Wikiccionari
ocwiktionary
https://oc.wiktionary.org/wiki/Wikiccionari:Pagina_d%27acu%C3%A8lh
MediaWiki 1.47.0-wmf.7
case-sensitive
Mèdia
Especial
Discutir
Utilizaire
Discussion Utilizaire
Wikiccionari
Discussion Wikiccionari
Fichièr
Discussion Fichièr
MediaWiki
Discussion MediaWiki
Modèl
Discussion Modèl
Ajuda
Discussion Ajuda
Categoria
Discussion Categoria
Annèxa
Discussion Annèxa
TimedText
TimedText talk
Mòdul
Mòdul Discussió
Event
Event talk
trastejar
0
11168
418274
313692
2026-06-18T11:05:03Z
Ricou31
591
418274
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Bastit a partir de [[trast]] amb lo sufix verbal -ejar
{{-pron-}}
:{{pron|tɾasteˈd͡ʒa|oc}}, {{pron|tɾasteˈʒa|oc}}
: França (Bearn) : escotar « trastejar » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-trastejar.wav]]
{{-sil-}}
''' trast | te | jar''' (3)
{{-verb-|oc}}
'''trastejar'''
#Se [[bolegar]] tot en trabalhant; far de vai e vèni.
#*''Aquel Joan aviá pres tres jorns de repaus a la fin de decembre e n'aviá profitat per '''trastejar'''. Aquel jorn passèt un parelh d'oras a faire téner la punhada de la pòrta de l'òrt. I aviá çaganhat un moment. ''«Mon barri»'',(Raymond Gougaud), 1983
#Desplaçar de [[trast]]es.
#''Fig'' [[rebalar|Rebalar]]
#*''Lo Marcelon anèt escampar d'aiga. Se trapèt nas e nas amb la Rosina que '''trastejava''' darrièr l'ostal. ''«Delà la mar»'', (Sèrgi Gairal), 2004
{{-drv-}}
*[[trastejaire]]
{{-sin-}}
*[[trastolejar]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|sich (dat) zu schaffen machen}}, {{trad|de|herumhantieren}}
* {{env1}}: {{trad|en|dash about}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|trastejar}}
* {{esv1}}: {{trad|es|trastear}}, {{trad|es|trajinar}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|s’agiter sans but précis}}, {{trad|fr|s’occuper de choses sans intérêt}}
* {{itv1}}: {{trad|it|affaccendarsi}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
{{)}}
[[ca:trastejar]]
[[es:trastejar]]
[[fr:trastejar]]
[[no:trastejar]]
[[pt:trastejar]]
m0ong15ltw3kxp1zhizp8n3wiri5k9y
418275
418274
2026-06-18T11:15:57Z
Ricou31
591
418275
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Bastit a partir de [[trast]] amb lo sufix verbal -ejar
{{-pron-}}
:{{pron|tɾasteˈd͡ʒa|oc}}, {{pron|tɾasteˈʒa|oc}}
: França (Bearn) : escotar « trastejar » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-trastejar.wav]]
{{-sil-}}
''' trast | te | jar''' (3)
{{-verb-|oc}}
'''trastejar'''
#Se [[bolegar]] tot en trabalhant; far de vai e vèni.
#*''Aquel Joan aviá pres tres jorns de repaus a la fin de decembre e n'aviá profitat per '''trastejar'''. Aquel jorn passèt un parelh d'oras a faire téner la punhada de la pòrta de l'òrt. I aviá çaganhat un moment. ''«Mon barri»'',(Raymond Gougaud), 1983
#Desplaçar de [[trast]]es.
#''Fig'' [[rebalar|Rebalar]]
#*''Lo Marcelon anèt escampar d'aiga. Se trapèt nas e nas amb la Rosina que '''trastejava''' darrièr l'ostal. ''«Delà la mar»'', (Sèrgi Gairal), 2004
{{-drv-}}
*[[trastejaire]]
{{-sin-}}
*[[trastolejar]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|sich (dat) zu schaffen machen}}, {{trad|de|herumhantieren}}
* {{env1}}: {{trad|en|dash about}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|alferrik okupatu}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|trastejar}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|trastear}}, {{trad|es|trajinar}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|s’agiter sans but précis}}, {{trad|fr|s’occuper de choses sans intérêt}}
* {{itv1}}: {{trad|it|affaccendarsi}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|ocupar-se em vão}}
{{)}}
[[ca:trastejar]]
[[es:trastejar]]
[[fr:trastejar]]
[[no:trastejar]]
[[pt:trastejar]]
s8o7zjp92cmx5cd9n9v6g20u7eqta5x
trast
0
11185
418246
418180
2026-06-17T14:14:04Z
Ricou31
591
418246
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del latin ''transtrum''
{{-pron-}}
[trast]
França (Bearn) - Lengadocian : escotar « trast » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-trast.wav]]
{{-sil-}}
''' trast''' (1)
{{-nom-|oc}}
'''trast''' {{m}}
#Objècte vièlh de pauca utilitat.
#Lotjament jos los [[tenalhs]].
{{-sin-}}
*[[pesaron]] (2)
*[[pusaut]] (2)
{{-adj-|oc}}
'''trast''' ({{f}}'''-a''')
# Quicòm d'usat, de vièlh
{{-drv-}}
* [[trastejar]]
*[[trastejaire]]
*[[trastolejar]]
*[[trastes]]
*[[trastet]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Trödel}}
* {{env1}}: {{trad|en|piece of}} …, {{trad|en|old junk}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|trast}}
* {{esv1}}: {{trad|es|trasto}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|vieillerie}}
* {{itv1}}: {{trad|it|posto}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|traste}}
}}}}
[[ca:trast]]
[[cs:trast]]
[[de:trast]]
[[en:trast]]
[[eo:trast]]
[[fi:trast]]
[[fr:trast]]
[[mg:trast]]
[[pl:trast]]
[[ro:trast]]
[[sv:trast]]
[[vi:trast]]
e98nz0lp6wtrmd4ndwtq6yr6t3wcegy
418247
418246
2026-06-17T14:14:48Z
Ricou31
591
418247
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del latin ''transtrum''
{{-pron-}}
[trast]
França (Bearn) - Lengadocian : escotar « trast » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-trast.wav]]
{{-sil-}}
''' trast''' (1)
{{-nom-|oc}}
'''trast''' {{m}}
#Objècte vièlh de pauca utilitat.
#Lotjament jos los [[tenalhs]].
{{-sin-}}
*[[pesaron]] (2)
*[[pusaut]] (2)
{{-adj-|oc}}
'''trast''' ({{f}}'''-a''')
# Quicòm d'usat, de vièlh
{{-drv-}}
* [[trastejar]]
*[[trastejaire]]
*[[trastolejar]]
*[[trastes]]
*[[trastet]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Trödel}}
* {{env1}}: {{trad|en|piece of}} …, {{trad|en|old junk}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|trast}}
* {{esv1}}: {{trad|es|trasto}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|vieillerie}}
* {{itv1}}: {{trad|it|posto}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|traste}}
}}}}
[[ca:trast]]
[[cs:trast]]
[[de:trast]]
[[en:trast]]
[[eo:trast]]
[[fi:trast]]
[[fr:trast]]
[[mg:trast]]
[[pl:trast]]
[[ro:trast]]
[[sv:trast]]
[[vi:trast]]
cuthuw1egwv3nuah84mgpb2a61k4511
418248
418247
2026-06-17T14:16:04Z
Ricou31
591
418248
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del latin ''transtrum''
{{-pron-}}
[trast]
França (Bearn) - Lengadocian : escotar « trast » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-trast.wav]]
{{-sil-}}
''' trast''' (1)
{{-nom-|oc}}
'''trast''' {{m}}
#Objècte vièlh de pauca utilitat.
#Lotjament jos los [[tenalhs]].
{{-sin-}}
Objècte vièlh de pauca utilitat
*[[encadastre]]
Lotjament jos los tenalhs
*[[pesaron]]
*[[pusaut]]
{{-adj-|oc}}
'''trast''' ({{f}}'''-a''')
# Quicòm d'usat, de vièlh
{{-drv-}}
* [[trastejar]]
*[[trastejaire]]
*[[trastolejar]]
*[[trastes]]
*[[trastet]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Trödel}}
* {{env1}}: {{trad|en|piece of}} …, {{trad|en|old junk}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|trast}}
* {{esv1}}: {{trad|es|trasto}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|vieillerie}}
* {{itv1}}: {{trad|it|posto}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|traste}}
}}}}
[[ca:trast]]
[[cs:trast]]
[[de:trast]]
[[en:trast]]
[[eo:trast]]
[[fi:trast]]
[[fr:trast]]
[[mg:trast]]
[[pl:trast]]
[[ro:trast]]
[[sv:trast]]
[[vi:trast]]
pr831qdxrnwm33xb18x98abfb553kql
418267
418248
2026-06-17T15:46:37Z
Ricou31
591
418267
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc|transtrum}}
{{-pron-}}
:{{pron|ˈtɾat|oc}}
:França (Bearn) - Lengadocian : escotar « trast » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-trast.wav]]
{{-sil-}}
'''trast''' (1)
{{-nom-|oc}}
'''trast''' {{m}}
{{Declinason|n|trast|trastes|ˈtɾat|ˈtɾates}}
#Objècte vièlh de pauca utilitat.
#Lotjament jos los [[tenalhs]].
{{-sin-}}
Objècte vièlh de pauca utilitat
*[[encadastre]]
Lotjament jos los tenalhs
*[[pesaron]]
*[[pusaut]]
{{-revi-}}
{{Reviradas|Daquòs vièlh|
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Trödel}}
* {{env1}}: {{trad|en|piece of}} …, {{trad|en|old junk}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|trast}}
* {{esv1}}: {{trad|es|trasto}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|vieillerie}}
* {{itv1}}: {{trad|it|posto}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|traste}}
}}}}
{{Reviradas|Lotjament jos los tenalhs|
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Dachkammer}}
* {{env1}}: {{trad|en|garret}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|àtic}}
* {{esv1}}: {{trad|es|desván}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|galetas}}
* {{itv1}}: {{trad|it|soffitta}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|sótão}}
}}}}
{{-adj-|oc}}
'''trast''' ({{f}}'''-a''')
# Quicòm d'usat, de vièlh
{{-drv-}}
* [[trastejar]]
*[[trastejaire]]
*[[trastolejar]]
*[[trastes]]
*[[trastet]]
[[ca:trast]]
[[cs:trast]]
[[de:trast]]
[[en:trast]]
[[eo:trast]]
[[fi:trast]]
[[fr:trast]]
[[mg:trast]]
[[pl:trast]]
[[ro:trast]]
[[sv:trast]]
[[vi:trast]]
avljnu35z21k8iiy1zewc6vxe1ddgea
418269
418267
2026-06-18T08:45:23Z
Ricou31
591
418269
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc|transtrum}}
{{-pron-}}
:{{pron|ˈtɾat|oc}}
:França (Bearn) - Lengadocian : escotar « trast » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-trast.wav]]
{{-sil-}}
'''trast''' (1)
{{-nom-|oc}}
'''trast''' {{m}}
{{Declinason|n|trast|trastes|ˈtɾat|ˈtɾates}}
#Objècte vièlh de pauca utilitat.
#*''Se n'anèt tot drech del costat esquèrre de la cort, aquí ont s'amontetavan los '''trastes''' e apleches que servissían a balhar l'assaut : escalas, còrdas, pals, bloquièrs, cròcs e arpins de totas menas. ''«Lo Balestrièr de Miramont»'', (Robèrt Martí), 2006
#Lotjament jos los [[tenalhs]].
#*''Dins las valadas d'Aspa, d'Aussau e d'Oson, l'ostal de montanha es un ostal amb una sala nauta. L'estable es de plan-pè, l'abitacion es a l'estatge e la fenial es dins lo '''trast'''. ''«L'arquitectura»'', (Miquèu Gonin), 2011
{{-sin-}}
Objècte vièlh de pauca utilitat
*[[encadastre]]
Lotjament jos los tenalhs
*[[pesaron]]
*[[pusaut]]
{{-drv-}}
* [[trastejar]]
*[[trastejaire]]
*[[trastolejar]]
*[[trastes]]
*[[trastet]]
{{-revi-}}
{{Reviradas|Daquòs vièlh|
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Trödel}}
* {{env1}}: {{trad|en|piece of}} …, {{trad|en|old junk}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|trast}}
* {{esv1}}: {{trad|es|trasto}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|vieillerie}}
* {{itv1}}: {{trad|it|posto}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|traste}}
}}}}
{{Reviradas|Lotjament jos los tenalhs|
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Dachkammer}}
* {{env1}}: {{trad|en|garret}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|àtic}}
* {{esv1}}: {{trad|es|desván}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|galetas}}
* {{itv1}}: {{trad|it|soffitta}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|sótão}}
}}}}
{{-adj-|oc}}
'''trast'''
{{Declinason|adj|{{pn}}|{{pn}}a|{{pn}}es|{{pn}}as|ˈtɾat|ˈtɾato̞|ˈtɾates|ˈtɾato̞s}}
# Qu’es usat, vièlh.
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|abgenutzt}}
* {{env1}}: {{trad|en|worn out}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|gastat}}
* {{esv1}}: {{trad|es|raído}}, {{trad|es|gastado}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|usé}}
* {{itv1}}: {{trad|it|logoro}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|usado}}, {{trad|pt|gasto}}
}}}}
[[ca:trast]]
[[cs:trast]]
[[de:trast]]
[[en:trast]]
[[eo:trast]]
[[fi:trast]]
[[fr:trast]]
[[mg:trast]]
[[pl:trast]]
[[ro:trast]]
[[sv:trast]]
[[vi:trast]]
jofp2b8jdcyvvayqw2e1zqhl2vamn05
418270
418269
2026-06-18T10:24:59Z
Ricou31
591
418270
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc|transtrum}}
{{-pron-}}
:{{pron|ˈtɾat|oc}}
:França (Bearn) - Lengadocian : escotar « trast » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-trast.wav]]
{{-sil-}}
'''trast''' (1)
{{-nom-|oc}}
'''trast''' {{m}}
{{Declinason|n|trast|trastes|ˈtɾat|ˈtɾates}}
#Objècte vièlh de pauca utilitat.
