Wikikilden
nowikisource
https://no.wikisource.org/wiki/Wikikilden:Forside
MediaWiki 1.46.0-wmf.22
first-letter
Medium
Spesial
Diskusjon
Bruker
Brukerdiskusjon
Wikikilden
Wikikilden-diskusjon
Fil
Fildiskusjon
MediaWiki
MediaWiki-diskusjon
Mal
Maldiskusjon
Hjelp
Hjelpdiskusjon
Kategori
Kategoridiskusjon
Forfatter
Forfatterdiskusjon
Side
Sidediskusjon
Indeks
Indeksdiskusjon
TimedText
TimedText talk
Modul
Moduldiskusjon
Arrangement
Arrangementsdiskusjon
Mal:Nye tekster
10
4070
315521
314992
2026-04-01T09:36:04Z
Øystein Tvede
3938
315521
wikitext
text/x-wiki
<div class="plainlinks">
<!-- Dette er en løpende liste. Sett nyeste tekster øverst, fjern eldste nederst. Legg gjerne også teksten til på Wikikilden:Nye tekster, som er en permanent liste-->
{{ny tekst|Det stjaalne Hus|Sven Elvestad|1908}}
{{ny tekst|Den Dødes Værelse|Sven Elvestad|1908}}
{{ny tekst|Samlede skrifter (1918–1940)/14|Henrik Wergeland|1924|tittel=Samlede skrifter, IV, 2}}
{{ny tekst|Peter van Heeren gjør hvad der falder ham ind|Alf B. Bryn|1926}}
{{ny tekst|Nemesis|Rudolf Muus|1919}}
{{ny tekst|Paa jagt efter Blenda Svanholm|Rudolf Muus|1919}}
{{ny tekst|I hovedstadens malstrøm|Rudolf Muus|1919}}
{{ny tekst|Hjemmefra (1878)|Elise Aubert|1878|tittel=Hjemmefra}}
{{ny tekst|Samlede skrifter (1918–1940)/13|Henrik Wergeland|1923|tittel=Samlede skrifter, IV, 1}}
{{ny tekst|Besøk i helvede|Paul Claudel|1939}}
{{ny tekst|En mainat|Nikolaj Gogol|1890}}
{{ny tekst|Lystyachtens hemmelighet|Kaptein Seatle|1915|forfatter=Kaptein Seatle}}
{{ny tekst|Blandt Kristiania-Vampyrer|Rudolf Muus|1918}}
{{ny tekst|Samliv med Ibsen|John Paulsen|1906}}
{{ny tekst|Bleak House – Ødegården 2|Charles Dickens|år=1936/62}}
</div>
{{midtstilt|'''[[Wikikilden:Nye tekster|Arkiv]]'''}}
{{strek|8em|margin-tb=2em|color=#cedff2}}
<!-- Utvalgte forsider. Bytt gjerne ut eksemplene fra tid til annen -->
<div class="enws-hide-on-mobile">
<gallery heights=200 mode="nolines" class="center">
Muus Blandt Kristiania-Vampyrer.pdf|page=1|link=[[Blandt Kristiania-Vampyrer]]|'''{{forfatterl|Rudolf Muus}}''',{{br}}''[[Blandt Kristiania-Vampyrer]]'', 1918
Mauser Dødsdiamanten.pdf|page=1|link=[[Dødsdiamanten]]|'''{{forfatterl|Max Mauser}}'''{{br}}''[[Dødsdiamanten]]'', 1932
Elvestad Aar og dag.pdf|page=5|link=[[Aar og dag]]|'''{{forfatterl|Sven Elvestad}}''',{{br}}''[[Aar og dag]]'', 1913
</gallery>
<div style="text-align:center;font-size:83%">[http://no.wikisource.org/w/index.php?title=Mal:Nye_tekster&action=edit rediger]</div></div><noinclude>
[[Kategori:Usorterte maler]]
</noinclude>
qgtea05fjse151p6s26lhxy9o31qmyf
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/40
104
111055
315504
263946
2026-04-01T00:00:11Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
315504
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|Kristian F. Biller:
{{x-større|Thomas Ryer mod Knut Gribb.}}}}
Naar et Menneske er udrustet med de rigeste Aandens Gaver, er i Besiddelse af en skarp og straalende Inteligens, af Fantasi, Forslagenhed, Dristighed og Koldblodighed og naar han benytter sine rige Gaver i det Ondes Tjeneste, da blir han en fare for Samfundet.
Da maa han bekjæmpes af Mænd som staar ligesaa høit som ham i Henseende til Intelligens og Klogskab, som er i Besid-delse af ligesaa stort Mod og ligesaa raadsnar en Aandsnærværelse.
Det er to saadanne Mennesker der fortælles om i '''„Lys og Skygge“.''' Paa den ene Side staar '''den hemmelighedsfulde'''
{{c|『』『』{{stor|Thomas Ryer,}}『』『』
:::Norges farligste Forbryder.}}
Han har intet-somhelst tilfælles med de dagligdagse Lovovertrædere, som ellers fylder vore Fængsler. Hans Handlinger bærer samtidig Præg af en fullendt Gentlemans Optræden og en genial Forbryders Dristighed. Han færdes i de bedste Kredse, er alle Damers Yndling, pryder Promenaderne ved sin elegante Fremtræden. Hans offentlige Færd er den uklanderlige Gentle-mans, – saameget desto farligere er '''hans lyssky Virksomhed.'''
Han raader over Forbryderteknikens nyeste Hjælpemidler, er i Besiddelse af en Koldblodighed, som redder ham ud af mangen en pinlig Situation, – en fænomenal Sluhed og Dristighed, som gjør, at han kaster sig ind i de vildeste Eventyr.
Da endelig Mistanken rettes mod ham, medens han fremdeles ved sine intelligente Dispositioner forstaar at slaa ned ethvert Bevis, træder<br>
{{c|{{stor|den berømte norske Detektiv Knut Gribb op mod ham.}}}}
Knut Gribb har opøvet sin Opdagerevne og sin Sporsans ved en aarelang Virksomhed i den straffende Retfærdigheds Tjeneste. Han sætter al sin Intelligens og Evne ind paa at '''afsløre Thomas Ryer''' og uskadeliggjøre ham.
Fortællingerne om Kampene mellem to saadanne Mennesker, hvorunder det vrimler af sælsomme Optrin og interessante Situationer, maa nødvendigvis bli noget ganske enestaaende i Retning af eventyrlig Spænding.
Hvert Numer danner en afsluttet Fortælling.<noinclude><references/></noinclude>
192j2djd16necrhs7f2ma3wfcy5dvqi
315505
315504
2026-04-01T00:01:02Z
Øystein Tvede
3938
315505
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|Kristian F. Biller:
{{x-større|Thomas Ryer mod Knut Gribb.}}}}
Naar et Menneske er udrustet med de rigeste Aandens Gaver, er i Besiddelse af en skarp og straalende Inteligens, af Fantasi, Forslagenhed, Dristighed og Koldblodighed og naar han benytter sine rige Gaver i det Ondes Tjeneste, da blir han en fare for Samfundet.
Da maa han bekjæmpes af Mænd som staar ligesaa høit som ham i Henseende til Intelligens og Klogskab, som er i Besid-delse af ligesaa stort Mod og ligesaa raadsnar en Aandsnærværelse.
Det er to saadanne Mennesker der fortælles om i '''„Lys og Skygge“.''' Paa den ene Side staar '''den hemmelighedsfulde'''
{{c|『』『』{{stor|Thomas Ryer,}}『』『』
:::Norges farligste Forbryder.}}
Han har intet-somhelst tilfælles med de dagligdagse Lovovertrædere, som ellers fylder vore Fængsler. Hans Handlinger bærer samtidig Præg af en fullendt Gentlemans Optræden og en genial Forbryders Dristighed. Han færdes i de bedste Kredse, er alle Damers Yndling, pryder Promenaderne ved sin elegante Fremtræden. Hans offentlige Færd er den uklanderlige Gentle-mans, – saameget desto farligere er '''hans lyssky Virksomhed.'''
Han raader over Forbryderteknikens nyeste Hjælpemidler, er i Besiddelse af en Koldblodighed, som redder ham ud af mangen en pinlig Situation, – en fænomenal Sluhed og Dristighed, som gjør, at han kaster sig ind i de vildeste Eventyr.
Da endelig Mistanken rettes mod ham, medens han fremdeles ved sine intelligente Dispositioner forstaar at slaa ned ethvert Bevis, træder<br>
{{c|{{stor|den berømte norske Detektiv Knut Gribb}}}<br>
op mod ham.}
Knut Gribb har opøvet sin Opdagerevne og sin Sporsans ved en aarelang Virksomhed i den straffende Retfærdigheds Tjeneste. Han sætter al sin Intelligens og Evne ind paa at '''afsløre Thomas Ryer''' og uskadeliggjøre ham.
Fortællingerne om Kampene mellem to saadanne Mennesker, hvorunder det vrimler af sælsomme Optrin og interessante Situationer, maa nødvendigvis bli noget ganske enestaaende i Retning af eventyrlig Spænding.
Hvert Numer danner en afsluttet Fortælling.<noinclude><references/></noinclude>
n3jcj3b0jx1blj564jnqavkr9zzkvnz
315506
315505
2026-04-01T00:01:22Z
Øystein Tvede
3938
315506
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|Kristian F. Biller:
{{x-større|Thomas Ryer mod Knut Gribb.}}}}
Naar et Menneske er udrustet med de rigeste Aandens Gaver, er i Besiddelse af en skarp og straalende Inteligens, af Fantasi, Forslagenhed, Dristighed og Koldblodighed og naar han benytter sine rige Gaver i det Ondes Tjeneste, da blir han en fare for Samfundet.
Da maa han bekjæmpes af Mænd som staar ligesaa høit som ham i Henseende til Intelligens og Klogskab, som er i Besid-delse af ligesaa stort Mod og ligesaa raadsnar en Aandsnærværelse.
Det er to saadanne Mennesker der fortælles om i '''„Lys og Skygge“.''' Paa den ene Side staar '''den hemmelighedsfulde'''
{{c|『』『』{{stor|Thomas Ryer,}}『』『』
:::Norges farligste Forbryder.}}
Han har intet-somhelst tilfælles med de dagligdagse Lovovertrædere, som ellers fylder vore Fængsler. Hans Handlinger bærer samtidig Præg af en fullendt Gentlemans Optræden og en genial Forbryders Dristighed. Han færdes i de bedste Kredse, er alle Damers Yndling, pryder Promenaderne ved sin elegante Fremtræden. Hans offentlige Færd er den uklanderlige Gentle-mans, – saameget desto farligere er '''hans lyssky Virksomhed.'''
Han raader over Forbryderteknikens nyeste Hjælpemidler, er i Besiddelse af en Koldblodighed, som redder ham ud af mangen en pinlig Situation, – en fænomenal Sluhed og Dristighed, som gjør, at han kaster sig ind i de vildeste Eventyr.
Da endelig Mistanken rettes mod ham, medens han fremdeles ved sine intelligente Dispositioner forstaar at slaa ned ethvert Bevis, træder<br>
{{c|{{stor|den berømte norske Detektiv Knut Gribb}}}}<br>
op mod ham.
Knut Gribb har opøvet sin Opdagerevne og sin Sporsans ved en aarelang Virksomhed i den straffende Retfærdigheds Tjeneste. Han sætter al sin Intelligens og Evne ind paa at '''afsløre Thomas Ryer''' og uskadeliggjøre ham.
Fortællingerne om Kampene mellem to saadanne Mennesker, hvorunder det vrimler af sælsomme Optrin og interessante Situationer, maa nødvendigvis bli noget ganske enestaaende i Retning af eventyrlig Spænding.
Hvert Numer danner en afsluttet Fortælling.<noinclude><references/></noinclude>
9blrriv8f9y1b0czj0dm45edvrmk77y
315507
315506
2026-04-01T00:02:50Z
Øystein Tvede
3938
315507
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|Kristian F. Biller:
{{x-større|Thomas Ryer mod Knut Gribb.}}}}
Naar et Menneske er udrustet med de rigeste Aandens Gaver, er i Besiddelse af en skarp og straalende Inteligens, af Fantasi, Forslagenhed, Dristighed og Koldblodighed og naar han benytter sine rige Gaver i det Ondes Tjeneste, da blir han en fare for Samfundet.
Da maa han bekjæmpes af Mænd som staar ligesaa høit som ham i Henseende til Intelligens og Klogskab, som er i Besid-delse af ligesaa stort Mod og ligesaa raadsnar en Aandsnærværelse.
Det er to saadanne Mennesker der fortælles om i '''„Lys og Skygge“.''' Paa den ene Side staar '''den hemmelighedsfulde'''
{{c|『』『』{{stor|Thomas Ryer,}}『』『』
:::Norges farligste Forbryder.}}
Han har intet-somhelst tilfælles med de dagligdagse Lovovertrædere, som ellers fylder vore Fængsler. Hans Handlinger bærer samtidig Præg af en fullendt Gentlemans Optræden og en genial Forbryders Dristighed. Han færdes i de bedste Kredse, er alle Damers Yndling, pryder Promenaderne ved sin elegante Fremtræden. Hans offentlige Færd er den uklanderlige Gentle-mans, – saameget desto farligere er '''hans lyssky Virksomhed.'''
Han raader over Forbryderteknikens nyeste Hjælpemidler, er i Besiddelse af en Koldblodighed, som redder ham ud af mangen en pinlig Situation, – en fænomenal Sluhed og Dristighed, som gjør, at han kaster sig ind i de vildeste Eventyr.
Da endelig Mistanken rettes mod ham, medens han fremdeles ved sine intelligente Dispositioner forstaar at slaa ned ethvert Bevis, træder
{{c|{{stor|den berømte norske Detektiv Knut Gribb}}}}
{{uten innrykk|op mod ham.}}
Knut Gribb har opøvet sin Opdagerevne og sin Sporsans ved en aarelang Virksomhed i den straffende Retfærdigheds Tjeneste. Han sætter al sin Intelligens og Evne ind paa at '''afsløre Thomas Ryer''' og uskadeliggjøre ham.
Fortællingerne om Kampene mellem to saadanne Mennesker, hvorunder det vrimler af sælsomme Optrin og interessante Situationer, maa nødvendigvis bli noget ganske enestaaende i Retning af eventyrlig Spænding.
Hvert Numer danner en afsluttet Fortælling.<noinclude><references/></noinclude>
m5gure20rxb3qoityi7scz372x93a5z
315508
315507
2026-04-01T00:03:45Z
Øystein Tvede
3938
315508
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|Kristian F. Biller:
{{x-større|Thomas Ryer mod Knut Gribb.}}}}
Naar et Menneske er udrustet med de rigeste Aandens Gaver, er i Besiddelse af en skarp og straalende Inteligens, af Fantasi, Forslagenhed, Dristighed og Koldblodighed og naar han benytter sine rige Gaver i det Ondes Tjeneste, da blir han en fare for Samfundet.
Da maa han bekjæmpes af Mænd som staar ligesaa høit som ham i Henseende til Intelligens og Klogskab, som er i Besid-delse af ligesaa stort Mod og ligesaa raadsnar en Aandsnærværelse.
Det er to saadanne Mennesker der fortælles om i '''„Lys og Skygge“.''' Paa den ene Side staar '''den hemmelighedsfulde'''
{{c|『』『』{{stor|Thomas Ryer,}}『』『』
:::Norges farligste Forbryder.}}
Han har intet-somhelst tilfælles med de dagligdagse Lovovertrædere, som ellers fylder vore Fængsler. Hans Handlinger bærer samtidig Præg af en fullendt Gentlemans Optræden og en genial Forbryders Dristighed. Han færdes i de bedste Kredse, er alle Damers Yndling, pryder Promenaderne ved sin elegante Fremtræden. Hans offentlige Færd er den uklanderlige Gentle-mans, – saameget desto farligere er '''hans lyssky Virksomhed.'''
Han raader over Forbryderteknikens nyeste Hjælpemidler, er i Besiddelse af en Koldblodighed, som redder ham ud af mangen en pinlig Situation, – en fænomenal Sluhed og Dristighed, som gjør, at han kaster sig ind i de vildeste Eventyr.
Da endelig Mistanken rettes mod ham, medens han fremdeles ved sine intelligente Dispositioner forstaar at slaa ned ethvert Bevis, træder
{{c|{{stor|den berømte norske Detektiv Knut Gribb}}}}
{{uten innrykk|op mod ham.}}
Knut Gribb har opøvet sin Opdagerevne og sin Sporsans ved en aarelang Virksomhed i den straffende Retfærdigheds Tjeneste. Han sætter al sin Intelligens og Evne ind paa at '''afsløre Thomas Ryer''' og uskadeliggjøre ham.
Fortællingerne om Kampene mellem to saadanne Mennesker, hvorunder det vrimler af '''sælsomme Optrin''' og '''interessante Situationer''', maa nødvendigvis bli noget ganske enestaaende i Retning af '''eventyrlig Spænding'''.
Hvert Numer danner en afsluttet Fortælling.<noinclude><references/></noinclude>
kxn6bvejazcga2gcyli8mkfok2lc2gm
315509
315508
2026-04-01T00:05:34Z
Øystein Tvede
3938
315509
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|Kristian F. Biller:
{{x-større|Thomas Ryer mod Knut Gribb.}}}}
Naar et Menneske er udrustet med de rigeste Aandens Gaver, er i Besiddelse af en skarp og straalende Inteligens, af Fantasi, Forslagenhed, Dristighed og Koldblodighed og naar han benytter sine rige Gaver i det Ondes Tjeneste, da blir han en fare for Samfundet.
Da maa han bekjæmpes af Mænd som staar ligesaa høit som ham i Henseende til Intelligens og Klogskab, som er i Besid-delse af ligesaa stort Mod og ligesaa raadsnar en Aandsnærværelse.
Det er to saadanne Mennesker der fortælles om i '''„Lys og Skygge“.''' Paa den ene Side staar '''den hemmelighedsfulde'''
{{c|『』『』{{stor|Thomas Ryer,}}『』『』
:::Norges farligste Forbryder.}}
Han har intet-somhelst tilfælles med de dagligdagse Lovovertrædere, som ellers fylder vore Fængsler. Hans Handlinger bærer samtidig Præg af en fullendt Gentlemans Optræden og en genial Forbryders Dristighed. Han færdes i de bedste Kredse, er alle Damers Yndling, pryder Promenaderne ved sin elegante Fremtræden. Hans offentlige Færd er den uklanderlige Gentle-mans, – saameget desto farligere er '''hans lyssky Virksomhed.'''
Han raader over Forbryderteknikens nyeste Hjælpemidler, er i Besiddelse af en Koldblodighed, som redder ham ud af mangen en pinlig Situation, – en fænomenal Sluhed og Dristighed, som gjør, at han kaster sig ind i de vildeste Eventyr.
Da endelig Mistanken rettes mod ham, medens han fremdeles ved sine intelligente Dispositioner forstaar at slaa ned ethvert Bevis, træder
{{c|{{Dobbel strek|width=4em}}{{stor|den berømte norske Detektiv Knut Gribb{{Dobbel strek|width=4em}}}}}}
{{uten innrykk|op mod ham.}}
Knut Gribb har opøvet sin Opdagerevne og sin Sporsans ved en aarelang Virksomhed i den straffende Retfærdigheds Tjeneste. Han sætter al sin Intelligens og Evne ind paa at '''afsløre Thomas Ryer''' og uskadeliggjøre ham.
Fortællingerne om Kampene mellem to saadanne Mennesker, hvorunder det vrimler af '''sælsomme Optrin''' og '''interessante Situationer''', maa nødvendigvis bli noget ganske enestaaende i Retning af '''eventyrlig Spænding'''.
Hvert Numer danner en afsluttet Fortælling.<noinclude><references/></noinclude>
96htwxicxhm9mxww7enwlpdh8fu7q20
315510
315509
2026-04-01T00:07:51Z
Øystein Tvede
3938
315510
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|Kristian F. Biller:
{{x-større|Thomas Ryer mod Knut Gribb.}}}}
Naar et Menneske er udrustet med de rigeste Aandens Gaver, er i Besiddelse af en skarp og straalende Inteligens, af Fantasi, Forslagenhed, Dristighed og Koldblodighed og naar han benytter sine rige Gaver i det Ondes Tjeneste, da blir han en fare for Samfundet.
Da maa han bekjæmpes af Mænd som staar ligesaa høit som ham i Henseende til Intelligens og Klogskab, som er i Besid-delse af ligesaa stort Mod og ligesaa raadsnar en Aandsnærværelse.
Det er to saadanne Mennesker der fortælles om i '''„Lys og Skygge“.''' Paa den ene Side staar '''den hemmelighedsfulde'''
{{c|『』『』{{stor|Thomas Ryer,}}『』『』
:::Norges farligste Forbryder.}}
Han har intet-somhelst tilfælles med de dagligdagse Lovovertrædere, som ellers fylder vore Fængsler. Hans Handlinger bærer samtidig Præg af en fullendt Gentlemans Optræden og en genial Forbryders Dristighed. Han færdes i de bedste Kredse, er alle Damers Yndling, pryder Promenaderne ved sin elegante Fremtræden. Hans offentlige Færd er den uklanderlige Gentle-mans, – saameget desto farligere er '''hans lyssky Virksomhed.'''
Han raader over Forbryderteknikens nyeste Hjælpemidler, er i Besiddelse af en Koldblodighed, som redder ham ud af mangen en pinlig Situation, – en fænomenal Sluhed og Dristighed, som gjør, at han kaster sig ind i de vildeste Eventyr.
Da endelig Mistanken rettes mod ham, medens han fremdeles ved sine intelligente Dispositioner forstaar at slaa ned ethvert Bevis, træder
{{c|———————————{{stor|den berømte norske Detektiv Knut Gribb}}———————————}}
{{uten innrykk|op mod ham.}}
Knut Gribb har opøvet sin Opdagerevne og sin Sporsans ved en aarelang Virksomhed i den straffende Retfærdigheds Tjeneste. Han sætter al sin Intelligens og Evne ind paa at '''afsløre Thomas Ryer''' og uskadeliggjøre ham.
Fortællingerne om Kampene mellem to saadanne Mennesker, hvorunder det vrimler af '''sælsomme Optrin''' og '''interessante Situationer''', maa nødvendigvis bli noget ganske enestaaende i Retning af '''eventyrlig Spænding'''.
Hvert Numer danner en afsluttet Fortælling.<noinclude><references/></noinclude>
iqd9tzaryx9nfamz6mcmlafky8kn5nv
315511
315510
2026-04-01T00:08:14Z
Øystein Tvede
3938
315511
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|Kristian F. Biller:
{{x-større|Thomas Ryer mod Knut Gribb.}}}}
Naar et Menneske er udrustet med de rigeste Aandens Gaver, er i Besiddelse af en skarp og straalende Inteligens, af Fantasi, Forslagenhed, Dristighed og Koldblodighed og naar han benytter sine rige Gaver i det Ondes Tjeneste, da blir han en fare for Samfundet.
Da maa han bekjæmpes af Mænd som staar ligesaa høit som ham i Henseende til Intelligens og Klogskab, som er i Besid-delse af ligesaa stort Mod og ligesaa raadsnar en Aandsnærværelse.
Det er to saadanne Mennesker der fortælles om i '''„Lys og Skygge“.''' Paa den ene Side staar '''den hemmelighedsfulde'''
{{c|『』『』{{stor|Thomas Ryer,}}『』『』
:::Norges farligste Forbryder.}}
Han har intet-somhelst tilfælles med de dagligdagse Lovovertrædere, som ellers fylder vore Fængsler. Hans Handlinger bærer samtidig Præg af en fullendt Gentlemans Optræden og en genial Forbryders Dristighed. Han færdes i de bedste Kredse, er alle Damers Yndling, pryder Promenaderne ved sin elegante Fremtræden. Hans offentlige Færd er den uklanderlige Gentle-mans, – saameget desto farligere er '''hans lyssky Virksomhed.'''
Han raader over Forbryderteknikens nyeste Hjælpemidler, er i Besiddelse af en Koldblodighed, som redder ham ud af mangen en pinlig Situation, – en fænomenal Sluhed og Dristighed, som gjør, at han kaster sig ind i de vildeste Eventyr.
Da endelig Mistanken rettes mod ham, medens han fremdeles ved sine intelligente Dispositioner forstaar at slaa ned ethvert Bevis, træder
{{c|———————{{stor|den berømte norske Detektiv Knut Gribb}}———————}}
{{uten innrykk|op mod ham.}}
Knut Gribb har opøvet sin Opdagerevne og sin Sporsans ved en aarelang Virksomhed i den straffende Retfærdigheds Tjeneste. Han sætter al sin Intelligens og Evne ind paa at '''afsløre Thomas Ryer''' og uskadeliggjøre ham.
Fortællingerne om Kampene mellem to saadanne Mennesker, hvorunder det vrimler af '''sælsomme Optrin''' og '''interessante Situationer''', maa nødvendigvis bli noget ganske enestaaende i Retning af '''eventyrlig Spænding'''.
Hvert Numer danner en afsluttet Fortælling.<noinclude><references/></noinclude>
ab7e1nuea9s0defvcryovtu8ul42vk3
315512
315511
2026-04-01T00:08:45Z
Øystein Tvede
3938
315512
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|Kristian F. Biller:
{{x-større|Thomas Ryer mod Knut Gribb.}}}}
Naar et Menneske er udrustet med de rigeste Aandens Gaver, er i Besiddelse af en skarp og straalende Inteligens, af Fantasi, Forslagenhed, Dristighed og Koldblodighed og naar han benytter sine rige Gaver i det Ondes Tjeneste, da blir han en fare for Samfundet.
Da maa han bekjæmpes af Mænd som staar ligesaa høit som ham i Henseende til Intelligens og Klogskab, som er i Besid-delse af ligesaa stort Mod og ligesaa raadsnar en Aandsnærværelse.
Det er to saadanne Mennesker der fortælles om i '''„Lys og Skygge“.''' Paa den ene Side staar '''den hemmelighedsfulde'''
{{c|『』『』{{stor|Thomas Ryer,}}『』『』
:::Norges farligste Forbryder.}}
Han har intet-somhelst tilfælles med de dagligdagse Lovovertrædere, som ellers fylder vore Fængsler. Hans Handlinger bærer samtidig Præg af en fullendt Gentlemans Optræden og en genial Forbryders Dristighed. Han færdes i de bedste Kredse, er alle Damers Yndling, pryder Promenaderne ved sin elegante Fremtræden. Hans offentlige Færd er den uklanderlige Gentle-mans, – saameget desto farligere er '''hans lyssky Virksomhed.'''
Han raader over Forbryderteknikens nyeste Hjælpemidler, er i Besiddelse af en Koldblodighed, som redder ham ud af mangen en pinlig Situation, – en fænomenal Sluhed og Dristighed, som gjør, at han kaster sig ind i de vildeste Eventyr.
Da endelig Mistanken rettes mod ham, medens han fremdeles ved sine intelligente Dispositioner forstaar at slaa ned ethvert Bevis, træder
{{c|————— {{stor|den berømte norske Detektiv Knut Gribb}} —————}}
{{uten innrykk|op mod ham.}}
Knut Gribb har opøvet sin Opdagerevne og sin Sporsans ved en aarelang Virksomhed i den straffende Retfærdigheds Tjeneste. Han sætter al sin Intelligens og Evne ind paa at '''afsløre Thomas Ryer''' og uskadeliggjøre ham.
Fortællingerne om Kampene mellem to saadanne Mennesker, hvorunder det vrimler af '''sælsomme Optrin''' og '''interessante Situationer''', maa nødvendigvis bli noget ganske enestaaende i Retning af '''eventyrlig Spænding'''.
Hvert Numer danner en afsluttet Fortælling.<noinclude><references/></noinclude>
ku6t7lghf743q1ra4fgepa8b0v0nsg1
315513
315512
2026-04-01T00:09:31Z
Øystein Tvede
3938
315513
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|Kristian F. Biller:
{{x-større|Thomas Ryer mod Knut Gribb.}}}}
Naar et Menneske er udrustet med de rigeste Aandens Gaver, er i Besiddelse af en skarp og straalende Inteligens, af Fantasi, Forslagenhed, Dristighed og Koldblodighed og naar han benytter sine rige Gaver i det Ondes Tjeneste, da blir han en fare for Samfundet.
Da maa han bekjæmpes af Mænd som staar ligesaa høit som ham i Henseende til Intelligens og Klogskab, som er i Besid-delse af ligesaa stort Mod og ligesaa raadsnar en Aandsnærværelse.
Det er to saadanne Mennesker der fortælles om i '''„Lys og Skygge“.''' Paa den ene Side staar '''den hemmelighedsfulde'''
{{c|『』『』{{stor|'''Thomas Ryer''',}}『』『』
:::Norges farligste Forbryder.}}
Han har intet-somhelst tilfælles med de dagligdagse Lovovertrædere, som ellers fylder vore Fængsler. Hans Handlinger bærer samtidig Præg af en fullendt Gentlemans Optræden og en genial Forbryders Dristighed. Han færdes i de bedste Kredse, er alle Damers Yndling, pryder Promenaderne ved sin elegante Fremtræden. Hans offentlige Færd er den uklanderlige Gentle-mans, – saameget desto farligere er '''hans lyssky Virksomhed.'''
Han raader over Forbryderteknikens nyeste Hjælpemidler, er i Besiddelse af en Koldblodighed, som redder ham ud af mangen en pinlig Situation, – en fænomenal Sluhed og Dristighed, som gjør, at han kaster sig ind i de vildeste Eventyr.
Da endelig Mistanken rettes mod ham, medens han fremdeles ved sine intelligente Dispositioner forstaar at slaa ned ethvert Bevis, træder
{{c|————— {{stor|den berømte norske Detektiv '''Knut Gribb'''}} —————}}
{{uten innrykk|op mod ham.}}
Knut Gribb har opøvet sin Opdagerevne og sin Sporsans ved en aarelang Virksomhed i den straffende Retfærdigheds Tjeneste. Han sætter al sin Intelligens og Evne ind paa at '''afsløre Thomas Ryer''' og uskadeliggjøre ham.
Fortællingerne om Kampene mellem to saadanne Mennesker, hvorunder det vrimler af '''sælsomme Optrin''' og '''interessante Situationer''', maa nødvendigvis bli noget ganske enestaaende i Retning af '''eventyrlig Spænding'''.
Hvert Numer danner en afsluttet Fortælling.<noinclude><references/></noinclude>
4aib4pkxx3tpog64eto9vx5lpf6otr1
315514
315513
2026-04-01T00:10:15Z
Øystein Tvede
3938
315514
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|'''Kristian F. Biller:'''
{{x-større|'''Thomas Ryer mod Knut Gribb.'''}}}}
Naar et Menneske er udrustet med de rigeste Aandens Gaver, er i Besiddelse af en skarp og straalende Inteligens, af Fantasi, Forslagenhed, Dristighed og Koldblodighed og naar han benytter sine rige Gaver i det Ondes Tjeneste, da blir han en fare for Samfundet.
Da maa han bekjæmpes af Mænd som staar ligesaa høit som ham i Henseende til Intelligens og Klogskab, som er i Besid-delse af ligesaa stort Mod og ligesaa raadsnar en Aandsnærværelse.
Det er to saadanne Mennesker der fortælles om i '''„Lys og Skygge“.''' Paa den ene Side staar '''den hemmelighedsfulde'''
{{c|『』『』{{stor|'''Thomas Ryer''',}}『』『』
:::Norges farligste Forbryder.}}
Han har intet-somhelst tilfælles med de dagligdagse Lovovertrædere, som ellers fylder vore Fængsler. Hans Handlinger bærer samtidig Præg af en fullendt Gentlemans Optræden og en genial Forbryders Dristighed. Han færdes i de bedste Kredse, er alle Damers Yndling, pryder Promenaderne ved sin elegante Fremtræden. Hans offentlige Færd er den uklanderlige Gentle-mans, – saameget desto farligere er '''hans lyssky Virksomhed.'''
Han raader over Forbryderteknikens nyeste Hjælpemidler, er i Besiddelse af en Koldblodighed, som redder ham ud af mangen en pinlig Situation, – en fænomenal Sluhed og Dristighed, som gjør, at han kaster sig ind i de vildeste Eventyr.
Da endelig Mistanken rettes mod ham, medens han fremdeles ved sine intelligente Dispositioner forstaar at slaa ned ethvert Bevis, træder
{{c|————— {{stor|den berømte norske Detektiv '''Knut Gribb'''}} —————}}
{{uten innrykk|op mod ham.}}
Knut Gribb har opøvet sin Opdagerevne og sin Sporsans ved en aarelang Virksomhed i den straffende Retfærdigheds Tjeneste. Han sætter al sin Intelligens og Evne ind paa at '''afsløre Thomas Ryer''' og uskadeliggjøre ham.
Fortællingerne om Kampene mellem to saadanne Mennesker, hvorunder det vrimler af '''sælsomme Optrin''' og '''interessante Situationer''', maa nødvendigvis bli noget ganske enestaaende i Retning af '''eventyrlig Spænding'''.
Hvert Numer danner en afsluttet Fortælling.<noinclude><references/></noinclude>
mx2gpq8ilwqxdxmzwawgl3z9lmry94h
315516
315514
2026-04-01T00:13:59Z
Øystein Tvede
3938
315516
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|'''Kristian F. Biller:'''
{{x-større|'''Thomas Ryer mod Knut Gribb.'''}}}}
Naar et Menneske er udrustet med de rigeste Aandens Gaver, er i Besiddelse af en skarp og straalende Inteligens, af Fantasi, Forslagenhed, Dristighed og Koldblodighed og naar han benytter sine rige Gaver i det Ondes Tjeneste, da blir han en fare for Samfundet.
Da maa han bekjæmpes af Mænd som staar ligesaa høit som ham i Henseende til Intelligens og Klogskab, som er i Besid-delse af ligesaa stort Mod og ligesaa raadsnar en Aandsnærværelse.
Det er to saadanne Mennesker der fortælles om i '''„Lys og Skygge“.''' Paa den ene Side staar '''den hemmelighedsfulde'''
{{c|『』『』{{stor|'''{{sp|Thomas Rye|r}}''',}}『』『』
:::Norges farligste Forbryder.}}
Han har intet-somhelst tilfælles med de dagligdagse Lovovertrædere, som ellers fylder vore Fængsler. Hans Handlinger bærer samtidig Præg af en fullendt Gentlemans Optræden og en genial Forbryders Dristighed. Han færdes i de bedste Kredse, er alle Damers Yndling, pryder Promenaderne ved sin elegante Fremtræden. Hans offentlige Færd er den uklanderlige Gentle-mans, – saameget desto farligere er '''hans lyssky Virksomhed.'''
Han raader over Forbryderteknikens nyeste Hjælpemidler, er i Besiddelse af en Koldblodighed, som redder ham ud af mangen en pinlig Situation, – en fænomenal Sluhed og Dristighed, som gjør, at han kaster sig ind i de vildeste Eventyr.
Da endelig Mistanken rettes mod ham, medens han fremdeles ved sine intelligente Dispositioner forstaar at slaa ned ethvert Bevis, træder
{{c|————— {{stor|den berømte norske Detektiv '''Knut Gribb'''}} —————}}
{{uten innrykk|op mod ham.}}
Knut Gribb har opøvet sin Opdagerevne og sin Sporsans ved en aarelang Virksomhed i den straffende Retfærdigheds Tjeneste. Han sætter al sin Intelligens og Evne ind paa at '''afsløre Thomas Ryer''' og uskadeliggjøre ham.
Fortællingerne om Kampene mellem to saadanne Mennesker, hvorunder det vrimler af '''sælsomme Optrin''' og '''interessante Situationer''', maa nødvendigvis bli noget ganske enestaaende i Retning af '''eventyrlig Spænding'''.
Hvert Numer danner en afsluttet Fortælling.<noinclude><references/></noinclude>
cd5snof4ugvilc3ya6k90f8wuoiz8xx
315517
315516
2026-04-01T00:14:40Z
Øystein Tvede
3938
315517
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|'''Kristian F. Biller:'''
{{x-større|'''Thomas Ryer mod Knut Gribb.'''}}}}
Naar et Menneske er udrustet med de rigeste Aandens Gaver, er i Besiddelse af en skarp og straalende Inteligens, af Fantasi, Forslagenhed, Dristighed og Koldblodighed og naar han benytter sine rige Gaver i det Ondes Tjeneste, da blir han en fare for Samfundet.
Da maa han bekjæmpes af Mænd som staar ligesaa høit som ham i Henseende til Intelligens og Klogskab, som er i Besid-delse af ligesaa stort Mod og ligesaa raadsnar en Aandsnærværelse.
Det er to saadanne Mennesker der fortælles om i '''„Lys og Skygge“.''' Paa den ene Side staar '''den hemmelighedsfulde'''
{{c|『』『』{{stor|'''{{sp|Thomas Rye|r.}}'''}}『』『』
:::Norges farligste Forbryder.}}
Han har intet-somhelst tilfælles med de dagligdagse Lovovertrædere, som ellers fylder vore Fængsler. Hans Handlinger bærer samtidig Præg af en fullendt Gentlemans Optræden og en genial Forbryders Dristighed. Han færdes i de bedste Kredse, er alle Damers Yndling, pryder Promenaderne ved sin elegante Fremtræden. Hans offentlige Færd er den uklanderlige Gentle-mans, – saameget desto farligere er '''hans lyssky Virksomhed.'''
Han raader over Forbryderteknikens nyeste Hjælpemidler, er i Besiddelse af en Koldblodighed, som redder ham ud af mangen en pinlig Situation, – en fænomenal Sluhed og Dristighed, som gjør, at han kaster sig ind i de vildeste Eventyr.
Da endelig Mistanken rettes mod ham, medens han fremdeles ved sine intelligente Dispositioner forstaar at slaa ned ethvert Bevis, træder
{{c|————— {{stor|den berømte norske Detektiv '''Knut Gribb'''}} —————}}
{{uten innrykk|op mod ham.}}
Knut Gribb har opøvet sin Opdagerevne og sin Sporsans ved en aarelang Virksomhed i den straffende Retfærdigheds Tjeneste. Han sætter al sin Intelligens og Evne ind paa at '''afsløre Thomas Ryer''' og uskadeliggjøre ham.
Fortællingerne om Kampene mellem to saadanne Mennesker, hvorunder det vrimler af '''sælsomme Optrin''' og '''interessante Situationer''', maa nødvendigvis bli noget ganske enestaaende i Retning af '''eventyrlig Spænding'''.
Hvert Numer danner en afsluttet Fortælling.<noinclude><references/></noinclude>
jj8pslbet02ipu0jp21j18uh3re1wcw
315518
315517
2026-04-01T00:16:05Z
Øystein Tvede
3938
315518
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|'''Kristian F. Biller:'''
{{x-større|'''Thomas Ryer mod Knut Gribb.'''}}}}
Naar et Menneske er udrustet med de rigeste Aandens Gaver, er i Besiddelse af en skarp og straalende Inteligens, af Fantasi, Forslagenhed, Dristighed og Koldblodighed og naar han benytter sine rige Gaver i det Ondes Tjeneste, da blir han en fare for Samfundet.
Da maa han bekjæmpes af Mænd som staar ligesaa høit som ham i Henseende til Intelligens og Klogskab, som er i Besid-delse af ligesaa stort Mod og ligesaa raadsnar en Aandsnærværelse.
Det er to saadanne Mennesker der fortælles om i '''„Lys og Skygge“.''' Paa den ene Side staar '''den hemmelighedsfulde'''
{{c|『』『』{{x-større|'''{{sp|Thomas Rye|r.}}'''}}『』『』
:::{{stor|Norges farligste Forbryder.}}}}
Han har intetsomhelst tilfælles med de dagligdagse Lovovertrædere, som ellers fylder vore Fængsler. Hans Handlinger bærer samtidig Præg af en fullendt Gentlemans Optræden og en genial Forbryders Dristighed. Han færdes i de bedste Kredse, er alle Damers Yndling, pryder Promenaderne ved sin elegante Fremtræden. Hans offentlige Færd er den uklanderlige Gentle-mans, – saameget desto farligere er '''hans lyssky Virksomhed.'''
Han raader over Forbryderteknikens nyeste Hjælpemidler, er i Besiddelse af en Koldblodighed, som redder ham ud af mangen en pinlig Situation, – en fænomenal Sluhed og Dristighed, som gjør, at han kaster sig ind i de vildeste Eventyr.
Da endelig Mistanken rettes mod ham, medens han fremdeles ved sine intelligente Dispositioner forstaar at slaa ned ethvert Bevis, træder
{{c|————— {{stor|den berømte norske Detektiv '''Knut Gribb'''}} —————}}
{{uten innrykk|op mod ham.}}
Knut Gribb har opøvet sin Opdagerevne og sin Sporsans ved en aarelang Virksomhed i den straffende Retfærdigheds Tjeneste. Han sætter al sin Intelligens og Evne ind paa at '''afsløre Thomas Ryer''' og uskadeliggjøre ham.
Fortællingerne om Kampene mellem to saadanne Mennesker, hvorunder det vrimler af '''sælsomme Optrin''' og '''interessante Situationer''', maa nødvendigvis bli noget ganske enestaaende i Retning af '''eventyrlig Spænding'''.
Hvert Numer danner en afsluttet Fortælling.<noinclude><references/></noinclude>
11abl9w7nwa950h1z78w6zq2nvlael2
315519
315518
2026-04-01T00:16:59Z
Øystein Tvede
3938
315519
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|'''Kristian F. Biller:'''
{{x-større|'''Thomas Ryer mod Knut Gribb.'''}}}}
Naar et Menneske er udrustet med de rigeste Aandens Gaver, er i Besiddelse af en skarp og straalende Inteligens, af Fantasi, Forslagenhed, Dristighed og Koldblodighed og naar han benytter sine rige Gaver i det Ondes Tjeneste, da blir han en fare for Samfundet.
Da maa han bekjæmpes af Mænd som staar ligesaa høit som ham i Henseende til Intelligens og Klogskab, som er i Besiddelse af ligesaa stort Mod og ligesaa raadsnar en Aandsnærværelse.
Det er to saadanne Mennesker der fortælles om i '''„Lys og Skygge“.''' Paa den ene Side staar '''den hemmelighedsfulde'''
{{c|『』『』{{x-større|'''{{sp|Thomas Rye|r.}}'''}}『』『』
:::{{stor|Norges farligste Forbryder.}}}}
Han har intetsomhelst tilfælles med de dagligdagse Lovovertrædere, som ellers fylder vore Fængsler. Hans Handlinger bærer samtidig Præg af en fullendt Gentlemans Optræden og en genial Forbryders Dristighed. Han færdes i de bedste Kredse, er alle Damers Yndling, pryder Promenaderne ved sin elegante Fremtræden. Hans offentlige Færd er den uklanderlige Gentlemans, – saameget desto farligere er '''hans lyssky Virksomhed.'''
Han raader over Forbryderteknikens nyeste Hjælpemidler, er i Besiddelse af en Koldblodighed, som redder ham ud af mangen en pinlig Situation, – en fænomenal Sluhed og Dristighed, som gjør, at han kaster sig ind i de vildeste Eventyr.
Da endelig Mistanken rettes mod ham, medens han fremdeles ved sine intelligente Dispositioner forstaar at slaa ned ethvert Bevis, træder
{{c|————— {{stor|den berømte norske Detektiv '''Knut Gribb'''}} —————}}
{{uten innrykk|op mod ham.}}
Knut Gribb har opøvet sin Opdagerevne og sin Sporsans ved en aarelang Virksomhed i den straffende Retfærdigheds Tjeneste. Han sætter al sin Intelligens og Evne ind paa at '''afsløre Thomas Ryer''' og uskadeliggjøre ham.
Fortællingerne om Kampene mellem to saadanne Mennesker, hvorunder det vrimler af '''sælsomme Optrin''' og '''interessante Situationer''', maa nødvendigvis bli noget ganske enestaaende i Retning af '''eventyrlig Spænding'''.
Hvert Numer danner en afsluttet Fortælling.<noinclude><references/></noinclude>
91543huv774toehyo8b687j2r33jkol
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/20
104
111071
315490
290739
2026-03-31T23:11:50Z
Øystein Tvede
3938
315490
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="E20"/>{{Blank linje}}
— Skriv, sagde Dragen; for sig selv mumlede
hun noget om „frække Mandfolk“.
Gribb tog Plads ved et Bord og begyndte at
rable noget paa et Papir. Hans Hjerne arbeidede
med det Problem, hvorledes han skulde bli Dragen
kvit, saa han i et Minut eller to kunde opnaa at
være alene i Værelset.
Pludselig kvakk han i. En Portiere blev
raskt trukket tilside foran ham, Gribb reiste sig
burtig.
Der stod jo den Mand han søgte. Den høie,
mørke Herre var i fuldstændig Dandy-Formiddagsdragt: Iført en liden rød Fløielsjaket, blaa Silketøfler paa Benene. Han stirrede alvorligt paa
Detektiven og denne fór uvilkaarlig sammen ved
at se ind i hans mørke, haarde Øine:
Herren sagde:
— Mit Navn er {{sperret|Thomas Ryer,}} hvormed kan
jeg være til Tjeneste, Herr Detektiv?
{{---}}
<section end="E20"/>
<section begin="B20"/><center>
5. KAPITEL,
{{linje|10%|margin-tb=1em}}
'''En fuldendt Gentleman.'''
</center>
Knut Gribb vilde svare, men han blev afbrudt af Dragen, som høilydt kremtede forarget
over Ryers pludselige tilsynekomst, hvorved hun
jo blev desaueret.
Ryer vendte sig mod hende og bukkede som
en fuldendt Gentleman. Men der var en Smule
Ironi i hans Stemme, da han sagde:
— Mylady, vil De være saa elskværdig at lade
os alene. Jeg har noget at tale med denne Herre om.
Dragen vraltede surmulende ud af Døren og
lukkede den sint med et Smeld.
Thomas Ryer smilte.
— Det er min Husholderske, sagde han, jeg
haaber De undskylder hende idag. Hun er i slet
Lune, fordi jeg har fundet at burde udtale mig
nedsættende om en Postei, som hun ellers er en
Mester i at lave:
Knut Gribb, søm var taknemlig over denne
lille huslige Scene, der gav ham Anledning til at
samle sine Tanker, slog øieblikkelig ind paa den
samme flotte Jargon, som Thomas Ryer.
— Selvfølgelig undskylder jeg Deres Husholderskes Optrærden, sagde han, og jeg kan saa
levende sætte mig ind i Deres Ærgrelse over den
mislykkede Postei.
— Jeg taaler hende ogsaa kun for denne hendes
Posteis Skyld, fortsatte Ryer, hun har dér virkelig
en Specialitet, som sætter hende høit blandt Kvinder i mine Øine, Mylady er opdraget i Frankrig
og har faaet Opskriften af Louis Philips Hofkok.
Knut Gribb fortsatte uden at blunke dette
henrivende Vrøvl.
— Hvor De maa være lykkelig, sagde han,
som naarsomhelst har Anledning til at nyde en
saadan Postei.
— Ja, jeg er ogsaa lykkelig, svarede Ryer.
Alvoret veg ikke et Øieblik fra hans Ansigt.
Nu syntes imidlertid Gribb, at det kunde være
nok og han bemærkede derfor:
— Skulde vi ikke slutte med dette Tøv om
Posteien.
Thomas Ryer trak Øienbrynene i Veiret og
{{sperret|saa}} paa Detektiven. I dette Øieblik mindet han
om en Greve, som ser paa en Parveny.
— Kjære Ven, sagde han, jeg spøger aldrig.
For at markere, at han snart ønskede Samtalens Afslutning, stak han Haanden ind under den
elegante røde Fløilsjakke og trak et dobbeltkapslet
Guldur frem. Han drog en Stol til sig og {{sperret|tog Plads}} med en Stil over sine Bevægelser, som
man kun ser udført i Theatrenes Salonstykker.
Gribb fik Anledning til at bemærke, at han
ikke alene bar Silketøfler, men ogsaa Silkestrømper.
Den overdrevent fine Paaklædning stak lidt underligt af mod hans strænge alvorlige Ansigt, som
lyste af mandig Ro og Sikkerhed.
— Før at komme til Sagen, fortsatte Ryer,
hvilken Forbrydelse er det, man mistænker mig for?
Spørgsmaalet kom lidt hovedkuls paa Gribb,
men han bevarede Fatningen. Han forstod, at
Ryer manøvrerede i en bestemt Hensigt. Ryer
vilde naturligvis bare udspionere ham, vilde overvælde ham med forbløffende og underligt Snak,
og med pludselige Spørgsmaal for at faa Politimanden til at røbe sine inderste Tanker. Gribb
svor i sit stille Sind, at det ikke skulde lykkes
ham. Men her under disse kolde, granskende
Øine gjaldt det for ham at spille en fortrinlig
Komedie.
Altsaa reiste han sig, indtog en værdig Holdning og sagde med en Stemme, som virket overvældende.
<section end="B20"/><noinclude><references/></noinclude>
3k9ruo4pcdh8rxaoxgvanxlz0xzuq15
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/21
104
111072
315491
264053
2026-03-31T23:12:37Z
Øystein Tvede
3938
315491
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
— Herr Thomas Ryer; jeg forstaar, at De
agter at spille den uskyldige, men det skal ikke
lykkes Dem. De mistænkes for røverisk Overfald
paa en stakkels Arbeidsmand, som tilfældigvis
havde nogle Penge i sin Besiddelse,
— Røverisk Overfald? spurgte Ryer fuldkommen ligegyldig, hvormeget skal jeg da ha stjaalet?
— Vedkommende havde to tusen Kroner paa
sig. Det var hans Principals Penge.
— To tusen Kroner, gjentog Ryer og skyggede med Haanden for et svagt Gjæsp, tør jeg udbede mig denne Mands Navn?
— Karl Johan Boman, mekanisk Arbeider.
— Ak, nu forstaar jeg: Det var altsaa den
Mand, som stirrede saa uforskammet paa mig i
Sporvognen.
— Det var ham, som sad ligeoverfor Dem.
Han kjendte Dem igjen. Han tør sværge paa, at
De er den Mand som overfaldt ham.
— Virkelig, Tør jeg videre udbede mig Forklaring paa, hvordan dette Overfald er foregaaet.
— Med Fornøielse, svarede Gribb, endskjønt
De naturligvis kjender Sagen ligesaagodt som jeg.
Gjennem mine omhyggelige Undersøgelser (her
briskede Gribb sig voldsomt) har jeg bragt alle
Enkeltheder paa det Rene og jeg kan fortælle Dem
fra først til sidst, hvordan De har baaret Dem ad.
