Wikikilden
nowikisource
https://no.wikisource.org/wiki/Wikikilden:Forside
MediaWiki 1.46.0-wmf.21
first-letter
Medium
Spesial
Diskusjon
Bruker
Brukerdiskusjon
Wikikilden
Wikikilden-diskusjon
Fil
Fildiskusjon
MediaWiki
MediaWiki-diskusjon
Mal
Maldiskusjon
Hjelp
Hjelpdiskusjon
Kategori
Kategoridiskusjon
Forfatter
Forfatterdiskusjon
Side
Sidediskusjon
Indeks
Indeksdiskusjon
TimedText
TimedText talk
Modul
Moduldiskusjon
Arrangement
Arrangementsdiskusjon
Mal:Nye tekster
10
4070
314847
314735
2026-03-29T16:31:25Z
Øystein Tvede
3938
314847
wikitext
text/x-wiki
<div class="plainlinks">
<!-- Dette er en løpende liste. Sett nyeste tekster øverst, fjern eldste nederst. Legg gjerne også teksten til på Wikikilden:Nye tekster, som er en permanent liste-->
{{ny tekst|Samlede skrifter (1918–1940)/14|Henrik Wergeland|1924|tittel=Samlede skrifter, IV, 2}}
{{ny tekst|Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind|Alf B. Bryn|1926}}
{{ny tekst|Nemesis|Rudolf Muus|1919}}
{{ny tekst|Paa jagt efter Blenda Svanholm|Rudolf Muus|1919}}
{{ny tekst|I hovedstadens malstrøm|Rudolf Muus|1919}}
{{ny tekst|Hjemmefra (1878)|Elise Aubert|1878|tittel=Hjemmefra}}
{{ny tekst|Samlede skrifter (1918–1940)/13|Henrik Wergeland|1923|tittel=Samlede skrifter, IV, 1}}
{{ny tekst|Besøk i helvede|Paul Claudel|1939}}
{{ny tekst|En mainat|Nikolaj Gogol|1890}}
{{ny tekst|Lystyachtens hemmelighet|Kaptein Seatle|1915|forfatter=Kaptein Seatle}}
{{ny tekst|Blandt Kristiania-Vampyrer|Rudolf Muus|1918}}
{{ny tekst|Samliv med Ibsen|John Paulsen|1906}}
{{ny tekst|Bleak House – Ødegården 2|Charles Dickens|år=1936/62}}
{{ny tekst|Nye Digte|Vilhelm Krag|1897}}
{{ny tekst|Kongesønnen fra Færøerne|Rudolf Muus|1901}}
</div>
{{midtstilt|'''[[Wikikilden:Nye tekster|Arkiv]]'''}}
{{strek|8em|margin-tb=2em|color=#cedff2}}
<!-- Utvalgte forsider. Bytt gjerne ut eksemplene fra tid til annen -->
<div class="enws-hide-on-mobile">
<gallery heights=200 mode="nolines" class="center">
Muus Blandt Kristiania-Vampyrer.pdf|page=1|link=[[Blandt Kristiania-Vampyrer]]|'''{{forfatterl|Rudolf Muus}}''',{{br}}''[[Blandt Kristiania-Vampyrer]]'', 1918
Mauser Dødsdiamanten.pdf|page=1|link=[[Dødsdiamanten]]|'''{{forfatterl|Max Mauser}}'''{{br}}''[[Dødsdiamanten]]'', 1932
Elvestad Aar og dag.pdf|page=5|link=[[Aar og dag]]|'''{{forfatterl|Sven Elvestad}}''',{{br}}''[[Aar og dag]]'', 1913
</gallery>
<div style="text-align:center;font-size:83%">[http://no.wikisource.org/w/index.php?title=Mal:Nye_tekster&action=edit rediger]</div></div><noinclude>
[[Kategori:Usorterte maler]]
</noinclude>
99b3ifwvtgr8h44cfejcxzmo5774nqn
Forfatter:Sven Elvestad
102
11147
314866
279280
2026-03-29T17:29:52Z
Øystein Tvede
3938
314866
wikitext
text/x-wiki
{{forfatterWD
|alternative_navn = Stein Riverton
|beskrivelse = Norsk krimforfatter og journalist
}}
==Tekster==
*''[[Greven af Oslo og Den Tredje]]'' (1908)
*''[[Jernvognen]]'' (1909)
*''[[Aar og dag]]. Stemninger og skildringer'' (1913)
*''[[De fortaptes hus]]'' (1914)
*''[[Morderen fra mørket]]'' (1914)
*''[[Negeren med de hvite hænder]]'' (1914)
*''[[Tindebestigerklubben]]'' (1915)
*''[[Fjerdemand]]'' (1920)
*''[[Himmel og hav]]'' (1927)
*''[[Storhertuginnen av Speilsalen]]'' (1931)
*''[[Hvorledes Dr. Wrangel kom]]'' (1927/1939)
==I bladet ''[[Lys og Skygge. Den hemmelighedsfulde Thomas Ryer – Norges farligste Forbryder]]'' (pseud. Kristian F. Biller)==
* I. ''[[Et Mennesketyveri]]'' (1908)
* II. ''[[Den Dødes Værelse]]'' (1908)
{{PD-old}}
mchfpuvoovm56u13ufz00yfjt17ez08
Ole Høilands Penge
0
104511
314845
296019
2026-03-29T14:44:02Z
Øystein Tvede
3938
314845
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Muus Ole Høilands Penge.pdf" from=5 to=6 header=1 />
[[Kategori:Kortromaner]]
[[Kategori:Romaner]]
[[Kategori:Krim]]
[[Kategori:Tekster fra 1898]]
sbjtee754wiaglj8skk05t568tu9ijp
Maggi West, eller Solgt til hvid Slavinde
0
105917
314844
251391
2026-03-29T14:43:36Z
Øystein Tvede
3938
314844
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Muus Maggi West.pdf" from=7 to=8 header=1 />
[[Kategori:Krim]]
[[Kategori:Krimromaner]]
[[Kategori:Romaner]]
[[Kategori:Tekster fra 1914]]
fqagwnmma3z898pa0bjm44ice90fua6
Indeks:Riverton Lys og Skygge.pdf
106
111044
314853
264117
2026-03-29T17:01:55Z
Øystein Tvede
3938
314853
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=collection
|Tittel=Lys og Skygge. Den hemmelighedsfulde Thomas Ryer – Norges farligste Forbryder.
|Undertittel=
|Bind=1
|Forfatter=[[Forfatter:Sven Elvestad|Sven Elvestad]]
|Oversetter=
|Utgiver=
|Illustrator=
|Forlag=„Humoristens“ Forlag
|Institusjon=
|Sted=Kristiania
|Ar=1908
|Sorter=
|wikidata_item=
|Kilde=pdf
|Bilde=5
|Malform=NB
|Fremgang=C
|Sider=<pagelist 5=smussblad 7=1 />
|Bindfortegnelse=
|Sammendrag={{c|[[Lys og skygge]]}}
* [[Et Mennesketyveri]]
** [[Et Mennesketyveri/01|Benzinmotoren.]] {{!}}{{!}} 1
** [[Et Mennesketyveri/02|Cyclisten.]] {{!}}{{!}} 4
** [[Et Mennesketyveri/03|Det er ham.]] {{!}}{{!}} 7
** [[Et Mennesketyveri/04|Ansigt til Ansigt.]] {{!}}{{!}} 10
** [[Et Mennesketyveri/05|En fuldendt Gentleman.]] {{!}}{{!}} 14
** [[Et Mennesketyveri/06|Lysningen.]] {{!}}{{!}} 18
** [[Et Mennesketyveri/07|Den stjaalne Hest.]] {{!}}{{!}} 21
** [[Et Mennesketyveri/08|Et genialt Kup.]] {{!}}{{!}} 28
** [[Et Mennesketyveri/09|Seks Tusen Pund.]] {{!}}{{!}} 26
** [[Et Mennesketyveri/10|Et Ord til Afsked.]] {{!}}{{!}} 29
* [[Den Dødes Værelse]]
** [[Den Dødes Værelse/01|Det mystiske Numer.]] {{!}}{{!}} 1
** [[Den Dødes Værelse/02|Cyclisten.]] {{!}}{{!}} 4
** [[Den Dødes Værelse/03|Det er ham.]] {{!}}{{!}} 7
** [[Den Dødes Værelse/04|Ansigt til Ansigt.]] {{!}}{{!}} 10
** [[Den Dødes Værelse/05|En fuldendt Gentleman.]] {{!}}{{!}} 14
** [[Den Dødes Værelse/06|Lysningen.]] {{!}}{{!}} 18
** [[Den Dødes Værelse/07|Den stjaalne Hest.]] {{!}}{{!}} 21
** [[Den Dødes Værelse/08|Et genialt Kup.]] {{!}}{{!}} 28
** [[Den Dødes Værelse/09|Seks Tusen Pund.]] {{!}}{{!}} 26
** [[Den Dødes Værelse/10|Et Ord til Afsked.]] {{!}}{{!}} 29
}}
mskk7qqge9isxnc6fri4g477198g429
314857
314853
2026-03-29T17:13:15Z
Øystein Tvede
3938
314857
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=collection
|Tittel=Lys og Skygge. Den hemmelighedsfulde Thomas Ryer – Norges farligste Forbryder.
|Undertittel=
|Bind=1
|Forfatter=[[Forfatter:Sven Elvestad|Sven Elvestad]]
|Oversetter=
|Utgiver=
|Illustrator=
|Forlag=„Humoristens“ Forlag
|Institusjon=
|Sted=Kristiania
|Ar=1908
|Sorter=
|wikidata_item=
|Kilde=pdf
|Bilde=5
|Malform=NB
|Fremgang=C
|Sider=<pagelist 5=smussblad 7=1 />
|Bindfortegnelse=
|Sammendrag={{c|[[Lys og skygge]]}}
* [[Et Mennesketyveri]]
** [[Et Mennesketyveri/01|Benzinmotoren.]] 1
** [[Et Mennesketyveri/02|Cyclisten.]] 4
** [[Et Mennesketyveri/03|Det er ham.]] 7
** [[Et Mennesketyveri/04|Ansigt til Ansigt.]] 10
** [[Et Mennesketyveri/05|En fuldendt Gentleman.]] 14
** [[Et Mennesketyveri/06|Lysningen.]] 18
** [[Et Mennesketyveri/07|Den stjaalne Hest.]] 21
** [[Et Mennesketyveri/08|Et genialt Kup.]] 28
** [[Et Mennesketyveri/09|Seks Tusen Pund.]] 26
** [[Et Mennesketyveri/10|Et Ord til Afsked.]] 29
* [[Den Dødes Værelse]]
** [[Den Dødes Værelse/01|Det mystiske Numer.]] {{!}}{{!}} 1
** [[Den Dødes Værelse/02|Cyclisten.]] {{!}}{{!}} 4
** [[Den Dødes Værelse/03|Det er ham.]] {{!}}{{!}} 7
** [[Den Dødes Værelse/04|Ansigt til Ansigt.]] {{!}}{{!}} 10
** [[Den Dødes Værelse/05|En fuldendt Gentleman.]] {{!}}{{!}} 14
** [[Den Dødes Værelse/06|Lysningen.]] {{!}}{{!}} 18
** [[Den Dødes Værelse/07|Den stjaalne Hest.]] {{!}}{{!}} 21
** [[Den Dødes Værelse/08|Et genialt Kup.]] {{!}}{{!}} 28
** [[Den Dødes Værelse/09|Seks Tusen Pund.]] {{!}}{{!}} 26
** [[Den Dødes Værelse/10|Et Ord til Afsked.]] {{!}}{{!}} 29
}}
c6c34m4v7y3p94lo5cgpa5kno5cfgfq
314858
314857
2026-03-29T17:14:22Z
Øystein Tvede
3938
314858
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=collection
|Tittel=Lys og Skygge. Den hemmelighedsfulde Thomas Ryer – Norges farligste Forbryder.
|Undertittel=
|Bind=1
|Forfatter=[[Forfatter:Sven Elvestad|Sven Elvestad]]
|Oversetter=
|Utgiver=
|Illustrator=
|Forlag=„Humoristens“ Forlag
|Institusjon=
|Sted=Kristiania
|Ar=1908
|Sorter=
|wikidata_item=
|Kilde=pdf
|Bilde=5
|Malform=NB
|Fremgang=C
|Sider=<pagelist 5=smussblad 7=1 42=1 />
|Bindfortegnelse=
|Sammendrag={{c|[[Lys og skygge]]}}
* [[Et Mennesketyveri]]
** [[Et Mennesketyveri/01|Benzinmotoren.]] 1
** [[Et Mennesketyveri/02|Cyclisten.]] 4
** [[Et Mennesketyveri/03|Det er ham.]] 7
** [[Et Mennesketyveri/04|Ansigt til Ansigt.]] 10
** [[Et Mennesketyveri/05|En fuldendt Gentleman.]] 14
** [[Et Mennesketyveri/06|Lysningen.]] 18
** [[Et Mennesketyveri/07|Den stjaalne Hest.]] 21
** [[Et Mennesketyveri/08|Et genialt Kup.]] 28
** [[Et Mennesketyveri/09|Seks Tusen Pund.]] 26
** [[Et Mennesketyveri/10|Et Ord til Afsked.]] 29
* [[Den Dødes Værelse]]
** [[Den Dødes Værelse/01|Det mystiske Numer.]] {{!}}{{!}} 1
** [[Den Dødes Værelse/02|Cyclisten.]] {{!}}{{!}} 4
** [[Den Dødes Værelse/03|Det er ham.]] {{!}}{{!}} 7
** [[Den Dødes Værelse/04|Ansigt til Ansigt.]] {{!}}{{!}} 10
** [[Den Dødes Værelse/05|En fuldendt Gentleman.]] {{!}}{{!}} 14
** [[Den Dødes Værelse/06|Lysningen.]] {{!}}{{!}} 18
** [[Den Dødes Værelse/07|Den stjaalne Hest.]] {{!}}{{!}} 21
** [[Den Dødes Værelse/08|Et genialt Kup.]] {{!}}{{!}} 28
** [[Den Dødes Værelse/09|Seks Tusen Pund.]] {{!}}{{!}} 26
** [[Den Dødes Værelse/10|Et Ord til Afsked.]] {{!}}{{!}} 29
}}
hxekwizgv216k207sxfc3pys08515gf
314861
314858
2026-03-29T17:17:52Z
Øystein Tvede
3938
314861
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=collection
|Tittel=[[Lys og Skygge. Den hemmelighedsfulde Thomas Ryer – Norges farligste Forbryder]]
|Undertittel=
|Bind=1
|Forfatter=[[Forfatter:Sven Elvestad|Sven Elvestad]]
|Oversetter=
|Utgiver=
|Illustrator=
|Forlag=„Humoristens“ Forlag
|Institusjon=
|Sted=Kristiania
|Ar=1908
|Sorter=
|wikidata_item=
|Kilde=pdf
|Bilde=5
|Malform=NB
|Fremgang=C
|Sider=<pagelist 5=smussblad 7=1 42=1 />
|Bindfortegnelse=
|Sammendrag={{c|[[Lys og skygge]]}}
* [[Et Mennesketyveri]]
** [[Et Mennesketyveri/01|Benzinmotoren.]] 1
** [[Et Mennesketyveri/02|Cyclisten.]] 4
** [[Et Mennesketyveri/03|Det er ham.]] 7
** [[Et Mennesketyveri/04|Ansigt til Ansigt.]] 10
** [[Et Mennesketyveri/05|En fuldendt Gentleman.]] 14
** [[Et Mennesketyveri/06|Lysningen.]] 18
** [[Et Mennesketyveri/07|Den stjaalne Hest.]] 21
** [[Et Mennesketyveri/08|Et genialt Kup.]] 28
** [[Et Mennesketyveri/09|Seks Tusen Pund.]] 26
** [[Et Mennesketyveri/10|Et Ord til Afsked.]] 29
* [[Den Dødes Værelse]]
** [[Den Dødes Værelse/01|Det mystiske Numer.]] {{!}}{{!}} 1
** [[Den Dødes Værelse/02|Cyclisten.]] {{!}}{{!}} 4
** [[Den Dødes Værelse/03|Det er ham.]] {{!}}{{!}} 7
** [[Den Dødes Værelse/04|Ansigt til Ansigt.]] {{!}}{{!}} 10
** [[Den Dødes Værelse/05|En fuldendt Gentleman.]] {{!}}{{!}} 14
** [[Den Dødes Værelse/06|Lysningen.]] {{!}}{{!}} 18
** [[Den Dødes Værelse/07|Den stjaalne Hest.]] {{!}}{{!}} 21
** [[Den Dødes Værelse/08|Et genialt Kup.]] {{!}}{{!}} 28
** [[Den Dødes Værelse/09|Seks Tusen Pund.]] {{!}}{{!}} 26
** [[Den Dødes Værelse/10|Et Ord til Afsked.]] {{!}}{{!}} 29
}}
q38t506a2449ar3jux16j492876oeb6
314882
314861
2026-03-29T17:51:08Z
Øystein Tvede
3938
314882
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=collection
|Tittel=[[Lys og Skygge. Den hemmelighedsfulde Thomas Ryer – Norges farligste Forbryder]]
|Undertittel=
|Bind=1
|Forfatter=[[Forfatter:Sven Elvestad|Sven Elvestad]]
|Oversetter=
|Utgiver=
|Illustrator=
|Forlag=„Humoristens“ Forlag
|Institusjon=
|Sted=Kristiania
|Ar=1908
|Sorter=
|wikidata_item=
|Kilde=pdf
|Bilde=5
|Malform=NB
|Fremgang=C
|Sider=<pagelist 5=smussblad 7=1 42=1 />
|Bindfortegnelse=
|Sammendrag={{c|[[Lys og skygge]]}}
* [[Et Mennesketyveri]]
** [[Et Mennesketyveri/01|Benzinmotoren.]] 1 ** [[Et Mennesketyveri/02|Cyclisten.]] 4 ** [[Et Mennesketyveri/03|Det er ham.]] 7 ** [[Et Mennesketyveri/04|Ansigt til Ansigt.]] 10 ** [[Et Mennesketyveri/05|En fuldendt Gentleman.]] 14 ** [[Et Mennesketyveri/06|Lysningen.]] 18 ** [[Et Mennesketyveri/07|Den stjaalne Hest.]] 21 ** [[Et Mennesketyveri/08|Et genialt Kup.]] 28 ** [[Et Mennesketyveri/09|Seks Tusen Pund.]] 26 ** [[Et Mennesketyveri/10|Et Ord til Afsked.]] 29
* [[Den Dødes Værelse]]
** [[Den Dødes Værelse/01|Det mystiske Numer.]] {{!}}{{!}} 1
** [[Den Dødes Værelse/02|Cyclisten.]] {{!}}{{!}} 4
** [[Den Dødes Værelse/03|Det er ham.]] {{!}}{{!}} 7
** [[Den Dødes Værelse/04|Ansigt til Ansigt.]] {{!}}{{!}} 10
** [[Den Dødes Værelse/05|En fuldendt Gentleman.]] {{!}}{{!}} 14
** [[Den Dødes Værelse/06|Lysningen.]] {{!}}{{!}} 18
** [[Den Dødes Værelse/07|Den stjaalne Hest.]] {{!}}{{!}} 21
** [[Den Dødes Værelse/08|Et genialt Kup.]] {{!}}{{!}} 28
** [[Den Dødes Værelse/09|Seks Tusen Pund.]] {{!}}{{!}} 26
** [[Den Dødes Værelse/10|Et Ord til Afsked.]] {{!}}{{!}} 29
}}
ds28fnshtausc01x4sjb1dewh5feg58
314883
314882
2026-03-29T17:52:38Z
Øystein Tvede
3938
314883
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=collection
|Tittel=[[Lys og Skygge. Den hemmelighedsfulde Thomas Ryer – Norges farligste Forbryder]]
|Undertittel=
|Bind=1
|Forfatter=[[Forfatter:Sven Elvestad|Sven Elvestad]]
|Oversetter=
|Utgiver=
|Illustrator=
|Forlag=„Humoristens“ Forlag
|Institusjon=
|Sted=Kristiania
|Ar=1908
|Sorter=
|wikidata_item=
|Kilde=pdf
|Bilde=5
|Malform=NB
|Fremgang=C
|Sider=<pagelist 5=smussblad 7=1 42=1 />
|Bindfortegnelse=
|Sammendrag={{c|[[Lys og skygge]]}}
* [[Et Mennesketyveri]]
** [[Et Mennesketyveri/01|Benzinmotoren.]] [[Et Mennesketyveri/02|Cyclisten.]] [[Et Mennesketyveri/03|Det er ham.]] [[Et Mennesketyveri/04|Ansigt til Ansigt.]] [[Et Mennesketyveri/05|En fuldendt Gentleman.]] [[Et Mennesketyveri/06|Lysningen.]] [[Et Mennesketyveri/07|Den stjaalne Hest.]] [[Et Mennesketyveri/08|Et genialt Kup.]] [[Et Mennesketyveri/09|Seks Tusen Pund.]] [[Et Mennesketyveri/10|Et Ord til Afsked.]]
* [[Den Dødes Værelse]]
** [[Den Dødes Værelse/01|Det mystiske Numer.]] {{!}}{{!}} 1
** [[Den Dødes Værelse/02|Cyclisten.]] {{!}}{{!}} 4
** [[Den Dødes Værelse/03|Det er ham.]] {{!}}{{!}} 7
** [[Den Dødes Værelse/04|Ansigt til Ansigt.]] {{!}}{{!}} 10
** [[Den Dødes Værelse/05|En fuldendt Gentleman.]] {{!}}{{!}} 14
** [[Den Dødes Værelse/06|Lysningen.]] {{!}}{{!}} 18
** [[Den Dødes Værelse/07|Den stjaalne Hest.]] {{!}}{{!}} 21
** [[Den Dødes Værelse/08|Et genialt Kup.]] {{!}}{{!}} 28
** [[Den Dødes Værelse/09|Seks Tusen Pund.]] {{!}}{{!}} 26
** [[Den Dødes Værelse/10|Et Ord til Afsked.]] {{!}}{{!}} 29
}}
8pvy536z3w3b1gjea0y5shx88ipxonw
314889
314883
2026-03-29T19:01:57Z
Øystein Tvede
3938
314889
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=collection
|Tittel=[[Lys og Skygge. Den hemmelighedsfulde Thomas Ryer – Norges farligste Forbryder]]
|Undertittel=
|Bind=1
|Forfatter=[[Forfatter:Sven Elvestad|Sven Elvestad]]
|Oversetter=
|Utgiver=
|Illustrator=
|Forlag=„Humoristens“ Forlag
|Institusjon=
|Sted=Kristiania
|Ar=1908
|Sorter=
|wikidata_item=
|Kilde=pdf
|Bilde=5
|Malform=NB
|Fremgang=C
|Sider=<pagelist 5=smussblad 7=1 42=1 />
|Bindfortegnelse=
|Sammendrag={{c|[[Lys og skygge]]}}
* [[Et Mennesketyveri]]
** [[Et Mennesketyveri/01|Benzinmotoren.]] [[Et Mennesketyveri/02|Cyclisten.]] [[Et Mennesketyveri/03|Det er ham.]] [[Et Mennesketyveri/04|Ansigt til Ansigt.]] [[Et Mennesketyveri/05|En fuldendt Gentleman.]] [[Et Mennesketyveri/06|Lysningen.]] [[Et Mennesketyveri/07|Den stjaalne Hest.]] [[Et Mennesketyveri/08|Et genialt Kup.]] [[Et Mennesketyveri/09|Seks Tusen Pund.]] [[Et Mennesketyveri/10|Et Ord til Afsked.]]
* [[Den Dødes Værelse]]
** [[Den Dødes Værelse/01|Det mystiske Numer.]] [[Den Dødes Værelse/02|Detektiven i Arbeide.]] [[Den Dødes Værelse/03|Detektiven i Arbeide.]] [[Den Dødes Værelse/04|Handelsmænd.]] [[Den Dødes Værelse/05|Handelsmænd.]] [[Den Dødes Værelse/06|En Opdagelse.]] [[Den Dødes Værelse/07|Tyven.]] [[Den Dødes Værelse/08|„Tag det med Ro; alt Haab er ude.“]] [[Den Dødes Værelse/09|Signalerne.]] [[Den Dødes Værelse/10|Hvorfor det ringte — Gaaden løses.]]
* [[Det stjaalne Hus]]
}}
t0q9quehw5ahsyjuenu36x82544jjsh
314890
314889
2026-03-29T19:08:34Z
Øystein Tvede
3938
314890
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=collection
|Tittel=[[Lys og Skygge. Den hemmelighedsfulde Thomas Ryer – Norges farligste Forbryder]]
|Undertittel=
|Bind=1
|Forfatter=[[Forfatter:Sven Elvestad|Sven Elvestad]]
|Oversetter=
|Utgiver=
|Illustrator=
|Forlag=„Humoristens“ Forlag
|Institusjon=
|Sted=Kristiania
|Ar=1908
|Sorter=
|wikidata_item=
|Kilde=pdf
|Bilde=5
|Malform=NB
|Fremgang=C
|Sider=<pagelist 5=smussblad 7=1 42=1 />
|Bindfortegnelse=
|Sammendrag={{c|[[Lys og skygge]]}}
* [[Et Mennesketyveri]]
** [[Et Mennesketyveri/01|I. Benzinmotoren.]] [[Et Mennesketyveri/02|II. Cyclisten.]] [[Et Mennesketyveri/03|III. Det er ham.]] [[Et Mennesketyveri/04|IV. Ansigt til Ansigt.]] [[Et Mennesketyveri/05|V. En fuldendt Gentleman.]] [[Et Mennesketyveri/06|VI. Lysningen.]] [[Et Mennesketyveri/07|VII. Den stjaalne Hest.]] [[Et Mennesketyveri/08|VIII. Et genialt Kup.]] [[Et Mennesketyveri/09|IX. Seks Tusen Pund.]] [[Et Mennesketyveri/10|X. Et Ord til Afsked.]]
* [[Den Dødes Værelse]]
** [[Den Dødes Værelse/01|I. Det mystiske Numer.]] [[Den Dødes Værelse/02|II. Detektiven i Arbeide.]] [[Den Dødes Værelse/03|III. Handelsmænd.]] [[Den Dødes Værelse/04|IV. Den Døde.]] [[Den Dødes Værelse/05|V. En Opdagelse.]] [[Den Dødes Værelse/06|VI. Tyven.]] [[Den Dødes Værelse/07|VII. „Tag det med Ro; alt Haab er ude.“]] [[Den Dødes Værelse/08|VIII. Signalerne.]] [[Den Dødes Værelse/09|IX. Hvorfor det ringte — Gaaden løses.]]
* [[Det stjaalne Hus]]
}}
t3iofgodfd1d82vlhdqr6pexs5ebo5c
314892
314890
2026-03-29T19:12:05Z
Øystein Tvede
3938
314892
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=collection
|Tittel=[[Lys og Skygge. Den hemmelighedsfulde Thomas Ryer – Norges farligste Forbryder]]
|Undertittel=
|Bind=1
|Forfatter=[[Forfatter:Sven Elvestad|Sven Elvestad]]
|Oversetter=
|Utgiver=
|Illustrator=
|Forlag=„Humoristens“ Forlag
|Institusjon=
|Sted=Kristiania
|Ar=1908
|Sorter=
|wikidata_item=
|Kilde=pdf
|Bilde=5
|Malform=NB
|Fremgang=C
|Sider=<pagelist 5=smussblad 7=1 43=1 />
|Bindfortegnelse=
|Sammendrag={{c|[[Lys og skygge]]}}
* [[Et Mennesketyveri]]
** [[Et Mennesketyveri/01|I. Benzinmotoren.]] [[Et Mennesketyveri/02|II. Cyclisten.]] [[Et Mennesketyveri/03|III. Det er ham.]] [[Et Mennesketyveri/04|IV. Ansigt til Ansigt.]] [[Et Mennesketyveri/05|V. En fuldendt Gentleman.]] [[Et Mennesketyveri/06|VI. Lysningen.]] [[Et Mennesketyveri/07|VII. Den stjaalne Hest.]] [[Et Mennesketyveri/08|VIII. Et genialt Kup.]] [[Et Mennesketyveri/09|IX. Seks Tusen Pund.]] [[Et Mennesketyveri/10|X. Et Ord til Afsked.]]
* [[Den Dødes Værelse]]
** [[Den Dødes Værelse/01|I. Det mystiske Numer.]] [[Den Dødes Værelse/02|II. Detektiven i Arbeide.]] [[Den Dødes Værelse/03|III. Handelsmænd.]] [[Den Dødes Værelse/04|IV. Den Døde.]] [[Den Dødes Værelse/05|V. En Opdagelse.]] [[Den Dødes Værelse/06|VI. Tyven.]] [[Den Dødes Værelse/07|VII. „Tag det med Ro; alt Haab er ude.“]] [[Den Dødes Værelse/08|VIII. Signalerne.]] [[Den Dødes Værelse/09|IX. Hvorfor det ringte — Gaaden løses.]]
* [[Det stjaalne Hus]]
}}
8wrs8j0kimwlhj77994vx7jkbh4kuy8
314894
314892
2026-03-29T19:34:06Z
Øystein Tvede
3938
314894
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=collection
|Tittel=[[Lys og Skygge. Den hemmelighedsfulde Thomas Ryer – Norges farligste Forbryder]]
|Undertittel=
|Bind=
|Forfatter=[[Forfatter:Sven Elvestad|Sven Elvestad]]
|Oversetter=
|Utgiver=
|Illustrator=
|Forlag=„Humoristens“ Forlag
|Institusjon=
|Sted=Kristiania
|Ar=1908
|Sorter=
|wikidata_item=
|Kilde=pdf
|Bilde=5
|Malform=NB
|Fremgang=C
|Sider=<pagelist 5=smussblad 7=1 43=1 />
|Bindfortegnelse=
|Sammendrag={{c|[[Lys og skygge]]}}
* [[Et Mennesketyveri]]
** [[Et Mennesketyveri/01|I. Benzinmotoren.]] [[Et Mennesketyveri/02|II. Cyclisten.]] [[Et Mennesketyveri/03|III. Det er ham.]] [[Et Mennesketyveri/04|IV. Ansigt til Ansigt.]] [[Et Mennesketyveri/05|V. En fuldendt Gentleman.]] [[Et Mennesketyveri/06|VI. Lysningen.]] [[Et Mennesketyveri/07|VII. Den stjaalne Hest.]] [[Et Mennesketyveri/08|VIII. Et genialt Kup.]] [[Et Mennesketyveri/09|IX. Seks Tusen Pund.]] [[Et Mennesketyveri/10|X. Et Ord til Afsked.]]
* [[Den Dødes Værelse]]
** [[Den Dødes Værelse/01|I. Det mystiske Numer.]] [[Den Dødes Værelse/02|II. Detektiven i Arbeide.]] [[Den Dødes Værelse/03|III. Handelsmænd.]] [[Den Dødes Værelse/04|IV. Den Døde.]] [[Den Dødes Værelse/05|V. En Opdagelse.]] [[Den Dødes Værelse/06|VI. Tyven.]] [[Den Dødes Værelse/07|VII. „Tag det med Ro; alt Haab er ude.“]] [[Den Dødes Værelse/08|VIII. Signalerne.]] [[Den Dødes Værelse/09|IX. Hvorfor det ringte — Gaaden løses.]]
* [[Det stjaalne Hus]]
}}
t7wc2w4mkvurwvnld3zskxudokobat6
314944
314894
2026-03-30T00:55:18Z
Øystein Tvede
3938
314944
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=collection
|Tittel=[[Lys og Skygge. Den hemmelighedsfulde Thomas Ryer – Norges farligste Forbryder]]
|Undertittel=
|Bind=
|Forfatter=[[Forfatter:Sven Elvestad|Sven Elvestad]]
|Oversetter=
|Utgiver=
|Illustrator=
|Forlag=„Humoristens“ Forlag
|Institusjon=
|Sted=Kristiania
|Ar=1908
|Sorter=
|wikidata_item=
|Kilde=pdf
|Bilde=5
|Malform=NB
|Fremgang=C
|Sider=<pagelist 5=smussblad 7=1 43=1 />
|Bindfortegnelse=
|Sammendrag={{c|[[Lys og skygge]]}}
* [[Et Mennesketyveri]]
** [[Et Mennesketyveri/01|I. Benzinmotoren.]] [[Et Mennesketyveri/02|II. Cyclisten.]] [[Et Mennesketyveri/03|III. Det er ham.]] [[Et Mennesketyveri/04|IV. Ansigt til Ansigt.]] [[Et Mennesketyveri/05|V. En fuldendt Gentleman.]] [[Et Mennesketyveri/06|VI. Lysningen.]] [[Et Mennesketyveri/07|VII. Den stjaalne Hest.]] [[Et Mennesketyveri/08|VIII. Et genialt Kup.]] [[Et Mennesketyveri/09|IX. Seks Tusen Pund.]] [[Et Mennesketyveri/10|X. Et Ord til Afsked.]]
* [[Den Dødes Værelse]]
** [[Den Dødes Værelse/01|I. Det mystiske Numer.]] [[Den Dødes Værelse/02|II. Detektiven i Arbeide.]] [[Den Dødes Værelse/03|III. En Overraskelse.]] [[Den Dødes Værelse/04|IV. Handelsmænd.]] [[Den Dødes Værelse/05|V. Den Døde.]] [[Den Dødes Værelse/06|VI. En Opdagelse.]] [[Den Dødes Værelse/07|VII. Tyven]] [[Den Dødes Værelse/08|VIII. „Tag det med Ro; alt Haab er ude.“]] [[Den Dødes Værelse/09|IX. Signalerne.]] [[Den Dødes Værelse/10|X. Hvorfor det ringte — Gaaden løses.]]
* [[Det stjaalne Hus]]
}}
kvpj4rxhzppj7dvlbi6mzr3r9v5wzu0
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/7
104
111051
314865
264105
2026-03-29T17:28:03Z
Øystein Tvede
3938
314865
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="E7"/>{{c|{{xx-større|Et Mennesketyveri.}}}}
<section end="E7"/>
<section begin="B7"/><center>
1. KAPITEL.
{{linje|10%|margin-tb=1em}}
'''Benzinmotoren.'''
</center>
Norges største Forbryder er hverken Ole Høiland, Gjest Baardsen eller Peder Springer. Alle
disse tre har udmerket sig ved en paagaaende
Dristighed og iallefald for den førstes vedkommende var der adskillig genial Forslagenhed med
i Spillet, men ingen af dem representerer andet
end den almindelige hverdagsgraa Forbrydertype.
Peder Springer, som der for en fire―fem Aar siden
stod saa megen Blæst af, var endog ret og slet en
tyvagtig Landstryger, hvis Virksomhed indskrænkede sig til grove Indbrud, Staburtyverier og en
vis Bevægelighed ― som indbragte ham Tilnavnet.
Den eneste virkelige „fine“ Forbryder ― hvis man
kan bruge et saadant Udtryk ― Norge har havt,
er den hemmelighedsfulde {{sperret|Thomas Ryer,}} som
iallefald indtil for tre Aar siden var i Aktivitet her
i Byen. Egentlig hører han hjemme i de store
Millionbyer, men han har nu og da aflagt nogle
Visiter i sit Fædrelands Hovedstad, hvis Politi han
ved disse Leiligheder bestandig har skaffet en
Mængde Bryderi og Ærgrelser.
Endskjønt man naturligvis maa fordømme den
Maade, hvorpaa han erhvervet sig sit, vistnok meget rigelige Udkomme, maa man dog beundre hans
Mod, hans Klogskab og fremforalt den knusende
Sikkerhed, hvormed han optraadte. Naar man i
sin Tid saa ham paa Promenaden her i Kristiania
ulastelig klædt, bestandig med en Cigar mellem
Fingrene og med et roligt Alvor udbredt over sit
mandige Ansigt, kunde ingen falde paa at pege
paa ham og sige: Der gaar en stor Forbryder.
Han færdedes adskilligt paa de bedre Kafeer, gjorde
ikke mange Bekjendtskaber, men havde dog en
Kreds, som han omgikkes; han mangledes sjelden
ved nogen Première, man saa ham ofte paa Kunstudstillingerne, hvor han nu og da kjøbte et Maleri,
han tegnede sig gjerne paa Velgjørenhedslisterne,
naar nogen eller noget appellerede til den offentlige
Godgjørenhed. Kortsagt, han var en Gentleman,
et roligt, lidt tilbageholdent Menneske, hvis Opførsel og Fremtræden ingen kunde beklage sig
over. Og dog er den samme Mand seet i to vidt
forskjellige Skikkelser paa en og samme Nat. Klokken elleve en Aften saaes han forlade en Première
paa Nationalteatret og derefter soupere i Speilsalen,
tre Timer efter, Kiokken 2, arbeidede han som
simpel Bryggesjauer nede i Bugen paa en af de
store Amerikadampere, som af Hensyn til Tiden
maatte losse om Natten. Her arbeidede han i to
Timer til Klokken fem, da han i sin tarvelige
Dragt gik hen paa et af de nærliggende Smaahoteller. Et Kvarter efter kom han ud derfra som
grand seigneur. Ved Hjørnet ventede en elegant
Gummihjuler, som hurtig bragte ham op i Centrum.
Men hvad vilde han i denne Forklædning nede i
Amerikadamperens Lasterum? Hensynet til Arbeidsfortjenesten kunde umulig spille ind. Victoria'en ventede paa ham i flere Timer. Allerede
det kostede jo mange Gange mere end den eventuelle Arbeidsfortjeneste.
<section end="B7"/><noinclude><references/></noinclude>
pn3v4vch61creyluwg2212dqrka0aq0
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/10
104
111054
314911
290736
2026-03-29T22:02:40Z
Øystein Tvede
3938
314911
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="E10"/>Stolen. Slaget føltes mygt og ækkelt og jeg har
tænkt mig, at det kunde være en vaad Sandpose,
jeg blev slaaet med. Men Slaget virkede iallefald,
for jeg blev i nogle Minutter fuldstændig som lammet
og der gled en Taage forbi mine Øine, saa jeg
intet kunde se. Derimod har jeg Følelsen af, at
der blev stukket et Klæde med Kloroform eller
lignende under min Næse.
{{---}}
<section end="E10"/>
<section begin="B10"/><center>
2. KAPITEL
{{linje|10%|margin-tb=1em}}
'''Cyclisten.'''
</center>
Da Manden var kommet saa langt i sin Fortælling, reiste Knut Gribb sig forbauset og begyndte at drive tankefuldt frem og tilbage paa
Gulvet.
Han saa undersøgende paa Motormanden. Jo,
der kunde ikke være nogen Tvil, denne hæderlig
udseende Mands Fremstilling maatte staa til troende.
― Jeg forstaar, sa Manden, at De begynder at
tvile paa mig, og det er da heller ikke mere end
rimelig, for en saa mærkelig Oplevelse, som den
jeg har været ude for, skulde man ikke tro mulig
i Kristiania.
― Bare fortsæt Deres Fortælling, svarede Detektiven, jeg tror Dem.
― Samtidig med at Kloroformdugen blev stukket under min Næse, fortsatte Manden, kjendte
jeg at Bedøvelsen var ved at gi sig. Jeg forsøgte
derfor at reise mig fra Stolen, men blev med Magt
trykket tilbage i Sædet. Nu virkede ogsaa Kloroformen, saa jeg fuldstændig tabte Bevidstheden.
Det sidste jeg saa var et Glimt af en Mands Ansigt,
som jeg vil huske i hele mit Liv, et sortmusket,
glatbarberet Fjæs med etpar kolde, mørke Øine.
― Altsaa ikke den samme, som hentede Dem?
― Nei, for Herren i Yachtdressen havde jo
Helskjæg.
― Men er De da sikker paa, at der var kommet en tredie Person tilstede i Værelset.
― Jeg kan ikke tænke mig andet. Slaget ―
―Ja, Slaget, mumlede Detektiven, men De
maa huske paa, at da De fik Slaget, var allerede
Herren i Yachtdressen gaaet ind i det tilstødende
Værelse.
― Det er rigtig. Og den som gav mig Slaget,
maatte ha kommet ind gjennem Entrédøren.
― Hvor lang Tid gik der fra at Herren i
Yachtdressen gik ind i det tilstødende Værelse og
til De fik Slaget?
― Tid! svarede Manden smilende, man kan
tale om Sekunder, men ikke Tid.
― Naavel, Sekunder er ogsaa Tid. Altsaa,
hvormange Sekunder? Kunde det ha været saalænge som et Minut.
Manden tænkte sig om.
― Aa, ja, sagde han, kanske det har været
længere end et Minut ogsaa.
― Men vi kan trygt si et Minut?
― Ja, det kan De.
― Det er nemlig meget vigtig, sagde Detektiven.
Politimanden lagde derefter frem for Manden
et Stykke Papir og bad ham ridse op Værelsernes
Beliggenhed. Detektiven hjalp ham og efter en
Stunds Forløb var denne Skitse færdig.
[[File:Menneske.png|400px|center]]
― Der kan altsaa være en Mulighed for, sagde
Detektiven efter nøie at ha studeret Tegningen, at
Herren i Yachtdressen og Manden som gav Dem
Slaget er en og samme Person. En Forklædning
kan rives af paa mindre end et halvt Minut. Isaafald har han gaaet igjennem Døren B, derefter
revet af sig Forklædningen i det tilstødende Værelse, sprunget gjennem Dørene C og A og saa
tilføiet Dem Slaget. Var der Tæppe paa Gulvet?
― Ja, saavidt jeg husker, meget tykke Tæpper.
― Og De sad hele Tiden med Øinene mod
Vinduerne?
― Ja.
― De forstaar, at Muligheden for, at en og
samme Person har været paafærde er i stigende.
Lagde De Mærke til, hvordan Manden med det
sortmuskede Fjæs var klædt?
― Nei.
― Altsaa kan vi regne med, at vi kun har én
<section end="B10"/><noinclude><references/></noinclude>
tc1a9gam2s7bkj8b05z3gwzm9yb6ggm
Et Mennesketyveri
0
111082
314843
264107
2026-03-29T14:42:20Z
Øystein Tvede
3938
314843
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=5 to=7 fromsection="" tosection="E7" header=1 />
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=38 to=38 fromsection="B38" tosection="B38" />
[[Kategori:Krim]]
[[Kategori:Tekster fra 1908]]
161468xbejalw9039s3ygysb4dem3dy
314864
314843
2026-03-29T17:27:23Z
Øystein Tvede
3938
314864
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=5 to=7 fromsection="" tosection="E7" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" />
{{AuxTOC|
* [[Et Mennesketyveri/01|Benzinmotoren.]] 1
* [[Et Mennesketyveri/02|Cyclisten.]] 4
* [[Et Mennesketyveri/03|Det er ham.]] 7
* [[Et Mennesketyveri/04|Ansigt til Ansigt.]] 10
* [[Et Mennesketyveri/05|En fuldendt Gentleman.]] 14
* [[Et Mennesketyveri/06|Lysningen.]] 18
* [[Et Mennesketyveri/07|Den stjaalne Hest.]] 21
* [[Et Mennesketyveri/08|Et genialt Kup.]] 28
* [[Et Mennesketyveri/09|Seks Tusen Pund.]] 26
* [[Et Mennesketyveri/10|Et Ord til Afsked.]] 29
}}
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=38 to=38 fromsection="B38" tosection="B38" />
[[Kategori:Krim]]
[[Kategori:Tekster fra 1908]]
accjphyf1bf0qqv3dubchuzvd0ajkw1
314868
314864
2026-03-29T17:31:29Z
Øystein Tvede
3938
314868
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=5 to=7 fromsection="" tosection="E7" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" />
{{AuxTOC|
* [[Et Mennesketyveri/01|I. Benzinmotoren.]] 1
* [[Et Mennesketyveri/02|II. Cyclisten.]] 4
* [[Et Mennesketyveri/03|III. Det er ham.]] 7
* [[Et Mennesketyveri/04|IV. Ansigt til Ansigt.]] 10
* [[Et Mennesketyveri/05|V. En fuldendt Gentleman.]] 14
* [[Et Mennesketyveri/06|VI. Lysningen.]] 18
* [[Et Mennesketyveri/07|VII. Den stjaalne Hest.]] 21
* [[Et Mennesketyveri/08|VIII. Et genialt Kup.]] 28
* [[Et Mennesketyveri/09|IX. Seks Tusen Pund.]] 26
* [[Et Mennesketyveri/10|X. Et Ord til Afsked.]] 29
}}
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=38 to=38 fromsection="B38" tosection="B38" />
[[Kategori:Krim]]
[[Kategori:Tekster fra 1908]]
2fb6bcarmdcbrqgdhrsoiv8ebtnivlu
314869
314868
2026-03-29T17:32:46Z
Øystein Tvede
3938
314869
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=5 to=7 fromsection="" tosection="E7" header=1 current ="''Et Mennesketyveri''" />
{{AuxTOC|
* [[Et Mennesketyveri/01|I. Benzinmotoren.]] 1
* [[Et Mennesketyveri/02|II. Cyclisten.]] 4
* [[Et Mennesketyveri/03|III. Det er ham.]] 7
* [[Et Mennesketyveri/04|IV. Ansigt til Ansigt.]] 10
* [[Et Mennesketyveri/05|V. En fuldendt Gentleman.]] 14
* [[Et Mennesketyveri/06|VI. Lysningen.]] 18
* [[Et Mennesketyveri/07|VII. Den stjaalne Hest.]] 21
* [[Et Mennesketyveri/08|VIII. Et genialt Kup.]] 28
* [[Et Mennesketyveri/09|IX. Seks Tusen Pund.]] 26
* [[Et Mennesketyveri/10|X. Et Ord til Afsked.]] 29
}}
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=38 to=38 fromsection="B38" tosection="B38" />
[[Kategori:Krim]]
[[Kategori:Tekster fra 1908]]
rbfo9wx39e3e8tbyf0vv11fl2b2kfv4
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/32
104
111085
314884
264127
2026-03-29T17:54:07Z
Øystein Tvede
3938
314884
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
<center>
9. KAPITEL
{{linje|10%|margin-tb=1em}}
'''Seks Tusen Pund.'''
</center>
Da Motorbaaden var kommet saa nær ind paa
den lille Damper, at Gribb kunde skjelne de ombordværendes Ansigter, først og fremst Thomas
Ryers, forlod han sin Plads ved Rælingen og gik
ind i Salonen.
Her var alt gjort istand til de fornemme Herrers Modtagelse. Whisky og Selters var sat paa
Bordet. Ovenpaa en liden Buffet stod nogle andre
Forfriskninger, Gribb lagde Mærke til en Kurv,
hvoraf der stak nogle langhalsede Flasker op.
— De Slyngler, tænkte han, der følger endog Fest med deres Forbrydelser.
Han vinkede Kapteinen hen til sig.
— De har Deres Revolver? spurgte han.
Kaptein Davidsen aabnede smilende Klaffen
paa en af sine Lommer og viste ham Revolverhaandtagets skinnende Sølvbeslag.
— Og De er ikke nervøs?
— Ikke det ringeste. Jeg har for fem Aar
siden været med til at kværke et Negermytteri
ombord i en Neworleansdamper, svarede han, det
var andre Greier.
— Meget vel. De maa holde Dent i Nærheden. Naar Thomas Ryer nu kommer ombord,
anmoder han Dem sandsynligvis om at faa være
alene i Salonen her og stænger Dørene. De maa
lade som intet, men opholde Dem i Nærheden.
Saasnart De hører et Skud, maa De ogsaa affyre
et Revolverskud fra Dækket.
