Wikisource
ptwikisource
https://pt.wikisource.org/wiki/Wikisource:P%C3%A1gina_principal
MediaWiki 1.47.0-wmf.2
first-letter
Multimédia
Especial
Discussão
Utilizador
Utilizador Discussão
Wikisource
Wikisource Discussão
Ficheiro
Ficheiro Discussão
MediaWiki
MediaWiki Discussão
Predefinição
Predefinição Discussão
Ajuda
Ajuda Discussão
Categoria
Categoria Discussão
Portal
Portal Discussão
Autor
Autor Discussão
Galeria
Galeria Discussão
Página
Página Discussão
Em Tradução
Discussão Em Tradução
Anexo
Anexo Discussão
TimedText
TimedText talk
Módulo
Módulo Discussão
Translations
Translations talk
Evento
Evento Discussão
Dom Casmurro/XV
0
5787
552221
213441
2026-05-12T12:23:42Z
Albertoleoncio
17561
[[Ajuda:SEA|←]] texto trocado por '<pages index="Dom Casmurro-1899.pdf" from=50 to=52 header=1/> [[Categoria:Dom Casmurro|Capítulo 15]]'
552221
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Dom Casmurro-1899.pdf" from=50 to=52 header=1/>
[[Categoria:Dom Casmurro|Capítulo 15]]
8xn9uf0a90gd980n9pw3czlq8kpk4s5
Dom Casmurro/XVI
0
5788
552226
207686
2026-05-12T12:29:07Z
Albertoleoncio
17561
[[Ajuda:SEA|←]] texto trocado por '<pages index="Dom Casmurro-1899.pdf" from=53 to=56 header=1/> [[Categoria:Dom Casmurro|Capítulo 16]]'
552226
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Dom Casmurro-1899.pdf" from=53 to=56 header=1/>
[[Categoria:Dom Casmurro|Capítulo 16]]
a773301qgzn9biu78jtahu8vplicpzy
Dom Casmurro/XIX
0
5791
552233
207835
2026-05-12T12:35:07Z
Albertoleoncio
17561
[[Ajuda:SEA|←]] texto trocado por '<pages index="Dom Casmurro-1899.pdf" from=66 to=67 header=1/> [[Categoria:Dom Casmurro|Capítulo 19]]'
552233
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Dom Casmurro-1899.pdf" from=66 to=67 header=1/>
[[Categoria:Dom Casmurro|Capítulo 19]]
1ycaqatefg19qybe67f650mi8gnubj4
Dom Casmurro/XX
0
5792
552237
207836
2026-05-12T12:38:13Z
Albertoleoncio
17561
[[Ajuda:SEA|←]] texto trocado por '<pages index="Dom Casmurro-1899.pdf" from=68 to=69 header=1/> [[Categoria:Dom Casmurro|Capítulo 20]]'
552237
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Dom Casmurro-1899.pdf" from=68 to=69 header=1/>
[[Categoria:Dom Casmurro|Capítulo 20]]
f5screzobui0k9w5tmv8mfph10dg5wl
Utilizador:Erick Soares3
2
184902
552283
552195
2026-05-12T21:35:43Z
Erick Soares3
19404
552283
wikitext
text/x-wiki
{{página de usuário}}
{{#babel:pt-br|en-3}}
{{Userbox/Idade|dia=24|mes=12|ano=1999}}
[[W:Usuário:Erick Soares3|Página na Wikipédia]].
[https://xtools.wmflabs.org/pages/pt.wikisource.org/Erick%20Soares3/all#106 Meu trabalho feito aqui]
;Trabalhos que desejo adicionar
{| class="wikitable"
|-
! WS !! Livro !! Páginas
|-
|Pt
|{{livro digitalizado|Narizinho Arrebitado (1ª edição)|Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf|Narizinho Arrebitado}}
|
|-
|pt
|[[Revista do Instituto Arqueológico, Histórico e Geográfico Pernambucano/11|Darwin e Graham]]
|
|-
|pt
|[[Galeria:O Cruzeiro (1928 - N001).pdf|Previsão]]
|
|-
|pt
|[https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Landelphone_(LM-0018).pdf Landelphone]
|
|-
|pt
|[[Galeria:O Saneamento do Brasil (Vol. 1).pdf|Problema]]
|
|-
|pt
|[[Galeria:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf|Miseraveis 1]]
|
|-
|en
|[[:commons:File:Translation of Preamble to Institutional Act.pdf|Preamble]]
|
|-
|pt
|[https://www.jstor.org/stable/community.38768877 Evolução]
|
|-
|en
|[[:commons:File:Translation of the Institutional Act.pdf|TIA]]
|
|-
|pt
|[[Galeria:Lara, tr. T. A. Craveiro (1837).pdf|Lara]]
|
|-
|en
|[[:commons:File:Preamble to Institutional Act 5.pdf|TIA5]]
|
|-
|en
|[[:commons:File:Institutional Act Number Five.pdf|TIA5]]
|
|-
|pt
|[[Galeria:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf|Miseraveis 2]]
|
|-
|pt
|[https://www.google.com/books/edition/_/hnUlAQAAMAAJ América]
|
|-
|pt
|[https://digital.bbm.usp.br/handle/bbm/4926 Revo]
|
|-
|pt
|[https://www.google.com.br/books/edition/O_minotauro/4N3uAAAAMAAJ?hl=pt-BR&gbpv=0&bsq=%22Monteiro%20Lobato%22 Minotauro]
|
|-
|en
|[https://en.wikisource.org/wiki/Author:Maria_Callcott Journey to Brasil]
|
|-
|pt/en
|[http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1678-765X2023000100321&lang=pt Swartz]
|
|-
|pt
|[[Galeria:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf|Miseraveis 3]]
|
|-
|pt
|[[Galeria:O Federalista, 1840 (Vol. 1).pdf]]
|
|-
|pt
|[https://www.google.com/books/edition/_/2Qu6Ve1nPdwC Memorias]
|
|-
|pt
|[https://web.archive.org/web/20240305091556/https://taubate.sp.gov.br/museumonteirolobato/acervo/wp-content/uploads/tainacan-items/2868/8629/mml_obr0025.pdf Viagem ao Céu]
|
|-
|pt
|[[Galeria:Os noivos (v.1).pdf|Os Noivos 1]]
|
|-
|pt
|[[A Maravilhosa Vida de Santos=Dumont]]
|11
|-
|pt
|[[Galeria:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf|Miseraveis 4]]
|
|-
|pt
|[[Galeria:Jean de Léry - História de uma Viagem Feita à Terra do Brasil (trad. Monteiro Lobato, 1926).pdf|Terra do Brasil]]
|
|-
|en
|[https://books.google.com/books?id=WLBCAQAAMAAJ&newbks=1&newbks_redir=0&dq=Monteiro%20Lobato%20children%27s&hl=pt-BR&pg=RA26-PP125 Thimoty]
|
|-
|
|[https://www.google.com/books/edition/_/QiA_AAAAIAAJ Pommery]
|
|-
|pt
|[https://www.jstor.org/stable/community.38768246 Constituição paulista]
|
|}
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed"
|+ class="nowrap" | Lista
|-
|{{tabela-começo}}
*[https://digital.bbm.usp.br/handle/bbm/8872 estrella]
*[[Galeria:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf|Miseraveis 5]]
*[https://acervo.bn.gov.br/Sophia_web/acervo/detalhe/1225052 direitos] ([https://piaui.folha.uol.com.br/travessura-revolucionaria/ ler também])
*[https://books.google.ch/books?id=p8BLAQAAIAAJ&hl=pt-BR&source=gbs_navlinks_s Exilio]
*[https://www2.senado.leg.br/bdsf/handle/id/242552 Tradução]
* [https://literaturabrasileira.ufsc.br/autores/?id=8065 ernani]
*[[Galeria:História de Napoleão Bonaparte (I).pdf|Napoleão 1]] - IV
*[[Galeria:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf|Miseraveis 6]]
* [[:en:Index:The Path to the Stars, by K. E. Tsiolkovsky, English transl., AD0644808.pdf|Stars]]
*[[:en:Index:Machado of Brazil (Machado).djvu|Machado of Brazil]]
* [[:File:Diretas já (Pedro Simon, 1984).pdf|Diretas já]]
*[[Lincoln: narração de sua vida pessoal]]
*[[Galeria:Futuros Imaginarios.pdf|Futuros]]
*[[Galeria:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf|Miseraveis 7]]
*[https://www2.senado.leg.br/bdsf/handle/id/768199 Mon to Rep]
*[https://www.jstor.org/stable/community.38767768 Pasteur] - 23
* [[Galeria:Efêmero Revisitado.pdf]]
* [[Galeria:Revista da Exposição Anthropologica Brazileira (1882).pdf|Revista da exposição]]
* [https://digital.bbm.usp.br/handle/bbm/8913 Barão]
*[[Galeria:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf|Miseraveis 8]]
* [[Galeria:Os Noivos (v.2).pdf]]
*[[Galeria:O Federalista, 1840 (Vol. 2).pdf|Federalista 2]]
*[https://www.jstor.org/stable/community.38769569 O cerco do corintho] - 50
*[[Galeria:Cronicas-de-um-Tetranacional-do-Software-Livre.pdf]]
* [[Galeria:Idéas de Géca Tatú.pdf|Géca]]
*[[Galeria:Contos Escolhidos.pdf|Contos]]
*[[Galeria:A Cultura é Livre.pdf]]
* [[Galeria:A Onda Verde (1922).pdf]]
* [[:File:Preito a Camões.pdf|Camões]]
* [https://www.jstor.org/stable/community.38767573 Minor Camões] - 33
*[[Galeria:O Federalista, 1840 (Vol. 3).pdf]]
* [[Galeria:O Senhor D. Pedro II, imperador do Brasil, biographia, por Joaquim Pinto de Campos ; e com uma advertencia por Camillo Castello Branco.pdf|Biografia do Senhor D. Pedro II]] - 96
* [[:File:Statira e Zoroastes.pdf|Statira]] - 56
{{tabela-meio}}
*[https://www.jstor.org/stable/community.38769995 Portugal, Brasil e Grã-Bretanha] - 53
*[https://www.jstor.org/stable/community.38768623 Portugal, Brazil and United Kingdon]
*[[:File:Da vida e feitos de Alexandre de Gusmão e de Bartholomeu Lourenço de Gusmão.pdf|Da vida]] - 117
*{{livro digitalizado|Os Sabios Illustres|Os Sabios Illustres.pdf}} - 162
*{{livro digitalizado|Galeria Illustre (Mulheres Célebres)|Galeria Illustre (Mulheres Célebres).pdf|Galeria Illustre}} - 173 páginas
*{{livro digitalizado|A Genealogia da Moral|A genealogia da moral.pdf}} - 176 páginas
* [https://taubate.sp.gov.br/museumonteirolobato/acervo/obras-completas/memorias-da-emilia/?order=ASC&orderby=meta_value&metakey=19&perpage=12&search=Mem%C3%B3rias&pos=0&source_list=collection&ref=%2Fmuseumonteirolobato%2Facervo%2Fobras-completas%2F 122]
*{{livro digitalizado|Diario de um Soldado (Vol. 1)|Diario de um Soldado Vol. 1.pdf|Diário de um soldado}} - 189
*{{livro digitalizado|Vida e viagens de Fernão de Magalhães|Vida e viagens de Fernão de Magalhães, por Diego de Barros Arana; traducção do hespanhol de Fernando de Magalhães Villas-Boas. Com um appendice original.pdf}} - 206
* [https://taubate.sp.gov.br/museumonteirolobato/acervo/obras-completas/o-picapau-amarelo/?order=ASC&orderby=meta_value&metakey=19&perpage=12&paged=1&search=picapau%20amarelo&pos=0&source_list=collection&ref=%2Fmuseumonteirolobato%2Facervo%2Fobras-completas%2F 178]
*[[Galeria:Quem trabalha tem alfaia.pdf|Quem trabalha tem alfaia]] - 242
*[[:File:Brazilian Literature (IA brazilianliterat00gold).pdf|Brazilian literature]] 303
*[https://permalinkbnd.bnportugal.gov.pt/records/item/92629-resumo-do-systema-de-medicina-e-traduccao-da-materia-medica-do-doutor-erasmo-darwin Erasmo]
*[https://bibliotecadigital.stf.jus.br/xmlui/handle/123456789/603 justiniano]
*[https://bibliotecadigital.stf.jus.br/xmlui/handle/123456789/497 Ferdinand]
{{tabela-fim}}
|}
<div style="clear:both;"></div>
<div style="box-shadow: 0 0 .3em #999; border-radius: .2em; margin: 1em 0 2em 0; padding: 1px;">
<div style="background: #ffe6a7; border-radius: .2em; color: #282828; font-size:125%; padding: .4em .8em .5em;"><span style="opacity: .7;">[[File:Icons8 flat approval.svg|25px|link=|alt=]]</span> '''Projetos Finalizados''' </div>
<div title="Projets en chantier" style="padding: 1em;font-size:80%">
<gallery heights="240px" widths="180px" mode="packed" class="center">
<!--2025-->
Ficheiro:Historia das invenções.pdf|page=7|thumb|'''[[Historia das invenções (4ª edição)]]'''
File:Franklin - A Sciencia do bom homem (1864).pdf|page=3|thumb|'''[[A Sciencia do Bom Homem Ricardo]]'''
File:Apontamentos de Psychologia.pdf|page=1|thumb|'''[[Apontamentos de Psychologia]]'''
File:Vida Ociosa Capa (Restored).jpg|thumb|link=Galeria:Vida Ociosa (2ª edição).pdf|'''[[Vida Ociosa (2ª edição)]]'''
File:Byron-Giaurpoema.pdf|thumb|page=2|link=Galeria:Byron-Giaurpoema.pdf|'''[[O Giaur]]'''
File:Representação à Assembléia Geral Constituinte e Legislativa do Império do Brasil sobre a escravatura.pdf|thumb|link=Galeria:Representação à Assembléia Geral Constituinte e Legislativa do Império do Brasil sobre a escravatura.pdf|'''[[Representação de José Bonifácio sobre a escravatura]]'''
File:Byron, Parisina (1905).pdf|link=Galeria:Byron, Parisina (1905).pdf|thumb|page=2|'''[[Parisina (1905)|Parisina]]'''
File:A Verdade (Honorio Lima, 1900).pdf|link=Galeria:A Verdade (Honorio Lima, 1900).pdf|page=2|thumb|'''[[A Verdade]]'''
File:Tratado de amizade e commercio entre Portugal e o Império da China.pdf|thumb|link=Galeria:Tratado de amizade e commercio entre Portugal e o Império da China.pdf|'''[[Tratado de amizade e commercio entre Portugal e o Império da China]]'''
File:Lisboa no anno três mil.pdf|thumb|page=5|link=Galeria:Lisboa no anno três mil.pdf|'''[[Lisboa no anno três mil]]'''
File:A Nova Aurora.pdf|thumb|link=Galeria:A Nova Aurora.pdf|'''[[A Nova Aurora]]'''
File:Em direção à paz.pdf|thumb|link=Galeria:Em direção à paz.pdf|'''[[Em direção à paz]]'''
File:Credo de Liberdade.pdf|page=3|thumb|link=Galeria:Credo de Liberdade.pdf|'''[[Credo de Liberdade]]'''
File:Dois Discursos (Vargas, 1940).pdf|thumb|link=Galeria:Dois Discursos (Vargas, 1940).pdf|page=2|'''[[Dois discursos]]'''
File:Poesias de Dom Pedro II.pdf|thumb|link=:oldwikisource:Index:Poesias de Dom Pedro II.pdf|page=6|'''[[:oldwikisource:Poesias de Dom Pedro II|Poesias de D. Pedro II]]'''
File:Dialogo entre dous mortos.pdf|page=3|thumb|link=Galeria:Dialogo entre dous mortos.pdf|'''[[Dialogo entre dous mortos]]'''
File:Os Noivos (filme de 1913).pdf|thumb|link=Galeria:Os Noivos (filme de 1913).pdf|page=2|'''[[Os Noivos (filme de 1913)]]'''
File:Os ultimos dias de Pompeia (filme de 1913).pdf|link=Galeria:Os ultimos dias de Pompeia (filme de 1913).pdf|thumb|page=2|'''[[Os ultimos dias de Pompeia]]'''
File:Combate de Oscar e Dermid.pdf|thumb|link=Galeria:Combate de Oscar e Dermid.pdf|page=2|'''[[Combate de Oscar e Dermid]]'''
File:Congratulação brasileira pela independência.pdf|thumb|link=Galeria:Congratulação brasileira pela independência.pdf|page=2|'''[[Congratulação brasileira pela ratificação do tratado da independencia do Brasil]]'''
File:A Constituição Americana (Luiz Vossion).pdf|thumb|link=Galeria:A Constituição Americana (Luiz Vossion).pdf|page=2|'''[[A Constituição Americana]]'''
File:Declaração das Nações Unidas e Carta do Atlântico.pdf|thumb|page=2|link=Galeria:Declaração das Nações Unidas e Carta do Atlântico.pdf|'''[[Declaração das Nações Unidas e Carta do Atlântico]]'''
File:Terceiro discurso de inauguração (FDR).pdf|thumb|page=2|link=Galeria:Terceiro discurso de inauguração (FDR).pdf|'''[[Terceiro Discurso de Investidura do Senhor Franklin D. Roosevelt]]'''
File:Discurso de Pearl Harbor.pdf|thumb|link=Galeria:Discurso de Pearl Harbor.pdf|page=2|'''[[Discurso de Pearl Harbor]]'''
File:Pushkin-Semtitulo.pdf|thumb|link=Galeria:Pushkin-Semtitulo.pdf|page=2|'''[[Sem titulo]]'''
File:Ultimo adeos de J. Washington.pdf|thumb|link=Galeria:Ultimo adeos de J. Washington.pdf|page=14|'''[[Ultimo adeos de J. Washington à nação americana]]'''
File:O Beija-Flor, No. 8, 1830.pdf|link=Galeria:O Beija-Flor, No. 8, 1830.pdf|thumb|'''[[O Beija-Flor (1830)/Número 8|O Beija-Flor, N° 8]]'''
File:O Beija-Flor, No. 7, 1830.pdf|link=Galeria:O Beija-Flor, No. 7, 1830.pdf|thumb|'''[[O Beija-Flor (1830)/Número 7|O Beija-Flor, N° 7]]'''
File:O Beija-Flor, No. 6, 1830.pdf|link=Galeria:O Beija-Flor, No. 6, 1830.pdf|thumb|'''[[O Beija-Flor (1830)/Número 6|O Beija-Flor, N° 6]]'''
File:O Beija-Flor, No. 5, 1830.pdf|link=Galeria:O Beija-Flor, No. 5, 1830.pdf|thumb|'''[[O Beija-Flor (1830)/Número 5|O Beija-Flor, N° 5]]'''
File:O Beija-Flor, No. 4, 1830.pdf|link=Galeria:O Beija-Flor, No. 4, 1830.pdf|thumb|'''[[O Beija-Flor (1830)/Número 4|O Beija-Flor, N° 4]]'''
