Wikilivros ptwikibooks https://pt.wikibooks.org/wiki/Wikilivros:P%C3%A1gina_principal MediaWiki 1.47.0-wmf.6 first-letter Multimédia Especial Discussão Utilizador Utilizador Discussão Wikilivros Wikilivros Discussão Ficheiro Ficheiro Discussão MediaWiki MediaWiki Discussão Predefinição Predefinição Discussão Ajuda Ajuda Discussão Categoria Categoria Discussão Tópico Tópico discussão Resumo Resumo discussão TimedText TimedText talk Módulo Módulo Discussão Evento Evento Discussão Topic Uchinaaguchi - Buradjirugutchí Djifitchí : Dicionário Okinawano - Português Brasileiro/Kutubá(言葉)-Palavras/Tukumá(所間)-Lugar 0 131391 587722 587605 2026-06-12T18:43:53Z Ruuchuunchu 72465 Mercado de peixes 587722 wikitext text/x-wiki {| border="1" cellspacing="0" cellpadding="6" ! Uchinaaguchi ! Português ! Japonês |- |'''Amá''' <br>黄金細工・くがにじぇーく |Alí, lá |Asoko <br>彼処 |- |'''Kumá''' <br>此間・くま |Aqui |Koko <br>此処 |- |'''Uri''' <br>うり |Ali (perto de quem ouve) |Sore <br>それ |- |'''Máa''' <br>まー |Onde? |Doko <br>何処 |- |'''Tchikatá''' <br>ちかた |Terreno, lote |Jisho <br>地所 |- |'''Tukumá''' <br>所間・とぅくま |Lugar, localização, espaço |Tokoro <br>所 |- |'''Urá''' <br>裏・うら |Lado oposto, atrás, banheiro |Hantai <br>反対 |- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center" | colspan="3" | Lugares |- |'''Aguí''' <br>陸・あぎ |Terra firme, margem |Oka <br>陸 |- |'''Iyumatchí''' <br>魚町・いゆまち |Mercado de peixes |Uoichiba <br>魚市場 |- |'''Fuurú''' <br>ふーる |Banheiro, latrina, chiqueiro |Benjo <br>便所 |- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center" | colspan="3" | Adjetivos |- |'''Ibassan''' <br>いばさん |Apertado, Estreito |Semakurushii <br>狭苦しい |- |- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center" | colspan="3" | Verbos |- |'''Mayuin''' <br>迷いん・まゆいん |Se perder, se iludir, duvidar <br> Mayutan (pass) Mayuran (neg) |Mayou <br>迷う |- [[Categoria:Línguas e linguística]] [[Categoria:Idiomas]] [[Categoria:Língua oquinauana]] 2mj9s16e777sqgz3ygglpzn3qpwi8l5 587723 587722 2026-06-12T18:52:07Z Ruuchuunchu 72465 587723 wikitext text/x-wiki {| border="1" cellspacing="0" cellpadding="6" ! Uchinaaguchi ! Português ! Japonês |- |'''Amá''' <br>黄金細工・くがにじぇーく |Alí, lá |Asoko <br>彼処 |- |'''Kumá''' <br>此間・くま |Aqui |Koko <br>此処 |- |'''Uri''' <br>うり |Ali (perto de quem ouve) |Sore <br>それ |- |'''Máa''' <br>まー |Onde? |Doko <br>何処 |- |'''Tchikatá''' <br>ちかた |Terreno, lote |Jisho <br>地所 |- |'''Tukumá''' <br>所間・とぅくま |Lugar, localização, espaço |Tokoro <br>所 |- |'''Urá''' <br>裏・うら |Lado oposto, atrás, banheiro |Hantai <br>反対 |- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center" | colspan="3" | Lugares |- |'''Aguí''' <br>陸・あぎ |Terra firme, margem |Oka <br>陸 |- |'''Iyumatchí''' <br>魚町・いゆまち |Mercado de peixes |Uoichiba <br>魚市場 |- |'''Fuurú''' <br>ふーる |Banheiro, latrina, chiqueiro |Benjo <br>便所 |- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center" | colspan="3" | Adjetivos |- |'''Ibassan''' <br>いばさん |Apertado, Estreito |Semakurushii <br>狭苦しい |- |- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center" | colspan="3" | Verbos |- |'''Mayuin''' <br>迷いん・まゆいん |Se perder, se iludir, duvidar <br> Mayutan (pass) Mayuran (neg) |Mayou <br>迷う |- |- style="background:#D3D3D3; font-size:110%; text-align:center" | colspan="3" | Referências |- |colspan="3" | Jlect - https://www.jlect.com ''Acesso em 12/6/2026'' |- |colspan="3" | Wikilivro Língua Oquinauana - [https://pt.wikibooks.org/wiki/L%C3%ADngua_oquinauana/Vocabul%C3%A1rio/Pa%C3%ADses Países] ''Acesso em 12/6/2026'' |- |colspan="3" | Uchinaguchi (Blog) - https://uchinaaguchi.blogspot.com ''Acesso em 12/6/2026'' |- |colspan="3" | Uchinaguchi Study Group (YouTube) - [https://www.youtube.com/watch?v=aEyWF_gvn90 Special Topics - Geography Ryukyus Part 1] ''17/12/2021'' |- [[Categoria:Línguas e linguística]] [[Categoria:Idiomas]] [[Categoria:Língua oquinauana]] i8hfgeexuviuv66e3ftjj8trqnj170r 587724 587723 2026-06-12T21:18:34Z Ruuchuunchu 72465 Referências 587724 wikitext text/x-wiki {| border="1" cellspacing="0" cellpadding="6" ! Uchinaaguchi ! Português ! Japonês |- |'''Amá''' <br>黄金細工・くがにじぇーく |Alí, lá |Asoko <br>彼処 |- |'''Kumá''' <br>此間・くま |Aqui |Koko <br>此処 |- |'''Uri''' <br>うり |Ali (perto de quem ouve) |Sore <br>それ |- |'''Máa''' <br>まー |Onde? |Doko <br>何処 |- |'''Tchikatá''' <br>ちかた |Terreno, lote |Jisho <br>地所 |- |'''Tukumá''' <br>所間・とぅくま |Lugar, localização, espaço |Tokoro <br>所 |- |'''Urá''' <br>裏・うら |Lado oposto, atrás, banheiro |Hantai <br>反対 |- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center" | colspan="3" | Lugares |- |'''Aguí''' <br>陸・あぎ |Terra firme, margem |Oka <br>陸 |- |'''Iyumatchí''' <br>魚町・いゆまち |Mercado de peixes |Uoichiba <br>魚市場 |- |'''Fuurú''' <br>ふーる |Banheiro, latrina, chiqueiro |Benjo <br>便所 |- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center" | colspan="3" | Adjetivos |- |'''Ibassan''' <br>いばさん |Apertado, Estreito |Semakurushii <br>狭苦しい |- |- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center" | colspan="3" | Verbos |- |'''Mayuin''' <br>迷いん・まゆいん |Se perder, se iludir, duvidar <br> Mayutan (pass) Mayuran (neg) |Mayou <br>迷う |- |- style="background:#D3D3D3; font-size:110%; text-align:center" | colspan="3" | Referências |- |colspan="3" | Jlect - https://www.jlect.com ''Acesso em 12/6/2026'' |- |colspan="3" | Wikilivro Língua Oquinauana - [https://pt.wikibooks.org/wiki/L%C3%ADngua_oquinauana/Vocabul%C3%A1rio/Pa%C3%ADses Países] ''Acesso em 12/6/2026'' |- |colspan="3" | Uchinaguchi (Blog) - https://uchinaaguchi.blogspot.com ''Acesso em 12/6/2026'' |- |colspan="3" | Uchinaguchi Study Group (YouTube) - [https://www.youtube.com/watch?v=lt-0clKCVCk