Wikiccionari
ocwiktionary
https://oc.wiktionary.org/wiki/Wikiccionari:Pagina_d%27acu%C3%A8lh
MediaWiki 1.46.0-wmf.22
case-sensitive
Mèdia
Especial
Discutir
Utilizaire
Discussion Utilizaire
Wikiccionari
Discussion Wikiccionari
Fichièr
Discussion Fichièr
MediaWiki
Discussion MediaWiki
Modèl
Discussion Modèl
Ajuda
Discussion Ajuda
Categoria
Discussion Categoria
Annèxa
Discussion Annèxa
TimedText
TimedText talk
Mòdul
Mòdul Discussió
Event
Event talk
noisette
0
3827
416205
387798
2026-04-05T02:26:24Z
Florencedepau
2739
416205
wikitext
text/x-wiki
{{=fr=}}
{{-etim-}}
De ''[[noix]]'' « notz » amb lo sufix diminutiu ''-ette''.
{{-pron-}}
{{pron|nwa.zεt|fr}}
França (Vòges) : escotar « noisette » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-Penegal-noisette.wav]]
França (Lion) : escotar « noisette » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-noisette.wav]]
França (Grenòble) : escotar « noisette » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-O2-noisette.wav]]
França (Vòges) : escotar « noisette » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-noisette.wav]]
França (Vòges) : escotar « noisette » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-Poslovitch-noisette.wav]]
França : escotar « noisette » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-Mecanautes-noisette.wav]]
França (Normandia) : escotar « noisette » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-Roptat-noisette.wav]]
França (Sant Llorenç de Cerdans) : escotar « noisette » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-Helenou66-noisette.wav]]
{{-nom-|fr}}
{{Declinason|n|noisette|noisettes|nwa.zɛt}}
'''noisette''' {{f}}
# [[avelana#oc|Avelana]].
{{-drv-}}
* [[noisetier]]
[[Categoria:Frucha en francés]]
[[Categoria:Aliments en francés]]
67jctzx1xm6zj1lttfbxve4yw2uwmgd
moustique
0
3883
416182
336613
2026-04-05T00:52:42Z
Florencedepau
2739
416182
wikitext
text/x-wiki
{{=fr=}}
{{-etim-}}
Aqueste nom ven de la [[metatèsi]] de ''mousquitte'', attestat en 1603, manlèu de l'{{etil|es|fr}} ''mosquito'', diminutiu de ''mosca''.
{{-pron-}}
{{pron|mus.tik|fr}}
França (Vòges) : escotar « moustique » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moustique.wav]]
França (Lion) : escotar « moustique » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-moustique.wav]]
{{-nom-|fr}}
{{Declinason|n|moustique|moustiques|mus.tik}}
'''moustique''' {{f}}
# [[mosquilh#oc|Mosquilh]].
{{-drv-}}
*[[moustiquaire]]
[[Categoria:Insèctes en francés]]
r99ume9usjv68r8ch44dcwnk7r6b6u8
pare
0
3957
416185
335340
2026-04-05T01:00:05Z
Florencedepau
2739
veire tanben
416185
wikitext
text/x-wiki
{veire|paré}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|ca}} ''pater''.
{{-pron-}}
{{pron|ˈpaɾə|ca}} ''(oriental)'', {{pron|ˈpaɾe|ca}} ''(occidental)''
Espanha (Vila-real) : escotar « pare » [[Fichièr:LL-Q7026 (cat)-Millars-pare.wav]]
{{-sil-}}
'''pa | re''' (2)
{{-nom-|ca}}
'''pare''' {{m}}
# [[paire#oc|Paire]].
{{-drv-}}
* [[padrí]]
* [[padrina]]
* [[patern]]
* [[paternitat]]
* [[pàtria]]
[[Categoria:Lexic en catalan de la familha]]
{{=ist=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|ist}} ''pater''.
{{-pron-}}
{{pron|ˈpare|ist}}
{{-nom-|ist}}
'''pare''' {{m}}
# [[paire#oc|Paire]].
{{-ref-}}
{{R:atlas ist}}
[[Categoria:Lexic en istriòt de la familha]]
{{=lld=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|lld}} ''pater''.
{{-pron-}}
{{pron||lld}}
{{-nom-|lld}}
'''pare''' {{m}}
# [[paire#oc|Paire]].
{{-var-}}
*[[pere#lld|pere]] ''(Val Gardena)''
*[[père#lld|père]] ''(fassan)''
{{-nòta-}}
Forma dels dialèctes moenat, ampezan e de Selva de Cadore.
{{-ref-}}
{{R:selvan}}
[[Categoria:Lexic en ladin de la familha]]
fxx1llo5hdnzlr6iadguk9xgq7r8uap
416186
416185
2026-04-05T01:00:21Z
Florencedepau
2739
416186
wikitext
text/x-wiki
{{veire|paré}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|ca}} ''pater''.
{{-pron-}}
{{pron|ˈpaɾə|ca}} ''(oriental)'', {{pron|ˈpaɾe|ca}} ''(occidental)''
Espanha (Vila-real) : escotar « pare » [[Fichièr:LL-Q7026 (cat)-Millars-pare.wav]]
{{-sil-}}
'''pa | re''' (2)
{{-nom-|ca}}
'''pare''' {{m}}
# [[paire#oc|Paire]].
{{-drv-}}
* [[padrí]]
* [[padrina]]
* [[patern]]
* [[paternitat]]
* [[pàtria]]
[[Categoria:Lexic en catalan de la familha]]
{{=ist=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|ist}} ''pater''.
{{-pron-}}
{{pron|ˈpare|ist}}
{{-nom-|ist}}
'''pare''' {{m}}
# [[paire#oc|Paire]].
{{-ref-}}
{{R:atlas ist}}
[[Categoria:Lexic en istriòt de la familha]]
{{=lld=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|lld}} ''pater''.
{{-pron-}}
{{pron||lld}}
{{-nom-|lld}}
'''pare''' {{m}}
# [[paire#oc|Paire]].
{{-var-}}
*[[pere#lld|pere]] ''(Val Gardena)''
*[[père#lld|père]] ''(fassan)''
{{-nòta-}}
Forma dels dialèctes moenat, ampezan e de Selva de Cadore.
{{-ref-}}
{{R:selvan}}
[[Categoria:Lexic en ladin de la familha]]
jx2suy29ussew1j7zbt0z4b9bbkxe2v
bocariá
0
5689
416195
314209
2026-04-05T01:21:00Z
Florencedepau
2739
prononciacion
416195
wikitext
text/x-wiki
{{veire|bocaria}}
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De l'{{etil|pro|oc}} ''[[bocaria]]'' (luòc ont se tuavan los bocs)<ref>[https://books.google.fr/books?id=Pz3WAAAAMAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false] [[w:Francés Rainoard|Francés Rainoard]] ''Lexique Roman'' pagina 230</ref>.
