Wikiccionari ocwiktionary https://oc.wiktionary.org/wiki/Wikiccionari:Pagina_d%27acu%C3%A8lh MediaWiki 1.46.0-wmf.24 case-sensitive Mèdia Especial Discutir Utilizaire Discussion Utilizaire Wikiccionari Discussion Wikiccionari Fichièr Discussion Fichièr MediaWiki Discussion MediaWiki Modèl Discussion Modèl Ajuda Discussion Ajuda Categoria Discussion Categoria Annèxa Discussion Annèxa TimedText TimedText talk Mòdul Mòdul Discussió Event Event talk manjar 0 3143 416696 378441 2026-04-18T03:52:08Z Apisite 3672 416696 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc}} ''[[manducare]]''. Lengadocian : escotar « manjar » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-manjar.wav]] {{-pron-|oc}} {{pron|manˈd͡ʒa|oc}} {{-sil-}} '''man | jar''' {{-vèrb-|oc}} '''manjar''' # [[ingerir#oc|Ingerir]] d'[[aliment]]s [[solid]]s o semi-solids. {{-drv-}} * [[manjadoira]] * [[manjaire]] * [[mangisca]] * [[manjalha]] * [[manjarèl]] {{-var-}} * [[minjar]] ''(gascon), (lemosin)'' {{-rev-}} {{(}} * {{afv1}}: {{trad|af|eet}} * {{dev1}}: {{trad|de|essen}} * {{env1}}: to {{trad|en|eat}} * {{azv1}}: {{trad|az|yemək}} * {{euv1}}: {{trad|eu|jan}} * {{brv1}}: {{trad|br|debriñ}} * {{knv1}}: {{trad|kn|ತಿನ್ನು}} (tinnu) * {{cav1}}: {{trad|ca|menjar}} * {{csv1}}: {{trad|cs|jíst}} * {{esv1}}: {{trad|es|comer}} * {{eov1}}: {{trad|eo|manĝi}} * {{fiv1}}: {{trad|fi|syödä}} * {{frv1}}: {{trad|fr|manger}} * {{hev1}}: {{trad|he|אכל}} ('achal) * {{gav1}}: {{trad|ga|ith}} * {{elv1}}: {{trad|el|τρώω}} {{-}} * {{iov1}}: {{trad|io|manjar}} * {{hiv1}}: {{trad|hi|खाना}} * {{itv1}}: {{trad|it|mangiare}} * {{hsbv1}}: {{trad|hsb|jěsć}} * {{nlv1}}: {{trad|nl|eten}} * {{huv1}}: {{trad|hu|eszik}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|comer}} * {{rov1}}: a {{trad|ro|mânca}} * {{scv1}}: {{trad|sc|mandigare}} * {{scnv1}}: {{trad|scn|manciari}} * {{svv1}}: {{trad|sv|äta}} * talian (Brasil) : magnar * {{trv1}}: {{trad|tr|yemek}} * {{ukv1}}: {{trad|uk|їсти}} * {{vov1}}: {{trad|vo|fidön}} {{)}} {{-conju-}} {{Conjugason/oc/leng/-jar|man}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|manjar|manjars|manˈd͡ʒa|manˈd͡ʒas}} '''manjar''' {{m}} # Aliment solid. {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Essen}} {{n}} * {{env1}}: {{trad|en|food}} * {{azv1}}: {{trad|az|yemək}} * {{csv1}}: {{trad|cs|jídlo}} {{n}} * {{hev1}}: {{trad|he|אוכל}} ('ochel) {{-}} * {{hsbv1}}: {{trad|hsb|jědź}} * {{rov1}}: {{trad|ro|mâncare}} * {{scv1}}: {{trad|sc|màndigu}} {{m}} * {{svv1}}: {{trad|sv|mat}} * {{trv1}}: {{trad|tr|yemek}} {{)}} qxtfe8zoly6hrlkwbuq0pltl7kiix7f exorcisme 0 92922 416674 416673 2026-04-17T12:09:36Z Ricou31 591 416674 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=exorcismus}}, del {{etil|grc|oc|ἐξορκισμός|[[jurament]]}}. {{-pron-|oc}} :lengadocian {{pron|et͡suɾˈsisme|oc}} :gascon {{pron|egzuɾˈsisme|oc}} :provençau {{pron|egzuʀˈsisme|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ex|or|cis|me}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|exorcisme|exorcismes|et͡suɾˈsisme|et͡suɾˈsismes}} '''{{pn}}''' {{m}} # ''(Teologia)'' Practica [[religiós|religiosa]] o [[magic]]a, comportant de formulas, de preguièras e de [[gèst|gestes]] [[ritual]]s, qu'a per objectiu d'alunhar lo demòni de çò que ten [[endemoniat]]: un còrs, un luòc, quicòm. # Formula, praguièra per la quala òm [[exorcisar|exorcisa]]. {{-drv-}} *[[exorcista]] *[[exorcisar]] / [[exorcizar]] **[[exorcisat]] / [[exorcizat]] {{-sin-}} formula, preguièra *[[conjur]] / [[esconjur]] *[[conjuracion]] / [[esconjuracion]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|Exorzismus}} * {{env1}}: {{trad|en|exorcism}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|exorcisme}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|exorcismo}} * {{frv1}}: {{trad|fr|exorcisme}} * {{itv1}}: {{trad|it|exorcismo}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|exorcismo}} }} {{=ca=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|ca|mot=exorcismus}}, del {{etil|grc|ca|ἐξορκισμός|[[jurament]]}}. {{-pron-|ca}} : Oriental: central {{pron|əɡzurˈsizmə|ca}}, balear {{pron|əɡzoɾˈsizmə|ca}}, {{pron|əɡzurˈsizmə|ca}} : Occidental: {{pron|eɡzoɾˈsizme|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|ex|or|cis|me}} {{-nom-|ca}} {{Declinason|n|exorcisme|exorcismes}} '''{{pn}}''' {{m}} # {{trad|ca|exorcisme}} {{=fr=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|fr|mot=exorcismus}}, del {{etil|grc|fr|ἐξορκισμός|[[jurament]]}}. {{-pron-|fr}} : {{pron|ɛɡzɔʁsism|fr}} {{-sil-}} {{Sillabas|ex|or|cis|me}} {{-nom-|fr}} {{Declinason|n|exorcisme|exorcismes|ɛɡzɔʁsism}} '''{{pn}}''' {{m}} # {{trad|ca|exorcisme}} o4gy5ri0fd8sc1j5li40lbtqpvt0qpt exorcista 0 92923 416675 2026-04-17T12:24:43Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=exorcista}}. {{-pron-|oc}} :lengadocian {{pron|et͡suɾˈsisto̞|oc}} :gascon {{pron|egzuɾˈsisto̞|oc}} :provençau {{pron|egzuʀˈsistə|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ex|or|cis|ta}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|exorcista|exorcistas|et͡suɾˈsisto̞|et͡suɾˈsisto̞s}} '''{{pn}}''' {{m}} # ''(Religion)'' [[prèire|Preire]] que la [[Glèisa]] catolica li balha lo [[drech]] d’[[exorcisar]]. ''... » 416675 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=exorcista}}. {{-pron-|oc}} :lengadocian {{pron|et͡suɾˈsisto̞|oc}} :gascon {{pron|egzuɾˈsisto̞|oc}} :provençau {{pron|egzuʀˈsistə|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ex|or|cis|ta}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|exorcista|exorcistas|et͡suɾˈsisto̞|et͡suɾˈsisto̞s}} '''{{pn}}''' {{m}} # ''(Religion)'' [[prèire|Preire]] que la [[Glèisa]] catolica li balha lo [[drech]] d’[[exorcisar]]. '''{{pn}}''' {{mf}} # La persona, religiosa o [[charlatan]]a, qu'exorcisa. {{-drv-}} *[[exorcisar]] **[[exorcisat]] *[[exorcisme]] {{-sin-}} popular *[[esconjuraire]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|Exorzist}} (masculin), {{trad|de|Exorzistin}} (femenin) * {{env1}}: {{trad|en|exorcist}} * {{euv1}}: {{trad|eu|exorzista}} * {{cav1}}: {{trad|ca|exorcista}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|exorcista}} * {{frv1}}: {{trad|fr|exorciste}} * {{itv1}}: {{trad|it|esorcista}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|exorcista}} }} n8u7xwpj9kellmjcvn5f6zi3vqwz0an 416676 416675 2026-04-17T12:26:13Z Ricou31 591 416676 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=exorcista}}. {{-pron-|oc}} :lengadocian {{pron|et͡suɾˈsisto̞|oc}} :gascon {{pron|egzuɾˈsisto̞|oc}} :provençau {{pron|egzuʀˈsistə|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ex|or|cis|ta}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|exorcista|exorcistas|et͡suɾˈsisto̞|et͡suɾˈsisto̞s}} '''{{pn}}''' {{m}} # ''(Religion)'' [[prèire|Preire]] que la [[Glèisa]] catolica li balha lo [[drech]] d’[[exorcisar]]. '''{{pn}}''' {{mf}} # La persona, religiosa o [[charlatan]]a, qu'exorcisa. {{-par-}} *[[exorcisar]] / [[exorcizar]] **[[exorcisat]] / [[exorcizat]] *[[exorcisme]] {{-sin-}} popular *[[esconjuraire]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|Exorzist}} (masculin), {{trad|de|Exorzistin}} (femenin) * {{env1}}: {{trad|en|exorcist}} * {{euv1}}: {{trad|eu|exorzista}} * {{cav1}}: {{trad|ca|exorcista}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|exorcista}} * {{frv1}}: {{trad|fr|exorciste}} * {{itv1}}: {{trad|it|esorcista}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|exorcista}} }} 71w6fexona1ig9f354m5cy2ggvsdot1 416677 416676 2026-04-17T12:48:36Z