Wikisource
ptwikisource
https://pt.wikisource.org/wiki/Wikisource:P%C3%A1gina_principal
MediaWiki 1.47.0-wmf.2
first-letter
Multimédia
Especial
Discussão
Utilizador
Utilizador Discussão
Wikisource
Wikisource Discussão
Ficheiro
Ficheiro Discussão
MediaWiki
MediaWiki Discussão
Predefinição
Predefinição Discussão
Ajuda
Ajuda Discussão
Categoria
Categoria Discussão
Portal
Portal Discussão
Autor
Autor Discussão
Galeria
Galeria Discussão
Página
Página Discussão
Em Tradução
Discussão Em Tradução
Anexo
Anexo Discussão
TimedText
TimedText talk
Módulo
Módulo Discussão
Translations
Translations talk
Evento
Evento Discussão
Autor:A
102
1536
552391
548352
2026-05-15T11:00:21Z
Junglk
34905
/* Por Nome */
552391
wikitext
text/x-wiki
{{Índice autores}}
<div style="display:grid; grid-template-columns: repeat(auto-fit, minmax(300px, 1fr)); grid-gap: 0.25em; margin-top: 0.25em;">
<div style="background-color:#fff9f2; border:1px solid #ffc9c9; padding:1em;padding-top:0">
== Por Nome ==
* {{A|A. Ferreira de Freitas|A. Ferreira de Freitas}} (século XIX)
* {{A|Aarão Reis|Aarão Leal de Carvalho Reis}} (1853-1936)
* {{A|Abel Botelho|Abel Acácio de Almeida Botelho}} (1854-1917)
* {{A|Abel Garcia|Abel de Souza Garcia}} (1864-1919)
* {{A|Abigaíl Lozano|Abigaíl Lozano}} (1821-1866)
* {{A|Abílio Augusto da Fonseca Pinto|Abílio Augusto da Fonseca Pinto}} (1831-1893)
* {{A|Abílio César Borges|Abílio César Borges}} (1853-1891)
* {{A|Guerra Junqueiro|Abílio Manuel de Guerra Junqueiro}} (1850-1923)
* {{A|Abraham Lincoln|Abraham Lincoln}} (1809-1865)
* {{A|Abu Bakr|Abu Bakr}} (573-634)
* {{A|Adam Mickiewicz|Adam Mickiewicz}} (1798-1855)
* {{A|Adélia Fonseca|Adélia Josefina de Castro Fonseca}} (1827-1920)
* {{A|Adelina Lopes Vieira|Adelina Amélia Lopes Vieira}} (1850-1922?)
* {{A|Adelino Fontoura|Adelino Fontoura Chavez}} (1859-1884)
* {{A|Bezerra de Menezes|Adolfo Bezerra de Menezes}} (1831-1900)
* {{A|Adolfo Coelho|Adolfo Coelho}} (1847-1919)
* {{A|Adolfo Caminha|Adolfo Ferreira Caminha}} (1867-1887)
* {{A|Adolf Hitler|Adolf Hitler}} (1889-1945)
* {{A|Afonso Arinos|Afonso Arinos de Melo Franco}} (1868-1916)
* {{A|Afonso Pena|Afonso Augusto Moreira Pena}} (1847-1909)
* {{A|Afonso Celso|Afonso Celso de Assis Figueiredo Júnior}} (1860-1938)
* {{A|Afonso Eanes de Coton|Afonso Eanes}} (séc. XIII)
* {{A|Afonso Fernández Cebolhilha|Afonso Fernández Cebolhilha}} (séc. XIII)
* {{A|Afonso Gomes de Sarria|Afonso Gomes}} (séc. XIII)
* {{A|Lima Barreto|Afonso Henriques de Lima Barreto}} (1881-1922)
* {{A|Afonso II de Portugal|Afonso II de Portugal}} (1185-1223)
* {{A|Afonso Sanches|Afonso Sanches}} (1289-1329)
* {{A|Afonso X|Afonso X}} (1221-1284)
* {{A|Afrânio Peixoto|Afrânio Peixoto}} (1876-1947)
* {{A|Agostinho José de Santiago Lima|Agostinho José de Santiago Lima}} (1859-1910)
* {{A|Agustín Durán|Agustín Durán}} (1789-1862)
* {{A|Airas Nunes|Airas Nunes}} (c. 1230-1289)
* {{A|Aires Teles de Meneses|Aires Teles de Meneses}} (séc. XVI)
* {{A|Albano Belino|Albano Ribeiro Bellino}} (1863-1906)
* {{A|Albert Einstein|Albert Einstein}} (1879-1955)
* {{A|Albert Löfgren|Albert Löfgren}} (1854-1918)
* {{A|Alberto Faria}} (1869-1925)
* {{A|Albert Löfgren|Alberto Loefgren}} (1854-1918)
* {{A|Albertina Bertha}} (1880-1953)
* {{A|Alberto Caeiro|Alberto Caeiro}} (1889-1915)
* {{A|Alberto de Oliveira|Alberto Oliveira}} (1857-1837)
* {{A|Alberto Pimentel|Alberto Augusto de Almeida Pimentel}} (1849-1925)
* {{A|Alberto Santos Dumont|Alberto Santos Dumont}} (1873-1932)
* {{A|Aleister Crowley|Aleister Crowley}} (1875-1947)
* {{A|Aleksander Chodźko|Aleksander Borejko Chodźko}} (1804-1891)
* {{A|Aleksandr Afanásiev|Aleksandr Nikoláyevich Afanásiev}} (1826-1871)
* {{A|Alexander Pope|Alexander Pope}} (1688-1744)
* {{A|Alexandre Caetano Gomes Flaviense|Alexandre Caetano Gomes Flaviense}} (1705-séc. XVIII)
* {{A|Alexandre de Gusmão|Alexandre de Gusmão}} (1695-1753)
* {{A|Alexandre Dumas, pai|Alexandre Dumas, pai}} (1802-1870)
* {{A|Alexandre Dumas, filho|Alexandre Dumas, filho}} (1824-1895)
* {{A|Alexandre Herculano|Alexandre Herculano de Carvalho e Araújo}} (1810-1877)
* {{A|Alexandre José de Melo Morais Filho|Alexandre José de Melo Morais Filho}} (1844-1919)
* {{A|Alexandre Oliva|Alexandre Oliva}} (séc. XX-)
* {{A|Alexis de Tocqueville|Alexis de Tocqueville}} (1805-1859)
* {{A|Alexis Piron|Alexis Piron}} (1689-1773)
* {{A|Alfred de Musset|Alfred Louis Charles de Musset}} (1810-1857)
* {{A|Alfredo Augusto Varela de Vilares|Alfredo Augusto Varela de Vilares}} (1864-1943)
* {{A|Visconde de Taunay|Alfredo d’Escragnolle Taunay}} (1843-1899)
* {{A|Alfredo Moreira Pinto|Alfredo Moreira Pinto}} (1847-1903)
* {{A|Aluísio Azevedo|Aluísio Tancredo Gonçalves de Azevedo}} (1857-1913)
* {{A|Alphonsus de Guimaraens|Afonso Henrique da Costa Guimaraens}} (1870-1921)
* {{A|Allan Kardec|Allan Kardec}} (1804-1869)
* {{A|Almeida Garrett|Almeida Garrett}} (1799-1854)
* {{A|Alphonse de Lamartine|Alphonse Marie Louis de Prat de Lamartine}} (1790-1869)
* {{A|Joaquim Franco|''Almoster'', Joaquim Franco de Araújo Freire Barbosa, ''abade de''}} (séc. XVIII-séc. XIX)
* {{A|Alvarenga Peixoto|Alvarenga Peixoto}} (1748-1793)
* {{A|Álvares de Azevedo|Álvares de Azevedo}} (1831-1852)
* {{A|Álvaro Gurgel de Alencar|Álvaro Gurgel de Alencar}} (1861-1945)
* {{A|Álvaro Rodrigues Azevedo|Álvaro Rodrigues Azevedo}} (1825-?)
* {{A|Alvim Martins Horcades|Alvim Martins Horcades}} (1860-1940)
* {{A|Amadeu Amaral|Amadeu Ataliba Arruda Amaral Leite Penteado}} (1875-1929)
* {{A|Amadeu Amaral Júnior|Amadeu Ataliba Arruda Amaral Leite Penteado Júnior}} (1910-1944)
* {{A|Ambrósio Fernandes Brandão|Ambrósio Fernandes Brandão}}
* {{A|Amélia de Castro Alves|Amélia de Castro Alves}} (1855-1934)
* {{A|José Bonifácio|''Americo Elysio''}}
* {{A|Américo Vespúcio dos Reis}} (''c.'' 1839-1919)
* {{A|Amiano Marcelino|Amiano Marcelino}} (320-390)
* {{A|Ana de Castro Osório|Ana de Castro Osório}} (1872-1932)
* {{A|Ana Eurídice Eufrosina de Barandas}} (1806-1863)
* {{A|André de Resende|André de Resende}} (1500?-1573)
* {{A|André João Antonil|André João Antonil}} (1649-1716)
* {{A|Antonio Gianandrea|Andrea Antonio Gianandrea}} (1842-1898)
* {{A|Fernanda do Vale|Andrêsa do Nascimento}} (1859-1927)
* {{A|Angelo de Gubernatis|Angelo de Gubernatis}} (1840-1913)
* {{A|Aniceto dos Reis Gonçalves Viana|Aniceto dos Reis Gonçalves Viana}} (1840-1914)
* {{A|Anne-Claude-Philippe, conde de Caylus|Anne-Claude-Philippe de Tubières-Grimoard de Pestels Levieux de Lévis de Caylus}} (1692-1765)
* {{A|Antero de Quental|Antero Tarquínio de Quental}} (1842-1891)
* {{A|Antoine-Isaac Silvestre de Sacy|Antoine-Isaac Silvestre de Sacy}} (1758-1838)
* {{A|Antoine Le Roux de Lincy|Antoine Jean Victor Le Roux de Lincy}} (1806-1869)
* {{A|Antoni Józef Gliński|Antoni Józef Gliński}} (1817-1866)
* {{A|Antônio Augusto de Queiroga|Antônio Augusto de Queiroga}} (1811-1855)
* {{A|Antônio Batista Guedes|Antônio Batista Guedes}} (1880-1918)
* {{A|Cândido de Figueiredo|António Cândido de Figueiredo}} (1846-1925)
* {{A|António Cândido Gonçalves Crespo|António Cândido Gonçalves Crespo}} (1846-1883)
* {{A|António Caetano de Sousa|António Caetano de Sousa}} (1674-1759)
* {{A|Alcântara Machado|Antônio Castilho de Alcântara Machado de Oliveira}} (1901-1935)
* {{A|Antônio Conselheiro|Antônio Conselheiro}} (1830-1897)
* {{A|António de Montesinos|António de Montesinos}} (1475?-1540)
* {{A|Antônio de Sousa Bastos|Antônio de Sousa Bastos}} (1844-1911)
* {{A|António Delicado|António Delicado}} (1610-séc XVII)
* {{A|Antônio Deodoro de Pascual|Antônio Deodoro de Pascual}} (1822-1874)
* {{A|Leal de Sousa|Antônio Eliezer Leal de Sousa}} (1880-1948)
* {{A|António Feliciano de Castilho|António Feliciano de Castilho}} (1800-1875)
* {{A|Antônio Francisco Azeredo|Antônio Francisco Azeredo}} (1861-1936)
* {{A|Antônio Francisco Dutra e Melo|Antônio Francisco Dutra e Melo}} (1823-1846)
* {{A|Castro Alves|Antônio Frederico de Castro Alves}} (1847-1871)
* {{A|Gonçalves Dias|Antonio Gonçalves Dias}} (1823-1864)
* {{A|António Feijó|António Joaquim de Castro Feijó}} (1859-1917)
* {{A|António José de Lima Leitão|António José de Lima Leitão}} (1787-1856)
* {{A|António José da Costa Couto Sá de Albergaria|António José da Costa Couto Sá de Albergaria}} (1850-1921)
* {{A|Silva Pinto|António José da Silva Pinto}} (1848-1911)
* {{A|Antônio José de Sousa Rego|Antônio José de Sousa Rego}} (1829-séc. XIX?)
* {{A|Antônio José do Amaral|Antônio José do Amaral}} (1872-1840)
* {{A|António José Ferreira Caldas Júnior|António José Ferreira Caldas Júnior}} (1843-1884)
* {{A|Antonio Machado Álvarez|Antonio Machado Álvarez}} (1846-1893)
* {{A|António Cunha Belém|António Manuel da Cunha Belém}} (1834-1905)
* {{A|Policarpo da Silva|António Manuel Policarpo da Silva}} (1790-1819)
* {{A|António Maria do Couto|António Maria do Couto}} (1778-1843)
* {{A|António Marques Lésbio|António Marques Lésbio}} (1639-1709)
* {{A|Antonio Moniz de Souza|Antonio Moniz de Souza}} (1782-1857)
* {{A|Antonio Pereira da Costa Jubim|Antonio Pereira da Costa Jubim}} (fl. 1848)
* {{A|António Pereira de Figueiredo|António Pereira de Figueiredo}} (1727-1797)
* {{A|Antônio Pereira Pinto|Antônio Pereira Pinto}} (1819-1880)
* {{A|António Prestes|António Prestes}} (séc. XVI)
* {{A|A. R. da Cruz Coutinho|António Rodrigues da Cruz Coutinho}} (1815-1885)
* {{A|Antônio Rodrigues Ferreira|Antônio Rodrigues Ferreira de Macedo}} (1799?-1859)
* {{A|António Tomás Pires}} (1850-1913)
* {{A|Antônio Torres}} (1885-1934)
* {{A|Valentim Magalhães|Antônio Valentim da Costa Magalhães}} (1859-1903)
* {{A|Antônio Conselheiro|Antônio Vicente Mendes Maciel}}, dito Antônio Conselheiro (1830-1897)
* {{A|Antônio Vieira|Antônio Vieira}} (1608-1694)
* {{A|Apolinário Porto-Alegre|Apolinário Porto-Alegre}} (1844-1904)
* {{A|Aquiles Lisboa|Aquiles de Faria Lisboa}} (1872-1951)
* {{A|Aquiles Porto-Alegre|Aquiles José Gomes Porto-Alegre}} (1848-1926)
* {{A|Aristides Augusto Milton|Aristides Augusto Milton}} (1848-1904)
* {{A|Aristides Lobo|Aristides da Silveira Lobo}} (1838-1896)
* {{A|Aristófanes|Aristófanes}} (ca. 447 a.C.-ca. 385 a.C.)
