Wikisłownik
plwiktionary
https://pl.wiktionary.org/wiki/Wikis%C5%82ownik:Strona_g%C5%82%C3%B3wna
MediaWiki 1.46.0-wmf.21
case-sensitive
Media
Specjalna
Dyskusja
Wikisłownikarz
Dyskusja wikisłownikarza
Wikisłownik
Wikidyskusja
Plik
Dyskusja pliku
MediaWiki
Dyskusja MediaWiki
Szablon
Dyskusja szablonu
Pomoc
Dyskusja pomocy
Kategoria
Dyskusja kategorii
Aneks
Dyskusja aneksu
Indeks
Dyskusja indeksu
Portal
Dyskusja portalu
TimedText
TimedText talk
Moduł
Dyskusja modułu
Wydarzenie
Dyskusja wydarzenia
wrzesień
0
626
8766856
8644956
2026-03-28T08:03:20Z
~2026-19367-78
114051
zmodyfikowano farerski
8766856
wikitext
text/x-wiki
== wrzesień ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|Pl-wrzesień.ogg}}, {{IPA3|ˈvʒɛɕɛ̇̃ɲ}}, {{AS3|vž'''e'''śė̃ń}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|PWART|NAZAL}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-wrzesień.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) [[dziewiąty]] [[miesiąc]] [[w]] [[rok]]u ([[wg]] [[kalendarz gregoriański|kalendarza gregoriańskiego]] i [[juliański]]ego); {{wikipedia}}
: (1.2) {{stpol}} [[listopad]]<ref name="auto_ref_id_1">Zenon Klemensiewicz, ''Historia języka polskiego'', PWN, Warszawa 2002, s. 119.</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = wrzesień
|Dopełniacz lp = września
|Celownik lp = wrześniowi
|Biernik lp = wrzesień
|Narzędnik lp = wrześniem
|Miejscownik lp = wrześniu
|Wołacz lp = wrześniu
|Mianownik lm = wrześnie
|Dopełniacz lm = wrześni / wrześniów
|Celownik lm = wrześniom
|Biernik lm = wrześnie
|Narzędnik lm = wrześniami
|Miejscownik lm = wrześniach
|Wołacz lm = wrześnie
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[II wojna światowa]] [[rozpocząć się|rozpoczęła się]] [[pierwszy|pierwszego]] [[wrzesień|września]] 1939 ([[tysiąc]] [[dziewięćset]] [[trzydziesty dziewiąty|trzydziestego dziewiątego]]) [[rok]]u.''
: (1.1) ''[[w|W]] [[pierwszy]]ch [[dzień|dniach]] [[wrzesień|września]] [[spaść|spadły]] [[deszcz]]e''<ref>Gustaw Herling-Grudziński, ''Wieża''.</ref>.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[we]] wrześniu • [[drugi]] września / [[drugi]]ego września
{{synonimy}}
: (1.1) {{daw}} [[pajęcznik]], [[september]]
: (1.2) {{stpol}} [[listopad]], [[pajęcznik]], [[październik]]<ref name="auto_ref_id_1" />
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[wrześniowy]], [[wrzosowy]]
: {{rzecz}} [[wrzost]] {{mrz}}, [[wrzosk]] {{mrz}}, [[wrzosik]] {{mrz}}, [[werez]] {{mrz}}, [[weres]] {{mrz}}, [[wrześniak]] {{m}}, [[wrześniówka]] {{ż}}, [[wrzos]] {{m}}, [[wrzosowisko]] {{n}}
{{frazeologia}} zobacz też: [[Aneks:Przysłowia polskie - czas|przysłowia o miesiącach]]
{{etymologia}}
: od kwitnących w tym miesiącu [[wrzos]]ów<ref name="Bor">{{Boryś2005|strony=712}}</ref>; inne, dawne nazwy ''dziewiątego miesiąca w roku'' to, za Taszyckim<ref>{{Taszycki1976|rozdział=rozdział XXIII, ''Nazwy miesięcy''|strony=136-137}}</ref>: [[październik]], [[pajęcznik]], [[stojączeń]]; za Borysiem<ref name="Bor" />: [[listopad]]
{{uwagi}}
: W polszczyźnie w znaczeniu (1.1) od XV wieku<ref name="Bor" />
: Niepoprawne jest wyrażenie ''w miesiącu wrześniu''; poprawnie: ''we wrześniu.''
: Gdy podajemy datę, używamy wyrazu ''wrzesień'' w dopełniaczu, a nie w mianowniku, np. ''pierwszy września'', nie ''pierwszy wrzesień''<ref>Jan Miodek, ''Sienkiewicza 30, mieszkania 5'', w: ''Odpowiednie dać rzeczy słowo. Szkice o współczesnej polszczyźnie'', Wrocław 1987.</ref>.
: {{wikicytaty}}
: {{zoblistę|styczeń|luty|marzec|kwiecień|maj|czerwiec|lipiec|sierpień|wrzesień|październik|listopad|grudzień}}
{{tłumaczenia}}
* abazyński: (1.1) [[сентябрь]]
* abchaski: (1.1) [[цәыббра]] (tsãybbra), [[сентиабр]] (sentiabr)
* abenaki: (1.1) {{zach}} [[Skamonkas]]
* aceh: (1.1) [[Buleuën Sikureuëng]]
* aczoli: (1.1) [[Dwe me abongwen]]
* adygejski: (1.1) [[ӏоныгъомаз]] (ʿonyġomaz), [[сентябрь]] (sentjabr')
* afar: (1.1) [[Waysu]]
* afrykanerski: (1.1) [[September]]
* ajmara: (1.1) [[llamp'u phaxsi]], [[sata]]
* akan: (1.1) [[Fankwa-Ɛbɔ]]
* alabama: (1.1) [[hasiholtina istachákkàali]]
* albański: (1.1) [[shtator]] {{m}}, ''arbaryjski'' [[setembri]]
* alemański: (1.1) ''alzacki'' [[Septamber]] {{m}}
* aleucki: (1.1) [[Ugna tugidaa]], [[Sintaavrax̂]], [[Sintaabrix̂]]
* algonkiński: (1.1) [[kakákona gizis]]
* amharski: (1.1) [[መስከረም]] (mäšaräm), [[ሴፕቴምበር]] (septembär)
* angielski: (1.1) [[September]]
* arabski: (1.1) [[سبتمبر]] {{m}}, {{lewantarab|[[أيلول]]}} {{m}} (eilūl), ''tunez.'', {{algierarab|[[سبتمبر]]}} {{m}}, {{egiparab|[[سبتمبر]]}} {{m}}, {{libijarab|[[الفاتح]]}} {{m}} (al fāteẖ), ''mauret.'' [[شتمبر]] {{m}}, {{marokarab|[[شتنبر]]}} {{m}}, ''magrebski'' [[شهر تسعود]] (sheher tesʿod)
* aragoński: (1.1) [[setiembre]] {{m}}
* aramejski: (1.1) [[ܐܝܠܘܠ]] {{m}} (ēlūl)
* arapaho: (1.1) [[niihonkooɂ]]
* arumuński: (1.1) [[ayizmâciunu]] {{m}}, [[poanguštić]] {{m}}, [[Yizmaciunjle]]
* asamski: (1.1) [[চেপ্টেম্বৰ]] (čepṭembôr)
* assiniboine: (1.1) [[owáyawa akné hą́wi]], [[paǧų́da gihí hą́wi]], [[waȟpéǧi hą́wi]], [[waȟpéǧi]]
* asturyjski: (1.1) [[setiembre]] {{m}}
* atikamek: (1.1) [[kakone pisimw]]
* awarski: (1.1) [[рецарулъ]] / رېصارۇڸ (retsarul″), [[сентябрь]] (sentjabr')
* azerski: (1.1) [[sentyabr]] / ''dialekt południowy'' [[سئنتیابر]] (сентјабр)
* bafia: (1.1) [[ŋwíí akǝ táanin]]
* bagulalski: (1.1) [[с̄ента̄́бирбос̄ӏ]] (ssẽtáábirboss̓), [[с̄инта́бирбос̄ӏ]] (ssĩtábirboss̓)
* bambara: (1.1) [[sɛtanburu]], [[sètamburu kalo]]
* bandżarski: (1.1) [[Siptimbir]]
* baskijski: (1.1) [[irail]], ''gipuzkoański'' [[agor]], ''suletyjski'' [[bürüila]], [[setemere]]
* baszkirski: (1.1) [[һарысай]], [[сентябрь]]
* bawarski: (1.1) [[Septemba]] {{m}}
* beludżi: (1.1) [[tomšán]]
* bengalski: (1.1) [[সেপ্টেম্বর]] (sepṭembôr)
* białoruski: (1.1) [[верасень]] {{m}}
* birmański: (1.1) [[စက်တင်ဘာ]] (seʿtĩbʰa)
* bislama: (1.1) [[Septemba]]
* bisznuprija-manipuri: (1.1) [[সেপ্টেম্বর]] (sepţembôr)
* bośniacki: (1.1) [[septembar]] {{m}}
* bretoński: (1.1) [[Gwengolo]] {{m}}, miz Gwengolo
* brithenig: (1.1) [[Ystreblanc]] {{m}}
* bułgarski: (1.1) [[септември]] {{m}}
* buriacki: (1.1) [[сентябрь]]
* cebuano: (1.1) [[Septiyembre]]
* cerkiewnosłowiański: (1.1) [[сєптємврїи]] {{m}}
* chakaski: (1.1) [[сентябрь]]
* chiński standardowy: (1.1) [[九月]] (jiǔyuè)
* chorwacki: (1.1) [[rujan]] {{m}}
* czamorro: (1.1) [[Septembre]]
* czeczeński: (1.1) [[тав бутт]], [[сентябрь]]
* czejeński: (1.1) [[Tonoeveeše’he]]
* czeski: (1.1) [[září]] {{n}}
* cziczewa: (1.1) [[sepitembala]]
* czirokeski: (1.1) [[ᏚᎵᎢᏍᏗ]] (duliisdi)
* czuwaski: (1.1) [[авӑн]], [[сентябрь]]
* dargijski: (1.1) [[сентябрь]]
* dari: (1.1) [[سپتمبر]] (septambar)
* dinka: (1.1) [[Ɣɔ̈r]]
* dolnołużycki: (1.1) [[požnjenc]] {{m}}, [[september]] {{m}}
* dolnoniemiecki: (1.1) [[September]] {{m}}, [[Harvstmaand]] {{m}}, [[Michelimaand]] {{m}}
* duński: (1.1) [[september]] {{w}}, [[fiskemåned]] {{w}}
* dzongkha: (1.1) [[སྤྱི་ཟླ་དགུ་པ]] (spyi.zla.dgu.pa) / [[སྤྱི་ཟླཝ་དགུ་པ]] (spyi.zlaw.dgu.pa)
* dżuhuri: (1.1) [[סינתיאַבּר]] (sentjabr /сентябрь)
* elfdalski: (1.1) [[september]]
* erzja: (1.1) [[таштамков]]
* esperanto: (1.1) [[septembro]], [[Septembro]]
* estoński: (1.1) [[september]], [[mihklikuu]]
* estremadurski: (1.1) [[setiembri]] {{m}}
* ewe: (1.1) [[Anyɔnyɔ]], [[September]]
* ewenkijski: (1.1) [[сентябрь]], [[сирӯдян]], ''soloński'' [[sirw.lasani]]
* eweński: (1.1) [[ойчири унма]], [[сентябрь]]
* farerski: (1.1) [[september]] {{m}}, [[septembermánaður]] {{m}}
* fidżyjski: (1.1) [[Sepiteba]]
* fiński: (1.1) [[syyskuu]]
* francuski: (1.1) [[septembre]] {{m}}
* franko-prowansalski: (1.1) ''lioński - Bresse'' [[sèptanbe]] {{m}}, ''lioński - Saint-Étienne'' [[settombrou]] {{m}}, ''sabaudzki'' [[septembro]] {{m}}
* friulski: (1.1) [[setembar]] {{m}}
* fryzyjski: (1.1) [[septimber]] {{w}}, [[hjerstmoanne]] {{w}}
* fryzyjski saterlandzki: (1.1) [[September]]
* gagauski: (1.1) [[sentäbri]]
* galicyjski: (1.1) [[setembro]] {{m}}
* gaskoński: (1.1) ''arański'' [[seteme]] {{m}}
* górnołużycki: (1.1) [[požnjenc]] {{m}}, [[september]] {{m}}
* grenlandzki: (1.1) [[septembari]]
* gruziński: (1.1) [[სექტემბერი]] (sekt'emberi)
* guarani: (1.1) [[jasyporundy]], [[Jasyporundy]]
* gudźarati: (1.1) [[સપ્ટેમ્બર]] (sapṭembar)
* haitański: (1.1) [[septanm]]
* hausa: (1.1) [[Satumba]] (سَتُمْبَ), [[Sitamba]] (سِتَمْبَ), [[Shatumbar]] (شَاتُمْبَرْ)
* hawajski: (1.1) [[Kepakemapa]]
* hebrajski: (1.1) [[ספטמבר]] {{m}} (september)
* hindi: (1.1) [[सितंबर]] (sitaṃbar)
* hiszpański: (1.1) [[septiembre]] {{m}}, [[setiembre]] {{m}}
* ido: (1.1) [[septembro]]
* ilokano: (1.1) [[Settiembre]], [[Setiembre]]
* inari: (1.1) [[čohčâmáánu]]
* indonezyjski: (1.1) [[September]] / [[september]]
* interlingua: (1.1) [[septembre]]
* inuktitut: (1.1) [[ᓯᑎᒻᐳᕆ]] (sitimpuri)
* irlandzki: (1.1) [[Meán Fómhair]] {{m}}
* islandzki: (1.1) [[september]] {{m}}
* jakucki: (1.1) [[балаҕан ыйа]]
* japoński: (1.1) [[九月]] / [[9月]] ([[くがつ]], kugatsu), [[長月]] ([[ながつき]], nagatsuki)
* jawajski: (1.1) [[Sèptèmber]]
* jèrriais: (1.1) [[septembre]] {{m}}
* jidysz: (1.1) [[סעפּטעמבער]] {{m}} (september)
* kabardyjski: (1.1) [[сентябрь]]
* kabylski: (1.1) [[ⵛⵜⴻⵎⴱⴻⵔ]] / [[ctember]]
* kałmucki: (1.1) [[һаха]] (ġaȟa)
* kannada: (1.1) [[ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್]] (sepṭeṃbar)
* karaczajsko-bałkarski: (1.1) [[сентябрь]]
* karaimski: (1.1) [[sohum ay]]
* karakałpacki: (1.1) [[sentyabr]]
* karelski: (1.1) [[syvyskuu]]
* karpatorusiński: (1.1) [[септембер]] {{m}}
* kaszmirski: (1.1) [[سِتَمبَر]] / [[सितम्बर]] (sitambar)
* kaszubski: (1.1) [[séwnik]] {{m}}, [[wrzeséń]] {{m}}
* kataloński: (1.1) [[setembre]] {{m}}
* kazachski: (1.1) [[Қыркүйек]], [[сентябрь]]
* keczua: (1.1) [[Tarpuy killa]], [[Quya raymi killa]], [[Uma raymi killa]], [[Sitimri]]
* ketyjski: (1.1) [[ъъноӄӄип]], [[ээльтийӄип]]
* khmerski: (1.1) [[សេតមប្រ]] (setamb[r])
* kildin: (1.1) [[сентябьр]]
* kirgiski: (1.1) [[тогуздун айы]], [[сентябрь]]
* klallam: (1.1) [[čən̕hə́nən]]
* komi-permiacki: (1.1) [[сентяб]]
* komi-zyriański: (1.1) [[кӧч]]
* konkani: (1.1) [[सेप्टेंबर]] (sepṭeṃbar)
* koptyjski: (1.1) ''bohairski'' [[Ⲥⲉⲡⲧⲉⲙⲃⲣⲓⲟⲥ]] (Septemvrios)
* koreański: (1.1) [[구월]] / [[9월]] (kuwŏl)
* kornijski: (1.1) [[Gwyngala]] / [[Gwynngala]] / [[Gwydngala]] {{m}}
* korsykański: (1.1) [[sittembre]] {{m}}
* krymskotatarski: (1.1) [[sentâbr]], [[eylül]]
* kumycki: (1.1) [[сентябрь]]
* kurmandżi: (1.1) [[îlon]], [[eylul]]
* kweński: (1.1) [[septemperikuu]]
* ladino: (1.1) [[סיפטימברי]] (septembre) {{m}}
* ladyński: (1.1) ''badiocki'' [[setëmber]], ''fasciański'' [[setember]], ''gerdeński'' [[setëmber]] {{m}}
* lakijski: (1.1) [[сентябрь]]
* lakota: (1.1) [[Čhaŋwápe ǧí wí]]
* laotański: (1.1) [[ກັນຍາ]] (kânñā), [[ເດືອນເກົ້າ]] (dʉ̄an káw)
* lazyjski: (1.1) [[სტაროშინა]] (st’aroşina)
* lezgiński: (1.1) [[мара]], [[сентябрь]]
* liguryjski: (1.1) [[settembre]] {{m}}
* limburski: (1.1) [[september]] {{m}}
* lingala: (1.1) [[sánzá ya libwa]], [[sɛtɛ́mbɛ]]
* Lingua Franca Nova: (1.1) [[setembre]]/[[сетембре]]
* litewski: (1.1) [[rugsėjis]] {{m}}
* liwski: (1.1) [[septembõr]]
* lombardzki: (1.1) [[setember]] {{m}}
* luksemburski: (1.1) [[Hierschtmount]] {{m}}, [[September]] {{m}}
* łaciński: (1.1) [[September]] {{m}}
* łotewski: (1.1) [[septembris]] {{m}}
* macedoński: (1.1) [[септември]] {{m}}, [[гроздобер]] {{m}}
* malajalam: (1.1) [[സെപ്റ്റംബർ]] (sepṟṟaṃbar)
* malajski: (1.1) [[September]] (سيڤتيمبر)
* malediwski: (1.1) [[ސެޕްޓެމްބަރު]] (sepṫembaru)
* malgaski: (1.1) [[septambra]]
* maltański: (1.1) [[Settembru]] {{m}}
* manx: (1.1) [[Mean Fouyir]] {{m}}
* maoryski: (1.1) [[Hepetema]], [[Mahuru]]
* marathi: (1.1) [[सेप्टेंबर]] (sepṭeṃbar)
* maryjski: (1.1) [[сентябрь]], ''łąkowy'' [[идым]]
* maurytyjski: (1.1) [[septam]]
* megrelski: (1.1) [[ეკენია]] (ekenia)
* mikmak: (1.1) [[Wigumgewigu’s]]
* minnan: (1.1) ''tajwański'' [[九月]] (káu-gue̍h)
* moksza: (1.1) [[тюжягов]], [[сентябрьков]]
* mongolski: (1.1) [[9 дүгээр сар]] / [[есдүгээр сар]]
* mongolski klasyczny: (1.1) [[ᠶᠢᠰᠦᠳᠦᠭᠡᠷ ᠰᠠᠷᠠ]] (yisüdüger sar-a)
* mongorski: (1.1) [[Shzin Sara]]
* nahuatl: (1.1) [[tlachiucnāuhti]]
* nanajski: (1.1) [[сентябрь]]
* neapolitański: (1.1) [[settembre]] {{m}}
* neo: (1.1) [[septem]], [[septembro]]
* nepalski: (1.1) [[सेप्टेम्बर]] (sepṭembar)
* niderlandzki: (1.1) [[september]] {{m}}, [[herfstmaand]] {{ż}}/{{m}}, [[gerstmaand]] {{ż}}/{{m}}, [[vruchtmaand]] {{ż}}/{{m}}
* niemiecki: (1.1) [[September]] {{m}}, [[Scheiding]] {{m}}
* nieniecki: (1.1) [[сельбе ирий]], [[вэба ирий]], [[сентябрь]]
* normandzki: (1.1) [[s’tembe]] {{m}}
* norweski (bokmål): (1.1) [[september]] {{m}}
* norweski (nynorsk): (1.1) [[september]] {{m}}
* norweski (riksmål): (1.1) [[september]] {{w}}
* novial: (1.1) [[septembre]]
* nowogrecki: (1.1) [[Σεπτέμβριος]] {{m}}, ''demotyk'' [[Σεπτέμβρης]] {{m}}
* orija: (1.1) [[ସେପ୍ଟେମ୍ବର]] (sepṭembôr)
* ormiański: (1.1) [[սեպտեմբեր]] (september)
* oromo: (1.1) [[Fuulbana]]
* osetyjski: (1.1) [[сентябрь]], [[рухӕны мӕй]]
* osmański: (1.1) [[ایلول]] (eylûl / eylül)
* pampango: (1.1) [[Septiembri]]
* papiamento: (1.1) [[sèptèmber]]
* paszto: (1.1) [[سپتمبر]] (siptambər)
* pendżabski: (1.1) [[ਸਤੰਬਰ]] (satãbar)
* pensylwański: (1.1) [[September]] {{m}}
* perski: (1.1) [[سپتامبر]] (septâmbr), [[ایلول]] (eylul)
* piemoncki: (1.1) [[stèmber]] {{m}}
* plautdietsch: (1.1) [[Septamba]] {{m}}
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1) {{PJM|wrzesien}}}}
* południowoałtajski: (1.1) [[сентябрь]] (sentjabr')
* portugalski: (1.1) [[setembro]] {{m}}
* północnoałtajski: (1.1) [[сыгын ай]]
* północnofryzyjski: (1.1) [[september]] {{m}}
* północnolapoński: (1.1) [[čakčamánnu]]
* północny sotho: (1.1) [[Morenane]], [[Phupu]], [[Setemere]]
* prowansalski: (1.1) [[setembre]] {{m}}, ''Prowansja'' [[sètembre]] {{m}}
* romániço: (1.1) [[Septembro]]
* romansz: (1.1) [[settember]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[сентябрь]] {{m}}
* ruanda: (1.1) [[Nzeli]]
* rumuński: (1.1) [[septembrie]] {{m}}
* rundi: (1.1) [[Nyakanga]]
* samoański: (1.1) [[Setema]]
* sango: (1.1) [[bê-zöngö]], [[mvüka]], [[sëtâmbere]]
* sanskryt: (1.1) [[सितम्बर]] (sitambar)
* sardyński: (1.1) [[cabidànne]]
* serbski: (1.1) [[септембар]] {{m}}
* seszelski: (1.1) [[septanm]]
* shona: (1.1) [[Gunyana]]
* siksika: (1.1) [[áwákaasiiki’somm]], [[iitáípa’ksiksini’kayi pa’kki’pistsi]], [[iitáómatapapittssko]]
* sindhi: (1.1) [[سيپٽمبر]] (sēpṫambaru)
* skolt: (1.1) [[čõhččmään]]
* slovio: (1.1) [[September]] (Септембер), [[Septembr]] (Септембр)
* słowacki: (1.1) [[september]] {{m}}
* słoweński: (1.1) [[september]] {{m}}, [[kimavec]] {{m}}
* somalijski: (1.1) [[Sebteembar]]
* sorani: (1.1) [[ئەیلوول]] (eylûl)
* staroangielski: (1.1) [[hærfestmonaþ]] {{m}}, [[haligmonaþ]] {{m}}
* staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) [[сєптѧбрь]] {{m}} (septębrĭ)
* suahili: (1.1) [[Septemba]]
* suazi: (1.1) [[iNyoni]]
* sundajski: (1.1) [[Séptémber]]
* sycylijski: (1.1) [[sittèmmiru]] {{m}}
* syngaleski: (1.1) [[සැප්තැම්බර්]] (sæptæmbar)
* szerpa: (1.1) [[दावा गुवा]] (dāwā guwā)
* szkocki: (1.1) [[September]]
* szkocki gaelicki: (1.1) [[Sultain|an t-Sultain]] {{ż}}
* szwedzki: (1.1) [[september]] {{w}}, [[höstmånad]] {{w}}
* tabasarański: (1.1) [[сентябрь]]
* tacki: (1.1) [[сентябрь]] / [[sentjabr]] (סינתיאַבּר)
* tadżycki: (1.1) [[сентябр]] (سنتیبر, sentjabr)
* tagalski: (1.1) [[Setyembre]]
* tahitański: (1.1) [[tetepa]]
* tajski: (1.1) [[กันยายน]] (kânyāyon), [[เดือนเก้า]] (dʉ̄an káw)
* tamazight: (1.1) [[ⵛⵟⴰⵎⴱⴻⵕ]] / [[cṭambeṛ]], ''Libia'' [[ⵛⵜⴻⵏⴱⴻⵕ]] / [[ctenbeṛ]]
* tamilski: (1.1) [[செப்டம்பர்]] (cepṭampar)
* tatarski: (1.1) [[sentyabr]] / [[сентябрь]] (سېنتيابر)
* telugu: (1.1) [[సెప్టెంబర్]] (sepṭeṃbar)
* tetum: (1.1) [[Setembru]]
* tigre: (1.1) [[ሴፕቴምበር]] (septembär)
* tok pisin: (1.1) [[Septemba]]
* tonga: (1.1) [[Sepitema]]
* tsonga: (1.1) [[Ndzhati]], [[Septembere]]
* turecki: (1.1) [[eylül]]
* turkmeński: (1.1) [[sentýabr]] (сентябрь)
* tuvalu: (1.1) [[setema]]
* tuwiński: (1.1) [[тос ай]], [[сентябрь]]
* tybetański: (1.1) [[ཟླ་དགུ་པ]] (zla.dgu.pa)
* udmurcki: (1.1) [[сентябрь]]
* ujgurski: (1.1) [[سېنتەبىر]] (séntebir, сентябрь)
* ukraiński: (1.1) [[вересень]] {{m}}
* urdu: (1.1) [[ستمبر]] (sitambar)
* uzbecki: (1.1) [[sentyabr]] (сентябрь, سېنتيەبر)
* volapük: (1.1) [[setul]], [[zülul]]
* võro: (1.1) [[süküskuu]], [[mihklikuu]]
* walijski: (1.1) [[Medi]] {{m}}
* waloński: (1.1) [[setimbe]] {{m}}
* wenecki: (1.1) [[setenbre]] {{m}}
* wenedyk: (1.1) [[sieciębierz]] {{m}}
* wepski: (1.1) [[sügüz’ku]]
* węgierski: (1.1) [[szeptember]], [[gyümölcsönös]]
* wietnamski: (1.1) [[tháng chín]]
* wilamowski: (1.1) [[september]] {{m}}, [[wżeśyń]] {{m}}, [[wźeśjyń]] {{m}}
* włoski: (1.1) [[settembre]] {{m}}
* wolof: (1.1) [[sattumbar]]
* xhosa: (1.1) [[eyoMsintsi]], [[uSeptemba]]
* zachodniopendżabski: (1.1) [[ستمبر]] (satambar)
* zazaki: (1.1) [[keşkelun]]
* zulu: (1.1) [[uMandulo]], [[uSebutemba]]
* żmudzki: (1.1) [[siejė]] {{ż}}
{{źródła}}
<references />
jhmrk00n23f5yo0los7ppd0p59xuhff
aren
0
1355
8766880
8736098
2026-03-28T11:18:24Z
Tsca
7
/* ren ({{język polski}}) */ lit.
8766880
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|arren|ären}}
__TOC__
== aren ({{język polski}}) ==
[[Plik:Benzene sample.jpg|thumb|[[benzen]] {{wzór chemiczny|C6H6}} [[być|będący]] arenem (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{chem}} [[węglowodór]] [[aromatyczny]]<ref>{{źródło|tytuł=''Chemia ogólna. Cząsteczki, materia, reakcje''|autor=Jones L., Atkins P.|strony=B2|hasło=spektroskopia|rok=2014|miejsce=Warszawa|inni=tł. Kuryłowicz J.|wydawnictwo=PWN}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1)<ref name="WSJP">{{WSJPonline|id=105232}}</ref> {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = aren
|Mianownik lm = areny
|Dopełniacz lp = arenu
|Dopełniacz lm = arenów
|Celownik lp = arenowi
|Celownik lm = arenom
|Biernik lp = aren
|Biernik lm = areny
|Narzędnik lp = arenem
|Narzędnik lm = arenami
|Miejscownik lp = arenie
|Miejscownik lm = arenach
|Wołacz lp = arenie
|Wołacz lm = areny
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|ang|arene}} / {{etym|niem|Arene}} / {{etym|franc|arène}}<ref name="WSJP" />
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[arene]]
{{źródła}}
<references />
== aren ({{esperanto (morfem)}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''{{morfem|eo}}''
: (1.1) [[arena]]
: (1.2) [[ring]] ''(bokserski)''
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pochodne}}
: {{rzecz}} [[areno]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}} {{morfem oficjalny|fundamenta}}
{{źródła}}
== aren ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|ˈa.ɾen}}
{{znaczenia}}
''{{forma czasownika|es}}''
: (1.1) {{forma verbal|czasownik=arar|osoba=3|liczba=lm|czas=pres|tryb=sub}}
: (1.2) {{forma verbal|czasownik=arar|osoba=2|liczba=lm|czas=pres|tryb=sub|hiszpam=tak}}
: (1.3) {{forma verbal|czasownik=arar|osoba=3|liczba=lm|tryb=imp}}
: (1.4) {{forma verbal|czasownik=arar|osoba=2|liczba=lm|tryb=imp|hiszpam=tak}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
ge35jkxn399nf4wf3pvxvhc17qhbkm3
kokos
0
2358
8766750
8579012
2026-03-27T19:05:19Z
~2026-18948-15
114030
dodano farerski: (1.2) [[kokusnøt]] {{ż}}
8766750
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|Kokos|kokoss|kokoš}}
== kokos ({{język polski}}) ==
[[Plik:Coconut Tree - തെങ്ങ് 01.JPG|thumb|kokosy (1.1)]]
[[Plik:Coconut 123.jpg|thumb|kokosy (1.2)]]
[[Plik:Ground coconut seed.jpg|thumb|kokos (1.3)]]
[[Plik:Light sussex hen.jpg|thumb|250px|kokos (2.1)]]
{{wymowa}} {{audio|Pl-kokos.ogg}}, {{IPA3|ˈkɔkɔs}}, {{AS3|k'''o'''kos}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{bot}} [[palma kokosowa]] ([[kokos właściwy]], {{nazwa systematyczna|Cocos nucifera|L.|ref=tak}}); {{wikipedia}}
: (1.2) {{spoż}} [[owoc]] [[palma kokosowa|palmy kokosowej]]
: (1.3) {{spoż}} [[wiórek|wiórki]] [[z]] [[miąższ]]u kokosa (1.2)
: (1.4) {{przen}} {{zob|kokosy}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (2.1) {{gw-pl|Mazury}} [[kura]], [[kokosz]]<ref>''Zagadki'', zapisała A. Satkiewiczówna, w: ''Z gwary warmińskiej i mazurskiej'', „Poradnik Językowy” nr 5/1951, s. 29.</ref>
{{odmiana}}
: (1.1-3) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = kokos
|Dopełniacz lp = kokosu / kokosa
|Celownik lp = kokosowi
|Biernik lp = kokos
|Narzędnik lp = kokosem
|Miejscownik lp = kokosie
|Wołacz lp = kokosie
|Mianownik lm = kokosy
|Dopełniacz lm = kokosów
|Celownik lm = kokosom
|Biernik lm = kokosy
|Narzędnik lm = kokosami
|Miejscownik lm = kokosach
|Wołacz lm = kokosy
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[blisko|Blisko]] [[nasz]]ego [[hotel]]u [[rosnąć|rosło]] [[kilka]] [[kokos]]ów.''
: (1.3) ''[[lubić|Lubię]] [[ciasto]] [[z]] [[kokos]]em.''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: (1)
: {{rzecz}} [[kokosanka]] {{ż}}, [[kokosowiec]] {{m}}, [[kokosy]] {{nmos}}
:: {{zdrobn}} [[kokosek]] {{m}}
: {{przym}} [[kokosowy]]
: (2)
: {{rzecz}} [[kokosz]] {{ż}}, [[kokosza]] {{ż}}
:: {{zdrobn}} [[kokoszka]] {{ż}}
{{frazeologia}}
: (1) [[zbijać kokosy]]
{{etymologia}}
: (1.1-3) {{etym|niem|Kokos}} < {{skr}} od [[Kokospalme]], [[Kokosnute]], gdzie [[Koko|Koko-]] < {{franc}}, {{hiszp}}, {{port}} ''[[coco]]'', a [[-s]] – końcówka dopełniacza {{lp}} w {{niem}}<ref name='swopwn'>{{SWOonline|id=13944|hasło=kokos}}</ref>
{{uwagi}}
: (1.2) zobacz też: [[Indeks:Polski - Jedzenie]]
{{tłumaczenia}}
: (1.1) {{zobtłum|palma kokosowa}}
: (2.1) {{zobtłum|kura}}
* angielski: (1.2) [[coconut]]
* arabski: (1.1) [[جوز الهند]]
* baskijski: (1.1) [[kokondo]]; (1.2) [[koko]]
* białoruski: (1.1) [[какос]] {{m}}; (1.2) [[какос]] {{m}}
* czeski: (1.2) [[kokos]] {{m}}, [[kokosový ořech]] {{m}}
* duński: (1.2) [[kokos]] {{w}}
* esperanto: (1.1) [[kokoso]], [[kokosujo]], [[kokosarbo]], [[kokospalmo]]; (1.2) [[kokoso]], [[kokosnukso]]
* estoński: (1.2) [[kookospähkel]]
* farerski: (1.2) [[kokusnøt]] {{ż}}
* fidżyjski: (1.2) [[niu]]
* francuski: (1.1) [[cocotier]] {{m}}; (1.2) [[noix de coco]] {{ż}}
* hawajski: (1.1) [[niu]]; (1.2) [[niu]]
* hiszpański: (1.1) [[cocotero]] {{m}}; (1.2) [[coco]] {{m}}
* ido: (1.1) [[kokoso]]
* kataloński: (1.2) [[coco]] {{m}}
* koreański: (1.2) [[코코넛]] (k’ok’onŏt)
* łotewski: (1.1) [[kokospalma]] {{ż}}; (1.2) [[kokosrieksts]] {{m}}
* nepalski: (1.2) [[नरिवल]]
* niemiecki: (1.1) [[Kokospalme]] {{ż}}; (1.2) [[Kokosnuss]] {{ż}}
* nowogrecki: (1.1) [[κοκοφοίνικας]] {{m}}; (1.2) [[ινδική καρύδα]] {{ż}}, [[ινδοκάρυδο]] {{n}}
* rosyjski: (1.1) [[кокос]] {{m}}; (1.2) [[кокос]] {{m}}; (1.3) [[кокосовая стружка]] {{ż}}
* rumuński: (1.2) [[cocos]] {{m}}
* słowacki: (1.1) [[kokosová palma]] {{ż}}; (1.2) [[kokos]] {{m}}, [[kokosový orech]] {{m}}
* szwedzki: (1.2) [[kokosnöt]] {{w}}
* tahitański: (1.?) [[haʻari]]
* ukraiński: (1.1) [[кокос]] {{m}}
* węgierski: (1.1) [[kókusz]]; (1.2) [[kókusz]], [[kókuszdió]]
* wilamowski: (1.3) [[kokos]] {{m}}
* włoski: (1.2) [[cocco]] {{m}}
{{źródła}}
<references />
== kokos ({{język chorwacki}}) ==
{{ortografie}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== kokos ({{język czeski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny''
: (1.1) [[kokos]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-czeski
|Mianownik lp = kokos
|Mianownik lm = kokosy
|Dopełniacz lp = kokosu
|Dopełniacz lm = kokosů
|Celownik lp = kokosu
|Celownik lm = kokosům
|Biernik lp = kokos
|Biernik lm = kokosy
|Wołacz lp = kokose
|Wołacz lm = kokosy
|Miejscownik lp = kokose / kokosu
|Miejscownik lm = kokosech
|Narzędnik lp = kokosem
|Narzędnik lm = kokosy
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[kokosovník]] {{m}}
: {{przym}} [[kokosový]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== kokos ({{esperanto (morfem)}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''{{morfem|eo}}''
: (1.1) [[kokos]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pochodne}}
: {{rzecz}} [[kokoso]], [[kokosujo]], [[kokosarbo]], [[kokosbutero]], [[kokoslakto]], [[kokosnukso]], [[kokospalmo]], [[kokossuko]]
: {{przym}} [[kokosa]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== kokos ({{język słowacki}}) ==
[[Plik:Coconut 123.jpg|thumb|kokosy (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny''
: (1.1) [[kokos]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-słowacki
|Mianownik lp = kokos
|Mianownik lm = kokosy
|Dopełniacz lp = kokosu
|Dopełniacz lm = kokosov
|Celownik lp = kokosu
|Celownik lm = kokosom
|Biernik lp = kokos
|Biernik lm = kokosy
|Miejscownik lp = kokose
|Miejscownik lm = kokosoch
|Narzędnik lp = kokosom
|Narzędnik lm = kokosmi
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[kokosový orech]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[kokosový]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== kokos ({{język wilamowski}}) ==
[[Plik:Coconut face (2201055109).jpg|thumb|kokos (1.1)]]
[[Plik:Ground coconut seed.jpg|thumb|kokos (1.2)]]
{{ortografie}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) {{bot}} {{spoż}} [[kokos]], [[orzech kokosowy]]
: (1.2) {{spoż}} [[kokos]], [[wiórek|wiórki]] [[z]] [[miąższ]]u kokosa (1.1)
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Wilamowski - Owoce]]
{{źródła}}
sn692qitmibdhtjo0kkqhg45f7ojlg4
fríggjadagur
0
5598
8766857
6636114
2026-03-28T08:19:33Z
~2026-19367-78
114051
/* fríggjadagur (język farerski) */
8766857
wikitext
text/x-wiki
== fríggjadagur ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[piatek]]<ref>{{sprotin}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = fríggjadagur
|Biernik lp = fríggjadag
|Celownik lp = fríggjadegi
|Dopełniacz lp = fríggjadags
|Mianownik lm = fríggjadagar
|Biernik lm = fríggjadagar
|Celownik lm = fríggjadøgum
|Dopełniacz lm = fríggjadaga
|Mianownik lp określony = fríggjadagurin
|Biernik lp określony = fríggjadagin
|Celownik lp określony = fríggjadegnum
|Dopełniacz lp określony = fríggjadagsins
|Mianownik lm określony = fríggjadagarnir
|Biernik lm określony = fríggjadagarnar
|Celownik lm określony = fríggjadøgunum
|Dopełniacz lm określony = fríggjadaganna
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[vit|Vit]] [[koma]] [[fríggjadagur|fríggjadagin]].'' → [[przybyć|Przybędziemy]] [[w]] '''[[piątek]]'''.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[vikudagur]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Farerski - Kalendarz i czas]]
: (1.1) {{zoblistę|fríggjadagur|fríggjamorgun|fríggjakvøld|fríggjanátt}}
{{źródła}}
<references />
1i82do75yvk97vrg1ujaeoreb3zkusb
8766858
8766857
2026-03-28T08:19:46Z
~2026-19367-78
114051
/* fríggjadagur (język farerski) */
8766858
wikitext
text/x-wiki
== fríggjadagur ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[piątek]]<ref>{{sprotin}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = fríggjadagur
|Biernik lp = fríggjadag
|Celownik lp = fríggjadegi
|Dopełniacz lp = fríggjadags
|Mianownik lm = fríggjadagar
|Biernik lm = fríggjadagar
|Celownik lm = fríggjadøgum
|Dopełniacz lm = fríggjadaga
|Mianownik lp określony = fríggjadagurin
|Biernik lp określony = fríggjadagin
|Celownik lp określony = fríggjadegnum
|Dopełniacz lp określony = fríggjadagsins
|Mianownik lm określony = fríggjadagarnir
|Biernik lm określony = fríggjadagarnar
|Celownik lm określony = fríggjadøgunum
|Dopełniacz lm określony = fríggjadaganna
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[vit|Vit]] [[koma]] [[fríggjadagur|fríggjadagin]].'' → [[przybyć|Przybędziemy]] [[w]] '''[[piątek]]'''.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[vikudagur]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Farerski - Kalendarz i czas]]
: (1.1) {{zoblistę|fríggjadagur|fríggjamorgun|fríggjakvøld|fríggjanátt}}
{{źródła}}
<references />
7ss3yv2x0uzfix19kkfzeyfn3durk8f
fontanna
0
7287
8766723
7952117
2026-03-27T17:52:23Z
~2026-19126-90
114039
dodano czeski: (1.1) [[fontána]] {{ż}} •• zmodyfikowano słowacki
8766723
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|fontana|fontána|fòntana}}
== fontanna ({{język polski}}) ==
[[Plik:Fountain sergels torg stockholm sweden 20040506.jpg|thumb|fontanna (1.1)]]
[[Plik:Love Rush!.jpg|thumb|fontanny (1.2) [[woda|wody]] [[spod]] [[kopyto|kopyt]]]]
[[Plik:Finbackblow1.jpg|thumb|fontanna (1.2)]]
{{wymowa}} {{IPA3|fɔ̃nˈtãnːa}}, {{AS3|fõnt'''ã'''•na}}, {{objaśnienie wymowy|NAZAL|GEM}} {{audio|Pl-fontanna.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[dekoracyjny]] [[element]] [[architektoniczny]] [[składać|złożony]] [[z]]e [[zbiornik]]a [[z]] [[woda|wodą]] [[oraz]] [[otwór|otworu]], [[przez]] [[który]] [[woda]] [[wpadać|wpada]] [[do]] zbiornika; {{wikipedia}}
: (1.2) {{przen}} {{pot}} ''zwykle w'' {{lm}}'': fontanny:'' [[wzburzyć|wzburzony]] [[strumień]] [[woda|wody]]
{{odmiana}}
: (1.1-2) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = fontanna
|Dopełniacz lp = fontanny
|Celownik lp = fontannie
|Biernik lp = fontannę
|Narzędnik lp = fontanną
|Miejscownik lp = fontannie
|Wołacz lp = fontanno
|Mianownik lm = fontanny
|Dopełniacz lm = fontann
|Celownik lm = fontannom
|Biernik lm = fontanny
|Narzędnik lm = fontannami
|Miejscownik lm = fontannach
|Wołacz lm = fontanny
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[uważać|Uważam]], [[że]] [[piękny|najpiękniejszą]] [[fontanna|fontanną]] [[na]] [[świat|świecie]] [[być|jest]] [[fontanna]] „[[di]] [[Trevi]]” [[w]] [[Rzym]]ie.''
: (1.2) ''[[Stanisław]] [[nie]] [[pływać|pływa]] [[zbyt]] [[dobrze]] [[i]] [[zawsze]] [[niepotrzebnie]] [[wzbijać|wzbija]] [[wokół]] [[siebie]] [[fontanna|fontanny]] [[woda|wody]].''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[woda]] [[tryskać|tryska]] [[z]] fontanny
: (1.2) [[wzbijać]] fontannę [[woda|wody]] / [[błoto|błota]]
{{synonimy}}
: (1.1) [[wodotrysk]]
: (1.2) [[strumień]], [[rozbryzg]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[fontannowy]]
: {{rzecz}} [[minifontanna]] {{ż}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: (1.1) {{etym|łac|fontana}} (być może przez {{wł}}<ref>Edward Łuczyński, Jolanta Maćkiewicz, ''Językoznawstwo ogólne. Wybrane zagadnienia'', wyd. II rozszerzone i uzupełnione, Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk 2002, s. 117.</ref>), forma męska ''[[fontanus]]''
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[fountain]]
* arabski: (1.1) [[نافورة]] {{ż}}
* baskijski: (1.1) [[iturri]]
* białoruski: (1.1) [[фантан]] {{m}}; (1.2) [[фантан]] {{m}}
* bułgarski: (1.1) [[фонтан]] {{m}}, [[шадраван]] {{m}}, [[водоскок]] {{m}}
* czeski: (1.1) [[fontána]] {{ż}}
* duński: (1.1) [[fontæne]] {{w}}, [[springvand]] {{n}}
* francuski: (1.1) [[fontaine]] {{ż}}
* hiszpański: (1.1) [[fuente]] {{ż}}
* islandzki: (1.1) [[gosbrunnur]] {{m}}
* japoński: (1.1) [[噴水]]
* jidysz: (1.1) [[פֿאָנטאַן]] {{m}} (fontan)
* kaszubski: (1.1) [[fòntana]] {{ż}}
* kataloński: (1.1) [[font]] {{ż}}, [[deu]] {{ż}}
* niemiecki: (1.1) [[Brunnen]] {{m}}, [[Springbrunnen]] {{m}}
* nowogrecki: (1.1) [[σιντριβάνι]] {{n}}, [[αναβρυτήριο]] {{n}}; (1.2) [[πίδακας]] {{m}}
* portugalski: (1.1) [[fonte]] {{ż}}, [[chafariz]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[фонтан]] {{m}}
* słowacki: (1.1) [[fontána]] {{ż}}
* szwedzki: (1.1) [[fontän]] {{w}}
* ukraiński: (1.1) [[фонтан]] {{m}}
* węgierski: (1.1) [[szökőkút]]
* włoski: (1.1) [[fontana]] {{ż}}, [[nasone]] {{m}} (''zwłaszcza w Rzymie'')
{{źródła}}
<references/>
2hbwbj775tdlwucesz9iidzs2ygvsxl
atlas
0
9601
8766679
8708162
2026-03-27T13:37:37Z
~2026-18948-15
114030
+farerski
8766679
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|Atlas|atłas}}
== atlas ({{język polski}}) ==
[[Plik:Atlas - book.jpg|thumb|atlas (1.1)]]
[[Plik:Uherské Hradiště, nová radnice, atlanti.jpg|thumb|atlasy (2.1)]]
[[Plik:Fitnessturm MPS 35 mit 35 Studio-Maschinen.jpg|thumb|atlas (1.3)]]
{{wymowa}} {{IPA3|ˈatlas}}, {{AS3|'''a'''tlas}} {{audio|Pl-atlas.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) [[zbiór]] [[mapa|map]], [[rycina|rycin]], [[tabela|tabeli]] [[wydawać|wydany]] [[w postaci]] [[książka|książki]] [[lub]] [[album]]u; {{wikipedia|Atlas (publikacja)|altas (publikacja)}}
: (1.2) {{anat}} [[kręg]] [[szyjny]], [[na]] [[który]]m [[opierać się|opiera się]] [[czaszka]]; {{wikipedia|dźwigacz}}
: (1.3) {{sport}} [[wielofunkcyjny]] [[przyrząd]] [[do]] [[ćwiczenie|ćwiczeń]] [[różny]]ch [[partia|partii]] [[mięsień|mięśni]] [[używać|używany]] [[w]] [[siłownia|siłowni]]; {{wikipedia|atlas (przyrząd do ćwiczeń)}}
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
: (2.1) {{archit}} [[posąg]] [[atletyczny|atletycznego]] [[mężczyzna|mężczyzny]] [[podpierać|podpierającego]] [[balkon]], [[podpora]] [[architektoniczny|architektoniczna]]; {{wikipedia|atlant}}
{{odmiana}}
: (1.1-3) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = atlas
|Mianownik lm = atlasy
|Dopełniacz lp = atlasu
|Dopełniacz lm = atlasów
|Celownik lp = atlasowi
|Celownik lm = atlasom
|Biernik lp = atlas
|Biernik lm = atlasy
|Narzędnik lp = atlasem
|Narzędnik lm = atlasami
|Miejscownik lp = atlasie
|Miejscownik lm = atlasach
|Wołacz lp = atlasie
|Wołacz lm = atlasy
}}
: (2.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = atlas
|Mianownik lm = atlasy
|Dopełniacz lp = atlasa
|Dopełniacz lm = atlasów
|Celownik lp = atlasowi
|Celownik lm = atlasom
|Biernik lp = atlasa
|Biernik lm = atlasy
|Narzędnik lp = atlasem
|Narzędnik lm = atlasami
|Miejscownik lp = atlasie
|Miejscownik lm = atlasach
|Wołacz lp = atlasie
|Wołacz lm = atlasy
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[atlas|Atlas]] [[wikipedysta|wikipedystów]] [[podawać|podaje]] [[miejsce|miejsca]] [[pobyt]]u ([[nauka|nauki]], [[zamieszkanie|zamieszkania]] [[lub]] [[praca|pracy]]) [[polskojęzyczny]]ch [[wikipedystka|wikipedystek]] [[i]] [[wikipedysta|wikipedystów]]<ref>{{zWikiprojektu|hasło=Wikipedia:Atlas wikipedystów|oldid=75725863}}</ref>.''
: (1.1) ''[[otworzyć|Otwórzcie]] [[atlas]]y [[na]] [[mapa|mapie]] [[Polska|Polski]]!''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) atlas [[geograficzny]] / [[historyczny]] / [[samochodowy]] • atlas [[Polska|Polski]] / [[Europa|Europy]] / [[świat]]a
{{synonimy}}
: (1.2) [[dźwigacz]]
: (2.1) [[atlant]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[atlasik]] {{mrz}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|łac|Atlas}} < {{etym|gr|Ἄτλας}} (tytan skazany na podtrzymywanie sklepienia niebieskiego); {{wikipedia|Atlas (mitologia)}}
{{uwagi}}
: {{nie mylić z|atłas}}
{{tłumaczenia}}
: (1.2) {{zobtłum|dźwigacz}}
* angielski: (1.1) [[atlas]]
* baskijski: (1.1) [[atlas]]
* bułgarski: (1.1) [[атлас]] {{m}}; (2.1) [[атлант]] {{m}}
* chiński standardowy: (1.1) [[地图]] (dìtú)
* duński: (1.1) [[atlas]] {{n}}
* esperanto: (1.1) [[atlaso]]
* fiński: (1.1) [[kartasto]]
* francuski: (1.1) [[atlas]] {{m}}
* hiszpański: (1.1) [[atlas]] {{m}}
* interlingua: (1.1) [[atlas]]
* islandzki: (1.1) [[kortabók]] {{ż}}
* japoński: (1.1) {{furi|地図帳|ちずちょう}}
* niemiecki: (1.1) [[Atlas]] {{m}}; (2.1) [[Atlant]] {{m}}
* nowogrecki: (1.1) [[άτλαντας]] {{m}}; (2.1) [[άτλαντας]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[атлас]] {{m}}
* słowacki: (1.1) [[atlas]]
* szwedzki: (1.1) [[kartbok]] {{w}}, [[atlas]] {{w}}
* ukraiński: (1.1) [[атлас]] {{m}}
* węgierski: (1.1) [[atlasz]]
* włoski: (1.1) [[atlante]] {{m}}
{{źródła}}
<references />
== atlas ({{język angielski}}) ==
[[Plik:Atlas - book.jpg|thumb|atlas (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{dzielenie|at|las}}
: {{RP}} {{enPR|ătʹləs}}, {{IPA|ˈæt.ləs}}, {{SAMPA|"{tl@s}}
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-atlas.wav}} {{audio|LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-atlas.wav}} {{audio|LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-atlas.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik policzalny''
: (1.1) [[atlas]] ''(zbiór map)''
: (1.2) {{archit}} [[atlant]], [[atlas]]
: (1.3) {{anat}} [[dźwigacz]], [[kręg szczytowy]], [[pierwszy]] [[krąg]] [[szyjny]]
{{odmiana}}
: (1) {{lp}} atlas; {{lm}} atlases / atlantes
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[geographical]] atlas • [[road]] atlas
{{synonimy}}
: (1.2) [[telamon]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== atlas ({{język baskijski}}) ==
[[Plik:Atlas - book.jpg|thumb|atlas (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q8752 (eus)-ElsaBornFree-atlas.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) [[atlas]]
: (1.2) {{anat}} [[dźwigacz]], [[kręg szczytowy]], [[atlas]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== atlas ({{język czeski}}) ==
[[Plik:Atlas - book.jpg|thumb|atlas (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny''
: (1.1) [[atlas]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-czeski
|Mianownik lp = atlas
|Mianownik lm = atlasy
|Dopełniacz lp = atlasu
|Dopełniacz lm = atlasů
|Celownik lp = atlasu
|Celownik lm = atlasům
|Biernik lp = atlas
|Biernik lm = atlasy
|Wołacz lp = atlase
|Wołacz lm = atlasy
|Miejscownik lp = atlase / atlasu
|Miejscownik lm = atlasech
|Narzędnik lp = atlasem
|Narzędnik lm = atlasy
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== atlas ({{język duński}}) ==
[[Plik:Atlas - book.jpg|thumb|et atlas (1.1)]]
{{wymowa}} {{Dania|ˈadlas}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) [[atlas]]
{{odmiana}}
: (1.1) et atlas, atlasset, atlasser/atlas, atlasserne/atlasene
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[bogstavelig|Bogstavelig]] [[tale|talt]] [[hver]] [[eneste]] [[dag]] [[have|har]] [[man]] [[brug]] [[for]] [[et]] [[atlas]], [[der]] [[indeholde]]r [[kort]] [[over]] [[al]]le [[verden]]s [[land]]e.'' → [[dosłownie|Dosłownie]] [[na co dzień]] [[potrzebować|potrzebujemy]] '''[[atlas]]u''' [[zawierać|zawierającego]] [[mapa|mapy]] [[wszystkie|wszystkich]] [[kraj]]ów [[świat]]a.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|gr|Ἄτλας}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== atlas ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{geogr}} [[atlas]]<ref>{{sprotin}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = atlas
|Biernik lp = atlas
|Celownik lp = atlasi
|Dopełniacz lp = atlas
|Mianownik lm = atlas
|Biernik lm = atlas
|Celownik lm = atlasum
|Dopełniacz lm = atlasa
|Mianownik lp określony = atlasið
|Biernik lp określony = atlasið
|Celownik lp określony = atlasinum
|Dopełniacz lp określony = atlasins
|Mianownik lm określony = atlasini
|Biernik lm określony = atlasini
|Celownik lm określony = atlasunum
|Dopełniacz lm określony = atlasanna
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[bók]]
{{hiponimy}}
: (1.1) [[skúlaatlas]]
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== atlas ({{język francuski}}) ==
[[Plik:Atlas - book.jpg|thumb|atlas (1.1)]]
{{wymowa}}
: (1.1) {{IPA|at.lɑs}}
: {{audio|LL-Q150 (fra)-DSwissK-atlas.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-Vaulque-atlas.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-atlas.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-Touam-atlas.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[atlas]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} atlas; {{lm}} atlas
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) ''atlas [[géographique]]'' → atlas [[geograficzny]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== atlas ({{język hiszpański}}) ==
[[Plik:Atlas - book.jpg|thumb|atlas (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{IPA3|ˈat.las|ˈa.tlas}}
: {{audio|LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-atlas.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[atlas]] ([[zbiór]] [[map]], [[rycina|rycin]])
: (1.2) {{anat}} [[dźwigacz]], [[kręg szczytowy]], [[atlas]]
{{odmiana}}
: (1) {{nieodm}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[colección]]
: (1.2) [[vértebra]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|łac|Atlas}} < {{etym|gr|Ἄτλας}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== atlas ({{interlingua}}) ==
[[Plik:Atlas - book.jpg|thumb|atlas (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) [[atlas]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== atlas ({{język słowacki}}) ==
[[Plik:Atlas - book.jpg|thumb|atlas (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[atlas]] ([[zbiór]] [[mapa|map]] [[w postaci]] [[książka|książki]])<ref name="Ss-p">{{Słownik słowacko-polski 2005|tom=1|strony=16}}</ref>
: (1.2) [[dźwigacz]], [[kręg szczytowy]], [[atlas]] ([[pierwszy]] [[kręg]] [[szyjny]])<ref name="Ss-p"/>
: (2.1) [[atłas]]<ref name="Ss-p"/>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[atlasový]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== atlas ({{język szwedzki}}) ==
[[Plik:Atlas - book.jpg|thumb|atlas (1.1)]]
{{wymowa}} {{audio|Sv-en atlas.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
: (1.1) [[atlas]]
{{odmiana}}
: (1.1) en atlas, atlasen, atlaser, atlaserna
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[världsatlas]]
{{synonimy}}
: (1.1) [[kartbok]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
04zjbrv650klvvl7kj0169ps25dnxy3
8766680
8766679
2026-03-27T13:37:57Z
~2026-18948-15
114030
dodano farerski: (1.1) [[atlas]] {{n}}
8766680
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|Atlas|atłas}}
== atlas ({{język polski}}) ==
[[Plik:Atlas - book.jpg|thumb|atlas (1.1)]]
[[Plik:Uherské Hradiště, nová radnice, atlanti.jpg|thumb|atlasy (2.1)]]
[[Plik:Fitnessturm MPS 35 mit 35 Studio-Maschinen.jpg|thumb|atlas (1.3)]]
{{wymowa}} {{IPA3|ˈatlas}}, {{AS3|'''a'''tlas}} {{audio|Pl-atlas.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) [[zbiór]] [[mapa|map]], [[rycina|rycin]], [[tabela|tabeli]] [[wydawać|wydany]] [[w postaci]] [[książka|książki]] [[lub]] [[album]]u; {{wikipedia|Atlas (publikacja)|altas (publikacja)}}
: (1.2) {{anat}} [[kręg]] [[szyjny]], [[na]] [[który]]m [[opierać się|opiera się]] [[czaszka]]; {{wikipedia|dźwigacz}}
: (1.3) {{sport}} [[wielofunkcyjny]] [[przyrząd]] [[do]] [[ćwiczenie|ćwiczeń]] [[różny]]ch [[partia|partii]] [[mięsień|mięśni]] [[używać|używany]] [[w]] [[siłownia|siłowni]]; {{wikipedia|atlas (przyrząd do ćwiczeń)}}
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
: (2.1) {{archit}} [[posąg]] [[atletyczny|atletycznego]] [[mężczyzna|mężczyzny]] [[podpierać|podpierającego]] [[balkon]], [[podpora]] [[architektoniczny|architektoniczna]]; {{wikipedia|atlant}}
{{odmiana}}
: (1.1-3) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = atlas
|Mianownik lm = atlasy
|Dopełniacz lp = atlasu
|Dopełniacz lm = atlasów
|Celownik lp = atlasowi
|Celownik lm = atlasom
|Biernik lp = atlas
|Biernik lm = atlasy
|Narzędnik lp = atlasem
|Narzędnik lm = atlasami
|Miejscownik lp = atlasie
|Miejscownik lm = atlasach
|Wołacz lp = atlasie
|Wołacz lm = atlasy
}}
: (2.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = atlas
|Mianownik lm = atlasy
|Dopełniacz lp = atlasa
|Dopełniacz lm = atlasów
|Celownik lp = atlasowi
|Celownik lm = atlasom
|Biernik lp = atlasa
|Biernik lm = atlasy
|Narzędnik lp = atlasem
|Narzędnik lm = atlasami
|Miejscownik lp = atlasie
|Miejscownik lm = atlasach
|Wołacz lp = atlasie
|Wołacz lm = atlasy
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[atlas|Atlas]] [[wikipedysta|wikipedystów]] [[podawać|podaje]] [[miejsce|miejsca]] [[pobyt]]u ([[nauka|nauki]], [[zamieszkanie|zamieszkania]] [[lub]] [[praca|pracy]]) [[polskojęzyczny]]ch [[wikipedystka|wikipedystek]] [[i]] [[wikipedysta|wikipedystów]]<ref>{{zWikiprojektu|hasło=Wikipedia:Atlas wikipedystów|oldid=75725863}}</ref>.''
: (1.1) ''[[otworzyć|Otwórzcie]] [[atlas]]y [[na]] [[mapa|mapie]] [[Polska|Polski]]!''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) atlas [[geograficzny]] / [[historyczny]] / [[samochodowy]] • atlas [[Polska|Polski]] / [[Europa|Europy]] / [[świat]]a
{{synonimy}}
: (1.2) [[dźwigacz]]
: (2.1) [[atlant]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[atlasik]] {{mrz}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|łac|Atlas}} < {{etym|gr|Ἄτλας}} (tytan skazany na podtrzymywanie sklepienia niebieskiego); {{wikipedia|Atlas (mitologia)}}
{{uwagi}}
: {{nie mylić z|atłas}}
{{tłumaczenia}}
: (1.2) {{zobtłum|dźwigacz}}
* angielski: (1.1) [[atlas]]
* baskijski: (1.1) [[atlas]]
* bułgarski: (1.1) [[атлас]] {{m}}; (2.1) [[атлант]] {{m}}
* chiński standardowy: (1.1) [[地图]] (dìtú)
* duński: (1.1) [[atlas]] {{n}}
* esperanto: (1.1) [[atlaso]]
* farerski: (1.1) [[atlas]] {{n}}
* fiński: (1.1) [[kartasto]]
* francuski: (1.1) [[atlas]] {{m}}
* hiszpański: (1.1) [[atlas]] {{m}}
* interlingua: (1.1) [[atlas]]
* islandzki: (1.1) [[kortabók]] {{ż}}
* japoński: (1.1) {{furi|地図帳|ちずちょう}}
* niemiecki: (1.1) [[Atlas]] {{m}}; (2.1) [[Atlant]] {{m}}
* nowogrecki: (1.1) [[άτλαντας]] {{m}}; (2.1) [[άτλαντας]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[атлас]] {{m}}
* słowacki: (1.1) [[atlas]]
* szwedzki: (1.1) [[kartbok]] {{w}}, [[atlas]] {{w}}
* ukraiński: (1.1) [[атлас]] {{m}}
* węgierski: (1.1) [[atlasz]]
* włoski: (1.1) [[atlante]] {{m}}
{{źródła}}
<references />
== atlas ({{język angielski}}) ==
[[Plik:Atlas - book.jpg|thumb|atlas (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{dzielenie|at|las}}
: {{RP}} {{enPR|ătʹləs}}, {{IPA|ˈæt.ləs}}, {{SAMPA|"{tl@s}}
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-atlas.wav}} {{audio|LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-atlas.wav}} {{audio|LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-atlas.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik policzalny''
: (1.1) [[atlas]] ''(zbiór map)''
: (1.2) {{archit}} [[atlant]], [[atlas]]
: (1.3) {{anat}} [[dźwigacz]], [[kręg szczytowy]], [[pierwszy]] [[krąg]] [[szyjny]]
{{odmiana}}
: (1) {{lp}} atlas; {{lm}} atlases / atlantes
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[geographical]] atlas • [[road]] atlas
{{synonimy}}
: (1.2) [[telamon]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== atlas ({{język baskijski}}) ==
[[Plik:Atlas - book.jpg|thumb|atlas (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q8752 (eus)-ElsaBornFree-atlas.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) [[atlas]]
: (1.2) {{anat}} [[dźwigacz]], [[kręg szczytowy]], [[atlas]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== atlas ({{język czeski}}) ==
[[Plik:Atlas - book.jpg|thumb|atlas (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny''
: (1.1) [[atlas]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-czeski
|Mianownik lp = atlas
|Mianownik lm = atlasy
|Dopełniacz lp = atlasu
|Dopełniacz lm = atlasů
|Celownik lp = atlasu
|Celownik lm = atlasům
|Biernik lp = atlas
|Biernik lm = atlasy
|Wołacz lp = atlase
|Wołacz lm = atlasy
|Miejscownik lp = atlase / atlasu
|Miejscownik lm = atlasech
|Narzędnik lp = atlasem
|Narzędnik lm = atlasy
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== atlas ({{język duński}}) ==
[[Plik:Atlas - book.jpg|thumb|et atlas (1.1)]]
{{wymowa}} {{Dania|ˈadlas}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) [[atlas]]
{{odmiana}}
: (1.1) et atlas, atlasset, atlasser/atlas, atlasserne/atlasene
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[bogstavelig|Bogstavelig]] [[tale|talt]] [[hver]] [[eneste]] [[dag]] [[have|har]] [[man]] [[brug]] [[for]] [[et]] [[atlas]], [[der]] [[indeholde]]r [[kort]] [[over]] [[al]]le [[verden]]s [[land]]e.'' → [[dosłownie|Dosłownie]] [[na co dzień]] [[potrzebować|potrzebujemy]] '''[[atlas]]u''' [[zawierać|zawierającego]] [[mapa|mapy]] [[wszystkie|wszystkich]] [[kraj]]ów [[świat]]a.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|gr|Ἄτλας}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== atlas ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{geogr}} [[atlas]]<ref>{{sprotin}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = atlas
|Biernik lp = atlas
|Celownik lp = atlasi
|Dopełniacz lp = atlas
|Mianownik lm = atlas
|Biernik lm = atlas
|Celownik lm = atlasum
|Dopełniacz lm = atlasa
|Mianownik lp określony = atlasið
|Biernik lp określony = atlasið
|Celownik lp określony = atlasinum
|Dopełniacz lp określony = atlasins
|Mianownik lm określony = atlasini
|Biernik lm określony = atlasini
|Celownik lm określony = atlasunum
|Dopełniacz lm określony = atlasanna
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[bók]]
{{hiponimy}}
: (1.1) [[skúlaatlas]]
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== atlas ({{język francuski}}) ==
[[Plik:Atlas - book.jpg|thumb|atlas (1.1)]]
{{wymowa}}
: (1.1) {{IPA|at.lɑs}}
: {{audio|LL-Q150 (fra)-DSwissK-atlas.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-Vaulque-atlas.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-atlas.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-Touam-atlas.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[atlas]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} atlas; {{lm}} atlas
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) ''atlas [[géographique]]'' → atlas [[geograficzny]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== atlas ({{język hiszpański}}) ==
[[Plik:Atlas - book.jpg|thumb|atlas (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{IPA3|ˈat.las|ˈa.tlas}}
: {{audio|LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-atlas.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[atlas]] ([[zbiór]] [[map]], [[rycina|rycin]])
: (1.2) {{anat}} [[dźwigacz]], [[kręg szczytowy]], [[atlas]]
{{odmiana}}
: (1) {{nieodm}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[colección]]
: (1.2) [[vértebra]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|łac|Atlas}} < {{etym|gr|Ἄτλας}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== atlas ({{interlingua}}) ==
[[Plik:Atlas - book.jpg|thumb|atlas (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) [[atlas]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== atlas ({{język słowacki}}) ==
[[Plik:Atlas - book.jpg|thumb|atlas (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[atlas]] ([[zbiór]] [[mapa|map]] [[w postaci]] [[książka|książki]])<ref name="Ss-p">{{Słownik słowacko-polski 2005|tom=1|strony=16}}</ref>
: (1.2) [[dźwigacz]], [[kręg szczytowy]], [[atlas]] ([[pierwszy]] [[kręg]] [[szyjny]])<ref name="Ss-p"/>
: (2.1) [[atłas]]<ref name="Ss-p"/>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[atlasový]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== atlas ({{język szwedzki}}) ==
[[Plik:Atlas - book.jpg|thumb|atlas (1.1)]]
{{wymowa}} {{audio|Sv-en atlas.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
: (1.1) [[atlas]]
{{odmiana}}
: (1.1) en atlas, atlasen, atlaser, atlaserna
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[världsatlas]]
{{synonimy}}
: (1.1) [[kartbok]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
mep0fhucgnmvkadm325d33zg7zk7jda
Asia
0
9991
8766785
8763650
2026-03-27T22:11:57Z
Zan-mir
63517
/* Asia (język farerski) */
8766785
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|Aasia|aasia|asia|Asía|asía|Asîa|asĩa|Àsia|Ásia}}
== Asia ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA3|ˈaɕa}}, {{AS3|'''a'''śa}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}} {{audio|Pl-Asia.ogg}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-Asia.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{zdrobn}} {{imię|polski|ż}}, [[poufały|poufała]] [[forma]] [[imię|imienia]] [[Joanna]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = Asia
|Dopełniacz lp = Asi
|Celownik lp = Asi
|Biernik lp = Asię
|Narzędnik lp = Asią
|Miejscownik lp = Asi
|Wołacz lp = Asiu
|Mianownik lm = Asie
|Dopełniacz lm = Aś
|Celownik lm = Asiom
|Biernik lm = Asie
|Narzędnik lm = Asiami
|Miejscownik lm = Asiach
|Wołacz lm = Asie
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[poprosić|Poprosiłem]] [[Asia|Asię]], [[żeby]] [[pomóc|pomogła]] [[ja|mi]] [[przy]] [[sprzątanie|sprzątaniu]].''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[Joasia]], [[Joaśka]], [[Aśka]], [[Asieńka]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Jan]] {{mos}}, [[Joanna]] {{ż}}
: {{przym}} [[Janowy]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
: (1.1) {{zobtłum zdrobn|Joanna}}
{{źródła}}
== Asia ({{język angielski}}) ==
[[Plik:Two-point-equidistant-asia.jpg|thumb|Asia (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{IPA3|ˈeɪʒə}} ''lub'' {{IPA4|ˈeɪʃə}}, {{SAMPA3|"eIZ@}} ''lub'' {{SAMPA4|"eIS@}}
: {{audioUS|En-us-Asia.ogg}}
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-Back ache-Asia.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Azja]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} Asia; {{blm}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Asian]], [[Asiatic]], [[asiarch]], [[Asianness]]
: {{przym}} [[Asian]], [[Asiatic]]
{{frazeologia}} [[Asia Minor]]
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Asia ({{język asturyjski}}) ==
[[Plik:Two-point-equidistant-asia.jpg|thumb|Asia (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Azja]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Asia ({{język baskijski}}) ==
[[Plik:Two-point-equidistant-asia.jpg|thumb|Asia (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-Asia.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Azja]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Asia ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Azja]]<ref>{{sprotin}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = Asia
|Biernik lp = Asia
|Celownik lp = Asia
|Dopełniacz lp = Asia
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[asiati]]
: {{przym}} [[asiatiskur]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1) {{zoblistę|Evropa|Asia|Evrasia|Afrika|Amerika|Antarktis|Avstralia}}
: (1.1) {{zoblistę|Asia|Miðasia|Vesturasia|Eysturasia}}
{{źródła}}
<references />
== Asia ({{język galicyjski}}) ==
[[Plik:Two-point-equidistant-asia.jpg|thumb|Asia (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{audio|Gl-Asia.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Azja]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Asia ({{język grenlandzki}}) ==
[[Plik:Two-point-equidistant-asia.jpg|thumb|Asia (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Azja]]<ref>{{Nunami}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== Asia ({{język hiszpański}}) ==
[[Plik:Two-point-equidistant-asia.jpg|thumb|Asia (1.1)]]
{{wymowa}} {{IPA3|ˈa.sja}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Azja]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[el|El]] [[cultivo]] [[del]] [[algodón]] [[estar|está]] [[muy]] [[extender|extendido]] [[en]] [[alguno]]s [[país]]es [[del]] [[Asia]] [[central]].'' → [[uprawa|Uprawa]] [[bawełna|bawełny]] [[być|jest]] [[bardzo]] [[rozprzestrzeniać|rozprzestrzeniona]] [[w]] [[niektóry]]ch [[kraj]]ach '''[[Azja|Azji]]''' [[środkowy|środkowej]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[asiático]]
: {{rzecz}} [[asiático]] {{m}}, [[asiática]] {{ż}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Asia ({{język indonezyjski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Azja]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Asia ({{interlingua}}) ==
[[Plik:Two-point-equidistant-asia.jpg|thumb|Asia (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Azja]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[Asia Minor]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[asiatic]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Asia ({{język korsykański}}) ==
[[Plik:Two-point-equidistant-asia.jpg|thumb|Asia (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Azja]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Asia ({{język łaciński}}) ==
[[Plik:Two-point-equidistant-asia.jpg|thumb|Asia (1.1)]]
{{wymowa}} {{audio|La-cls-Asia.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Azja]]<ref>{{cytuj stronę| url =https://latin.stackexchange.com/questions/1328/what-are-the-latin-names-for-modern-countries| tytuł = What are the Latin names for modern countries?| data dostępu = 18 czerwca 2019| autor = | opublikowany = | praca=Latin Language Stack Exchange | data =10 października 2010| język =}}</ref>
: (1.2) {{geogr}} {{hist}} [[Azja]] ([[prowincja]])
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== Asia ({{język norweski (bokmål)}}) ==
[[Plik:Two-point-equidistant-asia.jpg|thumb|Asia (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Azja]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Asia ({{język norweski (nynorsk)}}) ==
[[Plik:Two-point-equidistant-asia.jpg|thumb|Asia (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Azja]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Asia ({{język północny sotho}}) ==
[[Plik:Two-point-equidistant-asia.jpg|thumb|Asia (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{geogr}} [[Azja]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Asia ({{język romansz}}) ==
[[Plik:Two-point-equidistant-asia.jpg|thumb|Asia (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Azja]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|romansz|3}}
== Asia ({{język rumuński}}) ==
[[Plik:Two-point-equidistant-asia.jpg|thumb|Asia (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{IPA3|a.si.a}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Azja]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|rumuński|2}}
== Asia ({{język suahili}}) ==
[[Plik:Two-point-equidistant-asia.jpg|thumb|Asia (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{audio|Sw-ke-Asia.flac}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Azja]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|suahili|3}}
== Asia ({{język tuvalu}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Azja]]<ref name=j>{{Jackson2001|strony=24}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Asia Foliki]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== Asia ({{język włoski}}) ==
[[Plik:Two-point-equidistant-asia.jpg|thumb|Asia (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q652 (ita)-XANA000-Asia.wav}} {{audio|LL-Q652 (ita)-Ciampix-Asia.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Azja]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[il|Il]] [[lucherino]] [[trovare|si trova]] [[in]] [[quasi]] [[tutto|tutta]] [[la|l']][[Europa]] [[e]] [[la|l']][[Asia]].'' → [[czyżyk|Czyżyk]] [[występować|występuje]] [[w]] [[prawie]] [[cały|całej]] [[Europa|Europie]] [[i]] '''[[Azja|Azji]]'''.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[asiatica]] {{ż}}, [[asiatico]] {{m}}
: {{przym}} [[asiatico]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
3oyhnycn8zqwz29upljn3msq21qxvq0
Jerusalem
0
10165
8766709
8739626
2026-03-27T16:11:46Z
~2026-18948-15
114030
+farerski
8766709
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|Jerusalém|Jerusalɛm|Jeruusalemm|Jerúsalem|Jérusalem}}
== Jerusalem ({{język angielski}}) ==
[[Plik:Old City (Jerusalem).jpg|thumb|Jerusalem (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{enPR|jə-ro͞o'sə-ləm|jə-ro͞o'zə-ləm}}, {{IPA|d͡ʒəˈruːsələm}} ''lub'' {{IPA2|d͡ʒəˈruːzələm}}, {{SAMPA|dZ@"ru:s@l@m}} ''lub'' {{SAMPA2|dZ@"ru:z@l@m}}
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Jerusalem.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) {{kolokacje miejscowość en|D=Jerozolimy|Ms=Jerozolimie}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: (1.1) {{etym|łac|Ierusalem}} < {{etym|gr|Ἰερουσαλήμ}} < {{etym|hebr|ירושלים}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Jerusalem ({{język baskijski}}) ==
[[Plik:Old City (Jerusalem).jpg|thumb|Jerusalem (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-Jerusalem.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[jerusalemdar]]
: {{przym}} [[jerusalemdar]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: (1.1) {{etym|łac|Ierusalem}} < {{etym|gr|Ἰερουσαλήμ}} < {{etym|hebr|ירושלים}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Jerusalem ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]<ref>{{sprotin|słownik=TY-FO}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) {{przest}} [[Jorsalaborg]], {{przest}} [[Jorsalir]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== Jerusalem ({{język fiński}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|fiński|4}}
== Jerusalem ({{interlingua}}) ==
[[Plik:Old City (Jerusalem).jpg|thumb|Jerusalem (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Jerusalem ({{język kataloński}}) ==
[[Plik:Old City (Jerusalem).jpg|thumb|Jerusalem (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{or}} {{IPA3|ʒə.ɾu.zəˈɫɛm}}
: {{n-occ}} {{IPA3|ʒe.ɾu.zaˈɫɛm}}
: {{val}} {{IPA3|d͡ʒe.ɾu.zaˈɫɛm}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[jerosolimità]]
: {{rzecz}} [[jerosolimità]] {{m}}, [[jerosolimitana]] {{ż}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Jerusalem ({{język niemiecki}}) ==
[[Plik:Old City (Jerusalem).jpg|thumb|Jerusalem (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{audio|De-Jerusalem.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[Jerusalem]] [[ist]] [[die]] [[heilig]]e [[Stadt]] [[der]] [[Jude]]n, [[Christ]]en [[und]] [[Muslim]]e.'' → '''[[Jerozolima]]''' [[być|jest]] [[święte miasto|świętym miastem]] [[żyd]]ów, [[chrześcijanin|chrześcijan]] [[i]] [[muzułmanin|muzułmanów]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[Ariel]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: (1.1) {{etym|łac|Ierusalem}} < {{etym|gr|Ἰερουσαλήμ}} < {{etym|hebr|ירושלים}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Jerusalem ({{język szwedzki}}) ==
[[Plik:Old City (Jerusalem).jpg|thumb|Jerusalem (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{nieodm}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: (1.1) {{etym|łac|Ierusalem}} < {{etym|gr|Ἰερουσαλήμ}} < {{etym|hebr|ירושלים}}
{{uwagi}} zobacz też: [[Indeks:Szwedzki - Kraje Azji|stolice krajów Azji w języku szwedzkim]]
{{źródła}}
a5nw4c0sphzicj72mh0lnuyhr585dp3
wierny
0
18462
8766728
8674399
2026-03-27T18:03:03Z
~2026-18948-15
114030
dodano farerski: (1.2) [[álítandi]]
8766728
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|wiérny}}
== wierny ({{język polski}}) ==
[[Plik:1.500 Zuikaku (Nichimo).jpg|thumb|wierny (1.2) [[model]] [[okręt]]u]]
[[Plik:18 September2010.JPG|thumb|wierni (2.1) [[na]] [[msza|mszy]]]]
{{wymowa}} {{IPA3|ˈvʲjɛrnɨ}}, {{AS3|vʹi ̯'''e'''rny}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|IJ}} {{audio|Pl-wierny.ogg}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[wykazywać się|wykazujący się]] [[wierność|wiernością]], [[lojalność|lojalnością]]
: (1.2) ''o kopii, tłumaczeniu itp.:'' [[dokładny]], [[ścisły]]
: (1.3) {{daw}} [[prawdziwy]], [[sprawiedliwy]], [[słuszny]]<ref>Jan Rozwadowski, ''Z dziejów polskich wyrazów i zwrotów'', „Język Polski” nr 5/1913, s. 139.</ref>
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (2.1) [[ten]], [[który]] [[wierzyć|wierzy]], [[być|jest]] [[wyznawca|wyznawcą]] [[dany|danej]] [[religia|religii]]
{{odmiana}}
: (1.1-3) {{odmiana-przymiotnik-polski|wierniejszy}}
: (2.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = wierny
|Dopełniacz lp = wiernego
|Celownik lp = wiernemu
|Biernik lp = wiernego
|Narzędnik lp = wiernym
|Miejscownik lp = wiernym
|Wołacz lp = wierny
|Mianownik lm = wierni
|Dopełniacz lm = wiernych
|Celownik lm = wiernym
|Biernik lm = wiernych
|Narzędnik lm = wiernymi
|Miejscownik lm = wiernych
|Wołacz lm = wierni
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[do|Do]] [[Kraków|Krakowa]] [[przybyć|przybył]] [[wierny]] [[współpracownik]] [[zmarły|zmarłego]] [[król]]a, [[arcybiskup]] [[gnieźnieński]], [[Wojciech]] Jastrzębiec<ref>{{NKJP|pub_title=Symbolika i magia Krakowa|authors=Michał Rożek|domain=#typ_fakt|channel=#kanal_ksiazka|id=j7BXmnP|date=2000}}</ref>.''
: (1.2) ''[[nowy|Najnowszy]] [[film]] [[reżyser]]a [[oprzeć|oparty]] [[na]] [[książka|książce]] [[być|był]] [[ona|jej]] [[jednak]] [[niezbyt]] [[wierny]].''
: (2.1) ''[[kapłan|Kapłan]] [[zwrócić się|zwrócił się]] [[do]] [[wierny]]ch.''
{{składnia}}
: (1.1) wierny + {{C}}
{{kolokacje}}
: (1.1) wierny [[żona|żonie]] / [[ideał]]om / [[złożyć|złożonej]] [[przysięga|przysiędze]] / …
: (1.2) wierny [[oryginał]]owi • wierny [[przekład]] • wierna [[kopia]] • wierne [[tłumaczenie]]
{{synonimy}}
: (1.1) [[lojalny]]
: (1.2) [[ścisły]], [[dokładny]], [[zgodny]]
{{antonimy}}
: (1.1) [[zdradliwy]]
: (2.1) [[niewierny]]
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
: (2.1) [[praktykujący]], [[niepraktykujący]]
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: (1.1) {{rzecz}} [[wierność]] {{ż}}
:: {{przysł}} [[wiernie]]
: (2.1) {{rzecz}} [[wiara]] {{ż}}
:: {{fż}} [[wierna]] {{ż}}
:: {{czas}} [[wierzyć]] {{ndk}}, [[uwierzyć]] {{dk}}
{{frazeologia}}
: [[wierny jak pies]] • [[być wiernym odbiciem]]
{{etymologia}}
: {{etymn|pol|wiara|-ny}} < {{etym|prasł|*věrьnъjь}} < {{etym|prasł|*věra|*-ьnъjь}}<ref>Krystyna Długosz-Kurczabowa, Stanisław Dubisz, ''Gramatyka historyczna języka polskiego'', Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2001, s. 342.</ref>
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[faithful]]; (1.2) [[faithful]], [[true]]
* baskijski: (1.1) [[leial]], [[zintzo]]; (1.2) [[zehatz]], [[doi]]; (2.1) [[fededun]], [[sinestun]], [[sinestedun]]
* białoruski: (1.1) [[верны]]; (1.2) [[верны]]
* bułgarski: (1.1) [[верен]]; (1.2) [[верен]]
* czeski: (1.1) [[věrný]]; (1.2) [[věrný]]; (2.1) [[věřící]] {{m}}
* dolnołużycki: (1.1) [[zwěrny]]
* duński: (1.1) [[tro]], [[trofast]]; (1.2) [[tro]], [[trofast]]; (2.1) [[trående]] {{w}}
* esperanto: (1.1) [[fidela]]; (1.2) [[fidela]]
* farerski: (1.2) [[álítandi]]
* hiszpański: (1.1) [[fiel]] {{m}}; (1.2) [[fiel]] {{m}}; (2.1) [[fiel]] {{m}}, [[creyente]] {{m}}
* jidysz: (1.1) [[געטרײַ]] (getraj); (1.2) [[געטרײַ]] (getraj)
* kaszubski: (1.1) [[wiérny]]
* kataloński: (1.1) [[fidel]]
* niemiecki: (1.1) [[treu]], [[getreu]]; (1.2) [[genau]], [[exakt]], [[treu]]; (2.1) [[Gläubiger]] {{m}}
* nowogrecki: (1.1) [[πιστός]]; (1.2) [[ακριβής]]
* rosyjski: (1.1) [[верный]]; (1.2) [[верный]]; (2.1) [[верующий]] {{m}}
* słowacki: (1.1) [[verný]]; (1.2) [[verný]]
* szwedzki: (1.1) [[trogen]]
* tuvalu: (1.1) [[fakamaoni]]
* ukraiński: (1.1) [[вірний]]; (1.2) [[вірний]]; (2.1) [[вірний]] {{m}}
* wilamowski: (1.1) [[trȧj]]; (1.2) [[trȧj]]
* włoski: (1.1) [[fedele]]; (1.2) [[fedele]]; (2.1) [[fedele]]
{{źródła}}
<references />
s3nge0akrwvaeu805w8m970ekhp3cud
tennis
0
28495
8766720
8481464
2026-03-27T17:30:05Z
~2026-18948-15
114030
+farerski
8766720
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|tenis|teniss|Tennis|teńis|ténis|tênis}}
== tennis ({{język angielski}}) ==
[[Plik:Inside Rod Laver Arena.JPG|thumb|tennis (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{IPA|tɛ.nɪs}}
: {{amer}} {{SAMPA|tE.nIs}}
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-tennis.wav}} {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tennis.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik niepoliczalny''
: (1.1) {{sport}} [[tenis]], [[tenis ziemny]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[I]] [[use]]d [[to]] [[play]] [[tennis]] [[when]] [[I]] [[be|was]] [[young]].'' → [[kiedy|Kiedy]] [[być|byłem]] [[młody]], [[grywać|grywałem]] [[w]] '''[[tenis]]a'''.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[table tennis]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== tennis ({{język estoński}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== tennis ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]<ref>{{sprotin}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = tennis
|Biernik lp = tennis
|Celownik lp = tennisi
|Dopełniacz lp = tenniss
|Mianownik lp określony = tennisið
|Biernik lp określony = tennisið
|Celownik lp określony = tennisinum
|Dopełniacz lp określony = tennissins
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== tennis ({{język fiński}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== tennis ({{język francuski}}) ==
[[Plik:U.S. Open 2008 Andy Roddick vs. Novak Djokovic.jpg|thumb|tennis (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{IPA3|te.nis}} {{audio|Fr-tennis.ogg}}
: {{audio|LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-tennis.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-DSwissK-tennis.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tennis.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tennis.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-Tamahashi-tennis.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-Xenophôn-tennis.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tennis.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{nieodm}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: (1.1) {{etymn|ang|tennis}}<ref>{{Larousse}}</ref>
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== tennis ({{interlingua}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== tennis ({{język islandzki}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA|ˈtʰɛnːɪs}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|islandzki|2}}
== tennis ({{język kataloński}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA3|ˈtɛnnis}}
: {{audio|LL-Q7026 (cat)-Marvives-tennis.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} tennis; {{lm}} tennis
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== tennis ({{język kornijski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== tennis ({{język szwedzki}}) ==
{{wymowa}} {{audio|Sv-tennis.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]<ref>{{Lexin}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) tennis, tennisen; {{blm}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[tennis|Tennis]] [[vara|är]] [[en]] [[populär]] [[sport]].'' → '''[[tenis|Tenis]]''' [[to]] [[popularny]] [[sport]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[bordtennis]] • [[tennisbana]] • [[tennishall]] • [[tennismästerskap]] • [[tennisspelare]] • [[tennisturnering]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== tennis ({{język włoski}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA|'tɛn.nis}}
: {{audio|LL-Q652 (ita)-Ciampix-tennis.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{nieodm}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) ''[[campo]] [[di]] tennis'' → [[kort]] [[tenisowy]] • ''[[giocare]] [[a]] tennis'' → [[grać]] [[w]] [[tenis]]a • ''[[scarpa da tennis|scarpe da tennis]]'' → [[tenisówka|tenisówki]] • ''[[tennis da tavolo]]'' → [[tenis stołowy]], [[ping-pong]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[tennista]] {{m}} {{ż}}
: {{przym}} [[tennistico]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|ang|tennis}}
{{uwagi}}
: (1.1) zobacz też: [[Indeks: Włoski - Dyscypliny sportowe]]
{{źródła}}
fkzoopql1cpi2ic1nbl6jojcsiav9tv
Belgia
0
31121
8766746
8752375
2026-03-27T18:49:59Z
~2026-18948-15
114030
/* Belgia (język farerski) */
8766746
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|belgia|Belgiä|Belgía|Bèlgia}}
== Belgia ({{język polski}}) ==
[[Plik:LocationBelgium.png|thumb|Belgia (1.1)]]
[[Plik:The Low Countries.png|thumb|Belgia (1.2) ([[albo]] [[Niderlandy]]) [[w]] [[rok|latach]] 1556-1648]]
{{wymowa}} {{audio|Pl-Belgia.ogg}}, {{IPA3|ˈbɛlʲɟja}}, {{AS3|b'''e'''lʹǵi ̯a}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|IJ}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} {{polit}} [[państwo]] [[w]] [[Europa Zachodnia|Europie Zachodniej]] [[ze]] [[stolica|stolicą]] [[w]] [[Bruksela|Brukseli]]; {{wikipedia}}
: (1.2) {{hist}} {{geogr}} ''do początku XIX wieku:'' [[Niderlandy]], [[ziemia|ziemie]] [[położyć|położone]] [[nad]] [[Morze Północne|Morzem Północnym]] [[między]] [[Francja|Francją]] [[a]] [[Niemcy|Niemcami]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = Belgia
|Dopełniacz lp = Belgii
|Celownik lp = Belgii
|Biernik lp = Belgię
|Narzędnik lp = Belgią
|Miejscownik lp = Belgii
|Wołacz lp = Belgio
|Mianownik lm = {{potencjalnie|Belgie}}
|Dopełniacz lm = {{potencjalnie|Belgii / {{przest}} Belgij}}
|Celownik lm = {{potencjalnie|Belgiom}}
|Biernik lm = {{potencjalnie|Belgie}}
|Narzędnik lm = {{potencjalnie|Belgiami}}
|Miejscownik lm = {{potencjalnie|Belgiach}}
|Wołacz lm = {{potencjalnie|Belgie}}
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[urodzić się|Urodziłem się]] [[w]] [[Belgia|Belgii]].''
: (1.2) ''[[Belgia]], [[powszechny|powszechne]] [[nazwisko]] [[kraj]]ów [[nadmorski]]ch, [[między]] [[Francja|Francją]] [[i]] [[Niemcy|Niemcami]]. [[Belgia]] [[sprzymierzyć|sprzymierzona]] [[zamykać|zamyka]] [[7]]. [[prowincja|prowincyj]] [[Rzeczpospolita|Rzeczypospolitej]] [[holenderski|Holenderskiej]]; [[reszta]] [[po]] [[część|części]] [[do]] [[dom]]u [[austriacki]]ego [[i]] [[korona|korony]] [[francuski]]ej [[należeć|należy]] {{uwsp}}''<ref>Ignacy Krasicki, ''Zbiór potrzebniejszych wiadomości'', t. 1, s. 152, 1781.</ref>.
: (1.2) ''[[Belgia]], [[bywszy|bywsze]] [[imię]] [[Niderland]]u, [[teraz]] [[należeć|należącego]] [[do]] [[Francja|Francji]] [[i]] [[na]] [[departament]]a [[podzielić|podzielona]] {{uwsp}}''<ref>''Nowy dykcjonarz geografii powszechnej, dawnej i teraźniejszej'', t. 1, A-M, s. 101, Wrocław 1813.</ref>
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[mieszkać]] [[w]] Belgii • [[obywatel]] Belgii
{{synonimy}}
: (1.1) Oficjalna nazwa: [[Królestwo Belgii]]
: (1.2) [[Niderlandy]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[belg]] {{mzw}}, [[belgijka]] {{ż}}, [[Belg]] {{mos}}, [[Belgijka]] {{ż}}, [[belgijskość]] {{ż}}
: {{przym}} [[belgijski]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|łac|Belgia}} < {{etym|łac|Belga|-ia}}
{{uwagi}} zobacz też: [[Indeks:Polski - Kraje i narodowości|indeks państw świata]]
{{tłumaczenia}}
* abazyński: (1.1) [[Бельгия]] (Bel'gija)
* abchaski: (1.1) [[Белгиа]] (Belgia)
* aceh: (1.1) [[Bèlgia]]
* afrykanerski: (1.1) [[België]]
* ajmara: (1.1) [[Bilkiya]]
* albański: (1.1) [[Belgjika]]
* alemański: (1.1) [[Belgie]]
* ałtajski południowy: (1.1) [[Бельгия]] (Bel'gija)
* amharski: (1.1) [[ቤልጂክ]] (Beljik), [[ቤልጅክ]] (Beljək), [[ቤልጅግ]] (Beləǧəg)
* angielski: (1.1) [[Belgium]]
* arabski: (1.1) [[بلجيكا]] (balǧīkā, beljīkā)
* aragoński: (1.1) [[Belchica]] {{ż}}
* aramejski: (1.1) ''dialekt syryjski'' [[ܒܠܓܝܟܐ]] (belgīkā)
* arumuński: (1.1) [[Belghia]] {{ż}}
* asturyjski: (1.1) [[Bélxica]] {{ż}}
* awarski: (1.1) [[Бельгия]] (Bel'gija)
* azerski: (1.1) [[Belçika]], ''dialekt południowy'' [[بئلچیکا]]
* bambara: (1.1) [[Bɛliziki]]
* baskijski: (1.1) [[Belgika]]
* baszkirski: (1.1) [[Бельгия]] (Belgiya, Bel’giya)
* bawarski: (1.1) [[Bäigien]] {{n}}
* bengalski: (1.1) [[বেলজিয়াম]] (beljiyām, beljiẏam), [[বেল্জিয়ম]] (beljiyôm)
* białoruski: (1.1) [[Бельгія]] {{ż}} (Bjélʹhija)
* białoruski (taraszkiewica): (1.1) [[Бэльгія]] {{ż}} (Belhija)
* bikolski: (1.1) [[Belhika]]
* birmański: (1.1) [[ဘယ္ဂ္ယီယမ္]] (bʰɛjiyã), [[ဘယ်လ်ဂျီယံ]] (bhaallgyaeyan), [[ဘယ်လ်ဂျီယမ်နိုင်ငံ]] (bhail gyiyamnuingngam)
* bislama: (1.1) [[Beljiom]], [[Beljem]]
* bisznuprija-manipuri: (1.1) [[বেলজিয়াম]] (bēlajiẏām)
* bośniacki: (1.1) [[Belgija]] {{ż}}
* bretoński: (1.1) [[Belgia]] {{ż}}
* bugijski: (1.1) [[Belgia]]
* bułgarski: (1.1) [[Белгия]] {{ż}} (Belgija)
* buriacki: (1.1) [[Бельги]] (Bel'gi)
* cebuano: (1.1) [[Belhika]]
* chakaski: (1.1) [[Бельгия]] (Bel'gija)
* chavacano: (1.1) [[Bélgica]]
* chiński standardowy: (1.1) [[比利时]] (bǐlìshí)
* chorwacki: (1.1) [[Belgija]] {{ż}}
* czeczeński: (1.1) [[Бельге]] (Biel’gie)
* czeski: (1.1) [[Belgie]] {{ż}}
* cziczewa: (1.1) [[Belgium]]
* czirokeski: (1.1) [[ᏇᎵᏣᎻ]] (Quelitsami)
* czuwaski: (1.1) [[Бельги]] (Belʹgi)
* dari: (1.1) [[بیلجیم]] (bēljiyam), [[بلژیک]] (belžīk)
* dolnołużycki: (1.1) [[Belgiska]] {{ż}}
* dolnoniemiecki: (1.1) [[Belgien]] {{n}}
* duński: (1.1) [[Belgien]] {{n}}
* dzongkha: (1.1) [[བེལ་ཇིཡམ]]། (bel.jiyam)
* esperanto: (1.1) [[Belgio]], [[Belgujo]]
* estoński: (1.1) [[Belgia]]
* estremadurski: (1.1) [[Bélgica]] {{ż}}
* ewe: (1.1) [[Belgium]]
* farerski: (1.1) [[Belgia]] {{n}}
* fiński: (1.1) [[Belgia]]
* francuski: (1.1) [[Belgique]] {{ż}}
* franko-prowansalski: (1.1) [[Bèlg·ique]] {{ż}}
* friulski: (1.1) [[Belgjiche]], [[Belgje]]
* fryzyjski: (1.1) [[Belgje]]
* fryzyjski saterlandzki: (1.1) [[Belgien]]
* gagauski: (1.1) [[Belgiya]] / [[Бельгия]]
* galicyjski: (1.1) [[Bélxica]] {{ż}}
* gocki: (1.1) [[𐌱𐌴𐌻𐌲𐌹𐌰]] {{ż}} (Belgia)
* górnołużycki: (1.1) [[Belgiska]] {{ż}}
* grenlandzki: (1.1) [[Belgia]]
* gruziński: (1.1) [[ბელგია]] (belgia)
* guarani: (1.1) [[Véyhika]]
* gudźarati: (1.1) [[બેલ્જિયમ]] (beljiyam, beljiyam), [[બેલ્જીયમ]] (bēljīyama)
* haitański: (1.1) [[Bèljik]]
* hausa: (1.1) [[Belgium]]
* hawajski: (1.1) [[Pelekiuma]]
* hebrajski: (1.1) [[בלגיה]] {{ż}} (belgja)
* hindi: (1.1) [[बेल्जियम]] (beljiyam)
* hiszpański: (1.1) [[Bélgica]] {{ż}}
* ibo: (1.1) [[Beljọm]]
* ido: (1.1) [[Belgia]]
* ilokano: (1.1) [[Belgium]]
* indonezyjski: (1.1) [[Belgia]]
* interlingua: (1.1) [[Belgica]], [[Belgio]]
* irlandzki: (1.1) [[Bheilg]] {{ż}}, [[An Bheilg]] {{ż}}, [[An Ḃeilg]] {{ż}}
* islandzki: (1.1) [[Belgía]] {{ż}}
* jakucki: (1.1) [[Бельгия]] (Bel'gija)
* japoński: (1.1) [[ベルギー]] (berugī)
* jawajski: (1.1) [[Belgia]]
* jèrriais: (1.1) [[Belgique]]
* jidysz: (1.1) [[בעלגיע]] {{ż}} (belgje)
* joruba: (1.1) [[Bẹ́ljíọ̀m]]
* kabylski: (1.1) [[ⴱⵉⵍⵊⵉⴽ]] / [[Biljik]]
* kałmucki: (1.1) [[Бельгия]] (bel'gija)
* kannada: (1.1) [[ಬೆಲ್ಜಿಯಮ್]] (beljiyam)
* kantoński: (1.1) [[比利時]] (Béileihsìh)
* karaczajsko-bałkarski: (1.1) [[Бельгия]] (Bel'gija)
* karakałpacki: (1.1) [[Belgiya]] / [[Бельгия]]
* karpatorusiński: (1.1) [[Белґія]] {{ż}} (Belgija)
* kaszubski: (1.1) [[Belgijskô]] {{ż}}
* kataloński: (1.1) [[Bèlgica]] {{ż}}
* kazachski: (1.1) [[Бельгия]] / ''diaspora chińska'' [[بەلگيا]] (belgïya)
* keczua: (1.1) [[Bilhika]]
* khmerski: (1.1) [[បែលហ្ស៊ិក]] (bælhsik, bael zik), [[ប៊ែលហ្ស៊ាម]] (bælhsām)
* kikamba: (1.1) [[Belgium]]
* kirgiski: (1.1) [[Бельгия]] (Belgiya)
* komi-zyriański: (1.1) [[Бельгия]] (Belʹgija)
* koreański: (1.1) {{korpłd|[[벨기에]]}} (belgie), {{korpłn|[[벨지끄]]}} (beljikkeu)
* kornijski: (1.1) [[Pow Belg]]
* korsykański: (1.1) [[Belgica]] {{ż}}
* krymskotatarski: (1.1) [[Belçika]] / [[Белчика]]
* kumycki: (1.1) [[Бельгия]] (Bel'gija)
* kurdyjski kaukaski: (1.1) [[Белжик]] / [[Bêljîk]], [[Белжикьстан]] / [[Bêljîkistan]]
* kurmandżi: (1.1) [[Beljîka]], [[Belçîka]], [[Belçîke]], [[Belçîqa]]
* kweński: (1.1) [[Belgia]]
* ladino: (1.1) [[בילגﬞיקה]] {{ż}}
* ladyński: (1.1) [[Belgio]]
* laotański: (1.1) [[ແບນຊິກ]] (Bǣnsik)
* lazyjski: (1.1) [[ბელჩიკა]] / [[Belçik’a]]
* lezgiński: (1.1) [[Бельгия]] (Bel'gija)
* limburski: (1.1) [[Belsj]], [[Bèlsj]]
* lingala: (1.1) [[Bɛ́ljika]]
* litewski: (1.1) [[Belgija]] {{ż}}
* liwski: (1.1) [[Beļgij]]
* lojban: (1.1) [[Belgique]]
* luganda: (1.1) [[Bubirigi]]
* luksemburski: (1.1) [[Belsch]] / [[Belſch]]
* łaciński: (1.1) [[Belgium]] {{n}}, [[Belgica]] {{ż}}, [[Belgia]] {{ż}}
* łatgalski: (1.1) [[Beļgeja]] {{ż}}
* łotewski: (1.1) [[Beļģija]] {{ż}}
* macedoński: (1.1) [[Белгија]] {{ż}} (Belgija)
* malajalam: (1.1) [[ബെല്ജിയം]] (beljiyaṃ)
* malajski: (1.1) [[Belgium]]
* malediwski: (1.1) [[ބެލްޖިއަމް]] (beljiam), [[ބަލްޖިއަމް]] (baljiam)
* malgaski: (1.1) [[Belzika]]
* maltański: (1.1) [[Belġju]] {{m}}
* manx: (1.1) [[Yn Velg]] {{ż}}
* maoryski: (1.1) [[Peretiama]]
* marathi: (1.1) [[बेल्जियम]] (beljiyam)
* maryjski: (1.1) ''dialekt łąkowy'' [[Бельгий]] (Bel'gij)
* megrelski: (1.1) [[ბელგია]] (Belgia)
* mongolski: (1.1) [[Бельги]] (Bel'gi)
* nahuatl: (1.1) [[Belxicān]]
* nauruański: (1.1) [[Berdjiyum]]
* nawaho: (1.1) [[Bélgii bikéyah]]
* nepalski: (1.1) [[बेल्जियम]] (beldziyam)
* niderlandzki: (1.1) [[België]] {{n}}; (1.2) [[Nederlanden]] {{lm}}, [[Lage Landen]] {{lm}}
* niemiecki: (1.1) [[Belgien]] {{n}}
* normandzki: (1.1) [[Belgique]] {{ż}}
* norweski (bokmål): (1.1) [[Belgia]]
* novial: (1.1) [[Belgia]]
* nowogrecki: (1.1) ''demotyk'' [[Βέλγιο]] {{n}} (Vélgio), ''katharewusa'' [[Βέλγιον]] {{n}} (Vélgion)
* occidental: (1.1) [[Belgia]]
* orija: (1.1) [[ବେଲଜିୟମ]] (beljiyôm)
* ormiański: (1.1) [[Բելգիա]] (Belgia)
* osetyjski: (1.1) [[Бельги]] (Bel'gi)
* pampango: (1.1) [[Belgium]]
* papiamento: (1.1) [[Bélgika]]
* paszto: (1.1) [[بېلجيم]] (beljiyam), [[بلجيک]] (baljīk)
* pendżabski: (1.1) [[ਬੈਲਜੀਅਮ]] (bæljīam)
* pensylwański: (1.1) [[Belgien]]
* perski: (1.1) [[بلژیک]] (belžik)
* piemoncki: (1.1) [[Belgi]]
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1) {{PJM|Belgia}}}}
* portugalski: (1.1) [[Bélgica]] {{ż}}
* północnofryzyjski: (1.1) [[Bälgien]]
* północnolapoński: (1.1) [[Belgia]]
* prowansalski: (1.1) [[Belgica]] {{ż}}
* romansz: (1.1) [[Belgia]] {{ż}}
* romski: (1.1) ''dialekt kełderaski'' [[Belgiya]] / [[बेल्गिया]] {{ż}}
* rosyjski: (1.1) [[Бельгия]] {{ż}}
* rumuński: (1.1) [[Belgia]] {{ż}}
* rundi: (1.1) [[Ububiligi]]
* rwanda: (1.1) [[Ububiligi]]
* samoański: (1.1) [[Peleseuma]]
* sanskryt: (1.1) [[बेल्जियम]] (beljiyama)
* sardyński: (1.1) [[Belziu]] {{m}}
* serbski: (1.1) [[Белгия]] {{ż}} (Belgija)
* serbsko-chorwacki: (1.1) [[Belgija]] / [[Белгија]] {{ż}}
* slovio: (1.1) [[Belgia]] / [[Белгиа]]
* słowacki: (1.1) [[Belgicko]] {{n}}
* słoweński: (1.1) [[Belgija]] {{ż}}
* somalijski: (1.1) [[Beljiyam]]
* sorani: (1.1) [[بەلجیکا]] (belcîka), [[بەلژیک]] (beljîk)
* sranan tongo: (1.1) [[Belgikondre]]
* staroangielski: (1.1) [[Belgice]]
* suahili: (1.1) [[Ubelgiji]]
* sundajski: (1.1) [[Bélgia]]
* sycylijski: (1.1) [[Belgiu]] {{m}}
* syngaleski: (1.1) [[බෙල්ජියම]] (beljiyama)
* szkocki: (1.1) [[Belgium]]
* szkocki gaelicki: (1.1) [[A’ Bheilg]] {{ż}}
* szwedzki: (1.1) [[Belgien]]
* śląski: (1.1) [[Belgijo]] {{ż}}, [[Belgja]] {{ż}}
* tadżycki: (1.1) [[Белгия]] / [[بیلگیه]] / [[Belgija]]
* tagalski: (1.1) [[Belhika]]
* tahitański: (1.1) [[Peretita]]
* tajski: (1.1) [[เบลเยียม]] (Bēnyiyam) / [[เบลเยี่ยม]] (Bēnyìyam), [[ประเทศเบลเยียม]] (bpràtêt bayn-yiam), [[ประเทศเบลเยี่ยม]] (bpràtêt bayn-ìyam)
* tamilski: (1.1) [[பெல்ஜியம்]] (Peljiyam)
* tatarski: (1.1) [[Бельгия]] / [[Belgiä]] / [[بېلگىيە]]
* telugu: (1.1) [[బెల్జియం]] (Beljiyaṃ)
* tetum: (1.1) [[Béljika]]
* tigrinia: (1.1) [[በልጂዩም]] (bäljiyum)
* tok pisin: (1.1) [[Belsum]]
* tonga: (1.1) [[Pelisiume]]
* turecki: (1.1) [[Belçika]]
* turkmeński: (1.1) [[Belgiýa]]
* tuwiński: (1.1) [[Бельгия]] (Bel'gija)
* tybetański: (1.1) [[པེར་ཅིན|པེར་ཅིན།]] (per.čin), [[པི་ལི་ཧྲི]]། (pi.li.hri), [[པི་ལི་སི]]། (pi.li.si)
* udmurcki: (1.1) [[Бельгия]] (Bel'gija)
* ujgurski: (1.1) [[بېلگىيە]] (bélgiye)
* ukraiński: (1.1) [[Бельгія]], [[Бельґія]] {{ż}} (Bel'gija)
* urdu: (1.1) [[بیلجیئم]] (bēljīʾam), [[بیلجیم]] (bēljiyam), [[بلجیم]] (baljiyam)
* uzbecki: (1.1) [[Belgiya]]
* volapük: (1.1) [[Belgän]]
* võro: (1.1) [[Belgiä]]
* walijski: (1.1) [[Gwlad Belg]] {{ż}}
* waloński: (1.1) [[Beldjike]] {{ż}}
* wenecki: (1.1) [[Belgio]] {{m}}
* wepski: (1.1) [[Belgii]]
* węgierski: (1.1) [[Belgium]]
* wietnamski: (1.1) [[Bỉ]]
* włoski: (1.1) [[Belgio]] {{m}}
* wolof: (1.1) [[Beljik]], [[Belsik]]
* zachodnioflamandzki: (1.1) [[België]]
* zachodniopendżabski: (1.1) [[بیلجیم]] (bēljiyam)
* zazaki: (1.1) [[Belçıka]]
* zelandzki: (1.1) [[Belhië]]
* zulu: (1.1) [[iBeljuma]]
* żmudzki: (1.1) [[Belgėjė]] {{ż}}
{{źródła}}
<references />
== Belgia ({{język bretoński}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Belgia]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|bretoński}}
== Belgia ({{język estoński}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Belgia]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[belgia]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|estoński}}
== Belgia ({{język farerski}}) ==
[[Plik:LocationBelgium.png|thumb|Belgia (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} {{polit}} [[Belgia]]<ref>{{málráðið|hasło=Belgia}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = Belgia
|Biernik lp = Belgia
|Celownik lp = Belgia
|Dopełniacz lp = Belgia
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[belgiari]] {{m}}
: {{przym}} [[belgiskur]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Farerski - Kraje Europy]]
{{źródła}}
<references />
== Belgia ({{język fiński}}) ==
[[Plik:LocationBelgium.png|thumb|Belgia (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{geogr}} [[Belgia]]
{{odmiana}}
: (1.1) Belgi‧a {{fi-odm-dekl|12}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[belgialainen]]
: {{rzecz}} [[belgialainen]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Fiński - Kraje Europy]]
{{źródła}}
== Belgia ({{język grenlandzki}}) ==
[[Plik:LocationBelgium.png|thumb|Belgia (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Belgia]]<ref>{{Nunami}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== Belgia ({{ido}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{geogr}} [[Belgia]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Belgia ({{język indonezyjski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Belgia]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|indonezyjski}}
== Belgia ({{język łaciński}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Belgia]]
{{odmiana}}
: (1.1) Belgia, Belgiae {{deklinacjaLA|I|typ}} {{odmiana-rzeczownik-łaciński
|Mianownik lp=Belgia
|Mianownik lm=
|Dopełniacz lp=Belgiae
|Dopełniacz lm=
|Celownik lp=Belgiae
|Celownik lm=
|Biernik lp=Belgiam
|Biernik lm=
|Ablatyw lp=Belgia
|Ablatyw lm=
|Wołacz lp=Belgia
|Wołacz lm=
|Miejscownik lp=Belgiae
|Miejscownik lm=
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[Belgium]], [[Belgica]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Belga]] {{m}}/{{ż}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etymn|łac|Belga|-ia}}; ''źródłosłów dla'' {{źródło dla|bretoński|Belgia}}, {{źródło dla|estoński|Belgia}}, {{źródło dla|farerski|Belgia}}, {{źródło dla|fiński|Belgia}}, {{źródło dla|ido|Belgia}}, {{źródło dla|indonezyjski|Belgia}}, {{źródło dla|norweski (bokmål)|Belgia}}, {{źródło dla|norweski (nynorsk)|Belgia}}, {{źródło dla|pol|Belgia}}, {{źródło dla|romansz|Belgia}}, {{źródło dla|rumuński|Belgia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Belgia ({{język norweski (bokmål)}}) ==
[[Plik:LocationBelgium.png|thumb|Belgia (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Belgia]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{nieodm}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[belgier]]
: {{przym}} [[belgisk]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Belgia ({{język norweski (nynorsk)}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Belgia]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|norweski (nynorsk)|3}}
== Belgia ({{novial}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Belgia]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|novial}}
== Belgia ({{język północnolapoński}}) ==
[[Plik:LocationBelgium.png|thumb|Belgia (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} {{polit}} [[Belgia]]<ref>{{Sammallahti1993|strony=578}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Północnolapoński - Kraje Europy]]
{{źródła}}
<references />
== Belgia ({{język rumuński}}) ==
[[Plik:LocationBelgium.png|thumb|Belgia (1.1)]]
{{ortografie}} Белгиа
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q7913 (ron)-KlaudiuMihaila-Belgia.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Belgia]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Rumuński - Kraje Europy]]
{{źródła}}
== Belgia ({{slovio}}) ==
[[Plik:LocationBelgium.png|thumb|Belgia (1.1)]]
{{ortografie}} Белгиа
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{geogr}} [[Belgia]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
7al8wa4mbffq7ugg3c769bgeyyu4nxj
Korea
0
40284
8766747
8616747
2026-03-27T18:54:24Z
~2026-18948-15
114030
/* Korea (język farerski) */
8766747
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|korea|Kórea}}
== Korea ({{język polski}}) ==
[[Plik:Locator map of Korea.svg|thumb|Korea (1.1)]]
[[Plik:Flag of Korea 1882.svg|thumb|[[dawny|dawna]] [[flaga]] Korei (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{IPA3|kɔˈrɛa}}, {{AS3|kor'''e'''a}} {{audio|Pl-Korea.ogg}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Poemat-Korea.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{hist}} {{geogr}} [[dawny|dawne]] [[zjednoczyć|zjednoczone]] [[państwo]] [[w]] [[Azja|Azji]], [[obecnie]] [[Korea Północna]] [[i]] [[Korea Południowa]]; {{wikipedia}}
: (1.2) {{pot}} [[Korea Północna]] [[lub]] [[Korea Południowa]]
: (1.3) {{pot}} [[Półwysep Koreański]]; {{wikipedia}}
{{odmiana}}
: {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = Korea
|Dopełniacz lp = Korei
|Celownik lp = Korei
|Biernik lp = Koreę
|Narzędnik lp = Koreą
|Miejscownik lp = Korei
|Wołacz lp = Koreo
|Mianownik lm = Koree
|Dopełniacz lm = Korei
|Celownik lm = Koreom
|Biernik lm = Koree
|Narzędnik lm = Koreami
|Miejscownik lm = Koreach
|Wołacz lm = Koree
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[w|W]] [[okres]]ie [[zjednoczyć|zjednoczonej]] [[Korea|Korei]] [[rozwinąć się|rozwinęła się]] [[tradycyjny|tradycyjna]] [[sztuka]] [[i]] [[powstać|powstało]] [[pismo]] [[hangul]].''
: (1.2) ''[[rano|Rano]] [[lecieć|lecę]] [[do]] [[Korea|Korei]].''
: (1.3) ''[[Korea]] [[podzielony|podzielona]] [[jest]] [[między]] [[KRLD]] [[a]] [[Korea Południowa|Koreę Południową]].''
{{składnia}}
{{kolokacje}} [[Korea Północna]] • [[Korea Południowa]] • [[Republika Korei]]
{{synonimy}} [[Kraj Spokojnego Poranka]] • [[Kraj Porannej Świeżości]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[koreanistyka]] {{ż}}, [[Korejczyk]] {{mos}}, [[koreański]] {{mrz}}, [[Koreanka]] {{ż}}, [[Koreańczyk]] {{m}}
: {{przym}} [[koreański]], [[starokoreański]]
: {{przysł}} [[po koreańsku]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}} od nazwy królestwa ''Gogoryeo'', które po zmianie nazwy zwało się ''Goryeo''
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[Korea]]; (1.2) [[Korea]]
* arabski: (1.1) [[كوريا]] (1.2) ;[[كوريا]]
* białoruski: (1.1) [[Карэя]] {{ż}}; (1.2) [[Карэя]] {{ż}}
* bułgarski: (1.1) [[Корея]] {{ż}}; (1.2) [[Корея]] {{ż}}
* czeski: (1.1) [[Korea]] {{ż}}; (1.2) [[Korea]] {{ż}}
* fidżyjski: (1.1) [[Korea]]
* galicyjski: (1.1) [[Corea]] {{ż}}; (1.2) [[Corea]] {{ż}}
* hiszpański: (1.1) [[Corea]] {{ż}}
* interlingua: (1.1) [[Corea]]; (1.2) [[Corea]]
* kataloński: (1.1) [[Corea]] {{ż}}; (1.2) [[Corea]] {{ż}}
* koreański: (1.1) [[한국]], [[조선]]
* łaciński: (1.1) [[Corea]]
* niemiecki: (1.1) [[Korea]] {{n}}; (1.2) [[Korea]] {{n}}
* nowogrecki: (1.1) [[Κορέα]] {{ż}}
* rosyjski: (1.1) [[Корея|Коре́я]] {{ż}}; (1.2) [[Корея|Коре́я]] {{ż}}
* slovio: (1.1) [[Korea]] (Кореа); (1.2) [[Korea]] (Кореа)
* szwedzki: (1.1) [[Korea]]; (1.2) [[Korea]]
* turecki: (1.1) [[Kore]]
* ukraiński: (1.1) [[Корея]] {{ż}}; (1.2) [[Корея]] {{ż}}
* węgierski: (1.1) [[Korea]]; (1.2) [[Korea]]
{{źródła}}
== Korea ({{język angielski}}) ==
[[Plik:Locator map of Korea.svg|thumb|Korea (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{IPA|kə.ˈɹi.ə}}
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-Korea.wav}} {{audio|LL-Q1860 (eng)-Soundguys-Korea.wav}} {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Korea.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Korean]]
: {{przym}} [[Korean]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Korea ({{język czeski}}) ==
[[Plik:Locator map of Korea.svg|thumb|Korea (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{audio|Cs-Korea.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-czeski
|Mianownik lp = Korea
|Mianownik lm = Koreje
|Dopełniacz lp = Koreje / Korey
|Dopełniacz lm = Korejí
|Celownik lp = Koreji
|Celownik lm = Korejím
|Biernik lp = Koreu
|Biernik lm = Koreje
|Wołacz lp = Koreo
|Wołacz lm = Koreje
|Miejscownik lp = Koreji
|Miejscownik lm = Korejích
|Narzędnik lp = Korejí / Koreou
|Narzędnik lm = Korejemi
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Korejec]] {{m}}, [[Korejka]] {{ż}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Korea ({{język farerski}}) ==
[[Plik:Locator map of Korea.svg|thumb|Korea (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{IPA|kʰoˈɹeː.a}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]<ref>{{sprotin}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[koreani]]
: {{przym}} [[koreanskur]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== Korea ({{język fidżyjski}}) ==
[[Plik:Locator map of Korea.svg|thumb|Korea (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Korea ({{język niemiecki}}) ==
[[Plik:Locator map of Korea.svg|thumb|Korea (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{IPA3|koˈʀeːaː}}, {{audio|De-Korea.ogg}}
: {{audio|De-Korea2.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna''
: (1.1) {{hist}} {{geogr}} {{polit}} [[Korea]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-niemiecki
|rodzaj =
|Mianownik lp = (das)<ref>[[b:Niemiecki/Gramatyka/Użycie rodzajnika przy nazwach państw, miast i przy innych nazwach własnych|Wikibooks.pl, ''Użycie rodzajnika przy nazwach państw, miast i innych nazwach własnych'']]</ref>Korea
|Dopełniacz lp = (des) Korea<br /> Koreas
|Celownik lp = (dem) Korea
|Biernik lp = (das) Korea
|Mianownik lm = die Koreas
|Dopełniacz lm = der Koreas
|Celownik lm = den Koreas
|Biernik lm = die Koreas
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) {{współcz}} [[Nordkorea]], {{ofic}}<ref name=AA>[https://www.auswaertiges-amt.de/blob/199312/d472e0efe115296cbc8f90e00a33359b/staatennamen-data.pdf Auswärtiges Amt, ''Verzeichnis der Staatennamen für den amtlichen Gebrauch in der Bundesrepublik Deutschland'', stan 06.10.2021, dostęp 10.02.2022]</ref> [[Demokratische Volksrepublik Korea]], {{współcz}} [[Südkorea]], {{ofic}}<ref name=AA/> [[Republik Korea]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Koreanisch]] {{n}}, [[Koreanische]] {{n}}, [[Koreaner]] {{m}}, [[Koreanerin]] {{ż}}
: {{przym}} [[koreanisch]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== Korea ({{slovio}}) ==
[[Plik:Locator map of Korea.svg|thumb|Korea (1.1)]]
{{ortografie}} Кореа
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Koreanic]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Korea ({{język suahili}}) ==
[[Plik:Locator map of Korea.svg|thumb|Korea (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{audio|Sw-ke-Korea.flac}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Korea ({{język szwedzki}}) ==
[[Plik:Locator map of Korea.svg|thumb|Korea (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]<ref>{{Kubitsky1998szw-pol|strony=255}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[korean]], [[koreanska]]
: {{przym}} [[koreansk]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Szwedzki - Kraje Azji]]
{{źródła}}
<references />
== Korea ({{język węgierski}}) ==
[[Plik:Locator map of Korea.svg|thumb|Korea (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[Észak-Korea]] • [[Dél-Korea]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[koreai]]
: {{przym}} [[koreai]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
20bg6l78g0ta9lkwn9w9syech4q7glx
8766748
8766747
2026-03-27T18:58:04Z
~2026-18948-15
114030
dodano farerski: (1.1) [[Korea]] {{n}}
8766748
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|korea|Kórea}}
== Korea ({{język polski}}) ==
[[Plik:Locator map of Korea.svg|thumb|Korea (1.1)]]
[[Plik:Flag of Korea 1882.svg|thumb|[[dawny|dawna]] [[flaga]] Korei (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{IPA3|kɔˈrɛa}}, {{AS3|kor'''e'''a}} {{audio|Pl-Korea.ogg}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Poemat-Korea.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{hist}} {{geogr}} [[dawny|dawne]] [[zjednoczyć|zjednoczone]] [[państwo]] [[w]] [[Azja|Azji]], [[obecnie]] [[Korea Północna]] [[i]] [[Korea Południowa]]; {{wikipedia}}
: (1.2) {{pot}} [[Korea Północna]] [[lub]] [[Korea Południowa]]
: (1.3) {{pot}} [[Półwysep Koreański]]; {{wikipedia}}
{{odmiana}}
: {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = Korea
|Dopełniacz lp = Korei
|Celownik lp = Korei
|Biernik lp = Koreę
|Narzędnik lp = Koreą
|Miejscownik lp = Korei
|Wołacz lp = Koreo
|Mianownik lm = Koree
|Dopełniacz lm = Korei
|Celownik lm = Koreom
|Biernik lm = Koree
|Narzędnik lm = Koreami
|Miejscownik lm = Koreach
|Wołacz lm = Koree
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[w|W]] [[okres]]ie [[zjednoczyć|zjednoczonej]] [[Korea|Korei]] [[rozwinąć się|rozwinęła się]] [[tradycyjny|tradycyjna]] [[sztuka]] [[i]] [[powstać|powstało]] [[pismo]] [[hangul]].''
: (1.2) ''[[rano|Rano]] [[lecieć|lecę]] [[do]] [[Korea|Korei]].''
: (1.3) ''[[Korea]] [[podzielony|podzielona]] [[jest]] [[między]] [[KRLD]] [[a]] [[Korea Południowa|Koreę Południową]].''
{{składnia}}
{{kolokacje}} [[Korea Północna]] • [[Korea Południowa]] • [[Republika Korei]]
{{synonimy}} [[Kraj Spokojnego Poranka]] • [[Kraj Porannej Świeżości]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[koreanistyka]] {{ż}}, [[Korejczyk]] {{mos}}, [[koreański]] {{mrz}}, [[Koreanka]] {{ż}}, [[Koreańczyk]] {{m}}
: {{przym}} [[koreański]], [[starokoreański]]
: {{przysł}} [[po koreańsku]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}} od nazwy królestwa ''Gogoryeo'', które po zmianie nazwy zwało się ''Goryeo''
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[Korea]]; (1.2) [[Korea]]
* arabski: (1.1) [[كوريا]] (1.2) ;[[كوريا]]
* białoruski: (1.1) [[Карэя]] {{ż}}; (1.2) [[Карэя]] {{ż}}
* bułgarski: (1.1) [[Корея]] {{ż}}; (1.2) [[Корея]] {{ż}}
* czeski: (1.1) [[Korea]] {{ż}}; (1.2) [[Korea]] {{ż}}
* farerski: (1.1) [[Korea]] {{n}}
* fidżyjski: (1.1) [[Korea]]
* galicyjski: (1.1) [[Corea]] {{ż}}; (1.2) [[Corea]] {{ż}}
* hiszpański: (1.1) [[Corea]] {{ż}}
* interlingua: (1.1) [[Corea]]; (1.2) [[Corea]]
* kataloński: (1.1) [[Corea]] {{ż}}; (1.2) [[Corea]] {{ż}}
* koreański: (1.1) [[한국]], [[조선]]
* łaciński: (1.1) [[Corea]]
* niemiecki: (1.1) [[Korea]] {{n}}; (1.2) [[Korea]] {{n}}
* nowogrecki: (1.1) [[Κορέα]] {{ż}}
* rosyjski: (1.1) [[Корея|Коре́я]] {{ż}}; (1.2) [[Корея|Коре́я]] {{ż}}
* slovio: (1.1) [[Korea]] (Кореа); (1.2) [[Korea]] (Кореа)
* szwedzki: (1.1) [[Korea]]; (1.2) [[Korea]]
* turecki: (1.1) [[Kore]]
* ukraiński: (1.1) [[Корея]] {{ż}}; (1.2) [[Корея]] {{ż}}
* węgierski: (1.1) [[Korea]]; (1.2) [[Korea]]
{{źródła}}
== Korea ({{język angielski}}) ==
[[Plik:Locator map of Korea.svg|thumb|Korea (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{IPA|kə.ˈɹi.ə}}
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-Korea.wav}} {{audio|LL-Q1860 (eng)-Soundguys-Korea.wav}} {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Korea.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Korean]]
: {{przym}} [[Korean]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Korea ({{język czeski}}) ==
[[Plik:Locator map of Korea.svg|thumb|Korea (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{audio|Cs-Korea.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-czeski
|Mianownik lp = Korea
|Mianownik lm = Koreje
|Dopełniacz lp = Koreje / Korey
|Dopełniacz lm = Korejí
|Celownik lp = Koreji
|Celownik lm = Korejím
|Biernik lp = Koreu
|Biernik lm = Koreje
|Wołacz lp = Koreo
|Wołacz lm = Koreje
|Miejscownik lp = Koreji
|Miejscownik lm = Korejích
|Narzędnik lp = Korejí / Koreou
|Narzędnik lm = Korejemi
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Korejec]] {{m}}, [[Korejka]] {{ż}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Korea ({{język farerski}}) ==
[[Plik:Locator map of Korea.svg|thumb|Korea (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{IPA|kʰoˈɹeː.a}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]<ref>{{sprotin}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[koreani]]
: {{przym}} [[koreanskur]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== Korea ({{język fidżyjski}}) ==
[[Plik:Locator map of Korea.svg|thumb|Korea (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Korea ({{język niemiecki}}) ==
[[Plik:Locator map of Korea.svg|thumb|Korea (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{IPA3|koˈʀeːaː}}, {{audio|De-Korea.ogg}}
: {{audio|De-Korea2.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna''
: (1.1) {{hist}} {{geogr}} {{polit}} [[Korea]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-niemiecki
|rodzaj =
|Mianownik lp = (das)<ref>[[b:Niemiecki/Gramatyka/Użycie rodzajnika przy nazwach państw, miast i przy innych nazwach własnych|Wikibooks.pl, ''Użycie rodzajnika przy nazwach państw, miast i innych nazwach własnych'']]</ref>Korea
|Dopełniacz lp = (des) Korea<br /> Koreas
|Celownik lp = (dem) Korea
|Biernik lp = (das) Korea
|Mianownik lm = die Koreas
|Dopełniacz lm = der Koreas
|Celownik lm = den Koreas
|Biernik lm = die Koreas
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) {{współcz}} [[Nordkorea]], {{ofic}}<ref name=AA>[https://www.auswaertiges-amt.de/blob/199312/d472e0efe115296cbc8f90e00a33359b/staatennamen-data.pdf Auswärtiges Amt, ''Verzeichnis der Staatennamen für den amtlichen Gebrauch in der Bundesrepublik Deutschland'', stan 06.10.2021, dostęp 10.02.2022]</ref> [[Demokratische Volksrepublik Korea]], {{współcz}} [[Südkorea]], {{ofic}}<ref name=AA/> [[Republik Korea]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Koreanisch]] {{n}}, [[Koreanische]] {{n}}, [[Koreaner]] {{m}}, [[Koreanerin]] {{ż}}
: {{przym}} [[koreanisch]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== Korea ({{slovio}}) ==
[[Plik:Locator map of Korea.svg|thumb|Korea (1.1)]]
{{ortografie}} Кореа
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Koreanic]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Korea ({{język suahili}}) ==
[[Plik:Locator map of Korea.svg|thumb|Korea (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{audio|Sw-ke-Korea.flac}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Korea ({{język szwedzki}}) ==
[[Plik:Locator map of Korea.svg|thumb|Korea (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]<ref>{{Kubitsky1998szw-pol|strony=255}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[korean]], [[koreanska]]
: {{przym}} [[koreansk]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Szwedzki - Kraje Azji]]
{{źródła}}
<references />
== Korea ({{język węgierski}}) ==
[[Plik:Locator map of Korea.svg|thumb|Korea (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[Észak-Korea]] • [[Dél-Korea]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[koreai]]
: {{przym}} [[koreai]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
rdcaqx3b77gpbakki63g4fbfemt1h9a
tenis
0
42346
8766719
8610062
2026-03-27T17:24:40Z
~2026-18948-15
114030
dodano farerski: (1.1) [[tennis]] {{n}}
8766719
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|teniss|Tennis|tennis|teńis|ténis|tênis}}
== tenis ({{język polski}}) ==
[[Plik:U.S. Open 2008 Andy Roddick vs. Novak Djokovic.jpg|thumb|[[mecz]] tenisa (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{IPA3|ˈtɛ̃ɲis}}, {{AS3|t'''ẽ'''ńis}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-tenis.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy lub męskorzeczowy''
: (1.1) {{sport}} [[gra]] [[rozgrywać|rozgrywana]] [[na]] [[kort|korcie]], [[polegać|polegająca]] [[na]] [[odbijanie|odbijaniu]] [[rakieta|rakietą]] [[piłka|piłki]] [[na]] [[pole]] [[przeciwnik]]a; {{wikipedia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (2.1) [[wełniany|wełniana]] [[tkanina]] [[o]] [[splot|splocie]] [[skośny]]m; {{wikipedia|tenis (tkanina)}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = tenis
|Mianownik lm =
|Dopełniacz lp = tenisa
|Dopełniacz lm =
|Celownik lp = tenisowi
|Celownik lm =
|Biernik lp = tenis / tenisa
|Biernik lm =
|Narzędnik lp = tenisem
|Narzędnik lm =
|Miejscownik lp = tenisie
|Miejscownik lm =
|Wołacz lp = tenisie
|Wołacz lm =
}}
: (2.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = tenis
|Mianownik lm =
|Dopełniacz lp = tenisu
|Dopełniacz lm =
|Celownik lp = tenisowi
|Celownik lm =
|Biernik lp = tenis
|Biernik lm =
|Narzędnik lp = tenisem
|Narzędnik lm =
|Miejscownik lp = tenisie
|Miejscownik lm =
|Wołacz lp = tenisie
|Wołacz lm =
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[studentka|Studentka]] [[matematyka|matematyki]], [[niezwykle]] [[piękny|piękna]] [[i]] [[niezwykle]] [[inteligentny|inteligentna]], [[młody|młodsza]] [[od]] [[on|niego]] [[o]] [[parę]] [[rok|lat]], [[znać|znała]] [[kilka]] [[język]]ów [[i]] [[świetnie]] [[grać|grała]] [[w]] [[tenis]]a (…)''<ref>{{NKJP|autorzy=Hanna Samson|tytuł_pub=Pułapka na motyla|data=2000|hash=2d10e8825d4b241ddd1981a2e7b9ea7b|match_start=381|match_end=387}}</ref>
: (2.1) ''[[do|Do]] [[ta|tej]] [[koszula|koszuli]] [[być|będą]] [[pasować|pasowały]] [[spodnie]] [[z]] [[tenis]]u.''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[tenis stołowy]]
{{synonimy}}
: (1.1) [[biały sport]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[tenisista]] {{m}}, [[tenisistka]] {{ż}}, [[tenisówka]] {{ż}}
: {{przym}} [[tenisowy]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|ang|tennis}}<ref>{{USJPonline|hasło=tenis}}</ref>
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[tennis]]
* arabski: (1.1) [[كرة المضرب]], [[تنس]]
* białoruski: (1.1) [[тэніс]] {{m}}
* bułgarski: (1.1) [[тенис]] {{m}}
* czeski: (1.1) [[tenis]]
* duński: (1.1) [[tennis]] {{w}}
* esperanto: (1.1) [[teniso]]
* farerski: (1.1) [[tennis]] {{n}}
* francuski: (1.1) [[tennis]] {{m}}
* hiszpański: (1.1) [[tenis]] {{m}}
* interlingua: (1.1) [[tennis]]
* jidysz: (1.1) [[טעניס]] {{n}} (tenis)
* kataloński: (1.1) [[tennis]] {{m}}
* kornijski: (1.1) [[tennis]] {{m}}
* norweski (bokmål): (1.1) [[tennis]] {{m}}
* norweski (nynorsk): (1.1) [[tennis]] {{m}}
* nowogrecki: (1.1) [[αντισφαίριση]] {{ż}}, [[τένις]] {{n}}
* ormiański: (1.1) [[թենիս]]
* paszto: (1.1) [[ټېنس]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[теннис]]
* slovio: (1.1) [[tenis]] (тенис)
* słowacki: (1.1) [[tenis]]
* szwedzki: (1.1) [[tennis]]
* tagalski: (1.1) [[tenis]]
* tajski: (1.1) [[เทนนิส]]
* ukraiński: (1.1) [[теніс]]
* wilamowski: (1.1) [[tenis]] {{m}}, [[teńis]] {{m}}
{{źródła}}
<references />
== tenis ({{język baskijski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]<ref>{{Aulestia1990|strony=350}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[tenislari]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== tenis ({{język czeski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny''
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-czeski
|Mianownik lp = tenis
|Mianownik lm = tenisy
|Dopełniacz lp = tenisu
|Dopełniacz lm = tenisů
|Celownik lp = tenisu
|Celownik lm = tenisům
|Biernik lp = tenis
|Biernik lm = tenisy
|Wołacz lp = tenise
|Wołacz lm = tenisy
|Miejscownik lp = tenise / tenisu
|Miejscownik lm = tenisech
|Narzędnik lp = tenisem
|Narzędnik lm = tenisy
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[tenisák]] {{m}}, [[tenista]], [[tenistka]]
: {{przym}} [[tenisový]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== tenis ({{esperanto (morfem)}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{morfem|eo}}
: (1.1) [[tenis]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pochodne}}
: {{rzecz}} [[teniso]], [[tenisejo]], [[tenisisto]], [[tenisistino]], [[tenispartnero]], [[gazonteniso]], [[tabloteniso]], [[tablotenisisto]], [[tablotenisistino]]
: {{przym}} [[tenisa]], [[tablotenisa]]
: {{czas}} [[tenisi]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}} {{morfem oficjalny|9OA}}
{{źródła}}
== tenis ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA3|'te.nis}}
: {{audio|LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tenis.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
{{odmiana}}
: (1) {{blm}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) ''[[tenis de mesa]]'' → [[tenis stołowy]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[tenista]] {{m}}/{{ż}}
: {{przym}} [[tenístico]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|ang|tennis}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== tenis ({{slovio}}) ==
{{ortografie}} тенис
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) [[tenis]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{lm}} tenisis
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== tenis ({{język słowacki}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny''
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[tenista]] {{m}}, [[tenistka]] {{ż}}, [[teniska]] {{ż}}
: {{przym}} [[tenisový]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== tenis ({{język słoweński}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== tenis ({{język tagalski}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA|te.nis}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== tenis ({{język turecki}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA|tenis}}
: {{audio|LL-Q256 (tur)-ToprakM-tenis.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|turecki}}
== tenis ({{język wilamowski}}) ==
{{ortografie}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
pfph8s9ty1ux3v66ix8qa9yw3lzyubn
bók
0
80606
8766678
8758558
2026-03-27T13:35:48Z
~2026-18948-15
114030
/* bók (język farerski) */
8766678
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|BOK|bok|book|bök|bøk|bŏk}}
__TOC__
== bók ({{język farerski}}) ==
[[Plik:Latin dictionary.jpg|thumb|[[orðabók]] (1.1)]]
{{wymowa}} {{IPA3|pɔuːk}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[książka]]<ref name=s>{{sprotin|słownik=FO-FO}}</ref>
: (1.2) {{rel}} [[księga]] (np. część Starego lub Nowego Testatemtu)<ref name=s />
: (1.3) [[nauka]] [[literatura|literatury]]<ref name=s />
: (1.4) {{bank}} [[książeczka]] (np. oszczędnościowa, czekowa)<ref name=s />
: (1.5) [[paczuszka]] [[bibułka|bibułek]] [[papierosowy]]ch<ref name=s />
: (1.6) {{dendr}} {{nazwa systematyczna|Fagus|L.|ref=tak}}, [[buk]]<ref name=s />
: (1.7) [[buczyna]], [[drewno]] [[bukowy|bukowe]]<ref name=s />
{{odmiana}}
: (1.1-5) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = bók
|Biernik lp = bók
|Celownik lp = bók
|Dopełniacz lp = bókar
|Mianownik lm = bøkur
|Biernik lm = bøkur
|Celownik lm = bókum
|Dopełniacz lm = bóka
|Mianownik lp określony = bókin
|Biernik lp określony = bókina
|Celownik lp określony = bókini
|Dopełniacz lp określony = bókarinnar
|Mianownik lm określony = bøkurnar
|Biernik lm określony = bøkurnar
|Celownik lm określony = bókunum
|Dopełniacz lm określony = bókanna
}}
: (1.6-7) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = bók
|Biernik lp = bók
|Celownik lp = bók
|Dopełniacz lp = bókar
|Mianownik lp określony = bókin
|Biernik lp określony = bókina
|Celownik lp określony = bókini
|Dopełniacz lp określony = bókarinnar
}}
{{przykłady}}
: (1.2) ''[[hvat|Hvat]] [[vera|er]] [[tín]] [[uppáhald|uppáhalds]] [[trúarligur|trúarlig]] [[bók]]?'' → [[jaki|Jaka]] [[być|jest]] [[twój|twoja]] [[ulubiony|ulubiona]] '''[[księga]]''' [[religijny|religijna]]?
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.6) [[træ]]
: (1.7) [[viður]]
{{hiponimy}}
: (1.1) [[atlas]], [[orðabók]]
{{holonimy}}
: (1.1) [[bókasavn]]
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|staronord|bók}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== bók ({{język islandzki}}) ==
[[Plik:Latin dictionary.jpg|thumb|[[orðabók|orðabækur]] (1.1)]]
{{wymowa}} {{IPA3|b̥ouːkʰ}} {{lm}} {{IPA4|b̥aiːġʏr̥}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[książka]], [[księga]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} bók, ~, ~, ~ar (~in, ~ina, ~inni, ~arinnar); {{lm}} bækur, bækur, ~um, ~a (bækurnar, bækurnar, ~unum, ~anna)
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[bók|Bókin]] [[vera|var]] [[lesa|lesin]] [[í]] [[útvarp]]inu [[sem]] [[framhaldssaga]].'' → [[ta|Ta]] '''książka''' [[być|była]] [[czytać|czytana]] [[w]] [[radio|radiu]] [[w]] [[odcinek|odcinkach]].
{{składnia}}
: (1.1) bók [[um]] +{{B}} → książka [[o]] +{{N}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[að]] [[skrifa]]/[[gefa]] [[út]]/[[prenta]] bók → [[pisać]]/[[wydać]]/[[drukować]] [[książka|książkę]]; [[alfræðibók]], [[bókabúð]], [[bókarkápa]], [[bókasafn]], [[bókaskápur]], [[bókfræði]], [[bókhald]], [[bókhaldari]], [[bókhlaða]], [[bókmál]], [[bókmenntir]], [[bókstafur]], [[handbók]], [[kjörbók]], [[matreiðslubók]], [[orðabók]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[bókari]]
: {{czas}} [[bóka]]
{{frazeologia}} [[bera saman bækur sínar]] • [[bókfinka]] • [[læra utan bókar]] • [[standa eins og stafur á bók]]
{{etymologia}} {{etym|staronord|bók}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== bók ({{język węgierski}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA|ˈboːk}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) [[komplement]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[bókolás]]
: {{czas}} [[bókol]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
ehoc3tiyzsgeq94syw25fvv2lqzqjza
mús
0
93081
8766690
8760927
2026-03-27T14:46:45Z
~2026-18948-15
114030
/* mús (język farerski) */
8766690
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|Mus|mus|Muss|muss|muus|Muuss|muŝ|Muş|mûs|müs|müss|mūs}}
__TOC__
== mús ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{zool}} [[mysz]]<ref name=s>{{sprotin}}</ref>
: (1.2) {{med}} [[myszka stawowa]]<ref name=s />
: (1.3) {{inform}} [[mysz]], [[myszka]]<ref name=s />
{{odmiana}}
: (1.1-3) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = mús
|Biernik lp = mús
|Celownik lp = mús
|Dopełniacz lp = músar
|Mianownik lm = mýs
|Biernik lm = mýs
|Celownik lm = músum
|Dopełniacz lm = músa
|Mianownik lp określony = músin
|Biernik lp określony = músina
|Celownik lp określony = músini
|Dopełniacz lp określony = músarinnar
|Mianownik lm określony = mýsnar
|Biernik lm określony = mýsnar
|Celownik lm określony = músunum/mýsnum
|Dopełniacz lm określony = músanna
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[dýr]]
{{hiponimy}}
: (1.1) [[músahvølpur]]
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
: [[ring er músin, ið hevur ikki meira enn eina holuna]] • [[tá músin er mett, er mjølið beiskt]]
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== mús ({{język islandzki}}) ==
{{wymowa}} {{IPA|mus}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[mysz]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} mús, ~, ~, ~ar (~in, ~ina, ~inni, ~arinnar); {{lm}} mýs, mýs, ~um, ~a (mýsnar, mýsnar, ~unum, ~anna)
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
exru2r7xbuf0hdfuklwcvzy5cv7siv0
Afrika
0
96105
8766787
8762752
2026-03-27T22:13:01Z
Zan-mir
63517
/* Afrika (język farerski) */
8766787
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|Aafrika|aafrika|afrika|Afrikaa|Afrikka|Afríka|Afrîka|Āfrika}}
== Afrika ({{język afrykanerski}}) ==
[[Plik:LocationAfrica.png|thumb|Afrika (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-Afrika.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Afryka]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Afrika ({{język baskijski}}) ==
[[Plik:LocationAfrica.png|thumb|Afrika (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Afryka]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[Hego Afrika]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[afrikar]]
: {{przym}} [[afrikar]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Afrika ({{język bośniacki}}) ==
[[Plik:LocationAfrica.png|thumb|Afrika (1.1)]]
{{ortografie}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Afryka]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Afrika ({{język chorwacki}}) ==
[[Plik:LocationAfrica.png|thumb|Afrika (1.1)]]
{{ortografie}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Afryka]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[afrički]], [[afrikanski]]
: {{rzecz}} [[Afrikanac]] {{m}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: {{zoblistę|Indeks:Chorwacki - Geografia}}
{{źródła}}
== Afrika ({{język czeski}}) ==
[[Plik:LocationAfrica.png|thumb|Afrika (1.1)]]
{{wymowa}} {{IPA3|afrika}} {{audio|Cs-Afrika.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Afryka]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-czeski
|Mianownik lp = Afrika
|Mianownik lm =
|Dopełniacz lp = Afriky
|Dopełniacz lm =
|Celownik lp = Africe
|Celownik lm =
|Biernik lp = Afriku
|Biernik lm =
|Wołacz lp = Afriko
|Wołacz lm =
|Miejscownik lp = Africe
|Miejscownik lm =
|Narzędnik lp = Afrikou
|Narzędnik lm =
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[Sahara]] [[nacházet se|nachází se]] [[v]] [[severní]] [[Afrika|Africe]].'' → [[Sahara]] [[znajdować się|znajduje się]] [[w]] [[północny|północnej]] '''[[Afryka|Afryce]]'''.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Afričan]] {{m}}, [[Afričanka]] {{ż}}
: {{przym}} [[africký]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Afrika ({{język dolnołużycki}}) ==
[[Plik:LocationAfrica.png|thumb|Afrika (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Afryka]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Afrika ({{język duński}}) ==
[[Plik:LocationAfrica.png|thumb|Afrika (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Afryka]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{blm}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[Sahara]] [[være|er]] [[en]] [[ørken]] [[i]] [[Afrika]].'' → [[Sahara]] [[to]] [[pustynia]] [[w]] '''[[Afryka|Afryce]]'''.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[afrikaner]]
: {{przym}} [[afrikansk]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|łac|Africa}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Afrika ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Afryka]]<ref>{{sprotin}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = Afrika
|Biernik lp = Afrika
|Celownik lp = Afrika
|Dopełniacz lp = Afrika
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1) {{zoblistę|Evropa|Asia|Evrasia|Afrika|Amerika|Antarktis|Avstralia}}
: (1.1) {{zoblistę|Afrika|Vesturafrika|Miðafrika|Eysturafrika}}
{{źródła}}
<references />
== Afrika ({{język górnołużycki}}) ==
[[Plik:LocationAfrica.png|thumb|Afrika (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Afryka]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Afrika ({{język grenlandzki}}) ==
[[Plik:LocationAfrica.png|thumb|Afrika (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Afryka]]<ref>{{Nunami}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== Afrika ({{ido}}) ==
[[Plik:LocationAfrica.png|thumb|Afrika (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Afryka]]<ref>{{Dyer}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Afrikano]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== Afrika ({{język kaszubski}}) ==
[[Plik:LocationAfrica.png|thumb|Afrika (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Afryka]]<ref>{{Gołąbek2014|strony=68}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== Afrika ({{język litewski}}) ==
[[Plik:LocationAfrica.png|thumb|Afrika (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Afryka]], ''w'' {{D}} {{także}} [[afrykański]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-litewski-a|Afrik|blm}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Afrika ({{język niderlandzki}}) ==
[[Plik:LocationAfrica.png|thumb|Afrika (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{IPA|ˈaː.fri.kaː}} {{audio|Nl-Afrika.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Afryka]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Afrika ({{język niemiecki}}) ==
[[Plik:LocationAfrica.png|thumb|Afrika (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{IPA3|ˡafrika}}
: {{audio|De-Afrika.ogg}} {{audioAT|De-at-Afrika.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Afryka]] ([[kontynent]])
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-niemiecki|rodzaj=
|Mianownik lp = (das)<ref>[[b:Niemiecki/Gramatyka/Użycie rodzajnika przy nazwach państw, miast i przy innych nazwach własnych|Wikibooks.pl, ''Użycie rodzajnika przy nazwach państw, miast i innych nazwach własnych'']]</ref> Afrika
|Dopełniacz lp = (des) Afrika<br /> Afrikas
|Celownik lp = (dem) Afrika
|Biernik lp = (das) Afrika
|Mianownik lm =
|Dopełniacz lm =
|Celownik lm =
|Biernik lm =
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[vor|Vor]] [[die|der]] [[Küste]] [[Afrika]]s [[bilden|bildet]] [[sich]] [[jeder|jedes]] [[Jahr]] [[ein]] [[kilometerlang]]er [[Schwarm]] [[Sardine]]n .'' → [[u|U]] [[wybrzeże|wybrzeży]] '''[[Afryka|Afryki]]''' [[każdy|każdego]] [[rok]]u [[tworzyć|tworzy]] [[się]] [[kilometrowy|kilometrowa]] [[ławica]] [[sardynka|sardynek]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[Afrika-Eurasien]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
: (1.1) [[Ostafrika]], [[Nordafrika]], [[südliches Afrika]], [[Westafrika]], [[Zentralafrika]]
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Afrikaner]] {{m}}, [[Afrikanerin]] {{ż}}
: {{przym}} [[afrikanisch]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: {{zoblistę|Afrika|Amerika|Antarktika|Asien|Australien|Europa}}
{{źródła}}
<references />
== Afrika ({{język norweski (bokmål)}}) ==
[[Plik:LocationAfrica.png|thumb|Afrika (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Afryka]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{nieodm}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[ingen|Ingen]] [[vite|vet]] [[hvordan]] [[man]] [[skulle|skal]] [[løse]] [[Afrika]]s [[problem]]er.'' → [[nikt|Nikt]] [[nie]] [[wiedzieć|wie]], [[jak]] [[rozwiązać]] [[problem]]y '''[[Afryka|Afryki]]'''.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[afrikaner]] {{m}}
: {{przym}} [[afrikansk]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Afrika ({{język nowopruski}}) ==
[[Plik:LocationAfrica.png|thumb|Afrika (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Afryka]]<ref>{{Twanksta}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-nowopruski-ż-45|lmpot=1}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[ēn|En]] [[Afrika]]i [[giwītwei|gīwa]] [[zūrgi]] [[miliards|miliardin]] [[zmūi|zmūnei]].'' → [[w|W]] '''[[Afryka|Afryce]]''' [[żyć|żyje]] [[około]] [[miliard]]a [[człowiek|ludzi]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[afrikīns]] {{m}}, [[afrikīnini]] {{ż}}
: {{przym}} [[àfrikiskas]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references/>
== Afrika ({{język północny sotho}}) ==
[[Plik:LocationAfrica.png|thumb|Afrika (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Afryka]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[Borwa ba Afrika]] / [[Afrika Borwa]] → [[Afryka Południowa]] • [[Afrika Leboa]] • [[Afrika Bohlabela]] • [[Afrika Bodikela]] • [[Bogare ba Afrika]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: zobacz też: [[Indeks:Północny sotho - Geografia]]
{{źródła}}
== Afrika ({{język słowacki}}) ==
[[Plik:LocationAfrica.png|thumb|Afrika (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Afryka]]<ref>{{BuffaStano1988|hasło=Afrika}}</ref><ref name="Ss-p">{{Słownik słowacko-polski 2005|tom=2|strony=661}}</ref><ref>{{UGKK-ZE2011|strony=1}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-słowacki
|Mianownik lp = Afrika
|Mianownik lm =
|Dopełniacz lp = Afriky
|Dopełniacz lm =
|Celownik lp = Afrike
|Celownik lm =
|Biernik lp = Afriku
|Biernik lm =
|Miejscownik lp = Afrike
|Miejscownik lm =
|Narzędnik lp = Afrikou
|Narzędnik lm =
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[Južná Afrika]]
{{synonimy}}
: (1.1) {{peryfr}} [[čierny kontinent]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Afrikánka]] {{ż}}, [[Afrikánec]] {{m}}, [[Afričan]] {{m}}, [[Afričanka]] {{ż}}, [[afrikánčina]] {{ż}}, [[afro]] {{n}}, [[afrikanizácia]] {{ż}}, [[afrikanistika]] {{ż}}, [[afrikanista]] {{m}}, [[afrikanistka]] {{ż}}
: {{przym}} [[africký]], [[afrikánsky]], [[afro]]
: {{przysł}} [[africky]], [[afrikánsky]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== Afrika ({{język słoweński}}) ==
[[Plik:LocationAfrica.png|thumb|Afrika (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Afryka]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[afrik]] {{m}}, [[afrikanistika]] {{ż}}, [[afrikanizacija]] {{ż}}, [[afrikanščina]] {{ż}}, [[Afričan]] {{m}}, [[Afričanka]] {{ż}}
: {{przym}} [[afriški]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Afrika ({{język suahili}}) ==
[[Plik:LocationAfrica.png|thumb|Afrika (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{audio|Sw-ke-Afrika.flac}} {{audio|LL-Q7838 (swa)-Ismail Ibn Ahmed-Afrika.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Afryka]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|suahili|2}}
== Afrika ({{język szwedzki}}) ==
[[Plik:LocationAfrica.png|thumb|Afrika (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Afryka]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{blm}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[Ceuta]] [[vara|är]] [[en]] [[spansk]] [[autonom]] [[stad]] [[vid]] [[Medelhavet|Medelhavs]][[kust]]en [[i]] [[norra]] [[Afrika]], [[och]] [[utgöra|utgör]] [[en]] [[enklav]] [[i]] [[norra]] [[Marocko]] [[mittemot]] [[Gibraltar]].'' → '''[[Ceuta]]''' [[być|jest]] [[hiszpański]]m [[miasto|miastem]] [[autonomiczny]]m [[na]] [[wybrzeże|wybrzeżu]] [[Morze Śródziemne|Morza Środziemnego]] [[w]] [[północny|północnej]] [[Afryka|Afryce]] [[i]] [[stanowić|stanowi]] [[enklawa|enklawę]] [[w]] [[północny]]m [[Maroko|Maroku]], [[naprzeciwko]] [[Gibraltar]]u.
: (1.1) ''[[Kanarieöarna]] [[vara|är]] [[en]] [[spansk]] [[ögrupp]] [[och]] [[autonom]] [[region]], [[belägen]] [[i]] [[Atlanten]], [[utanför]] [[Afrika]]s [[nord]][[västra]] [[kust]].'' → [[Wyspy Kanaryjskie]] [[być|są]] [[hiszpański]]m [[archipelag]]iem [[i]] [[terytorium]] [[autonomiczny]]m [[położyć|położonym]] [[na]] [[Atlantyk]]u [[przy]] [[północno-zachodni]]m [[wybrzeże|wybrzeżu]] '''[[Afryka|Afryki]]'''.
: (1.1) ''[[den|Den]] [[antiguansk]]a [[flagga]]n [[ha]]r [[två]] [[röd]]a [[fält]] [[som]] [[symbolisera]]r [[vilja]]n [[till]] [[förändring]] [[och]] [[nytänkande]], [[ett]] [[vit]]t [[fält]] [[för]] [[hopp]], [[ett]] [[blå]]tt [[för]] [[Karibiska havet]] [[och]] [[ett]] [[svart]] [[för]] [[ursprung]]et [[i]] [[Afrika]] [[och]] [[en]] [[gul]] [[sol]], [[som]] [[symbolisera]]r [[självständighet]]en''<ref>hasło [[:w:sv:Antigua och Barbudas flagga|Antigua och Barbudas flagga]] w szwedzkojęzycznej Wikipedii</ref>. → [[flaga|Flaga]] [[Antigua i Barbuda|Antigui i Barbudy]] [[mieć|ma]] [[dwa]] [[czerwony|czerwone]] [[pole|pola]], [[który|które]] [[symbolizować|symbolizują]] [[wola|wolę]] [[zmiana|zmian]] [[i]] [[myślenie]] [[w]] [[nowy]]ch [[kategoria]]ch, [[biały|białe]] [[pole]] [[oznaczać|oznacza]] [[nadzieja|nadzieję]], [[niebieski]]e - [[Morze Karaibskie]], [[czarny|czarne]] [[to]] [[pochodzenie]] [[z]] '''[[Afryka|Afryki]]''' [[a]] [[żółty|żółte]] [[słońce]] [[symbolizować|symbolizuje]] [[niepodległość]].
{{składnia}}
: (1.1) ''[[i]] Afrika'' → [[w]] [[Afryka|Afryce]]
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[afrikansk]], [[afrikanska]]
: {{rzecz}} [[afrikanska]] {{w}}, [[afrikan]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: {{zoblistę|Indeks:Szwedzki - Geografia|Indeks:Szwedzki - Kraje Afryki}}
{{źródła}}
<references />
== Afrika ({{tok pisin}}) ==
[[Plik:LocationAfrica.png|thumb|Afrika (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Afryka]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|tok pisin}}
== Afrika ({{język turecki}}) ==
[[Plik:LocationAfrica.png|thumb|Afrika (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Afryka]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[afrikadomuzu]] • [[afrikamenekşesi]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Afrikalı]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Afrika ({{język turkmeński}}) ==
{{ortografie}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Afryka]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|turkmeński|3}}
== Afrika ({{język uzbecki}}) ==
[[Plik:LocationAfrica.png|thumb|Afrika (1.1)]]
{{ortografie}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Afryka]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|uzbecki|2}}
== Afrika ({{język węgierski}}) ==
[[Plik:LocationAfrica.png|thumb|Afrika (1.1)]]
{{wymowa}} {{audio|Hu-Afrika.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Afryka]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[afrikai]]
: {{przym}} [[afrikai]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Afrika ({{język xhosa}}) ==
[[Plik:LocationAfrica.png|thumb|Afrika (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Afryka]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
tks5gx4u4ngpwelvlwlnhp9fy0m5otd
Amerika
0
96699
8766812
8762824
2026-03-28T05:44:27Z
Zan-mir
63517
/* Amerika (język farerski) */
8766812
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|Ameerika|ameerika|amerika|Amerikaa|Amerikka|Ameríka|Amērika}}
== Amerika ({{język afrykanerski}}) ==
[[Plik:LocationAmericas.png|thumb|Amerika (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-Amerika.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Ameryka]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|afrykanerski|2}}
== Amerika ({{język albański}}) ==
[[Plik:LocationAmericas.png|thumb|Amerika (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Ameryka]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Amerika ({{język baskijski}}) ==
[[Plik:LocationAmericas.png|thumb|Amerika (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Ameryka]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[amerikar]]
: {{rzecz}} [[amerikar]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Amerika ({{język chorwacki}}) ==
[[Plik:LocationAmericas.png|thumb|Amerika (1.1)]]
{{ortografie}}
{{wymowa}}
: {{IPA|aměrika}}
: {{dzielenie|A|me|ri|ka}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Ameryka]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Amerikanka]] {{ż}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Amerika ({{język czeski}}) ==
[[Plik:LocationAmericas.png|thumb|Amerika (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Ameryka]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-czeski
|Mianownik lp = Amerika
|Mianownik lm = Ameriky
|Dopełniacz lp = Ameriky
|Dopełniacz lm = Amerik
|Celownik lp = Americe
|Celownik lm = Amerikám
|Biernik lp = Ameriku
|Biernik lm = Ameriky
|Wołacz lp = Ameriko
|Wołacz lm = Ameriky
|Miejscownik lp = Americe
|Miejscownik lm = Amerikách
|Narzędnik lp = Amerikou
|Narzędnik lm = Amerikami
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Američan]], [[Američanka]], [[amerika]]
: {{przym}} [[americký]]
{{frazeologia}}
: (1.1) [[objevit Ameriku]]
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Amerika ({{język duński}}) ==
[[Plik:LocationAmericas.png|thumb|Amerika (1.1)]]
[[Plik:LocationUSA.png|thumb|Amerika (1.2)]]
{{wymowa}} {{Dania|aˈmeˀriˌka}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Ameryka]] ([[kontynent]])
: (1.2) {{geogr}} [[Ameryka]] ([[kraj]])
{{odmiana}}
: (1) {{blm}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[betegnelse|Betegnelsen]] [[Amerika]] [[bruge]]s [[ofte]] [[som]] [[en]] [[kort]] [[betegnelse]] [[for]] [[Amerikas Forenede Stater]].'' → [[termin|Terminu]] '''[[Ameryka]]''' [[używać|używa]] [[się]] [[często]] [[jako]] [[krótki]]ej [[nazwa|nazwy]] [[Stany Zjednoczone Ameryki|Stanów Zjednoczonych Ameryki]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[Centralamerika]] • [[Mellemamerika]]
{{synonimy}}
: (1.2) [[USA]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[amerikaner]] {{w}}, [[amerikanerinde]] {{w}}, [[amerikanisme]] {{w}}
: {{przym}} [[amerikansk]]
: {{czas}} [[amerikanisere]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|łac|America}} < ze zlatynizowanego imienia ''Amerigo Vespucci''
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Amerika ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Ameryka]]<ref>{{sprotin}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = Amerika
|Biernik lp = Amerika
|Celownik lp = Amerika
|Dopełniacz lp = Amerika
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[amerikanari]] {{m}}, [[amerikanisering]] {{ż}}
: {{czas}} [[amerikanisera]]
: {{przym}} [[amerikanskur]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1) {{zoblistę|Evropa|Asia|Evrasia|Afrika|Amerika|Antarktis|Avstralia}}
{{źródła}}
<references />
== Amerika ({{ido}}) ==
[[Plik:LocationAmericas.png|thumb|Amerika (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Ameryka]]<ref>{{Dyer}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Amerikano]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== Amerika ({{język kaszubski}}) ==
[[Plik:LocationAmericas.png|thumb|Amerika (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Ameryka]]<ref>{{Gołąbek2014|strony=68}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[Amerika Nordowô]] • [[Amerika Pôłniowô]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== Amerika ({{język kiribati}}) ==
[[Plik:LocationAmericas.png|thumb|Amerika (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Ameryka]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|kiribati|3}}
== Amerika ({{język litewski}}) ==
[[Plik:LocationAmericas.png|thumb|Amerika (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Ameryka]]<ref>{{Džežulskienė2018|strony=48}}</ref>, ''w'' {{D}} {{także}} [[amerykański]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-litewski-a|Amerik}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[amerikietis]] {{m}}, [[amerikietė]] {{ż}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== Amerika ({{język łotewski}}) ==
[[Plik:LocationAmericas.png|thumb|Amerika (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{audio|Lv-riga-Amerika.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Ameryka]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[amerikānis]] {{m}}, [[amerikāniete]] {{ż}}, [[amerikānisms]] {{m}}
: {{czas}} [[amerikanizēt]], [[amerikanizēties]]
: {{przym}} [[amerikānisks]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Amerika ({{język niderlandzki}}) ==
[[Plik:LocationAmericas.png|thumb|Amerika (1.1)]]
{{wymowa}} {{audio|Nl-Amerika.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Ameryka]] (''kontynent'')
: (1.2) {{pot}} {{geogr}} [[Ameryka]] (''kraj''), ''forma skrócona od [[Verenigde Staten van Amerika#nl|Verenigde Staten van Amerika]]''
{{odmiana}}
: (1.1-2) {{nieodm}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Amerikaan]] {{m}}, [[Amerikaanse]] {{ż}}
: {{przym}} [[Amerikaans]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Amerika ({{język niemiecki}}) ==
[[Plik:LocationAmericas.png|thumb|Amerika (1.1)]]
[[Plik:LocationUSA.png|thumb|Amerika (1.2)]]
{{wymowa}}
: {{lp}} {{IPA3|aˈmeːʀika}} {{audio|De-Amerika.ogg}}
: {{audio|LL-Q188 (deu)-Natschoba-Amerika.wav}} {{audio|De-Amerika2.ogg}} {{audio|LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-Amerika.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Ameryka]] ([[kontynent]])
: (1.2) {{pot}} {{geogr}} [[Ameryka]] ([[kraj]]); {{skrócenie od|Vereinigte Staaten von Amerika}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-niemiecki|rodzaj=
|Mianownik lp = (das)<ref name="auto_ref_id_1">[[b:Niemiecki/Gramatyka/Użycie rodzajnika przy nazwach państw, miast i przy innych nazwach własnych|Wikibooks.pl, ''Użycie rodzajnika przy nazwach państw, miast i innych nazwach własnych'']]</ref> Amerika
|Dopełniacz lp = (des) Amerika<br> Amerikas
|Celownik lp = (dem) Amerika
|Biernik lp = (das) Amerika
|Mianownik lm = (die) Amerika<br> (die) Amerikas
|Dopełniacz lm = (der) Amerika<br> (der) Amerikas
|Celownik lm = (den) Amerika<br> (den) Amerikas
|Biernik lm = (die) Amerika<br> (die) Amerikas
}}
: (1.2) {{blm}} {{odmiana-rzeczownik-niemiecki|rodzaj=
|Mianownik lp = (das)<ref name="auto_ref_id_1" /> Amerika
|Dopełniacz lp = (des) Amerika<br> Amerikas
|Celownik lp = (dem) Amerika
|Biernik lp = (das) Amerika
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[die|Die]] [[Sterblichkeit]] [[in]] [[wenig]]er [[entwickeln|entwickelten]] [[Land|Ländern]] [[sein|ist]] [[hoch|höher]] [[als]] [[in]] [[Europa]] [[oder]] [[Amerika]].'' → [[umieralność|Umieralność]] [[w]] [[kraj]]ach [[mało|mniej]] [[rozwijać|rozwiniętych]] [[być|jest]] [[wysoki|wyższa]] [[niż]] [[w]] [[Europa|Europie]] [[czy]] '''[[Ameryka|Ameryce]]'''.
: (1.1) ''[[die|Die]] [[Inka]]s [[sein|seien]] [[der]] [[mächtig]]ste [[Indianerstamm]] [[beide]]r [[Amerika]] [[gewesen]].''<ref>[http://www.spiegel.de/spiegel/print/d-21058643.html Spiegel online, ''Lady mit Trick-Kehle'', 30.01.1952]</ref> → [[Inka|Inkowie]] [[być|byli]] [[jakoby]] [[potężny|najpotężniejszym]] [[plemię|plemieniem]] [[indiański]]m [[oba|obu]] '''[[Ameryka|Ameryk]]'''.
: (1.1) ''[[der|Der]] [[Pazifischer Ozean|Pazifische Ozean]] [[ausdehnen|dehnt]] [[sich]] [[von]] [[die|den]] [[Westküste]]n [[die|der]] [[beide]]n [[Amerika]]s [[bis]] [[zu]] [[der|den]] [[Rändern]] [[Asien]]s [[und]] [[Australien]]s, [[vom]] [[Beringmeer]] [[bis]] [[zur]] [[Antarktis]] [[ausdehnen|aus]].''<ref>[http://www.spiegel.de/spiegel/print/d-13516439.html Spiegel online, ''Etwas ist faul im Garten Eden'', 28.10.1985]</ref> → [[Pacyfik]] [[rozciągać|rozciąga]] [[się]] [[od]] [[zachodni]]ch [[wybrzeże|wybrzeży]] [[oba|obu]] '''[[Ameryka|Ameryk]]''' [[aż]] [[do]] [[brzeg]]ów [[Azja|Azji]] [[i]] [[Australia|Australii]], [[od]] [[Morze Beringa|morza Beringa]] [[po]] [[Antarktyda|Antarktydę]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.2) [[Vereinigte Staaten von Amerika]], [[Vereinigte Staaten]], [[USA]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
: (1.1) [[Iberoamerika]], [[Lateinamerika]], [[Mittelamerika]], [[Nordamerika]], [[Südamerika]], [[Zentralamerika]]
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Amerikanistik]] {{ż}}, [[Amerikanisierung]] {{ż}}, [[Amerikaner]] {{m}}, [[Amerikanerin]] {{ż}}
: {{czas}} [[amerikanisieren]]
: {{przym}} [[amerikanisch]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1) {{zoblistę|Afrika|Amerika|Antarktika|Asien|Australien|Europa}}
{{źródła}}
<references />
== Amerika ({{język norweski (bokmål)}}) ==
[[Plik:LocationAmericas.png|thumb|Amerika (1.1)]]
[[Plik:LocationUSA.png|thumb|Amerika (1.2)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Ameryka]] ([[kontynent]])
: (1.2) {{geogr}} [[Ameryka]] ([[kraj]])
{{odmiana}}
: (1) {{nieodm}}
{{przykłady}}
: (1.2) ''[[det|Det]] [[rik]]e [[Amerika]] [[ønske]]r [[å]] [[hjelpe]] [[de]] [[fattig]]ste [[afrikansk]]e [[land]]ene.'' → [[bogaty|Bogata]] '''[[Ameryka]]''' [[chcieć|chce]] [[pomóc]] [[biedny|najbiedniejszym]] [[kraj]]om [[Afryka|Afryki]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[Mellom-Amerika]] • [[Nord-Amerika]] • [[Sør-Amerika]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[amerikaner]] {{m}}
: {{czas}} [[amerikanisere]]
: {{przym}} [[amerikansk]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Amerika ({{novial}}) ==
[[Plik:LocationAmericas.png|thumb|Amerika (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Ameryka]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|novial}}
== Amerika ({{język słowacki}}) ==
[[Plik:LocationAmericas.png|thumb|Amerika (1.1)]]
[[Plik:LocationUSA.png|thumb|Amerika (1.2)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Ameryka]] (''[[kontynent]]'')<ref name="slovník.sk">[http://slovnik.azet.sk/pravopis/?q=Amerika slovník.sk]</ref><ref>{{UGKK-ZE2011|strony=2}}</ref>
: (1.2) {{geogr}} {{pot}} [[Stany Zjednoczone Ameryki]]<ref name="slovník.sk" />
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-słowacki
|Mianownik lp = Amerika
|Mianownik lm = Ameriky
|Dopełniacz lp = Ameriky
|Dopełniacz lm = Amerík
|Celownik lp = Amerike
|Celownik lm = Amerikám
|Biernik lp = Ameriku
|Biernik lm = Ameriky
|Miejscownik lp = Amerike
|Miejscownik lm = Amerikách
|Narzędnik lp = Amerikou
|Narzędnik lm = Amerikami
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) ''[[Severná Amerika]]'' → [[Ameryka Północna]] • ''[[Južná Amerika]]'' → [[Ameryka Południowa]] • ''[[Stredná Amerika]]'' → [[Ameryka Środkowa]] • ''[[Latinská Amerika]]'' → [[Ameryka Łacińska]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Američan]] {{m}}, [[Američanka]] {{ż}}, [[Amerikán]] {{m}}, [[Amerikánka]] {{ż}}, [[amerikanistika]] {{ż}}, [[amerikanista]] {{m}}, [[amerikanistka]] {{ż}}, [[amerikanizmus]] {{m}}, [[amerikanizácia]] {{ż}}, [[amerikanizovanie]] {{n}}, [[amerikán]] {{m}}, [[amerícium]] {{n}}
: {{czas}} [[amerikanizovať]] {{ndk}}/{{dk}}
: {{przym}} [[americký]], [[amerikánsky]], [[amerikanizačný]]
: {{przysł}} [[americky]], [[amerikánsky]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== Amerika ({{język słoweński}}) ==
{{wymowa}} {{IPA|aˈmɛːrika}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Ameryka]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[Severna Amerika]] • [[Južna Amerika]] • [[Združene države Amerike]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Američan]] {{m}}, [[Američanka]] {{ż}}, [[americij]] {{m}}, [[amerikanistika]] {{ż}}, [[amerikanizacija]] {{ż}}, [[amerikanizem]] {{m}}, [[amerikanščina]] {{ż}}
: {{przym}} [[amerikanski]], [[ameriški]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Amerika ({{język szwedzki}}) ==
[[Plik:LocationAmericas.png|thumb|Amerika (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Ameryka]] ([[kontynent]])
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[Amerikas förenta stater]] • [[Angloamerika]] • [[Centralamerika]] • [[Latinamerika]] • [[Nordamerika]] • [[Sydamerika]] • [[Mesoamerika]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[amerikan]], [[amerikanisering]]
: {{przym}} [[amerikansk]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Amerika ({{język turecki}}) ==
[[Plik:LocationAmericas.png|thumb|Amerika (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Ameryka]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Amerika ({{język węgierski}}) ==
[[Plik:LocationAmericas.png|thumb|Amerika (1.1)]]
[[Plik:LocationUSA.png|thumb|Amerika (1.2)]]
{{wymowa}}
: {{IPA|ˈɒmɛrikɒ}} {{audio|Hu-Amerika.ogg}}
: {{dzielenie|Ame|ri|ka}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Ameryka]] ''(kontynent)''
: (1.2) {{geogr}} [[Ameryka]] ''(kraj)''
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.2) [[Amerikai Egyesült Államok]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[amerikai]], [[amerikánus]], [[amerikanizmus]], [[amerikanizálás]], [[amerikanizáció]], [[amerikanizálódás]], [[amerikás]], [[amerikázás]], [[amerikanisztika]], [[amerikanista]]
: {{czas}} [[amerikanizál]], [[amerikanizálódik]], [[amerikázik]]
: {{przym}} [[amerikai]], [[amerikánus]], [[amerikaias]], [[amerikás]], [[amerikanista]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Amerika ({{język xhosa}}) ==
[[Plik:LocationAmericas.png|thumb|Amerika (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Ameryka]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
p8gesathykgde365y5ukmrkmgplptt2
sigar
0
97696
8766742
7864824
2026-03-27T18:30:52Z
~2026-18948-15
114030
/* sigar (język farerski) */
8766742
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|sigaar}}
== sigar ({{brithenig}}) ==
[[Plik:Doutnik.jpg|thumb|sigar (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[cygaro]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[sigareth]] {{m}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== sigar ({{język estoński}}) ==
[[Plik:Doutnik.jpg|thumb|sigar (1.1)]]
{{wymowa}} {{IPA3|sikar}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) [[cygaro]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[Havanna sigar]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|hiszp|cigarro}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== sigar ({{język farerski}}) ==
[[Plik:Doutnik.jpg|thumb|sigar (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{IPA3|siˈkaːɹ}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[cygaro]]<ref>{{sprotin}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = sigar
|Biernik lp = sigar
|Celownik lp = sigar
|Dopełniacz lp = sigarar
|Mianownik lm = sigarir
|Biernik lm = sigarir
|Celownik lm = sigarum
|Dopełniacz lm = sigara
|Mianownik lp określony = sigarin
|Biernik lp określony = sigarina
|Celownik lp określony = sigarini
|Dopełniacz lp określony = sigararinnar
|Mianownik lm określony = sigarirnar
|Biernik lm określony = sigarirnar
|Celownik lm określony = sigarunum
|Dopełniacz lm określony = sigaranna
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|hiszp|cigarro}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== sigar ({{język norweski (bokmål)}}) ==
[[Plik:Doutnik.jpg|thumb|sigar (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{IPA3|siˈgɑːr}}
: {{audio|Nb-sigar.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[cygaro]]
{{odmiana}}
: (1.1) en sigar, sigaren, sigarer, sigarene
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[med|Med]] [[den]] [[stor]]e [[sigar]]en [[i]] [[munn]]en [[se ut|ser]] [[han]] [[ut]] [[som]] [[en]] [[mafioso]].'' → [[z|Z]] [[to|tym]] [[wielki]]m '''[[cygaro|cygarem]]''' [[w]] [[usta]]ch [[wyglądać|wygląda]] [[jak]] [[mafiozo]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|hiszp|cigarro}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== sigar ({{język norweski (nynorsk)}}) ==
[[Plik:Doutnik.jpg|thumb|sigar (1.1)]]
{{wymowa}} {{IPA3|siˈgɑːr}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[cygaro]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|hiszp|cigarro}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== sigar ({{język norweski (riksmål)}}) ==
[[Plik:Doutnik.jpg|thumb|sigar (1.1)]]
{{wymowa}} {{IPA3|siˈgɑːr}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
: (1.1) [[cygaro]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|hiszp|cigarro}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
d70sq0utdamnanotl9370n46jcmzr8u
Dyskusja wikisłownikarza:Richiski
3
99947
8766883
8756542
2026-03-28T11:25:10Z
Tsca
7
/* artitmomancía */
8766883
wikitext
text/x-wiki
niestety nie mam literek odp nigdzie w zasięgu wzroku
# '''[[Dyskusja Wikipedysty:Richiski/Archiwum01|Archiwum 1]]''': '''17/12/2006 - 31/07/2008'''
# '''[[Dyskusja Wikipedysty:Richiski/Archiwum02|Archiwum 2]]''': '''31/07/2008 - 17/07/2009'''
# '''[[Dyskusja Wikipedysty:Richiski/Archiwum03|Archiwum 3]]''': '''29/07/2009 - 19/02/2010'''
# '''[[Dyskusja Wikipedysty:Richiski/Archiwum04|Archiwum 4]]''': '''01/03/2010 - 08/01/2011'''
# '''[[Dyskusja Wikipedysty:Richiski/Archiwum05|Archiwum 5]]''': '''09/01/2011 - 20/12/2011'''
# '''[[Dyskusja Wikipedysty:Richiski/Archiwum06|Archiwum 6]]''': '''22/12/2011 - 21/11/2012'''
# '''[[Dyskusja Wikipedysty:Richiski/Archiwum07|Archiwum 7]]''': '''24/11/2012 - 30/06/2014'''
# '''[[Dyskusja Wikipedysty:Richiski/Archiwum08|Archiwum 8]]''': '''08/07/2014 - 19/07/2020'''
== ''[[można]]'' ==
Czy byłby Pan w stanie poprawić tłumaczenia na nowogrecki w tym haśle? Został jeszcze tylko język migowy i właśnie nowogrecki. Pozdrawiam. [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 21:33, 23 lip 2020 (CEST)
: Dziękuję bardzo i również pozdrawiam. [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 18:14, 24 lip 2020 (CEST)
== [[βαρβάρα]] ==
Też początkowo sądziłem, że to rodzaj żeński. Zmieniłem zdanie po znalezieniu tego: https://el.wikipedia.org/wiki/Βαρβάρα. [[Wikisłownikarz:Grzegorz Wysocki|Grzegorz Wysocki]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Grzegorz Wysocki|dyskusja]]) 00:31, 12 wrz 2020 (CEST)
: PS. Te jednobrzmiące wyrazy (ptak, deser i imię) zdają się mieć też różną etymologię, no ale to musi sprawdzić jakiś natiw. [[Wikisłownikarz:Grzegorz Wysocki|Grzegorz Wysocki]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Grzegorz Wysocki|dyskusja]]) 00:33, 12 wrz 2020 (CEST)
== ''[[lekki]]'' ==
Trzeba w tym haśle poprawić tłumaczenia na nowogrecki, bo numerki są wstawione ciurkiem. Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 18:35, 12 wrz 2020 (CEST)
== [[pierzasty]] ==
Czy mogę prosić o sprawdzenie tłumaczeń na greckie? Pozdr. [[Wikisłownikarz:Abraham|Abraham]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Abraham|dyskusja]]) 09:24, 17 wrz 2020 (CEST)
== ''[[té blanco]]'' ==
Co to jest w znaczeniu pierwszym „''bot.'' biała herbata”? Biała herbata jest typem napoju, pod względem botanicznym to ta sama roślina, co herbata zielona (czy czarna), tylko kiedy indziej zbiera się liście i innym procesom je poddaje. Czy jakiekolwiek źródło podaje informacje o jakiejś odmianie rośliny? Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 12:22, 21 wrz 2020 (CEST)
* A, no tak, rzeczywiście. Herbata do zaparzenia obiektem botanicznym wprawdzie nie jest, ale napojem też nie. W takim razie nie wiem, jak to ugryźć. Hasła polskie ''[[kawa]]'' i ''[[herbata]]'' mają produkt spożywczy / handlowy jako osobne znaczenie, więc tutaj pewnie też by się zdało. Ale raczej bez kwalifikatora ''bot.''. Dziękuję za uświadomienie mi tej różnicy. Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 16:47, 22 wrz 2020 (CEST)
== ''[[μαοϊκός]]'' ==
Miesza Pan alfabety w hasłach: niektóre litery greckie, niektóre łacińskie. Czasami bot poprawi (jak [https://pl.wiktionary.org/wiki/%CE%BC%CE%B1%CE%BF%CF%8A%CE%BA%CF%8C%CF%82?diff=cur&oldid=7435242 tutaj]), ale nie zawsze da radę. Pozdrawiam., [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 21:57, 7 paź 2020 (CEST)
* A, rozumiem. Sam się zastanawiałem, jak można taki błąd popełnić. Ale kopiowanie z innej strony internetowej wszystko wyjaśnia. Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 11:07, 8 paź 2020 (CEST)
== μεταξά vs. Μεταξά ==
W haśle mowa o napitku, a nie marce alkoholu. Nie uwzględniłeś tego. To rzeczownik pospolity, więc od małej litery. [[Wikisłownikarz:Grzegorz Wysocki|Grzegorz Wysocki]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Grzegorz Wysocki|dyskusja]]) 15:01, 9 paź 2020 (CEST)
* ''Όταν σου δίνω μεταξά, θα τον πίνεις!''
::* "Kupiłem dwie musztardy kieleckie." / "Musztarda Kielecka podbija niemiecki rynek."
::* "Mój fiat dużo pali." / "Marka Fiat nie ma dobrej renomy."
::* "Z nerwów zjadłem dwa mentosy na raz." / "Właścicielem marki Mentos jest Perfetti Van Melle Corporation."
::* "Jedna metaxa na dwóch, to jest nic." / "Tradycja Metaxy sięga XIX wieku."
:: IMHO grecki nie odbiega od tej logiki zapisu. Rozbiję to hasło na dwa, tak jak jest tu z [[fiat]] / [[Fiat]]. [[Wikisłownikarz:Grzegorz Wysocki|Grzegorz Wysocki]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Grzegorz Wysocki|dyskusja]]) 20:48, 9 paź 2020 (CEST)
THX [[Wikisłownikarz:Grzegorz Wysocki|Grzegorz Wysocki]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Grzegorz Wysocki|dyskusja]]) 23:24, 9 paź 2020 (CEST)
== Odp:Pytanie ... ==
;[https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=Dyskusja_wikis%C5%82ownikarza:Maitake&curid=674366&diff=7441426&oldid=7440066#Pytanie_... Odp:Pytanie ...]
Na pierwszy rzut oka nie można tego chyba rozpoznać, dlatego to takie zwodnicze. Istnieje strona, która zbiera takie błędy w Wikisłowniku ([https://pl.wiktionary.org/wiki/Wikis%C5%82ownikarz:Olafbot/SK/pomieszane_alfabety pomieszane alfabety]), regularnie aktualizowana, i to dla mnie źródło informacji. Natomiast poszczególne znaki jakiegoś tekstu można sprawdzić np. [https://unicodemap.org/search.asp tutaj], wklejając tekst i wciskając ''Go'' – wtedy otrzymuje się informację, z jakiego alfabetu pochodzą poszczególne znaki tekstu. Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 19:58, 16 paź 2020 (CEST)
== Ad:aparte ==
;[https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=aparte&diff=4689425&oldid=4364818&diffmode=source#bodyContent Ad:aparte]
Witam! W związku z podlinkowaną wyżej edycją chciałbym zwrócić uwagę na toczącą się obecnie dyskusję w Barze nad stosownością odzwierciedlenia typu przysłówka (miejsca, czasu, sposobu itd.) w podziale na nagłówki w polu znaczeń: [[WS:Bar/Dyskusje ogólne#Klasyfikacja znaczeniowa przysłówków]]. Kwestia m.in. dotyczy zatem istniejących haseł hiszpańskich; sam nie mam jeszcze wyrobionego zdania. Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 20:22, 15 lis 2020 (CET)
== Odp:Skróty będące rzeczownikami: co robić? ==
;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Olaf|oldid=7548654}}#Skróty_będące_rzeczownikami:_co_robić? Odp:Skróty będące rzeczownikami: co robić?]
Jeśli chodzi o nagłówek, teoretycznie wszędzie piszemy tylko "skrót" albo "skrótowiec", aczkolwiek faktycznie w wielu miejscach praktyczniej byłoby podać część mowy, zwłaszcza w językach posiadających rodzaje. W [[Wikisłownik:Zasady_tworzenia_haseł#Skróty_i_skrótowce|zasadach]] mamy tylko przykłady z samym napisem ''skrót'' lub ''skrótowiec'' (aczkolwiek nie zabraniają one wprost umieszczania czegoś więcej), na stronie [[Wikisłownikarz:AlkamidBot/części_mowy/dozwolone]] jest już nawet ''skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju męskiego, nazwa własna'', więc tak też zmieniłem, choć to trochę przegadane. Zmieniłem też tłumaczenie, jednak SPKP to nie jest ogólna nazwa typu formacji policyjnej gdziekolwiek na świecie, tylko nazwa konkretnej polskiej struktury, tak samo jak GEO - hiszpańskiej. Wcześniej dodałem tam znak równości, żeby się zrobiło przekierowanie do odpowiedniego języka. Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Olaf|Olaf]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Olaf|dyskusja]]) 17:20, 6 sty 2021 (CET)
== Odp:Superíndice -er ==
;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Peter_Bowman|oldid=7561427}}#Superíndice_-er Odp:Superíndice -er]
Cześć! Czy chodzi o te dwie pierwsze pozycje na stronie [[Wikisłownikarz:Olafbot/SK/język/hiszpański]]? Bot wykazał się zapobiegliwością, gdyż użycie szablonu wewnątrz linku (tu {{s|LP}}) jest sytuacją nietypową, ale w tym przypadku błędu nie ma. Sugerowałbym po prostu przenieść owe wpisy do [[Wikisłownikarz:Olafbot/SK/język/hiszpański/usuwane]], żeby nie pojawiły się z powrotem na tej pierwszej liście (w ten weekend napiszę gadżet, który będzie wspomagał ten proces). Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 19:32, 14 sty 2021 (CET)
== Ad:czerwienić ==
;[https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=czerwieni%C4%87&type=revision&diff=7443235&oldid=7443218#bodyContent Ad:czerwienić]
Tłumaczenia hiszpańskie mają błędną numerację, trzeba ją poprawić. [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 12:00, 16 sty 2021 (CET)
== [[acorde a]] ==
Proponuję tę stronę usunąć po prostu przez {{s|ek}} jako zwykły błąd importu. Po prostu nie przeszła weryfikacji, o którą bot prosi w uwagach. [[Wikisłownikarz:Tsca|tsca]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Tsca|dyskusja]]) 23:04, 19 sty 2021 (CET)
: Usunąłem. [[Wikisłownikarz:Tsca|tsca]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Tsca|dyskusja]]) 23:09, 19 sty 2021 (CET)
== Odp:Konsultacja ==
;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Peter_Bowman|oldid=7585165}}#Konsultacja Odp:Konsultacja]
Witam! Edycja jest technicznie poprawna, link będzie prowadził do sekcji włoskiej po utworzeniu hasła. Sprawdziłem przy okazji, jak jest w innych frazach:
* Na 53 stronach wykryto obecność znaku <code>#</code>, tzn. jawnie wskazano sekcję docelową. Najlepszym przykładem jest „[[po pierwsze primo]]”: tam część „po pierwsze” prowadzi do polskiego hasła, zaś „primo” do włoskiego.
* Częściej (1053 strony) spotkamy nagłówek, w którym co najmniej jedno słowo jest niepodlinkowane; przykładowo „Parkinson” w „[[enfermedad de Parkinson]]”. W tej grupie jest jednak dużo stron do dopracowania, nazwisk...
Powiedziałbym, że w obecnej formie nagłówek w „[[vía ferrata]]” jest w porządku :). Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 14:53, 26 sty 2021 (CET)
:# Wydaje mi się, że to jest dobre rozwiązanie. Swoją drogą DPD [https://dle.rae.es/contenido/abreviaturas-y-signos-empleados notuje] też rozwinięcie „a.” = „alto”.
:# Tu wolałbym nie linkować w nagłówku wcale, ponieważ odnośnik prowadziłby do strony, której zapis ma niewiele wspólnego z wyświetlonym tekstem, potencjalnie myląc czytelnika (podobny argument dotyczy twardych przekierowań, {{zob|WS:ZTH przekierowania}}). W tym wypadku umieszczenie tej informacji w etymologii ma sens, wyraźnie zaznaczając język pochodzenia i z możliwością wyszczególnienia typu relacji (kalka?).
: Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 18:45, 26 sty 2021 (CET)
== usuwanie z rankingu ==
Dodałem słowa usunięte przez Ciebie z rankingu hiszpańskiego do listy usuwanych: [https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=Wikis%C5%82ownik:Ranking_brakuj%C4%85cych_s%C5%82%C3%B3w_wed%C5%82ug_wyst%C4%85pie%C5%84_w_innych_wikis%C5%82ownikach/hiszpa%C5%84ski/usuwane&diff=7662794&oldid=4521851]. Gdybym tego nie zrobił, bot ponownie by je dopisał przy następnym odświeżeniu rankingu według innych wikisłowników. Wiem że to trochę nieintuicyjne, może bot sam powinien sprawdzać, czy ktoś nie robi takich edycji, ale nie ma tego zaprogramowanego. W każdym razie, gdybyś chciał coś usuwać, dopisuj proszę po prostu na listę [[Wikisłownik:Ranking brakujących słów według wystąpień w innych wikisłownikach/hiszpański/usuwane]], wtedy słowa same grzecznie znikają z rankingu następnej nocy i już się nie pojawiają. Pozdrawiam i przepraszam za niedogodności, [[Wikisłownikarz:Olaf|Olaf]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Olaf|dyskusja]]) 22:46, 6 mar 2021 (CET)
== Ad:Wikisłownikarz:Olafbot/SK/język/hiszpański ==
;
Odnośnie [https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=Wikis%C5%82ownikarz:Olafbot/SK/j%C4%99zyk/hiszpa%C5%84ski&curid=840060&diff=7677988&oldid=7677980 przeniesienia do listy wykluczeń] --- [https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=alquilar&type=revision&diff=7677984&oldid=7149976 Podlinkowałeś "Wynajęliśmy"], więc nie musisz przenosić do listy wykluczeń. Bot to usunie przy następnej aktualizacji, bo błąd niepodlinkowania już nie występuje. Wystarczy podlinkować i nic więcej nie robić:) [[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 17:18, 17 mar 2021 (CET)
: Też to zauważyłem. Bot ma jakiś poślizg, ale jak nie usunie na drugi dzień, bo usunie po dwóch dniach. Nie wiem dlaczego, ważne że usuwa:) [[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 07:27, 18 mar 2021 (CET)
== Odp:Szablon (país) lema ==
;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Peter_Bowman|oldid=7714169}}#Szablon_(país)_lema Odp:Szablon (país) lema]
Ups, swego czasu błędnie podałem alias do "Puerto Rico" – miało być "Portoryko", ale przez kopiuj-wklej zostało na "Peru". Dzięki, poprawiłem :). Przy okazji zob. [[Specjalna:Diff/7714168]]: jeżeli {{s|reg-es}} (w sumie jak każdy inny szablon dot. regionalizmów/gwar) występuje poza polem znaczeń, należy umieścić towarzyszące mu słowo jako kolejny parametr, aby strona nie została niepotrzebnie skategoryzowana. Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 15:45, 13 maj 2021 (CEST)
== re: Ad empollón ==
Sam dokładnie nie wiem jak ten mechanizm działa, po prostu skopiowałem go z hasła [[polski]]. Dobrze Ci to wyszło, [https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=empoll%C3%B3n&type=revision&diff=7714178&oldid=7714168 przerzuciłem] tylko <code><nowiki><references group="uwaga" /></nowiki></code> ze źródeł do uwag. Pozdrawiam. [[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 16:35, 13 maj 2021 (CEST)
== Ad [[do szczętu]] ==
Sprawdź w synonimach do ''do szczętu'' wśród relacji znaczeniowych na wsjp.pl. Pozdr. [[Wikisłownikarz:Abraham|Abraham]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Abraham|dyskusja]]) 07:30, 14 maj 2021 (CEST)
== [[Éfeso]] ==
Ja tam nie wiem, ale sugerują, by nie dodawać hiperonimów do nazw własnych. Pozdr. [[Wikisłownikarz:Abraham|Abraham]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Abraham|dyskusja]]) 19:20, 19 maj 2021 (CEST)
: Przepraszam za wtrącenie :). Czy nie lepszym miejscem dla doprecyzowań (np. Colorado-rzeka vs. Colorado-miasto) byłoby pole znaczeń, gdzie można wskazać tę informację po polsku? Tak zresztą często robimy: (1.1) [[Colorado]] ([[rzeka]]). Zapraszam do dyskusji w [[WS:Bar/Dyskusje ogólne#Hasło imię jako hiperonim imion]]. Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 20:33, 19 maj 2021 (CEST)
== Odp:Ad κόρακας detale ==
;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Zan-mir|oldid=7770122}}#Ad_κόρακας_detale Odp:Ad κόρακας detale]
Coś kojarzę:) [[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 01:38, 24 sie 2021 (CEST)
== spacje ==
Te spacje we francuskim stawia się w całym zdaniu czy tylko na końcu? Na przykład w przykładzie (1.2) w [[avoir]] spacja jest przed drugim wykrzyknikiem, ale przed pierwszym już nie. [[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 21:26, 26 sie 2021 (CEST)
== [[κόμμα]] ==
Pół minuty googlowania:
* https://books.google.pl/books?id=QPVRDwAAQBAJ&pg=PT3781&lpg=PT3781&dq=κόμμα+dictionary&source=bl&ots=av0H1gX-rw&sig=ACfU3U3rOzZOH2ewSJUOLlA0ySx4kidVHQ&hl=pl&sa=X&ved=2ahUKEwiAi-y-lu3yAhURNOwKHfNwBloQ6AF6BAgREAM#v=onepage&q=κόμμα%20dictionary&f=false
* https://vocapp.com/dictionary/el/sv/κόμμα
* https://www.duolingo.com/dictionary/Greek/κόμμα/517026167dcc7c7ce69cbd286b2c44f5
Nawet translator podaje to znaczenie:
* https://translate.google.pl/?sl=el&tl=pl&text=κόμμα&op=translate
Racja. Popełniłem błąd.
== [[Specjalna:Diff/Ad A. R.|Odp:Ad A. R.]] ==
Cześć! W tytule sekcji jest link prowadzący do tej samej strony (selflink), więc pogrubienie to normalka. Trzeba by ten link usunąć. Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 20:32, 7 wrz 2021 (CEST)
== Ad:rynek ==
;[https://pl.wiktionary.org/wiki/rynek?diff=cur&oldid=7722587#bodyContent Ad:rynek]
Po to istnieje w Wikisłowniku gadżet do dodawania tłumaczeń, żeby takich błędów unikać: w nowogreckim powtórzony numer, tak być nie może. [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 21:28, 8 wrz 2021 (CEST)
== [[Specjalna:Diff/6237355|Wyspy Kanaryjskie]] ==
¡Hola! Zdaje się, że oficjalna nazwa prowincji to po prostu "Las Palmas" ([[w:es:Provincia de Las Palmas]], [http://www.boplaspalmas.net/nbop2/index.php]). Pełna nazwa, czyli "Las Palmas de Gran Canaria", odpowiada stolicy prowincji, choć potocznie i w tym wypadku bywa skracana. Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 10:54, 20 wrz 2021 (CEST)
== Odp:Ad reflejo ==
;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Maitake|oldid=7815544}}#Ad_reflejo Odp:Ad reflejo]
Nie ma łacińskiego przymiotnika ''reflexus''. To imiesłów przeszły od ''reflecto'', nie zasługujący na osobne hasło. Jest poza tym rzeczownik łaciński ''reflexus'', ale tu właśnie nie chodzi o rzeczownik, tylko imiesłów. W jakim łacińskim słowniku znalazł Pan <u>przymiotnik</u> ''reflexus''? [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 22:15, 7 lis 2021 (CET)
:Taka etymologia jest podana w słowniku języka hiszpańskiego, i rzeczywiście jest to tam uważane jako rzeczownik :reflexus = retroceso, czyli = cofnięcie się, ruch wsteczny. Jednak w "Diccionario Manual Latino-Hispano" autorstwa Francisco Jiménez Lomas na str. 602 figuruje reflexus jako przymiotnik, w pierwszym znaczeniu, a w drugim jako imiesłów od czasownika reflecto. Kwiestia sporna. [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 22:32, 7 lis 2021 (CET)
:: W łacińsko-polskim słowniku medycznym (Babecki, Bober) hasło ''reflexus'' ma przymiotnikowe tłumaczenie ''odruchowy''. [[Wikisłownikarz:Tsca|tsca]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Tsca|dyskusja]]) 22:35, 7 lis 2021 (CET)
[https://logeion.uchicago.edu/reflexus rĕflexus, a, um, '''Part.''', from reflecto.] [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 22:39, 7 lis 2021 (CET)
Toż przecież napisałem wyżej: jest w łacinie <u>rzeczownik</u> ''reflexus'' (źródło dla hiszpańskiego rzeczownika) oraz <u>imiesłów</u> czasownika ''reflecto'' (źródło dla hiszpańskiego przymiotnika). Dokładnie takie dwie formy dla łaciny podaje zarówno Lewis-Short, jak i Gaffiot. [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 23:32, 7 lis 2021 (CET)
== [[Specjalna:Diff/7842867|Odp: Ad gotear]] ==
¡Hola! Ja bym usunął nagłówek ''czasownik nieprzechodni nieosobowy'', ponieważ obecnie numeracja jest ciągła, czyli normalnie powinno być (2.1) zamiast (1.3). Druga opcja to naprawić tę numerację, ale patrzę i chyba zwykle nie wyszczególniamy czasowników nieosobowych/bezosobowych w nagłówku znaczeń (por. [[llover]], [[padać]]), a jak już, to raczej ''bezosobowy'' zamiast ''nieosobowy'' (zob. [[Wikisłownikarz:AlkamidBot/części mowy/dozwolone]]). Może po prostu uznamy, że wystarczy informacja generowana przez szablon w odmianie? Poza tym nie mam uwag :). Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 20:09, 11 gru 2021 (CET)
== [[sentencia]] ==
A cóż to jest {{der}}? Poprawiłbym, ale pojęcia nie mam, co tu miało być. {{s|praw}}? [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 23:04, 16 gru 2021 (CET)
== Re:Strona dyskusji hasła ==
Uwaga dot. powtórzenia znaczeń – jasne, miałam w zamiarze dodać to na stronie dyskusji hasła później. Natomiast o tym tak naprawdę wspomniałam mimochodem, a w mojej wiadomości chodziło przede wszystkim o zwrócenie uwagi użytkownikowi na... cóż, zwracanie uwagi :p i ostrzeżenie przed używaniem SJP.pl jako źródła. [[Wikisłownikarz:Hythonia|Hythonia]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Hythonia|dyskusja]]) 19:25, 31 gru 2021 (CET)
== [[αστέρας]] ==
"(1.2) astr. gwiazda (ciało niebieskie)" staram się, by znaczenie pierwotne (etymologicznie bliskie znaczeniu wtóremu) było pod numerem (1.1) - to ułatwia naukę:) Jeżeli możesz... to proszę zmień kolejność, ale jeżeli czujesz, że tak ma być i wielu nie wie skąd się wzięło słowo "gwiazda", to też jest ok... pokazuje trend... ~~
== [[maletero]] ==
¡Hola! We wskazanym haśle wykonałem takie poprawki: [[Specjalna:Diff/7883597]]. W skrócie chodzi o:
* użycie {{s|reg-es}} bez drugiego parametru, co skutkuje umieszczeniem strony w nieodpowiedniej kategorii (taki zabieg stosujemy wyłącznie w polu znaczeń, zob. też [[Szablon:reg-es#Przykłady użycia]]); dodam, że mój bot prowadzi [[Wikisłownikarz:PBbot/kategoryzacja regionalizmów|listę kontrolną]] takich wystąpień;
* zdrobnienia i zgrubienia wyodrębniamy w polu pokrewnych wtedy, gdy odnoszą się do omawianego hasła.
Pozdrawiam :), [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 10:52, 2 lut 2022 (CET)
== Duda ==
Mamy znaczenie (1.3) w haśle [[Duda]] - rzeka w Kolumbii. Jest hasło [[w:es:Río Duda]] i teraz pytanie: jak Hiszpanie (czy Portugalczycy?) nazywają rzeki? Czy "Rio" jest częścią nazwy? (czyli odwrotnie niż byśmy nazwali w polskim "Rzeka Wisła"). Czy mówią po prostu "Duda". [[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 07:40, 14 mar 2022 (CET)
== ''[[Santa Cruz de Tenerife]]'' ==
W haśle hiszpańskim i w tłumaczeniu z polskiego na hiszpański ktoś wpisał rodzaj nijaki, ale takiego rodzaju w hiszpańskim nie ma. [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 21:30, 18 mar 2022 (CET)
== [[apokolokyntoza]] ==
Hej. W dyskusji hasła [[apokolokyntoza]] zostały wyrażone wątpliwości co do istnienia takiego słowa. Chciałem zgłosić do SDU, ale zobaczyłem, że edytowałeś tłumaczenie nowogreckie i zastanawia mnie, czy w nowogreckim takie słowo funkcjonuje? [[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 00:05, 12 kwi 2022 (CEST)
:Cześć! W [[αποκολοκύνθωση]] zmieniłem znaczenie (1.2), ponieważ hasło polskie zostało usunięte ([[Specjalna:Diff/7915734]]). Prawdopodobnie można trafniej oddać jego sens, niż ja to zrobiłem, kierując się angielskojęzycznym źródłem (por. [[pumpkinification]]). Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 15:43, 19 kwi 2022 (CEST)
== Odp:ciosać ==
;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Peter_Bowman|oldid=7941987}}#ciosać Odp:ciosać]
Dzięki za odmianę. W imiesłowie przymiotnikowym czynnym jest tylko "cioszący" i zastanawiało mnie czy gdzieś będzie podane także "cieszący", ale jak nie ma to ok. W SGJP na przykład w haśle [http://sgjp.pl/leksemy/#312313/ciesz%C4%85cy cieszący] są odnośniki do "ciesać" i "cieszyć", a "ciesać" to dawniej "ciosać":) [[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 06:03, 10 cze 2022 (CEST)
== gorzeć ==
Hej. Skopiowałbyś mi z USJP odmianę "gorzeć" i "goreć"? SGJP nie jest zbieżne z Doroszewskim, a SGJP w "[http://sgjp.pl/leksemy/#268448/gore%C4%87 goreć]" ma część pustych tabelek i nie wiem czy takich form nie ma czy jest jakiś inny powód. Chciałem porównać to wszystko. Z góry dzięki. [[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 01:03, 6 lip 2022 (CEST)
== Odp:Ad:bisexual ==
;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarki:Hythonia|oldid=8007032}}#Ad:bisexual Odp:Ad:bisexual]
Mi osobiście zresztą na tym zależy, ale nawet to pomijając, {{s|med}} i {{s|psych}} to po prostu mniej trafne kwalifikatory niż {{s|seks}}. Pozdrawiam również :^) [[Wikisłownikarz:Hythonia|Hythonia]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Hythonia|dyskusja]]) 12:24, 22 paź 2022 (CEST)
== Esuatini ==
Hej. Zweryfikowałbyś [https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=Esuatini&oldid=7113868&diff=cur tę edycję]? Dzięki. [[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 10:55, 26 lis 2022 (CET)
== Ironia ==
Trochę się zagalopowałeś. Ironiczne użycie nie tworzy nowego znaczenia. Tekstem ''zwrot zapraszający kogoś, aby sobie poszedł, gdy nie zależy nam na jego obecności'' można opatrzyć hasła „[[do widzenia]]”, „[[dobranoc]]”, „[[cześć]]”, „[[szerokiej drogi]]”, „[[pa pa]]” i wszystkie inne pożegnania, ale żaden słownik tak nie robi. — [[Specjalna:Wkład/87.207.182.38|87.207.182.38]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:87.207.182.38|dyskusja]]) 01:23, 21 sty 2023 (CET)
== Ad:κον μότο ==
;[{{fullurl:κον_μότο|oldid=8072375}}#bodyContent Ad:κον μότο]
Linkowanie w nagłówku sekcji językowej. [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 21:34, 10 lut 2023 (CET)
I w [[ροκ εντ ρολ]], i [[χέβι μέταλ]], i [https://pl.wiktionary.org/wiki/Wikis%C5%82ownikarz:Olafbot/SK/nag%C5%82%C3%B3wki wielu innych]. [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 21:37, 10 lut 2023 (CET)
* Technicznie się da, więc się da. Zasady nie przewidują wyjątków, więc jeśli chce je Pan wprowadzać, to od tego jest Bar, a nie hasła. A osoba czytająca jakiś tekst nie musi wiedzieć, że ma do czynienia z nieznaną sobie frazą, i może szukać poszczególnych słów. Dlatego warto podać chociażby informację, że dane słowo samodzielnie nie występuje, tylko w obrębie frazy. [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 21:46, 10 lut 2023 (CET)
*: {{re|Maitake}}: Ja bym ogólnie odradzał tak dosłownie i – na mój wzgląd – wbrew rozsądkowi traktować zasady, ale tutaj jest jeszcze praktyczny powód, aby części składowych nie linkować – w miejscu, do którego prowadzą te linki, właściwe hasła nie powstaną, ale otwierające się okno edycji może zachęcać do wypisywania głupot. Szkoda potem czasu na usuwanie. [[User:Drogosław|Drogosław]] <sub>(d. PiotrekD)</sub><sup>[[User talk:Drogosław|DYSKUSJA]]</sup> 21:52, 10 lut 2023 (CET)
*: {{re|Richiski}}: Dla mnie te uwagi wyglądają… groteskowo :D. [[User:Drogosław|Drogosław]] <sub>(d. PiotrekD)</sub><sup>[[User talk:Drogosław|DYSKUSJA]]</sup> 22:06, 10 lut 2023 (CET)
*:: Heh. Mnie to się wydaje, że na początku było najlepiej i {{re|Maitake}} w tym przypadku posuwa się za daleko w swym umiłowaniu zasad :) (wydaje mi się zresztą, że sami ich autorzy nawet nie przewidywali takich przypadków). [[User:Drogosław|Drogosław]] <sub>(d. PiotrekD)</sub><sup>[[User talk:Drogosław|DYSKUSJA]]</sup> 22:14, 10 lut 2023 (CET)
*:::Ja uważam, iż umieszczenie wyjaśnienia w uwagach nikomu nie szkodzi. Czym więcej informacji, tym klarowniej. @[[Wikisłownikarz:Drogosław|Drogosław]] @[[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 22:19, 10 lut 2023 (CET)
*::::Jak wolisz, nie będę się narzucał w nie mojej działce. Pozdrawiam serdecznie, [[User:Drogosław|Drogosław]] <sub>(d. PiotrekD)</sub><sup>[[User talk:Drogosław|DYSKUSJA]]</sup> 22:46, 10 lut 2023 (CET)
ZTH wymagają linkowania w nagłówku frazy. Nie przewidują głupich uwag w zamian za linkowanie. Ponownie: jeśli chce Pan zmienić zasady, to odpowiednim miejscem jest Bar, a nie hasła. Więcej tego powtarzał nie będę. [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 22:51, 10 lut 2023 (CET)
:Gdzie tu są '''głupie uwagi'''? Gdzie jest powiedziane w ZTH, że nie można uzupełniać informacji o haśle w uwagach? A w końcu pytanie: czy jest '''Pan''' cenzorem tego Wikisłownika? Kto '''Pana''' wybrał na to stanowisko? Mimo pozytywnego wkładu Pana w ten Wikisłownik - co przyznaję -, uważam, że przekracza '''Pan''' pewne granice ''fair play''. Czy nie lepiej byłoby poddać pomysł jakiegoś rozwiązania zamiast dyskwalifikować od razu edycje innych? @[[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] @[[Wikisłownikarz:Drogosław|Drogosław]] [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 23:15, 10 lut 2023 (CET)
Przepraszam, z określeniem ''głupie uwagi'' trochę mnie poniosło. Ale hasło nie może zawierać dyskusji dotyczącej ZTH, czytelnik hasła w ogóle nie będzie wiedział, do czego ta uwaga się odnosi. Chciał Pan dyskutować ze mną albo z Zasadami, ale hasła w przestrzeni głównej absolutnie do tego nie służą. Nie można tam wpisywać komentarzy, które nie są przeznaczone dla czytelnika, a skierowane mają być do (garstki) edytorów. Co do reszty mojego komentarza, to zdania nie zmieniam: ZTH są tu jasne i jakiekolwiek zmiany bądź uściślenia wymagają dyskusji w Barze (ani nie tutaj, ani tym bardziej nie w przestrzeni głównej). [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 13:18, 11 lut 2023 (CET)
== [[φυαγιέ]] ==
''φυαγιέ'' czy ''φουαγιέ''? Jest tam ten omikron czy nie? [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 21:16, 22 lut 2023 (CET)
== nadkole ==
Hej. Sprawdziłbyś [https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=Indeks:Francuski_-_Motoryzacja&diff=cur&oldid=7574565 tę edycję]? Internet mówi, że "passages de roue" to liczba mnoga "nadkola", nie "nadkole". Prawda to? [[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 04:28, 26 lut 2023 (CET)
== Hiszpański [[ibex#es|ibex]] ==
Hej, czy dałbyś radę zweryfikować dodane przez Abrahama w 2016 hiszpańskie hasło [[ibex]], mające być synonimem [[íbice]]? Szukam po słownikach, ale nie mogę znaleźć, w DLE RAE nie ma. [[Wikisłownikarz:Hythonia|Hythonia]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Hythonia|dyskusja]]) 16:31, 27 lut 2023 (CET)
:Jasne, dziękuję za pomoc! [[Wikisłownikarz:Hythonia|Hythonia]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Hythonia|dyskusja]]) 18:54, 27 lut 2023 (CET)
== dobre hasło ==
Cześć! Jak może zauważyłeś, jest zgłoszona propozycja uznania hasła [[nakręcać]] za [https://pl.wiktionary.org/wiki/Wikis%C5%82ownik:Dobre_has%C5%82a dobre hasło]. Brakuje jeszcze tłumaczeń na "popularne" języki. Widzę, że zajmujesz się m.in. hiszpańskim. Może miałbyś chęć i czas dopisać hiszpańskie tłumaczenia? Ot, tak dla propagowania jakości w Wikisłowniku... [[Wikisłownikarz:Meander|Meander]] 02:21, 24 mar 2023 (CET)
:Wyczerpująco, jak zwykle. Dzięki! [[Wikisłownikarz:Meander|Meander]] 01:04, 27 mar 2023 (CEST)
== judasz ==
Hej. Czy można prosić Cię o zerknięcie na tłumaczenia nowogreckie w haśle [[judasz]]? Tłumaczenia były przenoszone między hasłami, wcześniej dodawane skądś botem i mam wrażenie (może mylne), że warto je zweryfikować. Dziękuję. [[Wikisłownikarz:Tsca|tsca]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Tsca|dyskusja]]) 14:20, 24 mar 2023 (CET)
== ''[[ταχύμετρο]]'' ==
Zakładam, że to współczesna greka, a nie klasyczna, ale nagłówek sekcji i tak musi być. [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 20:07, 27 kwi 2023 (CEST)
== Usuwanie ==
Na marginesie Twej ostatniej wypowiedzi (już niestety skasowanej): niestety błędów i wymysłów w naszym Wikisłowniku jest zbyt wiele i przybywają w za szybkim tempie, aby był sens organizować dyskusję albo tym bardziej tygodniowe głosowanie przed każdym usunięciem. W przypadkach niebudzących większych kontrowersyj lepiej od razu wstawić {{s|EK}} i zaczekać, aż administrator usunie daną stronę.
Odświeżyłem przy okazji [[WS:OG#Jak linkować tytuły fraz, kiedy słowa składowe nie istnieją samodzielnie w danym języku|rozpoczętą przez Ciebie dyskusję w Barze]].
Pozdrawiam, [[User:Drogosław|Drogosław]] <sub>(d. PiotrekD)</sub><sup>[[User talk:Drogosław|DYSKUSJA]]</sup> 13:05, 1 maj 2023 (CEST)
== Ad [[tronco]] ==
Zdanie miało być nawiązaniem do jednej z kwestii wypowiedzianych w serialu Twin Peaks z 2017. Postanowiłem jednak cofnąć edycję, bo choc przykład zabawny, to jednak dla osób niewtajemiczonych zdanie nic nie mówi i też nie pokazuje dobrze użycia tego słowa. Z góry przepraszam za problem [[Wikisłownikarz:Pattypan Squash|Pattypan Squash]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Pattypan Squash|dyskusja]]) 22:38, 1 maj 2023 (CEST)
== [[ταβερνιάρισσα]] ==
A nie pomyliłeś się z tymi zdrobnieniami od "ταβερνιάρισσα"? [[Specjalna:Wkład/195.150.188.14|195.150.188.14]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:195.150.188.14|dyskusja]]) 12:47, 27 cze 2023 (CEST)
:To nie są zdrobnienia od [[ταβερνιάρισσα]], lecz wyrazy pokrewne utworzone od tego samego rdzenia, czyli od [[ταβέρνα]]. [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 19:50, 29 cze 2023 (CEST) ([[Dyskusja wikisłownikarza@wikisłownikarza:195.150.188.14]])
::Ale wówczas chyba nie powinny być oznaczane szablonem {{zdrobn}}, tylko być w jednej linii z resztą rzeczowników (tak mi się przynajmniej wydaje). [[Wikisłownikarz:Hythonia|Hythonia]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Hythonia|dyskusja]]) 20:01, 29 cze 2023 (CEST)
:::To po co byłby potrzebny ten szablon <nowiki>{{zdrobn}}</nowiki>? @[[Wikisłownikarz:Hythonia|Hythonia]] [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 20:04, 29 cze 2023 (CEST)
::::Do wyrazów, w których faktycznie jest to zdrobnienie, więc w haśle [[osoba]] byłoby:
::::: {{rzecz}} [[osobowość]] {{ż}}
:::::: {{zdrobn}} [[osóbka]] {{ż}}
::::: {{przym}} [[osobisty]], [[osobowy]]
::::Ale w [[osobowość]] już:
::::: {{rzecz}} [[osoba]] {{ż}}, [[osóbka]] {{ż}}
::::: {{przym}} [[osobisty]], [[osobowy]]
::::W innym wypadku moim zdaniem sprawia to mylne wrażenie, że jest to zdrobnienie od tego konkretnego hasła. (Bo w innym przypadku chyba nie ma sensu oddzielać zdrobnień, zgrubień itp. od pozostałych rzeczowników.) [[Wikisłownikarz:Hythonia|Hythonia]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Hythonia|dyskusja]]) 20:10, 29 cze 2023 (CEST)
::::: Tu mam inną opinię, która może posłużyć do dyskusji na ten temat. Dla przykładu, pierwsze z brzegu polskie hasło [[piękność]]. W pokrewnych jest linia rzeczowników i przymiotników (oprócz innych). W linii rzeczowników jest [[pięknotka]], które to słowow w moim mniemaniau powinno być wyróżnione w podlinii zdrobnień; w linii przymiotników jest [[piękny]], ale brak wg mnie podlinii ze zdrobnieniem [[piękniutki]]. @[[Wikisłownikarz:Hythonia|Hythonia]] --[[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 20:18, 29 cze 2023 (CEST)
== Dzieci boją się czarnego jaszczura ==
Chciałbym poprosić Cię o weryfikację przykładu, który dodałem w haśle [[roca]]. Mam wątpliwości, czy poprawnie utworzyłem słowo ''lagartón'', nie znajduję go w słownikach. Nie chciałbym dodawać niepoprawnych danych do naszego projektu. Dziękuję. --- GREED
== Odp:Ad pacta conventa ==
;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarki:Hythonia|oldid=8174776}}#Ad_pacta_conventa Odp:Ad pacta conventa]
Hej, absolutnie nie. Uwagi odnoszą się do użytkownika, który bez uzasadnienia cofnął moje zmiany i który przez wczorajszy wieczór angażował się w podobne działania. Dziękuję za poprawę [[pactus]] na [[pactum]]. [[Wikisłownikarz:Hythonia|Hythonia]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Hythonia|dyskusja]]) 13:44, 8 lip 2023 (CEST)
== chomik ==
Hej. Czy ten frazeologizm z "homikiem" jest ok?:) [[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 14:53, 3 wrz 2023 (CEST)
: Przepraszam, ale się zakręciłem. Chodzi o hasło [[pluma]]. [[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 20:26, 3 wrz 2023 (CEST)
== [[samożywność]] ==
Hej Richiski, czy tłumaczenie hiszpańskie jest poprawne, czy może powinno być "autotrofía"? Sprawdzałam w RAE, ale nie ma, dlatego Tobie zawracam głowę. Dzięki! [[Wikisłownikarz:Zu|Zu]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zu|dyskusja]]) 18:48, 17 lis 2023 (CET)
== Pokrewne ==
<del>Pokrewne muszą się rozpoczynać od wskazania części mowy. Nie mogą po prostu tak wisieć w powietrzu.</del> [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 22:39, 24 gru 2023 (CET)
: Wycofuję, chodziło o stare edycje, które teraz bot zmodyfikował, i stąd pojawiły się błędy. Już zresztą załatwione. [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 22:48, 24 gru 2023 (CET)
== Ad:emoji ==
;[https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=emoji&curid=593401&diff=8308639&oldid=8308626#bodyContent Ad:emoji]
Nie wiem jak w hiszpańskim, ale po polsku czy angielsku ''emotikon'' i ''emoji'' to są dwie różne rzeczy, nie synonimy. [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 12:12, 26 gru 2023 (CET)
: Rysunek, zdjęcie i obraz olejny to też różne rzeczy, które mogą przedstawiać dokładnie to samo, ale nie są synonimami. [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 12:22, 26 gru 2023 (CET)
== Ad:kozak ==
;[https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=kozak&diff=prev&oldid=8316224#bodyContent Ad:kozak]
Czy ''kozak'' jako „kawalerzysta” (nie ''Kozak'' jako „członek określonej grupy etnicznej”) pisze się po grecku dużą literą? W haśle ''[[Κοζάκος]]'' jest tylko znaczenie etniczne. [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 21:29, 7 sty 2024 (CET)
== [[ακουστικά οστάρια]] ==
Hej. W wolnej chwili zerknij proszę, czy hasło [[ακουστικά οστάρια]] warto przenieść do formy liczby pojedynczej, analogicznie do ostatnich zmian [[kosteczki słuchowe]] => [[kosteczka słuchowa]] oraz [[huesecillos del oído]] => [[huesecillo del oído]]. Zob. też listę tłumaczeń w [[kosteczka słuchowa]]. Dziękuję, [[Wikisłownikarz:Tsca|tsca]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Tsca|dyskusja]]) 21:46, 21 sty 2024 (CET)
== Szablony pod oknem edycji ==
Naciśnij przycisk z napisem „IPA” pod oknem edycji. Spowoduje to otwarcie listy szablonów, z której wybierz pozycję „szablony i znaki dodatkowe” (pierwszą od góry). To powinno rozwiązać problem. Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Tsca|tsca]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Tsca|dyskusja]]) 11:38, 26 sty 2024 (CET)
:Niestety, nie wyświetla się taki przycisk; tylko same szablony IPA :( [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 11:54, 26 sty 2024 (CET)
== ''[[σημαία ευκαρίας]]'' ==
''ευκαρίας'' (jak w nazwie strony) czy ''ευκαιρίας'' (jak w nagłówku sekcji)? Jest tam ''ι'' czy nie? [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 20:48, 3 lut 2024 (CET)
:Dzięki za czujność. Pozdrawiam :) [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 20:54, 3 lut 2024 (CET)
== hiperonimy ==
kiedyś gdzieś było, że przy nazwach własnych nie dodaje się hiperonimów... ale nie wiem, czy to jeszcze tak jest? pozdr [[Wikisłownikarz:Abraham|Abraham]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Abraham|dyskusja]]) 18:08, 14 mar 2024 (CET)
:Cześć, @[[Wikisłownikarz:Abraham|Abraham]], @[[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]]. Zgadza się, od dyskusji w [[WS:OG#Hasło imię jako hiperonim imion]] zaczęliśmy te hiperonimy usuwać. Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 18:47, 14 mar 2024 (CET)
== Odp:do hasła aracnología ==
;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarki:Hythonia|oldid=8368001}}#do_hasła_aracnología Odp:do hasła aracnología]
Hej, moim zdaniem uczelnie wyższe są trochę poniżej kryterium słownikowości. Tego typu połączenia raczej zostawiłabym z wyrazami podlinkowanymi osobno. [[Wikisłownikarz:Hythonia|Hythonia]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Hythonia|dyskusja]]) 21:49, 26 mar 2024 (CET)
== IPA hiszpańskie ==
Hej, pytanie, a może sugestia. Zauważyłam, że w większości haseł hiszpańskich w przypadku, gdy są alternatywne wymowy, np. [[raíz cuadrada]], dodajesz je wszystkie w jednej linii. Mam obawy o czytelność takiego zapisu. W przypadku, gdy dwie wymowy są w jednej linii, dla osoby, która nie wie, czym są "dialekty z utożsamieniem s-z" raczej trudne jest stwierdzenie, do której z tych wymów stosuje się taka uwaga.
Póki co w hasłach hiszpańskich, które tworzyłam, starałam się rozbijać wymowę na dwie lub więcej linii, np. [[menospreciar]]. Co sądzisz o takim rozwiązaniu? [[Wikisłownikarz:Hythonia|Hythonia]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Hythonia|dyskusja]]) 17:45, 31 mar 2024 (CEST)
:O ile pamiętam, nie było żadnej normy ustanowionej w tym temacie. Można przedyskutować tę kwestię. Ja się dostosuję do normy. Twoja propozycja pomnaża jedynie wprowadzanie szablonu IPA, co nie jest problemem, ale nie usprawnia edytowania. Pozdrawiam : ) [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 18:06, 31 mar 2024 (CEST)
::Hm, w jaki sposób pomnaża? W obu wspomnianych przeze mnie hasłach szablon IPA jest wprowadzony dwukrotnie. [[Wikisłownikarz:Hythonia|Hythonia]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Hythonia|dyskusja]]) 18:13, 31 mar 2024 (CEST)
:::Pomnaża ilość linii w haśle. Dla mnie jest wygodniej skopiować szablon i wprowadzić odpowiednie modyfikacje w tej samej linii. Rozumiem, że w przypadku języków, w których istnieje mnogość wariantów wymowy (np. portugalski), taki sposób nie jest zbyt przejrzysty, ale w przypadku hiszpańskiego wprowadzamy - jak na razie - tylko dwa warianty wymowy. Aby nie przedłużać tematu: przedyskutujmy temat w barze, przegłosujmy i wprowadźmy (albo nie) odpowiednie zmiany/wskazówki w ZTH. Co myślisz o mojej propozycji? [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 18:22, 31 mar 2024 (CEST)
::::Nic nie szkodzi przedyskutowaniu w Barze. Zwrócę tylko uwagę, że w hiszpańskim mamy więcej wariantów wymowy, nawet w Wikisłowniku, np. w haśle [[sobrepelliz]]. [[Wikisłownikarz:Hythonia|Hythonia]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Hythonia|dyskusja]]) 18:28, 31 mar 2024 (CEST)
== Przypomnienie: zachęcamy do głosowania na członków pierwszego składu U4C ==
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024/Announcement – vote reminder|Możesz znaleźć tę wiadomość przetłumaczoną na inne języki na Meta-wiki.]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024/Announcement – vote reminder}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]''
Drodzy Wikimedianie,
Tę wiadomość otrzymujecie, gdyż zaangażowaliście się w przeszłości w proces powstawania PZP.
Przypominamy, że głosowanie na pierwszy skład Komitetu Koordynującego PZP, w skrócie U4C, zakończy się 9 maja 2024. Więcej informacji o głosowaniu i uprawnionych do głosowania znaleźć można [[Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024|w serwisie Meta-wiki]].
Komitet koordynujący PZP to globalna grupa, której zadaniem jest równe i spójne wdrożenie PZP. Do członkostwa zaproszono członków społeczności. Więcej informacji o zakresie działania U4C znaleźć można na stronie [[Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|przeglądowej statutu U4C]].
Prosimy o pomoc w dotarciu z tą wiadomością do maksymalnej liczby członków społeczności.
W imieniu zespołu odpowiedzialnego za Powszechne Zasady Postępowania,<section end="announcement-content" />
[[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 00:53, 3 maj 2024 (CEST)
<!-- Wiadomość wysłana przez User:RamzyM (WMF)@metawiki przy użyciu listy na https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2024/Previous_voters_list_3&oldid=26721208 -->
== [[πρωτόγλωσσα]] ==
W którym miejscu ten wyraz ma akcent? W nazwie strony co innego, w nagłówku sekcji językowej co innego. [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 23:13, 24 wrz 2024 (CEST)
:Ten wyraz ma dwie wersje z akcentem na różnych sylabach. Kopiując z jednej wersji do drugiej, zapomniałem o zmianie akcentu. Dziękuję za czujność. Pozdrawiam :) [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 10:18, 25 wrz 2024 (CEST)
== [[Amor]] ==
Hej. Sprawdziłbyś francuskie tłumaczenie w [[Amor]]? Wygląda podejrzanie:) Dzięki. [[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 16:48, 5 paź 2024 (CEST)
:Poprawiłem. Słowa [[putto]] (również w polskim) i [[petit amour]] odnoszą się w rzecczywistości do małego amorka, który w mitologii reprezentuje [[Anteros]]a: brata [[Eros]]a. Tyle mam widomości na ten mitologiczny temat. Pozdrawiam :) [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 17:20, 5 paź 2024 (CEST)
== ''[[cámara de vídeo]]'' ==
''video'' z akcentem czy bez? [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 23:30, 8 lis 2024 (CET)
:W tym przypadku, z akcentem. Wersja bez akcentu na tym słowie też istnieje, stąd mój błąd ''copy and past''. Dzięki za czujność :) [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 00:22, 9 lis 2024 (CET)
== ''[[Κοσταρικανός]]'' ==
Skoro Kostarykanin, to nie przymiotnik. Albo skoro przymiotnik, to nie Kostarykanin. [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 21:09, 11 lis 2024 (CET)
:Jeszcze raz dzięki za czujność. ''Errare humanus est'', niestety. :) [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 22:22, 11 lis 2024 (CET)
== ωτίτιδα ==
nie ujmując Twojej wiedzy na temat niektórych języków, z całym szacunkiem, ale ten wyraz '''ωτίτιδα''' nie wywodzi się z francuskiego (już medyk czy farmaceuta szybciej by uwierzył w łacinę...); kto tkwi w środowisku medycznym, wie doskonale z zajęć z pierwszego roku, gdzie w obrębie łaciny przeprowadzono kilka godzin klasycznej greki, że wszelkie zapalenia z łacińską końcówką '''-itis''' wywodzą się z greckiego '''-ῖτις''', a słowo '''ucho''' po grecku, to chyba Tobie nie muszę tłumaczyć; poza tym dziękuję za wskazówki (tak, czasem się mylę, coś przeoczę, ale nawet jeśli jest tego sporo, to dla przeciwwagi - niebotyczna część tego co robię, raczej jest spoko, sam przyznaj), choć forma pedagogiczna pozostawia wiele do życzenia (dobry nauczyciel stara się nie obrażać tego, kogo poucza). dziękuję za współpracę i również pozdrawiam [[Wikisłownikarz:Stanko6|Stanko6]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Stanko6|dyskusja]]) 16:01, 30 lis 2024 (CET)
:Kolego Stanko6: hasła '''[[ωτίτιδα]]''' y '''[[ωτίτης]]''', jak mówisz, oczywiście mają korzenie w grece. Jeżeli przeczytasz etymologię tego pierwszego, którą umieściłem, zauważysz, że jest tam mowa o tzw. '''zapożyczeniu powrotnym'''. Zjawisko to jest w etymologii nowogreckiego dość częste, bo niektóre języki europejskie, w oparciu o korzenie starogreckie, utworzyły pewne hasła/pojęcia (przede wszystkim w medycynie, folozofii itp.) wcześniej niż nowogrecki. Na ich podstawie nowogrecki utworzył swoje wersje tych słów. Stąd zwykło się mówić, że jest to '''zapożyczenie powrotne''', czyli wracające do greki poprzez obcy język. I to właśnie wyjaśnia etymologia hasła [[ωτίτιδα]]: '''przeczytaj ją z uwagą'''. Natomiast słowo [[ωτίτης]] w nowogreckim - bardzo podobne do polskiego '''otitis''', ma bardzo mało wspólnego z jego polskim homofonem, bo oznacza po prostu '''palec mały ręki''', czyli taki, który służy do dłubania w uchu, a ucho w starogreckim to {{etym|gr|οὖς}} a w {{D}} '''ὠτός'''. Mam nadzieję, że ''nie ujmując mojej wiedzy na temat niektórych języków'', Twoje zaufanie do moich edycji wzrośnie proporcjonalnie do Twojej wiedzy tych języków. BTW: możesz mi wskazać, w jakim to komentarzu skierowanym do Ciebie ''miałbym niby Ciebie obrazi''ć? Pozdrawiam :) [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 21:53, 30 lis 2024 (CET)
== ogoniasz ==
Słowo '''ogoniasz''' pochodzi od rzeczownika '''ogon''', co wskazuje na skojarzenie z czymś lub kimś, kto „ciągnie się za kimś jak ogon”. Tego rodzaju przenośne i pejoratywne (ale w sumie faktycznie nie jest ono raczej wulgarne) użycie występuje w języku polskim do opisania osoby podążającej za kimś, często w sposób natarczywy, nieodstępującej kogoś na krok. Taka '''przylepa''', tylko z negatywnym nacechowaniem. Używane w kontekście krytyki czyjegoś zachowania, wskazując na brak samodzielności, nachalność albo podążanie za kimś bezrefleksyjnie. [[Wikisłownikarz:Stanko6|Stanko6]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Stanko6|dyskusja]]) 00:19, 10 gru 2024 (CET)
:to ja dopytam (trochę odbijam pałeczkę), a co to "sadź"? chyba chodziło Ci o '''szadź'''. tylko nie jestem pewien, czy fachowo jest określać, że '''αγιάζι''' to i '''szron''' i '''szadź''', bo to zupełnie inne zjawiska meteo. wg mnie '''αγιάζι''' to szybciej '''szron''', tak jak '''szron''' to też '''πάγος''', a '''szadź''' to '''πάχνη''' [[Wikisłownikarz:Stanko6|Stanko6]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Stanko6|dyskusja]]) 00:43, 10 gru 2024 (CET)
::W USJP '''sadź''' i '''szadź''' to dwie wersje tego samego leksemu. Definicja brzmi: ''biały osad składający się z kryształków lodu, powstały wskutek zamarzania przechłodzonych kropelek mgły; szron.'' [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 15:41, 10 gru 2024 (CET)
:::ale szadź i szron to nie do końca to samo [[Wikisłownikarz:Stanko6|Stanko6]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Stanko6|dyskusja]]) 21:32, 10 gru 2024 (CET)
:A możesz podać jakieś źródło użycia słowa ''ogoniasz''? [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 10:07, 10 gru 2024 (CET)
::''Ogoniasz'' jest w Słowniku warszawskim ([https://crispa.uw.edu.pl/object/files/4380/display/JPEG?pageNumber=794 link]), ale jako żartobliwe myśliwskie określenie lisa. ''Ogoniarz'' jest chociażby w WSJP, jak napisał Tsca, ale tam tego znaczenia nie ma. [[Wikisłownikarz:Hythonia|Hythonia]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Hythonia|dyskusja]]) 11:32, 10 gru 2024 (CET)
:::Czekałem na odpowiedź autora tłumaczenia i na razie nie kasowałem tego tłumaczenia słowa [[μαλάκας]] (mimo że w polskiej derywacji chyba nie ma przyrostka ''-asz''), bo może a nuż ktoś wynalazł takie słowo dla ''onanisty'' vel ''koniobijcy'' (to jedno ze znaczeń tego słowa w ngr), bo ta przywara ma wiele wspólnego z ''ogonem'' (=penisem). Ot takie skojarzenia przyszły mi do głowy, ale chyba '''ogoniasza''' nie ma jak tu podciągnąć, co? Pozdrawiam [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 15:50, 10 gru 2024 (CET)
::kurczę, nie pamiętam czy ''ogoniasza'' widziałem w "Słownik polszczyzny potocznej" pod redakcją Barbary Skargi czy w jakimś Słowniku slangu. ale też w potocznej polszczyźnie, być może regionalnie, bywa używane. co do słowa ''ogoniarz'', to z kolei chyba jest też w "Słowniku gwary myśliwskiej i leśnej" Władysława Słowińskiego.
::'''Ogoniasz'''
::''Znaczenie'': Najczęściej używane w sposób pejoratywny, oznaczając osobę nachalnie podążającą za kimś, przylepę lub kogoś mało samodzielnego.
::''Nacechowanie'': Negatywne, używane w języku potocznym lub krytycznym kontekście.
::'''Ogoniarz'''
::''Znaczenie'': Może mieć różne znaczenia w zależności od kontekstu:
::*W gwarze łowieckiej: Osoba zajmująca się polowaniem na zwierzęta łapane „na ogon” (np. ptaki łowione siatką).
::*W żargonie wojskowym: Żołnierz z końca formacji, „ogon” kolumny marszowej.
::*Potoczne: Może być neutralne lub lekko pejoratywne, np. osoba będąca zawsze na końcu grupy lub działająca powolnie.
::<u>Relacja</u>
::Oba słowa wywodzą się od metafory „ogona” – czegoś, co podąża, pozostaje w tyle lub jest związane z końcem, ale:
::"Ogoniasz" ma bardziej indywidualne i symboliczne znaczenie, związane z osobą zachowującą się uciążliwie w relacji do kogoś innego.
::"Ogoniarz" jest bardziej rzeczowy, często związany z konkretnymi rolami lub sytuacjami, w których ktoś zajmuje miejsce „z tyłu” lub jest dosłownie związany z ogonem w danym kontekście. [[Wikisłownikarz:Stanko6|Stanko6]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Stanko6|dyskusja]]) 21:37, 10 gru 2024 (CET)
:::Na razie zostawiłem w haśle [[μαλάκας]] tłumaczenie jako '''ogoniarz''', bo jest to jedyne wiarygodnie uźródłowione. Może kiedyś znajdziesz odpowiednie źródło dla ''ogoniasza''. [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 20:15, 11 gru 2024 (CET)
== Ad:frigidez ==
;[{{fullurl:frigidez|oldid=8518321}}#bodyContent Ad:frigidez]
Hej, to jest hasło portugalskie. Jesteś pewien zmian? [[Wikisłownikarz:Hythonia|Hythonia]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Hythonia|dyskusja]]) 21:42, 8 sty 2025 (CET)
:Co dwie pary oczu, to nie jedna :))) Dzięki [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 21:46, 8 sty 2025 (CET)
== znaczenia z tłumaczeniami ==
Hej. Informacyjnie – zrobiłem:
* [[Wikisłownikarz:Zan-mir/znaczenia z tłumaczeniami/hiszpański]]
* [[Wikisłownikarz:Zan-mir/znaczenia z tłumaczeniami/francuski]]
* [[Wikisłownikarz:Zan-mir/znaczenia z tłumaczeniami/nowogrecki]]
Dzięki temu możesz zobaczyć gdzie brakuje tłumaczeń albo sprawdzić już istniejące. Pozdrawiam:) [[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 10:12, 3 kwi 2025 (CEST)
:Dzięki - będę powoli kompletował. Pozdrawiam :) [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 23:05, 3 kwi 2025 (CEST)
== [[mija]] ==
Hej. Rzuciłbyś okiem na hiszpańską sekcję? W jednym znaczeniu jest córka razem z bąkiem, chyba coś nie gra :) [[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 09:29, 4 maj 2025 (CEST)
== Hiszpańskie liczebniki ==
Zauważyłem, że w [[veintisiete]] liczebnik główny jest opisany jako przymiotnik, a w [[veintiséis]] nie. Jak być powinno? [[Wikisłownikarz:Sławobóg|Sławobóg]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Sławobóg|dyskusja]]) 20:04, 30 maj 2025 (CEST)
:Uzupełniłem; dzięki za uwagę. Pozdrawiam :) [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 21:01, 30 maj 2025 (CEST)
== prośba o weryfikację ==
Hej. Sprawdziłbyś te kilka edycji? Z góry dzięki.
* [https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=bawi%C4%87&oldid=8461203&diff=8501370 bawić]
* [https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=barszcz_bia%C5%82y&oldid=7885510&diff=8501307 barszcz biały]
* [https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=achtel&oldid=8113384&diff=8453165 achtel]
[[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 11:15, 8 cze 2025 (CEST)
:Hej, poprawiłem nieco konstrukcje w tłumaczeniach czasownika <nowiki>[[bawić]]</nowiki> , gdzie użycie odpowiedniego przyimka (wraz z dopelnieniami) powinno być zilustrowane w haśle francuskim; natomiast dwa następne hasła, których odpowiedniki jako takie nie istnieją w j. francuskim, są po prostu przetłumaczonymi opisami tych konceptów. Tłumaczenia są ok. Ma to bardziej charakter "wikipedystyczny" (neologizm mojego autorstwa) niż wikisłownikowy, ale jakoś trzeba z tego wybrnąć. Pozdrawiam :) [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 09:12, 9 cze 2025 (CEST)
== Nowogrecki ==
Myślisz że byłby sens zmiany nazwy języka "nowogrecki" na "grecki" byłaby w porządku? Jest to trochę dla mnie niezrozumiałe, nie używamy raczej słow typu "nowoangielski" czy "nowofrancuski" żeby odróżniać ich od dawnych form tych języków. Pytam jako osoba nieznająca się na j. greckim. [[Wikisłownikarz:Sławobóg|Sławobóg]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Sławobóg|dyskusja]]) 19:51, 29 cze 2025 (CEST)
:Witaj! Jeżeli zostawimy j. starogrecki tak, jak jest to tej pory, to dla oszczędności można byłoby pójść za tym pomysłem. Tak jest np. w wersjach wikisłowników rosyjskiej, hiszpańskiej, francuskiej czy greckiej, gdzie "nowogrecki" jest pod szyldem "grecki", a starogrecki po prostu jako ''starogrecki'', ''древнегреческий'', ''griego antiguo'', ''grec ancien'' i ''αρχαία ελληνικά''. Nie chodzi tu o znajomość języka greckiego (czy nowogreckiego). lecz o kwestię organizacyjną (utylitarną). Pozdrawiam :) [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 14:11, 30 cze 2025 (CEST)
::Myślałem, że czegoś nie wiem, że jest jakaś specyfika o której nie wiedziałem. Uważasz, że warto to zmienić? Ja jestem za. [[Wikisłownikarz:Sławobóg|Sławobóg]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Sławobóg|dyskusja]]) 16:41, 1 lip 2025 (CEST)
:::Trudno mi przychodzi zdecydować się, bo mógłbym powiedzieć - jak kiedyś pewien humorysta polski - "ja jestem za, a nawet przeciw". Może trzeba byłoby poprosić o opinię innych Edytorów. Jak uważasz? [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 19:21, 1 lip 2025 (CEST)
::::Pytam najpierw ciebie, jako jedynego edytora greckiego. :) [[Wikisłownikarz:Sławobóg|Sławobóg]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Sławobóg|dyskusja]]) 19:57, 1 lip 2025 (CEST)
:::::Ja tymczasem zostawiłbym ten temat tak, jak był ustawiony od początku, zanim jeszcze zacząłem edytować na Wikisłowniku. :) [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 12:03, 2 lip 2025 (CEST)
== lata ==
Proszę Cię nie linkuj "lat dziewięćdziesiątych" i innych. Z punktu widzenia merytorycznego czym innym są "lata dziewięćdziesiąte XX wieku" i "lata dziewięćdziesiąte XIX wieku". Więc to są całe frazy. Ale od takich fraz jest wikipedia. My jesteśmy od znaczeń semantycznych. Są to zwykłe kolokacje słowa [[lata]] w znaczeniu 1.1 i obecne linkowanie jest zgodne z uzusem przyjętym w Wikisłowniku od lat. [[Specjalna:Wkład/~2025-61210-4|~2025-61210-4]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:~2025-61210-4|dyskusja]]) 13:08, 15 wrz 2025 (CEST)
:Według USJP nie są to zwykłe kolokacje, lecz frazy; cytuję: Lata trzydzieste, pięćdziesiąte itp. «okres od roku trzydziestego do trzydziestego dziewiątego, od pięćdziesiątego do pięćdziesiątego dziewiątego itd. jakiegoś stulecia». To źródło wydaje mi się jak najbardziej wiarygodne; nic tu nie zmyślam, tylko opieram się na źródłach. Pozdrawiam :) [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 13:18, 15 wrz 2025 (CEST)
:: Jak sam zauważasz (a przynajmniej tak rozumiem powyższe) USJP nie zawiera hasła "lata dwudzieste" i hasła "lata pięćdziesiąte" tylko jedno hasło określające całą grupę kolokacji o wspólnym tytule. U nas tak to nie działa. U nas każde hasło musi być osobno. I idąc za tą logiką dla liczby 20 powinnismy utworzyć hasła dla wszystkich spotykanych określeń dziesięcioleci czyli "lata dwudzieste", "lata 20.", "lata 2020.", "lata 1920.", "lata 1820." itd. I to wszystko przemnożone przez 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 i 90. Pojemność Wikisłownika jest ogromna ale bez przesady. Utrzymanie w spójności tych wszystkich haseł byłoby trudne. Dokładnie to samo oddaje obecne znaczenie 1.1 hasła [[lata]] i oddaje znaczenie całej tej jednohasłowej grupy z USJP. W każdym razie jeżeli przeforsujesz swoją wersję to nie trać czasu na poprawianie tego ręcznie. Po moim poprawieniu linkowania na [[lata]] prościej wszystkie wystąpienia na podstawie linkujących poprawić botem ze względu na dużą liczbę wystąpień. [[Specjalna:Wkład/~2025-65863-7|~2025-65863-7]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:~2025-65863-7|dyskusja]]) 10:25, 19 wrz 2025 (CEST)
== pod znakiem zapytania ==
Ad: [[Dyskusja wikisłownikarza:~2025-60186-0]]. Nie byłby to pierwszy przypadek gdy upraszczamy pewne sprawy względem USJP. Robiliśmy to wielokrotnie. W 2016 roku użytkownik {{@|Sankoff64}} zapewne ze względu na mnogość czasowników jakie mogą towarzyszyć frazie "pod znakiem zapytania" zapisał w haśle [[znak zapytania]] jedną wspólną frazę [[pod znakiem zapytania]]. I wydaje się to słuszne bo przecież nie będziemy mnożyć haseł dla każdej kombinacji czasowników być/stawać/stawiać/postawić i pewnie innych. Dlatego proponuję byś przedyskutował i uzgodnił wspólne stanowisko z tym użytkownikiem. Myślę, że tematem może być również zainteresowany {{@|Tsca}} ponieważ w hasłach duńskich również rozdzielał takie frazy na czasownik+"pod znakiem zapytania". W tym świetle nie uważam aby moje edycje były niepoprawne, co mi zarzuciłeś, i prosiłbym Cię abyś je przywrócił. [[Specjalna:Wkład/~2025-61178-8|~2025-61178-8]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:~2025-61178-8|dyskusja]]) 14:11, 15 wrz 2025 (CEST)
:To jest Twoje kryterium oparte na Twoich przemyśleniach. Moje kryterium jest oparte na źródłach słownikowych i takie są zasady tworzenia haseł na polskim Wikisłowniku. Ja nie mam zamiaru rewertowania moich edycji, dopóki nie przedyskutuje się ten temat w szerszym gronie i zmodyfikuje się ZTH. Zawsze dostosuję się do decyzji podjętych przez ogół Edytorek/Edytorów. Pozdrawiam :) [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 14:26, 15 wrz 2025 (CEST)
:: To nie jest tylko moje kryterium. To jest niepisany konsensus wyrażony w edycjach co najmniej trzech wymienionych wyżej niezależnych użytkowników i zawarty w obecnym stanie linkujących: [[Specjalna:Linkujące/pod_znakiem_zapytania]]. Jeżeli jednak satysfakcjonuje Cię sytuacja w której hiszpański jest inaczej linkowany w tym zakresie niż wszystkie pozostałe języki to nie widzę żadnego problemu w utrzymaniu bieżącego stanu, gdyż mi brak czasu na przekonywanie mniejszości do praktyki większości w odniesieniu do tej frazy. Możliwe że masz rację, możliwe że nie. Wcześniej czy później ktoś odpowiedni zajmie się posprzątaniem tego. Dobrego dnia :) [[Specjalna:Wkład/~2025-62608-9|~2025-62608-9]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:~2025-62608-9|dyskusja]]) 12:31, 16 wrz 2025 (CEST)
:::To, co nazywasz "''niepisanym konsensusem''" i podałeś link do 19 edycji, ja uważam za niedopracowane/niezgodne ze źródłami słownikowymi edycje. Istnieje wyrażenie frazeologiczne '''''znak zapytania''''' w znaczeniu przenośnym jako '''wątpliwość'''. W tym punkcie zgadzają się trzy poważne źródła: WSJP, USJP i Słownik frazeologiczny PWN. USJP dodaje nawej przymiotnik: '''wielki/duży znak zapytania''' = wielka wątpliwość. W żadnym z tych trzech źródeł nie ma wyrażenia frazeologicznego "pod znakiem zapytania" bez obecności poprzedzającego czasownika. Zastanawiam się, czy '''nie byłoby wskazane poprawić te edyycje''', na które wskazuje podana przez Ciebie lista, bo wyrażenie w nich zawarte nie istnieje w żadnym słowniku; chyba że mi wskażesz jakieś źródło z autorytetem w tym aspekcie. Pozdrawiam :) [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 14:01, 16 wrz 2025 (CEST)
== [[rynka]] ==
Czy w wolnej chwili znalazłbyś hiszpański odpowiednik do tego hasła? Znalazłem wprawdzie coś takiego jak ''puela'', pokrewne określeniom francuskim, ale nie ośmieliłem się tego wprowadzić bez odwołania się do znawcy hiszpańszczyzny. Za poświęcenie uwagi z góry dziękuję - [[Wikisłownikarz:Cyborian|Cyborian]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Cyborian|dyskusja]]) 12:09, 12 paź 2025 (CEST)
:Witam! Dodałem hasło hiszpańskie, które mniej więcej odpowiada opisowi hasła polskiego. Przy okazji poprawiłem tłumaczenie na francuski (poêlon - brakowało ''accent circonflexe''). Tego typu hasła prawie nigdy nie mają precyzyjnego odpowiednika w innych językach. Pozdrawiam :) [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 13:01, 12 paź 2025 (CEST)
== Ad:ατού ==
;[{{fullurl:ατού|oldid=8416812}}#bodyContent Ad:ατού]
Hej. Zastanawiam się czy poprawnie nie powinno być 'kozera' nie 'kozer'. Zobacz pwn: https://sjp.pwn.pl/slowniki/kozer.html --[[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 14:34, 7 mar 2026 (CET)
:Racja: dzięki za podpowiedź. Pozdrawiam :) [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 14:41, 7 mar 2026 (CET)
== [[artitmomancía]] ==
Hej. Tu chyba wkradł się błąd: w nagłówku jest ''artitmomancía'', a w treści ''aritmomancía''. [[Wikisłownikarz:Tsca|tsca]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Tsca|dyskusja]]) 12:24, 28 mar 2026 (CET)
5jsneou6mrqevq6n4qybkgwf1rihhxh
pewny
0
114652
8766730
8590465
2026-03-27T18:05:08Z
~2026-18948-15
114030
dodano farerski: (1.2) [[álítandi]]; (1.3) [[álítandi]]
8766730
wikitext
text/x-wiki
== pewny ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|Pl-pewny.ogg}}, {{IPA3|ˈpɛvnɨ}}, {{AS3|p'''e'''vny}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[nie]] [[ulegać|ulegający]] [[wątpliwość|wątpliwości]]; [[taki]], [[który]] [[niewątpliwie]] [[nastąpić|nastąpi]]
: (1.2) [[gwarantować|gwarantujący]] [[bezpieczeństwo]], [[bezpieczny]]
: (1.3) [[godny]] [[zaufanie|zaufania]], [[sprawdzony]]
: (1.4) [[gwarantować|gwarantujący]] [[trwałość]] i [[stałość]], [[zdecydowany]], [[stanowczy]], [[niezachwiany]]
: (1.5) ''o człowieku:'' [[całkowicie]] [[przekonany]] ''o czymś'', [[mieć|mający]] [[silny|silne]] [[przeświadczenie]]
{{odmiana}}
: (1.1-5) {{odmiana-przymiotnik-polski|pewniejszy}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[porażka|Porażka]] [[nasz]]ych [[wróg|wrogów]] [[być|jest]] [[pewny|pewna]]!''
: (1.2) ''[[ta|Ta]] [[kryjówka]] [[być|jest]] [[pewny|pewna]].''
: (1.3) ''[[ta|Ta]] [[wiadomość]] [[pochodzić|pochodzi]] [[z]] [[pewny|pewnego]] [[źródło|źródła]].''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[niewątpliwy]], [[gwarantowany]], [[niechybny]], [[murowany]]
: (1.3) [[wiarygodny]], [[niezawodny]], [[wypróbowany]]
: (1.5) [[pewien]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[pewność]] {{ż}}, [[pewnik]] {{m}}, [[pewniak]] {{m}}
: {{przym}} [[pewien]]
: {{przysł}} [[pewnie]]
: {{partyk}} [[pewnie]], [[zapewnie]]
: {{wykrz}} [[pewnie]]
: {{zaim}} [[pewien]]
{{frazeologia}}
: [[pewny siebie]]
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[sure]], [[certain]], [[surefire]], [[sure-fire]]; (1.2) [[safe]]; (1.3) [[confident]], [[dependable]], [[trusted]]; (1.4) [[steady]], [[ironclad]], [[unfaltering]]; (1.5) [[certain]], [[sure]], [[convinced]]
* duński: (1.1) [[sikker]]; (1.2) [[sikker]]; (1.3) [[sikker]]; (1.4) [[sikker]]; (1.5) [[sikker]]
* esperanto: (1.1) [[certa]]; (1.5) [[certa]]
* farerski: (1.2) [[álítandi]]; (1.3) [[álítandi]]
* kaszubski: (1.1) [[gwësny]]
* łaciński: (1.1) [[certus]]
* niderlandzki: (1.1) [[zeker]]; (1.2) [[veilig]]; (1.3) [[betrouwbaar]]
* niemiecki: (1.1) [[sicher]]; (1.2) [[sicher]]; (1.3) [[sicher]], [[zuverlässig]]; (1.4) [[sicher]]; (1.5) [[überzeugt]]
* rosyjski: (1.1) [[определённый|определё́нный]], [[предопределённый|предопределё́нный]], [[неизбежный|неизбе́жный]], [[гарантированный|гаранти́рованный]]; (1.2) [[надёжный|надё́жный]]; (1.3) [[надёжный|надё́жный]], [[достоверный|достове́рный]]; (1.4) [[надёжный|надё́жный]], [[уверенный|уве́ренный]], [[решительный|реши́тельный]], [[твёрдый|твё́рдый]], [[несомненный|несомне́нный]]; (1.5) [[уверенный|уве́ренный]], [[убеждённый|убеждё́нный]]
* szwedzki: (1.1) [[säker]], [[garanterad]]; (1.2) [[säker]], [[trygg]]; (1.3) [[säker]], [[tillförlitlig]], [[pålitlig]]; (1.4) [[säker]], [[fast]], [[bestämd]], [[stabil]], [[stadig]], [[orubblig]]; (1.5) [[säker]], [[övertygad]]
* ukraiński: (1.1) [[певний|пе́вний]], [[впевнений|впе́внений]], [[упевнений|упе́внений]]
* wilamowski: (1.1) [[zyhier]]; (1.2) [[zyhier]]; (1.3) [[zyhier]]; (1.4) [[zyhier]]
{{źródła}}
6l3mp0e1ehi88ksrf3nsrmq09spof89
Esra
0
123979
8766825
7772252
2026-03-28T07:06:24Z
~2026-19367-78
114051
/* Esra (język farerski) */
8766825
wikitext
text/x-wiki
== Esra ({{język afrykanerski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-Esra.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|afrykanerski|m}} [[Ezdrasz]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Esra ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|farerski|m}}<ref>{{sprotin|słownik=NAVN}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = Esra
|Biernik lp = Esra
|Celownik lp = Esra
|Dopełniacz lp = Esra
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== Esra ({{język fiński}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|fiński|m}} [[Ezdrasz]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|łac|Esra}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Esra ({{język łaciński}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|łaciński|m}} [[Ezdrasz]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|gr|Ἔσρας}} < {{etym|hebr|עזרא}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Esra ({{język niemiecki}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA3|ˈɛsʀa}}
: {{audio|De-Esra.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|niemiecki|m}} [[Ezdrasz]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-niemiecki|rodzaj=
|Mianownik lp = (der)<ref>[[b:Niemiecki/Gramatyka/Użycie rodzajnika przy nazwach państw, miast i przy innych nazwach własnych|Wikibooks.pl, ''Użycie rodzajnika przy nazwach państw, miast i innych nazwach własnych'']]</ref><ref>[[b:Niemiecki/Gramatyka/Deklinacja nazw własnych#Deklinacja imion i nazwisk|Wikibooks.pl, ''Deklinacja imion i nazwisk'']]</ref> Esra
|Dopełniacz lp = (des) Esra<br/> Esras
|Celownik lp = (dem) Esra
|Biernik lp = (den) Esra
|Mianownik lm =
|Dopełniacz lm =
|Celownik lm =
|Biernik lm =
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[Ezra]], [[Esdras]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|łac|Esra}}
{{uwagi}}
: (1.1) zobacz też: [[Indeks: Niemiecki - Imiona męskie]]
{{źródła}}
<references />
== Esra ({{język turecki}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|turecki|ż}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|turecki}}
ld09uh7twiy4t21fm5xokk8tnr8fxv0
chociaż
0
132201
8766716
8690212
2026-03-27T16:56:37Z
~2026-18948-15
114030
dodano farerski: (1.1) [[hóast]], {{reg}} [[altó]]
8766716
wikitext
text/x-wiki
== chociaż ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA3|ˈxɔt͡ɕaʃ}}, {{AS3|χ'''o'''ćaš}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|WYG}} {{audio|Pl-chociaż.ogg}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-chociaż.wav}}
{{znaczenia}}
''spójnik''
: (1.1) ''…przyłączający zdanie podrzędne stwierdzające stan faktyczny, z którego można by sądzić, że to, co stwierdza zdanie nadrzędne nie powinno mieć miejsca''
''partykuła''
: (2.1) ''…uznająca to, co następuje za minimum, na które można się jednak zgodzić''
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[kupić|Kupił]] [[cukier]], [[chociaż]] [[mieć|miał]] [[on|go]] [[w]] [[dom]]u.''
: (2.1) ''[[pić|Wypij]] [[chociaż]] [[ten]] [[jeden]] [[kieliszek]], [[a]] [[na pewno]] [[ty|ci]] [[nie]] [[szkodzić|zaszkodzi]]!''
: (2.1) ''[[chociaż|Chociaż]] [[raz]] [[zachowywać się|zachowaj się]] [[jak]] [[prawdziwy]] [[mężczyzna]]!''
: (2.1) ''[[nie|Nie]] [[móc|mogę]] [[iść]] [[na]] [[piwo]], [[bo]] [[antybiotyk]]i, [[to]] [[chociaż]] [[sobie]] [[poczytać|poczytam]].''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[choć]], [[aczkolwiek]], [[jakkolwiek]], [[mimo że]], [[pomimo że]]
: (2.1) [[choć]], [[choćby]], [[chociażby]], [[bodaj]], [[bodajby]], [[przynajmniej]], [[co najmniej]], {{śląsk|[[aspóń]]}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[although]], [[even though]], [[though]]; (2.1) [[at least]]
* arabski: (1.1) [[وأن]], [[حتى لو]]
* baskijski: (1.1) [[nahiz eta]], [[arren]]
* białoruski: (1.1) [[хаця]]
* bułgarski: (1.1) [[макар да]], [[макар и да]], [[макар че]], [[въпреки че]]; (2.1) [[поне]]
* chorwacki: (1.1) [[usprkos]]
* czeski: (1.1) [[i když]], [[přestože]], [[ačkoli]]; (2.1) [[aspoň]]
* dolnołużycki: (1.1) [[lěcrownož]], [[rownož]]
* duński: (1.1) [[selvom]], [[selv om]]
* esperanto: (1.1) [[kvankam]]; (2.1) [[almenaŭ]]
* farerski: (1.1) [[hóast]], {{reg}} [[altó]]
* francuski: (1.1) [[bien que]], [[quoique]]; (2.1) [[au moins]], [[du moins]]
* hiszpański: (1.1) [[aunque]]; (2.1) [[al menos]], [[por lo menos]], [[siquiera]]
* islandzki: (1.1) [[þótt]], [[þó að]]
* jidysz: (1.1) [[הגם]] (hagam)
* kaszubski: (1.1) [[chòc]]
* łotewski: (1.1) [[kaut gan]], [[kaut arī]]; (2.1) [[vismaz]]
* maoryski: (2.1) [[ahakoa]]
* niemiecki: (1.1) [[obwohl]], [[obgleich]]
* nowogrecki: (1.1) [[αν και]], [[μολονότι]]; (2.1) [[τουλάχιστον]]
* nowopruski: (1.1) [[ikāi]]
* rosyjski: (1.1) [[хотя|хотя́]]; (2.1) [[хотя бы]] ([[хотя б]])
* słowacki: (1.1) [[aj keď]], [[i keď]], [[hoci]]; (2.1) [[aspoň]]
* staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) [[ацѣ]]
* staropruski: (1.1) [[ikai]]
* szwedzki: (1.1) [[fast]], [[fastän]], [[trots att]], [[även om]], [[om än]], [[oaktat]], [[ehuru]], [[änskönt]], [[oansett]]; (2.1) [[åtminstone]], [[i varje fall]]
* ukraiński: (1.1) [[хоч]], [[хоча]]; (2.1) [[хоча б]], [[хоча би]]
* włoski: (1.1) [[anche se]], [[sebbene]], [[benché]], [[bensì che]], [[quantunque]]; (2.1) [[almeno]]
{{źródła}}
duaqc4afm9m8ke1kq5fkf8v34yuqju3
ekspert
0
132851
8766820
8400039
2026-03-28T06:47:51Z
~2026-19239-10
114050
Zmiany bardziej doprecyzowują definicję eksperta
8766820
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|expert}}
== ekspert ({{język polski}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|ˈɛkspɛrt}}, {{AS3|'''e'''kspert}} {{audio|Pl-ekspert.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) [[specjalista]] [[w]] [[dany|danej]] [[dziedzina|dziedzinie]], [[osoba]] [[o]] [[teoretyczny|teoretycznej]] [[i]] [[praktyczny|praktycznej]] [[znajomość|znajomości]] [[dany|danego]] [[temat]]u. Osoba posiadająca gruntowną wiedzę opartą na własnym doświadczeniu, miarodajnych wynikach badań, testów, działając wg zasady rozumiem co robię i mówię. Wykonując np. ekspertyzy techniczne poruszająca się na faktach, niejednokrotnie z zastosowaniem autorkiej technologii, pozwalającej na ustalenie np. krok po kroku zakresów przyczynowo skutkowych.
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = ekspert
|Dopełniacz lp = eksperta
|Celownik lp = ekspertowi
|Biernik lp = eksperta
|Narzędnik lp = ekspertem
|Miejscownik lp = ekspercie
|Wołacz lp = ekspercie
|Mianownik lm = eksperci
|Dopełniacz lm = ekspertów
|Celownik lm = ekspertom
|Biernik lm = ekspertów
|Narzędnik lm = ekspertami
|Miejscownik lm = ekspertach
|Wołacz lm = eksperci
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[Tomek]] [[być|jest]] [[ekspert]]em [[w]] [[dziedzina|dziedzinie]] [[biotechnologia|biotechnologii]].''
: (1.1) ''[[zasięgnąć|Zasięgnąłem]] [[opinia|opinii]] [[ekspert]]a.''