#*''Se n'anèt tot drech del costat esquèrre de la cort, aquí ont s'amontetavan los '''trastes''' e apleches que servissían a balhar l'assaut : escalas, còrdas, pals, bloquièrs, cròcs e arpins de totas menas. ''«Lo Balestrièr de Miramont»'', (Robèrt Martí), 2006
#Lotjament jos los [[tenalhs]].
#*''Dins las valadas d'Aspa, d'Aussau e d'Oson, l'ostal de montanha es un ostal amb una sala nauta. L'estable es de plan-pè, l'abitacion es a l'estatge e la fenial es dins lo '''trast'''. ''«L'arquitectura»'', (Miquèu Gonin), 2011
{{-sin-}}
Objècte vièlh de pauca utilitat
*[[encadastre]]
Lotjament jos los tenalhs
*[[pesaron]]
*[[pusaut]]
{{-drv-}}
* [[trastejar]]
*[[trastejaire]]
*[[trastolejar]]
*[[trastes]]
*[[trastet]]
{{-revi-}}
{{Reviradas|Daquòs vièlh|
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Trödel}}
* {{env1}}: {{trad|en|piece of}} …, {{trad|en|old junk}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|trast}}
* {{esv1}}: {{trad|es|trasto}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|vieillerie}}
* {{itv1}}: {{trad|it|posto}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|traste}}
}}}}
{{Reviradas|Lotjament jos los tenalhs|
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Dachkammer}}
* {{env1}}: {{trad|en|garret}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|àtic}}
* {{esv1}}: {{trad|es|desván}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|galetas}}
* {{itv1}}: {{trad|it|soffitta}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|sótão}}
}}}}
{{-adj-|oc}}
'''trast'''
{{Declinason|adj|{{pn}}|{{pn}}a|{{pn}}es|{{pn}}as|ˈtɾat|ˈtɾato̞|ˈtɾates|ˈtɾato̞s}}
# Qu’es usat, vièlh (causa o persona)
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|abgenutzt}}
* {{env1}}: {{trad|en|worn out}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|gastat}}
* {{esv1}}: {{trad|es|raído}}, {{trad|es|gastado}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|usé}}
* {{itv1}}: {{trad|it|logoro}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|usado}}, {{trad|pt|gasto}}
}}}}
[[ca:trast]]
[[cs:trast]]
[[de:trast]]
[[en:trast]]
[[eo:trast]]
[[fi:trast]]
[[fr:trast]]
[[mg:trast]]
[[pl:trast]]
[[ro:trast]]
[[sv:trast]]
[[vi:trast]]
b1la7oexnqagdhs46iq2j1t9ebhv86y
418271
418270
2026-06-18T10:30:44Z
Jiròni
36
418271
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc|transtrum}}
{{-pron-}}
:{{pron|ˈtɾat|oc}}
:França (Bearn) - Lengadocian : escotar « trast » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-trast.wav]]
{{-sil-}}
'''trast''' (1)
{{-nom-|oc}}
'''trast''' {{m}}
{{Declinason|n|trast|trastes|ˈtɾat|ˈtɾates}}
#Objècte vièlh de pauca utilitat.
#*''Se n'anèt tot drech del costat esquèrre de la cort, aquí ont s'amontetavan los '''trastes''' e apleches que servissían a balhar l'assaut : escalas, còrdas, pals, bloquièrs, cròcs e arpins de totas menas. ''«Lo Balestrièr de Miramont»'', (Robèrt Martí), 2006
#Lotjament jos los [[tenalh]]s.
#*''Dins las valadas d'Aspa, d'Aussau e d'Oson, l'ostal de montanha es un ostal amb una sala nauta. L'estable es de plan-pè, l'abitacion es a l'estatge e la fenial es dins lo '''trast'''. ''«L'arquitectura»'', (Miquèu Gonin), 2011
{{-sin-}}
Objècte vièlh de pauca utilitat
*[[encadastre]]
Lotjament jos los tenalhs
*[[pesaron]]
*[[pusaut]]
{{-drv-}}
* [[trastejar]]
*[[trastejaire]]
*[[trastolejar]]
*[[trastes]]
*[[trastet]]
{{-revi-}}
{{Reviradas|Daquòs vièlh|
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Trödel}}
* {{env1}}: {{trad|en|piece of}} …, {{trad|en|old junk}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|trast}}
* {{esv1}}: {{trad|es|trasto}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|vieillerie}}
* {{itv1}}: {{trad|it|posto}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|traste}}
}}}}
{{Reviradas|Lotjament jos los tenalhs|
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Dachkammer}}
* {{env1}}: {{trad|en|garret}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|àtic}}
* {{esv1}}: {{trad|es|desván}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|galetas}}
* {{itv1}}: {{trad|it|soffitta}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|sótão}}
}}}}
{{-adj-|oc}}
'''trast'''
{{Declinason|adj|{{pn}}|{{pn}}a|{{pn}}es|{{pn}}as|ˈtɾat|ˈtɾato̞|ˈtɾates|ˈtɾato̞s}}
# Qu’es usat, vièlh (causa o persona)
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|abgenutzt}}
* {{env1}}: {{trad|en|worn out}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|gastat}}
* {{esv1}}: {{trad|es|raído}}, {{trad|es|gastado}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|usé}}
* {{itv1}}: {{trad|it|logoro}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|usado}}, {{trad|pt|gasto}}
}}}}
[[ca:trast]]
[[cs:trast]]
[[de:trast]]
[[en:trast]]
[[eo:trast]]
[[fi:trast]]
[[fr:trast]]
[[mg:trast]]
[[pl:trast]]
[[ro:trast]]
[[sv:trast]]
[[vi:trast]]
or95n0xnc0nffsp7a0hzc4u7n0l4cd4
418272
418271
2026-06-18T10:46:18Z
Jiròni
36
418272
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc|transtrum}}
{{-pron-}}
:{{pron|ˈtɾat|oc}}
:França (Bearn) - Lengadocian : escotar « trast » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-trast.wav]]
{{-sil-}}
'''trast''' (1)
{{-nom-|oc}}
'''trast''' {{m}}
{{Declinason|n|trast|trastes|ˈtɾat|ˈtɾates}}
#Objècte vièlh de pauca utilitat.
#*''Se n'anèt tot drech del costat esquèrre de la cort, aquí ont s'amontetavan los '''trastes''' e apleches que servissían a balhar l'assaut : escalas, còrdas, pals, bloquièrs, cròcs e arpins de totas menas. ''«Lo Balestrièr de Miramont»'', (Robèrt Martí), 2006
#[[membreMembre]] d'un ostal situat jols [[tenalh]]s.
#*''Dins las valadas d'Aspa, d'Aussau e d'Oson, l'ostal de montanha es un ostal amb una sala nauta. L'estable es de plan-pè, l'abitacion es a l'estatge e la fenial es dins lo '''trast'''. ''«L'arquitectura»'', (Miquèu Gonin), 2011
{{-sin-}}
Objècte vièlh de pauca utilitat
*[[encadastre]]
Membre jols tenalhs
*[[pesaron]]
*[[pusaut]]
{{-drv-}}
* [[trastejar]]
*[[trastejaire]]
*[[trastolejar]]
*[[trastes]]
*[[trastet]]
{{-revi-}}
{{Reviradas|Daquòs vièlh|
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Trödel}}
* {{env1}}: {{trad|en|piece of}} …, {{trad|en|old junk}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|trast}}
* {{esv1}}: {{trad|es|trasto}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|vieillerie}}
* {{itv1}}: {{trad|it|posto}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|traste}}
}}}}
{{Reviradas|Membre jols tenalhs|
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Dachkammer}}
* {{env1}}: {{trad|en|garret}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|àtic}}
* {{esv1}}: {{trad|es|desván}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|galetas}}
* {{itv1}}: {{trad|it|soffitta}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|sótão}}
}}}}
{{-adj-|oc}}
'''trast'''
{{Declinason|adj|{{pn}}|{{pn}}a|{{pn}}es|{{pn}}as|ˈtɾat|ˈtɾato̞|ˈtɾates|ˈtɾato̞s}}
# Qu’es usat, vièlh (causa o persona)
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|abgenutzt}}
* {{env1}}: {{trad|en|worn out}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|gastat}}
* {{esv1}}: {{trad|es|raído}}, {{trad|es|gastado}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|usé}}
* {{itv1}}: {{trad|it|logoro}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|usado}}, {{trad|pt|gasto}}
}}}}
[[ca:trast]]
[[cs:trast]]
[[de:trast]]
[[en:trast]]
[[eo:trast]]
[[fi:trast]]
[[fr:trast]]
[[mg:trast]]
[[pl:trast]]
[[ro:trast]]
[[sv:trast]]
[[vi:trast]]
0aisa8y7ur4raa073i1zkg4gimoj7o8
418273
418272
2026-06-18T10:47:05Z
Jiròni
36
418273
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc|transtrum}}
{{-pron-}}
:{{pron|ˈtɾat|oc}}
:França (Bearn) - Lengadocian : escotar « trast » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-trast.wav]]
{{-sil-}}
'''trast''' (1)
{{-nom-|oc}}
'''trast''' {{m}}
{{Declinason|n|trast|trastes|ˈtɾat|ˈtɾates}}
#Objècte vièlh de pauca utilitat.
#*''Se n'anèt tot drech del costat esquèrre de la cort, aquí ont s'amontetavan los '''trastes''' e apleches que servissían a balhar l'assaut : escalas, còrdas, pals, bloquièrs, cròcs e arpins de totas menas. ''«Lo Balestrièr de Miramont»'', (Robèrt Martí), 2006
#[[membre|Membre]] d'un ostal situat jols [[tenalh]]s.
#*''Dins las valadas d'Aspa, d'Aussau e d'Oson, l'ostal de montanha es un ostal amb una sala nauta. L'estable es de plan-pè, l'abitacion es a l'estatge e la fenial es dins lo '''trast'''. ''«L'arquitectura»'', (Miquèu Gonin), 2011
{{-sin-}}
Objècte vièlh de pauca utilitat
*[[encadastre]]
Membre jols tenalhs
*[[pesaron]]
*[[pusaut]]
{{-drv-}}
* [[trastejar]]
*[[trastejaire]]
*[[trastolejar]]
*[[trastes]]
*[[trastet]]
{{-revi-}}
{{Reviradas|Daquòs vièlh|
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Trödel}}
* {{env1}}: {{trad|en|piece of}} …, {{trad|en|old junk}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|trast}}
* {{esv1}}: {{trad|es|trasto}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|vieillerie}}
* {{itv1}}: {{trad|it|posto}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|traste}}
}}}}
{{Reviradas|Membre jols tenalhs|
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Dachkammer}}
* {{env1}}: {{trad|en|garret}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|àtic}}
* {{esv1}}: {{trad|es|desván}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|galetas}}
* {{itv1}}: {{trad|it|soffitta}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|sótão}}
}}}}
{{-adj-|oc}}
'''trast'''
{{Declinason|adj|{{pn}}|{{pn}}a|{{pn}}es|{{pn}}as|ˈtɾat|ˈtɾato̞|ˈtɾates|ˈtɾato̞s}}
# Qu’es usat, vièlh (causa o persona)
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|abgenutzt}}
* {{env1}}: {{trad|en|worn out}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|gastat}}
* {{esv1}}: {{trad|es|raído}}, {{trad|es|gastado}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|usé}}
* {{itv1}}: {{trad|it|logoro}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|usado}}, {{trad|pt|gasto}}
}}}}
[[ca:trast]]
[[cs:trast]]
[[de:trast]]
[[en:trast]]
[[eo:trast]]
[[fi:trast]]
[[fr:trast]]
[[mg:trast]]
[[pl:trast]]
[[ro:trast]]
[[sv:trast]]
[[vi:trast]]
tqewnabk2ohumas1glwqumtlpfo8kdv
arbalétrier
0
12689
418224
385235
2026-06-17T12:17:06Z
Jiròni
36
418224
wikitext
text/x-wiki
{{=fr=}}
{{-etim-}}
Mot compausat a partir d'''[[arbalète]]''.
