Wikiccionari ocwiktionary https://oc.wiktionary.org/wiki/Wikiccionari:Pagina_d%27acu%C3%A8lh MediaWiki 1.46.0-wmf.22 case-sensitive Mèdia Especial Discutir Utilizaire Discussion Utilizaire Wikiccionari Discussion Wikiccionari Fichièr Discussion Fichièr MediaWiki Discussion MediaWiki Modèl Discussion Modèl Ajuda Discussion Ajuda Categoria Discussion Categoria Annèxa Discussion Annèxa TimedText TimedText talk Mòdul Mòdul Discussió Event Event talk noisette 0 3827 416205 387798 2026-04-05T02:26:24Z Florencedepau 2739 416205 wikitext text/x-wiki {{=fr=}} {{-etim-}} De ''[[noix]]'' « notz » amb lo sufix diminutiu ''-ette''. {{-pron-}} {{pron|nwa.zεt|fr}} França (Vòges) : escotar « noisette » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-Penegal-noisette.wav]] França (Lion) : escotar « noisette » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-noisette.wav]] França (Grenòble) : escotar « noisette » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-O2-noisette.wav]] França (Vòges) : escotar « noisette » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-noisette.wav]] França (Vòges) : escotar « noisette » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-Poslovitch-noisette.wav]] França : escotar « noisette » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-Mecanautes-noisette.wav]] França (Normandia) : escotar « noisette » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-Roptat-noisette.wav]] França (Sant Llorenç de Cerdans) : escotar « noisette » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-Helenou66-noisette.wav]] {{-nom-|fr}} {{Declinason|n|noisette|noisettes|nwa.zɛt}} '''noisette''' {{f}} # [[avelana#oc|Avelana]]. {{-drv-}} * [[noisetier]] [[Categoria:Frucha en francés]] [[Categoria:Aliments en francés]] 67jctzx1xm6zj1lttfbxve4yw2uwmgd moustique 0 3883 416182 336613 2026-04-05T00:52:42Z Florencedepau 2739 416182 wikitext text/x-wiki {{=fr=}} {{-etim-}} Aqueste nom ven de la [[metatèsi]] de ''mousquitte'', attestat en 1603, manlèu de l'{{etil|es|fr}} ''mosquito'', diminutiu de ''mosca''. {{-pron-}} {{pron|mus.tik|fr}} França (Vòges) : escotar « moustique » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-moustique.wav]] França (Lion) : escotar « moustique » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-moustique.wav]] {{-nom-|fr}} {{Declinason|n|moustique|moustiques|mus.tik}} '''moustique''' {{f}} # [[mosquilh#oc|Mosquilh]]. {{-drv-}} *[[moustiquaire]] [[Categoria:Insèctes en francés]] r99ume9usjv68r8ch44dcwnk7r6b6u8 pare 0 3957 416185 335340 2026-04-05T01:00:05Z Florencedepau 2739 veire tanben 416185 wikitext text/x-wiki {veire|paré}} {{=ca=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|ca}} ''pater''. {{-pron-}} {{pron|ˈpaɾə|ca}} ''(oriental)'', {{pron|ˈpaɾe|ca}} ''(occidental)'' Espanha (Vila-real) : escotar « pare » [[Fichièr:LL-Q7026 (cat)-Millars-pare.wav]] {{-sil-}} '''pa | re''' (2) {{-nom-|ca}} '''pare''' {{m}} # [[paire#oc|Paire]]. {{-drv-}} * [[padrí]] * [[padrina]] * [[patern]] * [[paternitat]] * [[pàtria]] [[Categoria:Lexic en catalan de la familha]] {{=ist=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|ist}} ''pater''. {{-pron-}} {{pron|ˈpare|ist}} {{-nom-|ist}} '''pare''' {{m}} # [[paire#oc|Paire]]. {{-ref-}} {{R:atlas ist}} [[Categoria:Lexic en istriòt de la familha]] {{=lld=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|lld}} ''pater''. {{-pron-}} {{pron||lld}} {{-nom-|lld}} '''pare''' {{m}} # [[paire#oc|Paire]]. {{-var-}} *[[pere#lld|pere]] ''(Val Gardena)'' *[[père#lld|père]] ''(fassan)'' {{-nòta-}} Forma dels dialèctes moenat, ampezan e de Selva de Cadore. {{-ref-}} {{R:selvan}} [[Categoria:Lexic en ladin de la familha]] fxx1llo5hdnzlr6iadguk9xgq7r8uap 416186 416185 2026-04-05T01:00:21Z Florencedepau 2739 416186 wikitext text/x-wiki {{veire|paré}} {{=ca=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|ca}} ''pater''. {{-pron-}} {{pron|ˈpaɾə|ca}} ''(oriental)'', {{pron|ˈpaɾe|ca}} ''(occidental)'' Espanha (Vila-real) : escotar « pare » [[Fichièr:LL-Q7026 (cat)-Millars-pare.wav]] {{-sil-}} '''pa | re''' (2) {{-nom-|ca}} '''pare''' {{m}} # [[paire#oc|Paire]]. {{-drv-}} * [[padrí]] * [[padrina]] * [[patern]] * [[paternitat]] * [[pàtria]] [[Categoria:Lexic en catalan de la familha]] {{=ist=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|ist}} ''pater''. {{-pron-}} {{pron|ˈpare|ist}} {{-nom-|ist}} '''pare''' {{m}} # [[paire#oc|Paire]]. {{-ref-}} {{R:atlas ist}} [[Categoria:Lexic en istriòt de la familha]] {{=lld=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|lld}} ''pater''. {{-pron-}} {{pron||lld}} {{-nom-|lld}} '''pare''' {{m}} # [[paire#oc|Paire]]. {{-var-}} *[[pere#lld|pere]] ''(Val Gardena)'' *[[père#lld|père]] ''(fassan)'' {{-nòta-}} Forma dels dialèctes moenat, ampezan e de Selva de Cadore. {{-ref-}} {{R:selvan}} [[Categoria:Lexic en ladin de la familha]] jx2suy29ussew1j7zbt0z4b9bbkxe2v bocariá 0 5689 416195 314209 2026-04-05T01:21:00Z Florencedepau 2739 prononciacion 416195 wikitext text/x-wiki {{veire|bocaria}} {{=oc=}} {{-etim-}} De l'{{etil|pro|oc}} ''[[bocaria]]'' (luòc ont se tuavan los bocs)<ref>[https://books.google.fr/books?id=Pz3WAAAAMAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false] [[w:Francés Rainoard|Francés