Ricou31 591 416677 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=exorcista}}. {{-pron-|oc}} :lengadocian {{pron|et͡suɾˈsisto̞|oc}} :gascon {{pron|egzuɾˈsisto̞|oc}} :provençau {{pron|egzuʀˈsistə|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ex|or|cis|ta}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|exorcista|exorcistas|et͡suɾˈsisto̞|et͡suɾˈsisto̞s}} '''{{pn}}''' {{m}} # ''(Religion)'' [[prèire|Preire]] que la [[Glèisa]] catolica li balha lo [[drech]] d’[[exorcisar]]. '''{{pn}}''' {{mf}} # La persona, religiosa o [[charlatan]]a, qu'exorcisa. {{-par-}} *[[exorcisar]] / [[exorcizar]] **[[exorcisat]] / [[exorcizat]] *[[exorcisme]] {{-sin-}} popular *[[esconjuraire]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|Exorzist}} (masculin), {{trad|de|Exorzistin}} (femenin) * {{env1}}: {{trad|en|exorcist}} * {{euv1}}: {{trad|eu|exorzista}} * {{cav1}}: {{trad|ca|exorcista}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|exorcista}} * {{frv1}}: {{trad|fr|exorciste}} * {{itv1}}: {{trad|it|esorcista}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|exorcista}} }} {{=ca=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|ca|mot=exorcista}}. {{-pron-|ca}} : Central, Balearic {{pron|əɡzurˈsistə|ca}} : Valencian {{pron|eɡzoɾˈsista|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|ex|or|cis|ta}} {{-nom-|es}} {{Declinason|n|exorcista|exorcistes}} '''{{pn}}''' {{mf}} # {{trad|pt|exorcista}} {{=es=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|es|mot=exorcista}}. {{-pron-|es}} : {{pron|eksoɾˈθist̪a|es}}, {{pron|eksoɾˈsist̪a|es}} {{-sil-}} {{Sillabas|ex|or|cis|ta}} {{-nom-|es}} {{Declinason|n|exorcista|exorcistas}} '''{{pn}}''' {{mf}} # {{trad|pt|exorcista}} {{=pt=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|pt|mot=exorcista}}. {{-pron-|pt}} : Portugal {{pron|izoɾˈsiʃtɐ|pt}} : Brasil {{pron|ezohˈsiʃtɐ|pt}}, {{pron|izoɾˈsistə|pt}} {{-sil-}} {{Sillabas|ex|or|cis|ta}} {{-nom-|pt}} {{Declinason|n|exorcista|exorcistas}} '''{{pn}}''' {{mf}} # {{trad|pt|exorcista}} 3px2jwavzxrez2no7wimukllh2mcpz8 exorcisar 0 92924 416678 2026-04-17T13:09:34Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=exorcizare}}. {{-pron-|oc}} :lengadocian {{pron|et͡suɾˈsiza|oc}} :gascon {{pron|egzuɾˈsiza|oc}} :provençau {{pron|egzuʀˈsiza|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ex|or|ci|sar}} {{-verb-|oc}} '''{{pn}}''' {{leng}} # ''(Teologia)'' Pels cresents, s’esforçar d'alunhar los [[demòni]]s del còrs o de çò [[endemoniat]]s en fasent de preguièras e de ceremonias religiosas. # ''(Sens figurat)'' Assanar en eliminant un... » 416678 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=exorcizare}}. {{-pron-|oc}} :lengadocian {{pron|et͡suɾˈsiza|oc}} :gascon {{pron|egzuɾˈsiza|oc}} :provençau {{pron|egzuʀˈsiza|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ex|or|ci|sar}} {{-verb-|oc}} '''{{pn}}''' {{leng}} # ''(Teologia)'' Pels cresents, s’esforçar d'alunhar los [[demòni]]s del còrs o de çò [[endemoniat]]s en fasent de preguièras e de ceremonias religiosas. # ''(Sens figurat)'' Assanar en eliminant un fenomèn [[immaterial]]. {{-var-}} *[[exorcizar]] {{-sin-}} popular *[[esconjurar]] {{-voc-}} * [[desembreissar]] (lengadocian) / [[desembroishir]] (gascon) * [[desemmascar]] (lengadocian) * [[desen·hadar]] (gascon) * [[desen·hatilhar]] (gascon) {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|exorzieren}}, {{trad|de|austreiben}} * {{env1}}: {{trad|en|exorcise}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|exorcitzar}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|exorcizar}} * {{frv1}}: {{trad|fr|exorciser}} * {{itv1}}: {{trad|it|esorcizzare}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|exorcizar}} }} 