Wikcionário ptwiktionary https://pt.wiktionary.org/wiki/Wikcion%C3%A1rio:P%C3%A1gina_principal MediaWiki 1.46.0-wmf.24 case-sensitive Multimédia Especial Discussão Utilizador Utilizador Discussão Wikcionário Wikcionário Discussão Ficheiro Ficheiro Discussão MediaWiki MediaWiki Discussão Predefinição Predefinição Discussão Ajuda Ajuda Discussão Categoria Categoria Discussão Apêndice Apêndice Discussão Vocabulário Vocabulário Discussão Rimas Rimas Discussão Portal Portal Discussão Citações Citações Discussão Wikisaurus Wikisaurus Discussão TimedText TimedText talk Módulo Módulo Discussão Evento Evento Discussão ad hoc 0 3229 3259342 3212092 2026-04-16T12:49:53Z ~2026-21919-51 101425 3259342 wikitext text/x-wiki {{confundir|ad huc|hadoque}} ={{-pt-}}= =={{Locução adverbial|pt}}== {{locução|ad|hoc}} # {{escopo|pt|Direito}} locução latina, usada sobretudo no meio jurídico e acadêmico, significando que uma pessoa ou situação age ou ocorre em um determinado ato, e apenas naquele caso, sem que seja a pessoa ou fato previsto legalmente (como v. g.: advogado ''ad hoc'', secretário ''ad hoc'', domicílio ''ad hoc'', etc.) # {{escopo|pt|Ciência}} hipótese que, sem ter comprovação, é usada para validar ou completar uma tese # {{escopo|pt|Gramática}} qualificador de regra, norma ou enunciado cujo uso dá-se em determinado caso, não se aplicando a outros # {{escopo|pt|Informática}} termo comumente utilizado para designar sistemas de rede, de funcionamento de programas, etc., que servem para uma finalidade restrita e específica ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|de|ad hoc}} * {{trad|es|ad hoc}} * {{trad|fr|ad hoc}} * {{trad|el|επί τούτω}} * {{trad|nl|ad hoc}} {{tradmeio}} * {{trad|en|ad hoc}} * {{trad|it|ad hoc}} * {{trad|ru|ад хок}} * {{trad|sv|ad hoc}} {{tradfim}} =={{etimologia|pt}}== {{etimo2|la|ad hoc|pt}} =={{pronúncia|pt}}== ===Brasil=== * [[AFI]]: /ˈad ˈɔk/ ===Portugal=== * [[AFI]]: /ˈad ˈɔk/ [ˈað ˈɔk] ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{confrontar|pro hac vice}} {{verTambém.Ini}} * [[ab initio]] {{verTambém.NovaColuna}} * [[ad nutum]] {{verTambém.NovaColuna}} * [[ex officio]] {{verTambém.Fim}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|pt|ad hoc}} * {{interwiki|w|pt|redes ad hoc}} ==Ligações externas== * {{Aulete}} * {{Michaelis|ad hoc}} * {{Dicio}} * {{DLPO}} * {{Infopédia}} ={{-de-}}= =={{Locução adverbial|de}}== '''ad hoc''' # {{ll|ad hoc}} =={{etimologia|de}}== {{etimo2|la|ad hoc|de}} ={{-fr-}}= =={{Locução adjetiva|fr}}== '''ad hoc''' # {{ll|ad hoc}} =={{etimologia|fr}}== {{etimo2|la|ad hoc|fr}} =={{Pronúncia|fr}}== * [[AFI]]: /a.d‿ɔk/ ou /ad ɔk/ ==Ligações externas== * {{Forvo|ad hoc|fr}} ={{-en-}}= =={{Locução adjetiva|en}}== '''ad hoc''' # {{ll|ad hoc}} =={{Locução adverbial|en}}== '''ad hoc''' # {{ll|ad hoc}} =={{etimologia|en}}== : {{etimo2|la|ad hoc|en}} =={{pronúncia|en}}== * [[AFI]]: {{AFI|/ˌæd ˈhɑk/, /ˌæd ˈhɔk/|en}} ={{-la-}}= =={{Locução adverbial|la}}== '''ad hoc''' # {{ll|ad hoc}} ==Ligações externas== * {{Forvo|ad hoc|la}} t9k8esgl1yxkpwpyj7xgu8t4x8slbgu uomo 0 3696 3259396 3022263 2026-04-16T23:34:41Z ~2026-21919-51 101425 3259396 wikitext text/x-wiki [[Imagem:Human.svg|thumb|right|250px|{{centro|Seres humanos}}]] ={{-it-}}= ==Substantivo== {{flex.it|ms=uomo|-|ms-div={{grifar|uo}}.mo}} {{paroxítona|uo|mo|id=it}} {{gramática|m|incont}} # [[homem]], [[ser humano]] #* {{tradex|it|L''''uomo''' ha causato molti danni in queste terre.|O homem causou muito dano nestas terras.}} {{flex.it|ms=uomo|mp=uomini|ms-div={{grifar|uo}}.mo|mp-div={{grifar|uo}}.mi.ni}} '''{{grifar|uo}}.mo''', {{gramática|m}} # {{cont|2}} [[homem]], a [[espécie]] ''Homo sapiens sapiens'' {{flex.it|ms=uomo|mp=uomini|fs=donna|fp=donne|ms-div={{grifar|uo}}.mo|mp-div={{grifar|uo}}.mi.ni|fs-div={{grifar|don}}.na|fp-div={{grifar|don}}.ne}} '''{{grifar|uo}}.mo''' {{gramática|m}} # {{cont|3}} [[homem]], [[varão]], [[indivíduo]] [[adulto]] do [[sexo]] [[masculino]]: #* {{tradex|it|C'era un '''uomo''' in quella stanza.|Havia um homem naquele cômodo.}} # [[homem]], [[empregado]], [[encarregado]] # [[marido]], [[esposo]] # [[membro]], [[afiliado]], [[indivíduo]] que [[fazer|faz]] [[parte]] de um [[grupo]] ===Expressões=== * [[da uomo]]: masculino, para homens * [[da uomo a uomo]]: de homem para homem * [[uomo a mare]]: homem ao mar * [[uomo d’armi]]: soldado, guerreiro * [[uomo della strada]]: homem comum * [[uomo delle caverne]]: homem das cavernas * [[uomo in mare]]: homem ao mar ===Sinônimos=== * De '''4''': [[incaricato]], [[operaio]] * De '''5''': [[amante#{{it}}|amante]], [[convivente#{{it}}|convivente]], [[marito]] * De '''6''': [[affiliato]], [[complice]] ===Verbetes derivados=== {{verTambém.Ini}} * [[omaccio]] * [[ometto]] * [[ominide]] * [[ominino]] {{verTambém.NovaColuna}} * [[omino]] * [[omone]] * [[omuncolo]] {{verTambém.Fim}} =={{etimologia|it}}== : Do [[latim]] {{etimo|la|homo}}. =={{pronúncia|it}}== * [[AFI]]: {{AFI|/ˈwo.mo/}} * [[X-SAMPA]]: /"wo.mo/ ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{verTambém.Ini}} * [[bambino]] * [[moglie]] * [[ragazzo]] {{verTambém.Fim}} [[Categoria:Substantivo (Italiano)]] [[Categoria:Dissílabo (Italiano)]] [[Categoria:Paroxítona (Italiano)]] [[Categoria:Entrada de étimo latino (Italiano)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Italiano)]] clkmbaqjiyhindhuy0is16n0x3fg64b homossexual 0 4510 3259355 3249436 2026-04-16T15:59:52Z Danfosky 72365 3259355 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= ==Adjetivo== {{flex.pt|s=homossexual|p=homossexuais}} {{oxítona|ho|mos|se|xu|al}}, {{gramática|c2g}} # que sente [[atração]] [[sexual]] por um [[ser]] do mesmo [[sexo]] # que está sob a condição da [[homossexualidade]] # {{escopo2|Relacionamento sexual}} realizado por indivíduos do mesmo gênero ===Antônimo=== * [[heterossexual]] ===Sinônimos=== * De '''2''' (que está sob a condição da homossexualidade): [[homoerótico]] * De '''3''' (realizado por indivíduos do mesmo gênero): [[homoerótico]] ===Verbetes derivados=== * [[homossexualmente]] ==Substantivo== {{flex.pt|s=homossexual|p=homossexuais}} {{oxítona|ho|mos|se|xu|al}}, {{gramática|c2g}} # indivíduo que sente atração sexual e/ou mantém relação sexual com pessoas do mesmo [[sexo]] ===Sinônimos=== * vide lista de sinônimos em ''[[Wikisaurus:homossexual]]''. ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|kea|panoleru|buâ}} * {{trad|es|homosexual}} * {{trad|eo|samseksano}} {{tradmeio}} * {{trad|et|gei}} * {{trad|fr|homosexuel}} * {{trad|en|gay|homosexual}} * {{t|ru|пидор}} {{tradfim}} =={{etimologia|pt}}== : {{escopo|Morfologia}} [[homo-]] + [[sexual]]. ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{verTambém.Ini}} * [[assumir]] * [[enrabadiço]] * [[homoafetivo]] * [[homofobia]] * [[homossexualidade]] {{verTambém.NovaColuna}} * [[jogar no outro time]] * [[meinha]] * [[pederastia]] {{verTambém.Fim}} ===Na Wikipédia=== * [[w:homossexualidade|homossexualidade]] ==Ligações externas== * {{Aulete}} * {{Michaelis}} * {{DicioAberto}} * {{DPLP}} * {{Infopédia}} * {{PLP}} * {{VOLPABL}} [[Categoria:Adjetivo (Português)]] [[Categoria:Substantivo (Português)]] [[Categoria:LGBT (Português)]] [[Categoria:Sexualidade (Português)]] j9r42n8635epzwo228n5w8uuvlu3omd isola 0 13324 3259399 3136430 2026-04-16T23:59:14Z ~2026-23549-46 101493 3259399 wikitext text/x-wiki [[Imagem:Terceira.jpg|thumb|right|250px|{{centro|isola}}]] ={{-pt-}}= ==Forma verbal== {{paroxítona|i|so|la}} # terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo [[isolar]] # segunda pessoa do singular do imperativo do verbo [[isolar]] {{aviso.flexão|isolar}} ==Anagramas== # [[aliso]] # [[asilo]] [[Categoria:Forma verbal (Português)]] ={{-it-}}= ==Substantivo== {{flex.it|fs=isola|fp=isole}} '''<u>i</u>.so.la''', {{gramática|f}} # [[ilha]] # {{escopo|it|Figurado}} território isolado, sem comunicação com outros ===Verbetes derivados=== {{verTambém.Ini}} * {{link idioma|isolabile|it}} * {{link idioma|isolamento|it}} {{verTambém.NovaColuna}} * {{link idioma|isolare|it}} * {{link idioma|isolano|it}} {{verTambém.Fim}} =={{Etimologia|it}}== {{etimo2|la|insula|it}} =={{Pronúncia|it}}== * [[AFI]]: {{AFI|/ˈi.zo.la/}}. == Ver também == ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|it|Isola}} [[Categoria:Substantivo (Italiano)]] [[Categoria:Proparoxítona (Italiano)]] [[Categoria:Trissílabo (Italiano)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Italiano)]] ={{-lad-}}= ==Substantivo== {{flex.lad|fs=isola|fp=isolas}} '''isola''', {{gramática|f}} # [[ilha]] # {{escopo|lad|Figurado}} território isolado, sem comunicação com outros =={{Etimologia|lad}}== {{etimo2|la|insula|lad}} [[Categoria:Substantivo (Ladino)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Ladino)]] sq47f15c4auxys9uc1nj5p3djwcw646 paralelogramo 0 13369 3259400 3149421 2026-04-17T00:05:45Z ~2026-23549-46 101493 3259400 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= ==Substantivo== {{flex.pt|ms=paralelogramo|mp=paralelogramos}} {{paroxítona|pa|ra|le|lo|gra|mo}} # {{escopo|pt|Geometria}} [[quadrilátero]] cujos lados opostos são iguais e paralelos ===Sinônimos=== {{verTambém.Ini}} * [[quadrilongo]] {{verTambém.NovaColuna}} * [[retângulo]] {{verTambém.NovaColuna}} * [[romboide]] {{verTambém.Fim}} ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|de|Parallelogramm}} * {{trad|ast|paralelogramu}} * {{trad|az|paraleloqram}} * {{trad|eu|paralelogramo}} * {{trad|be|паралелаграм}} * {{trad|bs|paralelogram}} * {{trad|bg|успоредник}} * {{trad|km|ប្រលេឡូក្រាម}} * {{trad|ca|paral·lelogram}} * {{trad|kk|параллелограмм}} * {{trad|cs|rovnoběžník}} * {{trad|zh|平行四边形}} * {{trad|ko|평행사변형}} * {{trad|hr|paralelogram}} * {{trad|da|parallelogram}} * {{trad|sl|paralelogram}} * {{trad|es|paralelogramo}} * {{trad|eo|paralelogramo}} * {{trad|et|rööpkülik}} * {{trad|fi|suunnikas}} * {{trad|vls|parallellogram}} * {{trad|fr|parallélogramme}} * {{trad|ka|პარალელოგრამი}} * {{trad|el|παραλληλόγραμμο}} * {{trad|he|מקבילית}} * {{trad|nl|parallellogram}} {{tradmeio}} * {{trad|hu|paralelogramma}} * {{trad|en|parallelogram}} * {{trad|it|parallelogramma}} * {{trad|ja|平行四辺形}} * {{trad|la|parallelogramma}} * {{trad|lv|paralelograms}} * {{trad|lt|lygiagretainis}} * {{trad|lmo|paralelogràm}} * {{trad|mhr|параллелограмм}} * {{trad|nb|parallellogram}} * {{trad|nn|parallellogram}} * {{trad|fa|متوازی‌الاضلاع}} * {{trad|pms|paralelograma}} * {{trad|pl|równoległobok}} * {{trad|ro|paralelogram}} * {{trad|ru|параллелограмм}} * {{trad|sr|паралелограм}} * {{trad|scn|paralleluggramma}} * {{trad|hsb|runoběžnik}} * {{trad|dsb|paralelogram}} * {{trad|sv|parallellogram}} * {{trad|th|รูปสี่เหลี่ยมด้านขนาน}} * {{trad|ta|இணைகரம்}} * {{trad|tr|paralelkenar}} * {{trad|uk|паралелограм}} {{tradfim}} =={{etimologia|pt}}== {{etimo2|la|parallelogrammus|pt|ponto=não}} e este do {{etm|grc|pt}} {{etimo|grc|παραλληλόγραμμος}}. ==Ver também== ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|pt|Paralelogramo}} [[Categoria:Substantivo (Português)]] [[Categoria:Geometria (Português)]] ={{-eu-}}= ==Substantivo== '''paralelogramo''' # {{escopo|eu|Geometria}} [[paralelogramo#Português|paralelogramo]] ==Ver também== ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|eu|Paralelogramo}} [[Categoria:Substantivo (Basco)]] [[Categoria:Geometria (Basco)]] ={{-es-}}= ==Substantivo== '''paralelogramo''' # {{escopo|es|Geometria}} [[paralelogramo#Português|paralelogramo]] ==Ver também== ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|es|Paralelogramo}} [[Categoria:Substantivo (Espanhol)]] [[Categoria:Geometria (Espanhol)]] ={{-eo-}}= ==Substantivo== '''paralelogramo''' # {{escopo|eo|Geometria}} [[paralelogramo#Português|paralelogramo]] ==Ver também== ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|eo|Paralelogramo}} [[Categoria:Substantivo (Esperanto)]] [[Categoria:Geometria (Esperanto)]] n6ulzviuj410blqcx9t1u5yy3s9oury capaz 0 13483 3259362 3114203 2026-04-16T19:46:12Z Cangarejo 89050 3259362 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Adjetivo|pt}}== {{flex.pt|s=capaz|p=capazes}} {{oxítona|ca|paz}}, {{gramática|c2g}} # que [[ter|tem]] o [[conhecimento]] ou [[habilidade]] [[para]] [[fazer]] [[algo]] #* ''E quem é esse sujeito, '''capaz''' de cativar as crianças com livros?'' {{OESP|2009|janeiro|04}} # dotado de possibilidade #: '''2002''', Sérigo Savian, ''O Amor Na Contramão'', Ágora, página: ''?'' #:* ''Mas quando, por exemplo, no seu trabalho o gatão a paquera, é bem '''capaz''' que você fique toda derretida.'' ===Sinônimos=== De '''2''': {{verTambém.Ini}} * [[possível]] {{verTambém.NovaColuna}} * [[provável]] {{verTambém.Fim}} ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|es|capaz}} * {{trad|fi|vetävä|tilava}} * {{trad|fr|capable}} * {{trad|gl|capaz}} * {{trad|io|kapabla}} {{tradmeio}} * {{trad|id|mampu}} * {{trad|en|able}} * {{trad|mwl|capaç}} * {{trad|pl|zdolny}} {{tradfim}} ==Interjeição== '''capaz''' # expressa que se entende como sendo possível, que se crê na possibilidade #: '''2014''', Caio Fernando Abreu, ''Limite branco'', Nova Fronteira, página: ''?'' #:* '' Carro-restaurante? Quer dizer, um restaurante inteiro dentro do trem? Com mesa, com garçom e tudo? '''Capaz'''!'' # {{escopo|pt|Ironia}} expressa que não se toma como sendo possível, que não se crê na possibilidade, não se crê na veracidade, que se descrê =={{etimologia|pt}}== {{etimo2|la|capace|pt}} =={{pronúncia|pt}}== ===Portugal=== * AFI: {{AFI|/kɐ.ˈpaʃ/}} ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{verTambém.Ini}} * [[capacidade]] * [[capacíssimo]] * [[capacitação]] {{verTambém.NovaColuna}} * [[capacitância]] * [[capacitar]] * [[capazmente]] {{verTambém.Fim}} ={{-gl-}}= =={{Adjetivo|gl}}== '''capaz''' # [[capaz#Português|capaz]] ={{-es-}}= =={{Adjetivo|es}}== '''capaz''' # [[capaz#Português|capaz]] 6r6w8k1495bml0ktxjqupkbunn11kvl 3259363 3259362 2026-04-16T19:47:13Z Cangarejo 89050 3259363 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Adjetivo|pt}}== {{flex.pt|s=capaz|p=capazes}} {{oxítona|ca|paz}}, {{gramática|c2g}} # que [[ter|tem]] o [[conhecimento]] ou [[habilidade]] [[para]] [[fazer]] [[algo]] #* ''E quem é esse sujeito, '''capaz''' de cativar as crianças com livros?'' {{OESP|2009|janeiro|04}} # dotado de possibilidade #: '''2002''', Sérigo Savian, ''O Amor Na Contramão'', Ágora, página: ''?'' #:* ''Mas quando, por exemplo, no seu trabalho o gatão a paquera, é bem '''capaz''' que você fique toda derretida.'' ===Sinônimos=== De '''2''': {{verTambém.Ini}} * [[possível]] {{verTambém.NovaColuna}} * [[provável]] {{verTambém.Fim}} ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|es|capaz}} * {{trad|fi|vetävä|tilava}} * {{trad|fr|capable}} * {{trad|gl|capaz}} * {{trad|io|kapabla}} {{tradmeio}} * {{trad|id|mampu}} * {{trad|en|able}} * {{trad|mwl|capaç}} * {{trad|pl|zdolny}} {{tradfim}} =={{Interjeição|pt}}== '''capaz''' # expressa que se entende como sendo possível, que se crê na possibilidade #: '''2014''', Caio Fernando Abreu, ''Limite branco'', Nova Fronteira, página: ''?'' #:* '' Carro-restaurante? Quer dizer, um restaurante inteiro dentro do trem? Com mesa, com garçom e tudo? '''Capaz'''!'' # {{escopo|pt|Ironia}} expressa que não se toma como sendo possível, que não se crê na possibilidade, não se crê na veracidade, que se descrê =={{etimologia|pt}}== {{etimo2|la|capace|pt}} =={{pronúncia|pt}}== ===Portugal=== * AFI: {{AFI|/kɐ.ˈpaʃ/}} ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{verTambém.Ini}} * [[capacidade]] * [[capacíssimo]] * [[capacitação]] {{verTambém.NovaColuna}} * [[capacitância]] * [[capacitar]] * [[capazmente]] {{verTambém.Fim}} ={{-gl-}}= =={{Adjetivo|gl}}== '''capaz''' # [[capaz#Português|capaz]] ={{-es-}}= =={{Adjetivo|es}}== '''capaz''' # [[capaz#Português|capaz]] ksdgv9f5t6gieucg0uo304x261qjlvs Predefinição:flex.pt 10 37605 3259349 3235327 2026-04-16T14:40:14Z ~2026-21919-51 101425 primeiro ajuste para que consigam ver no Dark Mode: vamos por etapas, sem pressa, fazendo tudo de maneira cuidosa, sempre com denodo 3259349 wikitext text/x-wiki <includeonly>{| style="clear:{{#se:{{{lado|}}}|left|right}}; float:{{#se:{{{lado|}}}|left|right}}; margin-left:0.5em; margin-bottom:0.5em; border:1px solid #808B96; border-collapse:collapse;" cellpadding="3" rules="all" |- style="background:#ffffe0;" class="skin-nightmode-reset-color" <!-- Esconder se precisar não indicar o gênero -->{{#se:{{{0s|}}}{{{0p|}}}|| ! style="background:#f4f4f4;" class="skin-nightmode-reset-color" width="65" {{!}} &nbsp;}} ! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]] <!-- Linha do gênero masculino no quadro (esconder se não houver variação no gênero masculino) --> {{#se:{{{s|}}}{{{p|}}}{{{S|}}}{{{P|}}}{{{ms|}}}{{{mp|}}}{{{1|}}}{{{2|}}}{{{MS|}}}{{{MP|}}}| {{!}}- class="skin-nightmode-reset-color" style="background:#transparent; text-align:center;" {{!}} class="skin-nightmode-reset-color" style="background:#f4f4f4;" {{!}} '''[[masculino|Masculino]]''' {{!}} {{#se:{{{s|}}}{{{S|}}}|<!---- Quando comum aos dois gêneros singular ---->rowspan="2"{{!}}{{{S|{{link preto|{{{s|&ndash;}}}}}}}}{{#se:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}}|<!---- Quando somente masculino singular ---->{{link preto|{{{MS|{{{ms|{{{1|&ndash;}}}}}}}}}}}{{#se:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}}}} {{!}} {{#se:{{{p|}}}{{{P|}}}|<!---- Quando comum aos dois gêneros plural ---->rowspan="2"{{!}}{{{P|{{link preto|{{{p|&ndash;}}}}}}}} {{#se:{{{p2|}}}|/ {{link preto|{{{p2|&ndash;}}}}}}}{{#se:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}}|<!---- Quando somente masculino plural ---->{{link preto|{{{MP|{{{mp|{{{2|&ndash;}}}}}}}}}}} {{#se:{{{mp2|}}}|/ {{link preto|{{{mp2|&ndash;}}}}}}} {{#se:{{{mp3|}}}|/ {{link preto|{{{mp3|&ndash;}}}}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}}}} |}}<!-- Linha do gênero feminino no quadro (esconder se não houver variação no gênero feminino) --> {{#se:{{{s|}}}{{{p|}}}{{{S|}}}{{{P|}}}{{{fs|}}}{{{fp|}}}{{{3|}}}{{{4|}}}{{{FS|}}}{{{FP|}}}| {{!}}- style="background:#transparent; text-align:center;" class="skin-nightmode-reset-color" {{!}} style="background:#f4f4f4;" class="skin-nightmode-reset-color" {{!}} '''[[feminino|Feminino]]'''{{#se:{{{s|}}}{{{S|}}}|<!---- Quando comum aos dois gêneros singular ---->| <!---- Quando somente feminino singular ---->{{!}}{{!}} {{link preto|{{{FS|{{{fs|{{{3|&ndash;}}}}}}}}}}} {{#se:{{{fs2|}}}|/ {{link preto|{{{fs2|&ndash;}}}}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}}}}{{#if:{{{p|}}}{{{P|}}}|<!---- Quando comum aos dois gêneros plural ---->| <!---- Quando somente feminino plural ---->{{!}}{{!}} {{link preto|{{{FP|{{{fp|{{{4|&ndash;}}}}}}}}}}} {{#se:{{{fp2|}}}|/ {{link preto|{{{fp2|&ndash;}}}}}}}{{#se:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}}}} |}}<!-- Linha sem gênero no quadro (esconder se não precisar não indicar o gênero) -->{{#se:{{{0s|}}}{{{0p|}}}| {{!}}- style="background:#transparent; text-align:center;" class="skin-nightmode-reset-color" {{!}} {{link preto|{{{0s|&ndash;}}}}} {{!}}{{!}} {{link preto|{{{0p|&ndash;}}}}} |}} |}</includeonly><noinclude> {{Documentação}} </noinclude> bw52h3fo5cr88atodytcy9sirhncu5d 3259354 3259349 2026-04-16T15:57:14Z ~2026-21919-51 101425 3259354 wikitext text/x-wiki <includeonly><templatestyles src="Template:flex.base/styles.css" /> {| style="clear:{{#se:{{{lado|}}}|left|right}}; float:{{#se:{{{lado|}}}|left|right}}; margin-left:0.5em; margin-bottom:0.5em; border:1px solid #808B96; border-collapse:collapse;" cellpadding="3" rules="all" |- class="numero" <!-- Esconder se precisar não indicar o gênero -->{{#se:{{{0s|}}}{{{0p|}}}|| ! class="genero" width="65" {{!}} &nbsp;}} ! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]] <!-- Linha do gênero masculino no quadro (esconder se não houver variação no gênero masculino) --> {{#se:{{{s|}}}{{{p|}}}{{{S|}}}{{{P|}}}{{{ms|}}}{{{mp|}}}{{{1|}}}{{{2|}}}{{{MS|}}}{{{MP|}}}| {{!}}- class="forma" {{!}} class="genero" {{!}} '''[[masculino|Masculino]]''' {{!}} {{#se:{{{s|}}}{{{S|}}}|<!---- Quando comum aos dois gêneros singular ---->rowspan="2"{{!}}{{{S|{{link preto|{{{s|&ndash;}}}}}}}}{{#se:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}}|<!---- Quando somente masculino singular ---->{{link preto|{{{MS|{{{ms|{{{1|&ndash;}}}}}}}}}}}{{#se:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}}}} {{!}} {{#se:{{{p|}}}{{{P|}}}|<!---- Quando comum aos dois gêneros plural ---->rowspan="2"{{!}}{{{P|{{link preto|{{{p|&ndash;}}}}}}}} {{#se:{{{p2|}}}|/ {{link preto|{{{p2|&ndash;}}}}}}}{{#se:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}}|<!---- Quando somente masculino plural ---->{{link preto|{{{MP|{{{mp|{{{2|&ndash;}}}}}}}}}}} {{#se:{{{mp2|}}}|/ {{link preto|{{{mp2|&ndash;}}}}}}} {{#se:{{{mp3|}}}|/ {{link preto|{{{mp3|&ndash;}}}}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}}}} |}}<!-- Linha do gênero feminino no quadro (esconder se não houver variação no gênero feminino) --> {{#se:{{{s|}}}{{{p|}}}{{{S|}}}{{{P|}}}{{{fs|}}}{{{fp|}}}{{{3|}}}{{{4|}}}{{{FS|}}}{{{FP|}}}| {{!}}- class="forma" {{!}} class="genero" {{!}} '''[[feminino|Feminino]]'''{{#se:{{{s|}}}{{{S|}}}|<!---- Quando comum aos dois gêneros singular ---->| <!---- Quando somente feminino singular ---->{{!}}{{!}} {{link preto|{{{FS|{{{fs|{{{3|&ndash;}}}}}}}}}}} {{#se:{{{fs2|}}}|/ {{link preto|{{{fs2|&ndash;}}}}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}}}}{{#if:{{{p|}}}{{{P|}}}|<!---- Quando comum aos dois gêneros plural ---->| <!---- Quando somente feminino plural ---->{{!}}{{!}} {{link preto|{{{FP|{{{fp|{{{4|&ndash;}}}}}}}}}}} {{#se:{{{fp2|}}}|/ {{link preto|{{{fp2|&ndash;}}}}}}}{{#se:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}}}} |}}<!-- Linha sem gênero no quadro (esconder se não precisar não indicar o gênero) -->{{#se:{{{0s|}}}{{{0p|}}}| {{!}}- class="forma" {{!}} {{link preto|{{{0s|&ndash;}}}}} {{!}}{{!}} {{link preto|{{{0p|&ndash;}}}}} |}} |}</includeonly><noinclude> {{Documentação}} </noinclude> tkez4ciysv20u8s0qpszsgzpgblhmqm 3259365 3259354 2026-04-16T21:13:22Z ~2026-21919-51 101425 3259365 wikitext text/x-wiki <includeonly><templatestyles src="Template:flex.pt/styles.css" /> {| class="flexpt" style="clear:{{#se:{{{lado|}}}|left|right}}; float:{{#se:{{{lado|}}}|left|right}};" cellpadding="3" rules="all" |- class="numero" <!