Wikikilden
nowikisource
https://no.wikisource.org/wiki/Wikikilden:Forside
MediaWiki 1.46.0-wmf.23
first-letter
Medium
Spesial
Diskusjon
Bruker
Brukerdiskusjon
Wikikilden
Wikikilden-diskusjon
Fil
Fildiskusjon
MediaWiki
MediaWiki-diskusjon
Mal
Maldiskusjon
Hjelp
Hjelpdiskusjon
Kategori
Kategoridiskusjon
Forfatter
Forfatterdiskusjon
Side
Sidediskusjon
Indeks
Indeksdiskusjon
TimedText
TimedText talk
Modul
Moduldiskusjon
Arrangement
Arrangementsdiskusjon
Forfatter:Nils Kjær
102
3793
316631
315990
2026-04-11T01:08:15Z
Øystein Tvede
3938
316631
wikitext
text/x-wiki
{{forfatterWD
|fornavn = Nils
|etternavn = Kjær
|beskrivelse = norsk forfatter, essayist og litteraturkritiker
}}
==Tekster==
===Samlede skrifter===
* ''[[Nils Kjær Samlede skrifter/1|Bind 1. Teater. Første Samling]]'' (1921)
* ''[[Nils Kjær Samlede skrifter/2|Bind 2. Teater. Anden Samling]]'' (1922)
* ''[[Nils Kjær Samlede skrifter/3|Bind 3. Profiler]]'' (1922)
* ''[[Nils Kjær Samlede skrifter/4|Bind 4. Epistler]]'' (1922)
* ''[[Nils Kjær Samlede skrifter/5|Bind 5. Epistler og noveller]]'' (1921)
===Essaysamlinger===
* ''[[Essays. Fremmede Forfattere]]'' (1895)
* ''[[Bøger og Billeder]]'' (1898)
* ''[[Smaa Epistler]]'' (1908)
===Skuespill===
* ''[[Det lykkelige valg]]'' (1913)
===Noveller===
* [[Det evige savn]]
* [[Nederst paa skraaplanet]]
* [[Smittekilden]]
===Epistler===
* [[Hugormen]]
* [[Epistel angaaende sjøormen]]
* [[Magsveir]]
* [[Julibrev fra Son]]
* [[Rousseaus skygge]]
* [[Vestlandsreise]]
* [[Brekkestøbreve]]
* [[Schillers svigermor]]
* [[Den stjaalne frak]]
* [[Jomfruland]]
* [[Den sidste cigaret]]
{{PD-old}}
dq3475o0co1rffrpp3dod8afezf4fxz
316632
316631
2026-04-11T01:16:40Z
Øystein Tvede
3938
316632
wikitext
text/x-wiki
{{forfatterWD
|fornavn = Nils
|etternavn = Kjær
|beskrivelse = norsk forfatter, essayist og litteraturkritiker
}}
==Tekster==
===Samlede skrifter===
* ''[[Nils Kjær Samlede skrifter/1|Bind 1. Teater. Første Samling]]'' (1921)
* ''[[Nils Kjær Samlede skrifter/2|Bind 2. Teater. Anden Samling]]'' (1922)
* ''[[Nils Kjær Samlede skrifter/3|Bind 3. Profiler]]'' (1922)
* ''[[Nils Kjær Samlede skrifter/4|Bind 4. Epistler]]'' (1922)
* ''[[Nils Kjær Samlede skrifter/5|Bind 5. Epistler og noveller]]'' (1921)
===Essays og epistler===
* ''[[Essays. Fremmede Forfattere]]'' (1895)
* ''[[Bøger og Billeder]]'' (1898)
* ''[[Smaa Epistler]]'' (1908)
===Skuespill===
* ''[[Det lykkelige valg]]'' (1913)
===Epistler (utvalg)===
* [[Hugormen]]. [[Epistel angaaende sjøormen]]. [[Magsveir]]. [[Julibrev fra Son]]. [[Rousseaus skygge]]. [[Vestlandsreise]]. [[Brekkestøbreve]]. [[Schillers svigermor]]. [[Den stjaalne frak]]. [[Jomfruland]]. [[Den sidste cigaret]]. [[Smaa Epistler/01|Mennesket]]. [[Smaa Epistler/02|Et Brev om Æstetik]]. [[Smaa Epistler/03|Brev om sørlandsk Vind og Veir]]. [[Smaa Epistler/04|Hummeren]]. [[Smaa Epistler/05|For Føden]]. [[Smaa Epistler/06|Graaveirsepistel]]. [[Smaa Epistler/07|Vinterland]]. [[Smaa Epistler/08|Verona]]. [[Smaa Epistler/09|En Romergade]]. [[Smaa Epistler/10|Til Firenze]]. [[Smaa Epistler/11|Konkurrance]]. [[Smaa Epistler/12|Skumringsmuligheder]]. [[Smaa Epistler/13|Retfærdighedens Ansigter]]. [[Smaa Epistler/14|Clairvoyance]]. [[Smaa Epistler/15|I Collins Spor]]. [[Smaa Epistler/16|Anarkiets Bibel]]. [[Smaa Epistler/17|I rum Sjø]]. [[Smaa Epistler/18|Don Quijote]]. [[Smaa Epistler/19|Las Palmas]]. [[Smaa Epistler/20|Orotava]]. [[Smaa Epistler/21|Whitechapel]]. [[Smaa Epistler/22|Oscar Wilde]].
{{PD-old}}
njtm5s3kzvkawzx7z8gbqwrswx2uytb
316633
316632
2026-04-11T01:17:01Z
Øystein Tvede
3938
316633
wikitext
text/x-wiki
{{forfatterWD
|fornavn = Nils
|etternavn = Kjær
|beskrivelse = norsk forfatter, essayist og litteraturkritiker
}}
==Tekster==
===Samlede skrifter===
* ''[[Nils Kjær Samlede skrifter/1|Bind 1. Teater. Første Samling]]'' (1921)
* ''[[Nils Kjær Samlede skrifter/2|Bind 2. Teater. Anden Samling]]'' (1922)
* ''[[Nils Kjær Samlede skrifter/3|Bind 3. Profiler]]'' (1922)
* ''[[Nils Kjær Samlede skrifter/4|Bind 4. Epistler]]'' (1922)
* ''[[Nils Kjær Samlede skrifter/5|Bind 5. Epistler og noveller]]'' (1921)
===Essays og epistler===
* ''[[Essays. Fremmede Forfattere]]'' (1895)
* ''[[Bøger og Billeder]]'' (1898)
* ''[[Smaa Epistler]]'' (1908)
===Skuespill===
* ''[[Det lykkelige valg]]'' (1913)
===Epistler (utvalg)===
[[Hugormen]]. [[Epistel angaaende sjøormen]]. [[Magsveir]]. [[Julibrev fra Son]]. [[Rousseaus skygge]]. [[Vestlandsreise]]. [[Brekkestøbreve]]. [[Schillers svigermor]]. [[Den stjaalne frak]]. [[Jomfruland]]. [[Den sidste cigaret]]. [[Smaa Epistler/01|Mennesket]]. [[Smaa Epistler/02|Et Brev om Æstetik]]. [[Smaa Epistler/03|Brev om sørlandsk Vind og Veir]]. [[Smaa Epistler/04|Hummeren]]. [[Smaa Epistler/05|For Føden]]. [[Smaa Epistler/06|Graaveirsepistel]]. [[Smaa Epistler/07|Vinterland]]. [[Smaa Epistler/08|Verona]]. [[Smaa Epistler/09|En Romergade]]. [[Smaa Epistler/10|Til Firenze]]. [[Smaa Epistler/11|Konkurrance]]. [[Smaa Epistler/12|Skumringsmuligheder]]. [[Smaa Epistler/13|Retfærdighedens Ansigter]]. [[Smaa Epistler/14|Clairvoyance]]. [[Smaa Epistler/15|I Collins Spor]]. [[Smaa Epistler/16|Anarkiets Bibel]]. [[Smaa Epistler/17|I rum Sjø]]. [[Smaa Epistler/18|Don Quijote]]. [[Smaa Epistler/19|Las Palmas]]. [[Smaa Epistler/20|Orotava]]. [[Smaa Epistler/21|Whitechapel]]. [[Smaa Epistler/22|Oscar Wilde]].
{{PD-old}}
k5xqlwkwbns7ycje7gzb89zjwu9m8le
316634
316633
2026-04-11T01:32:35Z
Øystein Tvede
3938
316634
wikitext
text/x-wiki
{{forfatterWD
|fornavn = Nils
|etternavn = Kjær
|beskrivelse = norsk forfatter, essayist og litteraturkritiker
}}
==Tekster==
===Samlede skrifter===
* ''[[Nils Kjær Samlede skrifter/1|Bind 1. Teater. Første Samling]]'' (1921)
* ''[[Nils Kjær Samlede skrifter/2|Bind 2. Teater. Anden Samling]]'' (1922)
* ''[[Nils Kjær Samlede skrifter/3|Bind 3. Profiler]]'' (1922)
* ''[[Nils Kjær Samlede skrifter/4|Bind 4. Epistler]]'' (1922)
* ''[[Nils Kjær Samlede skrifter/5|Bind 5. Epistler og noveller]]'' (1921)
===Essays, epistler og profiler===
* ''[[Essays. Fremmede Forfattere]]'' (1895)
* ''[[Bøger og Billeder]]'' (1898)
* ''[[Smaa Epistler]]'' (1908)
===Skuespill===
* ''[[Det lykkelige valg]]'' (1913)
===Epistler (utvalg)===
[[Hugormen]]. [[Epistel angaaende sjøormen]]. [[Magsveir]]. [[Julibrev fra Son]]. [[Rousseaus skygge]]. [[Vestlandsreise]]. [[Brekkestøbreve]]. [[Schillers svigermor]]. [[Den stjaalne frak]]. [[Jomfruland]]. [[Den sidste cigaret]]. [[Smaa Epistler/01|Mennesket]]. [[Smaa Epistler/02|Et Brev om Æstetik]]. [[Smaa Epistler/03|Brev om sørlandsk Vind og Veir]]. [[Smaa Epistler/04|Hummeren]]. [[Smaa Epistler/05|For Føden]]. [[Smaa Epistler/06|Graaveirsepistel]]. [[Smaa Epistler/07|Vinterland]]. [[Smaa Epistler/08|Verona]]. [[Smaa Epistler/09|En Romergade]]. [[Smaa Epistler/10|Til Firenze]]. [[Smaa Epistler/11|Konkurrance]]. [[Smaa Epistler/12|Skumringsmuligheder]]. [[Smaa Epistler/13|Retfærdighedens Ansigter]]. [[Smaa Epistler/14|Clairvoyance]]. [[Smaa Epistler/15|I Collins Spor]]. [[Smaa Epistler/16|Anarkiets Bibel]]. [[Smaa Epistler/17|I rum Sjø]]. [[Smaa Epistler/18|Don Quijote]]. [[Smaa Epistler/19|Las Palmas]]. [[Smaa Epistler/20|Orotava]]. [[Smaa Epistler/21|Whitechapel]]. [[Smaa Epistler/22|Oscar Wilde]].
{{PD-old}}
kp8d4o0pvdmf5kwfinphuo5g848e7xm
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/121
104
3959
316619
140020
2026-04-10T23:54:25Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316619
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
{{c|{{stor|DET EVIGE SAVN}}<br>
{{liten|(1902)}}}}
Fra ladestedet føiet landeveien sig efter stranden et langt stykke, og stranden var en snart bred, snart smal strimmel under en aasvæg, som hist og her skjød næs ud i fjorden. Hvor strandstrimmelen fulgte rundt næssene, fulgte landeveien med. Ellers kløv den over dem i bratte bakker. Høivandet havde slikket den i sønder, hvor den laa lavest, og i bakkehældene var den kantet med stabbesten mod skrænterne. Hængebjerker med skraat udoverliggende stammer og uryggelig rodhold i fjeldskaarene hvælvet sine langfrynsede kroner over den, og hvor der var godt om plads, skar den gjennem smaa graneholt, isprængt med rogn og lønn. Hvor grunden var sid, flettet humlen sig undertiden om selve stabbestenene, og i randen af det graadige orekrat, som overalt tufset sig langsmed den, grodde en overdaadighed af hvid spiræa og lyserød geranium.
Der gik en ung mand med lange skridt og slo i dette ugræs med sin kjæp. De runde bløde stilker blev slidt over, og der gøv med sødt blomsterstøv for hvert af hans faste slag. Det var lys midtsommerskumring, og fjorden laa blank og skygget under landet, mens den langt ude vimret i det blege lys som en skjællet fiskehud.<noinclude>
<references/></noinclude>
d7l6jqg3c1i8phhv2x0h6g7j4kn2183
316620
316619
2026-04-10T23:54:40Z
Øystein Tvede
3938
316620
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
{{c|{{stor|DET EVIGE SAVN}}<br>
{{liten|(1902)}}}}
Fra ladestedet føiet landeveien sig efter stranden et langt stykke, og stranden var en snart bred, snart smal strimmel under en aasvæg, som hist og her skjød næs ud i fjorden. Hvor strandstrimmelen fulgte rundt næssene, fulgte landeveien med. Ellers kløv den over dem i bratte bakker. Høivandet havde slikket den i sønder, hvor den laa lavest, og i bakkehældene var den kantet med stabbesten mod skrænterne. Hængebjerker med skraat udoverliggende stammer og uryggelig rodhold i fjeldskaarene hvælvet sine langfrynsede kroner over den, og hvor der var godt om plads, skar den gjennem smaa graneholt, isprængt med rogn og lønn. Hvor grunden var sid, flettet humlen sig undertiden om selve stabbestenene, og i randen af det graadige orekrat, som overalt tufset sig langsmed den, grodde en overdaadighed af hvid spiræa og lyserød geranium.
Der gik en ung mand med lange skridt og slo i dette ugræs med sin kjæp. De runde bløde stilker blev slidt over, og der gøv med sødt blomsterstøv for hvert af hans faste slag. Det var lys midtsommerskumring, og fjorden laa blank og skygget under landet, mens den langt ude vimret i det blege lys som en skjællet fiskehud.<noinclude>
<references/></noinclude>
qlm9hpw02emcvhi1r2qxajk1azzzhl8
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/123
104
3961
316630
140026
2026-04-11T00:17:47Z
Øystein Tvede
3938
/* Rå */
316630
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Øystein Tvede" />
Det evige savn 125</noinclude>huset bag alle bjerkene. Det var ellers pent af Dem, at De vilde ha følge med mig. Jeg ser aldrig nogen, og paa landet har en lov til at hilse paa alle dem, en møder. Og saa blev jeg desuden forbitret over Deres mangel paa natursans. Derfor slap De ikke forbi uden en liden advarsel. Men nu skal De faa gaa saameget De vil. Farvel!
 Hun vinket og sprang nedover stien og nikket ogsaa en gang til ham over skulderen, før hun blev borte mellem bjerkestarnmerne. Han stod et øieblik, saa slængte han reisevæsken og kjæppen fra sig og løb ned over stien efter hende. Men han stanset braat og vendte om igjen og samlet sine ting og gik hastig videre, uden at se sig tilbage.
 – Se det var en hvid kjole, tænkte han, – og et rødt livbaand . . . en almindelig hvid kjole og et almindelig rødt livbaand. Og det rendte jeg efter.
 Det begyndte at bære opover fra fjorden. Aasrækken blev brudt af et bredt skar, og op gjennem det slynget landeveien sig og fortsatte oppe paa høidedraget ind over furumoer, som aldrig vilde ta ende. Han kom forbi rydninger med smaa graa stuer omgivne af aakerflekker. Potetesrisene blomstret, og under den hvide nattehimmel skar havren i violet. Det var grund og stenet jord og fattigslig. Langt om længe stanset han ved en stue, som laa lige ved veien. Den havde tre smaa vinduer i den ene gavlvæg, og mod veien vendte døren mod en liden sval. Han betænkte sig lidt, saa gik han ind uden at banke.
 Han kom ind i et lidet halvmørkt kjøkken. Det var næsten tomt. Der stod nogen spilkummer paa bænken under det grønrudede halvvindu, og i gruen laa en gryde væltet over et brandjærn. Han tog i<noinclude>
<references/></noinclude>
488ouyy52aikbju0k2dfym0dzvl7547
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/124
104
3962
316629
140029
2026-04-11T00:15:39Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316629
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" />
126 Det evige savn</noinclude>klinken og traadte indenfor. Ogsaa denne dør var saa lav, at han maatte lude hodet.
 Derinde var det lysere. Der laa en mand og snorket i en slagbænk i krogen, men idet han lukket døren efter sig, skubbet en gammel kone sig op paa albuerne i fladsengen, hvor hun laa under vinduet.
 – Men jøs, er det folk!
 – Det er mig. Godkveld mor.
 – Nei var det ligt sig! Er det Johannes . . . Aanei, aanei, aanei og gudskelov!
 Hun fik paa sig et skjørt og glattet haaret vel ind under kappen. Saa nærmet hun sig paa sokkelæsten og udstrakte imod ham begge sine hænder. Han satte fra sig kjæppen og reisevæsken og lod hende tage sin haand. Hun klappet den forsigtig som det var en fugleunge og vedblev at mumle: Aanei, aanei, aanei! — Og nu er du færdig i læra? spurgte hun . . – Det har vel præsten været her og meddelt? – – Javist, jeg fik enkom bud om at komme der op lørdagen var.
 – Han kunde umaget sig hid selv.
 – Aa var det ligt! Men nu skal du ha kaffe, og kammerset dit staar fuldt færdig oppe.
 – Det var godt. Men jeg skal ingenting ha. Jeg er træt og gaar op og lægger mig straks.
 – Men vi maa vække Hans Jørn.
 Hun ruslet hen til slagbænken og rystet i manden. Han holdt op at snorke og gnikket sig i øinene og gjæspet og vendte hodet plirende med et øie mod sønnen.
 – Haahaa, er det slige storfolk ude . . sa han og snudde sig og sov ind igjen.
 Moderen hørte hans trin over det gisne gulv paa Haahaa, er det slige storfolk ude . . sa han og snudde sig og sov ind igjen.
 Moderen hørte hans trin over det gisne gulv paa<noinclude>
<references/></noinclude>
tgvomi6a79jhg98wpmwrilw2c3uhw7b
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/193
104
4003
316622
140146
2026-04-10T23:58:08Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316622
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
{{c|{{stor|SMITTEKILDEN}}
{{liten|(1900)}}<br>
I.}}
Den lille klokke ringede løs, det var som den gneldrende jammer dængtes ud af den, og den blev uforskammet ved i det ustanselige til harm for alle husets ældre nerver. Jomfru Henriksen paastod, at hun laa vaagen den bedste tid af natten af gru for denne morgenklokke, men de, den skulde vække, sov. En og anden kunde vende sig i sengen, og i hans drømme kunde klemtene omfortolkes i uklare billeder hjemmefra . . . kirkesøndage, dombjelder . . . En og anden kunde ogsaa fare op og sige fan og sovne igjen, dybt og deilig. Men selve ringeren havde faaet dette hverv, fordi han var aarvak som en hane og paalidelig som en porthund. Han bar endnu sin stutte nordlandstrøie af sort vadmel, han var høi og sværlemmet, men det unge blide ansigt var graat af uvant studieliv, Høit og med grovt mæle repeterede han græske verbalbøininger i takt med dragene i klokkerebet: ''faino, fano, éfena, péfangka.'' – –
Det var en mørkegraa vintermorgen med lave skyer og isende skraatræk af spidse snefnug. Pludselig blev der tændt lys i et vindu i tredje, den tilisede rude knagede for hidsige knoker, og et morgengrættent ansigt keg ud.
«For Guds skyld, hold op, menneske. Jeg verker<noinclude>
<references/></noinclude>
adiizshko1wvm7efhlnez7guh01b2yt
316623
316622
2026-04-10T23:58:26Z
Øystein Tvede
3938
316623
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
{{c|{{stor|SMITTEKILDEN}}<br>
{{liten|(1900)}}<br>
I.}}
Den lille klokke ringede løs, det var som den gneldrende jammer dængtes ud af den, og den blev uforskammet ved i det ustanselige til harm for alle husets ældre nerver. Jomfru Henriksen paastod, at hun laa vaagen den bedste tid af natten af gru for denne morgenklokke, men de, den skulde vække, sov. En og anden kunde vende sig i sengen, og i hans drømme kunde klemtene omfortolkes i uklare billeder hjemmefra . . . kirkesøndage, dombjelder . . . En og anden kunde ogsaa fare op og sige fan og sovne igjen, dybt og deilig. Men selve ringeren havde faaet dette hverv, fordi han var aarvak som en hane og paalidelig som en porthund. Han bar endnu sin stutte nordlandstrøie af sort vadmel, han var høi og sværlemmet, men det unge blide ansigt var graat af uvant studieliv, Høit og med grovt mæle repeterede han græske verbalbøininger i takt med dragene i klokkerebet: ''faino, fano, éfena, péfangka.'' – –
Det var en mørkegraa vintermorgen med lave skyer og isende skraatræk af spidse snefnug. Pludselig blev der tændt lys i et vindu i tredje, den tilisede rude knagede for hidsige knoker, og et morgengrættent ansigt keg ud.
«For Guds skyld, hold op, menneske. Jeg verker<noinclude>
<references/></noinclude>
efh0rr9qx61ntqpfzek2ifuvkm4liyw
316624
316623
2026-04-10T23:58:46Z
Øystein Tvede
3938
316624
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
{{c|{{stor|SMITTEKILDEN}}<br>
{{liten|(1900)}}
I.}}
Den lille klokke ringede løs, det var som den gneldrende jammer dængtes ud af den, og den blev uforskammet ved i det ustanselige til harm for alle husets ældre nerver. Jomfru Henriksen paastod, at hun laa vaagen den bedste tid af natten af gru for denne morgenklokke, men de, den skulde vække, sov. En og anden kunde vende sig i sengen, og i hans drømme kunde klemtene omfortolkes i uklare billeder hjemmefra . . . kirkesøndage, dombjelder . . . En og anden kunde ogsaa fare op og sige fan og sovne igjen, dybt og deilig. Men selve ringeren havde faaet dette hverv, fordi han var aarvak som en hane og paalidelig som en porthund. Han bar endnu sin stutte nordlandstrøie af sort vadmel, han var høi og sværlemmet, men det unge blide ansigt var graat af uvant studieliv, Høit og med grovt mæle repeterede han græske verbalbøininger i takt med dragene i klokkerebet: ''faino, fano, éfena, péfangka.'' – –
Det var en mørkegraa vintermorgen med lave skyer og isende skraatræk af spidse snefnug. Pludselig blev der tændt lys i et vindu i tredje, den tilisede rude knagede for hidsige knoker, og et morgengrættent ansigt keg ud.
«For Guds skyld, hold op, menneske. Jeg verker<noinclude>
<references/></noinclude>
q78kjyi24f0u1kaanna5ttbrx5kg0f4
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/226
104
4036
316543
140245
2026-04-10T18:20:00Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316543
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" />
228 Smittekilden</noinclude>{{bindestrek2|lig|ustanselig}} latter . . . og den rungede gjennem korridoren, som han løb afsted, ind paa sit værelse, hvor Ileng laa og stirrede paa ham med feberstore øine . . . Han kastede sig paa sengen, det skvulpede i hans mellemgulv, men han kunde ikke holde op at le igjen . . .
 – – Og han tænkte siden i hele sit liv med taknemlighed paa den skole, hvor han havde lært at le.
{{---}}<noinclude>
<references/></noinclude>
g4ziliq1oq8vpefbzkh60xf6w780zpb
Smittekilden
0
4037
316541
52664
2026-04-10T18:18:51Z
Øystein Tvede
3938
316541
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Kjær Samlede skrifter V.djvu" from=193 to=126 header=1 />
[[Kategori:Noveller]]
[[Kategori:Tekster fra 1900]]
91enis8w8lk5lpk4h4uvnkrv4yve4wk
316542
316541
2026-04-10T18:19:14Z
Øystein Tvede
3938
316542
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Kjær Samlede skrifter V.djvu" from=193 to=226 header=1 />
[[Kategori:Noveller]]
[[Kategori:Tekster fra 1900]]
pudrn9wyecww26j0kclviujvle80116
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/27
104
5984
316617
140251
2026-04-10T23:49:57Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316617
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|{{stor|JULIBREV FRA SON}}}}
Man er uenig om, hvordan [[w:Son|Son]] egentlig skal staves. Lige siden gamle dage, da trælasthandelen florerede og hollænderne kaldte [[w:Oslofjorden|Kristianiafjorden]] «het water op te Soon» har det dobbelte o siddet i byens navn. Kofferne er forsvundne, glansen er tabt, og nu holder ogsaa det sidste minde om den, det ene o paa at forsvinde. [[w:Jacob Worm-Müller|Worm Müller]], som var en konservativ mand, om nogen, modsatte sig rigtignok med energi og forbitrelse den økonomiske stavemaade af navnet med enkelt o. Han kaldte den en vandalisme og brugte endog stærkere ord. Men fremskridtet lader sig ikke stanse hertillands, og kan Son ikke gjøre nogen positiv indsats, saa hindrer dog ingen os fra at tone vor liberalisme med en liden afknapning paa bokstavbudgettet. Vi skriver altsaa ''Son''.
Om byens historie ved jeg forøvrig lidet af vigtighed at meddele og nødes til at forbigaa den i taushed. Det fortælles at sorenskriver Falsen skrev sit første grundlovsudkast i Huitfeldtgaarden, men Son har aldrig hovmodet sig af at være grundlovens egentlige vugge, og byen har ogsaa savnet familier som kunde opretholde en tradition. Uden paa nogen maade at kunne kaldes letsindige, lever vi for dagen og har ingen trang til at stikke os frem og udmærke os. Fra det 18. aarhundrede staar der igjen en gammel vakker kjøbmandsgaard, som [[w:Carl Dørnberger|Dørnbergers]] {{bindestrek1|pen|pensel}}<noinclude>
<references/></noinclude>
7dp9gu1823oapqa6a12wnebumqmze75
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/41
104
5991
316618
140271
2026-04-10T23:52:02Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316618
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|{{stor|VESTLANDSREISE}}
I.}}
Forrige gang jeg landet ved [[w:Gulsvik|Gulsvik]] for at naa Bergen — det er nu en liden menneskealder siden — tog landeveien imod den reisende og maatte opvandres i hele sin taalmodige længde af den, som af iøinefaldende grunde ikke ønsket skyds. Hvad der dengang rørte mig dybt og nær forspildte min reise var hallingdølernes gjæstfrihed og mennesketillid. Paa den første gaard jeg overnattet i [[w:Flå|Flaa]], hændte det sig, at folkene skulde til sæters tidlig den næste dag. Men de viste mig om kvælden, hvor jeg kunde finde mad og drikke, og de opfordret mig kraftig til at leve vel og stanse saa længe jeg lystet. Jeg takket og gik til ro. Den næste morgen, da jeg stod op, var gaarden som uddød, og husene stod søndagsstille efterladt om det sommergrønne tun. Jeg gik til skaalen efter ved og gjorde op varme og kokte kaffe. Men gav mig liden tid, for jeg var fuld af lyst paa vandring — jeg agtet mig høit op i [[w:Gol|Gol]] inden kvæld. Da jeg havde raket gløerne fra hverandre, og medens jeg ventet paa, at gruen skulde svales, tog jeg huset i øiesyn. Alt var aabent og ulaast i stuer og stabur. Og hvad der med engang vakte min betænkelighed og omsorg var et skab med gammelt vakkert sølv, støp og tunge skeer. Sæt nu,<noinclude>
<references/></noinclude>
o27i88558vz55do7uinndopiindaw0k
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/163
104
134867
316621
316442
2026-04-10T23:55:47Z
Øystein Tvede
3938
316621
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
{{c|{{stor|NEDERST PAA SKRAAPLANET}}<br>
{{liten|(1902)}}<br>
I.}}
Der sprang en mand ud af en anden klasses kupé
i det netop ankomne tog fra Namur. Han gav sig
ikke tid, til døren blev slaat op, men sled i remmen
og fik skubbet ned faldvinduet og hældte sig ud og
aabnet og hoppet ud med sin kuffert og banet sig
vei mellem vimsende bærere og betjente og var næsten ude af stationen, før toget begyndte at tømmes.
