Wikcionário
ptwiktionary
https://pt.wiktionary.org/wiki/Wikcion%C3%A1rio:P%C3%A1gina_principal
MediaWiki 1.46.0-wmf.22
case-sensitive
Multimédia
Especial
Discussão
Utilizador
Utilizador Discussão
Wikcionário
Wikcionário Discussão
Ficheiro
Ficheiro Discussão
MediaWiki
MediaWiki Discussão
Predefinição
Predefinição Discussão
Ajuda
Ajuda Discussão
Categoria
Categoria Discussão
Apêndice
Apêndice Discussão
Vocabulário
Vocabulário Discussão
Rimas
Rimas Discussão
Portal
Portal Discussão
Citações
Citações Discussão
Wikisaurus
Wikisaurus Discussão
TimedText
TimedText talk
Módulo
Módulo Discussão
Evento
Evento Discussão
vácuo
0
1631
3257274
3226279
2026-03-31T20:18:13Z
P3r3ira2.tuamae
101343
adição se conteúdo
3257274
wikitext
text/x-wiki
VÁCUO:
Situação em que não há resposta, nem sinal de vida — geralmente acontece quando uma “foca” recebe uma mensagem no Gmail e decide ignorar completamente, como se tivesse desaparecido do Instagram e do próprio universo.
HISTÓRIA:
Era uma vez um investigador chamado Gmail que decidiu estudar um fenómeno estranho: pessoas que simplesmente não respondiam.
Um dia, ele enviou uma mensagem a uma pessoa conhecida como “a foca”. A mensagem foi vista… mas nunca respondida. Gmail repetiu a experiência várias vezes e o resultado foi sempre o mesmo: silêncio absoluto.
Foi então que ele fez a sua grande descoberta: o “vácuo” — aquele estado misterioso em que falas com alguém e a resposta simplesmente desaparece, como se nunca fosse existir.
={{-pt-}}=
==Adjetivo==
{{flex.pt|ms=vácuo|mp=vácuos|fs=vácua|fp=vácuas}}
{{proparoxítona aparente|vá|cu|o}}
# [[vazio]]
===Termos derivados===
* [[vacuidade]]
==Substantivo==
{{flex.pt|ms=vácuo|mp=vácuos}}
{{proparoxítona aparente|vá|cu|o}}, {{gramática|m}}
# [[espaço]] no qual não há [[matéria]]
#* ''A busca por novas tecnologias levou a empresa à China, de onde trouxe um sistema de aquecimento solar a '''vácuo''' novo no mercado brasileiro.'' {{OESP|2008|junho|04}}
===Termos derivados===
* [[alto vácuo]]
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|de|Vakuum}}
* {{trad|ar|فراغ}}
* {{trad|an|bueito}}
* {{trad|nds|vakuum}}
* {{trad|bs|vakuum}}
* {{trad|bg|вакуум}}
* {{trad|kn|ನಿರ್ವಾತ}}
* {{trad|yue|真空}}
* {{trad|ca|buit}}
* {{trad|kk|вакуум}}
* {{trad|cs|vakuum}}
* {{trad|zh|真空}}
* {{trad|ko|진공}}
* {{trad|hr|vakuum}}
* {{trad|da|vakuum}}
* {{trad|sk|vákuum}}
* {{trad|sl|vakuum}}
* {{trad|es|vacío}}
* {{trad|eo|vakuo}}
* {{trad|et|vaakum}}
* {{trad|fi|tyhjiö}}
* {{trad|fr|vacuum|vide}}
* {{trad|gl|baleiro}}
* {{trad|el|κενό}}
* {{trad|he|ריק}}
* {{trad|hi|निर्वात}}
* {{trad|nl|vacuüm}}
* {{trad|hu|vákuum}}
{{tradmeio}}
* {{trad|yi|וואקיום}}
* {{trad|en|vacuum}}
* {{trad|is|lofttæmi}}
* {{trad|it|vuoto}}
* {{t|ja|真空||shinkū}}
* {{trad|lv|vakuums}}
* {{trad|li|vacuüm}}
* {{trad|lt|vakuumas}}
* {{trad|ms|hampagas}}
* {{trad|nb|vakuum}}
* {{trad|nn|vakuum}}
* {{trad|om|vacuum}}
* {{trad|fa|خلأ}}
* {{trad|pl|próżnia}}
* {{trad|qu|ch'usaq p'ulin}}
* {{trad|ro|vid}}
* {{trad|ru|вакуум}}
* {{trad|sr|вакуум}}
* {{trad|sv|vakuum}}
* {{trad|su|rohangan hapa}}
* {{trad|th|สุญญากาศ}}
* {{trad|tr|boşluk}}
* {{trad|tt|vakuum}}
* {{trad|uk|вакуум}}
* {{trad|ug|ۋاكۇئۇم}}
* {{trad|wo|féex}}
* {{trad|ur|فراغ}}
* {{trad|vi|chân không}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{etimo2|la|vacuus|pt|ponto=não}}, derivado do verbo {{etimo|la|vaco}}.
=={{pronúncia|pt}}==
===Brasil===
====Paulistana e Caipira====
* AFI: /ˈva.kwu/
* X-SAMPA: /"va.kwu/
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|pt|vácuo}}
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{Michaelis}}
* {{Dicio}}
* {{DicioAberto}}
* {{DLPO}}
* {{Infopédia}}
* {{PLP}}
* {{VOLPABL}}
* {{Forvo|vácuo|pt}}
==Anagrama==
<!-- índice para anagramas: pt: acouv -->
# [[cavou]]
[[Categoria:Adjetivo (Português)]]
[[Categoria:Substantivo (Português)]]
9e0lxcrx6rcg91ym2wvo6da90juuebi
3257275
3257274
2026-03-31T20:21:43Z
NenhumaFênix
93145
Revertidas edições por [[Especial:Contribuições/P3r3ira2.tuamae|P3r3ira2.tuamae]] para a última versão por [[Especial:Contribuições/AnthonyMarcon|AnthonyMarcon]]
3226279
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
==Adjetivo==
{{flex.pt|ms=vácuo|mp=vácuos|fs=vácua|fp=vácuas}}
{{proparoxítona aparente|vá|cu|o}}
# [[vazio]]
===Termos derivados===
* [[vacuidade]]
==Substantivo==
{{flex.pt|ms=vácuo|mp=vácuos}}
{{proparoxítona aparente|vá|cu|o}}, {{gramática|m}}
# [[espaço]] no qual não há [[matéria]]
#* ''A busca por novas tecnologias levou a empresa à China, de onde trouxe um sistema de aquecimento solar a '''vácuo''' novo no mercado brasileiro.'' {{OESP|2008|junho|04}}
===Termos derivados===
* [[alto vácuo]]
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|de|Vakuum}}
* {{trad|ar|فراغ}}
* {{trad|an|bueito}}
* {{trad|nds|vakuum}}
* {{trad|bs|vakuum}}
* {{trad|bg|вакуум}}
* {{trad|kn|ನಿರ್ವಾತ}}
* {{trad|yue|真空}}
* {{trad|ca|buit}}
* {{trad|kk|вакуум}}
* {{trad|cs|vakuum}}
* {{trad|zh|真空}}
* {{trad|ko|진공}}
* {{trad|hr|vakuum}}
* {{trad|da|vakuum}}
* {{trad|sk|vákuum}}
* {{trad|sl|vakuum}}
* {{trad|es|vacío}}
* {{trad|eo|vakuo}}
* {{trad|et|vaakum}}
* {{trad|fi|tyhjiö}}
* {{trad|fr|vacuum|vide}}
* {{trad|gl|baleiro}}
* {{trad|el|κενό}}
* {{trad|he|ריק}}
* {{trad|hi|निर्वात}}
* {{trad|nl|vacuüm}}
* {{trad|hu|vákuum}}
{{tradmeio}}
* {{trad|yi|וואקיום}}
* {{trad|en|vacuum}}
* {{trad|is|lofttæmi}}
* {{trad|it|vuoto}}
* {{t|ja|真空||shinkū}}
* {{trad|lv|vakuums}}
* {{trad|li|vacuüm}}
* {{trad|lt|vakuumas}}
* {{trad|ms|hampagas}}
* {{trad|nb|vakuum}}
* {{trad|nn|vakuum}}
* {{trad|om|vacuum}}
* {{trad|fa|خلأ}}
* {{trad|pl|próżnia}}
* {{trad|qu|ch'usaq p'ulin}}
* {{trad|ro|vid}}
* {{trad|ru|вакуум}}
* {{trad|sr|вакуум}}
* {{trad|sv|vakuum}}
* {{trad|su|rohangan hapa}}
* {{trad|th|สุญญากาศ}}
* {{trad|tr|boşluk}}
* {{trad|tt|vakuum}}
* {{trad|uk|вакуум}}
* {{trad|ug|ۋاكۇئۇم}}
* {{trad|wo|féex}}
* {{trad|ur|فراغ}}
* {{trad|vi|chân không}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{etimo2|la|vacuus|pt|ponto=não}}, derivado do verbo {{etimo|la|vaco}}.
=={{pronúncia|pt}}==
===Brasil===
====Paulistana e Caipira====
* AFI: /ˈva.kwu/
* X-SAMPA: /"va.kwu/
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|pt|vácuo}}
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{Michaelis}}
* {{Dicio}}
* {{DicioAberto}}
* {{DLPO}}
* {{Infopédia}}
* {{PLP}}
* {{VOLPABL}}
* {{Forvo|vácuo|pt}}
==Anagrama==
<!-- índice para anagramas: pt: acouv -->
# [[cavou]]
[[Categoria:Adjetivo (Português)]]
[[Categoria:Substantivo (Português)]]
0wkdtwhcbe9nq7mk0fp3ohagb7pziog
3257276
3257275
2026-03-31T20:23:40Z
~2026-19913-90
101344
adição
3257276
wikitext
text/x-wiki
Vácuo:
Situação em que não há resposta, nem sinal de vida — geralmente acontece quando uma “foca” recebe uma mensagem no Gmail e decide ignorar completamente, como se tivesse desaparecido do Instagram e do próprio universo.
HISTÓRIA:
Era uma vez um investigador chamado Gmail que decidiu estudar um fenómeno estranho: pessoas que simplesmente não respondiam.
Um dia, ele enviou uma mensagem a uma pessoa conhecida como “a foca”. A mensagem foi vista… mas nunca respondida. Gmail repetiu a experiência várias vezes e o resultado foi sempre o mesmo: silêncio absoluto.
Foi então que ele fez a sua grande descoberta: o “vácuo” — aquele estado misterioso em que falas com alguém e a resposta simplesmente desaparece, como se nunca fosse existir.
={{-pt-}}=
==Adjetivo==
{{flex.pt|ms=vácuo|mp=vácuos|fs=vácua|fp=vácuas}}
{{proparoxítona aparente|vá|cu|o}}
# [[vazio]]
===Termos derivados===
* [[vacuidade]]
==Substantivo==
{{flex.pt|ms=vácuo|mp=vácuos}}
{{proparoxítona aparente|vá|cu|o}}, {{gramática|m}}
# [[espaço]] no qual não há [[matéria]]
#* ''A busca por novas tecnologias levou a empresa à China, de onde trouxe um sistema de aquecimento solar a '''vácuo''' novo no mercado brasileiro.'' {{OESP|2008|junho|04}}
===Termos derivados===
* [[alto vácuo]]
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|de|Vakuum}}
* {{trad|ar|فراغ}}
* {{trad|an|bueito}}
* {{trad|nds|vakuum}}
* {{trad|bs|vakuum}}
* {{trad|bg|вакуум}}
* {{trad|kn|ನಿರ್ವಾತ}}
* {{trad|yue|真空}}
* {{trad|ca|buit}}
* {{trad|kk|вакуум}}
* {{trad|cs|vakuum}}
* {{trad|zh|真空}}
* {{trad|ko|진공}}
* {{trad|hr|vakuum}}
* {{trad|da|vakuum}}
* {{trad|sk|vákuum}}
* {{trad|sl|vakuum}}
* {{trad|es|vacío}}
* {{trad|eo|vakuo}}
* {{trad|et|vaakum}}
* {{trad|fi|tyhjiö}}
* {{trad|fr|vacuum|vide}}
* {{trad|gl|baleiro}}
* {{trad|el|κενό}}
* {{trad|he|ריק}}
* {{trad|hi|निर्वात}}
* {{trad|nl|vacuüm}}
* {{trad|hu|vákuum}}
{{tradmeio}}
* {{trad|yi|וואקיום}}
* {{trad|en|vacuum}}
* {{trad|is|lofttæmi}}
* {{trad|it|vuoto}}
* {{t|ja|真空||shinkū}}
* {{trad|lv|vakuums}}
* {{trad|li|vacuüm}}
* {{trad|lt|vakuumas}}
* {{trad|ms|hampagas}}
* {{trad|nb|vakuum}}
* {{trad|nn|vakuum}}
* {{trad|om|vacuum}}
* {{trad|fa|خلأ}}
* {{trad|pl|próżnia}}
* {{trad|qu|ch'usaq p'ulin}}
* {{trad|ro|vid}}
* {{trad|ru|вакуум}}
* {{trad|sr|вакуум}}
* {{trad|sv|vakuum}}
* {{trad|su|rohangan hapa}}
* {{trad|th|สุญญากาศ}}
* {{trad|tr|boşluk}}
* {{trad|tt|vakuum}}
* {{trad|uk|вакуум}}
* {{trad|ug|ۋاكۇئۇم}}
* {{trad|wo|féex}}
* {{trad|ur|فراغ}}
* {{trad|vi|chân không}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{etimo2|la|vacuus|pt|ponto=não}}, derivado do verbo {{etimo|la|vaco}}.
=={{pronúncia|pt}}==
===Brasil===
====Paulistana e Caipira====
* AFI: /ˈva.kwu/
* X-SAMPA: /"va.kwu/
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|pt|vácuo}}
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{Michaelis}}
* {{Dicio}}
* {{DicioAberto}}
* {{DLPO}}
* {{Infopédia}}
* {{PLP}}
* {{VOLPABL}}
* {{Forvo|vácuo|pt}}
==Anagrama==
<!-- índice para anagramas: pt: acouv -->
# [[cavou]]
[[Categoria:Adjetivo (Português)]]
[[Categoria:Substantivo (Português)]]
sjwpjui7yetdgl4r84dmydvx6mow5p5
3257277
3257276
2026-03-31T20:24:45Z
NenhumaFênix
93145
Revertidas edições por [[Especial:Contribuições/~2026-19913-90|~2026-19913-90]] para a última versão por [[Especial:Contribuições/NenhumaFênix|NenhumaFênix]]
3226279
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
==Adjetivo==
{{flex.pt|ms=vácuo|mp=vácuos|fs=vácua|fp=vácuas}}
{{proparoxítona aparente|vá|cu|o}}
# [[vazio]]
===Termos derivados===
* [[vacuidade]]
==Substantivo==
{{flex.pt|ms=vácuo|mp=vácuos}}
{{proparoxítona aparente|vá|cu|o}}, {{gramática|m}}
# [[espaço]] no qual não há [[matéria]]
#* ''A busca por novas tecnologias levou a empresa à China, de onde trouxe um sistema de aquecimento solar a '''vácuo''' novo no mercado brasileiro.'' {{OESP|2008|junho|04}}
===Termos derivados===
* [[alto vácuo]]
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|de|Vakuum}}
* {{trad|ar|فراغ}}
* {{trad|an|bueito}}
* {{trad|nds|vakuum}}
* {{trad|bs|vakuum}}
* {{trad|bg|вакуум}}
* {{trad|kn|ನಿರ್ವಾತ}}
* {{trad|yue|真空}}
* {{trad|ca|buit}}
* {{trad|kk|вакуум}}
* {{trad|cs|vakuum}}
* {{trad|zh|真空}}
* {{trad|ko|진공}}
* {{trad|hr|vakuum}}
* {{trad|da|vakuum}}
* {{trad|sk|vákuum}}
* {{trad|sl|vakuum}}
* {{trad|es|vacío}}
* {{trad|eo|vakuo}}
* {{trad|et|vaakum}}
* {{trad|fi|tyhjiö}}
* {{trad|fr|vacuum|vide}}
* {{trad|gl|baleiro}}
* {{trad|el|κενό}}
* {{trad|he|ריק}}
* {{trad|hi|निर्वात}}
* {{trad|nl|vacuüm}}
* {{trad|hu|vákuum}}
{{tradmeio}}
* {{trad|yi|וואקיום}}
* {{trad|en|vacuum}}
* {{trad|is|lofttæmi}}
* {{trad|it|vuoto}}
* {{t|ja|真空||shinkū}}
* {{trad|lv|vakuums}}
* {{trad|li|vacuüm}}
* {{trad|lt|vakuumas}}
* {{trad|ms|hampagas}}
* {{trad|nb|vakuum}}
* {{trad|nn|vakuum}}
* {{trad|om|vacuum}}
* {{trad|fa|خلأ}}
* {{trad|pl|próżnia}}
* {{trad|qu|ch'usaq p'ulin}}
* {{trad|ro|vid}}
* {{trad|ru|вакуум}}
* {{trad|sr|вакуум}}
* {{trad|sv|vakuum}}
* {{trad|su|rohangan hapa}}
* {{trad|th|สุญญากาศ}}
* {{trad|tr|boşluk}}
* {{trad|tt|vakuum}}
* {{trad|uk|вакуум}}
* {{trad|ug|ۋاكۇئۇم}}
* {{trad|wo|féex}}
* {{trad|ur|فراغ}}
* {{trad|vi|chân không}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{etimo2|la|vacuus|pt|ponto=não}}, derivado do verbo {{etimo|la|vaco}}.
=={{pronúncia|pt}}==
===Brasil===
====Paulistana e Caipira====
* AFI: /ˈva.kwu/
* X-SAMPA: /"va.kwu/
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|pt|vácuo}}
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{Michaelis}}
* {{Dicio}}
* {{DicioAberto}}
* {{DLPO}}
* {{Infopédia}}
* {{PLP}}
* {{VOLPABL}}
* {{Forvo|vácuo|pt}}
==Anagrama==
<!-- índice para anagramas: pt: acouv -->
# [[cavou]]
[[Categoria:Adjetivo (Português)]]
[[Categoria:Substantivo (Português)]]
0wkdtwhcbe9nq7mk0fp3ohagb7pziog
terra
0
7851
3257244
3257160
2026-03-31T14:29:03Z
~2026-19815-51
101337
3257244
wikitext
text/x-wiki
{{confundir|Terra}}
={{-pt-}}=
==Substantivo==
{{flex.pt|fs=terra|fp=terras}}
{{paroxítona|ter|ra}}, {{gramática|f}} {{datação|século XIII|pt}}
# {{escopo|pt|natureza}} [[solo]] [[composto]] formado por [[partícula]]s [[mineral|minerais]] e [[substrato]]s [[orgânico]]s
# este mesmo solo usado para o [[cultivo]]
#* ''Meu avô, que trabalhava da '''terra''', queria um futuro melhor para seus netos.''
# [[região]], [[lugar]]
#* ''Em '''terra''' de cego, quem tem um olho é rei.''
# [[extensão]] [[territorial]]
#* ''As '''terras''' de café de São Paulo já foram grande fonte de renda para o estado.''
# [[fazenda]]
#* ''Largou a cidade para viver na '''terra'''.''
# [[terreno]]
# lugar em que se nasceu ou se vive
#* ''Aqui sinto saudade da minha '''terra'''.''
# [[país]]
# [[ajuntamento]] de [[moradia]]s, seja na forma de [[cidade]], [[vila]], [[aldeia]] ou qualquer outra
# [[poeira]]
# os [[habitante]]s do planeta Terra
#* ''É impressionante o avanço tecnológico que nossa '''terra''' produz há milênios.''
# os habitantes de determinada localidade
# a vida [[mundano|mundana]]
#* ''Gostava mesmo dos prazeres da '''terra'''.''
# {{escopo|pt|Eletricidade}} [[fonte]] e [[sorvedouro]] de [[elétron]]s, usado para se conseguir [[potencial]] [[elétrico]] [[zero]]
===Aumentativos===
* [[terrão]]
===Diminutivos===
* [[terrinha]]
===Expressões===
* '''[[assim no céu, como na terra]]''':
* '''[[nem tanto ao céu, nem tanto à terra]]''':
* '''[[terra rara]]''':
===Tradução===
{{tradini|De 1 (solo)}}
* {{trad|arn|mapu}}
* {{trad|cod|tujuka}}
* {{trad|sl|zemlja}}
* {{trad|fi|maa}}
* {{trad|nl|aarde}}
* {{trad|en|earth|ground}}
* {{trad|yua|luʼum}}
{{tradmeio}}
* {{trad|ja|土}}
* {{trad|mwl|tierra}}
* {{trad|pl|ziemia}}
* {{trad|ru|земля}}
* {{trad|tet|rai}}
* {{trad|ur|زمین}}
* {{trad|dz|ས}}
{{tradfim}}
{{tradini|De 3 (lugar)}}
* {{trad|sl|dežela}}
* {{trad|fi|maa}}
* {{trad|en|land}}
{{tradmeio}}
* {{trad|pl|ziemia}}
* {{trad|ru|земля}}
{{tradfim}}
{{tradini|De 14 (fonte de potencial elétrico zero)}}
* {{trad|en|ground}}
* {{trad|pl|masa|ziemia}}
{{tradmeio}}
* {{trad|ru|земля}}
{{tradfim}}
{{tradini|A ser classificado num dos grupos acima}}
* {{trad|de|Land}}
* {{trad|am|መሬት}}
* {{trad|ar|أرض}}
* {{trad|arn|mapu}}
* {{trad|ae|zãm}}
* {{trad|av|ракьуца|ракь}}
* {{trad|zh|地}}
{{tradmeio}}
* {{trad|ku|erd}}
* {{trad|fr|terre}}
* {{trad|fur|tiere}}
* {{trad|yo|erùpê}}
* {{trad|is|jörð}}
* {{trad|tu|yby}}
* {{trad|tr|ülke}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{etimo2|la|terra|pt}}
=={{pronúncia|pt}}==
===Portugal===
* AFI: {{AFI|/ˈtɛ.Rɐ/}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
{{verTambém.Ligações|terr-}}
* [[abelha-da-terra]]
* [[abelha-para-terra]]
* [[abutua-da-terra]]
* [[açfrão-da-terra]]
* [[açafroeira-da-terra]]
* [[agrião-da-terra]]
* [[alcaçuz-da-terra]]
* [[almeirão-da-terra]]
* [[ameixa-da-terra]]
* [[aveia-da-terra]]
* [[avenca-da-terra]]
* [[azeitona-da-terra]]
* [[banana-da-terra]]
* [[bananeira-da-terra]]
* [[batata-da-terra]]
* [[bérberis-da-terra]]
* [[bicho-da-terra]]
* [[bruco-de-salvaterra]]
* [[cachorrinho-da-terra]]
* [[cana-da-terra]]
* [[canário-da-terra]]
* [[caranguejo-mulato-da-terra]]
* [[cardamomo-da-terra]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[cava-terra]]
* [[centáurea-da-terra]]
* [[chá-da-terra]]
* [[champanha-da-terra]]
* [[cila-da-terra]]
* [[coroa-da-terra]]
* [[craveiro-da-terra]]
* [[cravo-da-terra]]
* [[escaravelho-da-terra]]
* [[espadeiro-da-terra]]
* [[esparto-da-terra]]
* [[espiga-da-terra]]
* [[farinha-da-terra]]
* [[fava-terra]]
* [[fel-da-terra]]
* [[filho-da-terra]]
* [[finisterra]]
* [[fumo-da-terra]]
* [[fura-terra]]
* [[genciana-da-terra]]
* [[gengibre-da-terra]]
* [[ginjeira-da-terra]]
* [[grama-da-terra]]
* [[jataí-da-terra]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[laranja-da-terra]]
* [[laranjeira-da-terra]]
* [[loiro-da-terra]]
* [[louro-da-terra]]
* [[macela-da-terra]]
* [[mal-da-terra]]
* [[mal-de-terra]]
{{verTambém.Ligações|papa-terra}}
* [[parasita-da-terra]]
* [[pau-roxo-da-terra]]
* [[pau-terra]]
* [[pérola-da-terra]]
* [[pimenta-da-terra]]
* [[pimenteira-da-terra]]
* [[pirâmide-da-terra]]
* [[porco-da-terra]]
* [[pulga-da-terra]]
* [[quina-da-terra]]
* [[retroterra]]
* [[sagüeiro-da-terra]]
* [[sem-terra]]
* [[terra-a-terra]]
* [[terra roxa]]
* [[tortulho-da-terra]]
{{verTambém.Fim}}
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{Michaelis}}
* {{DicioAberto}}
* {{DLPO}}
* {{Infopédia}}
* {{PLP}}
* {{VOLPABL}}
[[Categoria:Substantivo (Português)]]
={{-la-}}=
=={{Substantivo|la}}==
{{paroxítona|ter|ra|id=la}}, '''''-ae''''', {{f}} {{1a.decl.la}}
# {{ll|chão}}, {{ll|solo}} (o {{ll|lugar}} em que se {{ll|pisar|pt|pisa}})
# o chão {{ll|seco}}, {{ll|árido}}, em oposição ao chão coberto por {{ll|águas}}
# o {{ll|composto}} de {{ll|matéria}} mineral e orgânica de que é feito o solo e no qual crescem as plantas
# {{ll|área}}, {{ll|local}}, {{ll|região}}, {{ll|território}}
# {{escopo2|por extensão}} {{ll|estado}}, {{ll|província}}, {{ll|país}}
#* {{tradex|la|Brasilia est '''terra'''|o Brasil é '''um país'''}}
# {{escopo2|cosmologia}} a {{ll|Terra}}, o {{ll|mundo}}, o {{ll|universo}}
#* {{tradex|la|'''terra''' erat vacua|'''a Terra''' era vazia}}
# {{escopo2|por extensão}} as {{ll|nação|pt|nações}}, os {{ll|povo|pt|povos}}, os {{ll|homem|pt|homens}}, o gênero humano
===Declinação===
{{decl.la.s.1.f|terr}}
==={{-varort-}}===
* {{ll|tera|la}} {{escopo2|arcaico}}
===Descendentes===
{{verTambém.Ini}}
* Românicas insulares:
** {{desc|sc|terra}}
* Românicas balcânicas:
** {{desc|rup|tsarã}}
** Romeno antigo: {{ll|țeară|ro}}
*** {{desc|ro|țară}}
* Ítalo-dálmatas:
** {{desc|co|terra}}
*** {{desc|sdn|tarra}}
*** {{desc|sdc|terra}}
** {{desc|dlm|tara|alt=tiara}}
** {{desc|ist|tiera}}
** {{desc|it|terra|alt=tierra}}
** {{desc|itk|טֵירַה|tr=ṭerah}}
** {{desc|nap|terra}}
*** {{desc|roa-tara|terre}}
** {{desc|scn|terra}}
** {{desc|vec|tera}}
** {{desc|scn|terra}}
** {{desc|vec|tera}}
* Reto-românicas:
** {{desc|fur|tiere}}
** {{desc|lld|tera|alt=tiera}}
** {{desc|rm|tiara|alt=terra}} <!-- trata-se de um empréstimo? -->
{{verTambém.NovaColuna}}
* Galo-itálicas:
** {{desc|egl|tèra}}
** {{desc|lij|tæra|alt=terra}}
** {{desc|lmo|tera}}
** {{desc|pms|tèra}}
* Galo-românicas:
** {{desc|frp|tèrra}}
** {{desc|fro|terre}}
** {{desc|ca|terra}}
** {{desc|pro|terra}}
*** {{desc|oc|tèrra}}
* Ibero-românicas:
** {{desc|an|tierra}}
** {{desc|ast|tierra}}
** {{desc|roa-gpm|terra}}
*** {{desc|pt|terra}}
*** {{desc|gl|terra}}
** {{desc|osp|tierra}}
*** {{desc|lad|tierra}}
*** {{desc|es|tierra}}
* Empréstimos:
** {{desc|eo|tero|empr=1}}
{{verTambém.Fim}}
=={{Forma de substantivo|la}}==
'''terrā'''
# {{ll|ablativo}} singular de '''{{ll|terra|la}}'''
=={{etimologia|la}}==
:Do {{ll|protoitálico}} ''{{ll|*terzā|itc-pro}}'', do {{ll|protoindo-europeu}} ''{{ll|*ters-eh₂|ine-pro}}'', de ''{{ll|*ters-|ine-pro}}'' («{{ll|árido}}», «{{ll|seco}}»). Cf. {{ll|osco}} ''{{ll|terúm|osc}}'', {{ll|irlandês antigo}} ''{{ll|tir|sga|tīr}}'' («{{ll|território}}»).
=={{pronúncia|la}}==
{{AFI-la|ˈtɛr.ra|ˈtɛr.ra}}
==Referências==
* {{NDLP1927|p=1193}}
* {{PortoLATPOR|p=658|}}
* {{TRRNHLATPOR1942|p=866||url=https://archive.org/details/torrinha-francisco-dicionario-latim-portugues-1942/page/n437/mode/1up}}
* {{LEWIS&SHORT|p=1860}}
* {{OLD1968|p=1927|}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* {{ll|atterraneus|la|atterrāneus}}
* {{ll|conterraneus|la|conterrāneus}}
* {{ll|exterraneus|la|exterrāneus}}
* {{ll|extorris|la}}
* {{ll|mediterraneus|la|mediterrāneus}}
* {{ll|mediterreus|la}}
* {{ll|terra alba|la}}
* {{ll|Terra Australis|la}}
* {{ll|terra firma|la}}
* {{ll|terra foliata tartari|la}}
* {{ll|terra incognita|la}}
* {{ll|Terra Nova|la}}
* {{ll|terra nullius|la}}
* {{ll|terrarius|la|terrārius}}
* {{ll|terra salsuginis|la}}
* {{ll|terrenus|la|terrēnus}}
* {{ll|terrestris|la}}
{{verTambém.NovaColuna}}
* {{ll|terreus|la}}
* {{ll|terricola|la}}
* {{ll|terrigena|la}}
* {{ll|terrigenus|la}}
* {{ll|territorium|la|territōrium}}
* {{ll|terrosus|la|terrōsus}}
* {{ll|terrulentus|la}}
* {{ll|terrula|la}}
* {{ll|terruncula|la}}
* {{ll|sublatio a terra|la|sublātiō a terra}}
* {{ll|subterraneus|la|subterrāneus}}
* {{ll|subterrenus|la|subterrēnus}}
* {{ll|subterreus|la}}
* {{ll|terraneola|la|terrāneola}}
* {{ll|terrarium|la|terrārium}}
* {{ll|territorialis|la|territōriālis}}
* {{ll|terrulente|la|terrulentē}}
{{verTambém.Fim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|la|Terra}}
==Ligações externas==
* {{latinitium|id=lsn47897,do505}}
* {{latdict}}
* {{LatinIsSimple}}
* {{onlinelatdic}}
[[Categoria:Entrada de étimo protoitálico (Latim)]]
={{-roa-gpm-}}=
=={{Substantivo|roa-gpm}}==
{{flex.roa-gpm|fs=terra|fp=terras}}
'''terra''', {{f}} {{datação|1170|roa-gpm}}
# {{ll|terra}}
#* 1170, Johan Soarez de Paiva, '''LP 001/550''', 6<ref name="LP"/>:
#*: ''que o non filhe luz en '''terra''' alhẽa''
==={{-varort-}}===
* {{ll|tera|roa-gpm}}
{{Referências|refs=
<ref name="LP">{{w|João Soares de Paiva|{{smllcps|Paiva}}, Johan Soarez de}}, em cantiga de escárnio (lírica profana galego-portuguesa): [https://ilg.usc.gal/xelmirez/xelmirez_contexto.php?idf=13660&idt=5&procura=terra&corpus=lirica LP 001/550]</ref>
}}
==Ligações externas==
* {{DDGM}}
* {{Xelmirez}}
* {{VPM|id=80532}}
ldmpjd0q3pxdtprstnaitadx68wh739
3257252
3257244
2026-03-31T14:54:08Z
~2026-19815-51
101337
3257252
wikitext
text/x-wiki
{{confundir|Terra}}
={{-pt-}}=
==Substantivo==
{{flex.pt|fs=terra|fp=terras}}
{{paroxítona|ter|ra}}, {{gramática|f}} {{datação|século XIII|pt}}
# {{escopo|pt|natureza}} [[solo]] [[composto]] formado por [[partícula]]s [[mineral|minerais]] e [[substrato]]s [[orgânico]]s
# este mesmo solo usado para o [[cultivo]]
#* ''Meu avô, que trabalhava da '''terra''', queria um futuro melhor para seus netos.''
# [[região]], [[lugar]]
#* ''Em '''terra''' de cego, quem tem um olho é rei.''
# [[extensão]] [[territorial]]
#* ''As '''terras''' de café de São Paulo já foram grande fonte de renda para o estado.''
# [[fazenda]]
#* ''Largou a cidade para viver na '''terra'''.''
# [[terreno]]
# lugar em que se nasceu ou se vive
#* ''Aqui sinto saudade da minha '''terra'''.''
# [[país]]
# [[ajuntamento]] de [[moradia]]s, seja na forma de [[cidade]], [[vila]], [[aldeia]] ou qualquer outra
# [[poeira]]
# os [[habitante]]s do planeta Terra
#* ''É impressionante o avanço tecnológico que nossa '''terra''' produz há milênios.''
# os habitantes de determinada localidade
# a vida [[mundano|mundana]]
#* ''Gostava mesmo dos prazeres da '''terra'''.''
# {{escopo|pt|Eletricidade}} [[fonte]] e [[sorvedouro]] de [[elétron]]s, usado para se conseguir [[potencial]] [[elétrico]] [[zero]]
===Aumentativos===
* [[terrão]]
===Diminutivos===
* [[terrinha]]
===Expressões===
* '''[[assim no céu, como na terra]]''':
* '''[[nem tanto ao céu, nem tanto à terra]]''':
* '''[[terra rara]]''':
===Tradução===
{{tradini|De 1 (solo)}}
* {{trad|arn|mapu}}
* {{trad|cod|tujuka}}
* {{trad|sl|zemlja}}
* {{trad|fi|maa}}
* {{trad|nl|aarde}}
* {{trad|en|earth|ground}}
* {{trad|yua|luʼum}}
{{tradmeio}}
* {{trad|ja|土}}
* {{trad|mwl|tierra}}
* {{trad|pl|ziemia}}
* {{trad|ru|земля}}
* {{trad|tet|rai}}
* {{trad|ur|زمین}}
* {{trad|dz|ས}}
{{tradfim}}
{{tradini|De 3 (lugar)}}
* {{trad|sl|dežela}}
* {{trad|fi|maa}}
* {{trad|en|land}}
{{tradmeio}}
* {{trad|pl|ziemia}}
* {{trad|ru|земля}}
{{tradfim}}
{{tradini|De 14 (fonte de potencial elétrico zero)}}
* {{trad|en|ground}}
* {{trad|pl|masa|ziemia}}
{{tradmeio}}
* {{trad|ru|земля}}
{{tradfim}}
{{tradini|A ser classificado num dos grupos acima}}
* {{trad|de|Land}}
* {{trad|am|መሬት}}
* {{trad|ar|أرض}}
* {{trad|arn|mapu}}
* {{trad|ae|zãm}}
* {{trad|av|ракьуца|ракь}}
* {{trad|zh|地}}
{{tradmeio}}
* {{trad|ku|erd}}
* {{trad|fr|terre}}
* {{trad|fur|tiere}}
* {{trad|yo|erùpê}}
* {{trad|is|jörð}}
* {{trad|tu|yby}}
* {{trad|tr|ülke}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{etimo2|la|terra|pt|ponto=não}} {{vtb|terra|roa-gpm|e=pelo }}
=={{pronúncia|pt}}==
===Portugal===
* AFI: {{AFI|/ˈtɛ.Rɐ/}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
{{verTambém.Ligações|terr-}}
* [[abelha-da-terra]]
* [[abelha-para-terra]]
* [[abutua-da-terra]]
* [[açfrão-da-terra]]
* [[açafroeira-da-terra]]
* [[agrião-da-terra]]
* [[alcaçuz-da-terra]]
* [[almeirão-da-terra]]
* [[ameixa-da-terra]]
* [[aveia-da-terra]]
* [[avenca-da-terra]]
* [[azeitona-da-terra]]
* [[banana-da-terra]]
* [[bananeira-da-terra]]
* [[batata-da-terra]]
* [[bérberis-da-terra]]
* [[bicho-da-terra]]
* [[bruco-de-salvaterra]]
* [[cachorrinho-da-terra]]
* [[cana-da-terra]]
* [[canário-da-terra]]
* [[caranguejo-mulato-da-terra]]
* [[cardamomo-da-terra]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[cava-terra]]
* [[centáurea-da-terra]]
* [[chá-da-terra]]
* [[champanha-da-terra]]
* [[cila-da-terra]]
* [[coroa-da-terra]]
* [[craveiro-da-terra]]
* [[cravo-da-terra]]
* [[escaravelho-da-terra]]
* [[espadeiro-da-terra]]
* [[esparto-da-terra]]
* [[espiga-da-terra]]
* [[farinha-da-terra]]
* [[fava-terra]]
* [[fel-da-terra]]
* [[filho-da-terra]]
* [[finisterra]]
* [[fumo-da-terra]]
* [[fura-terra]]
* [[genciana-da-terra]]
* [[gengibre-da-terra]]
* [[ginjeira-da-terra]]
* [[grama-da-terra]]
* [[jataí-da-terra]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[laranja-da-terra]]
* [[laranjeira-da-terra]]
* [[loiro-da-terra]]
* [[louro-da-terra]]
* [[macela-da-terra]]
* [[mal-da-terra]]
* [[mal-de-terra]]
{{verTambém.Ligações|papa-terra}}
* [[parasita-da-terra]]
* [[pau-roxo-da-terra]]
* [[pau-terra]]
* [[pérola-da-terra]]
* [[pimenta-da-terra]]
* [[pimenteira-da-terra]]
* [[pirâmide-da-terra]]
* [[porco-da-terra]]
* [[pulga-da-terra]]
* [[quina-da-terra]]
* [[retroterra]]
* [[sagüeiro-da-terra]]
* [[sem-terra]]
* [[terra-a-terra]]
* [[terra roxa]]
* [[tortulho-da-terra]]
{{verTambém.Fim}}
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{Michaelis}}
* {{DicioAberto}}
* {{DLPO}}
* {{Infopédia}}
* {{PLP}}
* {{VOLPABL}}
[[Categoria:Substantivo (Português)]]
={{-la-}}=
=={{Substantivo|la}}==
{{paroxítona|ter|ra|id=la}}, '''''-ae''''', {{f}} {{1a.decl.la}}
# {{ll|chão}}, {{ll|solo}} (o {{ll|lugar}} em que se {{ll|pisar|pt|pisa}})
# o chão {{ll|seco}}, {{ll|árido}}, em oposição ao chão coberto por {{ll|águas}}
# o {{ll|composto}} de {{ll|matéria}} mineral e orgânica de que é feito o solo e no qual crescem as plantas
# {{ll|área}}, {{ll|local}}, {{ll|região}}, {{ll|território}}
# {{escopo2|por extensão}} {{ll|estado}}, {{ll|província}}, {{ll|país}}
#* {{tradex|la|Brasilia est '''terra'''|o Brasil é '''um país'''}}
# {{escopo2|cosmologia}} a {{ll|Terra}}, o {{ll|mundo}}, o {{ll|universo}}
#* {{tradex|la|'''terra''' erat vacua|'''a Terra''' era vazia}}
# {{escopo2|por extensão}} as {{ll|nação|pt|nações}}, os {{ll|povo|pt|povos}}, os {{ll|homem|pt|homens}}, o gênero humano
===Declinação===
{{decl.la.s.1.f|terr}}
==={{-varort-}}===
* {{ll|tera|la}} {{escopo2|arcaico}}
==={{-snnm-}}===
* De '''1''' (chão): {{ll|humus|la}}
* De '''3''' (composto material): {{ll|solum|la}}, {{ll|tellus|la|tellūs}}, {{ll|humus|la}}
===Descendentes===
{{verTambém.Ini}}
* Românicas insulares:
** {{desc|sc|terra}}
* Românicas balcânicas:
** {{desc|rup|tsarã}}
** Romeno antigo: {{ll|țeară|ro}}
*** {{desc|ro|țară}}
* Ítalo-dálmatas:
** {{desc|co|terra}}
*** {{desc|sdn|tarra}}
*** {{desc|sdc|terra}}
** {{desc|dlm|tara|alt=tiara}}
** {{desc|ist|tiera}}
** {{desc|it|terra|alt=tierra}}
** {{desc|itk|טֵירַה|tr=ṭerah}}
** {{desc|nap|terra}}
*** {{desc|roa-tara|terre}}
** {{desc|scn|terra}}
** {{desc|vec|tera}}
** {{desc|scn|terra}}
** {{desc|vec|tera}}
* Reto-românicas:
** {{desc|fur|tiere}}
** {{desc|lld|tera|alt=tiera}}
** {{desc|rm|tiara|alt=terra}} <!-- trata-se de um empréstimo? -->
{{verTambém.NovaColuna}}
* Galo-itálicas:
** {{desc|egl|tèra}}
** {{desc|lij|tæra|alt=terra}}
** {{desc|lmo|tera}}
** {{desc|pms|tèra}}
* Galo-românicas:
** {{desc|frp|tèrra}}
** {{desc|fro|terre}}
** {{desc|ca|terra}}
** {{desc|pro|terra}}
*** {{desc|oc|tèrra}}
* Ibero-românicas:
** {{desc|an|tierra}}
** {{desc|ast|tierra}}
** {{desc|roa-gpm|terra}}
*** {{desc|pt|terra}}
*** {{desc|gl|terra}}
** {{desc|osp|tierra}}
*** {{desc|lad|tierra}}
*** {{desc|es|tierra}}
* Empréstimos:
** {{desc|eo|tero|empr=1}}
{{verTambém.Fim}}
=={{Forma de substantivo|la}}==
'''terrā'''
# {{ll|ablativo}} singular de '''{{ll|terra|la}}'''
=={{etimologia|la}}==
:Do {{ll|protoitálico}} ''{{ll|*terzā|itc-pro}}'', do {{ll|protoindo-europeu}} ''{{ll|*ters-eh₂|ine-pro}}'', de ''{{ll|*ters-|ine-pro}}'' («{{ll|árido}}», «{{ll|seco}}»). Cf. {{ll|osco}} ''{{ll|terúm|osc}}'', {{ll|irlandês antigo}} ''{{ll|tir|sga|tīr}}'' («{{ll|território}}»).
=={{pronúncia|la}}==
{{AFI-la|ˈtɛr.ra|ˈtɛr.ra}}
==Referências==
* {{NDLP1927|p=1193}}
* {{PortoLATPOR|p=658|}}
* {{TRRNHLATPOR1942|p=866||url=https://archive.org/details/torrinha-francisco-dicionario-latim-portugues-1942/page/n437/mode/1up}}
* {{LEWIS&SHORT|p=1860}}
* {{OLD1968|p=1927|}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* {{ll|atterraneus|la|atterrāneus}}
* {{ll|conterraneus|la|conterrāneus}}
* {{ll|exterraneus|la|exterrāneus}}
* {{ll|extorris|la}}
* {{ll|mediterraneus|la|mediterrāneus}}
* {{ll|mediterreus|la}}
* {{ll|terra alba|la}}
* {{ll|Terra Australis|la}}
* {{ll|terra firma|la}}
* {{ll|terra foliata tartari|la}}
* {{ll|terra incognita|la}}
* {{ll|Terra Nova|la}}
* {{ll|terra nullius|la}}
* {{ll|terrarius|la|terrārius}}
* {{ll|terra salsuginis|la}}
* {{ll|terrenus|la|terrēnus}}
* {{ll|terrestris|la}}
{{verTambém.NovaColuna}}
* {{ll|terreus|la}}
* {{ll|terricola|la}}
* {{ll|terrigena|la}}
* {{ll|terrigenus|la}}
* {{ll|territorium|la|territōrium}}
* {{ll|terrosus|la|terrōsus}}
* {{ll|terrulentus|la}}
* {{ll|terrula|la}}
* {{ll|terruncula|la}}
* {{ll|sublatio a terra|la|sublātiō a terra}}
* {{ll|subterraneus|la|subterrāneus}}
* {{ll|subterrenus|la|subterrēnus}}
* {{ll|subterreus|la}}
* {{ll|terraneola|la|terrāneola}}
* {{ll|terrarium|la|terrārium}}
* {{ll|territorialis|la|territōriālis}}
* {{ll|terrulente|la|terrulentē}}
{{verTambém.Fim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|la|Terra}}
==Ligações externas==
* {{latinitium|id=lsn47897,do505}}
* {{latdict}}
* {{LatinIsSimple}}
* {{onlinelatdic}}
[[Categoria:Entrada de étimo protoitálico (Latim)]]
={{-roa-gpm-}}=
=={{Substantivo|roa-gpm}}==
{{flex.roa-gpm|fs=terra|fp=terras}}
'''terra''', {{f}} {{datação|1170|roa-gpm}}
# {{ll|terra}}
#* 1170, Johan Soarez de Paiva, '''LP 001/550''', 6<ref name="LP"/>:
#*: ''que o non filhe luz en '''terra''' alhẽa''
==={{-varort-}}===
* {{ll|tera|roa-gpm}}
=={{etimologia|roa-gpm}}==
{{etimo2|la|terra|roa-gpm}}
{{Referências|refs=
<ref name="LP">{{w|João Soares de Paiva|{{smllcps|Paiva}}, Johan Soarez de}}, em cantiga de escárnio (lírica profana galego-portuguesa): [https://ilg.usc.gal/xelmirez/xelmirez_contexto.php?idf=13660&idt=5&procura=terra&corpus=lirica LP 001/550]</ref>
}}
==Ligações externas==
* {{DDGM}}
* {{Xelmirez}}
* {{VPM|id=80532}}
l806h6053j7tbzvgrvanp4n1ijgh1y4
3257264
3257252
2026-03-31T16:57:21Z
~2026-19815-51
101337
3257264
wikitext
text/x-wiki
{{confundir|Terra}}
={{-pt-}}=
==Substantivo==
{{flex.pt|fs=terra|fp=terras}}
{{paroxítona|ter|ra}}, {{gramática|f}} {{datação|século XIII|pt}}
# {{escopo|pt|natureza}} [[solo]] [[composto]] formado por [[partícula]]s [[mineral|minerais]] e [[substrato]]s [[orgânico]]s
# este mesmo solo usado para o [[cultivo]]
#* ''Meu avô, que trabalhava da '''terra''', queria um futuro melhor para seus netos.''