-- Esconder se precisar não indicar o gênero -->{{#se:{{{0s|}}}{{{0p|}}}|| ! class="genero" width="65" {{!}} &nbsp;}} ! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]] <!-- Linha do gênero masculino no quadro (esconder se não houver variação no gênero masculino) --> {{#se:{{{s|}}}{{{p|}}}{{{S|}}}{{{P|}}}{{{ms|}}}{{{mp|}}}{{{1|}}}{{{2|}}}{{{MS|}}}{{{MP|}}}| {{!}}- class="forma" {{!}} class="genero" {{!}} '''[[masculino|Masculino]]''' {{!}} {{#se:{{{s|}}}{{{S|}}}|<!---- Quando comum aos dois gêneros singular ---->rowspan="2"{{!}}{{{S|{{link preto|{{{s|&ndash;}}}}}}}}{{#se:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}}|<!---- Quando somente masculino singular ---->{{link preto|{{{MS|{{{ms|{{{1|&ndash;}}}}}}}}}}}{{#se:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}}}} {{!}} {{#se:{{{p|}}}{{{P|}}}|<!---- Quando comum aos dois gêneros plural ---->rowspan="2"{{!}}{{{P|{{link preto|{{{p|&ndash;}}}}}}}} {{#se:{{{p2|}}}|/ {{link preto|{{{p2|&ndash;}}}}}}}{{#se:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}}|<!---- Quando somente masculino plural ---->{{link preto|{{{MP|{{{mp|{{{2|&ndash;}}}}}}}}}}} {{#se:{{{mp2|}}}|/ {{link preto|{{{mp2|&ndash;}}}}}}} {{#se:{{{mp3|}}}|/ {{link preto|{{{mp3|&ndash;}}}}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}}}} |}}<!-- Linha do gênero feminino no quadro (esconder se não houver variação no gênero feminino) --> {{#se:{{{s|}}}{{{p|}}}{{{S|}}}{{{P|}}}{{{fs|}}}{{{fp|}}}{{{3|}}}{{{4|}}}{{{FS|}}}{{{FP|}}}| {{!}}- class="forma" {{!}} class="genero" {{!}} '''[[feminino|Feminino]]'''{{#se:{{{s|}}}{{{S|}}}|<!---- Quando comum aos dois gêneros singular ---->| <!---- Quando somente feminino singular ---->{{!}}{{!}} {{link preto|{{{FS|{{{fs|{{{3|&ndash;}}}}}}}}}}} {{#se:{{{fs2|}}}|/ {{link preto|{{{fs2|&ndash;}}}}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}}}}{{#if:{{{p|}}}{{{P|}}}|<!---- Quando comum aos dois gêneros plural ---->| <!---- Quando somente feminino plural ---->{{!}}{{!}} {{link preto|{{{FP|{{{fp|{{{4|&ndash;}}}}}}}}}}} {{#se:{{{fp2|}}}|/ {{link preto|{{{fp2|&ndash;}}}}}}}{{#se:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}}}} |}}<!-- Linha sem gênero no quadro (esconder se não precisar não indicar o gênero) -->{{#se:{{{0s|}}}{{{0p|}}}| {{!}}- class="forma" {{!}} {{link preto|{{{0s|&ndash;}}}}} {{!}}{{!}} {{link preto|{{{0p|&ndash;}}}}} |}} |}</includeonly><noinclude> {{Documentação}} </noinclude> 7ipbhsozur7v16ngdshm2p0ewt9zyyg Predefinição:escopoClasseMorfo 10 48350 3259406 2604314 2026-04-17T01:03:06Z NenhumaFênix 93145 Surpreendentemente a cor oliva já funciona muito bem com o modo escuro, então não há muito o que ser alterado… 3259406 wikitext text/x-wiki <small style="color:#6B8E23;">({{{1}}})</small><noinclude> '''Uso:''' Referência à classe morfológica dentro de uma oração. '''Sintaxe:''' <nowiki> {{escopoClasseMorfo|classe morfológica}} </nowiki> '''Exemplo de uso:''' <nowiki> Refiro-me a ''ave'' {{escopoClasseMorfo|substantivo feminino}} e não a ''ave'' {{escopoClasseMorfo|interjeição}}.</nowiki> '''gera:''' Refiro-me a ''ave'' {{escopoClasseMorfo|substantivo feminino}} e não a ''ave'' {{escopoClasseMorfo|interjeição}}. [[Categoria:!Predefinição para rubrica]] </noinclude> s0u5d734t52ozyapt11ojsoksn1gj9x 3259407 3259406 2026-04-17T01:10:19Z NenhumaFênix 93145 Um pouco menos saturada 3259407 wikitext text/x-wiki <small style="color:#9AB973;">({{{1}}})</small><noinclude> '''Uso:''' Referência à classe morfológica dentro de uma oração. '''Sintaxe:''' <nowiki> {{escopoClasseMorfo|classe morfológica}} </nowiki> '''Exemplo de uso:''' <nowiki> Refiro-me a ''ave'' {{escopoClasseMorfo|substantivo feminino}} e não a ''ave'' {{escopoClasseMorfo|interjeição}}.</nowiki> '''gera:''' Refiro-me a ''ave'' {{escopoClasseMorfo|substantivo feminino}} e não a ''ave'' {{escopoClasseMorfo|interjeição}}. [[Categoria:!Predefinição para rubrica]] </noinclude> 33f37s8g4xzxhxl9iqroik76fal4k7l Predefinição:flex.es 10 51615 3259384 2552783 2026-04-16T23:12:06Z ~2026-21919-51 101425 3259384 wikitext text/x-wiki <noinclude>Base para modelo de quadro de [[flexão|flexões]] para [[verbete]]s de '''[[adjetivo]]s''', '''[[particípio]]s''', '''[[substantivo]]s''' e '''[[sufixo]]s''' do [[espanhol|idioma espanhol]]/[[castelhano]]. ==Parâmetros== Os seguintes atributos devem ser informados, de acordo com as formas existentes para o termo em questão: * <code>ms</code>: forma [[masculino|masculina]] [[singular]] * <code>mp</code>: forma masculina [[plural]] * <code>fs</code>: forma [[feminino|feminina]] singular * <code>fp</code>: forma feminina plural * <code>s</code>: forma [[comum aos dois géneros]]/[[comum aos dois gêneros|gêneros]] singular * <code>p</code>: forma comum aos dois géneros/gêneros plural Também é possível incluir a divisão silábica do termo, usando os seguintes atributos opcionais: * <code>ms-div</code> (masculino singular) * <code>mp-div</code> (masculino plural) * <code>fs-div</code> (feminino singular) * <code>fp-div</code> (feminino plural) * <code>s-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros singular) * <code>p-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros plural) '''Exemplos''': * para obter as flexões de '''''{{l.s.|alemán|{{es}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{flex.es|ms=alemán|mp=alemanes|fs=alemana|fp=alemanas|ms-div=a.le.<u>mán</u>|mp-div=a.le.<u>ma</u>.nes|fs-div=a.le.<u>ma</u>.na|fp-div=a.le.<u>ma</u>.nas}}</nowiki></code> * para obter as flexões de '''''[[océano]]''''', digite: <code><nowiki>{{flex.es|ms=océano|mp=océanos|ms-div=o.<u>cé</u>.a.no|mp-div=o.<u>cé</u>.a.nos}}</nowiki></code> * para obter as flexões de '''''{{l.s.|silla|{{es}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{flex.es|fs=silla|fp=sillas|fs-div=<u>si</u>.lla|fp-div=<u>si</u>.llas}}</nowiki></code> * para obter as flexões de '''''{{l.s.|existente|{{es}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{flex.es|s=existente|p=existentes|s-div=e.xis.<u>ten</u>.te|p-div=e.xis.<u>ten</u>.tes}}</nowiki></code> ==Ver também== ===No Wikcionário=== * {{predef|conj.es}}: conjugação de verbos em espanhol ==Predefinição== Para modificar a predefinição, edite esta seção. </noinclude><includeonly><templatestyles src="Template:flex.es/styles.css" /> {| class="flexes" cellpadding="3" rules="all" |- class="genero" ! class="numero" width="65" | &nbsp; ! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]] |- class="forma" {{#if:{{{ms|}}}{{{mp|}}}{{{1|}}}{{{2|}}}{{{MS|}}}{{{MP|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" | [[masculino|Masculino]] | {{link preto|{{{MS|{{{ms|{{{1|&ndash;}}}}}}}}}|es}}{{#if:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}} | {{link preto|{{{MP|{{{mp|{{{2|&ndash;}}}}}}}}}|es}} {{#if:{{{mp2|}}}|/ {{link preto|{{{mp2|&ndash;}}}|es}}}} {{#if:{{{mp3|}}}|/ {{link preto|{{{mp3|&ndash;}}}|es}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}} |- class="forma" {{#if:{{{fs|}}}{{{fp|}}}{{{3|}}}{{{4|}}}{{{FS|}}}{{{FP|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" | [[feminino|Feminino]] | {{link preto|{{{FS|{{{fs|{{{3|&ndash;}}}}}}}}}|es}} {{#if:{{{fs2|}}}|/ {{link preto|{{{fs2|&ndash;}}}|es}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}} | {{link preto|{{{FP|{{{fp|{{{4|&ndash;}}}}}}}}}|es}} {{#if:{{{fp2|}}}|/ {{link preto|{{{fp2|&ndash;}}}|es}}}}{{#if:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}} |- class="forma" {{#if: {{{s|}}}{{{p|}}}{{{S|}}}{{{P|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" style="font-size:smaller;" | [[comum|Comum]] [[aos]] [[dois]]<br/>[[género]]s/[[gênero]]s | {{{S|{{link preto|{{{s|{{{1|&ndash;}}}}}}|es}}}}}{{#if:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}} | {{{P|{{link preto|{{{p|{{{2|&ndash;}}}}}}|es}}}}} {{#if:{{{p2|}}}|/ {{link preto|{{{p2|&ndash;}}}|es}}}}{{#if:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}} |}</includeonly><noinclude> [[Categoria:!Predefinição (Espanhol)|flex.es]] </noinclude> pvqn5y6knrcilf7ujb03cubtn7nixos 3259398 3259384 2026-04-16T23:38:09Z ~2026-21919-51 101425 3259398 wikitext text/x-wiki <noinclude>Base para modelo de quadro de [[flexão|flexões]] para [[verbete]]s de '''[[adjetivo]]s''', '''[[particípio]]s''', '''[[substantivo]]s''' e '''[[sufixo]]s''' do [[espanhol|idioma espanhol]]/[[castelhano]]. ==Parâmetros== Os seguintes atributos devem ser informados, de acordo com as formas existentes para o termo em questão: * <code>ms</code>: forma [[masculino|masculina]] [[singular]] * <code>mp</code>: forma masculina [[plural]] * <code>fs</code>: forma [[feminino|feminina]] singular * <code>fp</code>: forma feminina plural * <code>s</code>: forma [[comum aos dois géneros]]/[[comum aos dois gêneros|gêneros]] singular * <code>p</code>: forma comum aos dois géneros/gêneros plural Também é possível incluir a divisão silábica do termo, usando os seguintes atributos opcionais: * <code>ms-div</code> (masculino singular) * <code>mp-div</code> (masculino plural) * <code>fs-div</code> (feminino singular) * <code>fp-div</code> (feminino plural) * <code>s-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros singular) * <code>p-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros plural) '''Exemplos''': * para obter as flexões de '''''{{l.s.|alemán|{{es}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{flex.es|ms=alemán|mp=alemanes|fs=alemana|fp=alemanas|ms-div=a.le.<u>mán</u>|mp-div=a.le.<u>ma</u>.nes|fs-div=a.le.<u>ma</u>.na|fp-div=a.le.<u>ma</u>.nas}}</nowiki></code> * para obter as flexões de '''''[[océano]]''''', digite: <code><nowiki>{{flex.es|ms=océano|mp=océanos|ms-div=o.<u>cé</u>.a.no|mp-div=o.<u>cé</u>.a.nos}}</nowiki></code> * para obter as flexões de '''''{{l.s.|silla|{{es}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{flex.es|fs=silla|fp=sillas|fs-div=<u>si</u>.lla|fp-div=<u>si</u>.llas}}</nowiki></code> * para obter as flexões de '''''{{l.s.|existente|{{es}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{flex.es|s=existente|p=existentes|s-div=e.xis.<u>ten</u>.te|p-div=e.xis.<u>ten</u>.tes}}</nowiki></code> ==Ver também== ===No Wikcionário=== * {{predef|flex.es/styles.css}} * {{predef|conj.es}}: conjugação de verbos em espanhol ==Predefinição== Para modificar a predefinição, edite esta seção. </noinclude><includeonly><templatestyles src="Template:flex.es/styles.css" /> {| class="flexes" cellpadding="3" rules="all" |- class="genero" ! class="numero" width="65" | &nbsp; ! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]] |- class="forma" {{#if:{{{ms|}}}{{{mp|}}}{{{1|}}}{{{2|}}}{{{MS|}}}{{{MP|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" | [[masculino|Masculino]] | {{link preto|{{{MS|{{{ms|{{{1|&ndash;}}}}}}}}}|es}}{{#if:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}} | {{link preto|{{{MP|{{{mp|{{{2|&ndash;}}}}}}}}}|es}} {{#if:{{{mp2|}}}|/ {{link preto|{{{mp2|&ndash;}}}|es}}}} {{#if:{{{mp3|}}}|/ {{link preto|{{{mp3|&ndash;}}}|es}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}} |- class="forma" {{#if:{{{fs|}}}{{{fp|}}}{{{3|}}}{{{4|}}}{{{FS|}}}{{{FP|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" | [[feminino|Feminino]] | {{link preto|{{{FS|{{{fs|{{{3|&ndash;}}}}}}}}}|es}} {{#if:{{{fs2|}}}|/ {{link preto|{{{fs2|&ndash;}}}|es}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}} | {{link preto|{{{FP|{{{fp|{{{4|&ndash;}}}}}}}}}|es}} {{#if:{{{fp2|}}}|/ {{link preto|{{{fp2|&ndash;}}}|es}}}}{{#if:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}} |- class="forma" {{#if: {{{s|}}}{{{p|}}}{{{S|}}}{{{P|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" style="font-size:smaller;" | [[comum|Comum]] [[aos]] [[dois]]<br/>[[género]]s/[[gênero]]s | {{{S|{{link preto|{{{s|{{{1|&ndash;}}}}}}|es}}}}}{{#if:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}} | {{{P|{{link preto|{{{p|{{{2|&ndash;}}}}}}|es}}}}} {{#if:{{{p2|}}}|/ {{link preto|{{{p2|&ndash;}}}|es}}}}{{#if:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}} |}</includeonly><noinclude> [[Categoria:!Predefinição (Espanhol)|flex.es]] </noinclude> mh9phwxoif473zv61kskacrnc6h408x 3259403 3259398 2026-04-17T00:36:00Z ~2026-21919-51 101425 3259403 wikitext text/x-wiki <noinclude>Base para modelo de quadro de [[flexão|flexões]] para [[verbete]]s de '''[[adjetivo]]s''', '''[[particípio]]s''', '''[[substantivo]]s''' e '''[[sufixo]]s''' do [[espanhol|idioma espanhol]]/[[castelhano]]. ==Parâmetros== Os seguintes atributos devem ser informados, de acordo com as formas existentes para o termo em questão: * <code>ms</code>: forma [[masculino|masculina]] [[singular]] * <code>mp</code>: forma masculina [[plural]] * <code>fs</code>: forma [[feminino|feminina]] singular * <code>fp</code>: forma feminina plural * <code>s</code>: forma [[comum aos dois géneros]]/[[comum aos dois gêneros|gêneros]] singular * <code>p</code>: forma comum aos dois géneros/gêneros plural Também é possível incluir a divisão silábica do termo, usando os seguintes atributos opcionais: * <code>ms-div</code> (masculino singular) * <code>mp-div</code> (masculino plural) * <code>fs-div</code> (feminino singular) * <code>fp-div</code> (feminino plural) * <code>s-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros singular) * <code>p-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros plural) '''Exemplos''': * para obter as flexões de '''''{{l.s.|alemán|{{es}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{flex.es|ms=alemán|mp=alemanes|fs=alemana|fp=alemanas|ms-div=a.le.<u>mán</u>|mp-div=a.le.<u>ma</u>.nes|fs-div=a.le.<u>ma</u>.na|fp-div=a.le.<u>ma</u>.nas}}</nowiki></code> * para obter as flexões de '''''[[océano]]''''', digite: <code><nowiki>{{flex.es|ms=océano|mp=océanos|ms-div=o.<u>cé</u>.a.no|mp-div=o.<u>cé</u>.a.nos}}</nowiki></code> * para obter as flexões de '''''{{l.s.|silla|{{es}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{flex.es|fs=silla|fp=sillas|fs-div=<u>si</u>.lla|fp-div=<u>si</u>.llas}}</nowiki></code> * para obter as flexões de '''''{{l.s.|existente|{{es}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{flex.es|s=existente|p=existentes|s-div=e.xis.<u>ten</u>.te|p-div=e.xis.<u>ten</u>.tes}}</nowiki></code> ==Ver também== ===No Wikcionário=== * {{predef|flex.es/styles.css}} * {{predef|conj.es}}: conjugação de verbos em espanhol ==Predefinição== Para modificar a predefinição, edite esta seção. </noinclude><includeonly><templatestyles src="Template:flex.es/styles.css" /> {| class="flexes" cellpadding="3" rules="all" |- class="numero" ! class="genero" width="65" | &nbsp; ! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]] |- class="forma" {{#if:{{{ms|}}}{{{mp|}}}{{{1|}}}{{{2|}}}{{{MS|}}}{{{MP|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" | [[masculino|Masculino]] | {{link preto|{{{MS|{{{ms|{{{1|&ndash;}}}}}}}}}|es}}{{#if:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}} | {{link preto|{{{MP|{{{mp|{{{2|&ndash;}}}}}}}}}|es}} {{#if:{{{mp2|}}}|/ {{link preto|{{{mp2|&ndash;}}}|es}}}} {{#if:{{{mp3|}}}|/ {{link preto|{{{mp3|&ndash;}}}|es}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}} |- class="forma" {{#if:{{{fs|}}}{{{fp|}}}{{{3|}}}{{{4|}}}{{{FS|}}}{{{FP|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" | [[feminino|Feminino]] | {{link preto|{{{FS|{{{fs|{{{3|&ndash;}}}}}}}}}|es}} {{#if:{{{fs2|}}}|/ {{link preto|{{{fs2|&ndash;}}}|es}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}} | {{link preto|{{{FP|{{{fp|{{{4|&ndash;}}}}}}}}}|es}} {{#if:{{{fp2|}}}|/ {{link preto|{{{fp2|&ndash;}}}|es}}}}{{#if:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}} |- class="forma" {{#if: {{{s|}}}{{{p|}}}{{{S|}}}{{{P|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" style="font-size:smaller;" | [[comum|Comum]] [[aos]] [[dois]]<br/>[[género]]s/[[gênero]]s | {{{S|{{link preto|{{{s|{{{1|&ndash;}}}}}}|es}}}}}{{#if:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}} | {{{P|{{link preto|{{{p|{{{2|&ndash;}}}}}}|es}}}}} {{#if:{{{p2|}}}|/ {{link preto|{{{p2|&ndash;}}}|es}}}}{{#if:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}} |}</includeonly><noinclude> [[Categoria:!Predefinição (Espanhol)|flex.es]] </noinclude> k5nz2xmjyu9n3e4hxap6ejntse21vgf Malaui 0 55913 3259350 2920076 2026-04-16T15:22:22Z ValJor 1358 Colocando o [[Especial:Páginas_afluentes/Predefinição:Wikipédia|link para a Wikipédia]] ao final do bloco de idioma 3259350 wikitext text/x-wiki [[Imagem:Flag of Malawi.svg|thumb|right|250px|{{centro|Bandeira do Maláui}}]] [[Imagem:LocationMalawi.svg|thumb|right|250px|{{centro|Localização do Maláui}}]] ={{-pt-}}= ==Substantivo== {{paroxítona|Ma|la|ui}}, {{gramática|pr}} # {{escopo|pt|País}} vide [[Maláui]] ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{África/pt}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|pt|Malawi}} [[Categoria:Substantivo (Português)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Português)]] ={{-ast-}}= ==Substantivo== {{paroxítona|Ma|la|ui|id=ast}}, {{gramática|m|pr}} # {{escopo|ast|País}} [[Maláui]] ==={{-varort-}}=== * [[República de Maláui]] ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{África/ast}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|ast|Malaui}} [[Categoria:Substantivo (Asturiano)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Asturiano)]] ={{-co-}}= ==Substantivo== '''Malaui''', {{gramática|pr}} # {{escopo|co|País}} [[Maláui]] ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{África/co}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|co|Malaui}} [[Categoria:Substantivo (Corso)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Corso)]] ={{-es-}}= ==Substantivo== '''Malaui''', {{gramática|pr}} # {{escopo|es|País}} [[Maláui]] ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{África/es}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|es|Malaui}} [[Categoria:Substantivo (Espanhol)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Espanhol)]] ={{-ext-}}= ==Substantivo== '''Malaui''', {{gramática|pr}} # {{escopo|ext|País}} [[Maláui]] ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{África/ext}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|ext|Malaui}} [[Categoria:Substantivo (Estremenho)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Estremenho)]] ={{-gl-}}= ==Substantivo== '''Malaui''', {{gramática|pr}} # {{escopo|gl|País}} [[Maláui]] ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{África/gl}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|gl|Malawi}} [[Categoria:Substantivo (Galego)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Galego)]] ={{-lld-}}= ==Substantivo== '''Malaui''', {{gramática|pr}} # {{escopo|lld|País}} [[Maláui]] ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{África/lld}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|lld|Malaui}} [[Categoria:Substantivo (Ladino Dolomita)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Ladino Dolomita)]] ={{-lfn-}}= ==Substantivo== '''Malaui''', {{gramática|pr}} # {{escopo|lfn|País}} [[Maláui]] ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{África/lfn}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|lfn|Malaui}} [[Categoria:Substantivo (Língua Franca Nova)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Língua Franca Nova)]] ={{-scn-}}= ==Substantivo== '''Malaui''', {{gramática|pr}} # {{escopo|scn|País}} [[Maláui]] ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{África/scn}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|scn|Malaui}} [[Categoria:Substantivo (Siciliano)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Siciliano)]] sgghg3xp5s78iogp05opzg0g56njnvd relacionado 0 57072 3259357 2747541 2026-04-16T16:44:57Z Cangarejo 89050 3259357 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Adjetivo|pt}}== {{flex.pt|ms=relacionado|mp=relacionados|fs=relacionada|fp=relacionadas}} {{paroxítona|re|la|ci|o|na|do}} # que se [[relacionar|relacionou]] # posto em [[relação]] # posto em [[rol]] # que tem relações # que [[travar|travou]] [[conhecimento]] com outrem =={{Forma verbal|pt}}== {{paroxítona|re|la|ci|o|na|do}} # particípio passado do verbo [[relacionar]] {{aviso.flexão|relacionar}} =={{etimologia|pt}}== {{étimo junção|relacionar|-ado|id=pt}} =={{pronúncia|pt}}== ===Portugal=== * AFI: {{AFI|/Rɨ.lɐ.sju.ˈna.du/}} ==Ver também== ===No Wikcionário=== * [[relacionadamente]] thlvuuviharb4ynx2k9cp7zpnd0xvhe Predefinição:flex.fr 10 59660 3259412 2542537 2026-04-17T03:03:00Z ~2026-21919-51 101425 3259412 wikitext text/x-wiki <noinclude>Base para modelo de quadro de [[flexão|flexões]] para [[verbete]]s de '''[[adjetivo]]s''', '''[[particípio]]s''', '''[[substantivo]]s''' e '''[[sufixo]]s''' do [[francês|idioma francês]]. ===Sintaxe=== Os seguintes atributos devem ser informados, de acordo com as formas existentes para o termo em questão: * <code>ms</code>: forma [[masculino|masculina]] [[singular]] * <code>mp</code>: forma masculina [[plural]] * <code>mp2</code>: forma masculina [[plural]] alternativa * <code>mp3</code>: forma masculina [[plural]] alternativa * <code>fs</code>: forma [[feminino|feminina]] singular * <code>fp</code>: forma feminina plural * <code>fp2</code>: forma feminina [[plural]] alternativa * <code>s</code>: forma [[comum aos dois géneros]]/[[comum aos dois gêneros|gêneros]] singular * <code>p</code>: forma comum aos dois géneros/gêneros plural Também é possível incluir a divisão silábica do termo, usando os seguintes atributos opcionais: * <code>ms-div</code> (masculino singular) * <code>mp-div</code> (masculino plural) * <code>fs-div</code> (feminino singular) * <code>fp-div</code> (feminino plural) * <code>s-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros singular) * <code>p-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros plural) '''Exemplos''': * para obter as flexões de '''''{{l.s.|nul|{{fr}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{flex.fr|ms=nul|mp=nuls|fs=nulle|fp=nulles}}</nowiki></code> * para obter as flexões de '''''{{l.s.