Wikcionário ptwiktionary https://pt.wiktionary.org/wiki/Wikcion%C3%A1rio:P%C3%A1gina_principal MediaWiki 1.46.0-wmf.21 case-sensitive Multimédia Especial Discussão Utilizador Utilizador Discussão Wikcionário Wikcionário Discussão Ficheiro Ficheiro Discussão MediaWiki MediaWiki Discussão Predefinição Predefinição Discussão Ajuda Ajuda Discussão Categoria Categoria Discussão Apêndice Apêndice Discussão Vocabulário Vocabulário Discussão Rimas Rimas Discussão Portal Portal Discussão Citações Citações Discussão Wikisaurus Wikisaurus Discussão TimedText TimedText talk Módulo Módulo Discussão Evento Evento Discussão amarelo 0 1820 3256932 3197618 2026-03-29T10:07:13Z ValJor 1358 Corrigindo código de idioma na predefinição aviso.flexão: Português --> pt 3256932 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= ==Adjetivo== {{flex.pt|ms=amarelo|mp=amarelos|fs=amarela|fp=amarelas}} {{paroxítona|a|ma|re|lo}}, {{gramática|m}} {{datação|944|pt}} # que tem cor do [[ouro]], do [[açafrão]], do [[limão]], da [[gema]] do [[ovo]], do [[enxofre]], do [[topázio]], entre outros; que é da cor que se situa, no [[espectro]] solar, entre o verde e o alaranjado #* ''Seu time começou a se soltar e o equilíbrio já era evidente quando, aos 34, Wilton Goiano recebeu o segundo cartão '''amarelo''' e acabou expulso.'' {{OESP|2008|maio|07}} # que está [[pálido]], [[decorado]]; que não tem boa cor ===Expressões=== * '''[[riso amarelo]]''': riso sem graça * '''[[febre amarela]]''': doença tropical transmitida por vírus ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|af|geel}} * {{trad|ay|q'illu}} * {{trad|sq|e verdhë}} * {{trad|de|gelb}} * {{trad|ar|أصْفَر|أصفر}} * {{trad|an|amariello}} * {{trad|arn|choz}} * {{trad|hy|դեղին}} * {{trad|ast|amariellu}} * {{trad|az|sarı rənk}} * {{trad|eu|hori}} * {{trad|bn|হলুদ}} * {{trad|be|жоўты}} * {{trad|br|melen}} * {{trad|bg|жълт}} * {{trad|ca|groc}} * {{trad|kk|саре}} * {{trad|ce|муожа}} * {{trad|cs|žlutý}} * {{trad|zh|黄色}} (huang tsé) * {{trad|sn|yero}} * {{trad|cod|iun}} * {{trad|ko|노랗다}} * {{trad|kw|melen}} * {{trad|hr|žut}} * {{trad|ku|zar}} * {{trad|da|gul}} * {{trad|sl|rumen}} * {{trad|es|amarillo}} * {{trad|eo|flava}} * {{trad|et|kollane}} * {{trad|fo|gulur}} * {{trad|fi|keltainen}} * {{trad|vls|geel}} * {{trad|fr|jaune}} * {{trad|fy|giel}} * {{trad|fur|zâl}} * {{trad|gd|buidhe}} * {{trad|gl|amarelo}} * {{trad|cy|melyn}} * {{trad|ka|ყვითელი}} * {{trad|el|κίτρινος}} * {{trad|grc|ξανθός}} (xantós) * {{trad|gn|sa’yju}} * {{trad|gu|પીળું}} * {{trad|he|צהוב}} * {{trad|hi|पीला}} * {{trad|nl|geel}} * {{trad|hu|sárga}} * {{trad|hrx|gelleb}} * {{trad|io|flava}} * {{trad|en|yellow}} * {{trad|ga|buí}} * {{trad|is|gulur}} * {{trad|it|giallo}} {{tradmeio}} * {{trad|ja|黄色}} (きいろ, kiiro) * {{trad|lad|ghel}} * {{trad|la|flavus|galbus}} * {{trad|lv|dzeltens}} * {{trad|li|gael}} * {{trad|ln|so|mosuku}} * {{trad|lt|geltona}} * {{trad|lb|giel}} * {{trad|mk|жолт}} * {{trad|ms|kuning}} * {{trad|mg|vony}} * {{trad|gv|buigh}} * {{trad|mi|koowhai|mangaeka}} * {{trad|mr|पिवळा}} * {{trad|mas|tulelei}} * {{trad|mwl|amarielho}} * {{trad|mdf|tjuzhae}} * {{trad|mn|шар}} * {{trad|nap|giallo}} * {{trad|nci|coztic}} * {{trad|nb|gul}} * {{trad|pap|geel|gel}} * {{trad|fa|زرد|اصفر|ترسو}} * {{trad|pms|giàun}} * {{trad|pl|żółty}} * {{trad|pa|ਪੀਲਾ}} * {{trad|qu|q'ellu|qellu}} * {{trad|ky|саре}} * {{trad|rap|toua mamari}} * {{trad|ro|galben}} * {{trad|ru|жёлтый}} * {{trad|se|fiskat}} * {{trad|sm|sāmasama}} * {{trad|sa|पीतं}} * {{trad|sro|giallu|grogu|istriau}} * {{trad|sr|жут}} * {{trad|scn|giallu|giannu}} * {{trad|sw|rangi ya njano}} * {{trad|sv|gul}} * {{trad|th|สีเหลือง}} * {{trad|roa-tal|zaldo}} * {{trad|ta|மஞ்சள்}} * {{trad|tet|kinur}} * {{trad|tu|yubá|jubá|yuba|ajubá}} * {{trad|tr|sarı}} * {{trad|tk|сары}} * {{trad|uk|жовтий}} * {{trad|ug|سارىك}} * {{trad|uz|сариқ}} * {{trad|wa|djaene}} * {{trad|val|groc}} * {{trad|vec|zalo}} * {{trad|vi|màu vàng}} * {{trad|wym|gaoł}} {{tradfim}} ==Substantivo<sup>1</sup>== {{flex.pt|ms=amarelo|mp=amarelos|fs=amarela|fp=amarelas}} {{paroxítona|a|ma|re|lo}}, {{gramática|m}} # pessoa pálida # {{escopo|pt|depreciativo|gíria}} quem não faz [[greve]] e/ou substituí o que a faz # {{escopo|pt|Brasil}} pessoa que sofre de ''[[amarelão]]'', de [[ancilostomíase]] ==Substantivo<sup>2</sup>== {{flex.pt|ms=amarelo|mp=amarelos}} {{paroxítona|a|ma|re|lo}}, {{gramática|m}} # {{escopo|pt|Cor}} [[cor]] [[fundamental]] situada entre o [[verde]] e o [[alaranjado]], no [[espectro]] [[solar]]; cor do [[ouro]], do [[açafrão]], do [[limão]], da [[gema]] do [[ovo]], do [[enxofre]], do [[topázio]], entre outros {{barra de cor|yellow|#FFFF00}} # [[substância]] amarela que se usa para [[pintar]], [[tingir]], [[corar]] de amarelo # ver ''[[amarelos]]'' ===Expressões=== * '''[[ô seu amarelo]]''': ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|de|Gelb}} * {{trad|es|amarillo}} * {{trad|fr|jaune}} * {{trad|en|yellow}} {{tradmeio}} * {{trad|it|giallo}} * {{trad|mwl|amarielho}} * {{trad|ro|galben}} * {{trad|vo|yelov}} {{tradfim}} ==Forma verbal== {{paroxítona|a|ma|re|lo}} # primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo [[amarelar]] {{aviso.flexão|amarelar|id=pt}} =={{etimologia|pt}}== : Do baixo latim hispânico ''[[amarellu]]'', diminutivo de ''[[amarus]]'' (amaro, amargo) do latim clássico. =={{pronúncia|pt}}== ===Portugal=== * AFI: {{AFI|/ɐ.mɐ.ˈɾɛ.lu/}} ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{dividir em colunas|2}} * [[âmbar]] * [[amarelecer]] * [[Apêndice:Cores]] * [[auriazul]] * [[auribranco]] * [[aurirrubro]] * [[auriverde]] * [[resedá-amarelo]] {{dividir em colunas/fim}} {{cores/pt}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|pt|amarelo}} [[Categoria:Adjetivo (Português)]] [[Categoria:Substantivo (Português)]] [[Categoria:Forma verbal (Português)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Português)]] ={{-gl-}}= ==Adjetivo== '''amarelo''' # {{escopo|gl|Cor}} [[amarelo#{{pt}}|amarelo]] {{barra de cor|#FFFF00}} ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{cores/gl}} [[Categoria:Adjetivo (Galego)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Galego)]] s2oepenb0fcj1v9wh5hg7dt9wiargur fibra 0 5292 3256911 3185242 2026-03-29T07:39:35Z ValJor 1358 Eliminando [[microfibra]] da lista de [[Especial:Lonelypages|órfãos]] 3256911 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= ==Substantivo== {{flex.pt|fs=fibra|fp=fibras}} {{paroxítona|fi|bra}} # elemento longo e [[fino]] que entra na composição dos tecidos orgânicos animais e vegetais # filamentos de certas substâncias minerais # rijeza; [[músculo]]; [[força]]; [[coragem]]; [[valor]] ===Expressões=== * '''[[fibra amielínica]]''': * '''[[fibra cerâmica]]''': * '''[[fibra colágena]]''': * '''[[fibra de alpaca]]''': * '''[[fibra de basalto]]''': * '''[[fibra de carbono]]''': * '''[[fibra de coco]]''': * '''[[fibra de madeira]]''': * '''[[fibra de vidro]]''': * '''[[fibra elástica]]''': * '''[[fibra esclerenquimática]]''': * '''[[fibra mielínica]]''': * '''[[fibra muscular]]''': * '''[[fibra natural]]''': * '''[[fibra nervosa]]''': * '''[[fibra óptica]]''': * '''[[fibra reticular]]''': * '''[[fibra sintética]]''': * '''[[fibra têxtil]]''': ===Tradução=== {{tradini}} * {{t|de|Faser|f}} * {{t|ar|خيط||khayt}} * {{t|ca|fibra|f}} * {{t|es|fibra|f}} * {{t|fr|fibre|f}} * {{trad|nl|vezel}} {{tradmeio}} * {{trad|en|fiber|fibre}} * {{t|it|fibra|f}} * {{t|pl|włókno|n}} * {{t|ru|волокно|n}} * {{trad|tu|ybyra}} * {{trad|tr|lif}} {{tradfim}} ===Verbetes derivados=== * [[microfibra]] =={{etimologia|pt}}== {{etimo2|la|fibra|pt|fibra, -ae}} ==Ver também== ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|pt|fibra}} [[Categoria:Substantivo (Português)]] ={{-ca-}}= ==Substantivo== '''fibra''' # [[fibra#Português|fibra]] [[Categoria:Substantivo (Catalão)]] ={{-es-}}= ==Substantivo== '''fibra''' # [[fibra#Português|fibra]] [[Categoria:Substantivo (Espanhol)]] ={{-it-}}= ==Substantivo== '''fibra''' # [[fibra#Português|fibra]] [[Categoria:Substantivo (Italiano)]] sv53eq9i4qfjgk4tf2tv5jqdfwc6uds cru 0 12452 3256883 3251871 2026-03-28T15:39:25Z Cangarejo 89050 3256883 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= ==Adjetivo== {{flex.pt|ms=cru|mp=crus|fs=crua|fp=cruas}} {{tônico|cru}} # que não foi [[cozer|cozido]] ou não foi cozido o suficiente #* ''O frango ainda está '''cru'''.'' # que não foi [[tratado]] ou [[processado]] #* ''O açaí '''cru''' será usado para fazer sorvete.'' # que não está [[maduro]] # {{escopo|pt|Figurado}} sem amenização à percepção, que é como realmente é #* ''A verdade nua e '''crua'''.'' ===Expresssões=== * '''[[apressado come cru]]''': coisa feita de forma rápida e afoitamente resulta em mau resultado ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|de|roh}} * {{trad|es|crudo}} * {{trad|fr|cru}} * {{trad|gl|cru}} * {{trad|en|raw}} {{tradmeio}} * {{trad|is|hrár}} * {{trad|it|crudo}} * {{trad|mwl|crudo}} * {{trad|tet|matak}} {{tradfim}} =={{etimologia|pt}}== {{etimo2|la|crudus|pt}} =={{pronúncia|pt}}== ===Brasil=== * [[AFI]]: /ˈkɾu/ * [[X-SAMPA]]: /"k4u/ ===Portugal=== * AFI: {{AFI|/ˈkɾu/}} ==Ver também== ===No Wikcionário=== * [[cruamente]] [[Categoria:Adjetivo (Português)]] [[Categoria:Alimentação (Português)]] ={{-fr-}}= ==Adjetivo== '''cru''' # [[cru#Português|cru]] [[Categoria:Adjetivo (Francês)]] [[Categoria:Alimentação (Francês)]] ={{-gl-}}= ==Adjetivo== '''cru''' # [[cru#Português|cru]] [[Categoria:Adjetivo (Galego)]] [[Categoria:Alimentação (Galego)]] 7fnkdmrpua23a3rs0e15x9q7heaj3qu nuclear 0 39693 3256899 2633407 2026-03-29T00:24:53Z ValJor 1358 Eliminando [[nuclearmente]] da lista de [[Especial:Lonelypages|órfãos]] 3256899 wikitext text/x-wiki [[Imagem:Castle Romeo.jpg|right|250px|thumb|{{centro|Uma explosão nuclear}}]] ={{-pt-}}= ==Adjetivo== {{flex.pt|s=nuclear|p=nucleares}} {{oxítona|nu|cle|ar}}, {{gramática|c2g}} # que se refere ao [[núcleo]] # {{escopo|pt|Física|Química}} que se refere ao [[núcleo atômico]] ===Sinônimos=== De '''1''' (que se refere ao núcleo) * [[nucleal]] * [[nucleário]] De '''2''' (que se refere ao núcleo atômico) * {{PEPB|[[atómico]]|[[atômico]]|inline=1}} ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|kea|nukliár}} * {{trad|es|nuclear}} {{tradmeio}} * {{trad|en|nuclear}} * {{trad|ru|ядерный}} {{tradfim}} ===Verbetes derivados=== * [[nuclearmente]] ==Verbo== {{oxítona|nu|cle|ar}}, {{gramática|vtd}} # [[organizar]], [[dividir]], em [[núcleo]]s {{oxítona|nu|cle|ar}}, {{gramática|vp}} # {{cont|2}} {{escopo|pt|Biologia}} [[formar]]-se [[dentro]] do [[núcleo celular]] ===Conjugação=== {{ver também|Apêndice:-ear|frase=Ver também}} {{conj/pt|nucl|ear}} =={{etimologia|pt}}== : {{escopo|Morfologia}} [[núcleo]] + [[-ar]]. =={{pronúncia|pt}}== ===Portugal=== * AFI: {{AFI|/nu.ˈkljaɾ/}} ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{verTambém.Ini}} * [[antinuclear]] * [[enuclear]] * [[extranuclear]] * [[fotonuclear]] * [[hipernuclear]] {{verTambém.NovaColuna}} * [[homonuclear]] * [[intranuclear]] * [[macronuclear]] * [[micronuclear]] * [[mononuclear]] {{verTambém.NovaColuna}} * [[nucleal]] * [[nuclearização]] * [[nuclearizado]] * [[nuclearizador]] {{verTambém.NovaColuna}} * [[nuclearizar]] * [[nuclearizável]] * [[nucleário]] * [[polimorfonuclear]] {{verTambém.NovaColuna}} * [[polinuclear]] * [[subnuclear]] * [[termonuclear]] * [[uninuclear]] {{verTambém.Fim}} ==Ligações externas== * {{Aulete}} * {{Michaelis}} * {{DicioAberto}} * {{DLPO}} * {{Infopédia}} * {{PLP}} * {{VOLPABL}} [[Categoria:Adjetivo (Português)]] [[Categoria:Verbo (Português)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Português)]] ={{-es-}}= ==Adjetivo== '''nuclear''' # [[nuclear#Português|nuclear]] [[Categoria:Adjetivo (Espanhol)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Espanhol)]] ={{-en-}}= ==Adjetivo== '''nu.cle.ar''' # [[nuclear#Português|nuclear]] ==Ver também== ===No Wikcionário=== * [[nuke]] [[Categoria:Adjetivo (Inglês)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Inglês)]] l7xm5ofjucddqds4o7kgv2bdfmvh5iu Wikcionário:Bibliografia 4 43064 3256876 3256725 2026-03-28T13:56:23Z ~2026-19156-44 101316 3256876 wikitext text/x-wiki Aqui estão listadas as obras que foram referências para as edições dos verbetes no Wikcionário. {{TOC-direita}} É possível consultar os [[Ajuda:Guia de edição/Correlatos|projetos irmãos]] como referência para edições, acesse: # https://pt.wikipedia.org/ # https://pt.wikisource.org/ # https://commons.wikimedia.org/wiki/Página_principal # https://species.wikimedia.org/wiki/Página_principal # https://pt.wikiversity.org/ # https://pt.wikibooks.org/ # https://pt.wikiquote.org/ # https://pt.wikinews.org/ # https://pt.wikivoyage.org/ == Por idioma == ==={{pt}}=== # [https://www.academia.org.br/ Academia Brasileira de Letras] #: ''[https://www.academia.org.br/nossa-lingua/busca-no-vocabulario Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (Volp)]'' '''{{predef|VOLPABL}}''' #: ''[https://servbib.academia.org.br/dlp/ Dicionário da língua portuguesa (DLP)]'' '''{{predef|DLPABL}}''' # [https://www.acad-ciencias.pt/ Academia das Ciências de Lisboa] #: ''[https://vocabulario.acad-ciencias.pt/ Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa]'' '''{{predef|VOLPACL}}''' #: ''[https://dicionario.acad-ciencias.pt/ Dicionário da Língua Portuguesa da Academia das Ciências de Lisboa]'' '''{{predef|DLPACL}}''' # [https://books.google.com.br/books?id=T33-o0KB8NgC Adágios, provérbios, rifões, e anexins da língua portuguesa] (por Francisco Rolland − 1841) # [https://antt.dglab.gov.pt/ Arquivo Nacional da Torre do Tombo] # [https://www.aulete.com.br/ Aulete Digital] '''{{predef|Aulete}}''' # [https://www.literaturabrasileira.ufsc.br/ Biblioteca Digital de Literatura] − Núcleo de Pesquisas em Informática, Literatura e Linguística (Universidade Federal de Santa Catarina − UFSC) # [https://www.bn.gov.br/ Biblioteca Nacional do Brasil] #: [https://bndigital.bn.gov.br/ Biblioteca Digital] # [http://www.bnportugal.gov.pt/ Biblioteca Nacional de Portugal] #: [https://bndigital.bnportugal.gov.pt/ Biblioteca Digital] #:: [https://purl.pt/35356/4/ Grande dicionário da língua portuguesa] {{verNaWikipédia|António de Morais Silva}}, 10ª edição, revista e aumentada por {{verNaWikipédia|Augusto Moreno}}, Cardoso Júnior e {{verNaWikipédia|José Pedro Machado}}. # [https://www.bbm.usp.br/pt-br/dicionarios/ Biblioteca Brasiliana Guita e José Mindlin] (Universidade de São Paulo − USP) #: [https://www.bbm.usp.br/pt-br/dicionarios/diccionario-da-lingua-brasileira/ ''Dicionário da Língua Brasileira''] (por Luís Maria da Silva Pinto − 1832) '''{{predef|DLB}}''' #: [https://www.bbm.usp.br/pt-br/dicionarios/diccionario-da-lingua-portugueza-recompilado-dos-vocabularios-impressos-ate-agora-e-nesta-segunda-edi%C3%A7%C3%A3o-novamente-emendado-e-muito-acrescentado-por-antonio-de-moraes-silva/ ''Dicionário da Língua Portuguesa''] (por {{verNaWikipédia|António de Morais Silva}} − 1789) '''{{predef|Moraes1789}}''' #: [https://www.bbm.usp.br/pt-br/dicionarios/vocabulario-portuguez-latino-aulico-anatomico-architectonico/ Vocabulário Português e Latino] (por {{verNaWikipédia|Rafael Bluteau}} − 1728) '''{{predef|Bluteau}}''' #: [https://www.bbm.usp.br/pt-br/dicionarios/lexico-de-lacunas-subsidios-para-os-diccionarios-da-lingua-portugueza/ Lexico de lacunas, subsidios para os diccionarios da lingua portugueza] ({{verNaWikipédia|Afonso d'Escragnolle Taunay}} − 1914) #: [https://www.bbm.usp.br/pt-br/dicionarios/vocabulario-brasileiro-para-servir-de-complemento-aos-diccionarios-da-lingua-portugueza/ Vocabulario brasileiro para servir de complemento aos diccionarios da lingua portugueza] (Braz da Costa Rubim − 1853) #: [https://www.bbm.usp.br/pt-br/dicionarios/diccionario-de-medicina-popular-e-das-sciencias-access%C3%B3rias-para-uso-das-familias/ Diccionario de Medicina Popular e das sciencias accessórias para uso das familias] ({{verNaWikipédia|Pedro Luiz Napoleão Chernoviz}} − 1890) # [http://www.clul.ulisboa.pt/ Centro de Linguística da Universidade de Lisboa (CLUL)] # [http://cvc.instituto-camoes.pt/ Centro Virtual Camões] {{ligação inativa|data=maio de 2021}} # [https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/ Ciberdúvidas da Língua Portuguesa] # [https://www.cplp.org/ Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP)] # [https://www.labeurb.unicamp.br/bvclb/pages/home/lerPagina.bv?id=16 CDIC − Conhecendo Dicionários] # [http://www.conimbriga.pt/portugues/glossario.html Conimbriga − Glossário] (arqueologia) {{ligação inativa|data=maio de 2021}} # [https://www.linguateca.pt/acesso/corpus.php?corpus=CBRAS Corpus Brasileiro] # [https://www.fcsh.unl.pt Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa (FCSH-UNL)] #: [https://cipm.fcsh.unl.pt/ CIPM − Corpus Informatizado do Português Medieval] #: ''[https://cantigas.fcsh.unl.pt/ Cantigas Medievais Galego-Portuguesas]'' '''{{predef|CMGP}}''' # [https://www.corpusdoportugues.org/ Corpus do Português] # [http://clp.dlc.ua.pt/DICIweb/ Corpus Lexicográfico