Wikcionário
ptwiktionary
https://pt.wiktionary.org/wiki/Wikcion%C3%A1rio:P%C3%A1gina_principal
MediaWiki 1.46.0-wmf.21
case-sensitive
Multimédia
Especial
Discussão
Utilizador
Utilizador Discussão
Wikcionário
Wikcionário Discussão
Ficheiro
Ficheiro Discussão
MediaWiki
MediaWiki Discussão
Predefinição
Predefinição Discussão
Ajuda
Ajuda Discussão
Categoria
Categoria Discussão
Apêndice
Apêndice Discussão
Vocabulário
Vocabulário Discussão
Rimas
Rimas Discussão
Portal
Portal Discussão
Citações
Citações Discussão
Wikisaurus
Wikisaurus Discussão
TimedText
TimedText talk
Módulo
Módulo Discussão
Evento
Evento Discussão
amarelo
0
1820
3256932
3197618
2026-03-29T10:07:13Z
ValJor
1358
Corrigindo código de idioma na predefinição aviso.flexão: Português --> pt
3256932
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
==Adjetivo==
{{flex.pt|ms=amarelo|mp=amarelos|fs=amarela|fp=amarelas}}
{{paroxítona|a|ma|re|lo}}, {{gramática|m}} {{datação|944|pt}}
# que tem cor do [[ouro]], do [[açafrão]], do [[limão]], da [[gema]] do [[ovo]], do [[enxofre]], do [[topázio]], entre outros; que é da cor que se situa, no [[espectro]] solar, entre o verde e o alaranjado
#* ''Seu time começou a se soltar e o equilíbrio já era evidente quando, aos 34, Wilton Goiano recebeu o segundo cartão '''amarelo''' e acabou expulso.'' {{OESP|2008|maio|07}}
# que está [[pálido]], [[decorado]]; que não tem boa cor
===Expressões===
* '''[[riso amarelo]]''': riso sem graça
* '''[[febre amarela]]''': doença tropical transmitida por vírus
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|af|geel}}
* {{trad|ay|q'illu}}
* {{trad|sq|e verdhë}}
* {{trad|de|gelb}}
* {{trad|ar|أصْفَر|أصفر}}
* {{trad|an|amariello}}
* {{trad|arn|choz}}
* {{trad|hy|դեղին}}
* {{trad|ast|amariellu}}
* {{trad|az|sarı rənk}}
* {{trad|eu|hori}}
* {{trad|bn|হলুদ}}
* {{trad|be|жоўты}}
* {{trad|br|melen}}
* {{trad|bg|жълт}}
* {{trad|ca|groc}}
* {{trad|kk|саре}}
* {{trad|ce|муожа}}
* {{trad|cs|žlutý}}
* {{trad|zh|黄色}} (huang tsé)
* {{trad|sn|yero}}
* {{trad|cod|iun}}
* {{trad|ko|노랗다}}
* {{trad|kw|melen}}
* {{trad|hr|žut}}
* {{trad|ku|zar}}
* {{trad|da|gul}}
* {{trad|sl|rumen}}
* {{trad|es|amarillo}}
* {{trad|eo|flava}}
* {{trad|et|kollane}}
* {{trad|fo|gulur}}
* {{trad|fi|keltainen}}
* {{trad|vls|geel}}
* {{trad|fr|jaune}}
* {{trad|fy|giel}}
* {{trad|fur|zâl}}
* {{trad|gd|buidhe}}
* {{trad|gl|amarelo}}
* {{trad|cy|melyn}}
* {{trad|ka|ყვითელი}}
* {{trad|el|κίτρινος}}
* {{trad|grc|ξανθός}} (xantós)
* {{trad|gn|sa’yju}}
* {{trad|gu|પીળું}}
* {{trad|he|צהוב}}
* {{trad|hi|पीला}}
* {{trad|nl|geel}}
* {{trad|hu|sárga}}
* {{trad|hrx|gelleb}}
* {{trad|io|flava}}
* {{trad|en|yellow}}
* {{trad|ga|buí}}
* {{trad|is|gulur}}
* {{trad|it|giallo}}
{{tradmeio}}
* {{trad|ja|黄色}} (きいろ, kiiro)
* {{trad|lad|ghel}}
* {{trad|la|flavus|galbus}}
* {{trad|lv|dzeltens}}
* {{trad|li|gael}}
* {{trad|ln|so|mosuku}}
* {{trad|lt|geltona}}
* {{trad|lb|giel}}
* {{trad|mk|жолт}}
* {{trad|ms|kuning}}
* {{trad|mg|vony}}
* {{trad|gv|buigh}}
* {{trad|mi|koowhai|mangaeka}}
* {{trad|mr|पिवळा}}
* {{trad|mas|tulelei}}
* {{trad|mwl|amarielho}}
* {{trad|mdf|tjuzhae}}
* {{trad|mn|шар}}
* {{trad|nap|giallo}}
* {{trad|nci|coztic}}
* {{trad|nb|gul}}
* {{trad|pap|geel|gel}}
* {{trad|fa|زرد|اصفر|ترسو}}
* {{trad|pms|giàun}}
* {{trad|pl|żółty}}
* {{trad|pa|ਪੀਲਾ}}
* {{trad|qu|q'ellu|qellu}}
* {{trad|ky|саре}}
* {{trad|rap|toua mamari}}
* {{trad|ro|galben}}
* {{trad|ru|жёлтый}}
* {{trad|se|fiskat}}
* {{trad|sm|sāmasama}}
* {{trad|sa|पीतं}}
* {{trad|sro|giallu|grogu|istriau}}
* {{trad|sr|жут}}
* {{trad|scn|giallu|giannu}}
* {{trad|sw|rangi ya njano}}
* {{trad|sv|gul}}
* {{trad|th|สีเหลือง}}
* {{trad|roa-tal|zaldo}}
* {{trad|ta|மஞ்சள்}}
* {{trad|tet|kinur}}
* {{trad|tu|yubá|jubá|yuba|ajubá}}
* {{trad|tr|sarı}}
* {{trad|tk|сары}}
* {{trad|uk|жовтий}}
* {{trad|ug|سارىك}}
* {{trad|uz|сариқ}}
* {{trad|wa|djaene}}
* {{trad|val|groc}}
* {{trad|vec|zalo}}
* {{trad|vi|màu vàng}}
* {{trad|wym|gaoł}}
{{tradfim}}
==Substantivo<sup>1</sup>==
{{flex.pt|ms=amarelo|mp=amarelos|fs=amarela|fp=amarelas}}
{{paroxítona|a|ma|re|lo}}, {{gramática|m}}
# pessoa pálida
# {{escopo|pt|depreciativo|gíria}} quem não faz [[greve]] e/ou substituí o que a faz
# {{escopo|pt|Brasil}} pessoa que sofre de ''[[amarelão]]'', de [[ancilostomíase]]
==Substantivo<sup>2</sup>==
{{flex.pt|ms=amarelo|mp=amarelos}}
{{paroxítona|a|ma|re|lo}}, {{gramática|m}}
# {{escopo|pt|Cor}} [[cor]] [[fundamental]] situada entre o [[verde]] e o [[alaranjado]], no [[espectro]] [[solar]]; cor do [[ouro]], do [[açafrão]], do [[limão]], da [[gema]] do [[ovo]], do [[enxofre]], do [[topázio]], entre outros {{barra de cor|yellow|#FFFF00}}
# [[substância]] amarela que se usa para [[pintar]], [[tingir]], [[corar]] de amarelo
# ver ''[[amarelos]]''
===Expressões===
* '''[[ô seu amarelo]]''':
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|de|Gelb}}
* {{trad|es|amarillo}}
* {{trad|fr|jaune}}
* {{trad|en|yellow}}
{{tradmeio}}
* {{trad|it|giallo}}
* {{trad|mwl|amarielho}}
* {{trad|ro|galben}}
* {{trad|vo|yelov}}
{{tradfim}}
==Forma verbal==
{{paroxítona|a|ma|re|lo}}
# primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo [[amarelar]]
{{aviso.flexão|amarelar|id=pt}}
=={{etimologia|pt}}==
: Do baixo latim hispânico ''[[amarellu]]'', diminutivo de ''[[amarus]]'' (amaro, amargo) do latim clássico.
=={{pronúncia|pt}}==
===Portugal===
* AFI: {{AFI|/ɐ.mɐ.ˈɾɛ.lu/}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{dividir em colunas|2}}
* [[âmbar]]
* [[amarelecer]]
* [[Apêndice:Cores]]
* [[auriazul]]
* [[auribranco]]
* [[aurirrubro]]
* [[auriverde]]
* [[resedá-amarelo]]
{{dividir em colunas/fim}}
{{cores/pt}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|pt|amarelo}}
[[Categoria:Adjetivo (Português)]]
[[Categoria:Substantivo (Português)]]
[[Categoria:Forma verbal (Português)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Português)]]
={{-gl-}}=
==Adjetivo==
'''amarelo'''
# {{escopo|gl|Cor}} [[amarelo#{{pt}}|amarelo]] {{barra de cor|#FFFF00}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{cores/gl}}
[[Categoria:Adjetivo (Galego)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Galego)]]
s2oepenb0fcj1v9wh5hg7dt9wiargur
fibra
0
5292
3256911
3185242
2026-03-29T07:39:35Z
ValJor
1358
Eliminando [[microfibra]] da lista de [[Especial:Lonelypages|órfãos]]
3256911
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
==Substantivo==
{{flex.pt|fs=fibra|fp=fibras}}
{{paroxítona|fi|bra}}
# elemento longo e [[fino]] que entra na composição dos tecidos orgânicos animais e vegetais
# filamentos de certas substâncias minerais
# rijeza; [[músculo]]; [[força]]; [[coragem]]; [[valor]]
===Expressões===
* '''[[fibra amielínica]]''':
* '''[[fibra cerâmica]]''':
* '''[[fibra colágena]]''':
* '''[[fibra de alpaca]]''':
* '''[[fibra de basalto]]''':
* '''[[fibra de carbono]]''':
* '''[[fibra de coco]]''':
* '''[[fibra de madeira]]''':
* '''[[fibra de vidro]]''':
* '''[[fibra elástica]]''':
* '''[[fibra esclerenquimática]]''':
* '''[[fibra mielínica]]''':
* '''[[fibra muscular]]''':
* '''[[fibra natural]]''':
* '''[[fibra nervosa]]''':
* '''[[fibra óptica]]''':
* '''[[fibra reticular]]''':
* '''[[fibra sintética]]''':
* '''[[fibra têxtil]]''':
===Tradução===
{{tradini}}
* {{t|de|Faser|f}}
* {{t|ar|خيط||khayt}}
* {{t|ca|fibra|f}}
* {{t|es|fibra|f}}
* {{t|fr|fibre|f}}
* {{trad|nl|vezel}}
{{tradmeio}}
* {{trad|en|fiber|fibre}}
* {{t|it|fibra|f}}
* {{t|pl|włókno|n}}
* {{t|ru|волокно|n}}
* {{trad|tu|ybyra}}
* {{trad|tr|lif}}
{{tradfim}}
===Verbetes derivados===
* [[microfibra]]
=={{etimologia|pt}}==
{{etimo2|la|fibra|pt|fibra, -ae}}
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|pt|fibra}}
[[Categoria:Substantivo (Português)]]
={{-ca-}}=
==Substantivo==
'''fibra'''
# [[fibra#Português|fibra]]
[[Categoria:Substantivo (Catalão)]]
={{-es-}}=
==Substantivo==
'''fibra'''
# [[fibra#Português|fibra]]
[[Categoria:Substantivo (Espanhol)]]
={{-it-}}=
==Substantivo==
'''fibra'''
# [[fibra#Português|fibra]]
[[Categoria:Substantivo (Italiano)]]
sv53eq9i4qfjgk4tf2tv5jqdfwc6uds
cru
0
12452
3256883
3251871
2026-03-28T15:39:25Z
Cangarejo
89050
3256883
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
==Adjetivo==
{{flex.pt|ms=cru|mp=crus|fs=crua|fp=cruas}}
{{tônico|cru}}
# que não foi [[cozer|cozido]] ou não foi cozido o suficiente
#* ''O frango ainda está '''cru'''.''
# que não foi [[tratado]] ou [[processado]]
#* ''O açaí '''cru''' será usado para fazer sorvete.''
# que não está [[maduro]]
# {{escopo|pt|Figurado}} sem amenização à percepção, que é como realmente é
#* ''A verdade nua e '''crua'''.''
===Expresssões===
* '''[[apressado come cru]]''': coisa feita de forma rápida e afoitamente resulta em mau resultado
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|de|roh}}
* {{trad|es|crudo}}
* {{trad|fr|cru}}
* {{trad|gl|cru}}
* {{trad|en|raw}}
{{tradmeio}}
* {{trad|is|hrár}}
* {{trad|it|crudo}}
* {{trad|mwl|crudo}}
* {{trad|tet|matak}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{etimo2|la|crudus|pt}}
=={{pronúncia|pt}}==
===Brasil===
* [[AFI]]: /ˈkɾu/
* [[X-SAMPA]]: /"k4u/
===Portugal===
* AFI: {{AFI|/ˈkɾu/}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
* [[cruamente]]
[[Categoria:Adjetivo (Português)]]
[[Categoria:Alimentação (Português)]]
={{-fr-}}=
==Adjetivo==
'''cru'''
# [[cru#Português|cru]]
[[Categoria:Adjetivo (Francês)]]
[[Categoria:Alimentação (Francês)]]
={{-gl-}}=
==Adjetivo==
'''cru'''
# [[cru#Português|cru]]
[[Categoria:Adjetivo (Galego)]]
[[Categoria:Alimentação (Galego)]]
7fnkdmrpua23a3rs0e15x9q7heaj3qu
nuclear
0
39693
3256899
2633407
2026-03-29T00:24:53Z
ValJor
1358
Eliminando [[nuclearmente]] da lista de [[Especial:Lonelypages|órfãos]]
3256899
wikitext
text/x-wiki
[[Imagem:Castle Romeo.jpg|right|250px|thumb|{{centro|Uma explosão nuclear}}]]
={{-pt-}}=
==Adjetivo==
{{flex.pt|s=nuclear|p=nucleares}}
{{oxítona|nu|cle|ar}}, {{gramática|c2g}}
# que se refere ao [[núcleo]]
# {{escopo|pt|Física|Química}} que se refere ao [[núcleo atômico]]
===Sinônimos===
De '''1''' (que se refere ao núcleo)
* [[nucleal]]
* [[nucleário]]
De '''2''' (que se refere ao núcleo atômico)
* {{PEPB|[[atómico]]|[[atômico]]|inline=1}}
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|kea|nukliár}}
* {{trad|es|nuclear}}
{{tradmeio}}
* {{trad|en|nuclear}}
* {{trad|ru|ядерный}}
{{tradfim}}
===Verbetes derivados===
* [[nuclearmente]]
==Verbo==
{{oxítona|nu|cle|ar}}, {{gramática|vtd}}
# [[organizar]], [[dividir]], em [[núcleo]]s
{{oxítona|nu|cle|ar}}, {{gramática|vp}}
# {{cont|2}} {{escopo|pt|Biologia}} [[formar]]-se [[dentro]] do [[núcleo celular]]
===Conjugação===
{{ver também|Apêndice:-ear|frase=Ver também}}
{{conj/pt|nucl|ear}}
=={{etimologia|pt}}==
: {{escopo|Morfologia}} [[núcleo]] + [[-ar]].
=={{pronúncia|pt}}==
===Portugal===
* AFI: {{AFI|/nu.ˈkljaɾ/}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* [[antinuclear]]
* [[enuclear]]
* [[extranuclear]]
* [[fotonuclear]]
* [[hipernuclear]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[homonuclear]]
* [[intranuclear]]
* [[macronuclear]]
* [[micronuclear]]
* [[mononuclear]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[nucleal]]
* [[nuclearização]]
* [[nuclearizado]]
* [[nuclearizador]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[nuclearizar]]
* [[nuclearizável]]
* [[nucleário]]
* [[polimorfonuclear]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[polinuclear]]
* [[subnuclear]]
* [[termonuclear]]
* [[uninuclear]]
{{verTambém.Fim}}
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{Michaelis}}
* {{DicioAberto}}
* {{DLPO}}
* {{Infopédia}}
* {{PLP}}
* {{VOLPABL}}
[[Categoria:Adjetivo (Português)]]
[[Categoria:Verbo (Português)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Português)]]
={{-es-}}=
==Adjetivo==
'''nuclear'''
# [[nuclear#Português|nuclear]]
[[Categoria:Adjetivo (Espanhol)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Espanhol)]]
={{-en-}}=
==Adjetivo==
'''nu.cle.ar'''
# [[nuclear#Português|nuclear]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
* [[nuke]]
[[Categoria:Adjetivo (Inglês)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Inglês)]]
l7xm5ofjucddqds4o7kgv2bdfmvh5iu
Wikcionário:Bibliografia
4
43064
3256876
3256725
2026-03-28T13:56:23Z
~2026-19156-44
101316
3256876
wikitext
text/x-wiki
Aqui estão listadas as obras que foram referências para as edições dos verbetes no Wikcionário.
{{TOC-direita}}
É possível consultar os [[Ajuda:Guia de edição/Correlatos|projetos irmãos]] como referência para edições, acesse:
# https://pt.wikipedia.org/
# https://pt.wikisource.org/
# https://commons.wikimedia.org/wiki/Página_principal
# https://species.wikimedia.org/wiki/Página_principal
# https://pt.wikiversity.org/
# https://pt.wikibooks.org/
# https://pt.wikiquote.org/
# https://pt.wikinews.org/
# https://pt.wikivoyage.org/
== Por idioma ==
==={{pt}}===
# [https://www.academia.org.br/ Academia Brasileira de Letras]
#: ''[https://www.academia.org.br/nossa-lingua/busca-no-vocabulario Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (Volp)]'' '''{{predef|VOLPABL}}'''
#: ''[https://servbib.academia.org.br/dlp/ Dicionário da língua portuguesa (DLP)]'' '''{{predef|DLPABL}}'''
# [https://www.acad-ciencias.pt/ Academia das Ciências de Lisboa]
#: ''[https://vocabulario.acad-ciencias.pt/ Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa]'' '''{{predef|VOLPACL}}'''
#: ''[https://dicionario.acad-ciencias.pt/ Dicionário da Língua Portuguesa da Academia das Ciências de Lisboa]'' '''{{predef|DLPACL}}'''
# [https://books.google.com.br/books?id=T33-o0KB8NgC Adágios, provérbios, rifões, e anexins da língua portuguesa] (por Francisco Rolland − 1841)
# [https://antt.dglab.gov.pt/ Arquivo Nacional da Torre do Tombo]
# [https://www.aulete.com.br/ Aulete Digital] '''{{predef|Aulete}}'''
# [https://www.literaturabrasileira.ufsc.br/ Biblioteca Digital de Literatura] − Núcleo de Pesquisas em Informática, Literatura e Linguística (Universidade Federal de Santa Catarina − UFSC)
# [https://www.bn.gov.br/ Biblioteca Nacional do Brasil]
#: [https://bndigital.bn.gov.br/ Biblioteca Digital]
# [http://www.bnportugal.gov.pt/ Biblioteca Nacional de Portugal]
#: [https://bndigital.bnportugal.gov.pt/ Biblioteca Digital]
#:: [https://purl.pt/35356/4/ Grande dicionário da língua portuguesa] {{verNaWikipédia|António de Morais Silva}}, 10ª edição, revista e aumentada por {{verNaWikipédia|Augusto Moreno}}, Cardoso Júnior e {{verNaWikipédia|José Pedro Machado}}.