{{-pron-}}
[aʁbaletʁi'je]
França (Brétigny-sur-Orge) : escotar « arbalétrier » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-Pamputt-arbalétrier.wav]]
França : escotar « arbalétrier » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-Axdae-arbalétrier.wav]]
França (Somain) : escotar « arbalétrier » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-arbalétrier.wav]]
{{-sil-}}
'''ar | ba | lé | tri | er''' (5)
{{-nom-|fr}}
'''arbalétrier''' {{m}}
#[[balestièr|Balestièr]].
#(carpenta) [[tenalh|Tenalh]].
{{-par-}}
* [[arbalète]]
[[en:arbalétrier]]
[[eu:arbalétrier]]
[[fr:arbalétrier]]
[[io:arbalétrier]]
[[ko:arbalétrier]]
[[mg:arbalétrier]]
[[ro:arbalétrier]]
[[vi:arbalétrier]]
[[zh:arbalétrier]]
oz64bpfgh51dvwd3y28h01lnyetszeo
moisset
0
15894
418237
271115
2026-06-17T13:00:54Z
Florencedepau
2739
traduccions
418237
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
{{-pron-}}
[muj'set]
{{-adj-|oc}}
'''moisset''' {{m}} ({{f}}: '''-a''')
# Qu'a la aurelhas cortas.
{{-nom-|oc}}
'''moisset''' {{m}}
# ''Ornit'' Aucèls de preda del genre ''Falco sp''.
{{-drv-}}
*[[moisset mostachut]]: ''Falco subbuteo''
*[[moisset ros]]: ''Falco tinunculus''
*[[moisset peregrin]]: ''Falco peregrinus''
*[[moisset gris]]: ''Accipiter nisus''
{{-revi-}}
{{(}}
* {{env1}}: {{trad|en|falcon}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|moixet}}
* {{esv1}}: {{trad|es|falcón}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|faucon}}
* {{itv1}}: {{trad|it|falco}}, {{trad|it|falcone}}
{{)}}
[[Categoria:Aucèls en occitan]]
[[en:moisset]]
[[fr:moisset]]
[[hu:moisset]]
[[lt:moisset]]
[[mg:moisset]]
[[pl:moisset]]
[[ro:moisset]]
8ya5njp9oj931kaupcz7grlp0gg2rqb
falcon
0
16157
418232
383665
2026-06-17T12:52:49Z
Florencedepau
2739
variantas dialectaus
418232
wikitext
text/x-wiki
[[Imatge:Acc Sonnenallee.jpg|thumb|170px|un '''falcon''' jove]]
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc}} tardiu ''falco'', del {{etil|frk|oc}} *''falko''.
{{-pron-}}
{{pron|falˈku|oc}}
França (Bearn) : escotar « falcon » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-falcon.wav]]
{{-sil-}}
'''fal | con'''
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|falcon|falcons|falˈku|falˈkus}}
'''falcon''' {{m}} {{leng}}
# ''Ornit'' Aucèl de presa bèl de la familha dels Accipitrids.
{{-sin-}}
*[[falquet]] ''(lengadocian)''
*[[moisset]] ''(lengadocian)''
{{-var-}}
*[[faucon]] ''(gascon)'' ''(lemosin)'' ''(provençau)'' ''(vivaroaupenc)''
*[[fauquet]] ''(lemosin)'' ''(vivaroaupenc)''
{{-rev-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Falke}} {{m}}
* {{env1}}: {{trad|en|hawk}}
* {{astv1}}: {{trad|ast|ferre}}
* {{bev1}}: {{trad|be|сокал}} {{m}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|falcó}} {{m}}
* {{csv1}}: {{trad|cs|sokol}} {{m}}
* {{esv1}}: {{trad|es|halcón}} {{m}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|faucon}} {{m}}
{{-}}
* {{itv1}}: {{trad|it|falco}} {{m}}
* {{nlv1}}: {{trad|nl|havik}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|gavião}} {{m}}
* {{rov1}}: {{trad|ro|şoim}}
* {{ruv1}}: {{trad|ru|ястреб}} {{m}}, {{trad|ru|сокол}} {{m}}
* {{ukv1}}: {{trad|uk|сокіл}} {{m}}
{{)}}
[[Categoria:Aucèls en occitan]]
m2qt362izbmavkebxhb8pugil8uct0e
418234
418232
2026-06-17T12:58:11Z
Florencedepau
2739
traduction en italien
418234
wikitext
text/x-wiki
[[Imatge:Acc Sonnenallee.jpg|thumb|170px|un '''falcon''' jove]]
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc}} tardiu ''falco'', del {{etil|frk|oc}} *''falko''.
{{-pron-}}
{{pron|falˈku|oc}}
França (Bearn) : escotar « falcon » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-falcon.wav]]
{{-sil-}}
'''fal | con'''
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|falcon|falcons|falˈku|falˈkus}}
'''falcon''' {{m}} {{leng}}
# ''Ornit'' Aucèl de presa bèl de la familha dels Accipitrids.
{{-sin-}}
*[[falquet]] ''(lengadocian)''
*[[moisset]] ''(lengadocian)''
{{-var-}}
*[[faucon]] ''(gascon)'' ''(lemosin)'' ''(provençau)'' ''(vivaroaupenc)''
*[[fauquet]] ''(lemosin)'' ''(vivaroaupenc)''
{{-rev-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Falke}} {{m}}
* {{env1}}: {{trad|en|hawk}}
* {{astv1}}: {{trad|ast|ferre}}
* {{bev1}}: {{trad|be|сокал}} {{m}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|falcó}} {{m}}
* {{csv1}}: {{trad|cs|sokol}} {{m}}
* {{esv1}}: {{trad|es|halcón}} {{m}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|faucon}} {{m}}
{{-}}
* {{itv1}}: {{trad|it|falco}} {{m}}, {{trad|it|falcone}} {{m}}
* {{nlv1}}: {{trad|nl|havik}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|gavião}} {{m}}
* {{rov1}}: {{trad|ro|şoim}}
* {{ruv1}}: {{trad|ru|ястреб}} {{m}}, {{trad|ru|сокол}} {{m}}
* {{ukv1}}: {{trad|uk|сокіл}} {{m}}
{{)}}
[[Categoria:Aucèls en occitan]]
ajfr7otu1phb4zhcevi6n3c96rn86k2
escampilhar
0
29250
418221
376952
2026-06-17T12:05:47Z
Jiròni
36
418221
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
{{-pron-}}
: lengadocian, gascon {{pron|eskampiˈʎa|oc}}
: provençau {{pron|eskãⁿpiˈja|oc}}
França (Bearn) : escotar « escampilhar » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-escampilhar.wav]]
{{-verb-|oc}}
'''escampilhar'''
#Separar dins diferentas direccions las parts que formavan un ensemble .
{{-sin-}}
*[[dispersar]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{env1}}: to {{trad|en|scatter}} to {{trad|en|disperse}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|escampar}}{{trad|ca|esparllar}}{{trad|ca|espargir}}; {{trad|ca|difondre}}{{trad|ca|divulgar}}; {{trad|ca|estendre}}{{trad|ca|dispersar}}; {{trad|ca|esvair}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|disperser}} {{trad|fr|disséminer}} {{trad|fr|éparpiller}}
[[fr:escampilhar]]
[[mg:escampilhar]]
nhw7t6auf9f9bhxo98rvzmfuserjzl7
agrimensor
0
81409
418260
411944
2026-06-17T15:13:13Z
Ricou31
591
418260
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-|oc}}
: Del {{etil|la|oc|mot=agrimensor}} compausat de ''ager'', «camp» e ''mensor'', «mesuraire»
{{-pron-|oc}}
{{pron|aɣɾimenˈsu|oc}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|agrimensor|agrimensors|aɣɾimenˈsu|aɣɾimenˈsus}}
'''agrimensor''' {{leng}}, {{m}}, ''(femenin: [[agrimensora]])''
# Aquel que [[mesurar|mesura]] las tèrras.
{{-sin-}}
*[[canejaire]] (provençau, gascon)
*[[arpentaire]] (gascon)
*[[perjaire]] (gascon) / [[pergaire]] (legadocian)
{{-apr-}}
*[[geomètra]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Feldmesser|m}}, {{trad|de|Geometer}}
* {{env1}}: {{trad|en|surveyor}}, {{trad|en|geometrician}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|agrimensor}}
* {{esv1}}: {{trad|es|agrimensor}}, {{trad|es|apeador}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|arpenteur}}, {{trad|fr|agrimenseur}} (periòde de l'Antiquitat)
* {{glv1}}: {{trad|gl|agrimensor}}
* {{itv1}}: {{trad|it|agrimensore}} {{m}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|agrimensor}}
}}}}
{{=ca=}}
{{-etim-|ca}}
: Del {{etil|la|ca|mot=agrimensor}} compausat de ''ager'', «camp» e ''mensor'', «mesuraire»
{{-pron-|ca}}
:Oriental {{pron|əɣɾimənˈso|ca}}
:Occidental: nord-occidental {{pron|aɣɾimenˈso|ca}}, valencian {{pron|aɣɾimenˈsoɾ|ca}}
{{-nom-|ca}}
{{Declinason|n|agrimensor|agrimensors}}
'''agrimensor''' {{m}}, ''(femenin: [[agrimensora]])''
# {{trad|oc|agrimensor}}
{{=es=}}
{{-etim-|es}}
: Del {{etil|la|es|mot=agrimensor}} compausat de ''ager'', «camp» e ''mensor'', «mesuraire»
{{-pron-|es}}
:Peninsular: septentrional {{pron|aɣɾimenˈsoɾ|es}}, miègjornal {{pron|aɣɾimeŋˈsoɾ|es}}
:American: naut {{pron|aɡɾimenˈsoɾ|es}}, bas {{pron|aɣɾimeŋˈsoɾ|es}}, austral {{pron|aɣɾimenˈsoɾ|es}}
{{-nom-|es}}
{{Declinason|n|agrimensor|agrimensores}}
'''agrimensor''' {{m}}, ''(femenin: [[agrimensora]])''
# {{trad|oc|agrimensor}}
{{=pt=}}
{{-etim-|pt}}
: Del {{etil|la|pt|mot=agrimensor}} compausat de ''ager'', «camp» e ''mensor'', «mesuraire»
{{-pron-|pt}}
Portugal {{pron|ɐgɾimẽˈsoɾ|pt}}; Brasil {{pron|agɾĩmẽˈsoɾ|pt}}, {{pron| agɾimẽˈsoɾ|pt}}
{{-nom-|pt}}
{{Declinason|n|agrimensor|agrimensores}}
'''agrimensor''' {{m}}, ''(femenin: [[agrimensora]])''
# {{trad|oc|agrimensor}}
c5pfznqzdub50u1vbsa77wm6t7nwh42
agrimensora
0
81411
418259
364536
2026-06-17T15:11:47Z
Ricou31
591
418259
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-|oc}}
: Del {{etil|la|oc|mot=agrimensor}} compausat de ''ager'', «camp» e ''mensor'', «mesuraire»
{{-pron-|oc}}
{{pron|aɣɾimenˈsuɾo̞|oc}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|agrimensora|agrimensoras|aɣɾimenˈsuɾo̞|aɣɾimenˈsuɾo̞s}}
'''agrimensora''' {{leng}}, {{f}}, ''(masculin: [[agrimensor]])''