: (1.1) ''[[szkolenie|Szkolenie]] [[poprowadzić|poprowadził]] [[zespół]] [[ekspert]]ów [[z]] [[Warszawa|Warszawy]].''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[biegły]], [[fachowiec]], [[opiniodawca]], [[profesjonalista]], [[rzeczoznawca]], [[specjalista]], [[zawodowiec]], [[znawca]]; {{pot}} [[fachman]], [[fachura]], [[spec]]
{{antonimy}}
: (1.1) [[amator]], [[dyletant]], [[laik]]
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
: (1.1) [[koneser]]
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[ekspertyza]] {{ż}}
:: {{fż}} [[ekspertka]] {{ż}}
: {{przym}} [[ekspercki]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|niem|Experte}}, {{etym|franc|expert}}<ref>{{USJPonline|hasło=ekspert}}</ref>
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[pundit]], [[expert]]
* arabski: (1.1) [[اختصاصي]] {{m}} (iḫtiṣāṣī), [[خبير]] {{m}} (ḫabīr)
* białoruski: (1.1) [[эксперт]] {{m}}
* białoruski (taraszkiewica): (1.1) [[экспэрт]] {{m}}
* bułgarski: (1.1) [[експерт]] {{m}}
* chiński standardowy: (1.1) ''jako przyrostek słowotwórczy:'' [[家]] (jiā)
* czeski: (1.1) [[expert]] {{m}}
* duński: (1.1) [[ekspert]] {{w}}
* estoński: (1.1) [[asjatundja]]
* fiński: (1.1) [[asiantuntija]]
* hebrajski: (1.1) [[אמן]] {{m}} (omán)
* hiszpański: (1.1) [[especialista]] {{m}}
* interlingua: (1.1) [[experto]]
* japoński: (1.1) ''jako przyrostek słowotwórczy:'' [[家]] (-ka)
* jidysz: (1.1) [[ידען]] {{m}} (jadn), [[מבֿין]] {{m}} (mejwn), [[מומחה]] {{m}} (mumche), [[קענער]] {{m}} (kener)
* kataloński: (1.1) [[expert]] {{m}}
* niemiecki: (1.1) [[Experte]] {{m}}
* norweski (bokmål): (1.1) [[ekspert]] {{m}}
* norweski (nynorsk): (1.1) [[ekspert]] {{m}}
* romániço: (1.1) [[experto]]
* rosyjski: (1.1) [[эксперт]] {{m}}
* słoweński: (1.1) [[ekspert]] {{m}}
* szwedzki: (1.1) [[expert]] {{w}}
* ukraiński: (1.1) [[експерт]] {{m}}
* wilamowski: (1.1) [[ekspert]] {{m}}
{{źródła}}
<references />
== ekspert ({{język duński}}) ==
{{wymowa}} {{Dania|ægsˈpärt}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
: (1.1) [[ekspert]]
{{odmiana}}
: (1.1) en ekspert, eksperten, eksperter, eksperterne
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[det|Det]] [[være|er]] [[omstridt]], [[hvorvidt]] [[svampejæger]]e [[burde|bør]] [[kende]] [[de]] [[giftig]]e [[art]]er, [[idet]] [[nogen|nogle]] [[ekspert]]er [[fremhæve]]r, [[at]] [[det]] [[være|er]] [[unødvendig]]t, [[hvis]] [[man]] [[kun]] [[indsamle]]r [[art]]er, [[man]] [[kende]]r.''<ref>{{cytuj stronę | autor = Wikipedias bidragsydere | url = https://da.wikipedia.org/w/index.php?title=Giftige_svampe&oldid=11342648 | tytuł = Giftige svampe | język = da | opublikowany = Wikipedia, Den frie encyklopædi | data = 2022-11-29 | data dostępu = 2023-08-27}}</ref> → [[kwestia|Kwestią]] [[dyskusyjny|dyskusyjną]] [[być|jest]], [[czy]] '''[[grzybiarz]]e''' [[powinien|powinni]] [[znać]] [[trujący|trujące]] [[gatunek|gatunki]], [[gdyż]] [[niektóry|niektórzy]] '''[[ekspert|eksperci]]''' [[podkreślać|podkreślają]], [[że]] [[być|jest]] [[to]] [[zbędny|zbędne]], [[jeśli]] [[zbierać|zbiera się]] [[tylko]] [[znany|znane]] [[sobie]] [[gatunek|gatunki]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[ekspertise]] {{w}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|łac|expertus}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== ekspert ({{język norweski (bokmål)}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q9043 (nor)-Telaneo-ekspert.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[ekspert]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== ekspert ({{język norweski (nynorsk)}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[ekspert]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== ekspert ({{język słoweński}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski żywotny''
: (1.1) [[ekspert]], [[specjalista]]<ref>{{ZRCSAZU}}</ref><ref>Nina Snoj, ''Slovene Dictionary and Phrasebook'', str. 43</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[ekspertiza]] {{ż}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references/>
== ekspert ({{język wilamowski}}) ==
{{ortografie}}
{{wymowa}}
: {{audio|Wym-ekspert (wersja Józefa Gary).ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[ekspert]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} ekspert; {{lm}} eksperta
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
tunjpe2qazvs11d2huez0hx6hz0dluf
8766884
8766820
2026-03-28T11:27:34Z
Tsca
7
Anulowano wersję [[Special:Diff/8766820|8766820]] autorstwa [[Special:Contributions/~2026-19239-10|~2026-19239-10]] ([[User talk:~2026-19239-10|dyskusja]]) - w słowniku krótka definicja, szersze omówienie w encyklopedii
8766884
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|expert}}
== ekspert ({{język polski}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|ˈɛkspɛrt}}, {{AS3|'''e'''kspert}} {{audio|Pl-ekspert.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) [[specjalista]] [[w]] [[dany|danej]] [[dziedzina|dziedzinie]], [[osoba]] [[o]] [[teoretyczny|teoretycznej]] [[i]] [[praktyczny|praktycznej]] [[znajomość|znajomości]] [[dany|danego]] [[temat]]u
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = ekspert
|Dopełniacz lp = eksperta
|Celownik lp = ekspertowi
|Biernik lp = eksperta
|Narzędnik lp = ekspertem
|Miejscownik lp = ekspercie
|Wołacz lp = ekspercie
|Mianownik lm = eksperci
|Dopełniacz lm = ekspertów
|Celownik lm = ekspertom
|Biernik lm = ekspertów
|Narzędnik lm = ekspertami
|Miejscownik lm = ekspertach
|Wołacz lm = eksperci
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[Tomek]] [[być|jest]] [[ekspert]]em [[w]] [[dziedzina|dziedzinie]] [[biotechnologia|biotechnologii]].''
: (1.1) ''[[zasięgnąć|Zasięgnąłem]] [[opinia|opinii]] [[ekspert]]a.''
: (1.1) ''[[szkolenie|Szkolenie]] [[poprowadzić|poprowadził]] [[zespół]] [[ekspert]]ów [[z]] [[Warszawa|Warszawy]].''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[biegły]], [[fachowiec]], [[opiniodawca]], [[profesjonalista]], [[rzeczoznawca]], [[specjalista]], [[zawodowiec]], [[znawca]]; {{pot}} [[fachman]], [[fachura]], [[spec]]
{{antonimy}}
: (1.1) [[amator]], [[dyletant]], [[laik]]
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
: (1.1) [[koneser]]
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[ekspertyza]] {{ż}}
:: {{fż}} [[ekspertka]] {{ż}}
: {{przym}} [[ekspercki]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|niem|Experte}}, {{etym|franc|expert}}<ref>{{USJPonline|hasło=ekspert}}</ref>
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[pundit]], [[expert]]
* arabski: (1.1) [[اختصاصي]] {{m}} (iḫtiṣāṣī), [[خبير]] {{m}} (ḫabīr)
* białoruski: (1.1) [[эксперт]] {{m}}
* białoruski (taraszkiewica): (1.1) [[экспэрт]] {{m}}
* bułgarski: (1.1) [[експерт]] {{m}}
* chiński standardowy: (1.1) ''jako przyrostek słowotwórczy:'' [[家]] (jiā)
* czeski: (1.1) [[expert]] {{m}}
* duński: (1.1) [[ekspert]] {{w}}
* estoński: (1.1) [[asjatundja]]
* fiński: (1.1) [[asiantuntija]]
* hebrajski: (1.1) [[אמן]] {{m}} (omán)
* hiszpański: (1.1) [[especialista]] {{m}}
* interlingua: (1.1) [[experto]]
* japoński: (1.1) ''jako przyrostek słowotwórczy:'' [[家]] (-ka)
* jidysz: (1.1) [[ידען]] {{m}} (jadn), [[מבֿין]] {{m}} (mejwn), [[מומחה]] {{m}} (mumche), [[קענער]] {{m}} (kener)
* kataloński: (1.1) [[expert]] {{m}}
* niemiecki: (1.1) [[Experte]] {{m}}
* norweski (bokmål): (1.1) [[ekspert]] {{m}}
* norweski (nynorsk): (1.1) [[ekspert]] {{m}}
* romániço: (1.1) [[experto]]
* rosyjski: (1.1) [[эксперт]] {{m}}
* słoweński: (1.1) [[ekspert]] {{m}}
* szwedzki: (1.1) [[expert]] {{w}}
* ukraiński: (1.1) [[експерт]] {{m}}
* wilamowski: (1.1) [[ekspert]] {{m}}
{{źródła}}
<references />
== ekspert ({{język duński}}) ==
{{wymowa}} {{Dania|ægsˈpärt}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
: (1.1) [[ekspert]]
{{odmiana}}
: (1.1) en ekspert, eksperten, eksperter, eksperterne
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[det|Det]] [[være|er]] [[omstridt]], [[hvorvidt]] [[svampejæger]]e [[burde|bør]] [[kende]] [[de]] [[giftig]]e [[art]]er, [[idet]] [[nogen|nogle]] [[ekspert]]er [[fremhæve]]r, [[at]] [[det]] [[være|er]] [[unødvendig]]t, [[hvis]] [[man]] [[kun]] [[indsamle]]r [[art]]er, [[man]] [[kende]]r.''<ref>{{cytuj stronę | autor = Wikipedias bidragsydere | url = https://da.wikipedia.org/w/index.php?title=Giftige_svampe&oldid=11342648 | tytuł = Giftige svampe | język = da | opublikowany = Wikipedia, Den frie encyklopædi | data = 2022-11-29 | data dostępu = 2023-08-27}}</ref> → [[kwestia|Kwestią]] [[dyskusyjny|dyskusyjną]] [[być|jest]], [[czy]] '''[[grzybiarz]]e''' [[powinien|powinni]] [[znać]] [[trujący|trujące]] [[gatunek|gatunki]], [[gdyż]] [[niektóry|niektórzy]] '''[[ekspert|eksperci]]''' [[podkreślać|podkreślają]], [[że]] [[być|jest]] [[to]] [[zbędny|zbędne]], [[jeśli]] [[zbierać|zbiera się]] [[tylko]] [[znany|znane]] [[sobie]] [[gatunek|gatunki]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[ekspertise]] {{w}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|łac|expertus}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== ekspert ({{język norweski (bokmål)}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q9043 (nor)-Telaneo-ekspert.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[ekspert]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== ekspert ({{język norweski (nynorsk)}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[ekspert]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== ekspert ({{język słoweński}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski żywotny''
: (1.1) [[ekspert]], [[specjalista]]<ref>{{ZRCSAZU}}</ref><ref>Nina Snoj, ''Slovene Dictionary and Phrasebook'', str. 43</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[ekspertiza]] {{ż}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references/>
== ekspert ({{język wilamowski}}) ==
{{ortografie}}
{{wymowa}}
: {{audio|Wym-ekspert (wersja Józefa Gary).ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[ekspert]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} ekspert; {{lm}} eksperta
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
1ul2lin1yan0f1hyxw0kzed8acaw7i4
Kiribatyjczyk
0
133596
8766852
8461810
2026-03-28T07:55:13Z
~2026-19367-78
114051
dodano farerski: (1.1) [[kiribati]] {{m}}, [[kiribatari]] {{m}}
8766852
wikitext
text/x-wiki
== Kiribatyjczyk ({{język polski}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|ˌcirʲibaˈtɨjt͡ʃɨk}}, {{AS3|ḱ'''i'''rʹibat'''y'''i ̯čyk}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|AKCP}} {{audio|Pl-Kiribatyjczyk.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) [[obywatel]] [[Kiribati]]<ref>{{NPŚ2007|strony=22}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = Kiribatyjczyk
|Mianownik lm = Kiribatyjczycy
|Dopełniacz lp = Kiribatyjczyka
|Dopełniacz lm = Kiribatyjczyków
|Celownik lp = Kiribatyjczykowi
|Celownik lm = Kiribatyjczykom
|Biernik lp = Kiribatyjczyka
|Biernik lm = Kiribatyjczyków
|Narzędnik lp = Kiribatyjczykiem
|Narzędnik lm = Kiribatyjczykami
|Miejscownik lp = Kiribatyjczyku
|Miejscownik lm = Kiribatyjczykach
|Wołacz lp = Kiribatyjczyku
|Wołacz lm = Kiribatyjczycy
|Forma depr = Kiribatyjczyki
|Forma ndepr =
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Kiribati]] {{n}}
:: {{fż}} [[Kiribatyjka]] {{ż}}
: {{przym}} [[kiribacki]], [[kiribatyjski]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* baskijski: (1.1) [[kiribatiar]]
* farerski: (1.1) [[kiribati]] {{m}}, [[kiribatari]] {{m}}
* hiszpański: (1.1) [[kiribatiano]] {{m}}
* słowacki: (1.1) [[Kiribatčan]] {{m}}
* słoweński: (1.1) [[Kiribatijec]] {{m}}
* szwedzki: (1.1) [[kiribatier]] {{w}}
* włoski: (1.1) [[kiribatese]] {{m}}
{{źródła}}
<references/>
keq7h6d63sn5m4lavusfgra3ghvd2c7
Surinamczyk
0
133664
8766854
8752320
2026-03-28T07:59:07Z
~2026-19367-78
114051
dodano farerski: (1.1) [[surinambúgvi]] {{m}}
8766854
wikitext
text/x-wiki
== Surinamczyk ({{język polski}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|ˌsurʲĩˈnãmt͡ʃɨk}}, {{AS3|s'''u'''rʹĩn'''ã'''mčyk}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL|AKCP}} {{audio|Pl-Surinamczyk.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) [[obywatel]] [[Surinam]]u
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = Surinamczyk
|Mianownik lm = Surinamczycy
|Dopełniacz lp = Surinamczyka
|Dopełniacz lm = Surinamczyków
|Celownik lp = Surinamczykowi
|Celownik lm = Surinamczykom
|Biernik lp = Surinamczyka
|Biernik lm = Surinamczyków
|Narzędnik lp = Surinamczykiem
|Narzędnik lm = Surinamczykami
|Miejscownik lp = Surinamczyku
|Miejscownik lm = Surinamczykach
|Wołacz lp = Surinamczyku
|Wołacz lm = Surinamczycy
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Surinam]] {{mrz}}
:: {{fż}} [[Surinamka]] {{ż}}
: {{przym}} [[surinamski]], [[antysurinamski]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[Surinamese]]
* baskijski: (1.1) [[surinamdar]]
* białoruski: (1.1) [[сурынамец]] {{m}}
* bułgarski: (1.1) [[суринамец]] {{m}}
* farerski: (1.1) [[surinambúgvi]] {{m}}
* galicyjski: (1.1) [[surinamés]] {{m}}
* hiszpański: (1.1) [[surinamés]] {{m}}
* niemiecki: (1.1) [[Surinamer]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[суринамец]] {{m}}
* słoweński: (1.1) [[Surinamec]] {{m}}
* szwedzki: (1.1) [[surinames]] {{w}}
* turecki: (1.1) [[Surinamlı]]
* ukraiński: (1.1) [[суринамець]] {{m}}
* włoski: (1.1) [[surinamese]] {{m}}
{{źródła}}
lq435cjhjbmh9wyx10046ecpgfd1x23
chiński
0
136604
8766846
8679743
2026-03-28T07:40:51Z
~2026-19367-78
114051
zmodyfikowano farerski
8766846
wikitext
text/x-wiki
== chiński ({{język polski}}) ==
[[Plik:Volksrepublik China Flagge-20101231-RM-132121.jpg|thumb|[[flaga]] chińska (1.1)]]
{{ilustracja-języka|chiński (2.1)|'''漢語'''又稱華語、唐話,概指由上古汉语发展而来、使用汉字的分析语,为汉藏语系最大的一支语族。如把整个汉语族視為單一語言,则汉语为世界使用人数最多的语言,目前全世界有五分之一人口将汉语做為母語。|nie}}
{{wymowa}}
: {{IPA3|ˈxʲĩj̃sʲci}}, {{AS3|χʹ'''ĩ'''ĩ ̯sʹḱi}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL|ŃJ}} {{audio|Pl-chiński.ogg}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-chiński.wav}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) [[odnosić się|odnoszący się]] [[do]] [[Chiny|Chin]] [[lub]] [[Chińczyk]]ów
: (1.2) [[odnosić się|odnoszący się]] [[do]] [[język]]a chińskiego (2.1)
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (2.1) {{jęz}} [[język urzędowy]] [[w]] [[Chiny|Chinach]]; {{wikipedia|język chiński}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-polski}}
: (2.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = chiński
|Dopełniacz lp = chińskiego
|Celownik lp = chińskiemu
|Biernik lp = chiński
|Narzędnik lp = chińskim
|Miejscownik lp = chińskim
|Wołacz lp = chiński
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[chcieć|Chcesz]] [[jeść]] [[chiński|chińską]] [[zupka|zupkę]] [[na]] [[śniadanie]]?''
: (2.1) ''[[Leon]] [[nauczyć się|nauczył się]] [[chiński]]ego [[na]] [[studia]]ch.''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[bilbil chiński]] • [[boks chiński]] • [[chiński snooker]] • [[kapusta chińska]] • [[mur chiński]] • [[zupka chińska]] • chińska [[dzielnica]] / [[restauracja]] / [[kuchnia]] / [[porcelana]] • chińskie [[jedzenie]] / [[pismo]] • [[ogólnochiński]]
: (2.1) [[mówić]] / [[pisać]] / [[rozumieć]] / [[porozumiewać się]] [[po]] chińsku
{{synonimy}}
: (1.1) {{pot}} {{pogard}} [[kitajski]]
: (2.1) [[chińszczyzna]]; {{pot}} {{pogard}} [[kitajski]]
{{antonimy}}
: (1.1) [[antychiński]]
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[azjatycki]]
: (2.1) [[język]]
{{hiponimy}}
: (1.1) [[środkowochiński]] • [[wschodniochiński]] • [[zachodniochiński]] • [[południowochiński]] • [[północnochiński]]
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Chineczka]] {{ż}}, [[Chiny]] {{nmos}}, [[Chińczyk]] {{mos}}, [[Chinka]] {{ż}}, [[chińszczyzna]] {{ż}}, [[chińskość]] {{ż}}, [[chińczyk]] {{m}}
: {{przysł}} [[po chińsku]], [[chińsko]]
{{frazeologia}}
: [[jak w chińskim banku]] • [[po chińsku]] • [[za chińskiego boga]] • [[chiński syndrom]]
{{etymologia}}
: {{etymn|pol|Chiny|-ski}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* albański: (1.1) [[kinez]]
* angielski: (1.1) [[Chinese]]; (2.1) [[Chinese]], [[the]] [[Chinese]] [[language]]
* arabski: (1.1) [[صيني]]
* azerski: (1.1) [[çinli]]
* baskijski: (1.1) [[txinatar]]; (2.1) [[txinera]]
* białoruski: (1.1) [[кітайскі]]; (2.1) [[кітайскі|кітайская]] [[мова]] {{ż}}
* bułgarski: (1.1) [[китайски]]; (2.1) [[китайски]] {{m}}
* chiński standardowy: (1.1) [[中]] (zhōng), [[中国]] (zhōngguó); (1.2) [[中文]] (zhōngwén)
* chorwacki: (1.1) [[kineski]]
* czeski: (1.1) [[čínský]]; (2.1) [[čínština]] {{ż}}
* duński: (1.1) [[kinesisk]]; (2.1) [[kinesisk]]
* esperanto: (1.1) [[ĉina]]
* farerski: (1.1) [[kinesiskur]], [[kinverskur]]; (1.2) [[kinesiskur]]; (2.1) [[kinesiskt]] {{n}}
* fiński: (1.1) [[kiinalainen]]
* francuski: (1.1) [[chinois]]
* galicyjski: (1.1) [[chinés]]; (1.2) [[chinés]]; (2.1) [[chinés]] {{m}}
* gruziński: (1.1) [[ჩინური]]
* gudźarati: (1.1) [[ચીની]] (cīnī)
* hiszpański: (1.1) [[chino]]
* islandzki: (1.1) [[kínverskur]]
* jidysz: (1.1) [[כינעזיש]] (chinezisz); (2.1) [[כינעזיש]] {{n}} (chinezisz)
* kaszubski: (1.1) [[chińsczi]]; (1.2) [[chińsczi]]
* kataloński: (1.1) [[xinès]]
* koreański: (1.1) [[중국어]]
* kornijski: (1.1) [[chinek]]
* litewski: (1.1) [[kiniškas]]
* łaciński: (1.1) [[sinensis]]
* łotewski: (1.1) [[ķīnietis|ķīniešu]], [[ķīnisks]]; (2.1) [[ķīnietis|ķīniešu]] [[valoda]] {{ż}}
* niemiecki: (1.1) [[chinesisch]]; (2.1) [[Chinesisch]] {{n}}
* norweski (bokmål): (1.1) [[kinesisk]]
* nowogrecki: (1.1) [[κινέζικος]]; (2.1) [[κινεζικά]] {{n}} {{lm}}, [[κινέζικα]] {{n}} {{lm}}
* rosyjski: (1.1) [[китайский]]; (2.1) [[китайский]]
* slovio: (1.1) [[Cxinaju]] (Чинайу); (2.1) [[Cxinaio]] (Чинаио)
* słowacki: (1.1) [[čínsky]]; (1.2) [[čínsky]]; (2.1) [[čínština]] {{ż}}
* szwedzki: (1.1) [[kinesisk]]; (2.1) [[kinesiska]] {{w}}
* turecki: (2.1) [[Çince]]
* ukraiński: (1.1) [[китайський]]
* włoski: (1.1) [[cinese]]; (2.1) [[cinese]] {{m}}
{{źródła}}
lkzaejkoyta9r3jq1pvd7104o9qo078
prysznic
0
140286
8766863
8755240
2026-03-28T08:40:56Z
~2026-19367-78
114051
/* prysznic (język polski) */ jednak nie
8766863
wikitext
text/x-wiki
== prysznic ({{język polski}}) ==
[[Plik:Showerhead.JPG|thumb|prysznic (1.1)]]
[[Plik:Guy under shower.jpg|thumb|prysznic (1.2)]]
{{wymowa}} {{IPA3|ˈprɨʃʲɲit͡s}}, {{AS3|pr'''y'''šʹńic}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}} {{audio|Pl-prysznic.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) [[aparat]] [[do]] [[kąpiel]]i [[natryskowy|natryskowej]], [[w]] [[który]]m [[woda]] [[przechodzić|przechodząca]] [[przez]] [[rura|rury]] [[spadać|spada]] [[gęsty]]m [[deszcz]]em [[kropla|kropli]]; {{wikipedia}}
: (1.2) {{przen}} [[kąpiel]] [[brać|brana]] [[pod]] prysznicem (1.1)
{{odmiana}}
: (1.1-2) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = prysznic
|Dopełniacz lp = prysznica / prysznicu<ref>{{WSOonline|hasło=prysznic}}</ref><ref>{{WSJPonline|id=19604}}</ref><ref>{{SGJPonline|id=4841}}</ref>
|Celownik lp = prysznicowi
|Biernik lp = prysznic
|Narzędnik lp = prysznicem
|Miejscownik lp = prysznicu
|Wołacz lp = prysznicu
|Mianownik lm = prysznice
|Dopełniacz lm = pryszniców
|Celownik lm = prysznicom
|Biernik lm = prysznice
|Narzędnik lm = prysznicami
|Miejscownik lm = prysznicach
|Wołacz lm = prysznice
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[hydraulik|Hydraulik]] [[zamontować|zamontował]] [[nam]] [[nowy]] [[prysznic]] [[i]] [[umywalka|umywalkę]].''
: (1.2) ''[[mieć|Miałem]] [[dziś]] [[ciężki]] [[dzień]] – [[iść|idę]] [[wziąć]] [[prysznic]].''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[wanna]] [[z]] prysznicem • [[iść]] / [[pójść]] / [[wejść]] [[pod]] prysznic • [[być]] / [[stać]] [[pod]] prysznicem
: (1.2) [[brać]] / [[wziąć]] prysznic
{{synonimy}}
: (1.1) [[natrysk]], [[tusz]]; {{śląsk|[[brauza]]}}
: (1.2) [[kąpiel]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[prysznicowy]]
{{frazeologia}}
: [[zimny prysznic]]
{{etymologia}}
: od nazwiska [[w:Vincent Priessnitz|Vincenta Priessnitza]], jednego z twórców wodolecznictwa
{{uwagi}}
: Forma dopełniacza liczby mnogiej „{{źle|(tych) prysznicy}}” jest niepoprawna<ref>{{Doroszewski1980|hasło=prysznic|strony=880}}</ref>.
{{tłumaczenia}}
* adygejski: (1.1) [[душ]]
* afrykanerski: (1.1) [[stort]], [[stortbad]]
* albański: (1.1) [[dush]] {{m}}
* angielski: (1.1) [[shower]]; (1.2) [[shower]]
* arabski: (1.1) [[دش]] {{m}} (duš); (1.2) [[دوش]] {{m}} (dūš)
* azerski: (1.1) [[duş]]
* baskijski: (1.1) [[dutxa]]; (1.2) [[dutxa]]
* białoruski: (1.1) [[душ]] {{m}}
* bułgarski: (1.1) [[душ]] {{m}}
* chiński standardowy: (1.1) [[淋浴]] (línyù), [[淋浴器]] (línyùqì), [[花洒]] (huāsǎ)
* chorwacki: (1.1) [[tuš]] {{m}}
* czeski: (1.1) [[sprcha]] {{ż}}
* duński: (1.1) [[brusebad]] {{n}}
* esperanto: (1.1) [[duŝilo]]; (1.2) [[duŝo]]
* estoński: (1.1) [[dušš]]
* fiński: (1.1) [[suihka]]; (1.2) [[suihka]]
* francuski: (1.1) [[douche]] {{ż}}
* friulski: (1.1) [[duše]] {{ż}}
* gocki: (1.1) [[𐌿𐍆𐌰𐍂𐍂𐌰𐌽𐌽𐌴𐌹𐌽𐍃]] {{ż}} (ufarranneins)
* gruziński: (1.1) [[შხაპი]] (šxaṗi)
* hebrajski: (1.1) [[מקלחת]] {{ż}} (mikláchat)
* hiszpański: (1.1) [[ducha]] {{ż}}
* interlingua: (1.1) [[ducha]]
* irlandzki: (1.1) [[cith]] {{m}}
* islandzki: (1.1) [[steypibað]] {{n}}, [[sturta]] {{ż}}
* japoński: (1.1) [[シャワー]] (shawā)
* jidysz: (1.1) [[דוש]] {{m}} (dusz)
* kataloński: (1.1) [[dutxa]] {{m}}
* khmerski: (1.1) [[ផ្កាឈូក]] (phkaa chuuk)
* kirgiski: (1.1) [[душ]]
* koreański: (1.1) [[샤워]] (syawo)
* laotański: (1.1) [[ບົວ]] (būa)
* litewski: (1.1) [[dušas]] {{m}}
* luksemburski: (1.1) [[Dusch]] {{ż}}
* łaciński: (1.2) [[lavatio pluvia]] {{ż}}
* łotewski: (1.1) [[duša]] {{ż}}; (1.2) [[duša]] {{ż}}
* macedoński: (1.1) [[туш]] {{m}}
* malajski: (1.1) [[pancuran]]
* maltański: (1.1) [[xawer]], [[doċċa]]
* mongolski: (1.1) [[шүршүүр]]
* niderlandzki: (1.1) [[douche]] {{m}} / {{ż}}
* niemiecki: (1.1) [[Dusche]] {{ż}}
* normandzki: (1.1) [[douche]] {{ż}}
* norweski (bokmål): (1.1) [[dusj]] {{m}}
* nowogrecki: (1.1) [[ντους]] {{n}}
* ormiański: (1.1) [[ցնցուղ]] (cʿncʿuł)
* paszto: (1.1) [[شاور]] {{m}} (šāwár)
* perski: (1.1) [[دوش]] (duš)
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1) {{PJM|prysznic}}}}
* portugalski: (1.1) [[chuveiro]] {{m}}, {{eurport|[[duche]]}} {{m}}, {{brazport|[[ducha]]}} {{ż}}
* północnolapoński: (1.1) [[riššu]]
* romansz: (1.1) [[duscha]] {{ż}}
* rosyjski: (1.1) [[душ]] {{m}}
* rumuński: (1.1) [[duș]] {{m}}
* serbski: (1.1) [[туш]] {{m}}
* slovio: (1.1) [[dusx]] (душ)
* słowacki: (1.1) [[sprcha]] {{ż}}
* słoweński: (1.1) [[prha]] {{ż}}, [[tuš]] {{m}}
* starogrecki: (1.1) [[κατάχυτλον]] {{n}}
* szkocki gaelicki: (1.1) [[fras]] {{ż}}, [[fras-ionnlaid]] {{ż}}, [[frasair]] {{m}}
* szwedzki: (1.1) [[dusch]] {{w}}
* tadżycki: (1.1) [[душ]]
* tagalski: (1.1) [[paliguan]]
* tatarski: (1.1) [[duş]] / [[душ]]
* turecki: (1.1) [[duş]]
* tybetański: (1.1) [[འཐོར་ཆུ]] ('thor chu)
* ukraiński: (1.1) [[душ]] {{m}}
* urdu: (1.1) [[شاور]] (śāvar)
* uzbecki: (1.1) [[dush]]
* volapük: [[jet]]
* walijski: (1.1) [[cawod]] {{m}}
* węgierski: (1.1) [[zuhany]]
* wietnamski: (1.1) [[vòi hoa sen]]
* wilamowski: (1.1) [[pryśnic]] {{m}}
* włoski: (1.1) [[doccia]] {{ż}}; (1.2) [[doccia]] {{ż}}
{{źródła}}
<references />
f7xbthxfq6hvigsp9da9b6x7g6qml7l
Jerozolima
0
141367
8766712
8655059
2026-03-27T16:19:05Z
~2026-18948-15
114030
dodano farerski: (1.1) [[Jerusalem]], {{przest}} [[Jorsalaborg]] {{ż}}, {{przest}} [[Jorsalir]] {{m}} {{lm}}
8766712
wikitext
text/x-wiki
== Jerozolima ({{język polski}}) ==
[[Plik:Church of the Holy Sepulcher 1.JPG|thumb|Jerozolima (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{IPA3|ˌjɛrɔˈzɔlʲĩma}}, {{AS3|i ̯'''e'''roz'''o'''lʹĩma}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL|AKC3|AKCP}}
: ''lub:'' {{IPA3|ˌjɛrɔzɔˈlʲĩma}}, {{AS3|i ̯'''e'''rozolʹ'''ĩ'''ma}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL|AKCP}}
: {{audio|Pl-Jerozolima.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[miasto]] [[o]] [[prawnie]] [[nie-|nie]][[wyjaśnić|wyjaśnionym]] [[status]]ie [[z]] [[większy|większą]] [[część|częścią]] [[w]] [[Izrael]]u [[i]] [[wschodni]]ą [[część|częścią]] [[na]] [[terytorium|Terytoriach]] [[palestyński|Palestyńskich]], [[ośrodek]] [[kult]]u [[religijny|religijnego]] [[chrześcijanin|chrześcijan]], [[żyd]]ów [[i]] [[muzułmanin|muzułmanów]]; {{wikipedia}}
: (1.2) {{geogr}} {{adm}} [[dystrykt]] [[administracyjny]] [[w]] [[Izrael]]u; {{wikipedia|Jerozolima (dystrykt)}}
{{odmiana}}
: (1.1-2) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = Jerozolima
|Dopełniacz lp = Jerozolimy
|Celownik lp = Jerozolimie
|Biernik lp = Jerozolimę
|Narzędnik lp = Jerozolimą
|Miejscownik lp = Jerozolimie
|Wołacz lp = Jerozolimo
|Mianownik lm = {{potencjalnie|Jerozolimy}}
|Dopełniacz lm = {{potencjalnie|Jerozolim}}
|Celownik lm = {{potencjalnie|Jerozolimom}}
|Biernik lm = {{potencjalnie|Jerozolimy}}
|Narzędnik lm = {{potencjalnie|Jerozolimami}}
|Miejscownik lm = {{potencjalnie|Jerozolimach}}
|Wołacz lm = {{potencjalnie|Jerozolimy}}
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[chwalić|Chwal]], [[Jerozolima|Jerozolimo]], [[Pan]]a, / [[chwalić|chwal]] [[Bóg|Boga]] [[twój|twego]], [[Syjon]]ie!''<ref>[http://biblia.deon.pl/rozdzial.php?id=980 Psalm 147,12], Biblia Tysiąclecia Online, Poznań 2003 (tłum. Augustyn Jankowski, Lech Stachowiak).</ref>
: (1.1) ''[[według|Według]] [[prawo|prawa]] [[izraelski]]ego [[Jerozolima]] [[być|jest]] [[stolica|stolicą]] [[Izrael]]a, [[nie]] [[być|jest]] [[jednak]] [[za]] [[ona|nią]] [[uznawać|uznawana]] [[przez]] [[Organizacja Narodów Zjednoczonych|Organizację Narodów Zjednoczonych]] [[i]] [[większość]] [[państwo|państw]].''
: (1.1) ''[[we|We]] [[wschodni]]ej [[część|części]] [[Jerozolima|Jerozolimy]] [[mieszkać|mieszka]] [[około]] [[200]] [[tys.]] [[Izraelczyk]]ów [[w]] [[kilkanaście|kilkunastu]] [[nowy]]ch [[osiedle|osiedlach]] [[oraz]] [[200|2]][[70]] [[tys.]] [[Palestyńczyk]]ów. [[jej|Jej]] [[okupacja|okupacji]] [[wspólnota]] [[międzynarodowy|międzynarodowa]] [[nigdy]] [[nie]] [[uznać|uznała]]''<ref>[http://wiadomosci.gazeta.pl/Wiadomosci/1,80708,7295586,Izrael__Czesciowo_wstrzymamy_kolonizacje__Palestynczycy.html ''Izrael: Częściowo wstrzymamy kolonizację. Palestyńczycy odrzucają propozycję''] [dostęp 29 września 2011]</ref>.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) {{kolokacje miejscowość|D=Jerozolimy|Ms=Jerozolimie}} • [[arabski|arabska]] / [[żydowski|żydowska]] Jerozolima • [[nowy|Nowa]] / [[stary|Stara]] Jerozolima • [[diecezja]] / [[flaga]] / [[herb]] / [[patriarcha]] / [[przejęcie]] / [[status]] / [[zburzenie]] / [[zdobycie]] Jerozolimy • [[brama|bramy]] / [[mur]]y Jerozolimy
{{synonimy}}
: (1.1) [[Al-Quds]], [[Jeruzalem]], [[Syjon]]; {{peryfr}} [[święte miasto]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[jerozolimczyk]] {{mos}}, [[jerozolimka]] {{ż}}
: {{przym}} [[jerozolimski]]
{{frazeologia}}
: [[Niebieska Jerozolima]] • [[Nowa Jerozolima]]
{{etymologia}}
: {{etym|łac|Hierosolyma}} < {{etym|koine|Ἱεροσόλυμα}} < {{etym|hebr|ירושלים}} (yerushalayim)
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[Jerusalem]]
* arabski: (1.1) [[اورشليم]], [[القدس]], [[بيت المقدس]]
* baskijski: (1.1) [[Jerusalem]]
* białoruski: (1.1) [[Іерусалім]] {{m}}, [[Ерусалім]] {{m}}
* bułgarski: (1.1) [[Йерусалим]] {{m}}, [[Ерусалим]] {{m}}
* czeski: (1.1) [[Jeruzalém]] {{m}}
* duński: (1.1) [[Jerusalem]] {{n}}
* esperanto: (1.1) [[Jerusalemo]]
* farerski: (1.1) [[Jerusalem]], {{przest}} [[Jorsalaborg]] {{ż}}, {{przest}} [[Jorsalir]] {{m}} {{lm}}
* francuski: (1.1) [[Jérusalem]] {{ż}}
* hebrajski: (1.1) [[ירושלים]] {{ż}}
* hiszpański: (1.1) [[Jerusalén]] {{ż}}
* interlingua: (1.1) [[Jerusalem]]
* jidysz: (1.1) [[ירושלים]] {{n}} (jeruszolaim)
* kataloński: (1.1) [[Jerusalem]]
* koreański: (1.1) [[예루살렘]] (yerusallem)
* korsykański: (1.1) [[Gerusaleme]] {{ż}}
* łaciński: (1.1) [[Hierosolyma]] {{n}}/{{ż}}, [[Ierosolyma]] {{ż}}, [[Ierusalem]] {{n}}/{{ż}}
* niemiecki: (1.1) [[Jerusalem]] {{n}}
* nowogrecki: (1.1) [[Ιεροσόλυμα]] {{n}} {{lm}}, [[Ιερουσαλήμ]] {{ż}}
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1) {{PJM|Jerozolima}}}}
* portugalski: (1.1) [[Jerusalém]] {{ż}}
* rosyjski: (1.1) [[Иерусалим]] {{m}}
* słowacki: (1.1) [[Jeruzalem]] {{m}}
* słoweński: (1.1) [[Jerúzalem]] {{m}}
* starogrecki: (1.1) [[Ἱεροσόλυμα]] {{n}} {{lm}}
* szwedzki: (1.1) [[Jerusalem]] {{n}}
* ukraiński: (1.1) [[Єрусалим]] {{m}}
* węgierski: (1.1) [[Jeruzsálem]]
* włoski: (1.1) [[Gerusalemme]] {{ż}}
{{źródła}}
<references />
33nlr1me74aicqq564szydt314r6wud
zaratusztrianizm
0
153254
8766775
7466707
2026-03-27T20:54:13Z
Zu
1851
dodano perski: (1.1) [[مزدیسنا]]
8766775
wikitext
text/x-wiki
== zaratusztrianizm ({{język polski}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|ˌzaratuʃtrʲˈjä̃ɲism̥}}, {{AS3|z'''a'''ratuštrʹi ̯'''ä̃'''ńism̦}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|WYG|PWART|NAZAL|AKCP|IJ}} {{audio|Pl-zaratusztrianizm.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{rel}} [[jeden|jedna]] [[z]] [[religia monoteistyczna|religii monoteistycznych]]; {{wikipedia}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{blm}}<ref>{{WSJP2018|hasło=zarantusztrianizm|tom=V|strony=735}}</ref>, {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = zaratusztrianizm
|Dopełniacz lp = zaratusztrianizmu
|Celownik lp = zaratusztrianizmowi
|Biernik lp = zaratusztrianizm
|Narzędnik lp = zaratusztrianizmem
|Miejscownik lp = zaratusztrianizmie<ref name="izm">{{alternatywna wymowa -izmów przypis}}</ref>
|Wołacz lp = zaratusztrianizmie<ref name="izm"/>
|Mianownik lm = {{potencjalnie|zaratusztrianizmy}}
|Dopełniacz lm = {{potencjalnie|zaratusztrianizmów}}
|Celownik lm = {{potencjalnie|zaratusztrianizmom}}
|Biernik lm = {{potencjalnie|zaratusztrianizmy}}
|Narzędnik lm = {{potencjalnie|zaratusztrianizmami}}
|Miejscownik lm = {{potencjalnie|zaratusztrianizmach}}
|Wołacz lm = {{potencjalnie|zaratusztrianizmy}}
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[w|W]] [[etyka|etyce]] [[zaratusztrianizm]]u [[nie]] [[występować|występuje]] [[pojęcie]] [[grzech]]u, [[ale]] [[zastępować|zastępuje]] [[je]] [[pojęcie]] „[[zbrukanie|zbrukania]]”.''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[zaratustrianizm]], [[zaratustryzm]], [[zoroastryzm]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Zaratusztra]] {{m}}, [[zaratusztrianin]] {{m}}, [[zaratusztrianka]] {{ż}}
: {{przym}} [[zaratusztriański]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[Zoroastrianism]]
* arabski: (1.1) [[زرادشتية]] {{ż}}
* białoruski: (1.1) [[зараастрызм]] {{m}}
* esperanto: (1.1) [[zaratuŝtrismo]], [[zoroastrismo]]
* francuski: (1.1) [[zoroastrisme]] {{m}}
* hiszpański: (1.1) [[zoroastrismo]] {{m}}
* interlingua: (1.1) [[zoroastrismo]]
* niemiecki: (1.1) [[Zoroastrismus]] {{m}}
* perski: (1.1) [[مزدیسنا]]
* rosyjski: (1.1) [[зороастризм]] {{m}}
* ukraiński: (1.1) [[зороастризм]] {{m}}
* włoski: (1.1) [[zoroastrismo]]
{{źródła}}
<references />
rswbzgkaw3ssjx9fiwn2kxemu2ioppd
数
0
161928
8766670
8765642
2026-03-27T12:47:51Z
ShenMi MeiRen
1560
/* 数 (język chiński standardowy) */ uporządkowanie
8766670
wikitext
text/x-wiki
__TOC__
== {{zh|数}} ({{znak chiński}}) ==
{{klucz}} {{zch-klucz-link| 66 | 攴 | 9 }}
{{kreski}} 13
{{warianty | {{zch-w|ct|數}} | {{zch-w|cu|数}}}}
{{kolejność}}
{{zch-komiks}}
{{znaczenia}}
: (1.1) [[liczba]]
{{etymologia}}
{{kody|cjz=火女人大 (FVOK)|cr=|u=6570}}
{{słowniki|kx=0474.131|dkj=13319|dj=0827.260|hdz=21470.190}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== {{zh|数}} ({{język chiński standardowy}}) ==
[[Plik:FEMA - 45474 - Hands using a calcuator and pen.jpg|thumb|数(2.1)]]
{{zapis}} {{pupr|数}}, {{ptrad|數}}
{{wymowa}} {{pinyin|shù|shu4}}; {{zhuyin|ㄕㄨˋ}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{mat}} [[liczba]]
: (1.2) {{jęz}} {{gram}} [[liczba]]
''czasownik''
: (2.1) [[liczyć]], [[policzyć]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) [[科学家]][[在]][[公式]][[中]][[经常]][[会]][[用]][[到]][[十]][[的]][[六]][[次]][[方]][[这样]][[的]][[数]]。(kēxuéjiā zài gōngshì zhōng jīngcháng huì yòng dào shí de liù cì fāng zhèyàng de shù) → [[naukowiec|Naukowcy]] [[często]] [[używać|używają]] [[w]]e [[wzór|wzorach]] '''[[liczba|liczb]]''' [[taki]]ch [[jak]] [[10]] [[do]] [[potęga|potęgi]] [[6]].
: (1.2) [[法语]][[中]][[形容词]][[必须]][[在]][[数]][[和]][[性]][[上]][[与]][[名词]][[一致]]。(fǎyǔ zhòng xíngróngcí bìxū zài shù hé xìng shàng yǔ míngcí yīzhì) → [[w|W]] [[język]]u [[francuski]]m [[przymiotnik]]i [[musieć|muszą]] [[być]] [[zgodny|zgodne]] [[z]] [[rzeczownik]]ami [[pod]] [[względem]] '''[[liczba|liczby]]''' [[i]] [[rodzaj]]u.
: (2.1) [[她]][[试]][[着]][[把]][[自己]][[今年]][[读]][[过]][[的]][[书]][[都]][[数]][[一]][[遍]]。(tā shìzhe bǎ zìjǐ jīnnián dúguò de shū dōu shǔ yī biàn) → [[próbować|Próbowała]] '''[[policzyć]]''' [[wszystek|wszystkie]] [[książka|książki]], [[który|które]] [[przeczytać|przeczytała]] [[w]] [[tym]] [[rok]]u.
: (2.1), (1.1) [[他们]][[数]][[着]][[多米诺]][[骨牌]][[上]][[的]][[点]][[数]][[来]][[决定]][[下]][[一步]][[怎么]][[走]]。(tāmen shùzhe duōmǐnuò gǔpái shàng de diǎn shǔ lái juédìng xià yībù zěnme zǒu) → '''[[liczyć|Liczyli]]''' [[kropka|kropki]] ({{dosł}} '''[[liczba|liczbę]]''' [[kropka|kropek]]) [[na]] [[kostka]]ch [[domino|domina]], [[aby]] [[zdecydować]] [[o]] [[kolejny]]m [[ruch]]u.
{{składnia}}
: (1.1-2) klasyfikator: [[个]] (ge); 一个数 → jedna liczba
{{kolokacje}}
: (1.1) [[人数]] → liczba [[człowiek|ludzi]] • [[数学]] → [[nauka]] [[o]] liczbach (=[[matematyka]]) • [[无数]] → [[bez]] liczby (=[[niepoliczalny]]) • [[次数]] → liczba [[raz]]y (=[[częstotliwość]]) • [[整数]] → [[liczba całkowita]] • [[奇数]] → [[liczba nieparzysta]] • [[偶数]] / [[双数]] → [[liczba parzysta]]
: (1.2) [[单数]] → [[liczba pojedyncza]] • [[复数]] / [[众数]] → [[liczba mnoga]]
{{synonimy}}
: (1.1) [[数目]]•[[数字]]•[[码子]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{złożenia}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[少数]] • [[多数]] • [[数词]] • [[分数]]
: {{czas}} [[倒数]] • [[数说]] • [[数落]]
{{frazeologia}} [[数典忘祖]]
{{etymologia}} {{etymn|chiń|娄|攵}} → [[ciągnąć]] + [[dotknąć]]
{{uwagi}}
: {{HSK|2}}
{{źródła}}
== {{ja|数}} ({{język japoński}}) ==
{{czytania}} {{on}} スウ (sū), ス (su), サク (saku), ソク (soku), シュ (shu); {{kun}} かず (kazu), かぞ.える (kazo.eru), しばしば (shibashiba), せ.める (se.meru), わずらわ.しい (wazurawa.shii), じゅ (ju)
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) かず → [[liczba]], [[ilość]]
''liczebnik''
: (2.1) すう → [[kilka]], [[kilku]], [[kilkoro]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) [[この]]{{furi|書店|しょてん}}[[が]]{{furi|揃えて|そろえて}}[[いる]]{{furi|本|ほん}}[[の]]数[[を]]{{furi|数える|かぞえる}}[[には]]、[[きっと]]{{furi|長時間|ちょうじかん}}[[が]]{{furi|掛かる|かかる}}[[でしょう]]。 → [[policzyć|Policzenie]] [[ilość|ilości]] [[książka|książek]] [[dostępny]]ch [[w]] [[ten|tej]] [[księgarnia|księgarni]] [[na pewno]] [[zabierać|zabierze]] [[dużo]] [[czas]]u.
: (2.1) 数[[年]] → '''kilka''' [[rok|lat]]
{{składnia}}
{{kolokacje}} {{furi|不吉|ふきつ|な}}数 - [[pechowy|pechowa]] [[liczba]]
{{synonimy}}
: (1.1) {{furi|数字|すうじ}}
{{antonimy}}
: (1.1) {{furi|文字|もじ}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{złożenia}} {{furi|数詞|すうし}}, {{furi|過半数|かはんすう}}, {{furi|点数|てんすう}}, {{furi|数学|すうがく}}, {{furi|周波数|しゅうはすう}}, {{furi|定数|ていすう}}, {{furi|回数|かいすう}}, {{furi|複数|ふくすう}}, {{furi|奇数|きすう}}, {{furi|偶数|ぐうすう}}, {{furi|実数|じっすう}}, {{furi|人数|にんずう}}, {{furi|画数|かくすう}}, {{furi|多数|たすう}}, {{furi|単数|たんすう}}, {{furi|数年|すうねん}}, {{furi|数える|かぞえる}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}} {{JLPT|2|2}}
{{źródła}}
ml546xl8b91kk2bn6ybfnrzdml42ylc
Ester
0
174006
8766828
8543405
2026-03-28T07:10:36Z
~2026-19367-78
114051
/* Ester (język farerski) */
8766828
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|ester}}
== Ester ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|angielski|ż}} [[Estera]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|łac|Esther}} < {{etym|gr|Ἐσθήρ}} < {{etym|hebr|עשתר}} (ishtar), {{etym|hebr|אסתר}} (ʾester) < {{etym|stpers}} → [[gwiazda]]
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Ester ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|farerski|ż}}<ref>{{sprotin|słownik=NAVN}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = Ester
|Biernik lp = Ester
|Celownik lp = Ester
|Dopełniacz lp = Esterar
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== Ester ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|hiszpański|ż}} [[Estera]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[este|Estos]] [[ser|son]] '''[[mi]]s''' [[hijo]]s: [[Ester]] [[y]] [[Juan]].'' → [[to|To]] [[być|są]] [[mój|moje]] [[dziecko|dzieci]]: '''[[Estera]]''' [[i]] [[Jan]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|łac|Esther}} < {{etym|gr|Ἐσθήρ}} < {{etym|hebr|עשתר}} (ishtar), {{etym|hebr|אסתר}} (ʾester) < {{etym|stpers}} → [[gwiazda]]
{{uwagi}}
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Hiszpański - Imiona]]
{{źródła}}
== Ester ({{język kataloński}}) ==
{{wymowa}}
: {{or}} {{IPA3|əsˈter}}
: {{occ}} {{IPA3|esˈter}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|kataloński|ż}}<ref>{{Idescat-noms}}</ref> [[Estera]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[Esther]] {{ż}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== Ester ({{język niemiecki}}) ==
{{wymowa}}
: {{lp}} {{IPA3|ˈeːstɐ}}
: {{audio|De-Ester.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|niemiecki|ż}} [[Estera]]
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (2.1) {{chem}} [[ester]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-niemiecki
|rodzaj =
|Mianownik lp = (die)<ref>[[b:Niemiecki/Gramatyka/Użycie rodzajnika przy nazwach państw, miast i przy innych nazwach własnych|Wikibooks.pl, ''Użycie rodzajnika przy nazwach państw, miast i innych nazwach własnych'']]</ref><ref>[[b:Niemiecki/Gramatyka/Deklinacja nazw własnych#Deklinacja imion i nazwisk|Wikibooks.pl, ''Deklinacja imion i nazwisk'']]</ref> Ester
|Dopełniacz lp = (der) Ester<br />Ester
|Celownik lp = (der) Ester
|Biernik lp = (die) Ester
|Mianownik lm =
|Dopełniacz lm =
|Celownik lm =
|Biernik lm =
}}
: (2.1)<ref>[[Aneks:Język niemiecki - Deklinacja rzeczowników#S3|Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim]]</ref> {{odmiana-rzeczownik-niemiecki
|rodzaj =m
|Mianownik lp = Ester
|Dopełniacz lp = Esters
|Celownik lp = Ester
|Biernik lp = Ester
|Mianownik lm = Ester
|Dopełniacz lm = Ester
|Celownik lm = Estern
|Biernik lm = Ester
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
: (2.1) [[Depsid]], [[Glyzerid]], [[Kapronat]], [[Palmitin]], [[Urethan]]
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Esther]] {{ż}}
: {{czas}} [[verestern]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Niemiecki - Imiona żeńskie]]
{{źródła}}
<references />
== Ester ({{język słowacki}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|słowacki|ż}} [[Estera]]<ref name=sssj>{{SSSJ|tom=AG|hasło=Ester}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{nieodm}} {{odmiana-rzeczownik-słowacki
|Mianownik lp = Ester
|Mianownik lm = Ester
|Dopełniacz lp = Ester
|Dopełniacz lm = Ester
|Celownik lp = Ester
|Celownik lm = Ester
|Biernik lp = Ester
|Biernik lm = Ester
|Miejscownik lp = Ester
|Miejscownik lm = Ester
|Narzędnik lp = Ester
|Narzędnik lm = Ester
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[Estera]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Estera]] {{ż}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== Ester ({{język szwedzki}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-Ester.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|szwedzki|ż}} [[Estera]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Szwedzki - Imiona żeńskie]]
{{źródła}}
== Ester ({{język włoski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|włoski|ż}} [[Estera]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Włoski - Imiona]]
{{źródła}}
b6efcv2w2azbanzq89h7vtlxgp6lp5o
lider
0
187476
8766646
8683436
2026-03-27T12:04:18Z
~2026-18948-15
114030
dodano farerski: (1.1) [[leiðari]] {{m}}, [[oddamaður]] {{m}}, [[høvuðsmaður]] {{m}}, [[formaður]] {{m}}
8766646
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|llíder|líder}}
== lider ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA3|ˈlʲidɛr}}, {{AS3|lʹ'''i'''der}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Poemat-lider.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) [[osoba]] [[dowodzić|dowodząca]], [[zarządzać|zarządzająca]] [[praca|pracą]] [[zespół|zespołu]]
: (1.2) {{sport}} [[sportowiec]] [[lub]] [[drużyna]] [[zajmować|zajmująca]] [[czołowy|czołowe]] [[miejsce]] [[w]] [[zawody|zawodach]] [[lub]] [[rozgrywka]]ch
: (1.3) [[przedsiębiorstwo]] [[wyróżniać się|wyróżniające się]] [[w]] [[swój|swojej]] [[dziedzina|dziedzinie]]
{{odmiana}}
: (1.1-3) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = lider
|Dopełniacz lp = lidera
|Celownik lp = liderowi
|Biernik lp = lidera
|Narzędnik lp = liderem
|Miejscownik lp = liderze
|Wołacz lp = liderze
|Mianownik lm = liderzy
|Dopełniacz lm = liderów
|Celownik lm = liderom
|Biernik lm = liderów
|Narzędnik lm = liderami
|Miejscownik lm = liderach
|Wołacz lm = liderzy
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[Paweł]] [[być|jest]] [[lider]]em [[grupa|grupy]].''
: (1.2) ''[[jak|Jak]] [[być|jest]] [[remis]], [[to]] [[wszyscy]] [[teraz]] [[mieć|mają]] [[po]] [[jeden|jednym]] [[punkt|punkcie]], [[a]] [[to]] [[znaczyć|znaczy]], [[że]] [[po]] [[dwa|dwóch]] [[mecz]]ach [[nie ma]] [[w]] [[grupa|grupie]] [[lider]]a''<ref>{{źródło|autor=Ryszard Ćwirlej|tytuł=''Błyskawiczna wypłata''}}</ref>.
: (1.3) ''[[firma|Firma]] [[należeć|należy]] [[do]] [[lider]]ów [[na]] [[polski]]m [[rynek|rynku]] [[w]] [[branża]]ch, [[w]] [[który]]ch [[oferować|oferuje]] [[swój|swoje]] [[usługa|usługi]]''<ref>{{źródło|dostęp=otwarty|rozdział=''[https://50style.pl/formy-platnosci Formy płatności]''|tytuł=50style.pl|rok=[dostęp 06.11.2025]}}</ref>.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[leader]], [[wódz]], [[przywódca]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[liderowanie]] {{n}}
:: {{fż}} [[liderka]] {{ż}}
: {{czas}} [[liderować]] {{ndk}}
: {{przym}} [[liderski]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|ang|leader}} < {{etym|ang|lead}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* afrykanerski: (1.1) [[leier]]
* angielski: (1.1) [[leader]]
* arabski: (1.1) [[هادي]], [[زعيم]], [[قائد]], [[رئيس]], [[رأس]], [[قطب]]
* baskijski: (1.1) [[lider]]; (1.2) [[lider]]
* białoruski: (1.1) [[лідар]] {{m}}; (1.2) [[лідар]] {{m}}
* bośniacki: (1.1) [[lider]] {{m}}
* chiński standardowy: (1.1) [[班长]] (bānzhǎng)
* duński: (1.1) [[leder]] {{w}}
* farerski: (1.1) [[leiðari]] {{m}}, [[oddamaður]] {{m}}, [[høvuðsmaður]] {{m}}, [[formaður]] {{m}}
* francuski: (1.1) [[leader]], [[chef]]
* hiszpański: (1.1) [[líder]] {{m}}, [[jefe]] {{m}}; (1.2) [[líder]] {{m}}, [[campeón]] {{m}}; (1.3) [[líder]] {{m}}
* jidysz: (1.1) [[לידער]] {{m}} (lider)
* karpatorusiński: (1.1) [[лідер]] {{m}}; (1.2) [[лідер]] {{m}}
* kazachski: (1.1) [[көшбасшы]]
* rosyjski: (1.1) [[лидер]] {{m}}; (1.2) [[лидер]] {{m}}
* ukraiński: (1.1) [[лідер]] {{m}}; (1.2) [[лідер]] {{m}}
* włoski: (1.1) [[leader]] {{m}}, [[leader]] {{ż}}; (1.2) [[leader]] {{m}}, [[leader]] {{ż}}
{{źródła}}
<references />
== lider ({{język baskijski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) [[lider]]<ref name=Euskaltzaindia>{{Euskaltzaindia}}</ref>
: (1.2) {{sport}} [[lider]]<ref name=Euskaltzaindia />
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[lidergo]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== lider ({{język bośniacki}}) ==
{{ortografie}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[lider]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) ''[[politički]] lider'' → lider [[polityczny]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|ang|leader}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== lider ({{język szwedzki}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) [[szopa]] ''(np. na narzędzia, na drewno, garaż)''<ref>{{SO}}</ref>
''{{forma czasownika|sv}}''
: (2.1) {{szw-forma czas-teraz|lida}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[uthus]], [[skjul]], [[bod]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[byggnad]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
: ''złożenie rzeczownikowe'' [[vagnslider]]
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
c30snu6i232gq9f9xd3u3gq7d80v45f
biomasa
0
189020
8766644
8667036
2026-03-27T12:01:08Z
Tsca
7
/* biomasa (język polski) */ +przykład z hasła [[lignokarbo]], +przykład z hasła [[biomasse]], [[Pomoc:Skróty używane w Wikisłowniku|kwal.]], poprawa linków, etymologia plusowa, odmiana
8766644
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|biomassa}}
== biomasa ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA3|bʲjɔ̃ˈmasa}}, {{AS3|bʹi ̯õm'''a'''sa}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL|IJ}} {{audio|Pl-biomasa.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{ekol}} [[materia]] [[zawierać|zawarta]] [[w]] [[organizm]]ach [[żywy]]ch; {{wikipedia}}
: (1.2) {{ekol}} [[masa]] [[materia|materii]] [[zawierać|zawartej]] [[w]] [[organizm]]ach [[żywy]]ch ([[zwykle]] [[podawać|podawana]] [[na]] [[metr kwadratowy]] [[lub]] [[metr sześcienny|sześcienny]])
{{odmiana}}
: (1) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = biomasa
|Dopełniacz lp = biomasy
|Celownik lp = biomasie
|Biernik lp = biomasę
|Narzędnik lp = biomasą
|Miejscownik lp = biomasie
|Wołacz lp = biomaso
|Mianownik lm = biomasy
|Dopełniacz lm = biomas
|Celownik lm = biomasom
|Biernik lm = biomasy
|Narzędnik lm = biomasami
|Miejscownik lm = biomasach
|Wołacz lm = biomasy
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[tutaj|Tutaj]] [[także]] [[intensywnie]] [[rozwijać się|rozwija się]] [[badanie]] [[przekształcanie|przekształcania]] [[biomasa|biomasy]] [[w]] [[alkohol]] [[i]] [[technologia]] [[całkowity|całkowitego]] [[zagazowanie|zgazowania]] [[i]] [[piroliza|pirolizy]] [[biomasa|biomasy]], [[podczas]] [[który]]ch [[uzyskać|uzyskuje]] [[się]] [[olej]], [[gaz]] [[i]] [[węgiel drzewny]].''
: (1.1) ''[[biomasa|Biomasa]] [[to]] [[wspólny|wspólna]] [[nazwa]] [[dla]] [[cały|całej]] [[materia|materii]] [[organiczny|organicznej]], [[który|która]] [[powstawać|powstaje]] [[w]] [[proces]]ie [[fotosynteza|fotosyntezy]] [[roślina|roślin]] [[przy]] [[wykorzystanie|wykorzystaniu]] [[słońce|słońca]] [[jako]] [[źródło|źródła]] [[energia|energii]].''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|pol|bio-|masa}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[biomass]]; (1.2) [[biomass]]
* baskijski: (1.1) [[biomasa]]; (1.2) [[biomasa]]
* bułgarski: (1.1) [[биомаса]] {{ż}}; (1.2) [[биомаса]] {{ż}}
* duński: (1.1) [[biomasse]] {{w}}; (1.2) [[biomasse]] {{w}}
* hiszpański: (1.1) [[biomasa]] {{ż}}; (1.2) [[biomasa]] {{ż}}
* kataloński: (1.1) [[biomassa]] {{ż}}
* niemiecki: (1.1) [[Biomasse]] {{ż}}
* norweski (bokmål): (1.2) [[biomasse]] {{m}}
* norweski (nynorsk): (1.2) [[biomasse]] {{m}}
* nowogrecki: (1.1) [[βιομάζα]] {{ż}}; (1.2) [[βιομάζα]] {{ż}}
* szwedzki: (1.1) [[biomassa]] {{w}}; (1.2) [[biomassa]] {{w}}
* węgierski: (1.2) [[biomassza]]
{{źródła}}
== biomasa ({{język baskijski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) [[biomasa]]<ref>{{Euskaltzaindia}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references/>
== biomasa ({{język czeski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[biomasa]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-czeski
|Mianownik lp = biomasa
|Mianownik lm = biomasy
|Dopełniacz lp = biomasy
|Dopełniacz lm = biomas
|Celownik lp = biomase
|Celownik lm = biomasám
|Biernik lp = biomasu
|Biernik lm = biomasy
|Wołacz lp = biomaso
|Wołacz lm = biomasy
|Miejscownik lp = biomase
|Miejscownik lm = biomasách
|Narzędnik lp = biomasou
|Narzędnik lm = biomasami
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== biomasa ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|bjo.'ma.sa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{biol}} [[biomasa]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{lm}} biomasas
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|hiszp|bio-|masa}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
5lts682ur7vepgz6dd00tjtah5pewab
kodowanie
0
201800
8766697
8725463
2026-03-27T14:56:03Z
Tsca
7
/* kodowanie (język polski) */ znaczenia
8766697
wikitext
text/x-wiki
== kodowanie ({{język polski}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|ˌkɔdɔˈvãɲɛ}}, {{AS3|k'''o'''dov'''ã'''ńe}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL|NIA|AKCP}} {{audio|Pl-kodowanie.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) [[kod]], [[sposób]] [[zakodowanie|zakodowania]]
: (1.2) {{inform}} {{środ}} [[tworzenie]] [[kod]]u [[źródłowy|źródłowego]] [[oprogramowanie|oprogramowania]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = kodowanie
|Dopełniacz lp = kodowania
|Celownik lp = kodowaniu
|Biernik lp = kodowanie
|Narzędnik lp = kodowaniem
|Miejscownik lp = kodowaniu
|Wołacz lp = kodowanie
|Mianownik lm = kodowania
|Dopełniacz lm = kodowań
|Celownik lm = kodowaniom
|Biernik lm = kodowania
|Narzędnik lm = kodowaniami
|Miejscownik lm = kodowaniach
|Wołacz lm = kodowania
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[kodowanie|Kodowanie]] [[utworzyć|utworzone]] [[zostać|zostało]] [[przez]] [[człowiek]]a – [[kryptolog]]a.''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[kodować]], [[kodzić]], [[zakodować]]
: {{rzecz}} [[kod]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{odczasownikowy od|kodować}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[encoding]]
* baskijski: (1.1) [[kodeketa]]
* niemiecki: (1.1) [[Kodierung]] {{ż}}
* rosyjski: (1.1) [[кодирование]] {{n}}
* szwedzki: (1.1) [[kodning]] {{w}}
* włoski: (1.1) [[codifica]] {{ż}}
{{źródła}}
h99fbcn9fvlh83u1dumzjin4w7mux4t
8766698
8766697
2026-03-27T14:56:32Z
Tsca
7
/* kodowanie (język polski) */ nr
8766698
wikitext
text/x-wiki
== kodowanie ({{język polski}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|ˌkɔdɔˈvãɲɛ}}, {{AS3|k'''o'''dov'''ã'''ńe}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL|NIA|AKCP}} {{audio|Pl-kodowanie.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) [[kod]], [[sposób]] [[zakodowanie|zakodowania]]
: (1.2) {{inform}} {{środ}} [[tworzenie]] [[kod]]u [[źródłowy|źródłowego]] [[oprogramowanie|oprogramowania]]
{{odmiana}}
: (1) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = kodowanie
|Dopełniacz lp = kodowania
|Celownik lp = kodowaniu
|Biernik lp = kodowanie
|Narzędnik lp = kodowaniem
|Miejscownik lp = kodowaniu
|Wołacz lp = kodowanie
|Mianownik lm = kodowania
|Dopełniacz lm = kodowań
|Celownik lm = kodowaniom
|Biernik lm = kodowania
|Narzędnik lm = kodowaniami
|Miejscownik lm = kodowaniach
|Wołacz lm = kodowania
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[kodowanie|Kodowanie]] [[utworzyć|utworzone]] [[zostać|zostało]] [[przez]] [[człowiek]]a – [[kryptolog]]a.''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[kodować]], [[kodzić]], [[zakodować]]
: {{rzecz}} [[kod]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{odczasownikowy od|kodować}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[encoding]]; (1.2) [[coding]]
* baskijski: (1.1) [[kodeketa]]
* niemiecki: (1.1) [[Kodierung]] {{ż}}
* rosyjski: (1.1) [[кодирование]] {{n}}
* szwedzki: (1.1) [[kodning]] {{w}}
* włoski: (1.1) [[codifica]] {{ż}}
{{źródła}}
fl2rut5cxbhf6vmaz8dopdpxgxuc44p
8766714
8766698
2026-03-27T16:41:13Z
Tsca
7
dodano duński: (1.2) [[kodning]] {{w}}
8766714
wikitext
text/x-wiki
== kodowanie ({{język polski}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|ˌkɔdɔˈvãɲɛ}}, {{AS3|k'''o'''dov'''ã'''ńe}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL|NIA|AKCP}} {{audio|Pl-kodowanie.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) [[kod]], [[sposób]] [[zakodowanie|zakodowania]]
: (1.2) {{inform}} {{środ}} [[tworzenie]] [[kod]]u [[źródłowy|źródłowego]] [[oprogramowanie|oprogramowania]]
{{odmiana}}
: (1) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = kodowanie
|Dopełniacz lp = kodowania
|Celownik lp = kodowaniu
|Biernik lp = kodowanie
|Narzędnik lp = kodowaniem
|Miejscownik lp = kodowaniu
|Wołacz lp = kodowanie
|Mianownik lm = kodowania
|Dopełniacz lm = kodowań
|Celownik lm = kodowaniom
|Biernik lm = kodowania
|Narzędnik lm = kodowaniami
|Miejscownik lm = kodowaniach
|Wołacz lm = kodowania
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[kodowanie|Kodowanie]] [[utworzyć|utworzone]] [[zostać|zostało]] [[przez]] [[człowiek]]a – [[kryptolog]]a.''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[kodować]], [[kodzić]], [[zakodować]]
: {{rzecz}} [[kod]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{odczasownikowy od|kodować}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[encoding]]; (1.2) [[coding]]
* baskijski: (1.1) [[kodeketa]]
* duński: (1.2) [[kodning]] {{w}}
* niemiecki: (1.1) [[Kodierung]] {{ż}}
* rosyjski: (1.1) [[кодирование]] {{n}}
* szwedzki: (1.1) [[kodning]] {{w}}
* włoski: (1.1) [[codifica]] {{ż}}
{{źródła}}
grstahw87ro6gw1of543epzex6a42kr
solidny
0
201922
8766725
8762098
2026-03-27T18:01:28Z
~2026-18948-15
114030
dodano farerski: (1.2) [[álítandi]]
8766725
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|solidný|solídny}}
== solidny ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA3|sɔˈlʲidnɨ}}, {{AS3|solʹ'''i'''dny}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-solidny.wav}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[o]] [[silny|silnej]] [[budowa|budowie]], [[struktura|strukturze]]
: (1.2) ''o osobie, pracowniku, instytucji'': [[sumienny]], [[dokładny]], [[godny]] [[zaufanie|zaufania]], [[dobrze]] [[wypełniać|wypełniający]] [[swój|swoje]] [[obowiązek|obowiązki]]
{{odmiana}}
: (1.1-2) {{odmiana-przymiotnik-polski|solidniejszy}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) solidna [[konstrukcja]]
: (1.2) solidny [[pracownik]] / [[fachowiec]] / [[specjalista]] / [[rzemieślnik]] / [[kupiec]] • solidna [[firma]]
{{synonimy}}
: (1.2) [[rzetelny]]
{{antonimy}}
: (1.1) [[niesolidny]]
: (1.2) [[niesolidny]], [[nierzetelny]]
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[solidność]] {{ż}}
: {{przysł}} [[solidnie]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[stout]], [[decent]]
* arabski: (1.1) [[قوي]], [[صلب]]
* bułgarski: (1.1) [[солиден]]; (1.2) [[солиден]]
* chiński standardowy: (1.1) [[实在]] (shízai); (1.2) [[实在]] (shízai)
* czeski: (1.2) [[solidní]]
* farerski: (1.2) [[álítandi]]
* hiszpański: (1.1) [[sólido]], [[macizo]], [[robusto]]
* jidysz: (1.2) [[בטוח]] (betuech)
* słowacki: (1.1) [[solídny]]
* szwedzki: (1.1) [[solid]]; (1.2) [[gedigen]]
* ukraiński: (1.1) [[солідний]]; (1.2) [[солідний]]
* węgierski: (1.1) [[szolid]]; (1.2) [[szolid]]
{{źródła}}
3duvu02ac1mripbtsnahmy4qazxtnkd
scotoma
0
227315
8766664
6825716
2026-03-27T12:34:51Z
Olafbot
10144
dodane {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scotoma.wav}}
8766664
wikitext
text/x-wiki
== scotoma ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scotoma.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{med}} [[mroczek]], [[mroczki]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
51pw73abmhe8hu5blce3qd26gx45e5r
numerology
0
228154
8766655
8651299
2026-03-27T12:19:21Z
Olafbot
10144
dodane {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-numerology.wav}}, uporządkowanie nagrań wymowy
8766655
wikitext
text/x-wiki
== numerology ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-CandyKayak-numerology.wav}} {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-numerology.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{ezot}} [[numerologia]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[numerologist]]
: {{przym}} [[numerological]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
c4w91tytwte835w4fuyorbbze4yylux
triboluminescence
0
233946
8766671
6868438
2026-03-27T12:51:43Z
Olafbot
10144
dodane {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-triboluminescence.wav}}
8766671
wikitext
text/x-wiki
== triboluminescence ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-triboluminescence.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{fiz}} [[tryboluminescencja]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
37gbhiyvb4g7hc8j2ilqmbqp6krqfsw
Eskil
0
235677
8766822
7735448
2026-03-28T07:03:06Z
~2026-19367-78
114051
/* Eskil (język farerski) */
8766822
wikitext
text/x-wiki
__TOC__
== Eskil ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|farerski|m}}<ref>{{sprotin|słownik=NAVN}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = Eskil
|Biernik lp = Eskil
|Celownik lp = Eskili
|Dopełniacz lp = Eskils
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== Eskil ({{język szwedzki}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-Eskil.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|szwedzki|m}}<ref>[http://www.scb.se/Pages/NameSearch.aspx?id=259432 Statistiska centralbyrån]</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Szwedzki - Imiona męskie|imiona męskie w języku szwedzkim]]
{{źródła}}
<references/>
d4gjazmz9ttflzdz7czlvga222u82gb
mid
0
277362
8766696
7710974
2026-03-27T14:54:02Z
Olaf
18
8766696
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|mid-|midd}}
== mid ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mid.wav}} {{audio|LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-mid.wav}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[środkowy]]
: (1.2) {{slang}} [[mierny]], [[słaby]], [[kiepski]]
''przyimek''
: (2.1) [[wśród]]
: (2.2) {{daw}} [[z]]
''rzeczownik''
: (3.1) [[środek]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[mid finter]] → [[palec środkowy]]
{{synonimy}}
: (2.1) [[amid]]
: (2.2) [[with]]
: (3.1) [[middle]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
: [[in mid course]] → [[w pół drogi]]
: [[in mid air]] → [[w powietrzu]]
: [[in mid sentence]] → [[w pół zdania]]
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
4l5mleawwewqjafxjgfhuuy6ddfze7j
Wikisłownik:Ranking brakujących słów według wystąpień w innych wikisłownikach/nowogrecki
4
277767
8766681
8764466
2026-03-27T13:38:29Z
Richiski
1147
/* 31-40 */ redukcja forma fleks.
8766681
wikitext
text/x-wiki
{{nagłówek rankingu braków | krótka=nowogrecki | długa=język nowogrecki | data=22 marca 2026}}
=== 1-10 ===
* [[Κ]] 12 ([[:el:Κ|el]] [[:en:Κ|en]] [[:et:Κ|et]] [[:fr:Κ|fr]] [[:hu:Κ|hu]] [[:ja:Κ|ja]] [[:ko:Κ|ko]] [[:mnw:Κ|mnw]] [[:nl:Κ|nl]] [[:pt:Κ|pt]] [[:tr:Κ|tr]] [[:zh:Κ|zh]])
* [[Λ]] 12 ([[:el:Λ|el]] [[:en:Λ|en]] [[:fr:Λ|fr]] [[:hu:Λ|hu]] [[:ja:Λ|ja]] [[:ko:Λ|ko]] [[:mg:Λ|mg]] [[:mnw:Λ|mnw]] [[:nl:Λ|nl]] [[:pt:Λ|pt]] [[:vi:Λ|vi]] [[:zh:Λ|zh]])
* [[Τ]] 12 ([[:el:Τ|el]] [[:en:Τ|en]] [[:fr:Τ|fr]] [[:hu:Τ|hu]] [[:ja:Τ|ja]] [[:ko:Τ|ko]] [[:mg:Τ|mg]] [[:mnw:Τ|mnw]] [[:nl:Τ|nl]] [[:pt:Τ|pt]] [[:sr:Τ|sr]] [[:zh:Τ|zh]])
* [[δ]] 12 ([[:el:δ|el]] [[:en:δ|en]] [[:fr:δ|fr]] [[:hu:δ|hu]] [[:ja:δ|ja]] [[:ko:δ|ko]] [[:mnw:δ|mnw]] [[:nl:δ|nl]] [[:pt:δ|pt]] [[:sr:δ|sr]] [[:vi:δ|vi]] [[:zh:δ|zh]])
* [[ε]] 12 ([[:el:ε|el]] [[:en:ε|en]] [[:fr:ε|fr]] [[:hu:ε|hu]] [[:ja:ε|ja]] [[:ko:ε|ko]] [[:mg:ε|mg]] [[:mnw:ε|mnw]] [[:nl:ε|nl]] [[:pt:ε|pt]] [[:sr:ε|sr]] [[:zh:ε|zh]])
* [[κ]] 12 ([[:el:κ|el]] [[:en:κ|en]] [[:fr:κ|fr]] [[:hu:κ|hu]] [[:ja:κ|ja]] [[:ko:κ|ko]] [[:mg:κ|mg]] [[:mnw:κ|mnw]] [[:nl:κ|nl]] [[:pt:κ|pt]] [[:sr:κ|sr]] [[:zh:κ|zh]])
* [[ν]] 12 ([[:el:ν|el]] [[:en:ν|en]] [[:fr:ν|fr]] [[:hu:ν|hu]] [[:ja:ν|ja]] [[:ko:ν|ko]] [[:mnw:ν|mnw]] [[:nl:ν|nl]] [[:pt:ν|pt]] [[:sr:ν|sr]] [[:vi:ν|vi]] [[:zh:ν|zh]])
* [[χ]] 12 ([[:de:χ|de]] [[:el:χ|el]] [[:en:χ|en]] [[:fr:χ|fr]] [[:hu:χ|hu]] [[:ja:χ|ja]] [[:ko:χ|ko]] [[:mnw:χ|mnw]] [[:nl:χ|nl]] [[:pt:χ|pt]] [[:sr:χ|sr]] [[:zh:χ|zh]])
* [[Ε]] 11 ([[:el:Ε|el]] [[:en:Ε|en]] [[:fr:Ε|fr]] [[:hu:Ε|hu]] [[:ja:Ε|ja]] [[:ko:Ε|ko]] [[:mg:Ε|mg]] [[:mnw:Ε|mnw]] [[:nl:Ε|nl]] [[:pt:Ε|pt]] [[:zh:Ε|zh]])
* [[Ζ]] 11 ([[:el:Ζ|el]] [[:en:Ζ|en]] [[:fr:Ζ|fr]] [[:hu:Ζ|hu]] [[:ja:Ζ|ja]] [[:ko:Ζ|ko]] [[:mnw:Ζ|mnw]] [[:nl:Ζ|nl]] [[:pt:Ζ|pt]] [[:vi:Ζ|vi]] [[:zh:Ζ|zh]])
=== 11-20 ===
* [[Η]] 11 ([[:el:Η|el]] [[:en:Η|en]] [[:fr:Η|fr]] [[:hu:Η|hu]] [[:ja:Η|ja]] [[:ko:Η|ko]] [[:mg:Η|mg]] [[:mnw:Η|mnw]] [[:nl:Η|nl]] [[:pt:Η|pt]] [[:zh:Η|zh]])
* [[Ι]] 11 ([[:el:Ι|el]] [[:en:Ι|en]] [[:fr:Ι|fr]] [[:hu:Ι|hu]] [[:ja:Ι|ja]] [[:ko:Ι|ko]] [[:mg:Ι|mg]] [[:mnw:Ι|mnw]] [[:nl:Ι|nl]] [[:pt:Ι|pt]] [[:zh:Ι|zh]])
* [[Μ]] 11 ([[:el:Μ|el]] [[:en:Μ|en]] [[:fr:Μ|fr]] [[:hu:Μ|hu]] [[:ja:Μ|ja]] [[:ko:Μ|ko]] [[:mnw:Μ|mnw]] [[:nl:Μ|nl]] [[:pt:Μ|pt]] [[:vi:Μ|vi]] [[:zh:Μ|zh]])
* [[Ν]] 11 ([[:el:Ν|el]] [[:en:Ν|en]] [[:fr:Ν|fr]] [[:hu:Ν|hu]] [[:ja:Ν|ja]] [[:ko:Ν|ko]] [[:mnw:Ν|mnw]] [[:nl:Ν|nl]] [[:pt:Ν|pt]] [[:vi:Ν|vi]] [[:zh:Ν|zh]])
* [[Π]] 11 ([[:el:Π|el]] [[:en:Π|en]] [[:fr:Π|fr]] [[:hu:Π|hu]] [[:ja:Π|ja]] [[:ko:Π|ko]] [[:mnw:Π|mnw]] [[:nl:Π|nl]] [[:pt:Π|pt]] [[:vi:Π|vi]] [[:zh:Π|zh]])
* [[Ψ]] 11 ([[:el:Ψ|el]] [[:en:Ψ|en]] [[:fr:Ψ|fr]] [[:hu:Ψ|hu]] [[:ja:Ψ|ja]] [[:ko:Ψ|ko]] [[:mnw:Ψ|mnw]] [[:nl:Ψ|nl]] [[:pt:Ψ|pt]] [[:vi:Ψ|vi]] [[:zh:Ψ|zh]])
* [[γ]] 11 ([[:el:γ|el]] [[:en:γ|en]] [[:fr:γ|fr]] [[:hu:γ|hu]] [[:ja:γ|ja]] [[:ko:γ|ko]] [[:ku:γ|ku]] [[:mnw:γ|mnw]] [[:nl:γ|nl]] [[:pt:γ|pt]] [[:zh:γ|zh]])
* [[τ]] 11 ([[:el:τ|el]] [[:en:τ|en]] [[:fr:τ|fr]] [[:hu:τ|hu]] [[:ja:τ|ja]] [[:ko:τ|ko]] [[:mnw:τ|mnw]] [[:nl:τ|nl]] [[:pt:τ|pt]] [[:sr:τ|sr]] [[:zh:τ|zh]])
* [[Ξ]] 10 ([[:el:Ξ|el]] [[:en:Ξ|en]] [[:fr:Ξ|fr]] [[:hu:Ξ|hu]] [[:ja:Ξ|ja]] [[:ko:Ξ|ko]] [[:mnw:Ξ|mnw]] [[:nl:Ξ|nl]] [[:pt:Ξ|pt]] [[:zh:Ξ|zh]])
* [[Ο]] 10 ([[:el:Ο|el]] [[:en:Ο|en]] [[:fr:Ο|fr]] [[:hu:Ο|hu]] [[:ja:Ο|ja]] [[:ko:Ο|ko]] [[:mnw:Ο|mnw]] [[:nl:Ο|nl]] [[:pt:Ο|pt]] [[:zh:Ο|zh]])
=== 21-30 ===
* [[Ρ]] 10 ([[:el:Ρ|el]] [[:en:Ρ|en]] [[:fr:Ρ|fr]] [[:hu:Ρ|hu]] [[:ja:Ρ|ja]] [[:ko:Ρ|ko]] [[:mnw:Ρ|mnw]] [[:nl:Ρ|nl]] [[:pt:Ρ|pt]] [[:zh:Ρ|zh]])
* [[Υ]] 10 ([[:el:Υ|el]] [[:en:Υ|en]] [[:fr:Υ|fr]] [[:hu:Υ|hu]] [[:ja:Υ|ja]] [[:ko:Υ|ko]] [[:mnw:Υ|mnw]] [[:nl:Υ|nl]] [[:pt:Υ|pt]] [[:zh:Υ|zh]])
* [[Χ]] 10 ([[:el:Χ|el]] [[:en:Χ|en]] [[:fr:Χ|fr]] [[:hu:Χ|hu]] [[:ja:Χ|ja]] [[:ko:Χ|ko]] [[:mnw:Χ|mnw]] [[:nl:Χ|nl]] [[:pt:Χ|pt]] [[:zh:Χ|zh]])
* [[ι]] 10 ([[:el:ι|el]] [[:en:ι|en]] [[:fr:ι|fr]] [[:hu:ι|hu]] [[:ja:ι|ja]] [[:ko:ι|ko]] [[:mnw:ι|mnw]] [[:nl:ι|nl]] [[:pt:ι|pt]] [[:zh:ι|zh]])
* [[ξ]] 10 ([[:el:ξ|el]] [[:en:ξ|en]] [[:fr:ξ|fr]] [[:hu:ξ|hu]] [[:ja:ξ|ja]] [[:ko:ξ|ko]] [[:mnw:ξ|mnw]] [[:nl:ξ|nl]] [[:pt:ξ|pt]] [[:zh:ξ|zh]])
* [[σ]] 10 ([[:el:σ|el]] [[:en:σ|en]] [[:fr:σ|fr]] [[:hu:σ|hu]] [[:ja:σ|ja]] [[:ko:σ|ko]] [[:mnw:σ|mnw]] [[:nl:σ|nl]] [[:pt:σ|pt]] [[:zh:σ|zh]])
* [[υ]] 10 ([[:el:υ|el]] [[:en:υ|en]] [[:fr:υ|fr]] [[:hu:υ|hu]] [[:ja:υ|ja]] [[:ko:υ|ko]] [[:mnw:υ|mnw]] [[:nl:υ|nl]] [[:pt:υ|pt]] [[:zh:υ|zh]])
* [[ψ]] 10 ([[:el:ψ|el]] [[:en:ψ|en]] [[:fr:ψ|fr]] [[:hu:ψ|hu]] [[:ja:ψ|ja]] [[:ko:ψ|ko]] [[:mnw:ψ|mnw]] [[:nl:ψ|nl]] [[:pt:ψ|pt]] [[:zh:ψ|zh]])
* [[τη]] 9 ([[:el:τη|el]] [[:en:τη|en]] [[:fr:τη|fr]] [[:ja:τη|ja]] [[:mg:τη|mg]] [[:pt:τη|pt]] [[:ru:τη|ru]] [[:tr:τη|tr]] [[:zh:τη|zh]])
* [[Γουλιέλμος]] 8 ([[:bn:Γουλιέλμος|bn]] [[:ca:Γουλιέλμος|ca]] [[:el:Γουλιέλμος|el]] [[:en:Γουλιέλμος|en]] [[:es:Γουλιέλμος|es]] [[:ku:Γουλιέλμος|ku]] [[:mg:Γουλιέλμος|mg]] [[:tr:Γουλιέλμος|tr]])
=== 31-40 ===
* [[Πλήθων]] 8 ([[:co:Πλήθων|co]] [[:el:Πλήθων|el]] [[:en:Πλήθων|en]] [[:ja:Πλήθων|ja]] [[:ko:Πλήθων|ko]] [[:mg:Πλήθων|mg]] [[:th:Πλήθων|th]] [[:zh:Πλήθων|zh]])
* [[δόμηση]] 8 ([[:el:δόμηση|el]] [[:en:δόμηση|en]] [[:fj:δόμηση|fj]] [[:ku:δόμηση|ku]] [[:ky:δόμηση|ky]] [[:mg:δόμηση|mg]] [[:tg:δόμηση|tg]] [[:tr:δόμηση|tr]])
* [[είκοσι ένα]] 8 ([[:da:είκοσι ένα|da]] [[:el:είκοσι ένα|el]] [[:en:είκοσι ένα|en]] [[:hu:είκοσι ένα|hu]] [[:it:είκοσι ένα|it]] [[:sv:είκοσι ένα|sv]] [[:tr:είκοσι ένα|tr]] [[:zh:είκοσι ένα|zh]])
* [[εμποδίζω]] 8 ([[:cs:εμποδίζω|cs]] [[:el:εμποδίζω|el]] [[:en:εμποδίζω|en]] [[:fr:εμποδίζω|fr]] [[:io:εμποδίζω|io]] [[:mg:εμποδίζω|mg]] [[:ru:εμποδίζω|ru]] [[:tr:εμποδίζω|tr]])
* [[ηλεκτρικό ρεύμα]] 8 ([[:el:ηλεκτρικό ρεύμα|el]] [[:en:ηλεκτρικό ρεύμα|en]] [[:fi:ηλεκτρικό ρεύμα|fi]] [[:lo:ηλεκτρικό ρεύμα|lo]] [[:mg:ηλεκτρικό ρεύμα|mg]] [[:ru:ηλεκτρικό ρεύμα|ru]] [[:tr:ηλεκτρικό ρεύμα|tr]] [[:zh:ηλεκτρικό ρεύμα|zh]])
* [[θηρίο]] 8 ([[:el:θηρίο|el]] [[:en:θηρίο|en]] [[:eo:θηρίο|eo]] [[:fr:θηρίο|fr]] [[:li:θηρίο|li]] [[:mg:θηρίο|mg]] [[:tr:θηρίο|tr]] [[:vi:θηρίο|vi]])
* [[κίτρινο]] 8 ([[:da:κίτρινο|da]] [[:el:κίτρινο|el]] [[:en:κίτρινο|en]] [[:fi:κίτρινο|fi]] [[:mg:κίτρινο|mg]] [[:ro:κίτρινο|ro]] [[:tr:κίτρινο|tr]] [[:zh:κίτρινο|zh]])
* [[καστανό]] 8 ([[:el:καστανό|el]] [[:en:καστανό|en]] [[:fj:καστανό|fj]] [[:fr:καστανό|fr]] [[:hu:καστανό|hu]] [[:ja:καστανό|ja]] [[:mg:καστανό|mg]] [[:zh:καστανό|zh]])
* [[μποζόνιο]] 8 ([[:el:μποζόνιο|el]] [[:en:μποζόνιο|en]] [[:fr:μποζόνιο|fr]] [[:it:μποζόνιο|it]] [[:ja:μποζόνιο|ja]] [[:mg:μποζόνιο|mg]] [[:ru:μποζόνιο|ru]] [[:zh:μποζόνιο|zh]])
=== 41-50 ===
* [[ντούμπνιο]] 8 ([[:da:ντούμπνιο|da]] [[:el:ντούμπνιο|el]] [[:en:ντούμπνιο|en]] [[:eu:ντούμπνιο|eu]] [[:fr:ντούμπνιο|fr]] [[:mg:ντούμπνιο|mg]] [[:pt:ντούμπνιο|pt]] [[:zh:ντούμπνιο|zh]])
* [[οροφή]] 8 ([[:el:οροφή|el]] [[:en:οροφή|en]] [[:hu:οροφή|hu]] [[:ku:οροφή|ku]] [[:mg:οροφή|mg]] [[:nl:οροφή|nl]] [[:ru:οροφή|ru]] [[:th:οροφή|th]])
* [[παλιάτσος]] 8 ([[:az:παλιάτσος|az]] [[:el:παλιάτσος|el]] [[:en:παλιάτσος|en]] [[:hu:παλιάτσος|hu]] [[:ku:παλιάτσος|ku]] [[:mg:παλιάτσος|mg]] [[:tr:παλιάτσος|tr]] [[:zh:παλιάτσος|zh]])
* [[παύση]] 8 ([[:el:παύση|el]] [[:en:παύση|en]] [[:fj:παύση|fj]] [[:io:παύση|io]] [[:ku:παύση|ku]] [[:mg:παύση|mg]] [[:ru:παύση|ru]] [[:tr:παύση|tr]])
* [[ρέω]] 8 ([[:az:ρέω|az]] [[:el:ρέω|el]] [[:en:ρέω|en]] [[:fj:ρέω|fj]] [[:mg:ρέω|mg]] [[:ru:ρέω|ru]] [[:tr:ρέω|tr]] [[:zh:ρέω|zh]])
* [[σιμπόργκιο]] 8 ([[:da:σιμπόργκιο|da]] [[:el:σιμπόργκιο|el]] [[:en:σιμπόργκιο|en]] [[:eu:σιμπόργκιο|eu]] [[:fr:σιμπόργκιο|fr]] [[:mg:σιμπόργκιο|mg]] [[:pt:σιμπόργκιο|pt]] [[:zh:σιμπόργκιο|zh]])
* [[σύλληψη]] 8 ([[:cs:σύλληψη|cs]] [[:el:σύλληψη|el]] [[:en:σύλληψη|en]] [[:fr:σύλληψη|fr]] [[:ku:σύλληψη|ku]] [[:mg:σύλληψη|mg]] [[:ru:σύλληψη|ru]] [[:tr:σύλληψη|tr]])
* [[τάρταρα]] 8 ([[:el:τάρταρα|el]] [[:en:τάρταρα|en]] [[:es:τάρταρα|es]] [[:mg:τάρταρα|mg]] [[:nl:τάρταρα|nl]] [[:ro:τάρταρα|ro]] [[:zh:τάρταρα|zh]] [[:zh-min-nan:τάρταρα|zh-min-nan]])
* [[υποκατάστημα]] 8 ([[:el:υποκατάστημα|el]] [[:en:υποκατάστημα|en]] [[:fj:υποκατάστημα|fj]] [[:hu:υποκατάστημα|hu]] [[:kn:υποκατάστημα|kn]] [[:mg:υποκατάστημα|mg]] [[:ro:υποκατάστημα|ro]] [[:tr:υποκατάστημα|tr]])
* [[φυσικά]] 8 ([[:el:φυσικά|el]] [[:en:φυσικά|en]] [[:fr:φυσικά|fr]] [[:ku:φυσικά|ku]] [[:mg:φυσικά|mg]] [[:ru:φυσικά|ru]] [[:tr:φυσικά|tr]] [[:zh:φυσικά|zh]])
=== 51-60 ===
* [[χάσιο]] 8 ([[:el:χάσιο|el]] [[:en:χάσιο|en]] [[:eu:χάσιο|eu]] [[:fr:χάσιο|fr]] [[:hu:χάσιο|hu]] [[:mg:χάσιο|mg]] [[:pt:χάσιο|pt]] [[:zh:χάσιο|zh]])
* [[Αδριανός]] 7 ([[:bn:Αδριανός|bn]] [[:el:Αδριανός|el]] [[:en:Αδριανός|en]] [[:fi:Αδριανός|fi]] [[:ku:Αδριανός|ku]] [[:mg:Αδριανός|mg]] [[:tr:Αδριανός|tr]])
* [[Ανδρομέδα]] 7 ([[:bn:Ανδρομέδα|bn]] [[:el:Ανδρομέδα|el]] [[:en:Ανδρομέδα|en]] [[:fi:Ανδρομέδα|fi]] [[:ku:Ανδρομέδα|ku]] [[:sv:Ανδρομέδα|sv]] [[:tr:Ανδρομέδα|tr]])
* [[Δελφοί]] 7 ([[:el:Δελφοί|el]] [[:en:Δελφοί|en]] [[:eo:Δελφοί|eo]] [[:fr:Δελφοί|fr]] [[:mg:Δελφοί|mg]] [[:ru:Δελφοί|ru]] [[:tr:Δελφοί|tr]])
* [[Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο]] 7 ([[:ast:Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο|ast]] [[:el:Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο|el]] [[:en:Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο|en]] [[:es:Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο|es]] [[:fi:Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο|fi]] [[:lt:Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο|lt]] [[:mg:Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο|mg]])
* [[Λευτέρης]] 7 ([[:bn:Λευτέρης|bn]] [[:el:Λευτέρης|el]] [[:en:Λευτέρης|en]] [[:ku:Λευτέρης|ku]] [[:mg:Λευτέρης|mg]] [[:tr:Λευτέρης|tr]] [[:zh:Λευτέρης|zh]])
* [[Νότιος Ωκεανός]] 7 ([[:el:Νότιος Ωκεανός|el]] [[:en:Νότιος Ωκεανός|en]] [[:hu:Νότιος Ωκεανός|hu]] [[:ku:Νότιος Ωκεανός|ku]] [[:lo:Νότιος Ωκεανός|lo]] [[:lt:Νότιος Ωκεανός|lt]] [[:ro:Νότιος Ωκεανός|ro]])
* [[Πέρσης]] 7 ([[:el:Πέρσης|el]] [[:en:Πέρσης|en]] [[:eo:Πέρσης|eo]] [[:fr:Πέρσης|fr]] [[:ko:Πέρσης|ko]] [[:ku:Πέρσης|ku]] [[:mg:Πέρσης|mg]])
* [[Παρθένος]] 7 ([[:el:Παρθένος|el]] [[:en:Παρθένος|en]] [[:fi:Παρθένος|fi]] [[:fr:Παρθένος|fr]] [[:it:Παρθένος|it]] [[:mg:Παρθένος|mg]] [[:pt:Παρθένος|pt]])
* [[Χαλέπι]] 7 ([[:az:Χαλέπι|az]] [[:cs:Χαλέπι|cs]] [[:el:Χαλέπι|el]] [[:en:Χαλέπι|en]] [[:ku:Χαλέπι|ku]] [[:mg:Χαλέπι|mg]] [[:tr:Χαλέπι|tr]])
=== 61-70 ===
* [[άγγελοι]] 7 ([[:el:άγγελοι|el]] [[:en:άγγελοι|en]] [[:ja:άγγελοι|ja]] [[:mg:άγγελοι|mg]] [[:mnw:άγγελοι|mnw]] [[:tr:άγγελοι|tr]] [[:zh:άγγελοι|zh]])
* [[άδολος]] 7 ([[:el:άδολος|el]] [[:en:άδολος|en]] [[:eo:άδολος|eo]] [[:mg:άδολος|mg]] [[:ru:άδολος|ru]] [[:tr:άδολος|tr]] [[:zh:άδολος|zh]])
* [[άτι]] 7 ([[:el:άτι|el]] [[:en:άτι|en]] [[:mg:άτι|mg]] [[:ro:άτι|ro]] [[:ru:άτι|ru]] [[:tr:άτι|tr]] [[:zh:άτι|zh]])
* [[άτλας]] 7 ([[:el:άτλας|el]] [[:en:άτλας|en]] [[:hu:άτλας|hu]] [[:ja:άτλας|ja]] [[:ku:άτλας|ku]] [[:mg:άτλας|mg]] [[:ru:άτλας|ru]])
* [[έλικας]] 7 ([[:el:έλικας|el]] [[:en:έλικας|en]] [[:fi:έλικας|fi]] [[:fr:έλικας|fr]] [[:mg:έλικας|mg]] [[:ru:έλικας|ru]] [[:zh:έλικας|zh]])
* [[έλος]] 7 ([[:el:έλος|el]] [[:en:έλος|en]] [[:fr:έλος|fr]] [[:hu:έλος|hu]] [[:ku:έλος|ku]] [[:mg:έλος|mg]] [[:ru:έλος|ru]])
* [[έμβρυο]] 7 ([[:el:έμβρυο|el]] [[:en:έμβρυο|en]] [[:hu:έμβρυο|hu]] [[:it:έμβρυο|it]] [[:mg:έμβρυο|mg]] [[:ru:έμβρυο|ru]] [[:vi:έμβρυο|vi]])
* [[έντομα]] 7 ([[:el:έντομα|el]] [[:en:έντομα|en]] [[:ja:έντομα|ja]] [[:lo:έντομα|lo]] [[:mg:έντομα|mg]] [[:tr:έντομα|tr]] [[:zh:έντομα|zh]])
* [[έχουν]] 7 ([[:cs:έχουν|cs]] [[:el:έχουν|el]] [[:en:έχουν|en]] [[:fr:έχουν|fr]] [[:mg:έχουν|mg]] [[:tr:έχουν|tr]] [[:commons:File:El-έχουν.ogg|commons]])
* [[ήμασταν]] 7 ([[:cs:ήμασταν|cs]] [[:de:ήμασταν|de]] [[:el:ήμασταν|el]] [[:en:ήμασταν|en]] [[:mg:ήμασταν|mg]] [[:tr:ήμασταν|tr]] [[:commons:File:El-ήμασταν.ogg|commons]])
=== 71-80 ===
* [[ήμουν]] 7 ([[:de:ήμουν|de]] [[:el:ήμουν|el]] [[:en:ήμουν|en]] [[:mg:ήμουν|mg]] [[:tr:ήμουν|tr]] [[:zh:ήμουν|zh]] [[:commons:File:El-ήμουν.ogg|commons]])
* [[ήσασταν]] 7 ([[:cs:ήσασταν|cs]] [[:de:ήσασταν|de]] [[:el:ήσασταν|el]] [[:en:ήσασταν|en]] [[:mg:ήσασταν|mg]] [[:tr:ήσασταν|tr]] [[:commons:File:El-ήσασταν.ogg|commons]])
* [[ήσουν]] 7 ([[:de:ήσουν|de]] [[:el:ήσουν|el]] [[:en:ήσουν|en]] [[:mg:ήσουν|mg]] [[:tr:ήσουν|tr]] [[:zh:ήσουν|zh]] [[:commons:File:El-ήσουν.ogg|commons]])
* [[αίθριο]] 7 ([[:el:αίθριο|el]] [[:en:αίθριο|en]] [[:fr:αίθριο|fr]] [[:it:αίθριο|it]] [[:li:αίθριο|li]] [[:mg:αίθριο|mg]] [[:zh:αίθριο|zh]])
* [[αβγούλι]] 7 ([[:el:αβγούλι|el]] [[:en:αβγούλι|en]] [[:mg:αβγούλι|mg]] [[:mn:αβγούλι|mn]] [[:tr:αβγούλι|tr]] [[:vi:αβγούλι|vi]] [[:zh:αβγούλι|zh]])
* [[αγέλαστος]] 7 ([[:el:αγέλαστος|el]] [[:en:αγέλαστος|en]] [[:eo:αγέλαστος|eo]] [[:fr:αγέλαστος|fr]] [[:li:αγέλαστος|li]] [[:mg:αγέλαστος|mg]] [[:tr:αγέλαστος|tr]])
* [[αγίασμα]] 7 ([[:el:αγίασμα|el]] [[:en:αγίασμα|en]] [[:fr:αγίασμα|fr]] [[:ky:αγίασμα|ky]] [[:mg:αγίασμα|mg]] [[:ru:αγίασμα|ru]] [[:zh:αγίασμα|zh]])
* [[αγίνωτος]] 7 ([[:el:αγίνωτος|el]] [[:en:αγίνωτος|en]] [[:eo:αγίνωτος|eo]] [[:fr:αγίνωτος|fr]] [[:li:αγίνωτος|li]] [[:mg:αγίνωτος|mg]] [[:tr:αγίνωτος|tr]])
* [[αγγέλου]] 7 ([[:el:αγγέλου|el]] [[:en:αγγέλου|en]] [[:ja:αγγέλου|ja]] [[:mg:αγγέλου|mg]] [[:mnw:αγγέλου|mnw]] [[:tr:αγγέλου|tr]] [[:zh:αγγέλου|zh]])
* [[αγκαζάρω]] 7 ([[:el:αγκαζάρω|el]] [[:en:αγκαζάρω|en]] [[:eo:αγκαζάρω|eo]] [[:fr:αγκαζάρω|fr]] [[:li:αγκαζάρω|li]] [[:mg:αγκαζάρω|mg]] [[:tr:αγκαζάρω|tr]])
=== 81-90 ===
* [[αγνώμων]] 7 ([[:el:αγνώμων|el]] [[:en:αγνώμων|en]] [[:eo:αγνώμων|eo]] [[:fi:αγνώμων|fi]] [[:fr:αγνώμων|fr]] [[:li:αγνώμων|li]] [[:mg:αγνώμων|mg]])
* [[αγορητής]] 7 ([[:el:αγορητής|el]] [[:en:αγορητής|en]] [[:fr:αγορητής|fr]] [[:mg:αγορητής|mg]] [[:mn:αγορητής|mn]] [[:ru:αγορητής|ru]] [[:zh:αγορητής|zh]])
* [[αγρονόμος]] 7 ([[:el:αγρονόμος|el]] [[:en:αγρονόμος|en]] [[:hu:αγρονόμος|hu]] [[:io:αγρονόμος|io]] [[:it:αγρονόμος|it]] [[:mg:αγρονόμος|mg]] [[:ru:αγρονόμος|ru]])
* [[αγροτικός]] 7 ([[:el:αγροτικός|el]] [[:en:αγροτικός|en]] [[:fr:αγροτικός|fr]] [[:mg:αγροτικός|mg]] [[:ru:αγροτικός|ru]] [[:tr:αγροτικός|tr]] [[:zh:αγροτικός|zh]])
* [[αγόρευση]] 7 ([[:el:αγόρευση|el]] [[:en:αγόρευση|en]] [[:fr:αγόρευση|fr]] [[:mg:αγόρευση|mg]] [[:mn:αγόρευση|mn]] [[:ru:αγόρευση|ru]] [[:zh:αγόρευση|zh]])
* [[αδιάλλακτος]] 7 ([[:el:αδιάλλακτος|el]] [[:en:αδιάλλακτος|en]] [[:eo:αδιάλλακτος|eo]] [[:fr:αδιάλλακτος|fr]] [[:li:αδιάλλακτος|li]] [[:mg:αδιάλλακτος|mg]] [[:tr:αδιάλλακτος|tr]])
* [[αδικαιολόγητος]] 7 ([[:cs:αδικαιολόγητος|cs]] [[:el:αδικαιολόγητος|el]] [[:en:αδικαιολόγητος|en]] [[:fr:αδικαιολόγητος|fr]] [[:mg:αδικαιολόγητος|mg]] [[:ru:αδικαιολόγητος|ru]] [[:tr:αδικαιολόγητος|tr]])
* [[αδυσώπητος]] 7 ([[:el:αδυσώπητος|el]] [[:en:αδυσώπητος|en]] [[:eo:αδυσώπητος|eo]] [[:fr:αδυσώπητος|fr]] [[:li:αδυσώπητος|li]] [[:mg:αδυσώπητος|mg]] [[:tr:αδυσώπητος|tr]])
* [[αεράμυνα]] 7 ([[:el:αεράμυνα|el]] [[:en:αεράμυνα|en]] [[:eo:αεράμυνα|eo]] [[:fr:αεράμυνα|fr]] [[:li:αεράμυνα|li]] [[:tr:αεράμυνα|tr]] [[:zh:αεράμυνα|zh]])
* [[αερισμός]] 7 ([[:el:αερισμός|el]] [[:en:αερισμός|en]] [[:eo:αερισμός|eo]] [[:fr:αερισμός|fr]] [[:it:αερισμός|it]] [[:li:αερισμός|li]] [[:mg:αερισμός|mg]])
=== 91-100 ===
* [[αεριστήρας]] 7 ([[:el:αεριστήρας|el]] [[:en:αεριστήρας|en]] [[:eo:αεριστήρας|eo]] [[:fr:αεριστήρας|fr]] [[:li:αεριστήρας|li]] [[:mg:αεριστήρας|mg]] [[:ru:αεριστήρας|ru]])
* [[αετοφωλιά]] 7 ([[:el:αετοφωλιά|el]] [[:en:αετοφωλιά|en]] [[:mg:αετοφωλιά|mg]] [[:ru:αετοφωλιά|ru]] [[:tr:αετοφωλιά|tr]] [[:vi:αετοφωλιά|vi]] [[:zh:αετοφωλιά|zh]])
* [[αετόπουλο]] 7 ([[:el:αετόπουλο|el]] [[:en:αετόπουλο|en]] [[:mg:αετόπουλο|mg]] [[:ru:αετόπουλο|ru]] [[:tr:αετόπουλο|tr]] [[:vi:αετόπουλο|vi]] [[:zh:αετόπουλο|zh]])
* [[αθέατος]] 7 ([[:el:αθέατος|el]] [[:en:αθέατος|en]] [[:eo:αθέατος|eo]] [[:fr:αθέατος|fr]] [[:li:αθέατος|li]] [[:mg:αθέατος|mg]] [[:tr:αθέατος|tr]])
* [[αιγόκλημα]] 7 ([[:el:αιγόκλημα|el]] [[:en:αιγόκλημα|en]] [[:eo:αιγόκλημα|eo]] [[:mg:αιγόκλημα|mg]] [[:ro:αιγόκλημα|ro]] [[:tr:αιγόκλημα|tr]] [[:zh:αιγόκλημα|zh]])
* [[αιθέριος]] 7 ([[:el:αιθέριος|el]] [[:en:αιθέριος|en]] [[:eo:αιθέριος|eo]] [[:fr:αιθέριος|fr]] [[:li:αιθέριος|li]] [[:mg:αιθέριος|mg]] [[:tr:αιθέριος|tr]])
* [[αιμορραγώ]] 7 ([[:el:αιμορραγώ|el]] [[:en:αιμορραγώ|en]] [[:fj:αιμορραγώ|fj]] [[:lt:αιμορραγώ|lt]] [[:mg:αιμορραγώ|mg]] [[:tr:αιμορραγώ|tr]] [[:zh:αιμορραγώ|zh]])
* [[αισθητός]] 7 ([[:el:αισθητός|el]] [[:en:αισθητός|en]] [[:eo:αισθητός|eo]] [[:fr:αισθητός|fr]] [[:li:αισθητός|li]] [[:mg:αισθητός|mg]] [[:tr:αισθητός|tr]])
* [[αιτιολογία]] 7 ([[:el:αιτιολογία|el]] [[:en:αιτιολογία|en]] [[:eo:αιτιολογία|eo]] [[:it:αιτιολογία|it]] [[:ku:αιτιολογία|ku]] [[:mg:αιτιολογία|mg]] [[:ru:αιτιολογία|ru]])
* [[αιτώ]] 7 ([[:el:αιτώ|el]] [[:en:αιτώ|en]] [[:eo:αιτώ|eo]] [[:fr:αιτώ|fr]] [[:li:αιτώ|li]] [[:mg:αιτώ|mg]] [[:tr:αιτώ|tr]])
=== 101-110 ===
* [[ακατόρθωτος]] 7 ([[:el:ακατόρθωτος|el]] [[:en:ακατόρθωτος|en]] [[:eo:ακατόρθωτος|eo]] [[:fr:ακατόρθωτος|fr]] [[:li:ακατόρθωτος|li]] [[:mg:ακατόρθωτος|mg]] [[:ru:ακατόρθωτος|ru]])
* [[ακούραστος]] 7 ([[:cs:ακούραστος|cs]] [[:el:ακούραστος|el]] [[:en:ακούραστος|en]] [[:fi:ακούραστος|fi]] [[:fr:ακούραστος|fr]] [[:mg:ακούραστος|mg]] [[:tr:ακούραστος|tr]])
* [[ακροποσθία]] 7 ([[:cs:ακροποσθία|cs]] [[:el:ακροποσθία|el]] [[:en:ακροποσθία|en]] [[:fr:ακροποσθία|fr]] [[:hu:ακροποσθία|hu]] [[:mg:ακροποσθία|mg]] [[:ru:ακροποσθία|ru]])
* [[αληθής]] 7 ([[:el:αληθής|el]] [[:en:αληθής|en]] [[:fr:αληθής|fr]] [[:ja:αληθής|ja]] [[:li:αληθής|li]] [[:mg:αληθής|mg]] [[:zh:αληθής|zh]])
* [[αλιεύς]] 7 ([[:el:αλιεύς|el]] [[:en:αλιεύς|en]] [[:fr:αλιεύς|fr]] [[:li:αλιεύς|li]] [[:mg:αλιεύς|mg]] [[:ru:αλιεύς|ru]] [[:zh:αλιεύς|zh]])
* [[αμφίβιος]] 7 ([[:el:αμφίβιος|el]] [[:en:αμφίβιος|en]] [[:eo:αμφίβιος|eo]] [[:fr:αμφίβιος|fr]] [[:io:αμφίβιος|io]] [[:li:αμφίβιος|li]] [[:mg:αμφίβιος|mg]])
* [[αναζωογονώ]] 7 ([[:el:αναζωογονώ|el]] [[:en:αναζωογονώ|en]] [[:mg:αναζωογονώ|mg]] [[:ru:αναζωογονώ|ru]] [[:so:αναζωογονώ|so]] [[:tg:αναζωογονώ|tg]] [[:tr:αναζωογονώ|tr]])
* [[αναισθησία]] 7 ([[:el:αναισθησία|el]] [[:en:αναισθησία|en]] [[:fi:αναισθησία|fi]] [[:fr:αναισθησία|fr]] [[:mg:αναισθησία|mg]] [[:ru:αναισθησία|ru]] [[:tr:αναισθησία|tr]])
* [[ανατομή]] 7 ([[:el:ανατομή|el]] [[:en:ανατομή|en]] [[:mg:ανατομή|mg]] [[:mnw:ανατομή|mnw]] [[:pt:ανατομή|pt]] [[:ro:ανατομή|ro]] [[:zh:ανατομή|zh]])
* [[ανεμώνη]] 7 ([[:el:ανεμώνη|el]] [[:en:ανεμώνη|en]] [[:fr:ανεμώνη|fr]] [[:io:ανεμώνη|io]] [[:mg:ανεμώνη|mg]] [[:ro:ανεμώνη|ro]] [[:zh:ανεμώνη|zh]])
=== 111-120 ===
* [[ανθί]] 7 ([[:el:ανθί|el]] [[:en:ανθί|en]] [[:hu:ανθί|hu]] [[:ja:ανθί|ja]] [[:ro:ανθί|ro]] [[:tr:ανθί|tr]] [[:zh:ανθί|zh]])
* [[ανθοπώλης]] 7 ([[:el:ανθοπώλης|el]] [[:en:ανθοπώλης|en]] [[:ku:ανθοπώλης|ku]] [[:mg:ανθοπώλης|mg]] [[:oc:ανθοπώλης|oc]] [[:ru:ανθοπώλης|ru]] [[:zh:ανθοπώλης|zh]])
* [[ανθρακικό οξύ]] 7 ([[:el:ανθρακικό οξύ|el]] [[:en:ανθρακικό οξύ|en]] [[:li:ανθρακικό οξύ|li]] [[:mg:ανθρακικό οξύ|mg]] [[:ru:ανθρακικό οξύ|ru]] [[:tr:ανθρακικό οξύ|tr]] [[:zh:ανθρακικό οξύ|zh]])
* [[ανοσολογία]] 7 ([[:el:ανοσολογία|el]] [[:en:ανοσολογία|en]] [[:hu:ανοσολογία|hu]] [[:it:ανοσολογία|it]] [[:ku:ανοσολογία|ku]] [[:mg:ανοσολογία|mg]] [[:ru:ανοσολογία|ru]])
* [[αντίδραση]] 7 ([[:da:αντίδραση|da]] [[:el:αντίδραση|el]] [[:en:αντίδραση|en]] [[:fr:αντίδραση|fr]] [[:ja:αντίδραση|ja]] [[:ku:αντίδραση|ku]] [[:mg:αντίδραση|mg]])
* [[αντίλαλος]] 7 ([[:el:αντίλαλος|el]] [[:en:αντίλαλος|en]] [[:fr:αντίλαλος|fr]] [[:lt:αντίλαλος|lt]] [[:mg:αντίλαλος|mg]] [[:ru:αντίλαλος|ru]] [[:tr:αντίλαλος|tr]])
* [[απέναντι]] 7 ([[:de:απέναντι|de]] [[:el:απέναντι|el]] [[:en:απέναντι|en]] [[:fj:απέναντι|fj]] [[:mg:απέναντι|mg]] [[:ro:απέναντι|ro]] [[:ru:απέναντι|ru]])
* [[απίστευτος]] 7 ([[:cs:απίστευτος|cs]] [[:el:απίστευτος|el]] [[:en:απίστευτος|en]] [[:fr:απίστευτος|fr]] [[:mg:απίστευτος|mg]] [[:ru:απίστευτος|ru]] [[:tr:απίστευτος|tr]])
* [[αποβιώνω]] 7 ([[:el:αποβιώνω|el]] [[:en:αποβιώνω|en]] [[:ku:αποβιώνω|ku]] [[:lt:αποβιώνω|lt]] [[:mg:αποβιώνω|mg]] [[:ru:αποβιώνω|ru]] [[:tr:αποβιώνω|tr]])
* [[αποδεικνύω]] 7 ([[:el:αποδεικνύω|el]] [[:en:αποδεικνύω|en]] [[:fr:αποδεικνύω|fr]] [[:io:αποδεικνύω|io]] [[:mg:αποδεικνύω|mg]] [[:ro:αποδεικνύω|ro]] [[:tr:αποδεικνύω|tr]])
=== 121-130 ===
* [[αποκεφαλίζω]] 7 ([[:el:αποκεφαλίζω|el]] [[:en:αποκεφαλίζω|en]] [[:fr:αποκεφαλίζω|fr]] [[:ku:αποκεφαλίζω|ku]] [[:mg:αποκεφαλίζω|mg]] [[:ro:αποκεφαλίζω|ro]] [[:ru:αποκεφαλίζω|ru]])
* [[αποκρίνομαι]] 7 ([[:el:αποκρίνομαι|el]] [[:en:αποκρίνομαι|en]] [[:ku:αποκρίνομαι|ku]] [[:mg:αποκρίνομαι|mg]] [[:ro:αποκρίνομαι|ro]] [[:ru:αποκρίνομαι|ru]] [[:ta:αποκρίνομαι|ta]])
* [[απονιά]] 7 ([[:el:απονιά|el]] [[:en:απονιά|en]] [[:et:απονιά|et]] [[:fr:απονιά|fr]] [[:mg:απονιά|mg]] [[:ru:απονιά|ru]] [[:vi:απονιά|vi]])
* [[αρχηγός]] 7 ([[:el:αρχηγός|el]] [[:en:αρχηγός|en]] [[:fj:αρχηγός|fj]] [[:fr:αρχηγός|fr]] [[:ku:αρχηγός|ku]] [[:mg:αρχηγός|mg]] [[:ru:αρχηγός|ru]])
* [[ασιατικός]] 7 ([[:el:ασιατικός|el]] [[:en:ασιατικός|en]] [[:eo:ασιατικός|eo]] [[:fr:ασιατικός|fr]] [[:mg:ασιατικός|mg]] [[:ru:ασιατικός|ru]] [[:zh:ασιατικός|zh]])
* [[ασπάζομαι]] 7 ([[:el:ασπάζομαι|el]] [[:en:ασπάζομαι|en]] [[:ku:ασπάζομαι|ku]] [[:mg:ασπάζομαι|mg]] [[:ro:ασπάζομαι|ro]] [[:ru:ασπάζομαι|ru]] [[:zh:ασπάζομαι|zh]])
* [[αυτού]] 7 ([[:el:αυτού|el]] [[:en:αυτού|en]] [[:fr:αυτού|fr]] [[:ja:αυτού|ja]] [[:mg:αυτού|mg]] [[:tr:αυτού|tr]] [[:zh:αυτού|zh]])
* [[αφέντης]] 7 ([[:el:αφέντης|el]] [[:en:αφέντης|en]] [[:fj:αφέντης|fj]] [[:fr:αφέντης|fr]] [[:mg:αφέντης|mg]] [[:ru:αφέντης|ru]] [[:tr:αφέντης|tr]])
* [[αχινός]] 7 ([[:cs:αχινός|cs]] [[:el:αχινός|el]] [[:en:αχινός|en]] [[:mg:αχινός|mg]] [[:ru:αχινός|ru]] [[:tr:αχινός|tr]] [[:zh:αχινός|zh]])
* [[αύξηση]] 7 ([[:el:αύξηση|el]] [[:en:αύξηση|en]] [[:et:αύξηση|et]] [[:fr:αύξηση|fr]] [[:mg:αύξηση|mg]] [[:ro:αύξηση|ro]] [[:ru:αύξηση|ru]])
=== 131-140 ===
* [[βελανίδι]] 7 ([[:el:βελανίδι|el]] [[:en:βελανίδι|en]] [[:et:βελανίδι|et]] [[:fr:βελανίδι|fr]] [[:mg:βελανίδι|mg]] [[:ru:βελανίδι|ru]] [[:tg:βελανίδι|tg]])
* [[βενζόλιο]] 7 ([[:el:βενζόλιο|el]] [[:en:βενζόλιο|en]] [[:ja:βενζόλιο|ja]] [[:mg:βενζόλιο|mg]] [[:ru:βενζόλιο|ru]] [[:tr:βενζόλιο|tr]] [[:zh:βενζόλιο|zh]])
* [[βιβλία]] 7 ([[:el:βιβλία|el]] [[:en:βιβλία|en]] [[:es:βιβλία|es]] [[:fr:βιβλία|fr]] [[:ja:βιβλία|ja]] [[:mg:βιβλία|mg]] [[:tr:βιβλία|tr]])
* [[βιντεοπαιχνίδι]] 7 ([[:el:βιντεοπαιχνίδι|el]] [[:en:βιντεοπαιχνίδι|en]] [[:it:βιντεοπαιχνίδι|it]] [[:mg:βιντεοπαιχνίδι|mg]] [[:ru:βιντεοπαιχνίδι|ru]] [[:tr:βιντεοπαιχνίδι|tr]] [[:zh:βιντεοπαιχνίδι|zh]])
* [[βολίδα]] 7 ([[:el:βολίδα|el]] [[:en:βολίδα|en]] [[:fr:βολίδα|fr]] [[:io:βολίδα|io]] [[:it:βολίδα|it]] [[:mg:βολίδα|mg]] [[:zh:βολίδα|zh]])
* [[γαλατάς]] 7 ([[:el:γαλατάς|el]] [[:en:γαλατάς|en]] [[:fi:γαλατάς|fi]] [[:ku:γαλατάς|ku]] [[:mg:γαλατάς|mg]] [[:ru:γαλατάς|ru]] [[:zh:γαλατάς|zh]])
* [[γενικά]] 7 ([[:el:γενικά|el]] [[:en:γενικά|en]] [[:fr:γενικά|fr]] [[:ky:γενικά|ky]] [[:mg:γενικά|mg]] [[:tg:γενικά|tg]] [[:tr:γενικά|tr]])
* [[γνάθος]] 7 ([[:el:γνάθος|el]] [[:en:γνάθος|en]] [[:fr:γνάθος|fr]] [[:mg:γνάθος|mg]] [[:ro:γνάθος|ro]] [[:ru:γνάθος|ru]] [[:zh:γνάθος|zh]])
* [[γοφός]] 7 ([[:el:γοφός|el]] [[:en:γοφός|en]] [[:et:γοφός|et]] [[:fr:γοφός|fr]] [[:li:γοφός|li]] [[:mg:γοφός|mg]] [[:nl:γοφός|nl]])
* [[γυναίκες]] 7 ([[:de:γυναίκες|de]] [[:el:γυναίκες|el]] [[:en:γυναίκες|en]] [[:fr:γυναίκες|fr]] [[:ja:γυναίκες|ja]] [[:ro:γυναίκες|ro]] [[:tr:γυναίκες|tr]])
=== 141-150 ===
* [[γυρεύω]] 7 ([[:cs:γυρεύω|cs]] [[:el:γυρεύω|el]] [[:en:γυρεύω|en]] [[:fr:γυρεύω|fr]] [[:li:γυρεύω|li]] [[:mg:γυρεύω|mg]] [[:tr:γυρεύω|tr]])
* [[δαμαλίδα]] 7 ([[:el:δαμαλίδα|el]] [[:en:δαμαλίδα|en]] [[:fr:δαμαλίδα|fr]] [[:ku:δαμαλίδα|ku]] [[:mg:δαμαλίδα|mg]] [[:ro:δαμαλίδα|ro]] [[:zh:δαμαλίδα|zh]])
* [[δανείζω]] 7 ([[:cs:δανείζω|cs]] [[:el:δανείζω|el]] [[:en:δανείζω|en]] [[:fr:δανείζω|fr]] [[:mg:δανείζω|mg]] [[:ru:δανείζω|ru]] [[:tr:δανείζω|tr]])
* [[δενδρολίβανο]] 7 ([[:el:δενδρολίβανο|el]] [[:en:δενδρολίβανο|en]] [[:fi:δενδρολίβανο|fi]] [[:hu:δενδρολίβανο|hu]] [[:io:δενδρολίβανο|io]] [[:mg:δενδρολίβανο|mg]] [[:zh:δενδρολίβανο|zh]])
* [[διάττοντας αστέρας]] 7 ([[:el:διάττοντας αστέρας|el]] [[:en:διάττοντας αστέρας|en]] [[:gl:διάττοντας αστέρας|gl]] [[:hu:διάττοντας αστέρας|hu]] [[:mg:διάττοντας αστέρας|mg]] [[:ru:διάττοντας αστέρας|ru]] [[:zh:διάττοντας αστέρας|zh]])
* [[διαδήλωση]] 7 ([[:cs:διαδήλωση|cs]] [[:el:διαδήλωση|el]] [[:en:διαδήλωση|en]] [[:fr:διαδήλωση|fr]] [[:io:διαδήλωση|io]] [[:mg:διαδήλωση|mg]] [[:ru:διαδήλωση|ru]])
* [[διηγούμαι]] 7 ([[:el:διηγούμαι|el]] [[:en:διηγούμαι|en]] [[:hu:διηγούμαι|hu]] [[:io:διηγούμαι|io]] [[:mg:διηγούμαι|mg]] [[:ru:διηγούμαι|ru]] [[:tr:διηγούμαι|tr]])
* [[δικαστήριο]] 7 ([[:el:δικαστήριο|el]] [[:en:δικαστήριο|en]] [[:fr:δικαστήριο|fr]] [[:ku:δικαστήριο|ku]] [[:lo:δικαστήριο|lo]] [[:mg:δικαστήριο|mg]] [[:tr:δικαστήριο|tr]])
* [[διορθώνω]] 7 ([[:el:διορθώνω|el]] [[:en:διορθώνω|en]] [[:fi:διορθώνω|fi]] [[:fr:διορθώνω|fr]] [[:hu:διορθώνω|hu]] [[:mg:διορθώνω|mg]] [[:ro:διορθώνω|ro]])
* [[δολοφόνισσα]] 7 ([[:cs:δολοφόνισσα|cs]] [[:el:δολοφόνισσα|el]] [[:en:δολοφόνισσα|en]] [[:fi:δολοφόνισσα|fi]] [[:ku:δολοφόνισσα|ku]] [[:mg:δολοφόνισσα|mg]] [[:tr:δολοφόνισσα|tr]])
=== 151-160 ===
* [[δοτική]] 7 ([[:el:δοτική|el]] [[:en:δοτική|en]] [[:fr:δοτική|fr]] [[:it:δοτική|it]] [[:mg:δοτική|mg]] [[:ru:δοτική|ru]] [[:tr:δοτική|tr]])
* [[δραματικός]] 7 ([[:el:δραματικός|el]] [[:en:δραματικός|en]] [[:fr:δραματικός|fr]] [[:mg:δραματικός|mg]] [[:sk:δραματικός|sk]] [[:tg:δραματικός|tg]] [[:tr:δραματικός|tr]])
* [[δυναμική]] 7 ([[:el:δυναμική|el]] [[:en:δυναμική|en]] [[:fr:δυναμική|fr]] [[:io:δυναμική|io]] [[:it:δυναμική|it]] [[:mg:δυναμική|mg]] [[:ru:δυναμική|ru]])
* [[δυσκοιλιότητα]] 7 ([[:cs:δυσκοιλιότητα|cs]] [[:el:δυσκοιλιότητα|el]] [[:en:δυσκοιλιότητα|en]] [[:fi:δυσκοιλιότητα|fi]] [[:mg:δυσκοιλιότητα|mg]] [[:ru:δυσκοιλιότητα|ru]] [[:tr:δυσκοιλιότητα|tr]])
* [[δυστυχία]] 7 ([[:el:δυστυχία|el]] [[:en:δυστυχία|en]] [[:fj:δυστυχία|fj]] [[:fr:δυστυχία|fr]] [[:mg:δυστυχία|mg]] [[:ru:δυστυχία|ru]] [[:tr:δυστυχία|tr]])
* [[είμαστε]] 7 ([[:cs:είμαστε|cs]] [[:de:είμαστε|de]] [[:el:είμαστε|el]] [[:en:είμαστε|en]] [[:pt:είμαστε|pt]] [[:ru:είμαστε|ru]] [[:tr:είμαστε|tr]])
* [[είσαστε]] 7 ([[:cs:είσαστε|cs]] [[:de:είσαστε|de]] [[:el:είσαστε|el]] [[:en:είσαστε|en]] [[:mg:είσαστε|mg]] [[:pt:είσαστε|pt]] [[:tr:είσαστε|tr]])
* [[εγκληματικότητα]] 7 ([[:el:εγκληματικότητα|el]] [[:en:εγκληματικότητα|en]] [[:fr:εγκληματικότητα|fr]] [[:hu:εγκληματικότητα|hu]] [[:io:εγκληματικότητα|io]] [[:mg:εγκληματικότητα|mg]] [[:ru:εγκληματικότητα|ru]])
* [[εθολογία]] 7 ([[:el:εθολογία|el]] [[:en:εθολογία|en]] [[:ky:εθολογία|ky]] [[:li:εθολογία|li]] [[:mg:εθολογία|mg]] [[:ro:εθολογία|ro]] [[:ru:εθολογία|ru]])
* [[εικοσιτετράωρο]] 7 ([[:el:εικοσιτετράωρο|el]] [[:en:εικοσιτετράωρο|en]] [[:ku:εικοσιτετράωρο|ku]] [[:lt:εικοσιτετράωρο|lt]] [[:mg:εικοσιτετράωρο|mg]] [[:ru:εικοσιτετράωρο|ru]] [[:tl:εικοσιτετράωρο|tl]])
=== 161-170 ===
* [[εκατονταετία]] 7 ([[:el:εκατονταετία|el]] [[:en:εκατονταετία|en]] [[:ku:εκατονταετία|ku]] [[:mg:εκατονταετία|mg]] [[:ru:εκατονταετία|ru]] [[:tr:εκατονταετία|tr]] [[:zh:εκατονταετία|zh]])
* [[εκπαιδευτής]] 7 ([[:el:εκπαιδευτής|el]] [[:en:εκπαιδευτής|en]] [[:fi:εκπαιδευτής|fi]] [[:fr:εκπαιδευτής|fr]] [[:hu:εκπαιδευτής|hu]] [[:mg:εκπαιδευτής|mg]] [[:zh:εκπαιδευτής|zh]])
* [[εμπειρογνώμων]] 7 ([[:el:εμπειρογνώμων|el]] [[:en:εμπειρογνώμων|en]] [[:fj:εμπειρογνώμων|fj]] [[:ku:εμπειρογνώμων|ku]] [[:lt:εμπειρογνώμων|lt]] [[:mg:εμπειρογνώμων|mg]] [[:sv:εμπειρογνώμων|sv]])
* [[εμπόρευμα]] 7 ([[:el:εμπόρευμα|el]] [[:en:εμπόρευμα|en]] [[:fr:εμπόρευμα|fr]] [[:hu:εμπόρευμα|hu]] [[:it:εμπόρευμα|it]] [[:mg:εμπόρευμα|mg]] [[:zh:εμπόρευμα|zh]])
* [[εμφανίζω]] 7 ([[:el:εμφανίζω|el]] [[:en:εμφανίζω|en]] [[:fr:εμφανίζω|fr]] [[:io:εμφανίζω|io]] [[:ku:εμφανίζω|ku]] [[:mg:εμφανίζω|mg]] [[:ro:εμφανίζω|ro]])
* [[εννιακόσια]] 7 ([[:el:εννιακόσια|el]] [[:en:εννιακόσια|en]] [[:hu:εννιακόσια|hu]] [[:mg:εννιακόσια|mg]] [[:nl:εννιακόσια|nl]] [[:ru:εννιακόσια|ru]] [[:zh:εννιακόσια|zh]])
* [[ενός]] 7 ([[:el:ενός|el]] [[:en:ενός|en]] [[:fr:ενός|fr]] [[:mg:ενός|mg]] [[:nb:ενός|nb]] [[:ru:ενός|ru]] [[:tr:ενός|tr]])
* [[εξάρτηση]] 7 ([[:el:εξάρτηση|el]] [[:en:εξάρτηση|en]] [[:fi:εξάρτηση|fi]] [[:mg:εξάρτηση|mg]] [[:ro:εξάρτηση|ro]] [[:ru:εξάρτηση|ru]] [[:tr:εξάρτηση|tr]])
* [[εξαιτίας]] 7 ([[:el:εξαιτίας|el]] [[:en:εξαιτίας|en]] [[:fj:εξαιτίας|fj]] [[:ku:εξαιτίας|ku]] [[:mg:εξαιτίας|mg]] [[:sv:εξαιτίας|sv]] [[:tr:εξαιτίας|tr]])
* [[εξακόσια]] 7 ([[:el:εξακόσια|el]] [[:en:εξακόσια|en]] [[:hu:εξακόσια|hu]] [[:mg:εξακόσια|mg]] [[:nl:εξακόσια|nl]] [[:ru:εξακόσια|ru]] [[:zh:εξακόσια|zh]])
=== 171-180 ===
* [[εξουσία]] 7 ([[:el:εξουσία|el]] [[:en:εξουσία|en]] [[:fj:εξουσία|fj]] [[:fr:εξουσία|fr]] [[:ku:εξουσία|ku]] [[:mg:εξουσία|mg]] [[:ru:εξουσία|ru]])
* [[εξωγήινος]] 7 ([[:el:εξωγήινος|el]] [[:en:εξωγήινος|en]] [[:fi:εξωγήινος|fi]] [[:fr:εξωγήινος|fr]] [[:gl:εξωγήινος|gl]] [[:mg:εξωγήινος|mg]] [[:zh:εξωγήινος|zh]])
* [[επίπεδο]] 7 ([[:el:επίπεδο|el]] [[:en:επίπεδο|en]] [[:fi:επίπεδο|fi]] [[:fr:επίπεδο|fr]] [[:mg:επίπεδο|mg]] [[:ro:επίπεδο|ro]] [[:tr:επίπεδο|tr]])
* [[επιλογή]] 7 ([[:el:επιλογή|el]] [[:en:επιλογή|en]] [[:fi:επιλογή|fi]] [[:mg:επιλογή|mg]] [[:ro:επιλογή|ro]] [[:tr:επιλογή|tr]] [[:zh:επιλογή|zh]])
* [[επιτόκιο]] 7 ([[:el:επιτόκιο|el]] [[:en:επιτόκιο|en]] [[:hu:επιτόκιο|hu]] [[:lo:επιτόκιο|lo]] [[:mg:επιτόκιο|mg]] [[:tr:επιτόκιο|tr]] [[:vi:επιτόκιο|vi]])
* [[εργατικός]] 7 ([[:cs:εργατικός|cs]] [[:el:εργατικός|el]] [[:en:εργατικός|en]] [[:fr:εργατικός|fr]] [[:mg:εργατικός|mg]] [[:ro:εργατικός|ro]] [[:tr:εργατικός|tr]])
* [[ευνουχίζω]] 7 ([[:el:ευνουχίζω|el]] [[:en:ευνουχίζω|en]] [[:fr:ευνουχίζω|fr]] [[:ku:ευνουχίζω|ku]] [[:mg:ευνουχίζω|mg]] [[:ru:ευνουχίζω|ru]] [[:tr:ευνουχίζω|tr]])
* [[εχθρικός]] 7 ([[:el:εχθρικός|el]] [[:en:εχθρικός|en]] [[:fr:εχθρικός|fr]] [[:io:εχθρικός|io]] [[:mg:εχθρικός|mg]] [[:ro:εχθρικός|ro]] [[:ru:εχθρικός|ru]])
* [[εύπορος]] 7 ([[:el:εύπορος|el]] [[:en:εύπορος|en]] [[:hu:εύπορος|hu]] [[:ku:εύπορος|ku]] [[:lt:εύπορος|lt]] [[:mg:εύπορος|mg]] [[:ru:εύπορος|ru]])
* [[ηθολογία]] 7 ([[:el:ηθολογία|el]] [[:en:ηθολογία|en]] [[:ky:ηθολογία|ky]] [[:li:ηθολογία|li]] [[:mg:ηθολογία|mg]] [[:ro:ηθολογία|ro]] [[:ru:ηθολογία|ru]])
=== 181-190 ===
* [[ημερονύχτιο]] 7 ([[:el:ημερονύχτιο|el]] [[:en:ημερονύχτιο|en]] [[:ku:ημερονύχτιο|ku]] [[:lt:ημερονύχτιο|lt]] [[:ru:ημερονύχτιο|ru]] [[:tl:ημερονύχτιο|tl]] [[:zh:ημερονύχτιο|zh]])
* [[θανατηφόρος]] 7 ([[:el:θανατηφόρος|el]] [[:en:θανατηφόρος|en]] [[:fr:θανατηφόρος|fr]] [[:mg:θανατηφόρος|mg]] [[:ru:θανατηφόρος|ru]] [[:sh:θανατηφόρος|sh]] [[:tr:θανατηφόρος|tr]])
* [[θερμοπίδακας]] 7 ([[:el:θερμοπίδακας|el]] [[:en:θερμοπίδακας|en]] [[:eu:θερμοπίδακας|eu]] [[:fr:θερμοπίδακας|fr]] [[:ky:θερμοπίδακας|ky]] [[:mg:θερμοπίδακας|mg]] [[:ru:θερμοπίδακας|ru]])
* [[θεώρημα]] 7 ([[:el:θεώρημα|el]] [[:en:θεώρημα|en]] [[:eo:θεώρημα|eo]] [[:fr:θεώρημα|fr]] [[:mg:θεώρημα|mg]] [[:ru:θεώρημα|ru]] [[:tr:θεώρημα|tr]])
* [[θηκάρι]] 7 ([[:el:θηκάρι|el]] [[:en:θηκάρι|en]] [[:fi:θηκάρι|fi]] [[:lt:θηκάρι|lt]] [[:mg:θηκάρι|mg]] [[:ro:θηκάρι|ro]] [[:ru:θηκάρι|ru]])
* [[ισραηλινός]] 7 ([[:el:ισραηλινός|el]] [[:en:ισραηλινός|en]] [[:eo:ισραηλινός|eo]] [[:fr:ισραηλινός|fr]] [[:mg:ισραηλινός|mg]] [[:tg:ισραηλινός|tg]] [[:zh:ισραηλινός|zh]])
* [[ιστότοπος]] 7 ([[:el:ιστότοπος|el]] [[:en:ιστότοπος|en]] [[:fr:ιστότοπος|fr]] [[:ku:ιστότοπος|ku]] [[:lt:ιστότοπος|lt]] [[:mg:ιστότοπος|mg]] [[:zh:ιστότοπος|zh]])
* [[κάμερα]] 7 ([[:el:κάμερα|el]] [[:en:κάμερα|en]] [[:fi:κάμερα|fi]] [[:fj:κάμερα|fj]] [[:it:κάμερα|it]] [[:mg:κάμερα|mg]] [[:tr:κάμερα|tr]])
* [[κάνναβη]] 7 ([[:el:κάνναβη|el]] [[:en:κάνναβη|en]] [[:eo:κάνναβη|eo]] [[:hu:κάνναβη|hu]] [[:io:κάνναβη|io]] [[:mg:κάνναβη|mg]] [[:ru:κάνναβη|ru]])
* [[καλή]] 7 ([[:de:καλή|de]] [[:el:καλή|el]] [[:en:καλή|en]] [[:fr:καλή|fr]] [[:ja:καλή|ja]] [[:pt:καλή|pt]] [[:zh:καλή|zh]])
=== 191-200 ===
* [[καλαμάρι]] 7 ([[:el:καλαμάρι|el]] [[:en:καλαμάρι|en]] [[:fi:καλαμάρι|fi]] [[:hu:καλαμάρι|hu]] [[:mg:καλαμάρι|mg]] [[:ru:καλαμάρι|ru]] [[:tr:καλαμάρι|tr]])
* [[καπουτσίνος]] 7 ([[:ca:καπουτσίνος|ca]] [[:el:καπουτσίνος|el]] [[:en:καπουτσίνος|en]] [[:mg:καπουτσίνος|mg]] [[:ro:καπουτσίνος|ro]] [[:ru:καπουτσίνος|ru]] [[:zh:καπουτσίνος|zh]])
* [[καταπίνω]] 7 ([[:el:καταπίνω|el]] [[:en:καταπίνω|en]] [[:ku:καταπίνω|ku]] [[:mg:καταπίνω|mg]] [[:ro:καταπίνω|ro]] [[:ru:καταπίνω|ru]] [[:tr:καταπίνω|tr]])
* [[κατόπιν]] 7 ([[:el:κατόπιν|el]] [[:en:κατόπιν|en]] [[:io:κατόπιν|io]] [[:ku:κατόπιν|ku]] [[:mg:κατόπιν|mg]] [[:tr:κατόπιν|tr]] [[:uz:κατόπιν|uz]])
* [[καυλί]] 7 ([[:el:καυλί|el]] [[:en:καυλί|en]] [[:fr:καυλί|fr]] [[:mg:καυλί|mg]] [[:ru:καυλί|ru]] [[:tr:καυλί|tr]] [[:zh:καυλί|zh]])
* [[κεραμική]] 7 ([[:el:κεραμική|el]] [[:en:κεραμική|en]] [[:fi:κεραμική|fi]] [[:hu:κεραμική|hu]] [[:lo:κεραμική|lo]] [[:mg:κεραμική|mg]] [[:ru:κεραμική|ru]])
* [[κεραυνοβόλος έρωτας]] 7 ([[:el:κεραυνοβόλος έρωτας|el]] [[:en:κεραυνοβόλος έρωτας|en]] [[:fr:κεραυνοβόλος έρωτας|fr]] [[:hu:κεραυνοβόλος έρωτας|hu]] [[:mg:κεραυνοβόλος έρωτας|mg]] [[:ru:κεραυνοβόλος έρωτας|ru]] [[:tr:κεραυνοβόλος έρωτας|tr]])
* [[κηροπήγιο]] 7 ([[:cs:κηροπήγιο|cs]] [[:el:κηροπήγιο|el]] [[:en:κηροπήγιο|en]] [[:fr:κηροπήγιο|fr]] [[:mg:κηροπήγιο|mg]] [[:ru:κηροπήγιο|ru]] [[:tr:κηροπήγιο|tr]])
* [[κιόλας]] 7 ([[:el:κιόλας|el]] [[:en:κιόλας|en]] [[:eo:κιόλας|eo]] [[:fr:κιόλας|fr]] [[:li:κιόλας|li]] [[:mg:κιόλας|mg]] [[:tr:κιόλας|tr]])
* [[κλάνω]] 7 ([[:cs:κλάνω|cs]] [[:el:κλάνω|el]] [[:en:κλάνω|en]] [[:lt:κλάνω|lt]] [[:mg:κλάνω|mg]] [[:oc:κλάνω|oc]] [[:ru:κλάνω|ru]])
=== 201-210 ===
* [[κλέος]] 7 ([[:el:κλέος|el]] [[:en:κλέος|en]] [[:fi:κλέος|fi]] [[:ko:κλέος|ko]] [[:mg:κλέος|mg]] [[:pt:κλέος|pt]] [[:ru:κλέος|ru]])
* [[κολεός]] 7 ([[:el:κολεός|el]] [[:en:κολεός|en]] [[:fr:κολεός|fr]] [[:ku:κολεός|ku]] [[:mg:κολεός|mg]] [[:sh:κολεός|sh]] [[:th:κολεός|th]])
* [[κοπριά]] 7 ([[:el:κοπριά|el]] [[:en:κοπριά|en]] [[:fi:κοπριά|fi]] [[:ku:κοπριά|ku]] [[:mg:κοπριά|mg]] [[:ru:κοπριά|ru]] [[:tr:κοπριά|tr]])
* [[κοράλλι]] 7 ([[:el:κοράλλι|el]] [[:en:κοράλλι|en]] [[:fj:κοράλλι|fj]] [[:fr:κοράλλι|fr]] [[:mg:κοράλλι|mg]] [[:ru:κοράλλι|ru]] [[:zh:κοράλλι|zh]])
* [[κορόμηλο]] 7 ([[:el:κορόμηλο|el]] [[:en:κορόμηλο|en]] [[:fi:κορόμηλο|fi]] [[:mg:κορόμηλο|mg]] [[:ro:κορόμηλο|ro]] [[:ru:κορόμηλο|ru]] [[:zh:κορόμηλο|zh]])
* [[κουάρκ]] 7 ([[:el:κουάρκ|el]] [[:en:κουάρκ|en]] [[:fi:κουάρκ|fi]] [[:it:κουάρκ|it]] [[:ja:κουάρκ|ja]] [[:mg:κουάρκ|mg]] [[:ru:κουάρκ|ru]])
* [[κουλτούρα]] 7 ([[:el:κουλτούρα|el]] [[:en:κουλτούρα|en]] [[:es:κουλτούρα|es]] [[:mg:κουλτούρα|mg]] [[:sk:κουλτούρα|sk]] [[:tr:κουλτούρα|tr]] [[:zh:κουλτούρα|zh]])
* [[κουρτίνα]] 7 ([[:el:κουρτίνα|el]] [[:en:κουρτίνα|en]] [[:fr:κουρτίνα|fr]] [[:ku:κουρτίνα|ku]] [[:mg:κουρτίνα|mg]] [[:ru:κουρτίνα|ru]] [[:tr:κουρτίνα|tr]])
* [[κρατήρας]] 7 ([[:el:κρατήρας|el]] [[:en:κρατήρας|en]] [[:fr:κρατήρας|fr]] [[:io:κρατήρας|io]] [[:li:κρατήρας|li]] [[:mg:κρατήρας|mg]] [[:ru:κρατήρας|ru]])
* [[κριτήριο]] 7 ([[:el:κριτήριο|el]] [[:en:κριτήριο|en]] [[:fr:κριτήριο|fr]] [[:io:κριτήριο|io]] [[:ku:κριτήριο|ku]] [[:mg:κριτήριο|mg]] [[:ru:κριτήριο|ru]])
=== 211-220 ===
* [[κριτικός]] 7 ([[:el:κριτικός|el]] [[:en:κριτικός|en]] [[:fr:κριτικός|fr]] [[:io:κριτικός|io]] [[:ku:κριτικός|ku]] [[:mg:κριτικός|mg]] [[:ru:κριτικός|ru]])
* [[κρύσταλλο]] 7 ([[:el:κρύσταλλο|el]] [[:en:κρύσταλλο|en]] [[:fi:κρύσταλλο|fi]] [[:fr:κρύσταλλο|fr]] [[:hu:κρύσταλλο|hu]] [[:mg:κρύσταλλο|mg]] [[:ru:κρύσταλλο|ru]])
* [[κυανός]] 7 ([[:el:κυανός|el]] [[:en:κυανός|en]] [[:et:κυανός|et]] [[:fr:κυανός|fr]] [[:li:κυανός|li]] [[:mg:κυανός|mg]] [[:ro:κυανός|ro]])
* [[κυνόδοντας]] 7 ([[:el:κυνόδοντας|el]] [[:en:κυνόδοντας|en]] [[:fr:κυνόδοντας|fr]] [[:hu:κυνόδοντας|hu]] [[:mg:κυνόδοντας|mg]] [[:ru:κυνόδοντας|ru]] [[:tr:κυνόδοντας|tr]])
* [[κωμωδία]] 7 ([[:el:κωμωδία|el]] [[:en:κωμωδία|en]] [[:fr:κωμωδία|fr]] [[:hu:κωμωδία|hu]] [[:mg:κωμωδία|mg]] [[:ru:κωμωδία|ru]] [[:tr:κωμωδία|tr]])
* [[κόπρανα]] 7 ([[:el:κόπρανα|el]] [[:en:κόπρανα|en]] [[:fi:κόπρανα|fi]] [[:ku:κόπρανα|ku]] [[:mg:κόπρανα|mg]] [[:th:κόπρανα|th]] [[:tr:κόπρανα|tr]])
* [[κύλινδρος]] 7 ([[:el:κύλινδρος|el]] [[:en:κύλινδρος|en]] [[:fr:κύλινδρος|fr]] [[:ko:κύλινδρος|ko]] [[:mg:κύλινδρος|mg]] [[:ru:κύλινδρος|ru]] [[:zh:κύλινδρος|zh]])
* [[λάμα]] 7 ([[:el:λάμα|el]] [[:en:λάμα|en]] [[:fr:λάμα|fr]] [[:mg:λάμα|mg]] [[:pt:λάμα|pt]] [[:ro:λάμα|ro]] [[:ru:λάμα|ru]])
* [[λέιζερ]] 7 ([[:el:λέιζερ|el]] [[:en:λέιζερ|en]] [[:eu:λέιζερ|eu]] [[:fi:λέιζερ|fi]] [[:hu:λέιζερ|hu]] [[:ky:λέιζερ|ky]] [[:mg:λέιζερ|mg]])
* [[λιβερμόριο]] 7 ([[:el:λιβερμόριο|el]] [[:en:λιβερμόριο|en]] [[:eu:λιβερμόριο|eu]] [[:fr:λιβερμόριο|fr]] [[:mg:λιβερμόριο|mg]] [[:pt:λιβερμόριο|pt]] [[:zh:λιβερμόριο|zh]])
=== 221-230 ===
* [[λιτότητα]] 7 ([[:cs:λιτότητα|cs]] [[:el:λιτότητα|el]] [[:en:λιτότητα|en]] [[:fr:λιτότητα|fr]] [[:io:λιτότητα|io]] [[:mg:λιτότητα|mg]] [[:ru:λιτότητα|ru]])
* [[λογιστής]] 7 ([[:el:λογιστής|el]] [[:en:λογιστής|en]] [[:fi:λογιστής|fi]] [[:it:λογιστής|it]] [[:ku:λογιστής|ku]] [[:mg:λογιστής|mg]] [[:ru:λογιστής|ru]])
* [[λουκούμι]] 7 ([[:el:λουκούμι|el]] [[:en:λουκούμι|en]] [[:fi:λουκούμι|fi]] [[:fr:λουκούμι|fr]] [[:hu:λουκούμι|hu]] [[:mg:λουκούμι|mg]] [[:tr:λουκούμι|tr]])
* [[λοχαγός]] 7 ([[:el:λοχαγός|el]] [[:en:λοχαγός|en]] [[:et:λοχαγός|et]] [[:fi:λοχαγός|fi]] [[:fr:λοχαγός|fr]] [[:mg:λοχαγός|mg]] [[:zh:λοχαγός|zh]])
* [[λυπάμαι]] 7 ([[:cs:λυπάμαι|cs]] [[:el:λυπάμαι|el]] [[:en:λυπάμαι|en]] [[:fr:λυπάμαι|fr]] [[:mg:λυπάμαι|mg]] [[:tr:λυπάμαι|tr]] [[:uk:λυπάμαι|uk]])
* [[μάσκα]] 7 ([[:el:μάσκα|el]] [[:en:μάσκα|en]] [[:fi:μάσκα|fi]] [[:hu:μάσκα|hu]] [[:lt:μάσκα|lt]] [[:mg:μάσκα|mg]] [[:tr:μάσκα|tr]])
* [[μέσο]] 7 ([[:el:μέσο|el]] [[:en:μέσο|en]] [[:fj:μέσο|fj]] [[:hu:μέσο|hu]] [[:mg:μέσο|mg]] [[:tr:μέσο|tr]] [[:zh:μέσο|zh]])
* [[μαγειρείο]] 7 ([[:el:μαγειρείο|el]] [[:en:μαγειρείο|en]] [[:hu:μαγειρείο|hu]] [[:ku:μαγειρείο|ku]] [[:mg:μαγειρείο|mg]] [[:ru:μαγειρείο|ru]] [[:sv:μαγειρείο|sv]])
* [[μαγικός]] 7 ([[:el:μαγικός|el]] [[:en:μαγικός|en]] [[:fr:μαγικός|fr]] [[:li:μαγικός|li]] [[:mg:μαγικός|mg]] [[:ru:μαγικός|ru]] [[:tr:μαγικός|tr]])
* [[μανάβης]] 7 ([[:el:μανάβης|el]] [[:en:μανάβης|en]] [[:fi:μανάβης|fi]] [[:fr:μανάβης|fr]] [[:mg:μανάβης|mg]] [[:ru:μανάβης|ru]] [[:tr:μανάβης|tr]])
=== 231-240 ===
* [[μαξιλαροθήκη]] 7 ([[:el:μαξιλαροθήκη|el]] [[:en:μαξιλαροθήκη|en]] [[:fr:μαξιλαροθήκη|fr]] [[:li:μαξιλαροθήκη|li]] [[:mg:μαξιλαροθήκη|mg]] [[:ru:μαξιλαροθήκη|ru]] [[:tr:μαξιλαροθήκη|tr]])
* [[μαραίνω]] 7 ([[:el:μαραίνω|el]] [[:en:μαραίνω|en]] [[:fr:μαραίνω|fr]] [[:li:μαραίνω|li]] [[:mg:μαραίνω|mg]] [[:ro:μαραίνω|ro]] [[:tr:μαραίνω|tr]])
* [[μαροκινός]] 7 ([[:el:μαροκινός|el]] [[:en:μαροκινός|en]] [[:eo:μαροκινός|eo]] [[:mg:μαροκινός|mg]] [[:ru:μαροκινός|ru]] [[:sv:μαροκινός|sv]] [[:zh:μαροκινός|zh]])
* [[μαϊτνέριο]] 7 ([[:el:μαϊτνέριο|el]] [[:en:μαϊτνέριο|en]] [[:eu:μαϊτνέριο|eu]] [[:fr:μαϊτνέριο|fr]] [[:mg:μαϊτνέριο|mg]] [[:pt:μαϊτνέριο|pt]] [[:zh:μαϊτνέριο|zh]])
* [[μεθώ]] 7 ([[:el:μεθώ|el]] [[:en:μεθώ|en]] [[:fi:μεθώ|fi]] [[:fr:μεθώ|fr]] [[:mg:μεθώ|mg]] [[:ro:μεθώ|ro]] [[:tr:μεθώ|tr]])
* [[μεμβράνη]] 7 ([[:el:μεμβράνη|el]] [[:en:μεμβράνη|en]] [[:fr:μεμβράνη|fr]] [[:mg:μεμβράνη|mg]] [[:ru:μεμβράνη|ru]] [[:sk:μεμβράνη|sk]] [[:zh:μεμβράνη|zh]])
* [[μενεξές]] 7 ([[:el:μενεξές|el]] [[:en:μενεξές|en]] [[:fr:μενεξές|fr]] [[:mg:μενεξές|mg]] [[:ro:μενεξές|ro]] [[:ru:μενεξές|ru]] [[:zh:μενεξές|zh]])
* [[μετέχω]] 7 ([[:el:μετέχω|el]] [[:en:μετέχω|en]] [[:et:μετέχω|et]] [[:fr:μετέχω|fr]] [[:mg:μετέχω|mg]] [[:tr:μετέχω|tr]] [[:zh:μετέχω|zh]])
* [[μεταβάλλω]] 7 ([[:el:μεταβάλλω|el]] [[:en:μεταβάλλω|en]] [[:ja:μεταβάλλω|ja]] [[:ku:μεταβάλλω|ku]] [[:lt:μεταβάλλω|lt]] [[:mg:μεταβάλλω|mg]] [[:ru:μεταβάλλω|ru]])
* [[μεταλλουργία]] 7 ([[:el:μεταλλουργία|el]] [[:en:μεταλλουργία|en]] [[:fr:μεταλλουργία|fr]] [[:it:μεταλλουργία|it]] [[:mg:μεταλλουργία|mg]] [[:ru:μεταλλουργία|ru]] [[:zh:μεταλλουργία|zh]])
=== 241-250 ===
* [[μισός]] 7 ([[:el:μισός|el]] [[:en:μισός|en]] [[:fi:μισός|fi]] [[:fr:μισός|fr]] [[:ku:μισός|ku]] [[:mg:μισός|mg]] [[:tr:μισός|tr]])
* [[μονογαμία]] 7 ([[:el:μονογαμία|el]] [[:en:μονογαμία|en]] [[:fr:μονογαμία|fr]] [[:hu:μονογαμία|hu]] [[:mg:μονογαμία|mg]] [[:ro:μονογαμία|ro]] [[:ru:μονογαμία|ru]])
* [[μοσκόβιο]] 7 ([[:el:μοσκόβιο|el]] [[:en:μοσκόβιο|en]] [[:fr:μοσκόβιο|fr]] [[:mg:μοσκόβιο|mg]] [[:pt:μοσκόβιο|pt]] [[:ru:μοσκόβιο|ru]] [[:zh:μοσκόβιο|zh]])
* [[μούσμουλο]] 7 ([[:el:μούσμουλο|el]] [[:en:μούσμουλο|en]] [[:hu:μούσμουλο|hu]] [[:mg:μούσμουλο|mg]] [[:ro:μούσμουλο|ro]] [[:ru:μούσμουλο|ru]] [[:tr:μούσμουλο|tr]])
* [[μπαλαλάικα]] 7 ([[:az:μπαλαλάικα|az]] [[:el:μπαλαλάικα|el]] [[:en:μπαλαλάικα|en]] [[:mg:μπαλαλάικα|mg]] [[:ru:μπαλαλάικα|ru]] [[:tr:μπαλαλάικα|tr]] [[:zh:μπαλαλάικα|zh]])
* [[μπαλτάς]] 7 ([[:cs:μπαλτάς|cs]] [[:el:μπαλτάς|el]] [[:en:μπαλτάς|en]] [[:mg:μπαλτάς|mg]] [[:ru:μπαλτάς|ru]] [[:tr:μπαλτάς|tr]] [[:zh:μπαλτάς|zh]])
* [[μπαμπάρα]] 7 ([[:el:μπαμπάρα|el]] [[:en:μπαμπάρα|en]] [[:fr:μπαμπάρα|fr]] [[:hu:μπαμπάρα|hu]] [[:mg:μπαμπάρα|mg]] [[:tr:μπαμπάρα|tr]] [[:zh:μπαμπάρα|zh]])
* [[μπιλιάρδο]] 7 ([[:cs:μπιλιάρδο|cs]] [[:el:μπιλιάρδο|el]] [[:en:μπιλιάρδο|en]] [[:eo:μπιλιάρδο|eo]] [[:mg:μπιλιάρδο|mg]] [[:ru:μπιλιάρδο|ru]] [[:tr:μπιλιάρδο|tr]])
* [[νήσσα]] 7 ([[:el:νήσσα|el]] [[:en:νήσσα|en]] [[:hu:νήσσα|hu]] [[:ku:νήσσα|ku]] [[:lt:νήσσα|lt]] [[:mg:νήσσα|mg]] [[:ro:νήσσα|ro]])
* [[ναζιστικός]] 7 ([[:el:ναζιστικός|el]] [[:en:ναζιστικός|en]] [[:fr:ναζιστικός|fr]] [[:ky:ναζιστικός|ky]] [[:mg:ναζιστικός|mg]] [[:tg:ναζιστικός|tg]] [[:zh:ναζιστικός|zh]])
=== 251-260 ===
* [[ναυτικός]] 7 ([[:el:ναυτικός|el]] [[:en:ναυτικός|en]] [[:fj:ναυτικός|fj]] [[:hu:ναυτικός|hu]] [[:ku:ναυτικός|ku]] [[:ky:ναυτικός|ky]] [[:mg:ναυτικός|mg]])
* [[νεοναζισμός]] 7 ([[:el:νεοναζισμός|el]] [[:en:νεοναζισμός|en]] [[:fr:νεοναζισμός|fr]] [[:mg:νεοναζισμός|mg]] [[:sv:νεοναζισμός|sv]] [[:tr:νεοναζισμός|tr]] [[:zh:νεοναζισμός|zh]])
* [[νηστικός]] 7 ([[:el:νηστικός|el]] [[:en:νηστικός|en]] [[:ku:νηστικός|ku]] [[:ky:νηστικός|ky]] [[:mg:νηστικός|mg]] [[:ru:νηστικός|ru]] [[:tg:νηστικός|tg]])
* [[νηφάλιος]] 7 ([[:be:νηφάλιος|be]] [[:el:νηφάλιος|el]] [[:en:νηφάλιος|en]] [[:ky:νηφάλιος|ky]] [[:mg:νηφάλιος|mg]] [[:mnw:νηφάλιος|mnw]] [[:ru:νηφάλιος|ru]])
* [[νοιάζομαι]] 7 ([[:el:νοιάζομαι|el]] [[:en:νοιάζομαι|en]] [[:mg:νοιάζομαι|mg]] [[:pt:νοιάζομαι|pt]] [[:ro:νοιάζομαι|ro]] [[:ta:νοιάζομαι|ta]] [[:tr:νοιάζομαι|tr]])
* [[ντροπαλός]] 7 ([[:el:ντροπαλός|el]] [[:en:ντροπαλός|en]] [[:fj:ντροπαλός|fj]] [[:fr:ντροπαλός|fr]] [[:io:ντροπαλός|io]] [[:ky:ντροπαλός|ky]] [[:mg:ντροπαλός|mg]])
* [[νωρίς]] 7 ([[:el:νωρίς|el]] [[:en:νωρίς|en]] [[:fr:νωρίς|fr]] [[:io:νωρίς|io]] [[:ku:νωρίς|ku]] [[:mg:νωρίς|mg]] [[:tr:νωρίς|tr]])
* [[ξεκινάω]] 7 ([[:el:ξεκινάω|el]] [[:en:ξεκινάω|en]] [[:ky:ξεκινάω|ky]] [[:li:ξεκινάω|li]] [[:mg:ξεκινάω|mg]] [[:ru:ξεκινάω|ru]] [[:tr:ξεκινάω|tr]])
* [[ξερός]] 7 ([[:el:ξερός|el]] [[:en:ξερός|en]] [[:fr:ξερός|fr]] [[:hr:ξερός|hr]] [[:mg:ξερός|mg]] [[:ru:ξερός|ru]] [[:tr:ξερός|tr]])
* [[ξεφτέρι]] 7 ([[:da:ξεφτέρι|da]] [[:el:ξεφτέρι|el]] [[:en:ξεφτέρι|en]] [[:hu:ξεφτέρι|hu]] [[:lt:ξεφτέρι|lt]] [[:mg:ξεφτέρι|mg]] [[:ru:ξεφτέρι|ru]])
=== 261-270 ===
* [[ξεφωνητό]] 7 ([[:el:ξεφωνητό|el]] [[:en:ξεφωνητό|en]] [[:fi:ξεφωνητό|fi]] [[:ku:ξεφωνητό|ku]] [[:mg:ξεφωνητό|mg]] [[:ro:ξεφωνητό|ro]] [[:zh:ξεφωνητό|zh]])
* [[ογκανέσσιο]] 7 ([[:cs:ογκανέσσιο|cs]] [[:el:ογκανέσσιο|el]] [[:en:ογκανέσσιο|en]] [[:fr:ογκανέσσιο|fr]] [[:mg:ογκανέσσιο|mg]] [[:pt:ογκανέσσιο|pt]] [[:zh:ογκανέσσιο|zh]])
* [[οικοδομώ]] 7 ([[:el:οικοδομώ|el]] [[:en:οικοδομώ|en]] [[:fr:οικοδομώ|fr]] [[:mg:οικοδομώ|mg]] [[:ro:οικοδομώ|ro]] [[:ru:οικοδομώ|ru]] [[:zh:οικοδομώ|zh]])
* [[οικονομολόγος]] 7 ([[:el:οικονομολόγος|el]] [[:en:οικονομολόγος|en]] [[:fr:οικονομολόγος|fr]] [[:ku:οικονομολόγος|ku]] [[:mg:οικονομολόγος|mg]] [[:ru:οικονομολόγος|ru]] [[:tr:οικονομολόγος|tr]])
* [[οκτακόσια]] 7 ([[:el:οκτακόσια|el]] [[:en:οκτακόσια|en]] [[:hu:οκτακόσια|hu]] [[:mg:οκτακόσια|mg]] [[:nl:οκτακόσια|nl]] [[:ru:οκτακόσια|ru]] [[:zh:οκτακόσια|zh]])
* [[ολλανδέζικα]] 7 ([[:el:ολλανδέζικα|el]] [[:en:ολλανδέζικα|en]] [[:fr:ολλανδέζικα|fr]] [[:it:ολλανδέζικα|it]] [[:li:ολλανδέζικα|li]] [[:mg:ολλανδέζικα|mg]] [[:zh:ολλανδέζικα|zh]])
* [[ορθή γωνία]] 7 ([[:cs:ορθή γωνία|cs]] [[:el:ορθή γωνία|el]] [[:en:ορθή γωνία|en]] [[:mg:ορθή γωνία|mg]] [[:ru:ορθή γωνία|ru]] [[:tr:ορθή γωνία|tr]] [[:zh:ορθή γωνία|zh]])
* [[ορθοδοντική]] 7 ([[:el:ορθοδοντική|el]] [[:en:ορθοδοντική|en]] [[:fr:ορθοδοντική|fr]] [[:li:ορθοδοντική|li]] [[:mg:ορθοδοντική|mg]] [[:pt:ορθοδοντική|pt]] [[:zh-min-nan:ορθοδοντική|zh-min-nan]])
* [[ορκίζομαι]] 7 ([[:el:ορκίζομαι|el]] [[:en:ορκίζομαι|en]] [[:fr:ορκίζομαι|fr]] [[:li:ορκίζομαι|li]] [[:mg:ορκίζομαι|mg]] [[:ro:ορκίζομαι|ro]] [[:zh:ορκίζομαι|zh]])
* [[ουρανίσκος]] 7 ([[:el:ουρανίσκος|el]] [[:en:ουρανίσκος|en]] [[:fr:ουρανίσκος|fr]] [[:mg:ουρανίσκος|mg]] [[:ru:ουρανίσκος|ru]] [[:tr:ουρανίσκος|tr]] [[:zh:ουρανίσκος|zh]])
=== 271-280 ===
* [[πάνα]] 7 ([[:el:πάνα|el]] [[:en:πάνα|en]] [[:fr:πάνα|fr]] [[:hu:πάνα|hu]] [[:li:πάνα|li]] [[:mg:πάνα|mg]] [[:ru:πάνα|ru]])
* [[πέλμα]] 7 ([[:el:πέλμα|el]] [[:en:πέλμα|en]] [[:et:πέλμα|et]] [[:fr:πέλμα|fr]] [[:ko:πέλμα|ko]] [[:mg:πέλμα|mg]] [[:ru:πέλμα|ru]])
* [[παγκάκι]] 7 ([[:el:παγκάκι|el]] [[:en:παγκάκι|en]] [[:fi:παγκάκι|fi]] [[:fr:παγκάκι|fr]] [[:mg:παγκάκι|mg]] [[:tr:παγκάκι|tr]] [[:uz:παγκάκι|uz]])
* [[παιδάκι]] 7 ([[:el:παιδάκι|el]] [[:en:παιδάκι|en]] [[:fr:παιδάκι|fr]] [[:mg:παιδάκι|mg]] [[:ru:παιδάκι|ru]] [[:tr:παιδάκι|tr]] [[:zh:παιδάκι|zh]])
* [[παιδιά]] 7 ([[:el:παιδιά|el]] [[:en:παιδιά|en]] [[:fr:παιδιά|fr]] [[:kn:παιδιά|kn]] [[:ko:παιδιά|ko]] [[:mg:παιδιά|mg]] [[:tr:παιδιά|tr]])
* [[πακέτο]] 7 ([[:el:πακέτο|el]] [[:en:πακέτο|en]] [[:fr:πακέτο|fr]] [[:io:πακέτο|io]] [[:li:πακέτο|li]] [[:mg:πακέτο|mg]] [[:sk:πακέτο|sk]])
* [[παλικάρι]] 7 ([[:el:παλικάρι|el]] [[:en:παλικάρι|en]] [[:fr:παλικάρι|fr]] [[:li:παλικάρι|li]] [[:mg:παλικάρι|mg]] [[:ru:παλικάρι|ru]] [[:tr:παλικάρι|tr]])
* [[παν]] 7 ([[:az:παν|az]] [[:el:παν|el]] [[:en:παν|en]] [[:io:παν|io]] [[:mg:παν|mg]] [[:pt:παν|pt]] [[:zh:παν|zh]])
* [[παρά]] 7 ([[:ca:παρά|ca]] [[:el:παρά|el]] [[:en:παρά|en]] [[:hu:παρά|hu]] [[:ku:παρά|ku]] [[:mg:παρά|mg]] [[:ru:παρά|ru]])
* [[παράλληλος]] 7 ([[:el:παράλληλος|el]] [[:en:παράλληλος|en]] [[:fr:παράλληλος|fr]] [[:li:παράλληλος|li]] [[:mg:παράλληλος|mg]] [[:ru:παράλληλος|ru]] [[:tr:παράλληλος|tr]])
=== 281-290 ===
* [[παράπονο]] 7 ([[:az:παράπονο|az]] [[:el:παράπονο|el]] [[:en:παράπονο|en]] [[:ku:παράπονο|ku]] [[:mg:παράπονο|mg]] [[:tr:παράπονο|tr]] [[:zh:παράπονο|zh]])
* [[παραβολή]] 7 ([[:el:παραβολή|el]] [[:en:παραβολή|en]] [[:io:παραβολή|io]] [[:ko:παραβολή|ko]] [[:lt:παραβολή|lt]] [[:mg:παραβολή|mg]] [[:ru:παραβολή|ru]])
* [[παρουσιάζω]] 7 ([[:cs:παρουσιάζω|cs]] [[:el:παρουσιάζω|el]] [[:en:παρουσιάζω|en]] [[:fr:παρουσιάζω|fr]] [[:ku:παρουσιάζω|ku]] [[:mg:παρουσιάζω|mg]] [[:ro:παρουσιάζω|ro]])
* [[πελάτισσα]] 7 ([[:el:πελάτισσα|el]] [[:en:πελάτισσα|en]] [[:eo:πελάτισσα|eo]] [[:fr:πελάτισσα|fr]] [[:ku:πελάτισσα|ku]] [[:li:πελάτισσα|li]] [[:mg:πελάτισσα|mg]])
* [[πεντακόσια]] 7 ([[:el:πεντακόσια|el]] [[:en:πεντακόσια|en]] [[:hu:πεντακόσια|hu]] [[:mg:πεντακόσια|mg]] [[:nl:πεντακόσια|nl]] [[:ru:πεντακόσια|ru]] [[:zh:πεντακόσια|zh]])
* [[περγαμηνή]] 7 ([[:el:περγαμηνή|el]] [[:en:περγαμηνή|en]] [[:es:περγαμηνή|es]] [[:mg:περγαμηνή|mg]] [[:ru:περγαμηνή|ru]] [[:tr:περγαμηνή|tr]] [[:zh:περγαμηνή|zh]])
* [[περσικός]] 7 ([[:el:περσικός|el]] [[:en:περσικός|en]] [[:eo:περσικός|eo]] [[:fr:περσικός|fr]] [[:li:περσικός|li]] [[:mg:περσικός|mg]] [[:zh:περσικός|zh]])
* [[πηδάω]] 7 ([[:cs:πηδάω|cs]] [[:el:πηδάω|el]] [[:en:πηδάω|en]] [[:hu:πηδάω|hu]] [[:ku:πηδάω|ku]] [[:mg:πηδάω|mg]] [[:tr:πηδάω|tr]])
* [[πιάνω]] 7 ([[:el:πιάνω|el]] [[:en:πιάνω|en]] [[:fr:πιάνω|fr]] [[:li:πιάνω|li]] [[:mg:πιάνω|mg]] [[:ru:πιάνω|ru]] [[:tr:πιάνω|tr]])
* [[πιλότος]] 7 ([[:el:πιλότος|el]] [[:en:πιλότος|en]] [[:fr:πιλότος|fr]] [[:ku:πιλότος|ku]] [[:mg:πιλότος|mg]] [[:ru:πιλότος|ru]] [[:tr:πιλότος|tr]])
=== 291-300 ===
* [[πλακούντας]] 7 ([[:el:πλακούντας|el]] [[:en:πλακούντας|en]] [[:fr:πλακούντας|fr]] [[:mg:πλακούντας|mg]] [[:ro:πλακούντας|ro]] [[:ru:πλακούντας|ru]] [[:tr:πλακούντας|tr]])
* [[πλατίνα]] 7 ([[:be:πλατίνα|be]] [[:el:πλατίνα|el]] [[:en:πλατίνα|en]] [[:hu:πλατίνα|hu]] [[:lt:πλατίνα|lt]] [[:mg:πλατίνα|mg]] [[:ru:πλατίνα|ru]])
* [[πλημμύρα]] 7 ([[:el:πλημμύρα|el]] [[:en:πλημμύρα|en]] [[:hu:πλημμύρα|hu]] [[:ku:πλημμύρα|ku]] [[:mg:πλημμύρα|mg]] [[:ru:πλημμύρα|ru]] [[:tr:πλημμύρα|tr]])
* [[πληροφορίες]] 7 ([[:el:πληροφορίες|el]] [[:en:πληροφορίες|en]] [[:hu:πληροφορίες|hu]] [[:ja:πληροφορίες|ja]] [[:lt:πληροφορίες|lt]] [[:mg:πληροφορίες|mg]] [[:tr:πληροφορίες|tr]])
* [[πλουτοκρατία]] 7 ([[:el:πλουτοκρατία|el]] [[:en:πλουτοκρατία|en]] [[:fi:πλουτοκρατία|fi]] [[:ko:πλουτοκρατία|ko]] [[:mg:πλουτοκρατία|mg]] [[:mnw:πλουτοκρατία|mnw]] [[:ru:πλουτοκρατία|ru]])
* [[πούπουλο]] 7 ([[:el:πούπουλο|el]] [[:en:πούπουλο|en]] [[:hu:πούπουλο|hu]] [[:ku:πούπουλο|ku]] [[:mg:πούπουλο|mg]] [[:ru:πούπουλο|ru]] [[:zh:πούπουλο|zh]])
* [[πρασινοδύμιο]] 7 ([[:da:πρασινοδύμιο|da]] [[:el:πρασινοδύμιο|el]] [[:en:πρασινοδύμιο|en]] [[:eu:πρασινοδύμιο|eu]] [[:ja:πρασινοδύμιο|ja]] [[:mg:πρασινοδύμιο|mg]] [[:zh:πρασινοδύμιο|zh]])
* [[προσαρμογή]] 7 ([[:el:προσαρμογή|el]] [[:en:προσαρμογή|en]] [[:fr:προσαρμογή|fr]] [[:mg:προσαρμογή|mg]] [[:ru:προσαρμογή|ru]] [[:sk:προσαρμογή|sk]] [[:uz:προσαρμογή|uz]])
* [[προστασία]] 7 ([[:el:προστασία|el]] [[:en:προστασία|en]] [[:fr:προστασία|fr]] [[:ku:προστασία|ku]] [[:mg:προστασία|mg]] [[:ro:προστασία|ro]] [[:tr:προστασία|tr]])
* [[πρωταθλητής]] 7 ([[:el:πρωταθλητής|el]] [[:en:πρωταθλητής|en]] [[:fr:πρωταθλητής|fr]] [[:hu:πρωταθλητής|hu]] [[:mg:πρωταθλητής|mg]] [[:ru:πρωταθλητής|ru]] [[:tr:πρωταθλητής|tr]])
=== 301-310 ===
* [[πρόσφατος]] 7 ([[:el:πρόσφατος|el]] [[:en:πρόσφατος|en]] [[:fr:πρόσφατος|fr]] [[:ku:πρόσφατος|ku]] [[:mg:πρόσφατος|mg]] [[:nl:πρόσφατος|nl]] [[:zh:πρόσφατος|zh]])
* [[πρώτα]] 7 ([[:el:πρώτα|el]] [[:en:πρώτα|en]] [[:ku:πρώτα|ku]] [[:mg:πρώτα|mg]] [[:mn:πρώτα|mn]] [[:tr:πρώτα|tr]] [[:zh:πρώτα|zh]])
* [[πτέρυγα]] 7 ([[:az:πτέρυγα|az]] [[:el:πτέρυγα|el]] [[:en:πτέρυγα|en]] [[:mg:πτέρυγα|mg]] [[:ru:πτέρυγα|ru]] [[:tr:πτέρυγα|tr]] [[:zh:πτέρυγα|zh]])
* [[ρέγγα]] 7 ([[:el:ρέγγα|el]] [[:en:ρέγγα|en]] [[:fr:ρέγγα|fr]] [[:gl:ρέγγα|gl]] [[:is:ρέγγα|is]] [[:mg:ρέγγα|mg]] [[:ru:ρέγγα|ru]])
* [[ρουμάνικα]] 7 ([[:el:ρουμάνικα|el]] [[:en:ρουμάνικα|en]] [[:fr:ρουμάνικα|fr]] [[:hu:ρουμάνικα|hu]] [[:hy:ρουμάνικα|hy]] [[:lt:ρουμάνικα|lt]] [[:zh:ρουμάνικα|zh]])
* [[ρουφάω]] 7 ([[:el:ρουφάω|el]] [[:en:ρουφάω|en]] [[:fi:ρουφάω|fi]] [[:mg:ρουφάω|mg]] [[:ro:ρουφάω|ro]] [[:ta:ρουφάω|ta]] [[:tg:ρουφάω|tg]])
* [[ρυθμός]] 7 ([[:el:ρυθμός|el]] [[:en:ρυθμός|en]] [[:hu:ρυθμός|hu]] [[:mg:ρυθμός|mg]] [[:ru:ρυθμός|ru]] [[:tr:ρυθμός|tr]] [[:zh:ρυθμός|zh]])
* [[σάλτσα]] 7 ([[:el:σάλτσα|el]] [[:en:σάλτσα|en]] [[:fi:σάλτσα|fi]] [[:fr:σάλτσα|fr]] [[:io:σάλτσα|io]] [[:mg:σάλτσα|mg]] [[:ru:σάλτσα|ru]])
* [[σαμιαμίδι]] 7 ([[:da:σαμιαμίδι|da]] [[:el:σαμιαμίδι|el]] [[:en:σαμιαμίδι|en]] [[:mg:σαμιαμίδι|mg]] [[:ro:σαμιαμίδι|ro]] [[:ru:σαμιαμίδι|ru]] [[:zh:σαμιαμίδι|zh]])
* [[σθένος]] 7 ([[:el:σθένος|el]] [[:en:σθένος|en]] [[:et:σθένος|et]] [[:fr:σθένος|fr]] [[:ko:σθένος|ko]] [[:mg:σθένος|mg]] [[:ru:σθένος|ru]])
=== 311-320 ===
* [[σιδηροδρομικός]] 7 ([[:el:σιδηροδρομικός|el]] [[:en:σιδηροδρομικός|en]] [[:fr:σιδηροδρομικός|fr]] [[:hu:σιδηροδρομικός|hu]] [[:mg:σιδηροδρομικός|mg]] [[:ro:σιδηροδρομικός|ro]] [[:zh:σιδηροδρομικός|zh]])
* [[σκεύος]] 7 ([[:el:σκεύος|el]] [[:en:σκεύος|en]] [[:fi:σκεύος|fi]] [[:hu:σκεύος|hu]] [[:ka:σκεύος|ka]] [[:lt:σκεύος|lt]] [[:mg:σκεύος|mg]])
* [[σκωληκοειδίτιδα]] 7 ([[:el:σκωληκοειδίτιδα|el]] [[:en:σκωληκοειδίτιδα|en]] [[:fr:σκωληκοειδίτιδα|fr]] [[:mg:σκωληκοειδίτιδα|mg]] [[:ru:σκωληκοειδίτιδα|ru]] [[:sk:σκωληκοειδίτιδα|sk]] [[:zh:σκωληκοειδίτιδα|zh]])
* [[σπαράγγι]] 7 ([[:el:σπαράγγι|el]] [[:en:σπαράγγι|en]] [[:io:σπαράγγι|io]] [[:lo:σπαράγγι|lo]] [[:mg:σπαράγγι|mg]] [[:ro:σπαράγγι|ro]] [[:zh:σπαράγγι|zh]])
* [[στομαχόπονος]] 7 ([[:el:στομαχόπονος|el]] [[:en:στομαχόπονος|en]] [[:ja:στομαχόπονος|ja]] [[:ku:στομαχόπονος|ku]] [[:mg:στομαχόπονος|mg]] [[:ru:στομαχόπονος|ru]] [[:zh:στομαχόπονος|zh]])
* [[συγγνώμη]] 7 ([[:el:συγγνώμη|el]] [[:en:συγγνώμη|en]] [[:fj:συγγνώμη|fj]] [[:ku:συγγνώμη|ku]] [[:lt:συγγνώμη|lt]] [[:mg:συγγνώμη|mg]] [[:tr:συγγνώμη|tr]])
* [[συμπληρώνω]] 7 ([[:cs:συμπληρώνω|cs]] [[:el:συμπληρώνω|el]] [[:en:συμπληρώνω|en]] [[:mg:συμπληρώνω|mg]] [[:ro:συμπληρώνω|ro]] [[:tr:συμπληρώνω|tr]] [[:zh:συμπληρώνω|zh]])
* [[τελεσίγραφο]] 7 ([[:cs:τελεσίγραφο|cs]] [[:el:τελεσίγραφο|el]] [[:en:τελεσίγραφο|en]] [[:fr:τελεσίγραφο|fr]] [[:mg:τελεσίγραφο|mg]] [[:ru:τελεσίγραφο|ru]] [[:tr:τελεσίγραφο|tr]])
* [[τερατολογία]] 7 ([[:el:τερατολογία|el]] [[:en:τερατολογία|en]] [[:fi:τερατολογία|fi]] [[:fr:τερατολογία|fr]] [[:gl:τερατολογία|gl]] [[:io:τερατολογία|io]] [[:mg:τερατολογία|mg]])
* [[τεχνίτης]] 7 ([[:el:τεχνίτης|el]] [[:en:τεχνίτης|en]] [[:fr:τεχνίτης|fr]] [[:hu:τεχνίτης|hu]] [[:ku:τεχνίτης|ku]] [[:mg:τεχνίτης|mg]] [[:ru:τεχνίτης|ru]])
=== 321-330 ===
* [[τορπίλη]] 7 ([[:el:τορπίλη|el]] [[:en:τορπίλη|en]] [[:io:τορπίλη|io]] [[:mg:τορπίλη|mg]] [[:ru:τορπίλη|ru]] [[:vi:τορπίλη|vi]] [[:zh:τορπίλη|zh]])
* [[τρέξιμο]] 7 ([[:cs:τρέξιμο|cs]] [[:el:τρέξιμο|el]] [[:en:τρέξιμο|en]] [[:fr:τρέξιμο|fr]] [[:ku:τρέξιμο|ku]] [[:mg:τρέξιμο|mg]] [[:sk:τρέξιμο|sk]])
* [[τρίχες]] 7 ([[:cs:τρίχες|cs]] [[:el:τρίχες|el]] [[:en:τρίχες|en]] [[:fj:τρίχες|fj]] [[:ku:τρίχες|ku]] [[:mg:τρίχες|mg]] [[:tr:τρίχες|tr]])
* [[τραίνο]] 7 ([[:el:τραίνο|el]] [[:en:τραίνο|en]] [[:fi:τραίνο|fi]] [[:lo:τραίνο|lo]] [[:tr:τραίνο|tr]] [[:ug:τραίνο|ug]] [[:zh:τραίνο|zh]])
* [[τραγουδάω]] 7 ([[:el:τραγουδάω|el]] [[:en:τραγουδάω|en]] [[:fj:τραγουδάω|fj]] [[:ku:τραγουδάω|ku]] [[:mg:τραγουδάω|mg]] [[:ro:τραγουδάω|ro]] [[:tr:τραγουδάω|tr]])
* [[τρακτέρ]] 7 ([[:el:τρακτέρ|el]] [[:en:τρακτέρ|en]] [[:it:τρακτέρ|it]] [[:ku:τρακτέρ|ku]] [[:mg:τρακτέρ|mg]] [[:ru:τρακτέρ|ru]] [[:tr:τρακτέρ|tr]])
* [[τριακόσια]] 7 ([[:el:τριακόσια|el]] [[:en:τριακόσια|en]] [[:hu:τριακόσια|hu]] [[:mg:τριακόσια|mg]] [[:nl:τριακόσια|nl]] [[:ru:τριακόσια|ru]] [[:zh:τριακόσια|zh]])
* [[τόκος]] 7 ([[:el:τόκος|el]] [[:en:τόκος|en]] [[:fr:τόκος|fr]] [[:ko:τόκος|ko]] [[:lo:τόκος|lo]] [[:mg:τόκος|mg]] [[:tr:τόκος|tr]])
* [[υδρόλυση]] 7 ([[:el:υδρόλυση|el]] [[:en:υδρόλυση|en]] [[:fr:υδρόλυση|fr]] [[:mg:υδρόλυση|mg]] [[:ru:υδρόλυση|ru]] [[:sq:υδρόλυση|sq]] [[:sv:υδρόλυση|sv]])
* [[υπακούω]] 7 ([[:el:υπακούω|el]] [[:en:υπακούω|en]] [[:fi:υπακούω|fi]] [[:fr:υπακούω|fr]] [[:io:υπακούω|io]] [[:mg:υπακούω|mg]] [[:zh:υπακούω|zh]])
=== 331-340 ===
* [[φάλαγγα]] 7 ([[:el:φάλαγγα|el]] [[:en:φάλαγγα|en]] [[:fi:φάλαγγα|fi]] [[:fr:φάλαγγα|fr]] [[:mg:φάλαγγα|mg]] [[:mn:φάλαγγα|mn]] [[:ru:φάλαγγα|ru]])
* [[φαλάκρα]] 7 ([[:cs:φαλάκρα|cs]] [[:el:φαλάκρα|el]] [[:en:φαλάκρα|en]] [[:fr:φαλάκρα|fr]] [[:mg:φαλάκρα|mg]] [[:mn:φαλάκρα|mn]] [[:ru:φαλάκρα|ru]])
* [[φαρμάκι]] 7 ([[:el:φαρμάκι|el]] [[:en:φαρμάκι|en]] [[:ku:φαρμάκι|ku]] [[:mg:φαρμάκι|mg]] [[:ro:φαρμάκι|ro]] [[:ru:φαρμάκι|ru]] [[:tr:φαρμάκι|tr]])
* [[φασιστικός]] 7 ([[:el:φασιστικός|el]] [[:en:φασιστικός|en]] [[:fr:φασιστικός|fr]] [[:mg:φασιστικός|mg]] [[:ru:φασιστικός|ru]] [[:sk:φασιστικός|sk]] [[:zh:φασιστικός|zh]])
* [[φλερόβιο]] 7 ([[:el:φλερόβιο|el]] [[:en:φλερόβιο|en]] [[:eu:φλερόβιο|eu]] [[:fr:φλερόβιο|fr]] [[:mg:φλερόβιο|mg]] [[:pt:φλερόβιο|pt]] [[:zh:φλερόβιο|zh]])
* [[φλούδα]] 7 ([[:az:φλούδα|az]] [[:el:φλούδα|el]] [[:en:φλούδα|en]] [[:ku:φλούδα|ku]] [[:mg:φλούδα|mg]] [[:ru:φλούδα|ru]] [[:zh:φλούδα|zh]])
* [[φονταμενταλισμός]] 7 ([[:el:φονταμενταλισμός|el]] [[:en:φονταμενταλισμός|en]] [[:fr:φονταμενταλισμός|fr]] [[:mg:φονταμενταλισμός|mg]] [[:nl:φονταμενταλισμός|nl]] [[:ru:φονταμενταλισμός|ru]] [[:zh:φονταμενταλισμός|zh]])
* [[φουστάνι]] 7 ([[:el:φουστάνι|el]] [[:en:φουστάνι|en]] [[:fj:φουστάνι|fj]] [[:fr:φουστάνι|fr]] [[:hu:φουστάνι|hu]] [[:mg:φουστάνι|mg]] [[:zh:φουστάνι|zh]])
* [[φρουτοχυμός]] 7 ([[:el:φρουτοχυμός|el]] [[:en:φρουτοχυμός|en]] [[:fr:φρουτοχυμός|fr]] [[:mg:φρουτοχυμός|mg]] [[:ru:φρουτοχυμός|ru]] [[:tr:φρουτοχυμός|tr]] [[:zh:φρουτοχυμός|zh]])
* [[φωνάζω]] 7 ([[:el:φωνάζω|el]] [[:en:φωνάζω|en]] [[:fr:φωνάζω|fr]] [[:ku:φωνάζω|ku]] [[:mg:φωνάζω|mg]] [[:ru:φωνάζω|ru]] [[:tr:φωνάζω|tr]])
=== 341-350 ===
* [[χάντρα]] 7 ([[:el:χάντρα|el]] [[:en:χάντρα|en]] [[:eo:χάντρα|eo]] [[:fr:χάντρα|fr]] [[:kn:χάντρα|kn]] [[:mg:χάντρα|mg]] [[:tr:χάντρα|tr]])
* [[χαζός]] 7 ([[:el:χαζός|el]] [[:en:χαζός|en]] [[:fr:χαζός|fr]] [[:mg:χαζός|mg]] [[:ru:χαζός|ru]] [[:tr:χαζός|tr]] [[:zh:χαζός|zh]])
* [[χαριτωμένος]] 7 ([[:el:χαριτωμένος|el]] [[:en:χαριτωμένος|en]] [[:fj:χαριτωμένος|fj]] [[:fr:χαριτωμένος|fr]] [[:mg:χαριτωμένος|mg]] [[:ro:χαριτωμένος|ro]] [[:zh:χαριτωμένος|zh]])
* [[χαϊδεύω]] 7 ([[:cs:χαϊδεύω|cs]] [[:el:χαϊδεύω|el]] [[:en:χαϊδεύω|en]] [[:mg:χαϊδεύω|mg]] [[:ro:χαϊδεύω|ro]] [[:ru:χαϊδεύω|ru]] [[:tr:χαϊδεύω|tr]])
* [[χλιαρός]] 7 ([[:el:χλιαρός|el]] [[:en:χλιαρός|en]] [[:et:χλιαρός|et]] [[:fr:χλιαρός|fr]] [[:mg:χλιαρός|mg]] [[:tg:χλιαρός|tg]] [[:zh:χλιαρός|zh]])
* [[χρηματοδοτώ]] 7 ([[:cs:χρηματοδοτώ|cs]] [[:el:χρηματοδοτώ|el]] [[:en:χρηματοδοτώ|en]] [[:fr:χρηματοδοτώ|fr]] [[:mg:χρηματοδοτώ|mg]] [[:ro:χρηματοδοτώ|ro]] [[:ru:χρηματοδοτώ|ru]])
* [[χριστιανή]] 7 ([[:el:χριστιανή|el]] [[:en:χριστιανή|en]] [[:hu:χριστιανή|hu]] [[:ku:χριστιανή|ku]] [[:mg:χριστιανή|mg]] [[:ru:χριστιανή|ru]] [[:zh:χριστιανή|zh]])
* [[χριστιανός]] 7 ([[:el:χριστιανός|el]] [[:en:χριστιανός|en]] [[:hu:χριστιανός|hu]] [[:ku:χριστιανός|ku]] [[:mg:χριστιανός|mg]] [[:ru:χριστιανός|ru]] [[:zh:χριστιανός|zh]])
* [[χρονολογία]] 7 ([[:el:χρονολογία|el]] [[:en:χρονολογία|en]] [[:io:χρονολογία|io]] [[:ku:χρονολογία|ku]] [[:mg:χρονολογία|mg]] [[:ru:χρονολογία|ru]] [[:sk:χρονολογία|sk]])
* [[ψιψίνα]] 7 ([[:el:ψιψίνα|el]] [[:en:ψιψίνα|en]] [[:fi:ψιψίνα|fi]] [[:mg:ψιψίνα|mg]] [[:mn:ψιψίνα|mn]] [[:ro:ψιψίνα|ro]] [[:zh:ψιψίνα|zh]])
=== 351-360 ===
* [[ψυχανάλυση]] 7 ([[:el:ψυχανάλυση|el]] [[:en:ψυχανάλυση|en]] [[:it:ψυχανάλυση|it]] [[:mg:ψυχανάλυση|mg]] [[:mn:ψυχανάλυση|mn]] [[:ro:ψυχανάλυση|ro]] [[:ru:ψυχανάλυση|ru]])
* [[όλα]] 7 ([[:el:όλα|el]] [[:en:όλα|en]] [[:fj:όλα|fj]] [[:ku:όλα|ku]] [[:mg:όλα|mg]] [[:tr:όλα|tr]] [[:zh:όλα|zh]])
* [[όσο]] 7 ([[:az:όσο|az]] [[:el:όσο|el]] [[:en:όσο|en]] [[:hu:όσο|hu]] [[:it:όσο|it]] [[:tr:όσο|tr]] [[:zh:όσο|zh]])
* [[όφις]] 7 ([[:el:όφις|el]] [[:en:όφις|en]] [[:hu:όφις|hu]] [[:ko:όφις|ko]] [[:lt:όφις|lt]] [[:ru:όφις|ru]] [[:zh:όφις|zh]])
* [[ύλη]] 7 ([[:el:ύλη|el]] [[:en:ύλη|en]] [[:fi:ύλη|fi]] [[:fr:ύλη|fr]] [[:hu:ύλη|hu]] [[:ku:ύλη|ku]] [[:mg:ύλη|mg]])
* [[ώσπου]] 7 ([[:el:ώσπου|el]] [[:en:ώσπου|en]] [[:fr:ώσπου|fr]] [[:ky:ώσπου|ky]] [[:mg:ώσπου|mg]] [[:mn:ώσπου|mn]] [[:ru:ώσπου|ru]])
* [[Άκης]] 6 ([[:bn:Άκης|bn]] [[:el:Άκης|el]] [[:en:Άκης|en]] [[:ku:Άκης|ku]] [[:mg:Άκης|mg]] [[:tr:Άκης|tr]])
* [[Έκτορας]] 6 ([[:bn:Έκτορας|bn]] [[:el:Έκτορας|el]] [[:en:Έκτορας|en]] [[:fr:Έκτορας|fr]] [[:ku:Έκτορας|ku]] [[:mg:Έκτορας|mg]])
* [[Α΄ Παγκόσμιος Πόλεμος]] 6 ([[:el:Α΄ Παγκόσμιος Πόλεμος|el]] [[:en:Α΄ Παγκόσμιος Πόλεμος|en]] [[:fr:Α΄ Παγκόσμιος Πόλεμος|fr]] [[:lo:Α΄ Παγκόσμιος Πόλεμος|lo]] [[:mg:Α΄ Παγκόσμιος Πόλεμος|mg]] [[:ru:Α΄ Παγκόσμιος Πόλεμος|ru]])
* [[ΑΤΙΑ]] 6 ([[:el:ΑΤΙΑ|el]] [[:en:ΑΤΙΑ|en]] [[:fr:ΑΤΙΑ|fr]] [[:mg:ΑΤΙΑ|mg]] [[:ru:ΑΤΙΑ|ru]] [[:zh:ΑΤΙΑ|zh]])
=== 361-370 ===
* [[Αγγέλα]] 6 ([[:bn:Αγγέλα|bn]] [[:el:Αγγέλα|el]] [[:en:Αγγέλα|en]] [[:ku:Αγγέλα|ku]] [[:mg:Αγγέλα|mg]] [[:tr:Αγγέλα|tr]])
* [[Αζέρος]] 6 ([[:el:Αζέρος|el]] [[:en:Αζέρος|en]] [[:hu:Αζέρος|hu]] [[:lt:Αζέρος|lt]] [[:nl:Αζέρος|nl]] [[:zh:Αζέρος|zh]])
* [[Αισχίνης]] 6 ([[:bn:Αισχίνης|bn]] [[:el:Αισχίνης|el]] [[:en:Αισχίνης|en]] [[:fr:Αισχίνης|fr]] [[:ku:Αισχίνης|ku]] [[:mg:Αισχίνης|mg]])
* [[Αλβανή]] 6 ([[:el:Αλβανή|el]] [[:en:Αλβανή|en]] [[:hu:Αλβανή|hu]] [[:lt:Αλβανή|lt]] [[:zh:Αλβανή|zh]] [[:commons:File:El-Αλβανή.ogg|commons]])
* [[Αμφιτρίτη]] 6 ([[:bn:Αμφιτρίτη|bn]] [[:el:Αμφιτρίτη|el]] [[:en:Αμφιτρίτη|en]] [[:fr:Αμφιτρίτη|fr]] [[:ku:Αμφιτρίτη|ku]] [[:mg:Αμφιτρίτη|mg]])
* [[Ανάργυρος]] 6 ([[:bn:Ανάργυρος|bn]] [[:el:Ανάργυρος|el]] [[:en:Ανάργυρος|en]] [[:ku:Ανάργυρος|ku]] [[:mg:Ανάργυρος|mg]] [[:tr:Ανάργυρος|tr]])
* [[Ανατολία]] 6 ([[:el:Ανατολία|el]] [[:en:Ανατολία|en]] [[:io:Ανατολία|io]] [[:mg:Ανατολία|mg]] [[:ru:Ανατολία|ru]] [[:tr:Ανατολία|tr]])
* [[Ανατολική Γερμανία]] 6 ([[:en:Ανατολική Γερμανία|en]] [[:fi:Ανατολική Γερμανία|fi]] [[:mg:Ανατολική Γερμανία|mg]] [[:pt:Ανατολική Γερμανία|pt]] [[:ru:Ανατολική Γερμανία|ru]] [[:zh:Ανατολική Γερμανία|zh]])
* [[Ανδρόνικος]] 6 ([[:bn:Ανδρόνικος|bn]] [[:el:Ανδρόνικος|el]] [[:en:Ανδρόνικος|en]] [[:ku:Ανδρόνικος|ku]] [[:mg:Ανδρόνικος|mg]] [[:tr:Ανδρόνικος|tr]])
* [[Αρβανιτόπουλος]] 6 ([[:el:Αρβανιτόπουλος|el]] [[:en:Αρβανιτόπουλος|en]] [[:ku:Αρβανιτόπουλος|ku]] [[:mg:Αρβανιτόπουλος|mg]] [[:tr:Αρβανιτόπουλος|tr]] [[:zh:Αρβανιτόπουλος|zh]])
=== 371-380 ===
* [[Ασιάτης]] 6 ([[:el:Ασιάτης|el]] [[:en:Ασιάτης|en]] [[:fr:Ασιάτης|fr]] [[:ku:Ασιάτης|ku]] [[:ru:Ασιάτης|ru]] [[:zh:Ασιάτης|zh]])
* [[Αττίλας]] 6 ([[:el:Αττίλας|el]] [[:en:Αττίλας|en]] [[:fr:Αττίλας|fr]] [[:hu:Αττίλας|hu]] [[:li:Αττίλας|li]] [[:mg:Αττίλας|mg]])
* [[Αχαιός]] 6 ([[:bn:Αχαιός|bn]] [[:el:Αχαιός|el]] [[:en:Αχαιός|en]] [[:ku:Αχαιός|ku]] [[:mg:Αχαιός|mg]] [[:zh:Αχαιός|zh]])
* [[Β΄ Παγκόσμιος Πόλεμος]] 6 ([[:el:Β΄ Παγκόσμιος Πόλεμος|el]] [[:en:Β΄ Παγκόσμιος Πόλεμος|en]] [[:fr:Β΄ Παγκόσμιος Πόλεμος|fr]] [[:lo:Β΄ Παγκόσμιος Πόλεμος|lo]] [[:mg:Β΄ Παγκόσμιος Πόλεμος|mg]] [[:ru:Β΄ Παγκόσμιος Πόλεμος|ru]])
* [[Βενιαμίν]] 6 ([[:el:Βενιαμίν|el]] [[:en:Βενιαμίν|en]] [[:fr:Βενιαμίν|fr]] [[:gl:Βενιαμίν|gl]] [[:ku:Βενιαμίν|ku]] [[:mg:Βενιαμίν|mg]])
* [[Βορέας]] 6 ([[:el:Βορέας|el]] [[:en:Βορέας|en]] [[:ja:Βορέας|ja]] [[:mg:Βορέας|mg]] [[:tr:Βορέας|tr]] [[:zh:Βορέας|zh]])
* [[Βούλα]] 6 ([[:bn:Βούλα|bn]] [[:el:Βούλα|el]] [[:en:Βούλα|en]] [[:ku:Βούλα|ku]] [[:mg:Βούλα|mg]] [[:tr:Βούλα|tr]])
* [[Βόρειος Πόλος]] 6 ([[:el:Βόρειος Πόλος|el]] [[:en:Βόρειος Πόλος|en]] [[:hu:Βόρειος Πόλος|hu]] [[:mg:Βόρειος Πόλος|mg]] [[:ru:Βόρειος Πόλος|ru]] [[:tr:Βόρειος Πόλος|tr]])
* [[Γάλλοι]] 6 ([[:el:Γάλλοι|el]] [[:en:Γάλλοι|en]] [[:fr:Γάλλοι|fr]] [[:ku:Γάλλοι|ku]] [[:lt:Γάλλοι|lt]] [[:mg:Γάλλοι|mg]])
* [[Δήλος]] 6 ([[:el:Δήλος|el]] [[:en:Δήλος|en]] [[:eo:Δήλος|eo]] [[:hu:Δήλος|hu]] [[:ja:Δήλος|ja]] [[:mg:Δήλος|mg]])
=== 381-390 ===
* [[Δημήτριος]] 6 ([[:cs:Δημήτριος|cs]] [[:el:Δημήτριος|el]] [[:en:Δημήτριος|en]] [[:ku:Δημήτριος|ku]] [[:mg:Δημήτριος|mg]] [[:mnw:Δημήτριος|mnw]])
* [[Δράκων]] 6 ([[:el:Δράκων|el]] [[:en:Δράκων|en]] [[:fi:Δράκων|fi]] [[:fr:Δράκων|fr]] [[:mg:Δράκων|mg]] [[:sv:Δράκων|sv]])
* [[Εμμανουήλ]] 6 ([[:bn:Εμμανουήλ|bn]] [[:el:Εμμανουήλ|el]] [[:en:Εμμανουήλ|en]] [[:ku:Εμμανουήλ|ku]] [[:mg:Εμμανουήλ|mg]] [[:pt:Εμμανουήλ|pt]])
* [[Εποχή του Λίθου]] 6 ([[:el:Εποχή του Λίθου|el]] [[:en:Εποχή του Λίθου|en]] [[:lo:Εποχή του Λίθου|lo]] [[:mg:Εποχή του Λίθου|mg]] [[:ru:Εποχή του Λίθου|ru]] [[:zh:Εποχή του Λίθου|zh]])
* [[Ευρωζώνη]] 6 ([[:el:Ευρωζώνη|el]] [[:en:Ευρωζώνη|en]] [[:es:Ευρωζώνη|es]] [[:fr:Ευρωζώνη|fr]] [[:mg:Ευρωζώνη|mg]] [[:zh:Ευρωζώνη|zh]])
* [[Ζάκυνθος]] 6 ([[:el:Ζάκυνθος|el]] [[:en:Ζάκυνθος|en]] [[:eo:Ζάκυνθος|eo]] [[:fr:Ζάκυνθος|fr]] [[:mg:Ζάκυνθος|mg]] [[:commons:File:El-Ζάκυνθος.ogg|commons]])
* [[Ζέλντα]] 6 ([[:bn:Ζέλντα|bn]] [[:el:Ζέλντα|el]] [[:en:Ζέλντα|en]] [[:ku:Ζέλντα|ku]] [[:mg:Ζέλντα|mg]] [[:th:Ζέλντα|th]])
* [[Θέτις]] 6 ([[:el:Θέτις|el]] [[:en:Θέτις|en]] [[:fr:Θέτις|fr]] [[:ku:Θέτις|ku]] [[:ky:Θέτις|ky]] [[:mg:Θέτις|mg]])
* [[Θεοφάνια]] 6 ([[:el:Θεοφάνια|el]] [[:en:Θεοφάνια|en]] [[:fr:Θεοφάνια|fr]] [[:it:Θεοφάνια|it]] [[:li:Θεοφάνια|li]] [[:mg:Θεοφάνια|mg]])
* [[Θεριστής]] 6 ([[:el:Θεριστής|el]] [[:hu:Θεριστής|hu]] [[:ku:Θεριστής|ku]] [[:ln:Θεριστής|ln]] [[:lt:Θεριστής|lt]] [[:ro:Θεριστής|ro]])
=== 391-400 ===
* [[Θουκυδίδης]] 6 ([[:bn:Θουκυδίδης|bn]] [[:el:Θουκυδίδης|el]] [[:en:Θουκυδίδης|en]] [[:et:Θουκυδίδης|et]] [[:fr:Θουκυδίδης|fr]] [[:mg:Θουκυδίδης|mg]])
* [[Ιεχωβά]] 6 ([[:el:Ιεχωβά|el]] [[:en:Ιεχωβά|en]] [[:hu:Ιεχωβά|hu]] [[:mg:Ιεχωβά|mg]] [[:tr:Ιεχωβά|tr]] [[:zh:Ιεχωβά|zh]])
* [[Κασσιόπη]] 6 ([[:bn:Κασσιόπη|bn]] [[:el:Κασσιόπη|el]] [[:en:Κασσιόπη|en]] [[:ku:Κασσιόπη|ku]] [[:mg:Κασσιόπη|mg]] [[:sv:Κασσιόπη|sv]])
* [[Κουβανός]] 6 ([[:el:Κουβανός|el]] [[:en:Κουβανός|en]] [[:hu:Κουβανός|hu]] [[:nl:Κουβανός|nl]] [[:ru:Κουβανός|ru]] [[:zh:Κουβανός|zh]])
* [[Κυνθία]] 6 ([[:bn:Κυνθία|bn]] [[:el:Κυνθία|el]] [[:en:Κυνθία|en]] [[:ku:Κυνθία|ku]] [[:mg:Κυνθία|mg]] [[:tr:Κυνθία|tr]])
* [[Κύριος]] 6 ([[:el:Κύριος|el]] [[:en:Κύριος|en]] [[:fr:Κύριος|fr]] [[:mg:Κύριος|mg]] [[:mnw:Κύριος|mnw]] [[:zh:Κύριος|zh]])
* [[Λευθέρης]] 6 ([[:bn:Λευθέρης|bn]] [[:el:Λευθέρης|el]] [[:en:Λευθέρης|en]] [[:ku:Λευθέρης|ku]] [[:mg:Λευθέρης|mg]] [[:zh:Λευθέρης|zh]])
* [[Λευτέριος]] 6 ([[:bn:Λευτέριος|bn]] [[:el:Λευτέριος|el]] [[:en:Λευτέριος|en]] [[:ku:Λευτέριος|ku]] [[:mg:Λευτέριος|mg]] [[:zh:Λευτέριος|zh]])
* [[Λουιζιάνα]] 6 ([[:el:Λουιζιάνα|el]] [[:en:Λουιζιάνα|en]] [[:eo:Λουιζιάνα|eo]] [[:fi:Λουιζιάνα|fi]] [[:nl:Λουιζιάνα|nl]] [[:sv:Λουιζιάνα|sv]])
* [[Μήτρος]] 6 ([[:bn:Μήτρος|bn]] [[:el:Μήτρος|el]] [[:en:Μήτρος|en]] [[:ku:Μήτρος|ku]] [[:mg:Μήτρος|mg]] [[:mnw:Μήτρος|mnw]])
=== 401-410 ===
* [[Μακεδόνας]] 6 ([[:el:Μακεδόνας|el]] [[:en:Μακεδόνας|en]] [[:fr:Μακεδόνας|fr]] [[:ku:Μακεδόνας|ku]] [[:lt:Μακεδόνας|lt]] [[:mg:Μακεδόνας|mg]])
* [[Μαροκινός]] 6 ([[:el:Μαροκινός|el]] [[:en:Μαροκινός|en]] [[:eo:Μαροκινός|eo]] [[:hu:Μαροκινός|hu]] [[:nl:Μαροκινός|nl]] [[:zh:Μαροκινός|zh]])
* [[Μυτιλήνη]] 6 ([[:el:Μυτιλήνη|el]] [[:en:Μυτιλήνη|en]] [[:fr:Μυτιλήνη|fr]] [[:mg:Μυτιλήνη|mg]] [[:ru:Μυτιλήνη|ru]] [[:commons:File:El-Μυτιλήνη.ogg|commons]])
* [[Νίκη]] 6 ([[:el:Νίκη|el]] [[:en:Νίκη|en]] [[:ja:Νίκη|ja]] [[:kn:Νίκη|kn]] [[:mg:Νίκη|mg]] [[:ro:Νίκη|ro]])
* [[Ντίνα]] 6 ([[:el:Ντίνα|el]] [[:en:Ντίνα|en]] [[:ky:Ντίνα|ky]] [[:mg:Ντίνα|mg]] [[:zh:Ντίνα|zh]] [[:commons:File:EL-Ντίνα.ogg|commons]])
* [[Ξάνθη]] 6 ([[:el:Ξάνθη|el]] [[:en:Ξάνθη|en]] [[:nl:Ξάνθη|nl]] [[:ru:Ξάνθη|ru]] [[:tr:Ξάνθη|tr]] [[:commons:File:El-Ξάνθη.ogg|commons]])
* [[Ξένια]] 6 ([[:bn:Ξένια|bn]] [[:el:Ξένια|el]] [[:en:Ξένια|en]] [[:ku:Ξένια|ku]] [[:mg:Ξένια|mg]] [[:ru:Ξένια|ru]])
* [[Ολλανδέζα]] 6 ([[:el:Ολλανδέζα|el]] [[:en:Ολλανδέζα|en]] [[:hu:Ολλανδέζα|hu]] [[:lt:Ολλανδέζα|lt]] [[:mg:Ολλανδέζα|mg]] [[:zh:Ολλανδέζα|zh]])
* [[Ουγγαρέζα]] 6 ([[:el:Ουγγαρέζα|el]] [[:en:Ουγγαρέζα|en]] [[:hu:Ουγγαρέζα|hu]] [[:ja:Ουγγαρέζα|ja]] [[:mg:Ουγγαρέζα|mg]] [[:zh:Ουγγαρέζα|zh]])
* [[Ουρανία]] 6 ([[:bn:Ουρανία|bn]] [[:el:Ουρανία|el]] [[:en:Ουρανία|en]] [[:fr:Ουρανία|fr]] [[:mg:Ουρανία|mg]] [[:ru:Ουρανία|ru]])
=== 411-420 ===
* [[Παναγία]] 6 ([[:el:Παναγία|el]] [[:en:Παναγία|en]] [[:fr:Παναγία|fr]] [[:mg:Παναγία|mg]] [[:tr:Παναγία|tr]] [[:zh:Παναγία|zh]])
* [[Παντελής]] 6 ([[:el:Παντελής|el]] [[:en:Παντελής|en]] [[:ku:Παντελής|ku]] [[:ky:Παντελής|ky]] [[:ru:Παντελής|ru]] [[:tr:Παντελής|tr]])
* [[Πρωσία]] 6 ([[:el:Πρωσία|el]] [[:en:Πρωσία|en]] [[:hu:Πρωσία|hu]] [[:mg:Πρωσία|mg]] [[:nl:Πρωσία|nl]] [[:ru:Πρωσία|ru]])
* [[Σιέρρα Λεόνε]] 6 ([[:eo:Σιέρρα Λεόνε|eo]] [[:hi:Σιέρρα Λεόνε|hi]] [[:hu:Σιέρρα Λεόνε|hu]] [[:lt:Σιέρρα Λεόνε|lt]] [[:pt:Σιέρρα Λεόνε|pt]] [[:tr:Σιέρρα Λεόνε|tr]])
* [[Σκορπιός]] 6 ([[:el:Σκορπιός|el]] [[:en:Σκορπιός|en]] [[:fr:Σκορπιός|fr]] [[:it:Σκορπιός|it]] [[:mg:Σκορπιός|mg]] [[:zh:Σκορπιός|zh]])
* [[Σκωτσέζος]] 6 ([[:el:Σκωτσέζος|el]] [[:en:Σκωτσέζος|en]] [[:eo:Σκωτσέζος|eo]] [[:mg:Σκωτσέζος|mg]] [[:ru:Σκωτσέζος|ru]] [[:zh:Σκωτσέζος|zh]])
* [[Σοφοκλής]] 6 ([[:bn:Σοφοκλής|bn]] [[:el:Σοφοκλής|el]] [[:en:Σοφοκλής|en]] [[:fr:Σοφοκλής|fr]] [[:ku:Σοφοκλής|ku]] [[:mg:Σοφοκλής|mg]])
* [[Τεχεράνη]] 6 ([[:el:Τεχεράνη|el]] [[:en:Τεχεράνη|en]] [[:fi:Τεχεράνη|fi]] [[:fr:Τεχεράνη|fr]] [[:ku:Τεχεράνη|ku]] [[:ru:Τεχεράνη|ru]])
* [[Τρυγητής]] 6 ([[:hr:Τρυγητής|hr]] [[:hu:Τρυγητής|hu]] [[:ku:Τρυγητής|ku]] [[:lt:Τρυγητής|lt]] [[:ro:Τρυγητής|ro]] [[:uz:Τρυγητής|uz]])
* [[Υπαπαντή]] 6 ([[:bn:Υπαπαντή|bn]] [[:cs:Υπαπαντή|cs]] [[:el:Υπαπαντή|el]] [[:en:Υπαπαντή|en]] [[:ku:Υπαπαντή|ku]] [[:mg:Υπαπαντή|mg]])
=== 421-430 ===
* [[Φινλανδή]] 6 ([[:el:Φινλανδή|el]] [[:en:Φινλανδή|en]] [[:lt:Φινλανδή|lt]] [[:mg:Φινλανδή|mg]] [[:ro:Φινλανδή|ro]] [[:sk:Φινλανδή|sk]])
* [[Χάρις]] 6 ([[:el:Χάρις|el]] [[:en:Χάρις|en]] [[:fr:Χάρις|fr]] [[:ku:Χάρις|ku]] [[:mg:Χάρις|mg]] [[:tr:Χάρις|tr]])
* [[Χανιά]] 6 ([[:el:Χανιά|el]] [[:en:Χανιά|en]] [[:mg:Χανιά|mg]] [[:nl:Χανιά|nl]] [[:ru:Χανιά|ru]] [[:commons:File:El-Χανιά.ogg|commons]])
* [[Χαρίκλεια]] 6 ([[:bn:Χαρίκλεια|bn]] [[:el:Χαρίκλεια|el]] [[:en:Χαρίκλεια|en]] [[:mg:Χαρίκλεια|mg]] [[:ru:Χαρίκλεια|ru]] [[:th:Χαρίκλεια|th]])
* [[Χλόη]] 6 ([[:bn:Χλόη|bn]] [[:el:Χλόη|el]] [[:en:Χλόη|en]] [[:fr:Χλόη|fr]] [[:ku:Χλόη|ku]] [[:mg:Χλόη|mg]])
* [[άβατος]] 6 ([[:el:άβατος|el]] [[:en:άβατος|en]] [[:eo:άβατος|eo]] [[:et:άβατος|et]] [[:mg:άβατος|mg]] [[:tr:άβατος|tr]])
* [[άβγαλτος]] 6 ([[:el:άβγαλτος|el]] [[:en:άβγαλτος|en]] [[:eo:άβγαλτος|eo]] [[:et:άβγαλτος|et]] [[:mg:άβγαλτος|mg]] [[:tr:άβγαλτος|tr]])
* [[άγγελε]] 6 ([[:el:άγγελε|el]] [[:en:άγγελε|en]] [[:ja:άγγελε|ja]] [[:mg:άγγελε|mg]] [[:tr:άγγελε|tr]] [[:zh:άγγελε|zh]])
* [[άγγελο]] 6 ([[:el:άγγελο|el]] [[:en:άγγελο|en]] [[:ja:άγγελο|ja]] [[:mg:άγγελο|mg]] [[:tr:άγγελο|tr]] [[:zh:άγγελο|zh]])
* [[άγευστος]] 6 ([[:el:άγευστος|el]] [[:en:άγευστος|en]] [[:fr:άγευστος|fr]] [[:li:άγευστος|li]] [[:mg:άγευστος|mg]] [[:zh:άγευστος|zh]])
=== 431-440 ===
* [[άγημα]] 6 ([[:el:άγημα|el]] [[:en:άγημα|en]] [[:ky:άγημα|ky]] [[:mg:άγημα|mg]] [[:ru:άγημα|ru]] [[:tr:άγημα|tr]])
* [[άγραφος]] 6 ([[:el:άγραφος|el]] [[:en:άγραφος|en]] [[:eo:άγραφος|eo]] [[:fr:άγραφος|fr]] [[:mg:άγραφος|mg]] [[:pt:άγραφος|pt]])
* [[άδηλος]] 6 ([[:el:άδηλος|el]] [[:en:άδηλος|en]] [[:eo:άδηλος|eo]] [[:fr:άδηλος|fr]] [[:li:άδηλος|li]] [[:mg:άδηλος|mg]])
* [[άδικο]] 6 ([[:el:άδικο|el]] [[:en:άδικο|en]] [[:mg:άδικο|mg]] [[:ru:άδικο|ru]] [[:tr:άδικο|tr]] [[:zh:άδικο|zh]])
* [[άθυρμα]] 6 ([[:el:άθυρμα|el]] [[:en:άθυρμα|en]] [[:mg:άθυρμα|mg]] [[:ru:άθυρμα|ru]] [[:tr:άθυρμα|tr]] [[:zh:άθυρμα|zh]])
* [[άκαμπτος]] 6 ([[:el:άκαμπτος|el]] [[:en:άκαμπτος|en]] [[:eo:άκαμπτος|eo]] [[:fr:άκαμπτος|fr]] [[:li:άκαμπτος|li]] [[:mg:άκαμπτος|mg]])
* [[άκρος]] 6 ([[:az:άκρος|az]] [[:el:άκρος|el]] [[:en:άκρος|en]] [[:fr:άκρος|fr]] [[:mg:άκρος|mg]] [[:zh:άκρος|zh]])
* [[άλαλος]] 6 ([[:el:άλαλος|el]] [[:en:άλαλος|en]] [[:et:άλαλος|et]] [[:ku:άλαλος|ku]] [[:mg:άλαλος|mg]] [[:zh:άλαλος|zh]])
* [[άλυσος]] 6 ([[:el:άλυσος|el]] [[:en:άλυσος|en]] [[:ku:άλυσος|ku]] [[:mg:άλυσος|mg]] [[:ro:άλυσος|ro]] [[:ru:άλυσος|ru]])
* [[άμπελος]] 6 ([[:el:άμπελος|el]] [[:en:άμπελος|en]] [[:es:άμπελος|es]] [[:fr:άμπελος|fr]] [[:ru:άμπελος|ru]] [[:zh:άμπελος|zh]])
=== 441-450 ===
* [[άνηθο]] 6 ([[:el:άνηθο|el]] [[:en:άνηθο|en]] [[:gl:άνηθο|gl]] [[:mg:άνηθο|mg]] [[:ru:άνηθο|ru]] [[:zh:άνηθο|zh]])
* [[άρμα]] 6 ([[:el:άρμα|el]] [[:en:άρμα|en]] [[:fr:άρμα|fr]] [[:it:άρμα|it]] [[:li:άρμα|li]] [[:mg:άρμα|mg]])
* [[άρρωστη]] 6 ([[:el:άρρωστη|el]] [[:en:άρρωστη|en]] [[:fj:άρρωστη|fj]] [[:ky:άρρωστη|ky]] [[:tg:άρρωστη|tg]] [[:tr:άρρωστη|tr]])
* [[άσος]] 6 ([[:el:άσος|el]] [[:en:άσος|en]] [[:hu:άσος|hu]] [[:li:άσος|li]] [[:mg:άσος|mg]] [[:ru:άσος|ru]])
* [[άσσος]] 6 ([[:el:άσσος|el]] [[:en:άσσος|en]] [[:eo:άσσος|eo]] [[:fr:άσσος|fr]] [[:li:άσσος|li]] [[:tr:άσσος|tr]])
* [[άφθα]] 6 ([[:el:άφθα|el]] [[:en:άφθα|en]] [[:fi:άφθα|fi]] [[:mg:άφθα|mg]] [[:ro:άφθα|ro]] [[:ru:άφθα|ru]])
* [[έγγραφος]] 6 ([[:el:έγγραφος|el]] [[:en:έγγραφος|en]] [[:mg:έγγραφος|mg]] [[:tg:έγγραφος|tg]] [[:tr:έγγραφος|tr]] [[:zh:έγγραφος|zh]])
* [[έγνοια]] 6 ([[:el:έγνοια|el]] [[:en:έγνοια|en]] [[:fj:έγνοια|fj]] [[:mg:έγνοια|mg]] [[:ru:έγνοια|ru]] [[:tg:έγνοια|tg]])
* [[έθιμο]] 6 ([[:az:έθιμο|az]] [[:el:έθιμο|el]] [[:en:έθιμο|en]] [[:mg:έθιμο|mg]] [[:ru:έθιμο|ru]] [[:zh:έθιμο|zh]])
* [[έλικα]] 6 ([[:el:έλικα|el]] [[:en:έλικα|en]] [[:fr:έλικα|fr]] [[:mg:έλικα|mg]] [[:ru:έλικα|ru]] [[:zh:έλικα|zh]])
=== 451-460 ===
* [[έμβλημα]] 6 ([[:el:έμβλημα|el]] [[:en:έμβλημα|en]] [[:fr:έμβλημα|fr]] [[:ku:έμβλημα|ku]] [[:mg:έμβλημα|mg]] [[:tr:έμβλημα|tr]])
* [[έναν]] 6 ([[:el:έναν|el]] [[:en:έναν|en]] [[:fr:έναν|fr]] [[:mg:έναν|mg]] [[:nb:έναν|nb]] [[:tr:έναν|tr]])
* [[ένδεια]] 6 ([[:da:ένδεια|da]] [[:el:ένδεια|el]] [[:en:ένδεια|en]] [[:mg:ένδεια|mg]] [[:ro:ένδεια|ro]] [[:ru:ένδεια|ru]])
* [[έξτρα]] 6 ([[:el:έξτρα|el]] [[:en:έξτρα|en]] [[:es:έξτρα|es]] [[:fr:έξτρα|fr]] [[:mg:έξτρα|mg]] [[:tr:έξτρα|tr]])
* [[έρμα]] 6 ([[:el:έρμα|el]] [[:en:έρμα|en]] [[:eo:έρμα|eo]] [[:fr:έρμα|fr]] [[:li:έρμα|li]] [[:mg:έρμα|mg]])
* [[έχει]] 6 ([[:el:έχει|el]] [[:en:έχει|en]] [[:fr:έχει|fr]] [[:mg:έχει|mg]] [[:tr:έχει|tr]] [[:commons:File:El-έχει.ogg|commons]])
* [[ήλεκτρο]] 6 ([[:el:ήλεκτρο|el]] [[:en:ήλεκτρο|en]] [[:hu:ήλεκτρο|hu]] [[:ja:ήλεκτρο|ja]] [[:mg:ήλεκτρο|mg]] [[:zh:ήλεκτρο|zh]])
* [[ήταν]] 6 ([[:de:ήταν|de]] [[:el:ήταν|el]] [[:en:ήταν|en]] [[:mg:ήταν|mg]] [[:tr:ήταν|tr]] [[:commons:File:El-ήταν.ogg|commons]])
* [[ήχου]] 6 ([[:el:ήχου|el]] [[:en:ήχου|en]] [[:mg:ήχου|mg]] [[:tg:ήχου|tg]] [[:tr:ήχου|tr]] [[:uz:ήχου|uz]])
* [[αίλουρος]] 6 ([[:el:αίλουρος|el]] [[:en:αίλουρος|en]] [[:fr:αίλουρος|fr]] [[:mg:αίλουρος|mg]] [[:ru:αίλουρος|ru]] [[:zh:αίλουρος|zh]])
=== 461-470 ===
* [[αίματα]] 6 ([[:el:αίματα|el]] [[:en:αίματα|en]] [[:fr:αίματα|fr]] [[:ja:αίματα|ja]] [[:mnw:αίματα|mnw]] [[:tr:αίματα|tr]])
* [[αίματος]] 6 ([[:el:αίματος|el]] [[:en:αίματος|en]] [[:fr:αίματος|fr]] [[:ja:αίματος|ja]] [[:mnw:αίματος|mnw]] [[:tr:αίματος|tr]])
* [[αβίαστα]] 6 ([[:el:αβίαστα|el]] [[:en:αβίαστα|en]] [[:et:αβίαστα|et]] [[:mg:αβίαστα|mg]] [[:ro:αβίαστα|ro]] [[:tr:αβίαστα|tr]])
* [[αβαντάζ]] 6 ([[:da:αβαντάζ|da]] [[:el:αβαντάζ|el]] [[:en:αβαντάζ|en]] [[:mg:αβαντάζ|mg]] [[:ru:αβαντάζ|ru]] [[:tr:αβαντάζ|tr]])
* [[αβαρής]] 6 ([[:el:αβαρής|el]] [[:en:αβαρής|en]] [[:et:αβαρής|et]] [[:ku:αβαρής|ku]] [[:mg:αβαρής|mg]] [[:vi:αβαρής|vi]])
* [[αβδέλλα]] 6 ([[:el:αβδέλλα|el]] [[:en:αβδέλλα|en]] [[:li:αβδέλλα|li]] [[:mn:αβδέλλα|mn]] [[:ru:αβδέλλα|ru]] [[:tr:αβδέλλα|tr]])
* [[αβελτηρία]] 6 ([[:el:αβελτηρία|el]] [[:en:αβελτηρία|en]] [[:mg:αβελτηρία|mg]] [[:mn:αβελτηρία|mn]] [[:ru:αβελτηρία|ru]] [[:tr:αβελτηρία|tr]])
* [[αγάς]] 6 ([[:el:αγάς|el]] [[:en:αγάς|en]] [[:ku:αγάς|ku]] [[:mg:αγάς|mg]] [[:ru:αγάς|ru]] [[:tr:αγάς|tr]])
* [[αγέρωχος]] 6 ([[:el:αγέρωχος|el]] [[:en:αγέρωχος|en]] [[:eo:αγέρωχος|eo]] [[:fr:αγέρωχος|fr]] [[:mg:αγέρωχος|mg]] [[:tr:αγέρωχος|tr]])
* [[αγία]] 6 ([[:el:αγία|el]] [[:en:αγία|en]] [[:ky:αγία|ky]] [[:mg:αγία|mg]] [[:zh:αγία|zh]] [[:commons:File:EL-αγία.ogg|commons]])
=== 471-480 ===
* [[αγαλλιάζω]] 6 ([[:el:αγαλλιάζω|el]] [[:en:αγαλλιάζω|en]] [[:fr:αγαλλιάζω|fr]] [[:li:αγαλλιάζω|li]] [[:mg:αγαλλιάζω|mg]] [[:tr:αγαλλιάζω|tr]])
* [[αγαλματίδιο]] 6 ([[:el:αγαλματίδιο|el]] [[:en:αγαλματίδιο|en]] [[:fr:αγαλματίδιο|fr]] [[:mg:αγαλματίδιο|mg]] [[:ru:αγαλματίδιο|ru]] [[:zh:αγαλματίδιο|zh]])
* [[αγγέλους]] 6 ([[:el:αγγέλους|el]] [[:en:αγγέλους|en]] [[:ja:αγγέλους|ja]] [[:mg:αγγέλους|mg]] [[:tr:αγγέλους|tr]] [[:zh:αγγέλους|zh]])
* [[αγγέλων]] 6 ([[:el:αγγέλων|el]] [[:en:αγγέλων|en]] [[:ja:αγγέλων|ja]] [[:mg:αγγέλων|mg]] [[:tr:αγγέλων|tr]] [[:zh:αγγέλων|zh]])
* [[αγγελάκι]] 6 ([[:el:αγγελάκι|el]] [[:en:αγγελάκι|en]] [[:fr:αγγελάκι|fr]] [[:mg:αγγελάκι|mg]] [[:ru:αγγελάκι|ru]] [[:zh:αγγελάκι|zh]])
* [[αγγελούδι]] 6 ([[:cs:αγγελούδι|cs]] [[:el:αγγελούδι|el]] [[:en:αγγελούδι|en]] [[:fr:αγγελούδι|fr]] [[:li:αγγελούδι|li]] [[:mg:αγγελούδι|mg]])
* [[αγγελτήριο]] 6 ([[:el:αγγελτήριο|el]] [[:en:αγγελτήριο|en]] [[:ku:αγγελτήριο|ku]] [[:mg:αγγελτήριο|mg]] [[:ru:αγγελτήριο|ru]] [[:zh:αγγελτήριο|zh]])
* [[αγελαδοτρόφος]] 6 ([[:el:αγελαδοτρόφος|el]] [[:en:αγελαδοτρόφος|en]] [[:fr:αγελαδοτρόφος|fr]] [[:ky:αγελαδοτρόφος|ky]] [[:mg:αγελαδοτρόφος|mg]] [[:zh:αγελαδοτρόφος|zh]])
* [[αγιογραφία]] 6 ([[:el:αγιογραφία|el]] [[:en:αγιογραφία|en]] [[:ky:αγιογραφία|ky]] [[:mg:αγιογραφία|mg]] [[:pt:αγιογραφία|pt]] [[:ru:αγιογραφία|ru]])
* [[αγκάλιασμα]] 6 ([[:el:αγκάλιασμα|el]] [[:en:αγκάλιασμα|en]] [[:ku:αγκάλιασμα|ku]] [[:mg:αγκάλιασμα|mg]] [[:ru:αγκάλιασμα|ru]] [[:tr:αγκάλιασμα|tr]])
=== 481-490 ===
* [[αγοράκι]] 6 ([[:el:αγοράκι|el]] [[:en:αγοράκι|en]] [[:mg:αγοράκι|mg]] [[:mn:αγοράκι|mn]] [[:tr:αγοράκι|tr]] [[:zh:αγοράκι|zh]])
* [[αγορήτρια]] 6 ([[:el:αγορήτρια|el]] [[:en:αγορήτρια|en]] [[:mg:αγορήτρια|mg]] [[:mn:αγορήτρια|mn]] [[:ru:αγορήτρια|ru]] [[:zh:αγορήτρια|zh]])
* [[αγορίνα]] 6 ([[:el:αγορίνα|el]] [[:en:αγορίνα|en]] [[:mg:αγορίνα|mg]] [[:mn:αγορίνα|mn]] [[:ru:αγορίνα|ru]] [[:zh:αγορίνα|zh]])
* [[αγοραίος]] 6 ([[:el:αγοραίος|el]] [[:en:αγοραίος|en]] [[:eo:αγοραίος|eo]] [[:fr:αγοραίος|fr]] [[:li:αγοραίος|li]] [[:mg:αγοραίος|mg]])
* [[αγορανόμος]] 6 ([[:el:αγορανόμος|el]] [[:en:αγορανόμος|en]] [[:mg:αγορανόμος|mg]] [[:mn:αγορανόμος|mn]] [[:ru:αγορανόμος|ru]] [[:zh:αγορανόμος|zh]])
* [[αγουρέλαιο]] 6 ([[:el:αγουρέλαιο|el]] [[:en:αγουρέλαιο|en]] [[:mg:αγουρέλαιο|mg]] [[:mn:αγουρέλαιο|mn]] [[:ru:αγουρέλαιο|ru]] [[:zh:αγουρέλαιο|zh]])
* [[αγουρίδα]] 6 ([[:cs:αγουρίδα|cs]] [[:el:αγουρίδα|el]] [[:en:αγουρίδα|en]] [[:mg:αγουρίδα|mg]] [[:mn:αγουρίδα|mn]] [[:ru:αγουρίδα|ru]])
* [[αγριολούλουδο]] 6 ([[:el:αγριολούλουδο|el]] [[:en:αγριολούλουδο|en]] [[:mg:αγριολούλουδο|mg]] [[:ro:αγριολούλουδο|ro]] [[:ru:αγριολούλουδο|ru]] [[:zh:αγριολούλουδο|zh]])
* [[αγριόγατος]] 6 ([[:el:αγριόγατος|el]] [[:en:αγριόγατος|en]] [[:mg:αγριόγατος|mg]] [[:ro:αγριόγατος|ro]] [[:ru:αγριόγατος|ru]] [[:zh:αγριόγατος|zh]])
* [[αγρυπνία]] 6 ([[:el:αγρυπνία|el]] [[:en:αγρυπνία|en]] [[:fi:αγρυπνία|fi]] [[:fr:αγρυπνία|fr]] [[:mg:αγρυπνία|mg]] [[:ru:αγρυπνία|ru]])
=== 491-500 ===
* [[αγρότισσα]] 6 ([[:el:αγρότισσα|el]] [[:en:αγρότισσα|en]] [[:fj:αγρότισσα|fj]] [[:ku:αγρότισσα|ku]] [[:mg:αγρότισσα|mg]] [[:ru:αγρότισσα|ru]])
* [[αγωγιμότητα]] 6 ([[:el:αγωγιμότητα|el]] [[:en:αγωγιμότητα|en]] [[:fi:αγωγιμότητα|fi]] [[:mg:αγωγιμότητα|mg]] [[:ru:αγωγιμότητα|ru]] [[:zh:αγωγιμότητα|zh]])
* [[αγωνιώ]] 6 ([[:el:αγωνιώ|el]] [[:en:αγωνιώ|en]] [[:eo:αγωνιώ|eo]] [[:fr:αγωνιώ|fr]] [[:li:αγωνιώ|li]] [[:mg:αγωνιώ|mg]])
* [[αδέλφι]] 6 ([[:el:αδέλφι|el]] [[:en:αδέλφι|en]] [[:ku:αδέλφι|ku]] [[:mg:αδέλφι|mg]] [[:ro:αδέλφι|ro]] [[:tr:αδέλφι|tr]])
* [[αδένα]] 6 ([[:de:αδένα|de]] [[:el:αδένα|el]] [[:en:αδένα|en]] [[:fr:αδένα|fr]] [[:ja:αδένα|ja]] [[:mg:αδένα|mg]])
* [[αδένων]] 6 ([[:de:αδένων|de]] [[:el:αδένων|el]] [[:en:αδένων|en]] [[:fr:αδένων|fr]] [[:ja:αδένων|ja]] [[:mg:αδένων|mg]])
* [[αδειάζω]] 6 ([[:el:αδειάζω|el]] [[:en:αδειάζω|en]] [[:eo:αδειάζω|eo]] [[:fr:αδειάζω|fr]] [[:li:αδειάζω|li]] [[:mg:αδειάζω|mg]])
* [[αδελφοί]] 6 ([[:el:αδελφοί|el]] [[:en:αδελφοί|en]] [[:es:αδελφοί|es]] [[:li:αδελφοί|li]] [[:mg:αδελφοί|mg]] [[:tr:αδελφοί|tr]])
* [[αδελφοποιτός]] 6 ([[:el:αδελφοποιτός|el]] [[:en:αδελφοποιτός|en]] [[:li:αδελφοποιτός|li]] [[:mg:αδελφοποιτός|mg]] [[:ro:αδελφοποιτός|ro]] [[:ru:αδελφοποιτός|ru]])
* [[αδιάρρηκτος]] 6 ([[:el:αδιάρρηκτος|el]] [[:en:αδιάρρηκτος|en]] [[:eo:αδιάρρηκτος|eo]] [[:mg:αδιάρρηκτος|mg]] [[:tg:αδιάρρηκτος|tg]] [[:tr:αδιάρρηκτος|tr]])
=== 501-510 ===
* [[αδιαχώριστος]] 6 ([[:el:αδιαχώριστος|el]] [[:en:αδιαχώριστος|en]] [[:eo:αδιαχώριστος|eo]] [[:fi:αδιαχώριστος|fi]] [[:mg:αδιαχώριστος|mg]] [[:tr:αδιαχώριστος|tr]])
* [[αδιόρθωτος]] 6 ([[:el:αδιόρθωτος|el]] [[:en:αδιόρθωτος|en]] [[:eo:αδιόρθωτος|eo]] [[:fr:αδιόρθωτος|fr]] [[:mg:αδιόρθωτος|mg]] [[:tr:αδιόρθωτος|tr]])
* [[αδούλευτος]] 6 ([[:el:αδούλευτος|el]] [[:en:αδούλευτος|en]] [[:fr:αδούλευτος|fr]] [[:li:αδούλευτος|li]] [[:mg:αδούλευτος|mg]] [[:tr:αδούλευτος|tr]])
* [[αδυνάτισμα]] 6 ([[:el:αδυνάτισμα|el]] [[:en:αδυνάτισμα|en]] [[:fr:αδυνάτισμα|fr]] [[:li:αδυνάτισμα|li]] [[:mg:αδυνάτισμα|mg]] [[:ru:αδυνάτισμα|ru]])
* [[αεραγωγός]] 6 ([[:el:αεραγωγός|el]] [[:en:αεραγωγός|en]] [[:eo:αεραγωγός|eo]] [[:fr:αεραγωγός|fr]] [[:li:αεραγωγός|li]] [[:zh:αεραγωγός|zh]])
* [[αερογέφυρα]] 6 ([[:el:αερογέφυρα|el]] [[:en:αερογέφυρα|en]] [[:fr:αερογέφυρα|fr]] [[:mg:αερογέφυρα|mg]] [[:ru:αερογέφυρα|ru]] [[:zh:αερογέφυρα|zh]])
* [[αερογραμμή]] 6 ([[:af:αερογραμμή|af]] [[:el:αερογραμμή|el]] [[:en:αερογραμμή|en]] [[:fr:αερογραμμή|fr]] [[:mg:αερογραμμή|mg]] [[:ru:αερογραμμή|ru]])
* [[αερόλιθος]] 6 ([[:el:αερόλιθος|el]] [[:en:αερόλιθος|en]] [[:eo:αερόλιθος|eo]] [[:mg:αερόλιθος|mg]] [[:ru:αερόλιθος|ru]] [[:zh:αερόλιθος|zh]])
* [[αερόμπικ]] 6 ([[:el:αερόμπικ|el]] [[:en:αερόμπικ|en]] [[:mg:αερόμπικ|mg]] [[:ru:αερόμπικ|ru]] [[:tr:αερόμπικ|tr]] [[:zh:αερόμπικ|zh]])
* [[αερόπλοιο]] 6 ([[:el:αερόπλοιο|el]] [[:en:αερόπλοιο|en]] [[:is:αερόπλοιο|is]] [[:mg:αερόπλοιο|mg]] [[:ru:αερόπλοιο|ru]] [[:zh:αερόπλοιο|zh]])
=== 511-520 ===
* [[αετίσιος]] 6 ([[:el:αετίσιος|el]] [[:en:αετίσιος|en]] [[:mg:αετίσιος|mg]] [[:tr:αετίσιος|tr]] [[:vi:αετίσιος|vi]] [[:zh:αετίσιος|zh]])
* [[αηδιάζω]] 6 ([[:el:αηδιάζω|el]] [[:en:αηδιάζω|en]] [[:eo:αηδιάζω|eo]] [[:fr:αηδιάζω|fr]] [[:li:αηδιάζω|li]] [[:mg:αηδιάζω|mg]])
* [[αθεόφοβος]] 6 ([[:el:αθεόφοβος|el]] [[:en:αθεόφοβος|en]] [[:eo:αθεόφοβος|eo]] [[:li:αθεόφοβος|li]] [[:mg:αθεόφοβος|mg]] [[:tr:αθεόφοβος|tr]])
* [[αιγοπρόβατα]] 6 ([[:el:αιγοπρόβατα|el]] [[:en:αιγοπρόβατα|en]] [[:mg:αιγοπρόβατα|mg]] [[:ro:αιγοπρόβατα|ro]] [[:ru:αιγοπρόβατα|ru]] [[:zh:αιγοπρόβατα|zh]])
* [[αιγόδερμα]] 6 ([[:el:αιγόδερμα|el]] [[:en:αιγόδερμα|en]] [[:mg:αιγόδερμα|mg]] [[:ro:αιγόδερμα|ro]] [[:ru:αιγόδερμα|ru]] [[:zh:αιγόδερμα|zh]])
* [[αιδοιολειξία]] 6 ([[:el:αιδοιολειξία|el]] [[:en:αιδοιολειξία|en]] [[:fr:αιδοιολειξία|fr]] [[:hu:αιδοιολειξία|hu]] [[:mg:αιδοιολειξία|mg]] [[:ru:αιδοιολειξία|ru]])
* [[αιθάλη]] 6 ([[:el:αιθάλη|el]] [[:en:αιθάλη|en]] [[:ku:αιθάλη|ku]] [[:mg:αιθάλη|mg]] [[:ru:αιθάλη|ru]] [[:zh:αιθάλη|zh]])
* [[αιθέρας]] 6 ([[:el:αιθέρας|el]] [[:en:αιθέρας|en]] [[:fr:αιθέρας|fr]] [[:mg:αιθέρας|mg]] [[:ru:αιθέρας|ru]] [[:zh:αιθέρας|zh]])
* [[αιματίτης]] 6 ([[:el:αιματίτης|el]] [[:en:αιματίτης|en]] [[:mg:αιματίτης|mg]] [[:ru:αιματίτης|ru]] [[:tr:αιματίτης|tr]] [[:zh:αιματίτης|zh]])
* [[αιματοχυσία]] 6 ([[:el:αιματοχυσία|el]] [[:en:αιματοχυσία|en]] [[:fr:αιματοχυσία|fr]] [[:mg:αιματοχυσία|mg]] [[:ru:αιματοχυσία|ru]] [[:zh:αιματοχυσία|zh]])
=== 521-530 ===
* [[αιμοδοσία]] 6 ([[:el:αιμοδοσία|el]] [[:en:αιμοδοσία|en]] [[:eo:αιμοδοσία|eo]] [[:mg:αιμοδοσία|mg]] [[:ru:αιμοδοσία|ru]] [[:zh:αιμοδοσία|zh]])
* [[αιμοδότης]] 6 ([[:el:αιμοδότης|el]] [[:en:αιμοδότης|en]] [[:fr:αιμοδότης|fr]] [[:mg:αιμοδότης|mg]] [[:ru:αιμοδότης|ru]] [[:zh:αιμοδότης|zh]])
* [[αιμοδότρια]] 6 ([[:el:αιμοδότρια|el]] [[:en:αιμοδότρια|en]] [[:fr:αιμοδότρια|fr]] [[:mg:αιμοδότρια|mg]] [[:ru:αιμοδότρια|ru]] [[:zh:αιμοδότρια|zh]])
* [[αιμοκάθαρση]] 6 ([[:el:αιμοκάθαρση|el]] [[:en:αιμοκάθαρση|en]] [[:mg:αιμοκάθαρση|mg]] [[:ru:αιμοκάθαρση|ru]] [[:tr:αιμοκάθαρση|tr]] [[:zh:αιμοκάθαρση|zh]])
* [[αιμοσφαίριο]] 6 ([[:el:αιμοσφαίριο|el]] [[:en:αιμοσφαίριο|en]] [[:eo:αιμοσφαίριο|eo]] [[:mg:αιμοσφαίριο|mg]] [[:ru:αιμοσφαίριο|ru]] [[:zh:αιμοσφαίριο|zh]])
* [[αιφνιδιασμός]] 6 ([[:el:αιφνιδιασμός|el]] [[:en:αιφνιδιασμός|en]] [[:eo:αιφνιδιασμός|eo]] [[:fr:αιφνιδιασμός|fr]] [[:li:αιφνιδιασμός|li]] [[:mg:αιφνιδιασμός|mg]])
* [[αιχμάλωτος]] 6 ([[:el:αιχμάλωτος|el]] [[:en:αιχμάλωτος|en]] [[:eo:αιχμάλωτος|eo]] [[:fr:αιχμάλωτος|fr]] [[:li:αιχμάλωτος|li]] [[:mg:αιχμάλωτος|mg]])
* [[αιχμαλωτίζω]] 6 ([[:el:αιχμαλωτίζω|el]] [[:en:αιχμαλωτίζω|en]] [[:eo:αιχμαλωτίζω|eo]] [[:fr:αιχμαλωτίζω|fr]] [[:li:αιχμαλωτίζω|li]] [[:mg:αιχμαλωτίζω|mg]])
* [[αιχμηρός]] 6 ([[:cs:αιχμηρός|cs]] [[:el:αιχμηρός|el]] [[:en:αιχμηρός|en]] [[:fj:αιχμηρός|fj]] [[:mg:αιχμηρός|mg]] [[:ro:αιχμηρός|ro]])
* [[ακίνδυνος]] 6 ([[:el:ακίνδυνος|el]] [[:en:ακίνδυνος|en]] [[:fr:ακίνδυνος|fr]] [[:li:ακίνδυνος|li]] [[:mg:ακίνδυνος|mg]] [[:ru:ακίνδυνος|ru]])
=== 531-540 ===
* [[ακαθαρσία]] 6 ([[:el:ακαθαρσία|el]] [[:en:ακαθαρσία|en]] [[:eo:ακαθαρσία|eo]] [[:ku:ακαθαρσία|ku]] [[:mg:ακαθαρσία|mg]] [[:ru:ακαθαρσία|ru]])
* [[ακαμάτης]] 6 ([[:el:ακαμάτης|el]] [[:en:ακαμάτης|en]] [[:eo:ακαμάτης|eo]] [[:mg:ακαμάτης|mg]] [[:ru:ακαμάτης|ru]] [[:zh:ακαμάτης|zh]])
* [[ακαριαίος]] 6 ([[:el:ακαριαίος|el]] [[:en:ακαριαίος|en]] [[:eo:ακαριαίος|eo]] [[:fr:ακαριαίος|fr]] [[:li:ακαριαίος|li]] [[:mg:ακαριαίος|mg]])
* [[ακατάδεκτος]] 6 ([[:el:ακατάδεκτος|el]] [[:en:ακατάδεκτος|en]] [[:eo:ακατάδεκτος|eo]] [[:fr:ακατάδεκτος|fr]] [[:li:ακατάδεκτος|li]] [[:ru:ακατάδεκτος|ru]])
* [[ακεφιά]] 6 ([[:el:ακεφιά|el]] [[:en:ακεφιά|en]] [[:fr:ακεφιά|fr]] [[:li:ακεφιά|li]] [[:mg:ακεφιά|mg]] [[:ru:ακεφιά|ru]])
* [[ακομπανιαμέντο]] 6 ([[:el:ακομπανιαμέντο|el]] [[:en:ακομπανιαμέντο|en]] [[:mg:ακομπανιαμέντο|mg]] [[:ru:ακομπανιαμέντο|ru]] [[:tr:ακομπανιαμέντο|tr]] [[:zh:ακομπανιαμέντο|zh]])
* [[ακροατής]] 6 ([[:el:ακροατής|el]] [[:en:ακροατής|en]] [[:fr:ακροατής|fr]] [[:ku:ακροατής|ku]] [[:mg:ακροατής|mg]] [[:tr:ακροατής|tr]])
* [[ακρογωνιαίος λίθος]] 6 ([[:cs:ακρογωνιαίος λίθος|cs]] [[:el:ακρογωνιαίος λίθος|el]] [[:en:ακρογωνιαίος λίθος|en]] [[:fr:ακρογωνιαίος λίθος|fr]] [[:mg:ακρογωνιαίος λίθος|mg]] [[:zh:ακρογωνιαίος λίθος|zh]])
* [[ακτιβιστής]] 6 ([[:el:ακτιβιστής|el]] [[:en:ακτιβιστής|en]] [[:fr:ακτιβιστής|fr]] [[:ku:ακτιβιστής|ku]] [[:mg:ακτιβιστής|mg]] [[:sk:ακτιβιστής|sk]])
* [[ακτινίδες]] 6 ([[:el:ακτινίδες|el]] [[:en:ακτινίδες|en]] [[:lt:ακτινίδες|lt]] [[:mg:ακτινίδες|mg]] [[:pt:ακτινίδες|pt]] [[:zh:ακτινίδες|zh]])
=== 541-550 ===
* [[ακτοφυλακή]] 6 ([[:el:ακτοφυλακή|el]] [[:en:ακτοφυλακή|en]] [[:fr:ακτοφυλακή|fr]] [[:mg:ακτοφυλακή|mg]] [[:ru:ακτοφυλακή|ru]] [[:zh:ακτοφυλακή|zh]])
* [[ακύρωση]] 6 ([[:el:ακύρωση|el]] [[:en:ακύρωση|en]] [[:fr:ακύρωση|fr]] [[:mg:ακύρωση|mg]] [[:ru:ακύρωση|ru]] [[:tr:ακύρωση|tr]])
* [[αλέκτορας]] 6 ([[:el:αλέκτορας|el]] [[:en:αλέκτορας|en]] [[:fy:αλέκτορας|fy]] [[:ku:αλέκτορας|ku]] [[:mg:αλέκτορας|mg]] [[:zh:αλέκτορας|zh]])
* [[αλέτρι]] 6 ([[:el:αλέτρι|el]] [[:en:αλέτρι|en]] [[:hu:αλέτρι|hu]] [[:lt:αλέτρι|lt]] [[:mg:αλέτρι|mg]] [[:tr:αλέτρι|tr]])
* [[αλγερινός]] 6 ([[:el:αλγερινός|el]] [[:en:αλγερινός|en]] [[:et:αλγερινός|et]] [[:fr:αλγερινός|fr]] [[:mg:αλγερινός|mg]] [[:zh:αλγερινός|zh]])
* [[αλεξήλιο]] 6 ([[:cs:αλεξήλιο|cs]] [[:el:αλεξήλιο|el]] [[:en:αλεξήλιο|en]] [[:hu:αλεξήλιο|hu]] [[:mg:αλεξήλιο|mg]] [[:zh:αλεξήλιο|zh]])
* [[αλεξήνεμο]] 6 ([[:el:αλεξήνεμο|el]] [[:en:αλεξήνεμο|en]] [[:fr:αλεξήνεμο|fr]] [[:mg:αλεξήνεμο|mg]] [[:tr:αλεξήνεμο|tr]] [[:zh:αλεξήνεμο|zh]])
* [[αλεξιπτωτιστής]] 6 ([[:cs:αλεξιπτωτιστής|cs]] [[:el:αλεξιπτωτιστής|el]] [[:en:αλεξιπτωτιστής|en]] [[:fr:αλεξιπτωτιστής|fr]] [[:li:αλεξιπτωτιστής|li]] [[:mg:αλεξιπτωτιστής|mg]])
* [[αλπάκα]] 6 ([[:ast:αλπάκα|ast]] [[:el:αλπάκα|el]] [[:en:αλπάκα|en]] [[:mg:αλπάκα|mg]] [[:ru:αλπάκα|ru]] [[:zh:αλπάκα|zh]])
* [[αλπινισμός]] 6 ([[:el:αλπινισμός|el]] [[:en:αλπινισμός|en]] [[:mg:αλπινισμός|mg]] [[:ru:αλπινισμός|ru]] [[:tr:αλπινισμός|tr]] [[:zh:αλπινισμός|zh]])
=== 551-560 ===
* [[αλόη]] 6 ([[:el:αλόη|el]] [[:en:αλόη|en]] [[:fr:αλόη|fr]] [[:mg:αλόη|mg]] [[:ru:αλόη|ru]] [[:zh:αλόη|zh]])
* [[αμμωνία]] 6 ([[:de:αμμωνία|de]] [[:el:αμμωνία|el]] [[:en:αμμωνία|en]] [[:fr:αμμωνία|fr]] [[:io:αμμωνία|io]] [[:mg:αμμωνία|mg]])
* [[αμοιβή]] 6 ([[:el:αμοιβή|el]] [[:en:αμοιβή|en]] [[:fr:αμοιβή|fr]] [[:ku:αμοιβή|ku]] [[:mg:αμοιβή|mg]] [[:tg:αμοιβή|tg]])
* [[αμπελουργός]] 6 ([[:el:αμπελουργός|el]] [[:en:αμπελουργός|en]] [[:fr:αμπελουργός|fr]] [[:mg:αμπελουργός|mg]] [[:ru:αμπελουργός|ru]] [[:zh:αμπελουργός|zh]])
* [[αμφιδέξιος]] 6 ([[:el:αμφιδέξιος|el]] [[:en:αμφιδέξιος|en]] [[:fr:αμφιδέξιος|fr]] [[:lt:αμφιδέξιος|lt]] [[:mg:αμφιδέξιος|mg]] [[:ru:αμφιδέξιος|ru]])
* [[αμφορέας]] 6 ([[:el:αμφορέας|el]] [[:en:αμφορέας|en]] [[:fr:αμφορέας|fr]] [[:io:αμφορέας|io]] [[:mg:αμφορέας|mg]] [[:ru:αμφορέας|ru]])
* [[ανάκριση]] 6 ([[:az:ανάκριση|az]] [[:el:ανάκριση|el]] [[:en:ανάκριση|en]] [[:mg:ανάκριση|mg]] [[:tr:ανάκριση|tr]] [[:zh:ανάκριση|zh]])
* [[ανήθικος]] 6 ([[:el:ανήθικος|el]] [[:en:ανήθικος|en]] [[:fr:ανήθικος|fr]] [[:ku:ανήθικος|ku]] [[:mg:ανήθικος|mg]] [[:ru:ανήθικος|ru]])
* [[αναγραμματισμός]] 6 ([[:el:αναγραμματισμός|el]] [[:en:αναγραμματισμός|en]] [[:hu:αναγραμματισμός|hu]] [[:ja:αναγραμματισμός|ja]] [[:ku:αναγραμματισμός|ku]] [[:mg:αναγραμματισμός|mg]])
* [[αναδιοργανώνω]] 6 ([[:el:αναδιοργανώνω|el]] [[:en:αναδιοργανώνω|en]] [[:mg:αναδιοργανώνω|mg]] [[:ru:αναδιοργανώνω|ru]] [[:so:αναδιοργανώνω|so]] [[:tg:αναδιοργανώνω|tg]])
=== 561-570 ===
* [[αναδύομαι]] 6 ([[:el:αναδύομαι|el]] [[:en:αναδύομαι|en]] [[:ku:αναδύομαι|ku]] [[:mg:αναδύομαι|mg]] [[:so:αναδύομαι|so]] [[:tg:αναδύομαι|tg]])
* [[αναζητάω]] 6 ([[:el:αναζητάω|el]] [[:en:αναζητάω|en]] [[:li:αναζητάω|li]] [[:mg:αναζητάω|mg]] [[:so:αναζητάω|so]] [[:tg:αναζητάω|tg]])
* [[αναλυτής]] 6 ([[:el:αναλυτής|el]] [[:en:αναλυτής|en]] [[:fr:αναλυτής|fr]] [[:ku:αναλυτής|ku]] [[:mg:αναλυτής|mg]] [[:ru:αναλυτής|ru]])
* [[αναμφίβολα]] 6 ([[:el:αναμφίβολα|el]] [[:en:αναμφίβολα|en]] [[:fr:αναμφίβολα|fr]] [[:ky:αναμφίβολα|ky]] [[:mg:αναμφίβολα|mg]] [[:tr:αναμφίβολα|tr]])
* [[ανανάδων]] 6 ([[:cs:ανανάδων|cs]] [[:el:ανανάδων|el]] [[:en:ανανάδων|en]] [[:ja:ανανάδων|ja]] [[:sk:ανανάδων|sk]] [[:tr:ανανάδων|tr]])
* [[αναπηρία]] 6 ([[:el:αναπηρία|el]] [[:en:αναπηρία|en]] [[:fr:αναπηρία|fr]] [[:mg:αναπηρία|mg]] [[:tr:αναπηρία|tr]] [[:zh:αναπηρία|zh]])
* [[ανατρέπω]] 6 ([[:el:ανατρέπω|el]] [[:en:ανατρέπω|en]] [[:mg:ανατρέπω|mg]] [[:ro:ανατρέπω|ro]] [[:sd:ανατρέπω|sd]] [[:tr:ανατρέπω|tr]])
* [[αναφλεκτήρας]] 6 ([[:el:αναφλεκτήρας|el]] [[:en:αναφλεκτήρας|en]] [[:fr:αναφλεκτήρας|fr]] [[:lo:αναφλεκτήρας|lo]] [[:mg:αναφλεκτήρας|mg]] [[:pt:αναφλεκτήρας|pt]])
* [[αναχώρηση]] 6 ([[:el:αναχώρηση|el]] [[:en:αναχώρηση|en]] [[:fi:αναχώρηση|fi]] [[:fr:αναχώρηση|fr]] [[:mg:αναχώρηση|mg]] [[:sv:αναχώρηση|sv]])
* [[ανεμοδείκτης]] 6 ([[:el:ανεμοδείκτης|el]] [[:en:ανεμοδείκτης|en]] [[:gl:ανεμοδείκτης|gl]] [[:mg:ανεμοδείκτης|mg]] [[:ru:ανεμοδείκτης|ru]] [[:zh:ανεμοδείκτης|zh]])
=== 571-580 ===
* [[ανεμόμετρο]] 6 ([[:el:ανεμόμετρο|el]] [[:en:ανεμόμετρο|en]] [[:ky:ανεμόμετρο|ky]] [[:mg:ανεμόμετρο|mg]] [[:ru:ανεμόμετρο|ru]] [[:zh:ανεμόμετρο|zh]])
* [[ανεύθυνος]] 6 ([[:el:ανεύθυνος|el]] [[:en:ανεύθυνος|en]] [[:fr:ανεύθυνος|fr]] [[:mg:ανεύθυνος|mg]] [[:ru:ανεύθυνος|ru]] [[:tr:ανεύθυνος|tr]])
* [[ανθοκράμβη]] 6 ([[:el:ανθοκράμβη|el]] [[:en:ανθοκράμβη|en]] [[:fi:ανθοκράμβη|fi]] [[:fr:ανθοκράμβη|fr]] [[:hu:ανθοκράμβη|hu]] [[:mg:ανθοκράμβη|mg]])
* [[ανθρωπιά]] 6 ([[:el:ανθρωπιά|el]] [[:en:ανθρωπιά|en]] [[:ku:ανθρωπιά|ku]] [[:mg:ανθρωπιά|mg]] [[:ru:ανθρωπιά|ru]] [[:zh:ανθρωπιά|zh]])
* [[ανθρωπιστικός]] 6 ([[:el:ανθρωπιστικός|el]] [[:en:ανθρωπιστικός|en]] [[:fr:ανθρωπιστικός|fr]] [[:mg:ανθρωπιστικός|mg]] [[:ru:ανθρωπιστικός|ru]] [[:zh:ανθρωπιστικός|zh]])
* [[ανθρωποθυσία]] 6 ([[:el:ανθρωποθυσία|el]] [[:en:ανθρωποθυσία|en]] [[:fr:ανθρωποθυσία|fr]] [[:mg:ανθρωποθυσία|mg]] [[:tr:ανθρωποθυσία|tr]] [[:zh:ανθρωποθυσία|zh]])
* [[αντάμα]] 6 ([[:az:αντάμα|az]] [[:el:αντάμα|el]] [[:en:αντάμα|en]] [[:mg:αντάμα|mg]] [[:tr:αντάμα|tr]] [[:zh:αντάμα|zh]])
* [[αντίγραφο]] 6 ([[:el:αντίγραφο|el]] [[:en:αντίγραφο|en]] [[:fr:αντίγραφο|fr]] [[:mg:αντίγραφο|mg]] [[:ro:αντίγραφο|ro]] [[:ru:αντίγραφο|ru]])
* [[αντιπτέριση]] 6 ([[:el:αντιπτέριση|el]] [[:en:αντιπτέριση|en]] [[:ky:αντιπτέριση|ky]] [[:mg:αντιπτέριση|mg]] [[:ru:αντιπτέριση|ru]] [[:zh:αντιπτέριση|zh]])
* [[αντισυνταγματικά]] 6 ([[:el:αντισυνταγματικά|el]] [[:en:αντισυνταγματικά|en]] [[:fr:αντισυνταγματικά|fr]] [[:mg:αντισυνταγματικά|mg]] [[:ru:αντισυνταγματικά|ru]] [[:zh:αντισυνταγματικά|zh]])
=== 581-590 ===
* [[αντιτορπιλικό]] 6 ([[:el:αντιτορπιλικό|el]] [[:en:αντιτορπιλικό|en]] [[:mg:αντιτορπιλικό|mg]] [[:ru:αντιτορπιλικό|ru]] [[:sv:αντιτορπιλικό|sv]] [[:zh:αντιτορπιλικό|zh]])
* [[αντιτρομοκρατικός]] 6 ([[:el:αντιτρομοκρατικός|el]] [[:en:αντιτρομοκρατικός|en]] [[:fr:αντιτρομοκρατικός|fr]] [[:mg:αντιτρομοκρατικός|mg]] [[:ru:αντιτρομοκρατικός|ru]] [[:zh:αντιτρομοκρατικός|zh]])
* [[αντιφασιστικός]] 6 ([[:el:αντιφασιστικός|el]] [[:en:αντιφασιστικός|en]] [[:fr:αντιφασιστικός|fr]] [[:mg:αντιφασιστικός|mg]] [[:ru:αντιφασιστικός|ru]] [[:zh:αντιφασιστικός|zh]])
* [[ανυπόμονος]] 6 ([[:el:ανυπόμονος|el]] [[:en:ανυπόμονος|en]] [[:fr:ανυπόμονος|fr]] [[:mg:ανυπόμονος|mg]] [[:ru:ανυπόμονος|ru]] [[:tr:ανυπόμονος|tr]])
* [[ανώδυνος]] 6 ([[:el:ανώδυνος|el]] [[:en:ανώδυνος|en]] [[:fr:ανώδυνος|fr]] [[:mg:ανώδυνος|mg]] [[:ru:ανώδυνος|ru]] [[:tr:ανώδυνος|tr]])
* [[αξιοπρέπεια]] 6 ([[:el:αξιοπρέπεια|el]] [[:en:αξιοπρέπεια|en]] [[:es:αξιοπρέπεια|es]] [[:fr:αξιοπρέπεια|fr]] [[:mg:αξιοπρέπεια|mg]] [[:tr:αξιοπρέπεια|tr]])
* [[απίδι]] 6 ([[:el:απίδι|el]] [[:en:απίδι|en]] [[:hu:απίδι|hu]] [[:mg:απίδι|mg]] [[:ru:απίδι|ru]] [[:zh:απίδι|zh]])
* [[απαρέμφατο]] 6 ([[:cs:απαρέμφατο|cs]] [[:da:απαρέμφατο|da]] [[:el:απαρέμφατο|el]] [[:en:απαρέμφατο|en]] [[:mg:απαρέμφατο|mg]] [[:ru:απαρέμφατο|ru]])
* [[απεριτίφ]] 6 ([[:el:απεριτίφ|el]] [[:en:απεριτίφ|en]] [[:fr:απεριτίφ|fr]] [[:io:απεριτίφ|io]] [[:mg:απεριτίφ|mg]] [[:tr:απεριτίφ|tr]])
* [[απεχθάνομαι]] 6 ([[:el:απεχθάνομαι|el]] [[:en:απεχθάνομαι|en]] [[:fr:απεχθάνομαι|fr]] [[:lt:απεχθάνομαι|lt]] [[:mg:απεχθάνομαι|mg]] [[:ru:απεχθάνομαι|ru]])
=== 591-600 ===
* [[αποζημιώνω]] 6 ([[:el:αποζημιώνω|el]] [[:en:αποζημιώνω|en]] [[:fr:αποζημιώνω|fr]] [[:mg:αποζημιώνω|mg]] [[:ru:αποζημιώνω|ru]] [[:tr:αποζημιώνω|tr]])
* [[αποθνήσκω]] 6 ([[:el:αποθνήσκω|el]] [[:en:αποθνήσκω|en]] [[:ku:αποθνήσκω|ku]] [[:lt:αποθνήσκω|lt]] [[:mg:αποθνήσκω|mg]] [[:ru:αποθνήσκω|ru]])
* [[αποικιοκρατία]] 6 ([[:el:αποικιοκρατία|el]] [[:en:αποικιοκρατία|en]] [[:fr:αποικιοκρατία|fr]] [[:mg:αποικιοκρατία|mg]] [[:ru:αποικιοκρατία|ru]] [[:zh:αποικιοκρατία|zh]])
* [[αποκρύπτω]] 6 ([[:el:αποκρύπτω|el]] [[:en:αποκρύπτω|en]] [[:io:αποκρύπτω|io]] [[:mg:αποκρύπτω|mg]] [[:ro:αποκρύπτω|ro]] [[:ta:αποκρύπτω|ta]])
* [[αποκτώ]] 6 ([[:el:αποκτώ|el]] [[:en:αποκτώ|en]] [[:li:αποκτώ|li]] [[:mg:αποκτώ|mg]] [[:ro:αποκτώ|ro]] [[:ta:αποκτώ|ta]])
* [[αποκόπτω]] 6 ([[:el:αποκόπτω|el]] [[:en:αποκόπτω|en]] [[:eo:αποκόπτω|eo]] [[:fr:αποκόπτω|fr]] [[:li:αποκόπτω|li]] [[:mg:αποκόπτω|mg]])
* [[απολύτως]] 6 ([[:el:απολύτως|el]] [[:en:απολύτως|en]] [[:fr:απολύτως|fr]] [[:io:απολύτως|io]] [[:mg:απολύτως|mg]] [[:ru:απολύτως|ru]])
* [[αποστροφή]] 6 ([[:el:αποστροφή|el]] [[:en:αποστροφή|en]] [[:fr:αποστροφή|fr]] [[:io:αποστροφή|io]] [[:mg:αποστροφή|mg]] [[:ru:αποστροφή|ru]])
* [[αποτσίγαρο]] 6 ([[:el:αποτσίγαρο|el]] [[:en:αποτσίγαρο|en]] [[:fr:αποτσίγαρο|fr]] [[:gl:αποτσίγαρο|gl]] [[:li:αποτσίγαρο|li]] [[:mg:αποτσίγαρο|mg]])
* [[αποφασιστικός]] 6 ([[:el:αποφασιστικός|el]] [[:en:αποφασιστικός|en]] [[:fr:αποφασιστικός|fr]] [[:mg:αποφασιστικός|mg]] [[:ru:αποφασιστικός|ru]] [[:sk:αποφασιστικός|sk]])
=== 601-610 ===
* [[αραχνιά]] 6 ([[:el:αραχνιά|el]] [[:en:αραχνιά|en]] [[:eo:αραχνιά|eo]] [[:mg:αραχνιά|mg]] [[:tr:αραχνιά|tr]] [[:zh:αραχνιά|zh]])
* [[αριστερά]] 6 ([[:el:αριστερά|el]] [[:en:αριστερά|en]] [[:fr:αριστερά|fr]] [[:mg:αριστερά|mg]] [[:mnw:αριστερά|mnw]] [[:tr:αριστερά|tr]])
* [[αριστοκρατία]] 6 ([[:el:αριστοκρατία|el]] [[:en:αριστοκρατία|en]] [[:fi:αριστοκρατία|fi]] [[:fr:αριστοκρατία|fr]] [[:mg:αριστοκρατία|mg]] [[:ru:αριστοκρατία|ru]])
* [[αρνούμαι]] 6 ([[:el:αρνούμαι|el]] [[:en:αρνούμαι|en]] [[:fr:αρνούμαι|fr]] [[:mg:αρνούμαι|mg]] [[:ro:αρνούμαι|ro]] [[:tr:αρνούμαι|tr]])
* [[αρχές]] 6 ([[:el:αρχές|el]] [[:en:αρχές|en]] [[:fj:αρχές|fj]] [[:ja:αρχές|ja]] [[:mnw:αρχές|mnw]] [[:tr:αρχές|tr]])
* [[αρχαιότητα]] 6 ([[:el:αρχαιότητα|el]] [[:en:αρχαιότητα|en]] [[:fr:αρχαιότητα|fr]] [[:mg:αρχαιότητα|mg]] [[:ru:αρχαιότητα|ru]] [[:zh:αρχαιότητα|zh]])
* [[αρχειοθετώ]] 6 ([[:el:αρχειοθετώ|el]] [[:en:αρχειοθετώ|en]] [[:mg:αρχειοθετώ|mg]] [[:nl:αρχειοθετώ|nl]] [[:ru:αρχειοθετώ|ru]] [[:zh:αρχειοθετώ|zh]])
* [[αρχικός]] 6 ([[:el:αρχικός|el]] [[:en:αρχικός|en]] [[:mg:αρχικός|mg]] [[:ro:αρχικός|ro]] [[:tr:αρχικός|tr]] [[:zh:αρχικός|zh]])
* [[ασπασμός]] 6 ([[:el:ασπασμός|el]] [[:en:ασπασμός|en]] [[:ku:ασπασμός|ku]] [[:lt:ασπασμός|lt]] [[:mg:ασπασμός|mg]] [[:ru:ασπασμός|ru]])
* [[αστική τάξη]] 6 ([[:cs:αστική τάξη|cs]] [[:el:αστική τάξη|el]] [[:en:αστική τάξη|en]] [[:mg:αστική τάξη|mg]] [[:ru:αστική τάξη|ru]] [[:zh:αστική τάξη|zh]])
=== 611-620 ===
* [[ασφαλώς]] 6 ([[:el:ασφαλώς|el]] [[:en:ασφαλώς|en]] [[:ku:ασφαλώς|ku]] [[:mg:ασφαλώς|mg]] [[:tr:ασφαλώς|tr]] [[:zh:ασφαλώς|zh]])
* [[αυξάνω]] 6 ([[:el:αυξάνω|el]] [[:en:αυξάνω|en]] [[:ku:αυξάνω|ku]] [[:mg:αυξάνω|mg]] [[:ro:αυξάνω|ro]] [[:ru:αυξάνω|ru]])
* [[αυτήν]] 6 ([[:el:αυτήν|el]] [[:en:αυτήν|en]] [[:fr:αυτήν|fr]] [[:ja:αυτήν|ja]] [[:tr:αυτήν|tr]] [[:zh:αυτήν|zh]])
* [[αυτής]] 6 ([[:el:αυτής|el]] [[:en:αυτής|en]] [[:fr:αυτής|fr]] [[:ja:αυτής|ja]] [[:tr:αυτής|tr]] [[:zh:αυτής|zh]])
* [[αυτοκράτειρα]] 6 ([[:da:αυτοκράτειρα|da]] [[:el:αυτοκράτειρα|el]] [[:en:αυτοκράτειρα|en]] [[:fr:αυτοκράτειρα|fr]] [[:mg:αυτοκράτειρα|mg]] [[:zh:αυτοκράτειρα|zh]])
* [[αυτούς]] 6 ([[:el:αυτούς|el]] [[:en:αυτούς|en]] [[:fr:αυτούς|fr]] [[:ja:αυτούς|ja]] [[:tr:αυτούς|tr]] [[:zh:αυτούς|zh]])
* [[αυτόν]] 6 ([[:el:αυτόν|el]] [[:en:αυτόν|en]] [[:fr:αυτόν|fr]] [[:ja:αυτόν|ja]] [[:tr:αυτόν|tr]] [[:zh:αυτόν|zh]])
* [[αυτών]] 6 ([[:el:αυτών|el]] [[:en:αυτών|en]] [[:fr:αυτών|fr]] [[:ja:αυτών|ja]] [[:tr:αυτών|tr]] [[:zh:αυτών|zh]])
* [[αφαιρετική]] 6 ([[:el:αφαιρετική|el]] [[:en:αφαιρετική|en]] [[:fr:αφαιρετική|fr]] [[:io:αφαιρετική|io]] [[:mg:αφαιρετική|mg]] [[:tr:αφαιρετική|tr]])
* [[αφικνούμαι]] 6 ([[:cs:αφικνούμαι|cs]] [[:el:αφικνούμαι|el]] [[:en:αφικνούμαι|en]] [[:fr:αφικνούμαι|fr]] [[:li:αφικνούμαι|li]] [[:mg:αφικνούμαι|mg]])
=== 621-630 ===
* [[αψέντι]] 6 ([[:el:αψέντι|el]] [[:en:αψέντι|en]] [[:hu:αψέντι|hu]] [[:mg:αψέντι|mg]] [[:ru:αψέντι|ru]] [[:zh:αψέντι|zh]])
* [[αϊνσταΐνιο]] 6 ([[:el:αϊνσταΐνιο|el]] [[:en:αϊνσταΐνιο|en]] [[:fr:αϊνσταΐνιο|fr]] [[:mg:αϊνσταΐνιο|mg]] [[:pt:αϊνσταΐνιο|pt]] [[:zh:αϊνσταΐνιο|zh]])