50yngfmyeuhs915ozb3un9r3tljkqo6 416681 416678 2026-04-17T13:22:32Z Ricou31 591 416681 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=exorcizare}}. {{-pron-|oc}} : {{pron|et͡suɾˈsiza|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ex|or|ci|sar}} {{-verb-|oc}} '''{{pn}}''' {{leng}} # ''(Teologia)'' Pels cresents, s’esforçar d'alunhar los [[demòni]]s del còrs o de çò [[endemoniat]]s en fasent de preguièras e de ceremonias religiosas. # ''(Sens figurat)'' Assanar en eliminant un fenomèn [[immaterial]]. {{-var-}} *[[exorcizar]] {{-sin-}} popular *[[esconjurar]] {{-voc-}} * [[desembreissar]] (lengadocian) / [[desembroishir]] (gascon) * [[desemmascar]] (lengadocian) * [[desen·hadar]] (gascon) * [[desen·hatilhar]] (gascon) {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|exorzieren}}, {{trad|de|austreiben}} * {{env1}}: {{trad|en|exorcise}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|exorcitzar}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|exorcizar}} * {{frv1}}: {{trad|fr|exorciser}} * {{itv1}}: {{trad|it|esorcizzare}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|exorcizar}} }} tmdpnsg2pejp37n0gzsgss7808tpe1a exorcizar 0 92925 416679 2026-04-17T13:13:27Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=exorcizare}}. {{-pron-|oc}} :lengadocian {{pron|et͡suɾˈsiza|oc}} :gascon {{pron|egzuɾˈsiza|oc}} :provençau {{pron|egzuʀˈsiza|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ex|or|ci|zar}} {{-verb-|oc}} '''{{pn}}''' # ''(Teologia)'' Pels cresents, s’esforçar d'alunhar los [[demòni]]s del còrs o de çò [[endemoniat]]s en fasent de preguièras e de ceremonias religiosas. # ''(Sens figurat)'' Assanar en eliminant un fenomèn... » 416679 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=exorcizare}}. {{-pron-|oc}} :lengadocian {{pron|et͡suɾˈsiza|oc}} :gascon {{pron|egzuɾˈsiza|oc}} :provençau {{pron|egzuʀˈsiza|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ex|or|ci|zar}} {{-verb-|oc}} '''{{pn}}''' # ''(Teologia)'' Pels cresents, s’esforçar d'alunhar los [[demòni]]s del còrs o de çò [[endemoniat]]s en fasent de preguièras e de ceremonias religiosas. # ''(Sens figurat)'' Assanar en eliminant un fenomèn [[immaterial]]. {{-var-}} *[[exorcisar]] (lengadocian) {{-sin-}} popular *[[esconjurar]] {{-voc-}} * [[desembreissar]] (lengadocian) / [[desembroishir]] (gascon) * [[desemmascar]] (lengadocian) * [[desen·hadar]] (gascon) * [[desen·hatilhar]] (gascon) {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|exorzieren}}, {{trad|de|austreiben}} * {{env1}}: {{trad|en|exorcise}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|exorcitzar}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|exorcizar}} * {{frv1}}: {{trad|fr|exorciser}} * {{itv1}}: {{trad|it|esorcizzare}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|exorcizar}} }} {{=es=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|es|mot=exorcizare}}. {{-pron-|es}} : {{pron||es}} {{-sil-}} {{Sillabas|ex|or|ci|zar}} {{-verb-|es}} '''{{pn}}''' #{{trad|pc|exorcizar}} {{=pt=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|pt|mot=exorcizare}}. {{-pron-|pt}} : {{pron||pt}} {{-sil-}} {{Sillabas|ex|or|ci|zar}} {{-verb-|pt}} '''{{pn}}''' #{{trad|pc|exorcizar}} 6x0ac2c9di63llkwc3iqmwfwm6qe7yv 416680 416679 2026-04-17T13:19:52Z Ricou31 591 416680 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=exorcizare}}. {{-pron-|oc}} :lengadocian {{pron|et͡suɾˈsiza|oc}} :gascon {{pron|egzuɾˈsiza|oc}} :provençau {{pron|egzuʀˈsiza|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ex|or|ci|zar}} {{-verb-|oc}} '''{{pn}}''' # ''(Teologia)'' Pels cresents, s’esforçar d'alunhar los [[demòni]]s del còrs o de çò [[endemoniat]]s en fasent de preguièras e de ceremonias religiosas. # ''(Sens