# [https://www.bbm.usp.br/pt-br/dicionarios/ Biblioteca Brasiliana Guita e José Mindlin] (Universidade de São Paulo − USP)
#: [https://www.bbm.usp.br/pt-br/dicionarios/diccionario-da-lingua-brasileira/ ''Dicionário da Língua Brasileira''] (por Luís Maria da Silva Pinto − 1832) '''{{predef|DLB}}'''
#: [https://www.bbm.usp.br/pt-br/dicionarios/diccionario-da-lingua-portugueza-recompilado-dos-vocabularios-impressos-ate-agora-e-nesta-segunda-edi%C3%A7%C3%A3o-novamente-emendado-e-muito-acrescentado-por-antonio-de-moraes-silva/ ''Dicionário da Língua Portuguesa''] (por {{verNaWikipédia|António de Morais Silva}} − 1789) '''{{predef|Moraes1789}}'''
#: [https://www.bbm.usp.br/pt-br/dicionarios/vocabulario-portuguez-latino-aulico-anatomico-architectonico/ Vocabulário Português e Latino] (por {{verNaWikipédia|Rafael Bluteau}} − 1728) '''{{predef|Bluteau}}'''
#: [https://www.bbm.usp.br/pt-br/dicionarios/lexico-de-lacunas-subsidios-para-os-diccionarios-da-lingua-portugueza/ Lexico de lacunas, subsidios para os diccionarios da lingua portugueza] ({{verNaWikipédia|Afonso d'Escragnolle Taunay}} − 1914)
#: [https://www.bbm.usp.br/pt-br/dicionarios/vocabulario-brasileiro-para-servir-de-complemento-aos-diccionarios-da-lingua-portugueza/ Vocabulario brasileiro para servir de complemento aos diccionarios da lingua portugueza] (Braz da Costa Rubim − 1853)
#: [https://www.bbm.usp.br/pt-br/dicionarios/diccionario-de-medicina-popular-e-das-sciencias-access%C3%B3rias-para-uso-das-familias/ Diccionario de Medicina Popular e das sciencias accessórias para uso das familias] ({{verNaWikipédia|Pedro Luiz Napoleão Chernoviz}} − 1890)
# [http://www.clul.ulisboa.pt/ Centro de Linguística da Universidade de Lisboa (CLUL)]
# [http://cvc.instituto-camoes.pt/ Centro Virtual Camões] {{ligação inativa|data=maio de 2021}}
# [https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/ Ciberdúvidas da Língua Portuguesa]
# [https://www.cplp.org/ Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP)]
# [https://www.labeurb.unicamp.br/bvclb/pages/home/lerPagina.bv?id=16 CDIC − Conhecendo Dicionários]
# [http://www.conimbriga.pt/portugues/glossario.html Conimbriga − Glossário] (arqueologia) {{ligação inativa|data=maio de 2021}}
# [https://www.linguateca.pt/acesso/corpus.php?corpus=CBRAS Corpus Brasileiro]
# [https://www.fcsh.unl.pt Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa (FCSH-UNL)]
#: [https://cipm.fcsh.unl.pt/ CIPM − Corpus Informatizado do Português Medieval]
#: ''[https://cantigas.fcsh.unl.pt/ Cantigas Medievais Galego-Portuguesas]'' '''{{predef|CMGP}}'''
# [https://www.corpusdoportugues.org/ Corpus do Português]
# [http://clp.dlc.ua.pt/DICIweb/ Corpus Lexicográfico do Português]
# ''[http://www.dominiopublico.gov.br/pesquisa/DetalheObraForm.do?select_action=&co_obra=7381 O Dialeto Caipira]'' (por {{verNaWikipédia|Amadeu Amaral}})
# ''[https://books.google.com.br/books?id=55ICAAAAQAAJ Dicionário de Língua Portuguesa]''. Bernardo de Lima, Melo Bacelar, 1783.
# ''[https://books.google.com.br/books?id=4FkSAAAAIAAJ Dicionário da Língua Portuguesa]''. António de Morais Silva, Rafael Bluteau, 1789.
# ''[https://books.google.com.br/books?id=1tg_AQAAIAAJ Diccionario español-portugués]''. Manuel do Canto e Castro Mascarenhas Valdez, 1864.
# ''{{verNaWikipédia|Schifaizfavoire - Dicionário de Português}}'' (de {{verNaWikipédia|Mário Prata}})
# ''[https://houaiss.uol.com.br/ Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa]''
# ''[https://brasilianadigital.com.br/colecao-brasiliana/obra/97/dicionario-da-terra-e-da-gente-do-brasil/ Dicionário da terra e da gente do Brasil]'' (por {{verNaWikipédia|Bernardino José de Souza}})
# ''[https://purl.pt/13923 Dicionário de nomes de batismo compreendendo mais de quatro mil nones de ambos os sexos]'' (de Francisco da Silva Mengo)
# ''[[s:Dicionário_de_Cultura_Básica|Dicionário de Cultura Básica]]'' (por Salvatore D'Onofrio)
# [https://dicionario.priberam.org/ Dicionário Priberam da Língua Portuguesa] (dicionário de português europeu da [https://www.priberam.pt/ Priberam Informática]) '''{{predef|DLPO}}'''
# [http://rimas.mmacedo.net/ Dicionário de Rimas da Língua Portuguesa - Brasil]
# [http://www.letrasdispersas.com/Rimas.aspx Dicionário de Rimas e Sinónimos] {{ligação inativa|data=maio de 2021}}
# [https://www.dicio.com.br/ Dicionário Online de Português] '''{{predef|Dicio}}'''
# ''[http://florabrasiliensis.cria.org.br/ Flora Brasiliensis]'' (1840 − 1906)
# ''[https://books.google.com.br/books?id=tboGAAAAQAAJ Enfermidades da língua, e arte que a ensina a emudecer para melhorar]'' (por Manuel José de Paiva − 1760)
# [https://www.instituto-camoes.pt/ Instituto Camões]
# [https://iilp.cplp.org/ Instituto Internacional da Língua Portuguesa]
# [https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/ Dicionário da Língua Portuguesa - Infopédia] '''{{predef|Infopédia}}'''
# [https://www.lexico.pt/ Dicionário de Português Online - Léxico.pt] '''{{predef|DPO}}'''
# [http://www.dominiopublico.gov.br/ Domínio Público] (Biblioteca digital - [https://www.gov.br/mec/pt-br Ministério da Educação do Brasil])
# [https://www.folclore-online.com/glossario/menu.html Glossário de termos: cultura popular - folclore - etnografia (folclore português)]
# [http://quark.fe.up.pt/cgi-bin/orca/glossario Glossário de termos de informática] {{ligação inativa|data=maio de 2021}}
# [https://www.ipma.pt/pt/educativa/glossario/meteorologico/ Glossário meteorológico] (Instituto Português do Mar e da Atmosfera)
# [https://www.anac.gov.br/assuntos/setor-regulado/profissionais-da-aviacao-civil/meteorologia-aeronautica/veja-mais/glossario Glossário] (Agência Nacional de Aviação Civil)
# [https://www.linguateca.pt/ Linguateca]
# [http://floradobrasil.jbrj.gov.br/ Lista de espécies da flora do Brasil]
# ''{{verNaWikipédia|Minidicionário Ediouro da Língua Portuguesa}}''
# [http://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues/ Moderno Dicionário da Língua Portuguesa] '''{{predef|Michaelis}}'''
# [https://museulinguaportuguesa.org.br/ Museu da Língua Portuguesa]
# [http://www.museudaimprensa.pt/ Museu Virtual da Imprensa - Glossário]
# ''[https://books.google.com.br/books?id=ubQGAAAAQAAJ Novo dicionário da língua portuguesa]''. 1806.
# ''[https://books.google.com.br/books?id=zL49AAAAYAAJ Novo dicionário da língua portuguesa]'' (por José da Fonseca; 1833)
# [https://books.google.com.br/books?id=YJAsAQAAMAAJ ''Novo dicionário da língua portuguesa'', volume III] (por Eduardo de Faria, 1849)
# {{verNaWikipédia|Cândido de Figueiredo}}
#: Nôvo diccionário da língua portuguêsa (1899)
#:: [https://archive.org/details/novodiccionriod00figugoog Volume I]
#:: [https://archive.org/details/novodiccionriod01figugoog Volume II]
#: [https://archive.org/details/DicionrioDeL.P1913 Novo Diccionário da Língua Portuguesa (1913)]
#:: [https://www.gutenberg.org/ebooks/31552 Novo Dicionário da Língua Portuguesa (1913)] (no projeto Gutenberg)
#:: [https://dicionario-aberto.net/ Dicionário Aberto] com base no ''Novo Dicionário da Língua Portuguesa'' de Cândido de Figueiredo na edição de 1913, mas com posteriores alterações (sob a licença CC BY-SA 2.5 PT) '''{{predef|DicioAberto}}'''
# [http://nupill.org/?lang=pt_br Núcleo de Pesquisas em Informática, Literatura e Linguística – NUPILL]
# [https://observalinguaportuguesa.org/ Observatório da Língua Portuguesa]
# [http://www.portaldalinguaportuguesa.org/ Portal da Língua Portuguesa]
#: [http://www.portaldalinguaportuguesa.org/?action=mordebecontent MorDebe]
# [http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/ Portas Adentro — glossário de objetos do português antigo] – Universidade do Minho
# [https://www.tycho.iel.unicamp.br/home Projeto Tycho Brahe] (Unicamp)
# [http://www.revistalinguas.com/ Revista Línguas]
# [http://linguaportuguesa.uol.com.br/linguaportuguesa/ Revista Língua Portuguesa] {{ligação inativa|data=maio de 2021}}
# [http://siglas.com.br/ siglas.com.br]
# [https://sites.google.com/site/thesaurusdalinguaportuguesa/ Thesaurus da Língua Portuguesa do Brasil]
# ''[https://bdor.sibi.ufrj.br/handle/doc/429 O Tupi na Geografia Nacional]'' ({{verNaWikipédia|Teodoro Fernandes Sampaio}}, 1901)
# [http://www.verbetes.com.br/ Verbetes.com.br] {{ligação inativa|data=maio de 2021}}
# ''[https://books.google.com.br/books?id=ODorAAAAYAAJ Vestígios da língua arábica em Portugal, ou, Léxico etimológico das palavras, e nomes portugueses, que tem origem arábica]'' (frade João de Sousa, por ordem da Academia das Ciências de Lisboa)
# [http://www.portaldalinguaportuguesa.org/about.html “''Vocabulário Ortográfico do Português''”] (página do ''Portal da Língua Portuguesa (ILTEC)'', com vocabulário extenso e vários recursos linguísticos) '''{{predef|VOP}}'''
# ''[https://voc.iilp.cplp.org/index.php?action=von&csl=all Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa]'' '''{{predef|VOC}}'''
# ''[https://books.google.pt/books?id=J9MGPGfwSdQC Diccionario geografico, ou Noticia historica de todas as cidades, villas, lugares e aldeas ...]'' ({{verNaWikipédia|Luís Cardoso}})
# ''{{verNaWikipédia|Fundação Casa de Rui Barbosa}}''
#: ''[http://medieval.rb.gov.br Vocabulário histórico-cronológico do Português Medieval]'' '''{{predef|VPM}}'''
# [https://books.google.com.br/books?id=_w9FqmHV5hQC Cantigas de Santa Maria] ({{verNaWikipédia|Afonso X de Castela}}) '''{{predef|CSM}}'''
# {{verNaWikipédia|Joaquim de Santa Rosa de Viterbo}}
#: [https://archive.org/details/elucidariodaspal00vite Elucidário (1798)] '''{{predef|Viterbo}}'''
#: [https://archive.org/details/elucidariodaspa00vitegoog Elucidário (1865)] '''{{predef|Viterbo1865}}'''
# [https://archive.org/details/liesdephilol00vascuoft Lições de philologia portuguesa (1911)] ({{verNaWikipédia|Leite de Vasconcelos}}) '''{{predef|VasconcellosLicoes}}'''
# [https://www.google.com.br/books/edition/Miscel%C3%A2nea_de_l%C3%ADngua_e_literatura_port/dIWEVtSByNcC Miscelânea de língua e literatura portuguêsa medieval] ({{verNaWikipédia|Manuel Rodrigues Lapa}}) '''{{predef|RodriguesLapaMiscelanea}}'''
# [https://archive.org/details/gri_33125005925538 Portugal antigo e moderno: diccionario geographico, estatistico, chorographico, heraldico, archeologico, historico, biographico e etymologico de todas as cidades, villas e freguezias de Portugal e de grande numero de aldeias...] (de {{w|Pinho Leal|Augusto Soares de Azevedo Barbosa de Pinho Leal}}) '''{{predef|PAM}}'''
# {{w|Antenor Nascentes}}
#: [https://archive.org/details/DICIONARIOETIMOLOGICORESUMIDODALINGUAPORTUGUESAANTENORNASCENTES/page/n18 Dicionário Etimológico Resumido] '''{{predef|NascentesDicioEtimResum}}'''
#: [https://archive.org/details/AntenorNascentesDicionaroEtimologicoDaLinguaPortuguesaTomoI Dicionário Etimológico da Língua Portuguêsa, Tomo I] '''{{predef|NascentesDicioEtimTomoI}}'''
# [https://vercial.utad.pt/ Projeto Vercial]
==={{de}}===
# [http://www.canoo.net/ Canoo.net] (dicionário alemão-alemão, com sinônimos, declinações e conjugações)
# [http://wortschatz.uni-leipzig.de/ Wortschatz Universität Leipzig] (vocabulário alemão-alemão)
# [http://www.duden.de Duden Online] (dicionário alemão)
# [http://www.dwds.de/ DWDS] (dicionário alemão)
# [http://dict.leo.org/ LEO English-German Dictionary] (dicionário alemão-inglês-alemão)
# [http://pons.com/ PONS] (dicionários bilíngues de alemão, inglês, francês, espanhol, italiano, polonês e russo)
# [https://woerterbuchnetz.de/ Woerterbuchnetz] (coleção de diversos dicionários alemão-alemão digitalizados)
==={{ast}}===
# [http://www.academiadelallingua.com/diccionariu/ Diccionariu de la Llingua Asturiana (DALLA)] (dicionário da Academia da Língua Asturiana) '''{{predef|DALLA}}'''
# [https://mas.lne.es/diccionario/ Diccionario General de la Lengua Asturiana] (dicionário asturiano-espanhol)
==={{eu}}===
# [http://www1.euskadi.net/hizt_3000/ 3000 Hiztegia] (dicionário basco-espanhol e espanhol-basco)
# [https://hiztegia.labayru.eus/? Hiztegia Labayru] (dicionário basco-espanhol e espanhol-basco)
# [https://hiztegiak.elhuyar.eus/ Hiztegiak Elhuyar] (dicionário basco-espanhol e espanhol-basco)
# [http://www1.euskadi.net/morris/resultado.asp Morris Student Plus] (dicionário basco-inglês e inglês-basco)
==={{ca}}===
# [https://dcvb.iec.cat/ Diccionari català-valencià-balear (DCVB)] (dicionário de catalão com definições, etimologias e pronúncias nos principais dialetos catalães) '''{{predef|DCVB}}'''
# [http://www.grec.cat/cgibin/mlt00.pgm Diccionari de la Llengua Catalana Multilingüe] (dicionário multilíngue em catalão, alemão, espanhol, francês e inglês)
# [https://www.llenguavalenciana.com/diccionari/start Diccionari Ortogràfic Valencià-Castellà, Castellà-Valencià] (dicionário bilíngue em catalão valenciano e espanhol) '''{{predef|DO-RACV}}'''
# [https://www.enciclopedia.cat/ l'Enciclopèdia] (enciclopédia e dicionário de catalão, com definições, divisões silábicas e etimologia com datação) '''{{predef|GDLC}}'''
# ''[https://dlc.iec.cat/ Diccionari de la llengua catalana]'' '''{{predef|DIEC}}'''
# ''Optimot'', ''consultes lingüístiques'': ''[https://gencat.cat/ Generalitat de Catalunya]'' '''{{predef|Optimot}}'''
# ''[https://dsff.uab.cat/ Diccionari de Sinònims de Frases Fetes]'': ''[https://www.uab.cat/ Universitat Autònoma de Barcelona]'' '''{{predef|DSFF}}'''
# ''[https://www.avl.gva.es/lexicval/ Diccionari normatiu valencià]'': ''[https://www.avl.gva.es/ Acadèmia Valenciana de la Llengua]'' '''{{predef|DNV}}'''
# ''[https://www.softcatala.org/ Softcatalà]''
#: ''[https://www.softcatala.org/diccionari-de-sinonims/ Diccionari de sinònims]'' (Dicionário de sinônimos)
#: ''[https://www.softcatala.org/diccionari-angles-catala/ Diccionari anglès-català]'' (Dicionário inglês-catalão/catalão-inglês)
#: ''[https://www.softcatala.org/sillabes/ Separador i comptador de síl·labes en català]'' (Separador silábico)
#: ''[https://www.softcatala.org/conjugador-de-verbs/ Conjugador de verbs]'' (Conjugador de verbos)
==={{cs}}===
# [https://slovniky.lingea.cz/portugalsko-cesky/portugal%C5%A1tina LINGEA] (bilíngues em checo e português)
==={{zh}}===
# [http://www.nciku.com/ nciku] (dicionários bilíngues em chinês e inglês, incluindo áudio e romanizações)
# [https://www.mdbg.net/chinese/dictionary MDBG] (dicionário inglês-chinês)
# [http://www.kaom.net/book_hanyudacidian.php Hanyu Da Cidian] (dicionário chinês-chinês)
==={{da}}===
# [http://http://ordnet.dk/ddo DDO] (Den Danske Ordbog)
==={{sk}}===
# [http://www.slex.sk/index.asp SLEX] (dicionário online de eslovaco-eslovaco)
# [http://webslovnik.zoznam.sk/ Web Slovnik] (dicionários bilíngues de eslovaco, alemão, espanhol, francês, húngaro, inglês, italiano e russo)
==={{es}}===
# [https://books.google.com.br/books?id=Yk9JObeAh78C Compendio del Diccionario Nacional de la Lengua Española -- Tomo II] (D. R. J. Domínguez)
# [https://books.google.com.br/books?id=WBUTAAAAYAAJ Diccionario Español-Portugués -- Tomo Segundo] (Manuel do Canto e Castro Mascarenhas Valdez)
# [https://dle.rae.es/ Diccionario de la lengua española] (dicionário espanhol-espanhol da Real Academia Espanhola) '''{{predef|DLE-RAE}}'''
# ''[https://www.rae.es/dpd/ Diccionario panhispánico de dudas]''
# ''[https://michaelis.uol.com.br/escolar-espanhol Michaelis Dicionário Escolar Espanhol]'' '''{{predef|MDEE}}'''
==={{eo}}===
# [http://www.reta-vortaro.de/revo/ Reta Vortaro] (dicionário esperanto-esperanto com definições, sinónimos e traduções em vários idiomas, incluindo português) '''{{predef|ReVo}}'''
# [http://vortaro.esperanto.org.br/ Vortaro Túlio Flores] (dicionário português-esperanto)
# [http://lernu.net/ Lernu.net]
==={{fo}}===
# [http://www.obg.fo/fob/fob.php Føroysk orðabók] (dicionário de feroês com ferramenta de declinação e conjugação)
# [http://books.google.com.br/books?id=XfvZ9J4oABwC&printsec=frontcover Føroysk-ensk orðabók] (dicionário faroês-inglês, disponível no [http://books.google.com.br/ Google Books])
# [http://www.websters-online-dictionary.org/translation/Faroese/ Webster's Online Faroese-English Dictionary] (dicionário feroês-inglês)
# [http://www.jargot.com/faroese/ Føroyskt/English Dictionary] (dicionário feroês-inglês)
==={{fi}}===
# [http://kaannos.com/ Kaannos.com] (dicionários bilíngues de finlandês e outros 24 idiomas, incluindo português)
# [http://www.sanakirja.org/ Sanakirja.org] (dicionários gratuitos bilíngues de finlandês e outros 23 idiomas, incluindo português)
==={{fr}}===
# [http://www.cnrtl.fr/definition/ Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales] (dicionário francês-francês com definições, sinónimos, etimologia com datação e pronúncia) '''{{predef|CNRTL}}'''
# [http://francois.gannaz.free.fr/Littre/ Dictionnaire de la langue française d'Émile Littré]
# [http://www.mediadico.com/dictionnaire/ ''MEDIA''DICO] (dicionário francês-francês, inglês-francês e francês-inglês) '''{{predef|MEDIADICO}}'''
==={{fro}}===
# [https://micmap.org/dicfro/search/dictionnaire-godefroy/ ''Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IX<sup>e</sup> au XV<sup>e</sup> siècle''] (de {{w|Frédéric Godefroy|l=fr}}) '''{{predef|Godefroy}}'''
==={{gl}}===
# [https://a.gal/ Associaçom Galega da Língua]
#: [https://www.estraviz.org/ Dicionário Eletrónico Estraviz] '''{{predef|Estraviz}}'''
#: [https://pgl.gal/ Portal Galego da Língua (PGL)]
# [https://academia.gal/ Real Academia Galega]
#: [https://academia.gal/dicionario Dicionário da Real Academia Galega] (dicionário galego-galego com definições e sinónimos) '''{{predef|DRAG}}'''
#: [https://2012.academia.gal/recursos-volg VOLGA − Vocabulário Ortográfico da Língua Galega] {{ligação inativa}}
#: [https://www.academiagalega.gal/component/k2/item/1889-vocabulario-ortografico-em-linha.html Vocabulário Ortográfico da Galiza]
# [https://www.lingua.gal Portal da Lingua Galega]
#: [https://www.lingua.gal/o-galego/conhecelo/normas-ortograficas-e-morfoloxicas Normas ortográficas e morfológicas do idioma galego]
# [https://ilg.usc.gal/ Instituto da Lingua Galega]
#: [https://ilg.usc.gal/ddgm/ Dicionario de dicionarios do galego medieval] '''{{predef|DDGM}}'''
#: [http://ilg.usc.es/pronuncia/ Dicionário de pronúncia da língua galega]
#: [https://ilg.usc.gal/TILG/ Tesouro Informatizado da Lingua Galega (TILG)] '''{{predef|TILG}}'''
#: [https://ilg.usc.es/cgpa/ Corpus informatizado Galego-Portugués Antigo (TMILG)]
#: [https://ilg.usc.gal/xelmirez/ Corpus Xelmírez (Corpus lingüístico da Galicia medieval)] '''{{predef|Xelmirez}}'''
# [https://xunta.gal/ Junta da Galiza]
#: [https://digalego.xunta.gal/ Dicionário da Junta da Galiza] '''{{predef|DIGALEGO}}'''
#: [http://www.digatic.org/ Dicionário Galego das TIC]
# [https://www.udc.gal/ Universidade da Coruña]
#: [https://universocantigas.gal/ Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa.] '''{{predef|GUC}}'''
# [https://cirp.gal Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades (CIRP)]
#: [https://www.cirp.gal/pub/docs/cite/dicTV.pdf Dicionário galego de televisão]
#: [https://corpus.cirp.gal/fontegam/ Fontes Textuais da Galicia Medieval (FONTEGAM)]
#: [https://corpus.cirp.gal/corga Corpus de Referencia do Galego Actual (CORGA)]
#: [https://bernal.cirp.gal/ords/palmed/r/palmed/ Base de datos paleográfica da lírica galego-portuguesa (PalMed)]
#: [https://bernal.cirp.gal/ords/f?p=MEDDB3:2 Base de datos da Lírica Profana Galego-Portuguesa (MedDB)]
#: [https://www.cirp.gal/ms/argamed/ Arquivo Galicia Medieval (ArGaMed)]
#: [https://www.cirp.gal/canticar.html Cartografía da lírica profana galego-portuguesa (CANTICAR)]
#: [https://bernal.cirp.gal/ords/bib/r/birmed3 Bibliografía de Referencia do Arquivo Galicia Medieval (BiRMED)]
#: [https://bernal.cirp.gal/ords/dtl/r/diterli3 Base de datos do Dicionario de Termos Literarios (DITERLI)]
#: [https://bernal.cirp.gal/ords/f?p=TERGAL Termos galegos recomendados (TERGAL)]
#: [https://www.cirp.gal/romarias.html Romarías: Cantigas de romaría]
#: [https://corpus.cirp.gal/xiada XIADA: Etiquetador/Lematizador do Galego Actual]
#: [https://www.cirp.gal/ms/cfg/gl/ Cadernos de fraseoloxía galega (CFG)]
# [https://www.google.com.br/books/edition/De_verbo_a_verbo_Documentos_en_galego_an/tYiA32H16hkC AGRELO, A. I. Boullón & MONTEAGUDO, H. ''De verbo a verbo''] '''{{predef|AgreloMonteagudo}}'''
# [https://www.letrasgalegas.org/ Biblioteca das Letras Galegas - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes]
# [https://www.google.com.br/books/edition/Diccionario_Gallego_Castellano_su_auto_e/Kt5DAAAAcAAJ Diccionario gallego-castellano, 1863] (de {{w|gl:Francisco Javier Rodríguez Gil|Francisco Javier Rodríguez}})
# [https://archive.org/details/diccionariogall00pigoog Diccionario gallego, 1876] (de {{w|Xoán Cuveiro Piñol|l=gl}})
# [https://archive.org/details/diccionariogall00goog Diccionario gallego-castellano, 1884] (de {{w|Marcial Valladares Núñez}})
==={{el}}===
# [http://www.in.gr/dictionary/lookup.asp in.gr] (dicionário grego-inglês-grego)
# [http://www.komvos.edu.gr/dictionaries/dictonline/DictOnLine.htm Ηλεκτρονικά Λεξικά] (dicionário grego-grego, com definições e etimologia)
==={{grc}}===
# [http://home.tiscali.be/tabularium/bailly/index.html Abrégé du dictionnaire GREC FRANÇAIS]. Anatole Bailly. Hachette, 1901.
