Wikiccionari ocwiktionary https://oc.wiktionary.org/wiki/Wikiccionari:Pagina_d%27acu%C3%A8lh MediaWiki 1.47.0-wmf.7 case-sensitive Mèdia Especial Discutir Utilizaire Discussion Utilizaire Wikiccionari Discussion Wikiccionari Fichièr Discussion Fichièr MediaWiki Discussion MediaWiki Modèl Discussion Modèl Ajuda Discussion Ajuda Categoria Discussion Categoria Annèxa Discussion Annèxa TimedText TimedText talk Mòdul Mòdul Discussió Event Event talk trastejar 0 11168 418274 313692 2026-06-18T11:05:03Z Ricou31 591 418274 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Bastit a partir de [[trast]] amb lo sufix verbal -ejar {{-pron-}} :{{pron|tɾasteˈd͡ʒa|oc}}, {{pron|tɾasteˈʒa|oc}} : França (Bearn) : escotar « trastejar » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-trastejar.wav]] {{-sil-}} ''' trast | te | jar''' (3) {{-verb-|oc}} '''trastejar''' #Se [[bolegar]] tot en trabalhant; far de vai e vèni. #*''Aquel Joan aviá pres tres jorns de repaus a la fin de decembre e n'aviá profitat per '''trastejar'''. Aquel jorn passèt un parelh d'oras a faire téner la punhada de la pòrta de l'òrt. I aviá çaganhat un moment. ''«Mon barri»'',(Raymond Gougaud), 1983 #Desplaçar de [[trast]]es. #''Fig'' [[rebalar|Rebalar]] #*''Lo Marcelon anèt escampar d'aiga. Se trapèt nas e nas amb la Rosina que '''trastejava''' darrièr l'ostal. ''«Delà la mar»'', (Sèrgi Gairal), 2004 {{-drv-}} *[[trastejaire]] {{-sin-}} *[[trastolejar]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|sich (dat) zu schaffen machen}}, {{trad|de|herumhantieren}} * {{env1}}: {{trad|en|dash about}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|trastejar}} * {{esv1}}: {{trad|es|trastear}}, {{trad|es|trajinar}} * {{frv1}}: {{trad|fr|s’agiter sans but précis}}, {{trad|fr|s’occuper de choses sans intérêt}} * {{itv1}}: {{trad|it|affaccendarsi}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} {{)}} [[ca:trastejar]] [[es:trastejar]] [[fr:trastejar]] [[no:trastejar]] [[pt:trastejar]] m0ong15ltw3kxp1zhizp8n3wiri5k9y 418275 418274 2026-06-18T11:15:57Z Ricou31 591 418275 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Bastit a partir de [[trast]] amb lo sufix verbal -ejar {{-pron-}} :{{pron|tɾasteˈd͡ʒa|oc}}, {{pron|tɾasteˈʒa|oc}} : França (Bearn) : escotar « trastejar » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-trastejar.wav]] {{-sil-}} ''' trast | te | jar''' (3) {{-verb-|oc}} '''trastejar''' #Se [[bolegar]] tot en trabalhant; far de vai e vèni. #*''Aquel Joan aviá pres tres jorns de repaus a la fin de decembre e n'aviá profitat per '''trastejar'''. Aquel jorn passèt un parelh d'oras a faire téner la punhada de la pòrta de l'òrt. I aviá çaganhat un moment. ''«Mon barri»'',(Raymond Gougaud), 1983 #Desplaçar de [[trast]]es. #''Fig'' [[rebalar|Rebalar]] #*''Lo Marcelon anèt escampar d'aiga. Se trapèt nas e nas amb la Rosina que '''trastejava''' darrièr l'ostal. ''«Delà la mar»'', (Sèrgi Gairal), 2004 {{-drv-}} *[[trastejaire]] {{-sin-}} *[[trastolejar]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|sich (dat) zu schaffen machen}}, {{trad|de|herumhantieren}} * {{env1}}: {{trad|en|dash about}} * {{euv1}}: {{trad|eu|alferrik okupatu}} * {{cav1}}: {{trad|ca|trastejar}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|trastear}}, {{trad|es|trajinar}} * {{frv1}}: {{trad|fr|s’agiter sans but précis}}, {{trad|fr|s’occuper de choses sans intérêt}} * {{itv1}}: {{trad|it|affaccendarsi}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|ocupar-se em vão}} {{)}} [[ca:trastejar]] [[es:trastejar]] [[fr:trastejar]] [[no:trastejar]] [[pt:trastejar]] s8o7zjp92cmx5cd9n9v6g20u7eqta5x trast 0 11185 418246 418180 2026-06-17T14:14:04Z Ricou31 591 418246 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del latin ''transtrum'' {{-pron-}} [trast] França (Bearn) - Lengadocian : escotar « trast » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-trast.wav]] {{-sil-}} ''' trast''' (1) {{-nom-|oc}} '''trast''' {{m}} #Objècte vièlh de pauca utilitat. #Lotjament jos los [[tenalhs]]. {{-sin-}} *[[pesaron]] (2) *[[pusaut]] (2) {{-adj-|oc}} '''trast''' ({{f}}'''-a''') # Quicòm d'usat, de vièlh {{-drv-}} * [[trastejar]] *[[trastejaire]] *[[trastolejar]] *[[trastes]] *[[trastet]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Trödel}} * {{env1}}: {{trad|en|piece of}} …, {{trad|en|old junk}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|trast}} * {{esv1}}: {{trad|es|trasto}} * {{frv1}}: {{trad|fr|vieillerie}} * {{itv1}}: {{trad|it|posto}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|traste}} }}}} [[ca:trast]] [[cs:trast]] [[de:trast]] [[en:trast]] [[eo:trast]] [[fi:trast]] [[fr:trast]] [[mg:trast]] [[pl:trast]] [[ro:trast]] [[sv:trast]] [[vi:trast]] e98nz0lp6wtrmd4ndwtq6yr6t3wcegy 418247 418246 2026-06-17T14:14:48Z Ricou31 591 418247 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del latin ''transtrum'' {{-pron-}} [trast] França (Bearn) - Lengadocian : escotar « trast » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-trast.wav]] {{-sil-}} ''' trast''' (1) {{-nom-|oc}} '''trast''' {{m}} #Objècte vièlh de pauca utilitat. #Lotjament jos los [[tenalhs]]. {{-sin-}} *[[pesaron]] (2) *[[pusaut]] (2) {{-adj-|oc}} '''trast''' ({{f}}'''-a''') # Quicòm d'usat, de vièlh {{-drv-}} * [[trastejar]] *[[trastejaire]] *[[trastolejar]] *[[trastes]] *[[trastet]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Trödel}} * {{env1}}: {{trad|en|piece of}} …, {{trad|en|old junk}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|trast}} * {{esv1}}: {{trad|es|trasto}} * {{frv1}}: {{trad|fr|vieillerie}} * {{itv1}}: {{trad|it|posto}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|traste}} }}}} [[ca:trast]] [[cs:trast]] [[de:trast]] [[en:trast]] [[eo:trast]] [[fi:trast]] [[fr:trast]] [[mg:trast]] [[pl:trast]] [[ro:trast]] [[sv:trast]] [[vi:trast]] cuthuw1egwv3nuah84mgpb2a61k4511 418248 418247 2026-06-17T14:16:04Z Ricou31 591 418248 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del latin ''transtrum'' {{-pron-}} [trast] França (Bearn) - Lengadocian : escotar « trast » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-trast.wav]] {{-sil-}} ''' trast''' (1) {{-nom-|oc}} '''trast''' {{m}} #Objècte vièlh de pauca utilitat. #Lotjament jos los [[tenalhs]]. {{-sin-}} Objècte vièlh de pauca utilitat *[[encadastre]] Lotjament jos los tenalhs *[[pesaron]] *[[pusaut]] {{-adj-|oc}} '''trast''' ({{f}}'''-a''') # Quicòm d'usat, de vièlh {{-drv-}} * [[trastejar]] *[[trastejaire]] *[[trastolejar]] *[[trastes]] *[[trastet]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Trödel}} * {{env1}}: {{trad|en|piece of}} …, {{trad|en|old junk}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|trast}} * {{esv1}}: {{trad|es|trasto}} * {{frv1}}: {{trad|fr|vieillerie}} * {{itv1}}: {{trad|it|posto}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|traste}} }}}} [[ca:trast]] [[cs:trast]] [[de:trast]] [[en:trast]] [[eo:trast]] [[fi:trast]] [[fr:trast]] [[mg:trast]] [[pl:trast]] [[ro:trast]] [[sv:trast]] [[vi:trast]] pr831qdxrnwm33xb18x98abfb553kql 418267 418248 2026-06-17T15:46:37Z Ricou31 591 418267 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|transtrum}} {{-pron-}} :{{pron|ˈtɾat|oc}} :França (Bearn) - Lengadocian : escotar « trast » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-trast.wav]] {{-sil-}} '''trast''' (1) {{-nom-|oc}} '''trast''' {{m}} {{Declinason|n|trast|trastes|ˈtɾat|ˈtɾates}} #Objècte vièlh de pauca utilitat. #Lotjament jos los [[tenalhs]]. {{-sin-}} Objècte vièlh de pauca utilitat *[[encadastre]] Lotjament jos los tenalhs *[[pesaron]] *[[pusaut]] {{-revi-}} {{Reviradas|Daquòs vièlh| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Trödel}} * {{env1}}: {{trad|en|piece of}} …, {{trad|en|old junk}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|trast}} * {{esv1}}: {{trad|es|trasto}} * {{frv1}}: {{trad|fr|vieillerie}} * {{itv1}}: {{trad|it|posto}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|traste}} }}}} {{Reviradas|Lotjament jos los tenalhs| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Dachkammer}} * {{env1}}: {{trad|en|garret}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|àtic}} * {{esv1}}: {{trad|es|desván}} * {{frv1}}: {{trad|fr|galetas}} * {{itv1}}: {{trad|it|soffitta}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|sótão}} }}}} {{-adj-|oc}} '''trast''' ({{f}}'''-a''') # Quicòm d'usat, de vièlh {{-drv-}} * [[trastejar]] *[[trastejaire]] *[[trastolejar]] *[[trastes]] *[[trastet]] [[ca:trast]] [[cs:trast]] [[de:trast]] [[en:trast]] [[eo:trast]] [[fi:trast]] [[fr:trast]] [[mg:trast]] [[pl:trast]] [[ro:trast]] [[sv:trast]] [[vi:trast]] avljnu35z21k8iiy1zewc6vxe1ddgea 418269 418267 2026-06-18T08:45:23Z Ricou31 591 418269 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|transtrum}} {{-pron-}} :{{pron|ˈtɾat|oc}} :França (Bearn) - Lengadocian : escotar « trast » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-trast.wav]] {{-sil-}} '''trast''' (1) {{-nom-|oc}} '''trast''' {{m}} {{Declinason|n|trast|trastes|ˈtɾat|ˈtɾates}} #Objècte vièlh de pauca utilitat. #*''Se n'anèt tot drech del costat esquèrre de la cort, aquí ont s'amontetavan los '''trastes''' e apleches que servissían a balhar l'assaut : escalas, còrdas, pals, bloquièrs, cròcs e arpins de totas menas. ''«Lo Balestrièr de Miramont»'', (Robèrt Martí), 2006 #Lotjament jos los [[tenalhs]]. #*''Dins las valadas d'Aspa, d'Aussau e d'Oson, l'ostal de montanha es un ostal amb una sala nauta. L'estable es de plan-pè, l'abitacion es a l'estatge e la fenial es dins lo '''trast'''. ''«L'arquitectura»'', (Miquèu Gonin), 2011 {{-sin-}} Objècte vièlh de pauca utilitat *[[encadastre]] Lotjament jos los tenalhs *[[pesaron]] *[[pusaut]] {{-drv-}} * [[trastejar]] *[[trastejaire]] *[[trastolejar]] *[[trastes]] *[[trastet]] {{-revi-}} {{Reviradas|Daquòs vièlh| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Trödel}} * {{env1}}: {{trad|en|piece of}} …, {{trad|en|old junk}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|trast}} * {{esv1}}: {{trad|es|trasto}} * {{frv1}}: {{trad|fr|vieillerie}} * {{itv1}}: {{trad|it|posto}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|traste}} }}}} {{Reviradas|Lotjament jos los tenalhs| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Dachkammer}} * {{env1}}: {{trad|en|garret}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|àtic}} * {{esv1}}: {{trad|es|desván}} * {{frv1}}: {{trad|fr|galetas}} * {{itv1}}: {{trad|it|soffitta}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|sótão}} }}}} {{-adj-|oc}} '''trast''' {{Declinason|adj|{{pn}}|{{pn}}a|{{pn}}es|{{pn}}as|ˈtɾat|ˈtɾato̞|ˈtɾates|ˈtɾato̞s}} # Qu’es usat, vièlh. {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|abgenutzt}} * {{env1}}: {{trad|en|worn out}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|gastat}} * {{esv1}}: {{trad|es|raído}}, {{trad|es|gastado}} * {{frv1}}: {{trad|fr|usé}} * {{itv1}}: {{trad|it|logoro}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|usado}}, {{trad|pt|gasto}} }}}} [[ca:trast]] [[cs:trast]] [[de:trast]] [[en:trast]] [[eo:trast]] [[fi:trast]] [[fr:trast]] [[mg:trast]] [[pl:trast]] [[ro:trast]] [[sv:trast]] [[vi:trast]] jofp2b8jdcyvvayqw2e1zqhl2vamn05 