* {{A|Aristóteles|Aristóteles}} (384 a.C.-322 a.C.)
* {{A|Arthur Balfour|Arthur Balfour}} (1848-1930)
* {{A|Arthur Conan Doyle|Arthur Ignatius Conan Doyle}} (1859-1930)
* {{A|Arthur Schopenhauer|Arthur Schopenhauer}} (1788-1860)
* {{A|Artur de Oliveira}} (1851-1882)
* {{A|Artur de Azevedo|Artur Nabantino Gonçalves de Azevedo}} (1855-1908)
* {{A|Auguste-Louis-Armand Loiseleur-Deslongchamps|Auguste-Louis-Armand Loiseleur-Deslongchamps}} (1805-1840)
* {{A|Augusto César de Miranda Azevedo|Augusto César de Miranda Azevedo}} (1851-1907)
* {{A|Augusto dos Anjos|Augusto dos Anjos}} (1884-1914)
* {{A|Augusto Frederico Colin|Augusto Frederico Colin}} (1823-séc. XIX?)
* {{A|Aulus Hirtius|Aulus Hirtius}} (90 a.C.-43 a.C.)
* {{A|Aureliano José Lessa|Aureliano José Lessa}} (1828-1861)
* {{A|Ausónio|Ausónio}} (310?-395?)
* {{A|Auta de Sousa|Auta de Sousa}} (1876-1901)
</div>
<div style="background-color:#f8f8ff; border:1px solid #c6c9ff; padding:1em;padding-top:0">
==Por Apelido==
* {{A|Cleveland Abbe|Abbe, Cleveland}} (1838-1916)
* {{A|José Antônio Garcia de Abranches|Abranches, José Antônio Garcia de}} (1769-1845)
* {{A|Casimiro de Abreu|Abreu, Casimiro de}} (1839-1860)
* {{A|Guilherme Augusto Vasconcelos Abreu|Abreu, Guilherme Augusto Vasconcelos}} (1842-1907)
* {{A|Capistrano de Abreu|Abreu, João Capistrano de}} (1853-1875)
* {{A|José Norberto de Oliveira Abreu|Abreu, José Norberto de Oliveira. Pe}} (1808-1859)
* {{A|Vespúcio Abreu|Abreu, Vespúcio}} (1830-1861)
* {{A|Aleksandr Afanásiev|Afanásiev, Aleksandr Nikoláyevich}} (1826-1871)
* {{A|Henry Cornelius Agrippa|Agrippa, Henry Cornelius}} (1486-1535)
* {{A|Joaquim Ferreira de Aguiar|Aguiar, João Joaquim Ferreira de}} (1805-1850)
* {{A|Joan Airas|Airas, Joan}} (segunda metade do século XIII-?)
* {{A|Matias Aires|Aires, Matias}} (1705-1763)
* {{A|José Albano|Albano, José}} (1882-1923)
* {{A|Manuel Caetano de Almeida e Albuquerque|Albuquerque, Manuel Caetano de Almeida e}} (1780-1844)
* {{A|Mécia Mouzinho de Albuquerque|Albuquerque, Mécia Mouzinho de}} (1870-1961)
* {{A|Mariana Alcoforado|Alcoforado, Sóror Mariana}} (1640-1723)
* {{A|Araújo Porto Alegre|Alegre, Araújo Porto}} (1806-1879)
* {{A|Álvaro Gurgel de Alencar|Alencar, Álvaro Gurgel de}} (1861-1945)
* {{A|José de Alencar|Alencar, José de}} (1829-1877)
* {{A|José Martiniano de Alencar|Alencar, José Martiniano Pereira de}} (1794-1860)
* {{A|Mário de Alencar|Alencar, Mário Cochrane de}} (1872-1925)
* {{A|Dante Alighieri|Alighieri, Dante}} (1265-1321)
* {{A|Francisco Antônio de Almeida Júnior|Almeida Júnior, Francisco Antônio de}} (1848-1907)
* {{A|Antônio Caetano de Almeida|Almeida, Antônio Caetano de, Pe.}} (1745-1805)
* {{A|Guilherme de Almeida|Almeida, Guilherme de Andrade de}} (1890-1969)
* {{A|João Ferreira de Almeida|Almeida, João Ferreira de}} (1628-1691)
* {{A|Júlia Lopes de Almeida|Almeida, Júlia Lopes de}} (1862-1934)
* {{A|Manuel Antônio de Almeida|Almeida, Manuel Antônio de}} (1831-1861)
* {{A|Virgínia de Castro e Almeida|Almeida, Virgínia de Castro e}} (1874-1945)
* {{A|Lucas José de Alvarenga|Alvarenga, Lucas José de}} (1768- 1831)
* {{A|Manuel Inácio da Silva Alvarenga|Alvarenga, Manuel Inácio da Silva}} (1749-1814)
* {{A|Amélia de Castro Alves|Alves, Amélia de Castro}} (1855-1934)
* {{A|Castro Alves|Alves, Antônio Frederico de Castro}} (1847-1871)
* {{A|Rodrigues Alves|Alves, Francisco de Paula Rodrigues}} (1848-1919)
* {{A|Narcisa Amália|''Amália, Narcisa''}} (1852-1924)
* {{A|Amadeu Amaral|''Amaral, Amadeu''}} (1875-1929)
* {{A|Antônio José do Amaral|Amaral, Antônio José do}} (1872- 1840)
* {{A|José Maria do Amaral|Amaral Filho, José Maria do}} (1812-1885)
* {{A|Amadeu Amaral Júnior|''Amaral Júnior, Amadeu''}} (1910-1944)
* {{A|Fernando Amaro|Amaro, Fernando}} (1831-1857)
* {{A|Lourenço da Silva Araújo Amazonas|Amazonas, Lourenço da Silva Araújo}} (1803-1864)
* {{A|José de Anchieta|Anchieta, José de}} (1534-1597)
* {{A|Hans Christian Andersen|Andersen, Hans Christian}} (1805-1875)
* {{A|Sofia de Mello Breyner Andersen|Andersen, Sofia de Mello Breyner}} (1919-2004)
* {{A|José Bonifácio|Andrada e Silva, José Bonifácio de}} (1763-1838)
* {{A|Eugénio de Andrade|Andrade, Eugénio de}} (1923-2005)
* {{A|Mário de Andrade|Andrade, Mário de}} (1893-1945)
* {{A|Sousândrade|Andrade, Joaquim de Sousa}} (1832-1902)
* {{A|Augusto dos Anjos|Anjos, Augusto dos}} (1884-1914)
* {{A|André João Antonil|Antonil, André João}} (1649-1716)
* {{A|Manuel Pedro Tomás Pinheiro e Aragão|Aragão, Manuel Pedro Tomás Pinheiro e}} (1773-1838)
* {{A|Graça Aranha|Aranha, José Pereira da Graça}} (1868-1931)
* {{A|Tenreiro Aranha|Aranha, Tenreiro}} (1769-1811)
* {{A|Vicente da Costa Aranha|Aranha, Vicente da Costa}} (1749-1825)
* {{A|Luís Araújo Filho|Araújo Filho, Luís}} (1845-1918)
* {{A|Alexandre Herculano|Araújo, Alexandre Herculano de Carvalho e}} (1810-1877)
* {{A|Joaquim Nabuco|Araújo, Joaquim Aurélio Barreto Nabuco de}} (1849-1910)
* {{A|Voltaire|Arouet, François-Marie}} (1694-1778)
* {{A|Peter Christen Asbjørnsen|Asbjørnsen, Peter Christen}} (1812-1885)
* {{A|Francisco de Assis|Assis, Francisco de}} (1182-1226)
* {{A|Machado de Assis|Assis, Joaquim Maria Machado de}} (1839-1908)
* ''{{A|Marie-Catherine d'Aulnoy|Aulnoy, Marie-Catherine d'}}''
* {{A|Jane Austen|Austen, Jane}} (1775-1817)
* {{A|Antônio Francisco Azeredo|Azeredo, Antônio Francisco}} (1861-1936)
* {{A|Aluísio Azevedo|Azevedo, Aluísio Tancredo Gonçalves de}} (1857-1913)
* {{A|Álvaro Rodrigues Azevedo|Azevedo, Álvaro Rodrigues}} (1825-?)
* {{A|Artur de Azevedo|Azevedo, Artur Nabantino Gonçalves de}} (1855-1908)
* {{A|Guilherme de Azevedo|Azevedo, Guilherme Avelino Chaves de}} (1839-1882)
* {{A|Inácio de Azevedo|Azevedo, Inácio de}} (1844-1863)
* ''{{A|Álvaro Rodrigues Azevedo|Azevedo, José Rodrigues de}}''
* {{A|Álvares de Azevedo|Azevedo, Manuel Antônio Álvares de}} (1831-1852)
</div>
</div>
[[Categoria:Listas de autores]]
4t1vvwetiktlpgy80bl2uisslpg34uy
Autor:T
102
1567
552389
547227
2026-05-15T10:58:39Z
Junglk
34905
/* Por Apelido */
552389
wikitext
text/x-wiki
{{Índice autores}}
<div style="display:grid; grid-template-columns: repeat(auto-fit, minmax(300px, 1fr)); grid-gap: 0.25em; margin-top: 0.25em;">
<div style="background-color:#fff9f2; border:1px solid #ffc9c9; padding:1em;padding-top:0">
==Por Nome==
* {{A|Tancredo Neves|Tancredo Neves}} (1910-1985)
* {{A|Teófilo Braga|Teófilo Braga}} (1843-1924)
* {{A|Teresa Margarida da Silva e Orta|Teresa Margarida da Silva e Orta}} (1711-1792)
* {{A|Thomas Bulfinch|Thomas Bulfinch}} (1796-1867)
* {{A|Thomas Wyatt|Thomas Wyatt}} (1503-1542)
* {{A|Tomás Antônio Gonzaga|Tomás Antônio Gonzaga}} (1744-1810)
* {{A|Tomás Pinto Brandão|Tomás Pinto Brandão}} (1664-1743)
</div>
<div style="background-color:#f8f8ff; border:1px solid #c6c9ff; padding:1em;padding-top:0">
==Por Apelido==
* {{A|Manuel da Veiga Tagarro|Tagarro, Manuel da Veiga}} (século XVII)
* {{A|Visconde de Taunay|Taunay, Alfredo D'Escragnolle}} (1843-1899)
* {{A|Paio Soares de Taveirós|Taveirós, Paio Soares de}} (século XIII)
* {{A|Franklin Távora|Távora, João Franklin da Silveira}} (1842-1888)
* {{A|Joaquim Pereira Teixeira de Vasconcelos|Teixeira de Pascoaes}} (1877-1952)
* {{A|Bento Teixeira|Teixeira, Bento}} (c. 1561-década de 1600)
* {{A|Múcio Teixeira|Teixeira, Múcio Scevola Lopes}} (1857-1926)
* {{A|Alexis de Tocqueville|Tocqueville, Alexis de}} (1805-1859)
* {{A|Liev Tolstói|Tolstói, Liev}} (1828-1910)
* {{A|Nuno Fernandes Torneol|Torneol, Nuno Fernandes}} (século XIII)
* {{A|Antônio Torres|Torres, Antônio}} (1885-1934)
* {{A|Francisco de Sales Torres Homem|Torres Homem, Francisco de Sales}} (1812-1876)
* {{A|José Botelho Torrezão|Torrezão, José Botelho}} (?-1806)
* {{A|Gonçalo Fernandes Trancoso|Trancoso, Gonçalo Fernandes}} (1520-1596)
* {{A|Leon Trótski|Trótski, Leon}} (1879-1940)
* {{A|Sojourner Truth|Truth, Sojourner}} (1797?-1883)
* {{A|Hugh Clarence Tucker|Tucker, Hugh Clarence}} (1857-1956)
* {{A|Mark Twain|Twain, Mark}} (1835-1910)
* {{A|Edward Burnett Tylor|Tylor, Edward Burnett}} (1832-1917)
* {{A|Sun Tzu|Tzu, Sun}} (544 a.C.-496 a.C.)
</div>
</div>
[[Categoria:Listas de autores]]
ba9mf2c6io05vveheoxaoip923d4ixw
Página:Dom João VI no Brazil, vol 1.djvu/259
106
37602
552379
364554
2026-05-15T00:23:16Z
Junglk
34905
/* Revista */
552379
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Junglk" />{{rh||DOM JOÃO VI NO BRAZIL|237}}</noinclude>medio de 120 alumnos, mas não se puzeram em pratica por demasiado completos os estatutos, nem se verificaram por indolencia os exercicios praticos, nem se deu por incompetencia o devido desenvolvimento á theoria das construcções, nem se attendeu por negligencia á organização dos compendios <ref>Moreira de Azevedo, ''ob. cit.''</ref>.
O impulso entretanto estava dado. A decisão pertinaz de um ministro, firmado no bom senso arguto do seu soberano, rompera ás machadadas a espessa crosta de gelo austral que isolava das sementes liberalmente espalhadas o terreno inculto, porém cheio de humus, onde ellas podiam germinar. E os exemplos mostram como logo fructificaram. Em Pernambuco, onde desde o bispo Azeredo Coutinho funccionavam um seminario de estudos secundarios e ecclesiasticos, um collegio de meninas estabelecido com um legado do deão da Cathedral e um quasi systema de escolas primarias, abria-se aos 6 de Junho de 1814 um curso de estudos mathematicos, recitando o discurso de inauguração o Dr. Antonio Francisco Bastos, oppositor da faculdade de mathematica de Coimbra, lente e director dos estudos militares da capitania. O seminario anteriormente existente encerrava no seu programma linguas vivas e mortas, philosophia, rhetorica, geographia, historia universal e sagrada, desenho, mathematicas elementares, historia natural e theologia.