— Paa hvem? spurgte Kapteinen.
— Ikke paa nogensomhelst. Sigt op i Luften.
Det er et Signal.
— Ah, saaledes. Det skal jeg huske. Men
hvad skal jeg saa gjøre?
— Saa skal De skynde Dem herind, med al
den Hjælp De kan skaffe.
Meget vel, men hvis Døren er stængt.
— Saa bryder De Døren istykker. Hvis nødvendig, maa De slaa hele Salonvæggen istykker
for at komme ind.
Kapteinen blev en Smule betuttet.
— „Flink" er en fin og kostbar Baad, mumlede han, den er desuden ikke min.
— Kjære, Herr Kaptein, svarede Gribb, De
skal selvfølgelig faa al Skade som gjøres paa
Baaden godtgjort. Men De maa i saadanne Øieblikke ikke tage Hensyn til nogetsomhelst. Husk,
at her gjælder det Menneskeliv.
— De kan stole paa mig, Herr Detektiv.
— Det er godt, men nu hører jeg, at Motorbaaden lægger til. Gaa ud og ønsk de høie Herrer
Velkommen. De maa forestille Dem Kaptein, vær
blid og smilende som sedvanlig.
— Men De? spurgte Kapteinen, hvad agter De
at gjøre?
— Jeg kryber ind under Bordtæppet, svarede
Detektiven og krøb ind under Bordet. Tæppet
dækkede fuldstændig fra Bordpladen til Gulvet.
Idetsamme Knut Gribb forsvandt under Tæppet, hørtes Thomas Ryers stærke, men lidt læspende Stemme udenfor Rælingen.
— Kaptein Davidsen, sagde han, hvor er De
henne Kaptein Davidsen?
Her, svarede Kapteinen og ilede ud paa Dækket.
Da Døren til Salonen stod aaben, kunde
Knut Gribb høre hvert Ord, som blev sagt.
Motorbaaden havde nu lagt til ved „Flink“ og
Ryer gik først op af Leideren.
Han stansede nogle Trin fra Rælingen og
rakte Haanden ned mod Baronen, for at hjælpe
denne, der var ganske uvant med at færdes i denslags Apparater.
Baronen var overstrømmende i sin nedladende
Taknemlighed.
Endelig kom han ned paa Dækket, strakte
sine podagristiske Ben og sagde:
— De har en virkelig vakker Baad, en særdeles pen liden Baad.
Lidt efter stod ogsaa Thomas Ryers Hjælper,
Manden med de vandblaa Øine paa Dækket.
Ryer slog indbydende Haanden ud i Retning
af Salonen og bad Baronen stige ind.
— Tak, tak, svarede denne, jeg føler mig
virkelig oplagt til at hvile lidt, jeg er træt efter al
denne Staahei. Det var da et kjedeligt Tilfælde
med Motoren i min egen Baad. Nei, saadan er
det at faa Stedfortræder, jeg benytter ellers som
Motormand en meget dygtig Fyr, en vis Boman.
Men han er idag blit forhindret. Han er vistnok
syg stakkar.
— Stakkels Mand, mumlede Ryer og hyklede
paa det fortræffeligste en skinhellig Medlidenhed.
Ønsker Deres Høihed, at jeg skal sende en af<noinclude><references/></noinclude>
jp07diy3pf4ei4yaphy4upqhrmcnblu
Et Mennesketyveri/01
0
111091
314870
264090
2026-03-29T17:34:08Z
Øystein Tvede
3938
314870
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=7 to=10 fromsection="B7" tosection="E10" header=1 current ="''Et Mennesketyveri''" />
742yphkcazmu4m8czgbxih52plesyl1
Et Mennesketyveri/02
0
111092
314871
264092
2026-03-29T17:34:35Z
Øystein Tvede
3938
314871
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=10 to=13 fromsection="B10" tosection="E13" header=1 current ="''Et Mennesketyveri''" />
tvh99dl1r1nqz3fkagh6cic9ret8jri
Et Mennesketyveri/03
0
111093
314872
264093
2026-03-29T17:34:53Z
Øystein Tvede
3938
314872
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=13 to=16 fromsection="B13" tosection="E16" header=1 current ="''Et Mennesketyveri''" />
03fll28hwrczrh1vgjuf73viso9svif
Et Mennesketyveri/04
0
111094
314873
264097
2026-03-29T17:35:06Z
Øystein Tvede
3938
314873
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=16 to=20 fromsection="B16" tosection="E20" header=1 current ="''Et Mennesketyveri''" />
5vlm3r85wtrfyphrdxbc0ahxwe1gedr
Et Mennesketyveri/05
0
111095
314874
264098
2026-03-29T17:35:18Z
Øystein Tvede
3938
314874
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=20 to=24 fromsection="B20" tosection="E24" header=1 current ="''Et Mennesketyveri''" />
f2mbj3wk1g7j2bvjzl6rbgp8rzs5k3r
Et Mennesketyveri/06
0
111096
314875
264099
2026-03-29T17:35:30Z
Øystein Tvede
3938
314875
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=24 to=27 fromsection="B24" tosection="E27" header=1 current ="''Et Mennesketyveri''" />
azcunk9kr3vrivc9fenc8tmdd1v9n77
Et Mennesketyveri/07
0
111097
314876
264101
2026-03-29T17:35:40Z
Øystein Tvede
3938
314876
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=27 to=29 fromsection="B27" tosection="E29" header=1 current ="''Et Mennesketyveri''" />
m0hsyd08m8o4qftrvcdrg8nwjr3sxam
Et Mennesketyveri/08
0
111098
314877
264102
2026-03-29T17:36:01Z
Øystein Tvede
3938
314877
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=29 to=31 fromsection="B29" tosection="" header=1 current ="''Et Mennesketyveri''" />
qafnfg70i96ng8a2crmxsac97mvlsir
Et Mennesketyveri/09
0
111099
314878
264103
2026-03-29T17:36:19Z
Øystein Tvede
3938
314878
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=32 to=34 header=1 current ="''Et Mennesketyveri''" />
c7l0bckfp6wy3rv838snptd21i5k0qx
Et Mennesketyveri/10
0
111100
314879
264120
2026-03-29T17:36:37Z
Øystein Tvede
3938
314879
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=35 to=38 header=1 current ="''Et Mennesketyveri''" />
qwj4ybi91vjlo5oztzq6sdqr7ijqoxp
Hunden fra Baskerville
0
114941
314842
288297
2026-03-29T14:41:35Z
Øystein Tvede
3938
314842
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Hunden fra Baskerville 1911.pdf" from=1 to=6 header=1 displayed_from=- displayed_to=- />
[[Kategori:Krimromaner]]
[[Kategori:Krim]]
[[Kategori:Oversettelser fra engelsk]]
[[Kategori:Tekster fra 1911]]
[[Kategori:H. Aschehoug & Co.]]
da7jxal0snilqfw0msbp80tw4aitaaz
Peter van Heeren har faat blod paa tand
0
121067
314838
286263
2026-03-29T14:38:44Z
Øystein Tvede
3938
314838
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Peter van Heeren har faat blod paa tand.pdf" from=1 to=4 header=1 />
[[Kategori:Krim]]
[[Kategori:Krimromaner]]
[[Kategori:Romaner]]
[[Kategori:Tekster fra 1925]]
d4tw057xz2oycz3wvls5yofnal9w1ir
Den forsvundne pølsemaker
0
123475
314846
293199
2026-03-29T14:44:59Z
Øystein Tvede
3938
314846
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Den forsvundne pølsemaker.pdf" from=9 to=11 header=1 />
[[Kategori:Krim]]
[[Kategori:Krimromaner]]
[[Kategori:Romaner]]
[[Kategori:Tekster fra 1919]]
tqjp0njcmleot9zweejq2ivjci0ey38
Dødsdiamanten
0
129169
314841
304929
2026-03-29T14:40:43Z
Øystein Tvede
3938
314841
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Mauser Dødsdiamanten.pdf" from=1 to=4 header=1 />
[[Kategori:Romaner]]
[[Kategori:Krim]]
[[Kategori:Krimromaner]]
[[Kategori:Tekster fra 1932]]
jpggge85n0qhsi5m23xerqu1bsrp8ma
Blandt Kristiania-Vampyrer
0
130701
314840
312364
2026-03-29T14:40:14Z
Øystein Tvede
3938
314840
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Muus Blandt Kristiania-Vampyrer.pdf" from=1 to=4 displayed_from=- displayed_to=- header=1 />
{{ramme|
:Næste bind av<br>
:::STJERNESKUD PAA EKEBERG{{gap|3em}}
:heter:<br>
:::I HOVEDSTADENS MALSTRØM|bthickness=2px}}
[[Kategori:Krim]]
[[Kategori:Krimromaner]]
[[Kategori:Romaner]]
[[Kategori:Tekster fra 1918]]
1e243knqcrwgmwfwkv1vwkgjgis6az9
I hovedstadens malstrøm
0
132619
314839
312396
2026-03-29T14:39:34Z
Øystein Tvede
3938
314839
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Muus I hovedstadens malmstrøm.pdf" from=3 to=4 header=1 />
[[Kategori:Romaner]]
[[Kategori:Krim]]
[[Kategori:Krimromaner]]
[[Kategori:Tekster fra 1919]]
54xf3l8r0jwr5t8wi69baykprjcw4u0
Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind
0
133897
314837
314477
2026-03-29T14:38:12Z
Øystein Tvede
3938
314837
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf" from=1 to=8 header=1 />
[[Kategori:Krim]]
[[Kategori:Krimromaner]]
[[Kategori:Romaner]]
[[Kategori:Tekster fra 1926]]
6a8woupu9qh18jbli36457005i3sygx
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/85
104
133977
314796
314599
2026-03-29T11:59:40Z
Øystein Tvede
3938
314796
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
«Det er ikke noget forbausende i det,» sa han.
«Lygten er aabenbart ogsaa min. Iallefald hadde
jeg en saadan lygt liggende her og den er væk.»
«Ja, De skjønner,» sa Viklund, «dette var jeg ogsaa paa det rene med da jeg kom hit. Og De forstaar vel nu hvorfor jeg maatte ta visse forholdsregler, før jeg betrodde Dem hvad der var foregaat.»
«Tak skal De ha,» sa Peter. Det smigrer mig at
De iallefald stoler paa mit ord. Jeg er meget glad
for at det er Dem som er opdagelseschef her. Gud
vet om nogen anden hadde været saa fornuftig som
De har været.
Det kan forøvrig kanske interesse Dem at faa
vite, at der blev gjort et indbrudsforsøk her for en
14 dages tid siden og da maa disse ting være forsvundet, skjønt jeg ikke opdaget det dengang.
Jeg tror, Viklund, at vi denne gang kan samarbeide i retfærdighetens tjeneste og virkelig finde
forbryderen.»
«Vel,» sa Viklund, «vi kommer nu tilbake til det
som jeg spurte Dem om først. Hvad foretok De
Dem inat? Kassehvælvet blev aapnet ved firetiden, det kan man se av tidslaasen paa døren. De
moderne panserhvælvdører staar som De vet i
forbindelse med et urverk som gjør at de normalt
bare kan aapnes paa et ganske bestemt tidspunkt.»
Peter smilte.
«Dette er en meget vigtig lærdom for mig,» sa
han. «Det viser hvordan en liten bagatel kan
ødelægge den mest omtænksomt planlagte skurkestrek.<noinclude><references/></noinclude>
gknbovgfawgz9k811q89pgy1h1qwrce
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/86
104
133978
314797
314641
2026-03-29T12:00:57Z
Øystein Tvede
3938
314797
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Inat ved firetiden skulde jeg efter forbrydernes
mening befinde mig mutters alene i bil paa veien
mellem Hakedal og Harestuen. Men forbryderne
hadde ikke tat mit gode hjerte og min store hjælpsomhet med i betragtning.
De fik mig lurt op i Hakedal meget letvint ved
hjælp av en falsk telefonbesked, men paa tilbakeveien traf jeg en ældre kollega, eller rettere sagt en
ældre tyv og tilbragte et par timer sammen med
ham med at stjæle ved fra godseier Hauers skoger.
Jeg hadde egentlig tænkt ikke at si noget til Hauer
om det, for Gud vet om han ikke vil forlange at
jeg skal erstatte ham veden! Men man faar ta det
onde med det gode i vor profession.
Nok er det, ved firetiden sat jeg og drak kaffe
i en liten stue i Harestuskogen og jeg kjørte ikke
derfra før ved femtiden.»
Viklund pustet lettet.
«De er altsaa ganske sikker paa at De kan bevise
Deres alibi?» sa han.
«Ubetinget,» svarte Peter. «Men jeg maa indrømme at jeg gruelig nødig vil gjøre det. Min gamle
ven deroppe vilde jo komme til at betragte mig
som en angiver av den laveste sort og jeg vilde aldrig turde se ham i øinene mere.
Hvad har De gjort med manchetknappen?»
«Manchetknappen?» sa Viklund, «skulde iaften
avgaa med en av vore folk til Paris. Men saadan
som saken nu ligger an kan vi jo se bort fra det»
«Ja,» sa Peter, «jeg er ikke saa sikker paa at De
ikke burde gjøre det. Hovedsaken i dette tilfælde
er jo at knipe de virkelige forbrydere. Skjønt jeg<noinclude><references/></noinclude>
jb3sji7caa7oy8u9uzutlu9lxyn4u0t
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/87
104
133979
314798
314601
2026-03-29T12:02:45Z
Øystein Tvede
3938
314798
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>gaar ut fra at De selv, likefuldt som jeg, har en
sterkt begrundet mistanke om hvem det er som
staar bak dette, vil det kanske ikke bli saa let at
bevise, med mindre vi lar dem svæve i den tro, at
politiet har fældende beviser mot mig.
Jeg tror De skal la saken utvikle sig nøiagtig paa
den maate som De vilde ha gjort om De ikke hadde
kjendt mig og ikke faat disse oplysninger om hvad
jeg har foretat mig.
Vi skal helt privat, for at berolige Deres professionelle samvittighet, ta en liten kjøretur op til
min gamle ven i skogen, saa kan De uten at si
hvem De er, faa bekræftelse paa mit alibi.
Forøvrig skal vi la saken utvikle sig paa vanlig
maate indtil jeg sitter vel i fængsel.
Jeg tror i grunden ikke de andre kommer til at
turde foreta sig noget før den sak er i orden.
Men før De gaar herfra, Viklund, vil jeg gjerne
at De sammen med mig og Jeremias skal foreta en
nøiagtig husundersøkelse, for det kan jo tænkes
at de har efterlatt andre beviser her ogsaa som
det kunde være bra at være paa det rene med.»
Resten av dagen tilbragte Viklund, Jeremias og
Peter med at gjennemsøke huset fra loft til kjelder.
Og undersøkelsen bragte for dagen at der under
koksen i kjelderen laa skjult et komplet autogenskjæreapparat med tømte gascylindre og i nærheten av dette en krøllet konvolut med Landmandsbankens firmastempel.
«Vel planlagt,» sa Peter, «meget vel planlagt. Det
er i grunden forbandet synd at saa meget arbeide<noinclude><references/></noinclude>
l9onqbqezvcgwwjq475a4todkqkzpx1
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/88
104
133980
314799
314642
2026-03-29T12:03:54Z
Øystein Tvede
3938
314799
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>skal være helt bortkastet bare paa grund av en
gammel vedtyv.»
Viklund rystet betænkt paa hodet.
Han tvilte i grunden slet ikke paa det Peter hadde
sagt, men hans professionelle instinkter protesterte
allikevel mot at gaa glip av saa mange udmerkede
indicier.
Det var først efterat han sammen med Peter
hadde avlagt en sen aftenvisit og drukket kaffe
med den gamle vedtyv i Hakedal, at hans sind
virkelig faldt helt til ro.
«Forsaavidt,» sa Viklund, «er altsaa saken grei;
vi kan bevise at De ikke er forbryderen. Men dette
er jo bare et negativt resultat.
De sier at De har en mistanke om hvem som
staar bak dette, og jeg forstaar hvem De sigter til.
— Men det er ikke nok. Vi maa prøve at finde ut
hvem det var som telefonerte til Dem.
Er De sikker paa at det var en rikstelefonsamtale?»
Peter tænkte sig om et øieblik.
«Ja,» sa han. «Apparatet ringte paa den maaten
som det gjør fra rikstelefonen, og desuten husker
jeg godt at en damestemme sa «Rikstelefon Hakedal.»
«Det var pokker saa omtænksomt gjort,» sa Viklund. «Pokker saa omtænktsomt, — men paa den
anden side litt uforsigtig.
Hvis det virkelig var en rikstelefon fra Hakedal,
kan vi jo let finde ut hvor den kom fra.»
Et besøk paa rikstelefonens kontor bragte paa
det rene at opringningen til Peters nummer den<noinclude><references/></noinclude>
2qvcjl2a9gc35o9ubi4an0gcg9sv6ky
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/90
104
133982
314800
314605
2026-03-29T12:06:23Z
Øystein Tvede
3938
314800
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Hvis han visste noget mere vilde han ihvertfald
aabenbart ikke ut med det.
{{*}}
«Alt peker i den rigtige retning,» sa Viklund da
de kjørte nedover igjen, «men nogen sikkerhet har
vi ikke og faar det vel vanskelig ogsaa, hvis vi ikke
kan knipe dem med sedlerne paa sig.
De kjører forresten pokker saa fort, van Heeren.
Husk paa hvem De har i bilen; det vilde unegtelig
være flaut for mig om mine kolleger paa Grorud
skulde stoppe os for ulovlig kjøring.»
«Pst,» sa Peter, «det var en idé, — en aldrig saa
liten chanse.
Politiet paa Grorud har jo ord paa sig for at
være temmelig nidkjært overfor biler.
La os avlægge dem et besøk og høre om de noterte nogen Oslovogner den dag de to herrer besøkte Hakedals Turisthotel.»
«De har ret,» sa Viklund. «Alt maa forsøkes.
skjønt chancen er vel ikke stor.»
Paa Grorud hadde de imidlertid heldet med sig.
16 biler var notert for ulovlig kjøring paa vei
mot Oslo i tiden umiddelbart efter de to herrers
besøk i Hakedal og ved at se efter i nummerfortegnelsen blev det konstatert at en av disse tilhørte overretssakfører Hilmer.
«Nu,» sa Peter, da de kom ut, «nu Viklund, er
De vel nogenlunde klar over historiens gang.»
Viklund nikket.
«Et fint komplot,» sa han, «men altsaa ikke fint<noinclude><references/></noinclude>
p3szt72ctv4er6tg1fnu80qrdjbse2v
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/91
104
133983
314801
314606
2026-03-29T12:07:11Z
Øystein Tvede
3938
314801
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>nok. Det viser hvor fordømt vanskelig det er at
være forbryder.
Ja, hvis De nu van Heeren, vilde gjøre som De
foreslog, og la Dem sætte ind, saa tror jeg nok vi
skal ta skøierne.
Vi behøver bare at passe paa Hilmer, saa kniper vi nok banden samlet før eller siden.»
«Hadde banken nummerne paa de stjaalne sedler?» spurte Peter.
Viklund rystet paa hodet.
«Hadde,» sa han, «men har ikke. Den protokol
hvor nummerne stod indført blev ogsaa stjaalet.»
«Naa, det gjør jo paa en maate saken lettere
for dem,» sa Peter, «men jeg tror nok vi kan gaa
ut fra at de allikevel drar ut av landet med sit
bytte saasnart som mulig. De maa jo ihvertfald se
at faa omsat pengene utenlands.
Det gjælder altsaa at passe nøie paa Hilmer, og
hvis han reiser ut av landet, maa vi ikke tape ham
avsyne et øieblik.<noinclude><references/></noinclude>
gyzffrpf8ug57aw79fqg59eghthfe4n
314802
314801
2026-03-29T12:08:44Z
Øystein Tvede
3938
314802
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>nok. Det viser hvor fordømt vanskelig det er at
være forbryder.
Ja, hvis De nu van Heeren, vilde gjøre som De
foreslog, og la Dem sætte ind, saa tror jeg nok vi
skal ta skøierne.
Vi behøver bare at passe paa Hilmer, saa kniper vi nok banden samlet før eller siden.»
«Hadde banken nummerne paa de stjaalne sedler?» spurte Peter.
Viklund rystet paa hodet.
«Hadde,» sa han, «men har ikke. Den protokol
hvor nummerne stod indført blev ogsaa stjaalet.»
«Naa, det gjør jo paa en maate saken lettere
for dem,» sa Peter, «men jeg tror nok vi kan gaa
ut fra at de allikevel drar ut av landet med sit
bytte saasnart som mulig. De maa jo ihvertfald se
at faa omsat pengene utenlands.
Det gjælder altsaa at passe nøie paa Hilmer, og
hvis han reiser ut av landet, maa vi ikke tape ham
avsyne et øieblik.»<noinclude><references/></noinclude>
bzf8bx3hmh5ai7abcnutmz39cnpk16n
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/92
104
133985
314803
314610
2026-03-29T12:10:20Z
Øystein Tvede
3938
314803
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{luft|7em}}
«Et spørsmaal, Viklund,» sa Peter, «jeg har aldrig været arresteret før og er derfor litt uklar
over hvordan det foregaar, — men lar det sig ikke
arrangere slik at det blir Stern som foretar arrestationen?»
«Meget let, van Heeren. Det er til og med det
naturlige at det blir ham som gjør det, det vil si
han kommer vel til at ta med sig et par mand for
han kjender Dem jo og vet at De er farlig.»
«Det tar vel et par dage endnu?»
«Jo omtrent, — men saasnart vi faar besked fra
Paris maa vi gaa til arbeide. Hvorfor er De saa
interessert i det?»
«Aa ja, De vet, det kunde more mig at erte Stern
litt, vi er gamle fiender, som De vet.»
«Ja, jeg vet det, men gjør nu ikke noget dumt.
Stern er bevæbnet og det kan godt tænkes at han
gjerne vil benytte et paaskud til at kunne bruke
sine vaaben.»
«Arrestationen skal foregaa paa Nes,» sa Peter.
«Jeg gaar ut fra det er saa at politiet kommer og
henter mig?»
«Selvfølgelig.»
«Vel, jeg faar det travelt med nogen forberedelser i to dage nu,» sa Peter, «men til gjengjæld haa-<noinclude><references/></noinclude>
cuni4sehb0lxsujww4bhkhb5b42fpq8
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/97
104
133990
314804
314615
2026-03-29T12:14:57Z
Øystein Tvede
3938
314804
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
I mellemtiden hadde betjenten tat frem protokollen og tilkaldt et par andre funktionærer.
Opdagselschefen, Viklund, blev ogsaa underrettet for at være tilstede under den foreløbige avhørelse.
«Navn?» sa betjenten, og saa morsk paa Peter.
«Alvorlig talt,» sa Peter, «De vil da ikke paastaa
at De er gaat hen for at arrestere mig uten at vite
hvem jeg er. Saa rent tilfældig kan vel ikke fremgangsmaaten være.
Jeg er den kjendte indbrudstyv og røver Peter
van Heeren, der med adskillig grund er mistænkt
for at ha plyndret Landmandsbankens filial»
«Alder?»
Peter opga sin alder.
«Tidligere straffet?»
«Nei,» sa Peter, «besynderlig nok ikke, skjønt
det maa vel nærmest sies at bero paa at retfærdighetens arm eller hvad man nu kalder det, arbeider langsomt og famlende.
Jeg har, som opdagelseschefen sikkert vil kunne
bekræfte, begaat en række indbrudd og mord, som
forhaabentligvis nu vil bli opklaret sammen med
det foreliggende tilfælde.»
Viklund, som nok syntes at Peter drev spøken
litt for vidt, hvisket noget over til betjenten og
denne saa strengt paa Peter.
«De har at svare paa det De blir spurt om og
ikke komme med spøkefulde sidebemerkninger.»
«Vel, vel,» svarte Peter litt spakt. «Vi forbrydere faar jo finde os i at bli behandlet som de<noinclude><references/></noinclude>
45j0nveg766l3n5l9bk2l0wufoqyqvx
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/100
104
133994
314805
314619
2026-03-29T12:17:14Z
Øystein Tvede
3938
314805
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Hvis De derfor ikke opfatter det som noget uttryk for mangel paa tillid til Deres sikkert udmerkede kjøkken, vilde jeg sætte pris paa selv at faa
fastsætte menuen, ialfald for hovedmaaltidernes
vedkommende.»
«Ganske som De ønsker,» sa receptionsschefen.
«De kan faa Deres maaltider tilsendt fra en av
byens restauranter.»
{{*}}
Nogen tid efter sat Peter vel forvaret i sin celle
og indtok sin middag, som kjøkkenchefen paa
Grand hadde tilberedt for ham efter telefoninstruks fra fængslet.
Efterat ha læst aftenavisen ringte Peter paa den
elektriske klokke og en fængselsbetjent viste sig i
det lille vindu i døren.
«Undskyld at jeg bryr Dem,» sa Peter, «men De
vilde ikke være saa elskværdig at hente Viklund.
Jeg skulde gjerne snakke litt med ham.»
«Det er forsent at snakke med nogen idag,» sa
fængselsbetjenten.
«Min ven,» sa Peter, «De er helt paa vildspor.
Jeg har en meget vigtig meddelelse til opdagelseschefen og han vil sikkert bli yderlig forarget hvis
han ved Deres mangel paa velvilje gik glip av
denne anledning til en konferanse»
Betjenten rystet betænkt paa hodet, konfererte
med en av sine overordnede og en stund efter kom
opdagelseschefen op til Peter.
«Værsaagod at sitte ned,» sa Peter. «De kan<noinclude><references/></noinclude>
6zy026ghqpnqn6f52wqghzsqmrcskei
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/102
104
133997
314806
314623
2026-03-29T12:18:33Z
Øystein Tvede
3938
314806
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{luft|7em}}
Det store indbrudd i Landmandsbanken var dagens samtaleemne i lang tid utover. Aviserne visste at meddele at «politiet forfølger et bestemt
spor» samt «mistanken gaar i en bestemt retning».
Men da dette jo altid er det avisene har at meddele ved saadanne anledninger, var det ikke nok til
at publikum slog sig til ro med det.
Denne gang arbeidet imidlertid politiet raskere
end vanlig.
Fire dage efter indbruddet kunde aftenaviserne
bringe den sensationelle meddelelse at den unge,
stenrike Peter van Heeren var blit arresteret som
mistænkt for at ha forøvet indbruddet og at der
forelaa overvældende beviser mot ham.
I to dage indeholdt aviserne stadig artikler med
spærrede overskrifter:
<poem>
{{c|EN MANCHETKNAP LEDER POLITIET PAA
SPOR EFTER FORBRYDEREN.
FINGERAVTRYKKENE PAA LOMME-
LAMPE!}}
</poem>
Indsenderne i aviserne skrev lange artikler om
den dekadente, sensationshungrige, moderne ungdom og sammenlignet Peter van Heeren med de
unge mordere Loeb og Nathan og haabet at ret-<noinclude><references/></noinclude>
eo4j3b7unhh5tvsagyzo1206d6b2vcw
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/103
104
133998
314807
314629
2026-03-29T12:19:54Z
Øystein Tvede
3938
314807
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>ten nu vilde statuere et eksempel, som kunde sætte
en stopper for den slags engang for alle.
Peter van Heeren negtet at uttale sig, hvilket i
og for sig var mistænkelig nok. Men av pengene
fandt man intet spor.
{{*}}
To dage efter Peters arrestation kom overretssakfører Hilmer til Berlin og tok ind paa hotel
Adlon.
Dit kom dagen efter detektiven Stern og den
unge revisor Sigwart.
Sigwart var ansat i Landmandsbankens danske
avdeling og var kun nu og da paa besøk i Oslo.
Sent samme aften hadde de tre herrer et møte
paa Hilmers værelse.
Hilmer laaste forsigtig døren, og han satte sig
ved bordet i det ene hjørne.
«Ja,» sa Hilmer. «Hittil er alt gaat efter planen
og jeg tror min ven van Heeren nu sitter i en
fælde, som han har vanskelig for at komme ut av.
Det sidste jeg hørte før jeg reiste fra byen var at
man ved husundersøkelsen i van Heerens hus i
Parkveien hadde fundet autogen-skjæreapparatet
og konvolutten. Det var en udmerket idé av Dem
Stern, at anbringe disse gjenstande der.»
«Har De faat pengene ut,» spurte Sigwart med
en stemme som var hæs av spænding.
Hilmer smilte overlegent.
«Den letteste sak av verden,» sa han.
«Straks efter indbruddet fjernet jeg mine værdi-<noinclude><references/></noinclude>
acrynlzhdqw3sc0pnw1y7ijxvrkofts
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/110
104
134007
314808
314657
2026-03-29T12:33:05Z
Øystein Tvede
3938
314808
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{luft|7em}}
En morgen sat Peter van Heeren sammen med
sin mor ved frokostbordet paa Nes.
Peter spiste ristet franskbrød med marmelade
og fru van Heeren røkte en av sine evindelige virginia-cigaretter samtidig med at hun aapnet brever,
baade sine egne og Peters. Peter gav sig ikke
gjerne i kast med at læse brever, som han ikke paa
forhaand hadde faat vite hovedindholdet av.
«Huf da,» sa fru van Heeren efter at ha læst et
av brevene. «Dette var trist. Livet er ikke en dans
paa roser.»
«Nei, gudskelov,» svarte Peter, «skulde man i
det hele tat kunne tænke sig noget forfærdeligere.
Men hvad er det som er trist?»
«Det er din onkel,» sa fru van Heeren. «Stiftamtmanden.»
«Stakkar, er han død?»
«Langtifra, han fylder 70 aar i næste uke.»
«Ja, herregud da,» svarte Peter, «folk blir ældre
og ældre. Ogsaa vi skal engang bli voksne, Mummy.
Hvis ikke Voronoff kan hindre det. Jeg kan ikke
skjønne det triste i at andre blir ældre, — det er
bare muligheten av at det kan hænde en selv som
er trist.»
«Ti nu stille et øieblik, Petermand, og la mig
snakke ut. Det er ikke det at han blir 70 aar som<noinclude><references/></noinclude>
821rfuunyfi1wem5czbqvx7lzbj4vl4
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/112
104
134009
314809
314680
2026-03-29T12:36:00Z
Øystein Tvede
3938
314809
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Han takket rørt for de mange elskværdige taler
som blev holdt for ham. Holdt taler igjen for alle
de forskjellige familiegrener og søkte hos alle de
tilstedeværende oplysninger angaaende familietilvekst og i familien indgiftede mænd og kvinder,
som han trængte til komplettering av sin bok om
den van Heeren-ske familie i Norge.
Ogsaa Sjaavik var tilstede og efter manges mening holdt han en av aftenens bedste taler. Det er
mulig at dette hang sammen med at saa faa forstod hvad han sa, mens de fleste nødig vilde indrømme at de ikke kunde følge med i den særegne
sprogform som var hans specialitet.
Sjaavik forsvandt imidlertid forholdsvis tidlig fra
selskapet; umiddelbart efterat konjakken var blit
konsumert og whisky og selters var sat ind.
Stiftamtmand van Heeren var ingen dranker,
men han var en gjestfri herre av den gamle skole
og hadde desuten paa grund av sin ærværdige alder
adgang til at kjøpe et begrænset kvantum spirituøse
drikke pr. maaned til eget bruk.
Til høitideligholdelse av sin geburtsdag hadde
han efterhvert lagt tilside nogen flasker for at
glæde sine gjester, hvilket selvsagt var meget uriktig av en forhenværende stiftamtmand og ubetinget i strid med loven.
Derimot var det selvsagt helt i overensstemmelse
baade med loven og med de rette principper for
dens overholdelse at professor Sjaavik fra selskapet begav sig ret ned paa politistationen og anmeldte sin vert og sine medgjester for ulovlig nydelse av medbragt brændevin av forskjellig art.<noinclude><references/></noinclude>
llyq00t37l0002tiznuw272ichoh4j8
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/115
104
134012
314810
314662
2026-03-29T12:40:42Z
Øystein Tvede
3938
314810
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Peter traf Kätie nogen dage senere i Palmehaven
paa Grand og slog sig ned sammen med hende i en
dyp sofa med vermouth og cigaretter.
«Si mig, Kätie,» sa Peter, «du som kjender kreti
og pleti, vet du tilfældigvis om nogen ældre damer
som heter Suhm og som bor i Eilert Sundtsgate?»
Kåtie tænkte sig om et øieblik.
«Ja,» sa hun, «jeg vet godt hvem de er. To gamle
jomfruer, den ene ældre end den anden. De bor
sammen. Den ene er et eller andet i en eller anden
forretning eller ogsaa er hun lærerinde eller noget
lignende. Saavidt jeg vet er de kusiner eller tremenninger av grosserer Suhm, han med jernvareforretningen.»
«Ja, du skjønner,» sa Peter, «jeg er saavidt begyndt at spekulere paa nogen planer som jeg siden
skal indvie dig i, men det er absolut nødvendig at
du hjælper mig. Den ene frøken Suhm vet jeg
ganske rigtig har en stilling i Norsk-Brasiliansk
Eksport og Import Co., hvor hun er bokholder eller
korrespondent eller noget saant noget.
Du maa bli buden i selskap sammen med frøknerne Suhm om ikke altfor længe. Du kan sikkert
finde ut en eller anden familie hvor frøknerne Suhm
blir buden og saa faar du se at snike dig til en invitation.»
«Det skal jeg klare, Peter,» sa Kätie forhaabningesfuldt. «Jeg kjender blandt andet, noksaa
godt, fru Torp som er datter av grosserer Suhm
og jeg skal nok sørge for at jeg blir buden til grosserer Suhm sammen med hende og i et selskap hvor
tantene er tilstede.»<noinclude><references/></noinclude>
7nyb24zf91x3x80l1iyob3jl7uknt4l
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/116
104
134013
314811
314681
2026-03-29T12:41:58Z
Øystein Tvede
3938
314811
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
«Det var udmerket, Kätie,» sa Peter. «Du er en
glimrende medkonspirator. Nu skal du høre hvordan jeg har tænkt mig det hele.»
En lang stund blev de sittende og snakke sammen, d. v. s. Peter snakket og Kätie lyttet til
hans utredning.
«Stakkars Sjaavik,» sa Kätie da Peter var færdig.
«Hør her, Jeremias,» sa Peter til sin tjener noget
senere, «kan du huske da du bodde paa Grand
under navnet Mr. Johnsen for et aars tid siden?»
«Javel, herr van Heeren,» sa Jeremias, «jeg husker det meget godt. Det var mig en stor glæde at
kunne være til nytte.»
«Det er bra, Jeremias,» sa Peter. «Du er min
sande ven. Nu maa du indrette dig paa at gjøre
noget lignende. Vi skal foreta en lettere forbrydelse for at bringe litt avveksling ind i dagliglivets
monotoni og som første skridt maa du pakke et
par kufferter med nogenlunde rikelig utstyr og ta
ind paa Victoria hotel under dit eget navn. Siden
skal du bo et andet sted, men for at du ikke skal
komme i heisen som medskyldig tør jeg ikke betro
dig noget videre foreløbig om det som skal foregaa.»
«Jeg skal altid gjøre mit bedste, herr van Heeren,» sa Jeremias høitidelig, «for at utføre til Deres
tilfredshet de opgaver De gir mig.
{{*}}<noinclude><references/></noinclude>
edv2n6nwvfz1xzcw4391ph80wus2orw
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/117
104
134014
314812
314682
2026-03-29T12:43:21Z
Øystein Tvede
3938
314812
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Den yngste av de to gamle frøkner Suhm hadde
været ansat hos direktør Svensson i Norsk-Brasiliansk Eksport og Import Co., først som hans privatsekretær og senere som firmaets korrespondent
i snart 20 aar, og hadde sandt at si aldrig merket
noget videre til at herr Svensson var i besiddelse
av menneskelige egenskaper.
Tvertimot, hun likte slet ikke herr Svensson,
der som regel var en grinebiter paa kontoret, og
naar hun ikke allerede for lang tid siden hadde
forlatt sin stilling hos ham, skrev det sig nærmest
fra vanemæssig sløvhet og mangel paa initiativ. Kort
sagt i sit forhold til Svensson befandt hun sig omtrent paa linje med hans kone, med hvem herr
Svensson hadde samarbeidet i omtrent det samme
tidsrum og som heller ikke hadde noget større
hygge av ham.
Der var imidlertid den forskjel paa frøken Suhm
og fru Svensson at Svensson gav pokker i frøken
Suhm, men hadde en sterk respekt for fru Svensson, som svinget en skarpslepen og effektiv tunge
og som desuten hadde særeie, mens Svensson bare
hadde gjæld og gage.
Nu vil jeg nødig læserne skal faa det indtryk
at Svensson var en sur og forbenet direktør uten
sjæls- og følelsesliv, — tvertimot, — hver fredag
klokken 5,30 møtte han sin elskede paa kontoret, men det var ikke fru Svensson, hvad de
mere durkdrevne av læserne muligens allerede
har anet.
Mellem Svensson og hans elskede bestod et rørende forhold; paa kontoret hadde Svensson primus<noinclude><references/></noinclude>
ke253jlsvzcqlhhgelkjrb9rp6gwsq9
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/119
104
134016
314813
314683
2026-03-29T12:45:57Z
Øystein Tvede
3938
314813
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
«Vil De gi frøken Suhm paa Deres kontor fire
maaneders permission med fuld gage og reiseutgifter betalt til Portugal?»
Om Peter hadde bedt Svensson gaa baklængs
paa hænderne op Karl Johan kunde Svensson vanskelig blit mere forbauset.
«Det er vel Deres spøk, herr van Heeren,» svarte
han da han hadde gjenvundet fatningen.
«Jeg spøker som De vet aldrig,» svarte Peter,
der som forstaaes desværre ikke altid tok det
saa nøie med sandheten.
«Jeg kan ikke forklare Dem hvorfor, men det er
meget vigtig for mig at det blir ordnet.
Utgiftene med det skal jeg gjerne godtgjøre Dem,
men det maa ordnes saan at det hele gaar gjennem selskapet.»
«Men herr van Heeren, det er ganske umulig,
jeg kan ikke undvære frøken Suhm og desuten forstaar jeg ikke . . .»
Peter tok Svensson venskabelig under armen.
«Der er ingen som forlanger at De skal forstaa,»
sa han, «men De maa tro mig naar jeg sier at frøken Suhm maa ha den permissionen og ingen maa
vite at jeg har hat noget med det. Som De selv
skjønner vil man ikke altid at andre skal vite hvad
man foretar sig, — tænkt paa Dem selv.»
«Paa mig, herr van Heeren, hvad mener De?
«Svensson,» sa Peter bebreidende, «hvad gjør De
paa kontoret fredag eftermiddag? Tænk om nogen
spurte Deres kone om det?»
«Hvordan i alverden?»
«Tænk ikke paa det, Svensson, — jeg er desuten<noinclude><references/></noinclude>
lrtdrdk7k9e7fcupha608lb3skvas8l
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/123
104
134020
314814
314670
2026-03-29T13:21:45Z
Øystein Tvede
3938
314814
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>sen, som for tiden bodde paa Victoria, netop var
paa utkik efter en møblert leilighet av omtrent den
størrelse, for nogen maaneder.
Næste dag var herr Jeremiassen oppe og saa
paa leiligheten og kort efter var frøknerne Suhm
begge lykkelig paa vei til Portugal, mens herr Jeremiassen hadde overtat deres leilighet for den tid
de var borte.
Frøknerne Suhm bodde som nævnt i Eilert
Sundtsgate i første etage i en toetages fritliggende
villa. Anden etage var bebodd av professor Sjaavik.
{{*}}
I sit private skap i klubben hadde direktør Svensson indlemmet 12 flasker av den virkelig egte,
gamle, grønne chartreuse. Et forhold som gjorde
ham yderligere populær blandt hans klubkamerater, og muligens endnu noget grætnere hjemme
om morgenen.
I sine ledige stunder spekulerte direktør Svensson ofte paa hvad det var for et anfald av helt
umotivert filantropi som hadde bragt Peter van
Heeren til at skjænke ham denne sjeldne samling
flasker for at skaffe den gamle frøken Suhm en
reise til Portugal, men da han høitidelig hadde lovet
ikke at omtale forholdet overfor noget levende
menneske, grublet han alene og i stilhet og kom
aldrig til noget tilfredstillende resultat.
{{*}}<noinclude><references/></noinclude>
05lsn8r4ng2ge7y25sbywyybhpu5xcn
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/124
104
134021
314815
314671
2026-03-29T13:22:57Z
Øystein Tvede
3938
314815
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Peter van Heeren hadde undertiden besøk av en
gammel ven fra barndommen ved navn Knussen.
Paa skolen hadde Knussen aldrig været noget lys.
Nu derimot drev han en betydelig forretning i
brændevinsbranchen og var en samfundsborger
med adskillig popularitet.
«Hør her, gamle ven Knussen,» sa Peter til ham
en dag da de møttes paa Karl Johan. «Jeg har
bruk for et betydelig kvantum vare hvis du kunde
skaffe mig det.»
«Alt til faget henhørende,» sa Knussen, «bare
kom til mig skal du faa hvad du vil. Skal det
være flasker eller krukker?»
«Nei, tak,» sa Peter, «saa merkelig det end kan
høres saa skal det denne gang være kander.»
«Gjør det ikke, Peter,» sa Knussen fortrolig, «jeg
forsikrer dig det blir ikke noget for dig det du kan
mikse sammen av kandestof. Vil du ha noget som
du ikke blir syk av, saa kjøp pr. dokument. Jeg
kan skaffe saa mye du vil av dem.»
«Tak,» sa Peter, «men som sagt denne gang er
det kander jeg maa ha. Jeg maa ha 10 stykker til
et bestemt øiemed. Prisen er likegyldig, men de
maa leveres forsigtig og i smaa portioner til en ven
av mig ved navn Jeremiassen i Eilert Sundtsgate.»
«All right,» sa Knussen, «skal det være saa skal
det være. Jeg kan skaffe dig bedste kvalitet til 10
kroner pr. forskudsvis betaling. Du skjønner jeg
maa ut med pengene med det samme og du vet at
paa mig kan du stole som paa Norges Bank.»
«Det blir 1000 kroner,» sa Peter. «Ja, dem skal
du faa med det samme. Men saa er det en anden<noinclude><references/></noinclude>
cf363cjnxv4ldu8h4gfv7yveokqjuhk
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/125
104
134022
314816
314672
2026-03-29T13:24:18Z
Øystein Tvede
3938
314816
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>historie som jeg vil be dig hjælpe mig med. Det er
ogsaa en slags business og med meget god fortjeneste.»
«Kjør for det,» sa Knussen, «jeg er din mand.»
«Kom opom mig iaften i Parkveien,» sa Peter,
«saa skal jeg forklare dig hvad det dreier sig om.»
{{*}}
I løpet av den følgende uke hadde Jeremiassen
i Eilert Sundtsgate, mest om aftenen, en række besøk av folk med kufferter. Det gik meget stilfærdig for sig og snart var 100 liter sprit bragt ind
i leiligheten. Efterhvert kom der ogsaa ind forskjellige andre saker. Blandt andet en stor kulsyret
flaske som det jo forøvrig ikke er noget merke
ved, og en rummelig staaltank, samt forskjellige
rørlæggerinstrumenter, rørdeler og kraner. Saavel
kanderne som de andre ting blev lagret i badeværelset, som herr Jeremiassen i denne tid holdt meget omhyggelig avstængt for uvedkommende.
{{*}}
Ekspeditionschef Surum fik i medfør av sin stilling som forbudsagitator et stort antal anonyme
brever pr. dag. Delvis var dette trudselsbrever fra
folk som han hadde faat i heisen og delvis var det
angiverbrever fra tidligere venner, resp. veninder,
av smuglere.
Studiet av den anonyme korrespondanse optok<noinclude><references/></noinclude>
ay4262iec8rd8x9iik6oqkkj9s2v7ju
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/127
104
134024
314817
314674
2026-03-29T13:28:42Z
Øystein Tvede
3938
314817
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>foredrag i Noregs kristelege Avholdsparti om folkevisedanser i det 16. aarhundrede paatraf Sjaavik i
en tilsyneladende meget interessert samtale med
Knussen, hvis rygte jo var av de tvilsomme, blev
han helt klar over at han med hensyn til Sjaavik
var paa rigtig spor. Surum kunde jo ikke vite at
Knussen, uten foranledning fra Sjaaviks side, hadde
indviklet denne i en samtale om en avart av en
bestemt slags ringdans som Knussen paastod at ha
set i det nordlige Setesdalen i sin ungdom, og om
nogen hadde fortalt Surum dette, vilde han selv
følgelig ikke trodd det.
Da han like efter fik en yderligere anonym meddelelse om at Sjaavik netop hadde faat et stort
spritparti hjem til sig og skulde ha møte samme
dags aften med en forhandler, for at træffe avtale
om overtagelse av spriten, fandt Surum det paa
tide at underrette forbudspolitiet og holdt alt fra
eftermiddagen av Sjaaviks hus under streng bevogtning.
Da Sjaavik gik hjemover om aftenen, traf han
Knussen paa gaten og Knussen slog følge med ham
helt hjem under paaskud av at ville spille melodien
til den tidligere omtalte variation av ringdansen,
hvad Knussen paastod at kunne gjøre efter hukommelsen med en finger paa piano. Sjaavik og Knussen blev iagttat av Surum og hans drabanter idet
de forsvandt ind gjennem porten til Sjaaviks hus
og dermed fandt baade Surum og forbudspolitiet
saken saa oplagt at det blev besluttet at foreta en
husundersøkelse.
At si at Sjaavik blev indignert da han fik visit<noinclude><references/></noinclude>
c67fpmyqpfywfvynh3a148n3pyhdi7o
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/128
104
134025
314818
314675
2026-03-29T13:30:18Z
Øystein Tvede
3938
314818
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>av Surum og hans forbudsdrabanter vilde være at
bruke et altfor mildt uttryk. Imidlertid; da Surum
og hans fæller var kommet ind i leiligheten, hjalp
ingen protester og Sjaaviks og Knussens forklaring
om at Knussen var kommet dit op for at lære Sjaavik en melodi paa pianoet, blev av Surum avvist
med et smil og et haanlig skuldertræk.
«De kommer til at angre dette, Surum,» sa Sjaavik. «Jeg skal sørge for at Deres infame og latterlige optræden blir tilstrækkelig kjendt. Det skal bli
sidste gang De faar anledning til at optræde paa
denne maate.»
Surum svarte ikke.
De var kommet ind i soveværelset og han stod
stille og snuste. Surum hadde en meget lang og
sensibel næse, og han var ikke i tvil om at han luktet sprit. Tampen var begyndt at brænde.
Da de kom ind i badeværelset blev mistanken om
spritlugtens nærvær til visshet.
I badeværelset formelig oste det av sprit.
Selv Sjaavik kunde ikke undgaa at lægge merke
til det, og blev blek og stille og saa sig forvirret
omkring.
Surum snuste videre rundt i badeværelset. Der
kunde ikke længer være tvil om at der var sprit
der, men foreløbig var skjulestedet ikke let at finde.
Endelig, ved et rent tilfælde, kom en av forbudspolitiets folk til at aapne varmtvandskranen til badet. Muligens var han blit skidden paa fingrene
ved at lete under badeovnen, muligens var det bare
klaafingrethet, men resultatet var ihvertfald forfærdelig.<noinclude><references/></noinclude>
854vboqjki6p6jut8ynln9ovrxe9tgh
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/129
104
134026
314819
314676
2026-03-29T13:32:04Z
Øystein Tvede
3938
314819
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Ut av varmtvandskranen kom der en klar, varm
spritstrøm som i løpet av faa sekunder fyldte det
lille badeværelse med en spritdunst, der maatte ha
været tilstrækkelig til at knække den mest forhærdede raaspritdranker.
