Wikiccionari
ocwiktionary
https://oc.wiktionary.org/wiki/Wikiccionari:Pagina_d%27acu%C3%A8lh
MediaWiki 1.46.0-wmf.24
case-sensitive
Mèdia
Especial
Discutir
Utilizaire
Discussion Utilizaire
Wikiccionari
Discussion Wikiccionari
Fichièr
Discussion Fichièr
MediaWiki
Discussion MediaWiki
Modèl
Discussion Modèl
Ajuda
Discussion Ajuda
Categoria
Discussion Categoria
Annèxa
Discussion Annèxa
TimedText
TimedText talk
Mòdul
Mòdul Discussió
Event
Event talk
manjar
0
3143
416696
378441
2026-04-18T03:52:08Z
Apisite
3672
416696
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc}} ''[[manducare]]''.
Lengadocian : escotar « manjar » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-manjar.wav]]
{{-pron-|oc}}
{{pron|manˈd͡ʒa|oc}}
{{-sil-}}
'''man | jar'''
{{-vèrb-|oc}}
'''manjar'''
# [[ingerir#oc|Ingerir]] d'[[aliment]]s [[solid]]s o semi-solids.
{{-drv-}}
* [[manjadoira]]
* [[manjaire]]
* [[mangisca]]
* [[manjalha]]
* [[manjarèl]]
{{-var-}}
* [[minjar]] ''(gascon), (lemosin)''
{{-rev-}}
{{(}}
* {{afv1}}: {{trad|af|eet}}
* {{dev1}}: {{trad|de|essen}}
* {{env1}}: to {{trad|en|eat}}
* {{azv1}}: {{trad|az|yemək}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|jan}}
* {{brv1}}: {{trad|br|debriñ}}
* {{knv1}}: {{trad|kn|ತಿನ್ನು}} (tinnu)
* {{cav1}}: {{trad|ca|menjar}}
* {{csv1}}: {{trad|cs|jíst}}
* {{esv1}}: {{trad|es|comer}}
* {{eov1}}: {{trad|eo|manĝi}}
* {{fiv1}}: {{trad|fi|syödä}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|manger}}
* {{hev1}}: {{trad|he|אכל}} ('achal)
* {{gav1}}: {{trad|ga|ith}}
* {{elv1}}: {{trad|el|τρώω}}
{{-}}
* {{iov1}}: {{trad|io|manjar}}
* {{hiv1}}: {{trad|hi|खाना}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mangiare}}
* {{hsbv1}}: {{trad|hsb|jěsć}}
* {{nlv1}}: {{trad|nl|eten}}
* {{huv1}}: {{trad|hu|eszik}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|comer}}
* {{rov1}}: a {{trad|ro|mânca}}
* {{scv1}}: {{trad|sc|mandigare}}
* {{scnv1}}: {{trad|scn|manciari}}
* {{svv1}}: {{trad|sv|äta}}
* talian (Brasil) : magnar
* {{trv1}}: {{trad|tr|yemek}}
* {{ukv1}}: {{trad|uk|їсти}}
* {{vov1}}: {{trad|vo|fidön}}
{{)}}
{{-conju-}}
{{Conjugason/oc/leng/-jar|man}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|manjar|manjars|manˈd͡ʒa|manˈd͡ʒas}}
'''manjar''' {{m}}
# Aliment solid.
{{-rev-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Essen}} {{n}}
* {{env1}}: {{trad|en|food}}
* {{azv1}}: {{trad|az|yemək}}
* {{csv1}}: {{trad|cs|jídlo}} {{n}}
* {{hev1}}: {{trad|he|אוכל}} ('ochel)
{{-}}
* {{hsbv1}}: {{trad|hsb|jědź}}
* {{rov1}}: {{trad|ro|mâncare}}
* {{scv1}}: {{trad|sc|màndigu}} {{m}}
* {{svv1}}: {{trad|sv|mat}}
* {{trv1}}: {{trad|tr|yemek}}
{{)}}
qxtfe8zoly6hrlkwbuq0pltl7kiix7f
exorcisme
0
92922
416674
416673
2026-04-17T12:09:36Z
Ricou31
591
416674
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Pel {{etil|la|oc|mot=exorcismus}}, del {{etil|grc|oc|ἐξορκισμός|[[jurament]]}}.
