Wikilivros
ptwikibooks
https://pt.wikibooks.org/wiki/Wikilivros:P%C3%A1gina_principal
MediaWiki 1.47.0-wmf.6
first-letter
Multimédia
Especial
Discussão
Utilizador
Utilizador Discussão
Wikilivros
Wikilivros Discussão
Ficheiro
Ficheiro Discussão
MediaWiki
MediaWiki Discussão
Predefinição
Predefinição Discussão
Ajuda
Ajuda Discussão
Categoria
Categoria Discussão
Tópico
Tópico discussão
Resumo
Resumo discussão
TimedText
TimedText talk
Módulo
Módulo Discussão
Evento
Evento Discussão
Topic
Uchinaaguchi - Buradjirugutchí Djifitchí : Dicionário Okinawano - Português Brasileiro/Kutubá(言葉)-Palavras/Tukumá(所間)-Lugar
0
131391
587722
587605
2026-06-12T18:43:53Z
Ruuchuunchu
72465
Mercado de peixes
587722
wikitext
text/x-wiki
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="6"
! Uchinaaguchi
! Português
! Japonês
|-
|'''Amá''' <br>黄金細工・くがにじぇーく
|Alí, lá
|Asoko <br>彼処
|-
|'''Kumá''' <br>此間・くま
|Aqui
|Koko <br>此処
|-
|'''Uri''' <br>うり
|Ali (perto de quem ouve)
|Sore <br>それ
|-
|'''Máa''' <br>まー
|Onde?
|Doko <br>何処
|-
|'''Tchikatá''' <br>ちかた
|Terreno, lote
|Jisho <br>地所
|-
|'''Tukumá''' <br>所間・とぅくま
|Lugar, localização, espaço
|Tokoro <br>所
|-
|'''Urá''' <br>裏・うら
|Lado oposto, atrás, banheiro
|Hantai <br>反対
|- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center"
| colspan="3" | Lugares
|-
|'''Aguí''' <br>陸・あぎ
|Terra firme, margem
|Oka <br>陸
|-
|'''Iyumatchí''' <br>魚町・いゆまち
|Mercado de peixes
|Uoichiba <br>魚市場
|-
|'''Fuurú''' <br>ふーる
|Banheiro, latrina, chiqueiro
|Benjo <br>便所
|- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center"
| colspan="3" | Adjetivos
|-
|'''Ibassan''' <br>いばさん
|Apertado, Estreito
|Semakurushii <br>狭苦しい
|-
|- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center"
| colspan="3" | Verbos
|-
|'''Mayuin''' <br>迷いん・まゆいん
|Se perder, se iludir, duvidar <br> Mayutan (pass) Mayuran (neg)
|Mayou <br>迷う
|-
[[Categoria:Línguas e linguística]]
[[Categoria:Idiomas]]
[[Categoria:Língua oquinauana]]
2mj9s16e777sqgz3ygglpzn3qpwi8l5
587723
587722
2026-06-12T18:52:07Z
Ruuchuunchu
72465
587723
wikitext
text/x-wiki
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="6"
! Uchinaaguchi
! Português
! Japonês
|-
|'''Amá''' <br>黄金細工・くがにじぇーく
|Alí, lá
|Asoko <br>彼処
|-
|'''Kumá''' <br>此間・くま
|Aqui
|Koko <br>此処
|-
|'''Uri''' <br>うり
|Ali (perto de quem ouve)
|Sore <br>それ
|-
|'''Máa''' <br>まー
|Onde?
