Wiktionary nowiktionary https://no.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Forside MediaWiki 1.46.0-wmf.23 case-sensitive Medium Spesial Diskusjon Bruker Brukerdiskusjon Wiktionary Wiktionary-diskusjon Fil Fildiskusjon MediaWiki MediaWiki-diskusjon Mal Maldiskusjon Hjelp Hjelpdiskusjon Kategori Kategoridiskusjon Tillegg Tilleggdiskusjon TimedText TimedText talk Modul Moduldiskusjon Arrangement Arrangementsdiskusjon nødvendig 0 18423 1203622 1134081 2026-04-13T09:51:01Z Teodor605 3011 /* Synonymer */ 1203622 wikitext text/x-wiki ==Norsk== ===Adjektiv=== {{no-adj}} #som må til; som trengs (til et visst formål) #:''Jeg skal gjøre det '''nødvendige''' for at vi kommer over kneika.'' #:''Det er ikke '''nødvendig''' å pusse vinduene to ganger i uka.'' #uunngåelig; som en konsekvens som ikke er til å komme utenom #:''Er arbeidsløshet en '''nødvendig''' følge av den tekniske utviklingen?'' ====Etymologi==== Av {{avledet|de|no|notwendig}}. ====Uttale==== {{uttale mangler|språk=no}} {{lydfil mangler|språk=no}} ====Grammatikk==== {{no-adj-a2}} {{no-adj-grad-mest}} {{ordbank|OK}} ====Synonymer==== *[[naudsynleg]] *[[naudsynt]] * {{l|no|påkrevet}} ====Antonymer==== *[[unødvendig]] ====Oversettelser==== {{overs-topp|som må til; uunngåelig}} *{{overs|da|nødvendig}} *{{overs|en|necessary}} *{{overs|fr|nécessaire}} *{{overs|eo|necesa}} {{overs-midt}} *{{overs|ia|necessari}} *{{overs|nl|noodzakelig}} *{{overs|es|necesario|m}} *{{overs|sv|nödvändig}} *{{overs|de|notwendig}} {{overs-bunn}} ==Dansk== ===Adjektiv=== {{da-adj}} #[[#Norsk|nødvendig]] s1vzk65otgk414wncn08r33wpm9w0fs Kategori:Ord i norsk med rot i norrønt 14 18512 1203588 76615 2026-04-12T12:26:05Z Teodor605 3011 1203588 wikitext text/x-wiki {{etym-kat}} is0h0gj6tdxh169ai9sdcd48omvjmu3 buyuk 0 168761 1203600 1151645 2026-04-12T16:49:46Z Barishan 14439 1203600 wikitext text/x-wiki {{også|büyük}} ==Usbekisk== ===Adjektiv=== {{uz-adj}} # [[storslagen]], [[stor]] ====Uttale==== :{{IPA|[buˈjuk]}} ====Beslektede termer==== [[buyuklik]] asthtolpzrx4cl6ac9bw5efwd2xtt8f içmek 0 176076 1203598 1161759 2026-04-12T16:37:43Z Barishan 14439 1203598 wikitext text/x-wiki ==Krimtatarisk== ===Verb=== {{crh-verb}} # [[drikke]] ====Beslektede termer==== [[içimlik]] ==Turkmensk== ===Verb=== {{tk-verb}} # [[drikke]] ====Beslektede termer==== [[içgi]], [[içilmek]], [[içirmek]] ==Turkisk== ===Verb=== {{tr-verb}} # [[drikke]] #: Toplantıdan sonra kahve '''içelim'''. ― '''''La oss drikke''' kaffe etter møtet.'' # [[røyke]] #: Yirmi yıl boyunca günde bir paket sigara '''içti'''. ― ''Han '''har røykt''' én pakke sigaretter om dagen i tjue år.'' ====Etymologi==== Fra {{etyl|trk-pro|tr}} ''*ič-''. ====Uttale==== :{{IPA|[it͡ʃˈmɛc]|språk=tr}} :{{lyd|LL-Q256 (tur)-ToprakM-içmek.wav|språk=tr|Lyd (Tyrkia, İzmir)}} ====Beslektede termer==== * [[içme]], [[içilmek]], [[içirmek]], [[içiş]], [[içki]], [[içici]], [[içimlik]] flmibjwkhxm3cmlvfw49k0wwm1p2k7p süt 0 178187 1203605 1173534 2026-04-12T17:10:00Z Barishan 14439 1203605 wikitext text/x-wiki ==Krimtatarisk== ===Substantiv=== {{crh-sub}} # [[melk]] ====Beslektede termer==== [[sütçü]], [[sütlü]], [[sütlük]] ====Avledede termer==== *[[süt