Wiktionary
nowiktionary
https://no.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Forside
MediaWiki 1.46.0-wmf.23
case-sensitive
Medium
Spesial
Diskusjon
Bruker
Brukerdiskusjon
Wiktionary
Wiktionary-diskusjon
Fil
Fildiskusjon
MediaWiki
MediaWiki-diskusjon
Mal
Maldiskusjon
Hjelp
Hjelpdiskusjon
Kategori
Kategoridiskusjon
Tillegg
Tilleggdiskusjon
TimedText
TimedText talk
Modul
Moduldiskusjon
Arrangement
Arrangementsdiskusjon
nødvendig
0
18423
1203622
1134081
2026-04-13T09:51:01Z
Teodor605
3011
/* Synonymer */
1203622
wikitext
text/x-wiki
==Norsk==
===Adjektiv===
{{no-adj}}
#som må til; som trengs (til et visst formål)
#:''Jeg skal gjøre det '''nødvendige''' for at vi kommer over kneika.''
#:''Det er ikke '''nødvendig''' å pusse vinduene to ganger i uka.''
#uunngåelig; som en konsekvens som ikke er til å komme utenom
#:''Er arbeidsløshet en '''nødvendig''' følge av den tekniske utviklingen?''
====Etymologi====
Av {{avledet|de|no|notwendig}}.
====Uttale====
{{uttale mangler|språk=no}}
{{lydfil mangler|språk=no}}
====Grammatikk====
{{no-adj-a2}}
{{no-adj-grad-mest}}
{{ordbank|OK}}
====Synonymer====
*[[naudsynleg]]
*[[naudsynt]]
* {{l|no|påkrevet}}
====Antonymer====
*[[unødvendig]]
====Oversettelser====
{{overs-topp|som må til; uunngåelig}}
*{{overs|da|nødvendig}}
*{{overs|en|necessary}}
*{{overs|fr|nécessaire}}
*{{overs|eo|necesa}}
{{overs-midt}}
*{{overs|ia|necessari}}
*{{overs|nl|noodzakelig}}
*{{overs|es|necesario|m}}
*{{overs|sv|nödvändig}}
*{{overs|de|notwendig}}
{{overs-bunn}}
==Dansk==
===Adjektiv===
{{da-adj}}
#[[#Norsk|nødvendig]]
s1vzk65otgk414wncn08r33wpm9w0fs
Kategori:Ord i norsk med rot i norrønt
14
18512
1203588
76615
2026-04-12T12:26:05Z
Teodor605
3011
1203588
wikitext
text/x-wiki
{{etym-kat}}
is0h0gj6tdxh169ai9sdcd48omvjmu3
buyuk
0
168761
1203600
1151645
2026-04-12T16:49:46Z
Barishan
14439
1203600
wikitext
text/x-wiki
{{også|büyük}}
==Usbekisk==
===Adjektiv===
{{uz-adj}}
# [[storslagen]], [[stor]]
====Uttale====
:{{IPA|[buˈjuk]}}
====Beslektede termer====
[[buyuklik]]
asthtolpzrx4cl6ac9bw5efwd2xtt8f
içmek
0
176076
1203598
1161759
2026-04-12T16:37:43Z
Barishan
14439
1203598
wikitext
text/x-wiki
==Krimtatarisk==
===Verb===
{{crh-verb}}
# [[drikke]]
====Beslektede termer====
[[içimlik]]
==Turkmensk==
===Verb===
{{tk-verb}}
# [[drikke]]
====Beslektede termer====
[[içgi]], [[içilmek]], [[içirmek]]
==Turkisk==
===Verb===
{{tr-verb}}
# [[drikke]]
#: Toplantıdan sonra kahve '''içelim'''. ― '''''La oss drikke''' kaffe etter møtet.''
# [[røyke]]
#: Yirmi yıl boyunca günde bir paket sigara '''içti'''. ― ''Han '''har røykt''' én pakke sigaretter om dagen i tjue år.''
====Etymologi====
Fra {{etyl|trk-pro|tr}} ''*ič-''.
====Uttale====
:{{IPA|[it͡ʃˈmɛc]|språk=tr}}
:{{lyd|LL-Q256 (tur)-ToprakM-içmek.wav|språk=tr|Lyd (Tyrkia, İzmir)}}
====Beslektede termer====
* [[içme]], [[içilmek]], [[içirmek]], [[içiş]], [[içki]], [[içici]], [[içimlik]]
flmibjwkhxm3cmlvfw49k0wwm1p2k7p
süt
0
178187
1203605
1173534
2026-04-12T17:10:00Z
Barishan
14439
1203605
wikitext
text/x-wiki
==Krimtatarisk==
===Substantiv===
{{crh-sub}}
# [[melk]]
====Beslektede termer====
[[sütçü]], [[sütlü]], [[sütlük]]
====Avledede termer====
*[[süt bezi]]
==Tyrkisk==
[[Fil:Glass_of_Milk_(33657535532).jpg|thumb|right|200px|süt]]
===Substantiv===
{{tr-sub}}
# {{drikk|tr}} [[melk]]
====Etymologi====
Fra {{etyl|otk|tr}}.