|Doko <br>何処
|-
|'''Tchikatá''' <br>ちかた
|Terreno, lote
|Jisho <br>地所
|-
|'''Tukumá''' <br>所間・とぅくま
|Lugar, localização, espaço
|Tokoro <br>所
|-
|'''Urá''' <br>裏・うら
|Lado oposto, atrás, banheiro
|Hantai <br>反対
|- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center"
| colspan="3" | Lugares
|-
|'''Aguí''' <br>陸・あぎ
|Terra firme, margem
|Oka <br>陸
|-
|'''Iyumatchí''' <br>魚町・いゆまち
|Mercado de peixes
|Uoichiba <br>魚市場
|-
|'''Fuurú''' <br>ふーる
|Banheiro, latrina, chiqueiro
|Benjo <br>便所
|- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center"
| colspan="3" | Adjetivos
|-
|'''Ibassan''' <br>いばさん
|Apertado, Estreito
|Semakurushii <br>狭苦しい
|-
|- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center"
| colspan="3" | Verbos
|-
|'''Mayuin''' <br>迷いん・まゆいん
|Se perder, se iludir, duvidar <br> Mayutan (pass) Mayuran (neg)
|Mayou <br>迷う
|-
|- style="background:#D3D3D3; font-size:110%; text-align:center"
| colspan="3" | Referências
|-
|colspan="3" | Jlect - https://www.jlect.com ''Acesso em 12/6/2026''
|-
|colspan="3" | Wikilivro Língua Oquinauana - [https://pt.wikibooks.org/wiki/L%C3%ADngua_oquinauana/Vocabul%C3%A1rio/Pa%C3%ADses Países] ''Acesso em 12/6/2026''
|-
|colspan="3" | Uchinaguchi (Blog) - https://uchinaaguchi.blogspot.com ''Acesso em 12/6/2026''
|-
|colspan="3" | Uchinaguchi Study Group (YouTube) - [https://www.youtube.com/watch?v=aEyWF_gvn90 Special Topics - Geography Ryukyus Part 1] ''17/12/2021''
|-
[[Categoria:Línguas e linguística]]
[[Categoria:Idiomas]]
[[Categoria:Língua oquinauana]]
i8hfgeexuviuv66e3ftjj8trqnj170r
587724
587723
2026-06-12T21:18:34Z
Ruuchuunchu
72465
Referências
587724
wikitext
text/x-wiki
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="6"
! Uchinaaguchi
! Português
! Japonês
|-
|'''Amá''' <br>黄金細工・くがにじぇーく
|Alí, lá
|Asoko <br>彼処
|-
|'''Kumá''' <br>此間・くま
|Aqui
|Koko <br>此処
|-
|'''Uri''' <br>うり
|Ali (perto de quem ouve)
|Sore <br>それ
|-
|'''Máa''' <br>まー
|Onde?
|Doko <br>何処
|-
|'''Tchikatá''' <br>ちかた
|Terreno, lote
|Jisho <br>地所
|-
|'''Tukumá''' <br>所間・とぅくま
|Lugar, localização, espaço
|Tokoro <br>所
|-
|'''Urá''' <br>裏・うら
|Lado oposto, atrás, banheiro
|Hantai <br>反対
|- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center"
| colspan="3" | Lugares
|-
|'''Aguí''' <br>陸・あぎ
|Terra firme, margem
|Oka <br>陸
|-
|'''Iyumatchí''' <br>魚町・いゆまち
|Mercado de peixes
|Uoichiba <br>魚市場
|-
|'''Fuurú''' <br>ふーる
|Banheiro, latrina, chiqueiro
|Benjo <br>便所
|- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center"
| colspan="3" | Adjetivos
|-
|'''Ibassan''' <br>いばさん
|Apertado, Estreito
|Semakurushii <br>狭苦しい
|-
|- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center"
| colspan="3" | Verbos
|-
|'''Mayuin''' <br>迷いん・まゆいん
|Se perder, se iludir, duvidar <br> Mayutan (pass) Mayuran (neg)