Rainoard]] ''Lexique Roman'' pagina 230</ref>. {{-pron-}} {{pron|bukaˈɾjo|oc}} ''(lengadocian)'' </br> {{pron|bukaˈɾje|oc}} ''(provençau) França (Bearn) - Lengadocian : escotar « bocariá » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-bocariá.wav]] {{-sil-}} '''bo | ca | riá ''' (2) {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|bocariá|bocariás|bukaˈɾjo|bukaˈɾjos}} '''bocariá''' {{f}} {{leng}} {{prov}} # Botiga que i es venduda la [[carn]]. {{-apr-}} *[[boquièr]] {{-sin-}} *[[maselariá]] *[[masèl]] *[[bochariá]] ''(lemosin), (vivaroalpenc)'' *[[carnisseria#oc|carnisseria]] ''(gascon)'' {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Metzgerei}} {{f}} * {{env1}}: {{trad|en|butcher's shop}} * {{cav1}}: {{trad|ca|carnisseria}} {{f}} * {{esv1}}: {{trad|es|carnicería}} {{m}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|boucherie}} {{f}} * {{itv1}}: {{trad|it|macelleria}} {{f}} * {{nlv1}}: {{trad|nl|slagerij}} {{m}}, {{f}} {{)}} {{-ref-}} <references /> {{-flex-verb-|oc}} '''bocariá''' {{leng}} #''Tresena persona del singular al condicional de'' [[bocar#oc|bocar]]. 83pdy9koeh8obpcoro2ftsvvxqmyxt2 batèl 0 6957 416180 412146 2026-04-04T18:29:28Z Andalcant 2707 416180 wikitext text/x-wiki [[Imatge:AndréJeanBarquetteMarseillaise.jpg|thumb|right|300px|Un batèl de vela latina davant Marselha]] {{=oc=}} {{-etim-}} De raiç proto-germanic ''*buthla-'': bastir, bastit. A remplaçat las formas occitanas ancianas ''[[lenh]]'' e ''[[fusta]]''. {{-pron-}} {{IPA|/baˈtɛl/|lang=oc}} França (Bearn) - Lengadocian : escotar « batèl » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-batèl.wav]] {{-sil-}} '''ba | tèl''' (2) {{-nom-|oc}} '''batèl''' {{m}} # Embarcacion pichona que navega a la superficia de l'aiga. {{-drv-}} * [[batelariá]] * [[batelièr]] {{-var-}} *[[batèu]] {{-revi-}} {{(}} * * {{dev1}}: {{trad|de|Boot}} ,{{trad|de|Schiff}} * {{env1}}: {{trad|en|boat}} * {{brv1}}: {{trad|br|bag}} * {{cav1}}: {{trad|ca|vaixell}} * {{dav1}}: {{trad|da|båd}}, {{trad|da|skib}} * {{esv1}}: {{trad|es|barco}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|bateau}} * {{gav1}}: {{trad|ga|bád}} * {{isv1}}: {{trad|is|bátur}} * {{itv1}}: {{trad|it|battello}} * {{nov1}}: {{trad|no|båt|m}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|barco}} {{)}} [[Categoria:Lexic en occitan de la navigacion]] [[Categoria:Lexic en occitan del transpòrt]] [[az:batèl]] [[chr:batèl]] [[fr:batèl]] [[hu:batèl]] [[mg:batèl]] [[ro:batèl]] [[tr:batèl]] m6jv3mk86hffeutqjjx2t6fswc96bpn cigala 0 9642 416175 356955 2026-04-04T16:38:14Z Limotecariu 941 416175 wikitext text/x-wiki [[Imatge:Cicada molting animated-2.gif|thumb|120px|Muda de '''cigala''' americana]] [[Image:Scyllarides_latus.jpg|thumb|Una '''cigala''' de mar.]] {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc}} vulgar ''*cicāla'', en [[latin]] classic ''cicāda''. {{-pron-}} {{pron|siˈɣalo|oc}} França (Bearn) : escotar « cigala » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cigala.wav]] {{-sil-}} '''ci | ga | la''' (3) {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|cigala|cigalas|siˈɣalo|siˈɣalos}} '''cigala''' {{f}} # ''Ent.'' Insècte emiptèr del genre ''Cicada'', mai especificament, l'espècia ''Cicada plebeia''. # Nom vulgar de [[crustacèu]]s mena de [[lambran]] o [[langosta]], que las [[antena]]s transformadas en bravas [[excrescéncia]]s fa pensar a l'insècte. # ''fig.'' [[caprici|Caprici]]. # ''fig.'' [[ebrietat|Ebrietat]]. {{-drv-}} {{(}} * [[cigalada]] * [[cigalar]] * [[cigalejar]] * [[cigalet]] {{-}} * [[cigalièr]] * [[cigalon]] * [[cigalós]] * [[encigalar]] {{)}} {{-par-}} * [[cigal]] {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Zikade}} {{f}} * {{env1}}: {{trad|en|cicada}} * {{astv1}}: {{trad|ast|cantariella}}, {{trad|ast|chicharra}}, {{trad|ast|cigarra}} * {{cav1}}: {{trad|ca|cigala}} {{f}} * {{csv1}}: {{trad|cs|cikáda}} {{f}} * {{slv1}}: {{trad|sl|škržat}} * {{esv1}}: {{trad|es|cigarra}} {{f}}, {{trad|es|chicharra}} {{f}} * {{eov1}}: {{trad|eo|cikado}} * {{fiv1}}: {{trad|fi|kaskas}} * {{frv1}}: {{trad|fr|cigale}} {{f}} {{-}} * {{elv1}}: {{trad|el|τζίτζικας}} * {{itv1}}: {{trad|it|cicala}} {{f}} * {{nlv1}}: {{trad|nl|cicade}} * {{huv1}}: {{trad|hu|kabóca}} * {{plv1}}: {{trad|pl|cykada}} {{f}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|cigarra}} {{f}} * {{rov1}}: {{trad|ro|cicadă}} {{f}} * {{ruv1}}: {{trad|ru|цикада}} {{f}} * {{scv1}}: {{trad|sc|chìgula}} {{f}}, {{trad|sc|chìcula}} {{f}} {{)}} [[Categoria:Insèctes en occitan]] 5wjo11521ksghfmtah8fr3hyi82bj8i nageur 0 21950 416202 386671 2026-04-05T02:21:55Z Florencedepau 2739 tablèu declinason 416202 wikitext text/x-wiki {{=fr=}} {{-etim-}} Bastit a partir del vèrb ''[[nager]]'' ("nadar") amb lo sufix ''-eur''. {{-pron-|fr}} {{pron|na.ʒœʁ|fr}} França (Canet de Rosselhon) : escotar « nageur » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-Thiago M. (BiblioCanet66)-nageur.wav]] França (Somain) : escotar « nageur » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-nageur.wav]] {{-sil-}} '''na | geur''' (2) {{-nom-|fr}} {{Declinason|n|nageur|nageurs|na.