do Português] # ''[http://www.dominiopublico.gov.br/pesquisa/DetalheObraForm.do?select_action=&co_obra=7381 O Dialeto Caipira]'' (por {{verNaWikipédia|Amadeu Amaral}}) # ''[https://books.google.com.br/books?id=55ICAAAAQAAJ Dicionário de Língua Portuguesa]''. Bernardo de Lima, Melo Bacelar, 1783. # ''[https://books.google.com.br/books?id=4FkSAAAAIAAJ Dicionário da Língua Portuguesa]''. António de Morais Silva, Rafael Bluteau, 1789. # ''[https://books.google.com.br/books?id=1tg_AQAAIAAJ Diccionario español-portugués]''. Manuel do Canto e Castro Mascarenhas Valdez, 1864. # ''{{verNaWikipédia|Schifaizfavoire - Dicionário de Português}}'' (de {{verNaWikipédia|Mário Prata}}) # ''[https://houaiss.uol.com.br/ Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa]'' # ''[https://brasilianadigital.com.br/colecao-brasiliana/obra/97/dicionario-da-terra-e-da-gente-do-brasil/ Dicionário da terra e da gente do Brasil]'' (por {{verNaWikipédia|Bernardino José de Souza}}) # ''[https://purl.pt/13923 Dicionário de nomes de batismo compreendendo mais de quatro mil nones de ambos os sexos]'' (de Francisco da Silva Mengo) # ''[[s:Dicionário_de_Cultura_Básica|Dicionário de Cultura Básica]]'' (por Salvatore D'Onofrio) # [https://dicionario.priberam.org/ Dicionário Priberam da Língua Portuguesa] (dicionário de português europeu da [https://www.priberam.pt/ Priberam Informática]) '''{{predef|DLPO}}''' # [http://rimas.mmacedo.net/ Dicionário de Rimas da Língua Portuguesa - Brasil] # [http://www.letrasdispersas.com/Rimas.aspx Dicionário de Rimas e Sinónimos] {{ligação inativa|data=maio de 2021}} # [https://www.dicio.com.br/ Dicionário Online de Português] '''{{predef|Dicio}}''' # ''[http://florabrasiliensis.cria.org.br/ Flora Brasiliensis]'' (1840 − 1906) # ''[https://books.google.com.br/books?id=tboGAAAAQAAJ Enfermidades da língua, e arte que a ensina a emudecer para melhorar]'' (por Manuel José de Paiva − 1760) # [https://www.instituto-camoes.pt/ Instituto Camões] # [https://iilp.cplp.org/ Instituto Internacional da Língua Portuguesa] # [https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/ Dicionário da Língua Portuguesa - Infopédia] '''{{predef|Infopédia}}''' # [https://www.lexico.pt/ Dicionário de Português Online - Léxico.pt] '''{{predef|DPO}}''' # [http://www.dominiopublico.gov.br/ Domínio Público] (Biblioteca digital - [https://www.gov.br/mec/pt-br Ministério da Educação do Brasil]) # [https://www.folclore-online.com/glossario/menu.html Glossário de termos: cultura popular - folclore - etnografia (folclore português)] # [http://quark.fe.up.pt/cgi-bin/orca/glossario Glossário de termos de informática] {{ligação inativa|data=maio de 2021}} # [https://www.ipma.pt/pt/educativa/glossario/meteorologico/ Glossário meteorológico] (Instituto Português do Mar e da Atmosfera) # [https://www.anac.gov.br/assuntos/setor-regulado/profissionais-da-aviacao-civil/meteorologia-aeronautica/veja-mais/glossario Glossário] (Agência Nacional de Aviação Civil) # [https://www.linguateca.pt/ Linguateca] # [http://floradobrasil.jbrj.gov.br/ Lista de espécies da flora do Brasil] # ''{{verNaWikipédia|Minidicionário Ediouro da Língua Portuguesa}}'' # [http://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues/ Moderno Dicionário da Língua Portuguesa] '''{{predef|Michaelis}}''' # [https://museulinguaportuguesa.org.br/ Museu da Língua Portuguesa] # [http://www.museudaimprensa.pt/ Museu Virtual da Imprensa - Glossário] # ''[https://books.google.com.br/books?id=ubQGAAAAQAAJ Novo dicionário da língua portuguesa]''. 1806. # ''[https://books.google.com.br/books?id=zL49AAAAYAAJ Novo dicionário da língua portuguesa]'' (por José da Fonseca; 1833) # [https://books.google.com.br/books?id=YJAsAQAAMAAJ ''Novo dicionário da língua portuguesa'', volume III] (por Eduardo de Faria, 1849) # {{verNaWikipédia|Cândido de Figueiredo}} #: Nôvo diccionário da língua portuguêsa (1899) #:: [https://archive.org/details/novodiccionriod00figugoog Volume I] #:: [https://archive.org/details/novodiccionriod01figugoog Volume II] #: [https://archive.org/details/DicionrioDeL.P1913 Novo Diccionário da Língua Portuguesa (1913)] #:: [https://www.gutenberg.org/ebooks/31552 Novo Dicionário da Língua Portuguesa (1913)] (no projeto Gutenberg) #:: [https://dicionario-aberto.net/ Dicionário Aberto] com base no ''Novo Dicionário da Língua Portuguesa'' de Cândido de Figueiredo na edição de 1913, mas com posteriores alterações (sob a licença CC BY-SA 2.5 PT) '''{{predef|DicioAberto}}''' # [http://nupill.org/?lang=pt_br Núcleo de Pesquisas em Informática, Literatura e Linguística – NUPILL] # [https://observalinguaportuguesa.org/ Observatório da Língua Portuguesa] # [http://www.portaldalinguaportuguesa.org/ Portal da Língua Portuguesa] #: [http://www.portaldalinguaportuguesa.org/?action=mordebecontent MorDebe] # [http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/ Portas Adentro — glossário de objetos do português antigo] – Universidade do Minho # [https://www.tycho.iel.unicamp.br/home Projeto Tycho Brahe] (Unicamp) # [http://www.revistalinguas.com/ Revista Línguas] # [http://linguaportuguesa.uol.com.br/linguaportuguesa/ Revista Língua Portuguesa] {{ligação inativa|data=maio de 2021}} # [http://siglas.com.br/ siglas.com.br] # [https://sites.google.com/site/thesaurusdalinguaportuguesa/ Thesaurus da Língua Portuguesa do Brasil] # ''[https://bdor.sibi.ufrj.br/handle/doc/429 O Tupi na Geografia Nacional]'' ({{verNaWikipédia|Teodoro Fernandes Sampaio}}, 1901) # [http://www.verbetes.com.br/ Verbetes.com.br] {{ligação inativa|data=maio de 2021}} # ''[https://books.google.com.br/books?id=ODorAAAAYAAJ Vestígios da língua arábica em Portugal, ou, Léxico etimológico das palavras, e nomes portugueses, que tem origem arábica]'' (frade João de Sousa, por ordem da Academia das Ciências de Lisboa) # [http://www.portaldalinguaportuguesa.org/about.html “''Vocabulário Ortográfico do Português''”] (página do ''Portal da Língua Portuguesa (ILTEC)'', com vocabulário extenso e vários recursos linguísticos) '''{{predef|VOP}}''' # ''[https://voc.iilp.cplp.org/index.php?action=von&csl=all Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa]'' '''{{predef|VOC}}''' # ''[https://books.google.pt/books?id=J9MGPGfwSdQC Diccionario geografico, ou Noticia historica de todas as cidades, villas, lugares e aldeas ...]'' ({{verNaWikipédia|Luís Cardoso}}) # ''{{verNaWikipédia|Fundação Casa de Rui Barbosa}}'' #: ''[http://medieval.rb.gov.br Vocabulário histórico-cronológico do Português Medieval]'' '''{{predef|VPM}}''' # [https://books.google.com.br/books?id=_w9FqmHV5hQC Cantigas de Santa Maria] ({{verNaWikipédia|Afonso X de Castela}}) '''{{predef|CSM}}''' # {{verNaWikipédia|Joaquim de Santa Rosa de Viterbo}} #: [https://archive.org/details/elucidariodaspal00vite Elucidário (1798)] '''{{predef|Viterbo}}''' #: [https://archive.org/details/elucidariodaspa00vitegoog Elucidário (1865)] '''{{predef|Viterbo1865}}''' # [https://archive.org/details/liesdephilol00vascuoft Lições de philologia portuguesa (1911)] ({{verNaWikipédia|Leite de Vasconcelos}}) '''{{predef|VasconcellosLicoes}}''' # [https://www.google.com.br/books/edition/Miscel%C3%A2nea_de_l%C3%ADngua_e_literatura_port/dIWEVtSByNcC Miscelânea de língua e literatura portuguêsa medieval] ({{verNaWikipédia|Manuel Rodrigues Lapa}}) '''{{predef|RodriguesLapaMiscelanea}}''' # [https://archive.org/details/gri_33125005925538 Portugal antigo e moderno: diccionario geographico, estatistico, chorographico, heraldico, archeologico, historico, biographico e etymologico de todas as cidades, villas e freguezias de Portugal e de grande numero de aldeias...] (de {{w|Pinho Leal|Augusto Soares de Azevedo Barbosa de Pinho Leal}}) '''{{predef|PAM}}''' # {{w|Antenor Nascentes}} #: [https://archive.org/details/DICIONARIOETIMOLOGICORESUMIDODALINGUAPORTUGUESAANTENORNASCENTES/page/n18 Dicionário Etimológico Resumido] '''{{predef|NascentesDicioEtimResum}}''' #: [https://archive.org/details/AntenorNascentesDicionaroEtimologicoDaLinguaPortuguesaTomoI Dicionário Etimológico da Língua Portuguêsa, Tomo I] '''{{predef|NascentesDicioEtimTomoI}}''' # [https://vercial.utad.pt/ Projeto Vercial] ==={{de}}=== # [http://www.canoo.net/ Canoo.net] (dicionário alemão-alemão, com sinônimos, declinações e conjugações) # [http://wortschatz.uni-leipzig.de/ Wortschatz Universität Leipzig] (vocabulário alemão-alemão) # [http://www.duden.de Duden Online] (dicionário alemão) # [http://www.dwds.de/ DWDS] (dicionário alemão) # [http://dict.leo.org/ LEO English-German Dictionary] (dicionário alemão-inglês-alemão) # [http://pons.com/ PONS] (dicionários bilíngues de alemão, inglês, francês, espanhol, italiano, polonês e russo) # [https://woerterbuchnetz.de/ Woerterbuchnetz] (coleção de diversos dicionários alemão-alemão digitalizados) ==={{ast}}=== # [http://www.academiadelallingua.com/diccionariu/ Diccionariu de la Llingua Asturiana (DALLA)] (dicionário da Academia da Língua Asturiana) '''{{predef|DALLA}}''' # [https://mas.lne.es/diccionario/ Diccionario General de la Lengua Asturiana] (dicionário asturiano-espanhol) ==={{eu}}=== # [http://www1.euskadi.net/hizt_3000/ 3000 Hiztegia] (dicionário basco-espanhol e espanhol-basco) # [https://hiztegia.labayru.eus/? Hiztegia Labayru] (dicionário basco-espanhol e espanhol-basco) # [https://hiztegiak.elhuyar.eus/ Hiztegiak Elhuyar] (dicionário basco-espanhol e espanhol-basco) # [http://www1.euskadi.net/morris/resultado.asp Morris Student Plus] (dicionário basco-inglês e inglês-basco) ==={{ca}}=== # [https://dcvb.iec.cat/ Diccionari català-valencià-balear (DCVB)] (dicionário de catalão com definições, etimologias e pronúncias nos principais dialetos catalães) '''{{predef|DCVB}}''' # [http://www.grec.cat/cgibin/mlt00.pgm Diccionari de la Llengua Catalana Multilingüe] (dicionário multilíngue em catalão, alemão, espanhol, francês e inglês) # [https://www.llenguavalenciana.com/diccionari/start Diccionari Ortogràfic Valencià-Castellà, Castellà-Valencià] (dicionário bilíngue em catalão valenciano e espanhol) '''{{predef|DO-RACV}}''' # [https://www.enciclopedia.cat/ l'Enciclopèdia] (enciclopédia e dicionário de catalão, com definições, divisões silábicas e etimologia com datação) '''{{predef|GDLC}}''' # ''[https://dlc.iec.cat/ Diccionari de la llengua catalana]'' '''{{predef|DIEC}}''' # ''Optimot'', ''consultes lingüístiques'': ''[https://gencat.cat/ Generalitat de Catalunya]'' '''{{predef|Optimot}}''' # ''[https://dsff.uab.cat/ Diccionari de Sinònims de Frases Fetes]'': ''[https://www.uab.cat/ Universitat Autònoma de Barcelona]'' '''{{predef|DSFF}}''' # ''[https://www.avl.gva.es/lexicval/ Diccionari normatiu valencià]'': ''[https://www.avl.gva.es/ Acadèmia Valenciana de la Llengua]'' '''{{predef|DNV}}''' # ''[https://www.softcatala.org/ Softcatalà]'' #: ''[https://www.softcatala.org/diccionari-de-sinonims/ Diccionari de sinònims]'' (Dicionário de sinônimos) #: ''[https://www.softcatala.org/diccionari-angles-catala/ Diccionari anglès-català]'' (Dicionário inglês-catalão/catalão-inglês) #: ''[https://www.softcatala.org/sillabes/ Separador i comptador de síl·labes en català]'' (Separador silábico) #: ''[https://www.softcatala.org/conjugador-de-verbs/ Conjugador de verbs]'' (Conjugador de verbos) ==={{cs}}=== # [https://slovniky.lingea.cz/portugalsko-cesky/portugal%C5%A1tina LINGEA] (bilíngues em checo e português) ==={{zh}}=== # [http://www.nciku.com/ nciku] (dicionários bilíngues em chinês e inglês, incluindo áudio e romanizações) # [https://www.mdbg.net/chinese/dictionary MDBG] (dicionário inglês-chinês) # [http://www.kaom.net/book_hanyudacidian.php Hanyu Da Cidian] (dicionário chinês-chinês) ==={{da}}=== # [http://http://ordnet.dk/ddo DDO] (Den Danske Ordbog) ==={{sk}}=== # [http://www.slex.sk/index.asp SLEX] (dicionário online de eslovaco-eslovaco) # [http://webslovnik.zoznam.sk/ Web Slovnik] (dicionários bilíngues de eslovaco, alemão, espanhol, francês, húngaro, inglês, italiano e russo) ==={{es}}=== # [https://books.google.com.br/books?id=Yk9JObeAh78C Compendio del Diccionario Nacional de la Lengua Española -- Tomo II] (D. R. J. Domínguez) # [https://books.google.com.br/books?id=WBUTAAAAYAAJ Diccionario Español-Portugués -- Tomo Segundo] (Manuel do Canto e Castro Mascarenhas Valdez) # [https://dle.rae.es/ Diccionario de la lengua española] (dicionário espanhol-espanhol da Real Academia Espanhola) '''{{predef|DLE-RAE}}''' # ''[https://www.rae.es/dpd/ Diccionario panhispánico de dudas]'' # ''[https://michaelis.uol.com.br/escolar-espanhol Michaelis Dicionário Escolar Espanhol]'' '''{{predef|MDEE}}''' ==={{eo}}=== # [http://www.reta-vortaro.de/revo/ Reta Vortaro] (dicionário esperanto-esperanto com definições, sinónimos e traduções em vários idiomas, incluindo português) '''{{predef|ReVo}}''' # [http://vortaro.esperanto.org.br/ Vortaro Túlio Flores] (dicionário português-esperanto) # [http://lernu.net/ Lernu.net] ==={{fo}}=== # [http://www.obg.fo/fob/fob.php Føroysk orðabók] (dicionário de feroês com ferramenta de declinação e conjugação) # [http://books.google.com.br/books?id=XfvZ9J4oABwC&printsec=frontcover Føroysk-ensk orðabók] (dicionário faroês-inglês, disponível no [http://books.google.com.br/ Google Books]) # [http://www.websters-online-dictionary.org/translation/Faroese/ Webster's Online Faroese-English Dictionary] (dicionário feroês-inglês) # [http://www.jargot.com/faroese/ Føroyskt/English Dictionary] (dicionário feroês-inglês) ==={{fi}}=== # [http://kaannos.com/ Kaannos.com] (dicionários bilíngues de finlandês e outros 24 idiomas, incluindo português) # [http://www.sanakirja.org/ Sanakirja.org] (dicionários gratuitos bilíngues de finlandês e outros 23 idiomas, incluindo português) ==={{fr}}=== # [http://www.cnrtl.fr/definition/ Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales] (dicionário francês-francês com definições, sinónimos, etimologia com datação e pronúncia) '''{{predef|CNRTL}}''' # [http://francois.gannaz.free.fr/Littre/ Dictionnaire de la langue française d'Émile Littré] # [http://www.mediadico.com/dictionnaire/ ''MEDIA''DICO] (dicionário francês-francês, inglês-francês e francês-inglês) '''{{predef|MEDIADICO}}''' ==={{fro}}=== # [https://micmap.org/dicfro/search/dictionnaire-godefroy/ ''Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IX<sup>e</sup> au XV<sup>e</sup> siècle''] (de {{w|Frédéric Godefroy|l=fr}}) '''{{predef|Godefroy}}''' ==={{gl}}=== # [https://a.gal/ Associaçom Galega da Língua] #: [https://www.estraviz.org/ Dicionário Eletrónico Estraviz] '''{{predef|Estraviz}}''' #: [https://pgl.gal/ Portal Galego da Língua (PGL)] # [https://academia.gal/ Real Academia Galega] #: [https://academia.gal/dicionario Dicionário da Real Academia Galega] (dicionário galego-galego com definições e sinónimos) '''{{predef|DRAG}}''' #: [https://2012.academia.gal/recursos-volg VOLGA − Vocabulário Ortográfico da Língua Galega] {{ligação inativa}} #: [https://www.academiagalega.gal/component/k2/item/1889-vocabulario-ortografico-em-linha.html Vocabulário Ortográfico da Galiza] # [https://www.lingua.gal Portal da Lingua Galega] #: [https://www.lingua.gal/o-galego/conhecelo/normas-ortograficas-e-morfoloxicas Normas ortográficas e morfológicas do idioma galego] # [https://ilg.usc.gal/ Instituto da Lingua Galega] #: [https://ilg.usc.gal/ddgm/ Dicionario de dicionarios do galego medieval] '''{{predef|DDGM}}''' #: [http://ilg.usc.es/pronuncia/ Dicionário de pronúncia da língua galega] #: [https://ilg.usc.gal/TILG/ Tesouro Informatizado da Lingua Galega (TILG)] '''{{predef|TILG}}''' #: [https://ilg.usc.es/cgpa/ Corpus informatizado Galego-Portugués Antigo (TMILG)] #: [https://ilg.usc.gal/xelmirez/ Corpus Xelmírez (Corpus lingüístico da Galicia medieval)] '''{{predef|Xelmirez}}''' # [https://xunta.gal/ Junta da Galiza] #: [https://digalego.xunta.gal/ Dicionário da Junta da Galiza] '''{{predef|DIGALEGO}}''' #: [http://www.digatic.org/ Dicionário Galego das TIC] # [https://www.udc.gal/ Universidade da Coruña] #: [https://universocantigas.gal/ Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa.] '''{{predef|GUC}}''' # [https://cirp.gal Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades (CIRP)] #: [https://www.cirp.gal/pub/docs/cite/dicTV.pdf Dicionário galego de televisão] #: [https://corpus.cirp.gal/fontegam/ Fontes Textuais da Galicia Medieval (FONTEGAM)] #: [https://corpus.cirp.gal/corga Corpus de Referencia do Galego Actual (CORGA)] #: [https://bernal.cirp.gal/ords/palmed/r/palmed/ Base de datos paleográfica da lírica galego-portuguesa (PalMed)] #: [https://bernal.cirp.gal/ords/f?p=MEDDB3:2 Base de datos da Lírica Profana Galego-Portuguesa (MedDB)] #: [https://www.cirp.gal/ms/argamed/ Arquivo Galicia Medieval (ArGaMed)] #: [https://www.cirp.gal/canticar.html Cartografía da lírica profana galego-portuguesa (CANTICAR)] #: [https://bernal.cirp.gal/ords/bib/r/birmed3 Bibliografía de Referencia do Arquivo Galicia Medieval (BiRMED)] #: [https://bernal.cirp.gal/ords/dtl/r/diterli3 Base de datos do Dicionario de