# [[região]], [[lugar]]
#* ''Em '''terra''' de cego, quem tem um olho é rei.''
# [[extensão]] [[territorial]]
#* ''As '''terras''' de café de São Paulo já foram grande fonte de renda para o estado.''
# [[fazenda]]
#* ''Largou a cidade para viver na '''terra'''.''
# [[terreno]]
# lugar em que se nasceu ou se vive
#* ''Aqui sinto saudade da minha '''terra'''.''
# [[país]]
# [[ajuntamento]] de [[moradia]]s, seja na forma de [[cidade]], [[vila]], [[aldeia]] ou qualquer outra
# [[poeira]]
# os [[habitante]]s do planeta Terra
#* ''É impressionante o avanço tecnológico que nossa '''terra''' produz há milênios.''
# os habitantes de determinada localidade
# a vida [[mundano|mundana]]
#* ''Gostava mesmo dos prazeres da '''terra'''.''
# {{escopo|pt|Eletricidade}} [[fonte]] e [[sorvedouro]] de [[elétron]]s, usado para se conseguir [[potencial]] [[elétrico]] [[zero]]
===Aumentativos===
* [[terrão]]
===Diminutivos===
* [[terrinha]]
===Expressões===
* '''[[assim no céu, como na terra]]''':
* '''[[nem tanto ao céu, nem tanto à terra]]''':
* '''[[terra rara]]''':
===Tradução===
{{tradini|De 1 (solo)}}
* {{trad|arn|mapu}}
* {{trad|cod|tujuka}}
* {{trad|sl|zemlja}}
* {{trad|fi|maa}}
* {{trad|nl|aarde}}
* {{trad|en|earth|ground}}
* {{trad|yua|luʼum}}
{{tradmeio}}
* {{trad|ja|土}}
* {{trad|mwl|tierra}}
* {{trad|pl|ziemia}}
* {{trad|ru|земля}}
* {{trad|tet|rai}}
* {{trad|ur|زمین}}
* {{trad|dz|ས}}
{{tradfim}}
{{tradini|De 3 (lugar)}}
* {{trad|sl|dežela}}
* {{trad|fi|maa}}
* {{trad|en|land}}
{{tradmeio}}
* {{trad|pl|ziemia}}
* {{trad|ru|земля}}
{{tradfim}}
{{tradini|De 14 (fonte de potencial elétrico zero)}}
* {{trad|en|ground}}
* {{trad|pl|masa|ziemia}}
{{tradmeio}}
* {{trad|ru|земля}}
{{tradfim}}
{{tradini|A ser classificado num dos grupos acima}}
* {{trad|de|Land}}
* {{trad|am|መሬት}}
* {{trad|ar|أرض}}
* {{trad|arn|mapu}}
* {{trad|ae|zãm}}
* {{trad|av|ракьуца|ракь}}
* {{trad|zh|地}}
{{tradmeio}}
* {{trad|ku|erd}}
* {{trad|fr|terre}}
* {{trad|fur|tiere}}
* {{trad|yo|erùpê}}
* {{trad|is|jörð}}
* {{trad|tu|yby}}
* {{trad|tr|ülke}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{etimo2|la|terra|pt|ponto=não}} {{vtb|terra|roa-gpm|e=pelo }}
=={{pronúncia|pt}}==
===Portugal===
* AFI: {{AFI|/ˈtɛ.Rɐ/}}
=={{Forma verbal|pt}}==
{{paroxítona|ter|ra}}
# {{ll|terceira pessoa}} do {{ll|singular}} do {{ll|presente do indicativo}} do verbo '''{{ll|terrar}}'''
# {{ll|segunda pessoa}} do singular do {{ll|imperativo}} de '''terrar'''
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
{{verTambém.Ligações|terr-}}
* [[abelha-da-terra]]
* [[abelha-para-terra]]
* [[abutua-da-terra]]
* [[açfrão-da-terra]]
* [[açafroeira-da-terra]]
* [[agrião-da-terra]]
* [[alcaçuz-da-terra]]
* [[almeirão-da-terra]]
* [[ameixa-da-terra]]
* [[aveia-da-terra]]
* [[avenca-da-terra]]
* [[azeitona-da-terra]]
* [[banana-da-terra]]
* [[bananeira-da-terra]]
* [[batata-da-terra]]
* [[bérberis-da-terra]]
* [[bicho-da-terra]]
* [[bruco-de-salvaterra]]
* [[cachorrinho-da-terra]]
* [[cana-da-terra]]
* [[canário-da-terra]]
* [[caranguejo-mulato-da-terra]]
* [[cardamomo-da-terra]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[cava-terra]]
* [[centáurea-da-terra]]
* [[chá-da-terra]]
* [[champanha-da-terra]]
* [[cila-da-terra]]
* [[coroa-da-terra]]
* [[craveiro-da-terra]]
* [[cravo-da-terra]]
* [[escaravelho-da-terra]]
* [[espadeiro-da-terra]]
* [[esparto-da-terra]]
* [[espiga-da-terra]]
* [[farinha-da-terra]]
* [[fava-terra]]
* [[fel-da-terra]]
* [[filho-da-terra]]
* [[finisterra]]
* [[fumo-da-terra]]
* [[fura-terra]]
* [[genciana-da-terra]]
* [[gengibre-da-terra]]
* [[ginjeira-da-terra]]
* [[grama-da-terra]]
* [[jataí-da-terra]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[laranja-da-terra]]
* [[laranjeira-da-terra]]
* [[loiro-da-terra]]
* [[louro-da-terra]]
* [[macela-da-terra]]
* [[mal-da-terra]]
* [[mal-de-terra]]
{{verTambém.Ligações|papa-terra}}
* [[parasita-da-terra]]
* [[pau-roxo-da-terra]]
* [[pau-terra]]
* [[pérola-da-terra]]
* [[pimenta-da-terra]]
* [[pimenteira-da-terra]]
* [[pirâmide-da-terra]]
* [[porco-da-terra]]
* [[pulga-da-terra]]
* [[quina-da-terra]]
* [[retroterra]]
* [[sagüeiro-da-terra]]
* [[sem-terra]]
* [[terra-a-terra]]
* [[terra roxa]]
* [[tortulho-da-terra]]
{{verTambém.Fim}}
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{DicioAberto}}
* {{DLPACL}}
* {{DLPO}}
* {{Infopédia}}
* {{Michaelis}}
* {{PLP}}
* {{VOLPABL}}
* {{VOLPACL}}
[[Categoria:Substantivo (Português)]]
={{-gl-}}=
=={{Substantivo|gl}}==
{{flex.gl|fs=terra|fp=terras}}
{{paroxítona|ter|ra|id=gl}}, {{f}}
# {{ll|terra}}
=={{etimologia|gl}}==
{{etimo2|la|terra|gl|ponto=não}} {{vtb|terra|roa-gpm|e=pelo }}
=={{Forma verbal|gl}}==
{{paroxítona|ter|ra|id=gl}}
# {{ll|terceira pessoa}} do {{ll|singular}} do {{ll|presente do indicativo}} do verbo '''{{ll|terrar}}'''
# {{ll|segunda pessoa}} do singular do {{ll|imperativo}} de '''terrar'''
==Ligações externas==
* {{DIGALEGO|61054}}
* {{DRAG}}
* {{Estraviz}}
* {{TILG}}
={{-la-}}=
=={{Substantivo|la}}==
{{paroxítona|ter|ra|id=la}}, '''''-ae''''', {{f}} {{1a.decl.la}}
# {{ll|chão}}, {{ll|solo}} (o {{ll|lugar}} em que se {{ll|pisar|pt|pisa}})
# o chão {{ll|seco}}, {{ll|árido}}, em oposição ao chão coberto por {{ll|águas}}
# o {{ll|composto}} de {{ll|matéria}} mineral e orgânica de que é feito o solo e no qual crescem as plantas
# {{ll|área}}, {{ll|local}}, {{ll|região}}, {{ll|território}}
# {{escopo2|por extensão}} {{ll|estado}}, {{ll|província}}, {{ll|país}}
#* {{tradex|la|Brasilia est '''terra'''|o Brasil é '''um país'''}}
# {{escopo2|cosmologia}} a {{ll|Terra}}, o {{ll|mundo}}, o {{ll|universo}}
#* {{tradex|la|'''terra''' erat vacua|'''a Terra''' era vazia}}
# {{escopo2|por extensão}} as {{ll|nação|pt|nações}}, os {{ll|povo|pt|povos}}, os {{ll|homem|pt|homens}}, o gênero humano
===Declinação===
{{decl.la.s.1.f|terr}}
==={{-varort-}}===
* {{ll|tera|la}} {{escopo2|arcaico}}
==={{-snnm-}}===
* De '''1''' (chão): {{ll|humus|la}}
* De '''3''' (composto material): {{ll|solum|la}}, {{ll|tellus|la|tellūs}}, {{ll|humus|la}}
===Descendentes===
{{verTambém.Ini}}
* Românicas insulares:
** {{desc|sc|terra}}
* Românicas balcânicas:
** {{desc|rup|tsarã}}
** Romeno antigo: {{ll|țeară|ro}}
*** {{desc|ro|țară}}
* Ítalo-dálmatas:
** {{desc|co|terra}}
*** {{desc|sdn|tarra}}
*** {{desc|sdc|terra}}
** {{desc|dlm|tara|alt=tiara}}
** {{desc|ist|tiera}}
** {{desc|it|terra|alt=tierra}}
** {{desc|itk|טֵירַה|tr=ṭerah}}
** {{desc|nap|terra}}
*** {{desc|roa-tara|terre}}
** {{desc|scn|terra}}
** {{desc|vec|tera}}
** {{desc|scn|terra}}
** {{desc|vec|tera}}
* Reto-românicas:
** {{desc|fur|tiere}}
** {{desc|lld|tera|alt=tiera}}
** {{desc|rm|tiara|alt=terra}} <!-- trata-se de um empréstimo? -->
{{verTambém.NovaColuna}}
* Galo-itálicas:
** {{desc|egl|tèra}}
** {{desc|lij|tæra|alt=terra}}
** {{desc|lmo|tera}}
** {{desc|pms|tèra}}
* Galo-românicas:
** {{desc|frp|tèrra}}
** {{desc|fro|terre}}
** {{desc|ca|terra}}
** {{desc|pro|terra}}
*** {{desc|oc|tèrra}}
* Ibero-românicas:
** {{desc|an|tierra}}
** {{desc|ast|tierra}}
** {{desc|roa-gpm|terra}}
*** {{desc|pt|terra}}
*** {{desc|gl|terra}}
** {{desc|osp|tierra}}
*** {{desc|lad|tierra}}
*** {{desc|es|tierra}}
* Empréstimos:
** {{desc|eo|tero|empr=1}}
{{verTambém.Fim}}
=={{Forma de substantivo|la}}==
'''terrā'''
# {{ll|ablativo}} singular de '''{{ll|terra|la}}'''
#* {{tradex|la|{{escopo2|locativo}} terrā manere|permanecer ''em terra''}}
#* {{tradex|la|{{escopo2|locativo}} terrā vivere|viver ''na terra''}}
#* {{tradex|la|{{escopo2|de meio/percurso}} terrā iter facere|viajar ''por terra''}}
#* {{tradex|la|{{escopo2|de causa/circunstância}} terrā mota|''por causa d''o tremor ''da terra''/''quando a terra'' tremeu}}
#* {{tradex|la|{{escopo2|de modo}} terrā fertili|''com terra'' fértil}}
#* {{tradex|la|{{escopo2|instrumento}} terrā operire|cobrir ''com terra''}}
#* {{tradex|la|{{escopo2|de separação}} terrā expellere|expulsar ''da terra''}}
#* {{tradex|la|{{escopo2|de comparação}} altior terrā|mais alto ''que a terra''}}
#* {{tradex|la|{{escopo2|de comparação}} maior terrā|maior ''(do) que a terra''}}
#* {{tradex|la|{{escopo2|locativo/de meio/percurso}} terrā marīque|em terra e no mar/por terra e por mar}}
=={{etimologia|la}}==
:Do {{ll|protoitálico}} ''{{ll|*terzā|itc-pro}}'', do {{ll|protoindo-europeu}} ''{{ll|*ters-eh₂|ine-pro}}'', de ''{{ll|*ters-|ine-pro}}'' («{{ll|árido}}», «{{ll|seco}}»). Cf. {{ll|osco}} ''{{ll|terúm|osc}}'', {{ll|irlandês antigo}} ''{{ll|tir|sga|tīr}}'' («{{ll|território}}»).
=={{pronúncia|la}}==
{{AFI-la|ˈtɛr.ra|ˈtɛr.ra}}
==Referências==
* {{NDLP1927|p=1193}}
* {{PortoLATPOR|p=658|}}
* {{TRRNHLATPOR1942|p=866||url=https://archive.org/details/torrinha-francisco-dicionario-latim-portugues-1942/page/n437/mode/1up}}
* {{LEWIS&SHORT|p=1860}}
* {{OLD1968|p=1927|}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* {{ll|atterraneus|la|atterrāneus}}
* {{ll|conterraneus|la|conterrāneus}}
* {{ll|exterraneus|la|exterrāneus}}
* {{ll|extorris|la}}
* {{ll|mediterraneus|la|mediterrāneus}}
* {{ll|mediterreus|la}}
* {{ll|terra alba|la}}
* {{ll|Terra Australis|la}}
* {{ll|terra firma|la}}
* {{ll|terra foliata tartari|la}}
* {{ll|terra incognita|la}}
* {{ll|Terra Nova|la}}
* {{ll|terra nullius|la}}
* {{ll|terrarius|la|terrārius}}
* {{ll|terra salsuginis|la}}
* {{ll|terrenus|la|terrēnus}}
* {{ll|terrestris|la}}
{{verTambém.NovaColuna}}
* {{ll|terreus|la}}
* {{ll|terricola|la}}
* {{ll|terrigena|la}}
* {{ll|terrigenus|la}}
* {{ll|territorium|la|territōrium}}
* {{ll|terrosus|la|terrōsus}}
* {{ll|terrulentus|la}}
* {{ll|terrula|la}}
* {{ll|terruncula|la}}
* {{ll|sublatio a terra|la|sublātiō a terra}}
* {{ll|subterraneus|la|subterrāneus}}
* {{ll|subterrenus|la|subterrēnus}}
* {{ll|subterreus|la}}
* {{ll|terraneola|la|terrāneola}}
* {{ll|terrarium|la|terrārium}}
* {{ll|territorialis|la|territōriālis}}
* {{ll|terrulente|la|terrulentē}}
{{verTambém.Fim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|la|Terra}}
==Ligações externas==
* {{latinitium|id=lsn47897,do505}}
* {{latdict}}
* {{LatinIsSimple}}
* {{onlinelatdic}}
* {{Forvo|terra|la}}
[[Categoria:Entrada de étimo protoitálico (Latim)]]
={{-roa-gpm-}}=
=={{Substantivo|roa-gpm}}==
{{flex.roa-gpm|fs=terra|fp=terras}}
'''terra''', {{f}} {{datação|1170|roa-gpm}}
# {{ll|terra}}
#* 1170, Johan Soarez de Paiva, '''LP 001/550''', 6<ref name="LP"/>:
#*: ''que o non filhe luz en '''terra''' alhẽa''
==={{-varort-}}===
* {{ll|tera|roa-gpm}}
=={{etimologia|roa-gpm}}==
{{etimo2|la|terra|roa-gpm}}
{{Referências|refs=
<ref name="LP">{{w|João Soares de Paiva|{{smllcps|Paiva}}, Johan Soarez de}}, em cantiga de escárnio (lírica profana galego-portuguesa): [https://ilg.usc.gal/xelmirez/xelmirez_contexto.php?idf=13660&idt=5&procura=terra&corpus=lirica LP 001/550]</ref>
}}
==Ligações externas==
* {{DDGM}}
* {{Xelmirez}}
* {{VPM|id=80532}}
nj7zivvvjvt9mpekru73idtijpo5me8
3257266
3257264
2026-03-31T17:05:08Z
~2026-19815-51
101337
3257266
wikitext
text/x-wiki
{{confundir|Terra}}
={{-pt-}}=
=={{Substantivo|pt}}==
{{flex.pt|fs=terra|fp=terras}}
{{paroxítona|ter|ra}}, {{gramática|f}} {{datação|século XIII|pt}}
# {{escopo|pt|natureza}} [[solo]] [[composto]] formado por [[partícula]]s [[mineral|minerais]] e [[substrato]]s [[orgânico]]s
# este mesmo solo usado para o [[cultivo]]
#* ''Meu avô, que trabalhava da '''terra''', queria um futuro melhor para seus netos.''
# [[região]], [[lugar]]
#* ''Em '''terra''' de cego, quem tem um olho é rei.''
# [[extensão]] [[territorial]]
#* ''As '''terras''' de café de São Paulo já foram grande fonte de renda para o estado.''
# [[fazenda]]
#* ''Largou a cidade para viver na '''terra'''.''
# [[terreno]]
# lugar em que se nasceu ou se vive
#* ''Aqui sinto saudade da minha '''terra'''.''
# [[país]]
# [[ajuntamento]] de [[moradia]]s, seja na forma de [[cidade]], [[vila]], [[aldeia]] ou qualquer outra
# [[poeira]]
# os [[habitante]]s do planeta Terra
#* ''É impressionante o avanço tecnológico que nossa '''terra''' produz há milênios.''
# os habitantes de determinada localidade
# a vida [[mundano|mundana]]
#* ''Gostava mesmo dos prazeres da '''terra'''.''
# {{escopo|pt|Eletricidade}} [[fonte]] e [[sorvedouro]] de [[elétron]]s, usado para se conseguir [[potencial]] [[elétrico]] [[zero]]
===Aumentativos===
* [[terrão]]
===Diminutivos===
* [[terrinha]]
===Expressões===
* '''[[assim no céu, como na terra]]''':
* '''[[nem tanto ao céu, nem tanto à terra]]''':
* '''[[terra rara]]''':
===Tradução===
{{tradini|De 1 (solo)}}
* {{trad|arn|mapu}}
* {{trad|cod|tujuka}}
* {{trad|sl|zemlja}}
* {{trad|fi|maa}}
* {{trad|nl|aarde}}
* {{trad|en|earth|ground}}
* {{trad|yua|luʼum}}
{{tradmeio}}
* {{trad|ja|土}}
* {{trad|mwl|tierra}}
* {{trad|pl|ziemia}}
* {{trad|ru|земля}}
* {{trad|tet|rai}}
* {{trad|ur|زمین}}
* {{trad|dz|ས}}
{{tradfim}}
{{tradini|De 3 (lugar)}}
* {{trad|sl|dežela}}
* {{trad|fi|maa}}
* {{trad|en|land}}
{{tradmeio}}
* {{trad|pl|ziemia}}
* {{trad|ru|земля}}
{{tradfim}}
{{tradini|De 14 (fonte de potencial elétrico zero)}}
* {{trad|en|ground}}
* {{trad|pl|masa|ziemia}}
{{tradmeio}}
* {{trad|ru|земля}}
{{tradfim}}
{{tradini|A ser classificado num dos grupos acima}}
* {{trad|de|Land}}
* {{trad|am|መሬት}}
* {{trad|ar|أرض}}
* {{trad|arn|mapu}}
* {{trad|ae|zãm}}
* {{trad|av|ракьуца|ракь}}
* {{trad|zh|地}}
{{tradmeio}}
* {{trad|ku|erd}}
* {{trad|fr|terre}}
* {{trad|fur|tiere}}
* {{trad|yo|erùpê}}
* {{trad|is|jörð}}
* {{trad|tu|yby}}
* {{trad|tr|ülke}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{etimo2|la|terra|pt|ponto=não}} {{vtb|terra|roa-gpm|e=pelo }}
=={{pronúncia|pt}}==
===Portugal===
* AFI: {{AFI|/ˈtɛ.Rɐ/}}
=={{Forma verbal|pt}}==
{{paroxítona|ter|ra}}
# {{ll|terceira pessoa}} do {{ll|singular}} do {{ll|presente do indicativo}} do verbo '''{{ll|terrar}}'''
# {{ll|segunda pessoa}} do singular do {{ll|imperativo}} de '''terrar'''
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
{{verTambém.Ligações|terr-}}
* [[abelha-da-terra]]
* [[abelha-para-terra]]
* [[abutua-da-terra]]
* [[açfrão-da-terra]]
* [[açafroeira-da-terra]]
* [[agrião-da-terra]]
* [[alcaçuz-da-terra]]
* [[almeirão-da-terra]]
* [[ameixa-da-terra]]
* [[aveia-da-terra]]
* [[avenca-da-terra]]
* [[azeitona-da-terra]]
* [[banana-da-terra]]
* [[bananeira-da-terra]]
* [[batata-da-terra]]
* [[bérberis-da-terra]]
* [[bicho-da-terra]]
* [[bruco-de-salvaterra]]
* [[cachorrinho-da-terra]]
* [[cana-da-terra]]
* [[canário-da-terra]]
* [[caranguejo-mulato-da-terra]]
* [[cardamomo-da-terra]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[cava-terra]]
* [[centáurea-da-terra]]
* [[chá-da-terra]]
* [[champanha-da-terra]]
* [[cila-da-terra]]
* [[coroa-da-terra]]
* [[craveiro-da-terra]]
* [[cravo-da-terra]]
* [[escaravelho-da-terra]]
* [[espadeiro-da-terra]]
* [[esparto-da-terra]]
* [[espiga-da-terra]]
* [[farinha-da-terra]]
* [[fava-terra]]
* [[fel-da-terra]]
* [[filho-da-terra]]
* [[finisterra]]
* [[fumo-da-terra]]
* [[fura-terra]]
* [[genciana-da-terra]]
* [[gengibre-da-terra]]
* [[ginjeira-da-terra]]
* [[grama-da-terra]]
* [[jataí-da-terra]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[laranja-da-terra]]
* [[laranjeira-da-terra]]
* [[loiro-da-terra]]
* [[louro-da-terra]]
* [[macela-da-terra]]
* [[mal-da-terra]]
* [[mal-de-terra]]
{{verTambém.Ligações|papa-terra}}
* [[parasita-da-terra]]
* [[pau-roxo-da-terra]]
* [[pau-terra]]
* [[pérola-da-terra]]
* [[pimenta-da-terra]]
* [[pimenteira-da-terra]]
* [[pirâmide-da-terra]]
* [[porco-da-terra]]
* [[pulga-da-terra]]
* [[quina-da-terra]]
* [[retroterra]]
* [[sagüeiro-da-terra]]
* [[sem-terra]]
* [[terra-a-terra]]
* [[terra roxa]]
* [[tortulho-da-terra]]
{{verTambém.Fim}}
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{DicioAberto}}
* {{DLPACL}}
* {{DLPO}}
* {{Infopédia}}
* {{Michaelis}}
* {{PLP}}
* {{VOLPABL}}
* {{VOLPACL}}
* {{Forvo|terra|pt}}
={{-gl-}}=
=={{Substantivo|gl}}==
{{flex.gl|fs=terra|fp=terras}}
{{paroxítona|ter|ra|id=gl}}, {{f}}
# {{ll|terra}}
=={{etimologia|gl}}==
{{etimo2|la|terra|gl|ponto=não}} {{vtb|terra|roa-gpm|e=pelo }}
=={{Forma verbal|gl}}==
{{paroxítona|ter|ra|id=gl}}
# {{ll|terceira pessoa}} do {{ll|singular}} do {{ll|presente do indicativo}} do verbo '''{{ll|terrar}}'''
# {{ll|segunda pessoa}} do singular do {{ll|imperativo}} de '''terrar'''
==Ligações externas==
* {{DIGALEGO|61054}}
* {{DRAG}}
* {{Estraviz}}
* {{TILG}}
* {{Forvo|terra|gl}}
={{-la-}}=
=={{Substantivo|la}}==
{{paroxítona|ter|ra|id=la}}, '''''-ae''''', {{f}} {{1a.decl.la}}
# {{ll|chão}}, {{ll|solo}} (o {{ll|lugar}} em que se {{ll|pisar|pt|pisa}})
# o chão {{ll|seco}}, {{ll|árido}}, em oposição ao chão coberto por {{ll|águas}}
# o {{ll|composto}} de {{ll|matéria}} mineral e orgânica de que é feito o solo e no qual crescem as plantas
# {{ll|área}}, {{ll|local}}, {{ll|região}}, {{ll|território}}
# {{escopo2|por extensão}} {{ll|estado}}, {{ll|província}}, {{ll|país}}
#* {{tradex|la|Brasilia est '''terra'''|o Brasil é '''um país'''}}
# {{escopo2|cosmologia}} a {{ll|Terra}}, o {{ll|mundo}}, o {{ll|universo}}
#* {{tradex|la|'''terra''' erat vacua|'''a Terra''' era vazia}}
# {{escopo2|por extensão}} as {{ll|nação|pt|nações}}, os {{ll|povo|pt|povos}}, os {{ll|homem|pt|homens}}, o gênero humano
===Declinação===
{{decl.la.s.1.f|terr}}
==={{-varort-}}===
* {{ll|tera|la}} {{escopo2|arcaico}}
==={{-snnm-}}===
* De '''1''' (chão): {{ll|humus|la}}
* De '''3''' (composto material): {{ll|solum|la}}, {{ll|tellus|la|tellūs}}, {{ll|humus|la}}
===Descendentes===
{{verTambém.Ini}}
* Românicas insulares:
** {{desc|sc|terra}}
* Românicas balcânicas:
** {{desc|rup|tsarã}}
** Romeno antigo: {{ll|țeară|ro}}
*** {{desc|ro|țară}}
* Ítalo-dálmatas:
** {{desc|co|terra}}
*** {{desc|sdn|tarra}}
*** {{desc|sdc|terra}}
** {{desc|dlm|tara|alt=tiara}}
** {{desc|ist|tiera}}
** {{desc|it|terra|alt=tierra}}
** {{desc|itk|טֵירַה|tr=ṭerah}}
** {{desc|nap|terra}}
*** {{desc|roa-tara|terre}}
** {{desc|scn|terra}}
** {{desc|vec|tera}}
** {{desc|scn|terra}}
** {{desc|vec|tera}}
* Reto-românicas:
** {{desc|fur|tiere}}
** {{desc|lld|tera|alt=tiera}}
** {{desc|rm|tiara|alt=terra}} <!-- trata-se de um empréstimo? -->
{{verTambém.NovaColuna}}
* Galo-itálicas:
** {{desc|egl|tèra}}
** {{desc|lij|tæra|alt=terra}}
** {{desc|lmo|tera}}
** {{desc|pms|tèra}}
* Galo-românicas:
** {{desc|frp|tèrra}}
** {{desc|fro|terre}}
** {{desc|ca|terra}}
** {{desc|pro|terra}}
*** {{desc|oc|tèrra}}
* Ibero-românicas:
** {{desc|an|tierra}}
** {{desc|ast|tierra}}
** {{desc|roa-gpm|terra}}
*** {{desc|pt|terra}}
*** {{desc|gl|terra}}
** {{desc|osp|tierra}}
*** {{desc|lad|tierra}}
*** {{desc|es|tierra}}
* Empréstimos:
** {{desc|eo|tero|empr=1}}
{{verTambém.Fim}}
=={{Forma de substantivo|la}}==
'''terrā'''
# {{ll|ablativo}} singular de '''{{ll|terra|la}}'''
#* {{tradex|la|{{escopo2|locativo}} terrā manere|permanecer ''em terra''}}
#* {{tradex|la|{{escopo2|locativo}} terrā vivere|viver ''na terra''}}
#* {{tradex|la|{{escopo2|de meio/percurso}} terrā iter facere|viajar ''por terra''}}
#* {{tradex|la|{{escopo2|de causa/circunstância}} terrā mota|''por causa d''o tremor ''da terra''/''quando a terra'' tremeu}}
#* {{tradex|la|{{escopo2|de modo}} terrā fertili|''com terra'' fértil}}
#* {{tradex|la|{{escopo2|instrumento}} terrā operire|cobrir ''com terra''}}
#* {{tradex|la|{{escopo2|de separação}} terrā expellere|expulsar ''da terra''}}
#* {{tradex|la|{{escopo2|de comparação}} altior terrā|mais alto ''que a terra''}}
#* {{tradex|la|{{escopo2|de comparação}} maior terrā|maior ''(do) que a terra''}}
#* {{tradex|la|{{escopo2|locativo/de meio/percurso}} terrā marīque|em terra e no mar/por terra e por mar}}
=={{etimologia|la}}==
:Do {{ll|protoitálico}} ''{{ll|*terzā|itc-pro}}'', do {{ll|protoindo-europeu}} ''{{ll|*ters-eh₂|ine-pro}}'', de ''{{ll|*ters-|ine-pro}}'' («{{ll|árido}}», «{{ll|seco}}»). Cf. {{ll|osco}} ''{{ll|terúm|osc}}'', {{ll|irlandês antigo}} ''{{ll|tir|sga|tīr}}'' («{{ll|território}}»).
=={{pronúncia|la}}==
{{AFI-la|ˈtɛr.ra|ˈtɛr.ra}}
==Referências==
* {{NDLP1927|p=1193}}
* {{PortoLATPOR|p=658|}}
* {{TRRNHLATPOR1942|p=866||url=https://archive.org/details/torrinha-francisco-dicionario-latim-portugues-1942/page/n437/mode/1up}}
* {{LEWIS&SHORT|p=1860}}
* {{OLD1968|p=1927|}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* {{ll|atterraneus|la|atterrāneus}}
* {{ll|conterraneus|la|conterrāneus}}
* {{ll|exterraneus|la|exterrāneus}}
* {{ll|extorris|la}}
* {{ll|mediterraneus|la|mediterrāneus}}
* {{ll|mediterreus|la}}
* {{ll|terra alba|la}}
* {{ll|Terra Australis|la}}
* {{ll|terra firma|la}}
* {{ll|terra foliata tartari|la}}
* {{ll|terra incognita|la}}
* {{ll|Terra Nova|la}}
* {{ll|terra nullius|la}}
* {{ll|terrarius|la|terrārius}}
* {{ll|terra salsuginis|la}}
* {{ll|terrenus|la|terrēnus}}
* {{ll|terrestris|la}}
{{verTambém.NovaColuna}}
* {{ll|terreus|la}}
* {{ll|terricola|la}}
* {{ll|terrigena|la}}
* {{ll|terrigenus|la}}
* {{ll|territorium|la|territōrium}}
* {{ll|terrosus|la|terrōsus}}
* {{ll|terrulentus|la}}
* {{ll|terrula|la}}
* {{ll|terruncula|la}}
* {{ll|sublatio a terra|la|sublātiō a terra}}
* {{ll|subterraneus|la|subterrāneus}}
* {{ll|subterrenus|la|subterrēnus}}
* {{ll|subterreus|la}}
* {{ll|terraneola|la|terrāneola}}
* {{ll|terrarium|la|terrārium}}
* {{ll|territorialis|la|territōriālis}}
* {{ll|terrulente|la|terrulentē}}
{{verTambém.Fim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|la|Terra}}
==Ligações externas==
* {{latinitium|id=lsn47897,do505}}
* {{latdict}}
* {{LatinIsSimple}}
* {{onlinelatdic}}
* {{Forvo|terra|la}}
[[Categoria:Entrada de étimo protoitálico (Latim)]]
={{-roa-gpm-}}=
=={{Substantivo|roa-gpm}}==
{{flex.roa-gpm|fs=terra|fp=terras}}
'''terra''', {{f}} {{datação|1170|roa-gpm}}
# {{ll|terra}}
#* 1170, Johan Soarez de Paiva, '''LP 001/550''', 6<ref name="LP"/>:
#*: ''que o non filhe luz en '''terra''' alhẽa''
==={{-varort-}}===
* {{ll|tera|roa-gpm}}
=={{etimologia|roa-gpm}}==
{{etimo2|la|terra|roa-gpm}}
{{Referências|refs=
<ref name="LP">{{w|João Soares de Paiva|{{smllcps|Paiva}}, Johan Soarez de}}, em cantiga de escárnio (lírica profana galego-portuguesa): [https://ilg.usc.gal/xelmirez/xelmirez_contexto.php?idf=13660&idt=5&procura=terra&corpus=lirica LP 001/550]</ref>
}}
==Ligações externas==
* {{DDGM}}
* {{Xelmirez}}
* {{VPM|id=80532}}
4t24pevebnpwgkm7suchqkzai6z8673
3257292
3257266
2026-04-01T00:26:59Z
~2026-19815-51
101337
3257292
wikitext
text/x-wiki
{{confundir|Terra}}
={{-pt-}}=
=={{Substantivo|pt}}==
{{flex.pt|fs=terra|fp=terras}}
{{paroxítona|ter|ra}}, {{gramática|f}} {{datação|século XIII|pt}}
# {{escopo|pt|natureza}} [[solo]] [[composto]] formado por [[partícula]]s [[mineral|minerais]] e [[substrato]]s [[orgânico]]s
# este mesmo solo usado para o [[cultivo]]
#* ''Meu avô, que trabalhava da '''terra''', queria um futuro melhor para seus netos.''
# [[região]], [[lugar]]
#* ''Em '''terra''' de cego, quem tem um olho é rei.''
# [[extensão]] [[territorial]]
#* ''As '''terras''' de café de São Paulo já foram grande fonte de renda para o estado.''
# [[fazenda]]
#* ''Largou a cidade para viver na '''terra'''.''
# [[terreno]]
# lugar em que se nasceu ou se vive
#* ''Aqui sinto saudade da minha '''terra'''.''
# [[país]]
# [[ajuntamento]] de [[moradia]]s, seja na forma de [[cidade]], [[vila]], [[aldeia]] ou qualquer outra
# [[poeira]]
# os [[habitante]]s do planeta Terra
#* ''É impressionante o avanço tecnológico que nossa '''terra''' produz há milênios.''
# os habitantes de determinada localidade
# a vida [[mundano|mundana]]
#* ''Gostava mesmo dos prazeres da '''terra'''.''
# {{escopo|pt|Eletricidade}} [[fonte]] e [[sorvedouro]] de [[elétron]]s, usado para se conseguir [[potencial]] [[elétrico]] [[zero]]
===Aumentativos===
* [[terrão]]
===Diminutivos===
* [[terrinha]]
===Expressões===
* '''[[assim no céu, como na terra]]''':
* '''[[nem tanto ao céu, nem tanto à terra]]''':
* '''[[terra rara]]''':
===Tradução===
{{tradini|De 1 (solo)}}
* {{trad|arn|mapu}}
* {{trad|cod|tujuka}}
* {{trad|sl|zemlja}}
* {{trad|fi|maa}}
* {{trad|nl|aarde}}
* {{trad|en|earth|ground}}
* {{trad|yua|luʼum}}
{{tradmeio}}
* {{trad|ja|土}}
* {{trad|mwl|tierra}}
* {{trad|pl|ziemia}}
* {{trad|ru|земля}}
* {{trad|tet|rai}}
* {{trad|ur|زمین}}
* {{trad|dz|ས}}
{{tradfim}}
{{tradini|De 3 (lugar)}}
* {{trad|sl|dežela}}
* {{trad|fi|maa}}
* {{trad|en|land}}
{{tradmeio}}
* {{trad|pl|ziemia}}
* {{trad|ru|земля}}
{{tradfim}}
{{tradini|De 14 (fonte de potencial elétrico zero)}}
* {{trad|en|ground}}
* {{trad|pl|masa|ziemia}}
{{tradmeio}}
* {{trad|ru|земля}}
{{tradfim}}
{{tradini|A ser classificado num dos grupos acima}}
* {{trad|de|Land}}
* {{trad|am|መሬት}}
* {{trad|ar|أرض}}
* {{trad|arn|mapu}}
* {{trad|ae|zãm}}
* {{trad|av|ракьуца|ракь}}
* {{trad|zh|地}}
{{tradmeio}}
* {{trad|ku|erd}}
* {{trad|fr|terre}}
* {{trad|fur|tiere}}
* {{trad|yo|erùpê}}
* {{trad|is|jörð}}
* {{trad|tu|yby}}
* {{trad|tr|ülke}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{etimo2|la|terra|pt|ponto=não}} {{vtb|terra|roa-gpm|e=pelo }}
=={{pronúncia|pt}}==
===Portugal===
* AFI: {{AFI|/ˈtɛ.Rɐ/}}
=={{Forma verbal|pt}}==
{{paroxítona|ter|ra}}
# {{ll|terceira pessoa}} do {{ll|singular}} do {{ll|presente do indicativo}} do verbo '''{{ll|terrar}}'''
# {{ll|segunda pessoa}} do singular do {{ll|imperativo}} de '''terrar'''
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
{{verTambém.Ligações|terr-}}
* [[abelha-da-terra]]
* [[abelha-para-terra]]
* [[abutua-da-terra]]
* [[açfrão-da-terra]]
* [[açafroeira-da-terra]]
* [[agrião-da-terra]]
* [[alcaçuz-da-terra]]
* [[almeirão-da-terra]]
* [[ameixa-da-terra]]
* [[aveia-da-terra]]
* [[avenca-da-terra]]
* [[azeitona-da-terra]]
* [[banana-da-terra]]
* [[bananeira-da-terra]]
* [[batata-da-terra]]
* [[bérberis-da-terra]]
* [[bicho-da-terra]]
* [[bruco-de-salvaterra]]
* [[cachorrinho-da-terra]]
* [[cana-da-terra]]
* [[canário-da-terra]]
* [[caranguejo-mulato-da-terra]]
* [[cardamomo-da-terra]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[cava-terra]]
* [[centáurea-da-terra]]
* [[chá-da-terra]]
* [[champanha-da-terra]]
* [[cila-da-terra]]
* [[coroa-da-terra]]
* [[craveiro-da-terra]]
* [[cravo-da-terra]]
* [[escaravelho-da-terra]]
* [[espadeiro-da-terra]]
* [[esparto-da-terra]]
* [[espiga-da-terra]]
* [[farinha-da-terra]]
* [[fava-terra]]
* [[fel-da-terra]]
* [[filho-da-terra]]
* [[finisterra]]
* [[fumo-da-terra]]
* [[fura-terra]]
* [[genciana-da-terra]]
* [[gengibre-da-terra]]
* [[ginjeira-da-terra]]
* [[grama-da-terra]]
* [[jataí-da-terra]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[laranja-da-terra]]
* [[laranjeira-da-terra]]
* [[loiro-da-terra]]
* [[louro-da-terra]]
* [[macela-da-terra]]
* [[mal-da-terra]]
* [[mal-de-terra]]
{{verTambém.Ligações|papa-terra}}
* [[parasita-da-terra]]
* [[pau-roxo-da-terra]]
* [[pau-terra]]
* [[pérola-da-terra]]
* [[pimenta-da-terra]]
* [[pimenteira-da-terra]]
* [[pirâmide-da-terra]]
* [[porco-da-terra]]
* [[pulga-da-terra]]
* [[quina-da-terra]]
* [[retroterra]]
* [[sagüeiro-da-terra]]
* [[sem-terra]]
* [[terra-a-terra]]
* [[terra roxa]]
* [[tortulho-da-terra]]
{{verTambém.Fim}}
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{DicioAberto}}
* {{DLPACL}}
* {{DLPO}}
* {{Infopédia}}
* {{Michaelis}}
* {{PLP}}
* {{VOLPABL}}
* {{VOLPACL}}
* {{Forvo|terra|pt}}
={{-gl-}}=
=={{Substantivo|gl}}==
{{flex.gl|fs=terra|fp=terras}}
{{paroxítona|ter|ra|id=gl}}, {{f}}
# {{ll|terra}}
=={{etimologia|gl}}==
{{etimo2|la|terra|gl|ponto=não}} {{vtb|terra|roa-gpm|e=pelo }}
=={{Forma verbal|gl}}==
{{paroxítona|ter|ra|id=gl}}
# {{ll|terceira pessoa}} do {{ll|singular}} do {{ll|presente do indicativo}} do verbo '''{{ll|terrar}}'''
# {{ll|segunda pessoa}} do singular do {{ll|imperativo}} de '''terrar'''
==Ligações externas==
* {{DIGALEGO|61054}}
* {{DRAG}}
* {{Estraviz}}
* {{TILG}}
* {{Forvo|terra|gl}}
={{-la-}}=
=={{Substantivo|la}}==
{{paroxítona|ter|ra|id=la}}, '''''-ae''''', {{f}} {{1a.decl.la}}
# {{ll|chão}}, {{ll|solo}} (o {{ll|lugar}} em que se {{ll|pisar|pt|pisa}})
# o chão {{ll|seco}}, {{ll|árido}}, em oposição ao chão coberto por {{ll|águas}}
# o {{ll|composto}} de {{ll|matéria}} mineral e orgânica de que é feito o solo e no qual crescem as plantas
# {{ll|área}}, {{ll|local}}, {{ll|região}}, {{ll|território}}
# {{escopo2|por extensão}} {{ll|estado}}, {{ll|província}}, {{ll|país}}
#* {{tradex|la|Brasilia est '''terra'''|o Brasil é '''um país'''}}
# {{escopo2|cosmologia}} a {{ll|Terra}}, o {{ll|mundo}}, o {{ll|universo}}
#* {{tradex|la|'''terra''' erat vacua|'''a Terra''' era vazia}}
# {{escopo2|por extensão}} as {{ll|nação|pt|nações}}, os {{ll|povo|pt|povos}}, os {{ll|homem|pt|homens}}, o gênero humano
===Declinação===
{{decl.la.s.1.f|terr}}
==={{-varort-}}===
* {{ll|tera|la}} {{escopo2|arcaico}}
==={{-snnm-}}===
* De '''1''' (chão): {{ll|humus|la}}
* De '''3''' (composto material): {{ll|solum|la}}, {{ll|tellus|la|tellūs}}, {{ll|humus|la}}
===Descendentes===
{{verTambém.Ini}}
* Românicas insulares:
** {{desc|sc|terra}}
* Românicas balcânicas:
** {{desc|rup|tsarã}}
** Romeno antigo: {{ll|țeară|ro}}
*** {{desc|ro|țară}}
* Ítalo-dálmatas:
** {{desc|co|terra}}
*** {{desc|sdn|tarra}}
*** {{desc|sdc|terra}}
** {{desc|dlm|tara|alt=tiara}}
** {{desc|ist|tiera}}
** {{desc|it|terra|alt=tierra}}
** {{desc|itk|טֵירַה|tr=ṭerah}}
** {{desc|nap|terra}}
*** {{desc|roa-tara|terre}}
** {{desc|scn|terra}}
** {{desc|vec|tera}}
** {{desc|scn|terra}}
** {{desc|vec|tera}}
* Reto-românicas:
** {{desc|fur|tiere}}
** {{desc|lld|tera|alt=tiera}}
** {{desc|rm|tiara|alt=terra}} <!-- trata-se de um empréstimo? -->
{{verTambém.NovaColuna}}
* Galo-itálicas:
** {{desc|egl|tèra}}
** {{desc|lij|tæra|alt=terra}}
** {{desc|lmo|tera}}
** {{desc|pms|tèra}}
* Galo-românicas:
** {{desc|frp|tèrra}}
** {{desc|fro|terre}}
** {{desc|ca|terra}}
** {{desc|pro|terra}}
*** {{desc|oc|tèrra}}
* Ibero-românicas:
** {{desc|an|tierra}}
** {{desc|ast|tierra}}
** {{desc|roa-gpm|terra}}
*** {{desc|pt|terra}}
*** {{desc|gl|terra}}
** {{desc|osp|tierra}}
*** {{desc|lad|tierra}}
*** {{desc|es|tierra}}
* Empréstimos:
** {{desc|eo|tero|empr=1}}
{{verTambém.Fim}}
=={{Forma de substantivo|la}}==
'''terrā'''
# {{ll|ablativo}} singular de '''{{ll|terra|la}}'''
#* {{tradex|la|bellum terrā marīque gerit {{escopo2|Cicero, Philippicae XI, §30}}|trava guerra por terra e por mar}}
#* {{tradex|la|naufragia ex terrā {{escopo2|Cicero, Epistulae ad Atticum, Liber II}}|naufrágios de terra [isto é, que se dão em terra, e não no mar: uma metáfora para os desastres e as calamidades da vida pública]}}
#* {{tradex|la|saxa iacērent quae de terrā {{escopo2|Cicero, Pro Aulo Caecina, §60}}|pedras que estavam no chão}}
#* {{tradex|la|quī sub terrā erepsisti modo {{escopo2|Plauto, Aulularia, 4, 4}}|tu que acabaste de rastejar para debaixo da terra}}
#* {{tradex|la|interdius sub terrā lapidēs eximet {{escopo2|Plauto, Captivi, 3, 5}}|de dia retirará pedras debaixo da terra}}
#* {{tradex|la|quī me in terrā aequē fortūnātus erit {{escopo2|Plauto, Curculio, 1, 2}}|quem na terra será tão sortudo quanto eu}}
#* {{tradex|la|totidem pedes a terrā alte {{escopo2|Gaius Plinius Secundus, Naturalis Historia, 14.84.5}}|com a mesma altura em pés a partir do chão}}
#* {{tradex|la|terrā caelō marīque {{escopo2|Apuleius Madaurensis, Metamorphoses 11.1.9}}|pela terra, pelo céu e pelo mar}}
#* {{tradex|la|cum terrā movet {{escopo2|Aulus Gellius, Noctes Atticae, 2.28}}|se move com a terra}}
=={{etimologia|la}}==
:Do {{ll|protoitálico}} ''{{ll|*terzā|itc-pro}}'', do {{ll|protoindo-europeu}} ''{{ll|*ters-eh₂|ine-pro}}'', de ''{{ll|*ters-|ine-pro}}'' («{{ll|árido}}», «{{ll|seco}}»). Cf. {{ll|osco}} ''{{ll|terúm|osc}}'', {{ll|irlandês antigo}} ''{{ll|tir|sga|tīr}}'' («{{ll|território}}»).