ʒœʁ}} '''nageur''' {{m}} {{-rev-}} * {{trad|oc|nadaire}} [[co:nageur]] [[cs:nageur]] [[el:nageur]] [[en:nageur]] [[es:nageur]] [[fi:nageur]] [[fr:nageur]] [[hu:nageur]] [[id:nageur]] [[io:nageur]] [[ko:nageur]] [[no:nageur]] [[pl:nageur]] [[ru:nageur]] [[scn:nageur]] [[sv:nageur]] [[vi:nageur]] ab8vnob5utflv6er9q5mx0bto472lil paré 0 24900 416187 207714 2026-04-05T01:00:52Z Florencedepau 2739 veire tanben 416187 wikitext text/x-wiki {{veire|pare}} {{=es=}} {{-flex-verb-|es}} '''paré''' {{pron||lang=es}} # ''Primièra persona del singular al passat simple del vèrb'' [[parar#es-verb|parar]]. [[ca:paré]] [[cs:paré]] [[en:paré]] [[es:paré]] [[fi:paré]] [[fr:paré]] [[it:paré]] [[ko:paré]] [[mg:paré]] [[nl:paré]] [[sv:paré]] [[vi:paré]] fpu1cu8tfd993pb0oi9lzdsujen5qek 416188 416187 2026-04-05T01:01:46Z Florencedepau 2739 prononciacion 416188 wikitext text/x-wiki {{veire|pare}} {{=es=}} {{-flex-verb-|es}} '''paré''' {{pron|paˈɾe|lang=es}} # ''Primièra persona del singular al passat simple del vèrb'' [[parar#es-verb|parar]]. [[ca:paré]] [[cs:paré]] [[en:paré]] [[es:paré]] [[fi:paré]] [[fr:paré]] [[it:paré]] [[ko:paré]] [[mg:paré]] [[nl:paré]] [[sv:paré]] [[vi:paré]] 4trg5z8zhui1ngv3mlu1hfnf3toje5m 416189 416188 2026-04-05T01:02:22Z Florencedepau 2739 416189 wikitext text/x-wiki {{veire|pare}} {{=es=}} {{-pron-|es}} {{pron|paˈɾe|es}} {{-flex-verb-|es}} '''paré''' {{pron|paˈɾe|es}} # ''Primièra persona del singular al passat simple del vèrb'' [[parar#es-verb|parar]]. [[ca:paré]] [[cs:paré]] [[en:paré]] [[es:paré]] [[fi:paré]] [[fr:paré]] [[it:paré]] [[ko:paré]] [[mg:paré]] [[nl:paré]] [[sv:paré]] [[vi:paré]] mpyf3auosm26g7ht2p031v8ifvlp16k veirat 0 27617 416176 314078 2026-04-04T18:00:55Z Andalcant 2707 416176 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De [[veire]] amb lo sufix -at. {{-pron-}} {{pron|bejˈɾat|oc}} França (Bearn) : escotar « veirat » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-veirat.wav]] {{-nom-|oc}} '''veirat''' {{m}} # Contengut d'un [[veire]]. # Camin gelat, [[resquilhador]]. {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|verrée}} {{trad|fr|verre plein }} {{trad|fr|glacis}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} 9o7r0mtm44su3lust9lyd0gcwvi44gu escut 0 45280 416196 337494 2026-04-05T01:25:27Z Florencedepau 2739 variantas dialectaus 416196 wikitext text/x-wiki [[Imatge:British Museum Witham Shield.jpg|thumb|100px|'''Un escut cèlta trobat en Anglatèrra''']] {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc}} ''[[scutum]]''. {{-pron-}} {{pron|esˈkyt|oc}} França (Bearn) : escotar « escut » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-escut.wav]] {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|escut|escuts|esˈkyt|esˈkyts}} '''escut''' {{m}} {{gasc}} {{lem}} {{leng}} # Arma defensiva, portada per un [[combatent]] per se [[parar]] e facha ordinàriamant de fusta, de metal o de coire. # Simbòl d'una persona, d'un ostal o d'una comunautat pintrat sus aquel escut. {{-var-}} *[[boclèr]] ''(gascon)'' *[[bloquièr]] ''(lengadocian)'' *[[bloquier]] ''(provençal)'' ''(vivaroalpenc)'' *[[targa]] ''(lengadocian)'' {{-drv-}} * [[escudièr]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Schild}} {{m}} * {{env1}}: {{trad|en|shield}} * {{cav1}}: {{trad|ca|escut}} {{m}} * {{comv1}}: {{trad|com|toʔpʉ}}, {{trad|com|topʉ}} * {{dbl}} : {{trad|dbl|bigan}} * {{cu}}: {{trad|cu|штитъ}} {{m}} * {{esv1}}: {{trad|es|escudo}} {{m}} * {{frv1}}: {{trad|fr|bouclier}} {{m}}, {{trad|fr|écu}} {{m}} * {{kav1}}: {{trad|ka|ფარი}} {{-}} * {{huron}} : {{trad|huron|ɩandieᴕara}} * {{isv1}}: {{trad|is|skjöldur}} {{m}} * {{itv1}}: {{trad|it|scudo}} {{m}} * {{nha}} : {{trad|nha|wurnda}} * {{pao}} : {{trad|pao|tabbu}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|escudo}} {{m}} * {{ruv1}}: {{trad|ru|щит}} {{m}} * {{dhr}} : {{trad|dhr|wurda}} * {{wbv}} : {{trad|wbv|gurnda}} {{)}} [[Categoria:Armas en occitan]] 84od32ahkm2okkc1keq5igz8k74713y cantariá 0 45485 416190 277309 2026-04-05T01:08:11Z Florencedepau 2739 veire tanben 416190 wikitext text/x-wiki {{veire|cantaria|cantaría}} {{=oc=}} {{-pron-}} {{pron|kantaˈɾjɔ|oc}} {{-flex-verb-|oc}} '''cantariá''' # ''Tresena persona del singular al condicional de'' [[cantar#oc|cantar]]. 73q0i2sqq1mmkhr3x4853wwap3o0fyh 416191 416190 2026-04-05T01:12:55Z Florencedepau 2739 prononciacion 416191 wikitext text/x-wiki {{veire|cantaria|cantaría}} {{=oc=}} {{-pron-}} {{pron|kantaˈɾjɔ|oc}} ''(lengadocian)'' </br> {{pron|kantaˈɾje|oc}} ''(provençau) {{-flex-verb-|oc}} '''cantariá''' # ''Tresena persona dau singular au condicionau de'' [[cantar#oc|cantar]]. 745l43cyr2qo7l2ht8icgyo9fwkuuuu 416192 416191 2026-04-05T01:13:30Z Florencedepau 2739 variantas dialectaus 416192 wikitext text/x-wiki {{veire|cantaria|cantaría}} {{=oc=}} {{-pron-}} {{pron|kantaˈɾjɔ|oc}} ''(lengadocian)'' </br> {{pron|kantaˈɾje|oc}} ''(provençau) {{-flex-verb-|oc}} '''cantariá''' {{leng}} {{prov}} # ''Tresena persona dau singular au condicionau de'' [[cantar#oc|cantar]]. k83w5kszeqr0vioylqlj8kyq9l5vskj preparar 0 73216 416179 375287 2026-04-04T18:25:10Z Andalcant 2707 416179 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-|oc}} Del {{etil|la|oc}} ''praeparare'', compausat de ''prae'' e ''parare''. {{-pron-|oc}} {{pron|pɾe.paˈɾa|oc}} ''' pre | pa | rar''' (3) {{-verb-|oc}} '''preparar''' # Aprestar, afachar quicòm dins l’estat que cal per l’usatge que se