Thomas Ryer nikkede interesseret og Gribb
fremstillet nu med alle Detaljer Motormandens
mærkelige Historie. Men han lagde til Fabelen
om de 2000 Kroner, som Boman heldigvis havde
skjult i Strømpelæggen.
— Altsaa, sagde Ryer, da Detektiven var færdig med sin Fortælling, disse 2000 Kroner skal
det tiltrods for det dristige Overfald ikke være
lykkedes mig at komme i Besiddelse af?
— Nei, paa Grund af heldig tilstødende Omstændigheder, men det gjør jo ikke Historien mindre kjedelig for Dem.
Ryer bøjede sig fremover og spurgte:
— Tror De virkelig, at jeg har villet stjæle
to tusen Kroner?
Nu var det netop Knut Gribb om at gjøre
at faa Ryer overbevist om, at han, Detektiven,
havde den Opfatning, og han svarede derfor, idet
han smilte spydigt:
— Politiet sidder inde med visse Oplysninger
om Dem, Herr Ryer:
— Bah, dette latterlige Politi —
Ryer var virkelig blit oprigtig heftig, men han
tog sig straks i det og fortsatte.
— Jeg er en Verdensmand. Jeg lar mig altsaa
ikke fornærme.
— De har i dette halve Aar, De nu har opholdt Dem her i Byen, levet paa en temmelig stor
Fod og brugt mange Penge.
— Men det maa da iallefald bli min egen Sag.
— Javel, men samtidig med at De bosatte Dem
her i Byen, fik vi en Melding fra Pariserpolitiet,
som kort og godt gik ud paa, at vi burde holde
Øie med Dem og særlig passe paa, hvor De fik
Deres Indtægter fra. De forstaar altsaa, at det
ikke er uden Grund vi ser Dem paa Fingrene.
— De tror altsaa virkelig —
— Ja, jeg tror, indtil De kan skaffe mig Bevis
for det modsatte.
Bedrog Gribb sig — eller gik der ikke et
Streif af Tilfredshed over Ryers Ansigt? Havde
det lykkes ham at føre den snedige Forbryder paa
Vildspor?
Ryer reiste sig, tog gemytlig Detektiven under
Armen og sagde:
— Nu skal jeg vise Dem noget.
Han gik nogle Skridt fremover og stansede
foran en Marmorstatuette.
— En nydelig, fin liden Ting, sagde han, —
den koster mig tre Tusen Lire. Den er fra Italien.
Han pegte paa et Maleri, som i en pragtfuld
Ramme hang paa Væggen.
— Det er af Zorn, sagde han, jeg kjøbte det
for syv Maaneder siden af en Kunsthandler i Gøteborg. Det koster mig saamæn fire Tusen, otte hundrede.
Han gik videre fra Kunstverk til Kunstverk
og nævnte den Pris, han havde betalt for hvert
enkelt Stykke. Da han havde gjennemvandret hele
Leiligheden trak han en liden Skuffe ud i sit vakre,
i sjeldne Træsorter udskaarne Skrivebord. Her
fandt han frem en Checkbog paa Centralbanken:
— Ved at udskrive en af disse Checker, sagde
han, kan jeg naarsomhelst hæve — lad mig ta et
Beløb — syv-otte Tusen Kroner. Altsaa det firedobbelte af den Sum, De nævnte nys i saa mærkelig en Forbindelse. Ønsker De at se Bevis derpaa?
— Nei, hvorfor det? indvendte Gribb, som nu
spilte den synlig forvirrede.
— Hvad synes De saa om min Kunstsamling?
spurgte Ryer, tror De virkelig, at jeg som giver<noinclude><references/></noinclude>
46aikdpwrtfpa6qltbld3axoyw4x77a
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/24
104
111075
315492
290740
2026-03-31T23:13:24Z
Øystein Tvede
3938
315492
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="E24"/>{{Blank linje}}
— Han gik ud Klokken 6, saasnart han havde
faaet Deres Bud.
— Mit Bud, mumlede Detektiven. Han følte,
at han begyndte at bli angst. Han havde ikke
sendt noget Bud.
{{---}}
<section end="E24"/>
<section begin="B24"/><center>
6. KAPITEL.
{{linje|10%|margin-tb=1em}}
'''Lysningen.'''
</center>
Det var ligesom Konen læste hans Tanker.
Hun begyndte at græde og lagde sit Hoved opgit
ned paa Bordpladen.
— Saa har han igjen faldt i Hænderne paa
disse onde Mennesker, raabte hun, jeg forstaar ikke
dette. Han har jo aldrig gjort nogen Fortræd.
Knut Gribb trøstede hende.
— Tag det bare med Ro, sagde han, Deres
Mand kan ikke være langt borte og selv om han
atter er kommet ud for disse Mennesker, saa vover
de ikke at gjøre ham noget ondt. Hvem var det,
som bragte Budet?
— Det var en uniformeret Konstabel.
— Hvorledes saa han ud?
— Det kunde jeg ikke se saa nøie, da han
blev staaende i Skyggen ude i Gangen.
— Men han sagde, at han kom fra mig?
— Ja, jeg tog selv imod Budet. Han skulde
hilse fra Knut Gribb og bede min Mand straks
komme til ham.
— Og Deres Mand gik uden videre?
— Ja, hvad skulde han gjøre. Han kunde jo
ikke tvile, naar der kom en Konstabel. Desuden
sagde han ligefør han gik: Klokken 6, det stemmer, sagde han, Gribb mente han havde Brug for
mig ved fem-seks Tiden.
Gribb erindrede nu, hvad han havde sagt til
Boman, da han skiltes fra ham paa Sporvognsholdepladsen. Dette maatte en eller anden af Ryers
Folk have hørt og benyttet sig af.
— Min Mand kjørte, bemærkede Konen.
— Saa De Vognen?
— Nei, men jeg hørte gjennem det aabentstaaende Kjøkkenvindu, at min Mand sagde til
Konstablen, idet de gik over Gaardspladsen: Jassaa,
har De Vogn, det er udmærket.
Knut Gribb forstod, at der nu ikke var et
Minut at tabe, hvis det skulde lykkes ham at forhindre den Forbrydelse, som han var overbevist
om laa bag disse gjentagne Attentater paa den
stakkels uskyldige Arbeidsmand:
For at berolige Konen, sagde han til hende,
da han gik: — Jeg lover Dem, at Deres Mand skal
være velbeholden tilbage inden Midnat.
Men han var ikke selv saa forhaabningsfuld,
da han efter Besøget i Portnerboligen hurtig gik
nedover Gaden. Han maatte stanse et Øieblik og
gjentage for sig selv:
— Motormanden borte! Sporløst forsvunden!
Du store Gud, hvorledes skal jeg dog komme tilbunds i dette?
Spionerne! Han maatte forhøre sig om Thomas Ryers Bevægelser.
I Løbet af nogle faa Minutter havde han tilbagelagt Veien ned til Hansteens Gade.
Han standsede udenfor Butikken, hvor den
langhaarede „fine“ Skiltmaler netop var ifærd med
at pakke sine Malergreier sammen.
— Færdig? spurgte Gribb nervøst.
— Ja, svarede den forklædte Politimand, Thomas Ryer er gaaet ud.
— Netop nu?
— Nei, for ca. fem Minutter siden. Han kjørte
udover Drammensveien. Cyclisten følger efter ham.
Politimanden pegte paa Kjørebanen og Knut
Gribbs skarpe Øine opdagede straks en svag Stribe
gult Sand, der laa som en tynd Streg gjennem
hele Gaden saa langt han kunde øine.
— Udmærket! raabte Gribb, løb øieblikkelig
efter en Vogn.
„Skiltmaleren“ kastede øjeblikkelig sine Malergrejer fra sig i en Fart og forsvandt om Hjørnet
paa Jagt efter en Vogn.
Spion Nr. 2, Gartneren, kom nu tilstede.
Gribb gav ham Ordre til øieblikkelig at slippe
hele det ledige Detektivkorps paa Byens Vognmænd
for at faa Rede paa, hvem der havde kjørt Motormanden og hvorhen han var bragt.
— Udfri ham for enhver Pris, sagde Gribb,
brug Revolvere, hvis det skulde være nødvendig.
Jeg følger imidlertid efter Ryer. Samlingssted Opdagelseskontøret Klokken 12.
Han sprang op i Vognen, som nu var kommet
tilstede og befalte Kusken at kjøre efter den gule
Sandstreg, han kunde se midt i Gaden, saa hurtig
som Remmer og Tøi kunde holde.
<section end="B24"/><noinclude><references/></noinclude>
6ets678ykt7nsg1n83emmypuzhdubr3
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/27
104
111078
315493
290741
2026-03-31T23:14:16Z
Øystein Tvede
3938
315493
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="E27"/>{{Blank linje}}
Gribb forstod nu, hvor Thomas Ryer vilde
hen. I dette Øjeblik var alt ligegyldigt for ham.
Han havde faaet Indblik i Planen til en dristig og
sjelden Forbrydelse.
{{---}}
<section end="E27"/>
<section begin="B27"/><center>
7. KAPITEL.
{{linje|10%|margin-tb=1em}}
'''Den stjaalne Hest.'''
</center>
Detektiven kjørte igjen ned til Portnerboligen
for at tale med Motormandens Hustru.
Det lille Hjem var i fuldstændig Fortvilelse
over Mandens sporløse Forsvinden. Han havde
ikke ladet høre fra sig og Konen begyndte at tro,
at han var død. Baade hun og Børnene havde
grædt meget efter Knut Gribbs Besøg.
Detektiven kunde nu trøste dem med, at
Manden aldeles sikkert vilde komme tilbage imorgen Formiddag.
— Men De lovet at han skulde komme tilbage
inden Midnat, sutrede Konen.
— Det gjorde jeg, svarede Detektiven, men da
vidste jeg endnu ikke, hvad der var paafærde.
Nu ved jeg det.
— Hvad er det da?
— En Forbrydelse planlægges, svarede Gribb,
en mærkelig dristig og sjelden Forbrydelse som
man skulde tro aldrig vilde komme til Udførelse
paa vore Breddegrader.
— Men hvad har min Mand med det at bestille?
— Intetsomhelst direkte. Han aner ikke engang, hvad der er igjære. Men Kjeltringerne, som
staar i Spidsen for dette har anseet det nødvendig,
at han fjernes i tolv Timer, ellers er han — selv
ubevist — en Hindring for Planens Udførelse.
— Saa har de vel ryddet ham Afvejen. Aa, aa!
— Nei, sagde Detektiven, det har de ikke vovet.
Men han holdes skjult et eller andet Sted og inden
imorgen Formiddag Klokken elleve skal han være
her hos Dem igjen . . . Er det ikke saa, spurgte
han, at Deres Mand er flink til at greie med Motorbaade?
— Jo, han har en meget betroet Stilling som
midlertidig Fører for en stor Motorbaad, der er
stillet til Baron D.s Disposition under dennes Ophold her.
— Baron D.<ref>Vi kalder ham {{sperret|„Baron D.“}} Dette Bogstav skjuler, som Læserne vil forstaa, en {{sperret|meget høitstaaende Person,}} som hver Sommer aflægger Norge et Besøg og bebor en bekjendt Villa ude paa Bygdø.</ref> bor paa Bygdø?
— Ja, og Motorbaaden ligger under Tag i
Frognerkilen.
Detektiven saa paa Bomans lille Søn, som ivrig
havde lyttet til Samtalen mellem den fremmede
Herre og Moderen. Gutten saa ud til at være en
opvakt liden Fyr.
— Du ved vel, hvor Motorbaaden ligger?
spurgte han.
— Ja, svarede Gutten.
— Vil Du følge med og vise mig den.
Gutten rev øieblikkelig Luen paa sig.
Vognen ventede udenfor og det var ikke mange
Minutter før Detektiven og Gutten var nede i
Frognerkilen.
Underveis fortalte den lille Fyr, at der tidligere
paa Aftenen havde været Bud fra Baron D. om, at
Boman skulde føre Motorbaaden en Tur den næste
Formiddag.
— Hvad svarede Din Mor dertil? spurgte Gribb.
— Hun svarede, at det ikke var sikkert, at Far
kom tilbage, saa det var bedst, at Baronen for
denne Tur tog en anden Mand. Der er bestandig
en Ekstramand tilstede for alle Tilfælders Skyld,
for Baronen er meget utaalmodig og blir sint, naar
noget er iveien.
— Det er udmærket, svarede Gribb, din Moder
har handlet meget klogt.
Detektiven besaa med Interesse den slanke
fintbyggede Motorbaad. Den var utvilsomt Fjordens
hurtigste Motor, da Maskinerne fyldte mindst Halvparten af dens Rumindhold.
— Den er allerede gjort istand, sagde Gutten.
— Er den gjort istand?
— Ja, til Farten imorgen. Se her, al Messingen er pudset og Benzin fyldt paa Tankerne.
Gribb havde ikke videre rede paa Motorer.
Men Gutten var tydeligvis allerede godt inde i
Maskineriet.
— Kan Du se, om alt er iorden? spurgte Detektiven.
— Ja, svarede Gutten, alt er iorden. Det er
en fin Maskine.
Han pegte paa Bagsædet.
<section end="B27"/><noinclude><references/></noinclude>
0gslq9ysk3lt3sqsy4naqiz5dvl0hxn
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/29
104
111081
315494
290743
2026-03-31T23:15:38Z
Øystein Tvede
3938
315494
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="E29"/>{{Blank linje}}
— Javel.
— Baade Hesten og Vognen staar nu udenfor
Posthuset, De maa skynde Dem og hente dem.
Dermed blev der ringet af, før Vognmanden
havde faaet Tid til at spørge om Navnet.
Vognmanden tog den uheldige Kusk med sig
og kjørte ned til Postkontoret, hvor de ganske
rigtig fandt Hesten og Vognen staaende. Folk som
havde havt Anledning til at bemærke den, paastod,
at den mindst havde staaet der i en halv Time.
Inde paa et af Sæderne i Kupeen fandt Vognmanden en Konvolut med iværende 25 Kroner
og en Seddel, hvorpaa der stod: {{sperret|„Tak for Laanet“.}}
— Har De Seddelen? spurgte Gribb.
Hans Kollega leverede ham det beskrevne
Stykke Papir, og Gribb saa da at det var samme
Haandskriften som paa Meddelelserne til Motormanden.
Foranledningen til Tyveriet laa klart i Dagen.
Vognen var benyttet til at bortføre den stakkels
enfoldige Boman. Sandsynligvis var han blit bedøvet inde i den lukkede Kupé øg nu anbragt paa
et sikkert Sted.
Kjeltringerne havde grebet til det vanvittige
Middel at stjæle en Vogn for at undgaa at bringe
Forfølgerne paa Sporet. En almindelig Drosche
med Kusk til, vilde jo ført lige i Ødelæggelsen.
Klokken var nu blit ét om Natten og rundt
omkring Gribb stod en hel Del af hans Kolleger
og Underordnede og ventede paa hans Ordre, for
Opdagelseschefen havde overladt ham hele Sagen.
Gribb var kjendt som Afdelingens dygtigste Detektiv.
Samtlige Politimænd troede, at de skulde fortsætte Arbeidet udover Natten med at finde Boman
og passe paa Thomas Ryer, og de blev derfor
meget forbløffet, da Gribb sagde:
— Foreløbig skal der intet gjøres. Men imorgen fortsætter vi Arbeidet. Tre af dere maa tage
ud med Patruljebaaden imorgen tidlig Klokken
halv ni. Dere skal ligge med Dampen oppe ved
Hovedøen, færdig til at afgaa paa et Øiebliks Varsel. Helst maa de ligge i Skyggen af en eller
anden Bjergknat, saa de ikke let kan sees.
— Hvem af os sætter De til dette? blev der
spurgt.
— Er der nogen her, som kjender Fjordbaaden
„Flink“ af Udseende.
— Turistyachten, som hører bjemme i Lysaker. Den kjender iallefald jeg, svarede en.
— Jeg ogsaa, sekunderte to andre paa en
Gang:
— Godt, saa kan dere tre ta den Jobben. Jeg
befinder mig ombord i „Flink“. Saasnart dere hører
Skud ombord, damper dere hen til og besætter
Baaden.
— Meget vel, blev der svaret. Og de tre
Mænd gik.
— Men vi andre? spurgte Knut Gribbs Ven
og Kollega, Opdageren Harald Brede, hvad skal
vi andre gjøre.
— Klokken er nu et, svarede Gribb, dere trænger vel til Søvn.
— Pyt; men Ryer da, skal ikke han bevogtes?
— Nei, og træk de Vagtposter som er udsat
tilbage.
— Skal vi opgi at finde Boman?
— Ja,
— Men De da? spurgte Brede videre, hvad
agter De at gjøre?
— {{sperret|Sove,}} svarede Knut Gribb, idet han lagde
sig ned paa den læderbetrukne Sofa
Da smilte Opdageren Harald Brede, for nu
skjønte han, at Knut Gribb hayde fundet en
Udvei.
{{---}}
<section end="E29"/>
<section begin="B29"/><center>
8. KAPITEL.
{{linje|10%|margin-tb=1em}}
'''Et genialt Kup.'''
</center>
Den næste Morgen mødte Knut Gribb præcis
til aftalt Tid hos Kaptein Davidsen paa „Flink“.
Kapteinen havde arrangeret alt paa Forhaand.
— Jeg har git min Styrmand fri, sagde han,
her ligger hans Uniform. $e om den passer Dem.
Gribb tog Uniformen paa sig. Den passede
aldeles fortrinligt.
— Saa faar De overtage Styrmandens Funktioner, fortsatte Kapteinen, og De som er saa flink
til at forandre Dem, kan vel pudse Dem lidt i
Fjæset.
Det var hurtig besørget af Knut Gribb. En
to-tre Minutters Arbeide foran Speilet — og han
var forandret til en brunbarket Sjømand.
— Ha, ha, lo Kapteinen, fortræffeligt! fortræf-<section end="B29"/><noinclude><references/></noinclude>
pvoz8saggz1nxatsh9ed4tk792uefvq
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/79
104
121817
315405
315334
2026-03-31T12:48:24Z
Øystein Tvede
3938
315405
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>{{c|{{xx-større|Det stjaalne Hus.}}}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|1. KAPITEL.
{{--}}
'''Flugten.'''}}
Den 18de Oktober om Eftermiddagen lykkedes
det endelig de to flinke Sporhunde Knut Gribb og
Harald Brede at arrestere den bekjendte Forbryder
Thomas Ryer.
Detektiverne fakkede ham i Moss efterat han
havde begaaet et overordentlig dristigt Juveltyveri
i „Hotel Europa“ i Kristiania.<ref>Om dette Tyveri og de nærmere Omstændigheder ved Thomas Ryers Arrestation kan man læse i Bind 2 af disse Portællinger, „Den Dødes værelse“.</ref>
Thomas Ryer og hans Hjælperske Italienerinden
Marinetta, hvis Arrestation samtidig fandt
Sted, blev transporteret til Kristiania i Detektivernes
Extratog. Begge var belagt med Haandjern.
Etpar Dage efter skulde Thomas Ryer føres
fra Fængslet til Retsbygningen.
I Cellen opførte Thomas Ryer sig overordentlig
stille og beskedent.
Han samtalte gjerne med sine Vogtere og
Fængselspræsten, som to Gange besøgte ham.
Efter hans Udtalelser at dømme saa det nu
endelig ud til at han resignerede.
Han vilde tage sin Straf med Værdighed, sagde
han til Præsten, og begynde et nyt Liv efterpaa.
Præsten, som var ung, ivrig og ny i Embedet,
smigrede sig med, at hans Indflydelse paa den saa
sørgelig berømte Fange havde været merkbar. Et
godt Frø var nu nedlagt o. s. v.
Det var noget som særlig lod til at trykke
Thomas Ryer. Eftermiddagen før han skulde i
Forhør betroede han sig til en Fangevogter, og
Vogteren kunde ikke lade være at høre medlidende
paa. Den drevne Forbryder vidste at kunne give
en Historie rørende tilbedste.
Han fortalte, at han havde et Barn i Berlin,
en liden Pige paa fire Aar, som var i Pleie hos
en gammel Dame.
Ryer fortalte saa vemodsfuldt om dette Barn,
at den gamle Fangevogter fik Taarer i Øinene.
— Det vilde berolige ham overordentlig, sagde
Thomas, hvis han kunde faa underrettet Konen om
Situationen. Hans lille Barn maatte ikke tro
ham død.
— De kunde jo sende et Telegram, sagde
Fangevogteren.
— Ja, udbrød Ryer, det kunde jeg. Vilde De
besørge et saadant Telegram for mig?
Men da blev Fangevogteren betænkelig og svarede,
at det kunde han ikke, forinden han havde
indhentet Tilladelse hos sine Foresatte.
— Nei naturligvis, bemærkede Ryer, det var
ikke hans Mening at forlede ham til at gjøre noget
galt. Men hvem kunde gi Tilladelse dertil?
Fangevogteren tænkte paa sine nærmeste Foresatte
og svarede:
— Det kunde vel muligens en af Politiassistenterne.
— Ja, naturligvis, svarede Ryer, det hele er jo
ganske uskyldig, et Telegram angaaende et lidet
Barn. Der var intet iveien for at baade Assistenterne
og Detektiverne maatte se Telegrammet. Der
stak intet hemmeligt under. Forøvrigt, lagde han<section end="2"/><noinclude>
<references/></noinclude>
qij2i6ocnl4g5nbccjoxt7yymq8q8i3
315411
315405
2026-03-31T12:54:27Z
Øystein Tvede
3938
315411
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>{{c|{{xx-større|Det stjaalne Hus.}}}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|1. KAPITEL.
{{--}}
'''Flugten.'''}}
Den 18de Oktober om Eftermiddagen lykkedes
det endelig de to flinke Sporhunde Knut Gribb og
Harald Brede at arrestere den bekjendte Forbryder
Thomas Ryer.
Detektiverne fakkede ham i Moss efterat han
havde begaaet et overordentlig dristigt Juveltyveri
i „Hotel Europa“ i Kristiania.<ref>Om dette Tyveri og de nærmere Omstændigheder ved Thomas Ryers Arrestation kan man læse i Bind 2 af disse Fortællinger, „Den Dødes værelse“.</ref>
Thomas Ryer og hans Hjælperske Italienerinden
Marinetta, hvis Arrestation samtidig fandt
Sted, blev transporteret til Kristiania i Detektivernes
Extratog. Begge var belagt med Haandjern.
Etpar Dage efter skulde Thomas Ryer føres
fra Fængslet til Retsbygningen.
I Cellen opførte Thomas Ryer sig overordentlig
stille og beskedent.
Han samtalte gjerne med sine Vogtere og
Fængselspræsten, som to Gange besøgte ham.
Efter hans Udtalelser at dømme saa det nu
endelig ud til at han resignerede.
Han vilde tage sin Straf med Værdighed, sagde
han til Præsten, og begynde et nyt Liv efterpaa.
Præsten, som var ung, ivrig og ny i Embedet,
smigrede sig med, at hans Indflydelse paa den saa
sørgelig berømte Fange havde været merkbar. Et
godt Frø var nu nedlagt o. s. v.
Det var noget som særlig lod til at trykke
Thomas Ryer. Eftermiddagen før han skulde i
Forhør betroede han sig til en Fangevogter, og
Vogteren kunde ikke lade være at høre medlidende
paa. Den drevne Forbryder vidste at kunne give
en Historie rørende tilbedste.
Han fortalte, at han havde et Barn i Berlin,
en liden Pige paa fire Aar, som var i Pleie hos
en gammel Dame.
Ryer fortalte saa vemodsfuldt om dette Barn,
at den gamle Fangevogter fik Taarer i Øinene.
— Det vilde berolige ham overordentlig, sagde
Thomas, hvis han kunde faa underrettet Konen om
Situationen. Hans lille Barn maatte ikke tro
ham død.
— De kunde jo sende et Telegram, sagde
Fangevogteren.
— Ja, udbrød Ryer, det kunde jeg. Vilde De
besørge et saadant Telegram for mig?
Men da blev Fangevogteren betænkelig og svarede,
at det kunde han ikke, forinden han havde
indhentet Tilladelse hos sine Foresatte.
— Nei naturligvis, bemærkede Ryer, det var
ikke hans Mening at forlede ham til at gjøre noget
galt. Men hvem kunde gi Tilladelse dertil?
Fangevogteren tænkte paa sine nærmeste Foresatte
og svarede:
— Det kunde vel muligens en af Politiassistenterne.
— Ja, naturligvis, svarede Ryer, det hele er jo
ganske uskyldig, et Telegram angaaende et lidet
Barn. Der var intet iveien for at baade Assistenterne
og Detektiverne maatte se Telegrammet. Der
stak intet hemmeligt under. Forøvrigt, lagde han<section end="2"/><noinclude>
<references/></noinclude>
4619oug75oplh54gxocf283u2tft8yj
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/80
104
121818
315406
315388
2026-03-31T12:48:57Z
Øystein Tvede
3938
315406
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>til, kan jeg jo tale med Retten herom, naar jeg
skal i Forhør.
Fangevogteren nikkede hyggeligt og sagde at
det kunde han jo.
Vogteren gik og lod Ryer alene.
Etpar Timer efter, det var netop i Kveldingen,
blev en Nøgle stukket i hans Celledør.
Det var Præsten som kom for at have en religiøs
Samtale med ham.
Thomas Ryer modtog Kirkens Mand med Agtelse
og Interesse, og han var tilsyneladende meget
glad over at faa Besøg.
De talte sammen i henved en halv Time.
Herunder kom Ryer ind paa Historien med
Barnet og han fortalte nu den unge Geistlige det
samme som han en Time før havde fortalt Fangevogteren.
Præsten gav sin Medfølelse tilkjende og lovede,
at han skulde tage sig af Sagen.
Men Thomas Ryer vilde paa ingen Maade, at
Præsten skulde have noget Bryderi. Han havde
bare fortalt Historien om det lille Barn, fordi han
vilde vise Præsten, at han dog alligevel ikke var
saadant et slet Menneske. Han havde da iallefald
Omsorg —
Ja, Præsten vilde gjerne bistaa ham i dette
Stykke. Det stakkels uskyldige lille Barn maatte
der jo sørges for. Han vilde skrive til Selskabet
for Straffedes Efterladte i Berlin.
Men da sagde Thomas Ryer igjen, at han endelig
ikke maatte gjøre sig noget unødigt Bryderi.
Det var tilstrækkeligt, naar der blev sendt den
gamle Kone et Telegram, og angaaende dette Telegram
kunde jo han, Ryer, konferere med en af
Politiofficererne, for Eksempel en af Assistenterne.
— Ja, det kunde han jo ogsaa, svarede Præsten,
hvorefter Samtalen gik i en anden Retning.
Men da Fangevogteren kom for at lukke Præsten
ud fra Thomas Ryers Celle, begyndte Thomas
Ryer igjen at tale om Barnet.
Han sagde saa høit, at Fangevogteren kunde
høre det:
— Ja, saa taler jeg imorgen med Politiassistenten,
jeg.
Præsten husket ikke i Øieblikket og saa lidt
forbløffet op.
— De ved, Barnet . . . bemærkede Ryer.
— Aa ja, rigtig ja, tal til Politiassistenten, De.
— Det skal jeg. Jeg vil tale med ham lige
før jeg kommer i Forhør. Saavidt jeg husker har
han Kontor i Retsbygningen ved Siden av Forhørsretslokalet.
— Javel, javel, gjør det.
Efterat have sagt nogle forbindtlige, trøstende
Ord, som Ryer paahørte andagtsfuldt, forsvandt
Præsten.
Da den Geistlige var gaaet, sagde Ryer til
Fangevogteren:
— Nu er jeg meget glad. Jeg skal faa ordnet
dette med Telegrammet. Præsten syntes ogsaa
jeg skulde henvende mig til Politiassistenten. Tror
De ikke han vil hjælpe mig?
— Det tror jeg sikkerlig; han er en meget
elskværdig Mand.
Saasnart Fangevogteren havde lukket Døren
efter sig og ladet Thomas Ryer alene, foregik der
en fuldstændig Forandring med Storforbryderen.
Det milde og forsagte Udtryk, som indtil da
havde hvilet over hans Ansigt, forsvandt.
Istedet viste der sig en Trækning omkring
Munden og en Rynke over Øinene, som tydet paa
Vildhed og Beslutsomhed.
Thomas Ryer gik paa listende Trin frem og
tilbage i sin lille, trange Celle som en Tiger i Bur.
Nu og da knyttede han Hænderne og mumlede
nogle rasende Ord paa et eller andet udenlandsk
Sprog.
Som den internationale Industriridder og Forbryder
han var, kunde han tale flere Sprog, bl. a.
italiensk.
Han talte Fransk med en let Pariser-Boulevardaccent,
som en Indfødt.
Først Klokken 10, da Lyset i Cellen slukkedes,
gik han til Ro.
Han sov straks ind.
Thomas Ryer havde allerede været paa Benene
i flere Timer, da Fangevogteren næste Morgen saa
ind til ham. —
Den elskværdige gamle Mand stod og saa paa
Thomas, medens han spiste Frokost, og Thomas
fik da atter Anledning til at anbringe nogle Ord
om det stakkels uskyldige lille Barn i Berlin.
Han spiste med glimrende Appetit.
— Jeg kan trænge det, sagde han, for jeg skal
i et langt Forhør. Jeg har desværre et meget stort
Synderegister. Men jeg vil føle det som en Befrielse,
naar det hele er over. Fangevogteren nikkede
og gav ham ret.<noinclude>
<references/></noinclude>
lavbh44dhgahfulj2uocxbn155ppr1j
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/81
104
121819
315407
315337
2026-03-31T12:50:25Z
Øystein Tvede
3938
315407
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
— Forhørene er sku ofte det værste, sagde
han, men pyt, nogle bittelille Timer, og saa er det
hele over. I Strafanstalten fik han det i Grunden
bra, han var borte fra alverdens Bekymringer, og
naar han saa kom ud derfra, var han jo endda en
ung Mand, som kunde begynde paa et nyt Liv.
— Et nyt og {{sp|hæderligt Li|v}}, lagde Ryer til.
Klokken 9 skulde han stilles overfor Forhørsdommeren.
Fra Fængslet maatte Fangerne, naar de skulde
forhøres, spadserede over en aaben Gaardsplads
for at komme ind i Retsbygningen.
Alle Fanger blev selvfølgelig paa denne Vandring
ledsaget af Vogteren.
Fem Minutter før 9 stillet Vogteren i Thomas
Ryers Celle.
Ryer klaget over Hovedpine, og da han hørte
at han skulde over Gaardspladsen, bad han om at
faa laane en varm Lue.
— Ved den mindste Frysning, sagde han, blir
jeg overfaldt af den heftigste Hovedpine.
Vogteren svarede, at der ikke var Anledning
til at skafte ham nogen varm Lue nu.
— Ja, saa maa jeg nøie mig med min egen
stive Hat, bemærkede Ryer.
Vogteren tyggede lidt paa dette.
Ryer greb sig til Hovedet, og der gik et Drag
af virkelig Smerte henover hans Ansigt.
— Fangerne fremstilles bestandig barhovedet,
mumlede Vogteren.
— Ja, men der er dog en Bestemmelse, som
siger, at saalænge indtil Dom er falden, skal man
ikke tage det saa nøie med en liden Villighed.
— Neivel, saa skal jeg hente Deres Hat.
Vogteren gik hen i Effektafdelingen og hentede
Storforbryderens Hat.
Det var en ganske almindelig rund Hat. Et
Mærke inde i Pullen viste, at den var kjøbt i
Paris.
Thomas Ryer takkede for Vogterens Villighed
og satte Hatten paa Hovedet.
Saa gik han med Fangevogteren ved sin Side
ud af Cellen og ned gjennem Fængselstrapperne.
De kom ned i det aabne Gaardsrum.
Dette Gaardsrum var omgit af mange Meter
høie steile Mure, og det skulde synes umuligt for
nogensomhelst at undkomme herfra.
Alligevel bemærkede Thomas Ryer en Politimand, som stod henne ved Muren og bemærkede
ethvert af hans Skridt.
Denne Politimand var Harald Brede.
Thomas Ryer smilte ved sig selv.
— Saa rædde er de for mig, tænkte han, at
de ikke engang føler sig trygge ved sine egne
uoverstigelige Mure.
Han kom ind i Politikammerbygningen med
Vogteren ved sin Side.
For at naa over i den Del af Bygningen, hvor
Retslokalerne fandtes, maatte de skraa over en Hal.
I Døren til denne Hal stod en ny Politimand
og vogtede paa Thomas Ryers Skridt.
Det var Knut Gribb.
Der drog en Rykning gjennem Storforbryderen,
men han gik rank og stolt forbi Detektiven, tilsyneladende
uden at ofre ham et Blik.
Fra Hallen kom de ind i en Korridor, og først
da den tunge massive Dør til denne Korridor
havde lukket sig efter dem, følte Gribb sig nogenlunde
tryg for Fangen.
Thomas Ryer saa sig undersøgende om i Korridoren.
Han kjendte Lokaliteterne fra før.
Han vidste, at den Dør dernede førte ind til
det Retslokale, hvor Forhøret over ham om nogle
Minutter skulde begynde.
De to Døre, som han havde paa høire Haand,
førte ud til Politifunktionærernes Kontorer.
Langs Væggen tilvenstre løb en bred Træbænk
og her sad forskjellige Fanger og ventede paa „Tur“.
For hver Fange var der en Vogter.
Lyset faldt ind i Korridoren fra et stort Midtvindu.
Dette Midtvindu, som forøvrigt laa temmelig
høit oppe, var formelig spækket med Jerntremmer.
Ved Døren, som førte ind til Korridoren og
som Ryer netop var kommet ind af, stod to Kjæmper
af Konstabler Vagt.
Hvem kunde tænke paa Flugt fra et saadant
Sted?
Det lod heller ikke til at Thomas Ryer havde
den mindste Tanke paa Undvigelse.
Derimod havde han atter Tanke for det lille
Barn i Berlin.
Han spurgte hviskende Vogteren:
— Hvor er det Politiassistenten har sit Kontor?
Ryer vidste det godt, men han spurgte dog
alligevel.<noinclude>
<references/></noinclude>
n9kfuhki4sm1gzjgdlo47hvpxy4awbt
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/82
104
121820
315408
315338
2026-03-31T12:51:10Z
Øystein Tvede
3938
315408
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Fangevogteren pegte paa den nederste af de
to Døre og svarede:
— Derind.
— Saa vil jeg tale med ham om Telegrammet
til Berlin, mumlede Ryer og gik mod Døren.
Vogteren fulgte ham didhen, og da Ryer et
Øieblik efter forsvandt ind paa Politiassistentens
Kontor, blev Vogteren staaende udenfor ved Døren
og vente.
Ryer lukkede ikke engang Døren i Laas
efter sig.
Øieblikkelig han var kommet ind paa Kontoret,
forandredes hans Optræden.
Han var ikke længer den ydmyge, stille Fængselsfange.
Han var den velklædte Gentlemand, som
søgte Politiofficeren i et eller andet Erinde.
Ryer havde planlagt to Maader at gaa frem paa.
Hvilken af de to Maader han skulde benytte,
afhang af, hvorvidt Politiassistenten kjendte ham
eller ikke.
Politiassistenten sad ved sit store Bord indenfor
Skranken og skrev.
Han kastede af gammel Politivane et skarpt,
granskende Blik paa den Indtrædende.
Da Ryer tog sin Hat af og hilste paa ham,
værdig og formelt, reiste Politiofficeren sig fra
sin Plads.
Thomas Ryer forstod, at Officeren ikke
kjendte ham.
— Er det Hr. Politiassistent Bugge, spurgte
han. Ryer talte fransk.
Politiofficeren nikkede og svarede ja.
Ryer fortsatte paa fransk.
— Hr. Politiofficeren har ladet mig kalde.
Politimanden saa forbauset paa Ryer og svarede:
— Ingenlunde. Tør jeg spørge om Herrens
Navn?
— Jeg er Forretningsfører for det nye store,
franske Circus, svarede Ryer.
Han følte efter i sine Lommer og udbrød
ærgerlig:
— Ja, se nu har jeg glemt mine Visitkort.
Nu ja, det er jo ogsaa ligegyldig. Der skulde
træffes nogle Aftaler med Politiet angaaende Arrangementet
af Tilskuerpladsene, fortsatte han, og
saa blev det sagt mig, at De, Hr. Politiofficer,
ønskede at tale med mig.
— Nei, aldeles ikke, dette kjender jeg ikke
det ringeste til.
— Ikke det; kanske da Deres Kollega kjender
noget til det. Det var iallefald i denne Afdeling,
jeg skulde henvende mig, blev det sagt.
— Det tror jeg neppe, svarede Politiassistenten,
men jeg skal forhøre mig hos min Kollega.
Han gik ind i det tilstødende Værelse, hvor
den anden Politiofficer befandt sig.
Døren blev staaende aaben mellem dette Kontor
og hans eget.
Men Thomas Ryer havde dog opnaaet at bli
alene et Øieblik, og det var dette han havde
planlagt.
Saasnart Politiofficeren var gaaet ind til sin
Kollega, udførte Thomas Ryer nogle Bevægelser
saa hurtig, at det knapt tog et Minut.
Han brettede Svederemmen paa sin Hat op.
Indenfor laa omhyggelig presset et falsk Overskjæg.
Det var lavet af det fineste og tyndeste Haar og
et Mesterstykke i sit Slags. Ryer blæste paa det
og straks løsned Pressingen og Skjægget antog
Form.
I næste Øieblik havde han fæstet det paa sit
Ansigt, hvorved han for en overfladisk Beskuelse
blev ukjendelig.
I Krogen udenfor Skranken stod en Stumtjener,
hvorpaa Politiofficeren havde hængt sin Uniformskappe
og sin guldtressede Lue.
Uden at gjere den ringeste Støi iførte Ryer
sig Kappen og Luen med en Hurtighed som var
en Omklædningskunstner værdig.
Da han som nævnt ikke havde stængt Døren
til Korridoren efter sig, kunde han aabne den
lydløst.
Udenfor stod Fangevogteren.
Fangevogteren tog til Luen, da Ryer gik forbi
ham i Officerens Uniform.
Han havde ikke gjenkjendt ham.
Ryer gik frem igjennem Korridoren. De tilstedeværende
Politimænd og Vogtere gjorde Honnør.
Forbryderen stak høire Haand ned i Kappelommen.
Der laa etpar Handsker i Lommen.
De var hvide. Uden Betænkning begyndte han at
trække dem paa sig.
Thomas Ryers Holdning var saaledes fortræffelig,
da han var kommet i Nærheden af Døren,
hvor de to kjæmpestore Konstabler stod.
Han gik løs og ledig med en ligegyldig, lidt
slængende Gang, som en hvilkensomhelst Politiofficer,
der er ifærd med at forlade sit Kontor.<noinclude>
<references/></noinclude>
88p67jogp467rsufxfxwb871qfyoeyj
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/83
104
121821
315409
315339
2026-03-31T12:52:13Z
Øystein Tvede
3938
315409
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Konstablerne ved Døren skjænkede ikke hans
Ansigt nogen Opmærksomhed. Det lysebrune Overskjæg
gjorde det almindeligt og uudpræget.
Men derimod saa de Uniformen. Medens den
ene Konstabel høflig aabnede Døren for Thomas
Ryer, gjorde den anden Honnør.
Ryer skraaede hurtig over Hallen, hvor i Øieblikket
ikke nogen anden end en Portvagt og en
Civilist befandt sig.
Som Svar paa Portvagtens stramme Hilsen
førte han en hvid, behandsket Finger til Lueskyggen.
Han gik nedover den brede Stentrappe uden
at paaskynde sine Skridt eller i mindste Maade
vise Tegn til Nervøsitet.
Han var i Besiddelse af en Jernkoldblodighed,
som ikke tillod ham at overile sig.
Og se — i det samme han var kommet ned
paa Fortauget rullede en lukket Vogn langsom
forbi.
Opmerksomme Iagttagere vilde ha lagt mærke
til, at den lukkede Vogn allerede flere Gange
havde rullet forbi Politikammerbygningen.
Men denne Morgenstund fandtes der ingen
opmerksomme Iagttagere i Nærheden.
Knut Gribb, som var blit beroliget ved at se
Thomas Ryer forsvinde indenfor Korridorens mægtige
Jerndør, var gaaet op til sit Kontor for at
studere Akterne i en elendig almindelig Tyveriaffære
og Harald Brede sad for Øieblikket i Signalafdelingen
og beskjæftigede sine Tanker med de
sidste kriminalistiske Afhandlinger over Bertillons
System.
Den lukkede Vogn svingede op i en mennesketom
Sidegade og Thomas Ryer fulgte efter.
Vognen behøvede ikke at stanse, forat han
kunde stige ind.
Det var et Sekunds Sag for ham at aabne
Vogndøren, smutte ind og lukke Døren efter sig
igjen.
Inde i Vognen fandt han en Kuffert, som han
straks aabnede. — —
Men i Retsbygningen blev der imidlertid vældig
Forskrækkelse.
Politiassistenken vendte tilbage fra sin Kollega
og fandt sit Kontor tomt.
Hans Øine stødte paa den tomme Frakkehænger
og hans Aasyn forfærdedes.
Han rev Døren op til Korridoren og raabte:
— Her har været en Tyv inde hos mig!
— En Tyv!
Politimænd og Vogtere stimlede sammen
om ham.
— En Mand har løbet afsted med min Uniformsfrakke,
fortsatte han.
Men Thomas Ryers Vogter trængte sig hurtig
ind i Politiofficerens Kontor. En forfærdelig Anelse
havde overfaldt ham.
Og da han fik se, at Kontoret var tomt, strøg
en Dødens Bleghed over hans Ansigt.
— Thomas Ryer, mumlede han og støttede sig
ved Væggen for ikke at falde omkuld, han skulde
ind og tale med Dem om et Telegram.
— Hvad er det De siger Mand! brølte Officeren,
var det Thomas Ryer, som var inde hos mig?
— Ja, hviskede Fængselsbetjenten.
— Men saa er han jo flygtet. Død og Plage,
løb efter ham. Afsted, afsted!
Der blev en voldsom Trampen omkring med
grove Politistøvler, der blev kimet med Klokker
og pebet i Varselspiber.
Men Thomas Ryer var og blev borte.
Og saa løb den Nyhed med Lynets Hurtighed
fra Kontor til Kontor i Politiets Bygning, at nu
var den farlige Thomas Ryer paa Frifod i Kristiania.
Lad os imidlertid følge Forbryderen selv i
den lukkede Vogn.
Han aabnede Kufferten, som han fandt paa
Forsædet og udtog af denne forskjellige Klædningsstykker,
en blond Paryk og et lyst Overskjæg.
Medens Vognen var i Fart, klædte han sig om.
Da han var færdig, raabte han noget gjennem
Kalesjen til Kusken, og et Minut efter stansede
Vognen udenfor City-Passagen.
Ryer steg ud med Kufferten i Haanden. Det
var en ganske let liden gul Haandkuffert.
Ryer gik gjennem hele City-Passagen, svingede
op i Grænsen og tog Retning mod Egertorvet.
Her kjøbte han Morgenaviserne af en liden
Avisgut, tog Plads i en almindelig Drosche og bad
Kusken kjøre til Bygdø Allé.
Vognen kjørte gjennem Karljohan.
Selv ikke det skarpeste, mest inkvisitoriske
Politiøie vilde i den lyshaarede, blonde Herre som
saa ligegyldig sad tilbagelænet i Droschen, klædt
i en diskret engelsk Dres, ha gjenkjendt Thomas
Ryer.
Der var knapt gaaet et Kvarter efter hans<noinclude>
<references/></noinclude>
7s3lvfynv8br96k0e8dpp8hbb1nj76z
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/84
104
121822
315410
315342
2026-03-31T12:53:36Z
Øystein Tvede
3938
315410
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>Undvigelse. Thomas Ryer tændte en Havaneser,
bredte en af Aviserne ud og begyndte at læse.
Dagens Sensation, Storforbryderen Thomas Ryers
Arrestation og Bedrifter, meldte ham imøde med
svære, svarte Overskrifter.
Men han hoppede over det lange Stykke som
fuldstændig uinteressant Læsestof.
Istedet fangedes hans Opmerksomhed af et
Telegram fra England om Derbyveddeløbet, som
netop var endt med en stor Overraskelse.
En fuldstændig ny Hest havde vundet Prisen.
Thomas
Ryer spekulerede en Stund paa om
hans Agent i London havde havt Tæften af den
nye Favorit.
Saa læste han videre. Børstelegrammerne
syntes at interessere ham.
Paa Forsædet i hans Vogn stod en liden, gul
Haandvædske.
I denne Haandvædske laa Politiofficerens Uniformsfrakke
og Lue.
{{---}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|2. KAPITEL.
{{--}}
'''Ekspeditionschefen.'''}}
Omtrent fjorten Dage efter Thomas Ryers
Flugt kom en lidt tykfalden, velklædt Herre busende
ind i Opdagelsesafdelingen.
Han optraadte meget nervøst og bad om at
faa tale med Detektiven Knut Gribb.
Medens Detektiven blev hentet stod den tykke
Herre og gned Lommetørklædet mod Panden, som
drev af Sved.
Alt i et hørte man ham mumle:
— Dette er dog det værste jeg har hørt. Det
er dog aldeles utroligt — — —
Da Knut Gribb kom, saa han straks at noget
alvorligt var paafærde.
Han bad Herren følge med ind i Opdagerens
private Kontor.
De lukkede Døren efter sig og den velklædte
Herre, som forøvrigt havde Guldbriller, fortalte en
mærkelig Historie.
Men for ret at kunne forstaa denne Hlistorie,
maa vi gaa nogle Dage tilbage i Tiden.
— — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — —
I Bogstadveien var et fem-Etages Beboelseshus
under Bygning.
Omkring paa Stilladsene færdedes en Mængde
Murere.
Første og anden Etage holdt man allerede paa
at indrede, men paa Loftet var man ikke kommet
længere end til Skelettet.
Gaarden vilde dog først staa fuldt færdig om
halvanden Maaneds Tid.
Paa Tomten ved Siden af Bygningen røg det
af flere Kalkleier. En noksaa bred Stige førte op
gjennem den Del af Stilladsen, som laa til Gaden.
Et ganske lavt Gjærde skilte Byggepladsen fra
Gaden, men i dette Gjærde var der en temmelig
bred Port, som bestandig stod aaben.
Ud og ind ad denne Port gik stadig Arbeidere
og Formænd og idetheletaget Folk, som havde
med Bygningen at gjøre.
Ved Siden af Porten, indenfor Gjærdet, var
der opført et lidt improviseret Bræddeskur, hvor
Bygmesteren havde sit Kontor, fyldt af Karter og
Overslag. Nu og da kom Arkitekten for at tilse
Arbeidet.
Enkelte Gange kunde Folk fra Gaden stikke
indom Porten og se en Stund paa Arbeidet.
Endskjønt der stod en Plakat „Uvedkommende
forbydes Adgang udenfor, var Bygmesteren dog
ikke saa nøie med at overholde dette drastiske
Forbud.
Han var en meget venlig og meget snakkesalig
Mand, og kunde en og anden Gang like at slaa af
en Passiar med en saadan tilfældig nysgjerrig Besøgende,
som da gjerne spurgte om, naar Bygningen
blev færdig, hvem der eiede den, hvor mange
Mursten der gik med og lignende Spørgsmaal.
En Morgen, medens Bygmesteren staar i Porten
og ser udover Gaden, passerer en fin Herre forbi.
Det er en lidt ældre Gentlemand. Hans Haar
er allerede graanet over Ørene og Tindingerne.
Han ser ud til at være en Advokat eller Embedsmand,
for han bærer en velspækket Portefølje
under Arnien.
Da det netop den Morgen er overskyet og
truer med Regn, spadserer den gamle Herre med
en Paraply vippende i Armen.
Han er sortklædt, har Laksko og tripper let
henover Sølepytterne.
Han gaar forbi Byggestedet, kaster saavidt et
<section end="2"/><noinclude>
<references/></noinclude>
eer59bmqens88lb05z314nctr8rwvbt
315412
315410
2026-03-31T12:56:19Z
Øystein Tvede
3938
315412
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>Undvigelse. Thomas Ryer tændte en Havaneser,
bredte en af Aviserne ud og begyndte at læse.
Dagens Sensation, Storforbryderen Thomas Ryers
Arrestation og Bedrifter, meldte ham imøde med
svære, svarte Overskrifter.
Men han hoppede over det lange Stykke som
fuldstændig uinteressant Læsestof.
Istedet fangedes hans Opmerksomhed af et
Telegram fra England om Derbyveddeløbet, som
netop var endt med en stor Overraskelse.
En fuldstændig ny Hest havde vundet Prisen.
Thomas
Ryer spekulerede en Stund paa om
hans Agent i London havde havt Tæften af den
nye Favorit.
Saa læste han videre. Børstelegrammerne
syntes at interessere ham.
Paa Forsædet i hans Vogn stod en liden, gul
Haandvædske.
I denne Haandvædske laa Politiofficerens Uniformsfrakke
og Lue.
{{---}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|2. KAPITEL.
{{--}}
'''Ekspeditionschefen.'''}}
Omtrent fjorten Dage efter Thomas Ryers
Flugt kom en lidt tykfalden, velklædt Herre busende
ind i Opdagelsesafdelingen.
Han optraadte meget nervøst og bad om at
faa tale med Detektiven Knut Gribb.
Medens Detektiven blev hentet stod den tykke
Herre og gned Lommetørklædet mod Panden, som
drev af Sved.
Alt i et hørte man ham mumle:
— Dette er dog det værste jeg har hørt. Det
er dog aldeles utroligt — — —
Da Knut Gribb kom, saa han straks at noget
alvorligt var paafærde.
Han bad Herren følge med ind i Opdagerens
private Kontor.
De lukkede Døren efter sig og den velklædte
Herre, som forøvrigt havde Guldbriller, fortalte en
mærkelig Historie.
Men for ret at kunne forstaa denne Historie,
maa vi gaa nogle Dage tilbage i Tiden.
— — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — —
I Bogstadveien var et fem-Etages Beboelseshus
under Bygning.
Omkring paa Stilladsene færdedes en Mængde
Murere.
Første og anden Etage holdt man allerede paa
at indrede, men paa Loftet var man ikke kommet
længere end til Skelettet.
Gaarden vilde dog først staa fuldt færdig om
halvanden Maaneds Tid.
Paa Tomten ved Siden af Bygningen røg det
af flere Kalkleier. En noksaa bred Stige førte op
gjennem den Del af Stilladsen, som laa til Gaden.