File:O Beija-Flor, No. 3, 1830.pdf|link=Galeria:O Beija-Flor, No. 3, 1830.pdf|thumb|'''[[O Beija-Flor (1830)/Número 3|O Beija-Flor, N° 3]]'''
File:Byron-MazeppaLord.pdf|thumb|link=Galeria:Byron-MazeppaLord.pdf|page=2|'''[[Mazeppa]]'''
File:O descobrimento do Brasil (J. C. Rodrigues., 1905).pdf|link=Galeria:O descobrimento do Brasil (J. C. Rodrigues., 1905).pdf|thumb|page=2|'''[[O descobrimento do Brasil]]'''
File:Dialogo entre dous cidadãos do reino de Zilbra.pdf|thumb|link=Galeria:Dialogo entre dous cidadãos do reino de Zilbra.pdf|page=2|'''[[Dialogo entre dous cidadãos do reino de Zilbra]]'''
File:O Beija-Flor, No. 2, 1830.pdf|link=Galeria:O Beija-Flor, No. 2, 1830.pdf|thumb|'''[[O Beija-Flor (1830)/Número 2|O Beija-Flor, N° 2]]'''
File:Cabral-DialogoentreBonaparte.pdf|thumb|link=Galeria:Cabral-DialogoentreBonaparte.pdf|page=2|'''[[Dialogo entre Bonaparte, seu irmão José, Berthier e Lasnnes]]'''
File:O Beija-Flor, No. 1, 1830.pdf|link=Galeria:O Beija-Flor, No. 1, 1830.pdf|thumb|'''[[O Beija-Flor (1830)/Número 1|O Beija-Flor, N° 1]]'''
File:Nosso primo americano, Machado de Assis.pdf|thumb|link=Galeria:Nosso primo americano, Machado de Assis.pdf|'''[[Machado de Assis em linha/Volume 6/Número 11/Nosso primo americano, Machado de Assis|Nosso primo americano, Machado de Assis]]'''
File:José de Anchieta à luz da Historia Patria - compilação historica.pdf|thumb|link=Galeria:José de Anchieta à luz da Historia Patria - compilação historica.pdf|'''[[José de Anchieta à Luz da Historia Patria]]'''
File:A Historia do Fantasma Inexperiente (Wells, 1923).pdf|thumb|link=Galeria:A Historia do Fantasma Inexperiente (Wells, 1923).pdf|'''[[A Historia do Fantasma Inexperiente]]'''
File:Descripçaõ do novo invento aerostatico.pdf|thumb|link=Galeria:Descripçaõ do novo invento aerostatico.pdf|'''[[Descripçaõ do novo invento aerostatico]]'''
File:Manifesto da Independencia dos Estados Unidos d'America.pdf|link=Galeria:Manifesto da Independencia dos Estados Unidos d'America.pdf|thumb|page=2|'''[[Manifesto da Independencia dos Estados Unidos d՚America]]'''
File:Poesias.pdf|page=3|link=Galeria:Poesias.pdf|thumb|'''[[Poesias (Zaluar)|Poesias]]'''
File:Patente brasileira n.3279.pdf|thumb|link=Galeria:Patente brasileira n.3279.pdf|'''[[Patente brasileira 3279]]'''
File:Democracia (Wells).pdf|link=Galeria:Democracia (Wells).pdf|thumb|'''[[Correio da Manhã/19 de fevereiro de 1928/Democracia|Democracia]]'''
File:O Teleforo.pdf|link=Galeria:O Teleforo.pdf|thumb|'''[[Jornal do Commercio/1899/O Teleforo|O Teleforo]]'''
File:Pau Brasil (Andrade, 1925) (page 7 crop).jpg|link=Galeria:Pau Brasil (Andrade, 1925).pdf|thumb|'''[[Pau Brasil]]'''
<!--2024-->
File:O escândalo do petroleo.pdf|thumb|link=Galeria:O escândalo do petroleo.pdf|page=7|'''[[O Escandalo do Petroleo]]'''
File:Cartas tupis dos Camarões.pdf|thumb|page=2|link=:oldwikisource:Index:Cartas tupis dos Camarões.pdf|'''[[: oldwikisource:Cartas tupis dos Camarões|Cartas tupis dos Camarões]]
File:Restauração historica da Villa de Santo André da Borda do Campo.pdf|thumb|page=1|link=Galeria:Restauração historica da Villa de Santo André da Borda do Campo.pdf|'''[[Revista do Instituto Historico e Geographico de S. Paulo/Volume 9/Restauração historica|Restauração histórica]]'''
File:Adeoses da Imperatriz Amelia ao menino-imperador adormecido.pdf|thumb|link=Galeria:Adeoses da Imperatriz Amelia ao menino-imperador adormecido.pdf|page=5|'''[[Adeoses da Imperatriz Amelia ao menino-imperador adormecido]]'''
File:Sonetos do Exilio, recolhidos por Um Brasileiro.pdf|thumb|link=Galeria:Sonetos do Exilio, recolhidos por Um Brasileiro.pdf|page=11|'''[[Sonetos do Exilio]]'''
File:Testamento de D. Pedro I do Brasil e IV de Portugal em 1832..pdf|thumb|link=Testamento de D. Pedro I do Brasil e IV de Portugal em 1832..pdf|page=3|'''[[Testamento de D. Pedro I do Brasil e IV de Portugal]]'''
File:Retrato do Imperador Marco Aurélio (livro 1 das Reflexões).pdf|thumb|link=Galeria:Retrato do Imperador Marco Aurélio (livro 1 das Reflexões).pdf|page=11|'''[[:oldwikisource:Retrato do Imperador Marco Aurélio|Retrato do Imperador Marco Aurélio]]'''
File:Os heróes brazileiros na campanha do sul em 1865.pdf|thumb|link=Galeria:Os heróes brazileiros na campanha do sul em 1865.pdf|page=5|'''[[Os heróes brazileiros na campanha do sul em 1865]]'''
File:Ballada do Enforcado.pdf|thumb|page=1|link=Galeria:Ballada do Enforcado.pdf|thumb|'''[[Ballada do Enforcado]]'''
File:Fabulas (9ª edição).pdf|thumb|link=Galeria:Fabulas (9ª edição).pdf|'''[[Fabulas (9ª edição)]]'''
File:A Sensibilidade nacional e estrangeira.pdf|thumb|link=Galeria:A Sensibilidade nacional e estrangeira.pdf|page=5|'''[[A Sensibilidade nacional e estrangeira]]'''
File:Vidas seccas.pdf|link=Galeria:Vidas seccas.pdf|thumb|page=5|'''[[Vidas seccas]]'''
File:Tudo-o-que-voce-sempre-quis-saber-sobre-a-urna-eletronica-brasileira.pdf|thumb|link=Galeria:Tudo-o-que-voce-sempre-quis-saber-sobre-a-urna-eletronica-brasileira.pdf|'''[[Tudo o que você sempre quis saber sobre a urna eletrônica brasileira]]'''
File:As Caçadas de Pedrinho (1ª edição).pdf|thumb|link=As Caçadas de Pedrinho (1ª edição).pdf|'''[[As Caçadas de Pedrinho]]'''
File:O precursor do abolicionismo no Brasil.pdf|link=Galeria:O precursor do abolicionismo no Brasil.pdf|thumb|page=7|'''[[O precursor do abolicionismo no Brasil]]'''
File:Memórias de um Negro (1940).pdf|thumb|page=1|'''[[Memorias de um Negro]]'''
File:Exaltação (1916).pdf|thumb|link=Galeria:Exaltação (1916).pdf|page=5|'''[[Exaltação (1916)|Exaltação]]'''
File:O Saci (8ª edição).pdf|thumb|link=Galeria:O Saci (8ª edição).pdf|'''[[O Saci (8ª edição)]]'''
File:Alice no País das Maravilhas (Trad. Lobato, 8ª edição).pdf|thumb|link=Galeria:Alice no País das Maravilhas (Trad. Lobato, 8ª edição).pdf|'''[[Alice no País das Maravilhas (Trad. Lobato, 8ª edição)]]'''
File:Yuri Gagarin (1961) - Restoration.jpg|thumb|'''[[Primeiro discurso sobre seu voo espacial]]'''
File:Alice no País do Espelho (Trad. Lobato, 2ª edição).pdf|thumb|link=Galeria:Alice no País do Espelho (Trad. Lobato, 2ª edição).pdf|'''[[Alice no País do Espelho (Trad. Lobato, 2ª edição)]]'''
File:Histórias diversas (Mml obr0050).pdf|thumb|page=1|link=Galeria:Histórias diversas (Mml obr0050).pdf|'''[[Histórias diversas (anos 70)]]'''
<!--2023-->
File:Einstein e sua famosa fórmula E = mc².pdf|thumb|page=1|link=Galeria:Einstein e sua famosa fórmula E = mc².pdf|'''[[Cadernos de Astronomia/Vol. 3/Nº 2/Einstein e sua famosa fórmula E = mc²|Einstein e sua famosa fórmula E = mc²]]'''
File:Aventuras de Hans Staden (6ª edição).pdf|thumb|link=Galeria:Aventuras de Hans Staden (6ª edição).pdf|page=11|'''[[Aventuras de Hans Staden (6ª edição)]]'''
File:O macaco que se fez homem (page 5 crop).jpg|link=Galeria:O macaco que se fez homem.pdf|thumb|'''[[O macaco que se fez homem]]'''
File:Cidades Mortas (1921) - Capa.jpg|link=Galeria:Cidades Mortas (contos e impressões) - 1921.pdf|'''[[Cidades Mortas (3ª edição)]]'''
File:A Reforma da Natureza (12ª edição).pdf|thumb|link=A Reforma da Natureza (12ª edição).pdf|'''[[A Reforma da Natureza (12ª edição)]]'''
File:A História do Rei Vesgo.pdf|thumb|page=1|link=Galeria:A História do Rei Vesgo.pdf|'''[[Fundamentos/1948/Edições 4-5/A história do Rei Vesgo|A história do Rei Vesgo]]'''
File:Mister Slang e o Brasil.pdf|thumb|page=1|link=Galeria:Mister Slang e o Brasil.pdf|'''[[Mister Slang e o Brasil]]'''
File:O Garimpeiro do Rio das Garças.pdf|link=Galeria:O Garimpeiro do Rio das Garças.pdf|page=1|thumb|'''[[O Garimpeiro do Rio das Garças (4ª edição)]]'''
File:Capa Peter Pan (Colorida).jpg|link=Galeria:Peter Pan (Lobato, 1935).pdf|thumb|'''[[Peter Pan (Lobato, 1935)]]'''
File:Georgismo e Comunismo.pdf|page=1|thumb|link=Galeria:Georgismo e Comunismo|'''[[Georgismo e Comunismo]]'''
File:Urupês (1919).pdf|thumb|link=Galeria:Urupês (1919).pdf|page=4|'''[[Urupês (5ª edição)]]'''
File:O choque das raças.pdf|thumb|link=Galeria:O choque das raças.pdf|page=5|'''[[O Choque das Raças]]'''
File:O Drama do Pax.pdf|page=1|thumb|link=Galeria:O Drama do Pax.pdf|'''[[O Drama do Pax]]'''
File:As Reinações de Narizinho.pdf|link=Galeria:As Reinações de Narizinho.pdf|thumb|page=8|'''[[As Reinações de Narizinho]]'''
File:Zé Brasil.pdf|link=Galeria:Zé Brasil.pdf|page=5|thumb|'''[[Zé Brasil]]'''
File:Nenê (transcrito).pdf|link=Galeria:Nenê (transcrito).pdf|thumb|page=2|'''[[Nenê (rascunho)|Nenê]]'''
File:Mundo da Lua.pdf|link=Galeria:Mundo da Lua.pdf|thumb|page=1|'''[[Mundo da Lua]]'''
File:A Chave do Tamanho (Lajolo).pdf|link=A Chave do Tamanho (Lajolo).pdf|page=1|thumb|'''[[Projeto História/Volume 32/A Chave do Tamanho|A Chave do Tamanho]]'''
File:Meu captiveiro entre os selvagens do Brasil.pdf|link=Galeria:Meu captiveiro entre os selvagens do Brasil.pdf|thumb|page=7|'''[[Meu Captiveiro entre os Selvagens do Brasil (2ª edição)]]'''
File:MML Em Tigelópolis.pdf|thumb|link=Galeria:MML Em Tigelópolis.pdf|'''[[Em Tigellópolis]]'''
File:Fabulas de Narizinho (Brasiliana).pdf|link=Galeria:Fabulas de Narizinho (Brasiliana).pdf|page=1|thumb|'''[[Fabulas de Narizinho]]'''
File:O Dia (SC) - 1916-12-15.pdf|thumb|link=Galeria:O Dia (SC) - 1916-12-15.pdf|page=1|'''[[O Dia (Santa Catarina)/Ano XVI/Número 8453/Os sub-productos do café]]'''
File:A Sempre Viva (Paraná) - 1925-01-15.pdf|page=7|link=Galeria:A Sempre Viva (Paraná) - 1925-01-15.pdf|'''[[A Sempre Viva (Paraná)/Ano 1/Número 9/A suprema viagem|A suprema viagem]]'''
File:O Dia (Paraná) - 1924-04-25.pdf|link=Galeria:O Dia (Paraná) - 1924-04-25.pdf|page=5|thumb|'''[[O Dia (Paraná)/1924/Número 256/Página 5/Os Felizes|Os Felizes]]'''
File:Biographia do senador Diogo Antonio Feijó.pdf|thumb|page=5|link=Galeria:Biographia do senador Diogo Antonio Feijó.pdf|'''[[Biographia do senador Diogo Antonio Feijó]]'''
File:Cypherpunks-manifestos WEB.pdf|thumb|page=1|'''[[Manifestos Cypherpunks]]'''
File:Ideologia-californiana revisado1.pdf|thumb|link=Galeria:Ideologia-californiana revisado1.pdf|page=1|'''[[A Ideologia Californiana]]'''
File:Páginas Tímidas.pdf|link=Galeria=Páginas Tímidas.pdf|page=3|thumb|'''[[Paginas Timidas]]'''
File:O Reino de Kiato.pdf|link=Galeria:O Reino de Kiato.pdf|thumb|'''[[O Reino de Kiato]]'''
<!--2022-->
File:O homem que subiu de aeroplano até a Lua.pdf|link=Galeria:O homem que subiu de aeroplano até a Lua.pdf|thumb|page=1|'''[[O Homem que Subiu em Aeroplano até a Lua]]'''
File:Os Esquecidos no Processo de Independência.pdf|thumb|link:Galeria:Os Esquecidos no Processo de Independência.pdf|page=1|'''[[Almanack/Número 25/Os Esquecidos no Processo de Independência|Os Esquecidos no Processo de Independência]]'''
File:Traços biographicos da heroina brasileira Jovita Alves Feitosa.pdf|page=7|link=Galeria:Traços biographicos da heroina brasileira Jovita Alves Feitosa.pdf|thumb|'''[[Traços Biographicos da Heroina Brasileira Jovita Alves Feitosa]]'''
File:40 anos no interior do Brasil.pdf|page=1|thumb|link=Galeria:40 anos no interior do Brasil.pdf|'''[[40 anos no interior do Brasil]]'''
File:Benjamin Constant, fundador da Republica brasileira.pdf|link=Galeria:Benjamin Constant, fundador da Republica brasileira.pdf|thumb|page=1|'''[[Benjamin Constant]]'''
File:Deodoro da Fonseca (jornal).pdf|link=Galeria:Deodoro da Fonseca (jornal).pdf|thumb|page=1|'''[[Deodoro da Fonseca (número único)|Deodoro da Fonseca]]'''
File:Carta posthuma de D. Pedro Duque de Bragança.pdf|page=9|thumb|link=Galeria:Carta posthuma de D. Pedro Duque de Bragança.pdf|'''[[Carta posthuma de D. Pedro, Duque de Bragança aos Brasileiros]]'''
File:Decreto. Tendo de ausentar-Me desta Capital por mais de uma semana, para ir visitar a Provincia de S. Paulo, e cumprindo, (.).pdf|thumb|link=Galeria:Decreto. Tendo de ausentar-Me desta Capital por mais de uma semana, para ir visitar a Provincia de S. Paulo, e cumprindo, (.).pdf|'''[[Decreto de 13 de agosto de 1822]]'''
File:O Ganso das Neves.pdf|link=Galeria:O Ganso das Neves.pdf|thumb|page=2|'''[[O Ganso das Neves]]'''
File:A Estrella do Sul.pdf|page=9|link=Galeria:A Estrella do Sul.pdf|thumb|'''[[A Estrella do Sul]]'''
File:Revista do Brasil, 1917, anno II, v V, n 17.pdf|thumb|page=483|link=Galeria=Revista do Brasil, 1917, anno II, v V, n 17.pdf|'''[[Revista do Brasil/Número 20/Volume 5/Cavalleria rusticana|Cavalleria rusticana]]'''
File:Revista do Brasil, 1917, anno II, v V, n 17.pdf|page=204|thumb|link=Galeria:Revista do Brasil, 1917, anno II, v V, n 17.pdf|'''[[Revista do Brasil/Número 18/Volume 5/Pollice Verso|Pollice Verso]]'''
File:A Revista (1925-1926).pdf|link=Galeria:A Revista (1925-1926).pdf|thumb|page=135|'''[[A Revista/Ano 1/Número 3/Sambinha|Sambinha]]'''
File:A Revista (1925-1926).pdf|page=27|link=Galeria:A Revista (1925-1926).pdf|thumb|'''[[A Revista/Ano 1/Número 1/Duas Figuras|Duas figuras]]'''
File:A Revista (1925-1926).pdf|page=16|thumb|link=Galeria:A Revista (1925-1926).pdf|'''[[A Revista/Ano 1/Número 1/Capitulo|Capitulo]]'''
File:A Revista (1925-1926).pdf|page=151|link=Galeria:A Revista (1925-1926).pdf|thumb|'''[[A Revista/Ano 1/Número 3/Os Caprichos da Sorte|Os Caprichos da Sorte]]'''
File:A Revista (1925-1926).pdf|link=Galeria:A Revista (1925-1926).pdf|page=95|thumb|'''[[A Revista/Ano 1/Número 2/O Carteiro|O Carteiro]]'''
File:A saga de Apsû no Enūma eliš.pdf|thumb|page=1|link=Galeria:A saga de Apsû no Enūma eliš.pdf|'''[[A saga de Apsû no Enūma eliš]]'''
File:Descobrimento prodigioso e suas incalculaveis consequências para o futuro da humanidade.pdf|link=Galeria:Descobrimento prodigioso e suas incalculaveis consequências para o futuro da humanidade.pdf|page=7|thumb|'''[[Descobrimento Prodigioso e suas Incalculaveis Consequências para o Futuro da Humanidade]]'''
File:Invenção dos aeróstatos reivindicada.pdf|page=9|thumb|link=Galeria:Invenção dos aeróstatos reivindicada.pdf|'''[[Invenção dos Aeróstatos Reivindicada]]'''
File:Os Ovos de Paschoa.pdf|page=7|thumb|link=Galeria:Os Ovos de Paschoa.pdf|'''[[Os Ovos de Paschoa]]'''
File:Cinco de Maio - ode heroica.pdf|link=Galeria:Cinco de Maio - ode heroica.pdf|page=5|thumb|'''[[Cinco de Maio (1885)|Cinco de Maio]]'''
File:Os Negros (1921).pdf|thumb|page=1|link=Galeria:Os Negros (1921).pdf|'''[[Os Negros]]'''
File:Meu amor! adoro-te!.pdf|thumb|page=1|link=Galeria:Meu amor! adoro-te!.pdf|'''[[Meu amor! adoro-te!]]'''