=={{pronúncia|la}}==
{{AFI-la|ˈtɛr.ra|ˈtɛr.ra}}
==Referências==
* {{NDLP1927|p=1193}}
* {{PortoLATPOR|p=658|}}
* {{TRRNHLATPOR1942|p=866||url=https://archive.org/details/torrinha-francisco-dicionario-latim-portugues-1942/page/n437/mode/1up}}
* {{LEWIS&SHORT|p=1860}}
* {{OLD1968|p=1927|}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* {{ll|atterraneus|la|atterrāneus}}
* {{ll|conterraneus|la|conterrāneus}}
* {{ll|exterraneus|la|exterrāneus}}
* {{ll|extorris|la}}
* {{ll|mediterraneus|la|mediterrāneus}}
* {{ll|mediterreus|la}}
* {{ll|terra alba|la}}
* {{ll|Terra Australis|la}}
* {{ll|terra firma|la}}
* {{ll|terra foliata tartari|la}}
* {{ll|terra incognita|la}}
* {{ll|Terra Nova|la}}
* {{ll|terra nullius|la}}
* {{ll|terrarius|la|terrārius}}
* {{ll|terra salsuginis|la}}
* {{ll|terrenus|la|terrēnus}}
* {{ll|terrestris|la}}
{{verTambém.NovaColuna}}
* {{ll|terreus|la}}
* {{ll|terricola|la}}
* {{ll|terrigena|la}}
* {{ll|terrigenus|la}}
* {{ll|territorium|la|territōrium}}
* {{ll|terrosus|la|terrōsus}}
* {{ll|terrulentus|la}}
* {{ll|terrula|la}}
* {{ll|terruncula|la}}
* {{ll|sublatio a terra|la|sublātiō a terra}}
* {{ll|subterraneus|la|subterrāneus}}
* {{ll|subterrenus|la|subterrēnus}}
* {{ll|subterreus|la}}
* {{ll|terraneola|la|terrāneola}}
* {{ll|terrarium|la|terrārium}}
* {{ll|territorialis|la|territōriālis}}
* {{ll|terrulente|la|terrulentē}}
{{verTambém.Fim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|la|Terra}}
==Ligações externas==
* {{latinitium|id=lsn47897,do505}}
* {{latdict}}
* {{LatinIsSimple}}
* {{onlinelatdic}}
* {{Forvo|terra|la}}
[[Categoria:Entrada de étimo protoitálico (Latim)]]
={{-roa-gpm-}}=
=={{Substantivo|roa-gpm}}==
{{flex.roa-gpm|fs=terra|fp=terras}}
'''terra''', {{f}} {{datação|1170|roa-gpm}}
# {{ll|terra}}
#* 1170, Johan Soarez de Paiva, '''LP 001/550''', 6<ref name="LP"/>:
#*: ''que o non filhe luz en '''terra''' alhẽa''
==={{-varort-}}===
* {{ll|tera|roa-gpm}}
=={{etimologia|roa-gpm}}==
{{etimo2|la|terra|roa-gpm}}
{{Referências|refs=
<ref name="LP">{{w|João Soares de Paiva|{{smllcps|Paiva}}, Johan Soarez de}}, em cantiga de escárnio (lírica profana galego-portuguesa): [https://ilg.usc.gal/xelmirez/xelmirez_contexto.php?idf=13660&idt=5&procura=terra&corpus=lirica LP 001/550]</ref>
}}
==Ligações externas==
* {{DDGM}}
* {{Xelmirez}}
* {{VPM|id=80532}}
jt6mbtdmfkyfhahpkvymx7vzger4ouj
3257299
3257292
2026-04-01T03:44:48Z
~2026-19815-51
101337
3257299
wikitext
text/x-wiki
{{confundir|Terra}}
={{-pt-}}=
=={{Substantivo|pt}}==
{{flex.pt|fs=terra|fp=terras}}
{{paroxítona|ter|ra}}, {{gramática|f}} {{datação|século XIII|pt}}
# {{escopo|pt|natureza}} [[solo]] [[composto]] formado por [[partícula]]s [[mineral|minerais]] e [[substrato]]s [[orgânico]]s
# este mesmo solo usado para o [[cultivo]]
#* ''Meu avô, que trabalhava da '''terra''', queria um futuro melhor para seus netos.''
# [[região]], [[lugar]]
#* ''Em '''terra''' de cego, quem tem um olho é rei.''
# [[extensão]] [[territorial]]
#* ''As '''terras''' de café de São Paulo já foram grande fonte de renda para o estado.''
# [[fazenda]]
#* ''Largou a cidade para viver na '''terra'''.''
# [[terreno]]
# lugar em que se nasceu ou se vive
#* ''Aqui sinto saudade da minha '''terra'''.''
# [[país]]
# [[ajuntamento]] de [[moradia]]s, seja na forma de [[cidade]], [[vila]], [[aldeia]] ou qualquer outra
# [[poeira]]
# os [[habitante]]s do planeta Terra
#* ''É impressionante o avanço tecnológico que nossa '''terra''' produz há milênios.''
# os habitantes de determinada localidade
# a vida [[mundano|mundana]]
#* ''Gostava mesmo dos prazeres da '''terra'''.''
# {{escopo|pt|Eletricidade}} [[fonte]] e [[sorvedouro]] de [[elétron]]s, usado para se conseguir [[potencial]] [[elétrico]] [[zero]]
===Aumentativos===
* [[terrão]]
===Diminutivos===
* [[terrinha]]
===Expressões===
* '''[[assim no céu, como na terra]]''':
* '''[[nem tanto ao céu, nem tanto à terra]]''':
* '''[[terra rara]]''':
===Tradução===
{{tradini|De 1 (solo)}}
* {{trad|arn|mapu}}
* {{trad|cod|tujuka}}
* {{trad|sl|zemlja}}
* {{trad|fi|maa}}
* {{trad|nl|aarde}}
* {{trad|en|earth|ground}}
* {{trad|yua|luʼum}}
{{tradmeio}}
* {{trad|ja|土}}
* {{trad|mwl|tierra}}
* {{trad|pl|ziemia}}
* {{trad|ru|земля}}
* {{trad|tet|rai}}
* {{trad|ur|زمین}}
* {{trad|dz|ས}}
{{tradfim}}
{{tradini|De 3 (lugar)}}
* {{trad|sl|dežela}}
* {{trad|fi|maa}}
* {{trad|en|land}}
{{tradmeio}}
* {{trad|pl|ziemia}}
* {{trad|ru|земля}}
{{tradfim}}
{{tradini|De 14 (fonte de potencial elétrico zero)}}
* {{trad|en|ground}}
* {{trad|pl|masa|ziemia}}
{{tradmeio}}
* {{trad|ru|земля}}
{{tradfim}}
{{tradini|A ser classificado num dos grupos acima}}
* {{trad|de|Land}}
* {{trad|am|መሬት}}
* {{trad|ar|أرض}}
* {{trad|arn|mapu}}
* {{trad|ae|zãm}}
* {{trad|av|ракьуца|ракь}}
* {{trad|zh|地}}
{{tradmeio}}
* {{trad|ku|erd}}
* {{trad|fr|terre}}
* {{trad|fur|tiere}}
* {{trad|yo|erùpê}}
* {{trad|is|jörð}}
* {{trad|tu|yby}}
* {{trad|tr|ülke}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{etimo2|la|terra|pt|ponto=não}} {{vtb|terra|roa-gpm|e=pelo }}
=={{pronúncia|pt}}==
===Portugal===
* AFI: {{AFI|/ˈtɛ.Rɐ/}}
=={{Forma verbal|pt}}==
{{paroxítona|ter|ra}}
# {{ll|terceira pessoa}} do {{ll|singular}} do {{ll|presente do indicativo}} do verbo '''{{ll|terrar}}'''
# {{ll|segunda pessoa}} do singular do {{ll|imperativo}} de '''terrar'''
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
{{verTambém.Ligações|terr-}}
* [[abelha-da-terra]]
* [[abelha-para-terra]]
* [[abutua-da-terra]]
* [[açfrão-da-terra]]
* [[açafroeira-da-terra]]
* [[agrião-da-terra]]
* [[alcaçuz-da-terra]]
* [[almeirão-da-terra]]
* [[ameixa-da-terra]]
* [[aveia-da-terra]]
* [[avenca-da-terra]]
* [[azeitona-da-terra]]
* [[banana-da-terra]]
* [[bananeira-da-terra]]
* [[batata-da-terra]]
* [[bérberis-da-terra]]
* [[bicho-da-terra]]
* [[bruco-de-salvaterra]]
* [[cachorrinho-da-terra]]
* [[cana-da-terra]]
* [[canário-da-terra]]
* [[caranguejo-mulato-da-terra]]
* [[cardamomo-da-terra]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[cava-terra]]
* [[centáurea-da-terra]]
* [[chá-da-terra]]
* [[champanha-da-terra]]
* [[cila-da-terra]]
* [[coroa-da-terra]]
* [[craveiro-da-terra]]
* [[cravo-da-terra]]
* [[escaravelho-da-terra]]
* [[espadeiro-da-terra]]
* [[esparto-da-terra]]
* [[espiga-da-terra]]
* [[farinha-da-terra]]
* [[fava-terra]]
* [[fel-da-terra]]
* [[filho-da-terra]]
* [[finisterra]]
* [[fumo-da-terra]]
* [[fura-terra]]
* [[genciana-da-terra]]
* [[gengibre-da-terra]]
* [[ginjeira-da-terra]]
* [[grama-da-terra]]
* [[jataí-da-terra]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[laranja-da-terra]]
* [[laranjeira-da-terra]]
* [[loiro-da-terra]]
* [[louro-da-terra]]
* [[macela-da-terra]]
* [[mal-da-terra]]
* [[mal-de-terra]]
{{verTambém.Ligações|papa-terra}}
* [[parasita-da-terra]]
* [[pau-roxo-da-terra]]
* [[pau-terra]]
* [[pérola-da-terra]]
* [[pimenta-da-terra]]
* [[pimenteira-da-terra]]
* [[pirâmide-da-terra]]
* [[porco-da-terra]]
* [[pulga-da-terra]]
* [[quina-da-terra]]
* [[retroterra]]
* [[sagüeiro-da-terra]]
* [[sem-terra]]
* [[terra-a-terra]]
* [[terra roxa]]
* [[tortulho-da-terra]]
{{verTambém.Fim}}
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{DicioAberto}}
* {{DLPACL}}
* {{DLPO}}
* {{Infopédia}}
* {{Michaelis}}
* {{PLP}}
* {{VOLPABL}}
* {{VOLPACL}}
* {{Forvo|terra|pt}}
={{-gl-}}=
=={{Substantivo|gl}}==
{{flex.gl|fs=terra|fp=terras}}
{{paroxítona|ter|ra|id=gl}}, {{f}}
# {{ll|terra}}
=={{etimologia|gl}}==
{{etimo2|la|terra|gl|ponto=não}} {{vtb|terra|roa-gpm|e=pelo }}
=={{Forma verbal|gl}}==
{{paroxítona|ter|ra|id=gl}}
# {{ll|terceira pessoa}} do {{ll|singular}} do {{ll|presente do indicativo}} do verbo '''{{ll|terrar}}'''
# {{ll|segunda pessoa}} do singular do {{ll|imperativo}} de '''terrar'''
==Ligações externas==
* {{DIGALEGO|61054}}
* {{DRAG}}
* {{Estraviz}}
* {{TILG}}
* {{Forvo|terra|gl}}
={{-la-}}=
=={{Substantivo|la}}==
{{paroxítona|ter|ra|id=la}}, '''''-ae''''', {{f}} {{1a.decl.la}}
# {{ll|chão}}, {{ll|solo}} (o {{ll|lugar}} em que se {{ll|pisar|pt|pisa}})
# o chão {{ll|seco}}, {{ll|árido}}, em oposição ao chão coberto por {{ll|águas}}
# o {{ll|composto}} de {{ll|matéria}} mineral e orgânica de que é feito o solo e no qual crescem as plantas
#* {{tradex|la|et protulit '''terra''' herbam|e produziu a '''terra''' erva}}
# {{ll|área}}, {{ll|local}}, {{ll|região}}, {{ll|território}}
# {{escopo2|por extensão}} {{ll|estado}}, {{ll|província}}, {{ll|país}}
#* {{tradex|la|Brasilia est '''terra'''|o Brasil é '''um país'''}}
# {{escopo2|cosmologia}} a {{ll|Terra}}, o {{ll|mundo}}, o {{ll|universo}}
#* {{tradex|la|'''terra''' erat vacua|'''a Terra''' era vazia}}
# {{escopo2|por extensão}} as {{ll|nação|pt|nações}}, os {{ll|povo|pt|povos}}, os {{ll|homem|pt|homens}}, o gênero humano
===Declinação===
{{decl.la.s.1.f|terr}}
==={{-varort-}}===
* {{ll|tera|la}} {{escopo2|arcaico}}
==={{-snnm-}}===
* De '''1''' (chão): {{ll|humus|la}}
* De '''3''' (composto material): {{ll|solum|la}}, {{ll|tellus|la|tellūs}}, {{ll|humus|la}}
===Descendentes===
{{verTambém.Ini}}
* Românicas insulares:
** {{desc|sc|terra}}
* Românicas balcânicas:
** {{desc|rup|tsarã}}
** Romeno antigo: {{ll|țeară|ro}}
*** {{desc|ro|țară}}
* Ítalo-dálmatas:
** {{desc|co|terra}}
*** {{desc|sdn|tarra}}
*** {{desc|sdc|terra}}
** {{desc|dlm|tara|alt=tiara}}
** {{desc|ist|tiera}}
** {{desc|it|terra|alt=tierra}}
** {{desc|itk|טֵירַה|tr=ṭerah}}
** {{desc|nap|terra}}
*** {{desc|roa-tara|terre}}
** {{desc|scn|terra}}
** {{desc|vec|tera}}
** {{desc|scn|terra}}
** {{desc|vec|tera}}
* Reto-românicas:
** {{desc|fur|tiere}}
** {{desc|lld|tera|alt=tiera}}
** {{desc|rm|tiara|alt=terra}} <!-- trata-se de um empréstimo? -->
{{verTambém.NovaColuna}}
* Galo-itálicas:
** {{desc|egl|tèra}}
** {{desc|lij|tæra|alt=terra}}
** {{desc|lmo|tera}}
** {{desc|pms|tèra}}
* Galo-românicas:
** {{desc|frp|tèrra}}
** {{desc|fro|terre}}
** {{desc|ca|terra}}
** {{desc|pro|terra}}
*** {{desc|oc|tèrra}}
* Ibero-românicas:
** {{desc|an|tierra}}
** {{desc|ast|tierra}}
** {{desc|roa-gpm|terra}}
*** {{desc|pt|terra}}
*** {{desc|gl|terra}}
** {{desc|osp|tierra}}
*** {{desc|lad|tierra}}
*** {{desc|es|tierra}}
* Empréstimos:
** {{desc|eo|tero|empr=1}}
{{verTambém.Fim}}
=={{Forma de substantivo|la}}<sup>1</sup>==
'''terra'''
# {{ll|vocativo}} singular de '''{{ll|terra|la}}'''
=={{Forma de substantivo|la}}<sup>2</sup>==
'''terrā'''
# {{ll|ablativo}} singular de '''{{ll|terra|la}}'''
#* {{tradex|la|Brundisium terrā petere {{escopo2|Cicero, Pro Plancio, XL, 96}}|ir para Brundísio por terra}}
#* {{tradex|la|bellum terrā marīque gerit {{escopo2|Cicero, Philippicae XI, §30}}|trava guerra por terra e por mar}}
#* {{tradex|la|naufragia ex terrā {{escopo2|Cicero, Epistulae ad Atticum, Liber II}}|naufrágios de terra [i.e., que se dão em terra, e não no mar: uma metáfora para os desastres e as calamidades da vida pública]}}
#* {{tradex|la|quae gignuntur ē terrā {{escopo2|Cicero, De Natura Deorum, Liber Secundus, 29}}|[as coisas] que são produzidas pela terra [i.e., as plantas]}}
#* {{tradex|la|saxa iacērent quae dē terrā {{escopo2|Cicero, Pro Aulo Caecina, §60}}|pedras que estavam no chão}}
#* {{tradex|la|quī sub terrā erepsisti modo {{escopo2|Plauto, Aulularia, 4, 4}}|tu que acabaste de rastejar para debaixo da terra}}
#* {{tradex|la|interdius sub terrā lapidēs eximet {{escopo2|Plauto, Captivi, 3, 5}}|de dia retirará pedras debaixo da terra}}
#* {{tradex|la|quī me in terrā aequē fortūnātus erit {{escopo2|Plauto, Curculio, 1, 2}}|quem na terra será tão sortudo quanto eu}}
#* {{tradex|la|totidem pedes a terrā alte {{escopo2|Gaius Plinius Secundus, Naturalis Historia, 14.84.5}}|com a mesma altura em pés a partir do chão}}
#* {{tradex|la|terrā caelō marīque {{escopo2|Apuleius Madaurensis, Metamorphoses 11.1.9}}|pela terra, pelo céu e pelo mar}}
#* {{tradex|la|cum terrā movet {{escopo2|Aulus Gellius, Noctes Atticae, 2.28}}|se move com a terra}}
===Expressões===
* '''a terrā usque ad cameram''': ''da terra à abóbada'' (ou ''do chão ao teto'')
* '''terrā ortī''': os ''povos da terra'', os ''povos autóctones'', os ''nativos''
=={{etimologia|la}}==
:Do {{ll|protoitálico}} ''{{ll|*terzā|itc-pro}}'', do {{ll|protoindo-europeu}} ''{{ll|*ters-eh₂|ine-pro}}'', de ''{{ll|*ters-|ine-pro}}'' («{{ll|árido}}», «{{ll|seco}}»). Cf. {{ll|osco}} ''{{ll|terúm|osc}}'', {{ll|irlandês antigo}} ''{{ll|tir|sga|tīr}}'' («{{ll|território}}»).
=={{pronúncia|la}}==
{{AFI-la|ˈtɛr.ra|ˈtɛr.ra}}
==Referências==
* {{NDLP1927|p=1193}}
* {{PortoLATPOR|p=658|}}
* {{TRRNHLATPOR1942|p=866||url=https://archive.org/details/torrinha-francisco-dicionario-latim-portugues-1942/page/n437/mode/1up}}
* {{LEWIS&SHORT|p=1860}}
* {{OLD1968|p=1927|}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* {{ll|atterraneus|la|atterrāneus}}
* {{ll|conterraneus|la|conterrāneus}}
* {{ll|exterraneus|la|exterrāneus}}
* {{ll|extorris|la}}
* {{ll|mediterraneus|la|mediterrāneus}}
* {{ll|mediterreus|la}}
* {{ll|terra alba|la}}
* {{ll|Terra Australis|la}}
* {{ll|terra firma|la}}
* {{ll|terra foliata tartari|la}}
* {{ll|terra incognita|la}}
* {{ll|Terra Nova|la}}
* {{ll|terra nullius|la}}
* {{ll|terrarius|la|terrārius}}
* {{ll|terra salsuginis|la}}
* {{ll|terrenus|la|terrēnus}}
* {{ll|terrestris|la}}
{{verTambém.NovaColuna}}
* {{ll|terreus|la}}
* {{ll|terricola|la}}
* {{ll|terrigena|la}}
* {{ll|terrigenus|la}}
* {{ll|territorium|la|territōrium}}
* {{ll|terrosus|la|terrōsus}}
* {{ll|terrulentus|la}}
* {{ll|terrula|la}}
* {{ll|terruncula|la}}
* {{ll|sublatio a terra|la|sublātiō a terra}}
* {{ll|subterraneus|la|subterrāneus}}
* {{ll|subterrenus|la|subterrēnus}}
* {{ll|subterreus|la}}
* {{ll|terraneola|la|terrāneola}}
* {{ll|terrarium|la|terrārium}}
* {{ll|territorialis|la|territōriālis}}
* {{ll|terrulente|la|terrulentē}}
{{verTambém.Fim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|la|Terra}}
==Ligações externas==
* {{latinitium|id=lsn47897,do505}}
* {{latdict}}
* {{LatinIsSimple}}
* {{onlinelatdic}}
* {{Forvo|terra|la}}
[[Categoria:Entrada de étimo protoitálico (Latim)]]
={{-roa-gpm-}}=
=={{Substantivo|roa-gpm}}==
{{flex.roa-gpm|fs=terra|fp=terras}}
'''terra''', {{f}} {{datação|1170|roa-gpm}}
# {{ll|terra}}
#* 1170, Johan Soarez de Paiva, '''LP 001/550''', 6<ref name="LP"/>:
#*: ''que o non filhe luz en '''terra''' alhẽa''
==={{-varort-}}===
* {{ll|tera|roa-gpm}}
=={{etimologia|roa-gpm}}==
{{etimo2|la|terra|roa-gpm}}
{{Referências|refs=
<ref name="LP">{{w|João Soares de Paiva|{{smllcps|Paiva}}, Johan Soarez de}}, em cantiga de escárnio (lírica profana galego-portuguesa): [https://ilg.usc.gal/xelmirez/xelmirez_contexto.php?idf=13660&idt=5&procura=terra&corpus=lirica LP 001/550]</ref>
}}
==Ligações externas==
* {{DDGM}}
* {{Xelmirez}}
* {{VPM|id=80532}}
qfiymjak63pqw6xn9hjosnmhb7byxp3
vespa
0
13066
3257331
3253698
2026-04-01T11:16:09Z
Limotecariu
15097
/* Tradução */
3257331
wikitext
text/x-wiki
{| style="float:right; "
|-
| colspan = 2 |
|-
| [[Imagem:Wespe.jpg|thumb|right|250px|{{centro|Vespa<sup>1</sup>}}]]
| [[Imagem:Bajaj scooter.jpg|thumb|right|190px|{{centro|Vespa<sup>2</sup>}}]]
|}
={{-pt-}}=
==Substantivo==
{{flex.pt|fs=vespa|fp=vespas}}
{{paroxítona|ves|pa}}, {{gramática|f}}
# nome vulgar de [[himenóptero]]s da família dos ''Vespídeos'' possuidores de [[ferrão]] cuja picada é dolorosa
# [[motociclo]] com [[roda]]s [[pequeno|pequenas]]
# [[pessoa]] de [[carácter]] [[intratável]] e [[acrimonioso]]
===Verbetes derivados===
* [[vespa-asiática]]
* [[vespa-oleira]]
===Tradução===
{{tradini|De 1 (inseto)}}
* {{trad|af|perdeby}}
* {{trad|ay|ninanina}}
* {{trad|sq|grerëz}}
* {{t|de|Wespe|f}}
* {{trad|ar|دبّور|زنبور}} ''(dabbūr, zunbūr)''
* {{trad|ast|aviespa|aviéspora}}
* {{t|be|аса|f|asa}}
* {{t|bs|osa|f}}
* {{trad|br|gwespedenn}}
* {{trad|ca|vespa}}
* {{t|cs|vosa|f}}
* {{trad|zh|黄蜂}}
* {{trad|co|vespa}}
* {{trad|hr|osa}}
* {{trad|ku|moz}}
* {{trad|da|gedehams|hveps}}
* {{t|da|osa|f}}
* {{trad|es|avispa|chaqueta amarilla}}
* {{trad|eo|vespo}}
* {{trad|et|herilane}}
* {{trad|fi|ampiainen}}
* {{trad|fr|guêpe}}
* {{trad|gl|avespa|avéspora|avespra|nespra|vespa}}
* {{t|ka|ბზიკი||bzik'i}}
* {{trad|gn|káva}}
* {{trad|gu|ભમરી}}
* {{trad|he|דבור|צרעה}} ''(DBWR , CR(H )''
* {{trad|hi|ततैया}}
* {{trad|nl|wesp}}
* {{trad|hu|darázs}}
{{tradmeio}}
* {{trad|io|vespo}}
* {{trad|en|wasp}}
* {{trad|ia|vespa}}
* {{trad|ga|foiche}}
* {{t|it|vespa|f}}
* {{trad|ja|蜂|雀蜂}}
* {{trad|la|vespa}}
* {{trad|lt|vapsva|širšė}}
* {{trad|mr|गांधीलमाशी}}
* {{trad|nci|etzatl}}
* {{t|no|veps|m}}
* {{t|fa|زنبور|zanbur}}
* {{trad|pap|maribomba}}
* {{trad|pl|osa}}
* {{trad|pa|ਧਮੂਡ਼ੀ}}
* {{trad|qu|lachiwana}}
* {{trad|ro|viespe}}
* {{trad|ru|оса}}
* {{trad|se|vievssis}}
* {{trad|sa|वरट}}
* {{trad|cri|vechpa}}
* {{trad|sw|nyuki}}
* {{trad|sv|geting}}
* {{trad|tet|dihi}}
* {{trad|tr|eşekarısı}}
* {{trad|uk|оса}}
* {{trad|wa|wesse}}
* {{trad|vo|vesep}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{etimo2|la|vespa|pt}}
=={{pronúncia|pt}}==
===Portugal===
* AFI: {{AFI|/ˈveʃ.pɐ/}}
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|pt|Vespa}}
===No Wikcionário===
* {{escopo2|Brasil, Pernambuco}} [[cazuza]]
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{DicioAberto}}
* {{DPLP}}
* {{Infopédia}}
* {{Michaelis}}
* {{PLP}}
* {{VOLPABL}}
[[Categoria:Substantivo (Português)]]
[[Categoria:Inseto (Português)]]
[[Categoria:Zoologia (Português)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Português)]]
={{-ca-}}=
==Substantivo==
'''vespa'''
# [[vespa#Português|vespa]]<sup>1</sup>
#* ''Una '''vespa''' m'ha picat.'': <small>Uma vespa me picou.</small>
# pessoa [[astuto|astuta]]
[[Categoria:Substantivo (Catalão)]]
[[Categoria:Inseto (Catalão)]]
[[Categoria:Zoologia (Catalão)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Catalão)]]
={{-co-}}=
==Substantivo==
'''vespa'''
# [[vespa#Português|vespa]]<sup>1</sup>
[[Categoria:Substantivo (Corso)]]
[[Categoria:Inseto (Corso)]]
[[Categoria:Zoologia (Corso)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Corso)]]
={{-gl-}}=
==Substantivo==
'''vespa'''
# [[vespa#Português|vespa]]<sup>1</sup>
[[Categoria:Substantivo (Galego)]]
[[Categoria:Inseto (Galego)]]
[[Categoria:Zoologia (Galego)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Galego)]]
={{-ia-}}=
==Substantivo==
'''vespa'''
# [[vespa#Português|vespa]]<sup>1</sup>
[[Categoria:Substantivo (Interlíngua)]]
[[Categoria:Inseto (Interlíngua)]]
[[Categoria:Zoologia (Interlíngua)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Interlíngua)]]
={{-it-}}=
==Substantivo==
'''vespa'''
# [[vespa#Português|vespa]]<sup>1</sup>
[[Categoria:Substantivo (Italiano)]]
[[Categoria:Inseto (Italiano)]]
[[Categoria:Zoologia (Italiano)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Italiano)]]
={{-la-}}=
==Substantivo==
'''vespa'''
# [[vespa#Português|vespa]]<sup>1</sup>
[[Categoria:Substantivo (Latim)]]
[[Categoria:Inseto (Latim)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Latim)]]
ob7gzap6qq59dj6tbr5eox80zq29vex
acting
0
14541
3257232
3028472
2026-03-31T13:12:00Z
ValJor
1358
Inglês --> en
3257232
wikitext
text/x-wiki
={{-en-}}=
==Adjetivo==
{{flex.en.adj|2=–|3=–}}
'''<u>act</u>.ing'''
# [[interino]], em [[exercício]]:
#* ''The '''Acting''' Minister must sign Executive Council documents in a Minister's absence.'' <small>(O ministro interino deve assinar documentos do conselho executivo na ausência de um ministro.)</small>
# {{link preto|encenável}}, que [[poder#Verbo|pode]] {{l.o.|encenar|ser encenado}}
===Sinônimos===
* De '''1''': {{link preto|ad interim}}, {{link preto|provisional}}, {{link preto|provisionary}}, {{link preto|provisory}}, {{link preto|temporary}}
===Expressões===
* '''[[acting president]]''': presidente em exercício
* '''[[acting white]]''': {{escopo2|pejorativo}} termo usado para indivíduos negros que assimilam comportamentos compatíveis com a cultura dos brancos
==Substantivo==
{{flex.en|s=acting|p=actings|s-div=<u>act</u>.ing|p-div=<u>act</u>.ing}}
'''<u>act</u>.ing'''
# [[profissão]] de [[ator]] ou [[atriz]]:
#* '''''Acting''' classes and professional schools targeted at the under-18 crowd are offered in many locations.'' <small>(Aulas de teatro e escolas profissionalizantes voltadas ao público menor de 18 anos são oferecidas em muitos locais.)</small>
# {{escopo2|contável}} {{escopo|en|obsoleto}} [[ação]], [[afazer]]
===Expressões===
* '''[[acting school]]''': escola de teatro
* '''[[method acting]]''': estilo de atuação em que o ator busca compreender e sentir as emoções da personagem
* '''[[voice acting]]''': dobragem/dublagem
==Forma verbal==
'''<u>act</u>.ing'''
# [[gerúndio]] do [[verbo]] '''[[act#{{en}}|act]]''':
#* ''The main purpose of AppleShare was '''acting''' as a file server, using the AFP protocol.'' <small>(O principal uso do AppleShare era atuar como um servidor de arquivos, usando o protocolo AFP.)</small>
{{aviso.flexão|act|id=en}}
=={{etimologia|en}}==
* '''Forma verbal''':
: De {{etimo|en|act}} ("[[atuar]]"; "[[agir]]") + {{etimo|en|-ing}};
* '''Adjetivo e substantivo''':
: Do [[gerúndio]] {{etimo|en|acting}}.
:* '''Datação''': [[w:1598|1598]] (''[[substantivo]]''); [[w:1797|1797]] (''[[adjetivo]]'')
=={{pronúncia|en}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈæk.tɪŋ/}}
* [[X-SAMPA]]: /"{k.tIN/
: '''Áudio''': {{ouvir|En-us-acting.ogg|"acting" (Estados Unidos)}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* [[actor]]
* [[actress]]
{{verTambém.NovaColuna|33}}
* [[drama#{{en}}|drama]]
* [[play]]
{{verTambém.NovaColuna|33}}
* [[stage]]
* [[role]]
{{verTambém.Fim}}
==Ligações externas==
* {{CALD}}
* {{COED}}
* {{MWOD}}
* {{OED}}
* {{Oxford}}
* {{MDI}}
[[Categoria:Adjetivo (Inglês)]]
[[Categoria:Forma verbal (Inglês)]]
[[Categoria:Substantivo (Inglês)]]
[[Categoria:Dissílabo (Inglês)]]
[[Categoria:Paroxítona (Inglês)]]
[[Categoria:Política (Inglês)]]
[[Categoria:Teatro (Inglês)]]
[[Categoria:Século XVI (Inglês)]]
[[Categoria:Entrada com áudio (Inglês)]]
dwby30770jgg4wpclwlafke2l660eph
diesdos
0
33267
3257313
2331919
2026-04-01T08:47:56Z
ValJor
1358
Retirando um [[Especial:Páginas_curtas|verbete da lista de páginas curtas]]
3257313
wikitext
text/x-wiki
={{-pap-}}=
==Numeral==
'''diesdos'''
# [[doze]]
=={{etimologia|pap}}==
{{etimo2|es|diez|pap|ponto=não}} + {{etimo|es|dos}}.
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* [[diesun]] (11)
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[diestres]] (13)
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Numeral (Papiamento)]]
970bfewn3qkuvnnqxnu9il5od9xspay
ashes
0
35316
3257234
3053760
2026-03-31T13:20:00Z
ValJor
1358
Inglês --> en
3257234
wikitext
text/x-wiki
={{-en-}}=
==Forma de substantivo==
'''ashes'''
# plural de [[ash]] ([[cinzas]])
{{aviso.flexão|ash|id=en}}
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|en|The Ashes}} (competição de [[críquete]]) (em inglês)
[[Categoria:Forma de substantivo (Inglês)]]
joiffs9csheqcr5qj4ut9ghtgu3d3li
landa
0
36000
3257312
3190237
2026-04-01T08:44:35Z
ValJor
1358
Islandês --> is; Norueguês --> nb
3257312
wikitext
text/x-wiki
={{-gl-}}=
==Substantivo==
{{flex.gl|fs=landa|fp=landas}}
{{paroxítona|lan|da|id=gl}}, {{gramática|f|id=gl}}
# {{escopo|gl|Botânica}} [[landre#Português|landre]], [[bolota]]
# [[lã]] suave pouco torcida
=={{etimologia|gl}}==
De '''1''':
{{etimo2|la|glandis|gl}}
[[Categoria:Substantivo (Galego)]]
={{-is-}}=
==Forma de substantivo==
'''landa'''
# genitivo plural de [[land]]
{{aviso.flexão|land|id=is}}
[[Categoria:Forma de substantivo (Islandês)]]
={{-nb-}}=
==Forma de substantivo==
'''landa'''
# plural definido de [[land]]
{{aviso.flexão|land|id=nb}}
[[Categoria:Forma de substantivo (Norueguês Bokmål)]]
={{-pap-}}=
==Verbo==
'''landa'''
# [[nadar]]
[[Categoria:Verbo (Papiamento)]]
nami0q02u2cbcp6lwevox76lz198mhj
Utilizador Discussão:ValJor
3
36018
3257329
3256405
2026-04-01T10:28:51Z
André Koehne
951
/* Maiúscula */ nova secção
3257329
wikitext
text/x-wiki
{| style="width:90%;"
|-
| <div style="width:50%; background-color: #77ff77; border: 4px solid #333333; font-weight: bold; margin-bottom: 0.5em; margin: 8px; padding:30px 30px 30px 30px; border-radius:20px;">Bem-vindo à minha página de discussão.<br>Faça contato [http://pt.wiktionary.org/w/wiki.phtml?title=Usuário_Discussão:ValJor&action=edit§ion=new aqui]</div>
<div style="width:60%; text-align: center;">'''<big>[[Utilizador Discussão:ValJor/Arquivo|Arquivo]]</big>'''</div>
| {{Box}}
|}
----
<div style="position: fixed; right:0; bottom:0; display:block; height:60px; width:60px;">[[Imagem:Flag of Canada.svg|40px|jæja]]</div>
<div style="border:1px solid #638CaC;background-color:#d5e8F3;padding:2px;" class="plainlinks"></div>
=Discussões de março de 2026=
== Re: white lion ==
I copied and pasted the Portuguese words "uma rara mutação de cor do leão-sul-africano" from the Portuguese Wikipedia, so the entry [[white lion]] has been clarified. -- [[Usuário:Apisite|Apisite]] ([[Usuário Discussão:Apisite|Discussão]]) 10h32min de 28 de fevereiro de 2026 (UTC)
Not every Lusophone has any idea about the white lions, likely let alone about Linda Tucker's work in favor of their welfare. -- [[Usuário:Apisite|Apisite]] ([[Usuário Discussão:Apisite|Discussão]]) 01h42min de 3 de março de 2026 (UTC)
== Tem horas que fica difícil... ==
Salve, Valdir! Moço... Precisei vir aqui porque... bem, você me falou que tem um Aurélio e vou lhe pedir, por favor, para conferir se na definição de ''caatinga'' tem lá um tipo de árvore, como tem no meu... Me diga lá qual o nome científico, em sendo positivo, que aparece? Preciso conferir isso... Grato desde já. [[Usuário:André Koehne|<span title="Koehne", style = "font-family: Arial, sans-serif; font-size: 90%; color: blue">'''André Koehne'''</span>]]<sup> [[Usuário_Discussão:André Koehne|<span title="tudo bem?", style="color:green">''Digaê''</span>]]</sup> 04h09min de 10 de março de 2026 (UTC)
: '''Tabebuia caatinga'''! Muito obrigado, mestre, não foi erro de impressão no meu... Sabe onde mais isso está consignado? Em canto nenhum! Imagine lá a minha luta insana pra entender que diacho de pé-de-pau seria esse! A coisa piorou quando o Michaellis (e Aulete) disse que, em verdade, se chama ''Tecoma catinga''... Fiquei rodando atrás das milhares de espécies, tanto de [[w:Tabebuia]] quanto de [[w:Tecoma]], tentando descobrir qual delas seria aquela do Aurélio!... Enfim, encontrei menção a essa última em um nome que nada tem a ver com ambos gêneros e que não menciona aquilo que está no Aurélio... Foram horas nisso, he, he... Enfim, acho que resolvi o mistério no [[caatinga]], mas é difícil demais isso! Forte abraço, e novamente agradeço. [[Usuário:André Koehne|<span title="Koehne", style = "font-family: Arial, sans-serif; font-size: 90%; color: blue">'''André Koehne'''</span>]]<sup> [[Usuário_Discussão:André Koehne|<span title="tudo bem?", style="color:green">''Digaê''</span>]]</sup> 12h29min de 10 de março de 2026 (UTC)
::Mais uma coisa que fui "descobrir" ontem que escrevia "errado" - e tá lá no Aurélio (confere no seu pra mim?) - o plural de hífen não leva acento! Sei lá por qual sortilégio, usam ''homens'' como exemplo!! Devo ter escrito ''hífens'' várias vezes, por aqui! [[Usuário:André Koehne|<span title="Koehne", style = "font-family: Arial, sans-serif; font-size: 90%; color: blue">'''André Koehne'''</span>]]<sup> [[Usuário_Discussão:André Koehne|<span title="tudo bem?", style="color:green">''Digaê''</span>]]</sup> 10h12min de 11 de março de 2026 (UTC)
:::{{citação|tu mermo|Coisas da língua, a gente passa a vida inteira a aprender e ainda leva uns tombos desses...}}
:::Meu Word não assinala ''hífens'' como errado, e você "matou" a charada: os exemplos não são acentuados. Sempre grafei assim e, por estar dicionarizado no Aurélio, a regra de 1943 já deveria ter sido observada - se fosse o caso. Tenho agora que descobrir um jeito de ver onde errei aqui, pra consertar... [[Usuário:André Koehne|<span title="Koehne", style = "font-family: Arial, sans-serif; font-size: 90%; color: blue">'''André Koehne'''</span>]]<sup> [[Usuário_Discussão:André Koehne|<span title="tudo bem?", style="color:green">''Digaê''</span>]]</sup> 12h40min de 11 de março de 2026 (UTC)
::::Obrigado pela indicação, corrigi... Mas já agora vou compartilhar-vos algo que vem me causando certo incômodo, e diz respeito a coisas que tratamos como "normais" mas... realmente não são, considerando o leitor médio que por aqui venha.
::::Falo de como fazemos nossas ligações, como por exemplo ao Commons ou ao Wikiquote - nomes nem sempre intuitivos a quem não conheça o jargão wikipédico... Há algum tempo precisei ensinar a um sujeito, até razoavelmente alfabetizado, que aqueles linques azuis eram para clicar em cima... E hoje precisei mandar o lique ao Commons de uma categoria de imagens, que ele simplesmente não sabia existir, após lhe ter enviado ao artigo na Wiki...
::::Nesses dois casos - do Commons e do Quote - acho que ajudaria se colocássemos um textinho como "veja mais citações no..." ou "veja imagens no ..."
::::Acho que o Wikisaurus é algo realmente que não pode ficar sem texto explicativo... Lembra que eu nem sabia o que era um ''tesauro''? E olha que não me acho lá muito burro! he, he... Esse seria resolvido com a adição com: "Veja conceitos relacionados no ..."
::::Enfim, que acha? Um abraço. [[Usuário:André Koehne|<span title="Koehne", style = "font-family: Arial, sans-serif; font-size: 90%; color: blue">'''André Koehne'''</span>]]<sup> [[Usuário_Discussão:André Koehne|<span title="tudo bem?", style="color:green">''Digaê''</span>]]</sup> 19h43min de 12 de março de 2026 (UTC)
:::::{{citação|Valdir|Onde essa pessoa esteve nos últimos trinta anos?}}
:::::Heee... Quando morava por aqui você chegou a ler os quadrinhos ''undergroun'' da ''Circo'' ou ''Chiclete com Banana'' (Glauco, Laerte, Angeli, Luis G., etc.)? Pois creio que o Angeli tinha lá uns personagens chamados Wood & Stock... Intonce, tem uma galerinha que ficou lá, no "vanguardismo" dos 60 e 70... (não critico, foi assim que conheci, v.g., Joan Baez, Tarancón, e outros)
:::::Como assim, corrigi e ficou errado? Ah, eu...
:::::Sim, vou seguir suas sugestões. Ao contrário do Alberto, sou adepto do Ricardo (Feynmann), que dizia que temos de "explicar tópicos difíceis em linguagem simples, como para uma criança, para garantir a verdadeira compreensão"... O mundo está cheio de gente assim! hee
:::::Abraço. [[Usuário:André Koehne|<span title="Koehne", style = "font-family: Arial, sans-serif; font-size: 90%; color: blue">'''André Koehne'''</span>]]<sup> [[Usuário_Discussão:André Koehne|<span title="tudo bem?", style="color:green">''Digaê''</span>]]</sup> 10h27min de 13 de março de 2026 (UTC)
::::::Salve, segui sua sugestão e coloquei a frase explicativa na ligação ao Commons em [[xerófito]] e agora em [[Cáucaso]], quando puder dá uma olhada lá - é uma mudança pequena, mas pode ajudar a quem não compreende esse nosso "universo" aqui. Abraço. [[Usuário:André Koehne|<span title="Koehne", style = "font-family: Arial, sans-serif; font-size: 90%; color: blue">'''André Koehne'''</span>]]<sup> [[Usuário_Discussão:André Koehne|<span title="tudo bem?", style="color:green">''Digaê''</span>]]</sup> 14h31min de 14 de março de 2026 (UTC)
:::::::Re aqui mermo...
:::::::{{citação|Le Valdir|tamanho variado podendo atingir,}}
:::::::Pois... achei que havia tirado isso, pois não encontrei nada que nos informasse até que tamanho o bicho atinge... Mas é que demorei demais naquilo, olhei umas dez wikis (hee... em dois artigos da anglófona havia referência ao livro do Huxley, sem fontes... Como sou fã do Aldous, e tenho alguns livros dele, criei a página de citações pra isso!) e tentei reunir o máximo de informações no mínimo de espaço
:::::::Mais... Mandei mensagem ao Dicionário da Língua Portuguesa da Academia das Ciências de Lisboa porque eles inventaram uma ave na Madeira que simplesmente não existe com aquele nome científico maluco que puseram. Pior, o Dicionário Aberto diz que a ave é outra... Gostaria de ter podido lincar com o artigo da ave (Commons, Wikispecies, etc.) e, para não deixar em branco, informei que na Madeira chamam assim a um pássaro.
:::::::Consultei também obras como a do Câmara Cascudo, que foi justamente quem me deu aqueles nomes como ''emboici'' e ''mãe-de-cobra'' - ambos justamente porque existe um parasito nos louva-a-deus (sim, não varia em número) que já vi em vídeos, que saem quando o bicho é mergulhado na água e que, lumbricoides, parecem cobras...
:::::::Mas o que foi que você falou mesmo? Ah... do tamanho! Pois é... Quando vi que ali tinha escrito
:::::::{{citação|não-definição de louva-a-deus|designação comum aos insetos mantódeos, predadores, da '''família dos mantídeos''', de peculiar aparência; - ''grifei''}}
:::::::...vi que precisava mexer. Para além de "peculiar aparência" não definir absolutamente nada, no trecho grifado havia, sabe, uma mentirinha... Se fosse para falar das "famílias" dos louva-a-deus, iria colocar ali: Acanthopidae, Amorphoscelidae, Chaeteessidae, Empusidae, Eremiaphilidae, Hymenopodidae, Iridopterygidae, Liturgusidae, Mantoididae, Metallyticidae, Sibyllidae, Tarachodidae, Thespidae e Toxoderidae - além da citada Mantidae... (é importante? Posso adicionar... he, he...)