* [[βαβά]] 6 ([[:el:βαβά|el]] [[:en:βαβά|en]] [[:mg:βαβά|mg]] [[:ro:βαβά|ro]] [[:uk:βαβά|uk]] [[:zh:βαβά|zh]])
* [[βακαλάος]] 6 ([[:el:βακαλάος|el]] [[:en:βακαλάος|en]] [[:es:βακαλάος|es]] [[:gl:βακαλάος|gl]] [[:mg:βακαλάος|mg]] [[:ru:βακαλάος|ru]])
* [[βαρκάρης]] 6 ([[:el:βαρκάρης|el]] [[:en:βαρκάρης|en]] [[:ku:βαρκάρης|ku]] [[:mg:βαρκάρης|mg]] [[:tr:βαρκάρης|tr]] [[:zh:βαρκάρης|zh]])
* [[βαρόμετρο]] 6 ([[:el:βαρόμετρο|el]] [[:eo:βαρόμετρο|eo]] [[:fr:βαρόμετρο|fr]] [[:li:βαρόμετρο|li]] [[:ru:βαρόμετρο|ru]] [[:tr:βαρόμετρο|tr]])
* [[βασίζω]] 6 ([[:el:βασίζω|el]] [[:en:βασίζω|en]] [[:fr:βασίζω|fr]] [[:mg:βασίζω|mg]] [[:ru:βασίζω|ru]] [[:tr:βασίζω|tr]])
* [[βασιλιάδες]] 6 ([[:el:βασιλιάδες|el]] [[:en:βασιλιάδες|en]] [[:fr:βασιλιάδες|fr]] [[:mg:βασιλιάδες|mg]] [[:pt:βασιλιάδες|pt]] [[:tr:βασιλιάδες|tr]])
* [[βασκανία]] 6 ([[:el:βασκανία|el]] [[:en:βασκανία|en]] [[:ky:βασκανία|ky]] [[:mg:βασκανία|mg]] [[:tr:βασκανία|tr]] [[:zh:βασκανία|zh]])
* [[βιβλιάριο]] 6 ([[:el:βιβλιάριο|el]] [[:en:βιβλιάριο|en]] [[:fr:βιβλιάριο|fr]] [[:mg:βιβλιάριο|mg]] [[:ru:βιβλιάριο|ru]] [[:zh:βιβλιάριο|zh]])
=== 631-640 ===
* [[βιβλιαράκι]] 6 ([[:el:βιβλιαράκι|el]] [[:en:βιβλιαράκι|en]] [[:mg:βιβλιαράκι|mg]] [[:pt:βιβλιαράκι|pt]] [[:tr:βιβλιαράκι|tr]] [[:zh:βιβλιαράκι|zh]])
* [[βιντεοκάμερα]] 6 ([[:el:βιντεοκάμερα|el]] [[:en:βιντεοκάμερα|en]] [[:fi:βιντεοκάμερα|fi]] [[:hu:βιντεοκάμερα|hu]] [[:mg:βιντεοκάμερα|mg]] [[:ru:βιντεοκάμερα|ru]])
* [[βοηθάω]] 6 ([[:el:βοηθάω|el]] [[:en:βοηθάω|en]] [[:fj:βοηθάω|fj]] [[:li:βοηθάω|li]] [[:mg:βοηθάω|mg]] [[:ro:βοηθάω|ro]])
* [[βολή]] 6 ([[:el:βολή|el]] [[:en:βολή|en]] [[:fr:βολή|fr]] [[:mg:βολή|mg]] [[:ru:βολή|ru]] [[:tr:βολή|tr]])
* [[βορειοδυτικά]] 6 ([[:el:βορειοδυτικά|el]] [[:en:βορειοδυτικά|en]] [[:hu:βορειοδυτικά|hu]] [[:mg:βορειοδυτικά|mg]] [[:tg:βορειοδυτικά|tg]] [[:zh:βορειοδυτικά|zh]])
* [[βοριάς]] 6 ([[:el:βοριάς|el]] [[:en:βοριάς|en]] [[:fr:βοριάς|fr]] [[:mg:βοριάς|mg]] [[:ru:βοριάς|ru]] [[:zh:βοριάς|zh]])
* [[βουνοσειρά]] 6 ([[:el:βουνοσειρά|el]] [[:en:βουνοσειρά|en]] [[:fr:βουνοσειρά|fr]] [[:mg:βουνοσειρά|mg]] [[:ru:βουνοσειρά|ru]] [[:zh:βουνοσειρά|zh]])
* [[βούτημα]] 6 ([[:el:βούτημα|el]] [[:en:βούτημα|en]] [[:fr:βούτημα|fr]] [[:hu:βούτημα|hu]] [[:mg:βούτημα|mg]] [[:ru:βούτημα|ru]])
* [[βραδύς]] 6 ([[:el:βραδύς|el]] [[:en:βραδύς|en]] [[:fj:βραδύς|fj]] [[:ku:βραδύς|ku]] [[:lt:βραδύς|lt]] [[:mg:βραδύς|mg]])
* [[βραστός]] 6 ([[:el:βραστός|el]] [[:en:βραστός|en]] [[:fr:βραστός|fr]] [[:mg:βραστός|mg]] [[:tr:βραστός|tr]] [[:vi:βραστός|vi]])
=== 641-650 ===
* [[βρώσιμος]] 6 ([[:el:βρώσιμος|el]] [[:en:βρώσιμος|en]] [[:fr:βρώσιμος|fr]] [[:hr:βρώσιμος|hr]] [[:mg:βρώσιμος|mg]] [[:ru:βρώσιμος|ru]])
* [[γίδι]] 6 ([[:el:γίδι|el]] [[:en:γίδι|en]] [[:fr:γίδι|fr]] [[:ku:γίδι|ku]] [[:mg:γίδι|mg]] [[:zh:γίδι|zh]])
* [[γαβ]] 6 ([[:el:γαβ|el]] [[:en:γαβ|en]] [[:fr:γαβ|fr]] [[:mg:γαβ|mg]] [[:nb:γαβ|nb]] [[:tr:γαβ|tr]])
* [[γαμήσι]] 6 ([[:el:γαμήσι|el]] [[:en:γαμήσι|en]] [[:fr:γαμήσι|fr]] [[:hu:γαμήσι|hu]] [[:mg:γαμήσι|mg]] [[:tr:γαμήσι|tr]])
* [[γαμβρός]] 6 ([[:cs:γαμβρός|cs]] [[:el:γαμβρός|el]] [[:en:γαμβρός|en]] [[:ko:γαμβρός|ko]] [[:mg:γαμβρός|mg]] [[:ro:γαμβρός|ro]])
* [[γαστρεντερολογία]] 6 ([[:el:γαστρεντερολογία|el]] [[:en:γαστρεντερολογία|en]] [[:it:γαστρεντερολογία|it]] [[:mg:γαστρεντερολογία|mg]] [[:ru:γαστρεντερολογία|ru]] [[:zh:γαστρεντερολογία|zh]])
* [[γαστρονομία]] 6 ([[:el:γαστρονομία|el]] [[:fr:γαστρονομία|fr]] [[:it:γαστρονομία|it]] [[:nl:γαστρονομία|nl]] [[:ru:γαστρονομία|ru]] [[:tr:γαστρονομία|tr]])
* [[γαϊδούρα]] 6 ([[:el:γαϊδούρα|el]] [[:en:γαϊδούρα|en]] [[:ku:γαϊδούρα|ku]] [[:mg:γαϊδούρα|mg]] [[:oc:γαϊδούρα|oc]] [[:ro:γαϊδούρα|ro]])
* [[γείτσες]] 6 ([[:el:γείτσες|el]] [[:en:γείτσες|en]] [[:fr:γείτσες|fr]] [[:mg:γείτσες|mg]] [[:sv:γείτσες|sv]] [[:tr:γείτσες|tr]])
* [[γενεαλογία]] 6 ([[:el:γενεαλογία|el]] [[:en:γενεαλογία|en]] [[:fr:γενεαλογία|fr]] [[:ko:γενεαλογία|ko]] [[:mg:γενεαλογία|mg]] [[:ru:γενεαλογία|ru]])
=== 651-660 ===
* [[γενναία]] 6 ([[:el:γενναία|el]] [[:en:γενναία|en]] [[:hu:γενναία|hu]] [[:ky:γενναία|ky]] [[:mg:γενναία|mg]] [[:tg:γενναία|tg]])
* [[γερά]] 6 ([[:el:γερά|el]] [[:en:γερά|en]] [[:ky:γερά|ky]] [[:mg:γερά|mg]] [[:ru:γερά|ru]] [[:tg:γερά|tg]])
* [[γερνάω]] 6 ([[:el:γερνάω|el]] [[:en:γερνάω|en]] [[:mg:γερνάω|mg]] [[:ro:γερνάω|ro]] [[:ta:γερνάω|ta]] [[:tr:γερνάω|tr]])
* [[γκάζι]] 6 ([[:el:γκάζι|el]] [[:en:γκάζι|en]] [[:io:γκάζι|io]] [[:mg:γκάζι|mg]] [[:ru:γκάζι|ru]] [[:tr:γκάζι|tr]])
* [[γκρι]] 6 ([[:el:γκρι|el]] [[:en:γκρι|en]] [[:mg:γκρι|mg]] [[:ro:γκρι|ro]] [[:tr:γκρι|tr]] [[:zh:γκρι|zh]])
* [[γλυκόριζα]] 6 ([[:cs:γλυκόριζα|cs]] [[:el:γλυκόριζα|el]] [[:en:γλυκόριζα|en]] [[:mg:γλυκόριζα|mg]] [[:nl:γλυκόριζα|nl]] [[:ru:γλυκόριζα|ru]])
* [[γροιλανδικά]] 6 ([[:cs:γροιλανδικά|cs]] [[:el:γροιλανδικά|el]] [[:en:γροιλανδικά|en]] [[:mg:γροιλανδικά|mg]] [[:tr:γροιλανδικά|tr]] [[:zh:γροιλανδικά|zh]])
* [[γόμφος]] 6 ([[:el:γόμφος|el]] [[:en:γόμφος|en]] [[:fr:γόμφος|fr]] [[:ko:γόμφος|ko]] [[:li:γόμφος|li]] [[:mg:γόμφος|mg]])
* [[δέμα]] 6 ([[:el:δέμα|el]] [[:en:δέμα|en]] [[:io:δέμα|io]] [[:mg:δέμα|mg]] [[:ru:δέμα|ru]] [[:sk:δέμα|sk]])
* [[δέρματος]] 6 ([[:el:δέρματος|el]] [[:en:δέρματος|en]] [[:fr:δέρματος|fr]] [[:mg:δέρματος|mg]] [[:ro:δέρματος|ro]] [[:tr:δέρματος|tr]])
=== 661-670 ===
* [[δανείζομαι]] 6 ([[:el:δανείζομαι|el]] [[:en:δανείζομαι|en]] [[:fj:δανείζομαι|fj]] [[:fr:δανείζομαι|fr]] [[:mg:δανείζομαι|mg]] [[:tr:δανείζομαι|tr]])
* [[δείκτης νοημοσύνης]] 6 ([[:cs:δείκτης νοημοσύνης|cs]] [[:el:δείκτης νοημοσύνης|el]] [[:en:δείκτης νοημοσύνης|en]] [[:mg:δείκτης νοημοσύνης|mg]] [[:ru:δείκτης νοημοσύνης|ru]] [[:zh:δείκτης νοημοσύνης|zh]])
* [[δελτίο]] 6 ([[:el:δελτίο|el]] [[:en:δελτίο|en]] [[:eo:δελτίο|eo]] [[:fr:δελτίο|fr]] [[:li:δελτίο|li]] [[:mg:δελτίο|mg]])
* [[δεξιά]] 6 ([[:el:δεξιά|el]] [[:en:δεξιά|en]] [[:fr:δεξιά|fr]] [[:io:δεξιά|io]] [[:ku:δεξιά|ku]] [[:mg:δεξιά|mg]])
* [[δεσποτισμός]] 6 ([[:el:δεσποτισμός|el]] [[:en:δεσποτισμός|en]] [[:fi:δεσποτισμός|fi]] [[:fr:δεσποτισμός|fr]] [[:mg:δεσποτισμός|mg]] [[:ru:δεσποτισμός|ru]])
* [[δηλαδή]] 6 ([[:cs:δηλαδή|cs]] [[:el:δηλαδή|el]] [[:en:δηλαδή|en]] [[:ku:δηλαδή|ku]] [[:mg:δηλαδή|mg]] [[:tr:δηλαδή|tr]])
* [[δημιουργικός]] 6 ([[:el:δημιουργικός|el]] [[:en:δημιουργικός|en]] [[:fr:δημιουργικός|fr]] [[:hu:δημιουργικός|hu]] [[:mg:δημιουργικός|mg]] [[:tr:δημιουργικός|tr]])
* [[δημοσιεύω]] 6 ([[:cs:δημοσιεύω|cs]] [[:el:δημοσιεύω|el]] [[:en:δημοσιεύω|en]] [[:fr:δημοσιεύω|fr]] [[:ko:δημοσιεύω|ko]] [[:mg:δημοσιεύω|mg]])
* [[δημοφιλής]] 6 ([[:el:δημοφιλής|el]] [[:en:δημοφιλής|en]] [[:fy:δημοφιλής|fy]] [[:mg:δημοφιλής|mg]] [[:nl:δημοφιλής|nl]] [[:tr:δημοφιλής|tr]])
* [[διάδοχος]] 6 ([[:el:διάδοχος|el]] [[:en:διάδοχος|en]] [[:fr:διάδοχος|fr]] [[:hu:διάδοχος|hu]] [[:mg:διάδοχος|mg]] [[:ru:διάδοχος|ru]])
=== 671-680 ===
* [[διάσημος]] 6 ([[:el:διάσημος|el]] [[:en:διάσημος|en]] [[:mg:διάσημος|mg]] [[:ro:διάσημος|ro]] [[:ru:διάσημος|ru]] [[:tr:διάσημος|tr]])
* [[διάσταση]] 6 ([[:el:διάσταση|el]] [[:en:διάσταση|en]] [[:io:διάσταση|io]] [[:lo:διάσταση|lo]] [[:mg:διάσταση|mg]] [[:tr:διάσταση|tr]])
* [[διήμερος]] 6 ([[:el:διήμερος|el]] [[:en:διήμερος|en]] [[:fr:διήμερος|fr]] [[:mg:διήμερος|mg]] [[:tl:διήμερος|tl]] [[:zh:διήμερος|zh]])
* [[διαβαίνω]] 6 ([[:el:διαβαίνω|el]] [[:en:διαβαίνω|en]] [[:fr:διαβαίνω|fr]] [[:ja:διαβαίνω|ja]] [[:mg:διαβαίνω|mg]] [[:ru:διαβαίνω|ru]])
* [[διαδέχομαι]] 6 ([[:el:διαδέχομαι|el]] [[:en:διαδέχομαι|en]] [[:fr:διαδέχομαι|fr]] [[:hu:διαδέχομαι|hu]] [[:mg:διαδέχομαι|mg]] [[:ru:διαδέχομαι|ru]])
* [[διακόπτης]] 6 ([[:el:διακόπτης|el]] [[:en:διακόπτης|en]] [[:fi:διακόπτης|fi]] [[:io:διακόπτης|io]] [[:mg:διακόπτης|mg]] [[:ru:διακόπτης|ru]])
* [[διαμάχη]] 6 ([[:el:διαμάχη|el]] [[:en:διαμάχη|en]] [[:fr:διαμάχη|fr]] [[:io:διαμάχη|io]] [[:mg:διαμάχη|mg]] [[:ru:διαμάχη|ru]])
* [[διαμαρτυρία]] 6 ([[:el:διαμαρτυρία|el]] [[:en:διαμαρτυρία|en]] [[:fi:διαμαρτυρία|fi]] [[:hy:διαμαρτυρία|hy]] [[:lt:διαμαρτυρία|lt]] [[:mg:διαμαρτυρία|mg]])
* [[διανομή]] 6 ([[:el:διανομή|el]] [[:en:διανομή|en]] [[:fr:διανομή|fr]] [[:mg:διανομή|mg]] [[:pt:διανομή|pt]] [[:tr:διανομή|tr]])
* [[διαρκής]] 6 ([[:cs:διαρκής|cs]] [[:el:διαρκής|el]] [[:en:διαρκής|en]] [[:fr:διαρκής|fr]] [[:ku:διαρκής|ku]] [[:mg:διαρκής|mg]])
=== 681-690 ===
* [[διδάκτορας]] 6 ([[:el:διδάκτορας|el]] [[:en:διδάκτορας|en]] [[:fj:διδάκτορας|fj]] [[:hu:διδάκτορας|hu]] [[:li:διδάκτορας|li]] [[:mg:διδάκτορας|mg]])
* [[διεθνώς]] 6 ([[:el:διεθνώς|el]] [[:en:διεθνώς|en]] [[:fr:διεθνώς|fr]] [[:hu:διεθνώς|hu]] [[:mg:διεθνώς|mg]] [[:uk:διεθνώς|uk]])
* [[διετία]] 6 ([[:el:διετία|el]] [[:en:διετία|en]] [[:fr:διετία|fr]] [[:mg:διετία|mg]] [[:ru:διετία|ru]] [[:zh:διετία|zh]])
* [[δικαστικός]] 6 ([[:el:δικαστικός|el]] [[:en:δικαστικός|en]] [[:fr:δικαστικός|fr]] [[:mg:δικαστικός|mg]] [[:ru:δικαστικός|ru]] [[:tl:δικαστικός|tl]])
* [[διοικώ]] 6 ([[:de:διοικώ|de]] [[:el:διοικώ|el]] [[:en:διοικώ|en]] [[:fr:διοικώ|fr]] [[:mg:διοικώ|mg]] [[:ro:διοικώ|ro]])
* [[διορίζω]] 6 ([[:el:διορίζω|el]] [[:en:διορίζω|en]] [[:fr:διορίζω|fr]] [[:mg:διορίζω|mg]] [[:ro:διορίζω|ro]] [[:zh:διορίζω|zh]])
* [[δολοφονώ]] 6 ([[:be:δολοφονώ|be]] [[:el:δολοφονώ|el]] [[:en:δολοφονώ|en]] [[:fr:δολοφονώ|fr]] [[:mg:δολοφονώ|mg]] [[:ru:δολοφονώ|ru]])
* [[δοξάρι]] 6 ([[:el:δοξάρι|el]] [[:en:δοξάρι|en]] [[:fi:δοξάρι|fi]] [[:mg:δοξάρι|mg]] [[:tr:δοξάρι|tr]] [[:zh:δοξάρι|zh]])
* [[δοσολογία]] 6 ([[:el:δοσολογία|el]] [[:en:δοσολογία|en]] [[:ky:δοσολογία|ky]] [[:mg:δοσολογία|mg]] [[:tg:δοσολογία|tg]] [[:tr:δοσολογία|tr]])
* [[δοχείο]] 6 ([[:el:δοχείο|el]] [[:en:δοχείο|en]] [[:fr:δοχείο|fr]] [[:mg:δοχείο|mg]] [[:ru:δοχείο|ru]] [[:tr:δοχείο|tr]])
=== 691-700 ===
* [[δούκας]] 6 ([[:el:δούκας|el]] [[:en:δούκας|en]] [[:fi:δούκας|fi]] [[:fr:δούκας|fr]] [[:ku:δούκας|ku]] [[:mg:δούκας|mg]])
* [[δράπανο]] 6 ([[:el:δράπανο|el]] [[:en:δράπανο|en]] [[:mg:δράπανο|mg]] [[:ru:δράπανο|ru]] [[:tr:δράπανο|tr]] [[:zh:δράπανο|zh]])
* [[δραστικός]] 6 ([[:el:δραστικός|el]] [[:en:δραστικός|en]] [[:fr:δραστικός|fr]] [[:mg:δραστικός|mg]] [[:tg:δραστικός|tg]] [[:zh:δραστικός|zh]])
* [[δυαδικός]] 6 ([[:el:δυαδικός|el]] [[:en:δυαδικός|en]] [[:fr:δυαδικός|fr]] [[:lt:δυαδικός|lt]] [[:mg:δυαδικός|mg]] [[:tg:δυαδικός|tg]])
* [[δυναμικός]] 6 ([[:el:δυναμικός|el]] [[:en:δυναμικός|en]] [[:fr:δυναμικός|fr]] [[:mg:δυναμικός|mg]] [[:ru:δυναμικός|ru]] [[:tg:δυναμικός|tg]])
* [[δυναστεία]] 6 ([[:el:δυναστεία|el]] [[:en:δυναστεία|en]] [[:fr:δυναστεία|fr]] [[:ja:δυναστεία|ja]] [[:mg:δυναστεία|mg]] [[:sv:δυναστεία|sv]])
* [[δυσάρεστος]] 6 ([[:el:δυσάρεστος|el]] [[:en:δυσάρεστος|en]] [[:fr:δυσάρεστος|fr]] [[:hu:δυσάρεστος|hu]] [[:mg:δυσάρεστος|mg]] [[:ru:δυσάρεστος|ru]])
* [[δυσκολία]] 6 ([[:el:δυσκολία|el]] [[:en:δυσκολία|en]] [[:fr:δυσκολία|fr]] [[:ku:δυσκολία|ku]] [[:mg:δυσκολία|mg]] [[:tr:δυσκολία|tr]])
* [[δυσλειτουργικός]] 6 ([[:el:δυσλειτουργικός|el]] [[:en:δυσλειτουργικός|en]] [[:fr:δυσλειτουργικός|fr]] [[:mg:δυσλειτουργικός|mg]] [[:ru:δυσλειτουργικός|ru]] [[:tg:δυσλειτουργικός|tg]])
* [[δυσλεξία]] 6 ([[:el:δυσλεξία|el]] [[:en:δυσλεξία|en]] [[:fi:δυσλεξία|fi]] [[:fr:δυσλεξία|fr]] [[:mg:δυσλεξία|mg]] [[:ru:δυσλεξία|ru]])
=== 701-710 ===
* [[δυστοπία]] 6 ([[:el:δυστοπία|el]] [[:en:δυστοπία|en]] [[:mg:δυστοπία|mg]] [[:ru:δυστοπία|ru]] [[:tr:δυστοπία|tr]] [[:zh:δυστοπία|zh]])
* [[δυστυχισμένος]] 6 ([[:el:δυστυχισμένος|el]] [[:en:δυστυχισμένος|en]] [[:mg:δυστυχισμένος|mg]] [[:ru:δυστυχισμένος|ru]] [[:tg:δυστυχισμένος|tg]] [[:tr:δυστυχισμένος|tr]])
* [[δυφίο]] 6 ([[:el:δυφίο|el]] [[:en:δυφίο|en]] [[:fi:δυφίο|fi]] [[:lt:δυφίο|lt]] [[:mg:δυφίο|mg]] [[:nl:δυφίο|nl]])
* [[δόγμα]] 6 ([[:cs:δόγμα|cs]] [[:el:δόγμα|el]] [[:en:δόγμα|en]] [[:fr:δόγμα|fr]] [[:lt:δόγμα|lt]] [[:mg:δόγμα|mg]])
* [[δόλωμα]] 6 ([[:el:δόλωμα|el]] [[:en:δόλωμα|en]] [[:fr:δόλωμα|fr]] [[:hu:δόλωμα|hu]] [[:lt:δόλωμα|lt]] [[:mg:δόλωμα|mg]])
* [[δύσπνοια]] 6 ([[:el:δύσπνοια|el]] [[:en:δύσπνοια|en]] [[:fi:δύσπνοια|fi]] [[:ka:δύσπνοια|ka]] [[:mg:δύσπνοια|mg]] [[:ru:δύσπνοια|ru]])
* [[δώρα]] 6 ([[:el:δώρα|el]] [[:en:δώρα|en]] [[:es:δώρα|es]] [[:fr:δώρα|fr]] [[:mg:δώρα|mg]] [[:tr:δώρα|tr]])
* [[δώρων]] 6 ([[:el:δώρων|el]] [[:en:δώρων|en]] [[:es:δώρων|es]] [[:fr:δώρων|fr]] [[:mg:δώρων|mg]] [[:tr:δώρων|tr]])
* [[είδα]] 6 ([[:de:είδα|de]] [[:el:είδα|el]] [[:en:είδα|en]] [[:mg:είδα|mg]] [[:ru:είδα|ru]] [[:tr:είδα|tr]])
* [[είπε]] 6 ([[:el:είπε|el]] [[:en:είπε|en]] [[:mg:είπε|mg]] [[:ru:είπε|ru]] [[:sr:είπε|sr]] [[:tr:είπε|tr]])
=== 711-720 ===
* [[εβονίτης]] 6 ([[:el:εβονίτης|el]] [[:en:εβονίτης|en]] [[:hu:εβονίτης|hu]] [[:mg:εβονίτης|mg]] [[:ru:εβονίτης|ru]] [[:zh:εβονίτης|zh]])
* [[εβραϊκός]] 6 ([[:el:εβραϊκός|el]] [[:en:εβραϊκός|en]] [[:fr:εβραϊκός|fr]] [[:mg:εβραϊκός|mg]] [[:sv:εβραϊκός|sv]] [[:tl:εβραϊκός|tl]])
* [[εθισμένος]] 6 ([[:el:εθισμένος|el]] [[:en:εθισμένος|en]] [[:ky:εθισμένος|ky]] [[:mg:εθισμένος|mg]] [[:ru:εθισμένος|ru]] [[:tg:εθισμένος|tg]])
* [[εθνεγερσία]] 6 ([[:cs:εθνεγερσία|cs]] [[:el:εθνεγερσία|el]] [[:en:εθνεγερσία|en]] [[:ky:εθνεγερσία|ky]] [[:mg:εθνεγερσία|mg]] [[:ru:εθνεγερσία|ru]])
* [[εθνικιστής]] 6 ([[:el:εθνικιστής|el]] [[:en:εθνικιστής|en]] [[:fr:εθνικιστής|fr]] [[:ky:εθνικιστής|ky]] [[:mg:εθνικιστής|mg]] [[:ru:εθνικιστής|ru]])
* [[εθνοκεντρισμός]] 6 ([[:el:εθνοκεντρισμός|el]] [[:en:εθνοκεντρισμός|en]] [[:fi:εθνοκεντρισμός|fi]] [[:ky:εθνοκεντρισμός|ky]] [[:mg:εθνοκεντρισμός|mg]] [[:ru:εθνοκεντρισμός|ru]])
* [[εικονολήπτης]] 6 ([[:el:εικονολήπτης|el]] [[:en:εικονολήπτης|en]] [[:ku:εικονολήπτης|ku]] [[:mg:εικονολήπτης|mg]] [[:ru:εικονολήπτης|ru]] [[:tr:εικονολήπτης|tr]])
* [[ειλικρινής]] 6 ([[:el:ειλικρινής|el]] [[:en:ειλικρινής|en]] [[:fj:ειλικρινής|fj]] [[:fr:ειλικρινής|fr]] [[:mg:ειλικρινής|mg]] [[:tr:ειλικρινής|tr]])
* [[εισαγωγή]] 6 ([[:el:εισαγωγή|el]] [[:en:εισαγωγή|en]] [[:fr:εισαγωγή|fr]] [[:mg:εισαγωγή|mg]] [[:ru:εισαγωγή|ru]] [[:tr:εισαγωγή|tr]])
* [[εκατοντάδα]] 6 ([[:el:εκατοντάδα|el]] [[:en:εκατοντάδα|en]] [[:fr:εκατοντάδα|fr]] [[:mg:εκατοντάδα|mg]] [[:ru:εκατοντάδα|ru]] [[:tr:εκατοντάδα|tr]])
=== 721-730 ===
* [[εκδικούμαι]] 6 ([[:el:εκδικούμαι|el]] [[:en:εκδικούμαι|en]] [[:fr:εκδικούμαι|fr]] [[:ku:εκδικούμαι|ku]] [[:mg:εκδικούμαι|mg]] [[:sv:εκδικούμαι|sv]])
* [[εκκενώνω]] 6 ([[:el:εκκενώνω|el]] [[:en:εκκενώνω|en]] [[:fr:εκκενώνω|fr]] [[:li:εκκενώνω|li]] [[:mg:εκκενώνω|mg]] [[:ru:εκκενώνω|ru]])
* [[εκρήγνυμαι]] 6 ([[:el:εκρήγνυμαι|el]] [[:en:εκρήγνυμαι|en]] [[:fr:εκρήγνυμαι|fr]] [[:li:εκρήγνυμαι|li]] [[:mg:εκρήγνυμαι|mg]] [[:tr:εκρήγνυμαι|tr]])
* [[εκσπερμάτωση]] 6 ([[:el:εκσπερμάτωση|el]] [[:en:εκσπερμάτωση|en]] [[:mg:εκσπερμάτωση|mg]] [[:ru:εκσπερμάτωση|ru]] [[:sh:εκσπερμάτωση|sh]] [[:zh:εκσπερμάτωση|zh]])
* [[εκχιονιστήρας]] 6 ([[:el:εκχιονιστήρας|el]] [[:en:εκχιονιστήρας|en]] [[:fi:εκχιονιστήρας|fi]] [[:mg:εκχιονιστήρας|mg]] [[:ru:εκχιονιστήρας|ru]] [[:sv:εκχιονιστήρας|sv]])
* [[ελαφρόπετρα]] 6 ([[:el:ελαφρόπετρα|el]] [[:en:ελαφρόπετρα|en]] [[:fr:ελαφρόπετρα|fr]] [[:hu:ελαφρόπετρα|hu]] [[:mg:ελαφρόπετρα|mg]] [[:ru:ελαφρόπετρα|ru]])
* [[ελευθερώνω]] 6 ([[:el:ελευθερώνω|el]] [[:en:ελευθερώνω|en]] [[:mg:ελευθερώνω|mg]] [[:ro:ελευθερώνω|ro]] [[:ru:ελευθερώνω|ru]] [[:tr:ελευθερώνω|tr]])
* [[ελεφαντόδοντο]] 6 ([[:el:ελεφαντόδοντο|el]] [[:en:ελεφαντόδοντο|en]] [[:is:ελεφαντόδοντο|is]] [[:mg:ελεφαντόδοντο|mg]] [[:sk:ελεφαντόδοντο|sk]] [[:zh:ελεφαντόδοντο|zh]])
* [[ελεύθερος χρόνος]] 6 ([[:el:ελεύθερος χρόνος|el]] [[:en:ελεύθερος χρόνος|en]] [[:fi:ελεύθερος χρόνος|fi]] [[:fr:ελεύθερος χρόνος|fr]] [[:lt:ελεύθερος χρόνος|lt]] [[:mg:ελεύθερος χρόνος|mg]])
* [[ελλειπτικός]] 6 ([[:el:ελλειπτικός|el]] [[:en:ελλειπτικός|en]] [[:fr:ελλειπτικός|fr]] [[:li:ελλειπτικός|li]] [[:mg:ελλειπτικός|mg]] [[:ru:ελλειπτικός|ru]])
=== 731-740 ===
* [[ελληνικών]] 6 ([[:el:ελληνικών|el]] [[:en:ελληνικών|en]] [[:fr:ελληνικών|fr]] [[:mg:ελληνικών|mg]] [[:vi:ελληνικών|vi]] [[:zh:ελληνικών|zh]])
* [[εμετός]] 6 ([[:el:εμετός|el]] [[:en:εμετός|en]] [[:fi:εμετός|fi]] [[:ku:εμετός|ku]] [[:mg:εμετός|mg]] [[:ru:εμετός|ru]])
* [[εμπορευματοκιβώτιο]] 6 ([[:el:εμπορευματοκιβώτιο|el]] [[:en:εμπορευματοκιβώτιο|en]] [[:fi:εμπορευματοκιβώτιο|fi]] [[:fr:εμπορευματοκιβώτιο|fr]] [[:mg:εμπορευματοκιβώτιο|mg]] [[:zh:εμπορευματοκιβώτιο|zh]])
* [[εμφανίζομαι]] 6 ([[:el:εμφανίζομαι|el]] [[:en:εμφανίζομαι|en]] [[:eo:εμφανίζομαι|eo]] [[:fr:εμφανίζομαι|fr]] [[:mg:εμφανίζομαι|mg]] [[:tr:εμφανίζομαι|tr]])
* [[εναλλασσόμενο ρεύμα]] 6 ([[:el:εναλλασσόμενο ρεύμα|el]] [[:en:εναλλασσόμενο ρεύμα|en]] [[:fi:εναλλασσόμενο ρεύμα|fi]] [[:lo:εναλλασσόμενο ρεύμα|lo]] [[:mg:εναλλασσόμενο ρεύμα|mg]] [[:ru:εναλλασσόμενο ρεύμα|ru]])
* [[ενδιαφέρον]] 6 ([[:el:ενδιαφέρον|el]] [[:en:ενδιαφέρον|en]] [[:fr:ενδιαφέρον|fr]] [[:mg:ενδιαφέρον|mg]] [[:ro:ενδιαφέρον|ro]] [[:tr:ενδιαφέρον|tr]])
* [[ενοικιάζω]] 6 ([[:el:ενοικιάζω|el]] [[:en:ενοικιάζω|en]] [[:fr:ενοικιάζω|fr]] [[:li:ενοικιάζω|li]] [[:mg:ενοικιάζω|mg]] [[:tr:ενοικιάζω|tr]])
* [[εντελώς]] 6 ([[:el:εντελώς|el]] [[:en:εντελώς|en]] [[:fj:εντελώς|fj]] [[:mg:εντελώς|mg]] [[:ru:εντελώς|ru]] [[:tr:εντελώς|tr]])
* [[εντόμου]] 6 ([[:el:εντόμου|el]] [[:en:εντόμου|en]] [[:ja:εντόμου|ja]] [[:mg:εντόμου|mg]] [[:tr:εντόμου|tr]] [[:zh:εντόμου|zh]])
* [[εντόμων]] 6 ([[:el:εντόμων|el]] [[:en:εντόμων|en]] [[:ja:εντόμων|ja]] [[:mg:εντόμων|mg]] [[:tr:εντόμων|tr]] [[:zh:εντόμων|zh]])
=== 741-750 ===
* [[εξαίσιος]] 6 ([[:el:εξαίσιος|el]] [[:eo:εξαίσιος|eo]] [[:fi:εξαίσιος|fi]] [[:fr:εξαίσιος|fr]] [[:ku:εξαίσιος|ku]] [[:li:εξαίσιος|li]])
* [[εξαγωγή]] 6 ([[:el:εξαγωγή|el]] [[:en:εξαγωγή|en]] [[:fi:εξαγωγή|fi]] [[:fr:εξαγωγή|fr]] [[:mg:εξαγωγή|mg]] [[:ru:εξαγωγή|ru]])
* [[εξαπατώ]] 6 ([[:el:εξαπατώ|el]] [[:en:εξαπατώ|en]] [[:ku:εξαπατώ|ku]] [[:mg:εξαπατώ|mg]] [[:ro:εξαπατώ|ro]] [[:tr:εξαπατώ|tr]])
* [[εξεμώ]] 6 ([[:el:εξεμώ|el]] [[:en:εξεμώ|en]] [[:ku:εξεμώ|ku]] [[:lt:εξεμώ|lt]] [[:mg:εξεμώ|mg]] [[:tr:εξεμώ|tr]])
* [[εξορία]] 6 ([[:el:εξορία|el]] [[:en:εξορία|en]] [[:fr:εξορία|fr]] [[:ku:εξορία|ku]] [[:mg:εξορία|mg]] [[:zh:εξορία|zh]])
* [[εξουδετερώνω]] 6 ([[:el:εξουδετερώνω|el]] [[:en:εξουδετερώνω|en]] [[:hu:εξουδετερώνω|hu]] [[:mg:εξουδετερώνω|mg]] [[:ru:εξουδετερώνω|ru]] [[:tr:εξουδετερώνω|tr]])
* [[επίπεδος]] 6 ([[:el:επίπεδος|el]] [[:en:επίπεδος|en]] [[:fr:επίπεδος|fr]] [[:mg:επίπεδος|mg]] [[:ro:επίπεδος|ro]] [[:ru:επίπεδος|ru]])
* [[επίφυση]] 6 ([[:el:επίφυση|el]] [[:en:επίφυση|en]] [[:fi:επίφυση|fi]] [[:mg:επίφυση|mg]] [[:nl:επίφυση|nl]] [[:ro:επίφυση|ro]])
* [[επαρκής]] 6 ([[:el:επαρκής|el]] [[:en:επαρκής|en]] [[:fr:επαρκής|fr]] [[:li:επαρκής|li]] [[:mg:επαρκής|mg]] [[:ru:επαρκής|ru]])
* [[επεισόδιο]] 6 ([[:el:επεισόδιο|el]] [[:en:επεισόδιο|en]] [[:fr:επεισόδιο|fr]] [[:io:επεισόδιο|io]] [[:mg:επεισόδιο|mg]] [[:ru:επεισόδιο|ru]])
=== 751-760 ===
* [[επιβεβαιώνω]] 6 ([[:el:επιβεβαιώνω|el]] [[:en:επιβεβαιώνω|en]] [[:fr:επιβεβαιώνω|fr]] [[:mg:επιβεβαιώνω|mg]] [[:ro:επιβεβαιώνω|ro]] [[:tr:επιβεβαιώνω|tr]])
* [[επιρρήματος]] 6 ([[:el:επιρρήματος|el]] [[:en:επιρρήματος|en]] [[:ja:επιρρήματος|ja]] [[:mg:επιρρήματος|mg]] [[:sk:επιρρήματος|sk]] [[:tr:επιρρήματος|tr]])
* [[επιτέλους]] 6 ([[:de:επιτέλους|de]] [[:el:επιτέλους|el]] [[:en:επιτέλους|en]] [[:mg:επιτέλους|mg]] [[:tr:επιτέλους|tr]] [[:zh:επιτέλους|zh]])
* [[επιτροπή]] 6 ([[:el:επιτροπή|el]] [[:en:επιτροπή|en]] [[:fr:επιτροπή|fr]] [[:mg:επιτροπή|mg]] [[:ru:επιτροπή|ru]] [[:zh:επιτροπή|zh]])
* [[επτάγωνο]] 6 ([[:el:επτάγωνο|el]] [[:en:επτάγωνο|en]] [[:fr:επτάγωνο|fr]] [[:mg:επτάγωνο|mg]] [[:ru:επτάγωνο|ru]] [[:zh:επτάγωνο|zh]])
* [[επτακόσια]] 6 ([[:el:επτακόσια|el]] [[:en:επτακόσια|en]] [[:hu:επτακόσια|hu]] [[:mg:επτακόσια|mg]] [[:nl:επτακόσια|nl]] [[:zh:επτακόσια|zh]])
* [[ερασιτέχνης]] 6 ([[:el:ερασιτέχνης|el]] [[:en:ερασιτέχνης|en]] [[:hu:ερασιτέχνης|hu]] [[:mg:ερασιτέχνης|mg]] [[:ru:ερασιτέχνης|ru]] [[:sk:ερασιτέχνης|sk]])
* [[ερωμένη]] 6 ([[:el:ερωμένη|el]] [[:en:ερωμένη|en]] [[:hu:ερωμένη|hu]] [[:lt:ερωμένη|lt]] [[:mg:ερωμένη|mg]] [[:tr:ερωμένη|tr]])
* [[ερωτηματικός]] 6 ([[:el:ερωτηματικός|el]] [[:en:ερωτηματικός|en]] [[:fr:ερωτηματικός|fr]] [[:mg:ερωτηματικός|mg]] [[:tg:ερωτηματικός|tg]] [[:zh:ερωτηματικός|zh]])
* [[εσώρουχο]] 6 ([[:el:εσώρουχο|el]] [[:en:εσώρουχο|en]] [[:fr:εσώρουχο|fr]] [[:lb:εσώρουχο|lb]] [[:mg:εσώρουχο|mg]] [[:tr:εσώρουχο|tr]])
=== 761-770 ===
* [[εταιρία]] 6 ([[:el:εταιρία|el]] [[:en:εταιρία|en]] [[:ku:εταιρία|ku]] [[:lt:εταιρία|lt]] [[:tr:εταιρία|tr]] [[:zh:εταιρία|zh]])
* [[ευκάλυπτος]] 6 ([[:el:ευκάλυπτος|el]] [[:en:ευκάλυπτος|en]] [[:fi:ευκάλυπτος|fi]] [[:io:ευκάλυπτος|io]] [[:mg:ευκάλυπτος|mg]] [[:ru:ευκάλυπτος|ru]])
* [[ευσεβής]] 6 ([[:el:ευσεβής|el]] [[:en:ευσεβής|en]] [[:eo:ευσεβής|eo]] [[:fr:ευσεβής|fr]] [[:li:ευσεβής|li]] [[:mg:ευσεβής|mg]])
* [[εφαρμογή]] 6 ([[:el:εφαρμογή|el]] [[:en:εφαρμογή|en]] [[:fi:εφαρμογή|fi]] [[:fr:εφαρμογή|fr]] [[:mg:εφαρμογή|mg]] [[:tr:εφαρμογή|tr]])
* [[εφιαλτικός]] 6 ([[:da:εφιαλτικός|da]] [[:el:εφιαλτικός|el]] [[:en:εφιαλτικός|en]] [[:fr:εφιαλτικός|fr]] [[:mg:εφιαλτικός|mg]] [[:ru:εφιαλτικός|ru]])
* [[ζάχαρο]] 6 ([[:el:ζάχαρο|el]] [[:en:ζάχαρο|en]] [[:ky:ζάχαρο|ky]] [[:mg:ζάχαρο|mg]] [[:th:ζάχαρο|th]] [[:zh:ζάχαρο|zh]])
* [[ζακέτα]] 6 ([[:el:ζακέτα|el]] [[:en:ζακέτα|en]] [[:fi:ζακέτα|fi]] [[:ja:ζακέτα|ja]] [[:ky:ζακέτα|ky]] [[:mg:ζακέτα|mg]])
* [[ζαφορά]] 6 ([[:el:ζαφορά|el]] [[:en:ζαφορά|en]] [[:fi:ζαφορά|fi]] [[:ky:ζαφορά|ky]] [[:mg:ζαφορά|mg]] [[:ro:ζαφορά|ro]])
* [[ζαχαροδιαβήτης]] 6 ([[:el:ζαχαροδιαβήτης|el]] [[:en:ζαχαροδιαβήτης|en]] [[:ky:ζαχαροδιαβήτης|ky]] [[:mg:ζαχαροδιαβήτης|mg]] [[:th:ζαχαροδιαβήτης|th]] [[:zh:ζαχαροδιαβήτης|zh]])
* [[ζιμπελίνα]] 6 ([[:el:ζιμπελίνα|el]] [[:en:ζιμπελίνα|en]] [[:mg:ζιμπελίνα|mg]] [[:ro:ζιμπελίνα|ro]] [[:ru:ζιμπελίνα|ru]] [[:zh:ζιμπελίνα|zh]])
=== 771-780 ===
* [[ζυγίζω]] 6 ([[:el:ζυγίζω|el]] [[:en:ζυγίζω|en]] [[:mg:ζυγίζω|mg]] [[:oc:ζυγίζω|oc]] [[:ru:ζυγίζω|ru]] [[:tr:ζυγίζω|tr]])
* [[ηθικά]] 6 ([[:el:ηθικά|el]] [[:en:ηθικά|en]] [[:ky:ηθικά|ky]] [[:mg:ηθικά|mg]] [[:ru:ηθικά|ru]] [[:tg:ηθικά|tg]])
* [[ηλεκτρικά]] 6 ([[:el:ηλεκτρικά|el]] [[:en:ηλεκτρικά|en]] [[:ky:ηλεκτρικά|ky]] [[:mg:ηλεκτρικά|mg]] [[:ru:ηλεκτρικά|ru]] [[:tg:ηλεκτρικά|tg]])
* [[ηλεκτροχημεία]] 6 ([[:el:ηλεκτροχημεία|el]] [[:en:ηλεκτροχημεία|en]] [[:fi:ηλεκτροχημεία|fi]] [[:it:ηλεκτροχημεία|it]] [[:mg:ηλεκτροχημεία|mg]] [[:tr:ηλεκτροχημεία|tr]])
* [[ηπατίτιδα]] 6 ([[:el:ηπατίτιδα|el]] [[:en:ηπατίτιδα|en]] [[:fr:ηπατίτιδα|fr]] [[:ja:ηπατίτιδα|ja]] [[:mg:ηπατίτιδα|mg]] [[:ru:ηπατίτιδα|ru]])
* [[ηρεμώ]] 6 ([[:el:ηρεμώ|el]] [[:en:ηρεμώ|en]] [[:mg:ηρεμώ|mg]] [[:ro:ηρεμώ|ro]] [[:ru:ηρεμώ|ru]] [[:ta:ηρεμώ|ta]])
* [[ηρωοποιώ]] 6 ([[:el:ηρωοποιώ|el]] [[:en:ηρωοποιώ|en]] [[:mg:ηρωοποιώ|mg]] [[:ro:ηρωοποιώ|ro]] [[:ru:ηρωοποιώ|ru]] [[:ta:ηρωοποιώ|ta]])
* [[θέα]] 6 ([[:el:θέα|el]] [[:en:θέα|en]] [[:ja:θέα|ja]] [[:ko:θέα|ko]] [[:mg:θέα|mg]] [[:ro:θέα|ro]])
* [[θήρα]] 6 ([[:el:θήρα|el]] [[:en:θήρα|en]] [[:hu:θήρα|hu]] [[:ku:θήρα|ku]] [[:mg:θήρα|mg]] [[:vi:θήρα|vi]])
* [[θαυματουργός]] 6 ([[:cs:θαυματουργός|cs]] [[:el:θαυματουργός|el]] [[:en:θαυματουργός|en]] [[:it:θαυματουργός|it]] [[:mg:θαυματουργός|mg]] [[:ru:θαυματουργός|ru]])
=== 781-790 ===
* [[θεατρικός]] 6 ([[:el:θεατρικός|el]] [[:en:θεατρικός|en]] [[:fr:θεατρικός|fr]] [[:io:θεατρικός|io]] [[:mg:θεατρικός|mg]] [[:ru:θεατρικός|ru]])
* [[θεοκρατία]] 6 ([[:el:θεοκρατία|el]] [[:en:θεοκρατία|en]] [[:fi:θεοκρατία|fi]] [[:fr:θεοκρατία|fr]] [[:mg:θεοκρατία|mg]] [[:ru:θεοκρατία|ru]])
* [[θερισμός]] 6 ([[:el:θερισμός|el]] [[:en:θερισμός|en]] [[:fr:θερισμός|fr]] [[:io:θερισμός|io]] [[:mg:θερισμός|mg]] [[:ru:θερισμός|ru]])
* [[θεϊκός]] 6 ([[:el:θεϊκός|el]] [[:en:θεϊκός|en]] [[:fr:θεϊκός|fr]] [[:mg:θεϊκός|mg]] [[:ru:θεϊκός|ru]] [[:zh:θεϊκός|zh]])
* [[θηλυκό]] 6 ([[:da:θηλυκό|da]] [[:el:θηλυκό|el]] [[:en:θηλυκό|en]] [[:fi:θηλυκό|fi]] [[:it:θηλυκό|it]] [[:mg:θηλυκό|mg]])
* [[θρύλος]] 6 ([[:el:θρύλος|el]] [[:en:θρύλος|en]] [[:fr:θρύλος|fr]] [[:ku:θρύλος|ku]] [[:lo:θρύλος|lo]] [[:mg:θρύλος|mg]])
* [[θυσιάζω]] 6 ([[:el:θυσιάζω|el]] [[:en:θυσιάζω|en]] [[:fr:θυσιάζω|fr]] [[:mg:θυσιάζω|mg]] [[:ru:θυσιάζω|ru]] [[:tr:θυσιάζω|tr]])
* [[ιμάμης]] 6 ([[:el:ιμάμης|el]] [[:en:ιμάμης|en]] [[:ku:ιμάμης|ku]] [[:mg:ιμάμης|mg]] [[:ru:ιμάμης|ru]] [[:zh:ιμάμης|zh]])
* [[ισχυρισμός]] 6 ([[:cs:ισχυρισμός|cs]] [[:el:ισχυρισμός|el]] [[:en:ισχυρισμός|en]] [[:mg:ισχυρισμός|mg]] [[:tg:ισχυρισμός|tg]] [[:tr:ισχυρισμός|tr]])
* [[κάδος]] 6 ([[:el:κάδος|el]] [[:en:κάδος|en]] [[:fr:κάδος|fr]] [[:ko:κάδος|ko]] [[:mg:κάδος|mg]] [[:ru:κάδος|ru]])
=== 791-800 ===
* [[κάλλος]] 6 ([[:cs:κάλλος|cs]] [[:el:κάλλος|el]] [[:en:κάλλος|en]] [[:et:κάλλος|et]] [[:ko:κάλλος|ko]] [[:mg:κάλλος|mg]])
* [[κάλπη]] 6 ([[:el:κάλπη|el]] [[:en:κάλπη|en]] [[:fi:κάλπη|fi]] [[:fr:κάλπη|fr]] [[:mg:κάλπη|mg]] [[:ro:κάλπη|ro]])
* [[κάνιστρο]] 6 ([[:el:κάνιστρο|el]] [[:en:κάνιστρο|en]] [[:fj:κάνιστρο|fj]] [[:ku:κάνιστρο|ku]] [[:mg:κάνιστρο|mg]] [[:ro:κάνιστρο|ro]])
* [[κάπως]] 6 ([[:el:κάπως|el]] [[:en:κάπως|en]] [[:io:κάπως|io]] [[:mg:κάπως|mg]] [[:ru:κάπως|ru]] [[:uz:κάπως|uz]])
* [[κάσα]] 6 ([[:el:κάσα|el]] [[:en:κάσα|en]] [[:fj:κάσα|fj]] [[:fr:κάσα|fr]] [[:mg:κάσα|mg]] [[:ru:κάσα|ru]])
* [[κήτος]] 6 ([[:el:κήτος|el]] [[:en:κήτος|en]] [[:fr:κήτος|fr]] [[:mg:κήτος|mg]] [[:ro:κήτος|ro]] [[:zh:κήτος|zh]])
* [[καίγομαι]] 6 ([[:cs:καίγομαι|cs]] [[:el:καίγομαι|el]] [[:en:καίγομαι|en]] [[:mg:καίγομαι|mg]] [[:ta:καίγομαι|ta]] [[:tr:καίγομαι|tr]])
* [[καβγάς]] 6 ([[:el:καβγάς|el]] [[:en:καβγάς|en]] [[:fi:καβγάς|fi]] [[:li:καβγάς|li]] [[:mg:καβγάς|mg]] [[:tr:καβγάς|tr]])
* [[καδένα]] 6 ([[:el:καδένα|el]] [[:en:καδένα|en]] [[:eo:καδένα|eo]] [[:fr:καδένα|fr]] [[:li:καδένα|li]] [[:mg:καδένα|mg]])
* [[καθαριότητα]] 6 ([[:el:καθαριότητα|el]] [[:en:καθαριότητα|en]] [[:fr:καθαριότητα|fr]] [[:mg:καθαριότητα|mg]] [[:ru:καθαριότητα|ru]] [[:tr:καθαριότητα|tr]])
=== 801-810 ===
* [[καιρό]] 6 ([[:de:καιρό|de]] [[:el:καιρό|el]] [[:en:καιρό|en]] [[:ja:καιρό|ja]] [[:mg:καιρό|mg]] [[:tr:καιρό|tr]])
* [[κακία]] 6 ([[:da:κακία|da]] [[:el:κακία|el]] [[:en:κακία|en]] [[:fr:κακία|fr]] [[:ko:κακία|ko]] [[:mg:κακία|mg]])
* [[κακόβουλος]] 6 ([[:el:κακόβουλος|el]] [[:en:κακόβουλος|en]] [[:fr:κακόβουλος|fr]] [[:hu:κακόβουλος|hu]] [[:mg:κακόβουλος|mg]] [[:tr:κακόβουλος|tr]])
* [[καλλιέργεια]] 6 ([[:el:καλλιέργεια|el]] [[:en:καλλιέργεια|en]] [[:kn:καλλιέργεια|kn]] [[:mg:καλλιέργεια|mg]] [[:ro:καλλιέργεια|ro]] [[:zh:καλλιέργεια|zh]])
* [[καλλιεργώ]] 6 ([[:el:καλλιεργώ|el]] [[:en:καλλιεργώ|en]] [[:fj:καλλιεργώ|fj]] [[:fr:καλλιεργώ|fr]] [[:li:καλλιεργώ|li]] [[:mg:καλλιεργώ|mg]])
* [[καλωσορίζω]] 6 ([[:el:καλωσορίζω|el]] [[:en:καλωσορίζω|en]] [[:fr:καλωσορίζω|fr]] [[:li:καλωσορίζω|li]] [[:mg:καλωσορίζω|mg]] [[:tr:καλωσορίζω|tr]])
* [[καλό βράδυ]] 6 ([[:cs:καλό βράδυ|cs]] [[:en:καλό βράδυ|en]] [[:hu:καλό βράδυ|hu]] [[:ku:καλό βράδυ|ku]] [[:mg:καλό βράδυ|mg]] [[:ru:καλό βράδυ|ru]])
* [[καμάρα]] 6 ([[:el:καμάρα|el]] [[:en:καμάρα|en]] [[:io:καμάρα|io]] [[:ja:καμάρα|ja]] [[:ko:καμάρα|ko]] [[:mg:καμάρα|mg]])
* [[καραμέλλα]] 6 ([[:el:καραμέλλα|el]] [[:en:καραμέλλα|en]] [[:mg:καραμέλλα|mg]] [[:tg:καραμέλλα|tg]] [[:uz:καραμέλλα|uz]] [[:zh:καραμέλλα|zh]])
* [[καρδιάς]] 6 ([[:el:καρδιάς|el]] [[:en:καρδιάς|en]] [[:mg:καρδιάς|mg]] [[:nl:καρδιάς|nl]] [[:tr:καρδιάς|tr]] [[:zh:καρδιάς|zh]])
=== 811-820 ===
* [[καρδιές]] 6 ([[:el:καρδιές|el]] [[:en:καρδιές|en]] [[:mg:καρδιές|mg]] [[:nl:καρδιές|nl]] [[:tr:καρδιές|tr]] [[:zh:καρδιές|zh]])
* [[καρδιακός]] 6 ([[:el:καρδιακός|el]] [[:en:καρδιακός|en]] [[:fr:καρδιακός|fr]] [[:mg:καρδιακός|mg]] [[:oc:καρδιακός|oc]] [[:tr:καρδιακός|tr]])
* [[καρδιολόγος]] 6 ([[:el:καρδιολόγος|el]] [[:en:καρδιολόγος|en]] [[:fi:καρδιολόγος|fi]] [[:fr:καρδιολόγος|fr]] [[:mg:καρδιολόγος|mg]] [[:ru:καρδιολόγος|ru]])
* [[καρπούζια]] 6 ([[:el:καρπούζια|el]] [[:en:καρπούζια|en]] [[:mg:καρπούζια|mg]] [[:pt:καρπούζια|pt]] [[:tr:καρπούζια|tr]] [[:zh:καρπούζια|zh]])
* [[καρύκευμα]] 6 ([[:el:καρύκευμα|el]] [[:en:καρύκευμα|en]] [[:fr:καρύκευμα|fr]] [[:ku:καρύκευμα|ku]] [[:mg:καρύκευμα|mg]] [[:ru:καρύκευμα|ru]])
* [[καστανιά]] 6 ([[:el:καστανιά|el]] [[:en:καστανιά|en]] [[:fr:καστανιά|fr]] [[:mg:καστανιά|mg]] [[:ro:καστανιά|ro]] [[:zh:καστανιά|zh]])
* [[κατακτώ]] 6 ([[:el:κατακτώ|el]] [[:en:κατακτώ|en]] [[:fr:κατακτώ|fr]] [[:lt:κατακτώ|lt]] [[:mg:κατακτώ|mg]] [[:ru:κατακτώ|ru]])
* [[καταρρέω]] 6 ([[:el:καταρρέω|el]] [[:en:καταρρέω|en]] [[:fr:καταρρέω|fr]] [[:li:καταρρέω|li]] [[:mg:καταρρέω|mg]] [[:tr:καταρρέω|tr]])
* [[κεντρικός]] 6 ([[:el:κεντρικός|el]] [[:en:κεντρικός|en]] [[:fr:κεντρικός|fr]] [[:ko:κεντρικός|ko]] [[:mg:κεντρικός|mg]] [[:tr:κεντρικός|tr]])
* [[κηδεμόνας]] 6 ([[:el:κηδεμόνας|el]] [[:en:κηδεμόνας|en]] [[:fi:κηδεμόνας|fi]] [[:fr:κηδεμόνας|fr]] [[:mg:κηδεμόνας|mg]] [[:ru:κηδεμόνας|ru]])
=== 821-830 ===
* [[κιβωτός]] 6 ([[:el:κιβωτός|el]] [[:en:κιβωτός|en]] [[:fr:κιβωτός|fr]] [[:io:κιβωτός|io]] [[:mg:κιβωτός|mg]] [[:sv:κιβωτός|sv]])
* [[κινεζικός]] 6 ([[:el:κινεζικός|el]] [[:en:κινεζικός|en]] [[:fr:κινεζικός|fr]] [[:mg:κινεζικός|mg]] [[:ru:κινεζικός|ru]] [[:zh:κινεζικός|zh]])
* [[κιτρικό οξύ]] 6 ([[:el:κιτρικό οξύ|el]] [[:en:κιτρικό οξύ|en]] [[:ja:κιτρικό οξύ|ja]] [[:mg:κιτρικό οξύ|mg]] [[:nl:κιτρικό οξύ|nl]] [[:zh:κιτρικό οξύ|zh]])
* [[κληρονομώ]] 6 ([[:el:κληρονομώ|el]] [[:en:κληρονομώ|en]] [[:fr:κληρονομώ|fr]] [[:mg:κληρονομώ|mg]] [[:ru:κληρονομώ|ru]] [[:tr:κληρονομώ|tr]])
* [[κολυμπάω]] 6 ([[:cy:κολυμπάω|cy]] [[:el:κολυμπάω|el]] [[:en:κολυμπάω|en]] [[:fj:κολυμπάω|fj]] [[:it:κολυμπάω|it]] [[:mg:κολυμπάω|mg]])
* [[κομήτης]] 6 ([[:da:κομήτης|da]] [[:el:κομήτης|el]] [[:gl:κομήτης|gl]] [[:lo:κομήτης|lo]] [[:pt:κομήτης|pt]] [[:sv:κομήτης|sv]])
* [[κομμουνιστικός]] 6 ([[:el:κομμουνιστικός|el]] [[:en:κομμουνιστικός|en]] [[:fr:κομμουνιστικός|fr]] [[:mg:κομμουνιστικός|mg]] [[:sk:κομμουνιστικός|sk]] [[:zh:κομμουνιστικός|zh]])
* [[κομπιουτεράκι]] 6 ([[:el:κομπιουτεράκι|el]] [[:en:κομπιουτεράκι|en]] [[:ku:κομπιουτεράκι|ku]] [[:lt:κομπιουτεράκι|lt]] [[:mg:κομπιουτεράκι|mg]] [[:zh:κομπιουτεράκι|zh]])
* [[κορυδαλλός]] 6 ([[:el:κορυδαλλός|el]] [[:eo:κορυδαλλός|eo]] [[:hu:κορυδαλλός|hu]] [[:li:κορυδαλλός|li]] [[:ro:κορυδαλλός|ro]] [[:ru:κορυδαλλός|ru]])
* [[κορωνοϊός]] 6 ([[:cs:κορωνοϊός|cs]] [[:el:κορωνοϊός|el]] [[:en:κορωνοϊός|en]] [[:mg:κορωνοϊός|mg]] [[:nl:κορωνοϊός|nl]] [[:tr:κορωνοϊός|tr]])
=== 831-840 ===
* [[κορόιδο]] 6 ([[:cs:κορόιδο|cs]] [[:el:κορόιδο|el]] [[:en:κορόιδο|en]] [[:fr:κορόιδο|fr]] [[:mg:κορόιδο|mg]] [[:ru:κορόιδο|ru]])
* [[κοσμοθεωρία]] 6 ([[:el:κοσμοθεωρία|el]] [[:en:κοσμοθεωρία|en]] [[:mg:κοσμοθεωρία|mg]] [[:ru:κοσμοθεωρία|ru]] [[:tr:κοσμοθεωρία|tr]] [[:zh:κοσμοθεωρία|zh]])
* [[κοστούμι]] 6 ([[:el:κοστούμι|el]] [[:en:κοστούμι|en]] [[:fr:κοστούμι|fr]] [[:mg:κοστούμι|mg]] [[:ro:κοστούμι|ro]] [[:tr:κοστούμι|tr]])
* [[κουμπάρος]] 6 ([[:el:κουμπάρος|el]] [[:en:κουμπάρος|en]] [[:fr:κουμπάρος|fr]] [[:ku:κουμπάρος|ku]] [[:mg:κουμπάρος|mg]] [[:sh:κουμπάρος|sh]])
* [[κουνιάδα]] 6 ([[:el:κουνιάδα|el]] [[:en:κουνιάδα|en]] [[:fr:κουνιάδα|fr]] [[:mg:κουνιάδα|mg]] [[:oc:κουνιάδα|oc]] [[:ro:κουνιάδα|ro]])
* [[κουνουπιέρα]] 6 ([[:el:κουνουπιέρα|el]] [[:en:κουνουπιέρα|en]] [[:gl:κουνουπιέρα|gl]] [[:mg:κουνουπιέρα|mg]] [[:tr:κουνουπιέρα|tr]] [[:zh:κουνουπιέρα|zh]])
* [[κουφάρι]] 6 ([[:el:κουφάρι|el]] [[:en:κουφάρι|en]] [[:hu:κουφάρι|hu]] [[:ku:κουφάρι|ku]] [[:mg:κουφάρι|mg]] [[:ru:κουφάρι|ru]])
* [[κρίσιμος]] 6 ([[:el:κρίσιμος|el]] [[:en:κρίσιμος|en]] [[:fr:κρίσιμος|fr]] [[:mg:κρίσιμος|mg]] [[:ru:κρίσιμος|ru]] [[:tr:κρίσιμος|tr]])
* [[κρικητός]] 6 ([[:el:κρικητός|el]] [[:en:κρικητός|en]] [[:mg:κρικητός|mg]] [[:ro:κρικητός|ro]] [[:ru:κρικητός|ru]] [[:tr:κρικητός|tr]])
* [[κροκοδείλου]] 6 ([[:el:κροκοδείλου|el]] [[:en:κροκοδείλου|en]] [[:ja:κροκοδείλου|ja]] [[:mg:κροκοδείλου|mg]] [[:tr:κροκοδείλου|tr]] [[:zh:κροκοδείλου|zh]])
=== 841-850 ===
* [[κροκόδειλου]] 6 ([[:el:κροκόδειλου|el]] [[:en:κροκόδειλου|en]] [[:ja:κροκόδειλου|ja]] [[:mg:κροκόδειλου|mg]] [[:tr:κροκόδειλου|tr]] [[:zh:κροκόδειλου|zh]])
* [[κτήμα]] 6 ([[:el:κτήμα|el]] [[:en:κτήμα|en]] [[:fi:κτήμα|fi]] [[:fr:κτήμα|fr]] [[:mg:κτήμα|mg]] [[:ru:κτήμα|ru]])
* [[κτίστης]] 6 ([[:el:κτίστης|el]] [[:en:κτίστης|en]] [[:ku:κτίστης|ku]] [[:mg:κτίστης|mg]] [[:ru:κτίστης|ru]] [[:zh:κτίστης|zh]])
* [[κυβερνώ]] 6 ([[:el:κυβερνώ|el]] [[:en:κυβερνώ|en]] [[:fr:κυβερνώ|fr]] [[:io:κυβερνώ|io]] [[:mg:κυβερνώ|mg]] [[:zh:κυβερνώ|zh]])
* [[κυματίζω]] 6 ([[:cs:κυματίζω|cs]] [[:el:κυματίζω|el]] [[:en:κυματίζω|en]] [[:fj:κυματίζω|fj]] [[:mg:κυματίζω|mg]] [[:zh:κυματίζω|zh]])
* [[κυματοθραύστης]] 6 ([[:el:κυματοθραύστης|el]] [[:en:κυματοθραύστης|en]] [[:fr:κυματοθραύστης|fr]] [[:mg:κυματοθραύστης|mg]] [[:ru:κυματοθραύστης|ru]] [[:zh:κυματοθραύστης|zh]])
* [[κυτταρίνη]] 6 ([[:el:κυτταρίνη|el]] [[:en:κυτταρίνη|en]] [[:hu:κυτταρίνη|hu]] [[:mg:κυτταρίνη|mg]] [[:ro:κυτταρίνη|ro]] [[:tr:κυτταρίνη|tr]])
* [[κόλαφος]] 6 ([[:el:κόλαφος|el]] [[:en:κόλαφος|en]] [[:fr:κόλαφος|fr]] [[:mg:κόλαφος|mg]] [[:mnw:κόλαφος|mnw]] [[:ru:κόλαφος|ru]])
* [[κόρφος]] 6 ([[:el:κόρφος|el]] [[:en:κόρφος|en]] [[:eo:κόρφος|eo]] [[:fr:κόρφος|fr]] [[:li:κόρφος|li]] [[:mg:κόρφος|mg]])
* [[κύμβαλο]] 6 ([[:el:κύμβαλο|el]] [[:en:κύμβαλο|en]] [[:fi:κύμβαλο|fi]] [[:hu:κύμβαλο|hu]] [[:io:κύμβαλο|io]] [[:mg:κύμβαλο|mg]])
=== 851-860 ===
* [[κύριοι]] 6 ([[:de:κύριοι|de]] [[:el:κύριοι|el]] [[:en:κύριοι|en]] [[:fr:κύριοι|fr]] [[:mg:κύριοι|mg]] [[:mnw:κύριοι|mnw]])
* [[κύστη]] 6 ([[:el:κύστη|el]] [[:en:κύστη|en]] [[:fi:κύστη|fi]] [[:fr:κύστη|fr]] [[:li:κύστη|li]] [[:mg:κύστη|mg]])
* [[λάχανα]] 6 ([[:el:λάχανα|el]] [[:en:λάχανα|en]] [[:eo:λάχανα|eo]] [[:fr:λάχανα|fr]] [[:mg:λάχανα|mg]] [[:tr:λάχανα|tr]])
* [[λήξη]] 6 ([[:el:λήξη|el]] [[:en:λήξη|en]] [[:fr:λήξη|fr]] [[:ku:λήξη|ku]] [[:mg:λήξη|mg]] [[:tr:λήξη|tr]])
* [[λαγνεία]] 6 ([[:cs:λαγνεία|cs]] [[:el:λαγνεία|el]] [[:en:λαγνεία|en]] [[:mg:λαγνεία|mg]] [[:ro:λαγνεία|ro]] [[:ru:λαγνεία|ru]])
* [[λαούτο]] 6 ([[:el:λαούτο|el]] [[:en:λαούτο|en]] [[:fi:λαούτο|fi]] [[:hu:λαούτο|hu]] [[:mg:λαούτο|mg]] [[:ru:λαούτο|ru]])
* [[λαϊκός]] 6 ([[:el:λαϊκός|el]] [[:en:λαϊκός|en]] [[:fr:λαϊκός|fr]] [[:li:λαϊκός|li]] [[:mg:λαϊκός|mg]] [[:ru:λαϊκός|ru]])
* [[λείος]] 6 ([[:el:λείος|el]] [[:en:λείος|en]] [[:fr:λείος|fr]] [[:ky:λείος|ky]] [[:mg:λείος|mg]] [[:tr:λείος|tr]])
* [[λείπω]] 6 ([[:cs:λείπω|cs]] [[:el:λείπω|el]] [[:en:λείπω|en]] [[:ky:λείπω|ky]] [[:mg:λείπω|mg]] [[:tr:λείπω|tr]])
* [[λειτουργώ]] 6 ([[:cs:λειτουργώ|cs]] [[:el:λειτουργώ|el]] [[:en:λειτουργώ|en]] [[:mg:λειτουργώ|mg]] [[:ro:λειτουργώ|ro]] [[:ru:λειτουργώ|ru]])
=== 861-870 ===
* [[λελέκι]] 6 ([[:el:λελέκι|el]] [[:eo:λελέκι|eo]] [[:fr:λελέκι|fr]] [[:li:λελέκι|li]] [[:ro:λελέκι|ro]] [[:ru:λελέκι|ru]])
* [[λεμονάδα]] 6 ([[:el:λεμονάδα|el]] [[:en:λεμονάδα|en]] [[:fr:λεμονάδα|fr]] [[:mg:λεμονάδα|mg]] [[:ru:λεμονάδα|ru]] [[:tr:λεμονάδα|tr]])
* [[λευκοσίδηρος]] 6 ([[:el:λευκοσίδηρος|el]] [[:en:λευκοσίδηρος|en]] [[:hr:λευκοσίδηρος|hr]] [[:mg:λευκοσίδηρος|mg]] [[:tr:λευκοσίδηρος|tr]] [[:zh:λευκοσίδηρος|zh]])
* [[λεύκωμα]] 6 ([[:el:λεύκωμα|el]] [[:en:λεύκωμα|en]] [[:ky:λεύκωμα|ky]] [[:mg:λεύκωμα|mg]] [[:ru:λεύκωμα|ru]] [[:zh:λεύκωμα|zh]])
* [[λιονταράκι]] 6 ([[:el:λιονταράκι|el]] [[:en:λιονταράκι|en]] [[:fr:λιονταράκι|fr]] [[:mg:λιονταράκι|mg]] [[:ro:λιονταράκι|ro]] [[:zh:λιονταράκι|zh]])
* [[λιπαίνω]] 6 ([[:el:λιπαίνω|el]] [[:en:λιπαίνω|en]] [[:fr:λιπαίνω|fr]] [[:mg:λιπαίνω|mg]] [[:ro:λιπαίνω|ro]] [[:ta:λιπαίνω|ta]])
* [[λιποθυμία]] 6 ([[:el:λιποθυμία|el]] [[:en:λιποθυμία|en]] [[:hu:λιποθυμία|hu]] [[:mg:λιποθυμία|mg]] [[:ru:λιποθυμία|ru]] [[:sk:λιποθυμία|sk]])
* [[λιώνω]] 6 ([[:el:λιώνω|el]] [[:en:λιώνω|en]] [[:fr:λιώνω|fr]] [[:ku:λιώνω|ku]] [[:li:λιώνω|li]] [[:mg:λιώνω|mg]])
* [[λογιστική]] 6 ([[:el:λογιστική|el]] [[:en:λογιστική|en]] [[:it:λογιστική|it]] [[:mg:λογιστική|mg]] [[:ro:λογιστική|ro]] [[:ru:λογιστική|ru]])
* [[λοφάκι]] 6 ([[:el:λοφάκι|el]] [[:en:λοφάκι|en]] [[:fj:λοφάκι|fj]] [[:mg:λοφάκι|mg]] [[:ru:λοφάκι|ru]] [[:ta:λοφάκι|ta]])
=== 871-880 ===
* [[λύχνος]] 6 ([[:el:λύχνος|el]] [[:en:λύχνος|en]] [[:et:λύχνος|et]] [[:fr:λύχνος|fr]] [[:mg:λύχνος|mg]] [[:ru:λύχνος|ru]])
* [[μάραθο]] 6 ([[:el:μάραθο|el]] [[:en:μάραθο|en]] [[:fr:μάραθο|fr]] [[:mg:μάραθο|mg]] [[:ro:μάραθο|ro]] [[:ru:μάραθο|ru]])
* [[μάρκετινγκ]] 6 ([[:el:μάρκετινγκ|el]] [[:en:μάρκετινγκ|en]] [[:lo:μάρκετινγκ|lo]] [[:mg:μάρκετινγκ|mg]] [[:ru:μάρκετινγκ|ru]] [[:tr:μάρκετινγκ|tr]])
* [[μάτια]] 6 ([[:el:μάτια|el]] [[:en:μάτια|en]] [[:mg:μάτια|mg]] [[:mnw:μάτια|mnw]] [[:tr:μάτια|tr]] [[:zh:μάτια|zh]])
* [[μάχαιρα]] 6 ([[:el:μάχαιρα|el]] [[:en:μάχαιρα|en]] [[:hu:μάχαιρα|hu]] [[:ko:μάχαιρα|ko]] [[:mg:μάχαιρα|mg]] [[:ro:μάχαιρα|ro]])
* [[μάχομαι]] 6 ([[:cs:μάχομαι|cs]] [[:el:μάχομαι|el]] [[:en:μάχομαι|en]] [[:et:μάχομαι|et]] [[:io:μάχομαι|io]] [[:mg:μάχομαι|mg]])
* [[μέλλοντας]] 6 ([[:el:μέλλοντας|el]] [[:en:μέλλοντας|en]] [[:fi:μέλλοντας|fi]] [[:fr:μέλλοντας|fr]] [[:mg:μέλλοντας|mg]] [[:tr:μέλλοντας|tr]])
* [[μέχρι]] 6 ([[:bg:μέχρι|bg]] [[:el:μέχρι|el]] [[:en:μέχρι|en]] [[:fr:μέχρι|fr]] [[:it:μέχρι|it]] [[:mg:μέχρι|mg]])
* [[μήλα]] 6 ([[:el:μήλα|el]] [[:en:μήλα|en]] [[:it:μήλα|it]] [[:mg:μήλα|mg]] [[:tr:μήλα|tr]] [[:vi:μήλα|vi]])
* [[μήνες]] 6 ([[:de:μήνες|de]] [[:el:μήνες|el]] [[:en:μήνες|en]] [[:tg:μήνες|tg]] [[:tr:μήνες|tr]] [[:zh:μήνες|zh]])
=== 881-890 ===
* [[μαγειρική]] 6 ([[:el:μαγειρική|el]] [[:en:μαγειρική|en]] [[:fr:μαγειρική|fr]] [[:lo:μαγειρική|lo]] [[:mg:μαγειρική|mg]] [[:ru:μαγειρική|ru]])
* [[μακρινός]] 6 ([[:el:μακρινός|el]] [[:en:μακρινός|en]] [[:fj:μακρινός|fj]] [[:fr:μακρινός|fr]] [[:li:μακρινός|li]] [[:mg:μακρινός|mg]])
* [[μανδαρίνος]] 6 ([[:el:μανδαρίνος|el]] [[:en:μανδαρίνος|en]] [[:fi:μανδαρίνος|fi]] [[:mg:μανδαρίνος|mg]] [[:ru:μανδαρίνος|ru]] [[:zh:μανδαρίνος|zh]])
* [[μαρξισμός]] 6 ([[:el:μαρξισμός|el]] [[:en:μαρξισμός|en]] [[:fr:μαρξισμός|fr]] [[:ku:μαρξισμός|ku]] [[:mg:μαρξισμός|mg]] [[:zh:μαρξισμός|zh]])
* [[μασάω]] 6 ([[:el:μασάω|el]] [[:en:μασάω|en]] [[:fj:μασάω|fj]] [[:mg:μασάω|mg]] [[:ru:μασάω|ru]] [[:zh:μασάω|zh]])
* [[μείωση]] 6 ([[:el:μείωση|el]] [[:en:μείωση|en]] [[:fr:μείωση|fr]] [[:kn:μείωση|kn]] [[:mg:μείωση|mg]] [[:ru:μείωση|ru]])
* [[μεθυσμένος]] 6 ([[:el:μεθυσμένος|el]] [[:en:μεθυσμένος|en]] [[:fr:μεθυσμένος|fr]] [[:ku:μεθυσμένος|ku]] [[:mg:μεθυσμένος|mg]] [[:ru:μεθυσμένος|ru]])
* [[μειονότητα]] 6 ([[:el:μειονότητα|el]] [[:en:μειονότητα|en]] [[:fr:μειονότητα|fr]] [[:mg:μειονότητα|mg]] [[:ru:μειονότητα|ru]] [[:tg:μειονότητα|tg]])
* [[μελανίνη]] 6 ([[:el:μελανίνη|el]] [[:en:μελανίνη|en]] [[:fr:μελανίνη|fr]] [[:mg:μελανίνη|mg]] [[:ru:μελανίνη|ru]] [[:sv:μελανίνη|sv]])
* [[μελισσοφάγος]] 6 ([[:el:μελισσοφάγος|el]] [[:en:μελισσοφάγος|en]] [[:mg:μελισσοφάγος|mg]] [[:ro:μελισσοφάγος|ro]] [[:ru:μελισσοφάγος|ru]] [[:sv:μελισσοφάγος|sv]])
=== 891-900 ===
* [[μελλοντικός]] 6 ([[:el:μελλοντικός|el]] [[:en:μελλοντικός|en]] [[:fr:μελλοντικός|fr]] [[:io:μελλοντικός|io]] [[:lt:μελλοντικός|lt]] [[:mg:μελλοντικός|mg]])
* [[μερικός]] 6 ([[:el:μερικός|el]] [[:en:μερικός|en]] [[:fr:μερικός|fr]] [[:mg:μερικός|mg]] [[:ru:μερικός|ru]] [[:zh:μερικός|zh]])
* [[μεταβολισμός]] 6 ([[:da:μεταβολισμός|da]] [[:el:μεταβολισμός|el]] [[:en:μεταβολισμός|en]] [[:fr:μεταβολισμός|fr]] [[:mg:μεταβολισμός|mg]] [[:ru:μεταβολισμός|ru]])
* [[μετακινώ]] 6 ([[:el:μετακινώ|el]] [[:en:μετακινώ|en]] [[:fr:μετακινώ|fr]] [[:li:μετακινώ|li]] [[:mg:μετακινώ|mg]] [[:tr:μετακινώ|tr]])
* [[μετανάστευση]] 6 ([[:el:μετανάστευση|el]] [[:en:μετανάστευση|en]] [[:fr:μετανάστευση|fr]] [[:gl:μετανάστευση|gl]] [[:mg:μετανάστευση|mg]] [[:tr:μετανάστευση|tr]])
* [[μεταρρυθμίζω]] 6 ([[:cs:μεταρρυθμίζω|cs]] [[:el:μεταρρυθμίζω|el]] [[:en:μεταρρυθμίζω|en]] [[:fr:μεταρρυθμίζω|fr]] [[:mg:μεταρρυθμίζω|mg]] [[:ru:μεταρρυθμίζω|ru]])
* [[μη με λησμόνει]] 6 ([[:el:μη με λησμόνει|el]] [[:en:μη με λησμόνει|en]] [[:mg:μη με λησμόνει|mg]] [[:ro:μη με λησμόνει|ro]] [[:sh:μη με λησμόνει|sh]] [[:tr:μη με λησμόνει|tr]])
* [[μηχανή εσωτερικής καύσης]] 6 ([[:el:μηχανή εσωτερικής καύσης|el]] [[:en:μηχανή εσωτερικής καύσης|en]] [[:mg:μηχανή εσωτερικής καύσης|mg]] [[:ru:μηχανή εσωτερικής καύσης|ru]] [[:tr:μηχανή εσωτερικής καύσης|tr]] [[:zh:μηχανή εσωτερικής καύσης|zh]])
* [[μικροκύμα]] 6 ([[:en:μικροκύμα|en]] [[:mg:μικροκύμα|mg]] [[:ru:μικροκύμα|ru]] [[:tg:μικροκύμα|tg]] [[:uz:μικροκύμα|uz]] [[:zh:μικροκύμα|zh]])
* [[μισθωτός]] 6 ([[:da:μισθωτός|da]] [[:el:μισθωτός|el]] [[:en:μισθωτός|en]] [[:fr:μισθωτός|fr]] [[:mg:μισθωτός|mg]] [[:zh:μισθωτός|zh]])
=== 901-910 ===
* [[μονοπάτι]] 6 ([[:el:μονοπάτι|el]] [[:en:μονοπάτι|en]] [[:fr:μονοπάτι|fr]] [[:mg:μονοπάτι|mg]] [[:ro:μονοπάτι|ro]] [[:tr:μονοπάτι|tr]])
* [[μονοπώλιο]] 6 ([[:da:μονοπώλιο|da]] [[:el:μονοπώλιο|el]] [[:en:μονοπώλιο|en]] [[:fr:μονοπώλιο|fr]] [[:lo:μονοπώλιο|lo]] [[:mg:μονοπώλιο|mg]])
* [[μορφωτικός]] 6 ([[:el:μορφωτικός|el]] [[:en:μορφωτικός|en]] [[:fr:μορφωτικός|fr]] [[:mg:μορφωτικός|mg]] [[:oc:μορφωτικός|oc]] [[:zh:μορφωτικός|zh]])
* [[μπάντζο]] 6 ([[:el:μπάντζο|el]] [[:eo:μπάντζο|eo]] [[:fr:μπάντζο|fr]] [[:li:μπάντζο|li]] [[:ru:μπάντζο|ru]] [[:tr:μπάντζο|tr]])
* [[μπανανόφλουδα]] 6 ([[:az:μπανανόφλουδα|az]] [[:el:μπανανόφλουδα|el]] [[:en:μπανανόφλουδα|en]] [[:mg:μπανανόφλουδα|mg]] [[:tr:μπανανόφλουδα|tr]] [[:zh:μπανανόφλουδα|zh]])
* [[μπούφος]] 6 ([[:el:μπούφος|el]] [[:en:μπούφος|en]] [[:fr:μπούφος|fr]] [[:lt:μπούφος|lt]] [[:mg:μπούφος|mg]] [[:ro:μπούφος|ro]])
* [[μπρούτζος]] 6 ([[:el:μπρούτζος|el]] [[:en:μπρούτζος|en]] [[:fr:μπρούτζος|fr]] [[:li:μπρούτζος|li]] [[:mg:μπρούτζος|mg]] [[:ru:μπρούτζος|ru]])
* [[μυ]] 6 ([[:el:μυ|el]] [[:en:μυ|en]] [[:eo:μυ|eo]] [[:fr:μυ|fr]] [[:mg:μυ|mg]] [[:tr:μυ|tr]])
* [[μυαλά]] 6 ([[:el:μυαλά|el]] [[:en:μυαλά|en]] [[:hu:μυαλά|hu]] [[:ku:μυαλά|ku]] [[:mg:μυαλά|mg]] [[:tr:μυαλά|tr]])
* [[μυλωνάς]] 6 ([[:de:μυλωνάς|de]] [[:el:μυλωνάς|el]] [[:fr:μυλωνάς|fr]] [[:hu:μυλωνάς|hu]] [[:ku:μυλωνάς|ku]] [[:ru:μυλωνάς|ru]])
=== 911-920 ===
* [[μυρτιά]] 6 ([[:el:μυρτιά|el]] [[:en:μυρτιά|en]] [[:fr:μυρτιά|fr]] [[:mg:μυρτιά|mg]] [[:ru:μυρτιά|ru]] [[:zh:μυρτιά|zh]])
* [[μυωπικός]] 6 ([[:el:μυωπικός|el]] [[:en:μυωπικός|en]] [[:fr:μυωπικός|fr]] [[:mg:μυωπικός|mg]] [[:ru:μυωπικός|ru]] [[:tg:μυωπικός|tg]])
* [[νέκταρ]] 6 ([[:el:νέκταρ|el]] [[:en:νέκταρ|en]] [[:et:νέκταρ|et]] [[:fr:νέκταρ|fr]] [[:it:νέκταρ|it]] [[:mg:νέκταρ|mg]])
* [[νέφτι]] 6 ([[:el:νέφτι|el]] [[:en:νέφτι|en]] [[:fr:νέφτι|fr]] [[:li:νέφτι|li]] [[:mg:νέφτι|mg]] [[:ru:νέφτι|ru]])
* [[νήπιο]] 6 ([[:el:νήπιο|el]] [[:eo:νήπιο|eo]] [[:fr:νήπιο|fr]] [[:ku:νήπιο|ku]] [[:li:νήπιο|li]] [[:ru:νήπιο|ru]])
* [[ναβάχο]] 6 ([[:el:ναβάχο|el]] [[:en:ναβάχο|en]] [[:ky:ναβάχο|ky]] [[:mg:ναβάχο|mg]] [[:tg:ναβάχο|tg]] [[:tr:ναβάχο|tr]])
* [[ναζιστής]] 6 ([[:el:ναζιστής|el]] [[:en:ναζιστής|en]] [[:fr:ναζιστής|fr]] [[:mg:ναζιστής|mg]] [[:ru:ναζιστής|ru]] [[:zh:ναζιστής|zh]])
* [[ναυς]] 6 ([[:el:ναυς|el]] [[:en:ναυς|en]] [[:hr:ναυς|hr]] [[:li:ναυς|li]] [[:lt:ναυς|lt]] [[:mg:ναυς|mg]])
* [[νευρολογία]] 6 ([[:el:νευρολογία|el]] [[:en:νευρολογία|en]] [[:fi:νευρολογία|fi]] [[:it:νευρολογία|it]] [[:mg:νευρολογία|mg]] [[:tr:νευρολογία|tr]])
* [[νεφριτικός]] 6 ([[:el:νεφριτικός|el]] [[:en:νεφριτικός|en]] [[:fr:νεφριτικός|fr]] [[:ky:νεφριτικός|ky]] [[:mg:νεφριτικός|mg]] [[:tg:νεφριτικός|tg]])
=== 921-930 ===
* [[νησάκι]] 6 ([[:el:νησάκι|el]] [[:en:νησάκι|en]] [[:gl:νησάκι|gl]] [[:hr:νησάκι|hr]] [[:mg:νησάκι|mg]] [[:pt:νησάκι|pt]])
* [[νησιά]] 6 ([[:el:νησιά|el]] [[:en:νησιά|en]] [[:ja:νησιά|ja]] [[:ku:νησιά|ku]] [[:mg:νησιά|mg]] [[:tr:νησιά|tr]])
* [[νηστεία]] 6 ([[:cs:νηστεία|cs]] [[:el:νηστεία|el]] [[:en:νηστεία|en]] [[:hu:νηστεία|hu]] [[:ku:νηστεία|ku]] [[:mg:νηστεία|mg]])
* [[νικήτρια]] 6 ([[:el:νικήτρια|el]] [[:en:νικήτρια|en]] [[:hu:νικήτρια|hu]] [[:mg:νικήτρια|mg]] [[:ru:νικήτρια|ru]] [[:zh:νικήτρια|zh]])
* [[νιχόνιο]] 6 ([[:el:νιχόνιο|el]] [[:en:νιχόνιο|en]] [[:fr:νιχόνιο|fr]] [[:mg:νιχόνιο|mg]] [[:pt:νιχόνιο|pt]] [[:zh:νιχόνιο|zh]])
* [[νομισματικός]] 6 ([[:el:νομισματικός|el]] [[:en:νομισματικός|en]] [[:fr:νομισματικός|fr]] [[:ky:νομισματικός|ky]] [[:mg:νομισματικός|mg]] [[:ru:νομισματικός|ru]])
* [[νοτιοδυτικά]] 6 ([[:el:νοτιοδυτικά|el]] [[:en:νοτιοδυτικά|en]] [[:hu:νοτιοδυτικά|hu]] [[:mg:νοτιοδυτικά|mg]] [[:ru:νοτιοδυτικά|ru]] [[:zh:νοτιοδυτικά|zh]])
* [[νοτιοδυτικός]] 6 ([[:el:νοτιοδυτικός|el]] [[:en:νοτιοδυτικός|en]] [[:fr:νοτιοδυτικός|fr]] [[:ky:νοτιοδυτικός|ky]] [[:mg:νοτιοδυτικός|mg]] [[:tr:νοτιοδυτικός|tr]])
* [[νου]] 6 ([[:el:νου|el]] [[:en:νου|en]] [[:ja:νου|ja]] [[:mg:νου|mg]] [[:tr:νου|tr]] [[:zh:νου|zh]])
* [[νούμερο]] 6 ([[:el:νούμερο|el]] [[:en:νούμερο|en]] [[:lt:νούμερο|lt]] [[:mg:νούμερο|mg]] [[:tr:νούμερο|tr]] [[:zh:νούμερο|zh]])
=== 931-940 ===
* [[ντάλια]] 6 ([[:el:ντάλια|el]] [[:en:ντάλια|en]] [[:mg:ντάλια|mg]] [[:ro:ντάλια|ro]] [[:ru:ντάλια|ru]] [[:sk:ντάλια|sk]])
* [[νταβατζής]] 6 ([[:el:νταβατζής|el]] [[:en:νταβατζής|en]] [[:fr:νταβατζής|fr]] [[:ku:νταβατζής|ku]] [[:mg:νταβατζής|mg]] [[:tr:νταβατζής|tr]])
* [[ντοματιά]] 6 ([[:el:ντοματιά|el]] [[:en:ντοματιά|en]] [[:ky:ντοματιά|ky]] [[:mg:ντοματιά|mg]] [[:ru:ντοματιά|ru]] [[:zh:ντοματιά|zh]])
* [[ντουλάπα]] 6 ([[:el:ντουλάπα|el]] [[:en:ντουλάπα|en]] [[:et:ντουλάπα|et]] [[:fr:ντουλάπα|fr]] [[:mg:ντουλάπα|mg]] [[:tr:ντουλάπα|tr]])
* [[ντουλάπι]] 6 ([[:el:ντουλάπι|el]] [[:en:ντουλάπι|en]] [[:io:ντουλάπι|io]] [[:lt:ντουλάπι|lt]] [[:mg:ντουλάπι|mg]] [[:tr:ντουλάπι|tr]])
* [[νυχτόβιος]] 6 ([[:el:νυχτόβιος|el]] [[:en:νυχτόβιος|en]] [[:ja:νυχτόβιος|ja]] [[:ky:νυχτόβιος|ky]] [[:tr:νυχτόβιος|tr]] [[:zh:νυχτόβιος|zh]])
* [[νωτιαίος μυελός]] 6 ([[:el:νωτιαίος μυελός|el]] [[:en:νωτιαίος μυελός|en]] [[:fr:νωτιαίος μυελός|fr]] [[:mg:νωτιαίος μυελός|mg]] [[:ru:νωτιαίος μυελός|ru]] [[:zh:νωτιαίος μυελός|zh]])
* [[ξαπλώνω]] 6 ([[:el:ξαπλώνω|el]] [[:en:ξαπλώνω|en]] [[:fr:ξαπλώνω|fr]] [[:li:ξαπλώνω|li]] [[:mg:ξαπλώνω|mg]] [[:tr:ξαπλώνω|tr]])
* [[ξιφοφόρος]] 6 ([[:el:ξιφοφόρος|el]] [[:en:ξιφοφόρος|en]] [[:fr:ξιφοφόρος|fr]] [[:mg:ξιφοφόρος|mg]] [[:ro:ξιφοφόρος|ro]] [[:zh:ξιφοφόρος|zh]])
* [[ξυπόλυτος]] 6 ([[:el:ξυπόλυτος|el]] [[:en:ξυπόλυτος|en]] [[:ku:ξυπόλυτος|ku]] [[:li:ξυπόλυτος|li]] [[:mg:ξυπόλυτος|mg]] [[:zh:ξυπόλυτος|zh]])
=== 941-950 ===
* [[ξόρκι]] 6 ([[:el:ξόρκι|el]] [[:en:ξόρκι|en]] [[:hu:ξόρκι|hu]] [[:mg:ξόρκι|mg]] [[:ro:ξόρκι|ro]] [[:tr:ξόρκι|tr]])
* [[οβίδα]] 6 ([[:el:οβίδα|el]] [[:en:οβίδα|en]] [[:fr:οβίδα|fr]] [[:li:οβίδα|li]] [[:mg:οβίδα|mg]] [[:zh:οβίδα|zh]])
* [[οβελίσκος]] 6 ([[:el:οβελίσκος|el]] [[:en:οβελίσκος|en]] [[:fr:οβελίσκος|fr]] [[:mg:οβελίσκος|mg]] [[:ru:οβελίσκος|ru]] [[:zh:οβελίσκος|zh]])
* [[οδοκαθαριστής]] 6 ([[:el:οδοκαθαριστής|el]] [[:en:οδοκαθαριστής|en]] [[:kn:οδοκαθαριστής|kn]] [[:mg:οδοκαθαριστής|mg]] [[:ru:οδοκαθαριστής|ru]] [[:sv:οδοκαθαριστής|sv]])
* [[οικείος]] 6 ([[:el:οικείος|el]] [[:en:οικείος|en]] [[:ku:οικείος|ku]] [[:li:οικείος|li]] [[:mg:οικείος|mg]] [[:tr:οικείος|tr]])
* [[ολοκληρωτικός]] 6 ([[:cs:ολοκληρωτικός|cs]] [[:el:ολοκληρωτικός|el]] [[:en:ολοκληρωτικός|en]] [[:fr:ολοκληρωτικός|fr]] [[:mg:ολοκληρωτικός|mg]] [[:ru:ολοκληρωτικός|ru]])
* [[ομολογώ]] 6 ([[:el:ομολογώ|el]] [[:en:ομολογώ|en]] [[:fr:ομολογώ|fr]] [[:ky:ομολογώ|ky]] [[:mg:ομολογώ|mg]] [[:tr:ομολογώ|tr]])
* [[ομοφυλοφιλικός]] 6 ([[:el:ομοφυλοφιλικός|el]] [[:fi:ομοφυλοφιλικός|fi]] [[:fr:ομοφυλοφιλικός|fr]] [[:gl:ομοφυλοφιλικός|gl]] [[:ro:ομοφυλοφιλικός|ro]] [[:tr:ομοφυλοφιλικός|tr]])
* [[ομόφυλος]] 6 ([[:el:ομόφυλος|el]] [[:en:ομόφυλος|en]] [[:fr:ομόφυλος|fr]] [[:ky:ομόφυλος|ky]] [[:mg:ομόφυλος|mg]] [[:tg:ομόφυλος|tg]])
* [[ονόματα]] 6 ([[:af:ονόματα|af]] [[:el:ονόματα|el]] [[:en:ονόματα|en]] [[:ja:ονόματα|ja]] [[:mg:ονόματα|mg]] [[:tr:ονόματα|tr]])
=== 951-960 ===
* [[οξυδερκής]] 6 ([[:cs:οξυδερκής|cs]] [[:el:οξυδερκής|el]] [[:en:οξυδερκής|en]] [[:fj:οξυδερκής|fj]] [[:fr:οξυδερκής|fr]] [[:mg:οξυδερκής|mg]])
* [[οπίσθια]] 6 ([[:el:οπίσθια|el]] [[:en:οπίσθια|en]] [[:fr:οπίσθια|fr]] [[:ku:οπίσθια|ku]] [[:li:οπίσθια|li]] [[:mg:οπίσθια|mg]])
* [[οπουδήποτε]] 6 ([[:el:οπουδήποτε|el]] [[:en:οπουδήποτε|en]] [[:fr:οπουδήποτε|fr]] [[:lt:οπουδήποτε|lt]] [[:mg:οπουδήποτε|mg]] [[:tr:οπουδήποτε|tr]])
* [[οπτικός]] 6 ([[:el:οπτικός|el]] [[:en:οπτικός|en]] [[:fr:οπτικός|fr]] [[:mg:οπτικός|mg]] [[:ru:οπτικός|ru]] [[:tr:οπτικός|tr]])
* [[οπτόπλινθος]] 6 ([[:el:οπτόπλινθος|el]] [[:en:οπτόπλινθος|en]] [[:hu:οπτόπλινθος|hu]] [[:li:οπτόπλινθος|li]] [[:mg:οπτόπλινθος|mg]] [[:zh:οπτόπλινθος|zh]])
* [[οπωσδήποτε]] 6 ([[:cs:οπωσδήποτε|cs]] [[:el:οπωσδήποτε|el]] [[:en:οπωσδήποτε|en]] [[:mg:οπωσδήποτε|mg]] [[:ru:οπωσδήποτε|ru]] [[:tr:οπωσδήποτε|tr]])
* [[οπώρα]] 6 ([[:el:οπώρα|el]] [[:fj:οπώρα|fj]] [[:fr:οπώρα|fr]] [[:hu:οπώρα|hu]] [[:ku:οπώρα|ku]] [[:lt:οπώρα|lt]])
* [[ορίστε]] 6 ([[:cs:ορίστε|cs]] [[:el:ορίστε|el]] [[:en:ορίστε|en]] [[:mg:ορίστε|mg]] [[:sr:ορίστε|sr]] [[:tr:ορίστε|tr]])
* [[οργανική]] 6 ([[:el:οργανική|el]] [[:en:οργανική|en]] [[:fr:οργανική|fr]] [[:mg:οργανική|mg]] [[:tr:οργανική|tr]] [[:zh:οργανική|zh]])
* [[ορθοδοξία]] 6 ([[:el:ορθοδοξία|el]] [[:en:ορθοδοξία|en]] [[:fr:ορθοδοξία|fr]] [[:it:ορθοδοξία|it]] [[:mg:ορθοδοξία|mg]] [[:ru:ορθοδοξία|ru]])
=== 961-970 ===
* [[ορθός]] 6 ([[:el:ορθός|el]] [[:en:ορθός|en]] [[:fj:ορθός|fj]] [[:fr:ορθός|fr]] [[:mg:ορθός|mg]] [[:zh:ορθός|zh]])
* [[ορυχείο]] 6 ([[:el:ορυχείο|el]] [[:en:ορυχείο|en]] [[:hu:ορυχείο|hu]] [[:ja:ορυχείο|ja]] [[:mg:ορυχείο|mg]] [[:ro:ορυχείο|ro]])
* [[ουράνια]] 6 ([[:el:ουράνια|el]] [[:en:ουράνια|en]] [[:lt:ουράνια|lt]] [[:mg:ουράνια|mg]] [[:ro:ουράνια|ro]] [[:zh-min-nan:ουράνια|zh-min-nan]])
* [[ουρανού]] 6 ([[:el:ουρανού|el]] [[:en:ουρανού|en]] [[:ja:ουρανού|ja]] [[:mg:ουρανού|mg]] [[:mnw:ουρανού|mnw]] [[:tr:ουρανού|tr]])
* [[ουρλιάζω]] 6 ([[:el:ουρλιάζω|el]] [[:en:ουρλιάζω|en]] [[:fr:ουρλιάζω|fr]] [[:li:ουρλιάζω|li]] [[:mg:ουρλιάζω|mg]] [[:ru:ουρλιάζω|ru]])
* [[οψιδιανός]] 6 ([[:el:οψιδιανός|el]] [[:en:οψιδιανός|en]] [[:fr:οψιδιανός|fr]] [[:ja:οψιδιανός|ja]] [[:mg:οψιδιανός|mg]] [[:ru:οψιδιανός|ru]])
* [[πάθηση]] 6 ([[:el:πάθηση|el]] [[:en:πάθηση|en]] [[:fj:πάθηση|fj]] [[:hu:πάθηση|hu]] [[:mg:πάθηση|mg]] [[:tr:πάθηση|tr]])
* [[πάνελ]] 6 ([[:el:πάνελ|el]] [[:en:πάνελ|en]] [[:fr:πάνελ|fr]] [[:mg:πάνελ|mg]] [[:tr:πάνελ|tr]] [[:zh:πάνελ|zh]])
* [[πάτος]] 6 ([[:el:πάτος|el]] [[:en:πάτος|en]] [[:ko:πάτος|ko]] [[:ku:πάτος|ku]] [[:mg:πάτος|mg]] [[:tr:πάτος|tr]])
* [[πένα]] 6 ([[:el:πένα|el]] [[:en:πένα|en]] [[:fr:πένα|fr]] [[:hu:πένα|hu]] [[:lo:πένα|lo]] [[:tr:πένα|tr]])
=== 971-980 ===
* [[πέτρινος]] 6 ([[:el:πέτρινος|el]] [[:en:πέτρινος|en]] [[:fr:πέτρινος|fr]] [[:mg:πέτρινος|mg]] [[:tr:πέτρινος|tr]] [[:zh:πέτρινος|zh]])
* [[πήχης]] 6 ([[:el:πήχης|el]] [[:en:πήχης|en]] [[:fr:πήχης|fr]] [[:mg:πήχης|mg]] [[:ru:πήχης|ru]] [[:zh:πήχης|zh]])
* [[πίλος]] 6 ([[:el:πίλος|el]] [[:en:πίλος|en]] [[:hu:πίλος|hu]] [[:ku:πίλος|ku]] [[:mg:πίλος|mg]] [[:zh:πίλος|zh]])
* [[παγώνω]] 6 ([[:el:παγώνω|el]] [[:en:παγώνω|en]] [[:mg:παγώνω|mg]] [[:ro:παγώνω|ro]] [[:ta:παγώνω|ta]] [[:tr:παγώνω|tr]])
* [[παλαιολιθική]] 6 ([[:el:παλαιολιθική|el]] [[:en:παλαιολιθική|en]] [[:fi:παλαιολιθική|fi]] [[:fr:παλαιολιθική|fr]] [[:lt:παλαιολιθική|lt]] [[:mg:παλαιολιθική|mg]])
* [[παλιά]] 6 ([[:el:παλιά|el]] [[:en:παλιά|en]] [[:ku:παλιά|ku]] [[:mg:παλιά|mg]] [[:tr:παλιά|tr]] [[:zh:παλιά|zh]])
* [[πανέρι]] 6 ([[:el:πανέρι|el]] [[:eo:πανέρι|eo]] [[:fr:πανέρι|fr]] [[:io:πανέρι|io]] [[:ku:πανέρι|ku]] [[:li:πανέρι|li]])
* [[πανούκλα]] 6 ([[:cs:πανούκλα|cs]] [[:el:πανούκλα|el]] [[:en:πανούκλα|en]] [[:fi:πανούκλα|fi]] [[:ky:πανούκλα|ky]] [[:mg:πανούκλα|mg]])
* [[πανσοφία]] 6 ([[:el:πανσοφία|el]] [[:en:πανσοφία|en]] [[:fi:πανσοφία|fi]] [[:fr:πανσοφία|fr]] [[:ky:πανσοφία|ky]] [[:mg:πανσοφία|mg]])
* [[παντοδύναμος]] 6 ([[:el:παντοδύναμος|el]] [[:en:παντοδύναμος|en]] [[:fr:παντοδύναμος|fr]] [[:ky:παντοδύναμος|ky]] [[:mg:παντοδύναμος|mg]] [[:ru:παντοδύναμος|ru]])
=== 981-990 ===
* [[παντοπώλης]] 6 ([[:el:παντοπώλης|el]] [[:en:παντοπώλης|en]] [[:fr:παντοπώλης|fr]] [[:ky:παντοπώλης|ky]] [[:mg:παντοπώλης|mg]] [[:ru:παντοπώλης|ru]])
* [[παντρεμένη]] 6 ([[:el:παντρεμένη|el]] [[:en:παντρεμένη|en]] [[:ja:παντρεμένη|ja]] [[:ky:παντρεμένη|ky]] [[:mg:παντρεμένη|mg]] [[:ru:παντρεμένη|ru]])
* [[παρέμβαση]] 6 ([[:el:παρέμβαση|el]] [[:en:παρέμβαση|en]] [[:eo:παρέμβαση|eo]] [[:fr:παρέμβαση|fr]] [[:mg:παρέμβαση|mg]] [[:uz:παρέμβαση|uz]])
* [[παρεμποδίζω]] 6 ([[:el:παρεμποδίζω|el]] [[:en:παρεμποδίζω|en]] [[:hu:παρεμποδίζω|hu]] [[:mg:παρεμποδίζω|mg]] [[:ro:παρεμποδίζω|ro]] [[:ru:παρεμποδίζω|ru]])
* [[παρηγοριά]] 6 ([[:el:παρηγοριά|el]] [[:en:παρηγοριά|en]] [[:mg:παρηγοριά|mg]] [[:ru:παρηγοριά|ru]] [[:sv:παρηγοριά|sv]] [[:tr:παρηγοριά|tr]])
* [[παρών]] 6 ([[:el:παρών|el]] [[:en:παρών|en]] [[:fr:παρών|fr]] [[:li:παρών|li]] [[:mg:παρών|mg]] [[:tr:παρών|tr]])
* [[πας]] 6 ([[:el:πας|el]] [[:en:πας|en]] [[:fr:πας|fr]] [[:io:πας|io]] [[:mg:πας|mg]] [[:tr:πας|tr]])
* [[πεδίο]] 6 ([[:el:πεδίο|el]] [[:en:πεδίο|en]] [[:fr:πεδίο|fr]] [[:mg:πεδίο|mg]] [[:ru:πεδίο|ru]] [[:sv:πεδίο|sv]])
* [[πει]] 6 ([[:de:πει|de]] [[:el:πει|el]] [[:en:πει|en]] [[:fr:πει|fr]] [[:sr:πει|sr]] [[:tr:πει|tr]])
* [[πειράζω]] 6 ([[:cs:πειράζω|cs]] [[:el:πειράζω|el]] [[:en:πειράζω|en]] [[:ku:πειράζω|ku]] [[:mg:πειράζω|mg]] [[:ru:πειράζω|ru]])
=== 991-1000 ===
* [[πελαργέ]] 6 ([[:el:πελαργέ|el]] [[:en:πελαργέ|en]] [[:es:πελαργέ|es]] [[:mg:πελαργέ|mg]] [[:sk:πελαργέ|sk]] [[:tr:πελαργέ|tr]])
* [[πελαργοί]] 6 ([[:el:πελαργοί|el]] [[:en:πελαργοί|en]] [[:es:πελαργοί|es]] [[:mg:πελαργοί|mg]] [[:sk:πελαργοί|sk]] [[:tr:πελαργοί|tr]])
* [[πελαργού]] 6 ([[:el:πελαργού|el]] [[:en:πελαργού|en]] [[:es:πελαργού|es]] [[:mg:πελαργού|mg]] [[:sk:πελαργού|sk]] [[:tr:πελαργού|tr]])
* [[πελαργούς]] 6 ([[:el:πελαργούς|el]] [[:en:πελαργούς|en]] [[:es:πελαργούς|es]] [[:mg:πελαργούς|mg]] [[:sk:πελαργούς|sk]] [[:tr:πελαργούς|tr]])
* [[πελαργό]] 6 ([[:el:πελαργό|el]] [[:en:πελαργό|en]] [[:es:πελαργό|es]] [[:mg:πελαργό|mg]] [[:sk:πελαργό|sk]] [[:tr:πελαργό|tr]])
* [[πελαργών]] 6 ([[:el:πελαργών|el]] [[:en:πελαργών|en]] [[:es:πελαργών|es]] [[:mg:πελαργών|mg]] [[:sk:πελαργών|sk]] [[:tr:πελαργών|tr]])
* [[πενικιλίνη]] 6 ([[:el:πενικιλίνη|el]] [[:en:πενικιλίνη|en]] [[:hu:πενικιλίνη|hu]] [[:mg:πενικιλίνη|mg]] [[:ru:πενικιλίνη|ru]] [[:zh:πενικιλίνη|zh]])
* [[πεντάγωνο]] 6 ([[:el:πεντάγωνο|el]] [[:en:πεντάγωνο|en]] [[:fr:πεντάγωνο|fr]] [[:mg:πεντάγωνο|mg]] [[:ru:πεντάγωνο|ru]] [[:commons:File:EL-πεντάγωνο.ogg|commons]])
* [[περίπτωση]] 6 ([[:cs:περίπτωση|cs]] [[:el:περίπτωση|el]] [[:en:περίπτωση|en]] [[:fr:περίπτωση|fr]] [[:mg:περίπτωση|mg]] [[:ru:περίπτωση|ru]])
* [[περίσταση]] 6 ([[:el:περίσταση|el]] [[:en:περίσταση|en]] [[:fj:περίσταση|fj]] [[:mg:περίσταση|mg]] [[:ru:περίσταση|ru]] [[:tr:περίσταση|tr]])
89piqdx51bicnuoeuvtr7mkrewnut9j
UNICEF
0
278074
8766673
8055821
2026-03-27T12:53:21Z
Olafbot
10144
dodane {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-UNICEF.wav}}
8766673
wikitext
text/x-wiki
__TOC__
== UNICEF ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''skrótowiec, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) = {{etymn|ang}} [[United Nations#en|United Nations]] [[international#en|International]] [[children#en|Children]][[’s]] ([[emergency#en|Emergency]]) [[fund#en|Fund]] → [[fundusz|Fundusz]] [[naród|Narodów]] [[zjednoczyć|Zjednoczonych]] [[na rzecz|na Rzecz]] [[dziecko|Dzieci]] ''lub w innym tłumaczeniu'' [[fundusz|Fundusz]] [[naród|Narodów]] [[zjednoczyć|Zjednoczonych]] [[pomoc|Pomocy]] [[dziecko|Dzieciom]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
| Mianownik lp = UNICEF
| Dopełniacz lp = UNICEF-u
| Celownik lp = UNICEF-owi
| Biernik lp = UNICEF
| Narzędnik lp = UNICEF-em
| Miejscownik lp = UNICEF-ie
| Wołacz lp = UNICEF-ie
| Mianownik lm = {{potencjalnie|UNICEF-y}}
| Dopełniacz lm = {{potencjalnie|UNICEF-ów}}
| Celownik lm = {{potencjalnie|UNICEF-om}}
| Biernik lm = {{potencjalnie|UNICEF-y}}
| Narzędnik lm = {{potencjalnie|UNICEF-ami}}
| Miejscownik lm = {{potencjalnie|UNICEF-ach}}
| Wołacz lm = {{potencjalnie|UNICEF-y}}
}}
: ''lub'' {{nieodm-rzeczownik-polski||raczej blm}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1) w 1953 odrzucono z nazwy organizacji słowo [[emergency#en|Emergency]], pozostawiając jednak skrót.
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[UNICEF]]
{{źródła}}
== UNICEF ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-UNICEF.wav}}
{{znaczenia}}
''skrótowiec''
: (1.1) = [[United Nations]] [[international|International]] [[children|Children]][[’s]] ([[emergency|Emergency]]) [[fund|Fund]] → [[fundusz|Fundusz]] [[naród|Narodów]] [[zjednoczyć|Zjednoczonych]] [[na rzecz|na Rzecz]] [[dziecko|Dzieci]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1) w 1953 odrzucono z nazwy organizacji słowo Emergency, pozostawiając skrót
{{źródła}}
g2zy7z07bx9wctmbyoedlkgwbjlp01a
biomasse
0
287911
8766645
8766641
2026-03-27T12:02:15Z
Tsca
7
/* biomasse (język duński) */ drobne techniczne
8766645
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|Biomasse}}
__TOC__
== biomasse ({{język duński}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
: (1.1) {{ekol}} [[biomasa]]
{{odmiana}}
: (1.1) (en) biomasse, biomassen, {{blm}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[biomasse|Biomasse]] [[være|er]] [[en]] [[fælles]] [[betegnelse]] [[for]] [[al]] [[det]] [[organisk]]e [[stof]], [[som]] [[danne]]s [[ved]] [[plante]]rnes [[fotosyntese]] [[med]] [[sol]]en [[som]] [[energi]][[kilde]].''<ref>{{cytuj stronę | autor = | url = https://www.okolariet.dk/viden-om/energi/vedvarende-energi/biomasse | tytuł = Den første vedvarende energikilde | język = duń | opublikowany = Økolariet| data = 2026-03-27 | data dostępu = 2026-03-27}}</ref> → '''[[biomasa|Biomasa]]''' [[to]] [[wspólny|wspólna]] [[nazwa]] [[dla]] [[cały|całej]] [[materia|materii]] [[organiczny|organicznej]], [[który|która]] [[powstawać|powstaje]] [[w]] [[proces]]ie [[fotosynteza|fotosyntezy]] [[roślina|roślin]] [[przy]] [[wykorzystanie|wykorzystaniu]] [[słońce|słońca]] [[jako]] [[źródło|źródła]] [[energia|energii]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[masse]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|duń|bio-|masse}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== biomasse ({{język francuski}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA|bjɔ.mas}} {{audio|LL-Q150 (fra)-Jules78120-biomasse.wav}}
: {{audio|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-biomasse.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{ekol}} [[biomasa]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} biomasse; {{lm}} biomasses
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
6trhefuvqb3qlbwzbrs9otnhqagmimd
szlifować
0
297011
8766774
8457843
2026-03-27T20:48:22Z
DziekiZaWszystko
111754
poprawa linku
8766774
wikitext
text/x-wiki
== szlifować ({{język polski}}) ==
[[Plik:US Navy 081013-N-9900B-003 Hull Maintenance Technician Fireman Matt Brandsma assigned to the aircraft carrier USS Theodore Roosevelt's (CVN 71) repair division operates a router on a carrier plaque.jpg|thumb|[[stolarz]] szlifuje (1.1) [[deska|deskę]]]]
{{wymowa}}
: {{IPA3|ʃlʲiˈfɔvat͡ɕ}}, {{AS3|šlʹif'''o'''vać}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-szlifować.wav}}
{{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany''
: (1.1) {{techn}} [[nadawać]] [[gładkość]], [[dokładny|dokładne]] [[wymiar]]y [[oraz]] [[połysk]] [[obrabiać|obrabianym]] [[przedmiot]]om [[z]] [[metal]]u, [[szkło|szkła]], [[drewno|drewna]] [[przy pomocy]] [[narzędzie|narzędzi]] [[ścierny]]ch, [[ścierać]], [[wygładzać]], [[polerować]]<ref name="sjp">{{SJPonline|id=2526832}}</ref><ref name="sjp1">[http://ebuw.uw.edu.pl/dlibra/doccontent?id=239&dirids=1 Słownik języka polskiego], tom 6, red. J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, Warszawa 1915, s. 635.</ref>
: (1.2) {{przen}} [[udoskonalać]], [[pracować]] [[nad]] [[ulepszać|ulepszeniem]] [[coś|czegoś]]<ref name="sjp"/>
{{odmiana}}
: (1.1-2) {{odmiana-czasownik-polski
| dokonany=nie
| koniugacja=IV
| robić=szlifować
| robię=szlifuję
| robi=szlifuje
| robią=szlifują
| robiłem=szlifowałem
| robił=szlifował
| robiła=szlifowała
| robili=szlifowali
| robiono=szlifowano
| rób=szlifuj
| robiąc=szlifując
| robiony=szlifowany
| robieni=szlifowani
| robienie=szlifowanie
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[obok|Obok]] [[wysoki]]ch, [[zielony]]ch [[kieliszek|kieliszków]] [[bez]] [[nóżka|nóżek]], [[do]] [[prosty|prostej]] [[wódka|wódki]], [[być|były]] [[kieliszek|kieliszki]] [[szlifować|szlifowane]], [[z]] [[nóżka]]mi, [[do]] [[arak]]u [[i]] [[wódka|wódek]] [[słodki]]ch.''<ref>Bolesław Prus, [[s:Anielka (Prus)/Rozdział VI|''Anielka'']], rozdział VI</ref>
: (1.2) ''[[kreślić|Kreślił]], [[przestawiać|przestawiał]] [[słowo|słowa]], [[zmieniać|zmieniał]] [[one|je]], [[szlifować|szlifował]].''<ref>Tadeusz Dołęga-Mostowicz, [[:s:Kiwony/Rozdział VI|''Kiwony'']], rozdział VI</ref>
{{składnia}}
: (1.1) szlifować + {{B}}
{{kolokacje}}
: (1.1) szlifować [[szkło]] / [[kamień]] / [[diament]] / [[powierzchnia|powierzchnię]]
: (1.2) szlifować [[charakter]] / [[styl]] / [[słowo|słowa]]
{{synonimy}}
: (1.1) [[polerować]], [[wygładzać]]; {{gw-pl|Górny Śląsk|[[fajlować]], [[szlajfować]], [[szmyrglować]]}}
: (1.2) [[doskonalić]], [[ulepszać]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[szlif]] {{mrz}}, [[szlifierstwo]] {{n}}, [[szlifiernia]] {{ż}}, [[szlifierz]] {{m}}, [[szlifierka]] {{ż}}, [[szlifowanie]] {{n}}, [[doszlifowanie]] {{n}}
: {{przym}} [[szlifierski]]
: {{czas}} [[doszlifować]], [[zeszlifować]], [[oszlifować]], [[podszlifować]], [[przeszlifować]], [[przyszlifować]]
{{frazeologia}}
: [[szlifować bruki]]
{{etymologia}}
: (1.1-2) {{etym|niem|schleifen}}<ref name="sjp1"/><ref>{{SJPXVIIonline|id=15301|hasło=szlifować}}</ref><ref>{{Bruckner1927|hasło=szlifa|strony=550}}</ref>
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[polish]]
* duński: (1.1) [[slibe]]
* hiszpański: (1.1) [[pulir]], [[tallar]]; (1.2) [[pulir]]
* rosyjski: (1.1) [[шлифовать]]
{{źródła}}
<references />
ny6ovm8voj0xfalfy8reirnwa6efoeu
henceforward
0
301597
8766643
8486238
2026-03-27T12:00:45Z
Olafbot
10144
dodane {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-henceforward.wav}}, uporządkowanie nagrań wymowy
8766643
wikitext
text/x-wiki
== henceforward ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA|hɛnsˈfɔɹwɝd}}, {{X-SAMPA|hEns"fOrw@`d}}
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-RachelBanner-henceforward.wav}} {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-henceforward.wav}}
{{znaczenia}}
''przysłówek''
: (1.1) [[odtąd]], [[od]] [[ten|tego]] [[czas]]u
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[henceforth]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|ang|hence|forward}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
khtlr6czo8rs83n19rfhluu2taq8vom
biokemisk
0
302729
8766652
6550568
2026-03-27T12:17:25Z
Tsca
7
/* biokemisk (język szwedzki) */ rodzaj rzecz., etymologia plusowa, [[Pomoc:Skróty używane w Wikisłowniku|kwal.]]
8766652
wikitext
text/x-wiki
== biokemisk ({{język szwedzki}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{biochem}} [[biochemiczny]]
{{odmiana}}
: (1.1) biokemisk, biokemiskt, biokemiska
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[biokemi]] {{w}}, [[biokemist]] {{w}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|szw|bio-|kemi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
h1uauapqmy38vcy5neq9x0wv62v5c2b
8766663
8766652
2026-03-27T12:33:57Z
Tsca
7
+DA (nowe hasło w jęz. duńskim) +[[WS:AUTOLINK|linkowanie automatyczne]]
8766663
wikitext
text/x-wiki
== biokemisk ({{język duński}}) ==
{{wymowa}}
: {{Dania|ˈbi·oˌkeˀmisk}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{biochem}} [[biochemiczny]]
{{odmiana}}
: (1.1) biokemisk, biokemisk, biokemiske; {{niestopn}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[metabolisme|Metabolisme]] [[som]] [[begreb]] [[være|er]] [[oprindelig]] [[udvikle]]t [[i]] [[det]] [[19.]] [[århundrede]] [[som]] [[betegnelse]] [[for]] [[den]] [[biokemisk]]e [[proces]], [[hvormed]] [[dyr]] [[og]] [[plante]]r [[omsætte]]r [[og]] [[omdanne]]r [[biologisk]] [[materiale]] […]''<ref>{{cytuj stronę | autor = Karen Christensen og Nette Swennsen | url = https://danskgerontologi.dk/wp-content/uploads/2025/05/202517.pdf | tytuł = Viden om ældring: Velfærdsstatsmetabolisme og ældreomsorg | język = duń | opublikowany = Dansk Gerontologisk Selskab | data = 2025-05 | data dostępu = 2026-03-27}}</ref> → [[metabolizm|Metabolizm]] [[jako]] [[pojęcie]] [[zostać|został]] [[pierwotnie]] [[ukształtować|ukształtowany]] [[w]] [[XIX]] [[wiek]]u [[jako]] [[określenie]] [[proces]]u '''[[biochemiczny|biochemicznego]]''', [[za pomocą]] [[który|którego]] [[zwierzę]]ta [[i]] [[roślina|rośliny]] [[przetwarzać|przetwarzają]] [[i]] [[przekształcać|przekształcają]] [[materiał]] [[biologiczny]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[kemisk]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[biokemi]] {{w}}, [[biokemist]] {{w}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|duń|bio-|kemisk}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== biokemisk ({{język szwedzki}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{biochem}} [[biochemiczny]]
{{odmiana}}
: (1.1) biokemisk, biokemiskt, biokemiska
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[kemisk]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[biokemi]] {{w}}, [[biokemist]] {{w}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|szw|bio-|kemisk}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
gr6xdh35peo8qh4m2zznbfm90olb5rw
8766667
8766663
2026-03-27T12:43:42Z
Tsca
7
toc
8766667
wikitext
text/x-wiki
__TOC__
== biokemisk ({{język duński}}) ==
{{wymowa}}
: {{Dania|ˈbi·oˌkeˀmisk}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{biochem}} [[biochemiczny]]
{{odmiana}}
: (1.1) biokemisk, biokemisk, biokemiske; {{niestopn}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[metabolisme|Metabolisme]] [[som]] [[begreb]] [[være|er]] [[oprindelig]] [[udvikle]]t [[i]] [[det]] [[19.]] [[århundrede]] [[som]] [[betegnelse]] [[for]] [[den]] [[biokemisk]]e [[proces]], [[hvormed]] [[dyr]] [[og]] [[plante]]r [[omsætte]]r [[og]] [[omdanne]]r [[biologisk]] [[materiale]] […]''<ref>{{cytuj stronę | autor = Karen Christensen og Nette Swennsen | url = https://danskgerontologi.dk/wp-content/uploads/2025/05/202517.pdf | tytuł = Viden om ældring: Velfærdsstatsmetabolisme og ældreomsorg | język = duń | opublikowany = Dansk Gerontologisk Selskab | data = 2025-05 | data dostępu = 2026-03-27}}</ref> → [[metabolizm|Metabolizm]] [[jako]] [[pojęcie]] [[zostać|został]] [[pierwotnie]] [[ukształtować|ukształtowany]] [[w]] [[XIX]] [[wiek]]u [[jako]] [[określenie]] [[proces]]u '''[[biochemiczny|biochemicznego]]''', [[za pomocą]] [[który|którego]] [[zwierzę]]ta [[i]] [[roślina|rośliny]] [[przetwarzać|przetwarzają]] [[i]] [[przekształcać|przekształcają]] [[materiał]] [[biologiczny]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[kemisk]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[biokemi]] {{w}}, [[biokemist]] {{w}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|duń|bio-|kemisk}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== biokemisk ({{język szwedzki}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{biochem}} [[biochemiczny]]
{{odmiana}}
: (1.1) biokemisk, biokemiskt, biokemiska
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[kemisk]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[biokemi]] {{w}}, [[biokemist]] {{w}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|szw|bio-|kemisk}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
01uxoprouzzvl44xgvlej9yw6zgr6rr
troubleshooting
0
310039
8766672
7556850
2026-03-27T12:52:00Z
Olafbot
10144
dodane {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-troubleshooting.wav}}
8766672
wikitext
text/x-wiki
== troubleshooting ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-troubleshooting.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) [[wykrywanie]] [[i]] [[usuwanie]] [[usterka|usterek]]
''{{forma czasownika|en}}''
: (2.1) {{present participle|troubleshoot}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[troubleshoot]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
ssjr77fhbqt70kfckjxcppb2sj1ebxa
achtundzwanzigjährig
0
311865
8766888
6503880
2026-03-28T11:46:10Z
Olafbot
10144
dodane {{audio|De-achtundzwanzigjährig.ogg}}, dodane {{audio|De-achtundzwanzigjährig2.ogg}}
8766888
wikitext
text/x-wiki
== achtundzwanzigjährig ({{język niemiecki}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|De-achtundzwanzigjährig.ogg}} {{audio|De-achtundzwanzigjährig2.ogg}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[dwudziestoośmioletni]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Achtundzwanzigjähriger]] {{m}}, [[Achtundzwanzigjährige]] {{ż}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
6znq43f8kx77b3lo8yuj3fvza5e61ib
metabolisme
0
329623
8766665
8290143
2026-03-27T12:41:52Z
Tsca
7
+DA (nowe hasło w jęz. duńskim)
8766665
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|métabolisme}}
== metabolisme ({{język afrykanerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{biochem}} [[metabolizm]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== metabolisme ({{język duński}}) ==
{{wymowa}}
: {{Dania|metaboˈlismə}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
: (1.1) {{biochem}} [[metabolizm]]
{{odmiana}}
: (1.1) (en) metabolisme, metabolismen, {{blm}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[metabolisme|Metabolisme]] [[som]] [[begreb]] [[være|er]] [[oprindelig]] [[udvikle]]t [[i]] [[det]] [[19.#inter|19.]] [[århundrede]] [[som]] [[betegnelse]] [[for]] [[den]] [[biokemisk]]e [[proces]], [[hvormed]] [[dyr]] [[og]] [[plante]]r [[omsætte]]r [[og]] [[omdanne]]r [[biologisk]] [[materiale]] […]''<ref>{{cytuj stronę | autor = Karen Christensen og Nette Swennsen | url = https://danskgerontologi.dk/wp-content/uploads/2025/05/202517.pdf | tytuł = Viden om ældring: Velfærdsstatsmetabolisme og ældreomsorg | język = duń | opublikowany = Dansk Gerontologisk Selskab | data = 2025-05 | data dostępu = 2026-03-27}}</ref> → '''[[metabolizm|Metabolizm]]''' [[jako]] [[pojęcie]] [[zostać|został]] [[pierwotnie]] [[ukształtować|ukształtowany]] [[w]] [[XIX#inter|XII]] [[wiek]]u [[jako]] [[określenie]] [[proces]]u [[biochemiczny|biochemicznego]], [[za pomocą]] [[który|którego]] [[zwierzę]]ta [[i]] [[roślina|rośliny]] [[przetwarzać|przetwarzają]] [[i]] [[przekształcać|przekształcają]] [[materiał]] [[biologiczny]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[stofskifte]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[metabolisk]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|gr|μεταβολή}} + {{etymn|duń|-isme}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== metabolisme ({{język indonezyjski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) [[metabolizm]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== metabolisme ({{język kataloński}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA3|mətəβuˈlizmə}}
: {{audio|LL-Q7026 (cat)-Marvives-metabolisme.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) {{biol}} [[metabolizm]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} metabolisme; {{lm}} metabolismes
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== metabolisme ({{język niderlandzki}}) ==
{{wymowa}} {{audio|Nl-metabolisme.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{biol}} [[metabolizm]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|niderlandzki|3}}
9xg2j1q61r4l631j8j79zt5rrcehh99
adenocarcinoma
0
334453
8766891
8714360
2026-03-28T11:49:04Z
Olafbot
10144
dodane {{audio|LL-Q1860 (eng)-Neøn-adenocarcinoma.wav}}, uporządkowanie nagrań wymowy
8766891
wikitext
text/x-wiki
__TOC__
== adenocarcinoma ({{język angielski}}) ==
[[Plik:Adenocarcinoma on pap test 1.jpg|thumb|[[micrograph]] [[of]] [[an]] adenocarcinoma (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-adenocarcinoma.wav}} {{audio|LL-Q1860 (eng)-Neøn-adenocarcinoma.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{med}} [[gruczolakorak]], [[rak gruczołowy]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} adenocarcinoma; {{lm}} adenocarcinomas ''lub'' adenocarcinomata<ref>''Studencki Słownik Terminoelementów Angielskiego Języka Medycyny''; w: ''Debiuty Naukowe II. Terminologia – translatoryka – terminografia''; Uniwersytet Warszawski; Warszawa 2008; s. 123.</ref>
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== adenocarcinoma ({{język włoski}}) ==
[[Plik:Adenocarcinoma on pap test 1.jpg|thumb|[[microfotografia]] [[di]] [[un]] adenocarcinoma (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{IPA|a.de.no.kar.t͡ʃi.ˈnɔ.ma}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) {{med}} [[gruczolakorak]], [[rak gruczołowy]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} adenocarcinoma; {{lm}} adenocarcinomi
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|wł|adeno|carcinoma}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
kf8v2ohxm6jv116q6mp9dvexjfkdpri
statehood
0
335235
8766666
8587141
2026-03-27T12:43:27Z
Olafbot
10144
dodane {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-statehood.wav}}, uporządkowanie nagrań wymowy
8766666
wikitext
text/x-wiki
== statehood ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-Neøn-statehood.wav}} {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-statehood.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{polit}} [[państwowość]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[state]]
: {{czas}} [[state]]
: {{przym}} [[state]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
qotsuwt1lkxh8nfo2qlm9vjim7cwq2y
IUPAC
0
344656
8766647
8366488
2026-03-27T12:04:35Z
Olafbot
10144
dodane {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-IUPAC.wav}}
8766647
wikitext
text/x-wiki
== IUPAC ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-IUPAC.wav}}
{{znaczenia}}
''skrótowiec''
: (1.1) = {{chem}} [[international|International]] [[union|Union]] [[of]] [[pure|Pure]] [[and]] [[apply|Applied]] [[chemistry|Chemistry]] → [[międzynarodowy|Międzynarodowa]] [[unia|Unia]] [[chemia|Chemii]] [[czysty|Czystej]] [[i]] [[stosowany|Stosowanej]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
n5phkz98ffq3hk47p10czt1arkfxs45
millinery
0
369755
8766651
8514789
2026-03-27T12:14:39Z
Olafbot
10144
dodane {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-millinery.wav}}, uporządkowanie nagrań wymowy
8766651
wikitext
text/x-wiki
== millinery ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-Mathmitch7-millinery.wav}} {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-millinery.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) [[damski]]e [[kapelusz]]e
: (1.2) [[wyrób]] [[damski]]ch [[kapelusz]]y
: (1.3) [[sklep]] [[z]] [[damski]]mi [[kapelusz]]ami
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[milliner]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
t7zmldj6d37ixl6htwaq1czbjayppfv
cygaro
0
374151
8766744
8471607
2026-03-27T18:31:23Z
~2026-18948-15
114030
dodano farerski: (1.1) [[sigar]] {{ż}}
8766744
wikitext
text/x-wiki
== cygaro ({{język polski}}) ==
[[Plik:Doutnik.jpg|thumb|cygaro (1.1)]]
{{wymowa}} {{IPA3|t͡sɨˈɡarɔ}}, {{AS3|cyg'''a'''ro}} {{audio|Pl-cygaro.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) [[suchy|suche]], [[zawinąć|zawinięte]] [[w]] [[rulon]] [[liść|liście]] [[tytoń|tytoniu]], [[przeznaczyć|przeznaczone]] [[do]] [[palenie|palenia]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = cygaro
|Dopełniacz lp = cygara
|Celownik lp = cygaru
|Biernik lp = cygaro
|Narzędnik lp = cygarem
|Miejscownik lp = cygarze
|Wołacz lp = cygaro
|Mianownik lm = cygara
|Dopełniacz lm = cygar
|Celownik lm = cygarom
|Biernik lm = cygara
|Narzędnik lm = cygarami
|Miejscownik lm = cygarach
|Wołacz lm = cygara
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[z|Z]] [[to|tym]] [[wielki]]m [[cygaro|cygarem]] [[w]] [[usta]]ch [[wyglądać|wygląda]] [[jak]] [[mafiozo]].''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[cygaretka]] {{ż}}, [[cygarko]] {{n}}
: {{przym}} [[cygarowy]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|hiszp|cigarro}}<ref>{{WSJPonline|id=36916}}</ref>
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[cigar]]
* białoruski: (1.1) [[цыгара]] {{ż}}
* bułgarski: (1.1) [[пура]] {{ż}}
* czeski: (1.1) [[doutník]] {{m}}
* duński: (1.1) [[cigar]] {{w}}
* esperanto: (1.1) [[cigaro]]
* estoński: (1.1) [[sigar]]
* farerski: (1.1) [[sigar]] {{ż}}
* francuski: (1.1) [[cigare]] {{m}}
* friulski: (1.1) [[zigar]] {{m}}
* hiszpański: (1.1) [[puro]] {{m}}, [[cigarro]] {{m}}, [[tabaco]] {{m}}
* ido: (1.1) [[sigaro]]
* interlingua: (1.1) [[cigarro]]
* jidysz: (1.1) [[ציגאַר]] {{m}} (cigar)
* kataloński: (1.1) [[cigar]] {{m}}
* litewski: (1.1) [[cigaras]] {{m}}
* luksemburski: (1.1) [[Zigar]] {{ż}}
* macedoński: (1.1) [[пура]] {{ż}}
* niemiecki: (1.1) [[Zigarre]] {{ż}}
* norweski (bokmål): (1.1) [[sigar]] {{m}}
* norweski (nynorsk): (1.1) [[sigar]] {{m}}
* nowogrecki: (1.1) [[πούρο]] {{n}}
* piemoncki: (1.1) [[sigala]] {{ż}}
* portugalski: (1.1) [[charuto]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[сигара]] {{ż}}
* slovio: (1.1) [[cigar]] (цигар)
* słowacki: (1.1) [[cigara]] {{ż}}
* słoweński: (1.1) [[cigara]] {{ż}}
* szwabski: (1.1) [[Zigarr]] {{ż}}
* szwedzki: (1.1) [[cigarr]] {{w}}
* tagalski: (1.1) [[abano]]
* turecki: (1.1) [[puro]]
* ukraiński: (1.1) [[сигара]] {{ż}}
* węgierski: (1.1) [[szivar]]
* wilamowski: (1.1) [[cygār]] {{m}}, [[cigār]] {{m}}
* włoski: (1.1) [[sigaro]] {{m}}
{{źródła}}
<references/>
fkcnxo1ro21nz5mtdghvutrpwf1agg8
stearate
0
398645
8766668
6844031
2026-03-27T12:43:49Z
Olafbot
10144
dodane {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stearate.wav}}
8766668
wikitext
text/x-wiki
== stearate ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stearate.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{chem}} [[stearynian]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
rfobz5mhpmyct7fyw3q5zd36n66mg1d
dansur
0
411448
8766661
8766021
2026-03-27T12:32:06Z
~2026-18948-15
114030
/* dansur (język farerski) */
8766661
wikitext
text/x-wiki
== dansur ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA|ˈtansʊɹ}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[taniec]]<ref name=s>{{sprotin}}</ref>
: (1.2) {{żegl}} [[sztormiak]]<ref name=s />
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = dansur
|Biernik lp = dans
|Celownik lp = dansi
|Dopełniacz lp = dans
|Mianownik lm = dansir
|Biernik lm = dansir
|Celownik lm = dansum
|Dopełniacz lm = dansa
|Mianownik lp określony = dansurin
|Biernik lp określony = dansin
|Celownik lp określony = dansinum
|Dopełniacz lp określony = dansins
|Mianownik lm określony = dansirnir
|Biernik lm określony = dansirnar
|Celownik lm określony = dansunum
|Dopełniacz lm określony = dansanna
}}
: (1.2) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = dansur
|Biernik lp = dans
|Celownik lp = dansi
|Dopełniacz lp = dans
|Mianownik lm = dansar
|Biernik lm = dansar
|Celownik lm = dansum
|Dopełniacz lm = dansa
|Mianownik lp określony = dansurin
|Biernik lp określony = dansin
|Celownik lp określony = dansinum
|Dopełniacz lp określony = dansins
|Mianownik lm określony = dansarnir
|Biernik lm określony = dansarnar
|Celownik lm określony = dansunum
|Dopełniacz lm określony = dansanna
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.2) [[oljudansur]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
: (1.1) [[búkdansur]], [[diskodansur]], [[fólkadansur]], [[frídansur]], [[gamlamannadansur]], [[grindadansur]], [[hálandsdansur]], [[kjálkadansur]], [[krígsdansur]], [[pardansur]]
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
9d7rwjmdbjxy9zp7k8ymq11f71m96ob
æl
0
430302
8766864
8755237
2026-03-28T08:41:45Z
~2026-19367-78
114051
/* æl (język farerski) */ nie, nie, nie, nie
8766864
wikitext
text/x-wiki
__TOC__
== æl ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA3|ɛal}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{meteorol}} [[przelotny]] [[opad]]<ref>{{sprotin}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = æl
|Biernik lp = æl
|Celownik lp = æli
|Dopełniacz lp = æls
|Mianownik lm = æl
|Biernik lm = æl
|Celownik lm = ælum
|Dopełniacz lm = æla
|Mianownik lp określony = ælið
|Biernik lp określony = ælið
|Celownik lp określony = ælinum
|Dopełniacz lp określony = ælsins
|Mianownik lm określony = ælini
|Biernik lm określony = ælini
|Celownik lm określony = ælunum
|Dopełniacz lm określony = ælanna
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== æl ({{język staroangielski}}) ==
[[Plik:Anguilla anguilla on grass.jpg|thumb|ǣl (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) {{icht}} [[węgorz]]<ref>{{BosworthToller|hasło=ǽl|id=570}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-staroangielski-temat-a|ǣl|m}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|pragerm|*elaz}}
: źródłosłów dla {{źródło dla|średnioang|el}} > {{źródło dla|ang|eel}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
kdhv3sy455ohsftra337y97r5qc42lz
norskur
0
449584
8766735
8763386
2026-03-27T18:20:03Z
~2026-18948-15
114030
/* norskur (język farerski) */
8766735
wikitext
text/x-wiki
__TOC__
== norskur ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[norweski]]<ref>{{málráðið|hasło=norskur}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-farerski-iskur|nor}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) {{skr}} [[no.]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Noreg]] {{n}}, [[norðmaður]] {{m}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== norskur ({{język islandzki}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[norweski]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Noregur]] {{m}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|islandzki|2}}
7d2elcjd274824lxafqbq9tqcumjek5
álítandi
0
451992
8766724
6909456
2026-03-27T18:01:00Z
~2026-18948-15
114030
/* álítandi (język farerski) */
8766724
wikitext
text/x-wiki
== álítandi ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) ''(o pracowniku, firmie)'' [[solidny]], [[godny zaufania]]<ref name=s>{{sprotin}}</ref>
: (1.2) ''(o przyjacielu)'' [[wypróbowany]]<ref name=s />
: (1.3) ''(o osobie)'' [[wiarygodny]]<ref name=s />
: (1.4) ''(o wiadomościach, informacjach)'' [[rzetelny]], [[sprawdzony]]<ref name=s />
: (1.5) ''(o odwzorowaniu, tłumaczeniu)'' [[wierny]]<ref name=s />
: (1.6) ''(o sprzęcie)'' [[niezawodny]], [[pewny]], [[bezpieczny]]<ref name=s />
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
jpql7aar0cw6bxean1awb424o0oxmfn
Estella
0
455295
8766827
7341410
2026-03-28T07:09:10Z
~2026-19367-78
114051
+farerski
8766827
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|Estela|estela}}
== Estella ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|angielski|ż}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|łac}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|angielski}}
== Estella ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|farerski|ż}}<ref>{{sprotin|słownik=NAVN}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = Estella
|Biernik lp = Estellu
|Celownik lp = Estellu
|Dopełniacz lp = Estellu
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
nxwmku4cbw3mrr88omg9izfule1ayri
Esta
0
456939
8766826
7473444
2026-03-28T07:07:23Z
~2026-19367-78
114051
/* Esta (język farerski) */
8766826
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|esta|está|estää|ésta}}
__TOC__
== Esta ({{język estoński}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|estoński|ż}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|estoński}}
== Esta ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|farerski|ż}}<ref>{{sprotin|słownik=NAVN}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = Esta
|Biernik lp = Estu
|Celownik lp = Estu
|Dopełniacz lp = Estu
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
f7rjbq2jhl2cuy6ayaakcmlhc98rkbc
wiarygodny
0
465742
8766726
8394684
2026-03-27T18:01:49Z
~2026-18948-15
114030
dodano farerski: (1.1) [[álítandi]]
8766726
wikitext
text/x-wiki
== wiarygodny ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA3|ˌvʲjarɨˈɡɔdnɨ}}, {{AS3|vʹi ̯'''a'''ryg'''o'''dny}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|AKCP|IJ}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Poemat-wiarygodny.wav}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[godny]] [[wiara|wiary]], [[zasługiwać|zasługujący]] [[na]] [[wiara|wiarę]] [[i]] [[zaufanie]], [[pewny]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-polski|wiarygodniejszy}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[Halina]] [[powołać się|powołała się]] [[na]] [[ja|mnie]] [[przed]] [[sąd]]em [[jako]] [[wiarygodny|wiarygodnego]] [[świadek|świadka]] [[w]] [[ten|tej]] [[sprawa|sprawie]].''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) wiarygodny [[dokument]] / [[inwestor]] / [[świadek]] • wiarygodna [[analiza]] / [[ekspertyza]] / [[instytucja]] • wiarygodne [[argument]]y / [[dowód|dowody]]
{{synonimy}}
: (1.1) [[autorytatywny]], [[miarodajny]], [[pewny]], [[rzetelny]]
{{antonimy}}
: (1.1) [[niewiarygodny]], [[nierzetelny]]
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[wiarygodność]] {{ż}}, [[wiarogodność]] {{ż}}
: {{przym}} [[wiarogodny]]
: {{przysł}} [[wiarygodnie]], [[wiarogodnie]]
: {{czas}} [[uwiarygodnić]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|pol|wiara|godny}} (godny wiary + zmiana sposobu akcentowania)<ref>Renata Grzegorczykowa, ''Zarys słowotwórstwa polskiego. Słowotwórstwo opisowe'', wyd. III poprawione, Warszawa 1979, s. 20</ref>
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[reliable]], [[credible]]
* białoruski: (1.1) [[верагодны]]
* esperanto: (1.1) [[kredinda]], [[kredebla]]; {{także}} [[fidebla]]
* farerski: (1.1) [[álítandi]]
* hiszpański: (1.1) [[fidedigno]], [[fehaciente]]
* jidysz: (1.1) [[בטוח]] (betuech)
* kataloński: (1.1) [[creïble]]
* nowogrecki: (1.1) [[αξιόπιστος]]
* rosyjski: (1.1) [[достоверный]], [[заслуживающий доверия]]
* ukraiński: (1.1) [[вірогідний]], [[достовірний]]
* węgierski: (1.1) [[szavahihető]]
* włoski: (1.1) [[affidabile]], [[attendibile]], [[credibile]]
{{źródła}}
<references />
ghypv8ues51meb9prtjziw6nmml1ea1
Penny
0
471744
8766658
8581210
2026-03-27T12:23:35Z
Olafbot
10144
dodane {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Penny.wav}}
8766658
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|penny}}
__TOC__
== Penny ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Penny.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|angielski|ż}} {{zdrobn}} ''od'' [[Penelope#en|Penelope]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== Penny ({{język niemiecki}}) ==
{{wymowa}}
: {{lp}} {{IPA3|ˈpɛni}}
: {{audio|De-Penny.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) {{monet}} [[pens]]
: (1.2) {{numizm}} [[pensówka]], [[moneta]] [[jednopensowy|jednopensowa]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-niemiecki
|rodzaj =m
|Mianownik lp = Penny
|Dopełniacz lp = Pennys
|Celownik lp = Penny
|Biernik lp = Penny
|Mianownik lm = Pence
|Dopełniacz lm = Pence
|Celownik lm = Pence
|Biernik lm = Pence
}}
: (1.2) <ref>[[Aneks:Język niemiecki - Deklinacja rzeczowników#S6|Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim]]</ref> {{odmiana-rzeczownik-niemiecki
|rodzaj =m
|Mianownik lp = Penny
|Dopełniacz lp = Pennys
|Celownik lp = Penny
|Biernik lp = Penny
|Mianownik lm = Pennys<ref>[[b:Niemiecki/Słowotwórstwo/Rzeczownik/Liczba mnoga/Z angielskiego|Wikibooks.pl, ''Liczba mnoga rzeczowników pochodzących z języka angielskiego'', dostęp 28.05.2025]]</ref>
|Dopełniacz lm =Pennys
|Celownik lm = Pennys
|Biernik lm = Pennys
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references/>
hcvhehadenuip8k7lv6h8xslhutth9h
kokusnøt
0
493885
8766749
6694819
2026-03-27T19:04:22Z
~2026-18948-15
114030
/* kokusnøt (język farerski) */
8766749
wikitext
text/x-wiki
== kokusnøt ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA|ˈkʰoːʰkʊsˌnøːʰt}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{spoż}} [[kokos]]<ref>{{sprotin}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = kokusnøt
|Biernik lp = kokusnøt
|Celownik lp = kokusnøt
|Dopełniacz lp = kokusnøtar
|Mianownik lm = kokusnøtir
|Biernik lm = kokusnøtir
|Celownik lm = kokusnøtum
|Dopełniacz lm = kokusnøta
|Mianownik lp określony = kokusnøtin
|Biernik lp określony = kokusnøtina
|Celownik lp określony = kokusnøtini
|Dopełniacz lp określony = kokusnøtarinnar
|Mianownik lm określony = kokusnøtirnar
|Biernik lm określony = kokusnøtirnar
|Celownik lm określony = kokusnøtunum
|Dopełniacz lm określony = kokusnøtanna
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
d5a6z5bj5lxqizzmum33rj2nvxojm1b
enta
0
499706
8766707
6615542
2026-03-27T16:00:03Z
~2026-18948-15
114030
+farerski
8766707
wikitext
text/x-wiki
== enta ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1) {{reg-fo|Sandoy}} [[udzielić]] [[zwięzły|zwięzłej]], [[zdawkowy|zdawkowej]] [[odpowiedź|odpowiedzi]]<ref>{{sprotin|słownik=FO-FO}}</ref><ref>{{sprotin|słownik=FO-DA|hasło=ønta}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) ''[[ikki]] enta'' → [[nie]] [[odpowiedzieć]] [[ani]] [[słowo|słowem]]
{{synonimy}}
: (1.1) [[øna]], [[ønta]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== enta ({{quenya}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''zaimek wskazujący''
: (1.1) [[tamten]], [[ów]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{słownikQuenyi}}
spx3ikqb820de60nvawp39fikad60xq
подземелье
0
505282
8766704
8243556
2026-03-27T15:33:47Z
Einmana vargur
112715
/* подземелье (język rosyjski) */Słowo nie jest przestarzałym.
8766704
wikitext
text/x-wiki
== подземелье ({{język rosyjski}}) ==
{{transliteracja}} {{translit|ru}}
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q7737 (rus)-Rominf-подземелье.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) [[podziemie]]
: (1.2) [[pieczara]], [[jaskinia]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[подвал]]
: (1.2) [[пещера]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[помещение]]
: (1.2) [[отверстие]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[подземный]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|ros|под|земля}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
ad9u991r2vp07sxjf0od9eaqkp6swib
analfabetyzm
0
537611
8766669
8456084
2026-03-27T12:46:33Z
Tsca
7
/* analfabetyzm (język polski) */ +przykład z hasła [[analfabetisme]], +przykład z hasła [[analfabetyzm funkcjonalny]]
8766669
wikitext
text/x-wiki
== analfabetyzm ({{język polski}}) ==
{{wymowa}} {{audio|Pl-analfabetyzm.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{eduk}} [[brak]] [[umiejętność|umiejętności]] [[czytanie|czytania]] [[i]] / [[lub]] [[pisanie|pisania]]; {{wikipedia}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{blm}}<ref name="Markowski">{{MarkowskiNSPP2000|strony=18}}</ref> {{alternatywna wymowa -izmów2}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[w|W]] [[1000|1]][[800|8]][[14]] [[rok]]u [[wprowadzić|wprowadzono]] [[w]] [[Dania|Danii]] [[obowiązek szkolny]] [[i]] [[dziś]] [[analfabetyzm]] [[uważać|uważa się]] [[tam]] [[za]] [[wyeliminować|wyeliminowany]].''
: (1.1) ''[[rozmiar|Rozmiar]] [[opisywać|opisywanych]] [[porażka|porażek]] [[matematyczny]]ch [[prowadzić|prowadzi]] [[nieuchronnie]] [[do]] [[wniosek|wniosku]], [[że]] [[obok]] [[analfabetyzm funkcjonalny|'''analfabetyzmu''' funkcjonalnego]] [[związany|związanego]] [[z]] [[niekompetentny]]m [[czytanie]]m [[i]] [[pisanie]]m, [[istnieć|istnieje]] [[zjawisko]], [[który|które]] [[móc|można]] [[by]] [[nazwać]] [[analfabetyzm]]em [[matematyczny]]m<ref>Dorota Klus-Stańska, Sensy i bezsensy edukacji wczesnoszkolnej, s. 107.</ref>.''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[wtórny]] analfabetyzm • [[likwidować]] analfabetyzm • [[analfabetyzm funkcjonalny]]
{{synonimy}}
: (1.1) {{reg}} [[niegramotność]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[niewiedza]]
{{hiponimy}}
: (1.1) [[półanalfabetyzm]], [[niepiśmienność]]
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[analfabeta]] {{m}}, [[analfabetka]] {{ż}}
: {{przym}} [[analfabetyczny]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[analphabetism]], [[illiteracy]]
* asturyjski: (1.1) [[analfabetismu]] {{m}}
* baskijski: (1.1) [[analfabetismo]]
* białoruski: (1.1) [[непісьменнасць]] {{ż}}
* białoruski (taraszkiewica): (1.1) [[няпісьменнасьць]] {{ż}}, [[няграматнасьць]] {{ż}}
* duński: (1.1) [[analfabetisme]] {{w}}
* esperanto: (1.1) [[analfabeteco]]
* francuski: (1.1) [[analphabétisme]] {{m}}
* hiszpański: (1.1) [[analfabetismo]] {{m}}
* interlingua: (1.1) [[analphabetismo]]
* karpatorusiński: (1.1) [[аналфабетізм]] {{m}}
* kataloński: (1.1) [[analfabetisme]] {{m}}
* litewski: (1.1) [[analfabetizmas]] {{m}}
* niemiecki: (1.1) [[Analphabetismus]] {{m}}
* norweski (bokmål): (1.1) [[analfabetisme]] {{m}}
* norweski (nynorsk): (1.1) [[analfabetisme]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[безграмотность]] {{ż}}, [[неграмотность]] {{ż}}
* slovio: (1.1) [[bezgramotost]]
* słowacki: (1.1) [[analfabetizmus]] {{m}}
* szwedzki: (1.1) [[analfabetism]] {{w}}
* ukraiński: (1.1) [[неписьменність]] {{ż}}, [[неграмотність]] {{ż}}, [[безграмотність]] {{ż}}
* węgierski: (1.1) [[analfabetizmus]], [[írástudatlanság]]
{{źródła}}
<references />
0sgfuejrf7wf9a51hzzti6b5jx9wx10
rzetelny
0
545341
8766727
8287592
2026-03-27T18:02:17Z
~2026-18948-15
114030
dodano farerski: (1.3) [[álítandi]]
8766727
wikitext
text/x-wiki
== rzetelny ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA3|ʒɛˈtɛlnɨ}}, {{AS3|žet'''e'''lny}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-rzetelny.wav}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[należycie]] [[wykonywać|wykonujący]] [[swój|swoje]] [[obowiązek|obowiązki]]<ref name="p1">{{SJPonline|id=2518658|hasło=rzetelny}}</ref>
: (1.2) [[odpowiadać|odpowiadający]] [[wymaganie|wymaganiom]]<ref name="p1" />
: (1.3) [[zgodny]] [[z]] [[prawda|prawdą]], [[wiarygodny]]<ref name="p1" />
{{odmiana}}
: (1.1-3) {{odmiana-przymiotnik-polski|rzetelniejszy}}
{{przykłady}}
: (1.3) ''[[skoncentrować się|Skoncentrujmy się]] [[więc]] [[na]] [[elita]]ch. [[rzetelny|Rzetelne]] [[badanie]] [[elita|elit]] [[okazać|okazało]] [[się]] [[możliwy|możliwe]] [[dopiero]] [[po]] [[upadek|upadku]] [[system]]u [[komunistyczny|komunistycznego]]''<ref>{{NKJP|pub_title=Demokratyczna rekonstrukcja : z socjologii radykalnej zmiany społecznej|date=1996|hash=d8f5c5f7522ae1c32b03753a26dc9156|channel=#kanal_ksiazka|authors=Edmund Wnuk-Lipiński|domain=#typ_nd|match_end=43|match_start=35}}</ref>.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) rzetelny [[pracownik]] / [[fachowiec]] / [[specjalista]] • rzetelna [[firma]]
: (1.2) rzetelna [[praca]] / [[wiedza]] / [[znajomość]] [[temat]]u
: (1.3) rzetelna [[informacja]]
{{synonimy}}
: (1.1) [[solidny]]
: (1.2) [[należyty]], [[właściwy]], [[odpowiedni]]
: (1.3) [[prawdziwy]], [[autentyczny]], [[wiarygodny]]
{{antonimy}}
: (1.1) [[nierzetelny]], [[nieodpowiedzialny]], [[nieobowiązkowy]]
: (1.2) [[nierzetelny]], [[nieodpowiedni]], [[niewłaściwy]]
: (1.3) [[nierzetelny]], [[nieprawdziwy]], [[nieprawdomówny]], [[niewiarygodny]]
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[uczciwy]]
{{hiponimy}}
: (1.1) [[obowiązkowy]], [[odpowiedzialny]], [[pewny]], [[punktualny]], [[słowny]], [[staranny]], [[sumienny]], [[wiarygodny]]
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[rzetelność]] {{ż}}
: {{przysł}} [[rzetelnie]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[honest]], [[fair]], [[reliable]]
* farerski: (1.3) [[álítandi]]
* niderlandzki: (1.1) [[betrouwbaar]]
* rosyjski: (1.1) [[добросовестный]], [[надёжный]]
* ukraiński: (1.1) [[ретельний]]
{{źródła}}
<references />
d9voxyih84qz7r4fy7xzp4ff6y3dat4
Palatine Hill
0
546810
8766657
6473458
2026-03-27T12:22:16Z
Olafbot
10144
dodane {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Palatine Hill.wav}}
8766657
wikitext
text/x-wiki
== [[Palatine]] [[hill|Hill]] ({{język angielski}}) ==
[[Plik:Palatino.JPG|thumb|Palatine Hill (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Palatine Hill.wav}}
{{znaczenia}}
''fraza rzeczownikowa, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} {{hist}} [[Palatyn]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[Palatine]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[hill]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|łac|Palatinus}} < {{etymn|łac|Palatium}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
pu8wtvx30yvb7zaqu5p0r6sgzg5k1t1
gwiaździsty
0
573063
8766783
8690207
2026-03-27T21:41:27Z
Agnese
20733
zmodyfikowano bułgarski
8766783
wikitext
text/x-wiki
== gwiaździsty ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-gwiaździsty.wav}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[wypełnić|wypełniony]] [[gwiazda]]mi
: (1.2) [[składać się|składający się]] [[z]] [[figura|figur]] [[w kształcie]] [[gwiazda|gwiazd]]
: (1.3) [[w kształcie]] [[gwiazda|gwiazdy]]
: (1.4) [[świecić|świecący]] [[jak]] [[gwiazda]]
{{odmiana}}
: (1.1-4) {{odmiana-przymiotnik-polski|bardziej gwiaździsty}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[otworzyć|Otworzył]] [[okno]] [[i]] [[zapatrzyć się|zapatrzył się]] [[w]] [[gwiaździsty|gwiaździste]] [[niebo]].''<ref>Zofia Kossak, ''Błogosławiona wina''</ref>
: (1.1) ''[[znowu|Znowu]] [[czytać|czyta]] [[powieść]], [[ten]] [[rozdział]], [[kiedy]], [[podczas]] [[gwiaździsty|gwiaździstej]] [[noc]]y, [[p.]] [[Rambaud]] [[naprawiać|naprawiał]] [[zepsuty|zepsutą]] [[lalka|lalkę]] [[mały|małej]] [[Joasia|Joasi]], [[Helena]] [[tonąć we łzach|tonęła we łzach]] [[bezprzedmiotowy|bezprzedmiotowego]] [[żal]]u, [[a]] [[opat|Opat]] [[Jouve]] [[radzić|radził]], [[ażeby]] [[wyjść za mąż|wyszła za mąż]]<ref>{{źródło|dostęp=otwarty|autor=[[w:Bolesław Prus|Bolesław Prus]]|tytuł=''[[s:Lalka (Prus)|Lalka]]''|tom=[[s:Lalka (Prus)/Tom I|I]]|rozdział=[[s:Lalka (Prus)/Tom I/VI|W jaki sposób nowi ludzie ukazują się nad staremi horyzontami]]|strony=[[s:Strona:PL Bolesław Prus - Lalka Tom1.djvu/095|85]]|wydawnictwo=[[w:Gebethner i Wolff|Gebethner i Wolff]]|miejsce=[[w:Warszawa|Warszawa]]|rok=1890}}</ref>.''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1-4) [[gwieździsty]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[gwiazderna]] {{ż}}, [[gwiazda]] {{ż}}, [[gwiazdor]] {{m}}, [[gwiazdorstwo]] {{n}}, [[gwiaździarz]] {{mos}}
: {{czas}} [[gwiazdorzyć]] {{ndk}}
: {{przym}} [[gwieździsty]], [[gwiazdowe]], [[gwiazdowy]], [[gwiezdny]], [[gwiezdnooki]], [[rozgwieżdżony]]
: {{przysł}} [[gwiaździście]], [[gwieździście]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|pol|gwiazda}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[starry]]; (1.3) [[starry]]
* białoruski: (1.1) [[зорны]]; (1.3) [[зорчаты]]
* bułgarski: (1.1) [[звезден]]; (1.3) [[звездовиден]], [[звездообразен]]
* kazachski: (1.1) [[жұлдызды]]; (1.2) [[жұлдызды]]; (1.3) [[жұлдыз]] [[тәрізді]]; (1.4) [[жұлдыздай]]
* rosyjski: (1.1) [[звёздный|звё́здный]], [[звездистый|звезди́стый]]; (1.2) [[звёздный|звё́здный]]; (1.3) [[звездообразный|звездообра́зный]], [[звездчатый|зве́здчатый]]
* udmurcki: (1.1) [[кизилиё]]
* węgierski: (1.1) [[csillagfényes]]
* włoski: (1.1) [[stellato]], [[pieno]] [[di]] [[stella|stelle]]; (1.3) [[stellato]]
{{źródła}}
<references />
543mv6l7qop5irdi9zay04vyuxm6ezp
Wikisłownikarz:PBbot/nagłówki
2
578025
8766798
8766476
2026-03-28T03:31:15Z
PBbot
36425
aktualizacja
8766798
wikitext
text/x-wiki
Spis zawiera listę haseł z rozbieżnością pomiędzy nazwą strony a tytułem sekcji językowej.
Odświeżany jest automatycznie przy użyciu wewnętrzej listy ostatnio przenalizowanych stron.
Zmiany wykonane ręcznie na tej stronie nie będą uwzględniane przez bota.
Spacje niełamliwe i inne znaki niewidoczne w podglądzie strony oznaczono symbolem
<code>␣</code> ([[w:en:Whitespace character#Unicode]]).
__NOEDITSECTION__
{{TOChorizontal}}
Znaleziono 1253 hasła (1252 strony) w 27 językach. Aktualizacja: 04:31, 28 mar 2026 (CET).
== czeski ==
{{język linków|czeski}}
#[[protiřečit]]: protiřečit si
#[[Český Dub]]: [[český|Český]] [[dub|Sub]]
== duński ==
{{język linków|duński}}
#[[-sk]]: &#45;sk
== hausa ==
{{język linków|hausa}}
#[[hani]]: hanī̀
#[[sifiri]]: sifìr̃ī
== hebrajski ==
{{język linków|hebrajski}}{{columns|liczba=3|
#[[אב]]: אָב
#[[אבוד]]: אָבוּד
#[[אביב]]: אָבִיב
#[[אבן]]: אֶבֶן
#[[אבן חן]]: אֶבֶן חֵן
#[[אבק]]: אָבָק
#[[אבקה]]: אֲבָקָה
#[[אברם]]: אַבְרָם
#[[אגדה]]: אַגָּדָה
#[[אגם]]: אֲגַם
#[[אגס]]: אַגָס
#[[אדום]]: אָדוֹם
#[[אדם]]: אָדָם
#[[אדמה]]: אֲדָמָה
#[[אדר]]: אַדָר
#[[אדר שני]]: אַדָר שֵׁנִי
#[[אהבה]]: אַהֲבָה
#[[אהבהבים]]: אֲהַבהָבִים
#[[אהל]]: אֹהֶל
#[[אהרן]]: אַהֲרֹן
#[[או]]: אוֹ
#[[אואזיס]]: אוּאָזִיס
#[[אוגוסט]]: אוֹגוּסְט
#[[אוגר]]: אוֹגֵר
#[[אודם]]: אוֹדֶם
#[[אוטו]]: אוֹטוֹ
#[[אוטובוס]]: אוֹטוֹבּוּס
#[[אויר]]: אֲוִיר
#[[אוירה]]: אֲוִירָה
#[[אולי]]: אוּלַי
#[[אולר]]: אוֹלָר
#[[אוניברסיטה]]: אוּנִיבֶרְסִיטָה
#[[אוסטרליה]]: אוֹסטרָליָה
#[[אופניים]]: אוֹפַנַּיִים
#[[אוקטובר]]: אוקְטוֹבֶּר
#[[אוקינוס]]: אוֹקְיָנוֹס
#[[אור]]: אוֹר
#[[אורח]]: אוֹרֵחַ
#[[אות]]: אוֹת
#[[אזמרגד]]: אִזְמָרַגְדְ
#[[אזן]]: אֹזֶן
#[[אח]]: אָח
#[[אחד]]: אֶחָד
#[[אחורים]]: אֲחוֹרַיִם
#[[אחות]]: אָחוֹת
#[[אחרי]]: אַחֲרֵי
#[[אחת]]: אַחַת
#[[אטום]]: אָטוֹם
#[[אטומי]]: אֲטוֹמִי
#[[אטר]]: אִטֵּר
#[[אי]]: אִי
#[[אי־סדר]]: אִי־סֵדֶר
#[[איבר]]: אֵיבַר
#[[אידיוט]]: אִידְיוֹט
#[[אידיוטי]]: אִידְיוֹטִי
#[[איוב]]: אִיּוֹב
#[[איטליה]]: אִיטַלְיָה
#[[איך]]: אֵיךְ
#[[אילת]]: אֵילַת
#[[אינטרנט]]: אִינטֶרנֶט
#[[אינסוף]]: אֵינְסוֹף
#[[אינסופי]]: אֵינְסוֹפִי
#[[איסלנד]]: אִיסְלַנְד
#[[איפה]]: אֵיפֹה
#[[איר]]: אִיָּר
#[[אירלנד]]: אִירלַנד
#[[איש]]: אִישׁ
#[[אכזרי]]: אַכְזָרִי
#[[אכזריות]]: אַכְזָרִיּוּת
#[[אכילה]]: אֲכִילָה
#[[אכל]]: אֹכֶל
#[[אל]]: אֶל
#[[אלה]]: אֵלֶה
#[[אלול]]: אֶלוּל
#[[אלון]]: אַלוֹן
#[[אלם]]: אִלֵּם
#[[אלמוג]]: אַלמוֹג
#[[אלסופי]]: אַלְסוֹפִי
#[[אלף]]: אֶלֶף
#[[אלפים]]: אֲלָפִים
#[[אם]]: אֵם
#[[אמוציה]]: אֶמוֹצְיָה
#[[אמוציונלי]]: אֶמוֹצְיוֹנָלִי
#[[אמנון ותמר]]: אַמְנוֹן וְתָמָר
#[[אמנותי]]: אֳמָנוּתִי
#[[אמנית]]: אֳמָנִית
#[[אמת]]: אֶמֶת
#[[אנגליה]]: אַנגליָה
#[[אנדרלמוסיה]]: אַנְדְּרָלָמוּסְיָה
#[[אני]]: אָנִי
#[[אניה]]: אֳנִיָּה
#[[אננס]]: אֲנָנָס
#[[אנקדוטה]]: אֲנֶקְדּוֹטָה
#[[אנרגיה]]: אֶנֶרְגְּיָה
#[[אנרגיה אטומית]]: אֶנֶרְגְּיָה אֲטוֹמִית
#[[אנרכי]]: אֲנַרְכִ
#[[אנרכיה]]: אֲנַרְכְיָה
#[[אנרכיזם]]: אֲנַרְכִיזְם
#[[אנרכסט]]: אֲנַרְכִיסְט
#[[אסטרונום]]: אַסְטְרוֹנוֹם
#[[אסטרונומיה]]: אַסְטְרוֹנוֹמְיָה
#[[אסיה]]: אַסְיָה
#[[אספלט]]: אַסְפַלְט
#[[אף]]: אַף
#[[אף פעם]]: [[אף|אַף]] [[פעם|פַּעַם]]
#[[אפור]]: אָפוֹר
#[[אפי]]: אֹפִי
#[[אפיני]]: אָפְיָנִי
#[[אפלו]]: אֲפִלּוּ
#[[אפס]]: אֶפֶס
#[[אפר]]: אֵפֶר
#[[אפריל]]: אַפְּרִיל
#[[אפרסק]]: אֲפַרְסֵק
#[[אצל]]: אֵצֶל
#[[ארבע]]: אַרְבַּע
#[[ארבעה]]: אַרְבָּעָה
#[[ארבעים]]: אַרְבָּעִים
#[[ארגנטינה]]: אַרגֶנטִינָה
#[[ארוחה]]: אֲרוּחָה
#[[ארוחת בוקר]]: [[ארוחה|ארוחת]] [[בוקר]] / אֲרוּחָת בֹּקֶר
#[[ארון]]: אָרוֹן
#[[ארץ]]: אֶרֶץ
#[[ארץ־מולדת]]: אֶרֶץ־מוֹלֶדֶת
#[[אשכולית]]: אֶשְׁכּוֹלִית
#[[אשם]]: אָשָׁם
#[[אשמה]]: אַשְׁמָה
#[[אתונה]]: אָתוּנָה
#[[אתיופיה]]: אֶתיוֹפּיָה
#[[ב־]]: -בְּ
#[[באר]]: בְּאֵר
#[[באר שבע]]: בְּאֵר שֶׁבַע
#[[בבונג]]: בַּבּוֹנָג
#[[בול]]: בּוּל
#[[בול־דאר]]: בּוּל־דְֹּאַר
#[[בונה]]: בּוֹנֶה
#[[בועה]]: בּוּעָה
#[[בזק]]: בָּזָק
#[[בחצפה]]: בְחֻצְפָה
#[[בטל]]: בָּטֵל
#[[בטלן]]: בָּטְלָן
#[[בטנה]]: בָּטְנֶה
#[[בטני־אדמה]]: בָּטְנֵי־אֲדָמָה
#[[בין]]: בֵּין
#[[ביןלאומי]]: בֵּיןלאוּמִי
#[[ביצה]]: בֵּיצָה
#[[בית]]: בַיִת
#[[בית לחם]]: בֵּית לֶחֶם
#[[בית ספר]]: בֵּית סֵפֶר
#[[בית קברות]]: בֵּית קבָרוֹת
#[[בית קפה]]: בֵּית קָפֶה
#[[בכונה]]: בְּכַּוָּנָה
#[[בלבול]]: בִּלְבּוּל
#[[בלגיה]]: בֶּלגיָה
#[[בלי]]: בְּלִי
#[[בלם]]: בֶלֶם
#[[במאי]]: בַּמַּאי
#[[במהירות]]: בִּמְהִירוּת
#[[במוי]]: בִּמּוּי
#[[במקרה]]: בְמִקְרֶה
#[[במשך]]: בְּמֶשֶׁךְ־
#[[בן]]: בֵּן
#[[בנאי]]: בַּנַאי
#[[בנגלדש]]: בַּנְגְּלָדֶשׁ
#[[בננה]]: בָנָנָה
#[[בנק]]: בַּנק
#[[בעוד]]: בְּעוֹד
#[[בעיה]]: בְּעָיָה
#[[בעל]]: בֲּעַל
#[[בצל]]: בָּצָל
#[[בקר]]: בֹּקֶר
#[[ברבר]]: בַּרְבָּר
#[[ברז]]: בֶּרֶז
#[[ברזיל]]: בּרַזִיל
#[[בריה]]: בְּרִיָּה
#[[בריחה]]: בְּרִיחָה
#[[ברית]]: בְּרִית
#[[ברק]]: בָּרָק
#[[ברקת]]: בָּרֶקֶת
#[[בשביל]]: בִּשְׁבִיל
#[[בשול]]: בִשׁוּל
#[[בשן]]: בָּשָׁן
#[[בת]]: בַּת
#[[בתוך]]: בְּתוֹךְ
#[[גאון]]: גָּאוֹן
#[[גאוני]]: גְּאוֹנִי
#[[גאוניות]]: גְּאוֹנִיּוּת
#[[גבינה]]: גְּבִינָה
#[[גבר]]: גֶּבֶר
#[[גבריאל]]: גַּבְרִיאֵל
#[[גדול]]: גָּדוֹל
#[[גולן]]: גּוֹלָן
#[[גורל]]: גּוֹרָל
#[[גזר]]: גֶזֶר
#[[גיהנום]]: גֵּיהִנּוֹם
#[[גיטרה]]: גִּיטָרָה
#[[גלה]]: גֻּלָּה
#[[גלובוס]]: גְלוֹבּוּס
#[[גלידה]]: גְּלִידָה
#[[גלמוד]]: גַלְמוּד
#[[גלמודיות]]: גַלְמוּדִיּוּת
#[[גם]]: גַם
#[[גמד]]: גַּמָּד
#[[גמל]]: גָּמָל
#[[גמר]]: גָמֵר
#[[גס]]: גַּס
#[[גס רוח]]: גַּס רוּחַ
#[[גסות]]: גַּסּוּת
#[[גרוזיה]]: גְּרוּזְיָה
#[[גרוש]]: גָּרוּשׁ
#[[גרושה]]: גְּרוּשָׁה
#[[גרושין]]: גֵּרוּשִׁין
#[[גרמניה]]: גֶרְמַנְיָה
#[[גרפי]]: גְּרָפִי
#[[גרפיקאי]]: גְּרָפִיקַאי
#[[גרפיקה]]: גְּרָפִיקָה
#[[גשר]]: גֶשֶׁר
#[[דאר]]: דֹאַר
#[[דבדבן]]: דֻּבְדְּבָן
#[[דבר]]: דָּבָר
#[[דבש]]: דְּבַשׁ
#[[דגמה]]: דֻּגְמָה
#[[דו־שיח]]: דּוּ־שִׂיחַ
#[[דוב]]: דוֹב
#[[דוב נמלים]]: דוֹב נְמָלִים
#[[דוד]]: דָּוֹד
#[[דולפין]]: דּוֹלְפִין
#[[דומם]]: דּוֹמֵם
#[[די]]: דַּי
#[[דיל]]: דַּיָּל
#[[דירה]]: דִירָה
#[[דלת]]: דֶּ֫לֶת
#[[דם]]: דָּם
#[[דמעה]]: דִּמְעָה
#[[דמשק]]: דַּמֶּשֶׂק
#[[דניאל]]: דָּנִיֵּאל
#[[דנמרק]]: דֶנמַרק
#[[דצמבר]]: דֶצֶמְבֶּר
#[[דרומי]]: דְּרוֹמִי
#[[דרך]]: דֶּרֶךְ
#[[דרכון]]: דַרכּוֹן
#[[דת]]: דָּת
#[[דתי]]: דָּתִי
#[[דתיות]]: דָּתִיּוּת
#[[האוקינוס האטלנטי]]: הָאוֹקְיָנוֹס הָאַטְלַנְטִי
#[[האוקינוס ההדי]]: הָאוֹקְיָנוֹס הַהֹדִּי
#[[האוקינוס השקט]]: הָאוֹקְיָנוֹס הַשָׁקֵט
#[[הגדה]]: הַגָדָה
#[[הוא]]: הוּא
#[[הולדת]]: הוּלֶדֶת
#[[הומור]]: הוּמוֹר
#[[הונגריה]]: הוּנְגַּרְיָה
#[[הים הצפוני]]: הַיָּם הַצְפוֹנִי
#[[הים התיכון]]: היָם הַתִיכוֹן
#[[הירדן]]: הַיַרְדֵן
#[[הכתל המערבי]]: הַכֹּתֶל הַמַעֲרָבִי
#[[הלוח העברי]]: הַלוּחַ הָעִבְרִי
#[[המון]]: הָמוֹן
#[[המקום]]: הַמָּקוֹם
#[[הפלה]]: הַפָּלָה
#[[הפלה מלאכותית]]: הַפָּלָה מְלָאכוּתִית
#[[הפסקה]]: הַפְסָקָה
#[[הפתעה]]: הַפתָעָה
#[[הקטב הצפוני]]: הַקֹּטֶב הַצְפוֹנִי
#[[הר]]: הַר
#[[הר הצופים]]: הַר הַצוֹפִים
#[[הרפתקה]]: הַרְפַּתְקָה
#[[התחלה]]: הַתחָלָה
#[[ו־]]: -וְ
#[[ויסלה]]: וִיסְלָה
#[[ורוד]]: וָרוֹד
#[[ורשה]]: וַרְשָׁה
#[[זאב]]: זְאֵב
#[[זאב ערבות]]: [[זאב|זְאֵב]] [[ערבות|עֲרָבוֹת]]
#[[זאת]]: זֹאת
#[[זה]]: זֶה
#[[זו]]: זוֹ
#[[זונה]]: זוֹנָה
#[[זיכרון]]: זִיכָּרוֹן
#[[זית]]: זַיִת
#[[זכי]]: זַכָּי
#[[זמן]]: זְמַן
#[[זנגביל]]: זַנְגְּבִיל
#[[זקית]]: זִקִּית
#[[זקפה]]: זִקְפָּה
#[[זר]]: זָר
#[[זר־פרחים]]: זֵר־פּרָחִים
#[[זרה]]: זָרָה
#[[חבקוק]]: חֲבַקּוּק
#[[חבר]]: חָבֵר
#[[חג]]: חַג
#[[חג השבועות]]: חַג הַשָׁבוּעוֹת
#[[חדר]]: חֶדֶר
#[[חול]]: חוֹל
#[[חולה]]: חוֹלֶה
#[[חולצה]]: חוּלצָה
#[[חום]]: חוּם
#[[חומוס]]: חוּמוּס
#[[חזרזר]]: חֲזַרְזָר
#[[חיה]]: חַיָּה
#[[חיט]]: חַיָט
#[[חיים]]: חַיִים
#[[חיל]]: חַיָּל
#[[חילת]]: חַיֶּלֶת
#[[חיפה]]: חֵיפָה
#[[חכם]]: חָכָם
#[[חלב]]: חָלָב
#[[חלב עזים]]: חֲלֵב עִזִּים
#[[חלום]]: חֲלוֹם
#[[חלטורה]]: חַלְטוּרָה
#[[חלל]]: חָלָל
#[[חלק]]: חָלָק
#[[חם]]: חַם
#[[חמור]]: חֲמוֹר
#[[חמישי]]: חֲמִישִׁי
#[[חמנית]]: חַמָּנִית
#[[חמצן]]: חַמְצָן
#[[חמש]]: חֲמֵשׁ
#[[חמשה]]: חֲמִשָׁה
#[[חמשים]]: חֲמִשִׁים
#[[חן]]: חֵן
#[[חנה]]: חַנָּה
#[[חנוכה]]: חֲנוּכָּה
#[[חנות]]: חַנוּת
#[[חפש]]: חֹפֶשׁ
#[[חפש־הדת]]: חֹפֶשׁ־הדָּת
#[[חצפה]]: חֻצְפָּה
#[[חצפן]]: חֻצְפָן
#[[חצפנות]]: חֻצְפָנוּת
#[[חצפני]]: חֻצְפָּנִי
#[[חרטה]]: חֲרָטָה
#[[חרף]]: חֹרֶף
#[[חרש]]: חֵרֵשׁ
#[[חשבון]]: חֶשְׁבּוֹן
#[[חשבונית]]: חֶשְׁבּוֹנִית
#[[חשוב]]: חָשוּב
#[[חשון]]: חֶשְׁוָן
#[[טבע]]: טֶבַע
#[[טבע דומם]]: טֶבַע דּוֹמֵם
#[[טבת]]: טֵבֶת
#[[טוב]]: טוֹב
#[[טובי]]: טוֹבִּי
#[[טוביה]]: טוֹבִיָּה
#[[טונה]]: טוּנָה
#[[טורקיה]]: טוּרְקְיָה
#[[טלית]]: טַלִּית
#[[טמטום]]: טִמְטוּם
#[[טמטום־הלב]]: טִמְטוּם־הַלֵּב
#[[טמטום־המח]]: טִמְטוּם־הַמֹּחַ
#[[טעם]]: טַעַם
#[[טפה]]: טִפָּה
#[[טפטוף]]: טִפְטוּף
#[[טפטף]]: טִפְטֵף
#[[טפין־טפין]]: טִפִּין־טּפִּין
#[[טפנת]]: טִפֹּנֶת
#[[טפש]]: טִפֵּשׁ
#[[טפשון]]: טִפּשׁוֹן
#[[טפשי]]: טִפּשִׁי
#[[טרף]]: טָרָף
#[[טרקטור]]: טְרַקְטוֹר
#[[יד]]: יָד
#[[יהודה]]: יְהוּדָה
#[[יהונתן]]: יְהוֹנָתָן
#[[יהושע]]: יְהוֹשֻׁעַ
#[[יהלום]]: יַהֲלוֹם
#[[יהלומן]]: יַהֲלוֹמָן
#[[יהלומנות]]: יַהֲלוֹמָנוּת
#[[יולי]]: יוּלִי
#[[יום הולדת]]: יוֹם הוּלֶדֶת
#[[יום הכפור]]: יוֹם הַכִּפּוּר
#[[יום חמישי]]: יוֹם חֲמִישִׁי
#[[יום ראשון]]: יוֹם רִאשׁוֹן
#[[יום רביעי]]: יוֹם רְבִיעִי
#[[יום שבת]]: יוֹם שַׁבָּת
#[[יום שישי]]: יוֹם שִׁישִׁי
#[[יום שלישי]]: יוֹם שְׁלִישִׁי
#[[יום שני]]: יוֹם שֵנִי
#[[יוני]]: יוּנִי
#[[יופי]]: יוֹפִי
#[[יותר]]: יוֹתֵר
#[[ילד]]: יֶלֶד
#[[ים]]: יָם
#[[ים כנרת]]: יָם כִּנֶרֶת
#[[ינואר]]: יָנוּאַר
#[[יעל]]: יָעֵל
#[[יפה]]: יָפֶה
#[[יצור]]: יִצּוּר
#[[יצחק]]: יִצְחָק
#[[ירדן]]: יַרְדֵן
#[[ירוק]]: יָרוֹק
#[[יריד]]: יָרִיד
#[[ישו]]: יֵשׁוּ
#[[ישוע]]: יֵשׁוּעַ
#[[ישעיהו]]: יְשַׁעֲיָהוּ
#[[יתוש]]: יַתּוּשׁ
#[[כאב]]: כְּאֵב
#[[כאוב]]: כָּאוּב
#[[כאוטי]]: כָּאוֹטִי
#[[כאוס]]: כָּאוֹס
#[[כבד]]: כָּבֵד
#[[כבוד]]: כָּבוֹד
#[[כדור־הארץ]]: כַּדּוּר־הָאָרֶץ
#[[כדורית]]: כַּדּוּרִית
#[[כהן]]: כֹּהֵן
#[[כובע]]: כּוֹבַע
#[[כובעון]]: כּוֹבָעוֹן
#[[כובען]]: כּוֹבָעָן
#[[כוכב]]: כּוֹכַב
#[[כוכב הצפון]]: כּוֹכַב הַצָפוֹן
#[[כוכב־לכת]]: כּוֹכַב־לֶכֶת
#[[כונה]]: כַּוָּנָה
#[[כיוון]]: כּיווּן
#[[כיסא מלכות]]: [[כיסא|כִּיסֵּא]] [[מלכות|מַלְכוּת]]
#[[כירה]]: כִּירָה
#[[כירים]]: כִּירַיִם
#[[כלב]]: כֶּלֶב
#[[כלב שוטה]]: כֶּלֶב שׁוֹטֶה
#[[כמה]]: כַּמָה
#[[כמובן]]: כַּמּוּבָן
#[[כמון]]: כַּמּוֹן
#[[כן]]: כֵּן
#[[כנור]]: כִּנּוֹר
#[[כנסת]]: כְּנֶסֶת
#[[כסף]]: כֶּסֶף
#[[כף]]: כַּף
#[[כפה]]: כִּפָּה
#[[כפית]]: כַּפִית
#[[כפל]]: כֶּפֶל
#[[כר]]: כַּר
#[[כרוב]]: כְּרוּב
#[[כרובית]]: כְּרוּבִית
#[[כרויה]]: כְּרַוְיָה
#[[כתב]]: כָּתַב
#[[כתב־עת]]: כְּתַב־עֵת
#[[כתבה]]: כְּתֻבָּה
#[[כתבת]]: כַּתֶּבֶת
#[[כתום]]: כָּתוֹם
#[[כתל]]: כֹּתֶל
#[[כתם]]: כֶתֶם
#[[כתנת]]: כֻּתֹּנֶת
#[[כתנת־לילה]]: כֻּתֹּנֶת־לַיְלָה
#[[ל־]]: -לְ
#[[לא]]: לֹא
#[[לאבד]]: לְאַבֵּד
#[[לאהוב]]: לֶאֱהוֹב
#[[לאט]]: לְאַט
#[[לאכול]]: לֶאֱכוֹל
#[[לאן]]: לְאַן
#[[לב]]: לֵב
#[[לבלות]]: לְבַלוֹת
#[[לבן]]: לָבָן
#[[לברוח]]: לִברוֹחַ
#[[לבשל]]: לְבַשֵׁל
#[[לגור]]: לָגוּר
#[[לדגמה]]: לְדֻגְּמָה
#[[להחליט]]: לְהַחְלִיט
#[[להיפגש]]: לְהִיפָּגֵש
#[[להכין]]: לְהַכִין
#[[להכתיב]]: לְהַכְתִּיב
#[[להמשיך]]: לְהַמְשִׁיך
#[[להספיק]]: לְהַסְפִּיק
#[[להעדיף]]: לְהַעְדִּיף
#[[להעיד]]: לְהָעִיד
#[[להפסיק]]: לְהַפְסִיק
#[[להקשיב]]: לְהַקְשִׁיב
#[[להרגיש]]: לְהַרְגִּישׁ
#[[להשאיר]]: לְהַשְׁאִיר
#[[להשתעמם]]: לְהִשְׁתַַּעֲמֵם
#[[להתאהב]]: לְהִתאַהֵב
#[[להתבשל]]: לְהִתְבַּשֵׁל
#[[להתחיל]]: לְהַתְחִיל
#[[להתחתן]]: לְהִתחַתֵן
#[[להתלבש]]: לְהִתְלַבֵּשׁ
#[[לוא]]: לָוְא
#[[לוח]]: לוּחַ
#[[לוח־זמנים]]: לוּחַ־זְמַנִּים
#[[לוח־טרף]]: לוּחַ־טָרָף
#[[לוח־כירה]]: לוּחַ־כִּירָה
#[[לוח־קיר]]: לוּחַ־קִיר
#[[לוחות־הברית]]: לוּחַות־הַבְּרִית
#[[לוי]]: לֵוִי
#[[לויה]]: לְוָיָה
#[[לויתן]]: לִוְיָתָן
#[[לזכור]]: לִזכּוֹר
#[[לחיים]]: לְחַיִים
#[[לחכות]]: לְחַכּוֹת
#[[לחלום]]: לַחֲלוֹם
#[[לחם]]: לֶחֶם
#[[לחתן]]: לְחַתֵּן
#[[לטפל]]: לְטַפֵּל
#[[לילה]]: לַיְלָה
#[[לימון]]: לִימוֹן
#[[לישון]]: לִישׁוֹן
#[[לכאוב]]: לִכְאוֹב
#[[לכבוש]]: לִכבּוֹש
#[[ללכת]]: לָלֶכֶת
#[[למצוא]]: לִמצוֹא
#[[למשל]]: לְמָשָׁל
#[[לנגן]]: לְנַגֵּן
#[[לע]]: לֹעַ
#[[לעבוד]]: לַעֲבוֹד
#[[לעזוב]]: לַעֲזוֹב
#[[לעזור]]: לַעֲזוֹר
#[[לעשן]]: לְעַשֵן
#[[לפטפט]]: לְפַּטְפֵּט
#[[לפני]]: לִפְנֵי
#[[לפרוץ]]: לִפרוֹץ
#[[לציר]]: לְצַיֵּר
#[[לצלצל]]: לְצַלצֵל
#[[לקבל]]: לְקַבֵּל
#[[לרכז]]: לֵרַכֵּז
#[[לרצוח]]: לִרְצוֹחַ
#[[לשהות]]: לִשְׁהוֹת
#[[לשמור]]: לִשְׁמוֹר
#[[לשתוק]]: לִשְׁתּוֹק
#[[מאדים]]: מַאְדִּים
#[[מאה]]: מֵאָה
#[[מאהב]]: מַאֲהָב
#[[מאוהב]]: מְאֹוהָב
#[[מאי]]: מַאי
#[[מאין]]: מֵאַיִן
#[[מאכל]]: מַאֲכָל
#[[מאפרה]]: מַאֲֲפֵרָה
#[[מאתים]]: מָאתַיִם
#[[מבגר]]: מְבֻגָּר
#[[מבוך]]: מָבוֹךְ
#[[מגבת]]: מַגֶבֶת
#[[מגן]]: מָגֵן
#[[מגן־דוד־אדום]]: מָגֵן־דָּוֹד־אָדוֹם
#[[מדבר]]: מִדְבָּר
#[[מדוע]]: ַמַדוּע
#[[מדינאי]]: מְדִינַאי
#[[מדינה]]: מְדִינָה
#[[מה]]: מַה
#[[מוהל]]: מוֹהֵל
#[[מוות]]: מָווֶת
#[[מולדת]]: מוֹלֶדֶת
#[[מוסיקאי]]: מוּסִיקַאי
#[[מוסיקה]]: מוּסִיקָה
#[[מוסיקלי]]: מוּסִיקָלִי
#[[מוסיקליות]]: מוּסִיקָלִיוּת
#[[מות]]: מָוֶת
#[[מזג]]: מֶזֶג
#[[מזג־אויר]]: מֶזֶג־אֲוִיר
#[[מזוג]]: מִזוּג
#[[מזוג־אויר]]: מִזוּג־אֲוִיר
#[[מזוזה]]: מְזוּזָה
#[[מזון]]: מָזוֹן
#[[מזונות]]: מְזוֹנוֹת
#[[מזלג]]: מַזְלֵג
#[[מזרחי]]: מִזְרָחִי
#[[מזרן]]: מִזְרָן
#[[מח]]: מֹחַ
#[[מח־העצמות]]: מֹחַ־הָעֲצָמוֹת
#[[מחנאות]]: מַחֲנָאוּת
#[[מחנאי]]: מַחֲנָאִי
#[[מחנה]]: מַחֲנֶה
#[[מחנה רכוז]]: מַחֲנֶה רִכּוּז
#[[מחנים]]: מַחֲנַיִם
#[[מחשב]]: מַחְשֵׁב
#[[מחשבן]]: מַחְשְׁבָן
#[[מטאטא]]: מַטְאֲטֵא
#[[מטה]]: מִטָּה
#[[מטמטם]]: מְטֻמְטָם
#[[מי]]: מִי
#[[מיוחד]]: מְיוּחָד
#[[מיכאל]]: מִיכָאֵל
#[[מיל]]: מִיל
#[[מילירד]]: מִילְיַרְד
#[[מין]]: מִין
#[[מיתולוגיה]]: מִיתוֹלוֹגְיָה
#[[מיתוס]]: מִיתוֹס
#[[מכאן]]: מִכָּאן
#[[מכבי]]: מַכַּבִּי
#[[מכה]]: מַכָּה
#[[מכונית]]: מְכוֹנִית
#[[מכת שמש]]: מַכַּת שֶׁמֶשׁ
#[[מכת־המדינה]]: מַכַּת־הַמְדִינָה
#[[מכת־מות]]: מַכַּת־מָוֶת
#[[מכתב]]: מִכְתָּב
#[[מלאך]]: מָלְאָך
#[[מלאכותי]]: מְלָאכוּתִי
#[[מלה]]: מִלָה
#[[מלון]]: מִלּוֹן
#[[מלח]]: מַלָּח
#[[מליון]]: מִלְיוֹן
#[[מלך]]: מֶלֶך
#[[מנגו]]: מַנְגּוֹ
#[[מנהל]]: מְנַהֵל
#[[מסטורין]]: מִסְטוֹרִין
#[[מסטי]]: מִסְטִי
#[[מסטיות]]: מִסְטִיּוּת
#[[מסטיקה]]: מִסְטִיקָה
#[[מסעדה]]: מִסעַדָה
#[[מספיק]]: מַסְפִּיק
#[[מסרק]]: מַסְרֵק
#[[מסרת]]: מָסְֹרֶת
#[[מעטפה]]: מַעֲטָפָה
#[[מעלית]]: מַעֲלִית
#[[מעניין]]: מְעַנְיֵן
#[[מענן]]: מְעֻנָּן
#[[מערב]]: מַעֲרָב
#[[מף]]: מֹף
#[[מפורסם]]: מְפוּרסָם
#[[מפח]]: מַפָּח
#[[מפיק]]: מֵפִיק
#[[מפני ש]]: -מִפְּנֵי שֶׁ
#[[מפעל]]: מִפעָל
#[[מצולה]]: מְצוּלָה
#[[מציאות]]: מְצִיאוּת
#[[מציאותי]]: מְצִיאוּתִי
#[[מציאיות]]: מְצִיאיּוּת
#[[מצית]]: מַצִית
#[[מצרים]]: מִצְרַיִם
#[[מקבל]]: מְקֻבָּל
#[[מקדוניה]]: מָקֶדוֹנְיָה
#[[מקדם]]: מֻקְדָּם
#[[מקום]]: מָקוֹם
#[[מקצוע]]: מִקצוֹעַ
#[[מקרה]]: מִקְרֶה
#[[מקרי]]: מִקְרִי
#[[מקריות]]: מִקְרִיּוּת
#[[מרוקו]]: מָרוֹקוֹ
#[[מרכז]]: מֶרְכָּז
#[[מרץ]]: מֶרְץ
#[[מרשרשים]]: מְרַשְׁרְשִׁים
#[[משטרה]]: מִשטָרָה
#[[משיח]]: מָשִׁיחַ
#[[משך]]: מֶשֶׁךְ
#[[משל]]: מָשָׁל
#[[משלש]]: מְשֻׁלָּשׁ
#[[משם]]: מִשָׂם
#[[משמרת]]: מִשְׁמֶרֶת
#[[משמש]]: מִשְׁמֵשׁ
#[[משעמם]]: מְשַעֲמֵם
#[[משרפת]]: מִשְׂרֶפֶת
#[[מתי]]: מָתַי
#[[מתנה]]: מַתָּנָה
#[[מתסכל]]: מְתֻסְכָּל
#[[נבואה]]: נְבוּאָה
#[[נבואי]]: נְבוּאִי
#[[נביא]]: נָבִיא
#[[נביאה]]: נְבִיאָה
#[[נגר]]: נַגָר
#[[נוח]]: נוֹחַ
#[[נוף]]: נוֹף
#[[נח]]: נֹחַ
#[[נחיר]]: נָחִיר
#[[ניסן]]: נִיסָן
#[[נכון]]: נָכוֹן
#[[נמל]]: נָמֵל
#[[נמלה]]: נְמָלָה
#[[ננס]]: נַנָּס
#[[נס]]: נֵס
#[[נף]]: נֹף
#[[נפש]]: נֶפֶשׁ
#[[נר]]: נֵר
#[[נשואה]]: נְשׂוּאָה
#[[נשואין]]: נִשׂוּאִין
#[[נשוי]]: נָשׂוּי
#[[סבה]]: סִבָּה
#[[סבון]]: סַבּוֹן
#[[סדין]]: סָדִין
#[[סדר]]: סֵדֶר
#[[סוללה]]: סוֹלְלָה
#[[סוס]]: סוּס
#[[סוף]]: סוֹף
#[[סטודנט]]: סְטוּדֶנְט
#[[סיון]]: סִיוָן
#[[סכין]]: סַכּין
#[[סכין־גלוח]]: סַכִּין־גִּלְּוּחַ
#[[סלק]]: סֶלֶק
#[[סלק אדם]]: סֶלֶק אָדֹם
#[[סם]]: סַם
#[[סנדלר]]: סַנְדְלָר
#[[סנוב]]: סְנוֹבּ
#[[סנובי]]: סְנוֹבִּי
#[[סנוביות]]: סְנוֹבִּיּוּת
#[[ספטמבר]]: סֶפְּטֶמְבֶּר
#[[ספר]]: סֵפֶר
#[[סקס]]: סֶקְס
#[[סקסואלי]]: סֶקְסוּאָלִי
#[[סקסואליות]]: סֶקְסוּאָלִיּוּת
#[[סרטן ים]]: [[סרטן|סַרְטַן]]־[[ים|יָם]]
#[[סרפד]]: סִרְפָּד
#[[סרקזם]]: סַרְקַזְם
#[[סתיו]]: סְתָיו
#[[עבד]]: עֶבֶד
#[[עבדות]]: עַבְדוּת
#[[עבדך הנאמן]]: עַבְדְּךָ הַנֶּאֱמָן
#[[עבודה]]: עֲבוֹדָה
#[[עבודת־יד]]: עֲבוֹדַת־יָד
#[[עברור]]: עִבְרִוּר
#[[עברות]]: עִבְרִוּת
#[[עברי]]: עִבְרִי
#[[עבריות]]: עִבְרִיּוּת
#[[עברית]]: עִבְרִית
#[[עד]]: עַד
#[[עדות]]: עֵדוּת
#[[עובד]]: עוֹבֵד
#[[עובדת]]: עֲוֹבֶדֶת
#[[עוד]]: עוֹד
#[[עור]]: עִוֵּר
#[[עז]]: עֵז
#[[עזוב]]: עָזוּב
#[[עזיבה]]: עֲזִיבָה
#[[עייף]]: עָייֵף
#[[עין]]: עַיִן
#[[עיפרון]]: עִיפָּרוֹן
#[[עיר]]: עִיר
#[[עיתון]]: עִיתוֹן
#[[על]]: עַל
#[[על יד]]: עַל יַד
#[[עלוי]]: עִלּוּי
#[[עלויי]]: עִלּוּיִי
#[[עלום]]: עָלוּם
#[[עליז]]: עַלִיז
#[[עמנואל]]: עִמָּנוּאֵל
#[[ענב]]: עֵנָב
#[[ענבר]]: עִנְבָּר
#[[ענין]]: עִנְיָן
#[[עניני]]: עִנְיָנִי
#[[ענן]]: עָנָן
#[[עננה]]: עֲנָנָה
#[[עננות]]: עַנְנוּת
#[[עץ]]: עֵץ
#[[עצוב]]: עָצוּב
#[[עצי־זית]]: עֲצֵי־זַיִת
#[[עקרב]]: עַקְרָב
#[[ערבי]]: עֲרָבִי
#[[ערוי־דם]]: עֵרוּי־דָּם
#[[ערך]]: עֶרֶך
#[[עש]]: עָשׁ
#[[עשירי]]: עֲשִׂירִי
#[[עשר]]: עֶשֶׂר
#[[פגישה]]: פְּגִישָה
#[[פה]]: פֶּה
#[[פונדק]]: פּוּנְדָּק
#[[פורים]]: פּוּרִים
#[[פחות]]: פָּחוֹת
#[[פטיש]]: פַּטִּישׁ
#[[פטל]]: פֶּטֶל
#[[פטל שחור]]: [[פטל|פֶּטֶל]] [[שחור|שָׁחֹר]]
#[[פטפוט]]: פִּטְפּוּט
#[[פטפטן]]: פַּטְפְּטָן
#[[פינלנד]]: פִינְלַנְד
#[[פירמידה]]: פִּירָמִידָה
#[[פלנטה]]: פְּלָנֶטָה
#[[פלנטרי]]: פְּלָנֶטַרִי
#[[פלנטריום]]: פְּלָנֶטַרְיוּם
#[[פסיכולוג]]: פְּסִיכוֹלוֹג
#[[פסיכולוגי]]: פְּסִיכוֹלוֹגִי
#[[פסיכולוגיה]]: פְּסִיכוֹלוֹגְיָה
#[[פסיכי]]: פְּסִיכִי
#[[פסיכיאטר]]: פְּסִיכִיאָטְר
#[[פסיכיאטריה]]: פְּסִיכִיאָטְרִיָּה
#[[פסיכיקה]]: פְּסִיכִיקָה
#[[פצע]]: פֶּצַע
#[[פצצה]]: פְצָצָה
#[[פצצה־שהה]]: פְצָצָה־שֵׁהָה
#[[פצצת אטום]]: פִּצְצַת אָטוֹם
#[[פצצת־השהיה]]: פִּצְצַת־הַשְׁהָיָה
#[[פצצת־זמן]]: פִּצְצַת־זְמַן
#[[פרה]]: פָּרָה
#[[פרח]]: פֶּרַח
#[[פרטי]]: פּרָטִי
#[[פרי]]: פְּרִי
#[[פרעה]]: פַּרְעֹה
#[[פרפר]]: פַּרפָּר
#[[פתרון]]: פִּתְרוֹן
#[[צב]]: צָב
#[[צבא]]: צָבָא
#[[צבע]]: צַבָּע
#[[צד]]: צַד
#[[צדף]]: צֶדֶף
#[[צהוב]]: צָהוֹב
#[[צו]]: צַו
#[[צואה]]: צַוָּאָה
#[[צואר]]: צַוָּאר
#[[צוארון]]: צַוָּארוֹן
#[[צחוק]]: צְחוֹק
#[[ציור]]: צִיּוּר
#[[ציורי]]: צִיּוּרִי
#[[ציוריות]]: צִיּוּרִיּוּת
#[[ציני]]: צִינִי
#[[ציניות]]: צִינִיּוּת
#[[ציניקן]]: צִינִיּקָן
#[[ציר]]: צָיָּר
#[[צירת]]: צַיֶרֶת
#[[צליל]]: צְלִיל
#[[צמר]]: צֶמֶר
#[[צנור]]: צִנוֹר
#[[צער]]: צַעַר
#[[צפוני]]: צְפוֹנִי
#[[צפור]]: צִפּוֹר
#[[צרה]]: צָרָה
#[[קבלה]]: קַבָּלָה
#[[קבר]]: קֶבֶר
#[[קודם]]: קוֹדֵם
#[[קולנוע]]: קוֹלנוֹעַ
#[[קוקיה]]: קוּקִיָּה
#[[קורנית]]: קוֹרָנִית
#[[קטב דרומי]]: קֹּטֶב דְּרוֹמִי
#[[קטן]]: קָטָן
#[[קיטור]]: קִיטוֹר
#[[קיסריה]]: קֵיסָרְיָה
#[[קיץ]]: קַיִץ
#[[קיר]]: קִיר
#[[קל]]: קַל
#[[קמח]]: קֶמַח
#[[קנמון]]: קִנָּמוֹן
#[[קפדן]]: קַפְּדָן
#[[קפדנות]]: קַפְּדָנוּת
#[[קפדני]]: קַפְּדָנִי
#[[קר]]: קַר
#[[קרקוב]]: קְרָקוּב
#[[קשת]]: קֶשֶת
#[[ראש]]: רֹאשׁ
#[[ראש ממשלה]]: [[רֹאשׁ]]־[[מֶמְשָׁלָה]]
#[[ראשון]]: רִאשׁוֹן
#[[רביעי]]: רְבִיעִי
#[[רבקה]]: רִבְקָה
#[[רגע]]: רֶגַע
#[[רגש]]: רֶגֶשׁ
#[[רדיו]]: רְַדְיוֹ
#[[רובין]]: רוּבִּין
#[[רווח]]: רֶוַוח
#[[רוח]]: רֶוַח
#[[רופא]]: רוֹפֵא
#[[רוצח]]: רוֹצֵחַ
#[[רחוב]]: רְחוֹב
#[[רחוק]]: רָחוֹק
#[[ריח]]: רֵיחַ
#[[רימון]]: רִימוֹן
#[[רכוז]]: רִכּוּז
#[[רע]]: רַע
#[[רעידת אדמה]]: [[רעידה|רְעִידַת]]־[[אדמה|אֲדָמָה]]
#[[רעמסס]]: רַעְמְסֵס
#[[רפאל]]: רָפָאֵל
#[[רצח]]: רֶצַח
#[[רצחני]]: רַצְחָנִי
#[[רק]]: רַק
#[[רשרוש]]: רִשְׁרוּשׁ
#[[רשרושי]]: רִשְׁרוּשִׁי
#[[רשרש]]: רִשְׁרֵשׁ
#[[רשרשני]]: רַשְׁרְשָׁנִי
#[[שאבק]]: שׁאֲבָק
#[[שאלון]]: שְאֵלוֹן
#[[שבוע]]: שָבוּעַ
#[[שביל החלב]]: שְׁבִיל הֶחָלָב
#[[שביעי]]: שְׁבִיעִי
#[[שבלול]]: שַׁבְלוּל
#[[שבע]]: שֶׁבַע
#[[שבעה]]: שִׁבְעָה
#[[שבעים]]: שִׁבְעִים
#[[שד]]: שֵׁד
#[[שדה]]: שָׂדֶה
#[[שהיה]]: שְׁהִיָּה
#[[שהמט]]: שַׁהְמָט
#[[שודיה]]: ְשְׁוֶדְיָה
#[[שוטה]]: שׁוֹטֶה
#[[שומר]]: שׁוֹמֵר
#[[שוק]]: שׁוּק
#[[שוקולד]]: שׂוֹקוֹלָד
#[[שושן]]: שׁוֹשָׁן
#[[שזיף]]: שָׁזִיף
#[[שחור]]: שָׁחוֹר
#[[שחף]]: שַׁחַף
#[[שטן]]: שָׂטָן
#[[שיח]]: שִׂיחַ
#[[שיחה]]: שִׂיחָה
#[[שיעמום]]: שִׁיעֲמוּם
#[[שכן]]: שָכֵן
#[[שלוש]]: שָׁלוֹשׁ
#[[שלישי]]: שְׁלִישִׁי
#[[שלישית]]: שְׁלִישִׁית
#[[שלמה]]: שְׁלֹמֹה
#[[שלשה]]: שְׁלֹשָׁה
#[[שלשול]]: שִׁלְשׁוּל
#[[שלשים]]: שְׁלֹשִׁים
#[[שם]]: שֵׁם
#[[שם לוואי]]: [[שם|שֵׁם]] [[לוואי|לווַאי]]
#[[שמואל]]: שְׁמוּאֵל
#[[שמורה]]: שְׁמוּרָה
#[[שמח]]: שָׂמֵחַ
#[[שמיכה]]: שְׂמִיכָה
#[[שמיני]]: שְׁמִינִי
#[[שמירה]]: שְׁמִירָה
#[[שמן]]: שֶׁמֶן
#[[שמן־זית]]: שֶׁמֶן־זַיִת
#[[שמנה]]: שְׁמֹנָה
#[[שמנים]]: שְׁמֹנִים
#[[שמש]]: שֶׁמֶשׁ
#[[שן]]: שֵׁן
#[[שנה]]: שָׁנָה
#[[שנוי]]: שִׁנּוּי
#[[שנים]]: שְׁנַיִם
#[[שעה]]: שׁעה
#[[שעון]]: שָׁעוֹן
#[[שעון־קיר]]: שְׁעוֹן־קִיר
#[[שפה]]: שָׂפָה
#[[שפן]]: שָׁפָן
#[[שק]]: שַׂק
#[[שקופית]]: שְׁקוּפִית
#[[שקט]]: שֶקֶט
#[[שרה]]: שָׂרָה
#[[שש]]: שֵׁשׁ
#[[ששה]]: שִׁשָׁה
#[[ששי]]: שִׁשִׁי
#[[ששים]]: שִׁשִׁים
#[[שתים]]: שְׁתַיִם
#[[שתיקה]]: שְׁתִיקָה
#[[שתף]]: שֻׁתָּף
#[[שתפה]]: שֻׁתָּפָה
#[[שתקן]]: שַׁתְקָן
#[[שתקני]]: שַׁתְקָנִי
#[[תאריך]]: תַאָרִיך
#[[תבל]]: תֵּבֵל
#[[תהו ובהו]]: תֹּהוּ וָבֹהוּ
#[[תו]]: תָּו
#[[תוכן]]: תּוֹכֵן
#[[תולה]]: תּוֹלָה
#[[תושב]]: תוֹשָב
#[[תות־שדה]]: תּוּת־שָׂדֶה
#[[תחת]]: תַחַת
#[[תיאטרון]]: תֵּיאַטְרוֹן
#[[תיאטרלי]]: תֵּיאַטְרָלִי
#[[תיכון]]: תִּיכוֹן
#[[תיק]]: תִיק
#[[תיקוה]]: תִּקְוָה
#[[תכן]]: תְֹּכֶן
#[[תכן־הענינים]]: תְֹּכֶן־הָעִנְיָנִים
#[[תכנית]]: תָּכְנִית
#[[תל אביב]]: תֵל אָבִיב
#[[תלמיד]]: תַּלְמִיד
#[[תלמידה]]: תַּלְמִידָה
#[[תמוז]]: תַמוּז
#[[תמותה]]: תְּמוּתָה
#[[תמר]]: תָּמָר
#[[תמרור]]: תַּמְרוּר
#[[תנין]]: תַּנִּין
#[[תסכול]]: תִּסְכּוּל
#[[תפוז]]: תַּפּוּז
#[[תפוח]]: תַפּוּחַ
#[[תפת]]: תֹּפֶת
#[[תקופה]]: תְּקוּפָה
#[[תקנה]]: תַּקָּנָה
#[[תרופה]]: תרוּפָה
#[[תרנגלת]]: תַּרְנְגֹלֶת
#[[תשיעי]]: תְשִׁיעִי
#[[תשע]]: תֵשַׁע
#[[תשעה]]: תִשְׁעָה
#[[תשעים]]: תִשְׁעִים
#[[תשרי]]: תִשְׁרִי
}}
== hiszpański ==
{{język linków|hiszpański}}
#[[artitmomancía]]: aritmomancía
#[[boîte]]: ''boîte''
#[[cómo estás]]: [[¿]][[cómo]] [[estar|estás]][[?]]
#[[qué onda]]: [[¿]][[qué]] [[onda]][[?]]
#[[qué rabia]]: ¡qué rabia!
#[[qué va]]: ¡[[qué]] [[ir|va]][[!]]
#[[rayos y centellas]]: ¡[[rayo]]s [[y]] [[centella]]s!
#[[tory]]: ''tory''
#[[viernes negro]]: ''[[viernes]] [[negro]]''
#[[y una eme]]: ¡[[y]] [[una]] [[eme]]!
#[[y una mierda]]: ¡[[y]] [[un]]a [[mierda]]!
== irlandzki ==
{{język linków|irlandzki}}
#[[Oileáin Fharó]]: Na h[[oileáin|Oileáin]] [[Faró|Fharó]]
#[[Oileáin Fhilipíneacha]]: Na h[[oileáin|Oileáin]] [[Filipíneacha|Fhilipíneacha]]
#[[Ríocht Aontaithe]]: an [[ríocht|Ríocht]] [[aontaithe|Aontaithe]]
#[[buachaill mór]]: [[an]] [[buachaill]] [[mór]]
== litewski ==
{{język linków|litewski}}{{columns|liczba=3|
#[[aklavietė]]: aklãvietė
#[[apdriskėlis]]: apdrìskėlis
#[[apsišaukėlis]]: apsišaũkėlis
#[[apynys]]: apynỹs
#[[arbata]]: arbatà
#[[atsakyti]]: atsakýti
#[[atsidurti]]: atsidùrti
#[[atstovas]]: atstõvas
#[[atstovė]]: atstõvė
#[[auka]]: aukà
#[[auklė]]: áuklė
#[[aviža]]: avižà
#[[barnis]]: bar̃nis
#[[barti]]: bárti
#[[barzda]]: barzdà
#[[batsiuvys]]: batsiuvỹs
#[[botagas]]: botãgas
#[[brakonierius]]: brakoniẽrius
#[[brasta]]: brastà
#[[briauna]]: briaunà
#[[brinkti]]: brìnkti
#[[bruožas]]: brúožas
#[[brūzgai]]: brū̃zgai
#[[brūzgas]]: brū̃zgas
#[[būdas]]: bū̃das
#[[daboklė]]: dabõklė
#[[dagilis]]: dagìlis
#[[dama]]: damà
#[[dargana]]: dárgana
#[[degutas]]: degùtas
#[[denis]]: dẽnis
#[[diemedis]]: diẽmedis
#[[drauge]]: draugè
#[[drebučiai]]: drebùčiai
#[[driskius]]: drìskius
#[[dryžis]]: drỹžis
#[[dumti]]: dùmti
#[[dvejinti]]: dvẽjinti
#[[dėlioti]]: dėlióti
#[[dėti]]: dė́ti
#[[dūduoti]]: dūdúoti
#[[dūkinti]]: dūkìnti
#[[dūlėti]]: dūlė́ti
#[[erelis]]: erẽlis
#[[estafetė]]: estafètė
#[[gaižus]]: gaižùs
#[[galvijas]]: galvìjas
#[[gauja]]: gaujà
#[[gedėti]]: gedė́ti
#[[gesti]]: gèsti
#[[giedra]]: giedrà
#[[gilė]]: gìlė
#[[ginklas]]: giñklas
#[[girdyti]]: gìrdyti
#[[gižti]]: gìžti
#[[glemžti]]: glem̃žti
#[[gomurys]]: gomurỹs
#[[grafa]]: grafà
#[[grimzti]]: grim̃zti
#[[grąža]]: grąžà
#[[gyventi]]: gyvénti
#[[gėda]]: gė́da
#[[iešmas]]: iẽšmas
#[[inkstas]]: ìnkstas
#[[internatas]]: internãtas
#[[išdaiga]]: išdáiga
#[[išmintis]]: išmintìs
#[[išprotėti]]: išprotė́ti
#[[išpuikėlis]]: išpuĩkėlis
#[[išsigimėlis]]: išsigìmėlis
#[[kadagys]]: kadagỹs
#[[kampas]]: kam̃pas
#[[karūna]]: karūnà
#[[kelis]]: kẽlis
#[[kenkti]]: keñkti
#[[kerėpla]]: kerė́pla
#[[kimšti]]: kim̃šti
#[[klusnus]]: klusnùs
#[[koks]]: kóks
#[[krantas]]: krañtas
#[[krauti]]: kráuti
#[[kraštas]]: krãštas
#[[krūva]]: krūvà
#[[kukurūzas]]: kukurū̃zas
#[[kūjis]]: kū́jis
#[[laikyti]]: laikýti
#[[lemtis]]: lemtìs
#[[lengvas]]: leñgvas
#[[linija]]: lìnija
#[[liurbis]]: liùrbis
#[[liūtas]]: liū̃tas
#[[lubos]]: lùbos
#[[lėšos]]: lė́šos
#[[makleris]]: mãkleris
#[[melas]]: mẽlas
#[[menas]]: mẽnas
#[[miežis]]: miẽžis
#[[migdyti]]: migdýti
#[[miksėti]]: miksė́ti
#[[minkštas]]: mìnkštas
#[[mirti]]: mir̃ti
#[[muitas]]: muĩtas
#[[narys]]: narỹs
#[[nenuorama]]: nenúorama
#[[netyčia]]: netýčia
#[[niekšas]]: niẽkšas
#[[nuolat]]: nuõlat
#[[nuosėdos]]: núosėdos
#[[nuskurėlis]]: nuskùrėlis
#[[nutrūktgalvis]]: nutrūktgal̃vis
#[[oda]]: óda
#[[padangė]]: padángė
#[[palapinė]]: palapìnė
#[[parlamentas]]: parlameñtas
#[[pašvaistė]]: pašvaĩstė
#[[pelėsis]]: pelė̃sis
#[[peršalti]]: péršalti
#[[pirštas]]: pir̃štas
#[[plakti]]: plàkti
#[[plaučiai]]: plaũčiai
#[[plūsti]]: plū́sti
#[[pokštas]]: pókštas
#[[pora]]: porà
#[[prekė]]: prẽkė
#[[priemonė]]: príemonė
#[[prietaisas]]: príetaisas
#[[priimti]]: priim̃ti
#[[proga]]: próga
#[[puokštė]]: púokštė
#[[raktas]]: rãktas
#[[rakštis]]: rakštìs
#[[randas]]: rándas
#[[riba]]: ribà
#[[riekė]]: riekė̃
#[[rąstas]]: rą̃stas
#[[saitas]]: saĩtas
#[[santuoka]]: sántuoka
#[[santvarka]]: sántvarka
#[[savaitė]]: saváitė
#[[siųsti]]: sių̃sti
#[[skriauda]]: skriaudà
#[[skęsti]]: skę̃sti
#[[spręsti]]: sprę́sti
#[[spąstai]]: spą́stai
#[[status]]: statùs
#[[sąjunga]]: są́junga
#[[sąmokslas]]: są́mokslas
#[[sąžinė]]: są́žinė
#[[sėti]]: sė́ti
#[[tvirtas]]: tvìrtas
#[[vainikas]]: vainìkas
#[[valdžia]]: valdžià
#[[varpas]]: var̃pas
#[[varžtas]]: var̃žtas
#[[viršūnė]]: viršū́nė
#[[zirzti]]: zir̃zti
#[[Čekijos Respublika]]: [[Čekija|Čèkijos]] [[respublika|Respùblika]]
#[[ėglis]]: ė̃glis
#[[įmonė]]: į́monė
#[[įpjova]]: į́pjova
#[[įplaukos]]: į́plaukos
#[[įstaiga]]: į́staiga
#[[šašas]]: šãšas
#[[šleivas]]: šleĩvas
#[[šluota]]: šlúota
#[[šonas]]: šónas
#[[šonkaulis]]: šónkaulis
#[[šuo]]: šuõ
#[[švarkas]]: švar̃kas
#[[šviesus]]: šviesùs
#[[Žalgiris]]: Žálgiris
#[[žievė]]: žievė̃
#[[žmogus žmogui - vilkas]]: [[žmogus]] [[žmogus|žmogui]] – [[vilkas]]
#[[žvėris]]: žvėrìs
}}
== łaciński ==
{{język linków|łaciński}}
#[[delictum]]: dēlictum
#[[desiderium]]: dēsīderium
#[[desidia]]: dēsidia
#[[dimidium]]: dīmidium
#[[dolium]]: dōlium
#[[e longinquo]]: [[e|ē]] [[longinquo]]
#[[ebrietas]]: ēbrietās
#[[focaria]]: focāria
#[[frugalitas]]: frūgālitās
#[[humerus]]: humĕrus
#[[ipso facto]]: [[ipse|ipsō]] [[factum|factō]]
#[[lambo]]: lambō
#[[obductio]]: obductiō
#[[obesitas]]: obēsitās
#[[obex]]: ōbex
#[[obiex]]: ōbiex
#[[omnino]]: omnīnō
#[[penuria]]: pēnūrĭă
#[[salvator]]: salvātor
#[[tribunus]]: tribūnus
#[[ubi]]: ūbī
#[[vae misero mihi]]: vae misero mihi!
#[[vae victis]]: [[vae]] [[victima|victis]]!
== manx ==
{{język linków|manx}}
#[[Ellanyn Philippeenagh]]: Ny h[[ellanyn|Ellanyn]] [[Philippeenagh]]
#[[Keayn Sheealtagh]]: Yn [[keayn|Keayn]] [[sheealtagh|Sheealtagh]]
== maya ==
{{język linków|maya}}
#[[chak pakʼaal]]: [[chak]] [[pakʼaal|pakʼáal]]
== nahuatl klasyczny ==
{{język linków|nahuatl klasyczny}}
#[[cua]]: cuā
#[[mazātl]]: mazatl
#[[tlahcomiztli]]: tlacomiztli
== niderlandzki ==
{{język linków|niderlandzki}}
#[[deontologisch]]: deontológico
== niemiecki ==
{{język linków|niemiecki}}
#[[Bewährungsstrafe]]: Be␣wäh␣rungs␣stra␣fe
== nowogrecki ==
{{język linków|nowogrecki}}
#[[καλή αντάμωση]]: [[καλός|καλή]] [[αντάμωση]]!
#[[πες τα, χρυσόστομε]]: [[λέω|πες]] [[αυτά|τα]], [[χρυσόστομος|χρυσόστομε]]!
== nowopruski ==
{{język linków|nowopruski}}
#[[butarīkis]]: butarikīs
== polski ==
{{język linków|polski}}
#[[aren]]: ren
== romski ==
{{język linków|romski}}
#[[bokheł]]: te bokheł
#[[omukheł]]: te omukheł
== samoański ==
{{język linków|samoański}}
#[[matu]]: mātū
#[[sasa ʻe]]: sasā ʻe
#[[saute]]: saūte
#[[sisifo]]: sisīfo
#[[tausaga]]: tausāga
== słowacki ==
{{język linków|słowacki}}
#[[Banáťan]]: Banaťan
#[[Banáťanka]]: Banaťanka
#[[Modrianka]]: Modričanka
#[[Quiťan]]: Quiťanka
#[[Spišskostarovešťanka]]: Spišskonovovešťanka
#[[Staroturanka]]: Staroturianka
#[[holíčsky]]: holíčský
#[[sydneyský]]: sydnejský
#[[toplianskohanušovský]]: toplianskohanušocský
== suahili ==
{{język linków|suahili}}
#[[anika]]: -anika
== suazi ==
{{język linków|suazi}}
#[[khuluma]]: -khuluma
== szkocki ==
{{język linków|szkocki}}
#[[guid place]]: [[the]] [[guid]] [[place]]
== szkocki gaelicki ==
{{język linków|szkocki gaelicki}}
#[[Rìoghachd Aonaichte]]: An [[rìoghachd|Rìoghachd]] [[aonaichte|Aonaichte]]
#[[thoir ionnsaigh]]: [[thoir]] [[ionnsaigh]] ([[air]])
== tagalski ==
{{język linków|tagalski}}
#[[binti]]: bintî
#[[tuga]]: tugâ
== wilamowski ==
{{język linków|wilamowski}}
#[[fjȳdyn]]: fjȳdyn, fjȳdən zih́
#[[gyłyk wyńća]]: [[gyłyk]] [[wyńć]]
#[[hund rǡsa]]: (dy) hund rǡsa
#[[ider]]: ider (idy, idys)
#[[itłykier]]: itłykier (itłykiy, itłykys)
#[[muöhier]]: muöhier (muöhiy, muöhiys)
#[[myttułster]]: myttułster (myttułsty, myttułstys)
#[[oš]]: oš, ošš
#[[trīfa]]: trīfa, trjȳn
#[[vjȳmiḱ]]: vjȳmiḱ, gəwjȳmiḱ
#[[wjȳr]]: wjȳr, wyr, wer, wr̥
#[[wyłer]]: wyłer (wyły, wyłys)
#[[y]]: y, yn
#[[zyter]]: zyter (zyty, zytys)
#[[īder]]: īder (īdy, īdys)
== xhosa ==
{{język linków|xhosa}}
#[[Novemba]]: uNovemba
#[[Septemba]]: uSeptemba
#[[hla]]: -hla
== zulu ==
{{język linków|zulu}}
#[[amafutha]]: ámafûtha
#[[anga]]: -anga
#[[bhala]]: -bhala
#[[bili]]: -bili
#[[bonga]]: -bonga
#[[buyisa]]: -buyisa
#[[buza]]: -buza
#[[cabanga]]: -cabanga
#[[cula]]: -cula
#[[dla]]: -dla
#[[funda]]: -funda
#[[humusha]]: -humusha
#[[ichibi]]: ī́chibí
#[[ifu]]: ī́fu
#[[khuluma]]: -khuluma
#[[linda]]: -linda
#[[matasa]]: -matasa
#[[mpunga]]: -mpunga
#[[ncela]]: -ncela
#[[ncoma]]: -ncoma
#[[ngena]]: -ngena
#[[nolaka]]: -nolaka
#[[phuza]]: -phuza
#[[qonda]]: -qonda
#[[se-afrika]]: -se-Afrika
#[[seYurobhu]]: -seYurobhu
#[[thinta]]: -thinta
#[[vunguza]]: -vunguza
#[[zibuza]]: -zibuza
#[[zilolonga]]: -zilolonga
6ezt1qkib37n1ed3b0aarz41zysa61z
pouting
0
584229
8766659
7556716
2026-03-27T12:26:56Z
Olafbot
10144
dodane {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pouting.wav}}
8766659
wikitext
text/x-wiki
== pouting ({{język angielski}}) ==
[[Plik:Trisopterus luscus01.jpg|thumb|pouting (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{IPA|ˈpaʊtɪŋ}}
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pouting.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{icht}} {{nazwa systematyczna|Trisopterus luscus|ref=tak}}, [[bielmik]]
''{{forma czasownika|en}}''
: (2.1) {{present participle|pout}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[pout]]
: {{czas}} [[pout]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: {{angielski-gatunki2}}
{{źródła}}
<references />
edmk58fvnrj48wbvjhpm908u44kszee
psychicznie
0
599991
8766766
7587414
2026-03-27T20:06:20Z
OkuRin
62517
/* psychicznie (język polski) */ +przykład z hasła [[pokonywanie]]
8766766
wikitext
text/x-wiki
== psychicznie ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-psychicznie.wav}}
{{znaczenia}}
''przysłówek''
: (1.1) [[odnosić się|odnosząc się]] [[do]] [[sprawa|spraw]] [[psychika|psychiki]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[człowiek|Człowiek]], [[który]] [[przez]] [[rok|lata]] [[nie]] [[zaprawiać się|zaprawia się]] [[do]] [[pokonywanie|pokonywania]] [[przeszkoda|przeszkód]], [[nie]] [[może]] [[być]] [[psychicznie]] [[silny]]<ref>{{NKJP|autorzy=Marek Jarosz|tytuł_pub=Nasze Zdrowie - Jak skutecznie radzić sobie z lękiem|data=2004|hash=8bf47c93be1ab73d69eae771eba2ff03|match_start=31|match_end=43}}</ref>.''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[duchowo]], [[psychologicznie]], [[umysłowo]], [[wewnętrznie]]
{{antonimy}}
: (1.1) [[somatycznie]], [[fizycznie]]
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[psychika]] {{ż}}, [[psychiczny]] {{m}}, [[psychol]] {{m}}
: {{przym}} [[psychiczny]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[psychically]], [[psychologically]], [[mentally]]
* białoruski: (1.1) [[псіхічна]]
* rosyjski: (1.1) [[психически]]
* ukraiński: (1.1) [[психічно]]
{{źródła}}
<references />
my0fc4rk1b7ghtudnl5071zhesbycrm
kineskop
0
612450
8766871
8176869
2026-03-28T09:16:57Z
~2026-19186-61
114044
dodano francuski: (1.1) [[kinescope]] {{m}} • hiszpański: (1.1) [[kinescopio]] {{m}}
8766871
wikitext
text/x-wiki
== kineskop ({{język polski}}) ==
[[Plik:Kuvaputki2.JPG|thumb|kineskop (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{IPA3|cĩˈnɛskɔp}}, {{AS3|ḱĩn'''e'''skop}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-kineskop.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{elektron}} [[lampa]] [[w]] [[telewizor]]ze [[lub]] [[monitor]]ze, [[służyć|służąca]] [[do]] [[przetwarzanie|przetwarzania]] [[sygnał]]ów [[elektryczny]]ch [[na]] [[obraz]]<ref>{{SJPonline|id=5439412|hasło=kineskop}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = kineskop
|Mianownik lm = kineskopy
|Dopełniacz lp = kineskopu
|Dopełniacz lm = kineskopów
|Celownik lp = kineskopowi
|Celownik lm = kineskopom
|Biernik lp = kineskop
|Biernik lm = kineskopy
|Narzędnik lp = kineskopem
|Narzędnik lm = kineskopami
|Miejscownik lp = kineskopie
|Miejscownik lm = kineskopach
|Wołacz lp = kineskopie
|Wołacz lm = kineskopy
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[kineskopowy]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: {{wikipedia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[kinescope]], [[tube]]
* bułgarski: (1.1) [[кинескоп]] {{m}}
* francuski: (1.1) [[kinescope]] {{m}}
* hiszpański: (1.1) [[kinescopio]] {{m}}
* ukraiński: (1.1) [[кінескоп|кінеско́п]] {{m}}
{{źródła}}
<references />
6ntrjnrbamyd24doncj7kfr0wn5ntrp
niezawodny
0
620867
8766729
8424472
2026-03-27T18:04:01Z
~2026-18948-15
114030
dodano farerski: (1.1) [[álítandi]]; (1.2) [[álítandi]]
8766729
wikitext
text/x-wiki
== niezawodny ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-niezawodny.wav}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[taki]], [[który]] [[nie]] [[zawodzić|zawodzi]]
: (1.2) [[prawidłowo]] [[i]] [[bezawaryjnie]] [[funkcjonować|funkcjonujący]]
{{odmiana}}
: (1.1-2) {{odmiana-przymiotnik-polski|bardziej}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[pewny]], [[murowany]], [[wypróbowany]], [[godny zaufania]], [[zaufany]], [[solidny]]
: (1.2) [[bezawaryjny]], [[solidny]]
{{antonimy}}
: (1.1) [[niepewny]], [[zawodny]]
: (1.2) [[zawodny]]
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[rzetelny]]
: (1.2) [[sprawny]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[niezawodność]] {{ż}}
: {{przysł}} [[niezawodnie]]
: {{przym}} [[niezawodnościowy]]
: {{czas}} [[zawieść]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[sure]], [[dependable]], [[reliable]], [[surefire]], [[trusted]]; (1.2) [[reliable]], [[sterling]]
* chorwacki: (1.1) [[siguran]]
* farerski: (1.1) [[álítandi]]; (1.2) [[álítandi]]
* francuski: (1.1) [[fiable]]
* hiszpański: (1.1) [[infalible]]; (1.2) [[infalible]]
* niemiecki: (1.1) [[zuverlässig]]
* rosyjski: (1.1) [[надёжный]]
* szwedzki: (1.1) [[pålitlig]]
* ukraiński: (1.1) [[надійний]]
* walijski: (1.1) [[dibynadwy]]
* węgierski: (1.1) [[megbízható]]
{{źródła}}
5q2i0mvpjvivwlrvbb9g0ec57hkglv9
jazgot
0
625677
8766814
8674342
2026-03-28T06:11:28Z
~2026-19186-61
114044
dodano angielski: (1.3) [[yip]]
8766814
wikitext
text/x-wiki
== jazgot ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
: {{dzielenie|ja|z|got}}<ref>{{Podracki2001|strony=399|hasło=jazgot}}</ref>
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-jazgot.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) [[gwar]], [[wrzawa]] [[składać|składająca]] [[się]] [[z]] [[ludzki]]ch [[głos]]ów
: (1.2) [[krzykliwy|krzykliwa]] [[kłótnia]]
: (1.3) [[mieszanina]] [[głośny]]ch, [[piskliwy]]ch [[odgłos]]ów
{{odmiana}}
: (1.1-3) zwykle {{blm}}, {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = jazgot
|Mianownik lm = {{potencjalnie|jazgoty}}
|Dopełniacz lp = jazgotu
|Dopełniacz lm = {{potencjalnie|jazgotów}}
|Celownik lp = jazgotowi
|Celownik lm = {{potencjalnie|jazgotom}}
|Biernik lp = jazgot
|Biernik lm = {{potencjalnie|jazgoty}}
|Narzędnik lp = jazgotem
|Narzędnik lm = {{potencjalnie|jazgotami}}
|Miejscownik lp = jazgocie
|Miejscownik lm = {{potencjalnie|jazgotach}}
|Wołacz lp = jazgocie
|Wołacz lm = {{potencjalnie|jazgoty}}
}}
{{przykłady}}
: (1.3) ''[[to|To]] [[szuranie]] [[po]] [[podłoga|podłodze]] [[naraz]] [[przerodzić się|przerodziło się]] [[w]] [[ostry]], [[świdrować|świdrujący]] [[powietrze]] [[jazgot]]''<ref>{{źródło|autor=Ryszard Ćwirlej|tytuł=''Śmiertelnie poważna sprawa''|wydawnictwo=Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA|miejsce=Warszawa|rok=2018|isbn=978-83-287-0651-4}}</ref>.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[jazgotanie]] {{n}}, [[jazgotliwość]] {{ż}}, [[rozjazgotanie]] {{n}}, [[zajazgotanie]] {{n}}
:: {{zdrobn}} [[jazgocik]] {{mrz}}
: {{czas}} [[jazgotać]] {{ndk}}, [[rozjazgotać]] {{dk}}, [[zajazgotać]] {{dk}}
: {{przym}} [[jazgotliwy]]
: {{przysł}} [[jazgotliwie]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|prasł|*jaskotъ}}<ref>{{WSJPonline|id=59700}}</ref>
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.3) [[yip]]
{{źródła}}
<references />
j4yfqdhieyl7tx8q9ba9ytf2ap8sfu6
odrzec
0
641966
8766758
7776875
2026-03-27T19:40:33Z
Stanko6
17825
uzup
8766758
wikitext
text/x-wiki
== odrzec ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-odrzec.wav}}
{{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni dokonany'' ({{ndk}} [[odrzekać]])
: (1.1) [[dać]] [[odpowiedź]]; [[zareagować]] [[na]] [[czyjś|czyjeś]] [[pytanie]]
''czasownik zwrotny dokonany '''odrzec się''''' ({{ndk}} [[odrzekać się]])
: (2.1) [[przestać]] [[mieć]] [[cokolwiek]] [[wspólny|wspólnego]] [[z]] [[coś|czymś]] [[lub]] [[kto|kimś]]; [[zaprzeczyć]] [[związek|związkom]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-czasownik-polski
|dokonany = tak
|koniugacja =
|zrobić = odrzec
|zrobię = odrzeknę
|zrobi = odrzeknie
|zrobią = odrzekną
|zrobiłem = odrzekłem
|zrobił = odrzekł
|zrobiła = odrzekła
|zrobili = odrzekli
|zrobiono = odrzeknięto
|zrób = odrzeknij
|zrobiwszy = odrzekłszy
|zrobiony =
|zrobieni =
|zrobienie = odrzeczenie
|się =
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[odpowiedzieć]], {{war}} [[odrzeknąć]]
: (2.1) {{war}} [[odrzeknąć się]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[odrzeczenie]] {{n}}, [[odrzekanie]] {{n}}, [[odrzeknięcie]] {{n}}
: {{czas}} [[rzec]] {{dk}}, [[odrzekać]] {{ndk}}, [[odrzeknąć]] {{dk}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
: (1.1) {{zobtłum aspekt|odrzekać}}
{{źródła}}
0h3dvorj1vpbbrpyyolbwuv1dtkgkh1
злосторник
0
643362
8766778
6961993
2026-03-27T21:09:48Z
Agnese
20733
bg
8766778
wikitext
text/x-wiki
== злосторник ({{język bułgarski}}) ==
{{transliteracja}} {{translit|bg}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[złoczyńca]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[злосторстване]] {{n}}, [[злосторничене]] {{n}}, [[злосторство]] {{n}}, [[злосторничество]] {{n}}
:: {{fż}} [[злосторница]] {{ż}}, [[злосторничка]] {{ż}}
: {{czas}} [[злосторствам]] {{ndk}}, [[злосторнича]] {{ndk}}
: {{przym}} [[злосторен]], [[злосторнически]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== злосторник ({{język macedoński}}) ==
{{transliteracja}} {{translit|mk}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[przestępca]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|macedoński|3}}
6jwadqmn1j0ocwo2osdegws0cx03yll
8766887
8766778
2026-03-28T11:32:56Z
Olafbot
10144
zmiana "==" na "__TOC__\n==", dodane {{audio|LL-Q7918 (bul)-Kiril kovachev-злосторник.wav}}
8766887
wikitext
text/x-wiki
__TOC__
== злосторник ({{język bułgarski}}) ==
{{transliteracja}} {{translit|bg}}
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q7918 (bul)-Kiril kovachev-злосторник.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[złoczyńca]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[злосторстване]] {{n}}, [[злосторничене]] {{n}}, [[злосторство]] {{n}}, [[злосторничество]] {{n}}
:: {{fż}} [[злосторница]] {{ż}}, [[злосторничка]] {{ż}}
: {{czas}} [[злосторствам]] {{ndk}}, [[злосторнича]] {{ndk}}
: {{przym}} [[злосторен]], [[злосторнически]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== злосторник ({{język macedoński}}) ==
{{transliteracja}} {{translit|mk}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[przestępca]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|macedoński|3}}
ox0nydhiw58up2vn85emtltc95rh64g
Esekiel
0
654543
8766821
7341389
2026-03-28T07:01:49Z
~2026-19367-78
114051
/* Esekiel (język farerski) */
8766821
wikitext
text/x-wiki
== Esekiel ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|farerski|m}}<ref>{{sprotin|słownik=NAVN}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = Esekiel
|Biernik lp = Esekiel
|Celownik lp = Esekieli
|Dopełniacz lp = Esekiels
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
7k9fc0u1qk5027zw94u9zeo4os5po9k
Estrið
0
657269
8766829
7341421
2026-03-28T07:12:02Z
~2026-19367-78
114051
/* Estrið (język farerski) */
8766829
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|Estrid}}
== Estrið ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|farerski|ż}}<ref>{{sprotin|słownik=NAVN}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = Estrið
|Biernik lp = Estrið
|Celownik lp = Estrið
|Dopełniacz lp = Estriðar
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
qntvfablh4q19xylwttufse8w7x5th0
Estur
0
657270
8766830
7341422
2026-03-28T07:13:05Z
~2026-19367-78
114051
/* Estur (język farerski) */
8766830
wikitext
text/x-wiki
== Estur ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|farerski|ż}}<ref>{{sprotin|słownik=NAVN}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = Estur
|Biernik lp = Estur
|Celownik lp = Estur
|Dopełniacz lp = Esturar
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
6enpv7tkugmkxjjlei53us2hv1vpih6
Esmundur
0
659005
8766824
7341398
2026-03-28T07:05:12Z
~2026-19367-78
114051
/* Esmundur (język farerski) */
8766824
wikitext
text/x-wiki
== Esmundur ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|farerski|m}}<ref>{{sprotin|słownik=NAVN}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = Esmundur
|Biernik lp = Esmund
|Celownik lp = Esmundi
|Dopełniacz lp = Esmundar/Esmunds
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
ie7tqcldusbsvja0jb4e2e4u3yxtrc4
Esmar
0
659021
8766823
7341394
2026-03-28T07:04:11Z
~2026-19367-78
114051
/* Esmar (język farerski) */
8766823
wikitext
text/x-wiki
== Esmar ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|farerski|m}}<ref>{{sprotin|słownik=NAVN}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = Esmar
|Biernik lp = Esmar
|Celownik lp = Esmari
|Dopełniacz lp = Esmars
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
lnzj84sbz8s7a3zkn5us44mx018das9
mjøl
0
661767
8766691
8766402
2026-03-27T14:47:11Z
~2026-18948-15
114030
/* mjøl (język farerski) */
8766691
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|mjöl|mjöll}}
__TOC__
== mjøl ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{kulin}} [[mąka]]<ref name=s>{{sprotin}}</ref>
: (1.2) {{spoż}} [[mączka]]<ref name=s />
{{odmiana}}
: (1.1-2) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = mjøl
|Biernik lp = mjøl
|Celownik lp = mjøli
|Dopełniacz lp = mjøls
|Mianownik lp określony = mjølið
|Biernik lp określony = mjølið
|Celownik lp określony = mjølinum
|Dopełniacz lp określony = mjølsins
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
: (1.2) [[fiskamjøl]], [[tvøstmjøl]]
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
: [[tá músin er mett, er mjølið beiskt]]
{{etymologia}}
: {{etym|staronord|mjǫl}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
== mjøl ({{język norweski (nynorsk)}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{kulin}} [[mąka]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|staronord|mjǫl}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
29g9pdnf4nhzuqboj5ffyihfgbzwamw
depresyjny
0
662677
8766687
8651919
2026-03-27T14:11:40Z
~2026-17472-61
113892
/* depresyjny (język polski) */Dodano wymowę i znaczenie (1.4)
8766687
wikitext
text/x-wiki
== depresyjny ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Poemat-depresyjny.wav}}, {{IPA3|ˌdɛprɛˈsɨjnɨ}}, {{AS3|d'''e'''pres'''y'''i ̯ny}}, {{objaśnienie wymowy|AKCP}}
: {{dzielenie|de|pre|syj|ny}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{psych}} [[taki]], [[który]] [[wywoływać|wywołuje]] [[depresja|depresję]], [[przygnębienie]]
: (1.2) {{psych}} [[taki]], [[który]] [[prezentować|prezentuje]] [[depresja|depresję]], [[zniechęcenie]]
: (1.3) {{geol}} [[położony]] [[poniżej]] [[poziom morza|poziomu morza]]
: (1.4) {{psych}} {{med}} [[taki]], [[który]] [[spowalniać|spowalnia]] [[przekazywanie]] [[sygnał]]ów [[między]] [[mózg]]iem [[a]] [[ciało|ciałem]]
{{odmiana}}
: (1.1-4) {{odmiana-przymiotnik-polski}}
{{przykłady}}
: (1.2) ''[[samobójstwo|Samobójstwo]] [[być|jest]] [[skrajny|skrajną]] [[konsekwencja|konsekwencją]] [[niechciany|niechcianej]] [[bezdzietność|bezdzietności]], [[ale]] [[oprócz]] [[ono|niego]] [[stan]] [[ten]] [[często]] [[wiązać się|wiąże się]] [[także]] [[z]] [[inny]]mi [[depresyjny]]mi [[objaw]]ami.''
: (1.3) ''[[zagrożenie|Zagrożenie]] [[powodziowy|powodziowe]] [[dotyczyć|dotyczy]] [[mierzeja|mierzei]] [[nisko]] [[położyć|położonych]] [[oraz]] [[depresyjny]]ch [[obszar]]ów [[przymorski]]ch, [[a także]] [[wysoki]]ch [[brzeg]]ów [[klifowy]]ch''<ref>{{NKJP|autorzy=Biuro Administracyjne Kancelarii Senatu Rzeczypospolitej Polskiej|tytuł_pub=Sprawozdanie z 36. posiedzenia Senatu RP w dniu 19 marca 2003 r., 5. kadencja|data=2003|hash=14068f88e49d915606bf23592cf7470e|match_start=60|match_end=72}}</ref>.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.2) [[stan]] depresyjny • [[zespół]] depresyjny • [[zaburzenie|zaburzenia]] depresyjne
: (1.3) [[lej]] depresyjny • [[stożek]] depresyjny
{{synonimy}}
: (1.1) [[dołujący]], [[przygnębiający]], [[smutny]]
: (1.2) [[przygnębiony]], [[smutny]], [[załamany]], [[zdołowany]], [[zniechęcony]]
{{antonimy}}
: (1.1) [[antydepresyjny]], [[przeciwdepresyjny]]
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[depresja]] {{ż}}, [[deprecha]] {{ż}}, [[depresyjność]] {{ż}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[depressing]]; (1.2) [[depressive]]
* białoruski: (1.1) [[дэпрэсіўны]]; (1.2) [[дэпрэсіўны]]
* duński: (1.2) [[depressiv]]
* francuski: (1.1) [[dépressif]]; (1.2) [[dépressif]]
* kaszubski: (1.1) [[depresyjny]]; (1.2) [[depresyjny]]; (1.3) [[depresyjny]]
* słowacki: (1.1) [[depresívny]]
* słoweński: (1.1) [[depresiven]], [[moreč]]
* węgierski: (1.2) [[lehangoló]]
* wietnamski: (1.1) [[suy nhược]]
* włoski: (1.1) [[depressivo]]
{{źródła}}
<references />
rhffjf6gu0iktelf2omg1pg4b5kwt7z
episkopalny
0
722857
8766721
7716023
2026-03-27T17:47:05Z
~2026-19126-90
114039
zmodyfikowano angielski
8766721
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|episkopálny}}
== episkopalny ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-episkopalny.wav}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{kośc}} [[biskupi]], [[należeć|należący]] [[do]] [[biskup]]a<ref>{{DoroszewskiOnline}}</ref>
: (1.2) {{kośc}} [[związać|związany]] [[z]] [[kościół|Kościołem]] episkopalnym
{{odmiana}}
: (1.1-2) {{odmiana-przymiotnik-polski|brak}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.2) [[kościół|Kościół]] episkopalny
{{synonimy}}
: (1.1) [[biskupi]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[episkopat]] {{mrz}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
: (1.1) {{zobtłum|biskupi}}
* angielski: (1.1) [[episcopal]]; (1.2) [[episcopalian]], [[episcopal]]
* czeski: (1.2) [[episkopální]]
* hiszpański: (1.2) [[episcopaliano]]
* nowogrecki: (1.2) [[επισκοπικός]]
* słowacki: (1.2) [[episkopálny]]
{{źródła}}
<references />
jnpx6kcjwfwpj5ymsmrb7qpd9sae4pq
koncentrat
0
738234
8766873
8214318
2026-03-28T09:27:24Z
~2026-19186-61
114044
dodano czeski: (1.1) [[koncentrát]] {{m}} • słowacki: (1.1) [[koncentrát]] {{m}}
8766873
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|koncentrát}}
== koncentrat ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Poemat-koncentrat.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) [[artykuł]] [[zawierać|zawierający]] [[dużo|więcej]] [[składnik]]ów [[wartościowy]]ch [[niż]] [[wyjściowy]]
: (1.2) [[produkt]] [[wzbogacenia]] [[niskoprocentowy]]ch [[kopalina|kopalin]] [[użyteczny]]ch
{{odmiana}}
: (1.1-2) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = koncentrat
|Mianownik lm = koncentraty
|Dopełniacz lp = koncentratu
|Dopełniacz lm = koncentratów
|Celownik lp = koncentratowi
|Celownik lm = koncentratom
|Biernik lp = koncentrat
|Biernik lm = koncentraty
|Narzędnik lp = koncentratem
|Narzędnik lm = koncentratami
|Miejscownik lp = koncentracie
|Miejscownik lm = koncentratach
|Wołacz lp = koncentracie
|Wołacz lm = koncentraty
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[zwykły|Zwykłej]] [[jakość|jakości]] [[sok]]i [[pomarańczowy|pomarańczowe]] [[być|są]] [[często]] [[wytwarzać|wytwarzane]] [[z]] [[koncentrat]]u.''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[koncentrat krwinek czerwonych]] • [[koncentrat krwinek płytkowych]] • [[koncentrat pomidorowy]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[skoncentrowanie]] {{n}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|niem|Konzentrat}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[concentrate]]
* bułgarski: (1.1) [[концентрат]] {{m}}; (1.2) [[концентрат]] {{m}}
* czeski: (1.1) [[koncentrát]] {{m}}
* duński: (1.1) [[koncentrat]] {{n}}
* francuski: (1.1) [[concentré]] {{m}}
* hiszpański: (1.1) [[concentrado]] {{m}}
* niemiecki: (1.1) [[Konzentrat]] {{n}}; (1.2) [[Erzkonzentrat]] {{n}}
* norweski (bokmål): (1.1) [[konsentrat]] {{n}}
* norweski (nynorsk): (1.1) [[konsentrat]] {{n}}
* rosyjski: (1.1) [[концентрат|концентра́т]] {{m}}
* słowacki: (1.1) [[koncentrát]] {{m}}
* szwedzki: (1.1) [[koncentrat]] {{n}}
* węgierski: (1.1) [[koncentrátum]]
{{źródła}}
485hau2mhg2uvzrxymbgymwpzyf4aho
mimo że
0
746004
8766717
8618391
2026-03-27T16:57:05Z
~2026-18948-15
114030
dodano farerski: (1.1) [[hóast]], {{reg}} [[altó]]
8766717
wikitext
text/x-wiki
== [[mimo]] [[że]] ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-mimo że.wav}}
{{znaczenia}}
''fraza spójnikowa''
: (1.1) ''łącząca zdanie przyzwalające, wyrażające rozbieżność pomiędzy tym, co się dzieje w rzeczywistości, a tym, czego się oczekiwało''
{{odmiana}}
: (1.1) {{nieodm}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[mój|Mój]] [[kuzyn]] [[sporządzić|sporządził]] [[testament]], [[mimo że]] [[być|jest]] [[jeszcze]] [[bardzo]] [[młody]].''
: (1.1) ''[[fortuna|Fortuny]] [[miliarder]]ów [[rosnąć|rosną]] [[o]] [[2]],[[7]] [[miliard]]a [[dolar]]ów [[dziennie]], [[mimo że]] [[inflacja]] [[przewyższać|przewyższa]] [[płaca|płace]] [[w]] [[przypadek|przypadku]] [[co najmniej]] [[1]],[[7]] [[miliard]]a [[pracownik]]ów.''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[mimo że by]]
{{synonimy}}
: (1.1) [[aczkolwiek]], [[chociaż]], [[choć]], [[pomimo że]], {{war}} [[mimo iż]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: Nie rozdziela się przecinkiem połączeń partykuł, spójników i przysłówków ze spójnikami. Przecinek należy postawić przed całym wyrażeniem (tzw. cofanie przecinka)<ref>{{WSOonline|zasady=629776|hasło=Połączenia partykuł, spójników, przysłówków ze spójnikami}}</ref>.
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[although]], [[despite]], [[though]], [[even though]]
* bułgarski: (1.1) [[макар че]], [[въпреки че]]
* chorwacki: (1.1) [[iako]], [[premda]], [[mada]]
* czeski: (1.1) [[ačkoli]], [[přestože]]
* duński: (1.1) [[selvom]], [[skønt]]
* estoński: (1.1) [[kuigi]]
* farerski: (1.1) [[hóast]], {{reg}} [[altó]]
* fiński: (1.1) [[vaikka]]
* francuski: (1.1) [[bien que]], [[quoique]], [[même si]]
* hiszpański: (1.1) [[aunque]], [[a pesar de que]]
* indonezyjski: (1.1) [[walau]], [[walaupun]], [[meski]], [[meskipun]], [[biar]]
* kataloński: (1.1) [[encara que]], [[malgrat que]]
* litewski: (1.1) [[nors]]
* łaciński: (1.1) [[quamquam]]
* łotewski: (1.1) [[kaut gan]], [[kaut arī]]
* niderlandzki: (1.1) [[alhoewel]], [[hoewel]]
* niemiecki: (1.1) [[obwohl]], [[obgleich]], [[obschon]]
* norweski (bokmål): (1.1) [[selv om]], [[skjønt]], [[til tross for]]
* nowogrecki: (1.1) [[παρόλο]], [[αν και]]
* portugalski: (1.1) [[embora]], [[se bem que]], [[apesar de]], [[conquanto]], [[mesmo que]], [[posto que]]
* rumuński: (1.1) [[deşi]]
* słowacki: (1.1) [[hoci]], [[napriek tomu]]
* słoweński: (1.1) [[čeprav]], [[četudi]]
* szwedzki: (1.1) [[även om]], [[fastän]], [[fast]], [[trots att]]
* turecki: (1.1) [[rağmen]], [[halde]], [[oysa]], [[oysaki]], [[derken]]
* ukraiński: (1.1) [[хоч]], [[попри те, що]]
* węgierski: (1.1) [[bár]], [[mindamellett]], [[annak ellenére]]
* wietnamski: (1.1) [[mặc dù]], [[dù]], [[dù rằng]], [[mặc dầu]]
* włoski: (1.1) [[malgrado]], [[nonostante]], [[per]], [[sebbene]], [[anche se]], [[benché]], [[pure]], [[seppure]]
{{źródła}}
<references />
ergf2q1pw4eb0ppdz67y8874c4igtqk
antyszambr
0
757250
8766788
8052975
2026-03-27T22:47:39Z
JelinskiT
26336
8766788
wikitext
text/x-wiki
== antyszambr ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-antyszambr.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{archit}} [[rodzaj]] [[formalny|formalnego]] [[przedpokój|przedpokoju]], [[poczekalnia|poczekalni]], [[poprzedzać|poprzedzającego]] [[reprezentacyjny|reprezentacyjne]] [[wnętrze]], [[salon]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = antyszambr
|Dopełniacz lp = antyszambru
|Celownik lp = antyszambrowi
|Biernik lp = antyszambr
|Narzędnik lp = antyszambrem
|Miejscownik lp = antyszambrze
|Wołacz lp = antyszambrze
|Mianownik lm = antyszambry
|Dopełniacz lm = antyszambrów
|Celownik lm = antyszambrom
|Biernik lm = antyszambry
|Narzędnik lm = antyszambrami
|Miejscownik lm = antyszambrach
|Wołacz lm = antyszambry
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[antykamera]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[przedpokój]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[antyszambrowanie]] {{n}}
: {{czas}} [[antyszambrować]] {{ndk}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[Antichambre]] {{n}}
{{źródła}}
31p3w7gq4dyp4j4yj9rtkp0qu8hyhyr
beiskur
0
760850
8766692
6545502
2026-03-27T14:47:32Z
~2026-18948-15
114030
/* beiskur (język farerski) */
8766692
wikitext
text/x-wiki
__TOC__
== beiskur ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[gorzki]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
: [[tá músin er mett, er mjølið beiskt]]
{{etymologia}}
: {{etym|staronord|beiskr}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== beiskur ({{język islandzki}}) ==
{{wymowa}} {{IPA|bejs.kʏr}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[gorzki]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|staronord|beiskr}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
t5qjou57f1rfg263km5fwbjmjtfdghj
stacja telewizyjna
0
779377
8766654
8637695
2026-03-27T12:19:05Z
~2026-18948-15
114030
dodano farerski: (1.1) [[sjónvarpsstøð]] {{ż}}
8766654
wikitext
text/x-wiki
== [[stacja]] [[telewizyjny|telewizyjna]] ({{język polski}}) ==
[[Plik:Headquarters of Saga Television Station 20171112.jpg|thumb|stacja telewizyjna (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-KaMan-stacja telewizyjna.wav}} {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-stacja telewizyjna.wav}}
{{znaczenia}}
''fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński''
: (1.1) {{telew}} [[zespół]] [[pomieszczenie|pomieszczeń]] [[wraz z]] [[aparatura|aparaturą]] [[do]] [[nadawanie|nadawania]], [[przekazywanie|przekazywania]] [[i]] [[odbieranie|odbierania]] [[sygnał telewizyjny|sygnałów telewizyjnych]]; {{wikipedia}}
: (1.2) {{telew}} [[każdy]] [[z]] [[kanał]]ów [[nadawczy]]ch [[ośrodek telewizyjny|ośrodka telewizyjnego]]
{{odmiana}}
: (1.1-2) {{zw zg}}, {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = stacja telewizyjna
|Dopełniacz lp = stacji telewizyjnej
|Celownik lp = stacji telewizyjnej
|Biernik lp = stację telewizyjną
|Narzędnik lp = stacją telewizyjną
|Miejscownik lp = stacji telewizyjnej
|Wołacz lp = stacjo telewizyjna
|Mianownik lm = stacje telewizyjne
|Dopełniacz lm = stacji telewizyjnych
|Celownik lm = stacjom telewizyjnym
|Biernik lm = stacje telewizyjne
|Narzędnik lm = stacjami telewizyjnymi
|Miejscownik lm = stacjach telewizyjnych
|Wołacz lm = stacje telewizyjne
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[wysiąść|Wysiądziesz]] [[sobie]] [[na]] [[przystanek|przystanku]] [[przy]] [[stacja telewizyjna|stacji telewizyjnej]].''