|Mayou <br>迷う
|-
|- style="background:#D3D3D3; font-size:110%; text-align:center"
| colspan="3" | Referências
|-
|colspan="3" | Jlect - https://www.jlect.com ''Acesso em 12/6/2026''
|-
|colspan="3" | Wikilivro Língua Oquinauana - [https://pt.wikibooks.org/wiki/L%C3%ADngua_oquinauana/Vocabul%C3%A1rio/Pa%C3%ADses Países] ''Acesso em 12/6/2026''
|-
|colspan="3" | Uchinaguchi (Blog) - https://uchinaaguchi.blogspot.com ''Acesso em 12/6/2026''
|-
|colspan="3" | Uchinaguchi Study Group (YouTube) - [https://www.youtube.com/watch?v=lt-0clKCVCk Special Topics - Geography Ryukyus Part 2] ''24/12/2021'' - [https://www.youtube.com/watch?v=aEyWF_gvn90 Special Topics - Geography Ryukyus Part 1] ''17/12/2021''
|-
[[Categoria:Línguas e linguística]]
[[Categoria:Idiomas]]
[[Categoria:Língua oquinauana]]
qzyhmr7bpy3b04ojs3z0ug0d365mczu
Uchinaaguchi - Buradjirugutchí Djifitchí : Dicionário Okinawano - Português Brasileiro/Kutubá(言葉)-Palavras/Wadjá(業)-Profissões
0
131392
587719
587658
2026-06-12T18:28:09Z
Ruuchuunchu
72465
Pescador, Peixeiro
587719
wikitext
text/x-wiki
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="6"
! Uchinaaguchi
! Português
! Japonês
|-
|'''Iyutuyáa''' <br>魚捕やー・いゆとぅやー
|Pescador (ver tb Umintchú)
|Ryoushi <br>漁師
|-
|'''Iyuuyáa''' <br>魚売やー・いゆうやー
|Peixeiro, vendedor de peixe
|Sakanauri <br>魚売り
|-
|'''Sumí''' <br>趣味・すみ
|Hobby, passatempo
|Shumi <br>趣味
|- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center"
| colspan="3" | Profissões
|-
|'''Kadjêeku''' <br>革細工・きーじぇーく
|Coureiro, Artesanato em Couro
|Kawazaiku <br>革細工
|-
|'''Kadjêeku''' <br>革細工・きーじぇーく
|Coureiro, Artesanato em Couro
|Kawazaiku <br>革細工
|-
|'''Kandjêeku''' <br>鍛細工・かんじぇーく
|Ferreiro, Serralheria
|Kanya Shokunin <br>鍛冶職人
|-
|'''Kiidjêeku''' <br>木細工・きーじぇーく
|Carpinteiro, Carpinteiria
|Daiku <br>大工
|-
|'''Kuganidjêeku''' <br>黄金細工・くがにじぇーく
|Ourives, Ourivesaria
|Kanzeku Shokunin <br>金細工職人
|-
|'''Shêeku''' <br>細工・しぇーく
|Artesão
|Saikushi <br>細工師
|-
|'''Umintchú''' <br>海人・うみんちゅ
|Pescador (ver tb Iyutuyáa)
|Ryoushi <br>漁師
|-
|'''Utássáa''' <br>歌者・うたさー
|Cantor
|Kaju <br>歌手
|-
|'''Utáyáa''' <br>歌やー・うたやー
|Cantor
|Kaju <br>歌手
|-
|- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center"
| colspan="3" | Verbos
|-
|'''Kutandiyun''' <br>くたんでぃゆん
|Cansar, estar exausto, esgotado <br> Kutanditan (pass) Kutandiran (neg)
|Tsukareru <br>疲れる
|-
|'''Wutain''' <br>をぅたいん
|Cansar, estar exausto <br> Yashidan (pass) Yashiman (neg)
|Tsukareru <br>疲れる
|-
|'''Yashinun''' <br>休ぬん・やしぬん
|Descansar, folgar <br> Yashidan (pass) Yashiman (neg)
|Yasumu <br>休む
|-
|'''Yukuin''' <br>憩いん・ゆくいん
|Descansar, deitar <br> Yukutan (pass) Yukuran (neg)
|Yasumu, Ikou <br>休む, 憩う
|-
|- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center"
| colspan="3" | Expressões
|-