destina. # ''(Medecina)'' Sometre un malaut a un cèrt regime en vista d’una operacion quirurgicala o d’un tracatament. # ''(Figurat)'' Installar, plaçar, las causas que van produire d'efièch ulteriors. # Socar, dispausar dins sa memòria après reflexion. # Far precedir una causa d'unas precaucions per n'assegurar l’efièch. # Plaçar qualqu'un dins una disposicion per qu'atenga un objectiu. {{-sin-}} * [[aviar]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|bereiten}} {{trad|de|vorbereiten}} * {{env1}}: {{trad|en|prepare}} {{trad|en|work up}} {{trad|en|fix}} * {{arv1}}: {{trad|ar|للتحضير}} * {{cav1}}: {{trad|ca|preparar}} * {{zhv1}}: {{trad|zh|预备}} {{trad|zh|准备}} * {{esv1}}: {{trad|es|preparar}} {{trad|es|aderezar}} {{trad|es|adobar}} {{trad|es|aviar}} * {{frv1}}: {{trad|fr|préparer}} {{-}} * {{elv1}}: να {{trad|el|προετοιμαστούμε}} * {{itv1}}: {{trad|it|allestire}} {{trad|it|preparare}} * {{nlv1}}: {{trad|nl|aanmaken}} {{trad|nl|bereiden}} {{trad|nl|toebereiden}} {{trad|nl| voorbereiden}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|aparelhar}} {{trad|pt|aprontar}} {{trad|pt|preparar}} * {{plv1}}: {{trad|pl|}} * {{rov1}}: {{trad|ro|pregăti}} * {{ruv1}}: {{trad|ru|готовить}} {{trad|ru|готовиться}} {{)}} {{=ca=}} {{-pron-}}Espanha (Barcelona) : escotar « preparar » [[Fichièr:LL-Q7026 (cat)-Marvives-preparar.wav]] {{-etim-|ca}} Del {{etil|la|ca}} ''praeparare'', compausat de ''prae'' e ''parare''. {{-pron-|ca}} :Oriental: /pɾə.pəˈɾa/ :Occidental: nord-occidental /pɾe.paˈɾa/, valencià /pɾe.paˈɾaɾ/ ''' pre | pa | rar''' (3) {{-verb-|ca}} '''preparar''' # [[preparar]] {{=es=}} {{-etim-|es}} Del {{etil|la|es}} ''praeparare'', compausat de ''prae'' e ''parare''. {{-pron-|es}} {{pron|pɾe.paˈɾaɾ|es}} ''' pre | pa | rar''' (3) {{-verb-|es}} '''preparar''' # [[preparar]] {{=pt=}} {{-pron-}}Estats Units d'America : escotar « preparar » [[Fichièr:LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-preparar.wav]] {{-etim-|pt}} Del {{etil|la|pt}} ''praeparare'', compausat de ''prae'' e ''parare''. {{-pron-|pt}} {{pron||pt}} ''' pre | pa | rar''' (3) {{-verb-|pt}} '''preparar''' # [[preparar]] 8cc3hc5kmltnkgf98nvn05o7uukgmw6 leiçon 0 73829 416181 344678 2026-04-04T18:34:50Z Andalcant 2707 416181 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} *Del {{etil|la|oc}} ''lectionem'', acusatiu de ''lectio'' « culhida », « causida, eleccion, tria », « lectura, çò que se legís, tèxte ». {{-pron-|oc}} *{{pron|lejˈsu|oc}} {{-sil-}} ''' lei | çon''' (2) {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|leiçon|leiçons|lejˈsu|lejˈsus}} '''leiçon''' {{f}} # ''(educacion)'' Pichona partida d’una disciplina ensenhada a un grop de personas o a una sola persona. #* ''De '''leiçons''' de poesia.'' # ''(educacion)'' Çò que lo [[mèstre]] [[dona]] a l’[[escolan]] per [[aprene]] e qu'aqueste deu [[repetir]], mai sovent per [[còr]]. #* ''Recita me la tresena '''leiçon''' !'' # ''(per extension)'' [[instruccion|Instruccions]] o [[conselh]]s donats a una persona al respècte de sa [[conduire|conducha]] dins la vida o dins quin que siá [[afar]]. #* ''los eveniments li donèron una bona '''leiçon'''.'' # ''(figurat)'' [[avertiment|Avertiment]] [[salutari]] o [[correccion]] que se [[recebre|recep]] de las personas o de las causas. #* ''Las '''leiçons''' de l'experiéncia.'' {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Lektion}} * {{env1}}: {{trad|en|lesson}} * {{cav1}}: {{trad|ca|lliçó}} * {{esv1}}: {{trad|es|lección}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|leçon}} * {{itv1}}: {{trad|it|lezione}} * {{plv1}}: {{trad|pl|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|lição}} {{)}} ldobwivunjmvlw1pshaenfb7uo00lb4 classa 0 74078 416177 373188 2026-04-04T18:12:19Z Andalcant 2707 416177 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|oc}} ''[[classis]]''. {{-pron-|oc}} {{pron|ˈklaso̞|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|clas|sa}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|classa|classas|ˈklaso̞|ˈklaso̞s}} '''classa''' {{f}} # ''(nom collectiu)'' [[grop|Grop]] partejant unas proprietats. ## ''(educacion)'' Ensemble d’[[escolan]]s seguissent abitualament las [[leiçon]]s ensemble. ## ''(sociologia)'' [[classa sociala|Classa sociala]]. ## ''(matematicas)'' Nocion generalizant la [[nocion]] d’[[ensemble]]. ## ''(matematicas)'' [[sosensemble|Sosensemble]] de totes los elements equivalents entre eles, segon una relacion d’equivaléncia precizada. ## ''(estatisticas)'' [[interval|Interval]] de [[valor]]s. ## ''(programacion orientada objècte)'' Estructura e definicion d’objècte partejant unas proprietats : los [[atribut]]s (constantas, variablas ou [[metòdes]]). ## ''(biologia) (classificacion filogenetica)'' Nivèl de [[subdivision]] de la [[classificacion]] dels èssers vivents. Una classa es inclusida dins un [[embrancament]] e conten d'[[òrdre]]s. ## ''(militar)'' Una classa de [[conscrit]]s es l’ensemble dels joves apelats nascut la meteissa annada. Al [[plural]], lo periòde d’instruction e de [[formacion]] militara. # [[grade|Grade]] o [[reng]] que se dona a de personas o de causas segon los [[importància]] o lor [[prètz]]. # Division, [[nivèl]] d’[[ensenhament]] dins un [[establiment escolar]]. # ''(educacion)'' [[ensenhament|Ensenhament]], [[leiçon]] donada