: (1.2) ''[[z|Z]] [[okazja|okazji]] [[10-lecie|10-lecia]] [[stacja telewizyjna|stacji telewizyjnej]] [[zrealizować|zrealizowano]] [[seria|serię]] [[dokumentalny|dokumentalną]] [[o]] [[NSZZ]] „[[Solidarność]]”.''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.2) [[kanał telewizyjny]], [[program telewizyjny]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[nadajnik]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[television station]]
* farerski: (1.1) [[sjónvarpsstøð]] {{ż}}
* niemiecki: (1.1) [[Fernsehsender]] {{m}}
* włoski: (1.1) [[emittente televisiva]] {{ż}}, [[stazione televisiva]] {{ż}}; (1.2) [[canale televisivo]]
{{źródła}}
ihnd75bge48xtnqpclqgbr58crjcufw
aww
0
788308
8766895
7322051
2026-03-28T11:56:07Z
Olafbot
10144
dodane {{audio|LL-Q1860 (eng)-Aadenboy-aww.wav}}, uporządkowanie nagrań wymowy
8766895
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|.aw|aw}}
== aww ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA3|ɔː}}
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aww.wav}} {{audio|LL-Q1860 (eng)-Aadenboy-aww.wav}}
{{znaczenia}}
''wykrzyknik''
: (1.1) [[oj]] ''(wyrażający rozczarowanie)''
: (1.2) [[ach]], [[och]] ''(wyrażający uczucie, urzeczenie, słodycz, tkliwość)''
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.2) ''[[aww|Aww]], [[what]] [[a]] [[cute]] [[little]] [[puppy]]!'' → '''[[ach|Ach]]''', [[jaki]] [[słodki]] [[mały]] [[szczeniaczek]]!
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: [[aw]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{wykrz}} [[aw]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
iur0b153476rdor4rj4ovjkcbu5scsa
meningokok
0
805621
8766762
8579165
2026-03-27T20:00:42Z
~2026-19186-61
114044
rodzaj gramatyczny
8766762
wikitext
text/x-wiki
__TOC__
== meningokok ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-meningokok.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
: (1.1) {{med}} {{mikrobiol}} [[dwoinka]] [[powodować|powodująca]] [[zapalenie]] [[opony mózgowe|opon mózgowych]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[meningococcus]]
* hiszpański: (1.1) [[meningococo]] {{m}}
* włoski: (1.1) [[meningococco]] {{m}}
{{źródła}}
== meningokok ({{język czeski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny''
: (1.1) {{med}} {{mikrobiol}} [[meningokok]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-czeski
|Mianownik lp = meningokok
|Mianownik lm = meningokoky
|Dopełniacz lp = meningokoku
|Dopełniacz lm = meningokoků
|Celownik lp = meningokoku
|Celownik lm = meningokokům
|Biernik lp = meningokok
|Biernik lm = meningokoky
|Wołacz lp = meningokoku
|Wołacz lm = meningokoky
|Miejscownik lp = meningokoku
|Miejscownik lm = meningokocích
|Narzędnik lp = meningokokem
|Narzędnik lm = meningokoky
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[meningokokový]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== meningokok ({{język słowacki}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny''
: (1.1) {{med}} {{mikrobiol}} [[meningokok]]<ref name=sssj>{{SSSJ|tom=MN}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[meningokokový]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
awhhok9mr7fpdbpk7w6uk0fv4nuujx4
-sk
0
812435
8766879
8684852
2026-03-28T11:16:51Z
Tsca
7
drobne techniczne
8766879
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|.sk|s.k.|Sk|SKK}}
== -sk ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf--sk.wav}}
{{znaczenia}}
''przyrostek''
: (1.1) ''… tworzący rzeczowniki rodzaju męskiego''
: (1.2) ''… tworzący nazwę miejscowości''
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[pocisk]], [[pisk]], [[połysk]]''
: (1.2) ''[[Mińsk]], [[Gdańsk]], [[Podolsk]]''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|prasł|*-ьskъ}}
{{uwagi}}
: {{kończące się na|polski}}
: {{wikipedia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[-ish]]; (1.2) [[-ish]]
* niemiecki: (1.1) [[-isch]]; (1.2) [[-isch]]
* rosyjski: (1.2) [[-ск]]
{{źródła}}
== -sk ({{język duński}}) ==
{{wymowa}}
: {{Dania|-sk}}
{{znaczenia}}
''przyrostek''
: (1.1) ''…tworzący przymiotniki na podstawie rzeczowników''
{{odmiana}}
: (1.1) -sk, -sk, -ske
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[Polen]] + [[-sk]] = [[polsk]]'' → [[Polska]] + '''[[-ski]]''' = [[polski]]
: (1.1) ''[[melodi]] + [[-sk]] = [[melodisk]]'' → [[melodia]] + '''[[-ny]]''' = [[melodyjny]]
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|staronord|-skr}}
: {{por}} {{etymn|ang|-ish}}; {{etymn|niem|-isch}}; {{etymn|łac|-iscus}}; {{etymn|starogrec|-ίσκος}}
{{uwagi}}
: {{war}} [[-isk]]
: Przymiotniki (1.1) mogą być użyte jako rzeczowniki nazywające języki.
: {{kończące się na|duński}}
{{źródła}}
== -sk ({{język norweski (bokmål)}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przyrostek''
: (1.1) ''…tworzący przymiotniki od nazw krajów, narodowości lub obszarów geograficznych''
: (1.2) ''…tworzący przymiotniki od rzeczowników niewymienionych w (1.1)''
: (1.3) ''…tworzący przymiotniki od czasowników''
: (1.4) ''…tworzący przymiotniki od innych przymiotników''
{{odmiana}}
: (1.1-4) -sk, -sk, -ske
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[Polen]] + [[-sk]] = [[polsk]]'' → [[Polska]] + '''[[-ski]]''' = [[polski]]
: (1.1) ''[[Spania]] + [[-sk]] = [[spansk]]'' → [[Hiszpania]] + '''[[-ski]]''' = [[hiszpański]]
: (1.2) ''[[bonde]] + [[-sk]] = [[bondsk]]'' → [[wieśniak]] + '''[[-cki]]''' = [[wieśniacki]]
: (1.2) ''[[hat]] + [[-sk]] = [[hatsk]]'' → [[nienawiść]] + '''[[-ny]]''' = [[nienawistny]]
: (1.2) ''[[himmel]] + [[-sk]] = [[himmelsk]]'' → [[niebo]] + '''[[-ski]]''' = [[niebiański]]
: (1.3) ''[[å]] [[glemme]]/[[glømme]] + [[-sk]] = [[glemsk]]/[[glømsk]]'' → [[zapominać]] + '''[[-ski]]''' = [[zapominalski]]
: (1.3) ''[[å]] [[spotte]] + [[-sk]] = [[spotsk]]'' → [[szydzić]] + '''[[-czy]]''' = [[szyderczy]]
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{przyr}} [[-isk]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|staronord|-skr}}
: {{por}} {{etymn|ang|-ish}}; {{etymn|niem|-isch}}; {{etymn|łac|-iscus}}; {{etymn|starogrec|-ίσκος}}
{{uwagi}}
: Przymiotniki (1.1) mogą być użyte jako rzeczowniki nazywające języki.
: {{kończące się na|norweski (bokmål)}}
{{źródła}}
: {{Ordboekene|nb}}
: {{NAOB}}
== -sk ({{język norweski (nynorsk)}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przyrostek''
: (1.1) ''…tworzący przymiotniki od nazw krajów, narodowości lub obszarów geograficznych''
: (1.2) ''…tworzący przymiotniki od rzeczowników niewymienionych w (1.1)''
: (1.3) ''…tworzący przymiotniki od czasowników''
: (1.4) ''…tworzący przymiotniki od innych przymiotników''
{{odmiana}}
: (1.1-4) -sk, -sk, -ske
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[Polen]] + [[-sk]] = [[polsk]]'' → [[Polska]] + '''[[-ski]]''' = [[polski]]
: (1.1) ''[[Spania]] + [[-sk]] = [[spansk]]'' → [[Hiszpania]] + '''[[-ski]]''' = [[hiszpański]]
: (1.2) ''[[bonde]] + [[-sk]] = [[bondsk]]'' → [[wieśniak]] + '''[[-cki]]''' = [[wieśniacki]]
: (1.2) ''[[hat]] + [[-sk]] = [[hatsk]]'' → [[nienawiść]] + '''[[-ny]]''' = [[nienawistny]]
: (1.2) ''[[himmel]] + [[-sk]] = [[himmelsk]]'' → [[niebo]] + '''[[-ski]]''' = [[niebiański]]
: (1.3) ''[[å]] [[gløyme]] + [[-sk]] = [[gløymsk]]'' → [[zapominać]] + '''[[-ski]]''' = [[zapominalski]]
: (1.3) ''[[å]] [[spotte]] + [[-sk]] = [[spotsk]]'' → [[szydzić]] + '''[[-czy]]''' = [[szyderczy]]
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{przyr}} [[-isk]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|staronord|-skr}}
: {{por}} {{etymn|ang|-ish}}; {{etymn|niem|-isch}}; {{etymn|łac|-iscus}}; {{etymn|starogrec|-ίσκος}}
{{uwagi}}
: Przymiotniki (1.1) mogą być użyte jako rzeczowniki nazywające języki.
: {{kończące się na|norweski (nynorsk)}}
{{źródła}}
: {{Ordboekene|nn}}
g8s6xc6zir4eecvwggbt8z56nuaynd4
na garnuszku
0
817443
8766795
7370377
2026-03-28T01:15:41Z
OkuRin
62517
/* na garnuszku (język polski) */ [[Szablon:cytuj]] do ref.
8766795
wikitext
text/x-wiki
== [[na]] [[garnuszek|garnuszku]] ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''fraza przysłówkowa''
: (1.1) {{przen}} [[na]] [[czyjś|czyimś]] [[utrzymanie|utrzymaniu]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[no|No]], [[ale]] [[duży|duże]] [[tytuł]]y [[mieć|mają]] [[wiele|wielu]] [[stażysta|stażystów]], [[w]] [[to|tym]] [[złota młodzież|złotą]] [[warszawski|warszawską]] [[złota młodzież|młodzież]] [[na garnuszku]] [[wpływowy]]ch [[rodzic]]ów''<ref>{{cytuj|autor=[[w:Jakub Szamałek]]|tytuł=Cokolwiek wybierzesz|wydawnca=W.A.B.|data=2019|isbn=9788383183503|oclc=1414166392|język=pl}}</ref>.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[żyć]] / [[być]] / [[pozostawać]] na garnuszku
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: zobacz też: [[Indeks:Polski - Związki frazeologiczne]]
{{tłumaczenia}}
{{źródła}}
<references />
ss6b2ka8qzydn8b3wunqozk8zf34ree
palma kokosowa
0
819029
8766751
8729396
2026-03-27T19:06:15Z
~2026-18948-15
114030
dodano farerski: (1.1) [[kokuspálmi]] {{m}}
8766751
wikitext
text/x-wiki
== [[palma]] [[kokosowy|kokosowa]] ({{język polski}}) ==
[[Plik:Coconut palms,tiruvarur,tamilnadu - panoramio.jpg|thumb|palmy kokosowe (1.2)]]
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-KaMan-palma kokosowa.wav}} {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-palma kokosowa.wav}}
{{znaczenia}}
''fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński''
: (1.1) {{syst}} {{bot}} {{nazwa systematyczna|Cocos nucifera|L.|ref=tak}}, [[gatunek]] [[palma|palmy]] [[z]] [[rodzina|rodziny]] [[arekowate|arekowatych]], [[jedyny]] [[przedstawiciel]] [[rodzaj]]u [[kokos]]; {{wikipedia}}
: (1.2) {{bot}} [[palma]] [[z]] [[gatunek|gatunku]] palma kokosowa (1.1)
{{odmiana}}
: (1.1-2) {{zw zg}}; {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = palma kokosowa
|Dopełniacz lp = palmy kokosowej
|Celownik lp = palmie kokosowej
|Biernik lp = palmę kokosową
|Narzędnik lp = palmą kokosową
|Miejscownik lp = palmie kokosowej
|Wołacz lp = palmo kokosowa
|Mianownik lm = palmy kokosowe
|Dopełniacz lm = palm kokosowych
|Celownik lm = palmom kokosowym
|Biernik lm = palmy kokosowe
|Narzędnik lm = palmami kokosowymi
|Miejscownik lm = palmach kokosowych
|Wołacz lm = palmy kokosowe
}}
{{przykłady}}
: (1.2) ''[[Alina]] [[przysłać|przysłała]] [[kartka|kartkę]] [[z]] [[palma kokosowa|palmami kokosowymi]].''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.2) [[posadzić]] / [[sadzić]] palmy kokosowe
{{synonimy}}
: (1.1) [[kokos właściwy]]
: (1.2) [[kokos właściwy]], {{pot}} [[kokos]], [[kokosowiec]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[gatunek]]
: (1.2) [[drzewo]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
: (1.1) {{zobtłum|kokos właściwy}}
* farerski: (1.1) [[kokuspálmi]] {{m}}
* niemiecki: (1.1) [[Kokospalme]] {{ż}}; (1.2) [[Kokospalme]] {{ż}}
{{źródła}}
<references />
8yqzwmaml20aonn0amhd36puf68f1sd
taniec towarzyski
0
851391
8766662
8383662
2026-03-27T12:32:28Z
~2026-18948-15
114030
dodano farerski: (1.1) [[pardansur]] {{m}}
8766662
wikitext
text/x-wiki
== [[taniec]] [[towarzyski]] ({{język polski}}) ==
[[Plik:2005 ballroom dance championships.JPG|thumb|[[turniej]] tańca towarzyskiego (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-taniec towarzyski.wav}}
{{znaczenia}}
''fraza rzeczownikowa, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{choreogr}} {{kult}} [[forma]] [[rozrywka|rozrywki]] [[polegać|polegająca]] [[na]] [[tańczenie|tańczeniu]] [[w]] [[para]]ch; {{wikipedia}}
: (1.2) {{sport}} [[dyscyplina]] [[uprawiać|uprawiana]] [[przez]] [[tancerz]]y [[w]] [[para]]ch
{{odmiana}}
: (1.1-2) {{zw zg}}, {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = taniec towarzyski
|Dopełniacz lp = tańca towarzyskiego
|Celownik lp = tańcowi towarzyskiemu
|Biernik lp = taniec towarzyski
|Narzędnik lp = tańcem towarzyskim
|Miejscownik lp = tańcu towarzyskim
|Wołacz lp = tańcu towarzyski
|Mianownik lm = tańce towarzyskie
|Dopełniacz lm = tańców towarzyskich
|Celownik lm = tańcom towarzyskim
|Biernik lm = tańce towarzyskie
|Narzędnik lm = tańcami towarzyskimi
|Miejscownik lm = tańcach towarzyskich
|Wołacz lm = tańce towarzyskie
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[światowy|Światowy]] [[turniej|Turniej]] [[taniec towarzyski|Tańca Towarzyskiego]] [[odbyć się|odbył się]] [[niedawno]] [[w]] [[Acapulco]].''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[taniec]]
: (1.2) [[dyscyplina]]
{{hiponimy}}
: (1.1) [[bachata]], [[boogie]], [[boogie-woogie]], [[boston]], [[calypso]], [[carioca]], [[cha-cha]], [[charleston]], [[foxtrot]], [[jive]], [[mambo]], [[merengue]], [[pasodoble]], [[quickstep]], [[rock and roll]], [[rumba]], [[salsa]], [[samba]], [[swing]], [[tango]], [[twist]], [[walc angielski]], [[walc wiedeński]]
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[ballroom dance]]
* farerski: (1.1) [[pardansur]] {{m}}
* francuski: (1.1) [[danse de salon]] {{ż}}
* niemiecki: (1.1) [[Gesellschaftstanz]] {{m}}
* węgierski: (1.1) [[társastánc]]
{{źródła}}
rws94040fs0kl8vlbfwj13tgg8sknjp
domek dla ptaków
0
851856
8766894
8760430
2026-03-28T11:54:23Z
Tsca
7
/* domek dla ptaków (język polski) */ rodzaj rzecz.
8766894
wikitext
text/x-wiki
== [[domek]] [[dla]] [[ptak]]ów ({{język polski}}) ==
[[Plik:Birdhouses 2 2014-03-28.jpg|thumb|[[domek]] [[dla]] [[ptak]]ów (1.1)]]
{{wymowa}} {{audio|Pl-domek dla ptaków.ogg}}, {{IPA3|ˈdɔ̃mɛɡ dla‿ˈptakuf}}, {{AS3|d'''õ'''meg dla‿pt'''a'''kuf}}, {{objaśnienie wymowy|WYG|NAZAL|DŹWM|ZEST}}
{{znaczenia}}
''fraza rzeczownikowa, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{pot}} {{ornit}} [[niewielki|niewielka]] [[konstrukcja]] [[w kształcie]] [[budka|budki]] [[z]] [[otwór|otworem]], [[w]] [[który|której]] [[ptak]] [[móc|może]] [[bezpiecznie]] [[założyć]] [[gniazdo]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = domek dla ptaków
|Dopełniacz lp = domku dla ptaków
|Celownik lp = domkowi dla ptaków
|Biernik lp = domek dla ptaków
|Narzędnik lp = domkiem dla ptaków
|Miejscownik lp = domku dla ptaków
|Wołacz lp = domku dla ptaków
|Mianownik lm = domki dla ptaków
|Dopełniacz lm = domków dla ptaków
|Celownik lm = domkom dla ptaków
|Biernik lm = domki dla ptaków
|Narzędnik lm = domkami dla ptaków
|Miejscownik lm = domkach dla ptaków
|Wołacz lm = domki dla ptaków
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[typowy|Typowe]] [[wieszać|wieszane]] [[na]] [[drzewo|drzewach]] [[domek dla ptaków|domki dla ptaków]] [[wykonać|wykonane]] [[być|są]] [[z]] [[drewno|drewna]] [[i]] [[przypominać|przypominają]] [[dziupla|dziuple]].''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[skrzynka lęgowa]] • [[budka lęgowa]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[bird house]], [[bird nest box]], [[nest box]]
* czeski: (1.1) [[ptačí budka]] {{ż}}
* duński: (1.1) [[fuglekasse]] {{w}}, [[redekasse]] {{w}}
* hiszpański: (1.1) [[casa de pájaros]] {{ż}}
* niemiecki: (1.1) [[Vogelnistkasten]] {{m}}
* norweski (bokmål): (1.1) [[fuglekasse]] {{m}}/{{ż}}
* norweski (nynorsk): (1.1) [[fuglekasse]] {{m}}/{{ż}}
* rosyjski: (1.1) [[скворечник]] {{m}}
* szwedzki: (1.1) [[fågelholk]] {{w}}
* węgierski: (1.1) [[madárház]]
{{źródła}}
igiwzwpib93vwk1iuiwvcxfqg7i7lys
Szablon:EncyklopediaLeśnaOnline
10
872379
8766866
8766151
2026-03-28T08:53:22Z
Zan-mir
63517
8766866
wikitext
text/x-wiki
{{źródło
| dostęp = otwarty
| tytuł = {{#ifeq:{{{hasło|}}}x|x|[https://www.encyklopedialesna.pl/ ''Encyklopedia Leśna'']|''Encyklopedia Leśna''}}
| wydawnictwo = Lasy Państwowe
| hasło = {{#if:{{{hasła|}}}||[https://www.encyklopedialesna.pl/haslo/{{#invoke:utils|encodeUri|{{{hasło|{{PAGENAME}}}}}|EncyklopediaLesnaOnline}}/ {{{hasło|{{PAGENAME}}}}}]
}}
| hasła = {{{hasła|}}}
}}<noinclude>
----
Przykład zastosowania:
<tt><nowiki>{{EncyklopediaLeśnaOnline|hasło=stenobionty}}</nowiki></tt>
<templatedata>
{
"description":"",
"params": {
"hasło": {
"label": "Hasło",
"description": "nazwa hasła w słowniku",
"type": "string",
"required": false,
"default": "nazwa strony"
}
}
}
</templatedata>
[[Kategoria:Szablony źródeł dostępnych w internecie (polski)]]</noinclude>
9l7062wm8ecw8v2ic5b5mjty5y0xu47
8766867
8766866
2026-03-28T08:57:21Z
Zan-mir
63517
8766867
wikitext
text/x-wiki
{{źródło
| dostęp = otwarty
| tytuł = [https://www.encyklopedialesna.pl/ ''Encyklopedia Leśna'']
| wydawnictwo = Lasy Państwowe
| hasło = {{#if:{{{hasła|}}}||[https://www.encyklopedialesna.pl/haslo/{{#invoke:utils|encodeUri|{{{hasło|{{PAGENAME}}}}}|EncyklopediaLesnaOnline}}/ {{{hasło|{{PAGENAME}}}}}]
}}
| hasła = {{{hasła|}}}
}}<noinclude>
----
Przykład zastosowania:
<tt><nowiki>{{EncyklopediaLeśnaOnline|hasło=stenobionty}}</nowiki></tt>
<templatedata>
{
"description":"",
"params": {
"hasło": {
"label": "Hasło",
"description": "nazwa hasła w słowniku",
"type": "string",
"required": false,
"default": "nazwa strony"
}
}
}
</templatedata>
[[Kategoria:Szablony źródeł dostępnych w internecie (polski)]]</noinclude>
3y2h3uix330x7ghja32xizv8b273us0
Avstralia
0
900573
8766813
8765317
2026-03-28T05:45:43Z
Zan-mir
63517
8766813
wikitext
text/x-wiki
== Avstralia ({{język farerski}}) ==
[[Plik:Australia satellite orthographic.jpg|thumb|Avstralia (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} {{polit}} [[Australia]]<ref>{{Adams&Petersen2014|strony=11}}</ref><ref>{{sprotin}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = Avstralia
|Biernik lp = Avstralia
|Celownik lp = Avstralia
|Dopełniacz lp = Avstralia
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
: (1.1) [[Vesturavstralia]], [[Suðuravstralia]]
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[avstraliari]] {{m}}, [[avstrali]] {{m}}
: {{przym}} [[avstralskur]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1) {{zoblistę|Evropa|Asia|Evrasia|Afrika|Amerika|Antarktis|Avstralia}}
{{źródła}}
<references />
5bsgaffdqp5iqwt9hhi6tl35qvtkd6d
irakiskur
0
900788
8766834
8189582
2026-03-28T07:26:07Z
~2026-19367-78
114051
/* irakiskur (język farerski) */
8766834
wikitext
text/x-wiki
== irakiskur ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[iracki]]<ref>{{málráðið|hasło=irakiskur}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-farerski-iskur|iraki}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) {{war}} [[irakskur]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Irak]] {{n}}, [[irakari]] {{m}}, [[iraki]] {{m}}
: {{przym}} [[irakskur]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
1tdzn5xhpaa6l03b0c2lyniodjjmqtn
kambodiskur
0
900814
8766839
8189782
2026-03-28T07:30:08Z
~2026-19367-78
114051
/* kambodiskur (język farerski) */
8766839
wikitext
text/x-wiki
== kambodiskur ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[kambodżański]]<ref>{{málráðið|hasło=kambodiskur}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-farerski-iskur|kambodi}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Kamboddja]] {{n}}, [[Kambodja]] {{n}}, [[kambodari]] {{m}}, [[kambodi]] {{m}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
d0ks99op7o2m0mcjd0wq2w3wdftf20r
kasakiskur
0
900819
8766832
8189798
2026-03-28T07:23:00Z
~2026-19367-78
114051
/* kasakiskur (język farerski) */
8766832
wikitext
text/x-wiki
== kasakiskur ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[kazachski]], [[kazaski]], [[kazachstański]]<ref>{{málráðið|hasło=kasakiskur}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-farerski-iskur|kasaki}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) {{war}} [[kasakskur]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Kasakstan]] {{n}}, [[kasakari]] {{m}}, [[kasaki]] {{m}}
: {{przym}} [[kasakskur]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
6jf74kn07t2gs8pjgk16qhq3cztars6
kinesiskur
0
900828
8766835
8189822
2026-03-28T07:27:07Z
~2026-19367-78
114051
/* kinesiskur (język farerski) */
8766835
wikitext
text/x-wiki
== kinesiskur ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[chiński]]<ref>{{málráðið|hasło=kinesiskur}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-farerski-iskur|kinesi}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) {{war}} [[kinverskur]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Kina]] {{n}}, [[kinesari]] {{m}}, [[kinverji]] {{m}}
: {{przym}} [[kinverskur]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
pbolq95iolkwesfahpl0jk3hzdnzbda
8766842
8766835
2026-03-28T07:34:11Z
~2026-19367-78
114051
/* kinesiskur (język farerski) */
8766842
wikitext
text/x-wiki
== kinesiskur ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[chiński]]<ref>{{málráðið|hasło=kinesiskur}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-farerski-iskur|kinesi}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) {{war}} [[kinverskur]], {{skr}} [[kin.]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Kina]] {{n}}, [[kinesari]] {{m}}, [[kinverji]] {{m}}
: {{przym}} [[kinverskur]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
4g8jxqor3xde7ufjnsx2oherwzvl9g1
kiribatiskur
0
900830
8766831
8189829
2026-03-28T07:22:05Z
~2026-19367-78
114051
/* kiribatiskur (język farerski) */
8766831
wikitext
text/x-wiki
== kiribatiskur ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[kiribacki]], [[kiribatyjski]]<ref>{{málráðið|hasło=kiribatiskur}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-farerski-iskur|kiribati}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Kiribati]] {{n}}, [[kiribatari]] {{m}}, [[kiribati]] {{m}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
jc92w7npcmf59zwnbx04h6ghyvzlgp8
lettiskur
0
900913
8766833
8190563
2026-03-28T07:24:35Z
~2026-19367-78
114051
/* lettiskur (język farerski) */
8766833
wikitext
text/x-wiki
== lettiskur ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[łotewski]]<ref>{{málráðið|hasło=lettiskur}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-farerski-iskur|letti}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) (''w odniesieniu do kraju'') [[lettlendskur]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Lettland]] {{n}}, [[lettlendingur]] {{m}}, [[letti]] {{m}}
: {{przym}} [[lettlendskur]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
tjzf3x90315p9oztn9iaca8p6flj4kc
montenegriskur
0
900939
8766836
8190685
2026-03-28T07:28:19Z
~2026-19367-78
114051
/* montenegriskur (język farerski) */
8766836
wikitext
text/x-wiki
== montenegriskur ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[czarnogórski]]<ref>{{málráðið|hasło=montenegriskur}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-farerski-iskur|montenegri}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Montenegro]] {{n}}, [[montenegri]] {{m}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
ce7qecuxfcxbvbw1gcmwiys48kzu9ew
belisiskur
0
901109
8766838
8192596
2026-03-28T07:29:15Z
~2026-19367-78
114051
/* belisiskur (język farerski) */
8766838
wikitext
text/x-wiki
== belisiskur ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[belizeński]]<ref>{{málráðið|hasło=belisiskur}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-farerski-iskur|belisi}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Belis]] {{n}}, [[belisari]] {{m}}, [[belisi]] {{m}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
5lmvd5m2lnf2ytr8tqi5k65npwi5nih
peruiskur
0
901130
8766840
8192645
2026-03-28T07:30:56Z
~2026-19367-78
114051
/* peruiskur (język farerski) */
8766840
wikitext
text/x-wiki
== peruiskur ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[peruwiański]]<ref>{{málráðið|hasło=peruiskur}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-farerski-iskur|perui}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Peru]] {{n}}, [[perubúgvi]] {{m}}, [[peruari]] {{m}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
d5hu4t7tl28pic5mzvj7fxtm2slue5x
ameriskur
0
901180
8766841
8194713
2026-03-28T07:33:02Z
~2026-19367-78
114051
/* ameriskur (język farerski) */
8766841
wikitext
text/x-wiki
{{podobne|amerískur}}
== ameriskur ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[amerykański]]<ref>{{málráðið|hasło=ameriskur}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-farerski-iskur|ameri}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) {{war}} [[amerikanskur]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Amerika]] {{n}}, [[amerikanari]] {{m}}
: {{przym}} [[amerikanskur]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
t2tppn21csdsqk4j9fmg4wuoh2uqtzj
Hintergrundbild
0
919454
8766889
8422839
2026-03-28T11:46:29Z
Olafbot
10144
dodane {{audio|De-Hintergrundbild.ogg}}
8766889
wikitext
text/x-wiki
== Hintergrundbild ({{język niemiecki}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|De-Hintergrundbild.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{inform}} [[tapeta]]
{{odmiana}}
: (1.1)<ref>[[Aneks:Język niemiecki - Deklinacja rzeczowników#S2|Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim]]</ref> {{odmiana-rzeczownik-niemiecki
|rodzaj = n
|Mianownik lp = Hintergrundbild
|Dopełniacz lp = Hintergrundbilds<br>des Hintergrundbildes
|Celownik lp = Hintergrundbild
|Biernik lp = Hintergrundbild
|Mianownik lm = Hintergrundbilder
|Dopełniacz lm = Hintergrundbilder
|Celownik lm = Hintergrundbildern
|Biernik lm = Hintergrundbilder
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
7qi0y2m4gmsn983rgisu2v6m7k5kvos
Wikisłownikarz:Zan-mir/części mowy
2
922814
8766849
8763989
2026-03-28T07:54:00Z
Zan-mir
63517
aktualizacja
8766849
wikitext
text/x-wiki
Części mowy nieznalezione w [[Wikisłownikarz:AlkamidBot/części mowy/dozwolone]].
Sprawdzone edycje <!-- <span dir="rtl">[[جلدي]]</span>--> do: [[chiński]], 28.03.2026, 08:40.
Domyślnie tabela jest posortowana według nazwy strony, ale możesz wybrać również pozostałe kolumny zależnie od potrzeb.
: '''zobacz też:'''
:: '''[[Wikisłownikarz:Zan-mir/części mowy/związki frazeologiczne|związki frazeologiczne do poprawy]]'''
* Uwagi, pomysły, sugestie, błędy → [[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir]]
=== Wyniki ===
<div class=center><big><big>'''CZĘŚĆ 1''' -- [[Wikisłownikarz:Zan-mir/części mowy/2|CZĘŚĆ 2]]</big></big></div>
{| class="wikitable sortable"
|-
! Strona
! Język
! Ostatnia edycja
! Niedopasowana linia
|-
| [[2FA]]
| angielski
| 2025-09-06T17:08:34Z
| <code><nowiki>''rzeczownik niepoliczalny, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[5D]]
| polski
| 2025-09-07T13:56:42Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, przymiotnik relacyjny''</nowiki></code>
|-
| [[666]]
| użycie międzynarodowe
| 2026-01-04T17:35:24Z
| <code><nowiki>''liczba''</nowiki></code>
|-
| [[1312]]
| angielski
| 2026-02-07T23:33:57Z
| <code><nowiki>''fraza zdaniowa, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[!]]
| polski
| 2025-06-28T16:50:53Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [['n]]
| afrykanerski
| 2023-12-25T11:51:41Z
| <code><nowiki>''rodzajnik''</nowiki></code>
|-
| [['n Āmd]]
| bawarski
| 2019-09-02T07:04:29Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[(]]
| użycie międzynarodowe
| 2022-12-01T17:53:58Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[(-)]]
| polski
| 2023-04-13T19:38:16Z
| <code><nowiki>''fraza interpunkcyjna''</nowiki></code>
|-
| [[(–)]]
| polski
| 2023-04-13T19:38:26Z
| <code><nowiki>''fraza interpunkcyjna''</nowiki></code>
|-
| [[)]]
| użycie międzynarodowe
| 2022-12-01T17:54:03Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[+]]
| polski
| 2025-06-28T16:51:03Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[-]]
| użycie międzynarodowe
| 2025-07-04T06:30:56Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[-]]
| polski
| 2025-07-04T06:30:56Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[-ag]]
| węgierski
| 2022-11-03T21:04:23Z
| <code><nowiki>''przyrostek frekwentatywny''</nowiki></code>
|-
| [[-ajo]]
| hiszpański
| 2025-02-21T09:53:26Z
| <code><nowiki>''przyrostek, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[-cardio]]
| hiszpański
| 2024-01-15T20:22:22Z
| <code><nowiki>''element słowotwórczy''</nowiki></code>
|-
| [[-cardio-]]
| hiszpański
| 2024-01-15T20:23:03Z
| <code><nowiki>''element słowotwórczy''</nowiki></code>
|-
| [[-cida]]
| hiszpański
| 2025-07-02T18:48:24Z
| <code><nowiki>''element słowotwórczy''</nowiki></code>
|-
| [[-cidio]]
| hiszpański
| 2024-01-24T12:44:35Z
| <code><nowiki>''element słowotwórczy''</nowiki></code>
|-
| [[-dura]]
| hiszpański
| 2023-03-04T21:58:32Z
| <code><nowiki>''rdzeń przyrostka, rzeczowniki rodzaju żeńskiego''</nowiki></code>
|-
| [[-eczek]]
| polski
| 2021-05-04T00:17:28Z
| <code><nowiki>''przyrostek złożony''</nowiki></code>
|-
| [[-eczka]]
| polski
| 2021-02-08T05:41:52Z
| <code><nowiki>''przyrostek złożony''</nowiki></code>
|-
| [[-eg]]
| węgierski
| 2022-11-03T23:09:24Z
| <code><nowiki>''przyrostek frekwentatywny''</nowiki></code>
|-
| [[-emia]]
| hiszpański
| 2018-12-09T12:48:21Z
| <code><nowiki>''formant słowotwórczy''</nowiki></code>
|-
| [[-et]]
| węgierski
| 2022-12-11T18:47:03Z
| <code><nowiki>''przyrostek kauzatywny''</nowiki></code>
|-
| [[-ficar]]
| hiszpański
| 2026-01-29T20:57:01Z
| <code><nowiki>''element słowotwórczy tworzący czasowniki oznaczające przekształcanie, tworzenie czegoś od rzeczowników i przymiotników''</nowiki></code>
|-
| [[-filia]]
| hiszpański
| 2024-02-06T10:47:56Z
| <code><nowiki>''element słowotwórczy''</nowiki></code>
|-
| [[-i-]]
| fiński
| 2025-04-11T16:58:04Z
| <code><nowiki>''wrostek''</nowiki></code>
|-
| [[-ivo]]
| hiszpański
| 2018-09-16T13:36:20Z
| <code><nowiki>''element słowotwórczy''</nowiki></code>
|-
| [[-laʼ]]
| somalijski
| 2024-11-01T08:29:03Z
| <code><nowiki>''przyrostek w funkcji przyimka''</nowiki></code>
|-
| [[-leh]]
| somalijski
| 2021-12-09T08:04:10Z
| <code><nowiki>''przyrostek w funkcji przyimka''</nowiki></code>
|-
| [[-lu]]
| arumuński
| 2021-12-30T10:42:36Z
| <code><nowiki>''przyrostek, rodzajnik określony''</nowiki></code>
|-
| [[-lu]]
| grenlandzki
| 2021-12-30T10:42:36Z
| <code><nowiki>''przyrostek, spójnik, enklityka''</nowiki></code>
|-
| [[-man]]
| polski
| 2025-12-16T23:04:51Z
| <code><nowiki>''forma słowotwórcza''</nowiki></code>
|-
| [[-manka]]
| polski
| 2022-01-17T01:49:42Z
| <code><nowiki>''forma słowotwórcza''</nowiki></code>
|-
| [[-mme]]
| fiński
| 2023-11-07T18:49:12Z
| <code><nowiki>''przyrostek dzierżawczy''</nowiki></code>
|-
| [[-n]]
| quenya
| 2025-06-14T21:14:35Z
| <code><nowiki>''przyrostek osobowy''</nowiki></code>
|-
| [[-ne]]
| łaciński
| 2025-05-23T11:54:44Z
| <code><nowiki>''enklityka, przyrostek…''</nowiki></code>
|-
| [[-ni]]
| fiński
| 2023-05-21T07:16:25Z
| <code><nowiki>''przyrostek dzierżawczy''</nowiki></code>
|-
| [[-nomía]]
| hiszpański
| 2025-09-13T16:15:28Z
| <code><nowiki>''element słowotwórczy''</nowiki></code>
|-
| [[-nsa]]
| fiński
| 2023-11-07T18:52:12Z
| <code><nowiki>''przyrostek dzierżawczy''</nowiki></code>
|-
| [[-nsä]]
| fiński
| 2022-11-28T23:59:43Z
| <code><nowiki>''przyrostek dzierżawczy''</nowiki></code>
|-
| [[-nyë]]
| quenya
| 2021-07-04T20:16:44Z
| <code><nowiki>''przyrostek osobowy''</nowiki></code>
|-
| [[-owa]]
| polski
| 2025-07-31T08:12:10Z
| <code><nowiki>''przyrostek, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[-plastia]]
| hiszpański
| 2022-06-05T18:19:29Z
| <code><nowiki>''formant słowotwórczy''</nowiki></code>
|-
| [[-que]]
| łaciński
| 2017-04-25T03:52:51Z
| <code><nowiki>''enklityka, przyrostek…''</nowiki></code>
|-
| [[-si]]
| fiński
| 2023-11-07T18:42:50Z
| <code><nowiki>''przyrostek dzierżawczy''</nowiki></code>
|-
| [[-teca]]
| hiszpański
| 2024-01-16T18:26:27Z
| <code><nowiki>''element słowotwórczy''</nowiki></code>
|-
| [[-um]]
| łaciński
| 2025-04-03T22:53:36Z
| <code><nowiki>''przyrostek, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[-ve]]
| łaciński
| 2023-11-17T06:11:23Z
| <code><nowiki>''enklityka, przyrostek…''</nowiki></code>
|-
| [[-ántropo]]
| hiszpański
| 2024-01-09T20:44:30Z
| <code><nowiki>''element słowotwórczy''</nowiki></code>
|-
| [[-ć]]
| polski
| 2023-07-02T05:39:28Z
| <code><nowiki>''partykuła emfatyczna''</nowiki></code>
|-
| [[-γράφος]]
| nowogrecki
| 2025-02-23T20:34:55Z
| <code><nowiki>''element słowotwórczy''</nowiki></code>
|-
| [[-γραφία]]
| nowogrecki
| 2024-08-29T17:52:05Z
| <code><nowiki>''element słowotwórczy''</nowiki></code>
|-
| [[-πλάσιος]]
| nowogrecki
| 2019-09-02T07:18:48Z
| <code><nowiki>''element przyrostkowy tworzący liczebniki mnożne''</nowiki></code>
|-
| [[-φύλακας]]
| nowogrecki
| 2020-12-29T15:40:51Z
| <code><nowiki>''formant słowotwórczy''</nowiki></code>
|-
| [[-ра]]
| dargijski
| 2021-12-27T00:41:50Z
| <code><nowiki>''przyrostek, spójnik''</nowiki></code>
|-
| [[=]]
| polski
| 2025-08-28T13:49:33Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [https://pl.wiktionary.org/wiki//-/ /-/]
| polski
| 2022-12-15T18:00:51Z
| <code><nowiki>''fraza interpunkcyjna''</nowiki></code>
|-
| [https://pl.wiktionary.org/wiki//–/ /–/]
| polski
| 2022-12-15T18:01:01Z
| <code><nowiki>''fraza interpunkcyjna''</nowiki></code>
|-
| [[a]]
| polski
| 2026-03-14T04:27:36Z
| <code><nowiki>''spójnik używany przy wprowadzaniu''</nowiki></code>
|-
| [[a]]
| aragoński
| 2026-03-14T04:27:36Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony''</nowiki></code>
|-
| [[a]]
| haitański
| 2026-03-14T04:27:36Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony''</nowiki></code>
|-
| [[a]]
| kaszubski
| 2026-03-14T04:27:36Z
| <code><nowiki>''litera, opcjonalnie w funkcji rzeczownika rodzaju nijakiego''</nowiki></code>
|-
| [[a]]
| nauruański
| 2026-03-14T04:27:36Z
| (brak części mowy)
|-
| [[a]]
| portugalski
| 2026-03-14T04:27:36Z
| <code><nowiki>''rodzajnik''</nowiki></code>
|-
| [[a]]
| słowacki
| 2026-03-14T04:27:36Z
| <code><nowiki>''spójnik współrzędny''</nowiki></code>
|-
| [[A & R]]
| polski
| 2025-10-11T06:13:32Z
| <code><nowiki>''skrót w użyciu przymiotnikowym''</nowiki></code>
|-
| [[a capite]]
| polski
| 2023-01-16T19:58:42Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[a few]]
| angielski
| 2025-06-14T16:00:44Z
| <code><nowiki>''fraza określnikowa ilości''</nowiki></code>
|-
| [[a gogò]]
| włoski
| 2024-03-07T17:35:58Z
| <code><nowiki>''fraza liczebnikowa nieokreślona, fraza przysłówkowa''</nowiki></code>
|-
| [[a i ʻole]]
| hawajski
| 2021-08-19T01:13:58Z
| <code><nowiki>''idiom''</nowiki></code>
|-
| [[a little]]
| angielski
| 2025-06-14T16:12:17Z
| <code><nowiki>''fraza określnikowa ilości''</nowiki></code>
|-
| [[a proposito]]
| włoski
| 2021-01-22T03:51:23Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[a prupòsitu]]
| sycylijski
| 2019-06-12T09:48:34Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[a tergo]]
| polski
| 2025-08-15T23:28:29Z
| <code><nowiki>''fraza przymiotnikowa relacyjna''</nowiki></code>
|-
| [[a tergo]]
| łaciński
| 2025-08-15T23:28:29Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[a widzisz]]
| polski
| 2024-10-10T17:49:05Z
| <code><nowiki>''zwrot''</nowiki></code>
|-
| [[a']]
| szkocki gaelicki
| 2025-05-22T20:37:49Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony''</nowiki></code>
|-
| [[a.]]
| polski
| 2026-03-23T16:10:54Z
| <code><nowiki>''skrót, spójnik''</nowiki></code>
|-
| [[a.]]
| polski
| 2026-03-23T16:10:54Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[A.C.A.B.]]
| angielski
| 2025-09-06T17:08:59Z
| <code><nowiki>''fraza zdaniowa, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[a.k.a.]]
| angielski
| 2025-12-04T22:58:07Z
| <code><nowiki>''przyimek, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[A.M.]]
| angielski
| 2025-02-18T14:04:56Z
| <code><nowiki>''przysłówek, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[AA]]
| polski
| 2025-05-22T20:37:21Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[AAA]]
| angielski
| 2025-09-06T17:09:22Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[aalen]]
| niemiecki
| 2021-05-31T00:22:37Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[aambeie]]
| afrykanerski
| 2021-12-30T04:37:09Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, forma fleksyjna, liczba mnoga'' ({{lp}} [[aambei]])</nowiki></code>
|-
| [[AAN]]
| polski
| 2025-09-08T17:43:50Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[aanhoudend]]
| niderlandzki
| 2023-11-26T15:44:40Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[AB]]
| niemiecki
| 2025-03-22T18:37:17Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[ab]]
| wolof
| 2025-07-26T20:11:42Z
| <code><nowiki>''rodzajnik''</nowiki></code>
|-
| [[ab hoc et ab hac]]
| łaciński
| 2019-10-17T13:58:32Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[abandonware]]
| polski
| 2025-12-01T16:06:43Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[ABC]]
| polski
| 2026-01-31T08:28:12Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[ABC]]
| niemiecki
| 2026-01-31T08:28:12Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[abecelich]]
| niemiecki
| 2025-10-08T09:47:32Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[aber, aber]]
| niemiecki
| 2026-01-31T09:45:15Z
| <code><nowiki>''fraza przydawkowa''</nowiki></code>
|-
| [[Aberdeen]]
| polski
| 2026-02-01T20:32:18Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub {{rzad}} męski, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Abertamy]]
| czeski
| 2025-09-25T15:50:32Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, nazwa własna, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[abgöttisch]]
| niemiecki
| 2021-08-23T00:38:03Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[abide by]]
| angielski
| 2024-11-11T11:57:43Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni nierozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[abjurar]]
| hiszpański
| 2023-11-06T18:46:29Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[able to]]
| angielski
| 2025-07-22T23:36:32Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[ablif]]
| papiamento
| 2019-06-14T01:51:26Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[aboli]]
| francuski
| 2025-01-20T08:48:00Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[abonmán]]
| słowacki
| 2019-06-14T02:09:13Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[abord]]
| francuski
| 2024-06-09T19:34:50Z
| <code><nowiki>''liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[about to]]
| angielski
| 2025-07-22T23:41:54Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[ABP]]
| polski
| 2019-12-08T02:33:05Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik rodzaju nijakiego''</nowiki></code>
|-
| [[abpstwo]]
| polski
| 2022-11-24T15:54:15Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[abrikota]]
| ido
| 2020-01-24T14:51:49Z
| (brak części mowy)
|-
| [[ABS]]
| niemiecki
| 2025-11-22T19:14:26Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[ABS]]
| niemiecki
| 2025-11-22T19:14:26Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[abscheulich]]
| niemiecki
| 2022-04-28T12:45:07Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[abschreckend]]
| niemiecki
| 2021-08-23T00:36:48Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[abschätzig]]
| niemiecki
| 2022-11-05T16:36:19Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[absehbar]]
| niemiecki
| 2021-11-26T23:56:35Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[absolut]]
| polski
| 2025-09-09T11:46:08Z
| <code><nowiki>''modulant''</nowiki></code>
|-
| [[absolutnie]]
| polski
| 2024-09-29T15:33:52Z
| <code><nowiki>''przysłówek stopnia''</nowiki></code>
|-
| [[abstrakt]]
| niemiecki
| 2024-12-22T13:49:23Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[abundance]]
| angielski
| 2025-02-03T11:26:23Z
| <code><nowiki>''rzeczownik niepoliczalny lub w liczbie pojedynczej''</nowiki></code>
|-
| [[ABW]]
| polski
| 2022-12-01T18:01:44Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[abwertend]]
| niemiecki
| 2022-09-15T19:36:25Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[aby]]
| polski
| 2026-02-16T12:26:11Z
| <code><nowiki>''spójnik międzyzdaniowy''</nowiki></code>
|-
| [[ACAB]]
| angielski
| 2025-08-16T16:51:34Z
| <code><nowiki>''fraza zdaniowa, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[accaduto]]
| włoski
| 2021-12-16T03:22:12Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[accidit]]
| łaciński
| 2023-04-24T19:53:12Z
| <code><nowiki>''czasownik nieosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[accinge]]
| angielski
| 2019-06-14T04:05:56Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''accinge oneself'''''</nowiki></code>
|-
| [[ACE]]
| angielski
| 2019-09-02T07:44:34Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik policzalny''</nowiki></code>
|-
| [[ACER]]
| niemiecki
| 2026-01-31T08:31:16Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[acetyl]]
| duński
| 2025-03-31T15:27:10Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj wspólny i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[ach]]
| polski
| 2024-07-07T21:08:11Z
| <code><nowiki>''w użyciu rzeczownikowym, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[Achtel]]
| niemiecki
| 2024-10-09T10:41:32Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub'' {{szwajcniem}} ''męski''</nowiki></code>
|-
| [[achtsam]]
| niemiecki
| 2021-12-07T21:02:39Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ACL]]
| angielski
| 2019-09-02T07:44:44Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ACLR]]
| angielski
| 2025-10-22T09:50:31Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[acné]]
| hiszpański
| 2021-11-22T03:11:34Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski (rzadko w rodzaju żeńskim)''</nowiki></code>
|-
| [[acusado]]
| hiszpański
| 2021-11-18T03:09:03Z
| <code><nowiki>''przymiotnik w użyciu rzeczownikowym, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[ad multos annos]]
| łaciński
| 2019-10-30T17:23:54Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[ADAC]]
| niemiecki
| 2026-01-31T08:32:06Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[adak adak]]
| arara parajski
| 2019-06-14T06:27:12Z
| <code><nowiki>''fraza liczebnikowa (liczebnik główny)''</nowiki></code>
|-
| [[adak anane]]
| arara parajski
| 2019-06-14T06:27:17Z
| <code><nowiki>''fraza liczebnikowa (liczebnik główny)''</nowiki></code>
|-
| [[Adamstown]]
| polski
| 2023-01-16T19:02:22Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[adaptować]]
| polski
| 2024-10-10T10:59:45Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni niedokonany lub dokonany'' ({{dk}} [[zaadaptować]])</nowiki></code>
|-
| [[addetto]]
| włoski
| 2019-06-14T06:44:16Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[ADH]]
| niemiecki
| 2026-01-31T08:32:52Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[ADHD]]
| polski
| 2025-09-07T13:46:55Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[adhi]]
| somalijski
| 2021-12-06T18:40:15Z
| <code><nowiki>''rzeczownik kolektywny, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[ADHS]]
| niemiecki
| 2026-01-31T08:33:16Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[ADHS]]
| niemiecki
| 2026-01-31T08:33:16Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[ADI]]
| angielski
| 2025-07-24T11:25:07Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ADM]]
| polski
| 2025-08-18T18:49:33Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[administrativ]]
| niemiecki
| 2026-02-05T14:35:15Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[adrenalin]]
| duński
| 2025-05-28T09:25:37Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj wspólny i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[adultus]]
| łaciński
| 2019-06-14T08:26:29Z
| <code><nowiki>''imiesłów bierny czasu przeszłego dokonanego''</nowiki></code>
|-
| [[advogado do diabo]]
| portugalski
| 2019-06-14T08:42:07Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[adónde]]
| hiszpański
| 2021-11-01T01:22:39Z
| <code><nowiki>''przysłówek pytajny''</nowiki></code>
|-
| [[Aerobic]]
| niemiecki
| 2024-01-21T08:32:18Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[AFAB]]
| angielski
| 2022-03-02T22:59:10Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[afatgjatë]]
| albański
| 2021-01-12T10:42:28Z
| <code><nowiki>''przymiotnik bezrodzajnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[AfD]]
| niemiecki
| 2026-01-31T08:34:50Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[afelé]]
| węgierski
| 2023-11-27T08:46:25Z
| <code><nowiki>''przysłówek wskazujący''</nowiki></code>
|-
| [[afelől]]
| węgierski
| 2023-11-27T09:18:40Z
| <code><nowiki>''przysłówek wskazujący''</nowiki></code>
|-
| [[afetar]]
| albański
| 2021-01-13T20:28:35Z
| <code><nowiki>''przymiotnik bezrodzajnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[affection]]
| angielski
| 2025-02-15T20:50:29Z
| <code><nowiki>''rzeczownik w liczbie pojedynczej lub niepoliczalny''</nowiki></code>
|-
| [[affrettare]]
| włoski
| 2024-12-04T10:05:02Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''[[affrettarsi]]'''''</nowiki></code>
|-
| [[AFOL]]
| angielski
| 2024-12-29T02:44:55Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[afrykanizować]]
| polski
| 2021-03-01T05:50:56Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''afrykanizować się''''' ({{dk}} [[zafrykanizować]] [[się]])</nowiki></code>
|-
| [[afsláttar-]]
| islandzki
| 2019-06-14T10:41:05Z
| <code><nowiki>''przedrostek, przymiotnik''</nowiki></code>
|-
| [[Afurika]]
| ruanda
| 2021-12-20T23:42:08Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, nazwa własna, klasa 9''</nowiki></code>
|-
| [[AG]]
| niemiecki
| 2026-01-31T08:35:34Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[AG]]
| niemiecki
| 2026-01-31T08:35:34Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[AGD]]
| polski
| 2023-09-26T07:39:51Z
| <code><nowiki>''skrótowiec literowy w funkcji rzeczownika rodzaju nijakiego''</nowiki></code>
|-
| [[aggressiv]]
| niemiecki
| 2026-02-06T15:19:20Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ago]]
| angielski
| 2025-04-26T09:40:48Z
| <code><nowiki>''poimek''</nowiki></code>
|-
| [[agremán]]
| słowacki
| 2020-05-08T16:07:50Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[agrément]]
| słowacki
| 2023-01-14T01:09:22Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[aguti]]
| polski
| 2022-05-15T12:24:13Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[Ahnen]]
| niemiecki
| 2025-04-09T08:20:02Z
| <code><nowiki>''{{forma rzeczownika|de|rodzaj=męski lub żeński}}''</nowiki></code>
|-
| [[AHS]]
| polski
| 2026-01-31T08:37:36Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[AHS]]
| angielski
| 2026-01-31T08:37:36Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[AHS]]
| niemiecki
| 2026-01-31T08:37:36Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[AI]]
| angielski
| 2025-09-19T13:47:00Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[AI]]
| angielski
| 2025-09-19T13:47:00Z
| <code><nowiki>''spójnik, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[AIDS]]
| polski
| 2025-06-10T21:56:01Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[AIDS]]
| niemiecki
| 2025-06-10T21:56:01Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[Aidsvirus]]
| niemiecki
| 2026-01-10T11:24:35Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[aina ya damu]]
| suahili
| 2019-06-15T02:32:38Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, klasa 9/10''</nowiki></code>
|-
| [[aitjumal]]
| liwski
| 2023-06-20T20:56:05Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik, zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[ajga]]
| jaćwieski
| 2023-12-31T22:08:32Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[AK]]
| polski
| 2024-12-19T19:14:08Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[AK]]
| polski
| 2024-12-19T19:14:08Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[akademisch]]
| niemiecki
| 2021-09-02T10:50:04Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[aklimatizovať]]
| słowacki
| 2020-05-03T00:57:17Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''aklimatizovať sa'''''</nowiki></code>
|-
| [[ako sa máš]]
| słowacki
| 2019-06-15T03:56:23Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[akredytować]]
| polski
| 2025-06-17T19:36:15Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany lub dokonany '''akredytować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[aktiv]]
| niemiecki
| 2026-03-08T14:17:08Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[aktualizītun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:30:11Z
| <code><nowiki>''imp'': aktualizīs, aktualizīsei, aktualizīmai, aktualizīti<br /></nowiki></code>
|-
| [[aktualizītun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:30:11Z
| <code><nowiki>''kon'': aktualizīlai, aktualizīlimai, aktualizīlitei<br /></nowiki></code>
|-
| [[aktīwitun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:29:46Z
| <code><nowiki>''imp'': aktīwis, aktīwisei, aktīwimai, aktīwiti <br></nowiki></code>
|-
| [[aktīwitun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:29:46Z
| <code><nowiki>''kon'': aktīwilai, aktīwilimai, aktīwilitei <br></nowiki></code>
|-
| [[AKW]]
| niemiecki
| 2026-01-31T08:38:10Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[akárhogy]]
| węgierski
| 2023-12-02T22:37:55Z
| <code><nowiki>''przysłówek nieokreślony''</nowiki></code>
|-
| [[akárhogyan]]
| węgierski
| 2023-12-02T22:38:15Z
| <code><nowiki>''przysłówek nieokreślony''</nowiki></code>
|-
| [[akárhol]]
| węgierski
| 2023-12-02T22:38:55Z
| <code><nowiki>''przysłówek nieokreślony''</nowiki></code>
|-
| [[akárhonnan]]
| węgierski
| 2023-12-02T22:39:31Z
| <code><nowiki>''przysłówek nieokreślony''</nowiki></code>
|-
| [[akárhonnét]]
| węgierski
| 2023-12-02T22:39:46Z
| <code><nowiki>''przysłówek nieokreślony''</nowiki></code>
|-
| [[akárhova]]
| węgierski
| 2023-10-28T10:08:14Z
| <code><nowiki>''przysłówek nieokreślony''</nowiki></code>
|-
| [[akárhová]]
| węgierski
| 2023-10-28T10:07:31Z
| <code><nowiki>''przysłówek nieokreślony''</nowiki></code>
|-
| [[akármeddig]]
| węgierski
| 2023-10-28T10:06:39Z
| <code><nowiki>''przysłówek nieokreślony''</nowiki></code>
|-
| [[akármerre]]
| węgierski
| 2023-12-03T17:40:20Z
| <code><nowiki>''przysłówek nieokreślony''</nowiki></code>
|-
| [[akármikor]]
| węgierski
| 2023-10-28T10:04:23Z
| <code><nowiki>''przysłówek nieokreślony''</nowiki></code>
|-
| [[akármilyen]]
| węgierski
| 2023-10-28T10:03:10Z
| <code><nowiki>''przysłówek nieokreślony''</nowiki></code>
|-
| [[AL]]
| polski
| 2026-01-31T08:38:48Z
| <code><nowiki>''skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju żeńskiego, męskiego lub nijakiego''</nowiki></code>
|-
| [[AL]]
| niemiecki
| 2026-01-31T08:38:48Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[al pari]]
| włoski
| 2023-01-16T20:03:32Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[Al-Ujun]]
| polski
| 2019-11-19T16:09:26Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[ala]]
| toki pona
| 2025-12-24T09:47:43Z
| (brak części mowy)
|-
| [[alayhissalom]]
| uzbecki
| 2025-07-14T20:59:48Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[albern]]
| niemiecki
| 2021-08-26T15:53:45Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[alguno]]
| hiszpański
| 2021-09-28T00:13:36Z
| <code><nowiki>''przymiotnik i zaimek''</nowiki></code>
|-
| [[algunos]]
| hiszpański
| 2020-12-30T17:09:03Z
| <code><nowiki>''zaimek nieokreślony, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[algunos]]
| hiszpański
| 2020-12-30T17:09:03Z
| <code><nowiki>''przymiotnik nieokreślony, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[algún]]
| hiszpański
| 2021-11-25T03:10:27Z
| <code><nowiki>''przymiotnik nieokreślony, rodzaj męski, apokopa od'' [[alguno]]</nowiki></code>
|-
| [[alicuna]]
| interlingua
| 2019-06-15T06:50:19Z
| <code><nowiki>''zaimek, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[aligatoro]]
| ido
| 2020-03-06T13:07:24Z
| (brak części mowy)
|-
| [[alkalizovať]]
| słowacki
| 2020-05-27T10:49:16Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''alkalizovať sa'''''</nowiki></code>
|-
| [[alkil]]
| polski
| 2025-12-22T18:17:39Z
| (brak części mowy)
|-
| [[alko]]
| polski
| 2023-07-30T12:55:46Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[alko]]
| ido
| 2023-07-30T12:55:46Z
| (brak części mowy)
|-
| [[all inclusive]]
| polski
| 2025-08-26T08:11:16Z
| <code><nowiki>''fraza przymiotnikowa relacyjna''</nowiki></code>
|-
| [[alla giornata]]
| włoski
| 2019-06-15T07:37:09Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[Allah acısın]]
| turecki
| 2023-05-06T20:43:51Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[allegorisch]]
| niemiecki
| 2024-10-08T07:44:26Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[allerhand]]
| niemiecki
| 2021-08-23T00:34:08Z
| <code><nowiki>''liczebnik wieloraki''</nowiki></code>
|-
| [[allerlei]]
| niemiecki
| 2024-06-19T16:26:00Z
| <code><nowiki>''liczebnik wieloraki''</nowiki></code>
|-
| [[allgemein]]
| niemiecki
| 2026-03-26T12:59:27Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[allir]]
| islandzki
| 2019-06-15T08:00:57Z
| <code><nowiki>''zaimek nieokreślony, rodzaj męski, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[alljährlich]]
| niemiecki
| 2025-07-27T23:21:50Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[allmählich]]
| niemiecki
| 2021-08-26T15:54:15Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[allseitig]]
| niemiecki
| 2022-09-29T13:45:05Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[allt]]
| islandzki
| 2022-12-01T18:20:33Z
| <code><nowiki>''zaimek rzeczowny nieokreślony, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[allur]]
| islandzki
| 2025-09-15T13:04:15Z
| <code><nowiki>''zaimek nieokreślony, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[almanna-]]
| islandzki
| 2026-02-25T13:26:13Z
| <code><nowiki>''przedrostek, przymiotnik''</nowiki></code>
|-
| [[alpako]]
| ido
| 2020-03-06T13:18:06Z
| (brak części mowy)
|-
| [[Alpene]]
| norweski (bokmål)
| 2026-02-13T22:10:07Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, forma określona, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[alphabetisch]]
| niemiecki
| 2022-09-17T08:08:36Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ALS]]
| niemiecki
| 2026-01-31T08:39:30Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[alsdann]]
| niemiecki
| 2020-03-05T00:35:51Z
| <code><nowiki>''liczebnik wieloraki''</nowiki></code>
|-
| [[alsjeblieft]]
| niderlandzki
| 2023-11-25T23:08:52Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[alt]]
| niemiecki
| 2026-02-11T17:30:44Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Alzheimers sjukdom]]
| szwedzki
| 2019-09-02T11:29:58Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[alåura]]
| boloński
| 2019-06-15T09:44:31Z
| <code><nowiki>''spójnik, partykuła''</nowiki></code>
|-
| [[AM]]
| niemiecki
| 2026-01-31T08:40:12Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[am]]
| niemiecki
| 2025-02-11T21:31:59Z
| <code><nowiki>''forma ściągnięta przyimka z rodzajnikiem''</nowiki></code>
|-
| [[AMAB]]
| angielski
| 2022-03-02T22:58:38Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[amafinyila]]
| zulu
| 2019-11-29T21:34:54Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa -/6, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[amahloni]]
| zulu
| 2019-07-13T01:13:19Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, liczba mnoga, klasa 6''</nowiki></code>
|-
| [[amakhoba]]
| zulu
| 2019-07-05T01:07:28Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, liczba mnoga, klasa 6''</nowiki></code>
|-
| [[amalotha]]
| zulu
| 2019-07-03T00:19:22Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, liczba mnoga, klasa 6''</nowiki></code>
|-
| [[amashyo]]
| rundi
| 2019-06-15T10:09:38Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[amasser]]
| francuski
| 2020-03-06T13:26:01Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'ammaser'''''</nowiki></code>
|-
| [[amateurhaft]]
| niemiecki
| 2024-07-01T18:50:34Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[amathe]]
| zulu
| 2019-07-12T01:10:29Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, liczba mnoga, klasa 6''</nowiki></code>
|-
| [[ambo meliores]]
| łaciński
| 2019-06-15T10:34:56Z
| <code><nowiki>''fraza liczebnikowa, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[ambos]]
| hiszpański
| 2021-11-22T03:17:34Z
| <code><nowiki>''przymiotnik i zaimek nieokreślony w liczbie mnogiej''</nowiki></code>
|-
| [[ambos]]
| portugalski
| 2021-11-22T03:17:34Z
| <code><nowiki>''przymiotnik i zaimek nieokreślony w liczbie mnogiej''</nowiki></code>
|-
| [[amerikanizovať]]
| słowacki
| 2019-06-15T10:55:03Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''amerikanizovať sa'''''</nowiki></code>
|-
| [[amfetamin]]
| duński
| 2026-01-09T00:58:35Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj wspólny i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[amfibio]]
| ido
| 2020-03-06T13:30:01Z
| (brak części mowy)
|-
| [[Ami]]
| polski
| 2026-02-15T12:30:23Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i żeński, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Amiranty]]
| słowacki
| 2025-09-09T15:12:33Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, nazwa własna, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[amnion]]
| łaciński
| 2023-05-09T13:40:01Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[AMOC]]
| angielski
| 2023-09-17T17:19:47Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[amoda]]
| węgierski
| 2023-12-21T18:57:07Z
| <code><nowiki>''przysłówek wskazujący''</nowiki></code>
|-
| [[amoindrir]]
| francuski
| 2021-11-02T16:27:52Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'amoindrir'''''</nowiki></code>
|-
| [[amonnan]]
| węgierski
| 2023-12-21T18:59:20Z
| <code><nowiki>''przysłówek wskazujący''</nowiki></code>
|-
| [[amott]]
| węgierski
| 2023-12-21T17:58:22Z
| <code><nowiki>''przysłówek wskazujący''</nowiki></code>
|-
| [[AMS]]
| niemiecki
| 2026-01-31T08:40:57Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[amtar]]
| albański
| 2021-01-23T14:10:53Z
| <code><nowiki>''przymiotnik bezrodzajnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[amtlich]]
| niemiecki
| 2020-03-04T14:09:59Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[amíg világ a világ]]
| węgierski
| 2019-11-17T04:10:01Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[an]]
| irlandzki
| 2025-09-13T07:09:23Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony liczby pojedynczej''</nowiki></code>
|-
| [[an]]
| irlandzki
| 2025-09-13T07:09:23Z
| <code><nowiki>''łącznik''</nowiki></code>
|-
| [[an]]
| szwedzki
| 2025-09-13T07:09:23Z
| <code><nowiki>''szwedzka partykuła czasownikowa (verbpartikel)''</nowiki></code>
|-
| [[anadl]]
| walijski
| 2019-06-16T01:39:54Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski/żeński''</nowiki></code>
|-
| [[analekta]]
| polski
| 2026-03-08T16:50:26Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, liczba mnoga, rodzaj niemęskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[anatomisch]]
| niemiecki
| 2023-04-23T18:08:06Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ANC]]
| niemiecki
| 2025-02-12T15:04:07Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Andamany]]
| słowacki
| 2025-10-06T09:42:54Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, nazwa własna, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[Andamany a Nikobary]]
| słowacki
| 2025-09-09T15:14:49Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, nazwa własna, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[andare a male]]
| włoski
| 2023-07-11T01:01:28Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[andauernd]]
| niemiecki
| 2019-06-16T02:47:49Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[andorrense]]
| portugalski
| 2019-06-16T02:56:56Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski/żeński''</nowiki></code>
|-
| [[anerkennen]]
| niemiecki
| 2022-09-15T13:47:00Z
| <code><nowiki>''czasownik nieregularny, rozdzielnie lub nierozdzielnie złożony, przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[anfühlen]]
| niemiecki
| 2023-05-31T19:06:47Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, rozdzielnie złożony, w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[angeblich]]
| niemiecki
| 2023-09-19T09:31:15Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[angels on horseback]]
| angielski
| 2025-08-18T19:14:37Z
| <code><nowiki>''rzeczownik niepoliczalny lub liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[angels-on-horseback]]
| angielski
| 2025-08-16T12:00:30Z
| <code><nowiki>''rzeczownik niepoliczalny lub liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[angemessen]]
| niemiecki
| 2021-08-26T15:55:10Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ani dost málo]]
| czeski
| 2019-06-16T04:16:05Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[ani na jotę]]
| polski
| 2024-12-05T12:20:43Z
| <code><nowiki>''fraza przysłówkowa stopnia''</nowiki></code>
|-
| [[animalisch]]
| niemiecki
| 2021-01-22T10:49:52Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[animer]]
| francuski
| 2020-03-06T13:46:12Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'animer'''''</nowiki></code>
|-
| [[Anioł Stróż]]
| polski
| 2023-11-26T10:04:18Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj męskoosobowy lub męskozwierzęcy''</nowiki></code>
|-
| [[Anjouove ostrovy]]
| słowacki
| 2025-09-09T15:16:01Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj męski nieżywotny, nazwa własna, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[ankomma]]
| szwedzki
| 2020-08-05T23:07:12Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, forma złożona, nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[annaty]]
| polski
| 2026-03-23T09:45:33Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, liczba mnoga, rodzaj niemęskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[annoncer]]
| francuski
| 2021-05-18T00:12:22Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'annoncer'''''</nowiki></code>
|-
| [[annos retro]]
| interlingua
| 2019-06-16T05:01:37Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[ano]]
| polski
| 2025-04-07T16:35:37Z
| <code><nowiki>''partykuła nawiązująca''</nowiki></code>
|-
| [[ans]]
| niemiecki
| 2024-12-23T22:18:20Z
| <code><nowiki>''forma ściągnięta przyimka z rodzajnikiem''</nowiki></code>
|-
| [[anschicken]]
| niemiecki
| 2023-10-12T16:28:05Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, rozdzielnie złożony, przechodni, zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[anseroformaj]]
| esperanto
| 2019-06-16T05:27:33Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[ansprechend]]
| niemiecki
| 2023-09-09T14:36:50Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[anstå]]
| szwedzki
| 2022-08-13T01:22:23Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, forma złożona, nieprzechodni'' ''(forma frazowa: [[stå an]])''</nowiki></code>
|-
| [[ANT]]
| angielski
| 2023-04-27T14:57:56Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[antagonistisch]]
| niemiecki
| 2020-10-06T19:14:45Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Antigva in Barbuda]]
| słoweński
| 2019-09-02T13:12:58Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński, liczba podwójna, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[antikommunistisch]]
| niemiecki
| 2021-03-10T04:24:30Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Anwalt des Teufels]]
| niemiecki
| 2019-09-02T13:25:48Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[anzitun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:34:36Z
| <code><nowiki>''imp'': anzis, anzisei, anzimai, anziti <br></nowiki></code>
|-
| [[anzitun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:34:36Z
| <code><nowiki>''kon'': anzilai, anzilimai, anzilitei <br></nowiki></code>
|-
| [[anzüglich]]
| niemiecki
| 2022-06-24T13:18:09Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[aor.]]
| polski
| 2019-06-16T08:40:06Z
| <code><nowiki>''skrót w funkcji rzeczownika rodzaju męskorzeczowego''</nowiki></code>
|-
| [[apart]]
| angielski
| 2025-04-26T09:35:59Z
| <code><nowiki>''poimek''</nowiki></code>
|-
| [[apertus]]
| łaciński
| 2017-04-25T15:07:27Z
| <code><nowiki>''imiesłów bierny czasu przeszłego dokonanego''</nowiki></code>
|-
| [[apitoyer]]
| francuski
| 2021-05-18T00:12:32Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'apitoyer'''''</nowiki></code>
|-
| [[appaiato]]
| włoski
| 2019-06-16T09:52:15Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[apparier]]
| francuski
| 2020-12-28T02:08:48Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'apparier'''''</nowiki></code>
|-
| [[appauvri]]
| francuski
| 2022-09-02T22:08:14Z
| <code><nowiki>''w użyciu przymiotnikowym''</nowiki></code>
|-
| [[appliquer]]
| francuski
| 2024-12-30T18:16:04Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'appliquer'''''</nowiki></code>
|-
| [[apprivoiser]]
| francuski
| 2020-03-06T14:05:11Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'apprivoiser'''''</nowiki></code>
|-
| [[approcher]]
| francuski
| 2021-05-18T00:12:54Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'approcher'''''</nowiki></code>
|-
| [[approfondir]]
| francuski
| 2021-11-04T16:31:44Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'approfondir'''''</nowiki></code>
|-
| [[approprier]]
| francuski
| 2021-05-18T00:12:59Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'approprier'''''</nowiki></code>
|-
| [[apprêter]]
| francuski
| 2021-05-18T00:13:14Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'apprêter'''''</nowiki></code>
|-
| [[APS]]
| niemiecki
| 2023-07-16T16:22:34Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[APT]]
| polski
| 2026-01-07T20:24:49Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[aptus]]
| łaciński
| 2019-06-16T10:42:37Z
| <code><nowiki>''imiesłów bierny czasu przeszłego dokonanego''</nowiki></code>
|-
| [[APU]]
| angielski
| 2025-02-21T10:17:40Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik policzalny''</nowiki></code>
|-
| [[APŚ]]
| polski
| 2021-09-16T00:45:40Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[aqua tofana]]
| polski
| 2023-01-16T20:06:47Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[aquel]]
| hiszpański
| 2024-06-30T17:00:47Z
| <code><nowiki>''przymiotnik wskazujący, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[AR]]
| polski
| 2025-09-08T08:43:50Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[arabizovať]]
| słowacki
| 2019-06-16T11:09:43Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''arabizovať sa'''''</nowiki></code>
|-
| [[arabizować]]
| polski
| 2021-03-03T05:22:58Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''arabizować się''''' ({{dk}} [[zarabizować]] [[się]])</nowiki></code>
|-
| [[arbeitsuchend]]
| niemiecki
| 2019-06-17T00:43:26Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[arbiträr]]
| niemiecki
| 2019-06-17T00:50:23Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[arcy-]]
| polski
| 2024-10-10T14:23:11Z
| <code><nowiki>''przedrostek w wyrazach złożonych…''</nowiki></code>
|-
| [[ARD]]
| niemiecki
| 2025-10-07T09:42:43Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[arestītun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:37:36Z
| <code><nowiki>''imp'': arestīs, arestīsei, arestīmai, arestīti <br></nowiki></code>
|-
| [[arestītun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:37:36Z
| <code><nowiki>''kon'': arestīlai, arestīlimai, arestīlitei <br></nowiki></code>
|-
| [[ARfD]]
| angielski
| 2023-05-06T10:42:28Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[Arged]]
| polski
| 2025-07-24T11:57:32Z
| <code><nowiki>''skrótowiec grupowo-literowo-głoskowy w funkcji rzeczownika rodzaju męskorzeczowego''</nowiki></code>
|-
| [[argentino]]
| portugalski
| 2026-01-10T11:45:47Z
| (brak części mowy)
|-
| [[argwöhnisch]]
| niemiecki
| 2019-06-17T02:06:54Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Arietidy]]
| słowacki
| 2025-09-09T16:01:30Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, nazwa własna, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[aristokratisch]]
| niemiecki
| 2022-06-17T10:02:12Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[arjentea]]
| ido
| 2019-06-17T02:28:56Z
| (brak części mowy)
|-
| [[armatosur]]
| albański
| 2021-01-12T17:44:15Z
| <code><nowiki>''przymiotnik rodzajnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[armer]]
| francuski
| 2025-02-16T23:53:55Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'armer'''''</nowiki></code>
|-
| [[army]]
| angielski
| 2025-08-30T19:41:23Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy''</nowiki></code>
|-
| [[ARN]]
| francuski
| 2023-03-04T19:02:26Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[aromatisch]]
| niemiecki
| 2023-01-23T14:45:09Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[arracher]]
| francuski
| 2021-03-01T21:53:45Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'arracher'''''</nowiki></code>
|-
| [[Arras]]
| polski
| 2023-12-26T23:38:14Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Array]]
| niemiecki
| 2024-07-16T14:07:40Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[arren]]
| baskijski
| 2025-06-19T21:45:55Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[artes gráfiques]]
| asturyjski
| 2019-06-17T03:57:02Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[articuler]]
| francuski
| 2020-12-28T10:40:07Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'articuler'''''</nowiki></code>
|-
| [[artun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:38:46Z
| <code><nowiki>''pt'' : ari, arimai, aritei <br></nowiki></code>
|-
| [[artun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:38:46Z
| <code><nowiki>''imp'': areis, arsei, arimai, areiti <br></nowiki></code>
|-
| [[artun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:38:46Z
| <code><nowiki>''kon'': arlai, arlimai, arlitei <br></nowiki></code>
|-
| [[arāikintun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:36:21Z
| <code><nowiki>''pt'': arāikina, arāikinamai, arāikinatei <br></nowiki></code>
|-
| [[arāikintun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:36:21Z
| <code><nowiki>''imp'': arāikinais, arāikinsei, arāikinimai, arāikinaiti <br></nowiki></code>
|-
| [[arāikintun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:36:21Z
| <code><nowiki>''kon'': arāikinlai, arāikinlimai, arāikinlitei <br></nowiki></code>
|-
| [[as]]
| portugalski
| 2025-12-01T08:39:11Z
| <code><nowiki>''rodzajnik''</nowiki></code>
|-
| [[ASF]]
| polski
| 2024-11-02T10:28:31Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[ASI]]
| angielski
| 2021-01-03T22:54:22Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[asimilovať]]
| słowacki
| 2019-06-17T05:21:29Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''asimilovať sa'''''</nowiki></code>
|-
| [[asistente]]
| wenecki
| 2022-11-05T16:34:49Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski/żeński''</nowiki></code>
|-
| [[ask out]]
| angielski
| 2024-06-21T15:55:11Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni rozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[ASL]]
| angielski
| 2025-10-02T09:50:18Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik niepoliczalny''</nowiki></code>
|-
| [[asl]]
| angielski
| 2026-03-13T10:48:10Z
| <code><nowiki>''przysłówek, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[asl]]
| angielski
| 2026-03-13T10:48:10Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[ASP]]
| polski
| 2024-10-19T22:46:20Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[ASPD]]
| angielski
| 2022-07-29T14:39:48Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[Aspirin]]
| niemiecki
| 2026-01-26T07:07:58Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[ASR]]
| niemiecki
| 2026-02-13T11:31:47Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[assagir]]
| francuski
| 2021-11-05T15:44:41Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'assagir'''''</nowiki></code>
|-
| [[assembler]]
| francuski
| 2026-03-25T11:54:27Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'assembler'''''</nowiki></code>
|-
| [[assign]]
| angielski
| 2025-03-09T21:36:18Z
| <code><nowiki>''czasownik dwuprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[assimiler]]
| francuski
| 2021-03-05T06:28:12Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'assimiler'''''</nowiki></code>
|-
| [[assoupir]]
| francuski
| 2021-11-06T20:02:49Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'assoupir'''''</nowiki></code>
|-
| [[AST]]
| polski
| 2025-09-08T09:31:14Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[AST]]
| polski
| 2025-09-08T09:31:14Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''</nowiki></code>
|-
| [[AST]]
| angielski
| 2025-09-08T09:31:14Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[asylsuchend]]
| niemiecki
| 2019-06-17T07:11:17Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[AtG]]
| niemiecki
| 2024-02-13T09:15:43Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[ATGM]]
| angielski
| 2023-09-17T17:20:12Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ATK]]
| polski
| 2019-06-26T13:59:06Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[ATM]]
| angielski
| 2025-12-02T20:24:43Z
| <code><nowiki>''rzeczownik policzalny, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[ATM]]
| angielski
| 2025-12-02T20:24:43Z
| <code><nowiki>''przysłówek, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[ato]]
| albański
| 2022-09-05T00:48:25Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[attendrir]]
| francuski
| 2021-11-07T11:47:01Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'attendrir'''''</nowiki></code>
|-
| [[attirer]]
| francuski
| 2025-10-18T17:09:34Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'attirer'''''</nowiki></code>
|-
| [[atu]]
| polski
| 2019-08-01T01:12:01Z
| <code><nowiki>''w funkcji przymiotnika''</nowiki></code>
|-
| [[atvinnu-]]
| islandzki
| 2019-06-17T09:00:16Z
| <code><nowiki>''przedrostek, przymiotnik''</nowiki></code>
|-
| [[até logo]]
| portugalski
| 2019-06-17T09:04:41Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[au]]
| francuski
| 2025-05-18T09:01:02Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony''</nowiki></code>
|-
| [[audumtun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:42:11Z
| <code><nowiki>''pt'' : audūmi, audūminai, audūmitei <br></nowiki></code>
|-
| [[audumtun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:42:11Z
| <code><nowiki>''imp'': audumjais, audumsei, audumimai, audumjaiti <br></nowiki></code>
|-
| [[audumtun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:42:11Z
| <code><nowiki>''kon'': audumlai, audumlimai, audumlitei <br></nowiki></code>
|-
| [[audussintun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:42:16Z
| <code><nowiki>''pt'' : audussina, audissinamai, audissinatei <br></nowiki></code>
|-
| [[audussintun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:42:16Z
| <code><nowiki>''imp'': audussinais, audussinsei, audussinimai, audussinaiti <br></nowiki></code>
|-
| [[audussintun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:42:16Z
| <code><nowiki>''kon'': audussinlai, audussinlimai, audussinlitei <br></nowiki></code>
|-
| [[audātun si]]
| nowopruski
| 2025-12-14T15:38:56Z
| <code><nowiki>''pt'' : audāi si, audāimai si, audāitei si <br></nowiki></code>
|-
| [[audātun si]]
| nowopruski
| 2025-12-14T15:38:56Z
| <code><nowiki>''imp'': audāis si, audāsei si, audāmai si, audāiti si <br></nowiki></code>
|-
| [[audātun si]]
| nowopruski
| 2025-12-14T15:38:56Z
| <code><nowiki>''kon'': audālai si, audālimai si, audālitei si <br></nowiki></code>
|-
| [[audītun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:42:01Z
| <code><nowiki>''pt'' : audīja, audījamai, audījatei <br></nowiki></code>
|-
| [[audītun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:42:01Z
| <code><nowiki>''imp'': audedeis/audīs, audīsei, audemmai, audedeiti/audīti <br></nowiki></code>
|-
| [[audītun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:42:01Z
| <code><nowiki>''kon'': audīlai, audīlimai, audīlitei <br></nowiki></code>
|-
| [[auf Wiedaschaung]]
| bawarski
| 2019-06-17T09:23:43Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[auferlegen]]
| niemiecki
| 2023-12-29T08:34:35Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, rozdzielnie lub nierozdzielnie złożony''</nowiki></code>
|-
| [[auferstehen]]
| niemiecki
| 2022-09-06T20:40:40Z
| <code><nowiki>''czasownik nieregularny, rozdzielnie lub nierozdzielnie złożony''</nowiki></code>
|-
| [[aufmerksam]]
| niemiecki
| 2022-06-08T23:47:28Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[aufopfernd]]
| niemiecki
| 2022-10-13T07:34:50Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[aufraffen]]
| niemiecki
| 2024-06-10T14:22:48Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, rozdzielnie złożony, w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[aufrichtig]]
| niemiecki
| 2021-08-24T00:16:35Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[aufs]]
| niemiecki
| 2022-01-05T10:51:12Z
| <code><nowiki>''forma ściągnięta przyimka z rodzajnikiem''</nowiki></code>
|-
| [[AUG]]
| niemiecki
| 2022-12-12T19:05:59Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[augaūtun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:42:36Z
| <code><nowiki>''pt'' : augaūwa, augaūwamai, augaūwatei <br></nowiki></code>
|-
| [[augaūtun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:42:36Z
| <code><nowiki>''imp'': augaūneis, augaūsei, augaūnimai, augaūneiti <br></nowiki></code>
|-
| [[augaūtun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:42:36Z
| <code><nowiki>''kon'': augaūlai, augaūlimai, augaūlitei <br></nowiki></code>
|-
| [[augertun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:42:41Z
| <code><nowiki>''pt'' : augīri, augīrimai, augirītei <br></nowiki></code>
|-
| [[augertun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:42:41Z
| <code><nowiki>''imp'': augerreis, augersei, augerrimai, augerreiti <br></nowiki></code>
|-
| [[augertun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:42:41Z
| <code><nowiki>''kon'': augerlai, augerlimai, augerlitei <br></nowiki></code>
|-
| [[augraūstun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:43:01Z
| <code><nowiki>''pt'' : augraūdi, augraūdimai, augraūditei <br></nowiki></code>
|-
| [[augraūstun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:43:01Z
| <code><nowiki>''imp'': augraūdeis, augraūsei, augraūdimai, augraūdeiti <br></nowiki></code>
|-
| [[augraūstun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:43:01Z
| <code><nowiki>''kon'': augraūdlai, augraūdlimai, augraūdlitei <br></nowiki></code>
|-
| [[augrābtun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:42:56Z
| <code><nowiki>''pt'' : augrābi, augrābimai, augrābitei <br></nowiki></code>
|-
| [[augrābtun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:42:56Z
| <code><nowiki>''imp'': augrābjais, augrābsei, augrābimai, augrābjaiti <br></nowiki></code>
|-
| [[augrābtun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:42:56Z
| <code><nowiki>''kon'': augrāblai, augrāblimai, augrāblitei <br></nowiki></code>
|-
| [[augīntun]]
| nowopruski
| 2025-12-14T15:37:41Z
| <code><nowiki>''pt'' : auginna, auginnamai, auginnatei <br></nowiki></code>
|-
| [[augīntun]]
| nowopruski
| 2025-12-14T15:37:41Z
| <code><nowiki>''imp'': auginnais, augīnsei, auginnimai, auginnaiti <br></nowiki></code>
|-
| [[augīntun]]
| nowopruski
| 2025-12-14T15:37:41Z
| <code><nowiki>''kon'': augīnlai, augīnlimai, augīnlitei <br></nowiki></code>
|-
| [[augšā]]
| łotewski
| 2022-09-25T15:13:25Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, forma fleksyjna w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[auka-]]
| islandzki
| 2019-06-17T09:44:08Z
| <code><nowiki>''przedrostek, przymiotnik''</nowiki></code>
|-
| [[aukanstun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:43:31Z
| <code><nowiki>''pt'' : aukanda, aukandamai, aukandatei <br></nowiki></code>
|-
| [[aukanstun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:43:31Z
| <code><nowiki>''imp'': aukandais, aukansei, aukandimai, aukandaiti <br></nowiki></code>
|-
| [[aukanstun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:43:31Z
| <code><nowiki>''kon'': aukandlai, aukandlimai, aukandlitei <br></nowiki></code>
|-
| [[auklakstun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:43:46Z
| <code><nowiki>''pt'' : auklaksti, auklakstimai, auklakstitei <br></nowiki></code>
|-
| [[auklakstun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:43:46Z
| <code><nowiki>''imp'': auklaksteis, auklaksei, auklakstimai, auklaksteiti <br></nowiki></code>
|-
| [[auklakstun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:43:46Z
| <code><nowiki>''kon'': auklakstlai, auklakstlimai, auklakstlitei <br></nowiki></code>
|-
| [[auklaūtun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:43:51Z
| <code><nowiki>''pt'' : auklaūwa, auklaūwamai, auklaūwatei <br></nowiki></code>
|-
| [[auklaūtun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:43:51Z
| <code><nowiki>''imp'': auklaūjais, auklaūsei, auklaūwimai, auklaūjaiti <br></nowiki></code>
|-
| [[auklaūtun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:43:51Z
| <code><nowiki>''kon'': auklaūlai, auklaūlimai, auklaūlitei <br></nowiki></code>
|-
| [[aukliptintun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:43:56Z
| <code><nowiki>''pt'' : aukliptinna, aukliptinnamai, aukliptinnatei <br></nowiki></code>
|-
| [[aukliptintun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:43:56Z
| <code><nowiki>''imp'': aukliptinnais, aukliptinsei, aukliptinnimai, aukliptinnaiti <br></nowiki></code>
|-
| [[aukliptintun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:43:56Z
| <code><nowiki>''kon'': aukliptinlai, aukliptinlimai, aukliptinlitei <br></nowiki></code>
|-
| [[auklipts]]
| staropruski
| 2025-11-21T16:52:19Z
| <code><nowiki>''czasownik, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[aukliptun]]
| nowopruski
| 2025-12-11T09:22:13Z
| <code><nowiki>''pt'' : auklippa, auklippamai, auklippatei <br></nowiki></code>
|-
| [[aukliptun]]
| nowopruski
| 2025-12-11T09:22:13Z
| <code><nowiki>''imp'': aukleppais, auklipsei, aukleppimai, aukleppaiti <br></nowiki></code>
|-
| [[aukliptun]]
| nowopruski
| 2025-12-11T09:22:13Z
| <code><nowiki>''kon'': aukliplai, aukliplimai, aukliplitei <br></nowiki></code>
|-
| [[aukliptun si]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:44:06Z
| <code><nowiki>''pt'' : auklippa si, auklippamai si, auklippatei si <br></nowiki></code>
|-
| [[aukliptun si]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:44:06Z
| <code><nowiki>''imp'': aukleppais si, auklipsei si, aukleppimai si, aukleppaiti si <br></nowiki></code>
|-
| [[aukliptun si]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:44:06Z
| <code><nowiki>''kon'': aukliplai si, aukliplimai si, aukliplitei si <br></nowiki></code>
|-
| [[auktorial]]
| niemiecki
| 2022-08-30T10:38:12Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[AUL]]
| niemiecki
| 2022-12-12T16:02:27Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[ausdrücklich]]
| niemiecki
| 2021-08-26T15:59:15Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ausführlich]]
| niemiecki
| 2021-08-26T15:59:20Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ausgeschlossen]]
| niemiecki
| 2021-04-25T00:14:34Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ausgiebig]]
| niemiecki
| 2021-03-10T04:36:28Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ausreichend]]
| niemiecki
| 2022-10-11T18:15:23Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[austur-]]
| islandzki
| 2019-06-17T10:28:50Z
| <code><nowiki>''przedrostek, przymiotnik''</nowiki></code>
|-
| [[authentisch]]
| niemiecki
| 2021-12-29T00:43:33Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[auto-]]
| hiszpański
| 2024-01-27T09:33:25Z
| <code><nowiki>''element słowotwórczy''</nowiki></code>
|-
| [[automatisch]]
| niemiecki
| 2023-11-26T00:33:17Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[automatizovať]]
| słowacki
| 2020-05-04T01:29:19Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''automatizovať sa'''''</nowiki></code>
|-
| [[autonom]]
| niemiecki
| 2021-02-06T00:56:47Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[AUV]]
| angielski
| 2022-03-03T15:35:37Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[aux]]
| francuski
| 2024-12-28T00:03:19Z
| <code><nowiki>''rodzajnik ściągnięty liczby mnogiej''</nowiki></code>
|-
| [[außergewöhnlich]]
| niemiecki
| 2021-02-03T04:51:08Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[av]]
| szwedzki
| 2024-10-03T21:58:48Z
| <code><nowiki>''szwedzka partykuła czasownikowa (verbpartikel)''</nowiki></code>
|-
| [[avancer]]
| francuski
| 2020-12-28T07:37:38Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'avancer'''''</nowiki></code>
|-
| [[avelanea]]
| ido
| 2019-06-18T01:52:42Z
| (brak części mowy)
|-
| [[avilir]]
| francuski
| 2021-11-08T07:39:09Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'avilir'''''</nowiki></code>
|-
| [[avlåta]]
| szwedzki
| 2021-07-27T14:03:41Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, forma złożona, przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[avoká]]
| lingala
| 2021-12-19T09:02:39Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 1a/2''</nowiki></code>
|-
| [[avoká]]
| lingala
| 2021-12-19T09:02:39Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 9a/10''</nowiki></code>
|-
| [[avpollettera]]
| szwedzki
| 2021-09-07T03:00:03Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, forma złożona, przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[avryś]]
| wilamowski
| 2023-10-02T14:38:36Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, plurale tantum''</nowiki></code>
|-
| [[avsmalna]]
| szwedzki
| 2023-10-08T19:45:07Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, forma złożona, nieprzechodni'' ''(forma frazowa: [[smalna av]])''</nowiki></code>
|-
| [[avspisa]]
| szwedzki
| 2021-02-11T00:09:09Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, forma złożona, przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[avstämma]]
| szwedzki
| 2020-02-08T04:00:49Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, forma złożona, przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[aw]]
| tobati
| 2024-08-21T19:41:40Z
| <code><nowiki>''przymiotnik liczebny''</nowiki></code>
|-
| [[AWS]]
| polski
| 2025-07-19T17:33:50Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[AWS]]
| angielski
| 2025-07-19T17:33:50Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ay]]
| wolof
| 2025-12-01T16:39:43Z
| <code><nowiki>''rodzajnik''</nowiki></code>
|-
| [[Ayşe]]
| turecki
| 2025-10-10T20:30:26Z
| <code><nowiki>''żyjąca w pokoju''</nowiki></code>
|-
| [[aza]]
| baskijski
| 2025-09-15T13:35:57Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny''</nowiki></code>
|-
| [[Azimut]]
| niemiecki
| 2026-01-10T11:58:33Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[azoti]]
| lingala
| 2021-12-19T09:21:10Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 9a/10a''</nowiki></code>
|-
| [[azotobakter]]
| polski
| 2025-12-01T16:09:53Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, potocznie męskozwierzęcy''</nowiki></code>
|-
| [[azura]]
| ido
| 2019-06-18T03:40:53Z
| (brak części mowy)
|-
| [[azurea]]
| ido
| 2019-06-18T03:41:33Z
| (brak części mowy)
|-
| [[aïeux]]
| francuski
| 2023-10-04T14:08:31Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, forma fleksyjna, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[ačiū]]
| litewski
| 2019-06-18T04:05:20Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[aşkım]]
| turecki
| 2026-03-24T15:41:01Z
| <code><nowiki>''zwrot''</nowiki></code>
|-
| [[aūgtwei]]
| nowopruski
| 2025-12-10T21:41:42Z
| <code><nowiki>''pt'' : aūga, aūgamai, aūgatei <br></nowiki></code>
|-
| [[aūgtwei]]
| nowopruski
| 2025-12-10T21:41:42Z
| <code><nowiki>''imp'': aūgais, aūgsei, aūgimai, aūgaiti <br></nowiki></code>
|-
| [[aūgtwei]]
| nowopruski
| 2025-12-10T21:41:42Z
| <code><nowiki>''kon'': aūglai, aūglimai, aūglitei <br></nowiki></code>
|-
| [[aṃsa]]
| pali
| 2019-06-18T04:22:47Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[BA]]
| niemiecki
| 2025-01-20T14:14:12Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[ba]]
| irlandzki
| 2026-01-19T08:17:24Z
| <code><nowiki>''łącznik''</nowiki></code>
|-
| [[baagiso]]
| pirahã
| 2019-06-18T04:25:53Z
| (brak części mowy)
|-
| [[Babadag]]
| polski
| 2025-01-24T19:11:00Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[baby blue]]
| angielski
| 2024-10-05T16:25:41Z
| <code><nowiki>''fraza przymiotnikowa jakościowa''</nowiki></code>
|-
| [[bach]]
| polski
| 2026-02-11T11:51:09Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik w użyciu czasownikowym''</nowiki></code>
|-
| [[Backbord]]
| niemiecki
| 2021-03-19T19:43:48Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[badna]]
| lojban
| 2019-06-18T05:14:16Z
| <code><nowiki>''gismu''</nowiki></code>
|-
| [[BAföG]]
| niemiecki
| 2024-03-13T17:35:07Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[bag-ahápi]]
| pirahã
| 2019-06-18T05:17:46Z
| (brak części mowy)
|-
| [[Baguette]]
| niemiecki
| 2022-06-24T13:17:35Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[bajdura]]
| polski
| 2024-07-21T07:03:31Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[Baklava]]
| niemiecki
| 2022-03-03T04:27:55Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[BAMF]]
| niemiecki
| 2022-12-12T19:14:38Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[bandurzyć]]
| polski
| 2024-10-10T08:33:37Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''bandurzyć się'''''</nowiki></code>
|-
| [[bang]]
| niemiecki
| 2025-05-08T09:47:20Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[banka-]]
| islandzki
| 2019-06-18T07:50:51Z
| <code><nowiki>''przedrostek, przymiotnik''</nowiki></code>
|-
| [[bar]]
| niemiecki
| 2026-03-17T10:57:55Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Barbados]]
| polski
| 2026-03-06T12:12:45Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[barbillas]]
| hiszpański
| 2023-03-04T19:31:06Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, używany w rodzaju męskim liczby pojedynczej''</nowiki></code>
|-
| [[barfüßig]]
| niemiecki
| 2023-05-21T18:36:17Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[bargeldlos]]
| niemiecki
| 2019-06-18T08:41:53Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[barmherzig]]
| niemiecki
| 2026-01-10T12:02:51Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Barock]]
| niemiecki
| 2023-12-15T16:22:04Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[Barometer]]
| niemiecki
| 2021-03-13T21:51:44Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[barua ya rejista]]
| suahili
| 2019-06-18T09:16:01Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, klasa 9/10''</nowiki></code>
|-
| [[basal]]
| somalijski
| 2023-06-15T19:14:38Z
| <code><nowiki>''rzeczownik kolektywny, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[bawl out]]
| angielski
| 2026-02-03T15:17:20Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}}, przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[baða]]
| islandzki
| 2019-06-18T10:45:10Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''baða sig'''''</nowiki></code>
|-
| [[BBK]]
| niemiecki
| 2023-09-14T19:02:43Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[BBQ]]
| angielski
| 2021-01-03T22:29:50Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[BBQ]]
| angielski
| 2021-01-03T22:29:50Z
| <code><nowiki>''skrót, czasownik''</nowiki></code>
|-
| [[bbq]]
| polski
| 2023-04-01T17:06:07Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[bbq]]
| angielski
| 2023-04-01T17:06:07Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[bbq]]
| angielski
| 2023-04-01T17:06:07Z
| <code><nowiki>''skrót, czasownik''</nowiki></code>
|-
| [[BBS]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:28:18Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[BCH]]
| polski
| 2025-01-09T18:48:23Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, przymiotnik relacyjny''</nowiki></code>
|-
| [[BCI]]
| angielski
| 2022-08-13T20:29:04Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[bcnu]]
| angielski
| 2025-03-09T21:46:30Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik, skrót''</nowiki></code>
|-
| [[bdelijum]]
| polski
| 2022-12-13T21:00:36Z
| (brak części mowy)
|-
| [[BDM]]
| niemiecki
| 2020-12-27T03:26:02Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[BDO]]
| polski
| 2025-08-13T13:27:56Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[BDSM]]
| polski
| 2025-06-12T12:33:54Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[BDSM]]
| angielski
| 2025-06-12T12:33:54Z
| <code><nowiki>''rzeczownik niepoliczalny, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[BDSM]]
| fiński
| 2025-06-12T12:33:54Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[BDSM]]
| francuski
| 2025-06-12T12:33:54Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[BDSM]]
| szwedzki
| 2025-06-12T12:33:54Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[be]]
| polski
| 2026-03-20T23:02:44Z
| <code><nowiki>''w funkcji przymiotnika''</nowiki></code>
|-
| [[be]]
| szwedzki
| 2026-03-20T23:02:44Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[beantwoorden]]
| niderlandzki
| 2023-11-26T15:07:59Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni nierozdzielnie złożony''</nowiki></code>
|-
| [[beantwoorden]]
| niderlandzki
| 2023-11-26T15:07:59Z
| <code><nowiki>''czasownik nieprzechodni nierozdzielnie złożony''</nowiki></code>
|-
| [[beczkować]]
| polski
| 2025-11-06T07:50:30Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni nieprzechodni'' ({{dk}} [[zabeczkować]])</nowiki></code>
|-
| [[bederatzina]]
| baskijski
| 2019-06-21T01:04:24Z
| <code><nowiki>''liczebnik rozdzielczy''</nowiki></code>
|-
| [[bedja]]
| szwedzki
| 2022-08-15T01:33:19Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[bee]]
| suahili
| 2026-02-14T11:20:08Z
| <code><nowiki>''zwrot''</nowiki></code>
|-
| [[befriedigend]]
| niemiecki
| 2026-01-10T12:04:59Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[begeistert]]
| niemiecki
| 2021-02-09T03:43:10Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[begeyte]]
| staropruski
| 2025-12-02T09:10:39Z
| <code><nowiki>''czasownik, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[beide]]
| niemiecki
| 2023-11-25T23:54:07Z
| <code><nowiki>''liczebnik wieloraki''</nowiki></code>
|-
| [[beidseitig]]
| niemiecki
| 2024-02-17T18:35:08Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[beifällig]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:02:10Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[beige]]
| niemiecki
| 2026-01-10T12:05:29Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[beim]]
| niemiecki
| 2022-01-05T12:12:26Z
| <code><nowiki>''forma ściągnięta przyimka z rodzajnikiem''</nowiki></code>
|-
| [[beispielhaft]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:02:20Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[beja]]
| ido
| 2019-06-21T01:57:43Z
| (brak części mowy)
|-
| [[bekömmlich]]
| niemiecki
| 2022-12-08T11:48:36Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[beliceño]]
| hiszpański
| 2019-06-21T02:26:23Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[bemerkbar]]
| niemiecki
| 2022-06-10T21:34:51Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[bemäktiga sig]]
| szwedzki
| 2020-03-28T22:31:01Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[bendrasis vidaus produktas]]
| litewski
| 2019-06-21T02:53:21Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[bennünket]]
| węgierski
| 2019-06-21T03:08:26Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[benzoe]]
| słowacki
| 2026-01-10T12:07:16Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[bequem]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:02:50Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[berany]]
| czeski
| 2025-08-30T19:53:43Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[beratend]]
| niemiecki
| 2021-06-22T00:17:58Z
| <code><nowiki>''imiesłów teraźniejszy w funkcji przymiotnika''</nowiki></code>
|-
| [[berauschen]]
| niemiecki
| 2024-06-13T17:08:46Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, nierozdzielnie złożony, w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[BEREC]]
| niemiecki
| 2023-06-23T10:43:15Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[beredsam]]
| niemiecki
| 2022-09-09T14:22:40Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[beri-beri]]
| słowacki
| 2021-12-23T03:45:11Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[besinnungslos]]
| niemiecki
| 2021-09-18T19:08:57Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[besluta]]
| szwedzki
| 2023-03-04T23:57:24Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[besorgniserregend]]
| niemiecki
| 2022-01-07T13:42:57Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[bestialisch]]
| niemiecki
| 2021-06-22T00:19:59Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[bet]]
| nauruański
| 2024-03-16T23:35:15Z
| (brak części mowy)
|-
| [[betala]]
| szwedzki
| 2023-03-17T01:13:32Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[beugen]]
| niemiecki
| 2025-08-13T14:49:39Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[bewahrheiten]]
| niemiecki
| 2021-06-22T00:18:43Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, nierozdzielnie złożony, w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[bewaldet]]
| niemiecki
| 2019-06-21T05:10:14Z
| <code><nowiki>''imiesłów przeszły w funkcji przymiotnika''</nowiki></code>
|-
| [[bewegen]]
| niderlandzki
| 2023-11-26T12:57:01Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni nierozdzielnie złożony''</nowiki></code>
|-
| [[bewegen]]
| niderlandzki
| 2023-11-26T12:57:01Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny nierozdzielnie złożony''</nowiki></code>
|-
| [[beygja]]
| islandzki
| 2019-06-21T05:15:34Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''beygja sér'''''</nowiki></code>
|-
| [[bez céru]]
| kaszubski
| 2019-06-21T05:16:54Z
| (brak części mowy)
|-
| [[bez siełe]]
| polski
| 2025-08-27T19:59:17Z
| <code><nowiki>''wyrażenie przysłówkowe''</nowiki></code>
|-
| [[bezma]]
| polski
| 2023-07-08T13:48:20Z
| <code><nowiki>''partykuła oceniająca''</nowiki></code>
|-
| [[bezmali]]
| polski
| 2019-06-21T05:41:18Z
| <code><nowiki>''modulant''</nowiki></code>
|-
| [[bezpiek]]
| kaszubski
| 2019-06-21T05:51:28Z
| (brak części mowy)
|-
| [[bezwëskòwi]]
| kaszubski
| 2019-06-21T06:12:39Z
| (brak części mowy)
|-
| [[BfArM]]
| niemiecki
| 2022-12-12T19:16:14Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[BFF]]
| angielski
| 2024-11-28T23:01:09Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[BFH]]
| niemiecki
| 2022-11-26T19:36:36Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[BfR]]
| niemiecki
| 2023-10-29T14:52:44Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[BG]]
| niemiecki
| 2023-10-17T20:03:07Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[BGB]]
| niemiecki
| 2024-07-22T19:59:09Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[BGB]]
| niemiecki
| 2024-07-22T19:59:09Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[BGJ]]
| niemiecki
| 2022-12-13T21:10:03Z
| (brak części mowy)
|-
| [[BGS]]
| niemiecki
| 2022-12-12T17:13:37Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[BGS]]
| niemiecki
| 2022-12-12T17:13:37Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[BGS]]
| niemiecki
| 2022-12-12T17:13:37Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[BHS]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:41:54Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[bhur]]
| irlandzki
| 2019-06-21T06:22:37Z
| <code><nowiki>''zaimek dzierżawczy, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[bi]]
| wolof
| 2026-03-22T09:05:23Z
| <code><nowiki>''rodzajnik''</nowiki></code>
|-
| [[biatlon]]
| niderlandzki
| 2026-02-15T11:08:02Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[BiB]]
| niemiecki
| 2022-12-12T19:08:11Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[BIBB]]
| niemiecki
| 2022-12-12T19:07:43Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[biberonner]]
| francuski
| 2025-06-24T17:06:33Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[biblio-]]
| hiszpański
| 2024-01-19T15:37:47Z
| <code><nowiki>''element słowotwórczy''</nowiki></code>
|-
| [[bibliophage]]
| francuski
| 2024-07-23T10:29:13Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[biddschee]]
| bawarski
| 2019-06-21T07:06:02Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[biedula]]
| polski
| 2025-10-18T10:26:18Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[bilionowy]]
| polski
| 2025-07-03T20:18:02Z
| <code><nowiki>''liczebnik porządkowy lub przymiotnik''</nowiki></code>
|-
| [[billig]]
| niemiecki
| 2025-11-26T14:23:55Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[billion]]
| angielski
| 2025-08-30T20:56:08Z
| <code><nowiki>''rzeczownik policzalny, ilościowy''</nowiki></code>
|-
| [[bimbały]]
| polski
| 2025-08-09T13:01:05Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj niemęskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[bimor]]
| albański
| 2021-01-24T11:54:18Z
| <code><nowiki>''przymiotnik bezrodzajnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[bina]]
| baskijski
| 2024-08-21T17:19:18Z
| <code><nowiki>''liczebnik rozdzielczy''</nowiki></code>
|-
| [[biochemisch]]
| niemiecki
| 2026-02-27T10:00:20Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[BIOS]]
| polski
| 2025-09-30T12:36:48Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[BIOst]]
| niemiecki
| 2022-12-12T19:15:58Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[BIP]]
| niemiecki
| 2025-03-17T23:31:27Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[Birmingham]]
| polski
| 2026-01-24T11:25:41Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[biscione]]
| polski
| 2025-07-14T21:21:16Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskozwierzęcy''</nowiki></code>
|-
| [[BISp]]
| niemiecki
| 2022-12-12T19:15:33Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[bistra]]
| ido
| 2019-06-21T09:57:52Z
| (brak części mowy)
|-
| [[bita]]
| szwedzki
| 2024-11-19T15:35:27Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens) '''bitas'''''</nowiki></code>
|-
| [[bitas]]
| szwedzki
| 2024-11-19T15:59:48Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens)''</nowiki></code>
|-
| [[bitterkalt]]
| niemiecki
| 2026-01-14T19:09:40Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[BJJ]]
| polski
| 2019-09-03T03:26:07Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[bjuda]]
| szwedzki
| 2023-03-29T21:57:58Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[björgunar-]]
| islandzki
| 2019-06-21T10:41:40Z
| <code><nowiki>''przedrostek, przymiotnik''</nowiki></code>
|-
| [[BKA]]
| niemiecki
| 2022-12-12T19:08:54Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[blamovať]]
| słowacki
| 2020-05-16T14:16:04Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''blamovať sa'''''</nowiki></code>
|-
| [[bland andra]]
| szwedzki
| 2019-06-21T11:08:55Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[bland annat]]
| szwedzki
| 2019-06-21T11:09:00Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[blass]]
| niemiecki
| 2021-09-08T19:08:43Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[blau]]
| niemiecki
| 2025-04-21T22:10:57Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[blaugrün]]
| niemiecki
| 2026-03-26T10:28:43Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[BLE]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:57:13Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[blendend]]
| niemiecki
| 2022-10-02T17:14:41Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[blind]]
| niemiecki
| 2025-04-04T10:07:35Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[blitzschnell]]
| niemiecki
| 2026-01-10T12:14:15Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[BLM]]
| angielski
| 2021-01-03T23:00:27Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[Bloemfontein]]
| polski
| 2026-01-16T19:12:33Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, nazwa własna, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[blong yu]]
| bislama
| 2019-06-22T02:38:49Z
| <code><nowiki>''fraza zaimkowa dzierżawcza''</nowiki></code>
|-
| [[blong yufala]]
| bislama
| 2019-06-22T02:38:54Z
| <code><nowiki>''fraza zaimkowa dzierżawcza''</nowiki></code>
|-
| [[blända]]
| szwedzki
| 2020-11-02T10:25:00Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[Blíženci]]
| czeski
| 2025-10-01T16:42:30Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Blšany]]
| czeski
| 2025-09-26T22:07:35Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[BMBWF]]
| niemiecki
| 2022-12-12T19:19:06Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[BMF]]
| niemiecki
| 2022-11-10T12:53:11Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[BMI]]
| polski
| 2025-04-04T10:59:42Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[BMI]]
| angielski
| 2025-04-04T10:59:42Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[BMI]]
| niemiecki
| 2025-04-04T10:59:42Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[BMI]]
| niemiecki
| 2025-04-04T10:59:42Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[BMS]]
| angielski
| 2022-04-28T07:13:36Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[BMS]]
| niemiecki
| 2022-04-28T07:13:36Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[BMSGPK]]
| niemiecki
| 2022-12-12T19:19:19Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[BMU]]
| niemiecki
| 2024-02-13T12:54:05Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[BMW]]
| niemiecki
| 2026-03-20T15:33:50Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[BMX]]
| niemiecki
| 2024-02-01T18:50:26Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[BND]]
| niemiecki
| 2024-10-21T14:04:51Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[BNP]]
| duński
| 2024-06-02T09:06:51Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[bo ja wiem]]
| polski
| 2023-11-18T16:57:09Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[BOA]]
| polski
| 2020-11-26T04:42:01Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[boas noites]]
| galicyjski
| 2019-06-22T03:20:58Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[Boga się nie bać]]
| polski
| 2023-05-25T18:26:00Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa zwrotna niedokonana'' ({{dk}} ''brak'')</nowiki></code>
|-
| [[BOGO]]
| angielski
| 2023-03-25T08:48:35Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, fraza zdaniowa''</nowiki></code>
|-
| [[BOGO]]
| angielski
| 2023-03-25T08:48:35Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik policzalny''</nowiki></code>
|-
| [[bohatyrski]]
| polski
| 2025-12-16T12:47:58Z
| <code><nowiki>''przymiotnik jakościowy lub relacyjny''</nowiki></code>
|-
| [[bolid]]
| czeski
| 2024-11-08T22:11:10Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nieżywotny''</nowiki></code>
|-
| [[bom apetite]]
| portugalski
| 2019-06-22T04:27:57Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[bon dia]]
| kataloński
| 2023-02-17T19:03:43Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[bon dia]]
| papiamento
| 2023-02-17T19:03:43Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[bon die]]
| interlingua
| 2019-06-22T04:39:10Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[bona nit]]
| kataloński
| 2023-02-21T17:09:27Z
| <code><nowiki>''zwrot''</nowiki></code>
|-
| [[boopai]]
| pirahã
| 2019-06-22T05:00:55Z
| (brak części mowy)
|-
| [[BOR]]
| polski
| 2023-06-23T10:53:54Z
| <code><nowiki>''skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju męskorzeczowego lub nijakiego, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[boshaft]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:06:40Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[bosna]]
| baskijski
| 2019-06-22T05:37:24Z
| <code><nowiki>''liczebnik rozdzielczy''</nowiki></code>
|-
| [[BOStrab]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:32:30Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[BOTD]]
| angielski
| 2025-08-16T16:51:09Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[BOTD]]
| angielski
| 2025-08-16T16:51:09Z
| <code><nowiki>''czasownik, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[bouquiner]]
| francuski
| 2025-03-24T11:58:26Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[bourrée]]
| polski
| 2023-06-23T10:56:24Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[boľševizovať]]
| słowacki
| 2019-06-22T06:30:51Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''boľševizovať sa'''''</nowiki></code>
|-
| [[BPD]]
| angielski
| 2024-02-07T22:31:58Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[BPP]]
| polski
| 2022-05-12T14:17:09Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[bracia]]
| polski
| 2021-03-06T08:08:37Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[bracki]]
| polski
| 2025-05-29T14:17:19Z
| <code><nowiki>''przymiotnik dzierżawczy i relacyjny''</nowiki></code>
|-
| [[bragða]]
| islandzki
| 2025-08-16T19:29:34Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''bragðast'''''</nowiki></code>
|-
| [[brak]]
| polski
| 2026-01-10T00:39:42Z
| <code><nowiki>''wyraz predykatywny''</nowiki></code>
|-
| [[braknąć]]
| polski
| 2024-10-10T12:30:56Z
| <code><nowiki>''czasownik niewłaściwy nieprzechodni niedokonany lub dokonany''</nowiki></code>
|-
| [[brandello]]
| włoski
| 2019-06-22T06:55:57Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, zdrobnienie''</nowiki></code>
|-
| [[brasato]]
| włoski
| 2019-06-22T07:03:30Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[braun]]
| niemiecki
| 2024-07-31T17:50:18Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[BRD]]
| niemiecki
| 2025-05-25T11:24:40Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[Break]]
| niemiecki
| 2020-12-23T02:37:29Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[break into]]
| angielski
| 2025-04-27T17:38:49Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni nierozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[breit]]
| niemiecki
| 2022-11-21T08:37:27Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[breitbandig]]
| niemiecki
| 2022-11-22T21:45:14Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[breitbeinig]]
| niemiecki
| 2022-11-22T21:47:15Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[brewīngi]]
| nowopruski
| 2024-01-24T19:12:27Z
| <code><nowiki>''{{forma czasownika|art-prg}}''</nowiki></code>
|-
| [[BRICS]]
| polski
| 2023-01-16T19:05:52Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[BRICS]]
| angielski
| 2023-01-16T19:05:52Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[BRICS]]
| francuski
| 2023-01-16T19:05:52Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męski, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[BRICS]]
| niemiecki
| 2023-01-16T19:05:52Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[BRICS]]
| portugalski
| 2023-01-16T19:05:52Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męski, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[bring in]]
| angielski
| 2025-04-27T20:11:54Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni rozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[bring up]]
| angielski
| 2025-04-26T14:46:29Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni rozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[Britannique]]
| francuski
| 2024-12-20T19:43:57Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, rodzaj żeński, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[brodera]]
| szwedzki
| 2021-11-22T04:32:55Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[brokuł]]
| polski
| 2025-10-22T13:46:37Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub {{pot}} męskozwierzęcy''</nowiki></code>
|-
| [[Browary]]
| polski
| 2025-11-24T10:16:46Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[brudzić]]
| polski
| 2025-08-29T19:28:54Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''brudzić się''''' ({{dk}} [[pobrudzić się]], [[ubrudzić się]])</nowiki></code>
|-
| [[bryk]]
| polski
| 2023-04-16T05:05:32Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik w użyciu rzeczownikowym''</nowiki></code>
|-
| [[bryk]]
| polski
| 2023-04-16T05:05:32Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik w użyciu czasownikowym''</nowiki></code>
|-
| [[brzãczëc]]
| kaszubski
| 2019-06-22T09:43:49Z
| (brak części mowy)
|-
| [[brüsk]]
| niemiecki
| 2022-07-29T08:56:21Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[BSB]]
| niemiecki
| 2022-12-12T16:01:25Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[BSD]]
| niemiecki
| 2024-10-26T19:25:15Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[BSG]]
| niemiecki
| 2024-03-06T14:40:04Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[BSG]]
| niemiecki
| 2024-03-06T14:40:04Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[BST]]
| angielski
| 2025-10-11T10:52:24Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, nazwa własna, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[BST]]
| angielski
| 2025-10-11T10:52:24Z
| <code><nowiki>''rzeczownik policzalny, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[BSW]]
| niemiecki
| 2025-01-25T13:02:34Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[bu]]
| slovio
| 2023-11-01T19:53:03Z
| <code><nowiki>''słowo pomocnicze''</nowiki></code>
|-
| [[buch]]
| polski
| 2026-03-18T23:37:20Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik onomatopeiczny''</nowiki></code>
|-
| [[buchstäblich]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:07:25Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[buenas tardes]]
| hiszpański
| 2023-03-04T19:50:52Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[Bugspriet]]
| niemiecki
| 2019-09-03T09:14:20Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[bukse]]
| norweski (bokmål)
| 2024-02-26T17:10:39Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski lub żeński, używany najczęściej w liczbie mnogiej''</nowiki></code>
|-
| [[bulu]]
| tatarski
| 2025-10-25T23:51:38Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[bum]]
| polski
| 2025-01-31T11:04:12Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik onomatopeiczny''</nowiki></code>
|-
| [[bumbardītun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T11:09:27Z
| <code><nowiki>''tr. rozkaz.'' bumbardīs, bumbardīsei, bumbardīmai, bumbardīti<br></nowiki></code>
|-
| [[bumbardītun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T11:09:27Z
| <code><nowiki>'' tr. przyp.'' bumbardīlai, bumbardīlimai, bumbardīlitei</nowiki></code>
|-
| [[bun di]]
| romansz
| 2019-06-22T11:19:18Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[buna notg]]
| romansz
| 2019-06-22T11:19:48Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[Bund]]
| niemiecki
| 2025-04-07T12:44:59Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[bunt]]
| niemiecki
| 2023-11-16T20:47:43Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[bunta]]
| ido
| 2020-03-06T16:29:09Z
| (brak części mowy)
|-
| [[Burkina Faso]]
| polski
| 2026-02-28T10:55:54Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński lub nijaki, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[bustwei]]
| nowopruski
| 2023-12-08T11:10:17Z
| <code><nowiki>''cz. przeszły'': budda, buddamai, buddatei<br /></nowiki></code>
|-
| [[bustwei]]
| nowopruski
| 2023-12-08T11:10:17Z
| <code><nowiki>''tr. rozkaz.'': būndais, bussei, būndimai, būndaiti<br /></nowiki></code>
|-
| [[bustwei]]
| nowopruski
| 2023-12-08T11:10:17Z
| <code><nowiki>''tr. przyp.'': budlai, budlimai, budlitei</nowiki></code>
|-
| [[butan]]
| szwedzki
| 2024-06-28T13:37:58Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[BUW]]
| polski
| 2023-10-12T20:01:10Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[buwīntwei]]
| nowopruski
| 2025-12-07T19:30:04Z
| <code><nowiki>''cz. przeszł.'' buwinna, buwinnamai, buwinnatei<br></nowiki></code>
|-
| [[buwīntwei]]
| nowopruski
| 2025-12-07T19:30:04Z
| <code><nowiki>''tr. rozkaz.'' buwinnais, buwīnsei, buwinnimai, buwinnaiti <br></nowiki></code>
|-
| [[buwīntwei]]
| nowopruski
| 2025-12-07T19:30:04Z
| <code><nowiki>''tr. przyp.'' buwīnlai, buwīnlimai, buwīnlitei</nowiki></code>
|-
| [[buď]]
| słowacki
| 2022-12-08T18:37:26Z
| <code><nowiki>''spójnik współrzędny rozłączny''</nowiki></code>
|-
| [[BVJ]]
| niemiecki
| 2022-12-12T19:06:19Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[bwana]]
| cziczewa
| 2022-05-24T19:59:50Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 1a/2''</nowiki></code>
|-
| [[bwanamkubwa]]
| cziczewa
| 2019-11-07T01:55:05Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 1a/2''</nowiki></code>
|-
| [[BWL]]
| niemiecki
| 2021-11-25T03:04:24Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[BWR]]
| niemiecki
| 2024-02-13T15:57:17Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[by tak rzec]]
| polski
| 2022-01-31T02:32:48Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[byamty]]
| wilamowski
| 2019-06-22T12:45:05Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[Byblos]]
| polski
| 2025-08-20T08:28:11Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[byle kto]]
| polski
| 2023-09-26T17:22:56Z
| <code><nowiki>''fraza zaimkowa rzeczowna''</nowiki></code>
|-
| [[bywać]]
| polski
| 2025-03-25T09:09:20Z
| <code><nowiki>''czasownik w funkcji niesamodzielnej''</nowiki></code>
|-
| [[byzöfa]]
| wilamowski
| 2023-10-02T12:18:50Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[być]]
| polski
| 2025-11-16T14:23:29Z
| <code><nowiki>''czasownik posiłkowy używany do tworzenia…''</nowiki></code>
|-
| [[byś]]
| polski
| 2022-09-25T07:33:39Z
| <code><nowiki>''spójnik, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[byť]]
| słowacki
| 2024-11-26T06:15:23Z
| <code><nowiki>''Byť'' wykorzystywany jest w języku słowackim do tworzenia czasu przeszłego, zaprzeszłego oraz trybu rozkazującego. Operacja polega na dodaniu do czasownika głównego posiadającego swą podstawową formę czasu przeszłego ([[volať|volal]], [[pracovať|pracoval]] itd.) jednej z form teraźniejszych omawianego czasownika. Wyjątek: trzecia osoba, gdzie wystarczy sama forma trzecioosobowa.</nowiki></code>
|-
| [[BZ]]
| niemiecki
| 2024-11-30T09:02:40Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[bármennyire]]
| węgierski
| 2024-12-15T11:51:59Z
| <code><nowiki>''przysłówek nieokreślony''</nowiki></code>
|-
| [[bármerre]]
| węgierski
| 2023-12-07T13:16:57Z
| <code><nowiki>''przysłówek nieokreślony''</nowiki></code>
|-
| [[bármerről]]
| węgierski
| 2023-12-07T13:19:16Z
| <code><nowiki>''przysłówek nieokreślony''</nowiki></code>
|-
| [[bármikor]]
| węgierski
| 2024-08-04T16:46:44Z
| <code><nowiki>''przysłówek nieokreślony''</nowiki></code>
|-
| [[bármilyen]]
| węgierski
| 2023-12-07T18:19:32Z
| <code><nowiki>''przysłówek nieokreślony''</nowiki></code>
|-
| [[bädda]]
| szwedzki
| 2019-06-03T00:35:06Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[bëti]]
| kaszubski
| 2019-06-22T14:01:35Z
| (brak części mowy)
|-
| [[bíta]]
| islandzki
| 2022-06-17T23:57:41Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[bòże przeżegnéj]]
| kaszubski
| 2019-06-22T14:09:29Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[bôczenié]]
| kaszubski
| 2019-06-22T14:17:14Z
| (brak części mowy)
|-
| [[BÚÉK]]
| węgierski
| 2025-05-01T21:25:09Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, fraza wykrzyknikowa''</nowiki></code>
|-
| [[bürokratisch]]
| niemiecki
| 2019-06-22T14:39:34Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[bęc]]
| polski
| 2025-11-12T16:47:56Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik onomatopeiczny''</nowiki></code>
|-
| [[będąc szczerym]]
| polski
| 2025-05-15T07:59:06Z
| <code><nowiki>''fraza partykułowa wzmacniająca''</nowiki></code>
|-
| [[běžet o přítrž]]
| czeski
| 2022-10-18T11:03:07Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[c'est]]
| francuski
| 2023-10-26T20:25:43Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[c'est la vie]]
| francuski
| 2025-09-13T08:50:59Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[c'est-à-dire]]
| francuski
| 2021-03-03T04:36:51Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[C++]]
| polski
| 2026-02-25T10:07:31Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub męskozwierzęcy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[C. A.]]
| hiszpański
| 2024-05-23T18:35:56Z
| <code><nowiki>''skrót w funkcji rzeczownika rodzaju żeńskiego''</nowiki></code>
|-
| [[C. P.]]
| hiszpański
| 2022-10-13T13:39:53Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[CA]]
| polski
| 2024-10-10T10:01:37Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[cabeza]]
| hiszpański
| 2021-04-09T12:52:14Z
| <code><nowiki>''przysłowia''</nowiki></code>
|-
| [[cabeza de linaje]]
| hiszpański
| 2019-06-23T02:12:05Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[cada]]
| hiszpański
| 2023-01-25T20:34:51Z
| <code><nowiki>''przymiotnik dystrybutywny''</nowiki></code>
|-
| [[caleen]]
| somalijski
| 2021-12-09T05:02:48Z
| <code><nowiki>''rzeczownik kolektywny, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[call in]]
| angielski
| 2025-07-28T16:59:10Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni rozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[call off]]
| angielski
| 2025-09-03T11:29:36Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni rozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[camarada]]
| portugalski
| 2023-03-04T20:00:32Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski/żeński''</nowiki></code>
|-
| [[canab]]
| somalijski
| 2021-12-07T19:30:05Z
| <code><nowiki>''rzeczownik kolektywny, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[cantus]]
| łaciński
| 2022-05-29T10:22:46Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[capu]]
| polski
| 2024-10-10T16:15:29Z
| <code><nowiki>''część wyrażenia''</nowiki></code>
|-
| [[cara]]
| hiszpański
| 2026-02-11T00:27:29Z
| <code><nowiki>''frazeologizmy dotyczące znaczenia 1.3:''</nowiki></code>
|-
| [[Caracas]]
| polski
| 2025-08-28T19:13:57Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Cardiff]]
| polski
| 2023-01-16T19:10:27Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[carruur]]
| somalijski
| 2021-12-07T19:35:29Z
| <code><nowiki>''rzeczownik kolektywny, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[casa de banho]]
| portugalski
| 2022-07-04T22:35:49Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[całować z dubeltówki]]
| polski
| 2025-09-17T17:47:12Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa'' {{dk}} [[ucałować z dubeltówki]]</nowiki></code>
|-
| [[całować z dubeltówki]]
| polski
| 2025-09-17T17:47:12Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa zwrotna przechodnia'' '''całować się z dubeltówki'''</nowiki></code>
|-
| [[CBA]]
| polski
| 2024-10-10T09:14:06Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik rodzaju nijakiego''</nowiki></code>
|-
| [[CC]]
| polski
| 2025-09-12T10:40:31Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[cc]]
| polski
| 2024-01-24T20:31:40Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[cc]]
| angielski
| 2024-01-24T20:31:40Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[CCP]]
| francuski
| 2022-10-13T13:40:03Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[CCTV]]
| angielski
| 2019-09-03T10:08:23Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[CdT]]
| niemiecki
| 2022-12-12T19:20:21Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[CDU]]
| polski
| 2025-09-09T19:38:26Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[CDU]]
| niemiecki
| 2025-09-09T19:38:26Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[CEDEFOP]]
| niemiecki
| 2022-12-12T19:20:05Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[Cen]]
| łaciński
| 2024-10-17T19:07:15Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[centillion]]
| angielski
| 2025-06-14T14:18:07Z
| <code><nowiki>''rzeczownik policzalny, ilościowy''</nowiki></code>
|-
| [[central]]
| portugalski
| 2024-12-29T08:39:26Z
| (brak części mowy)
|-
| [[CEO]]
| niemiecki
| 2025-02-13T11:44:45Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[Cepelia]]
| polski
| 2023-06-26T06:30:50Z
| <code><nowiki>''skrótowiec grupowy, rodzaj żeński, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[CEPOL]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:42:48Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[ceramista]]
| hiszpański
| 2026-01-10T12:43:51Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski/żeński''</nowiki></code>
|-
| [[certidão de nascimento]]
| portugalski
| 2019-06-23T09:53:02Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[CEST]]
| angielski
| 2023-10-26T20:25:38Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ceszba]]
| kaszubski
| 2019-06-23T10:08:10Z
| (brak części mowy)
|-
| [[Ceveny]]
| słowacki
| 2025-09-09T16:38:15Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, nazwa własna, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[CFO]]
| niemiecki
| 2022-12-12T17:11:17Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[CGI]]
| angielski
| 2021-12-14T18:47:56Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[CGN]]
| angielski
| 2022-08-28T21:25:11Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ChAD]]
| polski
| 2023-05-10T15:34:46Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[chai ya asubuhi]]
| suahili
| 2019-06-23T10:22:25Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, klasa 9/10''</nowiki></code>
|-
| [[Chaiselongue]]
| niemiecki
| 2021-03-10T05:10:48Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[chakula cha mchana]]
| suahili
| 2021-12-29T07:30:17Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, klasa 7/8''</nowiki></code>
|-
| [[chaotisch]]
| niemiecki
| 2023-11-26T01:19:09Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[chap]]
| polski
| 2026-02-11T12:32:15Z
| <code><nowiki>''w funkcji czasownika''</nowiki></code>
|-
| [[charakter]]
| wilamowski
| 2025-11-12T19:55:45Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[charakterlos]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:08:15Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[charger]]
| francuski
| 2024-05-31T19:44:53Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''[[se]] charger'''''</nowiki></code>
|-
| [[ChAT]]
| polski
| 2019-07-04T04:02:30Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[chcieć]]
| polski
| 2025-11-26T17:47:30Z
| <code><nowiki>''czasownik modalny niedokonany''</nowiki></code>
|-
| [[chcąc nie chcąc]]
| polski
| 2021-08-08T00:19:44Z
| <code><nowiki>''fraza partykułowa wzmacniająca''</nowiki></code>
|-
| [[cheat on]]
| angielski
| 2025-05-09T23:01:57Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni nierozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[chemisch]]
| niemiecki
| 2025-04-09T08:49:49Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[chichear]]
| hiszpański
| 2024-10-09T21:55:02Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[chiffer]]
| szwedzki
| 2019-06-23T12:05:36Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[chirurgisch]]
| niemiecki
| 2020-03-04T23:26:28Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ChLC]]
| polski
| 2023-08-28T22:54:15Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[chlup]]
| polski
| 2020-08-28T16:31:16Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik w użyciu czasownikowym''</nowiki></code>
|-
| [[chodzi o]]
| polski
| 2024-10-10T10:23:27Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów w funkcji podmiotu i orzeczenia''</nowiki></code>
|-
| [[CHP]]
| turecki
| 2021-01-09T17:46:53Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[chrbátik]]
| słowacki
| 2025-11-11T11:52:49Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męsk nieżywotny''</nowiki></code>
|-
| [[chronologisch]]
| niemiecki
| 2023-11-26T16:26:02Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Chronometer]]
| niemiecki
| 2021-03-13T21:53:15Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[chtos]]
| kaszubski
| 2023-05-16T21:15:28Z
| (brak części mowy)
|-
| [[chwalić]]
| polski
| 2025-11-26T20:28:28Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''chwalić sobie'''''</nowiki></code>
|-
| [[chybotać]]
| polski
| 2026-02-21T23:37:43Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''chybotać się''''' ({{dk}} [[chybotnąć się]], [[zachybotać się]])</nowiki></code>
|-
| [[chytry jak lis]]
| polski
| 2023-04-23T20:42:25Z
| <code><nowiki>''fraza przymiotnikowa jakościowa''</nowiki></code>
|-
| [[chłopiec do bicia]]
| polski
| 2025-09-04T09:03:12Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj męskoosobowy, związek frazeologiczny''</nowiki></code>
|-
| [[chłopisko]]
| polski
| 2024-07-21T20:01:02Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[chłąd]]
| kaszubski
| 2019-06-24T02:03:58Z
| (brak części mowy)
|-
| [[ci]]
| polski
| 2025-12-21T12:26:14Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[ci]]
| polski
| 2025-12-21T12:26:14Z
| <code><nowiki>''zaimek wskazujący, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[ciana]]
| ido
| 2019-06-24T02:14:03Z
| (brak części mowy)
|-
| [[cicer cum caule]]
| polski
| 2023-01-16T20:24:47Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[ciekać]]
| polski
| 2026-02-18T12:05:04Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''ciekać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[ciencies sociales]]
| asturyjski
| 2019-06-24T02:39:06Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[cienki]]
| polski
| 2025-02-14T21:46:57Z
| <code><nowiki>''przymiotnik w funkcji rzeczownika rodzaju męskiego''</nowiki></code>
|-
| [[ciento]]
| hiszpański
| 2021-09-26T00:11:04Z
| <code><nowiki>''przymiotnik liczebny główny''</nowiki></code>
|-
| [[cieszyć się jak Ruski z roweru]]
| polski
| 2017-06-23T22:51:57Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa zwrotna niedokonana''</nowiki></code>
|-
| [[cifro]]
| ido
| 2019-06-24T02:47:26Z
| (brak części mowy)
|-
| [[cinabrea]]
| ido
| 2019-06-24T03:08:05Z
| (brak części mowy)
|-
| [[CIO]]
| francuski
| 2022-12-12T17:11:26Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[CIO]]
| niemiecki
| 2022-12-12T17:11:26Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[CIO]]
| włoski
| 2022-12-12T17:11:26Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[CIPA]]
| angielski
| 2025-02-17T18:05:42Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[circum-]]
| hiszpański
| 2023-11-23T21:28:26Z
| <code><nowiki>''formant słowotwórczy''</nowiki></code>
|-
| [[circun-]]
| hiszpański
| 2023-11-17T14:19:28Z
| <code><nowiki>''formant słowotwórczy''</nowiki></code>
|-
| [[CITES]]
| angielski
| 2023-09-17T17:22:34Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[CKE]]
| polski
| 2022-03-19T19:41:10Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[cknić]]
| polski
| 2022-01-31T02:40:14Z
| <code><nowiki>''czasownik niewłaściwy niedokonany'' ({{dk}} ''brak'')</nowiki></code>
|-
| [[cknić]]
| polski
| 2022-01-31T02:40:14Z
| <code><nowiki>''czasownik niewłaściwy zwrotny niedokonany '''cknić się''''' ({{dk}} ''brak'')</nowiki></code>
|-
| [[CLA]]
| angielski
| 2022-09-15T22:35:33Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[clave privada]]
| hiszpański
| 2026-02-26T21:39:11Z
| <code><nowiki>''fraza przymiotnikowa, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[cling on to]]
| angielski
| 2024-06-22T08:09:29Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni nierozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[cling to]]
| angielski
| 2024-06-22T08:09:23Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni nierozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[clique]]
| angielski
| 2025-05-10T10:12:55Z
| <code><nowiki>''rzeczownik policzalny, zbiorowy''</nowiki></code>
|-
| [[cmok]]
| polski
| 2025-12-26T11:13:02Z
| <code><nowiki>''w funkcji czasownika''</nowiki></code>
|-
| [[CMV]]
| angielski
| 2025-02-16T16:40:42Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik policzalny''</nowiki></code>
|-
| [[cnić się]]
| polski
| 2021-11-27T03:37:45Z
| <code><nowiki>''czasownik niewłaściwy zwrotny niedokonany'' ({{dk}} ''brak'')</nowiki></code>
|-
| [[co nieco]]
| polski
| 2024-10-11T11:18:29Z
| <code><nowiki>''fraza zaimkowa liczebnikowa nieokreślona, fraza liczebnikowa nieokreślona lub fraza rzeczownikowa, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[co niemiara]]
| polski
| 2024-03-02T11:37:27Z
| <code><nowiki>''fraza liczebnikowa nieokreślona''</nowiki></code>
|-
| [[co sieł]]
| polski
| 2025-08-28T14:51:45Z
| <code><nowiki>''wyrażenie przysłówkowe''</nowiki></code>
|-
| [[co ty nie powiesz]]
| polski
| 2026-03-05T08:56:07Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[cobarde]]
| portugalski
| 2025-09-19T17:16:18Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski/żeński''</nowiki></code>
|-
| [[cojonudo]]
| hiszpański
| 2021-11-14T18:30:21Z
| <code><nowiki>''przymiotnik w użyciu przysłówkowym''</nowiki></code>
|-
| [[collywobbles]]
| angielski
| 2025-05-10T14:49:24Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[com-]]
| łaciński
| 2020-11-05T05:06:51Z
| <code><nowiki>''przedrostek…''</nowiki></code>
|-
| [[combien]]
| francuski
| 2022-08-30T09:25:27Z
| <code><nowiki>''przysłówek pytajny''</nowiki></code>
|-
| [[come]]
| angielski
| 2026-03-20T23:14:14Z
| <code><nowiki>''czasownik łączący''</nowiki></code>
|-
| [[come sopra]]
| włoski
| 2019-06-24T07:45:00Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[comes]]
| łaciński
| 2022-11-09T13:57:19Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[commotus]]
| łaciński
| 2025-02-23T21:39:17Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[con-]]
| łaciński
| 2018-05-12T23:30:04Z
| <code><nowiki>''przedrostek…''</nowiki></code>
|-
| [[congregation]]
| angielski
| 2025-05-16T12:30:14Z
| <code><nowiki>''rzeczownik policzalny, zbiorowy''</nowiki></code>
|-
| [[consoler]]
| francuski
| 2023-03-21T21:42:42Z
| <code><nowiki>'''''se consoler''', czasownik zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[consumato]]
| włoski
| 2019-06-24T11:28:03Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[continuará]]
| hiszpański
| 2023-03-04T20:56:12Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[controreplicare]]
| włoski
| 2019-06-24T12:20:44Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[convenio]]
| łaciński
| 2024-06-28T20:16:49Z
| <code><nowiki>''czasownik ułomny''</nowiki></code>
|-
| [[COO]]
| polski
| 2024-10-19T22:03:47Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[COO]]
| niemiecki
| 2024-10-19T22:03:47Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[COPD]]
| niemiecki
| 2024-02-07T13:11:22Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[copnąc]]
| kaszubski
| 2020-06-22T08:27:10Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''copnąc sã'''''</nowiki></code>
|-
| [[corrispondenza biunivoca]]
| włoski
| 2019-06-24T13:43:31Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[County]]
| niemiecki
| 2024-01-23T23:40:31Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[couvert]]
| francuski
| 2021-03-01T05:04:41Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[COVID]]
| angielski
| 2023-12-14T15:41:39Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[CP]]
| angielski
| 2022-10-13T13:40:08Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[CPAC]]
| angielski
| 2022-08-07T15:02:15Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik policzalny''</nowiki></code>
|-
| [[CPPMS]]
| polski
| 2022-01-31T02:40:44Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, fraza zdaniowa''</nowiki></code>
|-
| [[CPVO]]
| niemiecki
| 2022-12-12T19:16:47Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[creme]]
| niemiecki
| 2023-05-20T14:48:35Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[crio-]]
| hiszpański
| 2024-08-23T20:29:30Z
| <code><nowiki>''element słowotwórczy''</nowiki></code>
|-
| [[CRP]]
| polski
| 2024-11-23T11:00:02Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[cruzado]]
| hiszpański
| 2023-03-04T21:16:47Z
| (brak części mowy)
|-
| [[Crêpe]]
| niemiecki
| 2025-01-20T08:07:54Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[CS]]
| polski
| 2025-03-13T20:03:57Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[CSB]]
| niemiecki
| 2022-12-12T16:37:25Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[CSII]]
| niemiecki
| 2024-11-30T09:03:54Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[CSP]]
| angielski
| 2019-09-03T10:14:53Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[CSR]]
| angielski
| 2023-05-11T17:50:20Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[CSU]]
| niemiecki
| 2024-01-23T11:17:00Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[CT]]
| niemiecki
| 2024-03-19T13:14:06Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[CT]]
| niemiecki
| 2024-03-19T13:14:06Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[CT]]
| niemiecki
| 2024-03-19T13:14:06Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[CTO]]
| niemiecki
| 2024-06-28T20:06:03Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[CTP]]
| angielski
| 2019-09-03T10:15:13Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[cua]]
| nahuatl klasyczny
| 2021-03-08T02:44:19Z
| <code><nowiki>''czasownik przejściowy''</nowiki></code>
|-
| [[cuentacuentos]]
| hiszpański
| 2019-06-25T04:15:05Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski/żeński''</nowiki></code>
|-
| [[cukuru]]
| kikuju
| 2022-01-04T23:26:39Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 14 lub 9/10''</nowiki></code>
|-
| [[culture shock]]
| angielski
| 2025-05-09T13:46:49Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa w liczbie pojedynczej lub niepoliczalna''</nowiki></code>
|-
| [[cum laude]]
| polski
| 2023-01-16T20:30:47Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[cuál]]
| hiszpański
| 2022-08-02T05:36:54Z
| <code><nowiki>''przymiotnik pytajny''</nowiki></code>
|-
| [[cuándo]]
| hiszpański
| 2022-08-18T23:05:43Z
| <code><nowiki>''przysłówek pytajny''</nowiki></code>
|-
| [[cuánto]]
| hiszpański
| 2022-07-31T14:44:19Z
| <code><nowiki>''zaimek pytajny lub wykrzyknikowy ilości''</nowiki></code>
|-
| [[cuánto]]
| hiszpański
| 2022-07-31T14:44:19Z
| <code><nowiki>''przymiotnik pytajny lub wykrzyknikowy ilości''</nowiki></code>
|-
| [[cuánto]]
| hiszpański
| 2022-07-31T14:44:19Z
| <code><nowiki>''przysłówek pytajny lub wykrzyknikowy ilości''</nowiki></code>
|-
| [[cuántu]]
| asturyjski
| 2020-05-07T14:10:57Z
| <code><nowiki>''zaimek pytajny lub wykrzyknikowy ilości''</nowiki></code>
|-
| [[CVC]]
| angielski
| 2019-09-03T10:15:33Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[CVD]]
| angielski
| 2023-05-07T22:37:05Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[cvijeće]]
| chorwacki
| 2023-10-02T18:44:26Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[cwiczënk]]
| kaszubski
| 2019-06-25T05:37:26Z
| (brak części mowy)
|-
| [[cy tün]]
| wilamowski
| 2023-10-02T11:17:14Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[cz]]
| polski
| 2024-10-10T08:49:19Z
| <code><nowiki>''dwuznak''</nowiki></code>
|-
| [[Cz-wa]]
| polski
| 2025-09-27T17:52:56Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[cztery tysiące]]
| polski
| 2025-07-02T15:19:01Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[czworaki]]
| polski
| 2024-10-10T20:29:07Z
| <code><nowiki>''liczebnik wieloraki''</nowiki></code>
|-
| [[czy ja wiem]]
| polski
| 2022-01-31T02:42:29Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[czyj]]
| polski
| 2025-07-15T18:20:35Z
| <code><nowiki>''zaimek przymiotny o znaczeniu dzierżawczym''</nowiki></code>
|-
| [[czyjkolwiek]]
| polski
| 2024-12-08T17:21:38Z
| <code><nowiki>''zaimek przymiotny dzierżawczy''</nowiki></code>
|-
| [[czyjś]]
| polski
| 2024-10-09T19:52:37Z
| <code><nowiki>''zaimek dzierżawczy, nieokreślony''</nowiki></code>
|-
| [[człeczysko]]
| polski
| 2021-06-28T00:20:13Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[człowieczysko]]
| polski
| 2022-01-31T02:42:54Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[cât]]
| rumuński
| 2026-01-24T16:13:03Z
| <code><nowiki>''zaimek pytający, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[cât]]
| rumuński
| 2026-01-24T16:13:03Z
| <code><nowiki>''zaimek względny, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[cãgem]]
| kaszubski
| 2019-06-25T07:41:49Z
| (brak części mowy)
|-
| [[cëbùla]]
| kaszubski
| 2019-11-04T10:43:20Z
| (brak części mowy)
|-
| [[cëzy]]
| kaszubski
| 2023-10-02T08:38:18Z
| (brak części mowy)
|-
| [[cëż]]
| kaszubski
| 2019-06-25T07:54:19Z
| (brak części mowy)
|-
| [[cómo]]
| hiszpański
| 2025-05-25T13:45:08Z
| <code><nowiki>''przysłówek pytajny''</nowiki></code>
|-
| [[cómo]]
| hiszpański
| 2025-05-25T13:45:08Z
| <code><nowiki>''przysłówek wykrzyknikowy''</nowiki></code>
|-
| [[cómo estás]]
| hiszpański
| 2019-06-25T08:03:28Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[cóż]]
| polski
| 2025-07-15T18:11:26Z
| <code><nowiki>''zaimek rzeczowny pytajny''</nowiki></code>
|-
| [[cążki]]
| polski
| 2025-10-14T09:57:14Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, liczba mnoga, rodzaj niemęskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[cōnrȧjsa]]
| wilamowski
| 2023-10-02T09:39:12Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[cōnvəjtun]]
| wilamowski
| 2023-10-02T13:43:56Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[d'accord]]
| francuski
| 2021-02-28T02:03:21Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[d'accordo]]
| włoski
| 2017-09-30T01:38:32Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[d'où]]
| francuski
| 2021-05-08T00:08:31Z
| <code><nowiki>''przysłówek pytajny''</nowiki></code>
|-
| [[d-ca]]
| polski
| 2022-06-23T16:08:29Z
| <code><nowiki>''skrót w funkcji rzeczownika rodzaju męskoosobowego''</nowiki></code>
|-
| [[da się]]
| polski
| 2021-09-03T23:18:05Z
| <code><nowiki>''czasownik ułomny''</nowiki></code>
|-
| [[daad]]
| niderlandzki
| 2025-05-01T22:00:15Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[daarover]]
| niderlandzki
| 2024-01-18T15:48:20Z
| <code><nowiki>''przysłówek zaimkowy oznajmujący''</nowiki></code>
|-
| [[dabei sein]]
| niemiecki
| 2022-09-23T13:53:58Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[daccordo]]
| włoski
| 2017-09-30T01:37:36Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[DACH]]
| niemiecki
| 2022-12-03T13:24:46Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[dactilo-]]
| hiszpański
| 2022-07-15T18:28:26Z
| <code><nowiki>''formant słowotwórczy''</nowiki></code>
|-
| [[dad]]
| somalijski
| 2025-05-19T09:47:47Z
| <code><nowiki>''rzeczownik kolektywny, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[DADT]]
| angielski
| 2025-08-16T16:51:46Z
| <code><nowiki>''fraza zdaniowa, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[daktyloskopovať]]
| słowacki
| 2019-06-25T09:04:01Z
| <code><nowiki>''czasownik niedokonany lub dokonany''</nowiki></code>
|-
| [[dala ruma]]
| tetum
| 2019-06-25T09:04:46Z
| (brak części mowy)
|-
| [[dalal-jàmm]]
| wolof
| 2020-07-23T06:59:57Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[dalej]]
| polski
| 2024-09-24T13:07:26Z
| <code><nowiki>''w funkcji czasownika''</nowiki></code>
|-
| [[dankie]]
| afrykanerski
| 2023-11-26T15:11:12Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[DANL]]
| angielski
| 2025-10-22T10:35:08Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[daom]]
| wilamowski
| 2019-06-25T09:48:44Z
| <code><nowiki>''zaimek wskazujący, forma celownika''</nowiki></code>
|-
| [[daraja la tatu]]
| suahili
| 2019-06-25T09:53:35Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, klasa 5/6''</nowiki></code>
|-
| [[dare]]
| angielski
| 2025-03-10T14:01:28Z
| <code><nowiki>''czasownik półmodalny nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[Darmstadt]]
| polski
| 2025-02-10T22:11:21Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[darstellen]]
| niemiecki
| 2024-01-23T23:40:21Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, rozdzielnie złożony, w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[DAS]]
| angielski
| 2025-02-21T11:51:02Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik policzalny''</nowiki></code>
|-
| [[das]]
| niemiecki
| 2025-02-21T11:51:17Z
| <code><nowiki>''zaimek względny, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[dat]]
| dolnoniemiecki
| 2024-08-29T19:44:45Z
| <code><nowiki>''rodzajnik''</nowiki></code>
|-
| [[data]]
| angielski
| 2026-01-16T11:24:18Z
| <code><nowiki>''rzeczownik niepoliczalny lub liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[dauerhaft]]
| niemiecki
| 2022-10-12T18:22:14Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[dauernd]]
| niemiecki
| 2021-06-15T00:14:57Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[dawa la kukinga jua]]
| suahili
| 2019-06-25T10:36:13Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, klasa 5/6''</nowiki></code>
|-
| [[dawa la meno]]
| suahili
| 2019-06-25T10:36:18Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, klasa 5/6''</nowiki></code>
|-
| [[dawać radę]]
| polski
| 2024-10-11T13:08:40Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa zwrotna niedokonana '''dać sobie radę''''' ({{dk}} [[dać sobie radę]])</nowiki></code>
|-
| [[dawać się we znaki]]
| polski
| 2021-08-27T00:18:49Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa niedokonana zwrotna''</nowiki></code>
|-
| [[dać radę]]
| polski
| 2024-10-11T00:46:53Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa zwrotna '''dać sobie radę'''''</nowiki></code>
|-
| [[DB]]
| niemiecki
| 2025-04-23T11:01:41Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[DC]]
| angielski
| 2025-08-11T19:34:47Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[DDD]]
| polski
| 2023-06-23T11:36:54Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[DDoS]]
| angielski
| 2023-01-16T19:12:52Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[DDR]]
| polski
| 2023-09-21T19:42:36Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[DDR]]
| angielski
| 2023-09-21T19:42:36Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[DDT]]
| polski
| 2026-02-11T23:16:56Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[DDT]]
| hiszpański
| 2026-02-11T23:16:56Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[DDT]]
| niemiecki
| 2026-02-11T23:16:56Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[de]]
| dolnoniemiecki
| 2025-09-13T08:13:45Z
| <code><nowiki>''rodzajnik''</nowiki></code>
|-
| [[de]]
| duński
| 2025-09-13T08:13:45Z
| <code><nowiki>''przedimek określony, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[de]]
| esperanto
| 2025-09-13T08:13:45Z
| <code><nowiki>''słowo pomocnicze''</nowiki></code>
|-
| [[de]]
| norweski (bokmål)
| 2025-09-13T08:13:45Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[de nada]]
| hiszpański
| 2022-08-02T05:36:59Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[de närmast sörjande]]
| szwedzki
| 2022-11-23T15:20:28Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, liczba mnoga, forma określona''</nowiki></code>
|-
| [[deadname]]
| polski
| 2025-08-27T09:56:06Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[decillion]]
| angielski
| 2025-06-14T14:18:29Z
| <code><nowiki>''rzeczownik policzalny, ilościowy''</nowiki></code>
|-
| [[decydujący]]
| polski
| 2023-11-02T15:52:04Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[decyliard]]
| polski
| 2025-09-27T22:59:17Z
| <code><nowiki>''liczebnik główny rzeczowny''</nowiki></code>
|-
| [[decylion]]
| polski
| 2025-08-01T10:10:58Z
| <code><nowiki>''liczebnik, opcjonalnie rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[DEET]]
| polski
| 2024-10-26T19:17:05Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[DEET]]
| niemiecki
| 2024-10-26T19:17:05Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[dehumanizovať]]
| słowacki
| 2020-05-03T04:16:43Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''dehumanizovať sa'''''</nowiki></code>
|-
| [[DEI]]
| polski
| 2025-02-08T02:04:54Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[DEI]]
| angielski
| 2025-02-08T02:04:54Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik niepoliczalny''</nowiki></code>
|-
| [[dei]]
| włoski
| 2025-02-21T11:54:37Z
| <code><nowiki>''rodzajnik''</nowiki></code>
|-
| [[deinan]]
| staropruski
| 2025-11-18T18:11:33Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[deines]]
| niemiecki
| 2023-02-16T09:54:44Z
| <code><nowiki>''{{forma zaimka|de}}'' (''zaimka osobowego'')</nowiki></code>
|-
| [[deines]]
| niemiecki
| 2023-02-16T09:54:44Z
| <code><nowiki>''{{forma zaimka|de}}'' (''zaimka dzierżawczego'')</nowiki></code>
|-
| [[deklarować]]
| polski
| 2024-01-27T18:00:16Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''deklarować się''''' ({{dk}} [[zadeklarować się]], [[zdeklarować się]])</nowiki></code>
|-
| [[dekle]]
| słoweński
| 2023-01-17T22:26:29Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[deksel]]
| niderlandzki
| 2023-11-26T04:08:21Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[del credere]]
| polski
| 2021-03-10T13:07:54Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[del credere]]
| włoski
| 2021-03-10T13:07:54Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[dela med sig]]
| szwedzki
| 2019-10-12T21:53:21Z
| <code><nowiki>''czasownik frazowy (partikelverb) zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[delfin]]
| wilamowski
| 2025-10-17T10:54:12Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[Delfy]]
| polski
| 2026-03-02T13:35:16Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, liczba mnoga, rodzaj niemęskoosobowy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[delineavit]]
| polski
| 2023-01-16T20:33:23Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[dem]]
| niemiecki
| 2025-10-08T21:52:11Z
| <code><nowiki>''{{forma zaimka|de}}'' (''zaimka względnego'')</nowiki></code>
|-
| [[dem]]
| niemiecki
| 2025-10-08T21:52:11Z
| <code><nowiki>''{{forma zaimka|de}}'' (''zaimka wskazującego'')</nowiki></code>
|-
| [[dementsprechend]]
| niemiecki
| 2019-06-25T13:57:11Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[demiseksualność]]
| polski
| 2025-11-02T15:13:31Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[demokratik]]
| albański
| 2023-12-30T16:00:26Z
| <code><nowiki>''przymiotnik bezrodzajnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[demokratisch]]
| niemiecki
| 2025-08-07T09:13:31Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[demokratizovať]]
| słowacki
| 2019-06-25T14:14:26Z
| <code><nowiki>''czasownik niedokonany lub dokonany''</nowiki></code>
|-
| [[demütig]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:09:50Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[den]]
| duński
| 2025-07-04T06:16:21Z
| <code><nowiki>''przedimek określony, rodzaj wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[den]]
| niemiecki
| 2025-07-04T06:16:21Z
| <code><nowiki>''{{forma zaimka|de}}'' (''zaimka względnego'')</nowiki></code>
|-
| [[den]]
| niemiecki
| 2025-07-04T06:16:21Z
| <code><nowiki>''{{forma zaimka|de}}'' (''zaimka wskazującego'')</nowiki></code>
|-
| [[den]]
| norweski (bokmål)
| 2025-07-04T06:16:21Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony, rodzaj męski i żeński''</nowiki></code>
|-
| [[den]]
| szwedzki
| 2025-07-04T06:16:21Z
| <code><nowiki>''przedimek określony, rodzaj wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[denen]]
| niemiecki
| 2023-12-22T21:58:20Z
| <code><nowiki>''{{forma zaimka|de}}'' (''zaimka względnego'')</nowiki></code>
|-
| [[dengu]]
| suahili
| 2021-12-29T07:09:07Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, liczba mnoga, klasa -/10''</nowiki></code>
|-
| [[denkbar]]
| niemiecki
| 2021-01-28T02:42:32Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Deo]]
| niemiecki
| 2022-12-04T01:21:54Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[der]]
| duński
| 2023-10-27T17:15:01Z
| <code><nowiki>''słowo pomocnicze''</nowiki></code>
|-
| [[der]]
| niemiecki
| 2023-10-27T17:15:01Z
| <code><nowiki>''zaimek względny, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[der]]
| wilamowski
| 2023-10-27T17:15:01Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony''</nowiki></code>
|-
| [[deren]]
| niemiecki
| 2025-08-26T08:11:39Z
| <code><nowiki>''{{forma zaimka|de}}'' ''zaimka wskazującego''</nowiki></code>
|-
| [[deren]]
| niemiecki
| 2025-08-26T08:11:39Z
| <code><nowiki>''{{forma zaimka|de}}'' ''zaimka względnego''</nowiki></code>
|-
| [[derer]]
| niemiecki
| 2025-08-26T08:11:40Z
| <code><nowiki>''{{forma zaimka|de}}'' ''zaimka wskazującego''</nowiki></code>
|-
| [[derer]]
| niemiecki
| 2025-08-26T08:11:40Z
| <code><nowiki>''{{forma zaimka|de}}'' ''zaimka względnego''</nowiki></code>
|-
| [[Deres]]
| duński
| 2025-09-26T00:32:16Z
| <code><nowiki>''zaimek dzierżawczy, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[deres]]
| duński
| 2025-09-26T00:32:21Z
| <code><nowiki>''zaimek dzierżawczy, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[derweil]]
| niemiecki
| 2019-06-26T03:11:08Z
| <code><nowiki>''spójnik podrzędny''</nowiki></code>
|-
| [[des]]
| francuski
| 2024-10-14T20:37:59Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony''</nowiki></code>
|-
| [[des]]
| niemiecki
| 2024-10-14T20:37:59Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony''</nowiki></code>
|-
| [[desfășura]]
| rumuński
| 2025-08-13T07:54:31Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''se desfășura'''''</nowiki></code>
|-
| [[dessen]]
| niemiecki
| 2025-08-26T08:11:41Z
| <code><nowiki>''{{forma zaimka|de}}'' ''zaimka wskazującego''</nowiki></code>
|-
| [[dessen]]
| niemiecki
| 2025-08-26T08:11:41Z
| <code><nowiki>''{{forma zaimka|de}}'' ''zaimka względnego''</nowiki></code>
|-
| [[destabilizovať]]
| słowacki
| 2019-06-26T04:14:33Z
| <code><nowiki>''czasownik niedokonany lub dokonany''</nowiki></code>
|-
| [[desudo]]
| łaciński
| 2023-03-18T21:04:04Z
| <code><nowiki>''czasownik nieprzechodni, inakuzatywny''</nowiki></code>
|-
| [[det]]
| szwedzki
| 2025-09-13T10:39:07Z
| <code><nowiki>''przedimek określony, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[dette]]
| norweski (bokmål)
| 2023-10-27T17:15:17Z
| <code><nowiki>''zaimek w funkcji podmiotu''</nowiki></code>
|-
| [[deur]]
| niderlandzki
| 2023-11-26T15:19:16Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[deutlich]]
| niemiecki
| 2026-02-12T17:06:57Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[dezent]]
| niemiecki
| 2017-04-25T23:35:20Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[dezinficirati]]
| słoweński
| 2020-04-28T00:15:06Z
| <code><nowiki>''czasownik dokonany i niedokonany''</nowiki></code>
|-
| [[deò ei]]
| nauruański
| 2019-06-26T05:32:59Z
| (brak części mowy)
|-
| [[DFB]]
| niemiecki
| 2023-11-21T18:16:51Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[DFL]]
| niemiecki
| 2024-02-21T16:44:56Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[DG]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:35:16Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[DGAP]]
| niemiecki
| 2022-12-13T08:40:00Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[DH]]
| polski
| 2021-11-25T05:38:06Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[DHMO]]
| angielski
| 2022-08-22T15:44:49Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[DHT]]
| angielski
| 2019-09-03T13:29:37Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[dicht]]
| niemiecki
| 2025-12-23T12:14:12Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[dicis causa]]
| łaciński
| 2019-06-26T06:36:10Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[dick]]
| niemiecki
| 2024-01-07T23:42:58Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[die]]
| niemiecki
| 2025-05-23T08:23:30Z
| <code><nowiki>''zaimek względny, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[diebisch]]
| niemiecki
| 2021-08-24T00:18:10Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[dienstlich]]
| niemiecki
| 2024-05-17T22:53:44Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[diesbezüglich]]
| niemiecki
| 2026-01-10T13:50:41Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[digir]]
| somalijski
| 2021-12-06T17:38:16Z
| <code><nowiki>''rzeczownik kolektywny, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[Dijon]]
| polski
| 2024-01-08T23:23:22Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Diktionär]]
| niemiecki
| 2021-01-25T22:30:33Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[DILLIGAF]]
| angielski
| 2022-06-14T03:20:12Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, fraza zdaniowa''</nowiki></code>
|-
| [[DIN]]
| niemiecki
| 2025-09-12T08:37:20Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[DIN]]
| niemiecki
| 2025-09-12T08:37:20Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[dingen]]
| niemiecki
| 2025-06-22T11:55:43Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby lub mocny przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[Dingens]]
| niemiecki
| 2019-09-04T02:25:46Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[Dings]]
| niemiecki
| 2021-12-25T03:21:48Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski lub żeński lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[dir]]
| angielski
| 2025-06-05T23:03:27Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[dir]]
| angielski
| 2025-06-05T23:03:27Z
| <code><nowiki>''skrót, przymiotnik''</nowiki></code>
|-
| [[dir]]
| angielski
| 2025-06-05T23:03:27Z
| <code><nowiki>''skrót, przysłówek''</nowiki></code>
|-
| [[direkt]]
| niemiecki
| 2024-06-15T12:29:36Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[disordinato]]
| włoski
| 2019-06-26T09:53:11Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[dit]]
| duński
| 2023-11-26T00:00:27Z
| <code><nowiki>''zaimek dzierżawczy, druga osoba, liczba pojedyncza, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[ditior]]
| łaciński
| 2019-06-26T10:44:26Z
| <code><nowiki>''przymiotnik w stopniu wyższym''</nowiki></code>
|-
| [[ditissimus]]
| łaciński
| 2019-06-26T10:44:51Z
| <code><nowiki>''przymiotnik w stopniu najwyższym''</nowiki></code>
|-
| [[DIW]]
| niemiecki
| 2026-03-27T11:13:25Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[DIY]]
| angielski
| 2025-09-30T12:45:51Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[DIY]]
| angielski
| 2025-09-30T12:45:51Z
| <code><nowiki>''czasownik, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[DIY]]
| angielski
| 2025-09-30T12:45:51Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[djacu]]
| lojban
| 2019-06-26T11:19:29Z
| <code><nowiki>''gismu''</nowiki></code>
|-
| [[DLC]]
| polski
| 2023-08-12T07:27:56Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[DLC]]
| angielski
| 2023-08-12T07:27:56Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[DM]]
| niemiecki
| 2024-12-19T21:25:33Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[DMSO]]
| angielski
| 2023-01-18T17:14:11Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[DMT]]
| polski
| 2022-01-31T02:43:59Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[DMT]]
| angielski
| 2022-01-31T02:43:59Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[DNA]]
| polski
| 2025-12-10T09:02:17Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[DNA]]
| angielski
| 2025-12-10T09:02:17Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[DNA]]
| niemiecki
| 2025-12-10T09:02:17Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[DNB]]
| niemiecki
| 2023-07-16T16:22:49Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[DNS]]
| niemiecki
| 2024-03-24T11:11:09Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[do cholery]]
| polski
| 2025-10-20T11:36:45Z
| <code><nowiki>''fraza liczebnikowa nieokreślona''</nowiki></code>
|-
| [[do videnie]]
| slovio
| 2019-06-26T11:36:25Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[do wyboru, do koloru]]
| polski
| 2023-11-26T11:34:03Z
| <code><nowiki>''fraza przysłówkowa stopnia i miary''</nowiki></code>
|-
| [[do ùzdrzeniô]]
| kaszubski
| 2023-10-14T08:15:05Z
| <code><nowiki>''fraza wykrzyknikowa, zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[dobar dan]]
| bośniacki
| 2023-10-02T15:28:32Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[dobar dan]]
| chorwacki
| 2023-10-02T15:28:32Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[dobar tek]]
| chorwacki
| 2023-10-03T08:54:42Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[dober večer]]
| słoweński
| 2019-06-26T11:40:40Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[dobri wieczór]]
| kaszubski
| 2023-10-14T08:10:15Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[dobro jutro]]
| słoweński
| 2021-04-18T04:50:48Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[dobrou chuť]]
| czeski
| 2025-07-02T10:14:15Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[dobré jitro]]
| czeski
| 2023-06-26T10:46:50Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[dobrú chuť]]
| słowacki
| 2019-06-26T11:52:15Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[dobrú noc]]
| słowacki
| 2019-06-26T11:52:20Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[dobrý deň]]
| słowacki
| 2026-02-24T10:29:51Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[Dobřany]]
| czeski
| 2025-09-27T23:04:24Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[doctus]]
| łaciński
| 2017-04-26T00:10:43Z
| <code><nowiki>''imiesłów bierny czasu przeszłego dokonanego''</nowiki></code>
|-
| [[DOD]]
| angielski
| 2025-12-05T08:01:49Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[DoD]]
| angielski
| 2025-12-05T08:01:54Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[dohodnout]]
| czeski
| 2020-08-18T19:00:22Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''dohodnout se'''''</nowiki></code>
|-
| [[dois]]
| portugalski
| 2022-05-12T12:39:17Z
| <code><nowiki>''liczebnik główny, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[DOKP]]
| polski
| 2018-10-27T09:54:30Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[Doksy]]
| czeski
| 2025-12-05T08:03:28Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski żywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[doll up]]
| angielski
| 2024-09-16T19:32:16Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni rozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[Dolomity]]
| czeski
| 2026-02-08T03:57:39Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Dolomity]]
| słowacki
| 2026-02-08T03:57:39Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[dolur]]
| walijski
| 2019-06-26T12:59:18Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski/żeński''</nowiki></code>
|-
| [[DOM-TOM]]
| francuski
| 2025-01-28T12:09:25Z
| <code><nowiki>''skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju męskiego, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[dominierend]]
| niemiecki
| 2024-07-01T19:25:22Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[domáhať sa]]
| słowacki
| 2020-05-03T04:45:30Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''domáhať sa''''' ({{dk}} [[domôcť sa#sk|domôcť sa]])</nowiki></code>
|-
| [[domôcť sa]]
| słowacki
| 2020-05-19T01:32:37Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''domôcť sa''''' ({{ndk}} [[domáhať sa#sk|domáhať sa]])</nowiki></code>
|-
| [[Don]]
| niemiecki
| 2025-12-19T00:39:16Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, bez rodzaju''</nowiki></code>
|-
| [[donde]]
| hiszpański
| 2020-12-30T19:01:27Z
| <code><nowiki>''przysłówek względny wprowadzający zdania podrzędne określające miejsce''</nowiki></code>
|-
| [[dopokąd]]
| polski
| 2022-09-21T19:05:44Z
| <code><nowiki>''spójnik wprowadzający zdanie podrzędne''</nowiki></code>
|-
| [[dopóki]]
| polski
| 2024-12-22T20:02:28Z
| <code><nowiki>''spójnik wprowadzający zdanie podrzędne''</nowiki></code>
|-
| [[dormanta]]
| esperanto
| 2021-05-19T00:11:23Z
| <code><nowiki>''imiesłów przymiotnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[DOSB]]
| niemiecki
| 2025-05-25T11:25:47Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[dostačující]]
| czeski
| 2022-10-31T01:49:29Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[dostosowëwac]]
| kaszubski
| 2019-06-26T14:17:39Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''dostosowëwac sã''''' ({{dk}} [[dostosowac sã]])</nowiki></code>
|-
| [[dozen]]
| angielski
| 2025-06-14T14:25:44Z
| <code><nowiki>''rzeczownik policzalny, ilościowy''</nowiki></code>
|-
| [[dožinky]]
| słowacki
| 2021-05-27T22:04:58Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny lub żeński, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[DP]]
| angielski
| 2024-02-27T20:15:53Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[DP]]
| niemiecki
| 2024-02-27T20:15:53Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[DPA]]
| angielski
| 2023-06-06T22:59:28Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[DPA]]
| niemiecki
| 2023-06-06T22:59:28Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[DPK]]
| polski
| 2022-12-12T20:54:27Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[DPK]]
| angielski
| 2022-12-12T20:54:27Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[DPK]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:54:27Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[DPS]]
| polski
| 2019-09-03T13:31:37Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[DQ]]
| angielski
| 2021-02-06T10:48:09Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[dr]]
| szwabski
| 2025-09-15T20:28:42Z
| <code><nowiki>''przedimek''</nowiki></code>
|-
| [[drag queen]]
| polski
| 2024-11-01T11:56:55Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński lub męskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[draga]]
| szwedzki
| 2024-10-17T19:52:34Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[drahtlos]]
| niemiecki
| 2025-06-28T16:56:33Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[dračisko]]
| słowacki
| 2020-05-03T04:49:40Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[dreierlei]]
| niemiecki
| 2023-11-02T12:26:29Z
| <code><nowiki>''liczebnik wieloraki''</nowiki></code>
|-
| [[dricka]]
| szwedzki
| 2023-04-22T14:30:15Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[drinken]]
| średnio-dolno-niemiecki
| 2023-11-26T01:22:09Z
| <code><nowiki>''czasownik silny''</nowiki></code>
|-
| [[Drittel]]
| niemiecki
| 2024-03-25T17:53:07Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''<ref group="uwagi">W Szwajcarii rzeczownik ''Drittel'' jest często używany w rodzaju męskim.</ref></nowiki></code>
|-
| [[DRK]]
| polski
| 2024-01-03T16:37:36Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[DRK]]
| niemiecki
| 2024-01-03T16:37:36Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[DRL]]
| polski
| 2024-12-10T02:10:30Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[DRM]]
| angielski
| 2022-01-09T22:45:47Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[drop off]]
| angielski
| 2024-07-06T17:06:02Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni rozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[DRR]]
| angielski
| 2021-10-07T02:54:04Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[DRW]]
| polski
| 2025-09-14T20:12:41Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński'''' lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[Drážďany]]
| czeski
| 2025-09-27T13:56:27Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Drážďany]]
| słowacki
| 2025-09-27T13:56:27Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[drȧšmašīn]]
| wilamowski
| 2023-10-02T14:23:32Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[DSE]]
| polski
| 2023-01-16T19:13:17Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[DSGVO]]
| niemiecki
| 2024-06-26T09:44:56Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[DT]]
| polski
| 2019-09-03T13:32:32Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[DTS]]
| angielski
| 2023-09-11T07:13:05Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[DTS]]
| francuski
| 2023-09-11T07:13:05Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[du]]
| francuski
| 2025-02-28T13:00:52Z
| <code><nowiki>''rodzajnik ściągnięty''</nowiki></code>
|-
| [[du]]
| francuski
| 2025-02-28T13:00:52Z
| <code><nowiki>''rodzajnik cząstkowy''</nowiki></code>
|-
| [[Dubňany]]
| czeski
| 2025-09-27T23:02:54Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[ducentésimo]]
| hiszpański
| 2025-12-16T15:42:23Z
| <code><nowiki>''przymiotnik liczebny porządkowy''</nowiki></code>
|-
| [[ducentésimo]]
| portugalski
| 2025-12-16T15:42:23Z
| <code><nowiki>''przymiotnik liczebny porządkowy''</nowiki></code>
|-
| [[duka]]
| szwedzki
| 2021-12-29T06:42:29Z
| <code><nowiki>''czasownik nieprzechodni lub przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[duka la kumbukumbu]]
| suahili
| 2019-06-28T04:03:52Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, klasa 5/6''</nowiki></code>
|-
| [[dumar]]
| somalijski
| 2021-12-06T12:59:36Z
| <code><nowiki>''rzeczownik kolektywny, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[dunkel]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:12:06Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[dunkelbraun]]
| niemiecki
| 2025-04-21T21:58:26Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[dunkelgrün]]
| niemiecki
| 2022-07-22T18:03:20Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[dupa wołowa]]
| polski
| 2025-11-26T17:23:34Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj męskoosobowy lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[dur]]
| słowacki
| 2025-10-15T16:19:48Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[durchforsten]]
| niemiecki
| 2022-09-25T09:32:41Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, nierozdzielnie lub rozdzielnie złożony''</nowiki></code>
|-
| [[durchs]]
| niemiecki
| 2022-01-05T10:51:44Z
| <code><nowiki>''forma ściągnięta przyimka z rodzajnikiem''</nowiki></code>
|-
| [[durchschnittlich]]
| niemiecki
| 2023-10-02T14:41:44Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[durchsichtig]]
| niemiecki
| 2021-03-10T04:28:56Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[duszwłaścicielstwo]]
| polski
| 2019-06-28T04:53:06Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[dutta]]
| szwedzki
| 2021-05-25T14:13:22Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[DV]]
| angielski
| 2026-03-22T22:09:40Z
| <code><nowiki>''rzeczownik niepoliczalny, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[DVD]]
| niemiecki
| 2024-10-03T22:09:23Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[DVRK]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:40:44Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[dväljas]]
| szwedzki
| 2023-04-26T12:15:08Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens)''</nowiki></code>
|-
| [[dwa tysiące]]
| polski
| 2025-07-01T16:57:01Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[dwojaki]]
| polski
| 2026-01-29T22:44:20Z
| <code><nowiki>''liczebnik wieloraki''</nowiki></code>
|-
| [[dwojc]]
| polski
| 2024-10-10T11:18:19Z
| <code><nowiki>''liczebnik przysłówkowy wielokrotny''</nowiki></code>
|-
| [[dy]]
| wilamowski
| 2026-02-11T11:28:38Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony''</nowiki></code>
|-
| [[dyham]]
| wilamowski
| 2023-10-02T11:17:25Z
| (brak części mowy)
|-
| [[dyhaom]]
| wilamowski
| 2019-06-28T05:52:38Z
| (brak części mowy)
|-
| [[dyiwa]]
| wilamowski
| 2023-10-02T10:56:44Z
| (brak części mowy)
|-
| [[dyr]]
| wilamowski
| 2026-03-08T13:51:50Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony''</nowiki></code>
|-
| [[DZ]]
| niemiecki
| 2023-09-18T11:20:33Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[dziarać]]
| polski
| 2025-08-08T13:02:40Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni niedokonany ({{dk}} [[wydziarać]])''</nowiki></code>
|-
| [[dziarać]]
| polski
| 2025-08-08T13:02:40Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''dziarać się''' ({{dk}} [[wydziarać się]])''</nowiki></code>
|-
| [[dziatwa]]
| polski
| 2025-10-17T19:56:22Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[dziela]]
| polski
| 2025-04-26T09:42:23Z
| <code><nowiki>''poimek''</nowiki></code>
|-
| [[dzierżawiony]]
| polski
| 2021-05-03T22:35:02Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[dziesięcioraki]]
| polski
| 2024-10-10T20:29:27Z
| <code><nowiki>''liczebnik wieloraki''</nowiki></code>
|-
| [[dziesięć tysięcy]]
| polski
| 2025-07-02T19:36:01Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[dziewięcioraki]]
| polski
| 2024-10-10T20:29:22Z
| <code><nowiki>''liczebnik wieloraki''</nowiki></code>
|-
| [[dziękuję bardzo]]
| polski
| 2025-10-19T21:32:41Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[dziękówa]]
| polski
| 2024-10-10T17:00:39Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[dziękówka]]
| polski
| 2024-10-10T17:00:44Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[dziń]]
| polski
| 2023-11-16T20:27:16Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik onomatopeiczny''</nowiki></code>
|-
| [[dzyń]]
| polski
| 2025-02-08T16:23:46Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik onomatopeiczny''</nowiki></code>
|-
| [[dátum]]
| słowacki
| 2020-05-03T05:07:15Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny lub {{rzad}} nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[démoraliser]]
| francuski
| 2020-03-13T01:11:56Z
| <code><nowiki>'''''se démoraliser''', czasownik zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[dëkuar]]
| albański
| 2021-01-24T14:21:58Z
| <code><nowiki>''przymiotnik rodzajnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[dënuar]]
| albański
| 2021-02-12T19:03:11Z
| <code><nowiki>''przymiotnik rodzajnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[dónde]]
| hiszpański
| 2025-08-13T20:59:18Z
| <code><nowiki>''przysłówek pytający o miejsce''</nowiki></code>
|-
| [[dürfen]]
| niemiecki
| 2024-03-04T22:48:24Z
| <code><nowiki>''czasownik nieregularny, modalny''</nowiki></code>
|-
| [[dānggschee]]
| bawarski
| 2021-03-16T03:09:12Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[dėkoju]]
| litewski
| 2019-06-28T08:52:08Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[dōs]]
| wilamowski
| 2020-03-30T02:26:31Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony''</nowiki></code>
|-
| [[dż]]
| polski
| 2026-03-12T19:45:47Z
| <code><nowiki>''dwuznak''</nowiki></code>
|-
| [[dżic]]
| kaszubski
| 2023-09-25T21:07:05Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''dżic sã'''''</nowiki></code>
|-
| [[džínsy]]
| słowacki
| 2020-10-14T15:49:48Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny lub żeński, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[e]]
| albański
| 2026-01-24T22:19:00Z
| <code><nowiki>''przedimek''</nowiki></code>
|-
| [[e-]]
| łaciński
| 2025-05-23T08:38:33Z
| <code><nowiki>''przedrostek…''</nowiki></code>
|-
| [[ea]]
| łaciński
| 2026-01-24T16:14:23Z
| <code><nowiki>''zaimek określający''</nowiki></code>
|-
| [[EAA]]
| angielski
| 2023-04-13T22:30:17Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[eadem]]
| łaciński
| 2019-06-28T09:36:39Z
| <code><nowiki>''zaimek określający''</nowiki></code>
|-
| [[EAN]]
| polski
| 2025-02-18T10:00:05Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[EAN]]
| angielski
| 2025-02-18T10:00:05Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[EASA]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:43:57Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[EASO]]
| niemiecki
| 2022-12-12T19:17:02Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[EB]]
| polski
| 2023-07-16T16:22:53Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[EB]]
| baskijski
| 2023-07-16T16:22:53Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[EBA]]
| niemiecki
| 2022-12-12T19:21:22Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[EBA]]
| niemiecki
| 2022-12-12T19:21:22Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[EBI]]
| polski
| 2021-01-16T06:57:50Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[EBO]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:34:04Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[ebtiktun]]
| nowopruski
| 2025-12-13T16:10:55Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''ebtiktun si'''''</nowiki></code>
|-
| [[eccetera]]
| włoski
| 2025-02-19T13:35:52Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[ECDC]]
| niemiecki
| 2022-12-12T21:05:30Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[ECHA]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:44:28Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[echt]]
| niemiecki
| 2023-11-26T00:40:39Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ECMO]]
| angielski
| 2021-05-24T00:11:01Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[EDA]]
| niemiecki
| 2022-12-13T08:37:33Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[EDA]]
| niemiecki
| 2022-12-13T08:37:33Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[eden]]
| słoweński
| 2021-03-01T06:04:11Z
| <code><nowiki>''liczebnik główny, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[EDI]]
| niemiecki
| 2022-12-12T19:13:27Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[EDK]]
| niemiecki
| 2023-08-23T23:58:49Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[Edmonton]]
| polski
| 2025-12-01T12:14:40Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[EDR]]
| angielski
| 2023-06-23T12:03:24Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[EDV]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:57:00Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[EE. UU.]]
| hiszpański
| 2023-03-02T22:56:34Z
| <code><nowiki>''skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju męskiego, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[EEA]]
| niemiecki
| 2023-04-28T11:45:45Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[EEPR]]
| niemiecki
| 2019-09-04T04:05:09Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[EEZ]]
| angielski
| 2025-12-05T08:37:21Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[EFCA]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:45:19Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[EFD]]
| niemiecki
| 2022-11-10T12:51:53Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[efendim]]
| turecki
| 2017-04-26T01:09:04Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[effacer]]
| francuski
| 2020-06-05T01:38:25Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'effacer'''''</nowiki></code>
|-
| [[effektiv]]
| niemiecki
| 2023-12-15T19:50:58Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[effeuiller]]
| francuski
| 2020-03-06T20:00:33Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'effeuiller'''''</nowiki></code>
|-
| [[efficitur]]
| łaciński
| 2018-03-17T09:51:42Z
| <code><nowiki>''czasownik nieosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[effrayer]]
| francuski
| 2019-06-28T11:20:41Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'effrayer'''''</nowiki></code>
|-
| [[EFL]]
| polski
| 2025-08-13T18:39:19Z
| <code><nowiki>''skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju niemęskoosobowego''</nowiki></code>
|-
| [[EFSA]]
| niemiecki
| 2022-12-13T08:40:35Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[EFTA]]
| polski
| 2023-11-22T18:17:47Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[efter Kristus]]
| szwedzki
| 2019-06-28T11:24:31Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[egal]]
| niemiecki
| 2026-03-01T14:56:14Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[EGMR]]
| niemiecki
| 2022-11-22T14:33:09Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[egoistisch]]
| niemiecki
| 2020-03-04T13:58:55Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[EGOT]]
| angielski
| 2023-02-06T22:01:08Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ehrenamtlich]]
| niemiecki
| 2024-12-03T16:53:48Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Ehrenpreis]]
| niemiecki
| 2025-07-29T15:55:11Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[ehrlich]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:13:55Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[EIGE]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:43:38Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[eigenhändig]]
| niemiecki
| 2022-01-28T01:52:50Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[eilig]]
| niemiecki
| 2021-12-26T19:48:00Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ein]]
| farerski
| 2026-03-19T17:38:28Z
| <code><nowiki>''rodzajnik''</nowiki></code>
|-
| [[einander]]
| niemiecki
| 2023-09-20T17:44:12Z
| <code><nowiki>''zaimek wzajemny''</nowiki></code>
|-
| [[einerlei]]
| niemiecki
| 2019-06-28T12:33:34Z
| <code><nowiki>''liczebnik wieloraki''</nowiki></code>
|-
| [[einigen]]
| niemiecki
| 2023-05-02T18:15:54Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[einladend]]
| niemiecki
| 2022-10-26T19:35:47Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[einleitend]]
| niemiecki
| 2022-01-26T19:18:32Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[einleitend]]
| niemiecki
| 2022-01-26T19:18:32Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[einleuchtend]]
| niemiecki
| 2022-09-16T19:45:38Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[einseitig]]
| niemiecki
| 2022-05-07T13:38:14Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[einstimmig]]
| niemiecki
| 2024-06-14T12:08:40Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[einzeln]]
| niemiecki
| 2026-01-10T14:06:14Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[EIOPA]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:46:58Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[ejakulować]]
| polski
| 2025-09-04T09:01:43Z
| <code><nowiki>''czasownik nieprzechodni niedokonany lub dokonany''</nowiki></code>
|-
| [[ejchol]]
| jaćwieski
| 2024-01-03T16:56:18Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[EJPD]]
| niemiecki
| 2022-12-12T19:13:05Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[ejwerbaojyn]]
| wilamowski
| 2022-09-06T20:50:16Z
| <code><nowiki>''czasownik nierozdzielnie złożony, przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[ejwerbłajn]]
| wilamowski
| 2022-09-06T20:41:24Z
| <code><nowiki>''czasownik nierozdzielnie złożony, nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[ejwergejn]]
| wilamowski
| 2022-09-06T21:53:43Z
| <code><nowiki>''czasownik, nierozdzielnie złożony, przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[EKD]]
| niemiecki
| 2023-11-22T13:33:54Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[ekkert]]
| islandzki
| 2019-06-28T13:07:04Z
| <code><nowiki>''zaimek, forma nijaka''</nowiki></code>
|-
| [[ekonomiqar]]
| albański
| 2021-01-19T14:27:48Z
| <code><nowiki>''przymiotnik bezrodzajnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[eksplikować]]
| polski
| 2025-10-29T21:00:06Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''eksplikować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[el que]]
| hiszpański
| 2025-06-25T10:00:28Z
| <code><nowiki>''fraza zaimkowa względna''</nowiki></code>
|-
| [[ELA]]
| hiszpański
| 2022-12-12T20:48:51Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[ELA]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:48:51Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[elefante]]
| baskijski
| 2024-05-21T20:07:30Z
| <code><nowiki>''rzeczownik ożywiony''</nowiki></code>
|-
| [[ELO]]
| angielski
| 2021-01-03T23:07:10Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ELO]]
| francuski
| 2021-01-03T23:07:10Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[elyë]]
| quenya
| 2019-06-29T02:44:48Z
| <code><nowiki>''zaimek emfatyczny''</nowiki></code>
|-
| [[EMA]]
| niemiecki
| 2022-12-13T08:39:36Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[Emauzy]]
| słowacki
| 2019-09-04T05:35:43Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[emballer]]
| francuski
| 2019-06-29T03:03:03Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'emballer'''''</nowiki></code>
|-
| [[embarquer]]
| francuski
| 2021-02-20T03:08:10Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'embarquer'''''</nowiki></code>
|-
| [[EMCDDA]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:47:30Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[EMEA]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:43:10Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[emotional]]
| niemiecki
| 2024-05-15T21:40:58Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[emotionell]]
| niemiecki
| 2024-02-24T10:41:13Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[empfindlich]]
| niemiecki
| 2023-10-26T10:24:14Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[emporter]]
| francuski
| 2020-03-06T20:15:43Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'emporter'''''</nowiki></code>
|-
| [[EMS]]
| angielski
| 2025-07-24T10:08:19Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[EMSA]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:47:43Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[emu]]
| polski
| 2024-05-22T00:01:44Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[en]]
| duński
| 2025-12-01T12:15:24Z
| <code><nowiki>''przedimek, rodzajnik''</nowiki></code>
|-
| [[en]]
| słoweński
| 2025-12-01T12:15:24Z
| <code><nowiki>''liczebnik główny, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[en]]
| szwedzki
| 2025-12-01T12:15:24Z
| <code><nowiki>''rodzajnik''</nowiki></code>
|-
| [[en gång till]]
| szwedzki
| 2019-06-29T04:12:14Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[en retard]]
| francuski
| 2024-12-29T10:07:10Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[en tapinois]]
| francuski
| 2019-06-29T04:15:14Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[en tout cas]]
| francuski
| 2024-09-26T16:02:35Z
| <code><nowiki>''partykuła podsumowująca, wykładnik wnioskowania''</nowiki></code>
|-
| [[en vogue]]
| francuski
| 2020-03-06T20:17:03Z
| <code><nowiki>''fraza przymiotnikowa jakościowa''</nowiki></code>
|-
| [[ENA]]
| polski
| 2024-07-11T21:35:09Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[enchaîner]]
| francuski
| 2024-11-13T18:34:15Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'enchaîner'''''</nowiki></code>
|-
| [[endemisch]]
| niemiecki
| 2022-09-14T11:32:07Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[endokrinologisch]]
| niemiecki
| 2019-06-29T04:49:30Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[endurcir]]
| francuski
| 2020-03-06T20:19:38Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'endurcir'''''</nowiki></code>
|-
| [[enfermer]]
| francuski
| 2020-12-28T05:15:46Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'enfermer'''''</nowiki></code>
|-
| [[enfoncer]]
| francuski
| 2020-12-28T10:21:45Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'enfoncer'''''</nowiki></code>
|-
| [[eng]]
| niemiecki
| 2025-08-30T19:42:10Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[eng]]
| wilamowski
| 2025-08-30T19:42:10Z
| (brak części mowy)
|-
| [[engourdir]]
| francuski
| 2021-01-22T03:10:29Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'engourdir'''''</nowiki></code>
|-
| [[enhardir]]
| francuski
| 2025-08-30T19:50:15Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'enhardir'''''</nowiki></code>
|-
| [[enim]]
| łaciński
| 2021-03-17T01:13:54Z
| <code><nowiki>''spójnik w postpozycji''</nowiki></code>
|-
| [[ENISA]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:48:00Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[eniten]]
| fiński
| 2019-06-29T05:30:10Z
| <code><nowiki>''przysłówek, stopień najwyższy''</nowiki></code>
|-
| [[enivrer]]
| francuski
| 2025-04-16T13:13:03Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'enivrer'''''</nowiki></code>
|-
| [[enkosi]]
| xhosa
| 2022-01-17T23:19:43Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik, zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[enliser]]
| francuski
| 2020-03-06T20:23:04Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'enliser'''''</nowiki></code>
|-
| [[enneigé]]
| francuski
| 2021-02-19T04:07:28Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[eno]]
| słoweński
| 2019-12-12T02:14:06Z
| <code><nowiki>''liczebnik główny, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[enrichir]]
| francuski
| 2024-08-08T09:42:57Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'enrichir'''''</nowiki></code>
|-
| [[Enten-]]
| niemiecki
| 2019-06-04T04:22:15Z
| <code><nowiki>''w złożeniach''</nowiki></code>
|-
| [[enthousiasmer]]
| francuski
| 2025-05-17T11:47:35Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'enthousiasmer'''''</nowiki></code>
|-
| [[entonces]]
| hiszpański
| 2025-07-15T12:33:04Z
| <code><nowiki>''spójnik współrzędny wynikowy''</nowiki></code>
|-
| [[entonces]]
| hiszpański
| 2025-07-15T12:33:04Z
| <code><nowiki>''w użyciu przymiotnikowym''</nowiki></code>
|-
| [[entrambe]]
| włoski
| 2021-01-22T04:08:13Z
| <code><nowiki>''zaimek zbiorowy''</nowiki></code>
|-
| [[entrambi]]
| włoski
| 2025-05-13T16:27:28Z
| <code><nowiki>''zaimek zbiorowy''</nowiki></code>
|-
| [[entschieden]]
| niemiecki
| 2025-02-01T08:07:30Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[eo ipso]]
| polski
| 2023-06-03T18:40:36Z
| <code><nowiki>''zaimek złożony''</nowiki></code>
|-
| [[EOB]]
| angielski
| 2025-10-15T19:51:25Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[EPA]]
| niemiecki
| 2025-09-09T21:26:18Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[ePA]]
| niemiecki
| 2025-01-23T19:11:33Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[EPDM]]
| polski
| 2023-11-26T10:12:43Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[EPDM]]
| angielski
| 2023-11-26T10:12:43Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[EPENG]]
| polski
| 2019-09-04T04:07:24Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[EPI]]
| hiszpański
| 2021-01-28T20:24:16Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[epileptisch]]
| niemiecki
| 2021-09-22T21:39:47Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[EPL]]
| polski
| 2023-11-26T10:12:48Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[epsilon]]
| słowacki
| 2025-04-04T11:10:42Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[EPZ]]
| polski
| 2023-04-01T17:09:40Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[ERA]]
| niemiecki
| 2023-06-23T12:13:33Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[erbaulich]]
| niemiecki
| 2022-12-06T15:35:13Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[erhu]]
| polski
| 2025-10-25T11:48:01Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[erinra]]
| szwedzki
| 2025-09-18T14:53:48Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[erniedrigend]]
| niemiecki
| 2022-10-18T20:10:38Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ernst]]
| niemiecki
| 2024-05-18T21:46:35Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ernstlich]]
| niemiecki
| 2024-05-16T15:58:06Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[erover]]
| niderlandzki
| 2023-11-26T15:15:41Z
| <code><nowiki>''przysłówek zaimkowy oznajmujący''</nowiki></code>
|-
| [[ERP]]
| angielski
| 2023-01-30T17:30:18Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[erregend]]
| niemiecki
| 2021-12-25T03:22:13Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Ersatzteil]]
| niemiecki
| 2019-06-04T05:02:09Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[erschöpfend]]
| niemiecki
| 2024-02-10T09:03:51Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[erwachsen]]
| niemiecki
| 2022-05-31T12:25:42Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[erwartungsgemäß]]
| niemiecki
| 2021-03-10T04:01:57Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[erzieherisch]]
| niemiecki
| 2023-12-10T13:55:22Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[es]]
| niemiecki
| 2025-12-23T12:14:20Z
| <code><nowiki>''zaimek bezosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[es gibt]]
| niemiecki
| 2023-10-16T08:20:41Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[ESA]]
| niemiecki
| 2024-09-26T08:41:56Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[esa]]
| hiszpański
| 2022-12-08T19:52:07Z
| <code><nowiki>''forma żeńska przymiotnika wskazującego'' [[ese]]</nowiki></code>
|-
| [[esloveno]]
| portugalski
| 2025-08-02T17:55:40Z
| (brak części mowy)
|-
| [[ESMA]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:46:45Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[eso]]
| hiszpański
| 2025-04-05T00:29:44Z
| <code><nowiki>''zaimek wskazujący, forma rodzaju nijakiego od'' [[ese]]</nowiki></code>
|-
| [[ESP]]
| polski
| 2025-05-09T19:36:53Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[ESP]]
| angielski
| 2025-05-09T19:36:53Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[esperanta]]
| esperanto
| 2025-08-13T19:17:13Z
| <code><nowiki>''imiesłów przymiotnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[esperanto]]
| esperanto
| 2026-03-09T20:47:34Z
| <code><nowiki>''imiesłów rzeczownikowy czynny czasu teraźniejszego''</nowiki></code>
|-
| [[esquiver]]
| francuski
| 2025-02-18T23:26:37Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'esquiver'''''</nowiki></code>
|-
| [[EST]]
| użycie międzynarodowe
| 2019-09-04T04:08:25Z
| <code><nowiki>''oznaczenie kodowe''</nowiki></code>
|-
| [[esta]]
| hiszpański
| 2020-11-19T06:26:45Z
| <code><nowiki>''forma żeńska przymiotnika wskazującego'' [[este]]</nowiki></code>
|-
| [[estallido]]
| hiszpański
| 2019-06-29T11:20:34Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski/żeński''</nowiki></code>
|-
| [[estes]]
| portugalski
| 2022-03-08T16:48:07Z
| <code><nowiki>''zaimek wskazujący, rodzaj męski, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[estrys]]
| walijski
| 2019-06-29T11:55:46Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski/żeński''</nowiki></code>
|-
| [[esy-floresy]]
| polski
| 2025-07-06T11:48:55Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[et]]
| duński
| 2023-11-01T19:53:29Z
| <code><nowiki>''rodzajnik''</nowiki></code>
|-
| [[et caetera]]
| łaciński
| 2019-06-29T12:06:21Z
| <code><nowiki>''zwrot''</nowiki></code>
|-
| [[et cetera]]
| polski
| 2025-06-24T17:05:32Z
| <code><nowiki>''fraza przysłówkowa, operator metatekstowy''</nowiki></code>
|-
| [[ETA]]
| polski
| 2026-01-01T21:15:05Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński ({{rzad}} nijaki)''</nowiki></code>
|-
| [[ETF]]
| polski
| 2025-11-10T09:28:32Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[ETF]]
| niemiecki
| 2025-11-10T09:28:32Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[ethisch]]
| niemiecki
| 2023-11-26T16:43:17Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ETPC]]
| polski
| 2024-10-09T21:38:42Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[ett]]
| szwedzki
| 2025-09-13T10:39:37Z
| <code><nowiki>''rodzajnik''</nowiki></code>
|-
| [[etwartīntun]]
| nowopruski
| 2025-12-14T15:04:56Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''etwartīntun si'''''</nowiki></code>
|-
| [[etymologisch]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:19:55Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[EU]]
| niemiecki
| 2024-06-02T08:01:18Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[EU-LISA]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:47:16Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[EU-OSHA]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:51:16Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[EUG]]
| polski
| 2022-09-12T13:31:29Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[EuGH]]
| niemiecki
| 2022-11-22T14:28:08Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[EUIPO]]
| niemiecki
| 2022-12-12T19:20:41Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[EUISS]]
| niemiecki
| 2022-12-12T19:20:56Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[euphemistisch]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:20:10Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Euratom]]
| niemiecki
| 2024-02-13T17:03:49Z
| <code><nowiki>''skrotowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[EUROFOUND]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:46:32Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[Eurojust]]
| niemiecki
| 2025-10-25T19:02:06Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[europeizovať]]
| słowacki
| 2019-12-03T09:28:24Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''europeizovať sa'''''</nowiki></code>
|-
| [[Europol]]
| niemiecki
| 2025-10-25T19:02:26Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[EUSC]]
| niemiecki
| 2022-12-12T19:16:31Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[EV]]
| angielski
| 2025-02-21T12:35:09Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik policzalny''</nowiki></code>
|-
| [[EVP]]
| niemiecki
| 2022-12-12T16:57:11Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[EVP]]
| niemiecki
| 2022-12-12T16:57:11Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[ewakuować]]
| polski
| 2025-11-08T10:57:40Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''ewakuować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[exakt]]
| niemiecki
| 2022-11-24T13:19:20Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[exciter]]
| francuski
| 2025-06-26T10:06:40Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'exciter'''''</nowiki></code>
|-
| [[excuser]]
| francuski
| 2023-11-06T18:33:06Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'excuser'''''</nowiki></code>
|-
| [[exfolier]]
| francuski
| 2020-10-23T21:28:27Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'exfolier'''''</nowiki></code>
|-
| [[exhiber]]
| francuski
| 2020-12-28T05:22:21Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'exhiber'''''</nowiki></code>
|-
| [[exposer]]
| francuski
| 2025-01-17T06:19:54Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'exposer'''''</nowiki></code>
|-
| [[EZ]]
| niemiecki
| 2025-12-05T08:37:26Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[EZB]]
| niemiecki
| 2025-12-05T08:38:01Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[Ezd]]
| polski
| 2024-01-04T22:29:28Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[Ezd]]
| czeski
| 2024-01-04T22:29:28Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ezóta]]
| węgierski
| 2025-01-19T23:17:26Z
| <code><nowiki>''przysłówek wskazujący''</nowiki></code>
|-
| [[EŚP]]
| polski
| 2021-11-04T03:07:10Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[F1]]
| polski
| 2024-11-23T11:00:23Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[F1]]
| francuski
| 2024-11-23T11:00:23Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[F1]]
| włoski
| 2024-11-23T11:00:23Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[F2F]]
| angielski
| 2021-01-03T23:08:28Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, przymiotnik''</nowiki></code>
|-
| [[f-ka]]
| polski
| 2023-12-25T23:18:15Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[f-ma]]
| polski
| 2019-06-30T03:08:48Z
| <code><nowiki>''skrót w funkcji rzeczownika rodzaju żeńskiego''</nowiki></code>
|-
| [[fabriqué]]
| francuski
| 2023-05-20T14:55:35Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[faccia di culo]]
| włoski
| 2026-01-10T14:26:28Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[fachkundig]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:21:15Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[fair]]
| niemiecki
| 2024-03-12T22:11:10Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[fajdać]]
| polski
| 2025-08-29T19:25:53Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''fajdać się''''' ({{dk}} [[ufajdać się]], [[zafajdać się]])</nowiki></code>
|-
| [[fakultativ]]
| niemiecki
| 2021-06-14T11:04:19Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Falklandy]]
| czeski
| 2025-09-27T15:53:35Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Falklandy]]
| słowacki
| 2025-09-27T15:53:35Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[falva]]
| ido
| 2019-06-30T05:02:15Z
| (brak części mowy)
|-
| [[falzificirati]]
| słoweński
| 2020-04-20T17:14:42Z
| <code><nowiki>''czasownik dokonany i niedokonany''</nowiki></code>
|-
| [[familiär]]
| niemiecki
| 2023-05-02T18:24:14Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[fanatisch]]
| niemiecki
| 2019-06-30T05:21:15Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[FANK]]
| niemiecki
| 2024-02-15T22:53:55Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[fantastisch]]
| niemiecki
| 2023-11-26T16:45:47Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[fantasy]]
| słowacki
| 2025-09-12T08:43:22Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[faraonský pes]]
| czeski
| 2025-08-28T21:49:07Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj męsk żywotny''</nowiki></code>
|-
| [[faraónsky pes]]
| słowacki
| 2025-08-28T21:49:12Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj męsk żywotny''</nowiki></code>
|-
| [[farblos]]
| niemiecki
| 2023-12-18T08:39:46Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[fasta]]
| szwedzki
| 2020-06-12T01:33:59Z
| <code><nowiki>''szwedzka partykuła czasownikowa (verbpartikel)''</nowiki></code>
|-
| [[FAT]]
| polski
| 2025-08-28T23:10:52Z
| <code><nowiki>''skrótowiec w funkcji rzeczownika, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[fatti i cazzi tuoi]]
| włoski
| 2019-06-30T06:48:13Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[Fax]]
| niemiecki
| 2023-06-10T19:05:16Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[FB]]
| polski
| 2023-04-27T17:12:27Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[FB]]
| angielski
| 2023-04-27T17:12:27Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[FB]]
| angielski
| 2023-04-27T17:12:27Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[FBI]]
| polski
| 2024-12-04T14:28:40Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[FBI]]
| niemiecki
| 2024-12-04T14:28:40Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[FCE]]
| polski
| 2023-01-16T19:16:17Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[FCK]]
| niemiecki
| 2023-05-29T07:55:57Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[FDC]]
| angielski
| 2021-01-03T23:08:46Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[FDGB]]
| niemiecki
| 2025-05-25T11:43:03Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[FDP]]
| niemiecki
| 2024-01-03T13:32:37Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[federalizovať]]
| słowacki
| 2019-06-30T07:31:53Z
| <code><nowiki>''czasownik niedokonany lub dokonany''</nowiki></code>
|-
| [[feel up]]
| angielski
| 2024-11-02T10:40:16Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni rozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[fehlerhaft]]
| niemiecki
| 2026-03-22T09:09:59Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[feig]]
| niemiecki
| 2023-12-15T19:54:03Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[feige]]
| niemiecki
| 2022-06-02T07:01:35Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[feinfühlig]]
| niemiecki
| 2021-10-29T00:04:18Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[FeLV]]
| angielski
| 2023-10-24T06:46:51Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[FEMA]]
| angielski
| 2021-08-30T13:27:54Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[FEMM]]
| niemiecki
| 2025-09-09T22:19:27Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[fercajn]]
| wilamowski
| 2023-10-02T10:46:56Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[ferro-]]
| hiszpański
| 2024-11-20T15:32:49Z
| <code><nowiki>''element słowotwórczy''</nowiki></code>
|-
| [[ferym]]
| wilamowski
| 2019-06-30T09:23:31Z
| <code><nowiki>''pytajnik''</nowiki></code>
|-
| [[ferłaonga]]
| wilamowski
| 2023-10-02T10:47:37Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[fest]]
| niemiecki
| 2025-04-23T11:28:02Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[feucht]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:22:45Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[feuilletonistisch]]
| niemiecki
| 2025-04-27T17:02:33Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[FFF]]
| angielski
| 2022-12-15T20:57:46Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[FGM]]
| angielski
| 2019-06-04T06:23:53Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[FH]]
| niemiecki
| 2025-05-03T19:35:52Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[Fidesz]]
| niemiecki
| 2024-01-03T13:26:58Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[Fieberthermometer]]
| niemiecki
| 2020-02-23T17:59:52Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[fies]]
| niemiecki
| 2020-03-04T23:14:50Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[FIFA]]
| niemiecki
| 2023-11-21T18:21:57Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[fight back]]
| angielski
| 2024-10-19T21:09:00Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni rozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[file]]
| niderlandzki
| 2025-12-23T12:14:22Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męsko-żeński''</nowiki></code>
|-
| [[filigó]]
| lingala
| 2021-12-19T09:32:15Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 9a/10a''</nowiki></code>
|-
| [[Filipijnen]]
| niderlandzki
| 2023-11-26T04:12:56Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i żeński, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[fingerbøl]]
| duński
| 2022-11-14T13:47:34Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[finna]]
| szwedzki
| 2024-09-20T22:50:37Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens) '''finnas'''''</nowiki></code>
|-
| [[finnas]]
| szwedzki
| 2023-05-04T23:43:22Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens)''</nowiki></code>
|-
| [[finta]]
| szwedzki
| 2023-11-09T15:33:24Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[fiskeskjell]]
| norweski (bokmål)
| 2019-06-30T12:05:39Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, żeński lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[fit]]
| łaciński
| 2025-10-30T20:28:27Z
| <code><nowiki>''czasownik nieosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[fittabile]]
| włoski
| 2019-06-30T12:17:41Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski/żeński''</nowiki></code>
|-
| [[FIV]]
| angielski
| 2023-10-24T06:46:12Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[fixus]]
| łaciński
| 2022-06-01T12:17:00Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[fiyrym]]
| wilamowski
| 2019-06-30T12:25:16Z
| <code><nowiki>''pytajnik''</nowiki></code>
|-
| [[fjölga]]
| islandzki
| 2022-06-04T07:15:04Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni '''fjölga sér'''''</nowiki></code>
|-
| [[fjȳrjym]]
| wilamowski
| 2023-10-02T12:49:46Z
| <code><nowiki>''pytajnik''</nowiki></code>
|-
| [[FKK]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:40:03Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[Flair]]
| niemiecki
| 2019-06-04T07:48:11Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[flexibel]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:23:30Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[flibustier]]
| polski
| 2025-08-29T14:41:03Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[fließend]]
| niemiecki
| 2021-03-16T01:12:58Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[flöt]]
| wilamowski
| 2025-12-27T20:21:49Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[fløjl]]
| duński
| 2019-07-01T00:56:32Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[flýta]]
| islandzki
| 2019-07-01T00:58:02Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''flýta sér'''''</nowiki></code>
|-
| [[FM]]
| niemiecki
| 2025-08-26T08:09:55Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[FM]]
| niemiecki
| 2025-08-26T08:09:55Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[FMH]]
| niemiecki
| 2025-01-31T12:37:06Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[FMW]]
| polski
| 2025-09-14T20:12:58Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[FO]]
| angielski
| 2025-02-28T01:22:36Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik policzalny''</nowiki></code>
|-
| [[folie]]
| niderlandzki
| 2023-11-26T01:24:34Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski lub żeński lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[FOMO]]
| angielski
| 2023-11-16T17:23:13Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik niepoliczalny''</nowiki></code>
|-
| [[for eksempel]]
| duński
| 2024-06-02T08:26:45Z
| <code><nowiki>''fraza partykułowa wprowadzająca''</nowiki></code>
|-
| [[fora]]
| polski
| 2026-01-01T13:27:16Z
| <code><nowiki>''{{forma rzeczownika|pl|rodzaj=niemęskoosobowy}}''</nowiki></code>
|-
| [[fordra]]
| szwedzki
| 2023-11-21T13:48:17Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens) '''fordras'''''</nowiki></code>
|-
| [[fordras]]
| szwedzki
| 2020-08-01T23:11:51Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens)''</nowiki></code>
|-
| [[fork]]
| polski
| 2025-11-20T12:10:45Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub męskozwierzęcy''</nowiki></code>
|-
| [[FORL]]
| angielski
| 2020-05-08T01:52:29Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[formant]]
| francuski
| 2025-09-24T18:46:44Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[fortlaufend]]
| niemiecki
| 2025-01-30T11:10:51Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[fortnight]]
| angielski
| 2025-04-26T09:45:04Z
| <code><nowiki>''poimek''</nowiki></code>
|-
| [[Foto]]
| niemiecki
| 2025-06-04T04:14:35Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[foyer]]
| czeski
| 2024-02-21T17:43:17Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[foyer]]
| słowacki
| 2024-02-21T17:43:17Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[FPÖ]]
| niemiecki
| 2024-09-30T12:15:08Z
| (brak części mowy)
|-
| [[FRA]]
| niemiecki
| 2023-08-24T18:18:06Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[frasować]]
| polski
| 2022-02-10T01:09:23Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''frasować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[freiberuflich]]
| niemiecki
| 2022-10-14T19:15:34Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[freiheitlich]]
| niemiecki
| 2025-04-10T16:25:01Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[freiwillig]]
| niemiecki
| 2021-03-10T03:12:19Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[fremd]]
| niemiecki
| 2025-01-31T12:40:41Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[fremdländisch]]
| niemiecki
| 2021-10-02T18:53:00Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[fremdschämen]]
| niemiecki
| 2024-12-27T13:10:58Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, rozdzielnie lub nierozdzielnie złożony''</nowiki></code>
|-
| [[freuen]]
| niemiecki
| 2025-07-15T11:44:04Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[freundlich]]
| niemiecki
| 2024-12-15T16:46:56Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[frevelhaft]]
| niemiecki
| 2026-03-22T18:50:05Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[frieri]]
| szwedzki
| 2024-12-07T10:54:04Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[frivol]]
| niemiecki
| 2020-12-28T09:34:41Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[fromm]]
| niemiecki
| 2021-09-09T18:20:56Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Frontex]]
| niemiecki
| 2022-12-13T08:36:45Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[Frottee]]
| niemiecki
| 2025-04-03T17:25:10Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[fruchtig]]
| niemiecki
| 2022-09-17T08:13:03Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[frytek]]
| polski
| 2025-04-04T11:12:47Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskozwierzecy lub męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[fråga]]
| szwedzki
| 2021-12-23T14:30:17Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[fröhlich]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:25:05Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[frühzeitig]]
| niemiecki
| 2022-02-26T10:23:09Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[FSC]]
| polski
| 2019-08-10T01:18:20Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[FSM]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-10-07T00:15:58Z
| <code><nowiki>''oznaczenie kodowe''</nowiki></code>
|-
| [[FSME]]
| niemiecki
| 2024-02-20T18:42:24Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[FSU]]
| francuski
| 2023-05-01T12:42:49Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[FTM]]
| angielski
| 2022-01-01T13:52:27Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[fuck around and find out]]
| angielski
| 2026-02-24T20:32:16Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb|en}} nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[FUM]]
| polski
| 2019-06-04T06:26:18Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[funktionstüchtig]]
| niemiecki
| 2021-03-10T05:22:50Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[furchtbar]]
| niemiecki
| 2025-04-05T13:15:27Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[furchtlos]]
| niemiecki
| 2025-04-05T13:13:30Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[FWB]]
| angielski
| 2025-02-19T13:07:03Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik policzalny''</nowiki></code>
|-
| [[fysisk geografi]]
| szwedzki
| 2019-07-01T08:21:06Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[Fórmula 1]]
| asturyjski
| 2024-03-07T20:25:42Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[föderal]]
| niemiecki
| 2021-09-13T19:31:17Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[föderativ]]
| niemiecki
| 2025-08-13T14:30:49Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[för övrigt]]
| szwedzki
| 2019-07-01T09:09:59Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[föra]]
| szwedzki
| 2023-05-14T15:21:56Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[före Kristus]]
| szwedzki
| 2019-07-01T09:14:22Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[föresätta sig]]
| szwedzki
| 2023-10-09T23:04:13Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, forma złożona, zwrotny'' ''(forma frazowa: [[sätta sig före]])''</nowiki></code>
|-
| [[företa]]
| szwedzki
| 2020-09-09T23:10:23Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, forma złożona, przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[företa]]
| szwedzki
| 2020-09-09T23:10:23Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, zwrotny '''företa sig'''''</nowiki></code>
|-
| [[företaga]]
| szwedzki
| 2020-09-09T22:28:05Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, forma złożona, przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[förfära]]
| szwedzki
| 2021-04-29T22:37:17Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens) '''förfäras'''''</nowiki></code>
|-
| [[förfäras]]
| szwedzki
| 2021-05-07T22:35:26Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens)''</nowiki></code>
|-
| [[förgå]]
| szwedzki
| 2021-02-13T00:00:53Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens) '''förgås'''''</nowiki></code>
|-
| [[förgås]]
| szwedzki
| 2020-10-16T01:25:05Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens)''</nowiki></code>
|-
| [[förmlich]]
| niemiecki
| 2020-10-21T01:34:15Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[führen]]
| niemiecki
| 2024-04-18T19:57:09Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[Fünftel]]
| niemiecki
| 2023-11-24T23:23:32Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub'' {{szwajcniem}} ''męski''</nowiki></code>
|-
| [[fürchten]]
| niemiecki
| 2022-11-01T02:51:19Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''sich fürchten'''''</nowiki></code>
|-
| [[fürs]]
| niemiecki
| 2022-01-05T10:51:55Z
| <code><nowiki>''forma ściągnięta przyimka z rodzajnikiem''</nowiki></code>
|-
| [[G8]]
| polski
| 2023-01-16T19:18:07Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[G8]]
| niemiecki
| 2023-01-16T19:18:07Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[G9]]
| niemiecki
| 2022-12-12T19:03:24Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[GAFA]]
| polski
| 2022-06-11T12:25:49Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[GAFA]]
| angielski
| 2022-06-11T12:25:49Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[galab wanaagsan]]
| somalijski
| 2025-05-19T12:49:51Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[galvanizovať]]
| słowacki
| 2019-07-01T11:18:30Z
| <code><nowiki>''czasownik niedokonany lub dokonany''</nowiki></code>
|-
| [[gamedev]]
| angielski
| 2025-06-06T21:28:06Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik niepoliczalny''</nowiki></code>
|-
| [[gamedev]]
| angielski
| 2025-06-06T21:28:06Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik policzalny''</nowiki></code>
|-
| [[gamepad]]
| polski
| 2025-07-15T00:51:06Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub męskozwierzęcy''</nowiki></code>
|-
| [[Gangrän]]
| niemiecki
| 2020-03-04T16:40:11Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[ganz]]
| niemiecki
| 2023-10-02T16:29:26Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[gardin]]
| norweski (bokmål)
| 2024-06-02T08:42:11Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, żeński lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[Garuda]]
| polski
| 2023-05-11T05:05:16Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy lub męskozwierzęcy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[gastronomisch]]
| niemiecki
| 2020-03-05T00:40:19Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[gatsby]]
| polski
| 2025-04-23T11:30:47Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[GAU]]
| niemiecki
| 2024-02-13T11:47:01Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[Gbely]]
| słowacki
| 2025-09-08T17:23:07Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[GDL]]
| niemiecki
| 2023-11-01T17:19:44Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[GdP]]
| niemiecki
| 2023-11-02T18:54:04Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[GDPR]]
| angielski
| 2019-06-04T09:32:15Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ge sig in]]
| szwedzki
| 2020-11-14T22:53:26Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[ge ut]]
| szwedzki
| 2022-03-22T01:50:46Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, zwrotny '''ge sig ut'''''</nowiki></code>
|-
| [[gebärden]]
| niemiecki
| 2019-07-01T13:22:04Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[gedruckt]]
| niemiecki
| 2022-06-01T08:34:11Z
| <code><nowiki>''imiesłów przeszły w funkcji przymiotnika''</nowiki></code>
|-
| [[gefährlich]]
| niemiecki
| 2025-04-25T16:59:21Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[gegenseitig]]
| niemiecki
| 2021-08-25T00:21:05Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[gegenständlich]]
| niemiecki
| 2022-11-30T18:26:13Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[gegensätzlich]]
| niemiecki
| 2025-04-10T16:27:07Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[gegenwärtig]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:27:30Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[gehorsam]]
| niemiecki
| 2024-05-24T22:38:33Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Gehör verschaffen]]
| niemiecki
| 2019-06-04T10:30:06Z
| <code><nowiki>''frazeologizm, fraza czasownikowa''</nowiki></code>
|-
| [[geisterhaft]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:27:50Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[gelatin]]
| szwedzki
| 2026-02-11T14:13:16Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[gelb]]
| niemiecki
| 2022-11-05T20:33:56Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[gelbbraun]]
| niemiecki
| 2021-09-25T00:09:08Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Gelee]]
| niemiecki
| 2022-04-25T10:31:16Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[gemeinsam]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:28:20Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[gemütlich]]
| niemiecki
| 2023-12-10T09:01:19Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[generation]]
| angielski
| 2026-02-11T12:42:53Z
| <code><nowiki>''rzeczownik policzalny, zbiorowy''</nowiki></code>
|-
| [[generell]]
| niemiecki
| 2026-01-29T21:18:03Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[gens]]
| francuski
| 2023-09-25T20:31:01Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski lub żeński, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[genügend]]
| niemiecki
| 2023-09-05T19:18:07Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[geografisch]]
| niemiecki
| 2022-01-17T19:28:17Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[geographisch]]
| niemiecki
| 2022-01-17T19:28:36Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[gerichtlich]]
| niemiecki
| 2023-05-03T13:50:10Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[germanizovať]]
| słowacki
| 2025-09-26T01:48:56Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''germanizovať sa'''''</nowiki></code>
|-
| [[Geschlechtsteil]]
| niemiecki
| 2026-01-10T15:09:38Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[gesellig]]
| niemiecki
| 2021-03-10T03:03:54Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[gesetzlich]]
| niemiecki
| 2026-01-10T15:10:38Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Gestapo]]
| niemiecki
| 2025-09-04T10:12:05Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[gesundheitsfördernd]]
| niemiecki
| 2025-04-27T09:36:32Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[get on]]
| angielski
| 2025-12-02T20:50:02Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni nierozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[getnerhöza]]
| wilamowski
| 2023-10-02T11:49:16Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[getrennt]]
| niemiecki
| 2021-02-20T02:55:35Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[gewaltsam]]
| niemiecki
| 2019-07-02T02:35:45Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[gewöhnlich]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:30:25Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[gezielt]]
| niemiecki
| 2026-01-10T15:12:58Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[geziemen]]
| niemiecki
| 2026-02-11T15:47:35Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[GfdS]]
| niemiecki
| 2024-11-16T11:33:30Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[GGS]]
| niemiecki
| 2023-08-17T22:30:27Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[GHB]]
| polski
| 2025-12-09T21:10:19Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[GHB]]
| angielski
| 2025-12-09T21:10:19Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[GHG]]
| angielski
| 2019-06-05T13:11:02Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[GI]]
| niemiecki
| 2024-10-21T10:31:20Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[GIF]]
| polski
| 2024-11-23T11:04:13Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[gilać]]
| polski
| 2021-10-02T00:11:16Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''gilać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[GIODO]]
| polski
| 2019-06-04T09:33:15Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[git]]
| polski
| 2024-12-14T20:14:39Z
| <code><nowiki>''w użyciu przymiotnikowym''</nowiki></code>
|-
| [[GKS]]
| polski
| 2023-11-18T08:53:42Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[GKV]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:44:46Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[gl]]
| angielski
| 2025-12-05T09:13:00Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, wykrzyknik''</nowiki></code>
|-
| [[gl']]
| włoski
| 2025-12-05T09:13:05Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony''</nowiki></code>
|-
| [[gl']]
| włoski
| 2025-12-05T09:13:05Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy i wskazujący''</nowiki></code>
|-
| [[glatt]]
| niemiecki
| 2024-05-28T21:36:37Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[gleichgültig]]
| niemiecki
| 2021-03-10T02:09:30Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[gleichzeitig]]
| niemiecki
| 2026-01-10T15:24:55Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[glândula pituitária]]
| portugalski
| 2019-07-02T05:32:36Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[glädja]]
| szwedzki
| 2021-07-22T00:55:46Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens) '''glädjas'''''</nowiki></code>
|-
| [[glücklich]]
| niemiecki
| 2024-12-07T09:34:14Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[GmbH]]
| niemiecki
| 2021-01-02T07:31:53Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[GMS]]
| niemiecki
| 2024-11-30T09:04:10Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[GND]]
| angielski
| 2025-02-27T01:19:01Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[gnida]]
| szwedzki
| 2023-07-28T13:04:24Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[gniewać]]
| polski
| 2023-11-26T11:59:08Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''gniewać się''''' ({{dk}} [[pogniewać się]], [[zagniewać się]])</nowiki></code>
|-
| [[gniot]]
| polski
| 2018-04-18T01:01:02Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub {{pot}} męskozwierzęcy''</nowiki></code>
|-
| [[gnola]]
| szwedzki
| 2019-08-31T23:38:10Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[gnu]]
| polski
| 2023-11-26T15:10:52Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[gnąc]]
| kaszubski
| 2023-09-29T11:30:42Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''gnąc sã'''''</nowiki></code>
|-
| [[gnębić]]
| polski
| 2025-12-09T20:41:58Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''gnębić się''''' ({{dk}} [[pognębić się]], [[zgnębić się]])</nowiki></code>
|-
| [[GO]]
| polski
| 2021-09-09T04:16:08Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[go]]
| angielski
| 2025-11-21T21:03:00Z
| <code><nowiki>''czasownik łączący''</nowiki></code>
|-
| [[go ja]]
| wilamowski
| 2023-10-02T10:54:05Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[goeie dag]]
| afrykanerski
| 2019-07-02T06:11:05Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[googol]]
| angielski
| 2023-04-10T11:32:18Z
| <code><nowiki>''rzeczownik ilościowy''</nowiki></code>
|-
| [[googolplex]]
| angielski
| 2023-04-10T16:27:19Z
| <code><nowiki>''rzeczownik ilościowy''</nowiki></code>
|-
| [[GOP]]
| polski
| 2025-12-05T09:16:25Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[GOP]]
| angielski
| 2025-12-05T09:16:25Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[gorszy]]
| polski
| 2025-12-21T11:47:08Z
| <code><nowiki>''{{forma przymiotnika|pl}} (supletywna)''</nowiki></code>
|-
| [[GOS]]
| niemiecki
| 2023-06-22T20:04:40Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[gospel]]
| polski
| 2026-02-08T11:33:47Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[grafisch]]
| niemiecki
| 2023-03-23T17:31:21Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Grammophon]]
| niemiecki
| 2026-03-20T13:12:12Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[Granola]]
| niemiecki
| 2025-11-15T13:44:15Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[graoj]]
| wilamowski
| 2023-10-11T18:14:54Z
| (brak części mowy)
|-
| [[Gratin]]
| niemiecki
| 2021-11-25T06:40:24Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[grau]]
| wilamowski
| 2025-04-22T06:15:21Z
| (brak części mowy)
|-
| [[graupa]]
| wilamowski
| 2023-10-02T11:30:07Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[grausam]]
| niemiecki
| 2022-09-20T06:32:30Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[greip]]
| norweski (bokmål)
| 2019-07-02T09:14:10Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, żeński lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[grenzenlos]]
| niemiecki
| 2026-01-10T15:28:50Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[GRH]]
| polski
| 2026-02-08T07:50:23Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[griasgood]]
| bawarski
| 2019-07-02T09:27:46Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[grob]]
| niemiecki
| 2023-10-02T07:20:21Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[GroKo]]
| niemiecki
| 2019-12-04T03:14:57Z
| <code><nowiki>''skrótowiec w funkcji rzeczownika, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[großherzig]]
| niemiecki
| 2022-11-05T18:52:27Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[GRU]]
| polski
| 2023-01-12T18:50:27Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[grundgesetzlich]]
| niemiecki
| 2024-12-29T10:39:58Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[grundlegend]]
| niemiecki
| 2021-12-26T03:25:18Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[grynasis vidaus produktas]]
| litewski
| 2019-07-02T10:25:40Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[grzmieć]]
| polski
| 2025-08-30T21:10:54Z
| <code><nowiki>''czasownik niewłaściwy nieprzechodni niedokonany'' ({{dk}} ''brak'')</nowiki></code>
|-
| [[grzmieć]]
| polski
| 2025-08-30T21:10:54Z
| <code><nowiki>''czasownik właściwy nieprzechodni niedokonany'' ({{dk}} ''brak'')</nowiki></code>
|-
| [[gràcies]]
| kataloński
| 2023-01-27T16:16:12Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[grässlich]]
| niemiecki
| 2021-12-09T00:52:01Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[grün]]
| niemiecki
| 2026-03-25T18:45:15Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[GSA]]
| niemiecki
| 2022-12-13T08:36:26Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[GSB]]
| polski
| 2024-02-27T19:35:24Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[GSB]]
| angielski
| 2024-02-27T19:35:24Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[GSRD]]
| angielski
| 2025-09-13T15:28:57Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[gubben i lådan]]
| szwedzki
| 2024-06-10T17:05:25Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj wspólny, forma określona''</nowiki></code>
|-
| [[gubernatorski]]
| polski
| 2024-02-25T12:44:41Z
| <code><nowiki>''przymiot dzierżawczy''</nowiki></code>
|-
| [[GUC]]
| polski
| 2024-10-10T09:17:26Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[gurati]]
| chorwacki
| 2023-10-03T12:45:21Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''gurati se'''''</nowiki></code>
|-
| [[GUS]]
| polski
| 2022-05-08T13:36:12Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[GuS]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:32:54Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[gut]]
| niemiecki
| 2024-01-14T23:30:07Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[gutherzig]]
| niemiecki
| 2022-11-05T18:39:14Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[guzdrała]]
| polski
| 2026-03-11T10:58:10Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[gwniadur]]
| walijski
| 2019-07-02T12:22:30Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski/żeński''</nowiki></code>
|-
| [[gwyddbwyll]]
| walijski
| 2019-07-02T12:23:45Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski/żeński''</nowiki></code>
|-
| [[gyśłosa]]
| wilamowski
| 2023-10-02T08:37:23Z
| (brak części mowy)
|-
| [[gyšpōn]]
| wilamowski
| 2020-11-26T06:53:12Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[gârbovit]]
| rumuński
| 2019-07-03T00:49:53Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[gänzlich]]
| niemiecki
| 2026-01-10T14:51:01Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[gòjic]]
| kaszubski
| 2019-07-03T01:08:33Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''gòjic sã'''''</nowiki></code>
|-
| [[góra rodzi mysz]]
| polski
| 2025-01-17T22:37:39Z
| <code><nowiki>''fraza zdaniowa czasownikowa, aspekt niedokonany'' ({{dk}} [[góra urodziła mysz]])</nowiki></code>
|-
| [[góra urodziła mysz]]
| polski
| 2025-04-04T11:15:31Z
| <code><nowiki>''fraza zdaniowa czasownikowa, aspekt dokonany'' ({{ndk}} [[góra rodzi mysz]])</nowiki></code>
|-
| [[göra sig till]]
| szwedzki
| 2022-11-14T20:38:23Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, zwrotny'' ''(forma złożona: brak)''</nowiki></code>
|-
| [[gøyme]]
| norweski (nynorsk)
| 2025-07-14T21:42:00Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''gøyme seg'''''</nowiki></code>
|-
| [[gęstość zaludnienia]]
| polski
| 2024-10-11T00:55:18Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[għ]]
| maltański
| 2025-12-05T09:11:03Z
| <code><nowiki>''litera (majuskuła: [[Għ]])''</nowiki></code>
|-
| [[gładzić]]
| polski
| 2022-07-14T09:57:27Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''gładzić się'''''</nowiki></code>
|-
| [[h]]
| maltański
| 2026-02-11T11:48:55Z
| <code><nowiki>''litera (majuskuła: [[H]])''</nowiki></code>
|-
| [[ha för sig]]
| szwedzki
| 2022-08-20T16:07:03Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, zwrotny (forma złożona: [[föreha]])''</nowiki></code>
|-
| [[habardugaag]]
| somalijski
| 2021-12-06T15:07:31Z
| <code><nowiki>''rzeczownik kolektywny, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[habeen wanaagsan]]
| somalijski
| 2019-07-03T02:07:55Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[haber que]]
| hiszpański
| 2024-03-03T19:19:20Z
| <code><nowiki>''peryfraza modalna nieosobowa poprzedzająca bezokolicznik''</nowiki></code>
|-
| [[habiller]]
| francuski
| 2023-10-08T16:27:58Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'habiller'''''</nowiki></code>
|-
| [[Habry]]
| czeski
| 2025-09-27T23:01:38Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Haiku]]
| niemiecki
| 2025-09-13T19:31:40Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[haitiano]]
| galicyjski
| 2025-08-13T08:08:52Z
| (brak części mowy)
|-
| [[hajtać]]
| polski
| 2021-07-15T00:49:25Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''hajtać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[hakɛto]]
| susu
| 2025-05-27T08:56:33Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[halb]]
| niemiecki
| 2023-07-29T13:51:15Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[halbhoch]]
| niemiecki
| 2023-03-26T20:42:58Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[halbjährlich]]
| niemiecki
| 2025-01-12T01:18:52Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[half-dozen]]
| angielski
| 2025-06-14T14:56:51Z
| <code><nowiki>''rzeczownik ilościowy''</nowiki></code>
|-
| [[Halfter]]
| niemiecki
| 2020-07-10T00:54:42Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[Halfter]]
| niemiecki
| 2020-07-10T00:54:42Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[halor]]
| albański
| 2021-01-19T14:06:42Z
| <code><nowiki>''przymiotnik bezrodzajnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[halten]]
| niemiecki
| 2026-02-11T14:06:44Z
| <code><nowiki>''czasownik mocny, w użyciu zwrotnym, nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[ham]]
| niderlandzki
| 2025-12-23T12:14:30Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[handeln]]
| niemiecki
| 2025-12-01T11:47:30Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[hanlivě]]
| czeski
| 2025-08-27T19:54:43Z
| <code><nowiki>''przysłownik''</nowiki></code>
|-
| [[hapaks]]
| polski
| 2023-01-16T20:51:07Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[hapaks legomenon]]
| polski
| 2023-01-16T20:51:13Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[hapax]]
| polski
| 2023-01-16T20:51:17Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[hapax legomenon]]
| polski
| 2025-08-17T17:46:40Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[haralı]]
| azerski
| 2024-12-04T13:44:46Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[haraya]]
| azerski
| 2021-09-09T00:23:32Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[Harissa]]
| niemiecki
| 2025-12-01T11:46:01Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[harma]]
| szwedzki
| 2021-02-20T02:54:06Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens) '''harmas'''''</nowiki></code>
|-
| [[harmas]]
| szwedzki
| 2021-11-04T03:56:03Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens)''</nowiki></code>
|-
| [[hartherzig]]
| niemiecki
| 2022-11-05T18:54:42Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[haru]]
| szwedzki
| 2025-08-17T12:16:37Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[Haschisch]]
| niemiecki
| 2019-06-05T01:43:48Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[Hashtag]]
| niemiecki
| 2021-02-11T08:55:14Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[hasta luego]]
| hiszpański
| 2022-08-05T17:45:13Z
| <code><nowiki>''zwrot''</nowiki></code>
|-
| [[hasta pronto]]
| hiszpański
| 2023-03-04T23:32:17Z
| <code><nowiki>''zwrot''</nowiki></code>
|-
| [[hausgənyss]]
| wilamowski
| 2023-10-02T14:04:42Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[have over]]
| angielski
| 2024-05-23T22:31:44Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni rozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[haçan]]
| azerski
| 2021-09-09T00:24:03Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[HB]]
| niemiecki
| 2024-04-16T20:18:45Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[HBsAg]]
| polski
| 2024-12-10T03:55:34Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[HCV]]
| angielski
| 2019-06-27T02:40:17Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik niepoliczalny''</nowiki></code>
|-
| [[he]]
| hawajski
| 2025-01-05T11:16:05Z
| <code><nowiki>''przedimek''</nowiki></code>
|-
| [[he]]
| hiszpański
| 2025-01-05T11:16:05Z
| <code><nowiki>''czasownik nieosobowy ułomny''</nowiki></code>
|-
| [[head office]]
| angielski
| 2025-06-26T10:23:37Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa policzalna lub niepoliczalna, zbiorowa''</nowiki></code>
|-
| [[Hefe]]
| niemiecki
| 2025-01-23T18:22:43Z
| <code><nowiki>''w złożeniach''</nowiki></code>
|-
| [[heimlich]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:35:30Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[hejt]]
| polski
| 2023-06-27T19:59:27Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik apelatywny''</nowiki></code>
|-
| [[helenizovať]]
| słowacki
| 2020-05-03T07:22:02Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''helenizovať sa'''''</nowiki></code>
|-
| [[hellbraun]]
| niemiecki
| 2025-04-21T22:02:54Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[help out]]
| angielski
| 2025-09-20T20:43:34Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni lub nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[helt enkelt]]
| szwedzki
| 2019-07-03T07:37:58Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[hemställa]]
| szwedzki
| 2023-11-07T23:11:34Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[hengsel]]
| norweski (bokmål)
| 2024-10-03T14:16:06Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski lub żeński lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[herablassen]]
| niemiecki
| 2024-09-18T11:56:35Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''sich herablassen'''''</nowiki></code>
|-
| [[herd]]
| angielski
| 2025-05-16T23:02:16Z
| <code><nowiki>''rzeczownik policzalny, zbiorowy''</nowiki></code>
|-
| [[hermafrodyta]]
| polski
| 2021-11-21T10:39:23Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski (męskooosobowy, męskozwierzęcy lub męskorzeczowy), opcjonalnie żeński''</nowiki></code>
|-
| [[hersenen]]
| niderlandzki
| 2023-11-26T03:32:20Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i żeński, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[herzlich]]
| niemiecki
| 2022-10-03T18:53:54Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[het]]
| niderlandzki
| 2025-08-10T09:08:40Z
| <code><nowiki>''przedimek''</nowiki></code>
|-
| [[het]]
| niderlandzki
| 2025-08-10T09:08:40Z
| <code><nowiki>''zaimek podmiotowy''</nowiki></code>
|-
| [[het]]
| niderlandzki
| 2025-08-10T09:08:40Z
| <code><nowiki>''zaimek dopełnieniowy''</nowiki></code>
|-
| [[het]]
| niderlandzki
| 2025-08-10T09:08:40Z
| <code><nowiki>''zaimek bezosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[hetero]]
| baskijski
| 2026-03-22T13:07:54Z
| (brak części mowy)
|-
| [[hetta]]
| polski
| 2021-05-23T00:23:29Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik apelatywny''</nowiki></code>
|-
| [[HGB]]
| niemiecki
| 2024-12-20T14:35:21Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[hierover]]
| niderlandzki
| 2023-11-26T15:15:37Z
| <code><nowiki>''przysłówek zaimkowy oznajmujący''</nowiki></code>
|-
| [[hifadhi ya wanyama]]
| suahili
| 2019-07-03T09:53:55Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, klasa 9/10''</nowiki></code>
|-
| [[hilfesuchend]]
| niemiecki
| 2019-07-03T10:11:20Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[hinreichend]]
| niemiecki
| 2022-10-11T19:53:26Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[hinterlistig]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:37:30Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[hinterm]]
| niemiecki
| 2022-01-05T12:12:36Z
| <code><nowiki>''forma ściągnięta przyimka z rodzajnikiem''</nowiki></code>
|-
| [[hintern]]
| niemiecki
| 2022-01-06T08:33:12Z
| <code><nowiki>''forma ściągnięta przyimka z rodzajnikiem''</nowiki></code>
|-
| [[hinters]]
| niemiecki
| 2022-01-06T00:22:45Z
| <code><nowiki>''forma ściągnięta przyimka z rodzajnikiem''</nowiki></code>
|-
| [[hiruna]]
| baskijski
| 2019-07-03T10:59:35Z
| <code><nowiki>''liczebnik rozdzielczy''</nowiki></code>
|-
| [[historisch]]
| niemiecki
| 2023-11-26T17:02:47Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[hit]]
| szwedzki
| 2023-11-26T12:10:58Z
| <code><nowiki>''szwedzka partykuła czasownikowa (verbpartikel)''</nowiki></code>
|-
| [[hitzig]]
| niemiecki
| 2021-09-30T19:40:19Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[HIV]]
| niemiecki
| 2026-03-05T11:45:35Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[HIV]]
| słowacki
| 2026-03-05T11:45:35Z
| <code><nowiki>''skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju męskiego nieżywotnego''</nowiki></code>
|-
| [[hiç değil]]
| turecki
| 2022-06-16T22:24:01Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[HJ]]
| polski
| 2024-02-04T18:49:35Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[HK]]
| niemiecki
| 2021-11-02T08:43:50Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[HK]]
| niemiecki
| 2021-11-02T08:43:50Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[HK]]
| niemiecki
| 2021-11-02T08:43:50Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[HKS]]
| polski
| 2023-11-18T08:53:05Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[HMTD]]
| polski
| 2025-01-04T00:00:26Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[hoch]]
| niemiecki
| 2025-09-10T14:47:45Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[hochgradig]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:37:50Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[hoci]]
| słowacki
| 2022-07-24T12:06:43Z
| <code><nowiki>''spójnik podrzędny''</nowiki></code>
|-
| [[hodepine]]
| norweski (bokmål)
| 2026-01-25T16:13:50Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[hodi!]]
| suahili
| 2019-07-03T12:17:32Z
| <code><nowiki>''pytanie''</nowiki></code>
|-
| [[hody]]
| czeski
| 2022-11-11T09:08:01Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[hoffnungslos]]
| niemiecki
| 2024-01-17T17:09:01Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[hogy vagy]]
| węgierski
| 2019-07-03T12:24:47Z
| <code><nowiki>''fraza grzecznościowa''</nowiki></code>
|-
| [[hogyhogy]]
| węgierski
| 2024-07-01T12:33:20Z
| <code><nowiki>''przysłówek pytajny''</nowiki></code>
|-
| [[hoi]]
| pirahã
| 2023-05-09T14:01:05Z
| (brak części mowy)
|-
| [[hojdať]]
| słowacki
| 2020-05-03T07:44:19Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany hojdať sa''</nowiki></code>
|-
| [[honi soit qui mal y pense]]
| francuski
| 2019-07-03T13:29:24Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[Honiara]]
| polski
| 2023-08-03T22:31:21Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[hook up with]]
| angielski
| 2024-06-30T06:34:40Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni nierozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[hosanna]]
| francuski
| 2026-02-18T11:05:47Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[Hot Dog]]
| niemiecki
| 2023-08-17T22:49:20Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj męski lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[Houston]]
| polski
| 2026-01-30T10:44:21Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[hoved-]]
| duński
| 2026-02-13T14:58:09Z
| <code><nowiki>''pierwszy człon zrostów''</nowiki></code>
|-
| [[HPV]]
| polski
| 2023-01-16T19:20:47Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[HPV]]
| angielski
| 2023-01-16T19:20:47Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[HPV]]
| niemiecki
| 2023-01-16T19:20:47Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[HR]]
| niemiecki
| 2025-06-22T17:34:49Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[Hradczany]]
| polski
| 2023-01-25T18:28:08Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj niemęskoosobowy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[hrís]]
| islandzki
| 2023-06-23T13:16:25Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[HS]]
| niemiecki
| 2024-03-06T14:28:36Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[HS]]
| niemiecki
| 2024-03-06T14:28:36Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[HSFK]]
| niemiecki
| 2022-12-13T08:40:17Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[HSK]]
| polski
| 2022-11-03T12:12:06Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[HSK]]
| chiński standardowy
| 2022-11-03T12:12:06Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[HSP]]
| angielski
| 2025-01-12T01:47:20Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[HTML]]
| polski
| 2025-08-13T21:20:21Z
| <code><nowiki>''skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju męskorzeczowego lub męskozwierzęcego''</nowiki></code>
|-
| [[HTX]]
| angielski
| 2019-06-04T14:08:58Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[HTZ]]
| polski
| 2019-09-22T01:16:28Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[hum]]
| szwedzki
| 2021-11-13T22:56:50Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[humanitär]]
| niemiecki
| 2021-10-02T17:40:00Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[hundertprozentig]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:38:40Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[hundred]]
| angielski
| 2026-02-11T11:56:39Z
| <code><nowiki>''rzeczownik policzalny, ilościowy''</nowiki></code>
|-
| [[huomenta]]
| fiński
| 2019-07-05T03:39:12Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[HUR]]
| polski
| 2023-06-23T13:17:53Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[huraganowy]]
| polski
| 2022-02-02T01:51:51Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odrzeczownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[hurtig]]
| niemiecki
| 2024-12-03T11:58:43Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[HV]]
| angielski
| 2025-09-15T11:51:47Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, przymiotnik''</nowiki></code>
|-
| [[HV]]
| angielski
| 2025-09-15T11:51:47Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[hvala]]
| słoweński
| 2023-10-02T18:12:11Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[hvar]]
| farerski
| 2026-03-04T15:09:29Z
| <code><nowiki>''pytajnik''</nowiki></code>
|-
| [[hvat]]
| farerski
| 2019-07-05T04:05:20Z
| <code><nowiki>''zaimek, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[hvað]]
| islandzki
| 2017-10-08T23:44:39Z
| <code><nowiki>''pytajnik''</nowiki></code>
|-
| [[hvað er að frétta]]
| islandzki
| 2021-10-27T19:15:54Z
| <code><nowiki>''zwrot''</nowiki></code>
|-
| [[hvernig]]
| islandzki
| 2017-04-26T06:46:19Z
| <code><nowiki>''pytajnik''</nowiki></code>
|-
| [[hvers vegna]]
| islandzki
| 2019-07-05T04:06:10Z
| <code><nowiki>''pytajnik''</nowiki></code>
|-
| [[hvænar]]
| islandzki
| 2021-12-27T09:37:58Z
| <code><nowiki>''pytajnik''</nowiki></code>
|-
| [[HWR]]
| niemiecki
| 2024-02-13T11:05:13Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[hyc]]
| polski
| 2025-02-08T22:19:16Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik w użyciu czasownikowym''</nowiki></code>
|-
| [[hyll]]
| staroangielski
| 2019-09-12T04:24:35Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski/żeński''</nowiki></code>
|-
| [[Hymen]]
| niemiecki
| 2025-05-02T08:45:35Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[hypochondrisch]]
| niemiecki
| 2021-11-17T23:34:05Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[hyvät naiset ja herrat]]
| fiński
| 2019-07-05T05:22:44Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[hyvää huomenta]]
| fiński
| 2019-07-05T05:22:49Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[hyvää iltaa]]
| fiński
| 2019-07-05T05:22:54Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[hyvää yötä]]
| fiński
| 2019-07-05T05:23:04Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[hádzať]]
| słowacki
| 2019-09-24T01:24:37Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''hádzať sa''''' ({{dk}} [[hodiť sa]])</nowiki></code>
|-
| [[händeringend]]
| niemiecki
| 2021-09-21T08:38:28Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[härma]]
| szwedzki
| 2021-02-25T09:46:25Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens) '''härmas'''''</nowiki></code>
|-
| [[härmas]]
| szwedzki
| 2021-11-04T03:56:13Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens)''</nowiki></code>
|-
| [[hässlich]]
| niemiecki
| 2026-03-26T12:58:16Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[häufig]]
| niemiecki
| 2021-11-17T23:30:40Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[hålla]]
| szwedzki
| 2022-04-23T21:04:47Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[hålla]]
| szwedzki
| 2022-04-23T21:04:47Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens) '''hållas'''''</nowiki></code>
|-
| [[hållas]]
| szwedzki
| 2025-01-09T21:59:28Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens)''</nowiki></code>
|-
| [[Híaitíihí]]
| pirahã
| 2019-06-05T04:13:26Z
| (brak części mowy)
|-
| [[hóuu]]
| arapaho
| 2019-07-05T06:24:12Z
| <code><nowiki>''rzeczownik ożywiony''</nowiki></code>
|-
| [[hózhóní]]
| nawaho
| 2019-07-05T06:24:32Z
| <code><nowiki>''przymiotnik / czasownik''</nowiki></code>
|-
| [[Hô-Chi-Minh-Ville]]
| francuski
| 2023-05-13T22:31:30Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, rodzaj żeński, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[höfisch]]
| niemiecki
| 2021-10-02T19:28:28Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[höflich]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:39:30Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[hörbar]]
| niemiecki
| 2025-04-25T16:59:58Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[hügelig]]
| niemiecki
| 2021-09-14T13:16:03Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[hēai]]
| tokelau
| 2019-10-09T01:19:51Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, opcjonalnie liczebnik''</nowiki></code>
|-
| [[i ett huj]]
| szwedzki
| 2019-07-05T07:07:33Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[i fortsättningen]]
| szwedzki
| 2019-07-05T07:07:48Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[i förväg]]
| szwedzki
| 2019-07-05T07:08:03Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[i gröngräset]]
| szwedzki
| 2019-07-05T07:08:18Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[i lugn och ro]]
| szwedzki
| 2019-07-05T07:09:13Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[I RP]]
| polski
| 2022-12-03T20:21:42Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[i synnerhet]]
| szwedzki
| 2025-09-15T08:18:51Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[i tak dalej]]
| polski
| 2023-11-26T12:12:48Z
| <code><nowiki>''fraza przysłówkowa, operator metatekstowy''</nowiki></code>
|-
| [[i tyle]]
| polski
| 2026-03-07T11:17:14Z
| <code><nowiki>''komentarz metatekstowy''</nowiki></code>
|-
| [[i väg]]
| szwedzki
| 2020-06-18T06:19:11Z
| <code><nowiki>''szwedzka partykuła czasownikowa (verbpartikel)''</nowiki></code>
|-
| [[i-Afrika]]
| zulu
| 2019-07-10T00:46:55Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, nazwa własna, klasa 5''</nowiki></code>
|-
| [[IAEO]]
| niemiecki
| 2024-02-13T19:30:20Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[IBM]]
| polski
| 2025-08-29T21:54:10Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Icek]]
| polski
| 2025-06-12T00:44:29Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy lub męskozwierzęcy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[ICT]]
| niemiecki
| 2024-03-20T15:18:00Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[ID]]
| szwedzki
| 2026-02-09T15:54:51Z
| <code><nowiki>''skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju nijakiego lub wspólnego''</nowiki></code>
|-
| [[id]]
| łaciński
| 2026-01-09T12:23:51Z
| <code><nowiki>''zaimek określający''</nowiki></code>
|-
| [[id]]
| szwedzki
| 2026-01-09T12:23:51Z
| <code><nowiki>''skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju nijakiego lub wspólnego''</nowiki></code>
|-
| [[ID-kort]]
| szwedzki
| 2019-06-05T04:26:11Z
| <code><nowiki>''skrót w funkcji rzeczownika rodzaju nijakiego''</nowiki></code>
|-
| [[IDAHOBIT]]
| angielski
| 2019-06-10T17:58:16Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[IDDM]]
| niemiecki
| 2024-03-20T13:41:28Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[ide]]
| węgierski
| 2026-03-13T11:27:44Z
| <code><nowiki>''przysłówek wskazujący''</nowiki></code>
|-
| [[idealistisch]]
| niemiecki
| 2019-07-05T07:45:49Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[idebenn]]
| węgierski
| 2023-12-17T21:53:17Z
| <code><nowiki>''przysłówek wskazujący''</nowiki></code>
|-
| [[ideell]]
| niemiecki
| 2023-01-12T19:18:24Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[idefenn]]
| węgierski
| 2023-12-17T21:57:21Z
| <code><nowiki>''przysłówek wskazujący''</nowiki></code>
|-
| [[idem]]
| łaciński
| 2023-10-29T15:11:25Z
| <code><nowiki>''zaimek określający''</nowiki></code>
|-
| [[idiomatisch]]
| niemiecki
| 2023-11-26T00:47:49Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[idissla]]
| szwedzki
| 2019-12-01T02:19:00Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[idáig]]
| węgierski
| 2023-12-17T20:45:38Z
| <code><nowiki>''przysłówek wskazujący''</nowiki></code>
|-
| [[idébb]]
| węgierski
| 2023-12-17T21:50:28Z
| <code><nowiki>''przysłówek wskazujący''</nowiki></code>
|-
| [[idź w chuj]]
| polski
| 2024-10-09T21:39:47Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[IEA]]
| niemiecki
| 2023-07-14T06:49:18Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[IED]]
| angielski
| 2024-12-18T01:03:18Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[iff]]
| angielski
| 2025-04-07T13:28:50Z
| <code><nowiki>''spójnik, skrót''</nowiki></code>
|-
| [[IFN]]
| polski
| 2023-04-01T17:11:55Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[IFN]]
| angielski
| 2023-04-01T17:11:55Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[IfSG]]
| niemiecki
| 2022-12-12T19:07:01Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[IG]]
| polski
| 2022-08-11T03:21:58Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[IG]]
| angielski
| 2022-08-11T03:21:58Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[IG]]
| niemiecki
| 2022-08-11T03:21:58Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[IGO]]
| polski
| 2024-02-26T16:42:47Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[IGO]]
| angielski
| 2024-02-26T16:42:47Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[iGoli]]
| zulu
| 2021-08-09T22:51:28Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, nazwa własna, klasa 5''</nowiki></code>
|-
| [[IHB]]
| angielski
| 2019-06-05T04:27:01Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ihjäl]]
| szwedzki
| 2020-06-12T01:40:25Z
| <code><nowiki>''szwedzka partykuła czasownikowa (verbpartikel)''</nowiki></code>
|-
| [[ihjältiga]]
| szwedzki
| 2020-06-17T22:15:22Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, forma złożona, przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[ihop]]
| szwedzki
| 2023-11-07T22:28:22Z
| <code><nowiki>''szwedzka partykuła czasownikowa (verbpartikel)''</nowiki></code>
|-
| [[IKE]]
| polski
| 2021-10-07T00:18:13Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[ikra]]
| polski
| 2023-05-27T20:09:19Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[il]]
| francuski
| 2022-08-02T05:50:31Z
| <code><nowiki>''zaimek nieokreślony, niereferencyjny''</nowiki></code>
|-
| [[Illas Salomón]]
| galicyjski
| 2025-08-30T10:19:36Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński, liczba mnoga, nazwa wlasna''</nowiki></code>
|-
| [[ILS]]
| angielski
| 2025-03-02T14:50:07Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[IMBH]]
| angielski
| 2025-09-13T15:29:46Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[iment]]
| polski
| 2023-12-09T10:22:39Z
| (brak części mowy)
|-
| [[IMGW]]
| polski
| 2026-02-07T18:09:28Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[imposant]]
| niemiecki
| 2019-07-05T11:52:16Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[imprecare]]
| włoski
| 2020-11-02T10:23:11Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[imprimer]]
| francuski
| 2021-05-14T00:27:38Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'imprimer'''''</nowiki></code>
|-
| [[in]]
| szwedzki
| 2026-02-11T14:33:33Z
| <code><nowiki>''szwedzka partykuła czasownikowa (verbpartikel)''</nowiki></code>
|-
| [[in altre parole]]
| włoski
| 2019-07-05T12:27:44Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[in sede di]]
| włoski
| 2013-07-18T07:34:28Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[inaperçu]]
| francuski
| 2021-02-17T04:25:47Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[incliner]]
| francuski
| 2020-03-06T23:05:13Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'incliner'''''</nowiki></code>
|-
| [[indignation]]
| duński
| 2020-03-08T17:55:04Z
| <code><nowiki>''rzeczownik niepoliczalny, rodzaj wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[indigner]]
| francuski
| 2020-03-06T23:08:18Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'indigner'''''</nowiki></code>
|-
| [[indigo]]
| ido
| 2022-11-24T15:47:16Z
| (brak części mowy)
|-
| [[indra]]
| szwedzki
| 2022-02-03T05:53:20Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, forma złożona''</nowiki></code>
|-
| [[indraga]]
| szwedzki
| 2022-01-29T00:53:59Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, forma złożona''</nowiki></code>
|-
| [[indziej]]
| polski
| 2024-10-10T08:40:26Z
| <code><nowiki>''składnik kilku przysłówków złożonych miejsca i czasu''</nowiki></code>
|-
| [[ineffektiv]]
| niemiecki
| 2025-04-12T12:05:01Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[inferior]]
| łaciński
| 2023-03-04T23:58:37Z
| <code><nowiki>''przymiotnik w stopniu wyższym''</nowiki></code>
|-
| [[infiltrovať]]
| słowacki
| 2019-07-06T01:54:35Z
| <code><nowiki>''czasownik niedokonany lub dokonany''</nowiki></code>
|-
| [[infixus]]
| łaciński
| 2022-06-04T06:29:25Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[informatyzować]]
| polski
| 2023-04-01T17:12:20Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''informatyzować się''''' ({{dk}} [[zinformatyzować|zinformatyzować się]])</nowiki></code>
|-
| [[inhåva]]
| szwedzki
| 2020-06-22T21:31:37Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, forma złożona, przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[ins]]
| niemiecki
| 2025-12-05T09:55:43Z
| <code><nowiki>''forma ściągnięta przyimka z rodzajnikiem''</nowiki></code>
|-
| [[inszy]]
| polski
| 2021-09-26T00:46:19Z
| <code><nowiki>''zaimek nieokreślony / przymiotnik''</nowiki></code>
|-
| [[intakt]]
| niemiecki
| 2022-11-24T11:14:43Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[inte heller]]
| szwedzki
| 2023-12-10T13:19:26Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[intensiv]]
| niemiecki
| 2025-09-10T17:24:45Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[interesiyn]]
| wilamowski
| 2023-10-02T12:25:36Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[interesować]]
| polski
| 2025-10-11T07:36:57Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''interesować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[interessieren]]
| niemiecki
| 2019-05-27T19:45:10Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[interoperabel]]
| niemiecki
| 2025-12-25T09:55:57Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Interpol]]
| francuski
| 2026-01-31T20:16:22Z
| <code><nowiki>''rzeczownik niepoliczalny, rodzaj męski, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[intro-]]
| łaciński
| 2017-04-26T08:05:48Z
| <code><nowiki>''przedrostek…''</nowiki></code>
|-
| [[invite over]]
| angielski
| 2024-05-23T22:32:10Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni rozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[invite round]]
| angielski
| 2024-05-23T22:33:48Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni rozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[invänja]]
| szwedzki
| 2023-11-07T01:26:09Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, forma złożona, przechodni'' ''(forma frazowa: brak)''</nowiki></code>
|-
| [[invänja]]
| szwedzki
| 2023-11-07T01:26:09Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, forma złożona, zwrotny'' '''invänja sig''' ''(forma frazowa: [[vänja sig in]])''</nowiki></code>
|-
| [[inwendig]]
| niemiecki
| 2023-11-26T02:09:09Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[inympa]]
| szwedzki
| 2021-07-25T23:30:23Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, forma złożona, przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[inyë]]
| quenya
| 2022-01-26T23:25:52Z
| <code><nowiki>''zaimek emfatyczny''</nowiki></code>
|-
| [[Io]]
| polski
| 2025-08-17T20:31:23Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub żeński, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[ionizovať]]
| słowacki
| 2020-05-03T08:22:23Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''ionizovať sa'''''</nowiki></code>
|-
| [[IOPS]]
| angielski
| 2019-06-05T04:29:11Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[IoT]]
| angielski
| 2024-02-27T22:09:17Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[IPA]]
| niemiecki
| 2023-09-26T16:33:29Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[ipm]]
| angielski
| 2020-11-04T17:05:23Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[IPO]]
| angielski
| 2020-03-05T00:50:05Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[IPP]]
| polski
| 2023-04-01T17:12:35Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[ipsa]]
| łaciński
| 2019-07-06T07:44:53Z
| <code><nowiki>''zaimek określający''</nowiki></code>
|-
| [[ipse]]
| łaciński
| 2019-07-06T07:45:08Z
| <code><nowiki>''zaimek określający''</nowiki></code>
|-
| [[ipsum]]
| łaciński
| 2019-07-06T07:45:28Z
| <code><nowiki>''zaimek określający''</nowiki></code>
|-
| [[IQ]]
| angielski
| 2025-06-01T12:48:06Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[IR]]
| angielski
| 2025-12-12T07:10:47Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ir]]
| litewski
| 2025-12-12T07:11:02Z
| <code><nowiki>''łącznik''</nowiki></code>
|-
| [[ir a]]
| hiszpański
| 2023-03-05T00:09:32Z
| <code><nowiki>''peryfraza czasowa''</nowiki></code>
|-
| [[iratus]]
| łaciński
| 2019-07-06T07:58:23Z
| <code><nowiki>''imiesłów bierny czasu przeszłego dokonanego''</nowiki></code>
|-
| [[IRC]]
| polski
| 2022-01-16T05:02:23Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, męskorzeczowy lub męskozwierzęcy''</nowiki></code>
|-
| [[IRGC]]
| angielski
| 2026-03-01T10:45:26Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[Irpień]]
| polski
| 2025-10-19T15:21:20Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub żeński, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[irrsinnig]]
| niemiecki
| 2021-09-18T20:21:33Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[irse a pique]]
| hiszpański
| 2023-03-05T00:12:02Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa zwrotna''</nowiki></code>
|-
| [[IS]]
| niemiecki
| 2025-08-10T08:34:07Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[IS]]
| niemiecki
| 2025-08-10T08:34:07Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[is]]
| łaciński
| 2025-08-15T08:40:55Z
| <code><nowiki>''zaimek określający''</nowiki></code>
|-
| [[ISBN]]
| niemiecki
| 2022-11-03T18:41:08Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[Ischias]]
| niemiecki
| 2021-01-29T04:06:04Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski lub żeński lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[ise]]
| szkocki gaelicki
| 2025-07-24T15:12:34Z
| <code><nowiki>''zaimek emfatyczny''</nowiki></code>
|-
| [[ISIS]]
| angielski
| 2025-12-25T10:34:39Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ISIS]]
| niemiecki
| 2025-12-25T10:34:39Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[ISPK]]
| niemiecki
| 2024-03-25T19:40:09Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[ISSN]]
| niemiecki
| 2022-11-03T18:41:13Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[IStGH]]
| niemiecki
| 2025-02-07T09:00:23Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[IT]]
| niemiecki
| 2025-05-02T08:59:22Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[ITD]]
| polski
| 2020-04-23T06:16:58Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[itu]]
| szwedzki
| 2025-10-25T23:52:10Z
| <code><nowiki>''szwedzka partykuła czasownikowa (verbpartikel)''</nowiki></code>
|-
| [[iväg]]
| szwedzki
| 2020-12-23T14:52:23Z
| <code><nowiki>''szwedzka partykuła czasownikowa (verbpartikel)''</nowiki></code>
|-
| [[IWP]]
| polski
| 2021-09-12T21:41:00Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[iYurobhu]]
| zulu
| 2019-07-12T00:58:13Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, nazwa własna, klasa 5''</nowiki></code>
|-
| [[izambane]]
| zulu
| 2019-07-05T01:07:53Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, forma fleksyjna, liczba mnoga, klasa 8''</nowiki></code>
|-
| [[Izrael]]
| polski
| 2025-09-03T13:10:22Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj męskozwierzęcy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[iòk]]
| nauruański
| 2019-07-06T11:01:02Z
| (brak części mowy)
|-
| [[iš]]
| lakota
| 2026-01-22T07:44:02Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy niezależny''</nowiki></code>
|-
| [[iūrin]]
| staropruski
| 2025-11-24T10:18:01Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[ja puonj]]
| luo
| 2025-07-20T07:58:46Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, klasa 7''</nowiki></code>
|-
| [[ja yalo]]
| luo
| 2025-07-19T18:45:12Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, klasa 7''</nowiki></code>
|-
| [[jacter]]
| francuski
| 2025-06-04T00:19:41Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[jahrelang]]
| niemiecki
| 2024-08-22T19:45:20Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[jahrhundertelang]]
| niemiecki
| 2024-08-22T19:46:06Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[jahrzehntelang]]
| niemiecki
| 2024-08-23T19:39:53Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[jak idzie]]
| polski
| 2021-09-14T00:23:18Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[jak mrówek]]
| polski
| 2025-09-04T18:08:24Z
| <code><nowiki>''fraza liczebnikowa nieokreślona''</nowiki></code>
|-
| [[jak mrówków]]
| polski
| 2025-09-04T18:09:05Z
| <code><nowiki>''fraza liczebnikowa nieokreślona''</nowiki></code>
|-
| [[jak psów]]
| polski
| 2021-09-04T00:32:27Z
| <code><nowiki>''fraza liczebnikowa nieokreślona''</nowiki></code>
|-
| [[jak się masz]]
| polski
| 2023-08-02T07:57:16Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[jak tam]]
| polski
| 2021-08-27T00:19:10Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[JASDF]]
| angielski
| 2022-12-05T16:32:44Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[Jasy]]
| czeski
| 2019-06-05T07:30:19Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[jazbečar]]
| słoweński
| 2026-03-11T18:23:32Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, męski żywotny''</nowiki></code>
|-
| [[je]]
| esperanto
| 2025-12-29T14:01:43Z
| <code><nowiki>''przyimek uniwersalny''</nowiki></code>
|-
| [[je]]
| francuski
| 2025-12-29T14:01:43Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, forma nieakcentowana''</nowiki></code>
|-
| [[jede]]
| niemiecki
| 2023-02-23T14:36:12Z
| <code><nowiki>''zaimek nieokreślony, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[jede]]
| niemiecki
| 2023-02-23T14:36:12Z
| <code><nowiki>''liczebnik nieokreślony, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[jeder]]
| niemiecki
| 2023-02-23T14:31:40Z
| <code><nowiki>''zaimek nieokreślony, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[jeder]]
| niemiecki
| 2023-02-23T14:31:40Z
| <code><nowiki>''liczebnik nieokreślony, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[jederlei]]
| niemiecki
| 2023-12-10T15:40:28Z
| <code><nowiki>''liczebnik wieloraki''</nowiki></code>
|-
| [[jedes]]
| niemiecki
| 2023-02-23T14:35:57Z
| <code><nowiki>''zaimek nieokreślony, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[jedes]]
| niemiecki
| 2023-02-23T14:35:57Z
| <code><nowiki>''liczebnik nieokreślony, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[Jedlicze]]
| polski
| 2024-10-10T15:55:05Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub niemęskoosobowy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[jedno]]
| polski
| 2025-03-02T08:16:27Z
| <code><nowiki>''zaimek przymiotny, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[jedno]]
| polski
| 2025-03-02T08:16:27Z
| <code><nowiki>''zaimek rzeczowny, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[jednoraki]]
| polski
| 2021-05-16T00:32:29Z
| <code><nowiki>''liczebnik wieloraki''</nowiki></code>
|-
| [[jedwabisty]]
| polski
| 2023-07-19T09:51:57Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odrzeczownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[jen… jen…]]
| esperanto
| 2013-07-11T22:15:26Z
| <code><nowiki>''spójnik złożony''</nowiki></code>
|-
| [[jer]]
| wilamowski
| 2024-01-04T23:51:56Z
| <code><nowiki>''zaimek dzierżawczy, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[Jewie]]
| polski
| 2025-12-15T18:27:50Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj niemęskorzeczowy, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[JFC]]
| angielski
| 2026-01-01T23:57:49Z
| <code><nowiki>''rzeczownik niepoliczalny, nazwa własna, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[JFC]]
| angielski
| 2026-01-01T23:57:49Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik, skrót''</nowiki></code>
|-
| [[JFK]]
| angielski
| 2021-02-24T18:08:20Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[jihad]]
| szwedzki
| 2026-02-11T13:03:32Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[JIWO]]
| polski
| 2023-01-16T19:24:27Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[jmenovatel]]
| czeski
| 2019-07-07T02:35:46Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski żywotny i nieżywotny''</nowiki></code>
|-
| [[Jn]]
| mazahua
| 2025-07-26T20:23:39Z
| <code><nowiki>''litera (minuskuła: [[jn]])''</nowiki></code>
|-
| [[jn]]
| mazahua
| 2025-07-26T20:23:17Z
| <code><nowiki>''litera (majuskuła: [[Jn]])''</nowiki></code>
|-
| [[Jnr]]
| angielski
| 2025-09-10T15:23:51Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, skrót''</nowiki></code>
|-
| [[jodować]]
| polski
| 2025-08-29T23:09:22Z
| <code><nowiki>''czasownik właściwy przechodni niedokonany''</nowiki></code>
|-
| [[Joga]]
| niemiecki
| 2025-04-23T11:04:04Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[Joghurt]]
| niemiecki
| 2026-02-11T13:47:52Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[Jogurt]]
| niemiecki
| 2020-06-25T05:30:29Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki lub żeński''<ref group="uwaga">Jako jeden z nielicznych rzeczowników ''Joghurt''/''Jogurt'' może występować w rodzaju męskim {{m}}, nijakim {{n}} i żeńskim {{ż}}. Rodzaj męski jest rozpowszechniony przede wszystkim w Niemczech, nijaki jest używany w Szwajcarii i w Austrii, natomiast rodzaj żeński można spotkać w okolicach Wiednia.</ref></nowiki></code>
|-
| [[JOMO]]
| angielski
| 2023-09-17T17:25:08Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[jor]]
| lojban
| 2021-01-16T19:37:37Z
| <code><nowiki>''gismu''</nowiki></code>
|-
| [[joti]]
| litewski
| 2023-06-26T19:22:01Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[JOW]]
| polski
| 2024-02-11T19:39:17Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[joypad]]
| polski
| 2025-07-14T13:53:10Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub męskozwierzęcy''</nowiki></code>
|-
| [[Jr]]
| angielski
| 2025-05-02T09:07:29Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, skrót''</nowiki></code>
|-
| [[Jr.]]