====Grammatikk====
{{tr-sub-k|ü|t}}
====Uttale====
:{{IPA|[syt]}}
====Beslektede termer====
* [[sütçü]], [[sütçük]], [[sütlü]], [[sütlük]], [[sütsü]], [[sütümsü]], [[sütsüz]]
====Avledede termer====
* [[sütanne]], [[süt asidi]], [[süt beyaz]], [[süt çocuğu]], [[süt dişi]], [[süt ineği]], [[süt izni]], [[süt kardeşi]], [[süt kuzusu]], [[süt mavisi]], [[süt mısır]], [[süt şekeri]], [[süt tozu]], [[sütü bozuk]], [[arı sütü]], [[aslansütü]], [[kuş sütü]], [[soya sütü]]
jt20rfj3udw4grw9e17r3p099nudrww
spradebasse
0
182193
1203621
1202761
2026-04-13T08:46:21Z
Teodor605
3011
1203621
wikitext
text/x-wiki
==Norsk==
===Substantiv===
{{no-sub|m}}
# (ung) mann som spesielt gjør seg bemerket ved innbilsk, brautende oppførsel eller oppsiktsvekkende klær
====Etymologi====
Sammensatt av {{sammensetning|sprade|basse|språk=no}}.
====Uttale====
{{uttale mangler|språk=no}}
{{lydfil mangler|språk=no}}
====Synonymer====
''{{l|no|laps}}, {{l|no|dandy}}''
====Grammatikk====
{{no-sub-m1e|spradebass}}
{{ordbank|OK}}
====Oversettelser====
{{overs-topp|mann som liker å sprade rundt og ta seg ut}}
* {{overs|da|spradebasse|c}}
* {{overs|en|dandy}}, {{o|en|fop}}
* {{overs-mangler|fi}}
* {{overs|fr|dandy|m}}
* {{overs-mangler|it}}
{{overs-midt}}
* {{overs-mangler|nl}}
* {{overs-mangler|ru}}
* {{overs-mangler|es}}
* {{overs-mangler|sv}}
* {{overs-mangler|de}}
{{overs-bunn}}
===Referanser===
* {{R:Bokmålsordboka-Nynorskordboka}}
* {{R:NAOB}}
lvqv68pnm3etzhn99o0fynw35hhgjsm
geysir
0
182331
1203590
1203587
2026-04-12T12:27:42Z
Teodor605
3011
+fr: [[geyser]] (assistert)
1203590
wikitext
text/x-wiki
{{wikipediaartikkel}}
==Norsk==
===Substantiv===
{{no-sub|m}}
# varm {{l|no|kilde}} som periodisk kommer i {{l|no|utbrudd}} og sender en {{l|no|søyle}} av {{l|no|vann}} og damp opp i luften
====Etymologi====
:Fra {{etyl|is|no}} {{term|geysir|språk=is}}, fra {{term|geysa||sprute|språk=is}}, {{term|gjósa||sprute|språk=non}}. Beslektet med {{l|no|gyse}}.
====Uttale====
{{uttale mangler|språk=no}}
{{lydfil mangler|språk=no}}
====Grammatikk====
{{no-sub-m1|geysir}}
{{ordbank|OK}}
====Oversettelser====
{{overs-topp|varm, sprutende kilde}}
* {{overs-mangler|da}}
* {{overs|en|geyser}}
* {{overs-mangler|fi}}
* {{overs|fr|geyser|m}}
* {{overs|is|geysir}}
* {{overs-mangler|it}}
{{overs-midt}}
* {{overs-mangler|nl}}
* {{overs-mangler|ru}}
* {{overs-mangler|es}}
* {{overs-mangler|sv}}
*{{overs|tr|gayzer}}, {{o|tr|kaynaç}}
* {{overs-mangler|de}}
{{overs-bunn}}
===Referanser===
* {{R:Bokmålsordboka-Nynorskordboka}}
* {{R:NAOB}}
1qqoskf78rt1dl3vj6wmeqwiym6oxxj
1203591
1203590
2026-04-12T12:32:30Z
Teodor605
3011
1203591
wikitext
text/x-wiki
{{wikipediaartikkel}}
==Norsk==
===Substantiv===
{{no-sub|m}}
# varm {{l|no|kilde}} som periodisk kommer i {{l|no|utbrudd}} og sender en {{l|no|søyle}} av {{l|no|vann}} og damp opp i luften
====Etymologi====
:Fra {{etyl|is|no}} {{term|geysir|språk=is}}, fra {{term|geysa||sprute|språk=is}}, fra {{etyl|non|no}} {{term|gjósa||sprute|språk=non}}. Beslektet med {{l|no|gyse}}.