418270 418269 2026-06-18T10:24:59Z Ricou31 591 418270 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|transtrum}} {{-pron-}} :{{pron|ˈtɾat|oc}} :França (Bearn) - Lengadocian : escotar « trast » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-trast.wav]] {{-sil-}} '''trast''' (1) {{-nom-|oc}} '''trast''' {{m}} {{Declinason|n|trast|trastes|ˈtɾat|ˈtɾates}} #Objècte vièlh de pauca utilitat. #*''Se n'anèt tot drech del costat esquèrre de la cort, aquí ont s'amontetavan los '''trastes''' e apleches que servissían a balhar l'assaut : escalas, còrdas, pals, bloquièrs, cròcs e arpins de totas menas. ''«Lo Balestrièr de Miramont»'', (Robèrt Martí), 2006 #Lotjament jos los [[tenalhs]]. #*''Dins las valadas d'Aspa, d'Aussau e d'Oson, l'ostal de montanha es un ostal amb una sala nauta. L'estable es de plan-pè, l'abitacion es a l'estatge e la fenial es dins lo '''trast'''. ''«L'arquitectura»'', (Miquèu Gonin), 2011 {{-sin-}} Objècte vièlh de pauca utilitat *[[encadastre]] Lotjament jos los tenalhs *[[pesaron]] *[[pusaut]] {{-drv-}} * [[trastejar]] *[[trastejaire]] *[[trastolejar]] *[[trastes]] *[[trastet]] {{-revi-}} {{Reviradas|Daquòs vièlh| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Trödel}} * {{env1}}: {{trad|en|piece of}} …, {{trad|en|old junk}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|trast}} * {{esv1}}: {{trad|es|trasto}} * {{frv1}}: {{trad|fr|vieillerie}} * {{itv1}}: {{trad|it|posto}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|traste}} }}}} {{Reviradas|Lotjament jos los tenalhs| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Dachkammer}} * {{env1}}: {{trad|en|garret}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|àtic}} * {{esv1}}: {{trad|es|desván}} * {{frv1}}: {{trad|fr|galetas}} * {{itv1}}: {{trad|it|soffitta}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|sótão}} }}}} {{-adj-|oc}} '''trast''' {{Declinason|adj|{{pn}}|{{pn}}a|{{pn}}es|{{pn}}as|ˈtɾat|ˈtɾato̞|ˈtɾates|ˈtɾato̞s}} # Qu’es usat, vièlh (causa o persona) {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|abgenutzt}} * {{env1}}: {{trad|en|worn out}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|gastat}} * {{esv1}}: {{trad|es|raído}}, {{trad|es|gastado}} * {{frv1}}: {{trad|fr|usé}} * {{itv1}}: {{trad|it|logoro}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|usado}}, {{trad|pt|gasto}} }}}} [[ca:trast]] [[cs:trast]] [[de:trast]] [[en:trast]] [[eo:trast]] [[fi:trast]] [[fr:trast]] [[mg:trast]] [[pl:trast]] [[ro:trast]] [[sv:trast]] [[vi:trast]] b1la7oexnqagdhs46iq2j1t9ebhv86y 418271 418270 2026-06-18T10:30:44Z Jiròni 36 418271 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|transtrum}} {{-pron-}} :{{pron|ˈtɾat|oc}} :França (Bearn) - Lengadocian : escotar « trast » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-trast.wav]] {{-sil-}} '''trast''' (1) {{-nom-|oc}} '''trast''' {{m}} {{Declinason|n|trast|trastes|ˈtɾat|ˈtɾates}} #Objècte vièlh de pauca utilitat. #*''Se n'anèt tot drech del costat esquèrre de la cort, aquí ont s'amontetavan los '''trastes''' e apleches que servissían a balhar l'assaut : escalas, còrdas, pals, bloquièrs, cròcs e arpins de totas menas. ''«Lo Balestrièr de Miramont»'', (Robèrt Martí), 2006 #Lotjament jos los [[tenalh]]s. #*''Dins las valadas d'Aspa, d'Aussau e d'Oson, l'ostal de montanha es un ostal amb una sala nauta. L'estable es de plan-pè, l'abitacion es a l'estatge e la fenial es dins lo '''trast'''. ''«L'arquitectura»'', (Miquèu Gonin), 2011 {{-sin-}} Objècte vièlh de pauca utilitat *[[encadastre]] Lotjament jos los tenalhs *[[pesaron]] *[[pusaut]] {{-drv-}} * [[trastejar]] *[[trastejaire]] *[[trastolejar]] *[[trastes]] *[[trastet]] {{-revi-}} {{Reviradas|Daquòs vièlh| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Trödel}} * {{env1}}: {{trad|en|piece of}} …, {{trad|en|old junk}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|trast}} * {{esv1}}: {{trad|es|trasto}} * {{frv1}}: {{trad|fr|vieillerie}} * {{itv1}}: {{trad|it|posto}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|traste}} }}}} {{Reviradas|Lotjament jos los tenalhs| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Dachkammer}} * {{env1}}: {{trad|en|garret}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|àtic}} * {{esv1}}: {{trad|es|desván}} * {{frv1}}: {{trad|fr|galetas}} * {{itv1}}: {{trad|it|soffitta}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|sótão}} }}}} {{-adj-|oc}} '''trast''' {{Declinason|adj|{{pn}}|{{pn}}a|{{pn}}es|{{pn}}as|ˈtɾat|ˈtɾato̞|ˈtɾates|ˈtɾato̞s}} # Qu’es usat, vièlh (causa o persona) {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|abgenutzt}} * {{env1}}: {{trad|en|worn out}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|gastat}} * {{esv1}}: {{trad|es|raído}}, {{trad|es|gastado}} * {{frv1}}: {{trad|fr|usé}} * {{itv1}}: {{trad|it|logoro}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|usado}}, {{trad|pt|gasto}} }}}} [[ca:trast]] [[cs:trast]] [[de:trast]] [[en:trast]] [[eo:trast]] [[fi:trast]] [[fr:trast]] [[mg:trast]] [[pl:trast]] [[ro:trast]] [[sv:trast]] [[vi:trast]] or95n0xnc0nffsp7a0hzc4u7n0l4cd4 418272 418271 2026-06-18T10:46:18Z Jiròni 36 418272 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|transtrum}} {{-pron-}} :{{pron|ˈtɾat|oc}} :França (Bearn) - Lengadocian : escotar « trast » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-trast.wav]] {{-sil-}} '''trast''' (1) {{-nom-|oc}} '''trast''' {{m}} {{Declinason|n|trast|trastes|ˈtɾat|ˈtɾates}} #Objècte vièlh de pauca utilitat. #*''Se n'anèt tot drech del costat esquèrre de la cort, aquí ont s'amontetavan los '''trastes''' e apleches que servissían a balhar l'assaut : escalas, còrdas, pals, bloquièrs, cròcs e arpins de totas menas. ''«Lo Balestrièr de Miramont»'', (Robèrt Martí), 2006 #[[membreMembre]] d'un ostal situat jols [[tenalh]]s. #*''Dins las valadas d'Aspa, d'Aussau e d'Oson, l'ostal de montanha es un ostal amb una sala nauta. L'estable es de plan-pè, l'abitacion es a l'estatge e la fenial es dins lo '''trast'''. ''«L'arquitectura»'', (Miquèu Gonin), 2011 {{-sin-}} Objècte vièlh de pauca utilitat *[[encadastre]] Membre jols tenalhs *[[pesaron]] *[[pusaut]] {{-drv-}} * [[trastejar]] *[[trastejaire]] *[[trastolejar]] *[[trastes]] *[[trastet]] {{-revi-}} {{Reviradas|Daquòs vièlh| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Trödel}} * {{env1}}: {{trad|en|piece of}} …, {{trad|en|old junk}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|trast}} * {{esv1}}: {{trad|es|trasto}} * {{frv1}}: {{trad|fr|vieillerie}} * {{itv1}}: {{trad|it|posto}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|traste}} }}}} {{Reviradas|Membre jols tenalhs| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Dachkammer}} * {{env1}}: {{trad|en|garret}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|àtic}} * {{esv1}}: {{trad|es|desván}} * {{frv1}}: {{trad|fr|galetas}} * {{itv1}}: {{trad|it|soffitta}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|sótão}} }}}} {{-adj-|oc}} '''trast''' {{Declinason|adj|{{pn}}|{{pn}}a|{{pn}}es|{{pn}}as|ˈtɾat|ˈtɾato̞|ˈtɾates|ˈtɾato̞s}} # Qu’es usat, vièlh (causa o persona) {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|abgenutzt}} * {{env1}}: {{trad|en|worn out}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|gastat}} * {{esv1}}: {{trad|es|raído}}, {{trad|es|gastado}} * {{frv1}}: {{trad|fr|usé}} * {{itv1}}: {{trad|it|logoro}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|usado}}, {{trad|pt|gasto}} }}}} [[ca:trast]] [[cs:trast]] [[de:trast]] [[en:trast]] [[eo:trast]] [[fi:trast]] [[fr:trast]] [[mg:trast]] [[pl:trast]] [[ro:trast]] [[sv:trast]] [[vi:trast]] 0aisa8y7ur4raa073i1zkg4gimoj7o8 418273 418272 2026-06-18T10:47:05Z Jiròni 36 418273 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|transtrum}} {{-pron-}} :{{pron|ˈtɾat|oc}} :França (Bearn) - Lengadocian : escotar « trast » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-trast.wav]] {{-sil-}} '''trast''' (1) {{-nom-|oc}} '''trast''' {{m}} {{Declinason|n|trast|trastes|ˈtɾat|ˈtɾates}} #Objècte vièlh de pauca utilitat. #*''Se n'anèt tot drech del costat esquèrre de la cort, aquí ont s'amontetavan los '''trastes''' e apleches que servissían a balhar l'assaut : escalas, còrdas, pals, bloquièrs, cròcs e arpins de totas menas. ''«Lo Balestrièr de Miramont»'', (Robèrt Martí), 2006 #[[membre|Membre]] d'un ostal situat jols [[tenalh]]s. #*''Dins las valadas d'Aspa, d'Aussau e d'Oson, l'ostal de montanha es un ostal amb una sala nauta. L'estable es de plan-pè, l'abitacion es a l'estatge e la fenial es dins lo '''trast'''. ''«L'arquitectura»'', (Miquèu Gonin), 2011 {{-sin-}} Objècte vièlh de pauca utilitat *[[encadastre]] Membre jols tenalhs *[[pesaron]] *[[pusaut]] {{-drv-}} * [[trastejar]] *[[trastejaire]] *[[trastolejar]] *[[trastes]] *[[trastet]] {{-revi-}} {{Reviradas|Daquòs vièlh| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Trödel}} * {{env1}}: {{trad|en|piece of}} …, {{trad|en|old junk}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|trast}} * {{esv1}}: {{trad|es|trasto}} * {{frv1}}: {{trad|fr|vieillerie}} * {{itv1}}: {{trad|it|posto}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|traste}} }}}} {{Reviradas|Membre jols tenalhs| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Dachkammer}} * {{env1}}: {{trad|en|garret}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|àtic}} * {{esv1}}: {{trad|es|desván}} * {{frv1}}: {{trad|fr|galetas}} * {{itv1}}: {{trad|it|soffitta}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|sótão}} }}}} {{-adj-|oc}} '''trast''' {{Declinason|adj|{{pn}}|{{pn}}a|{{pn}}es|{{pn}}as|ˈtɾat|ˈtɾato̞|ˈtɾates|ˈtɾato̞s}} # Qu’es usat, vièlh (causa o persona) {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|abgenutzt}} * {{env1}}: {{trad|en|worn out}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|gastat}} * {{esv1}}: {{trad|es|raído}}, {{trad|es|gastado}} * {{frv1}}: {{trad|fr|usé}} * {{itv1}}: {{trad|it|logoro}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|usado}}, {{trad|pt|gasto}} }}}} [[ca:trast]] [[cs:trast]] [[de:trast]] [[en:trast]] [[eo:trast]] [[fi:trast]] [[fr:trast]] [[mg:trast]] [[pl:trast]] [[ro:trast]] [[sv:trast]] [[vi:trast]] tqewnabk2ohumas1glwqumtlpfo8kdv arbalétrier 0 12689 418224 385235 2026-06-17T12:17:06Z Jiròni 36 418224 wikitext text/x-wiki {{=fr=}} {{-etim-}} Mot compausat a partir d'''[[arbalète]]''. {{-pron-}} [aʁbaletʁi'je] França (Brétigny-sur-Orge) : escotar « arbalétrier » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-Pamputt-arbalétrier.wav]] França : escotar « arbalétrier » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-Axdae-arbalétrier.wav]] França (Somain) : escotar « arbalétrier » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-arbalétrier.wav]] {{-sil-}} '''ar | ba | lé | tri | er''' (5) {{-nom-|fr}} '''arbalétrier''' {{m}} #[[balestièr|Balestièr]]. #(carpenta) [[tenalh|Tenalh]]. {{-par-}} * [[arbalète]] [[en:arbalétrier]] [[eu:arbalétrier]] [[fr:arbalétrier]] [[io:arbalétrier]] [[ko:arbalétrier]] [[mg:arbalétrier]] [[ro:arbalétrier]] [[vi:arbalétrier]] [[zh:arbalétrier]] oz64bpfgh51dvwd3y28h01lnyetszeo