# Aquela que [[mesurar|mesura]] las tèrras.
{{-sin-}}
*[[canejaira]] (provençau, gascon)
*[[arpentaira]] (gascon)
*[[perjaira]] (gascon) / [[pergaira]] (legadocian)
{{-apr-}}
*[[geomètra]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|Feldmesserin|f}}, {{trad|de|Geometer}}
* {{env1}}: {{trad|en|surveyor}}, {{trad|en|geometrician}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|agrimensora}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|agrimensora}}, {{trad|es|apeadora}}
* {{frv1}}: {{trad|es|arpenteuse}}
* {{itv1}}: {{trad|it|agrimensora}} {{m}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|agrimensora}}
}}
{{=ca=}}
{{-etim-|ca}}
: Del {{etil|la|ca|mot=agrimensor}} compausat de ''ager'', «camp» e ''mensor'', «mesuraire»
{{-pron-|ca}}
:Oriental {{pron|əɣɾimənˈsoɾə|ca}}
:Occidental {{pron|aɣɾimenˈsoɾa|ca}}
{{-nom-|ca}}
{{Declinason|n|agrimensora|agrimensores}}
'''agrimensora''' {{f}}, ''(masculin: [[agrimensor]])''
# {{trad|oc|agrimensora}}
{{=es=}}
{{-etim-|es}}
: Del {{etil|la|es|mot=agrimensor}} compausat de ''ager'', «camp» e ''mensor'', «mesuraire»
{{-pron-|es}}
:Peninsular: septentrional {{pron|aɣɾimenˈsoɾa|es}}, miègjornal {{pron|aɣɾimeŋˈsoɾa|es}}
:American: naut {{pron|aɡɾimenˈsoɾa|es}}, bas {{pron|aɣɾimeŋˈsoɾa|es}}, austral {{pron|aɣɾimenˈsoɾa|es}}
{{-nom-|es}}
{{Declinason|n|agrimensora|agrimensoras}}
'''agrimensora''' {{f}}, ''(masculin: [[agrimensor]])''
# {{trad|oc|agrimensora}}
{{=it=}}
{{-etim-|it}}
: Del {{etil|la|it|mot=agrimensor}} compausat de ''ager'', «camp» e ''mensor'', «mesuraire»
{{-pron-|it}}
Portugal {{pron||it}}
{{-nom-|it}}
{{Declinason|n|agrimensora|agrimensore}}
'''agrimensora''' {{f}}, ''(masculin: [[agrimensore]])''
# {{trad|oc|agrimensora}}
{{=pt=}}
{{-etim-|pt}}
: Del {{etil|la|pt|mot=agrimensor}} compausat de ''ager'', «camp» e ''mensor'', «mesuraire»
{{-pron-|pt}}
Portugal {{pron||pt}}
{{-nom-|pt}}
{{Declinason|n|agrimensora|agrimensoras}}
'''agrimensora''' {{f}}, ''(masculin: [[agrimensor]])''
# {{trad|oc|agrimensora}}
b47yi1zb5ok7ebmjeq2q8nzsdh1h1d2
fissil
0
93218
418243
418207
2026-06-17T13:38:53Z
Ricou31
591
418243
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc|mot=fissilis}} de ''findo'' (fendi)
{{-pron-}}
:{{pron|fiˈsil|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|fi|ssil}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|fissil|fissila|fissils|fissilas|fiˈsil|fiˈsilo̞|fiˈsils|fiˈsilo̞s}}
'''fissil'''
# Qu’es aisit de se [[fendasclar|fendascla]] en [[lamella]]s.
# ''(Nuclear)'' Se ditz d’un [[nucli atomic]] [[susceptible]] de subir una [[fission]] sota l’efièch d’un [[bombardament]] per de [[neutron]]s.
{{-var-}}
*[[fissile]]
{{-sin-}}
*[[fissible]]
{{-drv-}}
* [[fissibilitat]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|spaltbar}} (tb nuclear), {{trad|de|fissil}} (nuclear)
* {{env1}}: {{trad|en|fissile}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|físsil}}
* {{esv1}}: {{trad|es|fisil}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|fissile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|fissile}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|físsil}}
}}}}
{{=de=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|de|mot=fissilis}} de ''findo'' (fendi)
{{-pron-}}
:{{pron|fɪˈsiːl|de}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|fi|ssil}}
{{-adj-|de}}
'''fissil'''
# ''(Nuclear)'' {{trad|oc|fissil}}
0m1u8rjzl4qvoe64bzuo402dixruxyw
fissipar
0
93224
418219
418206
2026-06-17T12:01:23Z
Jiròni
36
418219
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc|mot=fissus|sens=[[fendu]]}} e del sufix «-par».
{{-pron-}}
:lengadocian, gascon {{pron|fisiˈpaɾ|oc}}
:provençau {{pron|fisiˈpaʀ|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|fi|ssi|par}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}a|{{pn}}s|{{pn}}as|fisiˈpaɾ|fisiˈpaɾo̞|fisiˈpaɾs|fisiˈpaɾo̞s}}
'''{{pn}}''' {{f}}
# ''(Zoologia)'' Que se reprodutz per [[fragment]]s desligats de son quite còrs e venents d’[[individú]]s novèls.
{{-sin-}}
* [[scissipar]]
{{-drv-}}
* [[fissiparitat]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|fissipar}}
* {{env1}}: {{trad|en|fissiparous}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|fissípar}}
* {{esv1}}: {{trad|es|físiparo}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|fissipare}}
* {{itv1}}: {{trad|it|fissiparo}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|fissiparo}}
}}}}
lojg4xftlqamzhube1nsgbuuyl8gjpx
balcanizacion
0
93226
418222
418209
2026-06-17T12:09:50Z
Jiròni
36
418222
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:De [[balcanizar]] amb lo sufix «-acion»
{{-pron-}}
: lengadocian, gascon {{pron|balkanizaˈsju|oc}}
: provençau {{pron|balkanizaˈsjũⁿ|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|bal|ca|ni|za|cin}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|balkanizaˈsju|balkanizaˈsjus}}
'''{{pn}}''' {{f}}
#''(Politica)'' Procediment d’[[aparcèlament]] d’un territòri en una multitud d’Estats.
#''(Per extension)'' Procediment de [[division]] d’un camp après de [[contèsta]]s.
#''(Politica)'' Procediment d’[[escampilhada]] d’un patrimòni cap a una multitud d’Estats.
{{-par-}}
* [[balcanic]]
* [[balcanizar]]
{{-rev-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Balkanisierung}}
* {{env1}}: {{trad|en|Balkanization}} (RU/EUA), {{trad|en|Balkanisation}} (RU)
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|balcanització}}
* {{esv1}}: {{trad|es|balcanización}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|balcanization}}
* {{itv1}}: {{trad|it|balcanizzazione}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|balcanização}}
}}}}
6475dmqjgadbyhwytdu6b7xno3wievr
cadastre
0
93229
418220
2026-06-17T12:04:52Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} De l’{{etil|pro|oc|cathastre}} pel venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »). {{-pron-|oc}} :Lengadocian, gascon {{pron|kaˈðastɾe}} :provençau {{pron|kaˈdastʀe}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tre}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|kaˈðastɾe|kaˈðastɾes}} '''{{p... »
418220
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De l’{{etil|pro|oc|cathastre}} pel venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »).
{{-pron-|oc}}
:Lengadocian, gascon {{pron|kaˈðastɾe}}
:provençau {{pron|kaˈdastʀe}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tre}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|kaˈðastɾe|kaˈðastɾes}}
'''{{pn}}''' {{m}}
# [[registre|Registre]] dins lo qual la [[quantitat]] e la [[valor]] dels bens [[fonsièr]]s son marcats en detalh per servir de basa a l’[[assetament]] de l’impòst fonsièr o per n’estblir la [[proprietat]].
# Operacion que consistís a determinar l’[[espandida]] e la valor dels ben fonsièrs.
{{-exp-}}
*[[inscriure al cadastre]]
{{-drv-}}
*[[cadastral]]
*[[cadastrar]]
*[[cadastrièr]]
*[[encadastrar]]
*[[encadastre]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Kataster}}
* {{env1}}: {{trad|en|cadastre}}, {{trad|en|official property register}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|katastro}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|cadastre}}
* {{esv1}}: {{trad|es|cadastro}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|cadastre}}
* {{itv1}}: {{trad|it|catasto}}
* {{prov1}}: {{trad|pro|cathastre}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastro}}
* {{ukv1}}: {{trad|uk|кадастр}}
}}}}
{{-flex-verb-|oc}}
'''{{pn}}'''
# ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]]
# ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]]
ipnw4knzuh69itpj6sjzzmp3tjtpmac
418226
418220
2026-06-17T12:20:22Z
Ricou31
591
418226
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De l’{{etil|pro|oc|cathastre}} pel venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »).
{{-pron-|oc}}
:Lengadocian, gascon {{pron|kaˈðastɾe|oc}}
:provençau {{pron|kaˈdastʀe|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tre}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|kaˈðastɾe|kaˈðastɾes}}
'''{{pn}}''' {{m}}
# [[registre|Registre]] dins lo qual la [[quantitat]] e la [[valor]] dels bens [[fonsièr]]s son marcats en detalh per servir de basa a l’[[assetament]] de l’impòst fonsièr o per n’estblir la [[proprietat]].
# Operacion que consistís a determinar l’[[espandida]] e la valor dels ben fonsièrs.
{{-exp-}}
*[[inscriure al cadastre]]
{{-drv-}}
*[[cadastral]] / [[cadastrau]]
*[[cadastrar]]
*[[cadastrièr]]
*[[encadastrar]]
*[[encadastre]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Kataster}}
* {{env1}}: {{trad|en|cadastre}}, {{trad|en|official property register}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|katastro}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|cadastre}}
* {{esv1}}: {{trad|es|cadastro}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|cadastre}}
* {{itv1}}: {{trad|it|catasto}}
* {{prov1}}: {{trad|pro|cathastre}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastro}}
* {{ukv1}}: {{trad|uk|кадастр}}
}}}}
{{-flex-verb-|oc}}
'''{{pn}}'''
# ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]]
# ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]]
{{=en=}}
{{-etim-}}
De l’{{etil|fr|en|cadastre}}
{{-pron-|en}}
:{{pron|kəˈdæstəɹ|en}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|dastre}}
{{-nom-|en}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kəˈdæstəɹ|kəˈdæstəɹz}}
'''{{pn}}'''
# {{trad|oc|cadastre}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
Del venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »).
{{-pron-|ca}}
:oriental {{pron|kəˈðastɾə|ca}}, occidental {{pron|kaˈðastɾe|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tre}}
{{-nom-|ca}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s}}
'''{{pn}}''' {{m}}
#{{trad|oc|cadastre}}
{{=fr=}}
{{-etim-}}
De l’{{etil|oc|fr|cadastre}}
{{-pron-|fr}}
: {{pron|kadastʁ|fr}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tre}}
{{-nom-|fr}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kadastʁ}}
'''{{pn}}''' {{m}}
#{{trad|oc|cadastre}}
{{-flex-verb-|fr}}
'''{{pn}}'''
# ''Primièra persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[cadastrer]]
# ''Segonga persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[cadastrer]]
# ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrer]]
# ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrer]]
# ''Tresena persona del singular de l’imperatiu de'' [[cadastrer]]
jw7wo14y1k6sngspnczs15xfiannfo7
418229
418226
2026-06-17T12:39:44Z
Ricou31
591
418229
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De l’{{etil|pro|oc|cathastre}} pel venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »).
{{-pron-|oc}}
:Lengadocian, gascon {{pron|kaˈðastɾe|oc}}
:provençau {{pron|kaˈdastʀe|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tre}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|kaˈðastɾe|kaˈðastɾes}}
'''{{pn}}''' {{m}}
# [[registre|Registre]] dins lo qual la [[quantitat]] e la [[valor]] dels bens [[fonsièr]]s son marcats en detalh per servir de basa a l’[[assetament]] de l’impòst fonsièr o per n’estblir la [[proprietat]].
# Operacion que consistís a determinar l’[[espandida]] e la valor dels ben fonsièrs.
# L’administracion encargada de cadastre.
{{-exp-}}
*[[inscriure al cadastre]]
{{-drv-}}
*[[cadastral]] / [[cadastrau]]
*[[cadastrar]]
*[[cadastrièr]]
*[[encadastrar]]
*[[encadastre]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Kataster}}
* {{env1}}: {{trad|en|cadastre}}, {{trad|en|official property register}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|katastro}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|cadastre}}
* {{esv1}}: {{trad|es|cadastro}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|cadastre}}
* {{itv1}}: {{trad|it|catasto}}
* {{prov1}}: {{trad|pro|cathastre}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastro}}
* {{ukv1}}: {{trad|uk|кадастр}}
}}}}
{{-flex-verb-|oc}}
'''{{pn}}'''
# ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]]
# ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]]
{{=en=}}
{{-etim-}}
De l’{{etil|fr|en|cadastre}}
{{-pron-|en}}
:{{pron|kəˈdæstəɹ|en}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|dastre}}
{{-nom-|en}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kəˈdæstəɹ|kəˈdæstəɹz}}
'''{{pn}}'''
# {{trad|oc|cadastre}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
Del venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »).
{{-pron-|ca}}
:oriental {{pron|kəˈðastɾə|ca}}, occidental {{pron|kaˈðastɾe|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tre}}
{{-nom-|ca}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s}}
'''{{pn}}''' {{m}}
#{{trad|oc|cadastre}}
{{=fr=}}
{{-etim-}}
De l’{{etil|oc|fr|cadastre}}
{{-pron-|fr}}
: {{pron|kadastʁ|fr}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tre}}
{{-nom-|fr}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kadastʁ}}
'''{{pn}}''' {{m}}
#{{trad|oc|cadastre}}
{{-flex-verb-|fr}}
'''{{pn}}'''
# ''Primièra persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[cadastrer]]
# ''Segonga persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[cadastrer]]
# ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrer]]
# ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrer]]
# ''Tresena persona del singular de l’imperatiu de'' [[cadastrer]]
fjmqpu19nrpjhqfqfc1pazifyvf9793
418230
418229
2026-06-17T12:40:14Z
Ricou31
591
418230
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De l’{{etil|pro|oc|cathastre}} pel venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »).
{{-pron-|oc}}
:Lengadocian, gascon {{pron|kaˈðastɾe|oc}}
:provençau {{pron|kaˈdastʀe|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tre}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|kaˈðastɾe|kaˈðastɾes}}
'''{{pn}}''' {{m}}
# [[registre|Registre]] dins lo qual la [[quantitat]] e la [[valor]] dels bens [[fonsièr]]s son marcats en detalh per servir de basa a l’[[assetament]] de l’impòst fonsièr o per n’estblir la [[proprietat]].