====Uttale====
{{uttale mangler|språk=no}}
{{lydfil mangler|språk=no}}
====Grammatikk====
{{no-sub-m1|geysir}}
{{ordbank|OK}}
====Oversettelser====
{{overs-topp|varm, sprutende kilde}}
* {{overs-mangler|da}}
* {{overs|en|geyser}}
* {{overs-mangler|fi}}
* {{overs|fr|geyser|m}}
* {{overs|is|geysir}}
* {{overs-mangler|it}}
{{overs-midt}}
* {{overs-mangler|nl}}
* {{overs-mangler|ru}}
* {{overs-mangler|es}}
* {{overs-mangler|sv}}
*{{overs|tr|gayzer}}, {{o|tr|kaynaç}}
* {{overs-mangler|de}}
{{overs-bunn}}
===Referanser===
* {{R:Bokmålsordboka-Nynorskordboka}}
* {{R:NAOB}}
----
==Islandsk==
===Substantiv===
{{is-sub|m}}
# {{l|no|geysir}}
====Etymologi====
:Fra {{term|geysa||sprute|språk=is}}, fra {{etyl|non|is}} {{term|gjósa|språk=non}}.
a9imwm2nlnff9uqqta73z63jrby0j4n
1203592
1203591
2026-04-12T12:34:46Z
Teodor605
3011
1203592
wikitext
text/x-wiki
{{wikipediaartikkel}}
==Norsk==
===Substantiv===
{{no-sub|m}}
# varm {{l|no|kilde}} som periodisk kommer i {{l|no|utbrudd}} og sender en {{l|no|søyle}} av {{l|no|vann}} og damp opp i luften
====Etymologi====
:Fra {{etyl|is|no}} {{term|Geysir|språk=is}}, et {{l|no|egennavn}} som betegner en bestemt geysir på Island. Fra {{term|geysa||sprute|språk=is}}, fra {{etyl|non|no}} {{term|gjósa||sprute|språk=non}}. Beslektet med {{l|no|gyse}}.
====Uttale====
{{uttale mangler|språk=no}}
{{lydfil mangler|språk=no}}
====Grammatikk====
{{no-sub-m1|geysir}}
{{ordbank|OK}}
====Oversettelser====
{{overs-topp|varm, sprutende kilde}}
* {{overs-mangler|da}}
* {{overs|en|geyser}}
* {{overs-mangler|fi}}
* {{overs|fr|geyser|m}}
* {{overs|is|geysir}}
* {{overs-mangler|it}}
{{overs-midt}}
* {{overs-mangler|nl}}
* {{overs-mangler|ru}}
* {{overs-mangler|es}}
* {{overs-mangler|sv}}
*{{overs|tr|gayzer}}, {{o|tr|kaynaç}}
* {{overs-mangler|de}}
{{overs-bunn}}
===Referanser===
* {{R:Bokmålsordboka-Nynorskordboka}}
* {{R:NAOB}}
----
==Islandsk==
===Substantiv===
{{is-sub|m}}
# {{l|no|geysir}}
====Etymologi====
:Fra {{term|geysa||sprute|språk=is}}, fra {{etyl|non|is}} {{term|gjósa|språk=non}}.
ju4hmavvyisl7j0cwm1swjv3gg4fvkl
Kategori:Ord i norsk med rot i islandsk
14
182334
1203589
2026-04-12T12:26:39Z
Teodor605
3011
Ny side: {{etym-kat}}
1203589
wikitext
text/x-wiki
{{etym-kat}}
is0h0gj6tdxh169ai9sdcd48omvjmu3
kaynaç
0
182335
1203593
2026-04-12T15:55:36Z
Barishan
14439
Ny side: ==Tyrkisk== [[Fil:Strokkur,_Iceland.jpg|thumb|right|170px|kaynaç]] ===Substantiv=== {{tr-sub}} # {{geografi|tr}} [[geysir]], [[springkilde]] ====Etymologi==== Fra ''[[kaynamak|kayna-]]'' ("koke"). ====Grammatikk==== {{tr-sub-k|a|t|stem=kaynac}} ====Uttale==== :{{IPA|[kɑjˈnɑt͡ʃ]}} ====Synonymer==== * [[gayzer]]
1203593
wikitext
text/x-wiki
==Tyrkisk==
[[Fil:Strokkur,_Iceland.jpg|thumb|right|170px|kaynaç]]
===Substantiv===
{{tr-sub}}
# {{geografi|tr}} [[geysir]], [[springkilde]]
====Etymologi====
Fra ''[[kaynamak|kayna-]]'' ("koke").
====Grammatikk====
{{tr-sub-k|a|t|stem=kaynac}}
====Uttale====
:{{IPA|[kɑjˈnɑt͡ʃ]}}
====Synonymer====
* [[gayzer]]
nrczw5twmwizczvf5rcl5e2nk4y7q6v
1203614
1203593
2026-04-13T05:50:36Z
Teodor605
3011
1203614
wikitext
text/x-wiki
==Tyrkisk==
[[Fil:Strokkur,_Iceland.jpg|thumb|right|170px|kaynaç]]
===Substantiv===
{{tr-sub}}
# {{geografi|tr}} [[geysir]], [[springkilde]]
====Etymologi====
Fra ''[[kaynamak|kayna-]]'' ("koke").