Termos Literarios (DITERLI)] #: [https://bernal.cirp.gal/ords/f?p=TERGAL Termos galegos recomendados (TERGAL)] #: [https://www.cirp.gal/romarias.html Romarías: Cantigas de romaría] #: [https://corpus.cirp.gal/xiada XIADA: Etiquetador/Lematizador do Galego Actual] #: [https://www.cirp.gal/ms/cfg/gl/ Cadernos de fraseoloxía galega (CFG)] # [https://www.google.com.br/books/edition/De_verbo_a_verbo_Documentos_en_galego_an/tYiA32H16hkC AGRELO, A. I. Boullón & MONTEAGUDO, H. ''De verbo a verbo''] '''{{predef|AgreloMonteagudo}}''' # [https://www.letrasgalegas.org/ Biblioteca das Letras Galegas - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes] # [https://www.google.com.br/books/edition/Diccionario_Gallego_Castellano_su_auto_e/Kt5DAAAAcAAJ Diccionario gallego-castellano, 1863] (de {{w|gl:Francisco Javier Rodríguez Gil|Francisco Javier Rodríguez}}) # [https://archive.org/details/diccionariogall00pigoog Diccionario gallego, 1876] (de {{w|Xoán Cuveiro Piñol|l=gl}}) # [https://archive.org/details/diccionariogall00goog Diccionario gallego-castellano, 1884] (de {{w|Marcial Valladares Núñez}}) ==={{el}}=== # [http://www.in.gr/dictionary/lookup.asp in.gr] (dicionário grego-inglês-grego) # [http://www.komvos.edu.gr/dictionaries/dictonline/DictOnLine.htm Ηλεκτρονικά Λεξικά] (dicionário grego-grego, com definições e etimologia) ==={{grc}}=== # [http://home.tiscali.be/tabularium/bailly/index.html Abrégé du dictionnaire GREC FRANÇAIS]. Anatole Bailly. Hachette, 1901. # [http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3atext%3a1999.04.0057 A Greek-English Lexicon]. Henry George Liddell; Robert Scott. Clarendon Press, 1940. ==={{nl}}=== # [http://www.muiswerk.nl/WRDNBOEK/INHOUD.HTM Muiswerk Woordenboek] (dicionário holandês-holandês com flexões e divisão silábica) # [http://www.vandale.nl/vandale/ Van Dale Onlinewoordenboek] (dicionário holandês-holandês) * [http://www.verbix.com/languages/dutch.shtml verbix] - conjugador de verbos holandeses ==={{gn}}=== # ''[https://www.silbrasil.org.br/resources/archives/72342 Léxico Guarani, dialeto Mbyá]'' (de Robert A. Dooley) # ''[https://www.google.com.br/books/edition/Dicion%C3%A1rio_guarani_portugu%C3%AAs/DfYuAAAAYAAJ?hl=pt-BR Dicionário guarani-português]'' (por {{verNaWikipédia|Luís Caldas Tibiriçá}}, 1989) # ''[https://www.google.com.br/books/edition/%C3%91e_%C3%AB_ryru_ava%C3%B1e_%C3%AB/yReWXwAACAAJ?hl=pt-BR Ñe'ë ryru avañe'ë - dicionário guarani-português]'' (por Cecy Fernandes de Assis, 2000) # ''[https://www.dicionariotupiguarani.com.br/ Dicionário Ilustrado Tupi-Guarani]'' # ''[http://biblioteca.funai.gov.br/media/pdf/Folheto43/FO-CX-43-2739-2000.pdf Dicionário de Tupi-Guarani]'' ==={{hu}}=== * [http://www.jargot.com/hvc/ jargot] - conjugador de verbos húngaros ==={{en}}=== # [http://books.google.com/books?id=x74GAAAAQAAJ A new pocket dictionary of the Portuguese and English languages]. J. D. Do Canto. Londres, 1826. # [http://dictionary.cambridge.org/ Cambridge Dictionaries Online] (dicionários inglês-inglês com definições e pronúncia) '''{{predef|CALD}}''' # [http://www.merriam-webster.com/ Merrian-Webster Online] (dicionário inglês-inglês com definições, sinónimos, etimologia com datação e pronúncia com áudio) '''{{predef|MWOD}}''' # [http://www.onelook.com/ One Look Dictionary Search] (site de busca de definições e traduções em vários dicionários on-line em inglês) # [http://1828.mshaffer.com/d/word/rest Webster's 1828 Dictionary] (dicionário inglês-inglês com definições datadas de 1828) # [http://www.websters-online-dictionary.org/translation/Portuguese/ Webster's Online Portuguese-English Dictionary] (dicionário português-inglês) ==={{it}}=== # [http://dizionari.hoepli.it/ Dizionari Hoepli online] (dicionário italiano-italiano e bilíngues de alemão, espanhol, francês e inglês) # [http://www.oxfordparavia.it/ Oxford Paravia] (dicionário inglês-italiano-inglês) ==={{is}}=== # [http://digicoll.library.wisc.edu/IcelOnline/ Icelandic Online Dictionary and Readings] (dicionário islandês-inglês) # [http://www.websters-online-dictionary.org/translation/Icelandic/ Webster's Online Icelandic-English Dictionary] (dicionário islandês-inglês) # [http://bin.arnastofnun.is/ Beygingarlýsing íslensks nútímamáls] (ferramenta de declinação e conjugação em islandês) # [http://www.ismal.hi.is/ob/index_en.html The Icelandic Word Bank] (dicionário com traduções de islandês para vários idiomas, principalmente inglês) # [http://enis.dict.cc/ Dict.cc English-Icelandic dictionary] (dicionário islandês-inglês e inglês-islandês) # [http://deis.dict.cc/ Dict.cc German-Icelandic dictionary] (dicionário islandês-alemão e alemão-islandês) # [http://www.tinet.cat/~mrr/islandes/islandes2.html Íslensk-Katalönsk Smá-Orðabók] (dicionário islandês-catalão) ==={{ja}}=== # [https://jisho.org/ Jisho] (dicionário inglês-japonês) # [http://dic.yahoo.co.jp/ Dicionário do Yahoo] (dicionário japonês-japonês) # [https://kotobank.jp/ Kotobank] (coleção de dicionários japonês-japonês) # [https://www.weblio.jp/ Weblio] (coleção de dicionários japonês-japonês) # [http://jp.wordmind.com/ 英語学習辞典 BETA] (dicionário japonês-inglês com coleção de frases) # [https://thesaurus.weblio.jp/ Thesaurus Weblio] (dicionário de sinônimos japonês-japonês) ==={{la}}=== # [https://archive.org/details/aa.-vv.-oxford-latin-dictionary-1968 Oxford Latin Dictionary (1968)] # [https://thesaurus.badw.de/ Thesaurus linguae Latinae (TLL)] # [https://www.perseus.tufts.edu/hopper/resolveform?lang=Latin Charlton T. Lewis, Charles Short, ''A Latin Dictionary''] # [https://archive.org/details/MedievalLatin Medieval Latin] # [https://archive.org/details/latham-r.-medieval-latin-word-list/ Revised Medieval Latin Word List, 1983] (de R. E. Latham) # [https://archive.org/details/torrinha-francisco-dicionario-latim-portugues-1942 Latino-Português, 2a. edição, 1942] (de Francisco Torrinha) # [https://archive.org/details/torrinha-francisco-dicionario-portugues-latim-1942 Dicionário Português-Latino, 2a. edição, 1942] (de Francisco Torrinha) # [https://archive.org/details/porto-editora-dicionario-latim-portugues-2a-ed._202005 Dicionário Latim-Português da Porto Editora, 2a. edição, 2001] # [https://archive.org/details/magalha-es-fernando-dicionario-pt-la-1960/mode/2up Dicionário Português-Latim, edição especial, 1960] (de Fernando Magalhães) ==={{mwl}}=== # [https://mirandadodouro.jfreguesia.com/images/stories/PDF/convencaomirandes.pdf Convenção Ortográfica da Língua Mirandesa] # [https://mirandadodouro.jfreguesia.com/images/stories/PDF/primeira%20adenda%20convencao.pdf Primeira Adenda à Convenção Ortográfica da Língua Mirandesa] # [http://www.mirandadodouro.com/dicionario/ Dicionário da Língua Mirandesa] (dicionário mirandês-português e português-mirandês) # {{verNaWikipédia|mwl:Ajuda:Recursos lhenguísticos}} (lista de fontes fiáveis em mirandês ou sobre o mirandês na Wikipédia mirandesa) ==={{yrl}}=== # [https://kiansheik.io/nhe-enga/katu/ Proposta de dicionário nheengatu-português] (digitalização do dicionário mais abrangente e completo de nheengatu-português disponível, escrito por Marcel Twardowsky Avilao) ==={{no}}=== # [http://www.dokpro.uio.no/ordboksoek.html Bokmålsordboka og Nynorskordboka] (dicionário de norueguês ''bokmål'' e ''nynorsk'', com informações sobre declinação e conjugação) # [http://www.websters-online-dictionary.org/translation/Norwegian/ Webster's Online Norwegian-English Dictionary] (dicionário norueguês-inglês) # [http://home.online.no/~otjoerge/files/word.htm Norwegian-American Dictionary] (dicionário norueguês-inglês) # [http://www.tritrans.net/ TriTrans Interactive Dictionary] (dicionário inglês-espanhol-norueguês) # [http://www.ordnett.no/ordbok.html Ordnett.no] (dicionários norueguês-norueguês gratuito e bilíngues pagos) ==={{oc}}=== # [http://amourdelire.free.fr/diccionari/ Diccionari General Occitan de Joan de Cantalausa] (dicionário occitano-occitano) # [http://www.panoccitan.org/diccionari.aspx panOccitan.org] (dicionário francês-occitano-francês) ==={{pl}}=== # [http://sjp.pwn.pl/ Slownik języka polskiego PWN] (dicionário polonês-polonês) ==={{pro}}=== # [https://dom-en-ligne.de/ Dictionnaire de l'Occitan Médiéval (DOM)] '''{{predef|DOM}}''' ==={{rm}}=== # [http://www.pledari.ch/mypledari/ myPledari v. 2.0] (dicionário inglês-romanche-inglês, com grafias alternativas para os principais dialetos do romanche) # [http://www.pledarigrond.ch/ Pledari Grond online] (dicionário alemão-romanche-alemão) ==={{ro}}=== # [http://dexonline.ro/ DEX online] (site de busca de definições e tabelas de declinação em vários dicionários on-line em romeno) ==={{-roa-gpm-}}=== # [https://www.fcsh.unl.pt Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa (FCSH-UNL)] #: [https://cipm.fcsh.unl.pt Corpus Informatizado do Português Medieval (CIPM)] #: ''[https://cantigas.fcsh.unl.pt/ Cantigas Medievais Galego-Portuguesas]'' '''{{predef|CMGP}}''' # ''{{verNaWikipédia|Fundação Casa de Rui Barbosa}}'' #: ''[http://medieval.rb.gov.br Vocabulário histórico-cronológico do Português Medieval]'' '''{{predef|VPM}}''' # [https://books.google.com.br/books?id=_w9FqmHV5hQC Cantigas de Santa Maria] ({{verNaWikipédia|Afonso X de Castela}}) '''{{predef|CSM}}''' # [https://ilg.usc.gal/ Instituto da Lingua Galega] #: [https://ilg.usc.gal/ddgm/ Dicionario de dicionarios do galego medieval] '''{{predef|DDGM}}''' #: [https://ilg.usc.es/cgpa/ Corpus informatizado Galego-Portugués Antigo (TMILG)] #: [https://ilg.usc.gal/xelmirez/ Corpus Xelmírez (Corpus lingüístico da Galicia medieval)] '''{{predef|Xelmirez}}''' # [https://www.udc.gal/ Universidade da Coruña] #: [https://universocantigas.gal/ Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa.] '''{{predef|GUC}}''' # [https://cirp.gal Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades (CIRP)] #: [https://corpus.cirp.gal/fontegam/ Fontes Textuais da Galicia Medieval (FONTEGAM)] # {{verNaWikipédia|Joaquim de Santa Rosa de Viterbo}} #: [https://archive.org/details/elucidariodaspal00vite Elucidário (1798)] '''{{predef|Viterbo}}''' #: [https://archive.org/details/elucidariodaspa00vitegoog Elucidário (1865)] '''{{predef|Viterbo1865}}''' # [https://www.google.com.br/books/edition/De_verbo_a_verbo_Documentos_en_galego_an/tYiA32H16hkC AGRELO, A. I. Boullón & MONTEAGUDO, H. ''De verbo a verbo''] '''{{predef|AgreloMonteagudo}}''' # [https://www.google.com.br/books/edition/Miscel%C3%A2nea_de_l%C3%ADngua_e_literatura_port/dIWEVtSByNcC Miscelânea de língua e literatura portuguêsa medieval] ({{verNaWikipédia|Manuel Rodrigues Lapa}}) '''{{predef|RodriguesLapaMiscelanea}}''' ==={{sc}}=== # [http://www.ditzionariu.org/ Ditzionàriu Online] (dicionário de sardo com definições, variantes e traduções em alemão, espanhol, francês, inglês e italiano) ==={{sv}}=== # [http://lexin.nada.kth.se/lexin.html Lexin on-line] (dicionários de sueco-sueco e bilíngues de sueco) ==={{tet}}=== # [http://www.gnu.org/software/tetum/contributors/cliffMorris-xhtml/ch06.html A Traveller's Dictionary in Tetun-English and English-Tetun] (dicionário bilíngue de inglês e tétum) # [http://www.geocities.com/ukphoneline/tpid.pdf Dicionário Tétum-Português-Indonésio] (dicionário trilíngue de português, indonésio e tétum) {{ligação inativa|data=maio de 2021}} # [http://purl.pt/915/1/cd1/database/dictionaries/Tetum-Portugues.pdf Glossário tétum-português] (dicionário bilíngue português e tétum do site TimorAgri) {{ligação inativa|data=maio de 2021}} # [https://www.infopedia.pt/dicionarios/tetum-portugues Dicionário Infopédia de Tétum] # ''[https://purl.pt/30436/4/l-92142-p_PDF/l-92142-p_PDF_24-C-R0150/l-92142-p_0000_capa-capa_t24-C-R0150.pdf Dicionário Tétum-Português]'' (por Manuel Patrício Mendes e Manuel Mendes Laranjeira) # ''[https://issuu.com/lidel/docs/9789727579563_issuu_dicion__rio_por Dicionário Português-Tétum]'' ==={{tpw}}=== # [https://kiansheik.io/nhe-enga/katu/ Dicionário de Tupi antigo] (digitalização do Dicionário de Tupi antigo, por {{verNaWikipédia|Eduardo Navarro}}) '''{{predef|DTUP}}''' # [https://archive.org/details/Carvalho_1987_DicTupiAntigo-Port_OCR.pdf Dicionário Tupi (antigo)-Português] (Moacyr Ribeiro de Carvalho) '''{{predef|Moacyr}}''' ==={{tr}}=== # [http://www.tureng.com/ Tureng Sözluk] (dicionário turco-inglês-turco) '''{{predef|Tureng}}''' == Ver também == * [[Wikcionário:Fontes bibliográficas]] - página de auxílio ao [[Especial:Fontes de livros]] para fazer buscas pelo ISBN. [[Categoria:!Projeto]] tq9cr8slz6lhe5c0mhz4h2u4y9bvvui Sri Lanca 0 51822 3256907 3243052 2026-03-29T07:29:41Z ValJor 1358 Colocando o [[Especial:Páginas_afluentes/Predefinição:Wikipédia|link para a Wikipédia]] ao final do bloco de idioma 3256907 wikitext text/x-wiki [[Imagem:Flag of Sri Lanka.svg|thumb|right|250px|{{centro|Bandeira de Sri Lanka}}]] [[Imagem:Sri Lanka on the globe (Asia centered).svg|thumb|right|250px|{{centro|Localização de Sri Lanka}}]] ={{-pt-}}= ==Locução substantiva== '''Sri Lanca''', {{gramática|m|pr}} # [[país]] [[insular]] [[asiático]], localizado ao largo da [[extremidade]] [[sul]] do [[subcontinente]] [[indiano]] ==={{-varort-}}=== * [[Sri Lanka]] ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|sq|Shiri Lanka}} * {{trad|de|Sri Lanka}} * {{trad|ar|سريلانكا}} * {{trad|an|Sri Lanka}} * {{trad|hy|Շրի Լանկա}} * {{trad|ast|Sri Lanka}} * {{trad|az|Şri Lanka}} * {{trad|nds|Sri Lanka}} * {{trad|eu|Sri Lanka}} * {{trad|bn|শ্রীলঙ্কা}} * {{trad|be|Шры Лянка}} * {{trad|br|Sri Lanka}} * {{trad|bg|Шри Ланка}} * {{trad|ca|Sri Lanka}} * {{trad|cs|Šrí Lanka}} * {{trad|zh|斯里蘭卡}} * {{trad|ko|스리랑카}} * {{trad|kw|Shri Lanka}} * {{trad|hr|Šri Lanka}} * {{trad|ku|Srî Lanka}} * {{trad|da|Sri Lanka}} * {{trad|dv|ސިރީ ލަންކާ}} * {{trad|sk|Srí Lanka}} * {{trad|sl|Šrilanka}} * {{trad|es|Sri Lanka}} * {{trad|eo|Sri-Lanko}} * {{trad|et|Sri Lanka}} * {{trad|fi|Sri Lanka}} * {{trad|fr|Sri Lanka}} * {{trad|gd|Sri Lanka}} * {{trad|gl|Sri Lanka}} * {{trad|cy|Sri Lanka}} * {{trad|ka|შრი-ლანკა}} * {{trad|el|Σρι Λάνκα}} * {{trad|he|סרי לנקה}} * {{trad|hi|श्रीलंका}} * {{trad|nl|Sri Lanka}} * {{trad|hu|Srí Lanka}} * {{trad|io|Sri Lanka}} {{tradmeio}} * {{trad|ilo|Sri Lanka}} * {{trad|id|Sri Lanka}} * {{trad|en|Sri Lanka}} * {{trad|ia|Sri Lanka}} * {{trad|is|Srí Lanka}} * {{trad|it|Sri Lanka}} * {{trad|ja|スリランカ}} * {{trad|kn|ಶ್ರೀಲ೦ಕಾ}} * {{trad|la|Sri Lanca}} * {{trad|lv|Šrilanka}} * {{trad|li|Sri Lanka}} * {{trad|lt|Šri Lanka}} * {{trad|mk|Шри Ланка}} * {{trad|ms|Sri Lanka}} * {{trad|ml|ശ്രീലങ്ക}} * {{trad|mo|Сри Ланка}} * {{trad|nb|Sri Lanka}} * {{trad|nn|Sri Lanka}} * {{trad|oc|Sri Lanka}} * {{trad|os|Шри-Ланка}} * {{trad|pam|Sri Lanka}} * {{trad|ps|سريلانکا}} * {{trad|fa|سری لانکا}} * {{trad|pl|Sri Lanka}} * {{trad|ro|Sri Lanka}} * {{trad|ru|Шри-Ланка}} * {{trad|sa|श्रीलङ्का}} * {{trad|sr|Шри Ланка}} * {{trad|sh|Šri Lanka}} * {{trad|scn|Sri Lanka}} * {{trad|sv|Sri Lanka}} * {{trad|tl|Sri Lanka}} * {{trad|th|ประเทศศรีลังกา}} * {{trad|ta|இலங்கை}} * {{trad|tr|Sri Lanka}} * {{trad|uk|Шрі-Ланка}} * {{trad|ug|سرى لانكا}} * {{trad|vi|Sri Lanka}} {{tradfim}} =={{etimologia|pt}}== : "Ilha resplandecente" em sânscrito. ==Ver também== ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|pt|Sri Lanka}} [[Categoria:Locução substantiva (Português)]] [[Categoria:Topónimo (Português)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Português)]] ={{-la-}}= ==Substantivo== '''Sri Lanca''', {{gramática|pr}} # [[Sri Lanca#Português|Sri Lanca]] [[Categoria:Locução substantiva (Latim)]] [[Categoria:Topónimo (Latim)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Latim)]] 5gwtw3hfsg791r1v74kqoyvwebaqxix conclusão 0 55101 3256934 2731362 2026-03-29T10:43:00Z Cangarejo 89050 3256934 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= ==Substantivo== {{flex.pt|fs=conclusão|fp=conclusões}} {{oxítona|con|clu|são}}, {{f}} # ação ou resultado de [[concluir]] # [[acabamento]], [[desfecho]], [[resultado]] # [[termo]] ===Tradução=== {{tradini|1. ação ou resultado de concluir}} * {{t|de|Schlussfolgerung|f}} <!--* {{t|ca|}}--> <!--* {{t|es|}}--> <!--* {{t|fr|}}--> {{tradmeio}} <!--* {{t|nl|}}--> <!--* {{t|en|}}--> <!--* {{t|it|}}--> {{tradfim}} =={{etimologia|pt}}== {{etimo2|la|conclusio|pt}} =={{pronúncia|pt}}== ===Portugal=== * AFI: {{AFI|/kõ.klu.ˈzɐ̃w̃/}} ==Ver também== ===No Wikcionário=== * [[conclusivamente]] [[Categoria:Substantivo (Português)]] qibqof7qdg4f4qkqm8g89xw0qeb55ex galhardo 0 69197 3256871 2614393 2026-03-28T12:55:15Z Cangarejo 89050 3256871 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= ==Adjetivo== {{flex.pt|ms=galhardo|mp=galhardos|fs=galharda|fp=galhardas}} {{paroxítona|ga|lhar|do}} # [[garboso]]; [[elegante]] ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|ca|gallard}} * {{trad|es|gallardo}} * {{trad|fr|gaillard}} {{tradmeio}} * {{trad|it|gagliardo}} * {{trad|oc|galhard}} {{tradfim}} ===Sinônimos=== {{verTambém.Ini}} * [[donairoso]] {{verTambém.NovaColuna}} * [[valente]] {{verTambém.Fim}} =={{etimologia|pt}}== : Do italiano ''gagliardo'' (''galhardo''). =={{pronúncia|pt}}== ===Portugal=== * AFI: {{AFI|/ɡɐ.