# Operacion que consistís a determinar l’[[espandida]] e la valor dels ben fonsièrs.
# L’administracion encargada del cadastre.
{{-exp-}}
*[[inscriure al cadastre]]
{{-drv-}}
*[[cadastral]] / [[cadastrau]]
*[[cadastrar]]
*[[cadastrièr]]
*[[encadastrar]]
*[[encadastre]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Kataster}}
* {{env1}}: {{trad|en|cadastre}}, {{trad|en|official property register}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|katastro}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|cadastre}}
* {{esv1}}: {{trad|es|cadastro}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|cadastre}}
* {{itv1}}: {{trad|it|catasto}}
* {{prov1}}: {{trad|pro|cathastre}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastro}}
* {{ukv1}}: {{trad|uk|кадастр}}
}}}}
{{-flex-verb-|oc}}
'''{{pn}}'''
# ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]]
# ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]]
{{=en=}}
{{-etim-}}
De l’{{etil|fr|en|cadastre}}
{{-pron-|en}}
:{{pron|kəˈdæstəɹ|en}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|dastre}}
{{-nom-|en}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kəˈdæstəɹ|kəˈdæstəɹz}}
'''{{pn}}'''
# {{trad|oc|cadastre}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
Del venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »).
{{-pron-|ca}}
:oriental {{pron|kəˈðastɾə|ca}}, occidental {{pron|kaˈðastɾe|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tre}}
{{-nom-|ca}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s}}
'''{{pn}}''' {{m}}
#{{trad|oc|cadastre}}
{{=fr=}}
{{-etim-}}
De l’{{etil|oc|fr|cadastre}}
{{-pron-|fr}}
: {{pron|kadastʁ|fr}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tre}}
{{-nom-|fr}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kadastʁ}}
'''{{pn}}''' {{m}}
#{{trad|oc|cadastre}}
{{-flex-verb-|fr}}
'''{{pn}}'''
# ''Primièra persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[cadastrer]]
# ''Segonga persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[cadastrer]]
# ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrer]]
# ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrer]]
# ''Tresena persona del singular de l’imperatiu de'' [[cadastrer]]
s2f9itrd2j3lnvm4l5i71dqya9qoim9
418235
418230
2026-06-17T12:58:27Z
Ricou31
591
418235
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De l’{{etil|pro|oc|cathastre}} pel venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »).
{{-pron-|oc}}
:Lengadocian, gascon {{pron|kaˈðastɾe|oc}}
:provençau {{pron|kaˈdastʀe|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tre}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|kaˈðastɾe|kaˈðastɾes}}
'''{{pn}}''' {{m}}
# [[registre|Registre]] dins lo qual la [[quantitat]] e la [[valor]] dels bens [[fonsièr]]s son marcats en detalh per servir de basa a l’[[assetament]] de l’impòst fonsièr o per n’estblir la [[proprietat]].
# Operacion que consistís a determinar l’[[espandida]] e la valor dels ben fonsièrs.
# L’administracion encargada del cadastre.
{{-exp-}}
*[[inscriure al cadastre]]
{{-drv-}}
*[[cadastral]] / [[cadastrau]]
*[[cadastrar]]
*[[cadastrièr]]
*[[encadastrar]]
*[[encadastre]]
{{-drv-}}
*[[compés]] (passat)
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Kataster}}
* {{env1}}: {{trad|en|cadastre}}, {{trad|en|official property register}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|katastro}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|cadastre}}
* {{esv1}}: {{trad|es|cadastro}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|cadastre}}
* {{itv1}}: {{trad|it|catasto}}
* {{prov1}}: {{trad|pro|cathastre}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastro}}
* {{ukv1}}: {{trad|uk|кадастр}}
}}}}
{{-flex-verb-|oc}}
'''{{pn}}'''
# ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]]
# ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]]
{{=en=}}
{{-etim-}}
De l’{{etil|fr|en|cadastre}}
{{-pron-|en}}
:{{pron|kəˈdæstəɹ|en}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|dastre}}
{{-nom-|en}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kəˈdæstəɹ|kəˈdæstəɹz}}
'''{{pn}}'''
# {{trad|oc|cadastre}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
Del venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »).
{{-pron-|ca}}
:oriental {{pron|kəˈðastɾə|ca}}, occidental {{pron|kaˈðastɾe|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tre}}
{{-nom-|ca}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s}}
'''{{pn}}''' {{m}}
#{{trad|oc|cadastre}}
{{=fr=}}
{{-etim-}}
De l’{{etil|oc|fr|cadastre}}
{{-pron-|fr}}
: {{pron|kadastʁ|fr}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tre}}
{{-nom-|fr}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kadastʁ}}
'''{{pn}}''' {{m}}
#{{trad|oc|cadastre}}
{{-flex-verb-|fr}}
'''{{pn}}'''
# ''Primièra persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[cadastrer]]
# ''Segonga persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[cadastrer]]
# ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrer]]
# ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrer]]
# ''Tresena persona del singular de l’imperatiu de'' [[cadastrer]]
oxqax4kb42onh3yckft4dttjk3h6qrr
418236
418235
2026-06-17T12:58:47Z
Ricou31
591
418236
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De l’{{etil|pro|oc|cathastre}} pel venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »).
{{-pron-|oc}}
:Lengadocian, gascon {{pron|kaˈðastɾe|oc}}
:provençau {{pron|kaˈdastʀe|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tre}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|kaˈðastɾe|kaˈðastɾes}}
'''{{pn}}''' {{m}}
# [[registre|Registre]] dins lo qual la [[quantitat]] e la [[valor]] dels bens [[fonsièr]]s son marcats en detalh per servir de basa a l’[[assetament]] de l’impòst fonsièr o per n’estblir la [[proprietat]].
# Operacion que consistís a determinar l’[[espandida]] e la valor dels ben fonsièrs.
# L’administracion encargada del cadastre.
{{-exp-}}
*[[inscriure al cadastre]]
{{-drv-}}
*[[cadastral]] / [[cadastrau]]
*[[cadastrar]]
*[[cadastrièr]]
*[[encadastrar]]
*[[encadastre]]
{{-sin-}}
*[[compés]] (passat)
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Kataster}}
* {{env1}}: {{trad|en|cadastre}}, {{trad|en|official property register}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|katastro}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|cadastre}}
* {{esv1}}: {{trad|es|cadastro}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|cadastre}}
* {{itv1}}: {{trad|it|catasto}}
* {{prov1}}: {{trad|pro|cathastre}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastro}}
* {{ukv1}}: {{trad|uk|кадастр}}
}}}}
{{-flex-verb-|oc}}
'''{{pn}}'''
# ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]]
# ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]]
{{=en=}}
{{-etim-}}
De l’{{etil|fr|en|cadastre}}
{{-pron-|en}}
:{{pron|kəˈdæstəɹ|en}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|dastre}}
{{-nom-|en}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kəˈdæstəɹ|kəˈdæstəɹz}}
'''{{pn}}'''
# {{trad|oc|cadastre}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
Del venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »).
{{-pron-|ca}}
:oriental {{pron|kəˈðastɾə|ca}}, occidental {{pron|kaˈðastɾe|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tre}}
{{-nom-|ca}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s}}
'''{{pn}}''' {{m}}
#{{trad|oc|cadastre}}
{{=fr=}}
{{-etim-}}
De l’{{etil|oc|fr|cadastre}}
{{-pron-|fr}}
: {{pron|kadastʁ|fr}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tre}}
{{-nom-|fr}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kadastʁ}}
'''{{pn}}''' {{m}}
#{{trad|oc|cadastre}}
{{-flex-verb-|fr}}
'''{{pn}}'''
# ''Primièra persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[cadastrer]]
# ''Segonga persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[cadastrer]]
# ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrer]]
# ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrer]]
# ''Tresena persona del singular de l’imperatiu de'' [[cadastrer]]
5yk5uddu0ukdtgz5h3c72fwri5dvpj4
418239
418236
2026-06-17T13:13:11Z
Ricou31
591
418239
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De l’{{etil|pro|oc|cathastre}} pel venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »).
{{-pron-|oc}}
:Lengadocian, gascon {{pron|kaˈðastɾe|oc}}
:provençau {{pron|kaˈdastʀe|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tre}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|kaˈðastɾe|kaˈðastɾes}}
'''{{pn}}''' {{m}}
# [[registre|Registre]] dins lo qual la [[quantitat]] e la [[valor]] dels bens [[fonsièr]]s son marcats en detalh per servir de basa a l’[[assetament]] de l’impòst fonsièr o per n’estblir la [[proprietat]].
# Operacion que consistís a determinar l’[[espandida]] e la valor dels ben fonsièrs.
# L’administracion encargada del cadastre.
{{-exp-}}
*[[inscriure al cadastre]]
{{-drv-}}
*[[cadastral]] / [[cadastrau]]
*[[cadastrar]]
*[[cadastrièr]]
*[[encadastrar]]
*[[encadastre]]
{{-sin-}}
*[[compés]] (passat)
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Kataster}}
* {{env1}}: {{trad|en|cadastre}}, {{trad|en|official property register}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|katastro}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|cadastre}}
* {{esv1}}: {{trad|es|catastro}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|cadastre}}
* {{itv1}}: {{trad|it|catasto}}
* {{prov1}}: {{trad|pro|cathastre}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastro}}
* {{ukv1}}: {{trad|uk|кадастр}}
}}}}
{{-flex-verb-|oc}}
'''{{pn}}'''
# ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]]
# ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]]
{{=en=}}
{{-etim-}}
De l’{{etil|fr|en|cadastre}}
{{-pron-|en}}
:{{pron|kəˈdæstəɹ|en}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|dastre}}
{{-nom-|en}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kəˈdæstəɹ|kəˈdæstəɹz}}
'''{{pn}}'''
# {{trad|oc|cadastre}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
Del venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »).
{{-pron-|ca}}
:oriental {{pron|kəˈðastɾə|ca}}, occidental {{pron|kaˈðastɾe|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tre}}
{{-nom-|ca}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s}}
'''{{pn}}''' {{m}}
#{{trad|oc|cadastre}}
{{=fr=}}
{{-etim-}}
De l’{{etil|oc|fr|cadastre}}
{{-pron-|fr}}
: {{pron|kadastʁ|fr}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tre}}
{{-nom-|fr}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kadastʁ}}
'''{{pn}}''' {{m}}
#{{trad|oc|cadastre}}
{{-flex-verb-|fr}}
'''{{pn}}'''
# ''Primièra persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[cadastrer]]
# ''Segonga persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[cadastrer]]
# ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrer]]
# ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrer]]
# ''Tresena persona del singular de l’imperatiu de'' [[cadastrer]]
n8ccrgdefei3ux3rpp8eik8hg3oz6w4
418264
418239
2026-06-17T15:25:31Z
Ricou31
591
418264
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De l’{{etil|pro|oc|cathastre}} pel venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »).
{{-pron-|oc}}
:Lengadocian, gascon {{pron|kaˈðastɾe|oc}}
:provençau {{pron|kaˈdastʀe|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tre}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|kaˈðastɾe|kaˈðastɾes}}
'''{{pn}}''' {{m}}
# [[registre|Registre]] dins lo qual la [[quantitat]] e la [[valor]] dels bens [[fonsièr]]s son marcats en detalh per servir de basa a l’[[assetament]] de l’impòst fonsièr o per n’estblir la [[proprietat]].
#*''Quatre-cents ans de trabalh sus la mèma tèrra ! Quun plus bèl titre de noblessa per una familha païsana ! Tala qu'èra alèra, tala qu'es definida dins un vièlh '''cadastre''' de 1666, ambe los mèmes camps, los mèmes prats, sas devesas, sas castanhals, sas vinhas e sos bòsses, la bòria es venguda dusca d'uèi.''«E la barta floriguèt»'’ Enric Mouly, 1948
# Operacion que consistís a determinar l’[[espandida]] e la valor dels ben fonsièrs.
# L’administracion encargada del cadastre.
{{-exp-}}
*[[inscriure al cadastre]]
{{-drv-}}
*[[cadastral]] / [[cadastrau]]
*[[cadastrar]]
*[[cadastrièr]]
*[[encadastrar]]
*[[encadastre]]
{{-sin-}}
*[[compés]] (passat)
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Kataster}}
* {{env1}}: {{trad|en|cadastre}}, {{trad|en|official property register}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|katastro}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|cadastre}}
* {{esv1}}: {{trad|es|catastro}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|cadastre}}
* {{itv1}}: {{trad|it|catasto}}
* {{prov1}}: {{trad|pro|cathastre}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastro}}
* {{ukv1}}: {{trad|uk|кадастр}}
}}}}
{{-flex-verb-|oc}}
'''{{pn}}'''
# ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]]
# ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]]
{{=en=}}
{{-etim-}}
De l’{{etil|fr|en|cadastre}}
{{-pron-|en}}
:{{pron|kəˈdæstəɹ|en}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|dastre}}
{{-nom-|en}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kəˈdæstəɹ|kəˈdæstəɹz}}
'''{{pn}}'''
# {{trad|oc|cadastre}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
Del venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »).