Lederen av forbudspolitiet blev stanende stum
av beundring.
«Jeg maa si,» sa han henvendt til alle de tilstedeværende, «det der var død og pine en utspekulert
maate at opbevare spriten paa. Det er fanden
brænde mig det fineste jeg har set.
Jasaa, De mand min,» sa han til professor Sjaavik, overfor hvem han nu med en viss ret mente
at kunne benytte en familiær tone, «saa De tømmer kanderne Deres op i flottørtanken De, og lar
spriten rende ned i badeovnen.
Det var jaggu temmelig lurt, om jeg selv skal si
det. Men hvorfor aller inderst sætter de paa varmeapparatet naar De har sprit i badeovnen. De maa
da for pokker skjønne, at spriten begynder at
lugte da!»
Det var uheldig for Sjaavik at Surum var tilstede
ved undersøkelsen. Dette bragte ham nemlig til
helt at tape fatningen og han brukte saavel overfor
Surum som overfor politiet uttryk som maatte
bringe tilhørerne til at tvile paa at han nogensinde
hadde besøkt et teologisk seminar, eller ihvertfald
til at nære berettiget mistanke om at forholdene
ved vore teologiske seminarer ikke er helt som de
burde være.
Det var det dummeste Sjaavik kunde ha gjort.
Det førte til at han uten videre blev avmarsjert til<noinclude><references/></noinclude>
81vz1rfapatatjdzd4ofd00eirdfouo
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/130
104
134027
314820
314677
2026-03-29T13:33:45Z
Øystein Tvede
3938
314820
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>politistationen, hans leilighet med de inkriminerende beviser blev laast og forseglet.
Herr Jeremiassen i første etage var der ingen
som tænkte paa, og om man hadde gjort det hadde
det forøvrig heller ikke nyttet noget, for herr Jeremiassen var reist bort alt ved middagstider med et
par svære kufferter bak paa bilen. I kuffertene befandt sig kulsyreflasken, tryktanken, en del rørlæggerverktøi og forskjellige rørdeler og kraner. At
et stykke av vandledningen som gik gjennem badeværelset i første etage og videre op til anden etage
hadde været fjernet, og erstattet med det enkle
trykarrangement for sprittilførslen, kunde man
ikke længer konstatere for den midlertidig borttatte rørdel var atter sat pent paa plads.
{{*}}
«Bortset fra det at skaffe leiligheten,» sa Peter
nogen tid senere til sin mor, «var der bare en virkelig stor vanskelighet ved denne historien og det var
at Sjaavik og hans familie aldrig bader.
Du aner ikke hvor lang tid vi sat taalmodig dag
efter dag og ventet paa at de skulde tappe varmt
vand i baljen.
Tilslut maatte vi bruke en krigslist.
Sjaaviks vasker nemlig endel av tøiet hjemme,
skjorter og den slags visst.
Saa fandt vi ut naar de hadde tænkt at bruke
bryggerhuset og gik ned om natten og ødela varmtvandskranen og bryggekjelen.<noinclude><references/></noinclude>
toz9bbq42fzg9kezw8lvi8zfcfma1tf
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/133
104
134031
314821
314687
2026-03-29T13:37:52Z
Øystein Tvede
3938
314821
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>den berettende end for tilhøreren. Blandt golfspillere er det imidlertid god tone at vie andres meddelelser om sine spil den mest ufordulgte opmerksomhet, en meget vakker skik, som har den stiltiende forutsætning at den fortællende naar han er
færdig ogsaa skal være villig til at høre interessert
paa hvorledes hans offer efter med sit første slag
at ha anbragt ballen i en bunker, kom sig op igjen
ved hjælp av et merkværdig niblic-slag og landet
like ved hullet.
Peter hadde den erfarne golfers uopslitelige
toleranse overfor fortællende medspillere og var
av den grund meget populær i de golfklubber han
besøkte i ind- og utland.
«Da vi kom til 16de tee,» fortsatte Peters klubkamerat, «var situationen altsaa den, at jeg fremdeles hadde tre huller igjen at vinde for at halvere
matchen.
Jeg tar min mashie-niblic ut, lægger ballen fint
til paa en græstup, svinger omhyggelig, og —»
«Topper selvfølgelig,» skjøt Peter ind.
«Netop. De gjætter rigtig. Topper og ballen
rusler ned i dalen.
Min motpart lægger sin med et vellykket slag
to meter fra hullet og anser matchen for vundet.
Men saa hænder det merkelige. Jeg har næsten
opgit haabet, men tar for formsaks skyld min
niblic, finder ballen nede i en grøft og gir den et
skjødesløst slag.
Op gaar den i en flot bue og lander med en
passende backspin 3—4 meter foran hullet.»
«Ruller ind, selvfølgelig,» indskjøt Peter.<noinclude><references/></noinclude>
b84gi5jfbv7qbuyvx2x0bqp3si2h4m8
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/142
104
134041
314822
314700
2026-03-29T13:48:04Z
Øystein Tvede
3938
314822
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>lig det end kan høres har jeg jo enkelte forbindelser blandt Deres tidligere aands- og standsfæller.
Saa begyndte jeg at lete efter Dem paa de steder hvor russere færdes i Paris, og da jeg ved et
tilfælde fik bragt paa det rene at De i Deres ungdom hadde gjort tjeneste ved et kosakregimente,
tænkte jeg mig muligheten av at De vilde benytte
Dem av dette til at skaffe Dem indpas i den russiske emigrantkreds.
Tar jeg meget feil, Sibileff, hvis jeg antyder at
De hadde tænkt at rehabilitere Dem blandt Deres
egne ved at virke som spion i de fremmedes
leir?»
Sibileff svarte ikke, han tændte en ny cigaret.
«Jeg opfatter Deres taushet som samtykke,» sa
Peter, «og beklager at maatte meddele Dem at
De maa indstille spionvirksomheten. Paa den anden side skal jeg love at la Dem slippe uskadt
fra eksperimentet, og skal ogsaa gaa med paa en
for Dem gunstig økonomisk ordning paa betingelse av at vi slutter fred, og gjensidig gir avkald
paa alle eventuelle planer mot den andens liv eller
velvære.»
Sibileff saa rolig paa Peter.
«Jeg ber Dem fortsætte,» sa han. «For øieblikket er det Dem som har ordet. Jeg venter at høre
hvad De har at foreslaa.»
«De skal faa høre,» sa Peter. «Med rette eller
urette har jeg følelsen av at De har noget imot
mig. Kort sagt, saalænge vi ikke har en høitidelig
overenskomst om det motsatte, vil jeg altid gaa<noinclude><references/></noinclude>
0lwttrh0f860fiumjhcs4bfc9qwfh73
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/144
104
134043
314823
314702
2026-03-29T13:50:12Z
Øystein Tvede
3938
314823
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>imidlertid at gjøre opmerksom paa, at hvis De
mot formodning ikke skulde ville gaa med paa
hvad jeg foreslaar Dem, vil De komme i en meget pinlig situation, idet jeg da vil gjøre mine nu
rigtignok sterkt berusede venner nede i salen opmerksom paa hvem De er.»
Sibileff saa mistænksomt paa Peter.
«De snakket om penger,» sa han. «Hvad mener
De med det. Hvor meget?»
«Tja,» sa Peter, «hvad sier De om 1 000 000
francs?»
Sibileff saa sig om i den lille loge med et næsten sværmerisk blik.
«For en million francs,» sa han indtrængende,
«er jeg villig til at steke min tante.»
«Var det ikke det jeg tænkte, Sibileff,» sa Peter og klappet ham paa skulderen. «De skuffer
mig ikke. Jeg vil ikke dermed ha sagt at De skal
steke Deres tante, men det viser den rette aand.
Jeg sætter pris paa det.»
Sibileff saa litt skuffet ut over Peters lette og
spøkefulde tone.
«De maa ikke gjøre nar av mig,» sa han. «Naar
jeg snakker om at steke min tante, har det for
mig en alvorlig, ja næsten en tragisk betydning.
For mange andre kan det kanske staa som en
noksaa naturlig og ingenlunde frastøtende tanke,
noget som man nu og da til og med kunde falde
paa at gjøre gratis.
Ikke saa med mig og den tante jeg tænker paa.
Hun er i virkeligheten den eneste av mine slegtninger for hvem jeg endnu nærer venlige, ja man<noinclude><references/></noinclude>
0j8vq173gnkonirvqvnt7fwcfvg99xm
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/145
104
134044
314824
314703
2026-03-29T13:51:41Z
Øystein Tvede
3938
314824
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>kan næsten si kjærlige følelser. En ærværdig
gammel dame, som det vilde volde mig oprigtig
sorg at gjøre noget ondt.
At steke hende vilde for mig simpelthen være
noget av det værste som kunde tænkes.»
Peter saa bort paa den nu helt tomme magnum
og bestilte en ny.
«Jeg respekterer Deres følelser, Sibileff,» sa
han, «og jeg kan berolige Dem med at jeg ikke
vil kræve dette offer av Dem. Hovedsaken for
mig ved den overenskomst som vi skal slutte er
at jeg vil kunne nyde min cocktail uten altid at
maatte tænke paa at den kanske er tilsat med et
mindre kvantum cyankalium.
Bortset fra dette er det bare et par smaating
som vi maa bli enige om, men jeg er ikke i tvil
om at det skal vi bli i aftenens løp.»
Aftenen var et sterkt uttryk; for klokken var
alt over 6, men først ved 9-tiden om morgenen
var den anden magnum helt tømt og Peter og
Sibileff forlot Cave Crimienne arm i arm i bedste
forstaaelse, efterat Peter hadde forklart de halvt
sovende detektiver at hans mistanke til Sibileff
hadde vist sig at være helt ugrundet, og at Sibileff tvertimot var en gammel ven, hvis tante han
hadde bodd hos i sin ungdom.
I lommen hadde Sibileff en check paa 1 000 000
francs, som han næste dag for sikkerhets skyld
hævet og overførte til en konto i en anden
bank.
Peter tilbragte den væsentlige del av næste formiddag hos en barber som fjernet hans skjeg og<noinclude><references/></noinclude>
q1e3txpzxz810uieo07h3vjg24glf54
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/146
104
134045
314825
314704
2026-03-29T13:52:21Z
Øystein Tvede
3938
314825
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>barter saavel som hans sorte haarfarve og saaledes gjengav ham hans oprindelige utseende.
Han gjorde ikke noget forsøk paa at træffe Tatjana, og reiste næste morgen med flyvemaskin
tilbake til Oslo. Han var i grunden fornøiet med
resultatet av sin ekspedition, men skulde han
være helt ærlig overfor sig selv, vilde han nok
maattet indrømme at han hadde stolt svært meget paa Sibileffs ord, hvad han jo efter sit tidligere kjendskap til ham egentlig ikke hadde nogen grund til.<noinclude><references/></noinclude>
bpkdqmdtcl3nuz96oqhuys490m0cpu3
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/148
104
134048
314826
314709
2026-03-29T14:03:11Z
Øystein Tvede
3938
314826
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>et par av sine skuespillere faa utlaant politiuniformer til bruk ved filmoptagelsen.
Stykkets gang blev nøie gjennemgaat paa politikontoret, og paa grund av at det franske politi
skulde spille en rolle i filmen, lovet vedkommende
funktionær ved politidepartementet selv at være
tilstede ved optagelsen sammen med en del virkelige politibetjenter, som selvfølgelig dog kun
skulde spille statistroller.
{{*}}
Da Tatjana næste formiddag kom ut av gatedøren for at foreta sin vanlige formiddags-spasertur, stoppet hun forbauset op ved synet av en
lukket bil, og et antal uniformerte politibetjenter.
Hvis hun hadde faat tid til at se sig om, hvad
hun ikke fik, vilde hun paa fortauget til høire set
en filmfotograf i ivrig arbeide med sit kamera.
I det øieblik Tatjana satte foten paa fortauget,
kom to politikonstabler bort til hende og grep
hende fast i armen. Den ene av dem uttalte med
høi stemme:
«Natascha Tschaikowsky, jeg arresterer Dem
i lovens navn som mistænkt for attentatforsøk
mot hans Keiserlige Høihet Tsar Alexander.»
«Meget vittig,» hvisket politikommissæren til
sin sidemand.
Tatjana saa forbauset paa politimanden.
«Hvad er dette for noget tøv,» sa hun. «De maa
jo være gal»<noinclude><references/></noinclude>
oq5ve9o2bn7tmkn5e2nyk0ciukbuq0z
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/149
104
134049
314827
314710
2026-03-29T14:04:24Z
Øystein Tvede
3938
314827
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
«Ikke noget sludder,» sa politikonstablen. «Følg
med godvillig, ellers gaar det Dem galt.»
I dette øieblik grep politikonstablene hende
en fra hver side og trak hende bort til den lukkede bil.
Tatjana strittet imot, som naturlig kunde være,
og ropte høit paa hjælp.
«Man maa si,» sa politikommissæren til de omkringstaaende, «disse russiske skuespillere gjør
det virkelig meget naturlig.»
Tatjane skrek en gang til idet de to konstabler
førte hende bort mot vognen, men saa ikke mere
— for en av dem puttet raskt et lommetørklæde
i munden paa hende.
Mens hun blev ført bortover mot bilen, stillet
en politikonstabel sig paa siden av døren.
Ganske rigtig, — et øieblik efter kom Wasilieff,
som hadde hørt Tatjana skrike, styrtende gjennem porten og blev paa en saklig maate fældet
ved et slag med en sandpose i hodet. Mens filmapparatet blev rettet mot ham, bar de to utklædte
politifolk ham ind i huset igjen. Politikommissæren forklarte de nærmeststaaende at Wasilieff
ikke var nihilist, men kun en ven som nihilistdamen bodde hos. Han skulde derfor ikke arresteres.
Efterat Tatjana var vel anbragt i bilen, takket
regissøren politikommissæren og de fremmøtte
politifolk, ga de sidstnævnte en rikelig økonomisk paaskjønnelse for det utførte statistarbeide,
og gik ind i bilen til Tatjana sammen med en av
de andre utklædte konstabler.<noinclude><references/></noinclude>
belflrlygx3nue80ao7m2smjqqs1xga
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/150
104
134050
314828
314711
2026-03-29T14:06:23Z
Øystein Tvede
3938
314828
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
«Jeg haaber De forstaar,» sa regissøren til Tatjana efterat bilen hadde sat sig i bevægelse, «at
det med et mildt uttryk vil være yderst ufornuftig av Dem om De nu prøver paa at gjøre nogen
motstand.
Da jeg jo kan tænke mig at De ikke har den til
strækkelige respekt for skytevaaben, vil jeg gjøre
Dem opmerksom paa at jeg har en liten flaske
med vitriol, hvis indhold De vil faa over Dem
i det øieblik De begynder at volde os ubehageligheter.»
Han viste truende frem en liten flaske som han
beholdt i høire haand. Med venstre fjernet han
sin sorte mustache og sit skjeg.
«Sibileff,» gispet Tatjana. «Simple Sibileff.»
«Maa jeg frabe mig Deres nedsættende bemerkninger, min Naadige. De er ikke i øieblikket i en situation som gjør saadanne reflektioner
over min person anbefalelsesværdige.
En appel til mine ædlere instinkter vilde være
langt mere diplomatisk i den situation De befinder Dem.
De er klar over — formoder jeg, — at De nu
er i min magt og at det er jeg som bestemmer
over Deres videre skjæbne.»
Tatjana tidde og trak paa skuldrene.
«Hvad er det egentlig De ønsker,» sa hun. «Er
det penger De vil ha? Jeg vet jo godt at De ikke
længer arbeider sammen med tschekaen.»
«Fremtiden vil vise hvad jeg ønsker,» svarte
Sibileff truende. «Foreløbig følger De med mig.»
Det var en lang kjøretur.<noinclude><references/></noinclude>
19u5zcop9wul0alvuaixmxnqg96ech6
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/151
104
134051
314829
314712
2026-03-29T14:08:10Z
Øystein Tvede
3938
314829
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Først efter et par timers forløp stanset bilen og
Tatjana blev ført ut paa en stenbrolagt gaardsplads. Paa luften kunde hun kjende at de befandt
sig ved kysten og skjønt hun ikke kunde se sjøen,
hørte hun paa bølgeskvulpet at den ikke var langt
borte. Fra gaardspladsen de var kommet ind paa,
kunde hun saavidt se omridsene av en skummel
stenbygning, aabenbart et gammelt, tidligere befæstet slot. Efter kjøreturens længde sluttet hun
sig til at de befandt sig paa Bretagnekysten.
Sibileff og hans medsammensvorne førte hende
op paa et værelse i slottets anden etage, et rummelig, forholdsvis bra møblert soveværelse med
en eneste, meget solid dør, som førte ut til gangen.
«Foreløbig,» sa Sibileff, «kommer De til at ha
det forboldsvis bra. Indtil videre er det ikke Dem
vi vil tillivs, men vi maa ha Dem boende her. Jeg
har sørget for en kvindelig medhjælper, som kan
være en slags pike for Dem.»
Han ringte paa en klokke og der viste sig en
høi, middelaldrende kvinde med et frastøtende
ydre, som bragte Tatjana til at tænke paa de
kvindelige fangevogtere i russiske fængsler..
«Her,» sa Sibileff paa fransk, henvendt til kvinden, «er min stakkars søster som jeg har snakket
til Dem om. Som jeg har fortalt Dem lider hun
under forskjellige hallucinationer, og kan til tider
være meget farlig. De har ansvaret for at hun
ikke undslipper, eller forsøker paa at ta livet av
sig som hun ofte har gjort.
Forøvrig skal hun selvfølgelig behandles saa
godt som mulig.»<noinclude><references/></noinclude>
kasex9w6bqxlz5yjwk68fm287bd5rvb
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/153
104
134053
314830
314714
2026-03-29T14:11:47Z
Øystein Tvede
3938
314830
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Næste formiddag fik Tatjana besøk av Sibileff,
som bragte med sig et brev.
«Jeg har netop skrevet et litet brev til vor fælles ven van Heeren,» sa han, «og jeg kom op til
Dem med det, fordi jeg tænkte mig at De kanske
vilde skrive en liten hilsen paa. Det er saa hyggelig med fælles venner, vet De.»
«Aa, jasaa,» sa Tatjana, «det er Peter De vil ha
tak paa. Jeg skjønner ikke at De ikke forlængst
har faat nok av bekjendtskapet med ham.»
«Tvertimot, Deres Naade,» sa Sibileff. «Peter
van Heeren og jeg har kjendt hverandre for kort.
Det er endnu meget jeg har at snakke med ham
om og jeg vilde sætte pris paa at faa anledning
til at diskutere vore mellemværender uforstyrret
med ham hernede.
Jeg har tænkt mig muligheten av at han kunde
være villig til at komme hitned, naar han fik vite
at jeg har Dem i min magt her; og for at være
ganske sikker paa at han indfinder sig har jeg
ogsaa antydet, ganske svakt antydet, forstaar De,
— hvilken skjæbne der venter Dem, hvis han ikke
melder sig som Deres stedfortræder.»
Tatjana smilte haanlig.
«De lærer aldrig noget, Sibileff,» sa hun. «Tænk
at De ikke engang er blit klar over at De ikke
kan hamle op mot Peter. Hvis han i det hele tat
faar vite noget om dette, vil han jo selvfølgelig
straks ordne saken paa en for Dem meget ubehagelig maate. Det vet De jo godt fra før. Deres
eneste chance for at faa tilfredsstillet Deres hevntrang er at benytte Dem av mig, mens jeg er her.<noinclude><references/></noinclude>
qglpd1vkikacpbehfg794215ldf8qu8
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/154
104
134054
314831
314715
2026-03-29T14:13:25Z
Øystein Tvede
3938
314831
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>Hvis De underretter Peter van Heeren om dette,
kommer han til at være her om et par dage, og
Deres egne erfaringer vil da lettest kunne si Dem
hvordan det kommer til at ende.»
Sibileff smilte.
«Jeg maa si jeg misunder vor ven Peter den
uovervindelige tro De har paa ham,» sa han, «men
ogsaa jeg lærer av erfaring, og jeg tror nok at jeg
denne gang har tat forholdsregler, som skal sikre
mig mot en hvilken som helst overraskelse.
Det kan muligens interessere Dem at vite,» fortsatte han, «at jeg i dette brev har meddelt van
Heeren, at De befinder Dem i mine hænder paa et
sted som han ikke kjender til. Samtidig har jeg antydet at hvis han ikke inden et bestemt tidspunkt
indfinder sig alene paa et nærmere opgit sted i
nærheten av Paris for at møte mine folk, vil der
vederfares Dem en skjæbne, som populært formodes at være værre end døden.
I parentes bemerket skal jeg bemerke at jeg
selv aldrig har kunnet forstaa denne populære opfatning, men jeg tviler ikke et øieblik paa at den
vil deles av Peter, der, hvis jeg har opfattet forholdet rigtig, nærer meget varme følelser for
Dem.
De maa regne med,» fortsatte Sibileff, «at opholde Dem her en ukes tid. 6 dage fra idag av
venter mine folk van Heeren paa det fastsatte
sted, med en bil som skal føre ham hit. Jeg har
forklart ham at hvis han ikke kommer alene eller
hvis han har truffet noget som helst arrangement
med medhjælpere til at følge efter ham eller lig-<noinclude><references/></noinclude>
hb72vyiqj5ook9d3gf247ri2iylj7k4
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/155
104
134055
314832
314717
2026-03-29T14:14:46Z
Øystein Tvede
3938
314832
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>nende, vil han ikke bli ført til det sted hvor De
befinder Dem, og dermed vil Deres skjæbne være
beseglet.
Næste fredag mellem 11 og 12 om aftenen kan
vi vente ham her. Hvis han kommer faar jeg anledning til at gjøre op mit regnskap med ham,
hvis ikke, faar det bli Dem jeg gjør op regnskapet med.»
{{*}}
Nu burde det i grunden været ganske likegyldig
for Tatjana hvordan det gik med Peter. Han
hadde jo bedraget hende paa det skammeligste
ved stik mot alle forutsætninger at opbevare Madame Raskowsky i sit badeværelse. Det kom derfor som noget av et chock for hende, da hun merket at det som allikevel først og fremst interesserte hende nu, var hvordan hun skulde faa forhindret at Peter faldt i hænderne paa Sibileff.
Foreløbig var der imidlertid ingenting at gjøre.
Hun indsaa det nytteløst i at appellere til Sibileffs bedre følelser, og hadde ikke noget andet at
gjøre end at vente og haabe, en i og for sig meget
trist beskjæftigelse under de forhold som forelaa.
Efterat Sibileff hadde sendt sit brev gik der et
par lange, ensformige dage.
Tatjana blev godt behandlet, men fik ingen adgang til at sætte sig i forbindelse med utenforstaaende.
Kysten utenfor slottet hun var indespærret i
var opfyldt av rev og skjær, og der kom ingen<noinclude><references/></noinclude>
gjgu4g1p4juhchj0dhh03k9dv6ppoz3
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/159
104
134059
314833
314721
2026-03-29T14:19:13Z
Øystein Tvede
3938
314833
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Tatjana rørte sig ikke, men saa paa Peter.
«Peter,» sa hun, «hvordan ialverden er du kommet dit?»
«Alvorlig talt, lille Tatjana,» sa Peter, idet han
satte sin kuffert fra sig paa gulvet. «Du ventet da
ikke at jeg skulde komme ind gjennem døren?
Det vilde virkelig ikke været i stil med denne
spændende bortførelseshistorie.»
Han stak høire haand i frakkelommen.
«Op med hænderne,» ropte Sibileff. «Hvis De
gjør en mistænkelig bevægelse skyter jeg.»
«Kjære Sibileff,» sa Peter rolig. «De vet jo
godt at det De sier er det rene sludder. Det er
selvfølgelig ikke for at skyte mig De har faat mig
hit ned. Desuten gjør jeg ingen mistænkelige bevægelser. Jeg tar mig bare en cigaret.»
Han tok cigaretfuteralet op av lommen og gik
bort til Tatjana.
«Bare fortsæt at sigte med pistolen, Sibileff,» sa
han. «Det er en udmerket øvelse. Desuten kan De
jo ogsaa la Deres ven borte ved døren ta skytevaabnene fra mig. Jeg er som sedvanlig ubevæbnet.»
Han rakte Tatjana cigaretfuteralet.
«Det var hyggelig at se dig igjen,» sa han. «Ogsaa Sibileff har sin opgave i verden. Gud vet naar
vi hadde truffet hverandre, hvis ikke han hadde
været saa elskværdig at arrangere et møte.
Forresten har jeg en present til dig. Noget som
kan være nyttig for dig som kjører saa meget
i bil»
Han tok op av lommen et par automobilbriller<noinclude><references/></noinclude>
6y83wywfyr0qzu8ifgs46e0xnszi6j8
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/161
104
134061
314834
314723
2026-03-29T14:21:51Z
Øystein Tvede
3938
314834
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Vogteren ved døren slap pistolen paa gulvet og
gned sig med begge hænder i øinene. Samtidig gik
Peter stille bort paa siden av Sibileff og befriet ham
med et raskt grep for hans vaaben.
«Blinde bør være ubevæbnet,» sa han. «Hvis dere
begyndte at skyte med pistol i blinde her, vet ingen
hvad dere kunde komme til at træffe. Forøvrig kan
jeg trøste Dem med at blindheten ikke er permanent. Den gaar over i løpet av et par dage.
Den skriver sig fra en meget smart opfindelse
som blev brukt en del under krigen, saakaldt taaregas, som jeg har paa en beholder i kufferten blandet med æter.
Jeg maa imidlertid alvorlig henstille til Dem ikke
at skaffe mig noget som helst bryderi. Som sagt
har jeg daarlig tid, og skulde De foreta Dem noget
som kunde forsinke min avreise, vil jeg, meget mot
min vilje, se mig nødt til at ta skarpere forholdsregler.
Jeg har en liten parfymesprøite i lommen. De
kan desværre ikke se den, men De kan stole paa
at den er der. Jeg har bare erstattet parfymen med
sennepsolje, hvis virkninger jeg gaar ut fra De er
fortrolig med.»
Men Peters bemerkninger til Sibileff var ganske
overflødige. Han interesserte sig kun for sine øine
og forsøkte i blinde at komme bort til en del av
værelset hvor gaslugten var mindre fremtrædende.
«Jaja,» sa Peter, «saa var det vel ikke mere her.
La os se at komme avgaarde. Pligten kalder i Paris.
Jeg tror desværre, Tatjana, at jeg maa be dig
komme med den litt usedvanlige vei som jeg har<noinclude><references/></noinclude>
f6skddgy4rxqti0wv6cz7akq2car40g
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/162
104
134062
314835
314724
2026-03-29T14:22:57Z
Øystein Tvede
3938
314835
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>benyttet for at komme hit. Det vilde være kjedelig
hvis vi kom til at forstyrre nogen andre av husets
beboere.»
Utenfor vinduet hang der ned en taugstige som
var fæstet paa gesimsen av det flate tak.
Vel oppe paa taket førte Peter Tatjana bort mot
et taarn som flankerte den ene side av slottet.
Fra toppen av taarnet hang en ny taugstige ned
til taket de stod paa.
«Jeg gaar foran,» sa Peter, «for at se at alt er
i orden. Saasnart du ser jeg er oppe kan du
komme.»
Peter kløv op taugstigen, skrævet over gesimsen
paa toppen og snudde sig rundt for at gi Tatjana
signalet.
I samme øieblik blev han grepet bakfra av to
mand som væltet ham om paa ryggen. Han kjendte
et vaatt klæde bli presset mot ansiktet og merket
en søt kvalm lugt.
Saa merket han intet mere.
{{*}}
Da Peter kom til sig selv igjen laa han paa gulvet i en bælgmørkt kjelder.
Høit oppe paa den ene væg, — altfor høit oppe
til at det kunde være tale om at naa dit op, — skimtet han en graalig firkant, aabenbart en luke som
førte ut.
Hans hænder var bundet sammen paa ryggen og
et stramt taug forbandt dem med føtterne, som
likeledes var forsvarlig surret.<noinclude><references/></noinclude>
j09t37aiof0iq5qbpi8yshuhckphumr
Side:Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind.pdf/168
104
134068
314836
314730
2026-03-29T14:28:12Z
Øystein Tvede
3938
314836
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>hørte nogen snakke utenfor døren. Jeg listet mig
bort og lyttet og fandt ut at det var Sibileff som
snakket med en av sine kolleger. Begge var litt
beruset og snakket derfor baade litt høiere og litt
mere uforsigtig end de ellers vilde ha gjort.
Kort sagt, jeg hørte altsammen.»
«Hvad!» gispet Peter, «Du vil da ikke si!»
«Ubetinget, altsammen,» fortsatte Tatjana rolig,
«og jeg kan forsikre dig at jeg var ikke særlig blid
paa dig med det samme.
Da jeg hadde faat tænkt mig om en stund skjønte
jeg jo imidlertid at du allikevel ikke vilde ha sat
hele denne historien i scene, hvis det ikke var fordi
du længtet efter at træffe mig igjen, og jo mere
jeg tænkte over det jo mere ærgret jeg mig over at
jeg hadde fundet det ut, for jeg tænkte mig at nu
maatte hele planen gaa i vasken.
Men saa fik jeg en lys idé. Det maa være mit
samvær med dig som har virket paa mig.»
Peter reiste sig og bukket høitidelig.
«Som sagt, jeg fik en meget lys idé, tilkaldte Sibileff og bød ham 200 000 francs i tillæg for at han
skulde faa nogen til at overfalde dig oppe paa taket
og lægge dig ned i kjelderen saa at jeg kunde
komme og redde dig der.»
Peter saa beundrende paa hende.
«Jeg maa si dig, Tatjana,» sa han, «at du minder
mig om det gamle ord «Efter faa timers undervisning er eleven dygtigere end læreren». Men alvorlig talt synes du ikke det var litt brutalt at binde
mig paa den maaten og la mig ligge paa kjeldergulvet?»<noinclude><references/></noinclude>
2309l37i2zwfrchb3jfn6iw6tfdmdbl
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/41
104
134072
314848
2026-03-29T16:34:35Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314848
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude>
scvreg0btehj0u1cky0kovqs9ui1qyc
314849
314848
2026-03-29T16:35:45Z
Øystein Tvede
3938
314849
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{clear}}
[[File:Riverton Lys og Skygge.pdf|page=41|500px|center]]
{{clear}}<noinclude><references/></noinclude>
swpfsvfeqntx0vvejczsay4hgtb786m
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/42
104
134073
314850
2026-03-29T16:36:08Z
Øystein Tvede
3938
/* Uten tekst */
314850
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Øystein Tvede" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude>
abfg9xd7kjifmfb04hxamcb6m40piio
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/43
104
134074
314851
2026-03-29T16:59:24Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314851
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
{{c|{{xx-større|Den Dødes Værelse.}}
1. KAPITEL.
{{linje|10%|margin-tb=1em}}
'''Det mystiske Numer.'''}}
— Kjære Gribb, svarede Opdagelseschefen paa
en Forespørgsel af Detektiven Knut Gribb, jeg
synes det er ganske urimeligt, at De, som er Afdelingens dygtigste Mand, skal lade Deres Tid optages med en saadan Fillesag.
— Men Affæren ser ud til at være ganske interessant, indvendte Opdageren.
— Det kan jeg ikke fatte — et almindeligt
Hoteltyveri.
— Almindelige Tyverier kan ogsaa væi e interessante, Hr. Opdagelseschef.
— Ganske vist, men i dette Tilfælde kan jeg
ikke øine det berettigede i Deres Paastand.
Opdagelseschefen greb nogle Papirer, som laa
foran ham paa Rordet og gjennembladede dem
hurtig.
— Se her er en Anmeldelse af 13de Oktober
fra „Hotel Europ“.<ref>Dette Navn skjuler et af Kristianias betydeligere Hoteller.</ref> Det heder i denne, at der
Natten i Forveien er stjaalet en Kuffert fra Værelse
No. 8. Kufferten med Indhold repræsenterede en
Værdi af ca. 250 Kroner. Hvad er det for noget
for en Mand som Dem at bry sig med! udbrød
Opdagelseschefen og slog sin Retjent gemytlig paa
Skulderen. Nei, Affæren med Generalkonsulinde
Rergs Diamanter er noget for Dem.
— Men den Sag er jo allerede overladt en af
mine Kolleger, og De ved hvor nødig jeg blander
mig i andres Affærer, svarede Gribb. Desuden er
der en Omstændighed vedrørende dette Hoteltyveri,
som gjør Sagen ganske interessant.
— De mener Ringningen?
— Ja, foruden Tyveriet, og samme Aften som
dette forøvedes, blev der ringet to Gange fra Værelse Nr. 8, endskjønt der ikke opholdt sig en
levende Sjæl paa Værelset.
— Hotelbetjeningen maa ha taget feil.
— Det er udelukket. Straks efter Ringningen
gik Opvarteren begge Gange hen til Værelset, og
begge Gange var det tomt. Jeg foretrækker at undersøge denne Sag nærmere fremfor en hvilken
somhelst anden Sag, udtalte Detektiven bestemt.
— Som De vil, svarede Opdagelseschefen, men
jeg tror oprigtig talt ikke, at der kommer noget
ud af det.
Gribb stod ifærd med at gaa, da det ringte i
Telefonen.
Med et: Vent etøieblik! greb Opdagelseschefen
Hørerøret.
Knut Gribb stansede og hørte Opdagelseschefen sige:
— Det er Detektivkontoret.
Og lidt efter:
— Jassaa, er det „Hotel Europa“, værsaagod.
Dette fangede Opdagerens Interesse.
Han studerede Chefens Ansigt, medens denne
lyttede i Telefonen og det blev ham mere og mere
klart, at noget var paafærde. Chefen blev en Smule
nervøs og hans Stemme hørtes forbauset ud, da
han spurgte:<noinclude><references/></noinclude>
1d35qe5qx4rgo0v1akpecu3quohitd2
314852
314851
2026-03-29T17:00:14Z
Øystein Tvede
3938
314852
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
{{c|{{xx-større|Den Dødes Værelse.}}
1. KAPITEL.
{{linje|10%|margin-tb=1em}}
'''Det mystiske Numer.'''}}
— Kjære Gribb, svarede Opdagelseschefen paa
en Forespørgsel af Detektiven Knut Gribb, jeg
synes det er ganske urimeligt, at De, som er Afdelingens dygtigste Mand, skal lade Deres Tid optages med en saadan Fillesag.
— Men Affæren ser ud til at være ganske interessant, indvendte Opdageren.
— Det kan jeg ikke fatte — et almindeligt
Hoteltyveri.
— Almindelige Tyverier kan ogsaa væi e interessante, Hr. Opdagelseschef.
— Ganske vist, men i dette Tilfælde kan jeg
ikke øine det berettigede i Deres Paastand.
Opdagelseschefen greb nogle Papirer, som laa
foran ham paa Rordet og gjennembladede dem
hurtig.
— Se her er en Anmeldelse af 13de Oktober
fra „Hotel Europ“.<ref>Dette Navn skjuler et af Kristianias betydeligere Hoteller.</ref> Det heder i denne, at der
Natten i Forveien er stjaalet en Kuffert fra Værelse
No. 8. Kufferten med Indhold repræsenterede en
Værdi af ca. 250 Kroner. Hvad er det for noget
for en Mand som Dem at bry sig med! udbrød
Opdagelseschefen og slog sin Retjent gemytlig paa
Skulderen. Nei, Affæren med Generalkonsulinde
Rergs Diamanter er noget for Dem.
— Men den Sag er jo allerede overladt en af
mine Kolleger, og De ved hvor nødig jeg blander
mig i andres Affærer, svarede Gribb. Desuden er
der en Omstændighed vedrørende dette Hoteltyveri,
som gjør Sagen ganske interessant.
— De mener Ringningen?
— Ja, foruden Tyveriet, og samme Aften som
dette forøvedes, blev der ringet to Gange fra Værelse Nr. 8, endskjønt der ikke opholdt sig en
levende Sjæl paa Værelset.
— Hotelbetjeningen maa ha taget feil.
— Det er udelukket. Straks efter Ringningen
gik Opvarteren begge Gange hen til Værelset, og
begge Gange var det tomt. Jeg foretrækker at undersøge denne Sag nærmere fremfor en hvilken
somhelst anden Sag, udtalte Detektiven bestemt.
— Som De vil, svarede Opdagelseschefen, men
jeg tror oprigtig talt ikke, at der kommer noget
ud af det.
Gribb stod ifærd med at gaa, da det ringte i
Telefonen.
Med et: Vent et øieblik! greb Opdagelseschefen
Hørerøret.
Knut Gribb stansede og hørte Opdagelseschefen sige:
— Det er Detektivkontoret.
Og lidt efter:
— Jassaa, er det „Hotel Europa“, værsaagod.
Dette fangede Opdagerens Interesse.
Han studerede Chefens Ansigt, medens denne
lyttede i Telefonen og det blev ham mere og mere
klart, at noget var paafærde. Chefen blev en Smule
nervøs og hans Stemme hørtes forbauset ud, da
han spurgte:<noinclude><references/></noinclude>
fbsol4clm5082h6xos0wexcv0lxp884
314856
314852
2026-03-29T17:09:37Z
Øystein Tvede
3938
314856
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>{{c|{{xx-større|Den Dødes Værelse.}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>1. KAPITEL.
{{linje|10%|margin-tb=1em}}
'''Det mystiske Numer.'''}}
— Kjære Gribb, svarede Opdagelseschefen paa
en Forespørgsel af Detektiven Knut Gribb, jeg
synes det er ganske urimeligt, at De, som er Afdelingens dygtigste Mand, skal lade Deres Tid optages med en saadan Fillesag.
— Men Affæren ser ud til at være ganske interessant, indvendte Opdageren.
— Det kan jeg ikke fatte — et almindeligt
Hoteltyveri.
— Almindelige Tyverier kan ogsaa væi e interessante, Hr. Opdagelseschef.
— Ganske vist, men i dette Tilfælde kan jeg
ikke øine det berettigede i Deres Paastand.
Opdagelseschefen greb nogle Papirer, som laa
foran ham paa Rordet og gjennembladede dem
hurtig.
— Se her er en Anmeldelse af 13de Oktober
fra „Hotel Europ“.<ref>Dette Navn skjuler et af Kristianias betydeligere Hoteller.</ref> Det heder i denne, at der
Natten i Forveien er stjaalet en Kuffert fra Værelse
No. 8. Kufferten med Indhold repræsenterede en
Værdi af ca. 250 Kroner. Hvad er det for noget
for en Mand som Dem at bry sig med! udbrød
Opdagelseschefen og slog sin Retjent gemytlig paa
Skulderen. Nei, Affæren med Generalkonsulinde
Rergs Diamanter er noget for Dem.
— Men den Sag er jo allerede overladt en af
mine Kolleger, og De ved hvor nødig jeg blander
mig i andres Affærer, svarede Gribb. Desuden er
der en Omstændighed vedrørende dette Hoteltyveri,
som gjør Sagen ganske interessant.
— De mener Ringningen?
— Ja, foruden Tyveriet, og samme Aften som
dette forøvedes, blev der ringet to Gange fra Værelse Nr. 8, endskjønt der ikke opholdt sig en
levende Sjæl paa Værelset.
— Hotelbetjeningen maa ha taget feil.
— Det er udelukket. Straks efter Ringningen
gik Opvarteren begge Gange hen til Værelset, og
begge Gange var det tomt. Jeg foretrækker at undersøge denne Sag nærmere fremfor en hvilken
somhelst anden Sag, udtalte Detektiven bestemt.
— Som De vil, svarede Opdagelseschefen, men
jeg tror oprigtig talt ikke, at der kommer noget
ud af det.
Gribb stod ifærd med at gaa, da det ringte i
Telefonen.
Med et: Vent et øieblik! greb Opdagelseschefen
Hørerøret.
Knut Gribb stansede og hørte Opdagelseschefen sige:
— Det er Detektivkontoret.
Og lidt efter:
— Jassaa, er det „Hotel Europa“, værsaagod.
Dette fangede Opdagerens Interesse.
Han studerede Chefens Ansigt, medens denne
lyttede i Telefonen og det blev ham mere og mere
klart, at noget var paafærde. Chefen blev en Smule
nervøs og hans Stemme hørtes forbauset ud, da
han spurgte:
<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
kix8f2iwg9uiyiogtbgn63z81cu14lw
314859
314856
2026-03-29T17:15:38Z
Øystein Tvede
3938
314859
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>{{c|{{xx-større|Den Dødes Værelse.}}}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|1. KAPITEL.
{{linje|10%|margin-tb=1em}}
'''Det mystiske Numer.'''}}
— Kjære Gribb, svarede Opdagelseschefen paa
en Forespørgsel af Detektiven Knut Gribb, jeg
synes det er ganske urimeligt, at De, som er Afdelingens dygtigste Mand, skal lade Deres Tid optages med en saadan Fillesag.
— Men Affæren ser ud til at være ganske interessant, indvendte Opdageren.
— Det kan jeg ikke fatte — et almindeligt
Hoteltyveri.
— Almindelige Tyverier kan ogsaa væi e interessante, Hr. Opdagelseschef.
— Ganske vist, men i dette Tilfælde kan jeg
ikke øine det berettigede i Deres Paastand.
Opdagelseschefen greb nogle Papirer, som laa
foran ham paa Rordet og gjennembladede dem
hurtig.
— Se her er en Anmeldelse af 13de Oktober
fra „Hotel Europ“.<ref>Dette Navn skjuler et af Kristianias betydeligere Hoteller.</ref> Det heder i denne, at der
Natten i Forveien er stjaalet en Kuffert fra Værelse
No. 8. Kufferten med Indhold repræsenterede en
Værdi af ca. 250 Kroner. Hvad er det for noget
for en Mand som Dem at bry sig med! udbrød
Opdagelseschefen og slog sin Retjent gemytlig paa
Skulderen. Nei, Affæren med Generalkonsulinde
Rergs Diamanter er noget for Dem.
— Men den Sag er jo allerede overladt en af
mine Kolleger, og De ved hvor nødig jeg blander
mig i andres Affærer, svarede Gribb. Desuden er
der en Omstændighed vedrørende dette Hoteltyveri,
som gjør Sagen ganske interessant.
— De mener Ringningen?
— Ja, foruden Tyveriet, og samme Aften som
dette forøvedes, blev der ringet to Gange fra Værelse Nr. 8, endskjønt der ikke opholdt sig en
levende Sjæl paa Værelset.
— Hotelbetjeningen maa ha taget feil.
— Det er udelukket. Straks efter Ringningen
gik Opvarteren begge Gange hen til Værelset, og
begge Gange var det tomt. Jeg foretrækker at undersøge denne Sag nærmere fremfor en hvilken
somhelst anden Sag, udtalte Detektiven bestemt.
— Som De vil, svarede Opdagelseschefen, men
jeg tror oprigtig talt ikke, at der kommer noget
ud af det.
Gribb stod ifærd med at gaa, da det ringte i
Telefonen.
Med et: Vent et øieblik! greb Opdagelseschefen
Hørerøret.
Knut Gribb stansede og hørte Opdagelseschefen sige:
— Det er Detektivkontoret.
Og lidt efter:
— Jassaa, er det „Hotel Europa“, værsaagod.
Dette fangede Opdagerens Interesse.
Han studerede Chefens Ansigt, medens denne
lyttede i Telefonen og det blev ham mere og mere
klart, at noget var paafærde. Chefen blev en Smule
nervøs og hans Stemme hørtes forbauset ud, da
han spurgte:
<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
kmcdw27iqqn86hwd9zq7sqhmrofgr4a
314893
314859
2026-03-29T19:32:47Z
Øystein Tvede
3938
314893
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>{{c|{{xx-større|Den Dødes Værelse.}}}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|1. KAPITEL.
{{linje|10%|margin-tb=1em}}
'''Det mystiske Numer.'''}}
— Kjære Gribb, svarede Opdagelseschefen paa
en Forespørgsel af Detektiven Knut Gribb, jeg
synes det er ganske urimeligt, at De, som er Afdelingens dygtigste Mand, skal lade Deres Tid optages med en saadan Fillesag.
— Men Affæren ser ud til at være ganske interessant, indvendte Opdageren.
— Det kan jeg ikke fatte — et almindeligt
Hoteltyveri.
— Almindelige Tyverier kan ogsaa være interessante, Hr. Opdagelseschef.
— Ganske vist, men i dette Tilfælde kan jeg
ikke øine det berettigede i Deres Paastand.
Opdagelseschefen greb nogle Papirer, som laa
foran ham paa Rordet og gjennembladede dem
hurtig.
— Se her er en Anmeldelse af 13de Oktober
fra „Hotel Europa“.<ref>Dette Navn skjuler et af Kristianias betydeligere Hoteller.</ref> Det heder i denne, at der
Natten i Forveien er stjaalet en Kuffert fra Værelse
No. 8. Kufferten med Indhold repræsenterede en
Værdi af ca. 250 Kroner. Hvad er det for noget
for en Mand som Dem at bry sig med! udbrød
Opdagelseschefen og slog sin Retjent gemytlig paa
Skulderen. Nei, Affæren med Generalkonsulinde
Rergs Diamanter er noget for Dem.
— Men den Sag er jo allerede overladt en af
mine Kolleger, og De ved hvor nødig jeg blander
mig i andres Affærer, svarede Gribb. Desuden er
der en Omstændighed vedrørende dette Hoteltyveri,
som gjør Sagen ganske interessant.
— De mener Ringningen?
— Ja, foruden Tyveriet, og samme Aften som
dette forøvedes, blev der ringet to Gange fra Værelse Nr. 8, endskjønt der ikke opholdt sig en
levende Sjæl paa Værelset.
— Hotelbetjeningen maa ha taget feil.
— Det er udelukket. Straks efter Ringningen
gik Opvarteren begge Gange hen til Værelset, og
begge Gange var det tomt. Jeg foretrækker at undersøge denne Sag nærmere fremfor en hvilken
somhelst anden Sag, udtalte Detektiven bestemt.
— Som De vil, svarede Opdagelseschefen, men
jeg tror oprigtig talt ikke, at der kommer noget
ud af det.
Gribb stod ifærd med at gaa, da det ringte i
Telefonen.
Med et: Vent et øieblik! greb Opdagelseschefen
Hørerøret.
Knut Gribb stansede og hørte Opdagelseschefen sige:
— Det er Detektivkontoret.
Og lidt efter:
— Jassaa, er det „Hotel Europa“, værsaagod.
Dette fangede Opdagerens Interesse.