:::::::Ai, ai... Foi tanta coisa ali que consegui revisar as traduções somente de modo parcial (como, v.g., o nome em alemão que havia não possui interwiki, adicionei a ligação para a entrada que há neles). Também descobri que a tradução hebraica tá certa, mas não consegui em parte nenhuma a transliteração!
:::::::Enfim... Sei que não queria um histórico do trabalho que tive, mas levo a sério demais aquilo que tento definir por aqui. E, quando me deparo algo que diz que um bicho tem "peculiar aparência", e eu sei que isso está muito "peculiar", gasto um bom tempo para tentar mostrar que sim, podemos definir direito, e bem as coisas...
:::::::Hee... vou lá tirar o "tamanho variado" que, com tanto treco pra mexer, esqueci de remover durante as mais de cem previsões...! Valeu. [[Usuário:André Koehne|<span title="Koehne", style = "font-family: Arial, sans-serif; font-size: 90%; color: blue">'''André Koehne'''</span>]]<sup> [[Usuário_Discussão:André Koehne|<span title="tudo bem?", style="color:green">''Digaê''</span>]]</sup> 01h45min de 16 de março de 2026 (UTC)
== CPU ==
Salve. Passando para registrar umas coisitas, antes de voltar a sumir...
# na pt-wiki existe uma coisa chamada [[w:WP:CPU|conta de propósito único (CPU)]]. Quase 21 anos ali aprendi que a única forma de lidar com isso quando sou o alvo é... sumindo.
# você não mencionou nada sobre a recriação de [[garibada]]. Ok... Foi criada pela CPU porque "nunca ouviu ''guaribada''" "defendendo o uso do Valjor" e, claro, lá está o Aulete a "confirmar" tal grafia.
# Poderia, quando tiver um tempinho, conferir como é mesmo que o Aulete separa as sílabas de ''garibada''? Será que dois erros fazem um acerto?...
Inté, a CPU fez o trabalho dela, acho que fiz o meu... [[Usuário:André Koehne|<span title="Koehne", style = "font-family: Arial, sans-serif; font-size: 90%; color: blue">'''André Koehne'''</span>]]<sup> [[Usuário_Discussão:André Koehne|<span title="tudo bem?", style="color:green">''Digaê''</span>]]</sup> 20h42min de 22 de março de 2026 (UTC)
:Na verdade, não saí nem corri, já que continuo no meio - fui atualizar uma lista de peixes na Wiki que comecei e atualizo sempre que posso - o que me levou a experimentar o uso da IA no melhoramento de imagens no Commons. Aproveitei para exercer ações administrativas rotineiras na pt-wiki e... bem, vou te contar algo de muito tempo atrás: fui acusado, dentre outras coisas, de tentar transformar a Wiki em ''koehnepédia'' (como se isto fosse possível) e tive a "felicidade" de contar com uma série de contas que só apareciam quando era pra bater. Mudei de nick, fiquei um bom tempo afastado até descobrirem que eu não era causa da bagunça existente - de longe observando talvez aquele que tenha sido o período mais nebuloso do projeto, tendo até sido bloqueado como ''sock'' por editar como IP numa página de discussão, sem ocultar identidade - e ameaçado de block por usar a palavrinha ''criatura'' ao me dirigir para alguém... Você (não) viu a minha ''novela'' para conseguir editar um artigo que hoje é destacado lá. Vivi muita coisa chatinha, sobretudo no breve período em que fui administrador e, hoje, paciente oncológico, não vou ficar me desgastando com essas contas que aparecem do limbo para fazer pirraça (e até ajudar, que eles são bons nisso). Assim, se precisar da algo, pode falar, que fui para um outro canto onde essas contas sabem que são mais vigiadas e a turma não costuma tolerar... hee Inté [[Usuário:André Koehne|<span title="Koehne", style = "font-family: Arial, sans-serif; font-size: 90%; color: blue">'''André Koehne'''</span>]]<sup> [[Usuário_Discussão:André Koehne|<span title="tudo bem?", style="color:green">''Digaê''</span>]]</sup> 15h33min de 23 de março de 2026 (UTC)
== Maiúscula ==
Salve, existe algum motivo para excepcionalizar [https://pt.wiktionary.org/wiki/Acantoc%C3%A9falos essa entrada] com inicial maiúscula, quando até no próprio texto está com minúscula? Como você foi o principal editor, vim falar aqui mesmo, não seria o caso de movê-la? [[Usuário:André Koehne|<span title="Koehne", style = "font-family: Arial, sans-serif; font-size: 90%; color: blue">'''André Koehne'''</span>]]<sup> [[Usuário_Discussão:André Koehne|<span title="tudo bem?", style="color:green">''Digaê''</span>]]</sup> 10h28min de 1 de abril de 2026 (UTC)
qjvlde8q70g1qztscswwdhak3m755xj
ritual
0
39971
3257325
3223108
2026-04-01T09:36:04Z
Cangarejo
89050
3257325
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
==Adjetivo==
{{flex.pt|s=ritual|p=rituais}}
{{oxítona|ri|tu|al}}, {{gramática|c2g}}
# que diz respeito a [[rito]]s:
#* ''O baptismo é uma iniciação '''ritual''' em algumas religiões.''
==Substantivo==
{{flex.pt|ms=ritual|mp=rituais}}
{{oxítona|ri|tu|al}}, {{gramática|m}}
# [[conjunto]] de [[gesto]]s, [[palavra]]s e [[formalidade]]s que integram certas [[cerimônia]]s; [[cerimonial]]:
#* ''O protocolo de Estado é um '''ritual'''.''
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|de|Ritual}}
* {{trad|ast|ritual}}
* {{trad|ca|ritual}}
* {{trad|kk|ритуал}}
* {{trad|cs|rituál}}
* {{trad|zh|仪式}}
* {{trad|ko|의식}}
* {{trad|da|ritual}}
* {{trad|sk|rituál}}
* {{trad|sl|obred}}
* {{trad|es|ritual}}
* {{trad|eo|rito}}
* {{trad|et|rituaal}}
* {{trad|fi|rituaali}}
* {{trad|cy|defod}}
* {{trad|he|פולחן}}
* {{trad|nl|ritueel}}
{{tradmeio}}
* {{trad|io|rituaro}}
* {{trad|id|ritual}}
* {{trad|en|ritual}}
* {{trad|ja|儀式}}
* {{trad|lt|ritualas}}
* {{trad|mk|обред}}
* {{trad|nb|rituale}}
* {{trad|nn|ritual}}
* {{trad|fa|آیین}}
* {{trad|pl|rytuał}}
* {{trad|ro|ritual}}
* {{trad|sr|ритуал}}
* {{trad|sv|ritual}}
* {{trad|ta|சடங்கு}}
* {{trad|tr|âyin}}
* {{trad|uk|ритуал}}
{{tradfim}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
* [[ritualmente]]
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|pt|ritual}}
==Anagramas==
<!-- índice para anagramas: pt: ailrtu -->
# [[luitar]]
# [[rutila]]
# [[rútila]]
[[Categoria:Adjetivo (Português)]]
[[Categoria:Substantivo (Português)]]
={{-ast-}}=
==Substantivo==
'''ritual'''
# [[ritual#Português|ritual]]
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|ast|ritual}}
[[Categoria:Substantivo (Asturiano)]]
={{-ca-}}=
==Substantivo==
'''ritual'''
# [[ritual#Português|ritual]]
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|ca|ritual}}
[[Categoria:Substantivo (Catalão)]]
={{-da-}}=
=={{Substantivo|da}}==
'''ritual'''
# [[ritual#Português|ritual]]
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|da|ritual}}
----
={{-es-}}=
=={{Substantivo|es}}==
'''ritual'''
# [[ritual#Português|ritual]]
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|es|ritual}}
----
={{-id-}}=
==Substantivo==
'''ritual'''
# [[ritual#Português|ritual]]
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|id|ritual}}
[[Categoria:Substantivo (Indonésio)]]
={{-en-}}=
=={{Substantivo|en}}==
'''ritual'''
# [[ritual#Português|ritual]]
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|en|ritual}}
* {{interwiki|w|simple|ritual}}
----
={{-nb-}}=
=={{Substantivo|nb}}==
'''ritual''', {{gramática|n}}
# [[ritual#Português|ritual]]
===Referências===
{{verTambém.Ini}}
* {{NAOB}}
{{verTambém.Fim}}
----
={{-nn-}}=
=={{Substantivo|nn}}==
'''ritual''', {{gramática|n}}
# [[ritual#Português|ritual]]
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|nn|ritual}}
----
={{-ro-}}=
==Substantivo==
'''ritual'''
# [[ritual#Português|ritual]]
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|ro|ritual}}
[[Categoria:Substantivo (Romeno)]]
={{-sv-}}=
==Substantivo==
'''ritual'''
# [[ritual#Português|ritual]]
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|sv|ritual}}
[[Categoria:Substantivo (Sueco)]]
8gf6rf6c413d2t2v60kap4mwxeeqvfi
Wikcionário:Bibliografia
4
43064
3257298
3257102
2026-04-01T01:30:56Z
~2026-19815-51
101337
3257298
wikitext
text/x-wiki
Aqui estão listadas as obras que foram referências para as edições dos verbetes no Wikcionário.
{{TOC-direita}}
É possível consultar os [[Ajuda:Guia de edição/Correlatos|projetos irmãos]] como referência para edições, acesse:
# https://pt.wikipedia.org/
# https://pt.wikisource.org/
# https://commons.wikimedia.org/wiki/Página_principal
# https://species.wikimedia.org/wiki/Página_principal
# https://pt.wikiversity.org/
# https://pt.wikibooks.org/
# https://pt.wikiquote.org/
# https://pt.wikinews.org/
# https://pt.wikivoyage.org/
== Por idioma ==
==={{pt}}===
# [https://www.academia.org.br/ Academia Brasileira de Letras]
#: ''[https://www.academia.org.br/nossa-lingua/busca-no-vocabulario Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (Volp)]'' '''{{predef|VOLPABL}}'''
#: ''[https://servbib.academia.org.br/dlp/ Dicionário da língua portuguesa (DLP)]'' '''{{predef|DLPABL}}'''
# [https://www.acad-ciencias.pt/ Academia das Ciências de Lisboa]
#: ''[https://vocabulario.acad-ciencias.pt/ Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa]'' '''{{predef|VOLPACL}}'''
#: ''[https://dicionario.acad-ciencias.pt/ Dicionário da Língua Portuguesa da Academia das Ciências de Lisboa]'' '''{{predef|DLPACL}}'''
# [https://books.google.com.br/books?id=T33-o0KB8NgC Adágios, provérbios, rifões, e anexins da língua portuguesa] (por Francisco Rolland − 1841)
# [https://antt.dglab.gov.pt/ Arquivo Nacional da Torre do Tombo]
# [https://www.aulete.com.br/ Aulete Digital] '''{{predef|Aulete}}'''
# [https://www.literaturabrasileira.ufsc.br/ Biblioteca Digital de Literatura] − Núcleo de Pesquisas em Informática, Literatura e Linguística (Universidade Federal de Santa Catarina − UFSC)
# [https://www.bn.gov.br/ Biblioteca Nacional do Brasil]
#: [https://bndigital.bn.gov.br/ Biblioteca Digital]
# [http://www.bnportugal.gov.pt/ Biblioteca Nacional de Portugal]
#: [https://bndigital.bnportugal.gov.pt/ Biblioteca Digital]
#:: [https://purl.pt/35356/4/ Grande dicionário da língua portuguesa] {{verNaWikipédia|António de Morais Silva}}, 10ª edição, revista e aumentada por {{verNaWikipédia|Augusto Moreno}}, Cardoso Júnior e {{verNaWikipédia|José Pedro Machado}}.
# [https://www.bbm.usp.br/pt-br/dicionarios/ Biblioteca Brasiliana Guita e José Mindlin] (Universidade de São Paulo − USP)
#: [https://www.bbm.usp.br/pt-br/dicionarios/diccionario-da-lingua-brasileira/ ''Dicionário da Língua Brasileira''] (por Luís Maria da Silva Pinto − 1832) '''{{predef|DLB}}'''
#: [https://www.bbm.usp.br/pt-br/dicionarios/diccionario-da-lingua-portugueza-recompilado-dos-vocabularios-impressos-ate-agora-e-nesta-segunda-edi%C3%A7%C3%A3o-novamente-emendado-e-muito-acrescentado-por-antonio-de-moraes-silva/ ''Dicionário da Língua Portuguesa''] (por {{verNaWikipédia|António de Morais Silva}} − 1789) '''{{predef|Moraes1789}}'''
#: [https://www.bbm.usp.br/pt-br/dicionarios/vocabulario-portuguez-latino-aulico-anatomico-architectonico/ Vocabulário Português e Latino] (por {{verNaWikipédia|Rafael Bluteau}} − 1728) '''{{predef|Bluteau}}'''
#: [https://www.bbm.usp.br/pt-br/dicionarios/lexico-de-lacunas-subsidios-para-os-diccionarios-da-lingua-portugueza/ Lexico de lacunas, subsidios para os diccionarios da lingua portugueza] ({{verNaWikipédia|Afonso d'Escragnolle Taunay}} − 1914)
#: [https://www.bbm.usp.br/pt-br/dicionarios/vocabulario-brasileiro-para-servir-de-complemento-aos-diccionarios-da-lingua-portugueza/ Vocabulario brasileiro para servir de complemento aos diccionarios da lingua portugueza] (Braz da Costa Rubim − 1853)
#: [https://www.bbm.usp.br/pt-br/dicionarios/diccionario-de-medicina-popular-e-das-sciencias-access%C3%B3rias-para-uso-das-familias/ Diccionario de Medicina Popular e das sciencias accessórias para uso das familias] ({{verNaWikipédia|Pedro Luiz Napoleão Chernoviz}} − 1890)
# [http://www.clul.ulisboa.pt/ Centro de Linguística da Universidade de Lisboa (CLUL)]
# [http://cvc.instituto-camoes.pt/ Centro Virtual Camões] {{ligação inativa|data=maio de 2021}}
# [https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/ Ciberdúvidas da Língua Portuguesa]
# [https://www.cplp.org/ Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP)]
# [https://www.labeurb.unicamp.br/bvclb/pages/home/lerPagina.bv?id=16 CDIC − Conhecendo Dicionários]
# [http://www.conimbriga.pt/portugues/glossario.html Conimbriga − Glossário] (arqueologia) {{ligação inativa|data=maio de 2021}}
# [https://www.linguateca.pt/acesso/corpus.php?corpus=CBRAS Corpus Brasileiro]
# [https://www.fcsh.unl.pt Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa (FCSH-UNL)]
#: [https://cipm.fcsh.unl.pt/ CIPM − Corpus Informatizado do Português Medieval]
#: ''[https://cantigas.fcsh.unl.pt/ Cantigas Medievais Galego-Portuguesas]'' '''{{predef|CMGP}}'''
# [https://www.corpusdoportugues.org/ Corpus do Português]
# [http://clp.dlc.ua.pt/DICIweb/ Corpus Lexicográfico do Português]
# ''[http://www.dominiopublico.gov.br/pesquisa/DetalheObraForm.do?select_action=&co_obra=7381 O Dialeto Caipira]'' (por {{verNaWikipédia|Amadeu Amaral}})
# ''[https://books.google.com.br/books?id=55ICAAAAQAAJ Dicionário de Língua Portuguesa]''. Bernardo de Lima, Melo Bacelar, 1783.
# ''[https://books.google.com.br/books?id=4FkSAAAAIAAJ Dicionário da Língua Portuguesa]''. António de Morais Silva, Rafael Bluteau, 1789.
# ''[https://books.google.com.br/books?id=1tg_AQAAIAAJ Diccionario español-portugués]''. Manuel do Canto e Castro Mascarenhas Valdez, 1864.
# ''{{verNaWikipédia|Schifaizfavoire - Dicionário de Português}}'' (de {{verNaWikipédia|Mário Prata}})
# ''[https://houaiss.uol.com.br/ Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa]''
# ''[https://brasilianadigital.com.br/colecao-brasiliana/obra/97/dicionario-da-terra-e-da-gente-do-brasil/ Dicionário da terra e da gente do Brasil]'' (por {{verNaWikipédia|Bernardino José de Souza}})
# ''[https://purl.pt/13923 Dicionário de nomes de batismo compreendendo mais de quatro mil nones de ambos os sexos]'' (de Francisco da Silva Mengo)
# ''[[s:Dicionário_de_Cultura_Básica|Dicionário de Cultura Básica]]'' (por Salvatore D'Onofrio)
# [https://dicionario.priberam.org/ Dicionário Priberam da Língua Portuguesa] (dicionário de português europeu da [https://www.priberam.pt/ Priberam Informática]) '''{{predef|DLPO}}'''
# [http://rimas.mmacedo.net/ Dicionário de Rimas da Língua Portuguesa - Brasil]
# [http://www.letrasdispersas.com/Rimas.aspx Dicionário de Rimas e Sinónimos] {{ligação inativa|data=maio de 2021}}
# [https://www.dicio.com.br/ Dicionário Online de Português] '''{{predef|Dicio}}'''
# ''[http://florabrasiliensis.cria.org.br/ Flora Brasiliensis]'' (1840 − 1906)
# ''[https://books.google.com.br/books?id=tboGAAAAQAAJ Enfermidades da língua, e arte que a ensina a emudecer para melhorar]'' (por Manuel José de Paiva − 1760)
# [https://www.instituto-camoes.pt/ Instituto Camões]
# [https://iilp.cplp.org/ Instituto Internacional da Língua Portuguesa]
# [https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/ Dicionário da Língua Portuguesa - Infopédia] '''{{predef|Infopédia}}'''
# [https://www.lexico.pt/ Dicionário de Português Online - Léxico.pt] '''{{predef|DPO}}'''
# [http://www.dominiopublico.gov.br/ Domínio Público] (Biblioteca digital - [https://www.gov.br/mec/pt-br Ministério da Educação do Brasil])
# [https://www.folclore-online.com/glossario/menu.html Glossário de termos: cultura popular - folclore - etnografia (folclore português)]
# [http://quark.fe.up.pt/cgi-bin/orca/glossario Glossário de termos de informática] {{ligação inativa|data=maio de 2021}}
# [https://www.ipma.pt/pt/educativa/glossario/meteorologico/ Glossário meteorológico] (Instituto Português do Mar e da Atmosfera)
# [https://www.anac.gov.br/assuntos/setor-regulado/profissionais-da-aviacao-civil/meteorologia-aeronautica/veja-mais/glossario Glossário] (Agência Nacional de Aviação Civil)
# [https://www.linguateca.pt/ Linguateca]
# [http://floradobrasil.jbrj.gov.br/ Lista de espécies da flora do Brasil]
# ''{{verNaWikipédia|Minidicionário Ediouro da Língua Portuguesa}}''
# [http://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues/ Moderno Dicionário da Língua Portuguesa] '''{{predef|Michaelis}}'''
# [https://museulinguaportuguesa.org.br/ Museu da Língua Portuguesa]
# [http://www.museudaimprensa.pt/ Museu Virtual da Imprensa - Glossário]
# ''[https://books.google.com.br/books?id=ubQGAAAAQAAJ Novo dicionário da língua portuguesa]''. 1806.
# ''[https://books.google.com.br/books?id=zL49AAAAYAAJ Novo dicionário da língua portuguesa]'' (por José da Fonseca; 1833)
# [https://books.google.com.br/books?id=YJAsAQAAMAAJ ''Novo dicionário da língua portuguesa'', volume III] (por Eduardo de Faria, 1849)
# {{verNaWikipédia|Cândido de Figueiredo}}
#: Nôvo diccionário da língua portuguêsa (1899)
#:: [https://archive.org/details/novodiccionriod00figugoog Volume I]
#:: [https://archive.org/details/novodiccionriod01figugoog Volume II]
#: [https://archive.org/details/DicionrioDeL.P1913 Novo Diccionário da Língua Portuguesa (1913)]
#:: [https://www.gutenberg.org/ebooks/31552 Novo Dicionário da Língua Portuguesa (1913)] (no projeto Gutenberg)
#:: [https://dicionario-aberto.net/ Dicionário Aberto] com base no ''Novo Dicionário da Língua Portuguesa'' de Cândido de Figueiredo na edição de 1913, mas com posteriores alterações (sob a licença CC BY-SA 2.5 PT) '''{{predef|DicioAberto}}'''
# [http://nupill.org/?lang=pt_br Núcleo de Pesquisas em Informática, Literatura e Linguística – NUPILL]
# [https://observalinguaportuguesa.org/ Observatório da Língua Portuguesa]
# [http://www.portaldalinguaportuguesa.org/ Portal da Língua Portuguesa]
#: [http://www.portaldalinguaportuguesa.org/?action=mordebecontent MorDebe]
# [http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/ Portas Adentro — glossário de objetos do português antigo] – Universidade do Minho
# [https://www.tycho.iel.unicamp.br/home Projeto Tycho Brahe] (Unicamp)
# [http://www.revistalinguas.com/ Revista Línguas]
# [http://linguaportuguesa.uol.com.br/linguaportuguesa/ Revista Língua Portuguesa] {{ligação inativa|data=maio de 2021}}
# [http://siglas.com.br/ siglas.com.br]
# [https://sites.google.com/site/thesaurusdalinguaportuguesa/ Thesaurus da Língua Portuguesa do Brasil]
# ''[https://bdor.sibi.ufrj.br/handle/doc/429 O Tupi na Geografia Nacional]'' ({{verNaWikipédia|Teodoro Fernandes Sampaio}}, 1901)
# [http://www.verbetes.com.br/ Verbetes.com.br] {{ligação inativa|data=maio de 2021}}
# ''[https://books.google.com.br/books?id=ODorAAAAYAAJ Vestígios da língua arábica em Portugal, ou, Léxico etimológico das palavras, e nomes portugueses, que tem origem arábica]'' (frade João de Sousa, por ordem da Academia das Ciências de Lisboa)
# [http://www.portaldalinguaportuguesa.org/about.html “''Vocabulário Ortográfico do Português''”] (página do ''Portal da Língua Portuguesa (ILTEC)'', com vocabulário extenso e vários recursos linguísticos) '''{{predef|VOP}}'''
# ''[https://voc.iilp.cplp.org/index.php?action=von&csl=all Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa]'' '''{{predef|VOC}}'''
# ''[https://books.google.pt/books?id=J9MGPGfwSdQC Diccionario geografico, ou Noticia historica de todas as cidades, villas, lugares e aldeas ...]'' ({{verNaWikipédia|Luís Cardoso}})
# ''{{verNaWikipédia|Fundação Casa de Rui Barbosa}}''
#: ''[http://medieval.rb.gov.br Vocabulário histórico-cronológico do Português Medieval]'' '''{{predef|VPM}}'''
# [https://books.google.com.br/books?id=_w9FqmHV5hQC Cantigas de Santa Maria] ({{verNaWikipédia|Afonso X de Castela}}) '''{{predef|CSM}}'''
# {{verNaWikipédia|Joaquim de Santa Rosa de Viterbo}}
#: [https://archive.org/details/elucidariodaspal00vite Elucidário (1798)] '''{{predef|Viterbo}}'''
#: [https://archive.org/details/elucidariodaspa00vitegoog Elucidário (1865)] '''{{predef|Viterbo1865}}'''
# [https://archive.org/details/liesdephilol00vascuoft Lições de philologia portuguesa (1911)] ({{verNaWikipédia|Leite de Vasconcelos}}) '''{{predef|VasconcellosLicoes}}'''
# [https://www.google.com.br/books/edition/Miscel%C3%A2nea_de_l%C3%ADngua_e_literatura_port/dIWEVtSByNcC Miscelânea de língua e literatura portuguêsa medieval] ({{verNaWikipédia|Manuel Rodrigues Lapa}}) '''{{predef|RodriguesLapaMiscelanea}}'''
# [https://archive.org/details/gri_33125005925538 Portugal antigo e moderno: diccionario geographico, estatistico, chorographico, heraldico, archeologico, historico, biographico e etymologico de todas as cidades, villas e freguezias de Portugal e de grande numero de aldeias...] (de {{w|Pinho Leal|Augusto Soares de Azevedo Barbosa de Pinho Leal}}) '''{{predef|PAM}}'''
# {{w|Antenor Nascentes}}
#: [https://archive.org/details/DICIONARIOETIMOLOGICORESUMIDODALINGUAPORTUGUESAANTENORNASCENTES/page/n18 Dicionário Etimológico Resumido] '''{{predef|NascentesDicioEtimResum}}'''
#: [https://archive.org/details/AntenorNascentesDicionaroEtimologicoDaLinguaPortuguesaTomoI Dicionário Etimológico da Língua Portuguêsa, Tomo I] '''{{predef|NascentesDicioEtimTomoI}}'''
# [https://vercial.utad.pt/ Projeto Vercial]
==={{de}}===
# [http://www.canoo.net/ Canoo.net] (dicionário alemão-alemão, com sinônimos, declinações e conjugações)
# [http://wortschatz.uni-leipzig.de/ Wortschatz Universität Leipzig] (vocabulário alemão-alemão)
# [http://www.duden.de Duden Online] (dicionário alemão)
# [http://www.dwds.de/ DWDS] (dicionário alemão)
# [http://dict.leo.org/ LEO English-German Dictionary] (dicionário alemão-inglês-alemão)
# [http://pons.com/ PONS] (dicionários bilíngues de alemão, inglês, francês, espanhol, italiano, polonês e russo)
# [https://woerterbuchnetz.de/ Woerterbuchnetz] (coleção de diversos dicionários alemão-alemão digitalizados)
==={{ast}}===
# [http://www.academiadelallingua.com/diccionariu/ Diccionariu de la Llingua Asturiana (DALLA)] (dicionário da Academia da Língua Asturiana) '''{{predef|DALLA}}'''
# [https://mas.lne.es/diccionario/ Diccionario General de la Lengua Asturiana] (dicionário asturiano-espanhol)
==={{eu}}===
# [http://www1.euskadi.net/hizt_3000/ 3000 Hiztegia] (dicionário basco-espanhol e espanhol-basco)
# [https://hiztegia.labayru.eus/? Hiztegia Labayru] (dicionário basco-espanhol e espanhol-basco)
# [https://hiztegiak.elhuyar.eus/ Hiztegiak Elhuyar] (dicionário basco-espanhol e espanhol-basco)
# [http://www1.euskadi.net/morris/resultado.asp Morris Student Plus] (dicionário basco-inglês e inglês-basco)
==={{ca}}===
# [https://dcvb.iec.cat/ Diccionari català-valencià-balear (DCVB)] (dicionário de catalão com definições, etimologias e pronúncias nos principais dialetos catalães) '''{{predef|DCVB}}'''
# [http://www.grec.cat/cgibin/mlt00.pgm Diccionari de la Llengua Catalana Multilingüe] (dicionário multilíngue em catalão, alemão, espanhol, francês e inglês)
# [https://www.llenguavalenciana.com/diccionari/start Diccionari Ortogràfic Valencià-Castellà, Castellà-Valencià] (dicionário bilíngue em catalão valenciano e espanhol) '''{{predef|DO-RACV}}'''
# [https://www.enciclopedia.cat/ l'Enciclopèdia] (enciclopédia e dicionário de catalão, com definições, divisões silábicas e etimologia com datação) '''{{predef|GDLC}}'''
# ''[https://dlc.iec.cat/ Diccionari de la llengua catalana]'' '''{{predef|DIEC}}'''
# ''Optimot'', ''consultes lingüístiques'': ''[https://gencat.cat/ Generalitat de Catalunya]'' '''{{predef|Optimot}}'''
# ''[https://dsff.uab.cat/ Diccionari de Sinònims de Frases Fetes]'': ''[https://www.uab.cat/ Universitat Autònoma de Barcelona]'' '''{{predef|DSFF}}'''
# ''[https://www.avl.gva.es/lexicval/ Diccionari normatiu valencià]'': ''[https://www.avl.gva.es/ Acadèmia Valenciana de la Llengua]'' '''{{predef|DNV}}'''
# ''[https://www.softcatala.org/ Softcatalà]''
#: ''[https://www.softcatala.org/diccionari-de-sinonims/ Diccionari de sinònims]'' (Dicionário de sinônimos)
#: ''[https://www.softcatala.org/diccionari-angles-catala/ Diccionari anglès-català]'' (Dicionário inglês-catalão/catalão-inglês)
#: ''[https://www.softcatala.org/sillabes/ Separador i comptador de síl·labes en català]'' (Separador silábico)
#: ''[https://www.softcatala.org/conjugador-de-verbs/ Conjugador de verbs]'' (Conjugador de verbos)
==={{cs}}===
# [https://slovniky.lingea.cz/portugalsko-cesky/portugal%C5%A1tina LINGEA] (bilíngues em checo e português)
==={{zh}}===
# [http://www.nciku.com/ nciku] (dicionários bilíngues em chinês e inglês, incluindo áudio e romanizações)
# [https://www.mdbg.net/chinese/dictionary MDBG] (dicionário inglês-chinês)
# [http://www.kaom.net/book_hanyudacidian.php Hanyu Da Cidian] (dicionário chinês-chinês)
==={{da}}===
# [http://http://ordnet.dk/ddo DDO] (Den Danske Ordbog)
==={{sk}}===
# [http://www.slex.sk/index.asp SLEX] (dicionário online de eslovaco-eslovaco)
# [http://webslovnik.zoznam.sk/ Web Slovnik] (dicionários bilíngues de eslovaco, alemão, espanhol, francês, húngaro, inglês, italiano e russo)
==={{es}}===
# [https://books.google.com.br/books?id=Yk9JObeAh78C Compendio del Diccionario Nacional de la Lengua Española -- Tomo II] (D. R. J. Domínguez)
# [https://books.google.com.br/books?id=WBUTAAAAYAAJ Diccionario Español-Portugués -- Tomo Segundo] (Manuel do Canto e Castro Mascarenhas Valdez)
# [https://dle.rae.es/ Diccionario de la lengua española] (dicionário espanhol-espanhol da Real Academia Espanhola) '''{{predef|DLE-RAE}}'''
# ''[https://www.rae.es/dpd/ Diccionario panhispánico de dudas]''
# ''[https://michaelis.uol.com.br/escolar-espanhol Michaelis Dicionário Escolar Espanhol]'' '''{{predef|MDEE}}'''
==={{eo}}===
# [http://www.reta-vortaro.de/revo/ Reta Vortaro] (dicionário esperanto-esperanto com definições, sinónimos e traduções em vários idiomas, incluindo português) '''{{predef|ReVo}}'''
# [http://vortaro.esperanto.org.br/ Vortaro Túlio Flores] (dicionário português-esperanto)
# [http://lernu.net/ Lernu.net]
==={{fo}}===
# [http://www.obg.fo/fob/fob.php Føroysk orðabók] (dicionário de feroês com ferramenta de declinação e conjugação)
# [http://books.google.com.br/books?id=XfvZ9J4oABwC&printsec=frontcover Føroysk-ensk orðabók] (dicionário faroês-inglês, disponível no [http://books.google.com.br/ Google Books])
# [http://www.websters-online-dictionary.org/translation/Faroese/ Webster's Online Faroese-English Dictionary] (dicionário feroês-inglês)
# [http://www.jargot.com/faroese/ Føroyskt/English Dictionary] (dicionário feroês-inglês)
==={{fi}}===
# [http://kaannos.com/ Kaannos.com] (dicionários bilíngues de finlandês e outros 24 idiomas, incluindo português)
# [http://www.sanakirja.org/ Sanakirja.org] (dicionários gratuitos bilíngues de finlandês e outros 23 idiomas, incluindo português)
==={{fr}}===
# [http://www.cnrtl.fr/definition/ Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales] (dicionário francês-francês com definições, sinónimos, etimologia com datação e pronúncia) '''{{predef|CNRTL}}'''
# [http://francois.gannaz.free.fr/Littre/ Dictionnaire de la langue française d'Émile Littré]
# [http://www.mediadico.com/dictionnaire/ ''MEDIA''DICO] (dicionário francês-francês, inglês-francês e francês-inglês) '''{{predef|MEDIADICO}}'''
==={{fro}}===
# [https://micmap.org/dicfro/search/dictionnaire-godefroy/ ''Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IX<sup>e</sup> au XV<sup>e</sup> siècle''] (de {{w|Frédéric Godefroy|l=fr}}) '''{{predef|Godefroy}}'''
==={{gl}}===
# [https://a.gal/ Associaçom Galega da Língua]
#: [https://www.estraviz.org/ Dicionário Eletrónico Estraviz] '''{{predef|Estraviz}}'''
#: [https://pgl.gal/ Portal Galego da Língua (PGL)]
# [https://academia.gal/ Real Academia Galega]
#: [https://academia.gal/dicionario Dicionário da Real Academia Galega] (dicionário galego-galego com definições e sinónimos) '''{{predef|DRAG}}'''
#: [https://2012.academia.gal/recursos-volg VOLGA − Vocabulário Ortográfico da Língua Galega] {{ligação inativa}}
#: [https://www.academiagalega.gal/component/k2/item/1889-vocabulario-ortografico-em-linha.html Vocabulário Ortográfico da Galiza]
# [https://www.lingua.gal Portal da Lingua Galega]
#: [https://www.lingua.gal/o-galego/conhecelo/normas-ortograficas-e-morfoloxicas Normas ortográficas e morfológicas do idioma galego]
# [https://ilg.usc.gal/ Instituto da Lingua Galega]
#: [https://ilg.usc.gal/ddgm/ Dicionario de dicionarios do galego medieval] '''{{predef|DDGM}}'''
#: [http://ilg.usc.es/pronuncia/ Dicionário de pronúncia da língua galega]
#: [https://ilg.usc.gal/TILG/ Tesouro Informatizado da Lingua Galega (TILG)] '''{{predef|TILG}}'''
#: [https://ilg.usc.es/cgpa/ Corpus informatizado Galego-Portugués Antigo (TMILG)]
#: [https://ilg.usc.gal/xelmirez/ Corpus Xelmírez (Corpus lingüístico da Galicia medieval)] '''{{predef|Xelmirez}}'''
# [https://xunta.gal/ Junta da Galiza]
#: [https://digalego.xunta.gal/ Dicionário da Junta da Galiza] '''{{predef|DIGALEGO}}'''
#: [http://www.digatic.org/ Dicionário Galego das TIC]
# [https://www.udc.gal/ Universidade da Coruña]
#: [https://universocantigas.gal/ Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa.] '''{{predef|GUC}}'''
# [https://cirp.gal Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades (CIRP)]
#: [https://www.cirp.gal/pub/docs/cite/dicTV.pdf Dicionário galego de televisão]
#: [https://corpus.cirp.gal/fontegam/ Fontes Textuais da Galicia Medieval (FONTEGAM)]
#: [https://corpus.cirp.gal/corga Corpus de Referencia do Galego Actual (CORGA)]
#: [https://bernal.cirp.gal/ords/palmed/r/palmed/ Base de datos paleográfica da lírica galego-portuguesa (PalMed)]
#: [https://bernal.cirp.gal/ords/f?p=MEDDB3:2 Base de datos da Lírica Profana Galego-Portuguesa (MedDB)]
#: [https://www.cirp.gal/ms/argamed/ Arquivo Galicia Medieval (ArGaMed)]
#: [https://www.cirp.gal/canticar.html Cartografía da lírica profana galego-portuguesa (CANTICAR)]
#: [https://bernal.cirp.gal/ords/bib/r/birmed3 Bibliografía de Referencia do Arquivo Galicia Medieval (BiRMED)]
#: [https://bernal.cirp.gal/ords/dtl/r/diterli3 Base de datos do Dicionario de Termos Literarios (DITERLI)]
#: [https://bernal.cirp.gal/ords/f?p=TERGAL Termos galegos recomendados (TERGAL)]
#: [https://www.cirp.gal/romarias.html Romarías: Cantigas de romaría]
#: [https://corpus.cirp.gal/xiada XIADA: Etiquetador/Lematizador do Galego Actual]
#: [https://www.cirp.gal/ms/cfg/gl/ Cadernos de fraseoloxía galega (CFG)]
# [https://www.google.com.br/books/edition/De_verbo_a_verbo_Documentos_en_galego_an/tYiA32H16hkC AGRELO, A. I. Boullón & MONTEAGUDO, H. ''De verbo a verbo''] '''{{predef|AgreloMonteagudo}}'''
# [https://www.letrasgalegas.org/ Biblioteca das Letras Galegas - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes]
# [https://www.google.com.br/books/edition/Diccionario_Gallego_Castellano_su_auto_e/Kt5DAAAAcAAJ Diccionario gallego-castellano, 1863] (de {{w|gl:Francisco Javier Rodríguez Gil|Francisco Javier Rodríguez}})
# [https://archive.org/details/diccionariogall00pigoog Diccionario gallego, 1876] (de {{w|Xoán Cuveiro Piñol|l=gl}})
# [https://archive.org/details/diccionariogall00goog Diccionario gallego-castellano, 1884] (de {{w|Marcial Valladares Núñez}})
==={{el}}===
# [http://www.in.gr/dictionary/lookup.asp in.gr] (dicionário grego-inglês-grego)
# [http://www.komvos.edu.gr/dictionaries/dictonline/DictOnLine.htm Ηλεκτρονικά Λεξικά] (dicionário grego-grego, com definições e etimologia)
==={{grc}}===
# [http://home.tiscali.be/tabularium/bailly/index.html Abrégé du dictionnaire GREC FRANÇAIS]. Anatole Bailly. Hachette, 1901.
# [http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3atext%3a1999.04.0057 A Greek-English Lexicon]. Henry George Liddell; Robert Scott. Clarendon Press, 1940.
==={{nl}}===
# [http://www.muiswerk.nl/WRDNBOEK/INHOUD.HTM Muiswerk Woordenboek] (dicionário holandês-holandês com flexões e divisão silábica)
# [http://www.vandale.nl/vandale/ Van Dale Onlinewoordenboek] (dicionário holandês-holandês)
* [http://www.verbix.com/languages/dutch.shtml verbix] - conjugador de verbos holandeses
==={{gn}}===
# ''[https://www.silbrasil.org.br/resources/archives/72342 Léxico Guarani, dialeto Mbyá]'' (de Robert A. Dooley)
# ''[https://www.google.com.br/books/edition/Dicion%C3%A1rio_guarani_portugu%C3%AAs/DfYuAAAAYAAJ?hl=pt-BR Dicionário guarani-português]'' (por {{verNaWikipédia|Luís Caldas Tibiriçá}}, 1989)
# ''[https://www.google.com.br/books/edition/%C3%91e_%C3%AB_ryru_ava%C3%B1e_%C3%AB/yReWXwAACAAJ?hl=pt-BR Ñe'ë ryru avañe'ë - dicionário guarani-português]'' (por Cecy Fernandes de Assis, 2000)
# ''[https://www.dicionariotupiguarani.com.br/ Dicionário Ilustrado Tupi-Guarani]''
# ''[http://biblioteca.funai.gov.br/media/pdf/Folheto43/FO-CX-43-2739-2000.pdf Dicionário de Tupi-Guarani]''
==={{hu}}===
* [http://www.jargot.com/hvc/ jargot] - conjugador de verbos húngaros
==={{en}}===
# [http://books.google.com/books?id=x74GAAAAQAAJ A new pocket dictionary of the Portuguese and English languages]. J. D. Do Canto. Londres, 1826.
# [http://dictionary.cambridge.org/ Cambridge Dictionaries Online] (dicionários inglês-inglês com definições e pronúncia) '''{{predef|CALD}}'''
# [http://www.merriam-webster.com/ Merrian-Webster Online] (dicionário inglês-inglês com definições, sinónimos, etimologia com datação e pronúncia com áudio) '''{{predef|MWOD}}'''
# [http://www.onelook.com/ One Look Dictionary Search] (site de busca de definições e traduções em vários dicionários on-line em inglês)
# [http://1828.mshaffer.com/d/word/rest Webster's 1828 Dictionary] (dicionário inglês-inglês com definições datadas de 1828)
# [http://www.websters-online-dictionary.org/translation/Portuguese/ Webster's Online Portuguese-English Dictionary] (dicionário português-inglês)
==={{it}}===
# [http://dizionari.hoepli.it/ Dizionari Hoepli online] (dicionário italiano-italiano e bilíngues de alemão, espanhol, francês e inglês)
# [http://www.oxfordparavia.it/ Oxford Paravia] (dicionário inglês-italiano-inglês)
==={{is}}===
# [http://digicoll.library.wisc.edu/IcelOnline/ Icelandic Online Dictionary and Readings] (dicionário islandês-inglês)
# [http://www.websters-online-dictionary.org/translation/Icelandic/ Webster's Online Icelandic-English Dictionary] (dicionário islandês-inglês)
# [http://bin.arnastofnun.is/ Beygingarlýsing íslensks nútímamáls] (ferramenta de declinação e conjugação em islandês)
# [http://www.ismal.hi.is/ob/index_en.html The Icelandic Word Bank] (dicionário com traduções de islandês para vários idiomas, principalmente inglês)
# [http://enis.dict.cc/ Dict.cc English-Icelandic dictionary] (dicionário islandês-inglês e inglês-islandês)
# [http://deis.dict.cc/ Dict.cc German-Icelandic dictionary] (dicionário islandês-alemão e alemão-islandês)
# [http://www.tinet.cat/~mrr/islandes/islandes2.html Íslensk-Katalönsk Smá-Orðabók] (dicionário islandês-catalão)
==={{ja}}===
# [https://jisho.org/ Jisho] (dicionário inglês-japonês)
# [http://dic.yahoo.co.jp/ Dicionário do Yahoo] (dicionário japonês-japonês)
# [https://kotobank.jp/ Kotobank] (coleção de dicionários japonês-japonês)
# [https://www.weblio.jp/ Weblio] (coleção de dicionários japonês-japonês)
# [http://jp.wordmind.com/ 英語学習辞典 BETA] (dicionário japonês-inglês com coleção de frases)
# [https://thesaurus.weblio.jp/ Thesaurus Weblio] (dicionário de sinônimos japonês-japonês)
==={{la}}===
# [https://archive.org/details/aa.-vv.-oxford-latin-dictionary-1968 Oxford Latin Dictionary (1968)] '''{{predef|OLD1968}}'''
# [https://thesaurus.badw.de/ Thesaurus linguae Latinae (TLL)]
# [https://archive.org/details/LewisAndShortANewLatinDictionary Charlton T. Lewis, Charles Short, ''A Latin Dictionary'' (1891)] '''{{predef|LEWIS&SHORT}}'''
# [https://archive.org/details/MedievalLatin Medieval Latin]
# [https://archive.org/details/latham-r.-medieval-latin-word-list/ Revised Medieval Latin Word List, 1983] (de R. E. Latham) '''{{predef|MLWL}}'''
# [https://archive.org/details/torrinha-francisco-dicionario-latim-portugues-1942 Dicionário Latino-Português, 2a. edição, 1942] (de Francisco Torrinha) '''{{predef|TRRNHLATPOR1942}}'''
# [https://archive.org/details/torrinha-francisco-dicionario-portugues-latim-1942 Dicionário Português-Latino, 2a. edição, 1942] (de Francisco Torrinha)
# [https://archive.org/details/porto-editora-dicionario-latim-portugues-2a-ed._202005 Dicionário Latim-Português da Porto Editora, 2a. edição, 2001] '''{{predef|PortoLATPOR}}'''
# [https://archive.org/details/DicionarioEscolarLatinoPortuguesDoMecPorErnestoFaria1962 Dicionário Escolar Latino-Português, MEC, 1962] (org. de {{w|Ernesto Faria}}) '''{{predef|Faria}}'''
# Novissimo Diccionario Latino-Portuguez (de F. R. dos Santos Saraiva)
#: [https://archive.org/details/F.rDosSantosSaraivaNoviss.Dic.LatinoPortuguez Sétima edição] '''{{predef|NDLP}}'''
#: [https://archive.org/details/20251102_20251102_1840 Nona edição] '''{{predef|NDLP1927}}'''
# [https://archive.org/details/PequenoDicionarioLatino-portuguesOrganizadoPorUmGrupoDeProfessores Pequeno Dicionário Latino-Português, 1957] (Oitava edição) '''{{predef|PDLP}}'''
# [https://archive.org/details/MagnumLexiconLatinumEtLusitanum_201406 Magnum Lexicon Latinum Et Lusitanum, 1802]
# [https://archive.org/details/magalha-es-fernando-dicionario-pt-la-1960/mode/2up Dicionário Português-Latim, edição especial, 1960] (de Fernando Magalhães)
# [https://www.thelatinlibrary.com/ The Latin Library]
# [https://latin.packhum.org/ PHI Latin Texts] (Classical Latin Texts: A Resource Prepared by The Packard Humanities Institute)
# [https://library.usj.edu.mo/library-of-latin-texts/ Library of Latin Texts]
# [https://mlat.uzh.ch/ ''Corpus Corporum'' project] (repository of Latin texts) (Universidade de Zurique)
# [https://warwick.ac.uk/fac/arts/ren/snls/neolatintexts/ Collections of Neo-Latin Texts on the web] (University of Warwick)
# [https://www.gutenberg.org/browse/languages/la Project Gutenberg: Latin]
# [https://dcc.dickinson.edu/home-page-latin Dickinson College Commentaries - Latin Texts] (Latin texts for reading, with explanatory notes, essays, vocabulary, and graphic, video, and audio elements.)