{{-pron-|ca}}
:oriental {{pron|kəˈðastɾə|ca}}, occidental {{pron|kaˈðastɾe|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tre}}
{{-nom-|ca}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s}}
'''{{pn}}''' {{m}}
#{{trad|oc|cadastre}}
{{=fr=}}
{{-etim-}}
De l’{{etil|oc|fr|cadastre}}
{{-pron-|fr}}
: {{pron|kadastʁ|fr}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tre}}
{{-nom-|fr}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kadastʁ}}
'''{{pn}}''' {{m}}
#{{trad|oc|cadastre}}
{{-flex-verb-|fr}}
'''{{pn}}'''
# ''Primièra persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[cadastrer]]
# ''Segonga persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[cadastrer]]
# ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrer]]
# ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrer]]
# ''Tresena persona del singular de l’imperatiu de'' [[cadastrer]]
mlblfgnzvb6kxut3kbqhmbtkybqhuur
tenalh
0
93230
418223
2026-06-17T12:14:38Z
Jiròni
36
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} {{-nom-|oc}} ''' tenalh''' {{m}} # {{-drv-}} * {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|}} * {{itv1}}: {{trad|it|arbalétrier}} {{)}} {{-ref-}} »
418223
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
{{esbòs-etim|oc}}
{{-pron-}}
{{pron||oc}}
{{-nom-|oc}}
''' tenalh''' {{m}}
#
{{-drv-}}
*
{{-revi-}}
{{(}}
* {{env1}}: {{trad|en|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|}}
* {{itv1}}: {{trad|it|arbalétrier}}
{{)}}
{{-ref-}}
gikh1f05e6dej00yoerabeeze4piq03
418225
418223
2026-06-17T12:18:08Z
Jiròni
36
418225
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
{{esbòs-etim|oc}}
{{-pron-}}
{{pron||oc}}
{{-nom-|oc}}
''' tenalh''' {{m}}
#
{{-drv-}}
*
{{-revi-}}
{{(}}
* {{env1}}: {{trad|en|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|arbalétrier}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-ref-}}
asy5xg752chyyuqhoi5y3mn4xrfj7ox
418227
418225
2026-06-17T12:20:32Z
Jiròni
36
418227
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
[[Image:Voca et charpente.jpg|450px|thumb|Situacion del '''tenalh''' dIns una carpenta.]]
{{-etim-}}
{{esbòs-etim|oc}}
{{-pron-}}
{{pron||oc}}
{{-nom-|oc}}
''' tenalh''' {{m}}
#
{{-drv-}}
*
{{-revi-}}
{{(}}
* {{env1}}: {{trad|en|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|arbalétrier}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-ref-}}
l3hmplkdh8q60b5hu6ozwupii1lwqhe
418251
418227
2026-06-17T14:54:17Z
Jiròni
36
418251
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
[[Image:File:Arbalétrier Charpente d'un toit.svg|450px|thumb|Situacion dels '''tenalh''' dins una carpenta.]]
{{-etim-}}
{{esbòs-etim|oc}}
{{-pron-}}
{{pron||oc}}
{{-nom-|oc}}
''' tenalh''' {{m}}
#
{{-drv-}}
*
{{-revi-}}
{{(}}
* {{env1}}: {{trad|en|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|arbalétrier}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-ref-}}
2xwjq0s0tjg06nuhzpftiapx0iyk9uv
418253
418251
2026-06-17T14:59:39Z
Jiròni
36
418253
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
[[Image:Arbalétrier Charpente d'un toit.svg|450px|thumb|Situacion dels '''tenalh''' dins una carpenta.]]
{{-etim-}}
{{esbòs-etim|oc}}
{{-pron-}}
{{pron||oc}}
{{-nom-|oc}}
''' tenalh''' {{m}}
#
{{-drv-}}
*
{{-revi-}}
{{(}}
* {{env1}}: {{trad|en|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|arbalétrier}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-ref-}}
a442zz6jkk8jtbom3adm5gid4riiowz
418254
418253
2026-06-17T15:00:01Z
Jiròni
36
418254
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
[[Image:Arbalétrier Charpente d'un toit.svg|250px|thumb|Situacion dels '''tenalh''' dins una carpenta.]]
{{-etim-}}
{{esbòs-etim|oc}}
{{-pron-}}
{{pron||oc}}
{{-nom-|oc}}
''' tenalh''' {{m}}
#
{{-drv-}}
*
{{-revi-}}
{{(}}
* {{env1}}: {{trad|en|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|arbalétrier}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-ref-}}
lt8m5qk45vt9q6meg2mabjxw7oivf5d
418261
418254
2026-06-17T15:16:41Z
Jiròni
36
418261
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
[[Image:Arbalétrier Charpente d'un toit.svg|250px|thumb|Situacion dels '''tenalh''' dins una carpenta.]]
{{-etim-}}
{{esbòs-etim|oc}}
{{-pron-}}
{{pron||oc}}
{{-nom-|oc}}
''' tenalh''' {{m}}
# (''carpenta'') Peças pausadas oblicament que fòrman un triangle e supòrtan las panas.
{{-drv-}}
*
{{-revi-}}
{{(}}
* {{env1}}: {{trad|en|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|arbalétrier}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-ref-}}
jcj351m23ka54kdjdp502jnd76pnwv0
418262
418261
2026-06-17T15:20:29Z
Jiròni
36
418262
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
[[Image:Arbalétrier Charpente d'un toit.svg|250px|thumb|Situacion dels '''tenalhs''' dins una carpenta.]]
{{-etim-}}
{{esbòs-etim|oc}}
{{-pron-}}
{{pron||oc}}
{{-nom-|oc}}
''' tenalh''' {{m}}
# (''carpenta'') Peças pausadas oblicament que fòrman un triangle e supòrtan las panas.
{{-drv-}}
*
{{-revi-}}
{{(}}
* {{env1}}: {{trad|en|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|arbalétrier}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-ref-}}
q4rllwub62m3yvj6jmg7rze7cgkaw5z
418263
418262
2026-06-17T15:23:21Z
Jiròni
36
418263
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
[[Image:Arbalétrier Charpente d'un toit.svg|250px|thumb|Situacion dels '''tenalhs''' dins una carpenta.]]
{{-etim-}}
{{esbòs-etim|oc}}
{{-pron-}}
{{pron||oc}}
{{-nom-|oc}}
''' tenalh''' {{m}}
# (''carpenta'') Peças pausadas oblicament que fòrman un triangle e supòrtan las panas.
{{-drv-}}
*
{{-revi-}}
{{(}}
* {{env1}}: {{trad|en|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|arbalétrier}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-ref-}}
*{{R:ubaud 2011 dic}}
dcg317fchcycos8amu7q6eehua6q5mm
418268
418263
2026-06-17T20:43:07Z
Jiròni
36
418268
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
[[Image:Arbalétrier Charpente d'un toit.svg|250px|thumb|Situacion dels '''tenalhs''' dins una carpenta.]]
{{-etim-}}
{{esbòs-etim|oc}}
{{-pron-}}
{{pron||oc}}
{{-nom-|oc}}
''' tenalh''' {{m}}
# (''carpenta'') Peças de [[fusta]] pausadas oblicament que fòrman un triangle e supòrtan las panas.
{{-drv-}}
*
{{-revi-}}
{{(}}
* {{env1}}: {{trad|en|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|arbalétrier}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-ref-}}
*{{R:ubaud 2011 dic}}
d9ei4wnsbora5c8kur3r4gecuc34mxm
418276
418268
2026-06-18T11:46:30Z
Ricou31
591
418276
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|la|oc|mot=tenaculum|sens=[[ligam]], [[estaca]]}}
{{-pron-}}
{{pron|teˈnal|oc}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|nom|tenalh|tenalhs|teˈnal|teˈnals}}
''' tenalh''' {{m}}
[[Image:Arbalétrier Charpente d'un toit.svg|250px|thumb|Situacion dels '''tenalhs''' dins una carpenta.]]
# ''(carpenta)'' Peças de [[fusta]] pausadas oblicament que fòrman un triangle e supòrtan las panas.
# ''(al plural, per metonimia)'' [[carpenta|Carpenta]], [[fustatge]].
{{-par-}}
* [[tenalha]]
{{-par-}}
* [[balestrèr]] (gascon)
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Sparren}}
* {{env1}}: {{trad|en|rafter}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|arbalé}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|tirante}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|arbalétrier}}
* {{itv1}}: {{trad|it|punta di capriata}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|escora}}, {{trad|pt|perna}}, {{trad|pt|viga inclinada}}
{{)}}
{{-ref-}}
*{{R:ubaud 2011 dic}}
62efxzd5pew6sgtho3lszlrtc6pi6jg
cadastral
0
93231
418228
2026-06-17T12:36:03Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|oc}} :{{pron|kaðasˈtɾal|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tral}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|{{pn}}|{{pn}}a|{{pn}}s|{{pn}}as|kaðasˈtɾal|kaðasˈtɾalo̞|kaðasˈtɾals|kaðasˈtɾalo̞s}} '''{{pn}}''' {{leng}} # Relatiu al [[cadastre]]. {{-var-}} *[[cadastrau]] (provençau, gascon) {{-exp-}} *[[revingut cadastral]] *[[mapa cadastrala]] *[[matritz cadastrala]] *[[plan cadastral]] *[[valor cadastrala]]... »
418228
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De [[cadastre]]
{{-pron-|oc}}
:{{pron|kaðasˈtɾal|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tral}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|{{pn}}|{{pn}}a|{{pn}}s|{{pn}}as|kaðasˈtɾal|kaðasˈtɾalo̞|kaðasˈtɾals|kaðasˈtɾalo̞s}}
'''{{pn}}''' {{leng}}
# Relatiu al [[cadastre]].
{{-var-}}
*[[cadastrau]] (provençau, gascon)
{{-exp-}}
*[[revingut cadastral]]
*[[mapa cadastrala]]
*[[matritz cadastrala]]
*[[plan cadastral]]
*[[valor cadastrala]]
{{-par-}}
*[[cadastrar]]
*[[cadastre]]
*[[cadastrièr]]
*[[encadastrar]]
*[[encadastre]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|katasteramtlich}}
* {{env1}}: {{trad|en|cadastral}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|katastrala}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|cadastral}}
* {{esv1}}: {{trad|es|cadastral}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|cadastral}}
* {{itv1}}: {{trad|it|cadastrale}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastral}}
}}}}
fhe6glgu61gksag0dx1bvhb8xpx1a7x
418231
418228
2026-06-17T12:49:46Z
Ricou31
591
418231
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De [[cadastre]]
{{-pron-|oc}}
:{{pron|kaðasˈtɾal|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tral}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|{{pn}}|{{pn}}a|{{pn}}s|{{pn}}as|kaðasˈtɾal|kaðasˈtɾalo̞|kaðasˈtɾals|kaðasˈtɾalo̞s}}
'''{{pn}}''' {{leng}}
# Relatiu al [[cadastre]].
{{-var-}}
*[[cadastrau]] (provençau, gascon)
{{-exp-}}
*[[revingut cadastral]]
*[[mapa cadastrala]]
*[[matritz cadastrala]]
*[[plan cadastral]]
*[[valor cadastrala]]
{{-par-}}
*[[cadastrar]]
*[[cadastre]]
*[[cadastrièr]]
*[[encadastrar]]
*[[encadastre]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|katasteramtlich}}
* {{env1}}: {{trad|en|cadastral}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|katastrala}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|cadastral}}
* {{esv1}}: {{trad|es|cadastral}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|cadastral}}
* {{itv1}}: {{trad|it|cadastrale}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastral}}
}}}}
{{=en=}}
{{-etim-}}
De [[cadastre]]
{{-pron-|en}}
:{{pron||en}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tral}}
{{-adj-|en}}
'''{{pn}}'''
# {{trad|oc|cadastral}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
De [[cadastre]]
{{-pron-|ca}}
:{{pron||ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tral}}
{{-adj-|en}}
'''{{pn}}''' {{mf}}, ''(plurals: [[cadastrals]])''
# {{trad|oc|cadastral}} / {{trad|oc|cadastrala}}
{{=es=}}
{{-etim-}}
De ''[[cadastro]]''
{{-pron-|es}}
:{{pron||es}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tral}}
{{-adj-|es}}
'''{{pn}}''' {{mf}}, ''(plurals: [[cadastrales]])''
# {{trad|oc|cadastral}} / {{trad|oc|cadastrala}}
{{=fr=}}
{{-etim-}}
De ''[[cadastre]]''
{{-pron-|fr}}
:{{pron||fr}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tral}}
{{-adj-|fr}}
'''{{pn}}'''
{{Declinason|adj|{{pn}}|{{pn}}e|cadastraux|{{pn}}es|kaðasˈtɾal|kaðasˈtɾalo̞|kaðasˈtɾals|kaðasˈtɾalo̞s}}
# {{trad|oc|cadastral}}
{{=pt=}}
{{-etim-}}
De ''[[cadastro]]''
{{-pron-|pt}}
:{{pron||pt}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tral}}
{{-adj-|pt}}
'''{{pn}}''' {{mf}}, ''(plurals: [[cadastrais]])''
# {{trad|oc|cadastral}} / {{trad|oc|cadastrala}}
580bf6bwwtlqzta4rqcsmeozcrkw4pi
418233
418231
2026-06-17T12:56:36Z
Ricou31
591
418233
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De [[cadastre]]
{{-pron-|oc}}
:{{pron|kaðasˈtɾal|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tral}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|{{pn}}|{{pn}}a|{{pn}}s|{{pn}}as|kaðasˈtɾal|kaðasˈtɾalo̞|kaðasˈtɾals|kaðasˈtɾalo̞s}}