No Rio, a Aula de Commercio simultaneamente creada com a Academia Militar, viu-se muito mais frequentada ainda, sendo de resto natural que sobrelevasse o espirito mercantil ao bellico, que nunca foi accentuadamente caracteristico nosso. Foi professor d’essa Aula, nomeado em 23 de Janeiro de 1810, José Antonio Lisboa, o qual cursara os estu-<noinclude>{{lh|5em|align=left}}{{Smallrefs|fs=95%}}</noinclude>
cdy5d97s559ueclg7j4xwoby0uqkuy9
Página:Dom João VI no Brazil, vol 1.djvu/260
106
37603
552380
364556
2026-05-15T00:28:12Z
Junglk
34905
/* Revista */
552380
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Junglk" />{{rh|238|DOM JOÃO VI NO BRAZIL|}}</noinclude>dos de mathematica no Real Collegio dos Nobres da capital portugueza e em seguida visitara Pariz e Londres <ref>Em 1813 não se achavam por contra estabelecidas ainda as aulas de commercio creadas na Bahia e em Pernambuco pelo mesmo Alvará com força de lei de 15 de Julho de 1809, pois que era publicado um edital da Junta do Commercio, chamando a concurso para provimento dos lugares os candidatos a lentes.</ref>.
Por occasião da elevação do Brazil a Reino, dous annos antes da acclamação de Dom João VI, os negociantes do Rio de Janeiro, aos quaes parece que deviam dizer pouco os assumptos intellectuaes, escolheram todavia a offerta ao monarcha de uma bella somma de dinheiro para ser applicada a fins de educação geral, como o melhor meio de commemorar aquelle auspicioso evento, tão grato que até chamou á capital deputados das camaras municipaes das provincias, pressurosos de agradecerem a consideravel mercê feita á nação. Deveriam, na intenção dos offertantes, ser os rendimentos do capital doado, perpetuamente empregados em estabelecimentos que promovessem a instrucção nacional.
Por um decreto adrede promulgado deliberou o Rei — que o foi justamente de nome no anno de 1816 — que as fundações dotadas com aquella dadiva se erigissem no Rio de Janeiro mesmo, para que d’ellas pudessem utilizar-se com preferencia os descendentes dos subscriptores, unindo-se ás cadeiras das sciencias que então já existiam, as novamente creadas, por maneira que viesse a formar-se um Instituto Academico comprehendendo o ensino das sciencias e belas artes e sua applicação á industria. Deu este projecto lugar, por tão comprehensivo, a que tenha repetidamente sido appellidado Universidade o delineado Instituto Academico.
Por seu lado o governo recorria a todas as providencias no sentido de bem servir a causa da instrucção publica. As-<noinclude>{{lh|5em|align=left}}{{Smallrefs|fs=95%}}</noinclude>
77ay3nwwse17gtxvre0h57v1kchbmpy
Página:Dom João VI no Brazil, vol 1.djvu/261
106
37604
552381
364557
2026-05-15T00:31:39Z
Junglk
34905
/* Revista */
552381
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Junglk" />{{rh||DOM JOÃO VI NO BRAZIL|239}}</noinclude>sim, obedecendo á consulta da Mesa do Desembargo do Paço, em 1811 isentou do recrutamento os estudantes matriculados nas aulas officiaes <ref>Incluia-se na isenção a casa particular de educação fundada pelo padre Felisberto Antonio de Figueiredo Moura.</ref> e cuja frequencia e aproveitamento fossem testemunhados pelos professores respectivos.
Adquirido pelo governo o chamado gabinete de historia natural do barão Oheim <ref>Ou Ohain.</ref>, que era antes uma collecção mineralogica descripta por Werner, foi arranjado n’um esboço de museu, dispondo-se ao mesmo tempo os diamantes e outras curiosidades remettidas do Districto Diamantino pelo intendente Ferreira da Camara. D’elle proveio o actual Museu Nacional e aliás se evolvera do rudimento que recebera do publico attonito o nome de Casa dos Passaros, por causa de uns poucos exemplares ornithologicos empalhados que encerrava.
A essa nova instituição scientifica, fundada por decreto de 6 de Junho de 1818, foi dado por fim “propagar os conhecimentos e estudos das sciencias naturaes no reino do Brazil que encerra em si milhares de objectos de observação e exame, e que podem ser empregados em beneficio do commercio, da industria e das artes, que muito desejo favorecer, como grandes mananciaes de riqueza. . . . .” Foi o seu primeiro director frei José da Costa Azevedo, lente de mineralogia e director do gabinete mineralogico e physico da Academia Militar, começando desde então a ahi serem reunidas amostras de mineraes e collecções de ethnographia nacional, taes como mumias de indios, utensilios e armas selvagens, etc.
{{nop}}<noinclude>{{lh|5em|align=left}}{{Smallrefs|fs=95%}}</noinclude>
luw0k8sl87ddzbjmfl1g5fp5ctyptel
Página:Historias da meia noite.djvu/41
106
159907
552383
370707
2026-05-15T01:52:17Z
JppBr98
28173
/* Revista */
552383
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="JppBr98" />{{cabeçalho||{{sc|a parasita azul}}|41}}
{{T2|{{sc|a festa}}|IV|fs=1.25em}}</noinclude>No sabbado seguinte a cidade revestíra desusado aspecto. De toda a parte corrêra uma chusma de povo que ia assistir á festa annual do Espirito Santo.
Vão rareando os logares em que de todo se não apagou o gôsto d’essas festas classicas, resto de outras eras, que os escriptores do seculo futuro hão de estudar com curiosidade, para pintar aos seus contemporaneos um Brasil que eles já não hão de conhecer. No tempo em que ésta história se passa uma das mais genuinas festas do Espírito Santo era a da cidade de Santa Luzia.
O tenente-coronel Veiga, que era então o imperador do divino, estava em uma casa que possuia na cidade. Na noite de sabbado foi alli ter o bando dos pastores, composto de homens e mulheres, com o seu pittoresco vestuario, e acompanhado pelo classico ''velho'', que era um sujeito de calção e meia, sapato razo, casaca esguia, collete comprido e grande bengala na mão.
Camillo estava em casa do coronel, quando alli apareceu o bando dos pastores, com alguns músicos á<noinclude>
<references/></noinclude>
ovguiqfc0uyrvi4w3mgzn9qbzt2u3iy
Página:Historias da meia noite.djvu/42
106
159908
552384
406918
2026-05-15T01:59:47Z
JppBr98
28173
/* Revista */
552384
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="JppBr98" />{{cabeçalho|42|{{sc|historias da meia noite}}|}}</noinclude>frente, e muita gente atraz. Formaram logo, alli mesmo na rua, um circulo; um pastor e uma pastora, iniciaram a dansa classica. Dansáram, cantàram e tocaram todos, á porta e na sala do coronel, que estava litteralmente a lamber-se de gôsto. É ponto duvidoso, e provavelmente nunca sera liquidado, se o tenente-coronel Veiga preferia naquela ocasião ser ministro de Estado a ser imperador do Espirito Santo.
E todavia aquillo era apenas uma amostra da grandeza do tenente-coronel. O sol do domingo devia allumiar maiores cousas. Parece que ésta razão determinou o rei da luz a trazer n’esse dia os seus melhores raios. O ceu nunca se mostrara mais limpidamente azul. Algumas nuvens grossas, durante a noite, chegaram a emmurchecer as esperanças dos festeiros; felizmente sobre a madrugada soprára um vento rijo que varreu o ceu e purificou a atmosphera.
A população correspondeu á solicitude da natureza. Logo cedo appareceu ella com os seus vestidos domingueiros, {{--}} jovial, risonha, palreira, {{--}} nada menos que feliz.
O ar atroava com foguetes; os sinos convidavam alegremente o povo á ceremonia religiosa.
Camillo passára a noite na cidade em casa do padre Maciel, e foi acordado, mais cedo do que suppuzera, com os repiques e foguetada e mais demonstrações da cidade alegre. Em casa do pae continuára o moço os<noinclude>
<references/></noinclude>
brz865r0rotofwm3fdn3ypv6nkkpu5e
Autor:Rodolfo Teófilo
102
220038
552358
552271
2026-05-14T13:49:50Z
Erick Soares3
19404
/* Obras */
552358
wikitext
text/x-wiki
{{Autor/v2
| InicialUltimoNome = T
| nome = Rodolfo Teófilo
| nome completo =
| nome nativo =
| imagem = Rodolfo Teófilo.jpg
| imagem_tamanho =
| legenda =
| nacionalidade = {{BRAn|o}}
| data_nascimento = {{dni|6|5|1853|si}}
| data_morte = {{morte|2|7|1932|20|7|1873}}
| género =
| período =
| temas =
| abl =
| Wikipedia = Rodolfo Teófilo
| Wikiquote =
| MiscBio = '''Rodolfo Teófilo''' foi um escritor brasileiro de estética literária regional-naturalista, além de poeta, documentarista, contista, articulista e farmacêutico.
}}
==Obras==
* {{ano|1883}}: Historia da secca do Ceará, 1877 a 1880 {{esl|1=https://books.google.de/books?id=8OwzAQAAMAAJ&hl=pt-BR&source=gbs_navlinks_s}}
* {{ano|1890}}: A fome {{esl|1=https://www.google.com.br/books/edition/A_fome/PndNAAAAYAAJ?hl=pt-BR&newbks=1}}
* {{ano|1897}}: Maria Rita {{Brasiliana USP|8933}}
*{{Ano|1899}}: O paroara {{esl|1=https://books.google.com.br/books?vid=Columbia:CU53170644&redir_esc=y}}
* {{ano|1901}}: Seccas do Ceará: (segunda metade do seculo XIX) {{esl|1=https://books.google.de/books?id=B8gzAQAAMAAJ&hl=pt-BR&source=gbs_navlinks_s}}
* {{ano|1906}}: Os Brilhantes {{esl|1=https://books.google.de/books?id=wroQAAAAIAAJ&hl=pt-BR&source=gbs_navlinks_s}}
* {{ano|1913}}: Lyra rústica {{esl|1=https://books.google.com.br/books?vid=Cornell:31924021215128&redir_esc=y}}
* {{ano|1914}}: Libertação do Ceará: queda da Oligarchia Accioly {{esl|1=https://books.google.com.br/books?id=CdY5AQAAMAAJ&hl=pt-BR&source=gbs_navlinks_s}}
* {{ano|1922}}: {{livro digitalizado|O Reino de Kiato|O Reino de Kiato.pdf}}
* {{ano|1922}}: A sedição do Joazeiro {{esl|1=https://books.google.com/books?id=vtE5AQAAMAAJ&hl=pt-BR&source=gbs_navlinks_s}}
{{Brasil DP-Autor|morte=1932}}
{{autores}}
{{controle de autoridade}}
[[Categoria:Autores baianos]]
pwerrplrwpyzi95r0v0xrd79gvz4cht
Predefinição:Progressos recentes
10
220893
552363
552346
2026-05-14T14:00:10Z
AlbeROBOT
35938
bot: Atualizando progressos
552363
wikitext
text/x-wiki
<templatestyles src='Progressos recentes/styles.css' />
{|
|-
| {{Barra de progresso|6|0|0|0|3|91}}
| [[Index:Chronica do Emperador Clarimundo - Tomo I.pdf|Chronica do Emperador Clarimundo]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|16|7|0|77}}
| [[Index:Da Terra á Lua.pdf|Da Terra á Lua]]
|-
| {{Barra de progresso|4|0|79|16|1|0}}
| [[Index:Dom Casmurro-1899.pdf|Dom Casmurro]]
|-
| {{Barra de progresso|65|0|10|8|8|9}}
| [[Index:Historias da meia noite.djvu|Historias da meia noite]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|0|0|0|100}}
| [[Index:Livro de acórdãos 15.pdf|Livro 4º de Acórdão da Mesa e Junta]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|13|0|3|84}}
| [[Index:Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf|Narizinho Arrebitado]]
|-
| {{Barra de progresso|36|0|0|0|0|64}}
| [[Index:No Alto Minho Paredes de Coura.pdf|No Alto Minho. Paredes de Coura]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|4|0|3|93}}
| [[Index:O Atheneu (Chronica de saudades).pdf|O Atheneu]]
|-
| {{Barra de progresso|3|0|29|0|3|65}}
| [[Index:Tratado descriptivo do Brasil em 1587.pdf|Tratado descriptivo do Brasil em 1587]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|1|0|2|97}}
| [[Index:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf|Os Miseraveis]]
|}<noinclude>{{documentação}}</noinclude>
jyx66bsnulxs7w5zpygppaofjkf8wxb
552372
552363
2026-05-14T15:00:11Z
AlbeROBOT
35938
bot: Atualizando progressos
552372
wikitext
text/x-wiki
<templatestyles src='Progressos recentes/styles.css' />
{|
|-
| {{Barra de progresso|6|0|0|0|3|91}}
| [[Index:Chronica do Emperador Clarimundo - Tomo I.pdf|Chronica do Emperador Clarimundo]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|18|7|0|75}}
| [[Index:Da Terra á Lua.pdf|Da Terra á Lua]]
|-
| {{Barra de progresso|4|0|79|16|1|0}}
| [[Index:Dom Casmurro-1899.pdf|Dom Casmurro]]
|-
| {{Barra de progresso|65|0|10|8|8|9}}
| [[Index:Historias da meia noite.djvu|Historias da meia noite]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|0|0|0|100}}
| [[Index:Livro de acórdãos 15.pdf|Livro 4º de Acórdão da Mesa e Junta]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|14|0|3|83}}
| [[Index:Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf|Narizinho Arrebitado]]
|-
| {{Barra de progresso|36|0|0|0|0|64}}
| [[Index:No Alto Minho Paredes de Coura.pdf|No Alto Minho. Paredes de Coura]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|4|0|3|93}}
| [[Index:O Atheneu (Chronica de saudades).pdf|O Atheneu]]
|-
| {{Barra de progresso|3|0|29|0|3|65}}
| [[Index:Tratado descriptivo do Brasil em 1587.pdf|Tratado descriptivo do Brasil em 1587]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|1|0|2|97}}
| [[Index:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf|Os Miseraveis]]
|}<noinclude>{{documentação}}</noinclude>
1ypvjhisj6c0wyw3v2ejjq11csn8jql
552377
552372
2026-05-14T17:00:07Z
AlbeROBOT
35938
bot: Atualizando progressos
552377
wikitext
text/x-wiki
<templatestyles src='Progressos recentes/styles.css' />
{|
|-
| {{Barra de progresso|7|0|0|0|3|90}}
| [[Index:Chronica do Emperador Clarimundo - Tomo I.pdf|Chronica do Emperador Clarimundo]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|18|7|0|75}}
| [[Index:Da Terra á Lua.pdf|Da Terra á Lua]]
|-
| {{Barra de progresso|4|0|79|16|1|0}}
| [[Index:Dom Casmurro-1899.pdf|Dom Casmurro]]
|-
| {{Barra de progresso|65|0|10|8|8|9}}
| [[Index:Historias da meia noite.djvu|Historias da meia noite]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|0|0|0|100}}
| [[Index:Livro de acórdãos 15.pdf|Livro 4º de Acórdão da Mesa e Junta]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|14|0|3|83}}
| [[Index:Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf|Narizinho Arrebitado]]
|-
| {{Barra de progresso|36|0|0|0|0|64}}
| [[Index:No Alto Minho Paredes de Coura.pdf|No Alto Minho. Paredes de Coura]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|4|0|3|93}}
| [[Index:O Atheneu (Chronica de saudades).pdf|O Atheneu]]
|-
| {{Barra de progresso|3|0|29|0|3|65}}
| [[Index:Tratado descriptivo do Brasil em 1587.pdf|Tratado descriptivo do Brasil em 1587]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|1|0|2|97}}