|vin|{{fr}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{flex.fr|ms=vin|mp=vins}}</nowiki></code> * para obter as flexões de '''''{{l.s.|année|{{fr}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{flex.fr|fs=année|fp=années|fs-div=an.née|fp-div=an.née}}</nowiki></code> * para obter as flexões de '''''{{l.s.|prosaïque|{{fr}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{flex.fr|s=prosaïque|p=prosaïques|s-div=pro.sa.ïque|p-div=pro.sa.ïques}}</nowiki></code> ==Predefinição== Para modificar a predefinição, edite esta seção. </noinclude><includeonly><templatestyles src="Template:flex.fr/styles.css" /> {| class="flexfr" cellpadding="3" rules="all" |- class="numero" ! class="genero" width="65" | &nbsp; ! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]] |- class="forma" {{#if:{{{ms|}}}{{{mp|}}}{{{1|}}}{{{2|}}}{{{MS|}}}{{{MP|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" | [[masculino|Masculino]] | {{link preto|{{{MS|{{{ms|{{{1|&ndash;}}}}}}}}}|fr}}{{#if:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}} | {{link preto|{{{MP|{{{mp|{{{2|&ndash;}}}}}}}}}|fr}} {{#if:{{{mp2|}}}|/ {{link preto|{{{mp2|&ndash;}}}|fr}}}} {{#if:{{{mp3|}}}|/ {{link preto|{{{mp3|&ndash;}}}|fr}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}} |- class="forma" {{#if:{{{fs|}}}{{{fp|}}}{{{3|}}}{{{4|}}}{{{FS|}}}{{{FP|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" | [[feminino|Feminino]] | {{link preto|{{{FS|{{{fs|{{{3|&ndash;}}}}}}}}}|fr}} {{#if:{{{fs2|}}}|/ {{link preto|{{{fs2|&ndash;}}}|fr}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}} | {{link preto|{{{FP|{{{fp|{{{4|&ndash;}}}}}}}}}|fr}} {{#if:{{{fp2|}}}|/ {{link preto|{{{fp2|&ndash;}}}|fr}}}}{{#if:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}} |- class="forma" {{#if: {{{s|}}}{{{p|}}}{{{S|}}}{{{P|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" style="font-size:smaller;" | [[comum|Comum]] [[aos]] [[dois]]<br/>[[género]]s/[[gênero]]s | {{{S|{{link preto|{{{s|{{{1|&ndash;}}}}}}|fr}}}}}{{#if:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}} | {{{P|{{link preto|{{{p|{{{2|&ndash;}}}}}}|fr}}}}} {{#if:{{{p2|}}}|/ {{link preto|{{{p2|&ndash;}}}|fr}}}}{{#if:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}} |}</includeonly><noinclude> [[Categoria:!Predefinição (Francês)|flex.fr]] </noinclude> njliyq0n39158mn06fgqee3nzaaj4gq Predefinição:flex.it 10 69262 3259395 2520498 2026-04-16T23:31:27Z ~2026-21919-51 101425 3259395 wikitext text/x-wiki <noinclude>Base para modelo de quadro de [[flexão|flexões]] para [[verbete]]s de '''[[adjetivo]]s''', '''[[particípio]]s''', '''[[substantivo]]s''' e '''[[sufixo]]s''' do [[italiano|idioma italiano]]. ===Sintaxe=== Os seguintes atributos devem ser informados, de acordo com as formas existentes para o termo em questão: * <code>ms</code>: forma [[masculino|masculina]] [[singular]] * <code>mp</code>: forma masculina [[plural]] * <code>fs</code>: forma [[feminino|feminina]] singular * <code>fp</code>: forma feminina plural * <code>s</code>: forma [[comum aos dois géneros]]/[[comum aos dois gêneros|gêneros]] singular * <code>p</code>: forma comum aos dois géneros/gêneros plural Também é possível incluir a divisão silabica do termo, usando os seguintes atributos opcionais: * <code>ms-div</code> (masculino singular) * <code>mp-div</code> (masculino plural) * <code>fs-div</code> (feminino singular) * <code>fp-div</code> (feminino plural) * <code>s-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros singular) * <code>p-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros plural) '''Exemplos''': * para obter as flexões de '''''{{l.s.|sciita|{{it}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{</nowiki>flex.it|ms='''sciita'''|mp='''sciiti'''|fs='''sciita'''|fp='''sciite'''|ms-div='''sci.{{grifar|i}}.ta'''|mp-div='''sci.{{grifar|i}}.ti'''|fs-div='''sci.{{grifar|i}}.ta'''|fp-div='''sci.{{grifar|i}}.te'''}}</code> * para obter as flexões de '''''{{l.s.|zucchero}}''''', digite: <code><nowiki>{{</nowiki>flex.it|ms='''zucchero'''|mp='''zuccheri'''|ms-div='''{{grifar|zuc}}.che.ro'''|mp-div='''{{grifar|zuc}}.che.ri'''}}</code> * para obter as flexões de '''''[[gamba]]''''', digite: <code><nowiki>{{</nowiki>flex.it|fs='''gamba'''|fp='''gambe'''|fs-div='''{{grifar|gam}}.ba'''|fp-div='''{{grifar|gam}}.be'''}}</code> * para obter as flexões de '''''[[celere]]''''', digite: <code><nowiki>{{</nowiki>flex.it|s='''celere'''|p='''celeri'''|s-div='''{{grifar|ce}}.le.re'''|p-div='''{{grifar|ce}}.le.ri'''}}</code> ===Ver também=== * '''{{[[Predefinição:flex.it.o|flex.it.o]]}}''' (para termos terminados em -'''''o''''' no masculino singular) ==Predefinição== Para modificar a predefinição, edite esta seção. </noinclude><includeonly><templatestyles src="Template:flex.it/styles.css" /> {| class="flexit" cellpadding="3" rules="all" |- class="genero" ! class="numero" width="65" | &nbsp; ! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]] |- class="forma" {{#if:{{{ms|}}}{{{mp|}}}{{{1|}}}{{{2|}}}{{{MS|}}}{{{MP|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" | [[masculino|Masculino]] | {{{MS|{{link preto|{{{ms|{{{1|&ndash;}}}}}}|it}}}}}{{#if:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}} | {{{MP|{{link preto|{{{mp|{{{2|&ndash;}}}}}}|it}}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}} |- class="forma" {{#if:{{{fs|}}}{{{fp|}}}{{{3|}}}{{{4|}}}{{{FS|}}}{{{FP|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" | [[feminino|Feminino]] | {{{FS|{{link preto|{{{fs|{{{3|&ndash;}}}}}}|it}}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}} | {{{FP|{{link preto|{{{fp|{{{4|&ndash;}}}}}}|it}}}}}{{#if:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}} |- class="forma" {{#if: {{{s|}}}{{{p|}}}{{{S|}}}{{{P|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" style="font-size:smaller;" | [[comum|Comum]] [[aos]] [[dois]]<br/>[[género]]s/[[gênero]]s | {{{S|{{link preto|{{{s|{{{1|&ndash;}}}}}}|it}}}}}{{#if:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}} | {{{P|{{link preto|{{{p|{{{2|&ndash;}}}}}}|it}}}}}{{#if:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}} |}</includeonly><noinclude> [[Categoria:!Predefinição (Italiano)|flex.it]] </noinclude> jgmd9yojbbg1u87ij1ixa87sci1f0x4 3259404 3259395 2026-04-17T00:37:30Z ~2026-21919-51 101425 3259404 wikitext text/x-wiki <noinclude>Base para modelo de quadro de [[flexão|flexões]] para [[verbete]]s de '''[[adjetivo]]s''', '''[[particípio]]s''', '''[[substantivo]]s''' e '''[[sufixo]]s''' do [[italiano|idioma italiano]]. ===Sintaxe=== Os seguintes atributos devem ser informados, de acordo com as formas existentes para o termo em questão: * <code>ms</code>: forma [[masculino|masculina]] [[singular]] * <code>mp</code>: forma masculina [[plural]] * <code>fs</code>: forma [[feminino|feminina]] singular * <code>fp</code>: forma feminina plural * <code>s</code>: forma [[comum aos dois géneros]]/[[comum aos dois gêneros|gêneros]] singular * <code>p</code>: forma comum aos dois géneros/gêneros plural Também é possível incluir a divisão silabica do termo, usando os seguintes atributos opcionais: * <code>ms-div</code> (masculino singular) * <code>mp-div</code> (masculino plural) * <code>fs-div</code> (feminino singular) * <code>fp-div</code> (feminino plural) * <code>s-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros singular) * <code>p-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros plural) '''Exemplos''': * para obter as flexões de '''''{{l.s.|sciita|{{it}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{</nowiki>flex.it|ms='''sciita'''|mp='''sciiti'''|fs='''sciita'''|fp='''sciite'''|ms-div='''sci.{{grifar|i}}.ta'''|mp-div='''sci.{{grifar|i}}.ti'''|fs-div='''sci.{{grifar|i}}.ta'''|fp-div='''sci.{{grifar|i}}.te'''}}</code> * para obter as flexões de '''''{{l.s.|zucchero}}''''', digite: <code><nowiki>{{</nowiki>flex.it|ms='''zucchero'''|mp='''zuccheri'''|ms-div='''{{grifar|zuc}}.che.ro'''|mp-div='''{{grifar|zuc}}.che.ri'''}}</code> * para obter as flexões de '''''[[gamba]]''''', digite: <code><nowiki>{{</nowiki>flex.it|fs='''gamba'''|fp='''gambe'''|fs-div='''{{grifar|gam}}.ba'''|fp-div='''{{grifar|gam}}.be'''}}</code> * para obter as flexões de '''''[[celere]]''''', digite: <code><nowiki>{{</nowiki>flex.it|s='''celere'''|p='''celeri'''|s-div='''{{grifar|ce}}.le.re'''|p-div='''{{grifar|ce}}.le.ri'''}}</code> ===Ver também=== * '''{{[[Predefinição:flex.it.o|flex.it.o]]}}''' (para termos terminados em -'''''o''''' no masculino singular) ==Predefinição== Para modificar a predefinição, edite esta seção. </noinclude><includeonly><templatestyles src="Template:flex.it/styles.css" /> {| class="flexit" cellpadding="3" rules="all" |- class="numero" ! class="genero" width="65" | &nbsp; ! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]] |- class="forma" {{#if:{{{ms|}}}{{{mp|}}}{{{1|}}}{{{2|}}}{{{MS|}}}{{{MP|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" | [[masculino|Masculino]] | {{{MS|{{link preto|{{{ms|{{{1|&ndash;}}}}}}|it}}}}}{{#if:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}} | {{{MP|{{link preto|{{{mp|{{{2|&ndash;}}}}}}|it}}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}} |- class="forma" {{#if:{{{fs|}}}{{{fp|}}}{{{3|}}}{{{4|}}}{{{FS|}}}{{{FP|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" | [[feminino|Feminino]] | {{{FS|{{link preto|{{{fs|{{{3|&ndash;}}}}}}|it}}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}} | {{{FP|{{link preto|{{{fp|{{{4|&ndash;}}}}}}|it}}}}}{{#if:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}} |- class="forma" {{#if: {{{s|}}}{{{p|}}}{{{S|}}}{{{P|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" style="font-size:smaller;" | [[comum|Comum]] [[aos]] [[dois]]<br/>[[género]]s/[[gênero]]s | {{{S|{{link preto|{{{s|{{{1|&ndash;}}}}}}|it}}}}}{{#if:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}} | {{{P|{{link preto|{{{p|{{{2|&ndash;}}}}}}|it}}}}}{{#if:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}} |}</includeonly><noinclude> [[Categoria:!Predefinição (Italiano)|flex.it]] </noinclude> j77hdvo6lfq2t5p3rhv7xhu7d5zosyt Predefinição:flex.gl 10 76039 3259377 2490218 2026-04-16T22:43:22Z ~2026-21919-51 101425 3259377 wikitext text/x-wiki <noinclude>Base para modelo de quadro de [[flexão|flexões]] para [[verbete]]s de '''[[:Categoria:Adjetivo (Galego)|adjetivos]]''', '''particípios''', '''[[:Categoria:Substantivo (Galego)|substantivos]]''' e '''[[sufixo]]s''' do [[galego|idioma galego]]. ===Sintaxe=== Os seguintes atributos devem ser informados, de acordo com as formas existentes para o termo em questão: * <code>ms</code>: forma {{o/a|masculin}} [[singular]] * <code>mp</code>: forma masculina [[plural]] * <code>fs</code>: forma {{o/a|feminin}} singular * <code>fp</code>: forma feminina plural * <code>s</code>: forma [[comum aos dois géneros]]/[[comum aos dois gêneros|gêneros]] singular * <code>p</code>: forma comum aos dois géneros/gêneros plural Também é possível incluir a divisão silabica do termo, usando os seguintes atributos opcionais: * <code>ms-div</code> (masculino singular) * <code>mp-div</code> (masculino plural) * <code>fs-div</code> (feminino singular) * <code>fp-div</code> (feminino plural) * <code>s-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros singular) * <code>p-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros plural) '''Exemplos''': * para obter as flexões de '''''[[exipcio]]''''', digite: <code><nowiki>{{flex.gl|ms=exipcio|mp=exipcios|fs=exipcia|fp=exipcias|ms-div=e.<u>xip</u>.cio|mp-div=e.<u>xip</u>.cios|fs-div=e.<u>xip</u>.cia|fp-div=e.<u>xip</u>.cias</nowiki>}}</code> * para obter as flexões de '''''[[azucre]]''''', digite: <code><nowiki>{{flex.gl|ms=azucre|mp=azucres|ms-div=a.<u>zu</u>.cre|mp-div=a.<u>zu</u>.cres</nowiki>}}</code> * para obter as flexões de '''''[[árbore]]''''', digite: <code><nowiki>{{flex.gl|fs=árbore|fp=árbores|fs-div=<u>ár</u>.bo.re|fp-div=<u>ár</u>.bo.res</nowiki>}}</code> * para obter as flexões de '''''[[axedrecista]]''''', digite: <code><nowiki>{{flex.gl|s=axedrecista|p=axedrecistas|s-div=a.xe.dre.<u>cis</u>.ta|p-div=a.xe.dre.<u>cis</u>.tas</nowiki>}}</code> ==Ver também== ===No Wikcionário=== ;Outros quadros * {{predef|conj.gl}}: conjugação de verbos em galego ==Predefinição== Para modificar a predefinição, edite esta seção. </noinclude><includeonly><templatestyles src="Template:flex.gl/styles.css" /> {| class="flexgl" cellpadding="3" rules="all" |- class="genero" ! class="numero" width="65" | &nbsp; ! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]] |- class="forma" {{#if:{{{ms|}}}{{{mp|}}}{{{1|}}}{{{2|}}}{{{MS|}}}{{{MP|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" | [[masculino|Masculino]] | {{link preto|{{{MS|{{{ms|{{{1|&ndash;}}}}}}}}}|gl}}{{#if:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}} | {{link preto|{{{MP|{{{mp|{{{2|&ndash;}}}}}}}}}|gl}} {{#if:{{{mp2|}}}|/ {{link preto|{{{mp2|&ndash;}}}|gl}}}} {{#if:{{{mp3|}}}|/ {{link preto|{{{mp3|&ndash;}}}|gl}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}} |- class="forma" {{#if:{{{fs|}}}{{{fp|}}}{{{3|}}}{{{4|}}}{{{FS|}}}{{{FP|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" | [[feminino|Feminino]] | {{link preto|{{{FS|{{{fs|{{{3|&ndash;}}}}}}}}}|gl}} {{#if:{{{fs2|}}}|/ {{link preto|{{{fs2|&ndash;}}}|gl}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}} | {{link preto|{{{FP|{{{fp|{{{4|&ndash;}}}}}}}}}|gl}} {{#if:{{{fp2|}}}|/ {{link preto|{{{fp2|&ndash;}}}|gl}}}}{{#if:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}} |- class="forma" {{#if: {{{s|}}}{{{p|}}}{{{S|}}}{{{P|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" style="font-size:smaller;" | [[comum|Comum]] [[aos]] [[dois]]<br/>[[género]]s/[[gênero]]s | {{{S|{{link preto|{{{s|{{{1|&ndash;}}}}}}|gl}}}}}{{#if:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}} | {{{P|{{link preto|{{{p|{{{2|&ndash;}}}}}}|gl}}}}} {{#if:{{{p2|}}}|/ {{link preto|{{{p2|&ndash;}}}|gl}}}}{{#if:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}} |}</includeonly><noinclude> [[Categoria:!Predefinição (Galego)|flex.gl]] </noinclude> 0yxh70v7dj3batty19ah4czd1ro8wh2 3259397 3259377 2026-04-16T23:36:35Z ~2026-21919-51 101425 3259397 wikitext text/x-wiki <noinclude>Base para modelo de quadro de [[flexão|flexões]] para [[verbete]]s de '''[[:Categoria:Adjetivo (Galego)|adjetivos]]''', '''particípios''', '''[[:Categoria:Substantivo (Galego)|substantivos]]''' e '''[[sufixo]]s''' do [[galego|idioma galego]]. ===Sintaxe=== Os seguintes atributos devem ser informados, de acordo com as formas existentes para o termo em questão: * <code>ms</code>: forma {{o/a|masculin}} [[singular]] * <code>mp</code>: forma masculina [[plural]] * <code>fs</code>: forma {{o/a|feminin}} singular * <code>fp</code>: forma feminina plural * <code>s</code>: forma [[comum aos dois géneros]]/[[comum aos dois gêneros|gêneros]] singular * <code>p</code>: forma comum aos dois géneros/gêneros plural Também é possível incluir a divisão silabica do termo, usando os seguintes atributos opcionais: * <code>ms-div</code> (masculino singular) * <code>mp-div</code> (masculino plural) * <code>fs-div</code> (feminino singular) * <code>fp-div</code> (feminino plural) * <code>s-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros singular) * <code>p-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros plural) '''Exemplos''': * para obter as flexões de '''''[[exipcio]]''''', digite: <code><nowiki>{{flex.gl|ms=exipcio|mp=exipcios|fs=exipcia|fp=exipcias|ms-div=e.<u>xip</u>.cio|mp-div=e.<u>xip</u>.cios|fs-div=e.<u>xip</u>.cia|fp-div=e.<u>xip</u>.cias</nowiki>}}</code> * para obter as flexões de '''''[[azucre]]''''', digite: <code><nowiki>{{flex.gl|ms=azucre|mp=azucres|ms-div=a.<u>zu</u>.cre|mp-div=a.<u>zu</u>.cres</nowiki>}}</code> * para obter as flexões de '''''[[árbore]]''''', digite: <code><nowiki>{{flex.gl|fs=árbore|fp=árbores|fs-div=<u>ár</u>.bo.re|fp-div=<u>ár</u>.bo.res</nowiki>}}</code> * para obter as flexões de '''''[[axedrecista]]''''', digite: <code><nowiki>{{flex.gl|s=axedrecista|p=axedrecistas|s-div=a.xe.dre.<u>cis</u>.ta|p-div=a.xe.dre.<u>cis</u>.tas</nowiki>}}</code> ==Ver também== ===No Wikcionário=== * {{predef|flex.gl/styles.css}} ====Outros quadros==== * {{predef|conj.gl}}: conjugação de verbos em galego ==Predefinição== Para modificar a predefinição, edite esta seção. </noinclude><includeonly><templatestyles src="Template:flex.gl/styles.css" /> {| class="flexgl" cellpadding="3" rules="all" |- class="genero" ! class="numero" width="65" | &nbsp; ! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]] |- class="forma" {{#if:{{{ms|}}}{{{mp|}}}{{{1|}}}{{{2|}}}{{{MS|}}}{{{MP|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" | [[masculino|Masculino]] | {{link preto|{{{MS|{{{ms|{{{1|&ndash;}}}}}}}}}|gl}}{{#if:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}} | {{link preto|{{{MP|{{{mp|{{{2|&ndash;}}}}}}}}}|gl}} {{#if:{{{mp2|}}}|/ {{link preto|{{{mp2|&ndash;}}}|gl}}}} {{#if:{{{mp3|}}}|/ {{link preto|{{{mp3|&ndash;}}}|gl}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}} |- class="forma" {{#if:{{{fs|}}}{{{fp|}}}{{{3|}}}{{{4|}}}{{{FS|}}}{{{FP|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" | [[feminino|Feminino]] | {{link preto|{{{FS|{{{fs|{{{3|&ndash;}}}}}}}}}|gl}} {{#if:{{{fs2|}}}|/ {{link preto|{{{fs2|&ndash;}}}|gl}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}} | {{link preto|{{{FP|{{{fp|{{{4|&ndash;}}}}}}}}}|gl}} {{#if:{{{fp2|}}}|/ {{link preto|{{{fp2|&ndash;}}}|gl}}}}{{#if:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}} |- class="forma" {{#if: {{{s|}}}{{{p|}}}{{{S|}}}{{{P|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" style="font-size:smaller;" | [[comum|Comum]] [[aos]] [[dois]]<br/>[[género]]s/[[gênero]]s | {{{S|{{link preto|{{{s|{{{1|&ndash;}}}}}}|gl}}}}}{{#if:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}} | {{{P|{{link preto|{{{p|{{{2|&ndash;}}}}}}|gl}}}}} {{#if:{{{p2|}}}|/ {{link preto|{{{p2|&ndash;}}}|gl}}}}{{#if:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}} |}</includeonly><noinclude> [[Categoria:!Predefinição (Galego)|flex.gl]] </noinclude> dhkxlpxdx36nagulx5ecbkjkwtqpb9d 3259401 3259397 2026-04-17T00:32:35Z ~2026-21919-51 101425 3259401 wikitext text/x-wiki <noinclude>Base para modelo de quadro de [[flexão|flexões]] para [[verbete]]s de '''[[:Categoria:Adjetivo (Galego)|adjetivos]]''', '''particípios''', '''[[:Categoria:Substantivo (Galego)|substantivos]]''' e '''[[sufixo]]s''' do [[galego|idioma galego]]. ===Sintaxe=== Os seguintes atributos devem ser informados, de acordo com as formas existentes para o termo em questão: * <code>ms</code>: forma {{o/a|masculin}} [[singular]] * <code>mp</code>: forma masculina [[plural]] * <code>fs</code>: forma {{o/a|feminin}} singular * <code>fp</code>: forma feminina plural * <code>s</code>: forma [[comum aos dois géneros]]/[[comum aos dois gêneros|gêneros]] singular * <code>p</code>: forma comum aos dois géneros/gêneros plural Também é possível incluir a divisão silabica do termo, usando os seguintes atributos opcionais: * <code>ms-div</code> (masculino singular) * <code>mp-div</code> (masculino plural) * <code>fs-div</code> (feminino singular) * <code>fp-div</code> (feminino plural) * <code>s-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros singular) * <code>p-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros plural) '''Exemplos''': * para obter as flexões de '''''[[exipcio]]''''', digite: <code><nowiki>{{flex.gl|ms=exipcio|mp=exipcios|fs=exipcia|fp=exipcias|ms-div=e.<u>xip</u>.cio|mp-div=e.<u>xip</u>.cios|fs-div=e.<u>xip</u>.cia|fp-div=e.<u>xip</u>.cias</nowiki>}}</code> * para obter as flexões de '''''[[azucre]]''''', digite: <code><nowiki>{{flex.gl|ms=azucre|mp=azucres|ms-div=a.<u>zu</u>.cre|mp-div=a.<u>zu</u>.cres</nowiki>}}</code> * para obter as flexões de '''''[[árbore]]''''', digite: <code><nowiki>{{flex.gl|fs=árbore|fp=árbores|fs-div=<u>ár</u>.bo.re|fp-div=<u>ár</u>.bo.res</nowiki>}}</code> * para obter as flexões de '''''[[axedrecista]]''''', digite: <code><nowiki>{{flex.gl|s=axedrecista|p=axedrecistas|s-div=a.xe.dre.<u>cis</u>.ta|p-div=a.xe.dre.<u>cis</u>.tas</nowiki>}}</code> ==Ver também== ===No Wikcionário=== * {{predef|flex.gl/styles.css}} ====Outros quadros==== * {{predef|conj.gl}}: conjugação de verbos em galego ==Predefinição== Para modificar a predefinição, edite esta seção. </noinclude><includeonly><templatestyles src="Template:flex.gl/styles.css" /> {| class="flexgl" cellpadding="3" rules="all" |- class="numero" ! class="genero" width="65" | &nbsp; ! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]] |- class="forma" {{#if:{{{ms|}}}{{{mp|}}}{{{1|}}}{{{2|}}}{{{MS|}}}{{{MP|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" | [[masculino|Masculino]] | {{link preto|{{{MS|{{{ms|{{{1|&ndash;}}}}}}}}}|gl}}{{#if:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}} | {{link preto|{{{MP|{{{mp|{{{2|&ndash;}}}}}}}}}|gl}} {{#if:{{{mp2|}}}|/ {{link preto|{{{mp2|&ndash;}}}|gl}}}} {{#if:{{{mp3|}}}|/ {{link preto|{{{mp3|&ndash;}}}|gl}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}} |- class="forma" {{#if:{{{fs|}}}{{{fp|}}}{{{3|}}}{{{4|}}}{{{FS|}}}{{{FP|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" | [[feminino|Feminino]] | {{link preto|{{{FS|{{{fs|{{{3|&ndash;}}}}}}}}}|gl}} {{#if:{{{fs2|}}}|/ {{link preto|{{{fs2|&ndash;}}}|gl}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}} | {{link preto|{{{FP|{{{fp|{{{4|&ndash;}}}}}}}}}|gl}} {{#if:{{{fp2|}}}|/ {{link preto|{{{fp2|&ndash;}}}|gl}}}}{{#if:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}} |- class="forma" {{#if: {{{s|}}}{{{p|}}}{{{S|}}}{{{P|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" style="font-size:smaller;" | [[comum|Comum]] [[aos]] [[dois]]<br/>[[género]]s/[[gênero]]s | {{{S|{{link preto|{{{s|{{{1|&ndash;}}}}}}|gl}}}}}{{#if:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}} | {{{P|{{link preto|{{{p|{{{2|&ndash;}}}}}}|gl}}}}} {{#if:{{{p2|}}}|/ {{link preto|{{{p2|&ndash;}}}|gl}}}}{{#if:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}} |}</includeonly><noinclude> [[Categoria:!Predefinição (Galego)|flex.gl]] </noinclude> 2xrlxhe2g42w5qkykbqhja0p1jlilu1 virus 0 103856 3259418 3250976 2026-04-17T10:07:52Z ValJor 1358 Corrigindo código de idioma: tm --> rm 3259418 wikitext text/x-wiki [[Imagem:Rotavirus Reconstruction.jpg|thumb|right|250px|{{centro|Virus'''<sup>1</sup>}}]] {{confundir|Virus|vírus|virüs}} ={{-af-}}= ==Substantivo== {{flex.af|s=virus|p=virusse|s-div=vi.rus|p-div=vi.rus.se}} '''vi.rus''' # {{escopo|af|biologia|patologia}} [[vírus]] # {{escopo|af|informática}} vírus (de [[computador]]) ===Sinônimos=== * De '''2''': {{link idioma|rekenaarvirusse|af}} ===Verbetes derivados=== {{verTambém.Ini}} * {{link idioma|rekenaarvirusse|af}} * {{link idioma|maselsvirus|af}} * {{link idioma|virusplaag|af}} {{verTambém.Fim}} =={{etimologia|af}}== * De '''1''': {{etimo2|la|virus|af|veneno, peçonha}}; * De '''2''': : {{etimo2|en|virus|af|ponto=não}} derivado do latim. ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}} * {{link idioma|MIV|af}} * {{link idioma|sel|af}} {{verTambém.NovaColuna|50}} * {{link idioma|viroïde|af}} * {{link idioma|virologie|af}} {{frasefim}} {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}} * {{link idioma|antivirus|af}} * {{link idioma|netwerke|af}} {{verTambém.NovaColuna|50}} * {{link idioma|rekenaar|af}} * [[program]] {{frasefim}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|af|virus}} [[Categoria:Substantivo (Africâner)]] [[Categoria:Dissílabo (Africâner)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Africâner)]] [[Categoria:Cognato (Africâner)]] ={{-sq-}}= ==Substantivo== '''vi.rus''', {{gramática|m}} # {{escopo|sq|biologia|patologia}} [[vírus]] # {{escopo|sq|informática}} vírus (de [[computador]]) ===Declinação=== {{decl.sq.subst.masc}} =={{etimologia|sq}}== * De '''1''': {{etimo2|la|virus|sq|veneno, peçonha}}; * De '''2''': : {{etimo2|en|virus|sq|ponto=não}} derivado do latim. ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}} * [[HIV#{{sq}}|HIV]] * {{link idioma|qelizora|sq}} {{verTambém.NovaColuna|50}} * {{link idioma|sëmundje|sq}} * {{link idioma|vaksina|sq}} {{frasefim}} {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}} * {{link idioma|antivirus|sq}} * {{link idioma|kompjuter|sq}} {{verTambém.NovaColuna|50}} * [[program#{{sq}}|program]] * {{link idioma|rrjet|sq}} {{frasefim}} [[Categoria:Substantivo (Albanês)]] [[Categoria:Dissílabo (Albanês)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Albanês)]] [[Categoria:Cognato (Albanês)]] ={{-az-}}= ==Substantivo== '''vi.rus''' # {{escopo|az|biologia|patologia}} [[vírus]] # {{escopo|az|informática}} vírus (de [[computador]]) ===Declinação=== {{decl.az.subst|vir|u|s}} ===Sinônimos=== * De '''2''': {{link idioma|kompüter virus|az}}, {{link idioma|virus proqram|az}} =={{etimologia|az}}== * De '''1''': {{etimo2|la|virus|az|veneno, peçonha}}; * De '''2''': : {{etimo2|en|virus|az|ponto=não}} derivado do latim. ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}} * {{link idioma|hüceyrə|az}} * {{link idioma|xəstəlik|az}} * {{link idioma|virusoloji|az}} {{frasefim}} {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}} * {{link idioma|antivirus|az}} * {{link idioma|kompüter|az}} * {{link idioma|proqram|az}} {{frasefim}} [[Categoria:Substantivo (Azerbaijano)]] [[Categoria:Dissílabo (Azerbaijano)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Azerbaijano)]] [[Categoria:Cognato (Azerbaijano)]] ={{-bs-}}= ==Substantivo== '''vi.rus''', {{gramática|m}} # {{escopo|bs|biologia|patologia}} [[vírus]] # {{escopo|bs|informática}} vírus (de [[computador]]) ===Declinação=== {{decl.bs.subst.masc}} ===Sinônimos=== * De '''2''': {{link idioma|računarski virus|bs}} =={{etimologia|bs}}== * De '''1''': {{etimo2|la|virus|bs|veneno, peçonha}}; * De '''2''': : {{etimo2|en|virus|bs|ponto=não}} derivado do latim. ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}} * {{link idioma|bolest|bs}} * {{link idioma|ćelija|bs}} {{verTambém.NovaColuna|33}} * [[HIV#{{bs}}|HIV]] * [[HPV#{{bs}}|HPV]] {{verTambém.NovaColuna|34}} * {{link idioma|vakcina|bs}} * {{link idioma|virologija|bs}} {{frasefim}} {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}} * {{link idioma|antivirus|bs}} * {{link idioma|mreže|bs}} {{verTambém.NovaColuna|50}} * [[program#{{bs}}|program]] * {{link idioma|računar|bs}} {{frasefim}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|bs|virus}} ===Referências=== {{verTambém.Ini}} * [https://web.archive.org/web/20150920073545/http://engleskirjecnik.com/virus ''virus'' no Engleski rječnik (em bósnio e inglês)] * [http://www.rjecnik.ba/index.php?cbDB=engbos&txtWord=virus ''virus'' no rjecnik.ba (em bósnio)] {{verTambém.Fim}} [[Categoria:Substantivo (Bósnio)]] [[Categoria:Dissílabo (Bósnio)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Bósnio)]] [[Categoria:Cognato (Bósnio)]] ={{-ca-}}= ==Substantivo== {{flex.ca|ms=virus|mp=virus|ms-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus|mp-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus}} '''{{grifar.Palavra|vi}}.rus''', {{gramática|m}}, ''[[invariável]]'' # {{escopo|ca|biologia|patologia}} [[vírus]] # {{escopo|ca|patologia}} [[fluido]] [[orgânico]] [[patológico]] # {{escopo|ca|figurado}} algo [[nocivo]] (moralmente, em geral) # {{escopo|ca|figurado}} [[malícia]], [[maldade]] # {{escopo|ca|informática}} vírus (de [[computador]]) ===Sinônimos=== * De '''5''': {{link idioma|virus informàtic|ca}} ===Verbetes derivados=== {{verTambém.Ini}} * {{link idioma|papil·lomavirus|ca}} {{verTambém.Fim}} =={{etimologia|ca}}== * De '''1''': {{etimo2|la|virus|ca|veneno, peçonha}}; :* '''Datação''': [[w:Século XV|século XV]] * De '''2''': : {{etimo2|en|virus|ca|ponto=não}} derivado do latim. :* '''Datação''': [[w:Século XX|século XX]] =={{pronúncia|ca}}== ===Barcelona e Valência=== * [[AFI]]: {{AFI|/ˈbi.ɾus/}} * [[X-SAMPA]]: /:"bi.4us/ ===Palma de Maiorca=== * [[AFI]]: {{AFI|/ˈvi.ɾus/}} * [[X-SAMPA]]: /:"vi.4us/ ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}} * {{link idioma|cèl·lula|ca}} * [[malaltia]] {{verTambém.NovaColuna|34}} * {{link idioma|vaccí|ca}}/{{link idioma|vacuna|ca}} * {{link idioma|VIH|ca}} {{verTambém.NovaColuna|33}} * {{link idioma|VPH|ca}} * {{link idioma|virologia|ca}} {{frasefim}} {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (5)}} * {{link idioma|antivirus|ca}} * [[computadora#{{ca}}|computadora]]/{{link idioma|ordinador|ca}} {{verTambém.NovaColuna|50}} * [[programa#{{ca}}|programa]] * {{link idioma|xarxa|ca}} {{frasefim}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|ca|virus}} ===Referências=== {{verTambém.Ini}} * [http://dcvb.iec.cat/ Diccionari català-valencià-balear (IEC) (em catalão)] * [http://www.racv.es/diccionari/diccionario.html Diccionari Ortogràfic Valencià-Castellà, Castellà-Valencià (RACV) (em valenciano)] * [http://ec.grec.net/lexicx.jsp?GECART=0142831 ''virus'' no L´Enciclopèdia - Diccionari (Enciclopèdia Catalana) (em catalão)] {{verTambém.Fim}} [[Categoria:Substantivo (Catalão)]] [[Categoria:Dissílabo (Catalão)]] [[Categoria:Paroxítona (Catalão)]] [[Categoria:Fisiologia (Catalão)]] [[Categoria:Informática (Catalão)]] [[Categoria:Patologia (Catalão)]] [[Categoria:Século XV (Catalão)]] [[Categoria:Século XX (Catalão)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Catalão)]] [[Categoria:Cognato (Catalão)]] ={{-cs-}}= ==Substantivo== '''{{grifar.Palavra|vi}}.rus''', {{gramática|m}} # {{escopo|cs|biologia|patologia}} [[vírus]] # {{escopo|cs|informática}} vírus (de [[computador]]) ===Declinação=== {{decl.cs.subst.masc.2|vir}} ===Sinônimos=== * De '''1''' e '''2''': [[vir#{{cs}}|vir]] * De '''2''': {{link idioma|počítačový virus|cs}} =={{etimologia|cs}}== * De '''1''': {{etimo2|la|virus|cs|veneno, peçonha}}; * De '''2''': : {{etimo2|en|virus|cs|ponto=não}} derivado do latim. =={{pronúncia|cs}}== * [[AFI]]: {{AFI|/ˈvɪ.rʊs/}} * [[X-SAMPA]]: /"vI.rUs/ : '''Áudio''': {{ouvir|Nl-virus.ogg|"virus"}} ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}} * {{link idioma|buňka|cs}} * {{link idioma|nemoc|cs}} {{verTambém.NovaColuna|25}} * [[HIV#{{cs}}|HIV]] * [[HPV#{{cs}}|HPV]] {{verTambém.NovaColuna|25}} * {{link idioma|vakcína|cs}} * {{link idioma|virologie|cs}} {{verTambém.NovaColuna|25}} * {{link idioma|virový|cs}} {{frasefim}} {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}} * {{link idioma|antivir|cs}} * {{link idioma|počítač|cs}} {{verTambém.NovaColuna|50}} * [[program#{{cs}}|program]] * {{link idioma|síť|cs}} {{frasefim}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|cs|virus}} ===Referências=== {{verTambém.Ini}} * [http://www.wordbook.cz/index.php Wordbook (em checo e inglês)] {{verTambém.Fim}} [[Categoria:Substantivo (Checo)]] [[Categoria:Dissílabo (Checo)]] [[Categoria:Paroxítona (Checo)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Checo)]] [[Categoria:Cognato (Checo)]] ={{-co-}}= ==Substantivo== '''{{grifar.Palavra|vi}}.rus''', {{gramática|m}} # {{escopo|co|biologia|patologia}} [[vírus]] # {{escopo|co|figurado}} [[fonte]] de [[contágio]] [[moral]] =={{etimologia|co}}== {{etimo2|la|virus|co|veneno, peçonha}}. ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{verTambém.Ini}} * {{link idioma|cellula|co}} * {{link idioma|virologia|co}} {{verTambém.Fim}} ===Referências=== {{verTambém.Ini}} * [http://adecec.net/infcor/ricerca.php?c=virus&sc=4&f=&sf=4&d=&natura=1&prununcia=1&definizione=1&etimulugia=1&sinonimi=1 ''virus'' no INFCOR (em corso)] {{verTambém.Fim}} [[Categoria:Substantivo (Corso)]] [[Categoria:Dissílabo (Corso)]] [[Categoria:Paroxítona (Corso)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Corso)]] [[Categoria:Cognato (Corso)]] ={{-hr-}}= ==Substantivo== '''vi.rus''', {{gramática|m}} # {{escopo|hr|biologia|patologia}} [[vírus]] # {{escopo|hr|informática}} vírus (de [[computador]]) ===Declinação=== {{decl.hr.subst.masc|2=}} ===Sinônimos=== * De '''2''': {{link idioma|računalni virus|hr}} =={{etimologia|hr}}== * De '''1''': {{etimo2|la|virus|hr|veneno, peçonha}}; * De '''2''': : {{etimo2|en|virus|hr|ponto=não}} derivado do latim. ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}} * {{link idioma|bolest|hr}} * [[HIV#{{hr}}|HIV]] {{verTambém.NovaColuna|33}} * [[HPV#{{hr}}|HPV]] * {{link idioma|vakcina|hr}} {{verTambém.NovaColuna|33}} * {{link idioma|virologija|hr}} {{frasefim}} {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}} * {{link idioma|antivirus|hr}} * {{link idioma|mreže|hr}} {{verTambém.NovaColuna|50}} * [[program#{{hr}}|program]] * {{link idioma|računalo|hr}} {{frasefim}} ===Referências=== {{verTambém.Ini}} * [https://web.archive.org/web/20150920073545/http://engleskirjecnik.com/virus ''virus'' no Engleski rječnik (em croata e inglês)] * [http://dict.susjed.com/index.php?id=en_hr&word=virus ''virus'' no Hrvatski-Engleski Rječnik (Dict.Susjed.com) (em croata)] {{verTambém.Fim}} [[Categoria:Substantivo (Croata)]] [[Categoria:Dissílabo (Croata)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Croata)]] [[Categoria:Cognato (Croata)]] ={{-da-}}= ==Substantivo== '''vi.rus''' {{c.}}/{{n}} # {{escopo|da|biologia|patologia}} [[vírus]] # {{escopo|da|informática}} vírus (de [[computador]]) ===Declinação=== {{decl.da.subst.com|viruss|nip=[[vira#{{da}}|vira]]<br />[[virus]]<br />[[virusser]]|ndp=[[viraene]]<br />[[virussene]]<br />[[virusserne]]|gis=[[virus]]|gip=[[viras#{{da}}|viras]]<br />[[virus]]<br />[[virussers]]|gdp=[[viraenes]]<br />[[virussenes]]<br />[[virussernes]]}} {{decl.da.subst.neu|viruss|nip=[[vira#{{da}}|vira]]<br />[[virus]]<br />[[virusser]]|ndp=[[viraene]]<br />[[virussene]]<br />[[virusserne]]|gis=[[virus]]|gip=[[viras#{{da}}|viras]]<br />[[virus]]<br />[[virussers]]|gdp=[[viraenes]]<br />[[virussenes]]<br />[[virussernes]]}} ===Sinônimos=== * De '''2''': {{link idioma|computervirus|da}} =={{etimologia|da}}== * De '''1''': {{etimo2|la|virus|da|veneno, peçonha}}; * De '''2''': : {{etimo2|en|virus|da|ponto=não}} derivado do latim. ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}} * {{link idioma|celle|da}} * [[HIV#{{da}}|HIV]] {{verTambém.NovaColuna|33}} * [[HPV#{{da}}|HPV]] * {{link idioma|sygdom|da}} {{verTambém.NovaColuna|33}} * {{link idioma|vaccine|da}} * {{link idioma|virologi|da}} {{frasefim}} {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}} * {{link idioma|antivirus|da}} * [[computer#{{da}}|computer]] {{verTambém.NovaColuna|50}} * {{link idioma|netværk|da}} * [[program#{{da}}|program]] {{frasefim}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|da|virus}} ===Referências=== {{verTambém.Ini}} * [http://sproget.dk/search?SearchableText=virus ''virus'' no sproget.dk (em dinamarquês)] {{verTambém.Fim}} [[Categoria:Substantivo (Dinamarquês)]] [[Categoria:Dissílabo (Dinamarquês)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Dinamarquês)]] [[Categoria:Cognato (Dinamarquês)]] ={{-sl-}}= ==Substantivo== '''vi.rus''', {{gramática|m}} # {{escopo|sl|biologia|patologia}} [[vírus]] # {{escopo|sl|informática}} vírus (de [[computador]]) ===Sinônimos=== * De '''2''': {{link idioma|računalniški virus|sl}} =={{etimologia|sl}}== * De '''1''': {{etimo2|la|virus|sl|veneno, peçonha}}; * De '''2''': : {{etimo2|en|virus|sl|ponto=não}} derivado do latim. ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}} * {{link idioma|bolezen|sl}} * {{link idioma|cepivo|sl}} {{verTambém.NovaColuna|50}} * [[HIV#{{sl}}|HIV]] * [[HPV#{{sl}}|HPV]] {{frasefim}} {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}} * {{link idioma|mrežje|sl}} * [[program#{{sl}}|program]] {{verTambém.NovaColuna|50}} * {{link idioma|protivirus|sl}} * {{link idioma|računalnik|sl}} {{frasefim}} [[Categoria:Substantivo (Esloveno)]] [[Categoria:Dissílabo (Esloveno)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Esloveno)]] [[Categoria:Cognato (Esloveno)]] ={{-es-}}= ==Substantivo== {{flex.es|ms=virus|mp=virus|ms-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus|mp-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus}} '''{{grifar.Palavra|vi}}.rus''', {{gramática|m}}, ''[[invariável]]'' # {{escopo|es|biologia|patologia}} [[vírus]]: #* ''En dicho proceso reside la capacidad destructora de los '''virus''', ya que pueden perjudicar a la célula hasta destruirla.'' <small>(Em tal processo está a capacidade destruidora dos vírus, ja que podem prejudicar a célula até destrui-la.)</small> # {{escopo|es|informática}} vírus (de [[computador]]): #* ''El '''virus''' «barrotes» atacó miles de ordenadores el año pasado.'' <small>(O vírus "barrotes" atacou milhares de computadores ano passado.)</small> ===Sinônimos=== * De '''2''': {{link idioma|virus informático|es}} ===Verbetes derivados=== {{verTambém.Ini}} * {{link idioma|viral|es}} * {{link idioma|vírico|es}} {{verTambém.Fim}} =={{etimologia|es}}== * De '''1''': {{etimo2|la|virus|es|veneno, peçonha}}; * De '''2''': : {{etimo2|en|virus|es|ponto=não}} derivado do latim. =={{pronúncia|es}}== * [[AFI]]: {{AFI|/ˈbi.ɾus/}} * [[X-SAMPA]]: /:"bi.4us/ ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}} * {{link idioma|enfermedad|es}} * {{link idioma|vacuna|es}} {{verTambém.NovaColuna|33}} * {{link idioma|VIH|es}} * {{link idioma|VPH|es}} {{verTambém.NovaColuna|33}} * {{link idioma|virologia|es}} * {{link idioma|virosis|es}} {{frasefim}} {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}} * {{link idioma|antivirus|es}} * [[computadora#{{es}}|computadora]] {{verTambém.NovaColuna|50}} * [[programa#{{es}}|programa]] * [[red#{{es}}|red]] {{frasefim}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|es|virus}} ===Referências=== {{verTambém.Ini}} {{DLE-RAE}} {{verTambém.Fim}} [[Categoria:Substantivo (Espanhol)]] [[Categoria:Dissílabo (Espanhol)]] [[Categoria:Paroxítona (Espanhol)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Espanhol)]] [[Categoria:Cognato (Espanhol)]] ={{-eo-}}= ==Radical== '''virus''' # {{escopo|eo|biologia}} [[relacionado]] [[a#Preposição|a]] [[vírus]] # {{escopo|eo|informática}} [[relativo]] a vírus [[de]] [[computador]] ===Verbetes derivados=== {{verTambém.Ini}} * {{link idioma|retroviruso|eo}} * {{link idioma|virusa|eo}} {{verTambém.NovaColuna|25}} * {{link idioma|virusaro|eo}} * {{link idioma|virusaverto|eo}} {{verTambém.NovaColuna|25}} * {{link idioma|virusdevena|eo}} * {{link idioma|viruso|eo}} {{verTambém.NovaColuna|25}} * {{link idioma|virusologo|eo}} * {{link idioma|virusologio|eo}} {{verTambém.Fim}} =={{etimologia|eo}}== * De '''1''': {{etimo2|la|virus|eo|veneno, peçonha}}; * De '''2''': : {{etimo2|en|virus|eo|ponto=não}} derivado do latim. [[Categoria:Radical (Esperanto)]] [[Categoria:Cognato (Esperanto)]] ={{-fo-}}= ==Substantivo== '''vi.rus''', {{gramática|n}} # {{escopo|fo|biologia|patologia}} [[vírus]]: #* ''Nógv '''virus''' elva til sjúkur í menniskjum og djórum.'' # {{escopo|fo|informática}} vírus (de [[computador]]) ===Declinação=== {{decl.fo.subst.neu.11}} ===Sinônimos=== * De '''2''': {{link idioma|telduvirus|fo}} ===Verbetes derivados=== {{verTambém.Ini}} * {{link idioma|meslingavirus|fo}} * {{link idioma|parvovirus|fo}} {{verTambém.NovaColuna|50}} * {{link idioma|rotavirus|fo}} * {{link idioma|telduvirus|fo}} {{verTambém.Fim}} =={{etimologia|fo}}== * De '''1''': {{etimo2|la|virus|fo|veneno, peçonha}}; * De '''2''': : {{etimo2|en|virus|fo|ponto=não}} derivado do latim. ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}} * {{link idioma|kykna|fo}} * [[HIV#{{fo}}|HIV]] {{verTambém.NovaColuna|50}} * {{link idioma|koppingarevni|fo}} * {{link idioma|sjúka|fo}} {{frasefim}} {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}} * [[net#{{fo}}|net]] * {{link idioma|telda|fo}} {{frasefim}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|fo|virus}} ===Referências=== {{verTambém.Ini}} * [https://web.archive.org/web/20160307175332/http://www.obg.fo/fob/fob.php?action=1&leitord=virus ''virus'' no Føroysk orðabók (Orðabókagrunnurin) (em feroês)] {{verTambém.Fim}} [[Categoria:Substantivo (Feroês)]] [[Categoria:Dissílabo (Feroês)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Feroês)]] [[Categoria:Cognato (Feroês)]] ={{-fi-}}= ==Substantivo== '''{{grifar.Palavra|vi}}.rus''' # {{escopo|fi|biologia|patologia}} [[vírus]] # {{escopo|fi|informática}} vírus (de [[computador]]) ===Declinação=== {{decl.fi.subst.39|viru}} ===Sinônimos=== * De '''2''': {{link idioma|tietokonevirus|fi}} ===Verbetes derivados=== {{verTambém.Ini}} * {{link idioma|matkapuhelinvirus|fi}} * {{link idioma|tietokonevirus|fi}} * {{link idioma|virustorjunta|fi}} {{verTambém.Fim}} =={{etimologia|fi}}== * De '''1''': {{etimo2|la|virus|fi|veneno, peçonha}}; * De '''2''': : {{etimo2|en|virus|fi|ponto=não}} derivado do latim. =={{pronúncia|fi}}== * [[AFI]]: {{AFI|/ˈʋi.rus/}} * [[X-SAMPA]]: /:"v\i.rus/ ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}} * [[HIV#{{fi}}|HIV]] * [[HPV#{{fi}}|HPV]] {{verTambém.NovaColuna|25}} * {{link idioma|rokotus|fi}} * {{link idioma|sairaus|fi}} {{verTambém.NovaColuna|25}} * {{link idioma|solu|fi}} * {{link idioma|viroidi|fi}} {{verTambém.NovaColuna|25}} * {{link idioma|virologi|fi}} {{frasefim}} {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}} * {{link idioma|tietokone|fi}} * {{link idioma|tietoverkko|fi}} {{frasefim}} ===Referências=== {{verTambém.Ini}} * [https://web.archive.org/web/20160306145333/http://kaannos.com/haku-sanakirjasta-suomi-englanti-virus.htm ''virus'' no Kaannos.com (suomi-englanti) (em finlandês)] * [http://www.sanakirja.org/search.php?l=17&l2=12&q=virus ''virus'' no Sanakirja.org (finnish-portuguese) (em finlandês e inglês)] {{verTambém.Fim}} [[Categoria:Substantivo (Finlandês)]] [[Categoria:Dissílabo (Finlandês)]] [[Categoria:Paroxítona (Finlandês)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Finlandês)]] [[Categoria:Cognato (Finlandês)]] ={{-vls-}}= ==Substantivo== '''vi.rus''' # {{escopo|vls|biologia|patologia}} [[vírus]] =={{etimologia|vls}}== {{etimo2|la|virus|vls|veneno, peçonha}}. ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{verTambém.Ini}} * {{link idioma|virologie|vls}} {{verTambém.Fim}} [[Categoria:Substantivo (Flamengo)]] [[Categoria:Dissílabo (Flamengo)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Flamengo)]] [[Categoria:Cognato (Flamengo)]] ={{-fr-}}= ==Substantivo== {{flex.fr|ms=virus|mp=virus|ms-div=vi.rus|mp-div=vi.rus}} '''vi.rus''', {{gramática|m}}, ''[[invariável]]'' # {{escopo|fr|biologia|patologia}} [[vírus]] # {{escopo|fr|patologia}} [[fluido]] [[orgânico]] [[patológico]] # {{escopo|fr|antigo|patologia}} [[germe]] {{PEPB|[[patogénico]]|[[patogênico]]|inline=1}} # {{escopo|fr|figurado}} [[fonte]] de [[contágio]] [[moral]] # {{escopo|fr|figurado}} [[paixão]], [[gosto#Substantivo|gosto]] [[irresistível]] por [[algo]] # {{escopo|fr|informática}} vírus (de [[computador]]) ===Sinônimos=== * De '''5''': [[passion#{{fr}}|passion]] * De '''6''': {{link idioma|virus informatique|fr}} ===Verbetes derivados=== {{verTambém.Ini}} * {{link idioma|rétrovirus|fr}} * {{link idioma|virale|fr}} {{verTambém.NovaColuna|50}} * {{link idioma|virocide|fr}}/{{link idioma|virucide|fr}}/{{link idioma|virulicide|fr}} * {{link idioma|virusser|fr}} {{verTambém.Fim}} =={{etimologia|fr}}== * De '''1'''-'''5''': {{etimo2|la|virus|fr|veneno, peçonha}}; :* '''Datação''': [[w:1478|1478]] (2), [[w:1812|1812]] (3), [[w:1880|1880]] (1), [[w:1793|1793]] (4), [[w:1925|1925]] (5) * De '''6''': : {{etimo2|en|virus|fr|ponto=não}} derivado do latim. :* '''Datação''': [[w:1988|1988]] =={{pronúncia|fr}}== * [[AFI]]: {{AFI|/vi.