| angielski
| 2025-09-10T15:23:58Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, skrót''</nowiki></code>
|-
| [[ju]]
| esperanto
| 2024-08-23T09:51:09Z
| <code><nowiki>''partykuła, człon spójników złożonych''</nowiki></code>
|-
| [[jucht]]
| polski
| 2026-02-15T09:49:31Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj niemęskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[jumis]]
| litewski
| 2019-07-07T03:48:19Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[jums]]
| litewski
| 2019-07-07T03:49:49Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[juos]]
| litewski
| 2019-07-07T03:59:29Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[Juwel]]
| niemiecki
| 2021-09-12T20:33:47Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[Južná Georgia a Južné Sandwichove ostrovy]]
| słowacki
| 2025-09-08T18:41:17Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, nazwa własna, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[ju… des]]
| esperanto
| 2025-07-15T22:44:22Z
| <code><nowiki>''spójnik złożony''</nowiki></code>
|-
| [[ju… tiom]]
| esperanto
| 2019-07-07T04:20:09Z
| <code><nowiki>''spójnik złożony''</nowiki></code>
|-
| [[jährlich]]
| niemiecki
| 2023-05-08T13:33:08Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[jälkeen]]
| fiński
| 2024-08-24T12:42:28Z
| <code><nowiki>''poimek''</nowiki></code>
|-
| [[języczek u wagi]]
| polski
| 2025-08-25T19:40:16Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa policzalna, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[jį]]
| litewski
| 2019-07-07T04:59:23Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[jūs]]
| łotewski
| 2024-07-26T06:39:34Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy dla 2 os. l.poj.''</nowiki></code>
|-
| [[ka]]
| hawajski
| 2025-11-26T20:53:03Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony liczby pojedynczej…''</nowiki></code>
|-
| [[Kahiki]]
| hawajski
| 2019-06-05T09:34:12Z
| <code><nowiki>''czasownik statyczny''</nowiki></code>
|-
| [[kai malosi]]
| tuvalu
| 2019-07-07T05:47:40Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[kaj tiel plu]]
| esperanto
| 2020-03-06T23:52:48Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[Kajmany]]
| słowacki
| 2024-01-29T13:56:27Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[kakadu]]
| polski
| 2024-12-17T18:32:15Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[kakia]]
| ido
| 2019-07-07T06:02:56Z
| (brak części mowy)
|-
| [[kako si]]
| słoweński
| 2019-07-07T06:04:31Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[kako ste]]
| słoweński
| 2019-07-07T06:04:36Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[kalkulować]]
| polski
| 2025-09-27T07:48:10Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''kalkulować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[kalorienarm]]
| niemiecki
| 2019-07-07T06:42:13Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[kalt]]
| niemiecki
| 2023-11-28T20:29:49Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[kaltherzig]]
| niemiecki
| 2022-11-05T18:42:13Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[kan.]]
| polski
| 2026-03-22T08:08:09Z
| <code><nowiki>''skrót, rodzaj męskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[kanaoł]]
| wilamowski
| 2023-10-02T12:24:15Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[kaneel]]
| niderlandzki
| 2023-11-26T03:34:45Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[Kansas]]
| polski
| 2024-07-06T15:43:44Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Kanáry]]
| słowacki
| 2020-05-03T00:00:50Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Kaolin]]
| niemiecki
| 2019-06-05T10:19:33Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[kaomraot]]
| wilamowski
| 2022-07-23T19:54:41Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[kap]]
| polski
| 2024-04-23T14:57:38Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik onomatopeiczny''</nowiki></code>
|-
| [[kapitäl]]
| szwedzki
| 2020-09-29T19:01:01Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[kappūra]]
| pali
| 2019-07-07T08:18:34Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[kapr.]]
| polski
| 2023-11-02T20:00:23Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[kaput]]
| polski
| 2025-12-15T13:45:45Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik parentetyczny''</nowiki></code>
|-
| [[Kapverdy]]
| słowacki
| 2025-09-06T08:08:13Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Kara-kum]]
| polski
| 2021-05-12T00:34:22Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[karg]]
| niemiecki
| 2021-09-08T19:24:09Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[karibu]]
| polski
| 2023-09-30T17:56:30Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskozwierzęcy''</nowiki></code>
|-
| [[karitativ]]
| niemiecki
| 2025-05-02T09:15:45Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[karmezina]]
| ido
| 2025-05-12T22:30:11Z
| (brak części mowy)
|-
| [[karminea]]
| ido
| 2019-07-07T09:10:40Z
| (brak części mowy)
|-
| [[Karpaty]]
| czeski
| 2023-07-30T16:03:04Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Karpaty]]
| słowacki
| 2023-07-30T16:03:04Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[KAS]]
| polski
| 2024-04-19T23:44:41Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[kastanea]]
| ido
| 2019-07-07T09:49:49Z
| (brak części mowy)
|-
| [[Kastor i Polluks]]
| polski
| 2026-01-28T09:32:04Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, liczba mnoga, rodzaj męskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[kat.]]
| polski
| 2025-10-29T07:19:10Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[katalánský]]
| czeski
| 2019-09-18T01:02:31Z
| <code><nowiki>''w użyciu rzeczownikowym''</nowiki></code>
|-
| [[Katheder]]
| niemiecki
| 2019-06-05T11:04:01Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[kazać]]
| polski
| 2024-10-10T20:33:46Z
| <code><nowiki>''czasownik nieprzechodni modalny''</nowiki></code>
|-
| [[kałuż]]
| polski
| 2022-07-20T16:22:22Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[KBE]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:56:22Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[KBW]]
| polski
| 2022-10-27T16:16:00Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[KBW]]
| niemiecki
| 2022-10-27T16:16:00Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[kdaj]]
| słoweński
| 2025-04-19T17:31:53Z
| <code><nowiki>''przysłówek pytający''</nowiki></code>
|-
| [[ke]]
| hawajski
| 2023-04-22T17:02:48Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony liczby pojedynczej…''</nowiki></code>
|-
| [[keby]]
| słowacki
| 2019-07-07T11:26:40Z
| <code><nowiki>''spójnik podrzędny''</nowiki></code>
|-
| [[keczua]]
| polski
| 2026-02-10T15:45:23Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[keinerlei]]
| niemiecki
| 2023-03-16T17:56:04Z
| <code><nowiki>''liczebnik wieloraki''</nowiki></code>
|-
| [[kejkle]]
| czeski
| 2025-01-31T08:49:28Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub żeński, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[kela]]
| szwedzki
| 2021-02-19T02:41:08Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens) '''kelas'''''</nowiki></code>
|-
| [[kelas]]
| szwedzki
| 2024-10-19T19:36:54Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens)''</nowiki></code>
|-
| [[kelpaamaton]]
| fiński
| 2019-07-07T11:51:15Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[Kergueleny]]
| słowacki
| 2025-09-09T17:46:52Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, nazwa własna, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[kernig]]
| niemiecki
| 2026-02-12T08:13:00Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[KFC]]
| angielski
| 2019-06-05T09:19:46Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Kfz]]
| niemiecki
| 2025-04-27T09:31:11Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[KGB]]
| polski
| 2022-10-03T18:54:17Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[KGR]]
| polski
| 2019-06-05T09:20:01Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[KGS]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:44:12Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[KHV]]
| angielski
| 2023-04-01T10:13:41Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[KI]]
| niemiecki
| 2025-01-31T14:12:21Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[ki chuj]]
| polski
| 2021-09-26T00:47:22Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[kic]]
| polski
| 2024-10-10T16:59:59Z
| <code><nowiki>''w użyciu czasownikowym''</nowiki></code>
|-
| [[kiczua]]
| polski
| 2023-01-16T21:02:27Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[kidole gumba]]
| suahili
| 2023-03-15T21:24:53Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, klasa 7/8''</nowiki></code>
|-
| [[kiel vi fartas]]
| esperanto
| 2021-09-03T22:50:48Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[kifungua chupa]]
| suahili
| 2019-07-07T13:17:37Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, klasa 7/8''</nowiki></code>
|-
| [[kiitos]]
| fiński
| 2017-04-26T09:32:34Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[kila in]]
| szwedzki
| 2022-02-10T00:37:42Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, zwrotny '''kila in sig'''''</nowiki></code>
|-
| [[kilkakroć]]
| polski
| 2021-07-04T21:41:53Z
| <code><nowiki>''przysłówek liczebnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[killa]]
| szwedzki
| 2022-02-08T23:58:50Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[killa]]
| szwedzki
| 2022-02-08T23:58:50Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens) '''killas'''''</nowiki></code>
|-
| [[Kilo]]
| niemiecki
| 2021-02-02T13:45:45Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[kinderleicht]]
| niemiecki
| 2019-07-11T17:38:02Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[kissa ned sig]]
| szwedzki
| 2020-08-31T00:00:14Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[kissa ner sig]]
| szwedzki
| 2020-08-30T23:50:20Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[kissa på sig]]
| szwedzki
| 2020-08-31T00:15:14Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[KiTa]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:59:34Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[Kita]]
| niemiecki
| 2023-09-19T16:52:04Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[kitambaa cha mkono]]
| suahili
| 2019-07-09T12:02:06Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, klasa 7/8''</nowiki></code>
|-
| [[kittla]]
| szwedzki
| 2020-10-26T04:10:54Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens) '''kittlas'''''</nowiki></code>
|-
| [[kittlas]]
| szwedzki
| 2020-10-26T04:13:26Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens)''</nowiki></code>
|-
| [[kittl̥]]
| wilamowski
| 2023-10-02T12:30:18Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[kitzlig]]
| niemiecki
| 2022-12-08T15:23:25Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[kiva]]
| szwedzki
| 2023-01-14T23:18:24Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens) '''kivas'''''</nowiki></code>
|-
| [[kivas]]
| szwedzki
| 2023-05-16T16:00:37Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens)''</nowiki></code>
|-
| [[kiwiko cha mguu]]
| suahili
| 2019-07-09T12:14:12Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, klasa 7/8''</nowiki></code>
|-
| [[kiünfald]]
| wilamowski
| 2022-11-29T17:16:03Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[KKJ]]
| polski
| 2024-02-04T18:52:40Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[KKK]]
| polski
| 2025-02-21T14:12:08Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[KKK]]
| angielski
| 2025-02-21T14:12:08Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[KKW]]
| polski
| 2024-02-13T07:58:15Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[KKW]]
| niemiecki
| 2024-02-13T07:58:15Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[kkw]]
| polski
| 2023-03-31T06:13:58Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[klabu ya usiku]]
| suahili
| 2020-09-07T15:56:36Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, klasa 9/10''</nowiki></code>
|-
| [[Kladruby]]
| czeski
| 2025-10-05T16:05:55Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Klafter]]
| niemiecki
| 2021-03-13T21:57:55Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski lub żeński lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[Klakier]]
| polski
| 2020-08-02T17:55:52Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy lub męskozwierzęcy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[klassisch]]
| niemiecki
| 2022-10-03T20:26:25Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Klatovy]]
| czeski
| 2025-10-05T17:39:17Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Klecany]]
| czeski
| 2025-10-05T17:42:45Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[kleinbürgerlich]]
| niemiecki
| 2022-11-30T19:35:34Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[kleurstof]]
| niderlandzki
| 2023-11-26T05:43:27Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[klimop]]
| niderlandzki
| 2023-11-26T05:43:32Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[klinować]]
| polski
| 2024-07-05T18:05:30Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''klinować się''''' ({{dk}} [[zaklinować|zaklinować się]])</nowiki></code>
|-
| [[Klondike]]
| polski
| 2024-10-07T00:30:39Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński ({{rzad}} męskorzeczowy), nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Klondike]]
| polski
| 2024-10-07T00:30:39Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki ({{rzad}} męskorzeczowy), nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Kluż-Napoka]]
| polski
| 2024-01-15T22:50:16Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[klösa]]
| szwedzki
| 2020-04-30T14:45:25Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens) '''klösas'''''</nowiki></code>
|-
| [[klösas]]
| szwedzki
| 2019-07-09T03:08:18Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens)''</nowiki></code>
|-
| [[KMWTW]]
| polski
| 2024-03-23T23:00:26Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, fraza zdaniowa''</nowiki></code>
|-
| [[knollig]]
| niemiecki
| 2021-12-26T19:50:51Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[KNR]]
| polski
| 2019-06-05T09:20:56Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[knuddelig]]
| niemiecki
| 2021-12-26T19:52:00Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[knysta]]
| szwedzki
| 2022-01-23T21:51:42Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[koala]]
| polski
| 2025-09-11T20:02:31Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[KOBiDZ]]
| polski
| 2019-07-20T13:27:02Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[kochat]]
| czeski
| 2023-05-03T21:10:14Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''kochat se'''''</nowiki></code>
|-
| [[KOD]]
| niemiecki
| 2025-07-24T15:39:54Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[kokett]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:45:00Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[koksować]]
| polski
| 2025-06-15T15:10:18Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''koksować się''''' ({{dk}} [[skoksować|skoksować się]])</nowiki></code>
|-
| [[kolebać]]
| polski
| 2026-03-10T22:39:57Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''kolebać się''''' ({{dk}} [[pokolebać się]], [[zakolebać się]])</nowiki></code>
|-
| [[kolektywizować]]
| polski
| 2026-01-12T16:40:35Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni niedokonany ({{dk}} [[skolektywizować]])''</nowiki></code>
|-
| [[kolesterol]]
| duński
| 2024-06-02T08:46:46Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[komentariat]]
| polski
| 2023-11-14T00:35:56Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[komisionálně]]
| czeski
| 2019-07-09T16:02:25Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[kommunistisch]]
| niemiecki
| 2019-07-09T16:10:05Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Komory]]
| słowacki
| 2025-12-09T23:37:46Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[kompromisslos]]
| niemiecki
| 2022-07-16T18:28:41Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[komput kościelny]]
| polski
| 2024-10-10T14:47:30Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[komputeryzować]]
| polski
| 2022-02-02T01:57:01Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''komputeryzować się''''' ({{dk}} [[skomputeryzować|skomputeryzować się]])</nowiki></code>
|-
| [[koncentrować]]
| polski
| 2024-10-10T08:19:34Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''koncentrować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[Kondom]]
| niemiecki
| 2021-03-10T04:03:32Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[konfus]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:45:20Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Kongo]]
| niemiecki
| 2026-03-03T12:10:32Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[konisch]]
| niemiecki
| 2019-07-09T17:16:24Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[konkret]]
| niemiecki
| 2025-07-23T10:47:46Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[konsonantyzować]]
| polski
| 2023-04-01T17:17:09Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''konsonantyzować się''''' ({{dk}} [[skonsonantyzować|skonsonantyzować się]])</nowiki></code>
|-
| [[konventionell]]
| niemiecki
| 2026-01-10T16:28:19Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[KOP]]
| polski
| 2024-02-05T09:10:23Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[KOP]]
| polski
| 2024-02-05T09:10:23Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[Koppel]]
| niemiecki
| 2021-03-13T21:58:25Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[Korbblütler]]
| niemiecki
| 2024-10-28T07:54:57Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, liczba mnoga, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[kors och tvärs]]
| szwedzki
| 2019-07-09T19:36:56Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[Korutany]]
| czeski
| 2019-06-08T02:54:38Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Koryčany]]
| czeski
| 2025-10-05T18:11:58Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[kosmologisch]]
| niemiecki
| 2019-07-09T19:57:18Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Kosmonosy]]
| czeski
| 2025-10-06T03:46:08Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Kosovo]]
| niemiecki
| 2025-09-07T07:24:56Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[kostrč]]
| słowacki
| 2020-05-03T10:58:48Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męski nieżywotny''</nowiki></code>
|-
| [[koupat]]
| czeski
| 2024-07-30T17:50:28Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''koupat se'''''</nowiki></code>
|-
| [[kozatá]]
| czeski
| 2019-07-09T20:30:53Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[kołatać]]
| polski
| 2023-10-02T06:35:34Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''kołatać się''''' ({{dk}} [[zakołatać|zakołatać się]])</nowiki></code>
|-
| [[Košťany]]
| czeski
| 2025-10-06T03:49:51Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Kožlany]]
| czeski
| 2025-10-06T07:04:28Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[KPH]]
| polski
| 2022-11-13T20:43:49Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[kph]]
| angielski
| 2022-11-12T23:50:38Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[KPO]]
| polski
| 2025-01-09T23:41:45Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[KPRM]]
| polski
| 2024-02-01T13:20:12Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[KPT]]
| polski
| 2024-05-16T22:10:36Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki albo męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[KPÖ]]
| niemiecki
| 2024-12-28T17:52:49Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[krajcar]]
| polski
| 2024-05-21T20:31:50Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[krampfhaft]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:46:10Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Kripo]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:58:00Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[Kristu]]
| shona
| 2024-08-10T06:14:03Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 1a, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[kritisch]]
| niemiecki
| 2024-03-02T21:10:58Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[KRK]]
| polski
| 2024-05-27T13:12:52Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[Krk]]
| polski
| 2022-02-04T01:51:54Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[Krkonoše]]
| czeski
| 2019-06-08T03:36:12Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski lub żeński, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[KRL-D]]
| polski
| 2017-01-22T23:10:32Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[KRLD]]
| polski
| 2025-01-25T21:16:18Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[krocie]]
| polski
| 2024-10-09T21:06:48Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj niemęskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[KRRiT]]
| polski
| 2024-02-25T01:52:01Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[KRS]]
| polski
| 2019-06-05T09:22:37Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[krumm]]
| niemiecki
| 2021-09-20T18:28:35Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[KRUS]]
| polski
| 2023-06-23T14:14:52Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub żeński''{{fakt}}</nowiki></code>
|-
| [[Krypol]]
| polski
| 2022-09-21T15:36:19Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[kryptisch]]
| niemiecki
| 2022-05-15T12:01:22Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Kryry]]
| czeski
| 2025-10-06T09:02:15Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[krystalizować]]
| polski
| 2024-11-30T17:24:11Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''krystalizować się''''' ({{dk}} [[skrystalizować się]], [[wykrystalizować się]])</nowiki></code>
|-
| [[krystall]]
| norweski (bokmål)
| 2019-07-10T02:03:44Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[Králíky]]
| czeski
| 2025-10-06T07:09:30Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Krásno nad Kysucou]]
| słowacki
| 2025-09-08T12:27:44Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownika, rodzaj nijaki, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[kräftig]]
| niemiecki
| 2024-03-23T02:17:29Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[kręcić się jak gówno w przeręblu]]
| polski
| 2023-04-01T17:17:54Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa zwrotna niedokonana''</nowiki></code>
|-
| [[krȫmštjeḱ]]
| wilamowski
| 2023-10-02T13:22:30Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[ks.]]
| polski
| 2026-01-15T15:36:36Z
| <code><nowiki>''skrót, rodzaj męskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[ks.]]
| polski
| 2026-01-15T15:36:36Z
| <code><nowiki>''skrót, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[ks.]]
| polski
| 2026-01-15T15:36:36Z
| <code><nowiki>''skrót, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[ksero]]
| polski
| 2021-05-02T12:33:18Z
| <code><nowiki>''w funkcji przymiotnika''</nowiki></code>
|-
| [[księża]]
| polski
| 2024-07-08T19:52:57Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[KTG]]
| polski
| 2025-01-07T03:43:21Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[któż]]
| polski
| 2023-04-16T08:40:04Z
| <code><nowiki>''zaimek rzeczowny osobowy''</nowiki></code>
|-
| [[Kubań]]
| polski
| 2025-01-24T08:21:22Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub żeński, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[kubek w kubek]]
| polski
| 2021-11-14T11:24:13Z
| <code><nowiki>''fraza przymiotnikowa relacyjna''</nowiki></code>
|-
| [[kucha]]
| suahili
| 2021-12-29T07:20:33Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, liczba mnoga, klasa 10''</nowiki></code>
|-
| [[kuidas läheb]]
| estoński
| 2019-07-10T03:03:27Z
| <code><nowiki>''fraza grzecznościowa''</nowiki></code>
|-
| [[KUL]]
| polski
| 2020-08-06T07:03:19Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[kulać]]
| polski
| 2024-10-10T10:41:28Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''kulać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[kulturpolitisch]]
| niemiecki
| 2021-09-21T22:59:10Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[kulupu]]
| toki pona
| 2025-07-12T16:21:57Z
| (brak części mowy)
|-
| [[kung-pao]]
| czeski
| 2019-07-10T03:42:38Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[Kupała]]
| polski
| 2023-09-03T14:50:25Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy lub żeński, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[kupić]]
| polski
| 2024-10-09T19:51:36Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''kupić się'''''</nowiki></code>
|-
| [[kurz]]
| niemiecki
| 2026-01-10T13:42:12Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[kurzzeitig]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:47:15Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Kusz]]
| polski
| 2023-11-26T10:23:03Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[kuternoga]]
| polski
| 2025-02-15T14:55:25Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[kuynfaeld]]
| wilamowski
| 2022-09-20T17:36:43Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[kuənnfȧlt]]
| wilamowski
| 2022-09-20T17:39:06Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[KV]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:34:58Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[kvaš]]
| czeski
| 2021-09-16T04:30:17Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[KW]]
| polski
| 2024-10-28T15:32:07Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[KW]]
| niemiecki
| 2024-10-28T15:32:07Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[KW]]
| niemiecki
| 2024-10-28T15:32:07Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[KW]]
| niemiecki
| 2024-10-28T15:32:07Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[KW MO]]
| polski
| 2024-02-04T21:15:31Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[kwasić]]
| polski
| 2024-10-10T13:11:17Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''kwasić się'''''</nowiki></code>
|-
| [[kwitnący]]
| polski
| 2021-01-30T05:40:31Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[KWW]]
| polski
| 2023-03-31T06:13:38Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[kyrteis]]
| staropruski
| 2025-11-21T21:08:04Z
| <code><nowiki>''czasownik, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[kyssa]]
| szwedzki
| 2023-04-01T18:15:13Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens) '''kyssas'''''</nowiki></code>
|-
| [[kyssas]]
| szwedzki
| 2020-08-31T00:58:27Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens)''</nowiki></code>
|-
| [[KZ]]
| niemiecki
| 2026-01-10T16:36:06Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[kärlek vid första ögonkastet]]
| szwedzki
| 2019-07-10T06:15:29Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[kérem]]
| węgierski
| 2019-07-10T06:30:14Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[können]]
| niemiecki
| 2023-11-25T19:36:27Z
| <code><nowiki>''czasownik nieregularny, modalny''</nowiki></code>
|-
| [[körnig]]
| niemiecki
| 2021-09-16T08:28:39Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[körperlich]]
| niemiecki
| 2021-09-18T22:50:32Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[künfald]]
| wilamowski
| 2023-10-02T14:42:47Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[künstlich]]
| niemiecki
| 2024-05-16T21:44:56Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[küp]]
| tatarski
| 2023-07-27T21:06:35Z
| <code><nowiki>''liczebnik nieokreślony, przymiotnik''</nowiki></code>
|-
| [[kārtai]]
| staropruski
| 2025-11-18T05:35:45Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[kłopafłȧk]]
| wilamowski
| 2023-10-02T13:01:44Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[kłoppa]]
| wilamowski
| 2023-11-26T15:48:24Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[l']]
| gallo
| 2025-12-17T13:16:20Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony, forma ściągnięta''</nowiki></code>
|-
| [[l']]
| kataloński
| 2025-12-17T13:16:20Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony, forma ściągnięta''</nowiki></code>
|-
| [[l']]
| włoski
| 2025-12-17T13:16:20Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony''</nowiki></code>
|-
| [[l']]
| włoski
| 2025-12-17T13:16:20Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy i wskazujący''</nowiki></code>
|-
| [[l'z]]
| gallo
| 2025-05-22T07:01:31Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony, rodzaj męski lub żeński, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[LA]]
| polski
| 2024-11-01T08:29:23Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[la]]
| francuski
| 2026-01-24T12:48:31Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony''</nowiki></code>
|-
| [[la]]
| francuski
| 2026-01-24T12:48:31Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, rodzaj żeński, w funkcji dopełnienia bliższego''</nowiki></code>
|-
| [[la]]
| galicyjski
| 2026-01-24T12:48:31Z
| <code><nowiki>''rodzajnik, rodzaj żeński, forma nieakcentowana''</nowiki></code>
|-
| [[la]]
| galicyjski
| 2026-01-24T12:48:31Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, rodzaj żeński, w funkcji dopełnienia bliższego''</nowiki></code>
|-
| [[la]]
| gallo
| 2026-01-24T12:48:31Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony''</nowiki></code>
|-
| [[la]]
| prowansalski
| 2026-01-24T12:48:31Z
| <code><nowiki>''rodzajnik''</nowiki></code>
|-
| [[la]]
| włoski
| 2026-01-24T12:48:31Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[la revedere]]
| rumuński
| 2021-02-26T15:19:14Z
| <code><nowiki>''zwrot''</nowiki></code>
|-
| [[LAB]]
| angielski
| 2023-03-03T01:19:07Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[labeka]]
| suahili
| 2021-12-29T07:15:50Z
| (brak części mowy)
|-
| [[laboratorisch]]
| niemiecki
| 2019-07-10T08:41:38Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Labsal]]
| niemiecki
| 2026-03-04T07:25:09Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[ladaco]]
| polski
| 2024-10-10T13:46:28Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[lagno]]
| staropruski
| 2025-11-23T22:20:27Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodxaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[Lagos]]
| polski
| 2025-12-30T05:36:20Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[lahko noč]]
| słoweński
| 2019-07-10T09:18:59Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[laienhaft]]
| niemiecki
| 2024-06-06T15:37:10Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[laikat]]
| polski
| 2022-06-08T10:42:51Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[lajva]]
| szwedzki
| 2021-09-24T23:06:13Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[lakonisch]]
| niemiecki
| 2019-07-10T09:37:19Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[lalaš]]
| hetycki
| 2025-01-31T14:41:27Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj wspólny, rzadziej nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[landesweit]]
| niemiecki
| 2022-09-29T12:29:17Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[landsbygd]]
| szwedzki
| 2019-07-10T10:12:07Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj wspólny lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[lang]]
| niemiecki
| 2025-08-30T19:42:06Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[langfristig]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:47:55Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[langsam]]
| niemiecki
| 2024-10-21T19:25:04Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[laok]]
| wilamowski
| 2023-10-02T13:25:12Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[lata]]
| polski
| 2026-03-07T15:01:35Z
| <code><nowiki>''{{forma rzeczownika|pl}} (supletywna)''</nowiki></code>
|-
| [[laufend]]
| niemiecki
| 2024-01-08T08:51:07Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[laulaa]]
| fiński
| 2019-07-10T11:37:19Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[launa]]
| baskijski
| 2020-12-22T23:06:52Z
| <code><nowiki>''liczebnik rozdzielczy''</nowiki></code>
|-
| [[laut]]
| niemiecki
| 2023-05-17T18:16:09Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[lauxnos]]
| staropruski
| 2025-12-02T09:08:41Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[LaWS]]
| angielski
| 2023-09-11T07:12:36Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[LB]]
| polski
| 2023-09-17T17:01:37Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[LB]]
| niemiecki
| 2023-09-17T17:01:37Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[LB]]
| niemiecki
| 2023-09-17T17:01:37Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[lb]]
| angielski
| 2021-11-11T05:44:51Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[lb.]]
| angielski
| 2025-08-16T16:50:36Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, skrót''</nowiki></code>
|-
| [[LBN]]
| polski
| 2024-03-23T10:10:31Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[Lbn]]
| polski
| 2024-03-04T11:33:40Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[lc]]
| angielski
| 2023-08-17T23:56:32Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik niepoliczalny''</nowiki></code>
|-
| [[le]]
| francuski
| 2025-08-13T19:31:30Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony''</nowiki></code>
|-
| [[le]]
| gallo
| 2025-08-13T19:31:30Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony''</nowiki></code>
|-
| [[le]]
| interlingua
| 2025-08-13T19:31:30Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony''</nowiki></code>
|-
| [[le]]
| włoski
| 2025-08-13T19:31:30Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony rodzaju żeńskiego liczby mnogiej od rodzajnika [[la]]''</nowiki></code>
|-
| [[le]]
| włoski
| 2025-08-13T19:31:30Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy trzeciej osoby rodzaju żeńskiego liczby pojedynczej od [[ella]]''</nowiki></code>
|-
| [[le]]
| włoski
| 2025-08-13T19:31:30Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy trzeciej osoby rodzaju żeńskiego liczby mnogiej w bierniku''</nowiki></code>
|-
| [[le]]
| włoski
| 2025-08-13T19:31:30Z
| <code><nowiki>''zaimek wskazujący trzeciej osoby rodzaju żeńskiego liczby mnogiej w bierniku''</nowiki></code>
|-
| [[least]]
| angielski
| 2025-01-25T22:45:16Z
| <code><nowiki>''określnik, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[lebenslang]]
| niemiecki
| 2021-03-10T04:37:38Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[lecker]]
| niemiecki
| 2024-03-02T21:16:46Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[led]]
| szwedzki
| 2026-01-10T00:50:26Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[Lego]]
| polski
| 2025-04-03T19:13:28Z
| <code><nowiki>''przymiotnik postpozycyjny''</nowiki></code>
|-
| [[lento]]
| hiszpański
| 2023-01-24T11:45:22Z
| <code><nowiki>''przymiotnik w użyciu przysłówkowym''</nowiki></code>
|-
| [[lenzi mboni]]
| suahili
| 2019-07-12T01:50:26Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, klasa 9/10''</nowiki></code>
|-
| [[lepi]]
| kaszubski
| 2023-10-11T16:48:21Z
| <code><nowiki>''przysłówek sposobu, stopień wyższy''</nowiki></code>
|-
| [[lepiej]]
| polski
| 2024-08-31T19:32:27Z
| <code><nowiki>''przysłówek sposobu, stopień wyższy''</nowiki></code>
|-
| [[lepiej]]
| polski
| 2024-08-31T19:32:27Z
| <code><nowiki>''przysłówek, zwykle w użyciu czasownikowym''</nowiki></code>
|-
| [[lepit]]
| czeski
| 2024-08-09T12:21:18Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''lepit se'''''</nowiki></code>
|-
| [[lepszy]]
| polski
| 2025-12-04T21:34:51Z
| <code><nowiki>''{{forma przymiotnika|pl}} (supletywna)''</nowiki></code>
|-
| [[les]]
| francuski
| 2025-12-23T12:14:40Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony''</nowiki></code>
|-
| [[leserlich]]
| niemiecki
| 2025-04-11T20:53:56Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[less]]
| angielski
| 2025-01-25T22:42:59Z
| <code><nowiki>''określnik, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[let in on]]
| angielski
| 2024-11-10T23:22:41Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni rozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[let into]]
| angielski
| 2024-10-27T17:41:00Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni rozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[leur]]
| francuski
| 2023-05-27T10:10:42Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy 3. os. {{lm}} w funkcji dopełnienia dalszego''</nowiki></code>
|-
| [[LGBT]]
| polski
| 2025-09-22T14:07:04Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[LGBT]]
| duński
| 2025-09-22T14:07:04Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[LGBT+]]
| polski
| 2025-02-20T12:22:50Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[LGBT+]]
| angielski
| 2025-02-20T12:22:50Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[LGTM]]
| angielski
| 2026-02-07T08:54:44Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, fraza zdaniowa''</nowiki></code>
|-
| [[li]]
| włoski
| 2023-10-02T14:03:10Z
| <code><nowiki>''rodzajnik''</nowiki></code>
|-
| [[Libanon]]
| niemiecki
| 2026-03-09T09:45:42Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[libet]]
| łaciński
| 2023-03-18T21:08:43Z
| <code><nowiki>''czasownik nieosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[licet]]
| łaciński
| 2025-01-05T18:03:09Z
| <code><nowiki>''czasownik nieosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[lida]]
| szwedzki
| 2025-05-22T17:14:30Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[LIDAR]]
| angielski
| 2025-02-21T15:03:59Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[Liebstöckel]]
| niemiecki
| 2025-07-13T23:35:30Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[Liechtensteiner]]
| niemiecki
| 2026-02-19T18:56:02Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odrzeczownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[Limousin]]
| polski
| 2024-07-16T06:23:50Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[lingua toscana in bocca romana]]
| włoski
| 2013-07-19T15:08:26Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[linoleum]]
| szwedzki
| 2025-08-30T12:24:23Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[Lipany]]
| słowacki
| 2025-09-08T12:43:55Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Lipník nad Bečvou]]
| czeski
| 2025-10-07T11:21:17Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj męski nieżywotnny, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[lituanizować]]
| polski
| 2024-10-10T20:24:27Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''lituanizować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[live on]]
| angielski
| 2024-06-30T07:53:50Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni nierozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[LKW]]
| niemiecki
| 2022-12-15T19:33:16Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[Lkw]]
| niemiecki
| 2022-12-12T16:15:30Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[LLV]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:56:09Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[LMS]]
| angielski
| 2022-09-12T13:53:04Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[LNG]]
| niemiecki
| 2024-05-24T18:45:38Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[LO]]
| polski
| 2025-07-10T22:36:21Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[lo]]
| gaskoński
| 2025-07-10T22:36:36Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony''</nowiki></code>
|-
| [[lo]]
| włoski
| 2025-07-10T22:36:36Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy i wskazujący''</nowiki></code>
|-
| [[lo que]]
| hiszpański
| 2024-08-09T12:30:04Z
| <code><nowiki>''fraza zaimkowa, zaimek rzeczowny względny, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[loch]]
| staroirlandzki
| 2026-03-17T19:05:07Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, potem męski''</nowiki></code>
|-
| [[loco citato]]
| łaciński
| 2019-07-12T07:19:57Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[log]]
| polski
| 2025-09-11T22:11:19Z
| <code><nowiki>''symbol, skrót''</nowiki></code>
|-
| [[logować]]
| polski
| 2024-10-10T09:51:16Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''logować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[lokal]]
| niemiecki
| 2025-09-06T13:35:26Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[look over]]
| angielski
| 2024-07-11T21:29:53Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni rozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[LOP]]
| polski
| 2021-10-06T00:22:26Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński lub męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[Loro]]
| włoski
| 2019-06-08T07:30:35Z
| <code><nowiki>''zaimek, trzecia osoba, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[loss]]
| szwedzki
| 2022-06-11T12:44:10Z
| <code><nowiki>''szwedzka partykuła czasownikowa (verbpartikel)''</nowiki></code>
|-
| [[lou]]
| prowansalski
| 2025-06-15T06:45:16Z
| <code><nowiki>''rodzajnik''</nowiki></code>
|-
| [[Louny]]
| czeski
| 2025-10-08T07:00:07Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[LP]]
| niemiecki
| 2023-05-17T18:42:28Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[LSD]]
| niemiecki
| 2022-12-12T17:23:49Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[LTCOL]]
| angielski
| 2019-09-04T20:29:35Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[Luby]]
| czeski
| 2025-10-08T07:10:50Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Lucyper]]
| polski
| 2024-06-14T02:28:21Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy lub męskozwierzęcy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[ludzie]]
| polski
| 2025-08-19T04:56:22Z
| <code><nowiki>''{{forma rzeczownika|pl}} (supletywna)''</nowiki></code>
|-
| [[Lurdy]]
| słowacki
| 2025-10-08T07:02:30Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[lvl]]
| angielski
| 2025-08-16T16:50:47Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, skrót''</nowiki></code>
|-
| [[LWP]]
| polski
| 2023-12-31T13:14:37Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[lyss]]
| szwedzki
| 2022-05-15T12:01:10Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens)''</nowiki></code>
|-
| [[lza]]
| polski
| 2022-12-01T23:20:38Z
| <code><nowiki>''czasownik ułomny, <u>tylko w połączeniu '''nie lza'''</u>''</nowiki></code>
|-
| [[läsa]]
| szwedzki
| 2024-09-06T07:50:58Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[läsa på]]
| szwedzki
| 2022-03-18T10:25:28Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[låtsas]]
| szwedzki
| 2024-03-15T15:24:29Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens)''</nowiki></code>
|-
| [[lépe]]
| czeski
| 2024-08-09T12:21:08Z
| <code><nowiki>''przysłówek, stopień wyższy''</nowiki></code>
|-
| [[léz]]
| gallo
| 2025-05-23T11:02:16Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony, rodzaj męski lub żeński, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[løyse]]
| norweski (nynorsk)
| 2025-08-15T14:07:46Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''løyse seg'''''</nowiki></code>
|-
| [[lügnerisch]]
| niemiecki
| 2020-09-11T02:58:14Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[lālaš]]
| hetycki
| 2025-07-30T17:46:55Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj wspólny, rzadziej nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[lękać]]
| polski
| 2026-03-08T16:53:21Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''lękać się''''' ({{dk}} [[ulęknąć się]], [[zlęknąć się]])</nowiki></code>
|-
| [[M/S]]
| angielski
| 2023-07-14T14:37:23Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ma]]
| słowiński
| 2026-02-11T17:44:03Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, rodzaj męski, akcentowany''</nowiki></code>
|-
| [[ma]]
| słowiński
| 2026-02-11T17:44:03Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, rodzaj męski, nieakcentowany''</nowiki></code>
|-
| [[maada]]
| turecki
| 2022-05-26T18:37:40Z
| <code><nowiki>''poimek''</nowiki></code>
|-
| [[maat]]
| niderlandzki
| 2023-11-26T15:54:42Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[machen]]
| niemiecki
| 2026-02-17T15:54:12Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[macinato]]
| włoski
| 2019-07-12T13:03:48Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[madawa]]
| suahili
| 2022-11-09T14:19:17Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, liczba mnoga, klasa 6'' ({{lp}} [[dawa]])</nowiki></code>
|-
| [[madli]]
| nowopruski
| 2024-08-09T12:37:45Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[MAGA]]
| angielski
| 2023-07-13T13:45:56Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, fraza zdaniowa''</nowiki></code>
|-
| [[magandang umaga po]]
| tagalski
| 2019-07-12T13:34:09Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[mager]]
| niemiecki
| 2023-11-26T15:06:53Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[magiel]]
| polski
| 2025-01-22T21:28:46Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy ({{reg}} żeński)''</nowiki></code>
|-
| [[magmatisk bergart]]
| szwedzki
| 2019-07-12T13:47:19Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[magna cum laude]]
| polski
| 2023-01-16T21:07:48Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[mais ou menos]]
| portugalski
| 2019-07-13T01:37:16Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[majani]]
| suahili
| 2021-12-29T06:09:26Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, liczba mnoga, klasa 6''</nowiki></code>
|-
| [[majny]]
| wilamowski
| 2023-10-02T08:24:32Z
| <code><nowiki>''zaimek dzierżawczy, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[maka]]
| szwedzki
| 2024-02-22T06:47:59Z
| <code><nowiki>''przymiotnik w liczbie mnogiej''</nowiki></code>
|-
| [[maks]]
| slovio
| 2020-03-04T14:47:23Z
| <code><nowiki>''słowo pomocnicze''</nowiki></code>
|-
| [[maksymalizator]]
| polski
| 2025-07-15T11:08:55Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, męskozwierzęcy lub męskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[makīntun]]
| nowopruski
| 2025-12-07T21:51:19Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''makīntun si'''''</nowiki></code>
|-
| [[mala]]
| szwedzki
| 2024-10-18T07:17:46Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[Malacky]]
| słowacki
| 2025-09-26T04:04:05Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[Malgache]]
| francuski
| 2023-05-18T06:30:05Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, rodzaj żeński, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[maltokafo]]
| esperanto
| 2025-11-14T09:15:05Z
| (brak części mowy)
|-
| [[malva]]
| ido
| 2025-08-15T18:16:32Z
| (brak części mowy)
|-
| [[MAN]]
| niemiecki
| 2026-03-20T15:45:42Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[MAN]]
| niemiecki
| 2026-03-20T15:45:42Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[man]]
| duński
| 2025-11-27T16:58:26Z
| <code><nowiki>''zaimek bezosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[man]]
| jaćwieski
| 2025-11-27T16:58:26Z
| <code><nowiki>''zaimek, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[man]]
| szwedzki
| 2025-11-27T16:58:26Z
| <code><nowiki>''zaimek bezosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[manimi]]
| litewski
| 2019-07-13T04:25:06Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[manić]]
| polski
| 2025-06-20T10:36:01Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''manić się''''' ({{dk}} [[omanić się]], [[zmanić się]])</nowiki></code>
|-
| [[MAP]]
| polski
| 2026-03-08T13:58:20Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[MAP]]
| angielski
| 2026-03-08T13:58:20Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[mapenzi]]
| suahili
| 2021-12-29T06:51:09Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, liczba mnoga, klasa 6''</nowiki></code>
|-
| [[margo]]
| łaciński
| 2022-03-28T16:51:14Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[marinovaný]]
| czeski
| 2019-07-13T05:46:29Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[Marseille]]
| słowacki
| 2025-05-18T10:36:58Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski nieżywotny, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[marszczyć]]
| polski
| 2025-01-06T21:46:26Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''marszczyć się''''' ({{dk}} [[pomarszczyć się]], [[zmarszczyć się]])</nowiki></code>
|-
| [[marucha]]
| polski
| 2025-10-05T08:33:13Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj meskozwierzęcy''</nowiki></code>
|-
| [[maruda]]
| polski
| 2025-01-19T05:42:47Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[marxistisch]]
| niemiecki
| 2025-04-06T08:13:12Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[mas]]
| hiszpański
| 2023-05-17T16:57:24Z
| <code><nowiki>''spójnik przeciwstawny''</nowiki></code>
|-
| [[mas]]
| portugalski
| 2023-05-17T16:57:24Z
| <code><nowiki>''spójnik przeciwstawny''</nowiki></code>
|-
| [[mashine ya kutolea pesa]]
| suahili
| 2019-07-13T06:46:34Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, klasa 9/10''</nowiki></code>
|-
| [[maskita]]
| esperanto
| 2021-03-01T04:37:12Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[mat]]
| polski
| 2026-02-18T19:38:13Z
| <code><nowiki>''w użyciu przymiotnikowym''</nowiki></code>
|-
| [[Match]]
| niemiecki
| 2020-12-22T22:58:50Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[materklasa]]
| wilamowski
| 2023-10-02T12:26:26Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, plurale tantum''</nowiki></code>
|-
| [[matres lectionis]]
| łaciński
| 2019-07-13T07:47:52Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[maumivu ya kichwa]]
| suahili
| 2019-07-13T08:06:49Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, klasa 6''</nowiki></code>
|-
| [[maximal]]
| niemiecki
| 2026-03-14T21:25:36Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[maypi qollqe kashan, chaypi songo kashan]]
| keczua
| 2019-07-13T08:19:24Z
| <code><nowiki>''przysłowie''</nowiki></code>
|-
| [[mazaný jako liška]]
| czeski
| 2023-04-23T20:37:02Z
| <code><nowiki>''fraza przymiotnikowa jakościowa''</nowiki></code>
|-
| [[mazao]]
| suahili
| 2022-11-09T14:20:56Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, liczba mnoga, klasa 6'' ({{lp}} [[zao]])</nowiki></code>
|-
| [[mazao ya maziwa]]
| suahili
| 2019-07-13T08:21:34Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, liczba mnoga, klasa 6''</nowiki></code>
|-
| [[mazelen]]
| niderlandzki
| 2023-11-26T05:46:42Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski lub żeński, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[mazepa]]
| polski
| 2025-08-09T19:57:06Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[mazzais]]
| nowopruski
| 2025-12-07T20:07:18Z
| <code><nowiki>''liczebnik lub przysłówek, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[mało co niewiela]]
| polski
| 2022-11-13T15:10:58Z
| <code><nowiki>''fraza zaimkowa liczebnikowa nieokreślona, fraza liczebnikowa nieokreślona lub fraza rzeczownikowa, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[Mažeikiai]]
| litewski
| 2025-10-18T12:03:59Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[MB]]
| łaciński
| 2025-11-09T16:46:57Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[mbingu]]
| suahili
| 2021-12-29T06:50:54Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, liczba mnoga, klasa 11/10'' ({{lp}} [[uwingu]])</nowiki></code>
|-
| [[MChAT]]
| polski
| 2023-09-04T23:16:20Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[mdlić]]
| polski
| 2026-01-06T17:29:17Z
| <code><nowiki>''czasownik niewłaściwy nieprzechodni niedokonany'' ({{dk}} ''brak'')</nowiki></code>
|-
| [[MDMA]]
| polski
| 2023-10-07T18:59:14Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[me]]
| nauruański
| 2025-05-13T13:55:52Z
| (brak części mowy)
|-
| [[me]]
| wietnamski
| 2025-05-13T13:55:52Z
| (brak części mowy)
|-
| [[me]]
| włoski
| 2025-05-13T13:55:52Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy w funkcji dopełnienia bliższego, forma mocna''</nowiki></code>
|-
| [[me'oshe]]
| zuni
| 2020-04-06T08:30:07Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[med spets]]
| szwedzki
| 2019-07-13T09:08:06Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[media]]
| angielski
| 2025-07-20T17:48:31Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, liczba pojedyncza lub mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[media społecznościowe]]
| polski
| 2025-11-11T12:27:20Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, liczba mnoga, rodzaj niemęskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[meglio]]
| włoski
| 2017-04-26T13:23:04Z
| <code><nowiki>''przysłówek, stopień wyższy''</nowiki></code>
|-
| [[meidän]]
| fiński
| 2023-11-07T18:54:04Z
| <code><nowiki>''zaimek, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[MEiN]]
| polski
| 2021-08-05T06:34:54Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[meisterhaft]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:53:35Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[mej]]
| polski
| 2021-02-23T18:11:50Z
| <code><nowiki>''zaimek dzierżawczy, dopełniacz liczby pojedynczej, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[melepeta]]
| polski
| 2024-06-28T12:04:02Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męskozwierzęcy''</nowiki></code>
|-
| [[melodisch]]
| niemiecki
| 2020-03-05T00:17:34Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[mely]]
| węgierski
| 2021-11-25T08:34:09Z
| <code><nowiki>''zaimek pytający''</nowiki></code>
|-
| [[men]]
| duński
| 2025-09-06T13:58:29Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[MEP]]
| angielski
| 2021-01-17T02:18:07Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[MEP]]
| esperanto
| 2021-01-17T02:18:07Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[merci]]
| francuski
| 2026-01-10T17:04:16Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[Mercosur]]
| hiszpański
| 2026-01-24T19:33:49Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[mercès]]
| kataloński
| 2023-05-31T18:03:48Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[meritus]]
| łaciński
| 2019-07-13T12:12:28Z
| <code><nowiki>''imiesłów bierny czasu przeszłego dokonanego''</nowiki></code>
|-
| [[merkwürdig]]
| niemiecki
| 2021-03-10T04:27:30Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[mersi]]
| maurytyjski
| 2020-01-05T21:30:31Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[metamorf bergart]]
| szwedzki
| 2019-07-13T13:04:09Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[metaphysisch]]
| niemiecki
| 2019-07-13T13:08:25Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[metonymisch]]
| niemiecki
| 2022-08-22T15:17:33Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[MEW]]
| polski
| 2022-04-28T18:09:03Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[MFP]]
| angielski
| 2021-02-19T11:22:49Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik policzalny''</nowiki></code>
|-
| [[MFP]]
| angielski
| 2021-02-19T11:22:49Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik niepoliczalny''</nowiki></code>
|-
| [[MFS]]
| angielski
| 2023-07-23T16:11:38Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[MFW]]
| polski
| 2023-11-29T16:06:12Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[MFW]]
| angielski
| 2023-11-29T16:06:12Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[MGM]]
| angielski
| 2020-01-29T11:52:32Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[MHK]]
| polski
| 2023-04-01T17:21:19Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[mi]]
| włoski
| 2024-12-01T00:33:06Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy nieakcentowany 1. osoby'' {{lp}}…</nowiki></code>
|-
| [[MIA]]
| angielski
| 2024-02-16T01:56:16Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, przymiotnik''</nowiki></code>
|-
| [[MIA]]
| angielski
| 2024-02-16T01:56:16Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[mies.]]
| polski
| 2022-10-20T18:57:46Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[mieścić]]
| polski
| 2026-02-11T18:40:33Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''mieścić się''''' ({{dk}} [[pomieścić się]], [[zmieścić się]])</nowiki></code>
|-
| [[mieścy]]
| polski
| 2024-10-10T16:09:04Z
| <code><nowiki>''rzeczownik w użyciu przysłówkowym''</nowiki></code>
|-
| [[migać]]
| polski
| 2025-10-06T13:36:43Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''migać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[mija]]
| maltański
| 2025-12-16T13:27:36Z
| <code><nowiki>''liczebnik główny, rodzaj męski lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[mijac]]
| kaszubski
| 2020-12-10T09:54:55Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''mijac sã'''''</nowiki></code>
|-
| [[milczący]]
| polski
| 2023-01-15T19:02:38Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[mili]]
| kaszubski
| 2023-12-30T11:00:08Z
| (brak części mowy)
|-
| [[milion]]
| rumuński
| 2026-03-07T20:51:02Z
| <code><nowiki>''liczebnik główny w funkcji rzeczownika rodzaju nijakiego''</nowiki></code>
|-
| [[miliono]]
| ido
| 2020-03-07T02:02:43Z
| (brak części mowy)
|-
| [[militarizovať]]
| słowacki
| 2020-05-07T14:23:30Z
| <code><nowiki>''czasownik dwuaspektowy zwrotny '''militarizovať sa'''''</nowiki></code>
|-
| [[million]]
| angielski
| 2025-06-14T14:09:43Z
| <code><nowiki>''rzeczownik policzalny, ilościowy''</nowiki></code>
|-
| [[mimo wszystko]]
| polski
| 2024-07-11T06:19:11Z
| <code><nowiki>''partykuła podsumowująca, wykładnik wnioskowania''</nowiki></code>
|-
| [[minimal]]
| niemiecki
| 2026-03-14T21:51:20Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[minnas]]
| szwedzki
| 2022-10-07T14:54:07Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens)''</nowiki></code>
|-
| [[minutenlang]]
| niemiecki
| 2024-08-23T19:50:15Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[mir]]
| hiszpański
| 2025-08-21T19:51:59Z
| <code><nowiki>''skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju żeńskiego lub męskiego''</nowiki></code>
|-
| [[mir]]
| niemiecki
| 2025-08-21T19:51:59Z
| <code><nowiki>''{{forma zaimka|de}}'' (''zaimka osobowego'')</nowiki></code>
|-
| [[mir]]
| niemiecki
| 2025-08-21T19:51:59Z
| <code><nowiki>''{{forma zaimka|de}}'' (''zaimka zwrotnego'')</nowiki></code>
|-
| [[mirafiori]]
| polski
| 2025-09-19T08:07:21Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[misstrauisch]]
| niemiecki
| 2022-10-03T18:29:45Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[miste]]
| szwedzki
| 2025-09-16T17:41:09Z
| <code><nowiki>''szwedzka partykuła czasownikowa (verbpartikel)''</nowiki></code>
|-
| [[mit]]
| duński
| 2025-10-22T17:44:29Z
| <code><nowiki>''zaimek dzierżawczy, pierwsza osoba lp, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[mitsubishi]]
| polski
| 2023-06-19T11:39:24Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskozwierzęcy''</nowiki></code>
|-
| [[mitta]]
| pali
| 2025-12-05T11:48:26Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[mittel]]
| niemiecki
| 2026-03-01T15:05:44Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[miętosić]]
| polski
| 2026-03-27T20:46:45Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''miętosić się''''' ({{dk}} [[wymiętosić się]], [[zmiętosić się]])</nowiki></code>
|-
| [[miłować]]
| polski
| 2024-10-10T14:37:30Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''miłować się''''' ({{dk}} [[umiłować|umiłować się]])</nowiki></code>
|-
| [[MLM]]
| angielski
| 2019-06-08T08:28:08Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[MM]]
| polski
| 2023-12-25T11:12:22Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, fraza przysłówkowa''</nowiki></code>
|-
| [[MM]]
| angielski
| 2023-12-25T11:12:22Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[MN]]
| polski
| 2023-12-31T15:18:50Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[MNK]]
| polski
| 2023-04-01T17:22:29Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[MO]]
| polski
| 2025-09-21T09:26:18Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[mocować]]
| polski
| 2024-10-11T08:31:08Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''mocować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[mod]]
| szwedzki
| 2025-01-22T15:01:12Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[Modem]]
| niemiecki
| 2019-03-24T04:49:53Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[modern]]
| niemiecki
| 2024-09-23T20:22:59Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[moje uszanowanie]]
| polski
| 2025-12-22T12:53:54Z
| <code><nowiki>''fraza wykrzyknikowa, zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[momo]]
| polski
| 2024-06-14T16:40:05Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[MON]]
| polski
| 2023-04-13T18:50:21Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub {{rzad}} nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[monatelang]]
| niemiecki
| 2024-08-22T19:45:25Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[monatlich]]
| niemiecki
| 2021-06-15T00:22:37Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[mono]]
| czeski
| 2026-01-24T12:07:03Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[Montmartre]]
| polski
| 2025-07-16T00:06:39Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[MOP]]
| polski
| 2022-08-06T06:21:46Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[MOQ]]
| angielski
| 2023-11-17T09:23:39Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[MORD]]
| polski
| 2024-03-07T23:12:00Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[more]]
| angielski
| 2025-12-30T13:13:35Z
| <code><nowiki>''określnik, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[morior]]
| łaciński
| 2025-02-22T19:05:51Z
| <code><nowiki>''czasownik nieprzechodni, inakuzatywny''</nowiki></code>
|-
| [[mortinta]]
| esperanto
| 2021-05-19T00:14:03Z
| <code><nowiki>''imiesłów przymiotnikowy czynny czasu przeszłego''</nowiki></code>
|-
| [[most]]
| angielski
| 2026-01-10T12:46:55Z
| <code><nowiki>''określnik, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[mot bakgrund av]]
| szwedzki
| 2019-07-14T09:18:53Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[motivovať]]
| słowacki
| 2020-05-03T13:20:22Z
| <code><nowiki>''czasownik dokonany i niedokonany'' ({{dk}} [[namotivovať]])</nowiki></code>
|-
| [[motivovať]]
| słowacki
| 2020-05-03T13:20:22Z
| <code><nowiki>''czasownik dokonany i niedokonany''</nowiki></code>
|-
| [[motýlek]]
| czeski
| 2024-02-10T13:19:15Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski żywotny i nieżywotny''</nowiki></code>
|-
| [[moveo]]
| łaciński
| 2023-03-18T21:09:27Z
| <code><nowiki>''czasownik nieprzechodni (zwrotny z [[se]] lub w stronie biernej)''</nowiki></code>
|-
| [[moveo]]
| łaciński
| 2023-03-18T21:09:27Z
| <code><nowiki>''czasownik nieprzechodni, inakuzatywny''</nowiki></code>
|-
| [[MP]]
| niemiecki
| 2025-12-25T09:59:24Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[mp]]
| polski
| 2023-10-29T17:21:44Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[MPD]]
| polski
| 2019-06-08T08:29:13Z
| <code><nowiki>''skrótowiec literowy''</nowiki></code>
|-
| [[MPP]]
| polski
| 2022-09-16T02:04:00Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[mpya]]
| suahili
| 2019-07-14T10:17:52Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, klasa 1/2, 3/4, 9/10, 11/12''</nowiki></code>
|-
| [[MPZP]]
| polski
| 2023-03-31T07:17:21Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[MS]]
| niemiecki
| 2025-10-11T10:22:10Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[MSK]]
| polski
| 2024-06-27T17:23:14Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[MSKE]]
| polski
| 2025-12-02T08:53:34Z
| <code><nowiki>''skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju niemęskoosobowego, liczba pojedyncza''</nowiki></code>
|-
| [[MSM]]
| polski
| 2023-04-01T17:23:24Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[MSM]]
| angielski
| 2023-04-01T17:23:24Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[MSN]]
| polski
| 2024-10-28T17:55:43Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[MSR]]
| niemiecki
| 2022-12-20T18:59:49Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[MSW]]
| polski
| 2021-10-06T00:26:11Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[MSW]]
| angielski
| 2021-10-06T00:26:11Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[MTB]]
| angielski
| 2022-01-03T18:13:15Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[MTF]]
| angielski
| 2022-01-01T13:54:49Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[MTK]]
| polski
| 2023-03-17T18:17:14Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[mtoto mchanga]]
| suahili
| 2019-07-14T10:30:47Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, klasa 1/2''</nowiki></code>
|-
| [[Mucem]]
| francuski
| 2021-12-12T20:49:58Z
| <code><nowiki>''skrótowiec grupowy, rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[mucho gusto]]
| hiszpański
| 2025-02-19T00:47:18Z
| <code><nowiki>''formułka przy pożegnaniu lub prezentacji''</nowiki></code>
|-
| [[muffig]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:56:05Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Mugodžary]]
| słowacki
| 2025-09-09T18:04:31Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, nazwa własna, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[mukaan]]
| fiński
| 2025-08-30T20:20:31Z
| <code><nowiki>''poimek''</nowiki></code>
|-
| [[mukīntun]]
| nowopruski
| 2025-12-07T21:52:30Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''mukīntun si'''''</nowiki></code>
|-
| [[muminki]]
| polski
| 2022-01-01T05:10:44Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy lub niemęskoosobowy, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[mumis]]
| litewski
| 2019-07-14T11:22:23Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[mums]]
| litewski
| 2019-07-14T11:23:38Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[musi]]
| polski
| 2022-04-18T15:46:46Z
| <code><nowiki>''czasownik, forma nieosobowa''</nowiki></code>
|-
| [[mutmaßlich]]
| niemiecki
| 2021-12-08T20:41:39Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[mutować]]
| polski
| 2026-03-17T08:10:40Z
| <code><nowiki>''czasownik nieprzechodni lub przechodni niedokonany'' ({{dk}} [[zmutować]])</nowiki></code>
|-
| [[muu]]
| estoński
| 2025-10-08T20:03:57Z
| <code><nowiki>''zaimek nieokreślony, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[muu]]
| estoński
| 2025-10-08T20:03:57Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[muślinowy]]
| polski
| 2021-07-18T00:19:06Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odrzeczownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[MV]]
| niemiecki
| 2022-11-06T08:17:49Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[mvungu]]
| suahili
| 2021-12-29T07:28:00Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[mye]]
| norweski (bokmål)
| 2023-10-27T17:33:46Z
| <code><nowiki>''przymiotnik w funkcji polskiego przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[méblowac]]
| kaszubski
| 2025-06-27T04:49:29Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''méblowac sã'''''</nowiki></code>
|-
| [[mëschen]]
| luksemburski
| 2022-02-13T11:19:08Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''sech mëschen'''''</nowiki></code>
|-
| [[mít něco na háku]]
| czeski
| 2025-08-30T19:58:34Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[mój]]
| górnołużycki
| 2026-01-18T21:09:39Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, 1 os. liczby podwójnej''</nowiki></code>
|-
| [[mówiąc szczerze]]
| polski
| 2025-05-15T07:58:49Z
| <code><nowiki>''fraza partykułowa wzmacniająca''</nowiki></code>
|-
| [[mögen]]
| niemiecki
| 2024-03-05T08:54:54Z
| <code><nowiki>''czasownik nieregularny, modalny''</nowiki></code>
|-
| [[möglich]]
| niemiecki
| 2021-01-21T22:19:00Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[mörderisch]]
| niemiecki
| 2019-07-15T02:14:16Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[mühelos]]
| niemiecki
| 2021-06-15T00:22:47Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[mühen]]
| niemiecki
| 2022-05-26T19:10:04Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[Mündel]]
| niemiecki
| 2021-03-10T05:48:01Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[mürrisch]]
| niemiecki
| 2022-11-16T10:27:00Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[müssen]]
| niemiecki
| 2024-03-05T08:55:24Z
| <code><nowiki>''czasownik nieregularny, modalny''</nowiki></code>
|-
| [[müßig]]
| niemiecki
| 2022-07-29T08:49:41Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[mąciwoda]]
| polski
| 2023-02-13T16:04:34Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[mężczyzna]]
| polski
| 2025-11-25T20:49:11Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[młodsza]]
| polski
| 2023-08-21T18:26:08Z
| <code><nowiki>''{{forma przymiotnika|pl|rodzaj=żeński}}''</nowiki></code>
|-
| [[młodzić]]
| polski
| 2021-06-28T00:51:40Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''młodzić się'''''</nowiki></code>
|-
| [[młódź]]
| polski
| 2023-08-21T18:25:48Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[mūisess]]
| nowopruski
| 2025-12-14T13:27:53Z
| <code><nowiki>''{{forma przymiotnika|art-prg}}''</nowiki></code>
|-
| [[n]]
| polski
| 2025-12-01T12:39:29Z
| <code><nowiki>''w funkcji liczebnika''</nowiki></code>
|-
| [[n/a]]
| angielski
| 2024-02-16T02:15:53Z
| <code><nowiki>''skrót, przymiotnik''</nowiki></code>
|-
| [[n/a]]
| angielski
| 2024-02-16T02:15:53Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik niepoliczalny''</nowiki></code>
|-
| [[NA]]
| niemiecki
| 2025-04-01T10:49:12Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[na kopy]]
| polski
| 2023-06-06T10:32:03Z
| <code><nowiki>''fraza liczebnikowa nieokreślona''</nowiki></code>
|-
| [[na opak]]
| polski
| 2024-01-25T17:18:16Z
| <code><nowiki>''fraza przymiotnikowa relacyjna''</nowiki></code>
|-
| [[na pamięć]]
| polski
| 2025-11-17T11:45:46Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów, kolokacja''</nowiki></code>
|-
| [[na powakacje]]
| polski
| 2024-10-10T15:40:57Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[na poświęta]]
| polski
| 2023-05-23T17:06:02Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[na przykład]]
| polski
| 2024-12-02T14:44:47Z
| <code><nowiki>''fraza partykułowa wprowadzająca''</nowiki></code>
|-
| [[Na Scigirí]]
| irlandzki
| 2013-07-20T19:00:28Z
| <code><nowiki>''rzeczownik poprzedzony rodzajnikiem, nazwa własna, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[na svidenje]]
| słoweński
| 2019-07-15T03:16:36Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[na-]]
| polski
| 2024-02-16T02:16:02Z
| <code><nowiki>''część składowa niektórych stałych zrostów''</nowiki></code>
|-
| [[nabad gelyo]]
| somalijski
| 2013-07-24T03:05:13Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[nabić]]
| polski
| 2026-02-11T19:29:06Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''nabić się''''' ({{ndk}} [[nabijać się]])</nowiki></code>
|-
| [[nabídnout]]
| czeski
| 2024-01-19T17:14:56Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''nabídnout se'''''</nowiki></code>
|-
| [[nacktien]]
| staropruski
| 2025-11-24T07:47:06Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[nad]]
| polski
| 2025-12-07T21:24:25Z
| <code><nowiki>''przyimek tworzący konstrukcję opisującą…''</nowiki></code>
|-
| [[nad-]]
| polski
| 2025-08-11T10:53:33Z
| <code><nowiki>''część składowa''</nowiki></code>
|-
| [[nada]]
| hiszpański
| 2026-01-10T00:48:52Z
| <code><nowiki>''przysłówek przeczący''</nowiki></code>
|-
| [[nadarzyć]]
| polski
| 2024-10-10T08:30:03Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''nadarzyć się'''''</nowiki></code>
|-
| [[nadawać]]
| polski
| 2025-09-30T18:52:21Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''nadawać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[nadęty]]
| polski
| 2022-04-18T16:26:52Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[naeida]]
| wilamowski
| 2023-08-23T23:53:25Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[NAFLD]]
| angielski
| 2022-04-24T19:16:34Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[naftalen]]
| szwedzki
| 2024-11-23T23:18:10Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[naftalin]]
| szwedzki
| 2024-11-24T21:40:49Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[naginjati]]
| chorwacki
| 2023-10-03T12:41:43Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''naginjati se''''' ({{dk}} [[nagnuti se]])</nowiki></code>
|-
| [[naglący]]
| polski
| 2021-08-24T00:26:34Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[nagoditi]]
| chorwacki
| 2023-10-03T12:42:13Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''nagoditi se'''''</nowiki></code>
|-
| [[naheliegend]]
| niemiecki
| 2025-07-17T20:12:43Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[nahlić]]
| górnołużycki
| 2019-07-15T04:27:52Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''nahlić so'''''</nowiki></code>
|-
| [[Nahost]]
| niemiecki
| 2023-11-02T21:34:34Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, bez rodzaju''</nowiki></code>
|-
| [[naira]]
| hiszpański
| 2026-01-02T18:08:44Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski/żeński''</nowiki></code>
|-
| [[nakha]]
| pali
| 2019-07-15T04:41:47Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[należy]]
| polski
| 2023-04-07T11:12:46Z
| <code><nowiki>''czasownik niefleksyjny nieosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[namawiać]]
| polski
| 2025-10-17T11:30:06Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''namawiać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[NaN]]
| angielski
| 2025-12-05T12:04:35Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, skrót''</nowiki></code>
|-
| [[nanca]]
| lojban
| 2019-07-15T05:03:32Z
| <code><nowiki>''gismu''</nowiki></code>
|-
| [[napadać]]
| polski
| 2026-02-17T21:20:55Z
| <code><nowiki>''czasownik nieosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[napadać]]
| polski
| 2026-02-17T21:20:55Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''napadać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[napovrch]]
| czeski
| 2019-07-15T05:26:50Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[nappa]]
| szwedzki
| 2023-01-16T21:15:03Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens) '''nappas'''''</nowiki></code>
|-
| [[napuchnąć]]
| polski
| 2025-10-21T13:29:27Z
| <code><nowiki>''czasownik quasi-przechodni dokonany'' ({{ndk}} [[napuchać]], [[puchnąć]])</nowiki></code>
|-
| [[narodzić]]
| polski
| 2023-12-11T07:57:05Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''narodzić się'''''</nowiki></code>
|-
| [[narratus]]
| łaciński
| 2025-05-04T20:30:40Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[narybek]]
| polski
| 2024-02-09T22:14:12Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[nas]]
| słowiński
| 2025-08-29T11:24:48Z
| <code><nowiki>''{{forma zaimka|csb-slo}}, akcentowany''</nowiki></code>
|-
| [[Nasavrky]]
| czeski
| 2025-10-10T18:25:12Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[nass]]
| niemiecki
| 2024-09-06T08:50:08Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[naszpikować]]
| polski
| 2026-01-17T14:57:53Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''naszpikować się''''' ({{ndk}} [[naszpikowywać się]], [[szpikować się]])</nowiki></code>
|-
| [[nasılsınız]]
| turecki
| 2019-07-15T06:18:56Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[NATO]]
| polski
| 2025-02-20T12:25:06Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[NATO]]
| niemiecki
| 2025-02-20T12:25:06Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[natrzeć]]
| polski
| 2022-08-06T21:18:45Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''natrzeć się''''' ({{ndk}} [[nacierać]])</nowiki></code>
|-
| [[naturalistisch]]
| niemiecki
| 2021-09-21T22:59:00Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[navštevovať]]
| słowacki
| 2025-05-24T16:54:58Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''navštevovať sa''''' ({{dk}} [[navštíviť sa]])</nowiki></code>
|-
| [[nawonga chomene]]
| tumbuka
| 2019-07-15T07:06:36Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[naùczëc]]
| kaszubski
| 2022-08-21T15:45:10Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''naùczëc sã''''' ({{ndk}} [[ùczëc sã]])</nowiki></code>
|-
| [[naći]]
| chorwacki
| 2025-04-11T11:43:27Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''naći se''' ({{ndk}} [[nalaziti#hr|nalaziti se]])''</nowiki></code>
|-
| [[NB]]
| niemiecki
| 2023-09-18T14:25:14Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[NBA]]
| polski
| 2025-09-13T13:42:29Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[NBP]]
| polski
| 2026-02-12T20:53:57Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[NBZ]]
| niemiecki
| 2024-11-30T09:03:13Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[NCBI]]
| angielski
| 2021-08-19T10:24:24Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[NCBiR]]
| polski
| 2023-03-17T00:59:58Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[NCK]]
| polski
| 2020-09-02T14:33:14Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[ND]]
| polski
| 2025-04-11T10:05:15Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[ND]]
| angielski
| 2025-04-11T10:05:15Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[NDH]]
| chorwacki
| 2023-10-03T12:30:36Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[ne]]
| krymskotatarski
| 2026-02-11T19:35:26Z
| <code><nowiki>''spójnik '''ne… ne…'''''</nowiki></code>
|-
| [[ne]]
| turecki
| 2026-02-11T19:35:26Z
| <code><nowiki>''spójnik '''ne… ne…'''''</nowiki></code>
|-
| [[ne gravas]]
| esperanto
| 2020-03-07T14:26:53Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa, zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[ne longe sinjora daŭras favoro]]
| esperanto
| 2026-03-18T09:05:18Z
| <code><nowiki>''przysłowie esperanckie''</nowiki></code>
|-
| [[ne-]]
| litewski
| 2025-05-23T11:55:19Z
| <code><nowiki>''przedrostek…''</nowiki></code>
|-
| [[ne-]]
| łaciński
| 2025-05-23T11:55:19Z
| <code><nowiki>''przedrostek…''</nowiki></code>
|-
| [[nedankinde]]
| esperanto
| 2021-09-08T00:32:36Z
| <code><nowiki>''przysłówek, zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[nefrólogo]]
| hiszpański
| 2025-12-05T12:09:17Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męSki''</nowiki></code>
|-
| [[nekak]]
| slovio
| 2019-07-15T08:37:07Z
| (brak części mowy)
|-
| [[nek… nek…]]
| esperanto
| 2013-07-11T22:53:55Z
| <code><nowiki>''spójnik złożony''</nowiki></code>
|-
| [[NEO]]
| angielski
| 2025-09-10T15:31:34Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[NEOS]]
| niemiecki
| 2024-01-23T11:07:57Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[nepřipouštět si]]
| czeski
| 2019-07-15T09:42:34Z
| <code><nowiki>''związek''</nowiki></code>
|-
| [[nervtötend]]
| niemiecki
| 2024-08-21T15:54:21Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[nessun]]
| włoski
| 2024-06-18T02:22:43Z
| <code><nowiki>''zaimek, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[nesčíslněkrát]]
| czeski
| 2019-07-15T10:09:53Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[neuron]]
| duński
| 2025-08-30T21:05:16Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[nevar]]
| kataloński
| 2023-10-09T16:11:34Z
| <code><nowiki>''czasownik nieosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[NFT]]
| angielski
| 2022-03-14T23:13:10Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[NFZ]]
| polski
| 2020-01-10T17:11:37Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[ngi-]]
| suazi
| 2019-07-15T11:24:57Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, przedrostek''</nowiki></code>
|-
| [[ngi-]]
| zulu
| 2019-07-15T11:24:57Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, przedrostek''</nowiki></code>
|-
| [[ngiri]]
| suahili
| 2023-04-24T20:56:51Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 9/10, ożywiony''</nowiki></code>
|-
| [[NGO]]
| niemiecki
| 2026-02-27T10:54:22Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[NH]]
| polski
| 2023-12-31T15:20:03Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[NH]]
| angielski
| 2023-12-31T15:20:03Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ni]]
| polski
| 2026-02-10T11:59:12Z
| <code><nowiki>''spójnik współrzędny''</nowiki></code>
|-
| [[ni]]
| tokelau
| 2026-02-10T11:59:12Z
| <code><nowiki>''przedimek nieokreślony, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[Niamey]]
| polski
| 2024-05-03T13:07:43Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[nic dziwnego]]
| polski
| 2025-10-09T10:48:06Z
| <code><nowiki>''komentarz metatekstowy''</nowiki></code>
|-
| [[NID]]
| polski
| 2019-08-01T05:13:43Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[NIDDM]]
| niemiecki
| 2024-11-23T11:00:58Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[nie da się ukryć]]
| polski
| 2017-12-14T01:08:58Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa ułomna''</nowiki></code>
|-
| [[nie kleić się]]
| polski
| 2024-10-11T08:13:17Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa zwrotna niedokonana''</nowiki></code>
|-
| [[nie ma rady]]
| polski
| 2016-02-24T18:08:12Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[nie ma takiej opcji]]
| polski
| 2018-02-16T15:29:10Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[nie ma tematu]]
| polski
| 2020-08-03T07:06:06Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[nie mieć]]
| polski
| 2024-10-10T20:32:46Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[niebywały]]
| polski
| 2026-03-13T23:09:14Z
| <code><nowiki>''[[generał|Generał]] [[być|był]] [[Polak]]iem [[i]] [[ostentacyjnie]] [[zawsze]] [[mówić|mówił]] [[po]] [[polski|polsku]], [[nawet]] [[w]] [[urząd|urzędach]]. [[znać|Znać]] [[być|było]] [[w]] [[jego]] [[wymowa|wymowie]] [[pewien|pewne]] [[zacięcie]] [[i]] [[akcent]] [[rosyjski]], [[ale]] [[ów]] [[akcent]] [[pasować|pasował]] [[jakoś]] [[do]] [[jego]] [[wyniosły|wyniosłej]] [[figura|figury]], [[do]] [[gruby|grubej]] [[kurta|kurty]] [[szczególny|szczególnego]] [[krój|kroju]], [[okrągły|okrągłej]] [[czapka|czapki]] [[z]] [[czerwony]]m [[lampas]]em [[i]] [[niebywały|niebywałej]] [[wielkość|wielkości]] [[daszek|daszkiem]], [[do]] [[sukienny]]ch [[kamasz]]ów [[i]] [[siwy]]ch [[podkręcić|podkręconych]] [[wąs]]ów.''</nowiki></code>
|-
| [[niech to dunder świśnie]]
| polski
| 2020-08-03T07:08:23Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[niecnota]]
| polski
| 2021-12-09T01:31:40Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[niedrig]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:58:50Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[niejednokroć]]
| polski
| 2019-07-15T13:10:37Z
| <code><nowiki>''przysłówek liczebnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[niemczyć]]
| polski
| 2026-02-17T16:07:32Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''niemczyć się''''' ({{dk}} [[zniemczyć|zniemczyć się]])</nowiki></code>
|-
| [[niepodobna]]
| polski
| 2021-06-28T00:54:45Z
| <code><nowiki>''czasownik ułomny niedokonany''</nowiki></code>
|-
| [[niewierzący]]
| polski
| 2024-10-09T20:41:09Z
| <code><nowiki>''imiesłów przymiotnikowy czynny''</nowiki></code>
|-
| [[niewykształcony]]
| polski
| 2026-03-06T09:55:16Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[niezbity]]
| polski
| 2021-02-28T02:53:12Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[niezgrabnie]]
| polski
| 2025-07-17T21:05:12Z
| <code><nowiki>''przysłówek odprzymiotnikowy sposobu''</nowiki></code>
|-
| [[Niger]]
| niemiecki
| 2026-03-02T11:38:52Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[nihil obstat]]
| łaciński
| 2023-01-16T21:15:58Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[nihíít]]
| arapaho
| 2019-07-16T05:07:38Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieożywiony''</nowiki></code>
|-
| [[NIK]]
| polski
| 2022-04-29T07:29:24Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ningún]]
| hiszpański
| 2024-06-23T21:18:22Z
| <code><nowiki>''przymiotnik nieokreślony, rodzaj męski liczby pojedynczej''</nowiki></code>
|-
| [[NIS]]
| angielski
| 2019-06-09T05:03:33Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[nivîsîn]]
| kurmandżi
| 2019-07-16T05:54:56Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni (temat czasu teraźniejszego: nivîs)''</nowiki></code>
|-
| [[nja]]
| arumuński
| 2022-02-03T23:53:17Z
| <code><nowiki>''zaimek dzierżawczy, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[nje spuøsuəp]]
| wilamowski
| 2020-08-04T07:55:18Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[NLPZ]]
| polski
| 2019-06-09T05:04:03Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[NMP]]
| polski
| 2020-11-23T04:23:11Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[NMP]]
| polski
| 2020-11-23T04:23:11Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[NMP]]
| angielski
| 2020-11-23T04:23:11Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[NMS]]
| angielski
| 2022-12-12T21:03:21Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[NMS]]
| niemiecki
| 2022-12-12T21:03:21Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[NN]]
| polski
| 2023-12-25T11:52:06Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[NNKT]]
| polski
| 2025-08-14T15:14:48Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[no good]]
| angielski
| 2025-06-30T11:54:52Z
| <code><nowiki>''fraza przymiotnikowa predykatywna''</nowiki></code>
|-
| [[no ny]]
| wilamowski
| 2020-12-23T00:03:43Z
| <code><nowiki>''pytajnik''</nowiki></code>
|-
| [[noch immer]]
| niemiecki
| 2022-12-17T09:36:45Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[noch nicht einmal]]
| niemiecki
| 2019-07-16T06:24:20Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[noiz]]
| baskijski
| 2025-12-22T00:45:46Z
| <code><nowiki>''przysłówek pytajny''</nowiki></code>
|-
| [[noiztsu]]
| baskijski
| 2025-10-26T17:59:13Z
| <code><nowiki>''przysłówek pytajny''</nowiki></code>
|-
| [[NOL]]
| polski
| 2024-08-29T09:45:35Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[nola]]
| baskijski
| 2025-12-22T00:45:56Z
| <code><nowiki>''przysłówek pytajny''</nowiki></code>
|-
| [[nolatsu]]
| baskijski
| 2025-10-25T23:36:14Z
| <code><nowiki>''przysłówek pytajny''</nowiki></code>
|-
| [[Nollick Ghennal]]
| manx
| 2019-06-09T07:01:19Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[non lineal]]
| interlingua
| 2019-07-16T06:56:04Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[non negative]]
| interlingua
| 2019-07-16T06:56:24Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[non vacue]]
| interlingua
| 2019-07-16T06:58:09Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[nonetheless]]
| angielski
| 2024-09-11T21:11:58Z
| <code><nowiki>''przysłówek spójnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[nonillion]]
| angielski
| 2026-03-06T03:26:24Z
| <code><nowiki>''rzeczownik policzalny, ilościowy''</nowiki></code>
|-
| [[nontsu]]
| baskijski
| 2025-10-26T01:16:10Z
| <code><nowiki>''przysłówek pytajny''</nowiki></code>
|-
| [[NOP]]
| polski
| 2024-01-24T19:26:00Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[Nord]]
| niemiecki
| 2022-07-28T09:34:07Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, bez rodzaju''</nowiki></code>
|-
| [[Nordsjøen]]
| norweski (bokmål)
| 2023-06-23T15:37:18Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, forma określona, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[normaoł]]
| wilamowski
| 2023-10-02T12:26:45Z
| (brak części mowy)
|-
| [[notus]]
| łaciński
| 2019-07-16T08:07:21Z
| <code><nowiki>''imiesłów bierny czasu przeszłego dokonanego''</nowiki></code>
|-
| [[notwendig]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:59:11Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Nováky]]
| słowacki
| 2025-09-21T13:14:53Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Nowa Wieś Spiska]]
| polski
| 2025-10-10T16:29:30Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, żeński, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[noz]]
| starofrancuski
| 2024-02-16T02:31:05Z
| <code><nowiki>''zaimek dzierżawczy, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[NPD]]
| niemiecki
| 2024-01-23T19:56:30Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[NPŚ]]
| polski
| 2022-01-21T19:02:29Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[NRD]]
| polski
| 2025-09-23T14:24:26Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński'''', nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[NRW]]
| niemiecki
| 2022-12-12T21:01:23Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[NS]]
| niemiecki
| 2024-12-22T18:31:17Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[NS]]
| niemiecki
| 2024-12-22T18:31:17Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[NSA]]
| polski
| 2024-03-24T11:35:37Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[NSW]]
| angielski
| 2025-06-18T14:56:26Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[nudle]]
| kaszubski
| 2024-07-02T14:44:16Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męski, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[nuf]]
| wilamowski
| 2023-10-02T10:04:09Z
| (brak części mowy)
|-
| [[num]]
| łaciński
| 2020-11-18T02:27:07Z
| <code><nowiki>''partykuła pytajna''</nowiki></code>
|-
| [[numero]]
| ido
| 2024-10-23T22:28:26Z
| (brak części mowy)
|-
| [[numero prime]]
| interlingua
| 2019-07-16T09:15:03Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[NuT]]
| niemiecki
| 2023-01-12T21:36:07Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[Nutella]]
| niemiecki
| 2024-10-26T09:30:04Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, nijaki lub męski, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Nuuk]]
| polski
| 2026-01-19T14:17:35Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[nuż]]
| polski
| 2025-11-13T08:59:30Z
| <code><nowiki>''wyraz o charakterze ekspresywnym''</nowiki></code>
|-
| [[NWD]]
| polski
| 2022-01-24T02:21:14Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[NWW]]
| polski
| 2025-02-21T16:15:04Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[nyani]]
| cziczewa
| 2021-12-29T07:35:23Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 1a/2''</nowiki></code>
|-
| [[nynna]]
| szwedzki
| 2022-08-25T16:14:23Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[nyre]]
| norweski (bokmål)
| 2025-05-18T14:46:34Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski lub żeński lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[NZK]]
| polski
| 2019-01-19T01:37:35Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[nzuri]]
| suahili
| 2019-07-16T10:22:06Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, klasa 9/10''</nowiki></code>
|-
| [[några]]
| szwedzki
| 2019-07-16T10:52:33Z
| <code><nowiki>''zaimek nieokreślony, forma liczby mnogiej od: [[någon]]''</nowiki></code>
|-
| [[néá'eše]]
| czejeński
| 2019-07-16T11:09:01Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[néá'êšemeno]]
| czejeński
| 2019-07-16T11:09:06Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[nö mejer]]
| wilamowski
| 2023-10-02T08:29:58Z
| (brak części mowy)
|-
| [[nötig]]
| niemiecki
| 2021-08-26T16:59:25Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[nüchtern]]
| niemiecki
| 2025-03-14T23:37:45Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Nürnberger]]
| niemiecki
| 2026-03-01T09:50:27Z
| (brak części mowy)
|-
| [[Nýřany]]
| czeski
| 2025-10-11T19:12:40Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[nā]]
| hawajski
| 2024-02-16T02:16:37Z
| <code><nowiki>''przedimek''</nowiki></code>
|-
| [[nā]]
| tokelau
| 2024-02-16T02:16:37Z
| <code><nowiki>''przedimek określony, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[někotare]]
| dolnołużycki
| 2019-07-16T11:36:56Z
| <code><nowiki>''zaimek nieokreślony, forma pochodna''</nowiki></code>
|-
| [[nȧjda]]
| wilamowski
| 2022-09-18T18:42:33Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[nȫnander]]
| wilamowski
| 2023-10-02T10:26:11Z
| (brak części mowy)
|-
| [[nə əkərsən, onu da biçərsən]]
| azerski
| 2025-08-30T20:02:28Z
| <code><nowiki>''przysłowie azerskie''</nowiki></code>
|-
| [[o]]
| fidżyjski
| 2026-01-12T13:54:53Z
| <code><nowiki>''rodzajnik''</nowiki></code>
|-
| [[o]]
| fidżyjski
| 2026-01-12T13:54:53Z
| <code><nowiki>''zaimek pytajny'' '''ō'''</nowiki></code>
|-
| [[o]]
| portugalski
| 2026-01-12T13:54:53Z
| <code><nowiki>''przedimek określony, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[Oakland]]
| polski
| 2025-12-19T06:52:47Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[OB]]
| polski
| 2026-02-12T16:56:17Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[OBE]]
| angielski
| 2024-01-05T03:45:13Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[oberhell]]
| niemiecki
| 2025-12-25T10:00:39Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Oberteil]]
| niemiecki
| 2020-12-23T16:08:54Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[obmywać]]
| polski
| 2021-08-31T19:54:31Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''obmywać się''''' ({{dk}} [[obmyć|obmyć się]])</nowiki></code>
|-
| [[obmyć]]
| polski
| 2025-07-26T07:04:59Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''obmyć się''''' ({{ndk}} [[obmywać|obmywać się]])</nowiki></code>
|-
| [[obmyšlený]]
| czeski
| 2019-07-16T12:49:42Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[OBOP]]
| polski
| 2025-10-29T19:19:49Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[obrigada]]
| portugalski
| 2022-03-08T16:55:15Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik, forma żeńska''</nowiki></code>
|-
| [[obrócić w pył]]
| polski
| 2025-09-12T08:45:57Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa zwrotna'' '''obrócić się w pył'''</nowiki></code>
|-
| [[obsmażać]]
| polski
| 2024-04-06T20:28:03Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''obsmażać się''''' ({{dk}} [[obsmażyć|obsmażyć się]])</nowiki></code>
|-
| [[Obstgelee]]
| niemiecki
| 2026-01-27T10:22:25Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[obtenir]]
| francuski
| 2022-12-26T18:49:38Z
| <code><nowiki>'''''s'obtenir''', czasownik zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[oburzający]]
| polski
| 2026-03-23T22:20:07Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[obviazať]]
| słowacki
| 2020-05-07T14:20:03Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''obviazať sa''''' ({{ndk}} [[obväzovať sa]])</nowiki></code>
|-
| [[obväzovať]]
| słowacki
| 2020-05-07T14:22:55Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''obväzovať sa''''' ({{dk}} [[obviazať sa]])</nowiki></code>
|-
| [[obwalten]]
| niemiecki
| 2024-12-21T10:37:04Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, rozdzielnie lub nierozdzielnie złożony, nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[OBWE]]
| polski
| 2022-03-29T07:14:21Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[obéir]]
| francuski
| 2020-03-07T15:31:48Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'obéir'''''</nowiki></code>
|-
| [[OCD]]
| angielski
| 2026-01-07T10:59:52Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[OCD]]
| łaciński
| 2026-01-07T10:59:52Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ochrypnięty]]
| polski
| 2021-03-03T05:34:53Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[ochrypły]]
| polski
| 2025-03-17T22:15:09Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[ochędożyć]]
| polski
| 2020-04-17T15:19:16Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''ochędożyć się'''''</nowiki></code>
|-
| [[ocknąć]]
| polski
| 2026-03-18T04:34:11Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''ocknąć się''''' ({{ndk}} {{rzad}} [[ocykać się]])</nowiki></code>
|-
| [[octillion]]
| angielski
| 2025-06-14T14:19:18Z
| <code><nowiki>''rzeczownik policzalny, ilościowy''</nowiki></code>
|-
| [[octogeni]]
| łaciński
| 2019-07-17T01:13:01Z
| <code><nowiki>''liczebnik rozdzielczy''</nowiki></code>
|-
| [[oczajdusza]]
| polski
| 2024-10-11T06:32:38Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[od cholery]]
| polski
| 2022-01-06T04:59:19Z
| <code><nowiki>''fraza liczebnikowa nieokreślona''</nowiki></code>
|-
| [[od chuja]]
| polski
| 2023-02-09T11:02:22Z
| <code><nowiki>''fraza liczebnikowa nieokreślona''</nowiki></code>
|-
| [[od chuja i trochę]]
| polski
| 2023-03-16T00:57:45Z
| <code><nowiki>''fraza liczebnikowa nieokreślona''</nowiki></code>
|-
| [[od groma]]
| polski
| 2021-09-18T14:04:55Z
| <code><nowiki>''fraza liczebnikowa nieokreślona''</nowiki></code>
|-
| [[od metra]]
| polski
| 2022-04-04T14:10:38Z
| <code><nowiki>''fraza liczebnikowa nieokreślona''</nowiki></code>
|-
| [[odana]]
| pali
| 2019-07-17T01:26:02Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki i męski''</nowiki></code>
|-
| [[odczłowieczyć]]
| polski
| 2024-01-19T20:55:15Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''odczłowieczyć się''''' ({{ndk}} [[odczłowieczać|odczłowieczać się]])</nowiki></code>
|-
| [[oddalony]]
| polski
| 2026-01-04T19:47:49Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[oddýchnuť]]
| słowacki
| 2019-09-14T17:09:22Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''oddýchnuť si'''''</nowiki></code>
|-
| [[odjebać]]
| polski
| 2024-10-11T07:51:15Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''odjebać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[odm.]]
| polski
| 2020-10-27T12:11:27Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[odnaleźć]]
| polski
| 2024-10-10T13:13:17Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''odnaleźć się''''' ({{ndk}} [[odnajdywać się]], [[odnajdować się]])</nowiki></code>
|-
| [[odnárodniť]]
| słowacki
| 2021-03-13T22:20:27Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''odnárodniť sa''''' ({{ndk}} [[odnárodňovať sa]])</nowiki></code>
|-
| [[odnárodňovať]]
| słowacki
| 2020-04-05T09:40:32Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''odnárodňovať sa''''' ({{dk}} [[odnárodniť sa]])</nowiki></code>
|-
| [[odpalić]]
| polski
| 2024-10-10T13:38:05Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''odpalić się'''''</nowiki></code>
|-
| [[odpolszczać]]
| polski
| 2022-01-03T04:54:20Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''odpolszczać się''''' ({{dk}} [[odpolszczyć]] [[się]])</nowiki></code>
|-
| [[odrzekać]]
| polski
| 2026-03-27T19:34:23Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''odrzekać się''''' ({{dk}} [[odrzec się]], [[odrzeknąć się]])</nowiki></code>
|-
| [[odstawiać]]
| polski
| 2025-09-23T10:50:16Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''odstawiać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[odstrčený]]
| czeski
| 2019-07-17T02:23:47Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[odwlec]]
| polski
| 2025-06-30T12:02:36Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''odwlec się''''' ({{ndk}} [[odwlekać się]], [[odwłóczyć się]])</nowiki></code>
|-
| [[OEM]]
| angielski
| 2024-12-11T23:49:37Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[off-topic]]
| polski
| 2024-01-02T08:07:39Z
| <code><nowiki>''fraza przymiotnikowa jakościowa''</nowiki></code>
|-
| [[offen]]
| niemiecki
| 2021-09-02T20:22:53Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[offenbar]]
| niemiecki
| 2022-06-09T17:51:26Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[offenherzig]]
| niemiecki
| 2022-11-05T18:50:35Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[offensiv]]
| niemiecki
| 2025-01-22T12:31:46Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ofisi ya watalii]]
| suahili
| 2019-07-17T02:57:05Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, klasa 9/10''</nowiki></code>
|-
| [[OFM]]
| łaciński
| 2020-09-07T08:18:35Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[og]]
| staroirlandzki
| 2025-07-14T20:32:26Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, potem męski lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[oglądać]]
| polski
| 2024-10-10T11:06:02Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''oglądać się''''' ({{dk}} [[obejrzeć się]] lub {{reg}} [[oglądnąć się]])</nowiki></code>
|-
| [[ognisko domowe]]
| polski
| 2021-08-14T00:29:45Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[Ohio]]
| polski
| 2026-02-04T13:18:03Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[ohrievač]]
| słowacki
| 2026-02-21T12:10:24Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski żywoty''</nowiki></code>
|-
| [[OIOM]]
| polski
| 2023-05-15T22:51:51Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[OK]]
| angielski
| 2025-03-09T21:46:37Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik, skrót''</nowiki></code>
|-
| [[OK]]
| angielski
| 2025-03-09T21:46:37Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, skrót''</nowiki></code>
|-
| [[ok]]
| ido
| 2024-01-08T00:50:05Z
| (brak części mowy)
|-
| [[okapi]]
| polski
| 2026-02-15T11:13:47Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[okapi]]
| czeski
| 2026-02-15T11:13:47Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski żywotny lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[OKE]]
| polski
| 2025-03-10T07:24:09Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[OKS]]
| polski
| 2026-01-02T00:59:55Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[oksy]]
| polski
| 2023-12-30T11:19:21Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj niemęskoosobowe, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[oktylion]]
| polski
| 2026-02-19T15:18:15Z
| <code><nowiki>''liczebnik i rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[OL]]
| polski
| 2025-01-17T18:46:25Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[olkaa hyvä]]
| fiński
| 2019-07-17T04:49:35Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik, zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[om]]
| szwedzki
| 2025-09-16T19:20:49Z
| <code><nowiki>''partykuła czasownika''</nowiki></code>
|-
| [[om mani padme hum]]
| polski
| 2023-01-16T21:18:28Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[OMAD]]
| angielski
| 2022-07-16T23:56:36Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[omkring]]
| szwedzki
| 2023-05-16T16:35:22Z
| <code><nowiki>''szwedzka partykuła czasownikowa (verbpartikel)''</nowiki></code>
|-
| [[omkull]]
| szwedzki
| 2020-12-22T20:18:44Z
| <code><nowiki>''szwedzka partykuła czasownikowa (verbpartikel)''</nowiki></code>
|-
| [[omnia]]
| łaciński
| 2020-04-15T11:31:06Z
| <code><nowiki>''zaimek rzeczowny nieokreślony, rodzaj nijaki, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[omstöpa]]
| szwedzki
| 2024-01-26T23:37:44Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, forma złożona, przechodni'' ''(forma frazowa: [[stöpa om]])''</nowiki></code>
|-
| [[omtala]]
| szwedzki
| 2020-06-04T00:12:24Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, forma złożona, przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[ON]]
| polski
| 2025-03-14T00:47:54Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[ON]]
| polski
| 2025-03-14T00:47:54Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[ona]]
| polski
| 2026-02-24T10:42:23Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[onderkaak]]
| niderlandzki
| 2023-11-26T05:49:17Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[oni devas]]
| esperanto
| 2019-07-17T06:01:52Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[oni povas]]
| esperanto
| 2019-07-17T06:01:57Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[onnan]]
| węgierski
| 2024-03-24T18:48:12Z
| <code><nowiki>''przysłówek wskazujący''</nowiki></code>
|-
| [[onnét]]
| węgierski
| 2024-03-24T18:47:30Z
| <code><nowiki>''przysłówek wskazujący''</nowiki></code>
|-
| [[onomatopoetisch]]
| niemiecki
| 2025-08-26T08:12:31Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ONP]]
| polski
| 2023-04-01T17:27:25Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[ONP]]
| angielski
| 2023-04-01T17:27:25Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ONR]]
| polski
| 2022-01-29T02:25:04Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[ontmoeten]]
| niderlandzki
| 2025-04-11T14:04:39Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, przechodni, nierozdzielnie złożony''</nowiki></code>
|-
| [[ONU]]
| hiszpański
| 2025-01-13T12:43:23Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[ONZ]]
| polski
| 2026-01-07T11:02:03Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[onze]]
| niderlandzki
| 2023-11-26T00:19:07Z
| <code><nowiki>''zaimek dzierżawczy, forma fleksyjna zaimka [[ons]]''</nowiki></code>
|-
| [[OOBE]]
| angielski
| 2024-01-05T03:45:18Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[OP]]
| polski
| 2025-01-08T16:58:09Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[opalony]]
| polski
| 2025-10-07T12:44:10Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[opføre]]
| duński
| 2026-03-09T19:52:41Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''opføre sig'''''</nowiki></code>
|-
| [[opieprzać]]
| polski
| 2024-07-05T16:45:07Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''opieprzać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[opijati]]
| chorwacki
| 2023-10-03T10:55:13Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''opijati se'''''</nowiki></code>
|-
| [[opisowy]]
| polski
| 2023-11-26T13:35:28Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odrzeczownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[oponent]]
| kataloński
| 2023-10-03T13:31:44Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski/żeński''</nowiki></code>
|-
| [[oportet]]
| łaciński
| 2023-12-21T15:26:06Z
| <code><nowiki>''czasownik nieosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[oprócz tego]]
| polski
| 2024-10-10T13:57:18Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[opróżniać]]
| polski
| 2024-10-11T07:07:50Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''opróżniać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[optatus]]
| łaciński
| 2020-09-03T10:20:55Z
| <code><nowiki>''imiesłów przymiotnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[opuszczać]]
| polski
| 2026-02-14T16:41:51Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''opuszczać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[OPZ]]
| polski
| 2025-01-17T18:50:31Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[opłukiwać]]
| polski
| 2025-05-09T23:32:06Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''opłukiwać się''''' ({{dk}} [[opłukać|opłukać się]])</nowiki></code>
|-
| [[ordnungsgemäß]]
| niemiecki
| 2019-07-17T08:13:01Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[organisch]]
| niemiecki
| 2024-05-27T21:14:28Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[orthografisch]]
| niemiecki
| 2024-11-06T20:00:51Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[orthopädisch]]
| niemiecki
| 2022-11-17T16:26:14Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[orzeźwiać]]
| polski
| 2024-10-11T09:16:36Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''orzeźwiać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[OSA]]
| łaciński
| 2019-06-09T08:06:39Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[osa]]
| szwedzki
| 2026-01-10T00:44:05Z
| <code><nowiki>''czasownik nieprzechodni lub przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[OSF]]
| polski
| 2019-06-09T08:06:49Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[OSINT]]
| angielski
| 2022-02-20T13:12:41Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[osjećati]]
| chorwacki
| 2023-10-02T12:15:39Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''osjećati se'''''</nowiki></code>
|-
| [[Oslavany]]
| czeski
| 2025-10-12T15:36:37Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[OSP]]
| polski
| 2025-11-24T05:14:19Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[ospravedlňovať]]
| słowacki
| 2023-03-14T17:45:25Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''ospravedlňovať sa''''' ({{dk}} [[ospravedlniť sa]])</nowiki></code>
|-
| [[OST]]
| angielski
| 2023-10-13T04:48:40Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[Ost]]
| niemiecki
| 2023-10-23T12:32:24Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, bez rodzaju''</nowiki></code>
|-
| [[ostatge]]
| kataloński
| 2023-02-09T19:36:33Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski/żeński''</nowiki></code>
|-
| [[ostudzić]]
| polski
| 2025-10-23T13:59:04Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''ostudzić się''''' ({{ndk}} [[ostudzać się]], [[studzić się]])</nowiki></code>
|-
| [[oswobodzić]]
| polski
| 2025-09-23T13:45:00Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''oswobodzić się''''' ({{ndk}} [[oswabadzać się]], [[oswobadzać się]])</nowiki></code>
|-
| [[OSZE]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:38:54Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[otruć]]
| polski
| 2025-02-15T14:22:00Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''otruć się''''' ({{ndk}} [[truć się]], [[zatruwać]] [[się]])</nowiki></code>
|-
| [[outcrop]]
| angielski
| 2025-10-06T20:29:58Z
| <code><nowiki>''rzeczownik policzalna''</nowiki></code>
|-
| [[ovis]]
| łaciński
| 2025-06-26T16:46:49Z
| <code><nowiki>''formy zależne''</nowiki></code>
|-
| [[owad]]
| polski
| 2026-02-11T21:01:34Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[OWH]]
| polski
| 2024-10-28T15:32:22Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[OWP]]
| polski
| 2025-09-14T20:33:02Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[OWP]]
| polski
| 2025-09-14T20:33:02Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[oxyder]]
| francuski
| 2021-03-03T05:04:34Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'oxyder'''''</nowiki></code>
|-
| [[oz]]
| angielski
| 2023-06-19T08:15:40Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[OZE]]
| polski
| 2019-09-22T19:18:19Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[OZI]]
| polski
| 2019-08-11T00:58:10Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[OZN]]
| polski
| 2026-02-12T12:38:24Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[OzN]]
| polski
| 2023-09-15T06:42:22Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[Ozon]]
| polski
| 2024-05-20T09:50:48Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[ozon]]
| szwedzki
| 2024-10-13T10:56:12Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[oír]]
| hiszpański
| 2025-08-15T10:44:36Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik'' [[¡]][[oye]][[!]], [[¡]][[oiga]][[!]], [[¡]][[oigan]][[!]]</nowiki></code>
|-
| [[où]]
| francuski
| 2022-08-02T05:56:05Z
| <code><nowiki>''przysłówek pytajny''</nowiki></code>
|-
| [[ośmioraki]]
| polski
| 2021-05-31T01:11:50Z
| <code><nowiki>''liczebnik wieloraki''</nowiki></code>
|-
| [[p.k.s.]]
| polski
| 2023-09-15T06:58:58Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[pac]]
| polski
| 2023-11-15T15:55:03Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik onomatopeiczny''</nowiki></code>
|-
| [[pacient]]
| kataloński
| 2021-03-10T01:32:44Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski/żeński''</nowiki></code>
|-
| [[pacykować]]
| polski
| 2022-10-15T04:27:01Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''pacykować się''''' ({{dk}} [[wypacykować|wypacykować się]])</nowiki></code>
|-
| [[Paderborn]]
| polski
| 2021-05-10T00:10:18Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[padātun]]
| nowopruski
| 2025-12-09T21:21:12Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''padātun si'''''</nowiki></code>
|-
| [[PaFaWag]]
| polski
| 2024-12-01T10:02:00Z
| <code><nowiki>''skrótowiec grupowy w funkcji rzeczownika rodzaju męskorzeczowego''</nowiki></code>
|-
| [[Pafawag]]
| polski
| 2024-12-02T07:51:01Z
| <code><nowiki>''skrótowiec grupowy, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[pagaūtun]]
| nowopruski
| 2025-12-14T18:07:16Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''pagaūtun si'''''</nowiki></code>
|-
| [[paitsi]]
| fiński
| 2019-07-19T04:04:33Z
| (brak części mowy)
|-
| [[pakirati]]
| chorwacki
| 2023-10-03T12:55:59Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''pakirati se'''''</nowiki></code>
|-
| [[Pakruojis]]
| litewski
| 2025-10-18T16:04:38Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj , nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[palić]]
| górnołużycki
| 2025-10-09T14:33:39Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''palić so'''''</nowiki></code>
|-
| [[paliś]]
| dolnołużycki
| 2024-08-26T23:02:20Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''paliś se''''' ({{dk}} [[spaliś se]])</nowiki></code>
|-
| [[palla]]
| szwedzki
| 2023-06-28T15:17:21Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[PAN]]
| polski
| 2025-09-15T12:07:48Z
| <code><nowiki>''skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju męskorzeczowego lub żeńskiego, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[pan-]]
| hiszpański
| 2025-04-27T10:21:29Z
| <code><nowiki>''element słowotwórczy''</nowiki></code>
|-
| [[pana]]
| polski
| 2026-02-05T10:46:04Z
| <code><nowiki>''zaimek dzierżawczy''{{fakt}}</nowiki></code>
|-
| [[panie kolego]]
| polski
| 2021-02-07T03:15:10Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[pantheistisch]]
| niemiecki
| 2021-09-21T22:58:47Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[papaver]]
| łaciński
| 2020-07-09T18:41:05Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[papla]]
| polski
| 2025-10-03T19:05:38Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski albo żeński''</nowiki></code>
|-
| [[par contre]]
| francuski
| 2020-12-19T04:16:49Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[par exemple]]
| francuski
| 2021-03-03T05:05:00Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[paradigmatisch]]
| niemiecki
| 2021-09-21T22:58:15Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[paraply]]
| szwedzki
| 2024-11-26T05:59:50Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[parasitisch]]
| niemiecki
| 2025-08-26T08:12:36Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[parasitär]]
| niemiecki
| 2025-08-26T08:12:37Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[parasoll]]
| szwedzki
| 2019-11-28T11:28:00Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[paritätisch]]
| niemiecki
| 2021-09-21T22:57:59Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[parokroć]]
| polski
| 2019-07-19T08:00:10Z
| <code><nowiki>''przysłówek liczebnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[parować]]
| polski
| 2025-11-12T22:24:01Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''parować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[Partikel]]
| niemiecki
| 2026-01-09T09:20:48Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[paréza]]
| słowacki
| 2025-12-05T12:44:17Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, żeński''</nowiki></code>
|-
| [[parę]]
| polski
| 2026-02-17T13:27:55Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[parłãczëc]]
| kaszubski
| 2022-10-21T07:50:50Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''parłãczëc sã'''''</nowiki></code>
|-
| [[pascha]]
| łaciński
| 2026-01-22T15:03:55Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[pashpjegueshëm]]
| albański
| 2021-01-20T12:33:21Z
| <code><nowiki>''przymiotnik rodzajnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[pass down]]
| angielski
| 2025-06-13T10:36:19Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni rozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[passepied]]
| polski
| 2023-06-15T15:26:39Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[Pastrami]]
| niemiecki
| 2023-12-31T17:44:23Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[patiens]]
| łaciński
| 2024-04-11T14:36:35Z
| <code><nowiki>''imiesłów czynny czasu teraźniejszego''</nowiki></code>
|-
| [[patrzyć]]
| polski
| 2024-10-11T10:20:07Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''patrzyć się'''''</nowiki></code>
|-
| [[paźdźjernik]]
| wilamowski
| 2023-10-02T11:53:42Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[PBI]]
| angielski
| 2022-04-28T23:23:09Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[PBS]]
| polski
| 2023-11-19T16:56:57Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[PBT]]
| angielski
| 2019-09-26T01:19:12Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[PC]]
| niemiecki
| 2026-01-10T17:52:25Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[PCB]]
| angielski
| 2019-06-09T09:54:36Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[PCK]]
| polski
| 2026-01-10T17:52:30Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki albo męskorzeczowy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[PCK]]
| niemiecki
| 2026-01-10T17:52:30Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[PCP]]
| łaciński
| 2023-07-22T02:17:08Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[pCR]]
| angielski
| 2024-02-24T20:50:55Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[PDF]]
| polski
| 2024-11-12T10:39:01Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męskorzeczowy lub męskozwierzęcy''</nowiki></code>
|-
| [[pdf]]
| polski
| 2024-11-14T22:41:51Z
| <code><nowiki>''skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju męskozwierzęcego''</nowiki></code>
|-
| [[PDL]]
| angielski
| 2021-10-09T00:03:58Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[PDT]]
| polski
| 2023-04-01T17:28:45Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[PDT]]
| francuski
| 2023-04-01T17:28:45Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[pe curând]]
| rumuński
| 2021-02-26T15:32:48Z
| <code><nowiki>''zwrot''</nowiki></code>
|-
| [[pedaal]]
| niderlandzki
| 2023-11-26T03:44:15Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[PEER]]
| francuski
| 2026-01-02T01:24:22Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[peinlich]]
| niemiecki
| 2024-12-15T13:44:24Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[PEL]]
| polski
| 2021-02-18T11:22:44Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[pellet]]
| polski
| 2024-12-21T18:50:30Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[penetrować]]
| polski
| 2025-06-25T20:56:38Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''penetrować się''''' ({{dk}} [[spenetrować się]], [[wypenetrować się]])</nowiki></code>
|-
| [[peniť]]
| słowacki
| 2024-04-30T00:00:59Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''peniť sa''''' ({{dk}} [[speniť sa]])</nowiki></code>
|-
| [[pepani]]
| tumbuka
| 2013-07-31T08:16:05Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[per capita]]
| polski
| 2025-04-27T10:23:57Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[per grazia ricevuta]]
| włoski
| 2019-07-19T12:42:35Z
| <code><nowiki>''zwrot''</nowiki></code>
|-
| [[per modum]]
| łaciński
| 2019-07-19T12:43:05Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[per-]]
| łaciński
| 2026-01-02T01:24:47Z
| <code><nowiki>''przedrostek…''</nowiki></code>
|-
| [[perché]]
| włoski
| 2025-02-20T13:25:22Z
| <code><nowiki>''przysłówek pytajny''</nowiki></code>
|-
| [[perfectus]]
| łaciński
| 2019-07-19T13:12:07Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[perfekcjonować]]
| polski
| 2024-10-10T14:42:41Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''perfekcjonować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[Perlmutter]]
| niemiecki
| 2021-03-10T06:06:47Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[Perm]]
| polski
| 2026-03-21T12:10:27Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub żeński, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[permitirse]]
| hiszpański
| 2024-02-18T20:26:47Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[permitirse]]
| hiszpański
| 2024-02-18T20:26:47Z
| <code><nowiki>''czasownik w użyciu biernym''</nowiki></code>
|-
| [[pero]]
| hiszpański
| 2026-02-24T10:43:09Z
| <code><nowiki>''spójnik przeciwstawny''</nowiki></code>
|-
| [[persönlich]]
| niemiecki
| 2025-01-19T21:06:12Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[pestkowiec]]
| polski
| 2025-07-01T14:48:06Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub męskozwierzęcy''</nowiki></code>
|-
| [[PFAS]]
| angielski
| 2022-09-11T06:56:35Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[PFC]]
| angielski
| 2023-10-25T23:20:09Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[PFOA]]
| angielski
| 2023-11-23T15:21:55Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[PGE]]
| polski
| 2022-04-28T07:42:06Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[PGM]]
| polski
| 2019-06-09T09:56:16Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[PGR]]
| polski
| 2024-04-21T11:19:11Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[Ph.D.]]
| angielski
| 2021-12-31T04:53:27Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[phantastisch]]
| niemiecki
| 2022-01-07T18:17:46Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[pharmakologisch]]
| niemiecki
| 2022-05-29T18:09:49Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[PICC]]
| angielski
| 2022-08-25T16:48:00Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[pichcić]]
| polski
| 2024-10-10T13:55:53Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''pichcić się'''''</nowiki></code>
|-
| [[picoler]]
| francuski
| 2025-01-08T16:15:44Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[piec]]
| polski
| 2026-02-21T12:32:16Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''piec się'''''</nowiki></code>
|-
| [[pieczętować]]
| polski
| 2026-03-08T07:14:08Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''pieczętować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[pierdzielić]]
| polski
| 2024-10-10T11:09:53Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''pierdzielić się'''''</nowiki></code>
|-
| [[pierwszykroć]]
| polski
| 2020-06-07T07:18:33Z
| <code><nowiki>''przysłówek liczebnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[pień]]
| polski
| 2025-11-10T10:11:11Z
| <code><nowiki>''{{forma rzeczownika|pl|rodzaj=niemęskoosobowy, liczba mnoga}}''</nowiki></code>
|-
| [[Piešťany]]
| słowacki
| 2025-10-09T04:11:23Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[pigionale]]
| włoski
| 2019-07-20T03:28:08Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski/żeński''</nowiki></code>
|-
| [[PII]]
| angielski
| 2025-01-17T19:13:28Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik niepoliczalny''</nowiki></code>
|-
| [[pii]]
| polski
| 2025-01-17T19:13:43Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik onomatopeiczny''</nowiki></code>
|-
| [[Pik]]
| niemiecki
| 2023-04-20T17:00:56Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''<ref group="uwaga">{{reg}} {{austr}}</ref></nowiki></code>
|-
| [[pilnan]]
| staropruski
| 2025-11-20T22:03:26Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[pilnować]]
| polski
| 2024-10-11T00:52:02Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''pilnować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[PIMS]]
| angielski
| 2022-09-04T08:53:00Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[pingelig]]
| niemiecki
| 2021-03-10T04:31:11Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[pippa]]
| szwedzki
| 2019-07-20T04:33:54Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[PiS]]
| polski
| 2020-05-24T11:17:37Z
| <code><nowiki>''skrótowiec głoskowy w funkcji rzeczownika rodzaju męskorzeczowego''</nowiki></code>
|-
| [[PISF]]
| polski
| 2018-10-04T15:21:57Z
| <code><nowiki>''skrótowiec głoskowy w funkcji rzeczownika rodzaju męskorzeczowego''</nowiki></code>
|-
| [[PISM]]
| polski
| 2019-06-09T09:57:54Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[pistacha]]
| ido
| 2019-07-20T05:01:12Z
| (brak części mowy)
|-
| [[piszczel]]
| polski
| 2024-01-08T11:37:53Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, rzadziej męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[PIT]]
| polski
| 2022-02-05T20:23:36Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[pixel]]
| niderlandzki
| 2023-12-28T17:19:50Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[pięcioraki]]
| polski
| 2024-10-10T20:29:12Z
| <code><nowiki>''liczebnik wieloraki''</nowiki></code>
|-
| [[pięknieć]]
| polski
| 2025-08-12T16:22:20Z
| <code><nowiki>''czasownik nieprzechodni niedokonany ({{dk}} [[wypięknieć]])''</nowiki></code>
|-
| [[PJM]]
| polski
| 2020-10-01T15:31:50Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[PKiN]]
| polski
| 2019-06-09T09:58:39Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[PKV]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:45:02Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[PKW]]
| niemiecki
| 2022-12-12T16:59:30Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[Pkw]]
| niemiecki
| 2025-09-11T10:47:53Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[plamić]]
| polski
| 2024-08-16T19:19:50Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''plamić się''''' ({{dk}} [[poplamić się]], [[zaplamić się]])</nowiki></code>
|-
| [[plask]]
| polski
| 2024-06-01T00:08:56Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik onomatopeiczny''</nowiki></code>
|-
| [[plask]]
| polski
| 2024-06-01T00:08:56Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik w funkcji czasownika''</nowiki></code>
|-
| [[Plastik]]
| niemiecki
| 2025-02-12T16:38:35Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''<ref group="uwaga">Rodzaj męski spotykany jest tylko w Szwajcarii.</ref></nowiki></code>
|-
| [[plastik]]
| duński
| 2025-05-06T05:39:05Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[Plasy]]
| czeski
| 2025-10-14T10:49:30Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[pleno titulo]]
| polski
| 2023-01-16T21:27:03Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[pleno titulo]]
| czeski
| 2023-01-16T21:27:03Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[ploure]]
| kataloński
| 2021-03-10T01:35:15Z
| <code><nowiki>''czasownik nieosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[pluche]]
| niderlandzki
| 2023-11-26T05:52:17Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[plus]]
| slovio
| 2025-12-04T20:32:01Z
| <code><nowiki>''słowo pomocnicze''</nowiki></code>
|-
| [[plusk]]
| polski
| 2024-10-20T10:00:12Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik w użyciu czasownikowym''</nowiki></code>
|-
| [[PLZ]]
| niemiecki
| 2025-04-23T11:05:52Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[plötzlich]]
| niemiecki
| 2026-01-10T18:03:42Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[PM]]
| polski
| 2024-10-18T08:58:58Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[po-]]
| polski
| 2021-02-08T05:58:18Z
| <code><nowiki>''przyimek w funkcji tematu słowotwórczego''</nowiki></code>
|-
| [[POC]]
| angielski
| 2024-01-19T16:24:37Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[pochlastać]]
| polski
| 2024-10-10T20:05:47Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''pochlastać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[pochlebiać]]
| polski
| 2024-03-03T21:31:37Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''pochlebiać sobie''''' ({{dk}} [[pochlebić sobie]])</nowiki></code>
|-
| [[POCO]]
| angielski
| 2025-05-03T13:21:32Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik policzalny''</nowiki></code>
|-
| [[POCO]]
| angielski
| 2025-05-03T13:21:32Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik niepoliczalny''</nowiki></code>
|-
| [[począć]]
| polski
| 2025-10-10T19:36:51Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''począć się'''''</nowiki></code>
|-
| [[pod-]]
| polski
| 2021-02-08T05:58:23Z
| <code><nowiki>''przyimek w funkcji tematu słowotwórczego''</nowiki></code>
|-
| [[Podbořany]]
| czeski
| 2025-10-14T11:12:13Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[podejrzewać]]
| polski
| 2025-11-14T14:07:19Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''podejrzewać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[Podest]]
| niemiecki
| 2019-06-10T02:41:00Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[podgat.]]
| polski
| 2019-07-20T08:51:30Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[podkraść]]
| polski
| 2025-09-30T18:52:56Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''podkraść się''''' ({{ndk}} [[podkradać się]])</nowiki></code>
|-
| [[podobno]]
| polski
| 2025-07-16T09:41:14Z
| <code><nowiki>''modulant''<sup>[zob. uwagi]</sup></nowiki></code>
|-
| [[podpierać]]
| polski
| 2026-03-10T06:44:26Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''podpierać się''''' ({{dk}} [[podeprzeć się]])</nowiki></code>
|-
| [[podrobiony]]
| polski
| 2021-11-10T09:37:32Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[podvedený]]
| czeski
| 2019-07-20T09:31:15Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[podziękował]]
| polski
| 2016-08-10T14:49:29Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[Poděbrady]]
| czeski
| 2025-10-14T11:15:06Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[poftă bună]]
| rumuński
| 2019-07-20T09:50:34Z
| <code><nowiki>''zwrot''</nowiki></code>
|-
| [[pofu]]
| suahili
| 2023-06-30T05:08:29Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 9/10, ożywione''</nowiki></code>
|-
| [[pogoršavati]]
| chorwacki
| 2023-10-03T12:59:38Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''pogoršavati se'''''</nowiki></code>
|-
| [[poić]]
| polski
| 2025-09-13T23:23:03Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''poić się'''''</nowiki></code>
|-
| [[pojištěný]]
| czeski
| 2019-07-20T10:17:12Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[Poker]]
| niemiecki
| 2024-07-28T19:35:09Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[pokotem]]
| polski
| 2026-01-27T18:48:39Z
| <code><nowiki>''przysłówek nieodprzymiotnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[Pokroje]]
| polski
| 2025-12-15T18:17:37Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj niemęskorzeczowy, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[pokálet]]
| czeski
| 2020-10-19T02:10:03Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''pokálet se''''' ({{ndk}} [[kálet se]])</nowiki></code>
|-
| [[polepszać]]
| polski
| 2026-02-07T12:49:12Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''polepszać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[polewać]]
| polski
| 2024-10-11T08:53:06Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''polewać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[policial]]
| portugalski
| 2021-08-16T01:20:56Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, rodzaj męski i żeński''</nowiki></code>
|-
| [[Polje]]
| niemiecki
| 2021-04-15T07:17:06Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[polonizować]]
| polski
| 2021-08-04T22:39:03Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''polonizować się''''' ({{dk}} [[spolonizować]] [[się]])</nowiki></code>
|-
| [[poltron]]
| francuski
| 2025-02-17T12:54:34Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski/żeński''</nowiki></code>
|-
| [[pomnożyć]]
| polski
| 2025-12-05T19:33:22Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''pomnożyć się''''' ({{ndk}} [[mnożyć się]], [[pomnażać się]])</nowiki></code>
|-
| [[pompös]]
| niemiecki
| 2026-03-19T12:53:26Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[poniewierać]]
| polski
| 2026-02-17T17:42:35Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''poniewierać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[pono]]
| polski
| 2023-03-18T21:11:46Z
| <code><nowiki>''partykuła oceniająca''</nowiki></code>
|-
| [[pono]]
| hawajski
| 2023-03-18T21:11:46Z
| <code><nowiki>''czasownik statyczny''</nowiki></code>
|-
| [[ponoć]]
| polski
| 2024-10-10T08:20:49Z
| <code><nowiki>''partykuła oceniająca''</nowiki></code>
|-
| [[Pontifikat]]
| niemiecki
| 2020-03-04T22:39:23Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[ponáhľať sa]]
| słowacki
| 2019-12-05T18:03:13Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa zwrotna niedokonana''</nowiki></code>
|-
| [[POP]]
| polski
| 2025-12-27T16:37:05Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[POP]]
| angielski
| 2025-12-27T16:37:05Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[pop off]]
| angielski
| 2026-02-20T16:52:34Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni rozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[popieprzyć]]
| polski
| 2024-10-10T15:24:16Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''popieprzyć się'''''</nowiki></code>
|-
| [[POPiS]]
| polski
| 2023-12-12T12:01:24Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[population]]
| angielski
| 2025-02-01T11:52:17Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy''</nowiki></code>
|-
| [[popędzić]]
| polski
| 2025-09-12T08:47:27Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''popędzić się''''' ({{ndk}} popędzać się)</nowiki></code>
|-
| [[por ejemplo]]
| hiszpański
| 2023-03-05T02:32:23Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[por el contrario]]
| hiszpański
| 2023-03-05T02:32:28Z
| <code><nowiki>''fraza partykułowa dyskursywna''</nowiki></code>
|-
| [[por favor]]
| hiszpański
| 2023-03-05T02:32:48Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[por favor]]
| portugalski
| 2023-03-05T02:32:48Z
| (brak części mowy)
|-
| [[poradzić]]
| polski
| 2024-12-23T19:31:56Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''poradzić sobie''''' ({{ndk}} [[radzić]] [[sobie]])</nowiki></code>
|-
| [[portière]]
| francuski
| 2024-01-07T20:17:04Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski / żeński''</nowiki></code>
|-
| [[poruszać]]
| polski
| 2025-02-24T13:18:34Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''poruszać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[poruszony]]
| polski
| 2021-10-16T22:20:47Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[pospieszyć]]
| polski
| 2026-01-11T10:12:09Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''pospieszyć się'''''</nowiki></code>
|-
| [[possidendus]]
| łaciński
| 2025-03-02T14:51:09Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[post-]]
| hiszpański
| 2026-01-03T07:14:03Z
| <code><nowiki>''formant słowotwórczy''</nowiki></code>
|-
| [[Poster]]
| niemiecki
| 2022-11-05T23:11:15Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[Postoloprty]]
| czeski
| 2025-10-14T16:46:23Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[postřelený]]
| czeski
| 2019-07-21T02:08:54Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[potkat]]
| czeski
| 2026-02-24T21:19:32Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''potkat se'''''</nowiki></code>
|-
| [[potus]]
| łaciński
| 2019-07-21T02:40:02Z
| <code><nowiki>''imiesłów bierny czasu przeszłego dokonanego''</nowiki></code>
|-
| [[potęgować]]
| polski
| 2024-10-19T20:33:45Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''potęgować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[pourquoi]]
| francuski
| 2021-10-03T00:17:23Z
| <code><nowiki>''przysłówek pytajny''</nowiki></code>
|-
| [[pouzupełniać]]
| polski
| 2025-04-06T11:09:58Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''pouzupełniać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[pověřený]]
| czeski
| 2019-07-21T03:01:04Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[POW]]
| polski
| 2023-12-11T08:02:50Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[POW]]
| angielski
| 2023-12-11T08:02:50Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[powinien]]
| polski
| 2023-04-18T01:03:47Z
| <code><nowiki>''czasownik modalny, ułomny, nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[powlec]]
| polski
| 2025-02-10T06:44:18Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''powlec się''''' ({{ndk}} [[powlekać się]] ''lub'' [[wlec się]])</nowiki></code>
|-
| [[powsinoga]]
| polski
| 2023-04-08T13:44:03Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męskozwierzęcy''</nowiki></code>
|-
| [[powtarzać]]
| polski
| 2024-10-10T17:05:29Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''powtarzać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[poza tym]]
| polski
| 2023-12-23T02:27:23Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[pozajelitowo]]
| polski
| 2026-03-21T21:40:19Z
| <code><nowiki>''przyłówek sposobu''</nowiki></code>
|-
| [[pozamykać na cztery spusty]]
| polski
| 2023-09-05T00:41:10Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa zwrotna dokonana '''pozamykać się na cztery spusty''''' ({{ndk}} ''brak'')</nowiki></code>
|-
| [[pozbywać]]
| polski
| 2022-03-06T12:01:13Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''pozbywać się''''' ({{dk}} [[pozbyć się]])</nowiki></code>
|-
| [[počesati]]
| słoweński
| 2020-11-19T03:03:19Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''počesati se'''''</nowiki></code>
|-
| [[Počátky]]
| czeski
| 2025-10-14T11:07:34Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[położony]]
| polski
| 2026-01-16T11:51:25Z
| <code><nowiki>''imiesłów przymiotnikowy bierny w użyciu przymiotnikowym''</nowiki></code>
|-
| [[położony]]
| polski
| 2026-01-16T11:51:25Z
| <code><nowiki>''imiesłów przymiotnikowy bierny''</nowiki></code>
|-
| [[poświęcać]]
| polski
| 2025-07-28T10:23:31Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''poświęcać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[PP]]
| użycie międzynarodowe
| 2024-11-20T21:39:56Z
| <code><nowiki>''oznaczenie kodowe''</nowiki></code>
|-
| [[PP]]
| polski
| 2024-11-20T21:39:56Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[PP]]
| polski
| 2024-11-20T21:39:56Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, przymiotnik''</nowiki></code>
|-
| [[PP]]
| polski
| 2024-11-20T21:39:56Z
| <code><nowiki>''oznaczenie kodowe''</nowiki></code>
|-
| [[PP]]
| czeski
| 2024-11-20T21:39:56Z
| <code><nowiki>''oznaczenie kodowe''</nowiki></code>
|-
| [[PPA]]
| polski
| 2023-04-27T20:35:19Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[PPA]]
| angielski
| 2023-04-27T20:35:19Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[PPK]]
| polski
| 2025-02-19T21:02:12Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[ppk]]
| polski
| 2023-09-14T01:32:44Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[PPL]]
| polski
| 2020-11-19T10:25:30Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[PPL]]
| angielski
| 2020-11-19T10:25:30Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ppl]]
| angielski
| 2021-01-17T17:48:43Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ppl]]
| angielski
| 2021-01-17T17:48:43Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[PPP]]
| polski
| 2025-10-02T10:07:01Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[PPP]]
| angielski
| 2025-10-02T10:07:01Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[PR]]
| polski
| 2024-11-20T21:40:48Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[PR]]
| angielski
| 2024-11-20T21:40:48Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[praestat]]
| łaciński
| 2023-04-24T20:52:24Z
| <code><nowiki>''czasownik nieosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[pragmatisch]]
| niemiecki
| 2023-11-26T17:59:06Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[prawda]]
| polski
| 2025-10-30T11:59:43Z
| <code><nowiki>''część spójnika…''</nowiki></code>
|-
| [[prawdę mówiąc]]
| polski
| 2025-05-15T07:56:37Z
| <code><nowiki>''fraza partykułowa wzmacniająca''</nowiki></code>
|-
| [[prać]]
| polski
| 2024-11-12T11:04:08Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''prać się''''' ({{dk}} [[uprać się]], [[wyprać się]])</nowiki></code>
|-
| [[prašau]]
| litewski
| 2019-07-21T04:41:25Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[PRC]]
| angielski
| 2025-12-16T11:27:24Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[pre-]]
| interlingua
| 2019-07-21T04:44:05Z
| <code><nowiki>''przedrostek, morfem''</nowiki></code>
|-
| [[preguntar]]
| hiszpański
| 2023-03-05T02:40:03Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[PrEP]]
| angielski
| 2019-06-10T03:23:36Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[prep]]
| angielski
| 2025-03-09T21:46:21Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, skrót''</nowiki></code>
|-
| [[prep]]
| angielski
| 2025-03-09T21:46:21Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, skrót''</nowiki></code>
|-
| [[preppa]]
| szwedzki
| 2022-04-26T00:19:34Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[presentire]]
| włoski
| 2020-11-22T11:44:13Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[PRI]]
| hiszpański
| 2024-04-27T07:56:02Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[približati]]
| słoweński
| 2019-07-21T06:41:30Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''približati se'''''</nowiki></code>
|-
| [[prinzipiell]]
| niemiecki
| 2017-04-26T20:20:13Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[pripraviti]]
| słoweński
| 2019-07-21T07:20:27Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''pripraviti se'''''</nowiki></code>
|-
| [[privatizovať]]
| słowacki
| 2025-07-24T18:03:27Z
| <code><nowiki>''czasownik niedokonany lub dokonany''</nowiki></code>
|-
| [[PRL]]
| polski
| 2018-02-02T18:53:55Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[PRL]]
| polski
| 2018-02-02T18:53:55Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[pro publico bono]]
| polski
| 2023-04-23T09:06:30Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[procedować]]
| polski
| 2022-10-05T17:17:10Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni niedokonany''</nowiki></code>
|-
| [[prodati]]
| chorwacki
| 2023-10-03T12:54:19Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''prodati se''''' ({{ndk}} [[prodavati se]])</nowiki></code>
|-
| [[profesor]]
| wilamowski
| 2025-09-16T22:22:46Z
| (brak części mowy)
|-
| [[proga]]
| litewski
| 2023-03-03T20:44:09Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[progenitura]]
| polski
| 2021-07-16T00:54:56Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[proklamować]]
| polski
| 2025-07-19T19:33:21Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni dokonany lub niedokonany''</nowiki></code>
|-
| [[proly]]
| angielski
| 2025-08-16T11:30:49Z
| <code><nowiki>''przysłówek, skrót''</nowiki></code>
|-
| [[promáčklý]]
| czeski
| 2019-07-21T09:19:00Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[PRON]]
| polski
| 2025-10-29T19:21:03Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[propan]]
| szwedzki
| 2023-12-24T07:07:05Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[Proptech]]
| niemiecki
| 2021-05-27T23:46:30Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[prosim]]
| słoweński
| 2019-07-21T09:57:59Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[prostownik]]
| polski
| 2025-02-26T20:31:48Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[proszę]]
| polski
| 2025-09-23T11:18:53Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[prosím]]
| czeski
| 2022-08-07T19:10:25Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[prosím]]
| słowacki
| 2022-08-07T19:10:25Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[protektionistisch]]
| niemiecki
| 2021-09-21T22:57:10Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[proto-]]
| hiszpański
| 2024-10-04T12:53:43Z
| <code><nowiki>''element słowotwórczy''</nowiki></code>
|-
| [[Prozent]]
| niemiecki
| 2025-04-13T09:53:24Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[prze-]]
| polski
| 2022-06-20T11:37:05Z
| <code><nowiki>''przedrostek w wyrazach złożonych…''</nowiki></code>
|-
| [[przebudowa]]
| polski
| 2021-11-01T14:54:12Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[przed-]]
| polski
| 2024-10-04T09:15:46Z
| <code><nowiki>''przyimek w funkcji tematu słowotwórczego''</nowiki></code>
|-
| [[przedawkować]]
| polski
| 2025-08-11T20:58:23Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni dokonany ({{ndk}} [[przedawkowywać]])''</nowiki></code>
|-
| [[przedłużać]]
| polski
| 2026-01-04T20:24:20Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''przedłużać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[przejechać]]
| polski
| 2024-10-10T17:49:15Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''przejechać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[przeliczëc]]
| kaszubski
| 2019-07-21T12:09:41Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''przeliczëc sã''''' ({{ndk}} [[przeliczac sã]])</nowiki></code>
|-
| [[przeliczëc]]
| kaszubski
| 2019-07-21T12:09:41Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''przeliczëc sã''''' ({{ndk}} ''brak'')</nowiki></code>
|-
| [[przemieszczać]]
| polski
| 2024-10-10T11:33:29Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''przemieszczać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[przemijający]]
| polski
| 2026-03-03T10:38:04Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[przerazić]]
| polski
| 2025-07-16T10:51:49Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''przerazić się''''' ({{ndk}} [[przerażać się]])</nowiki></code>
|-
| [[przewijać]]
| polski
| 2025-08-30T20:59:14Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''przewijać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[przez]]
| polski
| 2025-12-10T20:02:57Z
| <code><nowiki>''przyimek, służący do określania…''</nowiki></code>
|-
| [[przodem]]
| polski
| 2021-10-13T22:41:04Z
| <code><nowiki>''przysłówek odrzeczownikowy sposobu''</nowiki></code>
|-
| [[przycisnąć]]
| polski
| 2024-12-16T14:44:21Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''przycisnąć się'''''</nowiki></code>
|-
| [[przygarniać]]
| polski
| 2024-02-07T08:29:33Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''przygarniać się''''' ({{dk}} [[przygarnąć]] [[się]])</nowiki></code>
|-
| [[przygnębić]]
| polski
| 2022-04-23T13:22:38Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''przygnębić się''''' ({{ndk}} [[przygnębiać]] [[się]])</nowiki></code>
|-
| [[przygotowany]]
| polski
| 2025-10-29T10:06:42Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[przymierzać]]
| polski
| 2025-07-25T08:47:53Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''przymierzać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[przymykać]]
| polski
| 2024-10-11T07:32:49Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''przymykać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[przyporządkowywać]]
| polski
| 2025-12-22T18:18:28Z
| (brak części mowy)
|-
| [[przysiąść]]
| polski
| 2026-01-24T14:37:14Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''przysiąść się''''' ({{ndk}} [[przysiadać się]], [[przysiadywać się]])</nowiki></code>
|-
| [[przystoić]]
| polski
| 2026-01-05T20:07:12Z
| <code><nowiki>''czasownik ułomny niedokonany''</nowiki></code>
|-
| [[przytoczyć]]
| polski
| 2021-02-28T03:02:38Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''przytoczyć się'''''</nowiki></code>
|-
| [[przytośtać]]
| polski
| 2019-09-24T20:46:39Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''przytośtać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[przyznawać]]
| polski
| 2026-01-19T07:21:17Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''przyznawać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[przyznać]]
| polski
| 2025-02-07T11:09:50Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''przyznać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[przëmùsziwac]]
| kaszubski
| 2019-07-22T02:11:00Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''przëmùsziwac sã''''' ({{dk}} [[przëmùszëc sã]])</nowiki></code>
|-
| [[przëmùszëc]]
| kaszubski
| 2019-07-22T02:11:05Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''przëmùszëc sã''''' ({{ndk}} [[przëmùsziwac sã]])</nowiki></code>
|-
| [[präzis]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:04:51Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[präzise]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:04:55Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[prévenir]]
| francuski
| 2021-06-04T00:25:04Z
| <code><nowiki>'''''se prévenir''', czasownik zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[prȧwnük]]
| wilamowski
| 2023-10-02T12:37:25Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[PSL]]
| polski
| 2019-11-13T01:06:33Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[PSM]]
| polski
| 2023-04-01T17:30:05Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[PSP]]
| polski
| 2026-02-12T13:40:30Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[PSP]]
| łaciński
| 2026-02-12T13:40:30Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[PSR]]
| polski
| 2023-05-14T13:08:32Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[PSR]]
| angielski
| 2023-05-14T13:08:32Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[psuć]]
| polski
| 2024-10-10T18:08:38Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''psuć się''''' ({{dk}} [[popsuć się]], [[zepsuć się]])</nowiki></code>
|-
| [[PTBS]]
| niemiecki
| 2023-12-28T15:53:48Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[PTC]]
| polski
| 2021-01-06T13:13:48Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[PTC]]
| angielski
| 2021-01-06T13:13:48Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[PTFE]]
| polski
| 2020-01-22T09:44:47Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[PTTK]]
| polski
| 2021-10-06T00:31:13Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[ptát]]
| czeski
| 2026-02-24T21:20:17Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''ptát se''''' ({{dk}} [[zeptat se]])</nowiki></code>
|-
| [[Pub]]
| niemiecki
| 2023-10-20T14:01:04Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[PUBP]]
| polski
| 2025-09-13T20:01:41Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[puerco]]
| hiszpański
| 2023-12-30T13:08:26Z
| <code><nowiki>''rzeczownik w użyciu przymiotnikowym, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[puk]]
| polski
| 2023-11-15T10:09:52Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik onomatopeiczny''</nowiki></code>
|-
| [[puk-puk]]
| polski
| 2025-07-12T20:57:28Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik onomatopeiczny''</nowiki></code>
|-
| [[pultać]]
| polski
| 2024-02-07T20:29:39Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''pultać sie'''''</nowiki></code>
|-
| [[PUP]]
| polski
| 2024-07-30T15:11:16Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[pussijuoksu]]
| fiński
| 2019-07-22T05:38:42Z
| <code><nowiki>''rzeczownik złożony''</nowiki></code>
|-
| [[Putina]]
| esperanto
| 2022-03-03T22:59:37Z
| (brak części mowy)
|-
| [[putto]]
| polski
| 2023-01-16T21:31:13Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[pušiti]]
| chorwacki
| 2025-01-04T09:09:08Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''pušiti se'''''</nowiki></code>
|-
| [[PVAP]]
| niemiecki
| 2024-01-03T13:30:05Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[PW]]
| polski
| 2021-10-07T00:33:49Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[PWiN]]
| polski
| 2024-11-23T23:34:49Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[PWN]]
| polski
| 2021-10-07T00:33:54Z
| <code><nowiki>''skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju męskiego lub nijakiego''</nowiki></code>
|-
| [[PWSSP]]
| polski
| 2023-04-01T17:30:10Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[pych]]
| polski
| 2022-12-11T17:00:38Z
| <code><nowiki>''wyraz w funkcji czasownika''</nowiki></code>
|-
| [[pyjor]]
| albański
| 2021-01-19T14:02:58Z
| <code><nowiki>''przymiotnik bezrodzajnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[Pyreneeën]]
| niderlandzki
| 2023-11-26T00:22:57Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i żeński, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Pyšely]]
| czeski
| 2025-10-14T17:30:28Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[PZ]]
| polski
| 2021-12-16T09:58:42Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[PZPR]]
| polski
| 2023-09-28T11:26:48Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński lub męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[PZPR]]
| polski
| 2023-09-28T11:26:48Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[páchnoucí]]
| czeski
| 2019-07-22T06:33:50Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[på förhand]]
| szwedzki
| 2025-12-05T12:38:55Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[på sniskan]]
| szwedzki
| 2019-07-22T07:06:35Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[pêle-mêle]]
| użycie międzynarodowe
| 2023-01-16T21:31:23Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[përdorim]]
| albański
| 2019-07-22T07:30:15Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski ({{lp}}) lub żeński ({{lm}})''</nowiki></code>
|-
| [[pòniżac]]
| kaszubski
| 2019-07-22T07:39:25Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''pòniżac sã''''' ({{dk}} [[pòniżëc sã]])</nowiki></code>
|-
| [[pòniżëc]]
| kaszubski
| 2019-07-22T07:39:30Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''pòniżëc sã''''' ({{ndk}} [[pòniżac sã]])</nowiki></code>
|-
| [[pünktlich]]
| niemiecki
| 2021-09-19T22:08:17Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[pěta]]
| dolnołużycki
| 2025-04-11T10:46:17Z
| <code><nowiki>''liczebnik porządkowy, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[płody]]
| polski
| 2025-05-30T12:53:12Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj niemęskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[Pōlani]]
| hawajski
| 2019-06-10T04:33:39Z
| <code><nowiki>''czasownik statyczny''</nowiki></code>
|-
| [[přepracovaný]]
| czeski
| 2019-07-22T08:55:35Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[přikrčený]]
| czeski
| 2019-07-22T09:03:07Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[připravit]]
| czeski
| 2026-02-24T21:20:44Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''připravit se'''''</nowiki></code>
|-
| [[pšyščypek]]
| wilamowski
| 2023-10-02T14:10:44Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[qağidä bularaq]]
| tatarski
| 2019-07-22T09:37:50Z
| (brak części mowy)
|-
| [[QCL]]
| angielski
| 2019-06-10T04:35:54Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[quadrillion]]
| angielski
| 2026-02-11T13:32:13Z
| <code><nowiki>''rzeczownik policzalny, ilościowy''</nowiki></code>
|-
| [[quaeso]]
| łaciński
| 2023-06-13T19:49:29Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[quale]]
| włoski
| 2025-05-30T10:12:33Z
| <code><nowiki>''przymiotnik pytajny''</nowiki></code>
|-
| [[quale]]
| włoski
| 2025-05-30T10:12:33Z
| <code><nowiki>''przymiotnik wykrzyknikowy''</nowiki></code>
|-
| [[quale]]
| włoski
| 2025-05-30T10:12:33Z
| <code><nowiki>''przymiotnik względny''</nowiki></code>
|-
| [[qualifié]]
| francuski
| 2021-02-17T04:36:12Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[qualunque]]
| włoski
| 2019-05-27T22:03:35Z
| <code><nowiki>''zaimek względny nieokreślony''</nowiki></code>
|-
| [[quaresma]]
| ido
| 2019-07-22T10:10:02Z
| (brak części mowy)
|-
| [[queer]]
| polski
| 2025-08-16T13:53:53Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[quella]]
| korsykański
| 2025-12-31T15:23:37Z
| <code><nowiki>''zaimek wskazujący, forma pochodna''</nowiki></code>
|-
| [[quella]]
| romansz
| 2025-12-31T15:23:37Z
| <code><nowiki>''zaimek wskazujący, forma pochodna''</nowiki></code>
|-
| [[quemarropa]]
| hiszpański
| 2023-03-05T03:04:08Z
| <code><nowiki>''zbitka dwóch słów używana tylko w wyrażeniu'' [[a quemarropa]]</nowiki></code>
|-
| [[quest']]
| włoski
| 2019-07-22T10:29:45Z
| <code><nowiki>''zaimek, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[quest']]
| włoski
| 2019-07-22T10:29:45Z
| <code><nowiki>''zaimek, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[questa]]
| romansz
| 2024-06-18T02:23:42Z
| <code><nowiki>''zaimek wskazujący, forma pochodna''</nowiki></code>
|-
| [[qui]]
| łaciński
| 2023-01-23T17:00:15Z
| <code><nowiki>''zaimek względny przymiotny''</nowiki></code>
|-
| [[quienquiera]]
| hiszpański
| 2023-03-05T03:05:08Z
| <code><nowiki>''zaimek nieokreślony, rodzaj męski lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[quintillion]]
| angielski
| 2025-06-14T14:21:19Z
| <code><nowiki>''rzeczownik policzalny, ilościowy''</nowiki></code>
|-
| [[quién]]
| hiszpański
| 2024-06-23T21:23:53Z
| <code><nowiki>''zaimek pytajny, w odniesieniu do osób''</nowiki></code>
|-
| [[quo]]
| łaciński
| 2019-07-22T10:56:33Z
| <code><nowiki>''formy zależne''</nowiki></code>
|-
| [[qué]]
| hiszpański
| 2020-09-29T19:13:32Z
| <code><nowiki>''zaimek pytający o rzeczy''</nowiki></code>
|-
| [[qué]]
| hiszpański
| 2020-09-29T19:13:32Z
| <code><nowiki>''przymiotnik pytający''</nowiki></code>
|-
| [[qué]]
| hiszpański
| 2020-09-29T19:13:32Z
| <code><nowiki>''przymiotnik wykrzyknikowy''</nowiki></code>
|-
| [[qué]]
| hiszpański
| 2020-09-29T19:13:32Z
| <code><nowiki>''przysłówek wykrzyknikowy''</nowiki></code>
|-
| [[qué onda]]
| hiszpański
| 2019-07-22T11:05:08Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[r.]]
| polski
| 2025-01-25T15:06:45Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[RA]]
| angielski
| 2023-06-23T16:49:50Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[Raclette]]
| niemiecki
| 2025-04-16T16:12:43Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[raczyj]]
| polski
| 2018-12-05T22:40:14Z
| <code><nowiki>''przysłówek, zwykle w użyciu czasownikowym''</nowiki></code>
|-
| [[radio-]]
| hiszpański
| 2025-01-31T17:10:04Z
| <code><nowiki>''element słowotwórczy''</nowiki></code>
|-
| [[Radler]]
| niemiecki
| 2023-06-03T14:55:35Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[radzić]]
| polski
| 2024-10-10T14:18:56Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''radzić sobie'''''</nowiki></code>
|-
| [[RAF]]
| niemiecki
| 2026-02-12T13:39:08Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[rajzefiber]]
| polski
| 2025-11-30T15:01:52Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[Range]]
| niemiecki
| 2023-06-23T16:59:01Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[rasp]]
| duński
| 2025-11-26T12:17:02Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[rassistisch]]
| niemiecki
| 2019-07-22T13:42:48Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Raster]]
| niemiecki
| 2025-03-14T01:49:02Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[RAT]]
| angielski
| 2023-06-23T17:02:16Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ratsuchend]]
| niemiecki
| 2019-07-22T13:57:18Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Rave]]
| niemiecki
| 2021-01-02T17:00:13Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[RBG]]
| angielski
| 2020-09-25T21:10:43Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[RCB]]
| polski
| 2019-06-10T04:50:57Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[RCB]]
| łaciński
| 2019-06-10T04:50:57Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[RCE]]
| angielski
| 2023-01-28T10:20:02Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[RCP]]
| polski
| 2019-06-10T04:51:02Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[RDS]]
| polski
| 2020-03-15T02:54:22Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[re-]]
| łaciński
| 2026-03-19T21:32:37Z
| <code><nowiki>''przedrostek…''</nowiki></code>
|-
| [[realizować]]
| polski
| 2026-03-13T11:16:36Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''realizować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[rechotać]]
| polski
| 2025-09-15T09:45:50Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''rechotać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[rechtschreiblich]]
| niemiecki
| 2024-11-06T20:02:21Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[redivivus]]
| łaciński
| 2019-07-28T23:47:03Z
| <code><nowiki>''imiesłów przymiotnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[redukować]]
| polski
| 2022-09-21T08:24:16Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''redukować się''''' ({{dk}} [[zredukować się]])</nowiki></code>
|-
| [[reflektować]]
| polski
| 2026-01-24T21:20:24Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''reflektować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[reglos]]
| niemiecki
| 2021-09-15T19:46:53Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[REGON]]
| polski
| 2024-09-08T10:29:43Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[regracio]]
| romániço
| 2020-10-04T15:26:38Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[reichlich]]
| niemiecki
| 2023-05-22T15:24:28Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[reinlich]]
| niemiecki
| 2022-11-30T20:14:54Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[reisefieber]]
| polski
| 2023-01-16T21:34:48Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[reka]]
| szwedzki
| 2025-08-31T13:44:28Z
| <code><nowiki>''skrótowiec w funkcji czasownika''</nowiki></code>
|-
| [[reklamować]]
| polski
| 2026-02-13T16:44:43Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''reklamować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[relata refero]]
| łaciński
| 2025-08-31T13:47:40Z
| <code><nowiki>''zwrot''</nowiki></code>
|-
| [[renault]]
| polski
| 2023-11-16T18:22:06Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskozwierzęcy''</nowiki></code>
|-
| [[respektlos]]
| niemiecki
| 2021-10-19T22:23:37Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[respektować]]
| polski
| 2025-08-30T21:03:10Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''respektować się''''' (brak {{dk}})</nowiki></code>
|-
| [[restlos]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:07:45Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[retweetować]]
| polski
| 2025-08-10T07:46:44Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni niedokonany ({{dk}} [[zretweetować]], [[retweetnąć]])''</nowiki></code>
|-
| [[reumütig]]
| niemiecki
| 2022-11-06T19:30:34Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[revanchieren]]
| niemiecki
| 2021-03-10T05:18:19Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[Revers]]
| niemiecki
| 2023-07-25T20:40:09Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[Review]]
| niemiecki
| 2022-11-02T18:46:10Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[revolutionär]]
| niemiecki
| 2023-02-24T03:22:03Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[rezessiv]]
| niemiecki
| 2025-01-22T12:29:01Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Rešov]]
| słowacki
| 2026-01-28T21:28:07Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, nazwa własna, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[RFID]]
| angielski
| 2023-01-16T19:42:42Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[RFM]]
| angielski
| 2019-06-10T04:51:37Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[RFT]]
| polski
| 2023-03-30T16:51:21Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[RGT]]
| polski
| 2022-12-09T16:05:13Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[rgt]]
| polski
| 2019-07-29T09:50:37Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[RH]]
| niemiecki
| 2026-01-24T09:33:07Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[Rhododendron]]
| niemiecki
| 2019-06-10T06:40:15Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[richelieu]]
| polski
| 2023-01-16T21:35:33Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[richtig]]
| niemiecki
| 2023-05-14T15:56:43Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|}
<div class=center><big><big>'''CZĘŚĆ 1''' -- [[Wikisłownikarz:Zan-mir/części mowy/2|CZĘŚĆ 2]]</big></big></div>
pkf3bwy028xiuvtlt50xg38tb7twfvu
Wikisłownikarz:Zan-mir/znaczenia z tłumaczeniami/niemiecki
2
923683
8766807
8766492
2026-03-28T05:05:13Z
Zan-mir
63517
aktualizacja
8766807
wikitext
text/x-wiki
* 100 ostatnio edytowanych polskich haseł (bez edycji botów) – podgląd znaczeń i tłumaczeń na niemiecki. Dzięki temu można podejrzeć gdzie brakuje tłumaczeń lub zweryfikować już dodane.
* Aktualizowane codziennie rano. Zobacz też [[Specjalna:Strony według prefiksu/User:Zan-mir/znaczenia z tłumaczeniami|strony dla innych języków]].
* Wyjaśnienie ostatniej kolumny:
:* są sprawdzane tylko linki w postaci <nowiki>[[słowo]]</nowiki>, więc dla hasła "kreskówka" wyświetli linki <nowiki>[[kreskówka]]ch, [[kreskówka]]mi</nowiki>, ale już nie <nowiki>[[kreskówka|kreskówce]]</nowiki>
:* "–" znaczy, że nie ma linkujących ze znaczeń w tym języku w powyższym formacie linków
:* "(za dużo linkujących)" – skrypt sprawdza linkujące, więc im więcej linkujących tym dłużej trwa sprawdzenie. Żeby zrobić to sprawnie w akceptowalnym czasie ograniczono do 900 linkujących.
* '''Zobacz też:'''
:* [[Wikisłownikarz:Zan-mir/brak linków z tłumaczeń/niemiecki]]
:* [[Wikisłownik:Ranking brakujących tłumaczeń na niemiecki]]
* Błędy, uwagi, pomysły, sugestie, pochwały, dobre słowo – pisać do [[User talk:Zan-mir|Zan-mir]].
* Poniższa lista stu ostatnio edytowanych polskich haseł jest pobierana z [[w:en:Wikipedia:PetScan|PetScana]] na podstawie numeru PSID, więc jeśli chciałbyś/chciałabyś własną listę polskich haseł do samodzielnego przetwarzania to daj znać – wygeneruję taką samą listę dla dowolnego języka z Wikisłownika.
{| class="wikitable"
|-
! style="width: 9%;" | Czas edycji
! style="width: 10%;" | Strona
! style="width: 55%;" | Znaczenia i tłumaczenia na niemiecki
! style="width: 26%;" | Potencjalne brakujące tłumaczenia<br />{{red|Ostrożnie, to tylko linkujące z sekcji znaczeń.}}<br />Numeracja {{red|nie odpowiada}} polskim znaczeniom.
|- style="vertical-align:top"
| 28-03-2026 04:24
| [[ametropia]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{med}} wada wzroku wynikająca z niedopasowania zdolności skupiającej oka do jego budowy anatomicznej: {{wikipedia}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 28-03-2026 02:15
| [[na garnuszku]]
| {{znaczenia}}
''fraza przysłówkowa''
: (1.1) {{przen}} na czyimś utrzymaniu
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 28-03-2026 01:04
| [[histydyna]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{biochem}} aminokwas białkowy o charakterze zasadowym, względnie egzogenny, prekursor histaminy: {{wikipedia}}
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[Histidin]] {{n}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 28-03-2026 00:53
| [[enterokok]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
: (1.1) bakteria powodujaca zakażenie w przewodzie pokarmowym człowieka: {{wikipedia|enterokoki}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 23:47
| [[antyszambr]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{archit}} rodzaj formalnego przedpokoju, poczekalni, poprzedzającego reprezentacyjne wnętrze, salon
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[Antichambre]] {{n}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 23:11
| [[Asia]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{zdrobn}} {{imię|polski|ż}}, poufała forma imienia Joanna
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 22:41
| [[gwiaździsty]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) wypełniony gwiazdami
: (1.2) składający się z figur w kształcie gwiazd
: (1.3) w kształcie gwiazdy
: (1.4) świecący jak gwiazda
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 22:15
| [[fistuła]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{przest}} {{med}} nieprawidłowe połączenie między dwiema częściami ciała, które normalnie nie są połączone
: (1.2) {{hydrol}} połączenie przybrzeżnego jeziora lub zalewu z morzem
: (1.3) {{muz}} piszczałka organowa o wysokim brzmieniu
: (1.4) {{muz}} męski głos o wysokim brzmieniu
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 22:04
| [[gerundium]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{jęz}} rzeczownikowa forma czasownika
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[Gerundium]]
: (1.1) {{gram}} [[gerundium]], [[rzeczownik odczasownikowy]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:59
| [[Gilgamesz]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna''
: (1.1) {{hist}} {{mitsumer}} król sumeryjskiego miasta Uruk w epoce wczesnodynastycznej (ok. XXVII–XXVI w. p.n.e.)
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[Gilgamesch]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:54
| [[zaratusztrianizm]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{rel}} jedna z religii monoteistycznych
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[Zoroastrismus]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:48
| [[szlifować]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany''
: (1.1) {{techn}} nadawać gładkość, dokładne wymiary oraz połysk obrabianym przedmiotom z metalu, szkła, drewna przy pomocy narzędzi ściernych, ścierać, wygładzać, polerować
: (1.2) {{przen}} udoskonalać, pracować nad ulepszeniem czegoś<ref name="sjp"/>
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[schleifen]]
: (1.1) [[szlifować]]
* [[wetzen]]
: (1.1) [[ostrzyć]], [[naostrzyć]], [[szlifować]], [[oszlifować]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:46
| [[miętosić]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} wymiętosić, zmiętosić)
: (1.1) gnieść, marszczyć coś miękkiego
''czasownik zwrotny niedokonany '''miętosić się''''' ({{dk}} wymiętosić się, zmiętosić się)
: (2.1) podlegać miętoszeniu
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:34
| [[modulować]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} zmodulować)
: (1.1) {{muz}} {{tech}} zmieniać parametry sygnału, tonu, dźwięku, głosu w sposób kontrolowany
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[modulieren]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:19
| [[na prawo]]
| {{znaczenia}}
''fraza przysłówkowa''
: (1.1) po prawej stronie
: (1.2) w prawą stronę
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[rechts]]; (1.2) [[nach rechts]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:11
| [[nieczule]]
| {{znaczenia}}
''przysłówek sposobu''
: (1.1) bez uczuć, bez współczucia; w sposób pozbawiony wrażliwości emocjonalnej
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[gefühllos]]
|
* [[hartherzig]]
: (2.1) [[z]] [[kamienny]]m [[serce]]m, [[nieczule]]
* [[kaltherzig]]
: (2.1) [[nieczule]], [[bez serca]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:06
| [[psychicznie]]
| {{znaczenia}}
''przysłówek''
: (1.1) odnosząc się do spraw psychiki
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[sich wohlbefinden]]
: (1.1) [[czuć się]] [[dobrze]] ([[fizycznie]], [[psychicznie]])
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:03
| [[odtrącać]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} odtrącić)
: (1.1) gwałtownie odsuwać kogoś lub coś od siebie
: (1.2) {{przen}} nie przyjmować
: (1.3) {{przen}} zrażać do siebie
: (1.4) odejmować część jakiejś należności
: (1.5) odłączać lub oddzielać coś od czegoś przez trącenie
''czasownik zwrotny niedokonany '''odtrącać się''''' ({{dk}} odtrącić się)
: (2.1) odpychać się od czegoś, aby zmienić położenie
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:00
| [[meningokok]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
: (1.1) {{med}} {{mikrobiol}} dwoinka powodująca zapalenie opon mózgowych
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:41
| [[obstawa]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) ludzie stanowiący czyjąś ochronę, zabezpieczenie czegoś
: (1.2) to, czym się obstawia coś, daje zabezpieczenie kogoś lub czegoś
: (1.3) {{ryb}} sieć do połowu ryb skupionych w przybrzeżnej, zarośniętej części jeziora
: (1.4) osoba lub grupa ludzi towarzysząca komuś lub śledząca kogoś
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:40
| [[odrzec]]
| {{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni dokonany'' ({{ndk}} odrzekać)
: (1.1) dać odpowiedź; zareagować na czyjeś pytanie
''czasownik zwrotny dokonany '''odrzec się''''' ({{ndk}} odrzekać się)
: (2.1) przestać mieć cokolwiek wspólnego z czymś lub kimś; zaprzeczyć związkom
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[entgegnen]]
: (1.1) [[odrzekać]], [[odrzec]], [[odpowiadać]], [[odpowiedzieć]]
* [[erwidern]]
: (1.2) [[odrzec]], [[odpierać]], [[odeprzeć]], [[odpowiadać]], [[odpowiedzieć]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:34
| [[odrzekać]]
| {{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni'' ({{dk}} odrzec, odrzeknąć)
: (1.1) dawać odpowiedź; reagować na czyjeś pytanie
''czasownik zwrotny '''odrzekać się''''' ({{dk}} odrzec się, odrzeknąć się)
: (2.1) przestawać mieć cokolwiek wspólnego z czymś lub kimś; zaprzeczać związkom
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[entgegnen]]
: (1.1) [[odrzekać]], [[odrzec]], [[odpowiadać]], [[odpowiedzieć]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:30
| [[pacyfikować]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} spacyfikować)
: (1.1) tłumić siłą fizyczną lub zbrojną przejawy buntu, oporu, strajków bądź zamieszek
: (1.2) {{książk}} łagodzić konflikty lub wyciszać negatywne emocje i nastroje w określonej zbiorowości
: (1.3) {{przest}} skłaniać strony do ugody lub prowadzić negocjacje pokojowe {{datadef|1704}}<ref name="SJPXVIIonline" />
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:29
| [[desykacja]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) chemiczny zabieg stosowany w celu wysuszenia roślin uprawnych przed zbiorem: {{wikipedia}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:06
| [[palma kokosowa]]
| {{znaczenia}}
''fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński''
: (1.1) {{syst}} {{bot}} {{nazwa systematyczna|Cocos nucifera|L.|ref=tak}}, gatunek palmy z rodziny arekowatych, jedyny przedstawiciel rodzaju kokos
: (1.2) {{bot}} palma z gatunku palma kokosowa (1.1)
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[Kokospalme]] {{ż}}; (1.2) [[Kokospalme]] {{ż}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:05
| [[kokos]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{bot}} palma kokosowa (kokos właściwy, {{nazwa systematyczna|Cocos nucifera|L.|ref=tak}})
: (1.2) {{spoż}} owoc palmy kokosowej
: (1.3) {{spoż}} wiórki z miąższu kokosa (1.2)
: (1.4) {{przen}} {{zob|kokosy}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (2.1) {{gw-pl|Mazury}} kura, kokosz
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[Kokospalme]] {{ż}}; (1.2) [[Kokosnuss]] {{ż}}
|
* [[Kokos]]
: (1.1) [[kokos]]
* [[Kokosfruchtfleisch]]
: (1.1) {{spoż}} [[miąższ]] [[kokos]]a
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:58
| [[Korea]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{hist}} {{geogr}} dawne zjednoczone państwo w Azji, obecnie Korea Północna i Korea Południowa
: (1.2) {{pot}} Korea Północna lub Korea Południowa
: (1.3) {{pot}} Półwysep Koreański
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[Korea]] {{n}}; (1.2) [[Korea]] {{n}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:49
| [[Belgia]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} {{polit}} państwo w Europie Zachodniej ze stolicą w Brukseli
: (1.2) {{hist}} {{geogr}} ''do początku XIX wieku:'' Niderlandy, ziemie położone nad Morzem Północnym między Francją a Niemcami
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[Belgien]] {{n}}
|
* [[B]]
: (2.6) = {{mot}} [[Belgien]] → [[Belgia]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:31
| [[cygaro]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) suche, zawinięte w rulon liście tytoniu, przeznaczone do palenia
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[Zigarre]] {{ż}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:11
| [[wytryskowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) dotyczący wytrysku
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:09
| [[fontannowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) dotyczący fontanna
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:07
| [[wodotrysk]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) słup wody bijący w górę, wytryskająca skądś
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:05
| [[pewny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) nie ulegający wątpliwości; taki, który niewątpliwie nastąpi
: (1.2) gwarantujący bezpieczeństwo, bezpieczny
: (1.3) godny zaufania, sprawdzony
: (1.4) gwarantujący trwałość i stałość, zdecydowany, stanowczy, niezachwiany
: (1.5) ''o człowieku:'' całkowicie przekonany ''o czymś'', mający silne przeświadczenie
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[sicher]]; (1.2) [[sicher]]; (1.3) [[sicher]], [[zuverlässig]]; (1.4) [[sicher]]; (1.5) [[überzeugt]]
|
* [[Gedächtnis]]
: (1.2) [[pamięć]] ([[podtrzymywanie]] [[wspomnienie|wspomnień]] [[o]] [[pewny]]m [[wydarzenie|wydarzeniu]])
* [[einschränken]]
: (1.1) [[ograniczać]] ([[się]]), [[ograniczyć]] ([[się]]), [[redukować]] ([[się]]), [[zredukować]] ([[się]]) ([[do]] [[pewny]]ch [[granica|granic]])
* [[gewiss]]
: (1.2) [[pewny]]
* [[wasserdicht]]
: (1.2) {{pot}} [[pewny]], [[niezbity]]
* [[gesichert]]
: (1.2) [[pewny]], [[zaklepany]]
* [[zweifelsfrei]]
: (1.2) [[nie]] [[budzić|budzący]] [[wątpliwość|wątpliwości]], [[pewny]]
* [[feststehen]]
: (1.1) [[być]] [[ustalony]]m, [[być]] [[pewny]]m
* [[selbstbewusst]]
: (1.1) [[pewny siebie]], [[pewny]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:04
| [[niezawodny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) taki, który nie zawodzi
: (1.2) prawidłowo i bezawaryjnie funkcjonujący
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[zuverlässig]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:03
| [[wierny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) wykazujący się wiernością, lojalnością
: (1.2) ''o kopii, tłumaczeniu itp.:'' dokładny, ścisły
: (1.3) {{daw}} prawdziwy, sprawiedliwy, słuszny
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (2.1) ten, który wierzy, jest wyznawcą danej religii
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[treu]], [[getreu]]; (1.2) [[genau]], [[exakt]], [[treu]]; (2.1) [[Gläubiger]] {{m}}
|
* [[Schäfchen]]
: (1.2) {{rel}} [[owieczka]] ([[wierny]])
* [[ergeben]]
: (2.1) [[oddany]], [[wierny]]
* [[gläubig]]
: (1.2) [[wierny]], [[oddany]]
* [[Kirchengemeinde]]
: (1.1) {{rel}} [[wspólnota]] [[wierny]]ch
* [[wortgetreu]]
: (1.1) [[wierny]], [[dosłowny]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:02
| [[rzetelny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) należycie wykonujący swoje obowiązki
: (1.2) odpowiadający wymaganiom<ref name="p1" />
: (1.3) zgodny z prawdą, wiarygodny<ref name="p1" />
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[redlich]]
: (1.1) [[rzetelny]], [[uczciwy]]
* [[verlässlich]]
: (1.1) [[rzetelny]]
* [[rechtlich]]
: (1.3) [[rzetelny]], [[uczciwy]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:01
| [[wiarygodny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) godny wiary, zasługujący na wiarę i zaufanie, pewny
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[glaubwürdig]]
: (1.1) [[wiarygodny]]
* [[unglaubwürdig]]
: (1.1) [[niewiarygodny]], [[mało]] [[wiarygodny]]
* [[zuverlässig]]
: (1.1) [[pewny]], [[wiarygodny]]
* [[glaubhaft]]
: (1.1) [[wiarygodny]]
* [[glaublich]]
: (1.1) [[wiarygodny]], [[prawdopodobny]]
* [[plausibel]]
: (1.1) [[sensowny]], [[wiarygodny]], [[jasny]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:01
| [[solidny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) o silnej budowie, strukturze
: (1.2) ''o osobie, pracowniku, instytucji'': sumienny, dokładny, godny zaufania, dobrze wypełniający swoje obowiązki
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[dauerhaft]]
: (1.2) [[trwały]], [[odporny]], [[solidny]]
* [[solide]]
: (1.1) [[solidny]], [[solidny]]
* [[gediegen]]
: (1.2) [[porządny]], [[solidny]]
* [[Schaffer]]
: (1.1) [[solidny]] [[pracownik]]
* [[deftig]]
: (1.2) [[porządny]], [[solidny]], [[słony]] ([[np.]] [[opłata]])
* [[fundiert]]
: (1.1) [[gruntowny]], [[solidny]]
* [[zünftig]]
: (1.1) [[solidny]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 18:52
| [[fontanna]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) dekoracyjny element architektoniczny złożony ze zbiornika z wodą oraz otworu, przez który woda wpada do zbiornika
: (1.2) {{przen}} {{pot}} ''zwykle w'' {{lm}}'': fontanny:'' wzburzony strumień wody
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[Brunnen]] {{m}}, [[Springbrunnen]] {{m}}
|
* [[Fontäne]]
: (1.1) {{archit}} [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 18:47
| [[episkopalny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{kośc}} biskupi, należący do biskupa
: (1.2) {{kośc}} związany z Kościołem episkopalnym
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 18:24
| [[tenis]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy lub męskorzeczowy''
: (1.1) {{sport}} gra rozgrywana na korcie, polegająca na odbijaniu rakietą piłki na pole przeciwnika
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (2.1) wełniana tkanina o splocie skośnym
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[Tennis]]
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
* [[Tennisball]]
: (1.1) {{sport}} [[piłka]] [[do]] [[tenis]]a
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:57
| [[mimo że]]
| {{znaczenia}}
''fraza spójnikowa''
: (1.1) ''łącząca zdanie przyzwalające, wyrażające rozbieżność pomiędzy tym, co się dzieje w rzeczywistości, a tym, czego się oczekiwało''
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[obwohl]], [[obgleich]], [[obschon]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:56
| [[chociaż]]
| {{znaczenia}}
''spójnik''
: (1.1) ''…przyłączający zdanie podrzędne stwierdzające stan faktyczny, z którego można by sądzić, że to, co stwierdza zdanie nadrzędne nie powinno mieć miejsca''
''partykuła''
: (2.1) ''…uznająca to, co następuje za minimum, na które można się jednak zgodzić''
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[obwohl]], [[obgleich]]
|
* [[wobei]]
: (2.1) [[przy]] [[co|czym]], [[ale]], [[jednakże]], [[chociaż]] (''wprowadzenie zdania pobocznego relatywizującego znaczenie zdania głównego)''
* [[gleichwohl]]
: (2.1) {{rzad}} [[choć]], [[chociaż]]
* [[obschon]]
: (1.1) [[chociaż]]
* [[wenngleich]]
: (1.1) [[chociaż]]
* [[ungeachtet]]
: (2.1) [[pomimo]] [[że]], [[mimo]] [[że]], [[chociaż]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:41
| [[kodowanie]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) kod, sposób zakodowania
: (1.2) {{inform}} {{środ}} tworzenie kodu źródłowego oprogramowania
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[Kodierung]] {{ż}}
|
* [[Verschlüsselung]]
: (1.1) [[szyfrowanie]], [[kodowanie]]
* [[Zeichenkodierung]]
: (1.1) {{inform}} [[kodowanie]] [[znak]]ów
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:29
| [[splątek]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{bot}} wczesna, samożywna postać pokolenia rozrodczego mszaków (gametofitu), wyrastająca z zarodników lub rozmnóżek pod postacią plechy i dająca bezpośredni początek dorosłej roślinie
: (1.2) {{daw}} {{bot}} {{nazwa systematyczna|Symploca|ref=tak}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:19
| [[Jerozolima]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} miasto o prawnie niewyjaśnionym statusie z większą częścią w Izraelu i wschodnią częścią na Terytoriach Palestyńskich, ośrodek kultu religijnego chrześcijan, żydów i muzułmanów
: (1.2) {{geogr}} {{adm}} dystrykt administracyjny w Izraelu
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[Jerusalem]] {{n}}
|
* [[Ariel]]
: (1.1) {{bibl}} [[Ariel]] ([[Jerozolima]])
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 16:34
| [[kącicierń]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{nazwa systematyczna|Bougainvillea|ref=tak}}, {{zob|bugenwilla}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 16:12
| [[korabnictwo]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) historyczna gałąź rzemiosła obejmująca konstruowanie statków wodnych, w szczególności łodzi i okrętów
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 16:07
| [[mysz kiedy się mąki obje, tedy się jej gorzka widzi]]
| {{znaczenia}}
''{{przysłowie polskie}}''
: (1.1) ''...mówiące, że gdy człowiek ma już wszystkiego pod dostatkiem, zaczyna narzekać na rzeczy, które wcześniej mu smakowały lub były cenne''
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[wenn die Maus satt ist, schmeckt das Mehl bitter]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 15:11
| [[depresyjny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{psych}} taki, który wywołuje depresję, przygnębienie
: (1.2) {{psych}} taki, który prezentuje depresję, zniechęcenie
: (1.3) {{geol}} położony poniżej poziomu morza
: (1.4) {{psych}} {{med}} taki, który spowalnia przekazywanie sygnałów między mózgiem a ciałem
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[depressiv]]
: (1.1) {{psych}} {{med}} [[depresyjny]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 15:06
| [[fablab]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) niewielki warsztat z możliwością wytwarzania przedmiotów typowych dla produkcji masowej
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 14:37
| [[atlas]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) zbiór map, rycin, tabeli wydany w postaci książki lub albumu
: (1.2) {{anat}} kręg szyjny, na którym opiera się czaszka
: (1.3) {{sport}} wielofunkcyjny przyrząd do ćwiczeń różnych partii mięśni używany w siłowni
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
: (2.1) {{archit}} posąg atletycznego mężczyzny podpierającego balkon, podpora architektoniczna
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[Atlas]] {{m}}; (2.1) [[Atlant]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:46
| [[analfabetyzm]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{eduk}} brak umiejętności czytania i / lub pisania
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[Analphabetismus]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:32
| [[taniec towarzyski]]
| {{znaczenia}}
''fraza rzeczownikowa, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{choreogr}} {{kult}} forma rozrywki polegająca na tańczeniu w parach
: (1.2) {{sport}} dyscyplina uprawiana przez tancerzy w parach
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[Gesellschaftstanz]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:19
| [[stacja telewizyjna]]
| {{znaczenia}}
''fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński''
: (1.1) {{telew}} zespół pomieszczeń wraz z aparaturą do nadawania, przekazywania i odbierania sygnałów telewizyjnych
: (1.2) {{telew}} każdy z kanałów nadawczych ośrodka telewizyjnego
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[Fernsehsender]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:04
| [[lider]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) osoba dowodząca, zarządzająca pracą zespołu
: (1.2) {{sport}} sportowiec lub drużyna zajmująca czołowe miejsce w zawodach lub rozgrywkach
: (1.3) przedsiębiorstwo wyróżniające się w swojej dziedzinie
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[anführen]]
: (1.2) {{polit}} [[przewodzić]], [[stanąć]] [[na czele]], [[być]] [[lider]]em, [[liderować]]
* [[Marktführer]]
: (1.1) [[lider]] [[rynek|rynku]], [[lider]] [[w]] [[branża|branży]]
* [[Vorreiter]]
: (1.2) [[przodownik]], [[lider]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:01
| [[biomasa]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{ekol}} materia zawarta w organizmach żywych
: (1.2) {{ekol}} masa materii zawartej w organizmach żywych (zwykle podawana na metr kwadratowy lub sześcienny)
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[Biomasse]] {{ż}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 12:56
| [[elaboracja]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{wojsk}} {{łow}} wprowadzanie ładunku wybuchowego do wnętrza skorup pocisków, głowic lub nabojów; także rzemieślnicze przygotowywanie amunicji przez myśliwych<ref>{{źródło|dostęp=otwarty|tytuł=''[https://rcin.org.pl/ijp/dlibra/publication/4067/edition/237 Nowe słownictwo polskie. Materiały z prasy lat 1985–1992]''|autor=Krystyna Holly, Beata Nowakowska, Teresa Smółkowa, Danuta Tekiel, Anna Żółtak|inni=red. Teresa Smółkowa|numer=108|część=I: A–O|miejsce=Kraków|rok=1998|wydawnictwo=Wydawnictwo Instytutu Języka Polskiego PAN|isbn=83-87795-20-8|issn=0208-4074|hasło=elaboracja|strony=144}}
</ref><ref>{{źródło|tytuł=''Od lontu do radiozapalnika''|autor=Bogusław J. Witkowski|inni=red. Zofia Sosnowska, Jerzy Domański|miejsce=Warszawa|rok=1965|wydawnictwo=Wydawnictwo Ministerstwa Obrony Narodowej}}
</ref>
: (1.2) {{psych}} umysłowe przetwarzanie przyswajanych informacji, polegające na dogłębnej analizie argumentów lub świadomym łączeniu nowych treści z wcześniej zmagazynowaną wiedzą
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 12:38
| [[odpowiedni]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik jakościowy''
: (1.1) spełniający wymagane warunki
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[angemessen]], [[entsprechend]]
|
* [[gelegen]]
: (1.2) [[dogodny]], [[odpowiedni]], [[stosowny]]
* [[gemäß]]
: (2.1) [[odpowiedni]], [[stosowny]]
* [[zurechtlegen]]
: (1.1) [[szykować]], [[przyszykowywać]], [[odkładać]], [[odłożyć]] ([[na]] [[odpowiedni]]m [[miejsce|miejscu]])
* [[zurechtstellen]]
: (1.1) [[ustawiać]], [[ustawić]], [[poustawiać]] ([[w]] [[odpowiedni]]m [[miejsce|miejscu]])
* [[zutreffend]]
: (1.1) [[słuszny]], [[odpowiedni]], [[trafny]]
* [[zurechtbiegen]]
: (1.1) [[doginać]], [[dogiąć]], [[naginać]], [[nagiąć]] ([[do]] [[odpowiedni]]ego [[kształt]]u)
* [[zurechtsetzen]]
: (1.1) [[siadać]], [[siąść]] ([[w]] [[odpowiedni]]ej [[pozycja|pozycji]])
: (1.2) [[ustawiać]], [[ustawić]] ([[do]] [[odpowiedni]]ej [[pozycja|pozycji]])
* [[recht]]
: (1.3) [[właściwy]], [[odpowiedni]]
* [[richtig]]
: (1.2) [[prawidłowy]], [[odpowiedni]], [[dobry]]
* [[gleichwertig]]
: (1.1) [[równoważny]], [[ekwiwalentny]], [[odpowiedni]]
* [[Etikette]]
: (1.1) {{kult}} [[etykieta]], [[odpowiedni]]e [[zachowanie]]
* [[angebracht]]
: (1.1) [[stosowny]], [[odpowiedni]], [[na miejscu]]
* [[anwendbar]]
: (1.1) [[odpowiedni]]
* [[passend]]
: (1.1) [[pasujący]], [[odpowiedni]]
* [[anteilig]]
: (1.1) [[proporcjonalny]], [[w]] [[odpowiedni]]ej [[relacja|relacji]], [[w]] [[odpowiedni]]m [[stosunek|stosunku]]
* [[dementsprechend]]
: (1.1) [[odpowiedni]], [[stosowny]]
* [[ggb.]]
: (1.1) = [[gegebenenfalls]] → [[w]] [[raz]]ie [[potrzeba|potrzeby]], [[jeżeli]] [[zajść|zajdzie]] [[taki|taka]] [[potrzeba]], [[w]] [[odpowiedni]]ej [[sytuacja|sytuacji]], [[ewentualnie]]
* [[ggbfs.]]
: (1.1) = [[gegebenenfalls]] → [[w]] [[raz]]ie [[potrzeba|potrzeby]], [[jeżeli]] [[zajść|zajdzie]] [[taki|taka]] [[potrzeba]], [[w]] [[odpowiedni]]ej [[sytuacja|sytuacji]], [[ewentualnie]]
* [[ggf.]]
: (1.1) = [[gegebenenfalls]] → [[w]] [[raz]]ie [[potrzeba|potrzeby]], [[jeżeli]] [[zajść|zajdzie]] [[taki|taka]] [[potrzeba]], [[w]] [[odpowiedni]]ej [[sytuacja|sytuacji]], [[ewentualnie]]
* [[ggfls.]]
: (1.1) = [[gegebenenfalls]] → [[w]] [[raz]]ie [[potrzeba|potrzeby]], [[jeżeli]] [[zajść|zajdzie]] [[taki|taka]] [[potrzeba]], [[w]] [[odpowiedni]]ej [[sytuacja|sytuacji]], [[ewentualnie]]
* [[ggfs.]]
: (1.1) = [[gegebenenfalls]] → [[w]] [[raz]]ie [[potrzeba|potrzeby]], [[jeżeli]] [[zajść|zajdzie]] [[taki|taka]] [[potrzeba]], [[w]] [[odpowiedni]]ej [[sytuacja|sytuacji]], [[ewentualnie]]
* [[rechtzeitig]]
: (1.1) [[w]] [[odpowiedni]]m [[czas]]ie, [[w]] [[pora|porę]]
* [[tauglich]]
: (1.1) [[przydatny]], [[stosowny]], [[właściwy]], [[zdatny]], [[odpowiedni]]
* [[standesgemäß]]
: (1.1) [[odpowiedni]] [[do]] [[stan]]u [[społeczny|społecznego]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 12:31
| [[wprowadzać]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} wprowadzić)
: (1.1) zaczynać stosować jakąś zasadę/system
: (1.2) wtajemniczać kogoś w coś
: (1.3) powodować przybycie lub umieszczenie kogoś lub czegoś gdzieś lub w jakąś sytuację
: (1.4) {{inform}} umieszczać dane w programie, pamięci komputera
: (1.5) {{przest}} {{przen}} rozpowszechniać, puszczać w obieg
: (1.6) {{przest}} wnosić, dostarczać coś z zewnątrz<ref name="Karłowicz" />
: (1.7) {{stpol}} mnożyć (liczbę)<ref name="Karłowicz" />
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[einführen]]
|
* [[durchsetzen]]
: (1.1) [[forsować]], [[przeforsować]], [[wprowadzać]] [[w]] [[życie]], [[wprowadzić]] [[w]] [[życie]]
* [[eingeben]]
: (1.1) [[wprowadzać]], [[wprowadzić]], [[podawać]], [[podać]]
* [[einleiten]]
: (1.1) [[wszczynać]], [[wszcząć]], [[wprowadzać]], [[wprowadzić]]
* [[einziehen]]
: (1.2) [[wprowadzać]] [[się]], [[wprowadzić]] [[się]]
* [[anleiten]]
: (1.1) [[instruować]], [[poinstruować]], [[wprowadzać]], [[wprowadzić]]
* [[erhellen]]
: (1.1) [[rozjaśniać]], [[rozjaśnić]] ([[wprowadzać]] [[więcej]] [[światło|światła]])
* [[verballhornen]]
: (1.1) [[wprowadzać]] [[błędny|błędną]] [[poprawka|poprawkę]], [[wprowadzić]] [[błędny|błędną]] [[poprawka|poprawkę]], [[przeinaczyć]], [[przeinaczać]]
* [[einschleppen]]
: (1.3) [[przywlekać]], [[przywlec]], [[wprowadzać]], [[wprowadzić]]
* [[einspeisen]]
: (1.2) {{inform}} [[wprowadzać]], [[wprowadzić]], [[wpisywać]], [[wpisać]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:55
| [[barn]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{metrol}} {{fiz}} pozaukładowa jednostka przekroju czynnego równa 10<sup>-28</sup> m²
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[Barn]] {{n}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:53
| [[śmierdzący]]
| {{znaczenia}}
''{{forma czasownika|pl}}''
: (1.1) {{ims}} ''przymiotnikowy czynny od:'' śmierdzieć
''przymiotnik jakościowy''
: (2.1) taki, który śmierdzi, cuchnie
: (2.2) {{przen}} nieuczciwy, nielegalny
: (2.3) {{przen}} odpychający, wzbudzający czyjąś pogardę
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[Stinkkäse]]
: (1.1) {{pot}} {{mlecz}} [[śmierdzący]] [[ser]]
* [[faul]]
: (1.3) {{pot}} {{przen}} {{pejor}} [[śmierdzący]], [[podejrzany]], [[niejasny]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:49
| [[zmoczyć]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni dokonany'' ({{ndk}} moczyć)
: (1.1) uczynić mokrym; nasączyć cieczą
''czasownik zwrotny dokonany '''zmoczyć się''''' ({{ndk}} moczyć się)
: (2.1) stać się mokrym
: (2.2) {{med}} oddać mocz mimowolnie
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[abspritzen]]
: (1.1) [[opryskiwać]], [[opryskać]]; [[spryskać]], [[spryskiwać]] ([[zmoczyć]])
* [[nässen]]
: (1.1) [[moczyć]], [[zmoczyć]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:47
| [[petownica]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{pot}} popielniczka
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:41
| [[Wniebowstąpienie]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna''
: (1.1) {{rel}} święto chrześcijańskie upamiętniające wstąpienie do nieba zmartwychwstałego Jezusa Chrystusa, obchodzone corocznie w 40. dniu od Zmartwychwstania Pańskiego (czwartek)
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:21
| [[mułła]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) {{rel}} ''w szyizmie:'' honorowy tytuł teologa lub prawnika muzułmańskiego
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:19
| [[harcerstwo]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) polski młodzieżowy ruch społeczny i wychowawczy
: (1.2) {{daw}} pełnienie służby żołnierskiej w straży przybocznej lub jako harcownik
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[Pfadfinderbewegung]] {{ż}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:18
| [[po turecku]]
| {{znaczenia}}
''fraza przysłówkowa sposobu''
: (1.1) w sposób typowy dla kultury, kuchni Turcji lub im przypisywany
: (1.2) {{jęz}} (mówiący, porozumiewający się, napisany) w języku tureckim
: (1.3) ''o siadzie:'' ze skrzyżowanymi nogami
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.3) [[im Schneidersitz]], [[im Kreuzsitz]], [[im Türkensitz]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:17
| [[turecki]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) odnoszący się do Turcji, do zamieszkujących ją Turków, do ich kultury, dziejów, języka itp.
: (1.2) odnoszący się do grupy ludów zamieszkujących tereny od Syberii po Europę Wschodnią (m.in. Rosję, Kazachstan, Uzbekistan, Kirgizję, Turkmenię, Azerbejdżan, Turcję), dotyczący ich kultur, dziejów, języków itp.
: (1.3) dotyczący Turku, związany z Turkiem (miastem)
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (2.1) {{jęz}} język urzędowy Turcji
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[türkisch]]; (2.1) [[Türkisch]] {{n}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 10:32
| [[beżowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik jakościowy''
: (1.1) mający kolor kawy z mlekiem lub piasku
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[beige]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 10:01
| [[wapń]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{chem}} pierwiastek chemiczny o symbolu Ca i liczbie atomowej 20
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[Calcium]] {{n}}
|
* [[Kalzium]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 09:50
| [[orka]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{zool}} {{nazwa systematyczna|Orcinus orca|L.|ref=tak}}, drapieżny gatunek delfina, ubarwiony w czarno-białe plamy
: (1.2) {{roln}} czynność rozdrabniania i odwracania wierzchniej warstwy gleby
: (1.3) {{pot}} {{przen}} ciężka bądź wyczerpująca praca
''{{forma rzeczownika|pl}}''
: (2.1) {{D}} i {{B}} {{lp}} ''od:'' ork
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[Schwertwal]] {{m}}, [[Orca]] {{m}}, {{pot}} [[Killerwal]] {{m}}; (1.2) [[Pflügen]] {{n}}; (1.3) [[Knochenarbeit]] {{ż}}, [[Plackerei]] {{ż}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 09:49
| [[Erna]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|polski|ż}}
: (1.2) {{gw-pl|Górny Śląsk}} {{imię|polski|ż}} Ernestyna
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[Erna]] {{ż}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 09:18
| [[jadłospis]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{zob|menu}}
: (1.2) {{zob|dieta}}
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[Speisekarte]] {{ż}}
|
* [[Tageskarte]]
: (1.2) [[jadłospis]] [[dzień|dnia]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 09:01
| [[suterenowy]]
| {{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1) dotyczący sutereny
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:41
| [[czwartek]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) czwarty dzień tygodnia
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[Donnerstag]] {{m}}
|
* [[Do]]
: (1.1) = [[Donnerstag]] → [[czwartek]], [[czw.]]
* [[donnerstags]]
: (1.1) [[każdy|każdego]] [[czwartek|czwartku]], [[w]] [[każdy]] [[czwartek]]
* [[Donnerstagabend]]
: (1.1) [[czwartek]] [[wieczór]], [[czwartkowy]] [[wieczór]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:26
| [[skansenowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) związany ze skansenem, dotyczący skansenu
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:25
| [[zwierzyniecki]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) związany ze Zwierzyńcem, dotyczący Zwierzyńca
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:25
| [[steroidowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) {{biochem}} związany ze steroidami, dotyczący steroidów
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:25
| [[szpicbergeński]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) związany ze Spitsbergenem, dotyczący Spitsbergenu
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:24
| [[sierpień]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) ósmy miesiąc w roku według kalendarza gregoriańskiego i juliańskiego
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[August]] {{m}}
|
* [[Ernting]]
: (1.1) {{przest}} [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:24
| [[stanicowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) związany ze stanicą, dotyczący stanicy
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:20
| [[dalikowski]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) dotyczący Dalikowa
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:18
| [[Gwinejczyk]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) obywatel Gwinei
: (1.2) obywatel Gwinei Bissau
: (1.3) obywatel Gwinei Równikowej
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[Guineer]] {{m}}; (1.2) [[Guinea-Bissauer]] {{m}}; (1.3) [[Äquatorialguineer]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:18
| [[czytelniany]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{przym}} ''od'' czytelnia
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:15
| [[czyściusieńki]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{pot}} {{zdrobn}} ''od'': czysty
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:14
| [[Saudyjczyk]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) obywatel Arabii Saudyjskiej
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[Saudi-Araber]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 23:05
| [[gutaperka]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{chem}} {{techn}} termoplastyczny polimer naturalny o właściwościach dielektrycznych, będący izomerem kauczuku, pozyskiwany ze stężałego soku mlecznego wybranych roślin
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 23:05
| [[radykał]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) {{polit}} ekstremista, zwolennik radykalizmu, osoba o poglądach skrajnych
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (2.1) {{daw}} {{mat}} pierwiastek
: (2.2) {{daw}} {{chem}} rodnik
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[Extremist]]
: (1.1) {{polit}} [[ekstremista]], [[radykał]]
* [[Radikal]]
: (1.2) {{mat}} [[radykał]]
* [[Radikale]]
: (1.1) ([[kobieta]]) [[radykał]]
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 22:48
| [[pierwotnik]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{daw}} {{jęz}} lemma, forma słownikowa
: (1.2) {{daw}} atom
: (1.3) {{stpol}} dziecko pierworodne
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 22:16
| [[niedotlenienie]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{fizj}} stan wynikły z niedostarczenia organizmowi dostatecznej ilości tlenu
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[Sauerstoffmangel]]
: (1.1) {{biol}} [[niedotlenienie]]
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 22:15
| [[rochmanienie]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{odczasownikowy od|rochmanić}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:59
| [[interferencyjny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) {{techn}} związany z interferencją, dotyczący interferencji
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:53
| [[źródłopuk]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{daw}} ciemiączko
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:49
| [[rozpływać]]
| {{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni niedokonany''
: (1.1) {{daw}} {{przest}} odbijać od brzegu, odpływać
''czasownik zwrotny niedokonany '''rozpływać się''''' ({{dk}} rozpłynąć się)
: (2.1) płynąc, udać się w różne strony; rozlać się na wszystkie strony (np. o łodziach)
: (2.2) ''o płynach'': rozlewać się szeroko, w różne strony
: (2.3) przechodzić ze stanu stałego w stan ciekły; roztapiać się
: (2.4) rozprzestrzeniać się w powietrzu lub w innym środowisku (np. o zapachu, świetle, dźwięku, bólu w ciele)
: (2.5) tracić ostrość konturów; stawać się niewidocznym, niewyraźnym (np. we mgle, w mroku)
: (2.6) {{sport}} pływać w celu rozgrzewki
: (2.7) {{przen}} wylewnie wyrażać swoje pozytywne uczucia; mówić o kimś lub o czymś z wielkim zachwytem i entuzjazmem
: (2.8) {{pot}} {{iron}} ''o pieniądzach, towarach'': znikać w niewyjaśniony sposób
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (2.1) [[auseinandertreiben]]; (2.2) [[zerfließen]]; (2.3) [[schmelzen]]; (2.4) [[sich]] [[ausbreiten]]
|
* [[verlaufen]]
: (1.2) [[rozpływać]] [[się]], [[rozpłynąć]] [[się]], [[rozmazywać]] [[się]],[[rozmazać]] [[się]]
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:48
| [[społecznościowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) dotyczący społeczności
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:45
| [[apologetyczny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) związany z apologią
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[apologetisch]]
: (1.1) {{filoz}} {{rel}} [[apologetyczny]]
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:40
| [[hortiterapia]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) terapia wykorzystująca dobroczynny wpływ ogrodu na człowieka
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:36
| [[posiłkowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) służący jako pomoc
: (1.2) {{rzad}} związany z posiłkiem
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[prandial]]
: (1.1) {{med}} [[prandialny]], [[doposiłkowy]], [[posiłkowy]]
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:28
| [[kabotaż]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) żegluga między portami tego samego kraju
: (1.2) żegluga prowadzona wzdłuż wybrzeża
: (1.3) wykonanie lądowych usług transportowych wewnątrz danego kraju przez zagraniczne przedsiębiorstwa po zakończeniu transportu w relacji międzynarodowej
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[Küstenschifffahrt]]
: (1.2) {{mar}} [[kabotaż]]
|}
lz7jvt900pslvutjs87vvh9e78dvfu6
nieposłuszeństwo obywatelskie
0
925926
8766794
8749566
2026-03-28T01:10:10Z
PBbot
36425
{{słowo dnia|2026|03|28}}
8766794
wikitext
text/x-wiki
== [[nieposłuszeństwo]] [[obywatelski]]e ({{język polski}}) ==
{{słowo dnia|2026|03|28}}
{{wymowa}} {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-nieposłuszeństwo obywatelskie.wav}}, {{IPA3|ˌɲɛpɔswuˈʃɛ̃j̃stfɔ ˌːbɨvaˈtɛlsʲcɛ}}, {{AS3|ń'''e'''posu̯uš'''ẽ'''ĩ ̯stf• '''o'''byvat'''e'''lsʹḱe}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|BDŹW|NAZAL|ŃJ|DŁUGA|AKCP}}
{{znaczenia}}
''fraza rzeczownikowa, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{praw}} {{polit}} [[świadomy|świadome]] [[złamanie]] [[prawo|prawa]] [[w]] [[imię]] [[wysoki|wyższych]] [[wartość|wartości]], [[walka|walki]] [[polityczny|politycznej]] [[lub]] [[dobro|dobra]] [[społeczeństwo|społeczeństwa]]; {{wikipedia|obywatelskie nieposłuszeństwo|nieposłuszeństwo obywatelskie}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{zw zg}} {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = nieposłuszeństwo obywatelskie
|Dopełniacz lp = nieposłuszeństwa obywatelskiego
|Celownik lp = nieposłuszeństwu obywatelskiemu
|Biernik lp = nieposłuszeństwo obywatelskie
|Narzędnik lp = nieposłuszeństwem obywatelskim
|Miejscownik lp = nieposłuszeństwie obywatelskim
|Wołacz lp = nieposłuszeństwo obywatelskie
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[jeśli|Jeśli]] [[prokuratura]] [[postawić na swoim|postawi na swoim]], [[nasz|nasi]] [[aktywista|aktywiści]] [[zostać|zostaną]] [[skazać|skazani]] [[na]] [[kara|karę]] [[pozbawienie wolności|pozbawienia wolności]] [[za]] [[pokojowy|pokojowe]] [[działanie|działania]] [[i]] [[nieposłuszeństwo obywatelskie]] [[sprzed]] [[rok|lat]].''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: {{war}} [[obywatelski]]e [[nieposłuszeństwo]]
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[civil disobedience]]
* duński: (1.1) [[civil ulydighed]] {{w}}
* hiszpański: (1.1) [[desobediencia civil]] {{ż}}
* niemiecki: (1.1) [[ziviler Ungehorsam]] {{m}}
* norweski (bokmål): (1.1) [[sivil ulydighet]] {{m}}/{{ż}}
* rosyjski: (1.1) [[гражданское неповиновение|гражда́нское неповинове́ние]] {{n}}
* szwedzki: (1.1) [[civil olydnad]] {{w}}
{{źródła}}
ppnojgmngxs2ichhzwdficy5qri556c
𒂊𒃷
0
926611
8766770
8601729
2026-03-27T20:45:19Z
Zu
1851
8766770
wikitext
text/x-wiki
== 𒂊𒃷 ({{język hetycki}}) ==
{{ortografie}} e-kán
{{zapis klinowy}}
{{transliteracja}} eka-
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) [[lód]]<ref>https://iecor.clld.org/languages/hittite</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|praindoeur|*i̯eg̑-}}, {{etym|praindoeur|*h₁eyg-}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
2j1tqgc0ndc72fgzpg4p9t0kfgia0v3
Wikisłownikarz:Zan-mir/znaczenia z tłumaczeniami/hiszpański
2
933499
8766806
8766491
2026-03-28T05:05:11Z
Zan-mir
63517
aktualizacja
8766806
wikitext
text/x-wiki
* 100 ostatnio edytowanych polskich haseł (bez edycji botów) – podgląd znaczeń i tłumaczeń na hiszpański. Dzięki temu można podejrzeć gdzie brakuje tłumaczeń lub zweryfikować już dodane.
* Aktualizowane codziennie rano. Zobacz też [[Specjalna:Strony według prefiksu/User:Zan-mir/znaczenia z tłumaczeniami|strony dla innych języków]].
* Wyjaśnienie ostatniej kolumny:
:* są sprawdzane tylko linki w postaci <nowiki>[[słowo]]</nowiki>, więc dla hasła "kreskówka" wyświetli linki <nowiki>[[kreskówka]]ch, [[kreskówka]]mi</nowiki>, ale już nie <nowiki>[[kreskówka|kreskówce]]</nowiki>
:* "–" znaczy, że nie ma linkujących ze znaczeń w tym języku w powyższym formacie linków
:* "(za dużo linkujących)" – skrypt sprawdza linkujące, więc im więcej linkujących tym dłużej trwa sprawdzenie. Żeby zrobić to sprawnie w akceptowalnym czasie ograniczono do 900 linkujących.
* '''Zobacz też:'''
:* [[Wikisłownikarz:Zan-mir/brak linków z tłumaczeń/hiszpański]]
:* [[Wikisłownik:Ranking brakujących tłumaczeń na hiszpański]]
* Błędy, uwagi, pomysły, sugestie, pochwały, dobre słowo – pisać do [[User talk:Zan-mir|Zan-mir]].
* Poniższa lista stu ostatnio edytowanych polskich haseł jest pobierana z [[w:en:Wikipedia:PetScan|PetScana]] na podstawie numeru PSID, więc jeśli chciałbyś/chciałabyś własną listę polskich haseł do samodzielnego przetwarzania to daj znać – wygeneruję taką samą listę dla dowolnego języka z Wikisłownika.
{| class="wikitable"
|-
! style="width: 9%;" | Czas edycji
! style="width: 10%;" | Strona
! style="width: 55%;" | Znaczenia i tłumaczenia na hiszpański
! style="width: 26%;" | Potencjalne brakujące tłumaczenia<br />{{red|Ostrożnie, to tylko linkujące z sekcji znaczeń.}}<br />Numeracja {{red|nie odpowiada}} polskim znaczeniom.
|- style="vertical-align:top"
| 28-03-2026 04:24
| [[ametropia]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{med}} wada wzroku wynikająca z niedopasowania zdolności skupiającej oka do jego budowy anatomicznej: {{wikipedia}}
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[ametropía]] {{ż}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 28-03-2026 02:15
| [[na garnuszku]]
| {{znaczenia}}
''fraza przysłówkowa''
: (1.1) {{przen}} na czyimś utrzymaniu
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 28-03-2026 01:04
| [[histydyna]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{biochem}} aminokwas białkowy o charakterze zasadowym, względnie egzogenny, prekursor histaminy: {{wikipedia}}
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[histidina]] {{ż}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 28-03-2026 00:53
| [[enterokok]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
: (1.1) bakteria powodujaca zakażenie w przewodzie pokarmowym człowieka: {{wikipedia|enterokoki}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 23:47
| [[antyszambr]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{archit}} rodzaj formalnego przedpokoju, poczekalni, poprzedzającego reprezentacyjne wnętrze, salon
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 23:11
| [[Asia]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{zdrobn}} {{imię|polski|ż}}, poufała forma imienia Joanna
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 22:41
| [[gwiaździsty]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) wypełniony gwiazdami
: (1.2) składający się z figur w kształcie gwiazd
: (1.3) w kształcie gwiazdy
: (1.4) świecący jak gwiazda
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[estrellado]]
: (1.2) [[gwiaździsty]], [[rozgwieżdżony]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 22:15
| [[fistuła]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{przest}} {{med}} nieprawidłowe połączenie między dwiema częściami ciała, które normalnie nie są połączone
: (1.2) {{hydrol}} połączenie przybrzeżnego jeziora lub zalewu z morzem
: (1.3) {{muz}} piszczałka organowa o wysokim brzmieniu
: (1.4) {{muz}} męski głos o wysokim brzmieniu
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 22:04
| [[gerundium]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{jęz}} rzeczownikowa forma czasownika
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:59
| [[Gilgamesz]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna''
: (1.1) {{hist}} {{mitsumer}} król sumeryjskiego miasta Uruk w epoce wczesnodynastycznej (ok. XXVII–XXVI w. p.n.e.)
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[Gilgamesh]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:54
| [[zaratusztrianizm]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{rel}} jedna z religii monoteistycznych
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[zoroastrismo]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:48
| [[szlifować]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany''
: (1.1) {{techn}} nadawać gładkość, dokładne wymiary oraz połysk obrabianym przedmiotom z metalu, szkła, drewna przy pomocy narzędzi ściernych, ścierać, wygładzać, polerować
: (1.2) {{przen}} udoskonalać, pracować nad ulepszeniem czegoś<ref name="sjp"/>
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[pulir]], [[tallar]]; (1.2) [[pulir]]
|
* [[abrillantar]]
: (1.1) [[szlifować]] ([[kamień szlachetny|kamienie szlachetne]] / [[metal]]e)
* [[alisar]]
: (1.2) [[polerować]], [[szlifować]]
* [[cepillar]]
: (1.4) {{pot}} [[szlifować]], [[gładzić]], [[doskonalić]]
* [[lijar]]
: (1.1) [[wygładzać]]/[[czyścić]] [[papier ścierny|papierem ściernym]], [[szlifować]]
* [[limar]]
: (1.2) {{przen}} [[szlifować]], [[wykańczać]]
* [[afinar]]
: (1.2) [[ogładzać]], [[okrzesywać]], [[szlifować]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:46
| [[miętosić]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} wymiętosić, zmiętosić)
: (1.1) gnieść, marszczyć coś miękkiego
''czasownik zwrotny niedokonany '''miętosić się''''' ({{dk}} wymiętosić się, zmiętosić się)
: (2.1) podlegać miętoszeniu
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[arrugar]]
: (1.2) [[miąć]], [[miętosić]], [[gnieść]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:34
| [[modulować]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} zmodulować)
: (1.1) {{muz}} {{tech}} zmieniać parametry sygnału, tonu, dźwięku, głosu w sposób kontrolowany
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[modular]]
|
* [[matizar]]
: (1.3) ''o dźwiękach:'' [[modulować]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:19
| [[na prawo]]
| {{znaczenia}}
''fraza przysłówkowa''
: (1.1) po prawej stronie
: (1.2) w prawą stronę
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[a la derecha]]; (1.2) [[hacia la derecha]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:11
| [[nieczule]]
| {{znaczenia}}
''przysłówek sposobu''
: (1.1) bez uczuć, bez współczucia; w sposób pozbawiony wrażliwości emocjonalnej
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:06
| [[psychicznie]]
| {{znaczenia}}
''przysłówek''
: (1.1) odnosząc się do spraw psychiki
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:03
| [[odtrącać]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} odtrącić)
: (1.1) gwałtownie odsuwać kogoś lub coś od siebie
: (1.2) {{przen}} nie przyjmować
: (1.3) {{przen}} zrażać do siebie
: (1.4) odejmować część jakiejś należności
: (1.5) odłączać lub oddzielać coś od czegoś przez trącenie
''czasownik zwrotny niedokonany '''odtrącać się''''' ({{dk}} odtrącić się)
: (2.1) odpychać się od czegoś, aby zmienić położenie
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:00
| [[meningokok]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
: (1.1) {{med}} {{mikrobiol}} dwoinka powodująca zapalenie opon mózgowych
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[meningococo]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:41
| [[obstawa]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) ludzie stanowiący czyjąś ochronę, zabezpieczenie czegoś
: (1.2) to, czym się obstawia coś, daje zabezpieczenie kogoś lub czegoś
: (1.3) {{ryb}} sieć do połowu ryb skupionych w przybrzeżnej, zarośniętej części jeziora
: (1.4) osoba lub grupa ludzi towarzysząca komuś lub śledząca kogoś
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[sostener]]
: (1.4) {{przen}} [[podtrzymywać]], [[obstawa]]ć [[przy]] [[coś|czymś]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:40
| [[odrzec]]
| {{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni dokonany'' ({{ndk}} odrzekać)
: (1.1) dać odpowiedź; zareagować na czyjeś pytanie
''czasownik zwrotny dokonany '''odrzec się''''' ({{ndk}} odrzekać się)
: (2.1) przestać mieć cokolwiek wspólnego z czymś lub kimś; zaprzeczyć związkom
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:34
| [[odrzekać]]
| {{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni'' ({{dk}} odrzec, odrzeknąć)
: (1.1) dawać odpowiedź; reagować na czyjeś pytanie
''czasownik zwrotny '''odrzekać się''''' ({{dk}} odrzec się, odrzeknąć się)
: (2.1) przestawać mieć cokolwiek wspólnego z czymś lub kimś; zaprzeczać związkom
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:30
| [[pacyfikować]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} spacyfikować)
: (1.1) tłumić siłą fizyczną lub zbrojną przejawy buntu, oporu, strajków bądź zamieszek
: (1.2) {{książk}} łagodzić konflikty lub wyciszać negatywne emocje i nastroje w określonej zbiorowości
: (1.3) {{przest}} skłaniać strony do ugody lub prowadzić negocjacje pokojowe {{datadef|1704}}<ref name="SJPXVIIonline" />
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[pacificar]]
: (1.1) [[uspakajać]], [[pacyfikować]], [[ustanawiać]] [[pokój]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:29
| [[desykacja]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) chemiczny zabieg stosowany w celu wysuszenia roślin uprawnych przed zbiorem: {{wikipedia}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:06
| [[palma kokosowa]]
| {{znaczenia}}
''fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński''
: (1.1) {{syst}} {{bot}} {{nazwa systematyczna|Cocos nucifera|L.|ref=tak}}, gatunek palmy z rodziny arekowatych, jedyny przedstawiciel rodzaju kokos
: (1.2) {{bot}} palma z gatunku palma kokosowa (1.1)
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:05
| [[kokos]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{bot}} palma kokosowa (kokos właściwy, {{nazwa systematyczna|Cocos nucifera|L.|ref=tak}})
: (1.2) {{spoż}} owoc palmy kokosowej
: (1.3) {{spoż}} wiórki z miąższu kokosa (1.2)
: (1.4) {{przen}} {{zob|kokosy}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (2.1) {{gw-pl|Mazury}} kura, kokosz
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[cocotero]] {{m}}; (1.2) [[coco]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:58
| [[Korea]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{hist}} {{geogr}} dawne zjednoczone państwo w Azji, obecnie Korea Północna i Korea Południowa
: (1.2) {{pot}} Korea Północna lub Korea Południowa
: (1.3) {{pot}} Półwysep Koreański
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[Corea]] {{ż}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:49
| [[Belgia]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} {{polit}} państwo w Europie Zachodniej ze stolicą w Brukseli
: (1.2) {{hist}} {{geogr}} ''do początku XIX wieku:'' Niderlandy, ziemie położone nad Morzem Północnym między Francją a Niemcami
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[Bélgica]] {{ż}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:31
| [[cygaro]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) suche, zawinięte w rulon liście tytoniu, przeznaczone do palenia
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[puro]] {{m}}, [[cigarro]] {{m}}, [[tabaco]] {{m}}
|
* [[chicote]]
: (1.4) {{pot}} [[cygaro]], [[papieros]] [[bez]] [[bibułka|bibułki]]
* [[habano]]
: (2.1) [[cygaro]] [[hawański]]e
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:11
| [[wytryskowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) dotyczący wytrysku
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[seminal]]
: (1.1) {{anat}} [[nasienny]], [[wytryskowy]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:09
| [[fontannowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) dotyczący fontanna
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:07
| [[wodotrysk]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) słup wody bijący w górę, wytryskająca skądś
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:05
| [[pewny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) nie ulegający wątpliwości; taki, który niewątpliwie nastąpi
: (1.2) gwarantujący bezpieczeństwo, bezpieczny
: (1.3) godny zaufania, sprawdzony
: (1.4) gwarantujący trwałość i stałość, zdecydowany, stanowczy, niezachwiany
: (1.5) ''o człowieku:'' całkowicie przekonany ''o czymś'', mający silne przeświadczenie
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[seguro]]
: (1.2) [[pewny]]
* [[tranquilo]]
: (1.2) ''(o osobach)'' [[spokojny]], [[pewny]], [[przekonany]], [[ufny]]
* [[cierto]]
: (1.1) [[prawdziwy]], [[pewny]]
* [[contado]]
: (1.2) [[określony]], [[pewny]], [[konkretny]]
* [[constante]]
: (1.2) [[pewny]], [[niewątpliwy]], [[oczywisty]]
* [[confidente]]
: (1.1) [[godny]] [[zaufanie|zaufania]], [[pewny]], [[lojalny]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:04
| [[niezawodny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) taki, który nie zawodzi
: (1.2) prawidłowo i bezawaryjnie funkcjonujący
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[infalible]]; (1.2) [[infalible]]
|
* [[fiable]]
: (1.1) [[wiarygodny]], [[niezawodny]]
* [[seguro]]
: (1.3) [[niezawodny]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:03
| [[wierny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) wykazujący się wiernością, lojalnością
: (1.2) ''o kopii, tłumaczeniu itp.:'' dokładny, ścisły
: (1.3) {{daw}} prawdziwy, sprawiedliwy, słuszny
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (2.1) ten, który wierzy, jest wyznawcą danej religii
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[fiel]] {{m}}; (1.2) [[fiel]] {{m}}; (2.1) [[fiel]] {{m}}, [[creyente]] {{m}}
|
* [[adicto]]
: (1.1) [[oddany]], [[przywiązany]], [[wierny]]
* [[leal]]
: (1.1) [[lojalny]], [[uczciwy]], [[wierny]]
* [[noble]]
: (1.5) ''([[o]] [[zwierzę]]tach [[i]] [[osoba]]ch)'' [[wierny]], [[oddany]], [[lojalny]]
* [[sinagoga]]
: (1.2) {{rel}} [[zgromadzenie]], [[zebranie]] [[wierny]]ch, [[kahał]]
* [[fido]]
: (1.1) [[wierny]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:02
| [[rzetelny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) należycie wykonujący swoje obowiązki
: (1.2) odpowiadający wymaganiom<ref name="p1" />
: (1.3) zgodny z prawdą, wiarygodny<ref name="p1" />
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[concienzudo]]
: (1.1) [[sumienny]], [[rzetelny]]
* [[fiel]]
: (1.2) [[dokładny]], [[ścisły]], [[rzetelny]]
* [[honrado]]
: (1.1) [[uczciwy]], [[rzetelny]], [[prawy]]
* [[recto]]
: (1.3) {{przen}} ''o osobie:'' [[prawy]], [[rzetelny]], [[sprawiedliwy]]
* [[responsable]]
: (1.1) [[odpowiedzialny]], [[rzetelny]], [[świadomy]]
* [[cumplidor]]
: (1.1) [[rzetelny]]
* [[sólido]]
: (1.2) [[rzetelny]], [[poważny]], [[sumienny]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:01
| [[wiarygodny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) godny wiary, zasługujący na wiarę i zaufanie, pewny
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[fidedigno]], [[fehaciente]]
|
* [[creíble]]
: (1.1) [[wiarygodny]]
* [[fiable]]
: (1.1) [[wiarygodny]], [[niezawodny]]
* [[verosímil]]
: (1.1) [[prawdopodobny]], [[wiarygodny]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:01
| [[solidny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) o silnej budowie, strukturze
: (1.2) ''o osobie, pracowniku, instytucji'': sumienny, dokładny, godny zaufania, dobrze wypełniający swoje obowiązki
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[sólido]], [[macizo]], [[robusto]]
|
* [[formal]]
: (1.3) ''(o osobach)'' [[poważny]], [[stateczny]], [[solidny]]
* [[tenaz]]
: (1.2) ''o przedmiocie, konstrukcji:'' [[wytrwały]], [[wytrzymały]], [[solidny]], [[mocny]], [[sztywny]]
* [[respetable]]
: (1.3) [[solidny]], [[porządny]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 18:52
| [[fontanna]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) dekoracyjny element architektoniczny złożony ze zbiornika z wodą oraz otworu, przez który woda wpada do zbiornika
: (1.2) {{przen}} {{pot}} ''zwykle w'' {{lm}}'': fontanny:'' wzburzony strumień wody
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[fuente]] {{ż}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 18:47
| [[episkopalny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{kośc}} biskupi, należący do biskupa
: (1.2) {{kośc}} związany z Kościołem episkopalnym
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.2) [[episcopaliano]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 18:24
| [[tenis]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy lub męskorzeczowy''
: (1.1) {{sport}} gra rozgrywana na korcie, polegająca na odbijaniu rakietą piłki na pole przeciwnika
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (2.1) wełniana tkanina o splocie skośnym
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[tenis]] {{m}}
|
* [[resto]]
: (1.4) {{sport}} [[odbicie]] [[piłka|piłki]] [[po]] [[serw]]ie [[przeciwnik]]a ([[np.]] [[w]] [[tenis]]ie)
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:57
| [[mimo że]]
| {{znaczenia}}
''fraza spójnikowa''
: (1.1) ''łącząca zdanie przyzwalające, wyrażające rozbieżność pomiędzy tym, co się dzieje w rzeczywistości, a tym, czego się oczekiwało''
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[aunque]], [[a pesar de que]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:56
| [[chociaż]]
| {{znaczenia}}
''spójnik''
: (1.1) ''…przyłączający zdanie podrzędne stwierdzające stan faktyczny, z którego można by sądzić, że to, co stwierdza zdanie nadrzędne nie powinno mieć miejsca''
''partykuła''
: (2.1) ''…uznająca to, co następuje za minimum, na które można się jednak zgodzić''
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[aunque]]; (2.1) [[al menos]], [[por lo menos]], [[siquiera]]
|
* [[pese a]]
: (2.1) [[mimo że]], [[chociaż]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:41
| [[kodowanie]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) kod, sposób zakodowania
: (1.2) {{inform}} {{środ}} tworzenie kodu źródłowego oprogramowania
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:29
| [[splątek]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{bot}} wczesna, samożywna postać pokolenia rozrodczego mszaków (gametofitu), wyrastająca z zarodników lub rozmnóżek pod postacią plechy i dająca bezpośredni początek dorosłej roślinie
: (1.2) {{daw}} {{bot}} {{nazwa systematyczna|Symploca|ref=tak}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:19
| [[Jerozolima]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} miasto o prawnie niewyjaśnionym statusie z większą częścią w Izraelu i wschodnią częścią na Terytoriach Palestyńskich, ośrodek kultu religijnego chrześcijan, żydów i muzułmanów
: (1.2) {{geogr}} {{adm}} dystrykt administracyjny w Izraelu
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[Jerusalén]] {{ż}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 16:34
| [[kącicierń]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{nazwa systematyczna|Bougainvillea|ref=tak}}, {{zob|bugenwilla}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 16:12
| [[korabnictwo]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) historyczna gałąź rzemiosła obejmująca konstruowanie statków wodnych, w szczególności łodzi i okrętów
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 16:07
| [[mysz kiedy się mąki obje, tedy się jej gorzka widzi]]
| {{znaczenia}}
''{{przysłowie polskie}}''
: (1.1) ''...mówiące, że gdy człowiek ma już wszystkiego pod dostatkiem, zaczyna narzekać na rzeczy, które wcześniej mu smakowały lub były cenne''
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[al hombre harto, las cerezas lo amargan]], [[al gusto dañado, lo dulce le es amargo]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 15:11
| [[depresyjny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{psych}} taki, który wywołuje depresję, przygnębienie
: (1.2) {{psych}} taki, który prezentuje depresję, zniechęcenie
: (1.3) {{geol}} położony poniżej poziomu morza
: (1.4) {{psych}} {{med}} taki, który spowalnia przekazywanie sygnałów między mózgiem a ciałem
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 15:06
| [[fablab]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) niewielki warsztat z możliwością wytwarzania przedmiotów typowych dla produkcji masowej
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 14:37
| [[atlas]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) zbiór map, rycin, tabeli wydany w postaci książki lub albumu
: (1.2) {{anat}} kręg szyjny, na którym opiera się czaszka
: (1.3) {{sport}} wielofunkcyjny przyrząd do ćwiczeń różnych partii mięśni używany w siłowni
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
: (2.1) {{archit}} posąg atletycznego mężczyzny podpierającego balkon, podpora architektoniczna
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[atlas]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:46
| [[analfabetyzm]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{eduk}} brak umiejętności czytania i / lub pisania
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[analfabetismo]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:32
| [[taniec towarzyski]]
| {{znaczenia}}
''fraza rzeczownikowa, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{choreogr}} {{kult}} forma rozrywki polegająca na tańczeniu w parach
: (1.2) {{sport}} dyscyplina uprawiana przez tancerzy w parach
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:19
| [[stacja telewizyjna]]
| {{znaczenia}}
''fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński''
: (1.1) {{telew}} zespół pomieszczeń wraz z aparaturą do nadawania, przekazywania i odbierania sygnałów telewizyjnych
: (1.2) {{telew}} każdy z kanałów nadawczych ośrodka telewizyjnego
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:04
| [[lider]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) osoba dowodząca, zarządzająca pracą zespołu
: (1.2) {{sport}} sportowiec lub drużyna zajmująca czołowe miejsce w zawodach lub rozgrywkach
: (1.3) przedsiębiorstwo wyróżniające się w swojej dziedzinie
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[líder]] {{m}}, [[jefe]] {{m}}; (1.2) [[líder]] {{m}}, [[campeón]] {{m}}; (1.3) [[líder]] {{m}}
|
* [[abanderado]]
: (1.2) {{przen}} [[lider]], [[bojownik]], [[propagator]]
* [[guía]]
: (1.2) [[przewodnik]], [[lider]], [[przywódca]] ([[duchowy]]), [[mentor]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:01
| [[biomasa]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{ekol}} materia zawarta w organizmach żywych
: (1.2) {{ekol}} masa materii zawartej w organizmach żywych (zwykle podawana na metr kwadratowy lub sześcienny)
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[biomasa]] {{ż}}; (1.2) [[biomasa]] {{ż}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 12:56
| [[elaboracja]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{wojsk}} {{łow}} wprowadzanie ładunku wybuchowego do wnętrza skorup pocisków, głowic lub nabojów; także rzemieślnicze przygotowywanie amunicji przez myśliwych<ref>{{źródło|dostęp=otwarty|tytuł=''[https://rcin.org.pl/ijp/dlibra/publication/4067/edition/237 Nowe słownictwo polskie. Materiały z prasy lat 1985–1992]''|autor=Krystyna Holly, Beata Nowakowska, Teresa Smółkowa, Danuta Tekiel, Anna Żółtak|inni=red. Teresa Smółkowa|numer=108|część=I: A–O|miejsce=Kraków|rok=1998|wydawnictwo=Wydawnictwo Instytutu Języka Polskiego PAN|isbn=83-87795-20-8|issn=0208-4074|hasło=elaboracja|strony=144}}
</ref><ref>{{źródło|tytuł=''Od lontu do radiozapalnika''|autor=Bogusław J. Witkowski|inni=red. Zofia Sosnowska, Jerzy Domański|miejsce=Warszawa|rok=1965|wydawnictwo=Wydawnictwo Ministerstwa Obrony Narodowej}}
</ref>
: (1.2) {{psych}} umysłowe przetwarzanie przyswajanych informacji, polegające na dogłębnej analizie argumentów lub świadomym łączeniu nowych treści z wcześniej zmagazynowaną wiedzą
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 12:38
| [[odpowiedni]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik jakościowy''
: (1.1) spełniający wymagane warunki
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[adecuado]]
|
* [[ir]]
: (1.2) [[pasować]], [[być]] [[odpowiedni]]m [[do]] [[coś|czegoś]]
* [[apropiado]]
: (1.1) [[właściwy]], [[odpowiedni]], [[stosowny]]
* [[apto]]
: (1.2) [[stosowny]], [[odpowiedni]], [[dozwolony]]
* [[propio]]
: (1.2) [[odpowiedni]], [[właściwy]]
* [[oportuno]]
: (1.1) [[odpowiedni]], [[stosowny]], [[dogodny]], [[właściwy]]
* [[puntual]]
: (1.3) [[stosowny]], [[odpowiedni]]
* [[aplicable]]
: (1.1) [[odpowiedni]]
* [[apropriado]]
: (1.1) [[właściwy]], [[odpowiedni]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 12:31
| [[wprowadzać]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} wprowadzić)
: (1.1) zaczynać stosować jakąś zasadę/system
: (1.2) wtajemniczać kogoś w coś
: (1.3) powodować przybycie lub umieszczenie kogoś lub czegoś gdzieś lub w jakąś sytuację
: (1.4) {{inform}} umieszczać dane w programie, pamięci komputera
: (1.5) {{przest}} {{przen}} rozpowszechniać, puszczać w obieg
: (1.6) {{przest}} wnosić, dostarczać coś z zewnątrz<ref name="Karłowicz" />
: (1.7) {{stpol}} mnożyć (liczbę)<ref name="Karłowicz" />
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[capturar]]
: (1.4) {{inform}} [[rejestrować]], [[wprowadzać]], [[zapisywać]], [[zbierać]]
* [[instalar]]
: (1.1) [[wprowadzać]] (na urząd)
* [[sondar]]
: (1.4) {{med}} [[sondować]], [[wprowadzać]] [[sonda|sondę]]
* [[introducir]]
: (1.1) [[wprowadzać]], [[zaprowadzać]] ([[do]] [[środek|środka]]/[[wewnątrz]])
: (1.3) [[wnosić]], [[wprowadzać]], [[wdrażać]]
* [[trastornar]]
: (1.3) [[wprowadzać]] [[nieład]]
* [[despistar]]
: (1.1) [[dezorientować]], [[wprowadzać]] [[w]] [[błąd]]
* [[reintroducir]]
: (1.1) [[wprowadzać]], [[zaprowadzać]] [[ponownie]] ([[do]] [[środek|środka]]/[[wewnątrz]])
: (1.3) {{przen}} [[wnosić]], [[wprowadzać]], [[wdrażać]] [[ponownie]]
* [[ennegrecer]]
: (1.2) [[mącić]], [[wprowadzać]] [[zamieszanie]]
* [[poner en marcha]]
: (1.2) [[inicjować]], [[zapoczątkować]], [[zaczynać]], [[zacząć]], [[wprowadzać]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:55
| [[barn]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{metrol}} {{fiz}} pozaukładowa jednostka przekroju czynnego równa 10<sup>-28</sup> m²
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:53
| [[śmierdzący]]
| {{znaczenia}}
''{{forma czasownika|pl}}''
: (1.1) {{ims}} ''przymiotnikowy czynny od:'' śmierdzieć
''przymiotnik jakościowy''
: (2.1) taki, który śmierdzi, cuchnie
: (2.2) {{przen}} nieuczciwy, nielegalny
: (2.3) {{przen}} odpychający, wzbudzający czyjąś pogardę
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[fétido]]
: (1.1) [[cuchnący]], [[śmierdzący]]
* [[hediondo]]
: (1.1) [[śmierdzący]]
* [[maloliente]]
: (1.1) [[cuchnący]], [[śmierdzący]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:49
| [[zmoczyć]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni dokonany'' ({{ndk}} moczyć)
: (1.1) uczynić mokrym; nasączyć cieczą
''czasownik zwrotny dokonany '''zmoczyć się''''' ({{ndk}} moczyć się)
: (2.1) stać się mokrym
: (2.2) {{med}} oddać mocz mimowolnie
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[duchar]]
: (1.2) [[zmoczyć]]
* [[salpicar]]
: (1.1) ''o cieczy:'' [[pryskać]], [[bryzgać]]<ref name=wh>{{WawrzkowiczHiszpański1993|strony=662}}</ref>, [[chlapać]]; [[zmoczyć]]
* [[sopar]]
: (1.2) {{przen}} [[zamoczyć]], [[zmoczyć]] ([[ktoś|kogoś]])<ref>{{RAE}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:47
| [[petownica]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{pot}} popielniczka
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:41
| [[Wniebowstąpienie]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna''
: (1.1) {{rel}} święto chrześcijańskie upamiętniające wstąpienie do nieba zmartwychwstałego Jezusa Chrystusa, obchodzone corocznie w 40. dniu od Zmartwychwstania Pańskiego (czwartek)
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[Ascensión]] {{ż}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:21
| [[mułła]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) {{rel}} ''w szyizmie:'' honorowy tytuł teologa lub prawnika muzułmańskiego
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:19
| [[harcerstwo]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) polski młodzieżowy ruch społeczny i wychowawczy
: (1.2) {{daw}} pełnienie służby żołnierskiej w straży przybocznej lub jako harcownik
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:18
| [[po turecku]]
| {{znaczenia}}
''fraza przysłówkowa sposobu''
: (1.1) w sposób typowy dla kultury, kuchni Turcji lub im przypisywany
: (1.2) {{jęz}} (mówiący, porozumiewający się, napisany) w języku tureckim
: (1.3) ''o siadzie:'' ze skrzyżowanymi nogami
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:17
| [[turecki]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) odnoszący się do Turcji, do zamieszkujących ją Turków, do ich kultury, dziejów, języka itp.
: (1.2) odnoszący się do grupy ludów zamieszkujących tereny od Syberii po Europę Wschodnią (m.in. Rosję, Kazachstan, Uzbekistan, Kirgizję, Turkmenię, Azerbejdżan, Turcję), dotyczący ich kultur, dziejów, języków itp.
: (1.3) dotyczący Turku, związany z Turkiem (miastem)
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (2.1) {{jęz}} język urzędowy Turcji
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[turco]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 10:32
| [[beżowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik jakościowy''
: (1.1) mający kolor kawy z mlekiem lub piasku
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[beige]]
|
* [[beis]]
: (1.1) [[beżowy]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 10:01
| [[wapń]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{chem}} pierwiastek chemiczny o symbolu Ca i liczbie atomowej 20
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[calcio]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 09:50
| [[orka]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{zool}} {{nazwa systematyczna|Orcinus orca|L.|ref=tak}}, drapieżny gatunek delfina, ubarwiony w czarno-białe plamy
: (1.2) {{roln}} czynność rozdrabniania i odwracania wierzchniej warstwy gleby
: (1.3) {{pot}} {{przen}} ciężka bądź wyczerpująca praca
''{{forma rzeczownika|pl}}''
: (2.1) {{D}} i {{B}} {{lp}} ''od:'' ork
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[orca]] {{ż}}; (1.2) [[arada]] {{ż}}, [[aradura]] {{ż}}; (1.3) [[brega]] {{ż}}
|
* [[cruza]]
: (1.2) {{reg-es|Chile, Kuba}} {{roln}} [[orka]], [[gracowanie]], [[oranie]]<ref name="rae"/>
* [[reja]]
: (1.2) [[orka]], [[przeoranie]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 09:49
| [[Erna]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|polski|ż}}
: (1.2) {{gw-pl|Górny Śląsk}} {{imię|polski|ż}} Ernestyna
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 09:18
| [[jadłospis]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{zob|menu}}
: (1.2) {{zob|dieta}}
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[menú]]
: (1.1) {{spoż}} [[menu]], [[jadłospis]], [[karta]]
* [[minuta]]
: (1.5) [[jadłospis]], [[karta]], [[menu]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 09:01
| [[suterenowy]]
| {{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1) dotyczący sutereny
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:41
| [[czwartek]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) czwarty dzień tygodnia
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[jueves]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:26
| [[skansenowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) związany ze skansenem, dotyczący skansenu
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:25
| [[zwierzyniecki]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) związany ze Zwierzyńcem, dotyczący Zwierzyńca
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:25
| [[steroidowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) {{biochem}} związany ze steroidami, dotyczący steroidów
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:25
| [[szpicbergeński]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) związany ze Spitsbergenem, dotyczący Spitsbergenu
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:24
| [[sierpień]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) ósmy miesiąc w roku według kalendarza gregoriańskiego i juliańskiego
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[agosto]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:24
| [[stanicowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) związany ze stanicą, dotyczący stanicy
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:20
| [[dalikowski]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) dotyczący Dalikowa
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:18
| [[Gwinejczyk]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) obywatel Gwinei
: (1.2) obywatel Gwinei Bissau
: (1.3) obywatel Gwinei Równikowej
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[ecuatoguineano]]
: (2.1) [[Gwinejczyk]] [[z]] [[Gwinea Równikowa|Gwinei Równikowej]]
* [[guineano]]
: (2.1) [[Gwinejczyk]]
* [[guineo]]
: (2.2) [[Gwinejczyk]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:18
| [[czytelniany]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{przym}} ''od'' czytelnia
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:15
| [[czyściusieńki]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{pot}} {{zdrobn}} ''od'': czysty
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:14
| [[Saudyjczyk]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) obywatel Arabii Saudyjskiej
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[saudí]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 23:05
| [[gutaperka]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{chem}} {{techn}} termoplastyczny polimer naturalny o właściwościach dielektrycznych, będący izomerem kauczuku, pozyskiwany ze stężałego soku mlecznego wybranych roślin
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 23:05
| [[radykał]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) {{polit}} ekstremista, zwolennik radykalizmu, osoba o poglądach skrajnych
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (2.1) {{daw}} {{mat}} pierwiastek
: (2.2) {{daw}} {{chem}} rodnik
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 22:48
| [[pierwotnik]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{daw}} {{jęz}} lemma, forma słownikowa
: (1.2) {{daw}} atom
: (1.3) {{stpol}} dziecko pierworodne
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 22:16
| [[niedotlenienie]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{fizj}} stan wynikły z niedostarczenia organizmowi dostatecznej ilości tlenu
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[hipoxia]]
: (1.1) {{fizj}} {{med}} [[niedotlenienie]]
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 22:15
| [[rochmanienie]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{odczasownikowy od|rochmanić}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:59
| [[interferencyjny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) {{techn}} związany z interferencją, dotyczący interferencji
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:53
| [[źródłopuk]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{daw}} ciemiączko
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:49
| [[rozpływać]]
| {{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni niedokonany''
: (1.1) {{daw}} {{przest}} odbijać od brzegu, odpływać
''czasownik zwrotny niedokonany '''rozpływać się''''' ({{dk}} rozpłynąć się)
: (2.1) płynąc, udać się w różne strony; rozlać się na wszystkie strony (np. o łodziach)
: (2.2) ''o płynach'': rozlewać się szeroko, w różne strony
: (2.3) przechodzić ze stanu stałego w stan ciekły; roztapiać się
: (2.4) rozprzestrzeniać się w powietrzu lub w innym środowisku (np. o zapachu, świetle, dźwięku, bólu w ciele)
: (2.5) tracić ostrość konturów; stawać się niewidocznym, niewyraźnym (np. we mgle, w mroku)
: (2.6) {{sport}} pływać w celu rozgrzewki
: (2.7) {{przen}} wylewnie wyrażać swoje pozytywne uczucia; mówić o kimś lub o czymś z wielkim zachwytem i entuzjazmem
: (2.8) {{pot}} {{iron}} ''o pieniądzach, towarach'': znikać w niewyjaśniony sposób
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (2.1) [[dispersarse]]; (2.2) [[extenderse]]; (2.3) [[derretirse]]; (2.4) [[esparcirse]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:48
| [[społecznościowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) dotyczący społeczności
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:45
| [[apologetyczny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) związany z apologią
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:40
| [[hortiterapia]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) terapia wykorzystująca dobroczynny wpływ ogrodu na człowieka
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:36
| [[posiłkowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) służący jako pomoc
: (1.2) {{rzad}} związany z posiłkiem
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:28
| [[kabotaż]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) żegluga między portami tego samego kraju
: (1.2) żegluga prowadzona wzdłuż wybrzeża
: (1.3) wykonanie lądowych usług transportowych wewnątrz danego kraju przez zagraniczne przedsiębiorstwa po zakończeniu transportu w relacji międzynarodowej
{{tłumaczenia}}
* hiszpański: (1.1) [[cabotaje]] {{m}}
| –
|}
hg8rb1ef4vvp5m7tzrndaj4uu6fgdk4
Wikisłownikarz:Zan-mir/znaczenia z tłumaczeniami/angielski
2
933523
8766803
8766488
2026-03-28T05:05:07Z
Zan-mir
63517
aktualizacja
8766803
wikitext
text/x-wiki
* 100 ostatnio edytowanych polskich haseł (bez edycji botów) – podgląd znaczeń i tłumaczeń na angielski. Dzięki temu można podejrzeć gdzie brakuje tłumaczeń lub zweryfikować już dodane.
* Aktualizowane codziennie rano. Zobacz też [[Specjalna:Strony według prefiksu/User:Zan-mir/znaczenia z tłumaczeniami|strony dla innych języków]].
* Wyjaśnienie ostatniej kolumny:
:* są sprawdzane tylko linki w postaci <nowiki>[[słowo]]</nowiki>, więc dla hasła "kreskówka" wyświetli linki <nowiki>[[kreskówka]]ch, [[kreskówka]]mi</nowiki>, ale już nie <nowiki>[[kreskówka|kreskówce]]</nowiki>
:* "–" znaczy, że nie ma linkujących ze znaczeń w tym języku w powyższym formacie linków
:* "(za dużo linkujących)" – skrypt sprawdza linkujące, więc im więcej linkujących tym dłużej trwa sprawdzenie. Żeby zrobić to sprawnie w akceptowalnym czasie ograniczono do 900 linkujących.
* '''Zobacz też:'''
:* [[Wikisłownikarz:Zan-mir/brak linków z tłumaczeń/angielski]]
:* [[Wikisłownik:Ranking brakujących tłumaczeń na angielski]]
* Błędy, uwagi, pomysły, sugestie, pochwały, dobre słowo – pisać do [[User talk:Zan-mir|Zan-mir]].
* Poniższa lista stu ostatnio edytowanych polskich haseł jest pobierana z [[w:en:Wikipedia:PetScan|PetScana]] na podstawie numeru PSID, więc jeśli chciałbyś/chciałabyś własną listę polskich haseł do samodzielnego przetwarzania to daj znać – wygeneruję taką samą listę dla dowolnego języka z Wikisłownika.
{| class="wikitable"
|-
! style="width: 9%;" | Czas edycji
! style="width: 10%;" | Strona
! style="width: 55%;" | Znaczenia i tłumaczenia na angielski
! style="width: 26%;" | Potencjalne brakujące tłumaczenia<br />{{red|Ostrożnie, to tylko linkujące z sekcji znaczeń.}}<br />Numeracja {{red|nie odpowiada}} polskim znaczeniom.
|- style="vertical-align:top"
| 28-03-2026 04:24
| [[ametropia]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{med}} wada wzroku wynikająca z niedopasowania zdolności skupiającej oka do jego budowy anatomicznej: {{wikipedia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[ametropia]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 28-03-2026 02:15
| [[na garnuszku]]
| {{znaczenia}}
''fraza przysłówkowa''
: (1.1) {{przen}} na czyimś utrzymaniu
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 28-03-2026 01:04
| [[histydyna]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{biochem}} aminokwas białkowy o charakterze zasadowym, względnie egzogenny, prekursor histaminy: {{wikipedia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[histidine]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 28-03-2026 00:53
| [[enterokok]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
: (1.1) bakteria powodujaca zakażenie w przewodzie pokarmowym człowieka: {{wikipedia|enterokoki}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[enterococcus]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 23:47
| [[antyszambr]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{archit}} rodzaj formalnego przedpokoju, poczekalni, poprzedzającego reprezentacyjne wnętrze, salon
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 23:11
| [[Asia]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{zdrobn}} {{imię|polski|ż}}, poufała forma imienia Joanna
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 22:41
| [[gwiaździsty]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) wypełniony gwiazdami
: (1.2) składający się z figur w kształcie gwiazd
: (1.3) w kształcie gwiazdy
: (1.4) świecący jak gwiazda
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[starry]]; (1.3) [[starry]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 22:15
| [[fistuła]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{przest}} {{med}} nieprawidłowe połączenie między dwiema częściami ciała, które normalnie nie są połączone
: (1.2) {{hydrol}} połączenie przybrzeżnego jeziora lub zalewu z morzem
: (1.3) {{muz}} piszczałka organowa o wysokim brzmieniu
: (1.4) {{muz}} męski głos o wysokim brzmieniu
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[fistula]]; (1.2) [[tidal]] [[channel]]; (1.3) [[flue]] [[pipe]], [[fipple]] [[pipe]]; (1.4) [[falsetto]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 22:04
| [[gerundium]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{jęz}} rzeczownikowa forma czasownika
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[gerund]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:59
| [[Gilgamesz]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna''
: (1.1) {{hist}} {{mitsumer}} król sumeryjskiego miasta Uruk w epoce wczesnodynastycznej (ok. XXVII–XXVI w. p.n.e.)
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[Gilgamesh]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:54
| [[zaratusztrianizm]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{rel}} jedna z religii monoteistycznych
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[Zoroastrianism]]
|
* [[Zoroastrian]]
: (1.1) {{rel}} [[wyznawca]] [[zoroastryzm]]u, [[zaratusztrianizm]]u
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:48
| [[szlifować]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany''
: (1.1) {{techn}} nadawać gładkość, dokładne wymiary oraz połysk obrabianym przedmiotom z metalu, szkła, drewna przy pomocy narzędzi ściernych, ścierać, wygładzać, polerować
: (1.2) {{przen}} udoskonalać, pracować nad ulepszeniem czegoś<ref name="sjp"/>
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[polish]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:46
| [[miętosić]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} wymiętosić, zmiętosić)
: (1.1) gnieść, marszczyć coś miękkiego
''czasownik zwrotny niedokonany '''miętosić się''''' ({{dk}} wymiętosić się, zmiętosić się)
: (2.1) podlegać miętoszeniu
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[crumple]], [[rumple]]; (2.1) [[crumple]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:34
| [[modulować]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} zmodulować)
: (1.1) {{muz}} {{tech}} zmieniać parametry sygnału, tonu, dźwięku, głosu w sposób kontrolowany
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[modulate]]
|
* [[inflect]]
: (1.2) ''o głosie:'' [[modulować]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:19
| [[na prawo]]
| {{znaczenia}}
''fraza przysłówkowa''
: (1.1) po prawej stronie
: (1.2) w prawą stronę
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[on the right]]; (1.2) [[to the right]], [[rightward]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:11
| [[nieczule]]
| {{znaczenia}}
''przysłówek sposobu''
: (1.1) bez uczuć, bez współczucia; w sposób pozbawiony wrażliwości emocjonalnej
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[callously]], [[heartlessly]], [[insensitively]]
|
* [[frozenly]]
: (1.2) [[chłodno]], [[zimno]], [[nieczule]]
* [[impassively]]
: (1.1) [[niewzruszenie]], [[beznamiętnie]], [[spokojnie]], [[z]] [[opanowanie]]m, [[stoicko]], [[nieczule]]
* [[imperviously]]
: (1.3) {{przen}} [[nieczule]]
* [[insensately]]
: (1.1) [[nieczule]], [[niewrażliwie]]
* [[unemotionally]]
: (1.1) [[nieczule]], [[nieemocjonalnie]], [[niewrażliwie]]
* [[unsympathetically]]
: (1.1) [[obojętnie]], [[nieczule]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:06
| [[psychicznie]]
| {{znaczenia}}
''przysłówek''
: (1.1) odnosząc się do spraw psychiki
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[psychically]], [[psychologically]], [[mentally]]
|
* [[brittle]]
: (1.2) ''(o człowieku)'' [[słaby]] [[psychicznie]]
* [[psych]]
: (2.1) [[nastawić]] [[ktoś|kogoś]] [[psychicznie]]
* [[psych up]]
: (1.1) [[przygotowywać]] [[psychicznie]]
: (1.2) [[przygotowywać się]] [[psychicznie]]
* [[mad as a hatter]]
: (1.1) {{przest}} {{pot}} [[szalony]], [[oszaleć|oszalały]], [[poważnie]] [[chory]] [[psychicznie]]<ref>{{Merriam-Webster}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:03
| [[odtrącać]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} odtrącić)
: (1.1) gwałtownie odsuwać kogoś lub coś od siebie
: (1.2) {{przen}} nie przyjmować
: (1.3) {{przen}} zrażać do siebie
: (1.4) odejmować część jakiejś należności
: (1.5) odłączać lub oddzielać coś od czegoś przez trącenie
''czasownik zwrotny niedokonany '''odtrącać się''''' ({{dk}} odtrącić się)
: (2.1) odpychać się od czegoś, aby zmienić położenie
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[push away]], [[shove away]]; (1.2) [[reject]], [[turn down]]; (1.3) [[repel]]; (1.4) [[deduct]], [[subtract]], [[withhold]]; (1.5) [[dislodge]], [[knock off]]; (2.1) [[push off]]
|
* [[bate]]
: (1.4) {{daw}} [[wykluczać]], [[odtrącać]]
* [[rebuff]]
: (2.1) [[odepchnąć]], [[odtrącać]], [[odrzucić]]
* [[repulse]]
: (1.2) [[odtrącać]] ''(pomoc)''
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:00
| [[meningokok]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
: (1.1) {{med}} {{mikrobiol}} dwoinka powodująca zapalenie opon mózgowych
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[meningococcus]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:41
| [[obstawa]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) ludzie stanowiący czyjąś ochronę, zabezpieczenie czegoś
: (1.2) to, czym się obstawia coś, daje zabezpieczenie kogoś lub czegoś
: (1.3) {{ryb}} sieć do połowu ryb skupionych w przybrzeżnej, zarośniętej części jeziora
: (1.4) osoba lub grupa ludzi towarzysząca komuś lub śledząca kogoś
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[escort]], [[security]]; (1.2) [[protection]], [[safeguard]]; (1.3) [[coastal]] [[fishing net]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:40
| [[odrzec]]
| {{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni dokonany'' ({{ndk}} odrzekać)
: (1.1) dać odpowiedź; zareagować na czyjeś pytanie
''czasownik zwrotny dokonany '''odrzec się''''' ({{ndk}} odrzekać się)
: (2.1) przestać mieć cokolwiek wspólnego z czymś lub kimś; zaprzeczyć związkom
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[return]]
: (2.8) [[odpowiadać]], [[odrzec]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:34
| [[odrzekać]]
| {{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni'' ({{dk}} odrzec, odrzeknąć)
: (1.1) dawać odpowiedź; reagować na czyjeś pytanie
''czasownik zwrotny '''odrzekać się''''' ({{dk}} odrzec się, odrzeknąć się)
: (2.1) przestawać mieć cokolwiek wspólnego z czymś lub kimś; zaprzeczać związkom
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[reply]], [[retort]]; (2.1) [[renounce]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:30
| [[pacyfikować]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} spacyfikować)
: (1.1) tłumić siłą fizyczną lub zbrojną przejawy buntu, oporu, strajków bądź zamieszek
: (1.2) {{książk}} łagodzić konflikty lub wyciszać negatywne emocje i nastroje w określonej zbiorowości
: (1.3) {{przest}} skłaniać strony do ugody lub prowadzić negocjacje pokojowe {{datadef|1704}}<ref name="SJPXVIIonline" />
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[pacify]]
: (1.3) [[pacyfikować]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:29
| [[desykacja]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) chemiczny zabieg stosowany w celu wysuszenia roślin uprawnych przed zbiorem: {{wikipedia}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:06
| [[palma kokosowa]]
| {{znaczenia}}
''fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński''
: (1.1) {{syst}} {{bot}} {{nazwa systematyczna|Cocos nucifera|L.|ref=tak}}, gatunek palmy z rodziny arekowatych, jedyny przedstawiciel rodzaju kokos
: (1.2) {{bot}} palma z gatunku palma kokosowa (1.1)
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:05
| [[kokos]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{bot}} palma kokosowa (kokos właściwy, {{nazwa systematyczna|Cocos nucifera|L.|ref=tak}})
: (1.2) {{spoż}} owoc palmy kokosowej
: (1.3) {{spoż}} wiórki z miąższu kokosa (1.2)
: (1.4) {{przen}} {{zob|kokosy}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (2.1) {{gw-pl|Mazury}} kura, kokosz
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.2) [[coconut]]
|
* [[coco]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:58
| [[Korea]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{hist}} {{geogr}} dawne zjednoczone państwo w Azji, obecnie Korea Północna i Korea Południowa
: (1.2) {{pot}} Korea Północna lub Korea Południowa
: (1.3) {{pot}} Półwysep Koreański
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[Korea]]; (1.2) [[Korea]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:49
| [[Belgia]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} {{polit}} państwo w Europie Zachodniej ze stolicą w Brukseli
: (1.2) {{hist}} {{geogr}} ''do początku XIX wieku:'' Niderlandy, ziemie położone nad Morzem Północnym między Francją a Niemcami
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[Belgium]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:31
| [[cygaro]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) suche, zawinięte w rulon liście tytoniu, przeznaczone do palenia
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[cigar]]
|
* [[weed]]
: (1.2) {{przest}} [[cygaro]]
* [[cheroot]]
: (1.1) [[cygaro]] [[z]] [[fabrycznie]] [[obciąć|obciętymi]] [[koniec|końcami]]
* [[puffer]]
: (1.6) [[cygaro]]
* [[stogie]]
: (1.1) {{slang}} [[dowolny|dowolne]] [[cygaro]]
: (1.2) {{slang}} [[tani|tanie]], [[podłużny|podłużne]], [[prymitywnie]] [[zrobić|zrobione]] [[cygaro]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:11
| [[wytryskowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) dotyczący wytrysku
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[ejaculatory]]
: (1.1) [[wytryskowy]], [[ejakulacyjny]]<ref>{{PWN-Oxford-angpol|strony=374|hasło=ejaculatory}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:09
| [[fontannowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) dotyczący fontanna
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:07
| [[wodotrysk]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) słup wody bijący w górę, wytryskająca skądś
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[bells and whistles]]
: (1.1) {{środ}} {{inform}} [[wodotrysk]]i ''(zbędne funkcje programu)''
* [[featuritis]]
: (1.1) {{środ}} {{inform}} [[nadmiar]] [[wodotrysk]]ów, [[przerost formy nad treścią]] [[w]] [[program]]ie [[komputerowy]]m
* [[girandole]]
: (1.3) [[wodotrysk]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:05
| [[pewny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) nie ulegający wątpliwości; taki, który niewątpliwie nastąpi
: (1.2) gwarantujący bezpieczeństwo, bezpieczny
: (1.3) godny zaufania, sprawdzony
: (1.4) gwarantujący trwałość i stałość, zdecydowany, stanowczy, niezachwiany
: (1.5) ''o człowieku:'' całkowicie przekonany ''o czymś'', mający silne przeświadczenie
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[sure]], [[certain]], [[surefire]], [[sure-fire]]; (1.2) [[safe]]; (1.3) [[confident]], [[dependable]], [[trusted]]; (1.4) [[steady]], [[ironclad]], [[unfaltering]]; (1.5) [[certain]], [[sure]], [[convinced]]
|
* [[definite]]
: (1.1) [[definitywny]], [[pewny]], [[ostateczny]]<ref name='a'>Tomasz Wyżyński, ''Nowy praktyczny słownik angielsko-polski i polsko-angielski'', s. 125, wydawnictwo Świat Książki, 2004, [[Specjalna:Książki/83-7391-054-9|ISBN 83-7391-054-9]]</ref>
* [[definitive]]
: (1.1) [[definitywny]], [[pewny]], [[ostateczny]]<ref name='a'>Tomasz Wyżyński, ''Nowy praktyczny słownik angielsko-polski i polsko-angielski'', s. 126, wydawnictwo Świat Książki, 2004, [[Specjalna:Książki/83-7391-054-9|ISBN 83-7391-054-9]]</ref>
* [[balletic]]
: (1.2) ''o ruchu:'' [[wdzięczny]], [[powabny]] [[i]] [[pewny]] [[zarazem]]
* [[bet]]
: (2.3) [[być]] [[pewny]]m, [[móc]] [[założyć się|się założyć]]<ref>{{Lexico|archiwum=20220823110604}}</ref>
* [[reliable]]
: (1.1) [[godny]] [[zaufanie|zaufania]], [[pewny]], [[spolegliwy]], [[rzetelny]]
* [[secure]]
: (1.1) [[pewny]]
* [[sound]]
: (4.5) [[pewny]], [[bezpieczny]]
* [[bound]]
: (4.4) [[pewny]], [[mieć|mający]] [[zdeterminować|zdeterminowaną]] [[przyszłość]]
* [[proven]]
: (2.1) [[pewny]], [[sprawdzony]]
* [[flake]]
: (1.4) [[ktoś]] [[chaotyczny]], [[ktoś]] [[kogo]] [[nie]] [[móc|można]] [[być]] [[pewny]]m
* [[well-established]]
: (1.1) [[stabilny]], [[pewny]]
* [[bankable]]
: (1.2) [[dać|dający]] [[pewny]] [[zysk]]
* [[self-opinionated]]
: (1.1) [[zadufany]], [[zarozumiały]], [[zbyt]] [[pewny]] [[swój|swojego]] [[zdanie|zdania]]
* [[undeviating]]
: (1.2) [[niezachwiany]], [[pewny]]
* [[tried]]
: (1.1) [[sprawdzony]], [[wypróbowany]], [[pewny]]
* [[bear down]]
: (1.5) [[posuwać się]], [[zbliżać się]] ''ku komuś lub czemuś'' [[w]] [[pewny]] [[i]] [[zdecydowany]] [[sposób]] ''({{zwł}} o statkach)''
* [[sicker]]
: (2.1) {{daw}} ''lub'' {{reg}} [[pewny]], [[niezawodny]]<ref>{{Merriam-Webster}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:04
| [[niezawodny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) taki, który nie zawodzi
: (1.2) prawidłowo i bezawaryjnie funkcjonujący
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[sure]], [[dependable]], [[reliable]], [[surefire]], [[trusted]]; (1.2) [[reliable]], [[sterling]]
|
* [[fail-safe]]
: (1.1) [[niezawodny]], [[odporny]] [[na]] [[uszkodzenie]]
* [[infallible]]
: (1.1) [[niezawodny]]
* [[never-failing]]
: (1.1) [[niezawodny]]
* [[sicker]]
: (2.1) {{daw}} ''lub'' {{reg}} [[pewny]], [[niezawodny]]<ref>{{Merriam-Webster}}</ref>
* [[trump]]
: (1.2) {{przest}} [[ktoś]] [[niezawodny]]
* [[trusty]]
: (1.1) [[niezawodny]], [[wierny]], [[zaufany]]
* [[unfailing]]
: (1.1) [[niezawodny]]
* [[failsafe]]
: (1.1) [[niezawodny]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:03
| [[wierny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) wykazujący się wiernością, lojalnością
: (1.2) ''o kopii, tłumaczeniu itp.:'' dokładny, ścisły
: (1.3) {{daw}} prawdziwy, sprawiedliwy, słuszny
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (2.1) ten, który wierzy, jest wyznawcą danej religii
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[faithful]]; (1.2) [[faithful]], [[true]]
|
* [[loyal]]
: (1.1) [[lojalny]], [[wierny]]
* [[leal]]
: (1.1) {{szkocang}} {{przest}} [[lojalny]], [[wierny]]
* [[religious]]
: (2.2) [[wierny]]
* [[sedulous]]
: (1.3) [[wierny]]
* [[stalwart]]
: (1.1) [[wierny]] [[sojusznik]]
: (2.1) [[wierny]], [[lojalny]], [[oddany]]
* [[stanch]]
: (2.1) [[zagorzały]], [[wierny]], [[lojalny]], [[niewzruszony]]
* [[staunch]]
: (1.1) [[wierny]], [[zagorzały]], [[oddany]] [[sprawa|sprawie]]
* [[stick to]]
: (1.1) [[przestrzegać]], [[trzymać się]], [[być]] [[wierny]]m ''(słowu, zasadom)''
* [[trusty]]
: (1.1) [[niezawodny]], [[wierny]], [[zaufany]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:02
| [[rzetelny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) należycie wykonujący swoje obowiązki
: (1.2) odpowiadający wymaganiom<ref name="p1" />
: (1.3) zgodny z prawdą, wiarygodny<ref name="p1" />
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[honest]], [[fair]], [[reliable]]
|
* [[dependable]]
: (1.1) [[pewny]], [[niezawodny]], [[rzetelny]], [[wiarygodny]]
* [[just]]
: (2.2) [[rzetelny]], [[właściwy]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:01
| [[wiarygodny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) godny wiary, zasługujący na wiarę i zaufanie, pewny
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[reliable]], [[credible]]
|
* [[authentic]]
: (1.3) [[wiarygodny]]
* [[authoritative]]
: (1.1) [[wiarygodny]], [[miarodajny]], [[z]] [[autorytet]]em, [[autorytatywny]]
* [[believable]]
: (1.1) [[wiarygodny]]
* [[creditworthy]]
: (1.1) [[wiarygodny]] [[kredytowo]], [[godny]] [[zaufanie|zaufania]]
* [[dependable]]
: (1.1) [[pewny]], [[niezawodny]], [[rzetelny]], [[wiarygodny]]
* [[plausible]]
: (1.1) [[wiarygodny]]
* [[unimpeachable]]
: (1.3) {{praw}} [[wiarygodny]] ([[świadek]])
* [[worthy]]
: (1.2) [[wiarygodny]]
* [[trig]]
: (1.3) {{reg}} [[wiarygodny]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:01
| [[solidny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) o silnej budowie, strukturze
: (1.2) ''o osobie, pracowniku, instytucji'': sumienny, dokładny, godny zaufania, dobrze wypełniający swoje obowiązki
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[stout]], [[decent]]
|
* [[durable]]
: (1.1) [[mocny]], [[trwały]], [[solidny]]
* [[firm]]
: (2.1) [[mocny]], [[solidny]], [[twardy]]<ref name='a'/>
* [[solid]]
: (1.1) [[solidny]]<ref name='a'>{{Wyżyński2004|strony=457}}</ref>
* [[beefy]]
: (1.2) [[solidny]]
* [[steadfast]]
: (1.1) [[niezachwiany]], [[mocny]], [[solidny]]
* [[steady]]
: (1.3) [[stabilny]], [[solidny]], [[pewny]]
* [[workmanlike]]
: (1.1) [[fachowy]], [[solidny]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 18:52
| [[fontanna]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) dekoracyjny element architektoniczny złożony ze zbiornika z wodą oraz otworu, przez który woda wpada do zbiornika
: (1.2) {{przen}} {{pot}} ''zwykle w'' {{lm}}'': fontanny:'' wzburzony strumień wody
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[fountain]]
|
* [[gush]]
: (1.1) [[wytrysk]]<ref>''McKay's English-Polish/Polish-English dictionary'', Jan Stanisławski. Random House, New York, 1988, s. 168, [[Specjalna:Książki/0-8129-1691-3|ISBN 0-8129-1691-3]].</ref>, [[tryśnięcie]], [[wytryśnięcie]], [[fontanna]] ''(o płynach)''<ref name=PWNOX>{{PWN-Oxford-angpol|strony=531|hasło=gush}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 18:47
| [[episkopalny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{kośc}} biskupi, należący do biskupa
: (1.2) {{kośc}} związany z Kościołem episkopalnym
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[episcopal]]; (1.2) [[episcopalian]], [[episcopal]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 18:24
| [[tenis]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy lub męskorzeczowy''
: (1.1) {{sport}} gra rozgrywana na korcie, polegająca na odbijaniu rakietą piłki na pole przeciwnika
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (2.1) wełniana tkanina o splocie skośnym
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[tennis]]
|
* [[love]]
: (2.3) {{sport}} [[w]] [[tenis]]ie: [[zero]] [[punkt]]ów
* [[mishit]]
: (1.1) [[źle]] [[uderzyć]] [[piłka|piłkę]] [[w]] [[tenis]]ie [[lub]] [[krykiet|krykiecie]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:57
| [[mimo że]]
| {{znaczenia}}
''fraza spójnikowa''
: (1.1) ''łącząca zdanie przyzwalające, wyrażające rozbieżność pomiędzy tym, co się dzieje w rzeczywistości, a tym, czego się oczekiwało''
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[although]], [[despite]], [[though]], [[even though]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:56
| [[chociaż]]
| {{znaczenia}}
''spójnik''
: (1.1) ''…przyłączający zdanie podrzędne stwierdzające stan faktyczny, z którego można by sądzić, że to, co stwierdza zdanie nadrzędne nie powinno mieć miejsca''
''partykuła''
: (2.1) ''…uznająca to, co następuje za minimum, na które można się jednak zgodzić''
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[although]], [[even though]], [[though]]; (2.1) [[at least]]
|
* [[if]]
: (1.4) {{ofic}} [[choć]], [[chociaż]]
* [[while]]
: (1.4) [[chociaż]], [[jakkolwiek]]
* [[notwithstanding]]
: (1.1) [[chociaż]], [[choć]]
* [[tho]]
: (1.1) = {{pot}} [[though]] → [[chociaż]], [[mimo wszystko]], [[jednak]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:41
| [[kodowanie]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) kod, sposób zakodowania
: (1.2) {{inform}} {{środ}} tworzenie kodu źródłowego oprogramowania
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[encoding]]; (1.2) [[coding]]
|
* [[vibe coding]]
: (1.1) {{środ}} {{inform}} [[kodowanie]] [[z]] [[pomoc|pomocą]] [[sztuczna inteligencja|sztucznej inteligencji]], [[często]] [[bez]] [[głęboki|głębszego]] [[zrozumienie|zrozumienia]] [[generować|generowanego]] [[kod]]u
* [[vibecoding]]
: (1.1) {{środ}} {{inform}} [[kodowanie]] [[z]] [[pomoc|pomocą]] [[sztuczna inteligencja|sztucznej inteligencji]], [[często]] [[bez]] [[głęboki|głębszego]] [[zrozumienie|zrozumienia]] [[generować|generowanego]] [[kod]]u
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:29
| [[splątek]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{bot}} wczesna, samożywna postać pokolenia rozrodczego mszaków (gametofitu), wyrastająca z zarodników lub rozmnóżek pod postacią plechy i dająca bezpośredni początek dorosłej roślinie
: (1.2) {{daw}} {{bot}} {{nazwa systematyczna|Symploca|ref=tak}}
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[protonema]]
: (1.1) {{anat}} {{bot}} [[splątek]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:19
| [[Jerozolima]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} miasto o prawnie niewyjaśnionym statusie z większą częścią w Izraelu i wschodnią częścią na Terytoriach Palestyńskich, ośrodek kultu religijnego chrześcijan, żydów i muzułmanów
: (1.2) {{geogr}} {{adm}} dystrykt administracyjny w Izraelu
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[Jerusalem]]
|
* [[Ariel]]
: (1.3) {{bibl}} [[Ariel]] ([[Jerozolima]])
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 16:34
| [[kącicierń]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{nazwa systematyczna|Bougainvillea|ref=tak}}, {{zob|bugenwilla}}
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[bougainvillea]]
: (1.1) {{bot}} {{nazwa systematyczna|Bougainvillea|ref=tak}}, [[bugenwilla]], [[kącicierń]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 16:12
| [[korabnictwo]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) historyczna gałąź rzemiosła obejmująca konstruowanie statków wodnych, w szczególności łodzi i okrętów
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 16:07
| [[mysz kiedy się mąki obje, tedy się jej gorzka widzi]]
| {{znaczenia}}
''{{przysłowie polskie}}''
: (1.1) ''...mówiące, że gdy człowiek ma już wszystkiego pod dostatkiem, zaczyna narzekać na rzeczy, które wcześniej mu smakowały lub były cenne''
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[when the mouse has had enough, the meal is bitter]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 15:11
| [[depresyjny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{psych}} taki, który wywołuje depresję, przygnębienie
: (1.2) {{psych}} taki, który prezentuje depresję, zniechęcenie
: (1.3) {{geol}} położony poniżej poziomu morza
: (1.4) {{psych}} {{med}} taki, który spowalnia przekazywanie sygnałów między mózgiem a ciałem
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[depressing]]; (1.2) [[depressive]]
|
* [[oppressive]]
: (1.3) [[nużący]], [[depresyjny]], [[duszny]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 15:06
| [[fablab]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) niewielki warsztat z możliwością wytwarzania przedmiotów typowych dla produkcji masowej
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[fablab]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 14:37
| [[atlas]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) zbiór map, rycin, tabeli wydany w postaci książki lub albumu
: (1.2) {{anat}} kręg szyjny, na którym opiera się czaszka
: (1.3) {{sport}} wielofunkcyjny przyrząd do ćwiczeń różnych partii mięśni używany w siłowni
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
: (2.1) {{archit}} posąg atletycznego mężczyzny podpierającego balkon, podpora architektoniczna
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[atlas]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:46
| [[analfabetyzm]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{eduk}} brak umiejętności czytania i / lub pisania
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[analphabetism]], [[illiteracy]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:32
| [[taniec towarzyski]]
| {{znaczenia}}
''fraza rzeczownikowa, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{choreogr}} {{kult}} forma rozrywki polegająca na tańczeniu w parach
: (1.2) {{sport}} dyscyplina uprawiana przez tancerzy w parach
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[ballroom dance]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:19
| [[stacja telewizyjna]]
| {{znaczenia}}
''fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński''
: (1.1) {{telew}} zespół pomieszczeń wraz z aparaturą do nadawania, przekazywania i odbierania sygnałów telewizyjnych
: (1.2) {{telew}} każdy z kanałów nadawczych ośrodka telewizyjnego
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[television station]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:04
| [[lider]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) osoba dowodząca, zarządzająca pracą zespołu
: (1.2) {{sport}} sportowiec lub drużyna zajmująca czołowe miejsce w zawodach lub rozgrywkach
: (1.3) przedsiębiorstwo wyróżniające się w swojej dziedzinie
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[leader]]
|
* [[bellwether]]
: (1.2) {{przen}} [[lider]], [[główny|główna]] [[postać]]
* [[head]]
: (1.9) [[głowa]] ([[lider]], [[osoba]] [[przewodzić|przewodząca]], [[szef]], [[dyrektor]])
* [[pacemaker]]
: (1.2) {{sport}} [[zając]] ([[lider]], [[który]] [[nadawać|nadaje]] [[tempo]] [[w]] [[wyścig]]u)<ref name='a'/>
* [[honcho]]
: (1.1) {{amer}} {{slang}} [[szycha]], [[boss]], [[lider]]<ref name=Lex>{{Lexico|archiwum=20220823111646}}</ref><ref name=AH>{{AmHeritage}}</ref>
: (2.1) {{amer}} {{slang}} [[kierować]], [[rządzić]], [[być]] [[lider]]em / [[pan]]em<ref name=Lex/><ref name=AH/>
* [[prevailer]]
: (1.1) [[tryumfator]], [[lider]], [[dominator]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:01
| [[biomasa]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{ekol}} materia zawarta w organizmach żywych
: (1.2) {{ekol}} masa materii zawartej w organizmach żywych (zwykle podawana na metr kwadratowy lub sześcienny)
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[biomass]]; (1.2) [[biomass]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 12:56
| [[elaboracja]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{wojsk}} {{łow}} wprowadzanie ładunku wybuchowego do wnętrza skorup pocisków, głowic lub nabojów; także rzemieślnicze przygotowywanie amunicji przez myśliwych<ref>{{źródło|dostęp=otwarty|tytuł=''[https://rcin.org.pl/ijp/dlibra/publication/4067/edition/237 Nowe słownictwo polskie. Materiały z prasy lat 1985–1992]''|autor=Krystyna Holly, Beata Nowakowska, Teresa Smółkowa, Danuta Tekiel, Anna Żółtak|inni=red. Teresa Smółkowa|numer=108|część=I: A–O|miejsce=Kraków|rok=1998|wydawnictwo=Wydawnictwo Instytutu Języka Polskiego PAN|isbn=83-87795-20-8|issn=0208-4074|hasło=elaboracja|strony=144}}
</ref><ref>{{źródło|tytuł=''Od lontu do radiozapalnika''|autor=Bogusław J. Witkowski|inni=red. Zofia Sosnowska, Jerzy Domański|miejsce=Warszawa|rok=1965|wydawnictwo=Wydawnictwo Ministerstwa Obrony Narodowej}}
</ref>
: (1.2) {{psych}} umysłowe przetwarzanie przyswajanych informacji, polegające na dogłębnej analizie argumentów lub świadomym łączeniu nowych treści z wcześniej zmagazynowaną wiedzą
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 12:38
| [[odpowiedni]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik jakościowy''
: (1.1) spełniający wymagane warunki
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[adequate]], [[proper]], [[suitable]], [[fitting]], [[relevant]]
|
* [[appropriate]]
: (1.1) [[właściwy]], [[słuszny]], [[odpowiedni]], [[stosowny]]
* [[condition]]
: (2.3) [[doprowadzać]] [[do]] [[odpowiedni]]ego [[stan]]u
* [[congenial]]
: (1.2) [[odpowiedni]], [[w sam raz]], [[właściwy]], [[stosowny]]
* [[proportional]]
: (1.2) [[współmierny]], [[odpowiedni]], [[stosowny]]
* [[respective]]
: (1.1) [[odpowiedni]], [[odnośny]]
* [[fit]]
: (2.1) [[odpowiedni]], [[właściwy]]<ref name="Collins"/>
* [[right]]
: (1.3) [[odpowiedni]]
* [[FAT]]
: (1.1) = {{techn}} ''[[factory|Factory]] [[acceptance|Acceptance]] [[test|Test]]'' → [[fabryczny]] [[test]] [[akceptacja|akceptacji]] ([[jakość|jakości]]), [[wykonywać|wykonywany]] [[przez]] [[producent]]a [[w celu]] [[sprawdzenie|sprawdzenia]], [[czy]] [[wyrób]] [[spełniać|spełnia]] [[odpowiedni]]e [[norma|normy]] [[zanim]] [[zostać|zostanie]] [[sprzedać|sprzedany]]
* [[applicable]]
: (1.1) [[odpowiedni]], [[przydatny]]
* [[congruent]]
: (1.2) [[stosowny]], [[odpowiedni]]
* [[corresponding]]
: (1.1) [[odpowiedni]]
* [[eligible]]
: (1.1) [[odpowiedni]]
* [[expedient]]
: (1.1) [[właściwy]], [[odpowiedni]] [[do]] [[okoliczność|okoliczności]], [[wskazany]]
* [[opportune]]
: (1.1) [[stosowny]], [[właściwy]], [[odpowiedni]] ''(moment)''
* [[seemly]]
: (1.1) [[odpowiedni]], [[właściwy]]
* [[seasonable]]
: (1.1) [[odpowiedni]] [[do]] [[pora|pory]] [[rok]]u
* [[on time]]
: (1.2) [[w]] [[odpowiedni]]m [[czas]]ie
* [[homological]]
: (1.1) [[odpowiedni]], [[zgodny]]
* [[becoming]]
: (1.2) [[stosowny]], [[właściwy]], [[odpowiedni]], [[przyzwoity]]
* [[pill mill]]
: (1.1) [[placówka]], [[w]] [[który|której]] [[nielegalnie]] [[wystawiać|wystawiane]] [[być|są]] [[recepta|recepty]], [[zwłaszcza]] [[na]] [[lek]]i [[przeciwbólowy|przeciwbólowe]], [[bez]] [[przeprowadzenie|przeprowadzenia]] [[odpowiedni]]ch [[badanie|badań]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 12:31
| [[wprowadzać]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} wprowadzić)
: (1.1) zaczynać stosować jakąś zasadę/system
: (1.2) wtajemniczać kogoś w coś
: (1.3) powodować przybycie lub umieszczenie kogoś lub czegoś gdzieś lub w jakąś sytuację
: (1.4) {{inform}} umieszczać dane w programie, pamięci komputera
: (1.5) {{przest}} {{przen}} rozpowszechniać, puszczać w obieg
: (1.6) {{przest}} wnosić, dostarczać coś z zewnątrz<ref name="Karłowicz" />
: (1.7) {{stpol}} mnożyć (liczbę)<ref name="Karłowicz" />
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.2) [[initiate]], [[introduce]]; (1.4) [[enter]], [[input]]
|
* [[embargo]]
: (2.1) [[wprowadzać]] [[embargo]]
* [[bring in]]
: (1.3) [[wprowadzać]] ''(prawo)''
* [[distinguish]]
: (1.2) [[wprowadzać]] [[rozróżnienie]], [[wyróżniać]]
* [[impose]]
: (1.3) [[wprowadzać]]
* [[inject]]
: (1.1) {{przen}} [[wprowadzać]]
* [[market]]
: (2.1) [[wprowadzać]] [[na]] [[rynek]]
* [[recycle]]
: (1.1) [[ponownie]] [[wprowadzać]] [[do]] [[obieg]]u
* [[spatchcook]]
: (1.1) {{pot}} [[wprowadzać]] [[do]] [[tekst]]u
* [[derange]]
: (1.1) [[dezorganizować]], [[wprowadzać]] [[chaos]]
* [[disarrange]]
: (1.1) [[dezorganizować]], [[wprowadzać]] [[nieład]]
* [[disarray]]
: (2.1) [[wprowadzać]] [[chaos]], [[dezorganizować]]
* [[enforce]]
: (1.3) {{praw}} [[wprowadzać]] [[w]] [[życie]] ''(np. ustawę)''
* [[gridlock]]
: (2.2) [[wprowadzać]] [[w]] [[impas]]
* [[inaugurate]]
: (1.2) [[wprowadzać]] ''(na urząd, stanowisko)''
* [[innovate]]
: (1.1) [[wprowadzać]] [[innowacja|innowację]]
* [[randomize]]
: (1.1) [[randomizować]], [[wprowadzać]] [[losowość]] ''(np. losować próbę, generować liczby losowe, ustawiać w przypadkowej kolejności)''
* [[show in]]
: (1.1) [[wprowadzać]], [[wpuszczać]]
* [[usher]]
: (2.1) [[wprowadzać]]
* [[rock the boat]]
: (1.1) {{przen}} [[namieszać]], [[wprowadzać]] [[zamieszanie]], [[trollować]], [[tworzyć]] [[problem]]y [[lub]] [[urażać]] [[człowiek|ludzi]] [[dla]] [[atencji]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:55
| [[barn]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{metrol}} {{fiz}} pozaukładowa jednostka przekroju czynnego równa 10<sup>-28</sup> m²
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[barn]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:53
| [[śmierdzący]]
| {{znaczenia}}
''{{forma czasownika|pl}}''
: (1.1) {{ims}} ''przymiotnikowy czynny od:'' śmierdzieć
''przymiotnik jakościowy''
: (2.1) taki, który śmierdzi, cuchnie
: (2.2) {{przen}} nieuczciwy, nielegalny
: (2.3) {{przen}} odpychający, wzbudzający czyjąś pogardę
{{tłumaczenia}}
* angielski: (2.1) [[stinking]], [[malodorous]], [[reeking]], [[reeky]], [[smelly]], [[stenchy]], [[stinky]]
|
* [[fishy]]
: (1.2) {{pot}} [[podejrzany]], [[śmierdzący]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:49
| [[zmoczyć]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni dokonany'' ({{ndk}} moczyć)
: (1.1) uczynić mokrym; nasączyć cieczą
''czasownik zwrotny dokonany '''zmoczyć się''''' ({{ndk}} moczyć się)
: (2.1) stać się mokrym
: (2.2) {{med}} oddać mocz mimowolnie
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[drench]]
: (1.1) [[zmoczyć]], [[przemoczyć]]
* [[moisten]]
: (1.2) [[moczyć]], [[zmoczyć]], [[nawadniać]], [[wilgotnieć]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:47
| [[petownica]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{pot}} popielniczka
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:41
| [[Wniebowstąpienie]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna''
: (1.1) {{rel}} święto chrześcijańskie upamiętniające wstąpienie do nieba zmartwychwstałego Jezusa Chrystusa, obchodzone corocznie w 40. dniu od Zmartwychwstania Pańskiego (czwartek)
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[Ascension]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:21
| [[mułła]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) {{rel}} ''w szyizmie:'' honorowy tytuł teologa lub prawnika muzułmańskiego
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[mullah]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:19
| [[harcerstwo]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) polski młodzieżowy ruch społeczny i wychowawczy
: (1.2) {{daw}} pełnienie służby żołnierskiej w straży przybocznej lub jako harcownik
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[scouting]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:18
| [[po turecku]]
| {{znaczenia}}
''fraza przysłówkowa sposobu''
: (1.1) w sposób typowy dla kultury, kuchni Turcji lub im przypisywany
: (1.2) {{jęz}} (mówiący, porozumiewający się, napisany) w języku tureckim
: (1.3) ''o siadzie:'' ze skrzyżowanymi nogami
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.2) [[in]] [[Turkish]]; (1.3) [[cross-legged]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:17
| [[turecki]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) odnoszący się do Turcji, do zamieszkujących ją Turków, do ich kultury, dziejów, języka itp.