moisset 0 15894 418237 271115 2026-06-17T13:00:54Z Florencedepau 2739 traduccions 418237 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} {{-pron-}} [muj'set] {{-adj-|oc}} '''moisset''' {{m}} ({{f}}: '''-a''') # Qu'a la aurelhas cortas. {{-nom-|oc}} '''moisset''' {{m}} # ''Ornit'' Aucèls de preda del genre ''Falco sp''. {{-drv-}} *[[moisset mostachut]]: ''Falco subbuteo'' *[[moisset ros]]: ''Falco tinunculus'' *[[moisset peregrin]]: ''Falco peregrinus'' *[[moisset gris]]: ''Accipiter nisus'' {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en|falcon}} * {{cav1}}: {{trad|ca|moixet}} * {{esv1}}: {{trad|es|falcón}} * {{frv1}}: {{trad|fr|faucon}} * {{itv1}}: {{trad|it|falco}}, {{trad|it|falcone}} {{)}} [[Categoria:Aucèls en occitan]] [[en:moisset]] [[fr:moisset]] [[hu:moisset]] [[lt:moisset]] [[mg:moisset]] [[pl:moisset]] [[ro:moisset]] 8ya5njp9oj931kaupcz7grlp0gg2rqb falcon 0 16157 418232 383665 2026-06-17T12:52:49Z Florencedepau 2739 variantas dialectaus 418232 wikitext text/x-wiki [[Imatge:Acc Sonnenallee.jpg|thumb|170px|un '''falcon''' jove]] {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc}} tardiu ''falco'', del {{etil|frk|oc}} *''falko''. {{-pron-}} {{pron|falˈku|oc}} França (Bearn) : escotar « falcon » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-falcon.wav]] {{-sil-}} '''fal | con''' {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|falcon|falcons|falˈku|falˈkus}} '''falcon''' {{m}} {{leng}} # ''Ornit'' Aucèl de presa bèl de la familha dels Accipitrids. {{-sin-}} *[[falquet]] ''(lengadocian)'' *[[moisset]] ''(lengadocian)'' {{-var-}} *[[faucon]] ''(gascon)'' ''(lemosin)'' ''(provençau)'' ''(vivaroaupenc)'' *[[fauquet]] ''(lemosin)'' ''(vivaroaupenc)'' {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Falke}} {{m}} * {{env1}}: {{trad|en|hawk}} * {{astv1}}: {{trad|ast|ferre}} * {{bev1}}: {{trad|be|сокал}} {{m}} * {{cav1}}: {{trad|ca|falcó}} {{m}} * {{csv1}}: {{trad|cs|sokol}} {{m}} * {{esv1}}: {{trad|es|halcón}} {{m}} * {{frv1}}: {{trad|fr|faucon}} {{m}} {{-}} * {{itv1}}: {{trad|it|falco}} {{m}} * {{nlv1}}: {{trad|nl|havik}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|gavião}} {{m}} * {{rov1}}: {{trad|ro|şoim}} * {{ruv1}}: {{trad|ru|ястреб}} {{m}}, {{trad|ru|сокол}} {{m}} * {{ukv1}}: {{trad|uk|сокіл}} {{m}} {{)}} [[Categoria:Aucèls en occitan]] m2qt362izbmavkebxhb8pugil8uct0e 418234 418232 2026-06-17T12:58:11Z Florencedepau 2739 traduction en italien 418234 wikitext text/x-wiki [[Imatge:Acc Sonnenallee.jpg|thumb|170px|un '''falcon''' jove]] {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc}} tardiu ''falco'', del {{etil|frk|oc}} *''falko''. {{-pron-}} {{pron|falˈku|oc}} França (Bearn) : escotar « falcon » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-falcon.wav]] {{-sil-}} '''fal | con''' {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|falcon|falcons|falˈku|falˈkus}} '''falcon''' {{m}} {{leng}} # ''Ornit'' Aucèl de presa bèl de la familha dels Accipitrids. {{-sin-}} *[[falquet]] ''(lengadocian)'' *[[moisset]] ''(lengadocian)'' {{-var-}} *[[faucon]] ''(gascon)'' ''(lemosin)'' ''(provençau)'' ''(vivaroaupenc)'' *[[fauquet]] ''(lemosin)'' ''(vivaroaupenc)'' {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Falke}} {{m}} * {{env1}}: {{trad|en|hawk}} * {{astv1}}: {{trad|ast|ferre}} * {{bev1}}: {{trad|be|сокал}} {{m}} * {{cav1}}: {{trad|ca|falcó}} {{m}} * {{csv1}}: {{trad|cs|sokol}} {{m}} * {{esv1}}: {{trad|es|halcón}} {{m}} * {{frv1}}: {{trad|fr|faucon}} {{m}} {{-}} * {{itv1}}: {{trad|it|falco}} {{m}}, {{trad|it|falcone}} {{m}} * {{nlv1}}: {{trad|nl|havik}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|gavião}} {{m}} * {{rov1}}: {{trad|ro|şoim}} * {{ruv1}}: {{trad|ru|ястреб}} {{m}}, {{trad|ru|сокол}} {{m}} * {{ukv1}}: {{trad|uk|сокіл}} {{m}} {{)}} [[Categoria:Aucèls en occitan]] ajfr7otu1phb4zhcevi6n3c96rn86k2 escampilhar 0 29250 418221 376952 2026-06-17T12:05:47Z Jiròni 36 418221 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} {{-pron-}} : lengadocian, gascon {{pron|eskampiˈʎa|oc}} : provençau {{pron|eskãⁿpiˈja|oc}} França (Bearn) : escotar « escampilhar » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-escampilhar.wav]] {{-verb-|oc}} '''escampilhar''' #Separar dins diferentas direccions las parts que formavan un ensemble . {{-sin-}} *[[dispersar]] {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: to {{trad|en|scatter}} to {{trad|en|disperse}} * {{cav1}}: {{trad|ca|escampar}}{{trad|ca|esparllar}}{{trad|ca|espargir}}; {{trad|ca|difondre}}{{trad|ca|divulgar}}; {{trad|ca|estendre}}{{trad|ca|dispersar}}; {{trad|ca|esvair}} * {{frv1}}: {{trad|fr|disperser}} {{trad|fr|disséminer}} {{trad|fr|éparpiller}} [[fr:escampilhar]] [[mg:escampilhar]] nhw7t6auf9f9bhxo98rvzmfuserjzl7 agrimensor 0 81409 418260 411944 2026-06-17T15:13:13Z Ricou31 591 418260 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-|oc}} : Del {{etil|la|oc|mot=agrimensor}} compausat de ''ager'', «camp» e ''mensor'', «mesuraire» {{-pron-|oc}} {{pron|aɣɾimenˈsu|oc}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|agrimensor|agrimensors|aɣɾimenˈsu|aɣɾimenˈsus}} '''agrimensor''' {{leng}}, {{m}}, ''(femenin: [[agrimensora]])'' # Aquel que [[mesurar|mesura]] las tèrras. {{-sin-}} *[[canejaire]] (provençau, gascon) *[[arpentaire]] (gascon) *[[perjaire]] (gascon) / [[pergaire]] (legadocian) {{-apr-}} *[[geomètra]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Feldmesser|m}}, {{trad|de|Geometer}} * {{env1}}: {{trad|en|surveyor}}, {{trad|en|geometrician}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|agrimensor}} * {{esv1}}: {{trad|es|agrimensor}}, {{trad|es|apeador}} * {{frv1}}: {{trad|fr|arpenteur}}, {{trad|fr|agrimenseur}} (periòde de l'Antiquitat) * {{glv1}}: {{trad|gl|agrimensor}} * {{itv1}}: {{trad|it|agrimensore}} {{m}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|agrimensor}} }}}} {{=ca=}} {{-etim-|ca}} : Del {{etil|la|ca|mot=agrimensor}} compausat de ''ager'', «camp» e ''mensor'', «mesuraire» {{-pron-|ca}} :Oriental {{pron|əɣɾimənˈso|ca}} :Occidental: nord-occidental {{pron|aɣɾimenˈso|ca}}, valencian {{pron|aɣɾimenˈsoɾ|ca}} {{-nom-|ca}} {{Declinason|n|agrimensor|agrimensors}} '''agrimensor''' {{m}}, ''(femenin: [[agrimensora]])'' # {{trad|oc|agrimensor}} {{=es=}} {{-etim-|es}} : Del {{etil|la|es|mot=agrimensor}} compausat de ''ager'', «camp» e ''mensor'', «mesuraire» {{-pron-|es}} :Peninsular: septentrional {{pron|aɣɾimenˈsoɾ|es}}, miègjornal {{pron|aɣɾimeŋˈsoɾ|es}} :American: naut {{pron|aɡɾimenˈsoɾ|es}}, bas {{pron|aɣɾimeŋˈsoɾ|es}}, austral {{pron|aɣɾimenˈsoɾ|es}} {{-nom-|es}} {{Declinason|n|agrimensor|agrimensores}} '''agrimensor''' {{m}}, ''(femenin: [[agrimensora]])'' # {{trad|oc|agrimensor}} {{=pt=}} {{-etim-|pt}} : Del {{etil|la|pt|mot=agrimensor}} compausat de ''ager'', «camp» e ''mensor'', «mesuraire» {{-pron-|pt}} Portugal {{pron|ɐgɾimẽˈsoɾ|pt}}; Brasil {{pron|agɾĩmẽˈsoɾ|pt}}, {{pron| agɾimẽˈsoɾ|pt}} {{-nom-|pt}} {{Declinason|n|agrimensor|agrimensores}} '''agrimensor''' {{m}}, ''(femenin: [[agrimensora]])'' # {{trad|oc|agrimensor}} c5pfznqzdub50u1vbsa77wm6t7nwh42 agrimensora 0 81411 418259 364536 2026-06-17T15:11:47Z Ricou31 591 418259 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-|oc}} : Del {{etil|la|oc|mot=agrimensor}} compausat de ''ager'', «camp» e ''mensor'', «mesuraire» {{-pron-|oc}} {{pron|aɣɾimenˈsuɾo̞|oc}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|agrimensora|agrimensoras|aɣɾimenˈsuɾo̞|aɣɾimenˈsuɾo̞s}} '''agrimensora''' {{leng}}, {{f}}, ''(masculin: [[agrimensor]])'' # Aquela que [[mesurar|mesura]] las tèrras. {{-sin-}} *[[canejaira]] (provençau, gascon) *[[arpentaira]] (gascon) *[[perjaira]] (gascon) / [[pergaira]] (legadocian) {{-apr-}} *[[geomètra]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|Feldmesserin|f}}, {{trad|de|Geometer}} * {{env1}}: {{trad|en|surveyor}}, {{trad|en|geometrician}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|agrimensora}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|agrimensora}}, {{trad|es|apeadora}} * {{frv1}}: {{trad|es|arpenteuse}} * {{itv1}}: {{trad|it|agrimensora}} {{m}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|agrimensora}} }} {{=ca=}} {{-etim-|ca}} : Del {{etil|la|ca|mot=agrimensor}} compausat de ''ager'', «camp» e ''mensor'', «mesuraire» {{-pron-|ca}} :Oriental {{pron|əɣɾimənˈsoɾə|ca}} :Occidental {{pron|aɣɾimenˈsoɾa|ca}} {{-nom-|ca}} {{Declinason|n|agrimensora|agrimensores}} '''agrimensora''' {{f}}, ''(masculin: [[agrimensor]])'' # {{trad|oc|agrimensora}} {{=es=}} {{-etim-|es}} : Del {{etil|la|es|mot=agrimensor}} compausat de ''ager'', «camp» e ''mensor'', «mesuraire» {{-pron-|es}} :Peninsular: septentrional {{pron|aɣɾimenˈsoɾa|es}}, miègjornal {{pron|aɣɾimeŋˈsoɾa|es}} :American: naut {{pron|aɡɾimenˈsoɾa|es}}, bas {{pron|aɣɾimeŋˈsoɾa|es}}, austral {{pron|aɣɾimenˈsoɾa|es}} {{-nom-|es}} {{Declinason|n|agrimensora|agrimensoras}} '''agrimensora''' {{f}}, ''(masculin: [[agrimensor]])'' # {{trad|oc|agrimensora}} {{=it=}} {{-etim-|it}} : Del {{etil|la|it|mot=agrimensor}} compausat de ''ager'', «camp» e ''mensor'', «mesuraire» {{-pron-|it}} Portugal {{pron||it}} {{-nom-|it}} {{Declinason|n|agrimensora|agrimensore}} '''agrimensora''' {{f}}, ''(masculin: [[agrimensore]])'' # {{trad|oc|agrimensora}} {{=pt=}} {{-etim-|pt}} : Del {{etil|la|pt|mot=agrimensor}} compausat de ''ager'', «camp» e ''mensor'', «mesuraire» {{-pron-|pt}} Portugal {{pron||pt}} {{-nom-|pt}} {{Declinason|n|agrimensora|agrimensoras}} '''agrimensora''' {{f}}, ''(masculin: [[agrimensor]])'' # {{trad|oc|agrimensora}} b47yi1zb5ok7ebmjeq2q8nzsdh1h1d2 fissil 0 93218 418243 418207 2026-06-17T13:38:53Z Ricou31 591 418243 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|mot=fissilis}} de ''findo'' (fendi) {{-pron-}} :{{pron|fiˈsil|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|fi|ssil}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|fissil|fissila|fissils|fissilas|fiˈsil|fiˈsilo̞|fiˈsils|fiˈsilo̞s}} '''fissil''' # Qu’es aisit de se [[fendasclar|fendascla]] en [[lamella]]s. # ''(Nuclear)'' Se ditz d’un [[nucli atomic]] [[susceptible]] de subir una [[fission]] sota l’efièch d’un [[bombardament]] per de [[neutron]]s. {{-var-}} *[[fissile]] {{-sin-}} *[[fissible]] {{-drv-}} * [[fissibilitat]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|spaltbar}} (tb nuclear), {{trad|de|fissil}} (nuclear) * {{env1}}: {{trad|en|fissile}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|físsil}} * {{esv1}}: {{trad|es|fisil}} * {{frv1}}: {{trad|fr|fissile}} * {{itv1}}: {{trad|it|fissile}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|físsil}} }}}} {{=de=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|de|mot=fissilis}} de ''findo'' (fendi) {{-pron-}} :{{pron|fɪˈsiːl|de}} {{-sil-}} {{Sillabas|fi|ssil}} {{-adj-|de}} '''fissil''' # ''(Nuclear)'' {{trad|oc|fissil}} 0m1u8rjzl4qvoe64bzuo402dixruxyw fissipar 0 93224 418219 418206 2026-06-17T12:01:23Z Jiròni 36 418219 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|mot=fissus|sens=[[fendu]]}} e del