{{-pron-|oc}}
:lengadocian {{pron|et͡suɾˈsisme|oc}}
:gascon {{pron|egzuɾˈsisme|oc}}
:provençau {{pron|egzuʀˈsisme|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ex|or|cis|me}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|exorcisme|exorcismes|et͡suɾˈsisme|et͡suɾˈsismes}}
'''{{pn}}''' {{m}}
# ''(Teologia)'' Practica [[religiós|religiosa]] o [[magic]]a, comportant de formulas, de preguièras e de [[gèst|gestes]] [[ritual]]s, qu'a per objectiu d'alunhar lo demòni de çò que ten [[endemoniat]]: un còrs, un luòc, quicòm.
# Formula, praguièra per la quala òm [[exorcisar|exorcisa]].
{{-drv-}}
*[[exorcista]]
*[[exorcisar]] / [[exorcizar]]
**[[exorcisat]] / [[exorcizat]]
{{-sin-}}
formula, preguièra
*[[conjur]] / [[esconjur]]
*[[conjuracion]] / [[esconjuracion]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|Exorzismus}}
* {{env1}}: {{trad|en|exorcism}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|exorcisme}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|exorcismo}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|exorcisme}}
* {{itv1}}: {{trad|it|exorcismo}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|exorcismo}}
}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
:Pel {{etil|la|ca|mot=exorcismus}}, del {{etil|grc|ca|ἐξορκισμός|[[jurament]]}}.
{{-pron-|ca}}
: Oriental: central {{pron|əɡzurˈsizmə|ca}}, balear {{pron|əɡzoɾˈsizmə|ca}}, {{pron|əɡzurˈsizmə|ca}}
: Occidental: {{pron|eɡzoɾˈsizme|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ex|or|cis|me}}
{{-nom-|ca}}
{{Declinason|n|exorcisme|exorcismes}}
'''{{pn}}''' {{m}}
# {{trad|ca|exorcisme}}
{{=fr=}}
{{-etim-}}
:Pel {{etil|la|fr|mot=exorcismus}}, del {{etil|grc|fr|ἐξορκισμός|[[jurament]]}}.
{{-pron-|fr}}
: {{pron|ɛɡzɔʁsism|fr}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ex|or|cis|me}}
{{-nom-|fr}}
{{Declinason|n|exorcisme|exorcismes|ɛɡzɔʁsism}}
'''{{pn}}''' {{m}}
# {{trad|ca|exorcisme}}
o4gy5ri0fd8sc1j5li40lbtqpvt0qpt
exorcista
0
92923
416675
2026-04-17T12:24:43Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=exorcista}}. {{-pron-|oc}} :lengadocian {{pron|et͡suɾˈsisto̞|oc}} :gascon {{pron|egzuɾˈsisto̞|oc}} :provençau {{pron|egzuʀˈsistə|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ex|or|cis|ta}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|exorcista|exorcistas|et͡suɾˈsisto̞|et͡suɾˈsisto̞s}} '''{{pn}}''' {{m}} # ''(Religion)'' [[prèire|Preire]] que la [[Glèisa]] catolica li balha lo [[drech]] d’[[exorcisar]]. ''... »
416675
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Pel {{etil|la|oc|mot=exorcista}}.
{{-pron-|oc}}
:lengadocian {{pron|et͡suɾˈsisto̞|oc}}
:gascon {{pron|egzuɾˈsisto̞|oc}}
:provençau {{pron|egzuʀˈsistə|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ex|or|cis|ta}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|exorcista|exorcistas|et͡suɾˈsisto̞|et͡suɾˈsisto̞s}}
'''{{pn}}''' {{m}}
# ''(Religion)'' [[prèire|Preire]] que la [[Glèisa]] catolica li balha lo [[drech]] d’[[exorcisar]].
'''{{pn}}''' {{mf}}
# La persona, religiosa o [[charlatan]]a, qu'exorcisa.
{{-drv-}}
*[[exorcisar]]
**[[exorcisat]]
*[[exorcisme]]
{{-sin-}}
popular
*[[esconjuraire]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|Exorzist}} (masculin), {{trad|de|Exorzistin}} (femenin)
* {{env1}}: {{trad|en|exorcist}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|exorzista}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|exorcista}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|exorcista}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|exorciste}}
* {{itv1}}: {{trad|it|esorcista}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|exorcista}}
}}
n8u7xwpj9kellmjcvn5f6zi3vqwz0an
416676
416675
2026-04-17T12:26:13Z
Ricou31
591
416676
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Pel {{etil|la|oc|mot=exorcista}}.