# [http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3atext%3a1999.04.0057 A Greek-English Lexicon]. Henry George Liddell; Robert Scott. Clarendon Press, 1940.
==={{nl}}===
# [http://www.muiswerk.nl/WRDNBOEK/INHOUD.HTM Muiswerk Woordenboek] (dicionário holandês-holandês com flexões e divisão silábica)
# [http://www.vandale.nl/vandale/ Van Dale Onlinewoordenboek] (dicionário holandês-holandês)
* [http://www.verbix.com/languages/dutch.shtml verbix] - conjugador de verbos holandeses
==={{gn}}===
# ''[https://www.silbrasil.org.br/resources/archives/72342 Léxico Guarani, dialeto Mbyá]'' (de Robert A. Dooley)
# ''[https://www.google.com.br/books/edition/Dicion%C3%A1rio_guarani_portugu%C3%AAs/DfYuAAAAYAAJ?hl=pt-BR Dicionário guarani-português]'' (por {{verNaWikipédia|Luís Caldas Tibiriçá}}, 1989)
# ''[https://www.google.com.br/books/edition/%C3%91e_%C3%AB_ryru_ava%C3%B1e_%C3%AB/yReWXwAACAAJ?hl=pt-BR Ñe'ë ryru avañe'ë - dicionário guarani-português]'' (por Cecy Fernandes de Assis, 2000)
# ''[https://www.dicionariotupiguarani.com.br/ Dicionário Ilustrado Tupi-Guarani]''
# ''[http://biblioteca.funai.gov.br/media/pdf/Folheto43/FO-CX-43-2739-2000.pdf Dicionário de Tupi-Guarani]''
==={{hu}}===
* [http://www.jargot.com/hvc/ jargot] - conjugador de verbos húngaros
==={{en}}===
# [http://books.google.com/books?id=x74GAAAAQAAJ A new pocket dictionary of the Portuguese and English languages]. J. D. Do Canto. Londres, 1826.
# [http://dictionary.cambridge.org/ Cambridge Dictionaries Online] (dicionários inglês-inglês com definições e pronúncia) '''{{predef|CALD}}'''
# [http://www.merriam-webster.com/ Merrian-Webster Online] (dicionário inglês-inglês com definições, sinónimos, etimologia com datação e pronúncia com áudio) '''{{predef|MWOD}}'''
# [http://www.onelook.com/ One Look Dictionary Search] (site de busca de definições e traduções em vários dicionários on-line em inglês)
# [http://1828.mshaffer.com/d/word/rest Webster's 1828 Dictionary] (dicionário inglês-inglês com definições datadas de 1828)
# [http://www.websters-online-dictionary.org/translation/Portuguese/ Webster's Online Portuguese-English Dictionary] (dicionário português-inglês)
==={{it}}===
# [http://dizionari.hoepli.it/ Dizionari Hoepli online] (dicionário italiano-italiano e bilíngues de alemão, espanhol, francês e inglês)
# [http://www.oxfordparavia.it/ Oxford Paravia] (dicionário inglês-italiano-inglês)
==={{is}}===
# [http://digicoll.library.wisc.edu/IcelOnline/ Icelandic Online Dictionary and Readings] (dicionário islandês-inglês)
# [http://www.websters-online-dictionary.org/translation/Icelandic/ Webster's Online Icelandic-English Dictionary] (dicionário islandês-inglês)
# [http://bin.arnastofnun.is/ Beygingarlýsing íslensks nútímamáls] (ferramenta de declinação e conjugação em islandês)
# [http://www.ismal.hi.is/ob/index_en.html The Icelandic Word Bank] (dicionário com traduções de islandês para vários idiomas, principalmente inglês)
# [http://enis.dict.cc/ Dict.cc English-Icelandic dictionary] (dicionário islandês-inglês e inglês-islandês)
# [http://deis.dict.cc/ Dict.cc German-Icelandic dictionary] (dicionário islandês-alemão e alemão-islandês)
# [http://www.tinet.cat/~mrr/islandes/islandes2.html Íslensk-Katalönsk Smá-Orðabók] (dicionário islandês-catalão)
==={{ja}}===
# [https://jisho.org/ Jisho] (dicionário inglês-japonês)
# [http://dic.yahoo.co.jp/ Dicionário do Yahoo] (dicionário japonês-japonês)
# [https://kotobank.jp/ Kotobank] (coleção de dicionários japonês-japonês)
# [https://www.weblio.jp/ Weblio] (coleção de dicionários japonês-japonês)
# [http://jp.wordmind.com/ 英語学習辞典 BETA] (dicionário japonês-inglês com coleção de frases)
# [https://thesaurus.weblio.jp/ Thesaurus Weblio] (dicionário de sinônimos japonês-japonês)
==={{la}}===
# [https://archive.org/details/aa.-vv.-oxford-latin-dictionary-1968 Oxford Latin Dictionary (1968)]
# [https://thesaurus.badw.de/ Thesaurus linguae Latinae (TLL)]
# [https://www.perseus.tufts.edu/hopper/resolveform?lang=Latin Charlton T. Lewis, Charles Short, ''A Latin Dictionary'']
# [https://archive.org/details/MedievalLatin Medieval Latin]
# [https://archive.org/details/latham-r.-medieval-latin-word-list/ Revised Medieval Latin Word List, 1983] (de R. E. Latham)
# [https://archive.org/details/torrinha-francisco-dicionario-latim-portugues-1942 Latino-Português, 2a. edição, 1942] (de Francisco Torrinha)
# [https://archive.org/details/torrinha-francisco-dicionario-portugues-latim-1942 Dicionário Português-Latino, 2a. edição, 1942] (de Francisco Torrinha)
# [https://archive.org/details/porto-editora-dicionario-latim-portugues-2a-ed._202005 Dicionário Latim-Português da Porto Editora, 2a. edição, 2001]
# [https://archive.org/details/magalha-es-fernando-dicionario-pt-la-1960/mode/2up Dicionário Português-Latim, edição especial, 1960] (de Fernando Magalhães)
==={{mwl}}===
# [https://mirandadodouro.jfreguesia.com/images/stories/PDF/convencaomirandes.pdf Convenção Ortográfica da Língua Mirandesa]
# [https://mirandadodouro.jfreguesia.com/images/stories/PDF/primeira%20adenda%20convencao.pdf Primeira Adenda à Convenção Ortográfica da Língua Mirandesa]
# [http://www.mirandadodouro.com/dicionario/ Dicionário da Língua Mirandesa] (dicionário mirandês-português e português-mirandês)
# {{verNaWikipédia|mwl:Ajuda:Recursos lhenguísticos}} (lista de fontes fiáveis em mirandês ou sobre o mirandês na Wikipédia mirandesa)
==={{yrl}}===
# [https://kiansheik.io/nhe-enga/katu/ Proposta de dicionário nheengatu-português] (digitalização do dicionário mais abrangente e completo de nheengatu-português disponível, escrito por Marcel Twardowsky Avilao)
==={{no}}===
# [http://www.dokpro.uio.no/ordboksoek.html Bokmålsordboka og Nynorskordboka] (dicionário de norueguês ''bokmål'' e ''nynorsk'', com informações sobre declinação e conjugação)
# [http://www.websters-online-dictionary.org/translation/Norwegian/ Webster's Online Norwegian-English Dictionary] (dicionário norueguês-inglês)
# [http://home.online.no/~otjoerge/files/word.htm Norwegian-American Dictionary] (dicionário norueguês-inglês)
# [http://www.tritrans.net/ TriTrans Interactive Dictionary] (dicionário inglês-espanhol-norueguês)
# [http://www.ordnett.no/ordbok.html Ordnett.no] (dicionários norueguês-norueguês gratuito e bilíngues pagos)
==={{oc}}===
# [http://amourdelire.free.fr/diccionari/ Diccionari General Occitan de Joan de Cantalausa] (dicionário occitano-occitano)
# [http://www.panoccitan.org/diccionari.aspx panOccitan.org] (dicionário francês-occitano-francês)
==={{pl}}===
# [http://sjp.pwn.pl/ Slownik języka polskiego PWN] (dicionário polonês-polonês)
==={{pro}}===
# [https://dom-en-ligne.de/ Dictionnaire de l'Occitan Médiéval (DOM)] '''{{predef|DOM}}'''
==={{rm}}===
# [http://www.pledari.ch/mypledari/ myPledari v. 2.0] (dicionário inglês-romanche-inglês, com grafias alternativas para os principais dialetos do romanche)
# [http://www.pledarigrond.ch/ Pledari Grond online] (dicionário alemão-romanche-alemão)
==={{ro}}===
# [http://dexonline.ro/ DEX online] (site de busca de definições e tabelas de declinação em vários dicionários on-line em romeno)
==={{-roa-gpm-}}===
# [https://www.fcsh.unl.pt Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa (FCSH-UNL)]
#: [https://cipm.fcsh.unl.pt Corpus Informatizado do Português Medieval (CIPM)]
#: ''[https://cantigas.fcsh.unl.pt/ Cantigas Medievais Galego-Portuguesas]'' '''{{predef|CMGP}}'''
# ''{{verNaWikipédia|Fundação Casa de Rui Barbosa}}''
#: ''[http://medieval.rb.gov.br Vocabulário histórico-cronológico do Português Medieval]'' '''{{predef|VPM}}'''
# [https://books.google.com.br/books?id=_w9FqmHV5hQC Cantigas de Santa Maria] ({{verNaWikipédia|Afonso X de Castela}}) '''{{predef|CSM}}'''
# [https://ilg.usc.gal/ Instituto da Lingua Galega]
#: [https://ilg.usc.gal/ddgm/ Dicionario de dicionarios do galego medieval] '''{{predef|DDGM}}'''
#: [https://ilg.usc.es/cgpa/ Corpus informatizado Galego-Portugués Antigo (TMILG)]
#: [https://ilg.usc.gal/xelmirez/ Corpus Xelmírez (Corpus lingüístico da Galicia medieval)] '''{{predef|Xelmirez}}'''
# [https://www.udc.gal/ Universidade da Coruña]
#: [https://universocantigas.gal/ Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa.] '''{{predef|GUC}}'''
# [https://cirp.gal Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades (CIRP)]
#: [https://corpus.cirp.gal/fontegam/ Fontes Textuais da Galicia Medieval (FONTEGAM)]
# {{verNaWikipédia|Joaquim de Santa Rosa de Viterbo}}
#: [https://archive.org/details/elucidariodaspal00vite Elucidário (1798)] '''{{predef|Viterbo}}'''
#: [https://archive.org/details/elucidariodaspa00vitegoog Elucidário (1865)] '''{{predef|Viterbo1865}}'''
# [https://www.google.com.br/books/edition/De_verbo_a_verbo_Documentos_en_galego_an/tYiA32H16hkC AGRELO, A. I. Boullón & MONTEAGUDO, H. ''De verbo a verbo''] '''{{predef|AgreloMonteagudo}}'''
# [https://www.google.com.br/books/edition/Miscel%C3%A2nea_de_l%C3%ADngua_e_literatura_port/dIWEVtSByNcC Miscelânea de língua e literatura portuguêsa medieval] ({{verNaWikipédia|Manuel Rodrigues Lapa}}) '''{{predef|RodriguesLapaMiscelanea}}'''
==={{sc}}===
# [http://www.ditzionariu.org/ Ditzionàriu Online] (dicionário de sardo com definições, variantes e traduções em alemão, espanhol, francês, inglês e italiano)
==={{sv}}===
# [http://lexin.nada.kth.se/lexin.html Lexin on-line] (dicionários de sueco-sueco e bilíngues de sueco)
==={{tet}}===
# [http://www.gnu.org/software/tetum/contributors/cliffMorris-xhtml/ch06.html A Traveller's Dictionary in Tetun-English and English-Tetun] (dicionário bilíngue de inglês e tétum)
# [http://www.geocities.com/ukphoneline/tpid.pdf Dicionário Tétum-Português-Indonésio] (dicionário trilíngue de português, indonésio e tétum) {{ligação inativa|data=maio de 2021}}
# [http://purl.pt/915/1/cd1/database/dictionaries/Tetum-Portugues.pdf Glossário tétum-português] (dicionário bilíngue português e tétum do site TimorAgri) {{ligação inativa|data=maio de 2021}}
# [https://www.infopedia.pt/dicionarios/tetum-portugues Dicionário Infopédia de Tétum]
# ''[https://purl.pt/30436/4/l-92142-p_PDF/l-92142-p_PDF_24-C-R0150/l-92142-p_0000_capa-capa_t24-C-R0150.pdf Dicionário Tétum-Português]'' (por Manuel Patrício Mendes e Manuel Mendes Laranjeira)
# ''[https://issuu.com/lidel/docs/9789727579563_issuu_dicion__rio_por Dicionário Português-Tétum]''
==={{tpw}}===
# [https://kiansheik.io/nhe-enga/katu/ Dicionário de Tupi antigo] (digitalização do Dicionário de Tupi antigo, por {{verNaWikipédia|Eduardo Navarro}}) '''{{predef|DTUP}}'''
# [https://archive.org/details/Carvalho_1987_DicTupiAntigo-Port_OCR.pdf Dicionário Tupi (antigo)-Português] (Moacyr Ribeiro de Carvalho) '''{{predef|Moacyr}}'''
==={{tr}}===
# [http://www.tureng.com/ Tureng Sözluk] (dicionário turco-inglês-turco) '''{{predef|Tureng}}'''
== Ver também ==
* [[Wikcionário:Fontes bibliográficas]] - página de auxílio ao [[Especial:Fontes de livros]] para fazer buscas pelo ISBN.
[[Categoria:!Projeto]]
tq9cr8slz6lhe5c0mhz4h2u4y9bvvui
Sri Lanca
0
51822
3256907
3243052
2026-03-29T07:29:41Z
ValJor
1358
Colocando o [[Especial:Páginas_afluentes/Predefinição:Wikipédia|link para a Wikipédia]] ao final do bloco de idioma
3256907
wikitext
text/x-wiki
[[Imagem:Flag of Sri Lanka.svg|thumb|right|250px|{{centro|Bandeira de Sri Lanka}}]]
[[Imagem:Sri Lanka on the globe (Asia centered).svg|thumb|right|250px|{{centro|Localização de Sri Lanka}}]]
={{-pt-}}=
==Locução substantiva==
'''Sri Lanca''', {{gramática|m|pr}}
# [[país]] [[insular]] [[asiático]], localizado ao largo da [[extremidade]] [[sul]] do [[subcontinente]] [[indiano]]
==={{-varort-}}===
* [[Sri Lanka]]
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|sq|Shiri Lanka}}
* {{trad|de|Sri Lanka}}
* {{trad|ar|سريلانكا}}
* {{trad|an|Sri Lanka}}
* {{trad|hy|Շրի Լանկա}}
* {{trad|ast|Sri Lanka}}
* {{trad|az|Şri Lanka}}
* {{trad|nds|Sri Lanka}}
* {{trad|eu|Sri Lanka}}
* {{trad|bn|শ্রীলঙ্কা}}
* {{trad|be|Шры Лянка}}
* {{trad|br|Sri Lanka}}
* {{trad|bg|Шри Ланка}}
* {{trad|ca|Sri Lanka}}
* {{trad|cs|Šrí Lanka}}
* {{trad|zh|斯里蘭卡}}
* {{trad|ko|스리랑카}}
* {{trad|kw|Shri Lanka}}
* {{trad|hr|Šri Lanka}}
* {{trad|ku|Srî Lanka}}
* {{trad|da|Sri Lanka}}
* {{trad|dv|ސިރީ ލަންކާ}}
* {{trad|sk|Srí Lanka}}
* {{trad|sl|Šrilanka}}
* {{trad|es|Sri Lanka}}
* {{trad|eo|Sri-Lanko}}
* {{trad|et|Sri Lanka}}
* {{trad|fi|Sri Lanka}}
* {{trad|fr|Sri Lanka}}
* {{trad|gd|Sri Lanka}}
* {{trad|gl|Sri Lanka}}
* {{trad|cy|Sri Lanka}}
* {{trad|ka|შრი-ლანკა}}
* {{trad|el|Σρι Λάνκα}}
* {{trad|he|סרי לנקה}}
* {{trad|hi|श्रीलंका}}
* {{trad|nl|Sri Lanka}}
* {{trad|hu|Srí Lanka}}
* {{trad|io|Sri Lanka}}
{{tradmeio}}
* {{trad|ilo|Sri Lanka}}
* {{trad|id|Sri Lanka}}
* {{trad|en|Sri Lanka}}
* {{trad|ia|Sri Lanka}}
* {{trad|is|Srí Lanka}}
* {{trad|it|Sri Lanka}}
* {{trad|ja|スリランカ}}
* {{trad|kn|ಶ್ರೀಲ೦ಕಾ}}
* {{trad|la|Sri Lanca}}
* {{trad|lv|Šrilanka}}
* {{trad|li|Sri Lanka}}
* {{trad|lt|Šri Lanka}}
* {{trad|mk|Шри Ланка}}
* {{trad|ms|Sri Lanka}}
* {{trad|ml|ശ്രീലങ്ക}}
* {{trad|mo|Сри Ланка}}
* {{trad|nb|Sri Lanka}}
* {{trad|nn|Sri Lanka}}
* {{trad|oc|Sri Lanka}}
* {{trad|os|Шри-Ланка}}
* {{trad|pam|Sri Lanka}}
* {{trad|ps|سريلانکا}}
* {{trad|fa|سری لانکا}}
* {{trad|pl|Sri Lanka}}
* {{trad|ro|Sri Lanka}}
* {{trad|ru|Шри-Ланка}}
* {{trad|sa|श्रीलङ्का}}
* {{trad|sr|Шри Ланка}}
* {{trad|sh|Šri Lanka}}
* {{trad|scn|Sri Lanka}}
* {{trad|sv|Sri Lanka}}
* {{trad|tl|Sri Lanka}}
* {{trad|th|ประเทศศรีลังกา}}
* {{trad|ta|இலங்கை}}
* {{trad|tr|Sri Lanka}}
* {{trad|uk|Шрі-Ланка}}
* {{trad|ug|سرى لانكا}}
* {{trad|vi|Sri Lanka}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
: "Ilha resplandecente" em sânscrito.