====Grammatikk====
{{tr-sub-k|a|t|stem=kaynac}}
====Uttale====
:{{IPA|[kɑjˈnɑt͡ʃ]|språk=tr}}
====Synonymer====
* [[gayzer]]
4il4ko1p51t57g6padxm40wre4m1otq
erguvan
0
182336
1203594
2026-04-12T16:10:31Z
Barishan
14439
Ny side: ==Tyrkisk== [[Fil:Cercis_Siliquastrum_(205272275).jpeg|thumb|right|204px|erguvan]] ===Substantiv=== {{tr-sub}} # {{botanikk|tr}} [[judastre]] # {{botanikk|tr}} [[judastreblomst]] ====Etymologi==== Fra {{etyl|ota|tr}} {{term|ارغوان|tr=erguvan|språk=ota}} < {{etyl|fa|tr}} {{term|ارغوان|tr=arġuwān|språk=fa}} < {{etyl|akk|tr}} {{term|𒋠𒍝𒆳𒋛𒀀|tr=argawannu|språk=akk}}. ====Grammatikk==== {{tr-sub-k|a|d}} ====Uttale==== :{{IPA|[eɾɡuˈvɑn]|språk=tr}} =…
1203594
wikitext
text/x-wiki
==Tyrkisk==
[[Fil:Cercis_Siliquastrum_(205272275).jpeg|thumb|right|204px|erguvan]]
===Substantiv===
{{tr-sub}}
# {{botanikk|tr}} [[judastre]]
# {{botanikk|tr}} [[judastreblomst]]
====Etymologi====
Fra {{etyl|ota|tr}} {{term|ارغوان|tr=erguvan|språk=ota}} < {{etyl|fa|tr}} {{term|ارغوان|tr=arġuwān|språk=fa}} < {{etyl|akk|tr}} {{term|𒋠𒍝𒆳𒋛𒀀|tr=argawannu|språk=akk}}.
====Grammatikk====
{{tr-sub-k|a|d}}
====Uttale====
:{{IPA|[eɾɡuˈvɑn]|språk=tr}}
====Beslektede termer====
* [[erguvancı]], [[erguvancık]], [[erguvanlı]], [[erguvanlık]], [[erguvanımsı]], [[erguvansı]], [[erguvansız]]
gky7qxv28bk6pz7iwihfca0u2i8pylh
hanımeli
0
182337
1203595
2026-04-12T16:15:23Z
Barishan
14439
Ny side: ==Tyrkisk== [[Fil:Chèvrefeuille_honeysuckle_lonicera_periclymenum_(992933009).jpg|thumb|right|204px|hanımeli]] ===Substantiv=== {{tr-sub}} # {{botanikk|tr}} [[vivendel]] ====Etymologi==== Fra ''[[hanım]]'' ("dame") + ''[[el]]'' ("hånd"); "damenshånd". ====Grammatikk==== {{tr-sub-v|i}} ====Uttale==== :{{IPA|[hɑˈnɯmɛˈli]|språk=tr}} ====Beslektede termer==== * [[hanımelici]], [[hanımelicik]], [[hanımelili]], [[hanımelilik]], [[hanımelimsi]], [[hanımelisiz]]
1203595
wikitext
text/x-wiki
==Tyrkisk==
[[Fil:Chèvrefeuille_honeysuckle_lonicera_periclymenum_(992933009).jpg|thumb|right|204px|hanımeli]]
===Substantiv===
{{tr-sub}}
# {{botanikk|tr}} [[vivendel]]
====Etymologi====
Fra ''[[hanım]]'' ("dame") + ''[[el]]'' ("hånd"); "damenshånd".
====Grammatikk====
{{tr-sub-v|i}}
====Uttale====
:{{IPA|[hɑˈnɯmɛˈli]|språk=tr}}
====Beslektede termer====
* [[hanımelici]], [[hanımelicik]], [[hanımelili]], [[hanımelilik]], [[hanımelimsi]], [[hanımelisiz]]
t9imjpj7adz4fvxp80ircz71jpv9m3j
1203613
1203595
2026-04-13T05:49:37Z
Teodor605
3011
1203613
wikitext
text/x-wiki
==Tyrkisk==
[[Fil:Chèvrefeuille_honeysuckle_lonicera_periclymenum_(992933009).jpg|thumb|right|204px|hanımeli]]
===Substantiv===
{{tr-sub}}
# {{botanikk|tr}} [[vivendel]]
====Etymologi====
Fra ''[[hanım]]'' ("dame") + ''[[el]]'' ("hånd"); "damehånd".
====Grammatikk====
{{tr-sub-v|i}}
====Uttale====
:{{IPA|[hɑˈnɯmɛˈli]|språk=tr}}
====Beslektede termer====
* [[hanımelici]], [[hanımelicik]], [[hanımelili]], [[hanımelilik]], [[hanımelimsi]], [[hanımelisiz]]
60ba53z34d712zcgg6zr1x5wwlypzlo
unutmak
0
182338
1203596
2026-04-12T16:22:53Z
Barishan
14439
Ny side: ==Turkisk== ===Verb=== {{tr-verb}} # [[glemme]] #: Ne yapacağımı '''unuttum'''. #:''Jeg '''glemte''' hva jeg skulle gjøre.'' ====Etymologi==== Fra {{etyl|trk-pro|tr}} ''*umnït-''. ====Uttale==== :{{IPA|[unutˈmɑk]|språk=tr}} ====Antonymer==== * [[anımsamak]], [[hatırlamak]] ====Beslektede termer==== * [[unutma]], [[unutulmak]], [[unutturmak]], [[unutuş]]
1203596
wikitext
text/x-wiki
==Turkisk==
===Verb===
{{tr-verb}}
# [[glemme]]
#: Ne yapacağımı '''unuttum'''.