File:Revista do Brasil, 1917, anno II, v V, n 17.pdf|page=94|link=Galeria:Revista do Brasil, 1917, anno II, v V, n 17.pdf|thumb|[[Revista do Brasil/Volume 5/Número 17/Vida ociosa|Vida ociosa]]
File:Petição.pdf|link=Galeria:Petição.pdf|thumb|page=5|'''[[Petição do Pe. Bartholomeu de Gusmão]]'''
File:A lavoura e a guerra.pdf|thumb|page=1|link=Galeria:A lavoura e a guerra.pdf|'''[[A lavoura e a guerra]]'''
File:Revista do Brasil, 1917, anno II, v V, n 17.pdf|thumb|link=Galeria:Revista do Brasil, 1917, anno II, v V, n 17.pdf|page=113|'''[[Revista do Brasil/Volume 5/Número 17/Cartas Inéditas|Cartas Inéditas]]'''
File:Revista do Brasil, 1917, anno II, v V, n 17.pdf|link=Galeria:Revista do Brasil, 1917, anno II, v V, n 17.pdf|page=60|thumb|'''[[Revista do Brasil/Volume 5/Número 17/O Corvo|O Corvo]]'''
File:As biografias históricas de Santos Dumont.pdf|link=Galeria:As biografias históricas de Santos Dumont.pdf|thumb|page=1|'''[[Scientiae Studia/Volume 11/Número 3/As biografias históricas de Santos Dumont|As biografias históricas de Santos Dumont]]'''
File:A toponímia indígena artificial no Brasil.pdf|link=Galeria:A toponímia indígena artificial no Brasil.pdf|thumb|page=1|'''[[A toponímia indígena artificial no Brasil]]'''
File:A Novella Semanal.pdf|link=Galeria:A Novella Semanal.pdf|page=264|thumb|'''[[A Novella Semanal/O Avô|O Avô]]'''
<!--2021-->
File:Os topônimos com a posposição tupi -pe no território brasileiro.pdf|link=Galeria:Os topônimos com a posposição tupi -pe no território brasileiro.pdf|thumb|page=1|'''[[Os topônimos com a posposição tupi -pe no território brasileiro]]'''
File:Sîn-lēqi-unninni, Ele o abismo viu (Série de Gilgámesh 1).pdf|link=Galeria:Sîn-lēqi-unninni, Ele o abismo viu (Série de Gilgámesh 1).pdf|thumb|page=1|'''[[Sîn-lēqi-unninni, Ele o abismo viu]]'''
File:Como se faz um Herói.pdf|thumb|page=1|link=Galeria:Como se faz um Herói.pdf|'''[[Como se faz um Herói]]'''
File:Santos Dumont - o vôo que mudou a história da aviação.pdf|page=1|thumb|link=Galeria:Santos Dumont - o vôo que mudou a história da aviação.pdf|'''[[Santos Dumont: o vôo que mudou a história da aviação]]'''
File:Primeiras trovas burlescas de Getulino (1904).djvu|link=Galeria:Primeiras trovas burlescas de Getulino (1904).djvu|thumb|page=1|'''[[Primeiras Trovas Burlescas de Getulino]]'''
File:Certidão de óbito de Alberto Santos Dumont.pdf|link=Galeria=Certidão de óbito de Alberto Santos Dumont.pdf|thumb|'''[[Certidão de Óbito de Alberto Santos Dumont]]'''
Ficheiro:Cadu_Simões.jpg|thumb|'''[[Sobre Domínio Público e Cultura Livre]]'''
File:Concedendo um conto de réis à Santos Dumont.pdf|link=Galeria:Concedendo um conto de réis à Santos Dumont.pdf|thumb|'''[[Concedendo um conto de réis a Santos Dumont]]'''
<!--2020-->
<!--[[Discurso do Presidente da República, Jair Bolsonaro, durante Cerimônia de Posse no Congresso Nacional (1 de janeiro de 2019)|Discruso]]-->
File:A Novella Semanal.pdf|link=Galeria:A Novella Semanal.pdf|page=9|thumb|'''[[A Novella Semanal/O 22 da "Marajó"|O 22 da Marajó]]'''
File:Machado de Assis @ A Nação (Rio de Janeiro, 13 de agosto de 1874).pdf|page=1|thumb|link=Galeria:Machado de Assis @ A Nação (Rio de Janeiro, 13 de agosto de 1874).pdf|'''[[A Nação (Rio de Janeiro)/1874/08-13/«Jerusalém» por monsenhor Pinto de Campos|«Jerusalém» por monsenhor Pinto de Campos]]'''
File:Revista Luso-Brasileira (1860), n2.pdf|link=Galeria:Revista Luso-Brasileira (1860), n2.pdf|thumb|page=25|'''[[Revista Luso-Brasileira/1860/2/Lembranças de minha mãi|Lembranças de minha mãi]]'''
File:Almanach Brazileiro Illustrado (1877).pdf|link=Galeria:Almanach Brazileiro Illustrado (1877).pdf|thumb|page=309|'''[[Almanach brazileiro illustrado/1877/Charitas|Charitas]]'''
File:Marmota Fluminense n830.pdf|link=Galeria:Marmota Fluminense n830.pdf|thumb|page=4|'''[[Marmota Fluminense/830/Beijos|Beijos]]'''
File:Almanach Brazileiro Illustrado (1878).pdf|link=Galeria:Almanach Brazileiro Illustrado (1878).pdf|thumb|page=394|'''[[Almanach brazileiro illustrado/1878/Job|Job]]'''
File:O Jequitinhonha (1862).pdf|link=Galeria:O Jequitinhonha (1862).pdf|thumb|'''[[A historia do Brasil escripta pelo Dr. Jeremias no anno de 2862]]'''
File:Fantina- (scenas da escravidão).pdf|link=Galeria:Fantina- (scenas da escravidão).pdf|thumb|page=7|'''[[Fantina]]'''
<!--2019-->
File:A propósito da exposição Malfatti.jpg|link=Galeria:A propósito da exposição Malfatti.jpg|thumb|'''[[O Estado de S. Paulo/A propósito da exposição Malfatti|A propósito da exposição Malfatti]]'''
File:86311283-Original-Version-of-Alice-s-Adventures-in-Wonderland-by-Lewis-Carroll.djvu|link=Galeria:86311283-Original-Version-of-Alice-s-Adventures-in-Wonderland-by-Lewis-Carroll.djvu|thumb|'''[[Aventuras de Alice em Baixo da Terra]]'''
File:畫麗珠萃秀 Gathering Gems of Beauty (梁木蘭) 2.jpg|link=A Balada de Mulan|thumb|'''[[A Balada de Mulan]]'''
Ficheiro%3AA_Menina_do_Narizinho_Arrebitado_(Capa).png|link=Galeria:A Menina do Narizinho Arrebitado (1920).pdf|thumb|'''[[A Menina do Narizinho Arrebitado]]'''
File:Machado de Assis aos 57 anos.jpg|link=Hynno Nacional|thumb|'''[[Hynno Nacional]]'''
File:Negrinha- Contos (1920).pdf|link=Galeria:Negrinha- Contos (1920).pdf|thumb|page=3|'''[[Negrinha (4º milheiro)]]'''
File:Monteiro Lobato.jpg|link=Rabiscando|thumb|'''[[Rabiscando]]'''
File:Meteorito de Bendegó - relatório apresentado ao ministerio da agricultura, commercio e obras publicas (...) sobre a remoção do meteorito de Bendengó do sertão da provincia da Bahia para o Museu Nacional.pdf|link=Galeria:Meteorito de Bendegó - relatório apresentado ao ministerio da agricultura, commercio e obras publicas (...) sobre a remoção do meteorito de Bendengó do sertão da provincia da Bahia para o Museu Nacional.pdf|thumb|'''[[Meteorito de Bendegó: relatorio (1888)]]'''
File:Jéca Tatuzinho (1924).pdf|link=Galeria:Jéca Tatuzinho (1924).pdf|thumb|page=1|'''[[Jéca Tatuzinho]]'''
<!--2018-->
File:Aaron Swartz at Boston Wikipedia Meetup, 2009-08-18.jpg|link=Manifesto da Guerrilha do Livre Acesso|thumb|'''[[Manifesto da Guerrilha do Livre Acesso]]'''
</gallery>
</div>
</div>
tti8lowwn4pmokw1x8p34wmvsainhhb
Autor:Rodolfo Teófilo
102
220038
552271
551387
2026-05-12T15:02:28Z
Erick Soares3
19404
/* Obras */
552271
wikitext
text/x-wiki
{{Autor/v2
| InicialUltimoNome = T
| nome = Rodolfo Teófilo
| nome completo =
| nome nativo =
| imagem = Rodolfo Teófilo.jpg
| imagem_tamanho =
| legenda =
| nacionalidade = {{BRAn|o}}
| data_nascimento = {{dni|6|5|1853|si}}
| data_morte = {{morte|2|7|1932|20|7|1873}}
| género =
| período =
| temas =
| abl =
| Wikipedia = Rodolfo Teófilo
| Wikiquote =
| MiscBio = '''Rodolfo Teófilo''' foi um escritor brasileiro de estética literária regional-naturalista, além de poeta, documentarista, contista, articulista e farmacêutico.
}}
==Obras==
* {{ano|1883}}: Historia da secca do Ceará, 1877 a 1880 {{esl|1=https://books.google.de/books?id=8OwzAQAAMAAJ&hl=pt-BR&source=gbs_navlinks_s}}
* {{ano|1890}}: A fome {{esl|1=https://www.google.com.br/books/edition/A_fome/PndNAAAAYAAJ?hl=pt-BR&newbks=1}}
* {{ano|1897}}: Maria Rita {{Brasiliana USP|8933}}
*{{Ano|1899}}: O paroara {{esl|1=https://books.google.com.br/books?vid=Columbia:CU53170644&redir_esc=y}}
* {{ano|1901}}: Seccas do Ceará: (segunda metade do seculo XIX) {{esl|1=https://books.google.de/books?id=B8gzAQAAMAAJ&hl=pt-BR&source=gbs_navlinks_s}}
* {{ano|1906}}: Os Brilhantes {{esl|1=https://books.google.de/books?id=wroQAAAAIAAJ&hl=pt-BR&source=gbs_navlinks_s}}
* {{ano|1913}}: Lyra rústica {{esl|1=https://books.google.com.br/books?vid=Cornell:31924021215128&redir_esc=y}}
* {{ano|1914}}: Libertação do Ceará: queda da Oligarchia Accioly {{esl|1=https://books.google.com.br/books?id=CdY5AQAAMAAJ&hl=pt-BR&source=gbs_navlinks_s}}
* {{ano|1922}}: {{livro digitalizado|O Reino de Kiato|O Reino de Kiato.pdf}}
{{Brasil DP-Autor|morte=1932}}
{{autores}}
{{controle de autoridade}}
[[Categoria:Autores baianos]]
gqv1yp733ay70y6xtck5jq5awa4g470
Predefinição:Progressos recentes
10
220893
552239
552215
2026-05-12T13:00:10Z
AlbeROBOT
35938
bot: Atualizando progressos
552239
wikitext
text/x-wiki
<templatestyles src='Progressos recentes/styles.css' />
{|
|-
| {{Barra de progresso|4|0|0|0|3|93}}
| [[Index:Chronica do Emperador Clarimundo - Tomo I.pdf|Chronica do Emperador Clarimundo]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|11|7|0|82}}
| [[Index:Da Terra á Lua.pdf|Da Terra á Lua]]
|-
| {{Barra de progresso|4|0|81|14|1|-1.7763568394003E-15}}
| [[Index:Dom Casmurro-1899.pdf|Dom Casmurro]]
|-
| {{Barra de progresso|65|0|10|8|8|9}}
| [[Index:Historias da meia noite.djvu|Historias da meia noite]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|0|0|0|100}}
| [[Index:Livro de acórdãos 15.pdf|Livro 4º de Acórdão da Mesa e Junta]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|9|0|3|88}}
| [[Index:Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf|Narizinho Arrebitado]]
|-
| {{Barra de progresso|29|0|0|0|0|71}}
| [[Index:No Alto Minho Paredes de Coura.pdf|No Alto Minho. Paredes de Coura]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|4|0|3|93}}
| [[Index:O Atheneu (Chronica de saudades).pdf|O Atheneu]]
|-
| {{Barra de progresso|3|0|29|0|3|65}}
| [[Index:Tratado descriptivo do Brasil em 1587.pdf|Tratado descriptivo do Brasil em 1587]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|1|0|2|97}}
| [[Index:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf|Os Miseraveis]]
|}<noinclude>{{documentação}}</noinclude>
na54sjqepkju84epneet96t19lsgnk0
552270
552239
2026-05-12T15:00:09Z
AlbeROBOT
35938
bot: Atualizando progressos
552270
wikitext
text/x-wiki
<templatestyles src='Progressos recentes/styles.css' />
{|
|-
| {{Barra de progresso|4|0|0|0|3|93}}
| [[Index:Chronica do Emperador Clarimundo - Tomo I.pdf|Chronica do Emperador Clarimundo]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|14|7|0|79}}
| [[Index:Da Terra á Lua.pdf|Da Terra á Lua]]
|-
| {{Barra de progresso|4|0|81|14|1|-1.7763568394003E-15}}
| [[Index:Dom Casmurro-1899.pdf|Dom Casmurro]]
|-
| {{Barra de progresso|65|0|10|8|8|9}}
| [[Index:Historias da meia noite.djvu|Historias da meia noite]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|0|0|0|100}}
| [[Index:Livro de acórdãos 15.pdf|Livro 4º de Acórdão da Mesa e Junta]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|10|0|3|87}}
| [[Index:Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf|Narizinho Arrebitado]]
|-
| {{Barra de progresso|29|0|0|0|0|71}}
| [[Index:No Alto Minho Paredes de Coura.pdf|No Alto Minho. Paredes de Coura]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|4|0|3|93}}
| [[Index:O Atheneu (Chronica de saudades).pdf|O Atheneu]]
|-
| {{Barra de progresso|3|0|29|0|3|65}}
| [[Index:Tratado descriptivo do Brasil em 1587.pdf|Tratado descriptivo do Brasil em 1587]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|1|0|2|97}}
| [[Index:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf|Os Miseraveis]]
|}<noinclude>{{documentação}}</noinclude>
dmu5sszq0x95eqxl83nm2b4dwcdrzvy
552282
552270
2026-05-12T17:00:08Z
AlbeROBOT
35938
bot: Atualizando progressos
552282
wikitext
text/x-wiki
<templatestyles src='Progressos recentes/styles.css' />
{|
|-
| {{Barra de progresso|5|0|0|0|3|92}}
| [[Index:Chronica do Emperador Clarimundo - Tomo I.pdf|Chronica do Emperador Clarimundo]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|14|7|0|79}}
| [[Index:Da Terra á Lua.pdf|Da Terra á Lua]]
|-
| {{Barra de progresso|4|0|81|14|1|-1.7763568394003E-15}}
| [[Index:Dom Casmurro-1899.pdf|Dom Casmurro]]
|-
| {{Barra de progresso|65|0|10|8|8|9}}
| [[Index:Historias da meia noite.djvu|Historias da meia noite]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|0|0|0|100}}
| [[Index:Livro de acórdãos 15.pdf|Livro 4º de Acórdão da Mesa e Junta]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|10|0|3|87}}
| [[Index:Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf|Narizinho Arrebitado]]
|-
| {{Barra de progresso|30|0|0|0|0|70}}
| [[Index:No Alto Minho Paredes de Coura.pdf|No Alto Minho. Paredes de Coura]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|4|0|3|93}}
| [[Index:O Atheneu (Chronica de saudades).pdf|O Atheneu]]
|-
| {{Barra de progresso|3|0|29|0|3|65}}
| [[Index:Tratado descriptivo do Brasil em 1587.pdf|Tratado descriptivo do Brasil em 1587]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|1|0|2|97}}
| [[Index:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf|Os Miseraveis]]
|}<noinclude>{{documentação}}</noinclude>
706q0ylqmvnj1zp15k5m5r6rn76ysnk
Página:Dom Casmurro-1899.pdf/18
106
220947
552216
542106
2026-05-12T12:18:04Z
Albertoleoncio
17561
552216
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ivanamaisa" /></noinclude>{{t2|IV}}
{{dhr|1em}}
{{c|'''Um dever amarissimo!'''}}
{{dhr|1em}}
José Dias amava os superlativos. Era um modo
de dar feição monumental ás ideias; não as havendo,
servir a prolongar as phrases. Levantou-se para ir
buscar o gamão, que estava no interior da casa.
Cosi-me muito á parede, e vi-o passar com as
suas calças brancas engommadas, presilhas, rodaque
e gravata de mola. Foi dos últimos que usaram
presilhas no Rio de Janeiro, e talvez neste mundo.
Trazia as calças curtas para que lhe ficassem bem
esticadas. A gravata de setim preto, com um aro de
aço por dentro, immobilisava-lhe o pescoço ; era
então moda. O rodaque de chita, veste caseira e
leve, parecia nelle uma casaca de cerimonia. Era
magro, chupado, com um principio de calva; teria
os seus cincoenta e cinco annos. Levantou-se com o
passo vagaroso do costume, não aquelle vagar arras-<noinclude></noinclude>
aujgyt1ltcenfq4pdu3qy3yt84lr6mf
Página:Dom Casmurro-1899.pdf/50
106
220979
552217
551631
2026-05-12T12:21:30Z
Albertoleoncio
17561
/* Validada */
552217
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Albertoleoncio" /></noinclude>{{t2|XV}}
{{dhr|1em}}
{{c|'''Outra voz repentina.'''}}
{{dhr|1em}}
Outra voz repentina, mas desta vez uma voz de
homem :
— Vocês estão jogando o siso?
Era o pae de Capitú, que estava á porta dos fundos,
ao pé da mulher. Soltámos as mãos depressa,
e ficámos atrapalhados. Capitú foi ao muro, e, com
o prego, disfarçadamente, apagou os nossos nomes
escriplos.
— Capitú!
— Papae!
— Não me estragues o reboco do muro.
Capitú riscava sobre o riscado, para apagar bem o
escripto. Padua saiu ao quintal, a ver o que era,
mas já a filha tinha começado outra cousa, um perfil,
que disse ser o retrato delle, e tanto podia ser delle
como da mãe; fel-o rir, era o essencial. De resto, elle
chegou sem colera, todo meigo, apezar do gesto duvi-<noinclude></noinclude>
h92atw6wtlqwmxo9e6oai6g2unct1qq
Página:Dom Casmurro-1899.pdf/51
106
220980
552218
551634
2026-05-12T12:22:11Z
Albertoleoncio
17561
/* Validada */
552218
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Albertoleoncio" />{{rh|44|{{sc|dom casmurro}}|}}</noinclude>doso ou menos que duvidoso em que nos apanhou.
Era um homem baixo e grosso, pernas e braços curtos,
costas abahuladas, donde lhe veiu a alcunha de
Tartaruga, que José Dias lhe poz. Ninguem lhe
chamava assim lá em casa; era só o aggregado.
— Vocês estavam jogando o siso? perguntou.
Olhei para um pé do sabugueiro que ficava perto;
Capitú respondeu por ambos.
— Estavamos, sim, senhor, mas Bentinho ri
logo, não aguenta.
— Quando eu cheguei á porta, não ria.
— Já tinha rido das outras vezes; não póde.
Papae quer ver?
E séria, fitou em mim os olhos, convidando-me
ao jogo. O susto é naturalmente serio; eu estava
ainda sob a acção do que trouxe a entrada de
Padua, e não fui capaz de rir, por mais que devesse
fazel-o, para legitimar a resposta de Capitú. Esta,
cançada de esperar, desviou o rosto, dizendo que
eu não ria daquella vez por estar ao pé do pae. E
nem assim ri. Ha cousas que só se apprendem tarde;
é mister nascer com ellas para fazel-as cedo. E melhor
é naturalmente cedo que artificialmente tarde.
Capitú, após duas voltas, foi ter com a mãe, que
continuava á porta da casa, deixando-nos a mim
e ao pae encantados della; o pae, olhando para ella
e para mim, dizia-me, cheio de ternura :
— Quem dirá que esta pequena tem quatorze
annos? Parece dezesete. Mamãe está boa? continuou
voltando-se inteiramente para mim.
— Está.<noinclude></noinclude>
my97hc6mzg9tfowh3y2psgdrs48foi5
552219
552218
2026-05-12T12:22:24Z
Albertoleoncio
17561
A adicionar {{nop}} para quebra de parágrafo.
552219
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Albertoleoncio" />{{rh|44|{{sc|dom casmurro}}|}}</noinclude>doso ou menos que duvidoso em que nos apanhou.