Men for udgangen blev han stanset af to uniformer.
Han gjorde et skridt tilbage og holdt uvilkaarlig kufferten op til værge.
― Rien à déclarer, monsieur. Du tabac . . . des cigars?
Han pustet og gjenvandt aandsnærværet. Ja, han
strømmet over af redebonhed og vilde lægge alt sit
frem til ransagelse. Han aabnet frakken og gjorde
mine til at vrænge lommerne. Men bytolderne trak
paa skuldrene og nøide sig med at slaa en kridtstreg
paa hans kuffert.
Udenfor smeldte kuskene med svepene og vinket
gemytlig paa ham. Han nølte et øieblik, men brød
saa gjennem vognrækken og skraadde over mod omnibusserne. En af dem var alt i bevægelse. Han steg
ind og klemte sig fast mellem en tyk dame og en ældre herre, som sad og pyntet sin silkehat med frakkeærmet.<noinclude><references/></noinclude>
ps5xoxoyo8mbwpi0awtuhgm45t3wydn
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/14
104
134909
316507
2026-04-10T13:13:23Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316507
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|{{stor|EPISTEL ANGAAENDE SJØORMEN}}
(OPHIS ARCHA1IOS)}}
Der forlyder endnu intet om sjøormen. Den har
ikke vist sig i hele denne varme og tørre maaned,
som dog pleier at være dens egentlige sæson. Den
har ikke engang faaet ind nogen notis i aviserne om
hvor og hvorledes den tilbringer sommeren, og den
sætter altsaa saa smaat sit rygte paa spil.
Har sjøormen for alvor trukket sig tilbage? Har
den opgivet sit gamle hundedaglige tidsfordriv: at
aabenbare sig for troværdige vidner og ærte naturvidenskaben? Jeg ved ikke, hvordan andre anskuer
sagen, men fordølger ikke, at mig personlig har sjøormen iaar skuffet. Det er ingen rigtig sommer uden
sjøorm. Og ved rigtig sommer forstaar jeg et langt
følge af overordentlige soldage med glat fjord og udholdende hede, dage, hvis sekunder som utallige lyksalighedspunkter flyder sammen til en eneste gylden
flade af stillestaaende tid, dage som bugner af ledige
øieblikke og i sin ensformighed sletter hverandre
sorgløst ud af vor erindring . . . Et stort plask af
sjøormen en saadan sommerdag er netop al den sensation vi gisper efter. Det løser vort sinds vegetative
fortryllelse og binder øiet til ringene, som føder atter
og atter ynglende ringe om ophavsstedet for middagstimens paniske udbrud af skræk.
Men sjøormen er et luncfuldt monstrum. Den har
ingenlunde isinde at overlade sit interessante kada-<noinclude><references/></noinclude>
l2183vjuv608bg6511yv46krxoejiet
316508
316507
2026-04-10T13:13:36Z
Øystein Tvede
3938
316508
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|{{stor|EPISTEL ANGAAENDE SJØORMEN}}<br>
(OPHIS ARCHA1IOS)}}
Der forlyder endnu intet om sjøormen. Den har
ikke vist sig i hele denne varme og tørre maaned,
som dog pleier at være dens egentlige sæson. Den
har ikke engang faaet ind nogen notis i aviserne om
hvor og hvorledes den tilbringer sommeren, og den
sætter altsaa saa smaat sit rygte paa spil.
Har sjøormen for alvor trukket sig tilbage? Har
den opgivet sit gamle hundedaglige tidsfordriv: at
aabenbare sig for troværdige vidner og ærte naturvidenskaben? Jeg ved ikke, hvordan andre anskuer
sagen, men fordølger ikke, at mig personlig har sjøormen iaar skuffet. Det er ingen rigtig sommer uden
sjøorm. Og ved rigtig sommer forstaar jeg et langt
følge af overordentlige soldage med glat fjord og udholdende hede, dage, hvis sekunder som utallige lyksalighedspunkter flyder sammen til en eneste gylden
flade af stillestaaende tid, dage som bugner af ledige
øieblikke og i sin ensformighed sletter hverandre
sorgløst ud af vor erindring . . . Et stort plask af
sjøormen en saadan sommerdag er netop al den sensation vi gisper efter. Det løser vort sinds vegetative
fortryllelse og binder øiet til ringene, som føder atter
og atter ynglende ringe om ophavsstedet for middagstimens paniske udbrud af skræk.
Men sjøormen er et luncfuldt monstrum. Den har
ingenlunde isinde at overlade sit interessante kada-<noinclude><references/></noinclude>
o10hkdfvnfsu2tb8fyn5zzcgqbc4e1h
316518
316508
2026-04-10T13:24:19Z
Øystein Tvede
3938
316518
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|{{stor|EPISTEL ANGAAENDE SJØORMEN}}<br>
(OPHIS ARCHAIOS)}}
Der forlyder endnu intet om sjøormen. Den har
ikke vist sig i hele denne varme og tørre maaned,
som dog pleier at være dens egentlige sæson. Den
har ikke engang faaet ind nogen notis i aviserne om
hvor og hvorledes den tilbringer sommeren, og den
sætter altsaa saa smaat sit rygte paa spil.
Har sjøormen for alvor trukket sig tilbage? Har
den opgivet sit gamle hundedaglige tidsfordriv: at
aabenbare sig for troværdige vidner og ærte naturvidenskaben? Jeg ved ikke, hvordan andre anskuer
sagen, men fordølger ikke, at mig personlig har sjøormen iaar skuffet. Det er ingen rigtig sommer uden
sjøorm. Og ved rigtig sommer forstaar jeg et langt
følge af overordentlige soldage med glat fjord og udholdende hede, dage, hvis sekunder som utallige lyksalighedspunkter flyder sammen til en eneste gylden
flade af stillestaaende tid, dage som bugner af ledige
øieblikke og i sin ensformighed sletter hverandre
sorgløst ud af vor erindring . . . Et stort plask af
sjøormen en saadan sommerdag er netop al den sensation vi gisper efter. Det løser vort sinds vegetative
fortryllelse og binder øiet til ringene, som føder atter
og atter ynglende ringe om ophavsstedet for middagstimens paniske udbrud af skræk.
Men sjøormen er et luncfuldt monstrum. Den har
ingenlunde isinde at overlade sit interessante kada-<noinclude><references/></noinclude>
gbmx76gilsj9ecpmxeaz6xa2fmb4p7g
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/15
104
134910
316509
2026-04-10T13:16:27Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316509
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>ver til noget museum. Den dukker op og forsvinder
igjen sporløst, og naar det stikker den at lade sig tilsyne, sker det pludselig, uden varsel og før nogen
faar tænkt paa at sammenkalde en komite af professorer. Den optræder ligesaa drilsk og hensynsløst overfor zoologerne som sjælen overfor de moderne psykologer. Medens disse sidder og experimenterer frem og tilbage og møisommelig maaler fornemmelser i sine laboratorier, holder sjælen sig stadig udenfor og gaar paa vidvanken mellem digtere og
fantaster, uanfægtet af den betænkelige omstændighed, at dens existens betviles eller benægtes af de
sagkyndige. Heller ikke paa sjøormen gjør det noget indtryk, at dens solide realitet drages i tvil af de
lærde. Den har ingen trang til at legitimere sig som
et ordentlig medlem af dyreriget, med stamtavle og
latinsk navn. Den holder universitetet for nar og
det nu i selve jubilæumsaaret, da alt levende kraftig
opildnes til at støtte vor hjemlige videnskab.<ref>Skrevet 1911.</ref>
Den bor paa bunden og har hus i havets indvolde,
den vrider sin kjæmpekrop gjennem slugenes gjemte
skoge, og i fosforskjæret af dens blinde øie blaffer
dybenes blege rædsler. Vælter en uforklarlig opdrift
den mod overfladen, sker det naar sting af den mægtige solflom uroer det nederste mørke og tirrer dens
dvaskhed. Da rører sjøormen sig, da gylpes den ud
af afgrundens svælg og hæver sit tanghaarede utyskehode over vandskorpen, medens solskinnet gnistrer i
dens skjællede kropsbugter og sjøen vispes til skum
af dens spole. Og til vidne paa sin existens tager
den i høiden et par troskyldige fiskere, som ror for<noinclude><references/></noinclude>
ag3k59r3u6pu57f1yef0w7nycl2lzk9
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/16
104
134911
316510
2026-04-10T13:18:58Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316510
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>livet iland og overantvorder sine samtidige en dristig
beskrivelse af det gruopvækkende kreatur.
Men denne beskrivelse af sjøormen er ikke exakt,
erklæres det af professoribus. Hørte den til benfiskene eller til bruskfiskene? Bar den munden under
hagen som haien, og hvorledes var gattet egentlig
anbragt? Aandet den paaviselig ved gjæller, eller
fødte den simpelthen levende unger? Vidnerne blir
svaret skyldige, og der gaar et hul paa deres troværdighed, som aldrig lader sig reparere. I bedste fald
ansees de herefter for raringer. Jeg kjendte engang
en brav mand, som det gik nedover med og som
endte sine dage paa fatligkassen, ene og alene fordi
han havde scet sjøormen. Men hans fremstilling af
havuhyrets skikkelse kunde rigtignok hamle op mod
apokalypsens i fantastisk uformelighed. «Han var
diger som pipa paa dampsaga,» fortalte han. «Og hue
var som paa et skurvetrold. Og han gliste med kjæften og hadde hoggtænder som hønn paa en stut. Paa
tonga sad det tæt i tæt med tinder i rader som paa
en harv. Og øiet paa hannem var som en rød maneiter under en tangvase. Han reiste bust, og busta
var strid af istapper, saa kalt er det dernere paa
baan' . .» — «Jeg stod paa sanden ved havet,» skrev
Johannes fra Patmos. «Og jeg saa et vildt dyr stige
op av havet. Og det havde ti horn og syv hoveder og
paa sine horn ti diademer. Og dyret var som en leopard af skikkelse, og dets fødder var ligesom bjørnens og dets kjæft som løvers kjæft.» — Ja hvem
skal man nu iro? Ak, der er ikke saa umaadelig
en forskjel. Havde min fisker havt kjendskab til diademer og leoparder, vilde han neppe hentet sine lignelser fra stutehorn og harvetinder. Men denne op-<noinclude><references/></noinclude>
ob2lhtza2yqucia2l2ngyuul52bn35o
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/17
104
134912
316511
2026-04-10T13:20:06Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316511
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>jagede sværm af syner, som efterhaanden flakser sig
til en viss orden i fantasien, er jo bare en vilkaarlig
fortolkning af den uforklarlige støkk, det ensomme
menneske fik foran den bestandig ufortrolige natur.
Stir ikke forlænge, siger havet, siger skogene, ellers
viser jeg mit ansigt. Og Pan skjærer en grimace,
saa den ensomme farer op i sansesløs skræk.
Det er hævet over al tvil, at en mand, som ikke
har seet sjøormen, vil have langt flere betingelser
for at drive det vidt som naturkyndig end en, som
har seet den. Det er ogsaa utvilsomt, at en psykolog,
som aldrig har stiftet personlig bekjendiskab med sin
eller andres sjæl, vil skaffe sig langt bedre udkomme
af psykologien end den fantast, for hvem sjælens
realitet er det første af alle axiomer. Men ikke destomindre vil jeg driste mig til at antage, at den som
har seet sjøormen ved noget om naturen, som de
lærde ikke drømmer om. Han har oplevet noget,
disse aldrig kan faa kontakt med; han har været
iland paa en ø, som videnskaben aldrig kan komme
til at anse for noget andet end en tom Iufthildring.
Selv har jeg aldrig kunnet bekvemme mig til at forkaste sjøormen. Blandt de mere eller mindre sunkne
ruiner af min barnetro skal den altid være sikret et
smuthul, hvor komplet end dens kredit maatte være
forspildt hos anderledestænkende. Alt det nedsættende videnskaben siger om den preller af paa natsiden af mit væsen. Men dog har jeg opgivet at slaa
noget slag for dens realitet f. ex. ved at tage et fotografi af den.
Der er noget jesuiterne eller andre teologer kalder
pia fraus og som bestaar i, at man anvender et lidet
kneb for at hævde en dyrebar sandhed. I en verden,<noinclude><references/></noinclude>
7a6jbkgxhyph2wiajje24z5sxve5c3g
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/18
104
134913
316512
2026-04-10T13:20:57Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316512
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>hvor man paa alle kanter er omgivet af spektikere og
agnostikere, bør saadant ikke være utilstedelig. Naar
saaledes spiritisterne er overbevist om, at afdødes
aander under gunstige omstændigheter formaar at
materialisere sig, saa er det let nok for dem at udbrede denne overbevisning til paavirkelige individer
i et dunkelt og aandesvangert rum. Men den skeptiske verden erklærer uden videre aandesynerne for
subjektive indbildninger, og der staar spiritisterne!
Fotograferer de derimod en anæmisk dame indhyllet
i et fosforimpregneret gevandt, saa maa selv videnskaben begynde at røre paa sig, og dermed er diskussionen reist, og adskillige kan ledes til erkjendelse
af en oversanselig verden.
Opmuntret af dette exempel foreslog jeg engang en
af mine venner blandt malerne at tegne sjøormen
frit efter min hukommelse og indlemme den i et
fjordparti, som vi derpaa skulde fotografere og indsende billedet til de høilærde. Var portrættet ikke
blit godkjendt som ægte ved noget fakultet, kunde
jeg ialfald havt en smuk illustration til denne lille
epistel. Men tanken blev opgivet af mangel paa en
kodak.
Tilslut vil jeg fortælle en historie, som jeg i sin
tid hørte af en from mand i det hvide Mogador, hvor
alskens vidunderlige fabler nydes i taus andagt og
selve røgen af narghilerne virrer hen i flygtige aandegestalter over vore korslagte bens ubevægelighed. Jeg
fik den for en liden sølvpenning og gjengiver den
uden kommentar.
Der var engang et havuhyre, som i lange tider
havde bodd i en hule under kysten af Lanzarote og
var faldt ganske sammen af knap ernæring. I gamle<noinclude><references/></noinclude>
04sussptldiexs9qdtt42h44zjkjc0n
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/19
104
134914
316513
2026-04-10T13:21:58Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316513
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>hedenske dage havde det levet rigelig af de indfødtes
troldmænd, som styrtedes i havet hver gang deres
veirudsigter ikke slog til. Nu levde det af samas og
badende børn, men trængte for sit velvære hvert aar
en fedet præst. Men præsterne badet sig aldrig paa
denne ø saalidt som andre steder, og uhyret svandt
ind, medens præsterne iil dets ærgrelse svulmede
paa det tørre og fattige land. Omsider vendte uhyret
derfor vantroen ryggen og svømmede over til Moghreb. Der lagde det sig nær stranden og afventede
de rettroende. En dag kom en fattig fisker ned til
stranden, gjorde sin bøn og kastede sit net ud og fanget havuhyret, som var skrumpet sammen af sult og
ganske lignede en almindelig blæksprut. Fiskeren
bar sin fangst tiltorvs og solgte den til en rig kjøbmand. Nu hændte det sig, at samme kjøbmand netop
havde besøg af en lærd mand fra det fjerne Tetuan,
og da denne lærde fik se uhyret, erklærede han det
for et sjeldent og helligt dyr, som under ingen omstændigheder maatte spises. Det hele ulærde Moga-
dor lo ham ud, men han satte sin vilje igjennem og
førte dyret med sig i en conca med salt vand og drog
til Fez for at skjænke vidunderet til de troendes sol.
Men underveis blev hans karavane overfaldt af røvere, og da røverne opdagede dyret, tvang de med
pinsler den lærde til at fortære det levende, hvorpaa
de skar af hans øren og lod ham løbe uden at antaste
hans person. Men alt dette havde uhyret forudseet
og kroede sig ondskabsfuldt i den lærdes mave. Og
nu begav det sig, at det byttede sin sjæl med den
lærde mands, hvis egen oprindelige sjæl forlod ham
som et pust. Med uhyrets sjæl i sin krop kom han
tilbage til Tetuan og satte alle i undren med sin vi-<noinclude><references/></noinclude>
gvyg4l1d9gdn99mc68k4guvy8rapikr
316519
316513
2026-04-10T13:24:45Z
Øystein Tvede
3938
316519
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>hedenske dage havde det levet rigelig af de indfødtes
troldmænd, som styrtedes i havet hver gang deres
veirudsigter ikke slog til. Nu levde det af samas og
badende børn, men trængte for sit velvære hvert aar
en fedet præst. Men præsterne badet sig aldrig paa
denne ø saalidt som andre steder, og uhyret svandt
ind, medens præsterne iil dets ærgrelse svulmede
paa det tørre og fattige land. Omsider vendte uhyret
derfor vantroen ryggen og svømmede over til Moghreb. Der lagde det sig nær stranden og afventede
de rettroende. En dag kom en fattig fisker ned til
stranden, gjorde sin bøn og kastede sit net ud og fanget havuhyret, som var skrumpet sammen af sult og
ganske lignede en almindelig blæksprut. Fiskeren
bar sin fangst tiltorvs og solgte den til en rig kjøbmand. Nu hændte det sig, at samme kjøbmand netop
havde besøg af en lærd mand fra det fjerne Tetuan,
og da denne lærde fik se uhyret, erklærede han det
for et sjeldent og helligt dyr, som under ingen omstændigheder maatte spises. Det hele ulærde Mogador lo ham ud, men han satte sin vilje igjennem og
førte dyret med sig i en conca med salt vand og drog
til Fez for at skjænke vidunderet til de troendes sol.
Men underveis blev hans karavane overfaldt af røvere, og da røverne opdagede dyret, tvang de med
pinsler den lærde til at fortære det levende, hvorpaa
de skar af hans øren og lod ham løbe uden at antaste
hans person. Men alt dette havde uhyret forudseet
og kroede sig ondskabsfuldt i den lærdes mave. Og
nu begav det sig, at det byttede sin sjæl med den
lærde mands, hvis egen oprindelige sjæl forlod ham
som et pust. Med uhyrets sjæl i sin krop kom han
tilbage til Tetuan og satte alle i undren med sin vi-<noinclude><references/></noinclude>
jzhhgmip1t0fmy7yytcai54jdy1g1gs
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/20
104
134915
316514
2026-04-10T13:22:30Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316514
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>denskab. Han vidste alt, men havde glemt koranen
og sin egen sjæl, og han fornægtede at der gaves
havuhyrer. Han lærte, at de ikke var andet end blækspruter, og at de smagte bedst raa. Men Allah er
stor.
{{---}}<noinclude><references/></noinclude>
olhg5yvj6bzfaonpfzeidwnb399qmr0
316515
316514
2026-04-10T13:22:51Z
Øystein Tvede
3938
316515
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>denskab. Han vidste alt, men havde glemt koranen
og sin egen sjæl, og han fornægtede at der gaves
havuhyrer. Han lærte, at de ikke var andet end blækspruter, og at de smagte bedst raa. Men Allah er
stor.
{{--|60}}<noinclude><references/></noinclude>
aty36fzahxcs5gt7k07twpfi965rl37
316516
316515
2026-04-10T13:23:04Z
Øystein Tvede
3938
316516
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>denskab. Han vidste alt, men havde glemt koranen
og sin egen sjæl, og han fornægtede at der gaves
havuhyrer. Han lærte, at de ikke var andet end blækspruter, og at de smagte bedst raa. Men Allah er
stor.
{{---}}<noinclude><references/></noinclude>
olhg5yvj6bzfaonpfzeidwnb399qmr0
Epistel angaaende sjøormen
0
134916
316517
2026-04-10T13:23:41Z
Øystein Tvede
3938
Ny side: <pages index="Kjær Samlede skrifter V.djvu" from=14 to=20 header=1 />
316517
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Kjær Samlede skrifter V.djvu" from=14 to=20 header=1 />
mte2wz1ahhej7pe792h7q9qud5p3jeq
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/21
104
134917
316520
2026-04-10T17:54:02Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316520
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|{{stor|MAGSVEIR}}}}
De bad mig for nogen tid siden udtale mig om veiret og aarsvæksten og udsigterne for landmanden.
Imidlertid gik dage og uger hen, før jeg fik det nødvendige overblik, og som det pleier at gaa kom andre
sagkyndige mig i forkjøbet. Nu kan endog det uøvede
øie se, hvorledes aaret arter sig. Forsmaar De alligevel ikke dette sildige bidrag, kan jeg melde tørt og
varmt veir paa begge sider af Sankthans. Bønderne
er som bekjendt af den anskuelse, at det aldrig kan
regne nok paa forsommeren, men iaar overhørte Vorherre deres betænkeligheder. I hele juni hersket
varagtig solgangsveir, og omsider blev himlen ganske mat under kuplen af al den hede, som boret
sig ned gjennem luften. Det blev tørt, saa volden
sved paa grundt land, og i vor brønd var vandet minket ned til den rustne bærme, saa vi for alvor tænkte
paa at misbruge seltersvand til kaffekogning.
Men slaamaskinen den knepret ivrig over engene,
og livet gik sin store gang gjennem blomstringens
maaned.
Og endelig slog det om til østenvind, og den kommer paa disse kanter bestandig med regn. Alt regn
hes er af svensk oprindelse. Og spør De fremdeles
om aarsudsigterne, svarer vi derfor tak bra. Det
blir et ualmindelig godt høiaar, og potelerne staar<noinclude><references/></noinclude>
ssxgr0m8ko9gihq4pkndents6ia3thn
316521
316520
2026-04-10T17:54:30Z
Øystein Tvede
3938
316521
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|{{stor|MAGSVEIR}}}}
De bad mig for nogen tid siden udtale mig om veiret og aarsvæksten og udsigterne for landmanden.
Imidlertid gik dage og uger hen, før jeg fik det nødvendige overblik, og som det pleier at gaa kom andre
sagkyndige mig i forkjøbet. Nu kan endog det uøvede
øie se, hvorledes aaret arter sig. Forsmaar De alligevel ikke dette sildige bidrag, kan jeg melde tørt og
varmt veir paa begge sider af Sankthans. Bønderne
er som bekjendt af den anskuelse, at det aldrig kan
regne nok paa forsommeren, men iaar overhørte Vorherre deres betænkeligheder. I hele juni hersket
varagtig solgangsveir, og omsider blev himlen ganske mat under kuplen af al den hede, som boret
sig ned gjennem luften. Det blev tørt, saa volden
sved paa grundt land, og i vor brønd var vandet minket ned til den rustne bærme, saa vi for alvor tænkte
paa at misbruge seltersvand til kaffekogning.
Men slaamaskinen den knepret ivrig over engene,
og livet gik sin store gang gjennem blomstringens
maaned.
Og endelig slog det om til østenvind, og den kommer paa disse kanter bestandig med regn. Alt regn
her er af svensk oprindelse. Og spør De fremdeles
om aarsudsigterne, svarer vi derfor tak bra. Det
blir et ualmindelig godt høiaar, og potelerne staar<noinclude><references/></noinclude>
o11o60qbjul5yvovxo50lkth0vxf2ns
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/22
104
134918
316522
2026-04-10T17:56:16Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316522
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>pent i blom og med stort ris; havren er vi ogsaa fornøid med, men jordloppen har faret slemt frem mod
turnipsen. Idag regner det som sagt, og vi er desuden inde paa det høisommerlige groplan, da alt sker
og skrider af sig selv, og vi mennesker hare i velbehag har at vente og betragte og gjerne for den sags
skyld skrive lidt, medens vi alligevel røger vor pibe.
Havde det været pent veir, skulde vi plukket aamer
af kaalen.
Naturen elsker jo alle lige høit, eller den elsker
ingen. Dens væsen er ''summa indifferentia''. Men
for et hildet øie kan det se ud, som om den har en
viss forkjærlighed for alle parasitiske existenser og
som om den i al sin ophøiede ligegyldighed ser skjævt
til vore anstrengelser for at holde jorden under kultur. Den saar klinte i vor aker som fienden i parablen, og alt ukrud er uimodstaaeligere i sin udbredelse og lykkeligere i sin trivsel end de vækster, vi
mennesker prøver at opelske. Og lykkes det os nogenlunde at holde ugræsset stangen, udkommanderer
naturen en ødelæggelsens reserve av specialvaaben:
den sender jordlopper mod tlurnipsen og aamer mod
kaalen, den arbeider med stikkelsbærdræbere og
eplespindere og holder saavidt muligt en særlig kvalificeret snylter for hver planteart. Og hvor ømt
sørger den ikke for krybets velbefindende! Kan nogen skabnings afkom opblomstre i gunstigere forhold
end eplespinderens? Med flor om vuggen svaier det
i den sagte sommerluftning paa kvistene, og det er
sørget viseligen for, at de elskelige millioner smaa
ikke skal savne rigelig og kraftig næring under opvæksten. Og der havde jeg saaet romainesalat paa
en liden god jordflek. Den vokste og skjød blade<noinclude><references/></noinclude>
jv7zz2kuar02oe8dggrfhrwimcqalgb
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/23
104
134919
316523
2026-04-10T17:57:57Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316523
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>og blev ombundet og var sprød og saftig som Romaine alene kan være. Saa kom fienden. Plante
efter plante faldt hen i slappelse og vanmagt og visnet, og saa vi efter, hang der i roden af hver eneste
en liden gourmand af en maddik, gul og fed af vellevnet som den japanske gud Hotei og opfattende
hele salatplantningen som et behagelig offer af en
troende.
Det er under slige omstændigheder man ser sig om
efter en ny næringsvei. Eller gaar ud i marken og
besøger de oprigtige skadedyr.
Min hugorm maa have formeret sig flittig ifjor,
for nu vrimler det af unge slanger paa Paradislandet.