: (1.2) odnoszący się do grupy ludów zamieszkujących tereny od Syberii po Europę Wschodnią (m.in. Rosję, Kazachstan, Uzbekistan, Kirgizję, Turkmenię, Azerbejdżan, Turcję), dotyczący ich kultur, dziejów, języków itp.
: (1.3) dotyczący Turku, związany z Turkiem (miastem)
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (2.1) {{jęz}} język urzędowy Turcji
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[Turkish]]; (1.2) [[Turkic]]; (2.1) [[Turkish]], [[the]] [[Turkish]] [[language]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 10:32
| [[beżowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik jakościowy''
: (1.1) mający kolor kawy z mlekiem lub piasku
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[beige]]
|
* [[oatmeal]]
: (2.1) [[jasno]][[beżowy]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 10:01
| [[wapń]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{chem}} pierwiastek chemiczny o symbolu Ca i liczbie atomowej 20
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[calcium]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 09:50
| [[orka]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{zool}} {{nazwa systematyczna|Orcinus orca|L.|ref=tak}}, drapieżny gatunek delfina, ubarwiony w czarno-białe plamy
: (1.2) {{roln}} czynność rozdrabniania i odwracania wierzchniej warstwy gleby
: (1.3) {{pot}} {{przen}} ciężka bądź wyczerpująca praca
''{{forma rzeczownika|pl}}''
: (2.1) {{D}} i {{B}} {{lp}} ''od:'' ork
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[orca]], [[killer whale]]; (1.2) [[ploughing]]; (1.3) [[grind]]
|
* [[grampus]]
: (1.2) {{zool}} {{przest}} [[orka]], {{nazwa systematyczna|Orcinus orca|ref=tak}}
* [[orc]]
: (1.1) {{zool}} [[orka]]
* [[plough]]
: (1.2) {{bryt}} [[orka]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 09:49
| [[Erna]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|polski|ż}}
: (1.2) {{gw-pl|Górny Śląsk}} {{imię|polski|ż}} Ernestyna
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 09:18
| [[jadłospis]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{zob|menu}}
: (1.2) {{zob|dieta}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 09:01
| [[suterenowy]]
| {{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1) dotyczący sutereny
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:41
| [[czwartek]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) czwarty dzień tygodnia
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[Thursday]]
|
* [[Th]]
: (1.1) = ''[[Thursday]]'' → [[czwartek]]
* [[Thu]]
: (1.1) = [[Thursday]] → [[czw.]], [[czwartek]]
* [[Thu.]]
: (1.1) = [[Thursday]] → [[czw.]], [[czwartek]]
* [[Thur]]
: (1.1) = [[Thursday]] → [[czw.]], [[czwartek]]
* [[Thur.]]
: (1.1) = [[Thursday]] → [[czw.]], [[czwartek]]
* [[Thurs]]
: (1.1) = [[Thursday]] → [[czw.]], [[czwartek]]
* [[Thurs.]]
: (1.1) = [[Thursday]] → [[czw.]], [[czwartek]]
* [[TBT]]
: (1.1) = {{pot}} ''[[throwback]] [[Thursday]]'' → {{dosł}} „[[czwartek]] [[wspomnienie|wspomnień]]” ([[dzień]] [[nostalgiczny]]ch [[fotografia|fotografii]] [[i]] [[wspomnienie|wspomnień]] [[w]] [[medium społecznościowe|mediach społecznościowych]])
* [[Thursdays]]
: (1.1) {{amer}} {{kanadang}} [[w]] [[czwartek]]
: (1.2) {{amer}} {{kanadang}} [[w]] [[każdy]] [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:26
| [[skansenowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) związany ze skansenem, dotyczący skansenu
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:25
| [[zwierzyniecki]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) związany ze Zwierzyńcem, dotyczący Zwierzyńca
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:25
| [[steroidowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) {{biochem}} związany ze steroidami, dotyczący steroidów
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:25
| [[szpicbergeński]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) związany ze Spitsbergenem, dotyczący Spitsbergenu
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:24
| [[sierpień]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) ósmy miesiąc w roku według kalendarza gregoriańskiego i juliańskiego
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[August]]
|
* [[Ag]]
: (1.1) = [[August]] → [[sierpień]], [[sierpniowy]]
* [[Aug]]
: (1.1) = [[August]] → [[sierpień]]
* [[Aug.]]
: (1.1) = [[August]] → [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:24
| [[stanicowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) związany ze stanicą, dotyczący stanicy
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:20
| [[dalikowski]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) dotyczący Dalikowa
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:18
| [[Gwinejczyk]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) obywatel Gwinei
: (1.2) obywatel Gwinei Bissau
: (1.3) obywatel Gwinei Równikowej
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[Guinean]]
: (1.1) {{etn}} [[Gwinejczyk]], [[Gwinejka]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:18
| [[czytelniany]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{przym}} ''od'' czytelnia
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:15
| [[czyściusieńki]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{pot}} {{zdrobn}} ''od'': czysty
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:14
| [[Saudyjczyk]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) obywatel Arabii Saudyjskiej
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[Saudi]]
: (1.1) [[Saudyjczyk]]
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 23:05
| [[gutaperka]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{chem}} {{techn}} termoplastyczny polimer naturalny o właściwościach dielektrycznych, będący izomerem kauczuku, pozyskiwany ze stężałego soku mlecznego wybranych roślin
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[gutta-percha]]
: (1.1) [[gutaperka]]
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 23:05
| [[radykał]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) {{polit}} ekstremista, zwolennik radykalizmu, osoba o poglądach skrajnych
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (2.1) {{daw}} {{mat}} pierwiastek
: (2.2) {{daw}} {{chem}} rodnik
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[radical]]
|
* [[extremist]]
: (1.1) [[ekstremista]], [[radykał]]
* [[iconoclast]]
: (1.2) {{przen}} [[radykał]], [[obrazoburca]]
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 22:48
| [[pierwotnik]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{daw}} {{jęz}} lemma, forma słownikowa
: (1.2) {{daw}} atom
: (1.3) {{stpol}} dziecko pierworodne
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 22:16
| [[niedotlenienie]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{fizj}} stan wynikły z niedostarczenia organizmowi dostatecznej ilości tlenu
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[hypoxia]]
: (1.1) {{fizj}} [[niedotlenienie]]
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 22:15
| [[rochmanienie]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{odczasownikowy od|rochmanić}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:59
| [[interferencyjny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) {{techn}} związany z interferencją, dotyczący interferencji
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[interferential]]
|
* [[NIC]]
: (1.5) = {{med}} ''[[w:Jerzy Nomarski|Nomarski]] [[interference]] [[contrast]]'' → [[kontrast]] [[interferencyjny]] [[w:Jerzy Nomarski|Nomarskiego]]
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:53
| [[źródłopuk]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{daw}} ciemiączko
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:49
| [[rozpływać]]
| {{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni niedokonany''
: (1.1) {{daw}} {{przest}} odbijać od brzegu, odpływać
''czasownik zwrotny niedokonany '''rozpływać się''''' ({{dk}} rozpłynąć się)
: (2.1) płynąc, udać się w różne strony; rozlać się na wszystkie strony (np. o łodziach)
: (2.2) ''o płynach'': rozlewać się szeroko, w różne strony
: (2.3) przechodzić ze stanu stałego w stan ciekły; roztapiać się
: (2.4) rozprzestrzeniać się w powietrzu lub w innym środowisku (np. o zapachu, świetle, dźwięku, bólu w ciele)
: (2.5) tracić ostrość konturów; stawać się niewidocznym, niewyraźnym (np. we mgle, w mroku)
: (2.6) {{sport}} pływać w celu rozgrzewki
: (2.7) {{przen}} wylewnie wyrażać swoje pozytywne uczucia; mówić o kimś lub o czymś z wielkim zachwytem i entuzjazmem
: (2.8) {{pot}} {{iron}} ''o pieniądzach, towarach'': znikać w niewyjaśniony sposób
{{tłumaczenia}}
* angielski: (2.1) [[drift apart]]; (2.2) [[spread]]; (2.3) [[melt]]; (2.4) [[spread]]
|
* [[deliquesce]]
: (1.1) {{fiz}} [[rozpływać]]/[[rozpłynąć się]] [[pod wpływem]] [[wilgoć|wilgoci]] [[z]] [[powietrze|powietrza]]
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:48
| [[społecznościowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) dotyczący społeczności
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[social]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:45
| [[apologetyczny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) związany z apologią
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[apologetic]]
: (1.2) {{rel}} [[apologetyczny]]
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:40
| [[hortiterapia]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) terapia wykorzystująca dobroczynny wpływ ogrodu na człowieka
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:36
| [[posiłkowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) służący jako pomoc
: (1.2) {{rzad}} związany z posiłkiem
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[auxiliary]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:28
| [[kabotaż]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) żegluga między portami tego samego kraju
: (1.2) żegluga prowadzona wzdłuż wybrzeża
: (1.3) wykonanie lądowych usług transportowych wewnątrz danego kraju przez zagraniczne przedsiębiorstwa po zakończeniu transportu w relacji międzynarodowej
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[cabotage]]
| –
|}
p7rad345ij1hvq21gomzq3pzs2wtmyk
Wikisłownikarz:Zan-mir/znaczenia z tłumaczeniami/duński
2
933524
8766804
8766489
2026-03-28T05:05:09Z
Zan-mir
63517
aktualizacja
8766804
wikitext
text/x-wiki
* 100 ostatnio edytowanych polskich haseł (bez edycji botów) – podgląd znaczeń i tłumaczeń na duński. Dzięki temu można podejrzeć gdzie brakuje tłumaczeń lub zweryfikować już dodane.
* Aktualizowane codziennie rano. Zobacz też [[Specjalna:Strony według prefiksu/User:Zan-mir/znaczenia z tłumaczeniami|strony dla innych języków]].
* Wyjaśnienie ostatniej kolumny:
:* są sprawdzane tylko linki w postaci <nowiki>[[słowo]]</nowiki>, więc dla hasła "kreskówka" wyświetli linki <nowiki>[[kreskówka]]ch, [[kreskówka]]mi</nowiki>, ale już nie <nowiki>[[kreskówka|kreskówce]]</nowiki>
:* "–" znaczy, że nie ma linkujących ze znaczeń w tym języku w powyższym formacie linków
:* "(za dużo linkujących)" – skrypt sprawdza linkujące, więc im więcej linkujących tym dłużej trwa sprawdzenie. Żeby zrobić to sprawnie w akceptowalnym czasie ograniczono do 900 linkujących.
* '''Zobacz też:'''
:* [[Wikisłownikarz:Zan-mir/brak linków z tłumaczeń/duński]]
:* [[Wikisłownik:Ranking brakujących tłumaczeń na duński]]
* Błędy, uwagi, pomysły, sugestie, pochwały, dobre słowo – pisać do [[User talk:Zan-mir|Zan-mir]].
* Poniższa lista stu ostatnio edytowanych polskich haseł jest pobierana z [[w:en:Wikipedia:PetScan|PetScana]] na podstawie numeru PSID, więc jeśli chciałbyś/chciałabyś własną listę polskich haseł do samodzielnego przetwarzania to daj znać – wygeneruję taką samą listę dla dowolnego języka z Wikisłownika.
{| class="wikitable"
|-
! style="width: 9%;" | Czas edycji
! style="width: 10%;" | Strona
! style="width: 55%;" | Znaczenia i tłumaczenia na duński
! style="width: 26%;" | Potencjalne brakujące tłumaczenia<br />{{red|Ostrożnie, to tylko linkujące z sekcji znaczeń.}}<br />Numeracja {{red|nie odpowiada}} polskim znaczeniom.
|- style="vertical-align:top"
| 28-03-2026 04:24
| [[ametropia]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{med}} wada wzroku wynikająca z niedopasowania zdolności skupiającej oka do jego budowy anatomicznej: {{wikipedia}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 28-03-2026 02:15
| [[na garnuszku]]
| {{znaczenia}}
''fraza przysłówkowa''
: (1.1) {{przen}} na czyimś utrzymaniu
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 28-03-2026 01:04
| [[histydyna]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{biochem}} aminokwas białkowy o charakterze zasadowym, względnie egzogenny, prekursor histaminy: {{wikipedia}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 28-03-2026 00:53
| [[enterokok]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
: (1.1) bakteria powodujaca zakażenie w przewodzie pokarmowym człowieka: {{wikipedia|enterokoki}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 23:47
| [[antyszambr]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{archit}} rodzaj formalnego przedpokoju, poczekalni, poprzedzającego reprezentacyjne wnętrze, salon
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 23:11
| [[Asia]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{zdrobn}} {{imię|polski|ż}}, poufała forma imienia Joanna
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 22:41
| [[gwiaździsty]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) wypełniony gwiazdami
: (1.2) składający się z figur w kształcie gwiazd
: (1.3) w kształcie gwiazdy
: (1.4) świecący jak gwiazda
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 22:15
| [[fistuła]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{przest}} {{med}} nieprawidłowe połączenie między dwiema częściami ciała, które normalnie nie są połączone
: (1.2) {{hydrol}} połączenie przybrzeżnego jeziora lub zalewu z morzem
: (1.3) {{muz}} piszczałka organowa o wysokim brzmieniu
: (1.4) {{muz}} męski głos o wysokim brzmieniu
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 22:04
| [[gerundium]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{jęz}} rzeczownikowa forma czasownika
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:59
| [[Gilgamesz]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna''
: (1.1) {{hist}} {{mitsumer}} król sumeryjskiego miasta Uruk w epoce wczesnodynastycznej (ok. XXVII–XXVI w. p.n.e.)
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:54
| [[zaratusztrianizm]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{rel}} jedna z religii monoteistycznych
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:48
| [[szlifować]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany''
: (1.1) {{techn}} nadawać gładkość, dokładne wymiary oraz połysk obrabianym przedmiotom z metalu, szkła, drewna przy pomocy narzędzi ściernych, ścierać, wygładzać, polerować
: (1.2) {{przen}} udoskonalać, pracować nad ulepszeniem czegoś<ref name="sjp"/>
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.1) [[slibe]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:46
| [[miętosić]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} wymiętosić, zmiętosić)
: (1.1) gnieść, marszczyć coś miękkiego
''czasownik zwrotny niedokonany '''miętosić się''''' ({{dk}} wymiętosić się, zmiętosić się)
: (2.1) podlegać miętoszeniu
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:34
| [[modulować]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} zmodulować)
: (1.1) {{muz}} {{tech}} zmieniać parametry sygnału, tonu, dźwięku, głosu w sposób kontrolowany
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:19
| [[na prawo]]
| {{znaczenia}}
''fraza przysłówkowa''
: (1.1) po prawej stronie
: (1.2) w prawą stronę
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:11
| [[nieczule]]
| {{znaczenia}}
''przysłówek sposobu''
: (1.1) bez uczuć, bez współczucia; w sposób pozbawiony wrażliwości emocjonalnej
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:06
| [[psychicznie]]
| {{znaczenia}}
''przysłówek''
: (1.1) odnosząc się do spraw psychiki
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:03
| [[odtrącać]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} odtrącić)
: (1.1) gwałtownie odsuwać kogoś lub coś od siebie
: (1.2) {{przen}} nie przyjmować
: (1.3) {{przen}} zrażać do siebie
: (1.4) odejmować część jakiejś należności
: (1.5) odłączać lub oddzielać coś od czegoś przez trącenie
''czasownik zwrotny niedokonany '''odtrącać się''''' ({{dk}} odtrącić się)
: (2.1) odpychać się od czegoś, aby zmienić położenie
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:00
| [[meningokok]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
: (1.1) {{med}} {{mikrobiol}} dwoinka powodująca zapalenie opon mózgowych
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:41
| [[obstawa]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) ludzie stanowiący czyjąś ochronę, zabezpieczenie czegoś
: (1.2) to, czym się obstawia coś, daje zabezpieczenie kogoś lub czegoś
: (1.3) {{ryb}} sieć do połowu ryb skupionych w przybrzeżnej, zarośniętej części jeziora
: (1.4) osoba lub grupa ludzi towarzysząca komuś lub śledząca kogoś
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:40
| [[odrzec]]
| {{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni dokonany'' ({{ndk}} odrzekać)
: (1.1) dać odpowiedź; zareagować na czyjeś pytanie
''czasownik zwrotny dokonany '''odrzec się''''' ({{ndk}} odrzekać się)
: (2.1) przestać mieć cokolwiek wspólnego z czymś lub kimś; zaprzeczyć związkom
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:34
| [[odrzekać]]
| {{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni'' ({{dk}} odrzec, odrzeknąć)
: (1.1) dawać odpowiedź; reagować na czyjeś pytanie
''czasownik zwrotny '''odrzekać się''''' ({{dk}} odrzec się, odrzeknąć się)
: (2.1) przestawać mieć cokolwiek wspólnego z czymś lub kimś; zaprzeczać związkom
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:30
| [[pacyfikować]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} spacyfikować)
: (1.1) tłumić siłą fizyczną lub zbrojną przejawy buntu, oporu, strajków bądź zamieszek
: (1.2) {{książk}} łagodzić konflikty lub wyciszać negatywne emocje i nastroje w określonej zbiorowości
: (1.3) {{przest}} skłaniać strony do ugody lub prowadzić negocjacje pokojowe {{datadef|1704}}<ref name="SJPXVIIonline" />
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:29
| [[desykacja]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) chemiczny zabieg stosowany w celu wysuszenia roślin uprawnych przed zbiorem: {{wikipedia}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:06
| [[palma kokosowa]]
| {{znaczenia}}
''fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński''
: (1.1) {{syst}} {{bot}} {{nazwa systematyczna|Cocos nucifera|L.|ref=tak}}, gatunek palmy z rodziny arekowatych, jedyny przedstawiciel rodzaju kokos
: (1.2) {{bot}} palma z gatunku palma kokosowa (1.1)
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:05
| [[kokos]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{bot}} palma kokosowa (kokos właściwy, {{nazwa systematyczna|Cocos nucifera|L.|ref=tak}})
: (1.2) {{spoż}} owoc palmy kokosowej
: (1.3) {{spoż}} wiórki z miąższu kokosa (1.2)
: (1.4) {{przen}} {{zob|kokosy}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (2.1) {{gw-pl|Mazury}} kura, kokosz
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.2) [[kokos]] {{w}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:58
| [[Korea]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{hist}} {{geogr}} dawne zjednoczone państwo w Azji, obecnie Korea Północna i Korea Południowa
: (1.2) {{pot}} Korea Północna lub Korea Południowa
: (1.3) {{pot}} Półwysep Koreański
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:49
| [[Belgia]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} {{polit}} państwo w Europie Zachodniej ze stolicą w Brukseli
: (1.2) {{hist}} {{geogr}} ''do początku XIX wieku:'' Niderlandy, ziemie położone nad Morzem Północnym między Francją a Niemcami
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.1) [[Belgien]] {{n}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:31
| [[cygaro]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) suche, zawinięte w rulon liście tytoniu, przeznaczone do palenia
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.1) [[cigar]] {{w}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:11
| [[wytryskowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) dotyczący wytrysku
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:09
| [[fontannowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) dotyczący fontanna
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:07
| [[wodotrysk]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) słup wody bijący w górę, wytryskająca skądś
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:05
| [[pewny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) nie ulegający wątpliwości; taki, który niewątpliwie nastąpi
: (1.2) gwarantujący bezpieczeństwo, bezpieczny
: (1.3) godny zaufania, sprawdzony
: (1.4) gwarantujący trwałość i stałość, zdecydowany, stanowczy, niezachwiany
: (1.5) ''o człowieku:'' całkowicie przekonany ''o czymś'', mający silne przeświadczenie
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.1) [[sikker]]; (1.2) [[sikker]]; (1.3) [[sikker]]; (1.4) [[sikker]]; (1.5) [[sikker]]
|
* [[ret]]
: (3.1) [[dosyć]], [[w]] [[pewny]]m [[stopień|stopniu]] ([[zwykle]] [[duży]]m), [[stosunkowo]]
* [[så sikker som amen i kirken]]
: (1.1) [[tak]] [[pewny]] [[jak amen w pacierzu]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:04
| [[niezawodny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) taki, który nie zawodzi
: (1.2) prawidłowo i bezawaryjnie funkcjonujący
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:03
| [[wierny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) wykazujący się wiernością, lojalnością
: (1.2) ''o kopii, tłumaczeniu itp.:'' dokładny, ścisły
: (1.3) {{daw}} prawdziwy, sprawiedliwy, słuszny
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (2.1) ten, który wierzy, jest wyznawcą danej religii
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.1) [[tro]], [[trofast]]; (1.2) [[tro]], [[trofast]]; (2.1) [[trående]] {{w}}
|
* [[slavisk]]
: (1.1) {{przen}} [[niewolniczo]] [[wierny]] [[oryginał]]owi [[lub]] [[wytyczna|wytycznym]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:02
| [[rzetelny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) należycie wykonujący swoje obowiązki
: (1.2) odpowiadający wymaganiom<ref name="p1" />
: (1.3) zgodny z prawdą, wiarygodny<ref name="p1" />
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:01
| [[wiarygodny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) godny wiary, zasługujący na wiarę i zaufanie, pewny
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:01
| [[solidny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) o silnej budowie, strukturze
: (1.2) ''o osobie, pracowniku, instytucji'': sumienny, dokładny, godny zaufania, dobrze wypełniający swoje obowiązki
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 18:52
| [[fontanna]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) dekoracyjny element architektoniczny złożony ze zbiornika z wodą oraz otworu, przez który woda wpada do zbiornika
: (1.2) {{przen}} {{pot}} ''zwykle w'' {{lm}}'': fontanny:'' wzburzony strumień wody
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.1) [[fontæne]] {{w}}, [[springvand]] {{n}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 18:47
| [[episkopalny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{kośc}} biskupi, należący do biskupa
: (1.2) {{kośc}} związany z Kościołem episkopalnym
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 18:24
| [[tenis]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy lub męskorzeczowy''
: (1.1) {{sport}} gra rozgrywana na korcie, polegająca na odbijaniu rakietą piłki na pole przeciwnika
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (2.1) wełniana tkanina o splocie skośnym
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.1) [[tennis]] {{w}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:57
| [[mimo że]]
| {{znaczenia}}
''fraza spójnikowa''
: (1.1) ''łącząca zdanie przyzwalające, wyrażające rozbieżność pomiędzy tym, co się dzieje w rzeczywistości, a tym, czego się oczekiwało''
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.1) [[selvom]], [[skønt]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:56
| [[chociaż]]
| {{znaczenia}}
''spójnik''
: (1.1) ''…przyłączający zdanie podrzędne stwierdzające stan faktyczny, z którego można by sądzić, że to, co stwierdza zdanie nadrzędne nie powinno mieć miejsca''
''partykuła''
: (2.1) ''…uznająca to, co następuje za minimum, na które można się jednak zgodzić''
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.1) [[selvom]], [[selv om]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:41
| [[kodowanie]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) kod, sposób zakodowania
: (1.2) {{inform}} {{środ}} tworzenie kodu źródłowego oprogramowania
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.2) [[kodning]] {{w}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:29
| [[splątek]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{bot}} wczesna, samożywna postać pokolenia rozrodczego mszaków (gametofitu), wyrastająca z zarodników lub rozmnóżek pod postacią plechy i dająca bezpośredni początek dorosłej roślinie
: (1.2) {{daw}} {{bot}} {{nazwa systematyczna|Symploca|ref=tak}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:19
| [[Jerozolima]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} miasto o prawnie niewyjaśnionym statusie z większą częścią w Izraelu i wschodnią częścią na Terytoriach Palestyńskich, ośrodek kultu religijnego chrześcijan, żydów i muzułmanów
: (1.2) {{geogr}} {{adm}} dystrykt administracyjny w Izraelu
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.1) [[Jerusalem]] {{n}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 16:34
| [[kącicierń]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{nazwa systematyczna|Bougainvillea|ref=tak}}, {{zob|bugenwilla}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 16:12
| [[korabnictwo]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) historyczna gałąź rzemiosła obejmująca konstruowanie statków wodnych, w szczególności łodzi i okrętów
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 16:07
| [[mysz kiedy się mąki obje, tedy się jej gorzka widzi]]
| {{znaczenia}}
''{{przysłowie polskie}}''
: (1.1) ''...mówiące, że gdy człowiek ma już wszystkiego pod dostatkiem, zaczyna narzekać na rzeczy, które wcześniej mu smakowały lub były cenne''
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 15:11
| [[depresyjny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{psych}} taki, który wywołuje depresję, przygnębienie
: (1.2) {{psych}} taki, który prezentuje depresję, zniechęcenie
: (1.3) {{geol}} położony poniżej poziomu morza
: (1.4) {{psych}} {{med}} taki, który spowalnia przekazywanie sygnałów między mózgiem a ciałem
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.2) [[depressiv]]
|
* [[trist]]
: (1.3) [[depresyjny]], [[budzić|budzący]] [[smutek]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 15:06
| [[fablab]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) niewielki warsztat z możliwością wytwarzania przedmiotów typowych dla produkcji masowej
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 14:37
| [[atlas]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) zbiór map, rycin, tabeli wydany w postaci książki lub albumu
: (1.2) {{anat}} kręg szyjny, na którym opiera się czaszka
: (1.3) {{sport}} wielofunkcyjny przyrząd do ćwiczeń różnych partii mięśni używany w siłowni
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
: (2.1) {{archit}} posąg atletycznego mężczyzny podpierającego balkon, podpora architektoniczna
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.1) [[atlas]] {{n}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:46
| [[analfabetyzm]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{eduk}} brak umiejętności czytania i / lub pisania
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.1) [[analfabetisme]] {{w}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:32
| [[taniec towarzyski]]
| {{znaczenia}}
''fraza rzeczownikowa, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{choreogr}} {{kult}} forma rozrywki polegająca na tańczeniu w parach
: (1.2) {{sport}} dyscyplina uprawiana przez tancerzy w parach
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:19
| [[stacja telewizyjna]]
| {{znaczenia}}
''fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński''
: (1.1) {{telew}} zespół pomieszczeń wraz z aparaturą do nadawania, przekazywania i odbierania sygnałów telewizyjnych
: (1.2) {{telew}} każdy z kanałów nadawczych ośrodka telewizyjnego
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:04
| [[lider]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) osoba dowodząca, zarządzająca pracą zespołu
: (1.2) {{sport}} sportowiec lub drużyna zajmująca czołowe miejsce w zawodach lub rozgrywkach
: (1.3) przedsiębiorstwo wyróżniające się w swojej dziedzinie
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.1) [[leder]] {{w}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:01
| [[biomasa]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{ekol}} materia zawarta w organizmach żywych
: (1.2) {{ekol}} masa materii zawartej w organizmach żywych (zwykle podawana na metr kwadratowy lub sześcienny)
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.1) [[biomasse]] {{w}}; (1.2) [[biomasse]] {{w}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 12:56
| [[elaboracja]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{wojsk}} {{łow}} wprowadzanie ładunku wybuchowego do wnętrza skorup pocisków, głowic lub nabojów; także rzemieślnicze przygotowywanie amunicji przez myśliwych<ref>{{źródło|dostęp=otwarty|tytuł=''[https://rcin.org.pl/ijp/dlibra/publication/4067/edition/237 Nowe słownictwo polskie. Materiały z prasy lat 1985–1992]''|autor=Krystyna Holly, Beata Nowakowska, Teresa Smółkowa, Danuta Tekiel, Anna Żółtak|inni=red. Teresa Smółkowa|numer=108|część=I: A–O|miejsce=Kraków|rok=1998|wydawnictwo=Wydawnictwo Instytutu Języka Polskiego PAN|isbn=83-87795-20-8|issn=0208-4074|hasło=elaboracja|strony=144}}
</ref><ref>{{źródło|tytuł=''Od lontu do radiozapalnika''|autor=Bogusław J. Witkowski|inni=red. Zofia Sosnowska, Jerzy Domański|miejsce=Warszawa|rok=1965|wydawnictwo=Wydawnictwo Ministerstwa Obrony Narodowej}}
</ref>
: (1.2) {{psych}} umysłowe przetwarzanie przyswajanych informacji, polegające na dogłębnej analizie argumentów lub świadomym łączeniu nowych treści z wcześniej zmagazynowaną wiedzą
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 12:38
| [[odpowiedni]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik jakościowy''
: (1.1) spełniający wymagane warunki
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.1) [[adækvat]]
|
* [[time]]
: (2.1) [[wybrać]] [[odpowiedni]] [[moment]]
* [[korrekt]]
: (1.2) [[właściwy]], [[odpowiedni]]
* [[rigtig]]
: (1.3) [[właściwy]], [[odpowiedni]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 12:31
| [[wprowadzać]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} wprowadzić)
: (1.1) zaczynać stosować jakąś zasadę/system
: (1.2) wtajemniczać kogoś w coś
: (1.3) powodować przybycie lub umieszczenie kogoś lub czegoś gdzieś lub w jakąś sytuację
: (1.4) {{inform}} umieszczać dane w programie, pamięci komputera
: (1.5) {{przest}} {{przen}} rozpowszechniać, puszczać w obieg
: (1.6) {{przest}} wnosić, dostarczać coś z zewnątrz<ref name="Karłowicz" />
: (1.7) {{stpol}} mnożyć (liczbę)<ref name="Karłowicz" />
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.1) [[indføre]]; (1.2) [[indføre]]; (1.3) [[indføre]]; (1.4) [[indtaste]]; (1.6) [[indføre]]
|
* [[udsætte]]
: (1.5) {{roln}} [[wprowadzać]] [[osobnik]]i [[hodowlany|hodowlane]] [[lub]] [[roślina|rośliny]] [[uprawny|uprawne]] [[do]] [[nowy|nowego]] [[środowisko|środowiska]]
* [[registrere]]
: (1.1) [[rejestrować]], [[zarejestrować]] ([[wprowadzać]] [[do]] [[rejestr]]u, [[wpisywać]] [[na]] [[lista|listę]])
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:55
| [[barn]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{metrol}} {{fiz}} pozaukładowa jednostka przekroju czynnego równa 10<sup>-28</sup> m²
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:53
| [[śmierdzący]]
| {{znaczenia}}
''{{forma czasownika|pl}}''
: (1.1) {{ims}} ''przymiotnikowy czynny od:'' śmierdzieć
''przymiotnik jakościowy''
: (2.1) taki, który śmierdzi, cuchnie
: (2.2) {{przen}} nieuczciwy, nielegalny
: (2.3) {{przen}} odpychający, wzbudzający czyjąś pogardę
{{tłumaczenia}}
* duński: (2.1) [[ildelugtende]], [[stinkende]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:49
| [[zmoczyć]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni dokonany'' ({{ndk}} moczyć)
: (1.1) uczynić mokrym; nasączyć cieczą
''czasownik zwrotny dokonany '''zmoczyć się''''' ({{ndk}} moczyć się)
: (2.1) stać się mokrym
: (2.2) {{med}} oddać mocz mimowolnie
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:47
| [[petownica]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{pot}} popielniczka
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:41
| [[Wniebowstąpienie]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna''
: (1.1) {{rel}} święto chrześcijańskie upamiętniające wstąpienie do nieba zmartwychwstałego Jezusa Chrystusa, obchodzone corocznie w 40. dniu od Zmartwychwstania Pańskiego (czwartek)
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.1) [[himmelfart]] {{w}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:21
| [[mułła]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) {{rel}} ''w szyizmie:'' honorowy tytuł teologa lub prawnika muzułmańskiego
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.1) [[mullah]] {{w}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:19
| [[harcerstwo]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) polski młodzieżowy ruch społeczny i wychowawczy
: (1.2) {{daw}} pełnienie służby żołnierskiej w straży przybocznej lub jako harcownik
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:18
| [[po turecku]]
| {{znaczenia}}
''fraza przysłówkowa sposobu''
: (1.1) w sposób typowy dla kultury, kuchni Turcji lub im przypisywany
: (1.2) {{jęz}} (mówiący, porozumiewający się, napisany) w języku tureckim
: (1.3) ''o siadzie:'' ze skrzyżowanymi nogami
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:17
| [[turecki]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) odnoszący się do Turcji, do zamieszkujących ją Turków, do ich kultury, dziejów, języka itp.
: (1.2) odnoszący się do grupy ludów zamieszkujących tereny od Syberii po Europę Wschodnią (m.in. Rosję, Kazachstan, Uzbekistan, Kirgizję, Turkmenię, Azerbejdżan, Turcję), dotyczący ich kultur, dziejów, języków itp.
: (1.3) dotyczący Turku, związany z Turkiem (miastem)
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (2.1) {{jęz}} język urzędowy Turcji
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.1) [[tyrkisk]]; (2.1) [[tyrkisk]] {{n}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 10:32
| [[beżowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik jakościowy''
: (1.1) mający kolor kawy z mlekiem lub piasku
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.1) [[beige]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 10:01
| [[wapń]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{chem}} pierwiastek chemiczny o symbolu Ca i liczbie atomowej 20
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.1) [[calcium]] {{n}}, [[kalcium]] {{n}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 09:50
| [[orka]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{zool}} {{nazwa systematyczna|Orcinus orca|L.|ref=tak}}, drapieżny gatunek delfina, ubarwiony w czarno-białe plamy
: (1.2) {{roln}} czynność rozdrabniania i odwracania wierzchniej warstwy gleby
: (1.3) {{pot}} {{przen}} ciężka bądź wyczerpująca praca
''{{forma rzeczownika|pl}}''
: (2.1) {{D}} i {{B}} {{lp}} ''od:'' ork
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.1) [[spækhugger]] {{w}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 09:49
| [[Erna]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|polski|ż}}
: (1.2) {{gw-pl|Górny Śląsk}} {{imię|polski|ż}} Ernestyna
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 09:18
| [[jadłospis]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{zob|menu}}
: (1.2) {{zob|dieta}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 09:01
| [[suterenowy]]
| {{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1) dotyczący sutereny
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:41
| [[czwartek]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) czwarty dzień tygodnia
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.1) [[torsdag]] {{w}}
|
* [[to]]
: (2.1) = ''[[torsdag]]'' → [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:26
| [[skansenowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) związany ze skansenem, dotyczący skansenu
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:25
| [[zwierzyniecki]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) związany ze Zwierzyńcem, dotyczący Zwierzyńca
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:25
| [[steroidowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) {{biochem}} związany ze steroidami, dotyczący steroidów
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:25
| [[szpicbergeński]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) związany ze Spitsbergenem, dotyczący Spitsbergenu
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:24
| [[sierpień]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) ósmy miesiąc w roku według kalendarza gregoriańskiego i juliańskiego
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.1) [[august]] {{w}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:24
| [[stanicowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) związany ze stanicą, dotyczący stanicy
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:20
| [[dalikowski]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) dotyczący Dalikowa
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:18
| [[Gwinejczyk]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) obywatel Gwinei
: (1.2) obywatel Gwinei Bissau
: (1.3) obywatel Gwinei Równikowej
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:18
| [[czytelniany]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{przym}} ''od'' czytelnia
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:15
| [[czyściusieńki]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{pot}} {{zdrobn}} ''od'': czysty
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:14
| [[Saudyjczyk]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) obywatel Arabii Saudyjskiej
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.1) [[saudiaraber]] {{w}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 23:05
| [[gutaperka]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{chem}} {{techn}} termoplastyczny polimer naturalny o właściwościach dielektrycznych, będący izomerem kauczuku, pozyskiwany ze stężałego soku mlecznego wybranych roślin
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 23:05
| [[radykał]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) {{polit}} ekstremista, zwolennik radykalizmu, osoba o poglądach skrajnych
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (2.1) {{daw}} {{mat}} pierwiastek
: (2.2) {{daw}} {{chem}} rodnik
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.1) [[radikaler]] {{w}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 22:48
| [[pierwotnik]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{daw}} {{jęz}} lemma, forma słownikowa
: (1.2) {{daw}} atom
: (1.3) {{stpol}} dziecko pierworodne
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 22:16
| [[niedotlenienie]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{fizj}} stan wynikły z niedostarczenia organizmowi dostatecznej ilości tlenu
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 22:15
| [[rochmanienie]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{odczasownikowy od|rochmanić}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:59
| [[interferencyjny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) {{techn}} związany z interferencją, dotyczący interferencji
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:53
| [[źródłopuk]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{daw}} ciemiączko
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:49
| [[rozpływać]]
| {{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni niedokonany''
: (1.1) {{daw}} {{przest}} odbijać od brzegu, odpływać
''czasownik zwrotny niedokonany '''rozpływać się''''' ({{dk}} rozpłynąć się)
: (2.1) płynąc, udać się w różne strony; rozlać się na wszystkie strony (np. o łodziach)
: (2.2) ''o płynach'': rozlewać się szeroko, w różne strony
: (2.3) przechodzić ze stanu stałego w stan ciekły; roztapiać się
: (2.4) rozprzestrzeniać się w powietrzu lub w innym środowisku (np. o zapachu, świetle, dźwięku, bólu w ciele)
: (2.5) tracić ostrość konturów; stawać się niewidocznym, niewyraźnym (np. we mgle, w mroku)
: (2.6) {{sport}} pływać w celu rozgrzewki
: (2.7) {{przen}} wylewnie wyrażać swoje pozytywne uczucia; mówić o kimś lub o czymś z wielkim zachwytem i entuzjazmem
: (2.8) {{pot}} {{iron}} ''o pieniądzach, towarach'': znikać w niewyjaśniony sposób
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:48
| [[społecznościowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) dotyczący społeczności
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:45
| [[apologetyczny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) związany z apologią
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[apologetisk]]
: (1.1) [[apologetyczny]]
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:40
| [[hortiterapia]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) terapia wykorzystująca dobroczynny wpływ ogrodu na człowieka
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:36
| [[posiłkowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) służący jako pomoc
: (1.2) {{rzad}} związany z posiłkiem
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:28
| [[kabotaż]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) żegluga między portami tego samego kraju
: (1.2) żegluga prowadzona wzdłuż wybrzeża
: (1.3) wykonanie lądowych usług transportowych wewnątrz danego kraju przez zagraniczne przedsiębiorstwa po zakończeniu transportu w relacji międzynarodowej
{{tłumaczenia}}
–
| –
|}
9vkuijxnzdzcn4r1xxugcu7o3hibkpi
Wikisłownikarz:Zan-mir/znaczenia z tłumaczeniami/francuski
2
933533
8766805
8766490
2026-03-28T05:05:10Z
Zan-mir
63517
aktualizacja
8766805
wikitext
text/x-wiki
* 100 ostatnio edytowanych polskich haseł (bez edycji botów) – podgląd znaczeń i tłumaczeń na francuski. Dzięki temu można podejrzeć gdzie brakuje tłumaczeń lub zweryfikować już dodane.
* Aktualizowane codziennie rano. Zobacz też [[Specjalna:Strony według prefiksu/User:Zan-mir/znaczenia z tłumaczeniami|strony dla innych języków]].
* Wyjaśnienie ostatniej kolumny:
:* są sprawdzane tylko linki w postaci <nowiki>[[słowo]]</nowiki>, więc dla hasła "kreskówka" wyświetli linki <nowiki>[[kreskówka]]ch, [[kreskówka]]mi</nowiki>, ale już nie <nowiki>[[kreskówka|kreskówce]]</nowiki>
:* "–" znaczy, że nie ma linkujących ze znaczeń w tym języku w powyższym formacie linków
:* "(za dużo linkujących)" – skrypt sprawdza linkujące, więc im więcej linkujących tym dłużej trwa sprawdzenie. Żeby zrobić to sprawnie w akceptowalnym czasie ograniczono do 900 linkujących.
* '''Zobacz też:'''
:* [[Wikisłownikarz:Zan-mir/brak linków z tłumaczeń/francuski]]
:* [[Wikisłownik:Ranking brakujących tłumaczeń na francuski]]
* Błędy, uwagi, pomysły, sugestie, pochwały, dobre słowo – pisać do [[User talk:Zan-mir|Zan-mir]].
* Poniższa lista stu ostatnio edytowanych polskich haseł jest pobierana z [[w:en:Wikipedia:PetScan|PetScana]] na podstawie numeru PSID, więc jeśli chciałbyś/chciałabyś własną listę polskich haseł do samodzielnego przetwarzania to daj znać – wygeneruję taką samą listę dla dowolnego języka z Wikisłownika.
{| class="wikitable"
|-
! style="width: 9%;" | Czas edycji
! style="width: 10%;" | Strona
! style="width: 55%;" | Znaczenia i tłumaczenia na francuski
! style="width: 26%;" | Potencjalne brakujące tłumaczenia<br />{{red|Ostrożnie, to tylko linkujące z sekcji znaczeń.}}<br />Numeracja {{red|nie odpowiada}} polskim znaczeniom.
|- style="vertical-align:top"
| 28-03-2026 04:24
| [[ametropia]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{med}} wada wzroku wynikająca z niedopasowania zdolności skupiającej oka do jego budowy anatomicznej: {{wikipedia}}
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[amétropie]] {{ż}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 28-03-2026 02:15
| [[na garnuszku]]
| {{znaczenia}}
''fraza przysłówkowa''
: (1.1) {{przen}} na czyimś utrzymaniu
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 28-03-2026 01:04
| [[histydyna]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{biochem}} aminokwas białkowy o charakterze zasadowym, względnie egzogenny, prekursor histaminy: {{wikipedia}}
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[histidine]] {{ż}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 28-03-2026 00:53
| [[enterokok]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
: (1.1) bakteria powodujaca zakażenie w przewodzie pokarmowym człowieka: {{wikipedia|enterokoki}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 23:47
| [[antyszambr]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{archit}} rodzaj formalnego przedpokoju, poczekalni, poprzedzającego reprezentacyjne wnętrze, salon
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 23:11
| [[Asia]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{zdrobn}} {{imię|polski|ż}}, poufała forma imienia Joanna
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 22:41
| [[gwiaździsty]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) wypełniony gwiazdami
: (1.2) składający się z figur w kształcie gwiazd
: (1.3) w kształcie gwiazdy
: (1.4) świecący jak gwiazda
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[stellaire]]
: (1.1) [[gwiezdny]], [[gwiaździsty]]<ref>{{LingeaOnline}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 22:15
| [[fistuła]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{przest}} {{med}} nieprawidłowe połączenie między dwiema częściami ciała, które normalnie nie są połączone
: (1.2) {{hydrol}} połączenie przybrzeżnego jeziora lub zalewu z morzem
: (1.3) {{muz}} piszczałka organowa o wysokim brzmieniu
: (1.4) {{muz}} męski głos o wysokim brzmieniu
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 22:04
| [[gerundium]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{jęz}} rzeczownikowa forma czasownika
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:59
| [[Gilgamesz]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna''
: (1.1) {{hist}} {{mitsumer}} król sumeryjskiego miasta Uruk w epoce wczesnodynastycznej (ok. XXVII–XXVI w. p.n.e.)
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[Gilgamesh]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:54
| [[zaratusztrianizm]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{rel}} jedna z religii monoteistycznych
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[zoroastrisme]] {{m}}
|
* [[zoroastrien]]
: (1.1) {{rel}} [[wyznawca]] [[zaratusztrianizm]]u
* [[zoroastrienne]]
: (1.1) {{rel}} [[wyznawczyni]] [[zaratusztrianizm]]u
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:48
| [[szlifować]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany''
: (1.1) {{techn}} nadawać gładkość, dokładne wymiary oraz połysk obrabianym przedmiotom z metalu, szkła, drewna przy pomocy narzędzi ściernych, ścierać, wygładzać, polerować
: (1.2) {{przen}} udoskonalać, pracować nad ulepszeniem czegoś<ref name="sjp"/>
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[peaufiner]]
: (1.1) [[wygładzać]], [[szlifować]] ({{także}} {{przen}})
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:46
| [[miętosić]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} wymiętosić, zmiętosić)
: (1.1) gnieść, marszczyć coś miękkiego
''czasownik zwrotny niedokonany '''miętosić się''''' ({{dk}} wymiętosić się, zmiętosić się)
: (2.1) podlegać miętoszeniu
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[froisser]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:34
| [[modulować]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} zmodulować)
: (1.1) {{muz}} {{tech}} zmieniać parametry sygnału, tonu, dźwięku, głosu w sposób kontrolowany
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[moduler]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:19
| [[na prawo]]
| {{znaczenia}}
''fraza przysłówkowa''
: (1.1) po prawej stronie
: (1.2) w prawą stronę
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[à droite]]; (1.2) [[vers la droite]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:11
| [[nieczule]]
| {{znaczenia}}
''przysłówek sposobu''
: (1.1) bez uczuć, bez współczucia; w sposób pozbawiony wrażliwości emocjonalnej
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:06
| [[psychicznie]]
| {{znaczenia}}
''przysłówek''
: (1.1) odnosząc się do spraw psychiki
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[mentalement]]
: (1.1) [[psychicznie]], [[umysłowo]]
* [[moralement]]
: (1.1) [[wewnętrznie]] ([[psychicznie]], [[duchowo]])
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:03
| [[odtrącać]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} odtrącić)
: (1.1) gwałtownie odsuwać kogoś lub coś od siebie
: (1.2) {{przen}} nie przyjmować
: (1.3) {{przen}} zrażać do siebie
: (1.4) odejmować część jakiejś należności
: (1.5) odłączać lub oddzielać coś od czegoś przez trącenie
''czasownik zwrotny niedokonany '''odtrącać się''''' ({{dk}} odtrącić się)
: (2.1) odpychać się od czegoś, aby zmienić położenie
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:00
| [[meningokok]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
: (1.1) {{med}} {{mikrobiol}} dwoinka powodująca zapalenie opon mózgowych
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:41
| [[obstawa]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) ludzie stanowiący czyjąś ochronę, zabezpieczenie czegoś
: (1.2) to, czym się obstawia coś, daje zabezpieczenie kogoś lub czegoś
: (1.3) {{ryb}} sieć do połowu ryb skupionych w przybrzeżnej, zarośniętej części jeziora
: (1.4) osoba lub grupa ludzi towarzysząca komuś lub śledząca kogoś
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:40
| [[odrzec]]
| {{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni dokonany'' ({{ndk}} odrzekać)
: (1.1) dać odpowiedź; zareagować na czyjeś pytanie
''czasownik zwrotny dokonany '''odrzec się''''' ({{ndk}} odrzekać się)
: (2.1) przestać mieć cokolwiek wspólnego z czymś lub kimś; zaprzeczyć związkom
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:34
| [[odrzekać]]
| {{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni'' ({{dk}} odrzec, odrzeknąć)
: (1.1) dawać odpowiedź; reagować na czyjeś pytanie
''czasownik zwrotny '''odrzekać się''''' ({{dk}} odrzec się, odrzeknąć się)
: (2.1) przestawać mieć cokolwiek wspólnego z czymś lub kimś; zaprzeczać związkom
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[reprendre]]
: (2.3) [[odpowiadać]], [[odrzekać]] ''(po chwili)''<ref name="f"/>
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:30
| [[pacyfikować]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} spacyfikować)
: (1.1) tłumić siłą fizyczną lub zbrojną przejawy buntu, oporu, strajków bądź zamieszek
: (1.2) {{książk}} łagodzić konflikty lub wyciszać negatywne emocje i nastroje w określonej zbiorowości
: (1.3) {{przest}} skłaniać strony do ugody lub prowadzić negocjacje pokojowe {{datadef|1704}}<ref name="SJPXVIIonline" />
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:29
| [[desykacja]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) chemiczny zabieg stosowany w celu wysuszenia roślin uprawnych przed zbiorem: {{wikipedia}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:06
| [[palma kokosowa]]
| {{znaczenia}}
''fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński''
: (1.1) {{syst}} {{bot}} {{nazwa systematyczna|Cocos nucifera|L.|ref=tak}}, gatunek palmy z rodziny arekowatych, jedyny przedstawiciel rodzaju kokos
: (1.2) {{bot}} palma z gatunku palma kokosowa (1.1)
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:05
| [[kokos]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{bot}} palma kokosowa (kokos właściwy, {{nazwa systematyczna|Cocos nucifera|L.|ref=tak}})
: (1.2) {{spoż}} owoc palmy kokosowej
: (1.3) {{spoż}} wiórki z miąższu kokosa (1.2)
: (1.4) {{przen}} {{zob|kokosy}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (2.1) {{gw-pl|Mazury}} kura, kokosz
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[cocotier]] {{m}}; (1.2) [[noix de coco]] {{ż}}
|
* [[coco]]
: (1.1) [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:58
| [[Korea]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{hist}} {{geogr}} dawne zjednoczone państwo w Azji, obecnie Korea Północna i Korea Południowa
: (1.2) {{pot}} Korea Północna lub Korea Południowa
: (1.3) {{pot}} Półwysep Koreański
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[Corée]]
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:49
| [[Belgia]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} {{polit}} państwo w Europie Zachodniej ze stolicą w Brukseli
: (1.2) {{hist}} {{geogr}} ''do początku XIX wieku:'' Niderlandy, ziemie położone nad Morzem Północnym między Francją a Niemcami
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[Belgique]] {{ż}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:31
| [[cygaro]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) suche, zawinięte w rulon liście tytoniu, przeznaczone do palenia
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[cigare]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:11
| [[wytryskowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) dotyczący wytrysku
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:09
| [[fontannowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) dotyczący fontanna
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:07
| [[wodotrysk]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) słup wody bijący w górę, wytryskająca skądś
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[jet d'eau]]
: (1.1) [[wodotrysk]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:05
| [[pewny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) nie ulegający wątpliwości; taki, który niewątpliwie nastąpi
: (1.2) gwarantujący bezpieczeństwo, bezpieczny
: (1.3) godny zaufania, sprawdzony
: (1.4) gwarantujący trwałość i stałość, zdecydowany, stanowczy, niezachwiany
: (1.5) ''o człowieku:'' całkowicie przekonany ''o czymś'', mający silne przeświadczenie
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[certain]]
: (1.1) [[pewny]], [[nie]] [[wzbudzając]]y [[wątpliwość|wątpliwości]], [[bezdyskusyjny]]
* [[ferme]]
: (1.3) [[stabilny]], [[pewny]]
* [[convaincu]]
: (1.1) [[przekonujący]], [[pewny]]
* [[assuré]]
: (1.1) [[pewny]], [[zapewniony]]
* [[catégorique]]
: (1.2) [[pewny]], [[bezdyskusyjny]], [[wyraźny]], [[dobitny]]
* [[positif]]
: (1.1) [[oczywisty]], [[pewny]]<ref name="f">{{SikoraPenazziSieroszewska2010|strony=}}</ref>
* [[sûr]]
: (1.1) [[pewny]] ''(przekonany o czymś)''<ref name="f">{{SikoraPenazziSieroszewska2010|strony=565}}</ref>
: (1.2) [[pewny]] ''(oczywisty)''<ref name="f"/>
: (1.3) [[pewny]] ''(zaufany)''<ref name="f"/>
: (1.4) [[pewny]] ''(bezpieczny)''<ref name="f"/>
* [[fiable]]
: (1.1) [[godny]] [[zaufanie|zaufania]], [[pewny]], [[rzetelny]], [[niezawodny]]
* [[confiant]]
: (1.1) [[ufny]], [[pewny]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:04
| [[niezawodny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) taki, który nie zawodzi
: (1.2) prawidłowo i bezawaryjnie funkcjonujący
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[fiable]]
|
* [[indéfectible]]
: (1.2) [[niezawodny]] ''(np. test, wyznacznik)''<ref>{{LingeaOnline|język=fr|hasło=indéfectible}}</ref>
* [[infaillible]]
: (1.1) [[niezawodny]], [[nieomylny]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:03
| [[wierny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) wykazujący się wiernością, lojalnością
: (1.2) ''o kopii, tłumaczeniu itp.:'' dokładny, ścisły
: (1.3) {{daw}} prawdziwy, sprawiedliwy, słuszny
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (2.1) ten, który wierzy, jest wyznawcą danej religii
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[attaché]]
: (1.4) {{przen}} [[wierny]]<ref name=wp/>
* [[fidèle]]
: (1.1) [[wierny]]
* [[féal]]
: (1.1) [[wierny]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:02
| [[rzetelny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) należycie wykonujący swoje obowiązki
: (1.2) odpowiadający wymaganiom<ref name="p1" />
: (1.3) zgodny z prawdą, wiarygodny<ref name="p1" />
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[brave]]
: (1.2) [[uczciwy]], [[rzetelny]]
* [[fiable]]
: (1.1) [[godny]] [[zaufanie|zaufania]], [[pewny]], [[rzetelny]], [[niezawodny]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:01
| [[wiarygodny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) godny wiary, zasługujący na wiarę i zaufanie, pewny
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[croyable]]
: (1.1) [[wiarygodny]]
* [[plausible]]
: (1.1) [[wiarygodny]]
* [[véritable]]
: (1.2) [[wiarygodny]], [[szczery]]
* [[crédible]]
: (1.1) [[wiarygodny]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:01
| [[solidny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) o silnej budowie, strukturze
: (1.2) ''o osobie, pracowniku, instytucji'': sumienny, dokładny, godny zaufania, dobrze wypełniający swoje obowiązki
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[dur]]
: (1.2) [[twardy]], [[mocny]], [[solidny]]<ref>Maria Szypowska, ''Język francuski dla początkujących'', Warszawa, Wiedza Powszechna, 1996, s. XIX, [[Specjalna:Książki/83-214-0283-6|ISBN 83-214-0283-6]].</ref>
* [[durable]]
: (1.1) [[mocny]], [[trwały]], [[solidny]]
* [[solide]]
: (1.1) [[solidny]], [[trwały]]
* [[costaud]]
: (1.1) [[mocny]], [[solidny]], [[krzepki]]
* [[inébranlable]]
: (1.2) [[solidny]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 18:52
| [[fontanna]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) dekoracyjny element architektoniczny złożony ze zbiornika z wodą oraz otworu, przez który woda wpada do zbiornika
: (1.2) {{przen}} {{pot}} ''zwykle w'' {{lm}}'': fontanny:'' wzburzony strumień wody
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[fontaine]] {{ż}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 18:47
| [[episkopalny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{kośc}} biskupi, należący do biskupa
: (1.2) {{kośc}} związany z Kościołem episkopalnym
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[épiscopal]]
: (1.1) {{rel}} [[biskupi]], [[episkopalny]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 18:24
| [[tenis]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy lub męskorzeczowy''
: (1.1) {{sport}} gra rozgrywana na korcie, polegająca na odbijaniu rakietą piłki na pole przeciwnika
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (2.1) wełniana tkanina o splocie skośnym
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[tennis]] {{m}}
|
* [[ace]]
: (1.1) {{sport}} [[as serwisowy]] ([[w]] [[tenis]]ie)
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:57
| [[mimo że]]
| {{znaczenia}}
''fraza spójnikowa''
: (1.1) ''łącząca zdanie przyzwalające, wyrażające rozbieżność pomiędzy tym, co się dzieje w rzeczywistości, a tym, czego się oczekiwało''
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[bien que]], [[quoique]], [[même si]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:56
| [[chociaż]]
| {{znaczenia}}
''spójnik''
: (1.1) ''…przyłączający zdanie podrzędne stwierdzające stan faktyczny, z którego można by sądzić, że to, co stwierdza zdanie nadrzędne nie powinno mieć miejsca''
''partykuła''
: (2.1) ''…uznająca to, co następuje za minimum, na które można się jednak zgodzić''
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[bien que]], [[quoique]]; (2.1) [[au moins]], [[du moins]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:41
| [[kodowanie]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) kod, sposób zakodowania
: (1.2) {{inform}} {{środ}} tworzenie kodu źródłowego oprogramowania
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:29
| [[splątek]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{bot}} wczesna, samożywna postać pokolenia rozrodczego mszaków (gametofitu), wyrastająca z zarodników lub rozmnóżek pod postacią plechy i dająca bezpośredni początek dorosłej roślinie
: (1.2) {{daw}} {{bot}} {{nazwa systematyczna|Symploca|ref=tak}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:19
| [[Jerozolima]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} miasto o prawnie niewyjaśnionym statusie z większą częścią w Izraelu i wschodnią częścią na Terytoriach Palestyńskich, ośrodek kultu religijnego chrześcijan, żydów i muzułmanów
: (1.2) {{geogr}} {{adm}} dystrykt administracyjny w Izraelu
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[Jérusalem]] {{ż}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 16:34
| [[kącicierń]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{nazwa systematyczna|Bougainvillea|ref=tak}}, {{zob|bugenwilla}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 16:12
| [[korabnictwo]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) historyczna gałąź rzemiosła obejmująca konstruowanie statków wodnych, w szczególności łodzi i okrętów
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 16:07
| [[mysz kiedy się mąki obje, tedy się jej gorzka widzi]]
| {{znaczenia}}
''{{przysłowie polskie}}''
: (1.1) ''...mówiące, że gdy człowiek ma już wszystkiego pod dostatkiem, zaczyna narzekać na rzeczy, które wcześniej mu smakowały lub były cenne''
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[à pigeon soûl, cerises sont amères]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 15:11
| [[depresyjny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{psych}} taki, który wywołuje depresję, przygnębienie
: (1.2) {{psych}} taki, który prezentuje depresję, zniechęcenie
: (1.3) {{geol}} położony poniżej poziomu morza
: (1.4) {{psych}} {{med}} taki, który spowalnia przekazywanie sygnałów między mózgiem a ciałem
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[dépressif]]; (1.2) [[dépressif]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 15:06
| [[fablab]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) niewielki warsztat z możliwością wytwarzania przedmiotów typowych dla produkcji masowej
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 14:37
| [[atlas]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) zbiór map, rycin, tabeli wydany w postaci książki lub albumu
: (1.2) {{anat}} kręg szyjny, na którym opiera się czaszka
: (1.3) {{sport}} wielofunkcyjny przyrząd do ćwiczeń różnych partii mięśni używany w siłowni
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
: (2.1) {{archit}} posąg atletycznego mężczyzny podpierającego balkon, podpora architektoniczna
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[atlas]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:46
| [[analfabetyzm]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{eduk}} brak umiejętności czytania i / lub pisania
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[analphabétisme]] {{m}}
|
* [[illettrisme]]
: (1.1) [[analfabetyzm]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:32
| [[taniec towarzyski]]
| {{znaczenia}}
''fraza rzeczownikowa, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{choreogr}} {{kult}} forma rozrywki polegająca na tańczeniu w parach
: (1.2) {{sport}} dyscyplina uprawiana przez tancerzy w parach
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[danse de salon]] {{ż}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:19
| [[stacja telewizyjna]]
| {{znaczenia}}
''fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński''
: (1.1) {{telew}} zespół pomieszczeń wraz z aparaturą do nadawania, przekazywania i odbierania sygnałów telewizyjnych
: (1.2) {{telew}} każdy z kanałów nadawczych ośrodka telewizyjnego
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:04
| [[lider]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) osoba dowodząca, zarządzająca pracą zespołu
: (1.2) {{sport}} sportowiec lub drużyna zajmująca czołowe miejsce w zawodach lub rozgrywkach
: (1.3) przedsiębiorstwo wyróżniające się w swojej dziedzinie
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[leader]], [[chef]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:01
| [[biomasa]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{ekol}} materia zawarta w organizmach żywych
: (1.2) {{ekol}} masa materii zawartej w organizmach żywych (zwykle podawana na metr kwadratowy lub sześcienny)
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[biomasse]]
: (1.1) {{ekol}} [[biomasa]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 12:56
| [[elaboracja]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{wojsk}} {{łow}} wprowadzanie ładunku wybuchowego do wnętrza skorup pocisków, głowic lub nabojów; także rzemieślnicze przygotowywanie amunicji przez myśliwych<ref>{{źródło|dostęp=otwarty|tytuł=''[https://rcin.org.pl/ijp/dlibra/publication/4067/edition/237 Nowe słownictwo polskie. Materiały z prasy lat 1985–1992]''|autor=Krystyna Holly, Beata Nowakowska, Teresa Smółkowa, Danuta Tekiel, Anna Żółtak|inni=red. Teresa Smółkowa|numer=108|część=I: A–O|miejsce=Kraków|rok=1998|wydawnictwo=Wydawnictwo Instytutu Języka Polskiego PAN|isbn=83-87795-20-8|issn=0208-4074|hasło=elaboracja|strony=144}}
</ref><ref>{{źródło|tytuł=''Od lontu do radiozapalnika''|autor=Bogusław J. Witkowski|inni=red. Zofia Sosnowska, Jerzy Domański|miejsce=Warszawa|rok=1965|wydawnictwo=Wydawnictwo Ministerstwa Obrony Narodowej}}
</ref>
: (1.2) {{psych}} umysłowe przetwarzanie przyswajanych informacji, polegające na dogłębnej analizie argumentów lub świadomym łączeniu nowych treści z wcześniej zmagazynowaną wiedzą
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 12:38
| [[odpowiedni]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik jakościowy''
: (1.1) spełniający wymagane warunki
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[convenable]]
|
* [[bon]]
: (1.5) [[właściwy]], [[odpowiedni]], [[dobrany]]
* [[commode]]
: (1.1) [[wygodny]], [[dogodny]], [[odpowiedni]]
* [[opportun]]
: (1.1) [[dogodny]], [[odpowiedni]], [[stosowny]]
* [[passe-partout]]
: (2.1) [[odpowiedni]] [[na]] [[każdy|każdą]] [[okazja|okazję]] ([[o]] [[ubiór|ubiorze]])<ref name=wp>{{WP2003}}</ref>
* [[utile]]
: (1.2) [[odpowiedni]]<ref>{{JedlińskaSzwykowskiTomalak2004}}</ref>
* [[adéquat]]
: (1.1) [[adekwatny]], [[odpowiedni]]
* [[décent]]
: (1.2) [[odpowiedni]], [[właściwy]]<ref>{{JedlińskaSzwykowskiTomalak2004}}</ref>
* [[applicable]]
: (1.1) [[odpowiedni]], [[mieć|mający]] [[zastosowanie]], [[dawać|dający]] [[się]] [[zastosować]]
* [[répondre]]
: (1.2) [[pasować]], [[być]] [[odpowiedni]]m
* [[en son temps]]
: (1.1) [[w swoim czasie]], [[we właściwym czasie]], [[w]] [[odpowiedni]]ej [[chwila|chwili]]
* [[approprié]]
: (1.1) [[właściwy]], [[odpowiedni]], [[przystosować|przystosowany]], [[stosowny]]
* [[correspondant]]
: (1.1) [[odpowiadać|odpowiadający]], [[odpowiedni]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 12:31
| [[wprowadzać]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} wprowadzić)
: (1.1) zaczynać stosować jakąś zasadę/system
: (1.2) wtajemniczać kogoś w coś
: (1.3) powodować przybycie lub umieszczenie kogoś lub czegoś gdzieś lub w jakąś sytuację
: (1.4) {{inform}} umieszczać dane w programie, pamięci komputera
: (1.5) {{przest}} {{przen}} rozpowszechniać, puszczać w obieg
: (1.6) {{przest}} wnosić, dostarczać coś z zewnątrz<ref name="Karłowicz" />
: (1.7) {{stpol}} mnożyć (liczbę)<ref name="Karłowicz" />
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[introduire]]; (1.2) [[introduire]]; (1.3) [[introduire]]
|
* [[modifier]]
: (1.1) [[modyfikować]], [[zmodyfikować]], [[wprowadzać]] [[zmiana|zmiany]]
* [[implanter]]
: (1.2) [[wsadzać]], [[wprowadzać]]
* [[induire]]
: (1.1) [[wprowadzać]]
* [[inclure]]
: (1.2) [[wstawiać]], [[wstawić]]; [[wprowadzać]], [[wprowadzić]]; [[wkładać]], [[włożyć]]<ref name=Li/>
* [[innover]]
: (1.2) [[wprowadzać]] / [[wprowadzić]] [[innowacja|innowację]]<ref>{{LingeaOnline}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:55
| [[barn]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{metrol}} {{fiz}} pozaukładowa jednostka przekroju czynnego równa 10<sup>-28</sup> m²
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:53
| [[śmierdzący]]
| {{znaczenia}}
''{{forma czasownika|pl}}''
: (1.1) {{ims}} ''przymiotnikowy czynny od:'' śmierdzieć
''przymiotnik jakościowy''
: (2.1) taki, który śmierdzi, cuchnie
: (2.2) {{przen}} nieuczciwy, nielegalny
: (2.3) {{przen}} odpychający, wzbudzający czyjąś pogardę
{{tłumaczenia}}
* francuski: (2.1) [[malodorant]], [[pestilentiel]], [[puant]]; (2.2) [[frauduleux]]; (2.3) [[nauséabond]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:49
| [[zmoczyć]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni dokonany'' ({{ndk}} moczyć)
: (1.1) uczynić mokrym; nasączyć cieczą
''czasownik zwrotny dokonany '''zmoczyć się''''' ({{ndk}} moczyć się)
: (2.1) stać się mokrym
: (2.2) {{med}} oddać mocz mimowolnie
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[mouiller]]
: (1.1) [[zmoczyć]], [[zwilżać]]<ref name="f">{{SikoraPenazziSieroszewska2010|strony=406}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:47
| [[petownica]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{pot}} popielniczka
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:41
| [[Wniebowstąpienie]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna''
: (1.1) {{rel}} święto chrześcijańskie upamiętniające wstąpienie do nieba zmartwychwstałego Jezusa Chrystusa, obchodzone corocznie w 40. dniu od Zmartwychwstania Pańskiego (czwartek)
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:21
| [[mułła]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) {{rel}} ''w szyizmie:'' honorowy tytuł teologa lub prawnika muzułmańskiego
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:19
| [[harcerstwo]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) polski młodzieżowy ruch społeczny i wychowawczy
: (1.2) {{daw}} pełnienie służby żołnierskiej w straży przybocznej lub jako harcownik
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:18
| [[po turecku]]
| {{znaczenia}}
''fraza przysłówkowa sposobu''
: (1.1) w sposób typowy dla kultury, kuchni Turcji lub im przypisywany
: (1.2) {{jęz}} (mówiący, porozumiewający się, napisany) w języku tureckim
: (1.3) ''o siadzie:'' ze skrzyżowanymi nogami
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:17
| [[turecki]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) odnoszący się do Turcji, do zamieszkujących ją Turków, do ich kultury, dziejów, języka itp.
: (1.2) odnoszący się do grupy ludów zamieszkujących tereny od Syberii po Europę Wschodnią (m.in. Rosję, Kazachstan, Uzbekistan, Kirgizję, Turkmenię, Azerbejdżan, Turcję), dotyczący ich kultur, dziejów, języków itp.
: (1.3) dotyczący Turku, związany z Turkiem (miastem)
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (2.1) {{jęz}} język urzędowy Turcji
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[turc]]
|
* [[Ankara]]
: (1.2) {{przen}} [[rząd]] [[turecki]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 10:32
| [[beżowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik jakościowy''
: (1.1) mający kolor kawy z mlekiem lub piasku
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[beige]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 10:01
| [[wapń]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{chem}} pierwiastek chemiczny o symbolu Ca i liczbie atomowej 20
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[calcium]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 09:50
| [[orka]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{zool}} {{nazwa systematyczna|Orcinus orca|L.|ref=tak}}, drapieżny gatunek delfina, ubarwiony w czarno-białe plamy
: (1.2) {{roln}} czynność rozdrabniania i odwracania wierzchniej warstwy gleby
: (1.3) {{pot}} {{przen}} ciężka bądź wyczerpująca praca
''{{forma rzeczownika|pl}}''
: (2.1) {{D}} i {{B}} {{lp}} ''od:'' ork
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[orque]] {{ż}}; (1.2) [[labour]] {{m}}, [[labourage]] {{m}}; (1.3) [[corvée]] {{ż}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 09:49
| [[Erna]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|polski|ż}}
: (1.2) {{gw-pl|Górny Śląsk}} {{imię|polski|ż}} Ernestyna
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 09:18
| [[jadłospis]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{zob|menu}}
: (1.2) {{zob|dieta}}
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[carte]]
: (1.5) [[jadłospis]]<ref name=wp/>
* [[menu]]
: (1.1) [[menu]], [[jadłospis]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 09:01
| [[suterenowy]]
| {{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1) dotyczący sutereny
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:41
| [[czwartek]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) czwarty dzień tygodnia
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[jeudi]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:26
| [[skansenowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) związany ze skansenem, dotyczący skansenu
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:25
| [[zwierzyniecki]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) związany ze Zwierzyńcem, dotyczący Zwierzyńca
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:25
| [[steroidowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) {{biochem}} związany ze steroidami, dotyczący steroidów
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[stéroïdien]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:25
| [[szpicbergeński]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) związany ze Spitsbergenem, dotyczący Spitsbergenu
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:24
| [[sierpień]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) ósmy miesiąc w roku według kalendarza gregoriańskiego i juliańskiego
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[août]] {{m}}
|
* [[aout]]
: (1.1) [[sierpień]] ''(pisownia wg reformy ortografii francuskiej z 1990)'', {{zob|[[août]]}}
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:24
| [[stanicowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) związany ze stanicą, dotyczący stanicy
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:20
| [[dalikowski]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) dotyczący Dalikowa
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:18
| [[Gwinejczyk]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) obywatel Gwinei
: (1.2) obywatel Gwinei Bissau
: (1.3) obywatel Gwinei Równikowej
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[Guinéen]]
: (1.1) [[Gwinejczyk]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:18
| [[czytelniany]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{przym}} ''od'' czytelnia
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:15
| [[czyściusieńki]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{pot}} {{zdrobn}} ''od'': czysty
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:14
| [[Saudyjczyk]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) obywatel Arabii Saudyjskiej
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[Saoudien]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 23:05
| [[gutaperka]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{chem}} {{techn}} termoplastyczny polimer naturalny o właściwościach dielektrycznych, będący izomerem kauczuku, pozyskiwany ze stężałego soku mlecznego wybranych roślin
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 23:05
| [[radykał]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) {{polit}} ekstremista, zwolennik radykalizmu, osoba o poglądach skrajnych
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (2.1) {{daw}} {{mat}} pierwiastek
: (2.2) {{daw}} {{chem}} rodnik
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[radical]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 22:48
| [[pierwotnik]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{daw}} {{jęz}} lemma, forma słownikowa
: (1.2) {{daw}} atom
: (1.3) {{stpol}} dziecko pierworodne
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 22:16
| [[niedotlenienie]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{fizj}} stan wynikły z niedostarczenia organizmowi dostatecznej ilości tlenu
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 22:15
| [[rochmanienie]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{odczasownikowy od|rochmanić}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:59
| [[interferencyjny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) {{techn}} związany z interferencją, dotyczący interferencji
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:53
| [[źródłopuk]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{daw}} ciemiączko
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:49
| [[rozpływać]]
| {{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni niedokonany''
: (1.1) {{daw}} {{przest}} odbijać od brzegu, odpływać
''czasownik zwrotny niedokonany '''rozpływać się''''' ({{dk}} rozpłynąć się)
: (2.1) płynąc, udać się w różne strony; rozlać się na wszystkie strony (np. o łodziach)
: (2.2) ''o płynach'': rozlewać się szeroko, w różne strony
: (2.3) przechodzić ze stanu stałego w stan ciekły; roztapiać się
: (2.4) rozprzestrzeniać się w powietrzu lub w innym środowisku (np. o zapachu, świetle, dźwięku, bólu w ciele)
: (2.5) tracić ostrość konturów; stawać się niewidocznym, niewyraźnym (np. we mgle, w mroku)
: (2.6) {{sport}} pływać w celu rozgrzewki
: (2.7) {{przen}} wylewnie wyrażać swoje pozytywne uczucia; mówić o kimś lub o czymś z wielkim zachwytem i entuzjazmem
: (2.8) {{pot}} {{iron}} ''o pieniądzach, towarach'': znikać w niewyjaśniony sposób
{{tłumaczenia}}
* francuski: (2.1) [[se]] [[disperser]]; (2.2) [[se]] [[répandre]]; (2.3) [[fondre]]; (2.4) [[se]] [[répandre]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:48
| [[społecznościowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) dotyczący społeczności
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:45
| [[apologetyczny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) związany z apologią
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:40
| [[hortiterapia]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) terapia wykorzystująca dobroczynny wpływ ogrodu na człowieka
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:36
| [[posiłkowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) służący jako pomoc
: (1.2) {{rzad}} związany z posiłkiem
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[subsidiaire]]
: (1.1) [[dodatkowy]], [[pomocniczy]], [[posiłkowy]]
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:28
| [[kabotaż]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) żegluga między portami tego samego kraju
: (1.2) żegluga prowadzona wzdłuż wybrzeża
: (1.3) wykonanie lądowych usług transportowych wewnątrz danego kraju przez zagraniczne przedsiębiorstwa po zakończeniu transportu w relacji międzynarodowej
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[cabotage]] {{m}}
| –
|}
ml5vp3xft97fr4qyv55spf7z5xpzixz
Wikisłownikarz:Zan-mir/znaczenia z tłumaczeniami/włoski
2
933535
8766808
8766493
2026-03-28T05:05:14Z
Zan-mir
63517
aktualizacja
8766808
wikitext
text/x-wiki
* 100 ostatnio edytowanych polskich haseł (bez edycji botów) – podgląd znaczeń i tłumaczeń na włoski. Dzięki temu można podejrzeć gdzie brakuje tłumaczeń lub zweryfikować już dodane.
* Aktualizowane codziennie rano. Zobacz też [[Specjalna:Strony według prefiksu/User:Zan-mir/znaczenia z tłumaczeniami|strony dla innych języków]].
* Wyjaśnienie ostatniej kolumny:
:* są sprawdzane tylko linki w postaci <nowiki>[[słowo]]</nowiki>, więc dla hasła "kreskówka" wyświetli linki <nowiki>[[kreskówka]]ch, [[kreskówka]]mi</nowiki>, ale już nie <nowiki>[[kreskówka|kreskówce]]</nowiki>
:* "–" znaczy, że nie ma linkujących ze znaczeń w tym języku w powyższym formacie linków
:* "(za dużo linkujących)" – skrypt sprawdza linkujące, więc im więcej linkujących tym dłużej trwa sprawdzenie. Żeby zrobić to sprawnie w akceptowalnym czasie ograniczono do 900 linkujących.
* '''Zobacz też:'''
:* [[Wikisłownikarz:Zan-mir/brak linków z tłumaczeń/włoski]]
:* [[Wikisłownik:Ranking brakujących tłumaczeń na włoski]]
* Błędy, uwagi, pomysły, sugestie, pochwały, dobre słowo – pisać do [[User talk:Zan-mir|Zan-mir]].
* Poniższa lista stu ostatnio edytowanych polskich haseł jest pobierana z [[w:en:Wikipedia:PetScan|PetScana]] na podstawie numeru PSID, więc jeśli chciałbyś/chciałabyś własną listę polskich haseł do samodzielnego przetwarzania to daj znać – wygeneruję taką samą listę dla dowolnego języka z Wikisłownika.
{| class="wikitable"
|-
! style="width: 9%;" | Czas edycji
! style="width: 10%;" | Strona
! style="width: 55%;" | Znaczenia i tłumaczenia na włoski
! style="width: 26%;" | Potencjalne brakujące tłumaczenia<br />{{red|Ostrożnie, to tylko linkujące z sekcji znaczeń.}}<br />Numeracja {{red|nie odpowiada}} polskim znaczeniom.
|- style="vertical-align:top"
| 28-03-2026 04:24
| [[ametropia]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{med}} wada wzroku wynikająca z niedopasowania zdolności skupiającej oka do jego budowy anatomicznej: {{wikipedia}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 28-03-2026 02:15
| [[na garnuszku]]
| {{znaczenia}}
''fraza przysłówkowa''
: (1.1) {{przen}} na czyimś utrzymaniu
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 28-03-2026 01:04
| [[histydyna]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{biochem}} aminokwas białkowy o charakterze zasadowym, względnie egzogenny, prekursor histaminy: {{wikipedia}}
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.1) [[istidina]] {{ż}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 28-03-2026 00:53
| [[enterokok]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
: (1.1) bakteria powodujaca zakażenie w przewodzie pokarmowym człowieka: {{wikipedia|enterokoki}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 23:47
| [[antyszambr]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{archit}} rodzaj formalnego przedpokoju, poczekalni, poprzedzającego reprezentacyjne wnętrze, salon
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 23:11
| [[Asia]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{zdrobn}} {{imię|polski|ż}}, poufała forma imienia Joanna
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 22:41
| [[gwiaździsty]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) wypełniony gwiazdami
: (1.2) składający się z figur w kształcie gwiazd
: (1.3) w kształcie gwiazdy
: (1.4) świecący jak gwiazda
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.1) [[stellato]], [[pieno]] [[di]] [[stella|stelle]]; (1.3) [[stellato]]
|
* [[stellare]]
: (1.2) [[w kształcie]] [[gwiazda|gwiazdy]], [[gwiaździsty]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 22:15
| [[fistuła]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{przest}} {{med}} nieprawidłowe połączenie między dwiema częściami ciała, które normalnie nie są połączone
: (1.2) {{hydrol}} połączenie przybrzeżnego jeziora lub zalewu z morzem
: (1.3) {{muz}} piszczałka organowa o wysokim brzmieniu
: (1.4) {{muz}} męski głos o wysokim brzmieniu
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[fistola]]
: (1.1) {{med}} [[fistuła]], [[przetoka]]
: (1.2) {{muz}} [[fistuła]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 22:04
| [[gerundium]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{jęz}} rzeczownikowa forma czasownika
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:59
| [[Gilgamesz]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna''
: (1.1) {{hist}} {{mitsumer}} król sumeryjskiego miasta Uruk w epoce wczesnodynastycznej (ok. XXVII–XXVI w. p.n.e.)
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:54
| [[zaratusztrianizm]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{rel}} jedna z religii monoteistycznych
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.1) [[zoroastrismo]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:48
| [[szlifować]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany''
: (1.1) {{techn}} nadawać gładkość, dokładne wymiary oraz połysk obrabianym przedmiotom z metalu, szkła, drewna przy pomocy narzędzi ściernych, ścierać, wygładzać, polerować
: (1.2) {{przen}} udoskonalać, pracować nad ulepszeniem czegoś<ref name="sjp"/>
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[lapidare]]
: (1.3) {{techn}} [[szlifować]]
* [[molare]]
: (1.1) [[szlifować]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:46
| [[miętosić]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} wymiętosić, zmiętosić)
: (1.1) gnieść, marszczyć coś miękkiego
''czasownik zwrotny niedokonany '''miętosić się''''' ({{dk}} wymiętosić się, zmiętosić się)
: (2.1) podlegać miętoszeniu
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:34
| [[modulować]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} zmodulować)
: (1.1) {{muz}} {{tech}} zmieniać parametry sygnału, tonu, dźwięku, głosu w sposób kontrolowany
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:19
| [[na prawo]]
| {{znaczenia}}
''fraza przysłówkowa''
: (1.1) po prawej stronie
: (1.2) w prawą stronę
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:11
| [[nieczule]]
| {{znaczenia}}
''przysłówek sposobu''
: (1.1) bez uczuć, bez współczucia; w sposób pozbawiony wrażliwości emocjonalnej
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[disamorevolmente]]
: (1.1) {{przest}} [[nieczule]], [[w sposób]] [[pozbawić|pozbawiony]] [[miłość|miłości]], [[troska|troski]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:06
| [[psychicznie]]
| {{znaczenia}}
''przysłówek''
: (1.1) odnosząc się do spraw psychiki
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[psicologicamente]]
: (1.2) [[psychicznie]]
* [[ritardata]]
: (1.1) {{psych}} [[chora]] [[psychicznie]]
* [[ritardato]]
: (3.1) {{psych}} [[chory]] [[psychicznie]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:03
| [[odtrącać]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} odtrącić)
: (1.1) gwałtownie odsuwać kogoś lub coś od siebie
: (1.2) {{przen}} nie przyjmować
: (1.3) {{przen}} zrażać do siebie
: (1.4) odejmować część jakiejś należności
: (1.5) odłączać lub oddzielać coś od czegoś przez trącenie
''czasownik zwrotny niedokonany '''odtrącać się''''' ({{dk}} odtrącić się)
: (2.1) odpychać się od czegoś, aby zmienić położenie
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:00
| [[meningokok]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
: (1.1) {{med}} {{mikrobiol}} dwoinka powodująca zapalenie opon mózgowych
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.1) [[meningococco]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:41
| [[obstawa]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) ludzie stanowiący czyjąś ochronę, zabezpieczenie czegoś
: (1.2) to, czym się obstawia coś, daje zabezpieczenie kogoś lub czegoś
: (1.3) {{ryb}} sieć do połowu ryb skupionych w przybrzeżnej, zarośniętej części jeziora
: (1.4) osoba lub grupa ludzi towarzysząca komuś lub śledząca kogoś
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:40
| [[odrzec]]
| {{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni dokonany'' ({{ndk}} odrzekać)
: (1.1) dać odpowiedź; zareagować na czyjeś pytanie
''czasownik zwrotny dokonany '''odrzec się''''' ({{ndk}} odrzekać się)
: (2.1) przestać mieć cokolwiek wspólnego z czymś lub kimś; zaprzeczyć związkom
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:34
| [[odrzekać]]
| {{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni'' ({{dk}} odrzec, odrzeknąć)
: (1.1) dawać odpowiedź; reagować na czyjeś pytanie
''czasownik zwrotny '''odrzekać się''''' ({{dk}} odrzec się, odrzeknąć się)
: (2.1) przestawać mieć cokolwiek wspólnego z czymś lub kimś; zaprzeczać związkom
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:30
| [[pacyfikować]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} spacyfikować)
: (1.1) tłumić siłą fizyczną lub zbrojną przejawy buntu, oporu, strajków bądź zamieszek
: (1.2) {{książk}} łagodzić konflikty lub wyciszać negatywne emocje i nastroje w określonej zbiorowości
: (1.3) {{przest}} skłaniać strony do ugody lub prowadzić negocjacje pokojowe {{datadef|1704}}<ref name="SJPXVIIonline" />
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:29
| [[desykacja]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) chemiczny zabieg stosowany w celu wysuszenia roślin uprawnych przed zbiorem: {{wikipedia}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:06
| [[palma kokosowa]]
| {{znaczenia}}
''fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński''
: (1.1) {{syst}} {{bot}} {{nazwa systematyczna|Cocos nucifera|L.|ref=tak}}, gatunek palmy z rodziny arekowatych, jedyny przedstawiciel rodzaju kokos
: (1.2) {{bot}} palma z gatunku palma kokosowa (1.1)
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:05
| [[kokos]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{bot}} palma kokosowa (kokos właściwy, {{nazwa systematyczna|Cocos nucifera|L.|ref=tak}})
: (1.2) {{spoż}} owoc palmy kokosowej
: (1.3) {{spoż}} wiórki z miąższu kokosa (1.2)
: (1.4) {{przen}} {{zob|kokosy}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (2.1) {{gw-pl|Mazury}} kura, kokosz
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.2) [[cocco]] {{m}}
|
* [[noce di cocco]]
: (1.1) ''(owoc)'' [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:58
| [[Korea]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{hist}} {{geogr}} dawne zjednoczone państwo w Azji, obecnie Korea Północna i Korea Południowa
: (1.2) {{pot}} Korea Północna lub Korea Południowa
: (1.3) {{pot}} Półwysep Koreański
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[Corea]]
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:49
| [[Belgia]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} {{polit}} państwo w Europie Zachodniej ze stolicą w Brukseli
: (1.2) {{hist}} {{geogr}} ''do początku XIX wieku:'' Niderlandy, ziemie położone nad Morzem Północnym między Francją a Niemcami
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.1) [[Belgio]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:31
| [[cygaro]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) suche, zawinięte w rulon liście tytoniu, przeznaczone do palenia
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.1) [[sigaro]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:11
| [[wytryskowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) dotyczący wytrysku
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:09
| [[fontannowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) dotyczący fontanna
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:07
| [[wodotrysk]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) słup wody bijący w górę, wytryskająca skądś
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[fontana]]
: (1.1) [[fontanna]], [[wodotrysk]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:05
| [[pewny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) nie ulegający wątpliwości; taki, który niewątpliwie nastąpi
: (1.2) gwarantujący bezpieczeństwo, bezpieczny
: (1.3) godny zaufania, sprawdzony
: (1.4) gwarantujący trwałość i stałość, zdecydowany, stanowczy, niezachwiany
: (1.5) ''o człowieku:'' całkowicie przekonany ''o czymś'', mający silne przeświadczenie
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[certo]]
: (1.1) [[pewny]] ([[coś|czegoś]])
: (1.2) [[pewny]], [[prawdziwy]], [[realny]]
: (1.3) [[pewny]], [[niewątpliwy]]
* [[infallibile]]
: (1.2) [[niezawodny]], [[pewny]]
* [[irrefutabile]]
: (1.1) [[niezbity]], [[pewny]], [[niepodważalny]]
* [[solido]]
: (1.2) {{przen}} [[pewny]], [[rzetelny]], [[solidny]]
* [[tranquillo]]
: (1.4) ''(o osobie)'' [[spokojny]], [[pewny]] ([[coś|czegoś]])
* [[a prova di bomba]]
: (1.2) ''o osobie'' [[pewny]], [[murowany]]
* [[angolare]]
: (3.3) {{fot}} {{telew}} [[ujmować]] [[pod]] [[pewny]]m [[kąt]]em ([[scena|scenę]] ''itp.'')
* [[conosciuto]]
: (1.2) [[sprawdzony]], [[wypróbowany]], [[pewny]]
* [[sicuro]]
: (1.2) [[pewny]], [[stabilny]]
: (1.3) [[pewny]], [[zaufany]]
: (1.4) [[pewny]], [[przeświadczony]]
: (1.6) [[pewny]], [[doświadczony]]
: (1.7) [[pewny]], [[wiarygodny]]
: (1.8) [[pewny]], [[zagwarantowany]]
: (1.9) [[pewny]], [[skuteczny]]
* [[fermo]]
: (1.4) {{przen}} [[zdecydowany]], [[stanowczy]], [[pewny]]
: (1.5) {{przen}} [[pewny]], [[ustalić|ustalony]]
: (1.6) {{ekon}} [[mocny]], [[stały]], [[pewny]]
* [[persuaso]]
: (1.1) [[przekonany]] ([[o]] [[coś|czymś]]); [[pewny]] ([[coś|czegoś]])
* [[assiomatico]]
: (1.2) [[oczywisty]], [[pewny]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:04
| [[niezawodny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) taki, który nie zawodzi
: (1.2) prawidłowo i bezawaryjnie funkcjonujący
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[infallibile]]
: (1.2) [[niezawodny]], [[pewny]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:03
| [[wierny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) wykazujący się wiernością, lojalnością
: (1.2) ''o kopii, tłumaczeniu itp.:'' dokładny, ścisły
: (1.3) {{daw}} prawdziwy, sprawiedliwy, słuszny
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (2.1) ten, który wierzy, jest wyznawcą danej religii
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.1) [[fedele]]; (1.2) [[fedele]]; (2.1) [[fedele]]
|
* [[credente]]
: (1.1) [[wierzący]], [[wierny]]
: (3.1) [[wierzący]], [[wierny]]
* [[pecora]]
: (1.6) {{rel}} [[owieczka]], [[wierny]]
* [[fidato]]
: (1.1) [[zaufany]], [[oddany]], [[wierny]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:02
| [[rzetelny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) należycie wykonujący swoje obowiązki
: (1.2) odpowiadający wymaganiom<ref name="p1" />
: (1.3) zgodny z prawdą, wiarygodny<ref name="p1" />
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[credibile]]
: (1.1) [[wiarygodny]], [[rzetelny]]
* [[lineare]]
: (1.2) {{przen}} [[prostolinijny]], [[rzetelny]], [[lojalny]]
* [[onesto]]
: (1.1) [[uczciwy]], [[honorowy]], [[prawy]], [[rzetelny]], [[solidny]]
* [[solido]]
: (1.2) {{przen}} [[pewny]], [[rzetelny]], [[solidny]]
* [[coscienzioso]]
: (1.1) [[sumienny]], [[rzetelny]]
* [[degno]]
: (1.2) [[godziwy]], [[rzetelny]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:01
| [[wiarygodny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) godny wiary, zasługujący na wiarę i zaufanie, pewny
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.1) [[affidabile]], [[attendibile]], [[credibile]]
|
* [[sicuro]]
: (1.7) [[pewny]], [[wiarygodny]]
* [[fededegno]]
: (1.1) {{książk}} [[godny]] [[zaufanie|zaufania]], [[wiarygodny]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 19:01
| [[solidny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) o silnej budowie, strukturze
: (1.2) ''o osobie, pracowniku, instytucji'': sumienny, dokładny, godny zaufania, dobrze wypełniający swoje obowiązki
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[a prova di bomba]]
: (1.1) ''o przedmiocie'' [[mocny]], [[solidny]], [[wytrzymały]], [[nie do ruszenia]]
* [[onesto]]
: (1.1) [[uczciwy]], [[honorowy]], [[prawy]], [[rzetelny]], [[solidny]]
* [[quadrato]]
: (2.2) {{przen}} [[solidny]], [[potężny]], [[mocny]]
* [[saldo]]
: (1.3) [[stabilny]], [[solidny]]<ref name=P/>
* [[solido]]
: (1.1) [[trwały]], [[solidny]], [[mocny]]
: (1.2) {{przen}} [[pewny]], [[rzetelny]], [[solidny]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 18:52
| [[fontanna]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) dekoracyjny element architektoniczny złożony ze zbiornika z wodą oraz otworu, przez który woda wpada do zbiornika
: (1.2) {{przen}} {{pot}} ''zwykle w'' {{lm}}'': fontanny:'' wzburzony strumień wody
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.1) [[fontana]] {{ż}}, [[nasone]] {{m}} (''zwłaszcza w Rzymie'')
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 18:47
| [[episkopalny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{kośc}} biskupi, należący do biskupa
: (1.2) {{kośc}} związany z Kościołem episkopalnym
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[episcopale]]
: (1.2) {{kośc}} [[episkopalny]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 18:24
| [[tenis]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy lub męskorzeczowy''
: (1.1) {{sport}} gra rozgrywana na korcie, polegająca na odbijaniu rakietą piłki na pole przeciwnika
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (2.1) wełniana tkanina o splocie skośnym
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[servizio]]
: (1.8) {{sport}} [[serw]], [[serwis]] ([[w]] [[tenis]]ie, [[w]] [[ping-pong]]u)
* [[tennis]]
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:57
| [[mimo że]]
| {{znaczenia}}
''fraza spójnikowa''
: (1.1) ''łącząca zdanie przyzwalające, wyrażające rozbieżność pomiędzy tym, co się dzieje w rzeczywistości, a tym, czego się oczekiwało''
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.1) [[malgrado]], [[nonostante]], [[per]], [[sebbene]], [[anche se]], [[benché]], [[pure]], [[seppure]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:56
| [[chociaż]]
| {{znaczenia}}
''spójnik''
: (1.1) ''…przyłączający zdanie podrzędne stwierdzające stan faktyczny, z którego można by sądzić, że to, co stwierdza zdanie nadrzędne nie powinno mieć miejsca''
''partykuła''
: (2.1) ''…uznająca to, co następuje za minimum, na które można się jednak zgodzić''
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.1) [[anche se]], [[sebbene]], [[benché]], [[bensì che]], [[quantunque]]; (2.1) [[almeno]]
|
* [[così]]
: (3.5) [[chociaż]]; [[pomimo]] [[że]]
* [[nonostante]]
: (1.1) [[pomimo]], [[mimo]], [[chociaż]]
: (2.1) [[chociaż]], [[mimo że]]…
* [[ancorché]]
: (1.1) {{książk}} [[chociaż]], [[aczkolwiek]], [[jakkolwiek]]
* [[seppure]]
: (1.1) [[chociaż]], [[aczkolwiek]]
* [[tuttoché]]
: (1.1) {{daw}} [[jakkolwiek]], [[chociaż]]
* [[se non altro]]
: (1.1) [[przynajmniej]], [[chociaż]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:41
| [[kodowanie]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) kod, sposób zakodowania
: (1.2) {{inform}} {{środ}} tworzenie kodu źródłowego oprogramowania
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.1) [[codifica]] {{ż}}
|
* [[codificazione]]
: (1.2) [[kodowanie]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:29
| [[splątek]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{bot}} wczesna, samożywna postać pokolenia rozrodczego mszaków (gametofitu), wyrastająca z zarodników lub rozmnóżek pod postacią plechy i dająca bezpośredni początek dorosłej roślinie
: (1.2) {{daw}} {{bot}} {{nazwa systematyczna|Symploca|ref=tak}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:19
| [[Jerozolima]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} miasto o prawnie niewyjaśnionym statusie z większą częścią w Izraelu i wschodnią częścią na Terytoriach Palestyńskich, ośrodek kultu religijnego chrześcijan, żydów i muzułmanów
: (1.2) {{geogr}} {{adm}} dystrykt administracyjny w Izraelu
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.1) [[Gerusalemme]] {{ż}}
|
* [[Sion]]
: (2.1) {{geogr}} {{bibl}} [[Syjon]] ([[miasto]] [[Jerozolima]])
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 16:34
| [[kącicierń]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{nazwa systematyczna|Bougainvillea|ref=tak}}, {{zob|bugenwilla}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 16:12
| [[korabnictwo]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) historyczna gałąź rzemiosła obejmująca konstruowanie statków wodnych, w szczególności łodzi i okrętów
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 16:07
| [[mysz kiedy się mąki obje, tedy się jej gorzka widzi]]
| {{znaczenia}}
''{{przysłowie polskie}}''
: (1.1) ''...mówiące, że gdy człowiek ma już wszystkiego pod dostatkiem, zaczyna narzekać na rzeczy, które wcześniej mu smakowały lub były cenne''
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.1) [[colombo pasciuto, ciliegia amara]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 15:11
| [[depresyjny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{psych}} taki, który wywołuje depresję, przygnębienie
: (1.2) {{psych}} taki, który prezentuje depresję, zniechęcenie
: (1.3) {{geol}} położony poniżej poziomu morza
: (1.4) {{psych}} {{med}} taki, który spowalnia przekazywanie sygnałów między mózgiem a ciałem
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.1) [[depressivo]]
|
* [[depresso]]
: (1.1) {{psych}} {{med}} [[depresyjny]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 15:06
| [[fablab]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) niewielki warsztat z możliwością wytwarzania przedmiotów typowych dla produkcji masowej
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 14:37
| [[atlas]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) zbiór map, rycin, tabeli wydany w postaci książki lub albumu
: (1.2) {{anat}} kręg szyjny, na którym opiera się czaszka
: (1.3) {{sport}} wielofunkcyjny przyrząd do ćwiczeń różnych partii mięśni używany w siłowni
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
: (2.1) {{archit}} posąg atletycznego mężczyzny podpierającego balkon, podpora architektoniczna
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.1) [[atlante]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:46
| [[analfabetyzm]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{eduk}} brak umiejętności czytania i / lub pisania
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[analfabetismo]]
: (1.1) [[analfabetyzm]]
: (1.2) {{przen}} [[analfabetyzm]], [[ignorancja]], [[niewiedza]], [[ciemnota]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:32
| [[taniec towarzyski]]
| {{znaczenia}}
''fraza rzeczownikowa, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{choreogr}} {{kult}} forma rozrywki polegająca na tańczeniu w parach
: (1.2) {{sport}} dyscyplina uprawiana przez tancerzy w parach
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:19
| [[stacja telewizyjna]]
| {{znaczenia}}
''fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński''
: (1.1) {{telew}} zespół pomieszczeń wraz z aparaturą do nadawania, przekazywania i odbierania sygnałów telewizyjnych
: (1.2) {{telew}} każdy z kanałów nadawczych ośrodka telewizyjnego
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.1) [[emittente televisiva]] {{ż}}, [[stazione televisiva]] {{ż}}; (1.2) [[canale televisivo]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:04
| [[lider]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) osoba dowodząca, zarządzająca pracą zespołu
: (1.2) {{sport}} sportowiec lub drużyna zajmująca czołowe miejsce w zawodach lub rozgrywkach
: (1.3) przedsiębiorstwo wyróżniające się w swojej dziedzinie
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.1) [[leader]] {{m}}, [[leader]] {{ż}}; (1.2) [[leader]] {{m}}, [[leader]] {{ż}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:01
| [[biomasa]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{ekol}} materia zawarta w organizmach żywych
: (1.2) {{ekol}} masa materii zawartej w organizmach żywych (zwykle podawana na metr kwadratowy lub sześcienny)
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[biomassa]]
: (1.1) {{biol}} [[biomasa]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 12:56
| [[elaboracja]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{wojsk}} {{łow}} wprowadzanie ładunku wybuchowego do wnętrza skorup pocisków, głowic lub nabojów; także rzemieślnicze przygotowywanie amunicji przez myśliwych<ref>{{źródło|dostęp=otwarty|tytuł=''[https://rcin.org.pl/ijp/dlibra/publication/4067/edition/237 Nowe słownictwo polskie. Materiały z prasy lat 1985–1992]''|autor=Krystyna Holly, Beata Nowakowska, Teresa Smółkowa, Danuta Tekiel, Anna Żółtak|inni=red. Teresa Smółkowa|numer=108|część=I: A–O|miejsce=Kraków|rok=1998|wydawnictwo=Wydawnictwo Instytutu Języka Polskiego PAN|isbn=83-87795-20-8|issn=0208-4074|hasło=elaboracja|strony=144}}
</ref><ref>{{źródło|tytuł=''Od lontu do radiozapalnika''|autor=Bogusław J. Witkowski|inni=red. Zofia Sosnowska, Jerzy Domański|miejsce=Warszawa|rok=1965|wydawnictwo=Wydawnictwo Ministerstwa Obrony Narodowej}}
</ref>
: (1.2) {{psych}} umysłowe przetwarzanie przyswajanych informacji, polegające na dogłębnej analizie argumentów lub świadomym łączeniu nowych treści z wcześniej zmagazynowaną wiedzą
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 12:38
| [[odpowiedni]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik jakościowy''
: (1.1) spełniający wymagane warunki
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.1) [[propizio]], [[adatto]]
|
* [[competente]]
: (1.2) {{książk}} [[odpowiedni]], [[właściwy]]
* [[conforme]]
: (1.2) [[zgodny]], [[odpowiedni]], [[właściwy]]
* [[decente]]
: (1.2) [[przyzwoity]], [[stosowny]], [[odpowiedni]]
* [[utile]]
: (1.2) [[odpowiedni]], [[właściwy]]
* [[idoneo]]
: (1.1) [[zdatny]], [[odpowiedni]], [[pasować|pasujący]]
* [[luogo]]
: (1.7) {{przen}} [[odpowiedni]]e [[miejsce]] [[lub]] [[czas]]
* [[proporzionale]]
: (1.1) [[odpowiedni]], [[dostosowany]] ([[do]] [[coś|czegoś]])
* [[proprio]]
: (1.4) [[właściwy]], [[odpowiedni]]
* [[relativo]]
: (1.2) [[odnośny]], [[odpowiedni]]
* [[stare]]
: (1.8) ''(o ubraniu)'' [[być]] [[odpowiedni]]m, [[pasować]], [[leżeć]]
* [[adeguato]]
: (1.1) [[stosowny]], [[odpowiedni]], [[adekwatny]]
* [[rispondere]]
: (1.6) {{przen}} [[odpowiadać]] ([[coś|czemuś]]), [[być]] [[odpowiedni]]m ([[do]] [[coś|czegoś]])
* [[conservazione]]
: (1.1) [[konserwowanie]], [[odpowiedni]]e [[przechowywanie]] ([[produkt]]ów [[żywnościowy]]ch)
* [[corrispondente]]
: (1.1) [[odpowiedni]], [[właściwy]] (''np.'' [[zwrot]])
* [[destro]]
: (2.4) {{książk}} [[umiejętny]], [[odpowiedni]]
* [[fatto]]
: (2.3) [[odpowiedni]], [[odpowiadać|odpowiadający]]
* [[appropriato]]
: (1.1) [[odpowiedni]], [[stosowny]]
* [[debito]]
: (1.1) [[odpowiedni]], [[należny]]
* [[provvedere]]
: (1.2) [[poczynić]] [[odpowiedni]]e [[krok]]i
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 12:31
| [[wprowadzać]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} wprowadzić)
: (1.1) zaczynać stosować jakąś zasadę/system
: (1.2) wtajemniczać kogoś w coś
: (1.3) powodować przybycie lub umieszczenie kogoś lub czegoś gdzieś lub w jakąś sytuację
: (1.4) {{inform}} umieszczać dane w programie, pamięci komputera
: (1.5) {{przest}} {{przen}} rozpowszechniać, puszczać w obieg
: (1.6) {{przest}} wnosić, dostarczać coś z zewnątrz<ref name="Karłowicz" />
: (1.7) {{stpol}} mnożyć (liczbę)<ref name="Karłowicz" />
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.1) [[introdurre]]; (1.2) [[introdurre]]; (1.3) [[introdurre]]
|
* [[abbaruffare]]
: (1.1) [[wprowadzać]] [[nieład]], [[przewracać]] [[do góry nogami]], [[bałaganić]]
* [[confondere]]
: (1.1) [[mieszać]], [[peszyć]], [[wprowadzać]] [[w]] [[zakłopotanie]], [[zawstydzenie]]
* [[praticare]]
: (1.1) [[praktykować]], [[czynić]], [[wprowadzać]] [[w]] [[czyn]]
* [[cambiare]]
: (1.2) [[zmieniać]], [[wprowadzać]] [[zmiana|zmianę]]
* [[insediare]]
: (1.1) [[wprowadzać]] [[na]] [[urząd]]
* [[instaurare]]
: (1.1) [[wprowadzać]]<ref>{{pons}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:55
| [[barn]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{metrol}} {{fiz}} pozaukładowa jednostka przekroju czynnego równa 10<sup>-28</sup> m²
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:53
| [[śmierdzący]]
| {{znaczenia}}
''{{forma czasownika|pl}}''
: (1.1) {{ims}} ''przymiotnikowy czynny od:'' śmierdzieć
''przymiotnik jakościowy''
: (2.1) taki, który śmierdzi, cuchnie
: (2.2) {{przen}} nieuczciwy, nielegalny
: (2.3) {{przen}} odpychający, wzbudzający czyjąś pogardę
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:49
| [[zmoczyć]]
| {{znaczenia}}
''czasownik przechodni dokonany'' ({{ndk}} moczyć)
: (1.1) uczynić mokrym; nasączyć cieczą
''czasownik zwrotny dokonany '''zmoczyć się''''' ({{ndk}} moczyć się)
: (2.1) stać się mokrym
: (2.2) {{med}} oddać mocz mimowolnie
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[bagnare]]
: (1.1) [[moczyć]], [[zmoczyć]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:47
| [[petownica]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{pot}} popielniczka
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:41
| [[Wniebowstąpienie]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna''
: (1.1) {{rel}} święto chrześcijańskie upamiętniające wstąpienie do nieba zmartwychwstałego Jezusa Chrystusa, obchodzone corocznie w 40. dniu od Zmartwychwstania Pańskiego (czwartek)
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:21
| [[mułła]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) {{rel}} ''w szyizmie:'' honorowy tytuł teologa lub prawnika muzułmańskiego
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.1) [[mulla]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:19
| [[harcerstwo]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) polski młodzieżowy ruch społeczny i wychowawczy
: (1.2) {{daw}} pełnienie służby żołnierskiej w straży przybocznej lub jako harcownik
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:18
| [[po turecku]]
| {{znaczenia}}
''fraza przysłówkowa sposobu''
: (1.1) w sposób typowy dla kultury, kuchni Turcji lub im przypisywany
: (1.2) {{jęz}} (mówiący, porozumiewający się, napisany) w języku tureckim
: (1.3) ''o siadzie:'' ze skrzyżowanymi nogami
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.1) [[alla turca]]; (1.2) ([[parlare]]) [[il]] [[turco]]; (1.3) [[alla turca]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:17
| [[turecki]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) odnoszący się do Turcji, do zamieszkujących ją Turków, do ich kultury, dziejów, języka itp.
: (1.2) odnoszący się do grupy ludów zamieszkujących tereny od Syberii po Europę Wschodnią (m.in. Rosję, Kazachstan, Uzbekistan, Kirgizję, Turkmenię, Azerbejdżan, Turcję), dotyczący ich kultur, dziejów, języków itp.
: (1.3) dotyczący Turku, związany z Turkiem (miastem)
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (2.1) {{jęz}} język urzędowy Turcji
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.1) [[turchesco]], [[turco]]; (2.1) [[turco]] {{m}}
|
* [[ottomano]]
: (1.1) {{hist}} [[otomański]], [[turecki]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 10:32
| [[beżowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik jakościowy''
: (1.1) mający kolor kawy z mlekiem lub piasku
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.1) [[beige]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 10:01
| [[wapń]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{chem}} pierwiastek chemiczny o symbolu Ca i liczbie atomowej 20
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.1) [[calcio]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 09:50
| [[orka]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{zool}} {{nazwa systematyczna|Orcinus orca|L.|ref=tak}}, drapieżny gatunek delfina, ubarwiony w czarno-białe plamy
: (1.2) {{roln}} czynność rozdrabniania i odwracania wierzchniej warstwy gleby
: (1.3) {{pot}} {{przen}} ciężka bądź wyczerpująca praca
''{{forma rzeczownika|pl}}''
: (2.1) {{D}} i {{B}} {{lp}} ''od:'' ork
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.1) [[orca]] {{ż}}; (1.2) [[aratura]] {{ż}}; (1.3) [[travaglio]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 09:49
| [[Erna]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|polski|ż}}
: (1.2) {{gw-pl|Górny Śląsk}} {{imię|polski|ż}} Ernestyna
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 09:18
| [[jadłospis]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{zob|menu}}
: (1.2) {{zob|dieta}}
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[menu]]
: (1.2) [[menu]], [[jadłospis]]
* [[minuta]]
: (1.2) [[jadłospis]], [[karta]], [[menu]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 09:01
| [[suterenowy]]
| {{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1) dotyczący sutereny
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:41
| [[czwartek]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) czwarty dzień tygodnia
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.1) [[giovedì]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:26
| [[skansenowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) związany ze skansenem, dotyczący skansenu
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:25
| [[zwierzyniecki]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) związany ze Zwierzyńcem, dotyczący Zwierzyńca
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:25
| [[steroidowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) {{biochem}} związany ze steroidami, dotyczący steroidów
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:25
| [[szpicbergeński]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) związany ze Spitsbergenem, dotyczący Spitsbergenu
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:24
| [[sierpień]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) ósmy miesiąc w roku według kalendarza gregoriańskiego i juliańskiego
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.1) [[agosto]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:24
| [[stanicowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) związany ze stanicą, dotyczący stanicy
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:20
| [[dalikowski]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) dotyczący Dalikowa
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:18
| [[Gwinejczyk]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) obywatel Gwinei
: (1.2) obywatel Gwinei Bissau
: (1.3) obywatel Gwinei Równikowej
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.1) [[guineano]] {{m}}; (1.2) [[guineano]] {{m}}; (1.3) [[guineano]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:18
| [[czytelniany]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{przym}} ''od'' czytelnia
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:15
| [[czyściusieńki]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{pot}} {{zdrobn}} ''od'': czysty
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:14
| [[Saudyjczyk]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) obywatel Arabii Saudyjskiej
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.1) [[saudita]] {{m}}
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 23:05
| [[gutaperka]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{chem}} {{techn}} termoplastyczny polimer naturalny o właściwościach dielektrycznych, będący izomerem kauczuku, pozyskiwany ze stężałego soku mlecznego wybranych roślin
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[guttaperca]]
: (1.1) {{chem}} [[gutaperka]]<ref>{{Podracka2004}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 23:05
| [[radykał]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) {{polit}} ekstremista, zwolennik radykalizmu, osoba o poglądach skrajnych
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (2.1) {{daw}} {{mat}} pierwiastek
: (2.2) {{daw}} {{chem}} rodnik
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 22:48
| [[pierwotnik]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{daw}} {{jęz}} lemma, forma słownikowa
: (1.2) {{daw}} atom
: (1.3) {{stpol}} dziecko pierworodne
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 22:16
| [[niedotlenienie]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{fizj}} stan wynikły z niedostarczenia organizmowi dostatecznej ilości tlenu
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[ipossia]]
: (1.1) {{fizj}} {{med}} [[niedotlenienie]]
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 22:15
| [[rochmanienie]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{odczasownikowy od|rochmanić}}
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:59
| [[interferencyjny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) {{techn}} związany z interferencją, dotyczący interferencji
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:53
| [[źródłopuk]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{daw}} ciemiączko
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:49
| [[rozpływać]]
| {{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni niedokonany''
: (1.1) {{daw}} {{przest}} odbijać od brzegu, odpływać
''czasownik zwrotny niedokonany '''rozpływać się''''' ({{dk}} rozpłynąć się)
: (2.1) płynąc, udać się w różne strony; rozlać się na wszystkie strony (np. o łodziach)
: (2.2) ''o płynach'': rozlewać się szeroko, w różne strony
: (2.3) przechodzić ze stanu stałego w stan ciekły; roztapiać się
: (2.4) rozprzestrzeniać się w powietrzu lub w innym środowisku (np. o zapachu, świetle, dźwięku, bólu w ciele)
: (2.5) tracić ostrość konturów; stawać się niewidocznym, niewyraźnym (np. we mgle, w mroku)
: (2.6) {{sport}} pływać w celu rozgrzewki
: (2.7) {{przen}} wylewnie wyrażać swoje pozytywne uczucia; mówić o kimś lub o czymś z wielkim zachwytem i entuzjazmem
: (2.8) {{pot}} {{iron}} ''o pieniądzach, towarach'': znikać w niewyjaśniony sposób
{{tłumaczenia}}
* włoski: (2.1) [[disperdersi]]; (2.2) [[spandersi]]; (2.3) [[sciogliersi]]; (2.4) [[diffondersi]]
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:48
| [[społecznościowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) dotyczący społeczności
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:45
| [[apologetyczny]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) związany z apologią
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:40
| [[hortiterapia]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) terapia wykorzystująca dobroczynny wpływ ogrodu na człowieka
{{tłumaczenia}}
–
| –
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:36
| [[posiłkowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) służący jako pomoc
: (1.2) {{rzad}} związany z posiłkiem
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[ausiliare]]
: (1.1) [[pomocniczy]], [[posiłkowy]]
: (1.2) {{gram}} [[posiłkowy]]
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:28
| [[kabotaż]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) żegluga między portami tego samego kraju
: (1.2) żegluga prowadzona wzdłuż wybrzeża
: (1.3) wykonanie lądowych usług transportowych wewnątrz danego kraju przez zagraniczne przedsiębiorstwa po zakończeniu transportu w relacji międzynarodowej
{{tłumaczenia}}
–
|
* [[cabotaggio]]
: (1.1) {{żegl}} [[kabotaż]], [[żegluga]] [[przybrzeżny|przybrzeżna]]
|}
f1uzjhpnh4qa36ftduwcoz9bb0jyh1n
Wikisłownikarz:Zan-mir/części mowy/2
2
943844
8766850
8763991
2026-03-28T07:54:19Z
Zan-mir
63517
aktualizacja
8766850
wikitext
text/x-wiki
<div class=center><big><big>[[Wikisłownikarz:Zan-mir/części mowy|CZĘŚĆ 1]] -- '''CZĘŚĆ 2'''</big></big></div>
{| class="wikitable sortable"
|-
! Strona
! Język
! Ostatnia edycja
! Niedopasowana linia
|-
| [[RIF]]
| angielski
| 2026-02-13T13:15:57Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[RIF]]
| angielski
| 2026-02-13T13:15:57Z
| <code><nowiki>''czasownik, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[RiGCz]]
| polski
| 2022-02-26T18:07:35Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[RIO]]
| polski
| 2024-01-06T00:10:51Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[RISS]]
| polski
| 2023-06-23T17:28:34Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[RISS]]
| angielski
| 2023-06-23T17:28:34Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[RKI]]
| niemiecki
| 2026-01-24T09:34:12Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[RKO]]
| polski
| 2019-06-10T04:52:27Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[RNA]]
| niemiecki
| 2026-01-24T09:34:56Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[RNS]]
| niemiecki
| 2026-01-24T09:35:19Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[robotyczny]]
| polski
| 2025-01-27T11:30:53Z
| <code><nowiki>''przymiotnik relacyjny lub jakościowy''</nowiki></code>
|-
| [[roder]]
| francuski
| 2020-09-29T19:14:37Z
| <code><nowiki>'''''se roder''', czasownik zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[RODO]]
| polski
| 2024-06-26T15:02:54Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[Rodopy]]
| czeski
| 2025-10-08T10:54:50Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[rodzica]]
| polski
| 2026-01-18T22:04:53Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[rodzice]]
| polski
| 2026-01-18T20:14:31Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[rodzić]]
| polski
| 2026-03-22T11:25:31Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''rodzić się'''''</nowiki></code>
|-
| [[roest]]
| niderlandzki
| 2023-11-26T05:54:42Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[rogacizna]]
| polski
| 2025-12-06T11:45:39Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[Rokycany]]
| czeski
| 2025-10-15T09:59:13Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[roll over]]
| angielski
| 2024-09-18T16:19:47Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni rozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[rolować]]
| polski
| 2026-01-25T09:29:38Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''rolować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[RON]]
| polski
| 2023-06-23T17:38:11Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[RONA]]
| polski
| 2023-06-23T17:38:47Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[RONA]]
| niemiecki
| 2023-06-23T17:38:47Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[Rosgwardia]]
| polski
| 2022-09-28T15:48:31Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[rot]]
| niemiecki
| 2025-06-29T18:07:57Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[rozdziawić]]
| polski
| 2024-10-10T08:34:02Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''rozdziawić się'''''</nowiki></code>
|-
| [[rozea]]
| ido
| 2019-07-29T13:47:00Z
| (brak części mowy)
|-
| [[rozedrgany]]
| polski
| 2026-03-12T19:46:33Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odimiesłowowy''</nowiki></code>
|-
| [[rozepínaný]]
| czeski
| 2019-07-29T13:48:25Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[rozhodnout]]
| czeski
| 2026-02-24T21:21:04Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''rozhodnout se''''' ({{ndk}} [[rozhodovat se]])</nowiki></code>
|-
| [[rozminować]]
| polski
| 2023-09-01T11:39:13Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''rozminować się''''' ({{ndk}} [[rozminowywać|rozminowywać się]])</nowiki></code>
|-
| [[rozminowywać]]
| polski
| 2025-11-06T19:57:58Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''rozminowywać się''''' ({{dk}} [[rozminować|rozminować się]])</nowiki></code>
|-
| [[rozmyślać]]
| polski
| 2025-09-14T11:16:31Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''rozmyślać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[rozpatrywać]]
| polski
| 2025-01-16T09:29:43Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''rozpatrywać się''''' ({{dk}} [[rozpatrzyć się]]/[[rozpatrzeć się]])</nowiki></code>
|-
| [[rozpatrzyć]]
| polski
| 2025-01-16T09:30:38Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''rozpatrzyć się/rozpatrzeć się''' ({{ndk}} [[rozpatrywać się]])''</nowiki></code>
|-
| [[rozpryskiwać]]
| polski
| 2025-11-21T16:09:48Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''rozpryskiwać się''''' ({{dk}} [[rozpryskać się]] ''lub'' [[rozprysnąć się]])</nowiki></code>
|-
| [[rozruchać]]
| polski
| 2019-10-25T17:04:21Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''rozruchać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[roztańczyć]]
| polski
| 2022-12-11T20:08:08Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''roztańczyć się'''''</nowiki></code>
|-
| [[Roztoky]]
| czeski
| 2025-10-15T11:01:45Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[rozwałkować]]
| polski
| 2022-02-03T01:58:44Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''rozwałkować się''''' ({{ndk}} [[rozwałkowywać|rozwałkowywać się]])</nowiki></code>
|-
| [[rozwodzić]]
| polski
| 2025-08-16T15:58:19Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''rozwodzić się'''''</nowiki></code>
|-
| [[rozwścieczony]]
| polski
| 2024-05-11T08:41:26Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[rozśpiewać]]
| polski
| 2022-11-09T14:13:43Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''rozśpiewać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[rozświetlać]]
| polski
| 2026-01-25T12:19:13Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''rozświetlać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[RP]]
| niemiecki
| 2026-01-24T09:36:14Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[Rp]]
| polski
| 2025-04-03T11:11:32Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[RPN]]
| polski
| 2019-06-10T04:54:02Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męskorzeczowy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[RPO]]
| polski
| 2023-01-06T17:04:24Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[RRP]]
| angielski
| 2025-04-03T21:35:25Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[RS]]
| angielski
| 2020-04-22T01:43:51Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[RS]]
| portugalski
| 2020-04-22T01:43:51Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[RSA]]
| polski
| 2020-02-24T02:05:38Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[RSI]]
| polski
| 2023-07-22T14:21:05Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[RSI]]
| angielski
| 2023-07-22T14:21:05Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[RSPO]]
| angielski
| 2022-10-06T23:24:10Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[RSV]]
| angielski
| 2025-02-18T19:40:37Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[RSV]]
| niemiecki
| 2025-02-18T19:40:37Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[RTC]]
| angielski
| 2019-06-10T04:54:52Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[RTG]]
| polski
| 2021-01-06T13:16:49Z
| <code><nowiki>''skrótowiec w funkcji przymiotnika relacyjnego''</nowiki></code>
|-
| [[RTG]]
| angielski
| 2021-01-06T13:16:49Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[RTG]]
| esperanto
| 2021-01-06T13:16:49Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[rtg.]]
| polski
| 2019-07-29T14:40:19Z
| <code><nowiki>''skrót w funkcji rzeczownika rodzaju męskorzeczowego''</nowiki></code>
|-
| [[RTON]]
| polski
| 2025-09-14T17:24:58Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[RTR]]
| angielski
| 2024-02-26T06:58:16Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ruchać]]
| polski
| 2025-08-19T20:23:44Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''ruchać się''''' ({{dk}} [[wyruchać|wyruchać się]])</nowiki></code>
|-
| [[ruchlos]]
| niemiecki
| 2021-09-16T18:26:03Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ruhig]]
| niemiecki
| 2023-08-08T10:47:09Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ruit]]
| niderlandzki
| 2023-11-26T15:50:14Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[rulla ihop]]
| szwedzki
| 2019-12-23T19:57:18Z
| <code><nowiki>''czasownik frazowy (partikelverb) zwrotny '''rulla ihop sig'''''</nowiki></code>
|-
| [[run by]]
| angielski
| 2024-06-05T03:26:29Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} dwuprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[run past]]
| angielski
| 2024-05-06T22:39:04Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} dwuprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[run with]]
| angielski
| 2025-03-09T18:44:47Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni nierozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[rund]]
| niemiecki
| 2024-10-03T22:17:58Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[runāšana]]
| łotewski
| 2019-07-29T15:32:39Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[ruva]]
| szwedzki
| 2024-08-09T19:53:00Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[rwać]]
| polski
| 2026-03-19T07:49:44Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''rwać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[RWD]]
| angielski
| 2019-06-10T04:55:37Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[RWE]]
| polski
| 2026-01-24T09:37:00Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[RWE]]
| niemiecki
| 2026-01-24T09:37:00Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[rybnatý]]
| czeski
| 2019-07-29T16:10:54Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[Rybotycze]]
| polski
| 2024-07-19T13:35:34Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj niemęskoosobowy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[ryfa]]
| polski
| 2026-01-07T22:58:45Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, żeński lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[rymować]]
| polski
| 2025-10-05T18:23:54Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''rymować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[rympał]]
| polski
| 2026-02-28T13:54:14Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowyi''</nowiki></code>
|-
| [[rysować]]
| polski
| 2026-01-08T13:12:50Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''rysować się''''' ({{dk}} [[porysować się]] / [[zarysować się]])</nowiki></code>
|-
| [[ryć]]
| polski
| 2025-10-30T13:51:00Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni niedokonany ({{dk}} [[zryć]])''</nowiki></code>
|-
| [[ryć]]
| polski
| 2025-10-30T13:51:00Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''ryć się''' ({{dk}} [[zryć się]])''</nowiki></code>
|-
| [[rz]]
| polski
| 2023-05-02T11:49:20Z
| <code><nowiki>''dwuznak''</nowiki></code>
|-
| [[rzekomo]]
| polski
| 2023-08-15T20:40:49Z
| <code><nowiki>''modulant, przysłówek''</nowiki></code>
|-
| [[Rzplita]]
| polski
| 2023-07-06T12:08:19Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[RZS]]
| polski
| 2023-04-01T17:31:00Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[rápido]]
| hiszpański
| 2024-03-13T20:55:38Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[rächen]]
| niemiecki
| 2023-06-23T16:51:42Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[rätselhaft]]
| niemiecki
| 2026-03-22T09:11:00Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[rå]]
| szwedzki
| 2025-02-03T01:26:18Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[rëchac]]
| kaszubski
| 2023-10-06T21:35:07Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''rëchac sã'''''</nowiki></code>
|-
| [[rëndësishëm]]
| albański
| 2021-01-19T14:33:32Z
| <code><nowiki>''przymiotnik rodzajnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[równać]]
| polski
| 2026-03-07T19:31:21Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''równać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[równi i równiejsi]]
| polski
| 2025-02-12T07:01:47Z
| <code><nowiki>''fraza przymiotnikowa, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[röda hund]]
| szwedzki
| 2019-07-29T17:41:47Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[rückblickend]]
| niemiecki
| 2019-07-29T17:54:42Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[rücksichtslos]]
| niemiecki
| 2026-01-10T18:39:13Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[rýmovať]]
| słowacki
| 2020-05-23T07:40:56Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''rýmovať sa'''''</nowiki></code>
|-
| [[rānkan]]
| staropruski
| 2025-11-20T22:35:11Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[s]]
| wilamowski
| 2026-03-15T07:16:46Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony''</nowiki></code>
|-
| [[s'il vous plaît]]
| francuski
| 2025-04-21T13:01:50Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[s-ka]]
| polski
| 2024-02-09T09:41:04Z
| <code><nowiki>''skrót w funkcji rzeczownika rodzaju żeńskiego''</nowiki></code>
|-
| [[S. A.]]
| hiszpański
| 2025-09-04T20:24:53Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[SA]]
| polski
| 2026-02-06T10:31:06Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[SA]]
| angielski
| 2026-02-06T10:31:06Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[SA]]
| angielski
| 2026-02-06T10:31:06Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, przymiotnik''</nowiki></code>
|-
| [[SA]]
| angielski
| 2026-02-06T10:31:06Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, czasownik''</nowiki></code>
|-
| [[SA]]
| niemiecki
| 2026-02-06T10:31:06Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[Saba]]
| polski
| 2026-02-15T12:37:12Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy lub żeński, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[sabuni ya kunyolea]]
| suahili
| 2019-07-30T01:41:53Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, klasa 9/10''</nowiki></code>
|-
| [[sadistisch]]
| niemiecki
| 2019-07-30T02:00:41Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[saeamat kimo]]
| aklanon
| 2019-07-30T02:05:21Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[sagatavošanas]]
| łotewski
| 2019-07-02T19:12:31Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, forma fleksyjna'' (od {{rzecz}} [[sagatavošana]])</nowiki></code>
|-
| [[sagowiec]]
| polski
| 2025-08-22T13:33:40Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub męskozwierzęcy''</nowiki></code>
|-
| [[Sakko]]
| niemiecki
| 2021-03-13T22:02:47Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[salaam aalekum]]
| wolof
| 2020-08-02T21:02:00Z
| <code><nowiki>''fraza wykrzyknikowa, zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[salamat]]
| tagalski
| 2019-07-30T02:47:22Z
| <code><nowiki>''zwrot''</nowiki></code>
|-
| [[salopp]]
| niemiecki
| 2019-07-30T03:09:07Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[samahani]]
| suahili
| 2021-12-29T06:31:36Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[Samba]]
| niemiecki
| 2024-06-14T04:38:53Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[samman]]
| szwedzki
| 2023-10-27T00:10:33Z
| <code><nowiki>''szwedzka partykuła czasownikowa (verbpartikel)''</nowiki></code>
|-
| [[sammankomma]]
| szwedzki
| 2020-06-22T01:54:21Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, forma złożona, nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[sammanstråla]]
| szwedzki
| 2020-06-20T23:34:25Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, forma złożona, nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[sammeln]]
| niemiecki
| 2021-06-19T00:11:01Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[samopięć]]
| polski
| 2022-07-09T17:54:48Z
| <code><nowiki>''przysłówek liczebnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[samotrzeć]]
| polski
| 2022-01-10T04:52:47Z
| <code><nowiki>''przysłówek liczebnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[Sandwich]]
| niemiecki
| 2026-01-10T18:43:45Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[sanza]]
| lingala
| 2025-01-17T20:13:36Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 9a/10a''</nowiki></code>
|-
| [[SAS]]
| polski
| 2025-08-13T20:58:00Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[SAS]]
| angielski
| 2025-08-13T20:58:00Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[Satledź]]
| polski
| 2025-01-24T15:35:17Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy{{fakt}}, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[sauber]]
| niemiecki
| 2024-05-16T18:45:46Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[sauer]]
| niemiecki
| 2025-02-20T13:33:46Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[sausā]]
| staropruski
| 2025-11-18T22:15:27Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[save up]]
| angielski
| 2024-10-27T17:41:24Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni rozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[sawa sawa]]
| suahili
| 2019-07-30T06:05:28Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[SBL]]
| polski
| 2025-09-04T15:57:38Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[SBU]]
| polski
| 2022-03-05T21:42:37Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[schaffen]]
| niemiecki
| 2024-03-07T17:05:22Z
| <code><nowiki>''czasownik mocny lub słaby''</nowiki></code>
|-
| [[scheepvaart]]
| niderlandzki
| 2023-11-26T05:55:22Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[schelmisch]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:11:05Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[schematisch]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:11:10Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[schematizovať]]
| słowacki
| 2019-07-30T07:00:32Z
| <code><nowiki>''czasownik niedokonany lub dokonany''</nowiki></code>
|-
| [[scherzhaft]]
| niemiecki
| 2019-07-30T07:02:42Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Schiri]]
| niemiecki
| 2022-12-12T20:30:44Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[schlecht]]
| niemiecki
| 2024-05-07T17:26:10Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[schlüssellos]]
| niemiecki
| 2025-06-26T08:44:46Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[schmafu]]
| niemiecki
| 2020-02-08T09:12:21Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[schmal]]
| niemiecki
| 2021-09-08T19:39:39Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[schmerzlos]]
| niemiecki
| 2023-05-25T19:45:03Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[schneidend]]
| niemiecki
| 2026-02-09T11:38:05Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[schnell]]
| niemiecki
| 2025-05-17T14:05:08Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[schnäuzen]]
| niemiecki
| 2026-01-10T18:49:49Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[schrecklich]]
| niemiecki
| 2021-01-21T22:23:20Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[schronić]]
| polski
| 2025-10-13T17:38:20Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''schronić się''''' ({{ndk}} [[schraniać się]], [[chronić się]])</nowiki></code>
|-
| [[schulisch]]
| niemiecki
| 2021-11-19T23:55:49Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[schutzsuchend]]
| niemiecki
| 2019-07-30T07:37:18Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Schwammerl]]
| niemiecki
| 2023-10-05T12:56:13Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[Schwangerschaftsdrittel]]
| niemiecki
| 2024-03-25T15:35:13Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''<ref group="uwagi">W Szwajcarii rzeczownik ''Drittel'' jest często używany w rodzaju męskim.</ref></nowiki></code>
|-
| [[schweigend]]
| niemiecki
| 2023-10-11T07:13:24Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[schwer]]
| niemiecki
| 2023-11-13T10:55:20Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[schwül]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:14:26Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[schämen]]
| niemiecki
| 2024-04-03T14:37:49Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[schön]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:14:36Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[SCID]]
| angielski
| 2025-03-24T14:51:35Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[scir]]
| interlingua
| 2019-07-30T07:56:13Z
| <code><nowiki>''morfem''</nowiki></code>
|-
| [[SCOBY]]
| angielski
| 2025-04-19T17:17:41Z
| <code><nowiki>''rzeczownik policzalny lub niepoliczalny, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[screw up]]
| angielski
| 2025-03-11T11:18:02Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni rozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[SCT]]
| polski
| 2025-02-18T03:08:47Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[scur]]
| staroangielski
| 2019-07-30T08:33:38Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski/żeński''</nowiki></code>
|-
| [[SDE]]
| polski
| 2024-02-04T15:31:40Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[SDN]]
| angielski
| 2025-09-06T09:17:11Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[SDR]]
| angielski
| 2025-08-28T18:51:49Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[se]]
| szwedzki
| 2025-10-22T14:31:48Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens) '''ses'''''</nowiki></code>
|-
| [[SEAT]]
| hiszpański
| 2023-01-16T19:45:07Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[Sechstel]]
| niemiecki
| 2023-12-12T20:06:45Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub'' {{szwajcniem}} ''męski''</nowiki></code>
|-
| [[secretus]]
| łaciński
| 2019-07-30T09:16:07Z
| <code><nowiki>''imiesłów bierny czasu przeszłego dokonanego''</nowiki></code>
|-
| [[Sedlčany]]
| czeski
| 2025-10-15T14:41:21Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[segel]]
| staroangielski
| 2019-07-30T09:43:47Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski/nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[seguro]]
| hiszpański
| 2024-06-23T21:26:33Z
| <code><nowiki>''przymiotnik w użyciu przysłówkowym''</nowiki></code>
|-
| [[según]]
| hiszpański
| 2024-07-22T08:24:50Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[sehnen]]
| niemiecki
| 2024-05-16T19:28:44Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[sehnlich]]
| niemiecki
| 2024-05-17T22:58:11Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[sehnsüchtig]]
| niemiecki
| 2022-03-24T13:23:56Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[sehr gut]]
| niemiecki
| 2022-04-24T15:40:58Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[sein]]
| niemiecki
| 2026-02-17T18:29:21Z
| <code><nowiki>''czasownik nieregularny, posiłkowy''</nowiki></code>
|-
| [[seina]]
| baskijski
| 2020-12-10T11:44:17Z
| <code><nowiki>''liczebnik rozdzielczy''</nowiki></code>
|-
| [[sek.]]
| polski
| 2022-07-08T13:04:50Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[sek.]]
| duński
| 2022-07-08T13:04:50Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik, rodzaj wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[sekundenlang]]
| niemiecki
| 2024-08-22T19:44:51Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[selber]]
| niemiecki
| 2022-07-30T06:12:22Z
| <code><nowiki>''zaimek wskazujący, partykuła''</nowiki></code>
|-
| [[selbstlos]]
| niemiecki
| 2024-02-14T16:44:29Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[selbstständig]]
| niemiecki
| 2024-03-05T18:47:41Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[selbständig]]
| niemiecki
| 2022-08-02T05:34:20Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[selja-]]
| estoński
| 2019-07-30T10:48:06Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, przedrostek''</nowiki></code>
|-
| [[selleri]]
| szwedzki
| 2025-02-22T22:31:28Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[selten]]
| niemiecki
| 2020-03-04T16:16:04Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[sem]]
| angielski
| 2025-07-04T10:16:01Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, skrót''</nowiki></code>
|-
| [[Semily]]
| czeski
| 2025-10-15T14:49:16Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[SEP]]
| polski
| 2025-09-06T17:14:41Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[SEP]]
| angielski
| 2025-09-06T17:14:41Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[sepiajo]]
| ido
| 2019-07-30T12:05:28Z
| (brak części mowy)
|-
| [[septillion]]
| angielski
| 2025-06-14T14:21:40Z
| <code><nowiki>''rzeczownik policzalny, ilościowy''</nowiki></code>
|-
| [[sercowy]]
| polski
| 2025-10-30T14:08:11Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odrzeczownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[seriös]]
| niemiecki
| 2023-05-05T06:34:24Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[servicio de notitias]]
| interlingua
| 2019-07-30T12:51:42Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[servicio de novas]]
| interlingua
| 2019-07-30T12:51:47Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[servitor de web]]
| interlingua
| 2019-07-30T12:53:47Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[ses]]
| szwedzki
| 2025-07-15T12:37:03Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens)''</nowiki></code>
|-
| [[Set]]
| niemiecki
| 2026-02-08T11:19:53Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[SETI]]
| polski
| 2023-10-13T06:13:14Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[setzen]]
| niemiecki
| 2026-01-10T18:59:15Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[sexistisch]]
| niemiecki
| 2020-05-26T20:19:45Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[sextillion]]
| angielski
| 2025-06-14T14:21:58Z
| <code><nowiki>''rzeczownik policzalny, ilościowy''</nowiki></code>
|-
| [[SFF]]
| angielski
| 2021-01-06T13:23:02Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[sfotografować]]
| polski
| 2024-05-21T03:37:30Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''sfotografować się''''' ({{ndk}} [[fotografować]] [[się]])</nowiki></code>
|-
| [[SFX]]
| angielski
| 2025-03-09T21:46:24Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, liczba mnoga, skrót''</nowiki></code>
|-
| [[SG]]
| polski
| 2022-12-02T01:49:09Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[Shetlandy]]
| słowacki
| 2024-01-24T09:30:39Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[shkollor]]
| albański
| 2021-01-17T18:02:03Z
| <code><nowiki>''przymiotnik bezrodzajnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[SHP]]
| polski
| 2019-12-08T02:36:10Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik rodzaju nijakiego''</nowiki></code>
|-
| [[shut off]]
| angielski
| 2025-05-17T22:51:35Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni rozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[SI]]
| polski
| 2026-01-21T07:13:44Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[SI]]
| francuski
| 2026-01-21T07:13:44Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[SI]]
| łaciński
| 2026-01-21T07:13:44Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[sia]]
| polski
| 2025-03-14T02:23:42Z
| <code><nowiki>''zaimek wskazujący, rodzaj żeński, obecnie tylko w zwrotach''</nowiki></code>
|-
| [[sia]]
| esperanto
| 2025-03-14T02:23:42Z
| <code><nowiki>''zaimek dzierżawczy względny''</nowiki></code>
|-
| [[sibh]]
| irlandzki
| 2019-07-31T01:49:38Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[sibh féin]]
| irlandzki
| 2019-07-31T01:49:43Z
| <code><nowiki>''fraza zaimkowa zwrotna, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[sich auskennen]]
| niemiecki
| 2019-07-31T01:53:53Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny nieregularny, rozdzielnie złożony''</nowiki></code>
|-
| [[sichtlich]]
| niemiecki
| 2025-08-30T20:21:06Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[sicut]]
| łaciński
| 2019-07-31T01:59:23Z
| <code><nowiki>''spójnik, przysłówek''</nowiki></code>
|-
| [[sida]]
| francuski
| 2024-08-31T17:24:53Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[siedmioraki]]
| polski
| 2021-06-03T01:04:14Z
| <code><nowiki>''liczebnik wieloraki''</nowiki></code>
|-
| [[Siemięrzyce]]
| polski
| 2025-01-08T16:12:37Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj niemęskoosobowy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[siećmiory]]
| polski
| 2024-10-11T11:55:34Z
| <code><nowiki>''liczebnik wieloraki''</nowiki></code>
|-
| [[sigma]]
| polski
| 2026-01-06T10:18:44Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[Silo]]
| niemiecki
| 2025-04-07T12:52:31Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[simba]]
| tagalski
| 2025-12-04T18:21:30Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[sin]]
| duński
| 2026-01-10T00:41:59Z
| <code><nowiki>''zaimek dzierżawczy zwrotny, rodzaj wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[sin]]
| szwedzki
| 2026-01-10T00:41:59Z
| <code><nowiki>''zaimek dzierżawczy zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[sin dubita]]
| interlingua
| 2019-07-31T03:50:32Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[sin-]]
| hiszpański
| 2025-03-10T16:16:08Z
| <code><nowiki>''formant słowotwórczy przedrostkowy''</nowiki></code>
|-
| [[sine qua non]]
| łaciński
| 2025-08-06T22:16:46Z
| <code><nowiki>''zwrot''</nowiki></code>
|-
| [[siniec]]
| polski
| 2025-09-04T20:44:01Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub męskozwierzęcy''</nowiki></code>
|-
| [[sio]]
| polski
| 2021-05-16T00:52:05Z
| <code><nowiki>''zaimek wskazujący, rodzaj nijaki, obecnie tylko w zwrotach''</nowiki></code>
|-
| [[siquiatra]]
| asturyjski
| 2019-07-31T04:37:22Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski/żeński''</nowiki></code>
|-
| [[siro]]
| bislama
| 2019-07-31T04:41:50Z
| <code><nowiki>''liczebnik (''opcjonalnie'' rzeczownik)''</nowiki></code>
|-
| [[sit]]
| duński
| 2025-04-29T13:42:29Z
| <code><nowiki>''zaimek dzierżawczy zwrotny, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[situs]]
| łaciński
| 2019-07-31T05:04:46Z
| <code><nowiki>''imiesłów bierny czasu przeszłego dokonanego''</nowiki></code>
|-
| [[siulkyndyn]]
| wilamowski
| 2021-12-23T22:44:22Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, plurale tantum''</nowiki></code>
|-
| [[siłą rzeczy]]
| polski
| 2021-09-18T14:07:17Z
| <code><nowiki>''fraza partykułowa wzmacniająca''</nowiki></code>
|-
| [[SJP]]
| polski
| 2019-06-10T08:24:45Z
| <code><nowiki>''skrótowiec literowy w funkcji rzeczownika rodzaju męskorzeczowego''</nowiki></code>
|-
| [[sjónvarpslýsing]]
| farerski
| 2026-03-22T08:17:05Z
| <code><nowiki>''rzeczownik. rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[skaleczony]]
| polski
| 2021-06-04T11:15:41Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[skarbnica]]
| polski
| 2026-01-03T21:58:37Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj/żeński''</nowiki></code>
|-
| [[skarżypięta]]
| polski
| 2024-02-03T17:24:28Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[skimmelsvamp]]
| duński
| 2025-08-30T19:45:09Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj wspólny, nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[skipieć]]
| polski
| 2026-01-29T20:11:55Z
| <code><nowiki>''czasownik nieprzechodny dokonany'' ({{ndk}} ''brak'')</nowiki></code>
|-
| [[skjell]]
| norweski (bokmål)
| 2025-01-13T13:29:00Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, żeński lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[SKOK]]
| polski
| 2022-07-27T10:17:02Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[skomputeryzować]]
| polski
| 2021-05-03T20:31:39Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''skomputeryzować się''''' ({{ndk}} [[komputeryzować|komputeryzować się]])</nowiki></code>
|-
| [[skomunikować]]
| polski
| 2022-01-11T02:16:08Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''skomunikować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[skonsonantyzować]]
| polski
| 2021-05-14T22:27:05Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''skonsonantyzować się''''' ({{ndk}} [[konsonantyzować|konsonantyzować się]])</nowiki></code>
|-
| [[SKR]]
| polski
| 2016-02-15T20:11:02Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[skriften på väggen]]
| szwedzki
| 2021-01-03T00:04:09Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj wspólny, forma określona''</nowiki></code>
|-
| [[skylla]]
| szwedzki
| 2022-01-27T09:04:06Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[skæg]]
| duński
| 2017-04-27T00:48:39Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[SLA]]
| angielski
| 2019-06-10T08:25:20Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[SLA]]
| łaciński
| 2019-06-10T08:25:20Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[sladkosti]]
| czeski
| 2019-07-31T07:33:19Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[slain]]
| angielski
| 2024-01-08T01:09:33Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy''</nowiki></code>
|-
| [[SLAPP]]
| polski
| 2023-01-16T19:45:17Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[SLAPP]]
| angielski
| 2023-01-16T19:45:17Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[slappa]]
| szwedzki
| 2021-11-04T07:27:44Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens) '''slappas'''''</nowiki></code>
|-
| [[slappas]]
| szwedzki
| 2021-12-31T23:19:08Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens)''</nowiki></code>
|-
| [[Slatiňany]]
| czeski
| 2025-10-15T15:09:28Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[slazený]]
| czeski
| 2020-11-11T11:38:36Z
| <code><nowiki>''imiesłów przymiotnikowy bierny''</nowiki></code>
|-
| [[SLD]]
| polski
| 2025-04-27T08:50:12Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[složit]]
| czeski
| 2020-04-01T03:31:46Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''složit se'''''</nowiki></code>
|-
| [[slå]]
| szwedzki
| 2024-09-28T06:34:22Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[slå]]
| szwedzki
| 2024-09-28T06:34:22Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens) '''slåss'''''</nowiki></code>
|-
| [[slån]]
| szwedzki
| 2022-11-04T03:47:09Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[slåss]]
| szwedzki
| 2025-01-13T13:30:05Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens)''</nowiki></code>
|-
| [[smagać]]
| polski
| 2025-10-05T19:02:21Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''smagać się''''' ({{dk}} [[smagnąć się]], [[wysmagać się]])</nowiki></code>
|-
| [[smagnąć]]
| polski
| 2022-01-11T04:44:29Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''smagnąć się''''' ({{dk}} [[smagać się]])</nowiki></code>
|-
| [[Smerfuś]]
| polski
| 2022-01-06T05:04:03Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy lub męskozwierzęcy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[smjeć so]]
| górnołużycki
| 2024-11-23T11:09:45Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa zwrotna''</nowiki></code>
|-
| [[SMM]]
| angielski
| 2022-03-24T21:02:49Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[SMR]]
| angielski
| 2023-10-12T05:52:10Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[SMS]]
| polski
| 2026-01-24T09:39:23Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męskorzeczowy lub męskozwierzęcy''</nowiki></code>
|-
| [[SMS]]
| polski
| 2026-01-24T09:39:23Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[SMS]]
| luksemburski
| 2026-01-24T09:39:23Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[SMS]]
| niemiecki
| 2026-01-24T09:39:23Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub nijaki, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[sms]]
| polski
| 2021-09-14T00:49:54Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męskorzeczowy lub męskozwierzęcy''</nowiki></code>
|-
| [[smukleć]]
| polski
| 2025-08-11T15:48:17Z
| <code><nowiki>''czasownik nieprzechodni niedokonany ({{dk}} [[wysmukleć]])''</nowiki></code>
|-
| [[smussla]]
| szwedzki
| 2021-02-13T03:14:57Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[SNA]]
| angielski
| 2019-06-10T08:26:20Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[snarare]]
| szwedzki
| 2019-07-31T09:25:15Z
| <code><nowiki>''przysłówek, stopień wyższy''</nowiki></code>
|-
| [[Sneakpeek]]
| niemiecki
| 2025-01-26T09:43:21Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[snuć]]
| polski
| 2023-11-13T19:08:35Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''snuć się'''''</nowiki></code>
|-
| [[snäsa]]
| szwedzki
| 2020-11-14T21:44:05Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[SO]]
| angielski
| 2024-12-15T00:37:45Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[SO-DIMM]]
| polski
| 2025-01-17T18:25:57Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[sobre-]]
| hiszpański
| 2023-03-05T04:10:58Z
| <code><nowiki>''przedrostek wyrażający nadmiar lub wierzchnią pozycję czegoś''</nowiki></code>
|-
| [[sobu]]
| dolnołużycki
| 2019-07-31T10:03:44Z
| <code><nowiki>''zaimek zwrotny w narzędniku''</nowiki></code>
|-
| [[societate a responsabilitate limitate]]
| interlingua
| 2019-07-31T10:15:20Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[societate biblic]]
| interlingua
| 2019-07-31T10:15:25Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[societate de benesser]]
| interlingua
| 2021-11-06T11:46:35Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[societate de information]]
| interlingua
| 2019-07-31T10:15:35Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[sofortig]]
| niemiecki
| 2021-09-18T20:25:13Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[SOHO]]
| angielski
| 2023-08-04T11:42:19Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[SOI]]
| polski
| 2025-01-31T17:59:44Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, przymiotnik relacyjny''</nowiki></code>
|-
| [[soi-disant]]
| francuski
| 2020-12-27T05:05:33Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[solace]]
| angielski
| 2025-07-20T16:43:23Z
| <code><nowiki>''rzeczownik niepoliczalny lub w liczbie pojedynczej''</nowiki></code>
|-
| [[solbrille]]
| norweski (bokmål)
| 2019-07-31T10:58:59Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski lub żeński, używany najczęściej w liczbie mnogiej''</nowiki></code>
|-
| [[sollen]]
| niemiecki
| 2024-03-05T08:55:55Z
| <code><nowiki>''czasownik nieregularny, modalny''</nowiki></code>
|-
| [[somárisko]]
| słowacki
| 2021-04-24T19:47:40Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski żywotny''</nowiki></code>
|-
| [[son]]
| francuski
| 2025-12-17T11:11:28Z
| <code><nowiki>''przymiotnik dzierżawczy, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[sonnen]]
| niemiecki
| 2023-05-05T20:15:25Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[sonntäglich]]
| niemiecki
| 2020-12-23T14:56:18Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[soothe away]]
| angielski
| 2024-10-19T21:09:38Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni rozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[sordo]]
| hiszpański
| 2023-03-05T04:15:08Z
| <code><nowiki>''przymiotnik w użyciu rzeczownikowym, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[sorglos]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:16:55Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Sosialististen Neuvostotasavaltojen Liitto]]
| fiński
| 2019-06-11T03:23:20Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[sot]]
| norweski (bokmål)
| 2025-01-13T13:31:05Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, żeński lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[sovra]]
| szwedzki
| 2021-06-16T22:57:57Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[sowohl ... als auch]]
| niemiecki
| 2021-01-17T12:13:13Z
| <code><nowiki>''spójnik złożony''</nowiki></code>
|-
| [[sozial]]
| niemiecki
| 2026-01-10T19:11:09Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[SP]]
| polski
| 2025-09-04T10:13:53Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[SP]]
| polski
| 2025-09-04T10:13:53Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[SP]]
| polski
| 2025-09-04T10:13:53Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński ({{rzad}} nijaki)''</nowiki></code>
|-
| [[SP]]
| polski
| 2025-09-04T10:13:53Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[spakować]]
| polski
| 2026-03-19T11:21:09Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny przechodni dokonany'' ({{ndk}} [[pakować się]])</nowiki></code>
|-
| [[SPAM]]
| polski
| 2018-09-13T07:23:11Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[Spam]]
| niemiecki
| 2022-01-29T01:57:39Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski lub żeński lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[spas]]
| zazaki
| 2023-10-03T11:59:54Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[spasshaft]]
| niemiecki
| 2019-08-02T01:22:12Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[SPATiF]]
| polski
| 2019-06-10T08:27:40Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy ({{rzad}} nijaki)''</nowiki></code>
|-
| [[spazio affine]]
| włoski
| 2019-08-02T01:26:42Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[spaßhaft]]
| niemiecki
| 2025-04-13T10:11:44Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[SPD]]
| niemiecki
| 2026-01-24T09:40:45Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[Special Branch]]
| angielski
| 2025-02-01T11:39:28Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa zbiorowa''</nowiki></code>
|-
| [[speniť]]
| słowacki
| 2023-09-16T19:28:19Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''speniť sa''''' ({{ndk}} [[peniť sa]])</nowiki></code>
|-
| [[spezial]]
| niemiecki
| 2021-09-29T15:38:46Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[spezialisieren]]
| niemiecki
| 2024-11-11T19:52:29Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[SPI]]
| angielski
| 2023-04-01T17:31:50Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[spielend]]
| niemiecki
| 2019-08-02T02:11:36Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[spieszyć]]
| polski
| 2025-10-27T10:05:00Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''spieszyć się'''''</nowiki></code>
|-
| [[spinna]]
| szwedzki
| 2020-08-09T00:04:38Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[spisywać]]
| polski
| 2025-07-17T22:22:38Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''spisywać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[Spital]]
| niemiecki
| 2023-07-01T21:53:32Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''<ref group="uwaga"> W Szwajcarii potocznie spotykany jest też rodzaj męski.</ref></nowiki></code>
|-
| [[spitalor]]
| albański
| 2021-01-22T14:10:56Z
| <code><nowiki>''przymiotnik bezrodzajnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[spoganizować]]
| polski
| 2021-03-19T11:03:42Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''spoganizować się''''' ({{ndk}} [[poganizować|poganizować się]])</nowiki></code>
|-
| [[spoić]]
| polski
| 2025-07-07T17:50:19Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''spoić się''''' ({{ndk}} [[spajać się]], [[poić się]])</nowiki></code>
|-
| [[Spojené státy]]
| czeski
| 2021-02-27T19:26:29Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj męski nieżywotny, nazwa własna, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[spomaľovať]]
| słowacki
| 2019-09-07T17:45:21Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''spomaľovať sa'''''</nowiki></code>
|-
| [[spontan]]
| niemiecki
| 2023-11-06T18:43:00Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[sportlich]]
| niemiecki
| 2023-05-06T13:17:15Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[spott]]
| szwedzki
| 2022-11-01T15:27:35Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[spotta upp sig]]
| szwedzki
| 2019-11-19T02:48:57Z
| <code><nowiki>''czasownik frazowy (partikelverb) zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[sprachwissenschaftlich]]
| niemiecki
| 2022-11-30T21:06:19Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[sproc]]
| angielski
| 2022-07-31T06:10:52Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[språka]]
| szwedzki
| 2020-11-24T00:52:55Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens) '''språkas'''''</nowiki></code>
|-
| [[språkas]]
| szwedzki
| 2020-11-24T00:54:31Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens)''</nowiki></code>
|-
| [[SPS]]
| angielski
| 2025-09-19T07:03:23Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[spurlos]]
| niemiecki
| 2020-12-18T10:41:57Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[spytać]]
| polski
| 2024-10-11T07:47:19Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''spytać się''''' ({{ndk}} [[pytać się]])</nowiki></code>
|-
| [[spät]]
| niemiecki
| 2021-03-10T02:41:25Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[SPÖ]]
| niemiecki
| 2026-01-24T09:41:24Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[SRB]]
| niemiecki
| 2026-01-24T09:41:55Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[SRK]]
| polski
| 2019-12-07T01:56:32Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik rodzaju nijakiego''</nowiki></code>
|-
| [[SRR]]
| polski
| 2025-06-20T13:13:47Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[SRS]]
| angielski
| 2019-06-10T08:28:20Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[SS]]
| niemiecki
| 2026-01-24T09:42:45Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[SSA]]
| angielski
| 2025-09-06T09:17:37Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[SSP]]
| polski
| 2023-03-17T08:56:10Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[SSP]]
| łaciński
| 2023-03-17T08:56:10Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[SSSS]]
| angielski
| 2024-02-16T03:58:57Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[stark]]
| niemiecki
| 2024-02-13T07:52:52Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[staroć]]
| polski
| 2024-10-11T09:41:19Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[Start-up]]
| niemiecki
| 2024-12-18T10:03:27Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[station balnear]]
| interlingua
| 2019-08-02T05:30:08Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[station central]]
| interlingua
| 2019-08-02T05:30:13Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[station spatial]]
| interlingua
| 2019-08-02T05:30:18Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[station thermal]]
| interlingua
| 2019-08-02T05:30:23Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[stawać]]
| polski
| 2025-12-13T17:06:07Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''stawać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[stawiać]]
| polski
| 2025-09-22T08:34:03Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''stawiać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[steenkool]]
| niderlandzki
| 2023-11-26T02:26:00Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[steif]]
| niemiecki
| 2024-06-17T07:19:51Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[steigend]]
| niemiecki
| 2022-07-30T06:09:07Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[stellen]]
| niemiecki
| 2024-01-08T20:13:33Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[stellensuchend]]
| niemiecki
| 2020-05-16T00:23:30Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[STES]]
| angielski
| 2019-08-12T01:13:57Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[stetig]]
| niemiecki
| 2022-07-30T06:07:42Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Steuerbord]]
| niemiecki
| 2021-03-19T19:44:05Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[StGB]]
| niemiecki
| 2026-01-24T09:43:31Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[STI]]
| angielski
| 2025-01-17T20:46:41Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[stick to]]
| angielski
| 2025-02-17T15:53:45Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni nierozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[sticka]]
| szwedzki
| 2020-07-17T02:13:56Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens) '''stickas'''''</nowiki></code>
|-
| [[stickas]]
| szwedzki
| 2020-07-15T22:44:12Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens)''</nowiki></code>
|-
| [[STIKO]]
| niemiecki
| 2026-01-24T09:43:56Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[stipulatus]]
| łaciński
| 2025-02-11T16:07:48Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[STIR]]
| polski
| 2023-06-23T18:33:50Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[sto]]
| włoski
| 2025-11-13T15:41:33Z
| <code><nowiki>''zaimek wskazujący przymiotny''</nowiki></code>
|-
| [[sto tysięcy]]
| polski
| 2025-07-03T11:51:26Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[stock up]]
| angielski
| 2025-09-24T12:55:06Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni rozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[stosowany]]
| polski
| 2021-05-23T09:19:28Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[stosunek]]
| polski
| 2025-12-04T08:53:46Z
| <code><nowiki>''w liczbie mnogiej '''stosunki'''''</nowiki></code>
|-
| [[StPO]]
| niemiecki
| 2026-01-24T09:44:21Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[str.]]
| polski
| 2025-09-01T10:11:35Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[strategisch]]
| niemiecki
| 2025-08-14T09:39:12Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[streng]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:19:15Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[streszczać]]
| polski
| 2024-10-10T16:33:06Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''streszczać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[streŋkoviny]]
| wilamowski
| 2023-10-02T14:20:52Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, plurale tantum''</nowiki></code>
|-
| [[strzec]]
| polski
| 2025-09-12T08:51:07Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''strzec się'''''</nowiki></code>
|-
| [[stufenweise]]
| niemiecki
| 2020-03-04T23:33:25Z
| <code><nowiki>''w funkcji przymiotnika''</nowiki></code>
|-
| [[stuk]]
| polski
| 2023-11-25T23:44:17Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik onomatopeiczny''</nowiki></code>
|-
| [[stumpf]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:19:36Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[stundenlang]]
| niemiecki
| 2024-08-22T16:15:29Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ständig]]
| niemiecki
| 2021-06-15T00:26:27Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[stånga]]
| szwedzki
| 2019-11-15T17:15:33Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens) '''stångas'''''</nowiki></code>
|-
| [[störrisch]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:19:55Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[støddfrøði]]
| farerski
| 2026-02-26T15:06:21Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[stłoczyć]]
| polski
| 2024-10-09T21:14:22Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''stłoczyć się'''''</nowiki></code>
|-
| [[stłuc]]
| polski
| 2024-10-11T07:26:59Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''stłuc się'''''</nowiki></code>
|-
| [[SU]]
| polski
| 2026-01-24T09:45:25Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[SU]]
| angielski
| 2026-01-24T09:45:25Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[SU]]
| niemiecki
| 2026-01-24T09:45:25Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[SU]]
| niemiecki
| 2026-01-24T09:45:25Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[SU]]
| niemiecki
| 2026-01-24T09:45:25Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[subalpin]]
| rumuński
| 2025-02-10T17:43:31Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, rodzaj męski lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[subjektiv]]
| niemiecki
| 2019-08-02T09:56:24Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[subsp.]]
| angielski
| 2022-08-24T13:35:10Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[subsp.]]
| łaciński
| 2022-08-24T13:35:10Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[sucuk]]
| polski
| 2023-07-04T17:04:33Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[suffixus]]
| łaciński
| 2022-04-26T04:47:16Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[suffizient]]
| niemiecki
| 2024-04-02T13:11:01Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[suhlen]]
| niemiecki
| 2022-03-04T20:10:50Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[summa]]
| łaciński
| 2021-03-28T12:31:35Z
| <code><nowiki>''formy zależne''</nowiki></code>
|-
| [[summa cum laude]]
| polski
| 2023-01-16T21:48:23Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[sumować]]
| polski
| 2025-09-12T08:51:27Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''sumować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[sumpfig]]
| niemiecki
| 2021-09-18T17:23:00Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[sup]]
| angielski
| 2025-09-17T14:30:54Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik, skrót''</nowiki></code>
|-
| [[sup]]
| angielski
| 2025-09-17T14:30:54Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, skrót''</nowiki></code>
|-
| [[supportiv]]
| niemiecki
| 2024-04-02T13:19:05Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[susz]]
| polski
| 2025-11-09T14:36:55Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[suttanta]]
| pali
| 2019-08-03T04:58:54Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[suus]]
| łaciński
| 2020-04-09T22:42:26Z
| <code><nowiki>''zaimek dzierżawczy zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[suus]]
| łaciński
| 2020-04-09T22:42:26Z
| <code><nowiki>''w użyciu rzeczownikowym''</nowiki></code>
|-
| [[Suøbiśja]]
| wilamowski
| 2023-10-02T14:24:34Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, plurale tantum''</nowiki></code>
|-
| [[suøboka]]
| wilamowski
| 2023-10-02T14:24:44Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, plurale tantum''</nowiki></code>
|-
| [[suøbuətki]]
| wilamowski
| 2023-10-02T14:25:19Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[Suøbyśja]]
| wilamowski
| 2023-10-02T14:24:39Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, plurale tantum''</nowiki></code>
|-
| [[SV]]
| duński
| 2019-09-23T00:53:36Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[SWIFT]]
| polski
| 2023-01-16T19:45:32Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[SWP]]
| niemiecki
| 2026-01-24T09:46:02Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[SWR]]
| niemiecki
| 2026-01-24T09:46:37Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[sympathisch]]
| niemiecki
| 2024-05-07T15:32:01Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[symptomfrei]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:20:16Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[synoptisch]]
| niemiecki
| 2021-09-22T21:41:35Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[sz]]
| polski
| 2025-03-14T06:50:13Z
| <code><nowiki>''dwuznak''</nowiki></code>
|-
| [[szacher-macher]]
| polski
| 2025-08-09T19:43:22Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[szasé]]
| kaszubski
| 2023-10-08T18:43:15Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[Szatan]]
| polski
| 2026-02-15T17:33:40Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy lub męskozwierzęcy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[szczerze mówiąc]]
| polski
| 2025-05-15T07:58:07Z
| <code><nowiki>''fraza partykułowa wzmacniająca''</nowiki></code>
|-
| [[szerzyć]]
| polski
| 2024-10-10T08:15:04Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''szerzyć się'''''</nowiki></code>
|-
| [[sześcioraki]]
| polski
| 2024-10-10T20:29:17Z
| <code><nowiki>''liczebnik wieloraki''</nowiki></code>
|-
| [[szklane domy]]
| polski
| 2025-02-22T18:02:12Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj niemęskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[szlachetnie urodzony]]
| polski
| 2024-10-10T17:03:09Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[szmacić]]
| polski
| 2024-10-10T15:36:21Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''szmacić się'''''</nowiki></code>
|-
| [[sznurować]]
| polski
| 2024-10-10T08:20:29Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''sznurować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[szpakami karmiony]]
| polski
| 2024-01-28T18:36:03Z
| <code><nowiki>''fraza przymiotnikowa relacyjna''</nowiki></code>
|-
| [[szranki]]
| polski
| 2020-05-16T00:23:39Z
| <code><nowiki>''{{forma rzeczownika|pl|rodzaj=niemęskoosobowy}}''</nowiki></code>
|-
| [[szt.]]
| polski
| 2022-10-16T22:09:33Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[szt.]]
| polski
| 2022-10-16T22:09:33Z
| <code><nowiki>''skrót, przymiotnik''</nowiki></code>
|-
| [[szuja]]
| polski
| 2021-01-26T05:17:04Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[szuru-buru]]
| polski
| 2024-04-16T04:33:57Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik onomatopeiczny''</nowiki></code>
|-
| [[szurum-burum]]
| polski
| 2025-02-02T13:37:07Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik onomatopeiczny''</nowiki></code>
|-
| [[szwab]]
| polski
| 2025-04-01T21:40:06Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy/męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[szwyćcy]]
| polski
| 2022-10-20T01:41:52Z
| <code><nowiki>''zaimek nieokreślony, odpowiadający rodzajowi męskoosobowemu''</nowiki></code>
|-
| [[szykować]]
| polski
| 2025-10-03T19:48:17Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''szykować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[sätta i halsen]]
| szwedzki
| 2022-12-19T17:51:56Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa przechodnia i nieprzechodnia''</nowiki></code>
|-
| [[sätta sig före]]
| szwedzki
| 2023-10-09T23:13:07Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, zwrotny'' ''(forma złożona: [[föresätta sig]])''</nowiki></code>
|-
| [[säuberlich]]
| niemiecki
| 2024-05-16T18:47:07Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[säuerlich]]
| niemiecki
| 2022-03-30T16:08:48Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[så]]
| szwedzki
| 2025-09-17T14:43:49Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[så]]
| szwedzki
| 2025-09-17T14:43:49Z
| <code><nowiki>''zaimek określony''</nowiki></code>
|-
| [[så kallad]]
| szwedzki
| 2019-08-03T10:33:26Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[sëpac]]
| kaszubski
| 2016-08-04T20:27:40Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''sëpac sã'''''</nowiki></code>
|-
| [[sí]]
| irlandzki
| 2025-11-01T11:01:14Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, rodzaj żeński, liczba pojedyncza''</nowiki></code>
|-
| [[síl]]
| staroirlandzki
| 2024-10-15T16:28:24Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, potem męski''</nowiki></code>
|-
| [[sólo]]
| czeski
| 2024-03-02T12:09:08Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[söm]]
| szwedzki
| 2023-10-13T06:28:25Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[sönder]]
| szwedzki
| 2023-10-26T00:00:10Z
| <code><nowiki>''szwedzka partykuła czasownikowa (verbpartikel)''</nowiki></code>
|-
| [[sönderanalysera]]
| szwedzki
| 2020-06-22T22:56:26Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, forma złożona, przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[søtsaker]]
| norweski (bokmål)
| 2024-09-29T12:55:05Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski lub żeński, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[Süd]]
| niemiecki
| 2025-01-17T20:51:27Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, bez rodzaju''</nowiki></code>
|-
| [[słuchaj uchem, a nie brzuchem]]
| polski
| 2021-11-13T01:25:39Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[słuchać]]
| polski
| 2025-12-11T22:24:10Z
| <code><nowiki>''forma używana w funkcji zaimka pytającego''</nowiki></code>
|-
| [[słup]]
| polski
| 2026-02-15T09:33:53Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub męskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[słuńcowi szorm]]
| kaszubski
| 2019-08-03T12:02:14Z
| (brak części mowy)
|-
| [[T2D]]
| angielski
| 2024-01-02T20:54:47Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[T2DM]]
| angielski
| 2024-01-02T20:53:44Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[T4]]
| polski
| 2020-04-14T10:28:53Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[t']]
| kataloński
| 2023-10-06T09:56:32Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, forma ściągnięta''</nowiki></code>
|-
| [[t.e.]]
| esperanto
| 2026-03-22T08:14:49Z
| <code><nowiki>''skrót, spójnik''</nowiki></code>
|-
| [[ta sig före]]
| szwedzki
| 2020-09-10T13:24:24Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[tack]]
| szwedzki
| 2025-07-17T12:51:25Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[tag]]
| duński
| 2025-08-07T18:49:50Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[taga]]
| szwedzki
| 2024-10-18T10:45:12Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[tagelang]]
| niemiecki
| 2024-08-22T15:17:55Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[tagtäglich]]
| niemiecki
| 2020-12-22T18:59:14Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[tajić]]
| górnołużycki
| 2023-05-16T21:24:08Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''tajić so'''''</nowiki></code>
|-
| [[Tajpej]]
| polski
| 2025-03-15T22:36:27Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[tak]]
| slovio
| 2026-02-11T10:06:38Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[tak się składa]]
| polski
| 2018-01-07T00:46:03Z
| <code><nowiki>''fraza partykułowa wzmacniająca''</nowiki></code>
|-
| [[take apart]]
| angielski
| 2025-06-26T22:59:02Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni rozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[taki]]
| polski
| 2025-12-30T08:16:22Z
| <code><nowiki>''zaimek określony, używany…''</nowiki></code>
|-
| [[takk]]
| islandzki
| 2024-05-26T16:02:29Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik, zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[takowy]]
| polski
| 2024-06-08T21:42:59Z
| <code><nowiki>''zaimek określony''</nowiki></code>
|-
| [[taktisch]]
| niemiecki
| 2019-08-03T13:31:16Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[tala]]
| szwedzki
| 2025-09-17T14:49:59Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[tala]]
| szwedzki
| 2025-09-17T14:49:59Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens) '''talas'''''</nowiki></code>
|-
| [[talas]]
| szwedzki
| 2023-10-03T13:34:38Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens)''</nowiki></code>
|-
| [[tampoc]]
| kataloński
| 2023-01-25T21:01:25Z
| <code><nowiki>''przysłówek przeczący''</nowiki></code>
|-
| [[tampoco]]
| hiszpański
| 2021-11-01T01:37:11Z
| <code><nowiki>''przysłówek przeczący''</nowiki></code>
|-
| [[tamto]]
| polski
| 2022-11-09T09:55:58Z
| <code><nowiki>''zaimek przymiotny wskazujący, forma pochodna''</nowiki></code>
|-
| [[tanto gusto]]
| hiszpański
| 2022-06-05T12:26:35Z
| <code><nowiki>''formułka przy pożegnaniu lub prezentacji''</nowiki></code>
|-
| [[tapsañ al, yerinde yeller ese]]
| krymskotatarski
| 2019-11-05T01:48:30Z
| <code><nowiki>''przysłowie''</nowiki></code>
|-
| [[Tarifit]]
| tarifit
| 2022-09-25T13:54:12Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, forma fleksyjna, rodzaj żeński'' ({{m}} [[Arifi]])</nowiki></code>
|-
| [[tarva]]
| szwedzki
| 2022-10-25T13:48:12Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens) '''tarvas'''''</nowiki></code>
|-
| [[tarvas]]
| szwedzki
| 2021-01-12T22:50:37Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens)''</nowiki></code>
|-
| [[tarzać]]
| polski
| 2024-10-11T08:37:43Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''tarzać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[tastatura numeric]]
| interlingua
| 2019-08-04T01:53:00Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[taszczyć]]
| polski
| 2025-09-23T09:17:26Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''taszczyć się'''''</nowiki></code>
|-
| [[tatovering]]
| duński
| 2026-02-22T14:06:00Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy, rodzaj wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[tau]]
| litewski
| 2025-04-06T09:57:44Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[tau]]
| tetum
| 2025-04-06T09:57:44Z
| (brak części mowy)
|-
| [[taua]]
| niue
| 2023-10-02T11:23:53Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, liczba podwójna''</nowiki></code>
|-
| [[Tausendstel]]
| niemiecki
| 2023-05-19T17:24:42Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''<ref group="uwaga"> W Szwajcarii najczęściej spotykany jest rodzaj męski.</ref></nowiki></code>
|-
| [[tave]]
| litewski
| 2019-08-04T02:15:59Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[tavimi]]
| litewski
| 2019-08-04T02:16:17Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[taxa annual]]
| interlingua
| 2019-08-04T02:23:17Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[Taxi]]
| niemiecki
| 2023-08-29T18:33:15Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''<ref group="uwaga">Rodzaj męski spotykany jest tylko w Szwajcarii.</ref></nowiki></code>
|-
| [[TBG]]
| polski
| 2019-06-11T06:54:23Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[TBT]]
| angielski
| 2025-01-12T22:16:03Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[TC]]
| polski
| 2025-08-11T19:10:15Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[TC]]
| angielski
| 2025-08-11T19:10:15Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[TC]]
| angielski
| 2025-08-11T19:10:15Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, czasownik''</nowiki></code>
|-
| [[TC]]
| turecki
| 2025-08-11T19:10:15Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[TCCC]]
| angielski
| 2019-09-19T08:24:39Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[TCM]]
| niemiecki
| 2026-01-24T09:47:28Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[te]]
| tokelau
| 2026-03-10T13:31:01Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony''</nowiki></code>
|-
| [[te]]
| włoski
| 2026-03-10T13:31:01Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy w funkcji dopełnienia bliższego, forma mocna''</nowiki></code>
|-
| [[teer]]
| niderlandzki
| 2026-01-02T03:24:08Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[teff]]
| polski
| 2023-07-02T11:40:17Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[TEFL]]
| polski
| 2023-09-09T07:17:58Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[TEFL]]
| angielski
| 2023-09-09T07:17:58Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[TEG]]
| angielski
| 2025-01-24T15:22:54Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[tego czy owego]]
| polski
| 2025-01-08T16:09:14Z
| <code><nowiki>''zaimek frazeologiczny''</nowiki></code>
|-
| [[teilnahmslos]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:21:20Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[TEK]]
| węgierski
| 2025-12-05T14:55:58Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[telegrafiar]]
| hiszpański
| 2023-03-05T04:27:33Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[temu]]
| polski
| 2025-04-26T09:42:23Z
| <code><nowiki>''poimek''</nowiki></code>
|-
| [[ten czy ów]]
| polski
| 2025-01-08T16:09:09Z
| <code><nowiki>''zaimek frazeologiczny''</nowiki></code>
|-
| [[ten i ów]]
| polski
| 2025-01-08T16:09:04Z
| <code><nowiki>''zaimek frazeologiczny''</nowiki></code>
|-
| [[tendre]]
| francuski
| 2021-02-12T04:34:00Z
| <code><nowiki>'''''se tendre''', czasownik zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[tener que]]
| hiszpański
| 2023-03-05T04:31:23Z
| <code><nowiki>''peryfraza modalna poprzedzająca bezokolicznik''</nowiki></code>
|-
| [[tere hommikust]]
| estoński
| 2018-09-19T10:10:41Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[termo-]]
| hiszpański
| 2025-09-15T07:12:54Z
| <code><nowiki>''element słowotwórczy''</nowiki></code>
|-
| [[Terpentin]]
| niemiecki
| 2022-02-20T08:01:09Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[territorial]]
| niemiecki
| 2025-09-11T17:01:21Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[terroristisch]]
| niemiecki
| 2021-09-22T22:24:35Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[TERYT]]
| polski
| 2022-04-30T22:04:39Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[TES]]
| angielski
| 2019-08-15T06:55:49Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[testa de lectura]]
| interlingua
| 2019-08-04T06:31:08Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[testa de scriptura]]
| interlingua
| 2019-08-04T06:31:13Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[testigo]]
| hiszpański
| 2021-11-01T01:37:36Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski/żeński''</nowiki></code>
|-
| [[testigo ocular]]
| hiszpański
| 2023-03-05T04:36:18Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[Testigos de Xehová]]
| asturyjski
| 2019-06-11T08:19:36Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[teuer]]
| niemiecki
| 2022-09-16T05:49:46Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[TGV]]
| polski
| 2024-01-26T21:26:27Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[TH]]
| niemiecki
| 2026-01-24T09:48:00Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[Th]]
| angielski
| 2021-10-14T07:23:52Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[thaumaturge]]
| francuski
| 2024-10-28T07:54:36Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[think over]]
| angielski
| 2025-02-17T15:49:33Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni rozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[thousand]]
| angielski
| 2025-06-15T12:19:23Z
| <code><nowiki>''rzeczownik policzalny, ilościowy''</nowiki></code>
|-
| [[ti]]
| duński
| 2025-05-13T16:30:19Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik, rodzaj wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[ti]]
| włoski
| 2025-05-13T16:30:19Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy nieakcentowany 2.'' {{os}} {{lp}}</nowiki></code>
|-
| [[tickrōmien]]
| staropruski
| 2025-11-24T09:35:14Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[tief]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:22:00Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[tierisch]]
| niemiecki
| 2019-08-04T08:31:50Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[tii]]
| pirahã
| 2019-08-04T08:42:32Z
| (brak części mowy)
|-
| [[TIL]]
| angielski
| 2021-12-24T00:27:00Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[till exempel]]
| szwedzki
| 2019-08-04T08:52:07Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[tillfoga]]
| szwedzki
| 2021-03-25T23:49:26Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, forma złożona, przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[TIN]]
| niemiecki
| 2026-01-24T09:48:40Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[TINA]]
| angielski
| 2022-05-26T21:46:16Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[Tingeltangel]]
| niemiecki
| 2021-10-28T07:41:37Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[tipptopp]]
| niemiecki
| 2025-09-11T17:14:15Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[TJ]]
| polski
| 2019-06-11T06:56:28Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[tj.]]
| polski
| 2025-10-27T17:59:45Z
| <code><nowiki>''skrót, spójnik''</nowiki></code>
|-
| [[TKO]]
| polski
| 2022-09-16T04:21:20Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[TKO]]
| angielski
| 2022-09-16T04:21:20Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik policzalny''</nowiki></code>
|-
| [[Tlmače]]
| słowacki
| 2025-09-09T12:34:49Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[TM]]
| polski
| 2024-10-21T10:53:42Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[TMNT]]
| angielski
| 2023-08-14T21:50:35Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[to]]
| polski
| 2026-02-26T16:36:15Z
| <code><nowiki>''zaimek rodzajowy''</nowiki></code>
|-
| [[to nie moja broszka]]
| polski
| 2019-08-04T10:21:21Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[to samo]]
| polski
| 2025-04-12T17:33:07Z
| <code><nowiki>''zaimek wskazujący złożony, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[to znaczy]]
| polski
| 2024-02-13T10:34:04Z
| <code><nowiki>''spójnik lub partykuła ekwiwalencji''</nowiki></code>
|-
| [[to znaczy]]
| polski
| 2024-02-13T10:34:04Z
| <code><nowiki>''partykuła korektywna''</nowiki></code>
|-
| [[to znaczy]]
| polski
| 2024-02-13T10:34:04Z
| <code><nowiki>''spójnik lub partykuła wynikowa, wykładnik wnioskowania''</nowiki></code>
|-
| [[tocar la trompeta]]
| hiszpański
| 2023-03-05T04:39:43Z
| <code><nowiki>''zwrot''</nowiki></code>
|-
| [[toczyć]]
| polski
| 2025-09-30T18:53:56Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''toczyć się'''''</nowiki></code>
|-
| [[tofa]]
| tuvalu
| 2019-08-04T10:37:01Z
| <code><nowiki>''zwrot''</nowiki></code>
|-
| [[TOFI]]
| angielski
| 2019-09-26T01:18:17Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[Togliatti]]
| polski
| 2025-09-14T20:50:40Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[tokësor]]
| albański
| 2021-01-23T14:22:59Z
| <code><nowiki>''przymiotnik bezrodzajnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[tolk]]
| slovio
| 2021-01-17T11:55:52Z
| (brak części mowy)
|-
| [[tonizující]]
| czeski
| 2019-08-04T11:16:53Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[tonka]]
| polski
| 2023-01-16T21:54:38Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[top]]
| polski
| 2022-03-25T00:19:58Z
| <code><nowiki>''w użyciu przymiotnikowym''</nowiki></code>
|-
| [[tordas]]
| szwedzki
| 2022-06-26T22:40:57Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens), modalny''</nowiki></code>
|-
| [[torde]]
| szwedzki
| 2019-11-20T13:44:19Z
| <code><nowiki>''czasownik czas przeszły, modalny''</nowiki></code>
|-
| [[Tornaľa]]
| słowacki
| 2025-09-09T12:40:13Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński nieżywotny, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[torticolis]]
| hiszpański
| 2023-03-05T04:43:38Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, rzadziej w rodzaju męskim''</nowiki></code>
|-
| [[tortícolis]]
| hiszpański
| 2023-03-05T04:43:43Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, rzadziej w rodzaju męskim''</nowiki></code>
|-
| [[totsiens]]
| afrykanerski
| 2020-03-07T21:14:15Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[touch on]]
| angielski
| 2024-06-23T09:46:09Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni nierozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[touch upon]]
| angielski
| 2024-06-23T09:46:41Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni nierozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[tout le temps]]
| francuski
| 2025-09-02T19:25:02Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[TOZ]]
| polski
| 2021-01-19T04:29:49Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[tr]]
| angielski
| 2026-01-02T03:34:14Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, skrót''</nowiki></code>
|-
| [[tr]]
| angielski
| 2026-01-02T03:34:14Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, skrót''</nowiki></code>
|-
| [[traan]]
| niderlandzki
| 2025-12-23T12:20:34Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[Trafo]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:15:17Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[tragediowy]]
| polski
| 2023-05-01T17:17:15Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odrzeczownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[traggla igenom]]
| szwedzki
| 2020-06-25T22:24:00Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, zwrotny, przechodni '''traggla sig igenom'''''</nowiki></code>
|-
| [[tragikomisch]]
| niemiecki
| 2021-10-02T18:39:59Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Traktat]]
| niemiecki
| 2024-10-09T14:27:44Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[traktować]]
| polski
| 2024-10-10T18:11:39Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''traktować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[tranqui]]
| hiszpański
| 2023-03-05T04:47:18Z
| <code><nowiki>''przymiotnik w użyciu przysłówkowym''</nowiki></code>
|-
| [[transformatornia]]
| polski
| 2026-01-08T06:28:50Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, żeński''</nowiki></code>
|-
| [[transmission de radio]]
| interlingua
| 2019-08-04T14:01:27Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[traumatizovať]]
| słowacki
| 2019-08-05T01:06:51Z
| <code><nowiki>''czasownik niedokonany lub dokonany''</nowiki></code>
|-
| [[traumhaft]]
| niemiecki
| 2024-05-03T10:29:26Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[trav]]
| szwedzki
| 2019-08-05T01:09:01Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[trawa]]
| polski
| 2025-11-20T22:17:28Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[tre fjerdedele]]
| duński
| 2025-07-25T21:58:30Z
| <code><nowiki>''fraza liczebnikowa ułamkowa''</nowiki></code>
|-
| [[trebilulka]]
| polski
| 2025-10-03T06:21:47Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[trefl]]
| polski
| 2024-05-15T22:10:58Z
| <code><nowiki>''w użyciu przymiotnikowym''</nowiki></code>
|-
| [[tremować]]
| polski
| 2024-10-11T10:50:20Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''tremować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[TRH]]
| niemiecki
| 2026-01-24T09:49:17Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[Trhové Sviny]]
| czeski
| 2025-10-18T10:40:44Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj męski nieżywotny, liczbz mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Triangel]]
| niemiecki
| 2020-03-04T20:33:51Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski lub żeński lub nijaki''<ref group="uwaga"> W języku fachowym najczęściej używany jest rodzaj męski, potocznie rodzaj żeński, a rodzaj nijaki jest spotykany w Austrii.</ref></nowiki></code>
|-
| [[trillion]]
| angielski
| 2025-06-14T14:22:20Z
| <code><nowiki>''rzeczownik policzalny, ilościowy''</nowiki></code>
|-
| [[trilskas]]
| szwedzki
| 2020-05-16T00:50:27Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens)''</nowiki></code>
|-
| [[trist]]
| niemiecki
| 2025-02-17T20:11:58Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[triumfovať]]
| słowacki
| 2019-08-05T02:56:10Z
| <code><nowiki>''czasownik niedokonany lub dokonany''</nowiki></code>
|-
| [[trocken]]
| niemiecki
| 2026-02-16T16:44:47Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[TroFu]]
| niemiecki
| 2026-01-24T09:50:02Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[troić]]
| polski
| 2024-03-12T19:27:07Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''troić się''''' ({{dk}} [[potroić|potroić się]])</nowiki></code>
|-
| [[trojaki]]
| polski
| 2025-09-02T22:08:12Z
| <code><nowiki>''liczebnik wieloraki''</nowiki></code>
|-
| [[trotzig]]
| niemiecki
| 2026-01-10T19:39:38Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Trstená]]
| słowacki
| 2025-09-09T13:56:59Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński nieżywotny, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[trudno]]
| polski
| 2026-03-19T09:41:36Z
| <code><nowiki>''przysłówek w związku z bezokolicznikiem''</nowiki></code>
|-
| [[trudzić]]
| polski
| 2025-06-09T09:40:16Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni niedokonany '''trudzić się''''' ({{dk}} [[potrudzić się]], [[utrudzić się]])</nowiki></code>
|-
| [[trup za życia]]
| polski
| 2022-12-14T19:53:54Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj męskozwierzęcy lub męskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[truć]]
| polski
| 2026-01-16T23:04:23Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''truć się''''' ({{dk}} [[otruć się]], [[zatruć się]])</nowiki></code>
|-
| [[truć]]
| polski
| 2026-01-16T23:04:23Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''truć się''''' ({{dk}} [[struć się]], [[zatruć się]])</nowiki></code>
|-
| [[trzaskać]]
| polski
| 2021-02-11T04:22:07Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''trzaskać się''''' ({{dk}} [[trzasnąć się]])</nowiki></code>
|-
| [[trzasnąć]]
| polski
| 2023-10-03T21:09:45Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''trzasnąć się''''' {{ndk}} [[trzaskać się]]</nowiki></code>
|-
| [[trzebno]]
| polski
| 2019-08-05T04:05:29Z
| <code><nowiki>''czasownik nieosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[trzepać]]
| polski
| 2025-03-24T18:48:51Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''trzepać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[trzy czwarte]]
| polski
| 2025-07-25T22:00:33Z
| <code><nowiki>''fraza liczebnikowa ułamkowa''</nowiki></code>
|-
| [[trzy tysiące]]
| polski
| 2025-07-01T19:06:21Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[trząść]]
| polski
| 2026-01-16T22:27:49Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''trząść się''''' ({{dk}} [[zatrząść się]])</nowiki></code>
|-
| [[trëc]]
| kaszubski
| 2021-12-04T00:05:48Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''trëc sã''''' ({{dk}} [[òtrëc sã]], [[zatrëc sã]])</nowiki></code>
|-
| [[TS]]
| angielski
| 2024-01-27T19:51:09Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[TSE]]
| hiszpański
| 2021-10-30T16:35:21Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[TSR]]
| polski
| 2019-06-11T06:57:43Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[TSR]]
| angielski
| 2019-06-11T06:57:43Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[TSRS]]
| litewski
| 2025-08-31T21:33:09Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[TSUE]]
| polski
| 2024-10-01T20:05:13Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[TT]]
| niemiecki
| 2026-01-24T11:57:29Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[TTB]]
| polski
| 2019-07-04T09:15:05Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[TTIP]]
| angielski
| 2019-06-11T06:57:58Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[TU]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:02:30Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[tuck away]]
| angielski
| 2024-07-07T20:37:00Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni rozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[tuhle]]
| czeski
| 2019-08-05T05:16:37Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[tulić]]
| polski
| 2025-01-24T15:48:00Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''tulić się'''''</nowiki></code>
|-
| [[tumułt]]
| wilamowski
| 2023-10-02T12:34:51Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[Turany]]
| słowacki
| 2025-09-09T14:04:10Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[turlać]]
| polski
| 2026-02-01T12:20:00Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''turlać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[turn in]]
| angielski
| 2024-06-21T20:51:35Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni rozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[TV]]
| angielski
| 2026-01-24T12:07:22Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[TV]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:07:22Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[TVP]]
| angielski
| 2021-10-07T00:36:19Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[TVP]]
| francuski
| 2021-10-07T00:36:19Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[TVPiS]]
| polski
| 2023-09-09T08:28:40Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[TW]]
| polski
| 2023-09-18T14:09:53Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[tycka]]
| szwedzki
| 2023-12-04T11:30:11Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens) '''tyckas'''''</nowiki></code>
|-
| [[tyckas]]
| szwedzki
| 2020-12-23T00:55:44Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens)''</nowiki></code>
|-
| [[tydz.]]
| polski
| 2021-10-06T19:47:18Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[tym bardziej]]
| polski
| 2023-03-22T15:20:26Z
| <code><nowiki>''fraza partykułowa wzmacniająca''</nowiki></code>
|-
| [[tympanon]]
| czeski
| 2025-10-23T08:21:32Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[tys.]]
| polski
| 2025-09-03T10:16:05Z
| <code><nowiki>''skrót, liczebnik''</nowiki></code>
|-
| [[tysiąc pięćset sto dziewięćset]]
| polski
| 2020-06-13T00:51:28Z
| <code><nowiki>''fraza liczebnikowa nieokreślona''</nowiki></code>
|-
| [[tytłać]]
| polski
| 2021-12-30T05:53:42Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''[[tytłać się]]''''' ({{dk}} [[utytłać się]], [[wytytłać się]])</nowiki></code>
|-
| [[táto]]
| słowacki
| 2020-11-05T11:12:36Z
| <code><nowiki>''zaimek wskazujący, forma żeńska''</nowiki></code>
|-
| [[táž]]
| czeski
| 2019-08-05T08:07:55Z
| <code><nowiki>''zaimek, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[täglich]]
| niemiecki
| 2024-10-09T12:19:42Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[tähden]]
| fiński
| 2020-08-05T06:59:48Z
| <code><nowiki>''poimek''</nowiki></code>
|-
| [[tässä]]
| fiński
| 2024-08-24T12:45:45Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[täuschen]]
| niemiecki
| 2019-08-05T08:17:40Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[tö]]
| szwedzki
| 2021-04-15T09:33:22Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[töras]]
| szwedzki
| 2022-06-25T23:47:44Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens), modalny''</nowiki></code>
|-
| [[tú féin]]
| irlandzki
| 2019-08-05T09:08:31Z
| <code><nowiki>''fraza zaimkowa zwrotna''</nowiki></code>
|-
| [[TÜV]]
| niemiecki
| 2026-03-20T17:12:44Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[tęczować]]
| polski
| 2021-09-07T15:22:38Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''tęczować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[těsný]]
| czeski
| 2019-08-05T09:30:11Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[těžený]]
| czeski
| 2019-08-05T09:30:42Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[tłuc]]
| polski
| 2024-12-15T23:17:17Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''tłuc się''''' ({{dk}} [[potłuc się]], [[stłuc się]])</nowiki></code>
|-
| [[tūls]]
| nowopruski
| 2025-12-14T13:21:07Z
| <code><nowiki>''{{forma przysłówka|art-prg}}''</nowiki></code>
|-
| [[tǡl]]
| wilamowski
| 2022-05-22T11:30:07Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[tȧl]]
| wilamowski
| 2022-05-22T11:31:10Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[u]]
| polski
| 2025-12-10T20:06:58Z
| <code><nowiki>''przyimek tworzący wyrażenia wskazujące na…''</nowiki></code>
|-
| [[u-anti]]
| zulu
| 2019-07-03T00:27:41Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 1a/2a''</nowiki></code>
|-
| [[U-Boot]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:07:57Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[U-Haft]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:08:50Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[U.S.]]
| angielski
| 2025-09-06T17:15:08Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, nazwa własna, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[ua]]
| suahili
| 2025-05-23T14:38:52Z
| <code><nowiki>''czasownik '''-ua'''''</nowiki></code>
|-
| [[UART]]
| angielski
| 2025-09-13T08:07:33Z
| <code><nowiki>''rzeczownik policzalny, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[UAV]]
| angielski
| 2025-12-02T21:35:49Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ub.m.]]
| polski
| 2025-01-25T19:17:10Z
| <code><nowiki>''skrót, przysłówek''</nowiki></code>
|-
| [[ub.r.]]
| polski
| 2025-01-25T19:17:15Z
| <code><nowiki>''skrót, przysłówek''</nowiki></code>
|-
| [[UBB]]
| niemiecki
| 2026-01-25T11:42:51Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[ubhanana]]
| zulu
| 2019-07-04T02:13:17Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 1a/2a''</nowiki></code>
|-
| [[ubhejane]]
| zulu
| 2026-01-10T19:42:12Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 1a/2a''</nowiki></code>
|-
| [[ubhodisi]]
| zulu
| 2019-07-04T02:16:22Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 1a/2a''</nowiki></code>
|-
| [[uchować]]
| polski
| 2025-07-12T07:09:07Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''uchować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[uchádzač]]
| słowacki
| 2025-12-26T11:40:59Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski żywoty''</nowiki></code>
|-
| [[UCI]]
| hiszpański
| 2020-12-26T18:48:55Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[uci]]
| hiszpański
| 2020-04-09T23:16:16Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[uczuć]]
| polski
| 2024-10-11T06:39:47Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''uczuć się'''''</nowiki></code>
|-
| [[uczłowieczyć]]
| polski
| 2024-01-19T20:55:20Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''uczłowieczyć się''''' ({{ndk}} [[uczłowieczać|uczłowieczać się]])</nowiki></code>
|-
| [[udržet]]
| czeski
| 2020-12-23T02:28:48Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''udržet si''''' ({{ndk}} [[udržovat si]])</nowiki></code>
|-
| [[UdSSR]]
| niemiecki
| 2026-01-25T11:44:45Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[UDT]]
| polski
| 2019-06-11T11:10:48Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[UE]]
| angielski
| 2026-01-07T08:03:24Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[UEFA]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:16:47Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[UEK]]
| polski
| 2023-09-09T07:17:03Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[ufajdać]]
| polski
| 2025-08-29T19:20:01Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''ufajdać się''' ({{ndk}} [[fajdać się]])</nowiki></code>
|-
| [[UFO]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:12:16Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[ufortyfikowany]]
| polski
| 2023-11-22T16:58:36Z
| <code><nowiki>''imiesłów przymiotnikowy bierny''</nowiki></code>
|-
| [[ufulawa]]
| zulu
| 2019-07-12T00:58:23Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 1a/2a''</nowiki></code>
|-
| [[ugogo]]
| zulu
| 2021-08-09T22:52:59Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 1a/2a''</nowiki></code>
|-
| [[ugościć]]
| polski
| 2025-08-26T21:09:26Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''ugościć się''''' ({{ndk}} [[ugaszczać się]], [[gościć się]])</nowiki></code>
|-
| [[UGV]]
| angielski
| 2025-08-16T16:47:41Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[uhonorować]]
| polski
| 2026-02-11T14:27:45Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''uhonorować się''''' ({{ndk}} [[honorować]] [[się]])</nowiki></code>
|-
| [[UJ]]
| angielski
| 2023-06-13T21:31:56Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[uki]]
| suahili
| 2024-02-23T10:46:40Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 11/-''</nowiki></code>
|-
| [[UKP PM]]
| polski
| 2022-06-03T03:53:56Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, fraza rzeczownikowa''</nowiki></code>
|-
| [[ukrywać]]
| polski
| 2025-09-03T11:21:51Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''ukrywać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[UKSW]]
| polski
| 2022-01-24T02:28:14Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[ukuzamazama komhlaba]]
| zulu
| 2019-07-13T01:12:39Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, klasa 15''</nowiki></code>
|-
| [[ulterior]]
| łaciński
| 2019-08-05T11:59:36Z
| <code><nowiki>''{{forma przymiotnika|la}}'' (patrz: ''uwagi'' w haśle ''[[ulter#la|ulter]]'')</nowiki></code>
|-
| [[ultramaro]]
| ido
| 2019-08-05T12:04:41Z
| (brak części mowy)
|-
| [[uLwezi]]
| zulu
| 2019-11-18T03:30:48Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 1a/2a''</nowiki></code>
|-
| [[um pouco]]
| portugalski
| 2019-08-05T12:13:01Z
| <code><nowiki>''fraza liczebnikowa nieokreślona''</nowiki></code>
|-
| [[um-]]
| quenya
| 2026-03-22T14:53:26Z
| <code><nowiki>''temat czasownika przeczącego''</nowiki></code>
|-
| [[umacishumlilo]]
| zulu
| 2019-07-11T01:16:31Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 1a/2a''</nowiki></code>
|-
| [[umakhalekhukhwini]]
| zulu
| 2019-07-13T01:13:09Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 1a/2a''</nowiki></code>
|-
| [[umalaleveva]]
| zulu
| 2019-07-05T01:06:23Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 1a/2a''</nowiki></code>
|-
| [[umarła]]
| polski
| 2021-06-24T00:33:19Z
| <code><nowiki>''imiesłów przymiotnikowy przeszły czynny''</nowiki></code>
|-
| [[umarły]]
| polski
| 2024-04-09T20:55:14Z
| <code><nowiki>''imiesłów przymiotnikowy przeszły czynny''</nowiki></code>
|-
| [[umbro]]
| ido
| 2019-08-05T12:20:51Z
| (brak części mowy)
|-
| [[umgangssprachlich]]
| niemiecki
| 2022-05-19T14:20:53Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[umiyane]]
| zulu
| 2019-07-05T01:05:33Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 1a/2a''</nowiki></code>
|-
| [[UMK]]
| polski
| 2025-09-02T15:17:18Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[umorusać]]
| polski
| 2025-11-13T12:25:34Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''umorusać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[umsehen]]
| niemiecki
| 2023-06-01T19:34:30Z
| <code><nowiki>''czasownik mocny, rozdzielnie złożony, przechodni, zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[umstellen]]
| niemiecki
| 2026-01-30T07:32:24Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, rozdzielnie złożony, w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[UN]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:12:52Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[un ver amico se cognosce in besonio]]
| interlingua
| 2013-07-12T09:05:59Z
| <code><nowiki>''przysłowie''</nowiki></code>
|-
| [[unabhängig]]
| niemiecki
| 2021-03-10T04:28:40Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unabsehbar]]
| niemiecki
| 2021-11-26T23:56:30Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unabsichtlich]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:24:20Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unachtsam]]
| niemiecki
| 2021-12-07T21:04:53Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Unasur]]
| hiszpański
| 2023-03-05T05:01:38Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[unausstehlich]]
| niemiecki
| 2023-05-21T17:51:47Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unbarmherzig]]
| niemiecki
| 2026-01-10T19:44:33Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unbestreitbar]]
| niemiecki
| 2022-06-09T11:05:17Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unbewusst]]
| niemiecki
| 2022-11-14T20:29:07Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[undecillion]]
| angielski
| 2025-07-03T19:38:41Z
| <code><nowiki>''rzeczownik policzalny, ilościowy''</nowiki></code>
|-
| [[undeutlich]]
| niemiecki
| 2026-02-12T10:43:03Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[une]]
| francuski
| 2023-04-22T17:25:26Z
| <code><nowiki>''liczebnik główny, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[une]]
| francuski
| 2023-04-22T17:25:26Z
| <code><nowiki>''rodzajnik nieokreślony, rodzaj żeński, liczba pojedyncza''</nowiki></code>
|-
| [[une goutte d'eau dans la mer]]
| francuski
| 2025-08-08T11:23:21Z
| <code><nowiki>''związek frazeologiczny, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[unecht]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:26:01Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[uneigennützig]]
| niemiecki
| 2024-02-14T16:43:27Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unerbittlich]]
| niemiecki
| 2026-01-30T07:33:21Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unerklärlich]]
| niemiecki
| 2025-04-10T18:13:22Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unerwartet]]
| niemiecki
| 2022-06-22T18:40:57Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[UNESCO]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:18:03Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[ungebrochen]]
| niemiecki
| 2022-10-13T18:51:57Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ungeduldig]]
| niemiecki
| 2022-09-25T13:57:06Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ungehemmt]]
| niemiecki
| 2022-07-25T15:49:01Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ungeheuer]]
| niemiecki
| 2023-06-15T17:09:54Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ungemütlich]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:27:06Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ungenau]]
| niemiecki
| 2022-12-06T16:49:48Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ungenügend]]
| niemiecki
| 2022-04-29T13:21:02Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ungestraft]]
| niemiecki
| 2022-10-13T19:47:25Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ungläubig]]
| niemiecki
| 2021-04-24T00:08:59Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ungqongqoshe]]
| zulu
| 2019-10-14T00:15:25Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 1a/2a''</nowiki></code>
|-
| [[unha]]
| galicyjski
| 2021-08-14T01:49:22Z
| <code><nowiki>''przymiotnik liczebny, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[unha]]
| galicyjski
| 2021-08-14T01:49:22Z
| <code><nowiki>''przymiotnik nieokreślony, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[unha]]
| galicyjski
| 2021-08-14T01:49:22Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[unhloyile]]
| zulu
| 2019-07-12T01:09:24Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 1a/2a''</nowiki></code>
|-
| [[UNICEF]]
| polski
| 2026-03-27T12:53:21Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[union monetari]]
| interlingua
| 2019-08-06T02:42:32Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[unklar]]
| niemiecki
| 2019-08-06T02:56:38Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unklug]]
| niemiecki
| 2023-05-21T17:51:27Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unkonventionell]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:28:01Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unmissverständlich]]
| niemiecki
| 2022-09-18T16:26:42Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unmittelbar]]
| niemiecki
| 2024-05-24T09:37:38Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unnötig]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:28:31Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[UNO]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:18:55Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[unos]]
| hiszpański
| 2022-04-09T15:31:42Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[unosić]]
| polski
| 2025-10-31T12:09:17Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''unosić się'''''</nowiki></code>
|-
| [[uNovemba]]
| zulu
| 2019-11-18T03:30:52Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 1a/2a''</nowiki></code>
|-
| [[unozungezilanga]]
| zulu
| 2019-07-05T01:04:58Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 1a/2a''</nowiki></code>
|-
| [[unpersönlich]]
| niemiecki
| 2022-09-25T11:12:53Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unpraktisch]]
| niemiecki
| 2026-03-03T10:44:13Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unpünktlich]]
| niemiecki
| 2022-09-18T16:04:21Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unrentabel]]
| niemiecki
| 2025-12-03T16:03:34Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unrichtig]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:28:50Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[UNRRA]]
| polski
| 2020-04-20T14:11:41Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[UNRRA]]
| angielski
| 2020-04-20T14:11:41Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[UNRWA]]
| niemiecki
| 2026-01-30T07:33:16Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[unsportlich]]
| niemiecki
| 2022-11-08T19:07:35Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unsympathisch]]
| niemiecki
| 2019-08-06T03:26:06Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unsäglich]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:29:15Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unterm]]
| niemiecki
| 2022-01-05T12:12:56Z
| <code><nowiki>''forma ściągnięta przyimka z rodzajnikiem''</nowiki></code>
|-
| [[untern]]
| niemiecki
| 2022-01-05T12:07:19Z
| <code><nowiki>''forma ściągnięta przyimka z rodzajnikiem''</nowiki></code>
|-
| [[unters]]
| niemiecki
| 2022-01-05T10:52:36Z
| <code><nowiki>''forma ściągnięta przyimka z rodzajnikiem''</nowiki></code>
|-
| [[unu]]
| esperanto
| 2026-01-24T12:51:56Z
| <code><nowiki>''przedimek''</nowiki></code>
|-
| [[unuiĝinta]]
| esperanto
| 2019-08-06T03:36:41Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[unumkehrbar]]
| niemiecki
| 2025-08-26T08:13:01Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unumstößlich]]
| niemiecki
| 2025-03-31T19:50:42Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unumwunden]]
| niemiecki
| 2025-03-30T10:01:18Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unverbindlich]]
| niemiecki
| 2024-10-29T09:44:22Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unverfroren]]
| niemiecki
| 2022-11-14T19:46:07Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unvergleichlich]]
| niemiecki
| 2022-04-28T12:44:42Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unverhältnismäßig]]
| niemiecki
| 2021-12-11T14:31:55Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unvernünftig]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:30:20Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unverzeihlich]]
| niemiecki
| 2026-01-30T07:30:02Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unverzüglich]]
| niemiecki
| 2021-12-27T03:28:11Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unverändert]]
| niemiecki
| 2021-12-27T03:27:36Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unwahr]]
| niemiecki
| 2019-08-06T03:43:51Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unwesentlich]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:30:56Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unwillkürlich]]
| niemiecki
| 2021-12-27T03:26:56Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unwissend]]
| niemiecki
| 2020-03-05T01:21:48Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unzulänglich]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:31:20Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unzweifelhaft]]
| niemiecki
| 2024-06-06T17:24:56Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[unüblich]]
| niemiecki
| 2025-04-10T10:31:21Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[UOKiK]]
| polski
| 2022-01-24T02:28:24Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[UOP]]
| polski
| 2024-08-30T14:16:37Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[UPA]]
| polski
| 2025-09-13T08:07:16Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[UPA]]
| angielski
| 2025-09-13T08:07:16Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[uphayinaphu]]
| zulu
| 2019-07-13T01:12:59Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 1a/2a''</nowiki></code>
|-
| [[upholi]]
| zulu
| 2019-07-05T01:06:33Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 1a/2a''</nowiki></code>
|-
| [[upinde wa mvua]]
| suahili
| 2021-12-29T07:34:58Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, klasa 11/10''</nowiki></code>
|-
| [[uploaden]]
| niemiecki
| 2026-01-19T10:40:33Z
| <code><nowiki>''czasownik rozdzielnie lub nierozdzielnie złożony''</nowiki></code>
|-
| [[upominać]]
| polski
| 2023-06-14T22:41:52Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''upominać się''''' ({{dk}} [[upomnieć się]])</nowiki></code>
|-
| [[uppbära]]
| szwedzki
| 2019-08-06T04:08:09Z
| <code><nowiki>''złożony czasownik frazowy (partikelverb) przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[uprostřed]]
| czeski
| 2019-08-06T04:18:14Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[upside]]
| angielski
| 2025-06-26T17:36:44Z
| <code><nowiki>''rzeczownik w liczbie pojedynczej''</nowiki></code>
|-
| [[ur]]
| szwedzki
| 2026-02-04T13:41:12Z
| <code><nowiki>''szwedzka partykuła czasownikowa (verbpartikel)''</nowiki></code>
|-
| [[ur.]]
| polski
| 2026-02-25T18:59:21Z
| <code><nowiki>''skrót,'' {{forma czasownika|pl}}</nowiki></code>
|-
| [[URI]]
| angielski
| 2023-06-23T19:20:50Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[urozmaicać]]
| polski
| 2025-08-13T05:04:30Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni niedokonany ({{dk}} [[urozmaicić]])''</nowiki></code>
|-
| [[urozmaicać]]
| polski
| 2025-08-13T05:04:30Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''urozmaicać się''' ({{dk}} [[urozmaicić się]])''</nowiki></code>
|-
| [[urozmaicić]]
| polski
| 2025-12-01T16:30:33Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni dokonany ({{ndk}} [[urozmaicać]])''</nowiki></code>
|-
| [[urozmaicić]]
| polski
| 2025-12-01T16:30:33Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''urozmaicić się''' ({{ndk}} [[urozmaicać się]])''</nowiki></code>
|-
| [[URPLWMiPB]]
| polski
| 2019-06-11T11:13:18Z
| <code><nowiki>''skrótowiec literowy w funkcji rzeczownika rodzaju męskorzeczowego''</nowiki></code>
|-
| [[urzeczywistniać]]
| polski
| 2024-10-10T13:01:03Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''urzeczywistniać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[US]]
| polski
| 2021-04-26T14:03:38Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[USA]]
| duński
| 2026-02-06T12:20:23Z
| <code><nowiki>''skrót, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[USA]]
| niemiecki
| 2026-02-06T12:20:23Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, liczba mnoga, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[usanti]]
| zulu
| 2019-07-12T01:09:04Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 1a/2a''</nowiki></code>
|-
| [[uSathane]]
| zulu
| 2019-07-05T01:06:03Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 1a/2a''</nowiki></code>
|-
| [[used to]]
| angielski
| 2026-03-20T23:49:17Z
| <code><nowiki>''czasownik półmodalny''</nowiki></code>
|-
| [[usedn't to]]
| angielski
| 2025-05-16T12:08:50Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa półmodalna, forma ściągnięta''</nowiki></code>
|-
| [[ushaka]]
| zulu
| 2019-07-11T01:15:01Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 1a/2a''</nowiki></code>
|-
| [[ushokolethe]]
| zulu
| 2019-07-13T01:14:05Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 1a/2a''</nowiki></code>
|-
| [[ushtarak]]
| albański
| 2025-09-03T13:36:39Z
| <code><nowiki>''przymiotnik bezrodzajnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[uspokajający]]
| polski
| 2025-11-18T19:27:12Z
| <code><nowiki>''imiesłów przymiotnikowy czynny''</nowiki></code>
|-
| [[uspokojony]]
| polski
| 2025-10-05T12:37:57Z
| <code><nowiki>''imiesłów przymiotnikowy bierny''</nowiki></code>
|-
| [[uszkodzony]]
| polski
| 2022-03-04T00:09:23Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[utamatisi]]
| zulu
| 2019-07-05T01:07:58Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 1a/2a''</nowiki></code>
|-
| [[uthisha]]
| zulu
| 2019-07-03T00:27:21Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 1a/2a''</nowiki></code>
|-
| [[UTI]]
| angielski
| 2019-06-11T11:14:48Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[utile]]
| włoski
| 2021-01-22T04:48:30Z
| (brak części mowy)
|-
| [[utmönstra]]
| szwedzki
| 2023-03-24T22:27:59Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, forma złożona, przechodni'' ''(forma frazowa: [[mönstra ut]])''</nowiki></code>
|-
| [[UTO]]
| polski
| 2022-11-18T02:32:41Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[utożsamiać]]
| polski
| 2025-07-28T12:37:19Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''utożsamiać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[UVEK]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:19:55Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[uvinika]]
| zulu
| 2019-10-17T02:08:20Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 1a/2a''</nowiki></code>
|-
| [[uwanja wa ndege]]
| suahili
| 2021-12-29T07:25:53Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, klasa 11/10''</nowiki></code>
|-
| [[UX]]
| polski
| 2024-10-18T21:51:12Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[UXO]]
| angielski
| 2024-11-23T23:33:09Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[uyabisi wa tumbo]]
| suahili
| 2019-08-06T06:31:50Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, klasa 14''</nowiki></code>
|-
| [[uzasadniony]]
| polski
| 2026-01-24T22:54:14Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[uzbrojony]]
| polski
| 2026-01-12T21:13:54Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[uznawać]]
| polski
| 2026-01-14T12:18:14Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''uznawać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[UŁ]]
| polski
| 2022-04-28T21:05:03Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[UŚ]]
| polski
| 2021-10-06T00:37:18Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[uściskać]]
| polski
| 2026-01-15T12:26:34Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''uściskać się''''' ({{ndk}} [[ściskać się]])</nowiki></code>
|-
| [[uświadamiać]]
| polski
| 2026-02-05T21:28:00Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''uświadamiać sobie''''' ({{dk}} [[uświadomić sobie]])</nowiki></code>
|-
| [[vaca]]
| pali
| 2025-05-10T11:35:42Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[vagina]]
| niderlandzki
| 2026-02-11T14:10:59Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[vaille]]
| fiński
| 2017-04-27T05:44:53Z
| <code><nowiki>''poimek''</nowiki></code>
|-
| [[vakanta]]
| esperanto
| 2020-03-07T22:00:59Z
| <code><nowiki>''imiesłów przymiotnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[valahol]]
| węgierski
| 2023-11-04T17:01:35Z
| <code><nowiki>''przysłówek nieokreślony''</nowiki></code>
|-
| [[valahova]]
| węgierski
| 2023-11-04T17:03:56Z
| <code><nowiki>''przysłówek nieokreślony''</nowiki></code>
|-
| [[valahová]]
| węgierski
| 2023-11-04T17:04:17Z
| <code><nowiki>''przysłówek nieokreślony''</nowiki></code>
|-
| [[valens]]
| łaciński
| 2019-08-18T02:10:07Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[Vancouver]]
| polski
| 2025-09-14T14:00:45Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[var.]]
| łaciński
| 2024-03-08T07:53:22Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[varsebli]]
| szwedzki
| 2023-10-13T00:48:22Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, forma złożona, przechodni'' ''(forma frazowa: [[bli varse]])''</nowiki></code>
|-
| [[varsebliva]]
| szwedzki
| 2023-10-13T00:46:25Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, forma złożona, przechodni'' ''(forma frazowa: [[bli varse]])''</nowiki></code>
|-
| [[vaselin]]
| szwedzki
| 2019-08-06T09:18:42Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub wspólny''</nowiki></code>
|-
| [[VAT]]
| polski
| 2025-12-08T20:44:20Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[vaṇa]]
| pali
| 2023-06-28T21:15:31Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[vaṇita]]
| pali
| 2019-08-06T09:38:47Z
| <code><nowiki>''imiesłów czasu przeszłego''</nowiki></code>
|-
| [[VBS]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:20:27Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[VdK]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:20:52Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[VED]]
| irlandzki
| 2019-06-12T01:44:26Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[veder-nȫ]]
| wilamowski
| 2023-10-02T14:22:57Z
| <code><nowiki>''fraza spójnika''</nowiki></code>
|-
| [[veho]]
| łaciński
| 2023-03-18T21:16:23Z
| <code><nowiki>''czasownik nieprzechodni, strona bierna''</nowiki></code>
|-
| [[veinticuatro]]
| hiszpański
| 2025-05-30T14:44:45Z
| <code><nowiki>''przymiotnik liczebny główny''</nowiki></code>
|-
| [[veinticuatro]]
| hiszpański
| 2025-05-30T14:44:45Z
| <code><nowiki>''przymiotnik liczebny porządkowy''</nowiki></code>
|-
| [[veintidós]]
| hiszpański
| 2025-12-16T15:45:02Z
| <code><nowiki>''przymiotnik liczebny główny''</nowiki></code>
|-
| [[veintiocho]]
| hiszpański
| 2025-05-29T13:44:01Z
| <code><nowiki>''liczebnik główny w funkcji liczebnika porządkowego''</nowiki></code>
|-
| [[veintisiete]]
| hiszpański
| 2025-05-31T10:53:23Z
| <code><nowiki>''przymiotnik liczebny''</nowiki></code>
|-
| [[veintiséis]]
| hiszpański
| 2025-05-31T23:03:09Z
| <code><nowiki>''przymiotnik liczebny główny''</nowiki></code>
|-
| [[Vejprty]]
| czeski
| 2025-10-16T15:38:08Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Veltrusy]]
| czeski
| 2025-10-16T16:12:43Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Velvary]]
| czeski
| 2025-10-16T16:15:45Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[venonta]]
| esperanto
| 2024-06-09T21:16:00Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[ventriloque]]
| francuski
| 2026-01-22T10:59:41Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[vera]]
| farerski
| 2026-03-09T14:14:33Z
| <code><nowiki>''czasownik pomocniczy''</nowiki></code>
|-
| [[vera]]
| islandzki
| 2026-03-09T14:14:33Z
| <code><nowiki>''słowo pomocnicze''</nowiki></code>
|-
| [[verdoven]]
| niderlandzki
| 2026-02-28T18:17:29Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, nierozdzielne złożony, przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[verdrießlich]]
| niemiecki
| 2022-02-26T10:20:39Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[verdrossen]]
| niemiecki
| 2021-09-12T23:11:20Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[verdrücken]]
| niemiecki
| 2022-05-07T19:04:57Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, nierozdzielnie złożony, w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[verflixt]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:32:16Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[vergeblich]]
| niemiecki
| 2019-08-06T11:33:09Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[vergreifen]]
| niemiecki
| 2022-05-08T13:37:34Z
| <code><nowiki>''czasownik mocny, nierozdzielnie złożony, w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[verhalten]]
| niemiecki
| 2023-12-01T16:13:36Z
| <code><nowiki>''czasownik mocny, nierozdzielnie złożony, w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[verhalten]]
| niemiecki
| 2023-12-01T16:13:36Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[verheiraten]]
| niemiecki
| 2021-06-24T00:17:49Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''sich verheiraten'''''</nowiki></code>
|-
| [[verhältnismäßig]]
| niemiecki
| 2021-12-11T14:29:00Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[verhören]]
| niemiecki
| 2023-10-06T08:01:55Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, nierozdzielnie złożony, w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[verlassen]]
| niemiecki
| 2025-07-27T23:50:41Z
| <code><nowiki>''czasownik mocny, nierozdzielnie złożony, w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[vermeintlich]]
| niemiecki
| 2024-05-03T10:21:12Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[vernachlässigbar]]
| niemiecki
| 2024-04-24T13:16:38Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[vernichtend]]
| niemiecki
| 2022-09-19T17:56:17Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[vernünftig]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:33:41Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[verrouiller]]
| francuski
| 2020-03-07T22:17:24Z
| <code><nowiki>'''''se verrouiller''', czasownik zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[Versailles]]
| słowacki
| 2026-01-12T08:52:26Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny lub nijaki, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[verschieden]]
| niemiecki
| 2025-04-11T11:52:39Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[verschleißen]]
| niemiecki
| 2023-10-12T19:10:02Z
| <code><nowiki>''czasownik mocny lub słaby, nierozdzielnie złożony''</nowiki></code>
|-
| [[verschlucken]]
| niemiecki
| 2023-03-30T12:38:25Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, nierozdzielnie złożony w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[verschuldet]]
| niemiecki
| 2019-08-06T12:13:49Z
| <code><nowiki>''imiesłów przeszły w funkcji przymiotnika''</nowiki></code>
|-
| [[verschwenderisch]]
| niemiecki
| 2022-10-08T12:41:48Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[verstohlen]]
| niemiecki
| 2019-08-06T12:22:24Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Versäumnis]]
| niemiecki
| 2020-03-04T20:34:46Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''<ref group="uwaga"> Dawniej używano rzeczownika ''Versäumnis'' w rodzaju żeńskim.</ref></nowiki></code>
|-
| [[versöhnlich]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:34:06Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[vertun]]
| niemiecki
| 2023-06-10T14:46:49Z
| <code><nowiki>''czasownik nieregularny, nierozdzielnie złożony, w użyciu zwrotnym, nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[vertwittern]]
| niemiecki
| 2022-07-30T06:09:22Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, nierozdzielnie złożony, w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[veru]]
| quenya
| 2023-03-01T19:06:06Z
| <code><nowiki>''rzeczownik w liczbie podwójnej''</nowiki></code>
|-
| [[verzweifelt]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:35:11Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[vestita]]
| esperanto
| 2020-03-07T22:20:09Z
| <code><nowiki>''imiesłów przymiotnikowy bierny czasu przeszłego''</nowiki></code>
|-
| [[VFX]]
| angielski
| 2025-04-13T21:15:11Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, liczba mnoga, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[VGA]]
| polski
| 2022-05-11T17:20:33Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[VI]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:21:27Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[via aeree]]
| interlingua
| 2019-08-06T13:24:14Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[via de marchar]]
| interlingua
| 2019-08-06T13:24:24Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[vicis]]
| łaciński
| 2025-12-18T00:37:54Z
| <code><nowiki>''{{forma rzeczownika|la}}, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[vid]]
| szwedzki
| 2024-08-02T13:54:59Z
| <code><nowiki>''szwedzka partykuła czasownikowa (verbpartikel)''</nowiki></code>
|-
| [[vidbränna]]
| szwedzki
| 2023-04-06T13:51:20Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, forma złożona, przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[vidgå]]
| szwedzki
| 2024-02-10T23:09:23Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, forma złożona, przechodni'' ''(forma frazowa: brak)''</nowiki></code>
|-
| [[vidkomma]]
| szwedzki
| 2020-05-16T00:24:09Z
| <code><nowiki>''złożony czasownik frazowy (partikelverb) przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[vielversprechend]]
| niemiecki
| 2022-01-07T13:46:07Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[vielä]]
| fiński
| 2024-08-24T12:46:25Z
| (brak części mowy)
|-
| [[vildo]]
| ido
| 2019-08-06T14:33:27Z
| (brak części mowy)
|-
| [[vilse]]
| szwedzki
| 2023-10-13T00:17:11Z
| <code><nowiki>''szwedzka partykuła czasownikowa (verbpartikel)''</nowiki></code>
|-
| [[vinna]]
| szwedzki
| 2021-03-25T10:41:11Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni i nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[vintage]]
| polski
| 2026-02-11T12:22:41Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[Virgem]]
| portugalski
| 2023-05-19T17:55:45Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i żeński, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Virus]]
| niemiecki
| 2026-01-28T08:41:25Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[vis comica]]
| polski
| 2023-01-16T22:00:08Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[visit on]]
| angielski
| 2024-06-07T07:32:22Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni nierozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[visit upon]]
| angielski
| 2024-06-06T20:37:59Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni nierozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[visita statal]]
| interlingua
| 2019-08-07T02:00:43Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[vistas]]
| szwedzki
| 2024-06-30T17:14:59Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens)''</nowiki></code>
|-
| [[viérbene]]
| asturyjski
| 2019-08-07T02:43:11Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski/żeński''</nowiki></code>
|-
| [[viņas]]
| łotewski
| 2019-08-07T02:45:01Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[viņas]]
| łotewski
| 2019-08-07T02:45:01Z
| <code><nowiki>''zaimek względny, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[VLAN]]
| polski
| 2024-10-19T22:09:39Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[VN]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:22:19Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[vobiscum]]
| łaciński
| 2019-03-29T20:41:51Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, złożony''</nowiki></code>
|-
| [[vocandus]]
| łaciński
| 2022-05-01T03:31:11Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[Vodňany]]
| czeski
| 2025-10-17T03:55:12Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[voilà]]
| francuski
| 2026-01-04T16:24:13Z
| <code><nowiki>''czasownik ułomny + przyimek''</nowiki></code>
|-
| [[Volary]]
| czeski
| 2025-10-17T04:05:25Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[voranschreitend]]
| niemiecki
| 2021-01-09T17:10:24Z
| <code><nowiki>''w użyciu przymiotnikowym''</nowiki></code>
|-
| [[voraussichtlich]]
| niemiecki
| 2019-08-07T04:04:03Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[vorbildlich]]
| niemiecki
| 2019-08-07T04:04:48Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[voreilig]]
| niemiecki
| 2021-12-26T20:14:37Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[vorhergehend]]
| niemiecki
| 2022-01-26T19:00:52Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[vorm]]
| niemiecki
| 2022-01-05T12:13:07Z
| <code><nowiki>''forma ściągnięta przyimka z rodzajnikiem''</nowiki></code>
|-
| [[vorn]]
| niemiecki
| 2022-01-05T12:09:14Z
| <code><nowiki>''forma ściągnięta przyimka z rodzajnikiem''</nowiki></code>
|-
| [[vors]]
| niemiecki
| 2022-01-05T10:52:49Z
| <code><nowiki>''forma ściągnięta przyimka z rodzajnikiem''</nowiki></code>
|-
| [[Vorsicht]]
| niemiecki
| 2019-06-12T03:56:04Z
| <code><nowiki>''w funkcji wykrzyknika''</nowiki></code>
|-
| [[vorsichtig]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:36:11Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[vorstellen]]
| niemiecki
| 2024-01-09T21:00:16Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, rozdzielnie złożony, w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[vorübergehend]]
| niemiecki
| 2021-06-15T00:30:22Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[vos]]
| francuski
| 2024-12-29T10:55:25Z
| <code><nowiki>''przymiotnik dzierżawczy, forma pochodna''</nowiki></code>
|-
| [[vouvoyer]]
| francuski
| 2021-05-24T00:16:20Z
| <code><nowiki>'''''se vouvoyer''', czasownik zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[voûter]]
| francuski
| 2020-10-25T06:07:41Z
| <code><nowiki>'''''se voûter''', czasownik zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[VPN]]
| angielski
| 2019-09-23T00:53:41Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[VPN]]
| słowacki
| 2019-09-23T00:53:41Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[VR]]
| polski
| 2023-09-18T14:23:48Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[VR]]
| angielski
| 2023-09-18T14:23:48Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[vrhnout]]
| czeski
| 2026-03-01T10:40:20Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''vrhnout se''''' ({{ndk}} [[vrhat se]])</nowiki></code>
|-
| [[Vráble]]
| słowacki
| 2025-09-09T14:53:49Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[VS]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:22:43Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[vulgär]]
| niemiecki
| 2022-08-22T10:19:39Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[vuoksi]]
| fiński
| 2023-09-06T21:43:51Z
| <code><nowiki>''poimek''</nowiki></code>
|-
| [[vući]]
| chorwacki
| 2023-10-03T12:56:54Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''vući se'''''</nowiki></code>
|-
| [[VV]]
| łaciński
| 2025-09-26T08:11:58Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[VW]]
| niemiecki
| 2026-03-20T13:16:02Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, skrótowiec, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[VW]]
| niemiecki
| 2026-03-20T13:16:02Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[VWB]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:24:35Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[VWF]]
| angielski
| 2025-08-16T16:46:52Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[VWL]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:24:57Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[vyakula kutoka baharini]]
| suahili
| 2019-08-07T05:14:31Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, liczba mnoga, klasa 8''</nowiki></code>
|-
| [[vypotiť]]
| słowacki
| 2019-08-07T05:28:29Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny ''' vypotiť sa'''''</nowiki></code>
|-
| [[vzamen]]
| slovio
| 2019-08-07T05:43:54Z
| (brak części mowy)
|-
| [[vzpomenout]]
| czeski
| 2026-02-24T21:23:16Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''vzpomenout si'''''</nowiki></code>
|-
| [[vás]]
| czeski
| 2023-05-05T07:42:47Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[vämjas]]
| szwedzki
| 2019-08-07T06:15:39Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens)''</nowiki></code>
|-
| [[vänslas]]
| szwedzki
| 2019-10-31T01:11:58Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens)''</nowiki></code>
|-
| [[våndas]]
| szwedzki
| 2021-06-30T01:30:44Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens)''</nowiki></code>
|-
| [[völlig]]
| niemiecki
| 2022-12-25T13:59:21Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[vă rog]]
| rumuński
| 2017-10-10T22:28:54Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[Všeruby]]
| czeski
| 2025-10-17T04:55:52Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[w chuj]]
| polski
| 2021-08-23T01:01:01Z
| <code><nowiki>''fraza liczebnikowa nieokreślona''</nowiki></code>
|-
| [[w istocie]]
| polski
| 2025-12-03T11:33:05Z
| <code><nowiki>''fraza partykułowa wzmacniająca''</nowiki></code>
|-
| [[w każdym razie]]
| polski
| 2026-03-09T16:57:58Z
| <code><nowiki>''partykuła podsumowująca, wykładnik wnioskowania''</nowiki></code>
|-
| [[w obliczu]]
| polski
| 2025-02-12T10:24:53Z
| <code><nowiki>''fraza przyimkowa, wykładnik relacji współwystępowania''</nowiki></code>
|-
| [[waagrecht]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:36:45Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[waarover]]
| niderlandzki
| 2023-11-26T15:15:46Z
| <code><nowiki>''przysłówek zaimkowy oznajmujący''</nowiki></code>
|-
| [[wachsam]]
| niemiecki
| 2023-02-01T10:56:14Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[wahrheitsgemäß]]
| niemiecki
| 2026-01-10T20:01:14Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[wahrsagen]]
| niemiecki
| 2024-07-08T17:33:33Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, rozdzielnie lub nierozdzielnie złożony''</nowiki></code>
|-
| [[wahrscheinlich]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:37:36Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[wait out]]
| angielski
| 2024-07-01T17:28:54Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni rozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[walns]]
| nowopruski
| 2025-12-04T21:41:36Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, forma fleksyjna (supletywna)''</nowiki></code>
|-
| [[wanderlust]]
| angielski
| 2025-07-20T19:31:43Z
| <code><nowiki>''rzeczownik w liczbie pojedynczej lub niepoliczalny''</nowiki></code>
|-
| [[waor]]
| wilamowski
| 2021-01-28T19:06:25Z
| <code><nowiki>''pytajnik''</nowiki></code>
|-
| [[warm]]
| niemiecki
| 2024-11-17T05:23:55Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[warmherzig]]
| niemiecki
| 2022-11-06T17:09:31Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[warum]]
| niemiecki
| 2025-07-17T09:40:00Z
| <code><nowiki>''pytajnik''</nowiki></code>
|-
| [[warzyć]]
| polski
| 2024-10-09T20:39:50Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''warzyć się'''''</nowiki></code>
|-
| [[was]]
| niemiecki
| 2025-11-20T12:10:07Z
| <code><nowiki>''zaimek pytajny, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[was]]
| niemiecki
| 2025-11-20T12:10:07Z
| <code><nowiki>''zaimek względny, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[wash out]]
| angielski
| 2025-04-22T16:32:50Z
| <code><nowiki>''{{phrasal verb}} przechodni rozdzielny''</nowiki></code>
|-
| [[waszmość]]
| polski
| 2024-03-05T15:30:20Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[WAT]]
| polski
| 2024-10-18T11:40:03Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[waterpokken]]
| niderlandzki
| 2023-11-26T15:40:36Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski lub żeński, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[Wawa]]
| polski
| 2025-05-30T12:54:33Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[wałkować]]
| polski
| 2025-02-14T12:53:28Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''wałkować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[wałãżëc sã]]
| kaszubski
| 2019-08-07T09:08:07Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa zwrotna niedokonana''</nowiki></code>
|-
| [[WBF]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:25:27Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[wdrożyć]]
| polski
| 2026-03-13T11:17:43Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni dokonany ({{ndk}} [[wdrażać]])''</nowiki></code>
|-
| [[wdrożyć]]
| polski
| 2026-03-13T11:17:43Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''wdrożyć się''' ({{ndk}} [[wdrażać się]])''</nowiki></code>
|-
| [[Web 2.0]]
| polski
| 2024-09-30T20:48:22Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[wege]]
| polski
| 2025-09-03T19:33:58Z
| <code><nowiki>''w użyciu rzeczownikowym, rodzaj męski i żeński''</nowiki></code>
|-
| [[weigern]]
| niemiecki
| 2023-09-21T05:12:26Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[weitere]]
| niemiecki
| 2023-10-13T12:48:16Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[welche]]
| niemiecki
| 2023-02-22T09:10:31Z
| <code><nowiki>''zaimek pytajny, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[welche]]
| niemiecki
| 2023-02-22T09:10:31Z
| <code><nowiki>''zaimek nieokreślony, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[welche]]
| niemiecki
| 2023-02-22T09:10:31Z
| <code><nowiki>''zaimek względny, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[welcher]]
| niemiecki
| 2023-02-22T10:02:36Z
| <code><nowiki>''zaimek pytajny, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[welcher]]
| niemiecki
| 2023-02-22T10:02:36Z
| <code><nowiki>''zaimek nieokreślony, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[welcher]]
| niemiecki
| 2023-02-22T10:02:36Z
| <code><nowiki>''zaimek względny, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[welches]]
| niemiecki
| 2024-09-20T10:02:21Z
| <code><nowiki>''zaimek pytajny, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[welches]]
| niemiecki
| 2024-09-20T10:02:21Z
| <code><nowiki>''zaimek nieokreślony, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[welches]]
| niemiecki
| 2024-09-20T10:02:21Z
| <code><nowiki>''zaimek względny, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[weltweit]]
| niemiecki
| 2022-09-29T12:28:25Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[wem]]
| niemiecki
| 2024-03-31T20:44:46Z
| <code><nowiki>''zaimek pytajny, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[wem]]
| niemiecki
| 2024-03-31T20:44:46Z
| <code><nowiki>''zaimek w funkcji spójnika, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[wen]]
| niemiecki
| 2025-03-10T12:13:31Z
| <code><nowiki>''zaimek pytajny, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[wen]]
| niemiecki
| 2025-03-10T12:13:31Z
| <code><nowiki>''zaimek w funkcji spójnika, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[wen]]
| wilamowski
| 2025-03-10T12:13:31Z
| <code><nowiki>''pytajnik''</nowiki></code>
|-
| [[wenden]]
| niemiecki
| 2020-09-08T01:08:33Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby lub mocny, w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[WENRA]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:25:53Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[wer]]
| niemiecki
| 2024-06-02T15:59:16Z
| <code><nowiki>''zaimek pytajny, rodzaj męski i żeński''</nowiki></code>
|-
| [[wer]]
| niemiecki
| 2024-06-02T15:59:16Z
| <code><nowiki>''zaimek względny, rodzaj męski i żeński''</nowiki></code>
|-
| [[wer]]
| niemiecki
| 2024-06-02T15:59:16Z
| <code><nowiki>''zaimek nieokreślony, rodzaj męski i żeński''</nowiki></code>
|-
| [[weshalb]]
| niemiecki
| 2019-08-07T09:58:20Z
| <code><nowiki>''przysłówek pytający''</nowiki></code>
|-
| [[weshalb]]
| niemiecki
| 2019-08-07T09:58:20Z
| <code><nowiki>''przysłówek względny''</nowiki></code>
|-
| [[wessen]]
| niemiecki
| 2022-09-25T13:53:17Z
| <code><nowiki>''zaimek pytajny, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[wessen]]
| niemiecki
| 2022-09-25T13:53:17Z
| <code><nowiki>''zaimek w funkcji spójnika, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[West]]
| niemiecki
| 2025-09-12T21:11:06Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, bez rodzaju''</nowiki></code>
|-
| [[weswegen]]
| niemiecki
| 2025-03-18T10:36:06Z
| <code><nowiki>''przysłówek pytający''</nowiki></code>
|-
| [[weswegen]]
| niemiecki
| 2025-03-18T10:36:06Z
| <code><nowiki>''przysłówek względny''</nowiki></code>
|-
| [[weta]]
| suazi
| 2024-11-17T05:42:46Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 1a/2a''</nowiki></code>
|-
| [[weterynaria]]
| polski
| 2023-12-08T23:20:49Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[WF]]
| polski
| 2020-12-10T13:09:45Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[WFF]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:26:58Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[WG]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:27:50Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[whaddup]]
| angielski
| 2025-04-13T21:11:10Z
| <code><nowiki>''fraza zdaniowa, forma ściągnięta''</nowiki></code>
|-
| [[where]]
| angielski
| 2025-05-24T15:45:03Z
| <code><nowiki>''zaimek pytający''</nowiki></code>
|-
| [[whereabouts]]
| angielski
| 2025-05-10T14:05:35Z
| <code><nowiki>''rzeczownik niepoliczalny, zbiorowy''</nowiki></code>
|-
| [[whit like]]
| szkocki
| 2020-06-01T22:32:36Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[WHO]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:28:14Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[wi]]
| wilamowski
| 2023-10-02T08:23:20Z
| <code><nowiki>''pytajnik''</nowiki></code>
|-
| [[wi fuł]]
| wilamowski
| 2023-10-02T08:28:18Z
| <code><nowiki>''fraza przysłówkowa pytająca''</nowiki></code>
|-
| [[wibthahoⁿ]]
| omahijsko-ponkaski
| 2019-08-07T10:51:58Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[wich]]
| wilamowski
| 2025-07-20T14:01:07Z
| (brak części mowy)
|-
| [[widdai]]
| staropruski
| 2025-11-24T10:23:02Z
| <code><nowiki>''czasownik, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[widerrechtlich]]
| niemiecki
| 2022-06-10T19:58:51Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[widerstrebend]]
| niemiecki
| 2025-01-31T23:32:04Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[widerwillig]]
| niemiecki
| 2021-03-10T03:05:43Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[widywać]]
| polski
| 2025-11-14T16:37:00Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''widywać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[wie geht es dir]]
| niemiecki
| 2020-12-22T20:18:50Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[wie geht es Ihnen]]
| niemiecki
| 2020-12-23T15:09:16Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[wie viel]]
| niemiecki
| 2021-08-29T00:18:46Z
| <code><nowiki>''fraza przysłówkowa pytająca''</nowiki></code>
|-
| [[wie viel]]
| niemiecki
| 2021-08-29T00:18:46Z
| <code><nowiki>''fraza przysłówkowa względna''</nowiki></code>
|-
| [[wiederkehrend]]
| niemiecki
| 2024-05-14T17:41:51Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[wierzeje]]
| polski
| 2023-12-02T15:08:09Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj niemęskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[wii]]
| wilamowski
| 2023-10-02T08:29:13Z
| (brak części mowy)
|-
| [[Wikivoyage]]
| niemiecki
| 2024-09-10T15:04:29Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, żeński lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[willenlos]]
| niemiecki
| 2023-12-17T17:40:17Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[willig]]
| niemiecki
| 2021-12-27T03:26:06Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Willkommen]]
| niemiecki
| 2022-03-25T12:46:05Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[willkürlich]]
| niemiecki
| 2019-08-07T11:33:09Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Windhuk]]
| polski
| 2025-04-24T07:42:23Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[wirklich]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:40:11Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[wirkungsvoll]]
| niemiecki
| 2022-10-01T13:00:41Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Wisconsin]]
| polski
| 2026-01-11T21:05:29Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[witerko]]
| kaszubski
| 2019-08-07T11:59:12Z
| (brak części mowy)
|-
| [[witre]]
| kaszubski
| 2019-08-07T12:02:22Z
| (brak części mowy)
|-
| [[witzig]]
| niemiecki
| 2026-01-10T20:03:54Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[większy]]
| polski
| 2025-12-14T13:23:08Z
| <code><nowiki>''forma przymiotnika, stopień wyższy od'' [[wielki]], [[duży]]</nowiki></code>
|-
| [[WKA]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:28:47Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[wkurzyć]]
| polski
| 2025-06-09T15:36:57Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''wkurzyć się''''' ({{ndk}} [[wkurzać|wkurzać się]])</nowiki></code>
|-
| [[WMO]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:29:11Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[wniebogłosy]]
| polski
| 2024-01-13T01:31:14Z
| <code><nowiki>''przymiotnik nieodmienny''</nowiki></code>
|-
| [[WNP]]
| polski
| 2025-07-27T18:13:24Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński albo nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[wo ja]]
| wilamowski
| 2023-10-02T08:30:45Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[WOC]]
| polski
| 2024-10-11T05:56:48Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[wochenlang]]
| niemiecki
| 2024-08-22T15:13:37Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[wodniak jądra]]
| polski
| 2025-01-11T20:27:32Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj męskorzeczowy lub męskozwierzęcy''</nowiki></code>
|-
| [[woga]]
| suahili
| 2023-10-13T07:44:52Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 11/-''</nowiki></code>
|-
| [[wohin]]
| niemiecki
| 2021-01-22T02:19:40Z
| <code><nowiki>''pytajnik''</nowiki></code>
|-
| [[wohnungssuchend]]
| niemiecki
| 2020-05-16T00:24:25Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[wollen]]
| niemiecki
| 2024-03-05T08:56:27Z
| <code><nowiki>''czasownik nieregularny, modalny''</nowiki></code>
|-
| [[wormyan]]
| staropruski
| 2025-11-24T08:54:26Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[WOS]]
| polski
| 2020-09-29T16:38:45Z
| <code><nowiki>''skrótowiec literowy w funkcji rzeczownika rodzaju męskorzeczowego''</nowiki></code>
|-
| [[wos fiyr aener]]
| wilamowski
| 2023-10-02T11:13:35Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[woser wajn]]
| wilamowski
| 2019-08-07T13:05:57Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[wosser wȧjn]]
| wilamowski
| 2019-08-07T13:06:57Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[WOT]]
| polski
| 2025-09-14T20:56:47Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[WOT]]
| angielski
| 2025-09-14T20:56:47Z
| <code><nowiki>''rzeczownik niepoliczalny, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[wotlizać]]
| górnołużycki
| 2019-08-07T13:08:02Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''wotlizać so''''' ({{ndk}} [[wotlizować so]])</nowiki></code>
|-
| [[wotlizować]]
| górnołużycki
| 2019-08-07T13:08:07Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''wotlizować so'''''</nowiki></code>
|-
| [[wozić]]
| polski
| 2024-10-10T08:17:54Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''wozić się'''''</nowiki></code>
|-
| [[WOŚP]]
| polski
| 2020-12-22T22:33:07Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński lub męskorzeczowy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[wpierdzielić]]
| polski
| 2024-04-22T01:17:49Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''wpierdzielić się''''' ({{ndk}} [[wpierdzielać|wpierdzielać się]])</nowiki></code>
|-
| [[wprawdzie]]
| polski
| 2025-10-12T09:36:38Z
| <code><nowiki>''fragment spójnika''</nowiki></code>
|-
| [[wpychać]]
| polski
| 2025-09-20T15:42:31Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''wpychać się''''' ({{dk}} [[wepchnąć się]], [[wepchać się]])</nowiki></code>
|-
| [[wpędzać]]
| polski
| 2024-10-11T06:04:32Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''wpędzać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[wracać]]
| polski
| 2025-12-14T15:00:44Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''wracać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[WRE]]
| polski
| 2023-05-06T15:59:48Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[writen]]
| średnio-dolno-niemiecki
| 2023-11-26T15:24:20Z
| <code><nowiki>''czasownik silny''</nowiki></code>
|-
| [[WRL]]
| polski
| 2023-01-06T17:09:08Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[WRO]]
| polski
| 2019-06-12T04:18:11Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[WRON]]
| polski
| 2025-10-04T14:12:14Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński lub męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[wrzekomo]]
| polski
| 2024-05-18T09:46:05Z
| <code><nowiki>''modulant, przysłówek''</nowiki></code>
|-
| [[września]]
| polski
| 2026-03-25T11:19:46Z
| <code><nowiki>''rzeczownik żeński''</nowiki></code>
|-
| [[WS]]
| polski
| 2026-01-15T11:44:16Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[WS]]
| polski
| 2026-01-15T11:44:16Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[WSW]]
| polski
| 2018-09-09T20:49:18Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[wszego]]
| polski
| 2025-04-19T11:57:57Z
| <code><nowiki>''zaimek upowszechniający ułomny''</nowiki></code>
|-
| [[wszyscy]]
| polski
| 2026-01-08T11:44:41Z
| <code><nowiki>''zaimek nieokreślony, odpowiadający rodzajowi męskoosobowemu''</nowiki></code>
|-
| [[wszystko gra]]
| polski
| 2016-05-07T22:50:40Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[wsënąc]]
| kaszubski
| 2019-08-09T01:37:57Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''wsënąc sã''''' ({{ndk}} [[wsëwac sã]])</nowiki></code>
|-
| [[WTP]]
| polski
| 2019-11-14T21:08:18Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[wtrącać]]
| polski
| 2025-02-08T17:41:12Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''wtrącać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[WUBP]]
| polski
| 2024-02-03T21:04:52Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[wuchejn]]
| wilamowski
| 2019-08-09T01:40:57Z
| <code><nowiki>''pytajnik''</nowiki></code>
|-
| [[WUdsBP]]
| polski
| 2024-02-03T21:08:01Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[wuhyjn]]
| wilamowski
| 2019-08-09T01:42:32Z
| <code><nowiki>''pytajnik''</nowiki></code>
|-
| [[WuI]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:29:42Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[wunderbar]]
| niemiecki
| 2024-05-03T10:32:12Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[wunderschön]]
| niemiecki
| 2023-10-25T14:45:08Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[wundervoll]]
| niemiecki
| 2024-05-03T10:34:35Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[WWII]]
| angielski
| 2020-09-03T13:19:48Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[WWO]]
| polski
| 2025-09-04T22:05:26Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[WWW]]
| polski
| 2025-12-05T15:46:36Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[wydobywać]]
| polski
| 2024-10-11T07:34:38Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''wydobywać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[wydzielać]]
| polski
| 2025-10-23T07:37:59Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''wydzielać się''''' ({{dk}} [[wydzielić się]])</nowiki></code>
|-
| [[wydzielać]]
| polski
| 2025-10-23T07:37:59Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''wydzielać się''''' ({{dk}} ''brak'')</nowiki></code>
|-
| [[wydzierać]]
| polski
| 2025-09-06T07:41:08Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''wydzierać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[wydłużony]]
| polski
| 2025-11-02T11:35:56Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[wygrywać]]
| polski
| 2025-07-04T11:19:53Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni niedokonany ({{dk}} [[wygrać]])''</nowiki></code>
|-
| [[wyhaftować]]
| polski
| 2021-05-20T00:10:43Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''wyhaftować się''''' ({{ndk}} [[haftować|haftować się]])</nowiki></code>
|-
| [[wyjmować]]
| polski
| 2021-07-21T17:37:26Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''wyjmować się''''' ({{dk}} [[wyjąć się]])</nowiki></code>
|-
| [[wykopywać]]
| polski
| 2025-10-16T13:21:03Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''wykopywać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[wykupić]]
| polski
| 2023-06-14T21:57:24Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''wykupić się''''' ({{ndk}} [[wykupywać się]])</nowiki></code>
|-
| [[wykładać]]
| polski
| 2024-10-10T17:19:04Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''wykładać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[wyludniać]]
| polski
| 2023-11-26T14:55:24Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''wyludniać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[wymienić]]
| polski
| 2026-01-05T21:22:44Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''wymienić się'''''</nowiki></code>
|-
| [[wymodlić]]
| polski
| 2021-09-30T07:54:59Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''wymodlić się''''' ({{ndk}} [[wymadlać się]] ''lub'' [[wymodlać się]])</nowiki></code>
|-
| [[wynosić]]
| polski
| 2025-09-20T18:40:37Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''wynosić się'''''</nowiki></code>
|-
| [[wyobrazić]]
| polski
| 2025-07-14T20:06:52Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''wyobrazić sobie''''' ({{ndk}} [[wyobrażać sobie]])</nowiki></code>
|-
| [[wyobrażać]]
| polski
| 2024-10-10T10:16:26Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''wyobrażać sobie''''' ({{dk}} [[wyobrazić sobie]])</nowiki></code>
|-
| [[wypakowywać]]
| polski
| 2024-10-11T08:50:31Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''wypakowywać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[wypaść]]
| polski
| 2025-09-21T16:18:22Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''wypaść się''''' ({{ndk}} [[wypasać się]] / [[wypasywać się]])</nowiki></code>
|-
| [[wypełniać]]
| polski
| 2026-03-13T11:16:16Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''wypełniać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[wypełnić]]
| polski
| 2024-10-10T12:46:32Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''wypełnić się'''''</nowiki></code>
|-
| [[wypisywać]]
| polski
| 2024-10-10T13:48:14Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''wypisywać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[wypiękniać]]
| polski
| 2025-08-15T13:36:09Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni niedokonany ({{dk}} [[wypięknić]])''</nowiki></code>
|-
| [[wypiękniać]]
| polski
| 2025-08-15T13:36:09Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''wypiękniać się''' ({{dk}} [[wypięknić się]])''</nowiki></code>
|-
| [[wypięknieć]]
| polski
| 2025-09-22T22:52:47Z
| <code><nowiki>''czasownik nieprzechodni dokonany ({{ndk}} [[pięknieć]])''</nowiki></code>
|-
| [[wypięknić]]
| polski
| 2025-08-13T04:56:55Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni dokonany ({{ndk}} [[wypiękniać]])''</nowiki></code>
|-
| [[wypięknić]]
| polski
| 2025-08-13T04:56:55Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''wypięknić się''' ({{ndk}} [[wypiękniać się]])''</nowiki></code>
|-
| [[wypowiadać]]
| polski
| 2025-10-19T11:07:50Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''wypowiadać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[wypróżnić]]
| polski
| 2025-09-24T23:32:54Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni dokonany ({{ndk}} [[wypróżniać]])''</nowiki></code>
|-
| [[wypróżnić się]]
| polski
| 2025-08-10T19:48:11Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany ({{ndk}} [[wypróżniać się]])''</nowiki></code>
|-
| [[wypultnóńć]]
| polski
| 2024-01-30T17:38:16Z
| (brak części mowy)
|-
| [[wyrażać się w liczbach]]
| polski
| 2019-08-09T02:56:58Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa zwrotna niedokonana''</nowiki></code>
|-
| [[wyrzec]]
| polski
| 2023-02-15T12:15:46Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''wyrzec się'''''</nowiki></code>
|-
| [[wysmukleć]]
| polski
| 2025-08-13T05:04:43Z
| <code><nowiki>''czasownik nieprzechodni dokonany ({{ndk}} [[smukleć]])''</nowiki></code>
|-
| [[wysoko]]
| polski
| 2023-07-19T20:02:01Z
| <code><nowiki>''przysłówek sposobu lub miejsca''</nowiki></code>
|-
| [[wyspowiadać]]
| polski
| 2025-09-04T12:48:19Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''wyspowiadać się''''' ({{ndk}} [[spowiadać|spowiadać się]])</nowiki></code>
|-
| [[wyszukany]]
| polski
| 2025-01-01T18:12:32Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[wytwarzać]]
| polski
| 2026-03-13T22:52:37Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''wytwarzać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[wytępić]]
| polski
| 2021-11-29T00:54:31Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''wytępić się''''' ({{ndk}} [[wytępiać się]], [[tępić się]])</nowiki></code>
|-
| [[wywracać stolik]]
| polski
| 2025-08-17T13:52:53Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa zwrotna niedokonana '''wywracać się o stolik''''' ({{ndk}} [[wywrócić się o stolik]])</nowiki></code>
|-
| [[wywrócić stolik]]
| polski
| 2025-08-17T13:09:21Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa zwrotna dokonana '''wywrócić się o stolik''''' ({{ndk}} [[wywracać się o stolik]])</nowiki></code>
|-
| [[wyznaniowy]]
| polski
| 2021-03-25T23:19:24Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odrzeczownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[wyłaniać]]
| polski
| 2025-11-08T22:03:31Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''wyłaniać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[wyłączać]]
| polski
| 2025-02-23T06:49:14Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''wyłączyć się'''''</nowiki></code>
|-
| [[wyścigi]]
| polski
| 2024-10-11T08:19:22Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj niemęskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[wyśmiewać]]
| polski
| 2025-05-23T02:08:19Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''wyśmiewać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[wzbogacać]]
| polski
| 2024-01-15T20:39:08Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''wzbogacać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[względnie pierwszy]]
| polski
| 2024-05-23T11:12:08Z
| <code><nowiki>''fraza przymiotnikowa relacyjna''</nowiki></code>
|-
| [[wzniecić]]
| polski
| 2024-10-10T14:06:57Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''wzniecić się''''' ({{ndk}} [[wzniecać się]] ''lub'' [[niecić się]])</nowiki></code>
|-
| [[WZW]]
| polski
| 2022-11-09T11:22:49Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[WZW C]]
| polski
| 2022-11-13T00:55:33Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[während]]
| niemiecki
| 2024-02-24T06:55:06Z
| <code><nowiki>''spójnik podrzędny''</nowiki></code>
|-
| [[währenddessen]]
| niemiecki
| 2020-03-04T23:48:10Z
| <code><nowiki>''spójnik współrzędny''</nowiki></code>
|-
| [[wój]]
| górnołużycki
| 2019-08-09T03:45:31Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, 2 os. liczby podwójnej''</nowiki></code>
|-
| [[wól nie wól]]
| polski
| 2019-07-24T05:14:51Z
| <code><nowiki>''fraza partykułowa wzmacniająca''</nowiki></code>
|-
| [[wólka niy wólka]]
| polski
| 2019-07-24T05:18:45Z
| <code><nowiki>''fraza partykułowa wzmacniająca''</nowiki></code>
|-
| [[wólki niy wólki]]
| polski
| 2019-07-24T05:20:59Z
| <code><nowiki>''fraza partykułowa wzmacniająca''</nowiki></code>
|-
| [[wöchentlich]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:41:25Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[wörtlich]]
| niemiecki
| 2019-08-09T03:49:16Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Würfelpoker]]
| niemiecki
| 2024-07-28T19:34:48Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[wēisin]]
| staropruski
| 2025-11-20T21:58:33Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[wędzić]]
| polski
| 2024-04-24T09:25:16Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''wędzić się'''''</nowiki></code>
|-
| [[Wł.]]
| polski
| 2024-05-18T15:32:04Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[włamać]]
| polski
| 2025-09-04T15:04:38Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''włamać się''''' ({{ndk}} [[włamywać się]])</nowiki></code>
|-
| [[X]]
| polski
| 2025-12-05T10:45:00Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[X]]
| polski
| 2025-12-05T10:45:00Z
| <code><nowiki>''zaimek, rodzaj męskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[x]]
| polski
| 2026-03-11T21:10:37Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[xapagáiso]]
| pirahã
| 2025-08-13T18:30:11Z
| (brak części mowy)
|-
| [[xapaitíiso]]
| pirahã
| 2020-03-27T16:33:56Z
| (brak części mowy)
|-
| [[xiaomi]]
| polski
| 2023-06-19T11:40:47Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskozwierzęcy''</nowiki></code>
|-
| [[Xmas]]
| angielski
| 2022-04-24T17:09:45Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[xulufo]]
| somalijski
| 2021-12-06T14:45:50Z
| <code><nowiki>''rzeczownik kolektywny, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[xwarin]]
| kurmandżi
| 2019-08-09T04:49:06Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni (temat czasu teraźniejszego: xw-)''</nowiki></code>
|-
| [[xx.]]
| polski
| 2022-12-02T03:19:08Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[xísoobái]]
| pirahã
| 2019-08-09T04:55:26Z
| (brak części mowy)
|-
| [[Y]]
| polski
| 2025-08-13T10:39:10Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[y]]
| polski
| 2025-12-12T10:11:11Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[yan]]
| wolof
| 2022-09-17T19:02:50Z
| <code><nowiki>''zaimek pytający, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[yewo]]
| tumbuka
| 2019-08-09T05:36:25Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[yi]]
| wolof
| 2020-08-12T20:01:44Z
| <code><nowiki>''rodzajnik''</nowiki></code>
|-
| [[YIVO]]
| angielski
| 2026-01-24T12:30:16Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[YIVO]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:30:16Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[yjwerbauyn]]
| wilamowski
| 2022-09-06T20:50:43Z
| <code><nowiki>''czasownik nierozdzielnie złożony, przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[yjwerbłaein]]
| wilamowski
| 2022-09-06T20:52:15Z
| <code><nowiki>''czasownik nierozdzielnie złożony, nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[yjwergyjn]]
| wilamowski
| 2022-09-06T22:00:54Z
| <code><nowiki>''czasownik, nierozdzielnie złożony, przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[yk]]
| angielski
| 2025-06-27T19:10:13Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik, skrót''</nowiki></code>
|-
| [[YOA]]
| angielski
| 2020-09-23T22:03:17Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[YPG]]
| kurmandżi
| 2023-06-08T05:21:48Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[yppa]]
| szwedzki
| 2023-12-15T01:03:00Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens) '''yppas'''''</nowiki></code>
|-
| [[yppas]]
| szwedzki
| 2019-06-04T21:19:51Z
| <code><nowiki>''czasownik czynno-bierny (deponens)''</nowiki></code>
|-
| [[yunn]]
| gallo
| 2025-06-06T05:32:49Z
| <code><nowiki>''liczebnik główny, forma żeńska''</nowiki></code>
|-
| [[ywin]]
| kornijski
| 2023-11-26T20:49:09Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[z]]
| dolnołużycki
| 2026-03-13T18:45:10Z
| <code><nowiki>''przyimek, wyrażający…''</nowiki></code>
|-
| [[z dobrawoli]]
| polski
| 2025-08-28T14:51:51Z
| <code><nowiki>''wyrażenie przysłówkowe''</nowiki></code>
|-
| [[zaangażowany]]
| polski
| 2025-08-16T11:32:06Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[zabity]]
| polski
| 2021-12-31T15:22:52Z
| <code><nowiki>''imiesłów przymiotnikowy bierny''</nowiki></code>
|-
| [[zabroniony]]
| polski
| 2021-01-28T04:31:40Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[zabój]]
| polski
| 2025-10-23T21:04:19Z
| <code><nowiki>''rzeczownik męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[zabłocony]]
| polski
| 2024-10-11T09:38:00Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[zac]]
| włoski
| 2024-02-05T08:09:46Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik onomatopeiczny''</nowiki></code>
|-
| [[zachowywać]]
| polski
| 2024-12-06T13:12:26Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zachowywać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[zachraňovať]]
| słowacki
| 2025-04-03T12:28:06Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''zachraňovať sa''''' ({{dk}} [[zachrániť sa]])</nowiki></code>
|-
| [[zachrypnięty]]
| polski
| 2025-03-17T22:14:42Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[zachrypły]]
| polski
| 2021-03-08T04:06:51Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[zachrániť]]
| słowacki
| 2023-09-19T07:18:38Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''zachrániť sa''''' ({{ndk}} [[zachraňovať sa]])</nowiki></code>
|-
| [[zacofany]]
| polski
| 2025-02-05T22:06:25Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[ZAD]]
| francuski
| 2022-03-03T12:00:26Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[zadawać]]
| polski
| 2024-10-11T06:47:47Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zadawać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[zadekować]]
| polski
| 2025-11-14T16:49:58Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zadekować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[zadel]]
| niderlandzki
| 2023-11-26T06:18:37Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[zadziać]]
| polski
| 2026-02-04T13:02:33Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''zadziać się''''' ({{ndk}} [[zadziewać|zadziewać się]])</nowiki></code>
|-
| [[zafrykanizować]]
| polski
| 2023-04-12T17:45:34Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''zafrykanizować się''''' ({{ndk}} [[afrykanizować]] [[się]])</nowiki></code>
|-
| [[zagadać]]
| polski
| 2025-09-04T15:56:18Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''zagadać się''' ({{ndk}} [[zagadywać się]])''</nowiki></code>
|-
| [[zagadywać]]
| polski
| 2025-09-24T23:24:38Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni niedokonany ({{dk}} [[zagadać]])''</nowiki></code>
|-
| [[zagadywać]]
| polski
| 2025-09-24T23:24:38Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany ({{dk}} [[zagadać się]])''</nowiki></code>
|-
| [[zaginiony w akcji]]
| polski
| 2025-09-26T19:39:20Z
| <code><nowiki>''fraza przymiotnikowa relacyjna''</nowiki></code>
|-
| [[zagniewać]]
| polski
| 2021-06-30T00:46:18Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zagniewać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[zagłuszać]]
| polski
| 2025-09-24T23:55:14Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni niedokonany ({{dk}} [[zagłuszyć]])''</nowiki></code>
|-
| [[zagłuszać]]
| polski
| 2025-09-24T23:55:14Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''zagłuszać się''' ({{dk}} [[zagłuszyć się]])''</nowiki></code>
|-
| [[zagłuszyć]]
| polski
| 2025-08-08T15:08:47Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''zagłuszyć się''' ({{ndk}} [[zagłuszać się]])''</nowiki></code>
|-
| [[zahlenmäßig]]
| niemiecki
| 2021-12-11T14:39:16Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[zajímat]]
| czeski
| 2026-02-22T14:46:12Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''zajímat se'''''</nowiki></code>
|-
| [[zakasać]]
| polski
| 2024-10-09T21:22:21Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zakasać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[zakałapućkać]]
| polski
| 2024-10-11T10:50:10Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zakałapućkać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[zaklinać]]
| polski
| 2024-10-10T08:20:39Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zaklinać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[zakopywać]]
| polski
| 2025-12-14T18:16:30Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zakopywać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[zakończony]]
| polski
| 2026-03-21T11:13:08Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[zakurzyć]]
| polski
| 2025-09-23T19:27:03Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zakurzyć się'''''</nowiki></code>
|-
| [[zakwasić]]
| polski
| 2023-05-16T16:52:29Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''zakwasić się''''' ({{ndk}} [[zakwaszać się]], [[kwasić się]])</nowiki></code>
|-
| [[zaledwie]]
| polski
| 2023-04-14T07:48:42Z
| <code><nowiki>''spójnik międzyzdaniowy''</nowiki></code>
|-
| [[zamarynować]]
| polski
| 2025-12-01T16:31:59Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni dokonany ({{ndk}} [[marynować]])''</nowiki></code>
|-
| [[zambí]]
| lingala
| 2025-08-09T19:19:36Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 5/9a''</nowiki></code>
|-
| [[zamierzony]]
| polski
| 2021-02-08T06:08:26Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[zamknąć na cztery spusty]]
| polski
| 2023-09-05T00:42:44Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa zwrotna dokonana '''zamknąć się na cztery spusty''''' ({{ndk}} [[zamykać się na cztery spusty]])</nowiki></code>
|-
| [[zamożny]]
| polski
| 2025-10-14T10:15:18Z
| <code><nowiki>''w użyciu rzeczownikowym''</nowiki></code>
|-
| [[zamykać na cztery spusty]]
| polski
| 2025-08-30T19:45:20Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa zwrotna niedokonana '''zamykać się na cztery spusty''''' ({{dk}} [[zamknąć się na cztery spusty]])</nowiki></code>
|-
| [[zamężna]]
| polski
| 2023-06-03T16:55:44Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[zaniebieścić]]
| polski
| 2024-10-10T16:30:21Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zaniebieścić się'''''</nowiki></code>
|-
| [[zanjerjedźeć]]
| górnołużycki
| 2022-11-16T23:21:42Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''zanjerjedźeć so''''' ({{dk}} [[zanjerjedźić so]])</nowiki></code>
|-
| [[zanjerjedźić]]
| górnołużycki
| 2022-11-16T23:16:00Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''zanjerjedźić so''''' ({{ndk}} [[zanjerjedźeć so]] / [[zanjerjedźować so]])</nowiki></code>
|-
| [[zanjerjedźować]]
| górnołużycki
| 2022-11-16T23:24:49Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''zanjerjedźować so''''' ({{dk}} [[zanjerjedźić so]])</nowiki></code>
|-
| [[zanjesć]]
| górnołużycki
| 2022-11-17T09:33:09Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''zanjesć so''''' ({{ndk}} [[zanošeć so]] / [[zanošować so]])</nowiki></code>
|-
| [[zanosić]]
| polski
| 2024-10-11T10:29:51Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zanosić się'''''</nowiki></code>
|-
| [[zanošeć]]
| górnołużycki
| 2022-11-17T09:42:45Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''zanošeć so''''' ({{dk}} [[zanjesć so]])</nowiki></code>
|-
| [[zanošować]]
| górnołużycki
| 2022-11-17T09:44:53Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''zanošować so''''' ({{dk}} [[zanjesć so]])</nowiki></code>
|-
| [[zantštǡn]]
| wilamowski
| 2020-12-26T02:20:13Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[zaokrúhľovať]]
| słowacki
| 2019-09-13T21:51:11Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''zaokrúhľovať sa'''''</nowiki></code>
|-
| [[zaokrąglony]]
| polski
| 2024-10-13T16:20:41Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[zaopatrzony]]
| polski
| 2021-06-02T00:52:11Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[zapieprzyć]]
| polski
| 2024-10-10T13:45:44Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zapieprzyć się'''''</nowiki></code>
|-
| [[zaprawić]]
| polski
| 2026-03-07T23:57:19Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''zaprawić się''''' ({{ndk}} [[zaprawiać się]], {{przest}} [[zaprawować się]])</nowiki></code>
|-
| [[zaprząc]]
| polski
| 2024-11-20T05:19:08Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zaprząc się'''''</nowiki></code>
|-
| [[zaprzęgać]]
| polski
| 2022-03-09T08:33:06Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''zaprzęgać się''''' ({{dk}} [[zaprząc się]], [[zaprzęgnąć się]])</nowiki></code>
|-
| [[zarastać]]
| polski
| 2024-10-11T12:43:42Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zarastać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[zarytost]]
| czeski
| 2025-10-23T07:17:12Z
| <code><nowiki>''rzeczownik rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[zarzynać]]
| polski
| 2024-06-16T11:18:50Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''zarzynać się''''' ({{dk}} [[zarżnąć się]], [[zarznąć się]])</nowiki></code>
|-
| [[zarówno]]
| polski
| 2025-10-24T22:17:53Z
| <code><nowiki>''składnik spójnika złożonego''</nowiki></code>
|-
| [[zaskakiwać]]
| polski
| 2024-12-21T15:43:43Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zaskakiwać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[zastanawiać]]
| polski
| 2026-01-06T16:05:56Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zastanawiać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[zastępować]]
| polski
| 2025-01-08T17:55:59Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zastępować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[zasyfić]]
| polski
| 2023-11-24T20:46:03Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''zasyfić się''''' ({{ndk}} [[syfić|syfić się]], [[zasyfiać|zasyfiać się]])</nowiki></code>
|-
| [[zasymilować]]
| polski
| 2025-08-13T08:25:25Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''zasymilować się''''' ({{ndk}} [[asymilować się]])</nowiki></code>
|-
| [[zaszczepiać]]
| polski
| 2021-07-25T23:32:20Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''zaszczepiać się''''' ({{dk}} [[zaszczepić]] [[się]])</nowiki></code>
|-
| [[zaszczepić]]
| polski
| 2024-05-07T20:09:54Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''zaszczepić się''''' ({{ndk}} [[szczepić się]], [[zaszczepiać się]])</nowiki></code>
|-
| [[zaszyfrować]]
| polski
| 2023-12-13T21:15:16Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''zaszyfrować się''''' ({{ndk}} [[szyfrować się]], [[zaszyfrowywać się]])</nowiki></code>
|-
| [[zatapiać]]
| polski
| 2024-10-11T08:51:06Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zatapiać się''''' ({{dk}} [[zatopić się]])</nowiki></code>
|-
| [[zatopić]]
| polski
| 2024-10-11T11:06:44Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zatopić się'''''</nowiki></code>
|-
| [[zawlec]]
| polski
| 2026-02-21T19:55:14Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''zawlec się''''' ({{ndk}} [[zawlekać się]], [[wlec się]])</nowiki></code>
|-
| [[zazpina]]
| baskijski
| 2019-08-09T09:28:22Z
| <code><nowiki>''liczebnik rozdzielczy''</nowiki></code>
|-
| [[załoga]]
| polski
| 2026-01-08T20:47:23Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[zażydzać]]
| polski
| 2020-12-26T02:27:50Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''zażydzać się''''' ({{dk}} [[zażydzić]] [[się]])</nowiki></code>
|-
| [[zažgati]]
| słoweński
| 2021-01-05T15:06:43Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''zažgati se''''' ({{ndk}} [[zažigati se]])</nowiki></code>
|-
| [[zb.]]