{{-pron-|oc}}
:lengadocian {{pron|et͡suɾˈsisto̞|oc}}
:gascon {{pron|egzuɾˈsisto̞|oc}}
:provençau {{pron|egzuʀˈsistə|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ex|or|cis|ta}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|exorcista|exorcistas|et͡suɾˈsisto̞|et͡suɾˈsisto̞s}}
'''{{pn}}''' {{m}}
# ''(Religion)'' [[prèire|Preire]] que la [[Glèisa]] catolica li balha lo [[drech]] d’[[exorcisar]].
'''{{pn}}''' {{mf}}
# La persona, religiosa o [[charlatan]]a, qu'exorcisa.
{{-par-}}
*[[exorcisar]] / [[exorcizar]]
**[[exorcisat]] / [[exorcizat]]
*[[exorcisme]]
{{-sin-}}
popular
*[[esconjuraire]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|Exorzist}} (masculin), {{trad|de|Exorzistin}} (femenin)
* {{env1}}: {{trad|en|exorcist}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|exorzista}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|exorcista}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|exorcista}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|exorciste}}
* {{itv1}}: {{trad|it|esorcista}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|exorcista}}
}}
71w6fexona1ig9f354m5cy2ggvsdot1
416677
416676
2026-04-17T12:48:36Z
Ricou31
591
416677
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Pel {{etil|la|oc|mot=exorcista}}.
{{-pron-|oc}}
:lengadocian {{pron|et͡suɾˈsisto̞|oc}}
:gascon {{pron|egzuɾˈsisto̞|oc}}
:provençau {{pron|egzuʀˈsistə|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ex|or|cis|ta}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|exorcista|exorcistas|et͡suɾˈsisto̞|et͡suɾˈsisto̞s}}
'''{{pn}}''' {{m}}
# ''(Religion)'' [[prèire|Preire]] que la [[Glèisa]] catolica li balha lo [[drech]] d’[[exorcisar]].
'''{{pn}}''' {{mf}}
# La persona, religiosa o [[charlatan]]a, qu'exorcisa.
{{-par-}}
*[[exorcisar]] / [[exorcizar]]
**[[exorcisat]] / [[exorcizat]]
*[[exorcisme]]
{{-sin-}}
popular
*[[esconjuraire]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|Exorzist}} (masculin), {{trad|de|Exorzistin}} (femenin)
* {{env1}}: {{trad|en|exorcist}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|exorzista}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|exorcista}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|exorcista}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|exorciste}}
* {{itv1}}: {{trad|it|esorcista}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|exorcista}}
}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
:Pel {{etil|la|ca|mot=exorcista}}.
{{-pron-|ca}}
: Central, Balearic {{pron|əɡzurˈsistə|ca}}
: Valencian {{pron|eɡzoɾˈsista|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ex|or|cis|ta}}
{{-nom-|es}}
{{Declinason|n|exorcista|exorcistes}}
'''{{pn}}''' {{mf}}
# {{trad|pt|exorcista}}
{{=es=}}
{{-etim-}}
:Pel {{etil|la|es|mot=exorcista}}.
{{-pron-|es}}
: {{pron|eksoɾˈθist̪a|es}}, {{pron|eksoɾˈsist̪a|es}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ex|or|cis|ta}}
{{-nom-|es}}
{{Declinason|n|exorcista|exorcistas}}
'''{{pn}}''' {{mf}}
# {{trad|pt|exorcista}}
{{=pt=}}
{{-etim-}}
:Pel {{etil|la|pt|mot=exorcista}}.