'''{{pn}}''' {{leng}}
# Relatiu al [[cadastre]].
{{-var-}}
*[[cadastrau]] (provençau, gascon)
{{-exp-}}
*[[revingut cadastral]]
*[[mapa cadastrala]]
*[[matritz cadastrala]]
*[[plan cadastral]]
*[[valor cadastrala]]
{{-par-}}
*[[cadastrar]]
*[[cadastre]]
*[[cadastrièr]]
*[[encadastrar]]
*[[encadastre]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|katasteramtlich}}
* {{env1}}: {{trad|en|cadastral}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|katastrala}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|cadastral}}
* {{esv1}}: {{trad|es|cadastral}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|cadastral}}
* {{itv1}}: {{trad|it|cadastrale}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastral}}
}}}}
{{=en=}}
{{-etim-}}
De [[cadastre]]
{{-pron-|en}}
:{{pron||en}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tral}}
{{-adj-|en}}
'''{{pn}}'''
# {{trad|oc|cadastral}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
De [[cadastre]]
{{-pron-|ca}}
:{{pron|kəðəsˈtɾal|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tral}}
{{-adj-|en}}
'''{{pn}}''' {{mf}}, ''(plurals: [[cadastrals]])''
# {{trad|oc|cadastral}} / {{trad|oc|cadastrala}}
{{=es=}}
{{-etim-}}
De ''[[cadastro]]''
{{-pron-|es}}
:{{pron||es}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tral}}
{{-adj-|es}}
'''{{pn}}''' {{mf}}, ''(plurals: [[cadastrales]])''
# {{trad|oc|cadastral}} / {{trad|oc|cadastrala}}
{{=fr=}}
{{-etim-}}
De ''[[cadastre]]''
{{-pron-|fr}}
:{{pron|kadastʁal|fr}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tral}}
{{-adj-|fr}}
'''{{pn}}'''
{{Declinason|adj|{{pn}}|{{pn}}e|cadastraux|{{pn}}es|kadastʁal|kadastʁo|kadastʁal|kadastʁal}}
# {{trad|oc|cadastral}}
{{=pt=}}
{{-etim-}}
De ''[[cadastro]]''
{{-pron-|pt}}
:Portugal {{pron|kɐdɐʃˈtɾaɫ|pt}}
:Brasil {{pron|kadaʃˈtɾaw|pt}}, {{pron|kadasˈtɾaw|pt}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tral}}
{{-adj-|pt}}
'''{{pn}}''' {{mf}}, ''(plurals: [[cadastrais]])''
# {{trad|oc|cadastral}} / {{trad|oc|cadastrala}}
4t3py1m36fo9slq7hga2k2sb6bo79dy
418240
418233
2026-06-17T13:14:16Z
Ricou31
591
418240
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De [[cadastre]]
{{-pron-|oc}}
:{{pron|kaðasˈtɾal|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tral}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|{{pn}}|{{pn}}a|{{pn}}s|{{pn}}as|kaðasˈtɾal|kaðasˈtɾalo̞|kaðasˈtɾals|kaðasˈtɾalo̞s}}
'''{{pn}}''' {{leng}}
# Relatiu al [[cadastre]].
{{-var-}}
*[[cadastrau]] (provençau, gascon)
{{-exp-}}
*[[revingut cadastral]]
*[[mapa cadastrala]]
*[[matritz cadastrala]]
*[[plan cadastral]]
*[[valor cadastrala]]
{{-par-}}
*[[cadastrar]]
*[[cadastre]]
*[[cadastrièr]]
*[[encadastrar]]
*[[encadastre]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|katasteramtlich}}
* {{env1}}: {{trad|en|cadastral}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|katastrala}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|cadastral}}
* {{esv1}}: {{trad|es|catastral}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|cadastral}}
* {{itv1}}: {{trad|it|cadastrale}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastral}}
}}}}
{{=en=}}
{{-etim-}}
De [[cadastre]]
{{-pron-|en}}
:{{pron||en}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tral}}
{{-adj-|en}}
'''{{pn}}'''
# {{trad|oc|cadastral}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
De [[cadastre]]
{{-pron-|ca}}
:{{pron|kəðəsˈtɾal|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tral}}
{{-adj-|en}}
'''{{pn}}''' {{mf}}, ''(plurals: [[cadastrals]])''
# {{trad|oc|cadastral}} / {{trad|oc|cadastrala}}
{{=fr=}}
{{-etim-}}
De ''[[cadastre]]''
{{-pron-|fr}}
:{{pron|kadastʁal|fr}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tral}}
{{-adj-|fr}}
'''{{pn}}'''
{{Declinason|adj|{{pn}}|{{pn}}e|cadastraux|{{pn}}es|kadastʁal|kadastʁo|kadastʁal|kadastʁal}}
# {{trad|oc|cadastral}}
{{=pt=}}
{{-etim-}}
De ''[[cadastro]]''
{{-pron-|pt}}
:Portugal {{pron|kɐdɐʃˈtɾaɫ|pt}}
:Brasil {{pron|kadaʃˈtɾaw|pt}}, {{pron|kadasˈtɾaw|pt}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tral}}
{{-adj-|pt}}
'''{{pn}}''' {{mf}}, ''(plurals: [[cadastrais]])''
# {{trad|oc|cadastral}} / {{trad|oc|cadastrala}}
0ukb6csklz16t98jz33n6sal4jrnf40
418265
418240
2026-06-17T15:30:36Z
Ricou31
591
418265
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De [[cadastre]]
{{-pron-|oc}}
:{{pron|kaðasˈtɾal|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tral}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|{{pn}}|{{pn}}a|{{pn}}s|{{pn}}as|kaðasˈtɾal|kaðasˈtɾalo̞|kaðasˈtɾals|kaðasˈtɾalo̞s}}
'''{{pn}}''' {{leng}}
# Relatiu al [[cadastre]].
#*''Un camin demòra un camin. Cal totjorn que sortigue endacòm. Totis camins son marcats sul plan '''cadastral''' a la comuna : inalienables ! ... ''«Dels camins bartassièrs»'', (Marcèu Esquieu), 2002
{{-var-}}
*[[cadastrau]] (provençau, gascon)
{{-exp-}}
{{colomnas|nombre=3|
*[[registre cadastral]]
*[[revingut cadastral]]
*[[mapa cadastrala]]
*[[matritz cadastrala]]
*[[plan cadastral]]
*[[valor cadastrala]]
}}
{{-par-}}
*[[cadastrar]]
*[[cadastre]]
*[[cadastrièr]]
*[[encadastrar]]
*[[encadastre]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|katasteramtlich}}
* {{env1}}: {{trad|en|cadastral}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|katastrala}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|cadastral}}
* {{esv1}}: {{trad|es|catastral}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|cadastral}}
* {{itv1}}: {{trad|it|cadastrale}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastral}}
}}}}
{{=en=}}
{{-etim-}}
De [[cadastre]]
{{-pron-|en}}
:{{pron||en}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tral}}
{{-adj-|en}}
'''{{pn}}'''
# {{trad|oc|cadastral}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
De [[cadastre]]
{{-pron-|ca}}
:{{pron|kəðəsˈtɾal|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tral}}
{{-adj-|en}}
'''{{pn}}''' {{mf}}, ''(plurals: [[cadastrals]])''
# {{trad|oc|cadastral}} / {{trad|oc|cadastrala}}
{{=fr=}}
{{-etim-}}
De ''[[cadastre]]''
{{-pron-|fr}}
:{{pron|kadastʁal|fr}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tral}}
{{-adj-|fr}}
'''{{pn}}'''
{{Declinason|adj|{{pn}}|{{pn}}e|cadastraux|{{pn}}es|kadastʁal|kadastʁo|kadastʁal|kadastʁal}}
# {{trad|oc|cadastral}}
{{=pt=}}
{{-etim-}}
De ''[[cadastro]]''
{{-pron-|pt}}
:Portugal {{pron|kɐdɐʃˈtɾaɫ|pt}}
:Brasil {{pron|kadaʃˈtɾaw|pt}}, {{pron|kadasˈtɾaw|pt}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tral}}
{{-adj-|pt}}
'''{{pn}}''' {{mf}}, ''(plurals: [[cadastrais]])''
# {{trad|oc|cadastral}} / {{trad|oc|cadastrala}}
p5k7sgf91b1mcd34sbatu5e2hpwaf9s
cadastrar
0
93232
418238
2026-06-17T13:07:02Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|oc}} :Lengadocian, gascon {{pron|kaðasˈtɾa|oc}} :provençau {{pron|kadasˈtʀa|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|trae}} {{-verb-|oc}} '''{{pn}}''' # Far sul [[terren]] l’operacion del [[cadastre]]: mesurar los limits de las proprietats. {{-par-}} *[[cadastral]] / [[cadastrau]] *[[cadastre]] *[[cadastrièr]] *[[encadastrar]] *[[encadastre]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|d... »
418238
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De [[cadastre]]
{{-pron-|oc}}
:Lengadocian, gascon {{pron|kaðasˈtɾa|oc}}
:provençau {{pron|kadasˈtʀa|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|trae}}
{{-verb-|oc}}
'''{{pn}}'''
# Far sul [[terren]] l’operacion del [[cadastre]]: mesurar los limits de las proprietats.
{{-par-}}
*[[cadastral]] / [[cadastrau]]
*[[cadastre]]
*[[cadastrièr]]
*[[encadastrar]]
*[[encadastre]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|katastermäßig vermessen}}
* {{env1}}: {{trad|en|survey}}, {{trad|en|map out}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|cadastrar}}
* {{esv1}}: {{trad|es|catastrar}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|cadastrer}}
* {{itv1}}: {{trad|it|catastrare}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastrar}}
}}}}
qhkc79pf0lih1jarrtcuujhj58u4wvw
418241
418238
2026-06-17T13:22:08Z
Ricou31
591
418241
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De [[cadastre]]
{{-pron-|oc}}
:Lengadocian, gascon {{pron|kaðasˈtɾa|oc}}
:provençau {{pron|kadasˈtʀa|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|trar}}
{{-verb-|oc}}
'''{{pn}}'''
# Far sul [[terren]] l’operacion del [[cadastre]]: mesurar los limits de las proprietats.
{{-par-}}
*[[cadastral]] / [[cadastrau]]
*[[cadastre]]
*[[cadastrièr]]
*[[encadastrar]]
*[[encadastre]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|katastermäßig vermessen}}
* {{env1}}: {{trad|en|survey}}, {{trad|en|map out}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|encadastrar}}
* {{esv1}}: {{trad|es|catastrar}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|cadastrer}}
* {{itv1}}: {{trad|it|catastrare}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastrar}}
}}}}
{{=pt=}}
{{-etim-}}
De [[cadastro]]
{{-pron-|pt}}
:Portugal {{pron|kɐdɐʃˈtɾaɾ|pt}}
:Brasil {{pron|kadaʃˈtɾaɾ|pt}}, {{pron|kadasˈtɾa|pt}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|trar}}
{{-verb-|pt}}
'''{{pn}}'''
# {{trad|oc|cadastrar}}
'''se {{pn}}'''
#Provesir de donadas personalas per s’inscriure endacòm o s’associar a un servi.