# [https://www.tertullian.org/ The Tertullian Project] (A collection of material ancient and modern about the ancient Christian Latin writer Tertullian and his writings.)
# [https://latinitium.com/ Latinitium] '''{{predef|latinitium}}'''
# [https://www.online-latin-dictionary.com/ Latin Online Dictionary] '''{{predef|onlinelatdic}}'''
# [https://latin-dictionary.net/ Latdict] '''{{predef|latdict}}'''
# [https://www.latin-is-simple.com/ Latin is Simple] '''{{predef|LatinIsSimple}}'''
==={{mwl}}===
# [https://mirandadodouro.jfreguesia.com/images/stories/PDF/convencaomirandes.pdf Convenção Ortográfica da Língua Mirandesa]
# [https://mirandadodouro.jfreguesia.com/images/stories/PDF/primeira%20adenda%20convencao.pdf Primeira Adenda à Convenção Ortográfica da Língua Mirandesa]
# [http://www.mirandadodouro.com/dicionario/ Dicionário da Língua Mirandesa] (dicionário mirandês-português e português-mirandês)
# {{verNaWikipédia|mwl:Ajuda:Recursos lhenguísticos}} (lista de fontes fiáveis em mirandês ou sobre o mirandês na Wikipédia mirandesa)
==={{yrl}}===
# [https://kiansheik.io/nhe-enga/katu/ Proposta de dicionário nheengatu-português] (digitalização do dicionário mais abrangente e completo de nheengatu-português disponível, escrito por Marcel Twardowsky Avilao)
==={{no}}===
# [http://www.dokpro.uio.no/ordboksoek.html Bokmålsordboka og Nynorskordboka] (dicionário de norueguês ''bokmål'' e ''nynorsk'', com informações sobre declinação e conjugação)
# [http://www.websters-online-dictionary.org/translation/Norwegian/ Webster's Online Norwegian-English Dictionary] (dicionário norueguês-inglês)
# [http://home.online.no/~otjoerge/files/word.htm Norwegian-American Dictionary] (dicionário norueguês-inglês)
# [http://www.tritrans.net/ TriTrans Interactive Dictionary] (dicionário inglês-espanhol-norueguês)
# [http://www.ordnett.no/ordbok.html Ordnett.no] (dicionários norueguês-norueguês gratuito e bilíngues pagos)
==={{oc}}===
# [http://amourdelire.free.fr/diccionari/ Diccionari General Occitan de Joan de Cantalausa] (dicionário occitano-occitano)
# [http://www.panoccitan.org/diccionari.aspx panOccitan.org] (dicionário francês-occitano-francês)
==={{pl}}===
# [http://sjp.pwn.pl/ Slownik języka polskiego PWN] (dicionário polonês-polonês)
==={{pro}}===
# [https://dom-en-ligne.de/ Dictionnaire de l'Occitan Médiéval (DOM)] '''{{predef|DOM}}'''
==={{rm}}===
# [http://www.pledari.ch/mypledari/ myPledari v. 2.0] (dicionário inglês-romanche-inglês, com grafias alternativas para os principais dialetos do romanche)
# [http://www.pledarigrond.ch/ Pledari Grond online] (dicionário alemão-romanche-alemão)
==={{ro}}===
# [http://dexonline.ro/ DEX online] (site de busca de definições e tabelas de declinação em vários dicionários on-line em romeno)
==={{-roa-gpm-}}===
# [https://www.fcsh.unl.pt Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa (FCSH-UNL)]
#: [https://cipm.fcsh.unl.pt Corpus Informatizado do Português Medieval (CIPM)]
#: ''[https://cantigas.fcsh.unl.pt/ Cantigas Medievais Galego-Portuguesas]'' '''{{predef|CMGP}}'''
# ''{{verNaWikipédia|Fundação Casa de Rui Barbosa}}''
#: ''[http://medieval.rb.gov.br Vocabulário histórico-cronológico do Português Medieval]'' '''{{predef|VPM}}'''
# [https://books.google.com.br/books?id=_w9FqmHV5hQC Cantigas de Santa Maria] ({{verNaWikipédia|Afonso X de Castela}}) '''{{predef|CSM}}'''
# [https://ilg.usc.gal/ Instituto da Lingua Galega]
#: [https://ilg.usc.gal/ddgm/ Dicionario de dicionarios do galego medieval] '''{{predef|DDGM}}'''
#: [https://ilg.usc.es/cgpa/ Corpus informatizado Galego-Portugués Antigo (TMILG)]
#: [https://ilg.usc.gal/xelmirez/ Corpus Xelmírez (Corpus lingüístico da Galicia medieval)] '''{{predef|Xelmirez}}'''
# [https://www.udc.gal/ Universidade da Coruña]
#: [https://universocantigas.gal/ Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa.] '''{{predef|GUC}}'''
# [https://cirp.gal Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades (CIRP)]
#: [https://corpus.cirp.gal/fontegam/ Fontes Textuais da Galicia Medieval (FONTEGAM)]
# {{verNaWikipédia|Joaquim de Santa Rosa de Viterbo}}
#: [https://archive.org/details/elucidariodaspal00vite Elucidário (1798)] '''{{predef|Viterbo}}'''
#: [https://archive.org/details/elucidariodaspa00vitegoog Elucidário (1865)] '''{{predef|Viterbo1865}}'''
# [https://www.google.com.br/books/edition/De_verbo_a_verbo_Documentos_en_galego_an/tYiA32H16hkC AGRELO, A. I. Boullón & MONTEAGUDO, H. ''De verbo a verbo''] '''{{predef|AgreloMonteagudo}}'''
# [https://www.google.com.br/books/edition/Miscel%C3%A2nea_de_l%C3%ADngua_e_literatura_port/dIWEVtSByNcC Miscelânea de língua e literatura portuguêsa medieval] ({{verNaWikipédia|Manuel Rodrigues Lapa}}) '''{{predef|RodriguesLapaMiscelanea}}'''
==={{sc}}===
# [http://www.ditzionariu.org/ Ditzionàriu Online] (dicionário de sardo com definições, variantes e traduções em alemão, espanhol, francês, inglês e italiano)
==={{sv}}===
# [http://lexin.nada.kth.se/lexin.html Lexin on-line] (dicionários de sueco-sueco e bilíngues de sueco)
==={{tet}}===
# [http://www.gnu.org/software/tetum/contributors/cliffMorris-xhtml/ch06.html A Traveller's Dictionary in Tetun-English and English-Tetun] (dicionário bilíngue de inglês e tétum)
# [http://www.geocities.com/ukphoneline/tpid.pdf Dicionário Tétum-Português-Indonésio] (dicionário trilíngue de português, indonésio e tétum) {{ligação inativa|data=maio de 2021}}
# [http://purl.pt/915/1/cd1/database/dictionaries/Tetum-Portugues.pdf Glossário tétum-português] (dicionário bilíngue português e tétum do site TimorAgri) {{ligação inativa|data=maio de 2021}}
# [https://www.infopedia.pt/dicionarios/tetum-portugues Dicionário Infopédia de Tétum]
# ''[https://purl.pt/30436/4/l-92142-p_PDF/l-92142-p_PDF_24-C-R0150/l-92142-p_0000_capa-capa_t24-C-R0150.pdf Dicionário Tétum-Português]'' (por Manuel Patrício Mendes e Manuel Mendes Laranjeira)
# ''[https://issuu.com/lidel/docs/9789727579563_issuu_dicion__rio_por Dicionário Português-Tétum]''
==={{tpw}}===
# [https://kiansheik.io/nhe-enga/katu/ Dicionário de Tupi antigo] (digitalização do Dicionário de Tupi antigo, por {{verNaWikipédia|Eduardo Navarro}}) '''{{predef|DTUP}}'''
# [https://archive.org/details/Carvalho_1987_DicTupiAntigo-Port_OCR.pdf Dicionário Tupi (antigo)-Português] (Moacyr Ribeiro de Carvalho) '''{{predef|Moacyr}}'''
==={{tr}}===
# [http://www.tureng.com/ Tureng Sözluk] (dicionário turco-inglês-turco) '''{{predef|Tureng}}'''
== Ver também ==
* [[Wikcionário:Fontes bibliográficas]] - página de auxílio ao [[Especial:Fontes de livros]] para fazer buscas pelo ISBN.
[[Categoria:!Projeto]]
e4jqxu5hbk3yj4685h9fm4w89amgi76
oka
0
48514
3257314
3246683
2026-04-01T08:56:44Z
ValJor
1358
Checo --> cs; Eslovaco --> sk; Islandês --> is; Polonês --> pl; Servocroata --> sh; Volapuque --> vo
3257314
wikitext
text/x-wiki
[[Imagem:Water, sea (ubt).jpeg|thumb|right|250px|{{centro|Água}}]]
[[Imagem:Cactus Spines (aka).jpg|thumb|right|250px|{{centro|Espinho}}]]
[[Imagem:Niigata NCM Peasant Rice Farmers House.jpg|thumb|right|250px|{{centro|Casa}}]]
[[Imagem:Broodmes.jpg|thumb|right|250px|{{centro|Faca}}]]
={{-mult-}}=
=={{Abreviatura|mult}}==
'''oka'''
# {{escopo|mult|Linguística}} [[código]] de [[língua]] [[w:ISO 639|ISO 639-3]] para o [[idioma]] '''{{link preto|okanagan}}'''
==Ver também==
===Ligações externas===
{{verTambém.Ini}}
* [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=oka Informações sobre o idioma okanagan no Ethnologue (em inglês)]
* [http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=oka Informações sobre o idioma okanagan no SIL International (em inglês)]
{{verTambém.Fim}}
----
={{-cs-}}=
==Forma de substantivo==
{{paroxítona|o|ka|id=cs}}, {{gramática|n}}
# genitivo singular de [[oko]]
{{paroxítona|o|ka|id=cs}}, {{gramática|n|p}}
# {{cont|2}} nominativo plural de oko
# acusativo plural de oko
# vocativo plural de oko
{{aviso.flexão|oko|id=cs}}
=={{pronúncia|cs}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈɔ.ka/}}
* [[X-SAMPA]]: /"O.ka/
[[Categoria:Forma de substantivo (Checo)]]
={{-cho-}}=
==Substantivo==
'''o.ka'''
# {{escopo|cho|Química|Bebida}} [[água]] ([[hidrogênio|H]]<sub>[[2]]</sub>[[oxigênio|0]])
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link preto|okchi}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|cho}}==
: Do {{link preto|proto-muskogi}} *''oka''.
==Ver também==
===Referências===
{{verTambém.Ini}}
* [http://www.merrittruhlen.com/files/AED5.pdf An Amerind Etymological Dictionary (Greenberg & Ruhlen) (em inglês)]
* [http://www.native-languages.org/choctaw_words.htm Choctaw Words (Nativelanguages.org) (em inglês)]
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Substantivo (Choctaw)]]
[[Categoria:Dissílabo (Choctaw)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Choctaw)]]
={{-sk-}}=
==Forma de substantivo==
{{paroxítona|o|ka|id=sk}}, {{gramática|n}}
# genitivo singular de [[oko]]
{{paroxítona|o|ka|id=sk}}, {{gramática|n|p}}
# {{cont|2}} nominativo plural de oko
# acusativo plural de oko
{{aviso.flexão|oko|id=sk}}
=={{pronúncia|sk}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈɔ.ka/}}
* [[X-SAMPA]]: /"O.ka/
[[Categoria:Forma de substantivo (Eslovaco)]]
={{-eo-}}=
==Adjetivo==
{{paroxítona|o|ka|id=eo}}, {{gramática|n}} ''numeral ordinal'' (''[[abreviação|abrev.]] '''{{link preto|8-a}}''''')
# [[oitavo]], numeral ordinal relacionado ao número oito (8):
#* ''Britujo estas la plej granda insulo en Eŭropo, kaj la '''oka''' plej granda insulo en la mondo.'' <small>(A Grã-Bretanha é a maior ilha da Europa, e a oitava maior do mundo.)</small>
===Declinação===
{{decl.eo.subst}}
=={{etimologia|eo}}==
: {{escopo|Morfologia}} {{etimo|eo|ok}} ("[[oito]]") + {{etimo|eo|-a}}.
=={{pronúncia|eo}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈo.ka/}}, {{AFI|/ˈɔ.kɑ/}}
* [[X-SAMPA]]: /"o.ka/, /"O.kA/
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{dividir em colunas|4}}
* {{link preto|oke|eo}}
* {{link preto|oko|eo}}
* {{link preto|okobla}}
* {{link preto|okuma}}
{{dividir em colunas/fim}}
===Referências===
{{verTambém.Ini}}
* [http://www.reta-vortaro.de/revo/art/ok.html#ok.0a ''oka'' no Reta Vortaro (em esperanto)]
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Adjetivo (Esperanto)]]
[[Categoria:Numeral ordinal (Esperanto)]]
={{-fi-}}=
==Substantivo==
{{paroxítona|o|ka|id=fi}}
# {{escopo|fi|Botânica}} [[espinho]]
# {{escopo|fi|Botânica}} [[acúleo]]
===Declinação===
{{decl.fi.subst.10|o|k}}
===Sinônimos===
* {{link preto|oas}}, {{link preto|piikki}}
=={{pronúncia|fi}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈo̞.kɑ/}}
* [[X-SAMPA]]: /"o_o.kA/
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* {{link preto|pistää}}
{{verTambém.Fim}}
===Referências===
{{verTambém.Ini}}
* [http://kaannos.com/haku-sanakirjasta-suomi-englanti-oka.htm ''oka'' no Kaannos.com (suomi-englanti) (em finlandês)]
* [http://www.sanakirja.org/search.php?q=oka&l=17&l2=12 ''oka'' no Sanakirja.org (em finlandês e inglês)]
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Substantivo (Finlandês)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Finlandês)]]
={{-is-}}=
==Forma de substantivo==
'''o.ka''', {{gramática|n|p}}
# [[genitivo]] [[plural]] [[definido]] de '''''[[ok#{{is}}|ok]]'''''
{{aviso.flexão|oko|id=is}}
[[Categoria:Forma de substantivo (Islandês)]]
[[Categoria:Dissílabo (Islandês)]]
={{-mi-}}=
==Substantivo==
'''o.ka'''
# {{escopo|mi|Utensílio de cozinha}} [[faca]]
# {{escopo|mi|Arma}} [[adaga]]
==Verbo==
'''o.ka'''
# [[apunhalar]]
# [[perfurar]]
# [[cortar]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{dividir em colunas|4}}
* {{link preto|māripi}}
* {{link preto|naihi}}
* {{link preto|pīauau}}
{{dividir em colunas/fim}}
===Referências===
{{verTambém.Ini}}
* [http://www.nzetc.org/tm/scholarly/tei-WillDict-t1-body-d1-d9.html A Dictionary of the Maori Language (NZETC) (em inglês)]
* [http://www.nzetc.org/tm/scholarly/tei-TreMaor-c1-9.html Maori-Polynesian Comparative Dictionary (NZETC) (em inglês)]
* [http://www.maoridictionary.co.nz/index.cfm?dictionaryKeywords=oka ''oka'' no Maori Dictionary (Te Whanake) (em inglês)]
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Substantivo (Maori)]]
[[Categoria:Verbo (Maori)]]
[[Categoria:Dissílabo (Maori)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Maori)]]
={{-pl-}}=
==Forma de substantivo==
{{paroxítona|o|ka|id=pl}}, {{gramática|n}}
# genitivo singular de [[oko]]
{{paroxítona|o|ka|id=pl}}, {{gramática|n|p}}
# {{cont|2}} nominativo plural de oko
# acusativo plural de oko
# vocativo plural de oko
{{aviso.flexão|oko|id=pl}}
=={{pronúncia|pl}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈɔ.ka/}}
* [[X-SAMPA]]: /"O.ka/
[[Categoria:Forma de substantivo (Polonês)]]
={{-sh-}}=
==Forma de substantivo==
'''ȍ.ka''' / '''{{l.o.|ока|о̏ка}}''', {{gramática|n}}
# genitivo singular de [[oko]]
{{aviso.flexão|oko|id=sh}}
=={{pronúncia|sh}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ô.ka/}}
* [[X-SAMPA]]: /o_F.ka/
[[Categoria:Forma de substantivo (Servocroata)]]
[[Categoria:Dissílabo (Servocroata)]]
={{-sw-}}=
==Verbo==
{{paroxítona|o|ka|id=sw}}
# {{escopo|sw|Gastronomia}} [[assar]]
# [[cozer]] (''[[cerâmica]]'')
# [[secar]] (''[[fruta]]'')
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{dividir em colunas|4}}
* [[jiko#{{sw}}|jiko]]
* {{link preto|pika|sw}}
{{dividir em colunas/fim}}
===Referências===
{{verTambém.Ini}}
* [http://www.kamusi.org/en/lookup/en?Word=oka ''oka'' no Swahili to English Dictionary (The Kamusi Project) (em inglês e suaíli)]
* [https://web.archive.org/web/20110717234057/http://africanlanguages.com/swahili/ Online Swahili-English Dictionary (TshwaneDJe) (em inglês e suaíli)]
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Verbo (Suaíli)]]
={{-tu-}}=
==Substantivo==
{{paroxítona|o|ka|id=tu}}
# {{escopo|tu|Arquitetura}} {{link preto|casa}}
==={{-varort-}}===
* {{escopo2|Tibiriça}} [[oca#{{tu}}|oca]]
=={{etimologia|tu}}==
===Descendentes===
{{fraseini|Termos em português descendentes de ''oka''}}
* [[carioca]]
* [[mandioca]]
{{frasefim}}
=={{pronúncia|tu}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈɔ.ka/}}
* [[X-SAMPA]]: /"O.ka/
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{dividir em colunas|4}}
* {{link preto|ocabytera}}
* {{link preto|ocaia}}
* {{link preto|ocanga}}
* {{link preto|ocapucu}}
* {{link preto|ocapyra}}
* [[ocara#{{tu}}|ocara]]
* [[ocarassu]]
* [[tocaia#{{tu}}|tocaia]]
{{dividir em colunas/fim}}
===Referências===
{{verTambém.Ini}}
* [https://web.archive.org/web/20110320021633/http://www.girafamania.com.br/girafas/lingua_guarani1.htm Dicionário - Vocabulário - Guarani - Tupi - Tupi Antigo - Português (Girafamania)]
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Substantivo (Tupi)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Tupi)]]
={{-vo-}}=
==Forma de substantivo==
{{oxítona|o|ka|id=vo}}, {{gramática|n}}
# genitivo singular de [[ok]]:
#* ''viodön futayoini '''oka''''' <small>(torcer o tornozelo)</small>
{{aviso.flexão|oko|id=vo}}
===Locuções e expressões===
* '''[[perön süeni oka]]''': {{link preto|perder a cabeça}}
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link preto|okao|vo}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|vo}}==
: {{escopo|Morfologia}} {{etimo|vo|ok}} ("[[si]] [[mesmo]]") + {{etimo|vo|-a}}.
=={{pronúncia|vo}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/oˈka/}}
* [[X-SAMPA]]: /o"ka/
[[Categoria:Forma de substantivo (Volapuque)]]
itkw3sxmubm4phud2vfla4q9dcg7xy8
Palestina
0
53133
3257301
3235125
2026-04-01T08:30:17Z
ValJor
1358
Colocando o [[Especial:Páginas_afluentes/Predefinição:Wikipédia|link para a Wikipédia]] ao final do bloco de idioma
3257301
wikitext
text/x-wiki
{{confundir|palestina}}
[[Imagem:Flag of Palestine.svg|thumb|right|250px|{{centro|Bandeira da Palestina}}]]
={{-pt-}}=
==Substantivo==
{{paroxítona|Pa|les|ti|na}}, {{gramática|pr|f}}
# {{escopo|pt|País}} [[país]] do [[Oriente Médio]]
# {{escopo|pt|Município do estado de Alagoas}} [[Apêndice:Gentílicos e topónimos em português/Brasil/Alagoas|município brasileiro do estado de Alagoas]]
# {{escopo|pt|Município do estado de São Paulo}} [[Apêndice:Gentílicos e topónimos em português/Brasil/São Paulo|município brasileiro do estado de São Paulo]]
===Expressões===
* '''[[Palestina de Goiás]]''':
* '''[[Palestina do Pará]]''':
==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}===
* [[Estado da Palestina]]
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|de|Palästina}}
* {{trad|ar|فلسطين}}
* {{trad|arc|ܦܠܣܛܝܢ}}
* {{trad|hy|Պաղեստին}}
* {{trad|ast|Palestina}}
* {{trad|az|Fələstin}}
* {{trad|eu|Palestina}}
* {{trad|bg|Палестина}}
* {{trad|ks|फिलिस्तीन}}
* {{trad|yue|巴勒斯坦}}
* {{trad|ca|Palestina}}
* {{trad|cs|Palestina}}
* {{trad|zh|巴勒斯坦}}
* {{trad|ko|팔레스타인}}
* {{trad|hr|Palestina}}
* {{trad|da|Palæstina}}
* {{trad|sl|Palestina}}
* {{trad|es|Palestina}}
* {{trad|eo|Palestino}}
* {{trad|fi|Palestiina}}
* {{trad|fr|Palestine}}
* {{trad|gl|Palestina}}
* {{trad|cy|Palesteina}}
* {{trad|he|פלשתינה}}
* {{trad|hi|फ़िलस्तीन}}
* {{trad|nl|Palestina}}
* {{trad|hu|Palesztina}}
{{tradmeio}}
* {{trad|io|Palestina}}
* {{trad|yi|פאלעסטינע}}
* {{trad|id|Palestina}}
* {{trad|en|Palestine}}
* {{trad|ia|Palestina}}
* {{trad|ga|An Phalaistín}}
* {{trad|is|Palestína}}
* {{trad|it|Palestina}}
* {{trad|ja|パレスチナ}}
* {{trad|la|Palaestina}}
* {{trad|mk|Палестина}}
* {{trad|ms|Palestin}}
* {{trad|nan|Filastiniyya}}
* {{trad|nb|Palestina}}
* {{trad|nn|Palestina}}
* {{trad|fa|فلسطین}}
* {{trad|pl|Palestyna}}
* {{trad|ro|Palestina}}
* {{trad|ru|Палестина}}
* {{trad|sr|Палестина}}
* {{trad|scn|Palistina}}
* {{trad|sv|Palestina}}
* {{trad|su|Paléstina}}
* {{trad|th|ปาเลสไตน์}}
* {{trad|tr|Filistin}}
* {{trad|uk|Палестина}}
* {{trad|ur|فلسطین}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
: A região deriva seu nome dos antigos filisteus da área próxima a Gaza. Os gregos adotaram o nome para se referir a toda região como "Palaistinê", mas Heródoto e outros historiadores a consideram como parte da Síria. O Império Romano depois adotou este conceito na forma "Syria Palaestina", como um novo nome para aprovíncia anteriormente conhecida como "Judaea" (Judeia) após a derrota de Bar Kochba em 135.
==Ver também==
===No Wikcionário===
====Gentílicos====
* [[palestino]]
====Outros gentílicos====
{{dividir em colunas|3}}
* [[palestinense]]
* [[samarita]]
* [[samaritano]]
{{dividir em colunas/fim}}
{{Ásia/pt}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|pt|Palestina}}
* {{interwiki|w|pt|Palestina (Alagoas)}}
* {{interwiki|w|pt|Palestina (São Paulo)}}
==Ligações externas==
* [https://web.archive.org/web/20160304104733/http://www.palestina.al.gov.br/ Prefeitura de Palestina (Alagoas)]
* [http://www.palestina.sp.gov.br/ Prefeitura de Palestina (São Paulo)]
==Anagrama==
<!-- índice para anagramas: pt: aaeilnpst -->
# [[sintépala]]
[[Categoria:Substantivo (Português)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Português)]]
={{-af-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|af|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/af}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|af|Staat Palestina|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Africâner)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Africâner)]]
={{-an-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|an|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/an}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|an|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Aragonês)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Aragonês)]]
={{-ast-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|ast|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/ast}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|ast|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Asturiano)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Asturiano)]]
={{-nds-nl-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|nds-nl|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/nds-nl}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|nds-nl|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Baixo Saxão Holandês)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Baixo Saxão Holandês)]]
={{-map-bms-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|map-bms|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/map-bms}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|map-bms|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Banyumasan)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Banyumasan)]]
={{-eu-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|eu|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/eu}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|eu|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Basco)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Basco)]]
={{-bcl-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|bcl|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/bcl}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|bcl|Palestinyanong mga teritoryo|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Bicolano Central)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Bicolano Central)]]
={{-bs-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|bs|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/bs}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|bs|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Bósnio)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Bósnio)]]
={{-br-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|br|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/br}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|br|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Bretão)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Bretão)]]
={{-kaa-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|kaa|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/kaa}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|kaa|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Caracalpaque)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Caracalpaque)]]
={{-ca-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|ca|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}===
* [[Estat de Palestina#{{ca}}|Estat de Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/ca}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|ca|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Catalão)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Catalão)]]
={{-cs-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|cs|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}===
* [[Stát Palestina#{{cs}}|Stát Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/cs}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|cs|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Checo)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Checo)]]
={{-co-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|co|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/co}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|co|Statu di Palestina|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Corso)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Corso)]]
={{-hr-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|hr|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/hr}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|hr|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Croata)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Croata)]]
={{-sl-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|sl|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/sl}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|sl|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Esloveno)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Esloveno)]]
={{-es-}}=
==Substantivo==
{{paroxítona|Pa|les|ti|na|id=es}}, {{gramática|pr|id=es}}
# {{escopo|es|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}===
* [[Estado de Palestina#{{es}}|Estado de Palestina]]
=={{pronúncia|es}}==
* AFI: {{AFI|/pa.lesˈti.na/}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/es}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|es|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Espanhol)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Espanhol)]]
={{-ext-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|ext|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/ext}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|ext|Estau de Palestina|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Estremenho)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Estremenho)]]
={{-vls-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|vls|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/vls}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|vls|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Flamengo)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Flamengo)]]
={{-gag-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|gag|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/gag}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|gag|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Gagauz)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Gagauz)]]
={{-gl-}}=
==Substantivo==
{{paroxítona|Pa|les|ti|na|id=gl}}, {{gramática|pr|id=gl}}
# {{escopo|gl|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/gl}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|gl|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Galego)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Galego)]]
={{-gor-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|gor|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/gor}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|gor|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Gorontalo)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Gorontalo)]]
={{-nl-}}=
==Substantivo==
{{paroxítona|Pa|les|ti|na|id=gl}}, {{gramática|pr|id=nl}}
# {{escopo|nl|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}===
* [[Staat Palestina#{{nl}}|Staat Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/nl}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|nl|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Holandês)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Holandês)]]
={{-io-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|io|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/io}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|io|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Ido)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Ido)]]
={{-ilo-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|ilo|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/ilo}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|ilo|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Ilocano)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Ilocano)]]
={{-id-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|id|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}===
* [[Negara Palestina#{{id}}|Negara Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/id}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|id|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Indonésio)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Indonésio)]]
={{-ia-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|ia|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/ia}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|ia|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Interlíngua)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Interlíngua)]]
={{-it-}}=
==Substantivo==
{{paroxítona|Pa|le|sti|na|id=it}}, {{gramática|pr|id=it}}
# {{escopo|it|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}===
* [[Stato di Palestina#{{it}}|Stato di Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/it}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|it|Palestina (regione storica)|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Italiano)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Italiano)]]
={{-kge-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|kge|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/kge}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|kge|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Komering)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Komering)]]
={{-lad-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|lad|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/lad}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|lad|Estado de Palestina|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Ladino)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Ladino)]]
={{-lb-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|lb|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/lb}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|lb|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Luxemburguês)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Luxemburguês)]]
={{-mg-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|mg|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/mg}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|mg|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Malgaxe)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Malgaxe)]]
={{-mt-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|mt|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/mt}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|mt|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Maltês)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Maltês)]]
={{-min-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|min|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/min}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|min|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Minangkabau)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Minangkabau)]]
={{-nb-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|nb|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}===
* [[Staten Palestina#{{no}}|Staten Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/nb}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|nb|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Norueguês Bokmål)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Norueguês Bokmål)]]
={{-nn-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|nn|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/nn}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|nn|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Norueguês Nynorsk)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Norueguês Nynorsk)]]
={{-pap-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|pap|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/pap}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|pap|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Papiamento)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Papiamento)]]
={{-ro-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|ro|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}===
* [[Statul Palestina#{{ro}}|Statul Palestina]]
* '''Alfabeto cirílico:''' {{escopo2|Moldavo}} [[Палестина#{{mo}}|Палестина]] ''(Somente na Transnístria)''
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/ro}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|ro|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Romeno)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Romeno)]]
={{-sc-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|sc|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/sc}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|sc|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Sardo)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Sardo)]]
={{-sh-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|sh|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/sh}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|sh|Palestina (regija)|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Servocroata)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Servocroata)]]
={{-hsb-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|hsb|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/hsb}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|hsb|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Sorábio Alto)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Sorábio Alto)]]
={{-sw-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|sw|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/sw}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|sw|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Suaíli)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Suaíli)]]
={{-sv-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|sv|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}===
* [[Staten Palestina#{{sv}}|Staten Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/sv}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|sv|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Sueco)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Sueco)]]
={{-tl-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|tl|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/tl}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|tl|Estado ng Palestina|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Tagalo)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Tagalo)]]
={{-tet-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|tet|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/tet}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|tet|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Tétum)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Tétum)]]
={{-zea-}}=
==Substantivo==
'''Palestina''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|zea|País}} [[Palestina#Português|Palestina]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/zea}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|zea|Palestina}}
[[Categoria:Substantivo (Zelandês)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Zelandês)]]
rrrihkm61yb673lhap156wexarjbwaf
there are
0
55017
3257237
3178289
2026-03-31T13:33:50Z
ValJor
1358
Inglês --> en
3257237
wikitext
text/x-wiki
={{-en-}}=
==Forma de expressão verbal==
{{locução|there|are}}
# terceira pessoa do singular do presente do verbo [[there be]]
{{aviso.flexão|there be|id=en}}
[[Categoria:Forma de expressão verbal (Inglês)]]
04ljzfjj5c87zo6swrpdo9md2h96d2m
hortense
0
57805
3257320
3203135
2026-04-01T09:21:31Z
ValJor
1358
Latim --> la
3257320
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Adjetivo|pt}}==
{{flex.pt|s=hortense|p=hortenses}}
{{paroxítona|hor|ten|se}}, {{gramática|c2g}}
# relativo à [[horta]] ou [[jardim]]
# da [[Horta]], [[cidade]] e [[concelho]] dos [[Açores]], [[Portugal]]
===Tradução===
{{tradini|De 1 (relativo à horta)}}
* {{trad|es|hortense}}
{{tradmeio}}
{{tradfim}}
=={{Substantivo|pt}}==
{{paroxítona|hor|ten|se}}, {{gramática|c2g|c|sim}}
# natural da Horta, [[cidade]] e [[concelho]] dos [[Açores]], [[Portugal]]
=={{etimologia|pt}}==
De '''1'''
{{etimo2|la|hortensis|pt}}
De '''2'''
:De ''[[Horta]]'' + ''[[-ense]]''.
==Anagrama==
<!-- índice para anagramas: pt: eehnorst -->
# [[hesterno]]
----
={{-es-}}=
==Adjetivo==
'''hortense'''
# [[hortense#Português|hortense]]
[[Categoria:Adjetivo (Espanhol)]]
={{-la-}}=
==Forma de adjetivo==
'''hortense'''
# forma [[nominativo|nominativa]] neutra singular de '''[[hortensis]]'''
# forma [[acusativo|acusativa]] neutra singular de '''[[hortensis]]'''
# forma [[vocativo|vocativa]] neutra singular de '''[[hortensis]]'''
{{aviso.flexão|hortensis|id=la}}
[[Categoria:Forma de adjetivo (Latim)]]
tckgwphoc5mpmrvail956o1s45nkbcd
oci
0
58381
3257318
3124353
2026-04-01T09:15:56Z
ValJor
1358
Servocroata --> sh; Talian --> roa-tal; Vêneto --> vec
3257318
wikitext
text/x-wiki
{{confundir|oči}}
={{-mult-}}=
=={{Abreviatura|mult}}==
'''oci'''
# {{escopo|mult|Linguística}} [[código]] de [[língua]] [[w:ISO 639|ISO 639-3]] para o [[idioma]] '''[[occitano]]'''
==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}===
* '''[[w:ISO 639|Código ISO 639-1]]''': [[oc]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* [[:Categoria:Occitano]]
{{verTambém.Fim}}
===Na Wikipédia===
{{verTambém.Ini}}
* {{interwiki|w|pt|língua occitana}}
{{verTambém.Fim}}
===Ligações externas===
{{verTambém.Ini}}
* [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=oci Informações sobre o idioma occitano no Ethnologue (em inglês)]
* [http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=oci Informações sobre o idioma occitano no SIL International (em inglês)]
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Linguística (Multilíngue)]]
={{-ca-}}=
==Substantivo==
{{flex.ca|oci|ocis|ms-div=<u>o</u>.ci|mp-div=<u>o</u>.cis}}
'''<u>o</u>.ci''', {{gramática|m}}
# [[ócio]], [[ociosidade]]
# [[lazer]], [[tempo]] [[livre]]:
#* ''El parc d'atraccions, un regal per als infants de Jamshedpur, ofereix un '''oci''' que anteriorment era exclusiu de les ciutats metropolitanes.'' <small>(O parque de atrações, um presente para as crianças de Jamshedpur, é uma opção de lazer que antes era exclusiva das metrópoles.)</small>
==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}===
* De '''2''': {{link preto|lleure}}
=={{etimologia|ca}}==
{{etimo2|la|otium|ca}}
:* '''Datação''': [[w:1460|1460]]
=={{pronúncia|ca}}==
===Catalão ocidental===
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈo̞.si/}}
* [[X-SAMPA]]: /"o_o.si/
===Catalão oriental===
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈo.si/}}
* [[X-SAMPA]]: /"o.si/
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* {{link preto|ociós}}
* {{link preto|ociositat}}
{{verTambém.Fim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|ca|oci}}
===Referências===
{{verTambém.Ini}}
* [http://dcvb.iec.cat/ Diccionari català-valencià-balear (IEC) (em catalão)]
* [http://www.racv.es/diccionari/diccionario.html Diccionari Ortogràfic Valencià-Castellà, Castellà-Valencià (RACV) (em valenciano)]
* [http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART={{urlencode:oci}}{{#if:|{{#switch:{{{CE1}}}|à=%E0|è=%E8|é=%E9|í=%ED|ï=%EF|ò=%F2|ó=%F3|ú=%FA|ü=%FC|ç=%E7|·=%B7| =_|{{{CE1}}}}}}}{{#if:|{{{PAR2}}}}}{{#if:|{{#switch:{{{CE2}}}| =_|à=%E0|è=%E8|é=%E9|í=%ED|ï=%EF|ò=%F2|ó=%F3|ú=%FA|ü=%FC|ç=%E7|·=%B7| =_|{{{CE2}}}}}}}{{#if:|{{{PAR3}}}}} ''oci'' no Gran Dicionario de la Llengua Catalana (GREC) (em catalão)]
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Substantivo (Catalão)]]
[[Categoria:Dissílabo (Catalão)]]
[[Categoria:Paroxítona (Catalão)]]
[[Categoria:Sociologia (Catalão)]]
[[Categoria:Século XV (Catalão)]]
={{-io-}}=
==Radical==
'''oci'''
# relacionado a [[ócio]]
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link preto|ociar}}
* {{link preto|ociera}}
* {{link preto|ocio}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|io}}==
{{etimo2|la|otium|io}}
[[Categoria:Radical (Ido)]]
[[Categoria:Entrada de étimo latino (Ido)]]
={{-sh-}}=
==Forma de substantivo==
'''ò.ci''' / '''{{l.o.|оци|о̀.ци}}''' {{m}} {{p}}
# [[nominativo]] [[plural]] de '''''{{link preto|otac|sh}}'''''
# [[vocativo]] plural de '''''otac'''''
{{aviso.flexão|otac|id=sh}}
==={{-varort-}}===
* {{link preto|ocevi}}/{{link preto|очеви}}
[[Categoria:Forma de substantivo (Servocroata)]]
[[Categoria:Dissílabo (Servocroata)]]
={{-roa-tal-}}=
==Forma de substantivo==
{{flex.vec|ms=òcio|mp=[[òcii]]/[[oci]]|ms-div=<u>ò</u>.ci.o|mp-div=<u>ò</u>.ci.i / <u>o</u>.ci}}
'''<u>o</u>.ci'''', {{gramática|m|p}}
# plural de [[òcio]] (olhos)
{{aviso.flexão|òcio|id=roa-tal}}
==={{-varort-}}===
* [[òcii]]
[[Categoria:Forma de substantivo (Talian)]]
[[Categoria:Dissílabo (Talian)]]
[[Categoria:Paroxítona (Talian)]]
={{-vec-}}=
==Forma de substantivo==
{{flex.vec|ocio|oci|ms-div=<u>o</u>.cio|mp-div=<u>o</u>.ci}}
'''<u>o</u>.ci''', {{gramática|m|p}}
# plural de [[ocio]] (olhos)
{{aviso.flexão|ocio|id=vec}}
[[Categoria:Forma de substantivo (Vêneto)]]
[[Categoria:Dissílabo (Vêneto)]]
[[Categoria:Paroxítona (Vêneto)]]
lbvck9ohloo8n225qmweajg3qzr23tm
laughs
0
63254
3257241
2942029
2026-03-31T13:38:33Z
ValJor
1358
Inglês --> en
3257241
wikitext
text/x-wiki
{{confundir|laugh}}
={{-en-}}=
==Substantivo==
{{flex.en|s=laughs|s-div=laughs |p=-}}
'''laughs''' {{gramática|incont}}
# [[divertimento]]
==Forma verbal==
'''laughs'''
# terceira pessoa do singular do presente do verbo ''to [[laugh]]''
{{aviso.flexão|laugh|id=en}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Confrontar|laugh}}
[[Categoria:Substantivo (Inglês)]]
[[Categoria:Forma verbal (Inglês)]]
i991lwtjj5gwndbdd25vwyqwkgxjtqt
stormen
0
71763
3257316
3137508
2026-04-01T09:04:56Z
ValJor
1358
Dinamarquês --> da; Holandês/Neerlandês --> nl; Norueguês --> nb; Novo Norueguês --> nn; Sueco --> sv
3257316
wikitext
text/x-wiki
={{-da-}}=
==Forma de substantivo==
'''{{grifar.Palavra|stor}}.men''' {{c.}}
# forma definida singular de [[storm]]
{{aviso.flexão|1=storm|id=da}}
[[Categoria:Forma de substantivo (Dinamarquês)]]
[[Categoria:Dissílabo (Dinamarquês)]]
={{-nl-}}=
==Verbo==
'''{{grifar.Palavra|stor}}.men''', {{gramática|impess}}
# [[cair]] um [[temporal]]:
#* ''Het '''stormde''' geweldig die nacht en er verging een aantal schepen.'' <small>(Caiu um grande temporal durante a noite e afundou vários navios)</small>
'''{{grifar.Palavra|stor}}.men''', {{gramática|intran}}
# {{cont|2}} [[correr]], [[mover]]-se muito [[depressa]]:
#* ''De bel ging en de kinderen '''stormden''' naar buiten.'' <small>(A sineta tocou e as crianças saíram correndo.)</small>
===Conjugação===
{{conj.nl.impessoal|storm|d|título=De 1: verbo impessoal (tempos básicos)}}
{{conj.nl.reg|storm|d|título=De 2: verbo regular (tempos básicos)}}
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|aanstormen|nl}}
* {{link idioma|afstormen|nl}}
{{verTambém.NovaColuna}}
* {{link idioma|bestormen|nl}}
* {{link idioma|binnenstormen|nl}}
{{verTambém.NovaColuna}}
* {{link idioma|losstormen|nl}}
{{verTambém.Fim}}
==Forma de substantivo==
'''{{grifar.Palavra|stor}}.men''', {{gramática|m}}, {{p}}
{{aviso.flexão|storm|id=nl}}
==Forma verbal==
'''{{grifar.Palavra|stor}}.men'''
# forma plural do presente do indicativo do verbo [[stormen]]
{{aviso.flexão|stormen|id=nl}}
=={{etimologia|nl}}==
: {{escopo|Morfologia}} {{etimo|nl|storm}} + {{etimo|nl|-en}}.
=={{pronúncia|nl}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/'stɔr.mə/}}, {{AFI|/'stɔr.mən/}}
* [[X-SAMPA]]: /"stOr.m@/, /"stOr.m@n/
==Ver também==
===No Wikcionário===
* {{link idioma|meteorologie|nl}}
;Verbos relacionados a fenómenos/fenômenos climáticos
{{dividir em colunas|4}}
* {{link idioma|betrekken|nl}}
* {{link idioma|dauwen|nl}}
* {{link idioma|dooien|nl}}
* {{link idioma|gieten|nl}}
* {{link idioma|hagelen|nl}}
* {{link idioma|ijzelen|nl}}
* {{link idioma|miezeren|nl}}
* {{link idioma|misten|nl}}
* {{link idioma|motregenen|nl}}
* {{link idioma|nevelen|nl}}
* {{link idioma|onweren|nl}}
* {{link idioma|opklaren|nl}}
* {{link idioma|regenen|nl}}
* {{link idioma|sneeuwen|nl}}
* {{link idioma|vriezen|nl}}
* {{link idioma|waaien|nl}}
{{dividir em colunas/fim}}
===Referências===
{{verTambém.Ini}}
* [http://www.heelom.com/Echo/zoekrobot/woordenboek/search/?k=stormen&waar=Feld2 ''stormen'' no Heelom (em holandês)]
* [https://web.archive.org/web/20080624062333/http://www.muiswerk.nl/WRDNBOEK/LTR_S/W2408.HTM ''stormen'' no Muiswerk Woordenboek (em holandês)]
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Verbo (Holandês)]]
[[Categoria:Forma de substantivo (Holandês)]]
[[Categoria:Forma verbal (Holandês)]]
[[Categoria:Dissílabo (Holandês)]]
[[Categoria:Paroxítona (Holandês)]]
[[Categoria:Meteorologia (Holandês)]]
={{-nb-}}=
==Forma de substantivo==
'''{{grifar.Palavra|stor}}.men'''
# forma definida singular de [[storm]]
{{aviso.flexão|storm|id=nb}}
[[Categoria:Forma de substantivo (Norueguês Bokmål)]]
[[Categoria:Dissílabo (Norueguês Bokmål)]]
={{-nn-}}=
==Forma de substantivo==
'''{{grifar.Palavra|stor}}.men'''
# forma definida singular de [[storm]]
{{aviso.flexão|storm|id=nn}}
[[Categoria:Forma de substantivo (Norueguês Nynorsk)]]
[[Categoria:Dissílabo (Norueguês Nynorsk)]]
={{-sv-}}=
==Forma de substantivo==
'''{{grifar.Palavra|stor}}.men''' {{c.}}
# forma definida singular de [[storm]]
{{aviso.flexão|storm|id=sv}}
[[Categoria:Forma de substantivo (Sueco)]]
[[Categoria:Dissílabo (Sueco)]]
b602fw92fc4dpi7fvo4qz909zgce6ig
水中
0
79884
3257311
2189370
2026-04-01T08:41:54Z
ValJor
1358
Corrigindo um [[Especial:LintErrors|problema de lint]]
3257311
wikitext
text/x-wiki
={{-zh-}}=
==Substantivo==
'''水中'''
* Romanização:
** [[Pinyin]]: shui3 zhong1
# [[água]] [[subterrâneo|subterrânea]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* [[洪水]]
* [[水分]]
* [[水杯]]
* [[水泵]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[水国]]
* [[水果]]
* [[水害]]
* [[水笔]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[水标]]
* [[水表]]
* [[水府]]
* [[水缸]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[水阁]]
* [[水沟]]
* [[水垢]]
* [[鑛水]]
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Substantivo (Chinês)]]
b6edkkujoeij0jyv0eyo5nyeyen6w25
content
0
80319
3257258
2921384
2026-03-31T15:29:40Z
ValJor
1358
Francês --> fr
3257258
wikitext
text/x-wiki
={{-fr-}}=
==Forma verbal==
'''content'''
# terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo [[conter]]
{{aviso.flexão|conter|id=fr}}
[[Categoria:Forma verbal (Francês)]]
={{-en-}}=
==Substantivo==
{{flex.en|s=content|p=contents}}
'''content''' {{gramática|s|cont}}
# [[conteúdo]]
[[Categoria:Substantivo (Inglês)]]
7xpklhih2r5oiomp6z400vd96i2hmsw
acérrimo
0
80623
3257231
3247073
2026-03-31T13:11:33Z
Cangarejo
89050
3257231
wikitext
text/x-wiki
{{DEFAULTSORT:acerrimo}}
{{confundir|acèrrimo}}
={{-pt-}}=
==Adjetivo==
{{flex.pt|ms=acérrimo|mp=acérrimos|fs=acérrima|fp=acérrimas}}
{{proparoxítona|a|cér|ri|mo}}, {{gramática|m}}
# {{escopo|pt|Figurado}} [[demasiado]] [[forte]], [[extremamente]] [[tenaz]]
==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}===
{{verTambém.Ini}}
* [[aferrado]]
* [[afincado]]
* [[decidido]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[obstinado]]
* [[pertinaz]]
* [[teimoso]]
{{verTambém.Fim}}
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|es|acérrimo}}
{{tradmeio}}
* {{trad|it|acerrimo}}
{{tradfim}}
==Forma de adjetivo==
{{flex.pt|ms=acérrimo|mp=acérrimos|fs=acérrima|fp=acérrimas}}
{{proparoxítona|a|cér|ri|mo}}, {{gramática|m}}
# superlativo absoluto sintético de [[acre]]
{{aviso.flexão|acre}}
==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}===
* De '''1''': [[acríssimo]]
=={{etimologia|pt}}==
{{etimo2|la|acerrimus|pt|ponto=não}}, superlativo de {{etimo|la|acer}} ("[[pontudo]]; [[penetrante]]; [[ativo]]; [[perspicaz]]; [[desvelado]]; [[severo]]").