{{-pron-|pt}}
: Portugal {{pron|izoɾˈsiʃtɐ|pt}}
: Brasil {{pron|ezohˈsiʃtɐ|pt}}, {{pron|izoɾˈsistə|pt}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ex|or|cis|ta}}
{{-nom-|pt}}
{{Declinason|n|exorcista|exorcistas}}
'''{{pn}}''' {{mf}}
# {{trad|pt|exorcista}}
3px2jwavzxrez2no7wimukllh2mcpz8
exorcisar
0
92924
416678
2026-04-17T13:09:34Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=exorcizare}}. {{-pron-|oc}} :lengadocian {{pron|et͡suɾˈsiza|oc}} :gascon {{pron|egzuɾˈsiza|oc}} :provençau {{pron|egzuʀˈsiza|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ex|or|ci|sar}} {{-verb-|oc}} '''{{pn}}''' {{leng}} # ''(Teologia)'' Pels cresents, s’esforçar d'alunhar los [[demòni]]s del còrs o de çò [[endemoniat]]s en fasent de preguièras e de ceremonias religiosas. # ''(Sens figurat)'' Assanar en eliminant un... »
416678
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Pel {{etil|la|oc|mot=exorcizare}}.
{{-pron-|oc}}
:lengadocian {{pron|et͡suɾˈsiza|oc}}
:gascon {{pron|egzuɾˈsiza|oc}}
:provençau {{pron|egzuʀˈsiza|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ex|or|ci|sar}}
{{-verb-|oc}}
'''{{pn}}''' {{leng}}
# ''(Teologia)'' Pels cresents, s’esforçar d'alunhar los [[demòni]]s del còrs o de çò [[endemoniat]]s en fasent de preguièras e de ceremonias religiosas.
# ''(Sens figurat)'' Assanar en eliminant un fenomèn [[immaterial]].
{{-var-}}
*[[exorcizar]]
{{-sin-}}
popular
*[[esconjurar]]
{{-voc-}}
* [[desembreissar]] (lengadocian) / [[desembroishir]] (gascon)
* [[desemmascar]] (lengadocian)
* [[desen·hadar]] (gascon)
* [[desen·hatilhar]] (gascon)
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|exorzieren}}, {{trad|de|austreiben}}
* {{env1}}: {{trad|en|exorcise}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|exorcitzar}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|exorcizar}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|exorciser}}
* {{itv1}}: {{trad|it|esorcizzare}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|exorcizar}}
}}
50yngfmyeuhs915ozb3un9r3tljkqo6
416681
416678
2026-04-17T13:22:32Z
Ricou31
591
416681
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Pel {{etil|la|oc|mot=exorcizare}}.
{{-pron-|oc}}
: {{pron|et͡suɾˈsiza|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ex|or|ci|sar}}
{{-verb-|oc}}
'''{{pn}}''' {{leng}}
# ''(Teologia)'' Pels cresents, s’esforçar d'alunhar los [[demòni]]s del còrs o de çò [[endemoniat]]s en fasent de preguièras e de ceremonias religiosas.
# ''(Sens figurat)'' Assanar en eliminant un fenomèn [[immaterial]].
{{-var-}}
*[[exorcizar]]
{{-sin-}}
popular
*[[esconjurar]]
{{-voc-}}
* [[desembreissar]] (lengadocian) / [[desembroishir]] (gascon)
* [[desemmascar]] (lengadocian)
* [[desen·hadar]] (gascon)
* [[desen·hatilhar]] (gascon)
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|exorzieren}}, {{trad|de|austreiben}}
* {{env1}}: {{trad|en|exorcise}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|exorcitzar}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|exorcizar}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|exorciser}}
* {{itv1}}: {{trad|it|esorcizzare}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|exorcizar}}
}}
tmdpnsg2pejp37n0gzsgss7808tpe1a
exorcizar
0
92925
416679
2026-04-17T13:13:27Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=exorcizare}}. {{-pron-|oc}} :lengadocian {{pron|et͡suɾˈsiza|oc}} :gascon {{pron|egzuɾˈsiza|oc}} :provençau {{pron|egzuʀˈsiza|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ex|or|ci|zar}} {{-verb-|oc}} '''{{pn}}''' # ''(Teologia)'' Pels cresents, s’esforçar d'alunhar los [[demòni]]s del còrs o de çò [[endemoniat]]s en fasent de preguièras e de ceremonias religiosas. # ''(Sens figurat)'' Assanar en eliminant un fenomèn... »
416679
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Pel {{etil|la|oc|mot=exorcizare}}.