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|pt|Sri Lanka}}
[[Categoria:Locução substantiva (Português)]]
[[Categoria:Topónimo (Português)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Português)]]
={{-la-}}=
==Substantivo==
'''Sri Lanca''', {{gramática|pr}}
# [[Sri Lanca#Português|Sri Lanca]]
[[Categoria:Locução substantiva (Latim)]]
[[Categoria:Topónimo (Latim)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Latim)]]
5gwtw3hfsg791r1v74kqoyvwebaqxix
conclusão
0
55101
3256934
2731362
2026-03-29T10:43:00Z
Cangarejo
89050
3256934
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
==Substantivo==
{{flex.pt|fs=conclusão|fp=conclusões}}
{{oxítona|con|clu|são}}, {{f}}
# ação ou resultado de [[concluir]]
# [[acabamento]], [[desfecho]], [[resultado]]
# [[termo]]
===Tradução===
{{tradini|1. ação ou resultado de concluir}}
* {{t|de|Schlussfolgerung|f}}
<!--* {{t|ca|}}-->
<!--* {{t|es|}}-->
<!--* {{t|fr|}}-->
{{tradmeio}}
<!--* {{t|nl|}}-->
<!--* {{t|en|}}-->
<!--* {{t|it|}}-->
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{etimo2|la|conclusio|pt}}
=={{pronúncia|pt}}==
===Portugal===
* AFI: {{AFI|/kõ.klu.ˈzɐ̃w̃/}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
* [[conclusivamente]]
[[Categoria:Substantivo (Português)]]
qibqof7qdg4f4qkqm8g89xw0qeb55ex
galhardo
0
69197
3256871
2614393
2026-03-28T12:55:15Z
Cangarejo
89050
3256871
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
==Adjetivo==
{{flex.pt|ms=galhardo|mp=galhardos|fs=galharda|fp=galhardas}}
{{paroxítona|ga|lhar|do}}
# [[garboso]]; [[elegante]]
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|ca|gallard}}
* {{trad|es|gallardo}}
* {{trad|fr|gaillard}}
{{tradmeio}}
* {{trad|it|gagliardo}}
* {{trad|oc|galhard}}
{{tradfim}}
===Sinônimos===
{{verTambém.Ini}}
* [[donairoso]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[valente]]
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|pt}}==
: Do italiano ''gagliardo'' (''galhardo'').
=={{pronúncia|pt}}==
===Portugal===
* AFI: {{AFI|/ɡɐ.ˈʎaɾ.du/}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
* [[galhardamente]]
[[Categoria:Adjetivo (Português)]]
l1qlhas3hzqxucwa15v7e1e6xi1e4lc
3256872
3256871
2026-03-28T12:55:26Z
Cangarejo
89050
3256872
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
==Adjetivo==
{{flex.pt|ms=galhardo|mp=galhardos|fs=galharda|fp=galhardas}}
{{paroxítona|ga|lhar|do}}
# [[garboso]]; [[elegante]]
===Sinônimos===
{{verTambém.Ini}}
* [[donairoso]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[valente]]
{{verTambém.Fim}}
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|ca|gallard}}
* {{trad|es|gallardo}}
* {{trad|fr|gaillard}}
{{tradmeio}}
* {{trad|it|gagliardo}}
* {{trad|oc|galhard}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
: Do italiano ''gagliardo'' (''galhardo'').
=={{pronúncia|pt}}==
===Portugal===
* AFI: {{AFI|/ɡɐ.ˈʎaɾ.du/}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
* [[galhardamente]]
[[Categoria:Adjetivo (Português)]]
ts480h3ishk9xlqxjy46kq919e3pxot
水池
0
79887
3256917
2189428
2026-03-29T08:02:36Z
ValJor
1358
Corrigindo um [[Especial:LintErrors|problema de lint]]
3256917
wikitext
text/x-wiki
={{-zh-}}=
==Substantivo==
'''水池'''
* Romanização:
** [[Pinyin]]: shui3 chi2
# [[piscina]]
# [[represa]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* [[熱水]]
* [[水分]]
* [[水杯]]
* [[水泵]]
* [[水国]]
* [[水果]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[水害]]
* [[水笔]]
* [[水标]]
* [[水表]]
* [[水府]]
* [[水缸]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[水阁]]
* [[水沟]]
* [[水垢]]
* [[水中]]
* [[鑛水]]
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Substantivo (Chinês)]]
63gt95ymud7vpkh8vedvbdkh0s7g7lq
red wine
0
82009
3256910
3253612
2026-03-29T07:36:43Z
ValJor
1358
Nossas definições não levam ponto final
3256910
wikitext
text/x-wiki
={{-en-}}=
=={{Locução substantiva|en}}==
{{flex.en}}
{{locução|red|wine}}
# [[vinho tinto]]
=={{pronúncia|en}}==
* [[AFI]]: {{AFI|[rɛd waɪn]}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* {{confrontar|white wine}}
* {{confrontar|rosé wine}}
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Bebida (Inglês)]]
i00ts2a2mv0bjft8pj9we7cptjeksgf
viu
0
93071
3256926
3237154
2026-03-29T08:38:28Z
ValJor
1358
Corrigindo código de idioma na predefinição aviso.flexão: Português --> pt
3256926
wikitext
text/x-wiki
{{confundir|Viù}}
={{-pt-}}=
==Interjeição==
{{tônico|viu}}
# {{escopo|pt|Brasil}} expressa enfatismo ou reforço de ênfase naquilo dito em mais diversos contextos como a exemplo, de irritação, desalento, impressão
#* ''Por que você fez isso!? Você é muito idiota '''viu'''!''
#* ''Eu não sei o que fazer com ele '''viu''', eu não consigo ajudá-lo, e ele com todos os seus problemas.''
#* ''Eu a vi e ela é muito bonita '''viu'''.''
# {{escopo|pt|Brasil}} expressa enfatismo ou reforço de ênfase naquilo dito, comunicando de que é algo que se fica compreendido
#* ''A senhora vai almoçar, comer os vegetais, que diz que são ruins, fazer a lição toda e com letra bonita e só depois ir ver tevê, '''viu'''!''
==Forma verbal==
{{tônico|viu}}
# terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo [[ver]]
#* ''Enticou com o vestido assim que o '''viu'''.''
{{aviso.flexão|ver|id=pt}}
===Expressões===
* '''[[quem te viu, quem te vê]]''': {{escopo2|ditado popular}} indica que pessoa ou coisa de que se fala ou se tem por atenção não é mais a mesma do passado.
=={{pronúncia|pt}}==
===Brasil===
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈviw/}}
* [[X-SAMPA]]: /"viw/
==Ver também==
===Referências===
{{dividir em colunas|1}}
* [http://www.priberam.pt/dlpo/conjugar_resultados.aspx?pal=ver conjugação do verbo "ver" no Dicionário de Língua Portuguesa On-Line (Priberam Informática)]
{{dividir em colunas/fim}}
[[Categoria:Interjeição (Português)]]
[[Categoria:Forma verbal (Português)]]
={{-ca-}}=
==Adjetivo==
{{flex.ca|ms=viu|mp=vius|fs=viva|fp=vives|ms-div=viu|mp-div=vius|fs-div=<u>vi</u>.va|fp-div=<u>vi</u>.ves}}
'''viu''', {{gramática|m}}
# [[vivo]], [[vivente]], [[animado]]
# vivo, [[ativo]]
# vivo, [[intenso]], [[vigoroso]]
# vivo, [[esperto]], [[astuto]]
==={{PEPB|Antónimos|Antônimos|inline=1}}===
* De '''1''': [[mort#{{ca}}|mort]]
===Expressões===
* '''[[aigua viva]]''': água corrente, água que não está estagnada
* '''[[calç viva]]''': cal viva
* '''[[carn viva]]''': carne viva
* '''[[color viu]]''': cor viva
* '''[[en viu]]''': {{escopo2|telecomunicações}} ao vivo
* '''[[ésser viu]]''': {{escopo2|biologia}} ser vivo
* '''[[guerra viva]]''': guerra ainda em atividade
* '''[[llàgrimes vives]]''': lágrimas que ainda correm ou estão sendo choradas
* '''[[llengua viva]]''': {{escopo2|linguística}} língua viva
* '''[[més viu que la tinya]]'''/fam: ser muito vivo, ter uma grande capacidade de compreensão
* '''[[més viu que una centella]]'''/mostela/serp/vespa: ser extremamente astuto
* '''[[sang viva]]''': sangue que ainda escorre pelo ferimento
* '''[[tanca viva]]''': {{escopo2|botânica}} cerca viva
* '''[[tocar algú en el viu]]''': pôr o dedo na ferida (de alguém), mencionar um assunto delicado para alguém
==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}===
* De '''1''': {{link preto|animat}}
* De '''2''': {{link preto|despert}}, {{link preto|espavilat}}
* De '''3''': {{link preto|vigorós}}
* De '''4''': {{link preto|astut}}, {{link preto|llest}}, {{link preto|vivaç}}
===Verbetes derivados===
{{dividir em colunas|2}}
* {{link preto|vius}}
* {{link preto|vivíssim}} (''[[superlativo]]'')
{{dividir em colunas/fim}}
==Substantivo==
{{flex.ca|ms=viu|mp=vius|ms-div=viu|mp-div=vius}}
'''viu''', {{gramática|m}}
# [[canto#Substantivo|canto]], [[aresta]]
# {{link preto|carne viva}}, [[ferimento]] em que a [[camada]] [[externo|externa]] da pele foi esfolada e as camadas internas estão expostas
# [[ponto]] ou [[questão]] [[sensível]] ou delicada
==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}===
* De '''1''' (aresta): [[aresta#Catalão|aresta]], {{link preto|cantell}}
=={{etimologia|ca}}==
{{etimo2|la|vivus|ca}}
: {{datação|1249|ca}}
=={{pronúncia|ca}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈbiw/}}
* [[X-SAMPA]]: /"biw/
===Balear===
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈviw/}}
* [[X-SAMPA]]: /"viw/
==Referências==
{{dividir em colunas|1}}
* [http://dcvb.iec.cat/ Diccionari català-valencià-balear (IEC) (em catalão)]
* [http://www.racv.es/diccionari/diccionario.html Diccionari Ortogràfic Valencià-Castellà, Castellà-Valencià (RACV) (em valenciano)]
* [http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0143092 ''viu'' no L´Enciclopèdia - Diccionari (Enciclopèdia Catalana) (em catalão)]
{{dividir em colunas/fim}}
[[Categoria:Adjetivo (Catalão)]]
[[Categoria:Substantivo (Catalão)]]
[[Categoria:Monossílabo (Catalão)]]
[[Categoria:Cognato (Catalão)]]
={{-gl-}}=
==Forma verbal==
'''viu'''
# terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo [[ver]]:
#* ''Seu reinado '''viu''' o primeiro recoñecemento oficial do oficio de primeiro ministro.'' <small>(Seu reinado viu o primeiro reconhecimento oficial do ofício de primeiro ministro.)</small>
{{aviso.flexão|ver|id=gl}}
[[Categoria:Forma verbal (Galego)]]
[[Categoria:Monossílabo (Galego)]]
={{-pcd-}}=
==Adjetivo==
'''viu'''
# [[velho]]
==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}===
* {{l.s.|viéz|{{roa-brg}}}}
[[Categoria:Adjetivo (Picardo)]]
={{-ro-}}=
==Adjetivo==
'''viu''' {{gramática|m}}
# [[vivo]], [[vivente]], [[animado]]
# vivo, [[ativo]]
# vivo, [[intenso]], [[vigoroso]]
==={{PEPB|Antónimos|Antônimos|inline=1}}===
* De '''1''' (vivo, vivente): [[mort#{{ro}}|mort]]
===Declinação===
{{decl.ro.adj.3f|vi}}
===Expressões===
* '''[[carne vie]]''': carne viva
* '''[[pe viu]]''': {{escopo2|telecomunicações}} ao vivo
===Verbetes derivados===
{{dividir em colunas|1}}
* {{link preto|argint-viu}}
{{dividir em colunas/fim}}
==Forma verbal==
'''viu'''
# primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo [[veni]]
{{aviso.flexão|ver|id=ro}}
==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}===
* [[vin#{{ro}}|vin]]
=={{etimologia|ro}}==
{{etimo2|la|vivus|ro}}
=={{pronúncia|ro}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈviw/}}
* [[X-SAMPA]]: /"viw/
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{dividir em colunas|2}}
* [[via#{{ro}}|via]]
* {{link preto|viață}}
{{dividir em colunas/fim}}
===Referências===
{{dividir em colunas|1}}
* {{DEX}}
* [http://dictionare.com/phpdic/roen40.php?field0=viu ''viu'' no Dictionar Englez Roman (em inglês)]
{{dividir em colunas/fim}}
[[Categoria:Adjetivo (Romeno)]]
[[Categoria:Forma verbal (Romeno)]]
[[Categoria:Monossílabo (Romeno)]]
[[Categoria:Cognato (Romeno)]]
={{-sc-}}=
==Adjetivo==
'''viu''' {{gramática|m}}
# {{escopo|sc|galurês|nuorês}} [[vivo]], [[vivente]], [[animado]]
===Formas alternativas===
{{fraseini|Grafias alternativas de ''viu'' (variantes dialetais)}}
* [[sardo campidanês|{{sro}}]] : [[biu]]
* [[sardo galurês|{{sdn}}]] : [[viu]], [[bivu]]
* [[sardo logudorês|Sardo Logudorês]] : [[biu]], [[bivu]]
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* [[sardo nuorês|Sardo Nuorês]] : [[bibu]], [[bivu]], [[viu]], [[vivu]]
* [[sardo sassarês|{{sdc}}]] : [[vibu]]
{{frasefim}}
=={{etimologia|sc}}==
{{etimo2|la|vivus|sc}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{dividir em colunas|1}}
* [[bida#{{sc}}|bida]]
{{dividir em colunas/fim}}
[[Categoria:Sardo Galurês]]
[[Categoria:Sardo Nuorês]]
[[Categoria:Adjetivo (Sardo)]]
[[Categoria:Monossílabo (Sardo)]]
[[Categoria:Cognato (Sardo)]]
1af31ivr3gvwl22uzdrfuagecr4nh0a
dê
0
98712
3256924
3211229
2026-03-29T08:26:15Z
ValJor
1358
Corrigindo código de idioma na predefinição aviso.flexão: Português --> pt
3256924
wikitext
text/x-wiki
{{confundir|da|de|gê|do|dês|du|dó}}
={{-pt-}}=
==Substantivo==
{{flex.pt|ms=dê|mp=dês}}
{{tônico|dê}}, {{gramática|m}}
# [[nome]] da [[letra]] do [[alfabeto latino]] representada por [[d]], [[D]]
==Forma verbal==
{{tônico|dê}}
# primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo [[dar]]
# terceira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo [[dar]]
# terceira pessoa do singular do imperativo do verbo [[dar]]
{{aviso.flexão|dar|id=pt}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{letras latinas/pt}}
[[Categoria:Substantivo (Português)]]
[[Categoria:Forma verbal (Português)]]
={{-ku-}}=
==Substantivo==
'''dê'''
# [[mãe]]
[[Categoria:Substantivo (Curdo)]]
[[Categoria:Falso cognato (Curdo)]]
[[Categoria:Família (Curdo)]]
={{-mwl-}}=
==Forma verbal==
{{oxítona|dê|língua=mwl}}
# [[terceira pessoa]] do [[singular]] no [[presente]] do [[conjuntivo]] de [[dar#{{mwl}}|dar]]
{{aviso.flexão|dar}}
[[Categoria:Forma verbal (Mirandês)]]
={{-vi-}}=
==Substantivo==
'''dê'''
# [[bode]]; [[cabra]]
[[Categoria:Substantivo (Vietnamita)]]
[[Categoria:Falso cognato (Vietnamita)]]
81ropndibp04vbf3kwr4aix7debi4wy
ferros
0
102526
3256922
2922080
2026-03-29T08:17:31Z
ValJor
1358
Corrigindo código de idioma na predefinição aviso.flexão: Português --> pt
3256922
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
==Substantivo==
{{paroxítona|fer|ros}} {{gramática|mp}}
# [[grilhão|grilhões]], [[cárcere]]
==Forma de substantivo==
{{paroxítona|fer|ros}}
# plural de [[ferro]]
{{aviso.flexão|ferro|id=pt}}
==Anagramas==
<!-- índice para anagramas: pt: eforrs -->
# [[forres]]
# [[sofrer]]
[[Categoria:Forma de substantivo (Português)]]
[[Categoria:Pluralia tantum (Português)]]
go0pb53epqlmvjjen5yipnt68agbj7d
pretérito imperfeito
0
115779
3256886
2460082
2026-03-28T16:44:41Z
~2026-19326-96
101322
3256886
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Locução substantiva|pt}}==
{{locução|pretérito|imperfeito}}, {{m}}
# [[tempo verbal]] do [[modo indicativo]] que é utilizado para os seguintes fins:
#* Quando indica a ação do personagem em continuação ao tempo previsto do passado futuro
#*: ''Eu cantava em voz baixa, e fazia gestos.''
#* na enunciação de fatos dos quais não se tem certeza quanto às suas realizações futuras
#*: ''Queria que fosses feliz.''
#* na substituição do futuro do pretérito, ao exprimir a consequência inevitável de um fato condicionante
#*: ''Se o bonde não chegasse logo, logo me irritava.''
#* na enunciação em que se dá a ideia de prolongação de fatos ocorridos em direção ao momento presente da própria enunciação; neste caso, exprime-se com maior evidência a característica principal do tempo no pretérito imperfeito do indicativo: a descrição de fatos passados não concluídos inteiramente (“imperfeitos”)
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* {{ll|-asse}}
* {{ll|-assem}}
* {{ll|-asses}}
* {{ll|-ásseis}}
* {{ll|-ássemos}}
{{verTambém.NovaColuna}}
* {{ll|-ava}}
* {{ll|-avam}}
* {{ll|-avas}}
* {{ll|-ávamos}}
* {{ll|-áveis}}
{{verTambém.NovaColuna}}
* {{ll|-esse}}
* {{ll|-essem}}
* {{ll|-esses}}
* {{ll|-êsseis}}
* {{ll|-êssemos}}
{{verTambém.NovaColuna}}
* {{ll|-ia}}
* {{ll|-iam}}
* {{ll|-ias}}
* {{ll|-íamos}}
* {{ll|-íeis}}
{{verTambém.NovaColuna}}
* {{ll|-isse}}
* {{ll|-issem}}
* {{ll|-isses}}
* {{ll|-ísseis}}
* {{ll|-íssemos}}
{{verTambém.Fim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|pt|tempo verbal}}
[[Categoria:Linguística (Português)]]
[[Categoria:Tempo verbal (Português)]]
pp89pm8fvx6w038ls7j7krh7ifpbncb
iracunda
0
115863
3256928
2973389
2026-03-29T09:33:44Z
ValJor
1358
Corrigindo código de idioma na predefinição aviso.flexão: Português --> pt
3256928
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
==Adjetivo==
{{paroxítona|i|ra|cun|da}}, {{gramática|f}}
# feminino de [[iracundo]]
{{aviso.flexão|iracundo|id=pt}}
[[Categoria:Adjetivo (Português)]]
7fmcnzlfn0p6vlgtprl40qn1dk4tr3q
Apêndice:Gentílicos e topónimos em português/Brasil/Rondônia
100
144115
3256881
2105485
2026-03-28T15:21:30Z
~2026-19408-85
101320
3256881
wikitext
text/x-wiki
Esta é uma lista dos 52 [[município]]s do [[estado]] de [[Roraima]] com seus respectivos gentílicos.
[[Imagem:Bandeira de Rondônia.svg|thumb|border|right|350px|Bandeira do estado de Rondônia.]]
[[Imagem:Brazil State Rondonia.svg|thumb|right|350px|O estado de Rondônia em destaque no Brasil.]]
[[Imagem:Rondonia MesoMicroMunicip.svg|thumb|right|350px|Mapa do estado de Rondônia.]]