#:''Jeg '''glemte''' hva jeg skulle gjøre.''
====Etymologi====
Fra {{etyl|trk-pro|tr}} ''*umnït-''.
====Uttale====
:{{IPA|[unutˈmɑk]|språk=tr}}
====Antonymer====
* [[anımsamak]], [[hatırlamak]]
====Beslektede termer====
* [[unutma]], [[unutulmak]], [[unutturmak]], [[unutuş]]
c7s0fqhcrve8lqmqcxnu650om8ikxa7
1203597
1203596
2026-04-12T16:28:16Z
Barishan
14439
1203597
wikitext
text/x-wiki
==Turkisk==
===Verb===
{{tr-verb}}
# [[glemme]]
#: Ne yapacağımı '''unuttum'''. ― '''''Jeg glemte''' hva jeg skulle gjøre.''
#: Okula gitmeden çöpü çıkarmayı '''unutma'''. ― '''''Ikke glem''' å ta ut søpla før du drar på skolen.''
#: Telefonunu almayı '''unutmamalıydın'''. ― '''''Du burde ikke ha glemt''' å ta med telefonen din.''
====Etymologi====
Fra {{etyl|trk-pro|tr}} ''*umnït-''.
====Uttale====
:{{IPA|[unutˈmɑk]|språk=tr}}
====Antonymer====
* [[anımsamak]], [[hatırlamak]]
====Beslektede termer====
* [[unutma]], [[unutulmak]], [[unutturmak]], [[unutuş]]
2o0coeste2ocqk02m5d0l0e35ho7rob
1203608
1203597
2026-04-13T05:37:32Z
Teodor605
3011
1203608
wikitext
text/x-wiki
==Tyrkisk==
===Verb===
{{tr-verb}}
# [[glemme]]
#: Ne yapacağımı '''unuttum'''. ― '''''Jeg glemte''' hva jeg skulle gjøre.''
#: Okula gitmeden çöpü çıkarmayı '''unutma'''. ― '''''Ikke glem''' å ta ut søpla før du drar på skolen.''
#: Telefonunu almayı '''unutmamalıydın'''. ― '''''Du burde ikke ha glemt''' å ta med telefonen din.''
====Etymologi====
Fra {{etyl|trk-pro|tr}} ''*umnït-''.
====Uttale====
:{{IPA|[unutˈmɑk]|språk=tr}}
====Antonymer====
* [[anımsamak]], [[hatırlamak]]
====Beslektede termer====
* [[unutma]], [[unutulmak]], [[unutturmak]], [[unutuş]]
iet5pwu76x6fgh9w5jgqwuxrxs55z4y
kahve
0
182339
1203599
2026-04-12T16:48:10Z
Barishan
14439
Ny side: ==Tyrkisk== [[Fil:A_small_cup_of_coffee.JPG|thumb|right|204px|kahve]] ===Substantiv=== {{tr-sub}} # [[kaffe]] ====Etymologi==== Fra {{etyl|ota|tr}} {{term|قهوه|tr=kahve|språk=ota}} < {{etyl|ar|tr}} {{term|قهوة|tr=qahwa|språk=ar}}. ====Grammatikk==== {{tr-sub-v|e}} ====Uttale==== :{{IPA|[kɑhˈvɛ]|språk=tr}} ====Beslektede termer==== * [[kahveci]], [[kahvecik]], [[kahveli]], [[kahvelik]], [[kahvemsi]], [[kahvesiz]] ====Avledede termer==== * [[filtre kahve]], hazı…
1203599
wikitext
text/x-wiki
==Tyrkisk==
[[Fil:A_small_cup_of_coffee.JPG|thumb|right|204px|kahve]]
===Substantiv===
{{tr-sub}}
# [[kaffe]]
====Etymologi====
Fra {{etyl|ota|tr}} {{term|قهوه|tr=kahve|språk=ota}} < {{etyl|ar|tr}} {{term|قهوة|tr=qahwa|språk=ar}}.