Han studerede Chefens Ansigt, medens denne
lyttede i Telefonen og det blev ham mere og mere
klart, at noget var paafærde. Chefen blev en Smule
nervøs og hans Stemme hørtes forbauset ud, da
han spurgte:
<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
h7w78mapjgx9adghnboggg8o9al67l0
Den Dødes Værelse
0
134075
314854
2026-03-29T17:08:07Z
Øystein Tvede
3938
Ny side: <pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=41 to=42 fromsection="" tosection="1" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" /> {{AuxTOC| * [[Den Dødes Værelse/01|Det mystiske Numer.]] 1 * [[Den Dødes Værelse/02|Cyclisten.]] 4 * [[Den Dødes Værelse/03|Det er ham.]] 7 * [[Den Dødes Værelse/04|Ansigt til Ansigt.]] 10 * [[Den Dødes Værelse/05|En fuldendt Gentleman.]] 14 * [[Den Dødes Værelse/06|Lysningen.]] {{!}}{{!}} 18 * [[Den Dødes Værelse/07|Den stjaalne Hest.]]…
314854
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=41 to=42 fromsection="" tosection="1" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" />
{{AuxTOC|
* [[Den Dødes Værelse/01|Det mystiske Numer.]] 1
* [[Den Dødes Værelse/02|Cyclisten.]] 4
* [[Den Dødes Værelse/03|Det er ham.]] 7
* [[Den Dødes Værelse/04|Ansigt til Ansigt.]] 10
* [[Den Dødes Værelse/05|En fuldendt Gentleman.]] 14
* [[Den Dødes Værelse/06|Lysningen.]] {{!}}{{!}} 18
* [[Den Dødes Værelse/07|Den stjaalne Hest.]] 21
* [[Den Dødes Værelse/08|Et genialt Kup.]] 28
* [[Den Dødes Værelse/09|Seks Tusen Pund.]] 26
* [[Den Dødes Værelse/10|Et Ord til Afsked.]] 29
}}
[[Kategori:Krim]]
[[Kategori:Tekster fra 1908]]
s4rfyy5s6hunc5iwq6d00w7gvri6yio
314855
314854
2026-03-29T17:09:00Z
Øystein Tvede
3938
314855
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=41 to=43 fromsection="" tosection="1" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" />
{{AuxTOC|
* [[Den Dødes Værelse/01|Det mystiske Numer.]] 1
* [[Den Dødes Værelse/02|Cyclisten.]] 4
* [[Den Dødes Værelse/03|Det er ham.]] 7
* [[Den Dødes Værelse/04|Ansigt til Ansigt.]] 10
* [[Den Dødes Værelse/05|En fuldendt Gentleman.]] 14
* [[Den Dødes Værelse/06|Lysningen.]] {{!}}{{!}} 18
* [[Den Dødes Værelse/07|Den stjaalne Hest.]] 21
* [[Den Dødes Værelse/08|Et genialt Kup.]] 28
* [[Den Dødes Værelse/09|Seks Tusen Pund.]] 26
* [[Den Dødes Værelse/10|Et Ord til Afsked.]] 29
}}
[[Kategori:Krim]]
[[Kategori:Tekster fra 1908]]
omhu3dcuaq0gc0nkxdl5eemmi2sx2ji
314860
314855
2026-03-29T17:16:42Z
Øystein Tvede
3938
314860
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=41 to=43 fromsection="" tosection="1" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" />
{{AuxTOC|
* [[Den Dødes Værelse/01|Det mystiske Numer.]] 1
* [[Den Dødes Værelse/02|Cyclisten.]] 4
* [[Den Dødes Værelse/03|Det er ham.]] 7
* [[Den Dødes Værelse/04|Ansigt til Ansigt.]] 10
* [[Den Dødes Værelse/05|En fuldendt Gentleman.]] 14
* [[Den Dødes Værelse/06|Lysningen.]] 18
* [[Den Dødes Værelse/07|Den stjaalne Hest.]] 21
* [[Den Dødes Værelse/08|Et genialt Kup.]] 28
* [[Den Dødes Værelse/09|Seks Tusen Pund.]] 26
* [[Den Dødes Værelse/10|Et Ord til Afsked.]] 29
}}
[[Kategori:Krim]]
[[Kategori:Tekster fra 1908]]
bggpvjjep4k6hv0qb8l4exouc7rvazg
314881
314860
2026-03-29T17:41:31Z
Øystein Tvede
3938
314881
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=41 to=43 fromsection="" tosection="1" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" />
{{AuxTOC|
* [[Den Dødes Værelse/01|I. Det mystiske Numer.]] 1
* [[Den Dødes Værelse/02|II. Cyclisten.]] 4
* [[Den Dødes Værelse/03|III. Det er ham.]] 7
* [[Den Dødes Værelse/04|IV. Ansigt til Ansigt.]] 10
* [[Den Dødes Værelse/05|V. En fuldendt Gentleman.]] 14
* [[Den Dødes Værelse/06|VI. Lysningen.]] 18
* [[Den Dødes Værelse/07|VII. Den stjaalne Hest.]] 21
* [[Den Dødes Værelse/08|VIII. Et genialt Kup.]] 28
* [[Den Dødes Værelse/09|IX. Seks Tusen Pund.]] 26
* [[Den Dødes Værelse/10|X. Et Ord til Afsked.]] 29
}}
[[Kategori:Krim]]
[[Kategori:Tekster fra 1908]]
7o4fn8g32sqlggpasx8o8lbrbg3z5jq
314891
314881
2026-03-29T19:10:44Z
Øystein Tvede
3938
314891
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=41 to=43 fromsection="" tosection="1" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" />
{{AuxTOC|
* [[Den Dødes Værelse/01|I. Det mystiske Numer.]] 1
* [[Den Dødes Værelse/02|II. Detektiven i Arbeide.]] 4
* [[Den Dødes Værelse/03|III. Handelsmænd.]] 7
* [[Den Dødes Værelse/04|IV. Den Døde.]] 10
* [[Den Dødes Værelse/05|V. En Opdagelse.]] 14
* [[Den Dødes Værelse/06|VI. Tyven.]] 18
* [[Den Dødes Værelse/07|VII. „Tag det med Ro; alt Haab er ude.“]] 21
* [[Den Dødes Værelse/08|VIII. Signalerne.]] 28
* [[Den Dødes Værelse/09|IX. Hvorfor det ringte — Gaaden løses.]] 26
}}
[[Kategori:Krim]]
[[Kategori:Tekster fra 1908]]
fnjkkfpg7ur22rpa5w7y46cgopsexp7
314920
314891
2026-03-29T22:40:48Z
Øystein Tvede
3938
314920
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=41 to=43 fromsection="" tosection="1" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" />
{{AuxTOC|
* [[Den Dødes Værelse/01|I. Det mystiske Numer.]] 1
* [[Den Dødes Værelse/02|II. Detektiven i Arbeide.]] 4
* [[Den Dødes Værelse/03|III. Handelsmænd.]] 7
* [[Den Dødes Værelse/04|IV. Den Døde.]] 10
* [[Den Dødes Værelse/05|V. En Opdagelse.]] 14
* [[Den Dødes Værelse/06|VI. Tyven.]] 18
* [[Den Dødes Værelse/07|VII. „Tag det med Ro; alt Haab er ude.“]] 21
* [[Den Dødes Værelse/08|VIII. Signalerne.]] 28
* [[Den Dødes Værelse/09|IX. Hvorfor det ringte — Gaaden løses.]] 26
}}
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=74 to=74 fromsection="2" tosection="2" />
[[Kategori:Krim]]
[[Kategori:Tekster fra 1908]]
7me03ekbg4le8n4uewrhgevxuojml2n
314954
314920
2026-03-30T01:28:33Z
Øystein Tvede
3938
314954
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=41 to=43 fromsection="" tosection="1" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" />
{{AuxTOC|
* [[Den Dødes Værelse/01|I. Det mystiske Numer.]]
* [[Den Dødes Værelse/02|II. Detektiven i Arbeide.]]
* [[Den Dødes Værelse/03|III. En Overraskelse.]]
* [[Den Dødes Værelse/04|IV. Handelsmænd.]]
* [[Den Dødes Værelse/05|V. Den Døde.]]
* [[Den Dødes Værelse/06|VI. En Opdagelse.]]
* [[Den Dødes Værelse/07|VII. Tyven]]
* [[Den Dødes Værelse/08|VIII. „Tag det med Ro; alt Haab er ude.“]]
* [[Den Dødes Værelse/09|IX. Signalerne.]]
* [[Den Dødes Værelse/10|X. Hvorfor det ringte — Gaaden løses.]]
}}
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=74 to=74 fromsection="2" tosection="2" />
[[Kategori:Krim]]
[[Kategori:Tekster fra 1908]]
ca0go15i1ffpkyvbkydqs5w2q46s1wm
Lys og Skygge. Den hemmelighedsfulde Thomas Ryer – Norges farligste Forbryder
0
134076
314862
2026-03-29T17:22:42Z
Øystein Tvede
3938
Ny side: {{tittel/s|''Lys og Skygge. Den hemmelighedsfulde Thomas Ryer – Norges farligste Forbryder''|{{forfatterl|Sven Elvestad|Kristian Biller}}|1908– }} * I. ''[[Et Mennesketyveri]]'' (1908) * II. ''[[Den Dødes Værelse]]'' (1919) {{PD-old}} {{tittel/e}} [[Kategori:Romaner]] [[Kategori:Krimromaner]] [[Kategori:Tekster fra 1908]] [[Kategori:Tekster fra 1909]]
314862
wikitext
text/x-wiki
{{tittel/s|''Lys og Skygge. Den hemmelighedsfulde Thomas Ryer – Norges farligste Forbryder''|{{forfatterl|Sven Elvestad|Kristian Biller}}|1908– }}
* I. ''[[Et Mennesketyveri]]'' (1908)
* II. ''[[Den Dødes Værelse]]'' (1919)
{{PD-old}}
{{tittel/e}}
[[Kategori:Romaner]]
[[Kategori:Krimromaner]]
[[Kategori:Tekster fra 1908]]
[[Kategori:Tekster fra 1909]]
knn68p8m7w7k9asn2vmgaadm7qaayxg
314863
314862
2026-03-29T17:23:12Z
Øystein Tvede
3938
314863
wikitext
text/x-wiki
{{tittel/s|''Lys og Skygge. Den hemmelighedsfulde Thomas Ryer – Norges farligste Forbryder''|{{forfatterl|Sven Elvestad|Kristian F. Biller}}|1908– }}
* I. ''[[Et Mennesketyveri]]'' (1908)
* II. ''[[Den Dødes Værelse]]'' (1919)
{{PD-old}}
{{tittel/e}}
[[Kategori:Romaner]]
[[Kategori:Krimromaner]]
[[Kategori:Tekster fra 1908]]
[[Kategori:Tekster fra 1909]]
qhkg19laozo7uizo92rvua2wpem4zh3
314867
314863
2026-03-29T17:30:29Z
Øystein Tvede
3938
314867
wikitext
text/x-wiki
{{tittel/s|''Lys og Skygge. Den hemmelighedsfulde Thomas Ryer – Norges farligste Forbryder''|{{forfatterl|Sven Elvestad|Kristian F. Biller}}|1908– }}
* I. ''[[Et Mennesketyveri]]'' (1908)
* II. ''[[Den Dødes Værelse]]'' (1908)
{{PD-old}}
{{tittel/e}}
[[Kategori:Romaner]]
[[Kategori:Krimromaner]]
[[Kategori:Tekster fra 1908]]
[[Kategori:Tekster fra 1909]]
ereietrbqkrk3b9zxa2h4qqh75ksm8u
Den Dødes Værelse/01
0
134077
314880
2026-03-29T17:40:31Z
Øystein Tvede
3938
Ny side: <pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=43 to=46 fromsection="2" tosection="" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" />
314880
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=43 to=46 fromsection="2" tosection="" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" />
qspsjm4724dfwh6hodlc5sr2ce5m5jt
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/44
104
134078
314885
2026-03-29T18:27:32Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314885
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
— Nøiagtig paa samme Maade som sidst, siger
De? Naa. Det var da mærkeligt. Ja, nn skal De
straks faa en Mand ned.
Han ringte af.
— Det var et besynderligt Træf, sagde han henvendt til sin Betjent.
— Kra „Hotel Europa"? spurgte Gribb.
— Ja, et nyt Tyveri er begaaet dernede.
— Ah!
— Det er stjaalet en Haandvæske fra Yærelse
Nr. 8.
Opdageren begyndte at fløite.
— Det samme Værelse, mumlede han.
— Ja, og ikke nok dermed, svarede Opdagelseschefen,
men det ser ud som om dette Tyveri
er foregaaet nøiagtig paa samme Maade som det
første.
— Saa indrømmer De vel Berettigelsen af min
Lyst til at gribe ind i denne Affære? spurgte Gribb.
— Fuldstændig, svarede Opdagelseschefen og
smilede, den ser unægtelig mærkeligere ud end
Sagen vedrørende Generalkonsulindens Diamanter.
Lykke til.
— Tak, sagde Detektiven, idet han modtog
Sagens Dokumenter af Opdagelseschefen. Dette er
vistnok ingen let Opgave, lagde han til, men jeg
haaber at faa den udredet i Løbet af etpar Dage.
— Meget vel. Farvel.
— Farvel.
Gribb gik.
Denne Samtale fandt Sted inde paa Opdagelseschefens Kontor Fredag den 16de Oktober ved Elleveliden
om Formiddagen.
Knut Gribb gik ind paa sit eget Kontor og
bredte Dokumenterne ud foran sig paa Bordet og
begyndte at studere dem. Det var rent formelle
Politipapirer: En skriftlig Anmeldelse af det begaaede Tyveri paa „Hotel Europa", Vagthavendes
Noteringer dertil og det foreløbig optagne Forhør
af Værten og Hotellets Portier.
Papirerne var ikke af synderlig Interesse udover de rent faktiske Oplysninger de gav, og Detektiven
besluttede sig til straks at aflægge et Besøg paa Hotellet for at faa vide de nærmere Om
stændigheder vedrørende de to Tyverier.
Hotellets Eier, Hr. {{sp|Krageru|d}}, modtog Detektiven meget forekommende.
Gribb traf ham nede i Portierlogen og da Værten
fik vide, at han var Detektiv, tog han ham gemytlig under Armen og hviskede:
— Tys, tys, tal ikke om det endnu.
De spadserede op i anden Etage, hvor Værten
havde sit private Kontor, et elegant ndstyret Værelse.
Værten var tydeligvis en selskabeligt anlagt
Herre. Han ringte paa en Tjener og rekvirerte
Vin og Cigarer, som straks blev sat ind paa Bordet.
— De vil vel ha alle, seiv de mindste Enkeltheder fortalt, sagde Værten, idet han hævede sit
Glas og med venskabeligt plirrende Øine ønskede
Gribb Velkommen til Ulykkeshotellet, — og da,
fortsatte han, maa jeg ha noget at komme paa
Glid med. Her har jeg nogle brilliante Havannacigarer. De røgtes meget, da Hans Majestæt Kongen af Siam var i Byen med sine Ministre og Kavallerer.
Gribb tændte en Cigar og såtte sig magelig tilrette for at høre, hvad Hotelværten havde at fortælle.
— Undskyld at jeg var lidt hemmelighedsfuld
mod Dem, da De kom, sagde han, men det er af
Vigtighed for mig, at der ikke siver det ringeste
ud om disse Tyverier. Jeg kan desværre ikke med
Hensyn til Taushed stole paa alle mine Folk. En
eller anden kan let komme til at fortælle noget, og
saa risikerer jeg at mit Hotel kommer i Miskredit.
Hvis Reisende faar Meddelelser om, at der forekommer gjentagne Tyverier i Huset, da er hundrede
og et ude.
— Med det samme vi er inde paa dette Spørgsmaal, bemærkede Detektiven, kunde det ikke være
afveien at faa rede paa, hvormange det er, som
har Kjendskab til Tyverierne.
Han tog frem Blyant og Notisbog for at notere.
— Foruden jeg, er det tre Personer her i Hotellet som kjender til Tyverierne. For det første
Natportieren, en Tysker ved Navn Schlieman, dernæst Tjener Numer 8 og saa Dagportieren Halvorsen.
— Men de bestjaalne?
— De bestjaalne har jeg faaet til at holde
Mund mod at jeg erstattet Deres Tab. Det koster
mig ialt fem Hundrede Kroner, men hvad gjor det
mod at mit Hotels gode Renomé skulde ødelægges.
De bestjaalne er to, en Dame, som nu er reist til
Trondhjem og en dansk Agent, som fremdeles bor
paa Nr. 8.<noinclude><references/></noinclude>
a6ql6l4lmvas3ubvt5ycek0zdqge6oe
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/45
104
134079
314886
2026-03-29T18:39:46Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314886
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Det første Tyveri blev jo begaaet den 13de?
spurgte Opdageren, efterat han havde noteret Navnene og lagt Notisbogen i Lommen.
— Ja, ved halv elleve Tiden om Aftenen. Natportieren havde netop overlaget sine Funktioner
og opholdt sig sammen med Yærelsetjeneren i
Portierlogen, da det ringer fra Nr. 8.
Tjeneren gaar straks hen til Værelset for at
modtage sine Ordrer, men ser til sin Forbløffelse,
at der ikke findes en levende Sjæl i Yærelset, som
dog er fuldt oplyst. Han gaar tilbage til Portierlogen og meddeler Portieren dette. Ogsaa Portieren
synes det er mærkeligt. De ser begge paa Tablauen,
hvor Værelsets Nr. 8 er faldt ned og forundrer
sig over Tilfældet. Da intet hænder, skyver imidlertid Portieren Numeret tilbage og saa slaar de
sig begge til Ro i Logen passiarende om ligegyldige Ting.
Pludselig ringer det igjen, dennegang længe
og heftig.
Baade Portieren og Tjeneren ser samtidig paa
Tablauen. Det er atter Nr. 8, som er faldt ned.
Portieren udbryder da ærgerligt:
— Naturligvis, Fæ, er der Folk paa Værelset.
Gaa straks derhen.
Tjeneren løber saa hurtig han kan derhen, men
kommer efter et Minuts Forløb farende tilbage til
Portieren igjen.
— Der er virkelig ingen, raaber han ; gaa med
selv og se.
Portieren paastaar, at han er gal, at han
ikke har Øine i Hovedet osv. og følger smaabrummende med ham.
De aabner Døren til Værelset og finder virkelig, at det er tomt.
Portieren og Tjeneren blir begge to en Smule
fælne, men saa tænker Portieren, at der maa være
en Feil ved Ringeledningen, og undersøger denne.
Ringeledningen viser sig at være i Orden og funktionerer tilfredsstillende. Portieren gaar tilbage og
skyver Tablauen iorden, medens Tjeneren blir paa
Numer 8 og ringer. Ganske rigtig, det tilsvarende
Numer falder ned i Tablauen. For at være ganske
sikker undersøger Tjeneren paa de andre Værelser
i Etagen om nogen skulde ha ringet, men ingen
har ringet. Det synes saaledes bragt paa det rene,
at der om Aftenen den 13de Oktober er ringet fra
et absolut tomt Yærelse. Det høres ud som en
Spøgelseshistorie og jeg begynder virkelig at tro,
at der er Aander med i Spillet.
Men hvem var det, som beboede Yærelset?
spurgte Detektiven.
— Trondbjemsdamen, svaredeHoteldirektøren,
hun staar opskreveti Reisebogen som Modehandlerinde Frøken Schytte fra Trondhjem. Paa det
Tidspunkt, da den mystiske Ringning paagik, op
holdt hun sig i Fahlstrøms Theater. Efterat hun
havde souperet med en Verande og en mandlig
Slægtning af sig, kom hun her til Hotellet Klokken
et Kvart over 12, Nattpotieren lukkede hende ind.
Ti Minutter efter ringer det paany fra hendes
Yærelse, dennegang en ophidset, hurtig Ringning.
Baade Tjeneren og Portieren iler til.
Da Tjeneren træder ind i hendes Yærelse er
Damen fuldslændig rasende.
— Jeg er bestjaalet! raaber hun, min Kuffert
er borte.
Det lykkedes mine to Funktionærer at berolige
hende og saa blev jeg tilkaldt.
Jeg faar da vide, at der er stjaalet en sort
Læderkuffert fra Dåmen. Kufferten indeholdt nogle
Penge og forskjellige Værdisager.
Da Damen fortalte, at Tyveriet var et stort Tab
for hende, da hun siet ikkc er velhavende, tilbyr
jeg mig at erstatte Tabet, mod at hun ikke fortæller til et Menneske, hvad der er hændt.
Dette gaar hun ind paa og jeg lægger straks
250 Kroner paa Bordet.
Tidlig om Morgenen Dagen efter reiser Damen
til Trondhjem.
— Har De Kuffertens Signalement? spurgte
Detektiven.
— Ja, det var en temmelig ny, sort Haandkuffert af Læder. Forbogstaverne i Frøkenens
Navn A. S. stod indgraveret i en Sølvplade paa
Laaget. Kufferten indeholdt foruden noget Tøi,
forskjellige andre Værdigjenstande, saaledes et Etui
Sølvtheskeer, som hun havde kjøbt under Opholdet
her i Byen, et Gulduhr til en Værdi af ca. 100
Kroner og en Forlovelsesring til Værdi af ca. 25
Kroner.
— Hendes Forlovelsesring? spurgte Detektiven.
— Nei, svarede Hr. Kragerud smilende, det er
hans. Hendes Forlovelse skal deklareres i Trondhjem om nogle Dage og hun havde kjøbt Forlovelsesringen til sin Udkaarede med denne Begivenhed
for Øie.
— Ah, saaledes. Indskriptionen?<noinclude><references/></noinclude>
t0awlaqofejco5vsplbh07n217141gp
314888
314886
2026-03-29T18:53:43Z
Øystein Tvede
3938
314888
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Det første Tyveri blev jo begaaet den 13de?
spurgte Opdageren, efterat han havde noteret Navnene og lagt Notisbogen i Lommen.
— Ja, ved halv elleve Tiden om Aftenen. Natportieren havde netop overlaget sine Funktioner
og opholdt sig sammen med Værelsetjeneren i
Portierlogen, da det ringer fra Nr. 8.
Tjeneren gaar straks hen til Værelset for at
modtage sine Ordrer, men ser til sin Forbløffelse,
at der ikke findes en levende Sjæl i Yærelset, som
dog er fuldt oplyst. Han gaar tilbage til Portierlogen og meddeler Portieren dette. Ogsaa Portieren
synes det er mærkeligt. De ser begge paa Tablauen,
hvor Værelsets Nr. 8 er faldt ned og forundrer
sig over Tilfældet. Da intet hænder, skyver imidlertid Portieren Numeret tilbage og saa slaar de
sig begge til Ro i Logen passiarende om ligegyldige Ting.
Pludselig ringer det igjen, dennegang længe
og heftig.
Baade Portieren og Tjeneren ser samtidig paa
Tablauen. Det er atter Nr. 8, som er faldt ned.
Portieren udbryder da ærgerligt:
— Naturligvis, Fæ, er der Folk paa Værelset.
Gaa straks derhen.
Tjeneren løber saa hurtig han kan derhen, men
kommer efter et Minuts Forløb farende tilbage til
Portieren igjen.
— Der er virkelig ingen, raaber han ; gaa med
selv og se.
Portieren paastaar, at han er gal, at han
ikke har Øine i Hovedet osv. og følger smaabrummende med ham.
De aabner Døren til Værelset og finder virkelig, at det er tomt.
Portieren og Tjeneren blir begge to en Smule
fælne, men saa tænker Portieren, at der maa være
en Feil ved Ringeledningen, og undersøger denne.
Ringeledningen viser sig at være i Orden og funktionerer tilfredsstillende. Portieren gaar tilbage og
skyver Tablauen iorden, medens Tjeneren blir paa
Numer 8 og ringer. Ganske rigtig, det tilsvarende
Numer falder ned i Tablauen. For at være ganske
sikker undersøger Tjeneren paa de andre Værelser
i Etagen om nogen skulde ha ringet, men ingen
har ringet. Det synes saaledes bragt paa det rene,
at der om Aftenen den 13de Oktober er ringet fra
et absolut tomt Yærelse. Det høres ud som en
Spøgelseshistorie og jeg begynder virkelig at tro,
at der er Aander med i Spillet.
Men hvem var det, som beboede Yærelset?
spurgte Detektiven.
— Trondbjemsdamen, svaredeHoteldirektøren,
hun staar opskreveti Reisebogen som Modehandlerinde Frøken Schytte fra Trondhjem. Paa det
Tidspunkt, da den mystiske Ringning paagik, op
holdt hun sig i Fahlstrøms Theater. Efterat hun
havde souperet med en Verande og en mandlig
Slægtning af sig, kom hun her til Hotellet Klokken
et Kvart over 12, Nattpotieren lukkede hende ind.
Ti Minutter efter ringer det paany fra hendes
Yærelse, dennegang en ophidset, hurtig Ringning.
Baade Tjeneren og Portieren iler til.
Da Tjeneren træder ind i hendes Yærelse er
Damen fuldslændig rasende.
— Jeg er bestjaalet! raaber hun, min Kuffert
er borte.
Det lykkedes mine to Funktionærer at berolige
hende og saa blev jeg tilkaldt.
Jeg faar da vide, at der er stjaalet en sort
Læderkuffert fra Dåmen. Kufferten indeholdt nogle
Penge og forskjellige Værdisager.
Da Damen fortalte, at Tyveriet var et stort Tab
for hende, da hun siet ikkc er velhavende, tilbyr
jeg mig at erstatte Tabet, mod at hun ikke fortæller til et Menneske, hvad der er hændt.
Dette gaar hun ind paa og jeg lægger straks
250 Kroner paa Bordet.
Tidlig om Morgenen Dagen efter reiser Damen
til Trondhjem.
— Har De Kuffertens Signalement? spurgte
Detektiven.
— Ja, det var en temmelig ny, sort Haandkuffert af Læder. Forbogstaverne i Frøkenens
Navn A. S. stod indgraveret i en Sølvplade paa
Laaget. Kufferten indeholdt foruden noget Tøi,
forskjellige andre Værdigjenstande, saaledes et Etui
Sølvtheskeer, som hun havde kjøbt under Opholdet
her i Byen, et Gulduhr til en Værdi af ca. 100
Kroner og en Forlovelsesring til Værdi af ca. 25
Kroner.
— Hendes Forlovelsesring? spurgte Detektiven.
— Nei, svarede Hr. Kragerud smilende, det er
hans. Hendes Forlovelse skal deklareres i Trondhjem om nogle Dage og hun havde kjøbt Forlovelsesringen til sin Udkaarede med denne Begivenhed
for Øie.
— Ah, saaledes. Indskriptionen?<noinclude><references/></noinclude>
2wg71jh5us48kw3qruidcvx9z3zs7ep
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/46
104
134080
314887
2026-03-29T18:52:52Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314887
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
— B. K. Hendes Forlovedes Forbogstaver.
— Og Gulduhret?
— Det var et lidet Damegulduhr, som bar hendes Initialer A. S og Datoen 25/4, hendes Konfirmationsdag.
Paa Sølvskeerne var derimod indgraveret Bogstavet K. i kunstfærdig Udsmykning,
de skulde formodentlig være en Foræring til det
kommende Fællesbo.
Alt dette Noterte Detektiven. Da han var færdig,
fyldte Hr. Kragerud i Glassene og skjøv Havannacigarerne hen til ham.
— Men nu kommer vi til det an det Tyveri,
sagde han, og det forfærder mig i Grunden mest,
eftersom det er en næsten nøiagtig Gjentagelse af
det første. Tænd en ny Cigar, saa skal De faa
høre; skaal, Hr. Detektiv.
— Værelse Nr. 8, begyndte han, blev i forgaars
efter Udenlandstogets Ankomst bortleiet til den
danske Agent, Hr. Charles Binderup. Hr. Binderup
var i hele Gaar ude i Forretningsanliggende Henad
Alten traf han etpar danske Venner, de gik sammen paa Varieté og skiltes ikke før et godt Stykke
over Midnat. Han kom tilbage til Hotellet Klokken
halv to, men forinden var det skeet, som havde
sat ny Skræk i mine stakkels to Funktionærer, som
nu er ganske ude af det, Natportieren Schlieman
og Tjener Numer 8. Klokken 10 ringer det nemlig
igjen fra Numer 8 og baade Portieren og Tjeneren
ved, at der ikke findes et Menneske i Værelset.
Portieren befaler Tjener Nr. 8 at gaa hen og
undersøge det mystiske Værelse, men Tjener Nr. 8,
som er en ganske ung Mand, sværger paa, at han
ikke vil gaa derhen alene. Han er ikke ansat for
at betjene Spøgelser, siger han.
Portieren og Tjeneren gaar da sammen hen til
Værelset og deres Anelser blir bekræftet: Der
er ingen.
Da varslet de straks mig og jeg lod foretage
en omhyggelig Undersøgelse af Værelset; der blev
seet under Sengene og inde i Skabene, men ikke
en levende Sjæl var at opdage. Saa beslutter jeg
at laase Døren af og deretter høres intet mistænkeligt fra Værelset. Klokken halv 2 kommer den
danske Herre hjem og gaar til Ro. Han er da,
hvad jeg kan kalde en liden Smule animeret og
faar Apollinaris bragt ind paa Værelset.
— Men Tyveriet?
— Ja, nu kommer vi til det. Da den danske
Herre staar op Klokken 10 iformiddag, opdager
han, at han er bestjaalet. En liden Haandvæske
indeholdende forskjellige Sølvsager er nemlig borte.
— Sølvsager?
— Ja. Jeg har glemt at fortælle, at Herr Charles
Binderup er Reisende i Guldsmedartikler. I den
lille Haandvæske havde han en Prøvekollektion af
Cigaretetuier i Jugendstil til en Værdi af vel 200
Kroner. Han var selvfølgelig rasende og jeg maatte
paany punge ud med 250 Kroner for at faa ham
tit at holde tæt. De forstaar, at skal dette vedvare, saa blir jeg snart en ruineret Mand.
— Men naar han var ude i Forretningsanliggender, saa havde har vel denne Prøvekollektion
med sig?
— Nei, han paastaar bestemt, at han ikke
havde den med.
— Og han var jo endog animeret, da han kom
tilbage.
— Ja, alt dette husket jeg ogsaa paa i Øieblikket og jeg stod i færd med at fralægge mig alt
Ansvar, men da tog han Portieren fat og Portieren
maatte medgi, at han ikke havde havt Væsken med
sig, da han gik ud om Formiddagen.
— Men lagde han da Mærke til om Væsken
var paa sin Plads, da han kom hjem om Kvælden.
— Nei, det lagde han ikke Mærke til, saa det
er ikke udelukket, at Væsken kan være stjaalet
efter hans Hjemkomst inat eller médens han sov
paa sit grønne Øre idagmorges.
— Det er lidet trolig, indvendte Detektiven,
at Tyven har vovet sig ind i Værelset, medens det
var beboet. Da lyder det jo rimeligere, at han har
benyttet Anledningen, medens Manden var borte.
— Unegtelig. Og nu har jeg fortalt Dem Historien. Jeg vil bede Dem om at foretage Deres Undersøgelse i al Hemmelighed, saa jeg kan undgaa,
at mit Hotels Renomé blir ubehagelig berørt.
— Selvfølgelig, svarede Detektiven og reiste
sig, vil De nu være saa elskværdig og følge mig
ned tilvanden Etage, saa skal vi se lidt nærmere paa
Værelset.
— Og Ringeledningen, supplerte Direktøren.
— Ja og saa Korridoren, tilføiet Knut Gribb,
og Portieren, Trapperne, den danske Agent, Reisetøiet, Gulvstøvet og Ringeledningsknapperne.
{{---}}<noinclude><references/></noinclude>
7gwsm5b75eus2nivrqg9l65lyzm9z91
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/47
104
134081
314895
2026-03-29T20:17:40Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314895
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
2. KAPITEL.
{{--}}
'''Detektiven i Arbeide.'''
Hoteldirektøren fulgte Knut Gribb ned til anden
Etage. Korridoren gik i en stor Firkant rundt
Bygningen, og der var Værelser paa begge Sider.
Ved Udgangsdøren var Portierlogen. En Grind af
Støbejern stængte for Udgangsdøren. Ved denne
kunstferdig formede Jerngrind stod en liden uniformeret Piccolo og aabnede for Gjæster, som kom
og gik.
Detektiven besaa Døren med Interesse.
— Den kan kun aabnes indenfra, ser jeg, bemærkede han.
— Ja, ikke en levende Sjæl kan komme ind,
uden at Portieren ser ham.
— Og heller ikke ud.
— Nei, heller ikke ud.
— Staar da en Piccolo her om Natten ogsaa?
— Nei, det er aldeles unødvendig. Da passer
Natportieren Grinden. Færdslen er nemlig saa
liden. Der kommer bare en eller anden Reisende
med Nattogene.
— Gaa ind paa Nr. 8 og ring, bad Detektiven.
Direktøren forsvandt og Gribb blev staaende
og betragte den firkantede Tablau med Interesse.
Der var en Mængde hvide Aabninger, Hui, i Tablauen,
hvert Hui svarede til et Værelse og de forskjellige
Værelsers Numer stod ovenfor Hullet.
Det ringte og en sort Klaf faldt ned og dækkede Aabningen, hvorover der stod Tallet 8.
Lidt efter vendte Direktøren tilbage.
— I Orden? spurgte han.
— Ja, svarede Detektiven, Ringeledningen er
utvilsomt i Orden.
Direktøren trykkede paa et Haandtag og den
sorte Klaf blev skjøvet tilbage igjen.
Detektiven fulgte nu den elektriske Traad fra
Tablauen og fremover gjennem Korridoren. Han
befølte liver Centimeter omhyggeligt, men kunde
ikke opdage den allermindste Feil.
— Er Gjæsterne paa sine Værelser for Øieblikket? spurgte han, da han var kommet tilbage
til Portierlogen.
Direktøren svarede:
— Nei, de fleste er ude.
— Godt, saa meget destobedre. Jeg vil nu ha
ringet fra alle Værelserne undtagen fra Numer 8.
Hr. Kragerud-nikkede til Portieren og denne
forsvandt indover i Korridoren.
Et Øieblik efter begyndte Kimingen.
Klaf efter Klaf faldt ned, saa Tavlen tilslut var
ganske mørk med Undtagelse af et lidet lyst Punkt:
Aabningen under Tallet 8.
Gribb udtalte sin Tilfredshed med Prøven, som
overbeviste barn om, at de mystiske Ringninger
{{sp|maatte}} være kommet fra Værelset.
Saa spadserte han fra Portierlogen fremover
den tæppebelagte Korridor og stansede udenfor det
mystiske Værelse.
Han talte Skridtene.
Fra Portierlogen til Værelsets Dør var der
59 Skridt.
Derefter gik han videre og"kom omsider tilbage til Portierlogen den anden Vei, efter saaledes
at have gaaet gjennem hele Korridoren, som løb i
en Firkant. Fra Værelset til Portierlogen var der
denne Vei 46 Skridt.
Denne Opdagelse synes at forbløffe ham endel.
Han spurgte:
— Naar det ringer fra 8 og Tjeneren opholder
sig i Portierlogen, hvilken Vei gaar han da, for at
komme til Værelset, den kortere eller den længere?
Er den anden Vei virkelig kortere, udtalte Direktøren noget forundret, det har jeg virkelig aldrig
lagt Mærke til. Han gaar den længere, ret fremover
her; den regnes for Hovedindgangen til Værelseafdelingen, det er en gammel Vane.
— Naa saaledes. Maa jeg da faa se paa Reisebogen.
Reisebogen blev lagt frem for ham og Gribb
studerede med Interesse Navnene paa de Reisende
der var ankommet og afreist i de sidste Dage.
De Reisende, som var ankommet efter den 13de,
satte han straks ud af Betragtning. De Reisende,
som boede i de andre Etager, fæstede han sig
heller ikke synderlig ved.
Efter denne gjennemgribende Sortering, fik han
da istand en ganske kort Liste over Reisende, som
havde boet i denne Etage i Dagene fra før den
13de, til og med den 16de. Det var ialt 5 Personer,
to Damer og tre Herrer. Den ene Dame og den
ene Herre var bestjaalne, saa der i Grunden bare
var tre af Gjæsterne som kunde mistænkes. Disse
tre var:
Fru Handelsmand {{sp|Fagernæs}} fra Nordland,
en ældre Herre Rektor {{sp|Bjerke}} fra Bergen og<noinclude><references/></noinclude>
rw4xpxy694nh5zrxetlsl894wypsnb7
314896
314895
2026-03-29T20:18:29Z
Øystein Tvede
3938
314896
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
{{c|2. KAPITEL.
{{--}}
'''Detektiven i Arbeide.'''}}
Hoteldirektøren fulgte Knut Gribb ned til anden
Etage. Korridoren gik i en stor Firkant rundt
Bygningen, og der var Værelser paa begge Sider.
Ved Udgangsdøren var Portierlogen. En Grind af
Støbejern stængte for Udgangsdøren. Ved denne
kunstferdig formede Jerngrind stod en liden uniformeret Piccolo og aabnede for Gjæster, som kom
og gik.
Detektiven besaa Døren med Interesse.
— Den kan kun aabnes indenfra, ser jeg, bemærkede han.
— Ja, ikke en levende Sjæl kan komme ind,
uden at Portieren ser ham.
— Og heller ikke ud.
— Nei, heller ikke ud.
— Staar da en Piccolo her om Natten ogsaa?
— Nei, det er aldeles unødvendig. Da passer
Natportieren Grinden. Færdslen er nemlig saa
liden. Der kommer bare en eller anden Reisende
med Nattogene.
— Gaa ind paa Nr. 8 og ring, bad Detektiven.
Direktøren forsvandt og Gribb blev staaende
og betragte den firkantede Tablau med Interesse.
Der var en Mængde hvide Aabninger, Hui, i Tablauen,
hvert Hui svarede til et Værelse og de forskjellige
Værelsers Numer stod ovenfor Hullet.
Det ringte og en sort Klaf faldt ned og dækkede Aabningen, hvorover der stod Tallet 8.
Lidt efter vendte Direktøren tilbage.
— I Orden? spurgte han.
— Ja, svarede Detektiven, Ringeledningen er
utvilsomt i Orden.
Direktøren trykkede paa et Haandtag og den
sorte Klaf blev skjøvet tilbage igjen.
Detektiven fulgte nu den elektriske Traad fra
Tablauen og fremover gjennem Korridoren. Han
befølte liver Centimeter omhyggeligt, men kunde
ikke opdage den allermindste Feil.
— Er Gjæsterne paa sine Værelser for Øieblikket? spurgte han, da han var kommet tilbage
til Portierlogen.
Direktøren svarede:
— Nei, de fleste er ude.
— Godt, saa meget destobedre. Jeg vil nu ha
ringet fra alle Værelserne undtagen fra Numer 8.
Hr. Kragerud-nikkede til Portieren og denne
forsvandt indover i Korridoren.
Et Øieblik efter begyndte Kimingen.
Klaf efter Klaf faldt ned, saa Tavlen tilslut var
ganske mørk med Undtagelse af et lidet lyst Punkt:
Aabningen under Tallet 8.
Gribb udtalte sin Tilfredshed med Prøven, som
overbeviste barn om, at de mystiske Ringninger
{{sp|maatte}} være kommet fra Værelset.
Saa spadserte han fra Portierlogen fremover
den tæppebelagte Korridor og stansede udenfor det
mystiske Værelse.
Han talte Skridtene.
Fra Portierlogen til Værelsets Dør var der
59 Skridt.
Derefter gik han videre og"kom omsider tilbage til Portierlogen den anden Vei, efter saaledes
at have gaaet gjennem hele Korridoren, som løb i
en Firkant. Fra Værelset til Portierlogen var der
denne Vei 46 Skridt.
Denne Opdagelse synes at forbløffe ham endel.
Han spurgte:
— Naar det ringer fra 8 og Tjeneren opholder
sig i Portierlogen, hvilken Vei gaar han da, for at
komme til Værelset, den kortere eller den længere?
Er den anden Vei virkelig kortere, udtalte Direktøren noget forundret, det har jeg virkelig aldrig
lagt Mærke til. Han gaar den længere, ret fremover
her; den regnes for Hovedindgangen til Værelseafdelingen, det er en gammel Vane.
— Naa saaledes. Maa jeg da faa se paa Reisebogen.
Reisebogen blev lagt frem for ham og Gribb
studerede med Interesse Navnene paa de Reisende
der var ankommet og afreist i de sidste Dage.
De Reisende, som var ankommet efter den 13de,
satte han straks ud af Betragtning. De Reisende,
som boede i de andre Etager, fæstede han sig
heller ikke synderlig ved.
Efter denne gjennemgribende Sortering, fik han
da istand en ganske kort Liste over Reisende, som
havde boet i denne Etage i Dagene fra før den
13de, til og med den 16de. Det var ialt 5 Personer,
to Damer og tre Herrer. Den ene Dame og den
ene Herre var bestjaalne, saa der i Grunden bare
var tre af Gjæsterne som kunde mistænkes. Disse
tre var:
Fru Handelsmand {{sp|Fagernæs}} fra Nordland,
en ældre Herre Rektor {{sp|Bjerke}} fra Bergen og<noinclude><references/></noinclude>
hcwh02mmdycgg9wckezv15tdq5iru9v
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/48
104
134082
314897
2026-03-29T20:30:42Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314897
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>en Videnskabsmand, en Kartograf {{sp|Vale|n}},
som egentlig hørte hjemme i Kristianssimd, men
nu opholdt sig i Hovedstaden for at drive Studier
i Universitetsbibliotheket.
Direktøren, Hr. Kragerud, maatte først beundre
Knut Gribbs hurtige Fremgangsmaade ved blandt
Hotellets mange Gjæster at udskille de som ikke
{{sp|kund|e}} mistænkes fra de som kunde mistænkes,
men da han fik se Listen over de tre, slog han
Hænderne sammen af Forfærdelse og udbrød:
— Aldrig i Verden! Det er umuligt! Jeg vilde
heller tabe hele mit Hotel end mistænke nogen af
disse Hæderspersoner. Den gamle Videnskabsmand,
som fra Morgen til Aflen kun lever for sine Kartarbeider,
den hvidhaarede, hæderlige Rektor med
det landskjendte Navn og saa Fru Fagernæs, som
er gift med en af Nordlands rigeste Handelsmænd.
Nei, nei, det kan der aldeles ikke være Tale om.
— Nuvel, svarede Detektiven, idet han puttede
Listen i Lommen, saa faar vi søge andetsteds hen.
— Vil De ikke bese Værelset?
— Jo nu kan det være paa Tide at aflægge et
Besøg i det mærkværdige Værelse. Kom, Hr. Direktør.
De gik ind i Værelset, som var et ganske almindeligt et-fags Hotelværelse. Vinduet vendte
ud til en ganske rußimelig Lyskasse, men alligevel
var det noksaa smaat med Lys i Værelset.
— Dette er et af de billigere Værelser, oplyste
Direktøren.
Detektiven aabnede Vinduet og saa ned. Lyskassen
var ganske dyb, da den ogsaa skulde skaffe
Lys til de nedenfor liggende Kjældere. Bunden
var cementeret. En Mand som hoppet ud fra Vinduet i 8 vilde absolut slaa sig fordærvet.
Direktøren bad Gribb lade være med at under
søge i Værelset, indtil den danske Herre kom
tilbage.
— Blir han længe borte? spurgte Gribb.
— Nei, kun ganske kort. Han er gaaet paa
Pakkepostekspeditionen.
— Hvadbehager. Gaar han seiv did? Sender
han ikke Hotellets Visergutter?
— Nei, han vilde gaa seiv, indskjød Portieren,
for han ventede en værdifuld Pakke.
— Ah, saaledes.
Detektiven tog nu sin Notisbog frem og tegnede
et Rids af Hotellets anden Etage. Derved fik han
et lidet Overblik over Lokaliteterne.
[[File:Dødes værelse.png|400px|center]]
Da han var færdig med dette Rids og Hotel
direktøren havde konstateret, at alt var iorden,
blev Gribbs Opmærksomhed vakt af en Støi i Nærheden af Portierlogen.
Han ilede derhen og fik se en middelaldrende
tyk Herre komme slæbende opover Trappen med
en firkantet Læderpakke under Armen.
Herren beklagede sig til Portieren over, at det
varede saa længe, forinden han blev lukket ind.
Herren talte dansk og Detektiven tænkte da straks,
at det maatte være den danske Agent i Guldsmedartikler, Hr. Binderup.
Han fik sin Antagelse bekræftet af Hoteldirektøren.
Direktøren bukkede for den danske Herre og
spurgte om han kunde være til Tjeneste, men
Binderup afviste ham kort og brummende.
Dansken gik lige hen til sit Værelse, det skjæbnesvangre Nr. 8. Lædertasken saa ud til at være
meget tung.
— Man skulde tro, det var Bly, omviklet med
Skind, han bar paa, henkastet Detektiven.
— Han er endnu lidt ærgerlig over sit Uheld,
sagde Hoteldirektøren, han havde først isinde at
forlade mit Hotel og tåge ind paa et andet, saa al
min Overtalelsesevne maatte til for at faa ham fra
dette sit Forsæt. Har De nu faaet alle de Oplysninger, som De ønsker? spurgte han Detektiven.<noinclude><references/></noinclude>
9qutfxq8xoul4ewywigirefvgmjse8a
314898
314897
2026-03-29T20:31:26Z
Øystein Tvede
3938
314898
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>en Videnskabsmand, en Kartograf {{sp|Vale|n}},
som egentlig hørte hjemme i Kristianssimd, men
nu opholdt sig i Hovedstaden for at drive Studier
i Universitetsbibliotheket.
Direktøren, Hr. Kragerud, maatte først beundre
Knut Gribbs hurtige Fremgangsmaade ved blandt
Hotellets mange Gjæster at udskille de som ikke
{{sp|kund|e}} mistænkes fra de som kunde mistænkes,
men da han fik se Listen over de tre, slog han
Hænderne sammen af Forfærdelse og udbrød:
— Aldrig i Verden! Det er umuligt! Jeg vilde
heller tabe hele mit Hotel end mistænke nogen af
disse Hæderspersoner. Den gamle Videnskabsmand,
som fra Morgen til Aflen kun lever for sine Kartarbeider,
den hvidhaarede, hæderlige Rektor med
det landskjendte Navn og saa Fru Fagernæs, som
er gift med en af Nordlands rigeste Handelsmænd.
Nei, nei, det kan der aldeles ikke være Tale om.
— Nuvel, svarede Detektiven, idet han puttede
Listen i Lommen, saa faar vi søge andetsteds hen.
— Vil De ikke bese Værelset?
— Jo nu kan det være paa Tide at aflægge et
Besøg i det mærkværdige Værelse. Kom, Hr. Direktør.
De gik ind i Værelset, som var et ganske almindeligt et-fags Hotelværelse. Vinduet vendte
ud til en ganske rußimelig Lyskasse, men alligevel
var det noksaa smaat med Lys i Værelset.
— Dette er et af de billigere Værelser, oplyste
Direktøren.
Detektiven aabnede Vinduet og saa ned. Lyskassen
var ganske dyb, da den ogsaa skulde skaffe
Lys til de nedenfor liggende Kjældere. Bunden
var cementeret. En Mand som hoppet ud fra Vinduet i 8 vilde absolut slaa sig fordærvet.
Direktøren bad Gribb lade være med at under
søge i Værelset, indtil den danske Herre kom
tilbage.
— Blir han længe borte? spurgte Gribb.
— Nei, kun ganske kort. Han er gaaet paa
Pakkepostekspeditionen.
— Hvadbehager. Gaar han seiv did? Sender
han ikke Hotellets Visergutter?
— Nei, han vilde gaa seiv, indskjød Portieren,
for han ventede en værdifuld Pakke.
— Ah, saaledes.
Detektiven tog nu sin Notisbog frem og tegnede
et Rids af Hotellets anden Etage. Derved fik han
et lidet Overblik over Lokaliteterne.
[[File:Dødes værelse.png|400px|center]]
Da han var færdig med dette Rids og Hoteldirektøren havde konstateret, at alt var iorden,
blev Gribbs Opmærksomhed vakt af en Støi i Nærheden af Portierlogen.
Han ilede derhen og fik se en middelaldrende
tyk Herre komme slæbende opover Trappen med
en firkantet Læderpakke under Armen.