{| class="wikitable" style="border-collapse:collapse; caption-side:bottom;" cellpadding=4 cellspacing=1 border=1
|-
!Município
!Gentílico
|-
|[[Alta Floresta d'Oeste]]
|[[alta-florense]]
|-
|[[Alto Alegre dos Parecis]]
|[[alto-alegrense]]
|-
|[[Alto Paraíso]]
|[[alto-paraisense]]
|-
|[[Alvorada d'Oeste]]
|[[alvoradense]]
|-
|[[Ariquemes]]
|[[ariquemense]]
|-
|[[Buritis]]
|[[buritisense]]
|-
|[[Cabixi]]
|[[cabixiense]]
|-
|[[Cacaulândia]]
|[[cacaulandense]]
|-
|[[Cacoal]]
|[[cacoalense]]
|-
|[[Campo Novo de Rondônia]]
|[[campo-novense]]
|-
|[[Candeias do Jamari]]
|[[candeiense]]
|-
|[[Castanheiras]]
|[[castanherense]]
|-
|[[Cerejeiras]]
|[[cerejeirense]]
|-
|[[Chupinguaia]]
|[[chupinguaiense]]
|-
|[[Colorado do Oeste]]
|[[coloradense]]
|-
|[[Corumbiara]]
|[[corumbiarense]]
|-
|[[Costa Marques]]
|[[costa-marquense]]
|-
|[[Cujubim]]
|[[cujubiense]]
|-
|[[Espigão d'Oeste]]
|[[espigoense]]
|-
|[[Governador Jorge Teixeira]]
|[[jorge-teixeirense]]
|-
|[[Guajará-Mirim]]
|[[guajará-mirense]]
|-
|[[Itapuã do Oeste]]
|[[jamariense]]
|-
|[[Jaru]]
|[[jaruense]]
|-
|[[Ji-Paraná]]
|[[ji-paranaense]]
|-
|[[Machadinho d'Oeste]]
|[[machadinhense]]
|-
|[[Ministro Andreazza]]
|[[andreazense]]
|-
|[[Mirante da Serra]]
|[[mirantense]]
|-
|[[Monte Negro]]
|[[monte-negrino]]
|-
|[[Nova Brasilândia d'Oeste]]
|[[brasilandense]]
|-
|[[Nova Mamoré]]
|[[nova-mamonense]], [[nova-mamorense]]
|-
|[[Nova União]]
|[[nova-uniense]]
|-
|[[Novo Horizonte do Oeste]]
|[[novo-horizontino]]
|-
|[[Ouro Preto do Oeste]]
|[[ouro-pretense]]
|-
|[[Parecis]]
|[[parecisense]]
|-
|[[Pimenta Bueno]]
|[[pimenta-buenense]]
|-
|[[Pimenteiras do Oeste]]
|[[pimenteirense]]
|-
|'''[[Porto Velho]]'''
|[[porto-velhense]]
|-
|[[Presidente Médici]]
|[[mediciense]]
|-
|[[Primavera de Rondônia]]
|[[primaverense]]
|-
|[[Rio Crespo]]
|[[rio-crespense]]
|-
|[[Rolim de Moura]]
|[[rolimorense]]
|-
|[[Santa Luzia d'Oeste]]
|[[santa-luziense]]
|-
|[[São Felipe d'Oeste]]
|[[são-felipense]]
|-
|[[São Francisco do Guaporé]]
|[[são-francisquense]]
|-
|[[São Miguel do Guaporé]]
|[[miguelense]]
|-
|[[Seringueiras]]
|[[seringueinense]]
|-
|[[Teixeirópolis]]
|[[teixeirense]]
|-
|[[Theobroma]]
|[[theobromense]]
|-
|[[Urupá]]
|[[urupaense]]
|-
|[[Vale do Anari]]
|[[anariense]]
|-
|[[Vale do Paraíso]]
|[[vale-paraisense]]
|-
|[[Vilhena]]
|[[vilhenense]]
|}
[[Categoria:!Apêndice sobre gentílicos e topónimos (Português)|Brasil/Rondônia]]
[[Categoria:Município do estado de Rondônia (Português)|*]]
r1lc92vni7jw3yk871utj4wdlf0d9n2
Alta Floresta d'Oeste
0
144127
3256896
2705423
2026-03-28T23:20:33Z
~2026-19326-96
101322
3256896
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Substantivo|pt}}==
'''Alta Floresta d'Oeste''', {{pr}}
# {{escopo2|topônimo}} [[município]] [[brasileiro]] do [[estado]] de [[Rondônia]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
* {{ll|alta-florense}} {{escopo2|gentílico}}
* [[Apêndice:Gentílicos e topónimos em português/Brasil/Rondônia|Apêndice:Municípios do estado de Rondônia]]
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|pt}}
===No Wikisource===
* {{interwiki|s|pt|Hino do município de Alta Floresta d'Oeste}}
[[Categoria:Município do estado de Rondônia (Português)]]
n9pxvkn5skpsnnmqt7wxkf9k5vmjmyc
Alto Alegre dos Parecis
0
144128
3256897
2705424
2026-03-28T23:22:29Z
~2026-19326-96
101322
3256897
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Substantivo|pt}}==
'''Alto Alegre dos Parecis''', {{pr}}
# {{escopo2|topônimo}} [[município]] [[brasileiro]] do [[estado]] de [[Rondônia]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
* {{ll|alto-alegrense}} {{escopo2|gentílico}}
* [[Apêndice:Gentílicos e topónimos em português/Brasil/Rondônia|Apêndice:Municípios do estado de Rondônia]]
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|pt}}
===No Wikisource===
* {{interwiki|s|pt|Hino do município de Alto Alegre dos Parecis}}
[[Categoria:Município do estado de Rondônia (Português)]]
24vykwyucfm5sogz2pjkc4q9ouvb1gk
pretérito mais-que-perfeito
0
179899
3256884
2578558
2026-03-28T16:21:58Z
~2026-19326-96
101322
3256884
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Locução substantiva|pt}}==
{{locução|pretérito|mais-que-perfeito}}, {{gramática|m}}
# {{escopo|pt|Gramática|Tempo verbal}} [[tempo]] [[verbal]] usado para [[assinalar]] um [[fato]] [[passado]] em relação a outro também no passado (o passado do passado, algo que aconteceu antes de outro fato também passado); aparece nas formas simples e composta, sendo que a primeira costuma aparecer em situações muito formais, como textos políticos, técnicos e acadêmicos e a segunda, na fala [[coloquial]]
#: Exemplos de uso:
#:: Pretérito mais-que-perfeito formal (tipicamente literário, religioso, jurídico e científico):
#::* ''Ele comprou o apartamento com o dinheiro do carro que '''vendera'''.''
#:: Pretérito mais-que-perfeito coloquial composto com a ajuda do auxiliar ''ter'':
#::* ''Quando eu cheguei, ela já '''tinha saído'''.''
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* {{ll|pretérito imperfeito}}
* {{ll|pretérito perfeito}}
* {{ll|-ara}}
* {{ll|-aram}}
* {{ll|-áramos}}
* {{ll|-aras}}
* {{ll|-áreis}}
* {{ll|-era}}
* {{ll|-eras}}
{{verTambém.NovaColuna}}
* {{ll|-êramos}}
* {{ll|-êreis}}
* {{ll|-eram}}
* {{ll|-ira}}
* {{ll|-iram}}
* {{ll|-iras}}
* {{ll|-íramos}}
* {{ll|-íreis}}
{{verTambém.Fim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|pt|Tempo verbal}}
28r8qpso2o41sfgpymcklups6uahlxv
ancilosaria
0
192814
3256921
1117607
2026-03-29T08:13:50Z
ValJor
1358
Atualizando um dos [[Especial:Páginas_inactivas|verbetes mais antigos]]
3256921
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
==Forma verbal==
{{paroxítona|an|ci|lo|sa|ri|a}}
# primeira e terceira pessoa do singular do futuro do pretérito do verbo [[ancilosar]]
{{aviso.flexão|ancilosar}}
[[Categoria:Forma verbal (Português)]]
ja427sxbk35euzbsbnr95p75oico62d
infinitivo pessoal
0
207117
3256885
2165633
2026-03-28T16:31:18Z
~2026-19326-96
101322
3256885
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Locução substantiva|pt}}==
{{locução|infinitivo|pessoal}}, {{gramática|m}}
# {{escopo|pt|gramática}} [[infinitivo]] flexionado para cada [[pessoa]] [[gramatical]], se opõe ao [[infinitivo impessoal]] (costumeiramente chamado apenas de infinitivo)
===Notas===
* O infinitivo pessoal é formado a partir do infinitivo impessoal, adicionando-se as desinências iguais às do futuro do [[modo subjuntivo]]: -, -es, -, -mos, -des, -em. Por isso, nos verbos regulares esses dois tempos se confundem.
:Exemplo: cantar, cantares, cantar, cantarmos, cantardes, cantarem.
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* {{ll|-ar}}
* {{ll|-ardes}}
* {{ll|-arem}}
* {{ll|-ares}}
* {{ll|-armos}}
{{verTambém.NovaColuna}}
* {{ll|-er}}
* {{ll|-erdes}}
* {{ll|-erem}}
* {{ll|-eres}}
* {{ll|-ermos}}
{{verTambém.NovaColuna}}
* {{ll|ir}}
* {{ll|irdes}}
* {{ll|irem}}
* {{ll|ires}}
* {{ll|irmos}}
{{verTambém.Fim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|pt|infinitivo}}
tgessas70kmnc9sxzaukrcgddszffmj
compre
0
212945
3256916
3253676
2026-03-29T08:00:03Z
ValJor
1358
Acrescentando a predefinição aviso.flexão
3256916
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Forma verbal|pt}}==
{{paroxítona|com|pre}}
# primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo [[comprar]]
# terceira pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo [[comprar]]
# terceira pessoa do singular do imperativo negativo do verbo [[comprar]]
# terceira pessoa do singular do presente do modo indicativo do verbo [[comprir]]
# segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo [[comprir]]
{{aviso.flexão|comprar}}
{{aviso.flexão|comprir}}
l69vk6n81geyfov32fhz79zss8h5pve
bosc
0
229069
3256913
2309471
2026-03-29T07:49:36Z
ValJor
1358
Confirmando [[:Categoria:!Entrada criada por robô|verbete criado por robô]]
3256913
wikitext
text/x-wiki
={{-ca-}}=
==Substantivo==
'''bosc'''
# [[floresta]]
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|ca|bosc}}
[[Categoria:Substantivo (Catalão)]]
bt3ku4j7cwbozbbz42hmuc0br553rcb
kokoso
0
246412
3256930
3139258
2026-03-29T09:57:27Z
ValJor
1358
Substituindo a predefinição etimo.eo pela [[Predefinição:étimo junção|étimo junção]]
3256930
wikitext
text/x-wiki
[[Imagem:Coconut.png|thumb|right|250px|{{centro|Coco}}]]
={{-eo-}}=
==Substantivo==
'''ko.{{grifar.Palavra|ko}}.so'''
# [[coco]]
===Declinação===
{{decl.eo.subst}}
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|kokosujo|eo}}
* {{link idioma|kokosarbo|eo}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|eo}}==
{{étimo junção|kokos|-o|id=eo}}
=={{pronúncia|eo}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/kɔ.ˈkɔ.sɔ/}}
[[Categoria:Substantivo (Esperanto)]]
[[Categoria:Trissílabo (Esperanto)]]
[[Categoria:Botânica (Esperanto)]]
[[Categoria:Fruta (Esperanto)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Esperanto)]]
4o7kun3fy8ubaidrjhcvxb7p1q118hl
rilatis
0
246538
3256909
2402881
2026-03-29T07:33:31Z
ValJor
1358
Substituindo a predefinição etimo.eo pela [[Predefinição:étimo junção|étimo junção]]
3256909
wikitext
text/x-wiki
={{-eo-}}=
==Forma verbal==
'''ri.{{grifar.Palavra|la}}.tis'''
# passado do verbo [[rilati]]
{{aviso.flexão|rilati}}
===Conjugação===
{{conj.eo|rilat}}
=={{etimologia|eo}}==
{{étimo junção|rilat-|-is|id=eo}}
[[Categoria:Forma verbal (Esperanto)]]
[[Categoria:Trissílabo (Esperanto)]]
[[Categoria:Paroxítona (Esperanto)]]
meaw15mv8psiuqjpe895mevs8urmh11
rilatas
0
246539
3256901
2402877
2026-03-29T00:28:59Z
ValJor
1358
Substituindo a predefinição etimo.eo pela [[Predefinição:étimo junção|étimo junção]]
3256901
wikitext
text/x-wiki
={{-eo-}}=
==Forma verbal==
'''ri.{{grifar.Palavra|la}}.tas'''
# presente do verbo [[rilati]]
{{aviso.flexão|rilati}}
===Conjugação===
{{conj.eo|rilat}}
=={{etimologia|eo}}==
{{étimo junção|rilat-|-as|id=eo}}
[[Categoria:Forma verbal (Esperanto)]]
[[Categoria:Trissílabo (Esperanto)]]
[[Categoria:Paroxítona (Esperanto)]]
ha5wmfzrbmcd9e68i9cw43wvjwt35cr
racial
0
248804
3256891
3236676
2026-03-28T18:29:36Z
Cangarejo
89050
3256891
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
==Adjetivo==
{{flex.pt|s=racial|s-div=ra.ci.{{grifar.Palavra|al}}|p=raciais|p-div=ra.ci.{{grifar.Palavra|ais}}}}
{{oxítona|ra|ci|al}}, {{gramática|c2g}}
# relativo a [[raça]]
===Sinônimo===
* [[rácico]]
===Verbetes derivados===
* [[racializar]]
=={{etimologia|pt}}==
{{etimo2|en|racial|pt}}
=={{pronúncia|pt}}==
===Portugal===
* AFI: {{AFI|/Rɐ.ˈsjaɫ/}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
* [[racialmente]]
==Anagramas==
<!-- índice para anagramas: pt: aacilr -->
# [[acilar]]
# [[alacir]]
# [[claria]]
# [[lacrai]]
[[Categoria:Adjetivo (Português)]]
5wafdmpvprp75eeb87m9sej6gl1blib
apetir
0
294436
3256918
3253638
2026-03-29T08:04:50Z
ValJor
1358
/* Anagramas */ (aumentando de novo esta seção)
3256918
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
==Verbo==
{{oxítona|a|pe|tir}}
# o mesmo que [[apetecer]]
===Conjugação===
{{ver também|Apêndice:-ir|frase=Ver também}}
{{conj/pt|apet|ir}}
==Anagramas==
<!-- índice para anagramas: pt: aeiprt -->
# [[peitar]]
# [[perita]]
# [[Pietra]]
# [[raptei]]
# [[repita]]
# [[trepai]]
[[Categoria:Verbo (Português)]]
={{-ca-}}=
==Verbo==
'''apetir'''
# [[desejar]]
[[Categoria:Verbo (Catalão)]]
3cxry0dbk1gqrbmkb9bwo6faoy5pibc
bărbie
0
299168
3256906
2311223
2026-03-29T02:06:33Z
AnthonyMarcon
94658
/* Romeno */Confirmando
3256906
wikitext
text/x-wiki
{{confundir|barbie|Barbie}}
={{-ro-}}=
=={{Substantivo|ro}}==
'''bărbie''', {{gramática|f}}
# {{escopo|ro|Anatomia}} [[queixo]]
===Declinação===
{{falta quadro|ro}}
=={{etimologia|ro}}==
:De uma raiz do [[latim vulgar]] {{etimo|la|*barbilia}}, do {{etm|la|ro}} {{etimo|la|barba}}, ou, alternativamente, de {{etimo|ro|barbă}} + {{etimo|ro|-ie}}.
=={{pronúncia|ro}}==
* [[AFI]]: {{AFI|[bərˈbi.e]}}
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|ro}}
n1xn0tlfp69rfi4mkax8dzeuujw6y8r
militante
0
333834
3256893
2615635
2026-03-28T21:31:57Z
Cangarejo
89050
3256893
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
==Substantivo==
{{flex.pt|s=militante|p=militantes}}
{{paroxítona|mi|li|tan|te}}
# membro ativo de uma causa
# que se posiciona de uma forma similar aquela ideologia, trabalho, profissão, causa, envolvido diretamente, ativamente e se identifica através de sua postura pessoal
===Sinônimos===
* [[observante]]
* [[fiel]]
* [[obediente]]
* [[observador]]
=={{pronúncia|pt}}==
===Portugal===
* AFI: {{AFI|/mɨ.li.ˈtɐ̃.tɨ/}}
=={{etimologia|pt}}==
{{étimo junção|militar|-ante|id=pt}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
* [[militantemente]]
[[Categoria:Substantivo (Português)]]
[[Categoria:Militar (Português)]]
1jgbsexihln3aowdkc125xfu06v94ec
best-seller
0
363879
3256904
2733543
2026-03-29T01:32:21Z
André Koehne
951
refazendo, com dúvida...
3256904
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Adjetivo|pt}}==
{{flex.pt|ms=best-seller|mp=best-sellers}}
'''''best-<u>sel</u>.ler''''', {{gramática|m}}
# {{escopo|pt|Anglicismo|Bibliologia}} relativo a publicação que figurou em lista(s) de mais vendidas
#* ''"Brasil é hoje um sistema mais democrático do que os Estados Unidos", diz autor do '''best-seller''' 'Como as democracias morrem'.'' {{FDSP|2025|7|23|url=https://www1.folha.uol.com.br/mundo/2025/07/brasil-e-hoje-um-sistema-mais-democratico-do-que-os-estados-unidos-diz-autor-do-best-seller-como-as-democracias-morrem.shtml}}
# {{escopo2|Por extensão}} que diz respeito ao autor de tal publicação
#* ''De 1967 a 1971, todos os anos o '''best-seller''' baiano Jorge Amado (1912-2001) figurava entre os cotados.'' {{BBC-B|2025|4|15|url=https://www.bbc.com/portuguese/articles/cjdxy2k7mzeo}}
==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}===
* [[campeão de vendas]]
=={{Substantivo|pt}}==
{{flex.pt|ms=best-seller|mp=best-sellers}}
'''''best-seller''''', {{gramática|m|s}}
# {{escopo|pt|Anglicismo|Bibliologia}} publicação (livro, revista ou obra similar) que figurou em listas de mais vendidas em dado local e período, geralmente caracterizado por ser de leitura fácil e superficial no caso da ficção
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|de|Bestseller}}
* {{trad|ca|bestseller|best seller|best-seller|supervendes}}
* {{trad|es|bestseller|best seller|best-seller|superventas}}
* {{trad|fi|bestseller}}
{{tradmeio}}
* {{trad|fr|bestseller|best seller|best-seller}}
* {{trad|en|bestseller|best seller|best-seller}}
* {{trad|it|best seller}}
* {{trad|pl|bestseller}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{etimo2|en|best-seller|pt|ponto=não}}, pela junção de ''[[best]]'' + ''[[seller]]'' com [[hífen]] (literalmente "melhor vendagem").