ˈʎaɾ.du/}} ==Ver também== ===No Wikcionário=== * [[galhardamente]] [[Categoria:Adjetivo (Português)]] l1qlhas3hzqxucwa15v7e1e6xi1e4lc 3256872 3256871 2026-03-28T12:55:26Z Cangarejo 89050 3256872 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= ==Adjetivo== {{flex.pt|ms=galhardo|mp=galhardos|fs=galharda|fp=galhardas}} {{paroxítona|ga|lhar|do}} # [[garboso]]; [[elegante]] ===Sinônimos=== {{verTambém.Ini}} * [[donairoso]] {{verTambém.NovaColuna}} * [[valente]] {{verTambém.Fim}} ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|ca|gallard}} * {{trad|es|gallardo}} * {{trad|fr|gaillard}} {{tradmeio}} * {{trad|it|gagliardo}} * {{trad|oc|galhard}} {{tradfim}} =={{etimologia|pt}}== : Do italiano ''gagliardo'' (''galhardo''). =={{pronúncia|pt}}== ===Portugal=== * AFI: {{AFI|/ɡɐ.ˈʎaɾ.du/}} ==Ver também== ===No Wikcionário=== * [[galhardamente]] [[Categoria:Adjetivo (Português)]] ts480h3ishk9xlqxjy46kq919e3pxot 水池 0 79887 3256917 2189428 2026-03-29T08:02:36Z ValJor 1358 Corrigindo um [[Especial:LintErrors|problema de lint]] 3256917 wikitext text/x-wiki ={{-zh-}}= ==Substantivo== '''水池''' * Romanização: ** [[Pinyin]]: shui3 chi2 # [[piscina]] # [[represa]] ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{verTambém.Ini}} * [[熱水]] * [[水分]] * [[水杯]] * [[水泵]] * [[水国]] * [[水果]] {{verTambém.NovaColuna}} * [[水害]] * [[水笔]] * [[水标]] * [[水表]] * [[水府]] * [[水缸]] {{verTambém.NovaColuna}} * [[水阁]] * [[水沟]] * [[水垢]] * [[水中]] * [[鑛水]] {{verTambém.Fim}} [[Categoria:Substantivo (Chinês)]] 63gt95ymud7vpkh8vedvbdkh0s7g7lq red wine 0 82009 3256910 3253612 2026-03-29T07:36:43Z ValJor 1358 Nossas definições não levam ponto final 3256910 wikitext text/x-wiki ={{-en-}}= =={{Locução substantiva|en}}== {{flex.en}} {{locução|red|wine}} # [[vinho tinto]] =={{pronúncia|en}}== * [[AFI]]: {{AFI|[rɛd waɪn]}} ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{verTambém.Ini}} * {{confrontar|white wine}} * {{confrontar|rosé wine}} {{verTambém.Fim}} [[Categoria:Bebida (Inglês)]] i00ts2a2mv0bjft8pj9we7cptjeksgf viu 0 93071 3256926 3237154 2026-03-29T08:38:28Z ValJor 1358 Corrigindo código de idioma na predefinição aviso.flexão: Português --> pt 3256926 wikitext text/x-wiki {{confundir|Viù}} ={{-pt-}}= ==Interjeição== {{tônico|viu}} # {{escopo|pt|Brasil}} expressa enfatismo ou reforço de ênfase naquilo dito em mais diversos contextos como a exemplo, de irritação, desalento, impressão #* ''Por que você fez isso!? Você é muito idiota '''viu'''!'' #* ''Eu não sei o que fazer com ele '''viu''', eu não consigo ajudá-lo, e ele com todos os seus problemas.'' #* ''Eu a vi e ela é muito bonita '''viu'''.'' # {{escopo|pt|Brasil}} expressa enfatismo ou reforço de ênfase naquilo dito, comunicando de que é algo que se fica compreendido #* ''A senhora vai almoçar, comer os vegetais, que diz que são ruins, fazer a lição toda e com letra bonita e só depois ir ver tevê, '''viu'''!'' ==Forma verbal== {{tônico|viu}} # terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo [[ver]] #* ''Enticou com o vestido assim que o '''viu'''.'' {{aviso.flexão|ver|id=pt}} ===Expressões=== * '''[[quem te viu, quem te vê]]''': {{escopo2|ditado popular}} indica que pessoa ou coisa de que se fala ou se tem por atenção não é mais a mesma do passado. =={{pronúncia|pt}}== ===Brasil=== * [[AFI]]: {{AFI|/ˈviw/}} * [[X-SAMPA]]: /"viw/ ==Ver também== ===Referências=== {{dividir em colunas|1}} * [http://www.priberam.pt/dlpo/conjugar_resultados.aspx?pal=ver conjugação do verbo "ver" no Dicionário de Língua Portuguesa On-Line (Priberam Informática)] {{dividir em colunas/fim}} [[Categoria:Interjeição (Português)]] [[Categoria:Forma verbal (Português)]] ={{-ca-}}= ==Adjetivo== {{flex.ca|ms=viu|mp=vius|fs=viva|fp=vives|ms-div=viu|mp-div=vius|fs-div=<u>vi</u>.va|fp-div=<u>vi</u>.ves}} '''viu''', {{gramática|m}} # [[vivo]], [[vivente]], [[animado]] # vivo, [[ativo]] # vivo, [[intenso]], [[vigoroso]] # vivo, [[esperto]], [[astuto]] ==={{PEPB|Antónimos|Antônimos|inline=1}}=== * De '''1''': [[mort#{{ca}}|mort]] ===Expressões=== * '''[[aigua viva]]''': água corrente, água que não está estagnada * '''[[calç viva]]''': cal viva * '''[[carn viva]]''': carne viva * '''[[color viu]]''': cor viva * '''[[en viu]]''': {{escopo2|telecomunicações}} ao vivo * '''[[ésser viu]]''': {{escopo2|biologia}} ser vivo * '''[[guerra viva]]''': guerra ainda em atividade * '''[[llàgrimes vives]]''': lágrimas que ainda correm ou estão sendo choradas * '''[[llengua viva]]''': {{escopo2|linguística}} língua viva * '''[[més viu que la tinya]]'''/fam: ser muito vivo, ter uma grande capacidade de compreensão * '''[[més viu que una centella]]'''/mostela/serp/vespa: ser extremamente astuto * '''[[sang viva]]''': sangue que ainda escorre pelo ferimento * '''[[tanca viva]]''': {{escopo2|botânica}} cerca viva * '''[[tocar algú en el viu]]''': pôr o dedo na ferida (de alguém), mencionar um assunto delicado para alguém ==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}=== * De '''1''': {{link preto|animat}} * De '''2''': {{link preto|despert}}, {{link preto|espavilat}} * De '''3''': {{link preto|vigorós}} * De '''4''': {{link preto|astut}}, {{link preto|llest}}, {{link preto|vivaç}} ===Verbetes derivados=== {{dividir em colunas|2}} * {{link preto|vius}} * {{link preto|vivíssim}} (''[[superlativo]]'') {{dividir em colunas/fim}} ==Substantivo== {{flex.ca|ms=viu|mp=vius|ms-div=viu|mp-div=vius}} '''viu''', {{gramática|m}} # [[canto#Substantivo|canto]], [[aresta]] # {{link preto|carne viva}}, [[ferimento]] em que a [[camada]] [[externo|externa]] da pele foi esfolada e as camadas internas estão expostas # [[ponto]] ou [[questão]] [[sensível]] ou delicada ==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}=== * De '''1''' (aresta): [[aresta#Catalão|aresta]], {{link preto|cantell}} =={{etimologia|ca}}== {{etimo2|la|vivus|ca}} : {{datação|1249|ca}} =={{pronúncia|ca}}== * [[AFI]]: {{AFI|/ˈbiw/}} * [[X-SAMPA]]: /"biw/ ===Balear=== * [[AFI]]: {{AFI|/ˈviw/}} * [[X-SAMPA]]: /"viw/ ==Referências== {{dividir em colunas|1}} * [http://dcvb.iec.cat/ Diccionari català-valencià-balear (IEC) (em catalão)] * [http://www.racv.es/diccionari/diccionario.html Diccionari Ortogràfic Valencià-Castellà, Castellà-Valencià (RACV) (em valenciano)] * [http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0143092 ''viu'' no L´Enciclopèdia - Diccionari (Enciclopèdia Catalana) (em catalão)] {{dividir em colunas/fim}} [[Categoria:Adjetivo (Catalão)]] [[Categoria:Substantivo (Catalão)]] [[Categoria:Monossílabo (Catalão)]] [[Categoria:Cognato (Catalão)]] ={{-gl-}}= ==Forma verbal== '''viu''' # terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo [[ver]]: #* ''Seu reinado '''viu''' o primeiro recoñecemento oficial do oficio de primeiro ministro.'' <small>(Seu reinado viu o primeiro reconhecimento oficial do ofício de primeiro ministro.)</small> {{aviso.flexão|ver|id=gl}} [[Categoria:Forma verbal (Galego)]] [[Categoria:Monossílabo (Galego)]] ={{-pcd-}}= ==Adjetivo== '''viu''' # [[velho]] ==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}=== * {{l.s.|viéz|{{roa-brg}}}} [[Categoria:Adjetivo (Picardo)]] ={{-ro-}}= ==Adjetivo== '''viu''' {{gramática|m}} # [[vivo]], [[vivente]], [[animado]] # vivo, [[ativo]] # vivo, [[intenso]], [[vigoroso]] ==={{PEPB|Antónimos|Antônimos|inline=1}}=== * De '''1''' (vivo, vivente): [[mort#{{ro}}|mort]] ===Declinação=== {{decl.ro.adj.3f|vi}} ===Expressões=== * '''[[carne vie]]''': carne viva * '''[[pe viu]]''': {{escopo2|telecomunicações}} ao vivo ===Verbetes derivados=== {{dividir em colunas|1}} * {{link preto|argint-viu}} {{dividir em colunas/fim}} ==Forma verbal== '''viu''' # primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo [[veni]] {{aviso.flexão|ver|id=ro}} ==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}=== * [[vin#{{ro}}|vin]] =={{etimologia|ro}}== {{etimo2|la|vivus|ro}} =={{pronúncia|ro}}== * [[AFI]]: {{AFI|/ˈviw/}} * [[X-SAMPA]]: /"viw/ ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{dividir em colunas|2}} * [[via#{{ro}}|via]] * {{link preto|viață}} {{dividir em colunas/fim}} ===Referências=== {{dividir em colunas|1}} * {{DEX}} * [http://dictionare.com/phpdic/roen40.php?field0=viu ''viu'' no Dictionar Englez Roman (em inglês)] {{dividir em colunas/fim}} [[Categoria:Adjetivo (Romeno)]] [[Categoria:Forma verbal (Romeno)]] [[Categoria:Monossílabo (Romeno)]] [[Categoria:Cognato (Romeno)]] ={{-sc-}}= ==Adjetivo== '''viu''' {{gramática|m}} # {{escopo|sc|galurês|nuorês}} [[vivo]], [[vivente]], [[animado]] ===Formas alternativas=== {{fraseini|Grafias alternativas de ''viu'' (variantes dialetais)}} * [[sardo campidanês|{{sro}}]] : [[biu]] * [[sardo galurês|{{sdn}}]] : [[viu]], [[bivu]] * [[sardo logudorês|Sardo Logudorês]] : [[biu]], [[bivu]] {{verTambém.NovaColuna|50}} * [[sardo nuorês|Sardo Nuorês]] : [[bibu]], [[bivu]], [[viu]], [[vivu]] * [[sardo sassarês|{{sdc}}]] : [[vibu]] {{frasefim}} =={{etimologia|sc}}== {{etimo2|la|vivus|sc}} ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{dividir em colunas|1}} * [[bida#{{sc}}|bida]] {{dividir em colunas/fim}} [[Categoria:Sardo Galurês]] [[Categoria:Sardo Nuorês]] [[Categoria:Adjetivo (Sardo)]] [[Categoria:Monossílabo (Sardo)]] [[Categoria:Cognato (Sardo)]] 1af31ivr3gvwl22uzdrfuagecr4nh0a 0 98712 3256924 3211229 2026-03-29T08:26:15Z ValJor 1358 Corrigindo código de idioma na predefinição aviso.flexão: Português --> pt 3256924 wikitext text/x-wiki {{confundir|da|de|gê|do|dês|du|dó}} ={{-pt-}}= ==Substantivo== {{flex.pt|ms=dê|mp=dês}} {{tônico|dê}}, {{gramática|m}} # [[nome]] da [[letra]] do [[alfabeto latino]] representada por [[d]], [[D]] ==Forma verbal== {{tônico|dê}} # primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo [[dar]] # terceira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo [[dar]] # terceira pessoa do singular do imperativo do verbo [[dar]] {{aviso.flexão|dar|id=pt}} ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{letras latinas/pt}} [[Categoria:Substantivo (Português)]] [[Categoria:Forma verbal (Português)]] ={{-ku-}}= ==Substantivo== '''dê''' # [[mãe]] [[Categoria:Substantivo (Curdo)]] [[Categoria:Falso cognato (Curdo)]] [[Categoria:Família (Curdo)]] ={{-mwl-}}= ==Forma verbal== {{oxítona|dê|língua=mwl}} # [[terceira pessoa]] do [[singular]] no [[presente]] do [[conjuntivo]] de [[dar#{{mwl}}|dar]] {{aviso.flexão|dar}} [[Categoria:Forma verbal (Mirandês)]] ={{-vi-}}= ==Substantivo== '''dê''' # [[bode]]; [[cabra]] [[Categoria:Substantivo (Vietnamita)]] [[Categoria:Falso cognato (Vietnamita)]] 81ropndibp04vbf3kwr4aix7debi4wy ferros 0 102526 3256922 2922080 2026-03-29T08:17:31Z ValJor 1358 Corrigindo código de idioma na predefinição aviso.flexão: Português --> pt 3256922 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= ==Substantivo== {{paroxítona|fer|ros}} {{gramática|mp}} # [[grilhão|grilhões]], [[cárcere]] ==Forma de substantivo== {{paroxítona|fer|ros}} # plural de [[ferro]] {{aviso.flexão|ferro|id=pt}} ==Anagramas== <!-- índice para anagramas: pt: eforrs --> # [[forres]] # [[sofrer]] [[Categoria:Forma de substantivo (Português)]] [[Categoria:Pluralia tantum (Português)]] go0pb53epqlmvjjen5yipnt68agbj7d pretérito imperfeito 0 115779 3256886 2460082 2026-03-28T16:44:41Z ~2026-19326-96 101322 3256886 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Locução substantiva|pt}}== {{locução|pretérito|imperfeito}}, {{m}} # [[tempo verbal]] do [[modo indicativo]] que é utilizado para os seguintes fins: #* Quando indica a ação do personagem em continuação ao tempo previsto do passado futuro #*: ''Eu cantava em voz baixa, e fazia gestos.'' #* na enunciação de fatos dos quais não se tem certeza quanto às suas realizações futuras #*: ''Queria que fosses feliz.'' #* na substituição do futuro do pretérito, ao exprimir a consequência inevitável de um fato condicionante #*: ''Se o bonde não chegasse logo, logo me irritava.'' #* na enunciação em que se dá a ideia de prolongação de fatos ocorridos em direção ao momento presente da própria enunciação; neste caso, exprime-se com maior evidência a característica principal do tempo no pretérito imperfeito do indicativo: a descrição de fatos passados não concluídos inteiramente (“imperfeitos”) ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{verTambém.Ini}} * {{ll|-asse}} * {{ll|-assem}} * {{ll|-asses}} * {{ll|-ásseis}} * {{ll|-ássemos}} {{verTambém.NovaColuna}} * {{ll|-ava}} * {{ll|-avam}} * {{ll|-avas}} * {{ll|-ávamos}} * {{ll|-áveis}} {{verTambém.NovaColuna}} * {{ll|-esse}} * {{ll|-essem}} * {{ll|-esses}} * {{ll|-êsseis}} * {{ll|-êssemos}} {{verTambém.NovaColuna}} * {{ll|-ia}} * {{ll|-iam}} * {{ll|-ias}} * {{ll|-íamos}} * {{ll|-íeis}} {{verTambém.NovaColuna}} * {{ll|-isse}} * {{ll|-issem}} * {{ll|-isses}} * {{ll|-ísseis}} * {{ll|-íssemos}} {{verTambém.Fim}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|pt|tempo verbal}} [[Categoria:Linguística (Português)]] [[Categoria:Tempo verbal (Português)]] pp89pm8fvx6w038ls7j7krh7ifpbncb iracunda 0 115863 3256928 2973389 2026-03-29T09:33:44Z ValJor 1358 Corrigindo código de idioma na predefinição aviso.flexão: Português --> pt 3256928 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= ==Adjetivo== {{paroxítona|i|ra|cun|da}}, {{gramática|f}} # feminino de [[iracundo]] {{aviso.flexão|iracundo|id=pt}} [[Categoria:Adjetivo (Português)]] 7fmcnzlfn0p6vlgtprl40qn1dk4tr3q Apêndice:Gentílicos e topónimos em português/Brasil/Rondônia 100 144115 3256881 2105485 2026-03-28T15:21:30Z ~2026-19408-85 101320 3256881 wikitext text/x-wiki Esta é uma lista dos 52 [[município]]s do [[estado]] de [[Roraima]] com seus respectivos gentílicos. [[Imagem:Bandeira de Rondônia.svg|thumb|border|right|350px|Bandeira do estado de Rondônia.]] [[Imagem:Brazil State Rondonia.svg|thumb|right|350px|O estado de Rondônia em destaque no Brasil.]] [[Imagem:Rondonia MesoMicroMunicip.svg|thumb|right|350px|Mapa do estado de Rondônia.]] {| class="wikitable" style="border-collapse:collapse; caption-side:bottom;" cellpadding=4 cellspacing=1 border=1 |- !Município !Gentílico |- |[[Alta Floresta d'Oeste]] |[[alta-florense]] |- |[[Alto Alegre dos Parecis]] |[[alto-alegrense]] |- |[[Alto Paraíso]] |[[alto-paraisense]] |- |[[Alvorada d'Oeste]] |[[alvoradense]] |- |[[Ariquemes]] |[[ariquemense]] |- |[[Buritis]] |[[buritisense]] |- |[[Cabixi]] |[[cabixiense]] |- |[[Cacaulândia]] |[[cacaulandense]] |- |[[Cacoal]] |[[cacoalense]] |- |[[Campo Novo de Rondônia]] |[[campo-novense]] |- |[[Candeias do Jamari]] |[[candeiense]] |- |[[Castanheiras]] |[[castanherense]] |- |[[Cerejeiras]] |[[cerejeirense]] |- |[[Chupinguaia]] |[[chupinguaiense]] |- |[[Colorado do Oeste]] |[[coloradense]] |- |[[Corumbiara]] |[[corumbiarense]] |- |[[Costa Marques]] |[[costa-marquense]] |- |[[Cujubim]] |[[cujubiense]] |- |[[Espigão d'Oeste]] |[[espigoense]] |- |[[Governador Jorge Teixeira]] |[[jorge-teixeirense]] |- |[[Guajará-Mirim]] |[[guajará-mirense]] |- |[[Itapuã do Oeste]] |[[jamariense]] |- |[[Jaru]] |[[jaruense]] |- |[[Ji-Paraná]] |[[ji-paranaense]] |- |[[Machadinho d'Oeste]] |[[machadinhense]] |- |[[Ministro Andreazza]] |[[andreazense]] |- |[[Mirante da Serra]] |[[mirantense]] |- |[[Monte Negro]] |[[monte-negrino]] |- |[[Nova Brasilândia d'Oeste]] |[[brasilandense]] |- |[[Nova Mamoré]] |[[nova-mamonense]], [[nova-mamorense]] |- |[[Nova União]] |[[nova-uniense]] |- |[[Novo Horizonte do Oeste]] |[[novo-horizontino]] |- |[[Ouro Preto do Oeste]] |[[ouro-pretense]] |- |[[Parecis]] |[[parecisense]] |- |[[Pimenta Bueno]] |[[pimenta-buenense]] |- |[[Pimenteiras do Oeste]] |[[pimenteirense]] |- |'''[[Porto Velho]]''' |[[porto-velhense]] |- |[[Presidente Médici]] |[[mediciense]] |- |[[Primavera de Rondônia]] |[[primaverense]] |- |[[Rio Crespo]] |[[rio-crespense]] |- |[[Rolim de Moura]] |[[rolimorense]] |- |[[Santa Luzia d'Oeste]] |[[santa-luziense]] |- |[[São Felipe d'Oeste]] |[[são-felipense]] |- |[[São Francisco do Guaporé]] |[[são-francisquense]] |- |[[São Miguel do Guaporé]] |[[miguelense]] |- |[[Seringueiras]] |[[seringueinense]] |- |[[Teixeirópolis]] |[[teixeirense]] |- |[[Theobroma]] |[[theobromense]] |- |[[Urupá]] |[[urupaense]] |- |[[Vale do Anari]] |[[anariense]] |- |[[Vale do Paraíso]] |[[vale-paraisense]] |- |[[Vilhena]] |[[vilhenense]] |} [[Categoria:!Apêndice sobre gentílicos e topónimos (Português)|Brasil/Rondônia]] [[Categoria:Município do estado de Rondônia (Português)|*]] r1lc92vni7jw3yk871utj4wdlf0d9n2 Alta Floresta d'Oeste 0 144127 3256896 2705423 2026-03-28T23:20:33Z ~2026-19326-96 101322 3256896 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Substantivo|pt}}== '''Alta Floresta d&#39;Oeste''', {{pr}} # {{escopo2|topônimo}} [[município]] [[brasileiro]] do [[estado]] de [[Rondônia]] ==Ver também== ===No Wikcionário=== * {{ll|alta-florense}} {{escopo2|gentílico}} * [[Apêndice:Gentílicos e topónimos em português/Brasil/Rondônia|Apêndice:Municípios do estado de Rondônia]] ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|pt}} ===No Wikisource=== * {{interwiki|s|pt|Hino do município de Alta Floresta d&#39;Oeste}} [[Categoria:Município do estado de Rondônia (Português)]] n9pxvkn5skpsnnmqt7wxkf9k5vmjmyc Alto Alegre dos Parecis 0 144128 3256897 2705424 2026-03-28T23:22:29Z ~2026-19326-96 101322 3256897 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Substantivo|pt}}== '''Alto Alegre dos Parecis''', {{pr}} # {{escopo2|topônimo}} [[município]] [[brasileiro]] do [[estado]] de [[Rondônia]] ==Ver também== ===No Wikcionário=== * {{ll|alto-alegrense}} {{escopo2|gentílico}} * [[Apêndice:Gentílicos e topónimos em português/Brasil/Rondônia|Apêndice:Municípios do estado de Rondônia]] ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|pt}} ===No Wikisource=== * {{interwiki|s|pt|Hino do município de Alto Alegre dos Parecis}} [[Categoria:Município do estado de Rondônia (Português)]] 24vykwyucfm5sogz2pjkc4q9ouvb1gk pretérito mais-que-perfeito 0 179899 3256884 2578558 2026-03-28T16:21:58Z ~2026-19326-96 101322 3256884 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Locução substantiva|pt}}== {{locução|pretérito|mais-que-perfeito}}, {{gramática|m}} # {{escopo|pt|Gramática|Tempo verbal}} [[tempo]] [[verbal]] usado para [[assinalar]] um [[fato]] [[passado]] em relação a outro também no passado (o passado do passado, algo que aconteceu antes de outro fato também passado); aparece nas formas simples e composta, sendo que a primeira costuma aparecer em situações muito formais, como textos políticos, técnicos e acadêmicos e a segunda, na fala [[coloquial]] #: Exemplos de uso: #:: Pretérito mais-que-perfeito formal (tipicamente literário, religioso, jurídico e científico): #::* ''Ele comprou o apartamento com o dinheiro do carro que '''vendera'''.'' #:: Pretérito mais-que-perfeito coloquial composto com a ajuda do auxiliar ''ter'': #::* ''Quando eu cheguei, ela já '''tinha saído'''.'' ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{verTambém.Ini}} * {{ll|pretérito imperfeito}} * {{ll|pretérito perfeito}} * {{ll|-ara}} * {{ll|-aram}} * {{ll|-áramos}} * {{ll|-aras}} * {{ll|-áreis}} * {{ll|-era}} * {{ll|-eras}} {{verTambém.NovaColuna}} * {{ll|-êramos}} * {{ll|-êreis}} * {{ll|-eram}} * {{ll|-ira}} * {{ll|-iram}} * {{ll|-iras}} * {{ll|-íramos}} * {{ll|-íreis}} {{verTambém.Fim}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|pt|Tempo verbal}} 28r8qpso2o41sfgpymcklups6uahlxv ancilosaria 0 192814 3256921 1117607 2026-03-29T08:13:50Z ValJor 1358 Atualizando um dos [[Especial:Páginas_inactivas|verbetes mais antigos]] 3256921 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= ==Forma verbal== {{paroxítona|an|ci|lo|sa|ri|a}} # primeira e terceira pessoa do singular do futuro do pretérito do verbo [[ancilosar]] {{aviso.flexão|ancilosar}} [[Categoria:Forma verbal (Português)]] ja427sxbk35euzbsbnr95p75oico62d infinitivo pessoal 0 207117 3256885 2165633 2026-03-28T16:31:18Z ~2026-19326-96 101322 3256885 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Locução substantiva|pt}}== {{locução|infinitivo|pessoal}}, {{gramática|m}} # {{escopo|pt|gramática}} [[infinitivo]] flexionado para cada [[pessoa]] [[gramatical]], se opõe ao [[infinitivo impessoal]] (costumeiramente chamado apenas de infinitivo) ===Notas=== * O infinitivo pessoal é formado a partir do infinitivo impessoal, adicionando-se as desinências iguais às do futuro do [[modo subjuntivo]]: -, -es, -, -mos, -des, -em. Por isso, nos verbos regulares esses dois tempos se confundem. :Exemplo: cantar, cantares, cantar, cantarmos, cantardes, cantarem. ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{verTambém.Ini}} * {{ll|-ar}} * {{ll|-ardes}} * {{ll|-arem}} * {{ll|-ares}} * {{ll|-armos}} {{verTambém.NovaColuna}} * {{ll|-er}} * {{ll|-erdes}} * {{ll|-erem}} * {{ll|-eres}} * {{ll|-ermos}} {{verTambém.NovaColuna}} * {{ll|ir}} * {{ll|irdes}} * {{ll|irem}} * {{ll|ires}} * {{ll|irmos}} {{verTambém.Fim}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|pt|infinitivo}} tgessas70kmnc9sxzaukrcgddszffmj compre 0 212945 3256916 3253676 2026-03-29T08:00:03Z ValJor 1358 Acrescentando a predefinição aviso.flexão 3256916 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Forma verbal|pt}}== {{paroxítona|com|pre}} # primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo [[comprar]] # terceira pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo [[comprar]] # terceira pessoa do singular do imperativo negativo do verbo [[comprar]] # terceira pessoa do singular do presente do modo indicativo do verbo [[comprir]] # segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo [[comprir]] {{aviso.flexão|comprar}} {{aviso.flexão|comprir}} l69vk6n81geyfov32fhz79zss8h5pve bosc 0 229069 3256913 2309471 2026-03-29T07:49:36Z ValJor 1358 Confirmando [[:Categoria:!Entrada criada por robô|verbete criado por robô]] 3256913 wikitext text/x-wiki ={{-ca-}}= ==Substantivo== '''bosc''' # [[floresta]] ==Ver também== ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|ca|bosc}} [[Categoria:Substantivo (Catalão)]] bt3ku4j7cwbozbbz42hmuc0br553rcb kokoso 0 246412 3256930 3139258 2026-03-29T09:57:27Z ValJor 1358 Substituindo a predefinição etimo.eo pela [[Predefinição:étimo junção|étimo junção]] 3256930 wikitext text/x-wiki [[Imagem:Coconut.png|thumb|right|250px|{{centro|Coco}}]] ={{-eo-}}= ==Substantivo== '''ko.{{grifar.Palavra|ko}}.so''' # [[coco]] ===Declinação=== {{decl.eo.subst}} ===Verbetes derivados=== {{verTambém.Ini}} * {{link idioma|kokosujo|eo}} * {{link idioma|kokosarbo|eo}} {{verTambém.Fim}} =={{etimologia|eo}}== {{étimo junção|kokos|-o|id=eo}} =={{pronúncia|eo}}== * [[AFI]]: {{AFI|/kɔ.ˈkɔ.sɔ/}} [[Categoria:Substantivo (Esperanto)]] [[Categoria:Trissílabo (Esperanto)]] [[Categoria:Botânica (Esperanto)]] [[Categoria:Fruta (Esperanto)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Esperanto)]] 4o7kun3fy8ubaidrjhcvxb7p1q118hl rilatis 0 246538 3256909 2402881 2026-03-29T07:33:31Z ValJor 1358 Substituindo a predefinição etimo.eo pela [[Predefinição:étimo junção|étimo junção]] 3256909 wikitext text/x-wiki ={{-eo-}}= ==Forma verbal== '''ri.{{grifar.Palavra|la}}.tis''' # passado do verbo [[rilati]] {{aviso.flexão|rilati}} ===Conjugação=== {{conj.eo|rilat}} =={{etimologia|eo}}== {{étimo junção|rilat-|-is|id=eo}} [[Categoria:Forma verbal (Esperanto)]] [[Categoria:Trissílabo (Esperanto)]] [[Categoria:Paroxítona (Esperanto)]] meaw15mv8psiuqjpe895mevs8urmh11 rilatas 0 246539 3256901 2402877 2026-03-29T00:28:59Z ValJor 1358 Substituindo a predefinição etimo.eo pela [[Predefinição:étimo junção|étimo junção]] 3256901 wikitext text/x-wiki ={{-eo-}}= ==Forma verbal== '''ri.{{grifar.Palavra|la}}.tas''' # presente do verbo [[rilati]] {{aviso.flexão|rilati}} ===Conjugação=== {{conj.eo|rilat}} =={{etimologia|eo}}== {{étimo junção|rilat-|-as|id=eo}} [[Categoria:Forma verbal (Esperanto)]] [[Categoria:Trissílabo (Esperanto)]] [[Categoria:Paroxítona (Esperanto)]] ha5wmfzrbmcd9e68i9cw43wvjwt35cr racial 0 248804 3256891 3236676 2026-03-28T18:29:36Z Cangarejo 89050 3256891 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= ==Adjetivo== {{flex.pt|s=racial|s-div=ra.ci.{{grifar.Palavra|al}}|p=raciais|p-div=ra.ci.{{grifar.Palavra|ais}}}} {{oxítona|ra|ci|al}}, {{gramática|c2g}} # relativo a [[raça]] ===Sinônimo=== * [[rácico]] ===Verbetes derivados=== * [[racializar]] =={{etimologia|pt}}== {{etimo2|en|racial|pt}} =={{pronúncia|pt}}== ===Portugal=== * AFI: {{AFI|/Rɐ.ˈsjaɫ/}} ==Ver também== ===No Wikcionário=== * [[racialmente]] ==Anagramas== <!-- índice para anagramas: pt: aacilr --> # [[acilar]] # [[alacir]] # [[claria]] # [[lacrai]] [[Categoria:Adjetivo (Português)]] 5wafdmpvprp75eeb87m9sej6gl1blib apetir 0 294436 3256918 3253638 2026-03-29T08:04:50Z ValJor 1358 /* Anagramas */ (aumentando de novo esta seção) 3256918 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= ==Verbo== {{oxítona|a|pe|tir}} # o mesmo que [[apetecer]] ===Conjugação=== {{ver também|Apêndice:-ir|frase=Ver também}} {{conj/pt|apet|ir}} ==Anagramas== <!-- índice para anagramas: pt: aeiprt --> # [[peitar]] # [[perita]] # [[Pietra]] # [[raptei]] # [[repita]] # [[trepai]] [[Categoria:Verbo (Português)]] ={{-ca-}}= ==Verbo== '''apetir''' # [[desejar]] [[Categoria:Verbo (Catalão)]] 3cxry0dbk1gqrbmkb9bwo6faoy5pibc bărbie 0 299168 3256906 2311223 2026-03-29T02:06:33Z AnthonyMarcon 94658 /* Romeno */Confirmando 3256906 wikitext text/x-wiki {{confundir|barbie|Barbie}} ={{-ro-}}= =={{Substantivo|ro}}== '''bărbie''', {{gramática|f}} # {{escopo|ro|Anatomia}} [[queixo]] ===Declinação=== {{falta quadro|ro}} =={{etimologia|ro}}== :De uma raiz do [[latim vulgar]] {{etimo|la|*barbilia}}, do {{etm|la|ro}} {{etimo|la|barba}}, ou, alternativamente, de {{etimo|ro|barbă}} + {{etimo|ro|-ie}}. =={{pronúncia|ro}}== * [[AFI]]: {{AFI|[bərˈbi.e]}} ==Ver também== ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|ro}} n1xn0tlfp69rfi4mkax8dzeuujw6y8r militante 0 333834 3256893 2615635 2026-03-28T21:31:57Z Cangarejo 89050 3256893 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= ==Substantivo== {{flex.pt|s=militante|p=militantes}} {{paroxítona|mi|li|tan|te}} # membro ativo de uma causa # que se posiciona de uma forma similar aquela ideologia, trabalho, profissão, causa, envolvido diretamente, ativamente e se identifica através de sua postura pessoal ===Sinônimos=== * [[observante]] * [[fiel]] * [[obediente]] * [[observador]] =={{pronúncia|pt}}== ===Portugal=== * AFI: {{AFI|/mɨ.li.ˈtɐ̃.tɨ/}} =={{etimologia|pt}}== {{étimo junção|militar|-ante|id=pt}} ==Ver também== ===No Wikcionário=== * [[militantemente]] [[Categoria:Substantivo (Português)]] [[Categoria:Militar (Português)]] 1jgbsexihln3aowdkc125xfu06v94ec best-seller 0 363879 3256904 2733543 2026-03-29T01:32:21Z André Koehne 951 refazendo, com dúvida... 3256904 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Adjetivo|pt}}== {{flex.pt|ms=best-seller|mp=best-sellers}} '''''best-<u>sel</u>.ler''''', {{gramática|m}} # {{escopo|pt|Anglicismo|Bibliologia}} relativo a publicação que figurou em lista(s) de mais vendidas #* ''"Brasil é hoje um sistema mais democrático do que os Estados Unidos", diz autor do '''best-seller''' 'Como as democracias morrem'.'' {{FDSP|2025|7|23|url=https://www1.folha.uol.com.br/mundo/2025/07/brasil-e-hoje-um-sistema-mais-democratico-do-que-os-estados-unidos-diz-autor-do-best-seller-como-as-democracias-morrem.shtml}} # {{escopo2|Por extensão}} que diz respeito ao autor de tal publicação #* ''De 1967 a 1971, todos os anos o '''best-seller''' baiano Jorge Amado (1912-2001) figurava entre os cotados.'' {{BBC-B|2025|4|15|url=https://www.bbc.com/portuguese/articles/cjdxy2k7mzeo}} ==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}=== * [[campeão de vendas]] =={{Substantivo|pt}}== {{flex.pt|ms=best-seller|mp=best-sellers}} '''''best-seller''''', {{gramática|m|s}} # {{escopo|pt|Anglicismo|Bibliologia}} publicação (livro, revista ou obra similar) que figurou em listas de mais vendidas em dado local e período, geralmente caracterizado por ser de leitura fácil e superficial no caso da ficção ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|de|Bestseller}} * {{trad|ca|bestseller|best seller|best-seller|supervendes}} * {{trad|es|bestseller|best seller|best-seller|superventas}} * {{trad|fi|bestseller}} {{tradmeio}} * {{trad|fr|bestseller|best seller|best-seller}} * {{trad|en|bestseller|best seller|best-seller}} * {{trad|it|best seller}} * {{trad|pl|bestseller}} {{tradfim}} =={{etimologia|pt}}== {{etimo2|en|best-seller|pt|ponto=não}}, pela junção de ''[[best]]'' + ''[[seller]]'' com [[hífen]] (literalmente "melhor vendagem"). =={{pronúncia|pt}}== ===Brasil=== * [[AFI]]: /ˌbɛs.t͡ʃiˈsɛ.leʁ/ [ˌbɛs.t͡ʃiˈsɛ.leh], /ˌbɛst͡ʃˈsɛ.leʁ/ [ˌbɛst͡ʃˈsɛ.leh] ** AFI: /ˌbɛst͡ʃˈsɛ.leʁ/ [ˌbɛst͡ʃˈsɛ.leh], /ˌbɛs.t͡ʃiˈsɛ.leʁ/ [ˌbɛs.t͡ʃiˈsɛ.leh] {{escopo2|Região Sul}} ** AFI: /ˌbɛʃ.t͡ʃiˈsɛ.leʁ/ [ˌbɛʃ.t͡ʃiˈsɛ.leχ], /ˌbɛʃt͡ʃˈsɛ.leʁ/ [ˌbɛʃt͡ʃˈsɛ.leχ] {{escopo2|Rio de Janeiro}} ** AFI: /ˌbɛs.t͡ʃiˈsɛ.leɾ/, /ˌbɛst͡ʃˈsɛ.leɾ/ {{escopo2|São Paulo}} *** AFI: /ˌbɛs.t͡ʃiˈsɛ.leɻ/, /ˌbɛst͡ʃˈsɛ.leɻ/ {{escopo2|interior}} ===Portugal=== * [[AFI]]: /ˌbɛʃtˈsɛ.lɛɾ/ ==Ver também== ===No Wikcionário=== * [[magnum opus]] * [[obra-prima]] ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|pt}} ==Ligações externas== * {{Aulete}} * {{Michaelis}} * {{Dicio}} * {{DicioAberto}} * {{DLPO}} * {{Infopédia}} * {{PLP}} * {{DLPACL}} * {{VOLPABL}} ---- ={{-ca-}}= =={{Substantivo|ca}}== {{flex.ca|ms=best-seller|mp=best-sellers}} '''''best-seller''''', {{gramática|m|s}} # {{escopo|ca|Anglicismo|Bibliologia}} [[best-seller#pt|best-seller]] #* {{tradex|ca|Els trets comuns dels best-sellers de finals del segle XX i principis del XXI són que volen entretenir el lector, donen més importància a la història que a la manera d'explicar-la, tenen una estructura ben planificada, incorporen informació especialitzada, tracten diferents gèneres simultàniament, són fàcils de llegir, i disposen de grans processos de màrqueting.|As características comuns dos best-sellers do final do século XX e início do século XXI são que eles visam entreter o leitor, dão mais importância à história do que à maneira de explicá-la, têm uma estrutura bem planificada, incorporaram informações especializadas, lidam com diferentes gêneros simultaneamente, são fáceis de ler e têm ótimos processos de marketing.}} ==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}=== * [[supervendes]] =={{etimologia|ca}}== {{etimo2|en|best-seller|ca}} =={{pronúncia|ca}}== * [[AFI]]: /ˌbɛtˈsɛ.ɫər/, /ˌbɛs ˈsɛ.ɫər/ {{escopo2|oriental}} * AFI: /ˌbɛst ˈsɛ.ɫeɾ/ {{escopo2|ocidental}} ==Ver também== ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|ca}} ==Ligações externas== * {{DCVB}} * {{DO-RACV}} * {{GDLC}} * {{Forvo|best-seller|ca}} ---- ={{-es-}}= =={{Substantivo|es}}== '''''best-seller''''' # {{escopo|es|Anglicismo|Bibliologia}} [[best-seller#pt|best-seller]] (também se aplica a álbuns musicais) ==={{-varort-}}=== * [[bestseller#es|bestseller]] * [[best seller#es|best seller]] ==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}=== * [[superventas]] =={{etimologia|es}}== {{etimo2|en|best-seller|es}} =={{pronúncia|es}}== * [[AFI]]: /ˌbest seˈʝeɾ/ [ˌbest̪ seˈʝeɾ] {{escopo2|Espanha|Guiné Equatorial|América Latina (afora as exceções abaixo)}} * AFI: /ˌbest seˈʎeɾ/ [ˌbest̪ seˈʎeɾ] {{escopo2|interior espanhol|Filipinas|Paraguai|povos andinos}} * AFI: /ˌbest seˈʃeɾ/ [ˌbest̪ seˈʃeɾ] {{escopo2|Buenos Aires e região}} * AFI: /ˌbest seˈʒeɾ/ [ˌbest̪ seˈʒeɾ] {{escopo2|Argentina|Uruguai}} ==Ver também== ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|es}} {{escopo2|página de redirecionamento}} ==Ligações externas== * {{Forvo|best-seller|es}} ---- ={{-fr-}}= =={{Substantivo|fr}}== {{flex.fr|ms=best-seller|mp=best-sellers}} '''''best-seller''''', {{gramática|m}} # {{escopo|fr|Anglicismo|Bibliologia}} [[best-seller#pt|best-seller]] (também se aplica a álbuns musicais) #* {{tradex|fr|Les '''best-sellers''' peuvent aussi être classés selon leur couverture : rigide (hardcover) ou souple (paperback).|Os best-sellers também podem ser classificados de acordo com a encadernação: capa dura ou brochura.