| polski
| 2023-02-10T04:55:06Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[zbavit]]
| czeski
| 2021-07-24T20:02:58Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''zbavit se'''''</nowiki></code>
|-
| [[zbiegać]]
| polski
| 2022-01-08T23:37:46Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''zbiegać się''''' ({{dk}} [[zbiec się]], [[zbiegnąć się]])</nowiki></code>
|-
| [[zbierać]]
| polski
| 2026-03-19T11:17:51Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zbierać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[zbity]]
| polski
| 2021-02-21T04:36:56Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[zbriefować]]
| polski
| 2026-01-27T18:42:25Z
| <code><nowiki>''czasownik dokonany przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[zbudzić]]
| polski
| 2021-12-21T23:22:23Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''zbudzić się''''' ({{ndk}} [[budzić się]], [[zbudzać się]])</nowiki></code>
|-
| [[zbuk]]
| polski
| 2024-11-20T04:39:42Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub {{pot}} męskozwierzęcy''</nowiki></code>
|-
| [[zdarzyć]]
| polski
| 2024-10-10T13:51:38Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zdarzyć się'''''</nowiki></code>
|-
| [[zdemokratyzować]]
| polski
| 2022-02-03T02:19:35Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''zdemokratyzować się''''' ({{ndk}} [[demokratyzować|demokratyzować się]])</nowiki></code>
|-
| [[ZDF]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:30:47Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[zdlouhavý]]
| czeski
| 2019-08-09T09:53:32Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[zdumieć]]
| polski
| 2025-03-09T13:37:16Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zdumieć się'''''</nowiki></code>
|-
| [[Zehntel]]
| niemiecki
| 2025-01-21T21:35:11Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[zeitgenössisch]]
| niemiecki
| 2019-08-09T10:14:03Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[zeitig]]
| niemiecki
| 2025-04-07T12:54:42Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[zeitlich]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:41:56Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[zen]]
| polski
| 2025-12-01T13:33:40Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[zenit]]
| wilamowski
| 2026-02-13T17:50:13Z
| (brak części mowy)
|-
| [[zeptat]]
| czeski
| 2026-02-24T21:24:27Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''zeptat se''''' ({{ndk}} [[ptát se]])</nowiki></code>
|-
| [[zero]]
| ido
| 2026-01-10T15:15:51Z
| (brak części mowy)
|-
| [[zero waste]]
| polski
| 2023-07-22T18:14:17Z
| <code><nowiki>''fraza przymiotnikowa relacyjna''</nowiki></code>
|-
| [[zerstört]]
| niemiecki
| 2019-08-09T10:52:08Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[zerwać]]
| polski
| 2026-03-19T07:49:24Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zerwać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[zerwać się na równe nogi]]
| polski
| 2026-03-07T00:48:59Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa nieprzechodnia dokonana'' ({{dk}} [[zrywać się na równe nogi]])</nowiki></code>
|-
| [[zeszmacić]]
| polski
| 2024-10-10T15:36:31Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zeszmacić się'''''</nowiki></code>
|-
| [[zeuropeizować]]
| polski
| 2022-11-10T06:11:28Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''zeuropeizować się''''' ({{ndk}} [[europeizować]] [[się]])</nowiki></code>
|-
| [[zeštíhlující]]
| czeski
| 2019-08-09T11:06:33Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[zgięty]]
| polski
| 2021-02-25T06:07:27Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[zgnieść jak karalucha]]
| polski
| 2024-10-10T20:37:53Z
| <code><nowiki>''zwrot''</nowiki></code>
|-
| [[zgłaszać]]
| polski
| 2025-09-19T21:08:34Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zgłaszać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[zickzackförmig]]
| niemiecki
| 2024-09-29T13:45:22Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ziellos]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:42:15Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ziñhar öçen]]
| tatarski
| 2013-07-11T01:13:02Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[zjadliwie]]
| polski
| 2023-05-06T19:27:46Z
| <code><nowiki>''przysłówek odprzymiotnikowy sposobu''</nowiki></code>
|-
| [[ZKE]]
| polski
| 2019-06-12T07:17:41Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[zlomit]]
| czeski
| 2020-04-11T18:45:19Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''zlomit se'''''</nowiki></code>
|-
| [[zlomiti]]
| słoweński
| 2019-08-09T12:22:01Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zlomiti si'''''</nowiki></code>
|-
| [[zlustrować]]
| polski
| 2024-03-23T19:26:00Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zlustrować się'''''</nowiki></code>
|-
| [[zmieścić]]
| polski
| 2025-08-30T21:03:50Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zmieścić się''''' ({{ndk}} [[mieścić się]])</nowiki></code>
|-
| [[zmyślony]]
| polski
| 2021-11-10T09:37:22Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[zmęczony]]
| polski
| 2024-10-10T07:02:36Z
| <code><nowiki>''imiesłów przymiotnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[zmūnei]]
| nowopruski
| 2024-08-05T16:38:53Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[ZN]]
| polski
| 2022-12-02T03:29:18Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[ZNA]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:31:21Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[znać]]
| polski
| 2026-01-25T10:29:10Z
| <code><nowiki>''czasownik modalny niedokonany''</nowiki></code>
|-
| [[znemožniť]]
| słowacki
| 2023-09-19T07:19:42Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''znemožniť sa''''' ({{ndk}} [[znemožňovať sa]])</nowiki></code>
|-
| [[znemožňovať]]
| słowacki
| 2020-03-07T02:56:27Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''znemožňovať sa''''' ({{dk}} [[znemožniť sa#sk|znemožniť sa]])</nowiki></code>
|-
| [[zniechęcać]]
| polski
| 2025-06-14T19:07:15Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zniechęcać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[zniemczać]]
| polski
| 2026-02-17T16:05:38Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''zniemczać się''''' ({{dk}} [[zniemczyć|zniemczyć się]])</nowiki></code>
|-
| [[ZNiO]]
| polski
| 2019-11-05T21:09:20Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[znowuż]]
| polski
| 2026-02-26T20:00:06Z
| <code><nowiki>''przysłówek nieodprzymiotnikowy''</nowiki></code>
|-
| [[zoeken]]
| niderlandzki
| 2026-02-28T19:06:12Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, przechodni lub nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[zombi]]
| kataloński
| 2026-03-18T19:30:07Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski/żeński''</nowiki></code>
|-
| [[zornig]]
| niemiecki
| 2026-01-10T20:26:22Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[zortzina]]
| baskijski
| 2019-08-10T02:29:21Z
| <code><nowiki>''liczebnik rozdzielczy''</nowiki></code>
|-
| [[zostawać]]
| polski
| 2025-04-07T19:22:12Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zostawać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[zote]]
| suahili
| 2019-08-10T02:31:51Z
| <code><nowiki>''zaimek, klasa 10''</nowiki></code>
|-
| [[ZPAV]]
| polski
| 2022-12-27T14:59:11Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[ZPO]]
| polski
| 2022-08-23T15:28:18Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[ZPRP]]
| polski
| 2019-11-15T19:48:48Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[ZPZ]]
| polski
| 2022-04-07T11:02:59Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[zrekognoskować]]
| polski
| 2021-09-01T15:50:07Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''umyć się''''' ({{ndk}} [[rekognoskować|rekognoskować się]])</nowiki></code>
|-
| [[zrní]]
| czeski
| 2019-08-10T02:47:03Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[zrobić w bambuko]]
| polski
| 2025-08-13T17:06:52Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa przechodnia dokonana ({{ndk}} [[robić w bambuko]])''</nowiki></code>
|-
| [[zryć]]
| polski
| 2026-01-31T15:21:22Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni dokonany ({{ndk}} [[ryć]])''</nowiki></code>
|-
| [[zryć]]
| polski
| 2026-01-31T15:21:22Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''zryć się''' ({{ndk}} [[ryć się]])''</nowiki></code>
|-
| [[zrzucać]]
| polski
| 2024-10-10T13:11:47Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zrzucać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[zrzęda]]
| polski
| 2023-11-26T14:38:25Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[zrýchliť]]
| słowacki
| 2020-02-26T00:30:29Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''zrýchliť sa''''' ({{ndk}} [[zrýchľovať sa]])</nowiki></code>
|-
| [[zrýchľovať]]
| słowacki
| 2025-05-24T07:13:37Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''zrýchľovať sa''''' ({{dk}} [[zrýchliť sa]])</nowiki></code>
|-
| [[ZS]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:31:53Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[ZSL]]
| polski
| 2025-09-14T16:37:36Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[ZSRR]]
| polski
| 2025-01-18T17:56:06Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[ZSRS]]
| polski
| 2023-03-02T02:28:10Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[ZSU]]
| polski
| 2023-07-07T01:36:21Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[ZTM]]
| polski
| 2019-11-14T20:35:03Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[Zubehör]]
| niemiecki
| 2025-06-20T18:10:53Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki rzadko rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[zuerkennen]]
| niemiecki
| 2022-04-08T10:35:36Z
| <code><nowiki>''czasownik nieregularny, rozdzielnie lub nierozdzielnie złożony, przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[zufällig]]
| niemiecki
| 2021-06-15T00:31:37Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[zullen]]
| niderlandzki
| 2023-11-26T06:30:47Z
| <code><nowiki>''czasownik pomocniczy''</nowiki></code>
|-
| [[zulu]]
| polski
| 2025-07-16T21:03:52Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[ZUM]]
| polski
| 2025-09-02T14:14:13Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[zum]]
| niemiecki
| 2026-01-10T20:30:58Z
| <code><nowiki>''forma ściągnięta przyimka z rodzajnikiem''</nowiki></code>
|-
| [[zupa krem]]
| polski
| 2025-12-18T21:01:05Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj męskorzeczowy lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[zur]]
| niemiecki
| 2024-08-23T14:38:06Z
| <code><nowiki>''forma ściągnięta przyimka z rodzajnikiem''</nowiki></code>
|-
| [[ZURiT]]
| polski
| 2022-08-13T20:28:47Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[ZURT]]
| polski
| 2022-08-14T11:24:19Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[zusätzlich]]
| niemiecki
| 2017-04-27T08:16:12Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[zutraulich]]
| niemiecki
| 2022-10-04T09:03:47Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[zvednout]]
| czeski
| 2026-02-22T14:46:39Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''zvednout se''''' ({{ndk}} [[zvedat se]])</nowiki></code>
|-
| [[zvolna]]
| czeski
| 2019-08-10T03:53:14Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[zväčšiť]]
| słowacki
| 2019-08-10T03:56:09Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''zväčšiť sa'''''</nowiki></code>
|-
| [[zväčšovať]]
| słowacki
| 2025-08-09T21:08:59Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''zväčšovať sa'''''</nowiki></code>
|-
| [[zvýšiť]]
| słowacki
| 2020-04-05T20:09:17Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zvýšiť sa''''' ({{ndk}} [[zvyšovať sa]])</nowiki></code>
|-
| [[ZW]]
| angielski
| 2022-02-04T23:53:22Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[zwać]]
| polski
| 2024-10-09T20:16:18Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zwać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[zweideutig]]
| niemiecki
| 2022-05-27T19:32:39Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[zweierlei]]
| niemiecki
| 2021-01-09T15:44:46Z
| <code><nowiki>''liczebnik wieloraki''</nowiki></code>
|-
| [[zweifelhaft]]
| niemiecki
| 2026-01-10T20:38:22Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[zwerghaft]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:43:26Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[zwischenzeitlich]]
| niemiecki
| 2026-01-10T20:40:02Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[zwiędnięty]]
| polski
| 2024-02-20T15:25:55Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[zwężać]]
| polski
| 2026-02-16T08:34:33Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zwężać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[zzuwać]]
| polski
| 2024-11-18T07:01:11Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zzuwać się''''' ({{dk}} [[zzuć się]])</nowiki></code>
|-
| [[zzuć]]
| polski
| 2025-10-02T18:10:35Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''zzuć się''''' ({{ndk}} [[zzuwać się]])</nowiki></code>
|-
| [[ZZW]]
| polski
| 2023-11-26T06:33:52Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[Zákupy]]
| czeski
| 2025-12-05T15:59:49Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Zásmuky]]
| czeski
| 2025-10-18T08:53:18Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[zúčastnit]]
| czeski
| 2023-11-18T00:07:56Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''zúčastnit se''''' ({{ndk}} [[zúčastňovat se]])</nowiki></code>
|-
| [[zęby teściowej]]
| polski
| 2024-11-17T17:11:12Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj niemęskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[zľutovať sa]]
| słowacki
| 2020-01-19T01:32:36Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''zľutovať sa'''''</nowiki></code>
|-
| [[złościć]]
| polski
| 2025-09-30T18:55:16Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''złościć się''''' ({{dk}} [[rozzłościć się]], [[zezłościć się]])</nowiki></code>
|-
| [[zəhmət olmasa]]
| azerski
| 2021-12-14T00:55:05Z
| <code><nowiki>''fraza wykrzyknikowa, zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[zɛ́lɔ]]
| lingala
| 2019-08-10T05:26:09Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa 9a/10a''</nowiki></code>
|-
| [[¡]]
| hiszpański
| 2025-02-21T13:46:46Z
| <code><nowiki>''symbol, znak interpunkcyjny''</nowiki></code>
|-
| [[à gogo]]
| włoski
| 2024-03-07T17:36:08Z
| <code><nowiki>''fraza liczebnikowa nieokreślona, fraza przysłówkowa''</nowiki></code>
|-
| [[à parité]]
| francuski
| 2024-08-23T12:23:47Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[à valoir]]
| francuski
| 2024-08-23T13:02:55Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[ábrase]]
| hiszpański
| 2023-03-04T17:57:16Z
| <code><nowiki>''{{zbitka|es|abrase}}''</nowiki></code>
|-
| [[árs-]]
| islandzki
| 2023-06-23T10:21:07Z
| <code><nowiki>''przedrostek, przymiotnik''</nowiki></code>
|-
| [[árþúsund]]
| islandzki
| 2019-08-10T07:34:32Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[ávaxta-]]
| islandzki
| 2019-08-10T07:47:00Z
| <code><nowiki>''przedrostek, przymiotnik''</nowiki></code>
|-
| [[Ã]]
| kaszubski
| 2025-05-22T20:38:44Z
| <code><nowiki>''litera (minuskuła: [[ã]])''</nowiki></code>
|-
| [[ã]]
| kaszubski
| 2025-05-22T20:39:19Z
| <code><nowiki>''litera (majuskuła: [[Ã]])''</nowiki></code>
|-
| [[äldst]]
| szwedzki
| 2019-12-08T02:20:05Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj wspólny '''äldste'''''</nowiki></code>
|-
| [[Äon]]
| niemiecki
| 2025-03-28T08:46:13Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski lub {{austr|nijaki}}''</nowiki></code>
|-
| [[ärgerlich]]
| niemiecki
| 2022-12-25T14:03:48Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ärgern]]
| niemiecki
| 2023-11-05T14:13:02Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[ästhetisch]]
| niemiecki
| 2019-08-10T08:08:44Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[äußerlich]]
| niemiecki
| 2019-08-10T08:09:49Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[Å]]
| użycie międzynarodowe
| 2025-05-22T20:38:54Z
| (brak części mowy)
|-
| [[å]]
| norweski (bokmål)
| 2025-05-22T20:39:34Z
| <code><nowiki>''wyznacznik bezokolicznika''</nowiki></code>
|-
| [[å]]
| norweski (nynorsk)
| 2025-05-22T20:39:34Z
| <code><nowiki>''wyznacznik bezokolicznika''</nowiki></code>
|-
| [[å]]
| norweski (riksmål)
| 2025-05-22T20:39:34Z
| <code><nowiki>''wyznacznik bezokolicznika''</nowiki></code>
|-
| [[åthuta]]
| szwedzki
| 2021-05-22T02:30:12Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, forma złożona, przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[Æ]]
| duński
| 2026-03-27T09:53:49Z
| <code><nowiki>''litera (minuskuła: [[æ]])''</nowiki></code>
|-
| [[Æ]]
| islandzki
| 2026-03-27T09:53:49Z
| <code><nowiki>''litera (minuskuła: [[æ]])''</nowiki></code>
|-
| [[Æ]]
| staroangielski
| 2026-03-27T09:53:49Z
| <code><nowiki>''litera (minuskuła: [[æ]])''</nowiki></code>
|-
| [[Ç]]
| albański
| 2025-03-14T20:20:30Z
| <code><nowiki>''litera (minuskuła: [[ç]])''</nowiki></code>
|-
| [[Ç]]
| azerski
| 2025-03-14T20:20:30Z
| <code><nowiki>''litera (minuskuła: [[ç]])''</nowiki></code>
|-
| [[Ç]]
| manx
| 2025-03-14T20:20:30Z
| <code><nowiki>''litera (minuskuła: [[ç]])''</nowiki></code>
|-
| [[Ç]]
| turecki
| 2025-03-14T20:20:30Z
| <code><nowiki>''litera (minuskuła: [[ç]])''</nowiki></code>
|-
| [[Ç]]
| turkmeński
| 2025-03-14T20:20:30Z
| <code><nowiki>''litera (minuskuła: [[ç]])''</nowiki></code>
|-
| [[écailler]]
| francuski
| 2025-09-27T06:40:11Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'écailler'''''</nowiki></code>
|-
| [[échauffer]]
| francuski
| 2022-06-10T16:19:07Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'échauffer'''''</nowiki></code>
|-
| [[éclaircir]]
| francuski
| 2020-03-07T23:25:38Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'éclaircir'''''</nowiki></code>
|-
| [[éclairer]]
| francuski
| 2020-03-07T23:25:43Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'éclairer'''''</nowiki></code>
|-
| [[écouler]]
| francuski
| 2025-01-21T15:40:37Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'écouler'''''</nowiki></code>
|-
| [[écrier]]
| francuski
| 2020-03-07T23:28:24Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'écrier'''''</nowiki></code>
|-
| [[écrouler]]
| francuski
| 2020-03-07T23:29:23Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'écrouler'''''</nowiki></code>
|-
| [[égarer]]
| francuski
| 2019-08-10T09:20:27Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'égarer'''''</nowiki></code>
|-
| [[Éireannach]]
| irlandzki
| 2023-09-06T00:59:34Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, rodzaj męski i żeński''</nowiki></code>
|-
| [[élancer]]
| francuski
| 2019-08-10T09:26:52Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'élancer'''''</nowiki></code>
|-
| [[émanciper]]
| francuski
| 2020-03-07T23:36:41Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'émanciper'''''</nowiki></code>
|-
| [[énième]]
| francuski
| 2020-03-07T23:38:46Z
| <code><nowiki>''przymiotnik w funkcji liczebnika porządkowego''</nowiki></code>
|-
| [[établir]]
| francuski
| 2020-03-07T23:44:41Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'établir'''''</nowiki></code>
|-
| [[éteindre]]
| francuski
| 2021-03-13T22:31:04Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'éteindre'''''</nowiki></code>
|-
| [[étourdir]]
| francuski
| 2020-03-07T23:47:56Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'étourdir'''''</nowiki></code>
|-
| [[étrangler]]
| francuski
| 2020-03-07T23:48:16Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'étrangler'''''</nowiki></code>
|-
| [[éventer]]
| francuski
| 2025-04-16T14:22:36Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'éventer'''''</nowiki></code>
|-
| [[òfiarowac]]
| kaszubski
| 2019-08-10T10:49:00Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''òfiarowac sã''''' ({{ndk}} [[òfiariwac sã]])</nowiki></code>
|-
| [[òswòjiwac]]
| kaszubski
| 2020-11-15T19:03:22Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''òswòjiwac sã''''' ({{dk}} [[òswòjic sã]])</nowiki></code>
|-
| [[óla-]]
| quenya
| 2025-03-10T07:44:02Z
| <code><nowiki>''temat czasownika bezosobowego''</nowiki></code>
|-
| [[ôter]]
| francuski
| 2021-02-02T21:03:04Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''s'ôter'''''</nowiki></code>
|-
| [[öde]]
| niemiecki
| 2026-01-04T11:03:05Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[öffentlich]]
| niemiecki
| 2025-09-20T20:24:32Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[öffnen]]
| niemiecki
| 2025-02-21T16:22:54Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[öfter]]
| niemiecki
| 2024-03-31T20:45:12Z
| <code><nowiki>''w funkcji przymiotnika''</nowiki></code>
|-
| [[ÖGB]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:32:22Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[ökologisch]]
| niemiecki
| 2023-01-06T13:45:51Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ökumenisch]]
| niemiecki
| 2020-12-22T21:16:13Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[ÖPNV]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:33:45Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[ÖRR]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:34:31Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[överskyla]]
| szwedzki
| 2022-10-13T01:35:22Z
| <code><nowiki>''{{szwedzki czasownik frazowy}}, forma złożona, przechodni'' ''(forma frazowa: [[skyla över]])''</nowiki></code>
|-
| [[ÖVP]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:35:18Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[ÖWB]]
| niemiecki
| 2026-01-24T12:35:46Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[Østersjøen]]
| norweski (bokmål)
| 2019-08-10T06:19:49Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, forma określona, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[ùkôzac]]
| kaszubski
| 2019-08-10T12:06:36Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''ùkôzac sã'''''</nowiki></code>
|-
| [[Úvaly]]
| czeski
| 2025-10-16T15:21:29Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[überdurchschnittlich]]
| niemiecki
| 2022-08-07T19:01:45Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[übereinstimmend]]
| niemiecki
| 2019-08-10T12:34:45Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[überessen]]
| niemiecki
| 2023-08-15T19:35:09Z
| <code><nowiki>''czasownik nieregularny, nierozdzielnie złożony, w użyciu zwrotnym, nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[überführen]]
| niemiecki
| 2024-04-18T14:42:56Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, rozdzielnie lub nierozdzielnie złożony, przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[übergeben]]
| niemiecki
| 2023-05-09T13:57:28Z
| <code><nowiki>''czasownik mocny, nierozdzielnie złożony, w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[überleben]]
| niemiecki
| 2023-11-21T13:27:00Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[überm]]
| niemiecki
| 2022-01-05T12:12:46Z
| <code><nowiki>''forma ściągnięta przyimka z rodzajnikiem''</nowiki></code>
|-
| [[übermäßig]]
| niemiecki
| 2021-03-10T04:03:02Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[übern]]
| niemiecki
| 2022-01-05T12:05:16Z
| <code><nowiki>''forma ściągnięta przyimka z rodzajnikiem''</nowiki></code>
|-
| [[überraschend]]
| niemiecki
| 2021-08-26T17:44:46Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[übers]]
| niemiecki
| 2022-01-05T10:52:25Z
| <code><nowiki>''forma ściągnięta przyimka z rodzajnikiem''</nowiki></code>
|-
| [[überschlagen]]
| niemiecki
| 2025-08-01T17:23:32Z
| <code><nowiki>''czasownik mocny, nierozdzielnie złożony, w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[übertreten]]
| niemiecki
| 2025-02-07T10:10:42Z
| <code><nowiki>''czasownik mocny rozdzielnie lub nierozdzielnie złożony''</nowiki></code>
|-
| [[überzeugen]]
| niemiecki
| 2026-01-10T19:41:52Z
| <code><nowiki>''czasownik słaby, nierozdzielnie złożony, w użyciu zwrotnym''</nowiki></code>
|-
| [[því]]
| islandzki
| 2019-08-10T13:19:30Z
| <code><nowiki>''pytajnik''</nowiki></code>
|-
| [[āk-]]
| hetycki
| 2025-05-04T22:32:29Z
| <code><nowiki>''czasownik z ablautem (koniugacja II)''</nowiki></code>
|-
| [[āngtun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:32:46Z
| <code><nowiki>''pt'': ānga, āngamai, āngatei <br></nowiki></code>
|-
| [[āngtun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:32:46Z
| <code><nowiki>''imp'': āngais, āngsei, āngimai, āngaiti <br></nowiki></code>
|-
| [[āngtun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:32:46Z
| <code><nowiki>''kon'': ānglai, ānglimai, ānglitei <br></nowiki></code>
|-
| [[āntrintun]]
| nowopruski
| 2024-01-24T23:08:11Z
| <code><nowiki>''pt'': āntrina, āntrinamai, āntrinatei <br></nowiki></code>
|-
| [[āntrintun]]
| nowopruski
| 2024-01-24T23:08:11Z
| <code><nowiki>''imp'': āntrinais, āntrinsei, āntrinimai, āntrinaiti <br></nowiki></code>
|-
| [[āntrintun]]
| nowopruski
| 2024-01-24T23:08:11Z
| <code><nowiki>''kon'': āntrinlai, āntrinlimai, āntrinlitei <br></nowiki></code>
|-
| [[ārditun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:37:11Z
| <code><nowiki>''imp'': ārdis, ārimai, ārditi <br></nowiki></code>
|-
| [[ārditun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:37:11Z
| <code><nowiki>''kon'': ārdilai, ārdilimai, ārdilitei <br></nowiki></code>
|-
| [[ārstitun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:38:26Z
| <code><nowiki>''imp'': ārstis, ārstisei, ārstimai, ārstiti <br></nowiki></code>
|-
| [[ārstitun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:38:26Z
| <code><nowiki>''kon'': ārstilai, ārstlilimai, ārstilitei <br></nowiki></code>
|-
| [[āudairatun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:41:41Z
| <code><nowiki>''imp'': āudairais, āudairasei, āudairaimai, āudairaiti <br></nowiki></code>
|-
| [[āudairatun]]
| nowopruski
| 2023-12-08T10:41:41Z
| <code><nowiki>''kon'': āudairalai, āudairalimai, āudairalitei <br></nowiki></code>
|-
| [[āusins]]
| staropruski
| 2025-11-20T07:58:30Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[čitatel]]
| czeski
| 2019-08-10T14:50:40Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski żywotny i nieżywotny''</nowiki></code>
|-
| [[ČSR]]
| czeski
| 2022-11-24T18:06:18Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ČSR]]
| słowacki
| 2022-11-24T18:06:18Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[īnsan]]
| staropruski
| 2025-12-05T09:55:58Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[łapu]]
| polski
| 2021-12-31T07:30:32Z
| <code><nowiki>''część wyrażenia''</nowiki></code>
|-
| [[ŁKS]]
| polski
| 2025-09-05T12:56:53Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''</nowiki></code>
|-
| [[Łoździeje]]
| polski
| 2025-12-15T18:31:49Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj niemęskorzeczowy, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[łubki]]
| polski
| 2022-04-22T15:31:12Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[łöta cyfryjd]]
| wilamowski
| 2023-10-02T11:16:58Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[Říčany]]
| czeski
| 2025-10-15T09:55:30Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[ścieśniać]]
| polski
| 2025-11-11T12:02:03Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''ścieśniać się'''''</nowiki></code>
|-
| [[śjerra]]
| wilamowski
| 2023-10-02T13:14:54Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[ślamazara]]
| polski
| 2022-11-01T06:04:02Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[śmiać się do łez]]
| polski
| 2025-09-04T09:01:32Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa niedokonana, związek frazeologiczny''</nowiki></code>
|-
| [[śmiać się w kułak]]
| polski
| 2023-05-25T18:05:09Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa zwrotna niedokonana'' ({{dk}} ''brak'')</nowiki></code>
|-
| [[śmiecie]]
| polski
| 2023-03-17T15:06:37Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[śmietankówka]]
| polski
| 2023-06-09T10:55:22Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[śniyn]]
| wilamowski
| 2022-01-17T19:49:27Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, plurale tantum''</nowiki></code>
|-
| [[śpioszki]]
| polski
| 2025-08-26T09:12:27Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[śtüdantaoüswȧjz]]
| wilamowski
| 2023-10-02T12:59:29Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[świecić]]
| polski
| 2024-10-10T11:38:45Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''świecić się'''''</nowiki></code>
|-
| [[Święty Duch]]
| polski
| 2015-02-03T12:23:03Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj męskoosobowy lub męskorzeczowy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[śül]]
| wilamowski
| 2021-12-25T13:40:28Z
| (brak części mowy)
|-
| [[śłahta]]
| wilamowski
| 2020-12-29T02:22:50Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[šleh]]
| czeski
| 2019-08-11T07:04:24Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[šnjȳn]]
| wilamowski
| 2022-01-17T19:50:25Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, plurale tantum''</nowiki></code>
|-
| [[šokovaný]]
| czeski
| 2019-08-11T07:10:04Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[špaček]]
| czeski
| 2025-02-16T22:25:17Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski żywotny lub nieżywotny''</nowiki></code>
|-
| [[Špicbergy]]
| słowacki
| 2023-11-17T21:22:17Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[štvát]]
| czeski
| 2020-12-30T02:27:36Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''štvát se'''''</nowiki></code>
|-
| [[Štíty]]
| czeski
| 2025-10-18T10:43:52Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[šu̐lkyndyn]]
| wilamowski
| 2021-12-23T22:44:38Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, plurale tantum''</nowiki></code>
|-
| [[šȧlder]]
| wilamowski
| 2023-10-02T14:25:29Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[że]]
| polski
| 2025-12-14T21:37:57Z
| <code><nowiki>''spójnik łączący zdania lub równoważniki zdań nadrzędne z podrzędnym, tworząc konstrukcje''</nowiki></code>
|-
| [[żeby tylko]]
| polski
| 2021-10-04T22:39:30Z
| <code><nowiki>''fraza spójnikowa, wykładnik celu''</nowiki></code>
|-
| [[żelbet]]
| polski
| 2022-12-18T20:31:28Z
| <code><nowiki>''skrótowiec grupowy w funkcji rzeczownika rodzaju męskorzeczowego''</nowiki></code>
|-
| [[żgać]]
| polski
| 2025-07-08T19:34:02Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni niedokonany ({{dk}} [[żgnąć]])''</nowiki></code>
|-
| [[żołądź]]
| polski
| 2025-12-14T21:48:56Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy, męskorzeczowy lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[życzyć]]
| polski
| 2026-01-04T11:47:32Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''życzyć sobie''''' ({{dk}} [[zażyczyć sobie]])</nowiki></code>
|-
| [[Żydzisko]]
| polski
| 2026-01-22T14:48:45Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[żyjący trup]]
| polski
| 2019-12-10T12:02:25Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj męskozwierzęcy lub męskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[żywieniowiec]]
| polski
| 2021-11-01T23:44:43Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy (opcjonalnie żeński)''</nowiki></code>
|-
| [[żywina]]
| polski
| 2025-08-12T16:52:56Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, {{blm}}''</nowiki></code>
|-
| [[żywią i bronią]]
| polski
| 2025-06-11T20:35:58Z
| <code><nowiki>''fraza zdaniowa, związek frazeologiczny''</nowiki></code>
|-
| [[Żywy]]
| polski
| 2025-06-30T04:20:40Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, liczba mnoga, rodzaj niemęskoosobowy, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[żywy trup]]
| polski
| 2023-12-07T09:30:45Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj męskozwierzęcy lub męskoosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[žabinca]]
| wilamowski
| 2022-06-21T21:54:15Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, plurale tantum''</nowiki></code>
|-
| [[Žalmy]]
| słowacki
| 2020-08-06T01:41:37Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[žartovnica]]
| słowacki
| 2025-09-27T07:22:53Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński'</nowiki></code>
|-
| [[žeby]]
| słowacki
| 2019-08-11T09:26:00Z
| <code><nowiki>''spójnik podrzędny''</nowiki></code>
|-
| [[živcirati]]
| chorwacki
| 2023-10-03T13:23:13Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''živcirati se'''''</nowiki></code>
|-
| [[ȧjšeŋkja]]
| wilamowski
| 2023-10-02T12:31:54Z
| <code><nowiki>''czasownik, rozdzielnie złożony, przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[ȧjšmjēn]]
| wilamowski
| 2023-10-02T12:32:09Z
| <code><nowiki>''czasownik, rozdzielnie złożony, przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[ȧjšnȧjda]]
| wilamowski
| 2023-10-02T12:32:14Z
| <code><nowiki>''czasownik, rozdzielnie złożony, przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[ɐ]]
| użycie międzynarodowe
| 2019-08-11T10:21:09Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[ɑ]]
| użycie międzynarodowe
| 2019-08-11T10:21:14Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[əbədən]]
| azerski
| 2019-08-11T10:22:49Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[əjverbaun]]
| wilamowski
| 2022-09-06T20:49:52Z
| <code><nowiki>''czasownik nierozdzielnie złożony, przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[əjverbłȧjn]]
| wilamowski
| 2022-09-06T20:52:39Z
| <code><nowiki>''czasownik nierozdzielnie złożony, nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[əjvergəjn]]
| wilamowski
| 2022-09-06T22:05:18Z
| <code><nowiki>''czasownik, nierozdzielnie złożony, przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[ən]]
| azerski
| 2022-12-15T20:46:16Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ɱ]]
| użycie międzynarodowe
| 2019-08-11T10:28:34Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[ɴ]]
| użycie międzynarodowe
| 2019-08-11T10:28:44Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[ɶ]]
| użycie międzynarodowe
| 2025-03-14T00:43:16Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[ʔúpən snáč̕əwəč]]
| klallam
| 2019-08-11T10:29:54Z
| <code><nowiki>''fraza liczebnikowa, liczebnik główny''</nowiki></code>
|-
| [[ʔúpən ʔiʔ nə́c̕uʔ]]
| klallam
| 2019-08-11T10:29:59Z
| <code><nowiki>''fraza liczebnikowa, liczebnik główny''</nowiki></code>
|-
| [[ʔúpən ʔiʔ čə́saʔ]]
| klallam
| 2019-08-11T10:30:04Z
| <code><nowiki>''fraza liczebnikowa, liczebnik główny''</nowiki></code>
|-
| [[ʙ]]
| użycie międzynarodowe
| 2019-08-11T10:30:14Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[ʛ]]
| użycie międzynarodowe
| 2019-08-11T10:30:19Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[ʝ]]
| użycie międzynarodowe
| 2019-08-11T10:30:24Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[ʤ]]
| użycie międzynarodowe
| 2019-08-11T10:30:29Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[ʧ]]
| użycie międzynarodowe
| 2019-08-11T10:30:34Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[ʨ]]
| użycie międzynarodowe
| 2019-08-11T10:30:39Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[ʲ]]
| użycie międzynarodowe
| 2019-08-11T10:30:44Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[ʻia ora na]]
| tahitański
| 2019-08-11T10:38:54Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[Άγιον Όρος]]
| nowogrecki
| 2019-08-11T10:51:00Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[έβδομος]]
| nowogrecki
| 2025-08-09T19:55:25Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odliczebnikowy porządkowy''</nowiki></code>
|-
| [[έκτος]]
| nowogrecki
| 2025-07-27T08:48:06Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odliczebnikowy porządkowy''</nowiki></code>
|-
| [[ένα]]
| nowogrecki
| 2021-03-20T19:52:44Z
| <code><nowiki>''liczebnik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[ένατος]]
| nowogrecki
| 2025-08-09T19:55:15Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odliczebnikowy porządkowy''</nowiki></code>
|-
| [[Α.Α.]]
| nowogrecki
| 2022-12-23T02:08:15Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ΑΑ]]
| nowogrecki
| 2022-12-23T02:08:25Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[Αγία Έδρα]]
| nowogrecki
| 2025-03-30T17:29:57Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa,rodzaj żeński, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Αινείας]]
| nowogrecki
| 2025-12-17T19:21:04Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, imię własane''</nowiki></code>
|-
| [[απλο-]]
| nowogrecki
| 2021-02-15T06:12:51Z
| <code><nowiki>''formant słowotwórczy''</nowiki></code>
|-
| [[αποβιβάζομαι]]
| nowogrecki
| 2023-01-03T15:05:12Z
| <code><nowiki>''czasownik, strona bierno-zwrotna''</nowiki></code>
|-
| [[αποπειρώμαι]]
| nowogrecki
| 2025-05-08T14:16:07Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni czynno-bierny''</nowiki></code>
|-
| [[αρέσω]]
| nowogrecki
| 2024-03-05T23:25:30Z
| <code><nowiki>''czasownik trzecioosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[αστραπή]]
| nowogrecki
| 2017-04-27T10:00:21Z
| <code><nowiki>''w użyciu przysłówkowym''</nowiki></code>
|-
| [[αυτά]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T02:06:00Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, rodzaj nijaki, 3. os. liczby mnogiej od'' [[αυτός]]</nowiki></code>
|-
| [[αυτά]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T02:06:00Z
| <code><nowiki>''przymiotnik wskazujący, rodzaj nijaki, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[αυτές]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T02:06:05Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, rodzaj żeński, 3. os. liczby mnogiej od'' [[αυτός]]</nowiki></code>
|-
| [[αυτές]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T02:06:05Z
| <code><nowiki>''przymiotnik wskazujący, rodzaj żeński, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[αυτή]]
| nowogrecki
| 2021-09-01T12:50:38Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[αυτή]]
| nowogrecki
| 2021-09-01T12:50:38Z
| <code><nowiki>''zaimek i przymiotnik wskazujący''</nowiki></code>
|-
| [[αυτοπεποίθηση]]
| nowogrecki
| 2025-11-17T11:43:30Z
| <code><nowiki>''rzeczownik,rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[αυτό]]
| nowogrecki
| 2024-01-12T15:26:53Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[αυτό]]
| nowogrecki
| 2024-01-12T15:26:53Z
| <code><nowiki>''zaimek i przymiotnik wskazujący''</nowiki></code>
|-
| [[αυτός]]
| nowogrecki
| 2024-04-18T19:19:16Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[αυτός]]
| nowogrecki
| 2024-04-18T19:19:16Z
| <code><nowiki>''zaimek i przymiotnik wskazujący''</nowiki></code>
|-
| [[αφού]]
| nowogrecki
| 2021-12-27T09:33:47Z
| <code><nowiki>''spójnik wprowadzający zdania podrzędne okolicznikowe czasu i przyczyny''</nowiki></code>
|-
| [[βάρβαρος]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T02:13:20Z
| <code><nowiki>''przymiotnik w użyciu rzeczownikowym''</nowiki></code>
|-
| [[βία]]
| nowogrecki
| 2022-03-26T09:21:25Z
| <code><nowiki>''w użyciu przysłówkowym''</nowiki></code>
|-
| [[βιάζομαι]]
| nowogrecki
| 2020-04-13T10:27:17Z
| <code><nowiki>''czasownik bierno-zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[βιάζομαι]]
| nowogrecki
| 2020-04-13T10:27:17Z
| <code><nowiki>''czasownik bierno-zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[βράδυ]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T02:36:01Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[βράχος]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T02:36:11Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[βρίσκω]]
| nowogrecki
| 2023-10-29T23:12:19Z
| <code><nowiki>''czasownik w stronie bierno-zwrotnej''</nowiki></code>
|-
| [[για να]]
| nowogrecki
| 2019-05-10T17:17:14Z
| <code><nowiki>''fraza spójnikowa zdań podrzędnych''</nowiki></code>
|-
| [[γιατί]]
| nowogrecki
| 2021-02-16T04:04:10Z
| <code><nowiki>''partykuła pytająca lub względna''</nowiki></code>
|-
| [[γιατρεύομαι]]
| nowogrecki
| 2019-05-27T23:58:10Z
| <code><nowiki>''czasownik bierno-zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[γκέι]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T02:54:56Z
| <code><nowiki>''rzeczownik w użyciu przymiotnikowym''</nowiki></code>
|-
| [[δέκατος]]
| nowogrecki
| 2025-07-27T08:58:32Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odliczebnikowy porządkowy''</nowiki></code>
|-
| [[δέκατος τέταρτος]]
| nowogrecki
| 2025-07-27T09:02:40Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odliczebnikowy porządkowy''</nowiki></code>
|-
| [[δέκατος τρίτος]]
| nowogrecki
| 2025-07-27T09:01:53Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odliczebnikowy porządkowy''</nowiki></code>
|-
| [[δεκάξι]]
| nowogrecki
| 2024-04-19T20:15:06Z
| <code><nowiki>''przymiotnik liczebny główny''</nowiki></code>
|-
| [[δεκατέσσερα]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T03:16:32Z
| <code><nowiki>''liczebnik główny, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[δεκατέσσερις]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T03:16:37Z
| <code><nowiki>''liczebnik główny, rodzaj męski i żeński''</nowiki></code>
|-
| [[δεκατρία]]
| nowogrecki
| 2021-01-10T07:30:32Z
| <code><nowiki>''liczebnik główny, forma rodzaju nijakiego od'' [[δεκατρείς]]</nowiki></code>
|-
| [[διαγωνίζομαι]]
| nowogrecki
| 2025-02-24T08:19:21Z
| <code><nowiki>''czasownik nieprzechodni, strona bierno-zwrotna''</nowiki></code>
|-
| [[διακόσια]]
| nowogrecki
| 2019-07-01T22:29:39Z
| <code><nowiki>''przymiotnik liczebny, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[διακόσιες]]
| nowogrecki
| 2019-07-01T22:29:44Z
| <code><nowiki>''przymiotnik liczebny, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[διακόσιοι]]
| nowogrecki
| 2021-02-16T04:07:02Z
| <code><nowiki>''przymiotnik liczebny, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[διακόσιοι]]
| starogrecki
| 2021-02-16T04:07:02Z
| <code><nowiki>''przymiotnik liczebny, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[δικός]]
| nowogrecki
| 2025-02-08T10:37:20Z
| <code><nowiki>''zaimek dzierżawczy, forma mocna''</nowiki></code>
|-
| [[δισεκατομμύριο]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T03:29:47Z
| <code><nowiki>''liczebnik główny / rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[ΔΝΤ]]
| nowogrecki
| 2023-01-22T18:35:11Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[ΔΣΕ]]
| nowogrecki
| 2022-07-21T10:27:03Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[ΔΣΕ]]
| nowogrecki
| 2022-07-21T10:27:03Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[δωδέκατος]]
| nowogrecki
| 2025-07-27T09:00:57Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odliczebnikowy porządkowy''</nowiki></code>
|-
| [[είναι αδύνατο]]
| nowogrecki
| 2013-07-30T09:31:06Z
| <code><nowiki>''modalna konstrukcja bezosobowa''</nowiki></code>
|-
| [[ΕΖΑ]]
| nowogrecki
| 2021-09-30T20:51:35Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[εικοστός]]
| nowogrecki
| 2025-07-27T08:46:28Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odliczebnikowy porządkowy''</nowiki></code>
|-
| [[εικοστός]]
| nowogrecki
| 2025-07-27T08:46:28Z
| <code><nowiki>''liczebnik porządkowy w użyciu rzeczownikowym''</nowiki></code>
|-
| [[εικοστός δεύτερος]]
| nowogrecki
| 2024-10-29T13:03:15Z
| <code><nowiki>''fraza przymiotnikowa, liczebnik porządkowy''</nowiki></code>
|-
| [[εικοστός τέταρτος]]
| nowogrecki
| 2025-07-26T21:34:42Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odliczebny, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[εις]]
| nowogrecki
| 2025-01-09T18:55:17Z
| <code><nowiki>''przymiotnik liczebny''</nowiki></code>
|-
| [[εις το επανιδείν]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T03:42:36Z
| <code><nowiki>''zwrot''</nowiki></code>
|-
| [[ΕΚΑΑ]]
| nowogrecki
| 2021-07-27T15:33:22Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[εκατοστός]]
| nowogrecki
| 2020-08-07T01:29:41Z
| <code><nowiki>''przymiotnik liczebny porządkowy''</nowiki></code>
|-
| [[εμένα]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T03:48:56Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[εμπιστεύομαι]]
| nowogrecki
| 2019-05-27T23:58:41Z
| <code><nowiki>''czasownik bierno-zwrotny przechodni''</nowiki></code>
|-
| [[ενάμισης]]
| nowogrecki
| 2025-01-01T14:05:46Z
| <code><nowiki>''liczebnik, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[ενάμισι]]
| nowogrecki
| 2025-01-01T14:06:04Z
| <code><nowiki>''liczebnik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[ενδέκατος]]
| nowogrecki
| 2025-07-27T08:59:41Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odliczebnikowy porządkowy''</nowiki></code>
|-
| [[εξηκοστός]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T03:54:26Z
| <code><nowiki>''przymiotnik liczebny porządkowy''</nowiki></code>
|-
| [[επιστημονική φαντασία]]
| nowogrecki
| 2026-02-08T22:52:39Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzajżeński''</nowiki></code>
|-
| [[ερευνήτρια]]
| nowogrecki
| 2025-11-29T15:06:46Z
| <code><nowiki>''rzeczownik,rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[ερευνητής]]
| nowogrecki
| 2025-12-02T08:53:12Z
| <code><nowiki>''rzeczownik,rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[εσάς]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T04:04:31Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, liczba mnoga, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[Εφιάλτης]]
| nowogrecki
| 2025-07-17T15:44:30Z
| <code><nowiki>''rzeczownik własny użyty jako pospolity, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[Η.Π.Α.]]
| nowogrecki
| 2021-01-16T11:38:44Z
| <code><nowiki>''skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju żeńskiego, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[ηπατ-]]
| nowogrecki
| 2020-08-07T01:16:16Z
| <code><nowiki>''formant słowotwórczy''</nowiki></code>
|-
| [[ηπατο-]]
| nowogrecki
| 2020-08-07T01:16:21Z
| <code><nowiki>''formant słowotwórczy''</nowiki></code>
|-
| [[ιατρικός]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T04:35:39Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[κάθομαι]]
| nowogrecki
| 2019-03-23T09:24:42Z
| <code><nowiki>''czasownik bierno-zwrotny nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[καισαρική]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T04:56:34Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, forma żeńska od'' [[καισαρικός]]</nowiki></code>
|-
| [[καλά]]
| nowogrecki
| 2021-02-16T04:15:01Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba mnoga od'' [[καλό]]</nowiki></code>
|-
| [[καληνύχτα]]
| nowogrecki
| 2020-12-22T17:50:02Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[καλύτερος]]
| nowogrecki
| 2020-06-01T10:23:34Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, forma fleksyjna (supletywna)''</nowiki></code>
|-
| [[κανείς]]
| nowogrecki
| 2019-08-06T01:34:48Z
| <code><nowiki>''zaimek, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[κανόνι]]
| nowogrecki
| 2021-02-16T04:15:40Z
| <code><nowiki>''rzeczownik w użyciu przymiotnikowym''</nowiki></code>
|-
| [[κατοικούμαι]]
| nowogrecki
| 2019-05-27T23:59:16Z
| <code><nowiki>''czasownik bierno-zwrotny trzecioosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[καυχιέμαι]]
| nowogrecki
| 2024-10-02T18:19:27Z
| <code><nowiki>''czasownik nieprzechodni, strona bierno-zwrotna''</nowiki></code>
|-
| [[λαμβάνω]]
| nowogrecki
| 2025-04-05T18:46:58Z
| <code><nowiki>''przysłowia''</nowiki></code>
|-
| [[μα]]
| nowogrecki
| 2017-04-27T10:27:47Z
| <code><nowiki>''spójnik przeciwstawny''</nowiki></code>
|-
| [[μα]]
| nowogrecki
| 2017-04-27T10:27:47Z
| <code><nowiki>''partykuła początkująca zdania w przysięgach lub w nawiązaniu do konkretnych sytuacji''</nowiki></code>
|-
| [[μας]]
| nowogrecki
| 2017-10-15T12:24:09Z
| <code><nowiki>''forma zaimka osobowego'' [[εμείς]]</nowiki></code>
|-
| [[ΜΑΤ]]
| nowogrecki
| 2021-01-14T21:15:52Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rodzaj nijaki, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[με συγχωρείς]]
| nowogrecki
| 2014-03-30T23:31:03Z
| <code><nowiki>''fraza wykrzyknikowa, zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[με συγχωρείτε]]
| nowogrecki
| 2014-03-30T23:31:20Z
| <code><nowiki>''fraza wykrzyknikowa, zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[ΜΕΘ]]
| nowogrecki
| 2024-10-27T13:46:19Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[μη]]
| nowogrecki
| 2017-04-27T10:29:56Z
| <code><nowiki>''partykuła przecząca stosowana przed czasownikami w trybach rozkazującym i łączącym, jak też przed imiesłowami i przymiotnikami''</nowiki></code>
|-
| [[μηδέν]]
| nowogrecki
| 2025-12-17T10:28:26Z
| <code><nowiki>''przymiotnik liczebny''</nowiki></code>
|-
| [[μην]]
| nowogrecki
| 2017-04-27T10:30:02Z
| <code><nowiki>''partykuła przecząca stosowana przed czasownikami w trybach rozkazującym i łączącym, jak też przed imiesłowami i przymiotnikami''</nowiki></code>
|-
| [[μιάμιση]]
| nowogrecki
| 2025-01-01T14:05:20Z
| <code><nowiki>''liczebnik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[μπάσταρδος]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T06:36:36Z
| <code><nowiki>''przymiotnik używany również jako rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[Μπέργκαμο]]
| nowogrecki
| 2019-08-09T00:51:06Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Μυανμάρ]]
| nowogrecki
| 2019-08-11T12:05:57Z
| <code><nowiki>''rzeczownik własny, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[μόλις]]
| nowogrecki
| 2017-04-27T10:32:18Z
| <code><nowiki>''spójnik międzyzdaniowy''</nowiki></code>
|-
| [[να]]
| nowogrecki
| 2025-09-05T20:38:51Z
| <code><nowiki>''partykuła wprowadzająca czasownik''</nowiki></code>
|-
| [[ΝΔ]]
| nowogrecki
| 2021-12-13T11:35:55Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ΝΔ]]
| nowogrecki
| 2021-12-13T11:35:55Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, przymiotnik''</nowiki></code>
|-
| [[ξεκουράζομαι]]
| nowogrecki
| 2024-06-25T17:42:58Z
| <code><nowiki>''czasownik bierno-zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[Ο.Η.Ε.]]
| nowogrecki
| 2019-12-19T11:57:28Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[ΟΑΣΕ]]
| nowogrecki
| 2019-08-11T12:12:57Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[οδ.]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T07:07:21Z
| <code><nowiki>''skrót, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[οδοντογλυφίδα]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T07:07:56Z
| <code><nowiki>''rzeczownik w roli przydawki, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[ΟΗΕ]]
| nowogrecki
| 2021-11-17T14:11:23Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[ουδείς]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T07:20:31Z
| <code><nowiki>''zaimek nieokreślony, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[πέρδιξ]]
| starogrecki
| 2019-08-12T07:28:51Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski/żeński''</nowiki></code>
|-
| [[παρακαλώ]]
| nowogrecki
| 2020-12-22T19:47:34Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[πεντηκοστός]]
| nowogrecki
| 2024-06-03T08:22:03Z
| <code><nowiki>''przymiotnik liczebny porządkowy''</nowiki></code>
|-
| [[περαστικά]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T07:49:41Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[περιεχόμενα]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T07:50:36Z
| <code><nowiki>''imiesłów, forma pochodna''</nowiki></code>
|-
| [[πετροδολάριο]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T07:54:48Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[πολλή]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T08:08:43Z
| <code><nowiki>''przymiotnik nieokreślony, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[πολύς]]
| nowogrecki
| 2026-01-02T14:03:17Z
| <code><nowiki>''przymiotnik nieregularny''</nowiki></code>
|-
| [[ποταμός]]
| nowogrecki
| 2025-01-07T21:57:53Z
| <code><nowiki>''w funkcji przydawki''</nowiki></code>
|-
| [[που]]
| nowogrecki
| 2021-05-18T22:55:21Z
| <code><nowiki>''przysłówek względny''</nowiki></code>
|-
| [[πουθενά]]
| nowogrecki
| 2020-04-08T00:49:21Z
| <code><nowiki>''przysłówek miejsca w zdaniach przeczących''</nowiki></code>
|-
| [[πουθενά]]
| nowogrecki
| 2020-04-08T00:49:21Z
| <code><nowiki>''przysłówek miejsca w zdaniach pytających''</nowiki></code>
|-
| [[πού]]
| nowogrecki
| 2021-05-18T22:56:05Z
| <code><nowiki>''partykuła wzmacniająca kontrast''</nowiki></code>
|-
| [[προσεύχομαι]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T08:21:28Z
| <code><nowiki>''czasownik bierno-zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[πόσο]]
| nowogrecki
| 2019-06-03T00:24:20Z
| <code><nowiki>''przysłówek pytajny''</nowiki></code>
|-
| [[πόσο]]
| nowogrecki
| 2019-06-03T00:24:20Z
| <code><nowiki>''przysłówek w funkcji wykrzyknikowej''</nowiki></code>
|-
| [[πότε]]
| nowogrecki
| 2021-05-17T06:52:11Z
| <code><nowiki>''przysłówek pytajny czasu''</nowiki></code>
|-
| [[πότε]]
| nowogrecki
| 2021-05-17T06:52:11Z
| <code><nowiki>''przysłówek używany przy powtarzaniu''</nowiki></code>
|-
| [[σας]]
| nowogrecki
| 2019-01-28T15:33:02Z
| <code><nowiki>''forma nieakcentowana zaimka osobowego w funkcji dopełnienia dalszego''</nowiki></code>
|-
| [[σας]]
| nowogrecki
| 2019-01-28T15:33:02Z
| <code><nowiki>''forma nieakcentowana zaimka osobowego w funkcji dopełnienia bliższego''</nowiki></code>
|-
| [[σου]]
| nowogrecki
| 2021-01-24T23:21:36Z
| <code><nowiki>''forma nieakcentowana zaimka osobowego 2 os.'' {{lp}} w {{D}}</nowiki></code>
|-
| [[σπίτι]]
| nowogrecki
| 2017-04-27T10:47:30Z
| <code><nowiki>''w funkcji przysłówka''</nowiki></code>
|-
| [[στέκω]]
| nowogrecki
| 2025-01-13T20:24:08Z
| <code><nowiki>''czasownik nieprzechodni trzecioosobowy''</nowiki></code>
|-
| [[στου]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T09:13:44Z
| <code><nowiki>''słowo złożone z przyimka'' [[σε]] ''i rodzajnika określonego rodzaju męskiego lub nijakiego w dopełniaczu''</nowiki></code>
|-
| [[στρατόπεδο θανάτου]]
| nowogrecki
| 2025-12-02T09:16:00Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa,rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[συγνώμη]]
| nowogrecki
| 2017-04-27T10:48:31Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[ΣΦ]]
| nowogrecki
| 2022-01-03T09:41:49Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, skrótowiec''</nowiki></code>
|-
| [[τέρμα]]
| nowogrecki
| 2023-07-19T22:00:37Z
| <code><nowiki>''w użyciu przysłówkowym''</nowiki></code>
|-
| [[τέσσερα]]
| nowogrecki
| 2021-01-27T02:43:04Z
| <code><nowiki>''liczebnik główny, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[τίνος]]
| nowogrecki
| 2020-05-20T20:24:56Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy pytajny''</nowiki></code>
|-
| [[τα]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T09:32:19Z
| <code><nowiki>''rodzajnik nijaki w'' {{lm}}</nowiki></code>
|-
| [[τα]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T09:32:19Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[τετρακόσια]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T09:41:24Z
| <code><nowiki>''liczebnik główny, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[τζάμι]]
| nowogrecki
| 2020-09-29T19:31:57Z
| <code><nowiki>''rzeczownik w użyciu przymiotnikowym''</nowiki></code>
|-
| [[τζάμι]]
| nowogrecki
| 2020-09-29T19:31:57Z
| <code><nowiki>''rzeczownik w użyciu przysłówkowym''</nowiki></code>
|-
| [[την]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T09:45:32Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, forma pochodna''</nowiki></code>
|-
| [[την]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T09:45:32Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony, forma pochodna''</nowiki></code>
|-
| [[της]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T09:45:37Z
| <code><nowiki>''rodzajnik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[της]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T09:45:37Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[τι]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T09:45:42Z
| <code><nowiki>''zaimek względny, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[τι]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T09:45:42Z
| <code><nowiki>''przymiotnik pytajny''</nowiki></code>
|-
| [[τι]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T09:45:42Z
| <code><nowiki>''przymiotnik względny''</nowiki></code>
|-
| [[τι κάνεις]]
| nowogrecki
| 2020-08-01T21:56:51Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[το]]
| nowogrecki
| 2020-05-24T13:54:37Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony występujący przed rzeczownikami rodzaju nijakiego''</nowiki></code>
|-
| [[το]]
| nowogrecki
| 2020-05-24T13:54:37Z
| <code><nowiki>''forma zaimka osobowego rodzaju nijakiego [[αυτό#el|αυτό]]''</nowiki></code>
|-
| [[του]]
| nowogrecki
| 2017-04-27T10:51:42Z
| <code><nowiki>''forma dopełniacza rodzajnika określonego rodzaju męskiego [[ο]] i nijakiego [[το]]''</nowiki></code>
|-
| [[του]]
| nowogrecki
| 2017-04-27T10:51:42Z
| <code><nowiki>''forma dopełniacza zaimka osobowego rodzaju męskiego [[αυτός]] i nijakiego [[αυτό]] pełniąca funkcję zaimka dzierżawczego''</nowiki></code>
|-
| [[του]]
| nowogrecki
| 2017-04-27T10:51:42Z
| <code><nowiki>''forma dopełniacza zaimka osobowego rodzaju męskiego [[αυτός]] i nijakiego [[αυτό]] w funkcji dopełnienia dalszego; zob.'' [[Aneks:Język grecki - deklinacja zaimków osobowych|Zaimki osobowe]]</nowiki></code>
|-
| [[τους]]
| nowogrecki
| 2017-04-27T10:51:50Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, forma pochodna''</nowiki></code>
|-
| [[τους]]
| nowogrecki
| 2017-04-27T10:51:50Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony, liczba mnoga, forma pochodna''</nowiki></code>
|-
| [[τους]]
| nowogrecki
| 2017-04-27T10:51:50Z
| <code><nowiki>''zaimek dzierżawczy, 3. os.'' {{lm}}</nowiki></code>
|-
| [[τρία]]
| nowogrecki
| 2021-01-27T02:42:49Z
| <code><nowiki>''liczebnik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[τρεις]]
| nowogrecki
| 2025-09-05T21:33:26Z
| <code><nowiki>''liczebnik, rodzaj męski i żeński''</nowiki></code>
|-
| [[τριακοστός]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T09:55:07Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, liczebnik porządkowy''</nowiki></code>
|-
| [[τριακοστός]]
| starogrecki
| 2019-08-12T09:55:07Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, liczebnik porządkowy''</nowiki></code>
|-
| [[τρισεκατομμύριο]]
| nowogrecki
| 2019-08-05T00:37:45Z
| <code><nowiki>''liczebnik główny, opcjonalnie rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[των]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T10:03:37Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony, forma pochodna''</nowiki></code>
|-
| [[τό]]
| starogrecki
| 2019-08-12T10:03:47Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony''</nowiki></code>
|-
| [[χάνομαι]]
| nowogrecki
| 2019-05-10T17:17:33Z
| <code><nowiki>''czasownik bierno-zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[χίλια]]
| nowogrecki
| 2019-08-12T10:38:49Z
| <code><nowiki>''liczebnik główny, rodzaj nijaki od'' [[χίλιοι]]</nowiki></code>
|-
| [[χίλιοι]]
| nowogrecki
| 2021-01-09T11:40:16Z
| <code><nowiki>''przymiotnik liczebny''</nowiki></code>
|-
| [[Χριστούγεννα]]
| nowogrecki
| 2021-09-12T20:34:11Z
| <code><nowiki>''rzeczownik w użyciu przysłówkowym, rodzaj nijaki, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[ό,τι θέλει ας γίνει]]
| nowogrecki
| 2014-03-16T16:40:53Z
| <code><nowiki>''zwrot''</nowiki></code>
|-
| [[όγδοος]]
| nowogrecki
| 2025-07-27T08:57:06Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odliczebnikowy porządkowy''</nowiki></code>
|-
| [[όλος]]
| nowogrecki
| 2022-05-30T07:48:02Z
| <code><nowiki>''przymiotnik i zaimek nieokreślony''</nowiki></code>
|-
| [[АА]]
| rosyjski
| 2024-01-12T15:40:20Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[АА]]
| ukraiński
| 2024-01-12T15:40:20Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[Аамынь]]
| białoruski
| 2022-08-12T07:07:27Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński nieżywotny, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[аапа]]
| ukraiński
| 2023-03-23T17:38:22Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[абака]]
| białoruski
| 2026-02-02T11:37:49Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński nieżywotny''</nowiki></code>
|-
| [[абат]]
| czeczeński
| 2025-10-13T17:10:54Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj d:d, klasa 1''</nowiki></code>
|-
| [[абат]]
| czeczeński
| 2025-10-13T17:10:54Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj j:j, klasa 1''</nowiki></code>
|-
| [[абде]]
| czeczeński
| 2025-10-13T17:10:44Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj j:, klasa 7''</nowiki></code>
|-
| [[АБЕРА]]
| ukraiński
| 2023-03-27T08:31:39Z
| <code><nowiki>''skrót w funkcji rzeczownika rodzaju żeńskiego''</nowiki></code>
|-
| [[абзац]]
| czeczeński
| 2025-10-13T17:10:34Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj j:j, klasa 2''</nowiki></code>
|-
| [[аби]]
| ukraiński
| 2024-04-20T19:14:29Z
| <code><nowiki>''partykuła lub przysłówek''</nowiki></code>
|-
| [[АбНДІК]]
| ukraiński
| 2023-03-28T14:07:36Z
| <code><nowiki>''skrót w funkcji rzeczownika rodzaju męskiego''</nowiki></code>
|-
| [[абортцанг]]
| ukraiński
| 2023-03-28T14:09:01Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[абощо]]
| ukraiński
| 2022-04-02T23:25:55Z
| <code><nowiki>''spójnik lub partykuła''</nowiki></code>
|-
| [[абрикоси]]
| ukraiński
| 2023-03-28T14:10:01Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męski, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[абстрактно]]
| rosyjski
| 2026-02-01T18:05:00Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[абстрахирам]]
| bułgarski
| 2026-02-01T20:13:30Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''абстрахирам се'''''</nowiki></code>
|-
| [[аванс]]
| czeczeński
| 2025-10-13T17:10:29Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj j, d:, klasa 1''</nowiki></code>
|-
| [[авари]]
| czeczeński
| 2025-10-12T20:10:35Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj j:, klasa 13''</nowiki></code>
|-
| [[август-бутт]]
| czeczeński
| 2025-10-12T20:14:50Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj b:d''</nowiki></code>
|-
| [[авити]]
| staro-cerkiewno-słowiański
| 2026-03-01T17:47:49Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''авити сѧ''''' ({{ndk}} [[авлꙗти|авлꙗти сѧ]])</nowiki></code>
|-
| [[авсал]]
| czeczeński
| 2025-10-12T20:18:21Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj d:, klasa 1''</nowiki></code>
|-
| [[автобус]]
| czeczeński
| 2025-10-13T17:10:15Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj j:j, klasa 1''</nowiki></code>
|-
| [[адаптирам]]
| bułgarski
| 2024-04-04T15:42:22Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''адаптирам се'''''</nowiki></code>
|-
| [[азырақ]]
| kazachski
| 2019-08-13T07:40:37Z
| <code><nowiki>''przysłówek, stopień wyższy''</nowiki></code>
|-
| [[аккредитовать]]
| rosyjski
| 2026-03-13T12:03:20Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''аккредитоваться'''''</nowiki></code>
|-
| [[аклиматизирам]]
| bułgarski
| 2024-08-05T20:21:39Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''аклиматизирам се'''''</nowiki></code>
|-
| [[активизирам]]
| bułgarski
| 2024-12-16T22:30:58Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''активизирам се'''''</nowiki></code>
|-
| [[активирам]]
| bułgarski
| 2023-08-03T18:53:12Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''активирам се'''''</nowiki></code>
|-
| [[актуализирам]]
| bułgarski
| 2023-08-03T18:53:52Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''актуализирам се'''''</nowiki></code>
|-
| [[акумулирам]]
| bułgarski
| 2025-08-01T17:11:24Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''акумулирам се'''''</nowiki></code>
|-
| [[акы]]
| abchaski
| 2019-12-12T20:26:02Z
| <code><nowiki>''liczebnik główny, klasa pozaludzka''</nowiki></code>
|-
| [[американизирам]]
| bułgarski
| 2021-02-23T18:03:10Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''американизирам се'''''</nowiki></code>
|-
| [[американские горки]]
| rosyjski
| 2023-10-05T14:12:54Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa nieżywotna, rodzaj żeński, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[ангажирам]]
| bułgarski
| 2023-08-11T18:31:40Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''ангажирам се'''''</nowiki></code>
|-
| [[Аргентин]]
| mongolski
| 2019-08-12T11:52:25Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[ассимилировать]]
| rosyjski
| 2026-03-09T12:48:51Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''ассимили́роваться'''''</nowiki></code>
|-
| [[атомная бомба]]
| rosyjski
| 2022-08-20T12:34:16Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa nieożywiona, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[афішаваць]]
| białoruski
| 2021-11-27T07:16:14Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''афішавацца'''''</nowiki></code>
|-
| [[афішыраваць]]
| białoruski
| 2021-11-27T07:17:09Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''афішыравацца'''''</nowiki></code>
|-
| [[аӡәы]]
| abchaski
| 2019-08-13T13:38:16Z
| <code><nowiki>''liczebnik główny, klasa ludzka''</nowiki></code>
|-
| [[ба]]
| czeczeński
| 2025-10-13T17:10:06Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj j:, klasa 1''</nowiki></code>
|-
| [[бага нас]]
| mongolski
| 2019-08-13T13:46:16Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj męski lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[байыу]]
| baszkirski
| 2024-02-20T20:36:12Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[бандерівець]]
| ukraiński
| 2023-04-06T16:16:00Z
| <code><nowiki>''rzeczownik osobowy, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[бармаҡса]]
| baszkirski
| 2024-02-20T20:39:20Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[бер нисә]]
| baszkirski
| 2023-10-04T00:40:21Z
| <code><nowiki>''fraza zaimkowa nieokreślona''</nowiki></code>
|-
| [[бер саҡ]]
| baszkirski
| 2023-12-23T13:40:19Z
| <code><nowiki>''fraza zaimkowa nieokreślona''</nowiki></code>
|-
| [[берагчы]]
| białoruski
| 2021-01-02T13:20:14Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''берагчыся'''''</nowiki></code>
|-
| [[биться]]
| rosyjski
| 2020-08-12T02:27:05Z
| <code><nowiki>''czasownik nieprzechodni zwrotny niedokonany'' ({{dk}} [[побиться|поби́ться]])</nowiki></code>
|-
| [[богъ]]
| staroruski
| 2024-01-28T22:15:47Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[болии]]
| staro-cerkiewno-słowiański
| 2026-02-19T12:25:28Z
| <code><nowiki>''przymiotnik w stopniu wyższym''</nowiki></code>
|-
| [[больше]]
| rosyjski
| 2025-02-07T13:53:28Z
| <code><nowiki>''przymiotnik w użyciu przyimkowym''</nowiki></code>
|-
| [[боятися за свою шкуру]]
| ukraiński
| 2021-02-09T08:03:27Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa zwrotna niedokonana''</nowiki></code>
|-
| [[боятися як вогню]]
| ukraiński
| 2021-02-09T08:04:05Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa zwrotna niedokonana''</nowiki></code>
|-
| [[боятися як чорт ладану]]
| ukraiński
| 2021-02-09T08:04:40Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa zwrotna niedokonana''</nowiki></code>
|-
| [[боятися як чорт свяченої води]]
| ukraiński
| 2021-02-09T08:05:18Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa zwrotna niedokonana''</nowiki></code>
|-
| [[братия]]
| staro-cerkiewno-słowiański
| 2019-08-14T05:04:05Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[братриꙗ]]
| staro-cerkiewno-słowiański
| 2023-09-25T17:04:06Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[брить]]
| rosyjski
| 2023-10-03T16:12:09Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''бри́ться'''''</nowiki></code>
|-
| [[Бровари]]
| ukraiński
| 2025-10-19T12:57:49Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[бронесилы]]
| rosyjski
| 2024-08-13T10:43:45Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj żeński, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[бронировать]]
| rosyjski
| 2024-02-20T20:56:04Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni dwuaspektowy '''брони́ровать''''' ({{dk}} [[забронировать|заброни́ровать]])</nowiki></code>
|-
| [[бронировать]]
| rosyjski
| 2024-02-20T20:56:04Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni dwuaspektowy '''бронирова́ть''''' ({{dk}} ''brak'')</nowiki></code>
|-
| [[брюки]]
| rosyjski
| 2023-10-04T08:11:06Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj żeński, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[бусы]]
| rosyjski
| 2022-08-21T14:05:27Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj żeński, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[былай]]
| baszkirski
| 2022-06-05T20:40:48Z
| <code><nowiki>''zaimek określony''</nowiki></code>
|-
| [[бындай]]
| baszkirski
| 2022-03-31T14:45:21Z
| <code><nowiki>''zaimek określony''</nowiki></code>
|-
| [[быть]]
| rosyjski
| 2023-12-06T11:53:34Z
| <code><nowiki>''czasownik pomocniczy''</nowiki></code>
|-
| [[білу]]
| kazachski
| 2020-06-30T19:43:54Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[бірге]]
| kazachski
| 2024-12-08T11:51:24Z
| <code><nowiki>''liczebnik główny, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[вай]]
| czeczeński
| 2019-08-14T07:06:32Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy inkluzywny''</nowiki></code>
|-
| [[ватан]]
| baszkirski
| 2019-08-14T07:29:34Z
| <code><nowiki>''w użyciu przymiotnikowym''</nowiki></code>
|-
| [[ВВП]]
| rosyjski
| 2023-10-05T15:20:05Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik nieżywotny, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[ведущий]]
| rosyjski
| 2019-07-02T00:32:14Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[велик]]
| rosyjski
| 2025-07-25T03:54:12Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, forma krótka'' od: [[великий]]</nowiki></code>
|-
| [[вельветы]]
| rosyjski
| 2019-12-03T13:07:22Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj męski, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[венчавам]]
| bułgarski
| 2026-03-16T10:12:02Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''венчавам се''''' ({{dk}} [[венчая се]], [[венчeя се]])</nowiki></code>
|-
| [[верующий]]
| rosyjski
| 2024-12-24T19:41:21Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[видно]]
| rosyjski
| 2023-10-03T15:56:20Z
| <code><nowiki>''wtrącenie''</nowiki></code>
|-
| [[виски]]
| rosyjski
| 2023-10-04T10:27:08Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[виш]]
| ukraiński
| 2023-05-05T22:45:37Z
| <code><nowiki>''skrótowiec w funkcji rzeczownika, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[внутренности]]
| rosyjski
| 2024-03-23T01:40:24Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj żeński, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[возможно]]
| rosyjski
| 2023-10-03T17:40:25Z
| <code><nowiki>''wtrącenie''</nowiki></code>
|-
| [[возмутиться]]
| rosyjski
| 2020-04-26T17:28:04Z
| <code><nowiki>''czasownik nieprzechodni zwrotny dokonany'' ({{ndk}} [[возмущаться|возмуща́ться]])</nowiki></code>
|-
| [[возмущаться]]
| rosyjski
| 2020-04-26T17:26:49Z
| <code><nowiki>''czasownik nieprzechodni zwrotny niedokonany'' ({{dk}} [[возмутиться|возмути́ться]])</nowiki></code>
|-
| [[вооружённые силы]]
| rosyjski
| 2022-08-20T20:52:29Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj żeński, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[ВС]]
| rosyjski
| 2022-08-21T19:45:35Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik nieżywotny, rodzaj żeński, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[всыпать]]
| rosyjski
| 2022-09-02T19:02:38Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni dokonany '''всы́пать'''''</nowiki></code>
|-
| [[всыпать]]
| rosyjski
| 2022-09-02T19:02:38Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni niedokonany '''всыпа́ть'''''</nowiki></code>
|-
| [[вы]]
| białoruski
| 2024-01-28T19:38:41Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[вы]]
| karpatorusiński
| 2024-01-28T19:38:41Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[вы]]
| rosyjski
| 2024-01-28T19:38:41Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[відбутися жартом]]
| ukraiński
| 2023-05-05T22:34:28Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa zwrotna dokonana''</nowiki></code>
|-
| [[Гималаи]]
| rosyjski
| 2023-10-05T14:38:07Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[главный]]
| rosyjski
| 2023-10-03T15:45:50Z
| <code><nowiki>''wtrącenie, partykuła''</nowiki></code>
|-
| [[годиться]]
| rosyjski
| 2020-04-25T11:23:42Z
| <code><nowiki>''czasownik nieprzechodni zwrotny niedokonany''</nowiki></code>
|-
| [[гратися в кота й мишку]]
| ukraiński
| 2023-05-08T16:25:02Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa zwrotna niedokonana''</nowiki></code>
|-
| [[Грек]]
| mongolski
| 2019-08-12T13:00:57Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[ГРУ]]
| rosyjski
| 2023-01-12T13:37:47Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[Грыфице]]
| rosyjski
| 2022-09-03T14:32:48Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[гусли]]
| rosyjski
| 2023-11-26T23:15:08Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[гэтакі]]
| białoruski
| 2022-04-01T11:22:48Z
| <code><nowiki>''zaimek określony''</nowiki></code>
|-
| [[гэтакі]]
| białoruski (taraszkiewica)
| 2022-04-01T11:22:48Z
| <code><nowiki>''zaimek określony''</nowiki></code>
|-
| [[гөл]]
| baszkirski
| 2025-07-20T17:28:44Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[да хваробы]]
| białoruski
| 2019-08-16T01:48:14Z
| <code><nowiki>''fraza liczebnikowa nieokreślona''</nowiki></code>
|-
| [[даже]]
| rosyjski
| 2023-10-03T15:46:40Z
| <code><nowiki>''spójnik nawiązujący''</nowiki></code>
|-
| [[Дани]]
| mongolski
| 2020-07-18T07:41:23Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[дезориентирам]]
| bułgarski
| 2023-06-11T08:04:03Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''дезориентирам се'''''</nowiki></code>
|-
| [[демократизирам]]
| bułgarski
| 2022-11-19T20:18:09Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''демократизирам се'''''</nowiki></code>
|-
| [[джинсы]]
| rosyjski
| 2023-10-03T22:32:05Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj męski, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[дзякуй]]
| białoruski
| 2017-11-21T06:59:37Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[дивитися крізь рожеві окуляри]]
| ukraiński
| 2023-05-08T16:39:52Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa zwrotna niedokonana''</nowiki></code>
|-
| [[дин]]
| czeczeński
| 2026-01-07T14:29:33Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa b:d''</nowiki></code>
|-
| [[дин]]
| czeczeński
| 2026-01-07T14:29:33Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa d:d''</nowiki></code>
|-
| [[до хуя и больше]]
| rosyjski
| 2023-10-05T06:16:07Z
| <code><nowiki>''fraza liczebnikowa nieokreślona''</nowiki></code>
|-
| [[добар дан]]
| serbski
| 2021-12-29T05:14:27Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[добрай раніцы]]
| białoruski
| 2025-01-20T07:24:22Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[добредојдовте]]
| macedoński
| 2017-04-27T13:36:29Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[добрый день]]
| rosyjski
| 2020-03-08T02:03:03Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[дрова]]
| rosyjski
| 2023-12-21T03:43:38Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj nijaki, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[другая сусветная вайна]]
| białoruski
| 2022-08-22T18:59:49Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński nieżywotny''</nowiki></code>
|-
| [[духавенства]]
| białoruski
| 2021-08-06T10:13:12Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[дэсантаваць]]
| białoruski
| 2024-02-04T16:16:43Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''дэсантавацца'''''</nowiki></code>
|-
| [[дұрысырақ]]
| kazachski
| 2019-08-16T06:33:22Z
| <code><nowiki>''przysłówek, stopień wyższy''</nowiki></code>
|-
| [[евакуирам]]
| bułgarski
| 2021-01-01T00:35:51Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''евакуирам се'''''</nowiki></code>
|-
| [[електризирам]]
| bułgarski
| 2022-12-10T19:42:13Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''електризирам се'''''</nowiki></code>
|-
| [[емдеу]]
| kazachski
| 2019-08-16T08:01:07Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[емес]]
| kazachski
| 2021-11-15T03:33:55Z
| <code><nowiki>''poimek''</nowiki></code>
|-
| [[еродирам]]
| bułgarski
| 2023-06-27T06:41:45Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''еродирам се'''''</nowiki></code>
|-
| [[ерозирам]]
| bułgarski
| 2023-06-27T06:40:39Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''ерозирам се'''''</nowiki></code>
|-
| [[жабу]]
| kazachski
| 2021-11-10T12:46:39Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[жарало]]
| białoruski
| 2022-07-31T12:48:44Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki nieżywotny''</nowiki></code>
|-
| [[женить]]
| rosyjski
| 2026-01-25T01:49:18Z
| <code><nowiki>''czasownik nieprzechodni dokonany i niedokonany''</nowiki></code>
|-
| [[живіт присох до спини]]
| ukraiński
| 2023-09-27T12:58:18Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[живіт присох до хребта]]
| ukraiński
| 2023-09-27T12:58:13Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[жила]]
| rosyjski
| 2026-03-05T20:39:03Z
| <code><nowiki>''rzeczownik żywotny, rodzaj męski i żeński''</nowiki></code>
|-
| [[заангажирам]]
| bułgarski
| 2023-08-11T18:28:40Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''заангажирам се'''''</nowiki></code>
|-
| [[заблагорассудиться]]
| rosyjski
| 2026-01-28T21:25:34Z
| <code><nowiki>''czasownik nieprzechodni, dokonany, zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[заикаться]]
| rosyjski
| 2021-09-14T01:08:04Z
| <code><nowiki>''czasownik nieprzechodni zwrotny niedokonany''</nowiki></code>
|-
| [[заключённый]]
| rosyjski
| 2026-01-10T21:06:26Z
| <code><nowiki>''imiesłów przymiotnikowy przeszły bierny''</nowiki></code>
|-
| [[зарплата]]
| ukraiński
| 2023-10-03T17:28:25Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[застраховам]]
| bułgarski
| 2025-09-03T18:25:19Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''застраховам се'''''</nowiki></code>
|-
| [[збогом]]
| karpatorusiński
| 2024-01-28T21:37:44Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[звісно]]
| ukraiński
| 2021-03-26T23:55:46Z
| <code><nowiki>''wyraz wtrącony''</nowiki></code>
|-
| [[знаходзіць]]
| białoruski
| 2025-01-20T07:25:47Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''знаходзіцца'''''</nowiki></code>
|-
| [[ЗСУ]]
| ukraiński
| 2023-07-06T11:58:23Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[изолирам]]
| bułgarski
| 2023-04-10T13:43:01Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''изолирам се'''''</nowiki></code>
|-
| [[интересувам]]
| bułgarski
| 2025-07-16T18:39:58Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''интересувам се'''''</nowiki></code>
|-
| [[Испани]]
| mongolski
| 2022-01-13T13:47:36Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[ию]]
| kazachski
| 2023-10-05T16:26:55Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[кадры]]
| rosyjski
| 2023-10-05T15:37:26Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj męski, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[казанская сирота]]
| rosyjski
| 2023-10-05T08:40:27Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[как]]
| rosyjski
| 2024-02-08T18:47:18Z
| <code><nowiki>''składnik spójnika złożonego''</nowiki></code>
|-
| [[какаду]]
| bułgarski
| 2023-10-04T12:50:57Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[калі ласка]]
| białoruski
| 2025-01-20T07:26:12Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[кандалы]]
| rosyjski
| 2025-01-25T09:11:04Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj męski, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[Катовице]]
| rosyjski
| 2019-08-12T13:51:30Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj męski lub nijaki, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[качатися зо сміху]]
| ukraiński
| 2021-02-02T07:34:44Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa zwrotna niedokonana''</nowiki></code>
|-
| [[КГБ]]
| rosyjski
| 2023-10-03T14:21:55Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[кекіру]]
| kazachski
| 2019-08-17T05:03:51Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[кеңестендіру]]
| kazachski
| 2020-07-24T12:55:32Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[кеңірек]]
| kazachski
| 2019-08-17T05:15:30Z
| <code><nowiki>''przysłówek, stopień wyższy''</nowiki></code>
|-
| [[класці]]
| białoruski
| 2023-11-04T19:42:18Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''класціся''''' ({{dk}} [[палажыцца]])</nowiki></code>
|-
| [[коала]]
| rosyjski
| 2023-10-04T09:41:23Z
| <code><nowiki>''rzeczownik żywotny, rodzaj męski lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[колгосп]]
| ukraiński
| 2023-05-17T21:54:38Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[комбікорм]]
| ukraiński
| 2023-09-01T04:50:36Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[Коми]]
| rosyjski
| 2025-08-13T17:54:01Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[компрометирам]]
| bułgarski
| 2023-04-10T16:20:36Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''компрометирам се'''''</nowiki></code>
|-
| [[конституирам]]
| bułgarski
| 2023-07-07T06:38:10Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''конституирам се'''''</nowiki></code>
|-
| [[контрактувам]]
| bułgarski
| 2023-06-07T20:28:52Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni lub nieprzechodni dwuaspektowy''</nowiki></code>
|-
| [[Косово и Метохия]]
| rosyjski
| 2021-02-11T17:59:18Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa nieżywotna, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[кости]]
| rosyjski
| 2024-12-11T17:37:31Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj żeński, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[котрљати]]
| serbski
| 2020-06-02T19:39:54Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''котрљати се'''''</nowiki></code>
|-
| [[кругозор]]
| rosyjski
| 2025-09-13T16:30:23Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[куди]]
| ukraiński
| 2021-02-24T07:56:33Z
| <code><nowiki>''przysłówek pytający''</nowiki></code>
|-
| [[кідаць]]
| białoruski
| 2019-08-17T10:00:17Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''кіда́цца'''''</nowiki></code>
|-
| [[кіру]]
| kazachski
| 2024-08-07T11:00:04Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[күзету]]
| kazachski
| 2024-08-19T10:46:18Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[көбірек]]
| kazachski
| 2021-06-05T21:43:45Z
| <code><nowiki>''przysłówek, stopień wyższy''</nowiki></code>
|-
| [[көрінбейтін]]
| kazachski
| 2023-10-05T16:25:30Z
| <code><nowiki>''imiesłów przymiotnikowy teraźniejszy, forma przecząca''</nowiki></code>
|-
| [[көрәк]]
| baszkirski
| 2025-07-03T21:17:20Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[ласощі]]
| ukraiński
| 2024-04-22T21:00:49Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[Латви]]
| mongolski
| 2021-02-16T05:08:18Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[латинизирам]]
| bułgarski
| 2023-06-13T21:13:38Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''латинизирам се'''''</nowiki></code>
|-
| [[Лацио]]
| rosyjski
| 2022-09-04T20:03:00Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[лепей]]
| białoruski
| 2019-08-17T11:29:01Z
| <code><nowiki>''przysłówek sposobu, stopień wyższy''</nowiki></code>
|-
| [[леса]]
| rosyjski
| 2025-01-25T21:39:40Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj męski, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[Летува]]
| białoruski
| 2022-08-15T11:21:26Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński nieżywotny, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[людзі]]
| białoruski
| 2025-01-20T07:28:22Z
| <code><nowiki>''{{forma rzeczownika|be}} (supletywna)''</nowiki></code>
|-
| [[Манама]]
| białoruski
| 2023-05-17T22:46:51Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński nieżywotny, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[марка]]
| białoruski
| 2025-08-05T09:46:46Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński nieżywotny''</nowiki></code>
|-
| [[Маршалловы Острова]]
| rosyjski
| 2023-10-05T10:16:49Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa nieżywotna, rodzaj męski, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Маршалловы острова]]
| rosyjski
| 2023-10-04T20:00:26Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa nieżywotna, rodzaj męski, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[маскирам]]
| bułgarski
| 2023-06-28T11:57:32Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''маскирам се'''''</nowiki></code>
|-
| [[масліна]]
| białoruski
| 2025-01-20T07:29:12Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński nieżywotny''</nowiki></code>
|-
| [[материализирам]]
| bułgarski
| 2021-04-15T20:25:01Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''материализирам се'''''</nowiki></code>
|-
| [[мача]]
| czeczeński
| 2026-03-11T13:52:23Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj j:j, klasa 13''</nowiki></code>
|-
| [[МИИ]]
| rosyjski
| 2023-10-05T14:33:09Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[мобилизирам]]
| bułgarski
| 2023-07-18T18:11:21Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''мобилизирам се'''''</nowiki></code>
|-
| [[молоки]]
| rosyjski
| 2019-08-18T06:01:03Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[Монако]]
| ukraiński
| 2025-09-10T16:37:16Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[мыть]]
| rosyjski
| 2023-10-03T16:20:40Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''мы́ться'''''</nowiki></code>
|-
| [[мәҫәлән]]
| baszkirski
| 2018-03-22T06:56:10Z
| <code><nowiki>''wyraz wprowadzający''</nowiki></code>
|-
| [[мөмкин]]
| baszkirski
| 2022-06-07T11:52:16Z
| <code><nowiki>''wyraz modalny''</nowiki></code>
|-
| [[мөңіреу]]
| kazachski
| 2021-08-25T20:01:20Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[наркотизирам]]
| bułgarski
| 2022-12-28T13:02:03Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''наркотизирам се'''''</nowiki></code>
|-
| [[НАСА]]
| białoruski
| 2023-10-05T14:19:11Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[НАСА]]
| bułgarski
| 2023-10-05T14:19:11Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[НАСА]]
| rosyjski
| 2023-10-05T14:19:11Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[НАСА]]
| ukraiński
| 2023-10-05T14:19:11Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[недра]]
| rosyjski
| 2025-08-15T17:30:02Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj nijaki, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[нечисть]]
| rosyjski
| 2023-10-05T08:10:00Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[Нидерланды]]
| rosyjski
| 2025-07-25T04:08:50Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj męski, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[нима]]
| bułgarski
| 2023-02-10T05:44:28Z
| <code><nowiki>''partykuła pytajna''</nowiki></code>
|-
| [[НЛО]]
| rosyjski
| 2021-12-12T00:58:28Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[НЛО]]
| ukraiński
| 2021-12-12T00:58:28Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[НОД]]
| rosyjski
| 2023-10-05T14:24:15Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ножны]]
| rosyjski
| 2023-10-04T19:52:27Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj żeński, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[носитися, як курка з яйцем]]
| ukraiński
| 2023-05-25T20:30:32Z
| <code><nowiki>''fraza czasownikowa zwrotna niedokonana''</nowiki></code>
|-
| [[Объединённые Арабские Эмираты]]
| rosyjski
| 2021-02-23T21:21:39Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa nieżywotna, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[овоч]]
| ukraiński
| 2026-01-09T09:04:39Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski lub {{rzad}} żeński''</nowiki></code>
|-
| [[однако]]
| rosyjski
| 2023-10-03T15:40:31Z
| <code><nowiki>''wtrącenie''</nowiki></code>
|-
| [[Олимпийские игры]]
| rosyjski
| 2023-10-05T14:53:50Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa nieżywotna, rodzaj żeński, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[онъ]]
| staro-cerkiewno-słowiański
| 2025-07-14T20:49:48Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[онъ]]
| staroruski
| 2025-07-14T20:49:48Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[организирам]]
| bułgarski
| 2026-01-18T10:27:55Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''организирам се'''''</nowiki></code>
|-
| [[орыстандыру]]
| kazachski
| 2024-04-18T06:57:20Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[оскорбить]]
| rosyjski
| 2026-03-10T08:33:11Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''оскорбиться''''' ({{ndk}} [[оскорбляться|оскорбля́ться]])</nowiki></code>
|-
| [[оскорблять]]
| rosyjski
| 2026-03-10T22:44:45Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''оскорбляться''''' ({{dk}} [[оскорбиться|оскорби́ться]])</nowiki></code>
|-
| [[откажа]]
| bułgarski
| 2026-01-19T13:11:06Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''откажа се''''' ({{dk}} [[отказвам се]])</nowiki></code>
|-
| [[очки]]
| rosyjski
| 2026-01-10T21:15:31Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj męski, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[оңтайландыру]]
| kazachski
| 2019-08-18T14:53:29Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[пайдаланбайтын]]
| kazachski
| 2023-10-05T16:25:35Z
| <code><nowiki>''imiesłów przymiotnikowy teraźniejszy, forma przecząca od [[пайдаланатын]]''</nowiki></code>
|-
| [[пайдалану]]
| kazachski
| 2019-08-18T15:15:49Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[пар]]
| chakaski
| 2024-09-14T21:12:22Z
| <code><nowiki>''wyraz modalny''</nowiki></code>
|-
| [[парфюмирам]]
| bułgarski
| 2026-03-16T18:12:47Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''парфюмирам се'''''</nowiki></code>
|-
| [[Паўночная Македонія]]
| białoruski
| 2022-08-22T06:54:36Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński nieżywotny, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[пен]]
| kazachski
| 2017-04-27T16:33:48Z
| <code><nowiki>''spójnik łączący słowa, używany gdy poprzednie słowo kończa się spółgłoską bezdźwięczną''</nowiki></code>
|-
| [[перепілка]]
| ukraiński
| 2025-10-13T20:52:16Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeńskozwierzęcy''</nowiki></code>
|-
| [[ПЗ]]
| białoruski
| 2021-01-31T16:17:15Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ПЗ]]
| ukraiński
| 2021-01-31T16:17:15Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[плоскогубцы]]
| rosyjski
| 2026-01-10T21:16:26Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj męski, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[Полице]]
| rosyjski
| 2022-09-03T14:37:39Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[полякса]]
| baszkirski
| 2017-11-12T21:45:05Z
| <code><nowiki>''imiesłów''</nowiki></code>
|-
| [[поляктандыру]]
| kazachski
| 2024-04-18T07:02:30Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[попрошайка]]
| rosyjski
| 2023-12-30T16:54:52Z
| <code><nowiki>''rzeczownik żywotny, rodzaj męski, żeński''</nowiki></code>
|-
| [[посуд]]
| białoruski
| 2023-05-21T08:47:00Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[прабачце]]
| białoruski
| 2021-09-09T11:07:37Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[прения]]
| rosyjski
| 2025-09-13T16:36:49Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj nijaki, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[приходиться]]
| rosyjski
| 2025-02-12T10:29:33Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny nieprzechodni niedokonany''</nowiki></code>
|-
| [[противосумеречные лучи]]
| rosyjski
| 2023-10-05T14:05:13Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa nieżywotna, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[пря]]
| moksza
| 2021-01-08T04:44:44Z
| (brak części mowy)
|-
| [[пудзіла]]
| białoruski
| 2023-08-05T15:18:14Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki nieżywotny''</nowiki></code>
|-
| [[пудзіла]]
| białoruski
| 2023-08-05T15:18:14Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki żywotny''</nowiki></code>
|-
| [[пхьид]]
| czeczeński
| 2025-10-24T22:20:10Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj j:j, klasa 1''</nowiki></code>
|-
| [[пхьидиг]]
| czeczeński
| 2025-10-24T22:20:04Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj j:j, klasa 1''</nowiki></code>
|-
| [[ПЦУ]]
| białoruski
| 2023-05-25T21:51:22Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ПЦУ]]
| białoruski (taraszkiewica)
| 2023-05-25T21:51:22Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ПЦУ]]
| rosyjski
| 2023-05-25T21:51:22Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ПЦУ]]
| serbski
| 2023-05-25T21:51:22Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[ПЦУ]]
| ukraiński
| 2023-05-25T21:51:22Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[Пыжице]]
| rosyjski
| 2022-09-03T14:38:42Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[пяльцы]]
| rosyjski
| 2022-07-25T22:42:20Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj żeński, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[півтора]]
| ukraiński
| 2019-08-19T10:06:39Z
| <code><nowiki>''liczebnik ułamkowy, rodzaj męski lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[півтори]]
| ukraiński
| 2021-01-31T15:04:22Z
| <code><nowiki>''liczebnik ułamkowy, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[радгосп]]
| ukraiński
| 2023-08-06T07:46:57Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[радиопомехи]]
| rosyjski
| 2023-10-04T15:05:21Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj żeński, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[расчараваць]]
| białoruski
| 2022-10-21T07:50:25Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''расчаравацца'''''</nowiki></code>
|-
| [[реформирам]]
| bułgarski
| 2021-03-07T14:55:05Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''реформирам се'''''</nowiki></code>
|-
| [[роды]]
| rosyjski
| 2023-10-04T10:41:36Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj męski, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[РОНА]]
| rosyjski
| 2022-08-06T16:27:34Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[Росіца]]
| białoruski
| 2022-09-04T22:00:36Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński nieżywotny''</nowiki></code>
|-
| [[рочӧн]]
| komi-zyriański
| 2022-02-13T01:33:16Z
| (brak części mowy)
|-
| [[русалка]]
| białoruski
| 2023-10-03T16:46:56Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński żywotny''</nowiki></code>
|-
| [[рөхсәт]]
| baszkirski
| 2026-01-07T01:52:36Z
| <code><nowiki>''wyraz modalny''</nowiki></code>
|-
| [[сабой]]
| białoruski
| 2019-08-19T13:38:02Z
| <code><nowiki>''forma fleksyjna, zaimek zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[самоубийца]]
| rosyjski
| 2023-10-04T17:40:20Z
| <code><nowiki>''rzeczownik żywotny, rodzaj męski lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[Сан-Томе и Принсипи]]
| rosyjski
| 2023-10-04T09:58:13Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa nieżywotna, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[сани]]
| rosyjski
| 2026-02-15T09:23:24Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj męski, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[санна]]
| czeczeński
| 2025-07-16T18:56:55Z
| <code><nowiki>''poimek''</nowiki></code>
|-
| [[сатана]]
| rosyjski
| 2026-03-11T14:01:26Z
| <code><nowiki>''rzeczownik żywotny, rodzaj męski lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[сая]]
| buriacki
| 2023-08-27T08:59:42Z
| <code><nowiki>''liczebnik lub rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[сая]]
| mongolski
| 2023-08-27T08:59:42Z
| <code><nowiki>''liczebnik lub rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[связи]]
| rosyjski
| 2021-02-15T14:28:42Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj żeński, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[Сен-Пьер и Микелон]]
| rosyjski
| 2021-02-11T18:58:08Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa nieżywotna, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Сент-Винсент и Гренадины]]
| rosyjski
| 2021-02-11T19:01:56Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa nieżywotna, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Сент-Китс и Невис]]
| rosyjski
| 2021-02-11T19:03:59Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa nieżywotna, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[сирота]]
| rosyjski
| 2023-10-02T16:04:18Z
| <code><nowiki>''rzeczownik żywotny, rodzaj męski i żeński''</nowiki></code>
|-
| [[сис]]
| itelmeński
| 2023-07-31T22:13:43Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[солнце]]
| rosyjski
| 2026-02-09T08:10:15Z
| <code><nowiki>''morfem''</nowiki></code>
|-
| [[солодощі]]
| ukraiński
| 2023-07-27T14:15:40Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[солу]]
| kazachski
| 2023-10-05T16:20:49Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[спасибі]]
| ukraiński
| 2019-08-20T05:06:56Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[сродни]]
| rosyjski
| 2025-07-14T20:49:08Z
| <code><nowiki>''przysłówek w funkcji predykatywnej''</nowiki></code>
|-
| [[стары]]
| rosyjski
| 2023-11-05T18:00:23Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, forma krótka, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[стелить]]
| rosyjski
| 2022-08-27T00:01:22Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''стели́ться'''''</nowiki></code>
|-
| [[судья]]
| rosyjski
| 2025-02-21T20:04:32Z
| <code><nowiki>''rzeczownik żywotny, rodzaj męski i żeński''</nowiki></code>
|-
| [[сцерці]]
| białoruski
| 2019-08-20T07:27:38Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''сцерціся'''''</nowiki></code>
|-
| [[сызу]]
| kazachski
| 2019-08-20T07:39:14Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[сынаяҡ]]
| baszkirski
| 2023-10-30T18:22:08Z
| (brak części mowy)
|-
| [[сындыру]]
| kazachski
| 2019-08-20T07:42:27Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[сірә]]
| kazachski
| 2023-03-23T05:39:42Z
| <code><nowiki>''partykuła modalna''</nowiki></code>
|-
| [[таа]]
| macedoński
| 2025-06-06T06:27:25Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[такой]]
| rosyjski
| 2023-10-03T15:47:00Z
| <code><nowiki>''zaimek określający''</nowiki></code>
|-
| [[талдау]]
| kazachski
| 2023-05-28T04:04:16Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[твитить]]
| rosyjski
| 2025-07-21T23:49:46Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni niedokonany ({{dk}} [[твитнуть|тви́тнуть]])''</nowiki></code>
|-
| [[твитить]]
| rosyjski
| 2025-07-21T23:49:46Z
| <code><nowiki>''czasownik nieprzechodni niedokonany ({{dk}} [[твитнуть|тви́тнуть]])''</nowiki></code>
|-
| [[телефонувати]]
| ukraiński
| 2022-06-19T14:54:45Z
| <code><nowiki>''czasownik dwuaspektowy zwrotny''</nowiki></code>
|-
| [[техасы]]
| rosyjski
| 2021-11-17T06:40:40Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj męski, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[то]]
| rosyjski
| 2024-09-14T21:14:12Z
| <code><nowiki>''zaimek wskazujący, forma pochodna''</nowiki></code>
|-
| [[тоттану]]
| kazachski
| 2019-08-20T10:49:43Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[трябва]]
| bułgarski
| 2025-09-03T18:54:25Z
| <code><nowiki>''czasownik nieosobowy niedokonany''</nowiki></code>
|-
| [[тхьауегъэпсэу]]
| adygejski
| 2019-08-20T12:11:18Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[тыс]]
| kazachski
| 2021-07-11T21:08:31Z
| <code><nowiki>''poimek''</nowiki></code>
|-
| [[тігу]]
| kazachski
| 2019-08-20T12:38:52Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[у]]
| czeczeński
| 2026-02-13T01:01:33Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj d:d, klasa 8''</nowiki></code>
|-
| [[УПЦ МП]]
| rosyjski
| 2023-08-23T23:57:59Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, fraza rzeczownikowa''</nowiki></code>
|-
| [[УПЦ МП]]
| ukraiński
| 2023-08-23T23:57:59Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, fraza rzeczownikowa''</nowiki></code>
|-
| [[уста]]
| rosyjski
| 2026-02-21T09:41:06Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj nijaki, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[усы]]
| rosyjski
| 2019-07-02T00:30:45Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj męski, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[фекалии]]
| rosyjski
| 2023-10-05T12:45:01Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj żeński, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[Фермопилы]]
| rosyjski
| 2023-10-05T06:43:03Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Филиппины]]
| rosyjski
| 2019-12-03T13:10:15Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj żeński, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[финансы]]
| rosyjski
| 2023-10-02T12:47:12Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj męski, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[фотографировать]]
| rosyjski
| 2026-03-17T19:32:09Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny niedokonany '''фотографироваться''''' ({{dk}} [[сфотографироваться|сфотографи́роваться]])</nowiki></code>
|-
| [[Франц]]
| mongolski
| 2019-08-13T04:10:03Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[ФСБ]]
| rosyjski
| 2025-09-07T19:06:05Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik nieżywotny, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[фіта-]]
| białoruski
| 2021-11-21T20:58:18Z
| <code><nowiki>''temat słownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[хмарна]]
| białoruski
| 2023-01-06T15:33:43Z
| <code><nowiki>''predykat''</nowiki></code>
|-
| [[це]]
| ukraiński
| 2025-10-21T13:40:07Z
| <code><nowiki>''zaimek wskazujący występujący w funkcji podmiotu''</nowiki></code>
|-
| [[це]]
| ukraiński
| 2025-10-21T13:40:07Z
| <code><nowiki>''zaimek wskazujący, lp, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[церці]]
| białoruski
| 2024-12-02T20:06:59Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dokonany '''церціся'''''</nowiki></code>
|-
| [[цивилизовать]]
| rosyjski
| 2026-01-03T10:49:13Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny dwuaspektowy '''цивилизова́ться'''''</nowiki></code>
|-
| [[часы пик]]
| rosyjski
| 2019-08-21T07:32:46Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa nieżywotna, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[Черновцы]]
| rosyjski
| 2023-10-05T14:54:40Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj męski, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[четтирдим]]
| tuwiński
| 2019-08-21T08:01:14Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[чий-небудь]]
| ukraiński
| 2021-01-11T05:07:28Z
| <code><nowiki>''zaimek nieoznaczony''</nowiki></code>
|-
| [[чийсь]]
| ukraiński
| 2019-08-21T08:06:41Z
| <code><nowiki>''zaimek nieoznaczony''</nowiki></code>
|-
| [[чилі]]
| ukraiński
| 2023-05-31T19:23:20Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj męski lub nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[числительное]]
| rosyjski
| 2023-10-03T22:03:10Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[чох]]
| chakaski
| 2019-08-21T08:27:16Z
| <code><nowiki>''zwrot w funkcji czasownika''</nowiki></code>
|-
| [[чувствува]]
| macedoński
| 2019-08-21T08:30:21Z
| <code><nowiki>''czasownik zwrotny '''се чувствува'''''</nowiki></code>
|-
| [[чётки]]
| rosyjski
| 2025-01-24T17:21:14Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj żeński, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[Шинэ Зеланд]]
| mongolski
| 2019-08-13T04:32:17Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj męski lub nijaki, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[шылау]]
| kazachski
| 2019-08-21T10:34:17Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[шығу]]
| kazachski
| 2017-04-27T19:19:52Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[Шэнэ Зеланд]]
| buriacki
| 2019-08-13T04:34:37Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, rodzaj męski lub nijaki, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[ші скора на барані, а піяк уж пє за ню]]
| karpatorusiński
| 2024-01-28T21:32:09Z
| <code><nowiki>''przysłowie''</nowiki></code>
|-
| [[щин]]
| lakijski
| 2025-09-05T16:57:24Z
| <code><nowiki>''rzeczownik klasa 4''</nowiki></code>
|-
| [[щипцы]]
| rosyjski
| 2023-10-05T14:45:31Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj męski, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[щипцы для орехов]]
| rosyjski
| 2023-10-05T14:45:21Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa nieżywotna, rodzaj męski, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[Эгер]]
| rosyjski
| 2019-08-13T04:36:42Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[Эдирне]]
| rosyjski
| 2019-08-13T04:37:17Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[экскременты]]
| rosyjski
| 2023-10-05T10:47:14Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieżywotny, rodzaj męski, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[это]]
| rosyjski
| 2025-02-07T20:12:28Z
| <code><nowiki>''zaimek, rodzaj nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[ю]]
| czeczeński
| 2026-02-13T12:22:41Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj j:j, klasa 1''</nowiki></code>
|-
| [[Южно-Китайские горы]]
| rosyjski
| 2021-02-11T19:49:06Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa nieżywotna, liczba mnoga, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[юнга]]
| rosyjski
| 2025-09-01T10:23:46Z
| <code><nowiki>''rzeczownik żywotny, rodzaj męski lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[як справы]]
| białoruski
| 2019-08-21T13:53:24Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[яппи]]
| rosyjski
| 2023-10-03T17:17:01Z
| <code><nowiki>''rzeczownik żywotny, rodzaj męski lub żeński''</nowiki></code>
|-
| [[яхта]]
| białoruski
| 2025-09-01T10:27:26Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński nieżywotny''</nowiki></code>
|-
| [[Ѯ]]
| staro-cerkiewno-słowiański
| 2023-12-29T12:30:49Z
| <code><nowiki>''znak graficzny''</nowiki></code>
|-
| [[қашан]]
| kazachski
| 2019-08-23T03:04:47Z
| <code><nowiki>''przysłówek pytajny''</nowiki></code>
|-
| [[қуу]]
| kazachski
| 2019-10-10T08:55:57Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[қытайландыру]]
| kazachski
| 2024-04-18T06:32:02Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[ҡайтыу]]
| baszkirski
| 2025-06-26T21:38:16Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[ҡорт]]
| baszkirski
| 2023-10-06T11:46:36Z
| (brak części mowy)
|-
| [[ҡымыҙлыҡ]]
| baszkirski
| 2025-12-04T23:37:47Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[ұйымдастыру]]
| kazachski
| 2019-08-23T03:33:57Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[ұйықтау]]
| kazachski
| 2019-08-23T03:34:07Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[ұнау]]
| kazachski
| 2019-08-23T03:35:47Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[ұрлау]]
| kazachski
| 2019-08-23T03:35:52Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[ұсыну]]
| kazachski
| 2025-10-27T12:15:44Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[һис ҡасан]]
| baszkirski
| 2023-12-26T15:51:31Z
| <code><nowiki>''fraza zaimkowa przysłowna przecząca''</nowiki></code>
|-
| [[һәр кем]]
| baszkirski
| 2023-12-23T13:45:47Z
| <code><nowiki>''fraza zaimkowa nieokreślona''</nowiki></code>
|-
| [[ӄоз]]
| itelmeński
| 2019-08-23T03:48:45Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński, męski''</nowiki></code>
|-
| [[өндіру]]
| kazachski
| 2021-06-29T06:41:08Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[אַגבֿ]]
| jidysz
| 2019-08-23T08:39:30Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אַוועקגנבֿענען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T08:43:30Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אַוועקדרייען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T08:43:40Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אַמוזירן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T08:53:35Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אַנטקעגנדיק]]
| jidysz
| 2019-08-23T08:57:00Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אַנטקעגנשטעלן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T08:57:05Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אַנשטאָט]]
| jidysz
| 2019-08-23T08:57:55Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אַסטראָנאָמיש]]
| jidysz
| 2019-08-23T08:58:25Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אַספֿאַלטן]]
| jidysz
| 2019-08-23T08:58:55Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אַקאָרשט]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:01:05Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אַקעגן]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:02:25Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אַרויסגעוואָרפֿן]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:05:00Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אַרומבלאָנקען]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:07:20Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אַרומוואָגלען]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:07:30Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אַרומשלעפּן]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:08:30Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אַרונטער]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:08:35Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אַריבער]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:09:10Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אַריבערגיין]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:09:15Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אַרײַנגנבֿענען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:10:55Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אָבֿינו]]
| jidysz
| 2020-05-14T20:46:28Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[אָנגעזויפֿט]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:18:19Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אָנגעלייגטער]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:18:24Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אָנשטענדיק]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:22:19Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אָפּגליקן]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:23:14Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אָפּגעטייט]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:23:24Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אָפּגעלאָזן]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:23:29Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אָפּגעריסן]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:23:39Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אָפּגעשמועסט]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:23:44Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אָפּהענגיק]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:24:24Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אָפּטימיסטיש]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:25:09Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אָפּטרייסלען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:25:19Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אָפּרוקן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:28:04Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אָפּשטעלן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:28:44Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אָפֿנהאַרציק]]
| jidysz
| 2026-01-10T21:34:50Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אָקאָוויט]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:29:49Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אָרנטלעך]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:32:24Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אויבערשט]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:39:09Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אויסבאָדן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:42:19Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אויסבריהן]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:42:59Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אויסגעטראַכט]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:43:59Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אויסדריקן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:45:04Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אויפֿדערנאַכט]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:52:19Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אויפֿוואַכן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:52:59Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אויפֿכאַפּן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:53:29Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אומגערן]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:57:06Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אומזיכער]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:57:51Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אומכּבֿודיק]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:58:16Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אומעבֿרידיק]]
| jidysz
| 2019-08-23T09:58:56Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אומשריפֿטיק]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:00:46Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אונטערוועגן]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:02:36Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אונטערשערן]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:03:56Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אחר־המעשׂה]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:08:21Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[איבעראַכטאָג]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:09:51Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[איבערגעצויגן]]
| jidysz
| 2026-01-10T21:37:08Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[איבערוועקן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:10:46Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[איבערטראַכטן]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:11:21Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[איבערקוקן]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:12:31Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[איינזאַם]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:16:56Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אייניקע]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:17:11Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[איינפֿאַך]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:17:21Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אייפֿערזיכטיק]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:17:46Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אימהדיק]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:19:01Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אין כּעס אויף]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:19:56Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אינלענדיש]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:23:06Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אינמיטנדערינען]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:23:11Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אלה]]
| hebrajski
| 2023-09-17T18:07:38Z
| <code><nowiki>''zaimek wskazujący, rodzaj męski/żeński, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[אמתער]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:30:26Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[את]]
| hebrajski
| 2023-06-23T21:07:52Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[אתה]]
| hebrajski
| 2021-10-09T00:07:36Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[אײַלן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:41:00Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אײַנגענעם]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:41:41Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אײַנדרוקט]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:41:55Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אײַנהאַלטן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:42:05Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אײַנווענדן]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:42:50Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אײַנמאָנען]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:43:45Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אײַנקוקן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:44:40Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[אײַנשרומפּן]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:45:20Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ב]]
| hebrajski
| 2026-02-13T12:41:12Z
| <code><nowiki>''przedrostek w funkcji przyimka''</nowiki></code>
|-
| [[באַבסקע]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:46:15Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַבעדלט]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:46:25Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַבײַ]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:46:45Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַגיטיגן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:47:15Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַגלייבט]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:47:45Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַגליקט]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:48:10Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַגעניגן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:48:45Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַגײַסטערט]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:50:00Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַדעקט]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:50:35Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַוולן]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:51:25Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַוועגלעך]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:51:35Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַוועגן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:51:40Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַווען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:51:50Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַזאָרגט]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:52:15Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַזונדערס]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:52:25Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַטאָגט]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:52:55Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַטייליקט]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:53:10Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַטיילן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:53:20Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַטעמט]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:53:25Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַטרוג]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:53:50Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַטריבט]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:54:00Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַטריבן]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:54:05Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַטרעפֿן]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:54:25Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַיאָרט]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:54:35Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַליבט]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:55:35Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַלערנדיק]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:56:35Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַמיִען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:57:20Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַנוגן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:58:50Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַנוגענען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T10:58:55Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַנקראָטשיק]]
| jidysz
| 2026-01-10T21:42:32Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַפֿאָר]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:01:30Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַצײַטנס]]
| jidysz
| 2026-01-10T21:43:02Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַרדאַק]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:04:25Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַרוף]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:04:50Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַריידעוודיק]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:05:05Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַרימט]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:05:20Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַרימען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:05:30Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַשאָנקען]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:06:40Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באַשעפֿטיקט]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:08:35Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באָבקע]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:09:45Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באָטאַניש]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:10:35Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[באָרוועס]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:12:40Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[בהלה עלויהעבת]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:14:10Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[בהמה עמצעהעבת]]
| jidysz
| 2026-01-10T21:43:52Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[בורשטינען]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:19:09Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ביז איביערן קאָפּ]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:22:23Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ביזאַהעריק]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:22:33Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[בילכער]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:24:28Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[בינדיק]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:24:58Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[בכּבֿדיק]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:27:49Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[בכּיוון]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:27:59Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[בכּלל]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:28:03Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[בלאָנד]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:29:03Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[בליִענדיק]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:30:49Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[בלייך]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:31:24Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[בלײַבן שטיין]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:32:33Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[בנוגע]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:34:09Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[בנעימותדיק]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:34:28Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[בעסער]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:37:59Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[בקיצור]]
| jidysz
| 2026-01-10T21:45:42Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ברודיק]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:41:48Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ברידערן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:43:48Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ברכה עהוווירבת]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:45:54Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[בשלום]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:47:48Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[בײַכיק]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:49:24Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[גוואַלדוק]]
| jidysz
| 2019-08-23T11:58:20Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[גלאַט אַ]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:03:40Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[גלאַטיק]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:03:45Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[גלאָצן]]
| jidysz
| 2026-01-10T21:47:30Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[גליטשן זיך]]
| jidysz
| 2026-01-10T21:47:40Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[גלענצנדיק]]
| jidysz
| 2026-01-10T21:47:55Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[גלײַכגילטיק]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:06:45Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[געבוירן ווערן]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:08:40Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[געדיכט]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:10:00Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[געדעקט]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:10:15Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[געהאַקט]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:10:35Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[געוועזן]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:11:50Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[געווענדזלט]]
| jidysz
| 2026-01-10T21:48:21Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[געזונטערהייט]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:12:25Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[געטאָקט]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:13:00Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[געטיילט]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:13:05Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[געטריקנט]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:13:30Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[געלאַטעט]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:13:45Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[געליימט]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:14:15Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[געמישט]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:15:00Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[געפּלעפֿט]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:15:50Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[געפּרעגלט]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:15:55Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[געפֿערלעך]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:16:35Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[געצוווּנגען]]
| jidysz
| 2026-01-10T21:48:51Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[געקראַטעט]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:17:10Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[געשווינד]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:18:30Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[גראַבלען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:19:55Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[גראַמען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:20:30Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[גראַציעז]]
| jidysz
| 2026-01-10T21:49:11Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[גראָ]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:20:45Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[גראָד]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:21:10Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[גרויליק]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:22:20Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[גרונטיק]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:22:51Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[גרינטלעך]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:25:15Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דאַנציג]]
| jidysz
| 2026-01-10T21:50:06Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דאַנקבאַר]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:28:50Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דאָך]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:29:35Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דאָרט]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:30:06Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דו ביטס גרעכט]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:31:40Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דורותדיק]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:33:35Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דורך און דורך]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:33:57Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דורך פּאָסט]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:34:02Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דורכויז]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:34:17Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דושנע]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:35:07Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[די]]
| jidysz
| 2023-12-16T18:35:16Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[די]]
| jidysz
| 2023-12-16T18:35:16Z
| <code><nowiki>''zaimek wskazujący, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[דיינו]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:37:01Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דינגען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:37:56Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דירעקט]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:39:36Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דעגענערירט]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:41:06Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דעליקאַט]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:41:11Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דעליקאַטנע]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:41:16Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דעמאָנסטראַטיוו]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:41:41Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דעמלט]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:42:16Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דערברענען]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:44:01Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דערוואַקסן]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:44:26Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דערוועקן]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:44:46Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דעריבער]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:45:26Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דערמאָרדעט]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:46:16Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דערפֿאַר]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:46:56Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דערפֿון]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:47:01Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דערקעגן]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:47:56Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דערשלאָגן]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:48:16Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דערשראָקן]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:48:26Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דראָבנע]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:49:21Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דרומדיק]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:49:56Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דרינגלעך]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:50:51Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דרינען]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:50:56Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[דרײַסיקסט]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:51:51Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[האַסטיק]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:54:51Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[האַרב]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:55:36Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[האַרטנעקיק]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:55:51Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[האַרציק]]
| jidysz
| 2026-01-10T21:53:15Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[האָבן גרויסע אויגן]]
| jidysz
| 2019-08-23T12:57:27Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[הוידן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:02:51Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[היט זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:06:16Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[היטן ווי אַן אויג אין קאָפּ]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:06:31Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[הילצערן]]
| jidysz
| 2026-01-10T21:54:00Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[הינטער]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:09:01Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[הינטערווײַלעכס]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:09:11Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[היפּש]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:10:01Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[הלוואַי]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:11:26Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[העפֿטיק]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:16:30Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[העפֿלעך]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:16:40Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[העקער]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:17:25Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[העקערן]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:17:30Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[הערליך]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:17:50Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[הערנערדיק]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:18:10Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[הערצלעך]]
| jidysz
| 2026-01-10T21:55:10Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[הפּנים]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:19:15Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[הצדיק]]
| jidysz
| 2026-01-10T21:55:15Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[והאָ ראַיה]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:22:45Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[וואַל]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:23:45Z
| <code><nowiki>''przedrostek w funkcji przymiotnika''</nowiki></code>
|-
| [[וואַלגערן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:23:55Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[וואַסער-זיכער]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:25:15Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[וואַקלען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:26:00Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[וואָס דער]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:29:20Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[וואָס...אַלץ]]
| jidysz
| 2026-01-10T21:56:28Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[וואָר]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:29:50Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[וואָראָבייטשיק]]
| jidysz
| 2026-01-10T21:56:33Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[וווּנדערן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:31:45Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[וווּקסיק]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:31:50Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[וווי]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:32:00Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ווידער]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:33:45Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[וויוואַט]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:34:00Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ווייטיקדיק]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:35:20Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ווין]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:36:45Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[וויסט]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:37:30Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[וויציק]]
| jidysz
| 2026-01-10T21:57:13Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[וועדליק]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:39:45Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[וועלטלעך]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:40:35Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ווערטיקאַל]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:42:55Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ווערטפֿול]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:43:20Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ווערן שלום]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:43:25Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ווײַטער]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:44:15Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ווײַכן]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:44:25Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[זאַט]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:47:10Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[זאַכט]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:47:15Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[זאַמלען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:47:55Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[זאַפֿטיק]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:48:10Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[זויבער]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:49:45Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[זוניק]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:51:25Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[זיבעציק]]
| jidysz
| 2026-01-10T21:58:19Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[זיכער]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:54:40Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[זיכער בײַ זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:54:45Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[זינדיק]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:55:50Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[זיצאָרט]]
| jidysz
| 2026-01-10T21:58:49Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[זכרונה לבֿרכה]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:57:30Z
| <code><nowiki>''zwrot''</nowiki></code>
|-
| [[זכרונו לבֿרכה]]
| jidysz
| 2019-08-23T13:57:35Z
| <code><nowiki>''zwrot''</nowiki></code>
|-
| [[זעכציק]]
| jidysz
| 2026-01-10T21:59:09Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[זעכציקסט]]
| jidysz
| 2026-01-10T21:59:14Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[זשאַרנעס]]
| jidysz
| 2019-08-23T14:01:40Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[זײַדן]]
| jidysz
| 2019-08-23T14:03:15Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[חבֿרען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T14:04:15Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[חנעוודיק]]
| jidysz
| 2019-08-23T14:12:50Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[טוליפּ]]
| jidysz
| 2019-08-23T14:22:45Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[טיפּירן]]
| jidysz
| 2019-08-23T14:26:30Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[טעגלעך]]
| jidysz
| 2019-08-23T14:28:35Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[טפטפה]]
| hebrajski
| 2019-08-23T14:33:44Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[טפין־טפין]]
| hebrajski
| 2019-08-23T14:33:59Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[טראָגן אונטער די הענט]]
| jidysz
| 2019-08-23T14:35:59Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[טרויעריק]]
| jidysz
| 2019-08-23T14:36:44Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[טרויערן]]
| jidysz
| 2019-08-23T14:36:49Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[טריט בײַ טריט]]
| jidysz
| 2019-08-23T14:37:44Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[טרייסלען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-23T14:37:59Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[טרײַ]]
| jidysz
| 2019-08-23T14:39:44Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[יאַקאָש]]
| jidysz
| 2019-08-23T14:43:34Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[יעדער איינער]]
| jidysz
| 2019-08-23T14:53:24Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[יעדערער]]
| jidysz
| 2019-08-23T14:53:29Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[יענער]]
| jidysz
| 2019-08-23T14:53:49Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[יצר־טובֿ]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:04:53Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ישר־כּח]]
| jidysz
| 2019-08-23T14:56:54Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[כּישוף טאָן]]
| jidysz
| 2019-08-23T14:58:29Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[כּל־זמן]]
| jidysz
| 2019-08-23T14:58:59Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[כּלומרשט]]
| jidysz
| 2019-08-23T14:59:09Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[כאָטשבע]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:05:13Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[כדאַי]]
| jidysz
| 2019-08-23T15:02:59Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[כיף]]
| hebrajski
| 2026-02-15T16:03:24Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski/żeński''</nowiki></code>
|-
| [[כירים]]
| hebrajski
| 2019-08-23T15:06:44Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski lub żeński, liczba mnoga''</nowiki></code>
|-
| [[לאַגאָדנע]]
| jidysz
| 2019-08-24T01:24:46Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[לאַזאַרעט]]
| jidysz
| 2019-08-24T01:25:46Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[לאַנגאָנעדיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T01:27:56Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[לאַנגווײַליק]]
| jidysz
| 2019-08-24T01:28:06Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[לאַנגזאַק]]
| jidysz
| 2019-08-24T01:28:16Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[לאַקאָמען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T01:30:06Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[לאָקאַל]]
| jidysz
| 2019-08-24T01:34:33Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[לאָרנעט]]
| jidysz
| 2019-08-24T01:35:18Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[לדגמה]]
| hebrajski
| 2019-08-24T01:37:03Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[לוח חלק]]
| hebrajski
| 2020-08-03T21:49:54Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[לויערן]]
| jidysz
| 2019-08-24T01:41:34Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[לוסטיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T01:42:14Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[לז אמת]]
| jidysz
| 2019-08-24T01:43:04Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ליובן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T01:46:34Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[לייגן אַן איי]]
| jidysz
| 2019-08-24T01:47:44Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[לילאַ]]
| jidysz
| 2019-08-24T01:49:29Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[לינק]]
| jidysz
| 2019-08-24T01:50:49Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ליעפּקע]]
| jidysz
| 2019-08-24T01:51:04Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[למשל]]
| hebrajski
| 2019-08-24T01:52:34Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[לסוף]]
| jidysz
| 2019-08-24T01:52:49Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[לעבלעך]]
| jidysz
| 2019-08-24T01:53:09Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[לעכערלעך]]
| jidysz
| 2019-08-24T01:54:29Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[לעסטערן]]
| jidysz
| 2019-08-24T01:55:09Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[לעצט]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:07:36Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[לעצטנס]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:07:41Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[לײַנען]]
| jidysz
| 2019-08-24T01:59:39Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[מ]]
| hebrajski
| 2022-10-09T08:24:54Z
| <code><nowiki>''przedrostek w funkcji przyimka''</nowiki></code>
|-
| [[מאַרמערן]]
| jidysz
| 2019-08-24T02:07:18Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[מאַרנע]]
| jidysz
| 2019-08-24T02:07:23Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[מאַרס]]
| jidysz
| 2019-08-24T02:07:28Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[מאַרציפּענאָווע]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:08:46Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[מאָגער]]
| jidysz
| 2019-08-24T02:09:58Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[מאָדלען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T02:10:08Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[מאָנטרעאָל]]
| jidysz
| 2019-08-24T02:12:38Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[מאָרש]]
| jidysz
| 2019-08-24T02:13:43Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[מגושמדיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T02:15:43Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[מהודרדייק]]
| jidysz
| 2019-08-24T02:17:28Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[מהומהדיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T02:17:33Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[מוטנע]]
| jidysz
| 2019-08-24T02:19:33Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[מזלדיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T02:25:03Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[מחיה זײַן]]
| jidysz
| 2019-08-24T02:26:28Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[מיזרחדיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T02:29:43Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[מיטנעמען]]
| jidysz
| 2019-08-24T02:31:03Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[מילד]]
| jidysz
| 2019-08-24T02:32:03Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[מינדסט]]
| jidysz
| 2019-08-24T02:34:28Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[מינוס]]
| jidysz
| 2019-08-24T02:34:38Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[מיסטעריעז]]
| jidysz
| 2019-08-24T02:35:48Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[מכנסים]]
| hebrajski
| 2019-11-30T08:18:45Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski, liczba podwójna''</nowiki></code>
|-
| [[מעסיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T02:48:31Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[מעקסיקע]]
| jidysz
| 2019-08-24T02:49:01Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[מערסטנס]]
| jidysz
| 2019-08-24T02:50:06Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[מערקווירדיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T02:50:16Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[מעשן]]
| jidysz
| 2019-08-24T02:50:46Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[מצליחדיק]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:11:40Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[נאָדלדיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:03:46Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[נאָך אַנאַנט]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:04:16Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[נאָכקומען]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:04:51Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[נאָר וואָס]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:05:41Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[נודזשען זיך]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:12:35Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ניזוק]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:12:31Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ניט באַטראַכט]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:12:56Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ניט־געבעטן]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:13:16Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[נייטיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:14:01Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[נייטיקן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:14:16Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[נימער־ערגער]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:15:01Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[נעבן]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:18:16Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[נעגאַטיוו]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:18:26Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[נעכטיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:18:56Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[נעמלעך]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:19:21Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[נרוית]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:21:59Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[נײַגעבאָרן]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:22:59Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[נײַנציק]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:13:51Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[נײַנציקסט]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:13:56Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[נײַערט]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:24:09Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[סאַלהאָן]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:26:14Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[סאָלידנע]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:28:59Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[סאָציאַל]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:14:21Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[סודותפֿול]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:32:19Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[סוף־כּל־סוף]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:34:14Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[סטאַטקעווען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:35:29Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[סטאַרען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:35:59Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[סטײַטש]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:15:21Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[סכּנהדיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:42:29Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[סענאַטסקע]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:46:09Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[סעקורירן]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:47:04Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[סעקרעטנע]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:47:39Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[סעריאָזנע]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:48:34Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ספּאַד]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:48:54Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ספּאָטיקען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:49:24Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ספּאָקוינע]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:49:39Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ספּאָרען]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:50:14Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ספּעציאַליזירן זיך]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:16:09Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ספּעציעל]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:16:24Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ספּריטנע]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:52:19Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[סקאַליעטשען זיך]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:17:10Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[סקאָנפֿוזשען]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:55:34Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[סקוטשנע]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:17:15Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[סקלאַדנע]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:56:24Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[סקריניע]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:57:34Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[סתּם]]
| jidysz
| 2019-08-24T03:58:29Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[עבדך הנאמן]]
| hebrajski
| 2019-08-24T03:59:24Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[עגדעס]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:00:52Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[עגדעש]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:00:57Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[עובֿר־בטל]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:01:42Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[עטוואָס]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:04:17Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[עטלעכע]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:04:52Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[עכט]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:06:22Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[על־פּי טעות]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:06:47Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[עלטערזיידעבאָבע]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:07:17Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[עלטערן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:07:27Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ענדלעך]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:10:37Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ענדערן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:10:42Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[עניוותדיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:11:07Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ענצעבת]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:18:15Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[עפֿענען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:13:27Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[עפֿעקטיוו]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:13:32Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[עצה עווצעת]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:18:45Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[עקלדיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:15:12Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[עקסטרע]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:15:22Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ערגעץ אַ]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:19:05Z
| <code><nowiki>''fraza rodzajnikowa''</nowiki></code>
|-
| [[ערנסט]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:17:57Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּאַרנייגן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:26:27Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּאַרשיווע]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:27:32Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּאָווסטאַניע]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:28:52Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּאָטיקען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:29:12Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּאָליין בײַ זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:30:27Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּאָרפּלען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:34:37Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּויערש]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:37:17Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּוכיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:37:52Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּוכקע]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:38:02Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּוסט]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:38:42Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּוסטעפּאַסעווען]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:39:02Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּיאַנעווען]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:41:30Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּידען]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:42:10Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּיטשעריצע]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:22:21Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּילטש]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:22:26Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּילנאָסט]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:43:25Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּילץ־צײַג]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:22:46Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּינקטלעך]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:44:40Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּיסטרע]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:45:05Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּיסקאַטע]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:45:15Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּלאַסטיקן]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:48:40Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּלאָדיען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:49:05Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּלאָשען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:49:25Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּלודרען]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:49:35Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּלוצעמדיק]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:23:51Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּלעפֿן]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:51:10Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּסול]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:51:20Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּערזענלעך]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:53:45Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּערסיע]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:54:10Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּערפֿעקט]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:54:20Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּראַכטיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:54:55Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּראָסט]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:56:45Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּראָפֿעסיאָנעל]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:57:30Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּריוואַט]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:58:55Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּריקרע]]
| jidysz
| 2019-08-24T04:59:51Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּרעכטיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:00:45Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פּשוט]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:01:35Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַראַנען]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:04:56Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרבאָרגן]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:05:35Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרבאָרגן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:05:40Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרביטערט]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:05:55Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרביק]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:06:10Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרבלאָנדזשעט]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:26:45Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרבליבן]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:06:25Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרברענט]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:07:25Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרבײַ]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:07:35Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרגאַפֿט]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:08:16Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרגאָסן]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:08:20Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרדאַרט]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:09:30Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרהאָרעוועט]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:10:10Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרהיקען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:10:30Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרוואַקסן]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:10:50Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרוואָלקנט]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:11:00Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרוואָרפֿן]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:11:10Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרוואָרצלט]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:27:00Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרוויינט]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:11:35Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרוויקלט]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:11:46Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרווערט]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:11:55Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרומערט]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:12:15Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרזשאַווערט]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:13:01Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרחושכט]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:13:05Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרחידושט]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:13:10Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרחלשט]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:13:25Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרטאָן]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:13:40Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרטיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:14:10Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרטראַכט]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:14:21Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרטראָגן]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:14:25Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרטרוילעך]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:14:30Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַריבל]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:15:11Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרינטערעסירט]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:15:25Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרלאָבט]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:15:50Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרלאָזלעך]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:16:05Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרלאָזן זיך אויף]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:16:20Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרפּלאָנטערן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:18:30Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרפֿאַלן ווערן]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:18:45Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרפֿוילט]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:18:50Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרפֿרוירן]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:19:10Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרצווייפֿלט]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:27:55Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרצויגן]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:28:00Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרצײַטיק]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:28:10Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרקירצט]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:28:25Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרקלערט]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:20:45Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרקעמען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:20:56Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרקרימט]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:21:05Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרקרענקט]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:21:44Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרריסן]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:22:39Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרריקט]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:22:44Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַררעגענען]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:22:49Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרשאָלטן]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:23:14Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרשוואַרצט]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:28:55Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרשוואַרצן אימעצן די אויגן]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:29:06Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרשווייסיקט]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:23:34Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרשוויצט]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:29:10Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרשוויצן]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:29:15Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרשטונקען]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:24:59Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרשטענדלעך]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:25:54Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרשידן]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:26:09Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרשלאָסן]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:26:34Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרשלאָפֿן]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:26:39Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרשמײַסן]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:26:44Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרשנאָשקעט]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:26:49Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרשנייט]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:26:59Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאַרשעמט]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:27:04Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאָרזיכטיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:30:44Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאָרט]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:30:49Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאָרשט]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:31:34Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿאָרשטעלן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:32:04Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿוטערן]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:32:39Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿויל]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:32:44Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿולשטענדיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:33:26Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿון צײַט צו צײַט]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:29:40Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿונדעסטוועגן]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:34:19Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿופֿציקסט]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:29:56Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿיל]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:36:19Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿלינק]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:40:26Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿלײַסיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:41:31Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿעט]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:41:56Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿעליק]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:42:41Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿעלנדיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:42:51Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿערציק]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:30:46Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿערציקסט]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:30:51Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿרוי]]
| jidysz
| 2023-08-06T18:33:56Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[פֿרוכטבאַר]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:46:01Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿריִעריק]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:46:46Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿרידלעך]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:46:56Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿריידיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:47:26Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿרימאָרגנדיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:47:56Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿרימאָרגנס]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:48:01Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿרײַוויליק]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:49:41Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿרײַנד]]
| jidysz
| 2020-11-26T22:15:24Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[פֿרײַנדין]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:50:01Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[פֿײַכט]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:50:51Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[פֿײַערלעך]]
| jidysz
| 2019-08-24T05:52:01Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צאַנצאָנעס]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:32:35Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צאַפּלדיק]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:32:55Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צאַצקעוואַטע]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:33:15Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צאַצקען זיך]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:33:20Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צאַרט]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:33:40Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צאָלפֿרײַ]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:34:20Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צאָרענען,צאַרענען]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:35:25Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צובויגן]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:36:44Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צוגעדושעט]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:37:14Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צוגעוווינט]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:37:19Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צוהערן זיך]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:37:39Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צוויי־דרײַ]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:38:29Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צופֿוסן]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:41:53Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צופֿעליק]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:42:03Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צוקוקן זיך]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:42:43Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צוריק]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:43:13Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צושאָקלן דעם קאָפּ]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:43:48Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ציִען די אויפֿמערקזאַמקייט אויף זיך]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:44:23Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ציטערדיק]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:46:08Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ציכטיק]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:46:52Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צעבראָכן]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:49:42Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צעבריקעט]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:49:47Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צעוואָרפֿן]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:50:42Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צעווייטיקט]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:50:47Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צעוויינען זיך]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:50:54Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צעטומלט]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:51:22Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צעלאַכן זיך]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:51:57Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צעמישט]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:52:12Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צעפֿלויגן]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:53:02Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צעקלעמט]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:53:07Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צעקריגן זיך]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:53:12Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צעריסן]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:53:57Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צעשאַטן]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:54:18Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צעשמעלצן]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:54:33Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צעשפּרייט]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:54:43Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צפֿונדיק]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:55:08Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[צרהדיק]]
| jidysz
| 2026-01-10T22:55:38Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[קאַלטבלוטיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T06:29:10Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[קאַפּריזיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T06:33:35Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[קאַפּריזנע]]
| jidysz
| 2019-08-24T06:33:40Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[קאַרפּאַטן]]
| jidysz
| 2019-08-24T06:35:15Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[קאָמפּעטענט]]
| jidysz
| 2019-08-24T06:40:20Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[קאָנסערוו]]
| jidysz
| 2019-08-24T06:42:04Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[קאָרן]]
| jidysz
| 2019-08-24T06:45:49Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[קודם־כּל]]
| jidysz
| 2019-08-24T06:49:24Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[קוועלן]]
| jidysz
| 2019-08-24T06:50:49Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[קווענקלען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T06:50:54Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[קומענדיקן]]
| jidysz
| 2019-08-24T06:53:19Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[קיין]]
| jidysz
| 2020-12-12T22:34:36Z
| <code><nowiki>''rodzajnik''</nowiki></code>
|-
| [[קיין שום]]
| jidysz
| 2020-12-12T22:47:17Z
| <code><nowiki>''fraza rodzajnikowa''</nowiki></code>
|-
| [[קיל]]
| jidysz
| 2019-08-24T06:57:59Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[קינדס קינדער]]
| jidysz
| 2019-08-24T06:58:59Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[קיניגלעך]]
| jidysz
| 2019-08-24T06:59:34Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[קליידן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T07:04:07Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[קליינטשיק]]
| jidysz
| 2026-01-10T23:00:17Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[קעג]]
| jidysz
| 2019-08-24T07:09:27Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[קעגנזעצלעך]]
| jidysz
| 2026-01-10T23:01:02Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[קראַפֿטיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T07:14:17Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[קרוכלע]]
| jidysz
| 2019-08-24T07:16:22Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[קרומרוקנדיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T07:16:32Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[קרימען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T07:18:52Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[קריק]]
| jidysz
| 2019-08-24T07:19:37Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[קרישלדיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T07:19:52Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[קרעפֿטיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T07:20:57Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[קײַלעכדיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T07:23:05Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[קײַלעכיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T07:23:10Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ראַזירן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T07:24:10Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ראַפּטום]]
| jidysz
| 2019-08-24T07:24:55Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ראַפּטעם]]
| jidysz
| 2019-08-24T07:25:00Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ראָזע]]
| jidysz
| 2019-08-24T07:26:00Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ראָזעווע]]
| jidysz
| 2019-08-24T07:26:05Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ראָסײַ]]
| jidysz
| 2019-08-24T07:27:50Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[רב]]
| jidysz
| 2017-07-11T15:38:05Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[רבי]]
| jidysz
| 2020-12-16T21:39:59Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[רויכיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T07:31:05Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[רייטלען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T07:34:15Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ריכטיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T07:35:00Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[רינדערן]]
| jidysz
| 2019-08-24T07:35:35Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[רירעוודיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T07:36:20Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[רעגיסטרירט]]
| jidysz
| 2019-08-24T07:37:45Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[רעגנדיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T07:38:15Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[רעזערוו]]
| jidysz
| 2019-08-24T07:39:40Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ש]]
| hebrajski
| 2025-07-26T21:50:13Z
| <code><nowiki>''przedrostek w funkcji spójnika''</nowiki></code>
|-
| [[שׂימחות־תּורה]]
| jidysz
| 2019-08-24T07:48:20Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[שאָקלען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T07:52:30Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[שוואַך]]
| jidysz
| 2019-08-24T07:55:35Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[שושקערײַ]]
| jidysz
| 2019-08-24T08:01:48Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[שטאַמלען]]
| jidysz
| 2019-08-24T08:02:53Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[שטאַנדהאַפֿטיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T08:02:58Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[שטויסן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T08:04:53Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[שטותיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T08:05:54Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[שטיין אַנטקעגן]]
| jidysz
| 2019-08-24T08:06:19Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[שטיינען]]
| jidysz
| 2019-08-24T08:06:24Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[שטיינערן]]
| jidysz
| 2019-08-24T08:06:29Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[שטעלן אויג אויף אויג]]
| jidysz
| 2019-08-24T08:08:59Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[שטרויכלען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T08:10:39Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[שטרענג]]
| jidysz
| 2019-08-24T08:11:04Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[שטײַף]]
| jidysz
| 2019-08-24T08:11:54Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[שיידן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T08:12:44Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[שירץ]]
| jidysz
| 2026-01-10T23:07:30Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[שלאַנק]]
| jidysz
| 2019-08-24T08:16:59Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[שלײַכן]]
| jidysz
| 2019-08-24T08:22:59Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[שם]]
| hebrajski
| 2025-09-06T12:22:56Z
| <code><nowiki>''rzeczownik z [[rodzajnik określony|rodzajnikiem określonym]]''</nowiki></code>
|-
| [[שמדן זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T08:23:54Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[שמוציק]]
| jidysz
| 2026-01-10T23:08:25Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[שנעל]]
| jidysz
| 2019-08-24T08:29:09Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[שנעקן]]
| jidysz
| 2019-08-24T08:29:19Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[שפּוג]]
| jidysz
| 2019-08-24T08:35:09Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[שפּוגעוואַטע]]
| jidysz
| 2019-08-24T08:35:14Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[שפּיגלען זיך]]
| jidysz
| 2019-08-24T08:36:09Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[שפּענער]]
| jidysz
| 2019-08-24T08:37:59Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[שפֿע]]
| jidysz
| 2019-08-24T08:39:59Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[שפֿעדיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T08:40:04Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[שײַנענדיק]]
| jidysz
| 2019-08-24T08:45:12Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[תּיכּף]]
| jidysz
| 2019-08-24T08:46:27Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[תהו ובהו]]
| hebrajski
| 2019-08-24T08:48:57Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[آفریدن]]
| perski
| 2023-10-10T16:11:40Z
| <code><nowiki>''czasownik przechodni (temat czasu teraźniejszego: آفرین)''</nowiki></code>
|-
| [[أعشاب الليمون]]
| arabski
| 2023-08-06T19:23:04Z
| <code><nowiki>''fraza rzeczownikowa, liczba mnoga, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[إن شاء الله]]
| arabski
| 2023-03-15T18:54:05Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[ئۈزۈش]]
| ujgurski
| 2019-08-24T10:41:12Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[ئەسسالام ئەلەيكۇم]]
| ujgurski
| 2019-08-24T10:43:12Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[استغفر الله]]
| arabski
| 2019-08-24T11:18:32Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[ال]]
| arabski
| 2019-08-24T11:30:49Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony''</nowiki></code>
|-
| [[الحمد لله]]
| arabski
| 2026-01-31T22:28:49Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[الحمدلله]]
| arabski
| 2019-08-24T11:43:09Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[السلام عليكم]]
| arabski
| 2019-08-24T11:47:59Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[العفو]]
| arabski
| 2019-08-24T11:52:06Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[الله أكبر]]
| arabski
| 2021-02-24T12:16:10Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[الله اعلم]]
| arabski
| 2019-08-24T11:57:21Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[بالهنا والشفا]]
| arabski
| 2019-08-24T12:35:05Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[بان]]
| arabski
| 2026-02-01T01:25:18Z
| <code><nowiki>''forma pochodna''</nowiki></code>
|-
| [[بسلامة]]
| arabski
| 2021-01-09T14:16:10Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[بسم الله]]
| arabski
| 2019-08-24T12:57:04Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[بسم الله الرحمن الرحيم]]
| arabski
| 2020-10-25T02:44:30Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[بعض]]
| arabski
| 2024-05-27T18:37:58Z
| <code><nowiki>''zaimek w formie przymiotnika''</nowiki></code>
|-
| [[تشرفنا]]
| arabski
| 2019-08-24T13:54:19Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[حشيش]]
| arabski
| 2026-01-31T23:25:29Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[حشيشة]]
| arabski
| 2022-07-02T10:33:35Z
| <code><nowiki>''rzeczownik jednostkowy, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[شکریہ]]
| urdu
| 2023-06-09T23:32:52Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik, zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[صباح الخير]]
| arabski
| 2023-03-15T19:09:32Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[صبح بخیر]]
| perski
| 2021-01-10T14:30:36Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[عشبة]]
| arabski
| 2022-07-07T10:28:11Z
| <code><nowiki>''rzeczownik jednostkowy, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[فرصة سعيدة]]
| arabski
| 2019-08-25T07:29:45Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[في امان الله]]
| arabski
| 2019-08-25T07:45:16Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[كل عام وانت بخير]]
| arabski
| 2019-08-25T08:34:19Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[كيف حالك]]
| arabski
| 2021-01-09T15:01:38Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[كيفك]]
| arabski
| 2019-08-25T08:47:39Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[لؤلؤ]]
| arabski
| 2024-05-26T17:22:46Z
| <code><nowiki>''rzeczownik zbiorowy, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[لؤلؤة]]
| arabski
| 2022-07-02T11:00:49Z
| <code><nowiki>''rzeczownik jednostkowy, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[لاباس عليك]]
| arabski
| 2019-08-25T08:51:49Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[ليلة سعيدة]]
| arabski
| 2019-08-25T09:09:47Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[ما شاء الله]]
| arabski
| 2019-08-25T09:16:12Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[مدخن]]
| arabski
| 2019-08-25T09:47:29Z
| <code><nowiki>''przymiotnik w funkcji rzeczownika rodzaju męskiego''</nowiki></code>
|-
| [[مساء الخير]]
| arabski
| 2021-07-04T00:48:08Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[مع السلامة]]
| arabski
| 2026-01-31T22:28:59Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[معلوف]]
| arabski
| 2019-08-25T10:16:39Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i żeński, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[من فضلك]]
| arabski
| 2023-09-27T13:52:06Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[هیچ]]
| perski
| 2021-12-21T20:07:23Z
| <code><nowiki>''w użyciu zaimkowym / przyimkowym / przysłówkowym''</nowiki></code>
|-
| [[وعليكم السلام]]
| arabski
| 2019-08-25T12:05:57Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[يرحمك الله]]
| arabski
| 2019-08-25T12:14:27Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[ھەشقاللا]]
| ujgurski
| 2019-08-25T13:03:25Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[अक्षता]]
| sanskryt
| 2019-08-25T13:23:55Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[अगाध]]
| sanskryt
| 2019-08-25T13:26:20Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[अम्बु]]
| sanskryt
| 2019-08-25T13:53:36Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[उष्ण]]
| sanskryt
| 2019-08-25T14:45:32Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[एकाध]]
| hindi
| 2019-08-25T14:47:37Z
| (brak części mowy)
|-
| [[ओं मणिपद्मे हूं]]
| sanskryt
| 2019-08-25T14:51:24Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[कम]]
| hindi
| 2026-03-06T15:44:13Z
| (brak części mowy)
|-
| [[कितना]]
| hindi
| 2019-08-25T15:10:44Z
| (brak części mowy)
|-
| [[किसलिये]]
| hindi
| 2019-08-25T15:12:59Z
| (brak części mowy)
|-
| [[कुरुविन्द]]
| sanskryt
| 2023-08-08T20:37:44Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[कूट]]
| sanskryt
| 2019-10-04T07:41:22Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[चन्दन]]
| sanskryt
| 2019-08-25T15:52:25Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[छु]]
| użycie międzynarodowe
| 2020-03-23T12:19:57Z
| <code><nowiki>''sylaba''</nowiki></code>
|-
| [[जीव]]
| sanskryt
| 2026-03-06T15:49:30Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[द्वारा]]
| marathi
| 2026-03-06T15:51:55Z
| <code><nowiki>''poimek''</nowiki></code>
|-
| [[द्वारे]]
| marathi
| 2022-11-25T02:51:28Z
| <code><nowiki>''poimek''</nowiki></code>
|-
| [[नमस्ते]]
| hindi
| 2022-08-21T14:50:55Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[पुच्छ]]
| sanskryt
| 2023-08-09T18:28:25Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[पुस्तक]]
| sanskryt
| 2024-12-14T08:17:51Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[प्रेमन्]]
| sanskryt
| 2025-09-07T08:59:18Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[फुलकोबी]]
| marathi
| 2022-11-20T17:41:38Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[बाहेर]]
| marathi
| 2023-01-23T14:17:49Z
| <code><nowiki>''poimek''</nowiki></code>
|-
| [[मस्तिष्क]]
| sanskryt
| 2020-01-26T02:03:06Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[राष्ट्र]]
| sanskryt
| 2024-12-14T08:20:40Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[विना]]
| sanskryt
| 2019-10-03T10:49:46Z
| <code><nowiki>''poimek''</nowiki></code>
|-
| [[शाक]]
| sanskryt
| 2019-10-04T08:07:38Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[शिशिर]]
| sanskryt
| 2019-10-03T10:51:46Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[शुभ रात्रि]]
| hindi
| 2019-08-26T04:43:18Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[शेष]]
| sanskryt
| 2019-08-26T04:44:33Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj męski i nijaki''</nowiki></code>
|-
| [[सज़ा-ए-मौत]]
| hindi
| 2019-08-26T04:50:33Z
| <code><nowiki>''rzeczownik złożony, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[सह]]
| sanskryt
| 2019-10-04T08:14:13Z
| <code><nowiki>''poimek''</nowiki></code>
|-
| [[ॐ मणि पद्मे हूँ]]
| sanskryt
| 2021-01-09T17:41:58Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[অ-]]
| bengalski
| 2017-04-27T23:07:07Z
| <code><nowiki>''partykuła, przedrostek''</nowiki></code>
|-
| [[ਧੰਨਵਾਦ]]
| pendżabski
| 2019-08-26T08:03:11Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[ਮੇਜ਼]]
| pendżabski
| 2022-01-10T22:35:10Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[આગગાડી]]
| gudźarati
| 2025-04-26T15:15:30Z
| <code><nowiki>''rzeczownik nieożywiony, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[ଦୁଃଖିତ]]
| orija
| 2023-07-15T19:01:04Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[ଧନ୍ୟବାଦ]]
| orija
| 2023-07-20T16:42:08Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[ௐ]]
| tamilski
| 2019-08-26T12:21:58Z
| <code><nowiki>''sylaba''</nowiki></code>
|-
| [[ధన్యవాదాలు]]
| telugu
| 2023-10-23T23:25:39Z
| <code><nowiki>''wykrzyknik, zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[ก็]]
| tajski
| 2019-08-27T02:11:56Z
| (brak części mowy)
|-
| [[จริง]]
| tajski
| 2019-08-27T02:38:40Z
| <code><nowiki>''czasownik stanu''</nowiki></code>
|-
| [[ชา]]
| tajski
| 2019-10-04T09:36:52Z
| <code><nowiki>''czasownik stanu''</nowiki></code>
|-
| [[ทุเรศ]]
| tajski
| 2019-08-27T03:13:54Z
| <code><nowiki>''czasownik stanu''</nowiki></code>
|-
| [[ฤๅ]]
| tajski
| 2019-08-27T04:36:03Z
| <code><nowiki>''pytajnik''</nowiki></code>
|-
| [[สังคม]]
| tajski
| 2019-07-02T18:43:01Z
| <code><nowiki>''czasownik stanu''</nowiki></code>
|-
| [[สุขสันต์วันเกิด]]
| tajski
| 2019-08-27T05:04:53Z
| <code><nowiki>''wyrażenie''</nowiki></code>
|-
| [[เป็นเอกราช]]
| tajski
| 2019-08-27T05:46:32Z
| <code><nowiki>''czasownik stanu''</nowiki></code>
|-
| [[ไม่]]
| tajski
| 2019-08-27T06:23:00Z
| <code><nowiki>''partykuła, przedrostek''</nowiki></code>
|-
| [[ไร]]
| tajski
| 2019-08-27T06:23:45Z
| <code><nowiki>''pytajnik''</nowiki></code>
|-
| [[ཉུང༌]]
| tybetański
| 2019-08-27T07:41:07Z
| <code><nowiki>''określnik ilościowy''</nowiki></code>
|-
| [[არავინ]]
| gruziński
| 2019-08-27T09:54:02Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[არც... არც]]
| gruziński
| 2019-08-27T09:57:47Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[აქამდის]]
| gruziński
| 2019-08-27T10:01:22Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[აღარაფერი]]
| gruziński
| 2019-08-27T10:02:02Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[აღნიშნავს]]
| gruziński
| 2024-06-15T17:49:11Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[გამარჯობა]]
| gruziński
| 2019-08-27T10:23:04Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[განმავლობაში]]
| gruziński
| 2024-06-15T17:49:55Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[დააარსებს]]
| gruziński
| 2019-08-27T10:35:29Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[დაიგვიანებს]]
| gruziński
| 2019-08-27T10:37:09Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[დროებით]]
| gruziński
| 2019-08-27T10:48:06Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[დროს]]
| gruziński
| 2024-06-15T17:50:20Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ერთ–ერთი]]
| gruziński
| 2019-08-27T10:56:45Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ესე იგი]]
| gruziński
| 2019-08-27T10:57:15Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[ვე]]
| gruziński
| 2019-08-27T11:01:45Z
| <code><nowiki>''sufiks''</nowiki></code>
|-
| [[ვინაიდან]]
| gruziński
| 2019-08-27T11:04:20Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ვიღა]]
| gruziński
| 2019-08-27T11:05:10Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[თავიანთი]]
| gruziński
| 2019-08-27T11:10:25Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[თოვს]]
| gruziński
| 2019-08-27T11:16:25Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[იმდენი]]
| gruziński
| 2019-08-27T11:22:10Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ისე]]
| gruziński
| 2024-08-30T19:24:29Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ისევე]]
| gruziński
| 2019-08-27T11:26:15Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[კარგად]]
| gruziński
| 2024-08-30T19:24:44Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[მოიგებს]]
| gruziński
| 2019-08-27T12:12:13Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ნახვამდის]]
| gruziński
| 2019-08-27T12:25:24Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[ჩემი აზრით]]
| gruziński
| 2019-08-27T14:01:46Z
| <code><nowiki>''fraza''</nowiki></code>
|-
| [[ჭამს]]
| gruziński
| 2019-08-27T14:15:48Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ჭირიმე]]
| gruziński
| 2020-10-06T12:43:55Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[ხოლო]]
| gruziński
| 2024-06-15T17:53:50Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ჯან]]
| gruziński
| 2019-08-27T14:24:43Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ჰაე]]
| gruziński
| 2019-08-27T14:27:48Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ჰო]]
| gruziński
| 2019-08-27T14:30:28Z
| <code><nowiki>''?''</nowiki></code>
|-
| [[ἡ]]
| starogrecki
| 2023-12-24T13:55:43Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony''</nowiki></code>
|-
| [[ὁ]]
| starogrecki
| 2019-08-30T02:52:26Z
| <code><nowiki>''rodzajnik określony''</nowiki></code>
|-
| [[‒́logo]]
| hiszpański
| 2025-12-05T11:12:19Z
| <code><nowiki>''element słowotwórczy, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[–]]
| użycie międzynarodowe
| 2022-07-28T03:27:54Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[—]]
| użycie międzynarodowe
| 2022-10-29T22:33:45Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[ⲁ̅]]
| koptyjski
| 2021-10-07T10:53:42Z
| <code><nowiki>''cyfra''</nowiki></code>
|-
| [[ⲟⲩ-]]
| koptyjski
| 2022-04-30T11:09:37Z
| <code><nowiki>''rodzajnik''</nowiki></code>
|-
| [[ⲥⲟⲣⲧ]]
| koptyjski
| 2021-09-26T09:01:17Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj żeński lub męski''</nowiki></code>
|-
| [[ⵎⵔⴰⵡ]]
| tamazight
| 2020-07-11T12:01:04Z
| <code><nowiki>''liczebnik główny, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[ⵢⴰⵏ]]
| tamazight
| 2023-06-08T16:21:11Z
| <code><nowiki>''liczebnik główny, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[ⵢⴰⵜ]]
| tamazight
| 2019-08-01T00:05:16Z
| <code><nowiki>''liczebnik główny, rodzaj żeński''</nowiki></code>
|-
| [[⸗]]
| koptyjski
| 2021-09-27T19:19:56Z
| <code><nowiki>''znak przestankowy''</nowiki></code>
|-
| [[⺮]]
| znak chiński
| 2025-06-12T11:48:54Z
| (brak części mowy)
|-
| [[⺼]]
| znak chiński
| 2025-06-12T11:06:30Z
| (brak części mowy)
|-
| [[⻏]]
| znak chiński
| 2025-06-12T10:23:46Z
| (brak części mowy)
|-
| [[あいさつする]]
| japoński
| 2025-05-17T10:37:07Z
| <code><nowiki>''wyrażenie złożone''</nowiki></code>
|-
| [[あの]]
| japoński
| 2025-11-05T14:20:51Z
| <code><nowiki>''forma atrybutywna (przydawka)''</nowiki></code>
|-
| [[あんな]]
| japoński
| 2025-05-17T10:38:55Z
| <code><nowiki>''forma atrybutywna (przydawka)''</nowiki></code>
|-
| [[いつ]]
| japoński
| 2025-11-05T14:22:57Z
| (brak części mowy)
|-
| [[ええ]]
| japoński
| 2025-05-17T10:39:55Z
| (brak części mowy)
|-
| [[かみ]]
| japoński
| 2019-09-12T09:48:23Z
| <code><nowiki>''rzeczownik odczasownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[かんたん]]
| japoński
| 2024-10-27T17:40:55Z
| <code><nowiki>''rzeczownik / przymiotnik niepredykatywny''</nowiki></code>
|-
| [[ください]]
| japoński
| 2021-10-16T22:58:17Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[これから]]
| japoński
| 2025-05-17T10:44:54Z
| <code><nowiki>''wyrażenie złożone''</nowiki></code>
|-
| [[しつれい]]
| japoński
| 2024-10-27T17:47:25Z
| <code><nowiki>''rzeczownik / przymiotnik niepredykatywny''</nowiki></code>
|-
| [[ず]]
| japoński
| 2025-05-17T10:52:39Z
| <code><nowiki>''czasownik pomocniczy''</nowiki></code>
|-
| [[だ]]
| japoński
| 2025-05-17T10:54:24Z
| <code><nowiki>''czasownik pomocniczy''</nowiki></code>
|-
| [[で]]
| japoński
| 2017-04-28T01:21:57Z
| <code><nowiki>''znak hiragany''</nowiki></code>
|-
| [[です]]
| japoński
| 2017-04-28T01:21:58Z
| <code><nowiki>''czasownik pomocniczy''</nowiki></code>
|-
| [[なら]]
| japoński
| 2025-05-17T10:58:57Z
| <code><nowiki>''czasownik pomocniczy''</nowiki></code>
|-
| [[ならば]]
| japoński
| 2025-05-17T10:59:03Z
| <code><nowiki>''czasownik pomocniczy''</nowiki></code>
|-
| [[なんども]]
| japoński
| 2025-05-17T10:59:08Z
| (brak części mowy)
|-
| [[はるか]]
| japoński
| 2024-10-27T17:58:30Z
| <code><nowiki>''przymiotnik niepredykatywny, przysłówek''</nowiki></code>
|-
| [[れ]]
| japoński
| 2019-09-12T09:52:33Z
| <code><nowiki>''znak hiragana''</nowiki></code>
|-
| [[ゑ]]
| japoński
| 2019-08-30T05:28:43Z
| <code><nowiki>''znak hiragana''</nowiki></code>
|-
| [[ア]]
| japoński
| 2019-09-05T12:17:06Z
| <code><nowiki>''znak katakany''</nowiki></code>
|-
| [[エチ]]
| ajnoski
| 2026-01-07T14:59:47Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, prefiks''</nowiki></code>
|-
| [[エチ]]
| ajnoski
| 2026-01-07T14:59:47Z
| <code><nowiki>''zaimek dzierżawczy, prefiks''</nowiki></code>
|-
| [[ク]]
| ajnoski
| 2019-10-04T10:19:18Z
| <code><nowiki>''zaimek osobowy, prefiks''</nowiki></code>
|-
| [[ク]]
| ajnoski
| 2019-10-04T10:19:18Z
| <code><nowiki>''zaimek dzierżawczy, prefiks''</nowiki></code>
|-
| [[䲥]]
| znak chiński
| 2025-08-06T16:23:30Z
| (brak części mowy)
|-
| [[䲨]]
| znak chiński
| 2025-08-06T12:46:33Z
| (brak części mowy)
|-
| [[一]]
| znak chiński
| 2025-11-05T14:23:17Z
| (brak części mowy)
|-
| [[上]]
| znak chiński
| 2026-01-29T08:15:51Z
| (brak części mowy)
|-
| [[下]]
| japoński
| 2025-04-18T16:06:09Z
| <code><nowiki>''w złożeniach''</nowiki></code>
|-
| [[不]]
| japoński
| 2026-02-12T15:09:25Z
| <code><nowiki>''w złożeniach''</nowiki></code>
|-
| [[不動の]]
| japoński
| 2025-05-17T11:13:17Z
| <code><nowiki>''no-przymiotnik''</nowiki></code>
|-
| [[不好意思]]
| chiński standardowy
| 2022-12-20T14:31:34Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[丨]]
| znak chiński
| 2023-09-14T15:17:36Z
| (brak części mowy)
|-
| [[中]]
| japoński
| 2025-09-02T07:24:53Z
| <code><nowiki>''w złożeniach''</nowiki></code>
|-
| [[丶]]
| znak chiński
| 2023-09-14T09:30:57Z
| (brak części mowy)
|-
| [[丸]]
| japoński
| 2023-06-23T22:07:49Z
| <code><nowiki>''w złożeniach''</nowiki></code>
|-
| [[丿]]
| znak chiński
| 2025-09-07T09:46:09Z
| (brak części mowy)
|-
| [[乀]]
| znak chiński
| 2025-09-07T09:46:29Z
| (brak części mowy)
|-
| [[乁]]
| znak chiński
| 2025-09-07T09:46:46Z
| (brak części mowy)
|-
| [[之]]
| japoński
| 2019-08-30T07:25:30Z
| (brak części mowy)
|-
| [[乙]]
| znak chiński
| 2023-09-14T09:41:09Z
| (brak części mowy)
|-
| [[乛]]
| znak chiński
| 2023-09-14T15:17:16Z
| (brak części mowy)
|-
| [[亅]]
| znak chiński
| 2023-09-14T15:17:26Z
| (brak części mowy)
|-
| [[二]]
| znak chiński
| 2025-05-17T13:29:21Z
| (brak części mowy)
|-
| [[亜]]
| japoński
| 2019-08-30T07:30:09Z
| <code><nowiki>''w złożeniach''</nowiki></code>
|-
| [[亠]]
| znak chiński
| 2023-09-14T15:17:56Z
| (brak części mowy)
|-
| [[亥]]
| japoński
| 2020-09-02T14:32:59Z
| (brak części mowy)
|-
| [[人]]
| znak chiński
| 2026-02-13T20:25:11Z
| (brak części mowy)
|-
| [[亻]]
| znak chiński
| 2025-06-12T11:54:54Z
| (brak części mowy)
|-
| [[他]]
| znak chiński
| 2025-10-23T07:53:26Z
| (brak części mowy)
|-
| [[份]]
| znak chiński
| 2026-02-13T18:22:55Z
| (brak części mowy)
|-
| [[伞]]
| znak chiński
| 2026-01-08T19:56:49Z
| (brak części mowy)
|-
| [[位]]
| japoński
| 2024-04-27T17:02:40Z
| (brak części mowy)
|-
| [[体]]
| japoński
| 2019-08-30T07:38:44Z
| <code><nowiki>''w złożeniach''</nowiki></code>
|-
| [[何度も]]
| japoński
| 2025-05-17T11:19:56Z
| (brak części mowy)
|-
| [[佚]]
| japoński
| 2020-09-02T14:33:04Z
| (brak części mowy)
|-
| [[作]]
| japoński
| 2020-09-02T14:33:07Z
| <code><nowiki>''znak kanji''</nowiki></code>
|-
| [[依]]
| japoński
| 2020-09-02T14:33:09Z
| (brak części mowy)
|-
| [[価]]
| japoński
| 2020-09-02T14:33:12Z
| (brak części mowy)
|-
| [[俸]]
| japoński
| 2020-09-02T14:33:14Z
| (brak części mowy)
|-
| [[借]]
| japoński
| 2025-07-16T19:00:54Z
| (brak części mowy)
|-
| [[傘]]
| znak chiński
| 2026-01-08T09:32:37Z
| (brak części mowy)
|-
| [[傭]]
| znak chiński
| 2025-08-06T12:53:33Z
| (brak części mowy)
|-
| [[働]]
| japoński
| 2019-08-30T07:46:12Z
| <code><nowiki>''znak w złożeniach''</nowiki></code>
|-
| [[儿]]
| znak chiński
| 2023-09-14T09:44:52Z
| (brak części mowy)
|-
| [[兛]]
| znak chiński
| 2025-10-09T13:16:53Z
| (brak części mowy)
|-
| [[入]]
| znak chiński
| 2023-09-14T09:47:23Z
| (brak części mowy)
|-
| [[全]]
| znak chiński
| 2026-02-03T07:50:16Z
| (brak części mowy)
|-
| [[公车]]
| chiński standardowy
| 2026-02-11T22:56:34Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik''</nowiki></code>
|-
| [[冰]]
| znak chiński
| 2025-10-21T12:21:29Z
| (brak części mowy)
|-
| [[刀]]
| znak chiński
| 2025-06-13T06:54:18Z
| (brak części mowy)
|-
| [[分]]
| znak chiński
| 2026-02-13T10:39:53Z
| (brak części mowy)
|-
| [[別]]
| znak chiński
| 2025-08-27T10:29:51Z
| (brak części mowy)
|-
| [[别]]
| znak chiński
| 2025-08-27T10:25:21Z
| (brak części mowy)
|-
| [[到]]
| znak chiński
| 2026-03-19T13:19:07Z
| (brak części mowy)
|-
| [[前]]
| japoński
| 2025-09-03T13:51:09Z
| <code><nowiki>''w złożeniach''</nowiki></code>
|-
| [[北]]
| znak chiński
| 2025-10-22T11:44:48Z
| (brak części mowy)
|-
| [[千]]
| znak chiński
| 2025-09-07T10:45:59Z
| (brak części mowy)
|-
| [[午]]
| japoński
| 2023-06-23T22:16:54Z
| <code><nowiki>''w złożeniach''</nowiki></code>
|-
| [[厭]]
| japoński
| 2022-02-11T00:34:23Z
| (brak części mowy)
|-
| [[去]]
| znak chiński
| 2026-01-29T07:58:48Z
| (brak części mowy)
|-
| [[取]]
| znak chiński
| 2026-02-16T18:02:59Z
| (brak części mowy)
|-
| [[口]]
| znak chiński
| 2025-09-07T10:48:39Z
| (brak części mowy)
|-
| [[可]]
| znak chiński
| 2023-06-23T22:08:44Z
| (brak części mowy)
|-
| [[吃]]
| japoński
| 2025-12-01T16:54:35Z
| (brak części mowy)
|-
| [[吋]]
| japoński
| 2020-09-02T14:33:24Z
| (brak części mowy)
|-
| [[否]]
| japoński
| 2025-05-17T11:31:17Z
| <code><nowiki>''w złożeniach''</nowiki></code>
|-
| [[周]]
| chiński standardowy
| 2023-06-23T22:08:59Z
| <code><nowiki>''nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[和]]
| japoński
| 2025-05-17T13:30:15Z
| <code><nowiki>''w złożeniach''</nowiki></code>
|-
| [[嗟]]
| japoński
| 2020-09-02T14:33:27Z
| (brak części mowy)
|-
| [[噫]]
| japoński
| 2020-09-02T14:33:29Z
| (brak części mowy)
|-
| [[噴火する]]
| japoński
| 2025-05-17T11:33:15Z
| <code><nowiki>''wyrażenie złożone''</nowiki></code>
|-
| [[囯]]
| znak chiński
| 2025-10-02T07:27:20Z
| (brak części mowy)
|-
| [[囶]]
| znak chiński
| 2025-10-02T07:35:19Z
| (brak części mowy)
|-
| [[囸]]
| znak chiński
| 2026-01-16T19:17:47Z
| (brak części mowy)
|-
| [[国]]
| znak chiński
| 2026-02-03T07:50:21Z
| (brak części mowy)
|-
| [[圀]]
| znak chiński
| 2025-10-02T07:35:32Z
| (brak części mowy)
|-
| [[圃]]
| japoński
| 2020-09-02T14:33:32Z
| (brak części mowy)
|-
| [[國]]
| znak chiński
| 2026-01-16T19:17:15Z
| (brak części mowy)
|-
| [[園]]
| japoński
| 2019-08-30T08:29:44Z
| <code><nowiki>''w złożeniach''</nowiki></code>
|-
| [[圧]]
| japoński
| 2019-08-30T08:30:44Z
| <code><nowiki>''w złożeniach''</nowiki></code>
|-
| [[坙]]
| znak chiński
| 2025-10-09T13:15:07Z
| (brak części mowy)
|-
| [[型]]
| japoński
| 2020-09-02T14:33:34Z
| (brak części mowy)
|-
| [[増加する]]
| japoński
| 2025-05-17T11:35:36Z
| <code><nowiki>''wyrażenie złożone''</nowiki></code>
|-
| [[墙]]
| znak chiński
| 2025-09-04T19:32:42Z
| (brak części mowy)
|-
| [[墻]]
| znak chiński
| 2025-09-04T06:37:28Z
| (brak części mowy)
|-
| [[士]]
| japoński
| 2023-06-23T22:09:39Z
| <code><nowiki>''w złożeniach''</nowiki></code>
|-
| [[外]]
| japoński
| 2025-03-29T17:16:05Z
| (brak części mowy)
|-
| [[大]]
| znak chiński
| 2023-12-27T00:15:38Z
| (brak części mowy)
|-
| [[天]]
| japoński
| 2025-09-19T21:08:58Z
| (brak części mowy)
|-
| [[夷]]
| japoński
| 2020-09-02T14:33:49Z
| (brak części mowy)
|-
| [[奄]]
| japoński
| 2020-09-02T14:33:52Z
| (brak części mowy)
|-
| [[奥]]
| japoński
| 2020-09-02T14:33:54Z
| (brak części mowy)
|-
| [[她]]
| znak chiński
| 2025-08-27T12:38:22Z
| (brak części mowy)
|-
| [[姶]]
| japoński
| 2026-02-11T17:29:31Z
| <code><nowiki>''w złożeniach''</nowiki></code>
|-
| [[娃]]
| japoński
| 2026-02-11T17:29:41Z
| <code><nowiki>''w złożeniach''</nowiki></code>
|-
| [[娩]]
| japoński
| 2026-02-11T17:29:51Z
| <code><nowiki>''w złożeniach''</nowiki></code>
|-
| [[媛]]
| japoński
| 2020-09-02T14:34:07Z
| (brak części mowy)
|-
| [[嫌]]
| japoński
| 2020-09-02T14:34:09Z
| (brak części mowy)
|-
| [[子]]
| znak chiński
| 2025-05-17T11:38:09Z
| (brak części mowy)
|-
| [[字]]
| znak chiński
| 2025-09-07T11:07:42Z
| (brak części mowy)
|-
| [[季]]
| japoński
| 2020-09-02T14:34:14Z
| (brak części mowy)
|-
| [[它]]
| znak chiński
| 2025-08-28T06:42:23Z
| (brak części mowy)
|-
| [[宇]]
| japoński
| 2025-09-14T13:13:09Z
| <code><nowiki>''w złożeniach''</nowiki></code>
|-
| [[安]]
| japoński
| 2019-08-30T08:55:22Z
| <code><nowiki>''w złożeniach''</nowiki></code>
|-
| [[安定する]]
| japoński
| 2025-05-17T11:38:44Z
| <code><nowiki>''wyrażenie złożone''</nowiki></code>
|-
| [[安心する]]
| japoński
| 2025-05-17T11:38:55Z
| <code><nowiki>''wyrażenie złożone''</nowiki></code>
|-
| [[宏]]
| chiński standardowy
| 2025-05-17T13:24:06Z
| <code><nowiki>''nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[小]]
| znak chiński
| 2023-12-25T13:30:31Z
| (brak części mowy)
|-
| [[少]]
| znak chiński
| 2026-01-30T08:57:06Z
| (brak części mowy)
|-
| [[尭]]
| japoński
| 2020-09-02T14:34:20Z
| (brak części mowy)
|-
| [[屡]]
| japoński
| 2020-09-02T14:34:22Z
| (brak części mowy)
|-
| [[山]]
| znak chiński
| 2025-10-07T08:52:29Z
| (brak części mowy)
|-
| [[岡]]
| japoński
| 2020-09-02T14:34:25Z
| (brak części mowy)
|-
| [[岨]]
| japoński
| 2020-09-02T14:34:27Z
| (brak części mowy)
|-
| [[峨]]
| japoński
| 2020-09-02T14:34:32Z
| (brak części mowy)
|-
| [[川]]
| znak chiński
| 2019-08-31T00:44:13Z
| (brak części mowy)
|-
| [[州]]
| japoński
| 2025-05-17T11:41:53Z
| (brak części mowy)
|-
| [[巠]]
| znak chiński
| 2025-09-15T11:39:52Z
| (brak części mowy)
|-
| [[已]]
| japoński
| 2024-04-28T17:49:36Z
| (brak części mowy)
|-
| [[市]]
| znak chiński
| 2026-03-19T09:59:55Z
| (brak części mowy)
|-
| [[平]]
| znak chiński
| 2025-10-28T09:28:14Z
| (brak części mowy)
|-
| [[幾]]
| japoński
| 2022-03-22T09:42:17Z
| (brak części mowy)
|-
| [[庫]]
| znak chiński
| 2019-08-31T00:50:16Z
| (brak części mowy)
|-
| [[役に立つ]]
| japoński
| 2025-05-17T11:44:13Z
| <code><nowiki>''wyrażenie złożone''</nowiki></code>
|-
| [[彼]]
| japoński
| 2024-10-27T11:46:47Z
| (brak części mowy)
|-
| [[彼ら]]
| japoński
| 2025-05-17T11:44:28Z
| (brak części mowy)
|-
| [[彼女]]
| japoński
| 2025-05-17T11:44:38Z
| (brak części mowy)
|-
| [[彼女ら]]
| japoński
| 2025-05-17T11:44:43Z
| (brak części mowy)
|-
| [[彼等]]
| japoński
| 2025-05-17T11:44:48Z
| (brak części mowy)
|-
| [[得]]
| znak chiński
| 2025-09-26T06:35:28Z
| (brak części mowy)
|-
| [[復習する]]
| japoński
| 2025-05-17T11:46:03Z
| <code><nowiki>''wyrażenie złożone''</nowiki></code>
|-
| [[復讐する]]
| japoński
| 2025-05-17T11:46:13Z
| <code><nowiki>''wyrażenie złożone''</nowiki></code>
|-
| [[情]]
| japoński
| 2020-09-02T14:34:47Z
| (brak części mowy)
|-
| [[惰]]
| japoński
| 2020-09-02T14:34:50Z
| (brak części mowy)
|-
| [[意]]
| japoński
| 2019-08-31T01:04:17Z
| <code><nowiki>''ideogram''</nowiki></code>
|-
| [[愛する]]
| japoński
| 2023-07-23T16:20:12Z
| <code><nowiki>''wyrażenie złożone''</nowiki></code>
|-
| [[我]]
| japoński
| 2025-06-26T06:17:13Z
| (brak części mowy)
|-
| [[戒]]
| japoński
| 2020-09-02T14:34:57Z
| (brak części mowy)
|-
| [[戚]]
| japoński
| 2020-09-02T14:35:00Z
| (brak części mowy)
|-
| [[手]]
| znak chiński
| 2025-02-08T14:51:25Z
| (brak części mowy)
|-
| [[扌]]
| znak chiński
| 2023-10-09T13:01:46Z
| (brak części mowy)
|-
| [[排]]
| znak chiński
| 2025-08-15T21:28:58Z
| (brak części mowy)
|-
| [[掽]]
| znak chiński
| 2025-08-13T12:45:39Z
| (brak części mowy)
|-
| [[握手する]]
| japoński
| 2025-05-17T11:51:55Z
| <code><nowiki>''wyrażenie złożone''</nowiki></code>
|-
| [[收]]
| znak chiński
| 2026-03-20T07:33:16Z
| (brak części mowy)
|-
| [[数]]
| znak chiński
| 2026-03-27T12:47:51Z
| (brak części mowy)
|-
| [[数目]]
| chiński standardowy
| 2019-08-31T01:20:08Z
| (brak części mowy)
|-
| [[數]]
| znak chiński
| 2026-03-24T12:32:42Z
| (brak części mowy)
|-
| [[文]]
| japoński
| 2023-06-23T22:13:42Z
| <code><nowiki>''ideogram''</nowiki></code>
|-
| [[斎]]
| japoński
| 2021-02-26T05:42:39Z
| (brak części mowy)
|-
| [[斤]]
| znak chiński
| 2024-12-05T14:47:53Z
| (brak części mowy)
|-
| [[於]]
| japoński
| 2020-09-02T14:35:10Z
| (brak części mowy)
|-
| [[日]]
| znak chiński
| 2026-01-16T19:17:00Z
| (brak części mowy)
|-
| [[早上好]]
| chiński standardowy
| 2019-08-31T01:25:50Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[旭]]
| japoński
| 2020-12-27T21:03:39Z
| (brak części mowy)
|-
| [[普及する]]
| japoński
| 2025-05-17T11:56:25Z
| <code><nowiki>''wyrażenie złożone''</nowiki></code>
|-
| [[晴]]
| znak chiński
| 2026-01-08T09:40:15Z
| (brak części mowy)
|-
| [[有り難う]]
| japoński
| 2019-08-31T01:32:17Z
| <code><nowiki>''wyrażenie złożone''</nowiki></code>
|-
| [[朋]]
| japoński
| 2020-09-02T14:35:20Z
| (brak części mowy)
|-
| [[服用する]]
| japoński
| 2025-05-17T11:57:43Z
| <code><nowiki>''wyrażenie złożone''</nowiki></code>
|-
| [[期]]
| japoński
| 2020-09-02T14:35:22Z
| (brak części mowy)
|-
| [[机]]
| japoński
| 2020-06-25T21:40:39Z
| (brak części mowy)
|-
| [[杏]]
| japoński
| 2020-09-02T14:35:27Z
| (brak części mowy)
|-
| [[材]]
| japoński
| 2019-08-31T01:36:46Z
| <code><nowiki>''w złożeniach''</nowiki></code>
|-
| [[杯]]
| znak chiński
| 2026-01-27T15:34:40Z
| (brak części mowy)
|-
| [[枝]]
| japoński
| 2020-09-02T14:35:35Z
| (brak części mowy)
|-
| [[栢]]
| japoński
| 2020-09-02T14:35:40Z
| (brak części mowy)
|-
| [[案内する]]
| japoński
| 2025-05-17T12:00:19Z
| <code><nowiki>''wyrażenie złożone''</nowiki></code>
|-
| [[桮]]
| znak chiński
| 2026-01-27T15:33:51Z
| (brak części mowy)
|-
| [[椅]]
| japoński
| 2020-09-02T14:35:45Z
| (brak części mowy)
|-
| [[楕]]
| japoński
| 2020-09-02T14:35:47Z
| (brak części mowy)
|-
| [[榎]]
| japoński
| 2020-09-02T14:35:52Z
| (brak części mowy)
|-
| [[樺]]
| japoński
| 2020-09-02T14:35:55Z
| (brak części mowy)
|-
| [[橿]]
| japoński
| 2020-09-02T14:36:00Z
| (brak części mowy)
|-
| [[欧盟]]
| chiński standardowy
| 2026-01-08T07:33:52Z
| <code><nowiki>''skrótowiec, rzeczownik, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[此の先]]
| japoński
| 2025-05-17T12:03:22Z
| (brak części mowy)
|-
| [[此れ]]
| japoński
| 2025-05-17T12:03:27Z
| (brak części mowy)
|-
| [[此処]]
| japoński
| 2025-05-17T12:11:47Z
| (brak części mowy)
|-
| [[死者の日]]
| japoński
| 2025-05-17T12:19:32Z
| <code><nowiki>''wyrażenie złożone''</nowiki></code>
|-
| [[毅]]
| japoński
| 2026-02-11T17:30:18Z
| <code><nowiki>''w złożeniach''</nowiki></code>
|-
| [[毎]]
| japoński
| 2019-08-31T01:52:53Z
| (brak części mowy)
|-
| [[气]]
| znak chiński
| 2025-09-05T18:21:37Z
| (brak części mowy)
|-
| [[氣]]
| znak chiński
| 2025-09-03T07:37:39Z
| (brak części mowy)
|-
| [[水]]
| znak chiński
| 2026-03-25T14:12:53Z
| (brak części mowy)
|-
| [[氷]]
| znak chiński
| 2025-08-12T11:21:02Z
| (brak części mowy)
|-
| [[求]]
| znak chiński
| 2025-09-24T19:10:01Z
| (brak części mowy)
|-
| [[汉]]
| chiński standardowy
| 2019-08-31T01:58:00Z
| (brak części mowy)
|-
| [[汉语拼音方案]]
| chiński standardowy
| 2025-06-15T06:46:19Z
| <code><nowiki>''nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[河]]
| japoński
| 2024-04-28T17:51:31Z
| (brak części mowy)
|-
| [[波兰人]]
| chiński standardowy
| 2017-08-28T19:16:03Z
| (brak części mowy)
|-
| [[波兰语]]
| chiński standardowy
| 2017-04-28T02:48:13Z
| (brak części mowy)
|-
| [[活]]
| japoński
| 2019-08-31T02:01:55Z
| <code><nowiki>''ideogram''</nowiki></code>
|-
| [[浬]]
| japoński
| 2020-09-02T14:36:15Z
| (brak części mowy)
|-
| [[渥]]
| japoński
| 2020-09-02T14:36:22Z
| (brak części mowy)
|-
| [[満足]]
| japoński
| 2025-01-22T19:39:40Z
| <code><nowiki>''czasownik odrzeczownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[满]]
| znak chiński
| 2025-10-30T09:54:18Z
| (brak części mowy)
|-
| [[漢]]
| japoński
| 2021-11-11T17:59:47Z
| <code><nowiki>''w złożeniach''</nowiki></code>
|-
| [[潟]]
| japoński
| 2020-09-02T14:36:27Z
| (brak części mowy)
|-
| [[灼]]
| japoński
| 2020-09-02T14:36:35Z
| (brak części mowy)
|-
| [[烏]]
| japoński
| 2023-06-23T22:26:55Z
| (brak części mowy)
|-
| [[热]]
| znak chiński
| 2026-01-12T12:44:44Z
| (brak części mowy)
|-
| [[熟]]
| znak chiński
| 2026-03-24T11:03:10Z
| (brak części mowy)
|-
| [[熱]]
| znak chiński
| 2026-01-12T16:37:14Z
| (brak części mowy)
|-
| [[燕]]
| japoński
| 2020-09-02T14:36:40Z
| (brak części mowy)
|-
| [[父]]
| japoński
| 2020-09-02T14:36:42Z
| (brak części mowy)
|-
| [[牆]]
| znak chiński
| 2025-09-04T06:37:38Z
| (brak części mowy)
|-
| [[片]]
| znak chiński
| 2026-02-04T13:49:39Z
| (brak części mowy)
|-
| [[版]]
| japoński
| 2020-09-02T14:36:45Z
| (brak części mowy)
|-
| [[牙]]
| japoński
| 2020-09-02T14:36:47Z
| (brak części mowy)
|-
| [[牛]]
| znak chiński
| 2025-08-27T13:26:18Z
| (brak części mowy)
|-
| [[牛]]
| japoński
| 2025-08-27T13:26:18Z
| (brak części mowy)
|-
| [[牜]]
| znak chiński
| 2025-08-27T13:26:32Z
| (brak części mowy)
|-
| [[牝]]
| chiński standardowy
| 2019-08-31T02:18:29Z
| <code><nowiki>''wyrażenia''</nowiki></code>
|-
| [[牠]]
| znak chiński
| 2025-08-27T13:21:09Z
| (brak części mowy)
|-
| [[牡]]
| japoński
| 2020-09-02T14:36:52Z
| (brak części mowy)
|-
| [[犠]]
| japoński
| 2020-09-02T14:36:58Z
| (brak części mowy)
|-
| [[猿]]
| japoński
| 2022-07-26T23:19:39Z
| (brak części mowy)
|-
| [[珂]]
| japoński
| 2020-09-02T14:37:10Z
| (brak części mowy)
|-
| [[琢]]
| japoński
| 2020-09-02T14:37:12Z
| (brak części mowy)
|-
| [[瓜]]
| japoński
| 2021-11-15T21:24:48Z
| (brak części mowy)
|-
| [[瓶]]
| znak chiński
| 2025-08-26T15:11:57Z
| (brak części mowy)
|-
| [[甁]]
| znak chiński
| 2025-08-26T15:36:46Z
| (brak części mowy)
|-
| [[生]]
| znak chiński
| 2026-03-23T14:48:12Z
| (brak części mowy)
|-
| [[生]]
| japoński
| 2026-03-23T14:48:12Z
| <code><nowiki>''ideogram''</nowiki></code>
|-
| [[疫]]
| japoński
| 2020-09-02T14:37:25Z
| (brak części mowy)
|-
| [[疾]]
| japoński
| 2020-09-02T14:37:27Z
| (brak części mowy)
|-
| [[白血病]]
| japoński
| 2025-05-17T12:25:25Z
| (brak części mowy)
|-
| [[盃]]
| znak chiński
| 2026-01-27T15:33:35Z
| (brak części mowy)
|-
| [[省]]
| znak chiński
| 2026-02-07T13:22:22Z
| (brak części mowy)
|-
| [[県]]
| znak chiński
| 2019-08-31T02:39:56Z
| (brak części mowy)
|-
| [[眚]]
| znak chiński
| 2026-02-07T17:04:23Z
| (brak części mowy)
|-
| [[砲]]
| japoński
| 2020-09-02T14:37:37Z
| (brak części mowy)
|-
| [[破家]]
| japoński
| 2025-05-17T12:27:00Z
| (brak części mowy)
|-
| [[碍]]
| japoński
| 2020-09-02T14:37:40Z
| (brak części mowy)
|-
| [[碓]]
| japoński
| 2020-09-02T14:37:42Z
| (brak części mowy)
|-
| [[碧]]
| japoński
| 2020-09-02T14:37:45Z
| (brak części mowy)
|-
| [[碰]]
| znak chiński
| 2025-08-20T06:59:42Z
| (brak części mowy)
|-
| [[磯]]
| japoński
| 2020-09-02T14:37:47Z
| (brak części mowy)
|-
| [[禅]]
| japoński
| 2025-05-17T12:27:35Z
| (brak części mowy)
|-
| [[私]]
| japoński
| 2020-09-02T14:37:55Z
| (brak części mowy)
|-
| [[穐]]
| japoński
| 2020-09-02T14:37:57Z
| (brak części mowy)
|-
| [[立]]
| japoński
| 2025-04-15T14:09:18Z
| <code><nowiki>''ideogram''</nowiki></code>
|-
| [[竹]]
| znak chiński
| 2025-06-12T11:46:01Z
| (brak części mowy)
|-
| [[箭]]
| japoński
| 2020-09-02T14:38:05Z
| (brak części mowy)
|-
| [[篇]]
| znak chiński
| 2025-09-07T17:05:12Z
| (brak części mowy)
|-
| [[篩]]
| japoński
| 2020-09-02T14:38:07Z
| (brak części mowy)
|-
| [[米]]
| znak chiński
| 2025-08-15T23:23:41Z
| (brak części mowy)
|-
| [[米]]
| japoński
| 2025-08-15T23:23:41Z
| (brak części mowy)
|-
| [[粟]]
| japoński
| 2020-09-02T14:38:13Z
| (brak części mowy)
|-
| [[糎]]
| japoński
| 2024-10-27T19:31:03Z
| (brak części mowy)
|-
| [[級]]
| znak chiński
| 2023-06-21T09:51:02Z
| (brak części mowy)
|-
| [[累]]
| japoński
| 2025-12-01T16:57:25Z
| (brak części mowy)
|-
| [[絵]]
| japoński
| 2024-10-27T11:47:47Z
| (brak części mowy)
|-
| [[綬]]
| japoński
| 2020-09-02T14:38:25Z
| (brak części mowy)
|-
| [[網]]
| japoński
| 2025-05-17T12:31:28Z
| (brak części mowy)
|-
| [[縞]]
| japoński
| 2020-09-02T14:38:30Z
| (brak części mowy)
|-
| [[缾]]
| znak chiński
| 2025-08-26T15:36:55Z
| (brak części mowy)
|-
| [[羊]]
| japoński
| 2024-04-28T17:52:41Z
| (brak części mowy)
|-
| [[羽]]
| japoński
| 2020-09-02T14:38:38Z
| (brak części mowy)
|-
| [[翁]]
| japoński
| 2020-09-02T14:38:40Z
| (brak części mowy)
|-
| [[習]]
| japoński
| 2025-09-12T17:29:18Z
| <code><nowiki>''ideogram''</nowiki></code>
|-
| [[肆]]
| japoński
| 2019-09-01T01:12:21Z
| (brak części mowy)
|-
| [[肉]]
| znak chiński
| 2026-01-13T11:04:15Z
| (brak części mowy)
|-
| [[肩]]
| japoński
| 2020-09-02T14:38:48Z
| (brak części mowy)
|-
| [[腺]]
| japoński
| 2020-09-02T14:38:53Z
| (brak części mowy)
|-
| [[臆]]
| japoński
| 2020-09-02T14:38:58Z
| (brak części mowy)
|-
| [[自]]
| japoński
| 2023-06-23T22:22:28Z
| <code><nowiki>''prefiks''</nowiki></code>
|-
| [[舗]]
| japoński
| 2020-09-02T14:39:00Z
| (brak części mowy)
|-
| [[舟]]
| japoński
| 2023-06-23T22:15:54Z
| (brak części mowy)
|-
| [[良し]]
| japoński
| 2025-05-17T12:33:08Z
| (brak części mowy)
|-
| [[艸]]
| znak chiński
| 2025-06-13T10:38:42Z
| (brak części mowy)
|-
| [[艹]]
| znak chiński
| 2025-06-13T10:32:25Z
| (brak części mowy)
|-
| [[芋]]
| japoński
| 2025-09-07T17:18:14Z
| (brak części mowy)
|-
| [[芦]]
| japoński
| 2020-09-02T14:39:13Z
| (brak części mowy)
|-
| [[苑]]
| japoński
| 2020-09-02T14:39:15Z
| (brak części mowy)
|-
| [[茶]]
| znak chiński
| 2026-01-23T11:17:25Z
| (brak części mowy)
|-
| [[茸]]
| japoński
| 2020-09-02T14:39:23Z
| (brak części mowy)
|-
| [[荏]]
| japoński
| 2020-09-02T14:39:28Z
| (brak części mowy)
|-
| [[蒐]]
| japoński
| 2020-09-02T14:39:35Z
| (brak części mowy)
|-
| [[薗]]
| japoński
| 2020-09-02T14:39:38Z
| (brak części mowy)
|-
| [[薬]]
| japoński
| 2025-09-07T17:22:00Z
| (brak części mowy)
|-
| [[蚊]]
| japoński
| 2020-09-02T14:39:48Z
| (brak części mowy)
|-
| [[蛎]]
| japoński
| 2020-09-02T14:39:50Z
| (brak części mowy)
|-
| [[蛙]]
| japoński
| 2020-09-02T14:39:53Z
| (brak części mowy)
|-
| [[蛛]]
| japoński
| 2020-09-02T14:39:55Z
| (brak części mowy)
|-
| [[蛸]]
| japoński
| 2020-09-02T14:39:58Z
| (brak części mowy)
|-
| [[蜘]]
| japoński
| 2020-09-02T14:40:00Z
| (brak części mowy)
|-
| [[蝉]]
| japoński
| 2021-12-13T17:55:42Z
| (brak części mowy)
|-
| [[蟹]]
| japoński
| 2020-09-02T14:40:05Z
| (brak części mowy)
|-
| [[衛]]
| japoński
| 2020-09-02T14:40:10Z
| (brak części mowy)
|-
| [[裡]]
| japoński
| 2020-09-02T14:40:15Z
| (brak części mowy)
|-
| [[角]]
| japoński
| 2025-09-07T17:25:12Z
| (brak części mowy)
|-
| [[言]]
| japoński
| 2025-09-12T17:50:42Z
| <code><nowiki>''ideogram''</nowiki></code>
|-
| [[詞]]
| japoński
| 2025-09-07T17:31:15Z
| <code><nowiki>''ideogram''</nowiki></code>
|-
| [[誏]]
| znak chiński
| 2026-01-12T16:39:18Z
| (brak części mowy)
|-
| [[請]]
| znak chiński
| 2025-09-22T09:31:00Z
| (brak części mowy)
|-
| [[論]]
| japoński
| 2023-01-06T15:10:17Z
| (brak części mowy)
|-
| [[諸聖人の日]]
| japoński
| 2025-05-17T12:36:11Z
| <code><nowiki>''wyrażenie złożone''</nowiki></code>
|-
| [[譲]]
| znak chiński
| 2026-01-12T08:38:50Z
| (brak części mowy)
|-
| [[讐]]
| japoński
| 2020-09-02T14:40:26Z
| <code><nowiki>''ideogram''</nowiki></code>
|-
| [[讓]]
| znak chiński
| 2026-01-12T16:39:07Z
| (brak części mowy)
|-
| [[让]]
| znak chiński
| 2026-01-12T08:33:06Z
| (brak części mowy)
|-
| [[请]]
| znak chiński
| 2025-09-22T09:35:18Z
| (brak części mowy)
|-
| [[貴方々]]
| japoński
| 2025-05-17T12:37:41Z
| (brak części mowy)
|-
| [[貴方方]]
| japoński
| 2025-05-17T12:37:46Z
| (brak części mowy)
|-
| [[貸]]
| japoński
| 2020-09-02T14:40:33Z
| (brak części mowy)
|-
| [[貿]]
| japoński
| 2020-09-02T14:40:36Z
| (brak części mowy)
|-
| [[足]]
| znak chiński
| 2025-11-05T14:25:37Z
| (brak części mowy)
|-
| [[踝]]
| japoński
| 2020-09-02T14:40:41Z
| (brak części mowy)
|-
| [[踟]]
| japoński
| 2020-09-02T14:40:43Z
| (brak części mowy)
|-
| [[踫]]
| znak chiński
| 2025-08-13T12:47:18Z
| (brak części mowy)
|-
| [[蹊]]
| japoński
| 2020-09-02T14:40:46Z
| (brak części mowy)
|-
| [[蹴]]
| japoński
| 2020-09-02T14:40:48Z
| (brak części mowy)
|-
| [[躰]]
| japoński
| 2020-09-02T14:40:51Z
| (brak części mowy)
|-
| [[輔]]
| japoński
| 2020-09-02T14:40:56Z
| (brak części mowy)
|-
| [[边]]
| znak chiński
| 2026-01-30T13:08:18Z
| (brak części mowy)
|-
| [[退学]]
| japoński
| 2024-08-13T23:46:59Z
| <code><nowiki>''czasownik odrzeczownikowy nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[退屈]]
| japoński
| 2024-08-13T23:47:28Z
| <code><nowiki>''przymiotnik odrzeczownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[退屈]]
| japoński
| 2024-08-13T23:47:28Z
| <code><nowiki>''czasownik odrzeczownikowy nieprzechodni''</nowiki></code>
|-
| [[退院]]
| japoński
| 2024-10-12T16:33:08Z
| <code><nowiki>''czasownik odrzeczownikowy''</nowiki></code>
|-
| [[通]]
| znak chiński
| 2019-09-01T02:02:46Z
| (brak części mowy)
|-
| [[違]]
| japoński
| 2022-09-21T19:56:37Z
| (brak części mowy)
|-
| [[遥]]
| japoński
| 2019-09-01T02:06:27Z
| <code><nowiki>''w złożeniach''</nowiki></code>
|-
| [[遥か]]
| japoński
| 2017-04-28T04:08:05Z
| <code><nowiki>''przymiotnik niepredykatywny, przysłówek''</nowiki></code>
|-
| [[遺]]
| japoński
| 2020-09-02T14:41:01Z
| (brak części mowy)
|-
| [[邑]]
| znak chiński
| 2025-06-12T10:27:06Z
| (brak części mowy)
|-
| [[邦]]
| japoński
| 2020-09-02T14:41:03Z
| (brak części mowy)
|-
| [[酉]]
| japoński
| 2025-05-17T12:42:30Z
| (brak części mowy)
|-
| [[酵]]
| japoński
| 2025-05-17T12:42:40Z
| (brak części mowy)
|-
| [[釈]]
| japoński
| 2020-09-02T14:41:08Z
| (brak części mowy)
|-
| [[鉄]]
| japoński
| 2019-09-01T02:13:18Z
| (brak części mowy)
|-
| [[銀]]
| japoński
| 2020-09-02T14:41:14Z
| (brak części mowy)
|-
| [[銅]]
| japoński
| 2020-09-02T14:41:16Z
| (brak części mowy)
|-
| [[鋪]]
| japoński
| 2020-09-02T14:41:18Z
| (brak części mowy)
|-
| [[阜]]
| znak chiński
| 2025-06-12T10:51:39Z
| (brak części mowy)
|-
| [[阝]]
| znak chiński
| 2025-06-12T10:23:23Z
| (brak części mowy)
|-
| [[阿]]
| chiński standardowy
| 2022-02-02T06:06:35Z
| <code><nowiki>''fonem''</nowiki></code>
|-
| [[雄]]
| japoński
| 2019-09-01T02:26:53Z
| <code><nowiki>''w złożeniach''</nowiki></code>
|-
| [[雨]]
| znak chiński
| 2026-01-08T09:58:04Z
| (brak części mowy)
|-
| [[零]]
| znak chiński
| 2025-12-01T16:58:43Z
| (brak części mowy)
|-
| [[面]]
| znak chiński
| 2025-12-01T16:58:48Z
| (brak części mowy)
|-
| [[鞋]]
| znak chiński
| 2025-09-07T17:53:04Z
| (brak części mowy)
|-
| [[鞵]]
| znak chiński
| 2025-08-06T08:02:33Z
| (brak części mowy)
|-
| [[韆]]
| znak chiński
| 2025-09-03T09:55:29Z
| (brak części mowy)
|-
| [[韓]]
| japoński
| 2026-02-11T17:31:30Z
| <code><nowiki>''w złożeniach''</nowiki></code>
|-
| [[食]]
| japoński
| 2023-06-23T22:25:55Z
| <code><nowiki>''w złożeniach''</nowiki></code>
|-
| [[騎]]
| znak chiński
| 2025-09-02T09:38:37Z
| (brak części mowy)
|-
| [[马]]
| znak chiński
| 2024-04-27T17:09:58Z
| (brak części mowy)
|-
| [[骑]]
| znak chiński
| 2025-12-01T16:58:53Z
| (brak części mowy)
|-
| [[鳥]]
| znak chiński
| 2025-08-06T10:24:05Z
| (brak części mowy)
|-
| [[鳩]]
| znak chiński
| 2025-08-06T10:38:21Z
| (brak części mowy)
|-
| [[鴻]]
| znak chiński
| 2025-08-06T12:54:07Z
| (brak części mowy)
|-
| [[鸟]]
| znak chiński
| 2025-08-06T10:24:37Z
| (brak części mowy)
|-
| [[鸠]]
| znak chiński
| 2025-08-06T10:39:11Z
| (brak części mowy)
|-
| [[鸿]]
| znak chiński
| 2025-08-06T12:38:38Z
| (brak części mowy)
|-
| [[麵]]
| znak chiński
| 2025-02-11T16:05:50Z
| (brak części mowy)
|-
| [[龜]]
| chiński standardowy
| 2019-09-01T02:53:52Z
| (brak części mowy)
|-
| [[ꜥnḫ wḏꜣ snb]]
| staroegipski
| 2023-12-24T19:23:34Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[ꜥnḫ ḏt]]
| staroegipski
| 2023-12-25T05:56:32Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[ꞌ]]
| mazahua
| 2025-07-27T13:59:00Z
| <code><nowiki>''litera (bez rozmiaru)''</nowiki></code>
|-
| [[Ꞹ]]
| mazahua
| 2025-07-24T18:08:28Z
| <code><nowiki>''litera (minuskuła: [[ꞹ]])''</nowiki></code>
|-
| [[ꞹ]]
| mazahua
| 2025-07-24T18:08:08Z
| <code><nowiki>''litera (majuskuła: [[Ꞹ]])''</nowiki></code>
|-
| [[감사합니다]]
| koreański
| 2025-07-08T13:09:37Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[고맙습니다]]
| koreański
| 2022-02-24T21:21:17Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[구유고슬라비아 마케도니아 공화국]]
| koreański
| 2019-09-01T03:08:51Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[그]]
| koreański
| 2024-06-23T22:39:08Z
| <code><nowiki>''zaimek wskazujący w funkcji rzeczownika''</nowiki></code>
|-
| [[남아메리카]]
| koreański
| 2019-09-02T02:57:55Z
| <code><nowiki>''złożenie, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[님]]
| koreański
| 2019-09-02T03:04:50Z
| <code><nowiki>''sufiks''</nowiki></code>
|-
| [[마케도니아 구 유고슬라비아 공화국]]
| koreański
| 2019-09-02T03:28:49Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[만]]
| koreański
| 2025-07-02T18:51:49Z
| <code><nowiki>''partykuła dodawana do rzeczowników, może ją poprzedzać inna partykuła''</nowiki></code>
|-
| [[미안합니다]]
| koreański
| 2019-06-26T09:29:38Z
| <code><nowiki>''zwrot grzecznościowy''</nowiki></code>
|-
| [[북아메리카]]
| koreański
| 2019-09-02T03:55:14Z
| <code><nowiki>''złożenie, nazwa własna''</nowiki></code>
|-
| [[싶다]]
| koreański
| 2023-08-29T21:24:47Z
| <code><nowiki>''przymiotnik posiłkowy''</nowiki></code>
|-
| [[안녕하세요]]
| koreański
| 2021-01-15T05:14:58Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[안녕히 가세요]]
| koreański
| 2019-06-27T02:39:00Z
| <code><nowiki>''związek wyrazów''</nowiki></code>
|-
| [[어]]
| koreański
| 2021-04-15T00:08:33Z
| <code><nowiki>''zrostek''</nowiki></code>
|-
| [[오렌지]]
| koreański
| 2025-07-08T13:29:28Z
| <code><nowiki>''rzeczownik w funkcji epitetu rzeczownikowego''</nowiki></code>
|-
| [[이]]
| koreański
| 2024-06-23T22:55:37Z
| <code><nowiki>''zaimek wskazujący w funkcji rzeczownika''</nowiki></code>
|-
| [[작년]]
| koreański
| 2019-09-14T00:20:13Z
| <code><nowiki>''złożenie rzeczownikowe''</nowiki></code>
|-
| [[저]]
| koreański
| 2024-06-23T22:57:28Z
| <code><nowiki>''zaimek wskazujący w funkcji rzeczownika''</nowiki></code>
|-
| [[해마다]]
| koreański
| 2017-04-28T04:57:41Z
| <code><nowiki>''złożenie rzeczownikowe''</nowiki></code>
|-
| [[𐀏𐀿𐀁]]
| mykeński
| 2025-12-21T11:46:31Z
| <code><nowiki>''{{forma przymiotnika|gmy}} (supletywna)''</nowiki></code>
|-
| [[𐌀𐌋𐌚𐌖]]
| umbryjski
| 2024-11-18T07:26:34Z
| <code><nowiki>''przymiotnik, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[𐌁𐌄𐌍𐌖𐌔]]
| umbryjski
| 2024-11-18T07:20:23Z
| <code><nowiki>''czasownik, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[𐌄𐌕𐌖]]
| umbryjski
| 2024-11-18T16:44:35Z
| <code><nowiki>''czasownik, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[𐌐𐌄𐌛𐌉]]
| umbryjski
| 2024-11-18T06:46:24Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[𐌑𐌀𐌋𐌖]]
| umbryjski
| 2024-11-18T07:38:26Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[𐌖𐌕𐌖𐌓]]
| umbryjski
| 2024-11-18T07:06:05Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, rodzaj nijaki, forma fleksyjna''</nowiki></code>
|-
| [[𐍈𐌰𐍂𐌾𐌹𐌶𐌿𐌷]]
| gocki
| 2024-06-04T17:43:41Z
| <code><nowiki>''zaimek nieokreślony, rodzaj męski''</nowiki></code>
|-
| [[𐏊]]
| staroperski
| 2019-09-02T06:43:17Z
| <code><nowiki>''ligatura''</nowiki></code>
|-
| [[𒅴𒂠]]
| sumeryjski
| 2025-07-08T22:23:52Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa rzeczy''</nowiki></code>
|-
| [[𒅴𒄀]]
| sumeryjski
| 2019-09-02T06:57:29Z
| <code><nowiki>''rzeczownik, klasa rzeczy''</nowiki></code>
|-
| [[🌰]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T21:26:33Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🌱]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T21:24:10Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🌲]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T21:21:58Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🌳]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T21:18:54Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🌴]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T21:14:31Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🌵]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T21:10:58Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🌶]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T21:31:09Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🌷]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T21:33:21Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🌸]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T21:35:54Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🌹]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T21:39:31Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🌺]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T21:42:46Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🌻]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T21:44:20Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🌼]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T21:47:01Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🌽]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T21:50:31Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🌾]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T21:52:54Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🌿]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T21:54:55Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🍀]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T21:57:23Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🍄]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T22:00:44Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🍅]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T22:02:59Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🍓]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T22:05:41Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🎄]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T22:09:52Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🎅]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T22:15:48Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🎒]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T22:19:18Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🏙]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T22:23:57Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🏛]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T22:26:34Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🏜]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T22:28:29Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🏝]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T22:30:34Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🏞]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T22:34:01Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🏟]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T22:37:12Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🏤]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T22:39:54Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐀]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T22:42:45Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐁]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T22:45:03Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐂]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T22:47:19Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐃]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T22:50:26Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐄]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T22:51:56Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐅]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T22:53:55Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐆]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T23:14:03Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐇]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T23:15:43Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐈]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T23:17:29Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐉]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T23:18:59Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐊]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T23:20:35Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐋]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T23:23:46Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐌]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T23:25:04Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐍]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T23:26:32Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐎]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T23:28:05Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐏]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T23:30:31Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐐]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T23:34:07Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐑]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T23:35:31Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐒]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T23:36:49Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐓]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T23:38:28Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐔]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T23:39:57Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐕]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T23:40:59Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐖]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T23:42:21Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐗]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T23:43:39Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐘]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T23:44:37Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐙]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T23:45:48Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐚]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T23:47:26Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐛]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T23:49:27Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐜]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T23:50:33Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐝]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T23:51:33Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐞]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T23:53:08Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐟]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T23:54:09Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐠]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T23:55:44Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐡]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T23:58:17Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐢]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-17T23:59:26Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐣]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:04:24Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐤]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:05:46Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐥]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:06:40Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐦]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:07:44Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐧]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:08:49Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐨]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:10:07Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐩]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:11:18Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐪]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:12:41Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐫]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:14:06Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐬]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:15:08Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐭]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:16:31Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐮]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:17:38Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐯]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:18:39Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐰]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:19:49Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐱]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:21:15Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐲]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:22:27Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐳]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:23:42Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐴]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:25:22Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐵]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:26:54Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐶]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:28:11Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐷]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:29:57Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐸]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:31:03Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐹]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:32:14Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐺]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:33:27Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐻]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:34:46Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐼]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:36:06Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐽]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:37:17Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐾]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:38:51Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🐿]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:43:41Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[👀]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:45:25Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[👁]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:46:26Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🗺]]
| użycie międzynarodowe
| 2021-02-18T00:51:57Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[🗾]]
| użycie międzynarodowe
| 2019-09-02T07:01:44Z
| <code><nowiki>''znak''</nowiki></code>
|-
| [[𠂤]]
| znak chiński
| 2025-06-12T09:20:33Z
| (brak części mowy)
|-
| [[𡆠]]
| znak chiński
| 2026-01-16T19:17:20Z
| (brak części mowy)
|-
| [[𡆸]]
| znak chiński
| 2026-01-16T19:17:25Z
| (brak części mowy)
|-
| [[𢀖]]
| znak chiński
| 2025-09-15T14:32:46Z
| (brak części mowy)
|-
| [[𤯓]]
| znak chiński
| 2026-02-04T11:44:57Z
| (brak części mowy)
|-
| [[𧾷]]
| znak chiński
| 2025-08-13T13:10:36Z
| (brak części mowy)
|-
| [[𨸏]]
| znak chiński
| 2025-06-12T10:55:53Z
| (brak części mowy)
|-
| [[𨾊]]
| znak chiński
| 2025-08-06T16:22:24Z
| (brak części mowy)
|-
| [[𫟝]]
| znak chiński
| 2026-01-12T08:48:59Z
| (brak części mowy)
|-
| [[𬷾]]
| znak chiński
| 2025-08-06T12:41:58Z
| (brak części mowy)
|-
| [[𭗻]]
| znak chiński
| 2025-09-15T14:32:38Z
| (brak części mowy)
|-
| [[𰡮]]
| znak chiński
| 2025-09-15T14:32:33Z
| (brak części mowy)
|-
| [[𱁶]]
| znak chiński
| 2025-09-03T09:57:01Z
| (brak części mowy)
|}
<div class=center><big><big>[[Wikisłownikarz:Zan-mir/części mowy|CZĘŚĆ 1]] -- '''CZĘŚĆ 2'''</big></big></div>
s3utd368wv7x62ot5u5qw55zqsjcf0i
vibecoding
0
949692
8766693
8693069
2026-03-27T14:48:20Z
Olaf
18
8766693
wikitext
text/x-wiki
== vibecoding ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik niepoliczalny''
: (1.1) {{środ}} {{inform}} [[kodowanie]] [[z]] [[pomoc|pomocą]] [[sztuczna inteligencja|sztucznej inteligencji]], [[często]] [[bez]] [[głęboki|głębszego]] [[zrozumienie|zrozumienia]] [[generować|generowanego]] [[kod]]u
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[vibe coding]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[vibecode]]
: {{rzecz}} [[vibecoder]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|ang|vibe|coding}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
nkcyqsqt87lpzemtsw12ldtdmrzlp1u
8766695
8766693
2026-03-27T14:49:13Z
Olaf
18
/* vibecoding (język angielski) */
8766695
wikitext
text/x-wiki
== vibecoding ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik niepoliczalny''
: (1.1) {{środ}} {{inform}} [[kodowanie]] [[z]] [[pomoc|pomocą]] [[sztuczna inteligencja|sztucznej inteligencji]], [[często]] [[bez]] [[głęboki|głębszego]] [[zrozumienie|zrozumienia]] [[generować|generowanego]] [[kod]]u
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) {{war}} [[vibe coding]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[vibecode]]
: {{rzecz}} [[vibecoder]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|ang|vibe|coding}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
jh5d0o2qkfwbyhs0u3wv3rmqchsxdle
deontologisch
0
951406
8766882
8706594
2026-03-28T11:20:24Z
Tsca
7
drobne techniczne
8766882
wikitext
text/x-wiki
__TOC__
== deontologisch ({{język niderlandzki}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|Nl-deontologisch.ogg}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{filoz}} [[deontologiczny]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== deontologisch ({{język niemiecki}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|De-deontologisch.ogg}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{filoz}} [[deontologiczny]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
t88k0t0z69nv6afbhuprkh02f1vrtvb
histydyna
0
952873
8766755
8726294
2026-03-27T19:30:26Z
~2026-19186-61
114044
wikipedia
8766755
wikitext
text/x-wiki
== histydyna ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-histydyna.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{biochem}} [[aminokwas]] [[białkowy]] [[o]] [[charakter]]ze [[zasadowy]]m, [[względnie]] [[egzogenny]], [[prekursor]] [[histamina|histaminy]]: {{wikipedia}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[aminokwas]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[histidine]]
* francuski: (1.1) [[histidine]] {{ż}}
* hiszpański: (1.1) [[histidina]] {{ż}}
* łaciński: (1.1) [[histidinum]] {{n}}
* niemiecki: (1.1) [[Histidin]] {{n}}
* włoski: (1.1) [[istidina]] {{ż}}
{{źródła}}
7r56l81jr0jcxcomvwtu0m95c2ib5vm
8766791
8766755
2026-03-28T00:04:32Z
~2026-19186-61
114044
dodano czeski: (1.1) [[histidin]] {{m}} • słowacki: (1.1) [[histidín]] {{m}} • słoweński: (1.1) [[histidin]] {{m}} • węgierski: (1.1) [[hisztidin]]
8766791
wikitext
text/x-wiki
== histydyna ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-histydyna.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{biochem}} [[aminokwas]] [[białkowy]] [[o]] [[charakter]]ze [[zasadowy]]m, [[względnie]] [[egzogenny]], [[prekursor]] [[histamina|histaminy]]: {{wikipedia}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[aminokwas]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[histidine]]
* czeski: (1.1) [[histidin]] {{m}}
* francuski: (1.1) [[histidine]] {{ż}}
* hiszpański: (1.1) [[histidina]] {{ż}}
* łaciński: (1.1) [[histidinum]] {{n}}
* niemiecki: (1.1) [[Histidin]] {{n}}
* słowacki: (1.1) [[histidín]] {{m}}
* słoweński: (1.1) [[histidin]] {{m}}
* węgierski: (1.1) [[hisztidin]]
* włoski: (1.1) [[istidina]] {{ż}}
{{źródła}}
8dbr3rm9bi3p0nnianyuf6ysediw71q
obstawa
0
954781
8766760
8753968
2026-03-27T19:41:22Z
~2026-11359-27
113375
dodano wymowę, odmianę, nowe znaczenie (1.4), przykłady do (1.1), (1.4)
8766760
wikitext
text/x-wiki
== obstawa ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-obstawa.wav}}, {{IPA3|ɔp'stava}}, {{AS3|opst'''a'''va}}, {{objaśnienie wymowy|BDŹW}}
: {{dzielenie|ob|sta|wa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[ludzie]] [[stanowić|stanowiący]] [[czyjś|czyjąś]] [[ochrona|ochronę]], [[zabezpieczenie]] [[coś|czegoś]]
: (1.2) [[to]], [[co|czym]] [[się]] [[obstawiać|obstawia]] [[coś]], [[dawać|daje]] [[zabezpieczenie]] [[ktoś|kogoś]] [[lub]] [[coś|czegoś]]
: (1.3) {{ryb}} [[sieć]] [[do]] [[połów|połowu]] [[ryba|ryb]] [[skupić|skupionych]] [[w]] [[przybrzeżny|przybrzeżnej]], [[zarosnąć|zarośniętej]] [[część|części]] [[jezioro|jeziora]]
: (1.4) [[osoba]] [[lub]] [[grupa]] [[ludzie|ludzi]] [[towarzyszyć|towarzysząca]] [[ktoś|komuś]] [[lub]] [[śledzić|śledząca]] [[ktoś|kogoś]]<ref>{{WSJPonline|id=102731|idzn=5264203}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1-4) {{odmiana-rzeczownik-polski
| Mianownik lp = obstawa
| Dopełniacz lp = obstawy
| Celownik lp = obstawie
| Biernik lp = obstawę
| Narzędnik lp = obstawą
| Miejscownik lp = obstawie
| Wołacz lp = obstawo
| Mianownik lm = obstawy
| Dopełniacz lm = obstaw
| Celownik lm = obstawom
| Biernik lm = obstawy
| Narzędnik lm = obstawami
| Miejscownik lm = obstawach
| Wołacz lm = obstawy
}}
{{przykłady}}
: (1.1) [[pod|Pod]] [[obstawa|obstawą]] [[wojsko|wojska]] [[obniżyć|obniżyli]] [[poziom]] [[jezioro|jeziora]] [[o]] [[półtora]] [[metr]]a [[i]] [[matka]] [[musieć|musiała]] [[chodzić]] [[z]] [[osobisty|osobistą]] [[ochrona|ochroną]], [[ale]] [[elektrownia]] [[ruszyć|ruszyła]].<ref>{{NKJP|autorzy=Henryk Grynberg|tytuł_pub=Drohobycz, Drohobycz|data=1997|hash=3649f2583762311dd90e6b402e16eeb8|match_start=1076|match_end=1083}}</ref>
: (1.4) [[w|W]] [[obstawa|obstawie]] [[tuzin]]a [[zaprzyjaźnić się|zaprzyjaźnionych]] [[osoba|osób]] [[spacerować|spaceruję]] [[za dnia]] [[po]] [[miasto|mieście]] [[slums|slumsów]]<ref>{{NKJP|autorzy=Olgierd Budrewicz|tytuł_pub=Piekło w kolorach|data=1997|hash=18c6ec954c2a657d9ce902e05d848428|match_start=2|match_end=10}}</ref>.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[obstawiać]] {{ndk}}, [[obstawić]] {{dk}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: (1.1-4) {{etym|pol|ob-|stawić się|-a}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[escort]], [[security]]; (1.2) [[protection]], [[safeguard]]; (1.3) [[coastal]] [[fishing net]]
* słowacki: (1.1) [[sprievod]] {{m}}; (1.2) [[zabezpečenie]] {{n}}
{{źródła}}
p7m98ea00uxftq3izuc9hr2ey1goihd
verkstova
0
954930
8766685
8754548
2026-03-27T14:07:53Z
~2026-18948-15
114030
/* verkstova (język farerski) */
8766685
wikitext
text/x-wiki
== verkstova ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[studio]] ''(do pracy twórczej)'', [[pracownia]], [[atelier]]<ref name=s>{{sprotin}}</ref>
: (1.2) [[warsztat]]<ref name=s />
{{odmiana}}
: (1.1-2) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = verkstova
|Biernik lp = verkstovu
|Celownik lp = verkstovu
|Dopełniacz lp = verkstovu
|Mianownik lm = verkstovur
|Biernik lm = verkstovur
|Celownik lm = verkstovum
|Dopełniacz lm = verkstova
|Mianownik lp określony = verkstovan
|Biernik lp określony = verkstovuna
|Celownik lp określony = verkstovuni
|Dopełniacz lp określony = verkstovunnar
|Mianownik lm określony = verkstovurnar
|Biernik lm określony = verkstovurnar
|Celownik lm określony = verkstovunum
|Dopełniacz lm określony = verkstovanna
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1-2) [[stova]]
{{hiponimy}}
: (1.1) [[listarstova]], [[ljósmyndastova]], [[filmsverkstova]]
: (1.2) [[framleiðsluverkstova]]
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|farerski|verk|stova}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
9nks5mlc8h6xu3buotnh6pxt0hlja97
Wikisłownikarz:Zan-mir/znaczenia z tłumaczeniami/pozostałe języki
2
954966
8766809
8766494
2026-03-28T05:05:15Z
Zan-mir
63517
aktualizacja
8766809
wikitext
text/x-wiki
{| class="wikitable"
|-
! style="width: 9%;" | Czas edycji
! style="width: 10%;" | Strona
! style="width: 55%;" | Znaczenia i tłumaczenia
! Język
! style="width: 26%;" | Potencjalne brakujące tłumaczenia
|- style="vertical-align:top"
| 28-03-2026 04:24
| [[ametropia]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{med}} wada wzroku wynikająca z niedopasowania zdolności skupiającej oka do jego budowy anatomicznej: {{wikipedia}}
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| 28-03-2026 02:15
| [[na garnuszku]]
| {{znaczenia}}
''fraza przysłówkowa''
: (1.1) {{przen}} na czyimś utrzymaniu
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="2"| 28-03-2026 01:04
| rowspan="2"| [[histydyna]]
| rowspan="2"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{biochem}} aminokwas białkowy o charakterze zasadowym, względnie egzogenny, prekursor histaminy: {{wikipedia}}
{{tłumaczenia}}
–
| * nowogrecki
|
* [[ιστιδίνη]]
: (1.1) {{biochem}} [[histydyna]]
|- style="vertical-align:top"
| * ukraiński
|
* [[гістидин]]
: (1.1) {{biochem}} [[histydyna]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="1"| 28-03-2026 00:53
| rowspan="1"| [[enterokok]]
| rowspan="1"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
: (1.1) bakteria powodujaca zakażenie w przewodzie pokarmowym człowieka: {{wikipedia|enterokoki}}
{{tłumaczenia}}
–
| * baskijski
|
* [[enterokoko]]
: (1.1) {{mikrobiol}} [[enterokok]]<ref>{{Harluxet}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 23:47
| [[antyszambr]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{archit}} rodzaj formalnego przedpokoju, poczekalni, poprzedzającego reprezentacyjne wnętrze, salon
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 23:11
| [[Asia]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{zdrobn}} {{imię|polski|ż}}, poufała forma imienia Joanna
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="8"| 27-03-2026 22:41
| rowspan="8"| [[gwiaździsty]]
| rowspan="8"|
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) wypełniony gwiazdami
: (1.2) składający się z figur w kształcie gwiazd
: (1.3) w kształcie gwiazdy
: (1.4) świecący jak gwiazda
{{tłumaczenia}}
* węgierski: (1.1) [[csillagfényes]]
| * albański
|
* [[yjor]]
: (1.1) [[gwiezdny]], [[gwiaździsty]]
|- style="vertical-align:top"
| * baskijski
|
* [[izartsu]]
: (1.1) [[gwiaździsty]], [[rozgwieżdżony]]<ref>{{Euskaltzaindia}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * czeski
|
* [[hvězdnatý]]
: (1.1) [[gwiaździsty]]
* [[hvězdicovitý]]
: (1.1) [[gwiaździsty]]
|- style="vertical-align:top"
| * interlingua
|
* [[stellate]]
: (1.1) [[gwiaździsty]]
|- style="vertical-align:top"
| * jidysz
|
* [[אויסגעשטערנט]]
: (1.1) [[gwiaździsty]], [[rozgwieżdżony]], [[usiany]] [[gwiazda]]mi
|- style="vertical-align:top"
| * łaciński
|
* [[acclivis]]
: (1.1) [[wznosić|wznoszący]] [[się]] [[ku]] [[góra|górze]], [[pochyły]], [[gwiaździsty]]
* [[astricus]]
: (1.1) [[gwiezdny]], [[gwiaździsty]]
* [[astrificus]]
: (1.1) [[gwiaździsty]], [[gwiezdny]]
* [[stellaris]]
: (1.1) [[gwiezdny]], [[gwiaździsty]]
|- style="vertical-align:top"
| * węgierski
|
* [[csillagos]]
: (1.1) [[gwiaździsty]], [[gwieździsty]]
|- style="vertical-align:top"
| * wietnamski
|
* [[ngôi sao]]
: (1.1) [[pięciokąt]] [[gwiaździsty]], [[gwiazda]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="6"| 27-03-2026 22:15
| rowspan="6"| [[fistuła]]
| rowspan="6"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{przest}} {{med}} nieprawidłowe połączenie między dwiema częściami ciała, które normalnie nie są połączone
: (1.2) {{hydrol}} połączenie przybrzeżnego jeziora lub zalewu z morzem
: (1.3) {{muz}} piszczałka organowa o wysokim brzmieniu
: (1.4) {{muz}} męski głos o wysokim brzmieniu
{{tłumaczenia}}
–
| * bułgarski
|
* [[фалцет]]
: (1.1) {{muz}} [[falset]], [[fistuła]]
* [[фистула]]
: (1.1) {{med}} [[przetoka]], [[fistuła]]
|- style="vertical-align:top"
| * esperanto (morfem)
|
* [[fistul]]
: (1.1) {{med}} [[fistuła]]
|- style="vertical-align:top"
| * rosyjski
|
* [[фистула]]
: (1.1) {{med}} [[przetoka]], [[fistuła]]
|- style="vertical-align:top"
| * słowacki
|
* [[fistula]]
: (1.2) {{muz}} [[fistuła]], [[falset]]<ref name=sssj/>
|- style="vertical-align:top"
| * szwedzki
|
* [[fistel]]
: (1.1) {{med}} [[przetoka]]<ref>{{Boss2006|strony=326-327}}</ref>, [[fistuła]]
|- style="vertical-align:top"
| * węgierski
|
* [[fejhang]]
: (1.1) {{muz}} [[falset]], [[fistuła]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="5"| 27-03-2026 22:04
| rowspan="5"| [[gerundium]]
| rowspan="5"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{jęz}} rzeczownikowa forma czasownika
{{tłumaczenia}}
–
| * baskijski
|
* [[gerundio]]
: (1.1) {{gram}} [[gerundium]]<ref>{{Euskaltzaindia}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * baszkirski
|
* [[хәл ҡылым]]
: (1.1) {{gram}} [[gerundium]], [[imiesłów]] [[przysłówkowy]]
|- style="vertical-align:top"
| * interlingua
|
* [[gerundio]]
: (1.1) {{gram}} [[gerundium]], [[rzeczownik]] [[odsłowny]]
|- style="vertical-align:top"
| * kataloński
|
* [[gerundi]]
: (1.1) {{gram}} [[gerundium]], [[rzeczownik odczasownikowy]]
|- style="vertical-align:top"
| * słoweński
|
* [[glagolnik]]
: (1.1) {{gram}} [[gerundium]], [[rzeczownik odczasownikowy]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:59
| [[Gilgamesz]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna''
: (1.1) {{hist}} {{mitsumer}} król sumeryjskiego miasta Uruk w epoce wczesnodynastycznej (ok. XXVII–XXVI w. p.n.e.)