{{-pron-|oc}}
:lengadocian {{pron|et͡suɾˈsiza|oc}}
:gascon {{pron|egzuɾˈsiza|oc}}
:provençau {{pron|egzuʀˈsiza|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ex|or|ci|zar}}
{{-verb-|oc}}
'''{{pn}}'''
# ''(Teologia)'' Pels cresents, s’esforçar d'alunhar los [[demòni]]s del còrs o de çò [[endemoniat]]s en fasent de preguièras e de ceremonias religiosas.
# ''(Sens figurat)'' Assanar en eliminant un fenomèn [[immaterial]].
{{-var-}}
*[[exorcisar]] (lengadocian)
{{-sin-}}
popular
*[[esconjurar]]
{{-voc-}}
* [[desembreissar]] (lengadocian) / [[desembroishir]] (gascon)
* [[desemmascar]] (lengadocian)
* [[desen·hadar]] (gascon)
* [[desen·hatilhar]] (gascon)
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|exorzieren}}, {{trad|de|austreiben}}
* {{env1}}: {{trad|en|exorcise}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|exorcitzar}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|exorcizar}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|exorciser}}
* {{itv1}}: {{trad|it|esorcizzare}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|exorcizar}}
}}
{{=es=}}
{{-etim-}}
:Pel {{etil|la|es|mot=exorcizare}}.
{{-pron-|es}}
: {{pron||es}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ex|or|ci|zar}}
{{-verb-|es}}
'''{{pn}}'''
#{{trad|pc|exorcizar}}
{{=pt=}}
{{-etim-}}
:Pel {{etil|la|pt|mot=exorcizare}}.
{{-pron-|pt}}
: {{pron||pt}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ex|or|ci|zar}}
{{-verb-|pt}}
'''{{pn}}'''
#{{trad|pc|exorcizar}}
6x0ac2c9di63llkwc3iqmwfwm6qe7yv
416680
416679
2026-04-17T13:19:52Z
Ricou31
591
416680
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Pel {{etil|la|oc|mot=exorcizare}}.
{{-pron-|oc}}
:lengadocian {{pron|et͡suɾˈsiza|oc}}
:gascon {{pron|egzuɾˈsiza|oc}}
:provençau {{pron|egzuʀˈsiza|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ex|or|ci|zar}}
{{-verb-|oc}}
'''{{pn}}'''
# ''(Teologia)'' Pels cresents, s’esforçar d'alunhar los [[demòni]]s del còrs o de çò [[endemoniat]]s en fasent de preguièras e de ceremonias religiosas.
# ''(Sens figurat)'' Assanar en eliminant un fenomèn [[immaterial]].
{{-var-}}
*[[exorcisar]] (lengadocian)
{{-sin-}}
popular
*[[esconjurar]]
{{-drv-}}
*[[exorcisat]]
{{-voc-}}
* [[desembreissar]] (lengadocian) / [[desembroishir]] (gascon)
* [[desemmascar]] (lengadocian)
* [[desen·hadar]] (gascon)
* [[desen·hatilhar]] (gascon)
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|exorzieren}}, {{trad|de|austreiben}}
* {{env1}}: {{trad|en|exorcise}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|exorcitzar}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|exorcizar}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|exorciser}}
* {{itv1}}: {{trad|it|esorcizzare}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|exorcizar}}
}}
{{=es=}}
{{-etim-}}
:Pel {{etil|la|es|mot=exorcizare}}.
{{-pron-|es}}
: {{pron|eksoɾθiˈθaɾ|es}}, {{pron|eksoɾsiˈθaɾ|es}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ex|or|ci|zar}}
{{-verb-|es}}
'''{{pn}}'''
#{{trad|oc|exorcizar}}
{{=pt=}}
{{-etim-}}
:Pel {{etil|la|pt|mot=exorcizare}}.