Era um homem baixo e grosso, pernas e braços curtos,
costas abahuladas, donde lhe veiu a alcunha de
Tartaruga, que José Dias lhe poz. Ninguem lhe
chamava assim lá em casa; era só o aggregado.
— Vocês estavam jogando o siso? perguntou.
Olhei para um pé do sabugueiro que ficava perto;
Capitú respondeu por ambos.
— Estavamos, sim, senhor, mas Bentinho ri
logo, não aguenta.
— Quando eu cheguei á porta, não ria.
— Já tinha rido das outras vezes; não póde.
Papae quer ver?
E séria, fitou em mim os olhos, convidando-me
ao jogo. O susto é naturalmente serio; eu estava
ainda sob a acção do que trouxe a entrada de
Padua, e não fui capaz de rir, por mais que devesse
fazel-o, para legitimar a resposta de Capitú. Esta,
cançada de esperar, desviou o rosto, dizendo que
eu não ria daquella vez por estar ao pé do pae. E
nem assim ri. Ha cousas que só se apprendem tarde;
é mister nascer com ellas para fazel-as cedo. E melhor
é naturalmente cedo que artificialmente tarde.
Capitú, após duas voltas, foi ter com a mãe, que
continuava á porta da casa, deixando-nos a mim
e ao pae encantados della; o pae, olhando para ella
e para mim, dizia-me, cheio de ternura :
— Quem dirá que esta pequena tem quatorze
annos? Parece dezesete. Mamãe está boa? continuou
voltando-se inteiramente para mim.
— Está.
{{nop}}<noinclude></noinclude>
dnkm3hqpd2bx14iu80yomie5ly9vvpw
Página:Dom Casmurro-1899.pdf/52
106
220981
552220
542379
2026-05-12T12:23:25Z
Albertoleoncio
17561
/* Validada */
552220
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Albertoleoncio" />{{rh||{{sc|dom casmurro}}|45}}</noinclude>— Ha muitos dias que não a vejo. Estou com
vontade de dar um capote ao doutor, mas não tenho
podido, ando com trabalhos da repartição, em casa;
escrevo todos os noites que é em desespero; negocio
de relatorio. Você já viu o meu gaturamo? Está
alli no fundo. Ia agora mesmo buscar a gaiola;
ande ver.
Que o meu desejo era nenhum, crê-se facilmente,
sem ser preciso jurar pelo ceu nem pela
terra. Meu desejo era ir atraz de Capitú e falar-lhe
agora do mal que nos esperava, mas o pae era o
pae, e demais amava particularmente os passarinhos.
Tinha-os de varia especie, côr e tamanho. A
área que havia no centro da casa era cercada de
gaiolas de canarios, que faziam cantando um barulho
de todos os diabos. Trocava passaros com
outros amadores, comprava-os, apanhava alguns,
no proprio quintal, armando alçapões. Tambem, se
adoeciam, tratava delles como se fossem gente.<noinclude></noinclude>
idz7xsrw23x3dx9rynxje68jx28smjz
Página:Dom Casmurro-1899.pdf/53
106
220982
552222
551587
2026-05-12T12:25:44Z
Albertoleoncio
17561
/* Validada */
552222
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Albertoleoncio" /></noinclude>{{t2|XVI}}
{{dhr|1em}}
{{c|'''O administrador interino'''}}
{{dhr|1em}}
Padua era empregado em repartição dependente
do ministerio da guerra. Não ganhava muito, mas
a mulher gastava pouco, e a vida era barata. Demais,
a casa em que morava, assobradada como a nossa,
posto que menor, era propriedade delle. Comprou-a
com a sorte grande que lhe saiu n'um meio bilhete
de loteria, dez contos de reis. A primeira ideia do
Padua, quando lhe saiu o premio, foi comprar um
cavallo do Cabo, um adereço de brilhantes para a
mulher, uma sepultura perpetua de familia, mandar
vir da Europa alguns passaros, etc.; mas a mulher,
esta D. Fortunata que alli está á porta dos fundos
da casa, em pé, falando á filha, alta, forte, cheia,
como a filha, a mesma cabeça, os mesmos olhos
claros, a mulher é que lhe disse que o melhor era
comprar a casa, e guardar o que sobrasse para<noinclude></noinclude>
n4wdgr2r2fyfjuvj5tphogcw6ls03hh
Página:Dom Casmurro-1899.pdf/54
106
220983
552223
551685
2026-05-12T12:26:43Z
Albertoleoncio
17561
/* Validada */
552223
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Albertoleoncio" />{{rh||{{sc|dom casmurro}}|47}}</noinclude>acudir ás molestias grandes. Padua hesitou muito;
afinal, teve de ceder aos conselhos de minha mãe, a
quem D. Fortunata pediu auxilio. Nem foi só nessa
occasião que minha mãe lhes valeu; um dia chegou
a salvar a vida ao Padua. Escutai; a anecdota é
curta.
O administrador da repartição em que Padua trabalhava
teve de ir ao Norte, em commissão. Padua,
ou por ordem regulamentar, ou por especial designação,
ficou substituindo o administrador com os
respectivos honorarios. Esta mudança de fortuna
trouxe-lhe certa vertigem; era antes dos dez contos.
Não se contentou de reformar a roupa e a copa,
atirou-se ás despezas superfluas, deu joias á mulher,
nos dias de festa imitava um leitão, era visto em
theatros, chegou aos sapatos de verniz. Viveu assim
vinte e dous mezes na supposição de uma eterna
interinidade. Uma tarde entrou em nossa casa,
afflicto e desvairado, ia perder o logar, porque chegara o
effectivo naquella manhã. Pediu a minha mãe
que velasse pelas infelizes que deixava; não podia
soffrer a desgraça, matava-se. Minha mae falou-lhe
com bondade, mas elle não attendia a cousa nenhuma.
— Não, minha senhora, não consentirei em tal
vergonha! Fazer descer a familia, tornar atraz...
Já disse, mato-me! Não hei de confessar a minha
gente esta miseria. E os outros? Que dirão os visinhos?
E os amigos? E o publico?
— Que publico, Sr. Padua ? Deixe-se disso ;
seja homem Lembre-se que sua mulher não tem<noinclude></noinclude>
80yg6ewmvip37i7jela9pxsvppe9n22
Página:Dom Casmurro-1899.pdf/55
106
220984
552224
551672
2026-05-12T12:27:34Z
Albertoleoncio
17561
/* Validada */
552224
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Albertoleoncio" />{{rh|48|{{sc|dom casmurro}}|}}</noinclude>outra pessoa... e que ha de fazer? Pois um homem...
Seja homem, ande.
Padua enxugou os olhos e foi para casa, onde
viveu prostrado alguns dias, mudo, fechado na
alcova,— ou então no quintal, ao pé do poço,
como se a ideia da morte teimasse nelle. D. Fortunata
ralhava :
— Joãosinho, você é creança?
Mas, tanto lhe ouviu falar em morte que teve
medo, e um dia correu a pedir a minha mãe que
lhe fizesse o favor de ver se lhe salvava o marido
que se queria matar. Minha mãe foi achal-o á beira
do poço, e intimou-lhe que vivesse. Que maluquico
era aquella de parecer que ia ficar desgraçado, por
causa de uma gratificação menos, e perder um
emprego interino? Não, senhor, devia ser homem,
pae de familia, imitar a mulher e a filha... Padua
obedeceu; confessou que acharia forças para cumprir
a vontade de minha mãe.
— Vontade minha, não; é obrigação sua.
— Pois seja obrigação; não desconheço que é
assim mesmo.
Nos dias seguintes, continuou a entrar e sair de
casa, cosido á parede, cara no chão. Não era o
mesmo homem que estragava o chapéo em cortejar
a visinhança, risonho, olhos no ar, antes mesmo
da administração interina. Vieram as semanas, a
ferida foi sarando. Padua começou a interessar-se
pelos negocios domesticos, a cuidar dos passarinhos,
a dormir tranquillo as noites e as tardes, a conversar
e dar noticias da rua. A serenidade regres-<noinclude></noinclude>
jtecppdl29k0b6misb98w4x1llf19jb
Página:Dom Casmurro-1899.pdf/56
106
220985
552225
551688
2026-05-12T12:28:43Z
Albertoleoncio
17561
/* Validada */
552225
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Albertoleoncio" />{{rh||{{sc|dom casmurro}}|49}}</noinclude>sou; traz della veiu a alegria, um domingo, na
figura de dous amigos, que iam jogar o solo, a
tentos. Já elle ria, já brincava, tinha o ar do costume;
a ferida sarou de todo.
Com o tempo veiu um phenomeno interessante.
Padua começou a falar da administração interina,
não sóinente sem as saudades dos honorarios, nem
o vexame da perda, mas até com desvanecimento e
orgulho. A administração ficou sendo a hegyra,
donde elle contava para deante e para traz.
— No tempo em que eu era administrador...
Ou então:
— Ah! sim, lembra-me, foi antes da minha
administração, um ou dous mezes antes... Ora
espere; a minha administração começou... É isto,
mez e meio antes; foi mez e meio antes, não foi
mais.
Ou ainda:
— Justamente; havia já seis mezes que eu
administrava...
Tal é o sabor posthumo das glorias interinas.
José Dias bradava que era a vaidade sobrevivente;
mas o padre Cabral, que levava tudo para a Escriptura,
dizia que com o visinho Padua se dava a
licção de Eliphaz a Job: «Não desprezes a correcção
do Senhor; elle fere e cura.»<noinclude></noinclude>
jfztzytif1ymksznshm18m7ssj49d3d
Página:Dom Casmurro-1899.pdf/57
106
220986
552227
544821
2026-05-12T12:30:03Z
Albertoleoncio
17561
/* Validada */
552227
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Albertoleoncio" /></noinclude>{{t2|XVII}}
{{dhr}}
{{c|'''Os vermes.'''}}
{{dhr}}
«Elle fere e cura!» Quando, mais tarde, vim a
saber que a lança de Achilles tambem curou uma ferida
que fez, tive taes ou quaes velleidades de escrever
uma dissertação a este proposito. Cheguei a
pegar em livros velhos, livros mortos, livros enterrados,
a abril-os, a comparal-os, catando o texto e o
sentido, para achar a origem commum do oraculo
pagão e do pensamento israelita. Catei os proprios
vermes dos livros, para que me dissessem o que
havia nos textos roidos por elles.
— Meu senhor, respondeu-me um longo verme
gordo, nós não sabemos absolutamente nada dos
textos que roemos, nem escolhemos o que roemos,
nem amamos ou detestamos o que roemos; nós
roemos.
Não lhe arranquei mais nada. Os outros todos,<noinclude></noinclude>
fbrhwh8wsnb5yfj105ggm27uh7a1tp4
Página:Dom Casmurro-1899.pdf/59
106
220988
552228
544547
2026-05-12T12:31:03Z
Albertoleoncio
17561
/* Validada */
552228
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Albertoleoncio" /></noinclude>{{T2|XVIII}}
{{dhr}}
{{c|'''Um plano.'''}}
{{dhr}}
Pae nem mãe foram ter comnosco, quando
Capitú e eu, na sala de visitas, falavamos do seminario.
Com os olhos em mim, Capitú queria saber
que noticia era a que me affligia tanto. Quando lhe
disse o que era, fez-se côr de cera.
— Mas eu não quero, acudi logo, não quero
entrar em seminarios; não entro, é excusado teimarem
commigo, não entro.
Capitú, a principio não disse nada. Recolheu os
olhos, metteu-os em si e deixou-se estar com as
pupillas vagas e surdas, a bocca entre-aberta, toda
parada. Então eu, para dar força ás affirmações,
comecei a jurar que não seria padre. Naquelle
tempo jurava muito e rijo, pela vida e pela morte.
Jurei pela hora da morte. Que a luz me faltasse na
hora da morte se fosse para o seminario. Capitú
não parecia crer nem descrer, não parecia sequer<noinclude></noinclude>
cwrt6kzjnqh7goow98e99esyjre2nok
Página:Dom Casmurro-1899.pdf/60
106
220989
552229
544553
2026-05-12T12:31:23Z
Albertoleoncio
17561
/* Validada */
552229
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Albertoleoncio" />{{rh||{{sc2|Dom Casmurro}}|53}}</noinclude>ouvir; era uma figura de pau. Quiz chamal-a,
sacudil-a, mas faltou-me animo. Essa creatura que
brincára commigo, que pulára, dansára, creio até
que dormira commigo, deixava-me agora com os
braços atados e medrosos. Emfim, tornou a si, mas
tinha a cara livida, e rompeu nestas palavras
furiosas:
— Beata! carola! papa-missas!
Fiquei aturdido. Capitú gostava tanto de minha
mãe, e minha mãe della, que eu não podia entender
tamanha explosão. E verdade que tambem gostava
de mim, e naturalmente mais, ou melhor, ou de
outra maneira, cousa bastante a explicar o despeito
que lhe trazia a ameaça da separação; mas
os improperios, como entender que lhe chamasse
nomes tão feios, e principalmente para deprimir
costumes religiosos, que eram os seus? Que ella
tambem ia á missa, e tres ou quatro vezes minha
mãe é que a levou, na nossa velha sege. Tambem
lhe dera um rosario, uma cruz de ouro e um livro
de ''Horas''... Quiz defendel-a, mas Capitú não me
deixou, continuou a chamar-lhe beata o carola, em
voz tão alta que tive medo fosse ouvida dos paes.
Nunca a vi tão irritada como então; parecia disposta
a dizer tudo a todos. Cerrava os dentes,
abanava a cabeça... Eu, assustado, não sabia que
fizesse; repetia os juramentos, promettia ir naquella
mesma noite declarar em casa que, por
nada neste mundo, entraria no seminario.
— Você? Você entra.
— Não entro.
{{nop}}<noinclude></noinclude>
auhn1ezm0ut9umyak51qe76k0d41ray
Página:Dom Casmurro-1899.pdf/61
106
220990
552230
544549
2026-05-12T12:31:40Z
Albertoleoncio
17561
/* Validada */
552230
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Albertoleoncio" />{{rh|54|{{sc2|Dom Casmurro}}}}</noinclude>— Você verá se entra ou não.
Calou-se outra vez. Quando tornou a falar, tinha
mudado; não era ainda a Capitú do costume, mas
quasi. Estava seria, sem afflicção, falava baixo.
Quiz saber a conversação da minha casa; eu contei-lh'a
toda, menos a parte que lhe dizia respeito.
— E que interesse tem José Dias em lembrar
isto? perguntou-me no fim.
— Acho que nenhum; foi só para fazer mal. E
um sujeito muito ruim; mas, deixe estar que me
ha de pagar. Quando eu fôr dono da casa, quem
vae para a rua é elle, você verá; não me fica um
instante. Mamãe é boa de mais; dá-lhe attenção de
mais. Parece até que chorou.
— José Dias?
— Não, mamãe.
— Chorou porque?
— Não sei; ouvi só dizer que ella não chorasse,
que não era cousa de choro... Elle chegou a mostrar-se
arrependido, e saiu; eu então, para não ser
apanhado, deixei o canto e corri para a varanda.
Mas, deixe estar, que elle me paga!
Disse isto fechando o punho, e proferi outras
ameaças. Ao relembral-as, não me acho ridículo; a
adolescencia e a infancia não são, neste ponto,
ridículas; é um dos seus privilegios. Este mal ou
este perigo começa na mocidade, cresce na madurera
e attinge o maior gráo na velhice. Aos quinze
annos, ha alé certa graça em ameaçar muito e não
executar nada.
Capitú reflectia. A reflexão não era cousa rara<noinclude></noinclude>
axegc9touuwqqrl68vl8xelvg3zh9vb
Página:Dom Casmurro-1899.pdf/66
106
220995
552231
551720
2026-05-12T12:33:26Z
Albertoleoncio
17561
/* Validada */
552231
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Albertoleoncio" /></noinclude>{{t2|XIX}}
{{dhr|1em}}
{{c|'''Sem falta'''}}
{{dhr|1em}}
Quando voltei a casa era noite. Vim depressa, não
tanto, porém, que não pensasse nos termos em que
falaria ao aggregado. Formulei o pedido de cabeça,
escolhendo as palavras que diria e o tom dellas,
entre sccco e benevolo. Na chacara, antes de entrar
em casa, repeti-as commigo, depois em voz alta,
para ver se eram adequadas e se obedeciam ás
recommendações de Capitú: « Preciso falar-lhe, ''sem
falta'', amanhã; escolha o logar e diga-me. » Proferi-as
lentamente, e mais lentamente ainda as palavras
''sem falta'', como para sublinhal-as. Repeti-as
ainda, e então achei-as seccas de mais, quasi rispidas,
e, francamente, improprias de um creançola
para um homem maduro. Cuidei de escolher outras,
e parei.
Afinal disse commigo que as palavras podiam
servir, tudo era dizel-as em tom que não offendesse.<noinclude></noinclude>
n6uffemziul89gft7itxkuqky4gacbn
Página:Dom Casmurro-1899.pdf/67
106
220996
552232
542395
2026-05-12T12:34:33Z
Albertoleoncio
17561
/* Validada */
552232
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Albertoleoncio" />{{rh|60|{{sc|dom casmurro}}}}</noinclude>E a prova é que, repetindo-as novamente, sairam-me
quasi supplices. Bastava não carregar tanto,
nem adoçar muito, um meio termo. «E Capitú tem
razão, pensei, a casa é minha, elle é um simples
aggregado.... Geitoso é, póde muito bem trabalhar
por mim, e desfazer o plano de mamãe.»<noinclude></noinclude>
elhzgdzn1jx2o6rin3dux4s6myvlmnq
Página:Dom Casmurro-1899.pdf/68
106
220997
552234
551717
2026-05-12T12:36:16Z
Albertoleoncio
17561
/* Validada */
552234
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Albertoleoncio" /></noinclude>{{t1|XX}}
{{dhr}}
{{c|'''Mil padre-nossos e mil ave-marias.'''}}
{{dhr}}
Levantei os olhos ao ceu, que começava a embruscar-se,
mas não foi para vel-o coberto ou descoberto.
Era ao outro ceu que eu erguia a minha
alma ; era ao meu refugio, ao meu amigo. E então
disse de mim para mim:
— Prometto rezar mil padre-nossos e mil ave-marias,
se José Dias arranjar que eu não vá para
o seminario.
A somma era enorme. A razão é que eu andava
carregado de promessas não cumpridas. A ultima
foi de duzentos padre-nossos e duzentas ave-marias,
se não chovesse em certa tarde de passeio a Santa
Theresa. Não choveu, mas eu não rezei as orações.
Desde pequenino acostumara-me a pedir ao ceu os
seus favores, mediante orações que diria, se elles
viessem. Disse as primeiras, as outras foram adiadas,
e á medida que se amontoavam iam sendo es-<noinclude></noinclude>
d3ciep0lenc3zmqzb2qj22xrstok4ur
552235
552234
2026-05-12T12:36:40Z
Albertoleoncio
17561
552235
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Albertoleoncio" /></noinclude>{{t2|XX}}
{{dhr}}
{{c|'''Mil padre-nossos e mil ave-marias.'''}}
{{dhr}}
Levantei os olhos ao ceu, que começava a embruscar-se,
mas não foi para vel-o coberto ou descoberto.
Era ao outro ceu que eu erguia a minha
alma ; era ao meu refugio, ao meu amigo. E então
disse de mim para mim:
— Prometto rezar mil padre-nossos e mil ave-marias,
se José Dias arranjar que eu não vá para
o seminario.
A somma era enorme. A razão é que eu andava
carregado de promessas não cumpridas. A ultima
foi de duzentos padre-nossos e duzentas ave-marias,
se não chovesse em certa tarde de passeio a Santa
Theresa. Não choveu, mas eu não rezei as orações.