ʁys/}} * [[X-SAMPA]]: /vi.Rys/ : '''Áudio''': {{ouvir|Fr-virus.ogg|"virus"}} ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}} * {{link idioma|cellule|fr}} * {{link idioma|maladie|fr}} * [[vaccin#{{fr}}|vaccin]] {{verTambém.NovaColuna|33}} * {{link idioma|VIH|fr}} * {{link idioma|VPH|fr}} * {{link idioma|virologie|fr}} {{verTambém.NovaColuna|33}} * [[virose#{{fr}}|virose]] * {{link idioma|virulence|fr}} * {{link idioma|virulent|fr}} {{frasefim}} {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (5)}} * {{link idioma|antivirus|fr}} * [[ordinateur]] {{verTambém.NovaColuna|50}} * [[réseau]] * [[programme]] {{frasefim}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|fr|virus}} ==Ligações externas== * {{CNRTL}} * {{Larousse}} * {{MDEF}} * {{MEDIADICO}} [[Categoria:Substantivo (Francês)]] [[Categoria:Dissílabo (Francês)]] [[Categoria:Arcaísmo (Francês)]] [[Categoria:Entrada com áudio (Francês)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Francês)]] [[Categoria:Cognato (Francês)]] ={{-fur-}}= ==Substantivo== '''vi.rus''', {{gramática|m}} ({{p}} ''[[virus]]'') # {{escopo|fur|biologia|patologia}} [[vírus]] # {{escopo|fur|informática}} vírus (de [[computador]]) =={{etimologia|fur}}== * De '''1''': {{etimo2|la|virus|fur|veneno, peçonha}}; * De '''2''': : {{etimo2|en|virus|fur|ponto=não}} derivado do latim. ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}} * {{link idioma|celule|fur}} * [[HIV#{{fur}}|HIV]] {{verTambém.NovaColuna|50}} * {{link idioma|malatie|fur}} * {{link idioma|virologjie|fur}} {{frasefim}} {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}} * {{link idioma|ordenadôr|fur}} * [[program#{{fur}}|program]] * {{link idioma|rêt|fur}} {{frasefim}} [[Categoria:Substantivo (Friuliano)]] [[Categoria:Dissílabo (Friuliano)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Friuliano)]] [[Categoria:Cognato (Friuliano)]] ={{-gl-}}= ==Substantivo== {{flex.gl|ms=virus|mp=virus|ms-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus|mp-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus}} '''{{grifar.Palavra|vi}}.rus''', {{gramática|m}}, ''[[invariável]]'' # {{escopo|gl|biologia|patologia}} [[vírus]] # {{escopo|gl|informática}} vírus (de [[computador]]) ===Sinônimos=== * De '''2''': {{link idioma|virus informático|gl}} ===Verbetes derivados=== {{verTambém.Ini}} * {{link idioma|viral|gl}} * {{link idioma|vírico|gl}} {{verTambém.Fim}} =={{etimologia|gl}}== * De '''1''': {{etimo2|la|virus|gl|veneno, peçonha}}; * De '''2''': : {{etimo2|en|virus|gl|ponto=não}} derivado do latim. ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}} * [[célula#{{gl}}|célula]] * {{link idioma|doenza|gl}} {{verTambém.NovaColuna|33}} * [[vacina#{{gl}}|vacina]] * {{link idioma|VIH|gl}} {{verTambém.NovaColuna|34}} * {{link idioma|viroloxia|es}} {{frasefim}} {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}} * {{link idioma|antivirus|gl}} * [[computador#{{gl}}|computador]]/[[ordenador#{{gl}}|ordenador]] {{verTambém.NovaColuna|50}} * [[programa#{{gl}}|programa]] * [[rede#{{gl}}|rede]] {{frasefim}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|gl|virus}} ==Ligações externas== * {{DRAG}} * {{Estraviz}} [[Categoria:Substantivo (Galego)]] [[Categoria:Dissílabo (Galego)]] [[Categoria:Paroxítona (Galego)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Galego)]] [[Categoria:Cognato (Galego)]] ={{-nl-}}= ==Substantivo== {{flex.nl|s=virus|p=virussen|d=virusjen|s-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus|p-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus.sen|d-div={{grifar.Palavra|vi}}.ru.sje}} '''{{grifar.Palavra|vi}}.rus''', {{gramática|n}} # {{escopo|nl|biologia|patologia}} [[vírus]]: #* ''Hij heeft een '''virus''' te pakken gekregen'' # {{escopo|nl|informática}} vírus (de [[computador]]): #* ''Het '''virus''' vernietigde zijn bestanden.'' <small>(O vírus destruiu seus arquivos.)</small> ===Sinônimos=== * De '''2''': {{link idioma|computervirus|nl}} ===Verbetes derivados=== {{verTambém.Ini}} * {{link idioma|computervirus|nl}} * {{link idioma|influenzavirus|nl}} {{verTambém.NovaColuna|33}} * {{link idioma|marburgvirus|nl}} * {{link idioma|satellietvirus|nl}} {{verTambém.NovaColuna|33}} * {{link idioma|virusziekte|nl}} {{verTambém.Fim}} =={{etimologia|nl}}== * De '''1''': {{etimo2|la|virus|nl|veneno, peçonha}}; * De '''2''': : {{etimo2|en|virus|nl|ponto=não}} derivado do latim. =={{pronúncia|nl}}== * [[AFI]]: {{AFI|/ˈvi.rəs/}} * [[X-SAMPA]]: /"vi.r@s/ : '''Áudio''': {{ouvir|Nl-virus.ogg|"virus"}} ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}} * {{link idioma|cel|nl}} * {{link idioma|hiv|nl}} {{verTambém.NovaColuna|33}} * [[HPV#{{nl}}|HPV]] * {{link idioma|vaccin|nl}} {{verTambém.NovaColuna|34}} * {{link idioma|virologie|nl}} * {{link idioma|ziekte|nl}} {{frasefim}} {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}} * {{link idioma|antivirus|nl}} * [[computer#{{nl}}|computer]] {{verTambém.NovaColuna|50}} * {{link idioma|netwerk|nl}} * {{link idioma|programma|nl}} {{frasefim}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|nl|virus}} ===Referências=== {{verTambém.Ini}} * [https://web.archive.org/web/20210128044407/http://www.heelom.com/Echo/zoekrobot/woordenboek/search/?waar=Feld2&k=virus ''virus'' no Heelom (em holandês)] * [https://web.archive.org/web/20071210222850/http://www.muiswerk.nl/WRDNBOEK/LTR_V/W4804.HTM ''virus'' no Muiswerk Woordenboek (em holandês)] {{verTambém.Fim}} [[Categoria:Substantivo (Holandês)]] [[Categoria:Dissílabo (Holandês)]] [[Categoria:Paroxítona (Holandês)]] [[Categoria:Entrada com áudio (Holandês)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Holandês)]] [[Categoria:Cognato (Holandês)]] ={{-io-}}= ==Radical== '''virus''' # {{escopo|io|biologia}} [[relacionado]] [[a#Preposição|a]] [[vírus]] # {{escopo|io|informática}} [[relativo]] a vírus [[de]] [[computador]] ===Verbetes derivados=== {{verTambém.Ini}} * {{link idioma|virusala|io}} * {{link idioma|viruso|io}} {{verTambém.Fim}} =={{etimologia|io}}== * De '''1''': {{etimo2|la|virus|io|veneno, peçonha}}; * De '''2''': : {{etimo2|en|virus|io|ponto=não}} derivado do latim. [[Categoria:Radical (Ido)]] [[Categoria:Cognato (Ido)]] ={{-id-}}= ==Substantivo== '''vi.rus''' # {{escopo|id|biologia|patologia}} [[vírus]] # {{escopo|id|informática}} vírus (de [[computador]]) ===Sinônimos=== * De '''2''': {{link idioma|virus komputer|id}} =={{etimologia|id}}== * De '''1''': {{etimo2|la|virus|id|veneno, peçonha}}; * De '''2''': : {{etimo2|en|virus|id|ponto=não}} derivado do latim. ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}} * {{link idioma|sel|id}} * [[HIV#{{id}}|HIV]] {{verTambém.NovaColuna|34}} * [[HPV#{{id}}|HPV]] * {{link idioma|penyakit|id}} {{verTambém.NovaColuna|33}} * {{link idioma|vaksin|id}} * {{link idioma|virologi|id}} {{frasefim}} {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}} * {{link idioma|antivirus|id}} * {{link idioma|jaringan|id}} {{verTambém.NovaColuna|50}} * {{link idioma|komputer|id}} * [[program#{{id}}|program]] {{frasefim}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|id|virus}} ===Referências=== {{verTambém.Ini}} * [https://web.archive.org/web/20090805021214/http://pusatbahasa.diknas.go.id/kbbi/index.php Kamus Besar Bahasa Indonesia (em indonésio)] * [https://web.archive.org/web/20160304234518/http://kamus.orisinil.com/indonesia-english/virus ''virus'' no Kamus Orisinil (em inglês)] {{verTambém.Fim}} [[Categoria:Substantivo (Indonésio)]] [[Categoria:Dissílabo (Indonésio)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Indonésio)]] [[Categoria:Cognato (Indonésio)]] ={{-en-}}= ==Substantivo== {{flex.en|s=virus|p=viruses|s-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus|p-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus.es}} '''{{grifar.Palavra|vi}}.rus''' # {{escopo|en|biologia|patologia}} [[vírus]] # {{escopo|en|arcaico|zoologia}} [[peçonha]] # {{escopo|en|informática}} vírus (de [[computador]]) ===Sinônimos=== * De '''2''': {{link idioma|venom|en}} * De '''3''': {{link idioma|computer virus|en}} ===Verbetes derivados=== {{verTambém.Ini}} * {{link idioma|viroid|en}} {{verTambém.Fim}} =={{etimologia|en}}== {{etimo2|la|virus|en|veneno, peçonha}}. Usado pela primeira vez no contexto informático em 1972 no livro ''When HARLIE Was One'' de David Gerrold. =={{pronúncia|en}}== * [[AFI]]: {{AFI|/ˈvaɪ.ɹəs/}} * [[X-SAMPA]]: /"vaI.r\@s/ : '''Áudio''': {{ouvir|En-us-virus.ogg|"virus" (Estados Unidos)}} ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}} * [[cell#{{en}}|cell]] * {{link idioma|disease|en}} * [[HIV#{{en}}|HIV]] {{verTambém.NovaColuna|33}} * [[HPV#{{en}}|HPV]] * {{link idioma|vaccine|en}} * {{link idioma|viral|en}} {{verTambém.NovaColuna|34}} * {{link idioma|virology|en}} * {{link idioma|virulence|en}} * {{link idioma|virulent|en}} {{frasefim}} {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (3)}} * {{link idioma|antivirus|en}} * [[computer#{{en}}|computer]] {{verTambém.NovaColuna|50}} * {{link idioma|network|en}} * [[program#{{en}}|program]] {{frasefim}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|simple|virus}} * {{interwiki|w|en|virus}} ==Ligações externas== * {{CALD}} * {{COED}} * {{MDI}} * {{MWOD}} * {{OED}} * {{Oxford}} [[Categoria:Substantivo (Inglês)]] [[Categoria:Dissílabo (Inglês)]] [[Categoria:Paroxítona (Inglês)]] [[Categoria:Século XX (Inglês)]] [[Categoria:Entrada com áudio (Inglês)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Inglês)]] [[Categoria:Cognato (Inglês)]] ={{-ia-}}= ==Substantivo== {{flex.ia|s=virus|p=viruses|s-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus|p-div={{grifar.Palavra|vi}}.ru.ses}} '''{{grifar.Palavra|vi}}.rus''' # {{escopo|ia|biologia|patologia}} [[vírus]] # {{escopo|ia|informática}} vírus (de [[computador]]) ===Verbetes derivados=== {{verTambém.Ini}} * {{link idioma|enterovirus|ia}} {{verTambém.Fim}} =={{etimologia|ia}}== * De '''1''': {{etimo2|la|virus|ia|veneno, peçonha}}; * De '''2''': : {{etimo2|en|virus|ia|ponto=não}} derivado do latim. =={{pronúncia|ia}}== * [[AFI]]: {{AFI|/ˈvi.ɾus/}} * [[X-SAMPA]]: /"vi.4us/ ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}} * {{link idioma|cellula|ia}} * {{link idioma|maladia|ia}} {{verTambém.NovaColuna|33}} * {{link idioma|vaccina|ia}} * {{link idioma|virologia|ia}} {{verTambém.NovaColuna|34}} * {{link idioma|virulentia|ia}} {{frasefim}} {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}} * {{link idioma|computator|ia}}/{{link idioma|ordinator|ia}} * {{link idioma|programma|ia}} * [[rete#{{ia}}|rete]] {{frasefim}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|ia|virus}} [[Categoria:Substantivo (Interlíngua)]] [[Categoria:Dissílabo (Interlíngua)]] [[Categoria:Paroxítona (Interlíngua)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Interlíngua)]] [[Categoria:Cognato (Interlíngua)]] ={{-it-}}= ==Substantivo== {{flex.it|ms=virus|mp=virus|ms-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus|mp-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus}} '''{{grifar.Palavra|vi}}.rus''', {{gramática|m}}, ''[[invariável]]'' # {{escopo|it|biologia|patologia}} [[vírus]] # {{escopo|it|patologia}} [[agente]] {{PEPB|[[patogénico]]|[[patogênico]]|inline=1}} # {{escopo|it|figurado}} [[paixão]], [[gosto#Substantivo|gosto]] [[irresistível]] por [[algo]] # {{escopo|it|informática}} vírus (de [[computador]]) =={{etimologia|it}}== * De '''1''': {{etimo2|la|virus|it|veneno, peçonha}}; * De '''4''': : {{etimo2|en|virus|it|ponto=não}} derivado do latim. =={{pronúncia|it}}== * [[AFI]]: {{AFI|/ˈvi.ɾus/}} * [[X-SAMPA]]: /"vi.4us/ ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}} * {{link idioma|cellula|it}} * [[HIV#{{it}}|HIV]] {{verTambém.NovaColuna|25}} * [[HPV#{{it}}|HPV]] * {{link idioma|malattia|it}} {{verTambém.NovaColuna|25}} * {{link idioma|vaccina|it}} * {{link idioma|virologia|it}} {{verTambém.NovaColuna|25}} * {{link idioma|virulenza|it}} {{frasefim}} {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (4)}} * {{link idioma|antivirus|it}} * [[computer#{{it}}|computer]] {{verTambém.NovaColuna|50}} * {{link idioma|programma|it}} * {{link idioma|rete|it}} {{frasefim}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|it|virus}} ===Referências=== {{verTambém.Ini}} * [https://web.archive.org/web/20090511075652/http://old.demauroparavia.it/127943 ''virus'' no Dizionario De Mauro Paravia On-line (em italiano)] * [http://www.oxfordparavia.it/lemmaIta31528 ''virus'' no Dizionario Oxford-Paravia Concise Online (em inglês e italiano)] {{verTambém.Fim}} [[Categoria:Substantivo (Italiano)]] [[Categoria:Dissílabo (Italiano)]] [[Categoria:Paroxítona (Italiano)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Italiano)]] [[Categoria:Cognato (Italiano)]] ={{-la-}}= ==Substantivo== '''vī.rus''', {{gramática|n}}, [[singulare tantum]] # {{escopo|la|química}} [[veneno]] # {{escopo|la|biologia}} [[peçonha]] '''vī.rus''', {{gramática|n}} # {{cont|3}} {{escopo|la|biologia|patologia}} [[vírus]] ===Sinônimos=== * De '''1''': {{link idioma|venenum|la}} ===Verbetes derivados=== {{verTambém.Ini}} * {{link idioma|virosus|la}} {{verTambém.Fim}} =={{etimologia|la}}== : Do [[proto-indo-europeu]] *''wisos''/*''wīsos''/*''wiHsos'', via [[rotacismo]]. ===Cognatos=== {{tradini|Cognatos de ''virus''}} * {{trad-|grc|ἰός|(iós)}} {{tradmeio}} * {{trad-|sa|विष|(víṣa)}} {{tradfim}} ===Descendentes=== {{tradini|Termos descendentes de ''virus''}} * {{trad|af|virus}} * {{trad|gsw|Virus}} * {{trad|de|Virus}} * {{trad-|ar|فيروس|(vayrūs, fayrūs)}} * {{trad-|hy|վիրուս|(virus)}} * {{trad|nds|Virus}} * {{trad|eu|birus}} * {{trad|bar|Virus}} * {{trad|bs|virus}} * {{trad-|bg|вирус|(virus)}} * {{trad|ca|virus}} * {{trad-|kk|вирус|(virus)}} * {{trad|cs|virus}} * {{trad-|ko|바이러스|(baireoseu)}} * {{trad|co|virus}} * {{trad|hr|virus}} * {{trad|da|virus}} * {{trad|nl|virus}} * {{trad|sk|vírus}} * {{trad|sl|virus}} * {{trad|es|virus}} * {{trad|eo|viruso}} * {{trad|et|viirus}} * {{trad|fo|virus}} * {{trad|fi|virus}} * {{trad|vls|virus}} * {{trad|fr|virus}} * {{trad|fur|virus}} * {{trad|gl|virus}} * {{trad|cy|feirws}} * {{trad-|ka|ვირუსი|(virusi)}} * {{trad|hu|vírus}} * {{trad|io|viruso}} {{tradmeio}} * {{trad-|yi|ווירוס|(virus)}} * {{trad|id|virus}} * {{trad|is|veira}} * {{trad|it|virus}} * {{trad-|ja|ウイルス|(uirusu)}} * {{trad|lv|vīruss}} * {{trad|lij|virus}} * {{trad|lt|virusas}} * {{trad|lmo|virus}} * {{trad|lb|Virus}} * {{trad-|mk|вирус|(virus)}} * {{trad|ms|virus}} * {{trad-|mn|вирус|(virus)}} * {{trad|nb|virus}} * {{trad|oc|virus|viri}} * {{trad|pap|vírus}} * {{trad|pl|wirus}} * {{trad|pt|vírus}} * {{trad|rm|virus}} * {{trad|ro|virus}} * {{trad-|ru|вирус|(vírus)}} * {{trad|sc|virus}} * {{trad-|sr|вирус|virus}} * {{trad|scn|virus}} * {{trad|sw|virusi}} * {{trad|sv|virus}} * {{trad|su|pirus|virus}} * {{trad-|th|ไวรัส|(wairát)}} * {{trad|tr|virüs}} * {{trad-|uk|вірус|(virus)}} * {{trad|vec|virus}} * {{trad|vi|virus}} {{tradfim}} ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{verTambém.Ini}} * {{link idioma|cellula|la}} * {{link idioma|morbus|la}} {{verTambém.NovaColuna|50}} * {{link idioma|vaccina|la}} * {{link idioma|virologia|la}} {{verTambém.Fim}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|la|virus}} [[Categoria:Substantivo (Latim)]] [[Categoria:Dissílabo (Latim)]] [[Categoria:Singularia tantum (Latim)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Latim)]] [[Categoria:Cognato (Latim)]] ={{-lij-}}= ==Substantivo== '''vi.rus''', {{gramática|m}} # {{escopo|lij|biologia|patologia}} [[vírus]] =={{etimologia|lij}}== {{etimo2|la|virus|lij|veneno, peçonha}}. ==Ver também== ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|lij|virus}} [[Categoria:Substantivo (Liguriano)]] [[Categoria:Dissílabo (Liguriano)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Liguriano)]] [[Categoria:Cognato (Liguriano)]] ={{-lmo-}}= ==Substantivo== '''vi.rus''', {{gramática|m}} ({{p}} ''[[virus]]'') # {{escopo|lmo|biologia|patologia}} [[vírus]] # {{escopo|lmo|informática}} vírus (de [[computador]]) ===Sinônimos=== * De '''2''': {{link idioma|virus infurmatich|lmo}} =={{etimologia|lmo}}== * De '''1''': {{etimo2|la|virus|lmo|veneno, peçonha}}; * De '''2''': : {{etimo2|en|virus|lmo|ponto=não}} derivado do latim. ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{verTambém.Ini}} * {{link idioma|antivirus|lmo}} * {{link idioma|cumpiüter|lmo}} {{verTambém.NovaColuna|50}} * {{link idioma|prugrama|lmo}} * {{link idioma|ret|lmo}} {{verTambém.Fim}} [[Categoria:Substantivo (Lombardo)]] [[Categoria:Dissílabo (Lombardo)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Lombardo)]] [[Categoria:Cognato (Lombardo)]] ={{-ms-}}= ==Substantivo== '''vi.rus''' # {{escopo|ms|biologia|patologia}} [[vírus]] # {{escopo|ms|informática}} vírus (de [[computador]]) ===Sinônimos=== * De '''2''': {{link idioma|virus komputer|ms}} =={{etimologia|ms}}== * De '''1''': {{etimo2|la|virus|ms|veneno, peçonha}}; * De '''2''': : {{etimo2|en|virus|ms|ponto=não}} derivado do latim. ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}} * {{link idioma|sel|ms}} * [[HIV#{{ms}}|HIV]] {{verTambém.NovaColuna|33}} * [[HPV#{{ms}}|HPV]] * {{link idioma|penyakit|ms}} {{verTambém.NovaColuna|34}} * {{link idioma|vaksin|ms}} * {{link idioma|virologi|ms}} {{frasefim}} {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}} * {{link idioma|antivirus|ms}} * {{link idioma|jaringan|ms}} {{verTambém.NovaColuna|50}} * {{link idioma|komputer|ms}} * [[program#{{ms}}|program]] {{frasefim}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|ms|virus}} ===Referências=== {{verTambém.Ini}} * [http://www.kamus.com/indmay-eng/virus ''virus'' no Kamus (em inglês)] * [http://www.karyanet.com.my/knetbeta/index.php?tpf=kamus_Dewan&kata_utama=virus ''virus'' no Kamus Dewan (Karyanet) (em malaio)] {{verTambém.Fim}} [[Categoria:Substantivo (Malaio)]] [[Categoria:Dissílabo (Malaio)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Malaio)]] [[Categoria:Cognato (Malaio)]] ={{-nb-}}= ==Substantivo== '''vi.rus''', {{gramática|n}} # {{escopo|nb|biologia|patologia}} [[vírus]] # {{escopo|nb|informática}} vírus (de [[computador]]) ===Declinação=== {{decl.nn.subst.neu.1|s=|gis=[[virus]]|nn-gis=[[virus]]|gip=[[virus]]|nn-gip=[[virus]]}} ===Sinônimos=== * De '''2''': {{link idioma|datavirus|nb}} ===Verbetes derivados=== {{verTambém.Ini}} * {{link idioma|datavirus|nb}} * {{link idioma|denguevirus|nb}} * {{link idioma|ebolavirus|nb}} {{verTambém.NovaColuna|25}} * {{link idioma|forkjølelsesvirus|nb}} * {{link idioma|influensavirus|nb}} * {{link idioma|meslingevirus|nb}} {{verTambém.NovaColuna|25}} * {{link idioma|rabiesvirus|nb}} * {{link idioma|rubellavirus|nb}} * {{link idioma|variolavirus|nb}} {{verTambém.NovaColuna|25}} * {{link idioma|virusinfeksjon|nb}} * {{link idioma|viruslungebetennelse|nb}} * {{link idioma|virussykdom|nb}} {{verTambém.Fim}} =={{etimologia|nb}}== * De '''1''': {{etimo2|la|virus|nb|veneno, peçonha}}; * De '''2''': : {{etimo2|en|virus|nb|ponto=não}} derivado do latim. ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}} * {{link idioma|celle|nb}} * {{link idioma|hiv|nb}} {{verTambém.NovaColuna|25}} * [[HPV#{{nb}}|HPV]] * {{link idioma|sygdom|nb}} {{verTambém.NovaColuna|25}} * {{link idioma|vaccine|nb}} * {{link idioma|virologi|nb}} {{verTambém.NovaColuna|25}} * {{link idioma|virulens|nb}} * {{link idioma|virulent|nb}} {{frasefim}} {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}} * {{link idioma|antivirus|nb}} * [[computer#{{nb}}|computer]] {{verTambém.NovaColuna|50}} * {{link idioma|netverk|nb}} * [[program#{{nb}}|program]] {{frasefim}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|nb|virus}} ===Referências=== {{verTambém.Ini}} * [http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/ordbok.cgi?OPP=virus ''virus'' no Norske ordbøker (em norueguês)] * [http://www.ordnett.no/ordbok.html?publications=23&search=virus ''virus'' no The Ordnett Dictionary (em norueguês)] {{verTambém.Fim}} [[Categoria:Substantivo (Norueguês Bokmål)]] [[Categoria:Dissílabo (Norueguês Bokmål)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Norueguês Bokmål)]] [[Categoria:Cognato (Norueguês Bokmål)]] ={{-oc-}}= ==Substantivo== {{flex.oc|ms=virus|mp=virus|ms-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus|mp-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus}} '''{{grifar.Palavra|vi}}.rus''', {{gramática|m}}, ''[[invariável]]'' # {{escopo|oc|biologia|patologia}} [[vírus]] # {{escopo|oc|informática}} vírus (de [[computador]]) ===Sinônimos=== * De '''1''': {{link idioma|viri|oc}} * De '''2''': {{link idioma|virus informatic|oc}} =={{etimologia|oc}}== * De '''1''': {{etimo2|la|virus|oc|veneno, peçonha}}; * De '''2''': : {{etimo2|en|virus|oc|ponto=não}} derivado do latim. ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}} * {{link idioma|cellula|oc}} * {{link idioma|malaudia|oc}}/{{link idioma|malautiá|oc}} {{verTambém.NovaColuna|25}} * {{link idioma|vaccin|oc}} * {{link idioma|virial|oc}} {{verTambém.NovaColuna|25}} * {{link idioma|virologia|oc}} * {{link idioma|viròsi|oc}} {{verTambém.NovaColuna|25}} * {{link idioma|viruléncia|oc}} * {{link idioma|VIU|oc}} {{frasefim}} {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}} * {{link idioma|hialat|oc}} * {{link idioma|ordenador|oc}}/{{link idioma|ordinator|oc}} * [[programa#{{oc}}|programa]] {{frasefim}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|oc|virus}} ===Referências=== {{verTambém.Ini}} * [http://amourdelire.free.fr/diccionari/ Diccionari General Occitan de Joan de Cantalausa (em occitano)] * [http://www.panoccitan.org/diccionari.aspx?lenga=oc&diccion=viri panOccitan.org - Le dictionnaire Occitan-Français (em francês)] {{verTambém.Fim}} [[Categoria:Substantivo (Occitano)]] [[Categoria:Dissílabo (Occitano)]] [[Categoria:Paroxítona (Occitano)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Occitano)]] [[Categoria:Cognato (Occitano)]] ={{-pam-}}= ==Substantivo== '''vi.rus''' # {{escopo|pam|biologia|patologia}} [[vírus]]. =={{etimologia|pam}}== {{etimo2|la|virus|pam|veneno, peçonha}}. ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{verTambém.Ini}} * [[cell#{{pam}}|cell]] {{verTambém.Fim}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|pam|virus}} [[Categoria:Substantivo (Pampangan)]] [[Categoria:Dissílabo (Pampangan)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Pampangan)]] [[Categoria:Cognato (Pampangan)]] ={{-rm-}}= ==Substantivo== {{flex.rm|ms=virus|mp=virus|ms-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus|mp-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus}} '''{{grifar.Palavra|vi}}.rus''', {{gramática|m}}, ''[[invariável]]'' # {{escopo|rm|biologia|patologia}} [[vírus]] # {{escopo|rm|informática}} vírus (de [[computador]]) ===Verbetes derivados=== {{verTambém.Ini}} * {{link idioma|viral|rm}} {{verTambém.Fim}} =={{etimologia|rm}}== {{etimo2|la|virus|rm|veneno, peçonha}}. ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}} * {{link idioma|cella|rm}} * {{link idioma|malsogna|rm}} {{verTambém.NovaColuna|33}} * {{link idioma|vaccin|rm}} * {{link idioma|virulent|rm}} {{verTambém.NovaColuna|34}} * {{link idioma|virologia|rm}} {{frasefim}} {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}} * {{link idioma|antivirus|rm}} * {{link idioma|calculatur|rm}}/{{link idioma|ordinatur|rm}} {{verTambém.NovaColuna|50}} * {{link idioma|rait|rm}} * [[program#{{rm}}|program]] {{frasefim}} ===Referências=== {{verTambém.Ini}} * [http://www.pledarigrond.ch/simpel.php Pledari Grond online (em alemão e romanche)] {{verTambém.Fim}} [[Categoria:Substantivo (Romanche)]] [[Categoria:Dissílabo (Romanche)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Romanche)]] [[Categoria:Cognato (Romanche)]] ={{-ro-}}= ==Substantivo== '''vi.rus''', {{gramática|m}}/{{n}} # {{escopo|ro|biologia|patologia}} [[vírus]] # {{escopo|ro|informática}} vírus (de [[computador]]) ===Declinação=== {{decl.ro.subst.masc|3=viruși}} {{decl.ro.subst.neu}} ===Sinônimos=== * De '''2''': {{link idioma|virus informatic|ro}} ===Verbetes derivados=== {{verTambém.Ini}} * {{link idioma|viroid|ro}} * {{link idioma|virusoid|ro}} {{verTambém.Fim}} =={{etimologia|ro}}== * De '''1''': {{etimo2|la|virus|ro|veneno, peçonha}}; * De '''2''': : {{etimo2|en|virus|ro|ponto=não}} derivado do latim. ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}} * {{link idioma|boală|ro}} * {{link idioma|celulă|ro}} {{verTambém.NovaColuna|33}} * [[vaccin#{{ro}}|vaccin]] * [[HIV#{{ro}}|HIV]] {{verTambém.NovaColuna|33}} * [[HPV#{{ro}}|HPV]] {{frasefim}} {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (5)}} * {{link idioma|antivirus|ro}} * {{link idioma|calculator|ro}}/[[computer#{{ro}}|computer]] {{verTambém.NovaColuna|50}} * {{link idioma|rețea|ro}} * [[program#{{ro}}|program]] {{frasefim}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|ro|virus}} ===Referências=== {{verTambém.Ini}} * [http://dexonline.ro/search.php?cuv=virus ''virus'' no DEX online (em romeno)] {{verTambém.Fim}} [[Categoria:Substantivo (Romeno)]] [[Categoria:Dissílabo (Romeno)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Romeno)]] [[Categoria:Cognato (Romeno)]] ={{-sc-}}= ==Substantivo== '''{{grifar.Palavra|vi}}.rus''', {{gramática|m}} # {{escopo|sc|biologia|patologia}} [[vírus]] # {{escopo|sc|figurado}} [[fonte]] de [[contágio]] [[moral]] =={{etimologia|sc}}== {{etimo2|la|virus|sc|veneno, peçonha}}. ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{verTambém.Ini}} * {{link idioma|cellula|sc}} * {{link idioma|maladia|sc}} {{verTambém.Fim}} [[Categoria:Substantivo (Sardo)]] [[Categoria:Dissílabo (Sardo)]] [[Categoria:Paroxítona (Sardo)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Sardo)]] [[Categoria:Cognato (Sardo)]] ={{-sh-}}= ==Substantivo== '''vi.rus''', {{gramática|m}} # {{escopo|sh|biologia|patologia}} [[vírus]] # {{escopo|sh|informática}} vírus (de [[computador]]) ==={{-varort-}}=== * '''Alfabeto cirílico''': [[вирус#{{sr}}|вирус]] ===Sinônimos=== * De '''2''': {{link idioma|računarski virus|sr}}/{{link idioma|рачунарски вирус|sr}} =={{etimologia|sr}}== * De '''1''': {{etimo2|la|virus|sr|veneno, peçonha}}; * De '''2''': : {{etimo2|en|virus|sr|ponto=não}} derivado do latim. ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}} * {{link idioma|bolest|sr}}/{{link idioma|болест|sr}} * [[HIV#{{sr}}|HIV]]/{{link idioma|ХИВ|sr}} {{verTambém.NovaColuna|50}} * {{link idioma|vakcina|sr}}/{{link idioma|вакцина|sr}} * {{link idioma|virologija|sr}}/{{link idioma|вирологија|sr}} {{frasefim}} {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}} * {{link idioma|antivirus|sr}}/{{link idioma|антивирус|sr}} * {{link idioma|mreže|sr}}/{{link idioma|мреже|sr}} {{verTambém.NovaColuna|50}} * [[program#{{sr}}|program]]/{{link idioma|програм|sr}} * {{link idioma|računar|sr}}/{{link idioma|рачунар|sr}} {{frasefim}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|sh|virus}} ===Referências=== {{verTambém.Ini}} * [https://web.archive.org/web/20150920073545/http://engleskirjecnik.com/virus ''virus'' no Engleski rječnik (em sérvio e inglês)] * [http://www.krstarica.com/dictionary/index.php?u=virus ''virus'' no Internet Cruiser Dictionary - Serbian-English (em inglês)] {{verTambém.Fim}} [[Categoria:Substantivo (Servocroata)]] [[Categoria:Dissílabo (Servocroata)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Servocroata)]] [[Categoria:Cognato (Servocroata)]] ={{-scn-}}= ==Substantivo== {{flex.scn|ms=virus|mp=virus|ms-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus|mp-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus}} '''{{grifar.Palavra|vi}}.rus''', {{gramática|m}}, ''[[invariável]]'' # {{escopo|scn|biologia|patologia}} [[vírus]] # {{escopo|scn|informática}} vírus (de [[computador]]) ===Verbetes derivados=== {{verTambém.Ini}} * {{link idioma|virali|scn}} {{verTambém.Fim}} =={{etimologia|scn}}== * De '''1''': {{etimo2|la|virus|scn|veneno, peçonha}}; * De '''2''': : {{etimo2|en|virus|scn|ponto=não}} derivado do latim. ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}} * {{link idioma|cellula|scn}} * [[HIV#{{scn}}|HIV]] * {{link idioma|malatìa|scn}} {{frasefim}} {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}} * {{link idioma|compiuter|scn}} * [[rete#{{scn}}|rete]] {{frasefim}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|scn|virus (bioluggìa)|virus}} [[Categoria:Substantivo (Siciliano)]] [[Categoria:Dissílabo (Siciliano)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Siciliano)]] [[Categoria:Cognato (Siciliano)]] ={{-sv-}}= ==Substantivo== '''{{grifar.Palavra|vi}}.rus''', {{gramática|n}} # {{escopo|sv|biologia|patologia}} [[vírus]]: #* ''Hon blev infekterad av ett '''virus'''.'' <small>(Ela se infectou com um vírus.)</small> # {{escopo|sv|informática}} vírus (de [[computador]]) #* ''Jag har fått '''virus''' på min dator.'' <small>(Tenho vírus no meu computador.)</small> ===Declinação=== {{decl.sv.subst.5.neu}} ===Sinônimos=== * De '''2''': {{link idioma|datavirus|sv}}, {{link idioma|datorvirus|sv}} ===Verbetes derivados=== {{verTambém.Ini}} * {{link idioma|datavirus|sv}}/{{link idioma|datorvirus|sv}} * {{link idioma|denguevirus|sv}} * {{link idioma|ebolavirus|sv}} {{verTambém.NovaColuna|25}} * {{link idioma|influensavirus|sv}} * {{link idioma|marburgvirus|sv}} * {{link idioma|rabiesvirus|sv}} {{verTambém.NovaColuna|25}} * {{link idioma|rubellavirus|sv}} * {{link idioma|variolavirus|sv}} * {{link idioma|virusinfektion|sv}} {{verTambém.NovaColuna|25}} * {{link idioma|virussjukdom|sv}} * {{link idioma|vårtvirus|sv}} {{verTambém.Fim}} =={{etimologia|sv}}== * De '''1''': {{etimo2|la|virus|sv|veneno, peçonha}}; * De '''2''': : {{etimo2|en|virus|sv|ponto=não}} derivado do latim. =={{pronúncia|sv}}== * [[AFI]]: {{AFI|/ˈviː.rus/}} * [[X-SAMPA]]: /"vi:.rus/ ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}} * [[cell#{{sv}}|cell]] * [[HIV#{{sv}}|HIV]] {{verTambém.NovaColuna|25}} * [[HPV#{{sv}}|HPV]] * {{link idioma|sjukdom|sv}} {{verTambém.NovaColuna|25}} * {{link idioma|vaccin|sv}} * {{link idioma|virologi|sv}} {{verTambém.NovaColuna|25}} * {{link idioma|virulens|sv}} * {{link idioma|virulent|sv}} {{frasefim}} {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}} * {{link idioma|antivirus|sv}} * {{link idioma|nätverk|sv}} * [[program#{{sv}}|program]] {{frasefim}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|sv|virus}} ==Ligações externas== * {{Lexin}} * {{SAOB}} [[Categoria:Substantivo (Sueco)]] [[Categoria:Dissílabo (Sueco)]] [[Categoria:Paroxítona (Sueco)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Sueco)]] [[Categoria:Cognato (Sueco)]] ={{-su-}}= ==Substantivo== '''vi.rus''' # {{escopo|su|biologia|patologia}} [[vírus]] # {{escopo|su|informática}} vírus (de [[computador]]) ===Sinônimos=== * De '''1''': {{link idioma|pirus|su}} * De '''2''': {{link idioma|virus komputer|su}} ===Verbetes derivados=== {{verTambém.Ini}} * {{link idioma|viroid|su}} {{verTambém.Fim}} =={{etimologia|su}}== * De '''1''': {{etimo2|la|virus|su|veneno, peçonha}}; * De '''2''': : {{etimo2|en|virus|su|ponto=não}} derivado do latim. ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}} * {{link idioma|sél|su}} * [[HIV#{{su}}|HIV]] {{verTambém.NovaColuna|33}} * [[HPV#{{su}}|HPV]] * {{link idioma|vaksin|su}} {{verTambém.NovaColuna|33}} * {{link idioma|virologi|su}} {{frasefim}} {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}} * {{link idioma|jaringan|su}} * {{link idioma|komputer|su}} * [[program#{{su}}|program]] {{frasefim}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|su|virus}} [[Categoria:Substantivo (Sundanês)]] [[Categoria:Dissílabo (Sundanês)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Sundanês)]] [[Categoria:Cognato (Sundanês)]] ={{-vec-}}= ==Substantivo== '''vi.rus''', {{gramática|m}} # {{escopo|vec|biologia|patologia}} [[vírus]] # {{escopo|vec|informática}} vírus (de [[computador]]) ===Sinônimos=== * De '''1''': {{link idioma|virus informàdego|vec}} =={{etimologia|vec}}== * De '''1''': {{etimo2|la|virus|vec|veneno, peçonha}}; * De '''2''': : {{etimo2|en|virus|vec|ponto=não}} derivado do latim. ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}} * {{link idioma|cellula|vec}} * [[HIV#{{vec}}|HIV]] * {{link idioma|małatia|vec}} {{frasefim}} {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}} * {{link idioma|antivirus|vec}} * [[computer#{{vec}}|computer]] {{verTambém.NovaColuna|50}} * [[programa#{{vec}}|programa]] * [[rete#{{vec}}|rete]] {{frasefim}} [[Categoria:Substantivo (Vêneto)]] [[Categoria:Dissílabo (Vêneto)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Vêneto)]] [[Categoria:Cognato (Vêneto)]] ={{-vi-}}= ==Substantivo== '''vi.rus''' # {{escopo|vi|biologia|patologia}} [[vírus]] # {{escopo|vi|informática}} vírus (de [[computador]]) ===Sinônimos=== * De '''1''': {{link idioma|siêu vi khuẩn|vi}}, {{link idioma|siêu vi trùng|vi}} =={{etimologia|vi}}== * De '''1''': {{etimo2|la|virus|vi|veneno, peçonha}}; * De '''2''': : {{etimo2|en|virus|vi|ponto=não}} derivado do latim. ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}} * [[HIV#{{vi}}|HIV]] * {{link idioma|tế bào|vi}} * {{link idioma|vắc-xin|vi}} {{frasefim}} {{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}} * {{link idioma|mạng máy tính|vi}} * {{link idioma|máy tính|vi}} {{verTambém.NovaColuna|50}} * {{link idioma|phần mềm|vi}} * {{link idioma|phần mềm diệt virus|vi}} {{frasefim}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|vi|virus}} [[Categoria:Substantivo (Vietnamita)]] [[Categoria:Dissílabo (Vietnamita)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Vietnamita)]] [[Categoria:Cognato (Vietnamita)]] kjfx6td140gak0y4wvs85rwi2m16pnw Predefinição:flex.mwl 10 112297 3259408 1531602 2026-04-17T01:19:15Z ~2026-21919-51 101425 3259408 wikitext text/x-wiki <noinclude>Base para modelo de quadro de [[flexão|flexões]] para [[verbete]]s de '''[[adjetivo]]s''', '''[[particípio]]s''', '''[[substantivo]]s''' e '''[[sufixo]]s''' do [[mirandês|idioma mirandês]]. ===Sintaxe=== Os seguintes atributos devem ser informados, de acordo com as formas existentes para o termo em questão: * <code>ms</code>: forma [[masculino|masculina]] [[singular]] * <code>mp</code>: forma masculina [[plural]] * <code>fs</code>: forma [[feminino|feminina]] singular * <code>fp</code>: forma feminina plural * <code>s</code>: forma [[comum aos dois géneros]]/[[comum aos dois gêneros|gêneros]] singular * <code>p</code>: forma comum aos dois géneros/gêneros plural Também é possível incluir a divisão silabica do termo, usando os seguintes atributos opcionais: * <code>ms-div</code> (masculino singular) * <code>mp-div</code> (masculino plural) * <code>fs-div</code> (feminino singular) * <code>fp-div</code> (feminino plural) * <code>s-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros singular) * <code>p-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros plural) '''Exemplos''': * para obter as flexões de '''''{{l.s.|mirandés|{{mwl}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{</nowiki>flex.mwl|ms='''mirandés'''|mp='''mirandeses'''|fs='''mirandesa'''|fp='''mirandesas'''|ms-div='''mi.ran.{{grifar|dés}}'''|mp-div='''mi.ran.{{grifar|de}}.ses'''|fs-div='''mi.ran.{{grifar|de}}.sa'''|fp-div='''mi.ran.{{grifar|de}}.sas'''}}</code> * para obter as flexões de '''''[[cunceilho]]''''', digite: <code><nowiki>{{</nowiki>flex.mwl|ms='''cunceilho'''|mp='''cunceilhos'''|ms-div='''cun.{{grifar|cei}}.lho'''|mp-div='''cun.{{grifar|cei}}.lhos'''}}</code> * para obter as flexões de '''''[[lhiebre]]''''', digite: <code><nowiki>{{</nowiki>flex.mwl|fs='''lhiebre'''|fp='''lhiebres'''|fs-div='''{{grifar|lhie}}.bre'''|fp-div='''{{grifar|lhie}}.bres'''}}</code> * para obter as flexões de '''''[[houmilde]]''''', digite: <code><nowiki>{{</nowiki>flex.mwl|s='''houmilde'''|p='''houmildes'''|s-div='''hou.{{grifar|mil}}.de'''|p-div='''hou.{{grifar|mil}}.des'''}}</code> ===Ver também=== * '''{{[[Predefinição:flex.mwl.o|flex.mwl.o]]}}''' (para termos terminados em -'''''o''''' no masculino singular) ==Predefinição== Para modificar a predefinição, edite esta seção. </noinclude><includeonly><templatestyles src="Template:flex.mwl/styles.css" /> {| class="flexmwl" cellpadding="3" rules="all" |- class="numero" ! class="genero" width="65" | &nbsp; ! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]] |- class="forma" {{#if:{{{ms|}}}{{{mp|}}}{{{1|}}}{{{2|}}}{{{MS|}}}{{{MP|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" | [[masculino|Masculino]] | {{{MS|{{link preto|{{{ms|{{{1|&ndash;}}}}}}|mwl}}}}}{{#if:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}} | {{{MP|{{link preto|{{{mp|{{{2|&ndash;}}}}}}|mwl}}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}} |- class="forma" {{#if:{{{fs|}}}{{{fp|}}}{{{3|}}}{{{4|}}}{{{FS|}}}{{{FP|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" | [[feminino|Feminino]] | {{{FS|{{link preto|{{{fs|{{{3|&ndash;}}}}}}|mwl}}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}} | {{{FP|{{link preto|{{{fp|{{{4|&ndash;}}}}}}|mwl}}}}}{{#if:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}} |- class="forma" {{#if: {{{s|}}}{{{p|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" style="font-size:smaller;" | [[comum|Comum]] [[aos]] [[dois]]<br/>[[género]]s/[[gênero]]s | {{link preto|{{{s|{{{1|&ndash;}}}}}}|mwl}}{{#if:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}} | {{link preto|{{{p|{{{2|&ndash;}}}}}}|mwl}}{{#if:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}} |}</includeonly><noinclude> [[Categoria:!Predefinição (Mirandês)|flex.mwl]] </noinclude> i138wkisj53zp0z8zb7nbbqj54cf536 Predefinição:Michaelis 10 117551 3259358 3258759 2026-04-16T17:02:27Z ~2026-21919-51 101425 3259358 wikitext text/x-wiki <includeonly>[https://michaelis.uol.com.br/moderno-portugues/busca/portugues-brasileiro/{{{{{|safesubst:}}}urlencode:{{{1|{{PAGENAME}}}}}}}/ “{{{2|{{{1|{{PAGENAME}}}}}}}}”] in: {{smlcps|Trevisan}}, R. (coord.); {{smlcps|Weiszflog}}, W. (ed.). ''{{w|Dicionário Michaelis|Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa}}''. São Paulo: {{w|Editora Melhoramentos|Melhoramentos}}, 2012 (nova ortografia). {{{{{|safesubst:}}}#ifeq: {{{isbn|s}}}|n||{{ISBN|978-85-06-06953-0}}}}</includeonly><noinclude>{{Documentação}}</noinclude> lo65o47wn3gi3bn3m1l739cgayxo3b4 Predefinição:link preto 10 148366 3259344 2898599 2026-04-16T13:39:40Z ~2026-21919-51 101425 3259344 wikitext text/x-wiki <templatestyles src="Template:link preto/styles.css" />{{#ifexist:{{{1|}}}|{{#ifeq:{{PAGENAME}}|{{{1}}}|[[{{{1}}}]]|[[{{{1}}}#{{{{{2|pt}}}}}|{{{1}}}]]}}|[[{{{1}}}#{{{{{2|pt}}}}}|<span class="lnkprt">{{{1}}}</span>]]}}<noinclude> [[Categoria:!Predefinição para predefinições|link opcional]] </noinclude> jbpbaqfivsv9fp81sp4wjm7f6rnfqx7 pelonta 0 243394 3259351 2387143 2026-04-16T15:23:29Z ValJor 1358 Substituindo a predefinição etimo.eo pela [[Predefinição:étimo junção|étimo junção]] 3259351 wikitext text/x-wiki ={{-eo-}}= ==Forma verbal== '''pe.{{grifar.Palavra|lon}}.ta''' # particípio ativo do futuro do verbo [[peli]] {{aviso.flexão|peli}} ===Conjugação=== {{conj.eo|pel}} =={{etimologia|eo}}== {{étimo junção|pel-|-ont-|-a|id=eo}} [[Categoria:Forma verbal (Esperanto)]] [[Categoria:Trissílabo (Esperanto)]] [[Categoria:Paroxítona (Esperanto)]] 19eu19vtiwf0o0xcvdmia5go5nepnfc artrópode 0 253214 3259411 2727397 2026-04-17T02:56:36Z André Koehne 951 rec 3259411 wikitext text/x-wiki [[Ficheiro:Arthropoda collage.png|miniaturadaimagem|Exemplos de animais artrópodes]] ={{-pt-}}= =={{Adjetivo|pt}}== {{flex.pt|s=artrópode|p=artrópodes}} {{proparoxítona|ar|tró|po|de}}, {{gramática|c2g}} # relativo a animal ou ao filo ''artrópode'' ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|nl|geleedpotig}} {{tradmeio}} * {{trad|en|arthropodal}} {{tradfim}} =={{Substantivo|pt}}== {{flex.pt|ms=artrópode|mp=artrópodes}} {{proparoxítona|ar|tró|po|de}}, {{gramática|m}} # {{escopo|pt|Zoologia}} filo do reino animal composto por seres invertebrados que possuem em comum a presença de exoesqueleto rígido (feito de quitina e por vezes mineralizado com carbonato de cálcio), corpos segmentados, vários pares de apêndices articulados (cujo número varia de acordo com a classe), sistema circulatório aberto (na maioria com hemolinfa), cabeças formadas pela fusão de um número variável de segmentos (com cérebros formados pela fusão dos gânglios desses segmentos, circundando o esôfago), utilizam combinações de olhos compostos e ocelos pigmentados para a visão, são em sua maioria ovíparos (alguns ovovivíparos e, em casos como pulgões, vivíparos), representam o maior número de espécies do reino animal (cerca de 80%) com ancestralidade remontando ao período Cambriano, com tamanhos que variam de menos de 0,3 milímetros (caso do [[w:Tantulocarida|Tantulocarida]]) a até 4 metros entre as patas (como no [[caranguejo-aranha-gigante]]) ==={{PEPB|Hipónimos|Hipônimos|inline=1}}=== Os quatro principais grupos e algumas famílias: {{verTambém.Ini}} * [[miriápode]] ** [[centopeia]] ** [[milípede]] ** [[paurópode]] {{verTambém.NovaColuna}} * [[pancrustáceo]] ** [[copépode]] ** [[hexápode]] {{verTambém.NovaColuna}} * [[quelicerado]] ** [[aracnídeo]] {{verTambém.NovaColuna}} * [[trilobita]] {{verTambém.Fim}} ==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}=== * [[artrozoário]] ===Termos derivados=== * [[artropodia]] * [[artropodina]] ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|de|Arthropode|Gliederfüßer}} * {{t|ast|artrópodu|m}} * {{trad|zh|節肢動物|t=jiézhī dòngwù}} * {{trad|es|artrópodo}} * {{trad|fi|niveljalkainen}} * {{trad|fr|arthropode}} * {{trad|gl|artrópodo}} * {{trad|nl|geleedpotige}} * {{trad|hu|ízeltlábú}} * {{trad|id|artropoda}} * {{trad|en|arthropod}} * {{trad|is|liðdýr}} {{tradmeio}} * {{trad|it|artropode}} * {{trad|ja|節足動物|t=せっそくどうぶつ, sessoku dōbutsu}} * {{trad|la|arthropus}} * {{trad|pl|stawonóg}} * {{trad|ro|artropod}} * {{trad|ru|членистоно́гое|t=členistonógoje}} * {{trad|sh|člankonóšci|t=zglȁvkāri}} * {{trad|sv|leddjur}} * {{trad|ta|கணுக்காலி|t=kaṇukkāli}} * {{trad|uk|членистоно́ге|t=členystonóhe}} * {{trad|uz|boʻgʻimoyoqlilar}} {{tradfim}} =={{etimologia|pt}}== : Do {{etm|la|pt}} científico ''Arthropoda'', e este pelo {{etm|grc|pt}} ''ἄρθρον'' («árthron», “articulado”) e ''[[πούς]]'' («poús», “pé”, "pata"). =={{pronúncia|pt}}== ===Brasil=== * [[AFI]]: /aʁˈtɾɔ.po.d͡ʒi/ [ahˈtɾɔ.po.d͡ʒi] ** AFI: /aʁˈtɾɔ.po.de/ [ahˈtɾɔ.po.de] {{escopo2|Região Sul}} ** AFI: /aʁˈtɾɔ.po.d͡ʒi/ [aχˈtɾɔ.po.d͡ʒi] {{escopo2|Rio de Janeiro}} ** AFI: /aɾˈtɾɔ.po.d͡ʒi/ {{escopo2|São Paulo}}, AFI: /aɻˈtɾɔ.po.d͡ʒi/ {{escopo2|interior}}, /aɽ.tɽˈɔ.po.di/ {{escopo2|coloquial}} ===Portugal=== * [[AFI]]: /ɐɾˈtɾɔ.pu.dɨ/ [ɐɾˈtɾɔ.pu.ðɨ], /ɐɾˈtɾɔ.pud/ {{escopo2|coloquial}} ===Outros lugares=== * AFI: /aɾˈtɾɔ.po.dɨ/ {{escopo2|Díli|Luanda}} * AFI: /ɐrˈtrɔ.po.dɨ/ {{escopo2|Maputo}}, AFI: /arˈθrɔ.po.ðɨ/ {{escopo2|coloquial}} ==Ver também== ===No Wikcionário=== * [[diplópodes]] ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|pt|artrópode}} ===No Commons=== * Veja imagens em {{interwiki|c|Category:Arthropoda}} ===No Wikispecies=== * {{interwiki|species|Arthropoda}} ==Anagramas== <!