De lever et ørkesløst og sorgfrit sportsliv sammen
med sin gamle paa bekostning af den dvælende paddebestand om et indtørket vandsig. Disse padder har
i den tørre tid gjerne siddet mugne og indskrumpede
i skumringen og sukket efter regn. Og før de rigtig
fik suk for sig var allerede en og anden af dem spist.
Vedkommende havde visselig lidt af overflødig næringssorg. Her paa Paradislandet findes heller ingen
af ormenes argeste fiender, ingen pindsvin, og maur
bare enkeltvis — formodenllig ensomme forskere,
som å ferien er ude og lufter sin videnskab. Først
i mai gik der foruroligende rygter om, at en ærværdig
maurtuve, som i umindelige tider havde staaet ubeboet, var under restauration paa privat initiativ. Men
allerede inden den en og tredivte, da braatebrænding ifølge loven ophører, var jeg tiltraadt som konstitueret forsyn og havde beroliget gemytterne. Vi
her paa Paradislandet ønsker ikke, at der skal lappes
paa ruiner, vi foragter historiske falsa, og med al<noinclude><references/></noinclude>
fdmbo7h02lsdbrgm8lpqy70c9hi1ycs
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/24
104
134920
316524
2026-04-10T17:58:48Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316524
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>den aktivitet, endel ubetimelige dyr udfolder, nærer
vi individualister ingen sympati.
Desværre forfølges nu ormene ogsaa i aviserne, og
Kristian Gløersen indstiller dem til udryddelse. Jeg
tror vi er for uvorne med vore skadedyr. Vi skrider
ind med vigtige politiminer og forstyrrer den skjønne
ufred i naturen. Selv har jeg aldrig kunnet bekvemme mig ind i noget selskab for dyrenes beskyttelse,
da rovdyrene, de ensomste og mindst lykkelige dyr,
ikke er taget i venlig betragtning. Desuden findes
der ingen grei metode til at beskytte det ene dyr uden
at forulempe det andet. Jeg gaar ikke saa langt som
til at tage parti for krybet mod de ædlere dyr. Jeg
vil ikke have alle hestestemmer imod mig ved at varetage klæggenes interesser; jeg favoriserer kattefamilien paa trods af rotternes misbilligelse, og hoteien i
min salat svider jeg ved sagte ild. Men i sin almindelighed er det vistnok gavnlig, at arterne faar nogenlunde frit spillerum især i et land, hvis fauna er tynd
og tam. Det vilde være trist aldrig at se en seilende
høk i luften eller en hugorm ringe sig under lyngen.
Alt det harmløse har en saa umaadelig og triviel
overmagt. Vi kan med god samvittighed levne lidt
igjen af det som har brod og klo. Derfor glædet det
mig, at en bonde fra Salten lagde et godt ord ind for
bjørnen — bjørnen som deroppe rusler omkring og
tager sig af tingene aldeles som i Asbjørnsens eventyr. Den havde ogsaa taget sig af en gjeit, som gik
i aakeren og ikke undsaa sig for at æde af potetrisene. Og man mærket paa alt det bonden sagde, at
han var gruelig glad i bjørnen. Men en slig mand
er sjelden og seværdig som et stort gammelt træ.
Ja, ogsaa om trærne har der været skrevet adskil-<noinclude><references/></noinclude>
luva2bghmutsbthcbmeyo3opxderm4g
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/25
104
134921
316525
2026-04-10T17:59:54Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316525
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>lig i den senere tid, og medens jeg husker det, vilde
jeg gjerne stemme i med. Der er vel intet land, hvor
træerne frister en kummerligere lod end i dette. Jeg
regner ikke gran og furu, de upersonligste og selvfølgeligste af alle træsorter, i hvis sturende masser
øksen gjerne for mig maa lyse op. De lever ikke
individuelt, de mærker ikke videre til aarstiderne, de
er saa godt vinterklædt om sommeren, at de sveder
som bønder, der aldrig løser paa halsekluten, og de
bærer tilskue alt det fordystrede alvor, som nu engang præger majoriteten hertillands.
Nei, jeg tænker paa de egentlige trær, de løvede, levende, visnende, hvis safter flyder i ujevnt løb, svulmer eller svinder, og hvis liv har større mening og
skjønhed og er saa meget rigere i sommerlig utfoldelse,
fordi denne er stakket og forkrænkelig. Og jeg tænker
især paa de aldrende trær, de kronede, som overalt
ellers i verden fredes og elskes af menneskene, fordi
de har overlevet slægt efter slægt og suser af minder.
Jeg husker Drachmann engang sagde, at det som
mest forstemte ham i Norge var den historieløse melankoli, som ruger over landet. Han tænkte kanske
paa vore byers tarvelige nybyggerkarakter, paa den
selvtilfredse beskedenhed og demokratiske nullitet i
alt det nye og armoden paa gammelt. Men trærne
bygger sig selv, bare de faar fred, og den luksus at
eie store trær skulde vi unde os. Den vilde sprede
melankolien.
Til Gammelenglands historie hører ekene saavist
som katedralerne, og det danskeste af alt dansk er
de ældgamle bøge. I vort land er et gammelt træ en
sjeldenhed. Tømmerbondesynet og nytteegoismen har
rnadet for vor trækultur, og kan en arkitekt ikke<noinclude><references/></noinclude>
j9gkzw117pul6q2a3i7dnthzqydji68
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/26
104
134922
316526
2026-04-10T18:00:44Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316526
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>bygge et hus, er han ialfald mand for at hugge ned
en allé.
Jeg gik daglig forbi en bondegaard, hvis eneste
pryd var en mægtig ek, der skjærmet huset som en
evig velsignelse. En morgen laa den fældet, og bon-
den stod og flaadde barken af de vældige, afsagede
grene. Men huset havde skiltet udseende. Det glante
tomt og frækt ud i veiret med sine uskyggede vinduer
som om ''det'' vel endda var hus for al vise sig . . .
Der var god pris i garverbark om dagen, derfor til-
intetgjorde bonden paa én dag hundrede trofaste
somres værk.
Men et folk, som ikke bevarer trærne, lever fra
haand til mund, barbarisk, hver generation for sig, i
taabelig hæseblæst af modernitet og amerikanisme.
Det er istand til alt, ogsaa lil at kaste væk sin digt-
nings, sin tankes, sine minders sprog.
Præterea censeo. Her er det bedst at slutte, her
lige paa randen af maalstrævet og langt væk fra
aarsvæksten, som det egentlig var meningen at skrive
om.
{{---}}<noinclude><references/></noinclude>
obz955svp176gi1wsk7npcipqohktfj
316538
316526
2026-04-10T18:13:29Z
Øystein Tvede
3938
316538
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>bygge et hus, er han ialfald mand for at hugge ned
en allé.
Jeg gik daglig forbi en bondegaard, hvis eneste
pryd var en mægtig ek, der skjærmet huset som en
evig velsignelse. En morgen laa den fældet, og bonden stod og flaadde barken af de vældige, afsagede
grene. Men huset havde skiltet udseende. Det glante
tomt og frækt ud i veiret med sine uskyggede vinduer
som om ''det'' vel endda var hus for al vise sig . . .
Der var god pris i garverbark om dagen, derfor tilintetgjorde bonden paa én dag hundrede trofaste
somres værk.
Men et folk, som ikke bevarer trærne, lever fra
haand til mund, barbarisk, hver generation for sig, i
taabelig hæseblæst af modernitet og amerikanisme.
Det er istand til alt, ogsaa lil at kaste væk sin digtnings, sin tankes, sine minders sprog.
Præterea censeo. Her er det bedst at slutte, her
lige paa randen af maalstrævet og langt væk fra
aarsvæksten, som det egentlig var meningen at skrive
om.
{{---}}<noinclude><references/></noinclude>
2s3vrxkzgxwnd8t27mzhnn6sf5rgyhw
Magsveir
0
134923
316527
2026-04-10T18:01:37Z
Øystein Tvede
3938
Ny side: <pages index="Kjær Samlede skrifter V.djvu" from=11 to=26 header=1 />
316527
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Kjær Samlede skrifter V.djvu" from=11 to=26 header=1 />
8xslzp7l2ggs9pkwltoyu11ybmdxxob
316528
316527
2026-04-10T18:02:12Z
Øystein Tvede
3938
316528
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Kjær Samlede skrifter V.djvu" from=21 to=26 header=1 />
kryj9jjs0osey0239qxro9dsmrr9rda
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/34
104
134924
316529
2026-04-10T18:03:21Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316529
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|{{stor|ROUSSEAUS SKYGGE}}}}
Aaret sprang over den besværlige vaar, og det
blev sommer uden den lange overflødige indledning
af tegn og varsler. Den kom en dag med gjøken, og
den tid er inde, da det slet ingen kunst er at leve
for mennesker eller dyr eller vækster. Fjorden er
blit varm uden solens hjælp af strømmene fra havet, og alt er i orden til de tre maaneders lyse sorgløshed. Jeg har rigtignok aldrig faaet poteterne saa
sent i jorden, men det betyder ingenting. De kan
blive liggende der saa meget des længer. Imorges da
jeg kom ud paa mit land med hakken for at mulde
dem, laa en staalorm og sov i en af furene. Den
skinnet i den aarle rødlige dag som en sammenflydt
strøm af nattens dugg, den hang kjølende over min
haand, da jeg tog den, og krummede sit legeme i en
liden isende vaande af forskrækkelse. Saa begyndte
morgenen at brise i det unge bjærkeløv i lierne med
den samme vaagnende frysning som ormen, som
fjordfladen, som himmelen, hvor de fine fjærskyer
sitrer spilede mod det blaa, som den første opstemmende iver i alle de tindrende struber inde fra skogene.
Ingenting gaar saa let fra haanden som arbeidet
med jorden. Fordi det er det egentlige arbeide og alt
andet i bedste fald er en afglans af dets herlighed.<noinclude><references/></noinclude>
cf6e3dw1m8p1nyxpy002pwsoc32wtnt
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/35
104
134925
316530
2026-04-10T18:04:37Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316530
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>Jeg kunde spade i mit sprog og dyrke ord, men de
har en uvarig blomstring og bærer ingen frugt i et
land, som i de ni mørke maaneder af aaret er dækket af landsmaal. Medens jorden bestandig giver
mere igjen end den fik. Den glæder sig ved at pløies,
harves, vendes, hakkes; den bøier sig villig under
lugt, den møder ens ønsker; den blir bare sur og
ilsk og tvær over skjødesløshed. Den har hu til forandringer. Kom ikke igjen hvert aar til den med
dine evindelige poteter. Dens onde lune sætter sig
i dem som valtersot og tørraate. Men giv den til en
afveksling aspargesbønner: Den vil gyde alle sine safter i den nye sæd, den vil føle sig smigret og drive
den frem til en høst af hundrede fold. Slig er jorden, den elsker kultur.
Og den, som dyrker jorden, dyrker sit eget sind.
Stengadernes mennesker, som indbilder sig, at der
opstaar nye sandheder, og at det gjælder at plukke
dem, eftersom de skyder op og førend de visner, vil
sige, at dette er gammelt forslidt Rousseau. De sender sine børn til kinematograf for at faa fantasien
udlørket og afsvid ved hjælp af forfalskede realiteter
istedenfor at vise dem det store mysterium i et frøs
udfoldelse til plante. Selve naturlæren anvendes til
menneskenes fordummelse, fordi man faar vide alt
som fremmede, uvedkommende kjendsgjerninger
gjennem foredrag, bøker og demonstrationer, medens
naturen ikke forraader ét af sine undre uden til den,
som ydmygt fatter sig selv, sit væsen, sine vilkaar
gjennem det, han med egne sanser opdager af den
broderlige verden. Brænd det sørgelige herbarium
og laan ikke børn naalc til at spidde biller og sommerfugle, men lad det være fremtidens opgave at<noinclude><references/></noinclude>
eogsaqq6s0v9sorwfq74qbc7a3gbfm1
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/36
104
134926
316531
2026-04-10T18:05:39Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316531
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>skaffe hvert barn sin egen haveflek. Gjør det til en
liden trofast deltager i det sommerlige mirakel, nød
det til at hente sine tanker af forundringens uudtømmelige brønd istedenfor at plapre opigjen vore
egne overantvordede taabeligheder.
Blandt alle de store huse i byerne er ingen hæsligere end de moderne fængsler og skoler. Det er en
tankevækkende lighed. De har den dræbende, korrektionelle korrekthed tilfælles; de er bygget slig for
at tilføres lys og luft, men lys og luit er der ogsaa i
Sahara. Man kan se udenpaa en slig skolebygning,
hvad der læres derinde og fremfor alt hvad der forsømmes. Det er den videnskabelige aand med sit lys
og sin luft, som staar for anlægget og driften; det
er den, som har forfattet de smaa sandige lærebøker
og dresseret lærere til at luge væk det frodige mylder i de yngstes forestillingsliv, hvilket endda var
udmærket, hvis den videnskåbelige aand kunde
plante noget i den ryddede muld. Men det er ''det'', den
ikke kan. Den overrisler med kundskaber, oplysninger, kjendsgjerninger, men de forbliver døde og
magtesløse, de preller af paa ligegyldigheden, de
omkommer paa veien til sindene i sin egen uanvendelighed. Lad det være fremtidens opgave at skaffe
ørkenskolens sønner hver sin lille oase. Var det en
fri bedrift at opdrage unge i dette rige, og forbeholdt
staten sig ikke ret til ensartet overstøvning af intelligenserne, vilde jeg tænke paa at oprette en skole
med en have, en skog og en fjord til undervisningsgjenstande og med selve den hastige sommer til leder.
Den vilde tage bøkerne fra dem og indprente dem sine
ældgamle sandheder om arbeide og leg, om tidlig
opstaaen, om uskyld og god samvittighed; den vilde<noinclude><references/></noinclude>
oowwqwk6yrg4r3djmgjxbtx5i96qev6
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/37
104
134927
316532
2026-04-10T18:06:53Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316532
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>ikke gjemme et under for deres øine eller give dem
en eneste upaalidelig forklaring. Deres bevidsthed
skulde blive klar som dagens lys af at vaage ved de
virkelige, de groende ting. De skulde udstyres som
letbevæbnede og ikke sukke under kundskaber, de
skulde lære at styre sit videbegjær for ikke at komme
paa vildstraa i mangfoldigheden, og viste nogen af
dem distinkt videnskabelige anlæg, skulde han blidt
udelukkes, thi det videnskabelige menneske er, som
det heder i en af de store bøker:
<poem>
{{liten|ganz wie ein Thier auf diirrer Heide,
von einem bösen Geist im Kreis herumgefiihrt,
und rings umher liegt schøne, grime Weide.}}
</poem>
Vi gjør kanske lidt nar af os selv ved at opstille
det videnskabelige menneske som mønster og gjøre
dets anskuelsesform til norm. Den omsiggribende
nysgjerrighed og lysten til at sønderlemme er kanske
ikke den eneste og ialfald ikke den fuldkomneste
vei til levende erkjendelse. Idag er jeg uafladelig
enig med Rousscau. Hans skygge hviler over mine
betragtninger.
Stengadernes mennesker svæver i en vildfarelse,
naar de tror, det er et fattig liv, som føres udenfor
begivenhedernes dansende lysring. De forundrer sig
over, at man kan leve uden fornøielser, uden kunst,
uden theater. Men de fleste mennesker i de fleste
land lever slig og har bestandig levet slig. De har
den oprindelige livskraft, de trænger ingen kunstig
energitilførsel, de er verdens salt, fordi deres tilværelse har sin mening, sin simple skjønhed, sin guddommelige lov. Kjære Jean Jacques, det er netop
blandt de millioner, der ikke engang kjender Deres<noinclude><references/></noinclude>
a9t2fv2inng6zihptu5nwmomxxzpetv
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/38
104
134928
316533
2026-04-10T18:07:56Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316533
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>navn, de mennesker findes, som ved sit liv giver
Dem ret.
De er fortræffelige, ja ganske udmærkede og i sin
slags absolut uundværlige de mennesker, som med
hud og haar, i sind og skind, uden tvil og baglanker
er børn af sin lid. Men de er lidt ulyslelige. De er
blomsten af enhver tidsalders halvdannelse. De er
geledderne under opsvingning lil hurrapladsen. Indbildske fremskridtsobskuranter, som tror at hver liden opfindelse, hver ny videnskabelig hypotese har
rækkevidde i retning af tilværelsesproblemets løsning. At være barn af sin tid er at dele alle sin tids
fremskridende dumheder, at lade sin tro bestemmes
af de sidste bulletiner fra den tyske bibelkritik og
grundlægge sit evighedshaab paa Metschnikofs udryddelse af tyktarmens bakterier. Det er at læse de
sidste bøker, fordi de næstsidste alt er glemt. Det er
at gjøre sin hjærne til et museum for selvmodsigelser: at være tilhængere af fred og af forsvar, af frihandel og beskyttelse, af nationalisme og socialisme,
af riks- og landsmaal, af familielivet og dets undergang. Kaos er et navn paa løgn, og logik kan bare
læres af naluren, som ogsaa er den høie skole for
laalmod og haab.
Ja, den som dyrker jorden, dyrker sit sind. Solen
er kommen høiere; nede i bakkeskraaningen staar
en apal i lysende juniflor, og rundt under den paa
engen har løvetanden aabnet sig efter nattesøvnen og
holder sine tusen runde solspeil mod dagen. Sommeren er endnu i sin første ungdom. Aspeløvet er
brunt og svedt og har endnu ikke lært sig den ængstelige raslen, den lille hoste, hvormed det erfarne
træ fra Mellemeuropa udtrykker sin nervøse for-<noinclude><references/></noinclude>
a9intc23oszu8cb2po4b8upvuqslkmj
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/39
104
134929
316534
2026-04-10T18:09:57Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316534
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>nemmelse af vor sommers uvarighed. En enkelt fri
gran kaster skyggen indover marken, hvor jeg arbeider — en stor silhouet, en skikkelse, et præstelig
omrids — Rousseau i sin armeniske kaftan . . . Det
er skyggen, som er faldt ind over mine betragtninger.
— De havde ret, Jean Jaques, ogsaa deri, at De
var det bedste af alle mennesker. Men var De egentlig en eneste gang lykkelig?
— Det var, naar jeg ikke netop manglet det allernødvendigste, at jeg følte mig som den allerulykkeligste blandt de dødelige.
— Ja, De har fældt mange taarer i Deres liv, men
De fortalte engang, at De kunde sidde paa en sten
ved stranden i timevis og more Dem med at se taarerne falde i vandet og danne ringer. Det tyder ikke
paa fortvilelse?
Skyggeansigtet mørkner. Han fordrager ikke gjøn.
— De citerte nys et vers, siger han, Cétait de
PAllemand. Voila au moins une de mes pensées bien
traduite. Eders videnskabelige hoder tilhører fremdeles det Holbachske koteri. Man paastod, at jeg
ikke vilde holde ud i tre maaneder i ensomheden
borte fra deres Paris, deres videnskabelige vrøvl og
deres theater. Men havde det ikke været den fordringsfulde madame d'Epinay, som bestandig kjedet
sig — —
Og Therese, lægger jeg i tankerne til, men siger:
— Ja hun var Dem til plage, fordi De ikke elsket
hende.
Havde det været madame d'Houdetot — —
-— Men hun elsket en slubbert, som sad og snor-
kete, da jeg forelæste hende mit brev til Voltaire.
Skyggen fortaber sig i sine bekjendelser, som læ-<noinclude><references/></noinclude>
9qfrkh1q9s0if0p40gvg929njcomhuj
316539
316534
2026-04-10T18:14:24Z
Øystein Tvede
3938
316539
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>nemmelse af vor sommers uvarighed. En enkelt fri
gran kaster skyggen indover marken, hvor jeg arbeider — en stor silhouet, en skikkelse, et præstelig
omrids — Rousseau i sin armeniske kaftan . . . Det
er skyggen, som er faldt ind over mine betragtninger.
— De havde ret, Jean Jaques, ogsaa deri, at De
var det bedste af alle mennesker. Men var De egentlig en eneste gang lykkelig?
— Det var, naar jeg ikke netop manglet det allernødvendigste, at jeg følte mig som den allerulykkeligste blandt de dødelige.
— Ja, De har fældt mange taarer i Deres liv, men
De fortalte engang, at De kunde sidde paa en sten
ved stranden i timevis og more Dem med at se taarerne falde i vandet og danne ringer. Det tyder ikke
paa fortvilelse?
Skyggeansigtet mørkner. Han fordrager ikke gjøn.
— De citerte nys et vers, siger han, Cétait de
PAllemand. Voila au moins une de mes pensées bien
traduite. Eders videnskabelige hoder tilhører fremdeles det Holbachske koteri. Man paastod, at jeg
ikke vilde holde ud i tre maaneder i ensomheden
borte fra deres Paris, deres videnskabelige vrøvl og
deres theater. Men havde det ikke været den fordringsfulde madame d'Epinay, som bestandig kjedet
sig — —
Og Therese, lægger jeg i tankerne til, men siger:
— Ja hun var Dem til plage, fordi De ikke elsket
hende.
Havde det været madame d'Houdetot — —
— Men hun elsket en slubbert, som sad og snorkete, da jeg forelæste hende mit brev til Voltaire.
Skyggen fortaber sig i sine bekjendelser, som læ-<noinclude><references/></noinclude>
2pzqg73ybv5ctdwvjjsnv6awge7cl2t
316625
316539
2026-04-11T00:03:35Z
Øystein Tvede
3938
316625
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>nemmelse af vor sommers uvarighed. En enkelt fri
gran kaster skyggen indover marken, hvor jeg arbeider — en stor silhouet, en skikkelse, et præstelig
omrids — Rousseau i sin armeniske kaftan . . . Det
er skyggen, som er faldt ind over mine betragtninger.
— De havde ret, Jean Jaques, ogsaa deri, at De
var det bedste af alle mennesker. Men var De egentlig en eneste gang lykkelig?
— Det var, naar jeg ikke netop manglet det allernødvendigste, at jeg følte mig som den allerulykkeligste blandt de dødelige.
— Ja, De har fældt mange taarer i Deres liv, men
De fortalte engang, at De kunde sidde paa en sten
ved stranden i timevis og more Dem med at se taarerne falde i vandet og danne ringer. Det tyder ikke
paa fortvilelse?
Skyggeansigtet mørkner. Han fordrager ikke gjøn.
— De citerte nys et vers, siger han, C'était de
l'Allemand. Voila au moins une de mes pensées bien
traduite. Eders videnskabelige hoder tilhører fremdeles det Holbachske koteri. Man paastod, at jeg
ikke vilde holde ud i tre maaneder i ensomheden
borte fra deres Paris, deres videnskabelige vrøvl og
deres theater. Men havde det ikke været den fordringsfulde madame d'Epinay, som bestandig kjedet
sig — —
Og Therese, lægger jeg i tankerne til, men siger:
— Ja hun var Dem til plage, fordi De ikke elsket
hende.
Havde det været madame d'Houdetot — —
— Men hun elsket en slubbert, som sad og snorkete, da jeg forelæste hende mit brev til Voltaire.
Skyggen fortaber sig i sine bekjendelser, som læ-<noinclude><references/></noinclude>
gzxgz8km1cj83fpezqsqmrtypru1i81
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/40
104
134930
316535
2026-04-10T18:10:45Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316535
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>rer mig, hvor umulig det er for os at flygte, selv om
vi aldrig saa godt indser, at vi intet bedre har at
gjøre. Jeg mærker, at jeg staar med hakken og
mulder mine poteter tankeløst og ufuldkomment.
Solen er begyndt at brænde, og dette arbeide med
jorden, dette egentlige arbeide, gaar ikke egentlig
saa let fra haanden. Det falder traat som selve pennens. Gud ved ogsaa, om der vil skyde noget op af
min stengrund.
— Det tyske vers, jeg citerte, siger jeg til skyg-
gen, var af Mefistofeles.
{{---}}<noinclude><references/></noinclude>
fxd3dw7z6ovji3k7pu1kl46jhsvtpwl
316540
316535
2026-04-10T18:14:45Z
Øystein Tvede
3938
316540
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>rer mig, hvor umulig det er for os at flygte, selv om
vi aldrig saa godt indser, at vi intet bedre har at
gjøre. Jeg mærker, at jeg staar med hakken og
mulder mine poteter tankeløst og ufuldkomment.
Solen er begyndt at brænde, og dette arbeide med
jorden, dette egentlige arbeide, gaar ikke egentlig
saa let fra haanden. Det falder traat som selve pennens. Gud ved ogsaa, om der vil skyde noget op af
min stengrund.
— Det tyske vers, jeg citerte, siger jeg til skyggen, var af Mefistofeles.
{{---}}<noinclude><references/></noinclude>
cafhu31sn1zochzxwt21jwykm9gpxvp
Rousseaus skygge
0
134931
316536
2026-04-10T18:11:30Z
Øystein Tvede
3938
Ny side: <pages index="Kjær Samlede skrifter V.djvu" from=34 to=40 header=1 />
316536
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Kjær Samlede skrifter V.djvu" from=34 to=40 header=1 />
9vnxfcwppy29qhxmzrogt2x29cocbws
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/52
104
134932
316537
2026-04-10T18:13:00Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316537
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|{{stor|BREKKESTØBREVE}}
I.}}
Gak til myren og bliv vis, heder det i Salomos ordsprog, og for skolegutter har dette raad været gjentaget i tide og utide med vekslende held. Jeg kan
huske, at ordet var mig dunkelt i min barndom, fordi
det aldrig faldt mig ind, at der med myren bare skulde
forstaaes den første, den bedste maur. Isaafald vilde
jeg foragtet vinket, og det er jeg tilbøielig til endnu.
Den aktivitet, de smaa krakilske dyr udfolder, har
aldrig forekommet mig efterlignelsesværdig for mennesker. De render om hverandre, men hvad render
de egentlig efter? Gjør man alvor af det og «gaar til
myren» og udvælger sig en enkelt respektabelt udseende maur til mønster og forbillede, saa opdager
man snart, at vedkommende foretager lutier unyttige
og selvmodsigende bevægelser. Den piler til en begyndelse afsied i en bestemt retning. Se nu, tænker
man, nu har den en opgave og løber et ærinde af høi
betydning for almenveliet. Saa stanser den pludselig
op foran en barnaal og betragter den opmærksomt,
men gjør derpaa enten helt om eller den slaar ind paa
en ny sti. Man opgiver den ikke, men tænker velvillig, at barnaalen kanske har pirket i dens ideassociationer og mindet den om, at en ganske anden og samfundsvigligere barnaal ligger til afhenining nærmere<noinclude><references/></noinclude>
8l3b7pztewy6o2ul4obtx3j6b5y6xqd
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/53
104
134933
316544
2026-04-10T19:43:10Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316544
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>tuen. Imidlertid krydser den paa sin videre vei baade
barnaaler og andet rusk. Almenvellet forlanger aabenbart ikke flere barnaaler, og ens theori om motivet
for dyrets fremstød maa frafaldes. Den fortsætter
med uskrømtet energi sin vandring, besnuser forbipasserende af sin egen nation, gjør uberegnelige afslikkere og afstikker atier fra afstikkerne, som om
det gjaldt at lede mulige forfølgere paa vildspor, men
den følges jo bare af et menneskelig øie. Man venter
i høieste spænding paa, at den endelig engang skal
naa sit bestemmelsessted, og tage fat paa opgaven,
hvad nu end denne maatte bestaa i. Omsider befinder
den sig ved roden af en ung asp og begiver sig uforsagt tre fire tommer opover den glatte bark, derefter
gaar den resolut ned igjen og trotter videre gjennem
det kuperede terræn. Er det mulig, at almenvellet
kan have nogen glæde af disse bevægelser? Selv om
de foretages af en offentlig maur? Nei, Salomo maa
undskylde, jeg kan med bedste vilje ikke finde noget
manende ved en flid, der giver sig udslag som de beskrevne. Om jeg havde fulgt en politiker paa agitationsreise, kunde det aandelige udbytte ikke været
larveligere.