| [[Index:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf|Os Miseraveis]]
|}<noinclude>{{documentação}}</noinclude>
mkd7xj6yedt3jtw7bxm3lo3avazx5g7
552382
552377
2026-05-15T01:00:08Z
AlbeROBOT
35938
bot: Atualizando progressos
552382
wikitext
text/x-wiki
<templatestyles src='Progressos recentes/styles.css' />
{|
|-
| {{Barra de progresso|7|0|0|0|3|90}}
| [[Index:Chronica do Emperador Clarimundo - Tomo I.pdf|Chronica do Emperador Clarimundo]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|18|7|0|75}}
| [[Index:Da Terra á Lua.pdf|Da Terra á Lua]]
|-
| {{Barra de progresso|4|0|79|16|1|0}}
| [[Index:Dom Casmurro-1899.pdf|Dom Casmurro]]
|-
| {{Barra de progresso|55|0|39|2|5|-1}}
| [[Index:Dom João VI no Brazil, vol 1.djvu|Dom João VI no Brasil]]
|-
| {{Barra de progresso|65|0|10|8|8|9}}
| [[Index:Historias da meia noite.djvu|Historias da meia noite]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|0|0|0|100}}
| [[Index:Livro de acórdãos 15.pdf|Livro 4º de Acórdão da Mesa e Junta]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|14|0|3|83}}
| [[Index:Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf|Narizinho Arrebitado]]
|-
| {{Barra de progresso|36|0|0|0|0|64}}
| [[Index:No Alto Minho Paredes de Coura.pdf|No Alto Minho. Paredes de Coura]]
|-
| {{Barra de progresso|3|0|29|0|3|65}}
| [[Index:Tratado descriptivo do Brasil em 1587.pdf|Tratado descriptivo do Brasil em 1587]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|1|0|2|97}}
| [[Index:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf|Os Miseraveis]]
|}<noinclude>{{documentação}}</noinclude>
bojz82kx4vavzvsulztx4upj66pvbov
552385
552382
2026-05-15T02:00:08Z
AlbeROBOT
35938
bot: Atualizando progressos
552385
wikitext
text/x-wiki
<templatestyles src='Progressos recentes/styles.css' />
{|
|-
| {{Barra de progresso|7|0|0|0|3|90}}
| [[Index:Chronica do Emperador Clarimundo - Tomo I.pdf|Chronica do Emperador Clarimundo]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|18|7|0|75}}
| [[Index:Da Terra á Lua.pdf|Da Terra á Lua]]
|-
| {{Barra de progresso|4|0|79|16|1|0}}
| [[Index:Dom Casmurro-1899.pdf|Dom Casmurro]]
|-
| {{Barra de progresso|55|0|39|2|5|-1}}
| [[Index:Dom João VI no Brazil, vol 1.djvu|Dom João VI no Brasil]]
|-
| {{Barra de progresso|64|0|11|8|8|9}}
| [[Index:Historias da meia noite.djvu|Historias da meia noite]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|0|0|0|100}}
| [[Index:Livro de acórdãos 15.pdf|Livro 4º de Acórdão da Mesa e Junta]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|14|0|3|83}}
| [[Index:Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf|Narizinho Arrebitado]]
|-
| {{Barra de progresso|36|0|0|0|0|64}}
| [[Index:No Alto Minho Paredes de Coura.pdf|No Alto Minho. Paredes de Coura]]
|-
| {{Barra de progresso|3|0|29|0|3|65}}
| [[Index:Tratado descriptivo do Brasil em 1587.pdf|Tratado descriptivo do Brasil em 1587]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|1|0|2|97}}
| [[Index:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf|Os Miseraveis]]
|}<noinclude>{{documentação}}</noinclude>
h0f6ozbuy8svuaex94sw5pb95ukpgu3
552390
552385
2026-05-15T11:00:09Z
AlbeROBOT
35938
bot: Atualizando progressos
552390
wikitext
text/x-wiki
<templatestyles src='Progressos recentes/styles.css' />
{|
|-
| {{Barra de progresso|7|0|0|0|3|90}}
| [[Index:Chronica do Emperador Clarimundo - Tomo I.pdf|Chronica do Emperador Clarimundo]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|18|7|0|75}}
| [[Index:Da Terra á Lua.pdf|Da Terra á Lua]]
|-
| {{Barra de progresso|4|0|79|16|1|0}}
| [[Index:Dom Casmurro-1899.pdf|Dom Casmurro]]
|-
| {{Barra de progresso|55|0|39|2|5|-1}}
| [[Index:Dom João VI no Brazil, vol 1.djvu|Dom João VI no Brasil]]
|-
| {{Barra de progresso|64|0|11|8|8|9}}
| [[Index:Historias da meia noite.djvu|Historias da meia noite]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|0|0|0|100}}
| [[Index:Livro de acórdãos 15.pdf|Livro 4º de Acórdão da Mesa e Junta]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|14|0|3|83}}
| [[Index:Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf|Narizinho Arrebitado]]
|-
| {{Barra de progresso|37|0|0|0|0|63}}
| [[Index:No Alto Minho Paredes de Coura.pdf|No Alto Minho. Paredes de Coura]]
|-
| {{Barra de progresso|3|0|29|0|3|65}}
| [[Index:Tratado descriptivo do Brasil em 1587.pdf|Tratado descriptivo do Brasil em 1587]]
|-
| {{Barra de progresso|0|0|1|0|2|97}}
| [[Index:Victor Hugo - Os Miseráveis, trad. Justiniano José da Rocha, Vol. 1 (1862).pdf|Os Miseraveis]]
|}<noinclude>{{documentação}}</noinclude>
nshvqmbxp6hype5cstq5m447ez0lkef
Página:Da Terra á Lua.pdf/251
106
252156
552374
552057
2026-05-14T16:03:24Z
Erick Soares3
19404
552374
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Erick Soares3" /></noinclude>{{dhr|5}}
{{c|INDICE DOS CAPITULOS|fs=180%}}
{{dhr|2}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção={{smaller|Capitulos}}
|título=
|página={{smaller|Pag.}}
|nodots
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção==[[Da Terra á Lua/I|I]]
|títuloO Gun-Club
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/4|5]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/II|II]]
|título=Communicação do presidente Barbicane
|página=Página:Da Terra á Lua.pdf/15|16]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/III|III]]
|título=Effeitos da communicação Barbicane
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/26|27]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/IV|IV]]
|título=Resposta do observatorio de Cambridge
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/33|34]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/V|V]]
|título=Romance da Lua
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/39|40]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/VI|VI]]
|título=O que não é possivel ignorar, e o que já não é permittido acreditar nos Estados Unidos
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/48|49]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/VII|VII]]
|título=Hymno da bala
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/54|55]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/VIII|VIII]]
|título=Historia do canhão
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/67|68]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/IX|IX]]
|título=A questão da polvora
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/75|76]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/X|X]]
|título=Um inimigo por vinte e cinco milhões de amigos
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/85|86]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XI|XI]]
|título=A Florida e o Texas
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/94|95]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XII|XII]]
|título=''Urbi et Orbi''
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/102|103]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XIII|XIII]]
|título=Stone’s-Hill
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/111|112]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XIV|XIV]]
|título=O alvião e a trolha
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/121|122]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XV|XV]]
|título=Festa da fundição
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/131|132]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XVI|XVI]]
|título=Á Columbiada
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/136|137]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XVII|XVII]]
|título=Um despacho telegraphico
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/146|147]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XVIII|XVIII]]
|título=O passageiro do ''Atlanta''
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/147|148]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XIX|XIX]]
|título=Um ''meeting''
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/160|161]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XX|XX]]
|título=Ataque e replica
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/173|174]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XXI|XXI]]
|título=Como um francez arranja uma pendencia de honra
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/185|186]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XXII|XXII]]
|título=O novo cidadão dos Estados Unidos
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/197|198]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XXIII|XXIII]]
|título=O wagon-projectil
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/206|207]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XXIV|XXIV]]
|título=O telescopio das montanhas penhascosas
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/216|217]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XXV|XXV]]
|título=Ultimos pormenores
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/225|226]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XXVI|XXVI]]
|título=Fogo!
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/234|235]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XXVII|XXVII]]
|título=Céu encoberto]]
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/241|242]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XXVIII|XXVIII]]
|título=Um astro novo
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/248|249]]
}}
{{nop}}<noinclude></noinclude>
graffzapxigku54xekvncdpn7f8mksw
552375
552374
2026-05-14T16:04:26Z
Erick Soares3
19404
552375
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Erick Soares3" /></noinclude>{{dhr|5}}
{{c|INDICE DOS CAPITULOS|fs=180%}}
{{dhr|2}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção={{smaller|Capitulos}}
|título=
|página={{smaller|Pag.}}
|nodots
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/I|I]]
|título=O Gun-Club
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/4|5]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/II|II]]
|título=Communicação do presidente Barbicane
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/15|16]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/III|III]]
|título=Effeitos da communicação Barbicane
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/26|27]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/IV|IV]]
|título=Resposta do observatorio de Cambridge
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/33|34]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/V|V]]
|título=Romance da Lua
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/39|40]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/VI|VI]]
|título=O que não é possivel ignorar, e o que já não é permittido acreditar nos Estados Unidos
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/48|49]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/VII|VII]]
|título=Hymno da bala
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/54|55]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/VIII|VIII]]
|título=Historia do canhão
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/67|68]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/IX|IX]]
|título=A questão da polvora
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/75|76]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/X|X]]
|título=Um inimigo por vinte e cinco milhões de amigos
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/85|86]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XI|XI]]
|título=A Florida e o Texas
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/94|95]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XII|XII]]
|título=''Urbi et Orbi''
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/102|103]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XIII|XIII]]
|título=Stone’s-Hill
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/111|112]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XIV|XIV]]
|título=O alvião e a trolha
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/121|122]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XV|XV]]
|título=Festa da fundição
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/131|132]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XVI|XVI]]
|título=Á Columbiada
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/136|137]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XVII|XVII]]
|título=Um despacho telegraphico
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/146|147]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XVIII|XVIII]]
|título=O passageiro do ''Atlanta''
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/147|148]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XIX|XIX]]
|título=Um ''meeting''
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/160|161]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XX|XX]]
|título=Ataque e replica
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/173|174]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XXI|XXI]]
|título=Como um francez arranja uma pendencia de honra
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/185|186]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XXII|XXII]]
|título=O novo cidadão dos Estados Unidos
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/197|198]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XXIII|XXIII]]
|título=O wagon-projectil
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/206|207]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XXIV|XXIV]]
|título=O telescopio das montanhas penhascosas
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/216|217]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XXV|XXV]]
|título=Ultimos pormenores
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/225|226]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XXVI|XXVI]]
|título=Fogo !