{{-pron-}}
{{pron|bukaˈɾjo|oc}} ''(lengadocian)'' </br>
{{pron|bukaˈɾje|oc}} ''(provençau)
França (Bearn) - Lengadocian : escotar « bocariá » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-bocariá.wav]]
{{-sil-}}
'''bo | ca | riá ''' (2)
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|bocariá|bocariás|bukaˈɾjo|bukaˈɾjos}}
'''bocariá''' {{f}} {{leng}} {{prov}}
# Botiga que i es venduda la [[carn]].
{{-apr-}}
*[[boquièr]]
{{-sin-}}
*[[maselariá]]
*[[masèl]]
*[[bochariá]] ''(lemosin), (vivaroalpenc)''
*[[carnisseria#oc|carnisseria]] ''(gascon)''
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Metzgerei}} {{f}}
* {{env1}}: {{trad|en|butcher's shop}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|carnisseria}} {{f}}
* {{esv1}}: {{trad|es|carnicería}} {{m}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|boucherie}} {{f}}
* {{itv1}}: {{trad|it|macelleria}} {{f}}
* {{nlv1}}: {{trad|nl|slagerij}} {{m}}, {{f}}
{{)}}
{{-ref-}}
<references />
{{-flex-verb-|oc}}
'''bocariá''' {{leng}}
#''Tresena persona del singular al condicional de'' [[bocar#oc|bocar]].
83pdy9koeh8obpcoro2ftsvvxqmyxt2
batèl
0
6957
416180
412146
2026-04-04T18:29:28Z
Andalcant
2707
416180
wikitext
text/x-wiki
[[Imatge:AndréJeanBarquetteMarseillaise.jpg|thumb|right|300px|Un batèl de vela latina davant Marselha]]
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De raiç proto-germanic ''*buthla-'': bastir, bastit. A remplaçat las formas occitanas ancianas ''[[lenh]]'' e ''[[fusta]]''.
{{-pron-}}
{{IPA|/baˈtɛl/|lang=oc}}
França (Bearn) - Lengadocian : escotar « batèl » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-batèl.wav]]
{{-sil-}}
'''ba | tèl''' (2)
{{-nom-|oc}}
'''batèl''' {{m}}
# Embarcacion pichona que navega a la superficia de l'aiga.
{{-drv-}}
* [[batelariá]]
* [[batelièr]]
{{-var-}}
*[[batèu]]
{{-revi-}}
{{(}}
*
* {{dev1}}: {{trad|de|Boot}} ,{{trad|de|Schiff}}
* {{env1}}: {{trad|en|boat}}
* {{brv1}}: {{trad|br|bag}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|vaixell}}
* {{dav1}}: {{trad|da|båd}}, {{trad|da|skib}}
* {{esv1}}: {{trad|es|barco}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|bateau}}
* {{gav1}}: {{trad|ga|bád}}
* {{isv1}}: {{trad|is|bátur}}
* {{itv1}}: {{trad|it|battello}}
* {{nov1}}: {{trad|no|båt|m}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|barco}}
{{)}}
[[Categoria:Lexic en occitan de la navigacion]]
[[Categoria:Lexic en occitan del transpòrt]]
[[az:batèl]]
[[chr:batèl]]
[[fr:batèl]]
[[hu:batèl]]
[[mg:batèl]]
[[ro:batèl]]
[[tr:batèl]]
m6jv3mk86hffeutqjjx2t6fswc96bpn
cigala
0
9642
416175
356955
2026-04-04T16:38:14Z
Limotecariu
941
416175
wikitext
text/x-wiki
[[Imatge:Cicada molting animated-2.gif|thumb|120px|Muda de '''cigala''' americana]]
[[Image:Scyllarides_latus.jpg|thumb|Una '''cigala''' de mar.]]
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc}} vulgar ''*cicāla'', en [[latin]] classic ''cicāda''.
{{-pron-}}
{{pron|siˈɣalo|oc}}
França (Bearn) : escotar « cigala » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cigala.wav]]
{{-sil-}}
'''ci | ga | la''' (3)
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|cigala|cigalas|siˈɣalo|siˈɣalos}}
'''cigala''' {{f}}
# ''Ent.'' Insècte emiptèr del genre ''Cicada'', mai especificament, l'espècia ''Cicada plebeia''.
# Nom vulgar de [[crustacèu]]s mena de [[lambran]] o [[langosta]], que las [[antena]]s transformadas en bravas [[excrescéncia]]s fa pensar a l'insècte.
# ''fig.'' [[caprici|Caprici]].
# ''fig.'' [[ebrietat|Ebrietat]].
{{-drv-}}
{{(}}
* [[cigalada]]
* [[cigalar]]
* [[cigalejar]]
* [[cigalet]]
{{-}}
* [[cigalièr]]
* [[cigalon]]
* [[cigalós]]
* [[encigalar]]
{{)}}
{{-par-}}
* [[cigal]]
{{-rev-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Zikade}} {{f}}
* {{env1}}: {{trad|en|cicada}}
* {{astv1}}: {{trad|ast|cantariella}}, {{trad|ast|chicharra}}, {{trad|ast|cigarra}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|cigala}} {{f}}
* {{csv1}}: {{trad|cs|cikáda}} {{f}}
* {{slv1}}: {{trad|sl|škržat}}
* {{esv1}}: {{trad|es|cigarra}} {{f}}, {{trad|es|chicharra}} {{f}}
* {{eov1}}: {{trad|eo|cikado}}
* {{fiv1}}: {{trad|fi|kaskas}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|cigale}} {{f}}
{{-}}
* {{elv1}}: {{trad|el|τζίτζικας}}
* {{itv1}}: {{trad|it|cicala}} {{f}}
* {{nlv1}}: {{trad|nl|cicade}}
* {{huv1}}: {{trad|hu|kabóca}}
* {{plv1}}: {{trad|pl|cykada}} {{f}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|cigarra}} {{f}}
* {{rov1}}: {{trad|ro|cicadă}} {{f}}
* {{ruv1}}: {{trad|ru|цикада}} {{f}}
* {{scv1}}: {{trad|sc|chìgula}} {{f}}, {{trad|sc|chìcula}} {{f}}
{{)}}
[[Categoria:Insèctes en occitan]]
5wjo11521ksghfmtah8fr3hyi82bj8i
nageur
0
21950
416202
386671
2026-04-05T02:21:55Z
Florencedepau
2739
tablèu declinason
416202
wikitext
text/x-wiki
{{=fr=}}
{{-etim-}}
Bastit a partir del vèrb ''[[nager]]'' ("nadar") amb lo sufix ''-eur''.