Nu er det ingenlunde min mening at kaste mig over
en maur med bebreidelser, fordi den gaar ud og tager
motion. Jeg er selv en ven af lediggang og har forkjærlighed for at slentre, men jeg giver mig rigtignok ingen lærerig mine af den grund og anmasser
mig ikke at tilraabe al skabningen: gak hid og bliv
vis. Saa vidt mine iagttagelser rækker, har de overvurderede dyrs uafladelige spadserture intet andet
paaviselig øiemed end rekreation. Og naar man kom-
mer med andre fortolkninger, naar man taler om krav<noinclude><references/></noinclude>
rte6srnrps10kao4plqpcudswmg5gxn
316571
316544
2026-04-10T20:20:03Z
Øystein Tvede
3938
316571
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>tuen. Imidlertid krydser den paa sin videre vei baade
barnaaler og andet rusk. Almenvellet forlanger aabenbart ikke flere barnaaler, og ens theori om motivet
for dyrets fremstød maa frafaldes. Den fortsætter
med uskrømtet energi sin vandring, besnuser forbipasserende af sin egen nation, gjør uberegnelige afslikkere og afstikker atier fra afstikkerne, som om
det gjaldt at lede mulige forfølgere paa vildspor, men
den følges jo bare af et menneskelig øie. Man venter
i høieste spænding paa, at den endelig engang skal
naa sit bestemmelsessted, og tage fat paa opgaven,
hvad nu end denne maatte bestaa i. Omsider befinder
den sig ved roden af en ung asp og begiver sig uforsagt tre fire tommer opover den glatte bark, derefter
gaar den resolut ned igjen og trotter videre gjennem
det kuperede terræn. Er det mulig, at almenvellet
kan have nogen glæde af disse bevægelser? Selv om
de foretages af en offentlig maur? Nei, Salomo maa
undskylde, jeg kan med bedste vilje ikke finde noget
manende ved en flid, der giver sig udslag som de beskrevne. Om jeg havde fulgt en politiker paa agitationsreise, kunde det aandelige udbytte ikke været
larveligere.
Nu er det ingenlunde min mening at kaste mig over
en maur med bebreidelser, fordi den gaar ud og tager
motion. Jeg er selv en ven af lediggang og har forkjærlighed for at slentre, men jeg giver mig rigtignok ingen lærerig mine af den grund og anmasser
mig ikke at tilraabe al skabningen: gak hid og bliv
vis. Saa vidt mine iagttagelser rækker, har de overvurderede dyrs uafladelige spadserture intet andet
paaviselig øiemed end rekreation. Og naar man kommer med andre fortolkninger, naar man taler om krav<noinclude><references/></noinclude>
lgkywqow0a5awxtiohzbgraibdor357
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/54
104
134934
316545
2026-04-10T19:44:12Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316545
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>og pligter og om nødvendigheden af al lage tingene
i øiesyn, saa betænker jeg mig ikke paa at sige: svindel.
Ældre forskere har dvælet ved myrernes landbrug
og har med begeistring skrevet om deres fædrift. Det
er ikke min sag at gaa i detaljer, men jeg har seet
lidt til deres kreaturstel, og melken frister mig ikke.
En maur klyver op i en gammel bjerk, hvor tuens
befolkning har sine vange, omfavner den første den
bedste bladlus, den træffer ude paa et af de skurvede
blade, og slipper sig ned med den fra en fantaslisk
høide. Hvis de begge kommer fra det med livet, suger den saften ud af sit husdyr. Saavidt jeg kan
forstaa, hører der hverken flid eller omtanke til den
slags husholdning. Og ser man endelig, hvordan myrerne optræder under overordentlige og rystende begivenheder, hvordan de stimler sammen og foransialter unyttige opløb og tueuordener, naar situationen
kræver disciplin og forsagelse, saa vil man med mig
finde den almindelige beundring for disse dyr meget
overdreven. Men den mest irriterende eiendommelighed ved dem er deres uimodsigelige skikkelighed.
De skyr de berusende blomster. De tygger trøsket
træ og slaas som modige maur indbyrdes i snusbrun
demokratisk ufordragelighed. Naar jeg undertiden
skriver myrer, undertiden maur, sker det af høflighed mod begge splittede stammer af fingersproget.
Jeg havde altsaa bestemt mig til ikke at lære noget af myrerne, da jeg i formiddag kom slentrende
henover min øes eneste landevei og tænkte paa alie
andre ting. Veien er jevn og god og sandet og var
støvfri efter nylig regn, men med to dybe hjulspor
efter øens eneste vogn. Og etsteds midt mellem<noinclude><references/></noinclude>
0yb1ehhmiqixxojjvde4er4im04epbm
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/55
104
134935
316546
2026-04-10T19:45:45Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316546
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>hjulsporene observerede jeg allerede paa afstand, at
noget var paafærde. Det saa ud som et bittelidet sort
nøste, der umagede sig med at trille mod terrænei.
Da jeg kom nær, viste det sig, at det var liget af en
tordivel, som mine venner myrerne forsøgte at praktisere tvers over veien. For en gangs skyld havde de
virkelig faaet noget at bestille — de havde en af sine
store arbeidsdage. Billekadaveret var vægtig og
massivt, og det var saagodisom umulig at faa ordentlig tag i de blanke og haarde dækvinger. Et par maur
sled derfor i ligets pent sammenfoldede ben, som om
de i sin arrighed forlangte, at den døde skulde tage
sig sammen og være dem behjælpelig med transporten. Men tordivelen befandt sig hinsides alle bekymringer for sin begravelse. Det kunde være et snes
maur, som hang i af alle livsens kræfter, og det gik
ogsaa, om end yderst langsomt og besværlig. Hvad
der forundrede mig var, at de formodentlig allerede
havde passeret det ene hjulspor, hvis bratte vold
skulde synes uoverstigelig for dem med et sligt læs.
Jeg gav mig tid for at sc, hvordan de klarede det
andet. De vilde naturligvis vælie liget udover randen, men hvordan skulde de faa det op af bunden
igjen? Jeg satte mig paa en slabbesten og ventede
taalmodig og tog i stilhed i mig igjen adskillige nedsættende bemærkninger om myrernes karakter . . .
Langt om længe naar optoget helt ud paa randen af
hjulsporet. Men der kommer i veisvingen øens hest
og vogn. Og hverken hest eller vogn eller Lars har
ondt i sinde. Hesten dilter midt i veien, manden lader tommerne hænge og karver tobak til snadden,
og hjulene ruller dybt og uansvarlig i sine egne spor.
Dette, tænker jeg, er endda ikke den uafvendelige<noinclude><references/></noinclude>
2zrtp5lwkytk057a0ln2g3w34uk9k2l
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/56
104
134936
316547
2026-04-10T19:46:53Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316547
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>skjæbne. De stræbsomme dyr og deres fangst vil
kunne undgaa baade hestesko og vognhjul, fordi de
befinder sig lige paa randen, som vil forblive uberørt og neutral. Nu gjælder det bare, at myrerne
ikke lader sig drive ud i ulykken af sin egen ihærdighed. Nu bør deres berømte instinkt varsle dem.
Men solen den skinner, og fuglene de synger, og de
arbeidsfro myrer slider, og ingen mørk anelse hemmer deres flid. Endelig vælter de sig med det dyrebare kadaver i triumf ned i hjulsporet. Det var i
sidste øieblik. De kom saavidt tidsnok til at blive
knust.
Jeg trækker ingen moral af katastrofen, jeg slæber ikke folk til myrerne for at gjøre dem visere. Er
tuen, som vi faar haabe, et velindrettet samfund,
vil der altid findes velvise og velsindede myrer, som
kan trøste de efterladte med, at de omkomne gjorde
sin pligt til det sidste, og formane de andre til at
tage lærdom af ulykken. Den komiske skraahed i
tragedien, at i dette tilfælde en liden pligtforsømmelse
af de hidsige slidere vilde reddet dem fra hjulet, den
er jo ikke aabenbar for myregøine. Og at et hjul
uden lærerige eller straffende hensigter skulde kunde
rulle henover smaa liv og knuse dem, er for de velvise i tuen en formastelig tanke. Nei, jeg forbliver
af den anskuelse, at vi ikke har noget at lære af
myrerne. Jeg finder mig som menneske bedst
hjemme i den ryddige forestilling, at myrerne blev
overkjørt, fordi de befandt sig i hjulsporet paa et
for dem ugunstigt tidspunkt — uanseet deres vita,
uanseet deres mulige feil og fortjenester og uanseet
de gavnlige lærdomme, der med velberaad sludderhu
kan uddrages af deres endeligt.<noinclude><references/></noinclude>
78zpthfc4koxttwadnz0kvgtw9c33jb
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/57
104
134937
316548
2026-04-10T19:48:12Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316548
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
{{c|II.}}
Jeg gaar paa landeveien og tænker paa den store
og berømte videnskabsmand. Nu har han atter sat
verdens og mit sind i bevægelse . ..
Alle vil gjerne leve længe, men ingen vil gjerne
blive gammel. Dette høres ud som en aforisme af
vor ven ''Løvstad'', og den skriver sig ogsaa fra en
autor, hvis latin er glemt. Da jeg i vaares læste
''Hamsuns'' artikler om gamle og unge, blev jeg dybt
forstemt og personlig bekymret, indtil jeg mod slut-
ten opdagede, at han tillægger ungdommen saa me-
gen elasticitet, at den kan tøies lige op imod femti-
aarsalderen, og da følte jeg mig jo atter elastisk.
Naar man skal ære de unge, haster det altsaa ikke
saa svært. Man kan godt vente til de holder sølv-
bryllup. Fanden er gammel, sagde Holberg. Ungdom-
men løber ikke fra os, mine herrer. Og nu hører
jeg fra Paris, at den Hamsunske ungdomsgrænse, de
halvhundrede aar, er for raskt optrukket og slet ikke
vil passe for fremtiden. Hvo, som begynder at blive
gammel i den alder, har forsømt at pleie sin tyktarm.
Det vi kalder alderdom er nemlig i sin rod et rent
lokalt onde. Alderdomsbacillen kan bekjæmpes som
alle andre baciller, og vi kan med tiden opleve, at vi
lever i halvandet hundrede aar og æres som unge lige
indtil vi efter nugjældende betragtning bør have rang
af jubeloldinger. Den berømte ''Metchnikoff'', som har
gjort denne opdagelse, kalder sig optimist. Først
naar menneskenes levealder er tredoblet og jorden
vrimler af rørige tipoldeforældre, ser denne store
mand sit lykkeideal for slægten virkeliggjort.
I sine fantastiske reiser fortæller ''Swift'' ogsaa om<noinclude><references/></noinclude>
4tip5p2vt2lx9v9tcgftx52h23drbs0
316572
316548
2026-04-10T20:20:48Z
Øystein Tvede
3938
316572
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
{{c|II.}}
Jeg gaar paa landeveien og tænker paa den store
og berømte videnskabsmand. Nu har han atter sat
verdens og mit sind i bevægelse . ..
Alle vil gjerne leve længe, men ingen vil gjerne
blive gammel. Dette høres ud som en aforisme af
vor ven ''Løvstad'', og den skriver sig ogsaa fra en
autor, hvis latin er glemt. Da jeg i vaares læste
''Hamsuns'' artikler om gamle og unge, blev jeg dybt
forstemt og personlig bekymret, indtil jeg mod slutten opdagede, at han tillægger ungdommen saa megen elasticitet, at den kan tøies lige op imod femtiaarsalderen, og da følte jeg mig jo atter elastisk.
Naar man skal ære de unge, haster det altsaa ikke
saa svært. Man kan godt vente til de holder sølvbryllup. Fanden er gammel, sagde Holberg. Ungdommen løber ikke fra os, mine herrer. Og nu hører
jeg fra Paris, at den Hamsunske ungdomsgrænse, de
halvhundrede aar, er for raskt optrukket og slet ikke
vil passe for fremtiden. Hvo, som begynder at blive
gammel i den alder, har forsømt at pleie sin tyktarm.
Det vi kalder alderdom er nemlig i sin rod et rent
lokalt onde. Alderdomsbacillen kan bekjæmpes som
alle andre baciller, og vi kan med tiden opleve, at vi
lever i halvandet hundrede aar og æres som unge lige
indtil vi efter nugjældende betragtning bør have rang
af jubeloldinger. Den berømte ''Metchnikoff'', som har
gjort denne opdagelse, kalder sig optimist. Først
naar menneskenes levealder er tredoblet og jorden
vrimler af rørige tipoldeforældre, ser denne store
mand sit lykkeideal for slægten virkeliggjort.
I sine fantastiske reiser fortæller ''Swift'' ogsaa om<noinclude><references/></noinclude>
6wx6x5b94jgtkppa4kx72ut4kyy0f4c
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/58
104
134938
316549
2026-04-10T19:50:26Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316549
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>sit besøg i Lagado, hvor han nød den ære at forestilles for det derværende akademis største videnskabsmand, som paa grund af en opdagelse, han
havde gjort, hædredes med navnet slægtens ''velgjører''.
Gjennem et langt liv havde denne store mand experimenteret med ''lam'', og efter mangfoldige frugtesløse
forsøg var det omsider lykkes ham at fremstille et
præparat af vegetabilier og mineralier, som anvendt
udvortes forhindrede ulddannelsen paa lammenes
legemer. Og det var hans fremtidshaab i løbet af
rimelig tid at udvikle en splitter naken faarerace i
det ganske rige — he hoped, in å reasonable time, to
propagate the breed of naked sheep all over the
kingdom. Vi har heldigvis ligesaa vist som borgerne
i Lagado den ærefrygt for videnskaben, at vi ikke
fremkommer med den futile indvending, at realisationen af den lagadiske videnskabsmands ide vilde
lamme uldindustrien. Videnskaben fremfor alle uldspinderier! Men jeg kan alligevel ikke befri mig for
alle menneskelige fordomme, naar jeg stilles overfor
en genial videnskabsmands henrykkende fremiidsperspektiv, og naar ''Metchnikoff'' aabner os udsigt til
en levetid paa halvandet hundrede aar, saa speider
jeg forgjæves efter ulden: hvad skal varme os under det lange, lange livsløb? Hvad skal gro paa os?
Hvad skal vi tjene til? Hvem skal vi varme?
En forrykkelse af naturens gjældende orden i retning af livsforlængelse vilde kanske til nød taales,
om det forblev som nu, at den ældste generation var
sat ud af de væsentlige livsfunktioner og bare blev
ved at existere. Skulde den derimod optræde aktivt
og ungdommelig, skulde ottiaarige forældre skaffe
sine sextiaarige børn nyfødte søskende og sit første<noinclude><references/></noinclude>
ojxxxlhb231gmy1k2ul8ahww1cxvsom
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/59
104
134939
316550
2026-04-10T19:52:28Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316550
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>kuld af børnebørnsbørn jevnaldrende legekammerater, saa vilde familielivet blive en smule for kompliceret. Det er altfor let at udmale sig den imbroglio,
som vilde være følgen af, at den kraftige levealder
forlængedes, og forholder det sig virkelig saa, at det
er tyktarmen, som huser de ubønhørlige baciller, der
sætter en rimelig grænse for vor seiglivethed, da siger
jeg: honnør for tyktarmen!
Det er noget rørende i den tillid, meénneskeheden
har til sine store videnskabsmænd, baade til dem i
Lagado og dem i Paris. En gammel mands livsappetit sætter sig i system og kalder sig optimisme, og
alverdens aviser udbreder det glade budskab, at nu
har Metchnikoff optaget kampen mod alderdommen.
Det gjælder bare at faa bugt med en bacille. ''Mundus vult'' faar uden uld. Vil ikke senere tider smile over
vor lyse obskurantisme, som vi smiler over middelalderens mørke? Nu har lægerne hamret bakterieskrækken saa længe og saa trofast ind i folks
bevidsthed, at man udover vore bygder modsætter sig
aprettelsen af tæringssanatorier. Og skal nu ogsaa alderdommen opfattes som en bakteriesygdom, bør
man være konsekvent og frabede sig gammelhjem i
de samme bygder.
Baciller! Jeg har hørt, at den gamle professor ''Pettenkofer'', som var en modstander af ''Kock'', tømte et
pjolterglas vrimlende fuldt af virulente kommabaciller under koleraepidemien i Hamburg midt for et
auditorium af tyske medicinere. Og han befandt sig
vel efter denne nydelse, saa uskadelige er de smaa
frygtede spøgelser for en fordomsfri mave. Uden at
være nogen Pettenkofer skulde jeg med glæde tømme
et bæger rendyrkede Metchnikoffske alderdomsbacil-<noinclude><references/></noinclude>
gp6jnthc7dxgkznxho1ci79bc6dsrjt
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/60
104
134940
316551
2026-04-10T19:54:06Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316551
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>ler paa min ungdoms fortsatte velgaaende, forvisset
om, at denne forfriskning ikke vilde opmuntre et af
mine haar til at graane i utrængsmaal. Man skal
demonstrere sine overbevisninger.
Den, som siger, at vi ældes paa grund af en bacille,
har givet en ligesaa grundig og tiltalende forklaring
af alderdommens fænomen som en anden berømt
komediedoktor af opiumens søvndyssende egenska-
ber: virtus dormitiva. Vi ældes, fordi vi med aarene
modstræbende faar den virtus. Istedenfor at for-
svinde uden ophævelser, mens legen er god, er de
fleste af os tilbøielige til at trække afskeden i lang-
drag, men heldigvis er det dog kun de allerfærreste,
der er saa forvissede om sit selskabs behagelighed
og sin betydnings uvurderlighed, at de siger som
Metchnikoff: Tak jeg vil gjerne faa lov til at blive
siddende i hundrede aar endnu.
For de unge er ''Julie'' tragisk, er ''Ofelia'', er ''Hedvig''
tragisk, men for de ældre er ikke døden tragisk, men
livets ødslige udmark, alderdommen, ensomheden,
vintertiden. Og dog vilde ikke engang kong ''Lears''
tragedie kunne maale sig med den lange ufortrødne
ungdommeligheds, som optimisten ''Metchnikoff'' stil-
ler menneskene i udsigt. Man tænke sig en ottiaaring
med et endnu bestandig livlig hjærte, fremdeles løfte-
rig efter at have indfriet eller forsømt, hvad hans før-
ste ungdom lovede, fremdeles elsker efter at hans
sønnesønner var fædre til blomstrende unge piger.
Han vilde kvalme som en uudluftelig stank, og hele
hans efterslægt vilde samle sig og begaa harakiri,
for at subskribere til tyktarmbaciller og sætte fart
i hans aareforkalkning.
Lærde og berømte mænd, de sysler med sit, de<noinclude><references/></noinclude>
93ste40on56kojp9meooelyggk3gw23
316573
316551
2026-04-10T20:21:22Z
Øystein Tvede
3938
316573
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>ler paa min ungdoms fortsatte velgaaende, forvisset
om, at denne forfriskning ikke vilde opmuntre et af
mine haar til at graane i utrængsmaal. Man skal
demonstrere sine overbevisninger.
Den, som siger, at vi ældes paa grund af en bacille,
har givet en ligesaa grundig og tiltalende forklaring
af alderdommens fænomen som en anden berømt
komediedoktor af opiumens søvndyssende egenska-
ber: virtus dormitiva. Vi ældes, fordi vi med aarene
modstræbende faar den virtus. Istedenfor at forsvinde uden ophævelser, mens legen er god, er de
fleste af os tilbøielige til at trække afskeden i langdrag, men heldigvis er det dog kun de allerfærreste,
der er saa forvissede om sit selskabs behagelighed
og sin betydnings uvurderlighed, at de siger som
Metchnikoff: Tak jeg vil gjerne faa lov til at blive
siddende i hundrede aar endnu.
For de unge er ''Julie'' tragisk, er ''Ofelia'', er ''Hedvig''
tragisk, men for de ældre er ikke døden tragisk, men
livets ødslige udmark, alderdommen, ensomheden,
vintertiden. Og dog vilde ikke engang kong ''Lears''
tragedie kunne maale sig med den lange ufortrødne
ungdommeligheds, som optimisten ''Metchnikoff'' stiller menneskene i udsigt. Man tænke sig en ottiaaring
med et endnu bestandig livlig hjærte, fremdeles løfterig efter at have indfriet eller forsømt, hvad hans første ungdom lovede, fremdeles elsker efter at hans
sønnesønner var fædre til blomstrende unge piger.
Han vilde kvalme som en uudluftelig stank, og hele
hans efterslægt vilde samle sig og begaa harakiri,
for at subskribere til tyktarmbaciller og sætte fart
i hans aareforkalkning.
Lærde og berømte mænd, de sysler med sit, de<noinclude><references/></noinclude>
3pap0rebh12cwnmzje9dmzq65fkpuk1
316574
316573
2026-04-10T20:21:55Z
Øystein Tvede
3938
316574
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>ler paa min ungdoms fortsatte velgaaende, forvisset
om, at denne forfriskning ikke vilde opmuntre et af
mine haar til at graane i utrængsmaal. Man skal
demonstrere sine overbevisninger.
Den, som siger, at vi ældes paa grund af en bacille,
har givet en ligesaa grundig og tiltalende forklaring
af alderdommens fænomen som en anden berømt
komediedoktor af opiumens søvndyssende egenskaber: virtus dormitiva. Vi ældes, fordi vi med aarene
modstræbende faar den virtus. Istedenfor at forsvinde uden ophævelser, mens legen er god, er de
fleste af os tilbøielige til at trække afskeden i langdrag, men heldigvis er det dog kun de allerfærreste,
der er saa forvissede om sit selskabs behagelighed
og sin betydnings uvurderlighed, at de siger som
Metchnikoff: Tak jeg vil gjerne faa lov til at blive
siddende i hundrede aar endnu.
For de unge er ''Julie'' tragisk, er ''Ofelia'', er ''Hedvig''
tragisk, men for de ældre er ikke døden tragisk, men
livets ødslige udmark, alderdommen, ensomheden,
vintertiden. Og dog vilde ikke engang kong ''Lears''
tragedie kunne maale sig med den lange ufortrødne
ungdommeligheds, som optimisten ''Metchnikoff'' stiller menneskene i udsigt. Man tænke sig en ottiaaring
med et endnu bestandig livlig hjærte, fremdeles løfterig efter at have indfriet eller forsømt, hvad hans første ungdom lovede, fremdeles elsker efter at hans
sønnesønner var fædre til blomstrende unge piger.
Han vilde kvalme som en uudluftelig stank, og hele
hans efterslægt vilde samle sig og begaa harakiri,
for at subskribere til tyktarmbaciller og sætte fart
i hans aareforkalkning.
Lærde og berømte mænd, de sysler med sit, de<noinclude><references/></noinclude>
cquhlciati1e9pkb5xev0tbvycoyo4g
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/61
104
134941
316552
2026-04-10T19:55:17Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316552
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>lever indhegnede af sine kulturer, de kiger gjennem
sine glas og gjør vidunderlige opdagelser, som kommer os alle tilgode. De faar to baciller til at gro,
hvor der før bare har grodd en, og verden studser.
De gjør fremskridt, bestandig nye fremskridt — og
livet er det samme. De beseirer sygdom efter sygdom — og døden, den gjør sin dont. Men de lærde
og berømte mænd bestemmer vore tanker om livet
og døden. En tilfældig og overflødig bacille i vor
tyktarm er skyld i, at vi bliver gamle og at vi dør i
utide. Ud med bacillen, og vi vil alle opnaa varighed og holdbarhed, garanteret for hundrede og femti
aar. Med denne gjennemsnitlige livsalder vilde individerne blive til en plage og en vederstyggelighed for
sig selv, familierne vilde opløses, samfundene vilde
gaa tilsrunde og hele menneskeheden vilde raadne,
men denne tanke streifer ikke engang den lærde og
berømte mands hjærne. Han er for lyksalig over
sin store opdagelse, han lever i kronisk rus og ser
høit og lavt baciller.
Jeg har gaaet paa øens landevei og tænkt lidt frem
og tilbage over disse ting, og saa møder jeg en gammel landsens mand med stav og et træspand. Jeg
kjender ham, han har gaaende en aldrende perlesyg
ko oppe i heien, og med sine stive fingre faar han
selv paa en eller anden maade afvristet dens knystede
barm en daglig melkeskvæt. Jeg praier ham med
høi røst, og da jeg er inde i min Metchnikoffske
tankegang, spør jeg, om han ikke antager, at kjyren
Amalie har tuberkler. Jo, svarer han, da han langt
om længe har forstaaet mig — ho e'kje fri. Men
han siger det i en selvtilfreds og hoverende tone, saa
jeg forstaar, han igrunden mener: det er bare en sim-<noinclude><references/></noinclude>
52b9xjgu3egyae0kro1yn42wx8oc522
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/62
104
134942
316553
2026-04-10T19:56:31Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316553
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>pel gammeldags kjyr, men tuberkler, det har hun lagt
sig til, spektaklet — kom ikke der!
Han er endda ældre end første gang, jeg traf ham,
da han var ude og hilste paa ternerne. Synet er endda
svagere og hørselen endda tungere. Men hans aasyn
er fredelig kveldstemt, som bare de rigtige gamles
kan være, og ingen Metchnikoff skulde faa ham overbevist om, at livet var bedre, om veien var endda
længere til graven.