Desde pequenino acostumara-me a pedir ao ceu os
seus favores, mediante orações que diria, se elles
viessem. Disse as primeiras, as outras foram adiadas,
e á medida que se amontoavam iam sendo es-<noinclude></noinclude>
hjbtbfcbzy7xcwgfx90mgwy297viaw8
Página:Dom Casmurro-1899.pdf/69
106
220998
552236
551576
2026-05-12T12:37:30Z
Albertoleoncio
17561
/* Validada */
552236
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Albertoleoncio" />{{rh|62|{{sc|dom casmurro}}|}}</noinclude>quecidas. Assim cheguei aos numeros vinte, trinta,
cincoenta. Entrei nas centenas e agora no milhar,
Era um modo de peitar a vontade divina pela quantia
das orações; alem disso, cada promessa nova era
feita e jurada no sentido de pagar a divida antiga.
Mas vão lá matar a preguiça de uma alma que a
trazia do berço e não a sentia attenuada pela vida!
O ceu fazia-me o favor, eu adiava a paga. Afinal
perdi-me nas contas.
— Mil, mil, repeti commigo.
Realmente, a materia do beneficio era agora immensa,
não menos que a salvação ou o naufragio
da minha existencia inteira. Mil, mil, mil. Era
preciso uma somma que pagasse os atrazados
todos. Deus podia muito bem, irritado com os
esquecimentos, negar-se a ouvir-me sem muito
dinheiro.... Homem grave, é possivel que estas agitações
de menino te enfadem, se é que não as achas
ridículas. Sublimes não eram. Cogitei muito no
modo de resgatar a divida espiritual. Não achava
outra especie em que, mediante a intenção, tudo se
cumprisse, fechando a escripturação da minha consciencia
moral sem ''deficit''. Mandar dizer cem missas,
ou subir de joelhos a ladeira da Gloria para ouvir
uma, ir á Terra-Santa, tudo o que as velhas escravas
me contavam de promessas celebres, tudo me
acudia sem se lixar de vez no espirito. Era muito
duro subir uma ladeira de joelhos; devia feril-os
por força. A Terra-Santa ficava muito longe. As
missas eram numerosas, podiam empenhar-me outra
vez a alma....<noinclude></noinclude>
kupdpny4nyhjyx94u3lecbw8nkd2u0d
Página:Da Terra á Lua.pdf/7
106
224333
552262
548431
2026-05-12T14:34:15Z
Erick Soares3
19404
552262
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" />{{rh|8|VIAGENS MARAVILHOSAS|borda_inferior=sim}}</noinclude>[[File:Delaterrelalun00vern 0018 1.png|centro|300px]]
{{c|Os artilheiros de Gun-Club ([[Página:Da Terra á Lua.pdf/11|pag. 12]]).}}
Com pequena differença, era a lei de Newton ácerca da gravitação universal transportada ás cousas do mundo moral.
Fundado o Gun-Club, facil é imaginar o que produziria n'este {{PT||genero o engenho inventivo dos americanos. Os machinismos de guerra assumiram proporções colossaes, e os projectis foram alem dos limites permittidos partir em dois bocados inoffensivos {{PT||transeuntes. Todos estes inventos deixaram a perder de vista os timidos instrumentos da artilheria europea. Forme-se juizo pelos seguintes algarismos.}}}}
{{nop}}<noinclude></noinclude>
rd0pcytsjf4sue60ri6ni2n4es45gcx
Página:Da Terra á Lua.pdf/8
106
224334
552261
548430
2026-05-12T14:33:41Z
Erick Soares3
19404
552261
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" />{{rh||DA TERRA Á LUA|9|borda_inferior=sim}}</noinclude>[[File:Delaterrelalun00vern 0019 1.png|centro|300px]]
{{c|O presidente Barbicane ([[Página:Da Terra á Lua.pdf/18|pag. 19]]).}}
{{PT|genero o engenho inventivo dos americanos. Os machinismos de guerra assumiram proporções colossaes, e os projectis foram alem dos limites permittidos partir em dois bocados inoffensivos {{PT||transeuntes. Todos estes inventos deixaram a perder de vista os timidos instrumentos da artilheria europea. Forme-se juizo pelos seguintes algarismos.}}}}<noinclude>
{{right|2}}</noinclude>
5lzfh3gtumz7zoac6xio3ajdxfkhqbe
Tratado descritivo do Brasil em 1587
0
247575
552286
536434
2026-05-13T10:59:14Z
Erick Soares3
19404
/* */
552286
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Tratado descriptivo do Brasil em 1587.pdf" />
{{PD-old}}
{{Controle de autoridade}}
i8niplz1h1sx1oeenszvsajxr6ue2z5
552287
552286
2026-05-13T11:01:02Z
Erick Soares3
19404
/* */
552287
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Tratado descriptivo do Brasil em 1587.pdf" />
{{PD-old-100}}
{{DP-1}}
{{Controle de autoridade}}
lnpnfp3893ciwhjv0hox7swtttxszyr
Página:Da Terra á Lua.pdf/19
106
252332
552260
549404
2026-05-12T14:32:55Z
Erick Soares3
19404
552260
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Erick Soares3" />{{cabeçalho|20|VIAGENS MARAVILHOSAS|borda_inferior=sim}}</noinclude>[[File:'From the Earth to the Moon' by Henri de Montaut 04.jpg|centro|300px]]
{{c|A sessão do Gun-Club ([[Página:Da Terra á Lua.pdf/21|pag. 22]]).}}
Conversavam em torno d'elle e em voz alta os collegas, sem conseguirem distrahi-lo; abalançavam-se ao campo das supposi{{PT||ções, olhavam o presidente, buscando em vão deduzir o X da sua
imperturbavel physionomia.}}
{{nop}}<noinclude></noinclude>
forkcuw2gaquil66mjopv6u13mqta6z
Página:Da Terra á Lua.pdf/20
106
252333
552259
549405
2026-05-12T14:32:18Z
Erick Soares3
19404
552259
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Erick Soares3" />{{cabeçalho||DA TERRA Á LUA|21|borda_inferior=sim}}</noinclude>[[File:'From the Earth to the Moon' by Henri de Montaut 05.jpg|centro|300px]]
{{c|O passeio á luz dos archotes ([[Página:Da Terra á Lua.pdf/27|pag. 28]].)}}
{{PT|ções, olhavam o presidente, buscando em vão deduzir o X da sua
imperturbavel physionomia.}}
{{nop}}<noinclude></noinclude>
jeu7fqsxji0jlweyi9uxy8qatr97nnv
Página:Da Terra á Lua.pdf/31
106
253281
552258
552087
2026-05-12T14:31:33Z
Erick Soares3
19404
552258
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" />{{cabeçalho|32|VIAGENS MARAVILHOSAS||borda_inferior=sim}}</noinclude>[[File:Delaterrelalun00vern 0034 1.png|centro|300px]]
{{c|O observatorio de Cambridge ([[Página:Da Terra á Lua.pdf/34|pag. 35]]).}}
{{PT|muitos bastará para evidenciar a que ponto chegára aquella infeudação subita de um povo inteiro a um homem.}}
Passados alguns dias depois da famosa sessão do Gun-Club, {{PT||annunciou, no theatro de Baltimore, o director de uma companhia ingleza a representação de ''Much ado about nothing''<ref>''Muita bulha para nada'', comedia de Shakspeare.</ref>. Ora a {{PT||população da cidade, que viu no titulo da comedia uma allusão offensiva aos projectos do presidente Barbicane, invadiu a sala, escangalhou os bancos, e obrigou o desgraçado do director a alterar o cartaz. O director, que era homem fino, soube curvar-se perante a vontade publica, e substituiu a desventurada comedia por ''As you like it''<ref>''Como vos aprouver'', outra comedia de Shakspeare.</ref>. O resultado foi ter, durante muitas semanas consecutivas, enchentes phenomenaes.}}}}
{{nop}}<noinclude></noinclude>
l6b6v7uc3fq6yi3dhpp7lzykc7ewclw
Página:Da Terra á Lua.pdf/32
106
253282
552257
552086
2026-05-12T14:30:38Z
Erick Soares3
19404
552257
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" />{{cabeçalho||DA TERRA Á LUA|33|borda_inferior=sim}}</noinclude>[[File:Da Terra á Lua (page 32 crop).jpg|centro|400px]]
{{c|Movimentos de translação da Lua (Página:Da Terra á Lua.pdf/42|pag. 43]]).}}
{{PT|annunciou, no theatro de Baltimore, o director de uma companhia ingleza a representação de ''Much ado about nothing''<ref>''Muita bulha para nada'', comedia de Shakspeare.</ref>. Ora a {{PT||população da cidade, que viu no titulo da comedia uma allusão offensiva aos projectos do presidente Barbicane, invadiu a sala, escangalhou os bancos, e obrigou o desgraçado do director a alterar o cartaz. O director, que era homem fino, soube curvar-se perante a vontade publica, e substituiu a desventurada comedia por ''As you like it''<ref>''Como vos aprouver'', outra comedia de Shakspeare.</ref>. O resultado foi ter, durante muitas semanas consecutivas, enchentes phenomenaes.}}}}
{{nop}}<noinclude>{{smallrefs}} {{right|{{smaller|3}}}}</noinclude>
dj8gldo5upn9me9qtainznfg1j4rhno
Página:Chronica do Emperador Clarimundo - Tomo I.pdf/26
106
253328
552240
552174
2026-05-12T14:00:49Z
Strudel45
38659
552240
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Strudel45" /></noinclude>iv
{{block center|<big>'''VIDA'''</big> '''DE''' <big>'''JOAÕ'''</big><br/>}}
{{block center|guns de Villa Real, e finalmente muitos<br/>}}
{{block center|o tem por natural do Pombal, porqué<br/>}}
{{block center|alli teve ſua fazenda, e alli ſe retirou<br/>}}
{{block center|muitas vezes a huma quinta ſua, e eſta eſ-<br/>}}
{{block center|colheo por vivenda na ultima velhice,<br/>}}
{{block center|que he o tempo, em que os homens tor-<br/>}}
{{block center|naõ com natural deſejo a buſcar a pa-<br/>}}
{{block center|tria, para acabar, parece, o circulo da<br/>}}
{{block center|vida no ponto donde a começaraõ. Seu<br/>}}
{{block center|pai ſe chamou Lopo de Barros, peſſoa<br/>}}
{{block center|nobre, e dos principaes deſta familia,<br/>}}
{{block center|porque era filho de Lopo de Barros, e<br/>}}
{{block center|neto de Alvaro de Barros ſenhor do mor-<br/>}}
{{block center|gado de Moreira, junto a Braga, que<br/>}}
{{block center|dizem ſer fundador do Moſteiro de Ra-<br/>}}
{{block center|quiam, da Congregaçao de S. Joaõ E<br/>}}
{{block center|vangeliſta, cujo Avô foi Martim Mar-<br/>}}
{{block center|tins de Barros, hum dos mais antigos<br/>}}
{{block center|fidalgos, que ſe achaõ deſta linhagem,<br/>}}
{{block center|os quaes tomaraõ o appellido do lugar<br/>}}
{{block center|de Barros entre, Douro, e Minho, e<br/>}}
{{block center|naquella Comarca poſſuem ainda alguns<br/>}}
{{block center|morgados, e antigamente tiveraõ Luga-<br/>}}
{{block center|res com juriſdicçaõ. Deſtes foi hum Nu-<br/>}}
{{block center|no Fernandes de Barros, a quem ElRei<br/>}}
{{block center|D. Pedro deo a terra de Perozello, e<br/>}}
{{block center|Gonçalo Nunes de Barros, que por mer-<br/>}}
{{block center|cê delRel D. Joaõ Primeiro foi ſenhor<br/>}}
de<noinclude></noinclude>
bjr1f9yyat94vu1y7l017quevhk9xh8
Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo primeiro/Livro primeiro/I
0
253343
552279
552212
2026-05-12T16:42:33Z
Erick Soares3
19404
552279
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf" from=5 to=12 header=1 />
{{Modernização}}
{{DP-1}}
pvhrdlbh26y0p3b4v33nvsx5cu2bfau
Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/388
106
253344
552275
552201
2026-05-12T16:35:59Z
Erick Soares3
19404
/* Revistas e corrigidas */
552275
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" /></noinclude>{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo primeiro/Livro segundo/XI|'''XI''']]
| título = {{gap}}O que elle faz
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/136|132]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo primeiro/Livro segundo/XII|'''XII''']]
| título = {{gap}}O bispo trabalha
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/141|137]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo primeiro/Livro segundo/XIII|'''XIII''']]
| título = {{gap}}Gervasinho
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/145|141]]
}}
{{dhr|2}}
{{c|'''LIVRO TERCEIRO.'''}}
{{dhr|2}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo primeiro/Livro terceiro/I|'''I''']]
| título = {{gap}}O anno de 1817
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/155|151]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo primeiro/Livro terceiro/II|'''II''']]
| título = {{gap}}Duplo quatuor
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/162|158]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo primeiro/Livro terceiro/III|'''III''']]
| título = {{gap}}Quatro a quatro
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/167|163]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo primeiro/Livro terceiro/IV|'''IV''']]
| título = {{gap}}Tholomyès sente-se tam alegre que canta uma canção hespanhola
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/172|168]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo primeiro/Livro terceiro/V|'''V''']]
| título = {{gap}}No Bombarda
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/175|171]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo primeiro/Livro terceiro/VI|'''VI''']]
| título = {{gap}}Capitulo em que todos se adoram
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/178|174]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo primeiro/Livro terceiro/VII|'''VII''']]
| título = {{gap}}Sabedoria de Tholomyés
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/180|176]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo primeiro/Livro terceiro/VIII|'''VIII''']]
| título = {{gap}}Morte de um cavallo
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/186|182]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo primeiro/Livro terceiro/IX|'''IX''']]
| título = {{gap}}Alegre fim da alegria
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/189|185]]
}}
{{dhr|3}}
{{rule|3em}}
{{dhr|3}}
{{c|'''TOMO SEGUNDO.'''}}
{{dhr|3}}
{{rule|3em}}
{{dhr|3}}
{{c|'''LIVRO QUARTO.'''}}
{{dhr|2}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo segundo/Livro quarto/I|'''I''']]
| título = {{gap}}Uma mãe que encontra outra
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/195|3]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo segundo/Livro quarto/II|'''II''']]
| título = {{gap}}Primeiro esboço de duas figuras antipathicas
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/205|13]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo segundo/Livro quarto/III|'''III''']]
| título = {{gap}}A calhandra
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/208|16]]
}}
{{dhr|2}}
{{c|'''LIVRO QUINTO.'''}}
{{dhr|2}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo segundo/Livro quinto/I|'''I''']]
| título = {{gap}}Historia de um progresso no fabrico das missangas pretas
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/213|21]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo segundo/Livro quarto/II|'''II''']]
| título = {{gap}}Magdalena
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/215|23]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo segundo/Livro quarto/III|'''III''']]
| título = {{gap}}Sommas depositadas em casa de Laffitte
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/219|27]]
}}<noinclude></noinclude>
d3ikahgy6d1qb7tyzidlbjls11x999i
552276
552275
2026-05-12T16:36:08Z
Erick Soares3
19404
/* Não revisadas */
552276
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Erick Soares3" /></noinclude>{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo primeiro/Livro segundo/XI|'''XI''']]
| título = {{gap}}O que elle faz
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/136|132]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo primeiro/Livro segundo/XII|'''XII''']]
| título = {{gap}}O bispo trabalha
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/141|137]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo primeiro/Livro segundo/XIII|'''XIII''']]
| título = {{gap}}Gervasinho
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/145|141]]
}}
{{dhr|2}}
{{c|'''LIVRO TERCEIRO.'''}}
{{dhr|2}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo primeiro/Livro terceiro/I|'''I''']]
| título = {{gap}}O anno de 1817
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/155|151]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo primeiro/Livro terceiro/II|'''II''']]
| título = {{gap}}Duplo quatuor
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/162|158]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo primeiro/Livro terceiro/III|'''III''']]
| título = {{gap}}Quatro a quatro
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/167|163]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo primeiro/Livro terceiro/IV|'''IV''']]
| título = {{gap}}Tholomyès sente-se tam alegre que canta uma canção hespanhola
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/172|168]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo primeiro/Livro terceiro/V|'''V''']]
| título = {{gap}}No Bombarda
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/175|171]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo primeiro/Livro terceiro/VI|'''VI''']]
| título = {{gap}}Capitulo em que todos se adoram
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/178|174]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo primeiro/Livro terceiro/VII|'''VII''']]
| título = {{gap}}Sabedoria de Tholomyés
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/180|176]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo primeiro/Livro terceiro/VIII|'''VIII''']]
| título = {{gap}}Morte de um cavallo
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/186|182]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo primeiro/Livro terceiro/IX|'''IX''']]
| título = {{gap}}Alegre fim da alegria
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/189|185]]
}}
{{dhr|3}}
{{rule|3em}}
{{dhr|3}}
{{c|'''TOMO SEGUNDO.'''}}
{{dhr|3}}
{{rule|3em}}
{{dhr|3}}
{{c|'''LIVRO QUARTO.'''}}
{{dhr|2}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo segundo/Livro quarto/I|'''I''']]
| título = {{gap}}Uma mãe que encontra outra
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/195|3]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo segundo/Livro quarto/II|'''II''']]
| título = {{gap}}Primeiro esboço de duas figuras antipathicas
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/205|13]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo segundo/Livro quarto/III|'''III''']]
| título = {{gap}}A calhandra
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/208|16]]
}}
{{dhr|2}}
{{c|'''LIVRO QUINTO.'''}}
{{dhr|2}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo segundo/Livro quinto/I|'''I''']]
| título = {{gap}}Historia de um progresso no fabrico das missangas pretas
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/213|21]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo segundo/Livro quarto/II|'''II''']]
| título = {{gap}}Magdalena
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/215|23]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
| seção = [[Os Miseraveis (Vol. 1)/Tomo segundo/Livro quarto/III|'''III''']]
| título = {{gap}}Sommas depositadas em casa de Laffitte
| página = [[Página:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf/219|27]]
}}<noinclude></noinclude>
ialjyqde49roegwcunojijgusm9vazz
Página:Livro de acórdãos 15.pdf/595
106
253355
552238
2026-05-12T12:41:51Z
Albertoleoncio
17561
/* Sem texto */
552238
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Albertoleoncio" /></noinclude><noinclude></noinclude>
amdd65zy2g9jz2gpz92w3mo7suwisuv
Página:Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf/20
106
253356
552241
2026-05-12T14:03:29Z
Erick Soares3
19404
/* Revistas e corrigidas */
552241
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" /></noinclude>pir o sapo muito devagarinho; depois lhe
amarraram á cintura o saiote de pintas vermelhas da Emilia, puzeram-lhe na cabeça a
touca da boneca, e em lugar da lança um
guarda-chuva. Ficou tão engraçado o pobre
[[File:Narizinho Arrebitado (1° ed.) (page 20 crop).jpg|centro|400px]]
sapo que a menina tapava com a mão a bocca para não estourar de rir.
— Vamos acordal-o agora, disse Escamado. E pespegou-lhe um formidavel pontapé na barriga.
— Hum!... gemeu o sapo, arregalan-<noinclude>{{c|☉{{gap}}16{{gap}}☉}}</noinclude>
b5itg2ojrf1i9aouc0xerzm5jw7locy
Página:Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf/21
106
253357
552242
2026-05-12T14:05:38Z
Erick Soares3
19404
/* Revistas e corrigidas */
552242
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" /></noinclude>do os olhos e abrindo a bocca, espantado de
ver o principe em companhia dʼuma menina desconhecida e dʼuma senhora boneca
muito envergonhada de achar-se em fralda
de camisa.
Escamado, muito têzinho, engrossou a
vóz e ralhou:
— Bella cousa, major Agarra !... Vestido de mulher, você, o guarda do palacio !...
— Vestido de mulher ? Eu ? exclamou
o sapo espantado.
— Mire-se neste espelho, disse o principe, apresentando-lhe um.