figurat)'' Assanar en eliminant un fenomèn [[immaterial]]. {{-var-}} *[[exorcisar]] (lengadocian) {{-sin-}} popular *[[esconjurar]] {{-drv-}} *[[exorcisat]] {{-voc-}} * [[desembreissar]] (lengadocian) / [[desembroishir]] (gascon) * [[desemmascar]] (lengadocian) * [[desen·hadar]] (gascon) * [[desen·hatilhar]] (gascon) {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|exorzieren}}, {{trad|de|austreiben}} * {{env1}}: {{trad|en|exorcise}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|exorcitzar}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|exorcizar}} * {{frv1}}: {{trad|fr|exorciser}} * {{itv1}}: {{trad|it|esorcizzare}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|exorcizar}} }} {{=es=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|es|mot=exorcizare}}. {{-pron-|es}} : {{pron|eksoɾθiˈθaɾ|es}}, {{pron|eksoɾsiˈθaɾ|es}} {{-sil-}} {{Sillabas|ex|or|ci|zar}} {{-verb-|es}} '''{{pn}}''' #{{trad|oc|exorcizar}} {{=pt=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|pt|mot=exorcizare}}. {{-pron-|pt}} : Portugal {{pron|izoɾsiˈzaɾ|pt}} : Brasil {{pron|ezohsiˈzaɾ|pt}}, {{pron|izoɾsiˈza|pt}} {{-sil-}} {{Sillabas|ex|or|ci|zar}} {{-verb-|pt}} '''{{pn}}''' #{{trad|oc|exorcizar}} 0po4277bakmiptmrk7yr1u322gnnedi endevenença 0 92926 416682 2026-04-17T14:04:59Z Jiròni 36 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} {{-nom-|oc}} ''' endevenença''' {{f}} # [[coincidéncia|Coincidéncia]], [[encontra]], [[azard]]. {{-sin-}} * {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en| }} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|coincidence}}; {{trad|fr|rencontre}}; {{trad|fr|hazard}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} » 416682 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} {{-nom-|oc}} ''' endevenença''' {{f}} # [[coincidéncia|Coincidéncia]], [[encontra]], [[azard]]. {{-sin-}} * {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en| }} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|coincidence}}; {{trad|fr|rencontre}}; {{trad|fr|hazard}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} po3t6dr2jomepksnurmydpygz31ak4u 416683 416682 2026-04-17T14:05:53Z Jiròni 36 416683 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} {{-nom-|oc}} ''' endevenença''' {{f}} # [[coincidéncia|Coincidéncia]], [[encontre]], [[azard]]. {{-sin-}} * {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en| }} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|coincidence}}; {{trad|fr|rencontre}}; {{trad|fr|hazard}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} qygv99w72t942lcjddx3u4n8jcmzuy1 416684 416683 2026-04-17T14:06:25Z Jiròni 36 416684 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} {{-nom-|oc}} ''' endevenença''' {{f}} # [[coincidéncia|Coincidéncia]], [[encontre]], [[azard]]. {{-sin-}} * {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en| }} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|coïncidence}}; {{trad|fr|rencontre}}; {{trad|fr|hazard}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} fo85u5idcfydgeqm7567jh9scxs7s1u 416685 416684 2026-04-17T14:08:08Z Jiròni 36 416685 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} {{-nom-|oc}} ''' endevenença''' {{f}} # [[coïncidéncia|Coïncidéncia]], [[encontre]], [[azard]]. {{-sin-}} * {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en| }} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|coïncidence}}; {{trad|fr|rencontre}}; {{trad|fr|hazard}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} e4n5jba8w29yf48jihnvdwx10r8o6dx 416686 416685 2026-04-17T14:17:41Z Jiròni 36 416686 