Et ganske lavt Gjærde skilte Byggepladsen fra
Gaden, men i dette Gjærde var der en temmelig
bred Port, som bestandig stod aaben.
Ud og ind ad denne Port gik stadig Arbeidere
og Formænd og idetheletaget Folk, som havde
med Bygningen at gjøre.
Ved Siden af Porten, indenfor Gjærdet, var
der opført et lidt improviseret Bræddeskur, hvor
Bygmesteren havde sit Kontor, fyldt af Karter og
Overslag. Nu og da kom Arkitekten for at tilse
Arbeidet.
Enkelte Gange kunde Folk fra Gaden stikke
indom Porten og se en Stund paa Arbeidet.
Endskjønt der stod en Plakat „Uvedkommende
forbydes Adgang udenfor“, var Bygmesteren dog
ikke saa nøie med at overholde dette drastiske
Forbud.
Han var en meget venlig og meget snakkesalig
Mand, og kunde en og anden Gang like at slaa af
en Passiar med en saadan tilfældig nysgjerrig Besøgende,
som da gjerne spurgte om, naar Bygningen
blev færdig, hvem der eiede den, hvor mange
Mursten der gik med og lignende Spørgsmaal.
En Morgen, medens Bygmesteren staar i Porten
og ser udover Gaden, passerer en fin Herre forbi.
Det er en lidt ældre Gentlemand. Hans Haar
er allerede graanet over Ørene og Tindingerne.
Han ser ud til at være en Advokat eller Embedsmand,
for han bærer en velspækket Portefølje
under Armen.
Da det netop den Morgen er overskyet og
truer med Regn, spadserer den gamle Herre med
en Paraply vippende i Armen.
Han er sortklædt, har Laksko og tripper let
henover Sølepytterne.
Han gaar forbi Byggestedet, kaster saavidt et
<section end="2"/><noinclude>
<references/></noinclude>
0nph5u6gv5xb7ie8d828ggyydmstyt1
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/85
104
121823
315413
315344
2026-03-31T12:57:13Z
Øystein Tvede
3938
315413
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>Blik ind gjennem Porten, men stanser ikke og
gaar videre.
Tilfældigvis staar ogsaa Bygmesteren i Porten
Klokken tre. Da ser han, at den fine Herre kommer
gaaende igjen; — men denne Gang fra den
modsatte Kant. Han er tydeligvis nu paa Hjemveien
fra sit Kontor.
Nu ser han slet ikke ind paa Byggepladsen,
men gaar hurtig videre, som om han længtet efter
sin Middag med efterfølgende Middagslur.
Da Bygmesteren den næste Morgen ved 9-Tiden
ser ud af det lille Vindu i sit Breddeskur, opdager
han igjen den fine Herre.
Han lægger udtrykkelig Mærke til ham, fordi
Herren tripper saa forsigtig og ser saa fin ud.
Bygmesteren ser paa sit Ur.
— Syv Minutter paa ni, akkurat, mumlede han
ved sig selv.
Han har nu fattet en Slags uforklarlig Interesse
for den gamle Herre, og ser efter ham ogsaa
Klokken tre.
Ganske rigtig. Der kommer han gaaende,
stille og forsigtig som en Statsraad. Han kaster et
Blik ind paa Byggepladsen og ser paa Bygmesteren,
som uvilkaarlig hilser.
Da nikker den gamle Herre og fører sine fine
behandskede Fingre op til sin Cylinder.
Saadan kom og gik den gamle Herre forbi
Byggepladsen hver Dag i en hel Uge.
Nøiagtig Klokken syv Minutter paa ni passerte
han Porten for nedadgaaende og Klokken ti Minutter
over tre vendte han tilbage igjen.
Arbeiderne begyndte at kalde ham for „Uret“.
De rettede sine Klokker efter ham og Bygmesteren
hilste, naar han saa ham passere.
Det lod til at den fine gamle Herre fattede
mere og mere Interesse for Bygningen. Han undlod
nu aldrig at kaste et Blik ind paa Byggepladsen.
En enkelt Gang stansede han et Sekund
eller to.
Paa den tiende Dag, det var en Mandag Morgen
Klokken ni, hilste Bygmesteren særlig ærbødig
paa den gamle Herre.
Da fandt han sig beføiet til at stanse og slaa
af en liden Passiar.
— Goddag, kjære Ven, sagde han nedladende
og stirrede op mod den ufærdige Bygning, det er
nok et rent Palads, De bygger der.
— Aa ja, svarede Bygmesteren, Huset blir
noksaa stort. Men saa koster det ogsaa mange
Penge.
— Ja, det kan jeg tænke. Hvormeget koster
det, mener De.
— Aa, en halvandet hundrede Tusen.
— Se, se, nei virkelig. Det maa være vanskeligt
at bygge et saadant Hus.
— Aa nei, ikke naar man har Tegninger at
bygge efter.
— lkke det. Nei, jeg kan tænke det. Hvem
er det som har leveret Tegningerne?
— Arkitekt Arnesen.
— Jasaa, virkelig.
Herren tog sit Guldur op af Lommen.
— Nei, jeg maa nok til mit Kontor, sagde han.
Godmorgen, kjære Ven.
— Godmorgen, Hr. æ—æ—
Bygmesteren tænkte paa denne Maade at faa
vide, hvad den fine Herre var, men Herren trippede
fra ham med et elskværdigt Nik og lod Vinket
ubesvaret.
Saa gik der etpar Dage, hvor den fine Herre
ikke stansede op udenfor Porten. Men „Uret“ blev
bemerket som sedvanlig og Arbeiderne stillede
Klokkerne efter ham.
Han var præcis paa Sekundet bestandig. To
Gange om Dagen saaes han.
Endelig en Morgen Klokken ni stansede han
igjen og slog af en naadig Passiar med Bygmesteren.
— Skal Fasaden være hvid, kjære Ven? spurgte
han, idet han bemærkede, at man allerede var
begyndt med at kalklægge Bygningen.
— Ja, svarede Bygmesteren og smilede ad den
fine Herres naive Spørgsmaal, Fasaden skal bli
hvidkalket.
— Nei, jaasaa, hvor interessant,
Herren pegte med sin Stok hen paa en af
Kalkbingerne.
— Er det dette, man smører udenpaa Stenen?
spurgte han.
— Ja, det er Kalken.
— Det tænkte jeg. ben bæres af Murerne
paa Ryggen.
— Ja, hi—hi.
— Der skal vel mange Mursten til et saadant
Hus?2
— Jo, Hr. æ—æ— svært mange. Flere Millioner.
— Nei, hvad siger De. Virkelig. Og Stenene
lægges ovenpaa hinanden og ved Siden af hinanden<noinclude>
<references/></noinclude>
op5kixkortdgpxdhsd5bz2d4sr5bkrc
315414
315413
2026-03-31T12:58:10Z
Øystein Tvede
3938
315414
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>Blik ind gjennem Porten, men stanser ikke og
gaar videre.
Tilfældigvis staar ogsaa Bygmesteren i Porten
Klokken tre. Da ser han, at den fine Herre kommer
gaaende igjen; — men denne Gang fra den
modsatte Kant. Han er tydeligvis nu paa Hjemveien
fra sit Kontor.
Nu ser han slet ikke ind paa Byggepladsen,
men gaar hurtig videre, som om han længtet efter
sin Middag med efterfølgende Middagslur.
Da Bygmesteren den næste Morgen ved 9-Tiden
ser ud af det lille Vindu i sit Breddeskur, opdager
han igjen den fine Herre.
Han lægger udtrykkelig Mærke til ham, fordi
Herren tripper saa forsigtig og ser saa fin ud.
Bygmesteren ser paa sit Ur.
— Syv Minutter paa ni, akkurat, mumlede han
ved sig selv.
Han har nu fattet en Slags uforklarlig Interesse
for den gamle Herre, og ser efter ham ogsaa
Klokken tre.
Ganske rigtig. Der kommer han gaaende,
stille og forsigtig som en Statsraad. Han kaster et
Blik ind paa Byggepladsen og ser paa Bygmesteren,
som uvilkaarlig hilser.
Da nikker den gamle Herre og fører sine fine
behandskede Fingre op til sin Cylinder.
Saadan kom og gik den gamle Herre forbi
Byggepladsen hver Dag i en hel Uge.
Nøiagtig Klokken syv Minutter paa ni passerte
han Porten for nedadgaaende og Klokken ti Minutter
over tre vendte han tilbage igjen.
Arbeiderne begyndte at kalde ham for „Uret“.
De rettede sine Klokker efter ham og Bygmesteren
hilste, naar han saa ham passere.
Det lod til at den fine gamle Herre fattede
mere og mere Interesse for Bygningen. Han undlod
nu aldrig at kaste et Blik ind paa Byggepladsen.
En enkelt Gang stansede han et Sekund
eller to.
Paa den tiende Dag, det var en Mandag Morgen
Klokken ni, hilste Bygmesteren særlig ærbødig
paa den gamle Herre.
Da fandt han sig beføiet til at stanse og slaa
af en liden Passiar.
— Goddag, kjære Ven, sagde han nedladende
og stirrede op mod den ufærdige Bygning, det er
nok et rent Palads, De bygger der.
— Aa ja, svarede Bygmesteren, Huset blir
noksaa stort. Men saa koster det ogsaa mange
Penge.
— Ja, det kan jeg tænke. Hvormeget koster
det, mener De.
— Aa, en halvandet hundrede Tusen.
— Se, se, nei virkelig. Det maa være vanskeligt
at bygge et saadant Hus.
— Aa nei, ikke naar man har Tegninger at
bygge efter.
— lkke det. Nei, jeg kan tænke det. Hvem
er det som har leveret Tegningerne?
— Arkitekt Arnesen.
— Jasaa, virkelig.
Herren tog sit Guldur op af Lommen.
— Nei, jeg maa nok til mit Kontor, sagde han.
Godmorgen, kjære Ven.
— Godmorgen, Hr. æ—æ—
Bygmesteren tænkte paa denne Maade at faa
vide, hvad den fine Herre var, men Herren trippede
fra ham med et elskværdigt Nik og lod Vinket
ubesvaret.
Saa gik der etpar Dage, hvor den fine Herre
ikke stansede op udenfor Porten. Men „Uret“ blev
bemerket som sedvanlig og Arbeiderne stillede
Klokkerne efter ham.
Han var præcis paa Sekundet bestandig. To
Gange om Dagen saaes han.
Endelig en Morgen Klokken ni stansede han
igjen og slog af en naadig Passiar med Bygmesteren.
— Skal Fasaden være hvid, kjære Ven? spurgte
han, idet han bemærkede, at man allerede var
begyndt med at kalklægge Bygningen.
— Ja, svarede Bygmesteren og smilede ad den
fine Herres naive Spørgsmaal, Fasaden skal bli
hvidkalket.
— Nei, jaasaa, hvor interessant,
Herren pegte med sin Stok hen paa en af
Kalkbingerne.
— Er det dette, man smører udenpaa Stenen?
spurgte han.
— Ja, det er Kalken.
— Det tænkte jeg. Den bæres af Murerne
paa Ryggen.
— Ja, hi—hi.
— Der skal vel mange Mursten til et saadant
Hus?
— Jo, Hr. æ—æ— svært mange. Flere Millioner.
— Nei, hvad siger De. Virkelig. Og Stenene
lægges ovenpaa hinanden og ved Siden af hinanden<noinclude>
<references/></noinclude>
tfqi2i8dci10l14srcvqhdzwdrdk0gv
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/86
104
121824
315415
315347
2026-03-31T13:02:02Z
Øystein Tvede
3938
315415
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>en efter en, indtil Bygningen er færdig. Ja, saaledes
er det taalmodige Arbeide. Hvor mange
Folk beskjæftiger De?
— En tredive Stykker, Hr. —æ—
— Saa mange, det var svært. Hvad har disse
Arbeidere i Gage?
Bygmesteren maatte kvæle et nyt Smil.
{{sp|Gag|e}} havde han sagt.
— De tjener sine fem Kroner Dagen, Hr. — —
Advokat, forsøgte han sig.
— Det var ikke daarlig. Almuen tjente sandelig
ikke saa meget for 20—30 Aar siden. Men
saadan er det. Tiderne forandrer sig. Jeg skulde
ha Lyst til at se Bygningens Indre.
— Vil ikke Advokaten gaa indenfor spøgte
Bygmesteren, og slog indbydende ud med Haanden.
— Tak ikke nu (Gulduret kom op). Jeg maa
paa Kontoret. Kun kald mig ikke Advokat. Jeg
er Ekspeditionschef. Hvad heder De min gode
Mand?
— Hendriksen.
— Se, se, farvel, min kjære Hendriksen.
— Farvel, Hr. Ekspeditionschef.
Bygmesteren undrede sig ikke saa lidet over
den fine Herres nedladende Væsen, som tog sig
saa besynderlig ud i denne demokratiske Tid.
Men samtidig glædet han sig over, at ha truffet
en Mand af den rigtig gamle og rigtig fine Type.
Og hvor han snakkede henrivende usagkyndig.
I Løbet af Dagen fik Arbeiderne lidt efter lidt
vide, at „Uret“ var Ekspeditionschef. Vistnok i
Udenrigsdepartementet, blev der lagt til. En meget
fin Diplomat, Ven af Hoffet — — —
Saa gik der etpar Dage, hvor Ekspeditionschefen
bare spadserede forbi og løftede paa sin
skinnende Cylinder til Svar paa de ærbødige Hilsener,
som sendtes ham indefra Porten.
Tilslut var det ikke bare Bygmesteren, som
hilste paa den gamle Herre. Ogsaa Arbeiderne
hilste paa ham. Man følte sig lidt smigret over
den Interesse, han lagde for Dagen, men tiltrods
derfor moret man sig ogsaa i Stilhed over ham
En af Murerne, som havde mimisk Talent, og
som var Førstekomiker i „Murernes dramatiske
Forening“, efterabede ham i Fritiderne.
Han førte Fingrene til sin smudsige Hattebrem
og sagde:
— Goddag, min kjære Hendriksen, er ikke
snart Huset færdig. Er det Mursten, disse firkantede Stykker kaldes?
Latter og Fnisen blandt de andre Arbeidere.
— Hvad er det man smører udenpaa Bygningen?
Er det Kalk?
Stor Latter.
— Men hvorledes faar de Piberne anbragt
oppe paa Taget, min gode Mand? Bærer Almuen
Piberne didop paa sine Skuldre?
Vældig Munterhed.
Saaledes gjorde Arbeiderne i sine Fristunder
Nar af den gamle Herre, men de likte ham i
Grunden godt.
Og de kom til at like ham dobbelt godt, efter
det som hændte Lørdag den 7de November.
{{---}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|3. KAPITEL.
{{--}}
'''Ekspeditionschefens Ven.'''}}
Lørdag den 7de November hændte følgende:
Allerede saa tidlig som Klokken halv ni om
Morgenen stod til Bygmesterens uudsigelige Overraskelse
Ekspeditionschefen smilende udenfor Porten.
— Hr. Ekspeditionschefen er tidligere paa
Farten idag, bemærkede Bygmesteren.
— Ja, min kjære Hendriksen, jeg fik Lyst til
at se Bygningsmethoden paa nærmere Hold. Man
maa jo lære saa længe man lever. Hahaha.
Ekspeditionschefen lo en stille, fin og aristokratisk
Latter.
— Det skal være mig en Ære, sagde Hendriksen,
at vise Hr. Ekspeditionschefen omkring.
— Nei, nei, min gode Hendriksen, fremforalt
ikke noget Bryderi. Jeg liker helst at gaa alene.
Men det blev alligevel til, at Hendriksen fulgte
med ham. —
Ekspeditionschefen var uhyre interesseret og
fremkastet en Mængde Spørgsmaal. Enkelte af disse
Spørgsmaal fremkaldte Smil paa Bygmesterens
Ansigt.
Den fine Herre hilste meget nedladende paa
Arbeiderne, som han gik forbi under Vandringen
omkring i Bygningen.
Han spurgte om enkeltes Navne og da altid
paa den elskværdigste Maade.
— Hvad heder De, min Ven spurgte han en
af Murerne.
<section end="2"/><noinclude>
<references/></noinclude>
g76dmxo7z7cgsgdtap67opkqmgp3gay
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/87
104
121825
315416
315348
2026-03-31T13:03:43Z
Øystein Tvede
3938
315416
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
— Karl Rikard Wilhelmsen, svarede Mureren
— Nei, virkelig, det var pene Navne. Har De
været Stenmurer længe?
Ekspeditionschefen kaldte det ikke bare for
Murer men for „Stenmurer“.
— I fem Aar, svarede Karl Rikard Wilhelmsen.
— Det var en lang Tid. Synes De Arbeidet
er interessant?
— Man maa jo arbeide for at leve.
— Det var en udmærket Læresætning, min
unge Ven, det maa ogsaa vi andre.
Afsides til Hendriksen tilføiet han — men saa
høit, at de nærmeststaaende Arbeidere kunde
høre det:
— Det var mærkelig, hvor oplyst Almuen er
blit i det sidste. Og saa dannet i sin Fremtræden.
Særdeles interessant. Hm. Hvad er dette?
— Det er en Skorstenspibe, Hr. Ekspeditionschef.
— Virkelig, hvor interessant. Og dette?
— En Brandmur, Hr. Ekspeditionschef.
— En Brandmur, jassaa. Det er svært, hvor
den er tyk.
— Brandmurene er bestandig tykke.
— Nei, jassaa, er de det; det var svært interessant.
Saaledes
passiarende til Bygmesterens store
Underholdning gik han rundt en Times Tid. Han
undlod aldrig at spørge om Arbeidsformændenes
Navne. Og til hvert Navn, han hørte, sagde han:
— Det var et pent Navn.
Eller:
— Nei, jassaa, hvor interessant.
Bygmesteren maatte erkjende, at han var
uhyre fin og uhyre fjollet.
Men én Ting forbløffede den gode Bygmester.
Og det var, at Ekspeditionschefen — han skulde
dog være en Mand paa henved de seksti — klatrede
meget let og meget behændig opover og nedover
Stilladsernes steile Trapper. Hver Gang Bygmesteren
vilde støtte ham frabad han sig det med den
Bemærkning, at det var aldeles unødvendig, han
kunde saa godt selv. Han var vandt til at klatre
i Fjeld. Haha, gammel Bergbestiger.
Da de var kommet ned paa Gaardspladsen
igjen og Ekspeditionschefen havde faaet Rede paa
forskjellige Slags Materialier som laa der, spurgte
han næsten hviskende:
— Jeg har hørt, at endel af Deres Arbeidere
skal være Socialister. Hvorledes forholder det sig?
— De hører til Fagforeningen allesammen,
Hr. Ekspeditionschef.
— Ih, Gud sig forbarme. Nu ja, det er alligevel
pene Folk, meget hæderlige og pene Folk.
Den fordærvelige socialistiske Bevægelse maa alligevel
ikke være saa nedbrydende for Almuens
Karakter, som jeg hidtil har troet.
— Utvilsomt ikke, Hr. Ekspeditionschef.
— Neivist. Netop min Mening. Hvad var det
jeg vilde ha sagt. Hm. Hm. — — —
Bygmesteren forstod, at Ekspeditionschefen
vilde frem med noget.
Endelig kom det.
— Jeg har virkelig tilbragt en behagelig og
lærerig Time, sagde den gamle Herre, jeg er næsten
blit en fuldendt Bygmester. Jeg vil begynde at
konkurrere med Dem, haha. Nu, ja, hvad jeg
vilde ha sagt: De tar det vel ikke fornærmelig
op om jeg afgir et ganske lidet Vederlag som en
Tak for den behagelige Time, jeg har havt. Et
lidet Bevis paa — —
— Hvad mig selv angaar, afbrød Bygmesteren
lidt stødt, saa — — — —
Men Herren holdt begge sine fine, ringbesatte
Hænder afværgende op.
— Nei, nei, raabte han, det er aldeles ikke
Meningen. Jeg vil paa ingen Maade forsøge, at
— — — Jeg mener selvfølgelig Arbeiderne, Almuen
— — — Det er jo Lørdag idag. De kan
ha godt af et lidet Glas, en liden Opmuntring.
Jeg mener det jo saa godt.
— Hr. Ekspeditionschefen er altfor elskværdig,
sagde Bygmesteren.
Men Ekspeditionschefen trak sin Ruslæders
Lommebog op og lagde fem næsten helt nye Tikronesedler
i Bygmesterens Haand.
— Jeg haaber Arbeiderne drikker min Skaal,
sagde han smilende.
— Det tør jeg love for, at de gjør, svarede
Bygmesteren, maa jeg takke ærbødigst paa Arbeidernes
Vegne.
— Det er godt, det er godt. Men her her,
jeg vil virkelig en Dag tage en Ven med og se
paa Bygningen endnu engang. Det kan være morsomt
ogsaa at faa et lidet Indblik i praktiske Bedrifter.
Det har sandelig ikke vi gamle Kammerherrer
havt videre Anledning til tidligere.<noinclude>
<references/></noinclude>
ha2dspsp7de4hwjnntigjhrt4ztwdtz
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/88
104
121826
315417
315349
2026-03-31T13:06:01Z
Øystein Tvede
3938
315417
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
— Hr. Ekspeditionschefen er ogsaa Kammerherre?
— Ja. Men da stiller jeg som en ufravigelig
Betingelse, at De, min kjære Ven, ikke optager
Deres kostbare Tid med at følge os rundt, saaledes
som De har fulgt mig idag.
— Aa, hvad det angaar — — —
— Nei, nei, ingen Indsigelse, det er virkelig
en ufravigelig Betingelse.
— Kammerherrens Ønske skal bli respekteret.
— Tak, det er meget venligt af dem, min
gode Mand. Saa haaber jeg at min Ven og jeg er
velkommen.
— Hr. Eksp — — — Hr. Kammerherren er
altid velkommen.
— Tak, tak. Farvel.
— Farvel.
Og Kammerherren trippede forsigtig over Pytterne
for ikke at tilsøle sine glinsende Laksko.
Han maatte ha taget sig fri fra sit Kontor idag,
for han gik ikke {{sp|nedove|r}}. Han gik den samme
Vei tilbage, som han var kommet.
Da han var gaaet fremover Gaden i nogle
Minutter svingede han tilvenstre.
Han stansede udenfor et prægtigt fire-etages
Beboelseshus, kastede et Blik paa sit Ur, og gik
derefter ind i Huset.
Da han var kommet til anden Etage, trak han
en Nøgle frem af sin Vestelomme.
Paa Entredøren stod der et Messingskilt, gulnet
af Ælde og Fornemhed.
Messingskiltet bar denne Inskription i gammeldagse,
snirklede Bogstaver:
{{ramme|{{c|C. F. P. {{sperret|Christi|e.}}<br>
{{liten|Ekspeditionschef, Kammerherre.}}|bthickness=2px}}}}
Den gamle Herre laaste Døren op og traadte
ind i en elegant møbleret Leilighed.
Da han var kommet indenfor og havde stængt
Døren efter sig, forsvandt pludselig det ældede
Udtryk i hans Ansigt og hans Duknakkethed forsvandt
og gav Plads for ungdommelig Elasticitet.
Han gik hen foran Speilet, slog Hænderne
sammen og begyndte at le, en rungende, overgiven
Latter, som ljomede gjennem Stuen.
— — — — Men om Aftenen, da Arbeiderne
til sin Lønning hver fik en liden Del af Ekspeditionschefens
Gratiale, blev der megen Glæde
blandt dem.
Samtidig fik de vide, at Ekspeditionschefen
ogsaa var Kammerherre.
De besluttede at besætte en nærliggende større
Restauration og øde Kammerherrens Penge.
Den generøse Givers Skaal blev drukket under
Begeistring. Der hersket en almindelig Mening om,
at de gamle, aristokratiske Gentlemænd, deres
latterlige, nedladende Væsen tiltrods, dog var nogle
Pokkers Karle Og denne var vist af rette Sorten,
Ekspeditionschef og kammerherre — — —
Før Arbeiderne skiltes, følte de sig overbevist
om, at han var Storkors af St. Olaf, en nær Ven
af Kongehuset og kanske forhenværende Ministerchef.
— Men hvad heder han? var der en som
spurgte.
— Ja, hvad heder han²
Arbeiderne saa studsende paa hinanden.
Nei, det var der ingen som vidste. Men han
maatte være af ældgammel Adel. Det var iallefald
en pudsig Fyr. Kom han igjen mon?
Han kom igjen.
Mandagen efter gik Ekspeditionschefen som
sædvanlig til sit Kontor præcis Klokken syv Minutter
før ni. „Uret“ havde gjenoptaget sin Virksomhed.
Tirsdag gik han ogsaa forbi til bestemt Tid.
Men Onsdag stod han udenfor igjen og
ved hans Side stod en Mand, som hverken Bygmesteren
eller nogen af Arbeiderne mindedes at
have seet før.
Det var en tykfalden, velklædt, lidt bevægelig
udseende Herre med Guldbriller.
Bygmesteren tænkte straks, da han fik se de
to sammen:
— Se der har vi da tydelig nok den gamle
og den nye tid. Hvilken Forskjel er der ikke paa
den fine, korrekte aristokratiske Kammerherre og
den kjøbmandsmæssig udseende, noget rødsprængt
Herre ved hans Side. Kunde denne være hans
Ven, som han havde talt om sidst. Jo, det maatte
være det, for nu sagde Kammerherren til sin
Ledsager:
— Ja, min kjære Ven, skal vi saa se paa
Greierne.
Det gav et lidet Sæt i Bygmesteren. Kammer-<noinclude>
<references/></noinclude>
bfg6vomkc2z8sd0p05v49oh2ysa1f8t
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/89
104
121827
315418
315352
2026-03-31T13:07:22Z
Øystein Tvede
3938
315418
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>herren havde sagt „Greierne“. Et saa vulgært
Ord havde han dog aldrig benyttet.
Herren med Guldbrillerne nikkede. Bygmesteren nærmede
sig og hilste ærbødigt.
Kammerherren sagde:
— Ja, De behøver ikke at følge med, Hendriksen.
Med et lidt spøgefuldt Smil lagde han til:
— Jeg er jo ligesaa godt kjendt som De. Det
er Bygmester Hendriksen, præsenterte han, det er
Overretssagfører Øvergaard fra Smaalenene.
— Vi skal se paa Tegningerne Deres siden,
Hendriksen, sagde Kammerherren, vil De være
saa elskværdig at lægge dem frem.
— Javel, Hr. Kammerherre.
Kammerherren tog sin Ledsager gemytlig under
Armen og saa spadserte de ind i Bygningen.
Det var paafaldende, hvordan Overretssagføreren
besaa alt med Interesse og det var ganske
mærkeligt, hvordan Kammerherren kunde forklare.
Enkelte Ytringer blev tilfældigvis opfattet af
forbipasserende Arbeidere, som forundret sig over,
at Kammerherren, naar det kom til Stykket, slet
ikke var saa usagkyndig alligevel.
Kammerherren undlod ikke at tiltale flere,
særlig Arbeidsformændene med Venlighed. Han
spurgte dem gjerne om et eller andet, hvordan
det stod til og lignende. Nogle svarede da:
— Tak, godt, Hr. Kammerherre.
Andre sagde:
— Tak, udmærket, Hr. Ekspeditionschef.
Overretssagføreren lod ikke til at være nogen
elskværdig Mand. Han talte i en forretningsmæssig
Tone, men behandlede Kammerherren med udsøgt
Høflighed.
De to Herrers Gjennemgaaelse af Bygningen
tog over etpar Timer.
Da de kom ned paa Tomten igjen, spurgte
Kammerherren om ikke Sagføreren ønskede at se
Tegningerne og Overslagene, men Sagføreren svarede,
at det var ganske unødvendigt.
Med en venlig Hilsen til Bygmesteren og de
tilstedeværende Arbeidere forlod Kammerherren
og hans Ven Byggestedet.
Kammerherren var overalt blit mødt med
Høflighed og Tjenestvillighed. Man kunde ikke
ha været mere opmærksom mod selve Eieren af
Gaarden.
Klokken tre ventede Arbeiderne at faa se
Kammerherren komme tilbage fra sit Kontor, men
for første Gang udeblev han.
Det var derfor lidt Nysgjerrighed med i Spillet,
da Bygmesteren næste Morgen syv Minutter før ni
tittede ud af sit Breddeskur.
Men Kammerherren indfandt sig ikke. Hans
Udeblivelse vakte endog Opmærksomhed blandt
Arbeiderne.
Da han heller ikke den næste Morgen indfandt
sig, sporedes en almindelig Forundring. Var den
elskværdige gamle Mand blit syg? Havde han
flyttet til en anden Kant af Byen?
Endelig ud paa Formiddagen den tredie Dag
kom Kammerherrens Ven, Overretssagfører Øverland
fra Smaalenene.
Han gik hen til Bygmesteren og spurgte efter
Kammerherren.
Men Bygmesteren svarede, som sandt var, at
man ikke havde seet det mindste til ham i de
sidste tre Dage.
Da kom sagføreren til at nævne noget, henkaste
en ligegyldig Sætning.
Men denne ligegyldige Sætning bevirkede, at
bygmesteren stirrede paa ham i allerhøieste Grad
forbauset.
— Hvad er det De siger? raabte Bygmesteren,
gjentag det én Gang til, er De snil. Jeg maa ikke
ha hørt ret?
Sagføreren gjentog hvad han havde sagt, noget
forundret over den andens Udbrud.
Da slog Bygmesteren Hænderne sammen og
raabte saa høit, at det kunde høres langt væk:
— Nei, du store Kineser. Dette er dog det
utroligste, jeg har oplevet i mit Liv.
Sagføreren greb ham hurtig i Armen, saa paa
ham og blev bleg som Døden.
{{---}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|4. KAPITEL.
{{--}}
'''Sagførerens Fortæiling.'''}}
Vi vender nu tilbage til Scenen paa Opdagelseskontoret,
som er beskrevet i Begyndelsen af andet
Kapitel.
Den Herre, som blev lukket ind i Kristiania-Detektiven
Knut Gribbs Kontor, var ingen anden
end Sagfører Øvergaard fra Smaalenene, — Ekspeditionschef,
kammerherre C. F. P. Christies Ven.
<section end="2"/><noinclude>
<references/></noinclude>
n182walr7fdmepd3oxvo1nnrknzjkqw
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/90
104
121828
315419
315354
2026-03-31T13:09:05Z
Øystein Tvede
3938
315419
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Da han kom ind paa Kontoret, var han som
nævnt adskillig ophidset, og det varede en Stund,
før han kom saavidt til Ro, at han kunde fortælle
sin mærkelige Historie.
Imedens sad Detektiven og ventede ganske
rolig, bladende i nogle Papirer.
Han skjønte, at noget usædvanligt var paafærde,
men han spratt dog uvilkaarlig til, da det pludselig
slap ud af Overretssagføreren:
— Jeg er bedraget for 20 000 Kroner.
— Det var mange Penge, sagde Gribb, hvorledes
er det gaaet til?
— Ja, hvorledes det er gaaet til, for Pokker.
Det er netop det forbandede ved hele Historien,
at det er gaaet meget nemt til.
— Saa maa De ha været ude for en Erkeskjælm.
— Det er just Ordet. Jeg er blit narret af en
Erkeskjælm saa flot og sikkert, at det er en Gru.
Men jeg forsikrer Dem, Hr. Detektiv, jeg maa ha
disse Penge tilbage, hvis jeg ikke skal blive en
ødelagt Mand.
— Vi skal gjøre vort bedste for at skaffe Pengene
igjen, svarede Detektiven, men først maa De
jo fortælle mig Deres Historie.
— Jeg driver Sagførerforretning i Fredriksstad,
begyndte Herren med Guldbrillerne, jeg er en
meget betroet Mand i min By, og er flere Gange
blit overladt Penge til Anbringelse paa fordelagtige
Vilkaar.
Da Forholdene for Eiendomsbesiddelse i Kristiania
jo for Tiden ikke er særlig straalende, har
jeg i det sidste Aar anbragt adskillige Penge mod
Pant og Førsteprioriteter i Kristiania-Gaarde.
Jeg har kunnet erholde op til 6—7 Procent,
og mine Klienter har været meget fornøiet med
min Virksomhed som Mellemmand ved disse Pengetransaktioner.
For nogen Tid siden fik jeg af en af Omegnens
største Gaardbrugere overladt en Sum paa 20 000
Kroner at disponere mod høiest mulig Rente og
sikrest mulig Pant.
Jeg averterte da efter Liebhabere i Kristiania-Aviserne,
og der kom en Mængde Svar.
Intet af Brevene tilfredsstillede mig dog saa
meget som dette.
Hr. Øvergaard trak et Papir op af Lommen og
lagde det foran Detektiven. Det var et Brev, skrevet
med en steil, embedsmæssig Haandskrift.
Detektiven læste:
::„Da jeg netop skal bruge den Sum 20 000 Kroner, og da jeg ikke ønsker at komme i Forbindelse med noget Bankinstitut, kan jeg mod øieblikkelig Udbetaling af Beløbet, tilbyde Dem 6% Rente og 1ste Prioritets Pantobligation i min Gaard, som er under Opførelse.<br>
::Henvendelse mellem 6—7 Em.<br>
{{høyre|{{sp|Christi|e}},<br>
Ekspeditionschef.}}
— Jeg kjendte jo til den indgroede Fordom
især gamle Embedsmænd har mod Banklaan, saa
jeg fandt Begrundelsen ganske naturlig, fortsatte
Hr. Øvergaard. Altsaa reiste jeg ind til Kristiania
og opsøgte denne Christie under den Adresse, som
han havde opgit mig og som De vil finde antegnet
nederst paa Brevet. Af Dørskiltet fik jeg se, at
han til og med var Kammerherre, og Navnet var
jo godt nok. Han modtog mig lidt stivt, men ellers
meget nedladende, og jeg fik straks bekræftet min
første Anelse om, at jeg havde med en Embedsmand
af den gamle Skole at gjøre.
Nuvel, jeg behøver ikke at fortælle Dem, hvor
pent han boede og hvor elegant hans Indbo var.
vi kom meget hurtig til Enighed og Papirerne
blev gjort færdige.
Men saa skulde jeg jo se paa Gaarden.
Jovel, det var der intet iveien for. Om jeg
vilde møde næste Formiddag hos ham Klokken
et Kvarter over otte.
Dette var der selvfølgelig intet iveien for fra
min Side og præcis til aftalt Tid var jeg paa
Pletten.
Vi gik da sammen ned til en næsten fuldstændig
færdig Gaard i Bogstadveien, hvor omtrent
en tredive Arbeidere var beskjæftiget.
Alt stemte med Kammerherrens Opgivende.
Gaarden var sikkerlig i færdig Stand sine halvandet
Hundrede Tusind værd og jeg blev hurtig
klar over, at jeg havde faaet anbragt Smaalensbondens
Penge rigtig sikkert og fornuftig.
Medens vi stod og saa paa Gaarden og Arbeidet,
kom Bygmesteren hen til os.
Han hilste meget ærbødigt paa min Ledsager
og titulerede ham flere Gange for Herr Kammerherre.
Under vor Vandring omkring i Bygningen<noinclude>
<references/></noinclude>
h3rca6u4sg0oz5dyd15elvctn6tpnq3
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/91
104
121829
315420
315355
2026-03-31T13:10:22Z
Øystein Tvede
3938
315420
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>hilste Kammerherren paa flere af Arbeiderne og
Arbeidsformændene. Af alle blev han enten tituleret
som Kammerherre eller som Expeditionschef.
Næste Dag udbetalte jeg Kammerherren Pengene
og fik Papirerne underskrevet.
Han maatte jo ha Pengene straks og Thinglæsning
og lignende Formalia mente vi begge
kunde ordnes efterpaa.
Jeg lagde tyve Tusen Kroner kontant i hans
Haand, Herr Detektiv. Og naar jeg nu tænker
paa i {{sp|hvilke|n}} Haand jeg lagde disse Penge, da
er jeg nærved at besvime af Ærgrelse.
Overretssagføreren tørrede sit sveddryppende,
rødblussede Ansigt og saa haabløst paa Politimanden.
— Gaa videre, bad Knut Gribb, Deres Historie
interesserer mig virkelig overordentlig.
— Jeg blev i Kristiania endnu i to Dage,
fortsatte Øvergaard, for at ordne det formelle vedrørende
Affæren. Da opdaget jeg, at der i Papirerne
var en liden Feil, ganske ubetydelig forresten,
en Skrivfeil, saavidt jeg husker, og jeg
begav mig paavei til Kammerherren for at faa
Feilen rettet.
Jeg ringte paa, men ingen kom og lukkede op.
Saa ringte jeg paa i Etagen under Kammerherrens
og spurgte om de vidste, naar han kom
hjem.
Nei, det vidste de ikke, for Kammerherren
pleiet bestandig at være hjemme paa denne Tid.
Om han ikke havde nogen Tjenestefolk, nogen
Pige?
Nei, det havde han ikke. Kammerherren opholdt
sig bare midlertidig i Forretningsanliggende
i Kristiania. Han spiste paa Restauranterne.
Anden Besked kunde jeg ikke faa og det var
der jo ikke det allermindste foruroligende i.
Men saa tænkte jeg: Kanske er Kammerherren
paa Arbeidspladsen for at se til sin Gaards
Opførelse Du kan muligens træffe ham der.
Jeg gik da ned til Bogstadveien, traf Bygmesteren,
som straks kjendte mig igjen, og spurgte
efter Gaardens Eier.
— Gaardens Eier, sagde Bygmesteren forundret,
De mener naturligvis Aktieselskabet.
— Vrøvl, svarede jeg, jeg mener naturligvis
Kammerherre Christie.
Da knipsede Bygmesteren i Fingrene og
mumlede:
— Jassaa, er det Christie han heder.
Jeg troede Fyren gjorde Nar af mig og sagde
derfor temmelig hvast til ham:
— De maa da vel kjende Navnet paa Gaardens
Eier.
Bygmesteren stirrede helt vildt paa mig.
— Mener De Kammerherren? spurgte han.
— Sgu mener jeg Kammerherren, svarede jeg,
hva ellers.
— Mener De den fine gamle Herre, som De
var ifølge med for tre Dage siden?
— Jovist, jovist. Jeg har laant ham tyve
Tusen Kroner paa Gaarden.
Da strakte Bygmesteren sine Fingre mod
Himlen og udbrød:
— Nei, du store Kineser. Dette er det
utroligste, jeg har oplevet i mit Liv.
Begribeligvis fik jeg nu en Anelse om Sammenhængen.
Jeg tænker jeg har seet net ud i det
Øieblik. Bygmesteren fortalte, at Kammerherren
aldeles ikke var Eier af Gaarden, de kjendte ham
blot fra at han havde gaaet forbi Arbeidsstedet
hver Dag i de sidste Par Uger.
Jeg ilede tilbage til Kammerherrens Privatbolig.
Jeg kimede paa som en gal, men naturligvis
kom der ikke en levende Sjæl og lukkede op.
Saa forhørte jeg mig paany hos de andre
Leieboere og fik nu bragt paa det Rene, at ikke
engang Leiligheden var Kammerherrens. Han
havde bare leiet den i møbleret Stand af en
Grosserer, som fortiden med hele sin Familie er
paa Udenlandsreise.
Det stod nu klart for mig, at jeg simpelthen
var taget ved Næsen af en fræk Svindler.
Dette er min Historie, Herr Detektiv, og nu
beder jeg Dem om at bistaa mig.
Jeg er velholdende, saa jeg kan til Nød bære
et Tab paa 20,000 Kroner uden at bli bragt til
Betlerstaven, endskjønt det er et meget betragteligt
Beløb.
Men hvis jeg kommer tilbage til min By og
fortæller denne Historie, saa frygter jeg for, at der
er mange som vil trække paa Skuldrene og smile
vantro. Hm. De ved, Sagførerne i Smaabyerne
har jo ikke noget godt Ord paa sig.
Det er altsaa af største Betydning for mig, at
Fyren knibes.
Detektiven havde ved den sidste Del af Sagførerens
Fortælling reist sig fra sin Plads og gaaet
hen til Vinduet, hvor han blev staaende tankefuld<noinclude>
<references/></noinclude>
gt067xaufqyfgzaumuy9zync3etreq1
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/92
104
121830
315421
315361
2026-03-31T13:11:46Z
Øystein Tvede
3938
315421
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>og stirre frem for sig, lyttende til Sagførerens noget
ophidsede Ord.
Da Herr Øvergaard var færdig, vendte Politimanden
sig mod ham og sagde:
— Der er bare en eneste Mand her i Byen,
som jeg kan tiltro en saadan Streg, et saa dristigt
og forslaget Kup.
— Og hvem er det? spurgte Sagføreren ivrig.
— Det er en Mand, som Politiet længe forgjæves
har søgt efter, en hemmelighedsfuld og
farlig Forbryder.
— Hans Navn?
— Hans Navn er {{sp|Thomas Rye|r}}, svarede
Politimanden, men han er meget vanskelig at
knibe.
— Saa er det kanske haabløst, mumlede Sagføreren.
— Nei, ikke haabløst, udbrød Detektiven, saasandt
mit Navn er Knut Gribb skal han sidde
under Laas og Slaa inden tre Dage.
{{---}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|5. KAPITEL.
{{--}}
'''Et Møde.'''}}
Det var et stort Løfte af Knut Gribb, men han
agtede at holde dette Løfte eller ogsaa gaa af som
Politimand for efterpaa som Privatdetektiv at udfolde
en saameget desto større Virksomhed mod
Samfundets Fiender.
Knut Gribb og Halvor Brede havde siden
Thomas Ryers dristige Undvigelse saaatsige baade
Dag og Nat været optaget med Tanken paa hvordan
det skulde lykkedes dem at fange den frygtede
Forbryder. — —
Der var udfoldet et gigantisk Arbeide, men
hidtil havde alle Anstrængelser vist sig frugtesløse.
Kun saameget mente de to Detektiver med
sikkerhed at kunne gaa ud fra, at Ryer fremdeles
opholdt sig i Kristiania. Politiet havde spundet
et fuldstændig Net omkring Byen, alle Veie blev
bevogtet, med alle udgaaende Jernbanetog fulgte
Detektiver og alle Dampskibe blev bestandig umiddelbart
forinden Afreisen gjennemrodet paa kryds
og tvers.
Desuden var udsendte Detektiver posteret ved
de betydelige Kommunikationsknudepunkter, som
Drammen, Arendal, Kristianssand, Trondhjem,
Kongsvinger, Fredrikstad.
Og alle Politimyndigheder Landet rundt var
underrettet. Tusen erfarne Øine speidede efter
den farlige Mand.
Men endnu havde intet Blik kunnet træffe
ham.
— Han maa jo være en ren Djævel, dette
Menneske, udbrød Sagføreren.
— Ja, en Djævel i Menneskeskikkelse, svarede
Knut Gribb, det {{sp|ka|n}} ikke ha været andre end
ham, som har spillet Kammerherrens Rolle. Han
har jo optraadt med den frækkeste Dristighed.
Det gjør han netop, fordi en af hans Hovedleveregler
er, at man bestandig skal gjøre det dristigste,
fordi dette saa skjelden vækker Mistanke, netop
fordi det er saa dristigt.
Knut Gribb ringte paa en Varselklokke.
Et Øieblik efter traadte hans Kollega, Harald
Brede ind til ham.
Harald Brede saa arbeidstræt og noget forvaaget
ud.
Netop kommet? spurgte Knut.
— Ja, jeg har været omkring paa nogle af
Hotellerne.
Han slog beklagende ud med Haanden.
— Intet Spor, sagde han sukkende.
Han havde været ude paa Jagt efter Thomas
Ryer.
— Og dog kan vi nu betragte det som afgjort,
at han er i Byen.
Brede blev opmerksom.
— Hvorledes det! spurgte han.
Knut Gribb pegte paa Sagføreren.
— Fordi denne Mand beretter om et Kup, som
kun Thomas Ryer kan ha været Mester for.
Han bad Sagføreren at gjentage sin Historie
for Harald Brede og Herr Øvergaard fortalte paany
den bedrøvelige Historie Imidlertid noterede Knut
Gribb forskjellige Punkter, som han særlig fæstede
sin Opmærksomhed ved.
Da Sagføreren var færdig, kunde ikke Harald
Brede bare sig for at le.
— Han har saa at sige stjaalet et helt Hus,
udbrød han, medens hele Politiet er efter ham, gaar
han ganske roligt her og stjæler en moderne Kristianiagaard
under Bygning og laaner Penge paa
den. Det er virkelig storslagent,<section end="2"/><noinclude>
<references/></noinclude>
480g94xtnrgroro6ih1ooyrgm0xlj8d
315422
315421
2026-03-31T13:12:18Z
Øystein Tvede
3938
315422
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>og stirre frem for sig, lyttende til Sagførerens noget
ophidsede Ord.
Da Herr Øvergaard var færdig, vendte Politimanden
sig mod ham og sagde:
— Der er bare en eneste Mand her i Byen,
som jeg kan tiltro en saadan Streg, et saa dristigt
og forslaget Kup.
— Og hvem er det? spurgte Sagføreren ivrig.
— Det er en Mand, som Politiet længe forgjæves
har søgt efter, en hemmelighedsfuld og
farlig Forbryder.
— Hans Navn?
— Hans Navn er {{sp|Thomas Rye|r}}, svarede
Politimanden, men han er meget vanskelig at
knibe.
— Saa er det kanske haabløst, mumlede Sagføreren.
— Nei, ikke haabløst, udbrød Detektiven, saasandt
mit Navn er Knut Gribb skal han sidde
under Laas og Slaa inden tre Dage.
{{---}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|5. KAPITEL.
{{--}}
'''Et Møde.'''}}
Det var et stort Løfte af Knut Gribb, men han
agtede at holde dette Løfte eller ogsaa gaa af som
Politimand for efterpaa som Privatdetektiv at udfolde
en saameget desto større Virksomhed mod
Samfundets Fiender.
Knut Gribb og Halvor Brede havde siden
Thomas Ryers dristige Undvigelse saaatsige baade
Dag og Nat været optaget med Tanken paa hvordan
det skulde lykkedes dem at fange den frygtede
Forbryder. — —
Der var udfoldet et gigantisk Arbeide, men
hidtil havde alle Anstrængelser vist sig frugtesløse.
Kun saameget mente de to Detektiver med
sikkerhed at kunne gaa ud fra, at Ryer fremdeles
opholdt sig i Kristiania. Politiet havde spundet
et fuldstændig Net omkring Byen, alle Veie blev
bevogtet, med alle udgaaende Jernbanetog fulgte
Detektiver og alle Dampskibe blev bestandig umiddelbart
forinden Afreisen gjennemrodet paa kryds
og tvers.
Desuden var udsendte Detektiver posteret ved
de betydelige Kommunikationsknudepunkter, som
Drammen, Arendal, Kristianssand, Trondhjem,
Kongsvinger, Fredrikstad.
Og alle Politimyndigheder Landet rundt var
underrettet. Tusen erfarne Øine speidede efter
den farlige Mand.
Men endnu havde intet Blik kunnet træffe
ham.
— Han maa jo være en ren Djævel, dette
Menneske, udbrød Sagføreren.
— Ja, en Djævel i Menneskeskikkelse, svarede
Knut Gribb, det {{sp|ka|n}} ikke ha været andre end
ham, som har spillet Kammerherrens Rolle. Han
har jo optraadt med den frækkeste Dristighed.
Det gjør han netop, fordi en af hans Hovedleveregler
er, at man bestandig skal gjøre det dristigste,
fordi dette saa skjelden vækker Mistanke, netop
fordi det er saa dristigt.
Knut Gribb ringte paa en Varselklokke.
Et Øieblik efter traadte hans Kollega, Harald
Brede ind til ham.
Harald Brede saa arbeidstræt og noget forvaaget
ud.
Netop kommet? spurgte Knut.
— Ja, jeg har været omkring paa nogle af
Hotellerne.
Han slog beklagende ud med Haanden.
— Intet Spor, sagde han sukkende.
Han havde været ude paa Jagt efter Thomas
Ryer.
— Og dog kan vi nu betragte det som afgjort,
at han er i Byen.
Brede blev opmerksom.
— Hvorledes det! spurgte han.
Knut Gribb pegte paa Sagføreren.
— Fordi denne Mand beretter om et Kup, som
kun Thomas Ryer kan ha været Mester for.
Han bad Sagføreren at gjentage sin Historie
for Harald Brede og Herr Øvergaard fortalte paany
den bedrøvelige Historie. Imidlertid noterede Knut
Gribb forskjellige Punkter, som han særlig fæstede
sin Opmærksomhed ved.
Da Sagføreren var færdig, kunde ikke Harald
Brede bare sig for at le.
— Han har saa at sige stjaalet et helt Hus,
udbrød han, medens hele Politiet er efter ham, gaar
han ganske roligt her og stjæler en moderne Kristianiagaard
under Bygning og laaner Penge paa
den. Det er virkelig storslagent.<section end="2"/><noinclude>
<references/></noinclude>
7adw0gmqv741dyehb3damzfb8n6m0ke
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/93
104
121831
315423
315358
2026-03-31T13:14:17Z
Øystein Tvede
3938
315423
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Sagføreren vred sig under den godslige Politimands
Munterhed.
— Imidlertid er han væk, atter sporløst forsvunden,
lagde Harald Brede til, vi er lige nær.
— Men nu har vi dog etpar Holdepunkter,
mente Knut Gribb, vi har konstateret, hvor Thomas
Ryer har boet i nogle Dage, og hvor han har
været. Det er allerede meget. Vi faar begynde
vore Undersøgelser ud fra disse Kjendsgjerninger.
Det er umuligt, at han kan ha stukket af.
— Tror jeg ogsaa. Nu lever han som en eller
anden ældre eller yngre Gentleman bare paa de
stjaalne 20,000. Kanske vi ofte gaar forbi ham i
Kaféerne eller sidder lige bag ham i Theatrene.
Hvem ved. Han er jo en uforlignelig Mester til
at forklæde sig.
— Uovertræffelig. Men han har en ulykkelig
Egenskab, som jeg tror før eller senere vil bevirke
hans Fordærvelse.
— Hvad skulde det være.
— Hans Hævnfølelse. Jeg føler mig overbevist
om, at han stæber mig efter Livet.
— Det er der ikke Tvil om. Hvorledes var
det med de Tagstenene, som nær var faldt ned
i Hovedet paa Dem forleden Dag. Eller den
løbske Hest som holdt paa at rende Dem omkuld
og mase Dem mellem sine Hover.