a l’[[escòla]]. #* '''''Far (la) classa''' :'' ensenhar # ''(educacion)'' [[ensemble|Ensemble]] dels [[escolan]]s d’una meteissa classa. # ''(educacion) (metonimia)'' [[sala|Sala]] per far las leiçons dins una [[escòla]]. {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Klasse}} * {{env1}}: {{trad|en|class}} * {{cav1}}: {{trad|ca|classe}} * {{esv1}}: {{trad|es|clase}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|classe}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{plv1}}: {{trad|pl|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} {{)}} {{-flex-verb-|oc}} '''classa''' # ''Tresena persona del singular del present de l'indicatiu de'' [[classar]]. # ''Segonda perosna del singular de l'imperatiu afirmatiu de'' [[classar]]. {{=fr=}} {{-pron-|fr}} {{pron|klasa|fr}} {{-flex-verb-|oc}} '''classa''' # ''Tresena persona del singular del preterit de'' [[classar]]. f4i9ckvcd9fnhfkkm255t3quzc9p9pz fluides 0 75058 416208 347380 2026-04-05T02:29:30Z Florencedepau 2739 modifs en francés 416208 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-pron-|oc}} {{pron|'flɥiðes|oc}} {{-flex-adj-|oc}} '''fluides''' # ''Masculin plural de'' [[fluide#oc|fluide]] {{=fr=}} {{-pron-|fr}} {{pron|flɥid|fr}} {{-flex-adj-|fr}} '''fluides''' {{mf}} # ''Masculin plural de'' [[fluide#fr|fluide]]. {{-flex-nom-|fr}} '''fluides''' {{m}} #''Plural de'' [[fluide#fr|fluide]]. oa7jav4iixrvssut4lvd9h15wtd0y9j 416209 416208 2026-04-05T02:30:18Z Florencedepau 2739 416209 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-pron-|oc}} {{pron|'flɥiðes|oc}} {{-flex-adj-|oc}} '''fluides''' # ''Plural de'' [[fluide#oc|fluide]] {{=fr=}} {{-pron-|fr}} {{pron|flɥid|fr}} {{-flex-adj-|fr}} '''fluides''' {{mf}} # ''Masculin plural de'' [[fluide#fr|fluide]]. {{-flex-nom-|fr}} '''fluides''' {{m}} #''Plural de'' [[fluide#fr|fluide]]. neoo7o560zkdl2vmsoysgjkaip07e7b classic 0 75391 416178 348123 2026-04-04T18:15:52Z Andalcant 2707 416178 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|oc|mot=classicus}} {{-pron-|oc}} {{pron|klaˈsik|oc}} França (Bearn) : escotar « classic » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-classic.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|clas|sic}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|classic|classica|classics|classicas|klaˈsik|klaˈsiko̞|klaˈsiks|klaˈsiko̞s}} '''classic''' # Se dich mai sovent d’un autor que l’excelléncia o lo temps li balhan una autoritat. # Quenten una particulara [[estetica]], lo [[classicisme]], caracterizada per la recerca de l’[[equilibri]] e de la [[sobrietat]]. # [[tradicional|Tradicional]] e sens [[extravagança]]. # Que se rapòrta a un [[periòde]] considerat coma fòrça [[brilhant]] o [[equilibrat]], e que servís de [[referéncia]] per las epòcas seguentas. ## ''L’Antiquitat '''classica''''' : La [[Grècia]] e [[Roma]] fins a 300 après AbC. ## ''Las lengas '''classicas''''' : Lo [[grèc]] e lo [[latin]]. ## ''La Grècia '''classica''''' : del sègle V AbC. ## ''L’epòca'''classica''''' : Le sègle XVII europèu # ''(familièr)'' [[corrent|Corrent]], [[banal]]. #* ''Es lo còp '''classic'''.'' {{-drv-}} * [[classicisme]] * [[classicament]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|klassisch}} * {{env1}}: {{trad|en|classic}} * {{euv1}}: {{trad|eu|klasikoa}} * {{cav1}}: {{trad|ca|clàssic}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|clásico}} * {{frv1}}: {{trad|fr|classique}} * {{itv1}}: {{trad|it|classico}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|clássico}} {{)}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|classic|classics|klaˈsik|klaˈsiks}} '''classic''' {{m}} # [[autor|Autor]] de [[referéncia]]. # [[òbra|Òbra]] pro anciana e avent exercit una granda influéncia. # Partesan del [[classicisme]]. # [[musica classica|Musica classica]]. # Çò qu'es [[corrent]] o [[banal]]. {{=en=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|en|mot=classicus}} {{-pron-|en}} {{pron|ˈklæ.sɪk|en}} {{-sil-}} {{Sillabas|cla|sic}} {{-adj-|en}} '''classic''' ''(plural: [[classics]] # [[classic#oc|classic]] 6xe8ar0a2sbwel410m6800u7616gnab nacre 0 84226 416200 381337 2026-04-05T02:18:12Z Florencedepau 2739 veire tanben 416200 wikitext text/x-wiki {{veire|nacré}} [[image:Conch shells.jpg|thumb|Concas que se'n levèt l'envolopa e que mòstra lo '''nacre'''.]] {{=oc=}} {{-etim-}} :Benlèu de l’{{etil|ar|fr|mot=نقر|tr=naqqāra|sens=cagaròl de mar, còrna de caça}}. {{-pron-}} : {{pron|ˈnakɾe|oc}} : escotar « nacre » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nacre.wav]] {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|nacre|nacres|ˈnakɾe|ˈnakɾes}} '''nacre''' {{m}} # [[substància|Substància]] [[calcari|calcària]] dura, blanca, donant de [[rebat]]s iridescents, qu'un còp cristallizada intègra la sisa interiora d'unas [[conca]]s, s'utiliza en decoracion d'objèctes coma de [[boton]]s, d'[[estug]]s, e en [[marquetariá]]. # ''(per extension)'' [[objècte|Objècte]] realizat amb aquela [[matèria]]. {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Perlmutt|n}}, {{trad|de|Perlmutter|f}} * {{env1}}: {{trad|en|mother-of-pearl}}, {{trad|en|nacre}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|nacre}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|nácar}} * {{frv1}}: {{trad|fr|nacre}} {{f}} * {{itv1}}: {{trad|it|madreperla}}, {{trad|it|nacchera}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|madrepérola}}, {{trad|pt|nácar|m}} {{)}} {{-flex-verb-|oc}} '''nacre''' # ''Premièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[nacrar]] # ''Tresena persona del singular del present del subjonctiu de'' [[nacrar]] {{=en=}} {{-etim-}} :Benlèu de l’{{etil|ar|en|mot=نقر|tr=naqqāra|sens=cagaròl de mar, còrna de caça}} pel l’{{etil|fr|en|mot=nacre}}. {{-pron-|en}} :genaral {{pron|ˈneɪkə|en}} :EUA {{pron|ˈneɪkəɹ|en}} {{-nom-|en}} {{Declinason|n|nacre|nacres}} '''nacre''' # {{trad|ca|nacre}} {{=ca=}} {{-etim-}} :Benlèu de l’{{etil|ar|ca|mot=نقر|tr=naqqāra|sens=cagaròl de mar, còrna de caça}} pel l’{{etil|fr|ca|mot=nacre}}. {{-pron-|ca}} :oriental {{pron|ˈnakɾə|ca}} :occidental {{pron|ˈnakɾe|ca}} {{-nom-|en}} {{Declinason|n|nacre|nacres}} '''nacre''' # {{trad|ca|nacre}} {{=fr=}} {{-etim-}} :Benlèu de l’{{etil|ar|fr|mot=نقر|tr=naqqāra|sens=cagaròl de mar, còrna de caça}} {{-pron-|fr}} :oriental {{pron|nakʁ|fr}} {{-nom-|fr}} {{Declinason|n|nacre|nacres}} '''nacre''' # {{trad|oc|nacre}} # [[nacra]] {{-flex-verb-|oc}} '''nacre''' # ''Premièra persona del singular del present l'indicatiu de'' [[nacrer]] # ''Tresena persona del singular del present de l'indicatiu de'' [[nacrer]] # ''Premièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[nacrer]] # ''Tresena persona del singular del present del subjonctiu de'' [[nacrer]] d80pd3of3jywep3hdnoec6192rc6zn9 416201 416200 2026-04-05T02:19:18Z Florencedepau 2739 416201 wikitext text/x-wiki {{veire|nacré}} [[image:Conch shells.jpg|thumb|Concas que se'n levèt l'envolopa e que mòstra lo '''nacre'''.]] {{=oc=}} {{-etim-}} :Benlèu de l’{{etil|ar|fr|mot=نقر|tr=naqqāra|sens=cagaròl de mar, còrna de caça}}. {{-pron-}} : {{pron|ˈnakɾe|oc}} : escotar « nacre » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nacre.wav]] {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|nacre|nacres|ˈnakɾe|ˈnakɾes}} '''nacre''' {{m}} # [[substància|Substància]] [[calcari|calcària]] dura, blanca, donant de [[rebat]]s iridescents, qu'un còp cristallizada intègra la sisa interiora d'unas [[conca]]s, s'utiliza en decoracion d'objèctes coma de [[boton]]s, d'[[estug]]s, e en [[marquetariá]]. # ''(per extension)'' [[objècte|Objècte]] realizat amb aquela [[matèria]]. {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Perlmutt|n}}, {{trad|de|Perlmutter|f}} * {{env1}}: {{trad|en|mother-of-pearl}}, {{trad|en|nacre}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|nacre}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|nácar}} * {{frv1}}: {{trad|fr|nacre}} {{f}} * {{itv1}}: {{trad|it|madreperla}}, {{trad|it|nacchera}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|madrepérola}}, {{trad|pt|nácar|m}} {{)}} {{-flex-verb-|oc}} '''nacre''' # ''Premièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[nacrar]] # ''Tresena persona del singular del present del subjonctiu de'' [[nacrar]] {{=en=}} {{-etim-}} :Benlèu de l’{{etil|ar|en|mot=نقر|tr=naqqāra|sens=cagaròl de mar, còrna de caça}} pel l’{{etil|fr|en|mot=nacre}}. {{-pron-|en}} :genaral {{pron|ˈneɪkə|en}} :EUA {{pron|ˈneɪkəɹ|en}} {{-nom-|en}} {{Declinason|n|nacre|nacres}} '''nacre''' # {{trad|ca|nacre}} {{=ca=}} {{-etim-}} :Benlèu de l’{{etil|ar|ca|mot=نقر|tr=naqqāra|sens=cagaròl de mar, còrna de caça}} pel l’{{etil|fr|ca|mot=nacre}}. {{-pron-|ca}} :oriental {{pron|ˈnakɾə|ca}} :occidental {{pron|ˈnakɾe|ca}} {{-nom-|en}} {{Declinason|n|nacre|nacres}} '''nacre''' # {{trad|ca|nacre}} {{=fr=}} {{-etim-}} :Benlèu de l’{{etil|ar|fr|mot=نقر|tr=naqqāra|sens=cagaròl de mar, còrna de caça}} {{-pron-|fr}} :oriental {{pron|nakʁ|fr}} {{-nom-|fr}} {{Declinason|n|nacre|nacres|nakʁ}} '''nacre''' # {{trad|oc|nacre}} # [[nacra]] {{-flex-verb-|oc}} '''nacre''' # ''Premièra persona del singular del present l'indicatiu de'' [[nacrer]] # ''Tresena persona del singular del present de l'indicatiu de'' [[nacrer]] # ''Premièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[nacrer]] # ''Tresena persona del singular del present del subjonctiu de'' [[nacrer]] j37nevc6jsxvftb6f1tl8lvwr6tni6x nacres 0 84227 416204 394116 2026-04-05T02:24:38Z Florencedepau 2739 genre en francés 416204 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-pron-}} : lengadocian, gascon {{pron|ˈnakɾes|oc}} : provençau {{pron|ˈnakʀe|oc}} {{-flex-nom-|oc}} '''nacres''' # ''plural de'' [[nacre]]. {{-flex-verb-|oc}} '''nacres''' # ''Segonda persona del singular del present del subjonctiu de'' [[nacrar]] # ''Segonda persona del singular de l'imperatiu negatiu de'' [[nacrar]] {{=en=}} {{-pron-|en}} :genaral {{pron|ˈneɪkəs|en}} :EUA {{pron|ˈneɪkəɹz|en}} {{-flex-nom-|en}} '''nacres''' # ''plural de'' [[nacre]]. {{=ca=}} {{-pron-|ca}} :oriental {{pron|ˈnakɾəs|ca}} :occidental {{pron|ˈnakɾes|ca}} {{-flex-nom-|ca}} '''nacres''' # ''plural de'' [[nacre]]. # ''plural de'' [[nacra]]. {{=fr=}} {{-pron-|fr}} :oriental {{pron|nakʁ|fr}} :França (Lion) : escotar « nacres » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-Lyokoï-nacres.wav]] {{-flex-nom-|fr}} '''nacres''' {{f}} # ''plural de'' [[nacre]]. {{-flex-verb-|fr}} '''nacres''' # ''Segonda persona del singular del