{{-pron-|pt}}
: Portugal {{pron|izoɾsiˈzaɾ|pt}}
: Brasil {{pron|ezohsiˈzaɾ|pt}}, {{pron|izoɾsiˈza|pt}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ex|or|ci|zar}}
{{-verb-|pt}}
'''{{pn}}'''
#{{trad|oc|exorcizar}}
0po4277bakmiptmrk7yr1u322gnnedi
endevenença
0
92926
416682
2026-04-17T14:04:59Z
Jiròni
36
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} {{-nom-|oc}} ''' endevenença''' {{f}} # [[coincidéncia|Coincidéncia]], [[encontra]], [[azard]]. {{-sin-}} * {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en| }} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|coincidence}}; {{trad|fr|rencontre}}; {{trad|fr|hazard}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} »
416682
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
{{esbòs-etim|oc}}
{{-pron-}}
{{pron||oc}}
{{-nom-|oc}}
''' endevenença''' {{f}}
# [[coincidéncia|Coincidéncia]], [[encontra]], [[azard]].
{{-sin-}}
*
{{-revi-}}
{{(}}
* {{env1}}: {{trad|en| }}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|coincidence}}; {{trad|fr|rencontre}}; {{trad|fr|hazard}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-ref-}}
po3t6dr2jomepksnurmydpygz31ak4u
416683
416682
2026-04-17T14:05:53Z
Jiròni
36
416683
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
{{esbòs-etim|oc}}
{{-pron-}}
{{pron||oc}}
{{-nom-|oc}}
''' endevenença''' {{f}}
# [[coincidéncia|Coincidéncia]], [[encontre]], [[azard]].
{{-sin-}}
*
{{-revi-}}
{{(}}
* {{env1}}: {{trad|en| }}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|coincidence}}; {{trad|fr|rencontre}}; {{trad|fr|hazard}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-ref-}}
qygv99w72t942lcjddx3u4n8jcmzuy1
416684
416683
2026-04-17T14:06:25Z
Jiròni
36
416684
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
{{esbòs-etim|oc}}
{{-pron-}}
{{pron||oc}}
{{-nom-|oc}}
''' endevenença''' {{f}}
# [[coincidéncia|Coincidéncia]], [[encontre]], [[azard]].
{{-sin-}}
*
{{-revi-}}
{{(}}
* {{env1}}: {{trad|en| }}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|coïncidence}}; {{trad|fr|rencontre}}; {{trad|fr|hazard}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-ref-}}
fo85u5idcfydgeqm7567jh9scxs7s1u
416685
416684
2026-04-17T14:08:08Z
Jiròni
36
416685
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
{{esbòs-etim|oc}}
{{-pron-}}
{{pron||oc}}
{{-nom-|oc}}
''' endevenença''' {{f}}
# [[coïncidéncia|Coïncidéncia]], [[encontre]], [[azard]].
{{-sin-}}
*
{{-revi-}}
{{(}}
* {{env1}}: {{trad|en| }}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|coïncidence}}; {{trad|fr|rencontre}}; {{trad|fr|hazard}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-ref-}}
e4n5jba8w29yf48jihnvdwx10r8o6dx
416686
416685
2026-04-17T14:17:41Z
Jiròni
36
416686
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
{{esbòs-etim|oc}}
{{-pron-}}
{{pron||oc}}
{{-nom-|oc}}
''' endevenença''' {{f}}
# [[coïncidéncia|Coïncidéncia]], [[encontre]], [[azard]].
{{-sin-}}
*
{{-revi-}}
{{(}}
* {{env1}}: {{trad|en| }}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|coïncidence}}; {{trad|fr|rencontre}}; {{trad|fr|hazard}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-ref-}}
*{{R:lo_tresaur_2005_dic}}
mkz144vutq8yh614k5zceddymdj5mfk
416692
416686
2026-04-17T15:34:20Z
Jiròni
36
416692
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
{{esbòs-etim|oc}}
{{-pron-}}
{{pron||oc}}
{{-nom-|oc}}
''' endevenença''' {{f}}
# [[coïncidéncia|Coïncidéncia]], [[encontre]], [[azard]].
:''Tóuti lis '''endevenènço''' qu'ai countado, en partènt, coume espetaclouso, de moun proumié rescontre emé la Bèstio, podon passa pèr coumuno e coustumiero, à respèt dis autro mounte me siéu, despièi, devina.''