— Der er mange andre Ting ogsaa. Et Glas
Vand, som notorisk er blit forgiftet og som jeg
var nærved at drikke, et aabentstaaende Vindu i
mit Soveværelse, hvorigjennem en Revolverkugle
nemt kunde sendes. Alt dette — med Undtagelse
af Vandglasset — er Tilfældigheder. Men naar
denslags Tilfældigheder indtræffer hver Dag, er det
rimeligt, at man begynder at bli mistænkelig. Det
er imidlertid ikke mere Tale derom. Jeg tar mig
iagt. Jeg opererer endog med min Livsfare.
Harald Brede saa tankefuldt frem for sig
— Havde han eget Dørskilt, sagde De spurgte
han.
— Ja, svarede Sagføreren, et fornemt, graveret
Messingskilt.
— Det maa han ha ladet forfærdige nylig.
Der har vi et Holdepunkt. En eller anden af
Byens Gravører maa kjende til den Sag.
— Desuden har han muligens efterladt sig en
eller anden Gjenstand i Værelset, som kan lede
paa Sporet. Det er nødvendigt at Leiligheden
straks besættes.
— Jeg skal udvirke Tilladelse til at bryde
Døren op, sagde Brede. —
— Vel, vel, gjør det, saa gaar imidlertid jeg
op til Byggestedet for at faa en eller anden hidtil
ikke paaagtet Enkelthed om Kammerherren ud af
Arbeiderne. Bygmesteren maa kunne fortælle mig
noget om ham. Vent i Leiligheden til jeg kommer.
Harald Brede fik opgivet „Kammerherrens“
Privatadresse og gik for at undersøge Leiligheden.
Knut Gribb og Overretssagfører kjørte til
Byggestedet.
Rygtet om det kolossalt frække Bedrageri havde
hurtig spredt sig blandt Arbeiderne og da Sagføreren
vendte tilbage i Selskab med en fremmed
Herre, skjønte straks alle, at det maatte være Politiet
som kom.
Bygmesteren gav Knut Gribb de Oplysninger
om „Kammerherren“ som vore Læsere allerede
kjender. Han var forøvrigt meget nedslaaet over
den lidt latterlige Rolle han havde spillet og forsikrede
Gang paa Gang, at han ikke kunde ha den
allermindste Skyld i Bedrageriet.
Knut Gribb spurgte ham om han kunde erindre,
hvordan den Paraply saa ud, som „Kammerherren“
havde gaaet med.
Bygmesteren fortalte, at Haandtaget var af
sølv og formet som en snoet Slangehale. Andet
kunde han ikke huske, men muligens Arbeiderne
havde lagt Mærke til et eller andet som kunde
være af Interesse.
Det var ligefør Eftermiddagshvilen og Bygmesteren
udtalte, at Gribb kunde gjøre som han
vilde — enten han vilde gaa rundt paa Stilladset
og udspørge Árbeiderne eller han vilde vente til
at alle samledes nede paa Tomten.
Da Gribb skjønte, at ingen Tid var at spilde
valgte han det sidste.
Overretssagføreren blev tilbage nede paa Jorden
hos Bygmesteren, medens Politimanden tog sig en
Tur omkring paa Stilladserne.
Han fik opsamlet mange, interessante Smaating
om Bedrageren, som han omhyggelig noterte.
Idet han var kommet op paa den øverste
Etage af Stilladset, hvorfra der var en Afgrund at
stirre ned i, blev der ringet nede paa Jorden.
Det var Tegnet til at Eftermiddagshvilen var
indtraadt.
Arbeiderne strømmede hurtig nedover Sti-<noinclude>
<references/></noinclude>
cbo3vpc4zdvs9apt6amq6trbtguiulf
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/94
104
121832
315424
315359
2026-03-31T13:18:11Z
Øystein Tvede
3938
315424
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>gerne og Knut Gribb saa pludselig at han befandt
sig alene deroppe.
— Saa er det vel bedst, at jeg ogsaa gaar ned,
tænkte han og nærmede sig en af de glatte Stiger.
Da han var kommet hen til den, saa han, at
et Menneske var ifærd med at klatre opover.
Først kom en Hat tilsyne, derefter et Ansigt
og saa hele Manden.
Knut Gribb stansede grebet af en mærkelig
Tanke.
Han kjendte efter i sin Lomme og blev klar
over, at han i Skyndingen havde glemt at tage sin
Browningrevolver med sig.
Den Mand som kom opover Stigen og nu
staar paa Stilladset fjernet vel tyve Skridt fra ham,
var ikke længer helt ung.
Han var flot klædt, med Lorgnet, Hansker og
høi Hat.
Da han fik Øie paa Knut Gribb trak han lynsnart
en Revolver op af Lommen.
Og nu kjendte Detektiven ham.
Det var Thomas Ryer.
{{---}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|6. KAPITEL.
{{--}}
'''Cigaretten.'''}}
Bevidstheden om det forfærdelige i Situationen
stod med et klart for Knut Gribb.
Thomas Ryer som fremforalt blev drevet frem
af sin Hævnfølelse havde ganske rigtig sluttet, at
Detektiven saasnart Falskneriet blev opdaget, kom
til at aflægge Arbeidsstedet et Besøg.
Ligesaavelsom Politimanden søgte at opspore
Thomas Ryer og passe paa ethvert af hans Skridt,
ligesaavel var det klart, at den slu Forbryder
gjorde det samme ligeoverfor Detektiven.
Men Partiet var i dette Stykke ikke lige.
Thomas Ryer kunde omtrent til enhver Tid
vide, hvor Detektiven opholdt sig og havde fore,
medens Gribb paa sin Side ikke havde den mindste
Anelse om, hvor Thomas Ryer fartede.
Nu havde altsaa Storforbryderen seet Knut
Gribb gaa op i Stilladsen og havde beregnet Tiden,
da Arbeiderne gik til Eftermiddagshvil.
Det var tydeligt, hvad han havde i Sinde.
Knut Gribb trak sig langsomt bagover og
Thomas Ryer fulgte efter ham med hævet Revolver.
Detektiven ventede hvert Øieblik at blive
skudt. Han vidste at Ryer var en fortrinlig Pistolskytter.
Men Ryer skjød ikke.
Derimod drev han stadig Detektiven foran sig
fremover Stilladset.
De kom til et Hjørne. Her stansede Politimanden og saa paa Forbryderen.
Dennes kulsorte Øine luede hadefuldt mod ham.
Ryer hævede Revolveren og hviskede:
— Videre!
Detektiven saa sig tilbage.
Han tænkte, at idet han smuttede omkring
Hjørnet, maatte der nødvendigvis indtræde nogle
Øieblikke, hvor han var ude af Syne for Thomas
Ryer.
Kunde han smutte ind et eller andetsteds?
Gjennem en Tagglugge eller bag en ufærdig
Brandmur?
Nei, det var udelukket. Han kunde ikke opdage et eneste Gjemmested.
Derimod bemærkede han et Taug, som hang
{{sp|ne|d}} fra Stilladsen.
Hvis han kunde naa at hænge sig fast i dette
Taug, forinden Thomas Ryer paany fik Øie paa
ham, var der en Mulighed for, at Forbryderen
vilde løbe forbi ham.
Det var imidlertid en ringe Mulighed, men
Knut Gribb havde intet Valg.
Altsaa dreiede han i et Sæt om Bygningens
Hjørne, greb fat i Tauget og kastede sig indunder
Stilladsen.
Nu hang han og svævede mellem Himmel og
Jord. Hvis Tauget brast, vilde han straks styrte
ned og blive knust.
Det gik, som han havde tænkt.
Thomas Ryer, som ikke havde seet hans
Manøvre, fór forbi ham.
Han opdagede hurtig, at Detektiven ikke var
paa Stilladset, og udstødte en Ed.
Men nu vilde Uheldet, at han istedetfor at
løbe videre, stansede og stod stille.
Det Taug, hvori Detektiven klamrede sig med
begge Hænder, bevægede sig frem og tilbage som
en Huske og frembragte en gnissende Lyd.<section end="2"/><noinclude>
<references/></noinclude>
a5cbv991socnffx2526dpo64c3m2nat
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/95
104
121833
315425
315362
2026-03-31T13:19:29Z
Øystein Tvede
3938
315425
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Denne Lyd blev opfanget af Thomas Ryers
skarpe Øren.
— Aha, raabte han, er du der, min Ven.
Han lagde sig ned paa alle fire og tittede udover
Stilladsen. Selvfølgelig opdagede han straks
den mellem Himmel og Jord svævende Detektiv.
Hans Øine gnistrede ondskabsfuldt, da han fik
se Politimanden i denne afmægtige Situation. Han
nærmede sig ham krybende.
Detektiven skjønte nu, hvad han havde isinde.
Han vilde simpelthen løsne Tauget, som bandt
Detektiven fast til Stilladset og derigjennem til
denne Verden. Det vilde unegtelig være den
nemmeste Maade at faa ham aflivet paa. Derved
undgik han iallefald at vække Opmærksomhed ved
et Skud.
Ganske rigtig: Thomas Ryer trak en bredbladet,
blinkende Kniv op af Lommen.
Han rakte Haanden frem for at skjære Tauget
over, og i næste Sekund vilde Knut Gribb ha
været en død Mand, hvis han ikke i samme Øieblik
havde fundet en Udvei.
Thi Detektivens Koldblodighed havde heller
ikke forladt ham i denne frygtelige situation.
Tauget var som nævnt kommet i gyngende
Bevægelse, idet han kastede sig ned paa det.
Denne gyngende Bevægelse forøgede Knut
Gribb med Vilje.
Tilslut svingede han som en Luftgymnast
mellem to af Stilladsets Opstandere.
Idet Forbryderen skulde skjære Tauget over,
kastede Detektiven sig hen til en af Standerne.
Med Spændkraften fra Taugets Gyngen lykkedes
det ham at naa Stolpen og klamre sig fast til den.
Samtidig faldt Tauget til Jorden.
Det havde endnu været Tid for Thomas Ryer
til at bruge sin Revolver, men han havde heldigvis
lagt den fra sig, da han trak Kniven op af Lommen.
Denne Omstændighed gav Detektiven 10 sekunders
Chance. Og Knut Gribb var ikke den
Mand, som lod nogle Sekunder gaa fra sig, naar
det gjaldt hans Liv.
Han gled hurtig nedover Stolpen, kom forbi
tredie Etages Stilladshylde og satte netop Foden
paa den anden Etages Stillads, da seks Kugler fra
Thomas Ryers Browningrevolver blev tømt ned
over ham.
Skuddene kom akkurat et Tiendedels Sekund
forsent. Detektiven var allerede i Skjul.
Knut Gribb blev ikke rammet af et Streifsaar
engang. Derimod „flisede“ Kuglerne flere af Stolperne
og Plankerne op.
Browningrevolverens Knitring vakte vældig
Opmærksomhed nede paa Tomten.
Bygmesteren og Sagføreren styrtede forskrækket
frem af Breddeskuret og fra alle Kanter kom
Arbeidere løbende.
Detektiven skreg ned af sine Lungers fulde
Kraft:
— Luk alle Udgange! Kammerherren er her!
Omring Bygningen!
Der var adskillig Forvirring nede paa Pladsen,
men Detektiven skjønte dog, at hans Ordrer blev
iværksat.
Han hørte paa Stilladset ovenover sig en
Mands heftige Trampen.
Det var Thomas Ryer som tog Flugten.
Knut Gribb løb ned paa Gaardspladsen.
Først konstaterede han, at alle Udgange var
lukkede. Derefter, at Poster var sat rundt hele
Bygningen.
Ingen kunde slippe ud.
Detektiven fik en Mand til at springe omkring
i Kvartalet og samle flest mulig Politibetjente og
Konstabler sammen og telefonere til nærmeste
Politistation efter flere.
Saasnart de første Politikonstabler var kommet,
igangsatte han en overordentlig omhyggelig Gjennemsøgelse
af Bygningen.
Intetsteds var der Spor at finde efter Thomas
Ryer.
Knut Gribb maatte foreløbig nøie sig med at
sætte Politivagt i de forskjellige Etager. De Arbeidere,
som hidtil havde staaet ved Porten og
langs Gjærdet blev ogsaa afløst af Konstabler.
Bygmesteren var fortvilet over den Arbeidsforsinkelse
som alt dette Staahei afstedkom. Der
var allerede gaaet over en Time ind paa den
sædvanlige Arbeidstid.
— En saadan Time er kostbar, sagde han
grinende til Knut Gribb, naar man havde en Arbeidsstok
paa fem og tredive à firti Mand.
Dette Tal vakte Detektivens Opmærksomhed.
— Har De virkelig saa mange spurgte han.
— Ja, saa mange er der. Og det pleier at
være flere.
— Kjender De dem allesammen?
— Aa, ja, da.<noinclude>
<references/></noinclude>
beu1fu3pipanzw0ws5rbrn7bg69vq8z
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/96
104
121834
315426
315364
2026-03-31T13:21:37Z
Øystein Tvede
3938
315426
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
— Jeg mener, om De kjender dem saa godt,
at De straks vilde opdage det, om nogen Fremmed
forstak sig blandt de øvrige Arbeidere.
Bygmesteren saa udover den store Flok, som
ventede, hvad der nu vilde komme, og svarede:
— Det kunde vel være vanskeligt kanske.
Detektiven havde faaet den mærkelige Tanke:
Hvad om Ryer havde foretaget en af sine berømte
lynsnare Omklædninger og nu simpeithen befandt
sig blandt de andre Arbeidere. Slige Arbeidere
skiftede jo ofte. Nye kom stadig til.
Men hvorledes skulde han i en Fart faa bragt
det paa det Rene.
Bygmesteren forstod, hvad han mente, og sagde:
— Jeg kan jo foretage Navneopraab. Jeg har
Navnene inde i mine Bøger. Men det vil tage
lidt Tid.
— Saa har jeg en bedre Plan, udbrød Detektiven.
Han raabte til Arbeiderne, at de samtlige
skulde stille sig op paa én Linje.
Han paasaa omhyggelig, at ingen skulkede
undda.
Endelig stod Arbeiderne som Soldater paa en
lang Linje.
Og nu gjorde Knut Gribb, hvad Marskalk
Lannes havde gjort foran Slaget ved Jena, da han
havde faaet Mistanke om, at der var en som fransk
Soldat forklædt østerrigsk Spion i 6te Korps.
Lannes havde stillet Korpset op paa en Linje
og sagt til sine Soldater:
— Hver og en ser paa sin Sidemand, om han
kjender ham.
Straks efter blev der raabt etsteds i Geledet.
— Her er en vi ikke kjender.
Det var Spionen.
Saaledes gjorde ogsaa Knut Gribb.
Hver og en af Arbeiderne saa paa sin Sidemand.
— Er der nogen fremmed! spurgte Gribb
spændt.
— Nei, blev der svaret, vi kjender hverandre
allesammen.
Detektiven sukkede skuffet og meddelte Bygmesteren,
at Arbeidet kunde gjenoptages.
Men Posterne blev ikke inddraget. Hvis Thomas
Ryer havde forstukket sig et eller andet
ukjendt Sted og han skulde forsøge paa at undkomme,
vilde han straks bli grebet.
Politimanden nedlagde et strengt Forbud mod
at nogen Fremmed foreløbig skulde faa Adgang
til Tomten.
I betydelig nedtrykt Sindsstemning over det
lille Uheld, begav han sig derefter paa Vei til
„Kammerherren“s Privatbolig.
Her traf han sin Kollega Harald Brede, som
han i faa Ord satte ind i, hvad der var hændt
nede paa Arbeidspiadsen.
Brede fortalte, at han havde fundet den Gravør,
hos hvem Thomas Ryer havde kjøbt Dørpladen.
Han havde bestilt den for noget over fjorten
Dage siden og betalte den ekstra godt, for at faa
den hurtigere færdig.
Hos Gravøren optraadte han som den fine
Kammerherre og Aristokrat.
Han hentede selv Pladen, da han gik fra sit
„Kontor“, og afslog Gravørens Tilbud om at lade
Pladen sende med en af Forretningens Visergutter.
Det var alle de Oplysninger, man kunde faa
paa den Kant, og det var i Sandhed ikke meget.
— Men har De fundet noget i Leiligheden?
spurgte Knut Gribb.
— Nei, ikke det allerringeste. Thomas Ryer
lar forstaaet paa Forhaand at bringe alt det af
Veien, som kunde lede paa Spor efter ham og
tale imod ham, jeg har faaet fat i Grossererens
Stuepige, som medens hendes Herskab er ude og
reiser, bor hos sin Familie paa Vaalerengen.
— Nuvel, og hvad siger Pigen?
— Hun paastaar, at alt som findes i Leiligheden,
hører Grosseren til.
De to Detektiver gik gjennem flere flot møblerede
Stuer, som talte tydeligt om Eierens fine
Smag og Rigdom. Inde i Soveværelset traf de
Tjenestepigen. Hun var ordentlig opskjørtet over
det store Indryk af Politimænd.
Knut Gribb bad hende fortælle, hvordan
„Kammerherren“ var kommet i Besiddelse af Leiligheden,
og hun fortalte da, at han var kommet
op til Grossereren etpar Aftener før denne med
Familie skulde reise, og anmodet om at faa leie
hans Bolig i Grossererens Fravær.
Dette havde Grossereren intet imod, især da
han syntes, at „Kammerherren“ var en meget fin
Mand — han kunde jo ikke ane, at han var falsk
— og da „Kammerherren“ i Samtalens Løb anbragte,
at en fælles Ven, forhenværende Statsraad<noinclude>
<references/></noinclude>
jl12hlt4q4igsdl8qfqcjdpmslwseed
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/97
104
121835
315427
315366
2026-03-31T13:27:30Z
Øystein Tvede
3938
315427
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>G., havde fortalt ham, at Grossereren stod paa
Reisefod.
— Men, sagde Grossereren, som var Forretningsmand
fremforalt, hvis jeg skal leie bort Leiligheden,
vil jeg ha saa og saa meget for den,
(han nævnte en temmelig høi Sum), ellers er det
ikke Umagen værd.
— Kjære Ven, svarede „Kammerherren“ — og
Grossereren følte sig uvilkaarlig smigret af dette
„kjære Ven“ fra en saa fin Herres Mund, — kjære
Ven, sagde han, nogle Kroner mere eller mindre
spiller ikke den mindste Rolle. Hovedsagen for
mig er, at ha en standsmæssig Leilighed i den
korte Tid, jeg bor i Kristiania.
Paa den Maade blev Sagen meget hurtig bragt
i Orden.
Knut Gribb gik ud i Dagligværelset, hvor en
bred Kamin fyldte mægtig op paa den ene Væg.
Her var Arrangementet og Møblerne lidt omforandret,
paastod tjenestepigen, og det var tydeligt, at „kammerherren“ for det meste havde boet i dette Værelse.
Knut Gribb undersøgte alle Møbler omhyggelig,
men det var ham ikke muligt at opdage det ringeste
Spor efter „Kammerherrens” Ophold.
Da vendte han sig mod Kaminen og et Udraab
af Overraskelse og Glæde undslap ham.
Paa Kaminen laa en halvrøgt Cigaret.
Pleiede Grossereren at røge Cigaretter
spurgte Gribb.
Nei, svarede Pigen, Grossereren røger aldrig
andet end Cigarer. Han afskyr Folk, som røger
Papirtutter, som han holder Cigaretterne for.
— Men har han ikke en eller anden ung Herr
Søn, som røger.
Nei, Grossereren har rigtignok en Søn, men
han er saa liden, at han ikke har begyndt at røge
endnu. Iallefald vover han ikke at røge hjemme,
saa hans Forældre ser det.
Knut Gribb tog da den lille halvrøgte Cigaret
og holdt den mellem sine Fingre som skulde den
være en kostelig Juvel.
— Og desuden, sagde han, som Svar paa Tjenestepigens
Bemærkning, desuden røger nok ikke
Smaagutter Cigaretter af denne Slags.
Han viste Cigaretstumpen til Harald Brede og
Brede skjønte straks, hvad han mente.
— Det er „Abdullah“, sagde Brede.
— Netop, svarede Knut Gribb, det er den lille,
tynde men meget kostbare „Abdullah“-Cigaret.
Den sælges i Pakker paa femti Stykker og hver
Pakke koster femten Kroner. Det vil sige det
samme som, at Thomas Ryer, som denne lille
Stump sikkerlig stammer fra, røger Cigaretter til
tredive Øre Stykket. Det gjer kun de store Svindlere
eller de letsindige Rigmænd.
— Jeg antar, fortsatte Knut Gribb, at der i
hele Norge knapt er fem Forretninger, som fører
denne sjeldne Vare, deraf er der to Hoteller. Lad
os sige, at der høiest regnet er 10 Mennesker som
til daglig røger „Abdullah”. Disse 10 Mennesker
vil ikke bli vanskelig at finde i Kristiania og blandt
de 10 er altsaa Thomas Ryer. De indser, at vi
har været heldige, kjære Brede. At finde en Mand
som Thomas Ryer blandt to Hundrede Tusen
Mennesker er en Umulighed, men at finde ham
mellem de 10 „Abdullah“-røgende Herrer kan
neppe være vanskelig. Thomas Ryer har begaaet
en Feil ved at lægge denne lille Cigaretstump
efter sig.
{{---}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|7. KAPITEL.
{{--}}
'''Den grønne Øienskjærm.'''}}
Rnut Gribb gik straks tilbage til Politistationen,
hvor han lagde Planer for den videre Eftersøgelse
af Thomas Ryer.
Det eneste Holdepunkt han havde var altsaa
denne lille Cigaretstlump, men en Politimand som
Knut Gribb vilde ha været taknemlig for mindre
end det.
1 Løbet af Eftermiddagen kom der Bud fra
de paa Arbeidsstedet i Bogstadveien posterede
Detektiver, at de havde ladet foretage en ny og
grundig Ransagning af Bygningen og de nærmere
Omgivelser uden at finde Spor efter Forbryderen.
De ansaa det for aldeles udelukket, at han
fremdeles skulde opholde sig der, men udbad sig
lor Sikkerhedsskyld nærmere Ordre af Rnut Gribb.
Gribb svarede, at den store Styrke skulde
trækkes tilbage fra Arbeidsstedet og at det skulde
overlades til en eller to Betjente at holde Vagt
udover Nalten og næste Morgen. De maatte selv
sørge for Afløsningsmandskab. Han vilde anse det
heldig, om der kunde være Vagt over Byggestedet
<section end="2"/><noinclude>
<references/></noinclude>
s30ac11gxtugc9r8lotimnsisqavt0o
315428
315427
2026-03-31T13:35:05Z
Øystein Tvede
3938
315428
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>G., havde fortalt ham, at Grossereren stod paa
Reisefod.
— Men, sagde Grossereren, som var Forretningsmand
fremforalt, hvis jeg skal leie bort Leiligheden,
vil jeg ha saa og saa meget for den,
(han nævnte en temmelig høi Sum), ellers er det
ikke Umagen værd.
— Kjære Ven, svarede „Kammerherren“ — og
Grossereren følte sig uvilkaarlig smigret af dette
„kjære Ven“ fra en saa fin Herres Mund, — kjære
Ven, sagde han, nogle Kroner mere eller mindre
spiller ikke den mindste Rolle. Hovedsagen for
mig er, at ha en standsmæssig Leilighed i den
korte Tid, jeg bor i Kristiania.
Paa den Maade blev Sagen meget hurtig bragt
i Orden.
Knut Gribb gik ud i Dagligværelset, hvor en
bred Kamin fyldte mægtig op paa den ene Væg.
Her var Arrangementet og Møblerne lidt omforandret,
paastod tjenestepigen, og det var tydeligt, at „kammerherren“ for det meste havde boet i dette Værelse.
Knut Gribb undersøgte alle Møbler omhyggelig,
men det var ham ikke muligt at opdage det ringeste
Spor efter „Kammerherrens” Ophold.
Da vendte han sig mod Kaminen og et Udraab
af Overraskelse og Glæde undslap ham.
Paa Kaminen laa en halvrøgt Cigaret.
Pleiede Grossereren at røge Cigaretter
spurgte Gribb.
Nei, svarede Pigen, Grossereren røger aldrig
andet end Cigarer. Han afskyr Folk, som røger
Papirtutter, som han holder Cigaretterne for.
— Men har han ikke en eller anden ung Herr
Søn, som røger.
Nei, Grossereren har rigtignok en Søn, men
han er saa liden, at han ikke har begyndt at røge
endnu. Iallefald vover han ikke at røge hjemme,
saa hans Forældre ser det.
Knut Gribb tog da den lille halvrøgte Cigaret
og holdt den mellem sine Fingre som skulde den
være en kostelig Juvel.
— Og desuden, sagde han, som Svar paa Tjenestepigens
Bemærkning, desuden røger nok ikke
Smaagutter Cigaretter af denne Slags.
Han viste Cigaretstumpen til Harald Brede og
Brede skjønte straks, hvad han mente.
— Det er „Abdullah“, sagde Brede.
— Netop, svarede Knut Gribb, det er den lille,
tynde men meget kostbare „Abdullah“-Cigaret.
Den sælges i Pakker paa femti Stykker og hver
Pakke koster femten Kroner. Det vil sige det
samme som, at Thomas Ryer, som denne lille
Stump sikkerlig stammer fra, røger Cigaretter til
tredive Øre Stykket. Det gjer kun de store Svindlere
eller de letsindige Rigmænd.
— Jeg antar, fortsatte Knut Gribb, at der i
hele Norge knapt er fem Forretninger, som fører
denne sjeldne Vare, deraf er der to Hoteller. Lad
os sige, at der høiest regnet er 10 Mennesker som
til daglig røger „Abdullah”. Disse 10 Mennesker
vil ikke bli vanskelig at finde i Kristiania og blandt
de 10 er altsaa Thomas Ryer. De indser, at vi
har været heldige, kjære Brede. At finde en Mand
som Thomas Ryer blandt to Hundrede Tusen
Mennesker er en Umulighed, men at finde ham
mellem de 10 „Abdullah“-røgende Herrer kan
neppe være vanskelig. Thomas Ryer har begaaet
en Feil ved at lægge denne lille Cigaretstump
efter sig.
{{---}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|7. KAPITEL.
{{--}}
'''Den grønne Øienskjærm.'''}}
Knut Gribb gik straks tilbage til Politistationen,
hvor han lagde Planer for den videre Eftersøgelse
af Thomas Ryer.
Det eneste Holdepunkt han havde var altsaa
denne lille Cigaretstump, men en Politimand som
Knut Gribb vilde ha været taknemlig for mindre
end det.
I Løbet af Eftermiddagen kom der Bud fra
de paa Arbeidsstedet i Bogstadveien posterede
Detektiver, at de havde ladet foretage en ny og
grundig Ransagning af Bygningen og de nærmere
Omgivelser uden at finde Spor efter Forbryderen.
De ansaa det for aldeles udelukket, at han
fremdeles skulde opholde sig der, men udbad sig
for Sikkerhedsskyld nærmere Ordre af Knut Gribb.
Gribb svarede, at den store Styrke skulde
trækkes tilbage fra Arbeidsstedet og at det skulde
overlades til en eller to Betjente at holde Vagt
udover Natten og næste Morgen. De maatte selv
sørge for Afløsningsmandskab. Han vilde anse det
heldig, om der kunde være Vagt over Byggestedet
<section end="2"/><noinclude>
<references/></noinclude>
4zl9x7ln2boa9glt2wwobe2qa86ve4o
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/98
104
121836
315429
315368
2026-03-31T13:36:55Z
Øystein Tvede
3938
315429
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>endnu i to—tre Dage. Det var jo ikke godt at
vide, hvad den dristige Forbryder kunde finde paa.
Henved Klokken syv havde Detektiven fuldført
en af sine fortrinlige Forklædninger. Der var
ikke Spor tilbage af Politimanden, da Knut Gribb
midt i Spadsertiden gik nedad Strøget.
Detektiven havde for Sikkerheds Skyld leiet et
Værelse paa Grand Hotel. Han optraadte som tysk
Reisende og var nu ifærd med at bese Byen.
Det falder ganske naturlig for en Udlænding
som er ude og spadserer i Kristiania, at han gaar
indom en af Strøgets Cigarbutikker for at kjøbe
nogle Cigarer eller Cigaretter.
Det gjorde ogsaa Knut Gribb.
I den første Butik han besøgte var der etpar
Kunder før ham.
Han stod og rodet i nogle Cigarkasser og
snakkede tysk, men saasnart han blev alene med
Indehaveren, sagde han til den forbausede Cigarmand
paa norsk.
— Jeg er Knut Gribb. De kjender mig?
— Bevares.
— Altsaa Taushed. Jeg stoler hverken paa
Telefon eller Breve og da det haster er jeg kommet
i denne Forklædning.
— Jeg er til Tjeneste med hvilkensomhelst
Oplysning, jeg kan gi Dem.
— De kjender Cigaretmærket „Abdullah“.
— Et af de fineste Cigaretmærker i Handelen.
— Sælges der meget af denne Cigaret.
— Nei, overordentlig lidet, den koster tredive
Øre Stykket.
— Jeg ved det. Men De fører den altsaa i
Forretningen.
— Det {{sp|ma|a}} jeg som førsteklasses Forretning.
Jeg har ogsaa etpar Kunder paa den.
— Nuvel, det er disse Kunders Navne jeg
maa vide.
— Kjender De Ritmester K.? spurte Cigarmanden.
— Han med alle Hestene. Javel. Ham kjender jeg.
— Han kjøber hver Uge etpar Æsker „Abdullah“.
— Er der flere.
— Tja, saa har vi Levemanden Grosserer X.?
— Lord Nothing?
— Jovel, hans Venner kalder ham ved dette
Navn. Han røger „Abdullah“. Men han røger
ogsaa meget fine Cigarer, hvorimod Ritmesteren
bare røger Cigaretterne.
— Flere?
— Saa er der bare én til, som jeg kan mindes
i Øieblikket. Det er Baron V.
— Ah, Norges sidste Adelsmand.
— Ja, den gamle Herre holder overordentlig
meget af „Abdullah“-Cigaretten og røger den gjerne.
Men han kjøber ikke særdeles ofte af den, da
Doktoren har paabudt ham Forsigtighed med
Hensyn til Nicotinen. „Abdullah“ er nemlig en
overordentlig stærk Cigaret.
— Jeg ved det, svarede Detektiven, den har
en mærkelig Virkning paa den menneskelige Organisme.
Røger man mange „Abdullah“ henfalder
man gjerne i en mild Opiumsbedøvelse.
— Ja, ganske rigtig. Denne Egenskab ved
Cigaretten opdager Abdullahrøgere gjerne ofte.
Den gamle Baron har lært Kunsten ved Napoleon
den tredies Hof, hvor han var attachéret som
Karl den femtendes Repræsentant.
— Men alle de tre, De nu her nævnte, kjender
jeg, bemærkede Detektiven, er der saa ikke flere.
Det er nemlig ingen af disse jeg søger.
Cigarhandleren tænkte sig om.
— Selvfølgelig sælger jeg en Æske udenom
dette ved hveranden Jubelfest, svarede han, en
enkelt Gang kan jeg sælge til en Indfødt som er
ude og ekstravagerer. Det er ikke saa let at
huske.
— Men kan De huske om nogen udenom de
tre nævnte har kjøbt „Abdullah“-Cigaretter i de
sidste fjorten Dage.
— Nei, det benegter jeg absolut bestemt. Her
har ingen været paa mindst etpar Maaneder. Jeg
lægger Mærke til, naar saavidt kostbare Ting som
disse Cigaretter er blit omsatte.
Meget vel, saa gaar jeg videre. Men altsaa:
Taushed. Og hvis en eller anden fremmed Herre
skulde kjøbe denne Cigaret hos Dem, vil De da
være saa elskværdig straks i al Stilhed at underrette
mig eller min Kollega Harald Brede.
— Det skal jeg, Herr Detektiv.
Knut Gribb gjennemsøgte paa denne Maade
Strøgets Forretninger. Han konstaterte, at han havde
havt Ret i sin Formodning om, at ikke ti Mennesker
i Kristiania røgte den kostbare „Abdullah“-Cigaret.
Foruden af Baronen, Ritmesteren og Lord<noinclude>
<references/></noinclude>
3ee6up3zlz2jq1fnce7mvc1fe1qh91a
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/99
104
121837
315430
315369
2026-03-31T13:37:35Z
Øystein Tvede
3938
315430
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>Nothing, blev den røgt af en forhenværende Dommer
i Ægypten, to unge, velhavende Løitnanter,
en Fabrikeier, en Digter og en Malerinde.
Flere faste Kunder havde „Abdullah“-Cigaretten
ikke, og det var aldeles udelukket, at der udenfor
Strøget skulde findes Cigarforretninger som førte
dette kostbare, lidet lønsomme Mærke.
Men samtlige de nævnte Personer kjendte
Detektiven godt, baade af Omtale og personlig.
Han vidste, at det var umuligt at ta Feil af
dem. Disse Mennesker var kjendt af hele Byen
for sin Rigdom og sin noget ekstravagante Optræden.
Thomas Ryer kunde ikke skjule sig bag
nogen af dem; det var udelukket.
Klokken 8 havde Knut Gribb gjennemsøgt
Cigarforretningerne og han begyndte at tro, at han
var lige nær, som da han paa Kaminen i Grossererens
elegante Leilighed havde fundet den lille
vigtige Cigaretstump. Det eneste som beroligede
ham var, at hans ypperlige Forklædning nu gjorde
ham nogenlunde tryg for Thomas Ryers Efterstræbelser.
Han skjønte, at Ryer paa en eller
anden Maade havde faaet vide om Detektivens
Besøg ved Arbeidsstedet tidligere paa Eftermiddagen
og at han i en eller anden Forklædning havde
listet sig derind i den Hensigt at myrde ham oppe
paa Stilladset. Dette havde belært Politimanden
om det farlige i at optræde som den han var,
saalænge Thomas Ryer gik løs og ledig i Byen.
Medens han gik og tænkte paa dette og ikke
vidste rigtig, hvorledes han videre skulde gribe
Sagen an, faldt noget ham pludselig ind.
Han paaskyndede sine Skridt og tog Fart mod
nærmeste Vognmandsholdeplads.
— Toldboden, sagde han til Kusken, ligesaa
hurtig.
Han saa paa sit Ur. Muligens kunde han
endnu naa en eller anden af Funktionærerne, før
de forlod Kontoret.
Det traf sig saa heldig, at man paa Toldboden
holdt paa med Kvartalsopgjøret, og en stor Del af
Kontorpersonalet var som Følge deraf fremdeles
paa Kontoret og laa over Pulterne begravet i store
Protokoller.
Knut Gribb henvendte sig til en af Afdelingscheferne
og bad om en Samtale under fire Øine.
Inde paa Toldembedsmandens private Kontor
gjorde Knut Gribb opmerksom paa, hvad han var
og hvad han ønskede.
Toldembedsmanden hørte med Misfornøielse
paa ham og undskyldte sig med, at alle forhaandenværende
Funktionærer i Øieblikket var
stærkt optaget.
Om han ikke kunde vente til en Dag senere
i Ugen.
— Nei, svarte Gribb, han kunde ikke vente
en Time engang. Han maatte forlange sit Ønske
straks opfyldt. Gribb nævnte noget om Justitsdedepartementet
og da gav Tolderen sig straks.
Han ringte paa en af sine Undergivne og bad
ham om, at etpar Herrer af Fortoldningspersonalet
maatte komme, medbringende sine Bøger.
Nogle Minutter efter traadte de to Funktionærer
ind i Kontoret.
— Den Herre ønsker, sagde Toldembedsmanden
og pegte paa Gribb, den Herre ønsker at faa
vide noget angaaende Fortoldningen af et Parti
Cigaretter. Vil De behage at staa ham bi med
alle mulige Oplysninger. Han hører til Politiet.
Med disse Ord gik Toldembedsmanden og
Knut Gribb var alene med de to Funktionærer.
— Det gjælder et Parti af de fine og kostbare
„Abdullah“-Cigaretter, sagde han, er det ikke saa,
at Toldboden for Statistikens Skyld noterer baade
Arten og Mængden af enhver Cigarimport?
— Jovel.
— Vil De undersøge af Importen for de sidste
14 Dage, om nogen af Byens Cigarforretninger har
faaet en Sending „Abdullah“-Cigaretter?
Toldfunktionærerne begyndte at slaa op i en
Mængde Registre. Endelig fandt de Stedet.
— Cairomagasinet har for 10 Dage siden fortoldet
firti Pakker, sagde Toldopsynsmanden.
— Det ved jeg, svarede Detektiven, jeg kommer
netop fra Cairomagazinet.
— Ja, saa er det ikke fortoldet noget paa aldrig
saa længe. Jo, stop lidt, der ser jeg en liden
Post paa 20 Pakker, den er fortoldet for ca. 14
Dage siden.
— Af hvem?“ spurgte Gribb.
— Det staar der ikke, men nu skal vi se efter
paa Kasseregnskabet. Jo, her er det. Det er
fortoldet af Pilestrædets Cigarmagazin.
— Adressen? spurgte Gribb, der har jeg ikke
været, lagde han til.
Han fik opgivet Adressen, som han noterte.
— Saa er der ikke flere, som har indført
denne sjeldne Vare nylig?<noinclude>
<references/></noinclude>
hd3ykkleqdcg9klfdra0yqjv154iaqg
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/102
104
121838
315433
315373
2026-03-31T13:52:28Z
Øystein Tvede
3938
315433
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>Vinduet. Han forsynte sig med det for Øie med
en Diamant og en liden Æske Tjære.
Han havde seet, at det lille Værelse laa i Mørke.
Han kunde altsaa krybe omkring derinde uden
at risikere at bli set af Thomas Ryer, som desuden blev opholdt med Snak og Støi ude i Butikken.
Han troede fuldt og fast, at Thomas Ryer
havde hele sit Arsenal skjult inde i Værelset.
Der vilde han ganske sikkert baade finde Kammerherrekostume, muligens Fredriksstad-Sagførerens
Tusenkronesedler og andet af Storforbryderen ærligt eller uærligt erhvervede Gods.
Det gjalt at bringe dettes Tilstedeværelse
paa det Rene, før man skred til Angreb paa Ryers
Person, ellers var han Mand for ved et lynsnart
Kup, f. Eks. ved en Ildspaasættelse, at ødelægge
det Hele.
En efter en forlod Kafeen. De gik to og to
i følge henover Gaden. Harald Brede gik først
alene ind i Cigarbutikken.
Idet han lukkede Døren efter sig, gik Knut
Gribb ind gjennem Porten. Gaardsrummet var
trangt og lidet og opfyldt af en Mængde Skur.
Det lykkedes ham dog hurtig, tiltrods for Mørket, at finde Døren til Cigarmandens Privatværelse.
Han forsøgte ikke at aabne Døren ved at ruske
i Haandtaget, men idet han vilde bringe paa det
Rene om Døren var afstængt, førte han en tynd
Staaltraad gjennem Dørsprækken.
Det viste sig at Døren var laast.
Ved Siden af Døren var Vinduet, men saa
høit oppe, at Knut Gribb i al Stilhed maatte kjøre
en Dragkjærre frem. Først naar han stod ovenpaa
denne, kunde han naa Vinduet.
Han tittede ind. Der var intet Dæksel for
Glasruderne.
I det lille Værelse kunde han ikke skimte
nogen Enkelthed, da det laa i Mørke.
Derimod var Cigarbutiken straalende oplyst og
da Døren mellem denne og Værelset stod paa
klem, kunde han skimte Cigarmanden, som rund
og trivelig gik frem og tilbage og betjente sine
Kunder.
Der var paafaldende mange Kunder i Butiken
i denne Tid.
Nu var Brede saavidt blit færdig med sit Snak om
gode og daarlige Cigarer. Straks efter var der
kommet en anden Herre, som ogsaa opholdt Cigarmanden med Snak.
Numer tre, som kom, skulde ikke bare kjøbe
Cigarer. Han skulde tillige forsyne sig med nogle
illustrerede Blade.
Det tog ham lang Tid til at vælge i disse.
Medens staar Knut Gribb paa Kjærren udenfor det lille Værelses Vindu.
Han var ifærd med at trykke Vinduet istykker.
Har arbeidede saa forsigtig og lydløst som
den mest drevne Indbrudstyv.
Først tog han en liden Kop med et seigt,
tjærelignende Stof op af Lommen.
Dette strøg han udover et lidet Stykke af den
nederste Glasrude ved Siden af den indenforliggende Krog.
Lydløst kunde han føre Diamanten henover
Glasset i denne Væske.
Etpar Minutter efter samlede han de udskaarne
Glasstykker i Haanden. Han listede forsigtig to af
sine Fingre ind i Aabningen og løftede Hempen af.
Heldigvis viste det sig, at kun den nederste
Vindueskrog var sat paa, saa han slap at gjentage
det vanskelige Eksperiment for den øverste Krogs
vedkommende.
Vinduet blev aabnet uden ringeste Støi.
Den stille, frostfrie Aften begunstiget Detektivens Forehavende. Der var ikke nogen væsentlig Forskjel paa Temperaturen ude og inde. Og
desuden stod Cigarmanden nu stærkt optaget af en
Kunde, som underhandlede om Kjøb af nogle særlig fine Cigarer til et Herreselskab.
Knut Gribb havde taget Skoene af sig udenfor.
Han kravlede ind gjennem Vinduet saa stille som
en Skygge.
Lige ved Vinduet stod en Stol. Da han traadte
ned paa den, knagede det en Smule og Detektiven
blev staaende bommende stille med hver Nerve
spændt og Fingrene paa Browningrevolverens Aftrækker.
Men Thomas Ryer i Cigarmandens Skikkelse
havde tydeligvis intet hørt. Iallefald fortsatte han
Passiaren uanfægtet med den nye Kunde, — som
naturligvis ikke var nogen anden end en af Opdagelsesafdelingens Detektiver.
„Kunden“ havde fundet paa at affektere Tunghørhed. Cigarmanden maatte derfor skrige høit
til ham. Han svarede igjen ligesaa høit og der opstod et kraftig Spetakel inde i Cigarbutikken.<noinclude>
<references/></noinclude>
f0qpcdcikj3wcgp2nislaspb1xes6l0
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/103
104
121839
315434
315374
2026-03-31T13:55:19Z
Øystein Tvede
3938
315434
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>Dette dæmpede naturligvis den Støi, som Knut
Gribb maatte gjøre og Knut smilte tilfreds af sin
Kollegas heldige Paafund.
Knut Gribb stod nu inde i Værelset.
Allerede tidligere, da han aflagde sit Besøg
inde i Cigarbutiken, havde han lagt Mærke til et
stort Skab, som stod her i dette Værelse.
Han fandt hurtig i Mørket frem til Skabet.
Nøglen stod i og han aabnede Skabdøren. Han
følte famlende for sig med Hænderne og kjendte,
at Skabet var fuldpakket af forskjellige Slags
Klædningsstykker. Men han kunde intet se.
Knut Gribb havde i sin Lomme en moderne
Politiblændlygte. Uden Støi kunde den aabnes
for Lyset og Lygten kastede et smalt, men stærkt
skinnende Lysbaand paa de Gjenstande, som
skulde sees. Ellers blev Omgivelserne liggende i
Mørke.
Denne Blændlygte benyttede nu Detektiven.
Da han fik se, hvad Skabet indeholdt, var han
nærved at raabe af Glæde. Der hang jo hele
„Kammerherre“-Habitten, nøiagtig svarende til Overretssagfører Øvergaards og Bygmesterens Beskrivelse.
Her forelaa allerede et uimodsigeligt Bevis for
Thomas Ryers Identitet med den elskværdige
Kammerherre.
Knut Gribb fordoblede sin Agtpaagivenhed og
fortsatte en flere Minuters Undersøgelse af Værelset.
Medens han famlede med Hænderne over et
lidet Bord som stod der, stødte han mod en Revolver.
Han aabnede forsigtig Revolverens Magaziner
og tog Patronerne ud.
Videre fandt han etpar Todensläger, en tysk
Jernstang omviklet af Uldtøi — et frygteligt Vaaben
i en stærk Mands Haand, og etpar af Thomas
Ryers berygtede Sandposer, hvormed den farlige
Forbryder pleiede at tildele sine Ofre bedøvende,
men ikke dræbende Slag.
Han stødte ogsaa paa en Dunk eller Kasse,
hvis Benyttelse han ikke rigtig var klar over. Den
lignet svagt en Kronometerkasse. Knut Gribb
tænkte paa Helvedesmaskiner og gyste. Skulde
han . . . Men det var ikke muligt! Forholdene
herhjemme var dog altfor smaa til Operation med
Helvedesmaskiner — skjønt man kunde tiltro den
dristige Thomas Ryer hvadsomhelst i Retning af
Forbrydelser.
Knut Gribb stanset pludselig af en Støi inde
fra Cigarbutiken.
Døren ind til det lille Værelse blev skjøvet
yderligere paa Gløt og Knut hørte Thomas Ryers
haarde Stemme bemærke noget om, at „han ikke
kunde veksle“. Knut forstod det saadan, at Cigarmanden vilde hente de nødvendige Vekslepenge i
det lille Sideværelse.
Knut Gribb lukkede lynsnart for Blændlygtens
Skin og blev staaende urørlig.
Men saa hørte han sin Kollegas Røst inde fra
Cigarbutiken. Den ivrige Politimand vilde forhindre Ryer fra at gaa ind i Værelset og gjorde
derfor opmærksom paa, at han muligens havde
mindre Penge i sin Portemonæ.
Det var imidlertid forsent.
Thomas Ryer stansede et Øieblik i Døren lige
som han betænkte sig og gik derpaa hurtigt ind i
Værelset.
Han strøg saa nær forbi Knut Gribb, at denne
kunde berørt ham ved blot at strække Armen ud.
Thomas Ryer var blit opmærksom paa det
aabentstaaende Vindu, — som Knut Gribb for ikke
at risikere Støi havde undladt at lukke efter sig.
— Kjære, her staar nok et Vindu aabent, mumlede han, idet han gik hen og lukkede det.
Knut Gribb tænkte, at nu kunde han ikke undgaa at bli opdaget. Vinduet var jo slaaet istykker.
Men det lod ikke til, at Thomas Ryer lagde Mærke
til Skaden. Han lukkede Vinduet haardt igjen og
satte en tyk Lem foran. Denne Lem laaste han
omhyggelig og medens han var beskjæftiget hermed, hørte Knut Gribb ham mumle:
— Det er jo saa mørkt, at man ikke kan se
en Haand frem for sig.
Derefter vendte han sig paany mod Indgangen
til Cigarbutiken, men istedetfor at lukke Døren op
og træde ind i Butikken, smældte han den med et
Knald igjen.
Knut Gribb hørte, at der blev dreiet paa en
elektriske Skrue og snart efter skinnede det af
elektrisk Lys udover Værelset.
Han stod Ansigt til Ansigt med Thomas Ryer.
Forbryderen vilde straks gribe efter Revolveren,
som laa paa Bordet, men Knut Gribb kom
ham i Forkjøbet.
Han satte sine Revolverløb op foran hans Øine
og raabte:
— Jeg arresterer Dem!<noinclude>
<references/></noinclude>
3tuj861h7jdpaxlaau9hacma199tx3l
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/104
104
121840
315435
315376
2026-03-31T13:57:30Z
Øystein Tvede
3938
315435
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
— Saa sagte, saa sagte, indvendte Forbryderen.
Han talte roligt som sædvanlig og de to truende
Løb syntes ikke at forskrække ham, — vi befinder
os nu i mit Hus, lagde han til, og jeg taaler ikke
denslags Indbrud selv af Politiet Hvem anser De
mig for?
— Benegter De, at vi er gamle kjendte, Thomas
Ryer?
Storforbryderen trak paa Skuldrene.
— Jeg har to Gange forsøgt at gjøre det af
med Dem, svarede han, dertil indskrænker sig vort
Bekjendtskab.
— Og det er begge Gange mislykkedes.
— Takket være Deres enestaaende Held. Nu
agter jeg imidlertid ikke at slippe Dem levende ud
af dette mit Hus.
— Og det vover De at sige mig lige under
mine Revolvermundinger
— Ligegyldigt. Jeg har staaet overfor Revolvere
før.
— Men Huset er omringet at Detektiver. Hører
De, hvordan De begynder at bearbeide Døren allerede?
Overgiv Dem straks. Om to Minuter er
mine Folk her.
— To Minutter er lang Tid, kjære Ven, svarede
Thomas Ryer. Tror De virkelig, jeg har slaaet
mig ned i et Hus med bare to Udgange?
Idetsamme greb han Revolveren, som laa paa
Bordet, og dukkede sig lynsnart ned under Bordskiven.
Knut Gribb kunde muligens forhindre Manøvren,
men han ansaa det for unødvendigt. Han sendte
et Skud ud i Luften, nærmest for at varsle Detektiverne
udenfor.
Thomas Ryer hævede Bordpladen foran sig
som et Skjold, sigtede paa Detektiven med sin Revolver
og skjødd.
Revolveren klikkede.
Han skjød igjen. Atter klikkede Vaabenet.
Knut Gribb smilte.
— Vil De laane min Revolver, spurgte han,
den er nemlig ladt.
Forbryderen udstødte en Ed og kasted ærgerlig
den tømte Revolver henover Gulvet.
Detektiven saa efter den, der den klingende
dansede henover Gulvtæppet.
Denne lille Uopmærksomhed af Knut Gribb
benyttede Storforbryderen sig af.
Lynsnart og kraftig som en Panther kastede
han sig ind paa Detektiven. Et Slag af hans vældige
Arm sendte Detektivens Revolver bort til den
anden Kant af Værelset. I næste Øieblik havde
han slynget begge sine Arme om Politimanden.
Knut Gribb forstod, at han med Hensyn til
styrke stod tilbage for den herkuliske og fabelagtig
smidige Thomas Ryer. Omklamret af dennes
seige Arme kjendte Politimanden det, som om
han befandt sig i en Pytherslanges Kvælertag.
Han forsøgte at bli fri Forbryderens heftige
Greb ved at kaste sig ned paa Gulvet og vride sig
under, men Thomas Ryer fik vredet Detektivens
Arme bag paa hans Ryg, saa de blev næsten lammede.
Med hele sin Vægt kastede han sig over
ham og med sin høire Haands Fingre forsøgte
han at faa et Tag omkring Detektivens Strube.
Gribb kjendte, at der inden ret længe maatte
være ude med ham, hvis han ikke fik Hjælp af
sine Kolleger.
Men nu hørtes ogsaa deres Angreb paa Døre
og Vindueslemmer tydeligere og tydeligere. De
angreb Værelset fra to Vægge, baade fra Cigarbutikken
og fra gaardsrummet. Han kjendte den
energiske Harald Bredes Stemme og vidste, at intet
Sekund vilde bli spildt.