bezi]] ==Tyrkisk== [[Fil:Glass_of_Milk_(33657535532).jpg|thumb|right|200px|süt]] ===Substantiv=== {{tr-sub}} # {{drikk|tr}} [[melk]] ====Etymologi==== Fra {{etyl|otk|tr}}. ====Grammatikk==== {{tr-sub-k|ü|t}} ====Uttale==== :{{IPA|[syt]}} ====Beslektede termer==== * [[sütçü]], [[sütçük]], [[sütlü]], [[sütlük]], [[sütsü]], [[sütümsü]], [[sütsüz]] ====Avledede termer==== * [[sütanne]], [[süt asidi]], [[süt beyaz]], [[süt çocuğu]], [[süt dişi]], [[süt ineği]], [[süt izni]], [[süt kardeşi]], [[süt kuzusu]], [[süt mavisi]], [[süt mısır]], [[süt şekeri]], [[süt tozu]], [[sütü bozuk]], [[arı sütü]], [[aslansütü]], [[kuş sütü]], [[soya sütü]] jt20rfj3udw4grw9e17r3p099nudrww spradebasse 0 182193 1203621 1202761 2026-04-13T08:46:21Z Teodor605 3011 1203621 wikitext text/x-wiki ==Norsk== ===Substantiv=== {{no-sub|m}} # (ung) mann som spesielt gjør seg bemerket ved innbilsk, brautende oppførsel eller oppsiktsvekkende klær ====Etymologi==== Sammensatt av {{sammensetning|sprade|basse|språk=no}}. ====Uttale==== {{uttale mangler|språk=no}} {{lydfil mangler|språk=no}} ====Synonymer==== ''{{l|no|laps}}, {{l|no|dandy}}'' ====Grammatikk==== {{no-sub-m1e|spradebass}} {{ordbank|OK}} ====Oversettelser==== {{overs-topp|mann som liker å sprade rundt og ta seg ut}} * {{overs|da|spradebasse|c}} * {{overs|en|dandy}}, {{o|en|fop}} * {{overs-mangler|fi}} * {{overs|fr|dandy|m}} * {{overs-mangler|it}} {{overs-midt}} * {{overs-mangler|nl}} * {{overs-mangler|ru}} * {{overs-mangler|es}} * {{overs-mangler|sv}} * {{overs-mangler|de}} {{overs-bunn}} ===Referanser=== * {{R:Bokmålsordboka-Nynorskordboka}} * {{R:NAOB}} lvqv68pnm3etzhn99o0fynw35hhgjsm geysir 0 182331 1203590 1203587 2026-04-12T12:27:42Z Teodor605 3011 +fr: [[geyser]] (assistert) 1203590 wikitext text/x-wiki {{wikipediaartikkel}} ==Norsk== ===Substantiv=== {{no-sub|m}} # varm {{l|no|kilde}} som periodisk kommer i {{l|no|utbrudd}} og sender en {{l|no|søyle}} av {{l|no|vann}} og damp opp i luften ====Etymologi==== :Fra {{etyl|is|no}} {{term|geysir|språk=is}}, fra {{term|geysa||sprute|språk=is}}, {{term|gjósa||sprute|språk=non}}. Beslektet med {{l|no|gyse}}. ====Uttale==== {{uttale mangler|språk=no}} {{lydfil mangler|språk=no}} ====Grammatikk==== {{no-sub-m1|geysir}} {{ordbank|OK}} ====Oversettelser==== {{overs-topp|varm, sprutende kilde}} * {{overs-mangler|da}} * {{overs|en|geyser}} * {{overs-mangler|fi}} * {{overs|fr|geyser|m}} * {{overs|is|geysir}} * {{overs-mangler|it}} {{overs-midt}} * {{overs-mangler|nl}} * {{overs-mangler|ru}} * {{overs-mangler|es}} * {{overs-mangler|sv}} *{{overs|tr|gayzer}}, {{o|tr|kaynaç}} * {{overs-mangler|de}} {{overs-bunn}} ===Referanser=== * {{R:Bokmålsordboka-Nynorskordboka}} * {{R:NAOB}} 1qqoskf78rt1dl3vj6wmeqwiym6oxxj 1203591 1203590 2026-04-12T12:32:30Z Teodor605 3011 1203591 wikitext text/x-wiki {{wikipediaartikkel}} ==Norsk== ===Substantiv=== {{no-sub|m}} # varm {{l|no|kilde}} som periodisk kommer i {{l|no|utbrudd}} og sender en {{l|no|søyle}} av {{l|no|vann}} og damp opp i luften ====Etymologi==== :Fra {{etyl|is|no}} {{term|geysir|språk=is}}, fra {{term|geysa||sprute|språk=is}}, fra {{etyl|non|no}} {{term|gjósa||sprute|språk=non}}. Beslektet med {{l|no|gyse}}. ====Uttale==== {{uttale