Herren beklagede sig til Portieren over, at det
varede saa længe, forinden han blev lukket ind.
Herren talte dansk og Detektiven tænkte da straks,
at det maatte være den danske Agent i Guldsmedartikler, Hr. Binderup.
Han fik sin Antagelse bekræftet af Hoteldirektøren.
Direktøren bukkede for den danske Herre og
spurgte om han kunde være til Tjeneste, men
Binderup afviste ham kort og brummende.
Dansken gik lige hen til sit Værelse, det skjæbnesvangre Nr. 8. Lædertasken saa ud til at være
meget tung.
— Man skulde tro, det var Bly, omviklet med
Skind, han bar paa, henkastet Detektiven.
— Han er endnu lidt ærgerlig over sit Uheld,
sagde Hoteldirektøren, han havde først isinde at
forlade mit Hotel og tåge ind paa et andet, saa al
min Overtalelsesevne maatte til for at faa ham fra
dette sit Forsæt. Har De nu faaet alle de Oplysninger, som De ønsker? spurgte han Detektiven.<noinclude><references/></noinclude>
9a69eavg0v0clhilknq6xw54yqhfg71
314899
314898
2026-03-29T20:36:45Z
Øystein Tvede
3938
314899
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>en Videnskabsmand, en Kartograf {{sp|Vale|n}},
som egentlig hørte hjemme i Kristianssimd, men
nu opholdt sig i Hovedstaden for at drive Studier
i Universitetsbibliotheket.
Direktøren, Hr. Kragerud, maatte først beundre
Knut Gribbs hurtige Fremgangsmaade ved blandt
Hotellets mange Gjæster at udskille de som ikke
{{sp|kund|e}} mistænkes fra de som kunde mistænkes,
men da han fik se Listen over de tre, slog han
Hænderne sammen af Forfærdelse og udbrød:
— Aldrig i Verden! Det er umuligt! Jeg vilde
heller tabe hele mit Hotel end mistænke nogen af
disse Hæderspersoner. Den gamle Videnskabsmand,
som fra Morgen til Aflen kun lever for sine Kartarbeider,
den hvidhaarede, hæderlige Rektor med
det landskjendte Navn og saa Fru Fagernæs, som
er gift med en af Nordlands rigeste Handelsmænd.
Nei, nei, det kan der aldeles ikke være Tale om.
— Nuvel, svarede Detektiven, idet han puttede
Listen i Lommen, saa faar vi søge andetsteds hen.
— Vil De ikke bese Værelset?
— Jo nu kan det være paa Tide at aflægge et
Besøg i det mærkværdige Værelse. Kom, Hr. Direktør.
De gik ind i Værelset, som var et ganske almindeligt et-fags Hotelværelse. Vinduet vendte
ud til en ganske rußimelig Lyskasse, men alligevel
var det noksaa smaat med Lys i Værelset.
— Dette er et af de billigere Værelser, oplyste
Direktøren.
Detektiven aabnede Vinduet og saa ned. Lyskassen
var ganske dyb, da den ogsaa skulde skaffe
Lys til de nedenfor liggende Kjældere. Bunden
var cementeret. En Mand som hoppet ud fra Vinduet i 8 vilde absolut slaa sig fordærvet.
Direktøren bad Gribb lade være med at under
søge i Værelset, indtil den danske Herre kom
tilbage.
— Blir han længe borte? spurgte Gribb.
— Nei, kun ganske kort. Han er gaaet paa
Pakkepostekspeditionen.
— Hvadbehager. Gaar han seiv did? Sender
han ikke Hotellets Visergutter?
— Nei, han vilde gaa seiv, indskjød Portieren,
for han ventede en værdifuld Pakke.
— Ah, saaledes.
Detektiven tog nu sin Notisbog frem og tegnede
et Rids af Hotellets anden Etage. Derved fik han
et lidet Overblik over Lokaliteterne.
[[File:Dødes værelse.png|400px|center]]
Da han var færdig med dette Rids og Hoteldirektøren havde konstateret, at alt var iorden,
blev Gribbs Opmærksomhed vakt af en Støi i Nærheden af Portierlogen.
Han ilede derhen og fik se en middelaldrende
tyk Herre komme slæbende opover Trappen med
en firkantet Læderpakke under Armen.
Herren beklagede sig til Portieren over, at det
varede saa længe, forinden han blev lukket ind.
Herren talte dansk og Detektiven tænkte da straks,
at det maatte være den danske Agent i Guldsmedartikler, Hr. Binderup.
Han fik sin Antagelse bekræftet af Hoteldirektøren.
Direktøren bukkede for den danske Herre og
spurgte om han kunde være til Tjeneste, men
Binderup afviste ham kort og brummende.
Dansken gik lige hen til sit Værelse, det skjæbnesvangre Nr. 8. Lædertasken saa ud til at være
meget tung.
— Man skulde tro, det var Bly, omviklet med
Skind, han bar paa, henkastet Detektiven.
— Han er endnu lidt ærgerlig over sit Uheld,
sagde Hoteldirektøren, han havde først isinde at
forlade mit Hotel og tage ind paa et andet, saa al
min Overtalelsesevne maatte til for at faa ham fra
dette sit Forsæt. Har De nu faaet alle de Oplysninger, som De ønsker? spurgte han Detektiven.<noinclude><references/></noinclude>
3gzclt1byuy26bo8wckrh0env8m2e5n
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/49
104
134083
314900
2026-03-29T21:31:36Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314900
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
— Omtrent alle.
— De vil maaske undersøge Værelset endda
nøiere; nu er jo den danske Herre kommet, jeg
kan spørge ham. Han tillader sikkerlig ― ― ―
Gribb slog afværgende ud med Haanden.
— Unødvendig, sagde han, Værelset interes
serer mig ikke større.
Direktøren saa forbløffet op.
— Ikke det? spnrgte han.
Gribb fortsatte uanfægtet:
— Derimod kunde jeg nok ha Lyst til at faa
vide, hvad der var i den sorte Læderpakke, som
den danske havde saadant Besvær med.
— Jeg kunde spørge ham.
— Nei, tak, lad det være {{sp|foreløbi|g}}. Han
saa ud til at være i daarligt Humør og det haster
ikke. Saa har jeg endnu et Spørgsmaal at gjore
Dem.
Han tog Hoteldirektøren under armen og ledte
ham afsides.
— Det gjælder Portieren, sagde han, Nat
portieren. Stoler De paa ham.
Direktøren slog Hænderne sammen.
— Gamle Schliemann, raabte han, den skikkelige
gamle Schliemann. Han har været hos mig i ti
Aar, jeg garanterer for ham, min Herre.
— Naa, naa; og Værelsetjeneren Nr. 8?
— Tja, han er som sagt en ganske ung Mand,
knapt tyve Aar, tror jeg, — men jeg har det bedste
Indtryk af ham.
— Ja, for det kan jo tænkes, forklarede Detek
tiven, at disse to i Fællesskab —
— Umuligt, svarede Hoteldirektøren med
Vægt; umuligt. Schliemann vil aldrig gaa med paa
saadanne Narrestreger. Han er tro som Guid. Hvis
det desuden fandtes Folk i Hotellet, som vilde
stjæle fra Værelserne, saa kunde de gjøre det uden
at lave til en saadan Komedie som den med Ringe
apparatet. Jeg ved ikke engang, hvad det skal være
til. Det høres jo ganske gaadefuldt ud.
— De har Ret, svarede Detektiven. Han stod
og veiede Skitsen over Værelserne i Haanden lige
som han endnu engang tænkte nøie over Sagen, —
denne Ringningen er absolut uforstaaelig. Naar vi
faar vide, {{sp|hvorfo|r}} der er ringet og {{sp|hvorlede|s}}
der er ringet, saa ved vi ogsaa hvem Tyven er.
Men jeg har en Frygt for, at der ligger noget andet
bag, end netop disse latterlig almindelige Tyverier
af Reisegods. Nn vel, vi faar se . . . Hør engang",
fortsatte han direkte hen vendt til Værten, De blir
kanske nodt til at tåge mig i Deres Tjeneste.
Hr. Kragerud saa forbauset paa ham.
— Hvorledes: hvad mener De? spurgte han.
Detektiven smilte.
― Jeg kommer kanske til at søge Ansættelse
hos Dem.
Direktøren forstod nn.
— Med Fornøielse, svarede han, som hvad,
tør jeg spørge?
— Aa, for Exempel, som Medhjælper for Nat
portieren.
— Eller som en ny Tjener Nr. 8?
— Gjerne det.
— Skal være mig en Ære, sagde Direkti
og lukkede den anseede Politimand ud af Døren.
Detektiven vendte ikke straks tilbage til Politikammeret. Han gik først indom Telegrafstationen,
hvorfra han sendte et Telegram til Kristianssund
med Svar betalt og Anmodning om telegrafisk Svar
pr. Omgaaende.
{{--}}
{{c|3. KAPITEL.
{{--}}
'''En Overraskelse.''}}
Paa Stortorvet kastet Knut Gribb sig op i en
Drosche.
Han opgav et Husnumer i Stenersgaden og bad
Kusken kjøre hurtigst muligt derhen.
Vognen stansede udenfor en 3-Etages gammel,
styg Murgaard.
Detektiven fandt frem til en af Bagtrapperne,
en skummel, trang Opgang. Han kravlede forbi
alle Etagerne og stod tilslut helt oppe paa Loftet.
En massiv, jernbeslaaet Dør, bar følgende Skilt
[[File:Værelse.png|280px|center]]
Det stod ikke med et Ord angit, hvadslags
Kontor denne Jacob Isacsen havde.<noinclude><references/></noinclude>
erckxggohqcnpto36ew10miy1ah7mg9
314901
314900
2026-03-29T21:33:38Z
Øystein Tvede
3938
314901
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>— Omtrent alle.
— De vil maaske undersøge Værelset endda
nøiere; nu er jo den danske Herre kommet, jeg
kan spørge ham. Han tillader sikkerlig ― ― ―
Gribb slog afværgende ud med Haanden.
— Unødvendig, sagde han, Værelset interes
serer mig ikke større.
Direktøren saa forbløffet op.
— Ikke det? spnrgte han.
Gribb fortsatte uanfægtet:
— Derimod kunde jeg nok ha Lyst til at faa
vide, hvad der var i den sorte Læderpakke, som
den danske havde saadant Besvær med.
— Jeg kunde spørge ham.
— Nei, tak, lad det være {{sp|foreløbi|g}}. Han
saa ud til at være i daarligt Humør og det haster
ikke. Saa har jeg endnu et Spørgsmaal at gjore
Dem.
Han tog Hoteldirektøren under armen og ledte
ham afsides.
— Det gjælder Portieren, sagde han, Nat
portieren. Stoler De paa ham.
Direktøren slog Hænderne sammen.
— Gamle Schliemann, raabte han, den skikkelige
gamle Schliemann. Han har været hos mig i ti
Aar, jeg garanterer for ham, min Herre.
— Naa, naa; og Værelsetjeneren Nr. 8?
— Tja, han er som sagt en ganske ung Mand,
knapt tyve Aar, tror jeg, — men jeg har det bedste
Indtryk af ham.
— Ja, for det kan jo tænkes, forklarede Detek
tiven, at disse to i Fællesskab —
— Umuligt, svarede Hoteldirektøren med
Vægt; umuligt. Schliemann vil aldrig gaa med paa
saadanne Narrestreger. Han er tro som Guid. Hvis
det desuden fandtes Folk i Hotellet, som vilde
stjæle fra Værelserne, saa kunde de gjøre det uden
at lave til en saadan Komedie som den med Ringe
apparatet. Jeg ved ikke engang, hvad det skal være
til. Det høres jo ganske gaadefuldt ud.
— De har Ret, svarede Detektiven. Han stod
og veiede Skitsen over Værelserne i Haanden lige
som han endnu engang tænkte nøie over Sagen, —
denne Ringningen er absolut uforstaaelig. Naar vi
faar vide, {{sp|hvorfo|r}} der er ringet og {{sp|hvorlede|s}}
der er ringet, saa ved vi ogsaa hvem Tyven er.
Men jeg har en Frygt for, at der ligger noget andet
bag, end netop disse latterlig almindelige Tyverier
af Reisegods. Nn vel, vi faar se . . . Hør engang",
fortsatte han direkte hen vendt til Værten, De blir
kanske nodt til at tåge mig i Deres Tjeneste.
Hr. Kragerud saa forbauset paa ham.
— Hvorledes: hvad mener De? spurgte han.
Detektiven smilte.
― Jeg kommer kanske til at søge Ansættelse
hos Dem.
Direktøren forstod nn.
— Med Fornøielse, svarede han, som hvad,
tør jeg spørge?
— Aa, for Exempel, som Medhjælper for Nat
portieren.
— Eller som en ny Tjener Nr. 8?
— Gjerne det.
— Skal være mig en Ære, sagde Direkti
og lukkede den anseede Politimand ud af Døren.
Detektiven vendte ikke straks tilbage til Politikammeret. Han gik først indom Telegrafstationen,
hvorfra han sendte et Telegram til Kristianssund
med Svar betalt og Anmodning om telegrafisk Svar
pr. Omgaaende.
{{--}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|3. KAPITEL.
{{--}}
'''En Overraskelse.''}}
Paa Stortorvet kastet Knut Gribb sig op i en
Drosche.
Han opgav et Husnumer i Stenersgaden og bad
Kusken kjøre hurtigst muligt derhen.
Vognen stansede udenfor en 3-Etages gammel,
styg Murgaard.
Detektiven fandt frem til en af Bagtrapperne,
en skummel, trang Opgang. Han kravlede forbi
alle Etagerne og stod tilslut helt oppe paa Loftet.
En massiv, jernbeslaaet Dør, bar følgende Skilt
[[File:Værelse.png|280px|center]]
Det stod ikke med et Ord angit, hvadslags
Kontor denne Jacob Isacsen havde.
<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
jctwgzh1bn974if347k01urndip1u0f
314908
314901
2026-03-29T21:53:17Z
Øystein Tvede
3938
314908
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>— Omtrent alle.
— De vil maaske undersøge Værelset endda
nøiere; nu er jo den danske Herre kommet, jeg
kan spørge ham. Han tillader sikkerlig ― ― ―
Gribb slog afværgende ud med Haanden.
— Unødvendig, sagde han, Værelset interes
serer mig ikke større.
Direktøren saa forbløffet op.
— Ikke det? spnrgte han.
Gribb fortsatte uanfægtet:
— Derimod kunde jeg nok ha Lyst til at faa
vide, hvad der var i den sorte Læderpakke, som
den danske havde saadant Besvær med.
— Jeg kunde spørge ham.
— Nei, tak, lad det være {{sp|foreløbi|g}}. Han
saa ud til at være i daarligt Humør og det haster
ikke. Saa har jeg endnu et Spørgsmaal at gjore
Dem.
Han tog Hoteldirektøren under armen og ledte
ham afsides.
— Det gjælder Portieren, sagde han, Nat
portieren. Stoler De paa ham.
Direktøren slog Hænderne sammen.
— Gamle Schliemann, raabte han, den skikkelige
gamle Schliemann. Han har været hos mig i ti
Aar, jeg garanterer for ham, min Herre.
— Naa, naa; og Værelsetjeneren Nr. 8?
— Tja, han er som sagt en ganske ung Mand,
knapt tyve Aar, tror jeg, — men jeg har det bedste
Indtryk af ham.
— Ja, for det kan jo tænkes, forklarede Detek
tiven, at disse to i Fællesskab —
— Umuligt, svarede Hoteldirektøren med
Vægt; umuligt. Schliemann vil aldrig gaa med paa
saadanne Narrestreger. Han er tro som Guid. Hvis
det desuden fandtes Folk i Hotellet, som vilde
stjæle fra Værelserne, saa kunde de gjøre det uden
at lave til en saadan Komedie som den med Ringe
apparatet. Jeg ved ikke engang, hvad det skal være
til. Det høres jo ganske gaadefuldt ud.
— De har Ret, svarede Detektiven. Han stod
og veiede Skitsen over Værelserne i Haanden lige
som han endnu engang tænkte nøie over Sagen, —
denne Ringningen er absolut uforstaaelig. Naar vi
faar vide, {{sp|hvorfo|r}} der er ringet og {{sp|hvorlede|s}}
der er ringet, saa ved vi ogsaa hvem Tyven er.
Men jeg har en Frygt for, at der ligger noget andet
bag, end netop disse latterlig almindelige Tyverier
af Reisegods. Nn vel, vi faar se . . . Hør engang",
fortsatte han direkte hen vendt til Værten, De blir
kanske nodt til at tåge mig i Deres Tjeneste.
Hr. Kragerud saa forbauset paa ham.
— Hvorledes: hvad mener De? spurgte han.
Detektiven smilte.
― Jeg kommer kanske til at søge Ansættelse
hos Dem.
Direktøren forstod nn.
— Med Fornøielse, svarede han, som hvad,
tør jeg spørge?
— Aa, for Exempel, som Medhjælper for Nat
portieren.
— Eller som en ny Tjener Nr. 8?
— Gjerne det.
— Skal være mig en Ære, sagde Direkti
og lukkede den anseede Politimand ud af Døren.
Detektiven vendte ikke straks tilbage til Politikammeret. Han gik først indom Telegrafstationen,
hvorfra han sendte et Telegram til Kristianssund
med Svar betalt og Anmodning om telegrafisk Svar
pr. Omgaaende.
{{--}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|3. KAPITEL.
{{--}}
'''En Overraskelse.'''}}
Paa Stortorvet kastet Knut Gribb sig op i en
Drosche.
Han opgav et Husnumer i Stenersgaden og bad
Kusken kjøre hurtigst muligt derhen.
Vognen stansede udenfor en 3-Etages gammel,
styg Murgaard.
Detektiven fandt frem til en af Bagtrapperne,
en skummel, trang Opgang. Han kravlede forbi
alle Etagerne og stod tilslut helt oppe paa Loftet.
En massiv, jernbeslaaet Dør, bar følgende Skilt
[[File:Værelse.png|280px|center]]
Det stod ikke med et Ord angit, hvadslags
Kontor denne Jacob Isacsen havde.
<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
snvv320ncx8mismi9oi4ro3lacoye31
Den Dødes Værelse/02
0
134084
314902
2026-03-29T21:34:41Z
Øystein Tvede
3938
Ny side: <pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=46 to=49 fromsection="" tosection="1" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" />
314902
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=46 to=49 fromsection="" tosection="1" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" />
fp3zjxjdm2scj44kphx3bk275okgj6u
314903
314902
2026-03-29T21:35:07Z
Øystein Tvede
3938
314903
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=47 to=49 fromsection="" tosection="1" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" />
cl8rmguu7nw4rnltq7tui835uvabzon
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/50
104
134085
314904
2026-03-29T21:41:36Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314904
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Detektiven rykkede i en Snor og indenfor hørtes
en rusten Bjeldes Klingren.
Grihh ventede en lang Stund, men ingen kom
og lukkede op. Han ringte igjen.
Nu borte han ganske tydelig svage, listende
Trin indenfor.
Detektiven ruskede heftig i Laasen, bankede
mod Doren med sine Fingerknoker og raabte:
— Saa Gamle, se at faa Døren op i ea Fart.
Da han fremdeles ikke fik noget Svar, fort
satte han:
— Det er mig, Knut Gribb, jeg forlanger at
komme ind. Hurtig nu.
En klynkende Stemme svarede indenfra:
— Jeg er ganske syg. Jeg kan ikke modtage
nogen.
— Tøv, Gamle.
— Ach, jeg forsikrer Dem, Herre —
— Hør nu et Øieblik, raabte Gribb, hvis Du
ikke aabner paa Sekundet, saa fløiter jeg ud gjennem Trappevinduet her. Det træffer sig ganske
sikkert saa heldigt, at der er etpar Konstabler nede
paa Gaden.
— Tys, tys, sagde den klynkende Stemme, tag
ikke saadan paa Vei, nu skal jeg snart aabne.
Lidt efter blev en Nøgle vredet om og Døren
ibnedes langsomt og forsigtig. Et gammelt Pergaentansigt af tydelig israelitisk Oprindelse viste
sig i Døraabningen.
— Ach, hvad er det nu igjen, Hr. Politimester?
klynkede Ansigtet, Politimesteren ved dog, at jeg
er en ganske, ganske hæderlig Mand.
Gribb trængte uden videre gjennem Døraabningen og skjøv den Gamle tilside.
— Du ved jo, at jeg ikke liker, at Du kalder
mig Politimester, jeg har Forretninger til Dig,
sagde han.
Fra den lille, trange Entré, hvor der blot hang
i luvslidt Hat og en ditto, fillet Kappe kom han
ind i en ganske stor Stue.
Her var Væggene næsten dækket af Skabe og
Reoler, — og paa Reolernes Hylder laa en Mængde
forskjellige Gjenstande, deriblandt mange Lomme
ure. Udstyret talte tydelig om den Tuskhandel,
im den gamle Jøde drev.
Detektiven satte sig i en leddeløs Stol, som
knagede faretruende under ham. Jøden gik febrilsk
rem og tilbage paa Gulvet, stadig klynkende om
at han var en hæderlig Mand,
— Ja, ja, tal ikke derom, gamle Yen, sagde
Detektiven, husker Du da siet ikke Lagmandsretsdommen for tre Aar siden.
— Ach, Herre, jeg forsikrer Dem til, at jeg dengang blev dømt, ganske uskyldig, ganske uskyldige
Gribb lod, som om han ikke lagde Mærke til
den andens Forsikringer, men fortsatte:
— Jeg har nu tænkt at se Dig lidt paa Tingene
igjen, min kjære Jacob. Jeg tænker nok, at der
skal komme en eller anden pudsig liden Ting for
Dagens Lys, hvis jeg iværksætter en nærmere Undersøgelse af dine forskjellige Affærer. Lad mig
for Exempel tage en enkelt Gren af din omfattende
Yirksomhed: Hvorledes gaar Dine Forretninger
med Skrabhandlerne?
— Ach, jeg forsikrer Dem, Herre, jeg kjøber
kun hæderligt erhvervet Gods. Jeg —
— Nuvel, vi faar se, afbrød Gribb naadig,
foreløbig har jeg andre Ting at tage vare. Du vil
nok tjene eipar gule, ikke sandt?
Jacobs Øine skinnede.
— Jeg er en fattig Mand, sagde han, en meget
fattig Mand.
— Saa trænger Du virkelig til nogle Kroner,
lo Detektiven, Du maa ofre denne Dag paa mig.
Hvad siger Du til en liden Runde omkring i Byen.
Bør Du ikke i Eftermiddag hilse paa Dine Venner,
Pantelaanerne og Skrabhandlerne?
— Mine gamle Ben, Herre, mine gamle —
— Jeg ser nok, sagde Gribb koldt og gjorde
Mine til at reise sig, at jeg allerede idag maa
iværksætte en nærmere Undersøgelse af Dine
Affærer.
— Jeg skal gaa, Herre, jeg skal gaa, men saa
gir De mig vel til en lille Vogn. Det var det jeg
vilde ha sagt. Mine gamle Ben —
— Se det var en anden Tale, skal vi saa sige
tre gule? spurgie Gribb og tog til Portemonæen.
— Jovel, lad os sige tre gule.
Den Gamles Fingre greb begjærlig efter Pengesedlerne.
— Der er for tre Dage siden, forklarte Gribb,
begaaet et Tyveri her i Byen. Det er ikke meget
betydeligt, men jeg maa alligevel ha Rede paa det.
Det er et lidet Damegulduhr, en Forlovelsesring
og et Etui Sølvtheskecr.
Detektiven beskrev nu nærmere de forskjellige
Gjenstande, som var stjaalet fra Modehandlerinden
nede paa „Hotel Europa".<noinclude><references/></noinclude>
e9od9evrzdk6eyuv77pzhqld3le5qd2
314905
314904
2026-03-29T21:42:34Z
Øystein Tvede
3938
314905
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Detektiven rykkede i en Snor og indenfor hørtes
en rusten Bjeldes Klingren.
Grihh ventede en lang Stund, men ingen kom
og lukkede op. Han ringte igjen.
Nu borte han ganske tydelig svage, listende
Trin indenfor.
Detektiven ruskede heftig i Laasen, bankede
mod Doren med sine Fingerknoker og raabte:
— Saa Gamle, se at faa Døren op i ea Fart.
Da han fremdeles ikke fik noget Svar, fort
satte han:
— Det er mig, Knut Gribb, jeg forlanger at
komme ind. Hurtig nu.
En klynkende Stemme svarede indenfra:
— Jeg er ganske syg. Jeg kan ikke modtage
nogen.
— Tøv, Gamle.
— Ach, jeg forsikrer Dem, Herre —
— Hør nu et Øieblik, raabte Gribb, hvis Du
ikke aabner paa Sekundet, saa fløiter jeg ud gjennem Trappevinduet her. Det træffer sig ganske
sikkert saa heldigt, at der er etpar Konstabler nede
paa Gaden.
— Tys, tys, sagde den klynkende Stemme, tag
ikke saadan paa Vei, nu skal jeg snart aabne.
Lidt efter blev en Nøgle vredet om og Døren
ibnedes langsomt og forsigtig. Et gammelt Pergaentansigt af tydelig israelitisk Oprindelse viste
sig i Døraabningen.
— Ach, hvad er det nu igjen, Hr. Politimester?
klynkede Ansigtet, Politimesteren ved dog, at jeg
er en ganske, ganske hæderlig Mand.
Gribb trængte uden videre gjennem Døraabningen og skjøv den Gamle tilside.
— Du ved jo, at jeg ikke liker, at Du kalder
mig Politimester, jeg har Forretninger til Dig,
sagde han.
Fra den lille, trange Entré, hvor der blot hang
i luvslidt Hat og en ditto, fillet Kappe kom han
ind i en ganske stor Stue.
Her var Væggene næsten dækket af Skabe og
Reoler, — og paa Reolernes Hylder laa en Mængde
forskjellige Gjenstande, deriblandt mange Lomme
ure. Udstyret talte tydelig om den Tuskhandel,
im den gamle Jøde drev.
Detektiven satte sig i en leddeløs Stol, som
knagede faretruende under ham. Jøden gik febrilsk
rem og tilbage paa Gulvet, stadig klynkende om
at han var en hæderlig Mand,
— Ja, ja, tal ikke derom, gamle Yen, sagde
Detektiven, husker Du da siet ikke Lagmandsretsdommen for tre Aar siden.
— Ach, Herre, jeg forsikrer Dem til, at jeg dengang blev dømt, ganske uskyldig, ganske uskyldige
Gribb lod, som om han ikke lagde Mærke til
den andens Forsikringer, men fortsatte:
— Jeg har nu tænkt at se Dig lidt paa Tingene
igjen, min kjære Jacob. Jeg tænker nok, at der
skal komme en eller anden pudsig liden Ting for
Dagens Lys, hvis jeg iværksætter en nærmere Undersøgelse af dine forskjellige Affærer. Lad mig
for Exempel tage en enkelt Gren af din omfattende
Yirksomhed: Hvorledes gaar Dine Forretninger
med Skrabhandlerne?
— Ach, jeg forsikrer Dem, Herre, jeg kjøber
kun hæderligt erhvervet Gods. Jeg —
— Nuvel, vi faar se, afbrød Gribb naadig,
foreløbig har jeg andre Ting at tage vare. Du vil
nok tjene etpar gule, ikke sandt?
Jacobs Øine skinnede.
— Jeg er en fattig Mand, sagde han, en meget
fattig Mand.
— Saa trænger Du virkelig til nogle Kroner,
lo Detektiven, Du maa ofre denne Dag paa mig.
Hvad siger Du til en liden Runde omkring i Byen.
Bør Du ikke i Eftermiddag hilse paa Dine Venner,
Pantelaanerne og Skrabhandlerne?
— Mine gamle Ben, Herre, mine gamle —
— Jeg ser nok, sagde Gribb koldt og gjorde
Mine til at reise sig, at jeg allerede idag maa
iværksætte en nærmere Undersøgelse af Dine
Affærer.
— Jeg skal gaa, Herre, jeg skal gaa, men saa
gir De mig vel til en lille Vogn. Det var det jeg
vilde ha sagt. Mine gamle Ben —
— Se det var en anden Tale, skal vi saa sige
tre gule? spurgie Gribb og tog til Portemonæen.
— Jovel, lad os sige tre gule.
Den Gamles Fingre greb begjærlig efter Pengesedlerne.
— Der er for tre Dage siden, forklarte Gribb,
begaaet et Tyveri her i Byen. Det er ikke meget
betydeligt, men jeg maa alligevel ha Rede paa det.
Det er et lidet Damegulduhr, en Forlovelsesring
og et Etui Sølvtheskeer.
Detektiven beskrev nu nærmere de forskjellige
Gjenstande, som var stjaalet fra Modehandlerinden
nede paa „Hotel Europa".<noinclude><references/></noinclude>
fbnmr4ap9soxadshd43y7kyeqngj4ey
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/51
104
134086
314906
2026-03-29T21:51:53Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314906
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>Hvis Sagerne allerede var solgt til en eller
anden Skrabhandler eller pantsat hos en privat
Pantelaaner, som Kristiania har saa mange af, var
den gamle Jøde rette Hand til at finde det. Han
havde i over en Menneskealder drevet Tuskhandel
med Skrabhandlerne i Kristiania og kjendte bedre
end Politiet selv alle de Smuthold, hvor Kristianias
Tyvepak pleiede at faa afsat sine Koster. Den
Gamle havde ikke selv rent Mel i Posen og havde
etpar Gange været i Berøring med Lovens Haandhævere, men i den sidste Tid havde han lært at
vogte sig. Han nærede imidlertid en afgjort Skræk
for Politiet og særlig Opdagerkorpsets flinkeste
Mand, Knut Gribb.
Den gamle Jøde noterte Kjendemærkerne paa
de stjaalne Sager.
— Det er dog frygtelig, udbrød han med en
Pathos, som skurret af Falskhed, det er dog ganske
frygteligt, at Folk ikke kan lære sig til at leve
hæderligt. De verdamte Tyveknægte.
Gribb maatte le høit af den Gamles moralske
Forargelse. Men han havde knap Tid og gad der
for ikke høre længer paa ham.
Han reiste sig.
— Du forstaar min Taktik, sagde han, det er
ikke saa meget om at gjøre for mig at faa Sagerne
tilbage, som at faa vide, {{sp|hve|m}} der har omsat
dem. Hvis Du ikke kan bringe Navnet paa det
Rene, saa faa ialfald Signalementet. Du ved, at
hvis Du gjør Dine Sager tilfredsstillende, saa vanker der en Belønning.
— Jeg forstaar, jeg forstaar, mumlede Jøden,
jeg skal gaa at hilse paa mine Venner straks, alle
rede paa Minuttet.
— Saa venter jeg at høre fra Dig inden Klokken 8 iaften.
— Jovel Herre, jeg maa have mange Timer til
dette Arbeide. Des ene bor paa Grønland, den
anden i Vaterland, den tredie høit oppe paa Sagene.
Men naar jeg kan benytte en Vogn, saa gaar det
jo hurtigere.
Gribb maatte smile igjen.
Han vidste, at den Garale heller gik Benene
ømme end at han skulde betale 10 Øre for en
Sporvognsbillet.
Han tog imidlertid Farvel med Jøden, kravlede
nedover den trange Bagtrappe og steg op i Vognen,
som havde ventet udenfor.
Klokken var nu blit henimod to. Forretningsstanden gik til Middag og Gaderne vrimlede af
travle Skikkelser.
— Politistationen, sagde Gribb og Vognen svingedes ind i Nygaden.
Han havde endnu en Forholdsregel at træffe
før han var tilfreds med Formiddagens Arbeide.
Han vilde sende etpar af sine underordnede
Betjente afsted til de offentlige Pantelaanerkontorer.
Paa den Maade vilde i Løbet af Ettermiddagen
hele Byen bli undersøgt og hvis de stjaalne Sager
var anbragt et eller andet Sted maatte de findes.
Da Gribbs Vogn rullede over Youngstorvet,
blev Detektiven opmærksom paa en Mand, som
sprang efter Vognen og forsøgte at indhente den.
Gribb gav Kusken Ordre til at stanse. Et
Øieblik efter var Manden hæseblæsende ved Siden
af Kjøretøiet.
Det var en af Gribbs Kolleger.
Gribb skjønte straks, at noget maatte være
paafærde, siden han saaledes blev stanset.
— Har Du hørt det? spurgte hans Kollega.
— Nei, svarede Detektiven torundret, hvad ei
der iveien?
— {{sp|Ve|d}} Du det virkelig ikke?
Noget særlig alvorligt maatte være hændt og
Gribb svarede derfor utaalmodigt:
— Nei, nei, — hvad er det dog?
— {{sp|Thomas Rye|r}}, sagde hans Kollega alvorlig, {{sp|Thomas Ryer opholder sig i Kristiania.}}
Knut Gribb tumlede uvilkaarlig tilbage i Sædet
Det var en Nyhed, han ikke havde ventet.
{{---}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|4. KAPITEL.
{{--}}
'''Handelsmænd.'''}}
— Bliv med, bad han sin Kollega.
Denne, som var Opdageren Harald Brede, hoppede op i Vognen.
Da der kun var etpar Minutters Kjøring til
Politistationen talte de ikke sammen underveis,
men skyndte sig ind paa Knut Gribbs Kontor.
— Ryer i Kristiania! raabte Gribb, det
ikke være muligt.
— Jeg tar ikke feil, sagde Brede, jeg har
ham med mine egne Øine.
— Hvor?<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
0kadfw9v4hwn2624xi81vjghkm6weue
Den Dødes Værelse/03
0
134087
314907
2026-03-29T21:52:53Z
Øystein Tvede
3938
Ny side: <pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=49 to=51 fromsection="2" tosection="1" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" />
314907
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=49 to=51 fromsection="2" tosection="1" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" />
po16r8tt4mw0bvto4j2kv38pwk9xle8
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/78
104
134088
314909
2026-03-29T21:53:55Z
Øystein Tvede
3938
/* Uten tekst */
314909
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Øystein Tvede" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude>
abfg9xd7kjifmfb04hxamcb6m40piio
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/75
104
134089
314910
2026-03-29T21:54:24Z
Øystein Tvede
3938
/* Uten tekst */
314910
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Øystein Tvede" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude>
abfg9xd7kjifmfb04hxamcb6m40piio
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/52
104
134090
314912
2026-03-29T22:04:47Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314912
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
— Han kom ud fra sin Leilighed i Hansteens
Gade.
— Den Leilighed, som er aflukket og hvis
unstskatte er sendt til Berlin?
— Ja, men som Du ved er der endnu nogle
Møbler tilbage.
— Hvorledes var han klædt?
— I Uniform.
— Uniform?
— Ja, i norsk Sjøkapteinsuniform.
— Fulgte Du efter ham?
— Ja, men han forsvandt hurtig. Du ved, at
han har en fabelagtig Evne til at stikke sig væk.
Han benytter Portrum, Drosche, Gaardsrum, Butikker, Brandstiger, Trappeopgange — vips! Et
Øieblik, saa er han sporløst væk.
Jeg kjender ham, mumlede Gribb.
Den bekjendte Detektiv var blit alvorlig og
urolig. Var Thomas Ryer i Byen, saa betød det
ondt og da havde den farlige Forbryder vigtige
Ting fore. Ellers vilde han nok ikke vovet sig
op i denne Ravnekrog fra Hovedstædernes Million
færdsel, hvor han svømmede omkring behændig
som en Fisk.
Efter Affæren med Baron D.<ref>Se „Lys og Skygge" Nr. 1 „Et Mennesketyveri."</ref> var Thomas Ryer
blit tvunget til at forlade Kristiania. Det var kun
den høitstaaende Udlændings Rædsel for Sladder
og Skandale, som reddede ham fra et længere
Fængselsophold for Bortførelse og Forsøg paa en
voldsom Pengeafpresning.
Knut Gribb havde nu mest Lyst til at optage
Kampen med den geniale Forbryder paanyt; han
formelig kløede i Fingrene efter at faa ham inden
for Laas og Lukke. Det var sandt at sige noget
personligt i Gribbs Had til Thomas Ryer. For
Ryer havde ved de Leiligheder, han havde stødt
paa ham, formelig overøst Detektiven med Haan.
Han husket hans sarkastiske Smil, da han sidste
Gang traf ham. Han maatte beundre Forbryderens
sikre Grandseigneur-Optræden, men havde samtidig den heftigste Lyst til at faa knust denne ud
spekulerede Kjeltring i Dandy-Dragt.
Men nu havde han jo foreløbig Sagen med de
nrystiske Hoteltyverier. Den Gaade maatte han
først løse og den interesserede ham ogsaa i Øie
blikket stærkt.
Han bad sin Ven og Kollega Harald Brede
om at forsøge at opspore Thomas Ryers Skjulested
og holde sig underrettet om enhver, selv de mindste
af hans Bevægelser — og Brede gik straks igang
med dette Arbeide.
Tre Kvarter efter havde alle i Kristiania patrulje
rende Konstabler faaet Thomas Ryers Signalement,
desuden blev endel civile Opdagere sat paa Sporet.
Knut Gribb behøvede bare to Opdagere til sin
egen Sag, — Undersøgelsen af de offentlige Laane
kontorer. Alle de andre var pludselig sat igang
med at eftersøge den mystiske Storforbryder. Man
gik meget systematisk tilværks, samtlige Hoteller
og Kaféer, Skrædderværksteder, Udsalg af Militær
effekter og gamle Kiær osv. blev gjennemstreifet.
Det er Opdagelsesafdelingens saakaldte menige Ar
beide, der kræver en Paapasselighed, en Energi,
en lagttagelsesevne, som det store Publikum ikke
har Anelse om.
Den forøgede Virksomhed såtte et Præg af
Nervøsitet og Livlighed paa Opdagerafdelingen og
dens enkelte Medlemmer følte sig smittet af den
almindelige Uro. Knut Gribb glædet sig; nu var
han rigtig i sit Es. Han følte sig som en Edder
kop, der spinder to Spind paa en Gang.
Médens Gribb ventede paa de første Efterretninger fra de Betjente, som var udsendt til de
offentlige Pantekontorer, fik han Svar paa sit Tele
gram til Aalesund.
Telegrammet, som var fra en af hans paalidelige Forbindelser deroppe, lød saaledes:
::„Omspurgte Kartograf {{sp|Vale|n}} er vel kjendt her i Byen. Han har tidligere skrevet en Lokalhistorie om Aalesund og Omegn. Studerer nu enten i Kjøbenhavn eller Kristiania med offentlig Stipendium. Stille beskeden Videnskabsmand."
Det var et Svar, han havde ventet at faa. Saa
var der bare Rektor Bjerke og Fru Fagernæs tilbage. Rektor Bjerke kjendte han personlig og
hvad Fruen angik, saa lod det heller ikke til at
være noget mistænkeligt ved hende.
Det saa ud til at han maatte opgi at søge For
bryderen blandt Hotellets Gjæster.
De to Betjente kom tilbage og oplyste, at der
ikke i de offentlige Pantelaanekontorer var pantsat noget af de stjaalne Sager. De havde undersøgt overalt.<noinclude><references/></noinclude>
dclv7d9c862qmg9lrudhdsuq9rdl1oh
314913
314912
2026-03-29T22:06:46Z
Øystein Tvede
3938
314913
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
— Han kom ud fra sin Leilighed i Hansteens
Gade.
— Den Leilighed, som er aflukket og hvis
unstskatte er sendt til Berlin?
— Ja, men som Du ved er der endnu nogle
Møbler tilbage.
— Hvorledes var han klædt?
— I Uniform.
— Uniform?
— Ja, i norsk Sjøkapteinsuniform.
— Fulgte Du efter ham?
— Ja, men han forsvandt hurtig. Du ved, at
han har en fabelagtig Evne til at stikke sig væk.
Han benytter Portrum, Drosche, Gaardsrum, Butikker, Brandstiger, Trappeopgange — vips! Et
Øieblik, saa er han sporløst væk.
Jeg kjender ham, mumlede Gribb.
Den bekjendte Detektiv var blit alvorlig og
urolig. Var Thomas Ryer i Byen, saa betød det
ondt og da havde den farlige Forbryder vigtige
Ting fore. Ellers vilde han nok ikke vovet sig
op i denne Ravnekrog fra Hovedstædernes Millionfærdsel, hvor han svømmede omkring behændig
som en Fisk.
Efter Affæren med Baron D.<ref>Se „Lys og Skygge" Nr. 1 „Et Mennesketyveri."</ref> var Thomas Ryer
blit tvunget til at forlade Kristiania. Det var kun
den høitstaaende Udlændings Rædsel for Sladder
og Skandale, som reddede ham fra et længere
Fængselsophold for Bortførelse og Forsøg paa en
voldsom Pengeafpresning.
Knut Gribb havde nu mest Lyst til at optage
Kampen med den geniale Forbryder paanyt; han
formelig kløede i Fingrene efter at faa ham indenfor Laas og Lukke. Det var sandt at sige noget
personligt i Gribbs Had til Thomas Ryer. For
Ryer havde ved de Leiligheder, han havde stødt
paa ham, formelig overøst Detektiven med Haan.
Han husket hans sarkastiske Smil, da han sidste
Gang traf ham. Han maatte beundre Forbryderens
sikre Grandseigneur-Optræden, men havde samtidig den heftigste Lyst til at faa knust denne udspekulerede Kjeltring i Dandy-Dragt.
Men nu havde han jo foreløbig Sagen med de
nrystiske Hoteltyverier. Den Gaade maatte han
først løse og den interesserede ham ogsaa i Øieblikket stærkt.
Han bad sin Ven og Kollega Harald Brede
om at forsøge at opspore Thomas Ryers Skjulested
og holde sig underrettet om enhver, selv de mindste
af hans Bevægelser — og Brede gik straks igang
med dette Arbeide.
Tre Kvarter efter havde alle i Kristiania patruljerende Konstabler faaet Thomas Ryers Signalement,
desuden blev endel civile Opdagere sat paa Sporet.
Knut Gribb behøvede bare to Opdagere til sin
egen Sag, — Undersøgelsen af de offentlige Laane
kontorer. Alle de andre var pludselig sat igang
med at eftersøge den mystiske Storforbryder. Man
gik meget systematisk tilværks, samtlige Hoteller
og Kaféer, Skrædderværksteder, Udsalg af Militæreffekter og gamle Kiær osv. blev gjennemstreifet.
Det er Opdagelsesafdelingens saakaldte menige Arbeide, der kræver en Paapasselighed, en Energi,
en Iagttagelsesevne, som det store Publikum ikke
har Anelse om.
Den forøgede Virksomhed såtte et Præg af
Nervøsitet og Livlighed paa Opdagerafdelingen og
dens enkelte Medlemmer følte sig smittet af den
almindelige Uro. Knut Gribb glædet sig; nu var
han rigtig i sit Es. Han følte sig som en Edderkop, der spinder to Spind paa en Gang.
Médens Gribb ventede paa de første Efterretninger fra de Betjente, som var udsendt til de
offentlige Pantekontorer, fik han Svar paa sit Telegram til Aalesund.
Telegrammet, som var fra en af hans paalidelige Forbindelser deroppe, lød saaledes:
:„Omspurgte Kartograf {{sp|Vale|n}} er vel kjendt her i Byen. Han har tidligere skrevet en Lokalhistorie om Aalesund og Omegn. Studerer nu enten i Kjøbenhavn eller Kristiania med offentlig Stipendium. Stille beskeden Videnskabsmand.“
Det var et Svar, han havde ventet at faa. Saa
var der bare Rektor Bjerke og Fru Fagernæs tilbage. Rektor Bjerke kjendte han personlig og hvad Fruen angik, saa lod det heller ikke til at
være noget mistænkeligt ved hende.
Det saa ud til at han maatte opgi at søge Forbryderen blandt Hotellets Gjæster.
De to Betjente kom tilbage og oplyste, at der
ikke i de offentlige Pantelaanekontorer var pantsat noget af de stjaalne Sager. De havde undersøgt overalt.<noinclude><references/></noinclude>
6esznv9mzbyemp2paiegae8zqzbonb0
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/53
104
134091
314914
2026-03-29T22:13:05Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314914
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Den ene Time gik efter den anden, uden at
der indtraadte nogen Forandring i Sagens Stilling.
Endelig bankede henved syv-Tiden den gamle
Jacob {{sp|Isacse|n}} paa Detektivens Kontordør.
Jacob lodes ind og Detektiven blev ligegyldig
siddende ved sit Skrivebord og høre paa alle hans
Lamenteringer over de lange Veie, hans daarlige
Ben osv.
— Til Sagen, sagde han, Du har altsaa fundet
nogle af Sølvsagerne.
— Ach ja, Hr. Politimester, sagde han, Ly leken har staaet mig bi. Jeg kan forsikre Dem, at det var et ganske lykkeligt Tilfælde som førte mig
til den Rette. De maa ikke tro Hr. Gribb, at jeg
paa Forhaand ved, hvor jeg skal linde uærlig tilvendte Sager.
— Nei vel, det er godt. Vis nu op, hvad Du
har fundet.
Israeliten halede en skidden Tøipose op af et
Uhyre af en Frakkelomme.
Han slak Haanden helt til Albuen ned i Posen
og Irak frem et Damegulduhr og en Forlovelsesring.
Detektiven tog Tingene nærmere i Øiesyn og
af de Indgraveringer som fandtes, kunde han forstaa at han havde de stjaalne Sager for sig.
Han klappede den gamle Jøde elskværdig paa
Skulderen og sagde, at han havde været flink.
Saa fik han opgit, hvad Jøden havde git for
Tingene, betalte ham denne Sum og lagde endnu
et lidet Honorar til. Han følte sig overbevist om,
at Jacob ikke havde kjøbt Sagerne for mere end
Halvparten af det han opgav, men han havde ikke
nu Tid til at prutte og krangle med ham
Da han derimod vilde vide, hvor han havde
kjøbt Sagerne vred Jøden sig ynkeligt. Detektiven
maatte frem med sine gamle Trudsler igjen, før
han gav sig.
Jøden havde stødt paa Sagerne i en liden Udsalgsbod i Fjerdingen, hos en Skrabhandler Zepper.
Detektiven tog straks sit Tøi paa og spurtede
derhen. Det var nu blit saa sent, at Zepper, som
ogsaa var Jøde, havde lukket Butikken.
Da Skrabhandleren saa, hvem han fik Besøg
af, var der ikke ende paa hans Forekommenhed
og Høflighed.
Detektiven bad ham fortælle, hvem han havde
kjøbt Gulduhret og Forlovelsesringen af.
— Nu kan Du naturligvis lyve, sagde Gribb,
og fortælle, at Du har kjøbt Sagerne af et fuldstændig X, en ganske anden end den virkelige.
— Jeg er en meget sandhedskjærlig Mand,
indvendte Zepper og hyklede Fornærmelse.
— Det vil sige, bemærkede Detektiven, at Du
sandsynligvis er den største Løgnhals i Kongeriget.
Eller iallefald en af de mere fremtrædende. Nuvel,
der er altsaa intet iveien for, at Du kan føre mig
paa Vildspor. Men det siger jeg dig, at jeg gir
mig ikke, før jeg kommer til Klarhed i Affæren
og hvis det da viser sig, at Du har løiet, saa er
det ude med Dig, min kjære Zepper.
— Jeg lyver aldrig, gjentog Skrabhandleren.
— Altsaa, naar har Du kjøbt Stykkerne?
— For to Dage siden.
— Hvad gav Du for dem?
— Femti Kroner.
— Sikken en blodig Pris, mumlede Detektiven
og 10, de er virkelig det tredobbelte Værd. Jacob
paastod, at han har git Dig hundrede Kroner
for dem.