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} {{-nom-|oc}} ''' endevenença''' {{f}} # [[coïncidéncia|Coïncidéncia]], [[encontre]], [[azard]]. {{-sin-}} * {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en| }} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|coïncidence}}; {{trad|fr|rencontre}}; {{trad|fr|hazard}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} *{{R:lo_tresaur_2005_dic}} mkz144vutq8yh614k5zceddymdj5mfk 416692 416686 2026-04-17T15:34:20Z Jiròni 36 416692 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} {{-nom-|oc}} ''' endevenença''' {{f}} # [[coïncidéncia|Coïncidéncia]], [[encontre]], [[azard]]. :''Tóuti lis '''endevenènço''' qu'ai countado, en partènt, coume espetaclouso, de moun proumié rescontre emé la Bèstio, podon passa pèr coumuno e coustumiero, à respèt dis autro mounte me siéu, despièi, devina.'' {{-sin-}} * {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en| }} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|coïncidence}}; {{trad|fr|rencontre}}; {{trad|fr|hazard}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} *{{R:lo_tresaur_2005_dic}} bqs6uz9d7pp3zi08xp9p3g3gys97xi9 416693 416692 2026-04-17T15:35:05Z Jiròni 36 416693 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} {{-nom-|oc}} ''' endevenença''' {{f}} # [[coïncidéncia|Coïncidéncia]], [[encontre]], [[azard]]. :''Tóuti lis '''endevenènço'''<ref>'''endevenença''' en grafia classica.</ref> qu'ai countado, en partènt, coume espetaclouso, de moun proumié rescontre emé la Bèstio, podon passa pèr coumuno e coustumiero, à respèt dis autro mounte me siéu, despièi, devina.'' {{-sin-}} * {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en| }} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|coïncidence}}; {{trad|fr|rencontre}}; {{trad|fr|hazard}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} *{{R:lo_tresaur_2005_dic}} 5jaf1vyvsu42v1ctbh70c2thi7ezxq1 416694 416693 2026-04-17T15:35:42Z Jiròni 36 416694 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} {{-nom-|oc}} ''' endevenença''' {{f}} # [[coïncidéncia|Coïncidéncia]], [[encontre]], [[azard]]. :''Tóuti lis '''endevenènço'''<ref>'''endevenença''' en grafia classica.</ref> qu'ai countado, en partènt, coume espetaclouso, de moun proumié rescontre emé la Bèstio, podon passa pèr coumuno e coustumiero, à respèt dis autro mounte me siéu, despièi, devina.'' ([[w:Josèp d'Arbaud|Josèp d'Arbaud]], "''La Bèstio dóu Vacarés''"; en grafia mistralenca originala) {{-sin-}} * {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en| }} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|coïncidence}}; {{trad|fr|rencontre}}; {{trad|fr|hazard}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} *{{R:lo_tresaur_2005_dic}} 9jc4l2fuhpakkcu225rfzq6yjz1uec8 416695 416694 2026-04-17T15:36:16Z Jiròni 36 416695 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} {{-nom-|oc}} ''' endevenença''' {{f}} # [[coïncidéncia|Coïncidéncia]], [[encontre]], [[azard]]. :''Tóuti lis '''endevenènço'''<ref>'''endevenença''' en grafia classica.</ref> qu'ai countado, en partènt, coume espetaclouso, de moun proumié rescontre emé la Bèstio, podon passa pèr coumuno e coustumiero, à respèt dis autro mounte me siéu, despièi, devina.'' ([[w:Josèp d'Arbaud|Josèp d'Arbaud]], "''La Bèstio dóu Vacarés''"; en grafia mistralenca originala) {{-sin-}} * {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en| }} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|coïncidence}}; {{trad|fr|rencontre}}; {{trad|fr|hazard}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} *{{R:lo_tresaur_2005_dic}} ==Nòtas== <references /> drme9yht16glzzx85mzbv43tvgnll32 morven 0 92927 416687 2026-04-17T14:30:19Z Jiròni 36 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} {{-nom-|oc}} ''' morven''' {{m}} # (''botanica'') Arbrilhon mediteranèu de l'espècia ''Juniperus phoenicea