mangler|språk=no}} {{lydfil mangler|språk=no}} ====Grammatikk==== {{no-sub-m1|geysir}} {{ordbank|OK}} ====Oversettelser==== {{overs-topp|varm, sprutende kilde}} * {{overs-mangler|da}} * {{overs|en|geyser}} * {{overs-mangler|fi}} * {{overs|fr|geyser|m}} * {{overs|is|geysir}} * {{overs-mangler|it}} {{overs-midt}} * {{overs-mangler|nl}} * {{overs-mangler|ru}} * {{overs-mangler|es}} * {{overs-mangler|sv}} *{{overs|tr|gayzer}}, {{o|tr|kaynaç}} * {{overs-mangler|de}} {{overs-bunn}} ===Referanser=== * {{R:Bokmålsordboka-Nynorskordboka}} * {{R:NAOB}} ---- ==Islandsk== ===Substantiv=== {{is-sub|m}} # {{l|no|geysir}} ====Etymologi==== :Fra {{term|geysa||sprute|språk=is}}, fra {{etyl|non|is}} {{term|gjósa|språk=non}}. a9imwm2nlnff9uqqta73z63jrby0j4n 1203592 1203591 2026-04-12T12:34:46Z Teodor605 3011 1203592 wikitext text/x-wiki {{wikipediaartikkel}} ==Norsk== ===Substantiv=== {{no-sub|m}} # varm {{l|no|kilde}} som periodisk kommer i {{l|no|utbrudd}} og sender en {{l|no|søyle}} av {{l|no|vann}} og damp opp i luften ====Etymologi==== :Fra {{etyl|is|no}} {{term|Geysir|språk=is}}, et {{l|no|egennavn}} som betegner en bestemt geysir på Island. Fra {{term|geysa||sprute|språk=is}}, fra {{etyl|non|no}} {{term|gjósa||sprute|språk=non}}. Beslektet med {{l|no|gyse}}. ====Uttale==== {{uttale mangler|språk=no}} {{lydfil mangler|språk=no}} ====Grammatikk==== {{no-sub-m1|geysir}} {{ordbank|OK}} ====Oversettelser==== {{overs-topp|varm, sprutende kilde}} * {{overs-mangler|da}} * {{overs|en|geyser}} * {{overs-mangler|fi}} * {{overs|fr|geyser|m}} * {{overs|is|geysir}} * {{overs-mangler|it}} {{overs-midt}} * {{overs-mangler|nl}} * {{overs-mangler|ru}} * {{overs-mangler|es}} * {{overs-mangler|sv}} *{{overs|tr|gayzer}}, {{o|tr|kaynaç}} * {{overs-mangler|de}} {{overs-bunn}} ===Referanser=== * {{R:Bokmålsordboka-Nynorskordboka}} * {{R:NAOB}} ---- ==Islandsk== ===Substantiv=== {{is-sub|m}} # {{l|no|geysir}} ====Etymologi==== :Fra {{term|geysa||sprute|språk=is}}, fra {{etyl|non|is}} {{term|gjósa|språk=non}}. ju4hmavvyisl7j0cwm1swjv3gg4fvkl Kategori:Ord i norsk med rot i islandsk 14 182334 1203589 2026-04-12T12:26:39Z Teodor605 3011 Ny side: {{etym-kat}} 1203589 wikitext text/x-wiki {{etym-kat}} is0h0gj6tdxh169ai9sdcd48omvjmu3 kaynaç 0 182335 1203593 2026-04-12T15:55:36Z Barishan 14439 Ny side: ==Tyrkisk== [[Fil:Strokkur,_Iceland.jpg|thumb|right|170px|kaynaç]] ===Substantiv=== {{tr-sub}} # {{geografi|tr}} [[geysir]], [[springkilde]] ====Etymologi==== Fra ''[[kaynamak|kayna-]]'' ("koke"). ====Grammatikk==== {{tr-sub-k|a|t|stem=kaynac}} ====Uttale==== :{{IPA|[kɑjˈnɑt͡ʃ]}} ====Synonymer==== * [[gayzer]] 1203593 wikitext text/x-wiki ==Tyrkisk== [[Fil:Strokkur,_Iceland.jpg|thumb|right|170px|kaynaç]] ===Substantiv=== {{tr-sub}} # {{geografi|tr}} [[geysir]], [[springkilde]] ====Etymologi==== Fra ''[[kaynamak|kayna-]]'' ("koke"). ====Grammatikk==== {{tr-sub-k|a|t|stem=kaynac}} ====Uttale==== :{{IPA|[kɑjˈnɑt͡ʃ]}} ====Synonymer==== * [[gayzer]] nrczw5twmwizczvf5rcl5e2nk4y7q6v 1203614 1203593 2026-04-13T05:50:36Z Teodor605 3011 1203614 wikitext text/x-wiki ==Tyrkisk== [[Fil:Strokkur,_Iceland.jpg|thumb|right|170px|kaynaç]] ===Substantiv=== {{tr-sub}} # {{geografi|tr}} [[geysir]], [[springkilde]] ====Etymologi==== Fra ''[[kaynamak|kayna-]]'' ("koke"). ====Grammatikk==== {{tr-sub-k|a|t|stem=kaynac}} ====Uttale==== :{{IPA|[kɑjˈnɑt͡ʃ]|språk=tr}} ====Synonymer==== * [[gayzer]] 4il4ko1p51t57g6padxm40wre4m1otq erguvan 0 182336 1203594 2026-04-12T16:10:31Z Barishan 14439 Ny side: ==Tyrkisk== [[Fil:Cercis_Siliquastrum_(205272275).jpeg|thumb|right|204px|erguvan]] ===Substantiv=== {{tr-sub}} # {{botanikk|tr}} [[judastre]] # {{botanikk|tr}} [[judastreblomst]] ====Etymologi==== Fra {{etyl|ota|tr}} {{term|ارغوان|tr=erguvan|språk=ota}} < {{etyl|fa|tr}} {{term|ارغوان|tr=arġuwān|språk=fa}} < {{etyl|akk|tr}} {{term|𒋠𒍝𒆳𒋛𒀀|tr=argawannu|språk=akk}}. ====Grammatikk==== {{tr-sub-k|a|d}} ====Uttale==== :{{IPA|[eɾɡuˈvɑn]|språk=tr}} =… 1203594 wikitext text/x-wiki ==Tyrkisk== [[Fil:Cercis_Siliquastrum_(205272275).jpeg|thumb|right|204px|erguvan]] ===Substantiv=== {{tr-sub}} # {{botanikk|tr}} [[judastre]] # {{botanikk|tr}} [[judastreblomst]] ====Etymologi==== Fra {{etyl|ota|tr}} {{term|ارغوان|tr=erguvan|språk=ota}} < {{etyl|fa|tr}} {{term|ارغوان|tr=arġuwān|språk=fa}} < {{etyl|akk|tr}} {{term|𒋠𒍝𒆳𒋛𒀀|tr=argawannu|språk=akk}}. ====Grammatikk==== {{tr-sub-k|a|d}} ====Uttale==== :{{IPA|[eɾɡuˈvɑn]|språk=tr}} ====Beslektede termer==== * [[erguvancı]], [[erguvancık]], [[erguvanlı]], [[erguvanlık]], [[erguvanımsı]], [[erguvansı]], [[erguvansız]] gky7qxv28bk6pz7iwihfca0u2i8pylh hanımeli 0 182337 1203595 2026-04-12T16:15:23Z Barishan 14439 Ny side: ==Tyrkisk== [[Fil:Chèvrefeuille_honeysuckle_lonicera_periclymenum_(992933009).jpg|thumb|right|204px|hanımeli]] ===Substantiv=== {{tr-sub}} # {{botanikk|tr}} [[vivendel]] ====Etymologi==== Fra ''[[hanım]]'' ("dame") + ''[[el]]'' ("hånd"); "damenshånd". ====Grammatikk==== {{tr-sub-v|i}} ====Uttale==== :{{IPA|[hɑˈnɯmɛˈli]|språk=tr}} ====Beslektede termer==== * [[hanımelici]], [[hanımelicik]], [[hanımelili]], [[hanımelilik]], [[hanımelimsi]], [[hanımelisiz]] 1203595 wikitext text/x-wiki ==Tyrkisk== [[Fil:Chèvrefeuille_honeysuckle_lonicera_periclymenum_(992933009).jpg|thumb|right|204px|hanımeli]] ===Substantiv=== {{tr-sub}} # {{botanikk|tr}} [[vivendel]] ====Etymologi==== Fra ''[[hanım]]'' ("dame") + ''[[el]]'' ("hånd"); "damenshånd". ====Grammatikk==== {{tr-sub-v|i}} ====Uttale==== :{{IPA|[hɑˈnɯmɛˈli]|språk=tr}} ====Beslektede termer==== * [[hanımelici]], [[hanımelicik]], [[hanımelili]], [[hanımelilik]], [[hanımelimsi]], [[hanımelisiz]] t9imjpj7adz4fvxp80ircz71jpv9m3j 1203613 1203595 2026-04-13T05:49:37Z Teodor605 3011 1203613 wikitext text/x-wiki ==Tyrkisk== [[Fil:Chèvrefeuille_honeysuckle_lonicera_periclymenum_(992933009).jpg|thumb|right|204px|hanımeli]] ===Substantiv=== {{tr-sub}} # {{botanikk|tr}} [[vivendel]] ====Etymologi==== Fra ''[[hanım]]'' ("dame") + ''[[el]]'' ("hånd"); "damehånd". ====Grammatikk==== {{tr-sub-v|i}} ====Uttale==== :{{IPA|[hɑˈnɯmɛˈli]|språk=tr}} ====Beslektede termer==== * [[hanımelici]], [[hanımelicik]], [[hanımelili]], [[hanımelilik]], [[hanımelimsi]], [[hanımelisiz]] 60ba53z34d712zcgg6zr1x5wwlypzlo unutmak 0 182338 1203596 2026-04-12T16:22:53Z Barishan 14439 Ny side: ==Turkisk== ===Verb=== {{tr-verb}} # [[glemme]] #: Ne yapacağımı '''unuttum'''. #:''Jeg '''glemte''' hva jeg skulle gjøre.'' ====Etymologi==== Fra {{etyl|trk-pro|tr}} ''*umnït-''. ====Uttale==== :{{IPA|[unutˈmɑk]|språk=tr}} ====Antonymer==== * [[anımsamak]], [[hatırlamak]] ====Beslektede termer==== * [[unutma]], [[unutulmak]], [[unutturmak]], [[unutuş]] 1203596 wikitext text/x-wiki ==Turkisk== ===Verb=== {{tr-verb}} # [[glemme]] #: Ne yapacağımı '''unuttum'''. #:''Jeg '''glemte''' hva jeg skulle gjøre.'' ====Etymologi==== Fra {{etyl|trk-pro|tr}} ''*umnït-''. ====Uttale==== :{{IPA|[unutˈmɑk]|språk=tr}} ====Antonymer==== * [[anımsamak]], [[hatırlamak]] ====Beslektede termer==== * [[unutma]], [[unutulmak]], [[unutturmak]], [[unutuş]] c7s0fqhcrve8lqmqcxnu650om8ikxa7 1203597 1203596 2026-04-12T16:28:16Z Barishan 14439 1203597 wikitext text/x-wiki ==Turkisk== ===Verb=== {{tr-verb}} # [[glemme]] #: Ne yapacağımı '''unuttum'''. ― '''''Jeg glemte''' hva jeg skulle gjøre.'' #: Okula gitmeden çöpü çıkarmayı '''unutma'''. ― '''''Ikke glem''' å ta ut søpla før du drar på skolen.'' #: Telefonunu almayı '''unutmamalıydın'''. ― '''''Du burde ikke ha glemt''' å ta med telefonen din.'' ====Etymologi==== Fra {{etyl|trk-pro|tr}} ''*umnït-''. ====Uttale==== :{{IPA|[unutˈmɑk]|språk=tr}} ====Antonymer==== * [[anımsamak]], [[hatırlamak]] ====Beslektede termer==== * [[unutma]], [[unutulmak]], [[unutturmak]], [[unutuş]] 2o0coeste2ocqk02m5d0l0e35ho7rob 1203608 1203597 2026-04-13T05:37:32Z Teodor605 3011 1203608 wikitext text/x-wiki ==Tyrkisk== ===Verb=== {{tr-verb}} # [[glemme]] #: Ne yapacağımı '''unuttum'''. ― '''''Jeg glemte''' hva jeg skulle gjøre.'' #: Okula gitmeden çöpü çıkarmayı '''unutma'''. ― '''''Ikke glem''' å ta ut søpla før du drar på skolen.'' #: Telefonunu almayı '''unutmamalıydın'''. ― '''''Du burde ikke ha glemt''' å ta med telefonen din.'' ====Etymologi==== Fra {{etyl|trk-pro|tr}} ''*umnït-''. ====Uttale==== :{{IPA|[unutˈmɑk]|språk=tr}} ====Antonymer==== * [[anımsamak]], [[hatırlamak]] ====Beslektede termer==== * [[unutma]], [[unutulmak]], [[unutturmak]], [[unutuş]] iet5pwu76x6fgh9w5jgqwuxrxs55z4y kahve 0 182339 1203599 2026-04-12T16:48:10Z Barishan 14439 Ny side: ==Tyrkisk== [[Fil:A_small_cup_of_coffee.JPG|thumb|right|204px|kahve]] ===Substantiv=== {{tr-sub}} # [[kaffe]] ====Etymologi==== Fra {{etyl|ota|tr}} {{term|قهوه|tr=kahve|språk=ota}} < {{etyl|ar|tr}} {{term|قهوة|tr=qahwa|språk=ar}}. ====Grammatikk==== {{tr-sub-v|e}} ====Uttale==== :{{IPA|[kɑhˈvɛ]|språk=tr}} ====Beslektede termer==== * [[kahveci]], [[kahvecik]], [[kahveli]], [[kahvelik]], [[kahvemsi]], [[kahvesiz]] ====Avledede termer==== * [[filtre kahve]], hazı… 1203599 wikitext text/x-wiki ==Tyrkisk== [[Fil:A_small_cup_of_coffee.JPG|thumb|right|204px|kahve]] ===Substantiv=== {{tr-sub}} # [[kaffe]] ====Etymologi==== Fra {{etyl|ota|tr}} {{term|قهوه|tr=kahve|språk=ota}} < {{etyl|ar|tr}} {{term|قهوة|tr=qahwa|språk=ar}}. ====Grammatikk==== {{tr-sub-v|e}} ====Uttale==== :{{IPA|[kɑhˈvɛ]|språk=tr}} ====Beslektede termer==== * [[kahveci]], [[kahvecik]], [[kahveli]], [[kahvelik]], [[kahvemsi]], [[kahvesiz]] ====Avledede termer==== * [[filtre kahve]], [[hazır kahve]], [[kahve cezvesi]], [[kahve değirmeni]], [[kahve falı]], [[kahve fincanı]], [[kahve