{{-pron-|fr}}
{{pron|na.ʒœʁ|fr}}
França (Canet de Rosselhon) : escotar « nageur » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-Thiago M. (BiblioCanet66)-nageur.wav]]
França (Somain) : escotar « nageur » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-nageur.wav]]
{{-sil-}}
'''na | geur''' (2)
{{-nom-|fr}}
{{Declinason|n|nageur|nageurs|na.ʒœʁ}}
'''nageur''' {{m}}
{{-rev-}}
* {{trad|oc|nadaire}}
[[co:nageur]]
[[cs:nageur]]
[[el:nageur]]
[[en:nageur]]
[[es:nageur]]
[[fi:nageur]]
[[fr:nageur]]
[[hu:nageur]]
[[id:nageur]]
[[io:nageur]]
[[ko:nageur]]
[[no:nageur]]
[[pl:nageur]]
[[ru:nageur]]
[[scn:nageur]]
[[sv:nageur]]
[[vi:nageur]]
ab8vnob5utflv6er9q5mx0bto472lil
paré
0
24900
416187
207714
2026-04-05T01:00:52Z
Florencedepau
2739
veire tanben
416187
wikitext
text/x-wiki
{{veire|pare}}
{{=es=}}
{{-flex-verb-|es}}
'''paré''' {{pron||lang=es}}
# ''Primièra persona del singular al passat simple del vèrb'' [[parar#es-verb|parar]].
[[ca:paré]]
[[cs:paré]]
[[en:paré]]
[[es:paré]]
[[fi:paré]]
[[fr:paré]]
[[it:paré]]
[[ko:paré]]
[[mg:paré]]
[[nl:paré]]
[[sv:paré]]
[[vi:paré]]
fpu1cu8tfd993pb0oi9lzdsujen5qek
416188
416187
2026-04-05T01:01:46Z
Florencedepau
2739
prononciacion
416188
wikitext
text/x-wiki
{{veire|pare}}
{{=es=}}
{{-flex-verb-|es}}
'''paré''' {{pron|paˈɾe|lang=es}}
# ''Primièra persona del singular al passat simple del vèrb'' [[parar#es-verb|parar]].
[[ca:paré]]
[[cs:paré]]
[[en:paré]]
[[es:paré]]
[[fi:paré]]
[[fr:paré]]
[[it:paré]]
[[ko:paré]]
[[mg:paré]]
[[nl:paré]]
[[sv:paré]]
[[vi:paré]]
4trg5z8zhui1ngv3mlu1hfnf3toje5m
416189
416188
2026-04-05T01:02:22Z
Florencedepau
2739
416189
wikitext
text/x-wiki
{{veire|pare}}
{{=es=}}
{{-pron-|es}}
{{pron|paˈɾe|es}}
{{-flex-verb-|es}}
'''paré''' {{pron|paˈɾe|es}}
# ''Primièra persona del singular al passat simple del vèrb'' [[parar#es-verb|parar]].
[[ca:paré]]
[[cs:paré]]
[[en:paré]]
[[es:paré]]
[[fi:paré]]
[[fr:paré]]
[[it:paré]]
[[ko:paré]]
[[mg:paré]]
[[nl:paré]]
[[sv:paré]]
[[vi:paré]]
mpyf3auosm26g7ht2p031v8ifvlp16k
veirat
0
27617
416176
314078
2026-04-04T18:00:55Z
Andalcant
2707
416176
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De [[veire]] amb lo sufix -at.
{{-pron-}}
{{pron|bejˈɾat|oc}}
França (Bearn) : escotar « veirat » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-veirat.wav]]
{{-nom-|oc}}
'''veirat''' {{m}}
# Contengut d'un [[veire]].
# Camin gelat, [[resquilhador]].
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|verrée}} {{trad|fr|verre plein }} {{trad|fr|glacis}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
9o7r0mtm44su3lust9lyd0gcwvi44gu
escut
0
45280
416196
337494
2026-04-05T01:25:27Z
Florencedepau
2739
variantas dialectaus
416196
wikitext
text/x-wiki
[[Imatge:British Museum Witham Shield.jpg|thumb|100px|'''Un escut cèlta trobat en Anglatèrra''']]
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc}} ''[[scutum]]''.
{{-pron-}}
{{pron|esˈkyt|oc}}
França (Bearn) : escotar « escut » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-escut.wav]]
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|escut|escuts|esˈkyt|esˈkyts}}
'''escut''' {{m}} {{gasc}} {{lem}} {{leng}}
# Arma defensiva, portada per un [[combatent]] per se [[parar]] e facha ordinàriamant de fusta, de metal o de coire.
# Simbòl d'una persona, d'un ostal o d'una comunautat pintrat sus aquel escut.
{{-var-}}
*[[boclèr]] ''(gascon)''
*[[bloquièr]] ''(lengadocian)''
*[[bloquier]] ''(provençal)'' ''(vivaroalpenc)''
*[[targa]] ''(lengadocian)''
{{-drv-}}
* [[escudièr]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Schild}} {{m}}
* {{env1}}: {{trad|en|shield}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|escut}} {{m}}
* {{comv1}}: {{trad|com|toʔpʉ}}, {{trad|com|topʉ}}
* {{dbl}} : {{trad|dbl|bigan}}
* {{cu}}: {{trad|cu|штитъ}} {{m}}
* {{esv1}}: {{trad|es|escudo}} {{m}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|bouclier}} {{m}}, {{trad|fr|écu}} {{m}}
* {{kav1}}: {{trad|ka|ფარი}}
{{-}}
* {{huron}} : {{trad|huron|ɩandieᴕara}}
* {{isv1}}: {{trad|is|skjöldur}} {{m}}
* {{itv1}}: {{trad|it|scudo}} {{m}}
* {{nha}} : {{trad|nha|wurnda}}
* {{pao}} : {{trad|pao|tabbu}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|escudo}} {{m}}
* {{ruv1}}: {{trad|ru|щит}} {{m}}
* {{dhr}} : {{trad|dhr|wurda}}
* {{wbv}} : {{trad|wbv|gurnda}}
{{)}}
[[Categoria:Armas en occitan]]
84od32ahkm2okkc1keq5igz8k74713y
cantariá
0
45485
416190
277309
2026-04-05T01:08:11Z
Florencedepau
2739
veire tanben
416190
wikitext
text/x-wiki
{{veire|cantaria|cantaría}}
{{=oc=}}
{{-pron-}}
{{pron|kantaˈɾjɔ|oc}}
{{-flex-verb-|oc}}
'''cantariá'''
# ''Tresena persona del singular al condicional de'' [[cantar#oc|cantar]].
73q0i2sqq1mmkhr3x4853wwap3o0fyh
416191
416190
2026-04-05T01:12:55Z
Florencedepau
2739
prononciacion
416191
wikitext
text/x-wiki
{{veire|cantaria|cantaría}}
{{=oc=}}
{{-pron-}}
{{pron|kantaˈɾjɔ|oc}} ''(lengadocian)'' </br>
{{pron|kantaˈɾje|oc}} ''(provençau)
{{-flex-verb-|oc}}
'''cantariá'''
# ''Tresena persona dau singular au condicionau de'' [[cantar#oc|cantar]].
745l43cyr2qo7l2ht8icgyo9fwkuuuu
416192
416191
2026-04-05T01:13:30Z
Florencedepau
2739
variantas dialectaus
416192
wikitext
text/x-wiki
{{veire|cantaria|cantaría}}
{{=oc=}}
{{-pron-}}
{{pron|kantaˈɾjɔ|oc}} ''(lengadocian)'' </br>
{{pron|kantaˈɾje|oc}} ''(provençau)
{{-flex-verb-|oc}}
'''cantariá''' {{leng}} {{prov}}
# ''Tresena persona dau singular au condicionau de'' [[cantar#oc|cantar]].
k83w5kszeqr0vioylqlj8kyq9l5vskj
preparar
0
73216
416179
375287
2026-04-04T18:25:10Z
Andalcant
2707
416179
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-|oc}}
Del {{etil|la|oc}} ''praeparare'', compausat de ''prae'' e ''parare''.