=={{pronúncia|pt}}==
===Brasil===
* [[AFI]]: {{AFI|/ɐ.ˈsɛ.xɪ.mʊ/|id=pt}}
* [[X-SAMPA]]: /6."sE.xI.mU/
===Portugal===
* AFI: {{AFI|/ɐ.ˈsɛ.Ri.mu/}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
* [[acerrimamente]]
==Anagrama==
# [[cromarei]]
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{Michaelis}}
* {{Dicio}}
* {{DicioAberto}}
* {{DLPO}}
* {{Infopédia}}
* {{PLP}}
* {{VOLPABL}}
[[Categoria:Adjetivo (Português)]]
[[Categoria:Forma de adjetivo (Português)]]
[[Categoria:Superlativo (Português)]]
={{-es-}}=
==Adjetivo==
{{flex.es|ms=acérrimo|mp=acérrimos|fs=acérrima|fp=acérrimas}}
{{proparoxítona|id=es|a|cé|rri|mo}}, {{gramática|m|id=es}} {{datação|1521|es}}
# [[superlativo]] [[irregular]] de '''''[[acre#{{es}}|acre]]''''':
## [[muito]] [[forte]], [[bastante]] [[vigoroso]];
## [[intransigente]], [[fanático]].
==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}===
* De '''1.2''': {{l.s.|extremado|{{es}}}}, {{l.s.|fanático|{{es}}}}, {{l.s.|intransigente|{{es}}}}
===Referências===
{{verTambém.Ini}}
* {{link preto|acérrimamente|es}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|es}}==
{{etimo2|la|acerrimus|es|ponto=não}}, superlativo de {{etimo|la|acer}}.
=={{pronúncia|es}}==
===América do Sul===
* [[AFI]]: {{AFI|/a.ˈse.ri.mo/}}
* [[X-SAMPA]]: /a."se.ri.mo/
===Espanha===
* [[AFI]]: {{AFI|/a.ˈθe.ri.mo/}}
* [[X-SAMPA]]: /a."Te.ri.mo/
==Ver também==
===Referências===
{{verTambém.Ini}}
* {{DLE-RAE}}
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Superlativo (Espanhol)]]
[[Categoria:Polissílabo (Espanhol)]]
[[Categoria:Proparoxítona (Espanhol)]]
[[Categoria:Cognato (Espanhol)]]
={{-gl-}}=
==Adjetivo==
{{flex.gl|ms=acérrimo|fs=acérrima|mp=acérrimos|fp=acérrimas}}
{{proparoxítona|id=gl|a|cé|rri|mo}}, {{gramática|m|id=gl}}
# [[acérrimo#Português|Acérrimo]].
#* ''É un defensor '''acérrimo''' da [[naturaleza#Galego|naturaleza]]''.
=={{pronúncia|gl}}==
* AFI: {{AFI|/aˈθe.ri.mo/}}
=={{etimologia|gl}}==
* {{etimo2|la|acerrimus|gl}}
{{Referências}}
* {{DRAG}}
[[Categoria:Adjetivo (Galego)]]
dacjthpaomlaxk5k2a4w6zp0zdkz5si
reciclagem
0
102726
3257293
3149816
2026-04-01T00:34:01Z
NenhumaFênix
93145
3257293
wikitext
text/x-wiki
{{confundir|ciclagem}}
={{-pt-}}=
==Substantivo==
{{flex.pt|fs=reciclagem|fp=reciclagens}}
{{paroxítona|re|ci|cla|gem}}, {{gramática|f}}
# [[recuperação]] da parte [[reaproveitável]] de um [[dejeto]] para reintroduzi-lo no ciclo de produção
# adaptação a um novo uso
# [[reprocessamento]] de substância
# {{escopo|pt|figurado}} reutilização com nova [[roupagem]]
# {{escopo|pt|figurado}} revisão ou modificação de política, método de trabalho etc. já existente
# {{escopo|pt|Brasil}} [[formação]] complementar dada a um [[profissional]] para atualizá-lo, permitindo-o adaptar-se a novas condições de trabalho, industriais, educacionais etc.
# {{escopo|pt|ecologia}} reutilização [[cíclico|cíclica]] de composto ou elemento químico através da [[teia alimentar]] pelos integrantes de um dado [[ecossistema]]
# {{escopo|pt|elétrica}} alteração da [[ciclagem]]
===Tradução===
{{tradini|ação de recuperar a parte útil dos lixos e detritos}}
* {{t|de|Recycling|n}}
* {{trad|br|adaoz}}
* {{t|ca|reciclatge|m}}
* {{trad|cs|recyklace}}
* {{trad|zh|資源回收}}
* {{trad|si|ප්රතිචක්රණය}}
* {{trad|hr|recikliranje}}
* {{trad|da|genbrug}}
* {{trad|sk|recyklácia}}
* {{trad|sl|recikliranje}}
* {{t|es|reciclaje|m}}
* {{trad|eo|recikligo}}
* {{trad|fi|kierrätys}}
* {{t|fr|recyclage|m}}
* {{trad|gl|reciclaxe}}
* {{trad|el|ανακύκλωση}}
* {{trad|he|מיחזור}}
* {{trad|nl|hergebruik}}
{{tradmeio}}
* {{trad|hu|újrahasznosítás}}
* {{trad|en|recycling}}
* {{trad|is|endurvinnsla}}
* {{t|it|riciclaggio|m}}
* {{trad|ja|リサイクル}}
* {{trad|la|anacyclismus}}
* {{trad|mwl|reciclaige}}
* {{trad|roa-nor|èrcycliéthie}}
* {{trad|nb|resirkulering}}
* {{trad|nn|resirkulering}}
* {{trad|oc|reciclatge}}
* {{trad|fa|بازیافت}}
* {{trad|pl|recykling}}
* {{trad|sr|recikliranje}}
* {{trad|sh|recikliranje}}
* {{trad|sv|återvinning}}
* {{trad|th|รีไซเคิล}}
* {{trad|ta|மீளுருவாக்கம்}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
: {{escopo|Morfologia}} [[reciclar]] + [[-agem]].
[[Categoria:Substantivo (Português)]]
f6sbn5n3v8vhtrrtfl5h5mgmf0qbm0h
3257294
3257293
2026-04-01T00:34:33Z
NenhumaFênix
93145
3257294
wikitext
text/x-wiki
{{confundir|ciclagem}}
={{-pt-}}=
==Substantivo==
{{flex.pt|fs=reciclagem|fp=reciclagens}}
{{paroxítona|re|ci|cla|gem}}, {{gramática|f}}
# [[recuperação]] da parte [[reaproveitável]] de um [[dejeto]] para reintroduzi-lo no ciclo de produção
# adaptação a um novo uso
# [[reprocessamento]] de substância
# {{escopo|pt|figurado}} reutilização com nova [[roupagem]]
# {{escopo|pt|figurado}} revisão ou modificação de política, método de trabalho etc. já existente
# {{escopo|pt|Brasil}} [[formação]] complementar dada a um [[profissional]] para atualizá-lo, permitindo-o adaptar-se a novas condições de trabalho, industriais, educacionais etc.
# {{escopo|pt|ecologia}} reutilização [[cíclico|cíclica]] de composto ou elemento químico através da [[teia alimentar]] pelos integrantes de um dado [[ecossistema]]
# {{escopo|pt|eletricidade}} alteração da [[ciclagem]]
===Tradução===
{{tradini|ação de recuperar a parte útil dos lixos e detritos}}
* {{t|de|Recycling|n}}
* {{trad|br|adaoz}}
* {{t|ca|reciclatge|m}}
* {{trad|cs|recyklace}}
* {{trad|zh|資源回收}}
* {{trad|si|ප්රතිචක්රණය}}
* {{trad|hr|recikliranje}}
* {{trad|da|genbrug}}
* {{trad|sk|recyklácia}}
* {{trad|sl|recikliranje}}
* {{t|es|reciclaje|m}}
* {{trad|eo|recikligo}}
* {{trad|fi|kierrätys}}
* {{t|fr|recyclage|m}}
* {{trad|gl|reciclaxe}}
* {{trad|el|ανακύκλωση}}
* {{trad|he|מיחזור}}
* {{trad|nl|hergebruik}}
{{tradmeio}}
* {{trad|hu|újrahasznosítás}}
* {{trad|en|recycling}}
* {{trad|is|endurvinnsla}}
* {{t|it|riciclaggio|m}}
* {{trad|ja|リサイクル}}
* {{trad|la|anacyclismus}}
* {{trad|mwl|reciclaige}}
* {{trad|roa-nor|èrcycliéthie}}
* {{trad|nb|resirkulering}}
* {{trad|nn|resirkulering}}
* {{trad|oc|reciclatge}}
* {{trad|fa|بازیافت}}
* {{trad|pl|recykling}}
* {{trad|sr|recikliranje}}
* {{trad|sh|recikliranje}}
* {{trad|sv|återvinning}}
* {{trad|th|รีไซเคิล}}
* {{trad|ta|மீளுருவாக்கம்}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
: {{escopo|Morfologia}} [[reciclar]] + [[-agem]].
[[Categoria:Substantivo (Português)]]
bpqhflcdboqlo7wm899spa2jjx1t677
3257295
3257294
2026-04-01T00:42:51Z
NenhumaFênix
93145
/* Português */
3257295
wikitext
text/x-wiki
{{confundir|ciclagem}}
={{-pt-}}=
==Substantivo==
{{flex.pt|fs=reciclagem|fp=reciclagens}}
{{paroxítona|re|ci|cla|gem}}, {{gramática|f}}
# [[recuperação]] da parte [[reaproveitável]] de um [[dejeto]] para reintroduzi-lo no ciclo de produção
#* ''No fim, o reciclado pode até ficar mais caro do que o produto feito com matéria-prima virgem, o que reduz a competitividade da '''reciclagem'''.'' {{G1|2025|novembro|3|url= https://g1.globo.com/meio-ambiente/cop-30/noticia/2025/11/03/por-que-o-brasil-enterra-tanto-lixo-reciclavel.ghtml}}
# adaptação a um novo uso
#* ''A cidade de Salvador entrou no livro dos recordes após bater uma meta mundial de '''reciclagem''' de latinhas.'' {{G1|2026|fevereiro|18|url= https://g1.globo.com/ba/bahia/carnavalnabahia/noticia/2026/02/18/salvador-entra-no-livro-dos-recordes-apos-alcancar-marco-de-reciclagem-de-latinhas.ghtml}}
# [[reprocessamento]] de substância
# {{escopo|pt|figurado}} reutilização com nova [[roupagem]]
# {{escopo|pt|figurado}} revisão ou modificação de política, método de trabalho etc. já existente
# {{escopo|pt|Brasil}} [[formação]] complementar dada a um [[profissional]] para atualizá-lo, permitindo-o adaptar-se a novas condições de trabalho, industriais, educacionais etc.
# {{escopo|pt|ecologia}} reutilização [[cíclico|cíclica]] de composto ou elemento químico através da [[teia alimentar]] pelos integrantes de um dado [[ecossistema]]
# {{escopo|pt|eletricidade}} alteração da [[ciclagem]]
===Tradução===
{{tradini|ação de recuperar a parte útil dos lixos e detritos}}
* {{t|de|Recycling|n}}
* {{trad|br|adaoz}}
* {{t|ca|reciclatge|m}}
* {{trad|cs|recyklace}}
* {{trad|zh|資源回收}}
* {{trad|si|ප්රතිචක්රණය}}
* {{trad|hr|recikliranje}}
* {{trad|da|genbrug}}
* {{trad|sk|recyklácia}}
* {{trad|sl|recikliranje}}
* {{t|es|reciclaje|m}}
* {{trad|eo|recikligo}}
* {{trad|fi|kierrätys}}
* {{t|fr|recyclage|m}}
* {{trad|gl|reciclaxe}}
* {{trad|el|ανακύκλωση}}
* {{trad|he|מיחזור}}
* {{trad|nl|hergebruik}}
{{tradmeio}}
* {{trad|hu|újrahasznosítás}}
* {{trad|en|recycling}}
* {{trad|is|endurvinnsla}}
* {{t|it|riciclaggio|m}}
* {{trad|ja|リサイクル}}
* {{trad|la|anacyclismus}}
* {{trad|mwl|reciclaige}}
* {{trad|roa-nor|èrcycliéthie}}
* {{trad|nb|resirkulering}}
* {{trad|nn|resirkulering}}
* {{trad|oc|reciclatge}}
* {{trad|fa|بازیافت}}
* {{trad|pl|recykling}}
* {{trad|sr|recikliranje}}
* {{trad|sh|recikliranje}}
* {{trad|sv|återvinning}}
* {{trad|th|รีไซเคิล}}
* {{trad|ta|மீளுருவாக்கம்}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
: {{escopo|Morfologia}} [[reciclar]] + [[-agem]].
[[Categoria:Substantivo (Português)]]
sjrrtw7fanxpx4c7n7ymlbp6kr0olys
3257296
3257295
2026-04-01T00:44:32Z
NenhumaFênix
93145
Não vejo como esta confusão poderia acontecer…
3257296
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
==Substantivo==
{{flex.pt|fs=reciclagem|fp=reciclagens}}
{{paroxítona|re|ci|cla|gem}}, {{gramática|f}}
# [[recuperação]] da parte [[reaproveitável]] de um [[dejeto]] para reintroduzi-lo no ciclo de produção
#* ''No fim, o reciclado pode até ficar mais caro do que o produto feito com matéria-prima virgem, o que reduz a competitividade da '''reciclagem'''.'' {{G1|2025|novembro|3|url= https://g1.globo.com/meio-ambiente/cop-30/noticia/2025/11/03/por-que-o-brasil-enterra-tanto-lixo-reciclavel.ghtml}}
# adaptação a um novo uso
#* ''A cidade de Salvador entrou no livro dos recordes após bater uma meta mundial de '''reciclagem''' de latinhas.'' {{G1|2026|fevereiro|18|url= https://g1.globo.com/ba/bahia/carnavalnabahia/noticia/2026/02/18/salvador-entra-no-livro-dos-recordes-apos-alcancar-marco-de-reciclagem-de-latinhas.ghtml}}
# [[reprocessamento]] de substância
# {{escopo|pt|figurado}} reutilização com nova [[roupagem]]
# {{escopo|pt|figurado}} revisão ou modificação de política, método de trabalho etc. já existente
# {{escopo|pt|Brasil}} [[formação]] complementar dada a um [[profissional]] para atualizá-lo, permitindo-o adaptar-se a novas condições de trabalho, industriais, educacionais etc.
# {{escopo|pt|ecologia}} reutilização [[cíclico|cíclica]] de composto ou elemento químico através da [[teia alimentar]] pelos integrantes de um dado [[ecossistema]]
# {{escopo|pt|eletricidade}} alteração da [[ciclagem]]
===Tradução===
{{tradini|ação de recuperar a parte útil dos lixos e detritos}}
* {{t|de|Recycling|n}}
* {{trad|br|adaoz}}
* {{t|ca|reciclatge|m}}
* {{trad|cs|recyklace}}
* {{trad|zh|資源回收}}
* {{trad|si|ප්රතිචක්රණය}}
* {{trad|hr|recikliranje}}
* {{trad|da|genbrug}}
* {{trad|sk|recyklácia}}
* {{trad|sl|recikliranje}}
* {{t|es|reciclaje|m}}
* {{trad|eo|recikligo}}
* {{trad|fi|kierrätys}}
* {{t|fr|recyclage|m}}
* {{trad|gl|reciclaxe}}
* {{trad|el|ανακύκλωση}}
* {{trad|he|מיחזור}}
* {{trad|nl|hergebruik}}
{{tradmeio}}
* {{trad|hu|újrahasznosítás}}
* {{trad|en|recycling}}
* {{trad|is|endurvinnsla}}
* {{t|it|riciclaggio|m}}
* {{trad|ja|リサイクル}}
* {{trad|la|anacyclismus}}
* {{trad|mwl|reciclaige}}
* {{trad|roa-nor|èrcycliéthie}}
* {{trad|nb|resirkulering}}
* {{trad|nn|resirkulering}}
* {{trad|oc|reciclatge}}
* {{trad|fa|بازیافت}}
* {{trad|pl|recykling}}
* {{trad|sr|recikliranje}}
* {{trad|sh|recikliranje}}
* {{trad|sv|återvinning}}
* {{trad|th|รีไซเคิล}}
* {{trad|ta|மீளுருவாக்கம்}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
: {{escopo|Morfologia}} [[reciclar]] + [[-agem]].
[[Categoria:Substantivo (Português)]]
2zy55w03nrn100o8hk62tw8wjt8ry2a
3257297
3257296
2026-04-01T00:45:01Z
NenhumaFênix
93145
/* Tradução */
3257297
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
==Substantivo==
{{flex.pt|fs=reciclagem|fp=reciclagens}}
{{paroxítona|re|ci|cla|gem}}, {{gramática|f}}
# [[recuperação]] da parte [[reaproveitável]] de um [[dejeto]] para reintroduzi-lo no ciclo de produção
#* ''No fim, o reciclado pode até ficar mais caro do que o produto feito com matéria-prima virgem, o que reduz a competitividade da '''reciclagem'''.'' {{G1|2025|novembro|3|url= https://g1.globo.com/meio-ambiente/cop-30/noticia/2025/11/03/por-que-o-brasil-enterra-tanto-lixo-reciclavel.ghtml}}
# adaptação a um novo uso
#* ''A cidade de Salvador entrou no livro dos recordes após bater uma meta mundial de '''reciclagem''' de latinhas.'' {{G1|2026|fevereiro|18|url= https://g1.globo.com/ba/bahia/carnavalnabahia/noticia/2026/02/18/salvador-entra-no-livro-dos-recordes-apos-alcancar-marco-de-reciclagem-de-latinhas.ghtml}}
# [[reprocessamento]] de substância
# {{escopo|pt|figurado}} reutilização com nova [[roupagem]]
# {{escopo|pt|figurado}} revisão ou modificação de política, método de trabalho etc. já existente
# {{escopo|pt|Brasil}} [[formação]] complementar dada a um [[profissional]] para atualizá-lo, permitindo-o adaptar-se a novas condições de trabalho, industriais, educacionais etc.
# {{escopo|pt|ecologia}} reutilização [[cíclico|cíclica]] de composto ou elemento químico através da [[teia alimentar]] pelos integrantes de um dado [[ecossistema]]
# {{escopo|pt|eletricidade}} alteração da [[ciclagem]]
===Tradução===
{{tradini|De 1}}
* {{t|de|Recycling|n}}
* {{trad|br|adaoz}}
* {{t|ca|reciclatge|m}}
* {{trad|cs|recyklace}}
* {{trad|zh|資源回收}}
* {{trad|si|ප්රතිචක්රණය}}
* {{trad|hr|recikliranje}}
* {{trad|da|genbrug}}
* {{trad|sk|recyklácia}}
* {{trad|sl|recikliranje}}
* {{t|es|reciclaje|m}}
* {{trad|eo|recikligo}}
* {{trad|fi|kierrätys}}
* {{t|fr|recyclage|m}}
* {{trad|gl|reciclaxe}}
* {{trad|el|ανακύκλωση}}
* {{trad|he|מיחזור}}
* {{trad|nl|hergebruik}}
{{tradmeio}}
* {{trad|hu|újrahasznosítás}}
* {{trad|en|recycling}}
* {{trad|is|endurvinnsla}}
* {{t|it|riciclaggio|m}}
* {{trad|ja|リサイクル}}
* {{trad|la|anacyclismus}}
* {{trad|mwl|reciclaige}}
* {{trad|roa-nor|èrcycliéthie}}
* {{trad|nb|resirkulering}}
* {{trad|nn|resirkulering}}
* {{trad|oc|reciclatge}}
* {{trad|fa|بازیافت}}
* {{trad|pl|recykling}}
* {{trad|sr|recikliranje}}
* {{trad|sh|recikliranje}}
* {{trad|sv|återvinning}}
* {{trad|th|รีไซเคิล}}
* {{trad|ta|மீளுருவாக்கம்}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
: {{escopo|Morfologia}} [[reciclar]] + [[-agem]].
[[Categoria:Substantivo (Português)]]
dgr2daepc6wxj50z51wcluvyj3gk1fz
hesterno
0
119664
3257321
2452135
2026-04-01T09:26:15Z
ValJor
1358
/*Anagrama*/ (acrescentando esta seção)
3257321
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
==Adjetivo==
{{flex.pt|ms=hesterno|mp=hesternos|fs=hesterna|fp=hesternas}}
{{paroxítona|hes|ter|no}}
# {{escopo|pt|poético}} de [[ontem]]
# {{escopo|pt|poético}} relativo ao dia de ontem
===Antônimos===
* De '''1''': [[hodierno]]
* De '''2''': [[crástino]]
===Tradução===
{{tradini|De 1 (de ontem)}}
* {{trad|de|gestrig}}
{{tradmeio}}
* {{trad|en|yester|yestern|hestern}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{etimo2|la|hesternus|pt}}
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{Michaelis}}
* {{DicioAberto}}
* {{DLPO}}
* {{Infopédia}}
* {{PLP}}
* {{VOLPABL}}
* {{Forvo|hesterno|pt}}
==Anagrama==
<!-- índice para anagramas: pt: eehnorst -->
# [[hortense]]
[[Categoria:Adjetivo (Português)]]
fxu5fzqi2cijfndj27oyn3cqgqd7fir
ancilosaríeis
0
195473
3257315
1117615
2026-04-01T08:59:25Z
ValJor
1358
Atualizando um dos [[Especial:Páginas_inactivas|verbetes mais antigos]]
3257315
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
==Forma verbal==
{{paroxítona|an|ci|lo|sa|rí|eis}}
# segunda pessoa do plural do futuro do pretérito do verbo [[ancilosar]]
{{aviso.flexão|ancilosar}}
[[Categoria:Forma verbal (Português)]]
23gn2uaynkzxj728nynmpnkfjdpqwa9
ঔষধ
0
232815
3257307
2209138
2026-04-01T08:36:13Z
ValJor
1358
Confirmando [[:Categoria:!Entrada criada por robô|verbete criado por robô]]
3257307
wikitext
text/x-wiki
={{-bn-}}=
==Substantivo==
'''ঔষধ'''
# [[medicina]]
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|bn|ঔষধ}}
[[Categoria:Substantivo (Bengali)]]
[[Categoria:Ciência (Bengali)]]
lbl9vyyve27a7zn8d62fvhpob9wdxz8
daktilo
0
246157
3257254
3139246
2026-03-31T14:58:27Z
ValJor
1358
Substituindo a predefinição etimo.eo pela [[Predefinição:étimo junção|étimo junção]]
3257254
wikitext
text/x-wiki
[[Imagem:Date Fruits-Duo.jpg|thumb|right|250px|{{centro|Tâmara}}]]
={{-eo-}}=
==Substantivo==
'''dak.{{grifar.Palavra|ti}}.lo'''
# [[tâmara]]
===Declinação===
{{decl.eo.subst}}
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|daktilujo|eo}}
* {{link idioma|daktilarbo|eo}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|eo}}==
{{etimo2|la|dactylus|eo}}
{{étimo junção|daktil-|-o|id=eo}}
=={{pronúncia|eo}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/dak.ˈti.lɔ/}}
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|eo|daktilo}}
[[Categoria:Substantivo (Esperanto)]]
[[Categoria:Trissílabo (Esperanto)]]
[[Categoria:Botânica (Esperanto)]]
[[Categoria:Fruta (Esperanto)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Esperanto)]]
bghg79g5sewqb36auu5v6vlnps150at
grioto
0
246161
3257251
3139247
2026-03-31T14:50:37Z
ValJor
1358
Substituindo a predefinição etimo.eo pela [[Predefinição:étimo junção|étimo junção]]
3257251
wikitext
text/x-wiki
[[Imagem:Cherries 38450lg.jpg|thumb|right|250px|{{centro|Cerejas}}]]
={{-eo-}}=
==Substantivo==
'''gri.{{grifar.Palavra|o}}.to'''
# [[cereja]]
===Declinação===
{{decl.eo.subst}}
===Sinônimo===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|ĉerizo|eo}}
{{verTambém.Fim}}
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|griotujo|eo}}
* {{link idioma|griotarbo|eo}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|eo}}==
{{etimo2|fr|griotte|eo}}
{{étimo junção|griot-|-o|id=eo}}
=={{pronúncia|eo}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ɡri.ˈo.to/}}
[[Categoria:Substantivo (Esperanto)]]
[[Categoria:Trissílabo (Esperanto)]]
[[Categoria:Botânica (Esperanto)]]
[[Categoria:Fruta (Esperanto)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Esperanto)]]
25hqkw78vn0vxag6lzdlp9hcqpyti7e
groso
0
246163
3257249
3139248
2026-03-31T14:44:29Z
ValJor
1358
Substituindo a predefinição etimo.eo pela [[Predefinição:étimo junção|étimo junção]]
3257249
wikitext
text/x-wiki
[[Imagem:Gooseberry.jpg|thumb|right|250px|{{centro|Groselha}}]]
={{-eo-}}=
==Substantivo==
'''{{grifar.Palavra|gro}}.so'''
# [[groselha]]
===Declinação===
{{decl.eo.subst}}
===Sinônimo===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|ribo|eo}}
{{verTambém.Fim}}
===Termos derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|grosujo|eo}}
* {{link idioma|grosarbo|eo}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|eo}}==
{{étimo junção|gros-|-o|id=eo}}
=={{pronúncia|eo}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈɡrɔ.sɔ/}}
[[Categoria:Substantivo (Esperanto)]]
[[Categoria:Dissílabo (Esperanto)]]
[[Categoria:Botânica (Esperanto)]]
[[Categoria:Fruta (Esperanto)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Esperanto)]]
ms4olz1hdl9gtru1nwd03lcv1cs24gi
ribo
0
246166
3257247
3139249
2026-03-31T14:37:06Z
ValJor
1358
Substituindo a predefinição etimo.eo pela [[Predefinição:étimo junção|étimo junção]]
3257247
wikitext
text/x-wiki
[[Imagem:Gooseberry.jpg|thumb|right|250px|{{centro|Groselha}}]]
={{-eo-}}=
==Substantivo==
'''{{grifar.Palavra|ri}}.bo'''
# [[groselha]]
===Declinação===
{{decl.eo.subst}}
===Sinônimo===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|groso|eo}}
{{verTambém.Fim}}
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|ribujo|eo}}
* {{link idioma|ribarbo|eo}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|eo}}==
{{étimo junção|rib-|-o|id=eo}}
=={{pronúncia|eo}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈri.bɔ/}}
[[Categoria:Substantivo (Esperanto)]]
[[Categoria:Dissílabo (Esperanto)]]
[[Categoria:Botânica (Esperanto)]]
[[Categoria:Fruta (Esperanto)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Esperanto)]]
hzycqmzrb0atv9n8obvwukf0pcmxn7v
mandarino
0
246398
3257245
3139252
2026-03-31T14:34:08Z
ValJor
1358
Substituindo a predefinição etimo.eo pela [[Predefinição:étimo junção|étimo junção]]
3257245
wikitext
text/x-wiki
[[Imagem:Satsuma mandarin2.jpg|thumb|250px|tangerina]]
={{-eo-}}=
==Substantivo==
'''man.da.{{grifar.Palavra|ri}}.no'''
# [[tangerina]], [[mexerica]], [[bergamota]], [[vergamota]]
===Declinação===
{{decl.eo.subst}}
===Termos derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|mandarinujo|eo}}
* {{link idioma|mandarinarbo|eo}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|eo}}==
{{étimo junção|mandarin-|-o|id=eo}}
=={{pronúncia|eo}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/man.da.ˈɾi.nɔ/}}
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|eo|mandarino}}
[[Categoria:Substantivo (Esperanto)]]
[[Categoria:Polissílabo (Esperanto)]]
[[Categoria:Fruta (Esperanto)]]
[[Categoria:Botânica (Esperanto)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Esperanto)]]
gwnf9lxaspns2ay1sta22h5fxwziwf6
marono
0
246399
3257242
3139253
2026-03-31T14:25:48Z
ValJor
1358
Substituindo a predefinição etimo.eo pela [[Predefinição:étimo junção|étimo junção]]
3257242
wikitext
text/x-wiki
[[Image:Chestnuts02.jpg|thumb|205px|right|{{centro|Castanha}}]]
={{-eo-}}=
==Substantivo==
'''ma.{{grifar.Palavra|ro}}.no'''
# [[castanha]]
===Declinação===
{{decl.eo.subst}}
===Sinônimo===
* [[kaŝtano]]
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|maronujo|eo}}
* {{link idioma|maronarbo|eo}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|eo}}==
{{étimo junção|maron-|-o|id=eo}}
=={{pronúncia|eo}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ma.ˈrɔ.nɔ/}}
[[Categoria:Substantivo (Esperanto)]]
[[Categoria:Trissílabo (Esperanto)]]
[[Categoria:Botânica (Esperanto)]]
[[Categoria:Fruta (Esperanto)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Esperanto)]]
8pgp231qcj3pnz34v42yktdxyk845co
melongeno
0
246400
3257240
3139254
2026-03-31T13:37:37Z
ValJor
1358
Substituindo a predefinição etimo.eo pela [[Predefinição:étimo junção|étimo junção]]
3257240
wikitext
text/x-wiki
[[Imagem:Solanum melongena0.jpg|thumb|right|250px|{{centro|beringela}}]]
={{-eo-}}=
==Substantivo==
'''me.lon.{{grifar.Palavra|ge}}.no'''
# [[berinjela]]; [[beringela]]
===Declinação===
{{decl.eo.subst}}
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|melongenujo|eo}}
* {{link idioma|melongarbo|eo}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|eo}}==
{{etimo2|la|melongera|eo}}
{{étimo junção|melongen-|-o|id=eo}}
=={{pronúncia|eo}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/mɛ.lɔn.ˈɡɛ.nɔ/}}
[[Categoria:Substantivo (Esperanto)]]
[[Categoria:Polissílabo (Esperanto)]]
[[Categoria:Botânica (Esperanto)]]
[[Categoria:Fruta (Esperanto)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Esperanto)]]
hq7ej8rxj6xooqrt059st0wovo0dorf
melono
0
246402
3257236
3139255
2026-03-31T13:33:12Z
ValJor
1358
Substituindo a predefinição etimo.eo pela [[Predefinição:étimo junção|étimo junção]]
3257236
wikitext
text/x-wiki
={{-eo-}}=
==Substantivo==
'''me.{{grifar.Palavra|lo}}.no'''
# [[melão]]
===Declinação===
{{decl.eo.subst}}
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|melonujo|eo}}
* {{link idioma|melonarbo|eo}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|eo}}==
{{étimo junção|melon-|-o|id=eo}}
=={{pronúncia|eo}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/mɛ.ˈlɔ.nɔ/}}
[[Categoria:Substantivo (Esperanto)]]
[[Categoria:Trissílabo (Esperanto)]]
[[Categoria:Fruta (Esperanto)]]
[[Categoria:Botânica (Esperanto)]]
={{-io-}}=
==Substantivo==
'''me.{{grifar.Palavra|lo}}.no'''
# [[melão]]
===Declinação===
{{decl.io.subst|melon}}
=={{etimologia|io}}==
{{etimo2|eo|melono|io}}
{{étimo junção|melon-|-o|id=io}}
=={{pronúncia|io}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/mɛ.ˈlɔ.nɔ/}}
[[Categoria:Substantivo (Ido)]]
[[Categoria:Trissílabo (Ido)]]
[[Categoria:Fruta (Ido)]]
[[Categoria:Botânica (Ido)]]
nwgwpr9b56l4w6502b97sqm1q067rf6
nukso
0
246404
3257233
3139256
2026-03-31T13:15:07Z
ValJor
1358
Substituindo a predefinição etimo.eo pela [[Predefinição:étimo junção|étimo junção]]
3257233
wikitext
text/x-wiki
[[Image:Nuss mit Schale.jpg|thumb|right|250px|{{centro|Noz}}]]
={{-eo-}}=
==Substantivo==
'''{{grifar.Palavra|nuk}}.so'''
# [[noz]]
===Declinação===
{{decl.eo.subst}}
===Sinônimo===
* [[juglando]]
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|nuksujo|eo}}
* {{link idioma|nuksarbo|eo}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|eo}}==
{{étimo junção|nuks-|-o|id=eo}}
=={{pronúncia|eo}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈnuk.sɔ/}}
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|eo|nukso}}
[[Categoria:Substantivo (Esperanto)]]
[[Categoria:Dissílabo (Esperanto)]]
[[Categoria:Botânica (Esperanto)]]
[[Categoria:Fruta (Esperanto)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Esperanto)]]
pwc2twdh46cbnfmdbpaj4tq7gery5s4
olivo
0
246406
3257229
2974291
2026-03-31T13:03:47Z
ValJor
1358
Substituindo a predefinição etimo.eo pela [[Predefinição:étimo junção|étimo junção]]
3257229
wikitext
text/x-wiki
{{confundir|Olivo}}
={{-pt-}}=
==Forma verbal==
{{paroxítona|o|li|vo}}
# primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo [[olivar]]
{{aviso.flexão|olivar}}
[[Categoria:Forma verbal (Português)]]
={{-es-}}=
==Substantivo==
{{flex.es|ms=olivo|mp=olivos}}
{{paroxítona|id=es|o|li|vo}}, {{gramática|m|id=es}}
# {{escopo|es|Árvore|botânica}} [[azeitoneira]], [[oliveira]]
===Sinônimo===
* [[olivera#{{es}}|olivera]]
=={{etimologia|es}}==
{{etimo2|la|olivu|es}}
[[Categoria:Substantivo (Espanhol)]]
={{-eo-}}=
[[Imagem:Olive fruit on the branch (2007).jpg|thumb|210px|right|{{centro|olivo}}]]
==Substantivo==
{{paroxítona|o|li|vo|id=eo}}
# {{escopo|eo|Alimentação|botânica|fruta}} [[azeitona]], [[oliva]]
===Declinação===
{{decl.eo.subst}}
===Verbetes derivados===
{{dividir em colunas|2}}
* [[olivarbo#{{eo}}|olivarbo]]
* [[olivujo#{{eo}}|olivujo]]
{{dividir em colunas/fim}}
=={{etimologia|eo}}==
{{etimo2|la|olivu|eo}}
{{étimo junção|oliv-|-o|id=eo}}
=={{pronúncia|eo}}==
* AFI: {{AFI|/ɔ.ˈli.vɔ/}}
[[Categoria:Substantivo (Esperanto)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Esperanto)]]
goat54tya618y1fwxhiayntw0iaoeej
grapfrukto
0
246409
3257262
3139257
2026-03-31T15:55:00Z
ValJor
1358
Substituindo a predefinição etimo.eo pela [[Predefinição:étimo junção|étimo junção]]
3257262
wikitext
text/x-wiki
[[Imagem:Citrus paradisi (Grapefruit, pink)-2.jpg|thumb|right|250px|{{centro|Toranja}}]]
={{-eo-}}=
==Substantivo==
'''grap.{{grifar.Palavra|fruk}}.to'''
# [[toranja]]
===Declinação===
{{decl.eo.subst}}
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|grapfruktujo|eo}}
* {{link idioma|grapfruktarbo|eo}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|eo}}==
{{etimo2|en|grapefruit|eo}}
{{étimo junção|grapfrukt-|-o|id=eo}}
=={{pronúncia|eo}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/grap'fruk.to/}}
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|eo|grapfrukto}}
[[Categoria:Substantivo (Esperanto)]]
[[Categoria:Trissílabo (Esperanto)]]
[[Categoria:Botânica (Esperanto)]]
[[Categoria:Fruta (Esperanto)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Esperanto)]]
9yyatmut0fzetehpa1ihotloimusjzz
glaso
0
246413
3257257
2991329
2026-03-31T15:27:37Z
ValJor
1358
Substituindo a predefinição etimo.eo pela [[Predefinição:étimo junção|étimo junção]]
3257257
wikitext
text/x-wiki
[[Imagem:Milk glass.jpg|thumb|right|250px|{{centro|Copo}}]]
={{-eo-}}=
==Substantivo==
'''{{grifar.Palavra|gla}}.so'''
# [[copo]]
===Declinação===
{{decl.eo.subst}}
=={{etimologia|eo}}==
{{etimo2|de|Glas|eo}}
{{étimo junção|glas-|-o|id=eo}}
=={{pronúncia|eo}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈɡla.sɔ/}}
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|eo|glaso}}
[[Categoria:Substantivo (Esperanto)]]
[[Categoria:Dissílabo (Esperanto)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Esperanto)]]
={{-io-}}=
==Substantivo==
'''glaso'''
# [[copo]]
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|io|glaso}}
[[Categoria:Substantivo (Ido)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Ido)]]
iz63nocxxk6vk58kehlqd7yqzkqsrmb
rikoltu
0
246528
3257303
2402871
2026-04-01T08:32:04Z
ValJor
1358
Substituindo a predefinição etimo.eo pela [[Predefinição:étimo junção|étimo junção]]
3257303
wikitext
text/x-wiki
={{-eo-}}=
==Forma verbal==
'''ri.{{grifar.Palavra|kol}}.tu'''
# imperativo do verbo [[rikolti]]
{{aviso.flexão|rikolti}}
===Conjugação===
{{conj.eo|rikolt}}
=={{etimologia|eo}}==
{{étimo junção|rikolt-|-u|id=eo}}
[[Categoria:Forma verbal (Esperanto)]]
[[Categoria:Trissílabo (Esperanto)]]
[[Categoria:Paroxítona (Esperanto)]]
m4qngyg73fmeeu6t9gjhkdvkct4u72b
gives
0
278114
3257243
3028519
2026-03-31T14:27:27Z
ValJor
1358
Inglês --> en; Sueco --> sv
3257243
wikitext
text/x-wiki
={{-en-}}=
==Forma verbal==
'''gives'''
# terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo [[give]]
#* ''Maria '''gives''' the book to me.'' <small>(Maria dá o livro para mim.)</small>
{{aviso.flexão|give|id=en}}
===Expressões===
* '''[[what gives]]?''': {{escopo2|coloquial}}
*# o que está acontecendo?
*#: ''Not even thirty minutes after leaving the shower, I start getting itches on my head. What gives?'' <small>(Nem mesmo trinta minutos depois de sair do chuveiro, começo a ter coceira na cabeça. O que está acontecendo?)</small>
*# como vai?, como está?, como tem passado?
===Sinônimos===
* {{escopo2|arcaico}} [[giveth]]
=={{pronúncia|en}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈgɪvs/}}
* [[X-SAMPA]]: /"gIvs/
: '''Áudio''' {{ouvir|En-us-gives.ogg|"gives" (Estados Unidos)}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* {{link preto|gave}}
* {{link preto|given}}
* {{link preto|giving}}
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Forma verbal (Inglês)]]
[[Categoria:Monossílabo (Inglês)]]
={{-sv-}}=
==Forma verbal==
'''gi.ves'''
# forma presente passiva do verbo [[giva]]
{{aviso.flexão|giva|id=sv}}
[[Categoria:Forma verbal (Sueco)]]
[[Categoria:Dissílabo (Sueco)]]
4y0dsq83xwf80sj7zi80gbc7ulqjdz6
очі
0
278542
3257322
3028602
2026-04-01T09:27:39Z
ValJor
1358
Ucraniano --> uk
3257322
wikitext
text/x-wiki
={{-uk-}}=
==Forma de substantivo==
'''<u>о</u>.чі''' (ochi) {{gramática|n|p}}
# nominativo plural de [[око]]
# acusativo plural de око
# vocativo plural de око
{{aviso.flexão|око|id=uk}}
===Sinônimo===
* {{escopo2|arcaico/poético}} [[вічі]]
=={{pronúncia|uk}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈɔʧʲi/}}
* [[X-SAMPA]]: /"O.tS_ji/
[[Categoria:Forma de substantivo (Ucraniano)]]
[[Categoria:Dissílabo (Ucraniano)]]
[[Categoria:Paroxítona (Ucraniano)]]
afwd91sw8pap3mj35mwusk88l610ms0
vérolée
0
303233
3257263
3028598
2026-03-31T15:55:52Z
ValJor
1358
Francês --> fr
3257263
wikitext
text/x-wiki
={{-fr-}}=
==Forma de adjetivo==
'''vérolée'''
# feminino de [[vérolé]]
{{aviso.flexão|vérolé|id=fr}}
[[Categoria:Forma de adjetivo (Francês)]]
m9cdgjkrzofubvwyqet3ab7nkwqqbgl
concealed
0
316508
3257246
3028496
2026-03-31T14:34:46Z
ValJor
1358
Inglês --> en
3257246
wikitext
text/x-wiki
={{-en-}}=
==Forma verbal==
'''concealed'''
# particípio passado de [[conceal]] ([[escondido]])
{{aviso.flexão|conceal|id=en}}
[[Categoria:Forma verbal (Inglês)]]
0jfcnl2swhcl8qqaahta0oqw53l10hz
wears
0
316509
3257248
3028599
2026-03-31T14:41:08Z
ValJor
1358
Inglês --> en
3257248
wikitext
text/x-wiki
={{-en-}}=
==Forma verbal==
'''wears'''
# terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo [[wear]]
{{aviso.flexão|wear|id=en}}
==Anagramas==
<!-- índice para anagramas: en: aersw -->
# [[resaw]]
# [[sawer]]
# [[sewar]]
# [[sware]]
# [[swear]]
# [[wares]]
[[Categoria:Forma verbal (Inglês)]]
3xi5bww4ktjvyzfuqhskjktjetvxegb
probóscide
0
322119
3257327
3149660
2026-04-01T10:10:12Z
André Koehne
951
re
3257327
wikitext
text/x-wiki
{| style="float:right; "
|-
|[[Ficheiro:Elephant trunk (1).jpg|150px|miniaturadaimagem|Probóscide do elefante.]]
|[[Ficheiro:Glossina.jpg|miniaturadaimagem|130px|Probóscide da [[tsé-tsé]] ladeada por labro e hipofaringe, que perfuram a pele do animal.]]
|[[Ficheiro:Convolvulus hawk-moth (Agrius convolvuli) 2.jpg|170px|miniaturadaimagem|Probóscide longa das borboletas.]]
|-
|[[Ficheiro:Parasite140083-fig5 Figs 31-36 Cathayacanthus spinitruncatus.tif|150px|miniaturadaimagem|Probóscide em verme acantocéfalo.]]
|[[Ficheiro:Kelletia kelletii 4.jpg|130px|miniaturadaimagem|Gastrópodes usando suas probóscides para se alimentarem.]]
|
[[Ficheiro:Cyclopia 2.jpg|miniaturadaimagem|160px|Probóscide acima do olho em caso de ciclopia humana.]]
|}
={{-pt-}}=
=={{Substantivo|pt}}==
{{flex.pt|fs=probóscide|fp=probóscides}}
{{proparoxítona|pro|bós|ci|de}}, {{gramática|f}}
# {{escopo|pt|Zoologia}} em animais como [[elefante]] e [[anta]], estrutura nasal em que, além da função original respiratória e olfativa, serve ainda no primeiro caso como instrumento para pegar o alimento, como boma de sucção durante a ingestão de água ou do banho, arma de ataque e, em ambos os animais, como [[esnórquel]] e meio de interação social e comunicação entre indivíduos, e cuja configuração envolve a fusão do nariz com o lábio superior e a emergência de um tubo longo e carnoso com narinas na extremidade inferior, uma extremidade livre e uma base desprovida de osso ou cartilagem, composta principalmente de músculos, nervos, tecido conjuntivo, vasos sanguíneos e linfáticos, bem como pele e pelos
# {{escopo2|Por extensão}} prolongamento nasal de vários mamíferos como o [[tamanduá]] e [[aardvark]], primatas, musaranhos, etc.