sufix «-par». {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|fisiˈpaɾ|oc}} :provençau {{pron|fisiˈpaʀ|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|fi|ssi|par}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}a|{{pn}}s|{{pn}}as|fisiˈpaɾ|fisiˈpaɾo̞|fisiˈpaɾs|fisiˈpaɾo̞s}} '''{{pn}}''' {{f}} # ''(Zoologia)'' Que se reprodutz per [[fragment]]s desligats de son quite còrs e venents d’[[individú]]s novèls. {{-sin-}} * [[scissipar]] {{-drv-}} * [[fissiparitat]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|fissipar}} * {{env1}}: {{trad|en|fissiparous}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|fissípar}} * {{esv1}}: {{trad|es|físiparo}} * {{frv1}}: {{trad|fr|fissipare}} * {{itv1}}: {{trad|it|fissiparo}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|fissiparo}} }}}} lojg4xftlqamzhube1nsgbuuyl8gjpx balcanizacion 0 93226 418222 418209 2026-06-17T12:09:50Z Jiròni 36 418222 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :De [[balcanizar]] amb lo sufix «-acion» {{-pron-}} : lengadocian, gascon {{pron|balkanizaˈsju|oc}} : provençau {{pron|balkanizaˈsjũⁿ|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|bal|ca|ni|za|cin}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|balkanizaˈsju|balkanizaˈsjus}} '''{{pn}}''' {{f}} #''(Politica)'' Procediment d’[[aparcèlament]] d’un territòri en una multitud d’Estats. #''(Per extension)'' Procediment de [[division]] d’un camp après de [[contèsta]]s. #''(Politica)'' Procediment d’[[escampilhada]] d’un patrimòni cap a una multitud d’Estats. {{-par-}} * [[balcanic]] * [[balcanizar]] {{-rev-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Balkanisierung}} * {{env1}}: {{trad|en|Balkanization}} (RU/EUA), {{trad|en|Balkanisation}} (RU) * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|balcanització}} * {{esv1}}: {{trad|es|balcanización}} * {{frv1}}: {{trad|fr|balcanization}} * {{itv1}}: {{trad|it|balcanizzazione}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|balcanização}} }}}} 6475dmqjgadbyhwytdu6b7xno3wievr cadastre 0 93229 418220 2026-06-17T12:04:52Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} De l’{{etil|pro|oc|cathastre}} pel venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »). {{-pron-|oc}} :Lengadocian, gascon {{pron|kaˈðastɾe}} :provençau {{pron|kaˈdastʀe}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tre}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|kaˈðastɾe|kaˈðastɾes}} '''{{p... » 418220 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De l’{{etil|pro|oc|cathastre}} pel venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »). {{-pron-|oc}} :Lengadocian, gascon {{pron|kaˈðastɾe}} :provençau {{pron|kaˈdastʀe}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tre}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|kaˈðastɾe|kaˈðastɾes}} '''{{pn}}''' {{m}} # [[registre|Registre]] dins lo qual la [[quantitat]] e la [[valor]] dels bens [[fonsièr]]s son marcats en detalh per servir de basa a l’[[assetament]] de l’impòst fonsièr o per n’estblir la [[proprietat]]. # Operacion que consistís a determinar l’[[espandida]] e la valor dels ben fonsièrs. {{-exp-}} *[[inscriure al cadastre]] {{-drv-}} *[[cadastral]] *[[cadastrar]] *[[cadastrièr]] *[[encadastrar]] *[[encadastre]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Kataster}} * {{env1}}: {{trad|en|cadastre}}, {{trad|en|official property register}} * {{euv1}}: {{trad|eu|katastro}} * {{cav1}}: {{trad|ca|cadastre}} * {{esv1}}: {{trad|es|cadastro}} * {{frv1}}: {{trad|fr|cadastre}} * {{itv1}}: {{trad|it|catasto}} * {{prov1}}: {{trad|pro|cathastre}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastro}} * {{ukv1}}: {{trad|uk|кадастр}} }}}} {{-flex-verb-|oc}} '''{{pn}}''' # ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]] # ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]] ipnw4knzuh69itpj6sjzzmp3tjtpmac 418226 418220 2026-06-17T12:20:22Z Ricou31 591 418226 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De l’{{etil|pro|oc|cathastre}} pel venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »). {{-pron-|oc}} :Lengadocian, gascon {{pron|kaˈðastɾe|oc}} :provençau {{pron|kaˈdastʀe|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tre}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|kaˈðastɾe|kaˈðastɾes}} '''{{pn}}''' {{m}} # [[registre|Registre]] dins lo qual la [[quantitat]] e la [[valor]] dels bens [[fonsièr]]s son marcats en detalh per servir de basa a l’[[assetament]] de l’impòst fonsièr o per n’estblir la [[proprietat]]. # Operacion que consistís a determinar l’[[espandida]] e la valor dels ben fonsièrs. {{-exp-}} *[[inscriure al cadastre]] {{-drv-}} *[[cadastral]] / [[cadastrau]] *[[cadastrar]] *[[cadastrièr]] *[[encadastrar]] *[[encadastre]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Kataster}} * {{env1}}: {{trad|en|cadastre}}, {{trad|en|official property register}} * {{euv1}}: {{trad|eu|katastro}} * {{cav1}}: {{trad|ca|cadastre}} * {{esv1}}: {{trad|es|cadastro}} * {{frv1}}: {{trad|fr|cadastre}} * {{itv1}}: {{trad|it|catasto}} * {{prov1}}: {{trad|pro|cathastre}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastro}} * {{ukv1}}: {{trad|uk|кадастр}} }}}} {{-flex-verb-|oc}} '''{{pn}}''' # ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]] # ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]] {{=en=}} {{-etim-}} De l’{{etil|fr|en|cadastre}} {{-pron-|en}} :{{pron|kəˈdæstəɹ|en}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|dastre}} {{-nom-|en}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kəˈdæstəɹ|kəˈdæstəɹz}} '''{{pn}}''' # {{trad|oc|cadastre}} {{=ca=}} {{-etim-}} Del venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »). {{-pron-|ca}} :oriental {{pron|kəˈðastɾə|ca}}, occidental {{pron|kaˈðastɾe|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tre}} {{-nom-|ca}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s}} '''{{pn}}''' {{m}} #{{trad|oc|cadastre}} {{=fr=}} {{-etim-}} De l’{{etil|oc|fr|cadastre}} {{-pron-|fr}} : {{pron|kadastʁ|fr}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tre}} {{-nom-|fr}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kadastʁ}} '''{{pn}}''' {{m}} #{{trad|oc|cadastre}} {{-flex-verb-|fr}} '''{{pn}}''' # ''Primièra persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[cadastrer]] # ''Segonga persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[cadastrer]] # ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrer]] # ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrer]] # ''Tresena persona del singular de l’imperatiu de'' [[cadastrer]] jw7wo14y1k6sngspnczs15xfiannfo7 418229 418226 2026-06-17T12:39:44Z Ricou31 591 418229 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De l’{{etil|pro|oc|cathastre}} pel venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »). {{-pron-|oc}} :Lengadocian, gascon {{pron|kaˈðastɾe|oc}} :provençau {{pron|kaˈdastʀe|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tre}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|kaˈðastɾe|kaˈðastɾes}} '''{{pn}}''' {{m}} # [[registre|Registre]] dins lo qual la [[quantitat]] e la [[valor]] dels bens [[fonsièr]]s son marcats en detalh per servir de basa a l’[[assetament]] de l’impòst fonsièr o per n’estblir la [[proprietat]]. # Operacion que consistís a determinar l’[[espandida]] e la valor dels ben fonsièrs. # L’administracion encargada de cadastre. {{-exp-}} *[[inscriure al cadastre]] {{-drv-}} *[[cadastral]] / [[cadastrau]] *[[cadastrar]] *[[cadastrièr]] *[[encadastrar]] *[[encadastre]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Kataster}} * {{env1}}: {{trad|en|cadastre}}, {{trad|en|official property register}} * {{euv1}}: {{trad|eu|katastro}} * {{cav1}}: {{trad|ca|cadastre}} * {{esv1}}: {{trad|es|cadastro}} * {{frv1}}: {{trad|fr|cadastre}} * {{itv1}}: {{trad|it|catasto}} * {{prov1}}: {{trad|pro|cathastre}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastro}} * {{ukv1}}: {{trad|uk|кадастр}} }}}} {{-flex-verb-|oc}} '''{{pn}}''' # ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]] # ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]] {{=en=}} {{-etim-}} De l’{{etil|fr|en|cadastre}} {{-pron-|en}} :{{pron|kəˈdæstəɹ|en}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|dastre}} {{-nom-|en}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kəˈdæstəɹ|kəˈdæstəɹz}} '''{{pn}}''' # {{trad|oc|cadastre}} {{=ca=}} {{-etim-}} Del venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »). {{-pron-|ca}} :oriental {{pron|kəˈðastɾə|ca}}, occidental {{pron|kaˈðastɾe|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tre}} {{-nom-|ca}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s}} '''{{pn}}''' {{m}} #{{trad|oc|cadastre}} {{=fr=}} {{-etim-}} De l’{{etil|oc|fr|cadastre}} {{-pron-|fr}} : {{pron|kadastʁ|fr}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tre}} {{-nom-|fr}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kadastʁ}} '''{{pn}}''' {{m}} #{{trad|oc|cadastre}} {{-flex-verb-|fr}} '''{{pn}}''' # ''Primièra persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[cadastrer]] # ''Segonga persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[cadastrer]] # ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrer]] # ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrer]] # ''Tresena persona del singular de l’imperatiu de'' [[cadastrer]] fjmqpu19nrpjhqfqfc1pazifyvf9793 418230 418229 2026-06-17T12:40:14Z Ricou31 591 418230 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De l’{{etil|pro|oc|cathastre}} pel venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »). {{-pron-|oc}} :Lengadocian, gascon {{pron|kaˈðastɾe|oc}} :provençau {{pron|kaˈdastʀe|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tre}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|kaˈðastɾe|kaˈðastɾes}} '''{{pn}}''' {{m}} # [[registre|Registre]] dins lo qual la [[quantitat]] e la [[valor]] dels bens [[fonsièr]]s son marcats en detalh per servir de basa a l’[[assetament]] de l’impòst fonsièr o per n’estblir la [[proprietat]]. # Operacion que consistís a determinar l’[[espandida]] e la valor dels ben fonsièrs. # L’administracion encargada del cadastre. {{-exp-}} *[[inscriure al cadastre]] {{-drv-}} *[[cadastral]] / [[cadastrau]] *[[cadastrar]] *[[cadastrièr]] *[[encadastrar]] *[[encadastre]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Kataster}} * {{env1}}: {{trad|en|cadastre}}, {{trad|en|official property register}} * {{euv1}}: {{trad|eu|katastro}} * {{cav1}}: {{trad|ca|cadastre}} * {{esv1}}: {{trad|es|cadastro}} * {{frv1}}: {{trad|fr|cadastre}} * {{itv1}}: {{trad|it|catasto}} * {{prov1}}: {{trad|pro|cathastre}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastro}} * {{ukv1}}: {{trad|uk|кадастр}} }}}} {{-flex-verb-|oc}} '''{{pn}}''' # ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]] # ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]] {{=en=}} {{-etim-}} De l’{{etil|fr|en|cadastre}} {{-pron-|en}} :{{pron|kəˈdæstəɹ|en}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|dastre}} {{-nom-|en}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kəˈdæstəɹ|kəˈdæstəɹz}} '''{{pn}}''' # {{trad|oc|cadastre}} {{=ca=}} {{-etim-}} Del venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »). {{-pron-|ca}} :oriental {{pron|kəˈðastɾə|ca}}, occidental {{pron|kaˈðastɾe|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tre}} {{-nom-|ca}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s}} '''{{pn}}''' {{m}} #{{trad|oc|cadastre}} {{=fr=}} {{-etim-}} De l’{{etil|oc|fr|cadastre}} {{-pron-|fr}} : {{pron|kadastʁ|fr}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tre}} {{-nom-|fr}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kadastʁ}} '''{{pn}}''' {{m}} #{{trad|oc|cadastre}} {{-flex-verb-|fr}} '''{{pn}}''' # ''Primièra persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[cadastrer]] # ''Segonga persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[cadastrer]] # ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrer]] # ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrer]] # ''Tresena persona del singular de l’imperatiu de'' [[cadastrer]] s2f9itrd2j3lnvm4l5i71dqya9qoim9 418235 418230 2026-06-17T12:58:27Z Ricou31 591 418235 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De l’{{etil|pro|oc|cathastre}} pel venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »). {{-pron-|oc}} :Lengadocian, gascon {{pron|kaˈðastɾe|oc}} :provençau {{pron|kaˈdastʀe|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tre}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|kaˈðastɾe|kaˈðastɾes}} '''{{pn}}''' {{m}} # [[registre|Registre]] dins lo qual la [[quantitat]] e la [[valor]] dels bens [[fonsièr]]s son marcats en detalh per servir de basa a l’[[assetament]] de l’impòst fonsièr o per n’estblir la [[proprietat]]. # Operacion que consistís a determinar l’[[espandida]] e la valor dels ben fonsièrs. # L’administracion encargada del cadastre. {{-exp-}} *[[inscriure al cadastre]] {{-drv-}} *[[cadastral]] / [[cadastrau]] *[[cadastrar]] *[[cadastrièr]] *[[encadastrar]] *[[encadastre]] {{-drv-}} *[[compés]] (passat) {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Kataster}} * {{env1}}: {{trad|en|cadastre}}, {{trad|en|official property register}} * {{euv1}}: {{trad|eu|katastro}} * {{cav1}}: {{trad|ca|cadastre}} * {{esv1}}: {{trad|es|cadastro}} * {{frv1}}: {{trad|fr|cadastre}} * {{itv1}}: {{trad|it|catasto}} * {{prov1}}: {{trad|pro|cathastre}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastro}} * {{ukv1}}: {{trad|uk|кадастр}} }}}} {{-flex-verb-|oc}} '''{{pn}}''' # ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]] # ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]] {{=en=}} {{-etim-}} De l’{{etil|fr|en|cadastre}} {{-pron-|en}} :{{pron|kəˈdæstəɹ|en}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|dastre}} {{-nom-|en}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kəˈdæstəɹ|kəˈdæstəɹz}} '''{{pn}}''' # {{trad|oc|cadastre}} {{=ca=}} {{-etim-}} Del venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »). {{-pron-|ca}} :oriental {{pron|kəˈðastɾə|ca}}, occidental {{pron|kaˈðastɾe|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tre}} {{-nom-|ca}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s}} '''{{pn}}''' {{m}} #{{trad|oc|cadastre}} {{=fr=}} {{-etim-}} De l’{{etil|oc|fr|cadastre}} {{-pron-|fr}} : {{pron|kadastʁ|fr}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tre}} {{-nom-|fr}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kadastʁ}} '''{{pn}}''' {{m}} #{{trad|oc|cadastre}} {{-flex-verb-|fr}} '''{{pn}}''' # ''Primièra persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[cadastrer]] # ''Segonga persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[cadastrer]] # ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrer]] # ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrer]] # ''Tresena persona del singular de l’imperatiu de'' [[cadastrer]] oxqax4kb42onh3yckft4dttjk3h6qrr 418236 418235 2026-06-17T12:58:47Z Ricou31 591 418236 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De l’{{etil|pro|oc|cathastre}} pel venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »). {{-pron-|oc}} :Lengadocian, gascon {{pron|kaˈðastɾe|oc}} :provençau {{pron|kaˈdastʀe|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tre}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|kaˈðastɾe|kaˈðastɾes}} '''{{pn}}''' {{m}} # [[registre|Registre]] dins lo qual la [[quantitat]] e la [[valor]] dels bens [[fonsièr]]s son marcats en detalh per servir de basa a l’[[assetament]] de l’impòst fonsièr o per n’estblir la [[proprietat]]. # Operacion que consistís a determinar l’[[espandida]] e la valor dels ben fonsièrs. # L’administracion encargada del cadastre. {{-exp-}} *[[inscriure al cadastre]] {{-drv-}} *[[cadastral]] / [[cadastrau]] *[[cadastrar]] *[[cadastrièr]] *[[encadastrar]] *[[encadastre]] {{-sin-}} *[[compés]] (passat) {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Kataster}} * {{env1}}: {{trad|en|cadastre}}, {{trad|en|official property register}} * {{euv1}}: {{trad|eu|katastro}} * {{cav1}}: {{trad|ca|cadastre}} * {{esv1}}: {{trad|es|cadastro}} * {{frv1}}: {{trad|fr|cadastre}} * {{itv1}}: {{trad|it|catasto}} * {{prov1}}: {{trad|pro|cathastre}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastro}} * {{ukv1}}: {{trad|uk|кадастр}} }}}} {{-flex-verb-|oc}} '''{{pn}}''' # ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]] # ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]] {{=en=}} {{-etim-}} De l’{{etil|fr|en|cadastre}} {{-pron-|en}} :{{pron|kəˈdæstəɹ|en}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|dastre}} {{-nom-|en}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kəˈdæstəɹ|kəˈdæstəɹz}} '''{{pn}}''' # {{trad|oc|cadastre}} {{=ca=}} {{-etim-}} Del venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »). {{-pron-|ca}} :oriental {{pron|kəˈðastɾə|ca}}, occidental {{pron|kaˈðastɾe|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tre}} {{-nom-|ca}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s}} '''{{pn}}''' {{m}} #{{trad|oc|cadastre}} {{=fr=}} {{-etim-}} De l’{{etil|oc|fr|cadastre}} {{-pron-|fr}} : {{pron|kadastʁ|fr}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tre}} {{-nom-|fr}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kadastʁ}} '''{{pn}}''' {{m}} #{{trad|oc|cadastre}} {{-flex-verb-|fr}} '''{{pn}}''' # ''Primièra persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[cadastrer]] # ''Segonga persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[cadastrer]] # ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrer]] # ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrer]] # ''Tresena persona del singular de l’imperatiu de'' [[cadastrer]] 5yk5uddu0ukdtgz5h3c72fwri5dvpj4 418239 418236 2026-06-17T13:13:11Z Ricou31 591 418239 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De l’{{etil|pro|oc|cathastre}} pel venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »). {{-pron-|oc}} :Lengadocian, gascon {{pron|kaˈðastɾe|oc}} :provençau {{pron|kaˈdastʀe|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tre}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|kaˈðastɾe|kaˈðastɾes}} '''{{pn}}''' {{m}} # [[registre|Registre]] dins lo qual la [[quantitat]] e la [[valor]] dels bens [[fonsièr]]s son marcats en detalh per servir de basa a l’[[assetament]] de l’impòst fonsièr o per n’estblir la [[proprietat]]. # Operacion que consistís a determinar l’[[espandida]] e la valor dels ben fonsièrs. # L’administracion encargada del cadastre. {{-exp-}} *[[inscriure al cadastre]] {{-drv-}} *[[cadastral]] / [[cadastrau]] *[[cadastrar]] *[[cadastrièr]] *[[encadastrar]] *[[encadastre]] {{-sin-}} *[[compés]] (passat) {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Kataster}} * {{env1}}: {{trad|en|cadastre}}, {{trad|en|official property register}} * {{euv1}}: {{trad|eu|katastro}} * {{cav1}}: {{trad|ca|cadastre}} * {{esv1}}: {{trad|es|catastro}} * {{frv1}}: {{trad|fr|cadastre}} * {{itv1}}: {{trad|it|catasto}} * {{prov1}}: {{trad|pro|cathastre}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastro}} * {{ukv1}}: {{trad|uk|кадастр}} }}}} {{-flex-verb-|oc}} '''{{pn}}''' # ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]] # ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]] {{=en=}} {{-etim-}} De l’{{etil|fr|en|cadastre}} {{-pron-|en}} :{{pron|kəˈdæstəɹ|en}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|dastre}} {{-nom-|en}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kəˈdæstəɹ|kəˈdæstəɹz}} '''{{pn}}''' # {{trad|oc|cadastre}} {{=ca=}} {{-etim-}} Del venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »). {{-pron-|ca}} :oriental {{pron|kəˈðastɾə|ca}}, occidental {{pron|kaˈðastɾe|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tre}} {{-nom-|ca}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s}} '''{{pn}}''' {{m}} #{{trad|oc|cadastre}} {{=fr=}} {{-etim-}} De l’{{etil|oc|fr|cadastre}} {{-pron-|fr}} : {{pron|kadastʁ|fr}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tre}} {{-nom-|fr}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kadastʁ}} '''{{pn}}''' {{m}} #{{trad|oc|cadastre}} {{-flex-verb-|fr}} '''{{pn}}''' # ''Primièra persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[cadastrer]] # ''Segonga persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[cadastrer]] # ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrer]] # ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrer]] # ''Tresena persona del singular de l’imperatiu de'' [[cadastrer]] n8ccrgdefei3ux3rpp8eik8hg3oz6w4 418264 418239 2026-06-17T15:25:31Z Ricou31 591 418264 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De l’{{etil|pro|oc|cathastre}} pel venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »). {{-pron-|oc}} :Lengadocian, gascon {{pron|kaˈðastɾe|oc}} :provençau {{pron|kaˈdastʀe|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tre}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|kaˈðastɾe|kaˈðastɾes}} '''{{pn}}''' {{m}} # [[registre|Registre]] dins lo qual la [[quantitat]] e la [[valor]] dels bens [[fonsièr]]s son marcats en detalh per servir de basa a l’[[assetament]] de l’impòst fonsièr o per n’estblir la [[proprietat]]. #*''Quatre-cents ans de trabalh sus la mèma tèrra ! Quun plus bèl titre de noblessa per una familha païsana ! Tala qu'èra alèra, tala qu'es definida dins un vièlh '''cadastre''' de 1666, ambe los mèmes camps, los mèmes prats, sas devesas, sas castanhals, sas vinhas e sos bòsses, la bòria es venguda dusca d'uèi.''