|'''Utaimissôotchi''' <br>うたいみそーち
|Obrigado pelo seu esforço (trabalho duro)
|Otsukaresama<br>お疲れ様
|-
|- style="background:#D3D3D3; font-size:110%; text-align:center"
| colspan="3" | Referências
|-
|colspan="3" | Uchinaguchi Stydy Group (YouTube) - [https://www.youtube.com/watch?v=fcGnCVEUqnU Vocabulary - Nouns - Occupations] ''27/8/2021''
|-
[[Categoria:Línguas e linguística]]
[[Categoria:Idiomas]]
[[Categoria:Língua oquinauana]]
5nbyxj4y83mbtnpklr0izovcxjnhblw
587720
587719
2026-06-12T18:33:19Z
Ruuchuunchu
72465
Shugutu
587720
wikitext
text/x-wiki
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="6"
! Uchinaaguchi
! Português
! Japonês
|-
|'''Shigutu''' <br>仕事・しぐとぅ
|Trabalho, serviço, tarefa
|Shigoto <br>仕事
|-
|'''Wadjá''' <br>業・わじゃ
|Trabalho, profissão, ocupação
|Shigoto <br>仕事
|-
|'''Sumí''' <br>趣味・すみ
|Hobby, passatempo
|Shumi <br>趣味
|- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center"
| colspan="3" | Profissões
|-
|'''Iyutuyáa''' <br>魚捕やー・いゆとぅやー
|Pescador (ver tb Umintchú)
|Ryoushi <br>漁師
|-
|'''Iyuuyáa''' <br>魚売やー・いゆうやー
|Peixeiro, vendedor de peixe
|Sakanauri <br>魚売り
|-
|'''Kadjêeku''' <br>革細工・きーじぇーく
|Coureiro, Artesanato em Couro
|Kawazaiku <br>革細工
|-
|'''Kadjêeku''' <br>革細工・きーじぇーく
|Coureiro, Artesanato em Couro
|Kawazaiku <br>革細工
|-
|'''Kandjêeku''' <br>鍛細工・かんじぇーく
|Ferreiro, Serralheria
|Kanya Shokunin <br>鍛冶職人
|-
|'''Kiidjêeku''' <br>木細工・きーじぇーく
|Carpinteiro, Carpinteiria
|Daiku <br>大工
|-
|'''Kuganidjêeku''' <br>黄金細工・くがにじぇーく
|Ourives, Ourivesaria
|Kanzeku Shokunin <br>金細工職人
|-
|'''Shêeku''' <br>細工・しぇーく
|Artesão
|Saikushi <br>細工師
|-
|'''Umintchú''' <br>海人・うみんちゅ
|Pescador (ver tb Iyutuyáa)
|Ryoushi <br>漁師
|-
|'''Utássáa''' <br>歌者・うたさー
|Cantor
|Kaju <br>歌手
|-
|'''Utáyáa''' <br>歌やー・うたやー
|Cantor
|Kaju <br>歌手
|-
|- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center"
| colspan="3" | Verbos
|-
|'''Kutandiyun''' <br>くたんでぃゆん
|Cansar, estar exausto, esgotado <br> Kutanditan (pass) Kutandiran (neg)
|Tsukareru <br>疲れる
|-
|'''Wutain''' <br>をぅたいん
|Cansar, estar exausto <br> Yashidan (pass) Yashiman (neg)
|Tsukareru <br>疲れる
|-
|'''Yashinun''' <br>休ぬん・やしぬん
|Descansar, folgar <br> Yashidan (pass) Yashiman (neg)
|Yasumu <br>休む
|-
|'''Yukuin''' <br>憩いん・ゆくいん
|Descansar, deitar <br> Yukutan (pass) Yukuran (neg)
|Yasumu, Ikou <br>休む, 憩う
|-
|- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center"
| colspan="3" | Expressões
|-
|'''Utaimissôotchi''' <br>うたいみそーち
|Obrigado pelo seu esforço (trabalho duro)
|Otsukaresama<br>お疲れ様
|-
|- style="background:#D3D3D3; font-size:110%; text-align:center"
| colspan="3" | Referências
|-
|colspan="3" | Uchinaguchi Stydy Group (YouTube) - [https://www.youtube.com/watch?v=fcGnCVEUqnU Vocabulary - Nouns - Occupations] ''27/8/2021''
|-
[[Categoria:Línguas e linguística]]