{{-sin-}}
*
{{-revi-}}
{{(}}
* {{env1}}: {{trad|en| }}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|coïncidence}}; {{trad|fr|rencontre}}; {{trad|fr|hazard}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-ref-}}
*{{R:lo_tresaur_2005_dic}}
bqs6uz9d7pp3zi08xp9p3g3gys97xi9
416693
416692
2026-04-17T15:35:05Z
Jiròni
36
416693
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
{{esbòs-etim|oc}}
{{-pron-}}
{{pron||oc}}
{{-nom-|oc}}
''' endevenença''' {{f}}
# [[coïncidéncia|Coïncidéncia]], [[encontre]], [[azard]].
:''Tóuti lis '''endevenènço'''<ref>'''endevenença''' en grafia classica.</ref> qu'ai countado, en partènt, coume espetaclouso, de moun proumié rescontre emé la Bèstio, podon passa pèr coumuno e coustumiero, à respèt dis autro mounte me siéu, despièi, devina.''
{{-sin-}}
*
{{-revi-}}
{{(}}
* {{env1}}: {{trad|en| }}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|coïncidence}}; {{trad|fr|rencontre}}; {{trad|fr|hazard}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-ref-}}
*{{R:lo_tresaur_2005_dic}}
5jaf1vyvsu42v1ctbh70c2thi7ezxq1
416694
416693
2026-04-17T15:35:42Z
Jiròni
36
416694
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
{{esbòs-etim|oc}}
{{-pron-}}
{{pron||oc}}
{{-nom-|oc}}
''' endevenença''' {{f}}
# [[coïncidéncia|Coïncidéncia]], [[encontre]], [[azard]].
:''Tóuti lis '''endevenènço'''<ref>'''endevenença''' en grafia classica.</ref> qu'ai countado, en partènt, coume espetaclouso, de moun proumié rescontre emé la Bèstio, podon passa pèr coumuno e coustumiero, à respèt dis autro mounte me siéu, despièi, devina.''
([[w:Josèp d'Arbaud|Josèp d'Arbaud]], "''La Bèstio dóu Vacarés''"; en grafia mistralenca originala)
{{-sin-}}
*
{{-revi-}}
{{(}}
* {{env1}}: {{trad|en| }}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|coïncidence}}; {{trad|fr|rencontre}}; {{trad|fr|hazard}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-ref-}}
*{{R:lo_tresaur_2005_dic}}
9jc4l2fuhpakkcu225rfzq6yjz1uec8
416695
416694
2026-04-17T15:36:16Z
Jiròni
36
416695
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
{{esbòs-etim|oc}}
{{-pron-}}
{{pron||oc}}
{{-nom-|oc}}
''' endevenença''' {{f}}
# [[coïncidéncia|Coïncidéncia]], [[encontre]], [[azard]].
:''Tóuti lis '''endevenènço'''<ref>'''endevenença''' en grafia classica.</ref> qu'ai countado, en partènt, coume espetaclouso, de moun proumié rescontre emé la Bèstio, podon passa pèr coumuno e coustumiero, à respèt dis autro mounte me siéu, despièi, devina.''
([[w:Josèp d'Arbaud|Josèp d'Arbaud]], "''La Bèstio dóu Vacarés''"; en grafia mistralenca originala)
{{-sin-}}
*
{{-revi-}}
{{(}}
* {{env1}}: {{trad|en| }}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|coïncidence}}; {{trad|fr|rencontre}}; {{trad|fr|hazard}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-ref-}}
*{{R:lo_tresaur_2005_dic}}
==Nòtas==
<references />
drme9yht16glzzx85mzbv43tvgnll32
morven
0
92927
416687
2026-04-17T14:30:19Z
Jiròni
36
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} {{-nom-|oc}} ''' morven''' {{m}} # (''botanica'') Arbrilhon mediteranèu de l'espècia ''Juniperus phoenicea L''. {{-var-}} * {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en| }} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|Genévrier de Phénicie}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} *{{R:lo_tresaur_2005_dic}} »