Só então o sapo percebeu a judiaria de
que tinha sido victima. Ficou apalermado,
a olhar para o principe, para a menina e
para o espelho, sem nada comprehender do
caso.
— Agora, por castigo, disse o principe,
em vez das cincoenta moscas do nosso trato,
vae engulir cincoenta pedrinhas redondas,
ouviu ?
O sapo derrubou um grande beiço, e foi
encorujar-se a um canto, muito desconsolado da vida, emquanto Narizinho ria-se a
mais não poder.
{{nop}}<noinclude>{{c|☉{{gap}}17{{gap}}☉}}</noinclude>
tgs5fxgd48sg8isagr8i3g0i37iol2o
Narizinho Arrebitado (1ª edição)/Primeira parte/V
0
253358
552243
2026-05-12T14:06:52Z
Erick Soares3
19404
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: <pages index="Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf" from=19 to=21 fromsection="Cap. 5" header=1/> {{PD-old-70-BR}} {{Modernização}}
552243
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf" from=19 to=21 fromsection="Cap. 5" header=1/>
{{PD-old-70-BR}}
{{Modernização}}
rr66od8z18sgkh9gqpwed9mghdmsd1m
Página:Chronica do Emperador Clarimundo - Tomo I.pdf/28
106
253359
552244
2026-05-12T14:08:48Z
Strudel45
38659
/* !Páginas não revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: vi {{block center|<big>'''VIDA'''</big> '''DE''' <big>'''JOAÕ'''</big><br/>}} {{block center|jos eſcritos naõ ſómente ſe tem illuſtra-<br/>}} {{block center|do eſte Reino, mas ainda toda Heſpa-<br/>}} {{block center|nha.<br/>}} {{block center|Entrou Joaõ de Barros no ſerviço<br/>}} {{block center|d'elRei D. Manoel, de taõ poucos an-<br/>}} {{block center|nos, que elle meſmo confeſſa, que da<br/>}} {{block center|idade do jogo de...
552244
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Strudel45" /></noinclude>vi
{{block center|<big>'''VIDA'''</big> '''DE''' <big>'''JOAÕ'''</big><br/>}}
{{block center|jos eſcritos naõ ſómente ſe tem illuſtra-<br/>}}
{{block center|do eſte Reino, mas ainda toda Heſpa-<br/>}}
{{block center|nha.<br/>}}
{{block center|Entrou Joaõ de Barros no ſerviço<br/>}}
{{block center|d'elRei D. Manoel, de taõ poucos an-<br/>}}
{{block center|nos, que elle meſmo confeſſa, que da<br/>}}
{{block center|idade do jogo de peaõ começára a ſer-<br/>}}
{{block center|vir no Paço. (1) Coſtumavaõ naquelle<br/>}}
{{block center|tempo os Reis de Portugal mandar dou-<br/>}}
{{block center|trinar os moços fidalgos, (2) e os da<br/>}}
{{block center|Camara, de que ſe ſerviaõ, em toda a<br/>}}
{{block center|boa diſciplina, e tinhaõ para iſſo meſ-<br/>}}
{{block center|tres no Paço, que lhes enſinavaõ as lin-<br/>}}
{{block center|guas, ſciencias Mathematicas, letras<br/>}}
{{block center|humanas, dançar, jugar as armas<br/>}}
{{block center|outros virtuoſos exercicios; e os meſ-<br/>}}
{{block center|tres tinhaõ certo dia no mez, em que<br/>}}
{{block center|ElRei ſabia delles, quem bem exerci-<br/>}}
{{block center|tava eſtas Artes, ou quem ſe havia re-<br/>}}
{{block center|miſſo, e negligente nellas. E era taõ<br/>}}
{{block center|grande a benignidade daquelles Princi-<br/>}}
{{block center|pes, que ſe lembravaõ de louvar a huns,<br/>}}
{{block center|e reprehender aos outros, com o que<br/>}}
{{block center|muitos ſe accendiaõ nos deſejos de apren-<br/>}}
{{block center|der. (3) Eſtes foraõ os claros eſtudos,<br/>}}
em
_______________________________________________________
(1) Exclamaçaõ contra os abuſos do tempo.
(2) Eſtudos de Joao de Barros.
(3) Prolog. de Clarimundo.<noinclude></noinclude>
b2giy3kh624d38j5byz5s7ca8lceyvd
Hino do município de Japurá (Amazonas)
0
253360
552245
2026-05-12T14:09:17Z
~2026-28658-19
42897
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: Japurá, cidade de histórias majestosa desbravada por um povo guerreiro lutador tu és encanto e orgulho dos teus filhos que honram o teu nome com amor És cobiçada por imensa riqueza abençoada por Deus nosso criador tua fauna e flora Encanta e sustenta o teu povo ribeirinho, sonhador! tu és humilde e hospitaleira O teu brilho encandesce com fervor temos orgulho dessa terra brasileira povo valente, aguerrido, sem temor Oh, Japurá cidade tão sublime que...
552245
wikitext
text/x-wiki
Japurá, cidade de histórias majestosa
desbravada por um povo guerreiro lutador
tu és encanto e orgulho dos teus filhos
que honram o teu nome com amor
És cobiçada por imensa riqueza
abençoada por Deus nosso criador
tua fauna e flora
Encanta e sustenta
o teu povo ribeirinho, sonhador!
tu és humilde e hospitaleira
O teu brilho encandesce com fervor
temos orgulho dessa terra brasileira
povo valente, aguerrido, sem temor
Oh, Japurá
cidade tão sublime que irradia quem olhar
suas lutas, conquista e tradição
és o orgulho da tua grande nação
7gop0f6bi8ny9xiey3fr0bvassmnrvq
552246
552245
2026-05-12T14:10:01Z
~2026-28658-19
42897
552246
wikitext
text/x-wiki
Japurá, cidade de histórias majestosa<br>
desbravada por um povo guerreiro lutador<br>
tu és encanto e orgulho dos teus filhos<br>
que honram o teu nome com amor<br>
És cobiçada por imensa riqueza<br>
abençoada por Deus nosso criador<br>
tua fauna e flora<br>
Encanta e sustenta<br>
o teu povo ribeirinho, sonhador!<br>
tu és humilde e hospitaleira<br>
O teu brilho encandesce com fervor<br>
temos orgulho dessa terra brasileira<br>
povo valente, aguerrido, sem temor<br>
Oh, Japurá<br>
cidade tão sublime que irradia quem olhar<br>
suas lutas, conquista e tradição<br>
és o orgulho da tua grande nação<br>
4ti4qxj9n6tz7f9ndbw82xcp4nomed0
Página:Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf/22
106
253361
552247
2026-05-12T14:10:52Z
Erick Soares3
19404
/* Revistas e corrigidas */
552247
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" /></noinclude>{{t2|NO PALACIO|'''IV'''}}
{{dhr|2}}
Em seguida Escamado abriu a porta e,
dando a mão á menina, introduziu-a numa
grande sala onde havia um throno.
— Eʼ aqui a sala do governo, onde dou
audiencias ao meu povo e distribúo justiça,
castigando os máos e premiando os bons.
[[File:Narizinho Arrebitado (1° ed.) (page 22 crop).jpg|centro|400px]]
Sentou-se no throno e bateu, com um martellinho de prata, tres pancadas num gongo de bronze: ''pom! pom! pom!'' Immediatamente surgiu um destacamento de grillos fardados, sob o commando do capitão<noinclude>{{c|☉{{gap}}18{{gap}}☉}}</noinclude>
683qtvjwun0ewd9hvsmac9qblrcbso4
552248
552247
2026-05-12T14:11:10Z
Erick Soares3
19404
552248
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" /></noinclude>{{t2|NO PALACIO|'''VI'''}}
{{dhr|2}}
Em seguida Escamado abriu a porta e,
dando a mão á menina, introduziu-a numa
grande sala onde havia um throno.
— Eʼ aqui a sala do governo, onde dou
audiencias ao meu povo e distribúo justiça,
castigando os máos e premiando os bons.
[[File:Narizinho Arrebitado (1° ed.) (page 22 crop).jpg|centro|400px]]
Sentou-se no throno e bateu, com um martellinho de prata, tres pancadas num gongo de bronze: ''pom! pom! pom!'' Immediatamente surgiu um destacamento de grillos fardados, sob o commando do capitão<noinclude>{{c|☉{{gap}}18{{gap}}☉}}</noinclude>
s2jxwp7irppjfflgq1a03mp71uv91ug
Página:Da Terra á Lua.pdf/42
106
253362
552249
2026-05-12T14:17:45Z
Erick Soares3
19404
/* !Páginas revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: força da grande lei da gravitação, tambem têem seus satellites. Urano tem oito, Saturno oito, Jupiter quatro, Neptuno talvez tres, a Terra só um; este, que é um dos menos importantes do mundo solar, chama-se Lua, e é o que o engenho audaz dos americanos pretendia conquistar. O astro das noites, já pela proximidade relativa a que está, já por virtude do espectaculo rapidamente renovado das diversas phases que apresenta, partilhou sempre co...
552249
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" />{{cabeçalho||DA TERRA Á LUA|43|borda_inferior=sim}}</noinclude>força da grande lei da gravitação, tambem têem seus satellites. Urano tem oito, Saturno oito, Jupiter quatro, Neptuno talvez tres, a Terra só um; este, que é um dos menos importantes do mundo solar, chama-se Lua, e é o que o engenho audaz dos americanos pretendia conquistar.
O astro das noites, já pela proximidade relativa a que está, já por virtude do espectaculo rapidamente renovado das diversas phases que apresenta, partilhou sempre com o Sol a attenção dos habitantes da Terra; mas o olhar para o Sol cansa, e os esplendores da luz solar forçam os contempladores dʼeste astro a baixar os olhos.
A loura Phœba é mais humana, e cheia de modesta graça deixa-se ver com complacencia; é suave para a vista, pouco ambiciosa, e comtudo toma ás vezes a liberdade de eclipsar seu irmão, o radiante Apollo, sem que nunca fosse eclipsada por este. Comprehenderam os mahometanos a gratidão que era devida á fiel amiga da Terra; por isso regularam pela revolução dʼella a contagem dos mezes<ref>Vinte e nove dias e meio approximadamente é o que dura uma revolução lunar.</ref>.
Votaram os primeiros povos culto particular a esta casta deusa. Chamaram-lhe os egypcios Isis, os phenicios Astartea, e os gregos adoraram-nʼa sob o nome de Phœba, como filha de Jupiter e de Latona, e explicavam os eclipses por visitas mysteriosas de Diana ao bello Endymião.
Diz-nos a lenda mythologica, que o leão de Nemea, antes de apparecer na Terra, percorrêra as campinas da Lua, e o poeta Agesianax, citado por Plutarcho, celebrou em verso os dois olhos, o encantador nariz e a bôca amavel, que figuram as partes luminosas da adoravel Seléné.
{{nop}}<noinclude>{{smallrefs}}</noinclude>
8rigpaevkzt9dnaoyicafdxam7xk580
Página:Da Terra á Lua.pdf/43
106
253363
552250
2026-05-12T14:21:21Z
Erick Soares3
19404
/* !Páginas revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: Porém se os antigos comprehenderam perfeitamente o caracter, o temperamento, emfim as qualidades moraes da Lua, sob o ponto de vista mythologico, não é menos verdade, que os mais sabedo- [[File:Delaterrelalun00vern 0009 1.png|centro|400px]] {{c|Vista da Lua (pag. 47).}} res dʼelles eram extremamente ignorantes pelo que diz respeito a selenographia. Todavia, muitos dos astronomos dʼessas epochas longiquas, descobriram algumas particular...
552250
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" />{{cabeçalho|44|VIAGENS MARAVILHOSAS||borda_inferior=sim}}</noinclude>Porém se os antigos comprehenderam perfeitamente o caracter, o temperamento, emfim as qualidades moraes da Lua, sob o ponto de vista mythologico, não é menos verdade, que os mais sabedo-
[[File:Delaterrelalun00vern 0009 1.png|centro|400px]]
{{c|Vista da Lua (pag. 47).}}
res dʼelles eram extremamente ignorantes pelo que diz respeito a selenographia.
Todavia, muitos dos astronomos dʼessas epochas longiquas, descobriram algumas particularidades confirmadas pela sciencia<noinclude></noinclude>
qbgwnkz8u0i32matp0gab554ogo8ax8
552254
552250
2026-05-12T14:28:08Z
Erick Soares3
19404
552254
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" />{{cabeçalho|44|VIAGENS MARAVILHOSAS||borda_inferior=sim}}</noinclude>Porém se os antigos comprehenderam perfeitamente o caracter, o temperamento, emfim as qualidades moraes da Lua, sob o ponto de vista mythologico, não é menos verdade, que os mais sabedo-
[[File:Delaterrelalun00vern 0009 1.png|centro|400px]]
{{c|Vista da Lua (pag. 47).}}
res dʼelles eram extremamente ignorantes pelo que diz respeito a selenographia.
Todavia, muitos dos astronomos dʼessas epochas longiquas, descobriram algumas particularidades confirmadas pela sciencia {{PT||dos nossos dias, e se os arcadios pretenderam ter habitado a Terra em epocha em que ainda não existia a Lua, se Simplicius a julgou immovel e ligada á abobada de crystal, se Tatius a consi{{pt||derou como um fragmento destacado do disco solar, se Clearco, discipulo de Aristoteles, fazia dʼella um espelho polido em que se reflectia a imagem do Oceano, se outros finalmente a consideraram como um aggregado de vapores exhalados pela Terra, ou um globo, metade de fogo, metade de gêlo, que girava sobre si mesmo, alguns sabios por meio de observações sagazes, e postoque desajudados de instrumentos de optica, suspeitaram pelo menos a existencia da maior parte das leis que regem o astro das noites.}}}}
{{nop}}<noinclude></noinclude>
1o8omib6io6jivt6jf237nbgl7b4mge
552256
552254
2026-05-12T14:29:46Z
Erick Soares3
19404
552256
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" />{{cabeçalho|44|VIAGENS MARAVILHOSAS||borda_inferior=sim}}</noinclude>Porém se os antigos comprehenderam perfeitamente o caracter, o temperamento, emfim as qualidades moraes da Lua, sob o ponto de vista mythologico, não é menos verdade, que os mais sabedo-
[[File:Delaterrelalun00vern 0009 1.png|centro|400px]]
{{c|Vista da Lua (Página:Da Terra á Lua.pdf/46|pag. 47]]).}}
res dʼelles eram extremamente ignorantes pelo que diz respeito a selenographia.
Todavia, muitos dos astronomos dʼessas epochas longiquas, descobriram algumas particularidades confirmadas pela sciencia {{PT||dos nossos dias, e se os arcadios pretenderam ter habitado a Terra em epocha em que ainda não existia a Lua, se Simplicius a julgou immovel e ligada á abobada de crystal, se Tatius a consi{{pt||derou como um fragmento destacado do disco solar, se Clearco, discipulo de Aristoteles, fazia dʼella um espelho polido em que se reflectia a imagem do Oceano, se outros finalmente a consideraram como um aggregado de vapores exhalados pela Terra, ou um globo, metade de fogo, metade de gêlo, que girava sobre si mesmo, alguns sabios por meio de observações sagazes, e postoque desajudados de instrumentos de optica, suspeitaram pelo menos a existencia da maior parte das leis que regem o astro das noites.}}}}
{{nop}}<noinclude></noinclude>
f9gsyibshiib9ekwx794db6xbu7xj88
552268
552256
2026-05-12T14:51:14Z
Erick Soares3
19404
552268
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" />{{cabeçalho|44|VIAGENS MARAVILHOSAS||borda_inferior=sim}}</noinclude>Porém se os antigos comprehenderam perfeitamente o caracter, o temperamento, emfim as qualidades moraes da Lua, sob o ponto de vista mythologico, não é menos verdade, que os mais sabedo-
[[File:Delaterrelalun00vern 0009 1.png|centro|400px]]
{{c|Vista da Lua ([[Página:Da Terra á Lua.pdf/46|pag. 47]]).}}
res dʼelles eram extremamente ignorantes pelo que diz respeito a selenographia.
Todavia, muitos dos astronomos dʼessas epochas longiquas, descobriram algumas particularidades confirmadas pela sciencia {{PT||dos nossos dias, e se os arcadios pretenderam ter habitado a Terra em epocha em que ainda não existia a Lua, se Simplicius a julgou immovel e ligada á abobada de crystal, se Tatius a consi{{pt||derou como um fragmento destacado do disco solar, se Clearco, discipulo de Aristoteles, fazia dʼella um espelho polido em que se reflectia a imagem do Oceano, se outros finalmente a consideraram como um aggregado de vapores exhalados pela Terra, ou um globo, metade de fogo, metade de gêlo, que girava sobre si mesmo, alguns sabios por meio de observações sagazes, e postoque desajudados de instrumentos de optica, suspeitaram pelo menos a existencia da maior parte das leis que regem o astro das noites.}}}}
{{nop}}<noinclude></noinclude>
lr9mrbt8a6p0odpafk9fvzzs6ei1k7m
Página:Da Terra á Lua.pdf/44
106
253364
552251
2026-05-12T14:23:54Z
Erick Soares3
19404
/* !Páginas revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: [[File:Delaterrelalun00vern 0043 1.png|centro|400px]] {{c|Barbicane levanta-se para fallar (pag. 58).}} dos nossos dias, e se os arcadios pretenderam ter habitado a Terra em epocha em que ainda não existia a Lua, se Simplicius a julgou immovel e ligada á abobada de crystal, se Tatius a consi-
552251
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" />{{cabeçalho||DA TERRA Á LUA|45|borda_inferior=sim}}</noinclude>[[File:Delaterrelalun00vern 0043 1.png|centro|400px]]
{{c|Barbicane levanta-se para fallar (pag. 58).}}
dos nossos dias, e se os arcadios pretenderam ter habitado a Terra em epocha em que ainda não existia a Lua, se Simplicius a julgou immovel e ligada á abobada de crystal, se Tatius a consi-<noinclude></noinclude>
6f428y4pzrhx0yixkba3ukxq503uy8w
552253
552251
2026-05-12T14:27:43Z
Erick Soares3
19404
552253
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" />{{cabeçalho||DA TERRA Á LUA|45|borda_inferior=sim}}</noinclude>[[File:Delaterrelalun00vern 0043 1.png|centro|400px]]
{{c|Barbicane levanta-se para fallar (pag. 58).}}
{{PT|dos nossos dias, e se os arcadios pretenderam ter habitado a Terra em epocha em que ainda não existia a Lua, se Simplicius a julgou immovel e ligada á abobada de crystal, se Tatius a consi{{pt||derou como um fragmento destacado do disco solar, se Clearco, discipulo de Aristoteles, fazia dʼella um espelho polido em que se reflectia a imagem do Oceano, se outros finalmente a consideraram como um aggregado de vapores exhalados pela Terra, ou um globo, metade de fogo, metade de gêlo, que girava sobre si mesmo, alguns sabios por meio de observações sagazes, e postoque desajudados de instrumentos de optica, suspeitaram pelo menos a existencia da maior parte das leis que regem o astro das noites.}}}}<noinclude></noinclude>
j0nhk5mcnncbehqfslz0r785rra5fv5
552255
552253
2026-05-12T14:29:14Z
Erick Soares3
19404
552255
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" />{{cabeçalho||DA TERRA Á LUA|45|borda_inferior=sim}}</noinclude>[[File:Delaterrelalun00vern 0043 1.png|centro|400px]]
{{c|Barbicane levanta-se para fallar ([[Página:Da Terra á Lua.pdf/57|pag. 58]]).}}
{{PT|dos nossos dias, e se os arcadios pretenderam ter habitado a Terra em epocha em que ainda não existia a Lua, se Simplicius a julgou immovel e ligada á abobada de crystal, se Tatius a consi{{pt||derou como um fragmento destacado do disco solar, se Clearco, discipulo de Aristoteles, fazia dʼella um espelho polido em que se reflectia a imagem do Oceano, se outros finalmente a consideraram como um aggregado de vapores exhalados pela Terra, ou um globo, metade de fogo, metade de gêlo, que girava sobre si mesmo, alguns sabios por meio de observações sagazes, e postoque desajudados de instrumentos de optica, suspeitaram pelo menos a existencia da maior parte das leis que regem o astro das noites.}}}}<noinclude></noinclude>
93m9002nnbkqsb0q0qyp94egr42z3x2
Página:Da Terra á Lua.pdf/45
106
253365
552252
2026-05-12T14:27:17Z
Erick Soares3
19404
/* !Páginas revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: {{pt|derou como um fragmento destacado do disco solar, se Clearco, discipulo de Aristoteles, fazia dʼella um espelho polido em que se reflectia a imagem do Oceano, se outros finalmente a consideraram como um aggregado de vapores exhalados pela Terra, ou um globo, metade de fogo, metade de gêlo, que girava sobre si mesmo, alguns sabios por meio de observações sagazes, e postoque desajudados de instrumentos de optica, suspeitaram pelo menos...