Men nu sank ogsaa Detektiven sammen for
Ryers forfærdelige Jerngreb. Der gik en Taage
gjennem hans Hjerne og han tabte i nogle Sekunder
Bevidsheden.
Thomas Ryer vilde sikkerlig ha fuldført sin
gyselige Mordgjerning, hvis han ikke havde havt
saa knap Tid. Et kraftig Økseslag havde nu splintret
Vindueslemmen og en Revolverkugle fôr gjennem
Aabningen og viftede Thomas Ryers ene Øre.
Han slap hurtig Taget om sit Offers Strube, og
idet samme kom Knut Gribb saavidt til Bevidsthed,
at han kunde bemærke, hvad Ryer foretog sig.
Ryer gik hen til den lille Kronometerkasse og
trykkede mod dens ene Væg.
Derefter rev han det store Skab overende.
Detektiven saa til sin Forbløffelse, at Skabet dækkede
for en Udgang til Parken. En Dør, der var
kunstfærdig indfældt i Panelingen.
Ryer skjøv denne Dør op, stod og lyttede et
Sekund og gik derefter et Skridt fremover.
{{---}}<noinclude>
<references/></noinclude>
4453uear2paufsvv9q4s626lnvdwu9c
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/105
104
121841
315436
315378
2026-03-31T13:57:54Z
Øystein Tvede
3938
315436
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
{{c|9. KAPITEL.
{{--}}
'''Helvedesmaskinen.'''}}
Idetsamme blev Mørket foran ham sprængt at
et lynende Revolverskud.
Storforbryderen tumlede tilbage. Hans høire
Haand faldt slapt ned.
Ude fra den mørke Port hørtes Harald Bredes
triumferende Stemme raabe:
— Nu er Du vingestækket, din store Slyngel.
Kom til Folk, her er Aabning.
Den hemmelige Dør fyldtes i et Øieblik af
Politiuniformer.
Knut Gribb reiste sig nu ogsaa paa sine vaklende
Ben og greb sin Revolver.
Thomas Ryer kastede nogle undersøgende
Blikke omkring sig.
Den hemmelige Dør syntes det umuligt at
forcere.
Netop nu brast Døren ud til Cigarbutiken sammen
med et Brag.
De sidste Tremmer foran Vinduet splintredes.
Overalt saaes Politimænd med Køller eller Revolvere
i Hænderne. Lige ind paa ham stod de to
Detektiver Knut Gribb og Harald Brede og sigtede
paa ham.
Brede, hvis heftige Temperament Thomas
Ryer kjendte fra før, svor høit paa, at han skulde
skyde ham gjennem Hjernen, hvis han ikke straks
overgav sig.
Alt er tabt, tænkte Ryer.
Og straks veg det forslagne, djævlebrændte
Udtryk i hans Ansigt for et overlegent, arrogant
Smil. Det var den Holdning Ryer yndet at indtage
ligeoverfor det af ham saa foragtede Politi.
— Mine Herrer, sagde han høit og haanende,
sænk Revolverne. Jeg overgir mig.
— Hænderne frem! raabte Harald Brede, uden
at ville følge Forbryderens Anmodning om at
sænke Revolverne.
Samtidig gjorde han Tegn til en af de andre
Betjente, som nærmede sig med et klirrende,
blankt Haandjern.
Thomas Ryer smilte og rakte sin venstre Haand
frem.
— De faar nøie Dem med den, sagde han,
den andre er nemlig istykker.
Samtidig opdagede Detektiverne, at der piblede
Blod frem ved Ryers høire Haandled. Blodet gled
nedover hans Haandflade og dryppede paa Gulvet.
— Et Skud i Armen, mumlede Ryer og saa
paa Harald Brede.
Denne svarede:
— Jeg kunde ligesaa godt have skudt Dem i
Hjertet, men jeg synes, det vilde være en altfor
skjøn Død for Dem. Den straffende Retfærdighed
ønsker, at Deres elegante Person for en Menneskealder
eller saadan skal pryde Tugthuset. Slaa
Haardjern paa ham, Eriksen.
Den Tiltalte, Overkonstabel Eriksen, førte Forbryderens
blodbestænkte Haand sammen med
hans udstrakte venstre og klemte Haandjernene
paa ham.
— Lad os komme afsted, raabte Brede, det
er paatide, at vi afslutter dette Drama. Jeg hører,
at Folk begynder at samle sig ude paa Gaden.
Men nu greb Knut Gribb ind i Affæren.
Han havde under den sidste Del af Optrinet
væsentlig været beskjæftiget med at komme til Kræfter
og faa ny Luft gjennem sine Lunger.
Det værkede i Begyndelsen saa voldsomt i
hans Strube efter Thomas Ryers forfærdelige Tag,
at han kun kunde hviske.
— Send tre Konstabler ud og rydd Gaden,
sagde han, lad der ikke være et Menneske i Nærheden
af dette Hus paa hundrede Skridts Afstand.
— Hvad ønsker De at gjøre? spurgte Harald
Brede forbauset. —
Knut Gribb svarede ganske roligt:
— Jeg vil optage den første udenretslige Forklaring
af Arrestanten.
— Her?
— Ja, netop her i dette Værelse. Som De ser
findes her mange Ting, som kan ha Betydning for
et kommende Forhør. Lad mig se, her er saaledes
en Samling Klæder. Det vilde være ønskeligt
at faa høre Arrestantens Udtalelse om disse.
Harald Brede skjønte, at der stak noget under
Knut Bredes Handlemaade. Han forholdt sig afventende.
Men selv Thomas Ryer blev nu forbauset.
— Hvorfor skal vi til Unødighed udstrække
denne pinlige Scene? spurgte han. Jeg er villig
til at forklare mig, men ikke paa dette Sted.
— Og jeg forlanger, svarede Knut Gribb, at
høre Deres Udtalelse om nogle af de Sager, som
findes her. Denne elegante, sorte Dres, for Eks-<noinclude>
<references/></noinclude>
9t5vt268zu0rl1403lamlgex0k9qzsk
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/106
104
121842
315437
315379
2026-03-31T13:59:08Z
Øystein Tvede
3938
315437
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>empel, er det ikke den samme, som De benyttet i
Kammerherre Christies Skikkelse —
Thomas Ryer svarede ikke. Derimod lagde
Knut Gribb Mærke til, at en vis Uro kom tilsyne
i hans Ansigtstræk.
Knut Gribb stod en Stund og lyttet. Der hørtes
intet andet end Konstablernes utaalmodige
Raslen med Fødderne. Og dog var det tydeligt,
at han lyttet efter noget, en svag næsten umærkelig
Støi i Værelset eller dets nærmeste Omgivelser.
Han pegte smilende paa en Stol og lod Thomas
Ryer tage Plads.
Selv satte han sig ligeoverfor ham.
— Jeg har Tid til at vente, sagde Detektiven.
Jeg anser det for absolut vigtig, at der blir holdt
et kort Forhør her i Værelset. Arrestanten bare
forværrer sin Sag med at lade uvillig.
Thomas Ryers Uro steg. Endog Harald Brede
lagde Mærke hertil og han blev saaledes bestyrket
i sin Tro paa, at der laa noget særlig til Grund
for Knut Gribbs paafaldende Handlemaade. Dette
med Forhøret forstod han ikke.
Thomas Ryer sagde, henvendt til Harald Brede,
ligesom for at appellere til ham:
— Jeg er villig til at forklare mig, men ikke
paa dette Sted. Det er aldeles urimeligt, at jeg
skal staa tilrette for en Hoben Konstabler.
— Lad Konstablerne gaa, raabte Knut Gribb.
En efter en fjernede Konstablerne sig og tilslut
blev bare Harald Brede, Knut Gribb og Thomas
Ryer i Værelset.
— Nu kan De ikke længer nægte os det Forhør,
sagde Gribb.
— Jo, jeg nægter at udtale mig, før jeg kommer
til Politistationen, sagde Thomas Ryer.
— Gribb saa paa sit Uhr.
— Jeg vil sætte Deres Taalmodighed paa en
liden Prøve, svarede han. Jeg vil vente med Dem
her endnu i en halv Time.
— En halv Time! raabte Thomas Ryer. Men
det er jo en Umulighed. De gjør Dem skyldig i
en utilbørlig Hensynsløshed, min Herre.
Knut Gribb smilte.
— Taler De om Hensynsløshed?
Ryer trak utaalmodig paa Skuldrene.
— De ser, at jeg er saaret?
— Ja, jeg ser det. Blodet drypper jo uafladelig
af Dem.
— Jeg trænger til hurtig Forbinding.
— Utvilsomt.
— Og istedetfor at bringe mig til Politilægen
sidder De her og opholder mig med Snak angaaende
dette ganske unødvendige Forhør.
— Saasnart De har udtalt Dem, vil Politilægen
bli budsendt.
— Dette minder om Tortur. Mit Saar smerter
meget. Jeg tror at Benet er gjennemskudt.
— Saa risikerer De en stiv Arm.
En Raseriets Mørkhed leirede sig over Thomas
Ryers Ansigt.
— Hvad er det De vil spørge om?
— De erklærer Dem altsaa villig til at tale!
— Det kommer an paa, hvorlænge Forhøret
vil vare. Blir det mere end 10 Minutter?
— Det blir over et Kvarter.
— Nei, længer end i 10 Minutter kan jeg ikke
sidde her. Vil De, at jeg skal forbløde?
— Hør et Øieblik, svarede Knut Gribb raskt,
De skal faa slippe Forhøret, hvis De fortæller mig,
hvorfor De saa nødig længer vil opholde Dem i
dette Værelse?
— Det har jeg jo sagt Dem. Mit Saar —
— Men den Undskyldning tror jeg ikke paa.
Ingen i Verden skal fortælle mig, at De bryder
Dem om Smerter. —
— Nuvel, svarede Thomas Ryer, og dennegang
smilede han haanlig, saa skal De faa vide
den virkelige Grund. Det er allerede noksaa sent.
Jeg er vant til at lægge mig tidlig. Jeg liker Ro,
selv om det skal være Cellen. Altsaa: Jeg ønsker
at gaa og lægge mig.
— De forstaar godt, hvad jeg mener, svarede
Knut Gribb, og for at undgaa videre Misforstaaelse
kan jeg fortælle Dem, at jeg agter at tvinge Dem
til at være i dette Rum endnu en halv Times Tid.
— Men det er Menneskeplageri. Det er Embedsmishandling!
Knut Gribb trak ligegyldigt paa Skuldrene.
— Kald paa nogle Konstabler, bad han Harald
Brede.
Dermed stak Harald ud igjennem Døren og
raabte:
— Tre Mand hid.
Et Øieblik efter stod tre Mand parat inde i
Værelset. —
— Bind ham, sagde Detektiven, bind ham saa
fast til Stolen der, at han hverken kan røre Haand
eller Fod.<noinclude>
<references/></noinclude>
259a6ywulprguspwzi72lwy8p8s3ln7
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/107
104
121843
315438
315380
2026-03-31T14:00:10Z
Øystein Tvede
3938
315438
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Nogle tykke Touge blev hentet og medens
Konstablerne var ifærd med at udføre Detektivens
Befaling, gav denne nogle nye Ordrer.
— Send etpar Mand op gjennem Etagerne,
bad han, lad dem varsle alle Leieboerne om at
begive sig ud af Huset. Send videre en Mand hen
paa Hjørnet og slaa Brandallarmapparatet istykker.
Vi skal ha Ildebrand.
— Skal vi ha Ildebrand? spurgte Harald Brede
forundret, som uden at bekymre sig om, hvad
Knut Gribb kunde have i Sinde, sørget for, at
hans Ønsker blev imødekommet. Lidt efter trampede
etpar Konstabler op gjennem Trapperne og
en tredie Politimand blev sendt hen til Brandallarmapparatet.
Thomas
Ryer laa nu bundet til Stolen.
Hans Øine søgte Gribbs og de luede mod ham
i et ubændigt Had.
Detektiven stillet sig foran ham og sagde alvorligt
og indtrængende:
— Om faa Minutter blir De ladet alene Thomas
Ryer; alt levende fjernes fra Huset her og dets
umiddelbare Nærhed. Udenfor skal Brandvognene
staa parat til at gribe ind. Hvis De altsaa har
planlagt en Katastrofe, saa maa De sørge for i
Tide at faa den stanset. De vil bare bevirke
Deres forfærdelige Død og endel Ødelæggelse i
Leiligheden her — ellers intet.
— Jeg har ikke planlagt nogen Katastrofe.
Knut Gribb lyttede igjen efter den fjerne Lyd.
— Denne lille faste Tikken, sagde han, den
bedrager sig ikke. Den lød ikke her, da jeg
trængte ind i Leiligheden, men nu hører jeg den
ganske tydeligt. De har en Helvedesmaskine
skjult et eller andet Steds. og De har sat den
i Gang.
Thomas Ryer svarede ikke. Han havde vendt
Hovedet bort.
Konstablerne kom ind og meldte, at nu var
alle Leieboerne fjernet. Det var forøvrigt ikke
mange Leieboere i Huset, da der fandtes Forretningslokaler
i alle Etager.
Knut Gribb tog Harald Brede under Armen
og sagde:
— Han er noget oprørt, Stakkar. Han har
godt af at være alene en halv Times Tid.
De gik sammen ud.
Nu laa altsaa Thomas Ryer der saa knust og
ødelagt som aldrig nogensinde.
Han havde Valget mellem at følge Knut Gribbs
Vilje eller dø. Der syntes ikke at være nogen
anden Udvei.
Men Thomas Ryer var ikke den Mand som
valgte Døden. Med Døden udelukkedes alt Haab.
Og han troede fuldt og fast, at saalænge han levede,
vilde hans intenst arbeidende, i overlegen Intelligens
straalende Hjerne nok finde paa Udveie.
Idet de to Detektiver var ved at forsvinde ude
i den mørke Port raabte Thomas Ryer.
— Jeg gir mig.
Politimændene vendte straks tilbage igjen.
— Men her maa handles hurtig, sagde Ryer,
vi kan ikke nu ha mere end nogle faa Minutter
igjen.
Knut Gribb pegte paa den kronometerlignende
Kasse.
— Dette er altsaa Helvedesmaskinen.
Thomas Ryer nikkede.
Knut Gribb bøiede sig ned over Kassetten.
Og nu kunde han høre Tikningen tydeligere.
Han forsøgte at løfte paa den, men det lykkedes
ham ikke.
Thomas Ryer lo.
— Desuden er den fæstnet til Brandmuren,
sagde han.
— Det har jeg allerede seet, svarede Knut
Gribb, hvordan skal jeg faa den stanset.
— Behandl’ den med Varsomhed, raabte
Thomas Ryer, ellers flyver den i Luften med os
alle sammen. De maa trykke fire Gange paa
Kassettens høire Side.
Detektiven gjorde som Ryer bad ham.
Et Laag sprang op og en rød Urskive kom
tilsyne. Viserne stod paa 1033.
Knut Gribb saa paa sit Ur og han blev
meget bleg.
Der var to Minutter igjen til det skjæbnesvangre
Klokkeslet og nu da Laaget var fjernet
tikkede Helvedemaskinen høit og tydeligt med en
gjennemtrængende, ubehagelig Lyd.
— Der er to Minutter igjen, sagde Gribb
febrilsk.
— Skynd Dem! raabte Thomas Ryer, Maskinen
stanser, naar den røde Urskive fjernes, men forsigtig,
forsigtig!
Knut Gribb løsnede Viserne og fjernede den
røde Urskive.
Øieblikkelig holdt Helvedesmaskinen op at<noinclude>
<references/></noinclude>
aadt1sjrl8g6x8vuxa8z6g3g9915tfq
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/108
104
121844
315439
315382
2026-03-31T14:01:04Z
Øystein Tvede
3938
315439
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>tikke. Han forsøgte igjen at flytte selve Kassetten,
men det viste sig at være umuligt. Den sad
for fast.
De overflødige Baand, som bandt Thomas
Ryer blev nu løsnet og Knut Gribb erklærte, at
han intet særlig havde at spørge Fangen om.
Han havde spillet den Komedie med Forhøret
for at faa Thomas Ryer til at røbe sig. Det lykkedes
ogsaa ved at slippe selve Døden løs paa
ham, at faa Storforbryderen til at gi de ønskede
Oplysninger om Helvedesmaskinen.
Knut Gribb vidste, at saadanne Maskiner gaar
ubønhørlig til Explosionsøieblikket. De kan ikke
stanses uden af den som nøiagtig kjender Mekanismen.
Blir der anvendt Vold, springer Maskinen
simpelthen i Luften, forinden det planlagte Øieblik
og Ødelæggelsen blir ikke derved mindre.
Denne Maskine var altsaa indrettet saadan, at
den ikke kunde flyttes. Ved at spænde Thomas
Ryer ovenpaa hans egen Dødsmaskine og stille
ham i Udsigt, at det eneste han opnaaede ved en
Explosion var selv at komme afdage, kunde Detektiven
faa Helvedesmaskinen stanset.
Thomas Ryers Saar blødet fremdeles stærkt.
En midlertidig Forbinding blev anlagt og han
geleidedes ud i Fængselsvognen som mørk og
truende ventede udenfor omgit af en Mængde
Nysgjerrige.
Rygtet om den celebre Forbryder Thomas
Ryers Arrestation havde bredt sig med Lynets
Hurtighed og saasnart Ryer viste sig mellem de
to Detektiver brød der løs en voldsom Larm.
Ryer blev hurtig puttet ind i Fængselsvognen
og kjørt til Arresten, hvor han blev indsat i den
sikreste Celle.
Undersøgelser paa hans Person, bragte 15
Tusenkronesedler for Dagen.
Det var Resten af Smaalens-Sagførerens Penge.
Sagføreren kom tilstede lige efter Arrestationen og
var henrykt over Politiets Kup.
Men Politiet selv havde ogsaa al Grund til at
være fornøiet.
Thi ved den Undersøgelse som Dagen efter
blev iværksat viste det sig, at man havde opdaget
Thomas Ryers Hovedkvarter.
Fra den uskyldig udseende Cigarbutik i Pilestrædet
lededes alle hans Operationer mod Lov
og Orden.
Her havde han et fuldstændig Arkiv af Forbryderliteratur
og Forbrydereffekter.
Væggene var indhule paa flere Steder og der
vrimlede af skjulte Gjemmer og hemmelige Skuffer.
Særlig vidste Thomas Ryers Beholdning af
forskjellige Sags Klædninger sig at være overordentlig
stor.
Der var en hel Skrædderbutik, som kom for
Dagens Lys.
Blandt disse Effekter var ogsaa alt, som i sin
Tid havde udgjort kammerherre Christies ydre
Habitus.
Man brød Gulvet op og fandt en Mængde
skjult Tyvegods, som med et Slag bragte Lys i
flere gaadefulde Indbrudstyverier, som Politiet
trods meget slit og Arbeide ikke havde kunnet
finde Ophavsmanden til.
Alt dette viste, hvor aandsnærværende og
rigtig Knut Gribb havde optraadt, da han tvang
Thomas Ryer til at stanse Helvedesmaskinen.
Thomas Ryer havde naturligvis planlagt, at
Helvedesmaskinen skulde eksplodere og udslette
ethvert Spor af hans mange uopdagede Forbrydelser.
Istedet blev Helvedesmaskinen til en ny Forbrydelse,
idet Forsøg paa Mordbrand føiedes til det
øvrige imponerende Register.
Retssagen mod Storforbryderen vakte overordentlig
Opmærksomhed i Kristiania og forøvrig
over det hele Land. Virkede Meddelelsen om hans
Flugt opskræmmende, saa virked til Gjengjæld nu
Meddelelsen om hans endelige Indfangelse meget
beroligende.
Aviserne behandlede Sagen i ledende Artikler
og paalagde den strængeste Fremgangsmaade.
{{---}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|10. KAPITEL.
{{--}}
'''Dommen.'''}}
Det viste sig, at Thomas Ryer maatte anklages
for en hel Række Forbrydelser.
Øverst paa Listen stod:
Forsøg paa Mord.
Derefter kom:
Overfald, Falsknerier, gjentagende Indbrudstyverier,
Undvigelse fra Arrest, simple Tyverier,
o. s. v., o. s. v.
<section end="2"/><noinclude>
<references/></noinclude>
nl17as0da3xedb0qmvl9jms1e58d7mn
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/109
104
121845
315440
315384
2026-03-31T14:03:20Z
Øystein Tvede
3938
315440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Man var enige om at holde Thomas Ryer for
Norges dristigste Forbryder.
Thomas Ryer havde straks opgit at skjule noget.
Under Forhørene svarede han høit og greit
paa de Spørgsmaal, som blev stillet til ham.
Han tilstod alle sine Forbrydelser og gjorde
ikke det ringeste Forsøg paa at besmykke sig.
Han beskrev sine Forbrydelser ganske kynisk
og undlod ikke engang at tage med de mest oprørende
Enkeltheder.
Ligeoverfor det tilstedeværende Publikums
Afskymumlen var han fuldstændig ligegyldig.
Han trak overlegent paa Skuldrene og sendte
etpar haanlige Øiekast hen til Publikumspladsene.
Dommeren benyttede Anledningen ved Forhørene
til at spørge ham, om han da ikke heller
havde Lyst til at benytte sin utvilsomme Intelligens
i det Godes Tjeneste. Det hæderlige Liv havde
sikkerlig Brug for et Hoved som hans.
Da reiste Thomas Ryer sig og svarede bestemt
og høflig. Det lod til at være ham en virkelig
Glæde at faa sagt netop dette:
— Herr Assessor, sagde han, jeg takker for
Deres elskværdige Tanke om mig. Jeg beklager,
at mit Liv i den senere Tid har artet sig som en
uafbrudt Kamp med Lovens og Ordenens Opretholdelse,
men det har ikke kunnet være anderledes.
Se paa mig, Herr Assessor. Ser jeg ud som
en Forbryder, saaledes som man almindeligvis
forestiller sig denne? Jeg bærer mit Hoved ligesaa
høit som nogen fri Mand her i denne sal.
Jeg har udført Vidundere af Mod, Dristighed og
Forslagenhed. Det har De jo selv sagt, Herr Assessor,
og jeg er forfængelig nok til ikke at modsige
Dem. Faren er simpelthen mit andet Fødemiddel.
Jeg kan ikke leve uden Spændinger. Det
er meget Følelsen af at jeg maatte være med til
noget, som har drevet mig ind paa Forbryderbanen.
— Men Eventyret kan man ogsaa finde i det
hæderlige Liv, indvendte Dommeren, mange smukke
Opgaver ligger og vinker paa den modige Mand.
— Ganske vist, Herr Assessor, svarede Thomas
Ryer smilende, men til at slaa sig frem i det virkelige
Liv hører først og fremst mange Aars samvittighedsfuldt
Arbeide. Og det er dette samvittighedsfulde
Arbeide, som jeg aldrig har kunnet
magte, Herr Dommer. Desuden, — en Mand med
mine Evner og mine Fordringer til Livet, trænger
mange Penge. Jeg har Hang til Ødselhed, Herr
Assessor. Og jeg ved ikke, hvorfor jeg ikke skal
tilfredsstille denne Hang. Desuden har jeg Sans
for Kunst. Jeg samler Kunstværker. Jeg ynder at
optræde i det stille som Mæcen. Men alt dette
koster mange Penge.
Tror nogen virkelig at jeg har Udsigt til i det
hæderlige Liv at erobre en Stilling, som ganske
vist kræver Mod og Forslagenhed, men som til Gjengjæld
ikke maa kræve stadig Arbeidsomhed og
som er særdeles vel aflønnet.
Desuden maatte en saadan Stilling gi mig
Anledning til at følge min Trang til Eventyr, til
Reiser, til et behagelig og luxusiøst Liv. Findes
der nogen saadan Stilling, Herr Dommer! De
smiler, De ryster paa Hovedet. Nuvel, jeg er enig
med Dem. Jeg tror neppe den findes. Skjønt jeg
kunde kanske gi endel Afkald paa Eventyrene og
Reiserne, men Lønnen maatte være stor, Herr
Dommer, meget stor.
Dommeren smilede igjen og spurgte:
— {{sp|Hvo|r}} stor?
Thomas Ryer stod og tænkte sig om et Øieblik. Det
saa ud som om han regnet efter.
Interessen blandt Publikum steg.
— Saa nøie kan jeg ikke sige det, svarede
Thomas Ryer, men jeg antar, at jeg med en aarlig
Gage af firti-femti Tusen Kroner alligevel blev
nødt til at stifte nogen Gjæld.
Dommeren smilte. Juryen smilte. Og en
dæmpet Sus af Latter strøg henover Tilskuerpladsene.
— Men, indvendte Dommeren, naar De nu
efter endt Straf kommer ud igjen, vil De ikke da
forsøge at bli et hæderligt Menneske og benytte
Deres sjeldne Evne i det Godes Tjeneste. Tror
De ikke da, at De har lært at slaa lidt af paa
Deres Fordringer til Livet.
— Da, Herr Dommer, svarede Thomas Ryer,
da har jeg faaet andre Lidenskaber at tilfredsstille.
— Andre Lidenskaber?
— Jeg mener min Hævnfølelse, Herr Dommer.
Naar jeg slipper ud igjen vil jeg hævne mig paa
mine Fiender.
— Hvem regner De til Deres Fiender?
— Derom vil jeg intet sige. Mine Fiender er
alle de Mennesker, som har vovet at krydse mine
Planer.
— Ved De da, sagde Dommeren, og dennegang
var han alvorlig, at en saadan Trudsel i Deres<noinclude>
<references/></noinclude>
ikbxpi173q3fgxbtijynge2bc9icaq9
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/111
104
121847
315484
287390
2026-03-31T22:35:47Z
Øystein Tvede
3938
/* Uten tekst */
315484
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Øystein Tvede" /></noinclude><noinclude>
<references/></noinclude>
o0szxa8635h1606jbpa65r4j3o7xebq
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/115
104
121850
315487
287393
2026-03-31T22:49:23Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
315487
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>{{c|{{stor|Et Spil om Liv og Død.}}}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|1. KAPITEL.
{{--}}
'''Det hemmelighedsfulde Brev.'''}}
Den 24de dømtes Storforbryderen Thomas
Ryer til 10 Aars Strafarbeide.
Han tog Dommen med knusende Ro og
udtalte til den offentlige Anklager, som straks efter
besøgte ham i Fængslet, at han blev ikke siddende
der den halve Del af Tiden engang.
Den offentlige Anklager spurgte ham da, om
han antog, han skulde dø, hvortil Ryer haanlig bemærkede:
— Ser jeg ud, som om jeg skulde staa paa
Gravens Rand Jeg er en af de faa Mennesker
her i Verden, som er Herre over mit Liv.
jeg selv ønsker at gaa ud i den store gaadefulde
Ensomhed, skal jeg nok vide at besørge alt.
Men foreløbig agter jeg at leve; lad os sige endnu
i femten —tyve Aar. Jeg han mange Ting at udrette.
Advokaten gjorde ham da opmærksom paa,
at en saa stor Forbryder som han ikke kunde
vente Benaadning, men maatte finde sig i at afsone
Straffen helt og fuldt.
— Nuvel, svarede Ryer, vi faar se. Vi faar se.
Ikke den ringeste Anger mærkedes hos ham.
Da man som Følge af hans Udtalelse og hans
frimodige, næsten truende Adfærd idetheletaget, fik
det Indtryk, at han omgikkes med Planer til Flugt,
blev der sat særlig Vagt over ham og begge de to
flinkeste Detektiver i Kristiania, Harald Brede og
Knut Gribb, skiftedes om at holde Øie med Fangens
Færd.
Intet mistænkeligt bemærkedes.
Kristianiabladene, som havde fulgt Sagen med
levende Interesse, udtalte sin Tilfredshed med
Dommen og bemærkede, at dermed var Norges
farligste Forbryder bragt ud af Verden foreløbig.
Megen Opmærksomhed blev Knut Gribb tildel, som
havde Hovedæren af Paagribelsen. Hans Billede
fandtes i alle Blade og af sine Bekjendte og Foresatte
modtog han talrige Lykønskninger.
Den 30te skulde Thomas Ryer overflyttes fra
Varetægtsfængslet til Strafanstalten. Denne TransPort
skulde foretages Klokken 2 om Eftermiddagen.
Dagen før, den 29de om Morgenen, fik Detektiven
et hemmelighedsfuldt Brev.
Dette Brev laa blandt hans
som han fandt paa Skrivebordet.
Konvolutten var en almindelig, brun Forretningskonvolut.
Haandskriften udenpaa fast, uden
noget Særpræg Frimærket 10 Øres, Poststemplet
„Kvamby“ Station — en Landsstation, som ligger
etpar Timers Jernbanereise fra Kristiania.
Detektiven lagde Mærke til denne Konvolut,
fordi den var saa slidt.
Det saa ud som om Brevet havde ligget længe
avsendt.
Denne Antagelse blev bekræftet ved at Detektiven,
da han skulde aabne Konvolutten, nederst i
Sammenklæbningen fandt et lidet Stykke af et
Cigarblad. Det var knapt Tredieparten saa stort
som en Lillefingernegle og havde blit boret ind
Sammenklæbningen under Brevets Henliggen
i Lommen.
— En uordentlig Mand denne Afsender, tænkte<section end="2"/><noinclude>
<references/></noinclude>
lzdrje45n0kq0wvw8c6mw9qe2zioclo
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/116
104
121851
315488
287394
2026-03-31T22:53:59Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
315488
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>Gribb, idet han aabnede Brevet, — han har Cigarer
og Papirer liggende løse i Lommen.
Han blev yderst forbauset, da han foldede
Brevet ud Det var nemlig slet ikke skrevet. Det
var heller ikke trykt.
Ordene var sat sammen med afklippede Trykbogstaver.
Og disse Bogstaver var ikke engang af samme
Type. Nogle var større, andre mindre. Det saa
ganske forvirret og uordentlig ud.
Men endnu mere forbløffet blev Detektiven,
da han med adskilligt Besvær havde stirret sig
igjennem Brevet.
Det havde ingen Underskrift og ingen Dato.
Der stod følgende:
::„Den store Kristiania-Detektiv Knut Gribb er ikke den Mand, som vil lade en lykkelig lide uskyldig. Dagen efter at De modtar dette Brev vil man forsøge at indespærre en fuldstændig frisk Person paa Dr. Kitscheners Sindssygeasyl ved Kvambys Station. Man er ifærd med at begaa en skrækkelig Forbrydelse. Det er et Menneske, som elsker Retfærdighed, der underretter Dem. Hvis De ikke kommer straks, blir det forsent.“
Detektiven læste omigjen og omigjen dette
underlige Brev. Han blev mindre og mindre klog
paa det.
Brevet var adskillig forvirrende. Hvorfor
havde ikke Afsenderen undertegnet det med sit
Navn? En Elsker af Retfærdighed havde han
sagt. Det lød unegtelig en Smule søgt. Paa den
anden Side var der noget naivt over Brevets Form,
som indgjød Tillid.
Knut Gribb gjennemlæste sin øvrige Post,
hvori der ikke var det ringeste interessant og kom
atter tilbage til Brevet fra Kvamby. At det var
afsendt derfra, viste Poststemplet.
Han saa igjen paa Konvolutten og fandt ud,
at Udenpaaskriften maatte være skrevet af en lidt
ældre Mand. Haandskriften var øvet, men den
var ikke pen. Hvorfor havde nu Brevet ligget saa
længe i Afsenderens Lomme? Det viste da iallefald,
at Afsenderen ikke havde handlet i Overilelse.
Gribb fandt frem paa sit Avisbord det lille
stykke af Cigarbladet, som var faldt ud af Konvoluttens
Sammenklæbning. Han satte Cigarbladet
under nogle stærke Luper og kom til det Resultat,
at det var meget fin Tobak. Stykket maatte ha
tilhørt en ganske kostbar Cigar. Kunde han deraf
driste sig til at slutte, at Afsenderen var en velhavende
Mand med flotte Vaner
Det var iallefald en vis Sandsynlighed derfor.
En saadan Mand vilde det ikke være vanskeligt
at finde paa det lille Sted Kvamby.
Knut Gribb gik etpar Slag frem og tilbage paa
Gulvet, grundenden over Affæren.
Han havde faaet mange mystiske Breve i sit
begivenhedsrige Politiliv, saa han havde faaet en
stor Øvelse i formelig at lugte Mystifikationer.
Men dette Brev følte han sig uvilkaarlig tiltalt af.
Han maatte komme straks, stod der i Brevet, hvis
ikke vilde alle Anstrængelser være spilte.
Knut Gribb gik til Telefonen og ringte op sin
gode Ven, Beundrer, Kollega og Raadgiver, Detektiven
Harald Brede.
Da Gribb havde refereret Brevet for sin Kollega,
spurgte han om, hvad han skulde gjøre.
— Det er et mærkeligt Brev, svarede Harald
Brede. Kanske der ligger noget under, men det
kan jo ligesaagodt være en Mystifikation.
— I vor Bestilling maa vi regne med alle Muligheder,
bemærkede Knut Gribb. Jeg har faaet
Lyst til at befatte mig med Sagen.
— Jeg vilde ogsaa i dit Sted se lidt paa den.
Afsenderen maatte vide, at her var det vanskeligt
at mystificere. Du kan jo bare henvende dig til
Sindssygeanstalten, til Dr. Kitschener. Der staar
intet om, at du skal hemmeligholde Brevet for ham»
— Nei, intet saadant er antydet.
— Saa vilde jeg ikke betænke mig længe.
— Nu {{sp|ha|r}} jeg ogsaa betænkt mig. Jeg tar
Sagen.
— Gratulerer, svarede Brede, den ser jo ganske
interessant ud. Og skulde du trænge til Assistance,
saa ved du, hvor du kan finde mig.
— Ja tak, jeg skal huske paa det. Men du ved
jo, at vi ikke begge kan forlade Kristiania, saalænge
Thomas Ryer ikke er bragt vel i Havn indenfor Fægslets Mure.
Det var idag Harald Bredes „Ryer-Dag“, hvorfor
Knut Gribb ligesaagodt, da han havde sin Kollega
i Telefonen, spurgte:
— Har du set noget til vor Ven idag?
— Alt iorden, svarede Brede, han befinder sig
straalende vel.
— Har han bedt om nogen Begunstigelse?
— Intet andet end det sædvanlige — Cigaretter.<noinclude>
<references/></noinclude>
c89w2xlcmbj2ovp9jlo24jqg4sa7vw7
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/117
104
121852
315489
287395
2026-03-31T23:02:23Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
315489
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>— Og det er nægtet ham.
— Ja, paa Grund af din og min indstændige
Henstillen.
— Det er rigtig. Jeg tror han er istand til at
gjennembryde en tyk Fængselsmur med en ægyptisk
Cigaret i Haanden.
— Du har Ret, svarede Brede. Man maa være
yderst forsigtig med ham. Det er sandt, lagde han
til, {{sp|Dame|n}} har været her idag igjen.
— Den franske Modemoiselle fra Circus —
hans Kjæreste”
— Ja.
— Hvad vilde saa hun igjen
— Hun vilde tage Afsked med ham, blot kysse
ham en enkelt Gang gjennem Samtalelugen?
— Ogsaa det er vel negtet?
— Foreløbig ja. Men hun satte Himmel og
Jord i Bevægelse og det ser ud til, at hun skal
Hun har endog talt med faa sin Vilje igjennem.
den franske Gesandt. Hun er forresten nydelig,
den skjønne.
— Ha, saa har du ladet dig bedaare!
— Umuligt, kjære. Jeg lader mig ikke bedaare,
saalænge Thomas Ryer er indenfor Synsvidde,
men nu kan det vel ikke vare saalænge —
— Lov mig en Ting, bad Gribb, hvis Damen
skulde faa Adgang til at ta Farvel med sin Kjæreste
— og det er vel efter norsk Retspraksis umuligt
at nægte — saa Pas paa, at Ryer, naar han
taler med hende, er bagbundet. —
— Jovel, mere end gjerne. Desuden skal han
ransages omhyggelig, naar han forlader Samtalestuen.
— Udmærket. Forøvrigt, hvis jeg komnier til Sinds
sygeasylet idag, maa jeg ha en Samtale med dig
om yderligere F orholdsregler.
— Javel. Farvel.
— Farvel. Jeg ringer nu op Doktoren i Kvamby,
Fra den Kant var der altsaa ikke noget foruroligende,
som hindret ham fra at kaste sig ind i
denne nye Sag. Naar Harald Brede vogtet paa
Thomas Ryer kunde han være ligesaa tryg, som
om han selv gjorde det.
Knut Gribb kjendte Sindssygelægen, Dr. Kitschener,
baade personlig og af Omtale.
Det var en i sin Videnskab meget anseet Mand,
hvis Klinik blev søgt væsentlig af Ulykkelige fra den
bedrestillede Verden.
Doktoren var en middelaldrende Mand. Hans
Navn som anseet Borger og Videnskabsmand borgede
for, at han ikke vilde lade sig laane ud til
noget uhæderligt eller dulgt.
Men samtidig kjendte Knut Gribb Eksempler
Paa, at selv meget erfarne Læger var blit narret
og havde taget Folk for Sindssyge, som i Virkeligheden
var normale. Og i Retshistorien var
der mange Tilfælder af forfærdelige, skjæbnesvangre
Feiltagelser netop i denne Henseende.
Alt dette gik Knut Gribb og tænkte paa, medens
han ventede Rigstelefonen fra Kvamby, som
han straks efter sin Samtale med Kollega Brede
havde bestilt.
Han blev mere og mere opsat paa at blande
sig ind i Affæren, og da Telefonen kimede, greb
han spændt Hørerøeret.
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|2. KAPITEL.
{{--}}
'''Sindssygelægen.'''}}
Det var Rigstelefonen fra Kvamby.
— Hallo, raabte Knut Gribb, er det Sindsygeasylet”
— Javel.
Gribb fortalte, hvem han Var, og Doktoren kom
straks tilstede.
— Goddag, Herr Detektiv, hørte han Doktor
Kitscheners elskværdige Stemme, gratulerer med
Ryersagen, som jeg har læst om med glubende
Interesse. —
— Tak, men nu er jeg allerede midt oppe i
en ny Sag.
— Saa; hvad gjælder det.
— Det gjælder Deres Asyl, Herr Doktor.
— Mit fredelige Asyl, det kan ikke være muligt?
— Er det saa, spurgte Detektiven, at De venter
en ny Patient?
— Ja, svarede Doktoren, imorgen venter vi en.
— Pleier De ofte at faa nye Patienter, Herr
Doktor?
— Nei, det gjør jeg sandelig ikke. Mit Asyl
er væsentlig beregnet for lange Kure, og da det er
ganske lidet, kan jeg kun nu og da modtage nye
Patienter. —
— Kjender De den, som kommer. Er M. en Herre?
<section end="2"/><noinclude>
<references/></noinclude>
13zw3fb7serrwpgju40qbvun1x20mc2
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/118
104
121853
315522
287396
2026-04-01T10:05:35Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
315522
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
— Ja, det er en Herre. Nej, jeg kjender ham
ikke. Jeg ved blot, at hans Navn er Carsten
Holm. Det er hans Familie, som anbringer ham.
Han skal tilhøre en meget fin og meget velhavende
Familie. De har forlangt, at intet skal spares for
at gjøre hans Ulykke saa let at bære som muligt
— Hører han til de farligere Syge? spurgte
Detektiven videre.
Doktor Kitschener lo lidt vemodigt.
— De ved jeg aldrig kalder nogen af mine Patienter
farlige, sagde han, jeg kalder dem urolige.
Jo, han hører nok til de urolige den Herre som
kommer imorgen. Han lider af Vrangforestillinger
og Forfølgelsesvanvid.
Det gik gjennem Detektiven.
Vrangforestillinger og Forfølgelsesvanvid —
det var netop, hvad der bestandig blev fundet paa,
naar en eller anden ulovlig indespærredes. For da
hed det, naar den Ulykkelige paastod, at han var
frisk og at han var blit indespærret med Magt:
Nu ytrer Vrangforestillingerne sig igjen — og Forfølgelsesvanviddet.
Detektiven
raabte ind i Telefonen:
— Jeg har faaet et anonymt Brev om denne
Indlæggelse.
— Virkelig. Og hvad paastaar den anonyme
Brevskriver —
— At Indlæggelsen er ulovlig. At der begaaes
en Forbrydelse.
Der blev en Pause i Telefonen.
Knut Gribb havde Indtryk af, at Doktoren
summede sig ovenpaa den overordentlige Beskyldning.
Saa
kom Doktorens Harme igjen.
— Det maa være en gal Mand, som har skrevet,
sagde Sindssygelægen, hvorfra stammer Brevet.
— Fra Deres eget Sted, Hr. Doktor, fra Kvamby.
— Men det er jo aldeles utrolig. Det ser ud
til at en tarvelig Spøgefugl er paafærde. Eller kan
det virkelig være nogen, som tror at kunne bedrage
mig med Hensyn til Vrangforestillinger og
Forfølgelsesvanvid.
Knut Gribb maatte i sit stille Sind smile ad
Doktorens Selvbevidsthed.
— Det er meget muligt, svarede han, at her
foreligger en grovkornet Spøg. Men iallefald trænger
Sagen til Undersøgelse. Enten det er Alvor
eller Spøg er det i Deres absolutte Interesse at
Sagen blir optaget.
— Selvfølgelig, svarede Doktoren, jeg vil intet
heller. Den frække Brevskriver maa trækkes til
Ansvar. Reiser De herop?
— Ja, jeg har besluttet mig til det.
— Det er udmerket. Saa kan De selv være
tilstede, naar Patienten kommer.
— Naar ventes han?
— Imorgen Aften Klokken 7. Han kommer
med Toget fra Kristiania.
— Saa vil jeg komme med det foregaaende
Tog. Jeg vil være paa Pletten først.
— Ganske rigtig. Jeg skal sende Hest og Vogn
for at modtage dem paa Stationen.
Knut Gribb vilde først sige Tak til dette elskværdige
Tilbud, men saa betænkte han sig og sagde
istedetfor:
— Nei Tak, Doktor, gjør ikke det. Fortæl
ingen at jeg kommer. Lad idetheletaget i fuldstændig
Uvidenhed om denne Sag. Det vil bedst
støtte Undersøgelsen.
— Meget vel. Som De vil.
Knut Gribb havde altsaa en hel Dag at omraade
sig paa. Han maatte opgi at se Thomas
Ryers Transport til Fængslet, men til at overvære
denne Ceremoni havde han jo Harald Brede, saa
i denne Henseende kunde han være tryg.
Detektiven gik fra sin Bolig ned paa Politikammeret,
hvor han straks traf sin Kollega.
Ryer skulde afhentes af Fængselsvognen Klokken
4 den næste Dags Eftermiddag, men til den
Tid maatte Knut Gribb være paa Kvamby.
Han undersøgte Togtiderne.
Der gik et Tog fra Kristiania Klokken ½ 12 om
Formiddagen. Dette Tog maatte han ta med for
at naa til Sindssygeasylet betids.
Knut Gribb gjennemgik sammen med Brede
paa Forhaand enhver Enkelthed ved Thomas Ryers
Transport, saaledes at der ikke skulde indtræffe
noget uforudseet.
Det blev besluttet, at Harald Brede lige før
skulde inspicere Storforbryderens nuværende Celle,
for et se, om det skulde være lykkedes ham trods
alle Forsigtighedsforanstaltninger at indsmugle
Værktøi eller lignende i Cellen.
Thomas Ryer skulde hele Tiden ledsages af
to Politimænd.
Han maatte vedbli med at være bagbundet,
indtil han var kommet ind i Strafanstalten.<noinclude>
<references/></noinclude>
4k15tvg1ge4suu9d93l3vw6i6ikbea0
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/119
104
121854
315523
287397
2026-04-01T10:08:30Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
315523
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Den sorte, lukkede Fængselsvogn skulde omhyggelig
undersøges.
Under Thomas Ryers Ophold i Vognen maatte
to bevæbnede Politimænd sidde ved hans Side.
En af disse Politimænd skulde være Harald
Brede selv.
Paa den Maade kunde man være fuldstændig
sikker, ethvert Flugtforsøg var umuliggjort, Ryers
Stilling haabløs.
— Hvis han tiltrods for disse Forholdsregler,
som han selv blir bekjendt med, alligevel vover et
Undvigelsesforsøg, maa han være Jordens mest
sangvinske Mand, sagde Knut Gribb.
— Selv ikke om han er Djævelen selv, skal
det lykkes ham at undkomme, raabte Harald Brede,
idet han reiste sig og slog heftig i Bordet.
Da han havde udtalt denne Kraftsætning. gik
han hen og eftersaa sine to prægtige Revolvere.
Alle Magaziner var ladt.
— Det er en til mig og en til den anden Politimand,
mumlede han, ihvertfald ved jeg, hvorledes
jeg skal ramme ham. saa kan jeg kanske
engang faa Brug for min Skydefærdighed, De ved,
kjære Ven, at jeg rammer Esset i Kortet paa tyve
Skridts Afstand.
— Der blir nok ikke Brug for Revolveren,
beroligede Knut, ihvertfald kanske et lidet let Næveslag.
En magtesløs Mand, som har Hænderne bundet
paa Ryggen kan man ikke være bekjendt af at
skyde paa. Hallo Jærven!
De sidste Ord var henvendt til den Indtrædende,
en ung Mand med et energisk, skarpt markeret
Ansigt. Det var en af Afdelingens yngre Detektiver.
— Noget Nyt? spurgte Gribb.
— Den skjønne Juliette er her igjen, svarede
Jærven, for Øieblikket opholder hun sig inde paa
Chefens Kontor. Hun har været i Justitsdepartementet.
— Ak, og faaet Tilladelse til at aflægge Thomas
Ryer en Afskedsvisit.
— Ja, hun medbringer Tilladelsen. Departementet
har vist ladet sig paavirke af en liden elskværdig
Udtalelse af et Medlem af den franske Legation.
— Det tænkte jeg, mumlede Harald Brede ærgerlig,
idet han heftig knipsede med Fingrene, nu
er det lykkedes os at holde ham afsondret fra enhver
Berøring med andre Mennesker end sin Fangevogter
— og nu kommer denne Syngepigen i sidste
Øieblik.
— Det kan vel ikke gjøre noget, bemærkede
Jærven spagfærdig, hun er Pokker saa vakker, lagde
han til, idet han velbehagelig snoede sit Overskjæg.
— Enig, svarede Harald Brede og faldt i Tanker.
Knut Gribb nikkede.
— Jeg har en Idé! raabte Brede.
De andre saa spændt paa ham.
— Vi overværer alle tre den interessante Sammenkomst.
Saa kan vi være sikre paa, at intet
vil ske. Jeg gad se den Bevægelse som kan undgaa
vore seks Par Øine.
Den unge Jærven skyndte sig at erklære sig
fuldstændig enig i Forslaget og Knut Gribb skrev
en liden Billet til Chefen, hvori han udtalte, at de
tre Detektiver forlangte at være tilstede ved sammenkomsten
for Sikkerheds Skyld. Ellers kunde
det ikke garanteres, at ikke Damen fik Anledning
til at stikke et eller andet Vaaben, Brækjern, Bedøvelsespulver
eller lignende over til Thomas Ryer.
Nogle Minutter efter havde de Svaret fra Chefen.
Chefen var enig med Herrerne, og hvis ikke
Herrerne havde noget imod det vilde han lade
Sammenkomsten finde Sted straks.
Dette havde selvfølgelig ingen af Herrerne noget
imod og de begav sig alle tre over i Varetægtsfængslets
Samtaleværelse.
Det var et noksaa stort, høiloftet Værelse med
Overlys gjennem riflede Ruder.
Værelset var delt i to ved en hei Skranke af
massivt Gitterværk. Paa den ene Side af denne
Skranke var der bare en Træstol, her var Fangens
Plads under Sammenkomsten. Paa den anden Side
af Skranken var der flere Mobler, et Bord, en Sofa,
nogle Stole. Denne Afdeling var for de Besøgende.
De tre Detektiver havde ikke ventet længe,
før en liden Dør blev aabnet. Først traadte en
Fængselsbetjent ud. Han stillede sig ved Døren
som en Herold. Derefter kom Thomas Ryer mellem
to Politibetjente.
Storforbryderen havde ansøgt om at faa de
bagbundne Hænder løste under sammenkomsten
med sin „Forlovede“, som han kaldte Varietedamen,
men dette var blit nægtet ham.
Hans Ansigt bar Spor af den Ærgrelse som
denne Politiets „Uvilje“ havde vakt hos ham.
Men da han fik Øie paa de tre Detektiver, for-<noinclude>
<references/></noinclude>
azc7y647lu0kuh318pp8j9u8076vba2
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/120
104
121855
315524
287398
2026-04-01T10:13:20Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
315524
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>svandt det forstemte Udtryk i hans Ansigt og han
nikkede til sine Dødsfiender, elskværdigt smilende.
Saa stor var endnu denne Mands Magt over
sindene, at Politimændene, selv den krakilske Harald
Brede, gjengjælte hans Hilsen ærbødigt.
Thomas Ryer tog Plads paa den enlige Stol.
Tiltrods for den yderst tvungne Stilling med Hænderne
paa Ryggen, var der alligevel noget vist imponerende
og elegant i hans Holdning. Og hans
Hoved! Det sad lige stolt og kneisende paa hans
Skuldre.
Detektiven Knut Gribb gik hen til ham.
— Jeg beklager, sagde han, at Deres Undyvigelse
gjør det umuligt for os at fjerne Baandene.
Storforbryderen saa {{sp|henove|r}} ham og lod sit
Blik hvile interesseløst mod de riflede Glasruder
i Taget.
Knut Gribb fortsatte:
— Den uforsonlige Holdning, Deres tidligere
Adfærd, Deres Trudsler om Flugt gjør, at vi maa
træffe de mest omfattende Foranstaltninger i den
Hensigt at hindre et Misbrug af denne Sammenkomst.
Det er derfor vi Detektiver er tilstede.
Thomas Ryer henkastede ligegyldigt:
— Saa faar Detektiverne samtidig tilfredsstillet
sin Nysgjerrighed.
Gribb bed sig i Læben og fjernede sig. Han
lagde Mærke til at Harald Brede i Stilhed knyttede
Haanden. Brede gik hen til Skranken og blev
staaende der i vel to Meters Afstand fra Thomas
Ryer — ivrig stirrende paa denne
Knut Gribb gav et Tegn til Dørvogteren.
— Damen kan komme ind, sagde han.
Thomas Ryer reiste sig.
{{---}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|3. KAPITEL.
{{--}}
'''Varietédamen.'''}}
Døren blev aabnet og der lød et Brus af Silkeskjørter.
Varietédamen, „den skjønne Julietta“, som hun
kaldtes paa Plakaterne, traadte hurtig ind.