makinesi]], [[kahve tabağı]], [[kahve takımı]], [[kuru kahve]], [[Türk kahvesi]], [[yorgunluk kahvesi]], [[kahvehane]], [[kahverengi]] rqa2wz8mc76mpifvxmmuc149vc1vicc büyük 0 182340 1203601 2026-04-12T16:52:41Z Barishan 14439 Ny side: {{også|buyuk}} ==Tyrkisk== ===Adjektiv=== {{tr-adj}} # [[storslagen]], [[stor]] #: '''Daha büyük''' bir eve taşınmalıyız. ― ''Vi må flytte til et '''større''' hus.'' ====Uttale==== :{{IPA|[byˈjyc]}} ====Beslektede termer==== * [[büyükçe]], [[büyüklük]] ====Avledede termer==== * [[büyükanne]], [[büyükbaba]] 1203601 wikitext text/x-wiki {{også|buyuk}} ==Tyrkisk== ===Adjektiv=== {{tr-adj}} # [[storslagen]], [[stor]] #: '''Daha büyük''' bir eve taşınmalıyız. ― ''Vi må flytte til et '''større''' hus.'' ====Uttale==== :{{IPA|[byˈjyc]}} ====Beslektede termer==== * [[büyükçe]], [[büyüklük]] ====Avledede termer==== * [[büyükanne]], [[büyükbaba]] n3u1ycxymymqpwr6t83mzxvdpx52aby 1203612 1203601 2026-04-13T05:48:21Z Teodor605 3011 1203612 wikitext text/x-wiki {{også|buyuk}} ==Tyrkisk== ===Adjektiv=== {{tr-adj}} # [[storslagen]], [[stor]] #: '''Daha büyük''' bir eve taşınmalıyız. ― ''Vi må flytte til et '''større''' hus.'' ====Uttale==== :{{IPA|[byˈjyc]|språk=tr}} ====Beslektede termer==== * [[büyükçe]], [[büyüklük]] ====Avledede termer==== * [[büyükanne]], [[büyükbaba]] 37tlm9mwhludu4i56442ilylgvddmjd kahverengi 0 182341 1203602 2026-04-12T16:57:06Z Barishan 14439 Ny side: ==Tyrkisk== ===Adjektiv=== {{tr-adj}} # [[brun]] #: '''Kahverengi''' gömleğimi gördün mü? ― ''Har du sett den '''brune''' skjorten min?'' ====Etymologi==== Fra ''[[kahve]]'' («kaffe») + ''[[renk]]'' («farge») ====Uttale==== :{{IPA|[kɑhˈvɛɾɛɳˈɟi]}} 1203602 wikitext text/x-wiki ==Tyrkisk== ===Adjektiv=== {{tr-adj}} # [[brun]] #: '''Kahverengi''' gömleğimi gördün mü? ― ''Har du sett den '''brune''' skjorten min?'' ====Etymologi==== Fra ''[[kahve]]'' («kaffe») + ''[[renk]]'' («farge») ====Uttale==== :{{IPA|[kɑhˈvɛɾɛɳˈɟi]}} fl3v6oreq9cycc24wh18j4qmx4o5pqe 1203611 1203602 2026-04-13T05:47:33Z Teodor605 3011 1203611 wikitext text/x-wiki ==Tyrkisk== ===Adjektiv=== {{tr-adj}} # [[brun]] #: '''Kahverengi''' gömleğimi gördün mü? ― ''Har du sett den '''brune''' skjorten min?'' ====Etymologi==== Fra ''[[kahve]]'' («kaffe») + ''[[renk]]'' («farge») ====Uttale==== :{{IPA|[kɑhˈvɛɾɛɳˈɟi]|språk=tr}} sy0wwk88940pj9j7t2bozlz9mxrg2pe Mal:tr-adj 10 182342 1203603 2026-04-12T16:57:34Z Barishan 14439 Ny side: {{infl|tr|adj}} 1203603 wikitext text/x-wiki {{infl|tr|adj}} 0pqglqrjles8xszh6rhg1y61ib3l8xo sütlü 0 182343 1203604 2026-04-12T17:03:04Z Barishan 14439 Ny side: ==Tyrkisk== [[Fil:Cup of milk coffee.png|thumb|156px|right|sütlü kahve]] ===Adjektiv=== {{tr-adj}} # med [[melk]] #: '''sütlü''' kahve ― ''kaffe '''med melk''''' ====Etymologi==== Fra ''[[süt]]'' («melk») + ''[[-lü]]'' («med») ====Uttale==== :{{IPA|[sytˈly]}} ====Antonym==== * [[sütsüz]] 1203604 wikitext text/x-wiki ==Tyrkisk== [[Fil:Cup of milk coffee.png|thumb|156px|right|sütlü kahve]] ===Adjektiv=== {{tr-adj}} # med [[melk]] #: '''sütlü''' kahve ― ''kaffe '''med melk''''' ====Etymologi==== Fra ''[[süt]]'' («melk») + ''[[-lü]]'' («med») ====Uttale==== :{{IPA|[sytˈly]}} ====Antonym==== * [[sütsüz]] bjcf67mtwmg34m0jra78n55458fxre0 