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/234|235]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XXVII|XXVII]]
|título=Céu encoberto
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/241|242]]
}}
{{tabela|indentation=-1| largura = 36em | largura-s = 80 |largura-p=20
|seção=[[Da Terra á Lua/XXVIII|XXVIII]]
|título=Um astro novo
|página=[[Página:Da Terra á Lua.pdf/248|249]]
}}
{{nop}}<noinclude></noinclude>
rbu5dhv8t9xykqbvl37z3atcbm1i0f8
Página:Chronica do Emperador Clarimundo - Tomo I.pdf/99
106
253219
552378
551535
2026-05-14T22:58:24Z
Strudel45
38659
552378
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Strudel45" /></noinclude>:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Pag. I
**********************************
{{block center|'''CHRONICA'''<br/>}}
{{block center|DO EMPERADOR<br/>}}
{{block center|'''<big>CLARIMUNDO</big>''',<br/>}}
{{block center|DONDE OS REIS DE PORTUGAL .<br/>}}
{{block center|deſcendem.<br/>}}
----------------------------------------------------------------------------
{{block center|'''<big>LIVRO I</big>'''<br/>}}
----------------------------------------------------------------------------
{{block center|'''<big>CAPITULO I</big>'''<br/>}}
<big>N</big>O tempo, que o grande Adriano
em Ungria reynava, era taõ te-
mido, e amado o ſeu bom Regi-
mento, e esforço; que nas caſas dos
Reys, e Príncipes, que delle tinhaõ co-
nhecimento, nunca ſe praticava em al,
ſenaõ com quanto amor aos amigos, e
rigor aos inimigos tratava; nam perdo-
ando ao mal, e favorecendo ſempre o
bem. E por eſta virtude, que com ou-
tras muitas tinha, imprimio tanto amor
nos coraçoens de ſeus naturaes, e aſſi
eſtrangeiros, que mais a vida delle, que
as ſuas proprias eſtimavaõ. E como a
Clau-<noinclude></noinclude>
cmmooor5ya65727iz1ehezo3g48z9ll
Página:Da Terra á Lua.pdf/54
106
253400
552366
552333
2026-05-14T14:09:25Z
Erick Soares3
19404
552366
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" />{{rh||DA TERRA Á LUA|55|borda_inferior=sim}}</noinclude><section begin="Cap. 6"/>tentavam, como o dr. Mead, que o systema vital está inteiramente dependente das influencias lunares, affirmando, sem admittir replica, que os rapazes nascem quasi exclusivamente na Lua nova, e as raparigas no quarto minguante, etc., etc. Mas por fim não houve mais remedio senão renunciar ás crendices e erros vulgares, e contentar-se sómente com a verdade, e se a Lua, despojada da sua influencia, perdeu a importancia para os espiritos de alguns d'aquelles que são cortezãos de todos os poderes, se alguns lhe voltaram as costas, nem por isso deixou de ter por si a manifestação de uma immensa maioria. Consistiu desde então a unica ambição de todos os yankees em tomar posse dʼaquelle novo continente aerio e em arvorar no mais alto vertice d'elle a bandeira estrellada dos Estados Unidos da America.
{{dhr|3}}
<section end="Cap. 6"/>
<section begin="Cap. 7"/>{{t2|{{smaller|{{lsp||O HYMNO DA BALA}}}}|CAPITULO VII}}
{{dhr|2}}
O observatorio de Cambridge tinha estudado, na memoravel carta de 7 de outubro, o assumpto pelo lado astronomico, mas estava ainda sem solução o problema mechanico. As difficuldades do caso pareceriam insuperaveis em qualquer outro paiz do mundo, mas na America resolveu-se o negocio como de brincadeira.
O presidente Barbicane, sem perda de tempo, tinha escolhido entre os socios do Gun-Club uma commissão executiva. A commissão estava obrigada a elucidar, em tres sessões, os tres grandes problemas do canhão, do projectil e das polvoras; compunha-se de quatro membros todos muito sabedores no assumpto, Barbicane, com voto de desempate, o general Morgan, o major Elphis{{PT||ton, e finalmente o inevitavel J.-T. Maston, ao qual foram confiadas as importantes funcções de secretario relator.}}
<section end="Cap. 7"/><noinclude></noinclude>
prenejoh44ldnz45zaxhvi9zliv6t4y
552370
552366
2026-05-14T14:13:43Z
Erick Soares3
19404
552370
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" />{{rh||DA TERRA Á LUA|55|borda_inferior=sim}}</noinclude><section begin="Cap. 6"/>tentavam, como o dr. Mead, que o systema vital está inteiramente dependente das influencias lunares, affirmando, sem admittir replica, que os rapazes nascem quasi exclusivamente na Lua nova, e as raparigas no quarto minguante, etc., etc. Mas por fim não houve mais remedio senão renunciar ás crendices e erros vulgares, e contentar-se sómente com a verdade, e se a Lua, despojada da sua influencia, perdeu a importancia para os espiritos de alguns d'aquelles que são cortezãos de todos os poderes, se alguns lhe voltaram as costas, nem por isso deixou de ter por si a manifestação de uma immensa maioria. Consistiu desde então a unica ambição de todos os yankees em tomar posse dʼaquelle novo continente aerio e em arvorar no mais alto vertice d'elle a bandeira estrellada dos Estados Unidos da America.
{{dhr|3}}
<section end="Cap. 6"/>
<section begin="Cap. 7"/>{{t2|{{smaller|{{lsp||O HYMNO DA BALA}}}}|CAPITULO VII}}
{{dhr|2}}
O observatorio de Cambridge tinha estudado, na memoravel carta de 7 de outubro, o assumpto pelo lado astronomico, mas estava ainda sem solução o problema mechanico. As difficuldades do caso pareceriam insuperaveis em qualquer outro paiz do mundo, mas na America resolveu-se o negocio como de brincadeira.
O presidente Barbicane, sem perda de tempo, tinha escolhido entre os socios do Gun-Club uma commissão executiva. A commissão estava obrigada a elucidar, em tres sessões, os tres grandes problemas do canhão, do projectil e das polvoras; compunha-se de quatro membros todos muito sabedores no assumpto, Barbicane, com voto de desempate, o general Morgan, o major Elphis{{PT||ton, e finalmente o inevitavel J.-T. Maston, ao qual foram confiadas as importantes funcções de secretario relator. {{PT||sidente Barbicane, rua da Republica n.º 3, e como fosse de grande importancia que as exigencias do estomago não viessem a perturbar tão grave discussão, sentaram-se os quatro socios do Gun-Club {{PT||em volta de uma mesa coberta de bandejas de sandwiches e de amplos bules de chá. Em seguida atarraxou J.-T. Maston a pena no gancho de ferro que lhe servia de mão direita e abriu-se a sessão.}}}}}}
<section end="Cap. 7"/><noinclude></noinclude>
4xgxz4xp5pspptu04uivkjlgkgaotkr
Página:Chronica do Emperador Clarimundo - Tomo I.pdf/36
106
253411
552355
2026-05-14T12:04:11Z
Strudel45
38659
/* !Páginas não revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: xiv{{block center|<big>'''VIDA'''</big> '''DE''' <big>'''JOAÕ'''</big><br/>}} {{block center|<big>o eruditiſſimo Ludovico Vives ſe mo-<br/>}} {{block center|<big>veo por eſte reſpeito a dedicar a Joaõ<br/>}} {{block center|<big>de Barros outro tratado que fez da Ora-<br/>}} {{block center|<big>çaõ mental no anno de 1535. intitula-<br/>}} {{block center|<big>do: ''Exercitationum animi Deum'', como<br/>}} {{block center|<big>ſe vê...
552355
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Strudel45" /></noinclude>xiv{{block center|<big>'''VIDA'''</big> '''DE''' <big>'''JOAÕ'''</big><br/>}}
{{block center|<big>o eruditiſſimo Ludovico Vives ſe mo-<br/>}}
{{block center|<big>veo por eſte reſpeito a dedicar a Joaõ<br/>}}
{{block center|<big>de Barros outro tratado que fez da Ora-<br/>}}
{{block center|<big>çaõ mental no anno de 1535. intitula-<br/>}}
{{block center|<big>do: ''Exercitationum animi Deum'', como<br/>}}
{{block center|<big>ſe vê deſtas palavras da Dedicatoria, que<br/>}}
{{block center|<big>anda com eſta obra {{SIC|ne|no}} ſegundo Tomo<br/>}}
{{block center|<big>daquelle Autor. ''Chriſtophorus Mirandius''<br/>}}
{{block center|<big>''meus declaravit nobilitatem tui gene-''<br/>}}
{{block center|<big>''ris, tum ingenium, eruditionem, &''<br/>}}
{{block center|<big>''probitatem, que ego ex opuſculo quo-''<br/>}}
{{block center|<big>''dam tuo, veftrati lingua conſcripto fa-''<br/>}}
{{block center|<big>''cile perſpexi non potui non complecti,''<br/>}}
{{block center|<big>''& ſuſpicere dotes animi, exercitas in-''<br/>}}
{{block center|<big>''ter {{SIC|nagotia|negotia}} tam varia, & magna &c.''<br/>}}
{{block center|<big>Eſte Dialogo da Ropica neuma correo<br/>}}
{{block center|<big>até o anno de 1581. no qual ſahio o<br/>}}
{{block center|<big>Cathalogo dos livros prohibidos neſte<br/>}}
{{block center|<big>Reino de D. Jorge d'Almeida Arce-<br/>}}
{{block center|<big>biſpo de Lisboa, e Inquiſidor Mór<br/>}}
{{block center|<big>em que ſe vedou naõ por conter con-<br/>}}
{{block center|<big>denada doutrina mas porque naõ to-<br/>}}
{{block center|<big>maſſem delle alguns occaſiaõ para uſa-<br/>}}
{{block center|<big>rem em ſeus officios das invençoens vi-<br/>}}
{{block center|<big>cioſas, que tinha achado o tempo; por-<br/>}}
{{block center|<big>que eſtá taõ enferma nos coſtumes a na-<br/>}}
{{block center|<big>tureza humana, que as mais das vezes<br/>}}
{{block center|<big>convertem os homens em peçonha, os<br/>}}
meſ-<noinclude></noinclude>
g4b0w815wyejk9a1vo4gqmclru7zt8g
552356
552355
2026-05-14T12:05:48Z
Strudel45
38659
552356
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Strudel45" /></noinclude>xiv{{block center|<big>'''VIDA'''</big> '''DE''' <big>'''JOAÕ'''</big><br/>}}
{{block center|o eruditiſſimo Ludovico Vives ſe mo-<br/>}}
{{block center|veo por eſte reſpeito a dedicar a Joaõ<br/>}}
{{block center|de Barros outro tratado que fez da Ora-<br/>}}
{{block center|çaõ mental no anno de 1535. intitula-<br/>}}
{{block center|do: ''Exercitationum animi Deum'', como<br/>}}
{{block center|ſe vê deſtas palavras da Dedicatoria, que<br/>}}
{{block center|anda com eſta obra {{SIC|ne|no}} ſegundo Tomo<br/>}}
{{block center|daquelle Autor. ''Chriſtophorus Mirandius''<br/>}}
{{block center|''meus declaravit nobilitatem tui gene-''<br/>}}
{{block center|''ris, tum ingenium, eruditionem, &''<br/>}}
{{block center|''probitatem, que ego ex opuſculo quo-''<br/>}}
{{block center|''dam tuo, veftrati lingua conſcripto fa-''<br/>}}
{{block center|''cile perſpexi non potui non complecti,''<br/>}}
{{block center|''& ſuſpicere dotes animi, exercitas in-''<br/>}}
{{block center|''ter {{SIC|nagotia|negotia}} tam varia, & magna &c.''<br/>}}
{{block center|Eſte Dialogo da Ropica neuma correo<br/>}}
{{block center|até o anno de 1581. no qual ſahio o<br/>}}
{{block center|Cathalogo dos livros prohibidos neſte<br/>}}
{{block center|Reino de D. Jorge d'Almeida Arce-<br/>}}
{{block center|biſpo de Lisboa, e Inquiſidor Mór<br/>}}
{{block center|em que ſe vedou naõ por conter con-<br/>}}
{{block center|denada doutrina mas porque naõ to-<br/>}}
{{block center|maſſem delle alguns occaſiaõ para uſa-<br/>}}
{{block center|rem em ſeus officios das invençoens vi-<br/>}}
{{block center|cioſas, que tinha achado o tempo; por-<br/>}}
{{block center|que eſtá taõ enferma nos coſtumes a na-<br/>}}
{{block center|tureza humana, que as mais das vezes<br/>}}
{{block center|convertem os homens em peçonha, os<br/>}}
meſ-<noinclude></noinclude>
ott1nzddd8rxe8f150qcpyba0pqhg2a
552357
552356
2026-05-14T12:07:41Z
Strudel45
38659
552357
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Strudel45" /></noinclude>xiv{{block center|<big>'''VIDA'''</big> '''DE''' <big>'''JOAÕ'''</big><br/>}}
{{block center|o eruditiſſimo Ludovico Vives ſe mo-<br/>}}
{{block center|veo por eſte reſpeito a dedicar a Joaõ<br/>}}
{{block center|de Barros outro tratado que fez da Ora-<br/>}}
{{block center|çaõ mental no anno de 1535. intitula-<br/>}}
{{block center|do: ''Exercitationum animi Deum'', como<br/>}}
{{block center|ſe vê deſtas palavras da Dedicatoria, que<br/>}}
{{block center|anda com eſta obra {{SIC|ne|no}} ſegundo Tomo<br/>}}
{{block center|daquelle Autor. ''Chriſtophorus Mirandius''<br/>}}
{{block center|''meus declaravit nobilitatem tui gene-''<br/>}}
{{block center|''ris, tum ingenium, eruditionem, &''<br/>}}
{{block center|''probitatem, quæ ego ex opuſculo quo-''<br/>}}
{{block center|''dam tuo, veftrati lingua conſcripto fa-''<br/>}}
{{block center|''cile perſpexi non potui non complecti,''<br/>}}
{{block center|''& ſuſpicere dotes animi, exercitas in-''<br/>}}
{{block center|''ter {{SIC|nagotia|negotia}} tam varia, & magna &c.''<br/>}}
{{block center|Eſte Dialogo da Ropica neuma correo<br/>}}
{{block center|até o anno de 1581. no qual ſahio o<br/>}}
{{block center|Cathalogo dos livros prohibidos neſte<br/>}}
{{block center|Reino de D. Jorge d'Almeida Arce-<br/>}}
{{block center|biſpo de Lisboa, e Inquiſidor Mór<br/>}}
{{block center|em que ſe vedou naõ por conter con-<br/>}}
{{block center|denada doutrina mas porque naõ to-<br/>}}
{{block center|maſſem delle alguns occaſiaõ para uſa-<br/>}}
{{block center|rem em ſeus officios das invençoens vi-<br/>}}
{{block center|cioſas, que tinha achado o tempo; por-<br/>}}
{{block center|que eſtá taõ enferma nos coſtumes a na-<br/>}}
{{block center|tureza humana, que as mais das vezes<br/>}}
{{block center|convertem os homens em peçonha, os<br/>}}
meſ-<noinclude></noinclude>
aysxxs0y8g8kntwyhcper1ivgi3guio
Página:Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf/27
106
253412
552359
2026-05-14T13:52:53Z
Erick Soares3
19404
/* Revistas e corrigidas */
552359
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" /></noinclude>tão triste a scena que Narizinho, commovida, sentiu vontade de chorar. O frade ani-
[[File:Narizinho Arrebitado (1° ed.) (page 27 crop).jpg|centro|350px]]
mou o doente, falou da belleza do céo das
baratas e offereceu-lhe a hostia: uma escamazinha de peixe.