-- índice para anagramas: pt: adeooprrt --> # [[potreador]] # [[reportado]] ==Ligações externas== * {{Aulete}} * {{Michaelis}} * {{Dicio}} * {{DicioAberto}} * {{DLPO}} * {{Infopédia}} * {{PLP}} * {{DLPACL}} * {{VOLPABL}} * {{Forvo|artrópode|pt}} [[Categoria:Entrada com imagem (Português)]] prbcpguf211ug3qa59icwkhou7ar7xz psicanalítico 0 253548 3259414 2395130 2026-04-17T08:36:09Z Cangarejo 89050 3259414 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Adjetivo|pt}}== {{flex.pt|ms=psicanalítico|mp=psicanalíticos|fs=psicanalítica|fp=psicanalíticas}} {{proparoxítona|psi|ca|na|lí|ti|co}} # qualidade daquilo que está relacionado à [[psicanálise]] ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|cs|psychoanalytický}} * {{trad|fr|psychanalytique}} * {{trad|gl|psicanalítico}} {{tradmeio}} * {{trad|nl|psychoanalytisch}} * {{trad|en|psychoanalytic|psychoanalytical}} {{tradfim}} =={{etimologia|pt}}== {{étimo junção|psicanálise|-ico|id=pt}} ==Ver também== ===No Wikcionário=== * [[psicanaliticamente]] 3sd3diik1pc24t4jo9eyafjei6owu05 Predefinição:flex.pt/doc 10 256936 3259367 3223198 2026-04-16T21:16:09Z ~2026-21919-51 101425 3259367 wikitext text/x-wiki {{Subpágina de documentação}} Base para modelo de quadro de [[flexão|flexões]] para [[verbete]]s de '''[[adjetivo]]s''', '''[[particípio]]s''', '''[[substantivo]]s''' e '''[[sufixo]]s''' do [[português|idioma português]]. == Modo de uso == Os seguintes atributos devem ser informados, de acordo com as formas existentes para o termo em questão: * <code>ms</code>: forma [[masculino|masculina]] [[singular]] * <code>mp</code>: forma masculina [[plural]] * <code>mp2</code>: forma masculina [[plural]] alternativa * <code>mp3</code>: forma masculina [[plural]] alternativa * <code>fs</code>: forma [[feminino|feminina]] singular * <code>fp</code>: forma feminina plural * <code>fp2</code>: forma feminina [[plural]] alternativa * <code>s</code>: forma [[comum aos dois gêneros]]/[[comum aos dois gêneros|gêneros]] singular * <code>p</code>: forma comum aos dois géneros/gêneros plural * <code>0s</code>: forma sem gênero singular * <code>0p</code>: forma sem gênero plural Também é possível incluir a divisão silábica do termo, usando os atributos opcionais abaixo. Recomenda-se não os usar, por serem excessivos. * <code>ms-div</code> (masculino singular) * <code>mp-div</code> (masculino plural) * <code>fs-div</code> (feminino singular) * <code>fp-div</code> (feminino plural) * <code>s-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros singular) * <code>p-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros plural) '''Exemplos''': * para obter o quadro de flexões de '''[[imperador]]''', digite: <code>{{predef|flex.pt|<nowiki>ms=imperador|mp=imperadores|fs=imperatriz|fp=imperatrizes</nowiki>}}</code> * para obter o quadro de flexões de '''[[gol]]''', digite: <code>{{predef|flex.pt|<nowiki>ms=gol|mp=gols</nowiki>}}</code> * para obter o quadro de flexões de '''[[intenção]]''', digite: <code>{{predef|flex.pt|<nowiki>fs=intenção|fp=intenções</nowiki>}}</code> * para obter o quadro de flexões de '''[[braçal]]''', digite: <code>{{predef|flex.pt|<nowiki>s=braçal|p=braçais</nowiki>}}</code> * para obter o quadro de flexões de '''[[alguém]]''', digite: <code>{{predef|flex.pt|<nowiki>0s=alguém|0p=alguéns</nowiki>}}</code> == Documentação dos parâmetros == As informações a seguir (<span class="plainlinks">[{{fullurl:{{{1|Predefinição:{{#ifeq:{{SUBPAGENAME}} | doc | {{BASEPAGENAME}} | {{PAGENAME}} }}/doc}}}|action=edit}} <span title="{{int:editsectionhint|Documentação dos parâmetros}}">{{int:editsection}}</span>]</span>) são definidas com [[mw:Help:TemplateData/pt|TemplateData]]. Isso possibilita o seu uso pelo [[Wikcionário:Editor Visual|Editor Visual]] e por outras ferramentas. <templatedata> { "params": { "lado": { "description": "Para mudar quadro de lugar, que por padrõa fica à direita", "label": "lado", "default": "right", "autovalue": "" }, "0s": { "description": "Forma sem gênero singular", "label": "Sem gênero singular", "type": "string" }, "0p": { "description": "Forma sem gênero plural", "label": "Sem gênero plural", "type": "string" }, "s": { "aliases": [ "S" ], "description": "Forma masculina/feminina singular", "suggested": true, "label": "Comum aos dois gêneros singular", "type": "string" }, "p": { "aliases": [ "P" ], "description": "Forma masculina/feminina plural", "suggested": true, "label": "Comum aos dois gêneros plural", "type": "string" }, "ms": { "aliases": [ "MS", "1" ], "description": "Forma masculina singular", "suggested": true, "label": "Masculino singular", "type": "string" }, "mp": { "aliases": [ "2", "MP" ], "description": "Forma masculina plural", "suggested": true, "label": "Masculino plural", "type": "string" }, "s-div": { "deprecated": "Favor não utilizar divs. Veja se não é o caso de utilizar outra predefinição." }, "ms-div": { "deprecated": "Favor não utilizar divs. Veja se não é o caso de utilizar outra predefinição." }, "p2": { "description": "Forma alternativa masculina/feminina plural", "label": "comum aos dois gêneros plural 2" }, "p-div": { "deprecated": "Favor não utilizar divs. Veja se não é o caso de utilizar outra predefinição." }, "mp2": { "label": "masculino plural 2", "description": "Forma alternativa masculina plural" }, "mp3": { "description": "Segunda forma alternativa masculina plural", "label": "masculino plural 3" }, "mp-div": { "deprecated": "Favor não utilizar divs. Veja se não é o caso de utilizar outra predefinição." }, "fs": { "aliases": [ "3", "FS" ], "description": "Forma feminina singular", "label": "Feminino singular", "type": "string", "suggested": true }, "fp": { "aliases": [ "4", "FP" ], "description": "Forma feminina plural", "label": "Feminino plural", "type": "string", "suggested": true }, "fs2": { "description": "Forma alternativa feminina singular", "label": "feminino singular 2" }, "fs-div": { "deprecated": "Favor não utilizar divs. Veja se não é o caso de utilizar outra predefinição." }, "fp2": { "description": "Forma alternativa feminina plural", "label": "feminino plural 2" }, "fp-div": { "deprecated": "Favor não utilizar divs. Veja se não é o caso de utilizar outra predefinição."} }, "description": "Quadro de flexões em gênero e número para verbetes do idioma português", "paramOrder": [ "ms", "mp", "mp2", "mp3", "fs", "fs2", "fp", "fp2", "s", "p", "p2", "0s", "0p", "lado", "ms-div", "mp-div", "fs-div", "fp-div", "s-div", "p-div" ], "format": "inline" } </templatedata> ==Ver também== ===No Wikcionário=== * <code>{{subst:[[Predefinição:flex.pt.o|flex.pt.o]]}}</code>: para adjetivos e substantivos terminados em -'''o''' no masculino singular com todas as flexões * <code>{{predef|flex.pt.subst.completa}}</code>: para substantivos com variação também em grau, não só em gênero e número * {{predef|flex.pt/styles.css}} <includeonly> <!-- CATEGORIAS E INTERWIKIS AQUI, OBRIGADO --> [[Categoria:!Predefinição (Português)]] [[Categoria:!Predefinição de quadro]] </includeonly> l8wzw7pmplmex318h6uhn8egqsrc7cq vicário 0 291994 3259348 2576103 2026-04-16T13:49:28Z Cangarejo 89050 3259348 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Adjetivo|pt}}== {{flex.pt|ms=vicário|mp=vicários|fs=vicária|fp=vicárias}} {{proparoxítona aparente|vi|cá|ri|o}} # que faz as vezes de outro ou de outrem; [[substituto]] # {{escopo|pt|Gramática}} diz-se do verbo, pronome, forma de tratamento ou advérbio que se emprega para evitar a repetição de outro =={{Substantivo|pt}}== {{flex.pt|ms=vicário|mp=vicários}} {{proparoxítona aparente|vi|cá|ri|o}}, {{gramática|m}} # o mesmo que [[vigário]] ==Ver também== ===No Wikcionário=== * [[vicariamente]] ==Ligações externas== * {{Aulete}} * {{Michaelis|vicario}} * {{DicioAberto}} * {{DPLP}} * {{Infopédia}} * {{PLP}} * {{VOLPABL}} 2a3zv9s5f3bd1h6bnzoik288y9a0e4z Predefinição:Michaelis/doc 10 301322 3259359 3217876 2026-04-16T17:13:59Z ~2026-21919-51 101425 3259359 wikitext text/x-wiki {{Subpágina de documentação}} {{TOC-direita}} ==Descrição== Predefinição para incluir nos verbetes o '''[http://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues/ Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa]''' como referência consultada. ==Como usar== Na seção '''Referências''' (<code><nowiki>===Referências===</nowiki></code>), digite &nbsp; <code><nowiki>{{</nowiki>Michaelis}}</code> para obter o verbete com o nome da página. ===Parâmetros=== * <code>1=</code> nome do verbete consultado (<code><nowiki>{{PAGENAME}}</nowiki></code> por omissão) * <code>isbn=</code> opção para exibir o [[w:International_Standard_Book_Number|ISBN]] da obra (por omissão, não exibe; se <code>isbn=s</code>, exibe) ===Exemplos=== &nbsp; <code><nowiki>{{</nowiki>Michaelis|chave|isbn=s}}</code> ou <code><nowiki>{{</nowiki>Michaelis|isbn=s|chave}}</code> produz {{Michaelis|chave|isbn=s}} ==Ver também== ===No Wikcionário=== * {{predef|DEI}} * {{predef|MDEA}} * {{predef|MDEE}} * {{predef|MDEF}} * {{predef|MDEI}} * {{predef|MDI}} * {{predef|Referências}} * [[Wikcionário:Bibliografia]] ===Ligações externas=== * [http://www.livrariamelhoramentos.com.br/ Editora Melhoramentos] <includeonly> [[Categoria:!Predefinição para referências (Português)|{{PAGENAME}}]] </includeonly> co2dhbmnxistenb3h5ohxb5vd8ijz6d Predefinição:flex.roa-gpm 10 352875 3259372 2537384 2026-04-16T22:03:50Z ~2026-21919-51 101425 3259372 wikitext text/x-wiki <includeonly><templatestyles src="Template:flex.roa-gpm/styles.css" />{| class="flexgpm" cellpadding="3" rules="all" |- class="genero" ! class="numero" width="65" {{#if:{{{s|}}}{{{p|}}}{{{singular|}}}|style="display: none; speak: none;"|}}| &nbsp; ! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]] |- class="forma" {{#if:{{{ms|}}}{{{mp|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" | [[masculino|Masculino]] | {{link preto|{{{ms|&ndash;}}}|roa-gpm}}{{#if:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}} | {{link preto|{{{mp|&ndash;}}}|roa-gpm}} {{#if:{{{mp2|}}}|/ {{link preto|{{{mp2|&ndash;}}}|roa-gpm}}}} {{#if:{{{mp3|}}}|/ {{link preto|{{{mp3|&ndash;}}}|roa-gpm}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}} |- class="forma" {{#if:{{{fs|}}}{{{fp|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" | [[feminino|Feminino]] | {{link preto|{{{fs|&ndash;}}}|roa-gpm}} {{#if:{{{fs2|}}}|/ {{link preto|{{{fs2|&ndash;}}}|roa-gpm}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}} | {{link preto|{{{fp|&ndash;}}}|roa-gpm}} {{#if:{{{fp2|}}}|/ {{link preto|{{{fp2|&ndash;}}}|roa-gpm}}}}{{#if:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}} |- class="forma" {{#if: {{{s|}}}{{{p|}}}{{{singular|}}}{{{plural|}}}||style="display: none; speak: none;"}} | {{link preto|{{{s|{{{singular|&ndash;}}}}}}|roa-gpm}}{{#if:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}} | {{link preto|{{{p|{{{plural|&ndash;}}}}}}|roa-gpm}} {{#if:{{{p2|}}}|/ {{link preto|{{{p2|&ndash;}}}|roa-gpm}}}}{{#if:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}} |}</includeonly><noinclude> {{Documentação}} [[Categoria:!Predefinição (Galego-Português Medieval)|flex.roa-gpm]] </noinclude> kl7byrgloyk1959cb1wy7hcleaqrc20 3259373 3259372 2026-04-16T22:04:26Z ~2026-21919-51 101425 3259373 wikitext text/x-wiki <includeonly><templatestyles src="Template:flex.roa-gpm/styles.css" /> {| class="flexgpm" cellpadding="3" rules="all" |- class="genero" ! class="numero" width="65" {{#if:{{{s|}}}{{{p|}}}{{{singular|}}}|style="display: none; speak: none;"|}}| &nbsp; ! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]] |- class="forma" {{#if:{{{ms|}}}{{{mp|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" | [[masculino|Masculino]] | {{link preto|{{{ms|&ndash;}}}|roa-gpm}}{{#if:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}} | {{link preto|{{{mp|&ndash;}}}|roa-gpm}} {{#if:{{{mp2|}}}|/ {{link preto|{{{mp2|&ndash;}}}|roa-gpm}}}} {{#if:{{{mp3|}}}|/ {{link preto|{{{mp3|&ndash;}}}|roa-gpm}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}} |- class="forma" {{#if:{{{fs|}}}{{{fp|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" | [[feminino|Feminino]] | {{link preto|{{{fs|&ndash;}}}|roa-gpm}} {{#if:{{{fs2|}}}|/ {{link preto|{{{fs2|&ndash;}}}|roa-gpm}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}} | {{link preto|{{{fp|&ndash;}}}|roa-gpm}} {{#if:{{{fp2|}}}|/ {{link preto|{{{fp2|&ndash;}}}|roa-gpm}}}}{{#if:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}} |- class="forma" {{#if: {{{s|}}}{{{p|}}}{{{singular|}}}{{{plural|}}}||style="display: none; speak: none;"}} | {{link preto|{{{s|{{{singular|&ndash;}}}}}}|roa-gpm}}{{#if:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}} | {{link preto|{{{p|{{{plural|&ndash;}}}}}}|roa-gpm}} {{#if:{{{p2|}}}|/ {{link preto|{{{p2|&ndash;}}}|roa-gpm}}}}{{#if:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}} |}</includeonly><noinclude> {{Documentação}} [[Categoria:!Predefinição (Galego-Português Medieval)|flex.roa-gpm]] </noinclude> 7oanul67mztrzc934j599upubuwrpng 3259402 3259373 2026-04-17T00:33:56Z ~2026-21919-51 101425 3259402 wikitext text/x-wiki <includeonly><templatestyles src="Template:flex.roa-gpm/styles.css" /> {| class="flexgpm" cellpadding="3" rules="all" |- class="numero" ! class="genero" width="65" {{#if:{{{s|}}}{{{p|}}}{{{singular|}}}|style="display: none; speak: none;"|}}| &nbsp; ! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]] |- class="forma" {{#if:{{{ms|}}}{{{mp|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" | [[masculino|Masculino]] | {{link preto|{{{ms|&ndash;}}}|roa-gpm}}{{#if:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}} | {{link preto|{{{mp|&ndash;}}}|roa-gpm}} {{#if:{{{mp2|}}}|/ {{link preto|{{{mp2|&ndash;}}}|roa-gpm}}}} {{#if:{{{mp3|}}}|/ {{link preto|{{{mp3|&ndash;}}}|roa-gpm}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}} |- class="forma" {{#if:{{{fs|}}}{{{fp|}}}||style="display: none; speak: none;"}} ! class="genero" | [[feminino|Feminino]] | {{link preto|{{{fs|&ndash;}}}|roa-gpm}} {{#if:{{{fs2|}}}|/ {{link preto|{{{fs2|&ndash;}}}|roa-gpm}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}} | {{link preto|{{{fp|&ndash;}}}|roa-gpm}} {{#if:{{{fp2|}}}|/ {{link preto|{{{fp2|&ndash;}}}|roa-gpm}}}}{{#if:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}} |- class="forma" {{#if: {{{s|}}}{{{p|}}}{{{singular|}}}{{{plural|}}}||style="display: none; speak: none;"}} | {{link preto|{{{s|{{{singular|&ndash;}}}}}}|roa-gpm}}{{#if:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}} | {{link preto|{{{p|{{{plural|&ndash;}}}}}}|roa-gpm}} {{#if:{{{p2|}}}|/ {{link preto|{{{p2|&ndash;}}}|roa-gpm}}}}{{#if:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}} |}</includeonly><noinclude> {{Documentação}} [[Categoria:!Predefinição (Galego-Português Medieval)|flex.roa-gpm]] </noinclude> ba7wll23d7a7gkruvmh6gfj8psqxul7 presoira 0 357672 3259374 2977636 2026-04-16T22:09:11Z Cpls 20608 /* Substantivo */ 3259374 wikitext text/x-wiki ={{-gl-}}= ==Substantivo== {{flex.gl|fs=presoira|fp=presoiras}} {{paroxítona|pre|soi|ra|id=gl}}, {{g|f|id=gl}} # {{escopo|gl|Planta}} [[solda-branca]], ''[[species:Galium mollugo|Galium mollugo]]'' # {{escopo|gl|Planta}} [[pegamassa]], ''[[species:Galium aparine|Galium aparine]]'' # {{escopo|gl|Planta}} [[erva-do-coalho]], ''[[species:Galium verum|Galium verum]]'' # [[barragem]], presa # [[coalho]], substancia que coalha o leite # [[estômago]] que foi conservado logo da matança de um animal lactante, e que serve para [[coalhar]] o leite ===Sinónimos=== * De '''2''' (''G. aparine''): Vide em [[gatoira#{{gl}}|gatoira]] =={{etimologia|gl}}== : De [[prender]] e [[presa]]. Confronte-se com ''[[presoiro#Galego|presoiro]]''. ==Referências== * Blanco Castro, E. (1996). ''El Caurel, las plantas y sus habitantes.'' Fundación Caixa Galicia. [[Categoria:Substantivo (Galego)]] h48r0zjmf9ai47qhpfakwuc48gaefxp calha-leite 0 419560 3259375 2982527 2026-04-16T22:24:59Z Cpls 20608 3259375 wikitext text/x-wiki ={{-gl-}}= ==Substantivo== {{flex.gl|ms=calha-leite|mp=calha-leites}} '''calha-leite''', {{g|m|id=gl}} # {{escopo|gl|Planta}} [[cardo-do-coalho]] (''[[species:Cynara cardunculus|Cynara cardunculus]]'') # {{escopo|gl|Planta}} [[amor-de-hortelão]] (''[[species:Galium aparine|Gallium aparine]]'') # {{escopo|gl|Planta}} [[erva-do-coalho]] (''[[species:Galium verum|Galium verum]]'') ===Sinónimos=== * De '''1''' (''C. cardunculus''): Vide em [[arrafiz#{{gl}}|arrafiz]] * De '''2''' (''G. aparine''): Vide em [[gatoira#{{gl}}|gatoira]] =={{etimologia|gl}}== : De ''[[calhar#{{gl}}|calha]]'' e ''[[leite#{{gl}}|leite]]''. ==Ligação externa== * {{Estraviz}} [[Categoria:Substantivo (Galego)]] eyys5lcy52b2fe41jry84tt50r8dyld Каралеўства Тонга 0 421301 3259415 2834050 2026-04-17T09:20:31Z ValJor 1358 Corrigindo código de idioma: xxx --> be 3259415 wikitext text/x-wiki [[Imagem:Flag of Tonga.svg|thumb|right|250px|{{centro|Bandeira de Tonga}}]] [[Imagem:LocationTonga.png|thumb|right|250px|{{centro|Localização de Tonga}}]] ={{-be-}}= ==Locução substantiva== '''Каралеўства Тонга''', {{gramática|pr}} # {{escopo|be|País}} [[Tonga]] ===Sinônimo=== * {{link idioma|Тонга|be}} ==Ver também== ===No Wikcionário=== {{Oceania/be}} ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|be|Тонга}} [[Categoria:Locução substantiva (Bielorrusso)]] [[Categoria:Entrada com imagem (Bielorrusso)]] 23nfnbcty2v8m67x57qlkh16dankt33 Wikcionário:GUS2Wiki 4 445231 3259421 3258247 2026-04-17T11:57:00Z Alexis Jazz 71903 Updating gadget usage statistics from [[Special:GadgetUsage]] ([[phab:T121049]]) 3259421 wikitext text/x-wiki {{#ifexist:Project:GUS2Wiki/top|{{/top}}|This page provides a historical record of [[Special:GadgetUsage]] through its page history. To get the data in CSV format, see wikitext. To customize this message or add categories, create [[/top]].}} Os seguintes dados encontram-se armazenados no cache e foram actualizados pela última vez em 2026-04-16T19:06:49Z. {| class="sortable wikitable" ! Gadget !! data-sort-type="number" | Número de utilizadores !! data-sort-type="number" | Utilizadores ativos |- |EditarIntroducao || 66 || 1 |- |FiltrarPEPB || 43 || 1 |- |FlecheHaut || 74 || 0 |- |HideLogo || 22 || 0 |- |HotCat || 146 || 3 |- |LastContrib || 97 || 1 |- |Navigation popups || 97 || 0 |- |OngletPurge || 77 || 1 |- |RedirecionamentosVerdes || 89 || 2 |- |UTCLiveClock || 88 || 0 |- |WiktPreviewRightTOCs || 39 || 0 |- |WiktSidebarTranslation || 56 || 0 |- |vectorTabs || 67 || 0 |} * [[Especial:GadgetUsage]] * [[m:Meta:GUS2Wiki/Script|GUS2Wiki]] <!-- data in CSV format: EditarIntroducao,66,1 FiltrarPEPB,43,1 FlecheHaut,74,0 HideLogo,22,0 HotCat,146,3 LastContrib,97,1 Navigation popups,97,0 OngletPurge,77,1 RedirecionamentosVerdes,89,2 UTCLiveClock,88,0 WiktPreviewRightTOCs,39,0 WiktSidebarTranslation,56,0 vectorTabs,67,0 --> qai79ut13rpsywp9f9a4mn81e4j2p1m Predefinição:Forvo 10 448348 3259341 3258831 2026-04-16T12:45:15Z ~2026-21919-51 101425 3259341 wikitext text/x-wiki <includeonly>[https://pt.forvo.com/search/{{{{{|safesubst:}}}urlencode:{{{1}}}}}/{{{2}}}/ “{{{1}}}”] in: ''{{w|Forvo}}'': o guia de pronúncias <span style="color:var( --color-subtle, #555 );">(pronúncia em {{nome língua|{{{2}}}}})</span>. Disponível em: <https://pt.forvo.com>{{{{{|safesubst:}}}#if: {{{data|}}}|. Acesso em: {{{data}}}.}}</includeonly><noinclude> == Descrição == Predefinição para incluir nos verbetes um ligame ao {{w|Forvo}}, dicionário de pronunciação/guia de pronúncias. == Como usar == <pre> ==Ligações externas== * {{Forvo|minha palavra/expressão|código ISO do idioma}} </pre> === Parâmetros === ;1 (obrigatório) : palavra/expressão (possivelmente o nome do verbete, <code><nowiki>{{PAGENAME}}</nowiki></code>, que está a ser editado) ;2 (obrigatório) : código ISO da língua do verbete (<code>pt</code>, para português, <code>en</code>, para inglês, <code>la</code>, para latim, etc.) ;data (opcional) : data do acesso (se for necessário ou interessante ter; em geral, desnecessário) === Exemplos === * Faça, no verbete {{ll|anarquia}}, na seção <code><nowiki>==Ligações externas==</nowiki></code>, <pre> * {{Forvo|anarquia|pt}} </pre>para ter * {{Forvo|anarquia|pt}} * Faça, no verbete {{ll|month|en}}, <pre> * {{Forvo|month|en}} </pre>para ter * {{Forvo|month|en}} * Faça, no verbete {{ll|rubrica}}, <pre> * {{Forvo|rubrica|pt|data=16 abr. 2026}} </pre>para ter * {{Forvo|rubrica|pt|data=16 abr. 2026}} ==Ver também== ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|pt|Forvo}} ==Ligações externas== * [https://pt.forvo.com/ pt.forvo.com] <!-- CATEGORIAS AQUI, OBRIGADO --> [[Categoria:!Predefinição para a seção Referências]] </noinclude> 6xtqj7ub9hem6emrm7yrgvz6j401h0t significativamente 0 695132 3259420 3244176 2026-04-17T11:33:29Z Cangarejo 89050 3259420 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|sig|ni|fi|ca|ti|va|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de forma [[notável]] #: ''«O novo tratamento médico prolongou significativamente a esperança de vida dos pacientes afetados pela doença.»'' ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|ca|significativament}} * {{trad|es|significativamente}} * {{trad|fr|significativement}} * {{trad|en|significantly}} {{tradmeio}} * {{trad|it|significativamente}} * {{trad|oc|significativamen}} * {{trad|scn|significativamenti}} {{tradfim}} =={{etimologia|pt}}== {{étimo junção|significativo|-mente|id=pt}} ==Ver também== ===No Wikcionário=== * [[semioticamente]] 6qoppn43nretp79l9mxov24lva1e4yq zoomorfista 0 698738 3259417 3255419 2026-04-17T09:45:16Z ValJor 1358 Wikificando 3259417 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= ==Substantivo== {{flex.pt|s=zoomorfista|p=zoomorfistas}} {{paroxítona|zo|o|mor|fis|ta}}, {{gramática|c2g}} # aquele que pratica ou apresenta [[zoomorfismo]] ==Ver também== ===Na Wikipédia=== * {{interwiki|w|pt|zoomorfismo}} ==Ligações externas== * {{VOLPABL}} [[Categoria:Substantivo (Português)]] pcpqrnfd07zsqw317vdx7vozzxcyl2x Predefinição:link preto/styles.css 10 699533 3259343 2026-04-16T13:39:02Z ~2026-21919-51 101425 [[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: .lnkprt { color: black; } .skin-theme-clientpref-night .lnkprt { color: white; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .lnkprt { color: white; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .lnkprt { color: white; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .lnkprt { color: white; } } 3259343 sanitized-css text/css .lnkprt { color: black; } .skin-theme-clientpref-night .lnkprt { color: white; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .lnkprt { color: white; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .lnkprt { color: white; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .lnkprt { color: white; } } agdwzcbwjlmxojad24mgfs9l69vxvts estar com tudo 0 699534 3259345 2026-04-16T13:41:44Z NenhumaFênix 93145 [[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Expressão verbal|pt}}== {{locução|estar|com|tudo}}, {{g|intrans}} # estar na [[moda]], em destaque; ser bom ==={{PEPB|Antónimo|Antônimo|inline=1}}=== * [[estar com nada]] 3259345 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Expressão verbal|pt}}== {{locução|estar|com|tudo}}, {{g|intrans}} # estar na [[moda]], em destaque; ser bom ==={{PEPB|Antónimo|Antônimo|inline=1}}=== * [[estar com nada]] b32lkl1isht3rzd8myvl6n0ul3a24us vicariamente 0 699535 3259346 2026-04-16T13:45:15Z Cangarejo 89050 [[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|vi|ca|ri|a|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo vicário #: ''«Ao ler um bom romance, o leitor experiencia a aventura vicariamente através do protagonista.»'' ===Sinónimos=== * [[substitutivamente]] * [[indiretamente]] ===Antónimos=== * [[diretamente]] * [[pessoalmente]] ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|es|vicariamente}} * {{trad|fr|... 