====Grammatikk====
{{tr-sub-v|e}}
====Uttale====
:{{IPA|[kɑhˈvɛ]|språk=tr}}
====Beslektede termer====
* [[kahveci]], [[kahvecik]], [[kahveli]], [[kahvelik]], [[kahvemsi]], [[kahvesiz]]
====Avledede termer====
* [[filtre kahve]], [[hazır kahve]], [[kahve cezvesi]], [[kahve değirmeni]], [[kahve falı]], [[kahve fincanı]], [[kahve makinesi]], [[kahve tabağı]], [[kahve takımı]], [[kuru kahve]], [[Türk kahvesi]], [[yorgunluk kahvesi]], [[kahvehane]], [[kahverengi]]
rqa2wz8mc76mpifvxmmuc149vc1vicc
büyük
0
182340
1203601
2026-04-12T16:52:41Z
Barishan
14439
Ny side: {{også|buyuk}} ==Tyrkisk== ===Adjektiv=== {{tr-adj}} # [[storslagen]], [[stor]] #: '''Daha büyük''' bir eve taşınmalıyız. ― ''Vi må flytte til et '''større''' hus.'' ====Uttale==== :{{IPA|[byˈjyc]}} ====Beslektede termer==== * [[büyükçe]], [[büyüklük]] ====Avledede termer==== * [[büyükanne]], [[büyükbaba]]
1203601
wikitext
text/x-wiki
{{også|buyuk}}
==Tyrkisk==
===Adjektiv===
{{tr-adj}}
# [[storslagen]], [[stor]]
#: '''Daha büyük''' bir eve taşınmalıyız. ― ''Vi må flytte til et '''større''' hus.''
====Uttale====
:{{IPA|[byˈjyc]}}
====Beslektede termer====
* [[büyükçe]], [[büyüklük]]
====Avledede termer====
* [[büyükanne]], [[büyükbaba]]
n3u1ycxymymqpwr6t83mzxvdpx52aby
1203612
1203601
2026-04-13T05:48:21Z
Teodor605
3011
1203612
wikitext
text/x-wiki
{{også|buyuk}}
==Tyrkisk==
===Adjektiv===
{{tr-adj}}
# [[storslagen]], [[stor]]
#: '''Daha büyük''' bir eve taşınmalıyız. ― ''Vi må flytte til et '''større''' hus.''
====Uttale====
:{{IPA|[byˈjyc]|språk=tr}}
====Beslektede termer====
* [[büyükçe]], [[büyüklük]]
====Avledede termer====
* [[büyükanne]], [[büyükbaba]]
37tlm9mwhludu4i56442ilylgvddmjd
kahverengi
0
182341
1203602
2026-04-12T16:57:06Z
Barishan
14439
Ny side: ==Tyrkisk== ===Adjektiv=== {{tr-adj}} # [[brun]] #: '''Kahverengi''' gömleğimi gördün mü? ― ''Har du sett den '''brune''' skjorten min?'' ====Etymologi==== Fra ''[[kahve]]'' («kaffe») + ''[[renk]]'' («farge») ====Uttale==== :{{IPA|[kɑhˈvɛɾɛɳˈɟi]}}
1203602
wikitext
text/x-wiki
==Tyrkisk==
===Adjektiv===
{{tr-adj}}
# [[brun]]
#: '''Kahverengi''' gömleğimi gördün mü? ― ''Har du sett den '''brune''' skjorten min?''
====Etymologi====
Fra ''[[kahve]]'' («kaffe») + ''[[renk]]'' («farge»)
====Uttale====
:{{IPA|[kɑhˈvɛɾɛɳˈɟi]}}
fl3v6oreq9cycc24wh18j4qmx4o5pqe
1203611
1203602
2026-04-13T05:47:33Z
Teodor605
3011
1203611
wikitext
text/x-wiki
==Tyrkisk==
===Adjektiv===
{{tr-adj}}
# [[brun]]
#: '''Kahverengi''' gömleğimi gördün mü? ― ''Har du sett den '''brune''' skjorten min?''
====Etymologi====
Fra ''[[kahve]]'' («kaffe») + ''[[renk]]'' («farge»)
====Uttale====
:{{IPA|[kɑhˈvɛɾɛɳˈɟi]|språk=tr}}
sy0wwk88940pj9j7t2bozlz9mxrg2pe
Mal:tr-adj
10
182342
1203603
2026-04-12T16:57:34Z
Barishan
14439
Ny side: {{infl|tr|adj}}
1203603
wikitext
text/x-wiki
{{infl|tr|adj}}
0pqglqrjles8xszh6rhg1y61ib3l8xo
sütlü
0
182343
1203604
2026-04-12T17:03:04Z
Barishan
14439
Ny side: ==Tyrkisk== [[Fil:Cup of milk coffee.png|thumb|156px|right|sütlü kahve]] ===Adjektiv=== {{tr-adj}} # med [[melk]] #: '''sütlü''' kahve ― ''kaffe '''med melk''''' ====Etymologi==== Fra ''[[süt]]'' («melk») + ''[[-lü]]'' («med») ====Uttale==== :{{IPA|[sytˈly]}} ====Antonym==== * [[sütsüz]]
1203604
wikitext
text/x-wiki
==Tyrkisk==
[[Fil:Cup of milk coffee.png|thumb|156px|right|sütlü kahve]]
===Adjektiv===
{{tr-adj}}
# med [[melk]]
#: '''sütlü''' kahve ― ''kaffe '''med melk'''''
====Etymologi====
Fra ''[[süt]]'' («melk») + ''[[-lü]]'' («med»)
====Uttale====
:{{IPA|[sytˈly]}}
====Antonym====
* [[sütsüz]]
bjcf67mtwmg34m0jra78n55458fxre0
1203609
1203604
2026-04-13T05:45:17Z
Teodor605
3011
1203609
wikitext
text/x-wiki
==Tyrkisk==
[[Fil:Cup of milk coffee.png|thumb|156px|right|sütlü kahve]]
===Adjektiv===
{{tr-adj}}
# med [[melk]]
#: '''sütlü''' kahve ― ''kaffe '''med melk'''''
====Etymologi====
Fra ''[[süt]]'' («melk») + ''[[-lü]]'' («med»)
:Fra {{sammensetning|süt|-lü|tr1=melk|tr2=med|språk=tr}}.