}} ==={{-varort-}}=== * [[bestseller#fr|bestseller]] * [[best seller#fr|best seller]] ==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}=== * [[superventas]] ===Termo derivado=== * [[best-sellerisation]] =={{etimologia|fr}}== {{etimo2|en|best-seller|fr}} =={{pronúncia|fr}}== * [[AFI]]: /bɛst.sɛ.lœʁ/ {{áudio|id=fr|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-best-seller.wav}} ==Ver também== ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|fr}} ==Ligações externas== * {{CNRTL}} * {{Larousse}} * {{Forvo|best-seller|fr}} 7vvzd8psfcxhxv7mbpq3o35txmart86 tẽer 0 400509 3256875 3256562 2026-03-28T13:44:20Z ~2026-19156-44 101316 3256875 wikitext text/x-wiki ={{-roa-gpm-}}= =={{Verbo|roa-gpm}}== '''tẽer''' # {{ll|ter}}, estar em {{ll|posse}} #* '''{{tip|CSM|Cantigas de Santa Maria}}''', 29, 1-2<ref name="CSM"/>: #*: ''Nas mentes sempre '''tẽer''''' #*: ''devemo-las sas feituras'' # {{ll|segurar}} # {{ll|aguentar}}, resistir # {{ll|cumprir}} # {{ll|manter}} # {{ll|conter}} ===Conjugação=== {{conj.pt|tẽer|tẽendo|tẽído| tẽo|tẽes|tẽe|tẽemos|tẽedes|tẽem| tẽeia|tẽeias|tẽeia|tẽeíamos|tẽeíeis|tẽeiam| tẽeí/tevi|teveste|teve|tevemos|tevestes|teveram| tevera|teveras|tevera|tevéramos|tevéreis|teveram| tẽerei|tẽerás|tẽerá|tẽeremos|tẽereis|tẽerão| tẽeria|tẽerias|tẽeria|tẽeríamos|tẽeríeis|tẽeriam| tẽea|tẽeas|tẽea|tẽeamos|tẽeais|tẽeam| tevesse|tevesses|tevesse|tevéssemos|tevêsseis|tevessem| tever|teveres|tever|tevermos|teverdes|teverem| tẽeas|tẽea|tẽeamos|tẽende|tẽeam| tẽeas|tẽea|tẽeamos|tẽeais|tẽeam| tẽer|tẽeres|tẽer|tẽermos|tẽerdes|tẽerem}} * Nota: esta é uma forma hipotética de conjugação, dado que na altura houve muita variação; assim o particípio costumou ser ''teudo'', o inperfeito com radical ''tijnh- tijnha'', ou o tema do futuro do presente e do futuro do pretérito foi: ''terr-, teerei, terria''. ==={{-varort-}}=== * {{ll|tener|roa-gpm}} {{escopo2|mais próxima ao latim}} * {{ll|teer|roa-gpm}} {{escopo2|mais próxima à forma moderna}} * {{ll|ter|roa-gpm}} {{escopo2|forma moderna}} =={{etimologia|roa-gpm}}== : Do {{ll|galego-português medieval}} ''{{ll|tener|roa-gpm}}'', com nasalização regressiva da vogal e síncope do /n/ intervocálico (''-en- > -ẽ-''). {{Referências|refs= <ref name="CSM">CANTIGAS DE SANTA MARIA. ''Cantiga 29''. Disponível em: https://www.cantigasdesantamaria.com/csm/29</ref> }} ==Ligações externas== * {{VPM|id=80317}} * {{Xelmirez}} jztybkl9tdu9dvs4rkzr6th2uqgbgk2 blast 0 438304 3256927 2651336 2026-03-29T09:30:01Z ValJor 1358 Transferindo um verbete da [[:Categoria:Monossílabo (Português)]] para a [[:Categoria:Monossílabo tônico (Português)]] 3256927 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= ==Substantivo== ''{{tônico|blast}}'', {{gramática|m}} # mover destrutivo de massa de ar ==Ligações externas== * {{Aulete}} * {{Michaelis}} [[Categoria:Substantivo (Português)]] ={{-en-}}= ==Substantivo== {{flex.en|s=blast|p=blasts}} '''blast''' # [[ventania]] # [[explosão]] # [[arraso]] ==Verbo== '''blast''' # [[explodir]] ===Conjugação=== {{conj.en|blast|blasts|blasted|blasted|blasting}} =={{etimologia|en}}== {{etimo2|enm|blast|en}} =={{pronúncia|en}}== * [[AFI]]: /blɑːst/ ==Ver também== ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|en|blast}} ==Ligações externas== * {{CALD}} * {{COED}} * {{MWOD}} * {{OED}} * {{Oxford}} * {{MDI}} * {{Forvo|blast|en}} [[Categoria:Substantivo (Inglês)]] [[Categoria:Verbo (Inglês)]] k33jd2512d8ggclh2q0drk5wneavkgk negacionismo 0 474370 3256868 3247174 2026-03-28T12:27:56Z André Koehne 951 + 3256868 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Substantivo|pt}}== {{flex.pt|ms=negacionismo|mp=negacionismos}} {{paroxítona|ne|ga|ci|o|nis|mo}}, {{gramática|m}} # {{escopo|pt|Educação|História|Política|Religião|Sociologia}} negação, motivada pela ignorância, crença ou por interesses (pessoais, políticos, religiosos, econômicos, etc.), de fatos científicos comprovados, fatos historicamente documentados ou da própria realidade, servindo-se para tanto de pseudociência, boatos, senso comum, desconfiança, xenofobia, preconceitos ou outros motivos derivados da falta ou deficiência de informação, e por conta disso disseminado #* ''Foi com o intuito de analisar o ressurgimento de movimentos de negação a resultados científicos como esse que o astrofísico romeno Mario Livio lançou no início de maio o livro ''Galileo and the Science Deniers'' (Galileu e os negacionistas da ciência, editora Simon & Schuster, a ser lançado em português pela editora Record), no qual faz uma nova leitura da vida e descobertas de Galileu e compara a resistência que enfrentou na época ao '''negacionismo''' existente hoje.'' {{BBC-B|2020|maio|30|url=https://www.bbc.com/portuguese/internacional-52803301}} # {{escopo2|Por extensão}} a atitude de quem nega algo comprovado, verdadeiro ==={{PEPB|Antónimos|Antônimos|inline=1}}=== De '''1''' (negação): {{dividir em colunas|4}} * [[cientificismo]] * [[comprovação]] * [[educação]] * [[verdade]] {{dividir em colunas/fim}} ==={{PEPB|Co-hipónimos|Co-hipônimos|inline=1}}=== De '''1''' (negação): {{dividir em colunas|3}} * [[aceitacionismo]] * [[relativização]] * [[revisionismo]] {{dividir em colunas/fim}} ===Expressões=== * '''negacionismo climático''': negação das mudanças climáticas * '''negacionismo histórico''': negação de fatos históricos ==={{PEPB|Hiperónimos|Hiperônimos|inline=1}}=== De '''1''' (negação): * [[desinformação]] ==={{PEPB|Hipónimos|Hipônimos|inline=1}}=== De '''1''' (negação): * [[conspiracionismo]] * [[pseudo-história]] * [[terraplanismo]] ===Termo derivado=== * [[negacionista]] ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|de|Leugnen|Leugnung|Negationismus|Verleugnung}} * {{trad|hy|ժխտողականություն|t=žxtoġakanutʻyun}} * {{trad|ca|negacionisme}} * {{trad|es|negacionismo}} * {{trad|fi|denialismi|kiistäminen}} * {{trad|fr|dénialisme|négationnisme}} {{tradmeio}} * {{trad|gl|negacionismo}} * {{trad|nl|negationisme}} * {{trad|en|denial|denialism|negationism}} * {{trad|it|negazionismo}} * {{trad|pl|denializm}} {{tradfim}} =={{etimologia|pt}}== {{étimo junção|negação|r1=nega(ção-cion)|-ismo|ponto=não}}, pelo {{etm|la|pt}} ''negationis'', após o {{etm|fr|pt}} ''négationnisme''. =={{pronúncia|pt}}== ===Brasil=== * [[AFI]]: /ne.ɡa.si.oˈniz.mu/ [ne.ɡa.sɪ.oˈniz.mu], AFI: /ne.ɡa.sjoˈniz.mu/ {{escopo2|coloquial}} ** AFI: //ne.ɡa.si.oˈniz.mo/ [ne.ɡa.sɪ.oˈniz.mo] {{escopo2|Região Sul}}, AFI: /ne.ɡa.sjoˈniz.mo/ {{escopo2|coloquial}} ** AFI: /ne.ɡa.si.oˈniʒ.mu/ [ne.ɡa.sɪ.oˈniʒ.mu] {{escopo2|Rio de Janeiro}}, AFI: /ne.ɡa.sjoˈniʒ.mu/ {{escopo2|coloquial}} ===Portugal=== * [[AFI]]: /nɨ.ɡɐ.sjuˈniʒ.mu/ [nɨ.ɣɐ.sjuˈniʒ.mu] ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{confrontar|ceticismo}} {{verTambém.Ini}} * [[apito de cachorro]] * [[criacionismo]] {{verTambém.NovaColuna}} * [[design inteligente]] * [[fake news]] {{verTambém.NovaColuna}} * [[negacioso]] * [[pós-verdade]] {{verTambém.NovaColuna}} * [[propaganda]] {{verTambém.Fim}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|pt}} ** {{interwiki|w|pt|Categoria:Negacionismo}} ==Ligações externas== * {{Dicio}} * {{DLPO}} * {{Infopédia}} * {{DLPACL}} * {{VOLPABL}} * {{Forvo|negacionismo|pt}} ---- ={{-es-}}= =={{Substantivo|es}}== {{flex.es|ms=negacionismo|mp=negacionismos}} {{paroxítona|id=es|ne|ga|cio|nis|mo}}, {{gramática|m}} # {{escopo|es|Educação|História|Política|Religião|Sociologia}} [[negacionismo#pt|negacionismo]] #* {{tradex|es|Los científicos y los médicos han dado la señal de alarma respecto al costo humano del '''negacionismo''' del VIH/sida, el cual desalienta a las personas VIH positivas a utilizar tratamientos de eficacia demostrada.|Cientistas e médicos têm emitido o sinal de alarme para o custo humano da negação do HIV/AIDS, que desencoraja pessoas soropositivas para HIV a utilizarem tratamentos de eficácia comprovada.}} =={{etimologia|es}}== {{étimo junção|id=es|negación|-ismo}} =={{pronúncia|es}}== * AFI: /neɡaθjoˈnismo/ [ne.ɣ̞a.θjoˈniz.mo] {{escopo2|Espanha|Guiné Equatorial}} ** AFI: /neɡasjoˈnismo/ [ne.ɣ̞a.sjoˈniz.mo] {{escopo2|América Latina|Filipinas}} ==Ver também== ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|es}} ** {{interwiki|w|es|Categoría:Negacionismo}} ==Ligações externas== * {{DLE-RAE}} * {{Forvo|negacionismo|es}} ---- ={{-gl-}}= =={{Substantivo|gl}}== {{flex.gl|ms=negacionismo|mp=negacionismos}} '''negacionismo''', {{gramática|m}} # {{escopo|gl|Educação|História|Política|Religião|Sociologia}} [[negacionismo#pt|negacionismo]] =={{etimologia|gl}}== {{étimo junção|id=gl|negación|-ismo}} ==Ligações externas== * {{Estraviz}} 4gww8vub3x9b2oi6emkoxuj8jnfqjdf enjambement 0 585791 3256914 3253461 2026-03-29T07:54:50Z ValJor 1358 /*Ligações externas*/ (acrescentando esta seção) 3256914 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Substantivo|pt}}== {{flex.pt|ms=enjambement|mp=enjambements}} '''enjambement''', {{gramática|m}} # {{escopo|pt|galicismo}} [[partição]] de uma frase no final de um [[verso]] ou [[estrofe]], desrespeitando as fronteiras dos [[sintagma|sintagmas]], colocando um termo do sintagma no verso anterior e um no verso seguinte ==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}=== {{verTambém.Ini}} * [[debordamento]] * [[cavalgamento]] {{verTambém.NovaColuna}} * [[encadeamento]] * [[transbordamento]] {{verTambém.Fim}} =={{pronúncia|pt}}== * {{AFI2|pt|/ãʒãb'mã/}} ==Ligações externas== * {{Aulete}} * {{Michaelis}} * {{Dicio}} * {{DLPO}} * {{PLP}} * {{VOLPABL}} dkxoc6ua5iw5d4q4286japx6mgogwrz macrell 0 588910 3256919 2976234 2026-03-29T08:08:04Z ValJor 1358 Retirando um [[Especial:Páginas_curtas|verbete da lista de páginas curtas]] 3256919 wikitext text/x-wiki ={{-cy-}}= =={{Substantivo|cy}}== '''macrell''' # {{escopo|cy|Peixe}} [[cavalinha]] =={{etimologia|cy}}== {{etimo2|enm|makerel|cy|ponto=não}} e este do {{etm|fro|cy}} {{etimo|fro|maquerel}}. qek0x86um7vaye7kqqgdwrtabb55me0 ojudo 0 680275 3256925 3181945 2026-03-29T08:27:41Z ValJor 1358 Preparando para deletar um dos [[Especial:Redireccionamentos|redirecionamentos desnecessários]] 3256925 wikitext text/x-wiki ={{-es-}}= ==Adjetivo== {{flex.pt|ms=ojudo|mp=ojudos|fs=ojuda|fp=ojudas}} '''ojudo''' # {{escopo|es|El Salvador|Honduras|coloquial}} [[olhudo]] =={{etimologia|es}}== {{étimo junção|ojo|-udo|id=es}} =={{pronúncia|es}}== * [[AFI]]: {{AFI|id=es|/oˈxudo/ [oˈxu.ð̞o]}} ==Ligações externas== * {{DLE-RAE}} [[Categoria:Adjetivo (Espanhol)]] 3v8rvgyydudtfo12egdsxpq45fk0zxv Wikcionário:Zona de testes/Página XV 4 682339 3256935 3256402 2026-03-29T11:25:07Z ValJor 1358 Já estou na reta final do livro, super interessante... 3256935 wikitext text/x-wiki Em março de 2026 eu li um ótimo livro chamado '''Notes on being a man''' do comunicador americano Scott Galloway. Esta página é uma lista de algumas das frases mais interessantes ou controversas do livro. {|style="margin-left:0.5em; background:#ffffff; margin-bottom:0.5em; border: 1px solid #888; border-collapse:collapse;" cellpadding="3" rules="all" title="Descrições de mudanças" | style="background-color: #99B8FF;" | '''Página''' | style="background-color: #99B8FF;" | '''Trecho''' |- | 4 | Here is a terrifying stat: 45 percent of men ages eighteen to twenty-five have never approached a woman in person. And without the guardrails of a relationship, young men behave as if they have... no guardrails. |- | 4 | there is no such thing as "toxic masculinity" - that's the emperor of all oxymorons. There's cruelty, criminality, bullying, predation, and abuse of power. If you are guilty of any of these things, or conflate being male with coarseness and savagery, you're not masculine; you're anti-masculine. |- | 5 | I've often said history's greatest innovation isn't the semiconductor or the iPhone; it's the American middle class. |- | 6 | Female advancement in the past three decades is stunning. No one should want to slow the arrow of this trajectory. [...] But empathy isn't a zero-sum game - it should be inclusive, not some ''Hunger Games'' competition for dwindling resources. |- | 6 | There is nothing more dangerous than a lonely, broke young man. It's a malevolent force in any society, and a truly terrifying one in a society addicted to social media and awash in guns and loutishness. |- | 7 | Being rich makes you rich; it doesn't make you a better man. |- | 10 | Your job, if you become a father, it to create surplus value as measured by being a better dad than your dad was to you. |- | 13 | America is about watering as many plants as possible, not attempting to determine which seeds will become redwoods. |- | 15/16 | Boys and men are so used to being in the driver's seat, gunning the engine and flicking the lights, they forget they're driving. |- | 16 | Does T [testosterone] hijack boys' brains, compelling an interest in sharks, dinosaurs, trains, construction equipment, and weaponry, or are brains more like whiteboards that fall prey to culturally imposed blue and pink color schemes? |- | 17 | Across cultures, boys roughhouse, hit each other, break windows, and turn expensive things into less valuable things. |- | 20 | Being a good dad means being good to the mother of your children. |- | 24 | People believe fidelity is correlated to morality. Maybe. My experience is it's inversely correlated to opportunity. |- | 43 | We parents believe we can engineer our kids, but we're more like shepherds. We choose where our children graze, what foods they eat, and where they sleep. We can angle them in the right direction. Our godlike power and impact end there. |- | 47 | In high school, the chances of me procreating were the same as me becoming fourth in line to the British throne. |- | 54 | The goal, it seems to me, is to plant as much soil and as many nutrients around as many seeds as possible, as opposed to force-watering a few already half-ripened super-seeds and tending them in a hydroponic bubble, and good luck to all the others who are left untended to dry, wilt, turn to powder, and blow away. |- | 65 | So much about who we are and the lives we get to live is a function of where and when we are born, out of our control. |- | 72 | The world is not yours for the taking, but for the trying. The ratio of time you spend sweating to watch others sweat is a forward-looking indicator of your success. |- | 77 | It's why, for young people, an early job is as much about socialization as it is about cash. [...] Few things build a young person's self-respect, sense of purpose, and willingness to buy into society more than their first paycheck. |- | 79 | [...] life in the United States isn't a meritocracy or even close. Yes, individuals have agency - but some individuals have more than others. |- | 80 | Finally, service jobs are early training for delivering surplus value. [...] For young men especially, it's a rehearsal for learning how to be in the service of others. |- | 85 | For thirty-five years, most of my waking hours, efforts, skills, and even relationships have been focused on work. Is that dysfunctional, or American? The answer is yes. |- | 91 | Plan all you want, but the random opportunism of life often derails those plans or sparks new ones. |- | 95 | There's no such thing as balance, only trade-offs. You can have it all, just not at the same time. |- | 98 | You should strive never to be at home. Home is for seven hours of sleep and recharging your tech, that's it. The amount of time you spend at home is inversely correlated to your success, professionally and romantically. |- | 116 | Obese people shouldn't be shamed or bullied, but neither should empathy become enablement. |- | 117 | The axis of evil isn't Iran, Iraq, and North Korea - it's the American industrial food, medical, and pharmaceutical complexes. |- | 124 | Fitness sends a signal that you can show up, are disciplined and committed, and take pride in who you are; i.e., the same attributes that make a man successful professionally and personally as a partner and a father. |- | 129 | The key, the skill, the talent, the mastery, the ninja artisanship no one teaches, is that the greatest, most specific skill a young man can develop is his willingness to endure rejection. |- | 147 | Whenever you feel low, defeated, or frustrated, the best solution is taking action. Believing you're a victim does nothing but destroy agency and make you less likely to take action. |- | 152 | Ignore cultural messages telling you that being emotional means you can't cut it. Compliment your friends. Tell them how much you value what they bring to your life. |- | 168 | A man uses his innate assertiveness to help other people in need... assertively. Show up. Don't ask what you can do - just do it. |- | 177 | Without women around, young men, especially those under the age of twenty-five, are prone to making remarkably bad decisions. |- | 178 | Boys and men need guardrails more than girls and women do. Best is a romantic relationship. |- | 179 | Don't be a predator or act creepy, and instead act with integrity and make sure she always feel safe. |- | 181 | The most efficient way of communicating intellect without boring a woman to death by lecturing her on Keynesian theory or the history of NASA is with humor. |- | 189 | Good partners protect you from others; great partners protect you from yourself. |- | 195 | The zillion-dollar skill for young men isn't getting a woman to agree to have coffe; it's about putting yourself in situations where you ask a woman out, she says no, and you realize you're just fine. |- | 208 | Having kids is the best thing you can do that will ruin your life. |- | 212 | Find as many moments of engagement with your kids as you can. Your real purpose is just to love them. |- | 221 | An atheist, I've convinced myself that I experience time as more finite than most, since I'm convinced the last time I look my loved ones in the eyes I will know our relationship is over - we won't be reunited. |- | 225 | If you go around feeling unhappy, pissed off, and vengeful, this isn't healthy. Worse, it prevents you from becoming a man. [...] The transition from boyhood to manhood and fatherhood means recognizing that it's your job to add more value than you take, across every dimension. |- | 9 | aaa |} odyvs3to0k1bac0qpg4991b71tl1985 ilu 0 683941 3256879 3196132 2026-03-28T14:44:35Z NenhumaFênix 93145 3256879 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= ==Pronome== {{oxítona|i|lu}}, {{gramática|n}} # {{escopo|pt|Brasil|neologismo}} [[pronome pessoal]] neutro equivalente a [[ele]] ou [[ela]] ===Sinônimos=== * [[elu]] * [[ile]] ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|en|one|it|they|(s)he}} {{tradmeio}} {{tradfim}} ===Nota=== : Vide [[gênero neutro]]. =={{etimologia|pt}}== : Possivelmente influenciado pelo {{etm|la|pt}} {{etimo|la|illud}}, pronome demonstrativo neutro. {{datação|século XXI|pt}} ==Ver também== ===No Wikcionário=== * [[todes]] [[Categoria:Pronome (Português)]] [[Categoria:Termo de gênero neutro (Português)‎]] 32c0iprww3bg8nltucr68i9n39cnbny abássidas 0 689698 3256903 3221708 2026-03-29T00:40:41Z ValJor 1358 Corrigindo parâmetro da predefinição aviso.flexão: Português --> pt 3256903 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Forma de adjetivo|pt}}== {{proparoxítona|a|bás|si|das}} # [[plural]] de '''[[abássida#Português|abássida]]''' {{aviso.flexão|abássida|id=pt}} =={{Forma de substantivo|pt}}== {{proparoxítona|a|bás|si|das}} # [[plural]] de '''[[abássida#Português|abássida]]''' {{aviso.flexão|abássida|id=pt}} 0s0exzqml5zg2qw6zdfteqdwhhbds37 -ei 0 694277 3256888 3240355 2026-03-28T16:55:24Z ~2026-19326-96 101322 3256888 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Sufixo|pt}}== '''-ei''' # {{escopo|pt|gramática}} {{ll|indicador}} de {{ll|primeira pessoa}} do {{ll|singular}} do {{ll|pretérito perfeito do indicativo}} dos verbos terminados em {{ll|-ar}} ({{ll|primeira conjugação}}) #*''{{ll|amar}}'' + ''-ei'' → ''{{ll|amei}}'' #*''{{ll|‎cantar}}'' + ''-ei'' → ''{{ll|cantei}}'' # {{escopo|pt|gramática}} indicador de [[segunda pessoa]] do [[plural]] do [[imperativo]] afirmativo dos verbos terminados em [[-er]] ([[segunda conjugação]]) #*''{{ll|beber}}'' + ''-ei'' → ''{{ll|bebei}}'' #*''{{ll|comer}}'' + ''-ei'' → ''{{ll|comei}}'' ==Ver também== ===No Wikcionário=== * {{ll|-amos}}/{{ll|-ámos}} * {{ll|-aram}} * {{ll|-aste}} * {{ll|-astes}} * {{ll|-ou}} tmrl9r7v5lv16jaqv8pdf9exzwkab7k -aste 0 694278 3256887 3240357 2026-03-28T16:52:25Z ~2026-19326-96 101322 3256887 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Sufixo|pt}}== '''-as.te''' # {{escopo|pt|gramática}} {{ll|indicador}} de {{ll|segunda pessoa}} do {{ll|singular}} do {{ll|pretérito perfeito do indicativo}} dos verbos terminados em {{ll|-ar}} ({{ll|primeira conjugação}}) #*''{{ll|amar}}'' + ''-aste'' → ''{{ll|amaste}}'' #*''{{ll|‎cantar}}'' + ''-aste'' → ''{{ll|cantaste}}'' ==Etimologia== {{etimo2|la|-āstī|pt}} ==Ver também== ===No Wikcionário=== * {{ll|-amos}}/{{ll|-ámos}} * {{ll|-aram}} * {{ll|-astes}} * {{ll|-ei}} * {{ll|-ou}} 226whlnxa4ol7bct9f58f4j6eqjrg0t -ou 0 694281 3256889 3240362 2026-03-28T16:57:33Z ~2026-19326-96 101322 3256889 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Sufixo|pt}}== '''-ou''' # {{escopo|pt|gramática}} {{ll|indicador}} de {{ll|terceira pessoa}} do {{ll|singular}} do {{ll|pretérito perfeito do indicativo}} dos verbos terminados em {{ll|-ar}} ({{ll|primeira conjugação}}) #*''{{ll|amar}}'' + ''-ou'' → ''{{ll|amou}}'' #*''{{ll|‎cantar}}'' + ''-ou'' → ''{{ll|‎cantou}}'' ==Ver também== ===No Wikcionário=== * {{ll|-amos}}/{{ll|-ámos}} * {{ll|-aram}} * {{ll|-aste}} * {{ll|-astes}} * {{ll|-ei}} i9lvrmojzqgddxx7jgl2jpntsefsksk absonância 0 695984 3256920 3253667 2026-03-29T08:12:30Z ValJor 1358 Os substantivos em alemão são grafados com inicial maiúscula 3256920 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Substantivo|pt}}== {{flex.pt|fs=absonância|fp=absonâncias}} {{proparoxítona|ab|so|nân|ci|a}}, {{gramática|f}} {{gramática|f}} # grupo de sons desagradáveis ao ouvido # {{escopo|pt|Figurado}} falta de [[harmonia]] entre dois ou mais elementos; [[discordância]], [[incongruência]] ==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}=== {{verTambém.Ini}} * [[desarmonia]] * [[incongruência]] {{verTambém.NovaColuna}} * [[discordância]] * [[cacofonia]] {{verTambém.Fim}} ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|de|Absonanz}} * {{trad|hy|Աբսոնանս}} * {{trad|ar|أبسونانسيا}} * {{trad|es|absonancia}} {{tradmeio}} * {{trad|fi|absonanssi}} * {{trad|en|absonance}} * {{trad|it|absonanza}} * {{trad|ro|absonanță}} {{tradfim}} =={{etimologia|pt}}== {{étimo junção|absonante|ia}} ==Ligações externas== * {{Dicio}} * {{Forvo|absonância|pt}} eztwds800wvu87vr8j5ss3cre4yzy4x ossificar 0 697598 3256912 3253469 2026-03-29T07:44:40Z ValJor 1358 Obviamente não é proparoxítona... 3256912 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= ==Verbo== {{oxítona|os|si|fi|car}}, {{gramática|vtd}} # [[endurecer]] como [[osso]] ===Conjugação=== {{ver também|Apêndice:-car|frase=Ver também}} {{conj/pt|ossific|ar}} ===Verbetes derivados=== {{dividir em colunas|2}} * [[ossificação]] * [[ossificado]] {{dividir em colunas/fim}} =={{etimologia|pt}}== : {{escopo|Morfologia}} [[osso]] + [[-i-]] + [[-ficar]]. ==Ligações externas== * {{Aulete}} * {{Michaelis}} * {{Dicio}} * {{DicioAberto}} * {{DLPO}} * {{Infopédia}} * {{PLP}} * {{VOLPABL}} [[Categoria:Verbo (Português)]] ={{-ca-}}= =={{Verbo|ca}}== '''os.si.fi.car.''', {{gramática|tran}} # [[ossificar#pt|ossificar]] =={{pronúncia|ca}}== * [[AFI]] {{escopo2|catalão central}}: {{IPA|/u.si.fiˈka/|id=ca}} * [[AFI]] {{escopo2|catalão balear}}: {{IPA|/o.si.fiˈka/|id=ca}} * [[AFI]] {{escopo2|valenciano}}: {{IPA|/o.si.fiˈkaɾ/|id=ca}} ---- ={{-gl-}}= =={{Verbo|gl}}== '''os.si.fi.car.''' # grafia reintegracionista de [[osificar]] eg2lvs78nuwrjlsi08cf0hsgpsvxhlq Discussão:white lion 1 698247 3256880 3254956 2026-03-28T14:57:10Z NenhumaFênix 93145 /* Soma das partes */ Resposta 3256880 wikitext text/x-wiki == Soma das partes == Olá {{U|Apisite}}! Um "white lion" é só um "lion" que é "white"? Se for, é soma das partes e como tal, deve ser eliminado. Apresente outros significados para "white lion", ou coloque essa entrada para {{predef|ER}}. E vá a todos os outros wikis onde você criou isso e proponha aqueles verbetes para ER, também. Obrigado. '''[[Usuário:ValJor|Valdir Jorge]]''' &nbsp;<sup>[[Usuário Discussão:ValJor|fala!]]</sup><br/> 10h14min de 28 de fevereiro de 2026 (UTC) :Olá {{U|André Koehne|André}} e {{U|NenhumaFênix|Fênix}}! :Por favor, dêem uma olhada nesta discussão, na [[Utilizador_Discussão:ValJor|resposta da Apisite na minha página de discussão]] e na [https://pt.wiktionary.org/wiki/Utilizadora_Discuss%C3%A3o:Apisite#Re:_white_lion minha resposta na página de discussão dela]. Me digam o que acham da situação. Vocês concordam comigo que isto aqui é SdP? E pergunta específica para o Fênix: se eu colocar o verbete para ER, você deleta? Ou prefere que isso vá para votação? :Obrigado pela atenção :'''[[Usuário:ValJor|Valdir Jorge]]''' &nbsp;<sup>[[Usuário Discussão:ValJor|fala!]]</sup><br/> 12h47min de 1 de março de 2026 (UTC) ::Rapaz... Com tantos interwikis, a situação poderia ser mais complexa. Mas, olhando a francófona ([[:fr:white lion|white lion]]), não existe o equivalente naquele idioma, o mesmo com a ítala [[:it:white lion|white lion]], e o curioso fato de que ambas as entradas foram criadas pela mesma conta que criou esse aqui (o mesmo nas versões lombarda, catalã, hispana, etc.)... Isso acende a luz de alerta para ação crosswiki... ::Quando refiz a entrada [[tigre]], coloquei o derivado ''tigre-branco'' somente após tê-la encontrado em dicionários (ex. [https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/tigre-branco Infopédia]), justamente por pensar inicialmente tratar-se não de espécie distinta, mas somente alteração da melanina: mas, não é isso que ocorre... ::Vejam, se eu falasse algo como ''leão albino'', estaria a me referir a uma verdadeira soma das partes - qualquer leão com albinismo se enquadraria na SdP (sei lá, algo que aplicaríamos em casos como ''leão feio'', ''leão bravo'') - mas no caso de uma mutação... seria análogo ao que ocorre com o tigre-de-bengala, não? Assim como no caso de tigre, o leão-branco (seria assim a grafia) trata-se de uma mutação específica que ocorre numa subespécie do animal, dando-lhe nova configuração e, claro, significado. ::A conta envolvida é bastante ativa, e teve [https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Special:Log/block&page=User%3AApisite alguns blocks] por editar temáticas que parecia não dominar e conduta disruptiva, saindo do último há menos de um ano... ::Então, apesar do crosswiki e da aparente problemática editorial, creio teríamos um caso de exceção aqui '''se''' a editora puder nos mostrar '''uma''' fonte que não a própria Wikipédia (onde vige a regra máxima de que ''a Wikipédia '''não''' é fonte de '''nada''''). Isto não existe nem na própria entrada original - [[:en:white lion|white lion]]. ::Encontrei menções a leão-branco (como [https://www.youtube.com/watch?v=Jv5aE-xApIc esse vídeo] da CNN Brasil), mas não me parece algo consagrado... [[Usuário:André Koehne|<span title="Koehne", style = "font-family: Arial, sans-serif; font-size: 90%; color: blue">'''André Koehne'''</span>]]<sup> [[Usuário_Discussão:André Koehne|<span title="tudo bem?", style="color:green">''Digaê''</span>]]</sup> 18h17min de 1 de março de 2026 (UTC) ::Olá, {{U|ValJor|Valdir}}! ::<br> ::Talvez você deva ter percebido, mas não estou com disposição a participar dessa discussão específica. Sendo assim, penso, espero, que a opinião dos demais editores seja suficiente. E não, não vou apagar o que for colocado para ER. ::<br> ::Em se tratando de ser um bicho específico devido à mutação, penso que a relevância disso seja muito dependente de vários fatores, não? Afinal, é óbvio que nem toda mutação genérica acaba tendo destaque na biologia. Parece-me que a relevância do animal aqui é fundamentalmente social, não tanto acadêmica. Alguns mutantes acabam tendo bastante destaque, outros não, o que não pode ser depreendido de nenhuma questão linguística, mas de um estudo mas aprofundado, o qual não tenho. [[Utilizador:NenhumaFênix|Fênix]] <sup>([[w:Gênero não binário#Terminologias|qualquer pronome]])</sup> ([[Utilizador Discussão:NenhumaFênix|Discussão]]) 19h12min de 6 de março de 2026 (UTC) :::Adicionei um "request for verification" no en.wikt, vamos ver o que os anglófonos dizem a respeito... :::'''[[Usuário:ValJor|Valdir Jorge]]''' &nbsp;<sup>[[Usuário Discussão:ValJor|fala!]]</sup><br/> 09h37min de 11 de março de 2026 (UTC) ::::Perfeito. Muito estranha essa ação crosswiki... Como a Fênix ficou neutra, Valdir, me avise do resultado, que ajudo para corroborar o que for decidido. [[Usuário:André Koehne|<span title="Koehne", style = "font-family: Arial, sans-serif; font-size: 90%; color: blue">'''André Koehne'''</span>]]<sup> [[Usuário_Discussão:André Koehne|<span title="tudo bem?", style="color:green">''Digaê''</span>]]</sup> 10h17min de 11 de março de 2026 (UTC) :::::Colocando aqui o <span class="plainlinks">[[en:Wiktionary:Requests_for_verification/English#white_lion|link para a discussão em inglês]]</span>, para que a gente possa acompanhar o que os anglófonos estão dizendo a respeito. :::::A discussão começou bem, mas depois degringolou para um debate sobre o que é doença e o que não é... :::::'''[[Usuário:ValJor|Valdir Jorge]]''' &nbsp;<sup>[[Usuário Discussão:ValJor|fala!]]</sup><br/> 09h53min de 12 de março de 2026 (UTC) ::::::Olá, {{U|ValJor|Valdir}}! ::::::<br> ::::::Já são mais de duas semanas desde a última atualização. Em que pé está isso? [[Utilizador:NenhumaFênix|Fênix]] <sup>([[w:Gênero não binário#Terminologias|qualquer pronome]])</sup> ([[Utilizador Discussão:NenhumaFênix|Discussão]]) 14h57min de 28 de março de 2026 (UTC) 2k6cunbbbfs51p3jpfx34w03wugp84y 3256929 3256880 2026-03-29T09:44:38Z ValJor 1358 /* Soma das partes */ (Lá pela Páscoa) 3256929 wikitext text/x-wiki == Soma das partes == Olá {{U|Apisite}}! Um "white lion" é só um "lion" que é "white"? Se for, é soma das partes e como tal, deve ser eliminado. Apresente outros significados para "white lion", ou coloque essa entrada para {{predef|ER}}. E vá a todos os outros wikis onde você criou isso e proponha aqueles verbetes para ER, também. Obrigado. '''[[Usuário:ValJor|Valdir Jorge]]''' &nbsp;<sup>[[Usuário Discussão:ValJor|fala!]]</sup><br/> 10h14min de 28 de fevereiro de 2026 (UTC) :Olá {{U|André Koehne|André}} e {{U|NenhumaFênix|Fênix}}! :Por favor, dêem uma olhada nesta discussão, na [[Utilizador_Discussão:ValJor|resposta da Apisite na minha página de discussão]] e na [https://pt.wiktionary.org/wiki/Utilizadora_Discuss%C3%A3o:Apisite#Re:_white_lion minha resposta na página de discussão dela]. Me digam o que acham da situação. Vocês concordam comigo que isto aqui é SdP? E pergunta específica para o Fênix: se eu colocar o verbete para ER, você deleta? Ou prefere que isso vá para votação? :Obrigado pela atenção :'''[[Usuário:ValJor|Valdir Jorge]]''' &nbsp;<sup>[[Usuário Discussão:ValJor|fala!]]</sup><br/> 12h47min de 1 de março de 2026 (UTC) ::Rapaz... Com tantos interwikis, a situação poderia ser mais complexa. Mas, olhando a francófona ([[:fr:white lion|white lion]]), não existe o equivalente naquele idioma, o mesmo com a ítala [[:it:white lion|white lion]], e o curioso fato de que ambas as entradas foram criadas pela mesma conta que criou esse aqui (o mesmo nas versões lombarda, catalã, hispana, etc.)... Isso acende a luz de alerta para ação crosswiki... ::Quando refiz a entrada [[tigre]], coloquei o derivado ''tigre-branco'' somente após tê-la encontrado em dicionários (ex. [https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/tigre-branco Infopédia]), justamente por pensar inicialmente tratar-se não de espécie distinta, mas somente alteração da melanina: mas, não é isso que ocorre... ::Vejam, se eu falasse algo como ''leão albino'', estaria a me referir a uma verdadeira soma das partes - qualquer leão com albinismo se enquadraria na SdP (sei lá, algo que aplicaríamos em casos como ''leão feio'', ''leão bravo'') - mas no caso de uma mutação... seria análogo ao que ocorre com o tigre-de-bengala, não? Assim como no caso de tigre, o leão-branco (seria assim a grafia) trata-se de uma mutação específica que ocorre numa subespécie do animal, dando-lhe nova configuração e, claro, significado. ::A conta envolvida é bastante ativa, e teve [https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Special:Log/block&page=User%3AApisite alguns blocks] por editar temáticas que parecia não dominar e conduta disruptiva, saindo do último há menos de um ano... ::Então, apesar do crosswiki e da aparente problemática editorial, creio teríamos um caso de exceção aqui '''se''' a editora puder nos mostrar '''uma''' fonte que não a própria Wikipédia (onde vige a regra máxima de que ''a Wikipédia '''não''' é fonte de '''nada''''). Isto não existe nem na própria entrada original - [[:en:white lion|white lion]]. ::Encontrei menções a leão-branco (como [https://www.youtube.com/watch?v=Jv5aE-xApIc esse vídeo] da CNN Brasil), mas não me parece algo consagrado... [[Usuário:André Koehne|<span title="Koehne", style = "font-family: Arial, sans-serif; font-size: 90%; color: blue">'''André Koehne'''</span>]]<sup> [[Usuário_Discussão:André Koehne|<span title="tudo bem?", style="color:green">''Digaê''</span>]]</sup> 18h17min de 1 de março de 2026 (UTC) ::Olá, {{U|ValJor|Valdir}}! ::<br> ::Talvez você deva ter percebido, mas não estou com disposição a participar dessa discussão específica. Sendo assim, penso, espero, que a opinião dos demais editores seja suficiente. E não, não vou apagar o que for colocado para ER. ::<br> ::Em se tratando de ser um bicho específico devido à mutação, penso que a relevância disso seja muito dependente de vários fatores, não? Afinal, é óbvio que nem toda mutação genérica acaba tendo destaque na biologia. Parece-me que a relevância do animal aqui é fundamentalmente social, não tanto acadêmica. Alguns mutantes acabam tendo bastante destaque, outros não, o que não pode ser depreendido de nenhuma questão linguística, mas de um estudo mas aprofundado, o qual não tenho. [[Utilizador:NenhumaFênix|Fênix]] <sup>([[w:Gênero não binário#Terminologias|qualquer pronome]])</sup> ([[Utilizador Discussão:NenhumaFênix|Discussão]]) 19h12min de 6 de março de 2026 (UTC) :::Adicionei um "request for verification" no en.wikt, vamos ver o que os anglófonos dizem a respeito... :::'''[[Usuário:ValJor|Valdir Jorge]]''' &nbsp;<sup>[[Usuário Discussão:ValJor|fala!]]</sup><br/> 09h37min de 11 de março de 2026 (UTC) ::::Perfeito. Muito estranha essa ação crosswiki... Como a Fênix ficou neutra, Valdir, me avise do resultado, que ajudo para corroborar o que for decidido. [[Usuário:André Koehne|<span title="Koehne", style = "font-family: Arial, sans-serif; font-size: 90%; color: blue">'''André Koehne'''</span>]]<sup> [[Usuário_Discussão:André Koehne|<span title="tudo bem?", style="color:green">''Digaê''</span>]]</sup> 10h17min de 11 de março de 2026 (UTC) :::::Colocando aqui o <span class="plainlinks">[[en:Wiktionary:Requests_for_verification/English#white_lion|link para a discussão em inglês]]</span>, para que a gente possa acompanhar o que os anglófonos estão dizendo a respeito. :::::A discussão começou bem, mas depois degringolou para um debate sobre o que é doença e o que não é... :::::'''[[Usuário:ValJor|Valdir Jorge]]''' &nbsp;<sup>[[Usuário Discussão:ValJor|fala!]]</sup><br/> 09h53min de 12 de março de 2026 (UTC) ::::::Olá, {{U|ValJor|Valdir}}! ::::::<br> ::::::Já são mais de duas semanas desde a última atualização. Em que pé está isso? [[Utilizador:NenhumaFênix|Fênix]] <sup>([[w:Gênero não binário#Terminologias|qualquer pronome]])</sup> ([[Utilizador Discussão:NenhumaFênix|Discussão]]) 14h57min de 28 de março de 2026 (UTC) :::::::Olá {{U|NenhumaFênix|Fênix}}! :::::::Um usuário lá no en.wikt disse que essas coisas demoram 37 dias (?) para serem resolvidas. Disse ainda que deve ser resolvida lá pela Páscoa. :::::::'''[[Usuário:ValJor|Valdir Jorge]]''' &nbsp;<sup>[[Usuário Discussão:ValJor|fala!]]