«E la barta floriguèt»'’ Enric Mouly, 1948 # Operacion que consistís a determinar l’[[espandida]] e la valor dels ben fonsièrs. # L’administracion encargada del cadastre. {{-exp-}} *[[inscriure al cadastre]] {{-drv-}} *[[cadastral]] / [[cadastrau]] *[[cadastrar]] *[[cadastrièr]] *[[encadastrar]] *[[encadastre]] {{-sin-}} *[[compés]] (passat) {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Kataster}} * {{env1}}: {{trad|en|cadastre}}, {{trad|en|official property register}} * {{euv1}}: {{trad|eu|katastro}} * {{cav1}}: {{trad|ca|cadastre}} * {{esv1}}: {{trad|es|catastro}} * {{frv1}}: {{trad|fr|cadastre}} * {{itv1}}: {{trad|it|catasto}} * {{prov1}}: {{trad|pro|cathastre}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastro}} * {{ukv1}}: {{trad|uk|кадастр}} }}}} {{-flex-verb-|oc}} '''{{pn}}''' # ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]] # ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrar]] {{=en=}} {{-etim-}} De l’{{etil|fr|en|cadastre}} {{-pron-|en}} :{{pron|kəˈdæstəɹ|en}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|dastre}} {{-nom-|en}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kəˈdæstəɹ|kəˈdæstəɹz}} '''{{pn}}''' # {{trad|oc|cadastre}} {{=ca=}} {{-etim-}} Del venician ''catastico'' (« lista dels citadans possesdisson una proprietat impausabla ») del {{etil|grc|oc}} bizantin, ''κατάστιχον'' (« linha per linha »). {{-pron-|ca}} :oriental {{pron|kəˈðastɾə|ca}}, occidental {{pron|kaˈðastɾe|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tre}} {{-nom-|ca}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s}} '''{{pn}}''' {{m}} #{{trad|oc|cadastre}} {{=fr=}} {{-etim-}} De l’{{etil|oc|fr|cadastre}} {{-pron-|fr}} : {{pron|kadastʁ|fr}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tre}} {{-nom-|fr}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kadastʁ}} '''{{pn}}''' {{m}} #{{trad|oc|cadastre}} {{-flex-verb-|fr}} '''{{pn}}''' # ''Primièra persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[cadastrer]] # ''Segonga persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[cadastrer]] # ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrer]] # ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[cadastrer]] # ''Tresena persona del singular de l’imperatiu de'' [[cadastrer]] mlblfgnzvb6kxut3kbqhmbtkybqhuur tenalh 0 93230 418223 2026-06-17T12:14:38Z Jiròni 36 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} {{-nom-|oc}} ''' tenalh''' {{m}} # {{-drv-}} * {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|}} * {{itv1}}: {{trad|it|arbalétrier}} {{)}} {{-ref-}} » 418223 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} {{-nom-|oc}} ''' tenalh''' {{m}} # {{-drv-}} * {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|}} * {{itv1}}: {{trad|it|arbalétrier}} {{)}} {{-ref-}} gikh1f05e6dej00yoerabeeze4piq03 418225 418223 2026-06-17T12:18:08Z Jiròni 36 418225 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} {{-nom-|oc}} ''' tenalh''' {{m}} # {{-drv-}} * {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|arbalétrier}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} asy5xg752chyyuqhoi5y3mn4xrfj7ox 418227 418225 2026-06-17T12:20:32Z Jiròni 36 418227 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} [[Image:Voca et charpente.jpg|450px|thumb|Situacion del '''tenalh''' dIns una carpenta.]] {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} {{-nom-|oc}} ''' tenalh''' {{m}} # {{-drv-}} * {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|arbalétrier}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} l3hmplkdh8q60b5hu6ozwupii1lwqhe 418251 418227 2026-06-17T14:54:17Z Jiròni 36 418251 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} [[Image:File:Arbalétrier Charpente d'un toit.svg|450px|thumb|Situacion dels '''tenalh''' dins una carpenta.]] {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} {{-nom-|oc}} ''' tenalh''' {{m}} # {{-drv-}} * {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|arbalétrier}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} 2xwjq0s0tjg06nuhzpftiapx0iyk9uv 418253 418251 2026-06-17T14:59:39Z Jiròni 36 418253 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} [[Image:Arbalétrier Charpente d'un toit.svg|450px|thumb|Situacion dels '''tenalh''' dins una carpenta.]] {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} {{-nom-|oc}} ''' tenalh''' {{m}} # {{-drv-}} * {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|arbalétrier}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} a442zz6jkk8jtbom3adm5gid4riiowz 418254 418253 2026-06-17T15:00:01Z Jiròni 36 418254 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} [[Image:Arbalétrier Charpente d'un toit.svg|250px|thumb|Situacion dels '''tenalh''' dins una carpenta.]] {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} {{-nom-|oc}} ''' tenalh''' {{m}} # {{-drv-}} * {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|arbalétrier}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} lt8m5qk45vt9q6meg2mabjxw7oivf5d 418261 418254 2026-06-17T15:16:41Z Jiròni 36 418261 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} [[Image:Arbalétrier Charpente d'un toit.svg|250px|thumb|Situacion dels '''tenalh''' dins una carpenta.]] {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} {{-nom-|oc}} ''' tenalh''' {{m}} # (''carpenta'') Peças pausadas oblicament que fòrman un triangle e supòrtan las panas. {{-drv-}} * {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|arbalétrier}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} jcj351m23ka54kdjdp502jnd76pnwv0 418262 418261 2026-06-17T15:20:29Z Jiròni 36 418262 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} [[Image:Arbalétrier Charpente d'un toit.svg|250px|thumb|Situacion dels '''tenalhs''' dins una carpenta.]] {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} {{-nom-|oc}} ''' tenalh''' {{m}} # (''carpenta'') Peças pausadas oblicament que fòrman un triangle e supòrtan las panas. {{-drv-}} * {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|arbalétrier}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} q4rllwub62m3yvj6jmg7rze7cgkaw5z 418263 418262 2026-06-17T15:23:21Z Jiròni 36 418263 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} [[Image:Arbalétrier Charpente d'un toit.svg|250px|thumb|Situacion dels '''tenalhs''' dins una carpenta.]] {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} {{-nom-|oc}} ''' tenalh''' {{m}} # (''carpenta'') Peças pausadas oblicament que fòrman un triangle e supòrtan las panas. {{-drv-}} * {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|arbalétrier}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} *{{R:ubaud 2011 dic}} dcg317fchcycos8amu7q6eehua6q5mm 418268 418263 2026-06-17T20:43:07Z Jiròni 36 418268 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} [[Image:Arbalétrier Charpente d'un toit.svg|250px|thumb|Situacion dels '''tenalhs''' dins una carpenta.]] {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} {{-nom-|oc}} ''' tenalh''' {{m}} # (''carpenta'') Peças de [[fusta]] pausadas oblicament que fòrman un triangle e supòrtan las panas. {{-drv-}} * {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|arbalétrier}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} *{{R:ubaud 2011 dic}} d9ei4wnsbora5c8kur3r4gecuc34mxm 418276 418268 2026-06-18T11:46:30Z Ricou31 591 418276 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|oc|mot=tenaculum|sens=[[ligam]], [[estaca]]}} {{-pron-}} {{pron|teˈnal|oc}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|nom|tenalh|tenalhs|teˈnal|teˈnals}} ''' tenalh''' {{m}} [[Image:Arbalétrier Charpente d'un toit.svg|250px|thumb|Situacion dels '''tenalhs''' dins una carpenta.]] # ''(carpenta)'' Peças de [[fusta]] pausadas oblicament que fòrman un triangle e supòrtan las panas. # ''(al plural, per metonimia)'' [[carpenta|Carpenta]], [[fustatge]]. {{-par-}} * [[tenalha]] {{-par-}} * [[balestrèr]] (gascon) {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Sparren}} * {{env1}}: {{trad|en|rafter}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|arbalé}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|tirante}} * {{frv1}}: {{trad|fr|arbalétrier}} * {{itv1}}: {{trad|it|punta di capriata}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|escora}}, {{trad|pt|perna}}, {{trad|pt|viga inclinada}} {{)}} {{-ref-}} *{{R:ubaud 2011 dic}} 62efxzd5pew6sgtho3lszlrtc6pi6jg cadastral 0 93231 418228 2026-06-17T12:36:03Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|oc}} :{{pron|kaðasˈtɾal|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tral}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|{{pn}}|{{pn}}a|{{pn}}s|{{pn}}as|kaðasˈtɾal|kaðasˈtɾalo̞|kaðasˈtɾals|kaðasˈtɾalo̞s}} '''{{pn}}''' {{leng}} # Relatiu al [[cadastre]]. {{-var-}} *[[cadastrau]] (provençau, gascon) {{-exp-}} *[[revingut cadastral]] *[[mapa cadastrala]] *[[matritz cadastrala]] *[[plan cadastral]] *[[valor cadastrala]]... » 418228 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|oc}} :{{pron|kaðasˈtɾal|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tral}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|{{pn}}|{{pn}}a|{{pn}}s|{{pn}}as|kaðasˈtɾal|kaðasˈtɾalo̞|kaðasˈtɾals|kaðasˈtɾalo̞s}} '''{{pn}}''' {{leng}} # Relatiu al [[cadastre]]. {{-var-}} *[[cadastrau]] (provençau, gascon) {{-exp-}} *[[revingut cadastral]] *[[mapa cadastrala]] *[[matritz cadastrala]] *[[plan cadastral]] *[[valor cadastrala]] {{-par-}} *[[cadastrar]] *[[cadastre]] *[[cadastrièr]] *[[encadastrar]] *[[encadastre]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|katasteramtlich}} * {{env1}}: {{trad|en|cadastral}} * {{euv1}}: {{trad|eu|katastrala}} * {{cav1}}: {{trad|ca|cadastral}} * {{esv1}}: {{trad|es|cadastral}} * {{frv1}}: {{trad|fr|cadastral}} * {{itv1}}: {{trad|it|cadastrale}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastral}} }}}} fhe6glgu61gksag0dx1bvhb8xpx1a7x 418231 418228 2026-06-17T12:49:46Z Ricou31 591 418231 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|oc}} :{{pron|kaðasˈtɾal|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tral}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|{{pn}}|{{pn}}a|{{pn}}s|{{pn}}as|kaðasˈtɾal|kaðasˈtɾalo̞|kaðasˈtɾals|kaðasˈtɾalo̞s}} '''{{pn}}''' {{leng}} # Relatiu al [[cadastre]]. {{-var-}} *[[cadastrau]] (provençau, gascon) {{-exp-}} *[[revingut cadastral]] *[[mapa cadastrala]] *[[matritz cadastrala]] *[[plan cadastral]] *[[valor cadastrala]] {{-par-}} *[[cadastrar]] *[[cadastre]] *[[cadastrièr]] *[[encadastrar]] *[[encadastre]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|katasteramtlich}} * {{env1}}: {{trad|en|cadastral}} * {{euv1}}: {{trad|eu|katastrala}} * {{cav1}}: {{trad|ca|cadastral}} * {{esv1}}: {{trad|es|cadastral}} * {{frv1}}: {{trad|fr|cadastral}} * {{itv1}}: {{trad|it|cadastrale}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastral}} }}}} {{=en=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|en}} :{{pron||en}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tral}} {{-adj-|en}} '''{{pn}}''' # {{trad|oc|cadastral}} {{=ca=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|ca}} :{{pron||ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tral}} {{-adj-|en}} '''{{pn}}''' {{mf}}, ''(plurals: [[cadastrals]])'' # {{trad|oc|cadastral}} / {{trad|oc|cadastrala}} {{=es=}} {{-etim-}} De ''[[cadastro]]'' {{-pron-|es}} :{{pron||es}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tral}} {{-adj-|es}} '''{{pn}}''' {{mf}}, ''(plurals: [[cadastrales]])'' # {{trad|oc|cadastral}} / {{trad|oc|cadastrala}} {{=fr=}} {{-etim-}} De ''[[cadastre]]'' {{-pron-|fr}} :{{pron||fr}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tral}} {{-adj-|fr}} '''{{pn}}''' {{Declinason|adj|{{pn}}|{{pn}}e|cadastraux|{{pn}}es|kaðasˈtɾal|kaðasˈtɾalo̞|kaðasˈtɾals|kaðasˈtɾalo̞s}} # {{trad|oc|cadastral}} {{=pt=}} {{-etim-}} De ''[[cadastro]]'' {{-pron-|pt}} :{{pron||pt}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tral}} {{-adj-|pt}} '''{{pn}}''' {{mf}}, ''(plurals: [[cadastrais]])'' # {{trad|oc|cadastral}} / {{trad|oc|cadastrala}} 580bf6bwwtlqzta4rqcsmeozcrkw4pi 418233 418231 2026-06-17T12:56:36Z Ricou31 591 418233 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|oc}} :{{pron|kaðasˈtɾal|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tral}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|{{pn}}|{{pn}}a|{{pn}}s|{{pn}}as|kaðasˈtɾal|kaðasˈtɾalo̞|kaðasˈtɾals|kaðasˈtɾalo̞s}} '''{{pn}}''' {{leng}} # Relatiu al [[cadastre]]. {{-var-}} *[[cadastrau]] (provençau, gascon) {{-exp-}} *[[revingut cadastral]] *[[mapa cadastrala]] *[[matritz cadastrala]] *[[plan cadastral]] *[[valor cadastrala]] {{-par-}} *[[cadastrar]] *[[cadastre]] *[[cadastrièr]] *[[encadastrar]] *[[encadastre]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|katasteramtlich}} * {{env1}}: {{trad|en|cadastral}} * {{euv1}}: {{trad|eu|katastrala}} * {{cav1}}: {{trad|ca|cadastral}} * {{esv1}}: {{trad|es|cadastral}} * {{frv1}}: {{trad|fr|cadastral}} * {{itv1}}: {{trad|it|cadastrale}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastral}} }}}} {{=en=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|en}} :{{pron||en}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tral}} {{-adj-|en}} '''{{pn}}''' # {{trad|oc|cadastral}} {{=ca=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|ca}} :{{pron|kəðəsˈtɾal|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tral}} {{-adj-|en}} '''{{pn}}''' {{mf}}, ''(plurals: [[cadastrals]])'' # {{trad|oc|cadastral}} / {{trad|oc|cadastrala}} {{=es=}} {{-etim-}} De ''[[cadastro]]'' {{-pron-|es}} :{{pron||es}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tral}} {{-adj-|es}} '''{{pn}}''' {{mf}}, ''(plurals: [[cadastrales]])'' # {{trad|oc|cadastral}} / {{trad|oc|cadastrala}} {{=fr=}} {{-etim-}} De ''[[cadastre]]'' {{-pron-|fr}} :{{pron|kadastʁal|fr}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tral}} {{-adj-|fr}} '''{{pn}}''' {{Declinason|adj|{{pn}}|{{pn}}e|cadastraux|{{pn}}es|kadastʁal|kadastʁo|kadastʁal|kadastʁal}} # {{trad|oc|cadastral}} {{=pt=}} {{-etim-}} De ''[[cadastro]]'' {{-pron-|pt}} :Portugal {{pron|kɐdɐʃˈtɾaɫ|pt}} :Brasil {{pron|kadaʃˈtɾaw|pt}}, {{pron|kadasˈtɾaw|pt}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tral}} {{-adj-|pt}} '''{{pn}}''' {{mf}}, ''(plurals: [[cadastrais]])'' # {{trad|oc|cadastral}} / {{trad|oc|cadastrala}} 4t3py1m36fo9slq7hga2k2sb6bo79dy 418240 418233 2026-06-17T13:14:16Z Ricou31 591 418240 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|oc}} :{{pron|kaðasˈtɾal|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tral}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|{{pn}}|{{pn}}a|{{pn}}s|{{pn}}as|kaðasˈtɾal|kaðasˈtɾalo̞|kaðasˈtɾals|kaðasˈtɾalo̞s}} '''{{pn}}''' {{leng}} # Relatiu al [[cadastre]]. {{-var-}} *[[cadastrau]] (provençau, gascon) {{-exp-}} *[[revingut cadastral]] *[[mapa cadastrala]] *[[matritz cadastrala]] *[[plan cadastral]] *[[valor cadastrala]] {{-par-}} *[[cadastrar]] *[[cadastre]] *[[cadastrièr]] *[[encadastrar]] *[[encadastre]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|katasteramtlich}} * {{env1}}: {{trad|en|cadastral}} * {{euv1}}: {{trad|eu|katastrala}} * {{cav1}}: {{trad|ca|cadastral}} * {{esv1}}: {{trad|es|catastral}} * {{frv1}}: {{trad|fr|cadastral}} * {{itv1}}: {{trad|it|cadastrale}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastral}} }}}} {{=en=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|en}} :{{pron||en}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tral}} {{-adj-|en}} '''{{pn}}''' # {{trad|oc|cadastral}} {{=ca=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|ca}} :{{pron|kəðəsˈtɾal|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tral}} {{-adj-|en}} '''{{pn}}''' {{mf}}, ''(plurals: [[cadastrals]])'' # {{trad|oc|cadastral}} / {{trad|oc|cadastrala}} {{=fr=}} {{-etim-}} De ''[[cadastre]]'' {{-pron-|fr}} :{{pron|kadastʁal|fr}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tral}} {{-adj-|fr}} '''{{pn}}''' {{Declinason|adj|{{pn}}|{{pn}}e|cadastraux|{{pn}}es|kadastʁal|kadastʁo|kadastʁal|kadastʁal}} # {{trad|oc|cadastral}} {{=pt=}} {{-etim-}} De ''[[cadastro]]'' {{-pron-|pt}} :Portugal {{pron|kɐdɐʃˈtɾaɫ|pt}} :Brasil {{pron|kadaʃˈtɾaw|pt}}, {{pron|kadasˈtɾaw|pt}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tral}} {{-adj-|pt}} '''{{pn}}''' {{mf}}, ''(plurals: [[cadastrais]])'' # {{trad|oc|cadastral}} / {{trad|oc|cadastrala}} 0ukb6csklz16t98jz33n6sal4jrnf40 418265 418240 2026-06-17T15:30:36Z Ricou31 591 418265 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|oc}} :{{pron|kaðasˈtɾal|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tral}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|{{pn}}|{{pn}}a|{{pn}}s|{{pn}}as|kaðasˈtɾal|kaðasˈtɾalo̞|kaðasˈtɾals|kaðasˈtɾalo̞s}} '''{{pn}}''' {{leng}} # Relatiu al [[cadastre]]. #*''Un camin demòra un camin. Cal totjorn que sortigue endacòm. Totis camins son marcats sul plan '''cadastral''' a la comuna : inalienables ! ... ''«Dels camins bartassièrs»'', (Marcèu Esquieu), 2002 {{-var-}} *[[cadastrau]] (provençau, gascon) {{-exp-}} {{colomnas|nombre=3| *[[registre cadastral]] *[[revingut cadastral]] *[[mapa cadastrala]] *[[matritz cadastrala]] *[[plan cadastral]] *[[valor cadastrala]] }} {{-par-}} *[[cadastrar]] *[[cadastre]] *[[cadastrièr]] *[[encadastrar]] *[[encadastre]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|katasteramtlich}} * {{env1}}: {{trad|en|cadastral}} * {{euv1}}: {{trad|eu|katastrala}} * {{cav1}}: {{trad|ca|cadastral}} * {{esv1}}: {{trad|es|catastral}} * {{frv1}}: {{trad|fr|cadastral}} * {{itv1}}: {{trad|it|cadastrale}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastral}} }}}} {{=en=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|en}} :{{pron||en}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tral}} {{-adj-|en}} '''{{pn}}''' # {{trad|oc|cadastral}} {{=ca=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|ca}} :{{pron|kəðəsˈtɾal|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tral}} {{-adj-|en}} '''{{pn}}''' {{mf}}, ''(plurals: [[cadastrals]])'' # {{trad|oc|cadastral}} / {{trad|oc|cadastrala}} {{=fr=}} {{-etim-}} De ''[[cadastre]]'' {{-pron-|fr}} :{{pron|kadastʁal|fr}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tral}} {{-adj-|fr}} '''{{pn}}''' {{Declinason|adj|{{pn}}|{{pn}}e|cadastraux|{{pn}}es|kadastʁal|kadastʁo|kadastʁal|kadastʁal}} # {{trad|oc|cadastral}} {{=pt=}} {{-etim-}} De ''[[cadastro]]'' {{-pron-|pt}} :Portugal {{pron|kɐdɐʃˈtɾaɫ|pt}} :Brasil {{pron|kadaʃˈtɾaw|pt}}, {{pron|kadasˈtɾaw|pt}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tral}} {{-adj-|pt}} '''{{pn}}''' {{mf}}, ''(plurals: [[cadastrais]])'' # {{trad|oc|cadastral}} / {{trad|oc|cadastrala}} p5k7sgf91b1mcd34sbatu5e2hpwaf9s cadastrar 0 93232 418238 2026-06-17T13:07:02Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|oc}} :Lengadocian, gascon {{pron|kaðasˈtɾa|oc}} :provençau {{pron|kadasˈtʀa|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|trae}} {{-verb-|oc}} '''{{pn}}''' # Far sul [[terren]] l’operacion del [[cadastre]]: mesurar los limits de las proprietats. {{-par-}} *[[cadastral]] / [[cadastrau]] *[[cadastre]] *[[cadastrièr]] *[[encadastrar]] *[[encadastre]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|d... » 418238 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|oc}} :Lengadocian, gascon {{pron|kaðasˈtɾa|oc}} :provençau {{pron|kadasˈtʀa|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|trae}} {{-verb-|oc}} '''{{pn}}''' # Far sul [[terren]] l’operacion del [[cadastre]]: mesurar los limits de las proprietats. {{-par-}} *[[cadastral]] / [[cadastrau]] *[[cadastre]] *[[cadastrièr]] *[[encadastrar]] *[[encadastre]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|katastermäßig vermessen}} * {{env1}}: {{trad|en|survey}}, {{trad|en|map out}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|cadastrar}} * {{esv1}}: {{trad|es|catastrar}} * {{frv1}}: {{trad|fr|cadastrer}} * {{itv1}}: {{trad|it|catastrare}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastrar}} }}}} qhkc79pf0lih1jarrtcuujhj58u4wvw 418241 418238 2026-06-17T13:22:08Z Ricou31 591 418241 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|oc}} :Lengadocian, gascon {{pron|kaðasˈtɾa|oc}} :provençau {{pron|kadasˈtʀa|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|trar}} {{-verb-|oc}} '''{{pn}}''' # Far sul [[terren]] l’operacion del [[cadastre]]: mesurar los limits de las proprietats. {{-par-}} *[[cadastral]] / [[cadastrau]] *[[cadastre]] *[[cadastrièr]] *[[encadastrar]] *[[encadastre]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|katastermäßig vermessen}} * {{env1}}: {{trad|en|survey}}, {{trad|en|map out}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|encadastrar}} * {{esv1}}: {{trad|es|catastrar}} * {{frv1}}: {{trad|fr|cadastrer}} * {{itv1}}: {{trad|it|catastrare}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastrar}} }}}} {{=pt=}} {{-etim-}} De [[cadastro]] {{-pron-|pt}} :Portugal {{pron|kɐdɐʃˈtɾaɾ|pt}} :Brasil {{pron|kadaʃˈtɾaɾ|pt}}, {{pron|kadasˈtɾa|pt}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|trar}} {{-verb-|pt}} '''{{pn}}''' # {{trad|oc|cadastrar}} '''se {{pn}}''' #Provesir de donadas personalas per s’inscriure endacòm o s’associar a un servi. 