1203609 1203604 2026-04-13T05:45:17Z Teodor605 3011 1203609 wikitext text/x-wiki ==Tyrkisk== [[Fil:Cup of milk coffee.png|thumb|156px|right|sütlü kahve]] ===Adjektiv=== {{tr-adj}} # med [[melk]] #: '''sütlü''' kahve ― ''kaffe '''med melk''''' ====Etymologi==== Fra ''[[süt]]'' («melk») + ''[[-lü]]'' («med») :Fra {{sammensetning|süt|-lü|tr1=melk|tr2=med|språk=tr}}. ====Uttale==== :{{IPA|[sytˈly]}} ====Antonym==== * [[sütsüz]] gfp908z06v18rcd8u2tddotrfqi7z4s 1203610 1203609 2026-04-13T05:46:18Z Teodor605 3011 1203610 wikitext text/x-wiki ==Tyrkisk== [[Fil:Cup of milk coffee.png|thumb|156px|right|sütlü kahve]] ===Adjektiv=== {{tr-adj}} # med [[melk]] #: '''sütlü''' kahve ― ''kaffe '''med melk''''' ====Etymologi==== :Fra {{sammensetning|süt|-lü|tr1=melk|tr2=med|språk=tr}}. ====Uttale==== :{{IPA|[sytˈly]|språk=tr}} ====Antonym==== * [[sütsüz]] p8tuk3b47da0wlnyus3d9e6r50e1b98 sütsüz 0 182344 1203606 2026-04-12T17:12:18Z Barishan 14439 Ny side: ==Tyrkisk== [[Fil:A_small_cup_of_coffee.JPG|thumb|right|154px|sütsüz kahve]] ===Adjektiv=== {{tr-adj}} # uten [[melk]] ====Etymologi==== Fra ''[[süt]]'' («melk») + ''[[-süz]]'' («uten») ====Uttale==== :{{IPA|[sytˈsyz]}} ====Antonym==== * [[sütlü]] 1203606 wikitext text/x-wiki ==Tyrkisk== [[Fil:A_small_cup_of_coffee.JPG|thumb|right|154px|sütsüz kahve]] ===Adjektiv=== {{tr-adj}} # uten [[melk]] ====Etymologi==== Fra ''[[süt]]'' («melk») + ''[[-süz]]'' («uten») ====Uttale==== :{{IPA|[sytˈsyz]}} ====Antonym==== * [[sütlü]] gr4apfaobt1w5xemts58psoev4937zu 1203607 1203606 2026-04-12T17:13:30Z Barishan 14439 1203607 wikitext text/x-wiki ==Tyrkisk== [[Fil:A_small_cup_of_coffee.JPG|thumb|right|154px|sütsüz kahve]] ===Adjektiv=== {{tr-adj}} # [[melkefri]], som ikke inneholder [[melk]] ====Etymologi==== Fra ''[[süt]]'' («melk») + ''[[-süz]]'' («uten») ====Uttale==== :{{IPA|[sytˈsyz]}} ====Antonym==== * [[sütlü]] i8wk0flzosk1fgj6xotn2zfvtk7y6ot avgud 0 182345 1203615 2026-04-13T06:59:05Z Teodor605 3011 Ny side: {{subst:sideteodorm1ud|no|sub}} 1203615 wikitext text/x-wiki ==Norsk== ===Substantiv=== <!--{{subst:=={{{1}}}==}}{{subst:{{{2}}}}}--> {{no-sub|m}} # {{mangler definisjon||språk=no}} ====Etymologi==== Sammensatt av {{sammensetning|avgud|språk=no}}. {{etymologi mangler|språk=no}} ====Uttale==== {{uttale mangler|språk=no}} {{lydfil mangler|språk=no}} ====Grammatikk==== {{no-sub-m1|avgud}} {{ordbank|NY}} ====Oversettelser==== {{overs-topp|avgud}} * {{overs-mangler|da}} * {{overs-mangler|en}} * {{overs-mangler|fi}} * {{overs-mangler|fr}} * {{overs-mangler|it}} {{overs-midt}} * {{overs-mangler|nl}} * {{overs-mangler|ru}} * {{overs-mangler|es}} * {{overs-mangler|sv}} * {{overs-mangler|de}} {{overs-bunn}} ===Referanser=== * {{R:Bokmålsordboka-Nynorskordboka}} * {{R:NAOB}} 6z0pld5shupix0hl2ya9fvzwv37gsri 1203616 1203615 2026-04-13T07:01:17Z Teodor605 3011 1203616 wikitext text/x-wiki ==Norsk== ===Substantiv=== {{no-sub|m}} # {{religion|no}} (bilde av) en fremmed eller hedensk gud ====Etymologi==== {{etymologi mangler|språk=no}} ====Uttale==== {{uttale mangler|språk=no}} {{lydfil mangler|språk=no}} ====Grammatikk==== {{no-sub-m1|avgud}} {{ordbank|OK}} ====Oversettelser==== {{overs-topp|falsk, hedensk