Nem podia sentar-se na cama, o pobre.
Foi preciso que as boas enfermeiras o erguessem pelos hombros e ficassem alli todo
o tempo a sustel-o. O baratão moribundo enguliu a escama, fez uma careta, engasgou,
tossiu, tremeu a perna e morreu.
— Antes assim, disse o medico. Si saras-<noinclude>{{c|☉{{gap}}23{{gap}}☉}}</noinclude>
5rggwomu1qfpu4yogtzzebklpbmmjb6
Página:Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf/28
106
253413
552360
2026-05-14T13:57:44Z
Erick Soares3
19404
/* Revistas e corrigidas */
552360
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" /></noinclude><section begin="Cap. 7"/>se, que triste vida seria a sua, só no mundo,
sem pernas, sem mulher, sem filhos...
Todos concordaram, enxugando cada
qual a sua lagrima. O principe, depois de ordenar o enterro, perguntou a mestre Caramujo:
— E os outros doentes, doutor ?
— Os outros ?... os outros morreram,
respondeu elle um tanto enfiado.
O peixinho piscou para a menina, como
quem diz: “Vê? ninguem escapa das mãos
delle...” e convidou-a a retirar-se. Sahiram.
Antes de deixar o hospital, porem, Narizinho
espiou pela janella e viu a rã assassina, pendurada pelo pescoço, a balançar-se no galho
dum espinheiro... Teve dó, mas lembrando-se do pae-barata moribundo, disse comsigo:
— Bem feito!
{{dhr|2}}
<section end="Cap. 7"/>
<section begin="Cap. 8"/>{{t2|NO PALACIO REAL|'''VIII'''}}
{{dhr|2}}
De volta ao palacio teve a menina occasião de visitar numerosas salas, lindamente enfeitadas com avencas, samambaias e mus-<section end="Cap. 8"/><noinclude>{{c|☉{{gap}}24{{gap}}☉}}</noinclude>
4s0yg4veygxn53vca4we8z02kxt213t
Narizinho Arrebitado (1ª edição)/Primeira parte/VII
0
253414
552361
2026-05-14T13:58:39Z
Erick Soares3
19404
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: <pages index="Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf" from=25 to=28 header=1/> {{PD-old-70-BR}} {{Modernização}}
552361
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf" from=25 to=28 header=1/>
{{PD-old-70-BR}}
{{Modernização}}
c8eluh4zevvm0ydwqzb732g4ant5259
552362
552361
2026-05-14T13:59:03Z
Erick Soares3
19404
552362
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf" from=25 to=28 tosection="Cap. 7" header=1/>
{{PD-old-70-BR}}
{{Modernização}}
guu3gf0vghv0bx8ye16if0rjbovrrj6
Página:Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf/29
106
253415
552364
2026-05-14T14:03:40Z
Erick Soares3
19404
/* Revistas e corrigidas */
552364
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" /></noinclude>gos de todas as cores. Viu tambem a bibliotheca, cheia de folhinhas seccas onde os sabios escreveram toda a historia do reino. E
lá estava, ainda, admirando-se de tudo,
quando um grillo recadeiro veiu chamal-a
[[File:Narizinho Arrebitado (1° ed.) (page 29 crop).jpg|centro|350px]]
para o jantar. Narizinho acompanhou o grillo e sentou-se á mesa ao lado do principe,
encantada do bom gosto com que tudo estava arrumado.
— Artes das senhoras saúvas, disse Es-<noinclude>{{c|☉{{gap}}25{{gap}}☉}}</noinclude>
ijhnu3g1f8r2760e7jlcibgur6k3jcl
Página:Da Terra á Lua.pdf/55
106
253416
552365
2026-05-14T14:09:11Z
Erick Soares3
19404
/* !Páginas revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: [[File:Delaterrelalun00vern 0050 1.png|centro|400px]] {{c|A Columbiada Rodman ([[Página:Da Terra á Lua.pdf/60|pag. 61]]).}} {{PT|ton, e finalmente o inevitavel J.-T. Maston, ao qual foram confiadas as importantes funcções de secretario relator.}} No dia 8 de outubro reuniu-se a commissão em casa do pre-
552365
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" />{{rh|56|VIAGENS MARAVILHOSAS||borda_inferior=sim}}</noinclude>[[File:Delaterrelalun00vern 0050 1.png|centro|400px]]
{{c|A Columbiada Rodman ([[Página:Da Terra á Lua.pdf/60|pag. 61]]).}}
{{PT|ton, e finalmente o inevitavel J.-T. Maston, ao qual foram confiadas as importantes funcções de secretario relator.}}
No dia 8 de outubro reuniu-se a commissão em casa do pre-<noinclude></noinclude>
dyvvidmse1q2l2ua52gd14yi0y6h09b
552369
552365
2026-05-14T14:13:26Z
Erick Soares3
19404
552369
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" />{{rh|56|VIAGENS MARAVILHOSAS||borda_inferior=sim}}</noinclude>[[File:Delaterrelalun00vern 0050 1.png|centro|400px]]
{{c|A Columbiada Rodman ([[Página:Da Terra á Lua.pdf/60|pag. 61]]).}}
{{PT|ton, e finalmente o inevitavel J.-T. Maston, ao qual foram confiadas as importantes funcções de secretario relator. {{PT||sidente Barbicane, rua da Republica n.º 3, e como fosse de grande importancia que as exigencias do estomago não viessem a perturbar tão grave discussão, sentaram-se os quatro socios do Gun-Club {{PT||em volta de uma mesa coberta de bandejas de sandwiches e de amplos bules de chá. Em seguida atarraxou J.-T. Maston a pena no gancho de ferro que lhe servia de mão direita e abriu-se a sessão.}}}}}}
No dia 8 de outubro reuniu-se a commissão em casa do pre-<noinclude></noinclude>
4z6xuvelqe15x5phtlvag5rdnl40bmm
Página:Da Terra á Lua.pdf/56
106
253417
552367
2026-05-14T14:12:07Z
Erick Soares3
19404
/* !Páginas revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: [[File:Delaterrelalun00vern 0051 1.png|centro|400px]] {{c|O canhão da ilha de Malta ([[Página:Da Terra á Lua.pdf/62|pag. 63]]).}} {{PT|sidente Barbicane, rua da Republica n.º 3, e como fosse de grande importancia que as exigencias do estomago não viessem a perturbar tão grave discussão, sentaram-se os quatro socios do Gun-Club}} {{nop}}
552367
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" />{{rh||DA TERRA Á LUA|57|borda_inferior=sim}}</noinclude>[[File:Delaterrelalun00vern 0051 1.png|centro|400px]]
{{c|O canhão da ilha de Malta ([[Página:Da Terra á Lua.pdf/62|pag. 63]]).}}
{{PT|sidente Barbicane, rua da Republica n.º 3, e como fosse de grande importancia que as exigencias do estomago não viessem a perturbar tão grave discussão, sentaram-se os quatro socios do Gun-Club}}
{{nop}}<noinclude>{{right|8}}</noinclude>
hkjm2cgicwemqkd73roy3cuvpvrj69h
552368
552367
2026-05-14T14:13:05Z
Erick Soares3
19404
552368
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" />{{rh||DA TERRA Á LUA|57|borda_inferior=sim}}</noinclude>[[File:Delaterrelalun00vern 0051 1.png|centro|400px]]
{{c|O canhão da ilha de Malta ([[Página:Da Terra á Lua.pdf/62|pag. 63]]).}}
{{PT|sidente Barbicane, rua da Republica n.º 3, e como fosse de grande importancia que as exigencias do estomago não viessem a perturbar tão grave discussão, sentaram-se os quatro socios do Gun-Club {{PT||em volta de uma mesa coberta de bandejas de sandwiches e de amplos bules de chá. Em seguida atarraxou J.-T. Maston a pena no gancho de ferro que lhe servia de mão direita e abriu-se a sessão.}}}}
{{nop}}<noinclude>{{right|8}}</noinclude>
c737bxhxdt8r05mxehcrbaqx91fdnqv
Página:Da Terra á Lua.pdf/57
106
253418
552371
2026-05-14T14:15:56Z
Erick Soares3
19404
/* !Páginas revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: {{PT|em volta de uma mesa coberta de bandejas de sandwiches e de amplos bules de chá. Em seguida atarraxou J.-T. Maston a pena no gancho de ferro que lhe servia de mão direita e abriu-se a sessão.}} Barbicane encetou a discussão pela seguinte fórma: «Caros collegas, temos de resolver um dos problemas mais importantes da balistica, a sciencia por antonomasia, a que trata do movimento dos projectis, isto é, dos corpos arremessados ao espaç...
552371
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" />{{rh|58|VIAGENS MARAVILHOSAS||borda_inferior=sim}}</noinclude>{{PT|em volta de uma mesa coberta de bandejas de sandwiches e de amplos bules de chá. Em seguida atarraxou J.-T. Maston a pena no gancho de ferro que lhe servia de mão direita e abriu-se a sessão.}}
Barbicane encetou a discussão pela seguinte fórma:
«Caros collegas, temos de resolver um dos problemas mais importantes da balistica, a sciencia por antonomasia, a que trata do movimento dos projectis, isto é, dos corpos arremessados ao espaço, por uma força de impulsão qualquer e depois abandonados a si proprios.
— Ai! balistica! balistica! exclamou J.-T. Maston em tom commovido.
— Talvez parecesse mais logico, proseguiu Barbicane, dedicar esta primeira sessão á discussão do machinismo...
— E na verdade, interrompeu o general Morgan.
— Todavia, continuou Barbicane, depois de reflectir maduramente, pareceu-me que o assumpto projectil devia ter primazia sobre o assumpto canhão, e que as dimensões d'este deveriam depender das dʼaquelle.
—Peço a palavra, gritou J.-T. Maston.
Foi-lhe concedida a palavra com a boa vontade de que se tornava merecedor pelos seus magnificos antecedentes.
«Meus bons amigos, disse Maston, em tom de inspiração, o nosso presidente tem rasão em dar a primazia ao assumpto projectil sobre todos os outros! A bala que ora vamos arremessar á Lua é um mensageiro, um embaixador, e dêem-me licença que a considere pelo lado puramente moral.»
Esta maneira nova de encarar um projectil excitou singularmente a curiosidade dos membros da commissão; todos se prepararam para prestar a mais solícita attenção ás palavras de J.-T. Maston.
«Caros collegas, proseguiu este; serei breve, porei de parte a bala physica, a bala que mata, para considerar sómente a bala<noinclude></noinclude>
3s5psitx718k1ertbh2zbq6mfaemwog
Página:Chronica do Emperador Clarimundo - Tomo I.pdf/37
106
253419
552373
2026-05-14T15:46:02Z
Strudel45
38659
/* !Páginas não revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: {{block center|'''DE''' <big>'''BARROS'''</big><br/>}} xv {{block center|meſmos meios, que lhes daõ pera ſeu<br/>}} {{block center|remedio.<br/>}} {{block center|Paſſada aquella contagiaõ, e outros<br/>}} {{block center|trabalhos, que naquelle tempo ſuccede-<br/>}} {{block center|raõ a eſte Reino, de grandes inunda-<br/>}} {{block center|çoens de agoa, e tremores de terra,<br/>}} {{block center|veio-ſe Joaõ de Barros a Lisboa, o...
552373
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Strudel45" /></noinclude>{{block center|'''DE''' <big>'''BARROS'''</big><br/>}} xv
{{block center|meſmos meios, que lhes daõ pera ſeu<br/>}}
{{block center|remedio.<br/>}}
{{block center|Paſſada aquella contagiaõ, e outros<br/>}}
{{block center|trabalhos, que naquelle tempo ſuccede-<br/>}}
{{block center|raõ a eſte Reino, de grandes inunda-<br/>}}
{{block center|çoens de agoa, e tremores de terra,<br/>}}
{{block center|veio-ſe Joaõ de Barros a Lisboa, onde<br/>}}
{{block center|ElRei o provéo do cargo de Feitor da<br/>}}
{{block center|Caſa da India, e Mina, (I) de propie-<br/>}}
{{block center|dade; e ſegundo parece, foi eſte pro-<br/>}}
{{block center|vimento no anno de 1532. porque no<br/>}}
{{block center|de 1534. diz elle, que por razaõ do<br/>}}
{{block center|Officio mandára certas embaixadas a al-<br/>}}
{{block center|guns Principes de Guiné, como ſe vê<br/>}}
{{block center|na primeira Decada lib. 3. cap. 12. Eſ-<br/>}}
{{block center|tes cargos (que agora eſtao repartidos<br/>}}
{{block center|per o Provedor da Caſa da India, e<br/>}}
{{block center|outros Officiaes) eraõ naquelle tempo<br/>}}
{{block center|de grande cuidado, e importancia, aſſi<br/>}}
{{block center|pelo muito que entaõ rendia o comercio<br/>}}
{{block center|de Aſia, e Africa, como por tudo pen-<br/>}}
{{block center|der da induſtria do meſmo Feitor que<br/>}}
{{block center|o adminiſtrava. E ſendo eſtes Officios<br/>}}
{{block center|occaſiaõ de grande accreſcentamento de<br/>}}
{{block center|fazenda aos que os trataraõ, para Joaõ<br/>}}
{{block center|de Barros foraõ de muito pouco, por-<br/>}}
{{block center|que ainda que lhe naõ faltava induſtria<br/>}}
(co-
_____________________________________________________
(1) Feitor da Caſa da India.<noinclude></noinclude>
4x9eh2rj0ku2b4m6dnmvcx2ws0lxj4x
Página:Chronica do Emperador Clarimundo - Tomo I.pdf/38
106
253420
552376
2026-05-14T16:53:23Z
Strudel45
38659
/* !Páginas não revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: {{block center|<big>'''VIDA'''</big> '''DE''' <big>'''JOAÕ'''</big><br/>}} xvi {{block center|(como quem ſabia tanto dos coftumes<br/>}} {{block center|do tempo) ſempre a limitou dentro das<br/>}} {{block center|balizas da confciencia.<br/>}} {{block center|Mas poſto que eſta grande occupa-<br/>}} {{block center|çaõ lhe fazia, como elle diz, acurvar<br/>}} {{block center|a vida com ſeu pezo, (1) levando-lhe<br/>}} {{block center...