</sup><br/> 09h43min de 29 de março de 2026 (UTC) hnhif6oazcvnvlmyuyb03rxxby5ndqg treladar 0 698258 3256908 3253688 2026-03-29T07:32:33Z ValJor 1358 Melhorando a apresentação de um dos [[Especial:Watchlist|artigos do meu interesse]] 3256908 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Verbo|pt}}== {{oxítona|tre|la|dar}}, {{gramática|intr}} # [[desenvolver#pt|desenvolver-se]] (uma planta) # [[correr#pt|correr]] bem (um negócio) {{oxítona|tre|la|dar}}, {{gramática|trans}} # {{cont|3}} {{escopo|pt|antigo}} mesmo que [[trasladar#pt|trasladar]] ===Conjugação=== {{ver também|Apêndice:-ar|frase=Ver também}} {{conj/pt|trelad|ar}} ==Ligações externas== * {{Aulete}} * {{DLPO}} * {{Infopédia}} * {{PLP}} * {{VOLPACL}} nx7czrlgbjjh4xp2e4k49pj95lpoahv gliptodonte 0 699076 3256873 3256846 2026-03-28T13:26:19Z ~2026-19156-44 101316 3256873 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Substantivo|pt}}== {{flex.pt|ms=gliptodonte|mp=gliptodontes}} {{paroxítona|glip|to|don|te}}, {{m}} {{datação|sXIX|pt}} # {{escopo2|paleozoologia}} nome comum aos grandes {{w|Cingulata|xenartros cingulados}}, assemelhados aos atuais [[tatu]]s, que viveram nas Américas durante o {{w|Pleistoceno}} #* 1971, {{w|Érico Veríssimo}}, '''''{{w|Incidente em Antares}}''''', p. 1: #*: ''Afirmam os entendidos que os ossos fósseis recentemente encontrados numa escavação feita em terras do município de Antares, na fronteira do Brasil com a Argentina, pertenciam a um '''gliptodonte''', animal antediluviano, que, segundo as reconstituições gráficas da Paleontologia, era uma espécie de tatu gigante dotado de uma carapaça inteiriça e fixa, mais ou menos do tamanho de um Volkswagen, afora o formidável rabo à feição de tacape riçado de espigões pontiagudos. Calcula-se que durante o Pleistoceno, isto é, há cerca de um milhão de anos, não só '''gliptodontes''' como também megatérios habitavam essa região diabásica da América do Sul (...)'' ===Tradução=== {{tradini|}} * {{trad|en|glyptodont}} * {{trad|eo|gliptodonto}} {{tradmeio}} * {{trad|es|gliptodonte}} * {{trad|fr|glyptodon}} {{tradfim}} =={{Etimologia|pt}}== :Do latim científico {{sp|Glyptodon}}, do grego γλυπτοδόντης (''glyptodóntēs''), “dente entalhado, sulcado”, de {{ll|γλυπτός|grc}} (''glyptós''), “entalhado, sulcado”, + {{ll|ὀδούς|grc}} (''odóntos''), “dente”, uma referência aos dentes com entalhes. Termo cunhado pelo paleontólogo britânico {{w|Richard Owen}} em {{w|1839}} (''Annales des sciences naturelles'', 2, XII, p. 156). ==Ver também== ===Na Wikipédia=== * ''{{interwiki|w|pt|Glyptodontinae}}'' ==Ligações externas== * {{Aulete}} * {{DicioAberto}} * {{DPLP}} * {{Infopédia}} * {{Michaelis}} * {{PLP}} * {{VOLPACL}} [[Categoria:Paleontologia (Português)]] [[Categoria:Zoologia (Português)]] ={{-es-}}= =={{Substantivo|es}}== {{flex.es|ms=gliptodonte|mp=gliptodontes}} {{paroxítona|glip|to|don|te|id=es}}, {{m}} {{datação|sXIX|es}} # {{escopo2|paleozoologia}} {{ll|gliptodonte}} ==Ver também== ===Na Wikipédia=== * ''{{interwiki|w|es|Glyptodon}}'' [[Categoria:Paleontologia (Espanhol)]] [[Categoria:Zoologia (Espanhol)]] rkyiqxdz17pk10iy6yxigrsfdbmgn8l gliptodontes 0 699078 3256874 3256847 2026-03-28T13:27:08Z ~2026-19156-44 101316 3256874 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Forma de substantivo|pt}}== {{paroxítona|glip|to|don|tes}} # plural de {{ll|gliptodonte}} ={{-es-}}= =={{Forma de substantivo|es}}== {{paroxítona|glip|to|don|tes|id=es}} # plural de {{ll|gliptodonte|es}} 2ds266oxh50hfimy02g27iuyxkn5y36 negacionismos 0 699085 3256869 2026-03-28T12:33:18Z André Koehne 951 c 3256869 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Forma de substantivo|pt}}== {{flex.pt|ms=negacionismo|mp=negacionismos}} {{paroxítona|ne|ga|ci|o|nis|mos}}, {{gramática|mp}} # plural de ''negacionismo'' {{aviso.flexão|negacionismo}} ={{-es-}}= =={{Forma de substantivo|es}}== {{flex.es|ms=negacionismo|mp=negacionismos}} {{paroxítona|id=es|ne|ga|cio|nis|mos}}, {{gramática|mp}} # plural de ''negacionismo'' {{aviso.flexão|id=es|negacionismo}} md6hgnf8tmzj3kmzmuc8v6albqm5k1y galhardamente 0 699086 3256870 2026-03-28T12:52:23Z Cangarejo 89050 [[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|ga|lhar|da|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo galhardo #: ''«O navio enfrentou a tempestade galhardamente, vencendo as ondas gigantes.»'' ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|es|gallardamente}} * {{trad|fr|gaillardement}} * {{trad|it|gagliardamente}} {{tradmeio}} * {{trad|oc|galhardament}} * {{trad|scn|guagghiardamenti}} {{tradfim}} =={{et... 3256870 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|ga|lhar|da|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo galhardo #: ''«O navio enfrentou a tempestade galhardamente, vencendo as ondas gigantes.»'' ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|es|gallardamente}} * {{trad|fr|gaillardement}} * {{trad|it|gagliardamente}} {{tradmeio}} * {{trad|oc|galhardament}} * {{trad|scn|guagghiardamenti}} {{tradfim}} =={{etimologia|pt}}== {{étimo junção|galhardo|-mente|id=pt}} 7rxqorg0hgitg622spkcx32z8n1aft6 glyptodon 0 699087 3256877 2026-03-28T14:06:14Z ~2026-19156-44 101316 [[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-fr-}}= =={{Substantivo|fr}}== {{flex.fr|ms=glyptodon|mp=glyptodons}} '''glyptodon''', {{m}} {{datação|sXIX|fr}} # {{escopo2|paleozoologia}} {{ll|gliptodonte}} ==={{-varort-}}=== * {{ll|glyptodonte|fr}} ==Ver também== ===Na Wikipédia=== * ''{{interwiki|w|fr|Glyptodon}}'' ==Ligações externas== * {{CNRTL}} * {{Larousse}} [[Categoria:Paleontologia (Francês)]] [[Categoria:Zoologia (Francês)]] 3256877 wikitext text/x-wiki ={{-fr-}}= =={{Substantivo|fr}}== {{flex.fr|ms=glyptodon|mp=glyptodons}} '''glyptodon''', {{m}} {{datação|sXIX|fr}} # {{escopo2|paleozoologia}} {{ll|gliptodonte}} ==={{-varort-}}=== * {{ll|glyptodonte|fr}} ==Ver também== ===Na Wikipédia=== * ''{{interwiki|w|fr|Glyptodon}}'' ==Ligações externas== * {{CNRTL}} * {{Larousse}} [[Categoria:Paleontologia (Francês)]] [[Categoria:Zoologia (Francês)]] rx2t7r5lclm94lknfa2sqi56jj4kdbl glyptodons 0 699088 3256878 2026-03-28T14:08:38Z ~2026-19156-44 101316 [[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-fr-}}= =={{Forma de substantivo|fr}}== '''glyptodons''' # plural de {{ll|glyptodon|fr}} 3256878 wikitext text/x-wiki ={{-fr-}}= =={{Forma de substantivo|fr}}== '''glyptodons''' # plural de {{ll|glyptodon|fr}} 8rxi3gcoojf2pq77wr42og84virifv1 cruamente 0 699089 3256882 2026-03-28T15:38:24Z Cangarejo 89050 [[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|cru|a|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo cru #: ''«Os números mostram cruamente a gravidade da crise financeira atual.»'' ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|es|crudamente}} * {{trad|fr|crûment}} * {{trad|en|crudely}} {{tradmeio}} * {{trad|it|crudamente}} * {{trad|scn|crudamenti}} {{tradfim}} =={{etimologia|pt}}== {{étimo junção|cru|... 3256882 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|cru|a|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo cru #: ''«Os números mostram cruamente a gravidade da crise financeira atual.»'' ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|es|crudamente}} * {{trad|fr|crûment}} * {{trad|en|crudely}} {{tradmeio}} * {{trad|it|crudamente}} * {{trad|scn|crudamenti}} {{tradfim}} =={{etimologia|pt}}== {{étimo junção|cru|-mente|id=pt}} qcnc16t9apcfstrfvg10u3idmi6h7sg racialmente 0 699090 3256890 2026-03-28T18:28:47Z Cangarejo 89050 [[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|ra|ci|al|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo racial #: ''«Algumas leis do passado eram racialmente motivadas para excluir grupos específicos da participação política.»'' ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|es|racialmente}} * {{trad|fr|racialement}} {{tradmeio}} * {{trad|en|racially}} * {{trad|it|razzialmente}} {{tradfim}} =={{etimologi... 3256890 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|ra|ci|al|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo racial #: ''«Algumas leis do passado eram racialmente motivadas para excluir grupos específicos da participação política.»'' ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|es|racialmente}} * {{trad|fr|racialement}} {{tradmeio}} * {{trad|en|racially}} * {{trad|it|razzialmente}} {{tradfim}} =={{etimologia|pt}}== {{étimo junção|racial|-mente|id=pt}} 0ms5i8yryi4wpq5nay5m4jabdlb9hv3 militantemente 0 699091 3256892 2026-03-28T21:31:06Z Cangarejo 89050 [[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|mi|li|tan|te|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo militante #: ''«Muitos jovens hoje expressam-se militantemente através das redes sociais por causas sociais.»'' ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|es|militantemente}} * {{trad|fr|militantement}} {{tradmeio}} * {{trad|en|militantly}} * {{trad|it|militantemente}} {{tradfim}} =={{etimologia|p... 3256892 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|mi|li|tan|te|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo militante #: ''«Muitos jovens hoje expressam-se militantemente através das redes sociais por causas sociais.»'' ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|es|militantemente}} * {{trad|fr|militantement}} {{tradmeio}} * {{trad|en|militantly}} * {{trad|it|militantemente}} {{tradfim}} =={{etimologia|pt}}== {{étimo junção|militante|-mente|id=pt}} fy7eun7fpzen65016q9s69afcrnaz6d mojsteiro 0 699092 3256894 2026-03-28T23:12:25Z ~2026-19326-96 101322 [[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-roa-gpm-}}= =={{Substantivo|roa-gpm}}== '''mojsteiro''', {{m}} {{datação|sXV|roa-gpm}} # {{ll|mosteiro}} ==={{-varort-}}=== : {{vtb|moesteiro|roa-gpm}} ==Ligações externas== * {{VPM|id=58633}} 3256894 wikitext text/x-wiki ={{-roa-gpm-}}= =={{Substantivo|roa-gpm}}== '''mojsteiro''', {{m}} {{datação|sXV|roa-gpm}} # {{ll|mosteiro}} ==={{-varort-}}=== : {{vtb|moesteiro|roa-gpm}} ==Ligações externas== * {{VPM|id=58633}} gsza244bxpo9z7qqovulky6cuwfov0i mojsteyro 0 699093 3256895 2026-03-28T23:15:00Z ~2026-19326-96 101322 [[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-roa-gpm-}}= =={{Substantivo|roa-gpm}}== '''mojsteyro''', {{m}} {{datação|sXV|roa-gpm}} # {{ll|mosteiro}} ==={{-varort-}}=== : {{vtb|moesteiro|roa-gpm}} ==Ligações externas== * {{VPM|id=58632}} 3256895 wikitext text/x-wiki ={{-roa-gpm-}}= =={{Substantivo|roa-gpm}}== '''mojsteyro''', {{m}} {{datação|sXV|roa-gpm}} # {{ll|mosteiro}} ==={{-varort-}}=== : {{vtb|moesteiro|roa-gpm}} ==Ligações externas== * {{VPM|id=58632}} 12y8se0ak1ai2m6ch6z9o8z2d90wvv4 Utilizador Discussão:~2026-19326-96 3 699094 3256898 2026-03-29T00:20:42Z ValJor 1358 Boas vindas! 3256898 wikitext text/x-wiki {{bem-vindo ip}} --'''[[Usuário:ValJor|Valdir Jorge]]''' &nbsp;<sup>[[Usuário Discussão:ValJor|fala!]]</sup><br/> 00h20min de 29 de março de 2026 (UTC) eze9oz6107djxkgm5hxu6fyqru0xd5n Utilizador Discussão:~2026-19408-85 3 699095 3256900 2026-03-29T00:26:15Z ValJor 1358 Boas vindas! 3256900 wikitext text/x-wiki {{bem-vindo ip}} --'''[[Usuário:ValJor|Valdir Jorge]]''' &nbsp;<sup>[[Usuário Discussão:ValJor|fala!]]</sup><br/> 00h26min de 29 de março de 2026 (UTC) o6aflgjdpdr4r167fsei6dj736f2thj Categoria:Bibliologia (Catalão) 14 699096 3256902 2026-03-29T00:40:15Z André Koehne 951 c 3256902 wikitext text/x-wiki {{categoria-tópico|Bibliologia|ca}} aivq3wr38x1eiyru4bgppt5lxd59ugx Discussão:best-seller 1 699097 3256905 2026-03-29T01:38:13Z André Koehne 951 /* Adjetivo? */ nova secção 3256905 wikitext text/x-wiki == Adjetivo? == {{ping|ValJor|NenhumaFênix}}, trago aos dois uma dúvida que me surgiu aqui... Comecei a fazer antes os idiomas com pronúncia no Forvo e, à exceção do espanhol (que não tem nos dicionários), vi que havia somente a acepção como substantivo - e, ao conferir os dicionários em linha, ao contrário do que já existia aqui antes de minha edição, nenhum traz a "opção" de adjetivo - que, como os exemplos que citei, parecem comprovar - mantive... Nesse caso, como seria o procedimento? Mantemos o adjetivo, apagamos, colocamos uma nota? Grato se puderem opinar. [[Usuário:André Koehne|<span title="Koehne", style = "font-family: Arial, sans-serif; font-size: 90%; color: blue">'''André Koehne'''</span>]]<sup> [[Usuário_Discussão:André Koehne|<span title="tudo bem?", style="color:green">''Digaê''</span>]]</sup> 01h38min de 29 de março de 2026 (UTC) rwnalmr3n91ov9zz2zrjrb80wcvckxp 3256931 3256905 2026-03-29T10:05:01Z ValJor 1358 /* Adjetivo? */ (não consigo ver) 3256931 wikitext text/x-wiki == Adjetivo? == {{ping|ValJor|NenhumaFênix}}, trago aos dois uma dúvida que me surgiu aqui... Comecei a fazer antes os idiomas com pronúncia no Forvo e, à exceção do espanhol (que não tem nos dicionários), vi que havia somente a acepção como substantivo - e, ao conferir os dicionários em linha, ao contrário do que já existia aqui antes de minha edição, nenhum traz a "opção" de adjetivo - que, como os exemplos que citei, parecem comprovar - mantive... Nesse caso, como seria o procedimento? Mantemos o adjetivo, apagamos, colocamos uma nota? Grato se puderem opinar. [[Usuário:André Koehne|<span title="Koehne", style = "font-family: Arial, sans-serif; font-size: 90%; color: blue">'''André Koehne'''</span>]]<sup> [[Usuário_Discussão:André Koehne|<span title="tudo bem?", style="color:green">''Digaê''</span>]]</sup> 01h38min de 29 de março de 2026 (UTC) :Olá {{U|André Koehne|André}}! :Eu não consigo ver as duas frases de exemplo como exemplos de uso da palavra como adjetivo. Se eu fosse reescrevê-las, eu substituiria "best-seller" por "livro" na primeira e por "autor" na segunda, o que me faz pensar que a palavra em questão seja um substantivo, não um adjetivo. :Mesmo o en.wikt traz a palavra como sendo só substantivo... :'''[[Usuário:ValJor|Valdir Jorge]]''' &nbsp;<sup>[[Usuário Discussão:ValJor|fala!]]</sup><br/> 10h04min de 29 de março de 2026 (UTC) 1j7mizznakw0ulkox7pntosuo4hxt5o Пакьстан 0 699098 3256915 2026-03-29T07:56:33Z ValJor 1358 Criação do verbete a partir da [[Especial:Páginas_pedidas|lista de palavras pedidas]] 3256915 wikitext text/x-wiki [[Imagem:Flag of Pakistan.svg|thumb|right|250px|{{centro|Bandeira do Paquistão}}]] [[Imagem:LocationPakistan.svg|thumb|right|250px|{{centro|Localização do Paquistão}}]] ={{-tt-}}= =={{Substantivo|tt}}== '''Пакьстан''', {{gramática|pr}} # {{escopo|tt|País}} [[Paquistão]] ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{Ásia/tt}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|tt|Пакистан Ислам Җөмһүрияте|Пакьстан}} [[Categoria:Entrada com imagem (Tártaro)]] l0sr2al6oabxq76ybhe9f7lbzei59rf napoleônico 0 699099 3256923 2026-03-29T08:23:52Z ValJor 1358 Atendendo a um [[Wikcionário:Entradas_requisitadas|pedido de consulente]] 3256923 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= ==Adjetivo== {{flex.pt|ms=napoleônico|mp=napoleônicos|fs=napoleônica|fp=napoleônicas}} {{proparoxítona|na|po|le|ô|ni|co}} # que se refere a Napoleão Bonaparte ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|de|napoleonisch}} * {{trad|es|napoleónico}} * {{trad|fr|napoléonien}} * {{trad|nl|napoleontisch}} {{tradmeio}} * {{trad|en|Napoleonic}} * {{trad|it|napoleonico}} * {{trad|ru|наполеоновский}} * {{trad|sv|napoleonsk}} {{tradfim}} =={{etimologia|pt}}== : {{escopo|Morfologia}} Napoleão + [[-ico]]. ==Ver também== ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|pt|Napoleão Bonaparte}} ==Ligações externas== * {{Aulete}} * {{Michaelis}} * {{DLPO}} * {{Infopédia}} * {{PLP}} * {{VOLPABL}} * {{Forvo|napoleônico|pt}} [[Categoria:Adjetivo (Português)]] 5ci18hxormnrgqicmn2adocpi5z9qb5 conclusivamente 0 699100 3256933 2026-03-29T10:42:19Z Cangarejo 89050 [[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|con|clu|si|va|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo conclusivo #: ''«Os cientistas provaram conclusivamente que a nova fórmula é eficaz contra o vírus.»'' ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|ca|conclusivament}} * {{trad|es|concluyentemente}} * {{trad|fr|définitivement}} {{tradmeio}} * {{trad|en|conclusively}} * {{trad|it|conclusivamente}}... 3256933 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|con|clu|si|va|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo conclusivo #: ''«Os cientistas provaram conclusivamente que a nova fórmula é eficaz contra o vírus.»'' ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|ca|conclusivament}} * {{trad|es|concluyentemente}} * {{trad|fr|définitivement}} {{tradmeio}} * {{trad|en|conclusively}} * {{trad|it|conclusivamente}} {{tradfim}} =={{etimologia|pt}}== {{étimo junção|conclusivo|-mente|id=pt}} 32d889k0qsc2fawtifu3319i6vx5m8a