{{-pron-|oc}}
{{pron|pɾe.paˈɾa|oc}}
''' pre | pa | rar''' (3)
{{-verb-|oc}}
'''preparar'''
# Aprestar, afachar quicòm dins l’estat que cal per l’usatge que se destina.
# ''(Medecina)'' Sometre un malaut a un cèrt regime en vista d’una operacion quirurgicala o d’un tracatament.
# ''(Figurat)'' Installar, plaçar, las causas que van produire d'efièch ulteriors.
# Socar, dispausar dins sa memòria après reflexion.
# Far precedir una causa d'unas precaucions per n'assegurar l’efièch.
# Plaçar qualqu'un dins una disposicion per qu'atenga un objectiu.
{{-sin-}}
* [[aviar]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|bereiten}} {{trad|de|vorbereiten}}
* {{env1}}: {{trad|en|prepare}} {{trad|en|work up}} {{trad|en|fix}}
* {{arv1}}: {{trad|ar|للتحضير}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|preparar}}
* {{zhv1}}: {{trad|zh|预备}} {{trad|zh|准备}}
* {{esv1}}: {{trad|es|preparar}} {{trad|es|aderezar}} {{trad|es|adobar}} {{trad|es|aviar}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|préparer}}
{{-}}
* {{elv1}}: να {{trad|el|προετοιμαστούμε}}
* {{itv1}}: {{trad|it|allestire}} {{trad|it|preparare}}
* {{nlv1}}: {{trad|nl|aanmaken}} {{trad|nl|bereiden}} {{trad|nl|toebereiden}} {{trad|nl| voorbereiden}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|aparelhar}} {{trad|pt|aprontar}} {{trad|pt|preparar}}
* {{plv1}}: {{trad|pl|}}
* {{rov1}}: {{trad|ro|pregăti}}
* {{ruv1}}: {{trad|ru|готовить}} {{trad|ru|готовиться}}
{{)}}
{{=ca=}}
{{-pron-}}Espanha (Barcelona) : escotar « preparar » [[Fichièr:LL-Q7026 (cat)-Marvives-preparar.wav]]
{{-etim-|ca}}
Del {{etil|la|ca}} ''praeparare'', compausat de ''prae'' e ''parare''.
{{-pron-|ca}}
:Oriental: /pɾə.pəˈɾa/
:Occidental: nord-occidental /pɾe.paˈɾa/, valencià /pɾe.paˈɾaɾ/
''' pre | pa | rar''' (3)
{{-verb-|ca}}
'''preparar'''
# [[preparar]]
{{=es=}}
{{-etim-|es}}
Del {{etil|la|es}} ''praeparare'', compausat de ''prae'' e ''parare''.
{{-pron-|es}}
{{pron|pɾe.paˈɾaɾ|es}}
''' pre | pa | rar''' (3)
{{-verb-|es}}
'''preparar'''
# [[preparar]]
{{=pt=}}
{{-pron-}}Estats Units d'America : escotar « preparar » [[Fichièr:LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-preparar.wav]]
{{-etim-|pt}}
Del {{etil|la|pt}} ''praeparare'', compausat de ''prae'' e ''parare''.
{{-pron-|pt}}
{{pron||pt}}
''' pre | pa | rar''' (3)
{{-verb-|pt}}
'''preparar'''
# [[preparar]]
8cc3hc5kmltnkgf98nvn05o7uukgmw6
leiçon
0
73829
416181
344678
2026-04-04T18:34:50Z
Andalcant
2707
416181
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
*Del {{etil|la|oc}} ''lectionem'', acusatiu de ''lectio'' « culhida », « causida, eleccion, tria », « lectura, çò que se legís, tèxte ».
{{-pron-|oc}}
*{{pron|lejˈsu|oc}}
{{-sil-}}
''' lei | çon''' (2)
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|leiçon|leiçons|lejˈsu|lejˈsus}}
'''leiçon''' {{f}}
# ''(educacion)'' Pichona partida d’una disciplina ensenhada a un grop de personas o a una sola persona.
#* ''De '''leiçons''' de poesia.''
# ''(educacion)'' Çò que lo [[mèstre]] [[dona]] a l’[[escolan]] per [[aprene]] e qu'aqueste deu [[repetir]], mai sovent per [[còr]].
#* ''Recita me la tresena '''leiçon''' !''
# ''(per extension)'' [[instruccion|Instruccions]] o [[conselh]]s donats a una persona al respècte de sa [[conduire|conducha]] dins la vida o dins quin que siá [[afar]].
#* ''los eveniments li donèron una bona '''leiçon'''.''
# ''(figurat)'' [[avertiment|Avertiment]] [[salutari]] o [[correccion]] que se [[recebre|recep]] de las personas o de las causas.
#* ''Las '''leiçons''' de l'experiéncia.''
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Lektion}}
* {{env1}}: {{trad|en|lesson}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|lliçó}}
* {{esv1}}: {{trad|es|lección}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|leçon}}
* {{itv1}}: {{trad|it|lezione}}
* {{plv1}}: {{trad|pl|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|lição}}
{{)}}
ldobwivunjmvlw1pshaenfb7uo00lb4
classa
0
74078
416177
373188
2026-04-04T18:12:19Z
Andalcant
2707
416177
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|oc}} ''[[classis]]''.
{{-pron-|oc}}
{{pron|ˈklaso̞|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|clas|sa}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|classa|classas|ˈklaso̞|ˈklaso̞s}}
'''classa''' {{f}}
# ''(nom collectiu)'' [[grop|Grop]] partejant unas proprietats.
## ''(educacion)'' Ensemble d’[[escolan]]s seguissent abitualament las [[leiçon]]s ensemble.
## ''(sociologia)'' [[classa sociala|Classa sociala]].
## ''(matematicas)'' Nocion generalizant la [[nocion]] d’[[ensemble]].
## ''(matematicas)'' [[sosensemble|Sosensemble]] de totes los elements equivalents entre eles, segon una relacion d’equivaléncia precizada.
## ''(estatisticas)'' [[interval|Interval]] de [[valor]]s.
## ''(programacion orientada objècte)'' Estructura e definicion d’objècte partejant unas proprietats : los [[atribut]]s (constantas, variablas ou [[metòdes]]).