gud}} * {{overs-mangler|da}} * {{overs-mangler|en}} * {{overs-mangler|fi}} * {{overs-mangler|fr}} * {{overs-mangler|it}} {{overs-midt}} * {{overs-mangler|nl}} * {{overs-mangler|ru}} * {{overs-mangler|es}} * {{overs-mangler|sv}} * {{overs-mangler|de}} {{overs-bunn}} ===Referanser=== * {{R:Bokmålsordboka-Nynorskordboka}} * {{R:NAOB}} d3rk1opvm0hrlssf39hzclq2iyxou6f 1203617 1203616 2026-04-13T07:02:26Z Teodor605 3011 +de: [[Abgott]]; +sv: [[avgud]]; +da: [[afgud]] (assistert) 1203617 wikitext text/x-wiki ==Norsk== ===Substantiv=== {{no-sub|m}} # {{religion|no}} (bilde av) en fremmed eller hedensk gud ====Etymologi==== {{etymologi mangler|språk=no}} ====Uttale==== {{uttale mangler|språk=no}} {{lydfil mangler|språk=no}} ====Grammatikk==== {{no-sub-m1|avgud}} {{ordbank|OK}} ====Oversettelser==== {{overs-topp|falsk, hedensk gud}} * {{overs|da|afgud|c}} * {{overs-mangler|en}} * {{overs-mangler|fi}} * {{overs-mangler|fr}} * {{overs-mangler|it}} {{overs-midt}} * {{overs-mangler|nl}} * {{overs-mangler|ru}} * {{overs-mangler|es}} * {{overs|sv|avgud|c}} * {{overs|de|Abgott|m}} {{overs-bunn}} ===Referanser=== * {{R:Bokmålsordboka-Nynorskordboka}} * {{R:NAOB}} fp3bnl9nm29hy8q3jkglnaixdr7asuj 1203618 1203617 2026-04-13T07:20:24Z Teodor605 3011 +da: [[Abgöttin]] (assistert) 1203618 wikitext text/x-wiki ==Norsk== ===Substantiv=== {{no-sub|m}} # {{religion|no}} (bilde av) en fremmed eller hedensk gud ====Etymologi==== {{etymologi mangler|språk=no}} ====Uttale==== {{uttale mangler|språk=no}} {{lydfil mangler|språk=no}} ====Grammatikk==== {{no-sub-m1|avgud}} {{ordbank|OK}} ====Oversettelser==== {{overs-topp|falsk, hedensk gud}} * {{overs|da|afgud|c}}, {{o|da|Abgöttin|f}} * {{overs-mangler|en}} * {{overs-mangler|fi}} * {{overs-mangler|fr}} * {{overs-mangler|it}} {{overs-midt}} * {{overs-mangler|nl}} * {{overs-mangler|ru}} * {{overs-mangler|es}} * {{overs|sv|avgud|c}} * {{overs|de|Abgott|m}} {{overs-bunn}} ===Referanser=== * {{R:Bokmålsordboka-Nynorskordboka}} * {{R:NAOB}} i0znsulidvortsy3dur5d6sqm096mug 1203619 1203618 2026-04-13T07:20:41Z Teodor605 3011 /* Oversettelser */ 1203619 wikitext text/x-wiki ==Norsk== ===Substantiv=== {{no-sub|m}} # {{religion|no}} (bilde av) en fremmed eller hedensk gud ====Etymologi==== {{etymologi mangler|språk=no}} ====Uttale==== {{uttale mangler|språk=no}} {{lydfil mangler|språk=no}} ====Grammatikk==== {{no-sub-m1|avgud}} {{ordbank|OK}} ====Oversettelser==== {{overs-topp|falsk, hedensk gud}} * {{overs|da|afgud|c}} * {{overs-mangler|en}} * {{overs-mangler|fi}} * {{overs-mangler|fr}} * {{overs-mangler|it}} {{overs-midt}} * {{overs-mangler|nl}} * {{overs-mangler|ru}} * {{overs-mangler|es}} * {{overs|sv|avgud|c}} * {{overs|de|Abgott|m}}, {{o|de|Abgöttin|f}} {{overs-bunn}} ===Referanser=== * {{R:Bokmålsordboka-Nynorskordboka}} * {{R:NAOB}} osa5qgv2bfan144dp4cqjsurj9amxwk statestikk 0 182346 1203620 2026-04-13T08:40:48Z Teodor605 3011 Ny side: ==Norsk== ===Substantiv=== '''{{PAGENAME}}''' # {{feilstaving av|statistikk|språk=no}} 1203620 wikitext text/x-wiki ==Norsk== ===Substantiv=== '''{{PAGENAME}}''' # {{feilstaving av|statistikk|språk=no}} 8jz7pdqvn8v0no87b2pbf0opv8tzr2p