552252
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" />{{cabeçalho|46|VIAGENS MARAVILHOSAS||borda_inferior=sim}}</noinclude>{{pt|derou como um fragmento destacado do disco solar, se Clearco, discipulo de Aristoteles, fazia dʼella um espelho polido em que se reflectia a imagem do Oceano, se outros finalmente a consideraram como um aggregado de vapores exhalados pela Terra, ou um globo, metade de fogo, metade de gêlo, que girava sobre si mesmo, alguns sabios por meio de observações sagazes, e postoque desajudados de instrumentos de optica, suspeitaram pelo menos a existencia da maior parte das leis que regem o astro das noites.}}
Assim é que Thales de Mileto, 460 annos antes de Jesus Christo, opinou que a Lua era illuminada pelo Sol. Aristarcho de Samos deu verdadeira explicação das phases. Cleomene ensinou que o brilho do disco lunar vinha de luz reflexa. Berosio o chaldaico descobriu que a duração de uma rotação da Lua era igual á da sua revolução, e explicou por esta fórma o facto da Lua ser vista da Terra sempre pela mesma face. Finalmente Hipparco, duzentos annos antes da era christã, reconheceu a existencia de desigualdades nos movimentos apparentes do satellite da Terra.
Estas differentes observações foram confirmadas no decorrer dos tempos e serviram de proveito aos astronomos mais modernos. Ptolomeu no seculo {{small|XVI}}, e o arabe Abul-Wefa no seculo X completaram as indicações feitas por Hipparco ácerca das desigualdades que apparenta o movimento da Lua na linha ondulada, que tem por orbita, sob a acção do Sol.
Mais proximos de nós, Copernico, no seculo {{small|XV}}, e Tycho Brahe no seculo {{small|XVI}} explicaram completamente o systema do mundo e o papel que desempenha a Lua no conjuncto dos corpos celestes.
Nʼesta epocha ficaram, com muita approximação, determinados todos os movimentos lunares, mas da constituição physica do astro pouca cousa era conhecida.
Foi por esse tempo que Galileu explicou os phenomenos lumi-<noinclude></noinclude>
trzoy97ak7cm35yr1aleyy5es4j5ans
Página:Da Terra á Lua.pdf/46
106
253366
552263
2026-05-12T14:40:33Z
Erick Soares3
19404
/* !Páginas revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: nosos que succediam em algumas phases, pela existencia de montanhas lunares, a que attribuiu uma altura media de 4:500 toezas. Depois de Galileu, Hevelius, astronomo de Dantzig, avaliou mais pelo baixo as mais elevadas dʼestas alturas em 2:600 toezas; verdade é que Riccioli, confrade dʼeste, tornou a corrigir esta apreciação, elevando-as a 7:000 toezas. Nos fins do seculo {{smaller|XVIII}} Herschell, ajudado por um telescopio de podero...
552263
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" />{{rh||DA TERRA Á LUA|47|borda_inferior=sim}}</noinclude>nosos que succediam em algumas phases, pela existencia de montanhas lunares, a que attribuiu uma altura media de 4:500 toezas.
Depois de Galileu, Hevelius, astronomo de Dantzig, avaliou mais pelo baixo as mais elevadas dʼestas alturas em 2:600 toezas; verdade é que Riccioli, confrade dʼeste, tornou a corrigir esta apreciação, elevando-as a 7:000 toezas.
Nos fins do seculo {{smaller|XVIII}} Herschell, ajudado por um telescopio de poderoso alcance, reduziu mui notavelmente as medidas precedentes, attribuindo ás montanhas mais altas a elevação de 1:900 toezas, e abaixando a media das differentes alturas a 400 toezas, não mais.
Mas tambem Herschell se enganava, e só pelas observações de Shroeter, Louville, Halley, Nasmyth, Bianchini, Pastorf, Lohrman, Gruithuysen, e principalmente pelos estudos pacientes de Beer e Mœdler se conseguiu resolver definitivamente o problema. Graças a estes homens de sciencia é hoje perfeitamente conhecida a elevação das montanhas da Lua.
Por virtude dʼestes mesmos trabalhos completava-se o reconhecimento da Lua; apparecia o astro crivado de crateras, e affirmava-se mais em cada observação a natureza vulcanica dʼelle. Concluiu-se da ausencia de refracção nos raios dos planetas occultados pela Lua, a falta quasi absoluta de atmosphera nʼeste astro.
Da falta de ar seguia-se concludentemente a falta de agua. Ficou portanto bem claro, que se existiam selenitas, deviam, para existir em taes condições, possuir organisação especial e notavelmente differente da dos habitantes da Terra.
Finalmente, graças aos methodos novos, empregaram-se em constantes inquirições ácerca da Lua instrumentos mais perfeitos; não deixaram os astronomos por explorar nem um só ponto da sua face visivel, devendo notar-se que o diametro lunar mede<noinclude></noinclude>
1apjklw0f7akzrhsv04dr9kvkt9nabs
Página:Da Terra á Lua.pdf/47
106
253367
552264
2026-05-12T14:45:03Z
Erick Soares3
19404
/* !Páginas revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: 2:150 milhas<ref>Oitocentas e sessenta e nove leguas, um pouco mais da quarta parte do raio da terra.</ref>; a superficie é <math>\frac{1}{13},</math> avos da superficie do nosso globo<ref>Trinta e oito milhões de kilometros quadrados.</ref>, o volume é <math>\frac{1}{49},</math> avos do volume do espheroide terrestre; mas nenhum dos segredos da Lua podia occultar-se aos olhos dos astronomos, e estes habeis homens de sciencia foram ainda m...
552264
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" />{{rh|48|VIAGENS MARAVILHOSAS|borda_inferior=sim}}</noinclude>2:150 milhas<ref>Oitocentas e sessenta e nove leguas, um pouco mais da quarta parte do raio da terra.</ref>; a superficie é <math>\frac{1}{13},</math> avos da superficie do nosso globo<ref>Trinta e oito milhões de kilometros quadrados.</ref>, o volume é <math>\frac{1}{49},</math> avos do volume do espheroide terrestre; mas nenhum dos segredos da Lua podia occultar-se aos olhos dos astronomos, e estes habeis homens de sciencia foram ainda mais longe nas prodigiosas observações que relatâmos.
Por esta fórma notaram os observadores, que na epocha da lua cheia apparecia o disco do astro, em algumas regiões, raiado por linhas brancas, e nas epochas das outras phases, raiado por linhas negras. Estudando com mais attenção o phenomeno, conseguiram perceber exactamente a natureza d'aquellas linhas. Eram sulcos compridos e estreitos, cavados entre margens parallelas e que em geral iam terminar nos contornos de crateras.
O comprimento dos sulcos estava comprehendido entre 10 e 100 milhas, e a largura era proximamente de 800 toezas. Deram-lhes os astronomos o nome de ''ranhuras''; mas a dar-lhe este nome se limitou o seu saber. O problema de saber se estas ranhuras eram ou não leitos seccos de antigos rios não poderam resolve-lo completamente. Os americanos já concebiam a esperança de que, mais dia menos dia, haviam de determinar com exactidão aquelle facto geologico. Reservavam tambem para opportunidade propria fazer um reconhecimento sobre a serie de trincheiras parallelas descobertas na superficie da Lua por Gruithuysen, sabio professor de Munich, que as reputa um systema de fortificações levantadas pelos engenheiros selenitas. Estes dois pontos, ainda obscuros, e certamente muitos outros, nunca poderão ser definitivamente regulados, sem que se estabeleça primeiro communicação directa com a Lua.
{{nop}}<noinclude>{{smallrefs}}</noinclude>
nr6z92mmc1i7i3jbxakw1zgvqptvamu
Página:Da Terra á Lua.pdf/48
106
253368
552265
2026-05-12T14:48:37Z
Erick Soares3
19404
/* !Páginas revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: ## Cap. 5 ## Em relação á luz lunar nada havia já que aprender: era sabido que era trezentas mil vezes mais fraca que a do Sol, e que o calor que a acompanha não tem acção apreciavel sobre os thermometros. O phenomeno da luz cendrada esse explica-se naturalmente pelo effeito dos raios do Sol reflectidos na Terra, e que depois da reflexão se dirigem para a Lua. Parece por este phenomeno completar-se o disco lunar, quando nas epochas da sua...
552265
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" />{{rh||DA TERRA Á LUA|49|borda_inferior=sim}}</noinclude>## Cap. 5 ##
Em relação á luz lunar nada havia já que aprender: era sabido que era trezentas mil vezes mais fraca que a do Sol, e que o calor que a acompanha não tem acção apreciavel sobre os thermometros. O phenomeno da luz cendrada esse explica-se naturalmente pelo effeito dos raios do Sol reflectidos na Terra, e que depois da reflexão se dirigem para a Lua.
Parece por este phenomeno completar-se o disco lunar, quando nas epochas da sua primeira e ultima phase se nos apresenta sob a fórma de um crescente.
O que deixâmos dito representava o peculio de conhecimentos adquiridos, em relação ao satellite da Terra, peculio que o Gun-Club tentava acrescentar sob todos os pontos de vista cosmographicos, geologicos, politicos e moraes.
{{dhr|5em}}
## Cap. 6 ##
{{T2|{{smaller| O QUE NÃO É POSSÍVEL IGNORAR E O QUE JÁ NÃO É PERMITTIDO ACREDITAR NOS ESTADOS UNIDOS
}}|CAPITULO VI}}
{{dhr}}
A proposta Barbicane tivera como resultado immediato trazer para a tela da discussão todos os factos astronomicos, relativos ao astro das noites. Todos se empenharam em estuda-lo com assiduidade. Parecia que a Lua apparecêra pela vez primeira acima do horisonte, e que ninguem ainda a tinha visto nos céus. Tornou-se o astro da moda; foi durante algum tempo a ''leôa'' do dia, sem que por isso parecesse menos modesta, e tomou logar entre as ''estrellas'', sem que dʼahi lhe viesse maior altivez. Os jornaes resuscitaram as antigas anecdotas, em que desempenhava papel o ''sol dos lobos'': trouxeram á memoria do publico as influencias que attribuiu á Lua a ignorancia dos primeiros seculos; cantaram-nʼa<noinclude>{{right|7}}</noinclude>
s075fc91trqvzumqz7oa7b7j4skhsn1
552269
552265
2026-05-12T14:51:39Z
Erick Soares3
19404
552269
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" />{{rh||DA TERRA Á LUA|49|borda_inferior=sim}}</noinclude><section begin="Cap. 5"/>Em relação á luz lunar nada havia já que aprender: era sabido que era trezentas mil vezes mais fraca que a do Sol, e que o calor que a acompanha não tem acção apreciavel sobre os thermometros. O phenomeno da luz cendrada esse explica-se naturalmente pelo effeito dos raios do Sol reflectidos na Terra, e que depois da reflexão se dirigem para a Lua.
Parece por este phenomeno completar-se o disco lunar, quando nas epochas da sua primeira e ultima phase se nos apresenta sob a fórma de um crescente.
O que deixâmos dito representava o peculio de conhecimentos adquiridos, em relação ao satellite da Terra, peculio que o Gun-Club tentava acrescentar sob todos os pontos de vista cosmographicos, geologicos, politicos e moraes.
{{dhr|5em}}<section end="Cap. 5"/>
<section begin="Cap. 6"/>{{T2|{{smaller| O QUE NÃO É POSSÍVEL IGNORAR E O QUE JÁ NÃO É PERMITTIDO ACREDITAR NOS ESTADOS UNIDOS
}}|CAPITULO VI}}
{{dhr}}
A proposta Barbicane tivera como resultado immediato trazer para a tela da discussão todos os factos astronomicos, relativos ao astro das noites. Todos se empenharam em estuda-lo com assiduidade. Parecia que a Lua apparecêra pela vez primeira acima do horisonte, e que ninguem ainda a tinha visto nos céus. Tornou-se o astro da moda; foi durante algum tempo a ''leôa'' do dia, sem que por isso parecesse menos modesta, e tomou logar entre as ''estrellas'', sem que dʼahi lhe viesse maior altivez. Os jornaes resuscitaram as antigas anecdotas, em que desempenhava papel o ''sol dos lobos'': trouxeram á memoria do publico as influencias que attribuiu á Lua a ignorancia dos primeiros seculos; cantaram-nʼa<section end="Cap. 6"/><noinclude>{{right|7}}</noinclude>
bkycsjd12bkpplkzljhmg1pqlz3pxgl
Da Terra á Lua/V
0
253369
552266
2026-05-12T14:50:06Z
Erick Soares3
19404
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: <pages index="Da Terra á Lua.pdf" from=39 to=48 fromsection="Cap. 5" tosection="Cap. 5" header=1/> {{rule|5em|align=left}} {{dhr}} {{Smallrefs}} {{Modernização}} {{DP-3}} [[fr:De la Terre à la Lune/Chapitre 5]] [[en:From the Earth to the Moon/Chapter V]] [[be:З пушкі на Луну/Ад Зямлі да Луны/V]] [[it:Dalla Terra alla Luna/Capitolo V]]
552266
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Da Terra á Lua.pdf" from=39 to=48 fromsection="Cap. 5" tosection="Cap. 5" header=1/>
{{rule|5em|align=left}}
{{dhr}}
{{Smallrefs}}
{{Modernização}}
{{DP-3}}
[[fr:De la Terre à la Lune/Chapitre 5]]
[[en:From the Earth to the Moon/Chapter V]]
[[be:З пушкі на Луну/Ад Зямлі да Луны/V]]
[[it:Dalla Terra alla Luna/Capitolo V]]
tbxcyk6i0605kfzw460ailkte02govw
552267
552266
2026-05-12T14:50:48Z
Erick Soares3
19404
552267
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Da Terra á Lua.pdf" from=39 to=48 tosection="Cap. 5" header=1/>
{{rule|5em|align=left}}
{{dhr}}
{{Smallrefs}}
{{Modernização}}
{{DP-3}}
[[fr:De la Terre à la Lune/Chapitre 5]]
[[en:From the Earth to the Moon/Chapter V]]
[[be:З пушкі на Луну/Ад Зямлі да Луны/V]]
[[it:Dalla Terra alla Luna/Capitolo V]]
l5x0xjjc5io5qgnb9o6ljuhtjojdmty
Página:No Alto Minho Paredes de Coura.pdf/90
106
253370
552272
2026-05-12T16:31:32Z
Ruiaraujo1972
38032
/* !Páginas não revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: O seu primeiro pessoal foi: ''Juiz de direito'' - dr. Guilherme Marcelino da Costa Ramos. ''Delegado'' - dr. António Dias d' Abreu. ''Escrivães'': 1.º ofício - José Narciso Alves<ref>Pai do autor.</ref>. 2.º » - João Norberto Alvares Pereira da Guerra 3.º » - Joaquim Eduardo Breda de Melo ''Oficiais de diligências'': 1.º - João António de Sousa. 2.º - António Augusto Ferreira Soares. A inauguração foi solenizada com...
552272
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Ruiaraujo1972" /></noinclude>O seu primeiro pessoal foi:
''Juiz de direito'' - dr. Guilherme Marcelino da Costa Ramos.
''Delegado'' - dr. António Dias d' Abreu.
''Escrivães'':
1.º ofício - José Narciso Alves<ref>Pai do autor.</ref>.
2.º » - João Norberto Alvares Pereira da Guerra
3.º » - Joaquim Eduardo Breda de Melo
''Oficiais de diligências'':
1.º - João António de Sousa.
2.º - António Augusto Ferreira Soares.
A inauguração foi solenizada com manifestações de regosijo público, músicas e foguetes, terminando por um espléndido baile, na casa da escola Conde de Ferreira, ao qual concorreram damas e cavalheiros das vizinhas comarcas de Ponte do Lima e Valença.
{{c|***}}
O movimento da comarca é regular, se bem que o civel parece tender a diminuir, como aliás acontece em muitas outras.
Quanto à ''criminalidade'', pode dizer-se que é mínima, pois não se registam, em geral, casos de ''sensação'', que põem em alvoroço uma povoação.
Quasi sempre são submetidos à apreciação do tribunal esses ''pecados veniais'', de toda a parte, de todos os tempos, que não é possível eliminar, a despeito de todas as leis penais e repressivas. (Cfr. estatísticas, no fim).
E é de notar, que muitos daqueles ''pecados veniais''<ref>Há dois anos para cá tem-se dado alguns espancamentos de gravidade.</ref> tiram a sua origem de pequenos incidentes, de insignificantes contendas pessoais suscitadas a propósito dos trabalhos agrícolas e pequenas invasões dos direitos da propriedade.
Nem isto admira.
O nosso agricultor é minimamente cioso das suas ''posses'' e regalias, e, por isso, o desvio, indevido, de um
--imagens--
Dr. Custódio J. Vieira
Cons.º A. C. Barjona de Freitas
veio ou meia telha de água, mesmo por alguns minutos, é bastante para provocar brigas e desforços pessoais.
Coitados!
A propriedade, onerada de pesados tributos e vexatorias alcavalas para o Estado, escassamente remuneradora - (2<small>1/2</small> a 3%), e sempre fintada para todas as despesas paroquiais, desperta-lhes cuidados e intolerâncias que, por vezes, desandam em factos puníveis, muitos dos quais o bom ''Magnaud'' absolveria, mesmo provados.
{{rule}}<noinclude></noinclude>
d0s7mibzsy94yz72wcnj64d4fbr81tq
Página:No Alto Minho Paredes de Coura.pdf/91
106
253371
552273
2026-05-12T16:35:07Z
Ruiaraujo1972
38032
/* !Páginas não revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: De facto, moirejam na terra, noite e dia, sem horas regulamentares de trabalho, desde o alvorecer até de noite, arrostando com as inclemências do tempo, sacrificando-lhe a saúde, a vida e às vezes, a família; e, depois, vem <uma hora faltosa», como lhe chamam, em que o preceito legal, fabricado nos gabinetes, atapetados e de chaises longues, de ministros ou deputados, que desconhecem, em absoluto, o viver das populações rurais, não é a...
552273
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Ruiaraujo1972" /></noinclude>De facto, moirejam na terra, noite e dia, sem horas regulamentares de trabalho, desde o alvorecer até de noite, arrostando com as inclemências do tempo, sacrificando-lhe a saúde, a vida e às vezes, a família; e, depois, vem
<uma hora faltosa», como lhe chamam, em que o preceito legal, fabricado nos gabinetes, atapetados e de chaises longues, de ministros ou deputados, que desconhecem, em absoluto, o viver das populações rurais, não é acatado.
Conclusão: o agricultor ou lavrador, é arrastado ao tribunal, sai de lá marcado com o estigma de - criminoso, inscrito no boletim, e depois... paga as custas com a propriedade, cujo amanho, guarda e defesa, foi a origem
primária do nefando crime.