Da hun kom fra en mørk Korridor, blev hun
i første Øieblik en Smule betuttet over det hvide,
skjærende Lys i Samtalerummet. Men da hun fik
Øie paa Thomas Ryer, som han stod der, høi, elegant
og smilende henne ved Skranken, fløi hun
straks hen til ham, lagde sine behanskede Arme
omkring hans Hals og begyndte at græde.
Thomas Ryer trøstede hende saa godt han formaaede
og paastod, at de snart skulde sees igjen.
Hun raabte hysterisk:
— Nei, nei, vi faar aldrig se hinanden mere,
og det er forfærdeligt, atø Du skal lide saa meget!
Hvorfor omfavner Du mig ikke, kjære Thomas?
Hvorfor er Du saa kold mod mig?
Thomas Ryer smilte bittert og raslede med
Lænken i sine Haandjern.
Men da brød den lille Varieteédames Forskrækkelse
løs for Alvor. Hun begrov Ansigtet i sine
Hænder og nedkaldte Forbandelser over de stygge
Politimænd. Hun hyttede ivrig mod Harald Brede,
der stod stille som en Statue og vogtede enhver
af hendes Bevægelser.
Den unge Jærven følte sig grebet af denne
scene. Men Knut Gribb, hvis Menneskekundskab
var dyb og langvarig, syntes at der var en altfor
hysterisk Klang i den unge Dames Stemme til, at
hendes hjerteskjærende Sorg skulde være rigtig
ægte. Men saa huskede han paa, at der jo blev
brugt stærke Farver i de Kredse.
Det endte med, at Varietedamen under Graad
og Sukken mindedes deres forrige Liv. Husker
Du {{sp|de|t?}} spurgte hun. Og husker Du {{sp|de|t?}} Skal
det nu altsammen være forbi.
Og saa sagde hun følgende, som baade Knut
Gribb og Harald Brede siden efter bittert angrede
at ha git hende Tilladelse til at sige. Men det lød
jo saa ganske uskyldigt. Hun sagde:
— Husker Du den Aften for otte Dage siden,
da vi kjørte ned til Kafeen ved de gamle Trærne.
Thomas Ryer nikkede vemodig.
Og husker Du den dejlige Vognen som vi
kjørte i? Den brune ogkden hvide Hesten? Skal
det nu altsammen være forbi.
Storforbryderen rystede paa Hovedet.
— Vi sees igjen, sagde han, vi sees igjen.
Det lod til, at den ellers saa stenhaarde Mand
virkelig var blit bevæget.
Han vinkede Harald Brede hen til sig og
sagde:
— Lad os faa Slut paa Sammenkomsten. Dette
virker jo bare oprivende. Farvel, elskede Julietta.
Den elskede Julietta slog Armene om hans
Hals og kyssede ham langt og længe.
Saa raslede Dørvagten med Nøglerne til Tegn<section end="2"/><noinclude>
<references/></noinclude>
7m778mrnocupx8pniqitu972m3ti200
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/121
104
121857
315525
287400
2026-04-01T10:15:59Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
315525
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>paa, at Sammenkomsten maatte være forbi, og
Varietédamen vaklede nogle Skridt tilbage.
— Vand, hviskede hun.
Den unge Jærven ilede til med et Glas Vand
og benyttede samtidig Anledningen til at støtte
hende; — en Støtte, som hun lod til at sætte Pris
paa, for hun hviskede varmt: Tak, Tak!
— Og hun hævede to store, taarefyldte Barneøine
mod ham.
Støttende sig til unge Jærvens Arm forlod hun
langsomt Samtaleværelset. I Døren sendte hun et
sidste smægtende Blik til Thomas Ryer.
Forinden Forbryderen sendtes tilbage til sin
Celle blev han ransaget.
To Politibetjente var i flere Minutter beskæftiget
hermed. Knut Gribb stod imedens opmerksomt
og iagttog Ceremonien.
Da Politimændene var færdige og de maatte
bekjende, at de ikke havde fundet det ringeste,
sagde Gribb: —
— Hent et Glas Vand.
Et bredfuldt Glas Vand blev hentet.
Detektiven rakte det til Thomas Ryer og sagde:
— Drik.
Ryer havde hidtil været taus. Nu sendte han
Detektiven et hadefuldt Blik og svarede mumlende:
— Jeg er ikke tørst.
Gribb blev opmerksom paa hans Stemmes lavmælte
Klang og gjentog sin Befaling.
— Drik!
Idetsamme førte en af Betjentene Glasset op
til Thomas Ryers Læber.
Forbryderen tømte Glasset i et Drag.
— Jeg takker for Deres Omsorg, sagde han
henvendt til Knut Gribb, maa jeg saa bede om at
bli ført tilbage til min Celle.
Mellem de to Fængselsbetjente blev Thomas
Ryer ført tilbage til Cellen.
Her hensank han udpaa Aftenen i næsten
apatisk Ro, han spiste omtrent intet og svarede
ikke paa Fangevogterens Spørgsmaal.
Det lod til at han endelig havde opgit Haabet
og nu fundet at burde resignere.
Om Aftenen var Knut Gribb i Tivoli Varieté.
Der saa han den skjønne, lystige Julietta i sin
Glansrolle. Hun lo og sang og slog ud med Bencne
og Blomster og Bifald regnede nedover hende.
Da Detektiven saa denne Scene, tænkte han.
— Stakkels Barn For nogle Timer siden var
Du opløst til Taarer i Salen med de riflede Ruder.
Nu danser og synger Du. Kanske om ti Minutter
græder Du igjen. Saadan er Verden. Men din
smukke Ven maa Du slaa ud af dine Tanker, mit
smukke Barn. Imorgen mellem Klokken fire og
fem lukker Tugthusets Dør sig efter ham.
Den næste Dags Formiddag havde Knut Gribb
en sidste afsluttende Samtale med Harald Brede
angaaende Arrangementet med Thomas Ryers
Transport. Alt blev fastsat i sine Enkeltheder.
Knut Gribb var fuldstændig tryg, da han
Klokken halv 12 gik paa Stationen.
Det blev en kjedelig Jernbanereise, men Knut
Gribb slog Tiden ihjel med paa den bedste Maade
at gjennemstudere den nye Sag endnu engang.
Han var blit alene i en anden Klasses Kupé
og nærede derfor ikke Betænkelighed ved at trække
sine Papir frem.
Der var nu først og fremst Konvolutten. Den
var brun og af en ganske almindelig Kvalitet,
saadan som den bruges paa Kontorer.
Papiret, hvorpaa de udklippede Bogstaver var
klistret sammen til Ord, var ogsaa ganske almindelig:
Et enkelt Kvartark, linjeret med temmelig
tætte blaa Linjer. Det var ganske tykt og Knut
Gribb fæstede sig ved Vandmærket. Det bar Aarstallet
1904. Alt dette slog han fast i sin Hukommelse.
Videre undersøgte han hver enkelt af de paaklistrede
Trykbogstaver. Det udklippede Papir
var hvidt og glat, formodentlig hentet fra et
Tidsskrift.
Han løsnet nogle af de største Bogstaver op i
Vand og det viste sig da, at der ogsaa var trykket
noget paa Bagsiden. Her var Skriften finere og
der var benyttet gotiske Bogstaver. Formodentlig
tilhørte de udklippede Bogstaver en Annonceside.
Han løsnede flere af de store Bogstaver og
fandt, at der var trykt bag paa allesammen.
Han syntes han skulde kjende denne noget
usædvanlige Hefteskrift.
Han fandt to tyske Ord.
Tidsskriftet maatte altsaa være tysk. Han fandt
yderligere tre tyske Ord — ovenikjøbet et Udtryk,
som han erindret nyligt at have læst.
Han tænkte igjen. Og pludselig stod det hele
klart for ham.
Bogstaverne var klippet ud af det sidste<noinclude>
<references/></noinclude>
sgu7otj4h7vgf358nti3sr6phguyqru
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/122
104
121858
315526
287401
2026-04-01T10:19:27Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
315526
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>Numer af det tyske Tidsskrift „März“. Han erindrede
at have læst en Artikel af dette Numer for
nogle Dage siden.
Det var en Artikel om Darwinismen.
Og netop fra denne Artikel huskede han det
Udtryk, som han nu fandt paa Bagsiden af en af
de udklippede Papirbiter.
Det maatte ikke være vanskeligt at udfinde,
hvem der abonnerede eller læste „März“ i Kvamby.
Da Knut Gribb Klokken et Kvarter paa to
steg ud ved Kvamby Station havde han saaledes
allerede gjort en vigtig Opdagelse i Sagen.
Han var derfor i glimrende Humør.
Veiret var ogsaa det bedste:
En blank, skyfri Himmel, en fjernt luende
Høstsol, et skarpt Novemberveir, haardfrosne Veie.
{{---}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|4. KAPITEL.
{{--}}
'''Havannacigaren.'''}}
Knut Gribb havde før for nogen Tid siden
været paa Kvamby i et privat Anliggende, saa han
var nogenlunde godt kjendt med Lokaliteterne.
Der boede nu for Exempel Landhandleren
som eneste Handelsmand paa Stedet. Han var
tillige Bygdens Ordfører og hed Eilertsen.
Detektiven kjendte ham lidt fra før.
Landhandleren stod paa Perronen, da Kristianiadetektiven
hoppede af Toget.
Gribb gav sig straks i Snak med ham og de
spadserte smaapratende indover Veien mod Landhandlerens
Hus.
Politimanden fortalte, at det var en ganske
almindelig liden Tyvehistorie, som dennegang havde
ført ham til Kramby. Der skulde være stjaalet en
Sum Penge fra et aflaaset Pengeskab paa Agylet.
Gribb brød sig ikke om at gi Eilertsen nogen
anden Forklaring og denne tog Meddelelsen for
god Fisk.
De kom ind i Butikken og Grihb bad om at
faa se paa nogen Cigarer. Han havde glemt at
tage med sig fra Kristiania denne for en Detektiv
saa nødvendige Artikel.
Landhandleren heldte ud paa Disken alle de
Sorter, han havde. Knut undersøgte hver enkelt
og valgte tilslut etpar Cigarer som han puttede i
Lommen og betalte for.
Detektivens Hensigt vil forstaaes Han ønskede
at erkyndige sig om, hvorvidt Landhandleren førte
Cigarer af samme Kvalitet som det lille afrevne
Cigarblad.
Men det viste sig, at Landhandlerens Cigarer
alle var simple Sorter.
Det lille Cigarfnug havde Knut Gribb forinden
sin Afreise fra Kristiania undersøgt nærmere i sit
lille Privatlaboratorium.
Detektiven var saa god Cigarkjender som nogen
i Kristiania og ved Hjælp af de kemiske Hjælpemidler
som stod til hans Raadighed, fik han hurtig
konstateret, at Cigarfnuget tilhørte en særlig Slags
Havannacigar, som var ganske dyr og som derfor
kun kunde røges af velhavende Folk.
Men Landhandlerens Cigarer bar alle Mærker
af Made in Hamburg. Han kunde ikke komme
videre paa Sporet den Vei.
Saa bad han om at faa kjøbt etpar Forretningskonvolutter.
Eilertsen viste ham nogle blaa Konvolutter.
Nei, de vilde han ikke have.
Da trak ligesaagodt Landhandleren frem hele
sin Beholdning af forskjellige Slags Konvolutter.
De var ordnet i en stor Kasse og afdelt i
syv-otte Rum. Der var større og mindre Konvolutter,
hvide, rosenrøde, gulagtige og blaa, Bankokonvolutter
og Visitkortkonvolutter, men ikke en
eneste brun Konvolut af det Slag som Detektiven
havde modtaget og hvori det mystiske Brev laa.
Politimanden trak tilslut denne Konvolut frem
og sagde at han maatte ha etpar til af nøiagtig
samme Sort.
Om det ikke skulde findes i Landhandlerens
Besiddelse?
— Nei, svarede Eilertsen, slige Konvolutter
havde han aldrig ført, og kom heller ikke til
at føre.
— Hvorfor ikke!
— Fordi, svarede Eilertsen, at alt Slags Blæk
synes daarlig mod brun Farve.
— Ah, saaledes, men kjender De da Haandskriften
udenpaa denne Konvolut?
Landhandleren studerede Skriften længe og nøie.
— Haandskriften er jo ikke meget mærkelig,
sagde han, men jeg maa alligevel erkjende, at jeg
ikke kjender den. Dette Brev er neppe skrevet af
nogen Bygdens Mand.<section end="2"/><noinclude>
<references/></noinclude>
3dhuhe5vmcu94xhp49sfjox2im6hw0e
Side:Mejlænder - Kong Christian den Femtes Norske Lov.pdf/455
104
131410
315476
309687
2026-03-31T21:39:02Z
Kåre-Olav
25
G>E
315476
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="KåreBot" />{{hode||{{sperret|Vidners Eeds Forklaring}}.|873}}
{{uten innrykk/s}}</noinclude>ikke komme mig til Hielp, men at jeg bliver udelukt fra
den Christelige Kirkis Menighed, ikke nyder dens Bøn got
ad, eller bliver deelagtig derudi, og at Evangelii trøstelige
Prædiken intet hielper mig, mine Synder blive mig
aldrig forladne, og at jeg ikke opstaar til den Herlighed,
som de troe Christne er bereet af Ævighed, men at jeg
bliver forskut med Liv og Siæl i den ævige Fordømmelse.
Item hvilket Menniske, som falskelig svær, hand modsiger
og afsiger Gud Fader, Gud Søn og Gud den Hellig
Aand og alle Guds gode Helgene og de Hellige Udvalde
Engle, giver sig med Liv og Siæl Diævelen og alt hans
Selskab udi Helvede i Vold, der at blive og brænde med
og hos dem udi Helvedis Afgrund til ævig Tid, hvor
slet ingen Forløsning er. Item: Hvilket Menniske, der
svær falskelig, hand taler ligesom hand vilde sige: Dersom
jeg svær falskelig, da være forbandet alt det jeg i
denne Verden ejer og haver: Forbandet være min Jord,
Ager og Eng, saa jeg aldrig af dem nyder nogen Frugt,
eller Grøde: Forbandet være mit Qvæg, mine Bæster,
mine Faar, saa at de aldrig efter denne Dag trivis
eller lykkis for mig; Ja forbandet være jeg i alt det jeg
tager mig for at giøre.
{{uten innrykk/e}}
O Menniske betænk dette ganske flittelig, og merk,
hvilken gruselig, haard og streng Dom du giver over dig
selv, naar du svær falskelig. Et fromt Christeligt Hierte
maatte vel med Rette forfærdis og skælve derfor, efterdi
en falsk Eed haver saadant med sig, at et meeneedigt
Menniske giver sig selv fra Gud, udelukker sig fra alle<noinclude>
<references/></noinclude>
b5132t7rdlrl9ymw0ijhhfqd4w5qdpf
Side:Bolander Florens.pdf/37
104
131466
315441
309904
2026-03-31T19:15:42Z
Øystein Tvede
3938
315441
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
De øvrige fjorten laug
var rene haandverksmæssige og for sin eksistens mer eller mindre
avhængige av de andre.
Underlig nok var det ikke
noget laug for kunstnerne; malerne tilhørte i
almindelighet apotekernes
laug, fordi de var avhængige av dem for kemikalier til sine farver, men
billedhuggerne tilhørte,
uvisst av hviken grund,
som regel enten uld- eller
silkehandlerne.
{{Flyt bilde
| file = Vecchio Florens.png.png
| width = 400px
| align = right
| cap = {{mindre|Palazzo Vecchio.}}
| capalign =
| alt =
}}
Blandt medlemmerne
av de syv fornemste laug
valgtes ved et noksaa indviklet system for almindelig stemmeret den sittende regjering. Byen
var inddelt i seks kvarterer, som alle ved et like
antal medlemmer skulde
representeres i regjeringen, disse kaldtes priori,
og presidenten kaldtes
gonfaloniere, d. e. fanebærer, hele regjeringen
kaldtes la Signoria. Hveranden maaned var det nyt valg, ingen
grandi var valgbar; i de to maaneder regjeringen sat skulde den
bo i regjeringshuset, hvor den fik sin egen vagt, som skulde sikre
den arbeidsro uten indblanding utenfra.
Palazzo Vecchio.<noinclude><references/></noinclude>
et8gys5xrztapbk0960wl5kld9tc3fm
315442
315441
2026-03-31T19:15:55Z
Øystein Tvede
3938
315442
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
De øvrige fjorten laug
var rene haandverksmæssige og for sin eksistens mer eller mindre
avhængige av de andre.
Underlig nok var det ikke
noget laug for kunstnerne; malerne tilhørte i
almindelighet apotekernes
laug, fordi de var avhængige av dem for kemikalier til sine farver, men
billedhuggerne tilhørte,
uvisst av hviken grund,
som regel enten uld- eller
silkehandlerne.
{{Flyt bilde
| file = Vecchio Florens.png.
| width = 400px
| align = right
| cap = {{mindre|Palazzo Vecchio.}}
| capalign =
| alt =
}}
Blandt medlemmerne
av de syv fornemste laug
valgtes ved et noksaa indviklet system for almindelig stemmeret den sittende regjering. Byen
var inddelt i seks kvarterer, som alle ved et like
antal medlemmer skulde
representeres i regjeringen, disse kaldtes priori,
og presidenten kaldtes
gonfaloniere, d. e. fanebærer, hele regjeringen
kaldtes la Signoria. Hveranden maaned var det nyt valg, ingen
grandi var valgbar; i de to maaneder regjeringen sat skulde den
bo i regjeringshuset, hvor den fik sin egen vagt, som skulde sikre
den arbeidsro uten indblanding utenfra.
Palazzo Vecchio.<noinclude><references/></noinclude>
pi08v80s6743dt8eiz0wqnsfw3oe430
315443
315442
2026-03-31T19:16:10Z
Øystein Tvede
3938
315443
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
De øvrige fjorten laug
var rene haandverksmæssige og for sin eksistens mer eller mindre
avhængige av de andre.
Underlig nok var det ikke
noget laug for kunstnerne; malerne tilhørte i
almindelighet apotekernes
laug, fordi de var avhængige av dem for kemikalier til sine farver, men
billedhuggerne tilhørte,
uvisst av hviken grund,
som regel enten uld- eller
silkehandlerne.
{{Flyt bilde
| file = Vecchio Florens.png
| width = 400px
| align = right
| cap = {{mindre|Palazzo Vecchio.}}
| capalign =
| alt =
}}
Blandt medlemmerne
av de syv fornemste laug
valgtes ved et noksaa indviklet system for almindelig stemmeret den sittende regjering. Byen
var inddelt i seks kvarterer, som alle ved et like
antal medlemmer skulde
representeres i regjeringen, disse kaldtes priori,
og presidenten kaldtes
gonfaloniere, d. e. fanebærer, hele regjeringen
kaldtes la Signoria. Hveranden maaned var det nyt valg, ingen
grandi var valgbar; i de to maaneder regjeringen sat skulde den
bo i regjeringshuset, hvor den fik sin egen vagt, som skulde sikre
den arbeidsro uten indblanding utenfra.
Palazzo Vecchio.<noinclude><references/></noinclude>
gs4go9om66sj18ha63j7f7zaiap43tz
315444
315443
2026-03-31T19:16:28Z
Øystein Tvede
3938
315444
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
De øvrige fjorten laug
var rene haandverksmæssige og for sin eksistens mer eller mindre
avhængige av de andre.
Underlig nok var det ikke
noget laug for kunstnerne; malerne tilhørte i
almindelighet apotekernes
laug, fordi de var avhængige av dem for kemikalier til sine farver, men
billedhuggerne tilhørte,
uvisst av hviken grund,
som regel enten uld- eller
silkehandlerne.
{{Flyt bilde
| file = Vecchio Florens.png
| width = 400px
| align = right
| cap = {{mindre|Palazzo Vecchio.}}
| capalign =
| alt =
}}
Blandt medlemmerne
av de syv fornemste laug
valgtes ved et noksaa indviklet system for almindelig stemmeret den sittende regjering. Byen
var inddelt i seks kvarterer, som alle ved et like
antal medlemmer skulde
representeres i regjeringen, disse kaldtes priori,
og presidenten kaldtes
gonfaloniere, d. e. fanebærer, hele regjeringen
kaldtes la Signoria. Hveranden maaned var det nyt valg, ingen
grandi var valgbar; i de to maaneder regjeringen sat skulde den
bo i regjeringshuset, hvor den fik sin egen vagt, som skulde sikre
den arbeidsro uten indblanding utenfra.<noinclude><references/></noinclude>
bdapeyoat6darf2l5jfd9zdj52pp4k9
Side:Bolander Florens.pdf/39
104
131468
315445
309907
2026-03-31T19:18:02Z
Øystein Tvede
3938
315445
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>var paafærde, — dette taarnet ønsket man indbygget i Signorians
nye hjem. Arnolfo vilde helst bygget et fritstaaende hus, men dette
lot sig ikke gjøre, dels paa grund av det gamle taarnet, dels og mest
fordi dette ikke kunde gjøres uten at bygningen kom ind paa grund,
hvor nu raserte ghibellinske hus tidligere hadde staat, og frihetens
eget hus fik ikke hvile paa forræderjord.
Arnolfos hænder var derfor temmelig bundne, og man maa
beundre den kunst med hvilken han
klarte situationen.
{{Flyt bilde
| file = Cellini.png
| width = 250px
| align = left
| cap = {{mindre|Benvenuto Cellini: Perseus med Medusalodet. Loggia dei Lanzi..}}
| capalign =
| alt =
}}
Det gamle taarnet var selvfølgelig
ikke efter hans hode, og han gik ut fra
at det med tiden vilde bli paabygget.
Han styrket derfor dets grundmur og
gjorde sin tegning med tanke paa det
nuværende taarn, som ganske rigtig
ikke længe efter blev bygget; og som
Vasari sier: «Alt var saa solid og
vel uttænkt at det bare var at sætte
det dit.»
Han fik rive ned en kirke og flere
andre bygninger som stod i veien, men
trods alt viste det sig da han fremla
sin tegning, at det ene hjørne streifet
ind paa ghibellinsk grund, og alle hans
forestillinger hjalp ikke, han maatte
trække det hjørnet ind, og følgen er at
Palazzo Vecchios façade er skjev. Det
synes som en uttænkt ironi av historien,
at denne grund, som fremfor alt maatte
undvikes, hadde tilhørt Farinata degli
Uberti.
I to hundrede og femti aar var dette
palads Signorians hjem i de to maaneder
den var ved magten, og den skjeve siden,<noinclude><references/></noinclude>
7a77h8lumtp73mlwnoj88h69rivcv8y
315446
315445
2026-03-31T19:18:17Z
Øystein Tvede
3938
315446
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>var paafærde, — dette taarnet ønsket man indbygget i Signorians
nye hjem. Arnolfo vilde helst bygget et fritstaaende hus, men dette
lot sig ikke gjøre, dels paa grund av det gamle taarnet, dels og mest
fordi dette ikke kunde gjøres uten at bygningen kom ind paa grund,
hvor nu raserte ghibellinske hus tidligere hadde staat, og frihetens
eget hus fik ikke hvile paa forræderjord.
Arnolfos hænder var derfor temmelig bundne, og man maa
beundre den kunst med hvilken han
klarte situationen.
{{Flyt bilde
| file = Cellini.png
| width = 250px
| align = left
| cap = {{mindre|Benvenuto Cellini: Perseus med Medusalodet. Loggia dei Lanzi.}}
| capalign =
| alt =
}}
Det gamle taarnet var selvfølgelig
ikke efter hans hode, og han gik ut fra
at det med tiden vilde bli paabygget.
Han styrket derfor dets grundmur og
gjorde sin tegning med tanke paa det
nuværende taarn, som ganske rigtig
ikke længe efter blev bygget; og som
Vasari sier: «Alt var saa solid og
vel uttænkt at det bare var at sætte
det dit.»
Han fik rive ned en kirke og flere
andre bygninger som stod i veien, men
trods alt viste det sig da han fremla
sin tegning, at det ene hjørne streifet
ind paa ghibellinsk grund, og alle hans
forestillinger hjalp ikke, han maatte
trække det hjørnet ind, og følgen er at
Palazzo Vecchios façade er skjev. Det
synes som en uttænkt ironi av historien,
at denne grund, som fremfor alt maatte
undvikes, hadde tilhørt Farinata degli
Uberti.
I to hundrede og femti aar var dette
palads Signorians hjem i de to maaneder
den var ved magten, og den skjeve siden,<noinclude><references/></noinclude>
7riobngfgte77tecwfgejoxcbgx3npu
Side:Bolander Florens.pdf/41
104
131470
315447
310226
2026-03-31T19:20:13Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
315447
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>[[File:S Maria Florens.png|500px|center]]<noinclude><references/></noinclude>
bs7xqdvpjdyx1cgjymzi023xwviq104
315465
315447
2026-03-31T19:50:02Z
Øystein Tvede
3938
/* Uten tekst */
315465
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Øystein Tvede" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude>
abfg9xd7kjifmfb04hxamcb6m40piio
Side:Bolander Florens.pdf/42
104
131471
315466
310227
2026-03-31T19:50:21Z
Øystein Tvede
3938
315466
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>vedblev at være byens officielle lokale, baade for fester givne til ære
for gjennemreisende storheter, og for at huse disse fornemme gjester
med deres ofte meget talrike følge. I de vakre klostergangene ser vi
endnu spor efter Giottos og hans elevers pensler.
[[File:S Maria Florens.png|500px|center]]
{{*}}
I hele kunstens historie findes vel ikke en strømvending hvis revolutionerende magt har sat sterkere spor end Giottos oprør mot
den byzantinske skole.
Ute i det frugtbare Mugello staar endnu den lille mørke graastensstuen, som traditionen betegner som Giottos fødested. Her
bodde bonden Bondone, her var det gutten Giotto blev sendt ut for
at gjete sin fars sauer, her var det han fik sine øine aapne for alt
levende i naturen. Om legenden om hvorledes Cimabue her opdaget
ham er sand, eller om det forholder sig som Vasari fortæller, at
Bondone hadde faat sønnen anbragt i en av «Arte del Lanas» (uldhandlernes laugs) forretningslokaler, men at gutten stadig sprang sin
vei og tok sin tilflugt til Cimabues nærliggende «botega» (atelier), er av
liten betydning, det vigtige er de spor det tidlige landliv har sat paa hele
den unge begavelses utvikling. Det var hans sunde friske bondenatur
som fik ham til at reagere mot den byzantinske skoles stivnede
symbolik. Naar vi tænker paa Giotto, ser for os den lille firskaarne
manden med det energiske, men uskjønne ansigtet, slik som de samtidige
beskriver ham, naar vi husker de oftest ganske grovkornede utslag av
hans vidd, saa forstaar vi at bonden altid beholdt overtaket hos ham.
Efter alle beskrivelser maa han ha været et vittig, snartænkt
menneske, men at han var mere end saa, det beviser fremfor alt at
Dante blev hans ven. Han maa helt igjennem ha været et merkelig
menneske, en paa alle omraader overvældende begavelse, for selv
om man kan gaa ut fra, at han med den anledning til skoleundervisning, som alt da fandtes i Florens, temmelig snart har lært sig
at lese og skrive, saa maa det ha kostet bondegutten et kjæmpearbeide at naa frem til den kundskap som var nødvendig for at
komponere de fresker han siden skulde utføre.<noinclude><references/></noinclude>
aztrw1yq0fcjo7sh3e6yrpf7aai58al
315469
315466
2026-03-31T20:38:22Z
Øystein Tvede
3938
315469
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>vedblev at være byens officielle lokale, baade for fester givne til ære
for gjennemreisende storheter, og for at huse disse fornemme gjester
med deres ofte meget talrike følge. I de vakre klostergangene ser vi
endnu spor efter Giottos og hans elevers pensler.
[[File:S Maria Florens.png|500px|center]]
{{*}}
I hele kunstens historie findes vel ikke en strømvending hvis revolutionerende magt har sat sterkere spor end Giottos oprør mot
den byzantinske skole.
Ute i det frugtbare Mugello staar endnu den lille mørke graastensstuen, som traditionen betegner som Giottos fødested. Her
bodde bonden Bondone, her var det gutten Giotto blev sendt ut for
at gjete sin fars sauer, her var det han fik sine øine aapne for alt
levende i naturen. Om legenden om hvorledes Cimabue her opdaget
ham er sand, eller om det forholder sig som Vasari fortæller, at
Bondone hadde faat sønnen anbragt i en av «Arte del Lanas» (uldhandlernes laugs) forretningslokaler, men at gutten stadig sprang sin
vei og tok sin tilflugt til Cimabues nærliggende «botega» (atelier), er av
liten betydning, det vigtige er de spor det tidlige landliv har sat paa hele
den unge begavelses utvikling. Det var hans sunde friske bondenatur
som fik ham til at reagere mot den byzantinske skoles stivnede
symbolik. Naar vi tænker paa Giotto, ser for os den lille firskaarne
manden med det energiske, men uskjønne ansigtet, slik som de samtidige
beskriver ham, naar vi husker de oftest ganske grovkornede utslag av
hans vidd, saa forstaar vi at bonden altid beholdt overtaket hos ham.
Efter alle beskrivelser maa han ha været et vittig, snartænkt
menneske, men at han var mere end saa, det beviser fremfor alt at
Dante blev hans ven. Han maa helt igjennem ha været et merkelig
menneske, en paa alle omraader overvældende begavelse, for selv
om man kan gaa ut fra, at han med den anledning til skoleundervisning, som alt da fandtes i Florens, temmelig snart har lært sig
at lese og skrive, saa maa det ha kostet bondegutten et kjæmpearbeide at naa frem til den kundskap som var nødvendig for at
komponere de fresker han siden skulde utføre.<noinclude><references/></noinclude>
cdhwb9x7lee24x1tvlztqsde0cki07d
315470
315469
2026-03-31T20:52:40Z
Øystein Tvede
3938
315470
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>vedblev at være byens officielle lokale, baade for fester givne til ære for gjennemreisende storheter, og for at huse disse fornemme gjester med deres ofte meget talrike følge. I de vakre klostergangene ser vi endnu spor efter Giottos og hans elevers pensler.
[[File:S Maria Florens.png|500px|center]]
{{*}}
I hele kunstens historie findes vel ikke en strømvending hvis revolutionerende magt har sat sterkere spor end Giottos oprør mot
den byzantinske skole.
Ute i det frugtbare Mugello staar endnu den lille mørke graastensstuen, som traditionen betegner som Giottos fødested. Her
bodde bonden Bondone, her var det gutten Giotto blev sendt ut for
at gjete sin fars sauer, her var det han fik sine øine aapne for alt
levende i naturen. Om legenden om hvorledes Cimabue her opdaget
ham er sand, eller om det forholder sig som Vasari fortæller, at
Bondone hadde faat sønnen anbragt i en av «Arte del Lanas» (uldhandlernes laugs) forretningslokaler, men at gutten stadig sprang sin
vei og tok sin tilflugt til Cimabues nærliggende «botega» (atelier), er av
liten betydning, det vigtige er de spor det tidlige landliv har sat paa hele
den unge begavelses utvikling. Det var hans sunde friske bondenatur
som fik ham til at reagere mot den byzantinske skoles stivnede
symbolik. Naar vi tænker paa Giotto, ser for os den lille firskaarne
manden med det energiske, men uskjønne ansigtet, slik som de samtidige
beskriver ham, naar vi husker de oftest ganske grovkornede utslag av
hans vidd, saa forstaar vi at bonden altid beholdt overtaket hos ham.
Efter alle beskrivelser maa han ha været et vittig, snartænkt
menneske, men at han var mere end saa, det beviser fremfor alt at
Dante blev hans ven. Han maa helt igjennem ha været et merkelig
menneske, en paa alle omraader overvældende begavelse, for selv
om man kan gaa ut fra, at han med den anledning til skoleundervisning, som alt da fandtes i Florens, temmelig snart har lært sig
at lese og skrive, saa maa det ha kostet bondegutten et kjæmpearbeide at naa frem til den kundskap som var nødvendig for at
komponere de fresker han siden skulde utføre.<noinclude><references/></noinclude>
rzmx21tol3c27wwn0d7ng5nfgtp6193
315472
315470
2026-03-31T20:58:46Z
Øystein Tvede
3938
315472
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>vedblev at være byens officielle lokale, baade for fester givne til ære for gjennemreisende storheter, og for at huse disse fornemme gjester med deres ofte meget talrike følge. I de vakre klostergangene ser vi endnu spor efter Giottos og hans elevers pensler.
[[File:S Maria Florens.png|500px|center]]
{{c|{{liten|Sa. Maria Novella.}}}}
{{*}}
I hele kunstens historie findes vel ikke en strømvending hvis revolutionerende magt har sat sterkere spor end Giottos oprør mot
den byzantinske skole.
Ute i det frugtbare Mugello staar endnu den lille mørke graastensstuen, som traditionen betegner som Giottos fødested. Her
bodde bonden Bondone, her var det gutten Giotto blev sendt ut for
at gjete sin fars sauer, her var det han fik sine øine aapne for alt
levende i naturen. Om legenden om hvorledes Cimabue her opdaget
ham er sand, eller om det forholder sig som Vasari fortæller, at
Bondone hadde faat sønnen anbragt i en av «Arte del Lanas» (uldhandlernes laugs) forretningslokaler, men at gutten stadig sprang sin
vei og tok sin tilflugt til Cimabues nærliggende «botega» (atelier), er av
liten betydning, det vigtige er de spor det tidlige landliv har sat paa hele
den unge begavelses utvikling. Det var hans sunde friske bondenatur
som fik ham til at reagere mot den byzantinske skoles stivnede
symbolik. Naar vi tænker paa Giotto, ser for os den lille firskaarne
manden med det energiske, men uskjønne ansigtet, slik som de samtidige
beskriver ham, naar vi husker de oftest ganske grovkornede utslag av
hans vidd, saa forstaar vi at bonden altid beholdt overtaket hos ham.
Efter alle beskrivelser maa han ha været et vittig, snartænkt
menneske, men at han var mere end saa, det beviser fremfor alt at
Dante blev hans ven. Han maa helt igjennem ha været et merkelig
menneske, en paa alle omraader overvældende begavelse, for selv
om man kan gaa ut fra, at han med den anledning til skoleundervisning, som alt da fandtes i Florens, temmelig snart har lært sig
at lese og skrive, saa maa det ha kostet bondegutten et kjæmpearbeide at naa frem til den kundskap som var nødvendig for at
komponere de fresker han siden skulde utføre.<noinclude><references/></noinclude>
mgjxavpn587xi3onp9d7siv8jokyo6s
315473
315472
2026-03-31T21:00:27Z
Øystein Tvede
3938
315473
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>vedblev at være byens officielle lokale, baade for fester givne til ære for gjennemreisende storheter, og for at huse disse fornemme gjester med deres ofte meget talrike følge. I de vakre klostergangene ser vi endnu spor efter Giottos og hans elevers pensler.
[[File:S Maria Florens.png|500px|center]]
{{c|{{liten|Sa. Maria Novella.}}}}
{{*}}
I hele kunstens historie findes vel ikke en strømvending hvis revolutionerende magt har sat sterkere spor end Giottos oprør mot
den byzantinske skole.
Ute i det frugtbare Mugello staar endnu den lille mørke graastensstuen, som traditionen betegner som Giottos fødested. Her
bodde bonden Bondone, her var det gutten Giotto blev sendt ut for
at gjete sin fars sauer, her var det han fik sine øine aapne for alt
levende i naturen. Om legenden om hvorledes Cimabue her opdaget
ham er sand, eller om det forholder sig som Vasari fortæller, at
Bondone hadde faat sønnen anbragt i en av «Arte del Lanas» (uldhandlernes laugs) forretningslokaler, men at gutten stadig sprang sin
vei og tok sin tilflugt til Cimabues nærliggende «botega» (atelier), er av
liten betydning, det vigtige er de spor det tidlige landliv har sat paa hele
den unge begavelses utvikling. Det var hans sunde friske bondenatur
som fik ham til at reagere mot den byzantinske skoles stivnede
symbolik. Naar vi tænker paa Giotto, ser for os den lille firskaarne
manden med det energiske, men uskjønne ansigtet, slik som de samtidige
beskriver ham, naar vi husker de oftest ganske grovkornede utslag av
hans vidd, saa forstaar vi at bonden altid beholdt overtaket hos ham.
Efter alle beskrivelser maa han ha været et vittig, snartænkt menneske, men at han var mere end saa, det beviser fremfor alt at Dante blev hans ven. Han maa helt igjennem ha været et merkelig menneske, en paa alle omraader overvældende begavelse, for selv om man kan gaa ut fra, at han med den anledning til skoleundervisning, som alt da fandtes i Florens, temmelig snart har lært sig at lese og skrive, saa maa det ha kostet bondegutten et kjæmpearbeide at naa frem til den kundskap som var nødvendig for at komponere de fresker han siden skulde utføre.<noinclude><references/></noinclude>
rhjgvt2s0wuwdsc82boyemag8xm6rql
Side:Bolander Florens.pdf/43
104
131472
315448
310228
2026-03-31T19:22:01Z
Øystein Tvede
3938
315448
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>[[File:Drusinas.jpg|500px|cemter]]
{{c|Giotto: Drusinas opvækkelse.<br>
Fresko-maleri i kirken S. Croce, Florens.}}
Hele hans arbeide var revolution. Selvfølgelig arbeidet han med
kirkelig kunst, anden kunst fandtes dengang ikke til, men han bragte
det levende virkelige liv ind paa en maate, som viser os nutidsmennesker hvordan livet var i de dager, og som gir os en egen intim
glæde, samtidig som skridtet fra de doktrinære byzantinske skikkelser
til hans mægtige menneskeskildringer er saa vældig, at det staar for
os som ufattelig.
Som saa mange av den tids mænd spændte ogsaa han over uendelige felter. Det var sikkert dengang ingen som fandt det underlig
at han, maleren, fik i opdrag at bygge domkirkens klokketaarn. Os
forekommer det merkværdig at han kunde sitte inde med de matematiske kundskaper, som var nødvendig for utførelsen av et slikt
verk, men faktum er, at endnu idag hæver sig domens «campanile»
frit og slankt mot himlen, et digt i lyserød og hvit marmor. I seks
hundrede aar har den staat der ved siden av domen, i seks hundrede aar
har daglig dens klokker lydt over byen, og ikke en revne har den slaat.<noinclude><references/></noinclude>
lzicjxx5gom3ggcjicucpd597jdb3zf
315449
315448
2026-03-31T19:22:37Z
Øystein Tvede
3938
315449
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>[[File:Drusinas.jpg|500px|center]]
{{c|{{liten|Giotto: Drusinas opvækkelse.<br>
Fresko-maleri i kirken S. Croce, Florens.}}}}
Hele hans arbeide var revolution. Selvfølgelig arbeidet han med
kirkelig kunst, anden kunst fandtes dengang ikke til, men han bragte
det levende virkelige liv ind paa en maate, som viser os nutidsmennesker hvordan livet var i de dager, og som gir os en egen intim
glæde, samtidig som skridtet fra de doktrinære byzantinske skikkelser
til hans mægtige menneskeskildringer er saa vældig, at det staar for
os som ufattelig.
Som saa mange av den tids mænd spændte ogsaa han over uendelige felter. Det var sikkert dengang ingen som fandt det underlig
at han, maleren, fik i opdrag at bygge domkirkens klokketaarn. Os
forekommer det merkværdig at han kunde sitte inde med de matematiske kundskaper, som var nødvendig for utførelsen av et slikt
verk, men faktum er, at endnu idag hæver sig domens «campanile»
frit og slankt mot himlen, et digt i lyserød og hvit marmor. I seks
hundrede aar har den staat der ved siden av domen, i seks hundrede aar
har daglig dens klokker lydt over byen, og ikke en revne har den slaat.<noinclude><references/></noinclude>
diw0lq8b4gazy21182rwtjn4pluvbim
315450
315449
2026-03-31T19:22:52Z
Øystein Tvede
3938
315450
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>[[File:Drusinas.jpg|500px|center]]
{{c|{{liten|Giotto: Drusinas opvækkelse.
Fresko-maleri i kirken S. Croce, Florens.}}}}
Hele hans arbeide var revolution. Selvfølgelig arbeidet han med
kirkelig kunst, anden kunst fandtes dengang ikke til, men han bragte
det levende virkelige liv ind paa en maate, som viser os nutidsmennesker hvordan livet var i de dager, og som gir os en egen intim
glæde, samtidig som skridtet fra de doktrinære byzantinske skikkelser
til hans mægtige menneskeskildringer er saa vældig, at det staar for
os som ufattelig.
Som saa mange av den tids mænd spændte ogsaa han over uendelige felter. Det var sikkert dengang ingen som fandt det underlig
at han, maleren, fik i opdrag at bygge domkirkens klokketaarn. Os
forekommer det merkværdig at han kunde sitte inde med de matematiske kundskaper, som var nødvendig for utførelsen av et slikt
verk, men faktum er, at endnu idag hæver sig domens «campanile»
frit og slankt mot himlen, et digt i lyserød og hvit marmor. I seks
hundrede aar har den staat der ved siden av domen, i seks hundrede aar
har daglig dens klokker lydt over byen, og ikke en revne har den slaat.<noinclude><references/></noinclude>
i37n0zxxun9ofag1e47gzqy13qdrdot
Side:Bolander Florens.pdf/44
104
131473
315451
310229
2026-03-31T19:23:56Z
Øystein Tvede
3938
315451
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Hele det 14de aarhundrede og en stor del av det 15de har
arbeidet paa dens utsmykning, likesom paa alle de tusen detaljer
som pryder selve domkirken, paagaat, men Giottos haand er let
gjenkjendelig blandt de andres;
det er saaledes paa campanilen en
række smaa relieffer, som forestiller forskjellig slags haandverk,
og det sikre blik for det levende
liv fortæller os mer om datidens
skik og bruk end mange skrevne
blad, og røber hvem som er deres
skaper.
{{Flyt bilde
| file = Vognbygger.jpg
| width = 350px
| align = left
| cap = {{mindre|Giotto: Vognbygger. Fra Campanilen.}}
| capalign =
| alt =
}}
Saa trangt som
menneskene
bodde i de dager, blev under
Italiens himmel gaten og de aapne
plassene mændenes naturlige samlingssted, især da det med det
patriarkalske system, hvorefter
livet var indrettet, blev temmelig
overfyldt av kvinder og barn i
hjemmene. Det laa derfor nær at forsøke paa at skaffe bekvemme møtesteder for mændene, steder hvor de beskyttet mot baade sol og regn
kunde gjøre op forretninger og ikke mindst diskutere offentlige
anliggender. Dette var oprindelsen til den saakaldte «Loggia Gentilizia», en aapen hall beliggende ved nogen av de offentlige plassene;
og hvor vakre disse loggiar kunde være, og hvor megen arkitektonisk kunst det blev nedlagt paa dem, viser la Loggia de' Lanzi ved
Piazza Signoria. Den blev konstruert av Arnolfo, men ferdigbygget av Giottos berømte elev Orcagna, og dens oprindelige navn
var la Loggia dei Signori, idet den var ment som et samlingssted
for de herrer som møttes utenfor «il Palazzo», og som saavel ved
indgaaende som ved utgaaende nok kunde ha noget at overlægge om.<noinclude><references/></noinclude>
ksoka1wjtrtdg84x0weflcelgfmczbb
315452
315451
2026-03-31T19:24:11Z
Øystein Tvede
3938
315452
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Hele det 14de aarhundrede og en stor del av det 15de har
arbeidet paa dens utsmykning, likesom paa alle de tusen detaljer
som pryder selve domkirken, paagaat, men Giottos haand er let
gjenkjendelig blandt de andres;
det er saaledes paa campanilen en
række smaa relieffer, som forestiller forskjellig slags haandverk,
og det sikre blik for det levende
liv fortæller os mer om datidens
skik og bruk end mange skrevne
blad, og røber hvem som er deres
skaper.
{{Flyt bilde
| file = Vognbygger.jpg
| width = 300px
| align = left
| cap = {{mindre|Giotto: Vognbygger. Fra Campanilen.}}
| capalign =
| alt =
}}
Saa trangt som
menneskene
bodde i de dager, blev under
Italiens himmel gaten og de aapne
plassene mændenes naturlige samlingssted, især da det med det
patriarkalske system, hvorefter
livet var indrettet, blev temmelig
overfyldt av kvinder og barn i
hjemmene. Det laa derfor nær at forsøke paa at skaffe bekvemme møtesteder for mændene, steder hvor de beskyttet mot baade sol og regn
kunde gjøre op forretninger og ikke mindst diskutere offentlige
anliggender. Dette var oprindelsen til den saakaldte «Loggia Gentilizia», en aapen hall beliggende ved nogen av de offentlige plassene;
og hvor vakre disse loggiar kunde være, og hvor megen arkitektonisk kunst det blev nedlagt paa dem, viser la Loggia de' Lanzi ved
Piazza Signoria. Den blev konstruert av Arnolfo, men ferdigbygget av Giottos berømte elev Orcagna, og dens oprindelige navn
var la Loggia dei Signori, idet den var ment som et samlingssted
for de herrer som møttes utenfor «il Palazzo», og som saavel ved
indgaaende som ved utgaaende nok kunde ha noget at overlægge om.<noinclude><references/></noinclude>
cgivd6npl57uf408jnbp1w2qpgr6i1z
Side:Bolander Florens.pdf/45
104
131474
315453
309913
2026-03-31T19:25:33Z
Øystein Tvede
3938
315453
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Den stigende velstand i det 14de aarhundrede gjorde imidlertid at menneskene
begyndte at se sig om
efter bedre boliger,
rike folk flyttet bort fra
centrum, hadde bare
sine kontorer der, bygget sig hus til at bo i
paa rummeligere tomter med plass for vakre
søilekantede gaardsrum, aapne loggiar og
helst ogsaa for en liten have. Sine hus
inde i centrum leiet de
ut til smaaborgere, og
disse indrettet nu sine
verksteder i de skumle
festningslignende førsteetager, mens de langs
væggen utenfor huset
satte op lange border,
hvor varene blev utstillet. For at vinde
plass trak de disse bordene eller kanske snarere bænkene frem foran
døraapningen, saa det ofte kunde være vanskelig nok at komme ind
i huset. For at beskytte varene mot sol og regn satte man op
et træetak oppe paa væggen, og dette blev saa almindelig at det
ved lov blev bestemt hvor høit over gaten et slikt tak skulde festes
for ikke at hindre trafikken.
{{Flyt bilde
| file = Domen.jpg
| width = 300px
| align = right
| cap = {{mindre|Domen og campanilen.}}
| capalign =
| alt =
}}
Det er let at forestille sig hvor mørkt det maatte være inde i
disse dype rummene, det var jo bare gjennem døren lyset kunde<noinclude><references/></noinclude>
4s0zuqnz18j3mcv95pz31oinbqh169p
315454
315453
2026-03-31T19:26:02Z
Øystein Tvede
3938
315454
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{Flyt bilde
| file = Domen.jpg
| width = 300px
| align = right
| cap = {{mindre|Domen og campanilen.}}
| capalign =
| alt =
}}
Den stigende velstand i det 14de aarhundrede gjorde imidlertid at menneskene
begyndte at se sig om
efter bedre boliger,
rike folk flyttet bort fra
centrum, hadde bare
sine kontorer der, bygget sig hus til at bo i
paa rummeligere tomter med plass for vakre
søilekantede gaardsrum, aapne loggiar og
helst ogsaa for en liten have. Sine hus
inde i centrum leiet de
ut til smaaborgere, og
disse indrettet nu sine
verksteder i de skumle
festningslignende førsteetager, mens de langs
væggen utenfor huset
satte op lange border,
hvor varene blev utstillet. For at vinde
plass trak de disse bordene eller kanske snarere bænkene frem foran
døraapningen, saa det ofte kunde være vanskelig nok at komme ind
i huset. For at beskytte varene mot sol og regn satte man op
et træetak oppe paa væggen, og dette blev saa almindelig at det
ved lov blev bestemt hvor høit over gaten et slikt tak skulde festes
for ikke at hindre trafikken.
Det er let at forestille sig hvor mørkt det maatte være inde i
disse dype rummene, det var jo bare gjennem døren lyset kunde<noinclude><references/></noinclude>
14tr9h9i268dplxafksr6pnhrag5dtp
Side:Bolander Florens.pdf/46
104
131475
315455
309914
2026-03-31T19:27:31Z
Øystein Tvede
3938
315455
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>trænge ind, og for at hjælpe paa dette anbragte man litt efter litt
smaa vinduer oppe i væggen over det utstaaende trætaket. Nu er
bænkene borte, træetakene ogsaa, men de mørke verkstedene findes
endnu og de smaa vinduene ogsaa, i mørke vinterkvelder kan det
se ganske eventyrlig ut, naar inde i et saadant hvælv en smed arbeider ved sin esse.
[[File:Gaard Florens.jpg|500px|center]]
{{c|{{liten|Bargello gaard.}}}}
Paa Ponte Vecchio har alle de smaa juvelerbutikkene beholdt baade utstillingsbænkene og takene; ser man vel efter oppe
paa væggene, vil man foruten mange gamle bomerker ogsaa finde
de smaa vinduene, selv om det nu er sørget for lys paa anden
maate.
I disse mørke rummene var grojorden for Florens' storhet, her
var farveriene for uld og silke, her arbeidedes de rike stoffer som<noinclude><references/></noinclude>
37yifju1djhdlb65uzcj7mop03cgrs3
Side:Bolander Florens.pdf/47
104
131476
315456
310230
2026-03-31T19:28:56Z
Øystein Tvede
3938
315456
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
[[File:Lana lorens.jpg|500px|center]]
{{c|{{liten|Arte della Lana. Uldhandlernes laugshus.}}}}<noinclude><references/></noinclude>
p6ugehe40nv6q2qxlj3bo0dr39g9fx3
315467
315456
2026-03-31T19:51:38Z
Øystein Tvede
3938
/* Uten tekst */
315467
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Øystein Tvede" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude>
abfg9xd7kjifmfb04hxamcb6m40piio
Side:Bolander Florens.pdf/48
104
131477
315468
310232
2026-03-31T19:51:54Z
Øystein Tvede
3938
315468
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>siden gik sin seiersgang over hele Europa, her hadde vekselerer
og bankierer sine kontorer, og her hadde de store kunstnere
sine botegar.
[[File:Lana lorens.jpg|500px|center]]
{{c|{{liten|Arte della Lana. Uldhandlernes laugshus.}}}}
Et mægtig og rikt borgerskap var det, men mægtigst blandt dem
alle var Arte della Lana, uldhandlernes laug. Bak den underlige
firkantede taarnlignende kirke, «Or S. Michele», laugenes egen kirke,
ligger endnu uldhandlernes laugshus, et vakkert gammelt hus, underlig sammenbygget med kirkens øverste stokverk — her var engang i
verden brændpunktet for Florens' handelsliv.