=={{pronúncia|pt}}==
===Brasil===
* [[AFI]]: /ˌbɛs.t͡ʃiˈsɛ.leʁ/ [ˌbɛs.t͡ʃiˈsɛ.leh], /ˌbɛst͡ʃˈsɛ.leʁ/ [ˌbɛst͡ʃˈsɛ.leh]
** AFI: /ˌbɛst͡ʃˈsɛ.leʁ/ [ˌbɛst͡ʃˈsɛ.leh], /ˌbɛs.t͡ʃiˈsɛ.leʁ/ [ˌbɛs.t͡ʃiˈsɛ.leh] {{escopo2|Região Sul}}
** AFI: /ˌbɛʃ.t͡ʃiˈsɛ.leʁ/ [ˌbɛʃ.t͡ʃiˈsɛ.leχ], /ˌbɛʃt͡ʃˈsɛ.leʁ/ [ˌbɛʃt͡ʃˈsɛ.leχ] {{escopo2|Rio de Janeiro}}
** AFI: /ˌbɛs.t͡ʃiˈsɛ.leɾ/, /ˌbɛst͡ʃˈsɛ.leɾ/ {{escopo2|São Paulo}}
*** AFI: /ˌbɛs.t͡ʃiˈsɛ.leɻ/, /ˌbɛst͡ʃˈsɛ.leɻ/ {{escopo2|interior}}
===Portugal===
* [[AFI]]: /ˌbɛʃtˈsɛ.lɛɾ/
==Ver também==
===No Wikcionário===
* [[magnum opus]]
* [[obra-prima]]
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|pt}}
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{Michaelis}}
* {{Dicio}}
* {{DicioAberto}}
* {{DLPO}}
* {{Infopédia}}
* {{PLP}}
* {{DLPACL}}
* {{VOLPABL}}
----
={{-ca-}}=
=={{Substantivo|ca}}==
{{flex.ca|ms=best-seller|mp=best-sellers}}
'''''best-seller''''', {{gramática|m|s}}
# {{escopo|ca|Anglicismo|Bibliologia}} [[best-seller#pt|best-seller]]
#* {{tradex|ca|Els trets comuns dels best-sellers de finals del segle XX i principis del XXI són que volen entretenir el lector, donen més importància a la història que a la manera d'explicar-la, tenen una estructura ben planificada, incorporen informació especialitzada, tracten diferents gèneres simultàniament, són fàcils de llegir, i disposen de grans processos de màrqueting.|As características comuns dos best-sellers do final do século XX e início do século XXI são que eles visam entreter o leitor, dão mais importância à história do que à maneira de explicá-la, têm uma estrutura bem planificada, incorporaram informações especializadas, lidam com diferentes gêneros simultaneamente, são fáceis de ler e têm ótimos processos de marketing.}}
==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}===
* [[supervendes]]
=={{etimologia|ca}}==
{{etimo2|en|best-seller|ca}}
=={{pronúncia|ca}}==
* [[AFI]]: /ˌbɛtˈsɛ.ɫər/, /ˌbɛs ˈsɛ.ɫər/ {{escopo2|oriental}}
* AFI: /ˌbɛst ˈsɛ.ɫeɾ/ {{escopo2|ocidental}}
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|ca}}
==Ligações externas==
* {{DCVB}}
* {{DO-RACV}}
* {{GDLC}}
* {{Forvo|best-seller|ca}}
----
={{-es-}}=
=={{Substantivo|es}}==
'''''best-seller'''''
# {{escopo|es|Anglicismo|Bibliologia}} [[best-seller#pt|best-seller]] (também se aplica a álbuns musicais)
==={{-varort-}}===
* [[bestseller#es|bestseller]]
* [[best seller#es|best seller]]
==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}===
* [[superventas]]
=={{etimologia|es}}==
{{etimo2|en|best-seller|es}}
=={{pronúncia|es}}==
* [[AFI]]: /ˌbest seˈʝeɾ/ [ˌbest̪ seˈʝeɾ] {{escopo2|Espanha|Guiné Equatorial|América Latina (afora as exceções abaixo)}}
* AFI: /ˌbest seˈʎeɾ/ [ˌbest̪ seˈʎeɾ] {{escopo2|interior espanhol|Filipinas|Paraguai|povos andinos}}
* AFI: /ˌbest seˈʃeɾ/ [ˌbest̪ seˈʃeɾ] {{escopo2|Buenos Aires e região}}
* AFI: /ˌbest seˈʒeɾ/ [ˌbest̪ seˈʒeɾ] {{escopo2|Argentina|Uruguai}}
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|es}} {{escopo2|página de redirecionamento}}
==Ligações externas==
* {{Forvo|best-seller|es}}
----
={{-fr-}}=
=={{Substantivo|fr}}==
{{flex.fr|ms=best-seller|mp=best-sellers}}
'''''best-seller''''', {{gramática|m}}
# {{escopo|fr|Anglicismo|Bibliologia}} [[best-seller#pt|best-seller]] (também se aplica a álbuns musicais)
#* {{tradex|fr|Les '''best-sellers''' peuvent aussi être classés selon leur couverture : rigide (hardcover) ou souple (paperback).|Os best-sellers também podem ser classificados de acordo com a encadernação: capa dura ou brochura.}}
==={{-varort-}}===
* [[bestseller#fr|bestseller]]
* [[best seller#fr|best seller]]
==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}===
* [[superventas]]
===Termo derivado===
* [[best-sellerisation]]
=={{etimologia|fr}}==
{{etimo2|en|best-seller|fr}}
=={{pronúncia|fr}}==
* [[AFI]]: /bɛst.sɛ.lœʁ/
{{áudio|id=fr|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-best-seller.wav}}
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|fr}}
==Ligações externas==
* {{CNRTL}}
* {{Larousse}}
* {{Forvo|best-seller|fr}}
7vvzd8psfcxhxv7mbpq3o35txmart86
tẽer
0
400509
3256875
3256562
2026-03-28T13:44:20Z
~2026-19156-44
101316
3256875
wikitext
text/x-wiki
={{-roa-gpm-}}=
=={{Verbo|roa-gpm}}==
'''tẽer'''
# {{ll|ter}}, estar em {{ll|posse}}
#* '''{{tip|CSM|Cantigas de Santa Maria}}''', 29, 1-2<ref name="CSM"/>:
#*: ''Nas mentes sempre '''tẽer'''''
#*: ''devemo-las sas feituras''
# {{ll|segurar}}
# {{ll|aguentar}}, resistir
# {{ll|cumprir}}
# {{ll|manter}}
# {{ll|conter}}
===Conjugação===
{{conj.pt|tẽer|tẽendo|tẽído|
tẽo|tẽes|tẽe|tẽemos|tẽedes|tẽem|
tẽeia|tẽeias|tẽeia|tẽeíamos|tẽeíeis|tẽeiam|
tẽeí/tevi|teveste|teve|tevemos|tevestes|teveram|
tevera|teveras|tevera|tevéramos|tevéreis|teveram|
tẽerei|tẽerás|tẽerá|tẽeremos|tẽereis|tẽerão|
tẽeria|tẽerias|tẽeria|tẽeríamos|tẽeríeis|tẽeriam|
tẽea|tẽeas|tẽea|tẽeamos|tẽeais|tẽeam|
tevesse|tevesses|tevesse|tevéssemos|tevêsseis|tevessem|
tever|teveres|tever|tevermos|teverdes|teverem|
tẽeas|tẽea|tẽeamos|tẽende|tẽeam|
tẽeas|tẽea|tẽeamos|tẽeais|tẽeam|
tẽer|tẽeres|tẽer|tẽermos|tẽerdes|tẽerem}}
* Nota: esta é uma forma hipotética de conjugação, dado que na altura houve muita variação; assim o particípio costumou ser ''teudo'', o inperfeito com radical ''tijnh- tijnha'', ou o tema do futuro do presente e do futuro do pretérito foi: ''terr-, teerei, terria''.
==={{-varort-}}===
* {{ll|tener|roa-gpm}} {{escopo2|mais próxima ao latim}}
* {{ll|teer|roa-gpm}} {{escopo2|mais próxima à forma moderna}}
* {{ll|ter|roa-gpm}} {{escopo2|forma moderna}}
=={{etimologia|roa-gpm}}==
: Do {{ll|galego-português medieval}} ''{{ll|tener|roa-gpm}}'', com nasalização regressiva da vogal e síncope do /n/ intervocálico (''-en- > -ẽ-'').
{{Referências|refs=
<ref name="CSM">CANTIGAS DE SANTA MARIA. ''Cantiga 29''. Disponível em: https://www.cantigasdesantamaria.com/csm/29</ref>
}}
==Ligações externas==
* {{VPM|id=80317}}
* {{Xelmirez}}
jztybkl9tdu9dvs4rkzr6th2uqgbgk2
blast
0
438304
3256927
2651336
2026-03-29T09:30:01Z
ValJor
1358
Transferindo um verbete da [[:Categoria:Monossílabo (Português)]] para a [[:Categoria:Monossílabo tônico (Português)]]
3256927
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
==Substantivo==
''{{tônico|blast}}'', {{gramática|m}}
# mover destrutivo de massa de ar
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{Michaelis}}
[[Categoria:Substantivo (Português)]]
={{-en-}}=
==Substantivo==
{{flex.en|s=blast|p=blasts}}
'''blast'''
# [[ventania]]
# [[explosão]]
# [[arraso]]
==Verbo==
'''blast'''
# [[explodir]]
===Conjugação===
{{conj.en|blast|blasts|blasted|blasted|blasting}}
=={{etimologia|en}}==
{{etimo2|enm|blast|en}}
=={{pronúncia|en}}==
* [[AFI]]: /blɑːst/
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|en|blast}}
==Ligações externas==
* {{CALD}}
* {{COED}}
* {{MWOD}}
* {{OED}}
* {{Oxford}}
* {{MDI}}
* {{Forvo|blast|en}}
[[Categoria:Substantivo (Inglês)]]
[[Categoria:Verbo (Inglês)]]
k33jd2512d8ggclh2q0drk5wneavkgk
negacionismo
0
474370
3256868
3247174
2026-03-28T12:27:56Z
André Koehne
951
+
3256868
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Substantivo|pt}}==
{{flex.pt|ms=negacionismo|mp=negacionismos}}
{{paroxítona|ne|ga|ci|o|nis|mo}}, {{gramática|m}}
# {{escopo|pt|Educação|História|Política|Religião|Sociologia}} negação, motivada pela ignorância, crença ou por interesses (pessoais, políticos, religiosos, econômicos, etc.), de fatos científicos comprovados, fatos historicamente documentados ou da própria realidade, servindo-se para tanto de pseudociência, boatos, senso comum, desconfiança, xenofobia, preconceitos ou outros motivos derivados da falta ou deficiência de informação, e por conta disso disseminado
#* ''Foi com o intuito de analisar o ressurgimento de movimentos de negação a resultados científicos como esse que o astrofísico romeno Mario Livio lançou no início de maio o livro ''Galileo and the Science Deniers'' (Galileu e os negacionistas da ciência, editora Simon & Schuster, a ser lançado em português pela editora Record), no qual faz uma nova leitura da vida e descobertas de Galileu e compara a resistência que enfrentou na época ao '''negacionismo''' existente hoje.'' {{BBC-B|2020|maio|30|url=https://www.bbc.com/portuguese/internacional-52803301}}
# {{escopo2|Por extensão}} a atitude de quem nega algo comprovado, verdadeiro
==={{PEPB|Antónimos|Antônimos|inline=1}}===
De '''1''' (negação):
{{dividir em colunas|4}}
* [[cientificismo]]
* [[comprovação]]
* [[educação]]
* [[verdade]]
{{dividir em colunas/fim}}
==={{PEPB|Co-hipónimos|Co-hipônimos|inline=1}}===
De '''1''' (negação):
{{dividir em colunas|3}}
* [[aceitacionismo]]
* [[relativização]]
* [[revisionismo]]
{{dividir em colunas/fim}}
===Expressões===
* '''negacionismo climático''': negação das mudanças climáticas
* '''negacionismo histórico''': negação de fatos históricos
==={{PEPB|Hiperónimos|Hiperônimos|inline=1}}===
De '''1''' (negação):
* [[desinformação]]
==={{PEPB|Hipónimos|Hipônimos|inline=1}}===
De '''1''' (negação):
* [[conspiracionismo]]
* [[pseudo-história]]
* [[terraplanismo]]
===Termo derivado===
* [[negacionista]]
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|de|Leugnen|Leugnung|Negationismus|Verleugnung}}
* {{trad|hy|ժխտողականություն|t=žxtoġakanutʻyun}}
* {{trad|ca|negacionisme}}
* {{trad|es|negacionismo}}
* {{trad|fi|denialismi|kiistäminen}}
* {{trad|fr|dénialisme|négationnisme}}
{{tradmeio}}
* {{trad|gl|negacionismo}}
* {{trad|nl|negationisme}}
* {{trad|en|denial|denialism|negationism}}
* {{trad|it|negazionismo}}
* {{trad|pl|denializm}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{étimo junção|negação|r1=nega(ção-cion)|-ismo|ponto=não}}, pelo {{etm|la|pt}} ''negationis'', após o {{etm|fr|pt}} ''négationnisme''.
=={{pronúncia|pt}}==
===Brasil===
* [[AFI]]: /ne.ɡa.si.oˈniz.mu/ [ne.ɡa.sɪ.oˈniz.mu], AFI: /ne.ɡa.sjoˈniz.mu/ {{escopo2|coloquial}}
** AFI: //ne.ɡa.si.oˈniz.mo/ [ne.ɡa.sɪ.oˈniz.mo] {{escopo2|Região Sul}}, AFI: /ne.ɡa.sjoˈniz.mo/ {{escopo2|coloquial}}
** AFI: /ne.ɡa.si.oˈniʒ.mu/ [ne.ɡa.sɪ.oˈniʒ.mu] {{escopo2|Rio de Janeiro}}, AFI: /ne.ɡa.sjoˈniʒ.mu/ {{escopo2|coloquial}}
===Portugal===
* [[AFI]]: /nɨ.ɡɐ.sjuˈniʒ.mu/ [nɨ.ɣɐ.sjuˈniʒ.mu]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{confrontar|ceticismo}}
{{verTambém.Ini}}
* [[apito de cachorro]]
* [[criacionismo]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[design inteligente]]
* [[fake news]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[negacioso]]
* [[pós-verdade]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[propaganda]]
{{verTambém.Fim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|pt}}
** {{interwiki|w|pt|Categoria:Negacionismo}}
==Ligações externas==
* {{Dicio}}
* {{DLPO}}
* {{Infopédia}}
* {{DLPACL}}
* {{VOLPABL}}
* {{Forvo|negacionismo|pt}}
----
={{-es-}}=
=={{Substantivo|es}}==
{{flex.es|ms=negacionismo|mp=negacionismos}}
{{paroxítona|id=es|ne|ga|cio|nis|mo}}, {{gramática|m}}
# {{escopo|es|Educação|História|Política|Religião|Sociologia}} [[negacionismo#pt|negacionismo]]
#* {{tradex|es|Los científicos y los médicos han dado la señal de alarma respecto al costo humano del '''negacionismo''' del VIH/sida, el cual desalienta a las personas VIH positivas a utilizar tratamientos de eficacia demostrada.|Cientistas e médicos têm emitido o sinal de alarme para o custo humano da negação do HIV/AIDS, que desencoraja pessoas soropositivas para HIV a utilizarem tratamentos de eficácia comprovada.}}
=={{etimologia|es}}==
{{étimo junção|id=es|negación|-ismo}}
=={{pronúncia|es}}==
* AFI: /neɡaθjoˈnismo/ [ne.ɣ̞a.θjoˈniz.mo] {{escopo2|Espanha|Guiné Equatorial}}
** AFI: /neɡasjoˈnismo/ [ne.ɣ̞a.sjoˈniz.mo] {{escopo2|América Latina|Filipinas}}
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|es}}
** {{interwiki|w|es|Categoría:Negacionismo}}
==Ligações externas==
* {{DLE-RAE}}
* {{Forvo|negacionismo|es}}
----
={{-gl-}}=
=={{Substantivo|gl}}==
{{flex.gl|ms=negacionismo|mp=negacionismos}}
'''negacionismo''', {{gramática|m}}
# {{escopo|gl|Educação|História|Política|Religião|Sociologia}} [[negacionismo#pt|negacionismo]]
=={{etimologia|gl}}==
{{étimo junção|id=gl|negación|-ismo}}
==Ligações externas==
* {{Estraviz}}
4gww8vub3x9b2oi6emkoxuj8jnfqjdf
enjambement
0
585791
3256914
3253461
2026-03-29T07:54:50Z
ValJor
1358
/*Ligações externas*/ (acrescentando esta seção)
3256914
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Substantivo|pt}}==
{{flex.pt|ms=enjambement|mp=enjambements}}
'''enjambement''', {{gramática|m}}
# {{escopo|pt|galicismo}} [[partição]] de uma frase no final de um [[verso]] ou [[estrofe]], desrespeitando as fronteiras dos [[sintagma|sintagmas]], colocando um termo do sintagma no verso anterior e um no verso seguinte
==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}===
{{verTambém.Ini}}
* [[debordamento]]
* [[cavalgamento]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[encadeamento]]
* [[transbordamento]]
{{verTambém.Fim}}
=={{pronúncia|pt}}==
* {{AFI2|pt|/ãʒãb'mã/}}
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{Michaelis}}
* {{Dicio}}
* {{DLPO}}
* {{PLP}}
* {{VOLPABL}}
dkxoc6ua5iw5d4q4286japx6mgogwrz
macrell
0
588910
3256919
2976234
2026-03-29T08:08:04Z
ValJor
1358
Retirando um [[Especial:Páginas_curtas|verbete da lista de páginas curtas]]
3256919
wikitext
text/x-wiki
={{-cy-}}=
=={{Substantivo|cy}}==
'''macrell'''
# {{escopo|cy|Peixe}} [[cavalinha]]
=={{etimologia|cy}}==
{{etimo2|enm|makerel|cy|ponto=não}} e este do {{etm|fro|cy}} {{etimo|fro|maquerel}}.
qek0x86um7vaye7kqqgdwrtabb55me0
ojudo
0
680275
3256925
3181945
2026-03-29T08:27:41Z
ValJor
1358
Preparando para deletar um dos [[Especial:Redireccionamentos|redirecionamentos desnecessários]]
3256925
wikitext
text/x-wiki
={{-es-}}=
==Adjetivo==
{{flex.pt|ms=ojudo|mp=ojudos|fs=ojuda|fp=ojudas}}
'''ojudo'''
# {{escopo|es|El Salvador|Honduras|coloquial}} [[olhudo]]
=={{etimologia|es}}==
{{étimo junção|ojo|-udo|id=es}}
=={{pronúncia|es}}==
* [[AFI]]: {{AFI|id=es|/oˈxudo/ [oˈxu.ð̞o]}}
==Ligações externas==
* {{DLE-RAE}}
[[Categoria:Adjetivo (Espanhol)]]
3v8rvgyydudtfo12egdsxpq45fk0zxv
Wikcionário:Zona de testes/Página XV
4
682339
3256935
3256402
2026-03-29T11:25:07Z
ValJor
1358
Já estou na reta final do livro, super interessante...
3256935
wikitext
text/x-wiki
Em março de 2026 eu li um ótimo livro chamado '''Notes on being a man''' do comunicador americano Scott Galloway.
Esta página é uma lista de algumas das frases mais interessantes ou controversas do livro.
{|style="margin-left:0.5em; background:#ffffff; margin-bottom:0.5em; border: 1px solid #888; border-collapse:collapse;" cellpadding="3" rules="all" title="Descrições de mudanças"
| style="background-color: #99B8FF;" | '''Página'''
| style="background-color: #99B8FF;" | '''Trecho'''
|-
| 4
| Here is a terrifying stat: 45 percent of men ages eighteen to twenty-five have never approached a woman in person. And without the guardrails of a relationship, young men behave as if they have... no guardrails.
|-
| 4
| there is no such thing as "toxic masculinity" - that's the emperor of all oxymorons. There's cruelty, criminality, bullying, predation, and abuse of power. If you are guilty of any of these things, or conflate being male with coarseness and savagery, you're not masculine; you're anti-masculine.
|-
| 5
| I've often said history's greatest innovation isn't the semiconductor or the iPhone; it's the American middle class.
|-
| 6
| Female advancement in the past three decades is stunning. No one should want to slow the arrow of this trajectory. [...] But empathy isn't a zero-sum game - it should be inclusive, not some ''Hunger Games'' competition for dwindling resources.
|-
| 6
| There is nothing more dangerous than a lonely, broke young man. It's a malevolent force in any society, and a truly terrifying one in a society addicted to social media and awash in guns and loutishness.
|-
| 7
| Being rich makes you rich; it doesn't make you a better man.
|-
| 10
| Your job, if you become a father, it to create surplus value as measured by being a better dad than your dad was to you.
|-
| 13
| America is about watering as many plants as possible, not attempting to determine which seeds will become redwoods.
|-
| 15/16
| Boys and men are so used to being in the driver's seat, gunning the engine and flicking the lights, they forget they're driving.
|-
| 16
| Does T [testosterone] hijack boys' brains, compelling an interest in sharks, dinosaurs, trains, construction equipment, and weaponry, or are brains more like whiteboards that fall prey to culturally imposed blue and pink color schemes?
|-
| 17
| Across cultures, boys roughhouse, hit each other, break windows, and turn expensive things into less valuable things.
|-
| 20
| Being a good dad means being good to the mother of your children.
|-
| 24
| People believe fidelity is correlated to morality. Maybe. My experience is it's inversely correlated to opportunity.
|-
| 43
| We parents believe we can engineer our kids, but we're more like shepherds. We choose where our children graze, what foods they eat, and where they sleep. We can angle them in the right direction. Our godlike power and impact end there.
|-
| 47
| In high school, the chances of me procreating were the same as me becoming fourth in line to the British throne.
|-
| 54
| The goal, it seems to me, is to plant as much soil and as many nutrients around as many seeds as possible, as opposed to force-watering a few already half-ripened super-seeds and tending them in a hydroponic bubble, and good luck to all the others who are left untended to dry, wilt, turn to powder, and blow away.
|-
| 65
| So much about who we are and the lives we get to live is a function of where and when we are born, out of our control.
|-
| 72
| The world is not yours for the taking, but for the trying. The ratio of time you spend sweating to watch others sweat is a forward-looking indicator of your success.
|-
| 77
| It's why, for young people, an early job is as much about socialization as it is about cash. [...] Few things build a young person's self-respect, sense of purpose, and willingness to buy into society more than their first paycheck.
|-
| 79
| [...] life in the United States isn't a meritocracy or even close. Yes, individuals have agency - but some individuals have more than others.
|-
| 80
| Finally, service jobs are early training for delivering surplus value. [...] For young men especially, it's a rehearsal for learning how to be in the service of others.
|-
| 85
| For thirty-five years, most of my waking hours, efforts, skills, and even relationships have been focused on work. Is that dysfunctional, or American? The answer is yes.
|-
| 91
| Plan all you want, but the random opportunism of life often derails those plans or sparks new ones.
|-
| 95
| There's no such thing as balance, only trade-offs. You can have it all, just not at the same time.
|-
| 98
| You should strive never to be at home. Home is for seven hours of sleep and recharging your tech, that's it. The amount of time you spend at home is inversely correlated to your success, professionally and romantically.
|-
| 116
| Obese people shouldn't be shamed or bullied, but neither should empathy become enablement.
|-
| 117
| The axis of evil isn't Iran, Iraq, and North Korea - it's the American industrial food, medical, and pharmaceutical complexes.
|-
| 124
| Fitness sends a signal that you can show up, are disciplined and committed, and take pride in who you are; i.e., the same attributes that make a man successful professionally and personally as a partner and a father.
|-
| 129
| The key, the skill, the talent, the mastery, the ninja artisanship no one teaches, is that the greatest, most specific skill a young man can develop is his willingness to endure rejection.
|-
| 147
| Whenever you feel low, defeated, or frustrated, the best solution is taking action. Believing you're a victim does nothing but destroy agency and make you less likely to take action.
|-
| 152
| Ignore cultural messages telling you that being emotional means you can't cut it. Compliment your friends. Tell them how much you value what they bring to your life.
|-
| 168
| A man uses his innate assertiveness to help other people in need... assertively. Show up. Don't ask what you can do - just do it.
|-
| 177
| Without women around, young men, especially those under the age of twenty-five, are prone to making remarkably bad decisions.
|-
| 178
| Boys and men need guardrails more than girls and women do. Best is a romantic relationship.
|-
| 179
| Don't be a predator or act creepy, and instead act with integrity and make sure she always feel safe.
|-
| 181
| The most efficient way of communicating intellect without boring a woman to death by lecturing her on Keynesian theory or the history of NASA is with humor.
|-
| 189
| Good partners protect you from others; great partners protect you from yourself.
|-
| 195
| The zillion-dollar skill for young men isn't getting a woman to agree to have coffe; it's about putting yourself in situations where you ask a woman out, she says no, and you realize you're just fine.
|-
| 208
| Having kids is the best thing you can do that will ruin your life.
|-
| 212
| Find as many moments of engagement with your kids as you can. Your real purpose is just to love them.
|-
| 221
| An atheist, I've convinced myself that I experience time as more finite than most, since I'm convinced the last time I look my loved ones in the eyes I will know our relationship is over - we won't be reunited.
|-
| 225
| If you go around feeling unhappy, pissed off, and vengeful, this isn't healthy. Worse, it prevents you from becoming a man. [...] The transition from boyhood to manhood and fatherhood means recognizing that it's your job to add more value than you take, across every dimension.
|-
| 9
| aaa
|}
odyvs3to0k1bac0qpg4991b71tl1985
ilu
0
683941
3256879
3196132
2026-03-28T14:44:35Z
NenhumaFênix
93145
3256879
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
==Pronome==
{{oxítona|i|lu}}, {{gramática|n}}
# {{escopo|pt|Brasil|neologismo}} [[pronome pessoal]] neutro equivalente a [[ele]] ou [[ela]]
===Sinônimos===
* [[elu]]
* [[ile]]
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|en|one|it|they|(s)he}}
{{tradmeio}}
{{tradfim}}
===Nota===
: Vide [[gênero neutro]].