present l'indicatiu de'' [[nacrer]] # ''Segonda persona del singular del present del subjonctiu de'' [[nacrer]] dpq1tmnh9pw7qvlp9dudi0vluc7p1jm brasa 0 84497 416174 375049 2026-04-04T12:49:54Z Jiròni 36 416174 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} [[Image:Embers 01.JPG|thumb|'''Brasas'''.]] {{-etim-}} Incertan, benleu d'un {{etil|odt|oc|*brasa, *bras(ic)a}} {{-pron-|oc}} : lengadocian, gascon {{pron|ˈbɾazo̞|oc}} : provençau {{pron|ˈbʀazə|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|bra|sa}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|nom|dialècte=lengadocian|brasa|brasas|ˈbɾazo̞|ˈbɾazo̞s}} '''brasa''' {{f}} # [[carbon|Carbon]] [[roginejar|roginejant]] o [[lenha]] [[ardent]]a {{-sin-}} Carbon ardent *[[carbonilha]] (lengadocian) *[[carbons]] (gascon) *[[carbolhar]] (gascon) Brasa sota la cendre *[[caliu ]] (lengadocian) *[[recaliu ]] (lengadocian) {{-drv-}} *[[brasièr]] *[[brasàs]] *[[brasar]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|Glutkohlen}} * {{env1}}: {{trad|en|ember}} * {{euv1}}: {{trad|eu|txingar}} * {{cav1}}: {{trad|ca|brasa}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|brasa}} * {{frv1}}: {{trad|fr|braise}} * {{itv1}}: {{trad|it|brace}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|brasa}} }} {{-flex-verb-|oc}} '''brasa''' #''Tresena persona del singular del present de l'indicatiu de'' [[brasar]] #''Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de'' [[brasar]] {{=ca=}} {{-etim-}} Incertan, benleu d'un {{etil|odt|ca|*brasa, *bras(ic)a}} {{-pron-}}Espanha (Barcelona) : escotar « brasa » [[Fichièr:LL-Q7026 (cat)-Marvives-brasa.wav]] {{-pron-|ca}} : oriental {{pron|ˈbɾazə|ca}} : occidental {{pron|ˈbɾaza|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|bra|sa}} {{-nom-|ca}} {{Declinason|nom|brasa|brases}} '''brasa''' {{f}} # [[carbon|Carbon]] [[roginejar|roginejant]] o [[lenha]] [[ardent]]a {{=es=}} {{-etim-}} Incertan, benleu d'un {{etil|odt|es|*brasa, *bras(ic)a}} {{-pron-|es}} : {{pron|ˈbɾasa|es}} {{-sil-}} {{Sillabas|bra|sa}} {{-nom-|es}} {{Declinason|nom|brasa|brasas}} '''brasa''' {{f}} # [[carbon|Carbon]] [[roginejar|roginejant]] o [[lenha]] [[ardent]]a {{=pt=}} {{-etim-}} Incertan, benleu d'un {{etil|odt|pt|*brasa, *bras(ic)a}} {{-pron-|pt}} : Portugal {{pron|ˈbɾazɐ|pt}} : Brasil {{pron|ˈbɾazɐ|pt}}, {{pron|ˈbɾazə|pt}} {{-sil-}} {{Sillabas|bra|sa}} {{-nom-|pt}} {{Declinason|nom|brasa|brasas}} '''brasa''' {{f}} # [[carbon|Carbon]] [[roginejar|roginejant]] o [[lenha]] [[ardent]]a lisazfyou5akkm4cn8qag8sl3e9mh8w escudièr 0 87034 416197 386904 2026-04-05T01:28:51Z Florencedepau 2739 416197 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : Derivat del {{etil|la|oc|escut}} {{-pron-|oc}} :lengadocian {{pron|eskyˈðjɛ|oc}} : Lengadocian : escotar « escudièr » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-escudièr.wav]] {{-nom-|oc}} '''escudièr''' {{leng}}; {{m}}, ''(femenin [[escudièra]])'' {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|escudièr|escudièrs|eskyˈðjɛ|eskyˈðjɛs}} # ''(istòria)'' A l’Edat Mejana, jove [[nòble]], pas encara [[adobar|adobat]], qu'acompanhava son [[cavalièr]] per li [[bailar]] l’[[escut]] e lo [[servir]]. {{-var-}} *[[escudèr]] (gascon) *[[escudier]] (provençau) {{-drv-}} *[[escudariá]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|Schildmacher}} * {{env1}}: {{trad|en|squire}} * {{euv1}}: {{trad|eu}} * {{cav1}}: {{trad|ca|escuder}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|escudero}} * {{frv1}}: {{trad|fr|écuyer}} * {{itv1}}: {{trad|it|scudiero}}, {{trad|it|scudiere}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|escudeiro}} }} 457i00zrvmoh4jgziv475dwhh9vv6xe chemises 0 87959 416184 393340 2026-04-05T00:55:09Z Florencedepau 2739 veire tanben 416184 wikitext text/x-wiki {{veire|chemisés}} {{=fr=}} {{-pron-|fr}} {{pron|ʃəmiz|fr}}, {{pron|ʃmiz|fr}} {{-flex-nom-|fr}} '''chemises''' {{f}} #''Plurau de'' [[chemise#fr|chemise]]. {{-flex-verb-|fr}} '''chemises''' #''Dusau persona deu singular au present de l'indicatiu de'' [[chemiser#fr|chemiser]]. #''Dusau persona deu singular au present deu subjontiu de'' [[chemiser#fr|chemiser]]. 6ae5nwms0ejyo6vpwch2jdbiqq0xyr2 natales 0 90774 416207 407200 2026-04-05T02:28:12Z Florencedepau 2739 categoria grmaticau 416207 wikitext text/x-wiki {{=fr=}} {{-pron-|fr}} {{pron|na.tal|fr}} {{-flex-adj-|fr}} '''natales''' #''Feminin plurau de'' [[natal#fr|natal]]. 9pxsuyv2gzg604ikswweo02o7h9xxie barbacoa 0 92788 416173 416144 2026-04-04T12:41:09Z Jiròni 36 416173 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : Pel taïno de l'{{etil|es|oc|mot=barbacoa}} {{-pron-|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|baɾβaˈkuo̞|oc}} :provençau {{pron|baʀbaˈkuə|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|bar|ba|coa}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|barbacoa|barbacoas|baɾbaˈkuo̞|baɾbaˈkuo̞s}} '''barbacoa''' {{f}} [[image:Grilling on the Beach in February.jpg|vinheta|Una '''barbacoa''' sus la plaja]] [[image:Cooking barbecue at the Festival of American Folklife- Washington, D.C. (4881714591).jpg|vinheta|Repai de '''barbacoa''']] # Montatge de [[grasilha]]s, [[ast]]s e [[cuba]] o [[fogal]] per far [[grasilhar]] a l'aire liure de carn, peisson o