3259346 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|vi|ca|ri|a|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo vicário #: ''«Ao ler um bom romance, o leitor experiencia a aventura vicariamente através do protagonista.»'' ===Sinónimos=== * [[substitutivamente]] * [[indiretamente]] ===Antónimos=== * [[diretamente]] * [[pessoalmente]] ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|es|vicariamente}} * {{trad|fr|vicariquement}} {{tradmeio}} * {{trad|en|vicariously}} * {{trad|it|vicariamente}} {{tradfim}} =={{etimologia|pt}}== {{étimo junção|vicário|-mente|id=pt}} g3jskyeyyvcduyykb1n0dxb8klqq132 estar com nada 0 699536 3259347 2026-04-16T13:47:41Z NenhumaFênix 93145 [[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Expressão verbal|pt}}== {{locução|estar|com|nada}}, {{g|intrans}} # estar fora de [[moda]], ultrapassado, ruim ==={{PEPB|Antónimo|Antônimo|inline=1}}=== * [[estar com tudo]] 3259347 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Expressão verbal|pt}}== {{locução|estar|com|nada}}, {{g|intrans}} # estar fora de [[moda]], ultrapassado, ruim ==={{PEPB|Antónimo|Antônimo|inline=1}}=== * [[estar com tudo]] i7nvb7pwy4bspoybpywgepjhybsxcz9 açanuíra 0 699537 3259352 2026-04-16T15:32:23Z ValJor 1358 Eliminando [[cuiarana]] da lista de [[Especial:Lonelypages|órfãos]] 3259352 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= ==Substantivo== {{flex.pt|fs=açanuíra|fp=açanuíras}} {{paroxítona|a|ça|nu|í|ra}}, {{gramática|f}} # certa [[ave]] amazônica ==Ligações externas== * {{Aulete}} * {{PLP}} * {{VOLPABL}} * {{Forvo|açanuíra|pt}} ==Anagramas== <!-- índice para anagramas: pt: aaacinru --> # [[araucani]] # [[cuiarana]] [[Categoria:Substantivo (Português)]] jwiekp000u62ywyw1oul4khsbd04927 Predefinição:flex.base/styles.css 10 699538 3259353 2026-04-16T15:56:31Z ~2026-21919-51 101425 [[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-th... 3259353 sanitized-css text/css .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: black; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .forma { background-color: black; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: black; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .forma { background-color: black; text-align: center; } } iqunaq7wfbsev7din15sdexc6riege8 3259385 3259353 2026-04-16T23:14:37Z NenhumaFênix 93145 Teste 3259385 sanitized-css text/css .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: #101418; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } jfj6cdrujh4u57qcjvnnajpoem37uf7 relacionadamente 0 699539 3259356 2026-04-16T16:43:17Z Cangarejo 89050 [[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|re|la|ci|o|na|da|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo relacionado #: ''«Os factos foram apresentados relacionadamente para que todos entendessem a cronologia.»'' ===Sinónimos=== * [[relativamente]] * [[respetivamente]] ===Antónimos=== * [[isoladamente]] * [[independentemente]] ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|es|relacionadamente}} * {... 3259356 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|re|la|ci|o|na|da|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo relacionado #: ''«Os factos foram apresentados relacionadamente para que todos entendessem a cronologia.»'' ===Sinónimos=== * [[relativamente]] * [[respetivamente]] ===Antónimos=== * [[isoladamente]] * [[independentemente]] ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|es|relacionadamente}} * {{trad|fr|relativement}} {{tradmeio}} * {{trad|en|relatedly}} * {{trad|it|relativamente}} {{tradfim}} =={{etimologia|pt}}== {{étimo junção|relacionado|-mente|id=pt}} h6hqsviltuudgu3grn5bza2ge6jvbwq capazmente 0 699540 3259360 2026-04-16T19:43:52Z Cangarejo 89050 [[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|ca|paz|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo capaz #: ''«O professor explicou a matéria complexa tão capazmente que todos os alunos entenderam.»'' ===Sinónimos=== * [[habilmente]] * [[competentemente]] ===Antónimos=== * [[incompetentemente]] * [[ineficazmente]] ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|es|capazmente}} * {{trad|fr|capablement}... 3259360 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|ca|paz|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo capaz #: ''«O professor explicou a matéria complexa tão capazmente que todos os alunos entenderam.»'' ===Sinónimos=== * [[habilmente]] * [[competentemente]] ===Antónimos=== * [[incompetentemente]] * [[ineficazmente]] ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|es|capazmente}} * {{trad|fr|capablement}} {{tradmeio}} * {{trad|en|capably}} * {{trad|it|capacemente}} {{tradfim}} =={{etimologia|pt}}== {{étimo junção|capaz|-mente|id=pt}} jgjynw5nirphzkxqjofozwps87p41ps 3259361 3259360 2026-04-16T19:44:39Z Cangarejo 89050 3259361 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|ca|paz|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo capaz #: ''«O professor explicou a matéria complexa tão capazmente que todos os alunos entenderam.»'' ===Sinónimos=== * [[habilmente]] * [[competentemente]] ===Antónimos=== * [[incompetentemente]] * [[ineficazmente]] ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|ca|capaçment}} * {{trad|es|capazmente}} * {{trad|fr|capablement}} {{tradmeio}} * {{trad|en|capably}} * {{trad|it|capacemente}} {{tradfim}} =={{etimologia|pt}}== {{étimo junção|capaz|-mente|id=pt}} sod1qbbr144k45hcao9co1cb8o2ss5f Predefinição:flex.pt/styles.css 10 699541 3259364 2026-04-16T21:12:26Z ~2026-21919-51 101425 [[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-th... 3259364 sanitized-css text/css .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: black; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .forma { background-color: black; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: black; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .forma { background-color: black; text-align: center; } } iqunaq7wfbsev7din15sdexc6riege8 3259366 3259364 2026-04-16T21:13:58Z ~2026-21919-51 101425 3259366 sanitized-css text/css .flexpt { margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #808B96; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: black; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .forma { background-color: black; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: black; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .forma { background-color: black; text-align: center; } } 1glq7b408v10sg3y4kgtfbsiyj8kqvw 3259386 3259366 2026-04-16T23:16:25Z NenhumaFênix 93145 Segundo teste 3259386 sanitized-css text/css .flexpt { margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #808B96; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: #101418; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } i3nejixzbiidrmnp30qewhe9aoudf1f Predefinição:flex.gl/styles.css 10 699542 3259368 2026-04-16T21:19:45Z ~2026-21919-51 101425 [[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: .flexgl { margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #808B96; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-... 3259368 sanitized-css text/css .flexgl { margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #808B96; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: black; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .forma { background-color: black; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: black; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .forma { background-color: black; text-align: center; } } 01txpkd0ifddjpd84n9fzpb7btkvp6x 3259370 3259368 2026-04-16T21:23:05Z ~2026-21919-51 101425 3259370 sanitized-css text/css .flexgl { clear: right; float: right; margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse:collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: black; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .forma { background-color: black; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: black; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .forma { background-color: black; text-align: center; } } 74knlikzdq4u6uy9ish2cjq269y6kms 3259389 3259370 2026-04-16T23:18:34Z NenhumaFênix 93145 3259389 sanitized-css text/css .flexgl { clear: right; float: right; margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse:collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: #101418; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } pyypdsn60tch92bt2pqbrhwpqj7gg4s Predefinição:flex.roa-gpm/styles.css 10 699543 3259369 2026-04-16T21:20:30Z ~2026-21919-51 101425 [[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: .flexgpm { margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #808B96; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color... 3259369 sanitized-css text/css .flexgpm { margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #808B96; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: black; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .forma { background-color: black; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: black; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .forma { background-color: black; text-align: center; } } 1vzc1t4ke0ir87ql315f1nlkh2qkor9 3259371 3259369 2026-04-16T21:34:25Z ~2026-21919-51 101425 3259371 sanitized-css text/css .flexgpm { clear: right; float: right; margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: black; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .forma { background-color: black; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: black; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .forma { background-color: black; text-align: center; } } 00d00i3k6z089n0nm1jjfsnwsj1v34f 3259390 3259371 2026-04-16T23:19:05Z NenhumaFênix 93145 3259390 sanitized-css text/css .flexgpm { clear: right; float: right; margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: #101418; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } hydrkreryb68tgupgfyukby0vrl42kd gatoira 0 699544 3259376 2026-04-16T22:25:10Z Cpls 20608 [[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: [[Imagem:Plantenschat1898 289 139 Kleefkruid. — Galium aparine.jpg|thumb|right|250px|{{centro|Gatoira}}]] ={{-gl-}}= =={{Substantivo|gl}}== {{flex.gl|fs=gatoira|fp=gatoiras}} {{paroxítona|ga|toi|ra|id=gl}}, {{gramática|f|id=gl}} # {{escopo|gl|Planta}} [[amor-de-hortelão]] (''[[species:Galium aparine|Gallium aparine]]'') ===Sinónimos=== * [[amores-de-hortelão#{{gl}}|amores-de-hortelão]], calha-... 3259376 wikitext text/x-wiki [[Imagem:Plantenschat1898 289 139 Kleefkruid. — Galium aparine.jpg|thumb|right|250px|{{centro|Gatoira}}]] ={{-gl-}}= =={{Substantivo|gl}}== {{flex.gl|fs=gatoira|fp=gatoiras}} {{paroxítona|ga|toi|ra|id=gl}}, {{gramática|f|id=gl}} # {{escopo|gl|Planta}} [[amor-de-hortelão]] (''[[species:Galium aparine|Gallium aparine]]'') ===Sinónimos=== * [[amores-de-hortelão#{{gl}}|amores-de-hortelão]], [[calha-leite#{{gl}}|calha-leite]], [[chapiço#{{gl}}|chapiço]], [[erva-dos-amore#{{gl}}|erva-dos-amores]], [[gatunha#{{gl}}|gatunha]], [[pegadiço#{{gl}}|pegadiço]], [[presoira#{{gl}}|presoira]] =={{etimologia|gl}}== : {{escopo2|Morfologia}} De {{etimo|gl|gato}} + ''[[-oiro#{{gl}}|-oira]]''. =={{pronúncia|gl}}== * {{AFI2|gl|/hɐ.'toi.ɾɐ/|/gɐ.'toi.ɾɐ/}} ==Ligaçoes externas== * {{DdD}} [[Categoria:Entrada com imagem (Galego)]] p0jp3inr2aqt8scjl15n4cjtsxneipc Predefinição:flex.es/styles.css 10 699545 3259378 2026-04-16T22:53:24Z ~2026-21919-51 101425 [[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: .flexes { margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #808B96; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-... 3259378 sanitized-css text/css .flexes { margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #808B96; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: black; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .forma { background-color: black; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: black; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .forma { background-color: black; text-align: center; } } t7jp7b65gvd6v2f6suqokba3n3c6da1 3259383 3259378 2026-04-16T23:04:31Z ~2026-21919-51 101425 3259383 sanitized-css text/css .flexes { clear: right; float: right; margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: black; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .forma { background-color: black; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: black; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .forma { background-color: black; text-align: center; } } hllomhwfp34bz0q8jdzlin25ly60h3y 3259387 3259383 2026-04-16T23:17:34Z NenhumaFênix 93145 Agora faz muito mais sentido, o fundo ser a cor da página 3259387 sanitized-css text/css .flexes { clear: right; float: right; margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: #101418; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } m1pz4vwukrzmoum7z7sjw5dy79po1xz Predefinição:flex.it/styles.css 10 699546 3259379 2026-04-16T22:54:01Z ~2026-21919-51 101425 [[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: .flexit { margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #808B96; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-... 3259379 sanitized-css text/css .flexit { margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #808B96; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: black; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .forma { background-color: black; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: black; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .forma { background-color: black; text-align: center; } } 7n6jzvq3ot64itkk1qhe358qudarrn3 3259388 3259379 2026-04-16T23:18:11Z NenhumaFênix 93145 3259388 sanitized-css text/css .flexit { margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #808B96; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: #101418; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } gc2cvprxkezmbfsqt9idsva5qzfx4lw 3259394 3259388 2026-04-16T23:23:51Z ~2026-21919-51 101425 3259394 sanitized-css text/css .flexit { clear: right; float: right; margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: #101418; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } ie235yimh3aiyfmnh0mr6pk82blcy7n Predefinição:flex.mwl/styles.css 10 699547 3259380 2026-04-16T22:54:46Z ~2026-21919-51 101425 [[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: .flexmwl { margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #808B96; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color... 3259380 sanitized-css text/css .flexmwl { margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #808B96; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: black; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .forma { background-color: black; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: black; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .forma { background-color: black; text-align: center; } } g1uxsl8r6alb0w7ki8kufymfqow2jl7 3259393 3259380 2026-04-16T23:20:17Z NenhumaFênix 93145 3259393 sanitized-css text/css .flexmwl { margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #808B96; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: #101418; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } m54w33mau3igdx5hbqlt8hzegr28k5q 3259405 3259393 2026-04-17T00:45:00Z ~2026-21919-51 101425 3259405 sanitized-css text/css .flexmwl { float: right; margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: #101418; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } qlqe31qut98chu51l9p18lt46p5sk8t Predefinição:flex.fr/styles.css 10 699548 3259381 2026-04-16T22:56:27Z ~2026-21919-51 101425 [[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: .flexfr { margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #808B96; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-... 3259381 sanitized-css text/css .flexfr { margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #808B96; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: black; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .forma { background-color: black; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: black; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .forma { background-color: black; text-align: center; } } 5sui05vhvk5t6fnc9gb78itocgl3vki 3259392 3259381 2026-04-16T23:19:58Z NenhumaFênix 93145 3259392 sanitized-css text/css .flexfr { margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #808B96; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: #101418; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } 2yczmhqhodd1tqrnhtskhp9acv8ezml 3259409 3259392 2026-04-17T02:40:23Z ~2026-21919-51 101425 3259409 sanitized-css text/css .flexfr { clear: right; float: right; margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: #101418; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } 3u5skhdpqi6y301fgwauubg9pf9q1mm Predefinição:flex.ast/styles.css 10 699549 3259382 2026-04-16T22:57:13Z ~2026-21919-51 101425 [[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: .flexast { margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #808B96; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color... 3259382 sanitized-css text/css .flexast { margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #808B96; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: black; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .forma { background-color: black; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: black; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .forma { background-color: black; text-align: center; } } h4zeqghzi5r4mu2n4hhbm4qeihwzmsg 3259391 3259382 2026-04-16T23:19:40Z NenhumaFênix 93145 3259391 sanitized-css text/css .flexast { margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #808B96; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .numero { background-color: #202122; text-align: center; } } .skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: #101418; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .forma { background-color: #101418; text-align: center; } } s03xwbto739hxabofcbd12yi642zfyc artrópodes 0 699550 3259410 2026-04-17T02:54:31Z André Koehne 951 c 3259410 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Forma de adjetivo|pt}}== {{flex.pt|s=artrópode|p=artrópodes}} {{proparoxítona|ar|tró|po|des}}, {{gramática|c2gp}} # plural de ''artrópode'' =={{Forma de substantivo|pt}}== {{flex.pt|ms=artrópode|mp=artrópodes}} {{proparoxítona|ar|tró|po|des}}, {{gramática|mp}} # plural de ''artrópode'' {{aviso.flexão|artrópode}} 7exem8qy6cdc1x053lcpwcn83slpkaa psicanaliticamente 0 699551 3259413 2026-04-17T08:33:56Z Cangarejo 89050 [[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|psi|ca|na|li|ti|ca|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo psicanalítico #: ''«É possível interpretar este conto de fadas psicanaliticamente, focando nos arquétipos presentes.»'' ===Sinónimos=== * [[analiticamente]] * [[freudianamente]] ===Antónimos=== * [[biologicamente]] * [[superficialmente]] ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|es|ps... 3259413 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|psi|ca|na|li|ti|ca|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo psicanalítico #: ''«É possível interpretar este conto de fadas psicanaliticamente, focando nos arquétipos presentes.»'' ===Sinónimos=== * [[analiticamente]] * [[freudianamente]] ===Antónimos=== * [[biologicamente]] * [[superficialmente]] ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|es|psicoanalíticamente}} * {{trad|fr|psychanalytiquement}} * {{trad|el|ψυχαναλυτικά}} {{tradmeio}} * {{trad|en|psychoanalytically}} * {{trad|it|psicoanaliticamente}} * {{trad|pl|psychoanalitycznie}} {{tradfim}} =={{etimologia|pt}}== {{étimo junção|psicanalítico|-mente|id=pt}} thil9jvthxi42o7kb7sdmqwf44b2e1p Predefinição Discussão:Forvo 11 699552 3259416 2026-04-17T09:21:30Z André Koehne 951 /* Então tá... */ nova secção 3259416 wikitext text/x-wiki == Então tá... == Olha só a "maravilha" deixada pelo IP, quando mudamos o idioma como em <nowiki>{{Forvo|word|en}}</nowiki>: * {{Forvo|word|en}} Ele nos remete à versão lusa: "''Disponível em: <https://pt.forvo.com>'' Esta é a forma wikificada de se fazer uma ligação externa? As normas de edição foram adaptadas ao que ele, IP, quer - e eu não fui avisado? Enfim... [[Usuário:André Koehne|<span title="Koehne", style = "font-family: Arial, sans-serif; font-size: 90%; color: blue">'''André Koehne'''</span>]]<sup> [[Usuário_Discussão:André Koehne|<span title="tudo bem?", style="color:green">''Digaê''</span>]]</sup> 09h21min de 17 de abril de 2026 (UTC) c84oqyyovn2yqavb02qkyvxht0pia02 semioticamente 0 699553 3259419 2026-04-17T11:29:09Z Cangarejo 89050 [[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|se|mi|o|ti|ca|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo semiótico #: ''«Aquela pintura pode ser lida semioticamente como um protesto contra o autoritarismo.»'' ===Sinónimos=== * [[simbologicamente]] * [[significativamente]] ===Antónimos=== * [[literalmente]] * [[fisicamente]] ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|es|semióticamente}} * {{trad|... 3259419 wikitext text/x-wiki ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|se|mi|o|ti|ca|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo semiótico #: ''«Aquela pintura pode ser lida semioticamente como um protesto contra o autoritarismo.»'' ===Sinónimos=== * [[simbologicamente]] * [[significativamente]] ===Antónimos=== * [[literalmente]] * [[fisicamente]] ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|es|semióticamente}} * {{trad|fr|sémiotiquement}} * {{trad|en|semiotically}} {{tradmeio}} * {{trad|it|semioticamente}} * {{trad|pl|semiotycznie}} {{tradfim}} =={{etimologia|pt}}== {{étimo junção|semiótico|-mente|id=pt}} 0k3odnk9uft5k1o1tpxihsni9k15de7