====Uttale====
:{{IPA|[sytˈly]}}
====Antonym====
* [[sütsüz]]
gfp908z06v18rcd8u2tddotrfqi7z4s
1203610
1203609
2026-04-13T05:46:18Z
Teodor605
3011
1203610
wikitext
text/x-wiki
==Tyrkisk==
[[Fil:Cup of milk coffee.png|thumb|156px|right|sütlü kahve]]
===Adjektiv===
{{tr-adj}}
# med [[melk]]
#: '''sütlü''' kahve ― ''kaffe '''med melk'''''
====Etymologi====
:Fra {{sammensetning|süt|-lü|tr1=melk|tr2=med|språk=tr}}.
====Uttale====
:{{IPA|[sytˈly]|språk=tr}}
====Antonym====
* [[sütsüz]]
p8tuk3b47da0wlnyus3d9e6r50e1b98
sütsüz
0
182344
1203606
2026-04-12T17:12:18Z
Barishan
14439
Ny side: ==Tyrkisk== [[Fil:A_small_cup_of_coffee.JPG|thumb|right|154px|sütsüz kahve]] ===Adjektiv=== {{tr-adj}} # uten [[melk]] ====Etymologi==== Fra ''[[süt]]'' («melk») + ''[[-süz]]'' («uten») ====Uttale==== :{{IPA|[sytˈsyz]}} ====Antonym==== * [[sütlü]]
1203606
wikitext
text/x-wiki
==Tyrkisk==
[[Fil:A_small_cup_of_coffee.JPG|thumb|right|154px|sütsüz kahve]]
===Adjektiv===
{{tr-adj}}
# uten [[melk]]
====Etymologi====
Fra ''[[süt]]'' («melk») + ''[[-süz]]'' («uten»)
====Uttale====
:{{IPA|[sytˈsyz]}}
====Antonym====
* [[sütlü]]
gr4apfaobt1w5xemts58psoev4937zu
1203607
1203606
2026-04-12T17:13:30Z
Barishan
14439
1203607
wikitext
text/x-wiki
==Tyrkisk==
[[Fil:A_small_cup_of_coffee.JPG|thumb|right|154px|sütsüz kahve]]
===Adjektiv===
{{tr-adj}}
# [[melkefri]], som ikke inneholder [[melk]]
====Etymologi====
Fra ''[[süt]]'' («melk») + ''[[-süz]]'' («uten»)
====Uttale====
:{{IPA|[sytˈsyz]}}
====Antonym====
* [[sütlü]]
i8wk0flzosk1fgj6xotn2zfvtk7y6ot
avgud
0
182345
1203615
2026-04-13T06:59:05Z
Teodor605
3011
Ny side: {{subst:sideteodorm1ud|no|sub}}
1203615
wikitext
text/x-wiki
==Norsk==
===Substantiv===
<!--{{subst:=={{{1}}}==}}{{subst:{{{2}}}}}-->
{{no-sub|m}}
# {{mangler definisjon||språk=no}}
====Etymologi====
Sammensatt av {{sammensetning|avgud|språk=no}}.