Den lille Handelsmand for op i iltert Sinne
og slog i Bordet.
— Gjorde han det, den Slyngel udbrød han,
men saa huskede han paa, at han jo maatte dække
sin Standsfælle og saa lagde han til, idet han smilte
sursødt:
— Ach ja, man maa jo leve.
Detektiven kunde ikke lade være at more sig
over den svære Avance gamle Jacob havde
regnet sig. Han spurgte:
— Hvem var det saa, Du kjøbte Sagerne af.
— En sortklædt Dame med et tæt Slør for
Ansigtet.
Detektiven for op.
— Aa, De med Deres tætte Slør bestandig
Er det for at slippe at beskrive hendes Ansigt, al
De stikker mig den ud?
Men nu talte Jøden med virkelig overbevisende
Ivrighed:
— Det er sandt, hvad jeg siger, sagde han,
Damen havde sort tæt Slør for Ansigtet, saa at jeg
ikke han beskrive hendes Træk, men saa meget
kan jeg dog sige med Vished, at hun var temmelig
smuk og havde sort Haar.
— Hvor gammel?
— Hun kunde vel være en otteogtyve eller
tredive Aar.
— Har Du seet hende før.<noinclude><references/></noinclude>
bu1qz5pcoino9igrv5xvp89fmdslc8t
314921
314914
2026-03-29T22:44:22Z
Øystein Tvede
3938
314921
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Den ene Time gik efter den anden, uden at
der indtraadte nogen Forandring i Sagens Stilling.
Endelig bankede henved syv-Tiden den gamle
Jacob {{sp|Isacse|n}} paa Detektivens Kontordør.
Jacob lodes ind og Detektiven blev ligegyldig
siddende ved sit Skrivebord og høre paa alle hans
Lamenteringer over de lange Veie, hans daarlige
Ben osv.
— Til Sagen, sagde han, Du har altsaa fundet
nogle af Sølvsagerne.
— Ach ja, Hr. Politimester, sagde han, Ly leken har staaet mig bi. Jeg kan forsikre Dem, at det var et ganske lykkeligt Tilfælde som førte mig
til den Rette. De maa ikke tro Hr. Gribb, at jeg
paa Forhaand ved, hvor jeg skal linde uærlig tilvendte Sager.
— Nei vel, det er godt. Vis nu op, hvad Du
har fundet.
Israeliten halede en skidden Tøipose op af et
Uhyre af en Frakkelomme.
Han slak Haanden helt til Albuen ned i Posen
og Irak frem et Damegulduhr og en Forlovelsesring.
Detektiven tog Tingene nærmere i Øiesyn og
af de Indgraveringer som fandtes, kunde han forstaa at han havde de stjaalne Sager for sig.
Han klappede den gamle Jøde elskværdig paa
Skulderen og sagde, at han havde været flink.
Saa fik han opgit, hvad Jøden havde git for
Tingene, betalte ham denne Sum og lagde endnu
et lidet Honorar til. Han følte sig overbevist om,
at Jacob ikke havde kjøbt Sagerne for mere end
Halvparten af det han opgav, men han havde ikke
nu Tid til at prutte og krangle med ham
Da han derimod vilde vide, hvor han havde
kjøbt Sagerne vred Jøden sig ynkeligt. Detektiven
maatte frem med sine gamle Trudsler igjen, før
han gav sig.
Jøden havde stødt paa Sagerne i en liden Udsalgsbod i Fjerdingen, hos en Skrabhandler Zepper.
Detektiven tog straks sit Tøi paa og spurtede
derhen. Det var nu blit saa sent, at Zepper, som
ogsaa var Jøde, havde lukket Butikken.
Da Skrabhandleren saa, hvem han fik Besøg
af, var der ikke ende paa hans Forekommenhed
og Høflighed.
Detektiven bad ham fortælle, hvem han havde
kjøbt Gulduhret og Forlovelsesringen af.
— Nu kan Du naturligvis lyve, sagde Gribb,
og fortælle, at Du har kjøbt Sagerne af et fuldstændig X, en ganske anden end den virkelige.
— Jeg er en meget sandhedskjærlig Mand,
indvendte Zepper og hyklede Fornærmelse.
— Det vil sige, bemærkede Detektiven, at Du
sandsynligvis er den største Løgnhals i Kongeriget.
Eller iallefald en af de mere fremtrædende. Nuvel,
der er altsaa intet iveien for, at Du kan føre mig
paa Vildspor. Men det siger jeg dig, at jeg gir
mig ikke, før jeg kommer til Klarhed i Affæren
og hvis det da viser sig, at Du har løiet, saa er
det ude med Dig, min kjære Zepper.
— Jeg lyver aldrig, gjentog Skrabhandleren.
— Altsaa, naar har Du kjøbt Stykkerne?
— For to Dage siden.
— Hvad gav Du for dem?
— Femti Kroner.
— Sikken en blodig Pris, mumlede Detektiven
og 10, de er virkelig det tredobbelte Værd. Jacob
paastod, at han har git Dig hundrede Kroner
for dem.
Den lille Handelsmand for op i iltert Sinne
og slog i Bordet.
— Gjorde han det, den Slyngel udbrød han,
men saa huskede han paa, at han jo maatte dække
sin Standsfælle og saa lagde han til, idet han smilte
sursødt:
— Ach ja, man maa jo leve.
Detektiven kunde ikke lade være at more sig
over den svære Avance gamle Jacob havde
beregnet sig. Han spurgte:
— Hvem var det saa, Du kjøbte Sagerne af.
— En sortklædt Dame med et tæt Slør for
Ansigtet.
Detektiven for op.
— Aa, De med Deres tætte Slør bestandig
Er det for at slippe at beskrive hendes Ansigt, al
De stikker mig den ud?
Men nu talte Jøden med virkelig overbevisende
Ivrighed:
— Det er sandt, hvad jeg siger, sagde han,
Damen havde sort tæt Slør for Ansigtet, saa at jeg
ikke han beskrive hendes Træk, men saa meget
kan jeg dog sige med Vished, at hun var temmelig
smuk og havde sort Haar.
— Hvor gammel?
— Hun kunde vel være en otteogtyve eller
tredive Aar.
— Har Du seet hende før.<noinclude><references/></noinclude>
h3clngqfv5d7hq7y7vacx25p5aohtr5
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/54
104
134092
314915
2026-03-29T22:19:01Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314915
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
— Nei, aldrig. Og det synes jeg er meget
rimeligt?
— Hvorfor det?
— Fordi hun var Udlænding, hun maa netop
være kommet her til Byen. Hun skjønte ikke en
gang Pengenes Yærdi.
— Ah, saa benyttet Du vel Anledningen.
— Nei, Herre, det gjorde jeg aldeles ikke. Da
hun kom ind til mig lod det til, at hun havde
stort Hastværk. Hun lagde Sagerne paa Disken
her og sagde:
— Kjøpa, kjøpa.
— Vil De sælge disse Ting? spurgte jeg.
— Ja, ja, svarede hun, sælga, sælga.
Jeg tog Sagerne op, besaa dem og spurgte:
— Hvormeget forlanger De?
Det lod til, at hun ikke skjønte, hvad jeg
sagde, for hun gjentog bare:
— Sælga, sælga. Men samtidig saa hun spørgende paa mig.
— Jeg vil gi Dem femti Kroner, sagde jeg.
Hun nikkede, pegte udover Disken og sagde
flere Gange:
— Pengene, Pengene.
Jeg tog da fem Tikronesedler og lagde paa
Rad foran hende.
Hun undersøgte hver enkelt omhyggelig, og
da hun havde forvisset sig om, at Pengene var
rigtige, strøg hun dem til sig og forlod Butikken.
Hun sagde hverken Tak eller Farvel.
Zeppers Fortælling lød saa tilforladelig, at
Detektiven meget mod sin Vilje var tilbøielig til at
tro paa den.
Han fik yderligere konstateret nogle Enkeltheder med Hensyn til Damens Klædedragt og forlod saa den lille Handelsmand. Han havde faaet
noget at tænke paa.
Klokken ni var Knut Gribb atter i „Hotel
Europa“. Direktør Kragerud havde ventet ham
utaalmodig. Da Knut viste ham Gulduret og Forlovelsesringen var Direktørens Forbauselse overordentlig.
— Saa har De vel ogsaa fundet Tyven? spurgte
han.
— Nei, svarede Detektiven, jeg er ikke kommet
længere end til Fundet af disse Sager. Men nu
vil jeg ta Plads i Portierlogen. Jeg kan gjælde
for at være en af Funktionærerne, for Exempel
Deres Kontorist.
— Meget vel, sagde Direktøren fornøiet og
fulgte straks Knut ned i Portierlogen.
Klokken 10 kom Natportieren, Hr. Schliemann.
Han blev meget forbauset ved at træffe den anseede Detektiv i en underordnet Hotelfunktionærs
Rolle, men da han med nogle Ord blev sat ind
i Sagen, syntes han det var et fortræffeligt Arrangement.
Detektiven havde paa en diskret Maade foretaget endel Forandringer ved sit Ydre, saa han
ikke var let at kjende igjen.
Der var kommet adskillige nye Gjester i Dagens
Løb. Hele anden Etage var fuldt besat.
Klokken halv elleve var Situationen i den Del
af Hotellet, som havde Interesse for Gribb denne:
Den danske Agent Binderup, Herren paa
Numer 8, var i Theatret og ventedes hjem først
Klokken 12.
Fru Handelsmand Fagerlund var reist til sin
Søster i Drøbak og ventedes først hjem den næste
Dags Eftermiddag.
Rektoren var reist Klokken 7.
Den gamle Kartograf Valen var kommet tuslende
til Hotellet Klokken etkvart over 10 med en vældig Bunke Papir under Armen og havde straks
sat sig til at arbeide inde paa sit Værelse.
Hvor de andre Gjæster opholdt sig eller fortog sig, havde ingen Betydning for Gribb.
Detektiven sad hele Tiden i Portierlogen og
fordrev Tiden med at passe paa de Gjester som
kom og gik, modtage Telefonopringninger og studere Tablauen.
Det ringte nu og da fra forskjellige Værelser og
Gjesterne rekvirerte Drikkevarer, Pen og Blæk og
lignende. Men fra Værelse No. 8 ringte det ikke
mere, den firkantede Aabning stod hvid og ubenyttet i Tavlen.
Omsider stilnede Færdselen af og Klokken
halv 12 var der næsten fuldstændig øde i Hotellets Korridor. De fleste Gjester var da gaaet
til Ro.
Natportieren og Detektiven sad og talte hviskende sammen i den lille Loge.
Pludselig larmede igjen Tablauen med sin
dæmpede Kimen.
Portieren kastede et ligegyldigt Blik paa Tavlen
— og blev bleg som et Lig.
Klaffen Nr. 8 var faldt ned.
Det havde igjen ringet fra det mystiske Værelse.<noinclude><references/></noinclude>
09pg9b4im9d5hhomh9ptkxmuf1vk07q
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/55
104
134093
314916
2026-03-29T22:24:32Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314916
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>— Du store Gud, hviskede Natportieren skræk
slagen. Den danske Herre er jo ikke kommet tilbage. Værelset er tomt.
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|4. KAPITEL.
{{--}}
'''Den Døde.'''}}
Detektiven reiste sig.
— Kom lad os undersøge Værelset, sagde han.
De ilede begge to frem gjennem Korridoren.
Gribb vilde først trænge ind i Værelset og han
greb i Dørhaandtaget.
Døren var stængt.
Portieren bankede haardt paa flere Gange.
— Er der nogen derinde? spurgte han.
Ingen svarede.
— Har De Nøgle? spurgte Detektiven.
~ Ja, i Portierlogen.
— Løb efter den.
Et Øieblik efter var Portieren tilbage med
Nøglen og Detektiven laaste Døren op.
Han traadte ind i Værelset hurtig efterfulgt af
Portieren, som skruede Lyset paa.
Portieren havde Ret.
Der fandtes ingen i Værelset.
— Dette er dog en forfærdelig Gaade, sagde
Hr. Schliemann.
Detektiven undersøgte overalt, men han fandt
ikke det mindste Spor som kunde tyde paa, at et
Menneske nylig havde været her.
— Naar gik den danske Herre ud? spurgte han.
— Ved halv 7-Tiden iaften, svarede Portieren.
Detektiven lagde Mærke til, at den Gjenstand,
som Hr. Binderup om Formiddagen havde hentet
paa Pakkepostekspeditionen stod i et Hjørne.
Detektiven løftede paa den. Den var meget
tung. Det saa ud til at være et firkantet Jernskrin, omviklet af sort Læder.
— Ved De, hvad der er i denne Pakke?
— Nei, svarede Portieren, det aner jeg ikke,
men jeg antar, at det maa være noget ganske
værdifuldt, eftersom Agenten hentet den selv i
Expeditionen.
— Formodentlig Prøver i Guldsmedartikler,
mumlede Detektiven, altsaa ingenlunde Prøver
uden Værd.
Uden at udtale sig videre om, hvad han mente
om den gaadefulde Ringning, forlod Detektiven
Værelset sammen med Portieren. Han laaste det
omhyggeligt af efter sig.
— Er det sedvanligt, spurgte han, at Gjesterne
laaser sine Værelser af, naar de gaar ud.
— Nei, det er ikke sedvanligt, men Gjesterne
har dog Anledning til det. De pleier da at overlevere Portieren Nøglen til Opbevaring. Men nu
er sandsynligvis den danske Herre blit bange for
nye Tyverier og saa har han af Forsigtighed puttet
Nøglen til sig.
Portieren skjøv Tablauen tilbage, saa Nr. 8
igjen blev klar og tog Plads i Portierlogen.
I dette Øieblik var Knut Gribb fuldstændig i
Vildelse med hvad han skulde tro. Den gaade
fulde Ringning forekom ham absolut urimelig og
vanvittig. Han forstod, at det blev gjort i en bestemt forbrydersk Hensigt, men han anede ikke
hvad Grunden kunde være.
Hvad Portieren angik, saa var han nu fuldstændig paa det Rene med, at overnaturlige Kræfter
drev sit Spil i Hotellet. Paa anden Maade kunde
ikke han forklare sig Fænomenerne.
Gribb havde stor Lyst til at gjennemfare alle
Værelserne i Etagen, men det kunde ikke lade sig
gjøre, da de fleste Gjester var gaaet til Ro og da
han jo paa den Maade maatte forstyrre dem alle
sammen. Desuden var det sletikke sikkert, at
der vilde komme noget Resultat ud af det.
Altsaa blev han siddende rolig og vente — om
der muligens skulde komme et nyt Tegn fra det
mystiske Værelse.
Klokken etkvart over 12 blev Agenten, Hr.
Binderup indladt i Hotellet.
Han forespurgte i Portierlogen om der var
kommet Breve og Telegrammer til ham.
Det var der ikke.
— Godt, godt, sagde han, vil De vække mig
Klokken 7 imorgen tidlig.
Dermed gik han ind paa sit Værelse.
Portieren noterede Tiden og grøssede. Han
tænkte ved sig selv, at ikke for alt i Verden vilde
han ligge alene en Nat paa det Værelse.
Nogle Minutter efter kom en anden Gjest. Nu
manglede der ingen. Alle Værelserne i Etagen
var optagne.
Nu hænder det uhyggeligste og gaadefuldeste
i denne Historie.<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
0im8t91j5idhrxty99rj48nvs3i1oyv
314918
314916
2026-03-29T22:25:37Z
Øystein Tvede
3938
314918
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>— Du store Gud, hviskede Natportieren skræk
slagen. Den danske Herre er jo ikke kommet tilbage. Værelset er tomt.
{{---}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|4. KAPITEL.
{{--}}
'''Den Døde.'''}}
Detektiven reiste sig.
— Kom lad os undersøge Værelset, sagde han.
De ilede begge to frem gjennem Korridoren.
Gribb vilde først trænge ind i Værelset og han
greb i Dørhaandtaget.
Døren var stængt.
Portieren bankede haardt paa flere Gange.
— Er der nogen derinde? spurgte han.
Ingen svarede.
— Har De Nøgle? spurgte Detektiven.
~ Ja, i Portierlogen.
— Løb efter den.
Et Øieblik efter var Portieren tilbage med
Nøglen og Detektiven laaste Døren op.
Han traadte ind i Værelset hurtig efterfulgt af
Portieren, som skruede Lyset paa.
Portieren havde Ret.
Der fandtes ingen i Værelset.
— Dette er dog en forfærdelig Gaade, sagde
Hr. Schliemann.
Detektiven undersøgte overalt, men han fandt
ikke det mindste Spor som kunde tyde paa, at et
Menneske nylig havde været her.
— Naar gik den danske Herre ud? spurgte han.
— Ved halv 7-Tiden iaften, svarede Portieren.
Detektiven lagde Mærke til, at den Gjenstand,
som Hr. Binderup om Formiddagen havde hentet
paa Pakkepostekspeditionen stod i et Hjørne.
Detektiven løftede paa den. Den var meget
tung. Det saa ud til at være et firkantet Jernskrin, omviklet af sort Læder.
— Ved De, hvad der er i denne Pakke?
— Nei, svarede Portieren, det aner jeg ikke,
men jeg antar, at det maa være noget ganske
værdifuldt, eftersom Agenten hentet den selv i
Expeditionen.
— Formodentlig Prøver i Guldsmedartikler,
mumlede Detektiven, altsaa ingenlunde Prøver
uden Værd.
Uden at udtale sig videre om, hvad han mente
om den gaadefulde Ringning, forlod Detektiven
Værelset sammen med Portieren. Han laaste det
omhyggeligt af efter sig.
— Er det sedvanligt, spurgte han, at Gjesterne
laaser sine Værelser af, naar de gaar ud.
— Nei, det er ikke sedvanligt, men Gjesterne
har dog Anledning til det. De pleier da at overlevere Portieren Nøglen til Opbevaring. Men nu
er sandsynligvis den danske Herre blit bange for
nye Tyverier og saa har han af Forsigtighed puttet
Nøglen til sig.
Portieren skjøv Tablauen tilbage, saa Nr. 8
igjen blev klar og tog Plads i Portierlogen.
I dette Øieblik var Knut Gribb fuldstændig i
Vildelse med hvad han skulde tro. Den gaade
fulde Ringning forekom ham absolut urimelig og
vanvittig. Han forstod, at det blev gjort i en bestemt forbrydersk Hensigt, men han anede ikke
hvad Grunden kunde være.
Hvad Portieren angik, saa var han nu fuldstændig paa det Rene med, at overnaturlige Kræfter
drev sit Spil i Hotellet. Paa anden Maade kunde
ikke han forklare sig Fænomenerne.
Gribb havde stor Lyst til at gjennemfare alle
Værelserne i Etagen, men det kunde ikke lade sig
gjøre, da de fleste Gjester var gaaet til Ro og da
han jo paa den Maade maatte forstyrre dem alle
sammen. Desuden var det sletikke sikkert, at
der vilde komme noget Resultat ud af det.
Altsaa blev han siddende rolig og vente — om
der muligens skulde komme et nyt Tegn fra det
mystiske Værelse.
Klokken etkvart over 12 blev Agenten, Hr.
Binderup indladt i Hotellet.
Han forespurgte i Portierlogen om der var
kommet Breve og Telegrammer til ham.
Det var der ikke.
— Godt, godt, sagde han, vil De vække mig
Klokken 7 imorgen tidlig.
Dermed gik han ind paa sit Værelse.
Portieren noterede Tiden og grøssede. Han
tænkte ved sig selv, at ikke for alt i Verden vilde
han ligge alene en Nat paa det Værelse.
Nogle Minutter efter kom en anden Gjest. Nu
manglede der ingen. Alle Værelserne i Etagen
var optagne.
Nu hænder det uhyggeligste og gaadefuldeste
i denne Historie.<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
t7ici52qifibt2vzatzobc6qgtsk070
Den Dødes Værelse/04
0
134094
314917
2026-03-29T22:25:16Z
Øystein Tvede
3938
Ny side: <pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=51 to=55 fromsection="2" tosection="1" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" />
314917
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=51 to=55 fromsection="2" tosection="1" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" />
2w7bwvdpz7uuc3t8qq154i9m9qcvyxp
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/74
104
134095
314919
2026-03-29T22:39:17Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314919
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>Da Natportieren og jeg første Gang kom ind
i den Dødes Værelse har formodentlig ogsaa Ryer
staaet skjult derinde.
I det Øieblik skjønte jeg endnu ikke Sammenhængen med de gaadefulde Ringninger.
Men naar jeg nu tænker paa, at Skurken da
stod mig saa nær, at jeg kanske kunde ha naaet
ham med Hænderne, da overfaldes jeg af en
Ærgrelse, saa jeg næsten ikke kan beherske mig.
Medens Natportieren gik for at varsle Yærten
og jeg for at varsle Lægevagtstationen har Ryer
traadt frem fra sit Skjul, taget Staalskrinet paa
sine Skuldre og har atter trykket paa den elektriske Knap.
Da var det, kjære Kollega, at det ringte fra
den Dødes Værelse.
Idet Natportieren og jeg stormede frem gjennem den venstre Korridorarm, gik Ryer med Staalskrinet ud i den høire.
Udgangen blev atter fri, Ryer kunde aabne
Staalgrinden og lange Skrinet ud til sin Hjælper,
som naturligvis tii aftalt Tid ventede udenfor.
Jeg tar vel ikke meget feil, naar jeg siger, at
denne Hjælper ikke har været nogen anden end
Marinette — den italienske Kvinde.
Først nogle Minutter efter, at jeg paany var
kaldt til den Dødes Værelse, faldt det mig ind,
hvordan en behændig Tyv paa den Maade kunde
operere med Ringeledningen.
I et nu stod det hele klart for mig.
Jeg sprang ud for muligens endnu at kunne
overrumple den Dristige.
Men forsent.
Men nu, kjære Kollega, sluttede Knut Gribb
sin Beretning, nu skal han ikke undgaa os, for nu
har vi ved Skjæbnens lykkelige Tilskikkelse faaet
alle Trumfer i vore Hænder.
Idet Detektiven var færdig med sin Fortælling, som Harald Brede havde hørt paa i stadig
stigende Interesse, rullede Extratoget ind paa Moss
Jernbanestation.
Gribb gav Ordre til, at Extratoget skulde sættes
ind paa en Sidelinje, saa det kunde afgaa til Kristiania igjen paa kort Varsel.
Detektiverne satte sig straks i Forbindelse med
Moss Politi, forklarte Sagen og forlangte Assistance.
En Række Poster blev udsat ved Havnen og
i dens umiddelbare Nærhed.
Alt gik som Gribb havde tænkt.
{{sp|Thomas Ryer|s}} Motorbaad kom og lagde
til Kaien ved Kanalen.
Ryer havde nu igjen forandret sig til den
fuldendte, elegant klædte Gentleman.
Han og hans Ledsagerske, den italienske Marinette gik fra Bryggen op til et af Byens bedste
Hoteller.
Der forlangte de et Værelse, som de fik.
Ryer spurgte efter Aflenaviserne, som blev
bragt ham.
Her havde han Anledning til at læse om Branden i Pilestrædet.
Denne falske Etterretning, som Ryer naturlig
vis troede paa, beroligede ham tilsyneladende meget.
Han gjorde nu ingensomhelst Foranstaltning
til hverken at skjule sig eller sine Kufferter.
En halv Time efter Forbryderparrets Ankomst
til Hotellet, trængte Knut Gribb, Harald Brede og
etpar Politibetjente ind i Ryers Værelse, samtidig
som Konstabler i Pikkelhjelme fyldte op udenfor
Vinduet.
For første Gang bemærkede Gribb, at Storforbryderen lagde virkelig Forbauselse tilskue.
Det var da Ryer fik se Knut Gribb — den Politimand, som han havde troet død i flere Timer.
En dødelig Bleghed leirede sig over Forbryderens Pande, da han kjendte sine Haandled om
klamret af det kolde Jern.
Samtlige de stjaalne Værdisager blev fundet i
Værelset.
I størst mulig Stilhed kjørtes Forbryderparret
i lukkede Vogne til Jernbanestationen, hvor de
blev puttet ind i Extratogets Brækvogn.
Og Extratoget susede mod Kristiania.
Thomas Ryer sad der taus paa Træbriksen
med halvt lukkede Øine.
Han havde ikke mælet et Ord siden Arrestationen.
Fatalistens absolute Ligegyldighed var over ham.
{{---}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/><center>
'''Bind Nr. 3 under Trykning
{{xx-større|Det stjaalne Hus.}}
(Knut Gribbs tredie Kamp med Thomas Ryer)'''
{{x-mindre|„Humoristens“ Forlag. — Johansen & Nielsens Bogtrykkeri.}}
</center>
<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
09aunrxf7i84lo282ua7bv32gvdecgt
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/56
104
134096
314922
2026-03-29T22:49:48Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314922
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Klokken er halv 1, da det atter ringer i Tablauen og Klaf Nr. 8 falder ned.
Portieren farer sammen og stirrer skrækslagen
først paa Tavlen og dernæst paa Detektiven.
Men Knut Gribb var rolig som sedvanlig.
Han nikkede til Portieren og sagde:
— Saa gaa dog ind, Mand. Nu ved De jo, at
Værelsets Beboer er tilstede. Kanske Hr. Binderup
skal have varmt Vand.
Portieren saa bønlig paa Detektiven.
— Gaa med, bad han, er det ikke tryggest, at
De gaar med.
Den stakkels Mand saa ganske ulykkelig ud,
der han stod.
— De er altsaa ræd, sagde Detektiven.
— Ja, svarede Portieren, synes De det er underligt.
— Godt. Jeg skal gaa med Dem.
De gik henover Korridoren og stansede udenfor Nr. 8. En svag Lysstribe, som trængte ud
gjennem Nøglehullet, viste, at den danske Agents
Værelse maatte være oplyst.
Portieren bankede paa.
— Gaa alene ind, hviskede Detektiven, jeg
blir staaende herude i Korridoren.
Hotelmanden bankede igjen og lyttede.
Han var saa bevæget, at han skjalv.
— Sagde han noget? spurgte han hviskende.
— Jeg hørte det ikke, svarede Detektiven.
— Jo, det forekom mig, at han sagde „kom
ind“. Jeg gaar ind.
— Javel, gjør det bare. Husk paa ikke at lukke
Døren efter Dem.
Portieren traadte stille og forsigtig ind i det
oplyste Værelse.
Detektiven blev staaende tilbage i Korridorens
Mørke, saaledes, at han kunde se alt, hvad der
foregik i Værelset til de mindste Enkeltheder, uden
seiv at blive seet.
Portieren stod og bukkede ganske forlegent
ved Døren.
Detektiven saa nysgjerrig derind.
Ret foran dem i en stor Lænestol med Ryggen
mod de Indtrædende, sad den danske Herre.
Han havde taget af sig Jakken og den ene
Støvle, som han holdt i Haanden. Haanden hang
slapt ned.
Herr Binderup sad saa dybt i Lænestolen, at
kun hans blanke Isse skimtedes over dens Ryg.
— Hm Hm kræmtede Portieren.
Herr. Binderup rørte sig ikke.
— Han sover vist, mumlede Portieren og gik
etpar Skridt nærmere, det var da besynderligt,
hm hm —
Han kremtede paany.
Herr Binderup rørte sig fremdeles ikke.
Da ilede Knut Gribb ind i Værelset, skjøv Portieren heftig tilside, gik hen til den danske Herre,
knælede ned foran ham, løftede paa hans Arm,
som atter faldt slapt ned, følte paa hans Puls, lyttede ved hans Hjerte.
Detektiven reiste sig hurtig og Portieren for
skrækslagen tilbage, da han fik se, hvor bleg Politimanden var.
— Han er død, sagde Gribb med dirrende
Stemme.
Portieren skjønte det i Begyndelsen ikke. Han
stod og stirrede ret frem for sig med aaben Mund
og talte aldeles forstyrret.
— Er han død, udbrød han, er han et Lig.
Du store Gud.
Detektiven skjøv ham ud i Korridoren.
— Op efter Direktøren, befalte han, — men
hurtig og fremforalt stille. Underret ingen andre.
Portieren havde neppe forsvundet i den tæppe
belagte Korridor, før Gribb for let sammen.
Hørte han ikke en Lyd. Var det ikke en Dør,
som forsigtig blev lukket i Laas?
Han stirrede fremover i Korridoren i den Retning,
hvorfra Lyden var kommet, men intet var
at mærke.
— Det maa ha været Portieren, tænkte han,
lukkede Døren og befandt sig alene med den Døde.
Han lod Liget være i den oprindelige Stilling,
men foretog en omhyggelig Undersøgelse.
Den Dødes Læber var let blaalige.
Da Gribb saa ind i hans Øine, gvste han. Den
dødes Øine stod vidt aabne og der var et Udtryk
i dem af unævnelig Skræk.
Der fandtes ikke paa Liget det mindste Spor
efter ydre Vold, der var ingen Skudmærker eller
Knivstik og heller ikke nogen Hævelse i Hovedet.
Gribb saa sig rundt i Værelset. Alt var som
da han for kun nogle Minutter siden selv havde
været derinde.
Der stod den Dødes Kufferter, der det firkantede
Staalskrin i Læderomslaget, der hans Toiletsager.<noinclude><references/></noinclude>
hgcmv77nwcw4rwo3uow2kz8wyyxhsub
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/57
104
134097
314923
2026-03-29T22:58:08Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314923
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>Alt var urørt.
Han hørte hurtige Trin ude i Korridoren.
Det var Verten som halvtpaaklædt kom styrtende sammen med Natportieren.
Herr Kragerud var bleg og ophidset.
Da han fik se den Dødes Isse over Lænestolens Ryg, skjøv han for sig med Hænderne og udbrød:
— Dæk det til! Dæk det til! Jeg taaler ikke
at se Lig.
Detektiven beroligede ham.
— Hvad er her skeet? spurgte Direktøren, har
han dræbt sig eller er det et Mord?
— Det ved jeg endnu ikke, svarede Detektiven,
men Selvmord er overordentlig lidet sandsynligt.
Vi maa ha fat i en Læge. Hvor bor den nærmeste
Læge.
— Jeg ved det, sagde Natportieren og vilde
løbe, men Direktøren stansede ham.
— Vi har jo en Læge, som bor i Hotellet,
sagde han, jeg vil gaa op og hente ham. Han bor
i tredje Etage. Det er godt muligt, at han endnu
ikke har lagt sig.
Før Direktøren gik for at hente Lægen, kastede
han, tiltrods for sin Rædsel, et Blik paa den Dødes
Ansigt.
Han for heftig sammen.
— Læberne er ganske blaa, sagde han, skulde
det være Hjerteslag. Jeg havde engang en Onkel,
som døde af Hjerteslag. Hans Læber var ogsaa blaa.
— Det ser næsten ud til at være Hjerteslag,
mumlede Detektiven. Det er jo en svær, blodfuld Krop.
— Men saadan pludselig, uden nogen direkte
Foranledning —
— Kanske han har seet noget, hviskede Natportieren, som var forfærdelig grebet af det uhyggelige Drama.
— Ja, kanske det, mumlede Verten, — aa Gud,
raabte han, se paa hans Øine, hvor rædselsfuldt
han stirrer.
Verten dækket med sine skjælvende Hænder
for Synet og ilede ud af Værelset for at faa tag i
Lægen.
— Saa vil jeg imidlertid telefonere til Politi
stationen og Lægevagtstationen om det passerede,
sagde Detektiven.
Henvendt til Portieren lagde han til spørgende:
— Blir De her?
— Aldrig, svarede Natportieren gysende.
Han fulgte tæt i Hælene paa Detektiven, som
ikke kunde lade være at smile af hans Skræk.
I Portierlogen var der Telefon. Gribb ringte
op, saavel Polilistationen som Lægevagten og meldte
Dødsfaldet.
Idet han var færdig med Telefoneringen o£
lagde Hørerøret fra sig, gik der et heftigt Støt
gjennem ham.
Tablauen ringte igjen.
Natportieren udstødte et Skrig af Forfærdelse
Og da Gribb saa paa Tavlen, kjendte han, hvordan
han begyndte at koldsvede.
Det ringte fra den Dødes Værelse.
{{---]]
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|5. KAPITEL.
{{--}}
'''En Opdagelse.'''}}
Dennegang ringte det længe og vedvarende.
Gribb stod og stirrede paa Tavlen, indtil den
spøgelsesagtige Kimen var forbi.
Men da udstødte han en Ed.
— Om saa Djævelen selv er paafærde, sagde
han, skal jeg knibe ham.
Han rev sin Pistol op af Lommen og styrted
hen til Værelset.
Natportieren vaklede efter ham.
Gribb stødte Døren til Nr. 8 op voldsomt
pludseligt.
Derinde var tilsyneladende alt, som han for
fem Minutter siden havde forladt det.
Den Døde sad i Stolen med den samme vilde
Stirren i de udslukte
Øine.
Detektiven kastede sig modløs ned paa Sofaen
og skjulte Ansigtet i sine Hænder.
— Dette forstaar jeg ikke, mumlede han, de
kan ikke være noget levende Menneske som drive
sit Spil her.
Han sad saadan i flere Minutter fuldstændig
haabløs og fortabt, da han blev vækket ved at hør
Trin ude i Korridoren.
Det var Hoteldirektøren og Lægen, som nærmede sig.
Idetsamme disse to Herrer traadte ind, reist
Detektiven sig.
Lægen nikkede til Politimanden og gik straks
hen til den Døde. Knut Gribb nikkede ikke igjen.<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
672m7tc17p7sac4b0eyl0arq2s9zpom
314924
314923
2026-03-29T22:58:31Z
Øystein Tvede
3938
314924
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>Alt var urørt.
Han hørte hurtige Trin ude i Korridoren.
Det var Verten som halvtpaaklædt kom styrtende sammen med Natportieren.
Herr Kragerud var bleg og ophidset.
Da han fik se den Dødes Isse over Lænestolens Ryg, skjøv han for sig med Hænderne og udbrød:
— Dæk det til! Dæk det til! Jeg taaler ikke
at se Lig.
Detektiven beroligede ham.
— Hvad er her skeet? spurgte Direktøren, har
han dræbt sig eller er det et Mord?
— Det ved jeg endnu ikke, svarede Detektiven,
men Selvmord er overordentlig lidet sandsynligt.
Vi maa ha fat i en Læge. Hvor bor den nærmeste
Læge.
— Jeg ved det, sagde Natportieren og vilde
løbe, men Direktøren stansede ham.
— Vi har jo en Læge, som bor i Hotellet,
sagde han, jeg vil gaa op og hente ham. Han bor
i tredje Etage. Det er godt muligt, at han endnu
ikke har lagt sig.
Før Direktøren gik for at hente Lægen, kastede
han, tiltrods for sin Rædsel, et Blik paa den Dødes
Ansigt.
Han for heftig sammen.
— Læberne er ganske blaa, sagde han, skulde
det være Hjerteslag. Jeg havde engang en Onkel,
som døde af Hjerteslag. Hans Læber var ogsaa blaa.
— Det ser næsten ud til at være Hjerteslag,
mumlede Detektiven. Det er jo en svær, blodfuld Krop.
— Men saadan pludselig, uden nogen direkte
Foranledning —
— Kanske han har seet noget, hviskede Natportieren, som var forfærdelig grebet af det uhyggelige Drama.
— Ja, kanske det, mumlede Verten, — aa Gud,
raabte han, se paa hans Øine, hvor rædselsfuldt
han stirrer.
Verten dækket med sine skjælvende Hænder
for Synet og ilede ud af Værelset for at faa tag i
Lægen.
— Saa vil jeg imidlertid telefonere til Politi
stationen og Lægevagtstationen om det passerede,
sagde Detektiven.
Henvendt til Portieren lagde han til spørgende:
— Blir De her?
— Aldrig, svarede Natportieren gysende.
Han fulgte tæt i Hælene paa Detektiven, som
ikke kunde lade være at smile af hans Skræk.
I Portierlogen var der Telefon. Gribb ringte
op, saavel Polilistationen som Lægevagten og meldte
Dødsfaldet.
Idet han var færdig med Telefoneringen o£
lagde Hørerøret fra sig, gik der et heftigt Støt
gjennem ham.
Tablauen ringte igjen.
Natportieren udstødte et Skrig af Forfærdelse
Og da Gribb saa paa Tavlen, kjendte han, hvordan
han begyndte at koldsvede.
Det ringte fra den Dødes Værelse.
{{--- }}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|5. KAPITEL.
{{--}}
'''En Opdagelse.'''}}
Dennegang ringte det længe og vedvarende.
Gribb stod og stirrede paa Tavlen, indtil den
spøgelsesagtige Kimen var forbi.
Men da udstødte han en Ed.
— Om saa Djævelen selv er paafærde, sagde
han, skal jeg knibe ham.
Han rev sin Pistol op af Lommen og styrted
hen til Værelset.
Natportieren vaklede efter ham.
Gribb stødte Døren til Nr. 8 op voldsomt
pludseligt.
Derinde var tilsyneladende alt, som han for
fem Minutter siden havde forladt det.
Den Døde sad i Stolen med den samme vilde
Stirren i de udslukte
Øine.
Detektiven kastede sig modløs ned paa Sofaen
og skjulte Ansigtet i sine Hænder.
— Dette forstaar jeg ikke, mumlede han, de
kan ikke være noget levende Menneske som drive
sit Spil her.
Han sad saadan i flere Minutter fuldstændig
haabløs og fortabt, da han blev vækket ved at hør
Trin ude i Korridoren.
Det var Hoteldirektøren og Lægen, som nærmede sig.
Idetsamme disse to Herrer traadte ind, reist
Detektiven sig.
Lægen nikkede til Politimanden og gik straks
hen til den Døde. Knut Gribb nikkede ikke igjen.<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
cjgy74nto4pr82qpotnsrjjpocb7vl0
Den Dødes Værelse/05
0
134098
314925
2026-03-29T22:59:07Z
Øystein Tvede
3938
Ny side: <pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=55 to=57 fromsection="2" tosection="1" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" />
314925
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=55 to=57 fromsection="2" tosection="1" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" />
kctkkragndgsg4y7g4t7a5uhmfkq950
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/58
104
134099
314926
2026-03-29T23:10:36Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314926
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>Derimod stirrede han med den yderste Grad af
Forbauselse bort i en Krog af Værelset.
Natportieren forklarede i nogle faa næsten
usammenhængende Ord, hvad der var skeet, at
det igjen havde ringt fra Værelset.
Direktøren spurgte Gribb om noget, men denne
svarede ikke. Han bare stirrede bort i Krogen.
Endelig kom han til sig seiv, tog sig til Hovedet for at samle sine Tanker og udbrød:
— Skrinet, Herr Direktør.
— Hvad mener De? spurgte Direktøren og saa
forfærdet paa ham.
— Staalskrinet i Lærhylstret.
— Javel, hvad er det med det?
Gribb pegte hen i den tomme Krog og svarede:
— Det er borte, Hr. Direktør.
Han talte fjernt og langsomt, ligesom han
var optaget af mærkelige Tankeslutninger.
Nu bemærkede ogsaa Natportieren den tomme
Krog og slog Hænderne sammen.
— Ja, Skrinet! raabte han, det var herinde for
tre Minutter siden. Vi lagde Mærke til det baade
Detektiven og jeg, da vi fandt den Døde. Altsaa
maa der ha været nogen her og stjaalet Skrinet i
Mellemtiden.
— Selvfølgelig, svarede Detektiven, har her
været et Menneske hos den Døde, medens jeg var
ude i Portierlogen for at telefonere.
Imidlertid havde Lægen nu tilendebragt sin
Undersøgelse af den Døde.
Han reiste sig og afgav kort og roligt sin Kjendelse:
— Den danske Herre er død af Hjerteslag,
mine Herrer, sagde han, men det er nogle uhyggelige Øine han har, lagde han til, jeg mindes aldrig
at ha seet saa uhyggelige Øine paa nogen Død.
Direktøren saa spørgende paa Gribb.
Denne stod aldeles uanfægtet af Lægens Ord.
Han var kun optaget af sine egne Tanker. Man
hørte ham mumle:
— Ni og femti Skridt til den ene Kant, seks
og firti til den anden.
Pludselig opklaredes hans Ansigt og han
raabte høit:
— Endelig. Jeg har fundet det.
— Hvad har De fundet? spurgte Direktøren.
— Grunden, svarede Detektiven, Foranledningen
om De vil. Grunden til det vilde forferdelige Blik
i den Dødes Øine Foranledningen til de gjentagne, mystiske Signaler fra dette Værelse. Og
jeg har da kun den Tilstaaelse at gjore, Hr. Direktør, at vi stakkels Mennesker, som sædvanlig har
været dumme.
Med disse Ord forlod Detektiven hurtig Værelset og gik gjennem Korridoren i Retning af Portierlogen.
Man hørte ham aabne Udgangsdøren og lakke
den efter sig igjen.
Direktøren, Lægen og Portieren stod et Øieblik
og saa forbausede paa hinanden.
— Hvad mente han? spurgte Direktøren.
— Ja, hvad mente han, svarede de andre.
De ventede i flere Minutter.
Endelig kom Detektiven tilbage igjen.
— Har De været ude paa Gaden? spurgte Hr.
Kragerud.
— Ja, svarede Detektiven, jeg har faret frem
og tilbage herudenfor, men det har ikke lykkedes
mig at finde den, jeg søgte.
Lægen spurgte om Herrerne yderligere behøvede hans Assistance. Detektiven takkede og mente,
at hans Nærvær ikke var nødvendig længer nu,
da Dødsaarsagen var blit konstateret. Lægen hilste
og gik igjen op paa sit Værelse, adskillig forundret
over, hvad han havde seet og oplevet.
— Det er altsaa ikke et Mord? spurgte Hotelværten, da Lægen var gaaet.
— Nei, svarede Gribb, De hørte jo, hvad Lægen sagde. Den danske Agent er død af Hjertelammelse.
— Det var endda et Held i Ulykken, svarte
Værten, for havde det været et Mord, saa kunde
jeg ligesaa godt ha pakket sammen straks. Men
hvad skal vi nu gjøre?
Detektiven havde allerede bestemt sig i saa
Henseende. Han begyndte at undersøge den Dødes
Papirer, noterte Navnet paa det Firma, Binderup
havde repræsenteret osv. Af nogle Privatbreve
fandt han ud, hvad den Dødes Hustru hed og hvor
hun boede i Kjøbenhavn.
Da han havde konstateret dette, skrev han ud
nogle Telegrammer, som han sendte Natportieren
afsted med.
Selv tog han Plads i Portierlogen for Resten
af Natten.
Da Dagportieren kom Klokken 7, fandt han
Detektiven siddende og studere et Rids over Hotellets anden Etage.<noinclude><references/></noinclude>
9em2kwwns64d12j9cn243qls6rl2bja
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/59
104
134100
314927
2026-03-29T23:21:56Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314927
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Det var den Tegning han tidligere med Bistand
af Direktøren havde udfærdiget.
Dagportieren, hvis Navn var Halvorsen, saa
nu, at Politimanden havde tilføiet forskjellige Tal
paa Ridset. Etsteds stod Tallet 46, et andet Tallet
59. Han forundrede sig over, hvad disse Tal skulde
betyde. Han vidste ikke, at det var Betegnelsen
for de to Korridorarmers Afstand mellem Værelse
Numer 8 og Portierlogen.
Ved 7-Tiden begyndte Gjesterne at ringe paa
Kaffe og Morgenmelk.
Detektiven vogtede med spændt Interesse paa
Tavlen og agerte for en Stund Hovmester. Han
sendte Kellnerne hid og did eftersom det blev
ringet fra Værelserne.
Dagportieren fik Indtryk af, at han sad og
ventede paa et bestemt Signal.
Dette bekræftedes ogsaa, for da det henimod
Klokken halv 8 ringte fra Numer 8, blev Gribb
pludselig ivrig. Han reiste sig og kneb i Farten
en Kellner som vilde rende afgaarde.
— Stans, sagde han, lad mig faa Deres Serviet.
Kellneren gav ham den nølende.
— Jeg vil selv gaa hen til Nr. 8, forklarede
Detektiven.
Han kastede Servietten over Armen og trippede henover Korridoren med smaa udstuderte
Kellnertrin.
Hans Kolleger, som ikke vidste hvad der var
forefaldt i Nattens Løb og heller ikke, at der laa
en død Mand i Huset, og som derfor var taknemmelig for enhver Spøgefuldhed, lo høit og
støiende.
Men det var af den haarde Nødvendighed, at
Gribb spilte sin lystige Komedie midt i det forfærdelige Drama. De andres Latter berørte ham
pinligt.
Dagportieren slog op i Reisebogen for at se,
hvor han gik hen og det viste sig der, at Værelse
Nr. 8 beboedes af den gamle Kartograf fra Kristianssund, Hr. Valen.
Detektiven bankede paa Nr. 8 og en blid,
fredsommelig Stemme svarede indenfra:
— Kom ind.
Detektiven traadte ind og blev staaende ved
Døren, svingende Servietten.
Hr. Valen sad henne ved Vinduet foran et
stort Bord. Han vendte Ryggen til den indtrædende.
Bordet var overlæsset af en Mængde Bøger og
Papirer. Paa Væggene hang mangeslags Karter tildels ovenpaa hinanden.
Den gamle Kartograf, hvis let hvidnende Lokker den indtrængende Morgensol netop spillede i,
sad bøiet over et Tegnebret og arbeidede med
Pensler, Tuschpen og Passer. Ved Siden af ham
stod et Farveskrin fyldt med Kartfarver.
Hr. Valen var saa optaget af sit Arbeide, at
han ikke engang vendte Hovedet, da Opvarteren,
alias Knut Gribb, traadte ind.
— Gi mig en Mugge Melk og nogle Kavringer,
bad han.
Gribb fjernede sig straks.
Han sendte en Kellner efter det forlangte og
etpar Minutter efter kunde han gaa ind til Kartografen med Melk og Kavringer paa et Bret.
Dennegang gik han helt hen til Hr. Valens
Bord. Han gjorde Mine til at sætte Brettet ovenpaa hans Kartværker; men da for den gamle forskrækket op.
— Sæt det ikke der, raabte han, vendt lidt,
saa skal jeg rydde afveien.
Han tog nogle Papirer tilside, saa der blev en
aaben Plads.
— Tak min Ven, sagde han, sæt det der.
Gribb satte Brettet fra sig.
— Ønsker Herren noget yderligere? spurgte han.
— Nei tak, min Ven.
— Ikke Kaffe?
Kartografen saa forbauset paa Kellneren, Hart
var uvant med denslags gjentagne Spørgsmaal.
Idetsamme fik Gribb et lidet Hosteanfald, saa
han maatte vende Ansigtet bort.
— Er De syg, min Ven? spurgte Kartografen
blidt
— Nei, svarede OpVarteren, ikke noget videre.
— Tak, De kan gaa.
Detektiven gik.
Ude paa Gangen standsede han for at samle
sig. Han var blit meget bevæget. Han velsignede
den Aandsnærværelse han havde vist ved at
paaføre sig et Hosteanfald i det afgjørende Øieblik,
da Kartografen saa paa ham.
Detektiven havde gjort en stor og mærkelig
Opdagelse.
Vistnok havde han anet, at Kartograf Valen
ikke var den han udgav sig for. Men det havde
ikke faldt ham ind med en Tanke, at den gamle,
blide, graahaarede Videnskabsmand kunde være<noinclude><references/></noinclude>
ereoy4jqs109d6vxiusa1wmu1ywulf8
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/60
104
134101
314928
2026-03-29T23:30:18Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314928
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>en for Politiet saa vigtig Person, som Detektiven
nu vidste, at han var.