416687
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
{{esbòs-etim|oc}}
{{-pron-}}
{{pron||oc}}
{{-nom-|oc}}
''' morven''' {{m}}
# (''botanica'') Arbrilhon mediteranèu de l'espècia ''Juniperus phoenicea L''.
{{-var-}}
*
{{-revi-}}
{{(}}
* {{env1}}: {{trad|en| }}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|Genévrier de Phénicie}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-ref-}}
*{{R:lo_tresaur_2005_dic}}
qg0qpa4xv5m2il69hv0cb6gr2dry18c
416688
416687
2026-04-17T14:31:04Z
Jiròni
36
416688
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
{{esbòs-etim|oc}}
{{-pron-}}
{{pron|muʁˈvẽᵑ|oc}}
{{-nom-|oc}}
''' morven''' {{m}}
# (''botanica'') Arbrilhon mediteranèu de l'espècia ''Juniperus phoenicea L''.
{{-var-}}
*
{{-revi-}}
{{(}}
* {{env1}}: {{trad|en| }}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|Genévrier de Phénicie}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-ref-}}
*{{R:lo_tresaur_2005_dic}}
86858xhqk8q1w8jl24izpuw6noc8t6o
416689
416688
2026-04-17T15:13:24Z
Jiròni
36
416689
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
{{esbòs-etim|oc}}
{{-pron-}}
{{pron|muʁˈvẽᵑ|oc}}
{{-nom-|oc}}
''' morven''' {{m}}
# (''botanica'') Arbrilhon mediteranèu de l'espècia ''Juniperus phoenicea L''.
:''S'endevenié, pèr malur, just sout lou '''mourven'''<ref>'''morven''' en grafia classica.</ref> uno mato de tepo raso qu'empachavo i clavo de marca e qu'aujave pas la rascla, cregnènço d'escalustra l'èstre que son gourmandige l'atrivavo aqui.''
([[w:Josèp d'Arbaud|Josèp d'Arbaud]], "''La bèstio dóu Vacarés''"; en grafia mistralenca originala)
{{-sin-}}
*
{{-revi-}}
{{(}}
* {{env1}}: {{trad|en| }}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|Genévrier de Phénicie}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-ref-}}
*{{R:lo_tresaur_2005_dic}}
pxtvb3v442b92klrajgalkhhi7ctsm7
416690
416689
2026-04-17T15:13:53Z
Jiròni
36
416690
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
{{esbòs-etim|oc}}
{{-pron-}}
{{pron|muʁˈvẽᵑ|oc}}
{{-nom-|oc}}
''' morven''' {{m}}
# (''botanica'') Arbrilhon mediteranèu de l'espècia ''Juniperus phoenicea L''.
:''S'endevenié, pèr malur, just sout lou '''mourven'''<ref>'''morven''' en grafia classica.</ref> uno mato de tepo raso qu'empachavo i clavo de marca e qu'aujave pas la rascla, cregnènço d'escalustra l'èstre que son gourmandige l'atrivavo aqui.''
([[w:Josèp d'Arbaud|Josèp d'Arbaud]], "''La bèstio dóu Vacarés''"; en grafia mistralenca originala)
{{-sin-}}
*
{{-revi-}}
{{(}}
* {{env1}}: {{trad|en| }}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|Genévrier de Phénicie}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-ref-}}
*{{R:lo_tresaur_2005_dic}}
==Nòtas==
<references />
7uvbnju5jtjedfwu5ti3z7pr00qmj6a
416691
416690
2026-04-17T15:21:41Z
Jiròni
36
416691
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
{{esbòs-etim|oc}}
{{-pron-}}
{{pron|muʁˈvẽᵑ|oc}}
{{-nom-|oc}}
''' morven''' {{m}}
# (''botanica'') Arbrilhon mediteranèu de l'espècia ''Juniperus phoenicea L''.
:''S'endevenié, pèr malur, just sout lou '''mourven'''<ref>'''morven''' en grafia classica.</ref> uno mato de tepo raso qu'empachavo i clavo de marca e qu'aujave pas la rascla, cregnènço d'escalustra l'èstre que son gourmandige l'atrivavo aqui.''
([[w:Josèp d'Arbaud|Josèp d'Arbaud]], "''La Bèstio dóu Vacarés''"; en grafia mistralenca originala)
{{-sin-}}
*
{{-revi-}}
{{(}}
* {{env1}}: {{trad|en| }}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|Genévrier de Phénicie}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-ref-}}
*{{R:lo_tresaur_2005_dic}}
==Nòtas==
<references />
00ywjogbhqml6jb9fwr39tysuzjc4a1