# {{escopo|pt|Entomologia}} [[órgão]] [[oral]] presente na fase adulta de [[inseto]]s [[díptero]]s (moscas, mosquitos, pernilongos)
# {{escopo|pt|Entomologia}} peça bucal presente na maioria dos [[lepidóptero]]s (borboletas e mariposas) na fase adulta, composta de duas partes unidos por ganchos formando um tubo sugador que possui músculos para seu funcionamento (quando em repouso fica enrolada firmemente contra a cabeça), a sucção ocorrendo devido à contração e expansão de um saco na cabeça
# {{escopo|pt|Zoologia}} em vermes [[acantocéfalos]], órgão bucal que, além da função sugadora, exerce o papel de fixação no intestino com a presença de espinhos que também perfuram a parede do órgão parasitado
# {{escopo|pt|Zoologia}} alongamento presente em algumas linhagens de gastrópodes que pode ser usada para alimentação, percepção do ambiente e, em alguns casos, captura de presas ou fixação em hospedeiros, projetada usando pressão hidráulica gerada por musculatura da cabeça e retraída por músculos especializados na própria probóscide
# {{escopo|pt|Medicina}} em [[teratologia]], anomalia humana congênita onde o nariz assume a forma de tubo que cresce em alguma parte do rosto, especialmente em casos de ciclopia
==={{-varort-}}===
* [[probóscida]]
==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}===
De '''1''' (órgão buco-nasal modificado):
* [[tromba]]
De '''3''' e '''4''' (insetos):
{{dividir em colunas|3}}
* [[haustelo]]
* [[sugador]]
* [[sugadouro]]
{{dividir em colunas/fim}}
De '''4''' (órgão em lepidópteros):
{{dividir em colunas|4}}
* [[espiritromba]]
* [[espiritrompa]]
* [[espirotromba]]
* [[espirotrompa]]
{{dividir em colunas/fim}}
===Termos derivados===
* [[proboscídeo]]
* [[proboscidiano]]
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|de|Rüssel}}
* {{trad|az|xortum}}
* {{trad|ca|probòscide}}
* {{trad|cs|sosák}}
* {{trad|es|probóscide}}
* {{trad|eo|rostro}}
* {{trad|et|lont}}
* {{trad|fi|imukärsä}}
* {{trad|fr|proboscis}}
* {{trad|nl|proboscis}}
* {{trad|id|belalai}}
* {{trad|en|proboscis}}
{{tradmeio}}
* {{trad|is|rani}}
* {{trad|it|proboscide}}
* {{trad|ja|吻}}
* {{trad|ms|probosis}}
* {{trad|nb|snabel}}
* {{trad|fa|خرطوم}}
* {{trad|pl|ssawka}}
* {{trad|ru|хобот}}
* {{trad|sv|snabel}}
* {{trad|tr|hortum}}
* {{trad|uk|хобот}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
: Do {{etm|la|pt}} ''[[proboscis]]'' após o {{etm|grc|pt}} ''[[προβοσκίς]]'' («proboskís», "probóscide"), formado a partir do prefixo ''πρό-'' («pró-», "avançar") e ''βόσκω'' («bóskō», "alimentar").
=={{pronúncia|pt}}==
===Brasil===
* [[AFI]]: /pɾoˈbɔ.si.d͡ʒi/
** AFI: /pɾoˈbɔ.si.de/ {{escopo2|Região Sul}}
===Portugal===
* [[AFI]]: /pɾuˈbɔʃ.si.dɨ/ [pɾuˈβɔʃ.si.ðɨ], /pɾuˈbɔ.ʃi.dɨ/ [pɾuˈβɔ.ʃi.ðɨ]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* [[bico]]
* [[focinho]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[nariz]]
* [[rostro]]
{{verTambém.Fim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|pt}}
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{Michaelis}}
* {{Dicio}}
* {{DicioAberto}}
* {{DLPO}}
* {{Infopédia}}
* {{PLP}}
* {{DLPACL}}
* {{VOLPABL}}
* {{Forvo|probóscide|pt}}
----
={{-es-}}=
=={{Substantivo|es}}==
{{flex.es|fs=probóscide|fp=probóscides}}
{{proparoxítona|id=es|pro|bós|ci|de}}, {{gramática|f}}
# {{escopo|es|Entomologia|Zoologia}} [[probóscide#Português|probóscide]]
==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}===
* [[trompa]]
=={{etimologia|pt}}==
: Do {{etm|la|es}} ''[[proboscis]]'' após o {{etm|grc|es}} ''[[προβοσκίς]]''
=={{pronúncia|es}}==
* [[AFI]]: [pɾoˈβ̞osið̞e], [pɾoˈβ̞oθið̞e]
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|es}}
==Ligações externas==
* {{DLE-RAE}}
nsmb29hdoopfnqqrz2x89c31f7f9o1f
mamangaba
0
329223
3257332
2994457
2026-04-01T11:36:51Z
Limotecariu
15097
/* Tradução */
3257332
wikitext
text/x-wiki
{{Wikipédia|id=pt}}
[[Imagem:Bumblebee 2006.jpg|thumb|right|250px|{{centro|''Mamangaba'' repousando sobre flores, de cabeça para baixo}}]]
={{-pt-}}=
==Substantivo==
{{flex.pt|fs=mamangaba|fp=mamangabas}}
{{paroxítona|ma|man|ga|ba}}, {{gramática|f}}
# {{escopo|pt|Inseto|Brasil}} [[abelha]]s do [[gênero]] ''Bombus''
# {{escopo|pt|Inseto|Brasil}} referência a diversas abelhas semelhantes às do gênero ''Bombus'' (Bombídeos, Xilocopídeos, Melectídeos e outros)
===Hiponímias===
De '''1''' (gênero)
''espécies europeias''
{{verTambém.Ini}}
* ''Bombus alpinus''
* ''Bombus argillaceus''
* ''Bombus armeniacus''
* ''Bombus confusus''
* ''Bombus citrus''
* ''Bombus cryptarum''
* ''Bombus cullumanus''
* ''Bombus distinguendus''
* ''Bombus fragans''
* ''Bombus gerstaeckeri''
* ''Bombus haematurus''
{{verTambém.NovaColuna}}
* ''Bombus hortorum''
* ''Bombus humilis''
* ''Bombus hypnorum''
* ''Bombus jonellus''
* ''Bombus laesus''
* ''Bombus lapidarius''
* ''Bombus lapponicus'' (ou ''B. moniticola'')
* ''Bombus lucorum''
* ''Bombus magnus''
* ''Bombus mendax''
{{verTambém.NovaColuna}}
* ''Bombus mesomelas''
* ''Bombus mucidus''
* ''Bombus muscorum''
* ''Bombus pascuorum''
* ''Bombus pomorum''
* ''Bombus pratorum''
* ''Bombus pyrenaeus''
* ''Bombus ruderarius''
* ''Bombus ruderatus''
{{verTambém.NovaColuna}}
* ''Bombus sernenoviellus''
* ''Bombus sicheli''
* ''Bombus soroeensis''
* ''Bombus sporadicus''
* ''Bombus subterraneus''
* ''Bombus sylvarum''
* ''Bombus terrestris'' ([[mamangaba da cauda amarelo-claro]])
* ''Bombus veteranus'' (também ''Bombus equestris'')
* ''Bombus wurflenii''
{{verTambém.Fim}}
''espécies sul-americanas''
{{verTambém.Ini}}
* ''Chaetocercus bombus''
{{verTambém.Fim}}
''espécies de mamangabas parasitas''
{{verTambém.Ini}}
* ''Bombus barbutellus''
* ''Bombus bohemicus''
* ''Bombus campestris''
* ''Bombus flavidus''
{{verTambém.NovaColuna}}
* ''Bombus maxillosus''
* ''Bombus norvegicus''
* ''Bombus quadricolor''
{{verTambém.NovaColuna}}
* ''Bombus rupestris''
* ''Bombus sylvestris''
* ''Bombus vestalis''
{{verTambém.Fim}}
===Sinônimos===
* De '''1''' (abelhas do gênero ''Bombus''):
{{verTambém.Ini}}
* {{escopo2|Brasil}} [[abelhão]]
* [[besouro-mangangá]]
* {{escopo2|Brasil}} [[abugão]]
* [[magangá]]
* [[magangaba]]
* [[magangava]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[mamangá]]
* {{escopo2|Portugal}} [[mamangava]]
* [[mangangá]]
* [[mangangaba]]
* [[mangangava]]
* [[mangangá]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[mangava]]
* [[marimbondo-manganga]]
* [[muganga]]
* [[munganga]]
* [[vespa-de-rodeio]]
* {{escopo2|Brasil}} [[zangão]]
{{verTambém.Fim}}
===Tradução===
{{tradini}}
* {{t|de|Hummel|f}}
* {{trad|ast|abeyón|babarón}}
* {{t|ca|abellot|m}}, {{t+|ca|borinot|m}}
* {{t|zh|熊蜂||xióngfēng}}
* {{t|da|humlebi|}}
* {{t|es|abejorro|m}}, {{t+|es|abejón|m}}, {{t+|es|moscardón|m}}
* {{t|et|kimalane|}}
* {{t|fr|bourdon|m}}
{{tradmeio}}
* {{t|nl|hommel|}}
* {{trad|en|bumblebee}}
* {{t|it|bombo|m}}
* {{t|lv|kamene|}}
* {{t|pl|trzmiel|m}}
* {{t|ru|шмель||schmjel}}
* {{t|sv|humla|}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{etimo2|tu|mamangab|pt|ponto=não}} ou {{etimo|tu|mangangá}}, "vespa rodeadora".
=={{pronúncia|pt}}==
===Brasil===
* [[AFI]]: {{IPA|/mɐmɐ̃gˈaba/|id=pt}} ''(Rio de Janeiro)''
* [[AFI]]: {{IPA|/ mɐmə̃gˈəba/|id=pt}} ''(São Paulo)''
===Portugal===
* [[AFI]]: {{IPA|/mɐ mɐ̃gˈɐba/|id=pt}} ''(Lisboa)''
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* [[abelha]]
{{verTambém.Confrontar|mangaba}}
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[marimbondo]]
* [[vespa]]
{{verTambém.Fim}}
===Na Wikipédia===
{{verTambém.Ini}}
* [[w:Anthophila|Abelha (Anthophila)]]
* [[w:Vespa|Vespa / Marimbondo]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[w:Zangão|Zangão]]
{{verTambém.Fim}}
==Ligações externas==
* {{Michaelis}}
* {{DLPO}}
* {{PLP}}
[[Categoria:Substantivo (Português)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Português)]]
ini5wx3ofcbtbpn730z7bu1o5w363za
قصص
0
335389
3257302
3028604
2026-04-01T08:31:14Z
ValJor
1358
Persa --> fa
3257302
wikitext
text/x-wiki
={{-fa-}}=
==Forma de substantivo==
{{verbete-grande|escrita=fa-Arab|قصص}}, {{gramática|p}}
# plural de {{fa-Arab|[[قصه]]}}
{{aviso.flexão|قصه|id=fa}}
[[Categoria:Forma de substantivo (Persa)]]
a4cmm4cjrllgdcqptvvvt50986wgc2o
contextual
0
335502
3257272
2321046
2026-03-31T20:05:38Z
Cangarejo
89050
3257272
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
==Adjetivo==
{{flex.pt|s=contextual|p=contextuais}}
{{oxítona|con|tex|tu|al}}, {{c2g}}
# referente a [[contexto]]
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* [[contextualidade]]
* [[contextualizar]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[contextualmente]]
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|pt}}==
: {{escopo|Morfologia}} [[contexto]] + [[-al]].
==Ver também==
===No Wikcionário===
* [[textual]]
[[Categoria:Adjetivo (Português)]]
frtur7o4ucfe8teqh01ipdtnpfu3w11
مفهوم ها
0
350167
3257304
3028605
2026-04-01T08:32:48Z
ValJor
1358
Persa --> fa
3257304
wikitext
text/x-wiki
={{-fa-}}=
==Forma de substantivo==
{{verbete-grande|مفهوم ها|escrita=fa-Arab}}, {{gramática|p}}
# forma plural de {{fa-Arab|'''[[مفهوم]]'''}}
{{aviso.flexão|مفهوم|id=fa}}
[[Categoria:Forma de substantivo (Persa)]]
qxtoqzqmn4avwqywamgo73mz2fbplp7
آمیب ها
0
350784
3257306
3028603
2026-04-01T08:34:56Z
ValJor
1358
Persa --> fa
3257306
wikitext
text/x-wiki
={{-fa-}}=
==Forma de substantivo==
{{verbete-grande|آمیب ها|escrita=fa-Arab}}, {{gramática|p}}
# forma plural de {{verbete-grande|آمیب|escrita=fa-Arab}}
{{aviso.flexão|آمیب|id=fa}}
[[Categoria:Forma de substantivo (Persa)]]
0p2clva2k58hxclmbioqdlumn0o1kan
glasses
0
352697
3257250
2991330
2026-03-31T14:48:53Z
ValJor
1358
Inglês --> en
3257250
wikitext
text/x-wiki
{{confundir|glass}}
={{-en-}}=
==Substantivo==
{{flex.en|p=glasses}}
'''glass''' {{gramática|pl|cont}}
# [[óculos]]
#* ''I lost my '''glasses'''!'' <small>(Perdi meus óculos!)</small>
==Forma de substantivo==
{{flex.en|s=glass|p=glasses}}
'''glasses''' {{gramática|pl|cont}}
# plural de [[glass]] ([[copo]])
{{aviso.flexão|glass|id=en}}
=={{etimologia|en}}==
{{etimo2|ang|glæs|en}}
=={{pronúncia|en}}==
===Reino Unido===
* [[Ajuda:Guia de pronúncia|AFI]]: {{AFI|[glɑːsɪz]|en}}
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|en|glasses}}
[[Categoria:Substantivo (Inglês)]]
[[Categoria:Forma de substantivo (Inglês)]]
[[Categoria:Pluralia tantum (Inglês)]]
5aya8y78idm5fc22fd6mjffc20qy4nk
volailles
0
354418
3257282
3028597
2026-03-31T22:04:54Z
ValJor
1358
Francês --> fr
3257282
wikitext
text/x-wiki
={{-fr-}}=
==Forma de substantivo==
'''volailles'''
# plural de [[volaille]]
{{aviso.flexão|volaille|id=fr}}
[[Categoria:Forma de substantivo (Francês)]]
q4huoklysh8k26s94aiquvstb8agrxj
étonné
0
359439
3257300
3028601
2026-04-01T07:52:49Z
ValJor
1358
Francês --> fr
3257300
wikitext
text/x-wiki
={{-fr-}}=
==Forma verbal==
'''étonné'''
# conjugação do verbo [[étonner]]
{{aviso.flexão|étonner|id=fr}}
[[Categoria:Forma verbal (Francês)]]
50hr7of2nnltl0ix3hzsz2s1hjtz3iv
aithche
0
363108
3257308
3028478
2026-04-01T08:37:23Z
ValJor
1358
Irlandês Antigo --> sga
3257308
wikitext
text/x-wiki
={{-sga-}}=
==Forma de substantivo==
'''aithche'''
# genitivo de ''[[adaig#Irlandês Antigo|adaig]]'', da [[noite]], das noites
{{aviso.flexão|adaig|id=sga}}
==={{-varort-}}===
* [[aidche#Irlandês Antigo|aidche]]
=={{pronúncia|sga}}==
* [[AFI]]: /ˈaθʲxʲe/
[[Categoria:Forma de substantivo (Irlandês Antigo)]]
41dt5x1l6qyu60gs1xgamkkyxn9ggc5
aidche
0
363109
3257310
3028476
2026-04-01T08:39:56Z
ValJor
1358
Irlandês Antigo --> sga
3257310
wikitext
text/x-wiki
={{-sga-}}=
==Forma de substantivo==
'''aidche'''
# genitivo de ''[[adaig#Irlandês Antigo|adaig]]'', da [[noite]], das noites
{{aviso.flexão|adaig|id=sga}}
==={{-varort-}}===
* [[aithche#Irlandês Antigo|aithche]]
=={{pronúncia|sga}}==
* [[AFI]]: /ˈaðʲxʲe/
[[Categoria:Forma de substantivo (Irlandês Antigo)]]
nqsdi6u3tzd17emntdm2ysepopli4vw
bill
0
375667
3257323
2724429
2026-04-01T09:28:45Z
ValJor
1358
Transferindo um verbete da [[:Categoria:Monossílabo (Português)]] para a [[:Categoria:Monossílabo tônico (Português)]]
3257323
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
==Substantivo==
{{flex.pt|ms=bill|mp=bills}}
''{{tônico|bill}}''
# {{escopo|pt|estrangeirismo}} ver [[bil]]
=={{etimologia|pt}}==
{{etimo2|en|bill|pt}}
==Ligações externas==
* {{DLPO}}
* {{VOLPABL}}
[[Categoria:Substantivo (Português)]]
ka4p1wqjhv1jom03u2ngmzyte88k0x2
flavoring
0
390586
3257253
3141138
2026-03-31T14:56:19Z
ValJor
1358
Inglês --> en
3257253
wikitext
text/x-wiki
={{-en-}}=
{{grafiaEnus|flavouring}}
==Substantivo==
{{flex.en|s=flavoring|p=flavorings|s-div=<u>fla</u>.vor.ing|p-div=<u>fla</u>.vor.ings}}
'''{{grifar.Palavra|fla}}.vor.ing'''
# {{escopo|en|alimentação}} [[flavorizante]]
#* ''Wintergreens contain an aromatic compound, methyl salicylate, and are used as a mintlike '''flavoring'''.'' <small>(As gaultérias contêm um composto aromático, salicilato de metila, e são usadas como flavorizante mentolado.)</small>
{{limpar}}
==Forma verbal==
{{proparoxítona|fla|vor|ing|id=en}}
# particípio presente do verbo [[flavor]]
{{aviso.flexão|flavor|id=en}}
=={{etimologia|en}}==
:* '''Morfologia''': {{etimo|en|flavor}} + {{etimo|en|-ing}}.
:* '''Datação''': século XIX
=={{pronúncia|en}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈfleɪ.və.ɹɪŋ/}}, {{AFI|/ˈfleɪ.vɹɪŋ/}}
* [[X-SAMPA]]: /"fleI.v@.r\IN/, /"fleI.vr\IN/
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|aromatize}}
* {{l.s.|artificial|{{en}}}}
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* {{link idioma|condiment}}
* [[taste#{{en}}|taste]]
{{verTambém.Fim}}
==Ligações externas==
===Referências===
{{verTambém.Ini}}
* {{COED}}
* {{MWOD}}
* {{OED}}
* {{Oxford}}
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Substantivo (Inglês)]]
[[Categoria:Forma verbal (Inglês)]]
[[Categoria:Século XIX (Inglês)]]
[[Categoria:Inglês americano]]
2rrgel9wjaazn0ig1507w0u5pf8guny
flavouring
0
390587
3257255
3141139
2026-03-31T15:03:01Z
ValJor
1358
Inglês --> en
3257255
wikitext
text/x-wiki
={{-en-}}=
''Grafia usada no inglês britânico. Nos Estados Unidos da América, escreve-se'' '''[[flavoring]]'''.
==Substantivo==
{{flex.en|s=flavouring|p=flavourings|s-div=<u>fla</u>.vour.ing|p-div=<u>fla</u>.vour.ings}}
'''{{grifar.Palavra|fla}}.vour.ing'''
# {{escopo|en|alimentação}} [[flavorizante]]
{{limpar}}
==Forma verbal==
{{proparoxítona|fla|vour|ing|id=en}}
# particípio presente do verbo [[flavour#{{en}}|flavour]]
{{aviso.flexão|flavour|id=en}}
=={{etimologia|en}}==
:* '''Morfologia''': {{etimo|en|flavour}} + {{etimo|en|-ing}}.
:* '''Datação''': século XIX
=={{pronúncia|en}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈfleɪ.və.ɹɪŋ/}}, {{AFI|/ˈfleɪ.vɹɪŋ/}}
* [[X-SAMPA]]: /"fleI.v@.r\IN/, /"fleI.vr\IN/
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|aromatise}}
* {{l.s.|artificial|{{en}}}}
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* {{link idioma|condiment}}
* [[taste#{{en}}|taste]]
{{verTambém.Fim}}
==Ligações externas==
===Referências===
{{verTambém.Ini}}
* {{COED}}
* {{MWOD}}
* {{OED}}
* {{Oxford}}
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Substantivo (Inglês)]]
[[Categoria:Forma verbal (Inglês)]]
[[Categoria:Século XIX (Inglês)]]
[[Categoria:Inglês britânico]]
j8136idbmhb7hca9pgydmk7q5rs6kq1
Predefinição:egl
10
391926
3257235
2480532
2026-03-31T13:32:42Z
~2026-19815-51
101337
3257235
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>Nome da língua: '''</noinclude>Emiliano<noinclude>'''
Categoria principal: [[:Categoria:{{nome categoria|{{PAGENAME}}}}]]
[[Categoria:!Predefinição ISO 639|egl]]</noinclude>
p0twki3eu865qtmgmi94n58j9os0y9t
pós-verdade
0
401552
3257260
3256987
2026-03-31T15:37:40Z
André Koehne
951
/* {{-pt-}} */ só agora reparei...
3257260
wikitext
text/x-wiki
{{DEFAULTSORT:pos-verdade}}
[[Ficheiro:Heikki Leis - Post-truth-era 03.jpg|miniaturadaimagem|"''Post-truth-era 03''" ("Era da pós-verdade"), fotografia de Heikki Leis, mostra crianças em trajes típicos imersas no mundo virtual.]]
={{-pt-}}=
=={{Adjetivo|pt}}==
{{flex.pt|s=pós-verdade|p=pós-verdades|s-div=pós-ver.{{grifar|da}}.de|p-div=pós-ver.{{grifar|da}}.des}}
'''pós-ver.{{grifar|da}}.de''' {{g|inv}}
# {{escopo|pt|neologismo}} (aquele ou aquilo) que dá grande importância a notícias não {{o/a|checa|das|r}}, em detrimento a [[fato|fa(c)tos]] devidamente {{o/a|comprova|dos|r}}
#: ''E se os oponentes tentam mostrar que as palavras não correspondem à realidade, veem-se obrigados a lutar no campo de batalha escolhido pelos líderes '''pós-verdade'''.'' {{OESP|2016|setembro|13}}
===Sinônimos===
* {{link idioma|pós-factual}}
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|de|postfaktisch}}
* {{trad|zh|後真相的|后真相的}} (hòuzhēnxiàng de)
* {{trad|da|postfaktuel}}
* {{trad|sl|postfaktični}}
* {{trad|et|tõejärgne|faktijärgne|faktipõhjata|tõepõhjata}}
{{tradmeio}}
* {{trad|fi|totuudenjälkeinen}}
* {{trad|fr|post-vérité}}
* {{trad|en|post-factual|post-truth}}
* {{trad|nb|postfaktuell}}
* {{trad|sv|postfaktisk}}
{{tradfim}}
=={{Substantivo|pt}}==
{{flex.pt|s=pós-verdade|p=pós-verdades|s-div=pós-ver.{{grifar|da}}.de|p-div=pós-ver.{{grifar|da}}.des}}
'''pós-ver.{{grifar|da}}.de''' {{g|f}} ''ou'' {{g|m}}
# {{escopo|pt|neologismo}} {{escopo|pt|imprensa|política}} momento ou situação em que, ao criar e modelar a opinião pública, os fa(c)tos [[objetivo]]s influenciam menos do que apelos a [[emoção|emoções]] e [[crença]]s pessoais
# {{escopo|pt|neologismo}} {{escopo|pt|imprensa|política}} [[afirmação]] falsa que apela para a emoção das pessoas, desconsiderando a verdade
#: ''Nos dias de hoje, em que - para o bem e para o mal - o desenvolvimento tecnológico está num ritmo imparável, em que somos invadidos por bizarros conceitos de '''pós-verdades''' e as falsidades ganham estatuto, o papel do teatro é servir-nos de âncora.'' (notícia do jornal Jornal de Notícias de 26 de março de 2017)
==={{PEPB|Antónimos|Antônimos|inline=1}}===
{{dividir em colunas|4}}
* [[comprovação]]
* [[verdade]]
{{dividir em colunas/fim}}
===Expressões===
* '''política da pós-verdade''': forma de {{l.s.|política}} em que os debates se enquadram em apelos emocionais e na afirmação de pontos de discussão nos quais os fa(c)tos são ignorados
==={{PEPB|Hipónimos|Hipônimos|inline=1}}===
{{dividir em colunas|3}}
* [[boato]]
* [[relativização]]
* [[revisionismo]]
{{dividir em colunas/fim}}
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|bg|постистина|t=postistina}}
* {{trad|eu|egia-oste}}
* {{trad|ca|postveritat}}
* {{trad|cs|postpravda}}
* {{trad|es|posverdad}}
* {{trad|fi|totuudenjälkeisyys}}
* {{trad|fr|post-vérité}}
{{tradmeio}}
* {{trad|gl|posverdad}}
* {{trad|en|post-truth}}
* {{trad|it|post-verità}}
* {{trad|ja|ポスト真実|t=posutoshinjitsu}}
* {{trad|pl|postprawda}}
* {{trad|ru|постправда|t=postprávda}}
* {{trad|sh|пост-истина|t=post-istina}}
{{tradfim}}
=={{Etimologia|pt}}==
:{{escopo|Morfologia}} [[adjetivo composto|adjetivo]] e [[substantivo composto]] formado por ''[[pós-]]'' + ''[[verdade]]'', por tradução literal do termo {{etm|en|pt}} {{etimo|en|post-truth}} cunhado pelo romancista e roteirista sérvio-estadunidense [[w:Steve Tesich|Steve Tesich]] em um artigo de 1992 na revista americana [[w:The Nation|The Nation]], popularizada com o lançamento em 2004 do livro do jornalista investigativo Ralph Keyes, "''The Post-Truth Era: Dishonesty and Deception in Contemporary Life''" (traduzido no Brasil como "A era da Pós-verdade: Desonestidade e Enganação na Vida Contemporânea"), e escolhida como "palavra do ano" em 2016 pelo [[w:Oxford Dictionary of English|Dicionário Oxford]]<ref>{{Citar web|url=https://noticias.uol.com.br/politica/ultimas-noticias/2016/12/31/por-que-pos-verdade-foi-a-palavra-do-ano-e-o-que-ela-diz-sobre-2016.htm |autor=Carolina Cunha|data=31 de dezembro de 2016|publicado=UOL |acessodata=30/3/2026 |título=Por que 'pós-verdade' foi a palavra do ano e o que ela diz sobre 2016?}}</ref><ref>"[https://www.academia.org.br/nossa-lingua/nova-palavra/pos-verdade pós-verdade]: definição, exemplos e informações complementares" no sítio da Academia Brasileira de Letras, acessado em 30 de março de 2026</ref>.{{datação|século XXI|pt}}
=={{Pronúncia|pt}}==
===Brasil===
* [[AFI]]: /ˌpɔ(j)z.veʁˈda.d͡ʒi/ [ˌpɔ(ɪ̯)z.veɦˈda.d͡ʒi]; [[X-SAMPA]]: /%pOs.ve4."da.dZi/
** AFI: /ˌpɔ(j)z.veʁˈda.de/ [ˌpɔ(ɪ̯)z.veɦˈda.de] {{escopo2|Região Sul}}
** AFI: /ˌpɔ(j)ʒ.veʁˈda.d͡ʒi/ [ˌpɔ(ɪ̯)ʒ.veʁˈda.d͡ʒi] {{escopo2|Rio de Janeiro}}
** AFI: /ˌpɔ(j)z.veɾˈda.d͡ʒi/ [ˌpɔ(ɪ̯)z.veɾˈda.d͡ʒi] {{escopo2|São Paulo}}
*** AFI: /ˌpɔ(j)z.veɻˈda.d͡ʒi/ [ˌpɔ(ɪ̯)z.veɻˈda.d͡ʒi] {{escopo2|interior}}
===Portugal===
* [[AFI]]: {{AFI|/pɔʒ.vəɾ.ˈdad/}}, {{AFI|/pɔʒ.vəɾ.ˈda.də/}}; [[X-SAMPA]]: /pOZ.v@4."dad/, /pOZ.v@4."da.d@/
** AFI: /ˌpɔʒ.bɨɾˈda.dɨ/ [ˌpɔʒ.βɨɾˈða.ðɨ] {{escopo2|Norte}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* [[factoide]]
* [[fake news]]
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* [[hermenêutica]]
* [[inverdade]]
{{verTambém.Fim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|pt}}
==Ligações externas==
* {{Dicio}}
* {{DLPO}}
* {{DLPACL}}
* {{Infopédia}}
* {{VOLPABL}}
* {{Forvo|pós-verdade|pt}}
{{Referências}}
[[Categoria:Entrada com imagem (Português)]]
fym1nra48qq0luiotgqtyrs2withoaf
Predefinição:decl.la.s
10
403611
3257238
3257064
2026-03-31T13:36:22Z
~2026-19815-51
101337
3257238
wikitext
text/x-wiki
{| class=wikitable
| colspan="4" style="text-align: center|{{{d}}}
|-
| colspan="2" align=center style="background-color:lightgray"| '''{{ll|número|pt|Número}}'''
| align=center style="background-color:#ddd" | '''{{ll|singular|pt|Singular}}'''
| align=center style="background-color:#ddd" | '''{{ll|plural|pt|Plural}}'''
|-
| align="center" style="background-color:#81F7D8;" rowspan="6" | '''''{{ll|caso|pt|Casos}}'''''
| style="background-color:#81F7D8;" | '''{{ll|nominativo|pt|Nominativo}}'''
| align="center" | {{{1}}}
| align="center" | {{{2}}}
|-
| align="center" style="background-color:#81F7D8;" | '''{{ll|vocativo|pt|Vocativo}}'''
| align="center" | {{{3}}}
| align="center" | {{{4}}}
|-
| align="center" style="background-color:#81F7D8;" | '''{{ll|acusativo|pt|Acusativo}}'''
| align="center" | {{{5}}}
| align="center" | {{{6}}}
|-
| align="center" style="background-color:#81F7D8;" | '''{{ll|genitivo|pt|Genitivo}}'''
| align="center" | {{{7}}}
| align="center" | {{{8}}}
|-
| align="center" style="background-color:#81F7D8;" | '''{{ll|dativo|pt|Dativo}}'''
| align="center" | {{{9}}}
| align="center" | {{{10}}}
|-
| align="center" align="center" style="background-color:#81F7D8;" | '''{{ll|ablativo|pt|Ablativo}}'''
| align="center" | {{{11}}}
| align="center" | {{{12}}}
|}<noinclude>
{{{n|}}}
[[Categoria:!Predefinição (Latim)]]
</noinclude>
6qrjs8az9y8vcewm8n02788mt1cyl9l
3257239
3257238
2026-03-31T13:36:53Z
~2026-19815-51
101337
3257239
wikitext
text/x-wiki
{| class=wikitable
| colspan="4" style="text-align: center|{{{d}}}
|-
| colspan="2" align=center style="background-color:lightgray"| '''{{ll|número|pt|Número}}'''
| align=center style="background-color:#ddd" | '''{{ll|singular|pt|Singular}}'''
| align=center style="background-color:#ddd" | '''{{ll|plural|pt|Plural}}'''
|-
| align="center" style="background-color:#81F7D8;" rowspan="6" | '''{{ll|caso|pt|Casos}}'''
| style="background-color:#81F7D8;" | '''{{ll|nominativo|pt|Nominativo}}'''
| align="center" | {{{1}}}
| align="center" | {{{2}}}
|-
| align="center" style="background-color:#81F7D8;" | '''{{ll|vocativo|pt|Vocativo}}'''
| align="center" | {{{3}}}
| align="center" | {{{4}}}
|-
| align="center" style="background-color:#81F7D8;" | '''{{ll|acusativo|pt|Acusativo}}'''
| align="center" | {{{5}}}
| align="center" | {{{6}}}
|-
| align="center" style="background-color:#81F7D8;" | '''{{ll|genitivo|pt|Genitivo}}'''
| align="center" | {{{7}}}
| align="center" | {{{8}}}
|-
| align="center" style="background-color:#81F7D8;" | '''{{ll|dativo|pt|Dativo}}'''
| align="center" | {{{9}}}
| align="center" | {{{10}}}
|-
| align="center" align="center" style="background-color:#81F7D8;" | '''{{ll|ablativo|pt|Ablativo}}'''
| align="center" | {{{11}}}
| align="center" | {{{12}}}
|}<noinclude>
{{{n|}}}
[[Categoria:!Predefinição (Latim)]]
</noinclude>
dcjjyv88nvgycy452z0jrjf26qiw8e4
Predefinição:Forvo
10
448348
3257265
2696411
2026-03-31T17:00:20Z
~2026-19815-51
101337
3257265
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>[https://pt.forvo.com/search/{{{1}}}/{{{2}}}/ pronúncia de ''{{{1}}}'' no Forvo]</includeonly><noinclude>{{Documentação}}</noinclude>
k7c4uqs30wih0u9cubic9a95biyhe9d
Utilizador:ValJor/Parti courir
2
450751
3257268
3159884
2026-03-31T17:27:20Z
ValJor
1358
Estava faltando a categoria
3257268
wikitext
text/x-wiki
Em fevereiro de 2023 eu li um livro bem engraçado chamado '''Parti courir'''. São 77 crônicas do dia a dia durante a pandemia (março de 2020 a outubro de 2021). São todas muito boas. Abaixo eu cito alguns dos trechos que mais me fizeram rir.
Se quiserem ler mais, vão diretamente ao [https://particourir.com/ site do "Parti courir"] (em francês, claro).
{|style="margin-left:0.5em; background:#ffffff; margin-bottom:0.5em; border: 1px solid #888; border-collapse:collapse;" cellpadding="3" rules="all" title="Descrições de mudanças"
| style="background-color: #99B8FF;" | '''Página'''
| style="background-color: #99B8FF;" | '''Data'''
| style="background-color: #99B8FF;" | '''Crônica'''
| style="background-color: #99B8FF;" | '''Trecho'''
|-
| 21
| Março de 2020
| Le Panneau
| ''Je suis parti courir. Encore. Autant vous y faire. Avec l'isolation, c'est pas mal toujours le fait saillant de la journée alors j'en parle. Ça ou la peinture de l'escalier. Pas besoin de compter les votes, je vous entends d'ici. La course ce sera.''
|-
| 37
| Abril de 2020
| Le Huit Barré
| ''Celui du gros succès ''Dormir dehors'', chanson qui, justement, a été sérieusement abîmée l'autre jour par deux concurrents de ''La Voix''. Oui, ceux sur qui se pâment les juges: "tellement de charisme, une voix unique, une telle qualité d'interprétation, d'immenses possibilités". Tant que ça? Je m'égare.''
|-
| 43
| Abril de 2020
| Le Cuisinart 600B
| ''C'est comme ça qu'on récupère au magasin une énorme boîte pesant environ une tonne (coudonc, ça venais-tu avec une bonbonne pleine et un boeuf sur la broche?) contenant la merveille, le BBQ de l'année dans sa catégorie, le King de la grillade, mesdames et messieurs, le Cuisinart 600B!''
|-
| 44
| Abril de 2020
| Le Cuisinart 600B
| ''Vient ensuite la lecture du Manuel d'assemblage, version française. Ah, le Manuel d'assemblage. En français, oui, mais du français de Google Traduction qui serait passé de l'anglais original à l'ouzbek, de l'ouzbek au swahili pour finalement arriver au français.''
|-
| 45
| Abril de 2020
| Le Cuisinart 600B
| ''Cherche la pièce, le sens dans laquelle elle va, les bonnes vis (parce qu'il y a toujours deux ou trois options un peu floues de vis différentes) essaie debout, à genoux, couché sur le dos de rejoindre la minuscule ouverture par où aller attacher ça. Échappe la vis et les gugusses qui viennent avec. Retrouve le tout pour finir par réaliser que ce n'est pas la bonne pièce et pas les bonnes vis, parce que tu n'étais pas à la bonne page du manuel. On recommence''
|-
| 51
| Abril de 2020
| Tina et Tom
| ''La chanson se trouve sur mon iPhone à cause de Denise, Mme Ménard. J'avais 17 ans, je la "cuisais" à l'Escale, Denise faisait une fixations sur Tina Charles, tellement qu'elle a usé le 45 tours du juke-box*. Pour le reste de l'histoire du tome 1 de nos fréquentations, je laisse à Denise le soin de vous le raconter en personne un de ces jours. Elle le fait avec brio, sur fond (on imagine) de violons qui tirent les larmes, avec des pauses pour laisser de la place aux Aaaah ! et Ooooh ! et même des options pour que son public fasse un ou deux commentaires pas flatteurs à mon sujet. Disons juste que c'est pas moi qui a le beau rôle.''
|-
| 56
| Abril de 2020
| Une goutte de sueur
| ''En fait, à la vitesse à laquelle je cours, "mes" quelques particules on le temps de sortir, regarder le paysage autour, jaser un peu entre elles et revenir sur moi pour profiter d'un transport confortable et peu mouvementé.''
|-
| 59
| Abril de 2020
| Les grandes lois du bricolage
| ''Il faut que vous sachiez que dans ma famille, en matière de bricolage, je vis une grande injustice. Mon frère Jean pouvait faire n'importe quoi en mécanique. Mon frère Paul peut tout réussir en rénos. Ma soeur Nicole, si elle s'y mettait, je suis certain qu'elle serait meilleure que les deux premiers. Moi? Ils m'ont laissé la grammaire!''
|-
| 95
| Maio de 2020
| L'grand
| ''On annonçait un maximum de plus de 33 degrés alors, comme le chantait Elvis, "It's Now or à neuf heures". En tout cas, à Chambord quand j'étais petit, c'est ce qu'il chantait. Pas mal certain de ça."''
|-
| 113
| Junho de 2020
| Un millimètre
| ''À Chambly, autre changement dans le décor que nous apporte l'été, lá présence des joueurs de pétanque. Ils sont quelques dizaines sur ce terrain où il semble n'y avoir qu'un seul groupe d'âge, qui commence à "faites attentions en vous pliant" et qui va jusqu'à "on va prendre vos signes vitaux entre deux lancers".''
|-
| 117
| Junho de 2020
| Le grand Charles
| ''Même chose, pour Macron en France, pour Legault et Trudeau ici et, vous l'aviez sûrement deviné, pour Trump. Dans son cas, c'est très facile de voir ce qui a été écrit par des rédacteurs et ce qui vient de lui: si c'est incroyablement stupide, ça vient de l'équipe. Si c'est encore bien pire, c'est lui qui improvise!''
|-
| 145
| Agosto de 2020
| Le bénitier
| ''Ce qui a retenu mon attentions, c'est plutôt le bénitier, vide, sauf un flacon de Purel. J'en déduis que l'eau bénite ne résiste pas à la COVID. Quelle époque! On devra ajouter un chapitre à la Bible. On connaissait l'histoire de l'eau changée en vin, faudra maintenant parler du changement de l'eau en Purel.''
|-
| 182
| Novembro de 2020
| En attendant John King
| ''Les Américains votent souvent en réaction à l'administration précédente. D'où le résultat de 2016. Pas de classe, pas d'élégance, pas d'intelligence, pas de culture et pas de sens de l'humour. Et ça, ce n'est pas juste Mélania!''
|-
| 190
| Novembro de 2020
| Soeur Saint-Joseph
| ''j'ai fait un an de solfège avec soeur Saint-Joseph. Je suis donc arrivé confiant dans mes moyens aux auditons pour devenir membre du corps de tambours et clairons du village. J'ai fait de mon mieux, les responsables ont délibéré (pas vraiment longtemps) et le verdict est tombé. Mon talent musical me qualifiait pour porter un drapeau.''
|-
| 193
| Novembro de 2020
| Le calendrier de "l'après"
| ''Je ne suis pas du tout de ceux qui insistent pour qu'on fête absolument le 25 décembre. Pas nécessairement cette date-là. Puisque, justement, ce n'est que ça, une date. Une convention qu'on s'est donnée. J'aime bien qu'on fête "famille", mais ça pourrait être le 22 mai, le 14 octobre, le 34 mars, peu importe.''
|-
| 210
| Janeiro de 2021
| Les grandes inventions
| ''Désespéré, je faisais une ultime recherche sur Internet quand je suis tombé là-dessus. Des gants dotés d'un réseau de fils qui dégagent de la chaleur. Un peu comme un placher chauffant. Mais en plus souple. Et pas de tuile. Et pas branché sur Hydro. Et pas mal plus légers. Bon, finalement, le plancher chauffant c'était peut-être pas un très bon exemple. Mais vous comprenez l'idée.''
|-
| 234
| Abril de 2021
| Les attentes déçues
| ''La tristounette salle de traitement de la pharmacie a été décorée par un daltonien. Sinon par quelqu'un pour qui le gris, ça va bien avec le beige.''
|-
| 263
| Setembro de 2021
| Hal Gill
| ''Hal Gill est un ode au travail qui est bien fait, mais pas élégant. Ce n'est pas un col bleu, c'est le remplaçant de l'adjoint du sous-traitant d'un col bleu.''
|}
[[Category:!Valdir]]
d618vdmfeb1nz8637skkmwd5120kg42
3257330
3257268
2026-04-01T10:57:16Z
ValJor
1358
Corrigindo erro de ortografia: placher --> plancher
3257330
wikitext
text/x-wiki
Em fevereiro de 2023 eu li um livro bem engraçado chamado '''Parti courir'''. São 77 crônicas do dia a dia durante a pandemia (março de 2020 a outubro de 2021). São todas muito boas. Abaixo eu cito alguns dos trechos que mais me fizeram rir.
Se quiserem ler mais, vão diretamente ao [https://particourir.com/ site do "Parti courir"] (em francês, claro).