L''. {{-var-}} * {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en| }} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|Genévrier de Phénicie}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} *{{R:lo_tresaur_2005_dic}} » 416687 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} {{-nom-|oc}} ''' morven''' {{m}} # (''botanica'') Arbrilhon mediteranèu de l'espècia ''Juniperus phoenicea L''. {{-var-}} * {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en| }} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|Genévrier de Phénicie}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} *{{R:lo_tresaur_2005_dic}} qg0qpa4xv5m2il69hv0cb6gr2dry18c 416688 416687 2026-04-17T14:31:04Z Jiròni 36 416688 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron|muʁˈvẽᵑ|oc}} {{-nom-|oc}} ''' morven''' {{m}} # (''botanica'') Arbrilhon mediteranèu de l'espècia ''Juniperus phoenicea L''. {{-var-}} * {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en| }} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|Genévrier de Phénicie}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} *{{R:lo_tresaur_2005_dic}} 86858xhqk8q1w8jl24izpuw6noc8t6o 416689 416688 2026-04-17T15:13:24Z Jiròni 36 416689 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron|muʁˈvẽᵑ|oc}} {{-nom-|oc}} ''' morven''' {{m}} # (''botanica'') Arbrilhon mediteranèu de l'espècia ''Juniperus phoenicea L''. :''S'endevenié, pèr malur, just sout lou '''mourven'''<ref>'''morven''' en grafia classica.</ref> uno mato de tepo raso qu'empachavo i clavo de marca e qu'aujave pas la rascla, cregnènço d'escalustra l'èstre que son gourmandige l'atrivavo aqui.'' ([[w:Josèp d'Arbaud|Josèp d'Arbaud]], "''La bèstio dóu Vacarés''"; en grafia mistralenca originala) {{-sin-}} * {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en| }} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|Genévrier de Phénicie}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} *{{R:lo_tresaur_2005_dic}} pxtvb3v442b92klrajgalkhhi7ctsm7 416690 416689 2026-04-17T15:13:53Z Jiròni 36 416690 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron|muʁˈvẽᵑ|oc}} {{-nom-|oc}} ''' morven''' {{m}} # (''botanica'') Arbrilhon mediteranèu de l'espècia ''Juniperus phoenicea L''. :''S'endevenié, pèr malur, just sout lou '''mourven'''<ref>'''morven''' en grafia classica.</ref> uno mato de tepo raso qu'empachavo i clavo de marca e qu'aujave pas la rascla, cregnènço d'escalustra l'èstre que son gourmandige l'atrivavo aqui.'' ([[w:Josèp d'Arbaud|Josèp d'Arbaud]], "''La bèstio dóu Vacarés''"; en grafia mistralenca originala) {{-sin-}} * {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en| }} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|Genévrier de Phénicie}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} *{{R:lo_tresaur_2005_dic}} ==Nòtas== <references /> 7uvbnju5jtjedfwu5ti3z7pr00qmj6a 416691 416690 2026-04-17T15:21:41Z Jiròni 36 416691 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron|muʁˈvẽᵑ|oc}} {{-nom-|oc}} ''' morven''' {{m}} # (''botanica'') Arbrilhon mediteranèu de l'espècia ''Juniperus phoenicea L''. :''S'endevenié, pèr malur, just sout lou '''mourven'''<ref>'''morven''' en grafia classica.</ref> uno mato de tepo raso qu'empachavo i clavo de marca e qu'aujave pas la rascla, cregnènço d'escalustra l'èstre que son gourmandige l'atrivavo aqui.'' ([[w:Josèp d'Arbaud|Josèp d'Arbaud]], "''La Bèstio dóu Vacarés''"; en grafia mistralenca originala) {{-sin-}} * {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en| }} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|Genévrier de Phénicie}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} *{{R:lo_tresaur_2005_dic}} ==Nòtas== <references /> 00ywjogbhqml6jb9fwr39tysuzjc4a1