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="7"| 27-03-2026 21:54
| rowspan="7"| [[zaratusztrianizm]]
| rowspan="7"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{rel}} jedna z religii monoteistycznych
{{tłumaczenia}}
* perski: (1.1) [[مزدیسنا]]
| * baskijski
|
* [[zoroastrismo]]
: (1.1) {{rel}} [[zoroastryzm]], [[zaratustryzm]], [[zaratusztrianizm]]
|- style="vertical-align:top"
| * bośniacki
|
* [[zoroastrizam]]
: (1.1) {{rel}} [[zaratusztrianizm]]
|- style="vertical-align:top"
| * kazachski
|
* [[зардұштшылық]]
: (1.1) {{rel}} [[zaratusztrianizm]]
|- style="vertical-align:top"
| * paszto
|
* [[آتش پرستي]]
: (1.2) [[zaratustryzm]], [[zaratusztrianizm]], [[zaratustrianizm]], [[zoroastryzm]]
|- style="vertical-align:top"
| * perski
|
* [[گبر]]
: (1.2) [[wyznawca]] [[zaratusztrianizm]]u ([[zoroastryzm]]u)<ref name=wp/>
|- style="vertical-align:top"
| * portugalski
|
* [[zoroastrismo]]
: (1.1) {{rel}} [[zaratusztrianizm]]
|- style="vertical-align:top"
| * ujgurski
|
* [[ئاتەشپەرەسلىك]]
: (1.1) [[czczenie]] [[ogień|ognia]], [[zaratusztrianizm]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="9"| 27-03-2026 21:48
| rowspan="9"| [[szlifować]]
| rowspan="9"|
{{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany''
: (1.1) {{techn}} nadawać gładkość, dokładne wymiary oraz połysk obrabianym przedmiotom z metalu, szkła, drewna przy pomocy narzędzi ściernych, ścierać, wygładzać, polerować
: (1.2) {{przen}} udoskonalać, pracować nad ulepszeniem czegoś<ref name="sjp"/>
{{tłumaczenia}}
–
| * baskijski
|
* [[arteztu]]
: (1.2) {{techn}} [[szlifować]]<ref name=Euskaltzaindia/>
|- style="vertical-align:top"
| * czeski
|
* [[brousit]]
: (1.1) [[ostrzyć]], [[szlifować]]
|- style="vertical-align:top"
| * fiński
|
* [[hioa]]
: (1.1) [[szlifować]], [[ostrzyć]]
|- style="vertical-align:top"
| * interlingua
|
* [[faciettar]]
: (1.1) [[szlifować]]
|- style="vertical-align:top"
| * jidysz
|
* [[שלײַפֿן]]
: (1.1) [[szlifować]]
|- style="vertical-align:top"
| * portugalski
|
* [[lixar]]
: (1.1) [[szlifować]], [[piłować]]
|- style="vertical-align:top"
| * szwedzki
|
* [[fila]]
: (1.1) [[piłować]], [[szlifować]]<ref>{{Lexin}}</ref><ref>{{Kubitsky1998szw-pol|strony=124}}</ref>
* [[slipa]]
: (1.1) [[szlifować]], [[wygładzać]]
|- style="vertical-align:top"
| * ukraiński
|
* [[шліфувати]]
: (1.1) [[szlifować]]
|- style="vertical-align:top"
| * wilamowski
|
* [[śłaeifa]]
: (1.1) [[szlifować]], [[ostrzyć]]<ref>{{Latosiński1909|strony=311}}</ref>
* [[śłajfa]]
: (1.1) [[szlifować]], [[ostrzyć]]<ref>{{Gara2003|strony=}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="3"| 27-03-2026 21:46
| rowspan="3"| [[miętosić]]
| rowspan="3"|
{{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} wymiętosić, zmiętosić)
: (1.1) gnieść, marszczyć coś miękkiego
''czasownik zwrotny niedokonany '''miętosić się''''' ({{dk}} wymiętosić się, zmiętosić się)
: (2.1) podlegać miętoszeniu
{{tłumaczenia}}
–
| * esperanto
|
* [[ĉifi]]
: (1.1) [[gnieść]], [[miąć]], [[miętosić]], [[miętolić]]
|- style="vertical-align:top"
| * esperanto (morfem)
|
* [[ĉif]]
: (1.1) [[miętosić]], [[gnieść]]
|- style="vertical-align:top"
| * wilamowski
|
* [[cyknyttyn]]
: (1.1) [[miętosić]], [[pomiętosić]]<ref>{{Latosiński1909|strony=}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="3"| 27-03-2026 21:34
| rowspan="3"| [[modulować]]
| rowspan="3"|
{{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} zmodulować)
: (1.1) {{muz}} {{tech}} zmieniać parametry sygnału, tonu, dźwięku, głosu w sposób kontrolowany
{{tłumaczenia}}
–
| * baskijski
|
* [[modulatu]]
: (1.1) [[modulować]]<ref name=Euskaltzaindia>{{Euskaltzaindia}}</ref>
: (1.2) {{muz}} [[modulować]]<ref name=Euskaltzaindia/>
: (1.3) {{fiz}} {{telekom}} [[modulować]]<ref name=Euskaltzaindia/>
|- style="vertical-align:top"
| * interlingua
|
* [[inflecter]]
: (1.3) [[modulować]] ([[głos]])
|- style="vertical-align:top"
| * nowogrecki
|
* [[αλλάζω]]
: (1.1) [[zmieniać]], [[odmieniać]], [[modulować]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 21:19
| [[na prawo]]
| {{znaczenia}}
''fraza przysłówkowa''
: (1.1) po prawej stronie
: (1.2) w prawą stronę
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="3"| 27-03-2026 21:11
| rowspan="3"| [[nieczule]]
| rowspan="3"|
{{znaczenia}}
''przysłówek sposobu''
: (1.1) bez uczuć, bez współczucia; w sposób pozbawiony wrażliwości emocjonalnej
{{tłumaczenia}}
–
| * bułgarski
|
* [[безсърдечно]]
: (1.1) [[nieczule]], [[niewrażliwie]], [[bezdusznie]]
|- style="vertical-align:top"
| * rosyjski
|
* [[бессердечно]]
: (1.1) [[bez serca]], [[nieczule]]
|- style="vertical-align:top"
| * węgierski
|
* [[szívtelenül]]
: (1.1) [[bez serca]], [[nieczule]], [[bezdusznie]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="9"| 27-03-2026 21:06
| rowspan="9"| [[psychicznie]]
| rowspan="9"|
{{znaczenia}}
''przysłówek''
: (1.1) odnosząc się do spraw psychiki
{{tłumaczenia}}
* ukraiński: (1.1) [[психічно]]
| * arabski
|
* [[ذهنيا]]
: (1.1) [[psychicznie]], [[umysłowo]], [[mentalnie]], [[intelektualnie]]<ref>{{Verbace}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * bułgarski
|
* [[нравствено]]
: (1.2) {{książk}} [[duchowo]], [[psychicznie]]
* [[психично]]
: (1.1) [[psychicznie]]
|- style="vertical-align:top"
| * slovio
|
* [[sxalnik]]
: (1.1) [[chory]] [[psychicznie]], [[szaleniec]]
|- style="vertical-align:top"
| * słowacki
|
* [[normálny]]
: (1.1) [[normalny]] - ''[[zdrowy]] [[psychicznie]]''<ref name=sssj>{{SSSJ|tom=AG|hasło=normálny}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * słoweński
|
* [[psihično]]
: (1.1) [[psychicznie]]<ref>{{ZRCSAZU}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * turecki
|
* [[dayanıklı]]
: (1.2) [[silny]], [[twardy]] ([[psychicznie]] [[lub]] [[fizycznie]])
|- style="vertical-align:top"
| * ukraiński
|
* [[психічнохворий]]
: (1.1) {{med}} {{psych}} [[psychicznie]] [[chory]]
* [[божевільний]]
: (1.1) [[chory]] [[psychicznie]], [[zwariowany]], [[szalony]]
: (2.1) [[szaleniec]], [[wariat]], [[osoba]] [[chory|chora]] [[psychicznie]]
|- style="vertical-align:top"
| * węgierski
|
* [[lelkileg]]
: (1.1) [[duchowo]], [[psychicznie]]
|- style="vertical-align:top"
| * wilamowski
|
* [[normaoł]]
: (1.3) [[normalny]] ''([[zdrowy]] [[psychicznie]] [[i]] [[fizycznie]])''<ref name="Gara2003"/>
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="2"| 27-03-2026 21:03
| rowspan="2"| [[odtrącać]]
| rowspan="2"|
{{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} odtrącić)
: (1.1) gwałtownie odsuwać kogoś lub coś od siebie
: (1.2) {{przen}} nie przyjmować
: (1.3) {{przen}} zrażać do siebie
: (1.4) odejmować część jakiejś należności
: (1.5) odłączać lub oddzielać coś od czegoś przez trącenie
''czasownik zwrotny niedokonany '''odtrącać się''''' ({{dk}} odtrącić się)
: (2.1) odpychać się od czegoś, aby zmienić położenie
{{tłumaczenia}}
–
| * interlingua
|
* [[repeller]]
: (1.1) [[odtrącać]], [[odpychać]], [[odpierać]], [[odrzucać]]
|- style="vertical-align:top"
| * islandzki
|
* [[afþakka]]
: (1.1) [[odtrącać]] / [[odtrącić]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="4"| 27-03-2026 21:00
| rowspan="4"| [[meningokok]]
| rowspan="4"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
: (1.1) {{med}} {{mikrobiol}} dwoinka powodująca zapalenie opon mózgowych
{{tłumaczenia}}
–
| * baskijski
|
* [[meningokoko]]
: (1.1) {{biol}} {{med}} [[meningokok]]<ref>{{Euskaltzaindia}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * czeski
|
* [[meningokok]]
: (1.1) {{med}} {{mikrobiol}} [[meningokok]]
|- style="vertical-align:top"
| * słowacki
|
* [[meningokok]]
: (1.1) {{med}} {{mikrobiol}} [[meningokok]]<ref name=sssj>{{SSSJ|tom=MN}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * ukraiński
|
* [[менінгокок]]
: (1.1) {{biol}} [[meningokok]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:41
| [[obstawa]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) ludzie stanowiący czyjąś ochronę, zabezpieczenie czegoś
: (1.2) to, czym się obstawia coś, daje zabezpieczenie kogoś lub czegoś
: (1.3) {{ryb}} sieć do połowu ryb skupionych w przybrzeżnej, zarośniętej części jeziora
: (1.4) osoba lub grupa ludzi towarzysząca komuś lub śledząca kogoś
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:40
| [[odrzec]]
| {{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni dokonany'' ({{ndk}} odrzekać)
: (1.1) dać odpowiedź; zareagować na czyjeś pytanie
''czasownik zwrotny dokonany '''odrzec się''''' ({{ndk}} odrzekać się)
: (2.1) przestać mieć cokolwiek wspólnego z czymś lub kimś; zaprzeczyć związkom
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:34
| [[odrzekać]]
| {{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni'' ({{dk}} odrzec, odrzeknąć)
: (1.1) dawać odpowiedź; reagować na czyjeś pytanie
''czasownik zwrotny '''odrzekać się''''' ({{dk}} odrzec się, odrzeknąć się)
: (2.1) przestawać mieć cokolwiek wspólnego z czymś lub kimś; zaprzeczać związkom
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="5"| 27-03-2026 20:30
| rowspan="5"| [[pacyfikować]]
| rowspan="5"|
{{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} spacyfikować)
: (1.1) tłumić siłą fizyczną lub zbrojną przejawy buntu, oporu, strajków bądź zamieszek
: (1.2) {{książk}} łagodzić konflikty lub wyciszać negatywne emocje i nastroje w określonej zbiorowości
: (1.3) {{przest}} skłaniać strony do ugody lub prowadzić negocjacje pokojowe {{datadef|1704}}<ref name="SJPXVIIonline" />
{{tłumaczenia}}
–
| * chorwacki
|
* [[pacificirati]]
: (1.1) [[pacyfikować]]
|- style="vertical-align:top"
| * interlingua
|
* [[pacificar]]
: (1.1) [[pacyfikować]], [[uspokajać]]
|- style="vertical-align:top"
| * łaciński
|
* [[lenio]]
: (1.2) [[łagodzić]], [[pacyfikować]]
* [[pacifico]]
: (1.3) [[pacyfikować]]
|- style="vertical-align:top"
| * słoweński
|
* [[pacificirati]]
: (1.1) [[pacyfikować]]<ref>{{ZRCSAZU}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * ukraiński
|
* [[пацифікувати]]
: (1.1) {{książk}} [[pacyfikować]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:29
| [[desykacja]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) chemiczny zabieg stosowany w celu wysuszenia roślin uprawnych przed zbiorem: {{wikipedia}}
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 20:06
| [[palma kokosowa]]
| {{znaczenia}}
''fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński''
: (1.1) {{syst}} {{bot}} {{nazwa systematyczna|Cocos nucifera|L.|ref=tak}}, gatunek palmy z rodziny arekowatych, jedyny przedstawiciel rodzaju kokos
: (1.2) {{bot}} palma z gatunku palma kokosowa (1.1)
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="46"| 27-03-2026 20:05
| rowspan="46"| [[kokos]]
| rowspan="46"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{bot}} palma kokosowa (kokos właściwy, {{nazwa systematyczna|Cocos nucifera|L.|ref=tak}})
: (1.2) {{spoż}} owoc palmy kokosowej
: (1.3) {{spoż}} wiórki z miąższu kokosa (1.2)
: (1.4) {{przen}} {{zob|kokosy}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (2.1) {{gw-pl|Mazury}} kura, kokosz
{{tłumaczenia}}
* łotewski: (1.1) [[kokospalma]] {{ż}}; (1.2) [[kokosrieksts]] {{m}}
* nowogrecki: (1.1) [[κοκοφοίνικας]] {{m}}; (1.2) [[ινδική καρύδα]] {{ż}}, [[ινδοκάρυδο]] {{n}}
| * bułgarski
|
* [[кокос]]
: (1.1) {{przest}} {{bot}} [[kokos]], [[palma kokosowa]]
: (1.2) {{przest}} {{spoż}} [[kokos]], [[orzech kokosowy]]
* [[кокосов орех]]
: (1.1) {{spoż}} [[orzech kokosowy]], [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * chorwacki
|
* [[kokosov orah]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]
* [[kokos]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * esperanto (morfem)
|
* [[kokos]]
: (1.1) [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * fiński
|
* [[kookospähkinä]]
: (1.1) [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * gruziński
|
* [[ქოქოსი]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * hebrajski
|
* [[קוקוס]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * hiligaynon
|
* [[lubi]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]<ref>Cecile Motus, ''Hiligaynon Lessons'', Рипол Классик, 1971, s. 93.</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * hindi
|
* [[नारियल]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * indonezyjski
|
* [[kelapa]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]
* [[nyiur]]
: (1.1) {{bot}} {{kulin}} [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * interlingua
|
* [[coco]]
: (1.1) [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * japoński
|
* [[ココナッツ]]
: (1.1) {{spoż}}{{bot}} [[kokos]] ([[owoc]] [[palma kokosowa|palmy kokosowej]])
|- style="vertical-align:top"
| * kannada
|
* [[ತೆಂಗು]]
: (1.1) [[kokos]], [[orzech kokosowy]]
|- style="vertical-align:top"
| * khmerski
|
* [[ដូង]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * laotański
|
* [[ນາລິກາ]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]<ref>{{SEAlang}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * luksemburski
|
* [[Kokosnoss]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * łotewski
|
* [[kokoss]]
: (1.1) [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * macedoński
|
* [[кокос]]
: (1.1) {{bot}} {{nazwa systematyczna|Cocos nucifera|L.|ref=tak}}, [[kokos]], [[kokos właściwy]], [[palma kokosowa]]
: (1.2) {{spoż}} [[kokos]], [[orzech kokosowy]]
|- style="vertical-align:top"
| * malajski
|
* [[kelapa]]
: (1.1) {{bot}} {{kulin}} [[kokos]]
* [[nyiur]]
: (1.1) {{bot}} {{kulin}} [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * malgaski
|
* [[voaniho]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * manx
|
* [[cro bainney]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * maoryski
|
* [[niu]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * marszalski
|
* [[ni]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * mongolski
|
* [[наргил]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * motu
|
* [[niu]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * nawaho
|
* [[mágí bichʼiyąʼ]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * nowogrecki
|
* [[καρύδα]]
: (1.1) [[kokos]], [[orzech kokosowy]]
|- style="vertical-align:top"
| * ormiański
|
* [[կոկոս]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * pendżabski
|
* [[ਨਾਰੀਅਲ]]
: (1.1) [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * perski
|
* [[نارگیل]]
: (1.1) {{bot}} {{kulin}} [[kokos]], [[orzech kokosowy]]
|- style="vertical-align:top"
| * portugalski
|
* [[coco]]
: (1.1) {{spoż}} [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * ruanda
|
* [[inazi]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * samoański
|
* [[niu]]
: (1.1) {{bot}} {{kulin}} [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * sanskryt
|
* [[बाला]]
: (1.4) [[kokos]]<ref name=d/>
|- style="vertical-align:top"
| * serbski
|
* [[кокос]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]], [[palma kokosowa]]
: (1.2) {{spoż}} [[kokos]], [[orzech kokosowy]]
|- style="vertical-align:top"
| * tagalski
|
* [[buko]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * tajski
|
* [[มะพร้าว]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]
* [[ลูกมะพร้าว]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * tamilski
|
* [[தேங்காய்]]
: (1.1) [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * telugu
|
* [[కొబ్బరికాయ]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]
* [[టెంకాయ]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * tetum
|
* [[nuu]]
: (1.1) [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * tonga
|
* [[niu]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]
: (1.2) {{spoż}} [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * turecki
|
* [[hindistan cevizi]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * tuvalu
|
* [[afe]]
: (1.2) [[przycinać]] [[liść|liście]] [[drzewo|drzewa]] [[kokos]]owego<ref name="j" />
* [[niu]]
: (1.1) [[kokos]]
* [[agati]]
: (1.1) {{dial}} {{płn}} [[miękki]] [[miąższ]] [[w]] [[kokos]]ie<ref name=j>{{Jackson2001|strony=15}}</ref>
* [[gāpulu]]
: (1.1) [[suchy|sucha]] [[łupina]] [[kokos]]a<ref name=j>{{Jackson2001|strony=99}}</ref>
* [[kanofi]]
: (1.2) ''na Niutao'': [[miękki]] [[miąższ]] [[kokos]]a<ref name=j />
* [[laukafa]]
: (1.1) [[włókno]] [[kokos]]a<ref name=j>{{Jackson2001|strony=137}}</ref>
* [[magāpulu]]
: (1.1) [[część]] [[łupina|łupiny]] [[kokos]]a<ref name=j>{{Jackson2001|strony=149 }}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * volapük
|
* [[kokot]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * warajski
|
* [[lubi]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * wietnamski
|
* [[dừa]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| * wolof
|
* [[koko]]
: (1.1) {{bot}} [[kokos]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="30"| 27-03-2026 19:58
| rowspan="30"| [[Korea]]
| rowspan="30"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{hist}} {{geogr}} dawne zjednoczone państwo w Azji, obecnie Korea Północna i Korea Południowa
: (1.2) {{pot}} Korea Północna lub Korea Południowa
: (1.3) {{pot}} Półwysep Koreański
{{tłumaczenia}}
* slovio: (1.1) [[Korea]] (Кореа); (1.2) [[Korea]] (Кореа)
| * asturyjski
|
* [[Corea]]
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
|- style="vertical-align:top"
| * bengalski
|
* [[কোরিয়া]]
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
|- style="vertical-align:top"
| * chiński standardowy
|
* [[朝鲜]]
: (1.2) {{geogr}} [[Korea]]
|- style="vertical-align:top"
| * dolnołużycki
|
* [[Koreja]]
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
|- style="vertical-align:top"
| * gruziński
|
* [[კორეა]]
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
|- style="vertical-align:top"
| * hebrajski
|
* [[קוריאה]]
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
|- style="vertical-align:top"
| * hindi
|
* [[कोरिया]]
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]<ref>{{Shabdkosh}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * irlandzki
|
* [[Cóiré]]
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
|- style="vertical-align:top"
| * islandzki
|
* [[Kórea]]
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
|- style="vertical-align:top"
| * japoński
|
* [[朝]]
: (1.4) [[Korea]] ([[Korea Północna|Północna]])
* [[韓]]
: (1.1) かん → [[koreański]], [[Korea]]
|- style="vertical-align:top"
| * kazachski
|
* [[Корея]]
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
|- style="vertical-align:top"
| * khmerski
|
* [[កូរ៉េ]]
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]<ref>{{SEAlang}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * litewski
|
* [[Korėja]]
: (1.1) {{geogr}} {{hist}} [[Korea]]
|- style="vertical-align:top"
| * łotewski
|
* [[Koreja]]
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
|- style="vertical-align:top"
| * maoryski
|
* [[Koria]]
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
|- style="vertical-align:top"
| * nawaho
|
* [[Binááʼádaałtsʼózí Dineʼé Bikéyah Yázhí]]
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
|- style="vertical-align:top"
| * orija
|
* [[କୋରିଆ]]
: (1.1) {{geogr}} {{polit}} [[Korea]]
|- style="vertical-align:top"
| * ormiański
|
* [[Կորեա]]
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
|- style="vertical-align:top"
| * pendżabski
|
* [[ਕੋਰੀਆ]]
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
|- style="vertical-align:top"
| * portugalski
|
* [[Coreia]]
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
|- style="vertical-align:top"
| * romansz
|
* [[Corea]]
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
|- style="vertical-align:top"
| * rumuński
|
* [[Coreea]]
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
|- style="vertical-align:top"
| * serbsko-chorwacki
|
* [[Koreja]]
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
|- style="vertical-align:top"
| * slovio
|
* [[Koreazem]]
: (1.1) [[Korea]]
* [[Koreia]]
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
|- style="vertical-align:top"
| * słowacki
|
* [[Kórea]]
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]] – ''[[kraina]] [[na]] [[Półwysep Koreański|Półwyspie Koreańskim]]''<ref name=sssj>{{SSSJ|tom=HL|hasło=Kórea}}</ref>
: (1.2) {{nieofic}} [[Korea]] – ''[[jeden|jedno]] [[z]] [[dwa|dwóch]] [[państwo|państw]] [[na]] [[Półwysep Koreański|Półwyspie Koreańskim]]''<ref name=sssj/>
|- style="vertical-align:top"
| * słoweński
|
* [[Koreja]]
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
|- style="vertical-align:top"
| * suahili
|
* [[Korea]]
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
|- style="vertical-align:top"
| * syngaleski
|
* [[කොරියාව]]
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
|- style="vertical-align:top"
| * turkmeński
|
* [[Koreýa]]
: (1.1) [[Korea]]
|- style="vertical-align:top"
| * wietnamski
|
* [[Hàn Quốc]]
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
* [[Triều Tiên]]
: (1.1) {{geogr}} [[Korea]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="13"| 27-03-2026 19:49
| rowspan="13"| [[Belgia]]
| rowspan="13"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} {{polit}} państwo w Europie Zachodniej ze stolicą w Brukseli
: (1.2) {{hist}} {{geogr}} ''do początku XIX wieku:'' Niderlandy, ziemie położone nad Morzem Północnym między Francją a Niemcami
{{tłumaczenia}}
* fryzyjski: (1.1) [[Belgje]]
* irlandzki: (1.1) [[Bheilg]] {{ż}}, [[An Bheilg]] {{ż}}, [[An Ḃeilg]] {{ż}}
* kurmandżi: (1.1) [[Beljîka]], [[Belçîka]], [[Belçîke]], [[Belçîqa]]
* łaciński: (1.1) [[Belgium]] {{n}}, [[Belgica]] {{ż}}, [[Belgia]] {{ż}}
* manx: (1.1) [[Yn Velg]] {{ż}}
* maoryski: (1.1) [[Peretiama]]
* orija: (1.1) [[ବେଲଜିୟମ]] (beljiyôm)
* urdu: (1.1) [[بیلجیئم]] (bēljīʾam), [[بیلجیم]] (bēljiyam), [[بلجیم]] (baljiyam)
* wietnamski: (1.1) [[Bỉ]]
| * fryzyjski
|
* [[Belzelân]]
: (1.1) {{geogr}} [[Belgia]]
|- style="vertical-align:top"
| * irlandzki
|
* [[Beilg]]
: (1.1) {{geogr}} [[Belgia]]
|- style="vertical-align:top"
| * kabardyjski
|
* [[Белгиэ]]
: (1.1) {{geogr}} [[Belgia]]
|- style="vertical-align:top"
| * kurmandżi
|
* [[Belcîke]]
: (1.1) {{geogr}} [[Belgia]]
|- style="vertical-align:top"
| * łaciński
|
* [[Tornacum]]
: (1.1) {{geogr}} [[Tournai]] ([[Belgia]])<ref name="J1958">{{Jougan1958|hasło=Tornacum|strony=689}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * manx
|
* [[Belg]]
: (1.1) {{geogr}} [[Belgia]]
|- style="vertical-align:top"
| * maoryski
|
* [[Pehiamu]]
: (1.1) {{geogr}} [[Belgia]]
|- style="vertical-align:top"
| * marszalski
|
* [[Peljem̧]]
: (1.1) {{geogr}} [[Belgia]]
|- style="vertical-align:top"
| * norweski (nynorsk)
|
* [[Belgia]]
: (1.1) {{geogr}} [[Belgia]]
|- style="vertical-align:top"
| * orija
|
* [[ବେଲଜିଅମ]]
: (1.1) {{geogr}} {{polit}} [[Belgia]]
|- style="vertical-align:top"
| * urdu
|
* [[بلجئیم]]
: (1.1) {{geogr}} [[Belgia]]
|- style="vertical-align:top"
| * warajski
|
* [[Belhika]]
: (1.1) {{geogr}} [[Belgia]]
|- style="vertical-align:top"
| * wietnamski
|
* [[Biên Xích]]
: (1.1) {{geogr}} [[Belgia]]
* [[Bỉ Lợi Thì]]
: (1.1) {{geogr}} [[Belgia]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="22"| 27-03-2026 19:31
| rowspan="22"| [[cygaro]]
| rowspan="22"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) suche, zawinięte w rulon liście tytoniu, przeznaczone do palenia
{{tłumaczenia}}
* tagalski: (1.1) [[abano]]
* ukraiński: (1.1) [[сигара]] {{ż}}
* wilamowski: (1.1) [[cygār]] {{m}}, [[cigār]] {{m}}
| * arabski
|
* [[هافانا]]
: (2.1) [[hawana]], [[havana]], [[kubański]]e [[cygaro]]<ref name=wp/>
|- style="vertical-align:top"
| * baskijski
|
* [[habano]]
: (2.1) [[cygaro]] [[hawański]]e<ref name=Euskaltzaindia />
|- style="vertical-align:top"
| * brithenig
|
* [[sigar]]
: (1.1) [[cygaro]]
|- style="vertical-align:top"
| * chorwacki
|
* [[cigara]]
: (1.1) [[cygaro]]
|- style="vertical-align:top"
| * esperanto (morfem)
|
* [[cigar]]
: (1.1) [[cygaro]]
|- style="vertical-align:top"
| * fiński
|
* [[sikari]]
: (1.1) [[cygaro]]
|- style="vertical-align:top"
| * fryzyjski saterlandzki
|
* [[Sigaare]]
: (1.1) [[cygaro]]
|- style="vertical-align:top"
| * galicyjski
|
* [[puro]]
: (2.1) [[cygaro]]
|- style="vertical-align:top"
| * islandzki
|
* [[vindill]]
: (1.1) [[cygaro]]
|- style="vertical-align:top"
| * łotewski
|
* [[cigārs]]
: (1.1) [[cygaro]]
|- style="vertical-align:top"
| * maltański
|
* [[sigarru]]
: (1.1) [[cygaro]]
|- style="vertical-align:top"
| * niderlandzki
|
* [[sigaar]]
: (1.1) [[cygaro]]
|- style="vertical-align:top"
| * norweski (riksmål)
|
* [[sigar]]
: (1.1) [[cygaro]]
|- style="vertical-align:top"
| * ormiański
|
* [[սիգար]]
: (1.1) [[cygaro]]
|- style="vertical-align:top"
| * rumuński
|
* [[trabuc]]
: (1.1) [[cygaro]]
|- style="vertical-align:top"
| * szkocki gaelicki
|
* [[siogàr]]
: (1.1) [[cygaro]]
|- style="vertical-align:top"
| * tagalski
|
* [[tabako]]
: (1.2) [[cygaro]]
|- style="vertical-align:top"
| * tamilski
|
* [[சுருட்டு]]
: (1.1) [[cygaro]]
|- style="vertical-align:top"
| * taos
|
* [[pùru’úna]]
: (1.1) [[cygaro]]
|- style="vertical-align:top"
| * telugu
|
* [[పొగచుట్ట]]
: (1.1) [[cygaro]]
|- style="vertical-align:top"
| * ukraiński
|
* [[цигара]]
: (1.1) {{przest}} [[cygaro]]
* [[цигаро]]
: (1.1) {{przest}} [[cygaro]]
|- style="vertical-align:top"
| * wilamowski
|
* [[łoćki]]
: (1.2) {{iron}} [[papieros]], [[cygaro]]
* [[łočki]]
: (1.2) {{iron}} [[papieros]], [[cygaro]]<ref name="Mojmir1930" />
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="2"| 27-03-2026 19:11
| rowspan="2"| [[wytryskowy]]
| rowspan="2"|
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) dotyczący wytrysku
{{tłumaczenia}}
–
| * interlingua
|
* [[ejaculatori]]
: (1.1) [[wytryskowy]], [[ejakulacyjny]]
|- style="vertical-align:top"
| * słowacki
|
* [[ejakulačný]]
: (1.1) {{fizj}} [[wytryskowy]], [[ejakulacyjny]]<ref name=sssj>{{SSSJ|tom=AG|hasło=ejakulačný}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="1"| 27-03-2026 19:09
| rowspan="1"| [[fontannowy]]
| rowspan="1"|
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) dotyczący fontanna
{{tłumaczenia}}
–
| * słowacki
|
* [[fontánový]]
: (1.1) [[fontannowy]]<ref name=sssj>{{SSSJ|tom=AG|hasło=fontánový}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="5"| 27-03-2026 19:07
| rowspan="5"| [[wodotrysk]]
| rowspan="5"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) słup wody bijący w górę, wytryskająca skądś
{{tłumaczenia}}
–
| * bułgarski
|
* [[водоскок]]
: (1.1) [[wodotrysk]], [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| * esperanto (morfem)
|
* [[fontan]]
: (1.1) [[wodotrysk]], [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| * jidysz
|
* [[פֿאָנטאַן]]
: (1.1) [[fontanna]], [[wodotrysk]]
|- style="vertical-align:top"
| * łaciński
|
* [[salio]]
: (1.2) ([[o]] [[wodotrysk]]u) [[wypływać]], [[wytryskiwać]]<ref name="J1958"></ref>
|- style="vertical-align:top"
| * ukraiński
|
* [[водотриск]]
: (1.1) {{rzad}} [[wodotrysk]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="47"| 27-03-2026 19:05
| rowspan="47"| [[pewny]]
| rowspan="47"|
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) nie ulegający wątpliwości; taki, który niewątpliwie nastąpi
: (1.2) gwarantujący bezpieczeństwo, bezpieczny
: (1.3) godny zaufania, sprawdzony
: (1.4) gwarantujący trwałość i stałość, zdecydowany, stanowczy, niezachwiany
: (1.5) ''o człowieku:'' całkowicie przekonany ''o czymś'', mający silne przeświadczenie
{{tłumaczenia}}
* esperanto: (1.1) [[certa]]; (1.5) [[certa]]
* kaszubski: (1.1) [[gwësny]]
* łaciński: (1.1) [[certus]]
* niderlandzki: (1.1) [[zeker]]; (1.2) [[veilig]]; (1.3) [[betrouwbaar]]
* rosyjski: (1.1) [[определённый|определё́нный]], [[предопределённый|предопределё́нный]], [[неизбежный|неизбе́жный]], [[гарантированный|гаранти́рованный]]; (1.2) [[надёжный|надё́жный]]; (1.3) [[надёжный|надё́жный]], [[достоверный|достове́рный]]; (1.4) [[надёжный|надё́жный]], [[уверенный|уве́ренный]], [[решительный|реши́тельный]], [[твёрдый|твё́рдый]], [[несомненный|несомне́нный]]; (1.5) [[уверенный|уве́ренный]], [[убеждённый|убеждё́нный]]
* szwedzki: (1.1) [[säker]], [[garanterad]]; (1.2) [[säker]], [[trygg]]; (1.3) [[säker]], [[tillförlitlig]], [[pålitlig]]; (1.4) [[säker]], [[fast]], [[bestämd]], [[stabil]], [[stadig]], [[orubblig]]; (1.5) [[säker]], [[övertygad]]
* wilamowski: (1.1) [[zyhier]]; (1.2) [[zyhier]]; (1.3) [[zyhier]]; (1.4) [[zyhier]]
| * arabski
|
* [[أكيد]]
: (1.1) [[pewny]], [[potwierdzić|potwierdzony]]<ref>{{Mansouri2004|strony=1}}</ref><ref>{{Verbace}}</ref>
* [[جازم]]
: (1.1) [[decydować|decydujący]], [[finalny]], [[pewny]], [[definitywny]]<ref>{{Wehr1976|strony=124}}</ref>
* [[ثابت]]
: (1.1) [[stabilny]], [[stały]], [[pewny]]<ref>{{LDLP}}</ref>
* [[مؤمن]]
: (1.1) [[pewny]], [[upewnić|upewniony]], [[zapewnić|zapewniony]]<ref name=a>{{Verbace}}</ref>
* [[متأكد]]
: (1.1) [[pewny]], [[pewien]]<ref>{{Verbace}}</ref>
* [[محقق]]
: (2.2) [[pewny]], [[potwierdzić|potwierdzony]]<ref>{{Verbace}}</ref>
: (2.3) [[pewny]], [[niewątpliwy]]<ref name=wp/>
* [[وطيد]]
: (1.2) [[pewny]], [[bezpieczny]]<ref name=wp/>
* [[واثق]]
: (2.1) [[pewny]], [[pewien]]
|- style="vertical-align:top"
| * asturyjski
|
* [[ciertu]]
: (1.1) [[pewny]]
|- style="vertical-align:top"
| * azerski
|
* [[bəzi]]
: (1.1) [[niektóry]], [[pewny]], [[pewien]]<ref>{{Azerdict}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * baskijski
|
* [[ziur]]
: (1.1) [[pewny]]<ref>{{Euskaltzaindia}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * białoruski
|
* [[верны]]
: (1.3) [[pewny]], [[nieunikniony]]
* [[пэўны]]
: (1.1) [[pewny]], [[nieunikniony]]
|- style="vertical-align:top"
| * bułgarski
|
* [[сигурен]]
: (1.1) [[pewny]] ''(przekonany)''
: (1.3) [[pewny]] ''(zdecydowany)''
: (1.4) [[pewny]] ''(niezawodny)''
: (1.5) [[pewny]] ''(nieunikniony)''
* [[уверен]]
: (1.1) [[pewny]] ''(przekonany)''
: (1.2) [[pewny]] ''(zdecydowany)''
* [[надежден]]
: (1.1) [[pewny]], [[niezawodny]], [[budzić|budzący]] [[zaufanie]]
|- style="vertical-align:top"
| * chiński standardowy
|
* [[放心]]
: (1.3) [[być]] [[pewny]]m, [[mieć]] [[pewność]]
|- style="vertical-align:top"
| * chorwacki
|
* [[izvjestan]]
: (1.1) [[pewny]]
|- style="vertical-align:top"
| * czeski
|
* [[pevný]]
: (1.1) [[pewny]], [[zdecydowany]]
* [[určitý]]
: (1.1) [[pewien]], [[pewny]], [[określony]]
: (1.2) [[pewny]], [[wiarygodny]], [[niezawodny]]
* [[jistý]]
: (1.1) [[pewny]]
|- style="vertical-align:top"
| * dolnołużycki
|
* [[wěsty]]
: (1.1) [[pewny]] ([[bez]] [[wątpliwość|wątpliwości]])
: (1.2) [[pewny]], [[pewien]], [[jakiś]]
|- style="vertical-align:top"
| * esperanto
|
* [[firma]]
: (1.2) [[pewny]], [[niezachwiany]]
* [[unu]]
: (2.1) [[jeden]], [[któryś]], [[pewny]]
* [[kutimo]]
: (1.1) [[zwyczaj]] ([[tradycyjny|tradycyjna]] [[praktyka]] [[pewny]]ch [[zachowanie|zachowań]])
* [[paralelulo]]
: (1.1) [[odpowiednik]] ([[osoba]] [[odpowiadać|odpowiadająca]] [[pewny]]mi [[cecha]]mi [[inny|innej]] [[osoba|osobie]])
* [[fidinda]]
: (1.1) [[wiarygodny]], [[godny]] [[zaufanie|zaufania]], [[pewny]]
|- style="vertical-align:top"
| * esperanto (morfem)
|
* [[cert]]
: (1.1) [[pewny]], [[niewątpliwy]]
|- style="vertical-align:top"
| * fiński
|
* [[varma]]
: (1.1) [[pewny]]
* [[vakaa]]
: (1.1) [[stabilny]], [[pewny]]
|- style="vertical-align:top"
| * friulski
|
* [[ciert]]
: (1.1) [[pewny]]
|- style="vertical-align:top"
| * hindi
|
* [[निश्चित]]
: (1.1) [[pewny]], [[pewien]]
* [[पक्का]]
: (1.1) [[pewny]]
|- style="vertical-align:top"
| * ido
|
* [[certa]]
: (1.1) [[pewny]]
|- style="vertical-align:top"
| * interlingua
|
* [[certe]]
: (1.1) [[pewny]], [[przekonany]]
* [[irrefutabile]]
: (1.1) [[niezbity]], [[pewny]], [[niepodważalny]]
* [[secur]]
: (1.1) [[pewny]], [[bezpieczny]]
|- style="vertical-align:top"
| * irlandzki
|
* [[dearbh]]
: (1.1) [[pewny]]
|- style="vertical-align:top"
| * islandzki
|
* [[sannur]]
: (1.2) [[prawdomówny]], [[pewny]] (''o człowieku'')
* [[ábyggilegur]]
: (1.1) [[pewny]], [[godzien]] [[zaufanie|zaufania]]
* [[öruggur]]
: (1.2) [[pewien]], [[pewny]]<ref name=LT>{{Islandzki(LevelTrading)2013|strony=445}}</ref>
* [[viss]]
: (1.1) [[pewny]], [[pewien]]
|- style="vertical-align:top"
| * japoński
|
* [[ある]]
: (2.1) {{zob|[[或る]], [[或]]}} ''([[pewny]], [[jakiś]])''
* [[或]]
: (1.1) ある → [[pewny]], [[jakiś]]
* [[或る]]
: (1.1) ある → [[pewny]], [[jakiś]]
* [[当て字]]
: (1.1) [[grupa]] [[kanji]] [[stosowany|stosowana]] [[do]] [[fonetyczny|fonetycznego]] [[zapis]]u ([[rzadki|rzadziej]] [[semantyczny|semantycznego]]) [[pewny]]ch [[wyraz]]ów
|- style="vertical-align:top"
| * jidysz
|
* [[געוויס]]
: (1.1) [[pewny]], [[pewien]], [[jakiś]], [[określony]]
* [[זיכער]]
: (1.1) [[pewny]]
* [[פֿעסט]]
: (2.2) [[pewny]], [[silny]], [[uparty]]
* [[בטוח]]
: (1.1) [[pewny]] ''(kogoś, czegoś)'', [[przekonany]], [[mieć|mający]] [[przekonanie]] / [[pewność]]
: (1.2) [[pewny]], [[zasługiwać|zasługujący]] [[na]] [[zaufanie]], [[godzien]] [[zaufanie|zaufania]], [[wiarygodny]], [[niezawodny]], [[solidny]]
: (2.1) [[człowiek]] [[zasługiwać|zasługujący]] [[na]] [[zaufanie]], [[ktoś]] [[pewny]] / [[wiarygodny]] / [[niezawodny]] / [[solidny]]
|- style="vertical-align:top"
| * kaszubski
|
* [[gwës]]
: (2.1) [[pewny]] (przekonany o czymś)
* [[zycher]]
: (1.1) [[pewny]]
|- style="vertical-align:top"
| * luksemburski
|
* [[sécher]]
: (1.1) [[pewny]]
|- style="vertical-align:top"
| * łaciński
|
* [[amicus certus in re incerta cernitur]]
: (1.1) [[prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie]]; {{dosł}} [[przyjaciel]] [[pewny]] [[w]] [[rzecz]]y [[niepewny|niepewnej]] [[być|jest]] [[dostrzegać|dostrzegany]]
* [[firmus]]
: (1.3) [[pewny]]
* [[indubitabilis]]
: (1.1) [[niewątpliwy]], [[pewny]]
* [[inultus]]
: (1.2) [[bezpieczny]], [[pewny]]
|- style="vertical-align:top"
| * motu
|
* [[momokani]]
: (1.2) [[pewny]]
|- style="vertical-align:top"
| * niderlandzki
|
* [[gewis]]
: (1.1) [[pewny]]
* [[bepaald]]
: (1.1) [[określony]], [[pewny]]
|- style="vertical-align:top"
| * norweski (bokmål)
|
* [[sikker]]
: (1.2) [[pewny]], [[pewien]]
|- style="vertical-align:top"
| * norweski (nynorsk)
|
* [[sikker]]
: (1.2) [[pewny]]
|- style="vertical-align:top"
| * nowogrecki
|
* [[άσφαλτος]]
: (3.1) [[bezbłędny]], [[poprawny]], [[pewny]]
* [[βίος]]
: (1.2) [[życie]] ([[działalność]] [[w]] [[pewny]]m [[obszar]]ze)
* [[βέβαιος]]
: (1.1) [[pewny]], [[pewien]], [[niezawodny]]
* [[ασφαλής]]
: (1.2) [[pewny]]
* [[σίγουρος]]
: (1.3) [[pewien]], [[pewny]], [[przekonany]]
|- style="vertical-align:top"
| * nowopruski
|
* [[aušaudīwingis]]
: (1.1) [[pewny]]
|- style="vertical-align:top"
| * pendżabski
|
* [[ਮਹਿਫ਼ੂਜ਼]]
: (1.1) [[bezpieczny]], [[pewny]]
|- style="vertical-align:top"
| * portugalski
|
* [[certo]]
: (1.1) [[pewny]]
* [[seguro]]
: (1.1) [[pewny]], [[wierny]]
: (1.2) [[pewny]], [[bezpieczny]]
: (1.3) [[pewny]], [[przekonany]]
* [[determinado]]
: (1.3) [[pewien]], [[pewny]]
|- style="vertical-align:top"
| * rosyjski
|
* [[верный]]
: (1.3) [[niezawodny]], [[pewny]]
: (1.4) [[pewny]], [[niechybny]], [[nieunikniony]]
* [[известный]]
: (1.3) [[pewny]]
* [[бесспорный]]
: (1.1) [[bezsporny]], [[bezsprzeczny]], [[pewny]]
|- style="vertical-align:top"
| * sanskryt
|
* [[असंशय]]
: (1.1) [[pewny]], [[pewien]], [[bez wątpienia]]<ref>{{Spokensanskrit}}</ref>
* [[दृढ]]
: (1.13) [[pewny]], [[jasny]]
|- style="vertical-align:top"
| * serbsko-chorwacki
|
* [[izvestan]]
: (1.1) [[pewny]]
|- style="vertical-align:top"
| * słowacki
|
* [[pevný]]
: (1.1) [[pewny]], [[zdecydowany]]
* [[istý]]
: (1.1) [[bezpieczny]], [[niewątpliwy]], [[pewny]]
|- style="vertical-align:top"
| * staroczeski
|
* [[muž]]
: (1.6) [[człowiek]] [[jako]] [[wykonawca]] [[czynność|czynności]] [[lub]] [[nosiciel]] [[pewny]]ch [[cecha|cech]]<ref name=SSC/>
|- style="vertical-align:top"
| * szwedzki
|
* [[ge]]
: (2.7) [[być]] [[pewny]]m<ref name="SO2"/>
* [[undra]]
: (1.2) [[nie]] [[być]] [[pewny]]m ''(czegoś)''<ref>{{Kubitsky1998szw-pol|strony=515}}</ref>
* [[förvissad]]
: (1.1) [[pewny]], [[oczywisty]]
* [[viss]]
: (1.4) [[pewny]], [[niewątpliwy]], [[niepodważalny]]<ref name="SO"/>
: (1.5) ''(o osobie)'' [[pewny]], [[pewien]], [[przekonany]]<ref name="SO"/>
* [[avgjord]]
: (1.1) [[zdecydowany]], [[niewątpliwy]], [[pewny]]<ref>{{Lexin}}</ref><ref>{{SAOL|strony=46}}</ref>
* [[bergsäker]]
: (1.1) [[absolutnie]] [[pewny]], [[niekwestionowany]], [[niepodważalny]]
* [[ha både hängslen och livrem]]
: (1.1) {{przen}} [[być]] [[podwójnie]] [[zabezpieczać|zabezpieczonym]], [[być]] [[całkowicie]] ([[albo]] [[przesadnie]]) [[pewny]]m<ref>{{SO|hasło=hängsle}}</ref>; ({{dosł}} mieć zarówno szelki jak i pasek)
* [[ge sig fan]]
: (1.2) {{pot}} {{posp}} [[być]] [[bardzo]] [[pewny]]m
|- style="vertical-align:top"
| * tahitański
|
* [[pāpū]]
: (1.1) [[pewny]]<ref>{{Lemaitre1995}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * turecki
|
* [[emin]]
: (1.2) [[pewny]]
* [[kati]]
: (1.1) [[definitywny]], [[ostateczny]], [[pewny]], [[kategoryczny]]
* [[kesin]]
: (1.1) [[definitywny]], [[pewny]]<ref>{{Tdkterim}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * tuvalu
|
* [[fakamaoni]]
: (1.1) [[lojalny]], [[wierny]], [[oddany]], [[pewny]]<ref name=j>{{Jackson2001|strony=54}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * tybetański
|
* [[ཏན་ཏན]]
: (1.1) [[pewny]], [[pewien]], [[zdecydowany]], [[jasny]]<ref>{{TibetanHimalayanLibrary}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * uzbecki
|
* [[aniq]]
: (1.2) [[oczywisty]], [[pewny]]
* [[jazman]]
: (2.1) [[stanowczy]], [[zdecydowany]], [[pewny]]<ref name=wp/>
|- style="vertical-align:top"
| * walijski
|
* [[sicr]]
: (1.1) [[pewny]]
* [[diogel]]
: (1.2) [[pewny]]
* [[siwr]]
: (1.1) [[pewny]]
* [[dibynadwy]]
: (1.1) [[niezawodny]], [[pewny]], [[rzetelny]], [[godny zaufania]]<ref>{{Gruffudd2005|strony=52}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * węgierski
|
* [[bizonyos]]
: (1.1) [[pewny]], [[pewien]]
* [[biztos]]
: (1.1) [[pewny]], [[niewątpliwy]]
* [[tuti]]
: (1.1) [[pewny]], [[niewątpliwy]]
* [[némiképp]]
: (1.1) [[w]] [[pewny]]m [[stopień|stopniu]], [[nieco]]
* [[némiképpen]]
: (1.1) [[w]] [[pewny]]m [[stopień|stopniu]], [[nieco]]
* [[némileg]]
: (1.1) [[w]] [[pewny]]m [[stopień|stopniu]], [[nieco]]
|- style="vertical-align:top"
| * wietnamski
|
* [[cầm chắc]]
: (1.1) [[być]] [[pewny]]m, [[wiedzieć]] [[na pewno]]<ref>{{Giuong2008}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * wilamowski
|
* [[zycher]]
: (1.1) [[pewny]]<ref>{{Gara2003|strony=}}</ref>
* [[gywys]]
: (1.1) [[pewny]], [[pewno]]<ref>{{Latosiński1909|strony=300}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="14"| 27-03-2026 19:04
| rowspan="14"| [[niezawodny]]
| rowspan="14"|
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) taki, który nie zawodzi
: (1.2) prawidłowo i bezawaryjnie funkcjonujący
{{tłumaczenia}}
* rosyjski: (1.1) [[надёжный]]
* szwedzki: (1.1) [[pålitlig]]
* węgierski: (1.1) [[megbízható]]
| * arabski
|
* [[أمين]]
: (2.1) [[uczciwy]], [[trzymać|trzymający]] [[się]] [[zasada|zasad]], [[posłuszny]], [[godny]] [[zaufanie|zaufania]]<ref name=wp2/>, [[niezawodny]]<ref>{{Thefreedictionary}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * baskijski
|
* [[zuzen]]
: (1.5) [[niezachwiany]], [[niezawodny]]<ref name=wp/>
|- style="vertical-align:top"
| * bułgarski
|
* [[надежден]]
: (1.1) [[pewny]], [[niezawodny]], [[budzić|budzący]] [[zaufanie]]
|- style="vertical-align:top"
| * czeski
|
* [[neklamný]]
: (1.1) [[niezawodny]]
* [[určitý]]
: (1.2) [[pewny]], [[wiarygodny]], [[niezawodny]]
|- style="vertical-align:top"
| * hindi
|
* [[अचूक]]
: (1.1) [[niezawodny]]
* [[अमोघ]]
: (1.1) [[niezawodny]]
|- style="vertical-align:top"
| * interlingua
|
* [[indefectibile]]
: (1.1) [[niezawodny]]
* [[infallibile]]
: (1.2) [[niezawodny]]
|- style="vertical-align:top"
| * jidysz
|
* [[בטוח]]
: (1.2) [[pewny]], [[zasługiwać|zasługujący]] [[na]] [[zaufanie]], [[godzien]] [[zaufanie|zaufania]], [[wiarygodny]], [[niezawodny]], [[solidny]]
: (2.1) [[człowiek]] [[zasługiwać|zasługujący]] [[na]] [[zaufanie]], [[ktoś]] [[pewny]] / [[wiarygodny]] / [[niezawodny]] / [[solidny]]
* [[פֿאַרלאָזלעך]]
: (1.1) [[niezawodny]]
|- style="vertical-align:top"
| * łaciński
|
* [[certus]]
: (1.1) [[pewny]], [[niezawodny]]<ref name="J1958">{{Jougan1958|hasło=certus|strony=101}} </ref>
|- style="vertical-align:top"
| * nowogrecki
|
* [[βέβαιος]]
: (1.1) [[pewny]], [[pewien]], [[niezawodny]]
* [[σίγουρος]]
: (1.2) [[niezawodny]], [[zapewniony]], [[stały]], [[gwarantowany]]
|- style="vertical-align:top"
| * rosyjski
|
* [[верный]]
: (1.3) [[niezawodny]], [[pewny]]
|- style="vertical-align:top"
| * sanskryt
|
* [[दृढ]]
: (1.12) [[niezawodny]], [[rzetelny]]
|- style="vertical-align:top"
| * słowacki
|
* [[bezporuchový]]
: (1.1) [[bezawaryjny]], [[niezawodny]], [[bez]] [[zakłócenie|zakłóceń]], [[zaburzenie|zaburzeń]]<ref name=sssj>{{SSSJ|tom=AG}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * szwedzki
|
* [[tillförlitlig]]
: (1.1) [[wiarygodny]], [[niezawodny]]<ref>{{Malmgren2001|strony=1149}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * węgierski
|
* [[csalhatatlan]]
: (1.1) [[nieomylny]], [[niezawodny]]
* [[üzembiztos]]
: (1.1) {{techn}} [[niezawodny]] [[w]] [[eksploatacja|eksploatacji]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="41"| 27-03-2026 19:03
| rowspan="41"| [[wierny]]
| rowspan="41"|
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) wykazujący się wiernością, lojalnością
: (1.2) ''o kopii, tłumaczeniu itp.:'' dokładny, ścisły
: (1.3) {{daw}} prawdziwy, sprawiedliwy, słuszny
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (2.1) ten, który wierzy, jest wyznawcą danej religii
{{tłumaczenia}}
* baskijski: (1.1) [[leial]], [[zintzo]]; (1.2) [[zehatz]], [[doi]]; (2.1) [[fededun]], [[sinestun]], [[sinestedun]]
* czeski: (1.1) [[věrný]]; (1.2) [[věrný]]; (2.1) [[věřící]] {{m}}
* esperanto: (1.1) [[fidela]]; (1.2) [[fidela]]
* jidysz: (1.1) [[געטרײַ]] (getraj); (1.2) [[געטרײַ]] (getraj)
* nowogrecki: (1.1) [[πιστός]]; (1.2) [[ακριβής]]
* rosyjski: (1.1) [[верный]]; (1.2) [[верный]]; (2.1) [[верующий]] {{m}}
* szwedzki: (1.1) [[trogen]]
* wilamowski: (1.1) [[trȧj]]; (1.2) [[trȧj]]
| * arabski
|
* [[أمين]]
: (2.2) [[wierny]], [[rzetelny]]<ref name=wp2/>
* [[وفي]]
: (1.1) [[lojalny]], [[wierny]], [[godny]] [[zaufanie|zaufania]]<ref>{{Aljazem}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * baskijski
|
* [[kristandade]]
: (1.1) {{bizk}} [[chrześcijaństwo]], [[ogół]] [[wierny]]ch [[chrześcijański]]ch<ref>{{Euskaltzaindia}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * baszkirski
|
* [[тоғро]]
: (1.1) [[wierny]]
|- style="vertical-align:top"
| * chorwacki
|
* [[vjeran]]
: (1.1) [[wierny]]
|- style="vertical-align:top"
| * czeski
|
* [[církev]]
: (1.1) {{rel}} [[chrześcijański|chrześcijańska]] [[wspólnota]] [[wierny]]ch, [[kościół]]
|- style="vertical-align:top"
| * esperanto
|
* [[amiko fidela estas trezoro plej bela]]
: (1.1) [[wierny]] [[przyjaciel]] [[być|jest]] [[piękny|najpiękniejszym]] [[skarb]]em
* [[ŝafaro]]
: (1.2) {{rel}} [[owczarnia]], [[wspólnota]] [[wierny]]ch
|- style="vertical-align:top"
| * esperanto (morfem)
|
* [[fidel]]
: (1.1) [[wierny]]
|- style="vertical-align:top"
| * estoński
|
* [[truu]]
: (1.1) [[wierny]], [[lojalny]]
|- style="vertical-align:top"
| * fiński
|
* [[uskollinen]]
: (1.1) [[wierny]]
|- style="vertical-align:top"
| * galicyjski
|
* [[crente]]
: (1.1) [[wierny]]
|- style="vertical-align:top"
| * gocki
|
* [[𐍄𐍂𐌹𐌲𐌲𐍅𐍃]]
: (1.2) [[wierny]]
|- style="vertical-align:top"
| * gruziński
|
* [[ერთგული]]
: (1.1) [[wierny]], [[oddany]]
|- style="vertical-align:top"
| * hebrajski
|
* [[עבדך הנאמן]]
: (1.1) [[twój]] [[oddany]] ([[wierny]]) [[sługa]]
|- style="vertical-align:top"
| * ido
|
* [[fidela]]
: (1.1) [[wierny]]
|- style="vertical-align:top"
| * interlingua
|
* [[fidel]]
: (1.1) [[wierny]]
: (2.1) [[wierny]], [[wierzyć|wierzący]]
|- style="vertical-align:top"
| * islandzki
|
* [[tryggur]]
: (1.1) [[wierny]], [[lojalny]]
|- style="vertical-align:top"
| * jidysz
|
* [[אויסהאַלטן]]
: (1.5) [[pozostawać]] [[wierny]]m / [[oddany]]m, [[dotrzymywać]], [[spełniać]]
* [[טרײַ]]
: (1.1) [[wierny]]
|- style="vertical-align:top"
| * kirgiski
|
* [[так]]
: (1.1) [[wierny]]
* [[динге ишенген]]
: (1.1) [[wierny]]
* [[ишенимдүү]]
: (1.1) [[wierny]]
* [[ишенчиликтүү]]
: (1.1) [[wierny]]
* [[чынчыл]]
: (1.1) [[wierny]]
|- style="vertical-align:top"
| * ladyński
|
* [[fedel]]
: (1.2) [[wierny]]
|- style="vertical-align:top"
| * łaciński
|
* [[fidelis]]
: (1.1) [[wierny]]
* [[membrum]]
: (1.7) {{płac}} [[członek]] [[Kościół|Kościoła]], [[wierny]]
* [[Roma locuta, causa finita]]
: (1.1) [[wypowiedź]] [[głowa|głowy]] [[Kościół|Kościoła]] [[być|jest]] [[wiążący|wiążąca]] [[dla]] [[wierny]]ch
* [[clara pacta claros faciunt amicos]]
: (1.1) [[jasny|jasne]] [[układ]]y [[tworzyć|tworzą]] [[wierny]]ch [[przyjaciel|przyjaciół]]
* [[fac fideli sis fidelis]]
: (1.1) [[być|bądź]] [[wierny]] [[ten|temu]], [[kto]] [[wierny]] [[ty|tobie]]
* [[fidus]]
: (1.1) [[wierny]], [[lojalny]], [[zaufany]]
* [[semper fidelis]]
: (1.1) [[zawsze]] [[wierny]]
|- style="vertical-align:top"
| * macedoński
|
* [[црква]]
: (1.1) [[Kościół]] ([[wspólnota]] [[wierny]]ch [[i]] [[organizacja]])
|- style="vertical-align:top"
| * maltański
|
* [[fidil]]
: (1.1) [[wierny]]
|- style="vertical-align:top"
| * marathi
|
* [[उपासक]]
: (1.1) [[naśladować|naśladujący]], [[wierny]], [[wierzący]]
|- style="vertical-align:top"
| * niderlandzki
|
* [[getrouw]]
: (1.1) [[wierny]]
* [[trouw]]
: (1.1) [[wierny]]
|- style="vertical-align:top"
| * nowogrecki
|
* [[εκκλησία]]
: (1.2) [[kościół]] ([[grupa]] [[wierny]]ch [[w]] [[dany]]m [[region]]ie)
|- style="vertical-align:top"
| * nowopruski
|
* [[druwīngis]]
: (1.1) [[wierny]] ([[wierzący]])<ref>{{Klussis|druwīngis|52}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * pensylwański
|
* [[trei]]
: (1.1) [[wierny]]
|- style="vertical-align:top"
| * portugalski
|
* [[seguro]]
: (1.1) [[pewny]], [[wierny]]
* [[fiel]]
: (1.1) [[wierny]], [[lojalny]]
* [[confiável]]
: (1.1) [[wierny]]
|- style="vertical-align:top"
| * rosyjski
|
* [[преданный]]
: (1.1) [[oddany]], [[wierny]]
* [[неизменный]]
: (1.2) [[wierny]]
|- style="vertical-align:top"
| * sanskryt
|
* [[आर्य]]
: (1.2) [[człowiek]] [[wierny]] [[religia|religii]] [[i]] [[prawo|prawu]] [[swój|swojego]] [[kraj]]u<ref name=d/>
|- style="vertical-align:top"
| * serbsko-chorwacki
|
* [[veran]]
: (1.1) [[wierny]]
|- style="vertical-align:top"
| * slovio
|
* [[vernju]]
: (1.1) [[wierny]]
|- style="vertical-align:top"
| * staroangielski
|
* [[getreowe]]
: (1.2) [[wierny]]
|- style="vertical-align:top"
| * starogrecki
|
* [[πίστός]]
: (1.1) [[wierny]]<ref name=ST>{{Sacerdoti&Terracina2022|strony=212}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * starosaksoński
|
* [[gitriuwi]]
: (1.1) [[wierny]]
|- style="vertical-align:top"
| * szwedzki
|
* [[förneka]]
: (2.1) [[nie]] [[być]] [[wierny]]m [[sobie]] ''(np. swoim zasadom)'', [[nie]] [[być]] [[sobą]]<ref>{{SAOB|sekcja=A) 4) a)}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * tajski
|
* [[ซื่อสัตย์]]
: (1.1) [[być]] [[wierny]]m, [[lojalny]]m
|- style="vertical-align:top"
| * turecki
|
* [[vefalı]]
: (1.1) [[lojalny]], [[wierny]]
|- style="vertical-align:top"
| * walijski
|
* [[ffyddlon]]
: (1.1) [[wierny]]<ref>{{geiriadur.net}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * węgierski
|
* [[hűséges]]
: (1.2) [[wierny]]
* [[hű]]
: (1.2) [[wierny]]
* [[királyhű]]
: (1.1) [[wierny]] [[król]]owi
|- style="vertical-align:top"
| * wilamowski
|
* [[traoj]]
: (3.1) [[wierny]]
* [[troj]]
: (2.1) [[wierny]]<ref name="Mojmir1930"/>
* [[traei]]
: (2.1) [[wierny]]
* [[troü]]
: (1.1) [[wierny]], [[oswojony]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="19"| 27-03-2026 19:02
| rowspan="19"| [[rzetelny]]
| rowspan="19"|
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) należycie wykonujący swoje obowiązki
: (1.2) odpowiadający wymaganiom<ref name="p1" />
: (1.3) zgodny z prawdą, wiarygodny<ref name="p1" />
{{tłumaczenia}}
* niderlandzki: (1.1) [[betrouwbaar]]
* ukraiński: (1.1) [[ретельний]]
| * arabski
|
* [[أمين]]
: (2.2) [[wierny]], [[rzetelny]]<ref name=wp2/>
* [[عادل]]
: (2.1) [[sprawiedliwy]], [[uczciwy]], [[bezstronny]], [[obiektywny]], [[rzetelny]]<ref name=wp>{{Verbace}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * białoruski
|
* [[безадмоўны]]
: (1.2) [[rzetelny]]<ref name=skarnik />
* [[добрасумленны]]
: (1.1) [[sumienny]], [[rzetelny]]
* [[сумленны]]
: (1.3) [[sumienny]], [[rzetelny]]
|- style="vertical-align:top"
| * bułgarski
|
* [[добросъвестен]]
: (1.1) [[sumienny]], [[rzetelny]]
|- style="vertical-align:top"
| * chorwacki
|
* [[solidan]]
: (1.1) [[solidny]], [[porządny]], [[rzetelny]], [[sumienny]]
|- style="vertical-align:top"
| * estoński
|
* [[aus]]
: (1.1) [[rzetelny]], [[uczciwy]]
|- style="vertical-align:top"
| * islandzki
|
* [[áreiðanlegur]]
: (1.1) [[rzetelny]]
|- style="vertical-align:top"
| * jidysz
|
* [[ערלעך]]
: (1.1) [[uczciwy]], [[rzetelny]], [[szczery]], [[solidny]]
|- style="vertical-align:top"
| * łaciński
|
* [[frugalis]]
: (1.1) [[gospodarny]], [[oszczędny]], [[rzetelny]]
* [[integer]]
: (1.2) [[nienaganny]], [[rzetelny]]<ref name="G2014"/>
* [[merus]]
: (1.3) [[rzetelny]]
|- style="vertical-align:top"
| * niderlandzki
|
* [[eerlijk]]
: (1.3) [[rzetelny]]
|- style="vertical-align:top"
| * nowogrecki
|
* [[αξιόπιστος]]
: (1.1) [[godny]] [[zaufanie|zaufania]], [[wiarygodny]], [[rzetelny]]
* [[τίμιος]]
: (1.1) [[rzetelny]], [[porządny]], [[uczciwy]]
|- style="vertical-align:top"
| * paszto
|
* [[راستکاره]]
: (1.1) [[uczciwy]], [[rzetelny]]
|- style="vertical-align:top"
| * portugalski
|
* [[confiável]]
: (1.2) [[rzetelny]]
|- style="vertical-align:top"
| * sanskryt
|
* [[दृढ]]
: (1.12) [[niezawodny]], [[rzetelny]]
|- style="vertical-align:top"
| * słowacki
|
* [[poctivý]]
: (1.1) [[uczciwy]], [[rzetelny]], [[przyzwoity]]<ref name="Ss-p">{{Słownik słowacko-polski 2005|tom=2|strony=32}}</ref>
* [[svedomitý]]
: (1.1) [[sumienny]], [[rzetelny]]<ref name=kssj4>{{KSSJ4|hasło=svedomitý}}</ref><ref name=ssłpl>{{Słownik słowacko-polski 2005|tom=2|strony=353}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * słoweński
|
* [[zanesljiv]]
: (1.1) [[rzetelny]], [[godny]] [[zaufanie|zaufania]]<ref>[http://svet-anglescine.com/kategorija/207/Razgovor_za_sluzbo_Job_Interview svet-anglescine.com]</ref><ref>{{ZRCSAZU}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * szwedzki
|
* [[gedigen]]
: (1.1) [[solidny]], [[rzetelny]]<ref>{{Kowal2008|strony=99}}</ref>
* [[trygg]]
: (1.1) [[bezpieczny]], [[pewny]], [[rzetelny]]
* [[ärlig]]
: (1.1) [[rzetelny]], [[uczciwy]]<ref>{{Kubitsky1998szw-pol|strony=562}}</ref>
* [[redig]]
: (1.2) [[porządny]], [[przyzwoity]], [[rzetelny]], [[solidny]]
* [[redlig]]
: (1.1) [[prawy]], [[rzetelny]], [[uczciwy]]
* [[rejäl]]
: (1.2) ''(o człowieku)'' [[solidny]], [[porządny]], [[przyzwoity]], [[rzetelny]], [[uczciwy]]<ref name="SO"/>
* [[rekorderlig]]
: (1.1) {{przest}} {{żart}} [[solidny]], [[porządny]], [[przyzwoity]], [[rzetelny]], [[poważany]]<ref>{{SO}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * ukraiński
|
* [[добросовісний]]
: (1.1) [[sumienny]], [[rzetelny]]
|- style="vertical-align:top"
| * walijski
|
* [[dibynadwy]]
: (1.1) [[niezawodny]], [[pewny]], [[rzetelny]], [[godny zaufania]]<ref>{{Gruffudd2005|strony=52}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * węgierski
|
* [[szótartó]]
: (1.1) {{rzad}} [[słowny]], [[rzetelny]]<ref>{{Varsanyi1976}}</ref>
* [[komoly]]
: (1.2) [[rzetelny]]
* [[megbízható]]
: (1.1) [[godny zaufania]], [[rzetelny]], [[solidny]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="18"| 27-03-2026 19:01
| rowspan="18"| [[wiarygodny]]
| rowspan="18"|
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) godny wiary, zasługujący na wiarę i zaufanie, pewny
{{tłumaczenia}}
* białoruski: (1.1) [[верагодны]]
* esperanto: (1.1) [[kredinda]], [[kredebla]]; {{także}} [[fidebla]]
* nowogrecki: (1.1) [[αξιόπιστος]]
* ukraiński: (1.1) [[вірогідний]], [[достовірний]]
* węgierski: (1.1) [[szavahihető]]
| * arabski
|
* [[صدق]]
: (1.1) [[mówić]] [[prawda|prawdę]], [[być]] [[wiarygodny]]m<ref name=wp>{{Verbace}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * asturyjski
|
* [[creyible]]
: (1.1) [[wiarygodny]]
|- style="vertical-align:top"
| * baskijski
|
* [[sinesgarri]]
: (1.1) [[wiarygodny]]<ref>{{Euskaltzaindia}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * białoruski
|
* [[малаверагодны]]
: (1.1) [[mało]] [[wiarygodny]]
|- style="vertical-align:top"
| * bułgarski
|
* [[благонадежден]]
: (1.1) [[wiarygodny]], [[godny]] [[zaufanie|zaufania]]
* [[верен]]
: (1.3) [[wiarygodny]]
|- style="vertical-align:top"
| * czeski
|
* [[věrohodný]]
: (1.1) [[wiarogodny]], [[wiarygodny]]
* [[hodnověrný]]
: (1.1) [[wiarygodny]]
* [[určitý]]
: (1.2) [[pewny]], [[wiarygodny]], [[niezawodny]]
|- style="vertical-align:top"
| * dolnołużycki
|
* [[wěrnosćiwy]]
: (1.3) [[wiarygodny]]
|- style="vertical-align:top"
| * esperanto
|
* [[fidinda]]
: (1.1) [[wiarygodny]], [[godny]] [[zaufanie|zaufania]], [[pewny]]
|- style="vertical-align:top"
| * galicyjski
|
* [[crible]]
: (1.1) [[wiarygodny]]
|- style="vertical-align:top"
| * interlingua
|
* [[credibile]]
: (1.1) [[wiarygodny]]
* [[plausibile]]
: (1.1) [[wiarygodny]], [[prawdopodobny]], [[do]] przyjęcia
|- style="vertical-align:top"
| * islandzki
|
* [[öruggur]]
: (1.1) [[wiarygodny]], [[godny]] [[zaufanie|zaufania]]
* [[trúlegur]]
: (1.1) [[wiarygodny]]
|- style="vertical-align:top"
| * nowogrecki
|
* [[πιστός]]
: (1.2) [[wiarygodny]], [[dokładny]], [[ścisły]]
* [[αυθεντικός]]
: (1.2) [[prawdziwy]], [[wiarygodny]], [[legalny]]
* [[φερέγγυος]]
: (1.2) [[godzien]] [[zaufanie|zaufania]], [[wiarygodny]]
|- style="vertical-align:top"
| * rumuński
|
* [[credibil]]
: (1.1) [[wiarygodny]]
|- style="vertical-align:top"
| * słowacki
|
* [[autentický]]
: (1.1) [[autentyczny]], [[wiarygodny]]<ref name="Ss-p">{{Słownik słowacko-polski 2005|tom=1|strony=17}}</ref>
* [[dôveryhodný]]
: (1.1) [[wiarygodny]]
* [[hodnoverný]]
: (1.1) [[wiarygodny]]<ref name=sssj>{{SSSJ|tom=HL}}</ref>
* [[vierohodný]]
: (1.1) [[wiarygodny]]
|- style="vertical-align:top"
| * szkocki gaelicki
|
* [[so-chreidsinn]]
: (1.1) [[wiarygodny]]
|- style="vertical-align:top"
| * szwedzki
|
* [[tillförlitlig]]
: (1.1) [[wiarygodny]], [[niezawodny]]<ref>{{Malmgren2001|strony=1149}}</ref>
* [[tillförlitlighet]]
: (1.1) [[niezawodność]], [[bycie]] [[wiarygodny]]m, [[pewność]]<ref>{{Kubitsky1998szw-pol|strony=489}}</ref>
* [[vederhäftig]]
: (1.1) [[kompetentny]], [[autorytatywny]], [[wiarygodny]], [[godny]] [[zaufanie|zaufania]]
|- style="vertical-align:top"
| * ukraiński
|
* [[авторитетний]]
: (1.1) [[autorytatywny]], [[wiarygodny]]<ref name=sl>{{PUUPS2012|hasło=авторитетний}}</ref>
* [[певний]]
: (1.1) [[pewny]], [[wiarygodny]]
|- style="vertical-align:top"
| * węgierski
|
* [[hihető]]
: (1.1) ([[możliwy]]) [[do]] [[uwierzenie|uwierzenia]], [[wiarygodny]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="23"| 27-03-2026 19:01
| rowspan="23"| [[solidny]]
| rowspan="23"|
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) o silnej budowie, strukturze
: (1.2) ''o osobie, pracowniku, instytucji'': sumienny, dokładny, godny zaufania, dobrze wypełniający swoje obowiązki
{{tłumaczenia}}
* arabski: (1.1) [[قوي]], [[صلب]]
* czeski: (1.2) [[solidní]]
* jidysz: (1.2) [[בטוח]] (betuech)
* słowacki: (1.1) [[solídny]]
* szwedzki: (1.1) [[solid]]; (1.2) [[gedigen]]
* ukraiński: (1.1) [[солідний]]; (1.2) [[солідний]]
* węgierski: (1.1) [[szolid]]; (1.2) [[szolid]]
| * arabski
|
* [[أصم]]
: (1.2) [[solidny]], [[twardy]]<ref>{{Verbace}}</ref><ref>{{Thefreedictionary}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * baskijski
|
* [[irmo]]
: (1.1) [[mocny]], [[solidny]]<ref>{{Euskaltzaindia}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * białoruski
|
* [[фундаментальны]]
: (1.1) [[solidny]], [[masywny]]<ref name="ksbp">{{KSBP2007|strony=328|hasło=фундаментальны}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * chorwacki
|
* [[solidan]]
: (1.1) [[solidny]], [[porządny]], [[rzetelny]], [[sumienny]]
|- style="vertical-align:top"
| * czeski
|
* [[tuhý]]
: (1.1) [[mocny]], [[solidny]], [[tęgi]]
|- style="vertical-align:top"
| * hindi
|
* [[अटूट]]
: (1.1) [[mocny]], [[solidny]]
|- style="vertical-align:top"
| * interlingua
|
* [[solide]]
: (1.1) [[solidny]]
|- style="vertical-align:top"
| * jidysz
|
* [[סאָלידנע]]
: (1.1) [[solidny]]
* [[ערלעך]]
: (1.1) [[uczciwy]], [[rzetelny]], [[szczery]], [[solidny]]
* [[פֿאַרנעמיק]]
: (1.1) [[pokaźny]]ch [[rozmiar]]ów, [[obszerny]], [[duży]], [[masywny]], [[potężny]], [[solidny]]
|- style="vertical-align:top"
| * kataloński
|
* [[ferm]]
: (1.1) [[mocny]], [[solidny]]<ref>{{LangMaster}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * lingala
|
* [[makasi]]
: (1.2) [[solidny]]
|- style="vertical-align:top"
| * litewski
|
* [[rimtas]]
: (1.2) [[solidny]]
|- style="vertical-align:top"
| * łaciński
|
* [[solidus]]
: (1.1) [[stały]], [[solidny]]<ref>{{Lewis&Short1879|hasło=solidus}}</ref>
* [[glutus]]
: (2.1) [[solidny]], [[zwarty]], [[gęsty]]
|- style="vertical-align:top"
| * nowogrecki
|
* [[εμβριθής]]
: (1.1) {{książk}} {{przen}} [[głęboki]], [[dogłębny]], [[gruntowny]], [[solidny]], [[wnikliwy]]
|- style="vertical-align:top"
| * portugalski
|
* [[sólido]]
: (1.1) [[solidny]]<ref>{{Mordeja2015|hasło=sólido|strony=208}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * rosyjski
|
* [[хороший]]
: (1.7) {{pot}} [[ładny]], [[spory]], [[porządny]], [[solidny]]
* [[прочный]]
: (1.1) [[trwały]], [[mocny]], [[solidny]]
|- style="vertical-align:top"
| * sanskryt
|
* [[अकम्पित]]
: (1.1) [[solidny]], [[stały]], [[niewstrząśnięty]], [[który]] [[nie]] [[drżeć|drży]]<ref name=d>{{DigitalDictionariesofSouthAsia}}</ref><ref>{{BuddhistDictionary}}</ref>, [[niewzruszony]]
* [[कठोर]]
: (1.2) [[solidny]], [[twardy]]<ref name=wp/>
* [[दृढ]]
: (1.2) [[solidny]]
|- style="vertical-align:top"
| * słowacki
|
* [[solidný]]
: (1.1) [[solidny]]
|- style="vertical-align:top"
| * starogrecki
|
* [[ἁδρός]]
: (1.3) [[solidny]], [[wytrzymały]], [[mocny]]
|- style="vertical-align:top"
| * suahili
|
* [[imara]]
: (2.1) [[mocny]], [[solidny]], [[stabilny]], [[trwały]], [[wytrzymały]]
|- style="vertical-align:top"
| * szwedzki
|
* [[duktig]]
: (1.1) [[porządny]], [[solidny]]
* [[stadig]]
: (1.1) [[stabilny]], [[solidny]]<ref name='s'>{{Malmgren2001|strony=1061}}</ref>
* [[mastig]]
: (1.1) [[silny]], [[krzepki]], [[solidny]]
* [[redig]]
: (1.2) [[porządny]], [[przyzwoity]], [[rzetelny]], [[solidny]]
* [[rejäl]]
: (1.1) ''(dużego rozmiaru, o dużym nasileniu)'' [[pokaźny]], [[tęgi]], [[solidny]], [[godziwy]], [[porządny]], [[przyzwoity]]<ref name="SO">{{SO}}</ref>
: (1.2) ''(o człowieku)'' [[solidny]], [[porządny]], [[przyzwoity]], [[rzetelny]], [[uczciwy]]<ref name="SO"/>
* [[rekorderlig]]
: (1.1) {{przest}} {{żart}} [[solidny]], [[porządny]], [[przyzwoity]], [[rzetelny]], [[poważany]]<ref>{{SO}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * turkmeński
|
* [[durnukly]]
: (1.1) [[stabilny]], [[solidny]]
* [[mäkäm]]
: (1.1) [[mocny]], [[trwały]], [[solidny]]
|- style="vertical-align:top"
| * ukraiński
|
* [[міцний]]
: (1.2) [[mocny]], [[trwały]], [[solidny]]
* [[добротний]]
: (1.1) [[porządny]], [[mocny]], [[solidny]]<ref>{{PUUPS2012|hasło=добро́тний|strony=315}}</ref>
* [[респектабельний]]
: (1.1) {{przest}} [[godny]] [[szacunek|szacunku]], [[solidny]], [[poważny]], [[stateczny]]<ref>{{SUM|hasło=РЕСПЕКТА́БЕЛЬНИЙ|hasło_link=respektabeljnyj}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * węgierski
|
* [[szilárd]]
: (1.1) [[solidny]], [[mocny]], [[trwały]]
* [[megbízható]]
: (1.1) [[godny zaufania]], [[rzetelny]], [[solidny]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="34"| 27-03-2026 18:52
| rowspan="34"| [[fontanna]]
| rowspan="34"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) dekoracyjny element architektoniczny złożony ze zbiornika z wodą oraz otworu, przez który woda wpada do zbiornika
: (1.2) {{przen}} {{pot}} ''zwykle w'' {{lm}}'': fontanny:'' wzburzony strumień wody
{{tłumaczenia}}
* arabski: (1.1) [[نافورة]] {{ż}}
* bułgarski: (1.1) [[фонтан]] {{m}}, [[шадраван]] {{m}}, [[водоскок]] {{m}}
| * afrykanerski
|
* [[fontein]]
: (1.1) [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| * arabski
|
* [[شاذروان]]
: (1.1) [[fontanna]]<ref>{{Wehr1976|strony=449}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * azerski
|
* [[fontan]]
: (1.1) [[fontanna]]<ref>{{Azerdict}}</ref>
* [[fəvvarə]]
: (1.1) [[fontanna]]<ref name=wp>{{Azerdict}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * bułgarski
|
* [[чешма]]
: (1.1) [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| * chorwacki
|
* [[česma]]
: (1.1) [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| * dzongkha
|
* [[ཆུ་རྐ]]
: (1.2) [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| * esperanto
|
* [[fontano]]
: (1.1) [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| * esperanto (morfem)
|
* [[fontan]]
: (1.1) [[wodotrysk]], [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| * fiński
|
* [[suihkukaivo]]
: (1.1) [[fontanna]]
* [[suihkulähde]]
: (1.1) [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| * gruziński
|
* [[შადრევანი]]
: (1.1) [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| * gudźarati
|
* [[ફુવારો]]
: (1.1) [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| * ido
|
* [[fonteno]]
: (1.1) [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| * kannada
|
* [[ಮೂಲ]]
: (1.1) [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| * karakałpacki
|
* [[fontan]]
: (1.1) [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| * khmerski
|
* [[ប្រភពទឹក]]
: (1.1) [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| * macedoński
|
* [[водоскок]]
: (1.1) [[fontanna]]
* [[фонтана]]
: (1.1) [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| * malgaski
|
* [[fantsakàna]]
: (1.1) [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| * niderlandzki
|
* [[fontein]]
: (1.1) [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| * norweski (bokmål)
|
* [[fontene]]
: (1.1) [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| * occidental
|
* [[fontane]]
: (1.1) [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| * ormiański
|
* [[շատրվան]]
: (1.1) [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| * pali
|
* [[dhārāyanta]]
: (1.1) [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| * papiamento
|
* [[fuente]]
: (1.1) [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| * perski
|
* [[فواره]]
: (1.1) [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| * sanskryt
|
* [[ख]]
: (3.14) [[fontanna]], [[studnia]]<ref name=m/><ref name=d/>
|- style="vertical-align:top"
| * słoweński
|
* [[vodnjak]]
: (1.2) [[fontanna]]<ref name=z/>
|- style="vertical-align:top"
| * starofrancuski
|
* [[fontaine]]
: (1.1) [[fontanna]]
* [[funtaine]]
: (1.1) [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| * starogrecki
|
* [[κρήνη]]
: (1.3) [[fontanna]]<ref>{{Logeion}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * sycylijski
|
* [[funtana]]
: (1.1) [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| * tajski
|
* [[ธารายนต์]]
: (1.1) [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| * turkmeński
|
* [[fontan]]
: (1.1) [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| * uzbecki
|
* [[fontan]]
: (1.1) [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| * xhosa
|
* [[umthombo]]
: (1.1) [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| * zulu
|
* [[umthombo]]
: (1.3) [[fontanna]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="4"| 27-03-2026 18:47
| rowspan="4"| [[episkopalny]]
| rowspan="4"|
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{kośc}} biskupi, należący do biskupa
: (1.2) {{kośc}} związany z Kościołem episkopalnym
{{tłumaczenia}}
–
| * arabski
|
* [[أسقفي]]
: (1.1) [[episkopalny]]<ref>{{Verbace}}</ref>, [[biskupi]]
|- style="vertical-align:top"
| * białoruski
|
* [[епіскапальны]]
: (1.1) [[episkopalny]]
|- style="vertical-align:top"
| * interlingua
|
* [[episcopal]]
: (1.1) [[biskupi]], [[episkopalny]]
|- style="vertical-align:top"
| * ukraiński
|
* [[архієрейський]]
: (1.1) {{rel}} [[biskupi]], [[episkopalny]]<ref>{{SUM|hasło=АРХІЄРЕ́ЙСЬКИЙ|hasło_link=arkhijerejsjkyj}}</ref>
* [[єпископальний]]
: (1.1) [[episkopalny]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="30"| 27-03-2026 18:24
| rowspan="30"| [[tenis]]
| rowspan="30"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy lub męskorzeczowy''
: (1.1) {{sport}} gra rozgrywana na korcie, polegająca na odbijaniu rakietą piłki na pole przeciwnika
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (2.1) wełniana tkanina o splocie skośnym
{{tłumaczenia}}
* esperanto: (1.1) [[teniso]]
* nowogrecki: (1.1) [[αντισφαίριση]] {{ż}}, [[τένις]] {{n}}
* szwedzki: (1.1) [[tennis]]
| * baskijski
|
* [[tenis]]
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]<ref>{{Aulestia1990|strony=350}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * chiński standardowy
|
* [[网球]]
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
|- style="vertical-align:top"
| * esperanto
|
* [[tenispartnero]]
: (1.1) [[partner]] [[do]] [[tenis]]a<ref>{{lernu!}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * esperanto (morfem)
|
* [[tenis]]
: (1.1) [[tenis]]
|- style="vertical-align:top"
| * estoński
|
* [[tennis]]
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
|- style="vertical-align:top"
| * fidżyjski
|
* [[tenisi]]
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
|- style="vertical-align:top"
| * fiński
|
* [[tennis]]
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
|- style="vertical-align:top"
| * gruziński
|
* [[ჩოგბურთი]]
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
|- style="vertical-align:top"
| * hawajski
|
* [[kenika]]
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
|- style="vertical-align:top"
| * hebrajski
|
* [[טניס]]
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
|- style="vertical-align:top"
| * hindi
|
* [[टेनिस]]
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
|- style="vertical-align:top"
| * irlandzki
|
* [[leadóg]]
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
|- style="vertical-align:top"
| * islandzki
|
* [[tennis]]
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
|- style="vertical-align:top"
| * japoński
|
* [[テニス]]
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
|- style="vertical-align:top"
| * kaszubski
|
* [[tenys]]
: (1.1) [[tenis]]
|- style="vertical-align:top"
| * koreański
|
* [[테니스]]
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
|- style="vertical-align:top"
| * litewski
|
* [[tenisas]]
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
|- style="vertical-align:top"
| * luksemburski
|
* [[Tennis]]
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
|- style="vertical-align:top"
| * łotewski
|
* [[teniss]]
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
|- style="vertical-align:top"
| * macedoński
|
* [[тенис]]
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
|- style="vertical-align:top"
| * nowogrecki
|
* [[δίχτυ]]
: (1.4) {{sport}} [[siatka]] ([[w]] [[tenis]]ie/[[siatkówka|siatkówce]])
|- style="vertical-align:top"
| * portugalski
|
* [[ténis]]
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
* [[tênis]]
: (1.1) {{sport}} {{brazport}} [[tenis]]
|- style="vertical-align:top"
| * słoweński
|
* [[tenis]]
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
|- style="vertical-align:top"
| * szkocki gaelicki
|
* [[teanas]]
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
|- style="vertical-align:top"
| * szwedzki
|
* [[tennismästerskap]]
: (1.1) [[mistrzostwa]] [[w]] [[tenis]]ie<ref>{{Lexin}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * telugu
|
* [[టెన్నిస్]]
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
|- style="vertical-align:top"
| * turecki
|
* [[tenis]]
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
|- style="vertical-align:top"
| * ujgurski
|
* [[سېتكا توپ]]
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
|- style="vertical-align:top"
| * węgierski
|
* [[tenisz]]
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
* [[teniszlabda]]
: (1.1) {{sport}} [[piłka]] [[tenisowy|tenisowa]], [[piłka]] [[do]] [[tenis]]a
|- style="vertical-align:top"
| * wietnamski
|
* [[quần vợt]]
: (1.1) {{sport}} [[tenis]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:57
| [[mimo że]]
| {{znaczenia}}
''fraza spójnikowa''
: (1.1) ''łącząca zdanie przyzwalające, wyrażające rozbieżność pomiędzy tym, co się dzieje w rzeczywistości, a tym, czego się oczekiwało''
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="22"| 27-03-2026 17:56
| rowspan="22"| [[chociaż]]
| rowspan="22"|
{{znaczenia}}
''spójnik''
: (1.1) ''…przyłączający zdanie podrzędne stwierdzające stan faktyczny, z którego można by sądzić, że to, co stwierdza zdanie nadrzędne nie powinno mieć miejsca''
''partykuła''
: (2.1) ''…uznająca to, co następuje za minimum, na które można się jednak zgodzić''
{{tłumaczenia}}
* bułgarski: (1.1) [[макар да]], [[макар и да]], [[макар че]], [[въпреки че]]; (2.1) [[поне]]
* chorwacki: (1.1) [[usprkos]]
* czeski: (1.1) [[i když]], [[přestože]], [[ačkoli]]; (2.1) [[aspoň]]
* islandzki: (1.1) [[þótt]], [[þó að]]
* jidysz: (1.1) [[הגם]] (hagam)
* nowogrecki: (1.1) [[αν και]], [[μολονότι]]; (2.1) [[τουλάχιστον]]
* słowacki: (1.1) [[aj keď]], [[i keď]], [[hoci]]; (2.1) [[aspoň]]
* ukraiński: (1.1) [[хоч]], [[хоча]]; (2.1) [[хоча б]], [[хоча би]]
| * bułgarski
|
* [[макар]]
: (1.1) [[choć]], [[chociaż]]
|- style="vertical-align:top"
| * chorwacki
|
* [[premda]]
: (1.1) [[chociaż]]<ref>{{Popiołek&Dyras2008|strony=191}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * czeski
|
* [[ač]]
: (1.1) [[aczkolwiek]], [[chociaż]]
* [[ačkoliv]]
: (1.1) [[aczkolwiek]], [[chociaż]]
* [[třebaže]]
: (1.1) [[aczkolwiek]], [[chociaż]]
|- style="vertical-align:top"
| * esperanto (morfem)
|
* [[kvankam]]
: (1.1) [[choć]], [[chociaż]]
|- style="vertical-align:top"
| * fiński
|
* [[vaikka]]
: (1.1) [[chociaż]], [[choć]]
|- style="vertical-align:top"
| * gruziński
|
* [[თუმცა]]
: (1.1) [[chociaż]]
|- style="vertical-align:top"
| * indonezyjski
|
* [[kendati]]
: (1.1) [[choć]], [[chociaż]]<ref>Sutanto Atmosumarto, "A learner's comprehensive dictionary of Indonesian", 2004, ISBN 0–9546828.</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * irlandzki
|
* [[má]]
: (2.2) [[chociaż]], [[mimo że]], [[pomimo że]]
|- style="vertical-align:top"
| * islandzki
|
* [[þó]]
: (1.2) [[chociaż]]
|- style="vertical-align:top"
| * jidysz
|
* [[כאָטש]]
: (1.1) [[choć]], [[chociaż]], [[przynajmniej]]
: (2.1) [[choć]], [[chociaż]], [[mimo że]]
* [[ווי ווויל]]
: (1.1) [[chociaż]]
|- style="vertical-align:top"
| * litewski
|
* [[nors]]
: (1.1) [[choć]], [[chociaż]]<ref>{{lietpol.eu}}</ref>, [[choćby]]<ref name=ek>{{ekalba.lt|hasło=nor|id=e1fd5948-19de-4931-8564-01fc5ad4c976}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * łaciński
|
* [[ut desint vires, tamen est laudanda voluntas]]
: (1.1) [[chociaż]] [[brakować|brakuje]] [[siła|sił]], [[trzeba]] [[pochwalać]] [[chęć|chęci]]
* [[quamquam]]
: (1.1) [[chociaż]], [[jednakże]], [[jakkolwiek]]<ref>{{Gordon2014|hasło=quamquam|strony=679}}</ref>
* [[etiamsi]]
: (1.1) [[nawet]], [[choćby]], [[chociaż]]<ref name="J1958">{{Jougan1958|hasło=etiamsi|strony=231}}</ref>
* [[etsi]]
: (1.1) [[chociaż]], [[choć]], [[nawet]] [[jeśli]]<ref name=Korpanty>Józef Korpanty, ''Słownik łacińsko-polski. A-H'', tom 1, Warszawa 2001, s. 677–678, [[Specjalna:Książki/83-7195-221-X|ISBN 83-7195-221-X]]</ref>
* [[quamvis]]
: (1.1) [[jak]] [[bardzo]], [[chociaż]], [[choćby]], [[chociażby]]<ref name="J1958">{{Jougan1958|hasło=quamvis|strony=}}</ref>
* [[tametsi]]
: (1.1) [[chociaż]], [[choć]]; [[aczkolwiek]]<ref name="J1958">{{Jougan1958|hasło=tametsi|strony=673}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * norweski (bokmål)
|
* [[skjønt]]
: (1.1) [[chociaż]], [[mimo że]]
|- style="vertical-align:top"
| * nowogrecki
|
* [[ενώ]]
: (1.2) [[mimo że]], [[chociaż]], [[choć]]
|- style="vertical-align:top"
| * portugalski
|
* [[embora]]
: (1.1) [[choć]], [[chociaż]], [[pomimo]]
|- style="vertical-align:top"
| * sango
|
* [[atâa]]
: (1.1) [[chociaż]], [[choć]], [[mimo że]], [[pomimo że]]
|- style="vertical-align:top"
| * słowacki
|
* [[keď]]
: (1.3) [[choć]], [[chociaż]], [[nawet]] [[gdy]]
|- style="vertical-align:top"
| * suahili
|
* [[ingawa]]
: (1.1) [[chociaż]]
|- style="vertical-align:top"
| * tetum
|
* [[biar]]
: (1.1) [[choć]], [[chociaż]]
* [[embora]]
: (1.1) [[choć]], [[chociaż]]
* [[maski]]
: (1.1) [[choć]], [[chociaż]]
|- style="vertical-align:top"
| * ukraiński
|
* [[хоч ми собі брати, але наші кишені не сестри]]
: (1.1) [[kochajmy się jak bracia, rachujmy się jak Żydzi]]; {{dosł}} [[chociaż]] [[być|jesteśmy]] [[sobie]] [[brat|braćmi]], [[to]] [[nasz]]e [[kieszeń|kieszenie]] [[nie]] [[być|są]] [[siostra]]mi
|- style="vertical-align:top"
| * volapük
|
* [[do]]
: (1.1) [[acz]], [[aczkolwiek]], [[chociaż]]
|- style="vertical-align:top"
| * węgierski
|
* [[noha]]
: (1.1) [[choć]], [[chociaż]]
* [[bár]]
: (1.1) [[chociaż]], [[choć]]
* [[habár]]
: (1.1) [[chociaż]], [[choć]]
* [[holott]]
: (1.1) [[jakkolwiek]], [[chociaż]], [[choć]]
* [[jóllehet]]
: (1.1) [[chociaż]], [[choć]], [[jakkolwiek]], [[aczkolwiek]]
* [[ugyan]]
: (1.1) [[choć]], [[chociaż]]
* [[ámbár]]
: (1.1) [[chociaż]], [[choć]], [[mimo że]], [[aczkolwiek]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="2"| 27-03-2026 17:41
| rowspan="2"| [[kodowanie]]
| rowspan="2"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) kod, sposób zakodowania
: (1.2) {{inform}} {{środ}} tworzenie kodu źródłowego oprogramowania
{{tłumaczenia}}
* baskijski: (1.1) [[kodeketa]]
| * baskijski
|
* [[kodetze]]
: (1.1) [[kodowanie]]<ref>{{Euskaltzaindia}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * ukraiński
|
* [[кодування]]
: (1.1) [[kodowanie]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 17:29
| [[splątek]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{bot}} wczesna, samożywna postać pokolenia rozrodczego mszaków (gametofitu), wyrastająca z zarodników lub rozmnóżek pod postacią plechy i dająca bezpośredni początek dorosłej roślinie
: (1.2) {{daw}} {{bot}} {{nazwa systematyczna|Symploca|ref=tak}}
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="27"| 27-03-2026 17:19
| rowspan="27"| [[Jerozolima]]
| rowspan="27"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} miasto o prawnie niewyjaśnionym statusie z większą częścią w Izraelu i wschodnią częścią na Terytoriach Palestyńskich, ośrodek kultu religijnego chrześcijan, żydów i muzułmanów
: (1.2) {{geogr}} {{adm}} dystrykt administracyjny w Izraelu
{{tłumaczenia}}
* łaciński: (1.1) [[Hierosolyma]] {{n}}/{{ż}}, [[Ierosolyma]] {{ż}}, [[Ierusalem]] {{n}}/{{ż}}
* rosyjski: (1.1) [[Иерусалим]] {{m}}
* starogrecki: (1.1) [[Ἱεροσόλυμα]] {{n}} {{lm}}
| * adjukru
|
* [[Jerusalɛm]]
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]], [[Jeruzalem]]
|- style="vertical-align:top"
| * asturyjski
|
* [[Xerusalén]]
: (1.1) {{geogr}} [[Jeruzalem]], [[Jerozolima]]
|- style="vertical-align:top"
| * bretoński
|
* [[Jeruzalem]]
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]
|- style="vertical-align:top"
| * dolnołużycki
|
* [[Jeruzalem]]
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]
|- style="vertical-align:top"
| * estoński
|
* [[Jeruusalemm]]
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]
|- style="vertical-align:top"
| * fiński
|
* [[Jerusalem]]
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]
|- style="vertical-align:top"
| * galicyjski
|
* [[Xerusalén]]
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]
|- style="vertical-align:top"
| * górnołużycki
|
* [[Jeruzalem]]
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]
|- style="vertical-align:top"
| * hindi
|
* [[यरुशलम]]
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]
|- style="vertical-align:top"
| * irlandzki
|
* [[Iarúsailéim]]
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]
|- style="vertical-align:top"
| * islandzki
|
* [[Jerúsalem]]
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]
|- style="vertical-align:top"
| * karpatorusiński
|
* [[Єрусалим]]
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]<ref>{{Holosy}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * ladino
|
* [[ירושלים]]
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]
|- style="vertical-align:top"
| * litewski
|
* [[Jeruzalė]]
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]
|- style="vertical-align:top"
| * łaciński
|
* [[Hierusalem]]
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]
|- style="vertical-align:top"
| * łotewski
|
* [[Jeruzaleme]]
: (1.1) [[Jerozolima]]
|- style="vertical-align:top"
| * niderlandzki
|
* [[Jeruzalem]]
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]
|- style="vertical-align:top"
| * nowopruski
|
* [[Jarūzalams]]
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]<ref>{{Klussis|Jarūzalams|87}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * ormiański
|
* [[Երուսաղեմ]]
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]
|- style="vertical-align:top"
| * perski
|
* [[اورشلیم]]
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]
|- style="vertical-align:top"
| * rosyjski
|
* [[Ершалаим]]
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]
|- style="vertical-align:top"
| * serbski
|
* [[Јерусалим]]
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]
|- style="vertical-align:top"
| * staro-cerkiewno-słowiański
|
* [[иѥроусалимъ]]
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]<ref>Carl Fredrik Gildea, "Old Church Slavonic Glossary", Uniwersytet w Göteborgu, 2005.</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * starogrecki
|
* [[Ἱερουσαλήμ]]
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]
|- style="vertical-align:top"
| * staroormiański
|
* [[Երուսաղէմ]]
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]
|- style="vertical-align:top"
| * turecki
|
* [[Kudüs]]
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]
|- style="vertical-align:top"
| * wenecki
|
* [[Hierusalem]]
: (1.1) {{geogr}} [[Jerozolima]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="1"| 27-03-2026 16:34
| rowspan="1"| [[kącicierń]]
| rowspan="1"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{nazwa systematyczna|Bougainvillea|ref=tak}}, {{zob|bugenwilla}}
{{tłumaczenia}}
–
| * ukraiński
|
* [[бугенвіллея]]
: (1.1) {{bot}} {{nazwa systematyczna|Bougainvillea|ref=tak}}<ref>{{KK2010|hasło=Бугенвіллея|strony=93}}</ref>, [[bugenwilla]], [[kącicierń]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 16:12
| [[korabnictwo]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) historyczna gałąź rzemiosła obejmująca konstruowanie statków wodnych, w szczególności łodzi i okrętów
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 16:07
| [[mysz kiedy się mąki obje, tedy się jej gorzka widzi]]
| {{znaczenia}}
''{{przysłowie polskie}}''
: (1.1) ''...mówiące, że gdy człowiek ma już wszystkiego pod dostatkiem, zaczyna narzekać na rzeczy, które wcześniej mu smakowały lub były cenne''
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="7"| 27-03-2026 15:11
| rowspan="7"| [[depresyjny]]
| rowspan="7"|
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{psych}} taki, który wywołuje depresję, przygnębienie
: (1.2) {{psych}} taki, który prezentuje depresję, zniechęcenie
: (1.3) {{geol}} położony poniżej poziomu morza
: (1.4) {{psych}} {{med}} taki, który spowalnia przekazywanie sygnałów między mózgiem a ciałem
{{tłumaczenia}}
* węgierski: (1.2) [[lehangoló]]
| * arabski
|
* [[اكتئاب]]
: (1.1) {{psych}} [[depresja]], [[nastrój]] [[depresyjny]]
|- style="vertical-align:top"
| * baskijski
|
* [[depresibo]]
: (1.1) [[depresyjny]]<ref>{{Euskaltzaindia}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * nowogrecki
|
* [[μελαγχολικός]]
: (1.1) {{psych}} [[melancholijny]], [[depresyjny]]
|- style="vertical-align:top"
| * rosyjski
|
* [[депрессивный]]
: (1.1) [[depresyjny]]
|- style="vertical-align:top"
| * szwedzki
|
* [[depressiv]]
: (1.1) {{psych}} {{med}} [[depresyjny]]<ref>{{SAOL|strony=142}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * ukraiński
|
* [[депресивний]]
: (1.1) {{med}} {{psych}} [[depresyjny]]
* [[депресійний]]
: (1.1) {{ekon}} [[depresyjny]]
|- style="vertical-align:top"
| * węgierski
|
* [[depressziós]]
: (1.1) [[depresyjny]]<ref>{{Reychman1968}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 15:06
| [[fablab]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) niewielki warsztat z możliwością wytwarzania przedmiotów typowych dla produkcji masowej
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="11"| 27-03-2026 14:37
| rowspan="11"| [[atlas]]
| rowspan="11"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) zbiór map, rycin, tabeli wydany w postaci książki lub albumu
: (1.2) {{anat}} kręg szyjny, na którym opiera się czaszka
: (1.3) {{sport}} wielofunkcyjny przyrząd do ćwiczeń różnych partii mięśni używany w siłowni
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
: (2.1) {{archit}} posąg atletycznego mężczyzny podpierającego balkon, podpora architektoniczna
{{tłumaczenia}}
* farerski: (1.1) [[atlas]] {{n}}
* szwedzki: (1.1) [[kartbok]] {{w}}, [[atlas]] {{w}}
* ukraiński: (1.1) [[атлас]] {{m}}
* węgierski: (1.1) [[atlasz]]
| * białoruski
|
* [[атлас]]
: (1.1) [[atlas]]<ref>{{skarnik.by|hasło=а́тлас|słownik=tłum|id=7715}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * czeski
|
* [[atlas]]
: (1.1) [[atlas]]
|- style="vertical-align:top"
| * farerski
|
* [[skúlaatlas]]
: (1.1) [[atlas]] [[szkolny]]<ref>{{sprotin}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * hindi
|
* [[ऐटलस]]
: (1.1) [[atlas]]
|- style="vertical-align:top"
| * litewski
|
* [[atlasas]]
: (1.1) [[atlas]]
|- style="vertical-align:top"
| * łotewski
|
* [[atlants]]
: (1.1) [[atlas]]
|- style="vertical-align:top"
| * szwedzki
|
* [[världsatlas]]
: (1.1) [[atlas]] [[świat]]a
|- style="vertical-align:top"
| * turkmeński
|
* [[atlaz]]
: (1.1) [[atlas]]
|- style="vertical-align:top"
| * tybetański
|
* [[ས་བཀྲ]]
: (1.1) [[atlas]], [[mapa]]<ref>{{TibetanHimalayanLibrary}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * ukraiński
|
* [[визначник]]
: (1.2) [[atlas]], [[indeks]], [[przegląd]], [[księga]], [[tablica]] [[gdzie]] [[przedstawiać się|przedstawia się]] [[zwierzę]]ta, [[roślina|rośliny]] [[itp.]]<ref name=slovnyk />
|- style="vertical-align:top"
| * węgierski
|
* [[autóatlasz]]
: (1.1) {{mot}} [[atlas]] [[samochodowy]]
* [[nyelvatlasz]]
: (1.1) [[atlas]] [[językowy]]
* [[világatlasz]]
: (1.1) [[atlas]] [[świat]]a
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="12"| 27-03-2026 13:46
| rowspan="12"| [[analfabetyzm]]
| rowspan="12"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{eduk}} brak umiejętności czytania i / lub pisania
{{tłumaczenia}}
–
| * czeski
|
* [[negramotnost]]
: (1.1) [[analfabetyzm]]
|- style="vertical-align:top"
| * fiński
|
* [[lukutaidottomuus]]
: (1.1) [[analfabetyzm]]
|- style="vertical-align:top"
| * irlandzki
|
* [[neamhlitearthacht]]
: (1.1) [[analfabetyzm]]
|- style="vertical-align:top"
| * jidysz
|
* [[אומעבֿרידיקייט]]
: (1.1) [[analfabetyzm]]
* [[אומשריפֿטיקייט]]
: (1.1) [[analfabetyzm]]
|- style="vertical-align:top"
| * laotański
|
* [[ຄວາມບໍ່ຮູ້ໜັງສື]]
: (1.1) [[analfabetyzm]]
|- style="vertical-align:top"
| * łaciński
|
* [[analphabetismus]]
: (1.1) [[analfabetyzm]]
|- style="vertical-align:top"
| * macedoński
|
* [[неписменост]]
: (1.1) [[analfabetyzm]]
|- style="vertical-align:top"
| * manx
|
* [[neulettyraght]]
: (1.1) [[analfabetyzm]]
|- style="vertical-align:top"
| * niderlandzki
|
* [[analfabetisme]]
: (1.1) [[analfabetyzm]]
|- style="vertical-align:top"
| * nowogrecki
|
* [[αγραμματοσύνη]]
: (1.1) [[analfabetyzm]]
|- style="vertical-align:top"
| * portugalski
|
* [[analfabetismo]]
: (1.1) [[analfabetyzm]]
|- style="vertical-align:top"
| * słoweński
|
* [[analfabetizem]]
: (1.1) [[analfabetyzm]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:32
| [[taniec towarzyski]]
| {{znaczenia}}
''fraza rzeczownikowa, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{choreogr}} {{kult}} forma rozrywki polegająca na tańczeniu w parach
: (1.2) {{sport}} dyscyplina uprawiana przez tancerzy w parach
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 13:19
| [[stacja telewizyjna]]
| {{znaczenia}}
''fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński''
: (1.1) {{telew}} zespół pomieszczeń wraz z aparaturą do nadawania, przekazywania i odbierania sygnałów telewizyjnych
: (1.2) {{telew}} każdy z kanałów nadawczych ośrodka telewizyjnego
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="31"| 27-03-2026 13:04
| rowspan="31"| [[lider]]
| rowspan="31"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) osoba dowodząca, zarządzająca pracą zespołu
: (1.2) {{sport}} sportowiec lub drużyna zajmująca czołowe miejsce w zawodach lub rozgrywkach
: (1.3) przedsiębiorstwo wyróżniające się w swojej dziedzinie
{{tłumaczenia}}
* arabski: (1.1) [[هادي]], [[زعيم]], [[قائد]], [[رئيس]], [[رأس]], [[قطب]]
* baskijski: (1.1) [[lider]]; (1.2) [[lider]]
* białoruski: (1.1) [[лідар]] {{m}}; (1.2) [[лідар]] {{m}}
* chiński standardowy: (1.1) [[班长]] (bānzhǎng)
* farerski: (1.1) [[leiðari]] {{m}}, [[oddamaður]] {{m}}, [[høvuðsmaður]] {{m}}, [[formaður]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[лидер]] {{m}}; (1.2) [[лидер]] {{m}}
| * arabski
|
* [[شيخ]]
: (1.2) [[wódź]], [[przywódca]], [[lider]], [[władca]], [[głowa]]<ref name=wp>{{LDLP}}</ref>
* [[قبطان]]
: (1.2) [[kapitan]], [[lider]]<ref name=wp/>
* [[مرشد]]
: (1.2) [[lider]], [[przewodnik]]<ref name=wp/>
|- style="vertical-align:top"
| * aramejski
|
* [[ܐܒܐ]]
: (1.4) [[lider]]
|- style="vertical-align:top"
| * asturyjski
|
* [[llíder]]
: (1.1) [[lider]]
|- style="vertical-align:top"
| * baskijski
|
* [[oposizioburu]]
: (1.1) {{polit}} [[lider]] [[opozycja|opozycji]]<ref>{{Euskaltzaindia}}</ref>
* [[zerrendaburu]]
: (1.1) [[lider]] [[lista|listy]]<ref>{{Euskaltzaindia}}</ref>
* [[zuzendari]]
: (1.1) [[dyrektor]], [[lider]], [[szef]]<ref name=wp>{{Aulestia1990|strony=73, 101}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * białoruski
|
* [[лідэр]]
: (1.1) [[lider]], [[przywódca]]
|- style="vertical-align:top"
| * bułgarski
|
* [[лидер]]
: (1.1) {{polit}} [[lider]]
|- style="vertical-align:top"
| * chiński standardowy
|
* [[长]]
: (2.3) ''w złożeniach:'' [[przewodniczący]], [[szef]], [[lider]]
|- style="vertical-align:top"
| * chorwacki
|
* [[vođa]]
: (1.1) [[lider]], [[przywódca]]
|- style="vertical-align:top"
| * czeski
|
* [[lídr]]
: (1.1) [[lider]]
|- style="vertical-align:top"
| * farerski
|
* [[grindaformaður]]
: (1.1) [[lider]] [[polowanie|polowania]] [[na]] [[grindwal długopłetwy|grindwale długopłetwe]]<ref>{{sprotin}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * fidżyjski
|
* [[iliuliu]]
: (1.1) [[szef]], [[lider]], [[głowa]]
|- style="vertical-align:top"
| * hindi
|
* [[अगुआ]]
: (1.1) [[lider]], [[szef]]
|- style="vertical-align:top"
| * interlingua
|
* [[leader]]
: (1.1) [[lider]]
|- style="vertical-align:top"
| * islandzki
|
* [[foringi]]
: (1.1) [[przywódca]], [[lider]]
* [[leiðtogi]]
: (1.1) [[lider]], [[przywódca]]
|- style="vertical-align:top"
| * japoński
|
* [[ずのう]]
: (1.4) {{zob|[[頭脳]]}} ''([[lider]], [[naczelnik]], [[kierownik]] ([[organizacja|organizacji]], [[firma|firmy]]) )''
* [[頭]]
: (1.2) [[szef]], [[lider]], [[głowa]]
* [[頭脳]]
: (1.4) ずのう → [[lider]], [[naczelnik]], [[kierownik]] ([[organizacja|organizacji]], [[firma|firmy]] [[itp.]])
* [[首]]
: (1.3) [[szef]], [[lider]]
|- style="vertical-align:top"
| * kurmandżi
|
* [[birêvebir]]
: (1.1) [[lider]], [[przywódca]]
|- style="vertical-align:top"
| * litewski
|
* [[lyderis]]
: (1.1) [[lider]]
|- style="vertical-align:top"
| * nepalski
|
* [[नेता]]
: (1.1) [[lider]], [[prowadzić|prowadzący]]<ref name=wp>{{DigitalDictionariesofSouthAsia}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * nowogrecki
|
* [[ηγέτης]]
: (1.1) [[przywódca]], [[lider]], [[naczelnik]]
|- style="vertical-align:top"
| * perski
|
* [[رهبر]]
: (1.1) [[przywódca]], [[wódz]], [[lider]]
|- style="vertical-align:top"
| * portugalski
|
* [[principal]]
: (1.1) [[szef]], [[lider]]
* [[líder]]
: (1.1) [[lider]], [[szef]], [[głowa]]
|- style="vertical-align:top"
| * rosyjski
|
* [[лидерство]]
: (1.1) [[przywództwo]], [[pozycja]] [[lider]]a
|- style="vertical-align:top"
| * samoański
|
* [[ta'ita'i]]
: (2.1) [[przywódca]], [[lider]]
|- style="vertical-align:top"
| * sanskryt
|
* [[केतु]]
: (1.2) [[szef]], [[głowa]], [[lider]], [[przywódca]], [[wybitny|wybitna]] [[osoba]]<ref name=d/>
* [[अज]]
: (2.3) [[inicjator]], [[lider]]<ref name=d/><ref name=m/>
* [[ककुद्]]
: (1.2) [[głowa]], [[lider]], {{zob|[[ककुद]]}}
* [[शिरस्]]
: (1.6) [[głowa]], [[lider]]<ref name=d/>
|- style="vertical-align:top"
| * słowacki
|
* [[líder]]
: (1.1) [[lider]]
|- style="vertical-align:top"
| * sycylijski
|
* [[ràisi]]
: (1.1) [[lider]], [[głowa]], [[szef]]
|- style="vertical-align:top"
| * szwedzki
|
* [[oppositionsledare]]
: (1.1) [[lider]] [[opozycja|opozycji]]<ref>{{Lexin}}</ref>
* [[pacemaker]]
: (1.2) {{sport}} [[lider]], [[który]] [[nadawać|nadaje]] [[tempo]] [[w]] [[wyścig]]u<ref name='s'/>
* [[partiledare]]
: (1.1) [[lider]] [[partia|partii]] ''(politycznej)''<ref>{{Lexin}}</ref><ref>{{Kubitsky1998szw-pol|strony=356}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * tajski
|
* [[ขุน]]
: (1.1) [[lider]], [[szef]]
* [[หัวหน้า]]
: (1.1) [[głowa]], [[lider]], [[szef]], [[przywódca]]
|- style="vertical-align:top"
| * turecki
|
* [[baş]]
: (1.2) [[głowa]], [[szef]], [[lider]]
* [[önder]]
: (1.1) [[przywódca]], [[lider]]
|- style="vertical-align:top"
| * tybetański
|
* [[ཁ་ལོ་པ]]
: (1.1) [[lider]], [[sterować|sterujący]], [[kierowca]], [[przewodzić|przewodzący]]<ref>{{TibetanHimalayanLibrary}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * zulu
|
* [[ungqongqoshe]]
: (1.1) [[lider]], [[szef]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="4"| 27-03-2026 13:01
| rowspan="4"| [[biomasa]]
| rowspan="4"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{ekol}} materia zawarta w organizmach żywych
: (1.2) {{ekol}} masa materii zawartej w organizmach żywych (zwykle podawana na metr kwadratowy lub sześcienny)
{{tłumaczenia}}
–
| * czeski
|
* [[biomasa]]
: (1.1) [[biomasa]]
|- style="vertical-align:top"
| * japoński
|
* [[バイオマス]]
: (1.1) [[biomasa]]
|- style="vertical-align:top"
| * tajski
|
* [[มวลชีวภาพ]]
: (1.1) [[biomasa]]
|- style="vertical-align:top"
| * ukraiński
|
* [[біомаса]]
: (1.1) [[biomasa]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 12:56
| [[elaboracja]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{wojsk}} {{łow}} wprowadzanie ładunku wybuchowego do wnętrza skorup pocisków, głowic lub nabojów; także rzemieślnicze przygotowywanie amunicji przez myśliwych<ref>{{źródło|dostęp=otwarty|tytuł=''[https://rcin.org.pl/ijp/dlibra/publication/4067/edition/237 Nowe słownictwo polskie. Materiały z prasy lat 1985–1992]''|autor=Krystyna Holly, Beata Nowakowska, Teresa Smółkowa, Danuta Tekiel, Anna Żółtak|inni=red. Teresa Smółkowa|numer=108|część=I: A–O|miejsce=Kraków|rok=1998|wydawnictwo=Wydawnictwo Instytutu Języka Polskiego PAN|isbn=83-87795-20-8|issn=0208-4074|hasło=elaboracja|strony=144}}
</ref><ref>{{źródło|tytuł=''Od lontu do radiozapalnika''|autor=Bogusław J. Witkowski|inni=red. Zofia Sosnowska, Jerzy Domański|miejsce=Warszawa|rok=1965|wydawnictwo=Wydawnictwo Ministerstwa Obrony Narodowej}}
</ref>
: (1.2) {{psych}} umysłowe przetwarzanie przyswajanych informacji, polegające na dogłębnej analizie argumentów lub świadomym łączeniu nowych treści z wcześniej zmagazynowaną wiedzą
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="41"| 27-03-2026 12:38
| rowspan="41"| [[odpowiedni]]
| rowspan="41"|
{{znaczenia}}
''przymiotnik jakościowy''
: (1.1) spełniający wymagane warunki
{{tłumaczenia}}
* arabski: (1.1) [[موافق]]
* baskijski: (1.1) [[egoki]]
* białoruski: (1.1) [[адпаведны]]
* esperanto: (1.1) [[adekvata]]
* interlingua: (1.1) [[applicabile]]
* łaciński: (1.1) [[iustus]]
* nowogrecki: (1.1) [[κατάλληλος]], [[αρμόδιος]]
* rosyjski: (1.1) [[соответствующий|соотве́тствующий]]
* sanskryt: (1.1) [[साधु]]
* szwedzki: (1.1) [[lämplig]], [[passande]], [[vederbörlig]], [[tillbörlig]], [[tjänlig]]
* ukraiński: (1.1) [[відповідний]]
| * albański
|
* [[përgjegjës]]
: (2.1) [[odpowiedzialny]], [[odpowiedni]]<ref name=T/>
|- style="vertical-align:top"
| * arabski
|
* [[جمل]]
: (3.3) [[być]] [[właściwy]]m, [[odpowiedni]]m<ref name="pers"></ref><ref name="wehr"></ref>
* [[كاف]]
: (2.1) [[adekwatny]], [[odpowiedni]], [[pasować|pasujący]], [[w sam raz]]
* [[لازم]]
: (1.2) [[adekwatny]], [[odpowiedni]]<ref name=wp/>
* [[مذهب]]
: (1.1) [[szkoła]] ([[odpowiedni]]e [[przekonanie|przekonania]])<ref name=wp>{{WordReference|ar}}</ref>
* [[لائق]]
: (1.1) [[właściwy]], [[odpowiedni]], [[stosowny]], [[przyzwoity]]<ref>{{Verbace}}</ref>
* [[مناسب]]
: (1.1) [[należyty]], [[odpowiedni]], [[pożądany]], [[prawidłowy]], [[właściwy]]
|- style="vertical-align:top"
| * azerski
|
* [[fürsət]]
: (1.2) [[odpowiedni]]a [[chwila]]
* [[uyğun]]
: (1.1) [[dobry]], [[odpowiedni]], [[właściwy]], [[pasować|pasujący]]<ref>{{Azerdict}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * baskijski
|
* [[apropos]]
: (2.1) [[właściwy]], [[odpowiedni]], [[stosowny]]
* [[zuzen]]
: (1.7) [[odpowiedni]], [[akuratny]], [[właściwy]]<ref name=wp2/>, [[poprawny]], [[dokładny]]<ref name=wp3/>
|- style="vertical-align:top"
| * baszkirski
|
* [[яй]]
: (1.2) [[odpowiedni]] [[moment]]
* [[мәслихәт]]
: (2.1) [[właściwy]], [[zgodny]], [[odpowiedni]]
|- style="vertical-align:top"
| * białoruski
|
* [[гожы]]
: (1.1) [[odpowiedni]], [[właściwy]], [[przydatny]]
|- style="vertical-align:top"
| * brithenig
|
* [[bon]]
: (1.1) [[dobry]], [[odpowiedni]], [[właściwy]]
|- style="vertical-align:top"
| * bułgarski
|
* [[респективен]]
: (1.1) {{książk}} [[odpowiedni]], [[stosowny]]
* [[надлежен]]
: (1.1) [[należyty]], [[odpowiedni]]
|- style="vertical-align:top"
| * chorwacki
|
* [[pristojan]]
: (1.1) [[odpowiedni]], [[przyzwoity]], [[zgodny]] [[z]] [[zasada]]mi [[grzeczność|grzeczności]]
|- style="vertical-align:top"
| * czamorro
|
* [[chumilong]]
: (1.1) [[odpowiedni]], [[właściwy]], [[stosowny]]
|- style="vertical-align:top"
| * czeski
|
* [[odpovídající]]
: (1.1) [[odpowiedni]]
* [[dostatek]]
: (1.1) [[dostatek]] ([[odpowiedni]]a [[ilość]] [[coś|czegoś]])
* [[přiměřený]]
: (1.2) [[właściwy]], [[odpowiedni]]
* [[výstižný]]
: (1.1) [[trafny]], [[celny]], [[odpowiedni]]
* [[aplikovatelný]]
: (1.1) [[odpowiedni]]
* [[důstojný]]
: (1.2) [[należyty]], [[odpowiedni]], [[godny]]
* [[pochozí]]
: (1.1) ''o powierzchni:'' [[odpowiedni]] [[do]] [[chodzenie|chodzenia]]
* [[vhodný]]
: (1.1) [[odpowiedni]], [[stosowny]], [[właściwy]]
* [[příhodný]]
: (1.1) [[stosowny]], [[odpowiedni]]
* [[příslušný]]
: (1.1) [[odpowiedni]], [[stosowny]], [[należyty]]
|- style="vertical-align:top"
| * esperanto
|
* [[je]]
: (1.1) ''[[używać|używany]], [[gdy]] [[sens]] [[zdanie|zdania]] [[nie]] [[określać|określa]] [[jasno]], [[który]] [[z]] [[inny]]ch [[przyimek|przyimków]] [[być|jest]] [[odpowiedni]], [[w szczególności]]''
* [[konveni]]
: (1.1) [[pasować]], [[być]] [[odpowiedni]]m
* [[ĝusta]]
: (1.1) [[właściwy]], [[odpowiedni]]
|- style="vertical-align:top"
| * esperanto (morfem)
|
* [[konform]]
: (1.1) [[odpowiedni]], [[zgodność]]
* [[konven]]
: (1.1) [[być]] [[odpowiedni]]m, [[pasować]]
|- style="vertical-align:top"
| * estoński
|
* [[paras]]
: (1.1) [[wystarczający]], [[właściwy]], [[pasujący]], [[odpowiedni]]
|- style="vertical-align:top"
| * fiński
|
* [[oikea]]
: (1.3) [[właściwy]], [[odpowiedni]]
* [[sopiva]]
: (1.1) [[odpowiedni]]
|- style="vertical-align:top"
| * gudźarati
|
* [[અનુકૂળ]]
: (1.1) [[odpowiedni]], [[dogodny]]<ref>{{Suthar|strony=17}}</ref><ref>{{Shabdkosh}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * hebrajski
|
* [[טוב]]
: (1.4) [[dobry]], [[odpowiedni]], [[właściwy]]
|- style="vertical-align:top"
| * hindi
|
* [[उपयुक्त]]
: (1.1) [[odpowiedni]], [[właściwy]], [[pasować|pasujący]]
* [[अनुकूल]]
: (1.1) [[odpowiedni]]
* [[लायक़]]
: (1.1) [[odpowiedni]]<ref name=wp>{{Shabdkosh}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * interlingua
|
* [[appropriate]]
: (1.1) [[właściwy]], [[stosowny]], [[odpowiedni]]
* [[commode]]
: (1.1) [[wygodny]], [[dogodny]], [[odpowiedni]], [[pasujący]]
* [[congenial]]
: (1.1) [[odpowiedni]], [[pokrewny]], [[podobny]]
* [[convenibile]]
: (1.1) [[dogodny]], [[odpowiedni]], [[pasujący]]
* [[homologe]]
: (1.1) [[odpowiedni]], [[homologiczny]]
* [[opportun]]
: (1.1) [[dogodny]], [[odpowiedni]]
* [[preferibile]]
: (1.1) [[lepszy]], [[bardzo|bardziej]] [[odpowiedni]]
* [[proportionate]]
: (1.1) [[dostosować|dostosowany]], [[dopasować|dopasowany]], [[w]] [[odpowiedni]]ej [[proporcja|proporcji]]
* [[proprie]]
: (1.2) [[właściwy]], [[należyty]], [[odpowiedni]]
|- style="vertical-align:top"
| * japoński
|
* [[いい]]
: (1.1) {{zob|[[良い]]}} ''([[dobry]], [[świetny]], [[odpowiedni]])''
* [[良い]]
: (1.1) いい → {{pot}} [[dobry]], [[świetny]], [[odpowiedni]]
* [[ただしい]]
: (1.2) {{zob|[[正|正しい]]}} ''([[prawy]], [[słuszny]], [[odpowiedni]])''
* [[ろく]]
: (2.1) {{zob|[[碌|碌な]]}} ''([[wystarczający]], [[adekwatny]], [[odpowiedni]])''
* [[真]]
: (2.4) [[aktualny]], [[odpowiedni]]; [[taki]], [[jaki]] [[być]] [[powinien]]
|- style="vertical-align:top"
| * jidysz
|
* [[פּאַסיק]]
: (1.1) [[pasujący]], [[odpowiedni]]
|- style="vertical-align:top"
| * jugorusiński
|
* [[добри]]
: (1.2) [[dobry]] ([[odpowiedni]], [[pasować|pasujący]] [[do]] [[coś|czegoś]])<ref name=RSS/>
|- style="vertical-align:top"
| * karpatorusiński
|
* [[адекватный]]
: (1.1) [[adekwatny]], [[odpowiedni]]<ref>{{Holosy}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * kataloński
|
* [[correcte]]
: (1.2) [[właściwy]], [[odpowiedni]]<ref>{{LangMaster}}</ref>
* [[adequat]]
: (1.1) [[adekwatny]], [[odpowiedni]]<ref>{{LangMaster}}</ref>
* [[adient]]
: (1.1) [[należny]], [[odpowiedni]]<ref>{{LangMaster}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * ladyński
|
* [[apost]]
: (1.1) [[właściwy]], [[odpowiedni]]
|- style="vertical-align:top"
| * łaciński
|
* [[nemo iudex idoneus in propria causa]]
: (1.1) [[nikt]] [[nie]] [[być|jest]] [[odpowiedni]]m [[sędzia|sędzią]] [[we]] [[własny|własnej]] [[sprawa|sprawie]]
* [[habilis]]
: (1.3) [[odpowiedni]], [[stosowny]]<ref name=M/>
* [[habitabilis]]
: (1.1) [[odpowiedni]] [[do]] [[zamieszkanie|zamieszkania]]<ref>{{Korpanty2001|hasło=habitabilis|strony=303}}</ref>
* [[appositus]]
: (1.2) [[odpowiedni]], [[nadający się]]
* [[idoneus]]
: (1.1) [[odpowiedni]], [[właściwy]]<ref name="J1958">{{Lewis&Short1879|hasło=idoneus}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * nowogrecki
|
* [[ταιριάζω]]
: (1.2) [[pasować]], [[być]] [[odpowiedni]]m
* [[δόντι]]
: (1.3) {{przen}} {{pot}} [[człowiek]] [[z]] [[odpowiedni]]mi [[układ]]ami, [[który]] [[pomagać|pomaga]] [[ktoś|komuś]] [[coś]] [[osiągnąć]]: [[plecy]], [[poparcie]], [[protekcja]]
* [[σωστός]]
: (1.3) [[właściwy]], [[odpowiedni]]
|- style="vertical-align:top"
| * pali
|
* [[kappiya]]
: (1.1) [[właściwy]], [[odpowiedni]], [[prawidłowy]]
|- style="vertical-align:top"
| * portugalski
|
* [[oportuno]]
: (1.1) [[odpowiedni]], [[korzystny]], [[dogodny]], [[właściwy]]
* [[acondicionar]]
: (1.1) [[czynić]] [[odpowiedni]]m, [[dostosowywać]], [[przystosowywać]]
* [[adequado]]
: (1.1) [[właściwy]], [[odpowiedni]], [[adekwatny]]
* [[aplicável]]
: (1.1) [[odpowiedni]]
* [[apropriado]]
: (1.1) [[właściwy]], [[odpowiedni]]
|- style="vertical-align:top"
| * rosyjski
|
* [[кстати]]
: (1.1) [[w]] ([[sama|samą]]) [[w porę|porę]], [[w]] [[odpowiedni]]ej [[chwila|chwili]]
* [[адекватный]]
: (1.1) [[adekwatny]], [[odpowiedni]]
* [[надлежащий]]
: (1.1) [[należyty]], [[odpowiedni]]
* [[прийтись]]
: (1.2) [[pasować]], [[okazać się]] [[odpowiedni]]m
* [[соответственный]]
: (1.1) [[odpowiedni]] ''(do czegoś)''
|- style="vertical-align:top"
| * sanskryt
|
* [[दक्ष]]
: (1.2) [[odpowiedni]] ([[pasować|pasujący]])
* [[इन्द्रिय]]
: (1.1) [[odpowiedni]]/[[właściwy]] [[Indra|Indrze]]<ref name=d>{{DigitalDictionariesofSouthAsia}}</ref>
* [[कण्व]]
: (1.3) {{wed}} [[odpowiedni]], [[by]] [[być]] [[chwalić|chwalonym]]<ref name=d/>
* [[क्षण]]
: (1.3) [[odpowiedni]] [[moment]], [[okazja]]<ref name=d/>
* [[भूत]]
: (3.3) [[dobry]], [[odpowiedni]], [[pasować|pasujący]]<ref name=d/>
* [[समय]]
: (1.3) [[odpowiedni]] [[moment]]<ref name=d/>
* [[सम]]
: (1.11) [[odpowiedni]], [[dogodny]]<ref name=m/>
|- style="vertical-align:top"
| * słowacki
|
* [[zdravý]]
: (1.3) [[właściwy]], [[poprawny]], [[odpowiedni]]<ref name="slovník.sk"/>
* [[adekvátny]]
: (1.1) {{książk}} [[adekwatny]]<ref name="Ss-p">{{Słownik słowacko-polski 2005|tom=1|strony=2}}</ref>, [[odpowiedni]]
|- style="vertical-align:top"
| * starogrecki
|
* [[ἱκανός]]
: (1.1) [[odpowiedni]], [[dobry]]
|- style="vertical-align:top"
| * szwedzki
|
* [[läglig]]
: (1.1) [[dogodny]], [[odpowiedni]]
* [[passa]]
: (2.1) [[pasować]], [[być]] [[odpowiedni]]m<ref name="SO"/>
|- style="vertical-align:top"
| * tagalski
|
* [[tuga]]
: (1.1) [[odpowiedni]], [[słuszny]]
|- style="vertical-align:top"
| * turecki
|
* [[doğru]]
: (1.1) [[właściwy]], [[prawidłowy]], [[poprawny]], [[dobry]], [[odpowiedni]]
* [[münasip]]
: (1.1) [[odpowiedni]], [[pasować|pasujący]]
* [[uygun]]
: (1.1) [[dobry]], [[odpowiedni]], [[właściwy]], [[pomyślny]]<ref>{{Thefreedictionary}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * turkmeński
|
* [[laýyk]]
: (1.1) [[odpowiedni]], [[stosowny]]
|- style="vertical-align:top"
| * ukraiński
|
* [[адекватний]]
: (1.1) [[adekwatny]], [[odpowiedni]]<ref>{{slovnyk.ua|hasło=адеква́тний}}</ref>
* [[вчасний]]
: (1.1) [[w samą porę]], [[w]] [[odpowiedni]]m [[czas]]ie<ref name=sl>{{slovnyk.ua|hasło=вчасний}}</ref>
* [[зручний]]
: (1.2) [[odpowiedni]], [[właściwy]]<ref name=puups />
|- style="vertical-align:top"
| * walijski
|
* [[olaf]]
: (1.4) [[pośledni]], [[mało|najmniej]] [[odpowiedni]]
|- style="vertical-align:top"
| * węgierski
|
* [[helyes]]
: (1.3) [[właściwy]], [[odpowiedni]]
* [[alkalmazható]]
: (1.1) [[stosowny]], [[odpowiedni]]
* [[alkalmas]]
: (1.1) [[odpowiedni]], [[stosowny]]
* [[megfelelő]]
: (1.1) [[odpowiedni]], [[stosowny]], [[należyty]], [[zgodny]], [[właściwy]]
|- style="vertical-align:top"
| * wilamowski
|
* [[passa]]
: (1.1) [[być]] [[odpowiedni]]m, [[być]] [[stosowny]]m<ref>{{Mojmir1930|część=S-Z|strony=589}}</ref>
* [[ideaoł]]
: (2.2) [[idealny]] ([[taki]] [[jak]] [[trzeba]], [[odpowiedni]], [[całkowicie]] [[właściwy]])<ref name="Gara2003"/>
* [[paosa]]
: (1.1) [[pasować]], [[być]] [[odpowiedni]]m
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="16"| 27-03-2026 12:31
| rowspan="16"| [[wprowadzać]]
| rowspan="16"|
{{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} wprowadzić)
: (1.1) zaczynać stosować jakąś zasadę/system
: (1.2) wtajemniczać kogoś w coś
: (1.3) powodować przybycie lub umieszczenie kogoś lub czegoś gdzieś lub w jakąś sytuację
: (1.4) {{inform}} umieszczać dane w programie, pamięci komputera
: (1.5) {{przest}} {{przen}} rozpowszechniać, puszczać w obieg
: (1.6) {{przest}} wnosić, dostarczać coś z zewnątrz<ref name="Karłowicz" />
: (1.7) {{stpol}} mnożyć (liczbę)<ref name="Karłowicz" />
{{tłumaczenia}}
* esperanto: (1.1) [[enkonduki]]; (1.2) [[enkonduki]]; (1.3) [[enkonduki]]; (1.4) [[enporti]]
* rosyjski: (1.1) [[вводить|вводи́ть]]; (1.2) [[посвящать|посвяща́ть]]; (1.3) [[вводить|вводи́ть]]; (1.4) [[вводить|вводи́ть]]
* szwedzki: (1.1) [[introducera]]
* wilamowski: [[ȧjcīn]]
| * arabski
|
* [[إياس]]
: (2.1) [[wprowadzać]] [[w]] [[rozpacz]], [[przygnębić]], [[przygnębiać]]<ref name=wp/><ref name=wp2/>
* [[بلبل]]
: (1.1) [[wprowadzać]] [[zamęt]], [[mieszać]]<ref name=wp>{{Verbace}}</ref>
* [[شعب]]
: (1.3) [[dzielić]], [[wprowadzać]] [[podział]], [[rozgałęziać]]<ref name=wp2/>
* [[غير]]
: (4.1) [[zmieniać]], [[modyfikować]], [[czynić]] [[inny]]m/[[różny]]m, [[wprowadzać]] [[zmiana|zmianę]]<ref name=wp/>
* [[قدم]]
: (2.3) [[wprowadzać]], [[prezentować]]<ref name=wp/><ref>{{Michalski2010|strony=230}}</ref>
* [[نفذ]]
: (2.1) [[wykonywać]], [[urzeczywistniać]], [[wprowadzać]], [[realizować]]<ref name=wp/>
|- style="vertical-align:top"
| * baskijski
|
* [[merkaturatu]]
: (1.1) {{ekon}} [[wprowadzać]] [[na]] [[rynek]]<ref>{{Euskaltzaindia}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * białoruski
|
* [[баламуціць]]
: (1.1) [[bałamucić]], [[zwodzić]], [[wprowadzać]] [[zamieszanie]]<ref name=skarnik>{{skarnik.by|hasło=баламуціць|słownik=tłum|id=8796}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * bułgarski
|
* [[въвеждам]]
: (1.1) [[wprowadzać]]
* [[въдворявам]]
: (1.1) [[wprowadzać]], [[ustanawiać]]
|- style="vertical-align:top"
| * esperanto
|
* [[enmerkatigi]]
: (1.1) {{ekon}} [[wprowadzać]] [[na]] [[rynek]]
* [[surmerkatigi]]
: (1.1) {{ekon}} [[wprowadzać]] [[na]] [[rynek]]
* [[konsterni]]
: (1.1) [[konsternować]], [[zmieszać]], [[wprowadzać]] [[w]] [[stan]] [[konsternacja|konsternacji]], [[mieszać]], [[peszyć]], [[zbijać z tropu]], [[niepokoić]], [[zatrwożyć]], [[zaskakiwać]], [[zdumiewać]]
|- style="vertical-align:top"
| * esperanto (morfem)
|
* [[iz]]
: (1.2) [[wprowadzać]] [[coś]]
|- style="vertical-align:top"
| * gruziński
|
* [[რეალიზება]]
: (1.1) [[realizować]], [[wprowadzać]] [[w]] [[życie]]
|- style="vertical-align:top"
| * interlingua
|
* [[disordinar]]
: (1.1) [[wprowadzać]] nieład, bałagan
* [[inaugurar]]
: (1.1) [[inaugurować]], [[wprowadzać]], [[rozpoczynać]]
* [[inducer]]
: (1.1) [[wprowadzać]], [[wciągać]]
* [[ingerer]]
: (1.1) [[wprowadzać]], [[wstawiać]], [[umieszczać]]
* [[initiar]]
: (1.2) [[wprowadzać]]
* [[innovar]]
: (1.1) [[wprowadzać]] innowacje
* [[inthronar]]
: (1.1) [[wprowadzać]] [[na]] [[tron]], [[intronizować]]
* [[introducer]]
: (1.1) [[wprowadzać]]
* [[intromitter]]
: (1.1) [[wprowadzać]], [[wpuszczać]]
* [[preluder]]
: (1.1) [[wprowadzać]], [[poprzedzać]], [[zapowiadać]], [[stanowić]] [[wstęp]], [[stanowić]] [[preludium]]
|- style="vertical-align:top"
| * jidysz
|
* [[אַרײַנפֿירן]]
: (1.1) [[wprowadzać]]
* [[אײַנפֿירן]]
: (1.1) [[wprowadzać]]
|- style="vertical-align:top"
| * łaciński
|
* [[induco]]
: (1.1) [[wprowadzać]]
* [[paco]]
: (1.1) [[wprowadzać]] [[pokój]], [[spokój]]
* [[colloco]]
: (1.7) [[wprowadzać]] ([[ktoś|kogoś]] [[w]] [[jakiś]] [[stan]], [[np.]] [[sen]])<ref name=krp />
|- style="vertical-align:top"
| * rosyjski
|
* [[внедрять]]
: (1.1) [[wprowadzać]]
* [[вносить]]
: (1.2) [[wnosić]], [[wprowadzać]]
|- style="vertical-align:top"
| * szwedzki
|
* [[dupera]]
: (1.1) [[zwodzić]], [[wprowadzać]] [[w]] [[błąd]], [[wyprowadzać w pole]]<ref name="SO">Svensk ordbok, [https://svenska.se/so/?id=10261&pz=7 hasło "dupera"]</ref>
* [[införa]]
: (1.1) [[wprowadzać]]
* [[inträda]]
: (1.1) [[wprowadzać]]
* [[sätta]]
: (1.4) {{przen}} ''…wprowadzać w jakiś stan:'' [[stawiać]] ''(np. w wątpliwość)'', [[wystawiać]] ''(np. na próbę)'', [[wzbudzać]] ''(np. strach)'', [[nadawać]] ''(np. smak)'', [[wprowadzać]] ''(np. w ruch)''
* [[inleda]]
: (1.1) [[rozpocząć]], [[wprowadzać]]
* [[dra åt tumskruvarna]]
: (1.1) [[wywierać]] [[presja|presję]], [[wprowadzać]] [[ograniczenie|ograniczenia]], [[zaciskać śrubę]], [[przykręcać śrubę]]<ref>{{SvSpråkbruk|hasło=tumskruv}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * turecki
|
* [[ayarlamak]]
: (1.2) [[wprowadzać]] / [[wprowadzić]]
|- style="vertical-align:top"
| * ukraiński
|
* [[вводити]]
: (1.1) [[wwodzić]], [[wprowadzać]]<ref>{{SPUUP2015|hasło=вво́дити|strony=603}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * węgierski
|
* [[bevezet]]
: (1.1) [[wprowadzać]] / [[wprowadzić]]
* [[beiktat]]
: (1.1) {{urz}} [[wprowadzać]] / [[wprowadzić]] ''(na urząd, stanowisko)''
* [[juttat]]
: (1.3) [[wprowadzać]], [[wprowadzić]]
|- style="vertical-align:top"
| * wilamowski
|
* [[błonkȧn]]
: (1.1) [[błąkać]], [[wprowadzać]] [[w]] [[błąd]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="4"| 27-03-2026 11:55
| rowspan="4"| [[barn]]
| rowspan="4"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{metrol}} {{fiz}} pozaukładowa jednostka przekroju czynnego równa 10<sup>-28</sup> m²
{{tłumaczenia}}
–
| * baskijski
|
* [[barn]]
: (1.1) {{fiz}} [[barn]]<ref>{{Euskaltzaindia}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * esperanto (morfem)
|
* [[bud]]
: (1.2) {{fiz}} [[barn]]
|- style="vertical-align:top"
| * słowacki
|
* [[barn]]
: (1.1) {{fiz}} {{miar}} [[barn]]<ref name=scs>{{SCS}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * użycie międzynarodowe
|
* [[b]]
: (1.5) {{fiz}} [[barn]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="8"| 27-03-2026 11:53
| rowspan="8"| [[śmierdzący]]
| rowspan="8"|
{{znaczenia}}
''{{forma czasownika|pl}}''
: (1.1) {{ims}} ''przymiotnikowy czynny od:'' śmierdzieć
''przymiotnik jakościowy''
: (2.1) taki, który śmierdzi, cuchnie
: (2.2) {{przen}} nieuczciwy, nielegalny
: (2.3) {{przen}} odpychający, wzbudzający czyjąś pogardę
{{tłumaczenia}}
* czeski: (1.1) [[smradlavý]]
* interlingua: (2.1) [[malodor]], [[fetide]]
* rosyjski: (2.1) [[вонючий]], [[зловонный]], [[смердящий]]
| * baskijski
|
* [[kirasdun]]
: (1.1) [[śmierdzący]]<ref>{{Euskaltzaindia}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * czeski
|
* [[páchnoucí]]
: (1.1) [[śmierdzący]]
|- style="vertical-align:top"
| * interlingua
|
* [[infecte]]
: (1.2) [[śmierdzący]], [[cuchnący]]
|- style="vertical-align:top"
| * łaciński
|
* [[odorus]]
: (1.3) [[śmierdzący]], [[źle]] [[pachnieć|pachnący]]<ref name=prs/>
* [[olidus]]
: (1.2) [[cuchnący]], [[śmierdzący]]
|- style="vertical-align:top"
| * nowogrecki
|
* [[βρόμικος]]
: (1.3) ''(o żywności)'' [[zepsuty]], [[nadpsuty]], [[nieświeży]], [[cuchnący]], [[śmierdzący]]
: (1.4) {{przen}} [[brudny]], [[nieuczciwy]], [[nieprzyzwoity]], [[ohydny]], [[śmierdzący]]
|- style="vertical-align:top"
| * rosyjski
|
* [[смрадный]]
: (1.1) [[smrodliwy]], [[śmierdzący]]<ref>hasło [http://ling.pl/slownik/rosyjsko-polski/%D1%81%D0%BC%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9 смрадный] w słowniku ling.pl</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * słowacki
|
* [[smradľavý]]
: (1.1) [[śmierdzący]], [[smrodliwy]]
|- style="vertical-align:top"
| * węgierski
|
* [[büdös]]
: (1.1) [[śmierdzący]], [[cuchnący]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="8"| 27-03-2026 11:49
| rowspan="8"| [[zmoczyć]]
| rowspan="8"|
{{znaczenia}}
''czasownik przechodni dokonany'' ({{ndk}} moczyć)
: (1.1) uczynić mokrym; nasączyć cieczą
''czasownik zwrotny dokonany '''zmoczyć się''''' ({{ndk}} moczyć się)
: (2.1) stać się mokrym
: (2.2) {{med}} oddać mocz mimowolnie
{{tłumaczenia}}
* czeski: (1.1) [[zmáčet]]
| * albański
|
* [[lag]]
: (1.1) [[moczyć]], [[zmoczyć]]
|- style="vertical-align:top"
| * bułgarski
|
* [[измокря]]
: (1.1) [[zmoczyć]]
: (2.1) [[zmoczyć się]], [[zmoknąć]]
|- style="vertical-align:top"
| * czeski
|
* [[zmáchat]]
: (1.1) [[zmoczyć]], [[pomoczyć]], [[przemoczyć]]
|- style="vertical-align:top"
| * sanskryt
|
* [[तिम्]]
: (1.1) [[zwilżyć]], [[zmoczyć]]<ref>{{DigitalDictionariesofSouthAsia}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * słowacki
|
* [[spotiť]]
: (1.1) [[spocić]], [[zmoczyć]] [[pot]]em
|- style="vertical-align:top"
| * udmurcki
|
* [[коттыны]]
: (1.1) [[moczyć]], [[namoczyć]], [[zmoczyć]], [[zwilżać]]<ref>{{Moreau2009|strony=236}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * węgierski
|
* [[benedvesít]]
: (1.1) [[moczyć]] / [[zmoczyć]], [[zwilżać]] / [[zwilżyć]]
* [[megáztat]]
: (1.1) [[zmoczyć]], [[przemoczyć]]
* [[áztat]]
: (1.1) [[moczyć]] / [[zmoczyć]]
|- style="vertical-align:top"
| * wilamowski
|
* [[nessa]]
: (1.1) [[zwilżyć]], [[zmoczyć]], [[zawilgnąć]]<ref>{{Mojmir1930|część=A-R|strony=295}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:47
| [[petownica]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{pot}} popielniczka
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="1"| 27-03-2026 11:41
| rowspan="1"| [[Wniebowstąpienie]]
| rowspan="1"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna''
: (1.1) {{rel}} święto chrześcijańskie upamiętniające wstąpienie do nieba zmartwychwstałego Jezusa Chrystusa, obchodzone corocznie w 40. dniu od Zmartwychwstania Pańskiego (czwartek)
{{tłumaczenia}}
–
| * esperanto
|
* [[Ĉieliro]]
: (1.1) {{rel}} [[Wniebowstąpienie]], [[wstąpienie]] [[do]] [[niebo|nieba]] [[zmartwychwstały|zmartwychwstałego]] [[Jezus Chrystus|Jezusa Chrystusa]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="4"| 27-03-2026 11:21
| rowspan="4"| [[mułła]]
| rowspan="4"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) {{rel}} ''w szyizmie:'' honorowy tytuł teologa lub prawnika muzułmańskiego
{{tłumaczenia}}
* ukraiński: (1.1) [[мулла]] {{m}}
| * baszkirski
|
* [[мулла]]
: (1.1) [[mułła]], [[mołła]]
|- style="vertical-align:top"
| * chiński standardowy
|
* [[阿訇]]
: (1.1) [[imam]], [[mułła]]
|- style="vertical-align:top"
| * słowacki
|
* [[mulla]]
: (1.1) {{rel}} [[mułła]], [[mołła]]<ref name=sssj>{{SSSJ|tom=MN|hasło=mulla}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * ukraiński
|
* [[абиз]]
: (1.1) {{rel}} [[tatarski]] [[mułła]]<ref>{{UTS2016|hasło=аби́з|strony=2}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:19
| [[harcerstwo]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) polski młodzieżowy ruch społeczny i wychowawczy
: (1.2) {{daw}} pełnienie służby żołnierskiej w straży przybocznej lub jako harcownik
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 11:18
| [[po turecku]]
| {{znaczenia}}
''fraza przysłówkowa sposobu''
: (1.1) w sposób typowy dla kultury, kuchni Turcji lub im przypisywany
: (1.2) {{jęz}} (mówiący, porozumiewający się, napisany) w języku tureckim
: (1.3) ''o siadzie:'' ze skrzyżowanymi nogami
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="29"| 27-03-2026 11:17
| rowspan="29"| [[turecki]]
| rowspan="29"|
{{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) odnoszący się do Turcji, do zamieszkujących ją Turków, do ich kultury, dziejów, języka itp.
: (1.2) odnoszący się do grupy ludów zamieszkujących tereny od Syberii po Europę Wschodnią (m.in. Rosję, Kazachstan, Uzbekistan, Kirgizję, Turkmenię, Azerbejdżan, Turcję), dotyczący ich kultur, dziejów, języków itp.
: (1.3) dotyczący Turku, związany z Turkiem (miastem)
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (2.1) {{jęz}} język urzędowy Turcji
{{tłumaczenia}}
* arabski: (1.1) [[تركي]] (turkī)
* azerski: (1.1) [[türk]]
* baszkirski: (1.1) [[төрөк]] (török)
* bułgarski: (1.1) [[турски]] (turski); (2.1) [[турски]] {{m}} (turski)
* czeski: (1.1) [[turecký]]; (2.1) [[turečtina]] {{ż}}
* koreański: (1.1) [[터키의]] (t’ŏk’iŭi); (2.1) [[터키어]] (t’ŏk’iŏ)
* rumuński: (1.1) [[turc]]
* słowacki: (1.1) [[turecký]]; (2.1) [[turečtina]] {{ż}}
* tajski: (1.1) [[ตุรกี]] (dtù-rá-gii)
* turecki: (1.1) [[Türk]]; (2.1) [[Türkçe]], [[Türk]] [[dil]]i, [[Türkiye Türkçesi]]
* ujgurski: (1.1) [[تۈرك]] (türk)
* ukraiński: (1.1) [[турецький]]; (1.2) [[тюркський]]; (2.1) [[турецька]] {{ż}}
* uzbecki: (1.1) [[turk]]; (2.1) [[turk tili]]
* węgierski: (1.1) [[török]], [[törökországi]]; (2.1) [[török]]
* wietnamski: (1.1) [[Thổ Nhĩ Kỳ]]
* wilamowski: (1.1) [[tjyḱkiš]], [[tjykiś]]
| * afrykanerski
|
* [[Turks]]
: (1.1) [[turecki]]
: (2.1) {{jęz}} ([[język]]) [[turecki]]
|- style="vertical-align:top"
| * arabski
|
* [[تركية]]
: (1.2) {{jęz}} (التركية) [[język]] [[turecki]]
|- style="vertical-align:top"
| * asturyjski
|
* [[turcu]]
: (1.1) [[turecki]]
|- style="vertical-align:top"
| * azerski
|
* [[türkcə]]
: (1.1) {{jęz}} [[język]] [[turecki]]
|- style="vertical-align:top"
| * baszkirski
|
* [[төрки]]
: (1.3) {{przest}} [[Turek]], [[przedstawiciel]] [[lud]]u [[turecki]]ego / [[Turcja|Turcji]]
: (2.1) [[turkijski]], [[turecki]] (''odnoszący się do grupy ludów / języków'')
: (2.2) {{przest}} [[turecki]] (''odnoszący się do języka / narodu Turcji'')
* [[төрөксә]]
: (1.1) [[język]] [[turecki]]
|- style="vertical-align:top"
| * bośniacki
|
* [[turski]]
: (1.1) [[turecki]]
: (2.1) [[język]] [[turecki]]
|- style="vertical-align:top"
| * bułgarski
|
* [[заптие]]
: (1.1) {{hist}} {{przest}} [[żandarm]], [[policjant]] ([[zwłaszcza]] [[turecki]])
* [[кърсердар]]
: (1.1) {{hist}} [[dowódca]] [[wiejski]]ej / [[polowy|polowej]] [[policja|policji]] ([[za]] [[czas]]ów [[turecki]]ch)
* [[агарянски]]
: (1.1) {{przest}} [[turecki]], [[niechrześcijański]], [[muzułmański]]
|- style="vertical-align:top"
| * czeski
|
* [[horda]]
: (1.2) {{hist}} {{wojsk}} [[horda]] ([[wojsko]] [[koczowniczy]]ch [[lud]]ów [[turecki]]ch [[i]] [[mongolski]]ch)
|- style="vertical-align:top"
| * dolnołużycki
|
* [[turkojski]]
: (1.1) [[turecki]]
|- style="vertical-align:top"
| * esperanto (morfem)
|
* [[turk]]
: (1.1) [[Turek]], [[turecki]]
|- style="vertical-align:top"
| * gruziński
|
* [[თურქული]]
: (1.1) {{jęz}} [[turecki]]
: (2.1) [[turecki]]
|- style="vertical-align:top"
| * hindi
|
* [[तुर्की]]
: (2.1) [[turecki]]
|- style="vertical-align:top"
| * karpatorusiński
|
* [[турецькый]]
: (1.1) [[turecki]]
|- style="vertical-align:top"
| * koreański
|
* [[튀르키예어]]
: (1.1) {{jęz}} [[język]] [[turecki]]
|- style="vertical-align:top"
| * kurmandżi
|
* [[tirkî]]
: (1.1) [[turecki]]
: (2.1) ([[język]]) [[turecki]]
|- style="vertical-align:top"
| * rumuński
|
* [[turcă]]
: (1.2) {{jęz}} [[turecki]]
|- style="vertical-align:top"
| * slovio
|
* [[Turkio]]
: (1.1) [[język]] [[turecki]]
* [[Turkju]]
: (1.1) [[turecki]]
|- style="vertical-align:top"
| * słowacki
|
* [[aga]]
: (1.1) {{hist}} {{wojsk}} [[aga]] ([[oficer]] [[turecki]])<ref name=sssj>{{SSSJ|tom=AG|hasło=aga}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * starofrancuski
|
* [[turquois]]
: (1.1) [[turecki]]
|- style="vertical-align:top"
| * sycylijski
|
* [[turcu]]
: (1.1) [[turecki]]
|- style="vertical-align:top"
| * tajski
|
* [[ภาษาตุรกี]]
: (1.1) {{jęz}} [[język]] [[turecki]]
|- style="vertical-align:top"
| * turecki
|
* [[kolbastı]]
: (1.1) ''[[rodzaj]] [[turecki]]ego [[taniec|tańca]] [[ludowy|ludowego]]''
* [[sipahi]]
: (1.1) {{hist}} [[rycerz]] ([[jazda|jazdy]] [[turecki]]ej [[za]] [[czas]]ów [[imperium osmański]]ego)
* [[meyhane]]
: (1.3) {{muz}} [[turecki]] [[styl]] [[muzyczny]] [[z]] [[okres]]u [[osmański]]ego, [[który|którego]] [[cel]]em [[mieć|miało]] [[być]] [[zapraszać|zapraszanie]] [[przechodzień|przechodniów]] [[do]] [[wstępować|wstępowania]] [[do]] [[miejsce|miejsca]] [[słuchać|słuchania]] [[muzyka|muzyki]] [[i]] [[pić|picia]] [[tam]][[-że|że]] [[alkohol]]u
* [[Ç]]
: (1.1) [[majuskuła]] [[czwarty|czwartej]] [[litera|litery]] [[alfabet]]u [[turecki]]ego
* [[çaydanlık]]
: (1.1) [[turecki]] [[czajnik]] [[do]] [[herbata|herbaty]]
|- style="vertical-align:top"
| * ujgurski
|
* [[تۈركىي]]
: (1.1) [[turecki]]
* [[تۈركچە]]
: (1.1) {{jęz}} [[język]] [[turecki]]
|- style="vertical-align:top"
| * ukraiński
|
* [[диван]]
: (1.3) {{hist}} [[organ]] [[doradczy]] [[w]] [[turecki]]m [[sułtanat|sułtanacie]], [[składać się|składający się]] [[z]] [[wysoki]]ch [[dygnitarz]]y<ref name=goroh1>[https://goroh.pp.ua/%D0%A2%D0%BB%D1%83%D0%BC%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F/%D0%B4%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD goroh.pp.ua]</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * uzbecki
|
* [[turkcha]]
: (1.1) {{jęz}} [[język]] [[turecki]]
|- style="vertical-align:top"
| * użycie międzynarodowe
|
* [[tur]]
: (1.1) {{jęz}} ''kody ISO 639-2 i ISO 639-3'' [[język]] [[turecki]], [[turecczyzna]]
|- style="vertical-align:top"
| * węgierski
|
* [[törökméz]]
: (1.1) {{spoż}} [[miód]] [[turecki]]
|- style="vertical-align:top"
| * wietnamski
|
* [[Thổ]]
: (1.1) [[turecki]]
* [[Thổ Nhĩ Kì]]
: (1.1) [[turecki]]
|- style="vertical-align:top"
| * wilamowski
|
* [[tjykiśśjyctüh]]
: (1.1) [[turecki]] [[fartuch]] ([[biały]] [[w]] [[kwiat]]y)
* [[tiykyś]]
: (1.1) [[turecki]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="13"| 27-03-2026 10:32
| rowspan="13"| [[beżowy]]
| rowspan="13"|
{{znaczenia}}
''przymiotnik jakościowy''
: (1.1) mający kolor kawy z mlekiem lub piasku
{{tłumaczenia}}
* baskijski: (1.1) [[beix]]
* rosyjski: (1.1) [[бежевый]]
* ukraiński: (1.1) [[бежевий]]
* węgierski: (1.1) [[drapp]]
| * baskijski
|
* [[beis]]
: (1.1) [[beżowy]]<ref>{{Aulestia1990}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * bułgarski
|
* [[беж]]
: (1.1) {{pot}} [[beżowy]], [[beż]]
* [[бежов]]
: (1.1) [[beżowy]]
|- style="vertical-align:top"
| * chorwacki
|
* [[bež]]
: (1.1) [[beżowy]]
|- style="vertical-align:top"
| * estoński
|
* [[beež]]
: (1.1) [[beżowy]]
|- style="vertical-align:top"
| * ido
|
* [[beja]]
: (1.1) [[kolor]] [[beżowy]]
|- style="vertical-align:top"
| * karpatorusiński
|
* [[бежовый]]
: (1.1) [[beżowy]]
|- style="vertical-align:top"
| * kaszubski
|
* [[beżewi]]
: (1.1) [[beżowy]]
|- style="vertical-align:top"
| * koreański
|
* [[베이지]]
: (1.1) [[beż]], [[kolor]] [[beżowy]]
|- style="vertical-align:top"
| * litewski
|
* [[smėlinis]]
: (1.1) [[beżowy]]
|- style="vertical-align:top"
| * portugalski
|
* [[beige]]
: (1.1) [[beżowy]]
|- style="vertical-align:top"
| * rosyjski
|
* [[беж]]
: (2.1) [[beżowy]], [[beż]]
|- style="vertical-align:top"
| * ukraiński
|
* [[беж]]
: (1.1) [[beżowy]], [[beż]]
|- style="vertical-align:top"
| * węgierski
|
* [[bézs]]
: (1.1) [[beżowy]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="36"| 27-03-2026 10:01
| rowspan="36"| [[wapń]]
| rowspan="36"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{chem}} pierwiastek chemiczny o symbolu Ca i liczbie atomowej 20
{{tłumaczenia}}
* jidysz: (1.1) [[קאַלציום]] {{m}} (kalcjum)
* nowogrecki: (1.1) [[ασβέστιο]] {{n}}
* volapük: (1.1) [[kalsin]]
| * afrykanerski
|
* [[kalsium]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * arumuński
|
* [[caltsiumu]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * asturyjski
|
* [[calciu]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * azerski
|
* [[kalsium]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * chiński standardowy
|
* [[钙]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * chorwacki
|
* [[kalcij]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * estoński
|
* [[kaltsium]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * fiński
|
* [[kalsium]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * galicyjski
|
* [[calcio]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * górnołużycki
|
* [[kalcij]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * gruziński
|
* [[კალციუმი]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * hebrajski
|
* [[סידן]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * hindi
|
* [[चूर्णातु]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * interlingua
|
* [[calcium]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * jidysz
|
* [[קאַלך]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * koreański
|
* [[칼슘]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * kurmandżi
|
* [[kalisyom]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * luksemburski
|
* [[Kalzium]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * nahuatl klasyczny
|
* [[tenextepoztli]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * norweski (bokmål)
|
* [[kalsium]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * norweski (nynorsk)
|
* [[kalsium]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * nowogrecki
|
* [[ασβεστόλιθος]]
: (1.1) [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * perski
|
* [[کلسیم]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * portugalski
|
* [[cálcio]]
: (1.1) [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * rumuński
|
* [[calciu]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * suahili
|
* [[kalisiamu]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * szkocki gaelicki
|
* [[cailceam]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * szwedzki
|
* [[kalcium]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * tajski
|
* [[แคลเซียม]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * tamilski
|
* [[கல்சியம்]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * telugu
|
* [[కాల్షియం]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * turecki
|
* [[kalsiyum]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * urdu
|
* [[کیلشیم]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * uzbecki
|
* [[kalsiy]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * użycie międzynarodowe
|
* [[Ca]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| * volapük
|
* [[skandin]]
: (1.1) {{chem}} [[wapń]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="12"| 27-03-2026 09:50
| rowspan="12"| [[orka]]
| rowspan="12"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{zool}} {{nazwa systematyczna|Orcinus orca|L.|ref=tak}}, drapieżny gatunek delfina, ubarwiony w czarno-białe plamy
: (1.2) {{roln}} czynność rozdrabniania i odwracania wierzchniej warstwy gleby
: (1.3) {{pot}} {{przen}} ciężka bądź wyczerpująca praca
''{{forma rzeczownika|pl}}''
: (2.1) {{D}} i {{B}} {{lp}} ''od:'' ork
{{tłumaczenia}}
* baskijski: (1.1) [[ezpalarta]], [[orka]]
* białoruski: (1.1) [[касатка]] {{ż}}; (1.2) [[аранне]] {{n}}
* nowogrecki: (1.1) [[όρκα]] {{ż}}; (1.2) [[όργωμα]] {{n}}
* portugalski: (1.1) [[orca]] {{ż}}; (1.2) [[aração]] {{ż}}, [[aradura]] {{ż}}, [[lavra]] {{ż}}; (1.3) [[labuta]] {{ż}}
* szwedzki: (1.1) [[späckhuggare]] {{w}}; (1.2) [[plöjning]] {{w}}
* węgierski: (1.1) [[kardszárnyú delfin]]; (1.2) [[szántás]]
| * baskijski
|
* [[goldaketa]]
: (1.1) {{roln}} [[orka]]<ref>{{Euskaltzaindia}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * białoruski
|
* [[ворыва]]
: (1.1) {{roln}} [[oranie]], [[orka]]
|- style="vertical-align:top"
| * interlingua
|
* [[aratura]]
: (1.1) {{roln}} [[oranie]], [[orka]]
|- style="vertical-align:top"
| * inupiak
|
* [[aaġlu]]
: (1.1) {{zool}} [[orka]]
|- style="vertical-align:top"
| * łaciński
|
* [[aratio]]
: (1.1) [[oranie]], [[orka]]
|- style="vertical-align:top"
| * nowogrecki
|
* [[άροτρο]]
: (1.1) {{roln}} [[orka]]
|- style="vertical-align:top"
| * nowopruski
|
* [[zemē]]
: (1.2) [[rola]] ([[orka]])<ref name="Klussis" />
|- style="vertical-align:top"
| * portugalski
|
* [[baleia-assassina]]
: (1.1) {{zool}} [[orka]]
|- style="vertical-align:top"
| * sanskryt
|
* [[कृषि]]
: (1.1) [[orka]], [[oranie]] [[ziemia|ziemi]]<ref name=di>{{DigitalDictionariesofSouthAsia}}</ref>
* [[वृक]]
: (1.5) [[pług]], [[orka]]<ref name=m/><ref name=d/>
* [[हल]]
: (1.1) [[pług]], [[orka]]
|- style="vertical-align:top"
| * szwedzki
|
* [[släp]]
: (1.4) [[harówka]], [[kierat]], [[orka]]
|- style="vertical-align:top"
| * węgierski
|
* [[mélyszántás]]
: (1.1) {{roln}} [[głęboki|głęboka]] [[orka]]
|- style="vertical-align:top"
| * yupik środkowy
|
* [[arrluk]]
: (1.1) {{zool}} {{nazwa systematyczna|Orcinus orca|ref=tak}}, [[orka oceaniczna]], [[orka]], [[miecznik]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 09:49
| [[Erna]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|polski|ż}}
: (1.2) {{gw-pl|Górny Śląsk}} {{imię|polski|ż}} Ernestyna
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="12"| 27-03-2026 09:18
| rowspan="12"| [[jadłospis]]
| rowspan="12"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{zob|menu}}
: (1.2) {{zob|dieta}}
{{tłumaczenia}}
–
| * arabski
|
* [[قائمة طعام]]
: (1.1) [[jadłospis]]<ref>{{Michalski2010|strony=98}}</ref>, [[menu]]
|- style="vertical-align:top"
| * azerski
|
* [[menyu]]
: (1.1) {{kulin}} [[jadłospis]], [[menu]], [[karta dań]]
|- style="vertical-align:top"
| * czeski
|
* [[jídelníček]]
: (1.1) [[jadłospis]]
|- style="vertical-align:top"
| * interlingua
|
* [[menu]]
: (1.1) [[jadłospis]], [[menu]]
|- style="vertical-align:top"
| * koreański
|
* [[메뉴]]
: (1.1) [[menu]] ([[w]] [[restauracja|restauracji]]), [[jadłospis]], [[karta]] [[z]] [[nazwa]]mi [[potrawa|potraw]] [[oferować|oferowanych]] [[w]] [[restauracja|restauracji]]
* [[식단표]]
: (1.1) [[menu]] ([[w]] [[restauracja|restauracji]]), [[jadłospis]], [[karta]] [[z]] [[nazwa]]mi [[potrawa|potraw]] [[oferować|oferowanych]] [[w]] [[restauracja|restauracji]]
* [[차림표]]
: (1.1) [[menu]] ([[w]] [[restauracja|restauracji]]), [[jadłospis]], [[karta]] [[z]] [[nazwa]]mi [[potrawa|potraw]] [[oferować|oferowanych]] [[w]] [[restauracja|restauracji]]
|- style="vertical-align:top"
| * łotewski
|
* [[ēdienkarte]]
: (1.1) [[menu]], [[jadłospis]]
|- style="vertical-align:top"
| * romániço
|
* [[menuto]]
: (1.1) [[jadłospis]], [[menu]]
|- style="vertical-align:top"
| * słowacki
|
* [[jedálny lístok]]
: (1.1) [[karta dań]], [[jadłospis]], [[menu]]<ref name=sssj>{{SSSJ|tom=HL|hasło=lístok}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * suahili
|
* [[menyu]]
: (1.1) {{kulin}} [[menu]], [[jadłospis]], [[karta dań]]
|- style="vertical-align:top"
| * tok pisin
|
* [[menyu]]
: (1.1) {{kulin}} [[menu]], [[jadłospis]], [[karta dań]]
|- style="vertical-align:top"
| * uzbecki
|
* [[menyu]]
: (1.1) {{kulin}} [[jadłospis]], [[menu]], [[karta dań]]
|- style="vertical-align:top"
| * węgierski
|
* [[étlap]]
: (1.1) [[jadłospis]], [[menu]], [[karta]] ''(dań)''
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 09:01
| [[suterenowy]]
| {{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1) dotyczący sutereny
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="73"| 27-03-2026 08:41
| rowspan="73"| [[czwartek]]
| rowspan="73"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) czwarty dzień tygodnia
{{tłumaczenia}}
* arabski: (1.1) [[الخميس]], {{marokarab|[[لخميس]]}}
* baskijski: (1.1) [[ostegun]]
* białoruski: (1.1) [[чацвер]] {{m}}
* esperanto: (1.1) [[ĵaŭdo]]
* ewe: (1.1) [[Yawoɖagbe]]
* hindi: (1.1) [[गुरुवार]] {{m}}
* kataloński: (1.1) [[dijous]] {{m}}
* litewski: (1.1) [[ketvirtadienis]]
* łaciński: (1.1) [[dies jovis]]
* tajski: (1.1) [[วันพฤหัสบดี]]
* tamilski: (1.1) [[வியாழன்]]
* telugu: (1.1) [[బృహస్పతివారము]], [[లక్ష్మీవారము]]
* ukraiński: (1.1) [[четвер]] {{m}}
| * afrykanerski
|
* [[Donderdag]]
: (1.1) [[czwartek]]<ref>[http://www.goethe-verlag.com/book2/PL/PLAF/PLAF011.HTM Nauka języków obcych – afrikaans]</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * arabski
|
* [[يوم الخميس]]
: (1.1) [[czwartek]]<ref>{{LDLP}}</ref>, {{zob|[[الخميس]]}}
|- style="vertical-align:top"
| * asturyjski
|
* [[xueves]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * baskijski
|
* [[eguen]]
: (1.1) {{bizk}} [[czwartek]]<ref>{{Euskaltzaindia}}</ref>
* [[ortzegun]]
: (1.1) [[czwartek]]<ref>{{Euskaltzaindia}}</ref>
* [[ostegunero]]
: (1.1) [[co]] [[czwartek]], [[każdy|każdego]] [[czwartek|czwartku]]<ref>{{Euskaltzaindia}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * baszkirski
|
* [[кесаҙна]]
: (1.1) [[czwartek]]
* [[кесе аҙна]]
: (1.1) [[czwartek]]
* [[кесе йома]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * białoruski
|
* [[лепей цяпер, чым у чацвер]]
: (1.1) [[co masz zrobić jutro, zrób dzisiaj]]; {{dosł}} [[dobrze|lepiej]] [[teraz]], [[jak]] [[w]] [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * boloński
|
* [[żòbia]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * bugijski
|
* [[ᨀᨆᨗᨔᨗ]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * chuuk
|
* [[Eruanu]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * czeczeński
|
* [[еара]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * cziczewa
|
* [[lachinayi]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * czirokeski
|
* [[ᏅᎩᏁ ᎢᎦ]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * dolnoniemiecki
|
* [[Dünnerdag]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * esperanto
|
* [[ĵaŭde]]
: (1.1) [[w]] [[czwartek]]
* [[eĥoŝanĝo ĉiuĵaŭde]]
: (1.1) [[fraza]] [[zawierać|zawierająca]] [[wszystkie]] [[specjalny|specjalne]] [[znak]]i [[diakrytyczny|diaktryczne]] [[w]] [[język]]u [[Esperanto]], {{dosł}} [[zmiana]] [[echo|echa]] [[w]] [[każdy]] [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * esperanto (morfem)
|
* [[ĵaŭd]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * ewe
|
* [[Yawɔɖagbe]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * filipino
|
* [[Huwebes]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * friulski
|
* [[joibe]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * fryzyjski saterlandzki
|
* [[Tuunsdai]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * galicyjski
|
* [[xoves]]
: (1.1) [[czwartek]]<ref>{{RealAcademiaGalega|hasło=xoves}}</ref>
* [[quinta feira]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * gruziński
|
* [[ხუთშაბათი]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * hindi
|
* [[गुरूवार]]
: (1.1) [[czwartek]]
* [[बृहस्पतिवार]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * inguski
|
* [[ера]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * kannada
|
* [[ಗುರುವಾರ]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * karpatorusiński
|
* [[четверь]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * kataloński
|
* [[dj.]]
: (1.1) = [[dijous]] → [[czwartek]]<ref>[http://www.iec.cat/SCB/QueCalSaber/QCS171.pdf ''Què cal saber? Les abreviacions'']. Comissió de Lexicografia. Societat Catalana de Biologia, Filial de l'Institut d'Estiudius Catalans. Październik 2004</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * kazachski
|
* [[бейсенбі]]
: (1.1) [[czwartek]]<ref>{{AqtayJankowski2011|strony=89}}</ref><ref>{{Sozdik.kz}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * khmerski
|
* [[ថ្ងៃព្រហស្បតិ៍]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * kirgiski
|
* [[бейшемби]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * kurmandżi
|
* [[pêncşem]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * lezgiński
|
* [[хемис]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * litewski
|
* [[k.]]
: (1.1) = ''[[ketvirtadienis]]'' → [[czw.]], [[czwartek]]<ref>{{źródło|tytuł=[https://www.ema.europa.eu/en/documents/other/abbreviation-names-days-calendarised-blisters_en.pdf ''Abbreviation of names of days on calendarised blisters'']|wydawnictwo=European Medicines Agency|rok=2021}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * lombardzki
|
* [[gjöbia]]
: (1.1) [[czwartek]]
* [[giöedé]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * łaciński
|
* [[dies Iovis]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * macedoński
|
* [[четврток]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * malajalam
|
* [[വ്യാഴം]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * maltański
|
* [[il-Ħamis]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * maryjski
|
* [[изарня]]
: (1.1) [[czwartek]]<ref>[http://dict.marlamuter.ru/ marlamuter.ru]</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * minangkabau
|
* [[Kamih]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * nauruański
|
* [[Donertak]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * norweski (nynorsk)
|
* [[torsdag]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * novial
|
* [[jodie]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * orija
|
* [[ଗୁରୁବାର]]
: (1.1) [[czwartek]]<ref>{{DigitalDictionariesofSouthAsia}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * pensylwański
|
* [[Dunnerschdaag]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * perski
|
* [[پنجشنبه]]
: (1.1) [[czwartek]]
* [[پنجشنبه]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * północnolapoński
|
* [[duorastat]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * północny sotho
|
* [[labone]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * shona
|
* [[China]]
: (1.1) [[czwartek]]<ref>{{AfricanBerlitz2005|strony=94}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * sindhi
|
* [[خميس]]
: (1.1) [[czwartek]]<ref>{{Sindhila}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * skolt
|
* [[nelljdpeiʹvv]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * slovio
|
* [[cxetverak]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * somalijski
|
* [[khamiis]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * starofrancuski
|
* [[jeudi]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * staronordyjski
|
* [[þórsdagr]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * staro-wysoko-niemiecki
|
* [[donaristag]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * sycylijski
|
* [[jovidìa]]
: (1.1) [[czwartek]]
* [[jovi]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * średnioangielski
|
* [[Thursday]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * tagalski
|
* [[Huwebes]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * tajski
|
* [[วันพฤหัส]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * tamazight
|
* [[ⴰⵎⵀⴰⴷ]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * tamilski
|
* [[வியாழக்கிழமை]]
: (1.1) [[czwartek]]<ref>{{DigitalDictionariesofSouthAsia}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * taos
|
* [[xwábasi]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * tatarski
|
* [[pänceşämbe]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * telugu
|
* [[గురువారము]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * tigrinia
|
* [[ኃሙስ]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * turkmeński
|
* [[penşenbe]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * tuwiński
|
* [[дөрт дугаар хүн]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * ujgurski
|
* [[پەيشەنبە]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * ukraiński
|
* [[щочетверга]]
: (1.1) [[co]] [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * uzbecki
|
* [[payshanba]]
: (1.1) [[czwartek]]<ref>{{Taranov2013|strony=29}}</ref><ref>{{CTILD}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * volapük
|
* [[dödel]]
: (1.1) [[czwartek]]
* [[lulüdel]]
: (1.1) {{przest}} [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * waloński
|
* [[djudi]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| * żmudzki
|
* [[ketvergs]]
: (1.1) [[czwartek]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="1"| 27-03-2026 08:26
| rowspan="1"| [[skansenowy]]
| rowspan="1"|
{{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) związany ze skansenem, dotyczący skansenu
{{tłumaczenia}}
–
| * słowacki
|
* [[skanzenový]]
: (1.1) [[skansenowy]], [[skansenowski]]<ref>{{KSSJ4|hasło=skanzenový}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:25
| [[zwierzyniecki]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) związany ze Zwierzyńcem, dotyczący Zwierzyńca
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:25
| [[steroidowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) {{biochem}} związany ze steroidami, dotyczący steroidów
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:25
| [[szpicbergeński]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) związany ze Spitsbergenem, dotyczący Spitsbergenu
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="110"| 27-03-2026 08:24
| rowspan="110"| [[sierpień]]
| rowspan="110"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) ósmy miesiąc w roku według kalendarza gregoriańskiego i juliańskiego
{{tłumaczenia}}
* adygejski: (1.1) [[шышъхьэӀу]]
* arabski: (1.1) [[أغسطس]] (’ağúʂʈuʂ) {{m}}, [[آب]] (āb) {{m}}, {{libijarab|[[هانيبال]]}}
* baskijski: (1.1) [[abuztu]]
* czeczeński: (1.1) [[август-бутт]]
* estoński: (1.1) [[august]]
* indonezyjski: (1.1) [[agustus]]
* japoński: (1.1) [[8月]] (はちがつ, hachigatsu)
* kaszubski: (1.1) [[zélnik]] {{m}}, [[serpiéń]] {{m}}
* kataloński: (1.1) [[agost]] {{m}}
* litewski: (1.1) [[rugpjūtis]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[август]] {{m}}
* sycylijski: (1.1) [[austu]]
* węgierski: (1.1) [[augusztus]]
* wilamowski: (1.1) [[śjərpjəń]] {{m}}, [[siyrpiyń]] {{m}}, [[śjerpjyń]] {{m}}, [[oügust]] {{m}}
| * adygejski
|
* [[шышъхьэӏумаз]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * afrykanerski
|
* [[Augustus]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * amharski
|
* [[ኦገስት]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * arabski
|
* [[أوت]]
: (1.1) {{algierarab}} {{tunezarab}} [[sierpień]]<ref>[http://www.omniglot.com/language/time/months.htm ''Omniglot'']</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * aragoński
|
* [[agosto]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * arumuński
|
* [[avgustu]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * asamski
|
* [[আগষ্ট]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * azerski
|
* [[avqust]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * baskijski
|
* [[agorril]]
: (1.1) [[sierpień]]<ref>{{Euskaltzaindia}}</ref>
* [[dagonil]]
: (1.1) [[sierpień]]<ref>{{Euskaltzaindia}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * bengalski
|
* [[আগস্ট]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * białoruski (taraszkiewica)
|
* [[жнівень]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * birmański
|
* [[ဩဂုတ်]]
: (1.1) [[sierpień]]<ref>{{SEAlang}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * boloński
|
* [[agåsst]]
: (1.1) [[sierpień]]<ref>{{VitaliLepri2001|strony=45}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * cebuano
|
* [[agosto]]
: (1.1) [[sierpień]]<ref>Tom Marking, [http://www.aseanchameleon.com/uploads/2/0/7/1/20715508/_______cebuanostudynotes.pdf ''Cebuano Study Notes'', s. 47], 2005; dostęp: 11 października 2018.</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * czeczeński
|
* [[Марсхьокху-бутт]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * czirokeski
|
* [[ᎦᎶᏂ]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * dalmatyński
|
* [[agost]]
: (1.1) [[sierpień]]
* [[aguast]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * erzja
|
* [[умарьков]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * esperanto (morfem)
|
* [[aŭgust]]
: (1.1) [[sierpień]], [[sierpniowy]]
|- style="vertical-align:top"
| * estoński
|
* [[lõikuskuu]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * ewe
|
* [[August]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * fidżyjski
|
* [[Okosita]]
: (1.1) [[sierpień]]<ref>R.M.W. Dixon, ''A Grammar of Boumaa Fijian'', University of Chicago Press, 1988, s. 165.</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * filipino
|
* [[Agosto]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * franko-prowansalski
|
* [[oût]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * friulski
|
* [[avost]]
: (1.1) [[sierpień]]
* [[Avost]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * galicyjski
|
* [[agosto]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * gruziński
|
* [[აგვისტო]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * haitański
|
* [[out]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * hausa
|
* [[Agusta]]
: (1.1) [[sierpień]]<ref>Daniel M.N. McDikkoh PhD, ''Hiam Ham or Hiam'nda – A Word List and Phrases in Jaba Hausa and English Languages'', Lulu.com, 2012, s. 258.</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * hindi
|
* [[अगस्त]]
: (1.1) [[sierpień]]<ref>{{Shabdkosh}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * ido
|
* [[agosto]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * inari
|
* [[elomáánu]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * indonezyjski
|
* [[Agustus]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * inguski
|
* [[селий бутт]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * irlandzki
|
* [[Lúnasa]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * jakucki
|
* [[атырдьах ыйа]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * japoński
|
* [[はちがつ]]
: (1.1) {{zob|八月}} ''([[sierpień]])''
|- style="vertical-align:top"
| * kałmucki
|
* [[ноха]]
: (1.1) [[sierpień]]<ref>Elza-Bair Mataskovna Gouchinova, ''The Kalmyks'', Routledge, 2013, s. 173.</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * karpatorusiński
|
* [[авґуст]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * kaszubski
|
* [[serzpiéń]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * kataloński
|
* [[ag.]]
: (1.1) = [[agost]] → [[sierpień]]<ref>[http://www.iec.cat/SCB/QueCalSaber/QCS171.pdf ''Què cal saber? Les abreviacions'']. Comissió de Lexicografia. Societat Catalana de Biologia, Filial de l'Institut d'Estiudius Catalans. Październik 2004</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * khmerski
|
* [[សីហា]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * kornijski
|
* [[Est]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * korsykański
|
* [[aostu]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * krymskotatarski
|
* [[avgustos]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * ladyński
|
* [[aost]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * laotański
|
* [[ສິງຫາ]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * limburski
|
* [[egóstös]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * Lingua Franca Nova
|
* [[agosto]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * litewski
|
* [[rugp.]]
: (1.1) = ''[[rugpjūtis]]''<ref>{{źródło|autor=John Hostage|tytuł=[https://www.loc.gov/aba/pcc/conser/conserhold/Mosabbr.html ''Abbreviations for Names of Months'']|rok=2004|wydawnictwo=Harvard Law School Library}}</ref> → [[sierp.]], [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * lombardzki
|
* [[aguust]]
: (1.1) [[sierpień]]
* [[agost]]
: (1.1) [[sierpień]]
* [[agust]]
: (1.1) [[sierpień]], {{zob|[[agost]]}}
|- style="vertical-align:top"
| * luksemburski
|
* [[August]]
: (1.1) [[sierpień]]<ref>{{lod.lu|hasło=AUGUST1}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * łotewski
|
* [[augusts]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * macedoński
|
* [[август]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * malajski
|
* [[Ogos]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * maltański
|
* [[Awwissu]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * manx
|
* [[Luanistyn]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * marszalski
|
* [[O̧kwōj]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * maryjski
|
* [[август]]
: (1.1) [[sierpień]]
* [[сорла]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * minangkabau
|
* [[Agustus]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * mirandyjski
|
* [[Agosto]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * nahuatl klasyczny
|
* [[ic chicueyi metztli in cexihuitl]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * nawaho
|
* [[Biniʼantʼą́ą́tsʼózí]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * neo
|
* [[agost]]
: (1.1) [[sierpień]]<ref>{{Alfandari1965}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * norweski (nynorsk)
|
* [[august]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * novial
|
* [[auguste]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * nowopruski
|
* [[augusts]]
: (1.1) [[sierpień]]
* [[daggis]]
: (1.1) [[sierpień]]<ref>{{Klussis|daggis|45}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * occidental
|
* [[august]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * osetyjski
|
* [[август]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * papiamento
|
* [[ougùstùs]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * pendżabski
|
* [[ਅਗਸਤ]]
: (1.1) [[sierpień]]<ref>{{Learnpunjabi}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * północnolapoński
|
* [[borgemánnu]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * romániço
|
* [[Augusto]]
: (1.1) [[sierpień]]<ref>[http://www.romaniczo.com/vocabulados/en_dictionario.html romaniczo.com]</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * rosyjski
|
* [[авг.]]
: (1.1) = ''[[август|а́вгуст]]'' → [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * sango
|
* [[kükürü]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * sardyński
|
* [[austu]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * serbski
|
* [[август]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * skolt
|
* [[på´rǧǧmään]]
: (1.1) [[sierpień]]
* [[påʹrǧǧmään]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * słoweński
|
* [[avgust]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * somalijski
|
* [[Agoosto]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * staroangielski
|
* [[weodmonaþ]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * starofrancuski
|
* [[aoust]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * staroormiański
|
* [[օգոստոս]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * suahili
|
* [[Agosti]]
: (1.1) [[sierpień]]<ref>{{Awde2007}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * sundajski
|
* [[august]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * sycylijski
|
* [[avustu]]
: (1.1) [[sierpień]]
* [[agustu]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * szkocki
|
* [[August]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * tadżycki
|
* [[август]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * tagalski
|
* [[Agosto]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * tajski
|
* [[สิงหาคม]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * tarencki
|
* [[agúste]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * tetum
|
* [[agostu]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * tigrinia
|
* [[ነሓሰ]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * tok pisin
|
* [[Ogas]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * tumbuka
|
* [[ogasiti]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * turkmeński
|
* [[awgust]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * ujgurski
|
* [[ئاۋغۇست]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * urdu
|
* [[اگست]]
: (1.1) [[sierpień]]<ref>{{RekhtaUrduDictionary}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * uzbecki
|
* [[avgust]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * volapük
|
* [[gustul]]
: (1.1) [[sierpień]]
* [[jölul]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * võro
|
* [[põimukuu]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * walijski
|
* [[Awst]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * waloński
|
* [[awousse]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * wenecki
|
* [[agosto]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * wenedyk
|
* [[ugust]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * węgierski
|
* [[aug.]]
: (1.1) = [[augusztus]] → [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * wilamowski
|
* [[oügus]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * yupik środkowy
|
* [[Amirairun]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * zachodnioflamandzki
|
* [[ogustus]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| * zulu
|
* [[u-Agasti]]
: (1.1) [[sierpień]]
* [[uNcwaba]]
: (1.1) [[sierpień]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:24
| [[stanicowy]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) związany ze stanicą, dotyczący stanicy
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:20
| [[dalikowski]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) dotyczący Dalikowa
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="4"| 27-03-2026 08:18
| rowspan="4"| [[Gwinejczyk]]
| rowspan="4"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) obywatel Gwinei
: (1.2) obywatel Gwinei Bissau
: (1.3) obywatel Gwinei Równikowej
{{tłumaczenia}}
–
| * bułgarski
|
* [[гвинеец]]
: (1.1) [[Gwinejczyk]]
|- style="vertical-align:top"
| * czeski
|
* [[Guinejec]]
: (1.1) {{geogr}} [[Gwinejczyk]]<ref>{{IJP|hasło=Guinejec}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * fiński
|
* [[guineabissaulainen]]
: (1.1) [[Gwinejczyk]], [[Gwinejka]] (Bissau)
* [[guinealainen]]
: (1.1) [[Gwinejczyk]], [[Gwinejka]]
* [[päiväntasaajanguinealainen]]
: (1.1) [[Gwinejczyk]], [[Gwinejka]] (Równikowa)
|- style="vertical-align:top"
| * turecki
|
* [[Gineli]]
: (1.1) [[Gwinejczyk]]
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:18
| [[czytelniany]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{przym}} ''od'' czytelnia
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| 27-03-2026 08:15
| [[czyściusieńki]]
| {{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{pot}} {{zdrobn}} ''od'': czysty
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="2"| 27-03-2026 08:14
| rowspan="2"| [[Saudyjczyk]]
| rowspan="2"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) obywatel Arabii Saudyjskiej
{{tłumaczenia}}
–
| * czeski
|
* [[Saúdský Arab]]
: (1.1) [[Saudyjczyk]]
|- style="vertical-align:top"
| * fiński
|
* [[saudiarabialainen]]
: (1.1) [[Saudyjczyk]], [[Saudyjka]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="4"| 26-03-2026 23:05
| rowspan="4"| [[gutaperka]]
| rowspan="4"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{chem}} {{techn}} termoplastyczny polimer naturalny o właściwościach dielektrycznych, będący izomerem kauczuku, pozyskiwany ze stężałego soku mlecznego wybranych roślin
{{tłumaczenia}}
–
| * czeski
|
* [[gutaperča]]
: (1.1) {{chem}} {{techn}} [[gutaperka]]
|- style="vertical-align:top"
| * słowacki
|
* [[gutaperča]]
: (1.1) {{chem}} {{techn}} [[gutaperka]]<ref name=sssj>{{SSSJ|tom=AG|hasło=gutaperča}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * szwedzki
|
* [[guttaperka]]
: (1.1) [[gutaperka]]<ref>{{Kubitsky1998szw-pol|strony=180}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * ukraiński
|
* [[гутаперча]]
: (1.1) [[gutaperka]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="8"| 26-03-2026 23:05
| rowspan="8"| [[radykał]]
| rowspan="8"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) {{polit}} ekstremista, zwolennik radykalizmu, osoba o poglądach skrajnych
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (2.1) {{daw}} {{mat}} pierwiastek
: (2.2) {{daw}} {{chem}} rodnik
{{tłumaczenia}}
* białoruski: (1.1) [[радыкал]] {{m}}
| * arabski
|
* [[تطرف]]
: (2.1) [[być]] [[ekstremista|ekstremistą]]/[[radykał]]em
|- style="vertical-align:top"
| * baskijski
|
* [[erradikal]]
: (2.1) {{polit}} [[radykał]]<ref name=Euskaltzaindia />
|- style="vertical-align:top"
| * białoruski
|
* [[леварадыкал]]
: (1.1) {{polit}} [[lewicowy]] [[radykał]], [[lewak]]
* [[якабінец]]
: (1.2) {{przest}} [[jakobin]], [[radykał]]
|- style="vertical-align:top"
| * bułgarski
|
* [[радикал]]
: (1.1) {{polit}} [[radykał]]
|- style="vertical-align:top"
| * nowogrecki
|
* [[ριζοσπάστης]]
: (1.1) [[radykał]]
* [[ριζοσπαστικός]]
: (2.1) [[radykał]]
|- style="vertical-align:top"
| * słoweński
|
* [[radikal]]
: (1.1) [[radykał]]<ref>{{ZRCSAZU}}</ref>
* [[radikalec]]
: (1.1) [[radykał]]<ref>{{ZRCSAZU}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * szwedzki
|
* [[extremist]]
: (1.1) [[ekstremista]], [[radykał]]<ref>{{Malmgren2001|strony=263}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * węgierski
|
* [[radikális]]
: (2.1) {{polit}} [[radykał]]
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 22:48
| [[pierwotnik]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{daw}} {{jęz}} lemma, forma słownikowa
: (1.2) {{daw}} atom
: (1.3) {{stpol}} dziecko pierworodne
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="13"| 26-03-2026 22:16
| rowspan="13"| [[niedotlenienie]]
| rowspan="13"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{fizj}} stan wynikły z niedostarczenia organizmowi dostatecznej ilości tlenu
{{tłumaczenia}}
–
| * białoruski
|
* [[гіпаксія]]
: (1.1) {{fizj}} {{med}} [[niedotlenienie]]
|- style="vertical-align:top"
| * bośniacki
|
* [[hipoksija]]
: (1.1) {{fizj}} {{med}} [[niedotlenienie]]
|- style="vertical-align:top"
| * bułgarski
|
* [[хипоксия]]
: (1.1) {{fizj}} {{med}} [[hipoksja]], [[niedotlenienie]]
|- style="vertical-align:top"
| * esperanto
|
* [[hipoksio]]
: (1.1) {{fizj}} {{med}} [[niedotlenienie]]<ref>{{eoVikipedio|hasło=hipoksio}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * estoński
|
* [[hüpoksia]]
: (1.1) {{fizj}} {{med}} [[niedotlenienie]]
|- style="vertical-align:top"
| * gruziński
|
* [[ჰიპოქსია]]
: (1.1) {{fizj}} {{med}} [[niedotlenienie]]
|- style="vertical-align:top"
| * japoński
|
* [[低酸素症]]
: (1.1) ていさんそしょう → {{fizj}} {{med}} [[niedotlenienie]]
|- style="vertical-align:top"
| * kataloński
|
* [[hipòxia]]
: (1.1) {{fizj}} {{med}} [[niedotlenienie]]
|- style="vertical-align:top"
| * malajalam
|
* [[ഹിപോക്സിയ]]
: (1.1) {{fizj}} {{med}} [[niedotlenienie]]
|- style="vertical-align:top"
| * portugalski
|
* [[hipóxia]]
: (1.1) {{fizj}} {{med}} [[niedotlenienie]]
|- style="vertical-align:top"
| * tamilski
|
* [[தாழாக்சியம்]]
: (1.1) {{fizj}} {{med}} [[niedotlenienie]]
|- style="vertical-align:top"
| * uzbecki
|
* [[gipoksiya]]
: (1.1) {{fizj}} {{med}} [[niedotlenienie]]
|- style="vertical-align:top"
| * węgierski
|
* [[levegőhiány]]
: (1.2) {{med}} [[niedotlenienie]]
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 22:15
| [[rochmanienie]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{odczasownikowy od|rochmanić}}
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="1"| 26-03-2026 21:59
| rowspan="1"| [[interferencyjny]]
| rowspan="1"|
{{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) {{techn}} związany z interferencją, dotyczący interferencji
{{tłumaczenia}}
–
| * ukraiński
|
* [[інтерференційний]]
: (1.1) [[interferencyjny]]
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:53
| [[źródłopuk]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{daw}} ciemiączko
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:49
| [[rozpływać]]
| {{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni niedokonany''
: (1.1) {{daw}} {{przest}} odbijać od brzegu, odpływać
''czasownik zwrotny niedokonany '''rozpływać się''''' ({{dk}} rozpłynąć się)
: (2.1) płynąc, udać się w różne strony; rozlać się na wszystkie strony (np. o łodziach)
: (2.2) ''o płynach'': rozlewać się szeroko, w różne strony
: (2.3) przechodzić ze stanu stałego w stan ciekły; roztapiać się
: (2.4) rozprzestrzeniać się w powietrzu lub w innym środowisku (np. o zapachu, świetle, dźwięku, bólu w ciele)
: (2.5) tracić ostrość konturów; stawać się niewidocznym, niewyraźnym (np. we mgle, w mroku)
: (2.6) {{sport}} pływać w celu rozgrzewki
: (2.7) {{przen}} wylewnie wyrażać swoje pozytywne uczucia; mówić o kimś lub o czymś z wielkim zachwytem i entuzjazmem
: (2.8) {{pot}} {{iron}} ''o pieniądzach, towarach'': znikać w niewyjaśniony sposób
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="4"| 26-03-2026 21:48
| rowspan="4"| [[społecznościowy]]
| rowspan="4"|
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) dotyczący społeczności
{{tłumaczenia}}
–
| * kaszubski
|
* [[spòlëznowi]]
: (1.1) [[społecznościowy]]
|- style="vertical-align:top"
| * litewski
|
* [[socialinis]]
: (1.1) [[socjalny]], [[społeczny]]<ref>{{KalKalNiedz1991|strony=434}}</ref>, [[społecznościowy]]
|- style="vertical-align:top"
| * nowogrecki
|
* [[κοινωνικός]]
: (1.3) [[społeczny]], [[społecznościowy]], [[socjalny]]
|- style="vertical-align:top"
| * słoweński
|
* [[družaben]]
: (1.2) [[społecznościowy]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="4"| 26-03-2026 21:45
| rowspan="4"| [[apologetyczny]]
| rowspan="4"|
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) związany z apologią
{{tłumaczenia}}
–
| * baskijski
|
* [[apologetiko]]
: (1.1) [[apologetyczny]]
|- style="vertical-align:top"
| * bułgarski
|
* [[апологетичен]]
: (1.1) [[apologetyczny]]
* [[апологетически]]
: (1.1) [[apologetyczny]]
|- style="vertical-align:top"
| * interlingua
|
* [[apologetic]]
: (1.1) [[apologetyczny]], [[usprawiedliwiać|usprawiedliwiający]]
|- style="vertical-align:top"
| * słowacki
|
* [[apologetický]]
: (1.1) [[apologetyczny]]
* [[apologický]]
: (1.1) [[apologetyczny]]
|- style="vertical-align:top"
| 26-03-2026 21:40
| [[hortiterapia]]
| {{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) terapia wykorzystująca dobroczynny wpływ ogrodu na człowieka
{{tłumaczenia}}
–
| (brak)
|
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="3"| 26-03-2026 21:36
| rowspan="3"| [[posiłkowy]]
| rowspan="3"|
{{znaczenia}}
''przymiotnik relacyjny''
: (1.1) służący jako pomoc
: (1.2) {{rzad}} związany z posiłkiem
{{tłumaczenia}}
–
| * białoruski
|
* [[дапаможны]]
: (1.2) [[posiłkowy]]
|- style="vertical-align:top"
| * esperanto
|
* [[helpa]]
: (1.1) [[pomocniczy]], [[pomocny]], [[wspierający]], [[posiłkowy]]
|- style="vertical-align:top"
| * nowogrecki
|
* [[βοηθητικός]]
: (1.1) [[pomocniczy]], [[posiłkowy]]
|- style="vertical-align:top"
| rowspan="2"| 26-03-2026 21:28
| rowspan="2"| [[kabotaż]]
| rowspan="2"|
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) żegluga między portami tego samego kraju
: (1.2) żegluga prowadzona wzdłuż wybrzeża
: (1.3) wykonanie lądowych usług transportowych wewnątrz danego kraju przez zagraniczne przedsiębiorstwa po zakończeniu transportu w relacji międzynarodowej
{{tłumaczenia}}
–
| * baskijski
|
* [[kabotaje]]
: (1.1) [[kabotaż]]<ref>{{Euskaltzaindia}}</ref>
|- style="vertical-align:top"
| * ukraiński
|
* [[каботаж]]
: (1.1) [[kabotaż]]
|}
sh0wdywuu2vwzzslsjb12cy5nuga9m8
Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03
4
955100
8766892
8756422
2026-03-28T11:50:44Z
Tsca
7
nr
8766892
wikitext
text/x-wiki
==[[Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/01|1]]==
{{Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/01}}
==[[Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/02|2]]==
{{Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/02}}
==[[Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/03|3]]==
{{Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/03}}
==[[Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/04|4]]==
{{Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/04}}
==[[Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/05|5]]==
{{Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/05}}
==[[Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/06|6]]==
{{Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/06}}
==[[Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/07|7]]==
{{Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/07}}
==[[Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/08|8]]==
{{Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/08}}
==[[Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/09|9]]==
{{Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/09}}
==[[Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/10|10]]==
{{Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/10}}
==[[Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/11|11]]==
{{Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/11}}
==[[Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/12|12]]==
{{Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/12}}
==[[Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/13|13]]==
{{Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/13}}
==[[Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/14|14]]==
{{Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/14}}
==[[Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/15|15]]==
{{Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/15}}
==[[Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/16|16]]==
{{Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/16}}
==[[Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/17|17]]==
{{Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/17}}
==[[Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/18|18]]==
{{Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/18}}
==[[Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/19|19]]==
{{Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/19}}
==[[Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/20|20]]==
{{Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/20}}
==[[Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/21|21]]==
{{Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/21}}
==[[Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/22|22]]==
{{Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/22}}
==[[Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/23|23]]==
{{Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/23}}
==[[Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/24|24]]==
{{Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/24}}
==[[Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/25|25]]==
{{Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/25}}
==[[Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/26|26]]==
{{Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/26}}
==[[Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/27|27]]==
{{Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/27}}
==[[Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/28|28]]==
{{Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/28}}
==[[Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/29|29]]==
{{Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/29}}
==[[Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/30|30]]==
{{Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/30}}
==[[Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/31|31]]==
{{Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/31}}
ltt70fi0byms8xea0p0ph8i5e4hxfv6
Evrasia
0
955974
8766786
8762861
2026-03-27T22:12:14Z
Zan-mir
63517
/* Evrasia (język farerski) */
8766786
wikitext
text/x-wiki
== Evrasia ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Eurazja]]<ref>{{sprotin|słownik=EN-FO|hasło=Eurasia}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[evrasari]] {{m}}
: {{przym}} [[evrasiskur]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1) {{zoblistę|Evropa|Asia|Evrasia|Afrika|Amerika|Antarktis|Avstralia}}
{{źródła}}
<references />
r3mj7slqtl7mnu12emue5uasz6f05qw
ametropia
0
955987
8766797
8763358
2026-03-28T03:24:55Z
~2026-19186-61
114044
wikipedia
8766797
wikitext
text/x-wiki
__TOC__
== ametropia ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Tashi-ametropia.wav}} {{audio|LL-Q809 (pol)-ThineCupOverfloweth-ametropia.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{med}} [[wada]] [[wzrok]]u [[wynikać|wynikająca]] [[z]] [[niedopasowanie|niedopasowania]] [[zdolność|zdolności]] [[skupiać|skupiającej]] [[oko|oka]] [[do]] [[jego]] [[budowa|budowy]] [[anatomiczny|anatomicznej]]: {{wikipedia}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[niemiarowość oka]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|nłac|ametropia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[ametropia]]
* francuski: (1.1) [[amétropie]] {{ż}}
* hiszpański: (1.1) [[ametropía]] {{ż}}
* łaciński: (1.1) [[ametropia]] {{ż}}
* nowogrecki: (1.1) [[αμετρωπία]] {{ż}}
{{źródła}}
== ametropia ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{med}} [[ametropia]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
1kccsjzyqfs1wi81qga8bujsjeeovfb
Bewährungsstrafe
0
956029
8766881
8764198
2026-03-28T11:19:04Z
Tsca
7
/* Bewährungsstrafe ({{język niemiecki}}) */ drobne techniczne
8766881
wikitext
text/x-wiki
== Bewährungsstrafe ({{język niemiecki}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|De-Bewährungsstrafe.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{praw}} [[wyrok]] [[w zawieszeniu]], [[kara]] [[w zawieszeniu]]
{{odmiana}}
: (1.1)<ref>[[Aneks:Język niemiecki - Deklinacja rzeczowników#W19|Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim]]</ref> {{odmiana-rzeczownik-niemiecki|rodzaj=f
|Mianownik lp = Bewährungsstrafe
|Dopełniacz lp = Bewährungsstrafe
|Celownik lp = Bewährungsstrafe
|Biernik lp = Bewährungsstrafe
|Mianownik lm = Bewährungsstrafen
|Dopełniacz lm = Bewährungsstrafen
|Celownik lm = Bewährungsstrafen
|Biernik lm = Bewährungsstrafen
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) Bewährungsstrafe [[von]] [[ein]]em [[Jahr]] [[erhalten]] • [[zur]] Bewährung [[aussetzen]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[Strafe]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
64ts85fyjm1h5ehjsibehob7rpnqil9
embaucadora
0
956428
8766648
8765674
2026-03-27T12:06:25Z
Richiski
1147
/* embaucadora (język hiszpański) */ uzup.
8766648
wikitext
text/x-wiki
== embaucadora ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA3|ẽm.bau̯.ka.ˈðo.ɾa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[oszustka]]
''{{forma przymiotnika|es}}''
: (2.1) {{lp}} {{ż}} od {{zob|[[embaucador]]}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} embaucadora, {{lm}} embaucadoras
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{zob|[[embaucador]]}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{fż}} od [[embaucador]]
{{uwagi}}
{{źródła}}
7iexg14f78txbokdqi103q16a7fljf9
tvøstbiti
0
956509
8766674
8766024
2026-03-27T13:03:29Z
~2026-18948-15
114030
/* tvøstbiti (język farerski) */
8766674
wikitext
text/x-wiki
== tvøstbiti ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[kawałek]] [[mięso|mięsa]] [[waleń|waleni]]<ref>{{sprotin}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = tvøstbiti
|Biernik lp = tvøstbita
|Celownik lp = tvøstbita
|Dopełniacz lp = tvøstbita
|Mianownik lm = tvøstbitar
|Biernik lm = tvøstbitar
|Celownik lm = tvøstbitum
|Dopełniacz lm = tvøstbita
|Mianownik lp określony = tvøstbitin
|Biernik lp określony = tvøstbitan
|Celownik lp określony = tvøstbitanum
|Dopełniacz lp określony = tvøstbitans
|Mianownik lm określony = tvøstbitarnir
|Biernik lm określony = tvøstbitarnar
|Celownik lm określony = tvøstbitunum
|Dopełniacz lm określony = tvøstbitanna
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[grindabiti]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[biti]]
{{hiponimy}}
: (1.1) [[tvøstlykkja]]
{{holonimy}}
: (1.1) [[tvøst]]
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|farerski|tvøst|biti}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
3cxosp9ukjulghdjqpw8o9hyedl66g1
8766676
8766674
2026-03-27T13:14:35Z
~2026-18948-15
114030
/* tvøstbiti (język farerski) */
8766676
wikitext
text/x-wiki
== tvøstbiti ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[kawałek]] [[mięso|mięsa]] [[waleń|waleni]]<ref>{{sprotin}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = tvøstbiti
|Biernik lp = tvøstbita
|Celownik lp = tvøstbita
|Dopełniacz lp = tvøstbita
|Mianownik lm = tvøstbitar
|Biernik lm = tvøstbitar
|Celownik lm = tvøstbitum
|Dopełniacz lm = tvøstbita
|Mianownik lp określony = tvøstbitin
|Biernik lp określony = tvøstbitan
|Celownik lp określony = tvøstbitanum
|Dopełniacz lp określony = tvøstbitans
|Mianownik lm określony = tvøstbitarnir
|Biernik lm określony = tvøstbitarnar
|Celownik lm określony = tvøstbitunum
|Dopełniacz lm określony = tvøstbitanna
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[grindabiti]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[biti]]
{{hiponimy}}
: (1.1) [[lykkja]], [[tvøstlykkja]]
{{holonimy}}
: (1.1) [[tvøst]]
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|farerski|tvøst|biti}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
oyowxc8o947pq3qyclfclzakl22mqfu
grindaformaður
0
956655
8766649
2026-03-27T12:08:28Z
~2026-18948-15
114030
Utworzono nową stronę
8766649
wikitext
text/x-wiki
== grindaformaður ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[lider]] [[polowanie|polowania]] [[na]] [[grindwal długopłetwy|grindwale długopłetwe]]<ref>{{sprotin}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = grindaformaður
|Biernik lp = grindaformann
|Celownik lp = grindaformanni
|Dopełniacz lp = grindaformans
|Mianownik lm = grindaformenn
|Biernik lm = grindaformenn
|Celownik lm = grindaformonnum
|Dopełniacz lm = grindaformanna
|Mianownik lp określony = grindaformaðurin
|Biernik lp określony = grindaformannin
|Celownik lp określony = grindaformanninum
|Dopełniacz lp określony = grindaformansins
|Mianownik lm określony = grindaformenninir
|Biernik lm określony = grindaformenninar
|Celownik lm określony = grindaformonnunum
|Dopełniacz lm określony = grindaformannanna
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[formaður]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym2n|farerski|grind|grinda|formaður|formaður}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
tbadp5kmjduwdthv5yory0o78osq3jv
fotosyntese
0
956656
8766650
2026-03-27T12:09:39Z
Tsca
7
+DA (nowe hasło w jęz. duńskim)
8766650
wikitext
text/x-wiki
== fotosyntese ({{język duński}}) ==
[[Plik:Fotosynteza3.png|thumb|fotosyntese (1.1)]]
{{wymowa}}
: {{Dania|ˈfotosynˌte·sə}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
: (1.1) {{biochem}} {{bot}} [[fotosynteza]]
{{odmiana}}
: (1.1) en fotosyntese, fotosyntesen, {{blm}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[lys|Lys]] [[være|er]] [[et]] [[eksempel]] [[på]] [[en]] [[abiotisk]] [[faktor]], [[der]] [[spille]]r [[en]] [[afgørende]] [[rolle]] [[for]] [[hav]][[plante]]r, [[fordi]] [[de]] [[have|har]] [[brug]] [[for]] [[lys]] [[for]] [[at]] [[kunne]] [[lave]] [[fotosyntese]] [[og]] [[vokse]].''<ref>{{cytuj stronę | autor = Anne Berendt | url = https://undervisning.wwf.dk/2-okosystemers-opbygning | tytuł = Opdag havet. Økosystemets opbygning | język = duń | opublikowany = WWF | data = 2019-06-18 | data dostępu = 2023-03-14 }}</ref> → [[światło|Światło]] [[być|jest]] [[przykład]]em [[czynnik]]a [[abiotyczny|abiotycznego]], [[który]] [[odgrywać|odgrywa]] [[kluczowy|kluczową]] [[rola|rolę]] [[dla]] [[roślina|roślin]] [[morski]]ch, [[ponieważ]] [[potrzebować|potrzebują]] [[one]] [[światło|światła]] [[do]] '''[[fotosynteza|fotosyntezy]]''' [[i]] [[wzrost]]u.
: (1.1) ''[[biomasse|Biomasse]] [[være|er]] [[en]] [[fælles]] [[betegnelse]] [[for]] [[al]] [[det]] [[organisk]]e [[stof]], [[som]] [[danne]]s [[ved]] [[plante]]rnes [[fotosyntese]] [[med]] [[sol]]en [[som]] [[energi]][[kilde]].''<ref>{{cytuj stronę | autor = | url = https://www.okolariet.dk/viden-om/energi/vedvarende-energi/biomasse | tytuł = Den første vedvarende energikilde | język = duń | opublikowany = Økolariet| data = 2026-03-27 | data dostępu = 2026-03-27}}</ref> → [[biomasa|Biomasa]] [[to]] [[wspólny|wspólna]] [[nazwa]] [[dla]] [[cały|całej]] [[materia|materii]] [[organiczny|organicznej]], [[który|która]] [[powstawać|powstaje]] [[w]] [[proces]]ie '''[[fotosynteza|fotosyntezy]]''' [[roślina|roślin]] [[przy]] [[wykorzystanie|wykorzystaniu]] [[słońce|słońca]] [[jako]] [[źródło|źródła]] [[energia|energii]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[biokemisk]] [[proces]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|duń|foto-|syntese}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
j3ft09dmvnsh4aq3426pp8ua8axj6rv
sjónvarpsstøð
0
956657
8766653
2026-03-27T12:18:33Z
~2026-18948-15
114030
Utworzono nową stronę
8766653
wikitext
text/x-wiki
== sjónvarpsstøð ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[stacja telewizyjna]]<ref>{{sprotin|słownik=FO-TY}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = sjónvarpsstøð
|Biernik lp = sjónvarpsstøð
|Celownik lp = sjónvarpsstøð
|Dopełniacz lp = sjónvarpsstøðar
|Mianownik lm = sjónvarpsstøðir
|Biernik lm = sjónvarpsstøðir
|Celownik lm = sjónvarpsstøðum
|Dopełniacz lm = sjónvarpsstøða
|Mianownik lp określony = sjónvarpsstøðin
|Biernik lp określony = sjónvarpsstøðina
|Celownik lp określony = sjónvarpsstøðini
|Dopełniacz lp określony = sjónvarpsstøðarinnar
|Mianownik lm określony = sjónvarpsstøðirnar
|Biernik lm określony = sjónvarpsstøðirnar
|Celownik lm określony = sjónvarpsstøðunum
|Dopełniacz lm określony = sjónvarpsstøðanna
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[støð]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym2n|farerski|sjónvarp|sjónvarps|støð|støð}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
l1sieperddr4awkynmpq0rx1bjuh8ha
embaucador
0
956658
8766656
2026-03-27T12:19:48Z
Richiski
1147
N ES
8766656
wikitext
text/x-wiki
== embaucador ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA3|ẽm.bau̯.ka.ˈðoɾ}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[oszukańczy]], [[zwodniczy]], [[obłudny]], [[krętacki]]
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (2.1) [[oszust]], [[krętacz]], [[szachraj]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} embaucador {{m}} embaucadora {{ż}}; {{lm}} embaucadores {{m}} embaucadoras {{ż}}
: (2.1) {{lp}} embaucador, {{lm}} embaucadores
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[embustero]], [[falaz]], [[carrilero]], [[engañador]]
: (2.1) [[estafador]], [[farsante]], [[cuentista]]
{{antonimy}}
: (1.1) [[veraz]], [[sincero]]
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[embaucada]] {{ż}}, [[embaucamiento]] {{m}}, [[embauco]] {{m}}
: {{przym}} [[embaucado]]
: {{czas}} [[embaucar]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|hiszp|embaucar|-dor}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
pxjeqg9bk5ntmtyia4l4s7ql0b8mlhf
pardansur
0
956659
8766660
2026-03-27T12:31:36Z
~2026-18948-15
114030
Utworzono nową stronę
8766660
wikitext
text/x-wiki
== pardansur ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) {{choreogr}} [[taniec]] [[w]] [[para]]ch, [[taniec towarzyski]]<ref>{{sprotin}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = pardansur
|Biernik lp = pardans
|Celownik lp = pardansi
|Dopełniacz lp = pardans
|Mianownik lm = pardansir
|Biernik lm = pardansir
|Celownik lm = pardansum
|Dopełniacz lm = pardansa
|Mianownik lp określony = pardansurin
|Biernik lp określony = pardansin
|Celownik lp określony = pardansinum
|Dopełniacz lp określony = pardansins
|Mianownik lm określony = pardansirnir
|Biernik lm określony = pardansirnar
|Celownik lm określony = pardansunum
|Dopełniacz lm określony = pardansanna
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[dansur]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|farerski|par|dansur}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
jvthd7x25e316xai7g4ui4nkyczjpwc
tvøstlykkja
0
956660
8766675
2026-03-27T13:14:09Z
~2026-18948-15
114030
Utworzono nową stronę
8766675
wikitext
text/x-wiki
== tvøstlykkja ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[długi]] [[i]] [[wąski]] [[kawałek]] [[mięso|mięsa]] [[waleń|walenia]], [[z]] [[nacięcie]]m [[ułatwiać|ułatwiającym]] [[powieszenie]], [[przeznaczyć|przeznaczony]] [[do]] [[suszenie|suszenia]] [[na]] [[wiatr|wietrze]]<ref>{{sprotin}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = tvøstlykkja
|Biernik lp = tvøstlykkju
|Celownik lp = tvøstlykkju
|Dopełniacz lp = tvøstlykkju
|Mianownik lm = tvøstlykkjur
|Biernik lm = tvøstlykkjur
|Celownik lm = tvøstlykkjum
|Dopełniacz lm = tvøstlykkja
|Mianownik lp określony = tvøstlykkjan
|Biernik lp określony = tvøstlykkjuna
|Celownik lp określony = tvøstlykkjuni
|Dopełniacz lp określony = tvøstlykkjunnar
|Mianownik lm określony = tvøstlykkjurnar
|Biernik lm określony = tvøstlykkjurnar
|Celownik lm określony = tvøstlykkjunum
|Dopełniacz lm określony = tvøstlykkjanna
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[lykkja]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[tvøstbiti]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|farerski|tvøst|lykkja}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
5xrj9ufw2klyitblmcq04vpqlrrsg2r
byggireglugerð
0
956661
8766677
2026-03-27T13:22:47Z
~2026-18948-15
114030
Utworzono nową stronę
8766677
wikitext
text/x-wiki
== byggireglugerð ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[przepis]]y [[budowlany|budowlane]]<ref>{{sprotin}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = byggireglugerð
|Biernik lp = byggireglugerð
|Celownik lp = byggireglugerð
|Dopełniacz lp = byggireglugerðar
|Mianownik lm = byggireglugerðir
|Biernik lm = byggireglugerðir
|Celownik lm = byggireglugerðum
|Dopełniacz lm = byggireglugerða
|Mianownik lp określony = byggireglugerðin
|Biernik lp określony = byggireglugerðina
|Celownik lp określony = byggireglugerðini
|Dopełniacz lp określony = byggireglugerðarinnar
|Mianownik lm określony = byggireglugerðirnar
|Biernik lm określony = byggireglugerðirnar
|Celownik lm określony = byggireglugerðunum
|Dopełniacz lm określony = byggireglugerðanna
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[reglugerð]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|farerski|byggi-|reglugerð}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
alm1iziqhtap0rs0j0cjh5z7oyv3kgi
skúlaatlas
0
956662
8766682
2026-03-27T13:39:25Z
~2026-18948-15
114030
Utworzono nową stronę
8766682
wikitext
text/x-wiki
== skúlaatlas ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) [[atlas]] [[szkolny]]<ref>{{sprotin}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = skúlaatlas
|Biernik lp = skúlaatlas
|Celownik lp = skúlaatlasi
|Dopełniacz lp = skúlaatlas
|Mianownik lm = skúlaatlas
|Biernik lm = skúlaatlas
|Celownik lm = skúlaatlasum
|Dopełniacz lm = skúlaatlasa
|Mianownik lp określony = skúlaatlasið
|Biernik lp określony = skúlaatlasið
|Celownik lp określony = skúlaatlasinum
|Dopełniacz lp określony = skúlaatlasins
|Mianownik lm określony = skúlaatlasini
|Biernik lm określony = skúlaatlasini
|Celownik lm określony = skúlaatlasunum
|Dopełniacz lm określony = skúlaatlasanna
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[atlas]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|farerski|skúla-|atlas}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
r7bcaxmeqm5bpaz0s6vfufbupmusahy
framleiðsluverkstova
0
956663
8766683
2026-03-27T14:05:14Z
~2026-18948-15
114030
Utworzono nową stronę
8766683
wikitext
text/x-wiki
== framleiðsluverkstova ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[fablab]]<ref>{{sprotin}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = framleiðsluverkstova
|Biernik lp = framleiðsluverkstovu
|Celownik lp = framleiðsluverkstovu
|Dopełniacz lp = framleiðsluverkstovu
|Mianownik lm = framleiðsluverkstovur
|Biernik lm = framleiðsluverkstovur
|Celownik lm = framleiðsluverkstovum
|Dopełniacz lm = framleiðsluverkstova
|Mianownik lp określony = framleiðsluverkstovan
|Biernik lp określony = framleiðsluverkstovuna
|Celownik lp określony = framleiðsluverkstovuni
|Dopełniacz lp określony = framleiðsluverkstovunnar
|Mianownik lm określony = framleiðsluverkstovurnar
|Biernik lm określony = framleiðsluverkstovurnar
|Celownik lm określony = framleiðsluverkstovunum
|Dopełniacz lm określony = framleiðsluverkstovanna
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[verkstova]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn2|farerski|framleiðsla|framleiðslu|verkstova|verkstova}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
c1se7lps5b435973wngnqdxgr0r5sio
fablab
0
956664
8766684
2026-03-27T14:06:25Z
~2026-18948-15
114030
Utworzono nową stronę
8766684
wikitext
text/x-wiki
== fablab ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) [[niewielki]] [[warsztat]] [[z]] [[możliwość|możliwością]] [[wytwarzanie|wytwarzania]] [[przedmiot]]ów [[typowy]]ch [[dla]] [[produkcja|produkcji]] [[masowy|masowej]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[fablab]]
* farerski: (1.1) [[framleiðsluverkstova]] {{ż}}
{{źródła}}
5c47o2s216tnupbrtl0sl545bemacim
δόμηση
0
956665
8766686
2026-03-27T14:09:23Z
Richiski
1147
N EL
8766686
wikitext
text/x-wiki
== δόμηση ({{język nowogrecki}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA3|ˈðo.mi.si}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{techn}} [[zabudowa]], [[zabudowywanie]]
: (1.2) [[budowa]], [[konstrukcja]], [[struktura]]
{{odmiana}}
: (1.1-2) [[Aneks:Język nowogrecki - modele deklinacji rzeczowników#F33|F33]]
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) ''[[πυκνός|πυκνή]] δόμηση'' → [[gęsty|gęsta]] [[zabudowa]] • ''[[συντελεστής]] δόμησης'' → [[waskaźnik]] [[zabudowa|zabudowy]]
: (1.2) ''δόμηση [[η|της]] [[πρόταση|πρότασης]]'' → [[konstrukcja]] [[zdanie|zdania]]
{{synonimy}}
: (1.1) [[χτίσιμο]], [[ανέγερση]], [[δομή]]
: (1.2) [[υφή]], [[στρουκτούρα]], [[δομή]]
{{antonimy}}
: (1.1) [[γκρέμισμα]]
: (1.2) [[ανοργανωσιά]]
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[δόμημα]] {{n}}, [[δομικός]] {{m}}
: {{przym}} [[δομικός]]
: {{czas}} [[δομώ]], [[δομούμαι]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|koine|δόμησις}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
kk6h581lb8ttjjlz4otlg9bkaqoel9k
tá músin er mett, er mjølið beiskt
0
956666
8766688
2026-03-27T14:32:12Z
~2026-18948-15
114030
Utworzono nową stronę
8766688
wikitext
text/x-wiki
== [[tá]] [[mús|músin]] [[vera|er]] [[mettur|mett]], [[vera|er]] [[mjøl|mjølið]] [[beiskur|beiskt]] ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''{{przysłowie farerskie}}''
: (1.1) [[mysz kiedy się mąki obje, tedy się jej gorzka widzi]]<ref>{{sprotin|słownik=TILT|hasło=mús}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
1uoera0jsfwcvsdbh9ydr12ehua0agr
mysz kiedy się mąki obje, tedy się jej gorzka widzi
0
956667
8766689
2026-03-27T14:45:59Z
~2026-18948-15
114030
Utworzono nową stronę
8766689
wikitext
text/x-wiki
== [[mysz]] [[kiedy]] [[objeść się|się]] [[mąka|mąki]] [[objeść się|obje]], [[tedy]] [[się]] [[ona|jej]] [[gorzki|gorzka]] [[widzieć|widzi]] ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''{{przysłowie polskie}}''
: (1.1) ''...mówiące, że gdy człowiek ma już wszystkiego pod dostatkiem, zaczyna narzekać na rzeczy, które wcześniej mu smakowały lub były cenne''
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[when the mouse has had enough, the meal is bitter]]
* czeski: (1.1) [[co se často jí, to se přejí]]
* farerski: (1.1) [[tá músin er mett, er mjølið beiskt]]
* francuski: (1.1) [[à pigeon soûl cerises sont amères]]
* hiszpański: (1.1) [[al hombre harto las cerezas le amargan]], [[al gusto danado, lo dulce le es amargo]]
* łaciński: (1.1) [[mus satur insipidam deiudicat esse farinam]]
* niemiecki: (1.1) [[wenn die Maus satt ist, schmeckt das Mehl bitter]]
* rosyjski: (1.1) [[мышь сыта - и мука горька]]
* słowacki: (1.1) [[horká myši múka, keď jej je sýta]]
* ukraiński: (1.1) [[мишка сита, а і мука гірка]]
* włoski: (1.1) [[colombo pasciuto, ciliegia amara]]
{{źródła}}
ah5f3fx5860ebbjsvphi1ujs4ukz5af
8766700
8766689
2026-03-27T15:06:22Z
Richiski
1147
/* mysz kiedy się mąki obje, tedy się jej gorzka widzi (język polski) */ korekt. es
8766700
wikitext
text/x-wiki
== [[mysz]] [[kiedy]] [[objeść się|się]] [[mąka|mąki]] [[objeść się|obje]], [[tedy]] [[się]] [[ona|jej]] [[gorzki|gorzka]] [[widzieć|widzi]] ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''{{przysłowie polskie}}''
: (1.1) ''...mówiące, że gdy człowiek ma już wszystkiego pod dostatkiem, zaczyna narzekać na rzeczy, które wcześniej mu smakowały lub były cenne''
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[when the mouse has had enough, the meal is bitter]]
* czeski: (1.1) [[co se často jí, to se přejí]]
* farerski: (1.1) [[tá músin er mett, er mjølið beiskt]]
* francuski: (1.1) [[à pigeon soûl cerises sont amères]]
* hiszpański: (1.1) [[al hombre harto, las cerezas lo amargan]], [[al gusto dañado, lo dulce le es amargo]]
* łaciński: (1.1) [[mus satur insipidam deiudicat esse farinam]]
* niemiecki: (1.1) [[wenn die Maus satt ist, schmeckt das Mehl bitter]]
* rosyjski: (1.1) [[мышь сыта - и мука горька]]
* słowacki: (1.1) [[horká myši múka, keď jej je sýta]]
* ukraiński: (1.1) [[мишка сита, а і мука гірка]]
* włoski: (1.1) [[colombo pasciuto, ciliegia amara]]
{{źródła}}
cdf4rq5zbhe6q2aa9dhjpjmzhdzy8va
8766701
8766700
2026-03-27T15:07:58Z
Richiski
1147
/* mysz kiedy się mąki obje, tedy się jej gorzka widzi (język polski) */ dr fr
8766701
wikitext
text/x-wiki
== [[mysz]] [[kiedy]] [[objeść się|się]] [[mąka|mąki]] [[objeść się|obje]], [[tedy]] [[się]] [[ona|jej]] [[gorzki|gorzka]] [[widzieć|widzi]] ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''{{przysłowie polskie}}''
: (1.1) ''...mówiące, że gdy człowiek ma już wszystkiego pod dostatkiem, zaczyna narzekać na rzeczy, które wcześniej mu smakowały lub były cenne''
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[when the mouse has had enough, the meal is bitter]]
* czeski: (1.1) [[co se často jí, to se přejí]]
* farerski: (1.1) [[tá músin er mett, er mjølið beiskt]]
* francuski: (1.1) [[à pigeon soûl, cerises sont amères]]
* hiszpański: (1.1) [[al hombre harto, las cerezas lo amargan]], [[al gusto dañado, lo dulce le es amargo]]
* łaciński: (1.1) [[mus satur insipidam deiudicat esse farinam]]
* niemiecki: (1.1) [[wenn die Maus satt ist, schmeckt das Mehl bitter]]
* rosyjski: (1.1) [[мышь сыта - и мука горька]]
* słowacki: (1.1) [[horká myši múka, keď jej je sýta]]
* ukraiński: (1.1) [[мишка сита, а і мука гірка]]
* włoski: (1.1) [[colombo pasciuto, ciliegia amara]]
{{źródła}}
0kocht3cej7z9tmhylfa31yzz4s6apj
vibe coding
0
956668
8766694
2026-03-27T14:49:00Z
Olaf
18
Utworzono nową stronę
8766694
wikitext
text/x-wiki
== [[vibe]] [[code|coding]] ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''fraza rzeczownikowa niepoliczalna''
: (1.1) {{środ}} {{inform}} [[kodowanie]] [[z]] [[pomoc|pomocą]] [[sztuczna inteligencja|sztucznej inteligencji]], [[często]] [[bez]] [[głęboki|głębszego]] [[zrozumienie|zrozumienia]] [[generować|generowanego]] [[kod]]u
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) {{war}} [[vibecoding]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[vibecode]]
: {{rzecz}} [[vibecoder]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
69uwwu2wjah0x5uma924nchxkktl373
LRM
0
956669
8766699
2026-03-27T15:05:11Z
Olaf
18
Utworzono nową stronę
8766699
wikitext
text/x-wiki
== LRM ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''skrótowiec''
: (1.1) = {{inform}} ''w Unicode:'' [[left]]-[[to]]-[[right]] [[mark]] → [[znacznik]] [[kierunek|kierunku]] [[tekst]]u [[od]] [[lewy|lewej]] [[do]] [[prawy|prawej]]
: (1.2) = {{inform}} ''w AI:'' [[large|Large]] [[reason|Reasoning]] [[model|Model]] → [[duży]] [[model]] [[rozumować|rozumujący]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.2) [[LLM]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
t2mjchsv98dmeeh5q7dx0igbd9hafvp
korabnictwo
0
956670
8766702
2026-03-27T15:12:44Z
DziekiZaWszystko
111754
nowe hasło
8766702
wikitext
text/x-wiki
== korabnictwo ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) [[historyczny|historyczna]] [[gałąź]] [[rzemiosło|rzemiosła]] [[obejmować|obejmująca]] [[konstruować|konstruowanie]] [[statek|statków]] [[wodny]]ch, [[w szczególności]] [[łódź|łodzi]] [[i]] [[okręt]]ów<ref>{{źródło|tytuł=''Słownik starożytności słowiańskich''|inni=red.: Władysław Kowalenko, Gerard Labuda, Tadeusz Lehr-Spławiński|tom=II|miejsce=Wrocław — Warszawa — Kraków|rok=1964|wydawnictwo=Zakład Narodowy imienia Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk|hasło=Korabniki|strony=475}}</ref><ref>{{źródło|tytuł=''Słownik starożytności słowiańskich''|inni=red.: Władysław Kowalenko, Gerard Labuda, Zdzisław Stieber|tom=III|miejsce=Wrocław — Warszawa — Kraków|rok=1967|wydawnictwo=Zakład Narodowy imienia Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk|hasło=Łodzie u słowian|strony=120-124}}</ref><ref>{{DoroszewskiOnline}}</ref>
{{odmiana}}
: (1) ''zwykle'' {{blm}}, {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp= korabnictwo
|Dopełniacz lp= korabnictwa
|Celownik lp= korabnictwu
|Biernik lp= korabnictwo
|Narzędnik lp= korabnictwem
|Miejscownik lp= korabnictwie
|Wołacz lp= korabnictwo
|Mianownik lm= {{potencjalnie|korabnictwa}}
|Dopełniacz lm= {{potencjalnie|korabnictw}}
|Celownik lm= {{potencjalnie|korabnictwom}}
|Biernik lm= {{potencjalnie|korabnictwa}}
|Narzędnik lm= {{potencjalnie|korabnictwami}}
|Miejscownik lm= {{potencjalnie|korabnictwach}}
|Wołacz lm= {{potencjalnie|korabnictwa}}
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[...] [[wrakowisko]] [[łódź|łodzi]] [...], [[bez wątpienia]] [[wykonać|wykonanych]] [[z]] [[klepka|klepek]] [[łączyć|łączonych]] [[żelazny]]mi [[nit]]ami. [[taki|Takimi]] [[zaś]] [[jednostka]]mi [[posługiwać się|posługiwali się]] [[we]] [[wczesny]]m [[średniowiecze|średniowieczu]] [[mistrz]]owie [[korabnictwo|korabnictwa]] [[i]] [[morski]]ej [[żegluga|żeglugi]] – [[Skandynaw]]owie''<ref>{{źródło|tytuł=''[https://polona.pl/item-view/cd79aeb0-1b45-4964-84f8-9ec73c47ec24/0/f518d937-0aea-4c2b-a507-0efb4bbbe9bb?contentId=f518d937-0aea-4c2b-a507-0efb4bbbe9bb&searchQuery=korabnictwo%7Ckorabnictwa%7Ckorabnictwu%7Ckorabnictwem%7Ckorabnictwie%7Ckorabnictw%7Ckorabnictwom%7Ckorabnictwami%7Ckorabnictwach&page=9 Spotkania z Zabytkami]''|inni=red. nacz. Krzysztof Nowiński|tom=26|numer=3|strony=9|miejsce=Warszawa|rok=2002|wydawnictwo=Oficyna Wydawnicza Towarzystwa Opieki nad Zabytkami|issn=0137-222X}}
</ref>
: (1.1) ''[[do|Do]] [[rzemiosło|rzemiosł]] [[drzewny]]ch [[uprawiać|uprawianych]] [[w]] [[średniowieczny]]m [[Darłowo|Darłowie]] [[zaliczać|zaliczamy]]: [[tartacznictwo]], [[bednarstwo]], [[korabnictwo]], [[ciesielstwo]], [[stolarstwo]], [[meblarstwo]], [[kołodziejstwo]] [[i]] [[koszykarstwo]]''<ref>{{źródło|tytuł=''[https://polona.pl/item-view/bfb87314-cfd0-43e1-b659-342680390fcf/0/e752c158-3857-4814-af55-583bb3dba5c3?contentId=e752c158-3857-4814-af55-583bb3dba5c3&searchQuery=korabnictwo%7Ckorabnictwa%7Ckorabnictwu%7Ckorabnictwem%7Ckorabnictwie%7Ckorabnictw%7Ckorabnictwom%7Ckorabnictwami%7Ckorabnictwach&page=46 Słupskie Studia Historyczne]''|strony=45|rok=2010|inni=red. Andrzej Czarnik, Instytut Historii i Politologii, Akademia Pomorska|numer=16|miejsce=Słupsk|wydawnictwo=WSP|issn=1641-9650}}</ref>.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[korab]] {{mrz}}, [[korabik]] {{mrz}}, [[korabnik]] {{mos}}
: {{przym}} [[korabiowy]], [[korabniczy]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{źródła}}
<references />
c9zhxbxsh9ml41ajl94r8lcmtzuilmb
kącicierń
0
956671
8766703
2026-03-27T15:33:34Z
DziekiZaWszystko
111754
nowe hasło
8766703
wikitext
text/x-wiki
== kącicierń ({{język polski}}) ==
[[Plik:Bougainvillea 40.jpg|thumb|kącicierń (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{nazwa systematyczna|Bougainvillea|ref=tak}}, {{zob|bugenwilla}}; {{wikipedia|Bugenwilla|kącicierń (bugenwilla)}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[kącicierń|Kąciciernie]] [[hodować|hodują]] [[w]] [[kraj]]ach [[gorący]]ch [[dla]] [[oplatać|oplatania]] [[on|nimi]] [[altana|altan]]. [[w|W]] [[zachodni]]ej [[Europa|Europie]] [[hodować|hodują]] [[roślina|rośliny]] [[ten|te]] [[w]] [[szklarnia]]ch [[dla]] [[on|ich]] [[piękny]]ch [[przykwiat]]ów''<ref>{{źródło|tytuł=''[https://polona.pl/item-view/df8fa097-26a2-4bc9-8b89-e3f2a61e5946/0/9b89243d-7ca3-4ec2-84d5-6a5e38b1c553?contentId=9b89243d-7ca3-4ec2-84d5-6a5e38b1c553&searchQuery=k%C4%85cicier%C5%84%7Ck%C4%85ciciernia%7Ck%C4%85cicierniowi%7Ck%C4%85cicierniem%7Ck%C4%85cicierniu%7Ck%C4%85ciciernie%7Ck%C4%85cicierni%7Ck%C4%85cicierniom%7Ck%C4%85cicierniami%7Ck%C4%85cicierniach&page=57 Encyklopedia farmaceutyczna]''|strony=54|rok=1937|dostęp=otwarty|autor=Ludwik Rządkowski|miejsce=Poznań|wydawnictwo=Wydawnictwo Encyklopedii Farmaceutycznej Leon, Mikołaj, Wawrzyniec Misiak i S-ka|tom=VI}}</ref>.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
: (1.1) {{zobtłum|bugenwilla}}
{{źródła}}
<references />
2lsoyshdx38wb5hhn1k3insqtyuucj7
8766705
8766703
2026-03-27T15:34:55Z
DziekiZaWszystko
111754
8766705
wikitext
text/x-wiki
== kącicierń ({{język polski}}) ==
[[Plik:Bougainvillea 40.jpg|thumb|kącicierń (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{nazwa systematyczna|Bougainvillea|ref=tak}}, {{zob|bugenwilla}}; {{wikipedia|Bugenwilla|kącicierń (bugenwilla)}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[kącicierń|Kąciciernie]] [[hodować|hodują]] [[w]] [[kraj]]ach [[gorący]]ch [[dla]] [[oplatać|oplatania]] [[on|nimi]] [[altana|altan]]. [[w|W]] [[zachodni]]ej [[Europa|Europie]] [[hodować|hodują]] [[roślina|rośliny]] [[ten|te]] [[w]] [[szklarnia]]ch [[dla]] [[on|ich]] [[piękny]]ch [[przykwiat]]ów''<ref>{{źródło|tytuł=''[https://polona.pl/item-view/df8fa097-26a2-4bc9-8b89-e3f2a61e5946/0/9b89243d-7ca3-4ec2-84d5-6a5e38b1c553?contentId=9b89243d-7ca3-4ec2-84d5-6a5e38b1c553&searchQuery=k%C4%85cicier%C5%84%7Ck%C4%85ciciernia%7Ck%C4%85cicierniowi%7Ck%C4%85cicierniem%7Ck%C4%85cicierniu%7Ck%C4%85ciciernie%7Ck%C4%85cicierni%7Ck%C4%85cicierniom%7Ck%C4%85cicierniami%7Ck%C4%85cicierniach&page=57 Encyklopedia farmaceutyczna]''|strony=54|rok=1937|dostęp=otwarty|autor=Ludwik Rządkowski|miejsce=Poznań|wydawnictwo=Wydawnictwo Encyklopedii Farmaceutycznej Leon, Mikołaj, Wawrzyniec Misiak i S-ka|tom=VI}}</ref>.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[bugenwilla]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
: (1.1) {{zobtłum|bugenwilla}}
{{źródła}}
<references />
3rsxaxtz7nw19xzwfy2vu5fsw6za4ma
armatøk
0
956672
8766706
2026-03-27T15:36:24Z
~2026-18948-15
114030
Utworzono nową stronę
8766706
wikitext
text/x-wiki
== armatøk ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba mnoga''
: (1.1) {{reg-fo|Suðuroy}} {{sport}} ''(w zapasach)'' [[chwyt]] [[za]] [[ramię|ramiona]]<ref>{{sprotin}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lm = armatøk
|Biernik lm = armatøk
|Celownik lm = armatøkum
|Dopełniacz lm = armataka
|Mianownik lm określony = armatøkini
|Biernik lm określony = armatøkini
|Celownik lm określony = armatøkunum
|Dopełniacz lm określony = armatakanna
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn2|farerski|armur|arma|tøkur|tøk}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
hp4nkpnzlnps0c564kjnhchetypjeru
ønta
0
956673
8766708
2026-03-27T16:01:54Z
~2026-18948-15
114030
Utworzono nową stronę
8766708
wikitext
text/x-wiki
== ønta ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1) [[udzielić]] [[zwięzły|zwięzłej]], [[zdawkowy|zdawkowej]] [[odpowiedź|odpowiedzi]]<ref>{{sprotin|słownik=FO-DA}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) ''[[ikki]] ønta'' → [[nie]] [[odpowiedzieć]] [[ani]] [[słowo|słowem]]
{{synonimy}}
: (1.1) [[øna]], {{reg-fo|Sandoy|[[enta]]}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
khc0s1879em6m271rcin51il0pr4wve
Jorsalaborg
0
956674
8766710
2026-03-27T16:14:37Z
~2026-18948-15
114030
Utworzono nową stronę
8766710
wikitext
text/x-wiki
== Jorsalaborg ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) {{przest}} {{geogr}} [[Jerozolima]]<ref>{{sprotin|słownik=TY-FO}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = Jorsalaborg
|Biernik lp = Jorsalaborg
|Celownik lp = Jorsalaborg
|Dopełniacz lp = Jorsalaborgar
|Mianownik lp określony = Jorsalaborgin
|Biernik lp określony = Jorsalaborgina
|Celownik lp określony = Jorsalaborgini
|Dopełniacz lp określony = Jorsalaborgarinnar
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[Jerusalem]], {{przest}} [[Jorsalir]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
9huiq1cdjeh0xhr7g2lj7sjp8817iqp
Jorsalir
0
956675
8766711
2026-03-27T16:17:36Z
~2026-18948-15
114030
Utworzono nową stronę
8766711
wikitext
text/x-wiki
== Jorsalir ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski, liczba mnoga, nazwa własna''
: (1.1) {{przest}} {{geogr}} [[Jerozolima]]<ref>{{sprotin|słownik=TY-FO}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lm = Jorsalir
|Biernik lm = Jorsalir
|Celownik lm = Jorsølum/Jorsalum
|Dopełniacz lm = Jorsala
|Mianownik lm określony = Jorsalirnir
|Biernik lm określony = Jorsalirnar
|Celownik lm określony = Jorsølunum/Jorsalunum
|Dopełniacz lm określony = Jorsalanna
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[Jerusalem]], {{przest}} [[Jorsalaborg]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
9egj5sqsvabdlhlp1f0v0kizib6dad3
splątek
0
956676
8766713
2026-03-27T16:29:01Z
DziekiZaWszystko
111754
nowe hasło
8766713
wikitext
text/x-wiki
== splątek ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{bot}} [[wczesny|wczesna]], [[samożywny|samożywna]] [[postać]] [[pokolenie|pokolenia]] [[rozrodczy|rozrodczego]] [[mszak]]ów ([[gametofit]]u), [[wyrastać|wyrastająca]] [[z]] [[zarodnik]]ów [[lub]] [[rozmnóżka|rozmnóżek]] [[pod postacią]] [[plecha|plechy]] [[i]] [[dawać|dająca]] [[bezpośredni]] [[początek]] [[dorosły|dorosłej]] [[roślina|roślinie]]; {{wikipedia}}
: (1.2) {{daw}} {{bot}} {{nazwa systematyczna|Symploca|ref=tak}}<ref>{{źródło|tytuł=''[https://polona.pl/item-view/c1984f2d-dd81-4d5c-80f3-24c8f0f56ed1/0/6d68855a-6c05-4faa-84c1-5ef9d518359c?contentId=6d68855a-6c05-4faa-84c1-5ef9d518359c&searchQuery=Symploca&page=483 Słownik polskich imion rodzajów oraz wyższych skupień roślin]''|strony=472|rok=1900|dostęp=otwarty|autor=Józef Rostafiński|miejsce=Kraków|wydawnictwo=Akademia Umiejętności|hasło=Symploca}}</ref><ref>{{źródło|tytuł=''[https://polona.pl/item-view/7d01f302-6846-46ed-98f5-5537532387d1/0/a7c5fdee-5552-49cc-ab9a-0cf82436b01b?contentId=a7c5fdee-5552-49cc-ab9a-0cf82436b01b&searchQuery=%22Symploca%22%20spl%C4%85tek&page=828 Słownik nazwisk zoologicznych i botanicznych polskich, zawierający ludowe oraz naukowe nazwy i synonimy polskie, używane dla zwierząt i roślin od XV-go wieku do chwili obecnej]''|strony=753|rok=1894|dostęp=otwarty|autor=Erazm Majewski|miejsce=Warszawa|wydawnictwo=Nakłem autora|hasło=Symploca minuta}}</ref>
{{odmiana}}
: (1) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp= splątek
|Dopełniacz lp= splątka
|Celownik lp= splątkowi
|Biernik lp= splątek
|Narzędnik lp= splątkiem
|Miejscownik lp= splątku
|Wołacz lp= splątku
|Mianownik lm= splątki
|Dopełniacz lm= splątków
|Celownik lm= splątkom
|Biernik lm= splątki
|Narzędnik lm= splątkami
|Miejscownik lm= splątkach
|Wołacz lm= splątki
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[z|Z]] [[zarodnik]]a [[mech|mchu]] [[rozwijać się|rozwija się]] [[silnie]] [[rozgałęziony]] [[splątek]], [[z]] [[który|którego]] [[wyrastać|wyrastają]] [[następnie]] [[liczny|liczne]] [[gametofit]]y''<ref>{{źródło|tytuł=''Popularna encyklopedia''|miejsce=Ożarów Mazowiecki|rok=2010|wydawnictwo=Wydawnictwo Olesiejuk|isbn=978-83-7708-286-7|hasło=mchy|strony=428}}</ref>.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.2) [[splątek drobny]]
{{synonimy}}
: (1.1) [[protonema]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[gametofit]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{źródła}}
0e20zrlocypg5d43aet96vv3gpbyfrs
altó
0
956677
8766715
2026-03-27T16:55:07Z
~2026-18948-15
114030
Utworzono nową stronę
8766715
wikitext
text/x-wiki
== altó ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''spójnik''
: (1.1) {{reg}} [[chociaż]], [[choć]], [[mimo że]]<ref>{{sprotin}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[hóast]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
7ta61bgs1coijag8twe7jvgribifffc
Kategoria:Język farerski - spójniki
14
956678
8766718
2026-03-27T17:15:13Z
~2026-18948-15
114030
Utworzono nową stronę
8766718
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
{{indeks|farerski}}
[[Kategoria:Spójniki wg języków|farerski]]
[[Kategoria:Części mowy języka farerskiego| ]]
5tnskaamiw3cuaf2lunqaexcx0hjrl9
episkopální
0
956679
8766722
2026-03-27T17:49:20Z
~2026-19126-90
114039
Utworzono nową stronę
8766722
wikitext
text/x-wiki
== episkopální ({{język czeski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[episkopalny]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
pzc1wsx8iiso2wea7d8tvdx2g2e6kp4
wodotrysk
0
956680
8766731
2026-03-27T18:07:59Z
~2026-19126-90
114039
Utworzono nową stronę
8766731
wikitext
text/x-wiki
== wodotrysk ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) [[słup]] [[wody]] [[bić|bijący]] [[w]] [[góra|górę]], [[wytryskiwać|wytryskająca]] [[skądś]]<ref>{{DoroszewskiOnline}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{źródła}}
<references />
g5dtj0qrurcnmz6i7twd6cw9jl7uwb4
fontannowy
0
956681
8766732
2026-03-27T18:09:38Z
~2026-19126-90
114039
Utworzono nową stronę
8766732
wikitext
text/x-wiki
== fontannowy ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[dotyczący]] [[fontanna]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{źródła}}
ifuxjp3o3sgecg8z4x27aeu5uzs6s8s
wytryskowy
0
956682
8766733
2026-03-27T18:11:24Z
~2026-19126-90
114039
Utworzono nową stronę
8766733
wikitext
text/x-wiki
== wytryskowy ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[dotyczący]] [[wytrysk]]u
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{źródła}}
4f5agx1vw16ttrnpj52qs7c5vuj2zud
rob Peter to pay Paul
0
956683
8766734
2026-03-27T18:13:22Z
Olaf
18
Utworzono nową stronę
8766734
wikitext
text/x-wiki
== [[rob]] [[Peter]] [[to]] [[pay]] [[Paul]] ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''fraza czasownikowa''
: (1.1) [[odebrać]] [[jeden|jednemu]], [[aby]] [[dać]] [[drugi]]emu ''(zwłaszcza zaciągnąć jeden dług aby spłacić inny)''
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
g7srenrisd01paz982xwmwst6n9qi62
8766736
8766734
2026-03-27T18:20:25Z
Olaf
18
8766736
wikitext
text/x-wiki
== [[rob]] [[Peter]] [[to]] [[pay]] [[Paul]] ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''fraza czasownikowa''
: (1.1) [[odebrać]] [[jeden|jednemu]], [[aby]] [[dać]] [[drugi]]emu ''(zwłaszcza zaciągnąć jeden dług aby spłacić inny)''
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: W 1550 roku Opactwo Westminsterskie zostało podniesione do godności katedry, jednak utraciło ten status dziesięć lat później, stając się częścią diecezji Londynu. Kilka lat później część środków na utrzymanie Opactwa Westminsterskiego (pod wezwaniem św. Piotra) zostało przekierowane na naprawy katedry św. Pawła.
{{uwagi}}
{{źródła}}
3jyh1p6vr4g3cwsp1pnu1hem9cpk8hk
8766737
8766736
2026-03-27T18:20:59Z
Olaf
18
/* rob Peter to pay Paul (język angielski) */
8766737
wikitext
text/x-wiki
== [[rob]] [[Peter]] [[to]] [[pay]] [[Paul]] ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''fraza czasownikowa''
: (1.1) [[odebrać]] [[jeden|jednemu]], [[aby]] [[dać]] [[drugi]]emu ''(zwłaszcza zaciągnąć jeden dług aby spłacić inny)''
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: W 1550 roku Opactwo Westminsterskie zostało podniesione do godności katedry, jednak utraciło ten status dziesięć lat później, stając się częścią diecezji londyńskiej. Kilka lat później część środków na utrzymanie Opactwa Westminsterskiego (pod wezwaniem św. Piotra) zostało przekierowane na naprawy katedry św. Pawła.
{{uwagi}}
{{źródła}}
e83r6mbivi6ne7j0j65met28p2tqljx
8766738
8766737
2026-03-27T18:24:06Z
Olaf
18
nie, fraza była znana już w XIV wieku
8766738
wikitext
text/x-wiki
== [[rob]] [[Peter]] [[to]] [[pay]] [[Paul]] ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''fraza czasownikowa''
: (1.1) [[odebrać]] [[jeden|jednemu]], [[aby]] [[dać]] [[drugi]]emu ''(zwłaszcza zaciągnąć jeden dług aby spłacić inny)''
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
g7srenrisd01paz982xwmwst6n9qi62
бесхитростный
0
956684
8766739
2026-03-27T18:30:12Z
Kinpurk
114042
Utworzono nową stronę
8766739
wikitext
text/x-wiki
== бесхитростный ({{język rosyjski}}) ==
{{transliteracja}} {{translit|ru}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) pozbawiony przebiegłości
(1.2) prosty, nieskomplikowany
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-rosyjski|-ый}}
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-rosyjski|-ий}}
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-rosyjski|-о́й}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
8hw681e686tvz6ggo9v5wyrtz7brfmc
8766740
8766739
2026-03-27T18:30:32Z
Kinpurk
114042
8766740
wikitext
text/x-wiki
== бесхитростный ({{język rosyjski}}) ==
{{transliteracja}} {{translit|ru}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) pozbawiony przebiegłości
: (1.2) prosty, nieskomplikowany
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-rosyjski|-ый}}
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-rosyjski|-ий}}
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-rosyjski|-о́й}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
li4wpp09qb3vi2nbs20o9e34x90jelu
8766741
8766740
2026-03-27T18:30:48Z
Kinpurk
114042
8766741
wikitext
text/x-wiki
== бесхитростный ({{język rosyjski}}) ==
{{transliteracja}} {{translit|ru}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) pozbawiony przebiegłości
: (1.2) prosty, nieskomplikowany
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
38p3fhddi7yuqelzmc2h649md9cvftx
8766743
8766741
2026-03-27T18:30:56Z
Kinpurk
114042
8766743
wikitext
text/x-wiki
== бесхитростный ({{język rosyjski}}) ==
{{transliteracja}} {{translit|ru}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) pozbawiony przebiegłości
: (1.2) prosty, nieskomplikowany
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
av7zba1aml482sj9pf2ck9ssr96tb5h
desykacja
0
956685
8766745
2026-03-27T18:44:04Z
~2026-19126-90
114039
Utworzono nową stronę
8766745
wikitext
text/x-wiki
== desykacja ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[chemiczny]] [[zabieg]] [[stosować|stosowany]] [[w]] [[cel]]u [[wysuszyć|wysuszenia]] [[roślina|roślin]] [[uprawny]]ch [[przed]] [[zbiór|zbiorem]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{źródła}}
8cvy53kx4djc0grdodxw2j7e488sp64
8766753
8766745
2026-03-27T19:29:23Z
~2026-19186-61
114044
wikipedia
8766753
wikitext
text/x-wiki
== desykacja ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[chemiczny]] [[zabieg]] [[stosować|stosowany]] [[w]] [[cel]]u [[wysuszyć|wysuszenia]] [[roślina|roślin]] [[uprawny]]ch [[przed]] [[zbiór|zbiorem]]: {{wikipedia}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{źródła}}
l9sgglrv97zp1kn7xnp2cse6f4ktso9
histidina
0
956686
8766752
2026-03-27T19:18:22Z
~2026-19186-61
114044
Utworzono nową stronę
8766752
wikitext
text/x-wiki
== histidina ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[histydyna]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
dtjfpwsugu8ifidvhg87rs3vk9u8rma
pacyfikować
0
956687
8766754
2026-03-27T19:30:10Z
DziekiZaWszystko
111754
Utworzono nową stronę
8766754
wikitext
text/x-wiki
== pacyfikować ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} [[spacyfikować]])
: (1.1) [[tłumić]] [[siła|siłą]] [[fizyczny|fizyczną]] [[lub]] [[zbrojny|zbrojną]] [[przejaw]]y [[bunt]]u, [[opór|oporu]], [[strajk]]ów [[bądź]] [[zamieszki|zamieszek]]
: (1.2) {{książk}} [[łagodzić]] [[konflikt]]y [[lub]] [[wyciszać]] [[negatywny|negatywne]] [[emocja|emocje]] [[i]] [[nastrój|nastroje]] [[w]] [[określony|określonej]] [[zbiorowość|zbiorowości]]<ref>{{WSJPonline|id=66686|idzn=5177187|hasło=pacyfikować (nastroje)}}</ref><ref>{{źródło|tytuł=''Słownik współczesnego języka polskiego''|inni=red. [[w:Bogusław Dunaj|Bogusław Dunaj]]|wydawnictwo=Wydawnictwo WILGA|miejsce=Warszawa|rok=1996|isbn=83-7156-068-0|hasło=kanalizować|strony=357}}</ref>
: (1.3) {{przest}} [[skłaniać]] [[strona|strony]] [[do]] [[ugoda|ugody]] [[lub]] [[prowadzić]] [[negocjacja|negocjacje]] [[pokojowy|pokojowe]]<ref>{{DoroszewskiOnline}}</ref><ref name="SJPXVIIonline">{{SJPXVIIonline|id=16195}}</ref><ref>{{Zdanowicz1861|strony=955|hasło=Pacyfikować}}</ref> {{datadef|1704}}<ref name="SJPXVIIonline" />
{{odmiana}}
: (1) {{odmiana-czasownik-polski
|dokonany= nie
|koniugacja= IV
|robić= pacyfikować
|robię= pacyfikuję
|robi= pacyfikuje
|robią= pacyfikują
|robiłem= pacyfikowałem
|robił= pacyfikował
|robiła= pacyfikowała
|robili= pacyfikowali
|robiono= pacyfikowano
|rób= pacyfikuj
|robiąc= pacyfikując
|robiony= pacyfikowany
|robieni= pacyfikowani
|robienie= pacyfikowanie
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
: (1.1-3) pacyfikować + {{B}}
{{kolokacje}}
: (1.1) pacyfikować [[bunt]] / [[demonstracja|demonstrację]] / [[manifestacja|manifestację]] / [[powstanie]] / [[protest]] / [[strajk]] • pacyfikować [[kopalnia|kopalnię]] / [[kraj]] / [[miasto]] / [[miejscowość]] / [[wieś]] / [[zakład]] • pacyfikować [[bojówka|bojówki]] / [[ludność]] ([[cywilny|cywilną]]) / [[naród]] / [[robotnik]]ów / [[społeczeństwo]] / [[strajkujący]]ch • [[brutalnie]] / [[krwawo]] / [[okrutnie]] pacyfikować • [[armia]] / [[oddział]] / [[policja]] / [[wojsko]] pacyfikuje
: (1.2) pacyfikować [[nastrój|nastroje]] ([[społeczny|społeczne]]) / [[strach]]y
{{synonimy}}
: (1.1) [[dławić]], [[dusić]], [[likwidować]], [[niszczyć]], [[poskramiać]], [[represjonować]], [[tłumić]], [[ujarzmiać]], [[ukrócać]], [[zaprowadzać]] [[porządek]], [[zgniatać]]
: (1.2) [[gasić]], [[uspokajać]], [[uśmierzać]], [[wyciszać]]
: (1.3) [[godzić]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[pacyfikacja]] {{ż}}, [[pacyfikator]] {{mos}}, [[pacyfikowanie]] {{n}}, [[pacyfista]] {{mos}}, [[pacyfizm]] {{mrz}}, [[pacyfa]] {{ż}}, [[pacyfka]] {{ż}}, [[spacyfikowanie]] {{n}}
:: {{fż}} [[pacyfistka]] {{ż}}
: {{przym}} [[pacyfikacyjny]], [[pacyfistyczny]]
: {{czas}} [[spacyfikować]] {{dk}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|łacina|pacifico}} → [[wprowadzać]] [[pokój]]<ref>{{źródło|autor=Lidia Wiśniakowska|tytuł=''Słownik wyrazów obcych PWN''|miejsce=Warszawa|rok=2004|wydawnictwo=Wydawnictwo Naukowe PWN|isbn=83-01-14197-2|hasło=pacyfikować|strony=689}}</ref>
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{źródła}}
<references />
6kc8bb7ehmcsc79zp09krr0uk8796dl
odrzekać
0
956688
8766756
2026-03-27T19:34:23Z
Stanko6
17825
nowe
8766756
wikitext
text/x-wiki
== odrzekać ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni'' ({{dk}} [[odrzec]], [[odrzeknąć]])
: (1.1) [[dawać]] [[odpowiedź]]; [[reagować]] [[na]] [[czyjś|czyjeś]] [[pytanie]]
''czasownik zwrotny '''odrzekać się''''' ({{dk}} [[odrzec się]], [[odrzeknąć się]])
: (2.1) [[przestawać]] [[mieć]] [[cokolwiek]] [[wspólny|wspólnego]] [[z]] [[coś|czymś]] [[lub]] [[kto|kimś]]; [[zaprzeczać]] [[związek|związkom]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[odpowiadać]]
: (2.1) [[wyrzekać się]], [[zarzekać się]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[odrzekanie]] {{n}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[reply]], [[retort]]; (2.1) [[renounce]]
* ukraiński: (1.1) [[відповідати]], [[відказувати]]; (2.1) [[відрікатися]], [[зрікатися]]
{{źródła}}
3d1gogxa0ljq7nvwfjznvon9amf07ut
odrzekać się
0
956689
8766757
2026-03-27T19:35:16Z
Stanko6
17825
nowe
8766757
wikitext
text/x-wiki
#PATRZ [[odrzekać]]
lvg7euu6gkvv85w3rgvte3qd5xoc6zr
odrzec się
0
956690
8766759
2026-03-27T19:41:07Z
Stanko6
17825
nowe
8766759
wikitext
text/x-wiki
#PATRZ [[odrzec]]
ilmweizcehmzmw33minwbro67ixy3be
enterokok
0
956691
8766761
2026-03-27T19:58:44Z
~2026-19186-61
114044
Utworzono nową stronę
8766761
wikitext
text/x-wiki
== enterokok ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
: (1.1) [[bakteria]] [[powodować|powodujaca]] [[zakażenie]] [[w]] [[przewód|przewodzie]] [[pokarmowy]]m [[człowiek]]a: {{wikipedia}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[enterococcus]]
{{źródła}}
frut5g831x2e1e09k90elt2ap4n3vu5
8766789
8766761
2026-03-27T23:53:33Z
~2026-19186-61
114044
wikipedia, tłumaczenia
8766789
wikitext
text/x-wiki
== enterokok ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
: (1.1) [[bakteria]] [[powodować|powodujaca]] [[zakażenie]] [[w]] [[przewód|przewodzie]] [[pokarmowy]]m [[człowiek]]a: {{wikipedia|enterokoki}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* czeski: (1.1) [[enterokok]] {{m}}
* angielski: (1.1) [[enterococcus]]
{{źródła}}
iyrhtt7bix11hk8vnpfa9298hlw2gzs
meningococo
0
956692
8766763
2026-03-27T20:02:01Z
~2026-19186-61
114044
Utworzono nową stronę
8766763
wikitext
text/x-wiki
== meningococo ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[meningokok]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
cxpv7qdlr7rf6vs4gai7qexu0onselj
8766870
8766763
2026-03-28T09:10:50Z
Richiski
1147
/* meningococo (język hiszpański) */ uzup.
8766870
wikitext
text/x-wiki
== meningococo ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA3|mẽ.nĩŋ.go.ˈko.ko}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) {{biol}} [[meningokok]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} meningococo, {{lm}} meningococos
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[microorganismo]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[meningitis]] {{ż}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|gr|μῆνιγξ}}, {{D}} -ιγγος (mêninx), (-ingos) → [[błona]] + {{etym|gr|κόκκος}} (kókkos) → [[ziarnko]]
{{uwagi}}
{{źródła}}
pdkmrbxgtlvc6fvzwxc9v59srmdty2o
odtrącać
0
956693
8766764
2026-03-27T20:03:34Z
Stanko6
17825
nowe
8766764
wikitext
text/x-wiki
== odtrącać ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} [[odtrącić]])
: (1.1) [[gwałtownie]] [[odsuwać]] [[ktoś|kogoś]] [[lub]] [[coś]] [[od]] [[siebie]]
: (1.2) {{przen}} [[nie]] [[przyjmować]]
: (1.3) {{przen}} [[zrażać]] [[do]] [[siebie]]
: (1.4) [[odejmować]] [[część]] [[jakiś|jakiejś]] [[należność|należności]]
: (1.5) [[odłączać]] [[lub]] [[oddzielać]] [[coś]] [[od]] [[coś|czegoś]] [[przez]] [[trącenie]]
''czasownik zwrotny niedokonany '''odtrącać się''''' ({{dk}} [[odtrącić się]])
: (2.1) [[odpychać się]] [[od]] [[coś|czegoś]], [[aby]] [[zmienić]] [[położenie]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[odpychać]]
: (1.2) [[odrzucać]]
: (1.3) [[odstręczać]], [[zniechęcać]]
: (1.4) [[odliczać]]
: (1.5) [[odbijać]], [[obtłukiwać]], [[utrącać]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[odtrącanie]] {{n}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[push away]], [[shove away]]; (1.2) [[reject]], [[turn down]]; (1.3) [[repel]]; (1.4) [[deduct]], [[subtract]], [[withhold]]; (1.5) [[dislodge]], [[knock off]]; (2.1) [[push off]]
{{źródła}}
pu6ysq1t81jkzmmpugr57fde1b3vql9
odtrącać się
0
956694
8766765
2026-03-27T20:04:11Z
Stanko6
17825
nowe
8766765
wikitext
text/x-wiki
#PATRZ [[odtrącać]]
2clyhbe7z0pfkqwmaznq9pz2bt7aga5
nieczule
0
956695
8766767
2026-03-27T20:11:14Z
Stanko6
17825
nowe
8766767
wikitext
text/x-wiki
== nieczule ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przysłówek sposobu''
: (1.1) [[bez]] [[uczucie|uczuć]], [[bez]] [[współczucie|współczucia]]; [[w sposób]] [[pozbawić|pozbawiony]] [[wrażliwość|wrażliwości]] [[emocjonalny|emocjonalnej]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[bezdusznie]], [[chłodno]], [[obojętnie]], [[szorstko]]
{{antonimy}}
: (1.1) [[czule]]
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[nieczułość]] {{ż}}
: {{przym}} [[nieczuły]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etymn|pol|nieczuły|-e}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[callously]], [[heartlessly]], [[insensitively]]
* niemiecki: (1.1) [[gefühllos]]
* ukraiński: (1.1) [[черство]]
{{źródła}}
q5kgwf8ytkgdsvjmia47aebe9udsn48
na prawo
0
956696
8766768
2026-03-27T20:19:58Z
Stanko6
17825
nowe
8766768
wikitext
text/x-wiki
== [[na]] [[prawo]] ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''fraza przysłówkowa''
: (1.1) [[po]] [[prawy|prawej]] [[strona|stronie]]
: (1.2) [[w]] [[prawy|prawą]] [[strona|stronę]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
: (1.1-2) [[na lewo]]
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[on the right]]; (1.2) [[to the right]], [[rightward]]
* francuski: (1.1) [[à droite]]; (1.2) [[vers la droite]]
* hiszpański: (1.1) [[a la derecha]]; (1.2) [[hacia la derecha]]
* niemiecki: (1.1) [[rechts]]; (1.2) [[nach rechts]]
* słowacki: (1.1) [[vpravo]]; (1.2) [[doprava]]
* ukraiński: (1.1) [[праворуч]]; (1.2) [[направо]]
{{źródła}}
knqn0vdpgkbiuuxo3b9mf38wnzqrfh9
modulować
0
956697
8766769
2026-03-27T20:34:24Z
Stanko6
17825
nowe
8766769
wikitext
text/x-wiki
== modulować ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} [[zmodulować]])
: (1.1) {{muz}} {{tech}} [[zmieniać]] [[parametr]]y [[sygnał]]u, [[ton]]u, [[dźwięk]]u, [[głos]]u [[w sposób]] [[kontrolować|kontrolowany]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[modulacja]] {{ż}}, [[modulowanie]] {{n}}
: {{przym}} [[modulacyjny]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[modulate]]
* francuski: (1.1) [[moduler]]
* hiszpański: (1.1) [[modular]]
* niemiecki: (1.1) [[modulieren]]
* słowacki: (1.1) [[modulovať]]
* ukraiński: (1.1) [[модулювати]]
{{źródła}}
7vjrsomjfpqj4leg7l7ev43888u64l7
miętosić
0
956698
8766771
2026-03-27T20:46:45Z
Stanko6
17825
nowe
8766771
wikitext
text/x-wiki
== miętosić ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} [[wymiętosić]], [[zmiętosić]])
: (1.1) [[gnieść]], [[marszczyć]] [[coś]] [[miękki]]ego
''czasownik zwrotny niedokonany '''miętosić się''''' ({{dk}} [[wymiętosić się]], [[zmiętosić się]])
: (2.1) [[podlegać]] [[miętoszenie|miętoszeniu]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[gnieść]], [[marszczyć]], [[miąć]], [[mierzwić]], [[ściskać]], [[ugniatać]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[miętoszenie]] {{n}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[crumple]], [[rumple]]; (2.1) [[crumple]]
* francuski: (1.1) [[froisser]]
{{źródła}}
774z8a1byldeqsa3knitpnp3bqolodp
endogamie
0
956699
8766772
2026-03-27T20:47:02Z
Zu
1851
+
8766772
wikitext
text/x-wiki
== endogamie ({{język francuski}}) ==
{{wymowa}} {{IPA|ɑ̃.dɔ.ɡa.mi}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{etn}} [[endogamia]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
365f8w0d5jsmzvbavxiqsbef4tbltcp
miętosić się
0
956700
8766773
2026-03-27T20:47:37Z
Stanko6
17825
nowe
8766773
wikitext
text/x-wiki
#PATRZ [[miętosić]]
35ktj97f3vylshh18mqaq9nnvdxkfep
Gilgamesz
0
956701
8766776
2026-03-27T20:59:17Z
Stanko6
17825
nowe
8766776
wikitext
text/x-wiki
== Gilgamesz ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna''
: (1.1) {{hist}} {{mitsumer}} [[król]] [[sumeryjski]]ego [[miasto|miasta]] [[Uruk]] [[w]] [[epoka|epoce]] [[wczesnodynastyczny|wczesnodynastycznej]] ([[ok.]] XXVII–XXVI [[w.]] [[p.n.e.]])
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|akad|𒄑𒂆𒈦}} (gil-ga-mesh)
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* akadyjski: (1.1) [[𒄑𒂆𒈦]] / Gilgamesh {{m}}
* angielski: (1.1) [[Gilgamesh]]
* francuski: (1.1) [[Gilgamesh]] {{m}}
* hiszpański: (1.1) [[Gilgamesh]] {{m}}
* niemiecki: (1.1) [[Gilgamesch]] {{m}}
* słowacki: (1.1) [[Gilgameš]] {{m}}
* ukraiński: (1.1) [[Ґільгамеш]] {{m}}
{{źródła}}
cnkva0qaegrnq6ym4yg2u22zv6be0rx
gerundium
0
956702
8766777
2026-03-27T21:04:03Z
Stanko6
17825
nowe
8766777
wikitext
text/x-wiki
== gerundium ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{jęz}} [[rzeczownikowy|rzeczownikowa]] [[forma]] [[czasownik]]a
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[odsłownik]], [[rzeczownik odczasownikowy]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[gerundialny]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|łac|gerundium}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[gerund]]
* łaciński: (1.1) [[gerundium]] {{n}}
{{źródła}}
e1keoml3yzuvxmysxven6llranvg1iy
fistuła
0
956703
8766779
2026-03-27T21:15:51Z
Stanko6
17825
nowe
8766779
wikitext
text/x-wiki
== fistuła ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{przest}} {{med}} [[nieprawidłowy|nieprawidłowe]] [[połączenie]] [[między]] [[dwa|dwiema]] [[część|częściami]] [[ciało|ciała]], [[który|które]] [[normalnie]] [[nie]] [[być|są]] [[połączyć|połączone]]
: (1.2) {{hydrol}} [[połączenie]] [[przybrzeżny|przybrzeżnego]] [[jezioro|jeziora]] [[lub]] [[zalew]]u [[z]] [[morze]]m
: (1.3) {{muz}} [[piszczałka]] [[organowy|organowa]] [[o]] [[wysoki]]m [[brzmienie|brzmieniu]]
: (1.4) {{muz}} [[męski]] [[głos]] [[o]] [[wysoki]]m [[brzmienie|brzmieniu]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1-2) [[przetoka]]
: (1.4) [[falset]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|łac|fistula}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[fistula]]; (1.2) [[tidal]] [[channel]]; (1.3) [[flue]] [[pipe]], [[fipple]] [[pipe]]; (1.4) [[falsetto]]
{{źródła}}
9m8nmzi74uto4d4dj2n7oxl3pnjcafv
злосторница
0
956704
8766780
2026-03-27T21:16:26Z
Agnese
20733
bg
8766780
wikitext
text/x-wiki
== злосторница ({{język bułgarski}}) ==
{{transliteracja}} {{translit|bg}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[złoczyńczyni]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[злосторничка]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[злосторстване]] {{n}}, [[злосторничене]] {{n}}, [[злосторство]] {{n}}, [[злосторничество]] {{n}}, [[злосторничка]] {{ż}}
:: {{fm}} [[злосторник]] {{m}}
: {{czas}} [[злосторствам]] {{ndk}}, [[злосторнича]] {{ndk}}
: {{przym}} [[злосторен]], [[злосторнически]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
d5etc79q6x1xbcupmf99vk7zhzgeb5l
злосторничка
0
956705
8766781
2026-03-27T21:17:44Z
Agnese
20733
bg
8766781
wikitext
text/x-wiki
== злосторничка ({{język bułgarski}}) ==
{{transliteracja}} {{translit|bg}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[złoczyńczyni]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[злосторница]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[злосторстване]] {{n}}, [[злосторничене]] {{n}}, [[злосторство]] {{n}}, [[злосторничество]] {{n}}, [[злосторница]] {{ż}}
:: {{fm}} [[злосторник]] {{m}}
: {{czas}} [[злосторствам]] {{ndk}}, [[злосторнича]] {{ndk}}
: {{przym}} [[злосторен]], [[злосторнически]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
enooa85xmgh5tm9c4xqh2of5l1jfpst
звезден
0
956706
8766782
2026-03-27T21:41:10Z
Agnese
20733
bg
8766782
wikitext
text/x-wiki
== звезден ({{język bułgarski}}) ==
{{transliteracja}} {{translit|bg}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[gwiaździsty]], [[gwieździsty]] ''(wypełniony gwiazdami)''
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) ''звездна [[нощ]]'' → [[gwiaździsty|gwiaździsta]] [[noc]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[звезда]] {{ż}}, [[звездица]] {{ż}}, [[звездичка]] {{ż}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
83qoul9ovl37o4o5fw0qb22b5plsix8
8766886
8766782
2026-03-28T11:32:51Z
Olafbot
10144
dodane {{audio|LL-Q7918 (bul)-Kiril kovachev-звезден.wav}}
8766886
wikitext
text/x-wiki
== звезден ({{język bułgarski}}) ==
{{transliteracja}} {{translit|bg}}
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q7918 (bul)-Kiril kovachev-звезден.wav}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[gwiaździsty]], [[gwieździsty]] ''(wypełniony gwiazdami)''
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) ''звездна [[нощ]]'' → [[gwiaździsty|gwiaździsta]] [[noc]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[звезда]] {{ż}}, [[звездица]] {{ż}}, [[звездичка]] {{ż}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
53p76peyausyoswcfd0kblku3c54yxe
затичам
0
956707
8766784
2026-03-27T21:52:27Z
Agnese
20733
bg
8766784
wikitext
text/x-wiki
== затичам ({{język bułgarski}}) ==
{{transliteracja}} {{translit|bg}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni dokonany'' ({{ndk}} [[затичвам]])
: (1.1) [[zacząć]] [[biec]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[затичване]] {{n}}
: {{czas}} [[затичвам]] {{ndk}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
fh4zqm4bwt9peznwxajrveyd0s7ptxv
8766885
8766784
2026-03-28T11:32:46Z
Olafbot
10144
dodane {{audio|LL-Q7918 (bul)-Kiril kovachev-затичам.wav}}
8766885
wikitext
text/x-wiki
== затичам ({{język bułgarski}}) ==
{{transliteracja}} {{translit|bg}}
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q7918 (bul)-Kiril kovachev-затичам.wav}}
{{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni dokonany'' ({{ndk}} [[затичвам]])
: (1.1) [[zacząć]] [[biec]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[затичване]] {{n}}
: {{czas}} [[затичвам]] {{ndk}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
4m5t21y9javpanvrvx3h1h36bts4ffr
annexationism
0
956708
8766790
2026-03-27T23:56:49Z
~2026-19186-61
114044
Utworzono nową stronę
8766790
wikitext
text/x-wiki
== annexationism ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{polit}} [[aneksjonizm]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
comt2a0g0t8ab2w94cd3m34nbuhg8x5
Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/28
4
956709
8766792
2026-03-28T00:28:44Z
Tsca
7
.
8766792
wikitext
text/x-wiki
{{Słowo dnia
|hasło=nieposłuszeństwo obywatelskie
|data=2026/03/28
|znaczenie=<br>
''fraza rzeczownikowa, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{praw}} {{polit}} [[świadomy|świadome]] [[złamanie]] [[prawo|prawa]] [[w]] [[imię]] [[wysoki|wyższych]] [[wartość|wartości]]}}
qxjmhtojrufld1wfg2y8xmmtnxnmwox
amétropie
0
956710
8766793
2026-03-28T00:37:27Z
~2026-19186-61
114044
Utworzono nową stronę
8766793
wikitext
text/x-wiki
== amétropie ({{język francuski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{med}} [[ametropia]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
4rsblidqfb55c1yk6ye8tj3iq4wzkvf
cherophobia
0
956711
8766796
2026-03-28T03:21:37Z
~2026-19186-61
114044
Utworzono nową stronę
8766796
wikitext
text/x-wiki
== cherophobia ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{psych}} [[cherofobia]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
apbdtmf8bqva8ieq40xzo1fjm5s04i2
Histidin
0
956712
8766799
2026-03-28T04:30:47Z
~2026-19186-61
114044
Utworzono nową stronę
8766799
wikitext
text/x-wiki
== Histidin ({{język niemiecki}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{biochem}} [[histydyna]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
9zetcupy8p1j2u8qtvmdkkm3v12b3ag
8766890
8766799
2026-03-28T11:46:52Z
Olafbot
10144
dodane {{audio|De-Histidin.ogg}}
8766890
wikitext
text/x-wiki
== Histidin ({{język niemiecki}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|De-Histidin.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{biochem}} [[histydyna]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
8jjdjd2bfmgshg16elx6ziru5wf5qw7
cherofóbia
0
956713
8766800
2026-03-28T04:34:45Z
~2026-19186-61
114044
Utworzono nową stronę
8766800
wikitext
text/x-wiki
== cherofóbia ({{język słowacki}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{psych}} [[cherofobia]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
fp9layza0p7iquetq10ges3v4bwbyoj
aneksjonistka
0
956714
8766801
2026-03-28T05:02:26Z
~2026-19186-61
114044
Utworzono nową stronę
8766801
wikitext
text/x-wiki
== aneksjonistka ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{polit}} [[kobieta]], [[który|która]] [[dokonywać|dokonuje]] [[aneksja|aneksji]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{źródła}}
4gmr1i28cdg48lw1gep1j96hbzxicgu
aneksjonista
0
956715
8766802
2026-03-28T05:03:11Z
~2026-19186-61
114044
Utworzono nową stronę
8766802
wikitext
text/x-wiki
== aneksjonista ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) {{polit}} [[osoba]], [[który|która]] [[dokonywać|dokonuje]] [[aneksja|aneksji]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[annexationist]]
{{źródła}}
twgz473zyjsalbjkgzc6yvrb8vm56nz
parafrazować
0
956716
8766810
2026-03-28T05:24:27Z
Stanko6
17825
nowe
8766810
wikitext
text/x-wiki
== parafrazować ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} [[sparafrazować]])
: (1.1) [[wyrażać]] [[ten sam|tę samą]] [[treść]] [[inny]]mi [[słowo|słowami]], [[w]] [[inny|innej]] [[forma|formie]]; [[przekształcać]] [[wypowiedź]], [[zachowywać|zachowując]] [[jej]] [[sens]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[przeformułowywać]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[parafrazowanie]] {{n}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[paraphrase]]
* francuski: (1.1) [[paraphraser]]
* hiszpański: (1.1) [[parafrasear]]
* niemiecki: (1.1) [[paraphrasieren]]
* słowacki: (1.1) [[parafrázovať]]
* ukraiński: (1.1) [[перефразовувати]]
{{źródła}}
00fjiligufmrp4eelbpp1bfjs4z5shs
personifikować
0
956717
8766811
2026-03-28T05:37:23Z
Stanko6
17825
nowe
8766811
wikitext
text/x-wiki
== personifikować ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} [[upersonifikować]], [[spersonifikować]])
: (1.1) [[nadawać]] [[cecha|cechy]] [[ludzki]]e [[zwierzę]]tom, [[rzecz]]om, [[zjawisko]]m [[lub]] [[pojęcie|pojęciom]] [[abstrakcyjny]]m
: (1.2) [[przedstawiać]] [[coś]] [[jako]] [[ucieleśniać|ucieleśnione]] [[w]] [[konkretny|konkretnej]] [[osoba|osobie]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[uosabiać]]
: (1.2) [[ucieleśniać]], [[uosabiać]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[personifikacja]] {{ż}}, [[personifikowanie]] {{n}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[personify]]; (1.2) [[personify]]
* słowacki: (1.1) [[personifikovať]]; (1.2) [[personifikovať]]
* ukraiński: (1.1) [[персоніфікувати]]; (1.2) [[персоніфікувати]]
{{źródła}}
c99fs0m8v2k9kj42bvuqdfufcvw6ijq
jazgotliwie
0
956718
8766815
2026-03-28T06:13:12Z
~2026-19186-61
114044
Utworzono nową stronę
8766815
wikitext
text/x-wiki
== jazgotliwie ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przysłówek''
: (1.1) [[w sposób]] [[jazgotliwy]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{źródła}}
6sturejhvdal5s1uai07bcpu9sga2nx
clamoroso
0
956719
8766816
2026-03-28T06:27:33Z
~2026-19186-61
114044
Utworzono nową stronę
8766816
wikitext
text/x-wiki
== clamoroso ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[spektakularny]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
mfr8fn6bbg36z49uajhv802l1090k5e
8766868
8766816
2026-03-28T09:03:59Z
Richiski
1147
/* clamoroso (język hiszpański) */ uzup.
8766868
wikitext
text/x-wiki
== clamoroso ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA3|kla.mo.ˈɾo.so}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[głośny]], [[huczny]], [[spektakularny]]
: (1.2) [[rażący]], [[skandaliczny]], [[oburzający]], [[żałosny]]
{{odmiana}}
: (1.1-2) {{lp}} clamoroso {{m}}, clamorosa {{ż}}; {{lm}} clamorosos {{m}}, clamorosas {{ż}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) ''[[un]] [[éxito]] clamoroso'' → [[głośny]] [[sukces]]
: (1.2) ''[[un]] [[error]] clamoroso'' → [[rażący]] [[błąd]]
{{synonimy}}
: (1.1) [[estruendoso]], [[ruidoso]], [[resonante]]
: (1.2) [[tremendo]], [[estrepitoso]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[clamor]] {{m}}, [[clamoreada]] {{ż}}, [[clamoreo]] {{m}}, [[clamosidad]] {{ż}}
: {{przym}} [[clamoso]]
: {{czas}} [[clamar]], [[clamorear]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|hiszp|clamor|-oso}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
gp72dzh3nezohwm0w26s63pwduln092
jazgotać
0
956720
8766817
2026-03-28T06:29:26Z
~2026-19186-61
114044
Utworzono nową stronę
8766817
wikitext
text/x-wiki
== jazgotać ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1) [[artykułować]] [[krzykliwie]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{źródła}}
01sb063gxlsowfn2vme9y75phg067q3
hisztidin
0
956721
8766818
2026-03-28T06:39:24Z
~2026-19186-61
114044
Utworzono nową stronę
8766818
wikitext
text/x-wiki
== hisztidin ({{język węgierski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{biochem}} [[histydyna]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
fy72824o51nf25l236shrnhb6gthk1b
histidin
0
956722
8766819
2026-03-28T06:44:46Z
~2026-19186-61
114044
Utworzono nową stronę
8766819
wikitext
text/x-wiki
== histidin ({{język czeski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny''
: (1.1) [[histydyna]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
s5r59xj64ieejvfq95od9mxxfqarg5q
Dyskusja szablonu:odmiana-przymiotnik-farerski-iskur
11
956723
8766837
2026-03-28T07:28:51Z
Zan-mir
63517
+
8766837
wikitext
text/x-wiki
Nie edytuję farerskiego i nie planuję, jednak dostrzegam pewną niejasność: nazwa szablonu sugeruje końcówkę '-iskur', ale szablon jest stosowany również w hasłach z końcówką '-skur' ([[norskur]]), bo szablon nie dodaje w mianowniku 'iskur' lecz 'skur'. Może przydałby się jakiś opis wyjaśniający + jeszcze jakieś przykłady kiedy ten szablon można stosować. Widzę, że en.wikt ma dużo bardziej rozbudowany podział: [[:en:Category:Faroese adjective inflection-table templates]]. [[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 08:28, 28 mar 2026 (CET)
ady4noz4n3z7a4efc8oic3vitngw0a7
8766847
8766837
2026-03-28T07:48:18Z
~2026-19367-78
114051
8766847
wikitext
text/x-wiki
Nie edytuję farerskiego i nie planuję, jednak dostrzegam pewną niejasność: nazwa szablonu sugeruje końcówkę '-iskur', ale szablon jest stosowany również w hasłach z końcówką '-skur' ([[norskur]]), bo szablon nie dodaje w mianowniku 'iskur' lecz 'skur'. Może przydałby się jakiś opis wyjaśniający + jeszcze jakieś przykłady kiedy ten szablon można stosować. Widzę, że en.wikt ma dużo bardziej rozbudowany podział: [[:en:Category:Faroese adjective inflection-table templates]]. [[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 08:28, 28 mar 2026 (CET)
:Dzięki za link do enwikt. Wpiszę sobie do TODO żeby to rozkminić. -iskur stosuje się dla większości -skur ale pierwotnie wydzieliłem to tylko dla -iskur bo przestraszyłem się dodatkowych oboczności w [[amerikanskur]]. Zobaczę później jak to rozwiązali na enwikt. Jeszcze raz dzięki za link. [[Specjalna:Wkład/~2026-19367-78|~2026-19367-78]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:~2026-19367-78|dyskusja]]) 08:48, 28 mar 2026 (CET)
fo7f805gojmenakyamxz1ru635kzxof
kin.
0
956724
8766843
2026-03-28T07:36:25Z
~2026-19367-78
114051
Utworzono nową stronę
8766843
wikitext
text/x-wiki
== kin. ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''skrót''
: (1.1) = [[kinesiskt]], [[kinesiskur]] → [[chiń.]], [[chiński]]<ref>{{málráðið|hasło=kinesiskur}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
g4sge01hrpodbonzk1qp4e0p621i9zz
chiń.
0
956725
8766844
2026-03-28T07:37:35Z
~2026-19367-78
114051
Utworzono nową stronę
8766844
wikitext
text/x-wiki
== chiń. ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''skrót''
: (1.1) = [[chiński]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* farerski: (1.1) [[kin.]]
{{źródła}}
ii4nts6f6wl6a3rwdb7icxlhju4lhdn
kinesiskt
0
956726
8766845
2026-03-28T07:40:03Z
~2026-19367-78
114051
Utworzono nową stronę
8766845
wikitext
text/x-wiki
== kinesiskt ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{jęz}} ([[język]]) [[chiński]]<ref>{{sprotin|słownik=FO-TY}}</ref>
''{{forma przymiotnika|fo}}''
: (2.1) {{lp}} {{n}} {{M}} ''i'' {{B}} ''od'' [[kinesiskur#fo|kinesiskur]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski-skt|kinesi}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) ''[[á kinesiskum]]'' → [[po chińsku]]
{{synonimy}}
: (1.1) {{skr}} [[kin.]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
mxycbrepi7vortb7m4txynlq1mkwtmk
kiribati
0
956727
8766848
2026-03-28T07:53:01Z
~2026-19367-78
114051
Utworzono nową stronę
8766848
wikitext
text/x-wiki
== kiribati ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[Kiribatyjczyk]]<ref>{{málráðið|hasło=kiribatiskur}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[kiribatari]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
avu9wldamp6rac60ujw1rlapjdzsibu
kiribatari
0
956728
8766851
2026-03-28T07:54:40Z
~2026-19367-78
114051
Utworzono nową stronę
8766851
wikitext
text/x-wiki
== kiribatari ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[Kiribatyjczyk]]<ref>{{málráðið|hasło=kiribatiskur}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski-ari|kiribat}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[kiribati]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
68d6oiptkccost7blrsk304apieezxx
surinambúgvi
0
956729
8766853
2026-03-28T07:58:47Z
~2026-19367-78
114051
Utworzono nową stronę
8766853
wikitext
text/x-wiki
== surinambúgvi ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[Surinamczyk]]<ref>{{málráðið|hasło=Surinam}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski-búgvi|surinam}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
jiegtrasaeqobbrvznn46cqf2hxgiv5
septembermánaður
0
956730
8766855
2026-03-28T08:02:54Z
~2026-19367-78
114051
Utworzono nową stronę
8766855
wikitext
text/x-wiki
== septembermánaður ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[wrzesień]]<ref>{{sprotin}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = septembermánaður
|Biernik lp = septembermánað
|Celownik lp = septembermánaði
|Dopełniacz lp = septembermánaðar
|Mianownik lm = septembermánaðir
|Biernik lm = septembermánaðir
|Celownik lm = septembermánaðum
|Dopełniacz lm = septembermánaða
|Mianownik lp określony = septembermánaðurin
|Biernik lp określony = septembermánaðin
|Celownik lp określony = septembermánaðinum
|Dopełniacz lp określony = septembermánaðarins
|Mianownik lm określony = septembermánaðirnir
|Biernik lm określony = septembermánaðirnar
|Celownik lm określony = septembermánaðunum
|Dopełniacz lm określony = septembermánaðanna
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[september]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[mánaður]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Farerski - Kalendarz i czas]]
{{źródła}}
<references />
t9prmqft64kx2a2t7sp9oze992ks2g6
8766878
8766855
2026-03-28T11:08:27Z
~2026-19076-88
114056
/* septembermánaður (język farerski) */w FO-EN jest literówka, dobrze jest w FO-FO i FO-DA
8766878
wikitext
text/x-wiki
== septembermánaður ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[wrzesień]]<ref>{{sprotin|słownik=FO-FO}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = septembermánaður
|Biernik lp = septembermánað
|Celownik lp = septembermánaði
|Dopełniacz lp = septembermánaðar
|Mianownik lm = septembermánaðir
|Biernik lm = septembermánaðir
|Celownik lm = septembermánaðum
|Dopełniacz lm = septembermánaða
|Mianownik lp określony = septembermánaðurin
|Biernik lp określony = septembermánaðin
|Celownik lp określony = septembermánaðinum
|Dopełniacz lp określony = septembermánaðarins
|Mianownik lm określony = septembermánaðirnir
|Biernik lm określony = septembermánaðirnar
|Celownik lm określony = septembermánaðunum
|Dopełniacz lm określony = septembermánaðanna
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[september]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[mánaður]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Farerski - Kalendarz i czas]]
{{źródła}}
<references />
af0ul83auiak0jf54j9pq72rlak71g6
fríggjamorgun
0
956731
8766859
2026-03-28T08:22:31Z
~2026-19367-78
114051
Utworzono nową stronę
8766859
wikitext
text/x-wiki
== fríggjamorgun ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[piątkowy]] [[poranek]]<ref>{{sprotin}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = fríggjamorgun
|Biernik lp = fríggjamorgun
|Celownik lp = fríggjamorgni
|Dopełniacz lp = fríggjamorguns
|Mianownik lm = fríggjamorgnar
|Biernik lm = fríggjamorgnar
|Celownik lm = fríggjamorgnum
|Dopełniacz lm = fríggjamorgna
|Mianownik lp określony = fríggjamorgunin
|Biernik lp określony = fríggjamorgunin
|Celownik lp określony = fríggjamorgninum
|Dopełniacz lp określony = fríggjamorgunsins
|Mianownik lm określony = fríggjamorgnarnir
|Biernik lm określony = fríggjamorgnarnar
|Celownik lm określony = fríggjamorgnunum
|Dopełniacz lm określony = fríggjamorgnanna
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[morgun]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1) {{zoblistę|mánamorgun|týsmorgun|mikumorgun|hósmorgun|fríggjamorgun|leygarmorgun|sunnumorgun}}
: (1.1) {{zoblistę|fríggjadagur|fríggjamorgun|fríggjakvøld|fríggjanátt}}
{{źródła}}
<references />
4tal86ykb8xrqgp62uwmudz8wovibe1
kineskopowy
0
956732
8766860
2026-03-28T08:24:52Z
~2026-19186-61
114044
Utworzono nową stronę
8766860
wikitext
text/x-wiki
== kineskopowy ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[dotyczący]] [[kineskop]]u
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{źródła}}
hu25ummrkz6r3apidgw2mqz9wgf9yrh
fríggjakvøld
0
956733
8766861
2026-03-28T08:25:26Z
~2026-19367-78
114051
Utworzono nową stronę
8766861
wikitext
text/x-wiki
== fríggjakvøld ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) [[piątkowy]] [[wieczór]]<ref>{{sprotin}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = fríggjakvøld
|Biernik lp = fríggjakvøld
|Celownik lp = fríggjakvøldi
|Dopełniacz lp = fríggjakvølds
|Mianownik lm = fríggjakvøld
|Biernik lm = fríggjakvøld
|Celownik lm = fríggjakvøldum
|Dopełniacz lm = fríggjakvølda
|Mianownik lp określony = fríggjakvøldið
|Biernik lp określony = fríggjakvøldið
|Celownik lp określony = fríggjakvøldinum
|Dopełniacz lp określony = fríggjakvøldsins
|Mianownik lm określony = fríggjakvøldini
|Biernik lm określony = fríggjakvøldini
|Celownik lm określony = fríggjakvøldunum
|Dopełniacz lm określony = fríggjakvøldanna
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[kvøld]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1) {{zoblistę|mánakvøld|týskvøld|mikukvøld|hóskvøld|fríggjakvøld|leygarkvøld|sunnukvøld}}
: (1.1) {{zoblistę|fríggjadagur|fríggjamorgun|fríggjakvøld|fríggjanátt}}
{{źródła}}
<references />
apkbf2nvev17vtcwk8vobx9td4cu1o8
fríggjanátt
0
956734
8766862
2026-03-28T08:29:18Z
~2026-19367-78
114051
Utworzono nową stronę
8766862
wikitext
text/x-wiki
== fríggjanátt ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[piątkowy|piątkowa]] [[noc]]<ref>{{sprotin}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = fríggjanátt
|Biernik lp = fríggjanátt
|Celownik lp = fríggjanátt
|Dopełniacz lp = fríggjanáttar
|Mianownik lm = fríggjanætur
|Biernik lm = fríggjanætur
|Celownik lm = fríggjanáttum
|Dopełniacz lm = fríggjanátta
|Mianownik lp określony = fríggjanáttin
|Biernik lp określony = fríggjanáttina
|Celownik lp określony = fríggjanáttini
|Dopełniacz lp określony = fríggjanáttarinnar
|Mianownik lm określony = fríggjanæturnar
|Biernik lm określony = fríggjanæturnar
|Celownik lm określony = fríggjanáttunum
|Dopełniacz lm określony = fríggjanáttanna
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[nátt]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1) {{zoblistę|mánanátt|týsnátt|mikunátt|hósnátt|fríggjanátt|leygarnátt|sunnunátt}}
: (1.1) {{zoblistę|fríggjadagur|fríggjamorgun|fríggjakvøld|fríggjanátt}}
{{źródła}}
<references />
m4of045oi77udzlmptiy36l5k95q6r8
ælabogalitur
0
956735
8766865
2026-03-28T08:47:33Z
~2026-19367-78
114051
Utworzono nową stronę
8766865
wikitext
text/x-wiki
== ælabogalitur ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[jeden]] [[z]] [[siedem|siedmiu]] [[kolor]]ów [[tęcza|tęczy]]<ref>{{sprotin}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-farerski
|Mianownik lp = ælabogalitur
|Biernik lp = ælabogalit
|Celownik lp = ælabogaliti
|Dopełniacz lp = ælabogalitar
|Mianownik lm = ælabogalitir
|Biernik lm = ælabogalitir
|Celownik lm = ælabogalitum
|Dopełniacz lm = ælabogalita
|Mianownik lp określony = ælabogaliturin
|Biernik lp określony = ælabogalitin
|Celownik lp określony = ælabogalitinum
|Dopełniacz lp określony = ælabogalitarins
|Mianownik lm określony = ælabogalitirnir
|Biernik lm określony = ælabogalitirnar
|Celownik lm określony = ælabogalitunum
|Dopełniacz lm określony = ælabogalitanna
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
6dvkhvd1y3q71bueb2ik20s2hf530h5
kinescopio
0
956736
8766869
2026-03-28T09:09:04Z
~2026-19186-61
114044
Utworzono nową stronę
8766869
wikitext
text/x-wiki
== kinescopio ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) {{elektron}} [[kineskop]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
3i6a5nhdy9b3fzpcznjwyswmzzgs50o
Kokoswasserkonzentrat
0
956737
8766872
2026-03-28T09:24:31Z
~2026-19186-61
114044
Utworzono nową stronę
8766872
wikitext
text/x-wiki
== Kokoswasserkonzentrat ({{język niemiecki}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{spoż}} [[koncentrat]] [[woda kokosowa|wody kokosowej]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
r6j5bjax5kjhqrf9p580bd1jy2ptza8
concentrado
0
956738
8766874
2026-03-28T09:29:29Z
~2026-19186-61
114044
Utworzono nową stronę
8766874
wikitext
text/x-wiki
== concentrado ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[koncentrat]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
jpdyw4lpn64cjwjjje8lxin7o974719
koncentrátum
0
956739
8766875
2026-03-28T09:31:26Z
~2026-19186-61
114044
Utworzono nową stronę
8766875
wikitext
text/x-wiki
== koncentrátum ({{język węgierski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) [[koncentrat]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
pob9i8b6amigc2yef69e9zco939qfy4
concentré
0
956740
8766876
2026-03-28T09:52:45Z
~2026-19186-61
114044
Utworzono nową stronę
8766876
wikitext
text/x-wiki
== concentré ({{język francuski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[koncentrat]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
r57eny30tebp6pqhvdz12cpdqlwig0p
papierować
0
956741
8766877
2026-03-28T10:51:46Z
DziekiZaWszystko
111754
nowe hasło
8766877
wikitext
text/x-wiki
== papierować ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik niedokonany''
: (1.1) {{daw}} {{cuk}} [[opakowywać]] [[w]] [[papier]] [[gruda|grudy]] [[cukier|cukru]]<ref>{{Karłowicz1900|tom=IV|strony=46|hasło=Papierować}}</ref>
: (1.2) {{daw}} {{bud}} [[tapetować]]; [[oklejać]] [[ściana|ściany]] [[tapeta|tapetą]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[następnie|Następnie]] [[cukier]] [[wystawiać|wystawia]] [[się]] [[z]] [[suszarnia|suszarni]], [[poddawać|poddaje]] [[rewizja|rewizji]], [[poczem]] [[papierować|papieruje]] [[się]] [[i]] [[sznurować|sznuruje]]''<ref>{{źródło|tytuł=''[https://polona.pl/item-view/85018c3d-187b-41bb-829b-85860c2fad27?page=37 Rafinowanie cukru]''|strony=22|rok=1927|dostęp=otwarty|autor=Stanisław Grzybowski|miejsce=Warszawa|wydawnictwo=Druk. Techniczna}}</ref>.
: (1.2) ''[[oprócz tego|Oprócz tego]] [[różny|różnemi]] [[czas]]y [[tak]] [[za]] [[rządy|rządów]] [[ks.]] [[proboszcz]]a W. Czyżewskiego [...] [[plebania|plebanję]] [[papierować|papierowano]] [[wewnątrz]], [[malować|malowano]] [[wewnątrz]] [[i]] [[zewnątrz]], [[wyposażyć|wyposażono]] [[w]] [[potrzebny|potrzebne]] [[mebel|meble]], [[sprzęt]]y, [[naczynie|naczynia]] [[kuchenny|kuchenne]]...''<ref>{{źródło|tytuł=''[https://polona.pl/item-view/50a99908-5cfa-4364-9caa-e01a3a423f40?page=52 Album złotego jubileuszu parafii św. Jadwigi w South Bend Ind.]''|strony=47|rok=1927|dostęp=otwarty|miejsce=Chicago|rozdział=''Plebanja.''}}</ref>
: (1.2) ''[[wykonywać|Wykonuje]] [[robota|roboty]] [[nowy|nowe]] [[i]] [[stary|stare]], [[reperować|reperujemy]] [[dom]]y, [[obijać|obijamy]] [[weranda|werandy]], [[budować|budujemy]] [[garaż]]e, [[robić|robimy]] [[cementowy|cementowe]] [[robota|roboty]], [[przerabiać|przerabiamy]] „[[store#en|store]] [[front#en|fronts]]”, [[malować|malujemy]], [[dekorować|dekorujemy]] [[i]] [[papierować|papierujemy]], [[także]] [[rachować|rachujemy]] [[na]] [[robota|roboty]] [[od]] [[rząd|Rządu]]''<ref>{{źródło|dostęp=otwarty|tytuł=[https://jbc.bj.uj.edu.pl/Content/953725/NDIGCZAS102119_1934_247.pdf Dziennik Chicagoski]|tom=XLV|numer=247|miejsce=Chicago|rok=1934|strony=11}}
</ref>.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.2) [[tapetować]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|pol|papier|-ować}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{źródła}}
rkyp0l82isytfgtoz5w8ot5t6589dlx
Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/29
4
956742
8766893
2026-03-28T11:54:03Z
Tsca
7
.
8766893
wikitext
text/x-wiki
{{Słowo dnia
|hasło=domek dla ptaków
|data=2026/03/29
|znaczenie=<br>
''fraza rzeczownikowa, rodzaj męskorzeczowy''
: (1.1) {{pot}} {{ornit}} [[niewielki|niewielka]] [[konstrukcja]] [[w kształcie]] [[budka|budki]] [[z]] [[otwór|otworem]], [[w]] [[który|której]] [[ptak]] [[móc|może]] [[bezpiecznie]] [[założyć]] [[gniazdo]]
|grafika1=Birdhouses 2 2014-03-28.jpg}}
9zh4o8bv13lnleioc5qkj7oioncxq10
Wikisłownik:Słowo dnia/Rozkład/2026/03/30
4
956743
8766896
2026-03-28T11:57:45Z
Tsca
7
.
8766896
wikitext
text/x-wiki
{{Słowo dnia
|hasło=asymetria
|data=2026/03/30
|znaczenie=<br>
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{geom}} [[brak]] [[wzajemny|wzajemnej]] [[odpowiedniość|odpowiedniości]] [[względem]] [[oś|osi]]
: (1.2) {{przen}} [[nierównomierny]] [[rozkład]] [[cech]]
|grafika1=Asymetria 1 ubt.svg}}
3vn2otg4ywhpvtfne8dkez1vaolkqug