{|style="margin-left:0.5em; background:#ffffff; margin-bottom:0.5em; border: 1px solid #888; border-collapse:collapse;" cellpadding="3" rules="all" title="Descrições de mudanças"
| style="background-color: #99B8FF;" | '''Página'''
| style="background-color: #99B8FF;" | '''Data'''
| style="background-color: #99B8FF;" | '''Crônica'''
| style="background-color: #99B8FF;" | '''Trecho'''
|-
| 21
| Março de 2020
| Le Panneau
| ''Je suis parti courir. Encore. Autant vous y faire. Avec l'isolation, c'est pas mal toujours le fait saillant de la journée alors j'en parle. Ça ou la peinture de l'escalier. Pas besoin de compter les votes, je vous entends d'ici. La course ce sera.''
|-
| 37
| Abril de 2020
| Le Huit Barré
| ''Celui du gros succès ''Dormir dehors'', chanson qui, justement, a été sérieusement abîmée l'autre jour par deux concurrents de ''La Voix''. Oui, ceux sur qui se pâment les juges: "tellement de charisme, une voix unique, une telle qualité d'interprétation, d'immenses possibilités". Tant que ça? Je m'égare.''
|-
| 43
| Abril de 2020
| Le Cuisinart 600B
| ''C'est comme ça qu'on récupère au magasin une énorme boîte pesant environ une tonne (coudonc, ça venais-tu avec une bonbonne pleine et un boeuf sur la broche?) contenant la merveille, le BBQ de l'année dans sa catégorie, le King de la grillade, mesdames et messieurs, le Cuisinart 600B!''
|-
| 44
| Abril de 2020
| Le Cuisinart 600B
| ''Vient ensuite la lecture du Manuel d'assemblage, version française. Ah, le Manuel d'assemblage. En français, oui, mais du français de Google Traduction qui serait passé de l'anglais original à l'ouzbek, de l'ouzbek au swahili pour finalement arriver au français.''
|-
| 45
| Abril de 2020
| Le Cuisinart 600B
| ''Cherche la pièce, le sens dans laquelle elle va, les bonnes vis (parce qu'il y a toujours deux ou trois options un peu floues de vis différentes) essaie debout, à genoux, couché sur le dos de rejoindre la minuscule ouverture par où aller attacher ça. Échappe la vis et les gugusses qui viennent avec. Retrouve le tout pour finir par réaliser que ce n'est pas la bonne pièce et pas les bonnes vis, parce que tu n'étais pas à la bonne page du manuel. On recommence''
|-
| 51
| Abril de 2020
| Tina et Tom
| ''La chanson se trouve sur mon iPhone à cause de Denise, Mme Ménard. J'avais 17 ans, je la "cuisais" à l'Escale, Denise faisait une fixations sur Tina Charles, tellement qu'elle a usé le 45 tours du juke-box*. Pour le reste de l'histoire du tome 1 de nos fréquentations, je laisse à Denise le soin de vous le raconter en personne un de ces jours. Elle le fait avec brio, sur fond (on imagine) de violons qui tirent les larmes, avec des pauses pour laisser de la place aux Aaaah ! et Ooooh ! et même des options pour que son public fasse un ou deux commentaires pas flatteurs à mon sujet. Disons juste que c'est pas moi qui a le beau rôle.''
|-
| 56
| Abril de 2020
| Une goutte de sueur
| ''En fait, à la vitesse à laquelle je cours, "mes" quelques particules on le temps de sortir, regarder le paysage autour, jaser un peu entre elles et revenir sur moi pour profiter d'un transport confortable et peu mouvementé.''
|-
| 59
| Abril de 2020
| Les grandes lois du bricolage
| ''Il faut que vous sachiez que dans ma famille, en matière de bricolage, je vis une grande injustice. Mon frère Jean pouvait faire n'importe quoi en mécanique. Mon frère Paul peut tout réussir en rénos. Ma soeur Nicole, si elle s'y mettait, je suis certain qu'elle serait meilleure que les deux premiers. Moi? Ils m'ont laissé la grammaire!''
|-
| 95
| Maio de 2020
| L'grand
| ''On annonçait un maximum de plus de 33 degrés alors, comme le chantait Elvis, "It's Now or à neuf heures". En tout cas, à Chambord quand j'étais petit, c'est ce qu'il chantait. Pas mal certain de ça."''
|-
| 113
| Junho de 2020
| Un millimètre
| ''À Chambly, autre changement dans le décor que nous apporte l'été, lá présence des joueurs de pétanque. Ils sont quelques dizaines sur ce terrain où il semble n'y avoir qu'un seul groupe d'âge, qui commence à "faites attentions en vous pliant" et qui va jusqu'à "on va prendre vos signes vitaux entre deux lancers".''
|-
| 117
| Junho de 2020
| Le grand Charles
| ''Même chose, pour Macron en France, pour Legault et Trudeau ici et, vous l'aviez sûrement deviné, pour Trump. Dans son cas, c'est très facile de voir ce qui a été écrit par des rédacteurs et ce qui vient de lui: si c'est incroyablement stupide, ça vient de l'équipe. Si c'est encore bien pire, c'est lui qui improvise!''
|-
| 145
| Agosto de 2020
| Le bénitier
| ''Ce qui a retenu mon attentions, c'est plutôt le bénitier, vide, sauf un flacon de Purel. J'en déduis que l'eau bénite ne résiste pas à la COVID. Quelle époque! On devra ajouter un chapitre à la Bible. On connaissait l'histoire de l'eau changée en vin, faudra maintenant parler du changement de l'eau en Purel.''
|-
| 182
| Novembro de 2020
| En attendant John King
| ''Les Américains votent souvent en réaction à l'administration précédente. D'où le résultat de 2016. Pas de classe, pas d'élégance, pas d'intelligence, pas de culture et pas de sens de l'humour. Et ça, ce n'est pas juste Mélania!''
|-
| 190
| Novembro de 2020
| Soeur Saint-Joseph
| ''j'ai fait un an de solfège avec soeur Saint-Joseph. Je suis donc arrivé confiant dans mes moyens aux auditons pour devenir membre du corps de tambours et clairons du village. J'ai fait de mon mieux, les responsables ont délibéré (pas vraiment longtemps) et le verdict est tombé. Mon talent musical me qualifiait pour porter un drapeau.''
|-
| 193
| Novembro de 2020
| Le calendrier de "l'après"
| ''Je ne suis pas du tout de ceux qui insistent pour qu'on fête absolument le 25 décembre. Pas nécessairement cette date-là. Puisque, justement, ce n'est que ça, une date. Une convention qu'on s'est donnée. J'aime bien qu'on fête "famille", mais ça pourrait être le 22 mai, le 14 octobre, le 34 mars, peu importe.''
|-
| 210
| Janeiro de 2021
| Les grandes inventions
| ''Désespéré, je faisais une ultime recherche sur Internet quand je suis tombé là-dessus. Des gants dotés d'un réseau de fils qui dégagent de la chaleur. Un peu comme un plancher chauffant. Mais en plus souple. Et pas de tuile. Et pas branché sur Hydro. Et pas mal plus légers. Bon, finalement, le plancher chauffant c'était peut-être pas un très bon exemple. Mais vous comprenez l'idée.''
|-
| 234
| Abril de 2021
| Les attentes déçues
| ''La tristounette salle de traitement de la pharmacie a été décorée par un daltonien. Sinon par quelqu'un pour qui le gris, ça va bien avec le beige.''
|-
| 263
| Setembro de 2021
| Hal Gill
| ''Hal Gill est un ode au travail qui est bien fait, mais pas élégant. Ce n'est pas un col bleu, c'est le remplaçant de l'adjoint du sous-traitant d'un col bleu.''
|}
[[Category:!Valdir]]
dgmeg40kddzawm1bkitpgwrt1qyfkcn
comunicador
0
680691
3257270
3196690
2026-03-31T18:43:56Z
NenhumaFênix
93145
adicionou [[Categoria:Profissão (Português)]] usando [[Wikcionário:HotCat|HotCat]]
3257270
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Adjetivo|pt}}==
{{flex.pt|ms=comunicador|mp=comunicadores|fs=comunicadora|fp=comunicadoras}}
{{oxítona|co|mu|ni|ca|dor}}, {{g|m}}
# que [[comunicar|comunica]]
=={{Substantivo|pt}}==
{{flex.pt|ms=comunicador|mp=comunicadores|fs=comunicadora|fp=comunicadoras}}
{{oxítona|co|mu|ni|ca|dor}}, {{g|m}}
# aquele que comunica
# [[profissional]] que trabalha com [[criação]] ou [[transmissão]] de [[mensagem|mensagens]] de/para determinados [[público]]s
# aquele que age como [[emissor]] de determinada [[comunicação]]
# [[apresentador]] de [[programa]]s, [[espetáculo]]s etc.
#* ''Segundo Lula, Silvio foi "a maior personalidade da história da televisão brasileira, e um dos grandes '''comunicadores''' do país".'' {{G1|2024|agosto|17}}
# [[especialista]] em comunicação
=={{etimologia|pt}}==
{{etimo2|la|communicātor|pt|trad=aquele que comunica}} {{datação|1813|pt}}
[[Categoria:Profissão (Português)]]
25y79xn14ajrp2r8pyisg7bh1zx6hss
uve
0
682175
3257319
3188585
2026-04-01T09:18:26Z
ValJor
1358
Preparando para deletar um dos [[Especial:Redireccionamentos|redirecionamentos desnecessários]]
3257319
wikitext
text/x-wiki
{{confundir|uvê}}
={{-es-}}=
=={{Substantivo|es}}==
{{flex.es|ms=uve|mp=uves}}
{{paroxítona|u|ve|id=es}}, {{gramática|m}}
# a letra [[vê]], nome da letra '''v'''
==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}===
* [[ve#{{es}}|ve]]
===Verbetes derivados===
* [[doble uve#{{es}}|doble uve]]
* [[uve doble#{{es}}|uve doble]]
==Ligação externa==
* {{DLE-RAE}}
otwkgj3eipsw9cauy1z8nbyxvn0ecmq
Utilizador:ValJor/Notes on being a man
2
699111
3257267
3256994
2026-03-31T17:27:12Z
ValJor
1358
Estava faltando a categoria
3257267
wikitext
text/x-wiki
Em março de 2026 eu li um ótimo livro chamado '''Notes on being a man''' do comunicador americano Scott Galloway.
Esta página é uma lista de algumas das frases mais interessantes ou controversas do livro.
{|style="margin-left:0.5em; background:#ffffff; margin-bottom:0.5em; border: 1px solid #888; border-collapse:collapse;" cellpadding="3" rules="all" title="Descrições de mudanças"
| style="background-color: #99B8FF;" | '''Página'''
| style="background-color: #99B8FF;" | '''Trecho'''
|-
| rowspan = 2 | 4
| Here is a terrifying stat: 45 percent of men ages eighteen to twenty-five have never approached a woman in person. And without the guardrails of a relationship, young men behave as if they have... no guardrails.
|-
| There is no such thing as "toxic masculinity" - that's the emperor of all oxymorons. There's cruelty, criminality, bullying, predation, and abuse of power. If you are guilty of any of these things, or conflate being male with coarseness and savagery, you're not masculine; you're anti-masculine.
|-
| 5
| I've often said history's greatest innovation isn't the semiconductor or the iPhone; it's the American middle class.
|-
| 6
| Female advancement in the past three decades is stunning. No one should want to slow the arrow of this trajectory. [...] But empathy isn't a zero-sum game - it should be inclusive, not some ''Hunger Games'' competition for dwindling resources.
|-
| 6
| There is nothing more dangerous than a lonely, broke young man. It's a malevolent force in any society, and a truly terrifying one in a society addicted to social media and awash in guns and loutishness.
|-
| 7
| Being rich makes you rich; it doesn't make you a better man.
|-
| 10
| Your job, if you become a father, it to create surplus value as measured by being a better dad than your dad was to you.
|-
| 13
| America is about watering as many plants as possible, not attempting to determine which seeds will become redwoods.
|-
| 15/16
| Boys and men are so used to being in the driver's seat, gunning the engine and flicking the lights, they forget they're driving.
|-
| 16
| Does T [testosterone] hijack boys' brains, compelling an interest in sharks, dinosaurs, trains, construction equipment, and weaponry, or are brains more like whiteboards that fall prey to culturally imposed blue and pink color schemes?
|-
| 17
| Across cultures, boys roughhouse, hit each other, break windows, and turn expensive things into less valuable things.
|-
| 20
| Being a good dad means being good to the mother of your children.
|-
| 24
| People believe fidelity is correlated to morality. Maybe. My experience is it's inversely correlated to opportunity.
|-
| 43
| We parents believe we can engineer our kids, but we're more like shepherds. We choose where our children graze, what foods they eat, and where they sleep. We can angle them in the right direction. Our godlike power and impact end there.
|-
| 47
| In high school, the chances of me procreating were the same as me becoming fourth in line to the British throne.
|-
| 54
| The goal, it seems to me, is to plant as much soil and as many nutrients around as many seeds as possible, as opposed to force-watering a few already half-ripened super-seeds and tending them in a hydroponic bubble, and good luck to all the others who are left untended to dry, wilt, turn to powder, and blow away.
|-
| 65
| So much about who we are and the lives we get to live is a function of where and when we are born, out of our control.
|-
| 72
| The world is not yours for the taking, but for the trying. The ratio of time you spend sweating to watch others sweat is a forward-looking indicator of your success.
|-
| 77
| It's why, for young people, an early job is as much about socialization as it is about cash. [...] Few things build a young person's self-respect, sense of purpose, and willingness to buy into society more than their first paycheck.
|-
| 79
| Life in the United States isn't a meritocracy or even close. Yes, individuals have agency - but some individuals have more than others.
|-
| 80
| Finally, service jobs are early training for delivering surplus value. [...] For young men especially, it's a rehearsal for learning how to be in the service of others.
|-
| 85
| For thirty-five years, most of my waking hours, efforts, skills, and even relationships have been focused on work. Is that dysfunctional, or American? The answer is yes.
|-
| 91
| Plan all you want, but the random opportunism of life often derails those plans or sparks new ones.
|-
| 95
| There's no such thing as balance, only trade-offs. You can have it all, just not at the same time.
|-
| 98
| You should strive never to be at home. Home is for seven hours of sleep and recharging your tech, that's it. The amount of time you spend at home is inversely correlated to your success, professionally and romantically.
|-
| 116
| Obese people shouldn't be shamed or bullied, but neither should empathy become enablement.
|-
| 117
| The axis of evil isn't Iran, Iraq, and North Korea - it's the American industrial food, medical, and pharmaceutical complexes.
|-
| 124
| Fitness sends a signal that you can show up, are disciplined and committed, and take pride in who you are; i.e., the same attributes that make a man successful professionally and personally as a partner and a father.
|-
| 129
| The key, the skill, the talent, the mastery, the ninja artisanship no one teaches, is that the greatest, most specific skill a young man can develop is his willingness to endure rejection.
|-
| 147
| Whenever you feel low, defeated, or frustrated, the best solution is taking action. Believing you're a victim does nothing but destroy agency and make you less likely to take action.
|-
| 152
| Ignore cultural messages telling you that being emotional means you can't cut it. Compliment your friends. Tell them how much you value what they bring to your life.
|-
| 168
| A man uses his innate assertiveness to help other people in need... assertively. Show up. Don't ask what you can do - just do it.
|-
| 177
| Without women around, young men, especially those under the age of twenty-five, are prone to making remarkably bad decisions.
|-
| 178
| Boys and men need guardrails more than girls and women do. Best is a romantic relationship.
|-
| 179
| Don't be a predator or act creepy, and instead act with integrity and make sure she always feel safe.
|-
| 181
| The most efficient way of communicating intellect without boring a woman to death by lecturing her on Keynesian theory or the history of NASA is with humor.
|-
| 189
| Good partners protect you from others; great partners protect you from yourself.
|-
| 195
| The zillion-dollar skill for young men isn't getting a woman to agree to have coffee; it's about putting yourself in situations where you ask a woman out, she says no, and you realize you're just fine.
|-
| 208
| Having kids is the best thing you can do that will ruin your life.
|-
| 212
| Find as many moments of engagement with your kids as you can. Your real purpose is just to love them.
|-
| 221
| An atheist, I've convinced myself that I experience time as more finite than most, since I'm convinced the last time I look my loved ones in the eyes I will know our relationship is over - we won't be reunited.
|-
| rowspan = 2 | 225
| If you go around feeling unhappy, pissed off, and vengeful, this isn't healthy. Worse, it prevents you from becoming a man.
|-
| The transition from boyhood to manhood and fatherhood means recognizing that it's your job to add more value than you take, across every dimension.
|-
| 230
| Quality time is a concept made up by a bunch of frazzled men who weren't spending enough time with their kids and decided "quality time" compensated for their invisibility. It doesn't.
|-
| 234
| What makes us human is not just opposable thumbs but also our ability to cooperate.
|-
| 240
| Inside all of us is the fear we'll end up alone, friendless, and broke. This fear is more present in women, especially the last.
|-
| 243
| If a new water pitcher arrives at the dinner table, don't fill your glass first. Fill or refill the empty glasses before yours. This one is about you no longer being in a high chair, wearing a bib.
|-
| rowspan = 2 | 253
| Seneca believed religion was regarded by the poor as true, the wise as false, and the powerful as useful.
|-
| The absence of preordained truths fosters a relentless pursuit of knowledge, a deeper appreciation for the wonders of the universe, and a profound respect for the inherent value of all living beings.
|}
[[Category:!Valdir]]
2x8yt2angisg3hqludqii3drc0s7mqz
Predefinição:latinitium
10
699124
3257279
3257104
2026-03-31T20:37:45Z
~2026-19815-51
101337
3257279
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>“[https://latinitium.com/latin-dictionaries/?t={{{id}}}#dictionaryArticles {{{1|{{PAGENAME}}}}}]” in ''[https://latinitium.com/latin-dictionaries/ Latinitium]''{{{{{|safesubst:}}}#ifeq: {{{idioma|s}}}|n|| <span style="color:#555;">(em inglês)</span>}}{{{{{|safesubst:}}}#if: {{{data|}}}|. Consultado em {{{data}}}.}}</includeonly><noinclude>
==Descrição==
Predefinição para incluir nos verbetes um ligame para consulta aos dicionários do ''[https://latinitium.com/ Latinitium]'', site que oferece recursos gratuitos para a aprendizagem do Latim, entre os quais, os seguintes quatro dicionários pesquisáveis:
* Lewis & Short: Latin-English dictionary
* Smith & Hall: English-Latin dictionary
* Döderlein’s Hand-book of Latin Synonymes
* Horae Latinae: Studies in Synonyms and Syntax
==Como usar==
Apenas passe o identificador (parâmetro <code>id</code>) do termo, como usado pelos [https://latinitium.com/latin-dictionaries/ dicionários gratuitos do ''Latinitium''], à predefinição.
===Parâmetros===
;<code>id</code>
:é o identificador (id) do termo no(s) dicionário(s) do ''Latinitium'' (obrigatório)
;<code>1</code>
:a palavra consultada (opcional; <code><nowiki>{{PAGENAME}}</nowiki></code> por omissão)
;<code>data</code>
:data em que a consultada foi realizada (opcional)
===Exemplos===
# No verbete ''{{ll|terra|la}}'', faça <code><nowiki>* {{latinitium|id=lsn47897,do505}}</nowiki></code> para ter
::* {{latinitium|id=lsn47897,do505|terra}}
# {{cont|2}} No verbete ''{{ll|puella|la}}'', faça <code><nowiki>* {{latinitium|id=lsn39421,do549}}</nowiki></code> para ter
::* {{latinitium|id=lsn39421,do549|puella}}
# {{cont|3}} ...
</noinclude>
1m7g2yxxm2smcewkw77gfjyrvtsfjsx
3257280
3257279
2026-03-31T20:38:24Z
~2026-19815-51
101337
3257280
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>“[https://latinitium.com/latin-dictionaries/?t={{{id}}}#dictionaryArticles {{{1|{{PAGENAME}}}}}]” in ''[https://latinitium.com/latin-dictionaries/ Latinitium]''{{{{{|safesubst:}}}#ifeq: {{{idioma|s}}}|n|| <span style="color:#555;">(em inglês)</span>}}{{{{{|safesubst:}}}#if: {{{data|}}}|. Consultado em {{{data}}}.}}</includeonly><noinclude>
==Descrição==
Predefinição para incluir nos verbetes um ligame para consulta aos dicionários do ''[https://latinitium.com/ Latinitium]'', site que oferece recursos gratuitos para a aprendizagem do Latim, entre os quais, os seguintes quatro dicionários pesquisáveis:
* Lewis & Short: Latin-English dictionary
* Smith & Hall: English-Latin dictionary
* Döderlein’s Hand-book of Latin Synonymes
* Horae Latinae: Studies in Synonyms and Syntax
==Como usar==
Apenas passe o identificador (parâmetro <code>id</code>) do termo, como usado pelos [https://latinitium.com/latin-dictionaries/ dicionários gratuitos do ''Latinitium''], à predefinição.
===Parâmetros===
;<code>id</code>
:é o identificador (id) do termo no(s) dicionário(s) do ''Latinitium'' (obrigatório)
;<code>1</code>
:a palavra consultada (opcional; <code><nowiki>{{PAGENAME}}</nowiki></code> por omissão)
;<code>data</code>
:data em que a consultada foi realizada (opcional)
===Exemplos===
# No verbete ''{{ll|terra|la}}'', faça <code><nowiki>* {{latinitium|id=lsn47897,do505}}</nowiki></code> para ter
::* {{latinitium|id=lsn47897,do505|terra}}
# {{cont|2}} No verbete ''{{ll|puella|la}}'', faça <code><nowiki>* {{latinitium|id=lsn39421,do549}}</nowiki></code> para ter
::* {{latinitium|id=lsn39421,do549|puella}}
# {{cont|3}} ...
[[Categoria:!Predefinição para referências (Latim)]]
</noinclude>
5zu7rmp2omw4l18xe3alansbenjtqzn
acerrimamente
0
699137
3257230
2026-03-31T13:10:23Z
Cangarejo
89050
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|a|cer|ri|ma|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo muito [[intenso]] #: ''«Muitos cientistas opuseram-se acerrimamente àquela nova teoria controversa.»'' ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|ca|acèrrimament}} * {{trad|es|acérrimamente}} {{tradmeio}} * {{trad|it|acerrimamente}} {{tradfim}} =={{etimologia|pt}}== {{étimo junção|acérrimo|-m...
3257230
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Advérbio|pt}}==
{{paroxítona|a|cer|ri|ma|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}}
# de modo muito [[intenso]]
#: ''«Muitos cientistas opuseram-se acerrimamente àquela nova teoria controversa.»''
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|ca|acèrrimament}}
* {{trad|es|acérrimamente}}
{{tradmeio}}
* {{trad|it|acerrimamente}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{étimo junção|acérrimo|-mente|id=pt}}
ss1wgpc4qjdijgql322rkjq72cibzxj
Categoria:Interjeição (Galês)
14
699138
3257256
2026-03-31T15:09:00Z
ValJor
1358
Criação de uma [[:Especial:Categorias_pedidas|categoria]]
3257256
wikitext
text/x-wiki
{{categoria-tópico|Interjeição|cy}}
jyi3qgj1u9aol0uqdj4q1pmgzo9lukb
Discussão:pós-verdade
1
699139
3257259
2026-03-31T15:35:51Z
André Koehne
951
/* Definição */ nova secção
3257259
wikitext
text/x-wiki
== Definição ==
Não mexi nas definições colocadas, e acho difícil fazê-lo sem antes ponderar aqui na esperança de que outros opinem... A "pós-verdade", a rigor, fala de um momento histórico do presente, mas a conceituação parece não concordar com isso... O próprio termo foi cunhado e ganhou popularidade, justamente, para definir o instante atual - creio. Assim, podemos adequar as definições ao que realmente falam? Não quero dizer com isso que haja erro aqui - e isso é o que me trouxe à discussão... [[Usuário:André Koehne|<span title="Koehne", style = "font-family: Arial, sans-serif; font-size: 90%; color: blue">'''André Koehne'''</span>]]<sup> [[Usuário_Discussão:André Koehne|<span title="tudo bem?", style="color:green">''Digaê''</span>]]</sup> 15h35min de 31 de março de 2026 (UTC)
hv8sqpoo2oson7u8rqdf6ysrfko83rl
3257273
3257259
2026-03-31T20:11:43Z
NenhumaFênix
93145
/* Definição */ Resposta
3257273
wikitext
text/x-wiki
== Definição ==
Não mexi nas definições colocadas, e acho difícil fazê-lo sem antes ponderar aqui na esperança de que outros opinem... A "pós-verdade", a rigor, fala de um momento histórico do presente, mas a conceituação parece não concordar com isso... O próprio termo foi cunhado e ganhou popularidade, justamente, para definir o instante atual - creio. Assim, podemos adequar as definições ao que realmente falam? Não quero dizer com isso que haja erro aqui - e isso é o que me trouxe à discussão... [[Usuário:André Koehne|<span title="Koehne", style = "font-family: Arial, sans-serif; font-size: 90%; color: blue">'''André Koehne'''</span>]]<sup> [[Usuário_Discussão:André Koehne|<span title="tudo bem?", style="color:green">''Digaê''</span>]]</sup> 15h35min de 31 de março de 2026 (UTC)
:Por um lado, a definição da palavra pós-verdade aqui está totalmente coerente com a de outros dicionários, o que mostra um consenso geral, que aparece no verbete. Por outro, a própria palavra pós-verdade, que se propõe a descrever um momento atual, é ampla em sua essência, não possuindo um caráter exato que possa lhe distinguir de outros fenômenos políticos que sempre existiram e sempre existirão, como a mentira e a propaganda. Por outro, ainda, isso é decorrência direta da instabilidade discursiva presente no ''zeitgeist'' da pós-modernidade, e do pós-modernismo mais especificamente.
:<br>
:Incidentemente, isso é um dos exemplos que mostram por que o Wikcionário não deveria se propor a ser uma sucursal da Wikipédia, uma vez que uma enciclopédia é muito mais capaz de se aprofundar nestas nuances históricas, sociológicas e filosóficas, que dificilmente seriam expressáveis em uma definição de dicionário (lembrando sempre que definir uma palavra é uma coisa e essa definição ser boa é outra). [[Utilizador:NenhumaFênix|Fênix]] <sup>([[w:Gênero não binário#Terminologias|qualquer pronome]])</sup> ([[Utilizador Discussão:NenhumaFênix|Discussão]]) 20h11min de 31 de março de 2026 (UTC)
lyy28mbfe1mvdv6cpr9h9ov52f8xsqq
3257328
3257273
2026-04-01T10:22:52Z
André Koehne
951
/* Definição */ Resposta
3257328
wikitext
text/x-wiki
== Definição ==
Não mexi nas definições colocadas, e acho difícil fazê-lo sem antes ponderar aqui na esperança de que outros opinem... A "pós-verdade", a rigor, fala de um momento histórico do presente, mas a conceituação parece não concordar com isso... O próprio termo foi cunhado e ganhou popularidade, justamente, para definir o instante atual - creio. Assim, podemos adequar as definições ao que realmente falam? Não quero dizer com isso que haja erro aqui - e isso é o que me trouxe à discussão... [[Usuário:André Koehne|<span title="Koehne", style = "font-family: Arial, sans-serif; font-size: 90%; color: blue">'''André Koehne'''</span>]]<sup> [[Usuário_Discussão:André Koehne|<span title="tudo bem?", style="color:green">''Digaê''</span>]]</sup> 15h35min de 31 de março de 2026 (UTC)
:Por um lado, a definição da palavra pós-verdade aqui está totalmente coerente com a de outros dicionários, o que mostra um consenso geral, que aparece no verbete. Por outro, a própria palavra pós-verdade, que se propõe a descrever um momento atual, é ampla em sua essência, não possuindo um caráter exato que possa lhe distinguir de outros fenômenos políticos que sempre existiram e sempre existirão, como a mentira e a propaganda. Por outro, ainda, isso é decorrência direta da instabilidade discursiva presente no ''zeitgeist'' da pós-modernidade, e do pós-modernismo mais especificamente.
:<br>
:Incidentemente, isso é um dos exemplos que mostram por que o Wikcionário não deveria se propor a ser uma sucursal da Wikipédia, uma vez que uma enciclopédia é muito mais capaz de se aprofundar nestas nuances históricas, sociológicas e filosóficas, que dificilmente seriam expressáveis em uma definição de dicionário (lembrando sempre que definir uma palavra é uma coisa e essa definição ser boa é outra). [[Utilizador:NenhumaFênix|Fênix]] <sup>([[w:Gênero não binário#Terminologias|qualquer pronome]])</sup> ([[Utilizador Discussão:NenhumaFênix|Discussão]]) 20h11min de 31 de março de 2026 (UTC)
::É... por mais um outro lado... Se fôssemos seguir o que trazem outros dicionários, em [[probóscide]] que acabei de editar a gente teria de continuar dizendo que era a tromba do elefante e o sugador de moscas... há ali, como quase sempre, a rara exceção da Infopédia - mas o nome desse dicionário é bastante sugestivo, não? Uma "pédia" que informa... O que somos? Reprodutores de não-informação? Sinto-me a pregar no deserto quando falo em definições que definam, ilustrem com imagens, tragam áudio, etc., justamente porque não somos eles. Já me deparei com erros crassos em todos os dicionários em linha e tentei, sem sucesso, que corrigissem. Não somos assim... Somos Wiki, e isso já deveria deixar bem claro o que somos. Os dicionários erram. A gente corrige. [[Usuário:André Koehne|<span title="Koehne", style = "font-family: Arial, sans-serif; font-size: 90%; color: blue">'''André Koehne'''</span>]]<sup> [[Usuário_Discussão:André Koehne|<span title="tudo bem?", style="color:green">''Digaê''</span>]]</sup> 10h22min de 1 de abril de 2026 (UTC)
61ombhnoydsofw5zu7y90zmlfw75v0h
pós-verdades
0
699140
3257261
2026-03-31T15:41:58Z
André Koehne
951
c
3257261
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Forma de substantivo|pt}}==
{{flex.pt|fs=pós-verdade|fp=pós-verdades|fs-div=pós-ver.{{grifar|da}}.de|fp-div=pós-ver.{{grifar|da}}.des}}
'''pós-ver.{{grifar|da}}.de''' {{gramática|f}}
# plural de ''pós-verdade''
{{aviso.flexão|pós-verdade}}
0zlre0dueeo634c864jdxgb0dpal40v
maximamente
0
699141
3257269
2026-03-31T17:52:32Z
Cangarejo
89050
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|ma|xi|ma|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # ao máximo #: ''«A experiência foi realizada num ambiente maximamente controlado para garantir a fiabilidade dos resultados.»'' ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|cs|maximálně}} * {{trad|es|máximamente}} * {{trad|fr|maximalement}} * {{trad|hu|maximálisan}} {{tradmeio}} * {{trad|en|maximally}} * {{...
3257269
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Advérbio|pt}}==
{{paroxítona|ma|xi|ma|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}}
# ao máximo
#: ''«A experiência foi realizada num ambiente maximamente controlado para garantir a fiabilidade dos resultados.»''
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|cs|maximálně}}
* {{trad|es|máximamente}}
* {{trad|fr|maximalement}}
* {{trad|hu|maximálisan}}
{{tradmeio}}
* {{trad|en|maximally}}
* {{trad|it|massimamente}}
* {{trad|pl|maksymalnie}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{étimo junção|máximo|-mente|id=pt}}
ax6jb97z7a7oryqsowkhwe1yr7du3jf
contextualmente
0
699142
3257271
2026-03-31T20:04:43Z
Cangarejo
89050
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|con|tex|tu|al|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de acordo com o contexto #: ''«Não podemos julgar obras do século XVIII com os valores de hoje; elas precisam de ser apreciadas contextualmente.»'' ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|es|contextualmente}} * {{trad|fr|contextuellement}} * {{trad|en|contextually}} {{tradmeio}} * {{trad|it|contestual...
3257271
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Advérbio|pt}}==
{{paroxítona|con|tex|tu|al|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}}
# de acordo com o contexto
#: ''«Não podemos julgar obras do século XVIII com os valores de hoje; elas precisam de ser apreciadas contextualmente.»''
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|es|contextualmente}}
* {{trad|fr|contextuellement}}
* {{trad|en|contextually}}
{{tradmeio}}
* {{trad|it|contestualmente}}
* {{trad|pl|kontekstowo}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{étimo junção|contextual|-mente|id=pt}}
orv4ebt4l1q2h7bn51lapqqdgurboh6
Utilizador Discussão:~2026-19913-90
3
699143
3257278
2026-03-31T20:25:06Z
NenhumaFênix
93145
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: {{subst:aviso}}
3257278
wikitext
text/x-wiki
{| class="boilerplate" align="center" style="width:90%; margin:0 auto; background:#ffffdd; padding:0 10px; border:1px solid #aaaa88; font-size:95%;"
|-
|[[Ficheiro:Gtk-dialog-warning.svg|50px|right]]
| Caro(a) editor(a), esta é uma mensagem de aviso que está recebendo, pois algum editor encontrou problemas em alguma de suas edições{{#if:|, especificamente na página "[[{{{1}}}]]"}}. Apagar conteúdo válido, fazer propaganda, inserir textos sem sentido ou informações que sabe serem erradas e usar palavras ofensivas são [[Wikcionário:O que não se deve fazer|erros comuns]] e é possível que tenha cometido um deles. Se quiser experimentar o ''software'' do Wikcionário, pode fazê-lo na '''[[Wikcionário:Zona de testes|Zona de testes]]''', à vontade. É preferível que se informe com o editor que desfez sua ação e que não insista no erro. Visite nossa [[Wikcionário:Boas-vindas|página de boas-vindas]]. Obrigado(a).
-----
<small>Consulte:
[[Wikcionário:Políticas|Políticas]] |
[[Wikcionário:O que o Wikcionário não é|O que o Wikcionário não é]] |
[[Ajuda:Tutorial|Tutorial de edição]] |
[[Wikcionário:O que não se deve fazer|Coisas a não fazer]] |
[[Ajuda:Perguntas frequentes|FAQ]] |
[[Wikcionário:Normas de conduta|Normas de conduta]] |
[[Ajuda:Índice|Ajuda]]</small>
|}
[[Utilizador:NenhumaFênix|Fênix]] <sup>([[w:Gênero não binário#Terminologias|qualquer pronome]])</sup> ([[Utilizador Discussão:NenhumaFênix|Discussão]]) 20h25min de 31 de março de 2026 (UTC)
pe7njnlxij0no5k2ywee8udbkp1cvvz
Utilizador Discussão:P3r3ira2.tuamae
3
699144
3257281
2026-03-31T22:03:52Z
ValJor
1358
Boas vindas!
3257281
wikitext
text/x-wiki
{{bem-vindo}}
--'''[[Usuário:ValJor|Valdir Jorge]]''' <sup>[[Usuário Discussão:ValJor|fala!]]</sup><br/> 22h03min de 31 de março de 2026 (UTC)
dnihywieaks5uguu198nog2a32vsjrb
escolarizar
0
699145
3257283
2026-03-31T23:11:16Z
NenhumaFênix
93145
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Verbo|pt}}== {{oxítona|es|co|la|ri|zar}}, {{g|vtd|pron}} # [[submeter]](-se) ao processo de [[aprendizagem]] da [[escola]] ==={{PEPB|Antónimo|Antônimo|inline=1}}=== * [[desescolarizar]] ===Conjugação=== {{conj/pt|escolariz|ar}} =={{etimologia|pt}}== {{étimo junção|escolar|-izar}} ==Ligações externas== * {{Aulete}} * {{Dicio}} * {{DLPO}} * {{Infopédia}} * {{Michaelis}} * {{PLP}...
3257283
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Verbo|pt}}==
{{oxítona|es|co|la|ri|zar}}, {{g|vtd|pron}}
# [[submeter]](-se) ao processo de [[aprendizagem]] da [[escola]]
==={{PEPB|Antónimo|Antônimo|inline=1}}===
* [[desescolarizar]]
===Conjugação===
{{conj/pt|escolariz|ar}}
=={{etimologia|pt}}==
{{étimo junção|escolar|-izar}}
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{Dicio}}
* {{DLPO}}
* {{Infopédia}}
* {{Michaelis}}
* {{PLP}}
* {{VOLPABL}}
ku4c8iv1vle12b32gohoka2lyoqp94u
3257287
3257283
2026-03-31T23:22:33Z
NenhumaFênix
93145
3257287
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Verbo|pt}}==
{{oxítona|es|co|la|ri|zar}}, {{g|vtd|pron}}
# [[submeter]](-se) ao processo de [[aprendizagem]] da [[escola]]
==={{PEPB|Antónimo|Antônimo|inline=1}}===
* [[desescolarizar]]
===Conjugação===
{{conj/pt|escolariz|ar}}
=={{etimologia|pt}}==
{{étimo junção|escolar|-izar}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
* [[escolarização]]
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{Dicio}}
* {{DLPO}}
* {{Infopédia}}
* {{Michaelis}}
* {{PLP}}
* {{VOLPABL}}
ojtw5pvu2qh6ujw3j47ajdxr7up1g6j
desescolarizar
0
699146
3257284
2026-03-31T23:18:47Z
NenhumaFênix
93145
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Verbo|pt}}== {{oxítona|de|ses|co|la|ri|zar}}, {{g|vtd}} # tirar do [[âmbito]] [[escolar]] {{oxítona|de|ses|co|la|ri|zar}}, {{g|vtd|pron}} # {{cont|2}} deixar de oferecer ou receber [[escolarização]] ==={{PEPB|Antónimo|Antônimo|inline=1}}=== * [[escolarizar]] ===Conjugação=== {{conj/pt|desescolariz|ar}} =={{etimologia|pt}}== {{étimo junção|des-|escolarizar}} ==Ligações exter...
3257284
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Verbo|pt}}==
{{oxítona|de|ses|co|la|ri|zar}}, {{g|vtd}}
# tirar do [[âmbito]] [[escolar]]
{{oxítona|de|ses|co|la|ri|zar}}, {{g|vtd|pron}}
# {{cont|2}} deixar de oferecer ou receber [[escolarização]]
==={{PEPB|Antónimo|Antônimo|inline=1}}===
* [[escolarizar]]
===Conjugação===
{{conj/pt|desescolariz|ar}}
=={{etimologia|pt}}==
{{étimo junção|des-|escolarizar}}
==Ligações externas==
* {{DLPO}}
* {{Infopédia}}
* {{Michaelis}}
* {{VOLPABL}}
pfpdzq16pad55clxidbs99vuh6zd5kg
escolarização
0
699147
3257285
2026-03-31T23:21:14Z
NenhumaFênix
93145
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Substantivo|pt}}== {{flex.pt|fs=escolarização|fp=escolarizações}} {{oxítona|de|ses|co|la|ri|za|ção}}, {{g|f}} # ato ou efeito de [[escolarizar]] =={{etimologia|pt}}== {{étimo junção|escolarizar|-ção}} ==Ligações externas== * {{Aulete}} * {{Dicio}} * {{DLPO}} * {{Infopédia}} * {{Michaelis}} * {{PLP}} * {{VOLPABL}}
3257285
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Substantivo|pt}}==
{{flex.pt|fs=escolarização|fp=escolarizações}}
{{oxítona|de|ses|co|la|ri|za|ção}}, {{g|f}}
# ato ou efeito de [[escolarizar]]
=={{etimologia|pt}}==
{{étimo junção|escolarizar|-ção}}
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{Dicio}}
* {{DLPO}}
* {{Infopédia}}
* {{Michaelis}}
* {{PLP}}
* {{VOLPABL}}
ngz8k0m1wk8pxqzp6zkh0yknyg6ztu2
3257286
3257285
2026-03-31T23:21:36Z
NenhumaFênix
93145
/* Português */
3257286
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Substantivo|pt}}==
{{flex.pt|fs=escolarização|fp=escolarizações}}
{{oxítona|es|co|la|ri|za|ção}}, {{g|f}}
# ato ou efeito de [[escolarizar]]
=={{etimologia|pt}}==
{{étimo junção|escolarizar|-ção}}
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{Dicio}}
* {{DLPO}}
* {{Infopédia}}
* {{Michaelis}}
* {{PLP}}
* {{VOLPABL}}
d12yff12mp61zkxdl667utyqg5b5r89
diplomar
0
699148
3257288
2026-03-31T23:30:23Z
NenhumaFênix
93145
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Verbo|pt}}== {{oxítona|di|plo|mar}}, {{g|vtd}} # conferir [[diploma]] a {{oxítona|di|plo|mar}}, {{g|pron}} # {{cont|2}} [[formar]]-se em um [[curso]], recebendo diploma ===Conjugação=== {{conj/pt|diplom|ar}} =={{etimologia|pt}}== {{étimo junção|diploma|-ar}} {{datação|1899|pt}} ==Ligações externas== * {{Aulete}} * {{Dicio}} * {{DLPO}} * {{Infopédia}} * {{Michaelis}} * {{PLP...
3257288
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Verbo|pt}}==
{{oxítona|di|plo|mar}}, {{g|vtd}}
# conferir [[diploma]] a
{{oxítona|di|plo|mar}}, {{g|pron}}
# {{cont|2}} [[formar]]-se em um [[curso]], recebendo diploma
===Conjugação===
{{conj/pt|diplom|ar}}
=={{etimologia|pt}}==
{{étimo junção|diploma|-ar}} {{datação|1899|pt}}
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{Dicio}}
* {{DLPO}}
* {{Infopédia}}
* {{Michaelis}}
* {{PLP}}
* {{VOLPABL}}
0u5b24c4768odsedarew7qjqt55o3hk
merendar
0
699149
3257289
2026-03-31T23:33:51Z
NenhumaFênix
93145
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Verbo|pt}}== {{oxítona|me|ren|dar}}, {{g|intrans}} # comer ou fazer a [[merenda]] {{oxítona|me|ren|dar}}, {{g|vtd}} # {{cont|2}} comer (algo) como merenda ===Conjugação=== {{conj/pt|merend|ar}} =={{etimologia|pt}}== {{etimo2|lat-tar|merendo|pt|trad=jantar}} {{datação|século XIII|pt}} ==Ligações externas== * {{Aulete}} * {{Dicio}} * {{DicioAberto}} * {{DLPO}} * {{Infopédia}} * {...
3257289
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Verbo|pt}}==
{{oxítona|me|ren|dar}}, {{g|intrans}}
# comer ou fazer a [[merenda]]
{{oxítona|me|ren|dar}}, {{g|vtd}}
# {{cont|2}} comer (algo) como merenda
===Conjugação===
{{conj/pt|merend|ar}}
=={{etimologia|pt}}==
{{etimo2|lat-tar|merendo|pt|trad=jantar}} {{datação|século XIII|pt}}
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{Dicio}}
* {{DicioAberto}}
* {{DLPO}}
* {{Infopédia}}
* {{Michaelis}}
* {{PLP}}
* {{VOLPABL}}
trpw9hxmi63mwjkeqiu0gxz7krdc5im
reciclar
0
699150
3257290
2026-04-01T00:00:45Z
NenhumaFênix
93145
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Verbo|pt}}== {{oxítona|re|ci|clar}}, {{g|vtd}} # submeter à [[reciclagem]] # processar ([[dejeto]]) de modo que possa ser reutilizado # obter [[subproduto]] de ([[minério]]) {{oxítona|re|ci|clar}}, {{g|vtd|pron}} # {{cont|4}} {{escopo|pt|Brasil}} [[atualizar]](-se), [[requalificar]](-se) (alguém ou si próprio) ===Conjugação=== {{conj/pt|recicl|ar}} =={{etimologia|pt}}== {{étimo j...
3257290
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Verbo|pt}}==
{{oxítona|re|ci|clar}}, {{g|vtd}}
# submeter à [[reciclagem]]
# processar ([[dejeto]]) de modo que possa ser reutilizado
# obter [[subproduto]] de ([[minério]])
{{oxítona|re|ci|clar}}, {{g|vtd|pron}}
# {{cont|4}} {{escopo|pt|Brasil}} [[atualizar]](-se), [[requalificar]](-se) (alguém ou si próprio)
===Conjugação===
{{conj/pt|recicl|ar}}
=={{etimologia|pt}}==
{{étimo junção|re-|ciclo|-ar}}
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{Dicio}}
* {{DLPO}}
* {{Infopédia}}
* {{Michaelis}}
* {{PLP}}
* {{VOLPABL}}
m7kimykfvdfe8ox74napb5su7jrhwie
3257291
3257290
2026-04-01T00:24:49Z
NenhumaFênix
93145
/* Português */
3257291
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Verbo|pt}}==
{{oxítona|re|ci|clar}}, {{g|vtd}}
# submeter à [[reciclagem]]
#* ''Segundo a Associação Brasileira da Indústria do PET (Abipet), o país '''reciclou''' em 2024 mais de 410 mil toneladas de PET.'' {{G1|2026|novembro|6|url= https://g1.globo.com/meio-ambiente/noticia/2025/11/06/voce-sabe-se-o-lixo-que-voce-pensa-ser-reciclavel-e-mesmo-reciclado-o-g1-explica.ghtml}}
# processar ([[dejeto]]) de modo que possa ser reutilizado
#* ''O Brasil só '''reciclou''' 4% dos quase 82 milhões de toneladas de resíduos geradas em 2022.'' {{G1|2023|maio|17|url= https://g1.globo.com/jornal-nacional/noticia/2023/05/17/dia-mundial-da-reciclagem-96percent-dos-residuos-produzidos-no-brasil-nao-sao-reaproveitados.ghtml}}
# obter [[subproduto]] de ([[minério]])
{{oxítona|re|ci|clar}}, {{g|vtd|pron}}
# {{cont|4}} {{escopo|pt|Brasil}} [[atualizar]](-se), [[requalificar]](-se) (alguém ou si próprio)
===Conjugação===
{{conj/pt|recicl|ar}}
=={{etimologia|pt}}==
{{étimo junção|re-|ciclo|-ar}}
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{Dicio}}
* {{DLPO}}
* {{Infopédia}}
* {{Michaelis}}
* {{PLP}}
* {{VOLPABL}}
errjwmrbdj9y8pel4icvz2nx4k05mgk
dumbas
0
699151
3257305
2026-04-01T08:34:24Z
ValJor
1358
Eliminando [[dumba]] da lista de [[Especial:Lonelypages|órfãos]]
3257305
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
==Forma de substantivo==
{{paroxítona|dum|bas}}
# plural de [[dumba]]
{{aviso.flexão|dumba}}
[[Categoria:Forma de substantivo (Português)]]
jclnib7m2nd3vv8oty0tab0be3we6ou
Afgànistan
0
699152
3257309
2026-04-01T08:39:18Z
ValJor
1358
Criação do verbete a partir da [[Especial:Páginas_pedidas|lista de palavras pedidas]]
3257309
wikitext
text/x-wiki
[[Imagem:Flag of Afghanistan (2013–2021).svg|thumb|right|250px|{{centro|Bandeira do Afeganistão}}]]
[[Imagem:LocationAfghanistan.svg|thumb|right|250px|{{centro|Localização do Afeganistão}}]]
={{-pms-}}=
==Substantivo==
'''Afgànistan''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|pms|País}} [[Afeganistão]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Ásia/pms}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|pms|Afgànistan}}
[[Categoria:Substantivo (Piemontês)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Piemontês)]]
tp9ykyow031v37ke3vduzykknaq6szu
moratório
0
699153
3257317
2026-04-01T09:11:19Z
ValJor
1358
Atendendo a um [[Wikcionário:Entradas_requisitadas|pedido de consulente]]
3257317
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
==Adjetivo==
{{flex.pt|ms=moratório|mp=moratórios|fs=moratória|fp=moratórias}}
{{proparoxítona aparente|mo|ra|tó|ri|o}}
# que envolve demora ou dilação
==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}===
* [[dilatório]]
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|es|moratorio}}
* {{trad|fr|moratoire}}
{{tradmeio}}
* {{trad|en|moratory}}
* {{trad|ru|морато́рный}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{etimo2|la|moratórius|pt}}
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|pt|moratória}}
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{Michaelis}}
* {{DicioAberto}}
* {{DLPO}}
* {{Infopédia}}
* {{PLP}}
* {{VOLPABL}}
[[Categoria:Adjetivo (Português)]]
573n6cg6b8537tbnoj3o3eidd0fft5l
ritualmente
0
699154
3257324
2026-04-01T09:35:15Z
Cangarejo
89050
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|ri|tu|al|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo ritual #: ''«O ancião da tribo foi ritualmente purificado com fumo de ervas sagradas.»'' ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|es|ritualmente}} * {{trad|et|rituaalselt}} * {{trad|fr|rituellement}} * {{trad|hu|rituálisan}} * {{trad|en|ritually}} {{tradmeio}} * {{trad|it|ritualmente}} * {{trad|pl|r...
3257324
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Advérbio|pt}}==
{{paroxítona|ri|tu|al|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}}
# de modo ritual
#: ''«O ancião da tribo foi ritualmente purificado com fumo de ervas sagradas.»''
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|es|ritualmente}}
* {{trad|et|rituaalselt}}
* {{trad|fr|rituellement}}
* {{trad|hu|rituálisan}}
* {{trad|en|ritually}}
{{tradmeio}}
* {{trad|it|ritualmente}}
* {{trad|pl|rytualnie}}
* {{trad|scn|ritualmenti}}
* {{trad|sv|rituellt}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{étimo junção|ritual|-mente|id=pt}}
mos82jgpt4bql6m56jy5uh4z8p95bo6
probóscides
0
699155
3257326
2026-04-01T10:08:49Z
André Koehne
951
c
3257326
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Forma de substantivo|pt}}==
{{flex.pt|fs=probóscide|fp=probóscides}}
{{proparoxítona|pro|bós|ci|des}}, {{gramática|fp}}
# plural de ''probóscide''
{{aviso.flexão|probóscide}}
={{-es-}}=
=={{Forma de substantivo|es}}==
{{flex.es|fs=probóscide|fp=probóscides}}
{{proparoxítona|id=es|pro|bós|ci|des}}, {{gramática|fp}}
# plural de ''probóscide''
{{aviso.flexão|id=es|probóscide}}
n24xkjycjw0qyb8sckhz7gry399trxg