[[Categoria:Idiomas]]
[[Categoria:Língua oquinauana]]
ncuutp0yx73xppyie73zfmsxia0rm6y
587721
587720
2026-06-12T18:34:24Z
Ruuchuunchu
72465
587721
wikitext
text/x-wiki
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="6"
! Uchinaaguchi
! Português
! Japonês
|-
|'''Shigutu''' <br>仕事・しぐとぅ
|Trabalho, serviço, tarefa
|Shigoto <br>仕事
|-
|'''Wadjá''' <br>業・わじゃ
|Trabalho, profissão, ocupação
|Shigoto <br>仕事
|-
|'''Sumí''' <br>趣味・すみ
|Hobby, passatempo
|Shumi <br>趣味
|- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center"
| colspan="3" | Profissões
|-
|'''Iyutuyáa''' <br>魚捕やー・いゆとぅやー
|Pescador (ver tb Umintchú)
|Ryoushi <br>漁師
|-
|'''Iyuuyáa''' <br>魚売やー・いゆうやー
|Peixeiro, vendedor de peixe
|Sakanauri <br>魚売り
|-
|'''Kadjêeku''' <br>革細工・きーじぇーく
|Coureiro, Artesanato em Couro
|Kawazaiku <br>革細工
|-
|'''Kandjêeku''' <br>鍛細工・かんじぇーく
|Ferreiro, Serralheria
|Kanya Shokunin <br>鍛冶職人
|-
|'''Kiidjêeku''' <br>木細工・きーじぇーく
|Carpinteiro, Carpinteiria
|Daiku <br>大工
|-
|'''Kuganidjêeku''' <br>黄金細工・くがにじぇーく
|Ourives, Ourivesaria
|Kanzeku Shokunin <br>金細工職人
|-
|'''Shêeku''' <br>細工・しぇーく
|Artesão
|Saikushi <br>細工師
|-
|'''Umintchú''' <br>海人・うみんちゅ
|Pescador (ver tb Iyutuyáa)
|Ryoushi <br>漁師
|-
|'''Utássáa''' <br>歌者・うたさー
|Cantor
|Kaju <br>歌手
|-
|'''Utáyáa''' <br>歌やー・うたやー
|Cantor
|Kaju <br>歌手
|-
|- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center"
| colspan="3" | Verbos
|-
|'''Kutandiyun''' <br>くたんでぃゆん
|Cansar, estar exausto, esgotado <br> Kutanditan (pass) Kutandiran (neg)
|Tsukareru <br>疲れる
|-
|'''Wutain''' <br>をぅたいん
|Cansar, estar exausto <br> Yashidan (pass) Yashiman (neg)
|Tsukareru <br>疲れる
|-
|'''Yashinun''' <br>休ぬん・やしぬん
|Descansar, folgar <br> Yashidan (pass) Yashiman (neg)
|Yasumu <br>休む
|-
|'''Yukuin''' <br>憩いん・ゆくいん
|Descansar, deitar <br> Yukutan (pass) Yukuran (neg)
|Yasumu, Ikou <br>休む, 憩う
|-
|- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center"
| colspan="3" | Expressões
|-
|'''Utaimissôotchi''' <br>うたいみそーち
|Obrigado pelo seu esforço (trabalho duro)
|Otsukaresama<br>お疲れ様
|-
|- style="background:#D3D3D3; font-size:110%; text-align:center"
| colspan="3" | Referências
|-
|colspan="3" | Uchinaguchi Stydy Group (YouTube) - [https://www.youtube.com/watch?v=fcGnCVEUqnU Vocabulary - Nouns - Occupations] ''27/8/2021''
|-
[[Categoria:Línguas e linguística]]
[[Categoria:Idiomas]]
[[Categoria:Língua oquinauana]]
ge75w2uvxmnxgjdrht6m5nvzx8vl00s
Uchinaaguchi - Buradjirugutchí Djifitchí : Dicionário Okinawano - Português Brasileiro/Tussukwan(図書館)-Biblioteca/Tayui(便い)-Notícias
0
131395
587726
587589
2026-06-12T22:25:21Z
Ruuchuunchu
72465
Jin Ishado
587726
wikitext
text/x-wiki
Jornal da USP - [https://jornal.usp.br/ciencias/okinawanos-e-descendentes-no-brasil-mantem-lingua-provinciana-no-afetivo-e-familiar/ Okinawanos e descendentes no Brasil mantêm língua provinciana no afetivo e familiar] ''11/3/2026''