Han havde gjenkjendt ham, idet Øieblik han
stirrede op fra sine Kartarbeider.
Han havde gjenkjendt ham trods den glimrende Maskering, trods Bøgerne, Papirerne, Kartene og den Gamles tilsyneladende nidkjære videnskabelige Arbeide.
Han havde gjenkjendt ham paa Øinene, disse
næsten kulsorte, kolde, følelsesløse Øine. Disse
Øine, som han vilde kjende blandt Millioner.
Hr. Valen, den duknakkede, blide Videnskabsmand
fra Kristianssund, det var ingen anden end
Storforbryderen Thomas Ryer.
{{---}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|6. KAPITEL.
{{--}}
'''Tyven.'''}}
I de første Øieblikke efterat Detektiven havde
gjort denne Opdagelse var han slagen med Forfærdelse.
Men han tog sig hurtig sammen. Nu
vidste han, hvem Tyven af den danske Agents
Staalskrin var; han tvilede ikke et Øieblik paa, at
Staalskrinet indeholdt værdifulde Ting.
Men hvordan kunde Thomas Ryer udgi sig
for Kartograf Valen? Der eksisterede ganske vist
en Kartograf Valen fra Kristianssund, saa Ryer jo
resikerede, at den virkelige en vakker Dag vilde
dukke op.
Detektiven fik ved Hjælp af Fremmedbogen
konstateret, at Kartograf Valen var taget ind paa
Hotellet for ca. 1 Maaned siden. Af Kristianssundstelegrammet
vidste han, at Valen {{sp|skuld|e}} opholde
sig enten i Kristiania eller i Kjøbenhavn. Var nu
den virkelige Valen i Kjøbenhavn? Nu ja, det
vilde han vel faa Rede paa, nåar Svarene paa hans
Telegrammer til Kjøbenhavn begyndte at indløbe.
Foruden at telegrafere til sine Forbindelser i den
danske Hovedstad, havde han ogsaa underrettet
den danske Agents Firma om Begivenheden.
Ved halv 9-Tiden kom Chefen, Hr. Direktør
Kragerud ned fra sin Privatbolig. Han saa elendig
ud og havde blåa Ringer omkring Øinene.
— Ja, det tar stygt paa mig, nåar jeg ikke faar
sove, sagde han, da hans Funktionærers og Politimandens forbausede Øine mødte ham.
— Har De da ikke faaet sove, Hr. Direktør.
— Nei, ikke det allerringeste. lkke en Blund
har været over mine Øine inat.
— Men hvorfor ikke?
— Og det spørger De om, Hr. Politimand.
Selvfølgelig har jeg ligget og tænkt paa de forskjellige uhyggelige Hændelser i de sidste Dage
og Nætter. Jeg faar ikke en fornuftig Mening ud
af det. Det eneste jeg med Sikkerhed ved er, at
en Mand er død og det er i Sandhed skrækkelig
nok. Hvis jeg ikke var en gammel fornuftig Mand,
vilde jeg tro, at her gaar Spøgelser omkring i
dette Hus.
— Tag det bare med Ro, trøstede Detektiven,
inden 24 Timer skal det hele være opklaret. —
Hotelværten saa tvilende paa ham.
— Ja kan De løse disse Gaader i Løbet af 24
Timer, sagde han, saa er De klogere end noget
andet levende Menneske. Om jeg levet i hundrede
Aar vilde jeg ikke kunde forståa, hvordan det kan
ringe fra et Værelse, hvor der ikke findes en
levende Sjæl.
Detektiven smilte.
— Eller hvordan en Tyveknægt kan gjøre sig
usynlig og stjæle et flere Kilo tungt Staalskrin
midt for Næsen paa os.
— Kjære, alt det der har jeg fundet ud, for
længe siden. Sagde jeg Dem ikke det inat?
— Fundet ud! {{sp|Hve|m}} har da ringet? spurgte
Hotelværten. Der var en Klang af Haabloshed og
Opgithed i hans Stemme, som virkede komisk.
— {{sp|Hvorlede|s}} Ringningen er foregaaet, det
fik jeg allerede vide inat, svarede Detektiven, men
nu ved jeg endnu noget mere.
— Saa-aa.
— Jeg ved Navnet paa den Mand, som har
ringet.
— Virkelig! Og hvem er det?
— Det er Tyven.
— Tyven?
— Ja, han som stjal Staalskrinet har ogsaa
ringet.
— Men hvem i Herrens Navn er da {{sp|Tyve|n}}.
Gribb lagde Fingeren paa Munden.
— Tyss, sagde han, senere skal De faa vide
det. Senere.
Inde i den lukkede Portierloge skilte han sig
af med sin Forklædning. Han forlod Hotellet som
Detektiven Knut Gribb og gik direkte til Politistationen. Skjønt han ikke havde soyet et Sekund<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
99h15sb57a5e5jnjr4jlsnrm0h2qouu
Den Dødes Værelse/06
0
134102
314929
2026-03-29T23:31:02Z
Øystein Tvede
3938
Ny side: <pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=57 to=60 fromsection="2" tosection="1" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" />
314929
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=57 to=60 fromsection="2" tosection="1" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" />
3oqxkm5uic4e935ctwgbi7nn39hlu7p
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/61
104
134103
314930
2026-03-29T23:40:07Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314930
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>den hele Nat. følte han ikke ringeste Træthed.
Han var vant til kjæmpemæssige legemlige og aandelige Anstrængelser, men imellem sine store Arbeider kunde han drive Dagene væk som den
værste Ladehans og lade Tiden rulle sin egen
Vei — som en Bjørn i Hi.
Da han var kommet til Politistationen udstedte han forskjellige Ordres. Han vilde forsøge
at finde den sortklædte Dame, som havde solgt
Gulduret og Forlovelsesringen til Jøden Zepper.
Mellem Klokken 10 og 11 begyndte Kjøbenhavnertelegrammerne at indløbe.
Fra sine Forbindelser dernede fik han følgende
Telegram:
:«Kartografen Valen afreist herfra for vel en Maaned siden. Vides ikke med Bestemt hed hvorhen, men antages til Kristiania."
Dette Telegram skulde jo styrke Troen paa
at den gamle Kartograf paa „Hotel Europa“ maatte
være den, han udgav sig for. Men Telegrammet
forbausede ikke i mindste Maade Knut Gribb.
Han forstod, at Thomas Ryer havde taget sine
Forholdsregler for at undgaa Opdagelse. Kanske
kunde han sendt den virkelige Valen til Sydamerike eller Indien paa Stipendiereise for at være
desto sikrere i sin Forklædning i Kristiania.
Det lod til, at den afdøde Agents Familie i
Kjøbenhavn var blit overordentlig fortvilet over
Katastrofen. Den telegraferede at Liget straks
skulde sendes til Danmark.
Gribb gav Ordre til at der skulde træffes Foranstaltninger til at faa sendt Liget hurtigst muligt.
Sidst kom et Telegram fra Hr. Binderups Firma.
Det satte ham i adskillig Uro. Telegrammet lød
saaledes:
„Har med dyb Beklagelse og Sorg modtaget Meddelelsen om vor kjære og betroede
Agents dødlige Afgang. Firmaet paatager sig
alle Omkostninger ved Hjemsendelsen af Liget.
Hvis et med Læder omviklet Staalskrin, som
sendtes herfra igaar, allerede er udleveret,
bedes Politiet foreløbig beslaglægge det.
Skrinet vil bli afhentet af en Mand herfra,
som allerede er afreist.
Westring & Comp.
Juvelerere.“
Knut Gribb sendte straks følgende Svar som
Iltelegram:
„Omtalte Staalskrin er umiddelbart efter
Hr. Binderups død stjaalet fra hans Værelse
Hvad indeholdt Skrinet?
Gribb.“
Detektiven skjønte, at den mystiske Pakke
maatte indeholde store Værdier.
Men han havde nu sine Poster ude overalt,
paa Hotellet, paa Jernbanestationerne og Bryggerne.
Skrinet maatte forbli i Kristiania. Alle de Reisendes Effekter blev omhyggelig gjennemrodede.
Neppe en Time var gaaet, før Detektiven gjennem et Iltelegram fra Kjøbenhavnerfirmaet, fik sine
værste Anelser bekræftet. Der stod:
„Skrinet indeholder Juveler og Guldsmed artikler til en Værdi af 50,000 Kroner. Vor Udsending opgir nærmere Detaljer.<br>
Westring & Comp."
Straks efter kom en af de „flyvende Detektiver“, som Gribb havde sendt ned til Hotellet og
meldte, at Kartograf Valen netop var gaaet til
Universitetsbibliotheket.
— Har De undersøgt hans Værelse? spurgte
Gribb.
— Ja fra Gulv til Tag, svarede Betjenten, som
netop var en Mester i denslags Undersøgelser.
— Har De fundet noget.
— Nei, ikke det ringeste andet end Karter,
Bøger og Tegninger.
Gribb havde gjennem Betjenten anmodet Hoteldirektøren om at sende Valen Regning.
— Betalte han? spurgte Gribb.
— Nei, svarede Betjenten, men han lovet at
skaffe Penge i Løbet af Dagen, han ventet at faa
tilsendt en liden Sum Penge, sagde han.
— Nævnte han noget om, hvorfra han ventet
disse Penge?
— Nei, og Hoteldirektøren vilde ikke spørge
ham derom.
— Godt, De kan gaa tilbage til Hotellet.
Betjenten forsvandt.
I Hotellet tjenestgjorde han som Værelsetjener
og Hovmesteren svor paa, at han aldrig havde
havt en saa flink og paapasselig Kellner.
Da Detektiven havde modtaget de forskjellige
Meldinger, samlet og studeret Materialet, aabnede
han et stort Skab, som stod inde paa hans Kontor.<noinclude><references/></noinclude>
b568j0p1tsod9kut0cc5yd8a5svdwzk
314931
314930
2026-03-29T23:40:49Z
Øystein Tvede
3938
314931
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>den hele Nat. følte han ikke ringeste Træthed.
Han var vant til kjæmpemæssige legemlige og aandelige Anstrængelser, men imellem sine store Arbeider kunde han drive Dagene væk som den
værste Ladehans og lade Tiden rulle sin egen
Vei — som en Bjørn i Hi.
Da han var kommet til Politistationen udstedte han forskjellige Ordres. Han vilde forsøge
at finde den sortklædte Dame, som havde solgt
Gulduret og Forlovelsesringen til Jøden Zepper.
Mellem Klokken 10 og 11 begyndte Kjøbenhavnertelegrammerne at indløbe.
Fra sine Forbindelser dernede fik han følgende
Telegram:
:«Kartografen Valen afreist herfra for vel en Maaned siden. Vides ikke med Bestemthed hvorhen, men antages til Kristiania."
Dette Telegram skulde jo styrke Troen paa
at den gamle Kartograf paa „Hotel Europa“ maatte
være den, han udgav sig for. Men Telegrammet
forbausede ikke i mindste Maade Knut Gribb.
Han forstod, at Thomas Ryer havde taget sine
Forholdsregler for at undgaa Opdagelse. Kanske
kunde han sendt den virkelige Valen til Sydamerike eller Indien paa Stipendiereise for at være
desto sikrere i sin Forklædning i Kristiania.
Det lod til, at den afdøde Agents Familie i
Kjøbenhavn var blit overordentlig fortvilet over
Katastrofen. Den telegraferede at Liget straks
skulde sendes til Danmark.
Gribb gav Ordre til at der skulde træffes Foranstaltninger til at faa sendt Liget hurtigst muligt.
Sidst kom et Telegram fra Hr. Binderups Firma.
Det satte ham i adskillig Uro. Telegrammet lød
saaledes:
„Har med dyb Beklagelse og Sorg modtaget Meddelelsen om vor kjære og betroede
Agents dødlige Afgang. Firmaet paatager sig
alle Omkostninger ved Hjemsendelsen af Liget.
Hvis et med Læder omviklet Staalskrin, som
sendtes herfra igaar, allerede er udleveret,
bedes Politiet foreløbig beslaglægge det.
Skrinet vil bli afhentet af en Mand herfra,
som allerede er afreist.
Westring & Comp.
Juvelerere.“
Knut Gribb sendte straks følgende Svar som
Iltelegram:
„Omtalte Staalskrin er umiddelbart efter
Hr. Binderups død stjaalet fra hans Værelse
Hvad indeholdt Skrinet?
Gribb.“
Detektiven skjønte, at den mystiske Pakke
maatte indeholde store Værdier.
Men han havde nu sine Poster ude overalt,
paa Hotellet, paa Jernbanestationerne og Bryggerne.
Skrinet maatte forbli i Kristiania. Alle de Reisendes Effekter blev omhyggelig gjennemrodede.
Neppe en Time var gaaet, før Detektiven gjennem et Iltelegram fra Kjøbenhavnerfirmaet, fik sine
værste Anelser bekræftet. Der stod:
„Skrinet indeholder Juveler og Guldsmed artikler til en Værdi af 50,000 Kroner. Vor Udsending opgir nærmere Detaljer.<br>
Westring & Comp."
Straks efter kom en af de „flyvende Detektiver“, som Gribb havde sendt ned til Hotellet og
meldte, at Kartograf Valen netop var gaaet til
Universitetsbibliotheket.
— Har De undersøgt hans Værelse? spurgte
Gribb.
— Ja fra Gulv til Tag, svarede Betjenten, som
netop var en Mester i denslags Undersøgelser.
— Har De fundet noget.
— Nei, ikke det ringeste andet end Karter,
Bøger og Tegninger.
Gribb havde gjennem Betjenten anmodet Hoteldirektøren om at sende Valen Regning.
— Betalte han? spurgte Gribb.
— Nei, svarede Betjenten, men han lovet at
skaffe Penge i Løbet af Dagen, han ventet at faa
tilsendt en liden Sum Penge, sagde han.
— Nævnte han noget om, hvorfra han ventet
disse Penge?
— Nei, og Hoteldirektøren vilde ikke spørge
ham derom.
— Godt, De kan gaa tilbage til Hotellet.
Betjenten forsvandt.
I Hotellet tjenestgjorde han som Værelsetjener
og Hovmesteren svor paa, at han aldrig havde
havt en saa flink og paapasselig Kellner.
Da Detektiven havde modtaget de forskjellige
Meldinger, samlet og studeret Materialet, aabnede
han et stort Skab, som stod inde paa hans Kontor.<noinclude><references/></noinclude>
0jjzh68oybzzifndz8s4bvh2h8cb5ag
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/62
104
134104
314932
2026-03-29T23:45:55Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314932
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Skabet var fyldt med Klædesstykker, Uniformseffekter, Parykker og Løsskjæg af forskjellige Slag.
Detektiven udvalgte enkelte Sæt, som han
pakkede i forskjellige Pakker og sendte rundt i
Byen under opgivne Adresser.
Da han havde udrettet dette, stængte han Døren
til sit Kontor, slog op sit store Speil og satte sig
foran det.
I et skrin havde han en Mængde forskjellige
Sminker og Puddersorter.
Knut Gribb var ellers Mand forat anlægge en
ypperlig Forklædning i Løbet af to—tre Minutter.
Nu brugte han en halv Time dertil. Men saa
havde han ogsaa forklædt sig saa ypperlig, at ikke
engang hans Mor vilde ha gjenkjendt ham.
Da han hvidskjægget og stavrende kom ind i
Universitetsbibliotekets Læsesal, vilde ingen falde
paa at tage ham for andet end en gammel Professor,
som kom for at studere de lærdeste Værker.
Ganske tilfældig tog han Plads overfor en
gammel Herre, som sad og studerede Værker og
gulnede Folianter. Det var Kartograf Valen.
Gribb havde paa Forhaand telefoneret med en
af Amanuenserne.
Denne kom bort til ham, da han havde taget
Plads og spurgte i en hviskende Tone, — men dog
saa høit, at Herren ligeoverfor kunde høre det.
— Ønsker De Germansbrevene idag ogsaa,
Hr. Doktor?
Gribb tørrede forsigtig sine Briller og svarede
med pibende Stemme:
— Ja tak, de samme Værker,som jeg udvalgte
for en Maaned siden.
— Meget vel, jeg skal bringe dem straks.
Detektiven fik en Haug af de mærkeligste
Værker stablende op foran sig paa Pulten. Kun
saa meget forstod han, at det var de videnskabeligste Sprogforskningsværker fra det syttende Aarhundrede han nu havde dert Ære at granske.
Ellers skjønte han ikke et Muk.
Men han bladede omhyggelig i Bøgerne, gjorde
en Række mystiske Optegnelser, bevægede Læberne,
som han var optaget af den interessanteste Læsning og lod idetheletaget som han med Liv og
Sjæl var optaget af de forhistoriske Meddelelsesmidler.
Han havde stablet Bøgerne op foran sig i Form
af en Fæstningsmur. Men der var et lidet Hul i
Muren, saa han kunde holde skarp Udkig med
den ligeoverfor siddende Kartograf. Dermed magede
han det saa, at af hans eget Hoved kun de øverste
snehvide Lokker stak op af Bogstabbelen.
„Hr. Valen" tegnede ufortrødent paa sine
Karter. Detektiven maatte i stille Sind beundre
Storforbryderens gjennemførte Komedie. Men samtidig stod det ham klart, at kun paa denne Maade
— ved fra Morgen til Aften uden Afvigelse at udgi
sig for en ganske anden end den han var — kunde
Thomas Ryer gjøre sig Haab om at undgaa Opdagelse.
De to Videnskabsmænd blev siddende ved
sine høivigtige Studier i over en Time.
Da gjorde Kartografen Tegn til at samle sine
Sager sammen.
Øieblikkelig stirrede Detektiven ind i en af
Bibliotekssalene.
Herfra kunde han seiv useet gjennem en Glas
rude folge Kartografens Bevægelser.
Gjennem Glasruden ind til Bibliotekssalen
kunde Detektiven se, at Thomas Ryer, alias den
gamle, hurtig pakkede sine Sager sammen og leverede dem til Amanuensen.
— Ønsker De at benytte disse Ting imorgen
ogsaa? spurgte Amanuensen.
— Nei tak, svarede Ryer, nu er jeg færdig.
Jeg skal reise en af de første Dage.
— Saa. Hvorhen maa jeg spørge?
— Tja, det ved jeg sandelig ikke rigtig. Jeg
antar, at jeg reiser tilbage til min Hjemby, Kristianssund.
— Ja, jeg spurgte bare, fordi jeg troede, at
De muligens tænkte at tåge nogle af Værkerne
med Dem.
— Muligens; isaafald vil jeg komme tilbage.
— Meget vel; farvel Hr. Valen.
— Farvel.
Medens denne Samtale stod paa og Ryer gjorde
sig istand til at forlade Universitetsbiblioteket,
havde Detektiven mellem to af Reolerne faaet
Anledning til at forandre sit Udseende.
Lidt efter lidt forsvandt den ærværdige Doktor
og da Knut Gribb et Minut før Kartograf Valen
forlod Biblioteket, var han ikke længer den gamle
Videnskabsmand, men et middelaldrende Postbud,
klædt i en lidt slidt Uniform med en Postvæske i
en Rem over Skulderen og en Brevbunke i Haanden.
Postbud et strøg forbi Universitetsbibliotekets<noinclude><references/></noinclude>
1yufs4x9b4snx9o9no16mbn4n9oopd2
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/63
104
134105
314933
2026-03-29T23:53:45Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314933
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>Udgangsder idetsamme Thomas Ryer stavrede
nedad Trinene og traadte ud paa Gaden.
Thomas Ryer tog Yeien opover Fredriks Gade
og Postbudet gik foran ham, ivrig studerende
Adresserne i Brevbunken.
Klokken var nu bare 10 Minutter paa to, et
Faktum, som Detektiven konstaterede med Tilfredshed.
Fra sine Undersøgelser i „Hotel Europa“ vidste
han, at Valen gik hen til Middag hver Dag præcis
Klokken halv fire. Af Amanuensen havde han
faaet vide, at den gamle Kartograf bestemt forlod
Biblioteket mellem Klokken halv to og to. Altsaa
havde han andre Forretninger end sine Karlværker
at sysle med i Mellemtiden. Men hvori bestod
disse Forretninger?
Det var dette, Knut Gribb nu skulde forsøge
at bringe paa det Rene.
Da Detektiven kom til det historiske Museum
gik han ind til Vagtmesteren, ligesom han havde
Breve til ham. Fra Kjældervinduet kunde han se,
at Kartografen stavrede videre opover Christian
den 4des Gade.
Gribb ventede til den Gamle var skraaet over
Universitetsgaden. Da gik han igjen ud paa Gaden
og havde hurtig indhentet ham.
Ved at dukke ind i de forskjellige Portrum,
akkurat som Postbud pleier, kunde han nu følge
Ryers Bevægelser, uden i ringeste Maade at vække
dennes Mistanke. Det lod til at Ryer ikke engang
bemærkede Postbudet.
Ryer gik op i Pilestrædet og Detektiven fulgte
efter ham.
Det var tydeligt, at Ryer ikke gik en tilfældig
Spadsertur.
Han vidste, hvor han skulde hen. Udenfor
en lidt ældre fire-etages Gaard, stansede han, saa
paa sit Uhr og smilede.
Alt dette bemærkede Detektiven fra en nærliggende Butik, som han var smuttet ind i.
Ryer forsvandt nu ind i Porten.
Detektiven kastede Postvæsken og Brevbunken
fra sig og styrtede over Gaden.
Han kom tidsnok ind i Porten til, at høre
Thomas Ryers stavrende Trin opover Trapperne.
Altsaa spilte den store Forbryder sin Rolle
videre, seiv da han maatte forstaa, at han var alene.
Knut Gribb stod nederst i Trappeopgangen og
lyttede.
Ryers Trin stansede ved tredie Etage og Detektiven hørte en fjern Klokke kime.
Her havde han altsaa ringt paa.
Af Forbryderens Trin og Klokkens Kimen
kunde Politimanden skjønne, at han skulde ind i
Leiligheden {{sp|tilhøir|e}} med det samme man kom
op ad Trappen.
Han hørte en Dør blive aabnet, han hørte
Lyden af høirøstede Stemmer, han hørte en Dør
bli hikket. Og saa blev alt stille.
Detektiven havde øieblikkelig sin Plan færdig.
Han skraaede over Gaden til Butikken igjen
og bad om at faa laane Telefonen i Chefens Privat
kontor. Mod Taushedsløfte meddelte han Kjøbmanden, hvem han var og fik derefter Kontoret at
disponere frit over en Times Tid.
Gjennem Telefonen fik Gribb fat i sin Kollega,
den energiske Harald Brede, som han bad nu
straks at indfinde sig i Butikken, medhavende i
en Pakke et sæt Arbeidsklæder.
— Men forsigtig, lagde han tii i Telefonen, to
Øine i et Hus her i Nærheden maa intetsomhelst
mistænkeligt opdage.
Gjennem Chefskontorets Vinduer kunde Detektiven bevogte hele Gadestrøget, særlig det lige
overfor liggende Hus, hvor Thomas Ryer var
gaaet ind.
Af Kjøbmanden fik Detektiven vide, at Gaarden
eiedes af en Advokat Hyse. Kjøbmanden kjendte
baade Advokaten og Gaarden godt, Gaarden rummede for det meste Smaaleiligheder paa tre Værelser med Pigekammer og Bad. Men han havde
ikke lagt Mærke til om der nylig var kommet
flyttende en Familie til Gaarden.
— Har De seet en sortklædt Dame gaa ud
derfra? spurgte Detektiven;—han tænkte paa den
mystiske sortklædte Dame fra Jøden Zeppers Skrabhandlerbod.
— Ja, svarede Kjøbmanden hurtig, den sortklædte Dame har jeg seet. Det er vistnok en af
Leieboerne, for hun gaar ofte ud og ind af Porten
derover.
Detektiven bad ham beskrive hende nærmere
og Kjøbmandens Beskrivelse passede i et og alt
til Skrabhandler Zeppers.
Gribb blev nu mere og mere overbevidst om,
at det skulde lykkedes ham at komme tilbunds i
denne mærkelige Gaade. Floken begyndte at
redes ud.<noinclude><references/></noinclude>
papg6d8yz8vbzu15hlcx0enra46uib8
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/64
104
134106
314934
2026-03-30T00:01:09Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314934
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Knapt 10 Minutter efterat han havde telefoneret
til Politikammeret, kom en Mand kjørende henad
Gaden med en Dragkjærre.
Ovenpaa Dragkjærren stod en Kuffert.
Manden var arbeidsklædt, men Knut Gribb
gjenkjendte straks sin Kollega Harald Brede.
Detektiven smilte bifaldende af sin Kollegas
List. Selv en Thomas Ryers Mistænksomhed kunde
ikke nu ha Grund til at forundre sig over, at en
Kuffert paa denne Maade blev bragt ind i Butikken.
Kufferten indeholdt det forønskede Sæt Klæder.
Knut Gribb forklædte sig hurtig og bad Brede
imedens tage Plads i Porten til det Hus, hvor
Storforbryderen nu opholdt sig. Han satte ham
med et Par Ord ind i hvad det gjaldt.
Harald Brede gjorde først ligegyldig et Slag
henover Gaden, skraaede saa over og kom paa
den Maade ubemærket ind i Porten.
Dragkjærren lod han staa udenfor Kjøbmandens Butikdør. Kjærren kunde gjælde for at til
høre Kjøbmanden.
Ligesaa ubemærket som sin Kollega, kom et
Par Minutter efter Knut Gribb ind i Porten. Deres
Manøver blev forøvrigt begunstiget af Færdselen i
Gaden, som netop nu, lige før Middag, var paa
sit høieste.
Politimændene opdagede nu, at Gaarden havde
Udgange til to Kanter.
Fra Portnerstuen kunde man imidlertid holde
Øie med begge Udgange og de blev enige om, at
Harald Brede skulde staa Vagt her.
Portneren var alene hjemme. Med nogle Ord
blev han sat ind i Situationen. Han bekræftede
iøvrigt, at der for ca. en Maaned siden var kommet
en udenlandsk Dame til Gaarden. Hun optraadte
bestandig sortklædt og Portneren havde lagt Mærke
til, at hun ofte modtog Besøg af en gammel Herre,
som svarte til den Beskrivelse, Knut Gribb gav
af Kartograf Valen.
Portneren fortalte, hvad jo allerede Gribb
havde bragt paa det Rene ved egne lagttagelser,
at den udenlandske Dame boede tilhøire i tredje Etage.
Medens Harald Brede blev tilbage i Portnerstuen, besluttede Knut Gribb at trænge ind i det
forbryderske Pars Leilighed.
Paa Leilighedens Dørplade stod der:
Fru Hannah Bålow.
Knut Gribb ringte kraftig paa.
Han havde ikke ventet længe, før han hørte
stavrende Trin indenfor og da Døren blev aabnet
stod han Ansigt til Ansigt med Kortograf Valen,
alias Storforbryderen Thomas Ryer.
Detektiven havde forskjelligt Slags Værktøi i
Haanden.
Han havde tænkt at sige følgende:
— Jeg er sendt fra Gaardens Eier, Advokat
Hyse, for at efterse Gasrørene.
Men han kom ikke tilorde, for da Thomas
Ryer fik se ham, sagde denne pludselig:
— Naa, saa behagede De endelig at komme
engang. Kufferterne er pakket. Har De Vogn med?
Detektiven blev i Øieblikket lidt betuttet, men
hans Aandsnærværelse forlod ham heller ikke nu.
Han skjønte, at Ryer tog ham for en anden, formodentlig et Bud og han svarede derfor med grødet Ølstemme, idet han tog Luen af:
— Ja, jeg har Vogn med. Den staar ude paa
Gaden.
— Det er godt, svarede Ryer og aabnede ham
Vei ind i Leiligheden.
En Dør blev aabnet. Han kom ind ien Stue,
som var aldeles tom for Møbler.
Men der var Gardiner for Vinduerne og Blomsterpotter i Vinduskarmen.
Detektiven skjønte Hensigten med dette Arrangement: Det skulde se ud fra Gaden som om
Leiligheden var vel møbleret.
Paa Gulvet stod nogle spækkede Kufferter og
en Gjenstand som straks trak Detektivens hele Opmærksomhed hen paa sig og fik ham til at skjælve.
Det var den danske Agents Staalskrin, omviklet med sort Læder og fyldt med Juveler for et
halvt hundrede Tusen Kroner.
— Vent lidt, sagde Ryer, saa skal De faa nær
mere Besked.
Han gik ud i det tilstødende Værelse og hentede en brugt Striesæk.
Detektiven forstod straks, hvad han skulde
bruge Sækken til.
Han hjalp ham med at vikle den om Staalskrinet.
Knut Gribb var næsten bedøvet over sit, som
han troede, fabelagtige Held.
Han havde ikke alene konstateret, hvem Tyvene af Juvelerne var, men nu fik han de stjaalne
Sager formelig givende ud i Hænderne.
— Altsaa Vippetangen, sagde Ryer, der vil De<noinclude><references/></noinclude>
9xbkfp6mjrdnpg5kckbfkyfwazer8ej
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/65
104
134107
314935
2026-03-30T00:06:51Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314935
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>bli modtaget af min Mand, som vil betale Dem
for Bryderiet.
— Javel, Mister, svarede Detektiven og spyttede i Næverne.
Ryer pegte paa Staalskrinet.
— Det først, sagde han, det er vel ikke for
tungt for Dem.
— Nei, Mister, svarede Detektiven.
Han lagde begge Hænder paa Staalskrinet for
at løfte det op paa sine Skuldre, da Ryer hurtig
bøiede sig ned over ham.
Der lød et Knæk, en Klang af Jern, som
stødte sammen —
Og Knut Gribb, Kristianias første Detektiv, for
op med et Brøl af Raseri.
Ryer havde benyttet Anledningen, da Detektiven rakte sine Hænder ned mod Staalskrinet til
lynhurtig at sætte Haandjern paa Politimanden.
Hans Modstander rev hurtig Paryk og Skjæg
af sig.
Foran Detektiven stod ikke længer den duknakkede, hostende, hvidskjæggede gamle Videnskabsmand, Kortograf Valen.
Foran ham stod rank og skulderbred og haanlig smilende Forbryderen Thomas Ryer.
Og med sin naturlige haarde Stemme, sagde
Ryer:
— Saa skulde vi altsaa alligevel sees en Gang
til, Hr. Detektiv.
{{---}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|6. KAPITEL.
{{--}}
''„Tag det med Ro; alt Haab er ude.“''}}
Detektiven var i de første Øieblikke ligesom
lammet. Han var ikke istand til at faa et Ord frem.
Thomas Ryer stod foran ham med Armerne
korslagt over Brystet og fikserede ham haanligt.
Gribb forsøgte med et hurtigt Ryk at rive
Haandjernene af sig, men opnaaede her at skjære
sine Haandled tilblods paa det haarde Jern og han
fik i Tilgift høre Storforbryderens stolte, sarkastiske Latter.
— Overlistet, mumlede Detektiven. Høit sagde han:
— De spiller et dristigt Spil, høistærede.
Thomas Ryer nikkede samtykkende, — fremdeles smilende.
— Dette vil forøge Deres Tugthustid med
mindst to Aar, fortsatte Gribb, det er Overfald paa
Embedsmand i Tjeneste. Og det vil desuden heller
ikke nytte Dem noget i Deres nuværende Situation.
— Ikke det!
— Huset er opfyldt af Detektiver, sagde Gribb.
— Virkelig. Kan et enkelt Menneske siges at
fylde dette svære Hus. Ja, det er jo to Dem iberegnet, men ikke engang ti Detektiver vilde kunne
stanse min Flugt.
Politimanden bed sig i Læben.
— Jeg beklager, fortsatte Forbryderen, at jeg
ikke kan byde Dem en Stol, De ser, at jeg befinder mig paa Reisefod.
For Detektiven var det nu om at gjøre at
vinde Tid. Han vidste, at hans Kollega Harald
Brede var af et mistænksomt og utaalmodigt Temperement. Det kunne ligne Brede at komme anstigende om en Stund for at lede efter sin forsvundne Kollega. Desuden maatte han have Tid
til at finde en Udvei. Han var derfor i sit stille
Sind taknemlig for Thomas Ryers Passiar.
— De slipper ikke ud af Landet med Deres
Bytte, sagde han.
Storforbryderen nikkede igjen.
— Jeg kjender meget vel alle Deres Anstrengelser for at stænge mig Veien. Jeg har været opmærksom paa Dem helt fra idagmorges og De kan
være aldeles overbevist om, at jeg til Gjengjæld
har taget Forholdsregler.
— Naa, De har altsaa vist om, at jeg har havt
Dem mistænkt.
— Selvfølgelig, jeg kjendte Dem straks igjen,
da De bankede paa min Dør idagmorges. Dere
Opdagere pleier at være svært flinke, men Dere
glemmer saamange Smaating. Har De saaledes
nogen Gang været paa det Rene med, hvor forskjelligt de forskjellige Mennesker banker paa en
Dør? Jeg forsikrer Dem, at dette er helt individuelt. Enkelte banker famlende og usikkert, andre
stærkere; nogle banker med to Fingerknoker samtidig og frembringer derved en delt Lyd; atter
andre banker med Pegefingeren, medens nogle
banker med Langfingeren eller Ringfingeren. Der
er en hel Skole ved disse Lyder og jeg har vænnet
mit Øre til at skjelne dem ud fra hinanden. De
for Eksempel banker med to korte, ganske energiske Stød med Deres Langfinger. Jeg lagde Mærke
til det allerede da jeg havde den Ære at modtage<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
md9cfcvh0ulua1fbjdwl96ldb60zkzy
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/66
104
134108
314936
2026-03-30T00:10:53Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314936
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>Dem i Anledning Sagen med Bomanns Motorbaad.
Jeg indrømmer, at jeg da blev beseiret. Men De
maa dog forstaa, at naar jeg engang har havt et
farligt Sammenstød med en Mand, saa tar jeg mig
dobbelt iagt, nåar jeg næste Gang færdes i denne
Mands Nærhed. Jeg har tænkt paa Dem hele Tiden og regnet med, at De tiltrods for min brilliante Forklædning og min helt gjennemførte falske
Optræden idetheletaget dog alligevel skulde komme
mig paa Sporet. Og da jeg imorges hørte de to
energiske Bankninger paa min Dør, tænkte jeg:
Aha. Der har vi Manden. Ganske rigtig. Da De
kom ind, kjendte jeg ogsaa Deres Stemme. Af
Deres Forbløffelse i et givet Øieblik blev jeg over
bevist om, at De ikke til da havde Anelse om,
hvem jeg egentlig var. De troede nok, at der bag
den gamle skikkelige Kortograf Valen skjulte sig
en fordækt Person, men De ante virkelig ikke, at
denne Person kunne være Thomas Byer, Deres
gamle Bekjendt, som helt siden Affæren med Baron D.'s Motorbaad har kløet i Fingrene efter et
Sammenstød med Dem. Har jeg ret?
Politimanden nikkede.
— Meget vel, denne Samtale er virkelig en
Underholdning for mig. Nu da De er i min Magt
og aldrig mere kommer til at blande Dem i mine
Affærer —
(Detektiven spærrede Øinene op)
— har jeg ingen Interesse længer af at skjule
noget for Dem. De har antagelig opdaget Sammenhængen med de mystiske Ringninger. Godt, ja,
det har jeg forstaaet. Men De opdagede Sammen
hængen altfor sent, ellers vilde De naturligvis ikke
ha ladet mig slippe afsted med det dyrebare Staalskrin.
— Jeg har været et Fæ, mumlede Politimanden.
— Sig ikke det, svarede Byer forbindtlig smilende. Dette Tricks med de elektriske Bingeapparater er virkelig noget, jeg seiv har fundet paa i
den senere Tid. Det findes ikke i den kriminalistiske Verdensliteratur, saa De kan ikke bebreide
Dem nogen Mangel paa Kundskabssøgen i saa Henseende. Men det er et fint lidet Tricks, et Kolombusæg. Naar jeg husker, hvordan De stod fortabt
over Gaaden i den Døde Mands Værelse, medens
jeg — nu, ja, da maa jeg delvis indrømme Berettigelsen af Deres Selvkarakteristik. De har utvilsomt været et Fæ, Herr Detektiv.
Detektiven bukkede og Thomas Byer fortsatte
sin Enetale i den overlegne, sarkastiske Verdens
mandstone, som han saa ypperlig mestrede.
— Jeg haaber, sagde han, — dennegang noget
alvorligere — jeg haaber, at De ikke tar Feil med
Hensyn lii den danske Agents Død. Herr Binderup
var sterkt apopleptisk anlagt, og det var med Beklagelse, jeg lagde Mærke til dette, da jeg indledede
min Aktion med ham og hans Juveler. Der skulde
en ganske liden Bevægelse, en pludselig Forskrækkelse til for at tilføie hans Død. At mine uskyldige Arrangements, som kun var rettet mod hans
Gods, ikke mod hans Liv, blev Aarsag til og fremkaldte en saadan Forskrækkelse, kan dog umuligt
nogen lægge mig tillast.
Forbryderen tog sit dobbeltkapslede Gulduhr
op af Lommen.
— Jeg ser, at Tiden for min Afreise nærmer
sig, sagde han, jeg har derfor ikke Anledning til
at tilføie ret meget. Kun maa jeg gi Dem min
Kompliment for den Postbudforklædningen. Den
holdt paa at føre mig bag Lyset, men saa lagde jeg
mærke til, at Postbudet havde ganske elegante
Støvler og De maa dog indrømme, at et Postbud
i Kristiania som gaar milevidt om Dagen for en
maanedlig Gage af et hundrede Kroner ikke kan
have Baad til at holde andet end solid, stærkt
Skotøi. Det var som sagt de fine Støvlerne, som
vakte min Mistanke, men jeg var alligevel lidt
usikker, indtil jeg fik bragt paa det Bene, at De
aldeles ikke afleverede et eneste Brev, skjønt De
var inde i en mængde Portrum og Butikker. De
holdt en Brevbunke i Haanden, som Postbud
pleier. Øverst i denne Brevbunke laa en rød Konvolut — og denne røde Konvolut laa bestandig
øverst. Indrøm, at det var
Dem, den
skimted jeg lang Vei i det stærke Sollys. Hvad den
Komedie angaar, som De opførte med Deres Kollega i Butikken heroverfor og som jeg uden ringeste Spænding fulgte fra et af mine Vinduer, saa
maa jeg bekjende, at den forekom mig styg og
uværdig for en smart Politimand. Den søger kun
sin Undsk}ddning deri, at De troede jeg ikke havde
Mistanke til Dem. Men en Forklædning og en forklædt Optræden skal lægges an med den Forestilling for Øie, at ethvert Menneske, som man møder,
ser med Mistænksomhed paa en. De kan ha lært
meget af min Optræden som gamle Kortograf Valen, men desværre for Dem faar De ikke Anledning til at benytte denne Lærdom..<noinclude><references/></noinclude>
gu16ldgt9m3ax1f7guigpvtadz0oyl4
314941
314936
2026-03-30T00:32:59Z
Øystein Tvede
3938
314941
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>Dem i Anledning Sagen med Bomanns Motorbaad.
Jeg indrømmer, at jeg da blev beseiret. Men De
maa dog forstaa, at naar jeg engang har havt et
farligt Sammenstød med en Mand, saa tar jeg mig
dobbelt iagt, nåar jeg næste Gang færdes i denne
Mands Nærhed. Jeg har tænkt paa Dem hele Tiden og regnet med, at De tiltrods for min brilliante Forklædning og min helt gjennemførte falske
Optræden idetheletaget dog alligevel skulde komme
mig paa Sporet. Og da jeg imorges hørte de to
energiske Bankninger paa min Dør, tænkte jeg:
Aha. Der har vi Manden. Ganske rigtig. Da De
kom ind, kjendte jeg ogsaa Deres Stemme. Af
Deres Forbløffelse i et givet Øieblik blev jeg over
bevist om, at De ikke til da havde Anelse om,
hvem jeg egentlig var. De troede nok, at der bag
den gamle skikkelige Kortograf Valen skjulte sig
en fordækt Person, men De ante virkelig ikke, at
denne Person kunne være Thomas Byer, Deres
gamle Bekjendt, som helt siden Affæren med Baron D.'s Motorbaad har kløet i Fingrene efter et
Sammenstød med Dem. Har jeg ret?
Politimanden nikkede.
— Meget vel, denne Samtale er virkelig en
Underholdning for mig. Nu da De er i min Magt
og aldrig mere kommer til at blande Dem i mine
Affærer —
(Detektiven spærrede Øinene op)
— har jeg ingen Interesse længer af at skjule
noget for Dem. De har antagelig opdaget Sammenhængen med de mystiske Ringninger. Godt, ja,
det har jeg forstaaet. Men De opdagede Sammen
hængen altfor sent, ellers vilde De naturligvis ikke
ha ladet mig slippe afsted med det dyrebare Staalskrin.
— Jeg har været et Fæ, mumlede Politimanden.
— Sig ikke det, svarede Byer forbindtlig smilende. Dette Tricks med de elektriske Bingeapparater er virkelig noget, jeg seiv har fundet paa i
den senere Tid. Det findes ikke i den kriminalistiske Verdensliteratur, saa De kan ikke bebreide
Dem nogen Mangel paa Kundskabssøgen i saa Henseende. Men det er et fint lidet Tricks, et Kolombusæg. Naar jeg husker, hvordan De stod fortabt
over Gaaden i den Døde Mands Værelse, medens
jeg — nu, ja, da maa jeg delvis indrømme Berettigelsen af Deres Selvkarakteristik. De har utvilsomt været et Fæ, Herr Detektiv.
Detektiven bukkede og Thomas Byer fortsatte
sin Enetale i den overlegne, sarkastiske Verdens
mandstone, som han saa ypperlig mestrede.
— Jeg haaber, sagde han, — dennegang noget
alvorligere — jeg haaber, at De ikke tar Feil med
Hensyn lii den danske Agents Død. Herr Binderup
var sterkt apopleptisk anlagt, og det var med Beklagelse, jeg lagde Mærke til dette, da jeg indledede
min Aktion med ham og hans Juveler. Der skulde
en ganske liden Bevægelse, en pludselig Forskrækkelse til for at tilføie hans Død. At mine uskyldige Arrangements, som kun var rettet mod hans
Gods, ikke mod hans Liv, blev Aarsag til og fremkaldte en saadan Forskrækkelse, kan dog umuligt
nogen lægge mig tillast.
Forbryderen tog sit dobbeltkapslede Gulduhr
op af Lommen.
— Jeg ser, at Tiden for min Afreise nærmer
sig, sagde han, jeg har derfor ikke Anledning til
at tilføie ret meget. Kun maa jeg gi Dem min
Kompliment for den Postbudforklædningen. Den
holdt paa at føre mig bag Lyset, men saa lagde jeg
mærke til, at Postbudet havde ganske elegante
Støvler og De maa dog indrømme, at et Postbud
i Kristiania som gaar milevidt om Dagen for en
maanedlig Gage af et hundrede Kroner ikke kan
have Baad til at holde andet end solid, stærkt
Skotøi. Det var som sagt de fine Støvlerne, som
vakte min Mistanke, men jeg var alligevel lidt
usikker, indtil jeg fik bragt paa det Bene, at De
aldeles ikke afleverede et eneste Brev, skjønt De
var inde i en mængde Portrum og Butikker. De
holdt en Brevbunke i Haanden, som Postbud
pleier. Øverst i denne Brevbunke laa en rød Konvolut — og denne røde Konvolut laa bestandig
øverst. Indrøm, at det var uforsigtig af
Dem, den
skimted jeg lang Vei i det stærke Sollys. Hvad den
Komedie angaar, som De opførte med Deres Kollega i Butikken heroverfor og som jeg uden ringeste Spænding fulgte fra et af mine Vinduer, saa
maa jeg bekjende, at den forekom mig styg og
uværdig for en smart Politimand. Den søger kun
sin Undsk}ddning deri, at De troede jeg ikke havde
Mistanke til Dem. Men en Forklædning og en forklædt Optræden skal lægges an med den Forestilling for Øie, at ethvert Menneske, som man møder,
ser med Mistænksomhed paa en. De kan ha lært
meget af min Optræden som gamle Kortograf Valen, men desværre for Dem faar De ikke Anledning til at benytte denne Lærdom..<noinclude><references/></noinclude>
g0j1uss2grw72mnwwyai7830axscmr3
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/67
104
134109
314937
2026-03-30T00:14:39Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314937
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
— Hvorfor ikke, spurgte Detektiven.
— Fordi jeg endnu har nogle smaa Forretninger at afgjøre her i Kristiania, efterat jeg har sendt
Juveler til mit Hovedkvarter.
— Og hvad følger deraf?
— Deraf følger naturligvis, at jeg ikke ønsker
yderligere Indblanding fra Deres Side.
— Nuvel?
— Og at jeg altsaa maa dræbe Dem.
Thomas Ryer sagde dette ligesaa roligt, som
han havde sagt en hvilkensomhelst dagligdags
Sætning.
— Agter De at skyde mig? spurgte Detektiven.
- Hvor kan De tro det? En saadan usedvanlig Larm som et Revolverskud gjør altfor megen
Opmærksomhed i vor kjære Hovedstad.
— Saa vil De muligens kvæle mig.
— Heller ikke det. Jeg finder noget udelikat ved Kvælning, som ikke tiltaler mine Nerver.
Thomas Ryer skraaede over Gulvet, aabnede
en Dør tilhøire og raabte:
— Marinette! Sandposen!
Øieblikkelig for det gjennem Detektivens Hjerne,
hvad dette betød. Sandposen var Thomas Ryers
frygtelige Vaaben.
Politimanden sprang mod Vinduet for at raabe
om Hjælp, men han blev indhentet af Ryer, som
kastede ham omkuld paa Gulvet.
Gribb slog sit Hoved mod en af de skarpe
Kuffertkanter, saa han i nogle Minutter var bedøvet.
Da han igjen vaagnede kjendte han, at ogsaa
hans Ben var fastsurret, saa han ikke kunde røre
dem.
Kjeltringen havde stukket en Knebl i hans
Mund.
Detektiven var nu ganske hjælpeløs, men han
var aandsnærværende nok til ikke at lade sig
mærke ved, at han var kommet til Bevidsthed.
Gjennem de halvtlukkede Øienlaag kunde han
se, at der var kommet en Tredieperson ind i
Værelset.
Det var den sortklædte, udenlandske Kvinde,
hende som Thomas Ryer havde raabt paa og kaldt
for Marinette.
Damen var ikke længer helt ung, men endnu
ganske pen. Hun talte med Ryer i en hviskende
Tone. De benyttede sig af det franske Sprog.
De holdt paa at rumstere med kufferterne.
Af deres Samtale forstod Detektiven, at de
kunde komme ud af Huset ad en tredie Vei, som
hverken han eller hans Kollega Harald Brede
kjendte. Hvis han altsaa ikke fik sendt denne et
Signal, saa vilde baade Thomas Ryer og hans Ledsagerske undkomme med det stjaalne Gods.
Men hvorledes kunde han faa sendt et Signal
i denne hjælpeløse Stilling; han kunde knapt røre
en Finger. Kneblen, som sad i hans Mund, smertede ham ogsaa meget.
Ah, han spidsede Øren.
De talte om en Motorbaad og Ryer nævnte
flere gange Navnet Moss.
Nu forstod Detektiven, hvordan de havde tænkt
at undslippe fra Kristiania.
De vilde reise til Moss med en Motorbaad og
derfra drage med Toget videre.
Thomas Ryer pakkede Juvelerne ud af det
sorte Skrin og fordelte dem i forskjellige Haand
vædsker. Det var hans Mening at lade Skrinet
være tilbage for at lette en Flugt.