3b9iothf05bwv1n5euk6e3stforzv03 encadastrar 0 93233 418242 2026-06-17T13:31:38Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|oc}} :Lengadocian, gascon {{pron|eŋkaðasˈtɾa|oc}} :provençau {{pron|ẽⁿkadasˈtʀa|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|en|ca|das|trar}} {{-verb-|oc}} '''{{pn}}''' # Far dintrar dins lo registre del [[cadastre]]. {{-par-}} *[[cadastral]] / [[cadastrau]] *[[cadastrar]] *[[cadastre]] *[[cadastrièr]] *[[encadastre]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|katastermäßig erfassen}} * {{... » 418242 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|oc}} :Lengadocian, gascon {{pron|eŋkaðasˈtɾa|oc}} :provençau {{pron|ẽⁿkadasˈtʀa|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|en|ca|das|trar}} {{-verb-|oc}} '''{{pn}}''' # Far dintrar dins lo registre del [[cadastre]]. {{-par-}} *[[cadastral]] / [[cadastrau]] *[[cadastrar]] *[[cadastre]] *[[cadastrièr]] *[[encadastre]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|katastermäßig erfassen}} * {{env1}}: {{trad|en|register}}, {{trad|en|record}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|encadastrar}} * {{esv1}}: {{trad|es|catastrar}} * {{frv1}}: {{trad|fr|cadastrer}} * {{itv1}}: {{trad|it|accatastare}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|cadastrar}} }}}} {{=ca=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|ca}} :Oriental: {{pron|əŋkəðəsˈtɾa|ca}} :Occidental: nord-occidental {{pron|eŋkaðasˈtɾa|ca}}, valencian {{pron|eŋkaðasˈtɾaɾ|ca}}, {{pron|eŋkaðasˈtɾa|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|en|ca|das|trar}} {{-verb-|ca}} '''{{pn}}''' # {{trad|oc|encadastrar}} / {{trad|oc|cadastrar}} ks579joyogj41f0nttu3txp4vdi7srv encadastre 0 93234 418244 2026-06-17T14:08:27Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|oc}} :{{pron|eŋkaˈðastɾe|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|en|ca|das|tre}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|eŋkaˈðastɾe|eŋkaˈðastɾes}} '''{{pn}}''' {{leng}}, {{m}} # [[mòble|mòble]], [[aisina]], [[daquòs]], qu’òm se’n servís pas mai, qu’a pas pus de valor. {{-sin-}} *[[trast]] {{-drv-}} *[[cadastral]] / [[cadastrau]] *[[cadastrar]] *[[cadastre]] *[[cadastrièr]] *[[encadastrar]] {{-r... » 418244 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|oc}} :{{pron|eŋkaˈðastɾe|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|en|ca|das|tre}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|eŋkaˈðastɾe|eŋkaˈðastɾes}} '''{{pn}}''' {{leng}}, {{m}} # [[mòble|mòble]], [[aisina]], [[daquòs]], qu’òm se’n servís pas mai, qu’a pas pus de valor. {{-sin-}} *[[trast]] {{-drv-}} *[[cadastral]] / [[cadastrau]] *[[cadastrar]] *[[cadastre]] *[[cadastrièr]] *[[encadastrar]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Reihe}} * {{env1}}: {{trad|en|piece of}} … * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|traf}} * {{esv1}}: {{trad|es|trasto}} * {{frv1}}: {{trad|fr|vieillerie}} * {{itv1}}: {{trad|it|posto}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} }}}} bfs58k2wbnia77o2ccyjrg4yqxwvkkr 418245 418244 2026-06-17T14:13:36Z Ricou31 591 418245 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|oc}} :{{pron|eŋkaˈðastɾe|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|en|ca|das|tre}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|eŋkaˈðastɾe|eŋkaˈðastɾes}} '''{{pn}}''' {{leng}}, {{m}} # [[mòble|mòble]], [[aisina]], [[daquòs]], qu’òm se’n servís pas mai, qu’a pas pus de valor. {{-sin-}} *[[trast]] {{-drv-}} *[[cadastral]] / [[cadastrau]] *[[cadastrar]] *[[cadastre]] *[[cadastrièr]] *[[encadastrar]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Trödel}} * {{env1}}: {{trad|en|piece of}} …, {{trad|en|old junk}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|trast}} * {{esv1}}: {{trad|es|trasto}} * {{frv1}}: {{trad|fr|vieillerie}} * {{itv1}}: {{trad|it|posto}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|traste}} }}}} lxpp0wvqbk49ye6ulerzqa3iyxahqbt 418249 418245 2026-06-17T14:17:04Z Ricou31 591 418249 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|oc}} :{{pron|eŋkaˈðastɾe|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|en|ca|das|tre}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|eŋkaˈðastɾe|eŋkaˈðastɾes}} '''{{pn}}''' {{leng}}, {{m}} # [[mòble|mòble]], [[aisina]], [[daquòs]], qu’òm se’n servís pas mai, qu’a pas pus de valor. {{-sin-}} *[[trast]] {{-drv-}} *[[cadastral]] / [[cadastrau]] *[[cadastrar]] *[[cadastre]] *[[cadastrièr]] *[[encadastrar]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Trödel}} * {{env1}}: {{trad|en|piece of}} …, {{trad|en|old junk}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|trast}} * {{esv1}}: {{trad|es|trasto}} * {{frv1}}: {{trad|fr|vieillerie}} * {{itv1}}: {{trad|it|posto}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|traste}} }}}} {{-flex-verb-|oc}} '''{{pn}}''' # ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[encadastrar]] # ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[encadastrar]] ec6qtt05ro82m4dzjqzzo6jgpkfblsb 418250 418249 2026-06-17T14:54:04Z Ricou31 591 418250 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|oc}} :{{pron|eŋkaˈðastɾe|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|en|ca|das|tre}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|eŋkaˈðastɾe|eŋkaˈðastɾes}} '''{{pn}}''' {{leng}}, {{m}} # ''(familièr)'' [[mòble|mòble]], [[aisina]], [[daquòs]], qu’òm se’n servís pas mai, qu’a pas pus de valor. {{-sin-}} *[[trast]] {{-drv-}} *[[cadastral]] / [[cadastrau]] *[[cadastrar]] *[[cadastre]] *[[cadastrièr]] *[[encadastrar]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Trödel}} * {{env1}}: {{trad|en|piece of}} …, {{trad|en|old junk}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|trast}} * {{esv1}}: {{trad|es|trasto}} * {{frv1}}: {{trad|fr|vieillerie}} * {{itv1}}: {{trad|it|posto}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|traste}} }}}} {{-flex-verb-|oc}} '''{{pn}}''' # ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[encadastrar]] # ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[encadastrar]] t3vffietmn8nbjfciutilyr2lbltcav 418252 418250 2026-06-17T14:55:01Z Ricou31 591 418252 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|oc}} :{{pron|eŋkaˈðastɾe|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|en|ca|das|tre}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|eŋkaˈðastɾe|eŋkaˈðastɾes}} '''{{pn}}''' {{leng}}, {{m}} # ''(familièr)'' [[mòble|mòble]], [[aisina]], [[daquòs]], qu’òm se’n servís pas mai, qu’a pas pus de valor. {{-sin-}} *[[trast]] {{-drv-}} *[[cadastral]] / [[cadastrau]] *[[cadastrar]] *[[cadastre]] *[[cadastrièr]] *[[encadastrar]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Trödel}} * {{env1}}: {{trad|en|piece of}} …, {{trad|en|old junk}} * {{euv1}}: {{trad|eu|zaborra}} * {{cav1}}: {{trad|ca|trast}} * {{esv1}}: {{trad|es|trasto}} * {{frv1}}: {{trad|fr|vieillerie}} * {{itv1}}: {{trad|it|posto}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|traste}} }}}} {{-flex-verb-|oc}} '''{{pn}}''' # ''Primièra persona del singular del present del subjonctiu de'' [[encadastrar]] # ''Segonga persona del singular del present del subjonctiu de'' [[encadastrar]] tkisuuty4tlcl5rfooq990sijx5h4rx cadastrièr 0 93235 418255 2026-06-17T15:06:18Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|oc}} : {{pron|kaðastɾiˈɛ|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tri|èr}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kaðastɾiˈɛ|kaðastɾiˈɛs}} '''{{pn}}''' {{leng}}, {{m}}, ''(femenin: [[cadastrièra]])'' # [[agrimensor]] Agrimensor encargat de realisar lo [[cadastre]]. # Agent de l’administracion encargat del cadastre. {{-var-}} *[[cadastrier]] (provençau) {{-drv-}} *[[cadastral]] / [[cadastrau]] *... » 418255 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|oc}} : {{pron|kaðastɾiˈɛ|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tri|èr}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kaðastɾiˈɛ|kaðastɾiˈɛs}} '''{{pn}}''' {{leng}}, {{m}}, ''(femenin: [[cadastrièra]])'' # [[agrimensor]] Agrimensor encargat de realisar lo [[cadastre]]. # Agent de l’administracion encargat del cadastre. {{-var-}} *[[cadastrier]] (provençau) {{-drv-}} *[[cadastral]] / [[cadastrau]] *[[cadastrar]] *[[cadastre]] *[[encadastrar]] *[[encadastre]] {{-sin-}} *[[compés]] (passat) {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} }}}} h3ej9onya3pvxtv7jp0e31jw8b32fv3 418257 418255 2026-06-17T15:08:55Z Ricou31 591 418257 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|oc}} : {{pron|kaðastɾiˈɛ|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tri|èr}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kaðastɾiˈɛ|kaðastɾiˈɛs}} '''{{pn}}''' {{leng}}, {{m}}, ''(femenin: [[cadastrièra]])'' # [[agrimensor|Agrimensor]] encargat de realisar lo [[cadastre]]. # Agent de l’administracion encargat del cadastre. {{-var-}} *[[cadastrier]] (provençau) {{-drv-}} *[[cadastral]] / [[cadastrau]] *[[cadastrar]] *[[cadastre]] *[[encadastrar]] *[[encadastre]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} }}}} 9v0wxwbdqj53x11me9gj12nsln7gahf cadastrièra 0 93236 418256 2026-06-17T15:08:23Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|oc}} : {{pron|kaðastɾiˈɛɾo̞|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tri|è|ra}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kaðastɾiˈɛɾo̞|kaðastɾiˈɛɾo̞s}} '''{{pn}}''' {{leng}}, {{f}}, ''(masculin: [[cadastrièr]])'' # [[agrimensora|Agrimensor]] encargada de realisar lo [[cadastre]]. # Agenta de l’administracion encargada del cadastre. {{-var-}} *[[cadastriera]] (provençau) {{-drv-}} *cadastral... » 418256 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|oc}} : {{pron|kaðastɾiˈɛɾo̞|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tri|è|ra}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kaðastɾiˈɛɾo̞|kaðastɾiˈɛɾo̞s}} '''{{pn}}''' {{leng}}, {{f}}, ''(masculin: [[cadastrièr]])'' # [[agrimensora|Agrimensor]] encargada de realisar lo [[cadastre]]. # Agenta de l’administracion encargada del cadastre. {{-var-}} *[[cadastriera]] (provençau) {{-drv-}} *[[cadastral]] / [[cadastrau]] *[[cadastrar]] *[[cadastre]] *[[encadastrar]] *[[encadastre]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} }}}} 7qbbn8x3hih9npayoihy2utuhdekuu0 418258 418256 2026-06-17T15:09:37Z Ricou31 591 418258 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De [[cadastre]] {{-pron-|oc}} : {{pron|kaðastɾiˈɛɾo̞|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ca|das|tri|è|ra}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|kaðastɾiˈɛɾo̞|kaðastɾiˈɛɾo̞s}} '''{{pn}}''' {{leng}}, {{f}}, ''(masculin: [[cadastrièr]])'' # [[agrimensora|Agrimensora]] encargada de realisar lo [[cadastre]]. # Agenta de l’administracion encargada del cadastre. {{-var-}} *[[cadastriera]] (provençau) {{-drv-}} *[[cadastral]] / [[cadastrau]] *[[cadastrar]] *[[cadastre]] *[[encadastrar]] *[[encadastre]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} }}}} oc9u1glhwodcjre5yvj1cd3xujfmlz7 moissets mostachuts 0 93237 418266 2026-06-17T15:40:50Z Florencedepau 2739 flexion de locucion nom en lengadocian 418266 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-pron-|oc}} {{pron|mujˈsets mustaˈt͡ʃyts|oc}} {{-flex-loc-nom-|oc}} '''moissets mostachuts''' {{m}} {{leng}} #''Plural de'' [[moisset mostachut#oc|moisset mostachut]]. 899gd72gwps31mm2r7ylbozv71vhhga tenalhs 0 93238 418277 2026-06-18T11:58:44Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|oc|mot=tenaculum|sens=[[ligam]], [[estaca]]}} {{-pron-}} {{pron|teˈnals|oc}} {{-nom-|oc}} ''' tenalhs''' {{m}} {{p}} #[[carpenta|Carpenta]], [[fustatge]]. {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Balkenwerk}}, {{trad|de|Gebälk}} * {{env1}}: {{trad|en|framework}}, {{trad|en|timber frame}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|entramat}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|entramado}}, {{trad|es|armadura}} * {{frv1}}: {... » 418277 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|oc|mot=tenaculum|sens=[[ligam]], [[estaca]]}} {{-pron-}} {{pron|teˈnals|oc}} {{-nom-|oc}} ''' tenalhs''' {{m}} {{p}} #[[carpenta|Carpenta]], [[fustatge]]. {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Balkenwerk}}, {{trad|de|Gebälk}} * {{env1}}: {{trad|en|framework}}, {{trad|en|timber frame}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|entramat}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|entramado}}, {{trad|es|armadura}} * {{frv1}}: {{trad|fr|charpente}} * {{itv1}}: {{trad|it|intelaiatura}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|estrutura}}, {{trad|pt|estrutura de madeira}} {{)}} {{-flex-nom-|oc}} ''' tenalhs''' #''plural de'' [[tenalh]]. {{-ref-}} *{{R:ubaud 2011 dic}} 42opz8e6bxy0c2315as2qk36q7w5fvn