Journal of Regional Science for Small Islands - [https://www.jstage.jst.go.jp/article/jrsi/5/0/5%201/%20pdf/-char/en ブラジルにおける「ウチナーグチ・サークル」に関する一考察] (Estudo sobre "uchinaaguchi circle" no Brasil, autoras Lucila Etsuko Gibo e Naomi Kinjo, pdf) ''2024''
Discover Nikkei - [https://discovernikkei.org/pt/journal/2020/7/30/uchinaguchi/ Curso de Uchinaguchi preserva cultura e reforça identidade de Okinawa] ''30/7/2020''
Jin Ishado 伊舎堂 仁 (Blog) - [https://note.com/gegegege_/n/ne20fa61e4d89 沖縄の方言を100個言えるかやる] ''22/4/2020''
Intercom - [https://portalintercom.org.br/anais/centrooeste2018/resumos/R61-0096-1.pdf Uchinaaguchi, Um Exílio Linguístico] (autora Mariângela Yule de Queiroz, pdf) ''3/6/2018''
BBC - [https://www.bbc.com/news/world-latin-america-42859249 A little corner of Brazil that is forever Okinawa] ''3/2/2018''
G1 - [https://g1.globo.com/sp/sao-paulo/noticia/os-descendentes-que-preservaram-no-brasil-uma-lingua-que-quase-nao-se-fala-mais-no-japao.ghtml Os descendentes que preservaram no Brasil uma língua que quase não se fala mais no Japão] ''23/1/2018''
Teses USP - [https://teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8134/tde-12012016-140524/publico/2015_LaisMiwaHiga_VCorr.pdf Umi nu kanata - Do outro lado do mar: história e diferença na "comunidade okinawana brasileira"] (autora Laís Miwa Higa, pdf) ''2015''
<br>
[[Categoria:Línguas e linguística]]
[[Categoria:Idiomas]]
[[Categoria:Língua oquinauana]]
o6yp7q008l4vsqjzqb4l3mmozv8xvn5
Uchinaaguchi - Buradjirugutchí Djifitchí : Dicionário Okinawano - Português Brasileiro/KutubáDjikêe(言葉使けー)-Expressões
0
131400
587725
587701
2026-06-12T21:47:38Z
Ruuchuunchu
72465
Miihaguí matchikantíi
587725
wikitext
text/x-wiki
Kutubá Djikêe (言葉使けー) - Expressões
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="6"
! Uchinaaguchi
! Português
! Japonês
|-
|'''Akáhiidjáa utiin'''
赤ひーじゃー 落てぃーん
|Está chovendo (caindo) bodes vermelhos (incrível!)
|...
|-
|'''Anyárawaarú yarú'''
あんやらわーる やる
|É isso mesmo!
|...
|-
|'''Amahai kumahai'''
あまはい くまはい
|Vai pra lá, vem pra cá
|Asokoe, kokoni<br>あそこへ、ここに
|-
|'''Attaru'''
あったる
|Precioso, valioso
|Daijina, taisetsuna <br>大事な、大切な
|-
|'''Duushi duudô'''
どぅーし どぅーど
|Cada um cuida de si
|...
|-
|'''Miihaguí matchikantíi'''
目はぎ待ちかんてぃー
|Esperando tanto que até o olho inflamou
|Dadareme machisugita <br>ただれ目待ちすぎた
|-
|'''Kutubá djikêe'''
言葉使けー
|Expressões, uso das palavras, frases
|Kotoba tsukai <br>言葉使い
|-
|'''Niibui kaabui'''
にーぶいかーぶい
|Caindo de sono (soquinhos)
|Nemutakute shikatanaai <br>眠たくて仕方なーい
|-
|'''Takkwai mukkwai'''
たっくゎい むっくゎい
|Grudento, pegajoso
|Betabeta <br>べたべた
|-
|'''Tchikati inhinaran'''
使かてぃ いんひならん
|Pode usar que não vai gastar
|...