I Samtalens Løb sagde Marinette, idet hun
pegte paa Detektiven:
— Tal ikke saa høit. Han kunde høre.
— Lad ham blot høre, svarede Ryer, det gjør
intet.
— Vi staar os paa, at han er stille.
— Han skal bli {{sp|tau|s}}.
Knut Gribb gyste uvilkaarlig. Han vidste, hvilken Mand han var i Hænderne paa, og han ventede sig ingen Skaansel.
Marinette drev paa:
— Kniven, Kniven, raabte hun.
— Nei, ingen Kniv, svarede Ryer, intet Blod,
jeg har bedre Midler.
Da det nette Forbryderpar var færdig med
Ordningen af Sagerne og Kufferternes Pakning,
bøiede Ryer sig over Detektiven og sagde:
— Saa min Ven, nu kommer Turen til dig.
Politimanden laa som før hen uden at forandre en Mine. Ryer følte paa hans Bryst.
— Hans Hjerte slaar endnu, sagde han med
en stille, uhyggelig Latter, men det vil ikke vare
længe. Kom her og hjælp mig, bad han Marinette.
De tog ham en i hver Skulder og slæbte ham
ud af Værelset over Entreen og ind i Kjøkkenet.
Han ynkede sig svagt, som Bevidstløse pleier, naar
det blir tilføiet dem Smerte.<noinclude><references/></noinclude>
b9dlua5h4x217l2e5tpmtogs6ag8tma
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/68
104
134110
314938
2026-03-30T00:19:37Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314938
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Ryer sagde noget paa italiensk og Marinette
aabnede Døren til Badeværelset.
De slæbte den hjælpeløse Politimand derind
og lagde ham op i Badekarret.
En forfærdelig Tanke jagede gjennem Detektivens Hjerne:
— Vilde de virkelig drukne ham her i dette
Kar, som en Hund?
Han slog nu Øinene op og vred paa sig; —
en magtesløs Bevægelse, som kim mødte en Haanlatter fra Thomas Ryer.
Detektiven gjorde Tegn til, at han vilde tale,
men Slynglen rystede paa Hovedet og Marinette
stod i den aabne Dør og raabte utaalmodigt:
— Hurtigt, hurtigt!
— Ryer vinkede til Detektiven og sagde:
— Vi har talt vort sidste Ord sammen, kjære
Ven.
Forinden Slynglen forlod Badeværelset, undersøgte han høit og lavt om der skulde være nogen
Aabning og da han ingen saadan fandt nikkede
han tilfreds.
Han gjorde intet Tegn til at sætte paa Vandkranen.
Skulde han virkelig ha til Hensigt at skaane
ham alligevel.
Det sidste Detektiven saa af Thomas Ryer, var
hans djævelske Smil, idet han forlod det lille Badeværelse og lukkede Døren efter sig.
Lidt efter hørte Detektiven, at der blev puslet
med Nøglehullet og en pibende Lyd naaede hans
Øren. Han forstod ikke i Øieblikket, hvor denne
Lyd kunde skrive sig fra.
Saa hørte han, at forskjellige Døre blev aabnet
og hikket igjen og derpaa blev alt stille.
Knut Gribb, som havde staaet overfor Døden
mange Gange, var heller ikke dennegang ræd. Men
han maatte indrømme ved sig seiv, at aldrig nogensinde havde han været i en saa haabløs Stilling
som nu; — hvis det da var Thomas Ryers oprigtige Hensigt at rydde ham afveien. Og kunde han
tvile derpaa?
Imidlertid; — det ene Minut gik efter det andet
uden at noget hændte. Detektiven begyndte at
fatte Haab. Kunde det være muligt? — Efter den
tidligere Samtale han havde hørt mellem Thomas
Ryer og hans Hjælperske, maitte Forbryderparret
nu have forladt Huset. Formodentlig var deres
Flugt lykkedes, ellers maatte jo Harald Brede have
gjort Anskrig.
Knut Gribb skjælvede ved Tanken pan, at han
ikke var længere fira sin Ven og Kollega, end at
muligens et kraftigt Baab, et Skrig kunde naa ham.
Men han kunde ikke skrige, han kunde ikke engang
hviske, saalænge han havde den forbandede Knebl
i Munden. Han forsøgte at skille sig af med den,
men det lykkedes ikke.
Men hvorfor hændte der ikke noget, hvorfor
ialverden hændte der ikke noget? Var det Meningen, at han skulde ligge her til Harald Brede langt
om længe faltede Mistanke og kom for at undersøge Leiligheden? Det kunde umuligt være Tilfældet? Hvorfor havde ikke den ondskabsfulde
Forbryder skruet paa Vandkranen og sluppet Vandet løs. Han kunde jo have druknet ham som en
Kat. Og hvad var det for en Lyd han hørte, denne
pipende Lyd, som stadig blev stærkere. Det lod
til at den kom fra Døren, fra Nøglehullet. Den
hørtes som en liden Hunds ynkelige Pistren —
Politimanden blev opmærksom. Han snusede
ud i Luften, aandede . . . Hvad var det for en
mærkelig Stank som lidt efter lidt fyldte hans
Næsevinger? Den tiltog i Styrke, blev næsten
kvælende —
Jo, nu med ett forstod han det. Sammenhængen gik op for ham pludseligt og tydeligt;
hans Hjerte var nær ved at stanse og en isnende
kold Sved brød ud paa hans Pande.
Han forstod, at han kun havde nogle faa Minutter igjen at leve i og at Døden var ham sikker,
hvis ikke noget uforudseet, et Under, et Mirakel
hændte.
Han kjendte denne Stank. Det var en egen
Slags eksplossiv Gas, som blev pumpet ind i Baderummet gjennem Nøglehullet. Han havde selv
eksperimentere! med Gasen i sit
Laboratorium. Han vidste, at naar den samledes i en
dertil særlig indrettet Beholder, saa var den omtrent ufarlig. Men blev den opsamlet et andet
Sted, for Exempel i et Værelse, vilde der ubønhørlig indtræde en Explosion, naar Gasen havde
naaet en vis Tæthed. Den er selvexploderende.
Forbryderens Plan var ligesaa simpel som
genial.
I det Øieblik han indskibede sig i sin Motorbaad vidste han, at Explosionen maatte komme.
I et Nu vilde hele Leiligheden staa i lys Lue og<noinclude><references/></noinclude>
3939gqm04996wk0yexyoyri8ts1vaae
314940
314938
2026-03-30T00:32:18Z
Øystein Tvede
3938
314940
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Ryer sagde noget paa italiensk og Marinette
aabnede Døren til Badeværelset.
De slæbte den hjælpeløse Politimand derind
og lagde ham op i Badekarret.
En forfærdelig Tanke jagede gjennem Detektivens Hjerne:
— Vilde de virkelig drukne ham her i dette
Kar, som en Hund?
Han slog nu Øinene op og vred paa sig; —
en magtesløs Bevægelse, som kim mødte en Haanlatter fra Thomas Ryer.
Detektiven gjorde Tegn til, at han vilde tale,
men Slynglen rystede paa Hovedet og Marinette
stod i den aabne Dør og raabte utaalmodigt:
— Hurtigt, hurtigt!
— Ryer vinkede til Detektiven og sagde:
— Vi har talt vort sidste Ord sammen, kjære
Ven.
Forinden Slynglen forlod Badeværelset, undersøgte han høit og lavt om der skulde være nogen
Aabning og da han ingen saadan fandt nikkede
han tilfreds.
Han gjorde intet Tegn til at sætte paa Vandkranen.
Skulde han virkelig ha til Hensigt at skaane
ham alligevel.
Det sidste Detektiven saa af Thomas Ryer, var
hans djævelske Smil, idet han forlod det lille Badeværelse og lukkede Døren efter sig.
Lidt efter hørte Detektiven, at der blev puslet
med Nøglehullet og en pibende Lyd naaede hans
Øren. Han forstod ikke i Øieblikket, hvor denne
Lyd kunde skrive sig fra.
Saa hørte han, at forskjellige Døre blev aabnet
og hikket igjen og derpaa blev alt stille.
Knut Gribb, som havde staaet overfor Døden
mange Gange, var heller ikke dennegang ræd. Men
han maatte indrømme ved sig seiv, at aldrig nogensinde havde han været i en saa haabløs Stilling
som nu; — hvis det da var Thomas Ryers oprigtige Hensigt at rydde ham afveien. Og kunde han
tvile derpaa?
Imidlertid; — det ene Minut gik efter det andet
uden at noget hændte. Detektiven begyndte at
fatte Haab. Kunde det være muligt? — Efter den
tidligere Samtale han havde hørt mellem Thomas
Ryer og hans Hjælperske, maitte Forbryderparret
nu have forladt Huset. Formodentlig var deres
Flugt lykkedes, ellers maatte jo Harald Brede have
gjort Anskrig.
Knut Gribb skjælvede ved Tanken pan, at han
ikke var længere fira sin Ven og Kollega, end at
muligens et kraftigt Baab, et Skrig kunde naa ham.
Men han kunde ikke skrige, han kunde ikke engang
hviske, saalænge han havde den forbandede Knebl
i Munden. Han forsøgte at skille sig af med den,
men det lykkedes ikke.
Men hvorfor hændte der ikke noget, hvorfor
ialverden hændte der ikke noget? Var det Meningen, at han skulde ligge her til Harald Brede langt
om længe faltede Mistanke og kom for at undersøge Leiligheden? Det kunde umuligt være Tilfældet? Hvorfor havde ikke den ondskabsfulde
Forbryder skruet paa Vandkranen og sluppet Vandet løs. Han kunde jo have druknet ham som en
Kat. Og hvad var det for en Lyd han hørte, denne
pipende Lyd, som stadig blev stærkere. Det lod
til at den kom fra Døren, fra Nøglehullet. Den
hørtes som en liden Hunds ynkelige Pistren —
Politimanden blev opmærksom. Han snusede
ud i Luften, aandede . . . Hvad var det for en
mærkelig Stank som lidt efter lidt fyldte hans
Næsevinger? Den tiltog i Styrke, blev næsten
kvælende —
Jo, nu med ett forstod han det. Sammenhængen gik op for ham pludseligt og tydeligt;
hans Hjerte var nær ved at stanse og en isnende
kold Sved brød ud paa hans Pande.
Han forstod, at han kun havde nogle faa Minutter igjen at leve i og at Døden var ham sikker,
hvis ikke noget uforudseet, et Under, et Mirakel
hændte.
Han kjendte denne Stank. Det var en egen
Slags eksplossiv Gas, som blev pumpet ind i Baderummet gjennem Nøglehullet. Han havde selv
eksperimentere! med Gasen i sit eget
Laboratorium. Han vidste, at naar den samledes i en
dertil særlig indrettet Beholder, saa var den omtrent ufarlig. Men blev den opsamlet et andet
Sted, for Exempel i et Værelse, vilde der ubønhørlig indtræde en Explosion, naar Gasen havde
naaet en vis Tæthed. Den er selvexploderende.
Forbryderens Plan var ligesaa simpel som
genial.
I det Øieblik han indskibede sig i sin Motorbaad vidste han, at Explosionen maatte komme.
I et Nu vilde hele Leiligheden staa i lys Lue og<noinclude><references/></noinclude>
9st9g7a3fseym0d2hm41pfgweiienzx
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/69
104
134111
314939
2026-03-30T00:31:16Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314939
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>Varmen ved Hjælp af Gasen udbrede sig med
forfærdelig Voldsomhed. Kverken af Detektiven
ligesaalidt som af Forbryderens Kufferter, det sorte
Skrin eller andre efterladte Sager vilde der være
Spor tilbage.
Alt dette stod klart for Knut Gribb i samme
Øieblik Lugten af den forfærdelige Gas sved i hans
Næse.
Han beregnede febrilsk, hvor lang Tid han
havde tilbage.
— Ti Minutter, ni Minutter, maaske ikke en
gang mere end otte Minutter.
— {{sp|Ott|e}} Minutter! Var der da ingen Udvei,
var der da ingen Mulighed for Frelse? Kunde
ikke Mennesket ved Hjælp af sit Snille hjælpe sig
ud af en saadan Situation? Var al Redning udelukket. Otte Minutter!
— Du store Gud, tænkte Gribb, hvilken Afslutning paa et Liv.
Han kunde høre sit Uhr tikke og talte Sekunderne. De fløi saa hurtig, saa hurtigt! Fem, seks,
syv, ti . . . Tyve, en og ty ve, to og tyve . . . Femti
Seksti . . . Syv Minutter!
— Kunde han bare skrige, tænkte han, kunde
han brøle om Hjælp. Og nu sad kanske Harald
Brede dernede og ventede paa ham, rolig som
sedvanlig med sin Cigaret i Munden; og her laa
han og stirrede mod Døden og Evigheden, som
med hvert Sekundslag rykkede ham nærmere og
nærmere. Hans Kollega maatte sidde lige under
ham, men det var i første Etage — og han var i
tredie —
Han tænkte:
— Tag det med Ro, gamle Gut. Alt Haab er ude.
{{---}}
{{c|7. KAPITEL.
{{--}}
'''Signalerne.'''}}
Pludselig faldt Detektivens Øine paa Vandkranen.
Fra Vandkranen gled de over til Vandrøret,
som gik fra Gulvet til Tåget, tvers gjennem Badekarret, hvor han just laa i sin fuldstændig hjælpe
lese Stilling.
En Tanke faldt ham lynsnart ind:
Hvis Harald Brede fremdeles sad nede i
Portnerstuen og ventede, kunde han maaske meddele sig til ham gjennem dette Ror. Han vidste,
at det ogsaa gik gjennem Portnerstuen, som laa
lodret under Badeværelserne.
Vandrøret kunde være en Slags Telefon; han
vidste hvor let Lyden forplantede sig i saadanne
Rør. Men hvordan skulde det lykkes ham at faa
vakt den anden Detektivs Opmærksomhed?
Han fik en Idé. En Stribe af Haab lyste for
ham, men han maatte handle hurtig, for Gasen
blev tættere og tættere og han havde allerede vanskeligt
for at aande.
Kunde han blot føre Hænderne med Haand
jernene hen til Vandrøret; Han forsøgte, men det
lykkedes ikke.
Først da han havde benyttet næsten et Minut
til at skubbe sig frem i en anden og beleiligere
Stilling, kunde han berøre Vandkranen med Jernene.
Imidlertid nærmede Katastrofen sig. Det begyndte
at synge for hans Øren og han kjendte, hvordan
en Tyngde lagde sig om hans Hoved.
Han slog haardt mod Kranen, først tre korte
Slag, derefter to lange.
Som gammel Politimand kjendte han godt
dette Signal. Han havde hørt det saa tit paa sin
Vandring omkring i Strafanstalterne. Det var den
Maade, hvorpaa Fangerne søgte at meddele sig til
hinanden: Ved Bankninger i Væggene. De tre
korte og de to lange Slag betød noget saadant som:
— Hallo, Kamerat! Er du vaagen?
Harald Brede maatte ogsaa kjende dette Signal.
Mon han ikke spidsede Øren ved at høre det komme
ned til sig gjennem Vandrøret?
Gribb lyttede i Dødsspænding; men der kom
intet Svar paa Signalet.
Saa bankede han igjen. I hans opspilede
Fantasi syntes Lyden at ha faaet Stemme. Larmen
i Vandrøret forekom ham som et Skrig:
— Hallo, Kamerat! Hallo, Kamerat!
Han lyttede igjen. Nu —
Nu hørte han noget. Der lød en Skraben i
Røret, det kom som en fjern Susen langt borte
fra —
To Slag. To hurtige, haarde Slag klang op
til ham.
Det var Tegnet. Det var „Ja“et i Fængselsfangernes Signalsystem.
Det var Harald Brede som svarede.
En vældig Glæde gjennemstrømmede Politimanden.
Han havde en Følelse af, at han plud-<section end="1"/><noinclude><references/></noinclude>
07t3izd3y4igjxrryvqzu5x38y1gp1j
314947
314939
2026-03-30T01:01:17Z
Øystein Tvede
3938
314947
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>Varmen ved Hjælp af Gasen udbrede sig med
forfærdelig Voldsomhed. Kverken af Detektiven
ligesaalidt som af Forbryderens Kufferter, det sorte
Skrin eller andre efterladte Sager vilde der være
Spor tilbage.
Alt dette stod klart for Knut Gribb i samme
Øieblik Lugten af den forfærdelige Gas sved i hans
Næse.
Han beregnede febrilsk, hvor lang Tid han
havde tilbage.
— Ti Minutter, ni Minutter, maaske ikke en
gang mere end otte Minutter.
— {{sp|Ott|e}} Minutter! Var der da ingen Udvei,
var der da ingen Mulighed for Frelse? Kunde
ikke Mennesket ved Hjælp af sit Snille hjælpe sig
ud af en saadan Situation? Var al Redning udelukket. Otte Minutter!
— Du store Gud, tænkte Gribb, hvilken Afslutning paa et Liv.
Han kunde høre sit Uhr tikke og talte Sekunderne. De fløi saa hurtig, saa hurtigt! Fem, seks,
syv, ti . . . Tyve, en og ty ve, to og tyve . . . Femti
Seksti . . . Syv Minutter!
— Kunde han bare skrige, tænkte han, kunde
han brøle om Hjælp. Og nu sad kanske Harald
Brede dernede og ventede paa ham, rolig som
sedvanlig med sin Cigaret i Munden; og her laa
han og stirrede mod Døden og Evigheden, som
med hvert Sekundslag rykkede ham nærmere og
nærmere. Hans Kollega maatte sidde lige under
ham, men det var i første Etage — og han var i
tredie —
Han tænkte:
— Tag det med Ro, gamle Gut. Alt Haab er ude.
{{---}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|7. KAPITEL.
{{--}}
'''Signalerne.'''}}
Pludselig faldt Detektivens Øine paa Vandkranen.
Fra Vandkranen gled de over til Vandrøret,
som gik fra Gulvet til Tåget, tvers gjennem Badekarret, hvor han just laa i sin fuldstændig hjælpe
lese Stilling.
En Tanke faldt ham lynsnart ind:
Hvis Harald Brede fremdeles sad nede i
Portnerstuen og ventede, kunde han maaske meddele sig til ham gjennem dette Ror. Han vidste,
at det ogsaa gik gjennem Portnerstuen, som laa
lodret under Badeværelserne.
Vandrøret kunde være en Slags Telefon; han
vidste hvor let Lyden forplantede sig i saadanne
Rør. Men hvordan skulde det lykkes ham at faa
vakt den anden Detektivs Opmærksomhed?
Han fik en Idé. En Stribe af Haab lyste for
ham, men han maatte handle hurtig, for Gasen
blev tættere og tættere og han havde allerede vanskeligt
for at aande.
Kunde han blot føre Hænderne med Haand
jernene hen til Vandrøret; Han forsøgte, men det
lykkedes ikke.
Først da han havde benyttet næsten et Minut
til at skubbe sig frem i en anden og beleiligere
Stilling, kunde han berøre Vandkranen med Jernene.
Imidlertid nærmede Katastrofen sig. Det begyndte
at synge for hans Øren og han kjendte, hvordan
en Tyngde lagde sig om hans Hoved.
Han slog haardt mod Kranen, først tre korte
Slag, derefter to lange.
Som gammel Politimand kjendte han godt
dette Signal. Han havde hørt det saa tit paa sin
Vandring omkring i Strafanstalterne. Det var den
Maade, hvorpaa Fangerne søgte at meddele sig til
hinanden: Ved Bankninger i Væggene. De tre
korte og de to lange Slag betød noget saadant som:
— Hallo, Kamerat! Er du vaagen?
Harald Brede maatte ogsaa kjende dette Signal.
Mon han ikke spidsede Øren ved at høre det komme
ned til sig gjennem Vandrøret?
Gribb lyttede i Dødsspænding; men der kom
intet Svar paa Signalet.
Saa bankede han igjen. I hans opspilede
Fantasi syntes Lyden at ha faaet Stemme. Larmen
i Vandrøret forekom ham som et Skrig:
— Hallo, Kamerat! Hallo, Kamerat!
Han lyttede igjen. Nu —
Nu hørte han noget. Der lød en Skraben i
Røret, det kom som en fjern Susen langt borte
fra —
To Slag. To hurtige, haarde Slag klang op
til ham.
Det var Tegnet. Det var „Ja“et i Fængselsfangernes Signalsystem.
Det var Harald Brede som svarede.
En vældig Glæde gjennemstrømmede Politimanden.
Han havde en Følelse af, at han plud-<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
1j2l5vo9k6ovlbqbf4czsbh9tq4mcv8
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/70
104
134112
314942
2026-03-30T00:41:08Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314942
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>selig var vendt tilbage til Livet efter allerede at
have mærket Dødens kolde Aandepust.
Kunde han nu blot faa gjort sig forstaaelig for
Harald Brede, forinden han blev overmandet af
Gasstanken. Han blev svagere og svagere for hvert
Sekund.
Men han opbød den sidste uhyre Kraftanstrængelse og fik banket nogle Bogstaver ned til sin
Kollega. Det var et overordentlig anstrængende
og ingenlunde kortvarigt Arbeide. Det tog ham
næsten to Minutter at faa stavet de to Ord:
— {{sp|Hjæl|p}}. {{sp|Bade|t}}.
Hvert Bogstav repræsenterede en bestemt
Række Bankninger imod Vandrøret. For at kunne
signalisere Bogstavet H, maatte han saaledes banke
8 Gange, da H er Alfabetets ottende Bogstav, ved
Bogstavet J maatte han banke 10 Gange o. s. v. —
hele det kjendte Fængselssystem, som baade Knut
Gribb og Harald Brede kjendte paa sine Fingre.
Saasnart Politimanden paa den omtalte Maade
havde telegraferet sit: „{{sp|Hjæl|p}}.“ „{{sp|Bade|t}}“, fik han
Svar dernedefra: To tydelige, kraftige Slag mod
Vandrøret. Da var ogsaa Detektivens sidste Kraft
spilt, men nu vidste han at Hjælp vilde komme,
— blot den maatte komme tidsnok.
Han nedsank i en Slags Halvbevidsthed — en
Døsighed, som voksede, indtil Redningsarbeidet
var forbi. Han hørte, at Trapperne udenfor blev
stormet af tunge Trin, at en Dør blev sprængt
i Stykker.
Saa bemærkede han som gjennem et Taageslør
sin Vens Ansigt og kjendte en mild herlig Vederkvægelse af frisk Luft strømme henover sig. Han
var reddet.
Harald Brede kom akkurat i det yderste
Øieblik.
Da han fandt Entrédøren stængt, sprængte han
Laasen med et Skud af sin Browningrevolver og
ilede ind i den forladte Leilighed, fulgt tæt i
Hælene af Portneren.
I Kjøkkenet fik han se Gasbeholderen, kjendte
Lugten og begreb snart alt.
Han fjernede først forsigtig Gasbeholderens
Slange fra Nøglehullet til Badeværelsets Dør og
aabnede derefter Døren.
Han maatte vige tilbage for den forfærdelige
Stank, som strømmede ud af Værelset, men ilede
straks efter ind i Badeværelset igjen og fik baaret
sin syge Ven ud.
Knut Gribb var endnu ved Bevidsthed, da
han blev lagt paa Gulvet i det største af Leilighedens Værelser, men saasnart han forstod, at han
var reddet, besvimte han, idet han mumlede:
— I næste Sekund —
Det havde virkelig bare været et Sekund om
at gjøre.
Portneren sprang efter koldt Vand, alle Vinduer blev aabnet paa vid Gab og under Harald
Bredes Pleie kom Politimanden snart til sig selv.
Kneblen blev taget ud af hans Mund, Haandjernene
løsnet og Baandene om hans Ben skaaret over.
Det første Gribb sagde, da han fik se sin Vens
Ansigt efter Besvimelsen, var:
— Hvormange er Klokken?
Harald Brede — selv en Jernnatur — fandt
et saadant Spørgsmaal at være fuldstændig i sin
Orden og svarede efterat have seet paa sit Uhr:
— Klokken mangler 10 Minutter paa fire.
— Hvorlænge har jeg været bevidstløs? spurgte
Gribb med svagt hviskende Stemme.
— Kun et eneste Kvarter, kjære Ven, svarede
hans Kollega og strøg ham beroligende over Haaret.
— Gudskelov, hviskede Grib, saa er der
endnu Tid.
Han laa stille og urørlig en halv Times Tid,
aandede den rene styrkende Luft ind i dybe Drag
og kom sig efterhvert.
Inden en Time kunde han fortælle Vennen sit
mærkelige og farlige Eventyr.
Brede stod og
lyttede næsten maalløs af Forfærdelse. Da Gribb
var færdig, knyttede hans Kollega Hænderne, svor
en dyr Ed og udbrød:
— Inden en ny Dag kommer, skal vi ha
knebet ham.
— For nu ved vi, hvor han skal tages, fuldførte Gribb.
Han var nu kommet til Kræfter igjen. Det
farlige Eventyr havde saalangtfra stagget hans Lyst
til videre at gi sig ikast mod Storforbryderen, at
det tvertimod ansporede ham til nye Anstrængelser.
Nu vilde han ikke hvile, før han havde faaet
Hævn for den lidte Overlast.
Harald Brede fortalte, at han trolig havde
siddet og ventet i Portnerstuen og nøie betragtet
begge Husets Udgange. Han syntes nok Tiden
trak lidt ud, før noget hændte, men da han intet
somhelst havde aftalt med Hensyn til Tiden, var
han sandsynligvis blit siddende dernede endnu en<noinclude><references/></noinclude>
kp9wgatlrwi034yf305fqatvkaakhpm
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/71
104
134113
314943
2026-03-30T00:47:58Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314943
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>halv Times tid, hvis ikke det kjendte Signal var
kommet ned til ham gjennem Vandrøret.
Portneren blev sendt afgaarde efter en Vogn
og i Mellemtiden studerede de to Opdagere Togruterne.
De konstaterede, at Thomas Ryers Motorbaad
godt kunde være i Moss saa betids, at han kunde
naa det sydgaaende Hurtigtog, som gik fra Kristiania Klokken 11,10. Havde Ryer en særlig hurtig
Baad vilde han endog være i Moss flere Timer
før Toget.
Detektiverne blev hurtig enige om at drage til
Moss, kun vidste de rigtig ikke, om det var fornuftigt
at tåge did med Ekstratog snarest muligt, at vente
til det almindelige Passagertog 5,5 eller vente helt
til Nathurtigtoget 11,10. Det sidste Alternativ var
de straks tilbøielig til at forkaste, men ventet med
at tåge nærmere Bestemmelse, indtil de havde
aflagt et Besøg ved Bryggerne.
I dette Øieblik kjørte Vognen op udenfor.
Det faldt ikke Harald Brede ind at spørge sin
Ven, om han heller ikke vilde hvile sig endnu en
Times Tid ovenpaa den gjennemgaaede forfærdelige
Krise. Men det faldt heller ikke Gribb seiv ind
et Øieblik at tænke paa noget saadant.
Han
lænede sig lidt tilbage i Vognsædet, det var ham
foreløbig Hvile nok.
Forinden de kjørte nedover til Bryggerne,
såtte de igang et lidet Bedrageri. Det var ganske
vist et Bedrageri og som saadant i og for sig
utilladeligt, men de nærede alligevel ingen Betænkeligheder ved at sætte det i Scene. Her gjaldt det
jo store og vigtige Ting.
Bedrageriet bestod deri, at de sendte Portneren
paa Telegrafstationen med to Telegrammer, begge
undertegnet med et kjendt Pressebureaus Navn.
Telegrammerne var adresseret til Moss to Aviser
og lød saaledes:
::„Brand udbrød i Eftermiddag Klokken halv fire i den store Forretnings- og Leiegaard Pilestrædet (her kom Numret). Ilden bredte sig fra en Leilighed i tredie Etage ogsaa til fjerde Etage. Adskillig Skade anrettedes, før Brandvæsenet blev Herre over liden. Varmens Fremtrængen havde fra først af en ren eksplossiv Karakter. Der siges at være mystiske Omstændigheder tilstede angaaende Ildens Opstaaen.“
Dette Telegram blev altsaa indrykket i Moss-Aviserne, som kom ud Klokken 7. Telegrammet
vilde naturligvis bli læst af Thomas Ryer, tilgavns
bekræfte hans Formodning om, at han endelig
var færdig med Knut Gribb og gjere ham tryg.
Netop dette var Detektivernes Hensigt med dette
Telegram.
De kjørte ned til Bryggerne og fik fat i Havnevæsenets Patruljebaad, som meddelte at en stor
Motorbaad var gaaet ud Fjorden hen ved firetiden.
Den gik med en Fart, som gjorde det sandsynlig,
at den vilde være i Moss allerede i Løbet af fire
Timer.
Det maatte ha været Thomas Ryers Motorbaad.
Detektiverne kjørte lige til Jernbanestationen
og bestilte Ekstratog opsat hurtigst muligt. De
behøvede ikke mere end et Lokomotiv og en
Brækvogn.
Da var Klokken halv fem.
Klokken fem kunde de reise — fem Minutter
før det almindelige Passagertog; — men de vilde
være i Moss henved en Time tidligere end dette.
De kunde komme tidsnok til at modtage Thomas
Ryer paa Bryggen.
{{---}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|8. KAPITEL.
{{--}}
'''Hvorfor det ringte — Oaaden løses.'''}}
I Ventetiden før Ekstratoget blev færdigt,
undersøgte Detektiverne gjennem Telefonen paa
de forskjellige Steder nedover Fjorden.
Næsten overalt havde man lagt Mærke til en
stor Motorbaad, som gik udover i ganske stærk Fart.
Formodentlig var det en Baad som Ryer havde
stjaalet.
Fra Historien med Baron D<ref>Se første Bind: „Et Mennesketyveri".</ref> vidste de at
Ryer kunde behandle Motorbaade med Mesterskab.
Detektiverne gik opom Politistationen for at
klæde sig om. Det gik ikke an at komme i Arbeidsklæder til
og vore Læsere vil erindre, at
baade Gribb og Harald Brede var klædt i almindelige Arbeidsklæder.
De forsynede sig videre med de nødvendige
Arrestordrer, eftersaa sine Revolvere og gik deretter
sammen ned paa Østbanestationen, hvor det lille
Ekstratog ventede dem.<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
qnnnjay6b21qetflxu2u1bp0pw04a6w
314953
314943
2026-03-30T01:25:11Z
Øystein Tvede
3938
314953
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>halv Times tid, hvis ikke det kjendte Signal var
kommet ned til ham gjennem Vandrøret.
Portneren blev sendt afgaarde efter en Vogn
og i Mellemtiden studerede de to Opdagere Togruterne.
De konstaterede, at Thomas Ryers Motorbaad
godt kunde være i Moss saa betids, at han kunde
naa det sydgaaende Hurtigtog, som gik fra Kristiania Klokken 11,10. Havde Ryer en særlig hurtig
Baad vilde han endog være i Moss flere Timer
før Toget.
Detektiverne blev hurtig enige om at drage til
Moss, kun vidste de rigtig ikke, om det var fornuftigt
at tåge did med Ekstratog snarest muligt, at vente
til det almindelige Passagertog 5,5 eller vente helt
til Nathurtigtoget 11,10. Det sidste Alternativ var
de straks tilbøielig til at forkaste, men ventet med
at tåge nærmere Bestemmelse, indtil de havde
aflagt et Besøg ved Bryggerne.
I dette Øieblik kjørte Vognen op udenfor.
Det faldt ikke Harald Brede ind at spørge sin
Ven, om han heller ikke vilde hvile sig endnu en
Times Tid ovenpaa den gjennemgaaede forfærdelige
Krise. Men det faldt heller ikke Gribb seiv ind
et Øieblik at tænke paa noget saadant.
Han
lænede sig lidt tilbage i Vognsædet, det var ham
foreløbig Hvile nok.
Forinden de kjørte nedover til Bryggerne,
såtte de igang et lidet Bedrageri. Det var ganske
vist et Bedrageri og som saadant i og for sig
utilladeligt, men de nærede alligevel ingen Betænkeligheder ved at sætte det i Scene. Her gjaldt det
jo store og vigtige Ting.
Bedrageriet bestod deri, at de sendte Portneren
paa Telegrafstationen med to Telegrammer, begge
undertegnet med et kjendt Pressebureaus Navn.
Telegrammerne var adresseret til Moss to Aviser
og lød saaledes:
::„Brand udbrød i Eftermiddag Klokken halv fire i den store Forretnings- og Leiegaard Pilestrædet (her kom Numret). Ilden bredte sig fra en Leilighed i tredie Etage ogsaa til fjerde Etage. Adskillig Skade anrettedes, før Brandvæsenet blev Herre over liden. Varmens Fremtrængen havde fra først af en ren eksplossiv Karakter. Der siges at være mystiske Omstændigheder tilstede angaaende Ildens Opstaaen.“
Dette Telegram blev altsaa indrykket i Moss-Aviserne, som kom ud Klokken 7. Telegrammet
vilde naturligvis bli læst af Thomas Ryer, tilgavns
bekræfte hans Formodning om, at han endelig
var færdig med Knut Gribb og gjere ham tryg.
Netop dette var Detektivernes Hensigt med dette
Telegram.
De kjørte ned til Bryggerne og fik fat i Havnevæsenets Patruljebaad, som meddelte at en stor
Motorbaad var gaaet ud Fjorden hen ved firetiden.
Den gik med en Fart, som gjorde det sandsynlig,
at den vilde være i Moss allerede i Løbet af fire
Timer.
Det maatte ha været Thomas Ryers Motorbaad.
Detektiverne kjørte lige til Jernbanestationen
og bestilte Ekstratog opsat hurtigst muligt. De
behøvede ikke mere end et Lokomotiv og en
Brækvogn.
Da var Klokken halv fem.
Klokken fem kunde de reise — fem Minutter
før det almindelige Passagertog; — men de vilde
være i Moss henved en Time tidligere end dette.
De kunde komme tidsnok til at modtage Thomas
Ryer paa Bryggen.
{{---}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|8. KAPITEL.
{{--}}
'''Hvorfor det ringte — Gaaden løses.'''}}
I Ventetiden før Ekstratoget blev færdigt,
undersøgte Detektiverne gjennem Telefonen paa
de forskjellige Steder nedover Fjorden.
Næsten overalt havde man lagt Mærke til en
stor Motorbaad, som gik udover i ganske stærk Fart.
Formodentlig var det en Baad som Ryer havde
stjaalet.
Fra Historien med Baron D<ref>Se første Bind: „Et Mennesketyveri".</ref> vidste de at
Ryer kunde behandle Motorbaade med Mesterskab.
Detektiverne gik opom Politistationen for at
klæde sig om. Det gik ikke an at komme i Arbeidsklæder til
og vore Læsere vil erindre, at
baade Gribb og Harald Brede var klædt i almindelige Arbeidsklæder.
De forsynede sig videre med de nødvendige
Arrestordrer, eftersaa sine Revolvere og gik deretter
sammen ned paa Østbanestationen, hvor det lille
Ekstratog ventede dem.<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
g35ldcd727t28ikn4vobo5w0xryid6j
Den Dødes Værelse/07
0
134114
314945
2026-03-30T00:59:14Z
Øystein Tvede
3938
Ny side: <pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=60 to=65 fromsection="2" tosection="1" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" />
314945
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=60 to=65 fromsection="2" tosection="1" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" />
5k0vibed3m4wl5tyflofx688u3cj1cx
Den Dødes Værelse/08
0
134115
314946
2026-03-30T01:00:48Z
Øystein Tvede
3938
Ny side: <pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=65 to=69 fromsection="2" tosection="1" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" />
314946
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=65 to=69 fromsection="2" tosection="1" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" />
rr5wsn5tbuie32ty6el3ti4w2anezxr
Den Dødes Værelse/09
0
134116
314948
2026-03-30T01:01:51Z
Øystein Tvede
3938
Ny side: <pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=69 to=73 fromsection="2" tosection="1" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" />
314948
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=69 to=73 fromsection="2" tosection="1" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" />
l19xuccinn17nz1hhpyp34hn5u0ingc
314949
314948
2026-03-30T01:03:15Z
Øystein Tvede
3938
314949
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=69 to=71 fromsection="2" tosection="1" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" />
o4l7cqimhfua7w6paofuyz3cpuc4cgz
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/72
104
134117
314950
2026-03-30T01:15:33Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314950
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Et af de mægtige Hurtigtogslokomotiver var
koblet for. De to Politimænd log Plads inde i
Brækvognen og Gribb gav Signal til Lokomotivføreren om, at han kunde gaa.
Toget peb og susede ud af Stationen. Saasnart det havde tilbagelagt Stigningen ind til Ljan
rullede det med vanvittig Fart sydover paa Smaalenslinjen. Det vældige Lokomotiv formelig slugte
Skinnerne og Smaastationerne dansede forbi som
Telegrafstolper.
De to Politimænd diskutterede ivrig om Affæren.
Harald Brede havde hørt om den og var særlig
forbauset over de mystiske Ringninger fra det
mennesketomme Værelse.
Han havde selv været nede paa „Hotel Europa“
en Stund og beseet sig, men kunde ikke løse Gaaden, endskjønt han havde grublet længe paa den.
Knut Gribb tog Ridset af ,Hotel Europa“s anden Etage<ref>Se side 6.</ref> frem, lagde det for Brede, som besaa
det med Interesse og sagde:
— Jeg indrømmer, at jeg selv i Begyndelsen
var i Vildrede med Hensyn til disse Ringninger.
De stod for mig som fuldstændig gaadefulde, men
nu, da jeg ser Grunden, er det hele jo en latterlig
ligefrem Sag.
Harald Brede rystede paa Hovedet.
— Ja, jeg forstaar fremdeles ikke det allerringeste, sagde han, for det første, hvordan kan
det ringe fra et mennesketomt Værelse og dernæst,
hvis det er Thomas Ryer, som har sat det iscene
— i hvilken Hensigt har han da gjort det?
— Thomas Ryers Nærvær i Kristiania har
været dikteret af vigtige private Grunde, svarede
Knut Gribb, jeg tør smigre mig med, at Hensynet
til min Ringhed ogsaa har været bestemmende.
Ryer som er en meget hævngjerrig Mand, har følt
sig ærgret over Nederlaget i Affæren Baron D. og
har villet hilse paa mig. Nu svæver han i den
lykkelige Vildfarelse, at {{sp|de|n}} Del af hans Opgave
ialfald er lykkedes fuldstændig.
Men dernæst har Ryer ogsaa utvilsomt lidt af
Pengemangel. Han har villet knuse mig og samtidig skaffe sig Penge, ved et Kup saa snildt planlagt og dristig udført, at det søger sin Mage i Kriminalhistorien.
Sandsynligvis har han, forinden sin Afreise til
Kristiania truffet den virkelige Kartograf Valen i
Kjøbenhavn.
Han har indledet et Bekjendtskab med ham,
sinderet hans Adfærd, hans Arbeide og Arbeidsmetode. Han har sandsynligvis spillet den for Videnskaben interesserede Mæcen og har forstukket Valen med et Laan eller en Gave, saa denne
kunde studere videre i Udlandet.
Jeg tænker mig, at han paa den Maade har
faaet ham afsted til Rom, hvor altsaa den virkelige Kartograf Valen nu svæver lyksalig omkring
i de mange Mnseumsskatte.
Dernæst har han maskeret sig fuldstændig som
han, tilvendt sig nogle af hans Bøger og Værker,
optraadt med hans Vaner og Adfærd og hurtig
spillet sig ind i den Rolle, at han var den gamle
Kartograf.
Ryer vidste nemlig meget godt, at hans Nær
vær i Kristiania alene kunde muliggjøres forudsat,
at han omgav sin Person med den yderste Grad
af Hemmelighedsfuldhed, at han anlagde en fuld
stændig uigjennemskuelig Maske.
Og som Maske betragtet maa jeg medgi, at
denne Kartografmaske var fortræffelig.
Ryer indskrænkede sig ikke alene til at optræde som Kartograf Valen ved enkelte Leiligheder; — han spilte den fuldstændig, om jeg saa
maa sige Dag som Nat. Han studerede paa Universitetsbiblioteket, udlaante sjeldne videnskabelige
Værker, som han sikkerlig ikke skjønte det Pluk
af og fortsatte „Studierne“ hjemme paa sit Hotelværelse.
Hans Leilighed i Hansteens Gade fra det tidligere Ophold i Kristiania var vistnok ribbet for
Kunstgjenstande og andet af Værdi, men han havde
formodentlig meget andet skjult der, som han vilde
redde. Men for ikke at risikere at bli opdaget anlagde han ved Besøget i sin gamle Leilighed en
anden Maske end Kartografmasken. Han optraadte
som Sjøofficer.
Som saadan var det, at Du tilfeldigvis stødte
paa ham, kjære Ven.
Og nu forstaar Du ogsaa, hvorfor denne Sjøofficer saa pludselig forsvandt.
Sjøofficeren forvandledes nemlig paany til
Videnskabsmanden Valen.
Jeg kommer nu tilbage til Ryers paatagelige
Pengeforlegenhed. Han vilde med ægte Forbryder
hensynsløshed og Dristighed slaa tre Fluer i et Smæk,<noinclude><references/></noinclude>
jhk6gu8oly1d4g91vl8bcsxmeszon23
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/73
104
134118
314951
2026-03-30T01:23:28Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
314951
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Først og fremst vilde han ha Adgang til sin
gamle Leilighed for at udrette, hvad jeg endnu
ikke ved og som forsaavidt kan være ligegyldig
for denne Sag.
Dernæst vilde han knække mig og dernæst
vilde han knibe en Sum Penge.
Gjennem sine Forhindelser i Kjøbenhavn —
alt dette er Slutninger, som jeg tror vil vise sig
at være rigtige — havde han faaet rede paa, at
den danske Agent i Guldsmedartikler for Firmaet
Westring & Co., Charles Binderup, agtede Kristiania
et Besøg i Forretningsanliggender.
Han fik yderligere vide, at Binderup pleiede
at tage ind paa „Hotel Europa“ under sine Kristianiabesøg.
Altsaa tog ogsaa han ind paa „Hotel Europa".
Her lagde han Planen til det store Tyveri —
og nu kommer vi snart til de mystiske, gaadefulde
og dog saa naturlige Ringninger.
Den uheldige Omstændighed indtræfter, at
Juveleragentens Ankomst blir forsinket.
Jeg kan nu tænke mig, at Ryer er kommet i
en pludselig Pengeforlegenhed — for Exempel for
en hundrede Kroner eller saa, — at han med
andre Ord var fuldstændig blottet for Penge.
Hvad faldt da naturligere for denne samvittighedsløse Slyngel end at foranstalte en liden General
prøve paa det store Kup — at stjæle fra en af de
allerede der boende Gjæster paa Hotellet.
Her vil jeg bede Dig kaste et Blik paa Ridset
over „Hotel Europa" anden Etage, kjære Kollega.
Du ser, at Korridoren løber i en Firkant.
Naar det ringede fra et af Værelserne pleiede
Etagens Tjener, som næsten til Stadighed opholdt
sig i Portierlogen, at gaa fremover i den Arm af
Korridoren som ligger til høire for Portierlogen.
Det faldt næsten af sig seiv, at han ikke gik den
anden Vei.
Portierlogen ligger lige ved Udgangsdøren.
Udgangen stænges af en Staalgrind, som kun kan
aabnes indenfra. Saalænge Portieren sidder i sin
Loge, vil ingen übemærket kunne forlade Hotellet.
Om Aftenen den 13de Oktober var Indehaveren af Værelse Nr. 8, Modehandlerinden Frøken
{{sp|Schytt|e}} i Theatret. Dette vidste Thomas Ryer.
Kanske han ogsaa kjendte til, at hun opholdt sig
i Kristiania og gjorde Indkjøb med sin anstundende Forlovelse for Oie. Sligt spørges jo saa
ofte paa et Hotel. lallefald vidste han, at der var
noget af Værdi i hendes Værelse.
Henved elleve-Tiden gik han ind paa hendes
Værelse og stjal Haandvæsken.
Det var det første Tyveri.
Men nu kunde han jo risikere, at der saasnart
Tyveriet opdagedes blev foretaget en Husundersøgelse. Han kunde paa ingen Maade gjemme
Haandvæsken i Hotellet.
Han maatte udenfor Hotellet med den.
Men han kunde ikke konim eforbi Natportieren,
som sad i sin Loge og vogtede paa hver en som
gik ud.
Han maatte ved en eller anden snedig List
bevirke, at Natportieren fjernede sig om ikke mere
end i to Minutter fra Portierlogen, saa Udgangsdøren blev fri.
Han havde lagt Mærke til, at Tjeneren bestandig gik i den venstre Korridor, naar der blev ringet.
Udfra dette lagde han sin Plan.
Du vil bemærke ved et Blik paa Ridset, kjære
Kollega, at Værelse Nr. 8 befinder sig omtrent midt
i Korridor-Firkanten.
Altsaa: Saasnart Ryer var kommet i Besiddelse
af Haandvæsken, trykkede han paa den elektriske
Knap i Nr. 8, smuttede ud af Værelset med Væsken
i Haanden og gik ind i Korridorarmen til høire —
altsaa modsat af den Tjeneren gik.
Nu beregnede han, at Tjeneren, saasnart denne
saa at Værelset var tomt, vilde løbe tilbage til
Portierlogen og faa Portieren med sig paa en nærmere Undersøgelse.
Han regnede dog feil, forsaavidt som Tjeneren
rolig vendte tilbage til Portierlogen i den Tro, at
det hele var en Feiltagelse.
Men Ryer {{sp|maatt|e}} ud af Hotellet med Haandvæsken og han var ikke den Mand, som lod sig
afskrække af et lidet Uheld.
Han gik tilbage til Værelse Nr. 8 og ringte
paany, hvorefter han indtog sin forrige afventende
Stilling i den høire Korridorarm.
Nu hændte akkurat, hvad han havde beregnet.
Da Tjeneren atter fandt Værelset tomt og ilede
tilbage til Portierlogen fulgte Portieren med for at
se, hvad der var paafærde.
Portierlogen blev tom, Udgangsdøren fri og
Ryer kunde smutte ud med Væsken i Haanden.
Da han saa, hvor let dette gik, besluttede han
at gjøre det samme overfor den danske Juveler
agent.
Først bestjal han ham for Cigaretetuierne i
den Tro, at Pakken indeholdt værdifuldere Sager.
Aftenen efter skjulte han sig i Agentens Værelse.
Formodentlig tænkte han, at Agenten havde
de værdifulde Sager med sig ude i Byen og vilde
vente til han kom hjem. Da var det hans Agt at
overfalde ham med sit specielle Vaaben, Sandposen og saa røve ham.
Han har formodentlig skjult sig bag Gardinerne.
Idet Hr. Binderup var ifærd med at klæde sig
af, har han sprunget frem og ved det uventede Syn
af en Fremmed i sit Værelse, er den apopleptisk
anlagte Danske blit rammet af Hjerteslag og er
straks afgaaet ved Døden.
Dette kom naturligvis endel hovedkuls paa
Ryer, men genial som han er, forstod han straks
at benytte sig af Dødsfaldet til at sætte yderligere
Skræk i Hotelpersonalet.<noinclude><references/></noinclude>
7uoetrsvl4lwpd4bshmlbe2l4gwkfsa
Den Dødes Værelse/10
0
134119
314952
2026-03-30T01:24:49Z
Øystein Tvede
3938
Ny side: <pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=71 to=74 fromsection="2" tosection="2" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" />
314952
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=71 to=74 fromsection="2" tosection="2" header=1 current ="''Den Dødes Værelse''" />
oayhcnwji1ojzb6b91mz5bpu25olw4n