552376
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Strudel45" /></noinclude>{{block center|<big>'''VIDA'''</big> '''DE''' <big>'''JOAÕ'''</big><br/>}} xvi
{{block center|(como quem ſabia tanto dos coftumes<br/>}}
{{block center|do tempo) ſempre a limitou dentro das<br/>}}
{{block center|balizas da confciencia.<br/>}}
{{block center|Mas poſto que eſta grande occupa-<br/>}}
{{block center|çaõ lhe fazia, como elle diz, acurvar<br/>}}
{{block center|a vida com ſeu pezo, (1) levando-lhe<br/>}}
{{block center|todos os dias com o deſpacho das arma-<br/>}}
{{block center|das, e comercios e outros negocios<br/>}}
{{block center|baſtantes pera affogar, e cativar todo<br/>}}
{{block center|liberal engenho; todavia naõ deixou<br/>}}
{{block center|nunca a liçaõ dos livros porque como<br/>}}
{{block center|eſte exercicio era nelle natural, foi ſem-<br/>}}
{{block center|pre mais prompto em dar eſte fructo co-<br/>}}
{{block center|mo proprio, que naõ o dos negocios<br/>}}
{{block center|como encomendado. E nem por iſſo ſe<br/>}}
{{block center|ha de entender, que faltou no cuidado<br/>}}
{{block center|que devia a ſeus cargos, antes foi nel-<br/>}}
{{block center|les taõ pontual, que todas as mercês que<br/>}}
{{block center|dos Reis deſte Reino recebeo (depois de<br/>}}
{{block center|os aceitar) lhe foraõ feitas por reſpei-<br/>}}
{{block center|to da ſatisfaçaõ com que os ſervio: por<br/>}}
{{block center|onde parece que naõ eſtudava menos em<br/>}}
{{block center|huma occupaçaõ que na outra, tendo<br/>}}
{{block center|tambem eſta adminiſtraçaõ publica por<br/>}}
{{block center|parte da boa Philoſophia, como o en-<br/>}}
{{block center|tenderaõ grandes Varoens, e de ſi o di-<br/>}}
{{block center|zia Plinio II. quando ſe queixava a ſeu<br/>}}
ami-
_______________________________________________________
(1) Prolog, da 1. Decad,<noinclude></noinclude>
adrkybfjmjgip8gp8ix96o8u18jprks
Página:No Alto Minho Paredes de Coura.pdf/111
106
253421
552386
2026-05-15T10:34:09Z
Ruiaraujo1972
38032
/* !Páginas não revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: Em geral, apenas se fazem com a ''erva molar'', e com o ''azewein'', a que, neste concelho, se dá o nome de ''erva castelhana''. Nos terrenos, que produziram milho, fazem-se poucas sementeiras daquelas forragens: espera-se que a natureza faça germinar e desenvolver a grama e ervas daninhas, que os gados pastam durante o tempo do pousio, isto é, --imagem-- Medas de palha maiz, de trigo e espiguelro desde o S. Miguel até à quadra das...
552386
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Ruiaraujo1972" /></noinclude>Em geral, apenas se fazem com a ''erva molar'', e com o ''azewein'', a que, neste concelho, se dá o nome de ''erva castelhana''.
Nos terrenos, que produziram milho, fazem-se poucas sementeiras daquelas forragens: espera-se que a natureza faça germinar e desenvolver a grama e ervas daninhas,
que os gados pastam durante o tempo do pousio, isto é,
--imagem--
Medas de palha maiz, de trigo e espiguelro
desde o S. Miguel até à quadra das novas sementeiras de milho - Abril e Maio!
Para inverno unicamente se armazena, em ''medas'', a palha daquele milho.
O falecido Par do Reino Miguel Dantas tentou modificar a rotina, importando alguns centos de litros de aveia, que repartiu, ''gratuitamente'', mas nem assim conseguiu o seu louvável intento.
A rotina prevaleceu.
Lembrem-se, porém, os nossos lavradores de que, sem bons e abundantes prados, é impossível ocorrer à indispensável alimentação dos seus gados e menos ainda à sua «''engorda''».
Por isso aproveitem o ''trevo'', a ''aveia'', o ''painço'' e a ''serradela'' para os terrenos secos; o ''azewein'', a ''aveia'', a ''cevada'' e a ''erva molar'' para os húmidos ou fundais.
{{c|***}}
As alfaias agrícolas enfermam, também, da rotina.
--imagem--
Canastro (espigueiro) e utensílios de lavoura
Apenas houve uma insignificante alteração nas charruas, pois, dantes, tinham duas ''aivécas fixas'', uma de cada lado da ''rabiça'', dando-se a esta o nome de ''vessadouro''.
Está quasi abandonado o seu uso, por ser muito pesado, demandar muito gado para o atirar e não ''segar'' -(seitar
a leiva).
Agora há outra, chamada ''labrego'', que, como a ante-<noinclude></noinclude>
59ckcuxrpvvpuy6ev7x9mg7dk9d8tz2
Página:No Alto Minho Paredes de Coura.pdf/112
106
253422
552387
2026-05-15T10:46:51Z
Ruiaraujo1972
38032
/* !Páginas não revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: cedente, tem duas aivécas ''móveis'' e duas ''rabiças'', que servem para o lavrador a segurar e dirigir. Nestas charruas ou arados a ''séga'' (seita) entra na extremidade posterior do timão, por meio de uma fura aberta nele, a que se adapta uma cunha, móvel, que tem por fim calçar e dar a inclinação precisa à seita, para cortar a ''leiva''. Estas duas charruas são de madeira: o ''rasto'', também de madeira, tem fixa, na extremidade d...
552387
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Ruiaraujo1972" /></noinclude>cedente, tem duas aivécas ''móveis'' e duas ''rabiças'', que servem para o lavrador a segurar e dirigir.
Nestas charruas ou arados a ''séga'' (seita) entra na extremidade posterior do timão, por meio de uma fura aberta nele, a que se adapta uma cunha, móvel, que tem por fim calçar e dar a inclinação precisa à seita, para cortar a ''leiva''.
Estas duas charruas são de madeira: o ''rasto'', também de madeira, tem fixa, na extremidade da frente, uma lâmina de aço, forma triangular, denominada ''relha'', que serve para levantar a leiva.
Além destes, usa-se outra charrua - a ''aravessa'' ,- que, num percurso, seita e noutro, lavra a terra.
O seu nome parece significar - lavrar ''às vessas''; - e de feito, nem lavra sempre, nem seita sempre: os percursos são alternados, com esta ou aquela operação.
Todas as charruas são de madeira, como disse.
Os ''jornais'' dos trabalhadores do campo são, em média:
{{c|Homens ................ 300 réis}}
{{c|Mulheres .............. 160 »}}
{{c|Nomenclatura das alfaias, ferramentas e utensílios agrícolas usados neste concelho}}
''Charruas'': vessadouro, labrego, aravessa ou ''azanga''.
Enchada, sachola, sacho, foicinho, foicinha, foice rossadoura, pôda, cutelo, grade, picareta (alvião), vara (aguilhada), canga, jugo (canga mais alta), carreta (serve de apoio ao timão do arado), soláda (peça de ferro ou madeira, com 1,m20, de comprimento, que serve para prender, umas adiante doutras, as diversas juntas de gado, que tiram a charrua), solinho, (peça de madeira, em forma de pequena
cabeçalha de carro, destinada a prender ao arado a primeira
junta), picôto (ancinho de ferro, com três dentes), engaço
(ancinho de madeira, ou ferro, com seis ou oito dentes),
padiola, machado, machadinha, tamoeiro (peça grossa, de couro, que se prende à canga, para segurar a cabeçalha do
carro), sôga, (peça comprida, de couro, com uma aza em
cada extremidade, que serve para prender o gado pelas pontas), o carro, caniças (taipais, tecidos de verga, que se
adaptam ao carro, para condução de estrumes, batatas,
etc.), fumeiros ou fueiros (hastes de madeira, que guarnecem
o carro, para conduzir lenhas, matos, madeiras, etc., e
entram nuns furos, feitos a todo o comprimento das chêdas), canzil - ou arco - (peça de madeira, em forma de garrafa de mesa, que se adapta ao pescoço do animal e se prende pela parte superior à canga ou jugo), espicha, (instrumento de ferro que atravessa o canzil, para não fugir da canga).
{{c|***}}
Conquanto se não tenham feito estudos especiais, para determinar a área cultivada deste concelho e faleçam, por
isso, dados oficiais e subsídios estatísticos, o conhecimento que tenho dele, das suas freguesias e da parte montanhosa, autoriza-me a computar em 4 a 5 mil hectares aquela área.
No ano de 1905 foi pedida à administração deste concelho uma nota da sua área total, da cultivada, da ocupada por vinha e hortas; e sei que, por carência de elementos, foi dada a... olho, a cálculo. Não podia traduzir a verdade dos factos.<noinclude></noinclude>
l8fcyuxpf0n3mbq14m8wcgplwtlfsm4
Autor:Antônio Torres
102
253423
552388
2026-05-15T10:57:04Z
Junglk
34905
[[Ajuda:SEA|←]] nova página: {{Autor/v2 | InicialUltimoNome = T | nome = Antônio Torres | nome completo = Antônio dos Santos Torres | nome nativo = | imagem = | imagem_tamanho = | legenda = | nacionalidade = {{BRAn|o}} | data_nascimento = {{dni|31|10|1885|si}} | data_morte = {{morte|17|7|1934|31|10|1885}} | género = | período = | temas = | Wikipedia = | Wikiquote = |...
552388
wikitext
text/x-wiki
{{Autor/v2
| InicialUltimoNome = T
| nome = Antônio Torres
| nome completo = Antônio dos Santos Torres
| nome nativo =
| imagem =
| imagem_tamanho =
| legenda =
| nacionalidade = {{BRAn|o}}
| data_nascimento = {{dni|31|10|1885|si}}
| data_morte = {{morte|17|7|1934|31|10|1885}}
| género =
| período =
| temas =
| Wikipedia =
| Wikiquote =
| MiscBio = '''Antônio dos Santos Torres''' foi um escritor, jornalista, cronista, ex‑padre e diplomata brasileiro, importante cronista da vida carioca nas primeiras décadas do século XX e um dos autores mais lidos do Brasil nos anos 1920-1930. Utilizava de vários pseudônimos para assinar seus textos como: Armando Sílvio, O Pimentinha, Thomaz, Rubim, João Epíscopo, Branco Alvim, Torreão, Padre Torres e Sardinha de Nantes.
}}
== Obras ==
{{Lista de documentos início}}
{{Documento|data=1915|título=Carmem tropicale|galeria=|progresso=|gênero=|notas=}}
{{Documento|data=1917|título=Correspondências de João Epíscopo|galeria=|progresso=|gênero=|notas=}}
{{Documento|data=1920|título=Verdades Indiscretas|galeria=|progresso=|gênero=|notas=}}
{{Documento|data=1920|título=Viagem ao Redor das Mulheres|galeria=|progresso=|gênero=|notas=}}
{{Documento|data=1921|título=Pasquinadas Cariocas|galeria=|progresso=|gênero=|notas=}}
{{Documento|data=1922|título=Prós & Contras|galeria=|progresso=|gênero=|notas=}}
{{Documento|data=1925|título=As Razões da Inconfidência|galeria=|progresso=|gênero=|notas=}}
{{Lista de documentos final}}
{{autores}}
{{controle de autoridade}}
[[Categoria:Antônio Torres| ]]
[[Categoria:Autores mineiros]]
aiwvrre2an5d41aiamiywevgd2m3sqy
Página:No Alto Minho Paredes de Coura.pdf/113
106
253424
552392
2026-05-15T11:34:24Z
Ruiaraujo1972
38032
/* !Páginas não revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: As freguesias mais produtivas de vinho são: Infesta, Formariz, Cossourado, Linhares, Ferreira e Rubiães. Ainda há outras, cuja produção já é apreciável. {{c|---}} Na ''Correição'' de 26 de Setembro, de 1829, ordenou a Câmara que os jomais mecânicos fossem estes<ref>Livro das Correicções, de 1829, no arquivo da Câmara Municipal.</ref>: {{c|Pedreiros .........................100 réis}} {{c|Carpinteiros ......................100 »}...
552392
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Ruiaraujo1972" /></noinclude>As freguesias mais produtivas de vinho são: Infesta, Formariz, Cossourado, Linhares, Ferreira e Rubiães.
Ainda há outras, cuja produção já é apreciável.