=={{etimologia|pt}}==
: Possivelmente influenciado pelo {{etm|la|pt}} {{etimo|la|illud}}, pronome demonstrativo neutro. {{datação|século XXI|pt}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
* [[todes]]
[[Categoria:Pronome (Português)]]
[[Categoria:Termo de gênero neutro (Português)]]
32c0iprww3bg8nltucr68i9n39cnbny
abássidas
0
689698
3256903
3221708
2026-03-29T00:40:41Z
ValJor
1358
Corrigindo parâmetro da predefinição aviso.flexão: Português --> pt
3256903
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Forma de adjetivo|pt}}==
{{proparoxítona|a|bás|si|das}}
# [[plural]] de '''[[abássida#Português|abássida]]'''
{{aviso.flexão|abássida|id=pt}}
=={{Forma de substantivo|pt}}==
{{proparoxítona|a|bás|si|das}}
# [[plural]] de '''[[abássida#Português|abássida]]'''
{{aviso.flexão|abássida|id=pt}}
0s0exzqml5zg2qw6zdfteqdwhhbds37
-ei
0
694277
3256888
3240355
2026-03-28T16:55:24Z
~2026-19326-96
101322
3256888
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Sufixo|pt}}==
'''-ei'''
# {{escopo|pt|gramática}} {{ll|indicador}} de {{ll|primeira pessoa}} do {{ll|singular}} do {{ll|pretérito perfeito do indicativo}} dos verbos terminados em {{ll|-ar}} ({{ll|primeira conjugação}})
#*''{{ll|amar}}'' + ''-ei'' → ''{{ll|amei}}''
#*''{{ll|cantar}}'' + ''-ei'' → ''{{ll|cantei}}''
# {{escopo|pt|gramática}} indicador de [[segunda pessoa]] do [[plural]] do [[imperativo]] afirmativo dos verbos terminados em [[-er]] ([[segunda conjugação]])
#*''{{ll|beber}}'' + ''-ei'' → ''{{ll|bebei}}''
#*''{{ll|comer}}'' + ''-ei'' → ''{{ll|comei}}''
==Ver também==
===No Wikcionário===
* {{ll|-amos}}/{{ll|-ámos}}
* {{ll|-aram}}
* {{ll|-aste}}
* {{ll|-astes}}
* {{ll|-ou}}
tmrl9r7v5lv16jaqv8pdf9exzwkab7k
-aste
0
694278
3256887
3240357
2026-03-28T16:52:25Z
~2026-19326-96
101322
3256887
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Sufixo|pt}}==
'''-as.te'''
# {{escopo|pt|gramática}} {{ll|indicador}} de {{ll|segunda pessoa}} do {{ll|singular}} do {{ll|pretérito perfeito do indicativo}} dos verbos terminados em {{ll|-ar}} ({{ll|primeira conjugação}})
#*''{{ll|amar}}'' + ''-aste'' → ''{{ll|amaste}}''
#*''{{ll|cantar}}'' + ''-aste'' → ''{{ll|cantaste}}''
==Etimologia==
{{etimo2|la|-āstī|pt}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
* {{ll|-amos}}/{{ll|-ámos}}
* {{ll|-aram}}
* {{ll|-astes}}
* {{ll|-ei}}
* {{ll|-ou}}
226whlnxa4ol7bct9f58f4j6eqjrg0t
-ou
0
694281
3256889
3240362
2026-03-28T16:57:33Z
~2026-19326-96
101322
3256889
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Sufixo|pt}}==
'''-ou'''
# {{escopo|pt|gramática}} {{ll|indicador}} de {{ll|terceira pessoa}} do {{ll|singular}} do {{ll|pretérito perfeito do indicativo}} dos verbos terminados em {{ll|-ar}} ({{ll|primeira conjugação}})
#*''{{ll|amar}}'' + ''-ou'' → ''{{ll|amou}}''
#*''{{ll|cantar}}'' + ''-ou'' → ''{{ll|cantou}}''
==Ver também==
===No Wikcionário===
* {{ll|-amos}}/{{ll|-ámos}}
* {{ll|-aram}}
* {{ll|-aste}}
* {{ll|-astes}}
* {{ll|-ei}}
i9lvrmojzqgddxx7jgl2jpntsefsksk
absonância
0
695984
3256920
3253667
2026-03-29T08:12:30Z
ValJor
1358
Os substantivos em alemão são grafados com inicial maiúscula
3256920
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Substantivo|pt}}==
{{flex.pt|fs=absonância|fp=absonâncias}}
{{proparoxítona|ab|so|nân|ci|a}}, {{gramática|f}}
{{gramática|f}}
# grupo de sons desagradáveis ao ouvido
# {{escopo|pt|Figurado}} falta de [[harmonia]] entre dois ou mais elementos; [[discordância]], [[incongruência]]
==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}===
{{verTambém.Ini}}
* [[desarmonia]]
* [[incongruência]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[discordância]]
* [[cacofonia]]
{{verTambém.Fim}}
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|de|Absonanz}}
* {{trad|hy|Աբսոնանս}}
* {{trad|ar|أبسونانسيا}}
* {{trad|es|absonancia}}
{{tradmeio}}
* {{trad|fi|absonanssi}}
* {{trad|en|absonance}}
* {{trad|it|absonanza}}
* {{trad|ro|absonanță}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{étimo junção|absonante|ia}}
==Ligações externas==
* {{Dicio}}
* {{Forvo|absonância|pt}}
eztwds800wvu87vr8j5ss3cre4yzy4x
ossificar
0
697598
3256912
3253469
2026-03-29T07:44:40Z
ValJor
1358
Obviamente não é proparoxítona...
3256912
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
==Verbo==
{{oxítona|os|si|fi|car}}, {{gramática|vtd}}
# [[endurecer]] como [[osso]]
===Conjugação===
{{ver também|Apêndice:-car|frase=Ver também}}
{{conj/pt|ossific|ar}}
===Verbetes derivados===
{{dividir em colunas|2}}
* [[ossificação]]
* [[ossificado]]
{{dividir em colunas/fim}}
=={{etimologia|pt}}==
: {{escopo|Morfologia}} [[osso]] + [[-i-]] + [[-ficar]].
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{Michaelis}}
* {{Dicio}}
* {{DicioAberto}}
* {{DLPO}}
* {{Infopédia}}
* {{PLP}}
* {{VOLPABL}}
[[Categoria:Verbo (Português)]]
={{-ca-}}=
=={{Verbo|ca}}==
'''os.si.fi.car.''', {{gramática|tran}}
# [[ossificar#pt|ossificar]]
=={{pronúncia|ca}}==
* [[AFI]] {{escopo2|catalão central}}: {{IPA|/u.si.fiˈka/|id=ca}}
* [[AFI]] {{escopo2|catalão balear}}: {{IPA|/o.si.fiˈka/|id=ca}}
* [[AFI]] {{escopo2|valenciano}}: {{IPA|/o.si.fiˈkaɾ/|id=ca}}
----
={{-gl-}}=
=={{Verbo|gl}}==
'''os.si.fi.car.'''
# grafia reintegracionista de [[osificar]]
eg2lvs78nuwrjlsi08cf0hsgpsvxhlq
Discussão:white lion
1
698247
3256880
3254956
2026-03-28T14:57:10Z
NenhumaFênix
93145
/* Soma das partes */ Resposta
3256880
wikitext
text/x-wiki
== Soma das partes ==
Olá {{U|Apisite}}!
Um "white lion" é só um "lion" que é "white"? Se for, é soma das partes e como tal, deve ser eliminado. Apresente outros significados para "white lion", ou coloque essa entrada para {{predef|ER}}. E vá a todos os outros wikis onde você criou isso e proponha aqueles verbetes para ER, também.
Obrigado.
'''[[Usuário:ValJor|Valdir Jorge]]''' <sup>[[Usuário Discussão:ValJor|fala!]]</sup><br/> 10h14min de 28 de fevereiro de 2026 (UTC)
:Olá {{U|André Koehne|André}} e {{U|NenhumaFênix|Fênix}}!
:Por favor, dêem uma olhada nesta discussão, na [[Utilizador_Discussão:ValJor|resposta da Apisite na minha página de discussão]] e na [https://pt.wiktionary.org/wiki/Utilizadora_Discuss%C3%A3o:Apisite#Re:_white_lion minha resposta na página de discussão dela]. Me digam o que acham da situação. Vocês concordam comigo que isto aqui é SdP? E pergunta específica para o Fênix: se eu colocar o verbete para ER, você deleta? Ou prefere que isso vá para votação?
:Obrigado pela atenção
:'''[[Usuário:ValJor|Valdir Jorge]]''' <sup>[[Usuário Discussão:ValJor|fala!]]</sup><br/> 12h47min de 1 de março de 2026 (UTC)
::Rapaz... Com tantos interwikis, a situação poderia ser mais complexa. Mas, olhando a francófona ([[:fr:white lion|white lion]]), não existe o equivalente naquele idioma, o mesmo com a ítala [[:it:white lion|white lion]], e o curioso fato de que ambas as entradas foram criadas pela mesma conta que criou esse aqui (o mesmo nas versões lombarda, catalã, hispana, etc.)... Isso acende a luz de alerta para ação crosswiki...
::Quando refiz a entrada [[tigre]], coloquei o derivado ''tigre-branco'' somente após tê-la encontrado em dicionários (ex. [https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/tigre-branco Infopédia]), justamente por pensar inicialmente tratar-se não de espécie distinta, mas somente alteração da melanina: mas, não é isso que ocorre...
::Vejam, se eu falasse algo como ''leão albino'', estaria a me referir a uma verdadeira soma das partes - qualquer leão com albinismo se enquadraria na SdP (sei lá, algo que aplicaríamos em casos como ''leão feio'', ''leão bravo'') - mas no caso de uma mutação... seria análogo ao que ocorre com o tigre-de-bengala, não? Assim como no caso de tigre, o leão-branco (seria assim a grafia) trata-se de uma mutação específica que ocorre numa subespécie do animal, dando-lhe nova configuração e, claro, significado.
::A conta envolvida é bastante ativa, e teve [https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Special:Log/block&page=User%3AApisite alguns blocks] por editar temáticas que parecia não dominar e conduta disruptiva, saindo do último há menos de um ano...
::Então, apesar do crosswiki e da aparente problemática editorial, creio teríamos um caso de exceção aqui '''se''' a editora puder nos mostrar '''uma''' fonte que não a própria Wikipédia (onde vige a regra máxima de que ''a Wikipédia '''não''' é fonte de '''nada''''). Isto não existe nem na própria entrada original - [[:en:white lion|white lion]].
::Encontrei menções a leão-branco (como [https://www.youtube.com/watch?v=Jv5aE-xApIc esse vídeo] da CNN Brasil), mas não me parece algo consagrado... [[Usuário:André Koehne|<span title="Koehne", style = "font-family: Arial, sans-serif; font-size: 90%; color: blue">'''André Koehne'''</span>]]<sup> [[Usuário_Discussão:André Koehne|<span title="tudo bem?", style="color:green">''Digaê''</span>]]</sup> 18h17min de 1 de março de 2026 (UTC)
::Olá, {{U|ValJor|Valdir}}!
::<br>
::Talvez você deva ter percebido, mas não estou com disposição a participar dessa discussão específica. Sendo assim, penso, espero, que a opinião dos demais editores seja suficiente. E não, não vou apagar o que for colocado para ER.
::<br>
::Em se tratando de ser um bicho específico devido à mutação, penso que a relevância disso seja muito dependente de vários fatores, não? Afinal, é óbvio que nem toda mutação genérica acaba tendo destaque na biologia. Parece-me que a relevância do animal aqui é fundamentalmente social, não tanto acadêmica. Alguns mutantes acabam tendo bastante destaque, outros não, o que não pode ser depreendido de nenhuma questão linguística, mas de um estudo mas aprofundado, o qual não tenho. [[Utilizador:NenhumaFênix|Fênix]] <sup>([[w:Gênero não binário#Terminologias|qualquer pronome]])</sup> ([[Utilizador Discussão:NenhumaFênix|Discussão]]) 19h12min de 6 de março de 2026 (UTC)
:::Adicionei um "request for verification" no en.wikt, vamos ver o que os anglófonos dizem a respeito...
:::'''[[Usuário:ValJor|Valdir Jorge]]''' <sup>[[Usuário Discussão:ValJor|fala!]]</sup><br/> 09h37min de 11 de março de 2026 (UTC)
::::Perfeito. Muito estranha essa ação crosswiki... Como a Fênix ficou neutra, Valdir, me avise do resultado, que ajudo para corroborar o que for decidido. [[Usuário:André Koehne|<span title="Koehne", style = "font-family: Arial, sans-serif; font-size: 90%; color: blue">'''André Koehne'''</span>]]<sup> [[Usuário_Discussão:André Koehne|<span title="tudo bem?", style="color:green">''Digaê''</span>]]</sup> 10h17min de 11 de março de 2026 (UTC)
:::::Colocando aqui o <span class="plainlinks">[[en:Wiktionary:Requests_for_verification/English#white_lion|link para a discussão em inglês]]</span>, para que a gente possa acompanhar o que os anglófonos estão dizendo a respeito.
:::::A discussão começou bem, mas depois degringolou para um debate sobre o que é doença e o que não é...
:::::'''[[Usuário:ValJor|Valdir Jorge]]''' <sup>[[Usuário Discussão:ValJor|fala!]]</sup><br/> 09h53min de 12 de março de 2026 (UTC)
::::::Olá, {{U|ValJor|Valdir}}!
::::::<br>
::::::Já são mais de duas semanas desde a última atualização. Em que pé está isso? [[Utilizador:NenhumaFênix|Fênix]] <sup>([[w:Gênero não binário#Terminologias|qualquer pronome]])</sup> ([[Utilizador Discussão:NenhumaFênix|Discussão]]) 14h57min de 28 de março de 2026 (UTC)
2k6cunbbbfs51p3jpfx34w03wugp84y
3256929
3256880
2026-03-29T09:44:38Z
ValJor
1358
/* Soma das partes */ (Lá pela Páscoa)
3256929
wikitext
text/x-wiki
== Soma das partes ==
Olá {{U|Apisite}}!
Um "white lion" é só um "lion" que é "white"? Se for, é soma das partes e como tal, deve ser eliminado. Apresente outros significados para "white lion", ou coloque essa entrada para {{predef|ER}}. E vá a todos os outros wikis onde você criou isso e proponha aqueles verbetes para ER, também.
Obrigado.
'''[[Usuário:ValJor|Valdir Jorge]]''' <sup>[[Usuário Discussão:ValJor|fala!]]</sup><br/> 10h14min de 28 de fevereiro de 2026 (UTC)
:Olá {{U|André Koehne|André}} e {{U|NenhumaFênix|Fênix}}!
:Por favor, dêem uma olhada nesta discussão, na [[Utilizador_Discussão:ValJor|resposta da Apisite na minha página de discussão]] e na [https://pt.wiktionary.org/wiki/Utilizadora_Discuss%C3%A3o:Apisite#Re:_white_lion minha resposta na página de discussão dela]. Me digam o que acham da situação. Vocês concordam comigo que isto aqui é SdP? E pergunta específica para o Fênix: se eu colocar o verbete para ER, você deleta? Ou prefere que isso vá para votação?
:Obrigado pela atenção
:'''[[Usuário:ValJor|Valdir Jorge]]''' <sup>[[Usuário Discussão:ValJor|fala!]]</sup><br/> 12h47min de 1 de março de 2026 (UTC)
::Rapaz... Com tantos interwikis, a situação poderia ser mais complexa. Mas, olhando a francófona ([[:fr:white lion|white lion]]), não existe o equivalente naquele idioma, o mesmo com a ítala [[:it:white lion|white lion]], e o curioso fato de que ambas as entradas foram criadas pela mesma conta que criou esse aqui (o mesmo nas versões lombarda, catalã, hispana, etc.)... Isso acende a luz de alerta para ação crosswiki...
::Quando refiz a entrada [[tigre]], coloquei o derivado ''tigre-branco'' somente após tê-la encontrado em dicionários (ex. [https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/tigre-branco Infopédia]), justamente por pensar inicialmente tratar-se não de espécie distinta, mas somente alteração da melanina: mas, não é isso que ocorre...
::Vejam, se eu falasse algo como ''leão albino'', estaria a me referir a uma verdadeira soma das partes - qualquer leão com albinismo se enquadraria na SdP (sei lá, algo que aplicaríamos em casos como ''leão feio'', ''leão bravo'') - mas no caso de uma mutação... seria análogo ao que ocorre com o tigre-de-bengala, não? Assim como no caso de tigre, o leão-branco (seria assim a grafia) trata-se de uma mutação específica que ocorre numa subespécie do animal, dando-lhe nova configuração e, claro, significado.
::A conta envolvida é bastante ativa, e teve [https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Special:Log/block&page=User%3AApisite alguns blocks] por editar temáticas que parecia não dominar e conduta disruptiva, saindo do último há menos de um ano...
::Então, apesar do crosswiki e da aparente problemática editorial, creio teríamos um caso de exceção aqui '''se''' a editora puder nos mostrar '''uma''' fonte que não a própria Wikipédia (onde vige a regra máxima de que ''a Wikipédia '''não''' é fonte de '''nada''''). Isto não existe nem na própria entrada original - [[:en:white lion|white lion]].
::Encontrei menções a leão-branco (como [https://www.youtube.com/watch?v=Jv5aE-xApIc esse vídeo] da CNN Brasil), mas não me parece algo consagrado... [[Usuário:André Koehne|<span title="Koehne", style = "font-family: Arial, sans-serif; font-size: 90%; color: blue">'''André Koehne'''</span>]]<sup> [[Usuário_Discussão:André Koehne|<span title="tudo bem?", style="color:green">''Digaê''</span>]]</sup> 18h17min de 1 de março de 2026 (UTC)
::Olá, {{U|ValJor|Valdir}}!
::<br>
::Talvez você deva ter percebido, mas não estou com disposição a participar dessa discussão específica. Sendo assim, penso, espero, que a opinião dos demais editores seja suficiente. E não, não vou apagar o que for colocado para ER.
::<br>
::Em se tratando de ser um bicho específico devido à mutação, penso que a relevância disso seja muito dependente de vários fatores, não? Afinal, é óbvio que nem toda mutação genérica acaba tendo destaque na biologia. Parece-me que a relevância do animal aqui é fundamentalmente social, não tanto acadêmica. Alguns mutantes acabam tendo bastante destaque, outros não, o que não pode ser depreendido de nenhuma questão linguística, mas de um estudo mas aprofundado, o qual não tenho. [[Utilizador:NenhumaFênix|Fênix]] <sup>([[w:Gênero não binário#Terminologias|qualquer pronome]])</sup> ([[Utilizador Discussão:NenhumaFênix|Discussão]]) 19h12min de 6 de março de 2026 (UTC)
:::Adicionei um "request for verification" no en.wikt, vamos ver o que os anglófonos dizem a respeito...
:::'''[[Usuário:ValJor|Valdir Jorge]]''' <sup>[[Usuário Discussão:ValJor|fala!]]</sup><br/> 09h37min de 11 de março de 2026 (UTC)
::::Perfeito. Muito estranha essa ação crosswiki... Como a Fênix ficou neutra, Valdir, me avise do resultado, que ajudo para corroborar o que for decidido. [[Usuário:André Koehne|<span title="Koehne", style = "font-family: Arial, sans-serif; font-size: 90%; color: blue">'''André Koehne'''</span>]]<sup> [[Usuário_Discussão:André Koehne|<span title="tudo bem?", style="color:green">''Digaê''</span>]]</sup> 10h17min de 11 de março de 2026 (UTC)
:::::Colocando aqui o <span class="plainlinks">[[en:Wiktionary:Requests_for_verification/English#white_lion|link para a discussão em inglês]]</span>, para que a gente possa acompanhar o que os anglófonos estão dizendo a respeito.