Special Topics - Geography Ryukyus Part 2] ''24/12/2021'' - [https://www.youtube.com/watch?v=aEyWF_gvn90 Special Topics - Geography Ryukyus Part 1] ''17/12/2021'' |- [[Categoria:Línguas e linguística]] [[Categoria:Idiomas]] [[Categoria:Língua oquinauana]] qzyhmr7bpy3b04ojs3z0ug0d365mczu Uchinaaguchi - Buradjirugutchí Djifitchí : Dicionário Okinawano - Português Brasileiro/Kutubá(言葉)-Palavras/Wadjá(業)-Profissões 0 131392 587719 587658 2026-06-12T18:28:09Z Ruuchuunchu 72465 Pescador, Peixeiro 587719 wikitext text/x-wiki {| border="1" cellspacing="0" cellpadding="6" ! Uchinaaguchi ! Português ! Japonês |- |'''Iyutuyáa''' <br>魚捕やー・いゆとぅやー |Pescador (ver tb Umintchú) |Ryoushi <br>漁師 |- |'''Iyuuyáa''' <br>魚売やー・いゆうやー |Peixeiro, vendedor de peixe |Sakanauri <br>魚売り |- |'''Sumí''' <br>趣味・すみ |Hobby, passatempo |Shumi <br>趣味 |- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center" | colspan="3" | Profissões |- |'''Kadjêeku''' <br>革細工・きーじぇーく |Coureiro, Artesanato em Couro |Kawazaiku <br>革細工 |- |'''Kadjêeku''' <br>革細工・きーじぇーく |Coureiro, Artesanato em Couro |Kawazaiku <br>革細工 |- |'''Kandjêeku''' <br>鍛細工・かんじぇーく |Ferreiro, Serralheria |Kanya Shokunin <br>鍛冶職人 |- |'''Kiidjêeku''' <br>木細工・きーじぇーく |Carpinteiro, Carpinteiria |Daiku <br>大工 |- |'''Kuganidjêeku''' <br>黄金細工・くがにじぇーく |Ourives, Ourivesaria |Kanzeku Shokunin <br>金細工職人 |- |'''Shêeku''' <br>細工・しぇーく |Artesão |Saikushi <br>細工師 |- |'''Umintchú''' <br>海人・うみんちゅ |Pescador (ver tb Iyutuyáa) |Ryoushi <br>漁師 |- |'''Utássáa''' <br>歌者・うたさー |Cantor |Kaju <br>歌手 |- |'''Utáyáa''' <br>歌やー・うたやー |Cantor |Kaju <br>歌手 |- |- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center" | colspan="3" | Verbos |- |'''Kutandiyun''' <br>くたんでぃゆん |Cansar, estar exausto, esgotado <br> Kutanditan (pass) Kutandiran (neg) |Tsukareru <br>疲れる |- |'''Wutain''' <br>をぅたいん |Cansar, estar exausto <br> Yashidan (pass) Yashiman (neg) |Tsukareru <br>疲れる |- |'''Yashinun''' <br>休ぬん・やしぬん |Descansar, folgar <br> Yashidan (pass) Yashiman (neg) |Yasumu <br>休む |- |'''Yukuin''' <br>憩いん・ゆくいん |Descansar, deitar <br> Yukutan (pass) Yukuran (neg) |Yasumu, Ikou <br>休む, 憩う |- |- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center" | colspan="3" | Expressões |- |'''Utaimissôotchi''' <br>うたいみそーち |Obrigado pelo seu esforço (trabalho duro) |Otsukaresama<br>お疲れ様 |- |- style="background:#D3D3D3; font-size:110%; text-align:center" | colspan="3" | Referências |- |colspan="3" | Uchinaguchi Stydy Group (YouTube) - [https://www.youtube.com/watch?v=fcGnCVEUqnU Vocabulary - Nouns - Occupations] ''27/8/2021'' |- [[Categoria:Línguas e linguística]] [[Categoria:Idiomas]] [[Categoria:Língua oquinauana]] 5nbyxj4y83mbtnpklr0izovcxjnhblw 587720 587719 2026-06-12T18:33:19Z Ruuchuunchu 72465 Shugutu 587720 wikitext text/x-wiki {| border="1" cellspacing="0" cellpadding="6" ! Uchinaaguchi ! Português ! Japonês |- |'''Shigutu''' <br>仕事・しぐとぅ |Trabalho, serviço, tarefa |Shigoto <br>仕事 |- |'''Wadjá''' <br>業・わじゃ |Trabalho, profissão, ocupação |Shigoto <br>仕事 |- |'''Sumí''' <br>趣味・すみ |Hobby, passatempo |Shumi <br>趣味 |- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center" | colspan="3" | Profissões |- |'''Iyutuyáa''' <br>魚捕やー・いゆとぅやー |Pescador (ver tb Umintchú) |Ryoushi <br>漁師 |- |'''Iyuuyáa''' <br>魚売やー・いゆうやー |Peixeiro, vendedor de peixe |Sakanauri <br>魚売り |- |'''Kadjêeku''' <br>革細工・きーじぇーく |Coureiro, Artesanato em Couro |Kawazaiku <br>革細工 |- |'''Kadjêeku''' <br>革細工・きーじぇーく |Coureiro, Artesanato em Couro |Kawazaiku <br>革細工 |- |'''Kandjêeku''' <br>鍛細工・かんじぇーく |Ferreiro, Serralheria |Kanya Shokunin <br>鍛冶職人 |- |'''Kiidjêeku''' <br>木細工・きーじぇーく |Carpinteiro, Carpinteiria |Daiku <br>大工 |- |'''Kuganidjêeku''' <br>黄金細工・くがにじぇーく |Ourives, Ourivesaria |Kanzeku Shokunin <br>金細工職人 |- |'''Shêeku''' <br>細工・しぇーく |Artesão |Saikushi <br>細工師 |- |'''Umintchú''' <br>海人・うみんちゅ |Pescador (ver tb Iyutuyáa) |Ryoushi <br>漁師 |- |'''Utássáa''' <br>歌者・うたさー |Cantor |Kaju <br>歌手 |- |'''Utáyáa''' <br>歌やー・うたやー |Cantor |Kaju <br>歌手 |- |- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center" | colspan="3" | Verbos |- |'''Kutandiyun''' <br>くたんでぃゆん |Cansar, estar exausto, esgotado <br> Kutanditan (pass) Kutandiran (neg) |Tsukareru <br>疲れる |- |'''Wutain''' <br>をぅたいん |Cansar, estar exausto <br> Yashidan (pass) Yashiman (neg) |Tsukareru <br>疲れる |- |'''Yashinun''' <br>休ぬん・やしぬん |Descansar, folgar <br> Yashidan (pass) Yashiman (neg) |Yasumu <br>休む |- |'''Yukuin''' <br>憩いん・ゆくいん |Descansar, deitar <br> Yukutan (pass) Yukuran (neg) |Yasumu, Ikou <br>休む, 憩う |- |- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center" | colspan="3" | Expressões |- |'''Utaimissôotchi''' <br>うたいみそーち |Obrigado pelo seu esforço (trabalho duro) |Otsukaresama<br>お疲れ様 |- |- style="background:#D3D3D3; font-size:110%; text-align:center" | colspan="3" | Referências |- |colspan="3" | Uchinaguchi Stydy Group (YouTube) - [https://www.youtube.com/watch?v=fcGnCVEUqnU Vocabulary - Nouns - Occupations] ''27/8/2021'' |- [[Categoria:Línguas e linguística]] [[Categoria:Idiomas]] [[Categoria:Língua oquinauana]] ncuutp0yx73xppyie73zfmsxia0rm6y 587721 587720 2026-06-12T18:34:24Z Ruuchuunchu 72465 587721 wikitext text/x-wiki {| border="1" cellspacing="0" cellpadding="6" ! Uchinaaguchi ! Português ! Japonês |- |'''Shigutu''' <br>仕事・しぐとぅ |Trabalho, serviço, tarefa |Shigoto <br>仕事 |- |'''Wadjá''' <br>業・わじゃ |Trabalho, profissão, ocupação |Shigoto <br>仕事 |- |'''Sumí''' <br>趣味・すみ |Hobby, passatempo |Shumi <br>趣味 |- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center" | colspan="3" | Profissões |- |'''Iyutuyáa''' <br>魚捕やー・いゆとぅやー |Pescador (ver tb