{{c|---}}
Na ''Correição'' de 26 de Setembro, de 1829, ordenou a Câmara que os jomais mecânicos fossem estes<ref>Livro das Correicções, de 1829, no arquivo da Câmara Municipal.</ref>:
{{c|Pedreiros .........................100 réis}}
{{c|Carpinteiros ......................100 »}}
{{c|Alfajates ..........................80 »}}
{{c|Trabalhadores de enxada<ref>«Devendo trabalhar com desembaraço, sob pena de desconto».</ref> .80 »}}
{{c|Mulheres ...........................50 »}}
{{c|Caiadores .........................120 »}}
Terminarei, recortando para aqui dois períodos de um judicioso artigo, publicado na imprensa periódica<ref>«Notícias de Lisboa», n.º 149, ano de 1905.</ref>, com a rubrica de «Coisas agrícolas», por ajustar a este concelho.
«Os particulares, sem instrução agrícola, que o Estado
Ihes nega, consagram a sua actividade àquilo que sabem
tradicionalmente, modificando apenas ao de leve os seus
processos».
«Há tudo a fazer e uma das primeiras coisas seria o estudo, ensaio, experiência de plantas forraginosas, de
praticultura; o melhoramento das pastagens naturais e seu desenvolvimento».
Mais uma vez: venha o ensino agrícola, para libertar o
agricultor da obstinada rotina.
'''{{c|CAPÍTULO XVI}}'''
'''{{c|Montados e sua arborização. Sirgo. Caça.}}'''
CHAMO «''montados''» aos terrenos baldios, de logradouro municipal ou paroquial, onde mais frequentemente se cortam matos e pascem gados.
É claro que nesta designação incluo os montes altos, que estão naquelas condições.
José Avelino d'Almeida<ref>«Diccionario abreviado», pág. 338.</ref>, escrevendo dos montes de
Coura, disse que eram «''os melhores que se conhecem''»; e o Padre Carvalho<ref>«Chorographia Portugueza», pág. 162.</ref> afirmou que eram «''os melhores do mundo''» (!)
Aquele, atribui a sua bondade aos ''pastos'', e este, às ''águas''.
De facto, a sua situação topográfica, em que os vales, as encostas e as ravinas se alternam com regularidade; os seus numerosos mananciais de água, a sua temperatura,
{{rule}}<noinclude></noinclude>
nam203jszt6wv3pbk5jquc94fo3y4e2
552393
552392
2026-05-15T11:35:09Z
Ruiaraujo1972
38032
552393
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Ruiaraujo1972" /></noinclude>As freguesias mais produtivas de vinho são: Infesta, Formariz, Cossourado, Linhares, Ferreira e Rubiães.
Ainda há outras, cuja produção já é apreciável.
{{c|---}}
Na ''Correição'' de 26 de Setembro, de 1829, ordenou a Câmara que os jomais mecânicos fossem estes<ref>Livro das Correicções, de 1829, no arquivo da Câmara Municipal.</ref>:
{{c|Pedreiros .............................100 réis}}
{{c|Carpinteiros ...........................100 »}}
{{c|Alfajates ...............................80 »}}
{{c|Trabalhadores de enxada<ref>«Devendo trabalhar com desembaraço, sob pena de desconto».</ref> ...80 »}}
{{c|Mulheres ................................50 »}}
{{c|Caiadores ..............................120 »}}
Terminarei, recortando para aqui dois períodos de um judicioso artigo, publicado na imprensa periódica<ref>«Notícias de Lisboa», n.º 149, ano de 1905.</ref>, com a rubrica de «Coisas agrícolas», por ajustar a este concelho.
«Os particulares, sem instrução agrícola, que o Estado
Ihes nega, consagram a sua actividade àquilo que sabem
tradicionalmente, modificando apenas ao de leve os seus
processos».
«Há tudo a fazer e uma das primeiras coisas seria o estudo, ensaio, experiência de plantas forraginosas, de
praticultura; o melhoramento das pastagens naturais e seu desenvolvimento».
Mais uma vez: venha o ensino agrícola, para libertar o
agricultor da obstinada rotina.
'''{{c|CAPÍTULO XVI}}'''
'''{{c|Montados e sua arborização. Sirgo. Caça.}}'''
CHAMO «''montados''» aos terrenos baldios, de logradouro municipal ou paroquial, onde mais frequentemente se cortam matos e pascem gados.
É claro que nesta designação incluo os montes altos, que estão naquelas condições.
José Avelino d'Almeida<ref>«Diccionario abreviado», pág. 338.</ref>, escrevendo dos montes de
Coura, disse que eram «''os melhores que se conhecem''»; e o Padre Carvalho<ref>«Chorographia Portugueza», pág. 162.</ref> afirmou que eram «''os melhores do mundo''» (!)
Aquele, atribui a sua bondade aos ''pastos'', e este, às ''águas''.
De facto, a sua situação topográfica, em que os vales, as encostas e as ravinas se alternam com regularidade; os seus numerosos mananciais de água, a sua temperatura,
{{rule}}<noinclude></noinclude>
tgis548py8vzoq5407fh0csu7tth1ti
552394
552393
2026-05-15T11:35:34Z
Ruiaraujo1972
38032
552394
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Ruiaraujo1972" /></noinclude>As freguesias mais produtivas de vinho são: Infesta, Formariz, Cossourado, Linhares, Ferreira e Rubiães.
Ainda há outras, cuja produção já é apreciável.
{{c|---}}
Na ''Correição'' de 26 de Setembro, de 1829, ordenou a Câmara que os jomais mecânicos fossem estes<ref>Livro das Correicções, de 1829, no arquivo da Câmara Municipal.</ref>:
{{c|Pedreiros .............................100 réis}}
{{c|Carpinteiros ...........................100 »}}
{{c|Alfajates .................................80 »}}
{{c|Trabalhadores de enxada<ref>«Devendo trabalhar com desembaraço, sob pena de desconto».</ref> ...80 »}}
{{c|Mulheres ................................50 »}}
{{c|Caiadores ..............................120 »}}
Terminarei, recortando para aqui dois períodos de um judicioso artigo, publicado na imprensa periódica<ref>«Notícias de Lisboa», n.º 149, ano de 1905.</ref>, com a rubrica de «Coisas agrícolas», por ajustar a este concelho.
«Os particulares, sem instrução agrícola, que o Estado
Ihes nega, consagram a sua actividade àquilo que sabem
tradicionalmente, modificando apenas ao de leve os seus
processos».
«Há tudo a fazer e uma das primeiras coisas seria o estudo, ensaio, experiência de plantas forraginosas, de
praticultura; o melhoramento das pastagens naturais e seu desenvolvimento».
Mais uma vez: venha o ensino agrícola, para libertar o
agricultor da obstinada rotina.
'''{{c|CAPÍTULO XVI}}'''
'''{{c|Montados e sua arborização. Sirgo. Caça.}}'''
CHAMO «''montados''» aos terrenos baldios, de logradouro municipal ou paroquial, onde mais frequentemente se cortam matos e pascem gados.
É claro que nesta designação incluo os montes altos, que estão naquelas condições.
José Avelino d'Almeida<ref>«Diccionario abreviado», pág. 338.</ref>, escrevendo dos montes de
Coura, disse que eram «''os melhores que se conhecem''»; e o Padre Carvalho<ref>«Chorographia Portugueza», pág. 162.</ref> afirmou que eram «''os melhores do mundo''» (!)
Aquele, atribui a sua bondade aos ''pastos'', e este, às ''águas''.
De facto, a sua situação topográfica, em que os vales, as encostas e as ravinas se alternam com regularidade; os seus numerosos mananciais de água, a sua temperatura,
{{rule}}<noinclude></noinclude>
noqjfimkhocukkmin793ktz3evhb3ro
552395
552394
2026-05-15T11:36:09Z
Ruiaraujo1972
38032
552395
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Ruiaraujo1972" /></noinclude>As freguesias mais produtivas de vinho são: Infesta, Formariz, Cossourado, Linhares, Ferreira e Rubiães.
Ainda há outras, cuja produção já é apreciável.
{{c|---}}
Na ''Correição'' de 26 de Setembro, de 1829, ordenou a Câmara que os jomais mecânicos fossem estes<ref>Livro das Correicções, de 1829, no arquivo da Câmara Municipal.</ref>:
{{c|Pedreiros .............................100 réis}}
{{c|Carpinteiros ...........................100 »}}
{{c|Alfajates .................................80 »}}
{{c|Trabalhadores de enxada<ref>«Devendo trabalhar com desembaraço, sob pena de desconto».</ref> ...80 »}}
{{c|Mulheres ................................50 »}}
{{c|Caiadores ..............................120 »}}
Terminarei, recortando para aqui dois períodos de um judicioso artigo, publicado na imprensa periódica<ref>«Notícias de Lisboa», n.º 149, ano de 1905.</ref>, com a rubrica de «Coisas agrícolas», por ajustar a este concelho.
«Os particulares, sem instrução agrícola, que o Estado
Ihes nega, consagram a sua actividade àquilo que sabem
tradicionalmente, modificando apenas ao de leve os seus
processos».
«Há tudo a fazer e uma das primeiras coisas seria o estudo, ensaio, experiência de plantas forraginosas, de
praticultura; o melhoramento das pastagens naturais e seu desenvolvimento».
Mais uma vez: venha o ensino agrícola, para libertar o
agricultor da obstinada rotina.
'''{{c|CAPÍTULO XVI}}'''
'''{{c|Montados e sua arborização. Sirgo. Caça.}}'''
CHAMO «''montados''» aos terrenos baldios, de logradouro municipal ou paroquial, onde mais frequentemente se cortam matos e pascem gados.
É claro que nesta designação incluo os montes altos, que estão naquelas condições.
José Avelino d'Almeida<ref>«Diccionario abreviado», pág. 338.</ref>, escrevendo dos montes de
Coura, disse que eram «''os melhores que se conhecem''»; e o Padre Carvalho<ref>«Chorographia Portugueza», pág. 162.</ref> afirmou que eram «''os melhores do mundo''» (!)
Aquele, atribui a sua bondade aos ''pastos'', e este, às ''águas''.
De facto, a sua situação topográfica, em que os vales, as encostas e as ravinas se alternam com regularidade; os seus numerosos mananciais de água, a sua temperatura,
{{rule}}<noinclude></noinclude>
t7tztqacao1587nbdv6z20yyhd54lmz
Página:No Alto Minho Paredes de Coura.pdf/114
106
253425
552396
2026-05-15T11:52:45Z
Ruiaraujo1972
38032
/* !Páginas não revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: enfim, fazem que eles sejam muito férteis em pastagens e abundantes de matos. As suas encostas suaves, de trilho macio, povoadas de tojo molar, estão naturalmente indicadas para o pascio de gados. E uma grande parte facilmente poderia adaptar-se à cultura de cereais, principalmente do trigo e do centeio. Muitos, estão povoados de arvoredo - carvalhos e pinheiros,- que lhes dão aspecto agradável, e outros, nús. Destacarei, entre os...
552396
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Ruiaraujo1972" /></noinclude>enfim, fazem que eles sejam muito férteis em pastagens e
abundantes de matos.
As suas encostas suaves, de trilho macio, povoadas de tojo molar, estão naturalmente indicadas para o pascio de
gados.
E uma grande parte facilmente poderia adaptar-se à cultura de cereais, principalmente do trigo e do centeio.
Muitos, estão povoados de arvoredo - carvalhos e pinheiros,- que lhes dão aspecto agradável, e outros, nús.
Destacarei, entre os adaptáveis à cultura, a ''Chã das Pipas'', ''Baulhosa'', ''Chã de Lamas'', ''Travanca'', os da freguesia de Romarigães, próximo do ''Meijoeiro'', e os de Cunha.
Dantes, ainda não há muitos anos, eram infestados de feras (lobos), que faziam sensíveis estragos no gado manadio
- cabras e ovelhas.
Dava-se caça a estes carnívoros. por meio de montarias, ordenadas pela Câmara ou pelos monteiros.
Mercê da estriquinina, foram extintas aquelas feras.
Antes de 1834 havia umas entidades paroquiais, os ''monteiros'', a quem incumbia dirigir o povo das freguesias, que concorria às montarias; e quem faltasse era logo encoimado.
Os ''monteiros'' eram, quasi sempre, pessoas de representação social, como ''bacharéis'', ''cirurgiões'', ''proprietários'', etc.<ref>Livro das actas da Câmara de 1756 e outras, no seu arquivo.</ref>
{{c|***}}
Já insinuei que alguns montes estão mais ou menos arborizados; contudo as súas essências tendem a escassear,
tornando-se, por isso, urgente a sua repovoação, e o ensaio
de novas espécies.
As predominantes são o ''carvalho'', o ''pinheiro'' e poucos
''castanheiros''.
O congresso de lacticínios, reunido em Lisboa, nos dias 7, 8 e 9 do mês de Maio, de 1905, fez esta afirmação: «''que na zona alpestre'' (de Portugal) a não ser alguns restritos lameiros particulares, bordados de árvores junto das povoações, e algumas bouças «''mal povoadas de arvoredos''», só pastagens degradadas, ''sem árvores'', é que se encontram».
E, na 4.ª tese, acentuou «que o mau aproveitamento dos terrenos alpestres resulta de estar a sua propriedade ''a cargo de corporações administrativas'', que neles ''nenhuma influência benéfica'' exercem».
O congresso tinha razão.
A sua flagelação incisiva justifica-se, plenamente, pelo desmazelo e incúria das Câmaras Municipais.
O desenvolvimento da arborização dos montes deste concelho traduz uma necessidade inadiável, dadas as suas condições climatéricas, frescura do solo, irrigação e relevo orográfico. Representa factor de valia na riqueza pública.
A área dos «''maninhos''» e bravios deve regular por oito mil hectares.
Curar, pois, desveladamente, da repovoação e alargamento da arborização alpestre, é promover a salubridade pública e o fomento concelhio.
Conforme o meu critério, seria o primeiro passo promover, em determinados sítios, as sementeiras de ''penisco'', visto estar demonstrado, pela experiência de séculos, que esta essência vai bem nos montes desta região<ref>A vereação actual deliberou fornecer, gratuitamente, ''penisco'' para semear nos baldios.</ref>.
{{rule}}<noinclude></noinclude>
11ey16sxagl2hdgc59iodddw9nnyjh8