## ''(biologia) (classificacion filogenetica)'' Nivèl de [[subdivision]] de la [[classificacion]] dels èssers vivents. Una classa es inclusida dins un [[embrancament]] e conten d'[[òrdre]]s.
## ''(militar)'' Una classa de [[conscrit]]s es l’ensemble dels joves apelats nascut la meteissa annada. Al [[plural]], lo periòde d’instruction e de [[formacion]] militara.
# [[grade|Grade]] o [[reng]] que se dona a de personas o de causas segon los [[importància]] o lor [[prètz]].
# Division, [[nivèl]] d’[[ensenhament]] dins un [[establiment escolar]].
# ''(educacion)'' [[ensenhament|Ensenhament]], [[leiçon]] donada a l’[[escòla]].
#* '''''Far (la) classa''' :'' ensenhar
# ''(educacion)'' [[ensemble|Ensemble]] dels [[escolan]]s d’una meteissa classa.
# ''(educacion) (metonimia)'' [[sala|Sala]] per far las leiçons dins una [[escòla]].
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Klasse}}
* {{env1}}: {{trad|en|class}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|classe}}
* {{esv1}}: {{trad|es|clase}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|classe}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{plv1}}: {{trad|pl|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
{{)}}
{{-flex-verb-|oc}}
'''classa'''
# ''Tresena persona del singular del present de l'indicatiu de'' [[classar]].
# ''Segonda perosna del singular de l'imperatiu afirmatiu de'' [[classar]].
{{=fr=}}
{{-pron-|fr}}
{{pron|klasa|fr}}
{{-flex-verb-|oc}}
'''classa'''
# ''Tresena persona del singular del preterit de'' [[classar]].
f4i9ckvcd9fnhfkkm255t3quzc9p9pz
fluides
0
75058
416208
347380
2026-04-05T02:29:30Z
Florencedepau
2739
modifs en francés
416208
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-pron-|oc}}
{{pron|'flɥiðes|oc}}
{{-flex-adj-|oc}}
'''fluides'''
# ''Masculin plural de'' [[fluide#oc|fluide]]
{{=fr=}}
{{-pron-|fr}}
{{pron|flɥid|fr}}
{{-flex-adj-|fr}}
'''fluides''' {{mf}}
# ''Masculin plural de'' [[fluide#fr|fluide]].
{{-flex-nom-|fr}}
'''fluides''' {{m}}
#''Plural de'' [[fluide#fr|fluide]].
oa7jav4iixrvssut4lvd9h15wtd0y9j
416209
416208
2026-04-05T02:30:18Z
Florencedepau
2739
416209
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-pron-|oc}}
{{pron|'flɥiðes|oc}}
{{-flex-adj-|oc}}
'''fluides'''
# ''Plural de'' [[fluide#oc|fluide]]
{{=fr=}}
{{-pron-|fr}}
{{pron|flɥid|fr}}
{{-flex-adj-|fr}}
'''fluides''' {{mf}}
# ''Masculin plural de'' [[fluide#fr|fluide]].
{{-flex-nom-|fr}}
'''fluides''' {{m}}
#''Plural de'' [[fluide#fr|fluide]].
neoo7o560zkdl2vmsoysgjkaip07e7b
classic
0
75391
416178
348123
2026-04-04T18:15:52Z
Andalcant
2707
416178
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|oc|mot=classicus}}
{{-pron-|oc}}
{{pron|klaˈsik|oc}}
França (Bearn) : escotar « classic » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-classic.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|clas|sic}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|classic|classica|classics|classicas|klaˈsik|klaˈsiko̞|klaˈsiks|klaˈsiko̞s}}
'''classic'''
# Se dich mai sovent d’un autor que l’excelléncia o lo temps li balhan una autoritat.
# Quenten una particulara [[estetica]], lo [[classicisme]], caracterizada per la recerca de l’[[equilibri]] e de la [[sobrietat]].
# [[tradicional|Tradicional]] e sens [[extravagança]].
# Que se rapòrta a un [[periòde]] considerat coma fòrça [[brilhant]] o [[equilibrat]], e que servís de [[referéncia]] per las epòcas seguentas.
## ''L’Antiquitat '''classica''''' : La [[Grècia]] e [[Roma]] fins a 300 après AbC.
## ''Las lengas '''classicas''''' : Lo [[grèc]] e lo [[latin]].
## ''La Grècia '''classica''''' : del sègle V AbC.
## ''L’epòca'''classica''''' : Le sègle XVII europèu
# ''(familièr)'' [[corrent|Corrent]], [[banal]].
#* ''Es lo còp '''classic'''.''
{{-drv-}}
* [[classicisme]]
* [[classicament]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|klassisch}}
* {{env1}}: {{trad|en|classic}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|klasikoa}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|clàssic}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|clásico}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|classique}}
* {{itv1}}: {{trad|it|classico}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|clássico}}
{{)}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|classic|classics|klaˈsik|klaˈsiks}}
'''classic''' {{m}}
# [[autor|Autor]] de [[referéncia]].
# [[òbra|Òbra]] pro anciana e avent exercit una granda influéncia.
# Partesan del [[classicisme]].
# [[musica classica|Musica classica]].
# Çò qu'es [[corrent]] o [[banal]].
{{=en=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|en|mot=classicus}}
{{-pron-|en}}
{{pron|ˈklæ.sɪk|en}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|cla|sic}}
{{-adj-|en}}
'''classic''' ''(plural: [[classics]]
# [[classic#oc|classic]]
6xe8ar0a2sbwel410m6800u7616gnab
nacre
0
84226
416200
381337
2026-04-05T02:18:12Z
Florencedepau
2739
veire tanben
416200
wikitext
text/x-wiki
{{veire|nacré}}
[[image:Conch shells.jpg|thumb|Concas que se'n levèt l'envolopa e que mòstra lo '''nacre'''.]]
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Benlèu de l’{{etil|ar|fr|mot=نقر|tr=naqqāra|sens=cagaròl de mar, còrna de caça}}.
{{-pron-}}
: {{pron|ˈnakɾe|oc}}
: escotar « nacre » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nacre.wav]]
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|nacre|nacres|ˈnakɾe|ˈnakɾes}}
'''nacre''' {{m}}
# [[substància|Substància]] [[calcari|calcària]] dura, blanca, donant de [[rebat]]s iridescents, qu'un còp cristallizada intègra la sisa interiora d'unas [[conca]]s, s'utiliza en decoracion d'objèctes coma de [[boton]]s, d'[[estug]]s, e en [[marquetariá]].