{{c|III.}}
Det har været en ublid sommer, men vi beboere af
ct forurettet solstrøg har maattet vænne os til at være
overbærende med himmelen. Det var lidt opholdsveir i juli, og om det bare havde holdt sig over syvsoverdagen, vilde august seet anderledes ud. Men
den kritiske dag oprandt vaad og randt ud i væde,
og gamle folk ristede paa hovedet, og gamle katier
nad græs, og siden har det ogsaa regnet hver evige
dag, paa det at de gamles veirvisdom ikke skulde
staa tilskamme. Vi har al agtelse for det meteorologiske institut inde i Kristiania, selv om vi godt kan
være enige om, at det ikke har begreb om vind og
veir. Men naar de derinde standhaftig har varslet
lidt utrygt, medens vandet nat og dag plaskede i deres
maalere, har vi riglignok trakteret deres forsigtige
forudsigelser med smil. De syv sovere bestemmer
ufeilbarligen veiret for de næste syv uker, og om
der efter en vaad syvsoverdag falder af en og anden
solskinsdag indimellem, kan en saadan undtagelse
kun tjene til at bekræfte regelen og bestyrke regnet
i dets forsætter. Igaar saa det for exempel ud<noinclude><references/></noinclude>
et9zl4z7fcbwi7hrszgsxvy8yt6kyj6
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/63
104
134943
316554
2026-04-10T19:57:22Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316554
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>til, at store ombestemmelser havde fundet sted
i luften. En frisk søndenvind sopte himmelen
ren og rusket væden af den blomstrende lyng i heierne. Det suste atter blidt og sommerlig i de gamle
skakke og trasne frugttrær i vor bondehave, og havreaakeren tog solbad. Ja havreaakeren, som ligger og
skadespirer og er tufset og lurvet som en blond lug
efter et rasende slagsmaal, den tog mod solbadet som
en forsinket udmærkelse, en smule forgyldning over
elendigheden, uden haab om opreisning. En naiv
meteorolog vilde en slig dag straks ladet sig henrive
ti! at spaa lidt mindre utrygt, men for os, som havde
gransket aspekierne i den rigtige almanak og taget
solens udseende og høivandet i betragtning og givet
agt paa nøddeskrikens ulyd, for os var det ingen
hemmelighed, al vi til natten vilde faa ubændige og
overdaadige regnskyller.
Nu er det ganske forbi med sommerregnet. Det
varede længe, men endelig fik det regnet fra sig. Nu
er det høstregnet, som er indtraadt. Paa mennesker
som er begjærlige efter forandringer, kan dette virke
opmuntrende. Høstregnet har ord for at være af en
paalideligere karakter, det har en tilbøielighed til at
sive ned ogsaa mellem skurene, medens sommerregnet ikke er helt fremmed for ophold og afbrydelser.
Men forøvrig er det samme slags vand med nøiagtig
samme fugtighedsgehalt, og det udspredes over landskabet med samme runde haand. Tykke vanddyner
bugserer hverandre hjælpsomt over horisonten, der
er godt sig i dem, og de siger den rigtige vei, ind fra
havet, indover landet. De revner og blir alligevel
ikke lettere; de presser vandet ud af sig, men er lige
betrængte.<noinclude><references/></noinclude>
dvmnv4kgatk1q4if2chbfbmrcdu8l5h
316555
316554
2026-04-10T19:58:02Z
Øystein Tvede
3938
316555
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>til, at store ombestemmelser havde fundet sted
i luften. En frisk søndenvind sopte himmelen
ren og rusket væden af den blomstrende lyng i heierne. Det suste atter blidt og sommerlig i de gamle
skakke og trasne frugttrær i vor bondehave, og havreaakeren tog solbad. Ja havreaakeren, som ligger og
skadespirer og er tufset og lurvet som en blond lug
efter et rasende slagsmaal, den tog mod solbadet som
en forsinket udmærkelse, en smule forgyldning over
elendigheden, uden haab om opreisning. En naiv
meteorolog vilde en slig dag straks ladet sig henrive
til at spaa ''lidt mindre utrygt'', men for os, som havde
gransket aspekierne i den rigtige almanak og taget
solens udseende og høivandet i betragtning og givet
agt paa nøddeskrikens ulyd, for os var det ingen
hemmelighed, al vi til natten vilde faa ubændige og
overdaadige regnskyller.
Nu er det ganske forbi med sommerregnet. Det
varede længe, men endelig fik det regnet fra sig. Nu
er det høstregnet, som er indtraadt. Paa mennesker
som er begjærlige efter forandringer, kan dette virke
opmuntrende. Høstregnet har ord for at være af en
paalideligere karakter, det har en tilbøielighed til at
sive ned ogsaa mellem skurene, medens sommerregnet ikke er helt fremmed for ophold og afbrydelser.
Men forøvrig er det samme slags vand med nøiagtig
samme fugtighedsgehalt, og det udspredes over landskabet med samme runde haand. Tykke vanddyner
bugserer hverandre hjælpsomt over horisonten, der
er godt sig i dem, og de siger den rigtige vei, ind fra
havet, indover landet. De revner og blir alligevel
ikke lettere; de presser vandet ud af sig, men er lige
betrængte.<noinclude><references/></noinclude>
6fzq9l5mp0y2lm6woidqbm6r0itctuq
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/64
104
134944
316556
2026-04-10T19:59:11Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316556
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Jeg gaar ud en tur, for det er søndag eftermiddag,
og af naturen er disse eftermiddage begavet med
mange fortrin, men ikke mindst med længde. Man
faar tid til alt, og det er faldt mig ind, at jeg bør gaa
ud i marken og observere draabetrykket. Dette har
nemlig stor betydning. Jo større tryk den enkelte
regndraabe udøver mod en følsom overflade, for exempel en haand eller en næselip, desto voldsommere
kan man i sin almindelighed sige at regnskuren optræder. Jeg kunde konstatere en meget heftig regnskur.
Der er noget ophøiet ved en saadan lidenskabsløs
iagttagelse af fænomenerne. Den bringer ens personlige ubehag paa tilbørlig afstand fra en selv. Man
blir vistnok gjennemblødt til marv og ben som andre
dødelige, men dette konkrete tilfælde interesserer ens
videnskabelige hjærne kun som en illustration af
draabetrykket. Saadan skal det være. Ingen utaalmodighed, ingen magtesløse kraftudtryk, ingen nedsættende bemærkninger om vort klima. Jeg bevæger mig paa bunden af alt dette regnveir i sindsligevægt og lyse sko. Jeg har ubegrænsede vandmængder indenfor mit erfaringsomraade og kan boltre mig
frit i et udstrakt nedslagsdistrikt.
Mange finder søndagseftermiddagene i regnveir egnede til selvfordybelse og andre adspredelser inden
døre. De synes, at den ydre verden sturer under et
tryk af sin meningsløshed, og foretrækker at ransage
sit indre fremfor at hente nye indtryk. En flok
sorte paraplyer er paa vei til bedehuset, som staar
for sig selv midt paa øen, med lange magre vinduer
og et lidet spidst og beskedent spir, som ikke skal
bety nogen prydelse. Inde i salen drypper uafladelig<noinclude><references/></noinclude>
jvoaup8d5afz01pd9jyjn7wch68te61
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/65
104
134945
316557
2026-04-10T20:00:23Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316557
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>en venlig stemme, der fremholder fordelene ved godt
og tjenligt veir, og ude i gangen blir de sammenfoldede paraplyer staaende i en krog og græder paa gulvet. Hvis jeg nu, hvisker min indre stemme, var
født paa denne ø og kanske ét af tretten børn og henvist til det lunefulde hav for mit livsophold, vilde
jeg uden tvil gaa ind under ordenes dryp. Men jeg
er fremmed — jeg er turist. Min paraply staar endnu
ukjøbt og tør i et ukjendt magasin, og jeg kan frimodig gaa videre.
Det regner. Det regner. Det regner som i Noas
glanstid før regnbuens oprettelse. Det nedstrømmende vand respekterer ikke engang tyngdeloven,
det springer op igjen af bakken ved egen kraft og
regner ned for anden gang for sin egen forlystelse.
Jorden ligger mæt af væde og væmmes. Grøfterne
er oversvømmede, veien er oprodet til slingrende
bækkeleier, løvet hænger i tvil om det skal visne eller
raadne, Jeg har en skaalformet fordybelse i min hat,
en bule, der under turen har tjent som reservoir for
en mindre vandmasse. Nu siger pludselig filtdæmningen sammen, og vandmassen faar udløb i en kaskade og gaar tilspilde som alle fosser har gjort i
dette land i tusener af aar.
Midt ude i en eng staar en ensom ko, ubevægelig
som en monumental figur i en fontæne. Hendes ryg
og kryds danner vandskillet for bækker, som strømmer stridelig nedover begge sider af hendes krop.
Hun har ingen interesse for sine omgivelser og stirrer paa de lodrette regnfibrer med et uforstaaende
blik. Hun er forstemt, men kan ikke klare ud, hvad
der feiler hende. Hun nages maahænde af en navnløs bekymring. Men pludselig indtager hun en ny<noinclude><references/></noinclude>
kc2bn07a9hoka0816kkg3dxqppx1tnq
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/66
104
134946
316558
2026-04-10T20:02:21Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316558
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>og paafaldende stilling; hun spænder ryggen i en flad
bue og spriker advarende med halen. Og nu befinder
hun sig i flere minutter i fuldkommen samklang med
miliget. Plaskregnet gav hende ideen.
Koen minder mig om, hvad jeg nylig læste om vort
fædreland, at dette ifølge videnskabens velbegrundede
mening mister mere vand gjennem elver, aaer og
rendestener end det selv modtager fra himlen. Dette
store mysterium venter endnu paa sin naturlige forklaring, men maaske den her berørte iagttagelse kan
tjene som et lidet vink om sagens sande sammenhæng. I naturen kan man forstaa alt ved hjælp af
analogier.
Der kommer en mand, som har indhyllet sit hode
og sine skuldre i en tom melsæk. Det er et praktisk
og billig regnplag, men har den ulempe, at melet og
vandet indgaar forbindelse, saa skulde nogengang tørveir indtræde, vil manden blive nødt til at lade sig
udgrave af en temmelig haard skorpe. Men foreløbig rører han sig med lethed og frihed inde i den
føielige klistermasse og ser ud til at befinde sig efter
omstændighederne vel. — Dette er alligevel ingenting
mod nere i tropanne, raaber han til mig og vinker
med en snip af melsækken. Saa vader han ud i engen og løser den ensomme ko af tjoret og trækker
hjem med hende, og jeg er atter alene i det kraftig
beskyllede høstlandskab.
Det er endda godt, at man ovenikjøbet ikke er
bonde. Jordbrug maa være en dumdristig næringsvei i et land som dette, og burde gaa ind under loven
mod hazardspil. Man kunde maaske prøve at lempe
sig mere efter naturforholdene og fortrinsvis dyrke
vandplanter, men det er at befrygte, at en saadan<noinclude><references/></noinclude>
ougsoqhdxr07kv10m8xuq9h5oi2byj1
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/67
104
134947
316559
2026-04-10T20:04:02Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316559
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>omlægning af landbruget vilde irritere veirguderne
og trække efter sig en række knusktørre somre, og
saa stod man atter paa bar bakke. Det var vel oprindelig ikke meningen, at nogen skulde leve af denne
jord, derfor slog stenalderens lethenlevende mennesker sig ned ved strandene og spiste østers, saalænge
der fandtes nogen, hvorpaa de uddøde.
Sam Weller gjorde under en tur gjennem Whitechapel sin herre opmærksom paa den mærkelige omstændighed, at jo fattigere det saa ud i et strøg, desto
livligere efterspørgsel syntes der at være efter østers.
Pickwick blev slagen af iagitagelsen, for der var
gjennemsnitlig et østersudsaig i hver femte rønne,
saa at Sam Wellers om en dyb fortrolighed med menneskenaturen vidnende forklaring var indlysende rigtig: at naar en mand ikke har noget at leve af, styrter han ud af sit logis og spiser østers i desperalion.
Stenaldermenneskene havde ikke noget andet at
leve af end østers, men det er ingen grund til at tro,
at de følte savnet af andre delikatesser og nød sine
liovedmaaltider i nogen opreven sindstilstand. De
saa paa jordsmonnet, men fandt det uskikket til dyrkning: lidt lurv af lyng i sprækkerne, lidt purr af løv
i kløfterne, lidt karrig muld mellem knauserne, men
vidt omkring vild hei, glat grundfjeld og side, sure
myrer. De saa ud over havet, men fandt det ''ruskut'',
som man dengang udtrykte sig. Og saa endte de med
ai se veiret an.
Det er forlængst forbi med letsindet paa disse kanter, men det har sat sig et monument i den store
mængde østersskaller, som man finder henslængt
overalt i bunden af vigene. Stenalderens mennesker
har sikkerlig pleiet at aabne sine østers med dertil<noinclude><references/></noinclude>
rtels357yl54ljejep9iobhu2840sr9
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/68
104
134948
316560
2026-04-10T20:05:44Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316560
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>særdeles velskikkede flintekniver. Forhaabentlig finder man før eller senere nogen af disse interessante
redskaber, som vil kunne vidne for alverden om Sørlandets høie forhistoriske kultur. Og finder man
ingen, kan man ialfald med stolthed pege paa skallerne.
Ak ja. Det var bekvemt i stenalderen. De velsmagende muslinger sad tæt sammen helt oppe i fjæren og lod sig plukke som modne og saftige frugter
af en ørkesløs og lykkelig befolkning, som lod fem
være lige og havde bestemt sig til at uddø. De delkatesser kystboerne nu om nogle dage begynder at
hente op fra havet, henter de op for andre. Der holdes ingen gilder paa dem langs strandene.
Jeg ser veiret an. Mon det vil bedage sig til det
store hummerfiske? Det meteorologiske institut
spaar ''lidt utrygt''. Jeg spaar solskin.
{{c|IV.}}
Det er allerede vinterdag, og det er maaske paa
tide at afbryde sit sommerophold ... Det er forunderlig stille i havna netop nu. Ungerne holder vaabenstilstand og er inde og gluber mellemmad, og af
levende væsener støder jeg bare paa Markussens kat,
som ligger og døser paa dørhellen udenfor posthuset,
og gamle Jonassen, som sidder og røiger taalmodig
nede paa bryggen, medens han venter paa vesterbaaden.
Havna har saavidt plads i den trange fjeldskaaren.
Oppe i heien paa begge sider har ingen understaaet
sig at bygge af respekt for alle grasserende vinde.
Derfor trykker alle de venlige smaa huse sig sammen<noinclude><references/></noinclude>
o9w8y3vx91t6kof6647eqsp7b04s9ks
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/69
104
134949
316561
2026-04-10T20:07:35Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316561
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>i forbindtlighed, og bare de forreste ud mod bryggerne har fundet leilighed til at vokse op til to etager. Deres kulørte facader lyser mod formiddagssolen. Et hus er blegrødt som nyt trækpapir, og det
ved siden af har en eiendommelig grøn farve, som
ikke er saa ganske let at finde mage til ude i naturen. Endda flere er hvide med kraftig blaa karmer
og vindskier. Paa lang lei vilde alle disse splendide
lusvæggene minde om et parti fint engelsk undertøi,
saa man godt kunde indbilde sig, at havna sad herinde og dormed i underbuxerne. Men det gjør den
ikke, for der er tvertimod et lysvaagent og spillevende
udtryk i alle de blanke smaarudede vinduerne.
Tvers over sundet ligger husene paa Ullerøia og
speiler sig i det sagtelig bevægede vand. De hører til
samme familie, men er mere hverdagslige i farven.
Der vifter røg op af etpar skorstenspiper, men mandfolkene er ude, for alle baadene er borte fra hustrapperne. Jeg gaar opover igjen og uroer pus, idet jeg
svinger indom posthuset, som jeg finder ganske folketomt. I vindueskarmen ligger et ubrugt femøres frimærke og krøller sig salgsberedt for lysthavere. Jeg
klæber det paa et brevkort med prospekt af brandvagten i Kristiania og begraver det i postkassen med
flittige hilsener ud i verden, Betalingen efterlader
jeg paa disken. Jeg uroer atter pus og gaar videre.
Jeg gjør mig ærinde indom Tønnesens land- og sjøhandel og finder frem en planteur af et konkylieskrin, som forøvrig indeholder drops og saapestykker. Ti øre efterlader jeg paa disken, og med min
nytændte sorte planteur begiver jeg mig op i heien
til lodsudkigen.
Det er en liden kubus af et hus med pyramidalsk<noinclude><references/></noinclude>
6142fioh8sdmu9wp3saj9ld6ukbx92c
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/70
104
134950
316562
2026-04-10T20:08:39Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316562
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>tag og med glugger ud til alle verdenshjørner. Den
er boltet godt fast i fjeldet. Herfra kan man overskue alt det liv, som underliden rører sig dernede.
Man ser lige bort i skjæreredet i en af toppene paa
de gamle piletrær, som er en pryd for havna, og man
ser ned i haverne og gaardsrummene og ind ad forskjellige kjøkkenvinduer og lige ind til den inderste
krog af sengekammerset paa kvisten hos Tobiassen,
hvor den ellevte ligger og sover ustanselig i en fin
vuggekurv fra Madeira, som har kostet sine fem tusen
reis. Heroppefra kan de gamle langsynte lodser, naar
de er oplagt, overvaage befolkningens vækst og trivsel, dens glæder og sorger, medens de samlidig kan
holde øie med havet og tyde luftens og skyernes ubestandige skrift. Heroppe forhandler de ogsaa stedets
og statens affærer. Hvad der siges af vægt og betydning i havna blir sagt paa udkigen. Den er vaglilaarn,
og den er forum. Men idag findes her ikke et liv.
Det blev, som jeg spaadde, extra fint veir under
hummerfisket. Indiansk sommer kalder vi kjendere
af Cooper disse deilige blonde dage, der hviler som
øer paa høstdøgnenes strøm og ikke husker regnet
igaar eller fornemmer uroen af stormen imorgen.
Det er dage, som soler sig uden formaal, af pur forfængelighed og af pur lyst, overflodsdage, hvis milde
og alvorlige blik bifalder baade de ledige og de arbeidende hænder.
Jeg ser ud over havet, som ligger mygt og blaat og
med gyldne streif mellem den yderste krans af holmer og horisonten, den klare grænsestreg, vorherres
finger har trukket mod uendeligheden. Indenfor hviler sundene og vigene i blank beskuelse. Langt borte,
etsteds bag et nes banker en motor uafladelig paa<noinclude><references/></noinclude>
i0cjzysivxpbgixqvv1b6g1mab9e5r1
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/71
104
134951
316563
2026-04-10T20:10:02Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316563
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>stilheden, og helt ude paa de store grundene yrer det
af sorte prikker: det er hummerfiskerne, som er ude
og trækker de sidste teiner. Men de har dem ikke
bare derude. Der har svømmet dobber langs alle
strande, de har flydt paa rad rundt holmerne, og
hvor man rodde, kunde de dunke mod bunden af ens
sjægte.
For havna betyder hummeren de kontante penge.
Det almindelige fiske kan være godt for dem, som
eier not og redskaber, og med snøret kan enhver
skaffe huset til en koge i gryden. Men teinen kan
alle fiske med, store og smaa, enker og faderløse.
Og hummeren lader sig gjemme, til prisen er forstaaelsestuld. Den holder humøret oppe i de store kisterne, hvor den faar logis og kan krabbe frit omkring mellem sine jevnlige med tilbundne klør og æde
sig feid paa salt sild og knust paltorsk. Og saa er
hummerfisket, naar det indtræffer i godveir som iaar,
nærmest en fornøielse at kalde for. Det er et ''sted'',
siger rigtignok fiskerne, men det er forbundet med
spænding, liv og gevinst og giver rig anledning til passiar og drøftelser og udredninger i det vide og brede
heroppe paa udkigen. Og mere kan ingen forlange.
Men nu lakker det alt mod slutten. Det eftertragtede dyr er paa det allernærmeste opfisket. Sad der
de første dagene ufeilbarlig en hummer i hver teine
og undertiden flere, kan ingen nu længer gjøre sig
haab om at træffe nogen oftere end i hver femte eller
hver sjette. Han begynder at blive ugidelig og appetitløs. Han gaar dorsk og hoffærdig gjennem lange
alleer af teiner uden saa meget som at fortrække et
følehorn. Han er ikke længer saa forhippet paa det
sure sav som i begyndelsen. Han vælger og vrager<noinclude><references/></noinclude>
f42rqlrnetzoc061yxz3flf0jv8ng23
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/72
104
134952
316564
2026-04-10T20:11:03Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316564
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>og føler sig modstandskraftig overfor middels fristelser. Han har en anelse om, hvad han betyder for
havna, og den, som føler sig jevngod med kontanter,
har en viss ret til at gjøre sig kostbar.
Imidlertid har de smaa prikkene ude mod synsranden vokset. En bris har reist sig, og de har allesammen heist sine brune raaseil og ligger indover. Nu
er ogsaa ungerne ude igjen, og et gnelder af høist
uenige stemmer staar hidop og forkynder, at de mindreaariges folkeopstand har sit jevne daglige forløb.
Medens jeg staar heroppe, spør jeg mig selv og
landskabet, om stedet har nogen fremtidsmuligheder.
Vil det lønne sig at anbringe nogen kapital her, og
hvor meget vil forslaa til at sætte fart i udviklingen?
Jeg ser mig om med en praktisk velgjørers kolde og
amerikaniserede blik, men det finder heldigvis ingenting at kaste sig over. Havnas lykke hviler i det bestaaende og forandringsuvillige, den har ingen udsigt til at smittes af guldets eller kullets støv. Derimod falder mit øie paa en fortidslevning ude paa
Gaupholmen. Men mod den har foretagsomheden,
den aldrig hvilende foretagsomhed rigtignok ogsaa
rettet sine anslag.
Gaupholmen har ikke noget paafaldende ved sig.
Den er gold og graa som alle de andre holmerne,
men der staar et hus paa den, et to etages overmaade
forfaldent og af mennesker forladt hus. Det har tilhørt en gammel mand, som stelte for sig selv der,
og hvis husholdning var ganske enkel og fordringsløs. Han stod op og kogte kaffe, naar det led ud paa
dagen, og lagde sig igjen, naar han var met, før sengen fik tid til at blive afkjølet. Af og til brast en
af de grønne vindusruder, og skete dette i den gam-<noinclude><references/></noinclude>
8j5mbvuzdtr6geeb2veuxyweom9hjfk
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/73
104
134953
316565
2026-04-10T20:12:24Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316565
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>les soveværelse, dyttede han hullet omsorgsfuldt med
filler, men indtraf uheldet i en af de ubeboede stuer,
lod han det være udyttet. Hver vinter gik nogen tagsten i løbet, og i østvæggen sled stormene efierhaanden løs bordkiædningen og skaffede eneboeren gratis
ved.
Det begav sig omsider, at trærammen om brønden
faldt i staver, og tilflydende vegetabilier diækkede
snart vandet med grønt skimmel. Men den gamle
mærkede ingen ulemper af sin kaffe. Han var filosof
og modarbeidede ikke tingenes iboende trang til opløsning. Oprindelig holat han flere sorter husdyr,
men sauerne forvidede sig paa hoimen og blev nedskudt af dyrevenner, og att paastodes, at hans huskat frivillig berøvede sig livet, formodentlig ved drukning, hvilket var en utaknemmenghed, da den gamles
væsentlige beskjæftigelse havde været at tjene som
et underlag for dens velbefindende. Men katteslægten er troløs.
Det game hus synes udsprunget af en fantasi, som
har forlystet sig melankolsk i al ødelæggelses vederstyggelighed. Det har en brygge, hvis planker forlængst er henraadnede, og haivt indunder bryggen
ligger en forlængst sunken baad. Nærmer man sig,
har man indtryk af, at huset stirrer paa en med et
mangeøiet grønlig natmareblik. I et vindu hænger
et uablæst kjæmpeæg af en struds eller kanhænde
af fuglen Rok. Det er ialfald et stykke uknust bohave. Den, som vil ind i leiligheden, maa hoppe
gjennem et sprosseløst vindu paa bagsiden, for gangdøren er tilspigret, for ikke at falde ud af karmen.
Derinde vil han befinde sig i et slags museum for
det ubodelig brudte, knækkede og fortærede, for alt<noinclude><references/></noinclude>
mj2o4qp3y8ebznyo66e1arhbecore1b
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/74
104
134954
316566
2026-04-10T20:13:40Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316566
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>det, som møl og rust er færdig med og som overladt
til fugt og mug luller sig selv hjem til kaos. Den
sidste ild paa gruen har været fyret op med splinter
af krumme, lakerede stoleben, og af kaffekjelen er
tuden og hanken bortbrændt. I stuen spriker en gammel dræg midt i en sengebænk og har hugget kløerne
i en ubestemmelig madras, som vrimler af brune
saksetrold. Og trindt omkring smuldrer filler af
klæder, af fiskegarn, af tapeter, af seil, af sækker,
men alle laser er paa retur til ukjendeligheden. En
frygtelig forarmet roite stirrer hadefuldt ud gjennem
snuden paa en halvspist sjøstøvle, og i et skab, hvis
dør er slidt af hængslerne eller faldt af med det gode,
er udstillet som i en aaben montre en flaske med
rigabalsam.
Siden den gamle livsbetragter opgav alle disse herligheder, har huset staaet øde, kun leilighedsvis besøgt af omseilende fanter. I nittiaarene blev det tilbudt forfatterforeningen. Filosofien anbefalede sine
bekvemmeligheder for digtekunsten. Og om jeg ikke
erindrer feil, blev der ogsaa dannet en energisk og
interesseret inakjøbskomite. Men den nævnte forenings formuesomstændigheder var endnu dengang
ikke saa glimrende, at den kunde tillade sig denne
overspændte luxus. Et digterhjem hører til den dag
i dag hjemme blandt smukke skyer ligesom Wergelands prestegaard.
Men i sommer kom en ung mand og begeistrede
sig for spøgelses- og flagermushotellet paa Gaupholmen og fremkastede store planer om at restaurere
det i den historisk rigtige aand. Nu har huset vistnok for hundrede aar siden tjent som hvile- og gjæstgiversted. I sine dagbøger berømmer Pavels det som<noinclude><references/></noinclude>
asfjra3k6vu9riw9jxe3ptz23u6ama5
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/75
104
134955
316567
2026-04-10T20:15:28Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316567
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>et godt traktørsted, hvor han beværtedes med to sorter fransk brændevin. Men husets gamle konviviale
traditioner kunde det ikke være tale om at gjenopfriske allerede paa grund af kystbefolkningens afholdssvangre karakter. Og da ideen om at indkvartere poesien der for længe siden er opgivet, stod der
bare et igjen, nemlig at indrette huset til en privat
sommervilla. Og det vilde da manden gjøre. Pengene agtede han at skaffe sig af noget, han kaldte
''umyndiges midler''. Formodentlig var hans far velstaaende. Nu var det hans første fortvilede indfald
at opføre en peis i den største stue for hyggens skyld.