Selve kirken er høist interessant. Fra først av bygget som laugenes forsamlingssal, blev den nederste del av Arnolfo ombygget
til kirke, mens den øverste del blev anvendt til oplagssted for det
av staten indkjøpte korn. Kirkens vakre hvælvede tak skyldes
Arnolfo, freskerne paa væggene mest Giottos efterfølgere, men det
deilige «tabernakel» har Orcagna arbeidet. Paa hjørnet av Arte
della Lanas hus hænger et gammelt madonnabillede, foran det skal
hver dødsdømt forbryder paa veien til retterstedet ha gjort sin
sidste bøn.
{{*}}
Naar man tænker paa de store bygverker som holdt paa at reise
sig, paa malernes stilferdige gang mellem sine botegar og arbeidsfeltet i kirkene, paa Giottos og hans store elev Taddeo Gaddis verk
i Sa. Croce, saa faar man et indtryk av fred, men dette indtryk er
ganske feilagtig, ikke ga de gamle familiene sig saa let, og partikampene tok aldrig slut, selv om partiene tok andre navn.
Hvorledes dette med navnene gik til fortæller igjen Villani:
«Oprindelsen til disse fordømte partier kom av at en Ser Cancelliere i Pistoia giftet sig igjen.» Det opstod nemlig fiendskap mellem
sønnen av første gifte og sønnen av andet, og han fortæller om
hvordan hele byen tok parti enten for den ene eller for den anden,
om hvordan den ene sønnen hadde økenavnet Nero, og at derfor
den anden blev kaldt Bianco, og at partiene optok disse navnene.
Og han fortæller videre om hvordan tilstanden i byen blev saa<noinclude><references/></noinclude>
6ebvve9ide66fg49t2nlh6bskqh2scs
Side:Bolander Florens.pdf/49
104
131478
315457
310233
2026-03-31T19:30:39Z
Øystein Tvede
3938
315457
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>uutholdelig, at de styrende sendte bud til Florens og bad at de skulde
sende dem nogen, som
kunde være opmænd og
forsøke paa at faa bilagt
trætten.
{{Flyt bilde
| file = Giotto Florens.jpg
| width = 300px
| align = right
| cap = {{mindre|S. Francesco præker for fuglene.
Maleri av Giotto i underkirke i Alciotto.}}
| capalign =
| alt =
}}
«Og Florens sendte
dem en av huset Donati
og en av huset Cerchi,
men det var ilde gjort
av Florens, for mellem
Donati og Cerchi var det
aldrig venskap», og følgen
var ogsaa snart den at
istedenfor at mægle og
skaffe fred, saa tok Donati de sortes parti og
Cerchi de hvites, og ved
hjemkomsten fra Pistoia
smittet de hele Florens,
saa byen delte sig i sorte
og hvite guelfer.
Men det var ved en
dans paa Piazza Trinità at
striden tilslut opstod, og det var en ren ubetydelighet som tændte den
store brand. Ulykken vilde at anføreren for de sorte, en Messer Bondelmonte, blev dræpt, og, sier Villani, «likesom Bondelmonte den ældres
død var indledningen til striden mellem guelfer og ghibelliner, saa blev
denne Bondelmontes død aarsak til denne nye strid, som var begyndelsen til megen ulykke saavel for guelferne som for hele vor by.
Og det skal man vite at aaret før dette hændte var det man begyndte at bygge kommunens hus (Palazzo Vecchio), og av den grund
maatte omlægge Ponte Vecchios brohode, saa det blev nødvendig at<noinclude><references/></noinclude>
3ffar7dvfj9tp2clibxjsg0rv66esqk
Side:Bolander Florens.pdf/52
104
131481
315458
310235
2026-03-31T19:31:41Z
Øystein Tvede
3938
315458
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>ofte med sceniske fremstillinger, hørte til dagens orden, enkelte av
dem maa ha kostet betydelige summer, og det var underlige ting som
sattes i scene.
[[File:Boccao.jpg|600px|center]]
Tanken paa livet efter dette og paa hvad som da skulde ske
optok sindene sterkt, men det var dog helvede som interesserte
mest. Den 1ste mai 1304 blev det saaledes paa en flaate paa
Arno opført et skuespild som forestilte helvede. Rundt om flaaten laa mindre baater, fulde av mænd i fantastiske djævelsdragter,
de satte op «skrekindjagende ildkunster og utførte sang og musik som
passet til situationen.»
Hele stranden var besat med tilskuere, men størst var trængslen
paa broen la Carraia, for derfra kunde en fryde sig ved at se ned i
selve det aapne helvede. Da kjendte man pludselig hvorledes broen
svigtet under den svære vegt, vild forvirring opstod, broen styrtet
sammen, mens mængdens fortvilede skrik overdøvet gjøglernes musik,
og som
en gammel kronikør sier i sin beskrivelse av katastrofen:
«en masse mennesker fik gjøre nærmere bekjendtskap med dette sted
end de hadde tænkt sig.»<noinclude><references/></noinclude>
e9oy9xaw1uk9ive244ce9rndpsw8jsm
315471
315458
2026-03-31T20:54:34Z
Øystein Tvede
3938
315471
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>ofte med sceniske fremstillinger, hørte til dagens orden, enkelte av
dem maa ha kostet betydelige summer, og det var underlige ting som
sattes i scene.
[[File:Boccao.jpg|600px|center]]
{{c|{{liten|Boccaccios bryllup}}}}
Tanken paa livet efter dette og paa hvad som da skulde ske
optok sindene sterkt, men det var dog helvede som interesserte
mest. Den 1ste mai 1304 blev det saaledes paa en flaate paa
Arno opført et skuespild som forestilte helvede. Rundt om flaaten laa mindre baater, fulde av mænd i fantastiske djævelsdragter,
de satte op «skrekindjagende ildkunster og utførte sang og musik som
passet til situationen.»
Hele stranden var besat med tilskuere, men størst var trængslen
paa broen la Carraia, for derfra kunde en fryde sig ved at se ned i
selve det aapne helvede. Da kjendte man pludselig hvorledes broen
svigtet under den svære vegt, vild forvirring opstod, broen styrtet
sammen, mens mængdens fortvilede skrik overdøvet gjøglernes musik,
og som
en gammel kronikør sier i sin beskrivelse av katastrofen:
«en masse mennesker fik gjøre nærmere bekjendtskap med dette sted
end de hadde tænkt sig.»<noinclude><references/></noinclude>
gbz0lcsdloyu1zbkizxs8qg4fnnfpyi
Side:Bolander Florens.pdf/53
104
131482
315459
310237
2026-03-31T19:32:07Z
Øystein Tvede
3938
315459
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Med trangen til fornøielser fulgte glæden over vakre klær, og
luksusen steg. Giottos elever Taddeo Gaddi og Alberto Arnoldi
erklærer spøkefuldt, at de florentinske kvinder sikkert var de bedste
kunstnere i verden: «For var det før deres tid en maler eller en
farver som kunde gjøre sort til hvitt? — sikkert ikke, for det er mot
naturlovene. Men er et ansigt gult og blekt, saa forandrer de det
saa det blir mest likt en rose, og den som av naturen er skindmager
er de istand til at gjøre rund og fyldig. Jeg mener at hverken
Giotto eller nogen anden kunstner kunde maale sig med dem. Men
det mest vidunderlige er, at de endog kan rette paa et ansigt som
har faat gale proportioner, og selv om det har de tyngste fiskeøine,
saa gir de det rigtige falkeøine, og hvad skjeve næser angaar saa
retter de dem som ingenting. Og om de har kjever som et esel, saa
forstaar de at rette paa det ogsaa, og er deres skuldrer for brede,
saa glatter de dem ut, og dersom den ene skyver op over den anden,
saa stopper de sig ut saa de blir like. Likedan gjør de med brystet
og hoftene, saa at de florentinske kvinder er stormestre i saavel
maling som billedhuggerkunst det er sikkert, for uten at bruke<noinclude><references/></noinclude>
7km5tjvdj710ldi55dmreu635v2reud
Side:Bolander Florens.pdf/57
104
131486
315460
310242
2026-03-31T19:34:34Z
Øystein Tvede
3938
315460
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Nu er det for første gang navnet Medici møter os. Det omtales
nemlig i anledning av en gatestrid omkring aar 1300 at blandt andre
ogsaa Medici samlet sig, men den første kjendte Medici var alt
født saa tidlig som omkring
1140, og i 1299 var en Medici
gonfaloniere. De har saaledes
tidlig hørt til de mere fremtredende blandt popolani, de
hadde sit tilhold i centrum i
det saakaldte ghetto, i kvartaler som nu ikke mere findes.
Saa langt deres annaler gaar
tilbake har de tilhørt bankierernes laug, sandsynligvis begyndte de som mindre vekselerere, de har været ansette
folk, for navnet forekommer flere
ganger op gjennem 1300-tallet,
de var da ofte blandt priori og
desuten brukt som sendemænd
til andre byer.
{{Flyt bilde
| file = Bicci.jpg
| width = 300px
| align = right
| cap = {{mindre|Giovanni di Bicci de' Medici. (A. Bronzino.)}}
| capalign =
| alt =
}}
For den kjendte version at
familien skulde ha tilhørt apotekernes laug findes ingen historisk grund. Oprindelsen til denne
antagelse synes at ha været et utslag av gallisk malice, fremkaldt
ved den uvilje det vakte at deres dronning ikke var av fyrstelig
byrd ― dette var noget de franske aldrig kunde tilgi Caterina de'
Medici. ― Det laa jo nær at sætte navnet Medici i forbindelse
med lægernes medicin og «Palle»erne Mediciernes vaaben med apotekernes piller.
I partistriderne finder vi stadig en Medici som forkjæmper for de
smaa i samfundet.
Stridigheterne hadde nu tat slik fart at man tilslut grep til det
gamle middel at indkalde en utlænding som Capitano del Stato og<noinclude><references/></noinclude>
oabtdvjlsp6vqhyq6a0ghctelb82213
Side:Bolander Florens.pdf/65
104
131494
315461
310247
2026-03-31T19:36:14Z
Øystein Tvede
3938
315461
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>ogsaa at ordningen hadde andre mindre heldige følger. Det blev saa
altfor let at faa avhængig, paavirkelig ukyndighet ind i Signorian,
det blev saa altfor let at faa sin vilje frem ved mulvarparbeide,
og det blev til at Signorians anseelse
litt efter litt sank. Grandi, som tilsyneladende nu hadde tapt sidste
rest av sin magt, øvet en indflytelse
som kanske aldrig før, og en gang
var det endogsaa like paa nippet til
at det hadde lykkedes dem at faa
omstyrtet konstitutionen og tilranet
sig hele magten.
{{Flyt bilde
| file = Izzano.jpg
| width = 300px
| align = right
| cap = {{mindre|Niccolò da Uzzano. (Donatello.))}}
| capalign =
| alt =
}}
De hadde ved den tid en meget
fremragende fører, Niccolò da Uzzano,
den største statsmand som nogensinde har eksistert blandt grandi, og
ved hans hjælp fik de istand nogen
forslag som de fremsatte for Signorian,
og de saa saa uskyldige ut at Signorian var like ved at gaa ind paa
deres henstilling, men da optraadte
en ny Medici og viste klart de utlagte fælder, og forslagene faldt.
Denne mand var en fætter av den omtalte Salvestro, hans navn
var Giovanni di Bicci de' Medici, det vil si saa meget som Giovanni, Biccis son, av familien Medici, og almindelig kjendt er han
blit som de historiske Mediciers far.
Længe har man ikke visst meget om ham, men det har dog lykkedes mediciforskere efter spredte trek, samlet her og der i gamle
dokumenter, at gi os et ganske tydelig billede av ham.
Han har været en stilferdig mand som levet et tilbaketrukket
liv, aldrig stak sig frem, ikke søkte offentlige hverv, men allikevel
flere ganger var medlem av Signorian, et par ganger gonfaloniere
og ogsaa et par ganger sendt av republikken i diplomatiske erender
til fremmede regjeringer. Han var en flittig mand og en dygtig mand,<noinclude><references/></noinclude>
3jhkg77h8wjwlql3xoc4r15fn667wtf
315462
315461
2026-03-31T19:36:28Z
Øystein Tvede
3938
315462
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>ogsaa at ordningen hadde andre mindre heldige følger. Det blev saa
altfor let at faa avhængig, paavirkelig ukyndighet ind i Signorian,
det blev saa altfor let at faa sin vilje frem ved mulvarparbeide,
og det blev til at Signorians anseelse
litt efter litt sank. Grandi, som tilsyneladende nu hadde tapt sidste
rest av sin magt, øvet en indflytelse
som kanske aldrig før, og en gang
var det endogsaa like paa nippet til
at det hadde lykkedes dem at faa
omstyrtet konstitutionen og tilranet
sig hele magten.
{{Flyt bilde
| file = Uzzano.jpg
| width = 300px
| align = right
| cap = {{mindre|Niccolò da Uzzano. (Donatello.))}}
| capalign =
| alt =
}}
De hadde ved den tid en meget
fremragende fører, Niccolò da Uzzano,
den største statsmand som nogensinde har eksistert blandt grandi, og
ved hans hjælp fik de istand nogen
forslag som de fremsatte for Signorian,
og de saa saa uskyldige ut at Signorian var like ved at gaa ind paa
deres henstilling, men da optraadte
en ny Medici og viste klart de utlagte fælder, og forslagene faldt.
Denne mand var en fætter av den omtalte Salvestro, hans navn
var Giovanni di Bicci de' Medici, det vil si saa meget som Giovanni, Biccis son, av familien Medici, og almindelig kjendt er han
blit som de historiske Mediciers far.
Længe har man ikke visst meget om ham, men det har dog lykkedes mediciforskere efter spredte trek, samlet her og der i gamle
dokumenter, at gi os et ganske tydelig billede av ham.
Han har været en stilferdig mand som levet et tilbaketrukket
liv, aldrig stak sig frem, ikke søkte offentlige hverv, men allikevel
flere ganger var medlem av Signorian, et par ganger gonfaloniere
og ogsaa et par ganger sendt av republikken i diplomatiske erender
til fremmede regjeringer. Han var en flittig mand og en dygtig mand,<noinclude><references/></noinclude>
3gkwr8m2jykzg5m01r647kmnlq0kfj5
Side:Bolander Florens.pdf/67
104
131496
315463
309936
2026-03-31T19:37:38Z
Øystein Tvede
3938
315463
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Mediciernes ældgamle vaaben, hvis oprindelse det ikke har været
mulig for de lærde at utforske, ser man overalt i Florens. Vaabnet
bestaar av røde kugler paa guldgrund, men disse kugler, de saakaldte «Palle», har den egenhet at de varierer i antal. Giovanni di
Bicci hadde otte Palle i vaabnet, og hvor man ser dette antal paa
et hus eller paa en gjenstand, ansætter man tiden til Giovannis levetid.
Cosimo indskrænket antallet til syv, og overalt hvor et medicivaaben med syv enkle Palle møter os, vet vi at tiden er Cosimos.
[[File:Palle Florens.jpg|170px|center]]
{{liten|Palle. Mediciernes vaaben<br>
fra Lorenzos tid og fremover.}}<noinclude><references/></noinclude>
95ss8ehhkbg59ooao0kgpowiq0cpwdi
315464
315463
2026-03-31T19:38:07Z
Øystein Tvede
3938
315464
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Mediciernes ældgamle vaaben, hvis oprindelse det ikke har været
mulig for de lærde at utforske, ser man overalt i Florens. Vaabnet
bestaar av røde kugler paa guldgrund, men disse kugler, de saakaldte «Palle», har den egenhet at de varierer i antal. Giovanni di
Bicci hadde otte Palle i vaabnet, og hvor man ser dette antal paa
et hus eller paa en gjenstand, ansætter man tiden til Giovannis levetid.
Cosimo indskrænket antallet til syv, og overalt hvor et medicivaaben med syv enkle Palle møter os, vet vi at tiden er Cosimos.
[[File:Palle Florens.jpg|170px|center]]
{{c|{{liten|Palle. Mediciernes vaaben<br>
fra Lorenzos tid og fremover.}}}}<noinclude><references/></noinclude>
bjrf0gbq1wtcg5m31fd4346rswkt6ut
315474
315464
2026-03-31T21:09:41Z
Øystein Tvede
3938
315474
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Mediciernes ældgamle vaaben, hvis oprindelse det ikke har været
mulig for de lærde at utforske, ser man overalt i Florens. Vaabnet
bestaar av røde kugler paa guldgrund, men disse kugler, de saakaldte «Palle», har den egenhet at de varierer i antal. Giovanni di
Bicci hadde otte Palle i vaabnet, og hvor man ser dette antal paa
et hus eller paa en gjenstand, ansætter man tiden til Giovannis levetid.
Cosimo indskrænket antallet til syv, og overalt hvor et medicivaaben med syv enkle Palle møter os, vet vi at tiden er Cosimos.
[[File:Palle.jpg|170px|center]]
{{c|{{liten|Palle. Mediciernes vaaben<br>
fra Lorenzos tid og fremover.}}}}<noinclude><references/></noinclude>
jlstv31a7bpo7iwjcunmiy512jvduwe
Side:Schweigaard - Den norske Proces 1.djvu/7
104
132702
315482
315314
2026-03-31T21:46:19Z
Kåre-Olav
25
nowiki?
315482
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="KåreBot" />{{midtstilt|{{antikva|VII}}}}
{| class="_toc"
|-
| || || || Side</noinclude>|-
| § || [[Den norske Proces/1/86|86.]] || Uvidenhedseed. Taxationseed af den Domfældte. Anvendelse af Parts Eed, hvor der er flere Interesserede || 338
|-
| § || [[Den norske Proces/1/87|87.]] || Parts Eed i criminelle Sager. Tilhjemlingseed || 340
|-
| § || [[Den norske Proces/1/88|88.]] || Egenskaberne hos den, der aflægger Parts Eed || 342
|-
| § || [[Den norske Proces/1/89|89.]] || Fremgangsmaaden ved Edens Aflæggelse. Hindringer for dens Aflæggelse || 343
|- style="height:0.5em"
|
|-
| colspan=4 style="text-align:center" | {{større|{{sperret|Fjerde Hovedstykke}}.}}
|-
| colspan=4 style="text-align:center" | {{større|Om Vidnebeviset.}}
|-
| § || [[Den norske Proces/1/90|90.]] || Indledende Forklaringer || 351
|-
| § || [[Den norske Proces/1/91|91.]] || Almindelige Inhabilitetsgrunde: Mangler ved Opfattelses- eller Med{{shy}}delelsesevnen, Ungdoms Umodenhed, Hindringer udspringende af Hensyn til Religionen || 355
|-
| § || [[Den norske Proces/1/92|92.]] || Almindelige Inhabilitetsgrunde: Forbrydersk Vandel || 359
|-
| § || [[Den norske Proces/1/93|93.]] || Specielle Inhabilitetsgrunde: Fiendskabsforhold || 363
|-
| § || [[Den norske Proces/1/94|94.]] || Specielle Inhabilitetsgrunde: Velvilligheds- og Afhængighedsforhold || 365
|-
| § || [[Den norske Proces/1/95|95.]] || Specielle Inhabilitetsgrunde: Personlig Interesse i Sagen || 373
|-
| § || [[Den norske Proces/1/96|96.]] || Om Virkningen af foregaaende Vedtagelse med Hensyn til Vidnepligten og Vidnesbyrdets Beviiskraft || 386
|-
| § || [[Den norske Proces/1/97|97.]] || Hvorvidt Troværdigheden af et Vidnesbyrd svækkes ved dets eget Indhold || 388
|-
| § || [[Den norske Proces/1/98|98.]] || Om Forpligtelse til Taushed som Udelukkelses- eller Fritagelsesgrund for Vidnesbyrd || 390
|-
| § || [[Den norske Proces/1/99|99.]] || Nærmere Begrændsninger med Hensyn til Vidneførselens Gjenstand || 393
|-
| § || [[Den norske Proces/1/100|100.]] || Om Præscription af Vidneførsel || 398
|-
| § || [[Den norske Proces/1/101|101.]] || Hvad der udfordres til et fuldt Vidnebeviis || 408
|-
| § || [[Den norske Proces/1/102|102.]] || Rettergangsregler, der ere at iagttage ved en Vidnesags Indbringelse for Retten{{rettelse|;|<nowiki>:</nowiki>}} Foregaaende Forligsprøve — Værnething || 413
|-
| § || [[Den norske Proces/1/103|103.]] || Rettergangsregler, der ere at iagttage ved en Vidnesags Indbringelse for Retten: Vidnestævning || 418
|-
| § || [[Den norske Proces/1/104|104.]] || Om Udeblivelse fra Thingsvidnesager || 426
|-
| § || [[Den norske Proces/1/105|105.]] || Om Indsigelser mod Vidneførselen, samt om den Procedure og de Kjendelser, som herved kunne foranlediges || 432
|-
| § || [[Den norske Proces/1/106|106.]] || Om Vidnernes Eedfæstelse || 437
|-
| § || [[Den norske Proces/1/107|107.]] || Om Vidnernes Afhørelse || 442
|-
| § || [[Den norske Proces/1/108|108.]] || Om Aflæggelse af Vidnesbyrd udenfor Retten || 450
|-
| § || [[Den norske Proces/1/109|109.]] || Om Thingsvidnets Slutning og Beskrivelse || 452
|-
| § || [[Den norske Proces/1/110|110.]] || Om Udstrækningen af et Thingsvidnes Virksomhed, saavel med Hensyn til Sager som til Personer || 454
|- style="height:0.5em"
|
|-
| colspan=4 style="text-align:center" | {{større|{{sperret|Femte Hovedstykke}}.}}
|-
| colspan=4 style="text-align:center" | {{større|Om Beviis ved Documenter.}}
|-
| § || [[Den norske Proces/1/111|111.]] || Indledende Forklaringer || 459
|-<noinclude>|}
<references/></noinclude>
nrlqrzvg56h4m63snt25qar4b475gcu
Side:Schweigaard - Den norske Proces 1.djvu/48
104
132758
315478
315321
2026-03-31T21:40:30Z
Kåre-Olav
25
-Ø
315478
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="KåreBot" />{{midtstilt|38}}</noinclude><section begin="11"/>det er enhver Part tilladt at faae Udskrift af {{sperret|sit eget Forslag}} eller
Tilbud i Commissionen til Fremlæggelse i Retten, som dertil har at tage
Hensyn ved Bestemmelsen af Processens Omkostninger.
Heller ikke fritager den Hemmelighedsfuldhed, som hviler over, hvad
der foregaaer ved Commissionen, Vedkommende for Ansvar i Anledning
af Fornærmelser, udøvede under Forligsmæglingen, see § 60.
For at Forligsmæglingen ikke skal blive altfor byrdefuld for den
Part, der ikke ved mindelig Forening troer at kunne bevirke Tvistighedens
Afgjørelse er i Almindelighed {{sperret|eet}} Møde ved Commissionen tilstrækkeligt
til at efterkomme Forpligtelsen til Forligsprøve. Ligesom derfor Indklagede
aldrig kan fordre Sagen udsat mod Vederpartens Protest, saaledes
er Klageren kun i de i § 61 nævnte Tilfælde berettiget til at paalægge
Indkaldte flere Møder i samme Sag. Anseer Indkaldte sig forurettet
ved Sagens Udsættelse, fordi den f. Ex. bevilges til andre Oplysningers
Tilveiebringelse end de i §§ 37 og 59 omtalte, eller fordi den tilstaaes
flere Gange, end det kan ansees fornødent, kan han fremsætte sine Indsigelser
derimod ved Anstandens Bevilgelse og udeblive, hvilken Udeblivelse
efter § 55 ingen skadelige Følger kan have for ham, hvis hans Indsigelse
af Retten befindes grundet.
<section end="11"/>
<section begin="12"/>{{midtstilt/s}}
{{stor|§ 12.}}
{{liten blokk|Virkningen af et Forlig.}}
{{midtstilt/e}}
Efter § 68 har et Commissionsforlig, hvormed Forlig indgaaet for
Retterne eller for Christiania Magistrat er sat i Classe, (see §§ 84, 85
og Instr. 14 Septbr. 1798 § 6) samme Retsvirkning som en usvækkelig
og upaaankelig Dom. Imidlertid vise §§ 74 og 75, at Forligets Execution
standses ved Appel til Overretten. Udtrykkene i § 68 ere derfor ikke
bogstavelig nøiagtige, da det kan siges, at det kun er paaankelige Domme,
med hvilke Commissionsforlig ere satte i Classe. For at lægge en Betydning
ind i § 68, der mere nærmer sig Udtrykkenes Bemærkelse gaaer
det ingenlunde an at tilføie den Indskrænkning i §§ 74 og 75, at Paaanke
kun skulde standse Executionen, naar Appellanten for Fogden kunde
bringe det til Sandsynlighed, at Forliget manglede forpligtende Kraft.
Dog har Forlig det Fortrin, at Afsætning kan fordres, skjønt Appellen gaaer
til Overretten, medens det ellers ifølge Frdn. 13 Jan. 1792 kun er efter
Domme, der umiddelbart høre under Høiesteret at dette Retspant tilstaaes.
Ligeledes har et Forlig det tilfælleds med en Høiesteretsdom, at Execution
kan skee uden Forkyndelse. At iøvrigt den, der har sin Fordring stadfæstet
ved Forlig i Almindelighed vil have en bedre Retsgrund, end den,
<section end="12"/><noinclude>
<references/></noinclude>
lqwutr4o4iig2jra6u46pb4o52knl81
Side:Schweigaard - Den norske Proces 1.djvu/93
104
132803
315483
312229
2026-03-31T21:49:28Z
Kåre-Olav
25
.>,
315483
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="KåreBot" />{{midtstilt|83}}</noinclude><section begin="25"/>Straffe end Grundlovens § 89; men samme Lov § 2 viser dog, at Sagerne
kun skulle appelleres, forsaavidt som dertil efter Grundloven haves
Adgang. Dette er gjentaget i L. 3 August 1824 § 10, dog med det
Tillæg, at ogsaa Domme, som angaae Penge eller Gods, saafremt Gjenstanden
er betydelig nok, kunne paaankes for Høiesteret. Domme, hvorved
en militair Embedsmand er dømt fra sit Embede, antages ogsaa af
Høiesteret til Paakjendelse, skjønt dette Tilfælde ikke ligefrem er indbefattet
i Grundlovens § 89 (see Retstid. for 1838 S. 291—296 og 599—600).
Endelig maa bemærkes L. 3 August 1824 § 10 Litr. {{antikva|c}}, ifølge
hvilken Dommens Appellabilitet for den Civiles Vedkommende ogsaa gjør
den paaankelig til Fordeel for den Militaire (Retstid. for 1836 S. 45—46).
Men naar den Civile i et saadant Tilfælde acqviscerer ved den
combinerede Rets Dom, maa dennes Paaankelighed for de Militaires
Vedkommende bedømmes efter Grundlovens § 89 (Retst. for 1836 S.
74—75).
{{liten blokk/s}}
{{sperret|An|m}}. Overadmiralitetsretten, hvis Sammensætning og Virkekreds var bestemt ved
Instr. 30 April 1806, var kun for en Deel militair Ret, nemlig som Overdomstol i Skiftesager
ved de sømilitaire Jurisdictioner, samt i Sager angaaende Søetatens civile Betjentes
Embedsførelse. Som militair Overdomstol er den nu afløst af Høiesteret med de Indskrænkninger,
som ligge i Grundlovens § 89, Regl. 21 Decbr. 1818 § 4 og L. 3 Aug.
1824 § 10. I andre Sager satte Resol. 18 Septbr. 1815, der hæver Overadmiralitetsretten,
ogsaa Høiesteret istedet, dog saaledes, at en høiere Officier ved Søetaten skulde tiltræde,
naar der forekom Tilfælde, der krævede Sømandskundskaber. Denne Bestemmelse
er imidlertid ikke gjentagen i Høiesteretsloven. — Med Hensyn til § 4 i Regl. 21 Decbr.
1818 maa det bemærkes, at de Sager, som efter Kr. Art. Br. 29 Juli 1756 kunde indankes
for Overadmiralitetsretten, vare Domme i Gjælds- og andre borgerlige Tilfælde,
see § 770 jfr. § 781. Da nu L. 3 August 1824 § 10 Litr. {{antikva|a}} havde gjort Høiesteret
til almindelig Overdomstol i militaire Sager angaaende Penge og Gods, bortfaldt allerede
derved Bestemmelsen i Regl. 21 Decbr. 1818 § 4 som overflødig.
{{liten blokk/e}}
<section end="25"/>
<section begin="26"/>{{midtstilt/s}}
{{stor|§ 26.}}
{{liten blokk|Stiftsoverretterne.}}
{{midtstilt/e}}
De almindeligste Domstole i anden Instants ere {{sperret|Stifts{{shy}}overrettern|e}},
der ved Frdn. 11 August 1797 traadte istedetfor de ældre Lagthings-
og Raadstueretter. I hver Stiftsstad skal der efter Forordningen
være en Overret, dog henhører Tromsøe Stift under Throndhjems Stiftsoverret.
For Christiania Stift er der imidlertid ifølge L. 16 Juli 1845
indtil Videre to Overretter, begge i Christiania nemlig en for Christiania
Bye samt Agershuus og Smaalehnenes Amter, og en for det øvrige
Stift; den første kaldes Christiania Stiftsoverrets første Afdeling, den
anden dens anden Afdeling. Med Hensyn til Omfanget af {{bindestrek1|Stiftsover|Stiftsoverretternes}}
<section end="26"/><noinclude>
<references/>
{{høyre|{{liten|6*}}}}</noinclude>
fapxzqx0wq0z06607cqa9igi8zz9qua
Side:Schweigaard - Den norske Proces 3.djvu/152
104
133143
315479
312773
2026-03-31T21:41:21Z
Kåre-Olav
25
anf. tegn
315479
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="KåreBot" />{{midtstilt|138}}</noinclude>1863 {{§|27}} No. 8), kan Ansvar derfor alene gjøres gjældende af
Creditorerne, og det gjennem Søgsmaal ved Underretten, ikke
derimod af den uvederhæftige Concursskyldner. Dette er den
samme Lære, der har været udtalt i den lidet oplysende Form,
at Concursrettens administrative Beslutninger og Handlinger ikke
ere Gjenstand for Paaanke til høiere Ret, hvilket ogsaa stemmer
med Henviisningen fra Concurslovens {{§|131}} til dens §{{§|27}}
og 115.
Ved Foreningen af de tvende Hverv paa een Haand blive
Krydsninger, der i anden Rettergang søges afværgede, uundgaaelige.
Naar saaledes en bestridelig Fordring søges gjort gjældende
i Boet, kommer samme Person først til at optræde med Indsigelse
(Lovens {{§|54}}) samt til at paasee, at der skeer Gjenmæle
under Sagsbehandlingen ({{§|24}}), og dernæst til at dømme i Sagen.
Og skal der ved Concursretten skee Vidneførsel (L. 6 Juni
1863 {{§|129}}), saa bliver den samme Person, der skal afhøre Vidnerne,
tillige at varsle til deres Paahørelse. Ordet at varsle eller
at stævne har man dog i denne Forbindelse fundet at være
for haardt, hvorfor L. 24 April 1869 indklæder sin Bestemmelse
i den Ordlyd, at der om Vidneførselen og dens Gjenstand skal
gjøres {{sperret|Anmeldelse}} hos Concursretten.
De der have formet sin Tanke under Indtryk af Grundregelen:
»ingen Concurs uden særlig Curator«, ville have vanskeligt
for at fatte, hvorledes Forretningen lader sig udføre under
den hos os bestaaende Ordning eller rettere Formløshed.
Erfaringen viser imidlertid ikke, at heraf opstaaer Ulemper, som
vække nogen mærkelig Misfornøielse, i det mindste naar Creditorerne
selv ville tage sig noget af sin Sag. Man vil ogsaa betænke
sig paa at paabyde Antagelsen af en særlig Curator paa Concursens
hele Omraade af Hensynet til det store Antal fragaaede
Dødsboer, der ere saa uforviklede, at den simpleste Behandling
fyldestgjør Øiemedet, og saa smaae, at hvert Tillæg til Bekostningen
bliver uforholdsmæssigt. Hvad der bidrager til at hjælpe
paa Ordningens Ufuldkommenhed, er deels, at Creditorerne, om
de ville, kunne antage en Fuldmægtig, der bliver Curator ikke
alene i Gavn men ogsaa i Navn, deels at Retten, hvor dette
ikke er skeet, kan lade en Sagfører tage til Gjenmæle i Sager,
som ere gaaede over til at blive Tvistemaal. Anlægges Sagen
ved almindelig Ret, saasom naar den angaaer en paastaaet Servitut
i en Boet tilhørende Eiendom, ansees den sidstnævnte
Fremgangsmaade endog nødvendig.
{{nop}}<noinclude>
<references/></noinclude>
m5v9v2euupoffci2nohiagwzaxkk79b
Lys og Skygge. Den hemmelighedsfulde Thomas Ryer – Norges farligste Forbryder
0
134076
315502
315392
2026-03-31T23:43:37Z
Øystein Tvede
3938
315502
wikitext
text/x-wiki
{{tittel/s|''Lys og Skygge. Den hemmelighedsfulde Thomas Ryer – Norges farligste Forbryder''|{{forfatterl|Sven Elvestad|Kristian F. Biller}}|1908– }}
[[File:Lys skygge.jpg|600px|center]]
* {{Export TOC span|[[Et Mennesketyveri]]}}
** [[Et Mennesketyveri/01|I. Benzinmotoren.]]
** [[Et Mennesketyveri/02|II. Cyclisten.]]
** [[Et Mennesketyveri/03|III. Det er ham.]]
** [[Et Mennesketyveri/04|IV. Ansigt til Ansigt.]]
** [[Et Mennesketyveri/05|V. En fuldendt Gentleman.]]
** [[Et Mennesketyveri/06|VI. Lysningen.]]
** [[Et Mennesketyveri/07|VII. Den stjaalne Hest.]]
** [[Et Mennesketyveri/08|VIII. Et genialt Kup.]]
** [[Et Mennesketyveri/09|IX. Seks Tusen Pund.]]
** [[Et Mennesketyveri/10|X. Et Ord til Afsked.]]
* {{Export TOC span|[[Den Dødes Værelse]]}}
** [[Den Dødes Værelse/01|I. Det mystiske Numer.]]
** [[Den Dødes Værelse/02|II. Detektiven i Arbeide.]]
** [[Den Dødes Værelse/03|III. En Overraskelse.]]
** [[Den Dødes Værelse/04|IV. Handelsmænd.]]
** [[Den Dødes Værelse/05|V. Den Døde.]]
** [[Den Dødes Værelse/06|VI. En Opdagelse.]]
** [[Den Dødes Værelse/07|VII. Tyven]]
** [[Den Dødes Værelse/08|VIII. „Tag det med Ro; alt Haab er ude.“]]
** [[Den Dødes Værelse/09|IX. Signalerne.]]
** [[Den Dødes Værelse/10|X. Hvorfor det ringte — Gaaden løses.]]
* {{Export TOC span|[[Det stjaalne Hus]]}}
** [[Det stjaalne Hus/01|I. Flugten.]]
** [[Det stjaalne Hus/02|II. Ekspeditionschefen.]]
** [[Det stjaalne Hus/03|III. Ekspeditionschefens Ven.]]
** [[Det stjaalne Hus/04|IV. Sagførerens Fortælling.]]
** [[Det stjaalne Hus/05|V. Et Møde.]]
** [[Det stjaalne Hus/06|VI. Cigaretten.]]
** [[Det stjaalne Hus/07|VII. Den grønne Øienskjærm.]]
** [[Det stjaalne Hus/08|VIII. 8. Kapitel.]]
** [[Det stjaalne Hus/09|IX. Helvedesmaskinen.]]
** [[Det stjaalne Hus/10|X. Dommen.]]
{{tittel/e}}
[[Kategori:Romaner]]
[[Kategori:Krimromaner]]
[[Kategori:Tekster fra 1908]]
[[Kategori:Tekster fra 1909]]
gq12nz05cszo5blrflz2l3asrxd7srq
315503
315502
2026-03-31T23:45:59Z
Øystein Tvede
3938
315503
wikitext
text/x-wiki
{{tittel/s|''Lys og Skygge. Den hemmelighedsfulde Thomas Ryer – Norges farligste Forbryder''|{{forfatterl|Sven Elvestad|Kristian F. Biller}}|1908–10}}
[[File:Lys skygge.jpg|600px|center]]
* {{Export TOC span|[[Et Mennesketyveri]]}}
** [[Et Mennesketyveri/01|I. Benzinmotoren.]]
** [[Et Mennesketyveri/02|II. Cyclisten.]]
** [[Et Mennesketyveri/03|III. Det er ham.]]
** [[Et Mennesketyveri/04|IV. Ansigt til Ansigt.]]
** [[Et Mennesketyveri/05|V. En fuldendt Gentleman.]]
** [[Et Mennesketyveri/06|VI. Lysningen.]]
** [[Et Mennesketyveri/07|VII. Den stjaalne Hest.]]
** [[Et Mennesketyveri/08|VIII. Et genialt Kup.]]
** [[Et Mennesketyveri/09|IX. Seks Tusen Pund.]]
** [[Et Mennesketyveri/10|X. Et Ord til Afsked.]]
* {{Export TOC span|[[Den Dødes Værelse]]}}
** [[Den Dødes Værelse/01|I. Det mystiske Numer.]]
** [[Den Dødes Værelse/02|II. Detektiven i Arbeide.]]
** [[Den Dødes Værelse/03|III. En Overraskelse.]]
** [[Den Dødes Værelse/04|IV. Handelsmænd.]]
** [[Den Dødes Værelse/05|V. Den Døde.]]
** [[Den Dødes Værelse/06|VI. En Opdagelse.]]
** [[Den Dødes Værelse/07|VII. Tyven]]
** [[Den Dødes Værelse/08|VIII. „Tag det med Ro; alt Haab er ude.“]]
** [[Den Dødes Værelse/09|IX. Signalerne.]]
** [[Den Dødes Værelse/10|X. Hvorfor det ringte — Gaaden løses.]]
* {{Export TOC span|[[Det stjaalne Hus]]}}
** [[Det stjaalne Hus/01|I. Flugten.]]
** [[Det stjaalne Hus/02|II. Ekspeditionschefen.]]
** [[Det stjaalne Hus/03|III. Ekspeditionschefens Ven.]]
** [[Det stjaalne Hus/04|IV. Sagførerens Fortælling.]]
** [[Det stjaalne Hus/05|V. Et Møde.]]
** [[Det stjaalne Hus/06|VI. Cigaretten.]]
** [[Det stjaalne Hus/07|VII. Den grønne Øienskjærm.]]
** [[Det stjaalne Hus/08|VIII. 8. Kapitel.]]
** [[Det stjaalne Hus/09|IX. Helvedesmaskinen.]]
** [[Det stjaalne Hus/10|X. Dommen.]]
{{tittel/e}}
[[Kategori:Romaner]]
[[Kategori:Krimromaner]]
[[Kategori:Tekster fra 1908]]
[[Kategori:Tekster fra 1909]]
jwiqq506mfzrebtj0g8um6ix7k3jdv3
315515
315503
2026-04-01T00:12:52Z
Øystein Tvede
3938
315515
wikitext
text/x-wiki
{{tittel/s|''Lys og Skygge. Den hemmelighedsfulde Thomas Ryer – Norges farligste Forbryder''|{{forfatterl|Sven Elvestad|Kristian F. Biller}}|1908–10}}
[[File:Lys skygge.jpg|600px|center]]
* {{Export TOC span|[[Et Mennesketyveri]]}}
** [[Et Mennesketyveri/01|I. Benzinmotoren.]]
** [[Et Mennesketyveri/02|II. Cyclisten.]]
** [[Et Mennesketyveri/03|III. Det er ham.]]
** [[Et Mennesketyveri/04|IV. Ansigt til Ansigt.]]
** [[Et Mennesketyveri/05|V. En fuldendt Gentleman.]]
** [[Et Mennesketyveri/06|VI. Lysningen.]]
** [[Et Mennesketyveri/07|VII. Den stjaalne Hest.]]
** [[Et Mennesketyveri/08|VIII. Et genialt Kup.]]
** [[Et Mennesketyveri/09|IX. Seks Tusen Pund.]]
** [[Et Mennesketyveri/10|X. Et Ord til Afsked.]]
* {{Export TOC span|[[Den Dødes Værelse]]}}
** [[Den Dødes Værelse/01|I. Det mystiske Numer.]]
** [[Den Dødes Værelse/02|II. Detektiven i Arbeide.]]
** [[Den Dødes Værelse/03|III. En Overraskelse.]]
** [[Den Dødes Værelse/04|IV. Handelsmænd.]]
** [[Den Dødes Værelse/05|V. Den Døde.]]
** [[Den Dødes Værelse/06|VI. En Opdagelse.]]
** [[Den Dødes Værelse/07|VII. Tyven]]
** [[Den Dødes Værelse/08|VIII. „Tag det med Ro; alt Haab er ude.“]]
** [[Den Dødes Værelse/09|IX. Signalerne.]]
** [[Den Dødes Værelse/10|X. Hvorfor det ringte — Gaaden løses.]]
* {{Export TOC span|[[Det stjaalne Hus]]}}
** [[Det stjaalne Hus/01|I. Flugten.]]
** [[Det stjaalne Hus/02|II. Ekspeditionschefen.]]
** [[Det stjaalne Hus/03|III. Ekspeditionschefens Ven.]]
** [[Det stjaalne Hus/04|IV. Sagførerens Fortælling.]]
** [[Det stjaalne Hus/05|V. Et Møde.]]
** [[Det stjaalne Hus/06|VI. Cigaretten.]]
** [[Det stjaalne Hus/07|VII. Den grønne Øienskjærm.]]
** [[Det stjaalne Hus/08|VIII. 8. Kapitel.]]
** [[Det stjaalne Hus/09|IX. Helvedesmaskinen.]]
** [[Det stjaalne Hus/10|X. Dommen.]]
{{tittel/e}}
{{asterisme}}
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=40 to=40 />
[[Kategori:Romaner]]
[[Kategori:Krimromaner]]
[[Kategori:Tekster fra 1908]]
[[Kategori:Tekster fra 1909]]
npdto6cqetv50xs2yhd9cv78ksm442d
315520
315515
2026-04-01T00:23:47Z
Øystein Tvede
3938
315520
wikitext
text/x-wiki
{{tittel/s|''Lys og Skygge. Den hemmelighedsfulde Thomas Ryer – Norges farligste Forbryder''|{{forfatterl|Sven Elvestad|Kristian F. Biller}}|1908–10}}
[[File:Lys skygge.jpg|600px|center]]
* {{Export TOC span|[[Et Mennesketyveri]]}}
** [[Et Mennesketyveri/01|I. Benzinmotoren.]]
** [[Et Mennesketyveri/02|II. Cyclisten.]]
** [[Et Mennesketyveri/03|III. Det er ham.]]
** [[Et Mennesketyveri/04|IV. Ansigt til Ansigt.]]
** [[Et Mennesketyveri/05|V. En fuldendt Gentleman.]]
** [[Et Mennesketyveri/06|VI. Lysningen.]]
** [[Et Mennesketyveri/07|VII. Den stjaalne Hest.]]
** [[Et Mennesketyveri/08|VIII. Et genialt Kup.]]
** [[Et Mennesketyveri/09|IX. Seks Tusen Pund.]]
** [[Et Mennesketyveri/10|X. Et Ord til Afsked.]]
* {{Export TOC span|[[Den Dødes Værelse]]}}
** [[Den Dødes Værelse/01|I. Det mystiske Numer.]]
** [[Den Dødes Værelse/02|II. Detektiven i Arbeide.]]
** [[Den Dødes Værelse/03|III. En Overraskelse.]]
** [[Den Dødes Værelse/04|IV. Handelsmænd.]]
** [[Den Dødes Værelse/05|V. Den Døde.]]
** [[Den Dødes Værelse/06|VI. En Opdagelse.]]
** [[Den Dødes Værelse/07|VII. Tyven]]
** [[Den Dødes Værelse/08|VIII. „Tag det med Ro; alt Haab er ude.“]]
** [[Den Dødes Værelse/09|IX. Signalerne.]]
** [[Den Dødes Værelse/10|X. Hvorfor det ringte — Gaaden løses.]]
* {{Export TOC span|[[Det stjaalne Hus]]}}
** [[Det stjaalne Hus/01|I. Flugten.]]
** [[Det stjaalne Hus/02|II. Ekspeditionschefen.]]
** [[Det stjaalne Hus/03|III. Ekspeditionschefens Ven.]]
** [[Det stjaalne Hus/04|IV. Sagførerens Fortælling.]]
** [[Det stjaalne Hus/05|V. Et Møde.]]
** [[Det stjaalne Hus/06|VI. Cigaretten.]]
** [[Det stjaalne Hus/07|VII. Den grønne Øienskjærm.]]
** [[Det stjaalne Hus/08|VIII. 8. Kapitel.]]
** [[Det stjaalne Hus/09|IX. Helvedesmaskinen.]]
** [[Det stjaalne Hus/10|X. Dommen.]]
{{tittel/e}}
{{asterisme}}
<pages index="Riverton Lys og Skygge.pdf" from=40 to=40 />
[[Kategori:Romaner]]
[[Kategori:Krimromaner]]
[[Kategori:Tekster fra 1908]]
[[Kategori:Tekster fra 1909]]
5nly9ufqjzs265cymof129vlg57fc5o
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/49
104
134083
315495
314996
2026-03-31T23:18:05Z
Øystein Tvede
3938
315495
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>{{Blank linje}}
— Omtrent alle.
— De vil maaske undersøge Værelset endda
nøiere; nu er jo den danske Herre kommet, jeg
kan spørge ham. Han tillader sikkerlig ― ― ―
Gribb slog afværgende ud med Haanden.
— Unødvendig, sagde han, Værelset interesserer mig ikke større.
Direktøren saa forbløffet op.
— Ikke det? spurgte han.
Gribb fortsatte uanfægtet:
— Derimod kunde jeg nok ha Lyst til at faa
vide, hvad der var i den sorte Læderpakke, som
den danske havde saadant Besvær med.
— Jeg kunde spørge ham.
— Nei, tak, lad det være {{sp|foreløbi|g}}. Han
saa ud til at være i daarligt Humør og det haster
ikke. Saa har jeg endnu et Spørgsmaal at gjore
Dem.
Han tog Hoteldirektøren under armen og ledte
ham afsides.
— Det gjælder Portieren, sagde han, Natportieren. Stoler De paa ham.
Direktøren slog Hænderne sammen.
— Gamle Schliemann, raabte han, den skikkelige
gamle Schliemann. Han har været hos mig i ti
Aar, jeg garanterer for ham, min Herre.
— Naa, naa; og Værelsetjeneren Nr. 8?
— Tja, han er som sagt en ganske ung Mand,
knapt tyve Aar, tror jeg, — men jeg har det bedste
Indtryk af ham.
— Ja, for det kan jo tænkes, forklarede Detektiven, at disse to i Fællesskab —
— Umuligt, svarede Hoteldirektøren med
Vægt; umuligt. Schliemann vil aldrig gaa med paa
saadanne Narrestreger. Han er tro som Guid. Hvis
det desuden fandtes Folk i Hotellet, som vilde
stjæle fra Værelserne, saa kunde de gjøre det uden
at lave til en saadan Komedie som den med Ringeapparatet. Jeg ved ikke engang, hvad det skal være
til. Det høres jo ganske gaadefuldt ud.
— De har Ret, svarede Detektiven. Han stod
og veiede Skitsen over Værelserne i Haanden lige
som han endnu engang tænkte nøie over Sagen, —
denne Ringningen er absolut uforstaaelig. Naar vi
faar vide, {{sp|hvorfo|r}} der er ringet og {{sp|hvorlede|s}}
der er ringet, saa ved vi ogsaa hvem Tyven er.
Men jeg har en Frygt for, at der ligger noget andet
bag, end netop disse latterlig almindelige Tyverier
af Reisegods. Nn vel, vi faar se . . . Hør engang,
fortsatte han direkte henvendt til Værten, De blir
kanske nødt til at tage mig i Deres Tjeneste.
Hr. Kragerud saa forbauset paa ham.
— Hvorledes: hvad mener De? spurgte han.
Detektiven smilte.
― Jeg kommer kanske til at søge Ansættelse
hos Dem.
Direktøren forstod nu.
— Med Fornøielse, svarede han, som hvad,
tør jeg spørge?
— Aa, for Exempel, som Medhjælper for Natportieren.
— Eller som en ny Tjener Nr. 8?
— Gjerne det.
— Skal være mig en Ære, sagde Direktøren
og lukkede den anseede Politimand ud af Døren.
Detektiven vendte ikke straks tilbage til Politikammeret. Han gik først indom Telegrafstationen,
hvorfra han sendte et Telegram til Kristianssund
med Svar betalt og Anmodning om telegrafisk Svar
pr. Omgaaende.
{{--}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|3. KAPITEL.
{{--}}
'''En Overraskelse.'''}}
Paa Stortorvet kastet Knut Gribb sig op i en
Drosche.
Han opgav et Husnumer i Stenersgaden og bad
Kusken kjøre hurtigst muligt derhen.
Vognen stansede udenfor en 3-Etages gammel,
styg Murgaard.
Detektiven fandt frem til en af Bagtrapperne,
en skummel, trang Opgang. Han kravlede forbi
alle Etagerne og stod tilslut helt oppe paa Loftet.
En massiv, jernbeslaaet Dør, bar følgende Skilt:
[[File:Værelse.png|280px|center]]
Det stod ikke med et Ord angit, hvadslags
Kontor denne Jacob Isacsen havde.
<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
144vms4mgibeku0y5no0hjzoblzu9fl
315496
315495
2026-03-31T23:18:50Z
Øystein Tvede
3938
315496
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>{{Blank linje}}
— Omtrent alle.
— De vil maaske undersøge Værelset endda
nøiere; nu er jo den danske Herre kommet, jeg
kan spørge ham. Han tillader sikkerlig ― ― ―
Gribb slog afværgende ud med Haanden.
— Unødvendig, sagde han, Værelset interesserer mig ikke større.
Direktøren saa forbløffet op.
— Ikke det? spurgte han.
Gribb fortsatte uanfægtet:
— Derimod kunde jeg nok ha Lyst til at faa
vide, hvad der var i den sorte Læderpakke, som
den danske havde saadant Besvær med.