Umintchú) |Ryoushi <br>漁師 |- |'''Iyuuyáa''' <br>魚売やー・いゆうやー |Peixeiro, vendedor de peixe |Sakanauri <br>魚売り |- |'''Kadjêeku''' <br>革細工・きーじぇーく |Coureiro, Artesanato em Couro |Kawazaiku <br>革細工 |- |'''Kandjêeku''' <br>鍛細工・かんじぇーく |Ferreiro, Serralheria |Kanya Shokunin <br>鍛冶職人 |- |'''Kiidjêeku''' <br>木細工・きーじぇーく |Carpinteiro, Carpinteiria |Daiku <br>大工 |- |'''Kuganidjêeku''' <br>黄金細工・くがにじぇーく |Ourives, Ourivesaria |Kanzeku Shokunin <br>金細工職人 |- |'''Shêeku''' <br>細工・しぇーく |Artesão |Saikushi <br>細工師 |- |'''Umintchú''' <br>海人・うみんちゅ |Pescador (ver tb Iyutuyáa) |Ryoushi <br>漁師 |- |'''Utássáa''' <br>歌者・うたさー |Cantor |Kaju <br>歌手 |- |'''Utáyáa''' <br>歌やー・うたやー |Cantor |Kaju <br>歌手 |- |- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center" | colspan="3" | Verbos |- |'''Kutandiyun''' <br>くたんでぃゆん |Cansar, estar exausto, esgotado <br> Kutanditan (pass) Kutandiran (neg) |Tsukareru <br>疲れる |- |'''Wutain''' <br>をぅたいん |Cansar, estar exausto <br> Yashidan (pass) Yashiman (neg) |Tsukareru <br>疲れる |- |'''Yashinun''' <br>休ぬん・やしぬん |Descansar, folgar <br> Yashidan (pass) Yashiman (neg) |Yasumu <br>休む |- |'''Yukuin''' <br>憩いん・ゆくいん |Descansar, deitar <br> Yukutan (pass) Yukuran (neg) |Yasumu, Ikou <br>休む, 憩う |- |- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center" | colspan="3" | Expressões |- |'''Utaimissôotchi''' <br>うたいみそーち |Obrigado pelo seu esforço (trabalho duro) |Otsukaresama<br>お疲れ様 |- |- style="background:#D3D3D3; font-size:110%; text-align:center" | colspan="3" | Referências |- |colspan="3" | Uchinaguchi Stydy Group (YouTube) - [https://www.youtube.com/watch?v=fcGnCVEUqnU Vocabulary - Nouns - Occupations] ''27/8/2021'' |- [[Categoria:Línguas e linguística]] [[Categoria:Idiomas]] [[Categoria:Língua oquinauana]] ge75w2uvxmnxgjdrht6m5nvzx8vl00s Uchinaaguchi - Buradjirugutchí Djifitchí : Dicionário Okinawano - Português Brasileiro/Tussukwan(図書館)-Biblioteca/Tayui(便い)-Notícias 0 131395 587726 587589 2026-06-12T22:25:21Z Ruuchuunchu 72465 Jin Ishado 587726 wikitext text/x-wiki Jornal da USP - [https://jornal.usp.br/ciencias/okinawanos-e-descendentes-no-brasil-mantem-lingua-provinciana-no-afetivo-e-familiar/ Okinawanos e descendentes no Brasil mantêm língua provinciana no afetivo e familiar] ''11/3/2026'' Journal of Regional Science for Small Islands - [https://www.jstage.jst.go.jp/article/jrsi/5/0/5%201/%20pdf/-char/en ブラジルにおける「ウチナーグチ・サークル」に関する一考察] (Estudo sobre "uchinaaguchi circle" no Brasil, autoras Lucila Etsuko Gibo e Naomi Kinjo, pdf) ''2024'' Discover Nikkei - [https://discovernikkei.org/pt/journal/2020/7/30/uchinaguchi/ Curso de Uchinaguchi preserva cultura e reforça identidade de Okinawa] ''30/7/2020'' Jin Ishado 伊舎堂 仁 (Blog) - [https://note.com/gegegege_/n/ne20fa61e4d89 沖縄の方言を100個言えるかやる] ''22/4/2020'' Intercom - [https://portalintercom.org.br/anais/centrooeste2018/resumos/R61-0096-1.pdf Uchinaaguchi, Um Exílio Linguístico] (autora Mariângela Yule de Queiroz, pdf) ''3/6/2018'' BBC - [https://www.bbc.com/news/world-latin-america-42859249 A little corner of Brazil that is forever Okinawa] ''3/2/2018'' G1 - [https://g1.globo.com/sp/sao-paulo/noticia/os-descendentes-que-preservaram-no-brasil-uma-lingua-que-quase-nao-se-fala-mais-no-japao.ghtml Os descendentes que preservaram no Brasil uma língua que quase não se fala mais no Japão] ''23/1/2018'' Teses USP - [https://teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8134/tde-12012016-140524/publico/2015_LaisMiwaHiga_VCorr.pdf Umi nu kanata - Do outro lado do mar: história e diferença na "comunidade okinawana brasileira"] (autora Laís Miwa Higa, pdf) ''2015'' <br> [[Categoria:Línguas e linguística]] [[Categoria:Idiomas]] [[Categoria:Língua oquinauana]] o6yp7q008l4vsqjzqb4l3mmozv8xvn5 Uchinaaguchi - Buradjirugutchí Djifitchí : Dicionário Okinawano - Português Brasileiro/KutubáDjikêe(言葉使けー)-Expressões 0 131400 587725 587701 2026-06-12T21:47:38Z Ruuchuunchu 72465 Miihaguí matchikantíi 587725 wikitext text/x-wiki Kutubá Djikêe (言葉使けー) - Expressões {| border="1" cellspacing="0" cellpadding="6" ! Uchinaaguchi ! Português ! Japonês |- |'''Akáhiidjáa utiin''' 赤ひーじゃー 落てぃーん |Está chovendo (caindo) bodes vermelhos (incrível!) |... |- |'''Anyárawaarú yarú''' あんやらわーる やる |É isso mesmo! |... |- |'''Amahai kumahai''' あまはい くまはい |Vai pra lá, vem pra cá |Asokoe, kokoni<br>あそこへ、ここに |- |'''Attaru''' あったる |Precioso, valioso |Daijina, taisetsuna <br>大事な、大切な |- |'''Duushi duudô''' どぅーし どぅーど |Cada um cuida de si |... |- |'''Miihaguí matchikantíi''' 目はぎ待ちかんてぃー |Esperando tanto que até o olho inflamou |Dadareme machisugita <br>ただれ目待ちすぎた |- |'''Kutubá djikêe''' 言葉使けー |Expressões, uso das palavras, frases |Kotoba tsukai <br>言葉使い |- |'''Niibui kaabui''' にーぶいかーぶい |Caindo de sono (soquinhos) |Nemutakute shikatanaai <br>眠たくて仕方なーい |- |'''Takkwai mukkwai''' たっくゎい むっくゎい |Grudento, pegajoso |Betabeta <br>べたべた |- |'''Tchikati inhinaran''' 使かてぃ いんひならん |Pode usar que não vai gastar |... |- |'''Yaga muru iru munu''' やがむる いるむぬ |Isso é você que está falando |... |- |'''Yuttai Kwattai''' ゆったい くゎったい |Chacoalhar, respingar (no barco) |Taputapu <br>たぷたぷ |- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center" | colspan="3" | Adjetivos |- |'''Churakaagii''' <br>美らかーぎー |Bonita |Bijin <br>美人 |- |- style="background:#D3D3D3; font-size:110%; text-align:center" | colspan="3" | Referências |- |colspan="3" | Jlect - https://www.jlect.com ''Acesso em 12/6/2016'' |- |colspan="3" | Brandon Ing (YouTube) - [https://www.youtube.com/watch?v=dl7nnr0jw9M&list=RDyFWb1SXwluA&index=2 Waiting in Vain (Machikantii)] ''26/3/2026'' |- |colspan="3" | Uchinaguchi (Blog) - [https://uchinaaguchi.blogspot.com/2010/03/estrutura-das-frases-em-uchinaguchi.html Estrutura das frases em Uchinaguchi] ''Março 2010'' |- |colspan="3" | Scribd - [https://www.scribd.com/document/58687174/diccionario-uchina-portuguez Frases e Estruturas em Uchinaguchi] ''11/11/2008'' |- [[Categoria:Línguas e linguística]] [[Categoria:Idiomas]] [[Categoria:Língua oquinauana]] bwpc6htved3z2lj21zf2l30qtc4n741 587727 587725 2026-06-12T22:36:36Z Ruuchuunchu 72465 587727 wikitext text/x-wiki Kutubá Djikêe (言葉使けー) - Expressões {| border="1" cellspacing="0" cellpadding="6" ! Uchinaaguchi ! Português ! Japonês |- |'''Akáhiidjáa utiin''' 赤ひーじゃー 落てぃーん |Está chovendo (caindo) bodes vermelhos (incrível!) |... |- |'''Anyárawaarú yarú''' あんやらわーる やる |É isso mesmo! |... |- |'''Amahai kumahai''' あまはい くまはい |Vai pra lá, vem pra cá |Asokoe, kokoni<br>あそこへ、ここに |- |'''Attaru''' あったる |Precioso, valioso |Daijina, taisetsuna <br>大事な、大切な |- |'''Duushi duudô''' どぅーし どぅーど |Cada um cuida de si |... |- |'''Miihaguí matchikantíi''' 目はぎ待ちかんてぃー |Esperando tanto que até o olho inflamou |Dadareme machisugita <br>ただれ目待ちすぎた |- |'''Kutubá djikêe''' 言葉使けー |Expressões, uso das palavras, frases |Kotoba tsukai <br>言葉使い |- |'''Niibui kaabui''' にーぶいかーぶい |Caindo de sono (soquinhos) |Nemutakute shikatanaai <br>眠たくて仕方なーい |- |'''Takkwai mukkwai''' たっくゎい むっくゎい |Grudento, pegajoso |Betabeta <br>べたべた |- |'''Tchikatiin hinaran''' 使かてぃーん 減ならん |Pode usar que não vai gastar |... |- |'''Yaga muru iru munu''' やがむる いるむぬ |Isso é você que está falando |... |- |'''Yuttai Kwattai''' ゆったい くゎったい |Chacoalhar, respingar (no barco) |Taputapu <br>たぷたぷ |- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center" | colspan="3" | Adjetivos |- |'''Churakaagii''' <br>美らかーぎー |Bonita |Bijin <br>美人 |- |- style="background:#D3D3D3; font-size:110%; text-align:center" | colspan="3" | Referências |- |colspan="3" | Jlect - https://www.jlect.com ''Acesso em 12/6/2016'' |- |colspan="3" | Brandon Ing (YouTube) - [https://www.youtube.com/watch?v=dl7nnr0jw9M&list=RDyFWb1SXwluA&index=2 Waiting in Vain (Machikantii)] ''26/3/2026'' |- |colspan="3" | Uchinaguchi (Blog) - [https://uchinaaguchi.blogspot.com/2010/03/estrutura-das-frases-em-uchinaguchi.html Estrutura das frases em Uchinaguchi] ''Março 2010'' |- |colspan="3" | Scribd - [https://www.scribd.com/document/58687174/diccionario-uchina-portuguez Frases e Estruturas em Uchinaguchi] ''11/11/2008'' |- [[Categoria:Línguas e linguística]] [[Categoria:Idiomas]] [[Categoria:Língua oquinauana]] d415jy4s3ld4poewd5xax35mwigbyyu Utilizador:Stanglavine/Guia Orientador para Atividade - 103 Técnico em Administração 2 131407 587718 587696 2026-06-12T12:03:47Z Stanglavine 27616 +tabelas 587718 wikitext text/x-wiki == Guia orientador para a realização de atividade assíncrona == Esse guia serve para tirar todas