Jeg gjorde ham opmærksom paa, at der ikke fandtes
spor af nogen forhenværende peis i stuen, men at
tvertimod alt det kalkhøs og de murstensbrot, som
ganske rigtig laa i dvnger paa gulvet, var rester efter
en nedfalden brandmur, hvoroptil der i sin tid havde
lænet sig en almindelig kakkelovn fra Ulefos, som
der ovenikjøbet fandtes nogen aldeles forrustede
pladestumper igjen af i søppelen. Biskop Pavels
nævner heller ingen peis i sine dagbøger. For disse
historiske oplysninger maatte den unge fusentast bøie
sig. Men derpaa forelskede han sig i de flaskegrønne
ruder, som endnu hist og her stod igjen i vinduerne,
hvor sprosserne ikke var raadnet væk. Slige ruder
vilde han sætte ind overalt, ogsaa der hvor hullerne
nu var dyttet med klude. Det vilde kaste ct dæmpet havbundslys ind i stuerne, sagde han. Man vilde
hensættes hundrede aar tilbage i stemning. Jeg paaviste for ham, at et saadant kunstig arrangement for
lyssvækkelse var historisk fusk, og nævnte flere afskrækkende exempler fra udlandet. Jeg fremholdt,
at det historisk tryggeste var at lade vinduerne for-<noinclude><references/></noinclude>
qh62ccnhojus1gugbdgaqhmhu3iaz41
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/76
104
134956
316568
2026-04-10T20:16:18Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316568
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>blive i sin nuværende stand og tillige kun med største
varsomhed og først efter grundige overveielser at
fjerne kludene. For at fatte mig i korthed blev resultatet, at den unge mand i lede opgav sine restaurationsplaner, og jeg ser med tilfredsstillelse heroppe
fra udkigen paa et forholdsvis mindeværdig bygverk,
som jeg har den beskedne fortjeneste at have reddet,
ikke fra ødelæggelse, men fra en neppe i alle henseender helt forsvarlig gjenreisning. Med kollegial hilsen til formanden i mindeforeningen forbliver jeg
etc.
{{---}}<noinclude><references/></noinclude>
dqyx041swqn5xhj022z6luxgr1nu656
Brekkestøbreve
0
134957
316569
2026-04-10T20:17:27Z
Øystein Tvede
3938
Ny side: <pages index="Kjær Samlede skrifter V.djvu" from=52 to=76 header=1 />
316569
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Kjær Samlede skrifter V.djvu" from=52 to=76 header=1 />
h3fd3bapvpf101ej0frwxxms3jg6q33
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/85
104
134958
316570
2026-04-10T20:19:24Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316570
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|{{stor|DEN STJAALNE FRAK}}}}
Ting som hatter, galosjer, paraplyer, spaserstokker er kun i uegentlig forstand at regne for klædesplag og betragtes i det fordomsfri moderne samfund
mere og mere som flydende almeneie, Den som gaar
med en ny hat og hører paa et foredrag, vil finde
en ældet og forgræmmet og svedig hat, naar han
kommer ud igjen. Og spændte han tillidsfuldt af sig
et par unge og elastiske galosjer i gangen, maa han
prise sit held om han finder noget andet end deres
-bedrøvelige bedstemødre, naar hans forgjængere har
delt byttet. Nogen paraply har jeg for mit vedkommende aldrig havt lykke til at beholde mere end et
par timer, og ved alle disse forvexlinger, som synes
uundgaaelige, er der den merkelighed, at jeg aldrig
har hørt nogen som ikke har været den skadelidende
part. De vindende er beskedne . . . de tier. I den
senere tid har ogsaa vinterfrakkerne begyndt at
svigte mig . . den sidste mistede jeg i forrige uge,
hvilket minder mig om en frak, som engang forsvandt
for mig, men kom igjen under ikke sedvanlige omstændigheder.
Jeg havde kjøbt den i Paris under en vaarlig kuldeperiode, og den blev mig trofast, formodentlig fordi
mildveiret indtraadte dagen efter at jeg havde gjort<noinclude><references/></noinclude>
ix6dvcucmojm9hkgtm5hspmhy716dkn
316588
316570
2026-04-10T21:10:14Z
Øystein Tvede
3938
316588
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|{{stor|DEN STJAALNE FRAK}}}}
Ting som hatter, galosjer, paraplyer, spaserstokker er kun i uegentlig forstand at regne for klædesplag og betragtes i det fordomsfri moderne samfund
mere og mere som flydende almeneie, Den som gaar
med en ny hat og hører paa et foredrag, vil finde
en ældet og forgræmmet og svedig hat, naar han
kommer ud igjen. Og spændte han tillidsfuldt af sig
et par unge og elastiske galosjer i gangen, maa han
prise sit held om han finder noget andet end deres
bedrøvelige bedstemødre, naar hans forgjængere har
delt byttet. Nogen paraply har jeg for mit vedkommende aldrig havt lykke til at beholde mere end et
par timer, og ved alle disse forvexlinger, som synes
uundgaaelige, er der den merkelighed, at jeg aldrig
har hørt nogen som ikke har været den skadelidende
part. De vindende er beskedne . . . de tier. I den
senere tid har ogsaa vinterfrakkerne begyndt at
svigte mig . . den sidste mistede jeg i forrige uge,
hvilket minder mig om en frak, som engang forsvandt
for mig, men kom igjen under ikke sedvanlige omstændigheder.
Jeg havde kjøbt den i Paris under en vaarlig kuldeperiode, og den blev mig trofast, formodentlig fordi
mildveiret indtraadte dagen efter at jeg havde gjort<noinclude><references/></noinclude>
m0fwzu3g3v4jfdyfp22a8qfugwl52jx
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/86
104
134959
316575
2026-04-10T20:41:28Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316575
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>mit indkjøb. Sligt hænder, naar man har heldet med
sig. Det blev med engang uimodsigelig vaar {{. .}} Violbuketter blev udraabt paa gaderne, og hviddugede
borde rykkede ud paa restaurantterrasserne. Veiromslaget voldte at ingen gad forvexle den for mig.
Den virkede trods sin flunkende nyhed som en seddel
der var ude af kurs. Jeg maatte slæbe denne vinterfrak gjennem femten graders solvarme og havde bare
den lille trøst, at den var blond som en moden kornaker, og at dens fløielskrave var grøn som spædt kastanjeløv. Men jeg holdt alligevel ikke af den, og da
den virkelige sommer kom, blev den mig forhadt.
Stoffet virkede desuden og desværre antipatisk paa
møl, og glemte jeg den med flid igjen paa nogen
jernbanestation, blev den i sidste øieblik slængt ind i
min kupé mod finderløn og drikkepenge.
Den befandt sig i halstarrig modsigelse til alle aarstider og breddegrader. I en norsk vinter tonte dens
farver mod sneen som udæskende sagn om fuglekvidder eller som en elegisk pris til modningens
august, og hvor jeg kom i Syden virkede den trykkende ved sin uldtyngdes overflødighed. Paa den
maade havde den fulgt mig til Anacapri.
En dag havde der været en svenske fra Rom og
besøgt os. Det var i mars, og kvelden var klam og
kjølig. Den svenske doktor var en forsigtig herre,
og jeg tilbød ham derfor med glæde min kornfarvede
frak til nedturen. Lad den bare blive hængende paa
hotellet, sa jeg. Ved leilighed kan jeg gaa indom og
hente den. Det er jo hotel Tibér.
— Nei för all del, sa svensken. Jag skickar tillbaks den {{. . .}}
— Ikke under nogen omstændigheder . . Jeg gaar<noinclude><references/></noinclude>
lj265z70kag1pkmxpwfd78k3gwadi4q
316576
316575
2026-04-10T20:41:44Z
Øystein Tvede
3938
316576
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>mit indkjøb. Sligt hænder, naar man har heldet med
sig. Det blev med engang uimodsigelig vaar . . Violbuketter blev udraabt paa gaderne, og hviddugede
borde rykkede ud paa restaurantterrasserne. Veiromslaget voldte at ingen gad forvexle den for mig.
Den virkede trods sin flunkende nyhed som en seddel
der var ude af kurs. Jeg maatte slæbe denne vinterfrak gjennem femten graders solvarme og havde bare
den lille trøst, at den var blond som en moden kornaker, og at dens fløielskrave var grøn som spædt kastanjeløv. Men jeg holdt alligevel ikke af den, og da
den virkelige sommer kom, blev den mig forhadt.
Stoffet virkede desuden og desværre antipatisk paa
møl, og glemte jeg den med flid igjen paa nogen
jernbanestation, blev den i sidste øieblik slængt ind i
min kupé mod finderløn og drikkepenge.
Den befandt sig i halstarrig modsigelse til alle aarstider og breddegrader. I en norsk vinter tonte dens
farver mod sneen som udæskende sagn om fuglekvidder eller som en elegisk pris til modningens
august, og hvor jeg kom i Syden virkede den trykkende ved sin uldtyngdes overflødighed. Paa den
maade havde den fulgt mig til Anacapri.
En dag havde der været en svenske fra Rom og
besøgt os. Det var i mars, og kvelden var klam og
kjølig. Den svenske doktor var en forsigtig herre,
og jeg tilbød ham derfor med glæde min kornfarvede
frak til nedturen. Lad den bare blive hængende paa
hotellet, sa jeg. Ved leilighed kan jeg gaa indom og
hente den. Det er jo hotel Tibér.
— Nei för all del, sa svensken. Jag skickar tillbaks den {{. . .}}
— Ikke under nogen omstændigheder . . Jeg gaar<noinclude><references/></noinclude>
omu0rs1611dnao220gzgmd38fpk1o4o
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/87
104
134960
316577
2026-04-10T20:43:41Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316577
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>forbi Tibér hver dag. — Men det var mit faste forsæt
at aldrig spørge efter frakken.
{{*}}
Nu gik en uge eller to, og jeg havde aldeles glemt
hele historien. Men saa hænder det, at jeg sammen
med en god ven og dansk digter, med Sofotatos, sidder en aften nede hos Morgano paa Capri og drikker
the. Det var atter en kjølig og klam aften, og af den
grund kom vi nogen draaber Guavarom i theen. Vi
sad længe og nippede til denne drik, som mindede os
om den udmerkede grog américain man faar i Paris
{{. . .}} Derpaa snakkede vi i det uendelige om Paris, og
pludselig siger Sofotatos:
— Det eneste parisiske ved dig er din vinterfrakke.
Hvorfor gaar du ikke med den i denne kulde?
Og nu talte han vidt og bredt og omsvøbsløst aner-
kjendende om den mig saa ligegyldige frak. Han
priste dens farver, som mindede ham om Danmark,
om bølgende kornmarker og bøgekranse paa grund-
lovsdagen. Men snittet tilføiede han — snittet, det
er parisisk. Dernier cri.
Om nu min ven havde rost noget af det jeg havde
sagt eller skrevet, saa vilde neppe min forfængelighed have svulmet over bredderne af den grund. Men
nu da han roste min frak, blev jeg strax overmodig
og beskyttende.
— Ja, sa jeg. Jeg har ogsaa selv udvalgt den med
omhu og eftertanke. Du skal forresten vide, at det
ikke simpelthen er en frak. Det er en ''paletot''.
Og jeg speidede efter virkningen af mine ord.
— Javel, sagde digteren rolig og stak ud sin the<noinclude><references/></noinclude>
6hry7j71hz2zv4ws5zlkyh26r8qyfk8
316589
316577
2026-04-10T21:10:41Z
Øystein Tvede
3938
316589
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>forbi Tibér hver dag. — Men det var mit faste forsæt
at aldrig spørge efter frakken.
{{*}}
Nu gik en uge eller to, og jeg havde aldeles glemt
hele historien. Men saa hænder det, at jeg sammen
med en god ven og dansk digter, med Sofotatos, sidder en aften nede hos Morgano paa Capri og drikker
the. Det var atter en kjølig og klam aften, og af den
grund kom vi nogen draaber Guavarom i theen. Vi
sad længe og nippede til denne drik, som mindede os
om den udmerkede grog américain man faar i Paris
{{. . .}} Derpaa snakkede vi i det uendelige om Paris, og
pludselig siger Sofotatos:
— Det eneste parisiske ved dig er din vinterfrakke.
Hvorfor gaar du ikke med den i denne kulde?
Og nu talte han vidt og bredt og omsvøbsløst anerkjendende om den mig saa ligegyldige frak. Han
priste dens farver, som mindede ham om Danmark,
om bølgende kornmarker og bøgekranse paa grundlovsdagen. Men snittet tilføiede han — snittet, det
er parisisk. Dernier cri.
Om nu min ven havde rost noget af det jeg havde
sagt eller skrevet, saa vilde neppe min forfængelighed have svulmet over bredderne af den grund. Men
nu da han roste min frak, blev jeg strax overmodig
og beskyttende.
— Ja, sa jeg. Jeg har ogsaa selv udvalgt den med
omhu og eftertanke. Du skal forresten vide, at det
ikke simpelthen er en frak. Det er en ''paletot''.
Og jeg speidede efter virkningen af mine ord.
— Javel, sagde digteren rolig og stak ud sin the<noinclude><references/></noinclude>
3xm10mcvampvd9k18gka4f5vz3bf2so
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/88
104
134961
316578
2026-04-10T20:45:48Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316578
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
{{. . .}} Og en paletot af rang. Men den lod du altsaa
svensken reise med.
— Er du gal! Tror du at jeg overlader broderfolket en slig paletot? Han boede paa Timberio . .
der maa paletoten hænge.
— Saa lad os røre paa os og hente den.
Vi drev gjennem smugene ned til Timberio, hvor
cortilen vrimlede af bæregutter, fremmede, opvartere,
æsler. Døren stod ogsaa paa vid væg til det store
kjøkken, hvor hvidklædte kokker stagede med spader i macheronigryderne {{. . .}}
Det blev en belivet forhandling — una controvérsia
animatissima, som det senere blev fastslaaet af alle
vidner. Min høflige forespørgsel efter en kornfarvet
paltö med papegøiefarvet krave blev energisk afvist.
— Men den var efterladt der af en svensk herre for
ikke mere end fjorten dage siden ... Man kjendte
ingen svensk herre ... Og skjønt jeg vidste, at hermed var det diplomatiske forspil til aktionen uigjenkaldelig ude, forlangte jeg rent som en skinmanøvre
med sterke ord hotellets blaabog udleveret til granskning. Af blaabogen var alle blade indtil de allersidste udrevne.
Men da var det ogsaa ude med vor allierede taalmodighed. Vi tog offensiven, digteren mørkerød af
indignation, jeg en tanke blegere, men besluttet paa
kamp til det yderste for klenodiet, vort gyldne skind,
min korngule paletot. Og vi kjæmpede som løver
mod overmagten.
Stridens detaljer tilhører de lokale epikere. E cosa
caprese. Men det er endnu idag min standhaftige
overbevisning, at vi vilde vundet slaget, om ikke kjøkkenet var ilet til undsætning med glohede kjæmpe-<noinclude><references/></noinclude>
0dvx9seoel8i5j80xqvmaomjb5ztmcj
316626
316578
2026-04-11T00:07:47Z
Øystein Tvede
3938
316626
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
{{. . .}} Og en paletot af rang. Men den lod du altsaa
svensken reise med.
— Er du gal! Tror du at jeg overlader broderfolket en slig paletot? Han boede paa Timberio . .
der maa paletoten hænge.
— Saa lad os røre paa os og hente den.
Vi drev gjennem smugene ned til Timberio, hvor
cortilen vrimlede af bæregutter, fremmede, opvartere,
æsler. Døren stod ogsaa paa vid væg til det store
kjøkken, hvor hvidklædte kokker stagede med spader i macheronigryderne {{. . .}}
Det blev en belivet forhandling — una controvérsia
animatissima, som det senere blev fastslaaet af alle
vidner. Min høflige forespørgsel efter en kornfarvet
paltô med papegøiefarvet krave blev energisk afvist.
— Men den var efterladt der af en svensk herre for
ikke mere end fjorten dage siden {{. . .}} Man kjendte
ingen svensk herre {{. . .}} Og skjønt jeg vidste, at hermed var det diplomatiske forspil til aktionen uigjenkaldelig ude, forlangte jeg rent som en skinmanøvre
med sterke ord hotellets blaabog udleveret til granskning. Af blaabogen var alle blade indtil de allersidste udrevne.
Men da var det ogsaa ude med vor allierede taalmodighed. Vi tog offensiven, digteren mørkerød af
indignation, jeg en tanke blegere, men besluttet paa
kamp til det yderste for klenodiet, vort gyldne skind,
min korngule paletot. Og vi kjæmpede som løver
mod overmagten.
Stridens detaljer tilhører de lokale epikere. E cosa
caprese. Men det er endnu idag min standhaftige
overbevisning, at vi vilde vundet slaget, om ikke kjøkkenet var ilet til undsætning med glohede kjæmpe-<noinclude><references/></noinclude>
8ftpenqnlxdhs86orh48o0uk8iq007u
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/89
104
134962
316579
2026-04-10T20:47:30Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316579
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>slever. Den danske digter blev først rammet, jeg fik
tinden af en stegegaffel ind i overarmen. Blesserede
men ikke modløse trak vi os med trusler om hevn og
gjengjældelse ud af cortilen, og porten blev slaaet
igjen og barrikaderet bak os.
En sympatisk sværm af lediggjængere fulgte os tilbage til Morgano. Ingen vidste hvad striden gjaldt,
men alle tog uden forbehold vort parti. Da jeg fortalte, at hotellet havde stjaalet min kostbare parisiske paletot, tilbød to unge mænd at stjæle den igjen,
et tilbud som jeg med tak afslog. Vi var germanere,
vi vilde gaa enten magtens eller rettens vei.
Hos Morgano forfriskede vi os med en flaske hvid
Caprivin, mens vi raadslog om vor videre optræden.
Skulde vi hente forsterkninger og skride til nye angreb paa hotellet? Eller skulde vi anmelde røverne
for kvæsturet? Eller skulde vi søge voldgift? Mod
den første udvei kunde det indvendes, at en regulær
storm eller en regulær beleiring havde lige liden udsigt til at lykkes. Ethvert italiensk landhus, ogsaa
et hotel, er en fæstning med massive porte og høie
mure, der er saagodtsom uoverstigelige paa grund af
kransens millioner af indleirede flaskeskaar. Et
hotel kunde desuden vanskelig udsultes. Blande
statspolitiet ind i affæren bød os paa den anden side
sterkt imod. Tilbage stod at henvende os med en
klage til syndikus.
Og den klage skrev Sofotatos strax og paa ''fransk''.
Noget ringere end diplomatiets officielle sprog fandt
han det ikke passende at benytte. Jeg skal ikke citere
ordlyden, men skriftet var helt igjennem holdt i en
rolig og værdig tone. Vi henpegte paa den kjendsgjerning at Capris to kommuner for sin trivsel var<noinclude><references/></noinclude>
tev0n7jmm39opt9qci87rggvqabt5tj
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/90
104
134963
316580
2026-04-10T20:51:33Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316580
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>afhængig af fremmedbesøget og at det derfor var en
velfærdssag for kommunerne at opretholde et godt
forhold til de fremmede. Men vi som saa grovelig
var blit krænket, var noget mere end de sedvanlige
fremmede, som kom idag og forsvandt igjen imorgen. Vi havde boet i maaneder og agtede fremdeles
at bo i maaneder, maaske i aar paa øen . . et ophold
som vi lod underforstaa var af uberegnelig økonomisk betydning for begge kommuner. Paa disse almindelige bemerkninger fulgte en omstændelig redegjørelse for vinterfrakkens hele historie fra min svenske gjests besøg til slaget i hotel Tibérs cortile.
Dette dokument renskrevet og forsynet med vore
underskrifter og adresser bar vi om hjørnet til Syndikuspaladset og gik derpaa for tredje gang tilbage
til Morgano, hvor vi tilbragte resten af aftenen med
vin og sang {{. . .}} Jeg erindrer endnu, at digteren foredrog en vise i utallige vers, hvis omkvæd alle tilstedeværende, fremmede og indfødte istemte:
<poem>
{{liten|For mig man gjerne sige maa,
at verden den er trist og graa —
Jeg er, jeg er
couleur de rose {{. . .}}
Jeg er, jeg er couleur de ro-o-se.}}
</poem>
Og det var vi begge.
― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―
Nu gik nogen dage hen, og jeg levede i ro og betragtning i mit hus og min have paa Anacapri. Fra
Sofotatos, fra syndikus eller fra Tiberius hørte jeg
intet.<noinclude><references/></noinclude>
92g4boriia0wtxb6owjb5qmkmhzqa2b
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/91
104
134964
316581
2026-04-10T20:54:56Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316581
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Men la mig indflette en almindelig bemerkning før
jeg gaar videre i vinterfrakkens historie.
Jeg har aldrig levet blandt en elskeligere og bundærligere befolkning end Anacapris. Særlig som fremmed blev man betragtet og behandlet som en skattet
ven af den familie man boede hos og atter af dennes
slegt og venner, kort sagt af alle. Slang man indom
og familien netop nød sit patriarkalske maaltid med
bedstefaderen for bordenden, maatte man spise med
{{. . .}} Oplevede den en eller anden glæde eller en sorg
. . et amerikahrev, en barnefødsel, et dødsfald, blev
man som selvskreven gjort delagtig. Det var mennesker fra en svunden og lykkelig tidsalder. I byen
Capri derimod er forholdene mindre primitive, det
neapolitanske Babylon ligger nærmere, og ialfald bedømmer anacapreserne sine naboer haardt. Jeg tør
ikke sige med hvilken ret, men for Anacapri staar
Capri som verden, som lasternes hjem, som en menighed af frafaldne, der endog dyrker en falsk helgen.
Hos en beskeden liden familie i byen Capri havde
jeg oplevet følsende: Jeg var buden til kaffe og
kunde ikke undlade at observere, at hver enkelt af
de flunkende nve skeer bar en tydelig kalligrafisk
indskrift, som lød: Stjaalet fra den automatiske har
i Neapel . . rubato dal bar automatico di Napoli. Det
unge par havde faaet sex i bryllupspresent af en onkel, men hver gang han kom fra Neapel, bragte han
dem en ny. Han havde lovet dem dusinet fuldt, og
som analfabeter tog de i sin hjertens enfold indskriften for en betydningsløs, men prydelig dekoration.
Dette var hændt nvlig i forveien, og jeg tænkte, at i
en by med slige onkler har en forsvunden vinterfrak
intet at beklage sig over {{. . .}}<noinclude><references/></noinclude>
i2wbio0qv6ems6bp63v2txl5u9evaem
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/92
104
134965
316582
2026-04-10T20:57:32Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316582
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Saa endelig en morgen kom indkaldelsen fra syndikus. Det var atter en kjølig klam dag med tæt havtaage. Jeg slængte paa mig en frak og gik nedover.
I svingen under Barbarossataarnet løb jeg mod don
Manfredo, hvis store solrige ansigt glodde ud af taagen som en overophedet kometkjerne. Jeg stod paa
hilsefod med presteskabet og han nikkede venlig da
jeg med en undskyldning for kollisionen fór videre.
— Lad ikke hallunkerne slippe billig, ropte han
efter mig. De er capresere, de er allerede dømt. Sant
Antonio være med Dem ... Anacapri og geistligheden stod naturligvis paa min side.
Nede hos Morgano sad Sofotatos allerede og ventede mig ved en aperitif. Han memoredede en tale
han vilde holde og spurgte om jeg havde overtænkt
min.
— Nei, er du gal, sa jeg. Du maa da forstaa, at i
en fillesag som denne, hvor jeg har saa soleklar ret,
kan jeg nøie mig med at improvisere.
Digteren var i sid diplomatfrak og vingeslips. Han
var henfalden i dybe tanker og var taus. Vi styrkede
os med en ny aperitif.
Allerede udenfor paladset og paa trappen var der
fuldt af mennesker — oldinger, kvinder og børn, foruden de sedvanlige krøblinger. De gjorde hilsende
vei for os, og en angstbespændt kvinde strakte hænderne mod os og raabte:
— Compassione signori. Iddio vi lo renderà. Oimè
pazienza!
Det er vel mor til en af tyvene, bemerkede Sofotatos. Det er trist at det ogsaa skal gaa ud over familien.
Foran skranken var alle vore modstandere fra Tim-<noinclude><references/></noinclude>
cuamdlijw8ddattpopfhr8pz3zyufo9
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/93
104
134966
316583
2026-04-10T20:59:06Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316583
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>berio samlet. De var ikke saa kjephøie som sidst,
men murred alligevel truende da vi trængte os ind.
En tjener slap os indenfor skranken og anviste os
stole. Vi var jo den klagende part.
Syndikus hilste venlig. Det var en rolig, smuk og
tillidvækkende embedsmand. Han lod sin monokle
rotere i luften om sin pegefinger.
Nu blev vinterfrakkens historie atter gjenoprippet
indtil dens mystiske forsvinden og vort mislykkede
forsøg paa at gjenerobre den.
— Herrerne mener sig altsaa forulempet af en eller
flere af de tilstedeværende, sagde syndikus og slap
sin monokle. Kan herrerne udpege nogen bestemt?
— Nei, erklærede Sofotatos og besaa opvarterrækken. De ligner jo hverandre som fluer. Den ene er
som snydt ud af næsen paa den anden.
Hans oversættelse af dette malende danske udtryk
fremkaldte munterhed ikke mindst blandt de sigtede.
Men pludselig pegte en af dem paa min ven og ud-
brød:
— Ecco signore sindaco. Se herren sveder.
Hvilket holdt stik, for digteren følte sig varm foran
den tale han vilde holde; men dette angik jo ikke
sagens realitet, og han svarede derfor majestætisk,
men med en let overdrivelse:
— Alle dannede mennesker sveder i mit fædreland.
Nu Io igjen hele lokalet, og syndikus dæmpede et
diskret smil. Skulde det hele opløse sig i mindelighed? Opvarterne saa paa hverandre med sky øine,
hvori der glimtede baade forundring og et gryende
haab. Skulde Pietro, eller Annibale, eller Antonio,
eller Michele — eller hvem af dem der nu havde<noinclude><references/></noinclude>
dh1xu92yzwnqoagqqlhez3jvu05cwjj
316590
316583
2026-04-10T21:11:09Z
Øystein Tvede
3938
316590
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>berio samlet. De var ikke saa kjephøie som sidst,
men murred alligevel truende da vi trængte os ind.
En tjener slap os indenfor skranken og anviste os
stole. Vi var jo den klagende part.
Syndikus hilste venlig. Det var en rolig, smuk og
tillidvækkende embedsmand. Han lod sin monokle
rotere i luften om sin pegefinger.
Nu blev vinterfrakkens historie atter gjenoprippet
indtil dens mystiske forsvinden og vort mislykkede
forsøg paa at gjenerobre den.
— Herrerne mener sig altsaa forulempet af en eller
flere af de tilstedeværende, sagde syndikus og slap
sin monokle. Kan herrerne udpege nogen bestemt?
— Nei, erklærede Sofotatos og besaa opvarterrækken. De ligner jo hverandre som fluer. Den ene er
som snydt ud af næsen paa den anden.
Hans oversættelse af dette malende danske udtryk
fremkaldte munterhed ikke mindst blandt de sigtede.
Men pludselig pegte en af dem paa min ven og udbrød:
— Ecco signore sindaco. Se herren sveder.
Hvilket holdt stik, for digteren følte sig varm foran
den tale han vilde holde; men dette angik jo ikke
sagens realitet, og han svarede derfor majestætisk,
men med en let overdrivelse:
— Alle dannede mennesker sveder i mit fædreland.
Nu Io igjen hele lokalet, og syndikus dæmpede et
diskret smil. Skulde det hele opløse sig i mindelighed? Opvarterne saa paa hverandre med sky øine,
hvori der glimtede baade forundring og et gryende
haab. Skulde Pietro, eller Annibale, eller Antonio,
eller Michele — eller hvem af dem der nu havde<noinclude><references/></noinclude>
3u3djrotyij2h2166webb4324skw63r
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/94
104
134967
316584
2026-04-10T21:02:51Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316584
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>stjaalet vinterfrakken, lykkes at vri sig unna? Det
var tydelig at alle mistænkte hverandre, men gjennem tykt og tyndt følte de solidarisk.