# ''(per extension)'' [[objècte|Objècte]] realizat amb aquela [[matèria]].
{{-rev-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Perlmutt|n}}, {{trad|de|Perlmutter|f}}
* {{env1}}: {{trad|en|mother-of-pearl}}, {{trad|en|nacre}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|nacre}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|nácar}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|nacre}} {{f}}
* {{itv1}}: {{trad|it|madreperla}}, {{trad|it|nacchera}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|madrepérola}}, {{trad|pt|nácar|m}}
{{)}}
{{-flex-verb-|oc}}
'''nacre'''
# ''Premièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[nacrar]]
# ''Tresena persona del singular del present del subjonctiu de'' [[nacrar]]
{{=en=}}
{{-etim-}}
:Benlèu de l’{{etil|ar|en|mot=نقر|tr=naqqāra|sens=cagaròl de mar, còrna de caça}} pel l’{{etil|fr|en|mot=nacre}}.
{{-pron-|en}}
:genaral {{pron|ˈneɪkə|en}}
:EUA {{pron|ˈneɪkəɹ|en}}
{{-nom-|en}}
{{Declinason|n|nacre|nacres}}
'''nacre'''
# {{trad|ca|nacre}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
:Benlèu de l’{{etil|ar|ca|mot=نقر|tr=naqqāra|sens=cagaròl de mar, còrna de caça}} pel l’{{etil|fr|ca|mot=nacre}}.
{{-pron-|ca}}
:oriental {{pron|ˈnakɾə|ca}}
:occidental {{pron|ˈnakɾe|ca}}
{{-nom-|en}}
{{Declinason|n|nacre|nacres}}
'''nacre'''
# {{trad|ca|nacre}}
{{=fr=}}
{{-etim-}}
:Benlèu de l’{{etil|ar|fr|mot=نقر|tr=naqqāra|sens=cagaròl de mar, còrna de caça}}
{{-pron-|fr}}
:oriental {{pron|nakʁ|fr}}
{{-nom-|fr}}
{{Declinason|n|nacre|nacres}}
'''nacre'''
# {{trad|oc|nacre}}
# [[nacra]]
{{-flex-verb-|oc}}
'''nacre'''
# ''Premièra persona del singular del present l'indicatiu de'' [[nacrer]]
# ''Tresena persona del singular del present de l'indicatiu de'' [[nacrer]]
# ''Premièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[nacrer]]
# ''Tresena persona del singular del present del subjonctiu de'' [[nacrer]]
d80pd3of3jywep3hdnoec6192rc6zn9
416201
416200
2026-04-05T02:19:18Z
Florencedepau
2739
416201
wikitext
text/x-wiki
{{veire|nacré}}
[[image:Conch shells.jpg|thumb|Concas que se'n levèt l'envolopa e que mòstra lo '''nacre'''.]]
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Benlèu de l’{{etil|ar|fr|mot=نقر|tr=naqqāra|sens=cagaròl de mar, còrna de caça}}.
{{-pron-}}
: {{pron|ˈnakɾe|oc}}
: escotar « nacre » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nacre.wav]]
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|nacre|nacres|ˈnakɾe|ˈnakɾes}}
'''nacre''' {{m}}
# [[substància|Substància]] [[calcari|calcària]] dura, blanca, donant de [[rebat]]s iridescents, qu'un còp cristallizada intègra la sisa interiora d'unas [[conca]]s, s'utiliza en decoracion d'objèctes coma de [[boton]]s, d'[[estug]]s, e en [[marquetariá]].
# ''(per extension)'' [[objècte|Objècte]] realizat amb aquela [[matèria]].
{{-rev-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Perlmutt|n}}, {{trad|de|Perlmutter|f}}
* {{env1}}: {{trad|en|mother-of-pearl}}, {{trad|en|nacre}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|nacre}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|nácar}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|nacre}} {{f}}
* {{itv1}}: {{trad|it|madreperla}}, {{trad|it|nacchera}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|madrepérola}}, {{trad|pt|nácar|m}}
{{)}}
{{-flex-verb-|oc}}
'''nacre'''
# ''Premièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[nacrar]]
# ''Tresena persona del singular del present del subjonctiu de'' [[nacrar]]
{{=en=}}
{{-etim-}}
:Benlèu de l’{{etil|ar|en|mot=نقر|tr=naqqāra|sens=cagaròl de mar, còrna de caça}} pel l’{{etil|fr|en|mot=nacre}}.
{{-pron-|en}}
:genaral {{pron|ˈneɪkə|en}}
:EUA {{pron|ˈneɪkəɹ|en}}
{{-nom-|en}}
{{Declinason|n|nacre|nacres}}
'''nacre'''
# {{trad|ca|nacre}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
:Benlèu de l’{{etil|ar|ca|mot=نقر|tr=naqqāra|sens=cagaròl de mar, còrna de caça}} pel l’{{etil|fr|ca|mot=nacre}}.
{{-pron-|ca}}
:oriental {{pron|ˈnakɾə|ca}}
:occidental {{pron|ˈnakɾe|ca}}
{{-nom-|en}}
{{Declinason|n|nacre|nacres}}
'''nacre'''
# {{trad|ca|nacre}}
{{=fr=}}
{{-etim-}}
:Benlèu de l’{{etil|ar|fr|mot=نقر|tr=naqqāra|sens=cagaròl de mar, còrna de caça}}
{{-pron-|fr}}
:oriental {{pron|nakʁ|fr}}
{{-nom-|fr}}
{{Declinason|n|nacre|nacres|nakʁ}}
'''nacre'''
# {{trad|oc|nacre}}
# [[nacra]]
{{-flex-verb-|oc}}
'''nacre'''
# ''Premièra persona del singular del present l'indicatiu de'' [[nacrer]]
# ''Tresena persona del singular del present de l'indicatiu de'' [[nacrer]]
# ''Premièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[nacrer]]
# ''Tresena persona del singular del present del subjonctiu de'' [[nacrer]]
j37nevc6jsxvftb6f1tl8lvwr6tni6x
nacres
0
84227
416204
394116
2026-04-05T02:24:38Z
Florencedepau
2739
genre en francés
416204
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-pron-}}
: lengadocian, gascon {{pron|ˈnakɾes|oc}}
: provençau {{pron|ˈnakʀe|oc}}
{{-flex-nom-|oc}}
'''nacres'''
# ''plural de'' [[nacre]].
{{-flex-verb-|oc}}
'''nacres'''
# ''Segonda persona del singular del present del subjonctiu de'' [[nacrar]]
# ''Segonda persona del singular de l'imperatiu negatiu de'' [[nacrar]]
{{=en=}}
{{-pron-|en}}
:genaral {{pron|ˈneɪkəs|en}}
:EUA {{pron|ˈneɪkəɹz|en}}
{{-flex-nom-|en}}
'''nacres'''
# ''plural de'' [[nacre]].
{{=ca=}}
{{-pron-|ca}}
:oriental {{pron|ˈnakɾəs|ca}}
:occidental {{pron|ˈnakɾes|ca}}
{{-flex-nom-|ca}}
'''nacres'''
# ''plural de'' [[nacre]].
# ''plural de'' [[nacra]].
{{=fr=}}
{{-pron-|fr}}
:oriental {{pron|nakʁ|fr}}
:França (Lion) : escotar « nacres » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-Lyokoï-nacres.wav]]
{{-flex-nom-|fr}}
'''nacres''' {{f}}
# ''plural de'' [[nacre]].
{{-flex-verb-|fr}}
'''nacres'''
# ''Segonda persona del singular del present l'indicatiu de'' [[nacrer]]
# ''Segonda persona del singular del present del subjonctiu de'' [[nacrer]]
dpq1tmnh9pw7qvlp9dudi0vluc7p1jm
brasa
0
84497
416174
375049
2026-04-04T12:49:54Z
Jiròni
36
416174
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
[[Image:Embers 01.JPG|thumb|'''Brasas'''.]]