Diz-se que, nas classes abastadas, a criminalidade é menor.
Que admira?!
A luta pela vida -a luta quotidiana, intensa, esmagadora- é que, muitas vezes, faz desatar em excessos, ralhos e bulhas, que a riqueza - o capitalismo - não conhece, porque... nunca mediu, nem contou, nem provou
as migalhas com que os mártires agrícolas se enganam a fome e a dos filhos.
Entretanto, o nosso lavrador é honesto, respeitador das autoridades e pontual no cumprimento dos seus contratos.
A comarca tem 21 freguesias e 3 juizos de Paz.
{{c|---}}
Para esclarecer o movimento criminal da comarca, e o movimento do seu pessoal, apresento, a seguir, alguns quadros.
--imagem--
Quadro dos Juizes de direito desde a installação da Comarca até 1905<noinclude></noinclude>
e8ut4usup54ss1bfx4w5m5lakigqyft
552278
552273
2026-05-12T16:37:07Z
Ruiaraujo1972
38032
552278
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Ruiaraujo1972" /></noinclude>De facto, moirejam na terra, noite e dia, sem ''horas'' ''regulamentares'' de trabalho, desde o alvorecer até de noite, arrostando com as inclemências do tempo, sacrificando-lhe a saúde, a vida e às vezes, a família; e, depois, vem
''«uma hora faltosa»'', como lhe chamam, em que o preceito legal, ''fabricado'' nos gabinetes, atapetados e de ''chaises'' ''longues'', de ministros ou deputados, que desconhecem, em absoluto, o viver das populações rurais, não é acatado.
Conclusão: o agricultor ou lavrador, é arrastado ao tribunal, sai de lá marcado com o estigma de - ''criminoso'' -, inscrito no ''boletim'', e depois... paga as custas com a ''propriedade'', cujo amanho, guarda e defesa, foi a origem primária do ''nefando crime''.
Diz-se que, ''nas classes abastadas'', a criminalidade é menor.
Que admira?!
A luta pela vida -a luta quotidiana, intensa, esmagadora- é que, muitas vezes, faz desatar em excessos, ralhos e bulhas, que a riqueza - o capitalismo - não conhece, porque... nunca mediu, nem contou, nem provou
as ''migalhas'' com que os ''mártires agrícolas'' se enganam a fome e a dos filhos.
Entretanto, o nosso lavrador é honesto, respeitador das autoridades e pontual no cumprimento dos seus contratos.
A comarca tem 21 freguesias e 3 juizos de Paz.
{{c|---}}
Para esclarecer o movimento criminal da comarca, e o movimento do seu pessoal, apresento, a seguir, alguns quadros.
--imagem--
Quadro dos Juizes de direito desde a installação da Comarca até 1905<noinclude></noinclude>
n186sv04ub3med5so725yswvjs6mclm
Página:Chronica do Emperador Clarimundo - Tomo I.pdf/29
106
253372
552274
2026-05-12T16:35:19Z
Strudel45
38659
/* !Páginas não revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: {{block center|'''DE''' <big>'''BARROS'''</big><br/>}} vii {{block center|em que Joaõ de Barros cultivou ſeu en-<br/>}} {{block center|genho como elle refere a ElRei D.<br/>}} {{block center|Joaõ III. E quanto elles ſe pódem me-<br/>}} {{block center|nos comparar na antiguidade, e fama<br/>}} {{block center|das letras, com as celebres Univerſida-<br/>}} {{block center|des de Europa, tanto ſaõ de maior hon-<br/>}} {{block center|...
552274
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Strudel45" /></noinclude>{{block center|'''DE''' <big>'''BARROS'''</big><br/>}} vii
{{block center|em que Joaõ de Barros cultivou ſeu en-<br/>}}
{{block center|genho como elle refere a ElRei D.<br/>}}
{{block center|Joaõ III. E quanto elles ſe pódem me-<br/>}}
{{block center|nos comparar na antiguidade, e fama<br/>}}
{{block center|das letras, com as celebres Univerſida-<br/>}}
{{block center|des de Europa, tanto ſaõ de maior hon-<br/>}}
{{block center|ra pra Joaõ de Barros; pois elle ſó-<br/>}}
{{block center|mente foi baſtante para honrar aquellas<br/>}}
{{block center|eſcólas, que o houveraõ de honrar a elle.<br/>}}
{{block center|Aqui aprendeo a lingua Latina, e Gre<br/>}}<br/>}}
{{block center|ga, e as ſciencias Mathematicas, e le-<br/>}}
{{block center|tras humanas com grande perfeiçaõ. En-<br/>}}
{{block center|tre os Poetas, ſe deo mais á liçaõ de<br/>}}
{{block center|Virgilio, e Lucano, e nos Hiſtoriado-<br/>}}
{{block center|res, á de Saluſtio, e Livio, dos quaes<br/>}}
{{block center|imitou bem o juizo, e eſtilo levantado,<br/>}}
{{block center|que vemos em ſuas obras, como elle o<br/>}}
{{block center|dá a entender no Prologo do ſeu Clari-<br/>}}
{{block center|mundo. (1) Com eſtas, e outras boas<br/>}}
{{block center|partes, ſe aventajou tanto a ſeus con-<br/>}}
{{block center|diſcipulos, que por ellas o deo ElRei<br/>}}
{{block center|D. Manoel ao Principe D. Joaõ por ſeu<br/>}}
{{block center|moço da Guardaropa, quando lhe aſſen-<br/>}}
{{block center|tou caſa e indo cada vez creſcendo mais<br/>}}
{{block center|em Joaõ de Barros a noticia das letras,<br/>}}
{{block center|levado do amor da patria, determinou<br/>}}
de
__________________________________________________
(I) Ub. fup.<noinclude></noinclude>
5z9awddoo8im5cadmbyrmk9ci13bez3
552277
552274
2026-05-12T16:36:25Z
Strudel45
38659
552277
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Strudel45" /></noinclude>{{block center|'''DE''' <big>'''BARROS'''</big><br/>}} vii
{{block center|em que Joaõ de Barros cultivou ſeu en-<br/>}}
{{block center|genho como elle refere a ElRei D.<br/>}}
{{block center|Joaõ III. E quanto elles ſe pódem me-<br/>}}
{{block center|nos comparar na antiguidade, e fama<br/>}}
{{block center|das letras, com as celebres Univerſida-<br/>}}
{{block center|des de Europa, tanto ſaõ de maior hon-<br/>}}
{{block center|ra pra Joaõ de Barros; pois elle ſó-<br/>}}
{{block center|mente foi baſtante para honrar aquellas<br/>}}
{{block center|eſcólas, que o houveraõ de honrar a elle.<br/>}}
{{block center|Aqui aprendeo a lingua Latina, e Gre<br/>}}
{{block center|ga, e as ſciencias Mathematicas, e le-<br/>}}
{{block center|tras humanas com grande perfeiçaõ. En-<br/>}}
{{block center|tre os Poetas, ſe deo mais á liçaõ de<br/>}}
{{block center|Virgilio, e Lucano, e nos Hiſtoriado-<br/>}}
{{block center|res, á de Saluſtio, e Livio, dos quaes<br/>}}
{{block center|imitou bem o juizo, e eſtilo levantado,<br/>}}
{{block center|que vemos em ſuas obras, como elle o<br/>}}
{{block center|dá a entender no Prologo do ſeu Clari-<br/>}}
{{block center|mundo. (1) Com eſtas, e outras boas<br/>}}
{{block center|partes, ſe aventajou tanto a ſeus con-<br/>}}
{{block center|diſcipulos, que por ellas o deo ElRei<br/>}}
{{block center|D. Manoel ao Principe D. Joaõ por ſeu<br/>}}
{{block center|moço da Guardaropa, quando lhe aſſen-<br/>}}
{{block center|tou caſa e indo cada vez creſcendo mais<br/>}}
{{block center|em Joaõ de Barros a noticia das letras,<br/>}}
{{block center|levado do amor da patria, determinou<br/>}}
de
__________________________________________________
(I) Ub. fup.<noinclude></noinclude>
mhy05igu9d3n953e7oianneammr4939
Os Miseraveis (Vol. 1)
0
253373
552280
2026-05-12T16:46:59Z
Erick Soares3
19404
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: <pages index="Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf" next="[[Os Miseraveis (Vol. 2)|Vol. 2]]" from=387 to=389 header=1 /> {{Modernização}} {{DP-1}}
552280
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf" next="[[Os Miseraveis (Vol. 2)|Vol. 2]]" from=387 to=389 header=1 />
{{Modernização}}
{{DP-1}}
t4a5p4a7tjscxy2dj7vm5o0rwfujvqg
Página:Chronica do Emperador Clarimundo - Tomo I.pdf/30
106
253374
552281
2026-05-12T16:52:34Z
Strudel45
38659
/* !Páginas não revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: viii {{block center|<big>'''VIDA'''</big> '''DE''' <big>'''JOAÕ'''</big><br/>}} {{block center|de occupar todo ſeu engenho em ſervi-<br/>}} {{block center|ço della eſcrevendo huma univerſal<br/>}} {{block center|hiſtoria de Portugal. Porém como a gran-<br/>}} {{block center|deza deſta obra era tamanha, que pa-<br/>}} {{block center|recia temeridade cometella, ſem primei-<br/>}} {{block center|To experimentar ſuas forças, compós<b...
552281
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Strudel45" /></noinclude>viii {{block center|<big>'''VIDA'''</big> '''DE''' <big>'''JOAÕ'''</big><br/>}}
{{block center|de occupar todo ſeu engenho em ſervi-<br/>}}
{{block center|ço della eſcrevendo huma univerſal<br/>}}
{{block center|hiſtoria de Portugal. Porém como a gran-<br/>}}
{{block center|deza deſta obra era tamanha, que pa-<br/>}}
{{block center|recia temeridade cometella, ſem primei-<br/>}}
{{block center|To experimentar ſuas forças, compós<br/>}}
{{block center|hum livro de hiſtoria fabuloſa, (1) a<br/>}}
{{block center|que deo titulo do Emperador Clarimun-<br/>}}
{{block center|do pera provar o eſtilo; como fazem<br/>}}
{{block center|bons ſoldados, que antes da batalha<br/>}}
{{block center|ſe exercitaõ em pelejas, e eſcaramuças<br/>}}
{{block center|fingidas, para depois ſe acharem adeſ-<br/>}}
{{block center|trados nas verdadeiras.<br/>}}
{{block center|Era entaõ Joaõ de Barros de pouco<br/>}}
{{block center|mais de vinte annos de idade, (2) e<br/>}}
{{block center|como andava em ſerviço do Principe,<br/>}}
{{block center|que lhe occupava a mór parte do tem-<br/>}}
{{block center|po, ſó nos eſpaços, que lhe reſta-<br/>}}
{{block center|vaõ, publicamente, e como elle diz, na<br/>}}
{{block center|meſma Guardaroupa do Paço, ſem ou-<br/>}}
{{block center|tro repouſo, nem mais recolhimento,<br/>}}
{{block center|onde o juizo quieto pudeſſe eſcolher as<br/>}}
{{block center|couſas que a fanteſia lhe repreſentava,<br/>}}
{{block center|em oito mezes compós eſta hiſtoria, que<br/>}}
{{block center|pera tal idade, e occupaçaõ ſe póde ter<br/>}}
{{block center|por grande couſa. Ainda que o Principe<br/>}}
D.
______________________________________________
(1) Compoſiçaõ de Clarimundo.
(2) Ub. ſup.<noinclude></noinclude>
lo9oqpth9ccwuzwuyupe8yguwdlpb4k
Página:Chronica do Emperador Clarimundo - Tomo I.pdf/31
106
253375
552284
2026-05-13T10:57:42Z
Strudel45
38659
/* !Páginas não revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: {{block center|'''DE''' <big>'''BARROS'''</big><br/>}} ix {{block center|D. Joaõ (a quem elle comunicou ſeu in-<br/>}} {{block center|tento) o favoreceo tanto, que elle meſ-<br/>}} {{block center|mo lhe hia revendo, e emendando os<br/>}} {{block center|quadernos que compunha: (1) eſte ſa-<br/>}} {{block center|vor lhe fez publicar logo o livro: e eſ-<br/>}} {{block center|tando ElRei D. Manoel na Cidade de<br/>}} {{block center|...
552284
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Strudel45" /></noinclude>{{block center|'''DE''' <big>'''BARROS'''</big><br/>}} ix
{{block center|D. Joaõ (a quem elle comunicou ſeu in-<br/>}}
{{block center|tento) o favoreceo tanto, que elle meſ-<br/>}}
{{block center|mo lhe hia revendo, e emendando os<br/>}}
{{block center|quadernos que compunha: (1) eſte ſa-<br/>}}
{{block center|vor lhe fez publicar logo o livro: e eſ-<br/>}}
{{block center|tando ElRei D. Manoel na Cidade de<br/>}}
{{block center|Evora, no anno de mil e quinhentos e<br/>}}
{{block center|vinte, lho apreſentou, dizendo-lhe, que<br/>}}
{{block center|a intençaõ com que o fizera fora pera<br/>}}
{{block center|ſe empregar na hiſtoria de Portugal, e<br/>}}
{{block center|principalmente na Conquiſta do Orien-<br/>}}
{{block center|te, por ſer coufa mais ſua: ElRei lhe<br/>}}
{{block center|mandou ler alguns Capitulos, e ſatis-<br/>}}
{{block center|fazendo-ſe do eſtilo lhe diſſe, que havia<br/>}}
{{block center|dias deſejava mandar por em memoria<br/>}}
{{block center|as couſas da India, mas que nunca acha-<br/>}}
{{block center|ra peſſoa de quem as fiaſſe, que ſe ſe<br/>}}
{{block center|elle atreveſſe a ſahir com eſta empreſa<br/>}}
{{block center|naõ ſeria ſeu trabalho ante elle perdido.<br/>}}
{{block center|Com eſta confiança, que ElRei delle<br/>}}
{{block center|moſtrou, começou logo Joaõ de Barros<br/>}}
{{block center|a aperceber-ſe pera eſta {{SIC|abra|obra}}; e eſtan-<br/>}}
{{block center|do, como elle diz, pera abrir os ali-<br/>}}
{{block center|cerces de taõ grandioſo edificio, ſucce-<br/>}}
{{block center|deo a morte delRei D. Manoel d'ahi a<br/>}}
{{block center|pouco mais de hum anno, que foi no<br/>}}
de
_______________________________________________________
(1) Dedac. 1. de Affia no principio.<noinclude></noinclude>
nlfnqkp95exk66eyfpwdrqnm5f9gv91
552285
552284
2026-05-13T10:58:33Z
Strudel45
38659
552285
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Strudel45" /></noinclude>{{block center|'''DE''' <big>'''BARROS'''</big><br/>}} ix
{{block center|D. Joaõ (a quem elle comunicou ſeu in-<br/>}}
{{block center|tento) o favoreceo tanto, que elle meſ-<br/>}}
{{block center|mo lhe hia revendo, e emendando os<br/>}}
{{block center|quadernos que compunha: (1) eſte ſa-<br/>}}
{{block center|vor lhe fez publicar logo o livro: e eſ-<br/>}}
{{block center|tando ElRei D. Manoel na Cidade de<br/>}}
{{block center|Evora, no anno de mil e quinhentos e<br/>}}
{{block center|vinte, lho apreſentou, dizendo-lhe, que<br/>}}
{{block center|a intençaõ com que o fizera fora pera<br/>}}
{{block center|ſe empregar na hiſtoria de Portugal, e<br/>}}
{{block center|principalmente na Conquiſta do Orien-<br/>}}
{{block center|te, por ſer coufa mais ſua: ElRei lhe<br/>}}
{{block center|mandou ler alguns Capitulos, e ſatis-<br/>}}
{{block center|fazendo-ſe do eſtilo lhe diſſe, que havia<br/>}}
{{block center|dias deſejava mandar por em memoria<br/>}}
{{block center|as couſas da India, mas que nunca acha-<br/>}}
{{block center|ra peſſoa de quem as fiaſſe, que ſe ſe<br/>}}
{{block center|elle atreveſſe a ſahir com eſta empreſa<br/>}}
{{block center|naõ ſeria ſeu trabalho ante elle perdido.<br/>}}
{{block center|Com eſta confiança, que ElRei delle<br/>}}
{{block center|moſtrou, começou logo Joaõ de Barros<br/>}}
{{block center|a aperceber-ſe pera eſta {{SIC|abra|obra}}; e eſtan-<br/>}}
{{block center|do, como elle diz, pera abrir os ali-<br/>}}
{{block center|cerces de taõ grandioſo edificio, ſucce-<br/>}}
{{block center|deo a morte delRei D. Manoel d'ahi a<br/>}}
{{block center|pouco mais de hum anno, que foi no<br/>}}
de
_______________________________________________________
(1) Dedac. 1. de Aſſia no principio.<noinclude></noinclude>
sp9l0yaktvd8yp5bcf411pcpcqe01gj
Página:Chronica do Emperador Clarimundo - Tomo I.pdf/32
106
253376
552288
2026-05-13T11:19:37Z
Strudel45
38659
/* !Páginas não revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: x {{block center|<big>'''VIDA'''</big> '''DE''' <big>'''JOAÕ'''</big><br/>}} {{block center|de mil e quinhentos e vinte e hum, em<br/>}} {{block center|treze de Dezembro, com que ficou ſuſ-<br/>}} {{block center|penſa a empreſa; porque entrando o<br/>}} {{block center|Principe nas occupaçoens da adminiſtra-<br/>}} {{block center|çaõ do Reino ſobreſteve por alguns an<br/>}} {{block center|nos com que ceſſou de todo a pratica<br/>}...
552288
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Strudel45" /></noinclude>x {{block center|<big>'''VIDA'''</big> '''DE''' <big>'''JOAÕ'''</big><br/>}}
{{block center|de mil e quinhentos e vinte e hum, em<br/>}}
{{block center|treze de Dezembro, com que ficou ſuſ-<br/>}}
{{block center|penſa a empreſa; porque entrando o<br/>}}
{{block center|Principe nas occupaçoens da adminiſtra-<br/>}}
{{block center|çaõ do Reino ſobreſteve por alguns an<br/>}}
{{block center|nos com que ceſſou de todo a pratica<br/>}}
{{block center|da hiſtoria Oriental.<br/>}}
{{block center|Deſpachou ElRei D. Joaõ III. neſte<br/>}}
{{block center|principio de ſeu governo alguns cria-<br/>}}
{{block center|dos, que o tinhaõ ſervido ſendo Prin-<br/>}}
{{block center|cipe, entre elles foi dos primeiros Joaõ<br/>}}
{{block center|de Barros, que havia pouco que cazara<br/>}}
{{block center|em Leiria, deo-lhe a Capitanía da Mi-<br/>}}
{{block center|na (1) a qual naquelle tempo ainda<br/>}}
{{block center|que rendia mais aos Reis, naõ era de<br/>}}
{{block center|tanto proveito aos Capitaens, como de-<br/>}}
{{block center|pois foi.<br/>}}
{{block center|Partio Joaõ de Barros pera a Mina<br/>}}
{{block center|no anno de mil e quinhentos e vinte e<br/>}}
{{block center|dous, e deſta ſua viagem faz elle men-<br/>}}
{{block center|çaõ na Decad. 3. lib. 3. capit. 1. quan-<br/>}}
{{block center|do conta como indo hum dia navegan-<br/>}}
{{block center|do com proſpero tempo, começou a eſ-<br/>}}
{{block center|tremecer ſubitamente o navio, e acodin-<br/>}}
{{block center|do todos a ſaber a cauſa, viraõ fóra da<br/>}}
{{block center|agoa hum grande bico de peixe, o qual<br/>}}
{{block center|prezo<br/>}}
_____________________________________________
(1) Viagem da Mina.<noinclude></noinclude>
40u5hbui0iawqul16nsbxnoxx04bxtm