{{etymologi mangler|språk=no}}
====Uttale====
{{uttale mangler|språk=no}}
{{lydfil mangler|språk=no}}
====Grammatikk====
{{no-sub-m1|avgud}}
{{ordbank|NY}}
====Oversettelser====
{{overs-topp|avgud}}
* {{overs-mangler|da}}
* {{overs-mangler|en}}
* {{overs-mangler|fi}}
* {{overs-mangler|fr}}
* {{overs-mangler|it}}
{{overs-midt}}
* {{overs-mangler|nl}}
* {{overs-mangler|ru}}
* {{overs-mangler|es}}
* {{overs-mangler|sv}}
* {{overs-mangler|de}}
{{overs-bunn}}
===Referanser===
* {{R:Bokmålsordboka-Nynorskordboka}}
* {{R:NAOB}}
6z0pld5shupix0hl2ya9fvzwv37gsri
1203616
1203615
2026-04-13T07:01:17Z
Teodor605
3011
1203616
wikitext
text/x-wiki
==Norsk==
===Substantiv===
{{no-sub|m}}
# {{religion|no}} (bilde av) en fremmed eller hedensk gud
====Etymologi====
{{etymologi mangler|språk=no}}
====Uttale====
{{uttale mangler|språk=no}}
{{lydfil mangler|språk=no}}
====Grammatikk====
{{no-sub-m1|avgud}}
{{ordbank|OK}}
====Oversettelser====
{{overs-topp|falsk, hedensk gud}}
* {{overs-mangler|da}}
* {{overs-mangler|en}}
* {{overs-mangler|fi}}
* {{overs-mangler|fr}}
* {{overs-mangler|it}}
{{overs-midt}}
* {{overs-mangler|nl}}
* {{overs-mangler|ru}}
* {{overs-mangler|es}}
* {{overs-mangler|sv}}
* {{overs-mangler|de}}
{{overs-bunn}}
===Referanser===
* {{R:Bokmålsordboka-Nynorskordboka}}
* {{R:NAOB}}
d3rk1opvm0hrlssf39hzclq2iyxou6f
1203617
1203616
2026-04-13T07:02:26Z
Teodor605
3011
+de: [[Abgott]]; +sv: [[avgud]]; +da: [[afgud]] (assistert)
1203617
wikitext
text/x-wiki
==Norsk==
===Substantiv===
{{no-sub|m}}
# {{religion|no}} (bilde av) en fremmed eller hedensk gud
====Etymologi====
{{etymologi mangler|språk=no}}
====Uttale====
{{uttale mangler|språk=no}}
{{lydfil mangler|språk=no}}
====Grammatikk====
{{no-sub-m1|avgud}}
{{ordbank|OK}}
====Oversettelser====
{{overs-topp|falsk, hedensk gud}}
* {{overs|da|afgud|c}}
* {{overs-mangler|en}}
* {{overs-mangler|fi}}
* {{overs-mangler|fr}}
* {{overs-mangler|it}}
{{overs-midt}}
* {{overs-mangler|nl}}
* {{overs-mangler|ru}}
* {{overs-mangler|es}}
* {{overs|sv|avgud|c}}
* {{overs|de|Abgott|m}}
{{overs-bunn}}
===Referanser===
* {{R:Bokmålsordboka-Nynorskordboka}}
* {{R:NAOB}}
fp3bnl9nm29hy8q3jkglnaixdr7asuj
1203618
1203617
2026-04-13T07:20:24Z
Teodor605
3011
+da: [[Abgöttin]] (assistert)
1203618
wikitext
text/x-wiki
==Norsk==
===Substantiv===
{{no-sub|m}}
# {{religion|no}} (bilde av) en fremmed eller hedensk gud
====Etymologi====
{{etymologi mangler|språk=no}}
====Uttale====
{{uttale mangler|språk=no}}
{{lydfil mangler|språk=no}}
====Grammatikk====
{{no-sub-m1|avgud}}
{{ordbank|OK}}
====Oversettelser====
{{overs-topp|falsk, hedensk gud}}
* {{overs|da|afgud|c}}, {{o|da|Abgöttin|f}}
* {{overs-mangler|en}}
* {{overs-mangler|fi}}
* {{overs-mangler|fr}}
* {{overs-mangler|it}}
{{overs-midt}}
* {{overs-mangler|nl}}
* {{overs-mangler|ru}}
* {{overs-mangler|es}}
* {{overs|sv|avgud|c}}
* {{overs|de|Abgott|m}}
{{overs-bunn}}
===Referanser===
* {{R:Bokmålsordboka-Nynorskordboka}}
* {{R:NAOB}}
i0znsulidvortsy3dur5d6sqm096mug
1203619
1203618
2026-04-13T07:20:41Z
Teodor605
3011
/* Oversettelser */
1203619
wikitext
text/x-wiki
==Norsk==
===Substantiv===
{{no-sub|m}}
# {{religion|no}} (bilde av) en fremmed eller hedensk gud
====Etymologi====
{{etymologi mangler|språk=no}}
====Uttale====
{{uttale mangler|språk=no}}
{{lydfil mangler|språk=no}}
====Grammatikk====
{{no-sub-m1|avgud}}
{{ordbank|OK}}
====Oversettelser====
{{overs-topp|falsk, hedensk gud}}
* {{overs|da|afgud|c}}
* {{overs-mangler|en}}
* {{overs-mangler|fi}}
* {{overs-mangler|fr}}
* {{overs-mangler|it}}
{{overs-midt}}
* {{overs-mangler|nl}}
* {{overs-mangler|ru}}
* {{overs-mangler|es}}
* {{overs|sv|avgud|c}}
* {{overs|de|Abgott|m}}, {{o|de|Abgöttin|f}}
{{overs-bunn}}
===Referanser===
* {{R:Bokmålsordboka-Nynorskordboka}}
* {{R:NAOB}}
osa5qgv2bfan144dp4cqjsurj9amxwk
statestikk
0
182346
1203620
2026-04-13T08:40:48Z
Teodor605
3011
Ny side: ==Norsk== ===Substantiv=== '''{{PAGENAME}}''' # {{feilstaving av|statistikk|språk=no}}
1203620
wikitext
text/x-wiki
==Norsk==
===Substantiv===
'''{{PAGENAME}}'''
# {{feilstaving av|statistikk|språk=no}}
8jz7pdqvn8v0no87b2pbf0opv8tzr2p