{{-etim-}}
Incertan, benleu d'un {{etil|odt|oc|*brasa, *bras(ic)a}}
{{-pron-|oc}}
: lengadocian, gascon {{pron|ˈbɾazo̞|oc}}
: provençau {{pron|ˈbʀazə|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|bra|sa}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|nom|dialècte=lengadocian|brasa|brasas|ˈbɾazo̞|ˈbɾazo̞s}}
'''brasa''' {{f}}
# [[carbon|Carbon]] [[roginejar|roginejant]] o [[lenha]] [[ardent]]a
{{-sin-}}
Carbon ardent
*[[carbonilha]] (lengadocian)
*[[carbons]] (gascon)
*[[carbolhar]] (gascon)
Brasa sota la cendre
*[[caliu ]] (lengadocian)
*[[recaliu ]] (lengadocian)
{{-drv-}}
*[[brasièr]]
*[[brasàs]]
*[[brasar]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|Glutkohlen}}
* {{env1}}: {{trad|en|ember}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|txingar}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|brasa}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|brasa}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|braise}}
* {{itv1}}: {{trad|it|brace}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|brasa}}
}}
{{-flex-verb-|oc}}
'''brasa'''
#''Tresena persona del singular del present de l'indicatiu de'' [[brasar]]
#''Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de'' [[brasar]]
{{=ca=}}
{{-etim-}}
Incertan, benleu d'un {{etil|odt|ca|*brasa, *bras(ic)a}}
{{-pron-}}Espanha (Barcelona) : escotar « brasa » [[Fichièr:LL-Q7026 (cat)-Marvives-brasa.wav]]
{{-pron-|ca}}
: oriental {{pron|ˈbɾazə|ca}}
: occidental {{pron|ˈbɾaza|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|bra|sa}}
{{-nom-|ca}}
{{Declinason|nom|brasa|brases}}
'''brasa''' {{f}}
# [[carbon|Carbon]] [[roginejar|roginejant]] o [[lenha]] [[ardent]]a
{{=es=}}
{{-etim-}}
Incertan, benleu d'un {{etil|odt|es|*brasa, *bras(ic)a}}
{{-pron-|es}}
: {{pron|ˈbɾasa|es}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|bra|sa}}
{{-nom-|es}}
{{Declinason|nom|brasa|brasas}}
'''brasa''' {{f}}
# [[carbon|Carbon]] [[roginejar|roginejant]] o [[lenha]] [[ardent]]a
{{=pt=}}
{{-etim-}}
Incertan, benleu d'un {{etil|odt|pt|*brasa, *bras(ic)a}}
{{-pron-|pt}}
: Portugal {{pron|ˈbɾazɐ|pt}}
: Brasil {{pron|ˈbɾazɐ|pt}}, {{pron|ˈbɾazə|pt}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|bra|sa}}
{{-nom-|pt}}
{{Declinason|nom|brasa|brasas}}
'''brasa''' {{f}}
# [[carbon|Carbon]] [[roginejar|roginejant]] o [[lenha]] [[ardent]]a
lisazfyou5akkm4cn8qag8sl3e9mh8w
escudièr
0
87034
416197
386904
2026-04-05T01:28:51Z
Florencedepau
2739
416197
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: Derivat del {{etil|la|oc|escut}}
{{-pron-|oc}}
:lengadocian {{pron|eskyˈðjɛ|oc}}
: Lengadocian : escotar « escudièr » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-escudièr.wav]]
{{-nom-|oc}}
'''escudièr''' {{leng}}; {{m}}, ''(femenin [[escudièra]])''
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|escudièr|escudièrs|eskyˈðjɛ|eskyˈðjɛs}}
# ''(istòria)'' A l’Edat Mejana, jove [[nòble]], pas encara [[adobar|adobat]], qu'acompanhava son [[cavalièr]] per li [[bailar]] l’[[escut]] e lo [[servir]].
{{-var-}}
*[[escudèr]] (gascon)
*[[escudier]] (provençau)
{{-drv-}}
*[[escudariá]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|Schildmacher}}
* {{env1}}: {{trad|en|squire}}
* {{euv1}}: {{trad|eu}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|escuder}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|escudero}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|écuyer}}
* {{itv1}}: {{trad|it|scudiero}}, {{trad|it|scudiere}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|escudeiro}}
}}
457i00zrvmoh4jgziv475dwhh9vv6xe
chemises
0
87959
416184
393340
2026-04-05T00:55:09Z
Florencedepau
2739
veire tanben
416184
wikitext
text/x-wiki
{{veire|chemisés}}
{{=fr=}}
{{-pron-|fr}}
{{pron|ʃəmiz|fr}}, {{pron|ʃmiz|fr}}
{{-flex-nom-|fr}}
'''chemises''' {{f}}
#''Plurau de'' [[chemise#fr|chemise]].
{{-flex-verb-|fr}}
'''chemises'''
#''Dusau persona deu singular au present de l'indicatiu de'' [[chemiser#fr|chemiser]].
#''Dusau persona deu singular au present deu subjontiu de'' [[chemiser#fr|chemiser]].
6ae5nwms0ejyo6vpwch2jdbiqq0xyr2
natales
0
90774
416207
407200
2026-04-05T02:28:12Z
Florencedepau
2739
categoria grmaticau
416207
wikitext
text/x-wiki
{{=fr=}}
{{-pron-|fr}}
{{pron|na.tal|fr}}
{{-flex-adj-|fr}}
'''natales'''
#''Feminin plurau de'' [[natal#fr|natal]].
9pxsuyv2gzg604ikswweo02o7h9xxie
barbacoa
0
92788
416173
416144
2026-04-04T12:41:09Z
Jiròni
36
416173
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: Pel taïno de l'{{etil|es|oc|mot=barbacoa}}
{{-pron-|oc}}
:lengadocian, gascon {{pron|baɾβaˈkuo̞|oc}}
:provençau {{pron|baʀbaˈkuə|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|bar|ba|coa}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|barbacoa|barbacoas|baɾbaˈkuo̞|baɾbaˈkuo̞s}}
'''barbacoa''' {{f}}
[[image:Grilling on the Beach in February.jpg|vinheta|Una '''barbacoa''' sus la plaja]]
[[image:Cooking barbecue at the Festival of American Folklife- Washington, D.C. (4881714591).jpg|vinheta|Repai de '''barbacoa''']]
# Montatge de [[grasilha]]s, [[ast]]s e [[cuba]] o [[fogal]] per far [[grasilhar]] a l'aire liure de carn, peisson o legums.