|-
|'''Yaga muru iru munu'''
やがむる いるむぬ
|Isso é você que está falando
|...
|-
|'''Yuttai Kwattai'''
ゆったい くゎったい
|Chacoalhar, respingar (no barco)
|Taputapu <br>たぷたぷ
|- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center"
| colspan="3" | Adjetivos
|-
|'''Churakaagii''' <br>美らかーぎー
|Bonita
|Bijin <br>美人
|-
|- style="background:#D3D3D3; font-size:110%; text-align:center"
| colspan="3" | Referências
|-
|colspan="3" | Jlect - https://www.jlect.com ''Acesso em 12/6/2016''
|-
|colspan="3" | Brandon Ing (YouTube) - [https://www.youtube.com/watch?v=dl7nnr0jw9M&list=RDyFWb1SXwluA&index=2 Waiting in Vain (Machikantii)] ''26/3/2026''
|-
|colspan="3" | Uchinaguchi (Blog) - [https://uchinaaguchi.blogspot.com/2010/03/estrutura-das-frases-em-uchinaguchi.html Estrutura das frases em Uchinaguchi] ''Março 2010''
|-
|colspan="3" | Scribd - [https://www.scribd.com/document/58687174/diccionario-uchina-portuguez Frases e Estruturas em Uchinaguchi] ''11/11/2008''
|-
[[Categoria:Línguas e linguística]]
[[Categoria:Idiomas]]
[[Categoria:Língua oquinauana]]
bwpc6htved3z2lj21zf2l30qtc4n741
587727
587725
2026-06-12T22:36:36Z
Ruuchuunchu
72465
587727
wikitext
text/x-wiki
Kutubá Djikêe (言葉使けー) - Expressões
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="6"
! Uchinaaguchi
! Português
! Japonês
|-
|'''Akáhiidjáa utiin'''
赤ひーじゃー 落てぃーん
|Está chovendo (caindo) bodes vermelhos (incrível!)
|...
|-
|'''Anyárawaarú yarú'''
あんやらわーる やる
|É isso mesmo!
|...
|-
|'''Amahai kumahai'''
あまはい くまはい
|Vai pra lá, vem pra cá
|Asokoe, kokoni<br>あそこへ、ここに
|-
|'''Attaru'''
あったる
|Precioso, valioso
|Daijina, taisetsuna <br>大事な、大切な
|-
|'''Duushi duudô'''
どぅーし どぅーど
|Cada um cuida de si
|...
|-
|'''Miihaguí matchikantíi'''
目はぎ待ちかんてぃー
|Esperando tanto que até o olho inflamou
|Dadareme machisugita <br>ただれ目待ちすぎた
|-
|'''Kutubá djikêe'''
言葉使けー
|Expressões, uso das palavras, frases
|Kotoba tsukai <br>言葉使い
|-
|'''Niibui kaabui'''
にーぶいかーぶい
|Caindo de sono (soquinhos)
|Nemutakute shikatanaai <br>眠たくて仕方なーい
|-
|'''Takkwai mukkwai'''
たっくゎい むっくゎい
|Grudento, pegajoso
|Betabeta <br>べたべた
|-
|'''Tchikatiin hinaran'''
使かてぃーん 減ならん
|Pode usar que não vai gastar
|...
|-
|'''Yaga muru iru munu'''
やがむる いるむぬ
|Isso é você que está falando
|...