— Jeg kunde spørge ham.
— Nei, tak, lad det være {{sp|foreløbi|g}}. Han
saa ud til at være i daarligt Humør og det haster
ikke. Saa har jeg endnu et Spørgsmaal at gjore
Dem.
Han tog Hoteldirektøren under armen og ledte
ham afsides.
— Det gjælder Portieren, sagde han, Natportieren. Stoler De paa ham.
Direktøren slog Hænderne sammen.
— Gamle Schliemann, raabte han, den skikkelige
gamle Schliemann. Han har været hos mig i ti
Aar, jeg garanterer for ham, min Herre.
— Naa, naa; og Værelsetjeneren Nr. 8?
— Tja, han er som sagt en ganske ung Mand,
knapt tyve Aar, tror jeg, — men jeg har det bedste
Indtryk af ham.
— Ja, for det kan jo tænkes, forklarede Detektiven, at disse to i Fællesskab —
— Umuligt, svarede Hoteldirektøren med
Vægt; umuligt. Schliemann vil aldrig gaa med paa
saadanne Narrestreger. Han er tro som Guid. Hvis
det desuden fandtes Folk i Hotellet, som vilde
stjæle fra Værelserne, saa kunde de gjøre det uden
at lave til en saadan Komedie som den med Ringeapparatet. Jeg ved ikke engang, hvad det skal være
til. Det høres jo ganske gaadefuldt ud.
— De har Ret, svarede Detektiven. Han stod
og veiede Skitsen over Værelserne i Haanden lige
som han endnu engang tænkte nøie over Sagen, —
denne Ringningen er absolut uforstaaelig. Naar vi
faar vide, {{sp|hvorfo|r}} der er ringet og {{sp|hvorlede|s}}
der er ringet, saa ved vi ogsaa hvem Tyven er.
Men jeg har en Frygt for, at der ligger noget andet
bag, end netop disse latterlig almindelige Tyverier
af Reisegods. Nn vel, vi faar se . . . Hør engang,
fortsatte han direkte henvendt til Værten, De blir
kanske nødt til at tage mig i Deres Tjeneste.
Hr. Kragerud saa forbauset paa ham.
— Hvorledes: hvad mener De? spurgte han.
Detektiven smilte.
― Jeg kommer kanske til at søge Ansættelse
hos Dem.
Direktøren forstod nu.
— Med Fornøielse, svarede han, som hvad,
tør jeg spørge?
— Aa, for Exempel, som Medhjælper for Natportieren.
— Eller som en ny Tjener Nr. 8?
— Gjerne det.
— Skal være mig en Ære, sagde Direktøren
og lukkede den anseede Politimand ud af Døren.
Detektiven vendte ikke straks tilbage til Politikammeret. Han gik først indom Telegrafstationen,
hvorfra han sendte et Telegram til Kristianssund
med Svar betalt og Anmodning om telegrafisk Svar
pr. Omgaaende.
{{---}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|3. KAPITEL.
{{--}}
'''En Overraskelse.'''}}
Paa Stortorvet kastet Knut Gribb sig op i en
Drosche.
Han opgav et Husnumer i Stenersgaden og bad
Kusken kjøre hurtigst muligt derhen.
Vognen stansede udenfor en 3-Etages gammel,
styg Murgaard.
Detektiven fandt frem til en af Bagtrapperne,
en skummel, trang Opgang. Han kravlede forbi
alle Etagerne og stod tilslut helt oppe paa Loftet.
En massiv, jernbeslaaet Dør, bar følgende Skilt:
[[File:Værelse.png|280px|center]]
Det stod ikke med et Ord angit, hvadslags
Kontor denne Jacob Isacsen havde.
<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
3eyj48eixhuxse0vunjf0pcvrwc8j2e
315497
315496
2026-03-31T23:20:26Z
Øystein Tvede
3938
315497
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>{{Blank linje}}
— Omtrent alle.
— De vil maaske undersøge Værelset endda
nøiere; nu er jo den danske Herre kommet, jeg
kan spørge ham. Han tillader sikkerlig ― ― ―
Gribb slog afværgende ud med Haanden.
— Unødvendig, sagde han, Værelset interesserer mig ikke større.
Direktøren saa forbløffet op.
— Ikke det? spurgte han.
Gribb fortsatte uanfægtet:
— Derimod kunde jeg nok ha Lyst til at faa
vide, hvad der var i den sorte Læderpakke, som
den danske havde saadant Besvær med.
— Jeg kunde spørge ham.
— Nei, tak, lad det være {{sp|foreløbi|g}}. Han
saa ud til at være i daarligt Humør og det haster
ikke. Saa har jeg endnu et Spørgsmaal at gjore
Dem.
Han tog Hoteldirektøren under armen og ledte
ham afsides.
— Det gjælder Portieren, sagde han, Natportieren. Stoler De paa ham.
Direktøren slog Hænderne sammen.
— Gamle Schliemann, raabte han, den skikkelige
gamle Schliemann. Han har været hos mig i ti
Aar, jeg garanterer for ham, min Herre.
— Naa, naa; og Værelsetjeneren Nr. 8?
— Tja, han er som sagt en ganske ung Mand,
knapt tyve Aar, tror jeg, — men jeg har det bedste
Indtryk af ham.
— Ja, for det kan jo tænkes, forklarede Detektiven, at disse to i Fællesskab —
— Umuligt, svarede Hoteldirektøren med
Vægt; umuligt. Schliemann vil aldrig gaa med paa
saadanne Narrestreger. Han er tro som Guid. Hvis
det desuden fandtes Folk i Hotellet, som vilde
stjæle fra Værelserne, saa kunde de gjøre det uden
at lave til en saadan Komedie som den med Ringeapparatet. Jeg ved ikke engang, hvad det skal være
til. Det høres jo ganske gaadefuldt ud.
— De har Ret, svarede Detektiven. Han stod
og veiede Skitsen over Værelserne i Haanden lige
som han endnu engang tænkte nøie over Sagen, —
denne Ringningen er absolut uforstaaelig. Naar vi
faar vide, {{sp|hvorfo|r}} der er ringet og {{sp|hvorlede|s}}
der er ringet, saa ved vi ogsaa hvem Tyven er.
Men jeg har en Frygt for, at der ligger noget andet
bag, end netop disse latterlig almindelige Tyverier
af Reisegods. Nn vel, vi faar se . . . Hør engang,
fortsatte han direkte henvendt til Værten, De blir
kanske nødt til at tage mig i Deres Tjeneste.
Hr. Kragerud saa forbauset paa ham.
— Hvorledes: hvad mener De? spurgte han.
Detektiven smilte.
― Jeg kommer kanske til at søge Ansættelse
hos Dem.
Direktøren forstod nu.
— Med Fornøielse, svarede han, som hvad,
tør jeg spørge?
— Aa, for Exempel, som Medhjælper for Natportieren.
— Eller som en ny Tjener Nr. 8?
— Gjerne det.
— Skal være mig en Ære, sagde Direktøren
og lukkede den anseede Politimand ud af Døren.
Detektiven vendte ikke straks tilbage til Politikammeret. Han gik først indom Telegrafstationen,
hvorfra han sendte et Telegram til Kristianssund
med Svar betalt og Anmodning om telegrafisk Svar
pr. Omgaaende.
{{---}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|3. KAPITEL.
{{--}}
'''En Overraskelse.'''}}
Paa Stortorvet kastet Knut Gribb sig op i en
Drosche.
Han opgav et Husnumer i Stenersgaden og bad
Kusken kjøre hurtigst muligt derhen.
Vognen stansede udenfor en 3-Etages gammel,
styg Murgaard.
Detektiven fandt frem til en af Bagtrapperne,
en skummel, trang Opgang. Han kravlede forbi
alle Etagerne og stod tilslut helt oppe paa Loftet.
En massiv, jernbeslaaet Dør, bar følgende Skilt:
[[File:Værelse.png|280px|center]]
Det stod ikke med et Ord angit, hvadslags
Kontor denne Jacob Isacsen havde.
<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
jil52qmqjzyjcllu2jct1myzyv9n0zf
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/51
104
134086
315498
314963
2026-03-31T23:21:34Z
Øystein Tvede
3938
315498
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>{{Blank linje}}
Hvis Sagerne allerede var solgt til en eller
anden Skrabhandler eller pantsat hos en privat
Pantelaaner, som Kristiania har saa mange af, var
den gamle Jøde rette Mand til at finde det. Han
havde i over en Menneskealder drevet Tuskhandel
med Skrabhandlerne i Kristiania og kjendte bedre
end Politiet selv alle de Smuthold, hvor Kristianias
Tyvepak pleiede at faa afsat sine Koster. Den
Gamle havde ikke selv rent Mel i Posen og havde
etpar Gange været i Berøring med Lovens Haandhævere, men i den sidste Tid havde han lært at
vogte sig. Han nærede imidlertid en afgjort Skræk
for Politiet og særlig Opdagerkorpsets flinkeste
Mand, Knut Gribb.
Den gamle Jøde noterte Kjendemærkerne paa
de stjaalne Sager.
— Det er dog frygtelig, udbrød han med en
Pathos, som skurret af Falskhed, det er dog ganske
frygteligt, at Folk ikke kan lære sig til at leve
hæderligt. De verdamte Tyveknægte.
Gribb maatte le høit af den Gamles moralske
Forargelse. Men han havde knap Tid og gad derfor ikke høre længer paa ham.
Han reiste sig.
— Du forstaar min Taktik, sagde han, det er
ikke saa meget om at gjøre for mig at faa Sagerne
tilbage, som at faa vide, {{sp|hve|m}} der har omsat
dem. Hvis Du ikke kan bringe Navnet paa det
Rene, saa faa ialfald Signalementet. Du ved, at
hvis Du gjør Dine Sager tilfredsstillende, saa vanker der en Belønning.
— Jeg forstaar, jeg forstaar, mumlede Jøden,
jeg skal gaa at hilse paa mine Venner straks, allerede paa Minuttet.
— Saa venter jeg at høre fra Dig inden Klokken 8 iaften.
— Jovel Herre, jeg maa have mange Timer til
dette Arbeide. Des ene bor paa Grønland, den
anden i Vaterland, den tredie høit oppe paa Sagene.
Men naar jeg kan benytte en Vogn, saa gaar det
jo hurtigere.
Gribb maatte smile igjen.
Han vidste, at den Gamle heller gik Benene
ømme end at han skulde betale 10 Øre for en
Sporvognsbillet.
Han tog imidlertid Farvel med Jøden, kravlede
nedover den trange Bagtrappe og steg op i Vognen,
som havde ventet udenfor.
Klokken var nu blit henimod to. Forretningsstanden gik til Middag og Gaderne vrimlede af
travle Skikkelser.
— Politistationen, sagde Gribb og Vognen svingedes ind i Nygaden.
Han havde endnu en Forholdsregel at træffe
før han var tilfreds med Formiddagens Arbeide.
Han vilde sende etpar af sine underordnede
Betjente afsted til de offentlige Pantelaanerkontorer.
Paa den Maade vilde i Løbet af Eftermiddagen
hele Byen bli undersøgt og hvis de stjaalne Sager
var anbragt et eller andet Sted maatte de findes.
Da Gribbs Vogn rullede over Youngstorvet,
blev Detektiven opmærksom paa en Mand, som
sprang efter Vognen og forsøgte at indhente den.
Gribb gav Kusken Ordre til at stanse. Et
Øieblik efter var Manden hæseblæsende ved Siden
af Kjøretøiet.
Det var en af Gribbs Kolleger.
Gribb skjønte straks, at noget maatte være
paafærde, siden han saaledes blev stanset.
— Har Du hørt det? spurgte hans Kollega.
— Nei, svarede Detektiven forundret, hvad er
der iveien?
— {{sp|Ve|d}} Du det virkelig ikke?
Noget særlig alvorligt maatte være hændt og
Gribb svarede derfor utaalmodigt:
— Nei, nei, — hvad er det dog?
— {{sp|Thomas Rye|r}}, sagde hans Kollega alvorlig, {{sp|Thomas Ryer opholder sig i Kristiani|a.}}
Knut Gribb tumlede uvilkaarlig tilbage i Sædet.
Det var en Nyhed, han ikke havde ventet.
{{---}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|4. KAPITEL.
{{--}}
'''Handelsmænd.'''}}
— Bliv med, bad han sin Kollega.
Denne, som var Opdageren Harald Brede, hoppede op i Vognen.
Da der kun var etpar Minutters Kjøring til
Politistationen talte de ikke sammen underveis,
men skyndte sig ind paa Knut Gribbs Kontor.
— Ryer i Kristiania! raabte Gribb, det kan
ikke være muligt.
— Jeg tar ikke feil, sagde Brede, jeg har seet
ham med mine egne Øine.
— Hvor?<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
f85628x6imkbro5d3njlkamu6t669i8
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/55
104
134093
315499
314997
2026-03-31T23:22:29Z
Øystein Tvede
3938
315499
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>{{Blank linje}}
— Du store Gud, hviskede Natportieren skræk
slagen. Den danske Herre er jo ikke kommet tilbage. Værelset er tomt.
{{---}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|4. KAPITEL.
{{--}}
'''Den Døde.'''}}
Detektiven reiste sig.
— Kom lad os undersøge Værelset, sagde han.
De ilede begge to frem gjennem Korridoren.
Gribb vilde først trænge ind i Værelset og han
greb i Dørhaandtaget.
Døren var stængt.
Portieren bankede haardt paa flere Gange.
— Er der nogen derinde? spurgte han.
Ingen svarede.
— Har De Nøgle? spurgte Detektiven.
— Ja, i Portierlogen.
— Løb efter den.
Et Øieblik efter var Portieren tilbage med
Nøglen og Detektiven laaste Døren op.
Han traadte ind i Værelset hurtig efterfulgt af
Portieren, som skruede Lyset paa.
Portieren havde Ret.
Der fandtes ingen i Værelset.
— Dette er dog en forfærdelig Gaade, sagde
Hr. Schliemann.
Detektiven undersøgte overalt, men han fandt
ikke det mindste Spor som kunde tyde paa, at et
Menneske nylig havde været her.
— Naar gik den danske Herre ud? spurgte han.
— Ved halv 7-Tiden iaften, svarede Portieren.
Detektiven lagde Mærke til, at den Gjenstand,
som Hr. Binderup om Formiddagen havde hentet
paa Pakkepostekspeditionen stod i et Hjørne.
Detektiven løftede paa den. Den var meget
tung. Det saa ud til at være et firkantet Jernskrin, omviklet af sort Læder.
— Ved De, hvad der er i denne Pakke?
— Nei, svarede Portieren, det aner jeg ikke,
men jeg antar, at det maa være noget ganske
værdifuldt, eftersom Agenten hentet den selv i
Expeditionen.
— Formodentlig Prøver i Guldsmedartikler,
mumlede Detektiven, altsaa ingenlunde Prøver
uden Værd.
Uden at udtale sig videre om, hvad han mente
om den gaadefulde Ringning, forlod Detektiven
Værelset sammen med Portieren. Han laaste det
omhyggeligt af efter sig.
— Er det sedvanligt, spurgte han, at Gjesterne
laaser sine Værelser af, naar de gaar ud.
— Nei, det er ikke sedvanligt, men Gjesterne
har dog Anledning til det. De pleier da at overlevere Portieren Nøglen til Opbevaring. Men nu
er sandsynligvis den danske Herre blit bange for
nye Tyverier og saa har han af Forsigtighed puttet
Nøglen til sig.
Portieren skjøv Tablauen tilbage, saa Nr. 8
igjen blev klar og tog Plads i Portierlogen.
I dette Øieblik var Knut Gribb fuldstændig i
Vildelse med hvad han skulde tro. Den gaadefulde Ringning forekom ham absolut urimelig og
vanvittig. Han forstod, at det blev gjort i en bestemt forbrydersk Hensigt, men han anede ikke
hvad Grunden kunde være.
Hvad Portieren angik, saa var han nu fuldstændig paa det Rene med, at overnaturlige Kræfter
drev sit Spil i Hotellet. Paa anden Maade kunde
ikke han forklare sig Fænomenerne.
Gribb havde stor Lyst til at gjennemfare alle
Værelserne i Etagen, men det kunde ikke lade sig
gjøre, da de fleste Gjester var gaaet til Ro og da
han jo paa den Maade maatte forstyrre dem alle
sammen. Desuden var det sletikke sikkert, at
der vilde komme noget Resultat ud af det.
Altsaa blev han siddende rolig og vente — om
der muligens skulde komme et nyt Tegn fra det
mystiske Værelse.
Klokken etkvart over 12 blev Agenten, Hr.
Binderup indladt i Hotellet.
Han forespurgte i Portierlogen om der var
kommet Breve og Telegrammer til ham.
Det var der ikke.
— Godt, godt, sagde han, vil De vække mig
Klokken 7 imorgen tidlig.
Dermed gik han ind paa sit Værelse.
Portieren noterede Tiden og grøssede. Han
tænkte ved sig selv, at ikke for alt i Verden vilde
han ligge alene en Nat paa det Værelse.
Nogle Minutter efter kom en anden Gjest. Nu
manglede der ingen. Alle Værelserne i Etagen
var optagne.
Nu hænder det uhyggeligste og gaadefuldeste
i denne Historie.<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
eq9jr8ejvmpmvq6sgvdy0ak4mlphmly
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/74
104
134095
315501
315404
2026-03-31T23:26:25Z
Øystein Tvede
3938
315501
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>{{Blank linje}}
Da Natportieren og jeg første Gang kom ind
i den Dødes Værelse har formodentlig ogsaa Ryer
staaet skjult derinde.
I det Øieblik skjønte jeg endnu ikke Sammenhængen med de gaadefulde Ringninger.
Men naar jeg nu tænker paa, at Skurken da
stod mig saa nær, at jeg kanske kunde ha naaet
ham med Hænderne, da overfaldes jeg af en
Ærgrelse, saa jeg næsten ikke kan beherske mig.
Medens Natportieren gik for at varsle Værten
og jeg for at varsle Lægevagtstationen har Ryer
traadt frem fra sit Skjul, taget Staalskrinet paa
sine Skuldre og har atter trykket paa den elektriske Knap.
Da var det, kjære Kollega, at det ringte fra
den Dødes Værelse.
Idet Natportieren og jeg stormede frem gjennem den venstre Korridorarm, gik Ryer med Staalskrinet ud i den høire.
Udgangen blev atter fri, Ryer kunde aabne
Staalgrinden og lange Skrinet ud til sin Hjælper,
som naturligvis tii aftalt Tid ventede udenfor.
Jeg tar vel ikke meget feil, naar jeg siger, at
denne Hjælper ikke har været nogen anden end
Marinette — den italienske Kvinde.
Først nogle Minutter efter, at jeg paany var
kaldt til den Dødes Værelse, faldt det mig ind,
hvordan en behændig Tyv paa den Maade kunde
operere med Ringeledningen.
I et nu stod det hele klart for mig.
Jeg sprang ud for muligens endnu at kunne
overrumple den Dristige.
Men forsent.
Men nu, kjære Kollega, sluttede Knut Gribb
sin Beretning, nu skal han ikke undgaa os, for nu
har vi ved Skjæbnens lykkelige Tilskikkelse faaet
alle Trumfer i vore Hænder.
Idet Detektiven var færdig med sin Fortælling, som Harald Brede havde hørt paa i stadig
stigende Interesse, rullede Extratoget ind paa Moss
Jernbanestation.
Gribb gav Ordre til, at Extratoget skulde sættes
ind paa en Sidelinje, saa det kunde afgaa til Kristiania igjen paa kort Varsel.
Detektiverne satte sig straks i Forbindelse med
Moss Politi, forklarte Sagen og forlangte Assistance.
En Række Poster blev udsat ved Havnen og
i dens umiddelbare Nærhed.
Alt gik som Gribb havde tænkt.
{{sp|Thomas Ryer|s}} Motorbaad kom og lagde
til Kaien ved Kanalen.
Ryer havde nu igjen forandret sig til den
fuldendte, elegant klædte Gentleman.
Han og hans Ledsagerske, den italienske Marinette gik fra Bryggen op til et af Byens bedste
Hoteller.
Der forlangte de et Værelse, som de fik.
Ryer spurgte efter Aftenaviserne, som blev
bragt ham.
Her havde han Anledning til at læse om Branden i Pilestrædet.
Denne falske Etterretning, som Ryer naturligvis troede paa, beroligede ham tilsyneladende meget.
Han gjorde nu ingensomhelst Foranstaltning
til hverken at skjule sig eller sine Kufferter.
En halv Time efter Forbryderparrets Ankomst
til Hotellet, trængte Knut Gribb, Harald Brede og
etpar Politibetjente ind i Ryers Værelse, samtidig
som Konstabler i Pikkelhjelme fyldte op udenfor
Vinduet.
For første Gang bemærkede Gribb, at Storforbryderen lagde virkelig Forbauselse tilskue.
Det var da Ryer fik se Knut Gribb — den Politimand, som han havde troet død i flere Timer.
En dødelig Bleghed leirede sig over Forbryderens Pande, da han kjendte sine Haandled omklamret af det kolde Jern.
Samtlige de stjaalne Værdisager blev fundet i
Værelset.
I størst mulig Stilhed kjørtes Forbryderparret
i lukkede Vogne til Jernbanestationen, hvor de
blev puttet ind i Extratogets Brækvogn.
Og Extratoget susede mod Kristiania.
Thomas Ryer sad der taus paa Træbriksen
med halvt lukkede Øine.
Han havde ikke mælet et Ord siden Arrestationen.
Fatalistens absolute Ligegyldighed var over ham.
{{---}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/><center>
'''Bind Nr. 3 under Trykning
{{xx-større|{{sp|Det stjaalne Hu|s}}.}}
(Knut Gribbs tredie Kamp med Thomas Ryer)'''
{{x-mindre|„Humoristens“ Forlag. — Johansen & Nielsens Bogtrykkeri.}}
</center>
<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
aqmbl92e3jhsortvq8s2q6o5lv6dnsv
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/57
104
134097
315500
315401
2026-03-31T23:23:46Z
Øystein Tvede
3938
315500
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>{{Blank linje}}
Alt var urørt.
Han hørte hurtige Trin ude i Korridoren.
Det var Verten som halvtpaaklædt kom styrtende sammen med Natportieren.
Herr Kragerud var bleg og ophidset.
Da han fik se den Dødes Isse over Lænestolens Ryg, skjøv han for sig med Hænderne og udbrød:
— Dæk det til! Dæk det til! Jeg taaler ikke
at se Lig.
Detektiven beroligede ham.
— Hvad er her skeet? spurgte Direktøren, har
han dræbt sig eller er det et Mord?
— Det ved jeg endnu ikke, svarede Detektiven,
men Selvmord er overordentlig lidet sandsynligt.
Vi maa ha fat i en Læge. Hvor bor den nærmeste
Læge.
— Jeg ved det, sagde Natportieren og vilde
løbe, men Direktøren stansede ham.
— Vi har jo en Læge, som bor i Hotellet,
sagde han, jeg vil gaa op og hente ham. Han bor
i tredje Etage. Det er godt muligt, at han endnu
ikke har lagt sig.
Før Direktøren gik for at hente Lægen, kastede
han, tiltrods for sin Rædsel, et Blik paa den Dødes
Ansigt.
Han for heftig sammen.
— Læberne er ganske blaa, sagde han, skulde
det være Hjerteslag. Jeg havde engang en Onkel,
som døde af Hjerteslag. Hans Læber var ogsaa blaa.
— Det ser næsten ud til at være Hjerteslag,
mumlede Detektiven. Det er jo en svær, blodfuld Krop.
— Men saadan pludselig, uden nogen direkte
Foranledning —
— Kanske han har {{sp|seet noge|t}}, hviskede Natportieren, som var forfærdelig grebet af det uhyggelige Drama.
— Ja, kanske det, mumlede Verten, — aa Gud,
raabte han, se paa hans Øine, hvor rædselsfuldt
han stirrer.
Verten dækket med sine skjælvende Hænder
for Synet og ilede ud af Værelset for at faa tag i
Lægen.
— Saa vil jeg imidlertid telefonere til Politistationen og Lægevagtstationen om det passerede,
sagde Detektiven.
Henvendt til Portieren lagde han til spørgende:
— Blir De her?
— Aldrig, svarede Natportieren gysende.
Han fulgte tæt i Hælene paa Detektiven, som
ikke kunde lade være at smile af hans Skræk.
I Portierlogen var der Telefon. Gribb ringte
op, saavel Polilistationen som Lægevagten og meldte
Dødsfaldet.
Idet han var færdig med Telefoneringen og
lagde Hørerøret fra sig, gik der et heftigt Støt
gjennem ham.
Tablauen ringte igjen.
Natportieren udstødte et Skrig af Forfærdelse.
Og da Gribb saa paa Tavlen, kjendte han, hvordan
han begyndte at koldsvede.
Det ringte fra den Dødes Værelse.
{{--- }}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|5. KAPITEL.
{{--}}
'''En Opdagelse.'''}}
Dennegang ringte det længe og vedvarende.
Gribb stod og stirrede paa Tavlen, indtil den
spøgelsesagtige Kimen var forbi.
Men da udstødte han en Ed.
— Om saa Djævelen selv er paafærde, sagde
han, skal jeg knibe ham.
Han rev sin Pistol op af Lommen og styrted
hen til Værelset.
Natportieren vaklede efter ham.
Gribb stødte Døren til Nr. 8 op voldsomt
pludseligt.
Derinde var tilsyneladende alt, som han for
fem Minutter siden havde forladt det.
Den Døde sad i Stolen med den samme vilde
Stirren i de udslukte
Øine.
Detektiven kastede sig modløs ned paa Sofaen
og skjulte Ansigtet i sine Hænder.
— Dette forstaar jeg ikke, mumlede han, det
kan ikke være noget levende Menneske som driver
sit Spil her.
Han sad saadan i flere Minutter fuldstændig
haabløs og fortabt, da han blev vækket ved at høre
Trin ude i Korridoren.
Det var Hoteldirektøren og Lægen, som nærmede sig.
Idetsamme disse to Herrer traadte ind, reiste
Detektiven sig.
Lægen nikkede til Politimanden og gik straks
hen til den Døde. Knut Gribb nikkede ikke igjen.<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
71sziqzxejim6xowqnqa0774cnq3oh7
Side:Schweigaard - Den norske Proces 1.djvu/428
104
134133
315477
315013
2026-03-31T21:40:00Z
Kåre-Olav
25
midtstilling
315477
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="KåreBot" />{{midtstilt|418}}</noinclude><section begin="102"/>om Varselet, maa dette gives med samme Frist, som naar en Part
stævnes til en Ret, der ligger udenfor Grændserne af hans Hjemthing.
Lovbogens {{NL|1—13—3}} lader Vedtagelse af Vidnethinget ikke udelukkende
være en Sag mellem Vidnet og den ene Part, hvorimod Lovstedet
ved Udtrykkene: „Omkostning dermed at spare“ viser, at der ogsaa skal
tages Hensyn til den anden Parts Tarv. Haves derfor ikke Modpartens
Samtykke, bliver det mindre sikkert at lade Vidnet møde udenfor sit
Værnething, medmindre det vedtagne Thing enten ligger Modparten nærmere
end det legale, eller der ved denne Ret alligevel skal føres andre
Vidner, som retteligen henhøre derunder, eller, som det synes, naar det
vedtagne Thing er det, for hvilket Hovedsagen føres. Men selv i andre
Tilfælde vil Retten betænke sig paa at negte Afhørelsen, saafremt det ei
tydeligen kan skjønnes, enten at der er lagt an paa at fortrædige den
anden Part, eller at Mødet øiensynligen bliver byrdefuldere for ham,
idet der endnu bliver den Udvei tilbage ved Bestemmelse af Processens
Omkostninger at tage Hensyn til Uleilighederne ved Mødet udenfor den
ved Loven bestemte Ret.
<section end="102"/>
<section begin="103"/>{{midtstilt/s}}
{{stor|{{§|103}}.}}
{{liten blokk|Rettergangsregler, der ere at iagttage ved en Vidnesags Indbringelse for Retten:
Vidnestævning.}}
{{midtstilt/e}}
Med Hensyn til Indkaldelse for Retten gjælder det samme i Thingsvidne-som
i Domssager, nemlig at denne skal skee gjennem skriftlig
Stævning, undtagen naar Almuesfolk i Fjeldegnene personligen føre sine
Sager, i hvilket Tilfælde det er tilladt at bruge mundtligt Kald og Varsel,
Frdn. 3 Juni 1796 §{{§|17}} og 21. Ligeledes har Paabudet om Brugen
af stemplet Papiir den samme Udstrækning for Vidne- som for Domsstævninger,
medens der intet er imod, at begge Øiemed forbindes i een
Stævning uden Fordobling af det sædvanlige Stempelgebyhr. Dog
nævnes i L. af 9 August 1839 {{§|20}} nogle Fritagelser for Brugen
af det stemplede Papiir, der alene gjælde Thingsvidnesager.
Da Vidnernes Værnething bestemmer Thingsvidnesagens Forum,
vil det lovbefalede Varsel ofte blive længere for den, der som Modpart
stævnes til at paahøre Vidnerne, end for disse selv hvorfor Stævningen
uden at tabe sin Gyldighed kan forkyndes saa meget sildigere for disse.
Den {{sperret|Sag}}, hvori Vidnernes Forklaring attraaes, maa i Stævningen
saavidt betegnes, at disse saavel som Modparten heraf kunne erfare, hvad
der handles om. Derimod er det hverken nødvendigt eller tilraadeligt
allerede i Vidnestævningen at gaae ind paa de enkelte Puncter, der skulle
<section end="103"/><noinclude>
<references/></noinclude>
6zwn6tku6bc9n67u4hol3232evoel1m
Side:Schweigaard - Den norske Proces 1.djvu/435
104
134140
315480
315020
2026-03-31T21:42:31Z
Kåre-Olav
25
o>ø
315480
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="KåreBot" />{{midtstilt|425}}</noinclude>Thingsvidner om {{sperret|Testamenter}}, saafremt Arven i Mangel af Testamentet
vilde have tilfaldt {{sperret|Statscassen}}, uagtet strengt taget i dette Tilfælde
Indvarsling af Nogen paa Statscassens Vegne ligesaavel kunde
siges at følge af L. {{NL|1—4—1}}, som dette Lovsteds Iagttagelse er aldeles
nødvendig, saafremt Testamentet skal gjøres gjældende mod en Slægtsarving,
der ikke vil erkjende samme. Fremdeles har heller ikke den, der
for at indføres i Mandtallene som stemmeberettiget ved Vidner vil godtgjøre
Varigheden af sit Ophold her i Landet eller sin Alder (jfr. Fund.
30 August 1775 {{§|8}}), at varsle Nogen til at paahøre Vidnesbyrdet,
hvilket derimod forholder sig anderledes, naar et lignende Beviis skal tilveiebringes
for at benyttes i en Sag mellem tvende Communer om Fattig{{shy}}forsørgelses{{shy}}pligten,
eller i en Odelssag. Jevnligt bliver der altsaa Anvendelse
for denne Fremgangsmaade, hvor man vil bevise noget om sin
Stilling eller sit Forhold {{sperret|ligeover for det Offentlige}}, saasom at
man, under Lægds{{shy}}eqvipage{{shy}}sagers Tilintetgjørelse ved en ulykkelig Hændelse,
som Lægdsmand har opført sig forsvarlig (Anordn. 22 Juni 1798
{{§|2}}), eller at Grundene til Vedblivelsen af en Skattefrihed, tilstaaet i
Betragtning af Eiendommens Beskadigelse, fremdeles ere forhaanden (Sportelloven
af 13 September 1830 {{§|13}}). Efter Fr. 13 Decbr. 1746 {{antikva|VI}}
P. 4 {{§|4}} № 8 vilde der vel være Anledning til at antage, at Fogden
i det sidstnævnte Tilfælde skulde indvarsles paa det Offentliges Vegne.
Men denne Tvivl bortfalder ved Sportelloven af 13 September 1830 §
99, der end ikke kræver Fogdens Tilstedeværelse under den Forretning,
hvorved Skatteskylden {{sperret|endeligen}} nedsættes (affældes). Til Thingsvidner,
som en Skipper optager i den Hensigt at frie sig for Ansvar, i Anledning
af Seglbrud (Toldl. 20 Septbr. 1845 {{§|184}} jfr. {{§|155}}), bør derimod
Underretning gives den Betjent, der paa Stedet forestaaer Toldinspectionen.
Thi uagtet dette Tilfælde har Lighed med det, der omhandles
i Anordn. 22 Juni 1798 {{§|2}}, er der dog den Forskjel, at ikke
alene Formodningen om Mislighed ligger nærmere, men at der tillige i
Toldinspectionen paa en vis Maade haves en Modpart der repræsenterer
det Offentlige.
Ogsaa af {{sperret|Magistraten}}, altsaa udenfor en siddende Ret, modtages
visse edelige Forklaringer, der opløse sig i et Slags Thingsvidner af den
Art, hvortil Ingen behøver at varsles. Dette finder navnligen Sted, naar
Eieren af et nybygget Skib paa samme skal erhverve {{sperret|Biilbrev}}, det vil
sige, Beviis for at det er hjemmebygget. Han har da efter Søfartsl. §
3 for Magistrat eller Sorenskriver at fremstille tvende paalidelige Mænd,
der have nøiagtig Kundskab om Bygningen, og som skulle give edelig Forklaring
herom.
{{nop}}<noinclude>
<references/></noinclude>
f4qclkszadxahbk26k5z7pxkp6aog5u
Side:Schweigaard - Den norske Proces 1.djvu/511
104
134216
315481
315326
2026-03-31T21:45:45Z
Kåre-Olav
25
sperret
315481
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="KåreBot" />{{midtstilt|501}}</noinclude>
{|
|-
| style="padding-right:0.5em;width:50%;text-align:center" | {{liten|{{sperret|Norske Lov}}.}} || style="padding-left:0.5em;text-align:center" | {{liten|{{sperret|Danske Lov}}.}}
|-
|-
| style="padding-right:0.5em;text-indent:2em;vertical-align:top" | „Naar nogen beklager sig forurettet at være paa Jord, Skovskifter, Gjerder, Vandfald, Bygning, Græsning i Fællet, eller Avret, Markskjel, Fiskerie og alt andet saadant, som ikke kan kjendes paa førend Syn og Besigtelse skeer, da skal {{sperret|Soren{{shy}}skriveren med sex Lag{{shy}}rettesmænd, som Fogden opnævner}}, komme paa Aastederne, og der granske og besigte, hvorledes det haver sig dermed; Paa hvilken Granskning og Besigtelse Dommeren bør strax paa Aastedet dømme som Ret er; {{sperret|Paaskader Nogen}}, da {{sperret|stævnes det ind for Lagmanden}}.“ || style="padding-left:0.5em;text-indent:2em;vertical-align:top" | „Naar nogen beklager sig forurettet at være paa Jord, Eng, Skov, Skifter, Gjerder, Vandfald, Bygning, Græsning, i Fællet eller Avret og alt andet saadant, som ikke kan kjendes paa førend Syn eller Besigtelse skeer, {{sperret|da skal af Dom{{shy}}meren u{{shy}}villige Danne{{shy}}mænd op{{shy}}nævnes}}, som skulle komme paa Aastederne og der granske og besigte, hvorledes det haver sig dermed; {{sperret|Hvilket Syn og Besigtelse de skulle til næste Thing derefter frem{{shy}}føre og bekræfte}}.“
|}
Ved at sammenligne disse tvende Capitler erfarer man, at der i
Bestemmelserne som Gransknings{{shy}}forretninger mellem den norske og den danske
Lov er følgende Forskjel:
{{*!/s}}
{{*!/i}} At Mændene i Norge udnævnes af Fogden, i Danmark af Dommeren
(Retten);
{{*!/i}} At Forretningen efter den norske Lov bliver til som et Resultat af
Dommerens og Mændenes forenede Virksomhed, og derved faaer et
stærkere judicielt Præg end efter den danske, hvis Former mere nærme
sig Formerne for Vidnesbyrd, idet Mændene her først træde i Berørelse
med Retten, naar de have en færdig Beretning at forelægge
samme.
{{*!/i}} At Mændenes Antal efter den norske Lov er bestemt, efter den danske
ubestemt.
{{*!/e}}
Under denne Uovereensstemmelse i Grundlaget for de hidhørende
Regler er det forklarligt, at der let kunde opstaae Urede, naar der om
denne Materie blev givet fælleds Forskrifter for begge Riger, og ligeledes
at Bestemmelser, der forekom i Anordninger, givne særskilt for Norge,
kunde faae en fremmed Farve, naar Concipisten skrev under Indtrykket af
Retssætninger, udledede af den danske Lov. Nogen egentlig Vanskelighed
opstaaer heraf dog ikke, naar Sammenblandingen fremtræder i den
haandgribelige Form, at det fælleds Bud ligefrem staaer i Strid med
Grundreglerne i den norske Lovs {{NL|1—16}}, hvilket gjælder om de fra den<noinclude>
<references/></noinclude>
rcj56hua60vljgc5ykisphlc6099pod
Side:Schweigaard - Den norske Proces 1.djvu/552
104
134257
315475
315137
2026-03-31T21:38:21Z
Kåre-Olav
25
lukker midtstilling
315475
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="KåreBot" />{{midtstilt|542}}</noinclude><section begin="126"/>Granskninger som en Green af Lagrettesmændenes Forretninger, er det
antageligt, at den i det høieste har krævet en Henholdelse til den af dem
engang aflagte Lagretteseed, deels fordi denne ifølge L. {{NL|1—7—5}} omfatter
ogsaa dette Slags Sager („udi de Tilfælde, som dennem tilkommer at
dømme eller {{sperret|skjønne}} og kjende udi“); deels fordi de som Meddomsmænd
i Aastedssager ikke have at aflægge særskilt Eed. I Overeensstemmelse
hermed er ogsaa den nye Lagretteslovs Bestemmelse, efter hvis
{{§|60}} Syus- og Skjonsmænd nu udfore sine Forretninger i Kraft af den
første Gang, de betjente Retten, aflagte Lagretteseed. Herved bortfalder
det forhen noget bestridte Spørgsmaal, om en Part kunde ansees at have
lukket sig Adgangen til Overskjøn ved at lade det skee, at Fo{{rettelse|r|rr}}etningen paa
det første Trin ved Eed afhjemledes.
Om Skjønsforretningens Beskrivelse er intet særskilt at erindre udenfor,
hvad der i denne Henseende om Thingsvidner er bemærket, idet ogsaa
Bestemmelserne om det stemplede Papiir ere de samme. Se oven {{§|109}} og
L. 9 Aug. 1839 {{§|3}} Litr. {{antikva|j}}.
<section end="126"/>
<section begin="127"/>{{midtstilt/s}}
{{stor|{{§|127}}.}}
{{liten blokk|Om en Syns- eller Skjønsforretnings Virkninger, og hvorvidt disse kunne imødegaaes ved
andre Midler end Paaanke.}}
{{midtstilt/e}}
Med Hensyn til den i Overskriften betegnede Undersøgelse har man
skjelnet mellem de ublandede Synsforretninger paa den ene Side og
egentlige {{sperret|Skjøns}}{{shy}}forretninger paa den anden, og om de første opstillet
den Lære, der dog ikke vides at være kommen under Retternes Prøvelse,
Synsmændenes Udsagn i det Væsentlige er at bedømme efter Grundsætningerne
om {{sperret|Vidnes{{shy}}byrd}}. Den vigtigste Følgesætning af denne
Lære vilde da blive, at Synsforetningen kan imødegaaes ved Modvidner
og paa denne Maade, efter Regelen om Modbeviis og Vidnecollision, i
sine Virkninger tilintetgjøres for ikke at sige omgjøres.
Denne Lære, der maaske end ikke efter den danske Ret, hvorfra den
er indkommen, er hævet over alle Indvendinger, uagtet der Forretningen
ikke bestyres af Dommeren, og Mændenes Antal sædvanligviis kun er to,
synes saa meget mindre at stemme med vore Love, efter hvilke ikke alene
dette Slags Fo{{rettelse|r|rr}}etninger paa Grund af Dommerens Mellemkomst har et
strengere judicielt Præg, men hvor Synsmændenes Antal tillige er fire.
Foruden denne Betragtning fremstiller der sig for den modsatte Mening,
nemlig at den ved et formeligt Syn tilveiebragte factiske Fremstilling alene
med Virkning kan anfegtes ved en paa samme Maade som den oprindelige
udført Forretning (Oversyn), endvidere følgende Grunde:
{{nop}}
<section end="127"/><noinclude>
<references/></noinclude>
kryrpd4sbifzgrbqzwbcbwpeytu3hmo
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/100
104
134440
315431
315370
2026-03-31T13:47:07Z
Øystein Tvede
3938
315431
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
— Nei, saa er der ikke flere.
Knut Gribb forlod Toldboden i betydelig lysere Humør, end han var kommet.
Han skjønte nu, at den lille Cigarretstump var
ved at sætte ham paa det rigtige Spor. Saaledes
bekræftede det sig, hvad Knut Gribb bestandig
havde paastanet, at hvis en Forbryder efterlagde
selv den ubelydeligste Gjenstand, vilde denne Omstændighed i alle Tilfælde lede til hans Paagribelse
eller Afsløring,
Det kunde nu ikke være længe, før han
maatte befinde sig i Storforbryderens umiddelbare
Nærhed.
Han kjørte med Vognen tilbage til Holdepladsen ved Ekertorvet.
Her kvitterte han Vognmanden og spaserte
derefter langsomt og ligegyldig opover lille Grænsegade.
Han svingede ned i Pilestrædet.
Knut Gribb gik hele Tiden og røgte paa en
Cigar, men han magede det saa, at Cigaren var
færdigrøgt i det Øieblik, han passerte Pilestrædets
Cigarmagazin.
Der var intet Dække for Vinduerne og Indehaveren af Cigarbutikken kunde derfor let se Herren udenfor Vinduet, som kastede en Cigarstump
fra sig og kjendte i sine Lommer efter en ny Cigar, som han ikke fandt.
Men Knut Gribb saa sig om. Ah, der var jo
en Cigarbutik.
Gribb knipset fornøiet i Fingrene og gik ind
i Forretningen.
Det var en ganske liden Cigarbutik af det
sedvanlige Slags. Indenfor skimtede Detektiven
et lidet, tarveligt møbleret Værelse. Formodentlig
Indehaverens Privatleilighed, tænkte han. Bag
Disken stod Indehaveren.
Det var en høi, fintbygget Mandsskikkelse.
Han saa ud til at være mellem femogtredive og
firti Aar gammel. Knut Gribb fik straks Indtryk
af, at denne Mand var bestemt til et andet og
bedre Arbeide, end at staa bag en Disk.
Men formodentlig var Øinene iveien herfor.
Cigarbutikkens Indehaver havde en grøn Skjærm
over Øinene, saadanne, som Folk med svagt Syn
benytter, naar de længe ad Gangen maa færdes i
kunstigt Lys.
Knut Gribb talte tysk som en Indfødt med en
ægteklingende Hamburgeraccent, saadan som han
havde hørt de jødiske Hamburgerprobenreutere
benytte.
Han henkastet halvt for sig selv en Bemærkning paa Tysk, som om han ikke troede, at Cigarmanden kunde dette Sprog.
— Jeg skulde ha etpar gode rør, sagde
han og begyndte at rode i en af Kasserne.
Han tog flere af Cigarerne op og veiede dem
mistænksomt i Haanden.
Men da viste det sig, at Cigarmanden, Herren
med den grønne Øienskjærm, meget godt kunde
tale Tysk — endog flydende, syntes Knut Gribb.
— Disse Cigarer vil jeg anbefale Dem, min
Herre, sagde han, og tog en Kasse ned fra en af
Hylderne.
Ved at høre Cigarmandens Stemme, gik der
en Skjælven gjennem Detektiven, men han lod sig
ikke mærke med noget.
Han lugtede paa en af de frembudte Cigarer.
— De er vel muligens dyre? spurgte han
prøvende.
— Ikke særdeles dyre, femti Øre Stykket.
Men de er gode.
— Hm, jeg synes nu det er dyrt, mumlede
Knut Gribb, men da jeg forstaar, at de er
gode, vil jeg fylde min Cigarbog med dem alligevel. Tak, jeg tar 6. Det blir 3 Kroner; værsaagod.
Han leverede en Femkrone og medens Herren
med den grønne Øienskjærm var beskjæftiget med
at tælle Vekslepengene op til ham, undersøgte han
Cigaretbeholdningen.
Han saa, at alle de gjængse Cigaretmærker var
der, men ikke „Abdullah“.
— Ønsker De ogsaa nogle Cigaretter? spurgte
Manden.
— Nei, svarede Gribb, jeg ser, at De ikke
fører det Mærke jeg ynder at røge. Forøvrigt
røger jeg svært lidet Cigaretter, men tar jeg en,
vil jeg ha den god.
— Hvilket Mærke røger De da, tør jeg spørge?
— Nu, ja, de sælger det neppe her i Norge.
— Men saa sig dog fra, svarede Manden godslig smilende, intet er umuligt, ved De. Jeg er selv
en gammel Cigaretskjønner, Altsaa, hvilket Mærke?
— Det heder „Abdullah“, svarede Gribb ligegyldigt henkastet.
Hvorledes? Fløi der ikke et Træk af Forundring over Cigarmandens Ansigt? Stod han ikke<noinclude><references/></noinclude>
hsv3we6y1dggplkmiqak5fa7uq83f3a
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/101
104
134441
315432
315371
2026-03-31T13:49:14Z
Øystein Tvede
3938
315432
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>og stirrede paa ham i nogle Sekunder, hvori ingen
af dem mælte et Ord.
Knut Gribb fændte rolig en af sine Cigarer.
Cigarmanden vendte sig om og gik ind i sin
private Leilighed — det lille Værelse bagved Butikken.
Han kom tilbage med en liden Pakke i Haanden.
Pakken var omviklet med Finpapir.
Han viklede Finpapiret, der dækkede en lætpakket Rad smaa, tynde Cigaretter forsigtig af. Derefter rakte han Pakken over til Knut Gribb og sagde:
— Maa jeg byde dem én?
Knut Gribb blev henrykt.
— Nei, virkelig er det ikke „Abdullah“, udbrød han, hvorfor ialverden udstiller De ikke denne
lækre Vare?
— Den kan ikke sælges, svarede Manden, idet
han selv puttede en Cigaret i Munden, den er for
dyr for min lille Butik. Men jeg røger den selv.
De to Herrer stod i et Minut og dampede velbehagelig paa hver sin „Abdullah“, Tyskeren —
Gribb — var overstrømmende i sine Lovtaler.
Detektivens Hjerne arbeidede intenst. Han
vilde gi meget for at faa et Glimt af Øinene derunder den grønne.
Ligesom tilfældig kastede han sit Blik op i
Taget efter Cigaretrøgens Ringe. Hav studerede
med Interesse Tagrosetten.
— Den skulde forgyldes, sagde han, saa vilde
den bli penere.
— Forgyldes, mumlede Cigarmanden forbauset og fulgte Retningen af den andens Blik.
Men idet samme sænkede Knut Gribb sine
Øine og stirrede et Øieblik ind i Cigarmandens
kulsorte Pupiller. Hans Øine saa alt andet end
svage ud.
En Kunde kom ind i Butikken. Cigarmanden
vendte sig mod denne.
Knut Gribb hilste og gik. Han kjendte de kulsorte Øine i Ryggen, idet han gik ud gjennem
Døren.
Nu forstod han alt.
Han forstod, hvordan Tomas Ryer kunde opholde sig saalænge i Kristiania uden at bli opdaget.
Han forstod, hvorfor ikke den store Forbryder kjøbte sine Ynglingscigaretter i Byens fashionable Forretninger.
Ikke engang det, vilde Ryer risikere.
Han indførte Cigaretterne direkte og for at
dække sig under en tilforladelig borgerlig Stilling,
solgte han selv Tobak.
Manden bag Disken derhenne, Indehaveren af
den lille Cigarbutik, Herren med den grønne Øienskjærm, — {{sp|det var Thomas Rye|r}}.
{{---}}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|8. KAPITEL.}}
{{--}}
Inden faa Minutter havde Knut Gribb faset
varslet Harald Brede om sin Opdagelse.
Men de fristet nu et farligt og vanskeligt Arbeide: At samle Beviser for, at Ryer og „Kammerherren“ var en og samme Person ― og saa tilslut at arrestere den frygtede Forbryder.
Den første af disse to Opgaver var utvilsomt
den vanskeligste.
Den anden var ligesaa sikkert den farligste.
I Løbet af en Halvtime samlede Knut Gribb
endel omklædte Opdagere omkring sig, — blandt
dem Harald Brede.
De kjendte allesammen Thomas Ryers forfærdelige Hensynsløshed.
De vidste, at heller end at udlevere sig og sine
Hemmeligheder vilde han sprænge baade sig selv,
Cigarbutiken og Opdagerne i Luften.
Han maatte derfor tages med List.
Fra den mørke Gade kunde Detektiverne,
naar de passerte forbi, se Herren med den grønne
Øienskjærm indenfor Disken.
Politimændene, ialt fire i Tallet, mødtes paa
en nærliggende Kafé, hvor de kom ind ligesom
tilfældigvis. Ingen kunde se paa dem, at de tilhørte Politiet. De var allesammen maskerede,
De skiftedes om at gaa udenfor og se til Cigar-
butikken. Herren med den grønne Skjærm stod
stedse bag Disken.
Paa Forslag af Knut Gribb blev følgende Plan
for Angrebet vedlaget:
Medens de andre Detektiver under Anførsel
af Harald Brede skulde opholde Ryer som Kunde,
fylde hans Butik, snakke høit, støie med Latter og
Skjæmt, skulde Knut Gribb forsøge at gjøre Indbrud i hans private Værelse.
Han vidste, at der førte en Udgang fra dette
Værelse til Gaardspladsen.
Denne Dør var sandsynligvis stængt, men derimod vilde han trenge ind i Værelset gjennem<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
7zs6df7ris3ibwikzjtzma78fuh6n8y
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/113
104
134446
315485
2026-03-31T22:36:52Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
315485
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{clear}}
[[File:Riverton Lys og Skygge.pdf|page=113|500px|center]]
{{clear}}<noinclude><references/></noinclude>
lv3q248061xi7koikp2e3bd39bixjgc
Side:Riverton Lys og Skygge.pdf/114
104
134447
315486
2026-03-31T22:37:09Z
Øystein Tvede
3938
/* Uten tekst */
315486
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Øystein Tvede" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude>
abfg9xd7kjifmfb04hxamcb6m40piio