# ''(Per metonimia)'' [[repais|Repais]], [[taulejada]] qu’òm organiza a l'entorn d'una barbacoa.
{{-sin-}}
*[[brasièra]]
{{-voc-}}
*[[brasucada]]
*[[carbonada]]
*[[grasilhada]]
*[[picnic]]
*[[rechauchon]]
{{-exp-}}
* [[barbacoa marselhesa]]
* [[barbecoa verticala]]
* [[salsa barbecoa]]
{{-revi-}}
{{Reviradas|Montatge per far de grasilhadas defòra|
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Grill}}, {{trad|de|Barbecue}}
* {{env1}}: {{trad|en|barbecue}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|barbakoa}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|barbacoa}}
* {{esv1}}: {{trad|es|barbacoa}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|barbacue}}
* {{itv1}}: {{trad|it|barbecue}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|churrasqueira}}
}}}}
{{Reviradas|Taulejada de barbacoa|
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Grillfest}}, {{trad|de|Grillparty}}
* {{env1}}: {{trad|en|barbecue}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|barbakoa}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|barbacoa}}
* {{esv1}}: {{trad|es|barbacoa}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|barbacue}}
* {{itv1}}: {{trad|it|barbecue}}, {{trad|it|grigliata}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|churrasco}}
}}}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
: Pel taïno de l'{{etil|es|ca|mot=barbacoa}}
{{-pron-|ca}}
:oriental {{pron|bərbəˈkoə|ca}}, occidental {{pron|baɾbaˈkoa|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|bar|ba|coa}}
{{-nom-|ca}}
{{Declinason|n|barbacoa|barbacoes}}
'''barbacoa''' {{f}}
# {{trad|oc|barbacoa}}
{{=es=}}
{{-etim-}}
: Del taïno barbacoa
{{-pron-|es}}
: {{pron|baɾβ̞aˈkoa|es}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|bar|ba|coa}}
{{-nom-|es}}
{{Declinason|n|barbacoa|barbacoas|baɾβ̞aˈkoa|baɾβ̞aˈkoas}}
'''barbacoa''' {{f}}
# {{trad|oc|barbacoa}}
t0h0pxpt7z4sa1re7ujn0zmua8xbzk4
brasucada
0
92793
416170
2026-04-04T12:25:44Z
Jiròni
36
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} ''' brasucada''' {{f}} # {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en| }} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|grillade}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} »
416170
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
{{esbòs-etim|oc}}
{{-pron-}}
{{pron||oc}}
''' brasucada''' {{f}}
#
{{-revi-}}
{{(}}
* {{env1}}: {{trad|en| }}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|grillade}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-ref-}}
8j7vzlxcjw0vigf4hs955qretybwyub
416171
416170
2026-04-04T12:30:00Z
Jiròni
36
416171
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del vèrbe [[brasucar]].
{{-pron-}}
{{pron||oc}}
''' brasucada''' {{f}}
#
{{-revi-}}
{{(}}
* {{env1}}: {{trad|en| }}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|grillade}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-ref-}}
crl05itl04e217r6q186izenir656r5
416172
416171
2026-04-04T12:38:33Z
Jiròni
36
416172
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del vèrbe [[brasucar]].
{{-pron-}}
{{pron||oc}}
''' brasucada''' {{f}}
# Biais d’aprestar d'unes troces de carn o de peis en los far rostir sus la [[brasa]].
{{-sin-}}
*[[grasilhada]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{env1}}: {{trad|en| }}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|grillade}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-ref-}}
s3hqypl8apvp6q9nsg386ielayk9bdx
moustiques
0
92794
416183
2026-04-05T00:53:46Z
Florencedepau
2739
flexion nom en francés
416183
wikitext
text/x-wiki
{{=fr=}}
{{-pron-}}
{{pron|mus.tik|fr}}
{{-flex-nom-|fr}}
'''moustiques''' {{m}}
#''Plurau de'' [[moustique#fr|moustique]].
95agbqax12jhsfbngkg01q5i1opdeej
cantariáu
0
92795
416193
2026-04-05T01:14:21Z
Florencedepau
2739
flex verbe en provençau
416193
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-pron-}}
{{pron|kantaˈɾjew|oc}} ''(provençau)
{{-flex-verb-|oc}}
'''cantariá''' {{prov}}
# ''Primiera persona dau singular au condicionau de'' [[cantar#oc|cantar]].
q3v19761v5p5gbuzcywix48od8rhd02
416194
416193
2026-04-05T01:14:45Z
Florencedepau
2739
416194
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-pron-}}
{{pron|kantaˈɾjew|oc}} ''(provençau)
{{-flex-verb-|oc}}
'''cantariáu''' {{prov}}
# ''Primiera persona dau singular au condicionau de'' [[cantar#oc|cantar]].
pffz5ru1adj198ncukz4rgrev4y93rc
escudièrs
0
92796
416198
2026-04-05T01:31:02Z
Florencedepau
2739
flexion nom en lengadocian
416198
wikitext
text/x-wiki
{{veire|escudiers}}
{{=oc=}}
{{-pron-|oc}}
{{pron|eskyˈðjɛs|oc}}
'''escudièrs''' {{m}} {{leng}}
#''Plural de'' [[escudièr#oc|escudièrs]].
5yrkxrfkq2sv2ivka7vxvzp2p48yb4c
alegresas
0
92797
416199
2026-04-05T01:33:30Z
Florencedepau
2739
flexion nom en lengadocian
416199
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-pron-|oc}}
{{pron|aˈleɣɾezo̞s|oc}}
{{-flex-nom-|oc}}
'''alegresas''' {{f}} {{leng}}
#''Plural de'' [[alegresa#oc|alegresa]].
sh17iebpcu4y6jqsn5tha7k2rnvcrd4
nageurs
0
92798
416203
2026-04-05T02:22:45Z
Florencedepau
2739
flexion nom en francés
416203
wikitext
text/x-wiki
{{=fr=}}
{{-pron-|fr}}
{{pron|na.ʒœʁ|fr}}
{{-flex-nom-|fr}}
'''nageurs''' {{m}}
#''Plurau de'' [[nageur#fr|nageur]].
ndelp1ro9b1ni2vz1td7dd0mkl38e90
noisettes
0
92799
416206
2026-04-05T02:27:26Z
Florencedepau
2739
flexion nom en francés
416206
wikitext
text/x-wiki
{{=fr=}}
{{-pron-}}
{{pron|nwa.zεt|fr}}
{{-flex-nom-|fr}}
''noisettes''' {{f}}
#''Plurau de'' [[noisette#fr|noisette]].
2gi20fvmswvg0gl0yvk40kp5ef76iry