as suas dúvidas sobre a realização da atividade. Veja as perguntas mais frequentes abaixo: === Como criar uma conta? === Para criar uma conta, clique em "Expandir" e veja o passo a passo: {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" |+ | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" !'''No celular''' |- | 1. Clique no ícone do menu, no canto superior esquerdo 2. Clique em "Iniciar sessão" 3. Role a tela para baixo e clique em "Junte-se ao projeto Wikiversidade" 4. Preencha os campos solicitados, informando: nome de usuário; senha; confirmação da senha; endereço de e-mail. Evite usar seu nome completo ou termos duvidosos/ofensivos como nome de usuário. Anote seu nome de usuário e senha 5. Clique em "Crie a sua conta" 6. Pronto. Agora você já possui uma conta para editar! |} {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" !'''No computador''' |- | 1. No canto superior direito, clique em "Criar uma conta" 2. Preencha os campos solicitados, informando: nome de usuário; senha; confirmação da senha; endereço de e-mail. Evite usar seu nome completo ou termos duvidosos/ofensivos como nome de usuário. Anote seu nome de usuário e senha 3. Clique em "Crie a sua conta" 4. Pronto. Agora você possui uma conta para editar! |} |} === Como entrar na minha conta? === Para entrar em sua conta, clique em "Expandir" e veja o passo a passo: {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" |+ | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" !No celular |- | 1. Clique no ícone do menu, no canto superior esquerdo 2. Clique em "Iniciar sessão" 3. Preencha seu nome de usuário e senha 4. Clique em "Iniciar sessão" |} {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" !No computador |- | 1. No canto superior direito, clique em "Iniciar sessão" 2. Preencha seu nome de usuário e senha 3. Clique em "Iniciar sessão" |} |} === Como editar a página do livro? === Para editar a página do livro, siga as etapas abaixo: {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" |+ | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" !No celular |- |1. Abra a página do seu grupo, clicando no link abaixo: [[Grupo 1: Teste]] [[Grupo 2: Teste]] [[Grupo 3: Teste]] |} {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" !No computador |- |1. Abra a página do seu grupo, clicando no link abaixo: [[Grupo 1: Teste]] [[Grupo 2: Teste]] [[Grupo 3: Teste]] 2. Logo abaixo do título da página, na direita da tela, clique no ícone de um lápis 3. Faça suas alterações 4. Quando concluir, clique no botão azul no canto superior direito 5. Escreva um resumo para sua edição, informando quais modificações você realizou. Por exemplo: "expandi o conteúdo", "inseri uma imagem", etc. 6. Clique no botão azul "Publicar" |} |} skggq5mqac9amu6io0sct9zf853s2px