3b9iothf05bwv1n5euk6e3stforzv03
encadastrar
0
93233
418242
2026-06-17T13:31:38Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|oc}} :Lengadocian, gascon {{pron|eŋkaðasˈtɾa|oc}} :provençau {{pron|ẽⁿkadasˈtʀa|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|en|ca|das|trar}} {{-verb-|oc}} '''{{pn}}''' # Far dintrar dins lo registre del [[cadastre]]. {{-par-}} *[[cadastral]] / [[cadastrau]] *[[cadastrar]] *[[cadastre]] *[[cadastrièr]] *[[encadastre]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|katastermäßig erfassen}} * {{... »
418242
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De [[cadastre]]
{{-pron-|oc}}
:Lengadocian, gascon {{pron|eŋkaðasˈtɾa|oc}}
:provençau {{pron|ẽⁿkadasˈtʀa|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|en|ca|das|trar}}
{{-verb-|oc}}
'''{{pn}}'''
# Far dintrar dins lo registre del [[cadastre]].
{{-par-}}
*[[cadastral]] / [[cadastrau]]
*[[cadastrar]]
*[[cadastre]]
*[[cadastrièr]]
*[[encadastre]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|katastermäßig erfassen}}
* {{env1}}: {{trad|en|register}}, {{trad|en|record}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|encadastrar}}
* {{esv1}}: {{trad|es|catastrar}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|cadastrer}}
* {{itv1}}: {{trad|it|accatastare}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastrar}}
}}}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
De [[cadastre]]
{{-pron-|ca}}
:Oriental: {{pron|əŋkəðəsˈtɾa|ca}}
:Occidental: nord-occidental {{pron|eŋkaðasˈtɾa|ca}}, valencian {{pron|eŋkaðasˈtɾaɾ|ca}}, {{pron|eŋkaðasˈtɾa|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|en|ca|das|trar}}
{{-verb-|ca}}
'''{{pn}}'''
# {{trad|oc|encadastrar}} / {{trad|oc|cadastrar}}
ks579joyogj41f0nttu3txp4vdi7srv
encadastre
0
93234
418244
2026-06-17T14:08:27Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|oc}} :{{pron|eŋkaˈðastɾe|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|en|ca|das|tre}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|eŋkaˈðastɾe|eŋkaˈðastɾes}} '''{{pn}}''' {{leng}}, {{m}} # [[mòble|mòble]], [[aisina]], [[daquòs]], qu’òm se’n servís pas mai, qu’a pas pus de valor. {{-sin-}} *[[trast]] {{-drv-}} *[[cadastral]] / [[cadastrau]] *[[cadastrar]] *[[cadastre]] *[[cadastrièr]] *[[encadastrar]] {{-r... »
418244
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De [[cadastre]]
{{-pron-|oc}}
:{{pron|eŋkaˈðastɾe|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|en|ca|das|tre}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|eŋkaˈðastɾe|eŋkaˈðastɾes}}
'''{{pn}}''' {{leng}}, {{m}}
# [[mòble|mòble]], [[aisina]], [[daquòs]], qu’òm se’n servís pas mai, qu’a pas pus de valor.
{{-sin-}}
*[[trast]]
{{-drv-}}
*[[cadastral]] / [[cadastrau]]
*[[cadastrar]]
*[[cadastre]]
*[[cadastrièr]]
*[[encadastrar]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Reihe}}
* {{env1}}: {{trad|en|piece of}} …
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|traf}}
* {{esv1}}: {{trad|es|trasto}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|vieillerie}}
* {{itv1}}: {{trad|it|posto}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
}}}}
bfs58k2wbnia77o2ccyjrg4yqxwvkkr
418245
418244
2026-06-17T14:13:36Z
Ricou31
591
418245
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De [[cadastre]]
{{-pron-|oc}}
:{{pron|eŋkaˈðastɾe|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|en|ca|das|tre}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|eŋkaˈðastɾe|eŋkaˈðastɾes}}
'''{{pn}}''' {{leng}}, {{m}}
# [[mòble|mòble]], [[aisina]], [[daquòs]], qu’òm se’n servís pas mai, qu’a pas pus de valor.
{{-sin-}}
*[[trast]]
{{-drv-}}
*[[cadastral]] / [[cadastrau]]
*[[cadastrar]]
*[[cadastre]]
*[[cadastrièr]]
*[[encadastrar]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Trödel}}
* {{env1}}: {{trad|en|piece of}} …, {{trad|en|old junk}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|trast}}
* {{esv1}}: {{trad|es|trasto}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|vieillerie}}
* {{itv1}}: {{trad|it|posto}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|traste}}
}}}}
lxpp0wvqbk49ye6ulerzqa3iyxahqbt
418249
418245
2026-06-17T14:17:04Z
Ricou31
591
418249
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De [[cadastre]]
{{-pron-|oc}}
:{{pron|eŋkaˈðastɾe|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|en|ca|das|tre}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|eŋkaˈðastɾe|eŋkaˈðastɾes}}
'''{{pn}}''' {{leng}}, {{m}}
# [[mòble|mòble]], [[aisina]], [[daquòs]], qu’òm se’n servís pas mai, qu’a pas pus de valor.
{{-sin-}}
*[[trast]]
{{-drv-}}
*[[cadastral]] / [[cadastrau]]
*[[cadastrar]]
*[[cadastre]]
*[[cadastrièr]]
*[[encadastrar]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Trödel}}
* {{env1}}: {{trad|en|piece of}} …, {{trad|en|old junk}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|trast}}
* {{esv1}}: {{trad|es|trasto}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|vieillerie}}
* {{itv1}}: {{trad|it|posto}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|traste}}
}}}}
{{-flex-verb-|oc}}
'''{{pn}}'''
# ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[encadastrar]]
# ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[encadastrar]]
ec6qtt05ro82m4dzjqzzo6jgpkfblsb
418250
418249
2026-06-17T14:54:04Z
Ricou31
591
418250
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De [[cadastre]]
{{-pron-|oc}}
:{{pron|eŋkaˈðastɾe|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|en|ca|das|tre}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|eŋkaˈðastɾe|eŋkaˈðastɾes}}
'''{{pn}}''' {{leng}}, {{m}}
# ''(familièr)'' [[mòble|mòble]], [[aisina]], [[daquòs]], qu’òm se’n servís pas mai, qu’a pas pus de valor.
{{-sin-}}
*[[trast]]
{{-drv-}}
*[[cadastral]] / [[cadastrau]]
*[[cadastrar]]
*[[cadastre]]
*[[cadastrièr]]
*[[encadastrar]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Trödel}}
* {{env1}}: {{trad|en|piece of}} …, {{trad|en|old junk}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|trast}}
* {{esv1}}: {{trad|es|trasto}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|vieillerie}}
* {{itv1}}: {{trad|it|posto}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|traste}}
}}}}
{{-flex-verb-|oc}}
'''{{pn}}'''
# ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[encadastrar]]
# ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[encadastrar]]
t3vffietmn8nbjfciutilyr2lbltcav
418252
418250
2026-06-17T14:55:01Z
Ricou31
591
418252
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De [[cadastre]]
{{-pron-|oc}}
:{{pron|eŋkaˈðastɾe|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|en|ca|das|tre}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|eŋkaˈðastɾe|eŋkaˈðastɾes}}
'''{{pn}}''' {{leng}}, {{m}}
# ''(familièr)'' [[mòble|mòble]], [[aisina]], [[daquòs]], qu’òm se’n servís pas mai, qu’a pas pus de valor.
{{-sin-}}
*[[trast]]
{{-drv-}}
*[[cadastral]] / [[cadastrau]]
*[[cadastrar]]
*[[cadastre]]
*[[cadastrièr]]
*[[encadastrar]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Trödel}}
* {{env1}}: {{trad|en|piece of}} …, {{trad|en|old junk}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|zaborra}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|trast}}
* {{esv1}}: {{trad|es|trasto}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|vieillerie}}
* {{itv1}}: {{trad|it|posto}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|traste}}
}}}}
{{-flex-verb-|oc}}
'''{{pn}}'''
# ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[encadastrar]]
# ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[encadastrar]]
tkisuuty4tlcl5rfooq990sijx5h4rx
cadastrièr
0
93235
418255
2026-06-17T15:06:18Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|oc}} : {{pron|kaðastɾiˈɛ|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tri|èr}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kaðastɾiˈɛ|kaðastɾiˈɛs}} '''{{pn}}''' {{leng}}, {{m}}, ''(femenin: [[cadastrièra]])'' # [[agrimensor]] Agrimensor encargat de realisar lo [[cadastre]]. # Agent de l’administracion encargat del cadastre. {{-var-}} *[[cadastrier]] (provençau) {{-drv-}} *[[cadastral]] / [[cadastrau]] *... »
418255
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De [[cadastre]]
{{-pron-|oc}}
: {{pron|kaðastɾiˈɛ|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tri|èr}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kaðastɾiˈɛ|kaðastɾiˈɛs}}
'''{{pn}}''' {{leng}}, {{m}}, ''(femenin: [[cadastrièra]])''
# [[agrimensor]] Agrimensor encargat de realisar lo [[cadastre]].
# Agent de l’administracion encargat del cadastre.
{{-var-}}
*[[cadastrier]] (provençau)
{{-drv-}}
*[[cadastral]] / [[cadastrau]]
*[[cadastrar]]
*[[cadastre]]
*[[encadastrar]]
*[[encadastre]]
{{-sin-}}
*[[compés]] (passat)
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
}}}}
h3ej9onya3pvxtv7jp0e31jw8b32fv3
418257
418255
2026-06-17T15:08:55Z
Ricou31
591
418257
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De [[cadastre]]
{{-pron-|oc}}
: {{pron|kaðastɾiˈɛ|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tri|èr}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kaðastɾiˈɛ|kaðastɾiˈɛs}}
'''{{pn}}''' {{leng}}, {{m}}, ''(femenin: [[cadastrièra]])''
# [[agrimensor|Agrimensor]] encargat de realisar lo [[cadastre]].
# Agent de l’administracion encargat del cadastre.
{{-var-}}
*[[cadastrier]] (provençau)
{{-drv-}}
*[[cadastral]] / [[cadastrau]]
*[[cadastrar]]
*[[cadastre]]
*[[encadastrar]]
*[[encadastre]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
}}}}
9v0wxwbdqj53x11me9gj12nsln7gahf
cadastrièra
0
93236
418256
2026-06-17T15:08:23Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|oc}} : {{pron|kaðastɾiˈɛɾo̞|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tri|è|ra}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kaðastɾiˈɛɾo̞|kaðastɾiˈɛɾo̞s}} '''{{pn}}''' {{leng}}, {{f}}, ''(masculin: [[cadastrièr]])'' # [[agrimensora|Agrimensor]] encargada de realisar lo [[cadastre]]. # Agenta de l’administracion encargada del cadastre. {{-var-}} *[[cadastriera]] (provençau) {{-drv-}} *cadastral... »
418256
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De [[cadastre]]
{{-pron-|oc}}
: {{pron|kaðastɾiˈɛɾo̞|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tri|è|ra}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kaðastɾiˈɛɾo̞|kaðastɾiˈɛɾo̞s}}
'''{{pn}}''' {{leng}}, {{f}}, ''(masculin: [[cadastrièr]])''
# [[agrimensora|Agrimensor]] encargada de realisar lo [[cadastre]].
# Agenta de l’administracion encargada del cadastre.
{{-var-}}
*[[cadastriera]] (provençau)
{{-drv-}}
*[[cadastral]] / [[cadastrau]]
*[[cadastrar]]
*[[cadastre]]
*[[encadastrar]]
*[[encadastre]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
}}}}
7qbbn8x3hih9npayoihy2utuhdekuu0
418258
418256
2026-06-17T15:09:37Z
Ricou31
591
418258
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De [[cadastre]]
{{-pron-|oc}}
: {{pron|kaðastɾiˈɛɾo̞|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ca|das|tri|è|ra}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kaðastɾiˈɛɾo̞|kaðastɾiˈɛɾo̞s}}
'''{{pn}}''' {{leng}}, {{f}}, ''(masculin: [[cadastrièr]])''
# [[agrimensora|Agrimensora]] encargada de realisar lo [[cadastre]].
# Agenta de l’administracion encargada del cadastre.
{{-var-}}
*[[cadastriera]] (provençau)
{{-drv-}}
*[[cadastral]] / [[cadastrau]]
*[[cadastrar]]
*[[cadastre]]
*[[encadastrar]]
*[[encadastre]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
}}}}
oc9u1glhwodcjre5yvj1cd3xujfmlz7
moissets mostachuts
0
93237
418266
2026-06-17T15:40:50Z
Florencedepau
2739
flexion de locucion nom en lengadocian
418266
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-pron-|oc}}
{{pron|mujˈsets mustaˈt͡ʃyts|oc}}
{{-flex-loc-nom-|oc}}
'''moissets mostachuts''' {{m}} {{leng}}
#''Plural de'' [[moisset mostachut#oc|moisset mostachut]].
899gd72gwps31mm2r7ylbozv71vhhga
tenalhs
0
93238
418277
2026-06-18T11:58:44Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|oc|mot=tenaculum|sens=[[ligam]], [[estaca]]}} {{-pron-}} {{pron|teˈnals|oc}} {{-nom-|oc}} ''' tenalhs''' {{m}} {{p}} #[[carpenta|Carpenta]], [[fustatge]]. {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Balkenwerk}}, {{trad|de|Gebälk}} * {{env1}}: {{trad|en|framework}}, {{trad|en|timber frame}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|entramat}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|entramado}}, {{trad|es|armadura}} * {{frv1}}: {... »
418277
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|la|oc|mot=tenaculum|sens=[[ligam]], [[estaca]]}}
{{-pron-}}
{{pron|teˈnals|oc}}
{{-nom-|oc}}
''' tenalhs''' {{m}} {{p}}
#[[carpenta|Carpenta]], [[fustatge]].
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Balkenwerk}}, {{trad|de|Gebälk}}
* {{env1}}: {{trad|en|framework}}, {{trad|en|timber frame}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|entramat}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|entramado}}, {{trad|es|armadura}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|charpente}}
* {{itv1}}: {{trad|it|intelaiatura}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|estrutura}}, {{trad|pt|estrutura de madeira}}
{{)}}
{{-flex-nom-|oc}}
''' tenalhs'''
#''plural de'' [[tenalh]].
{{-ref-}}
*{{R:ubaud 2011 dic}}
42opz8e6bxy0c2315as2qk36q7w5fvn