legums. # ''(Per metonimia)'' [[repais|Repais]], [[taulejada]] qu’òm organiza a l'entorn d'una barbacoa. {{-sin-}} *[[brasièra]] {{-voc-}} *[[brasucada]] *[[carbonada]] *[[grasilhada]] *[[picnic]] *[[rechauchon]] {{-exp-}} * [[barbacoa marselhesa]] * [[barbecoa verticala]] * [[salsa barbecoa]] {{-revi-}} {{Reviradas|Montatge per far de grasilhadas defòra| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Grill}}, {{trad|de|Barbecue}} * {{env1}}: {{trad|en|barbecue}} * {{euv1}}: {{trad|eu|barbakoa}} * {{cav1}}: {{trad|ca|barbacoa}} * {{esv1}}: {{trad|es|barbacoa}} * {{frv1}}: {{trad|fr|barbacue}} * {{itv1}}: {{trad|it|barbecue}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|churrasqueira}} }}}} {{Reviradas|Taulejada de barbacoa| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Grillfest}}, {{trad|de|Grillparty}} * {{env1}}: {{trad|en|barbecue}} * {{euv1}}: {{trad|eu|barbakoa}} * {{cav1}}: {{trad|ca|barbacoa}} * {{esv1}}: {{trad|es|barbacoa}} * {{frv1}}: {{trad|fr|barbacue}} * {{itv1}}: {{trad|it|barbecue}}, {{trad|it|grigliata}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|churrasco}} }}}} {{=ca=}} {{-etim-}} : Pel taïno de l'{{etil|es|ca|mot=barbacoa}} {{-pron-|ca}} :oriental {{pron|bərbəˈkoə|ca}}, occidental {{pron|baɾbaˈkoa|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|bar|ba|coa}} {{-nom-|ca}} {{Declinason|n|barbacoa|barbacoes}} '''barbacoa''' {{f}} # {{trad|oc|barbacoa}} {{=es=}} {{-etim-}} : Del taïno barbacoa {{-pron-|es}} : {{pron|baɾβ̞aˈkoa|es}} {{-sil-}} {{Sillabas|bar|ba|coa}} {{-nom-|es}} {{Declinason|n|barbacoa|barbacoas|baɾβ̞aˈkoa|baɾβ̞aˈkoas}} '''barbacoa''' {{f}} # {{trad|oc|barbacoa}} t0h0pxpt7z4sa1re7ujn0zmua8xbzk4 brasucada 0 92793 416170 2026-04-04T12:25:44Z Jiròni 36 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} ''' brasucada''' {{f}} # {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en| }} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|grillade}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} » 416170 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} ''' brasucada''' {{f}} # {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en| }} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|grillade}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} 8j7vzlxcjw0vigf4hs955qretybwyub 416171 416170 2026-04-04T12:30:00Z Jiròni 36 416171 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del vèrbe [[brasucar]]. {{-pron-}} {{pron||oc}} ''' brasucada''' {{f}} # {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en| }} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|grillade}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} crl05itl04e217r6q186izenir656r5 416172 416171 2026-04-04T12:38:33Z Jiròni 36 416172 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del vèrbe [[brasucar]]. {{-pron-}} {{pron||oc}} ''' brasucada''' {{f}} # Biais d’aprestar d'unes troces de carn o de peis en los far rostir sus la [[brasa]]. {{-sin-}} *[[grasilhada]] {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en| }} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|grillade}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} s3hqypl8apvp6q9nsg386ielayk9bdx moustiques 0 92794 416183 2026-04-05T00:53:46Z Florencedepau 2739 flexion nom en francés 416183 wikitext text/x-wiki {{=fr=}} {{-pron-}} {{pron|mus.tik|fr}} {{-flex-nom-|fr}} '''moustiques''' {{m}} #''Plurau de'' [[moustique#fr|moustique]]. 95agbqax12jhsfbngkg01q5i1opdeej cantariáu 0 92795 416193 2026-04-05T01:14:21Z Florencedepau 2739 flex verbe en provençau 416193 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-pron-}} {{pron|kantaˈɾjew|oc}} ''(provençau) {{-flex-verb-|oc}} '''cantariá''' {{prov}} # ''Primiera persona dau singular au condicionau de'' [[cantar#oc|cantar]]. q3v19761v5p5gbuzcywix48od8rhd02 416194 416193 2026-04-05T01:14:45Z Florencedepau 2739 416194 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-pron-}} {{pron|kantaˈɾjew|oc}} ''(provençau) {{-flex-verb-|oc}} '''cantariáu''' {{prov}} # ''Primiera persona dau singular au condicionau de'' [[cantar#oc|cantar]]. pffz5ru1adj198ncukz4rgrev4y93rc escudièrs 0 92796 416198 2026-04-05T01:31:02Z Florencedepau 2739 flexion nom en lengadocian 416198 wikitext text/x-wiki {{veire|escudiers}} {{=oc=}} {{-pron-|oc}} {{pron|eskyˈðjɛs|oc}} '''escudièrs''' {{m}} {{leng}} #''Plural de'' [[escudièr#oc|escudièrs]]. 5yrkxrfkq2sv2ivka7vxvzp2p48yb4c alegresas 0 92797 416199 2026-04-05T01:33:30Z Florencedepau 2739 flexion nom en lengadocian 416199 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-pron-|oc}} {{pron|aˈleɣɾezo̞s|oc}} {{-flex-nom-|oc}} '''alegresas''' {{f}} {{leng}} #''Plural de'' [[alegresa#oc|alegresa]]. sh17iebpcu4y6jqsn5tha7k2rnvcrd4 nageurs 0 92798 416203 2026-04-05T02:22:45Z Florencedepau 2739 flexion nom en francés 416203 wikitext text/x-wiki {{=fr=}} {{-pron-|fr}} {{pron|na.ʒœʁ|fr}} {{-flex-nom-|fr}} '''nageurs''' {{m}} #''Plurau de'' [[nageur#fr|nageur]]. ndelp1ro9b1ni2vz1td7dd0mkl38e90 noisettes 0 92799 416206 2026-04-05T02:27:26Z Florencedepau 2739 flexion nom en francés 416206 wikitext text/x-wiki {{=fr=}} {{-pron-}} {{pron|nwa.zεt|fr}} {{-flex-nom-|fr}} ''noisettes''' {{f}} #''Plurau de'' [[noisette#fr|noisette]]. 2gi20fvmswvg0gl0yvk40kp5ef76iry