:::::A discussão começou bem, mas depois degringolou para um debate sobre o que é doença e o que não é...
:::::'''[[Usuário:ValJor|Valdir Jorge]]''' <sup>[[Usuário Discussão:ValJor|fala!]]</sup><br/> 09h53min de 12 de março de 2026 (UTC)
::::::Olá, {{U|ValJor|Valdir}}!
::::::<br>
::::::Já são mais de duas semanas desde a última atualização. Em que pé está isso? [[Utilizador:NenhumaFênix|Fênix]] <sup>([[w:Gênero não binário#Terminologias|qualquer pronome]])</sup> ([[Utilizador Discussão:NenhumaFênix|Discussão]]) 14h57min de 28 de março de 2026 (UTC)
:::::::Olá {{U|NenhumaFênix|Fênix}}!
:::::::Um usuário lá no en.wikt disse que essas coisas demoram 37 dias (?) para serem resolvidas. Disse ainda que deve ser resolvida lá pela Páscoa.
:::::::'''[[Usuário:ValJor|Valdir Jorge]]''' <sup>[[Usuário Discussão:ValJor|fala!]]</sup><br/> 09h43min de 29 de março de 2026 (UTC)
hnhif6oazcvnvlmyuyb03rxxby5ndqg
treladar
0
698258
3256908
3253688
2026-03-29T07:32:33Z
ValJor
1358
Melhorando a apresentação de um dos [[Especial:Watchlist|artigos do meu interesse]]
3256908
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Verbo|pt}}==
{{oxítona|tre|la|dar}}, {{gramática|intr}}
# [[desenvolver#pt|desenvolver-se]] (uma planta)
# [[correr#pt|correr]] bem (um negócio)
{{oxítona|tre|la|dar}}, {{gramática|trans}}
# {{cont|3}} {{escopo|pt|antigo}} mesmo que [[trasladar#pt|trasladar]]
===Conjugação===
{{ver também|Apêndice:-ar|frase=Ver também}}
{{conj/pt|trelad|ar}}
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{DLPO}}
* {{Infopédia}}
* {{PLP}}
* {{VOLPACL}}
nx7czrlgbjjh4xp2e4k49pj95lpoahv
gliptodonte
0
699076
3256873
3256846
2026-03-28T13:26:19Z
~2026-19156-44
101316
3256873
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Substantivo|pt}}==
{{flex.pt|ms=gliptodonte|mp=gliptodontes}}
{{paroxítona|glip|to|don|te}}, {{m}} {{datação|sXIX|pt}}
# {{escopo2|paleozoologia}} nome comum aos grandes {{w|Cingulata|xenartros cingulados}}, assemelhados aos atuais [[tatu]]s, que viveram nas Américas durante o {{w|Pleistoceno}}
#* 1971, {{w|Érico Veríssimo}}, '''''{{w|Incidente em Antares}}''''', p. 1:
#*: ''Afirmam os entendidos que os ossos fósseis recentemente encontrados numa escavação feita em terras do município de Antares, na fronteira do Brasil com a Argentina, pertenciam a um '''gliptodonte''', animal antediluviano, que, segundo as reconstituições gráficas da Paleontologia, era uma espécie de tatu gigante dotado de uma carapaça inteiriça e fixa, mais ou menos do tamanho de um Volkswagen, afora o formidável rabo à feição de tacape riçado de espigões pontiagudos. Calcula-se que durante o Pleistoceno, isto é, há cerca de um milhão de anos, não só '''gliptodontes''' como também megatérios habitavam essa região diabásica da América do Sul (...)''
===Tradução===
{{tradini|}}
* {{trad|en|glyptodont}}
* {{trad|eo|gliptodonto}}
{{tradmeio}}
* {{trad|es|gliptodonte}}
* {{trad|fr|glyptodon}}
{{tradfim}}
=={{Etimologia|pt}}==
:Do latim científico {{sp|Glyptodon}}, do grego γλυπτοδόντης (''glyptodóntēs''), “dente entalhado, sulcado”, de {{ll|γλυπτός|grc}} (''glyptós''), “entalhado, sulcado”, + {{ll|ὀδούς|grc}} (''odóntos''), “dente”, uma referência aos dentes com entalhes. Termo cunhado pelo paleontólogo britânico {{w|Richard Owen}} em {{w|1839}} (''Annales des sciences naturelles'', 2, XII, p. 156).
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* ''{{interwiki|w|pt|Glyptodontinae}}''
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{DicioAberto}}
* {{DPLP}}
* {{Infopédia}}
* {{Michaelis}}
* {{PLP}}
* {{VOLPACL}}
[[Categoria:Paleontologia (Português)]]
[[Categoria:Zoologia (Português)]]
={{-es-}}=
=={{Substantivo|es}}==
{{flex.es|ms=gliptodonte|mp=gliptodontes}}
{{paroxítona|glip|to|don|te|id=es}}, {{m}} {{datação|sXIX|es}}
# {{escopo2|paleozoologia}} {{ll|gliptodonte}}
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* ''{{interwiki|w|es|Glyptodon}}''
[[Categoria:Paleontologia (Espanhol)]]
[[Categoria:Zoologia (Espanhol)]]
rkyiqxdz17pk10iy6yxigrsfdbmgn8l
gliptodontes
0
699078
3256874
3256847
2026-03-28T13:27:08Z
~2026-19156-44
101316
3256874
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Forma de substantivo|pt}}==
{{paroxítona|glip|to|don|tes}}
# plural de {{ll|gliptodonte}}
={{-es-}}=
=={{Forma de substantivo|es}}==
{{paroxítona|glip|to|don|tes|id=es}}
# plural de {{ll|gliptodonte|es}}
2ds266oxh50hfimy02g27iuyxkn5y36
negacionismos
0
699085
3256869
2026-03-28T12:33:18Z
André Koehne
951
c
3256869
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Forma de substantivo|pt}}==
{{flex.pt|ms=negacionismo|mp=negacionismos}}
{{paroxítona|ne|ga|ci|o|nis|mos}}, {{gramática|mp}}
# plural de ''negacionismo''
{{aviso.flexão|negacionismo}}
={{-es-}}=
=={{Forma de substantivo|es}}==
{{flex.es|ms=negacionismo|mp=negacionismos}}
{{paroxítona|id=es|ne|ga|cio|nis|mos}}, {{gramática|mp}}
# plural de ''negacionismo''
{{aviso.flexão|id=es|negacionismo}}
md6hgnf8tmzj3kmzmuc8v6albqm5k1y
galhardamente
0
699086
3256870
2026-03-28T12:52:23Z
Cangarejo
89050
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|ga|lhar|da|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo galhardo #: ''«O navio enfrentou a tempestade galhardamente, vencendo as ondas gigantes.»'' ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|es|gallardamente}} * {{trad|fr|gaillardement}} * {{trad|it|gagliardamente}} {{tradmeio}} * {{trad|oc|galhardament}} * {{trad|scn|guagghiardamenti}} {{tradfim}} =={{et...
3256870
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Advérbio|pt}}==
{{paroxítona|ga|lhar|da|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}}
# de modo galhardo
#: ''«O navio enfrentou a tempestade galhardamente, vencendo as ondas gigantes.»''
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|es|gallardamente}}
* {{trad|fr|gaillardement}}
* {{trad|it|gagliardamente}}
{{tradmeio}}
* {{trad|oc|galhardament}}
* {{trad|scn|guagghiardamenti}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{étimo junção|galhardo|-mente|id=pt}}
7rxqorg0hgitg622spkcx32z8n1aft6
glyptodon
0
699087
3256877
2026-03-28T14:06:14Z
~2026-19156-44
101316
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-fr-}}= =={{Substantivo|fr}}== {{flex.fr|ms=glyptodon|mp=glyptodons}} '''glyptodon''', {{m}} {{datação|sXIX|fr}} # {{escopo2|paleozoologia}} {{ll|gliptodonte}} ==={{-varort-}}=== * {{ll|glyptodonte|fr}} ==Ver também== ===Na Wikipédia=== * ''{{interwiki|w|fr|Glyptodon}}'' ==Ligações externas== * {{CNRTL}} * {{Larousse}} [[Categoria:Paleontologia (Francês)]] [[Categoria:Zoologia (Francês)]]
3256877
wikitext
text/x-wiki
={{-fr-}}=
=={{Substantivo|fr}}==
{{flex.fr|ms=glyptodon|mp=glyptodons}}
'''glyptodon''', {{m}} {{datação|sXIX|fr}}
# {{escopo2|paleozoologia}} {{ll|gliptodonte}}
==={{-varort-}}===
* {{ll|glyptodonte|fr}}
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* ''{{interwiki|w|fr|Glyptodon}}''
==Ligações externas==
* {{CNRTL}}
* {{Larousse}}
[[Categoria:Paleontologia (Francês)]]
[[Categoria:Zoologia (Francês)]]
rx2t7r5lclm94lknfa2sqi56jj4kdbl
glyptodons
0
699088
3256878
2026-03-28T14:08:38Z
~2026-19156-44
101316
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-fr-}}= =={{Forma de substantivo|fr}}== '''glyptodons''' # plural de {{ll|glyptodon|fr}}
3256878
wikitext
text/x-wiki
={{-fr-}}=
=={{Forma de substantivo|fr}}==
'''glyptodons'''
# plural de {{ll|glyptodon|fr}}
8rxi3gcoojf2pq77wr42og84virifv1
cruamente
0
699089
3256882
2026-03-28T15:38:24Z
Cangarejo
89050
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|cru|a|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo cru #: ''«Os números mostram cruamente a gravidade da crise financeira atual.»'' ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|es|crudamente}} * {{trad|fr|crûment}} * {{trad|en|crudely}} {{tradmeio}} * {{trad|it|crudamente}} * {{trad|scn|crudamenti}} {{tradfim}} =={{etimologia|pt}}== {{étimo junção|cru|...
3256882
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Advérbio|pt}}==
{{paroxítona|cru|a|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}}
# de modo cru
#: ''«Os números mostram cruamente a gravidade da crise financeira atual.»''
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|es|crudamente}}
* {{trad|fr|crûment}}
* {{trad|en|crudely}}
{{tradmeio}}
* {{trad|it|crudamente}}
* {{trad|scn|crudamenti}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{étimo junção|cru|-mente|id=pt}}
qcnc16t9apcfstrfvg10u3idmi6h7sg
racialmente
0
699090
3256890
2026-03-28T18:28:47Z
Cangarejo
89050
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|ra|ci|al|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo racial #: ''«Algumas leis do passado eram racialmente motivadas para excluir grupos específicos da participação política.»'' ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|es|racialmente}} * {{trad|fr|racialement}} {{tradmeio}} * {{trad|en|racially}} * {{trad|it|razzialmente}} {{tradfim}} =={{etimologi...
3256890
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Advérbio|pt}}==
{{paroxítona|ra|ci|al|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}}
# de modo racial
#: ''«Algumas leis do passado eram racialmente motivadas para excluir grupos específicos da participação política.»''
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|es|racialmente}}
* {{trad|fr|racialement}}
{{tradmeio}}
* {{trad|en|racially}}
* {{trad|it|razzialmente}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{étimo junção|racial|-mente|id=pt}}
0ms5i8yryi4wpq5nay5m4jabdlb9hv3
militantemente
0
699091
3256892
2026-03-28T21:31:06Z
Cangarejo
89050
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|mi|li|tan|te|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo militante #: ''«Muitos jovens hoje expressam-se militantemente através das redes sociais por causas sociais.»'' ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|es|militantemente}} * {{trad|fr|militantement}} {{tradmeio}} * {{trad|en|militantly}} * {{trad|it|militantemente}} {{tradfim}} =={{etimologia|p...
3256892
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Advérbio|pt}}==
{{paroxítona|mi|li|tan|te|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}}
# de modo militante
#: ''«Muitos jovens hoje expressam-se militantemente através das redes sociais por causas sociais.»''
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|es|militantemente}}
* {{trad|fr|militantement}}
{{tradmeio}}
* {{trad|en|militantly}}
* {{trad|it|militantemente}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{étimo junção|militante|-mente|id=pt}}
fy7eun7fpzen65016q9s69afcrnaz6d
mojsteiro
0
699092
3256894
2026-03-28T23:12:25Z
~2026-19326-96
101322
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-roa-gpm-}}= =={{Substantivo|roa-gpm}}== '''mojsteiro''', {{m}} {{datação|sXV|roa-gpm}} # {{ll|mosteiro}} ==={{-varort-}}=== : {{vtb|moesteiro|roa-gpm}} ==Ligações externas== * {{VPM|id=58633}}
3256894
wikitext
text/x-wiki
={{-roa-gpm-}}=
=={{Substantivo|roa-gpm}}==
'''mojsteiro''', {{m}} {{datação|sXV|roa-gpm}}
# {{ll|mosteiro}}
==={{-varort-}}===
: {{vtb|moesteiro|roa-gpm}}
==Ligações externas==
* {{VPM|id=58633}}
gsza244bxpo9z7qqovulky6cuwfov0i
mojsteyro
0
699093
3256895
2026-03-28T23:15:00Z
~2026-19326-96
101322
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-roa-gpm-}}= =={{Substantivo|roa-gpm}}== '''mojsteyro''', {{m}} {{datação|sXV|roa-gpm}} # {{ll|mosteiro}} ==={{-varort-}}=== : {{vtb|moesteiro|roa-gpm}} ==Ligações externas== * {{VPM|id=58632}}
3256895
wikitext
text/x-wiki
={{-roa-gpm-}}=
=={{Substantivo|roa-gpm}}==
'''mojsteyro''', {{m}} {{datação|sXV|roa-gpm}}
# {{ll|mosteiro}}
==={{-varort-}}===
: {{vtb|moesteiro|roa-gpm}}
==Ligações externas==
* {{VPM|id=58632}}
12y8se0ak1ai2m6ch6z9o8z2d90wvv4
Utilizador Discussão:~2026-19326-96
3
699094
3256898
2026-03-29T00:20:42Z
ValJor
1358
Boas vindas!
3256898
wikitext
text/x-wiki
{{bem-vindo ip}}
--'''[[Usuário:ValJor|Valdir Jorge]]''' <sup>[[Usuário Discussão:ValJor|fala!]]</sup><br/> 00h20min de 29 de março de 2026 (UTC)
eze9oz6107djxkgm5hxu6fyqru0xd5n
Utilizador Discussão:~2026-19408-85
3
699095
3256900
2026-03-29T00:26:15Z
ValJor
1358
Boas vindas!
3256900
wikitext
text/x-wiki
{{bem-vindo ip}}
--'''[[Usuário:ValJor|Valdir Jorge]]''' <sup>[[Usuário Discussão:ValJor|fala!]]</sup><br/> 00h26min de 29 de março de 2026 (UTC)
o6aflgjdpdr4r167fsei6dj736f2thj
Categoria:Bibliologia (Catalão)
14
699096
3256902
2026-03-29T00:40:15Z
André Koehne
951
c
3256902
wikitext
text/x-wiki
{{categoria-tópico|Bibliologia|ca}}
aivq3wr38x1eiyru4bgppt5lxd59ugx
Discussão:best-seller
1
699097
3256905
2026-03-29T01:38:13Z
André Koehne
951
/* Adjetivo? */ nova secção
3256905
wikitext
text/x-wiki
== Adjetivo? ==
{{ping|ValJor|NenhumaFênix}}, trago aos dois uma dúvida que me surgiu aqui... Comecei a fazer antes os idiomas com pronúncia no Forvo e, à exceção do espanhol (que não tem nos dicionários), vi que havia somente a acepção como substantivo - e, ao conferir os dicionários em linha, ao contrário do que já existia aqui antes de minha edição, nenhum traz a "opção" de adjetivo - que, como os exemplos que citei, parecem comprovar - mantive... Nesse caso, como seria o procedimento? Mantemos o adjetivo, apagamos, colocamos uma nota? Grato se puderem opinar. [[Usuário:André Koehne|<span title="Koehne", style = "font-family: Arial, sans-serif; font-size: 90%; color: blue">'''André Koehne'''</span>]]<sup> [[Usuário_Discussão:André Koehne|<span title="tudo bem?", style="color:green">''Digaê''</span>]]</sup> 01h38min de 29 de março de 2026 (UTC)
rwnalmr3n91ov9zz2zrjrb80wcvckxp
3256931
3256905
2026-03-29T10:05:01Z
ValJor
1358
/* Adjetivo? */ (não consigo ver)
3256931
wikitext
text/x-wiki
== Adjetivo? ==
{{ping|ValJor|NenhumaFênix}}, trago aos dois uma dúvida que me surgiu aqui... Comecei a fazer antes os idiomas com pronúncia no Forvo e, à exceção do espanhol (que não tem nos dicionários), vi que havia somente a acepção como substantivo - e, ao conferir os dicionários em linha, ao contrário do que já existia aqui antes de minha edição, nenhum traz a "opção" de adjetivo - que, como os exemplos que citei, parecem comprovar - mantive... Nesse caso, como seria o procedimento? Mantemos o adjetivo, apagamos, colocamos uma nota? Grato se puderem opinar. [[Usuário:André Koehne|<span title="Koehne", style = "font-family: Arial, sans-serif; font-size: 90%; color: blue">'''André Koehne'''</span>]]<sup> [[Usuário_Discussão:André Koehne|<span title="tudo bem?", style="color:green">''Digaê''</span>]]</sup> 01h38min de 29 de março de 2026 (UTC)
:Olá {{U|André Koehne|André}}!
:Eu não consigo ver as duas frases de exemplo como exemplos de uso da palavra como adjetivo. Se eu fosse reescrevê-las, eu substituiria "best-seller" por "livro" na primeira e por "autor" na segunda, o que me faz pensar que a palavra em questão seja um substantivo, não um adjetivo.
:Mesmo o en.wikt traz a palavra como sendo só substantivo...
:'''[[Usuário:ValJor|Valdir Jorge]]''' <sup>[[Usuário Discussão:ValJor|fala!]]</sup><br/> 10h04min de 29 de março de 2026 (UTC)
1j7mizznakw0ulkox7pntosuo4hxt5o
Пакьстан
0
699098
3256915
2026-03-29T07:56:33Z
ValJor
1358
Criação do verbete a partir da [[Especial:Páginas_pedidas|lista de palavras pedidas]]
3256915
wikitext
text/x-wiki
[[Imagem:Flag of Pakistan.svg|thumb|right|250px|{{centro|Bandeira do Paquistão}}]]
[[Imagem:LocationPakistan.svg|thumb|right|250px|{{centro|Localização do Paquistão}}]]
={{-tt-}}=
=={{Substantivo|tt}}==
'''Пакьстан''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|tt|País}} [[Paquistão]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/tt}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|tt|Пакистан Ислам Җөмһүрияте|Пакьстан}}
[[Categoria:Entrada com imagem (Tártaro)]]
l0sr2al6oabxq76ybhe9f7lbzei59rf
napoleônico
0
699099
3256923
2026-03-29T08:23:52Z
ValJor
1358
Atendendo a um [[Wikcionário:Entradas_requisitadas|pedido de consulente]]
3256923
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
==Adjetivo==
{{flex.pt|ms=napoleônico|mp=napoleônicos|fs=napoleônica|fp=napoleônicas}}
{{proparoxítona|na|po|le|ô|ni|co}}
# que se refere a Napoleão Bonaparte
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|de|napoleonisch}}
* {{trad|es|napoleónico}}
* {{trad|fr|napoléonien}}
* {{trad|nl|napoleontisch}}
{{tradmeio}}
* {{trad|en|Napoleonic}}
* {{trad|it|napoleonico}}
* {{trad|ru|наполеоновский}}
* {{trad|sv|napoleonsk}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
: {{escopo|Morfologia}} Napoleão + [[-ico]].
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|pt|Napoleão Bonaparte}}
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{Michaelis}}
* {{DLPO}}
* {{Infopédia}}
* {{PLP}}
* {{VOLPABL}}
* {{Forvo|napoleônico|pt}}
[[Categoria:Adjetivo (Português)]]
5ci18hxormnrgqicmn2adocpi5z9qb5
conclusivamente
0
699100
3256933
2026-03-29T10:42:19Z
Cangarejo
89050
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|con|clu|si|va|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo conclusivo #: ''«Os cientistas provaram conclusivamente que a nova fórmula é eficaz contra o vírus.»'' ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|ca|conclusivament}} * {{trad|es|concluyentemente}} * {{trad|fr|définitivement}} {{tradmeio}} * {{trad|en|conclusively}} * {{trad|it|conclusivamente}}...
3256933
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Advérbio|pt}}==
{{paroxítona|con|clu|si|va|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}}
# de modo conclusivo
#: ''«Os cientistas provaram conclusivamente que a nova fórmula é eficaz contra o vírus.»''
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|ca|conclusivament}}
* {{trad|es|concluyentemente}}
* {{trad|fr|définitivement}}
{{tradmeio}}
* {{trad|en|conclusively}}
* {{trad|it|conclusivamente}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{étimo junção|conclusivo|-mente|id=pt}}
32d889k0qsc2fawtifu3319i6vx5m8a