|-
|'''Yuttai Kwattai'''
ゆったい くゎったい
|Chacoalhar, respingar (no barco)
|Taputapu <br>たぷたぷ
|- style="background:#f6e6ae; font-size:110%; text-align:center"
| colspan="3" | Adjetivos
|-
|'''Churakaagii''' <br>美らかーぎー
|Bonita
|Bijin <br>美人
|-
|- style="background:#D3D3D3; font-size:110%; text-align:center"
| colspan="3" | Referências
|-
|colspan="3" | Jlect - https://www.jlect.com ''Acesso em 12/6/2016''
|-
|colspan="3" | Brandon Ing (YouTube) - [https://www.youtube.com/watch?v=dl7nnr0jw9M&list=RDyFWb1SXwluA&index=2 Waiting in Vain (Machikantii)] ''26/3/2026''
|-
|colspan="3" | Uchinaguchi (Blog) - [https://uchinaaguchi.blogspot.com/2010/03/estrutura-das-frases-em-uchinaguchi.html Estrutura das frases em Uchinaguchi] ''Março 2010''
|-
|colspan="3" | Scribd - [https://www.scribd.com/document/58687174/diccionario-uchina-portuguez Frases e Estruturas em Uchinaguchi] ''11/11/2008''
|-
[[Categoria:Línguas e linguística]]
[[Categoria:Idiomas]]
[[Categoria:Língua oquinauana]]
d415jy4s3ld4poewd5xax35mwigbyyu
Utilizador:Stanglavine/Guia Orientador para Atividade - 103 Técnico em Administração
2
131407
587718
587696
2026-06-12T12:03:47Z
Stanglavine
27616
+tabelas
587718
wikitext
text/x-wiki
== Guia orientador para a realização de atividade assíncrona ==
Esse guia serve para tirar todas as suas dúvidas sobre a realização da atividade. Veja as perguntas mais frequentes abaixo:
=== Como criar uma conta? ===
Para criar uma conta, clique em "Expandir" e veja o passo a passo:
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed"
|+
|
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed"
!'''No celular'''
|-
|
1. Clique no ícone do menu, no canto superior esquerdo
2. Clique em "Iniciar sessão"
3. Role a tela para baixo e clique em "Junte-se ao projeto Wikiversidade"
4. Preencha os campos solicitados, informando: nome de usuário; senha; confirmação da senha; endereço de e-mail. Evite usar seu nome completo ou termos duvidosos/ofensivos como nome de usuário. Anote seu nome de usuário e senha
5. Clique em "Crie a sua conta"
6. Pronto. Agora você já possui uma conta para editar!
|}
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed"
!'''No computador'''
|-
|
1. No canto superior direito, clique em "Criar uma conta"
2. Preencha os campos solicitados, informando: nome de usuário; senha; confirmação da senha; endereço de e-mail. Evite usar seu nome completo ou termos duvidosos/ofensivos como nome de usuário. Anote seu nome de usuário e senha
3. Clique em "Crie a sua conta"
4. Pronto. Agora você possui uma conta para editar!
|}
|}
=== Como entrar na minha conta? ===
Para entrar em sua conta, clique em "Expandir" e veja o passo a passo:
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed"
|+
|
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed"
!No celular
|-
|
1. Clique no ícone do menu, no canto superior esquerdo
2. Clique em "Iniciar sessão"
3. Preencha seu nome de usuário e senha
4. Clique em "Iniciar sessão"
|}
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed"
!No computador
|-
|
1. No canto superior direito, clique em "Iniciar sessão"
2. Preencha seu nome de usuário e senha
3. Clique em "Iniciar sessão"
|}
|}
=== Como editar a página do livro? ===
Para editar a página do livro, siga as etapas abaixo:
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed"
|+
|
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed"
!No celular
|-
|1. Abra a página do seu grupo, clicando no link abaixo:
[[Grupo 1: Teste]]
[[Grupo 2: Teste]]
[[Grupo 3: Teste]]
|}
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed"
!No computador
|-
|1. Abra a página do seu grupo, clicando no link abaixo:
[[Grupo 1: Teste]]
[[Grupo 2: Teste]]
[[Grupo 3: Teste]]
2. Logo abaixo do título da página, na direita da tela, clique no ícone de um lápis
3. Faça suas alterações
4. Quando concluir, clique no botão azul no canto superior direito
5. Escreva um resumo para sua edição, informando quais modificações você realizou. Por exemplo: "expandi o conteúdo", "inseri uma imagem", etc.
6. Clique no botão azul "Publicar"
|}
|}
skggq5mqac9amu6io0sct9zf853s2px