Der blev en pause, og nu vilde digteren gribe ordet. Han reiste sig, tørkede panden og begyndte:
— Signore sindaco ...
Men længer kom han ikke, for nu vendte syndikus
sig til mig og spurgte mig nøiere ud om den paletot,
den svenske herre havde laant af mig og hængt igjen
paa hotel Tibér og som altsaa var forsvunden.
— Jo, sagde jeg. Den var kjøbt i Paris, var yderst
moderne af snit, indsvungen i ryggen og med to store
skildpaddeknapper sammesteds.
— Og farven?
— Den var gul, nærmest hvedegul, sagde jeg ..
quasi un giallo di grano.
— Undskyld at jeg gaar i detaljer, blev syndikus
ved og begyndte atter at svinge med sin monokle. —
Men skulde herren tilfældigvis huske farven paa
kraven?
— Il bávero. Jo naturligvis . . den var papegøiefarvet {{. . .}} colore di papagallo.
— Altsaa grøn.
— Ja, ufattelig grøn.
Syndikus reiste sig, klemte monoklen mod øiet og
betragtede mig stumt og længe.
Først nu opdagede jeg, at jeg stod der lyslevende i
min begrædte paletot.
Jeg studsede.
Jeg kan ikke finde noget bedre ord for min sindstilstand: jeg studsede. Og det samme gjorde samtlige tilstedeværende. Selv Sofotatos mistede traaden
i den tale han vilde holde.<noinclude><references/></noinclude>
pbqyru4ru41a08ufl5633xwx66zlorh
316627
316584
2026-04-11T00:08:55Z
Øystein Tvede
3938
316627
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>stjaalet vinterfrakken, lykkes at vri sig unna? Det
var tydelig at alle mistænkte hverandre, men gjennem tykt og tyndt følte de solidarisk.
Der blev en pause, og nu vilde digteren gribe ordet. Han reiste sig, tørkede panden og begyndte:
— Signore sindaco {{. . .}}
Men længer kom han ikke, for nu vendte syndikus
sig til mig og spurgte mig nøiere ud om den paletot,
den svenske herre havde laant af mig og hængt igjen
paa hotel Tibér og som altsaa var forsvunden.
— Jo, sagde jeg. Den var kjøbt i Paris, var yderst
moderne af snit, indsvungen i ryggen og med to store
skildpaddeknapper sammesteds.
— Og farven?
— Den var gul, nærmest hvedegul, sagde jeg ..
quasi un giallo di grano.
— Undskyld at jeg gaar i detaljer, blev syndikus
ved og begyndte atter at svinge med sin monokle. —
Men skulde herren tilfældigvis huske farven paa
kraven?
— Il bávero. Jo naturligvis . . den var papegøiefarvet {{. . .}} colore di papagallo.
— Altsaa grøn.
— Ja, ufattelig grøn.
Syndikus reiste sig, klemte monoklen mod øiet og
betragtede mig stumt og længe.
Først nu opdagede jeg, at jeg stod der lyslevende i
min begrædte paletot.
Jeg studsede.
Jeg kan ikke finde noget bedre ord for min sindstilstand: jeg studsede. Og det samme gjorde samtlige tilstedeværende. Selv Sofotatos mistede traaden
i den tale han vilde holde.<noinclude><references/></noinclude>
cdnp6t24ua3rgjduuh6sdh13ck4kn5k
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/95
104
134968
316585
2026-04-10T21:04:43Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316585
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
— Paletoten er altsaa paa en mystisk maade kommet tilrette, sagde syndikus og bladede i vort franske
dokument. Jeg ønsker herren tillykke. Men hovedpunktet i klagen er altsaa bortfaldt paa en for alle
parter tilfredsstillende maade. Fastholder herrerne
klagens andet punkt?
Nei, efter nærmere overveielse fandt vi begge, at
vi ogsaa kunde lade det andet punkt falde. Egentlig
havde vi jo selv været de angribende.
— Saa, mine herrer, erklærer jeg denne behagelige sammenkomst for afsluttet, sagde syndikus og
slog ud med hænderne. Trods sin monokle, forekom
han mig værdig og velvis som en østerlandsk kadi i
Tusen og en Nat.
Opvartere og kjøkkengutter væltede glædesstraalende ud over trapperne. De var i denne sag erklærede skyldfri at være, hvilket steg dem til hovedet.
Men da vi kom efter, fik vi et Evviva fra dem og
deres paarørende, og den gamle kone raabte lykkelig
efter os: Iddio vi lo renda signori.
Frakken havde aldrig været paa hotel Tibér. Min
svenske gjest havde sendt den op igjen med kusken,
som havde hængt den fra sig i min forstue uden at
mæle et ord.
Og snart sad vi atter bænket hos Morgano, jeg i
min hvedefarvede paletot og Sofolatos som bestandig ''couleur de rose.''
{{---}}<noinclude><references/></noinclude>
1kglfeoy1igvc0uowg7rjiyey9jnber
Den stjaalne frak
0
134969
316586
2026-04-10T21:05:52Z
Øystein Tvede
3938
Ny side: <pages index="Kjær Samlede skrifter V.djvu" from=85 to=95 header=1 />
316586
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Kjær Samlede skrifter V.djvu" from=85 to=95 header=1 />
cmlff9nsfi29cqy11w4k0lausui33nm
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/96
104
134970
316587
2026-04-10T21:09:37Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316587
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|{{stor|JOMFRULAND}}
I.}}
Den første landligger kan gjøre samme erfaring
som den første svale: han gjør ingen sommer.
Det er paa en landevei. En mand gaar foran mig
opover den lange bakke, en mand af hvis gangart,
hattesnit, frakkefaçon og nakkesener jeg kan læse
mig til en trykkende vederhæftighed i en muggen og
fornærmet livsopfatning. Et sligt indtryk kan man
undertiden faa af en menneskelig fremtoning uden
analyse, uden bevidst prøvelse af de enkelte toneangivende træk.
Han gaar som den der forgodt har vendt det han
forlader ryggen.
Han ser sig ikke om, skjønt udsigten over fjorden
og virvaret af holmer kunde fortjene et blik. Han er
af en indadvendt natur. Langt om længe sætter han
sig paa en stabbesten og tager hatten af og polerer
sin spidse skalle med frakkeærmet. Hans ansigt bekræfter min fordom mod ham. Han har en krans
af glissent skjæg helt under hagen, fra øre til øre,
svarende til dusken mellem nakkesenerne. Øinene
er frostblege og munden skakk af modsigelser og betænkeligheder.
Merkelig nok nikker manden, idet jeg vil passere.
Det har været en lang ugidelig smaabysøndag, jeg<noinclude><references/></noinclude>
k3wq8w5cmfwmf21y7o6i4hxbtlf5o4l
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/97
104
134971
316591
2026-04-10T21:13:15Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316591
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>har ingen havt at hilse paa eller vexle et ord med,
og min tunge er træt af unaturlig taushed og sabbat.
Jeg udtaler mig anerkjendende om veiret, det gjør
jeg bestandig blandt indfødte. De staar ligesom veiret
nærmere end vi andre. Forresten fortjener det ingen
videre lovord. Det har jo været en besværlig og gjenstridig vaar, en forlængelse af marts paa det uvisse,
og nu staar vi langt inde i den første halvdel af mai.
Idag er det ogsaa overskyet, og nordenvinden staar
strid langs landet, truende med sneilinger. Men jeg
tager paa forhaand afstand fra mandens fornemmelser og hævder, at det er et vidunderlig og opkvikkende vaarveir, rigtig et ønskeveir for bonden.
— Da er De for-mo-dent-lig ingen ven af bonden,
bemerker manden med munden en tanke skjævere
og en saa distinkt betoning af hver stavelse i «formodentlig», at det lød som om alt det hypotetiske i
ordets karakter sindig blev rykket op med roden.
Jeg prøver at samle al min tiloversblevne bondevenlighed i nogen bemerkninger om kuldens tjenlighed for vedpriserne, og den gravalvorlige mand betragter mig med et fiendtlig blik og tror jeg driver
gjøn med hele det uantastelige bondedømme. — Desuden mai kulde, lægger jeg til. Og tænk bare paa
aamerne i jorden.
— Det staar skrevet: for din skyld blev jorden
forbandet, afbrød manden mig vredt. — Sommeren
har vendt vrangen ud og vil give tørke og nattefrost
og varagtig nordenvind. Al skabningen er vreden
underlagt, fordi vi alle er barn af vreden.
Og han gjør mig opmerksom paa, at vi endnu iaar
vil opleve at se maanen blive som blod og solen blive
som en haarsæk.<noinclude><references/></noinclude>
i7htwlqg1fs8nuk4d4y3wvpjxg55evl
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/98
104
134972
316592
2026-04-10T21:14:36Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316592
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Dermed reiste han sig og gik uden at hilse. Og jeg
blev staaende trist igjen og tænkte, at en slig livsanskuelse som hans forhaabentlig var værre end aldeles ingen. Krig og uaar hænger fast sammen i den
menige mands bevidsthed, sikkert fordi de som tiest
har slaaet følge i virkeligheden. Paa sin vis kan den
menige mand, som netop lod apokalypsens trusler
omsuse mig, have ret. Metafysisk hænger alt sammen, og der er vel ogsaa en hemmelig sympati mellem de dæmoner som hidser folk mod folk og de
vinterdjævler som sidder og tviholder paa tælen i
jorden.
Jeg gaar hjemover til hotellet og grubler over uløseligheden af dette som af et hvilketsomhelst andet
problem, og jeg bliver ikke kvit det dunkle og ondskabsfulde billede af solen. Langs veien ligger trærne
paa stræk i stormen og spriker sørgelig nakne med
knopperne i en varetægtsarrest som de ikke tør
sprænge. Om sommeren virkelig udeblev eller vendte
vrangen til med tørke, nattefrost og varagtig nordenvind! Og solen blev som en haarsæk!
Men midt paa natten vaagner jeg ved veiromslag,
ved en ny og henrykkende lyd af plaskende regn
mod zinkgulvet paa altanen. Regnet driver gjennem
det aabne vindu helt ind i sengen. Banissons la mélancolie! Trods tegn og varsler bereder den uforstyrrelige natur sommerens indtog ogsaa iaar. Endnu
engang!
Den lille dampbaad, som fører ud til Jomfruland,
gjør sig mange svink-ærender indom alle mulige andre øer. Den lemper af en gammel kone hist og to
sækker mel her. Den Iøber helt tilbunds i en trang
vik bare for at blive kvit en fed lægprædikant. Men<noinclude><references/></noinclude>
4ojtkd13l9f703t5echs543nxhjelc7
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/99
104
134973
316593
2026-04-10T21:15:59Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316593
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>det er veir til det. Paa en brygge vi lægger til ved,
tripper et par forlovede linerler, vippende med halerne, ivrige og utaalmodige, som om de ventede hele
sit indbo med damperen. Oppe i det grønne bakkeheld under et rødt lidet hus ligger to smaapiger paa
knærne og stikker karvekaal. Og det er synlig for
det blotte øie, hvorledes bjerkene fra time til time
vikler mere og mere af sit spæde allerlysegrønneste
løv ud i solskinnet. Jo, det er endelig den førsle
uomtvistelige sommerdag.
Paa rektangelkartet ser Jomfruland ud som en
slank fisk med rygfinne og bugfinne og tynd finneløs spole . . . eller som en krumkniv med eggen vendt
mod havet og odden pegende mod sydvest . . . eller
som en væltet kajak i profil . .. eller, o Polonius,
som en slumrende firfisle. Set oppe fra vagtgangen
paa fyrtaarnet ter øen sig som et fladt og rigelig
skogklædt land med jorder sænkende sig sagtelig
mod fjorden paa indsiden og glimt over grantoppene
af den brede gnistrende strandbrem af rullesten mod
det frie hav.
Ø er et skjønt ord paa alle sprog, men vort eget
ord, den ene sørgmodig stemte vokal, kalder paa vore
drømme om ensomhed. Jeg tror alle opdageres hemmelige ønske var at finde øer og ikke fastland. Forestillingen om lyksalighed var knyttet til øer, til vestlige paradiser, og de sjeldne lykkelige folk boede paa
fjerne øer i Sydhavet, og deres lykke udryddedes senest. Alle sommernaisture har en eller anden liden
grøn ø til maal, øen eier den mikrokosmiske enhed
og helhed og frihed, som det sammenhængende fastland og det usammenhængende menneskesind savner.
Prospero vilde være en utænkelig hersker undtagen<noinclude><references/></noinclude>
8wnapqha72h7r93r8wcwsnkbfjmpj2a
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/100
104
134974
316594
2026-04-10T21:18:00Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316594
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>over en ø, og selv Sancho Panza lod sig mørbanke
gjennem Spaniens faste land mod løfte om en ø som
plaster paa rygstykkerne.
Vort land er saa misundelsesværdig beskaffent, at
det formodentlig eier flere øer end mennesker. Vi
kunde aitsaa, om vi blev altfor lei af alt vort fællesskab, slaa os ned paa hver vor ø, og ialfald den udslagne sommer igjennem sole os i vort eget private
solskin, som henstrakte og lykkelige kobber. Hvilket
er en filantropisk tanke.
Det er jo det paafaldende ved dette vidstrakte land,
at det synes at være for lidet for en nation, som udgjøres af en haandfuld mennesker. Man skulde tro,
at her var plads og levebetingelser for en varieret
menneskefauna, for alle mulige egensindigheder i
livsførsel som i livsopfatning. Men tvertimod, vore
vaner, vor sløvhed, vor nationalradikalisme har fortæret vore begreber om personlig frihed. Jeg hørte af
en nu afdød folklorist, at en storbonde i Sætesdalen
indtil for ikke mange aar siden blotede til Skinfaxe
og Rimfaxe hver midtvintersnat. Han var abonnent
paa rigstelefonen og havde sikkert opfanget et og andet rygte saavel om kristendommens indførelse under
Olaverne som om reformationens under Oldenborgerne. Men han foretrak sine egne faxer. Denne
mand var den sidste i landet, som foretrak sine egne
faxer. Han fortjente et mindesmerke.
Vi er bare i gruppevis behersket av uenighed. Vi
hører til et parti, til et fag, en klik, et fællesskab.
Men der gives ingen virkelig uensartethed. Personlighed som en uimodstaaelig trang til selvhævdelse
er unorsk {{. . .}} og bliver bestandig mere unorsk.
I selve vore literatur findes der ikke mange egen-<noinclude><references/></noinclude>
kqbtcbyx4st9s2wlqhldqlme1ktrpvu
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/101
104
134975
316595
2026-04-10T21:19:12Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316595
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>raadige individer igjen, og ungdommen i den synes
at være en resigneret ungdom. Man kan blade i bøker uden at vide, hvem de er af, om man ikke havde
titelbladet. Man læser for et hundrede og tiende
gang den gamle historie om et eller andet seigt egtepar, som forlængst blev forsonet under Jonas Lies
menneskekjærlige regime. Kritiken betegner ifølge
vedtægt og overenskomst et saadant overflødig post
seriptum til literaturen som «nænsomt». Eller man
faar en bok i hænde, ti bøker i hænde, om den moderne mandstypus, storingeniøren med det store
hjerte, de store planer og de store ruder i sportsstrømperne, epigontypen efter Bjørnsons læger og
realkandidater. Man skimter snart ikke industrien i
landet eller mennesker i bøkerne for bare ingeniører.
Og forresten besørger de skrivende damer erotiken
med en emsig og elskelig paastaaelighed, som er sagen værdig. Gid de bare oplevede saameget, at de fik
mindre tid til at skrive.
Det er ufattelig, at der ikke er mere luft og atstand mellem menneskene i dette store land. Vi ved
nøiagtig, hvordan den eller den praktisk stiller sig
til afholdssagen, og vi kan rigstelefonere lige til Hammerfest og faa vide, hvorfor en sagfører deroppe blev
skilt fra sin kone. Hele samfundsmekanismen er saa
forbløffende enkel, at individerne kan gribe ind i
hverandres liv som tænderne i et par tandhjul. Der
findes ingen uopsporede vildfarelser i liv eller lære,
ikke megen hemmelig og helligholdt lykke, ikke
mange tilfældige og husvilde skjæbner, ingen øer for
menneskene i dette land, som omringes af øer i myriader.
— — Ens første umiddelbare glæde over havet og<noinclude><references/></noinclude>
9rrlagddt2ngnwp8hibljvqt2v7m18k
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/102
104
134976
316596
2026-04-10T21:23:24Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316596
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>skogene, over den vaagnende sommer, over kryb og
kræ, bekræfter sig selv i en polemisk stemning overfor det samfund, man for en stakket tid forlod. Det
er umulig at kaste snippen uden med en følelse af
had og foragt for den civilisation, som kræver snipper. At bytte cigaretten med snadden er et skridt
tilbage til naturen. At gaa og gaa hen ad myge skogsveier, glatte af barnaaler, at se og se og ikke behøve
at fastholde en tankegang i noget verdslig øiemed,
det forjager atter engang vinterdjævlene af ens sind
og løsner tælen. — Flanéra är en vetenskap, sagde
gamle August Blanche; det är ögats gastronomi.
Husk som tilskuer kommer man aldrig tilkort i
livets spil; som deltager er man alles bytte. Aforismer, ens egne og andres, er som skogens bær: de
mætter ikke egentlig, men de læsker.
Det er et ivrig parringskvitter under buskene og i
trætoppene og over de grønne tun paa gaardene. Blodet raser maihedt i de smaa fjærede kroppe, de forfølger hverandre i uvorne og svimle kast; bedst er
svalerne, de brækker om det kniber flugtlinjen i
spidse vinkler og tager aldrig feil af maalet. Det
kan man kalde instinkt. Bare maaltrosten holder sig
taus midt paa dagen; formodentlig maa ogsaa den
benaadede morgen- og aftensanger unde sig nogen
timers hvile for at skaane sin strube eller for at
samle indtryk.
Jeg træffer to smaapiger, som kommer fra bjerkelunden med hver sin store buket Mariæ nøklebaand.
De siger ingenting, de bærer stille og høitidelig sine
blomsterfund hjem, og de neier. Længe før vi mødes
neier de, og de neier igjen, idet vi mødes. Men da
vi vel skilles igjen efter en indholdsrig samtale, kan<noinclude><references/></noinclude>
ro8kcaci2z93web1j3vflc4029z0uf0
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/103
104
134977
316597
2026-04-10T21:27:50Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316597
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>de ikke styre sin munterhed, først fordi jeg vilde til
at hilse med hatten, dernæst fordi jeg slet ikke havde
nogen hat.
Ogsaa herinde i skogen lyder gjennem alt, under
alt duren af brændingen. Og jeg møder rullestenstranden og det blaa sommerhav.
{{c|II.}}
Det er forbausende, hvor faa kundskaber man klarer sig med i en moden alder. Ens barndoms videbegjær fik sit første knæk i skolen, ens ungdoms
planløse erhvervelser samledes aldrig til nogen formue, og ud over livets eftermiddag gaar det endelig
op for en, at man fremdeles staar foran den begyndelse til al visdom, at man ikke véd nogetsomhelst.
Men imidlertid tørster man ikke længer efter viden,
man finder sig tilrette i mangfoldigheden som en liden ubegribelighed indesluttet i den store, et x blandt
en utallighed af ubekjendte.
Jeg anstiller denne almindelige betragtning i anledning af et albueskjæl. Ak, hvad véd jeg vel om
de lavere dyreformer? Ikke mere end om de høiere.
Det foresvæver mig, at denne mollusk ikke hører til
muslingerne, men til strandsneglene og til de snegle,
som puster med gjæller. Den har altsaa intet med
østers at gjøre, den er af ganske tarvelig og uberømt
familie.
Idag staar nordosten indover øen, og oppe i stationens frugthave kaster de gamle moreltrær tankeløst om sig med konfetti. De hvide kronbladefnug
syver i luften og prikker singelen i gangene. Forhaabentlig har himlen og humlerne gjort sit bedste,<noinclude><references/></noinclude>
efpryhq35g0hem7nlmmntcrivn3h5vw
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/104
104
134978
316598
2026-04-10T21:31:22Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316598
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>saa alle dikkedarer med den ulidenskabelige befrugtning er sket fyldest. I dette ømtaalige forhold kan
jo ingen menneskelig magt gribe ind, hvor gjerne
den menneskelige magt end maatte ønske sig moreller.
Lidt bekymret paa de vidtløftige gamle trærs vegne
søgte jeg gjennem granskogen ned til rullestenstranden, hvor idag den sedvanlige dumpe dur af brændingen er øget til bulder af sterke bølgeslag. Øiet
vælger uvilkaarlig en enkelt valk paa dens rullen
indover, dens svulmen under det hvide purr af skum,
indtil den grønlig og gjennemsigtig krummer sig til
anslaget og styrter sammen i sin egen fraade og suges fræsende tilbage i den næste fremturende bølge.
Her paa udkaniten af en svær stenblok ved jeg af en
mindre koloni albueskjæl. Jeg har observeret dem,
naar det er smult vand, de sidder lige i vandskorpen,
saa de stadig overskylles og holder sig fast. De har
som man kan vide sit navn af sin form. De ligner
spidse menneskelige albuer, men de er ubesværede af
disse legemsdeles ømfindtlighed. De er ufølsomme
for stød, man kan dunke dem paa kalotten med store
stene, uden at det gjør noget merkbart indtryk paa
deres nervesystem — om de har noget nervesystem.
Deres skal har form af en kineserhat, og i ly af den
trodser de alverdens modgang.
Om nogen gaar ud i fjæren og vil plukke albuesjæl, da er han paa vildspor og grundig uvidende om
disse interessante medskabningers sindelag. De har
bygget sit hus paa klippen. De har én herskende evne
og tilbøielighed: de vil og kan holde sig fast. De er af
prineip urokkelige. De lader sig hverken ved trusler
eller, smiger bringe et haarsbred fra sit standpunkt.<noinclude><references/></noinclude>
2417z5xwo0ee36442ldetpfofjnc93a
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/105
104
134979
316599
2026-04-10T21:33:38Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316599
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Idag staar sprøitet af brændingen helt over stenblokken, og jeg maa længer op i stranden kaste at
mig klæderne for at kunne fortsætte mine iagttagelser.
Den brede strandbelte mellem sjøen og de yderste
stormslagne og saltspegede graner er ganske nedstenet. Der er stener af alle farver og former, man
kunde fristes til at sige: af alle aldre: smaa som
kiksekugler, rene frø og begyndelser til stener, større
som gaaseeg, endda større som barnehoveder og stadig slørre og større til de yderste vældige blokker,
der i sin tid blev anvendt som kasteskyts af trold og
kykloper.
Her findes tilnærmelser til kugleformen og ellipsoiden, men ingen af delene realiseres i dette stenrige og vel ikke i naturen overhovedet; her findes
alle overgangsformer mellem den svagt fladtrykte
klode, som har hermet vor planets fagon, og den flade
diskos; undtagelsesvis forekommer smaa runde stenskiver med indsænkning, saa de ligner kastagnetter
spildt af præhistoriske danserinder; man kan ogsaa
finde smaasten, som minder om paranødder, og aller
almindeligst er de uregelmæssige terninger med hjørner og kanter glattede, fordi der har været raflet
med dem i aartusinder. En enkelt sten er en tydelig
afstøbning af en mishandlet kineserindefod. Havde
Strindberg levet, skulde jeg sendt ham den {{. . .}} han
vilde kunnet forklare fænomenet. Andre stener igjen
har fremmede indleiringer og ligner stjernet mosaik.
Det er et helt samfund af sten, alle meislede af tid
og slid paa hver sin maade. Under bevægelsers blinde
leg med dem, under isskuringer og bølgeslag, har
enhver gnisset sig til sin egen skikkelse og hjulpet<noinclude><references/></noinclude>
r8lmiqod2q36gwb73qe9snvjgz6uev6
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/106
104
134980
316600
2026-04-10T21:36:39Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316600
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>til at afslibe nabostenenes. Det er paa sin vis et kultursamfund. Det er et mylder af individer og i dette
virvar af særpræg en evig og mægtig ro. Intet øie
kan blive træt af en rullestenstrand.
Imidlertid maa jeg ned til mine albueskjæl. Skal
tro om de ikke har maattet vige under presset af
havets oprør! Eller kan de fremdeles sidde der og
godte sig over sommer og skyfri himmel? Jeg lægger mig fladt over kjæmpeblokken og klamrer mig
fast i udkanten af den, i næste øieblik indsvøbes og
oversvømmes jeg af sprøitet af en splintret Skagerakbølge, og da dragsuget trækker ud igjen, sidder ganske rigtig de uforstyrrelige mollusker paa sin plads.
Jeg putter til det øversle skjæl, det rikker sig ikke;
jeg slaar til det med næven; men hvor havet i oprør
er magtesløst, der formaar menneskelig magt ingenting. Albueskjællene lader sig ikke fordrive hverken med vold eller petitioner. De suger sig fast, som
om landets ve og vel beroede paa, at de ikke slipper
laget. En slig selvgodhed er enestaaende i den ganske
zoologi.
Som menneske er jeg her, hvor jeg ligger, et rov
for bølgernes luner. Hovner der op foran mig med
uregelmæssige mellemrum en ire fire grætne og
umedgjørlige bølger i træk, saa skyller de mig ublidt
hid og did og meddeler mit legeme ufrivillige og meningsløse bevægelser og river de mig af og til løs fra
min basis. Jeg ser udover og bemerker, at venlige
og høitstaaende medskabninger er den samme rokkelighedens lov underlagt. Der vipper netop et par
fyldige ringgjæs udenfor brændingen, forsvinder og
dukker op igjen, gynges og omtumles i den duvende
ustadighed af bølgernes leg. Men albueskjællene er<noinclude><references/></noinclude>
7ts217tri2n8qsrtrmhkrf1s41z3zoj
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/107
104
134981
316601
2026-04-10T21:39:42Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316601
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>uanfegtelige; der de sad, der sidder de, paa trods af
vind og vove. Hvis der føres noget tankeliv i den
bløde masse under deres haarde skal, maa det være
koncentreret i den fixe ide, at de er uafsættelige {{. . .}}
Jeg øder med flid timerne i ørkesløs dvælen og
stirren ved en mennesketom og livsglad strand. Det er
en dag blandt dage, en dag af lys og pragt og høi lyd.
Der skingrer maageskrig over brændingen, det gnistrer hist og her i en sten med hidsige solreflexer i
dens pailletter af glimmer og kraakesølv. Det lugter
tang af sprøitet, det smager salt af vinden, og bag
stranden svaier grantoppene mod blaa himmel. Jeg
merker uden savn, at alle interesser, endog for theater
og samfundsspørgsmaal, blæser af mig. Verdens ve
og lyst findes vel paa den anden side af skillestregen
mellem hav og himmel, her strækker sorgløsheden sig
milevidt hen over den uforanderlige strand og dens
hærskare af sjøvaskede og solede sten.
Og dagen gaar, og en anden kommer, en ny perle
paa junis perlerad af dage. Rognen og syrenen staar
i blomstring, og solsorten fløiter dagen lang. Det er
ganske stille, og havet ligger silkemygt med skinnende sølvfelter mellem de blaa. En kjeld staar
urørlig paa sine røde ben og gransker blæretangen,
som dasker i det sagte bølgeskvulp mod stenen den
staar paa. Merkelig nok er den alene, men kanske
dens mage er optaget af sit høie og egentlige kald.
To unge sæler svømmer ganske nær land, men de
slaar en deilig glinsende bugt med kroppen og dyk-
ker igjen, da de faar øie paa mig.
De evindelige albueskjæl drager mig ogsaa idag ud
i fjæren. Jomæn sidder de der. Ikke for nogen pris
svigter de sin udsatte stilling. Vi kan være rolige.<noinclude><references/></noinclude>
claa8o1bz75eel6995lhdw0x5rppiaa
316603
316601
2026-04-10T21:42:25Z
Øystein Tvede
3938
316603
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>uanfegtelige; der de sad, der sidder de, paa trods af
vind og vove. Hvis der føres noget tankeliv i den
bløde masse under deres haarde skal, maa det være
koncentreret i den fixe ide, at de er uafsættelige {{. . .}}
Jeg øder med flid timerne i ørkesløs dvælen og
stirren ved en mennesketom og livsglad strand. Det er
en dag blandt dage, en dag af lys og pragt og høi lyd.
Der skingrer maageskrig over brændingen, det gnistrer hist og her i en sten med hidsige solreflexer i
dens pailletter af glimmer og kraakesølv. Det lugter
tang af sprøitet, det smager salt af vinden, og bag
stranden svaier grantoppene mod blaa himmel. Jeg
merker uden savn, at alle interesser, endog for theater
og samfundsspørgsmaal, blæser af mig. Verdens ve
og lyst findes vel paa den anden side af skillestregen
mellem hav og himmel, her strækker sorgløsheden sig
milevidt hen over den uforanderlige strand og dens
hærskare af sjøvaskede og solede sten.
Og dagen gaar, og en anden kommer, en ny perle
paa junis perlerad af dage. Rognen og syrenen staar
i blomstring, og solsorten fløiter dagen lang. Det er
ganske stille, og havet ligger silkemygt med skinnende sølvfelter mellem de blaa. En kjeld staar
urørlig paa sine røde ben og gransker blæretangen,
som dasker i det sagte bølgeskvulp mod stenen den
staar paa. Merkelig nok er den alene, men kanske
dens mage er optaget af sit høie og egentlige kald.
To unge sæler svømmer ganske nær land, men de
slaar en deilig glinsende bugt med kroppen og dyk-
ker igjen, da de faar øie paa mig.
De evindelige albueskjæl drager mig ogsaa idag ud
i fjæren. Jomæn sidder de der. Ikke for nogen pris
svigter de sin udsatte stilling. Vi kan være rolige.
{{---}}<noinclude><references/></noinclude>
ibjaag6pflyorjy25swgj2n3nr3jfo6
316604
316603
2026-04-10T21:44:25Z
Øystein Tvede
3938
316604
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>uanfegtelige; der de sad, der sidder de, paa trods af
vind og vove. Hvis der føres noget tankeliv i den
bløde masse under deres haarde skal, maa det være
koncentreret i den fixe ide, at de er uafsættelige {{. . .}}
Jeg øder med flid timerne i ørkesløs dvælen og
stirren ved en mennesketom og livsglad strand. Det er
en dag blandt dage, en dag af lys og pragt og høi lyd.
Der skingrer maageskrig over brændingen, det gnistrer hist og her i en sten med hidsige solreflexer i
dens pailletter af glimmer og kraakesølv. Det lugter
tang af sprøitet, det smager salt af vinden, og bag
stranden svaier grantoppene mod blaa himmel. Jeg
merker uden savn, at alle interesser, endog for theater
og samfundsspørgsmaal, blæser af mig. Verdens ve
og lyst findes vel paa den anden side af skillestregen
mellem hav og himmel, her strækker sorgløsheden sig
milevidt hen over den uforanderlige strand og dens
hærskare af sjøvaskede og solede sten.
Og dagen gaar, og en anden kommer, en ny perle
paa junis perlerad af dage. Rognen og syrenen staar
i blomstring, og solsorten fløiter dagen lang. Det er
ganske stille, og havet ligger silkemygt med skinnende sølvfelter mellem de blaa. En kjeld staar
urørlig paa sine røde ben og gransker blæretangen,
som dasker i det sagte bølgeskvulp mod stenen den
staar paa. Merkelig nok er den alene, men kanske
dens mage er optaget af sit høie og egentlige kald.
To unge sæler svømmer ganske nær land, men de
slaar en deilig glinsende bugt med kroppen og dykker igjen, da de faar øie paa mig.
De evindelige albueskjæl drager mig ogsaa idag ud
i fjæren. Jomæn sidder de der. Ikke for nogen pris
svigter de sin udsatte stilling. Vi kan være rolige.
{{---}}<noinclude><references/></noinclude>
8q1cyymm76g77iupugu43p3dmlfqxsb
Jomfruland
0
134982
316602
2026-04-10T21:41:58Z
Øystein Tvede
3938
Ny side: <pages index="Kjær Samlede skrifter V.djvu" from=96 to=107 header=1 />
316602
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Kjær Samlede skrifter V.djvu" from=96 to=107 header=1 />
rrprnvx8063pv7xgrf62phbwvajx213
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/108
104
134983
316605
2026-04-10T21:49:04Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316605
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|{{stor|DEN SIDSTE CIGARET}}}}
Imorges viste det sig, at jeg havde en eneste cigaret
igjen.
Vant til savn, resignationer og Abrahamsen, indsaa jeg til en begyndelse ikke det trøstesløse i min
stilling, men tændte uvorent cigaretten og trak dybt
ind i lungerne dens milde bosniske velrøg uden tanke
paa den nærmeste fremtids bitterhed. Det er utvilsomt eigarettens mission i sjælelivet at stagge bekymringerne og gjøre nuet indholdsrigt og værdifuldt,
men den overskrider sit mandat, naar den bag et
spindelvævtyndt flor af røg tilslører den kjendsgjerning, at den er den sidste og eneste, og at livet skal
leves videre uden formildende omstændigheder.
Det er desværre spildt møie at skrive om betydningen af den sidste cigaret for et publikum, som
har den nærmeste butik og nye æsker ved haanden.
Men her paa øen findes der ingen nye æsker. Emnet
er for ubetydelig? Javel. Jeg vilde lettere finde gjenklang i mængdens bryst, om jeg gav mig til at lamentere over den sidste polet. Det er noget flygtig
og letfærdig ved cigaretten tiltrods for dens mission
i sjælelivet; den veier saa lidet, den forgaar saa let,
den hænger nogen minutter ved vore læber og fortæres og glemmes og — erstattes {{. . .}} Men saa ''kan''
den pludselig ikke erstattes, den er den sidste af sit<noinclude><references/></noinclude>
ftaxvxiyo8xpst8gy40oz7bq7ge27uw
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/109
104
134984
316606
2026-04-10T21:50:47Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316606
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>dynasti, røgen dør ud med den, og med ét slag faar
den individuel betydning, dens dødsproces bliver en
begivenhed værdig til at omtales i avisen. Der er
noget af den samme pathos over den sidste cigaret
som over den sidste Inka eller den sidste mohikaner.
Spanjerne mistede verdensherredømmet, men de
beholdt cigaretten. Det er trolig, de nødig vilde undvære nogen af delene, men naar galt skulde være,
bevarede de den bedre del. Man vænner sig til at
leve uden verdensherredømme; i løbet af nogen ganske faa generationer er man afvænnet. Men cigaretten, som holder sorgløsheden vedlige og fremelsker
velviljen med alt det skabtes ufuldkommenhed og
forkrænkelighed, den er umistelig som luften, hvori
den forbrænder.
Jeg har hørt eller læst om de gamle karaiber, at
deres glemsomhed og letsind ikke kjendte nogen
grænser. Naar de vaagnede om morgenen og saa
solen skinne, skinnede den lige ind i deres vilde og
upaalidelige hjerter. Da var natten ugjenkaldelig
strøget ud af deres bevidsthed, og det første de foretog sig var at læsse sine senge paa ryggen og vimse
tiltorvs med dem, vinke paa liebhabere og sælge dem
for en liden kalebas med ''pulque''. Og dagen gik hen
i sus og dus. Men naar det atter blev kveld, saa de
solen synke, stumme af forundring og skræk. Og
naar mørket seg over dem, da kom der en stor jammer over de gamle karaiber, et minde dukkede op i
deres flygtige hjerner, og med graad og veklager
rendte de rundt og ledte efter sine realiserede senge {{. . .}}
Ved den sidste cigaret er det dulmende at dvæle
ved erindringen om et folk, som gav sig nuet ivold
og nød dagen, før solen gik ned. At brænde sine skibe<noinclude><references/></noinclude>
kjrua2tchhcdt8v8asydhth8g36z1tb
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/110
104
134985
316607
2026-04-10T21:52:57Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316607
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>er blevet det monumentale udtryk for en energi, som
sætter alt ind for et høit maal og afskjærer sig adgangen til et tilbagetog. ''At sælge sin seng'' i overstadig henrykkelse over dagslyset er en mindre heroisk
sport, men ogsaa den er menneskelig og tiltalende.
De cigaretkriser, jeg kan huske fra tidligere dage,
har gjerne været knyttet til akute pengemangler. I
en liden italiensk by besveg jeg i sin tid hyppig kronen ved at kjøbe cigaretter i mørkningen. Da er det
nemlig saa let at anbringe falske soldini. Det var
dog intet hjerteløst bedrag, for de falske mynter
havde jeg som oftest selv modtaget i kronens tobaksudsalg, og under alle omstændigheder var cigaretterne
mere forfalskede end mine kobberdanker, som undertiden var gangbare i et eller andet fjernt og uvedkommende land. Men ingen af mine senere finansoperationer har skaffet mig mere tilfredsstillelse end
en saadan liden pakke sortsmuskede «indigena», erhvervet per nefas {{. . .}} Det er slige elskelige smaatræk,
millionærer gjerne i de lange vinteraftener fortæller
til sine børn, og som senere besmykker deres biografi
og forklarer deres held i livet.
Nu skal det villig indrømmes, at tobak i enhver
form kun er et nydelsesmiddel. Jeg sidder og ser
askespidsen forlænges paa min sidste cigaret, og jeg
siger til mig selv: denne cigaret er kun et nydelsesmiddel . . . En af Balzacs ungdomsromaner handler
om en ung mand, som fik tilskjænks et mystisk tilberedt skind af et vildæsel og med skindet lykken til
at faa hvert af sine ønsker opfyldt. Alverdens nydelser stod til hans fri forføining. Men for hvert opfyldt ønske skrumpede chagrinskindet sammen, og
han vidste, at med det samme det var skrumpet ind<noinclude><references/></noinclude>
jwhxh37cnmtgv7vg2w601vitk533498
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/111
104
134986
316608
2026-04-10T21:55:06Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316608
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>til intet, var han færdig. Skindet var han vitalitetsmaaler. Derfor blev gaven ham en forbandelse. Han
forsøgte at leve uden at ønske, men ønskerne brød
uforvarende frem af hans hjerte, og skindet fortrak
sig og blev bestandig mindre.
Jeg ser cigaretten minke som chagrinhuden under
mine nænsomme drag, men den anstundende katastrofe lader sig ikke forhindre. Hvilket jo heller
ikke betyder stort. Jeg bliver bare et nydelsesmiddel
fattigere. Men hvad er ikke et nydelsesmiddel? Engang ivaares stod jeg tilfældigvis ved aviskiosken paa
Kongsvinger station sammen med nogen bønder, da
der bruste ud af Stockholmstoget en overmaade elegant, om ikke netop ung og vakker dame. Vi veg tilside og lod hende komme først til sine aviser. Men
da hun bruste tilbage igjen, vendte bønderne skraaen
og fulgte hende med øinene, og første bonde sagde
til anden bonde: Slige kvindfolk er igrun itte no
andet end nydelsesmidler. Og bondens chagrinhud
fortrak sig slet ikke ved den leilighed.
Nu er vore magthavere idag ligesaa afgjort koldsindige overfor alkoholiske nydelsesmidler som vedkommende bonde var ligeoverfor kvindelig pragt. Deres
gamle garvede hjerter banker ikke for druen, ei heller for destillaterne. Chagrin'en er patent. Men det
er i virkeligheden yderst faa nydelsesmidler som ikke
er uundværlige, mens det samme langtfra kan siges
om næringsmidlerne. Brød kan erstattes med poteter, og kjød med fisk — det er forsaavidt næsten
det samme, hvad vi fører i os, bare det er mad i en
eller anden form. Men med kaffe, tobak, vin {{. . .}} forholder det sig som med literatur og kunst. Det er
kvaliteten, der gjør udslaget, og det ene verk kan<noinclude><references/></noinclude>
6ci1k4nwfxxsa9l4x5mbw4uotpcff27
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/112
104
134987
316609
2026-04-10T21:57:34Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316609
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>ikke erstatte det andet. Om jeg læser en tale af Gunnar Knudsen, beruser den mig ikke, men en side
norsk prosa kan hensætte min hjerne i en let og
fin og uforglemmelig rus. En potet vil aldrig kunne
erstatte et glas vin.
Vore magthavere af idag glemmer, at sindene og
ikke bare kropperne vil have sit. Det er dyrenes
umisundte eiendommelighed, at de ikke trænger stimulanser, ligesom det er dyrenes eiendommelighed,
at de ikke har trang eller evne til at le. Det er heller ikke den ringeste tvil om, at den fuldkomne abstinens hænger sammen med aandelig nøisomhed og
sterilitet. «Hvad man kallar dygd«, sagde Carl Michael Bellman i sine Pensées de Mowitz, «är ofta ej
annat än oförmögenhet. Kyskheten är ej sällan blott
en slaphet i nerverna, och nykterhet är nästen alltid
brist på penningar eller kredit {{. . .}}» Det var nu i
hans tid, men det er paafaldende, at det er vinens
yndere, som til alle tider har nydt musernes bevaagenhed og at derimod det ivrigste afhold aldrig har
tændt en strofe — — —
Jeg befinder mig paa et lidet stykke landjord ude
i havet, og min sidste cigaret er udbrændt. Først da
den sved læberne, gav jeg slip paa den. Nu er det
bare udsigten over til Norge, jeg har igjen af nydelsesmidler, udsigten til fabellandet, hvor lovene
gror og forbudene ranker sig over vildnisset af forgaaelser. Posten kommer hid saa sjelden og tilfældigvis, at jeg kan hengive mig til alskens dristige formodninger om rigets nuværende tilstand. Mon sproget atter er forandret siden i forrige uge? Mon jarlerne er udnævnt med slag paa skjold? Mon de skal
gaa med brynje udenpaa bonjouren eller indenfor?<noinclude><references/></noinclude>
kidkexv6tbwrjvhywe57lkltmsc2e39
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/113
104
134988
316610
2026-04-10T21:59:34Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316610
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>Mon et brev, jeg sendte til Kristiania, fortumler sig
til Oslo? Mon bergenserne skal hede bjørgvinsere,
bjørgvinensere, bjørgvinikere eller bjørgvinister?
Mon det er blevet lov for at min stemme skal tages
til indtægt for regjeringen? Mon det er mulkt for
at laane sin døende ven en flaske vørterøl? {{. . .}} Herude ved vi intet om det, som samtidig foregaar, og
kan intet slutte os til af kystens konfiguration, som
er den samme for vore øine og ingen omskiftelser
underlagt. Herude svinger vi rundt med aarstiderne
og gaar hverken for sent eller for hastig. Vor stortingsmand for livstid er Peder Rinde, og hvad vi ikke
sparer selv, sparer han for os. Vi pløier og saar,
naar tiden er inde, ser veiret an, ser sjøen an, ser
hverandre an. Høster naar høsten kommer og samler i lade for dette liv og det tilkommende. Af krig
og dyrtid skummer vi fantasipriser for vore produkter, om vi finder det umagen værd at sælge. Vi ved,
at der i Norge nu er tre samfundsklasser: Millionærer, bønder og sultekunstnere, og vi befinder os
vel ved at være i midten. Vi under sagførerne næring, for vi skyller ofte vinteren ned med en proces
med en oplagt nabo, og lægprædikanterne, som varetager vore hinsidige interesser, under vi overdaadighed, thi hisset betyder mere end her. Sandheden tro
maa det dog indrømmes, at det har været uaar paa
lægprædikanter. De har ikke villet slaa til i sommer,
hvad det nu end maa komme af. Jeg skulde tro, at
den egentlige aarsag er de snaue kafferationer, for de
timelige og de aandelige ting har en forunderlig sammenhæng {{. . .}} Men mennesket lever heldigvis ikke
bare af kaffe og forkyndelse.
— — — Jeg slænger mig ned i al frodigheden paa<noinclude><references/></noinclude>
leki7uy238nvm4j8bkddrhc4vumkasr
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/114
104
134989
316611
2026-04-10T22:01:28Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316611
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>det side englænde i en glissen bjerkelund. Ser himlen an, ser sjøen an og glæder mig over, at hundedagene er indtraadt med sol og hede. Cumulusskyer
kupler sig i sør, modne og mægtige, men de betyder
ikke regn, de er bare til dekoration og adspredelse
for øiet. Som alt fjernt og nær, som alt stort og
smaat. Se, en korsedderkop har slaaet op væven
mellem en hasselgren og de lange stranter i et bringebærkjær. Den lægger stort ivei og har ganske rigtig beregnet, at i halvskyggen, hvor soldotterne uafladelig gnistrer gjennem løvrislet, vil fluerne blive aldeles forrykt i øinene og lade det staa til. Det er
en anmassende stor kingel. Jeg tager en kvist og
pirker advarende i den, saa fortøiningen i bringebærriset løsner, og øieblikkelig kommer eierinden anstigende ovenfra hasselgrenen, bugnende af fedme og
i høieste grad misfornøiet. Hun daler ned ved hjælp
af en usynlig kabel, som hun vinder ud af sin mave
{{. . .}} det ser paafaldende naturlig ud, aldeles som
naar en gudinde svæver ned fra soffiterne paa operaen. Det er et kunststykke af rang i betragtning
af hendes korpulense og sindsoprør. Naar saa alt
er i orden, entrer hun gesvindt op igjen, intrigen
strammes i det diminutive luftdrama og uden den
spædeste reflex af gru og medlidenhed bivaaner jeg
den første flues tragedie {{. . .}}
Det er harmelig og ydmygende, men fordi vi lever
i en dyrtid og netop befinder os i den nationale underernærings høisæson, er det plat umulig for mig
at anskue den omgivende natur med et frit og opladt og af egeninteresser ufordunklet øie. For Midas
blev alt til guld, for mig bliver alt til kontrafeier og
karikaturer af nydelsesmidler {{. . .}} jeg er dybt og ned-<noinclude><references/></noinclude>
b9b4jleeo58o7du2wc9v1al78o2t90s
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/115
104
134990
316612
2026-04-10T22:08:28Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316612
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>slaaende paavirket af al den husmoderlige angstlyrik
i aviserne. Her har jeg ogsaa ganske rigtig strakt
min krop i et virvar af surrogater. Her staar i en
braate i sin violette blomstring en klynge deilige
ranke planter af natlysfamilien: epilobium angustifolium, hvis blade anbefales som erstatning for the.
Den drikkes paa Kurilerne og Kamsjatka, og vi vandrer jo benveien tilbage til naturen og naturfolkene,
efter hvert som de materielle kulturbetingelser svigter. Og trindt omkring mig ser jeg andre urter, af
hvis safter man kunde destillere en elier anden mindelse om en stimulans. Tørkede marimjelder kunde
man vel bruge til at sætte farve paa Kuriletheen, og
af friske kroner af perikum kan man lave en bitter,
der skuffende minder om angostura, kun maa hovedbestanddelen enten være akvavit eller genever {{. . .}}
men se, der render vi atter panden mod Abrahamsen.
Det fortælles saa ofte, at folk er lei af politik hertillands. Men vi har jo ingen anden politik end
Abrahamsen. Hvad zaren var i sin velmagt for Rusland, er Abrahamsen for os. Paa Theaterkafeen,
hvor jeg stundom har vanket, saa jeg ofte ministeriet
Knudsen samlet efter statsraad. Ministeriet forlangte
ved saadanne leiligheder kaffe og smørrebrød, bramfrit som en hviikensomhelst forsamling afblegede
kirkesangere vilde bedt om kaffe og smørrebrød. Det
har ofte faldt mig ind, at det vilde være festligere
al leve i et land, hvor ministeriet kom raskt ind paa
kaféen og forlangte en halv bayer. Lidt appel og
fanfareklang i bestillingen og ikke bestandig denne
døderhultske demokratiske tværhed. Men spør nogen
utlænding mig om grunden til al denne graa dyster-<noinclude><references/></noinclude>
78s0mtuf2mrf8ktuxzu9lmxrengdptg
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/116
104
134991
316613
2026-04-10T22:10:34Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316613
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>hed, kan jeg bare svare: Abrahamsen {{. . .}} Ministrene
er Abrahamsens ofre som alle vi andre.
Nu ser jeg min ven Johan Fredrik Vinsnes er ude
med forskjellige betænkninger. Han priser vinen —
det gjør han veltalende som den digter han er, men
som apotheker ser han skjævt til brændevinen, fordi
hans kunder kommer og forlanger denne vare af
ham.
Paa engelsk taler man om at ''out-herode Herodes'';
det betyder nærmest at slaa fandens egen rekord i
djævelskab. De gamle franske royalister beskyldtes
for at være mere kongeligsindede end selve kongen.
Det maa være slige celebre eksempler, som har foresvævet min ven Vinsnes. Han lægger nemlig an paa
at være mere Abrahamsensk end selve Abrahamsen.
Han vil ikke engang tolerere alkohol som medicin.
Lad sygdommene grassere, og lad de syge rase; ikke
en dram hos Vinsnes. Hvis nu jeg for min del var
baade digter og apotheker, vilde jeg komme i et slemt
dilemma. Jeg forudsæiter, at jeg som digter henvendte mig til mig selv som apotheker og sagde:
Jeg er meget uvel {{. . .}} og kort sagt: jeg tror en iskold
whisky og selters muligens vilde lindre mig. Skulde
da mit apotheker-ego ryste paa hovedet og negte mit
digter-ego denne lille imødekommenhed? Neppe.
Haanden paa hjertet. Saa grusomt og principforstokket er intet apotheker-ego ... Men naturligvis, principerne i ære!
— — — Jeg ligger i deilig vaadt græs og stirrer op
i løvet og paa den uforskammede kjæmpekingel, hvis
traade sitrer som fine lynglimt i clairobscuret. Det
morer mig at pirke i forbud og i kingelvæv, men se
om de ikke holder! Der kribler noget paa min haand.<noinclude><references/></noinclude>
lzvijwt585ngsiseg5lhqpfe3b7jmsq
316614
316613
2026-04-10T22:11:02Z
Øystein Tvede
3938
316614
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>hed, kan jeg bare svare: Abrahamsen {{. . .}} Ministrene
er Abrahamsens ofre som alle vi andre.
Nu ser jeg min ven Johan Fredrik Vinsnes er ude
med forskjellige betænkninger. Han priser vinen —
det gjør han veltalende som den digter han er, men
som apotheker ser han skjævt til brændevinen, fordi
hans kunder kommer og forlanger denne vare af
ham.
Paa engelsk taler man om at ''out-herode Herodes'';
det betyder nærmest at slaa fandens egen rekord i
djævelskab. De gamle franske royalister beskyldtes
for at være mere kongeligsindede end selve kongen.
Det maa være slige celebre eksempler, som har foresvævet min ven Vinsnes. Han lægger nemlig an paa
at være mere Abrahamsensk end selve Abrahamsen.
Han vil ikke engang tolerere alkohol som medicin.
Lad sygdommene grassere, og lad de syge rase; ikke
en dram hos Vinsnes. Hvis nu jeg for min del var
baade digter og apotheker, vilde jeg komme i et slemt
dilemma. Jeg forudsæiter, at jeg som digter henvendte mig til mig selv som apotheker og sagde:
Jeg er meget uvel {{. . .}} og kort sagt: jeg tror en iskold
whisky og selters muligens vilde lindre mig. Skulde
da mit apotheker-ego ryste paa hovedet og negte mit
digter-ego denne lille imødekommenhed? Neppe.
Haanden paa hjertet. Saa grusomt og principforstokket er intet apotheker-ego {{. . .}} Men naturligvis, principerne i ære!
— — — Jeg ligger i deilig vaadt græs og stirrer op
i løvet og paa den uforskammede kjæmpekingel, hvis
traade sitrer som fine lynglimt i clairobscuret. Det
morer mig at pirke i forbud og i kingelvæv, men se
om de ikke holder! Der kribler noget paa min haand.<noinclude><references/></noinclude>
q64h0yya4vg66stowy20ojfpqp41wnm
Side:Kjær Samlede skrifter V.djvu/117
104
134992
316615
2026-04-10T22:12:19Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
316615
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>Det er en snudebille med et uransagelig gammelklokt ansigt og adstadige benbevægelser. Den opfatter min arm som en hvid og bekvem chaussée anlagt for snudebiller. Men cigaretsulten aflader ikke
at rykke i nerverne. Jeg vil gaa hjem og endda engang vrænge alle lommer, rode gjennem alle skuffer, se efter i vinduskarmen og for sidste gang under
ovnen. Jeg er hverken værre eller bedre end de
gamle karaiber: min seng for en cigaret!
{{---}}<noinclude><references/></noinclude>
srx21vx06dvdnk1yg5jxbtuve3v4o0h
316628
316615
2026-04-11T00:13:54Z
Øystein Tvede
3938
316628
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>Det er en snudebille med et uransagelig gammelklokt ansigt og adstadige benbevægelser. Den opfatter min arm som en hvid og bekvem chaussée anlagt for snudebiller. Men cigaretsulten aflader ikke
at rykke i nerverne. Jeg vil gaa hjem og endda engang vrænge alle lommer, rode gjennem alle skuffer, se efter i vinduskarmen og for sidste gang under
ovnen. Jeg er hverken værre eller bedre end de
gamle karaïber: min seng for en cigaret!
{{---}}<noinclude><references/></noinclude>
dyumh3o04ng90ks39fbhmn9abcehm7u
Den sidste cigaret
0
134993
316616
2026-04-10T22:14:00Z
Øystein Tvede
3938
Ny side: <pages index="Kjær Samlede skrifter V.djvu" from=108 to=118 header=1 />
316616
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Kjær Samlede skrifter V.djvu" from=108 to=118 header=1 />
rj4id3opq3z9y13u23cu8hzn3u57rrx