Wikcionário
ptwiktionary
https://pt.wiktionary.org/wiki/Wikcion%C3%A1rio:P%C3%A1gina_principal
MediaWiki 1.46.0-wmf.24
case-sensitive
Multimédia
Especial
Discussão
Utilizador
Utilizador Discussão
Wikcionário
Wikcionário Discussão
Ficheiro
Ficheiro Discussão
MediaWiki
MediaWiki Discussão
Predefinição
Predefinição Discussão
Ajuda
Ajuda Discussão
Categoria
Categoria Discussão
Apêndice
Apêndice Discussão
Vocabulário
Vocabulário Discussão
Rimas
Rimas Discussão
Portal
Portal Discussão
Citações
Citações Discussão
Wikisaurus
Wikisaurus Discussão
TimedText
TimedText talk
Módulo
Módulo Discussão
Evento
Evento Discussão
ad hoc
0
3229
3259342
3212092
2026-04-16T12:49:53Z
~2026-21919-51
101425
3259342
wikitext
text/x-wiki
{{confundir|ad huc|hadoque}}
={{-pt-}}=
=={{Locução adverbial|pt}}==
{{locução|ad|hoc}}
# {{escopo|pt|Direito}} locução latina, usada sobretudo no meio jurídico e acadêmico, significando que uma pessoa ou situação age ou ocorre em um determinado ato, e apenas naquele caso, sem que seja a pessoa ou fato previsto legalmente (como v. g.: advogado ''ad hoc'', secretário ''ad hoc'', domicílio ''ad hoc'', etc.)
# {{escopo|pt|Ciência}} hipótese que, sem ter comprovação, é usada para validar ou completar uma tese
# {{escopo|pt|Gramática}} qualificador de regra, norma ou enunciado cujo uso dá-se em determinado caso, não se aplicando a outros
# {{escopo|pt|Informática}} termo comumente utilizado para designar sistemas de rede, de funcionamento de programas, etc., que servem para uma finalidade restrita e específica
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|de|ad hoc}}
* {{trad|es|ad hoc}}
* {{trad|fr|ad hoc}}
* {{trad|el|επί τούτω}}
* {{trad|nl|ad hoc}}
{{tradmeio}}
* {{trad|en|ad hoc}}
* {{trad|it|ad hoc}}
* {{trad|ru|ад хок}}
* {{trad|sv|ad hoc}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{etimo2|la|ad hoc|pt}}
=={{pronúncia|pt}}==
===Brasil===
* [[AFI]]: /ˈad ˈɔk/
===Portugal===
* [[AFI]]: /ˈad ˈɔk/ [ˈað ˈɔk]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{confrontar|pro hac vice}}
{{verTambém.Ini}}
* [[ab initio]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[ad nutum]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[ex officio]]
{{verTambém.Fim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|pt|ad hoc}}
* {{interwiki|w|pt|redes ad hoc}}
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{Michaelis|ad hoc}}
* {{Dicio}}
* {{DLPO}}
* {{Infopédia}}
={{-de-}}=
=={{Locução adverbial|de}}==
'''ad hoc'''
# {{ll|ad hoc}}
=={{etimologia|de}}==
{{etimo2|la|ad hoc|de}}
={{-fr-}}=
=={{Locução adjetiva|fr}}==
'''ad hoc'''
# {{ll|ad hoc}}
=={{etimologia|fr}}==
{{etimo2|la|ad hoc|fr}}
=={{Pronúncia|fr}}==
* [[AFI]]: /a.d‿ɔk/ ou /ad ɔk/
==Ligações externas==
* {{Forvo|ad hoc|fr}}
={{-en-}}=
=={{Locução adjetiva|en}}==
'''ad hoc'''
# {{ll|ad hoc}}
=={{Locução adverbial|en}}==
'''ad hoc'''
# {{ll|ad hoc}}
=={{etimologia|en}}==
: {{etimo2|la|ad hoc|en}}
=={{pronúncia|en}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˌæd ˈhɑk/, /ˌæd ˈhɔk/|en}}
={{-la-}}=
=={{Locução adverbial|la}}==
'''ad hoc'''
# {{ll|ad hoc}}
==Ligações externas==
* {{Forvo|ad hoc|la}}
t9k8esgl1yxkpwpyj7xgu8t4x8slbgu
uomo
0
3696
3259396
3022263
2026-04-16T23:34:41Z
~2026-21919-51
101425
3259396
wikitext
text/x-wiki
[[Imagem:Human.svg|thumb|right|250px|{{centro|Seres humanos}}]]
={{-it-}}=
==Substantivo==
{{flex.it|ms=uomo|-|ms-div={{grifar|uo}}.mo}}
{{paroxítona|uo|mo|id=it}} {{gramática|m|incont}}
# [[homem]], [[ser humano]]
#* {{tradex|it|L''''uomo''' ha causato molti danni in queste terre.|O homem causou muito dano nestas terras.}}
{{flex.it|ms=uomo|mp=uomini|ms-div={{grifar|uo}}.mo|mp-div={{grifar|uo}}.mi.ni}}
'''{{grifar|uo}}.mo''', {{gramática|m}}
# {{cont|2}} [[homem]], a [[espécie]] ''Homo sapiens sapiens''
{{flex.it|ms=uomo|mp=uomini|fs=donna|fp=donne|ms-div={{grifar|uo}}.mo|mp-div={{grifar|uo}}.mi.ni|fs-div={{grifar|don}}.na|fp-div={{grifar|don}}.ne}}
'''{{grifar|uo}}.mo''' {{gramática|m}}
# {{cont|3}} [[homem]], [[varão]], [[indivíduo]] [[adulto]] do [[sexo]] [[masculino]]:
#* {{tradex|it|C'era un '''uomo''' in quella stanza.|Havia um homem naquele cômodo.}}
# [[homem]], [[empregado]], [[encarregado]]
# [[marido]], [[esposo]]
# [[membro]], [[afiliado]], [[indivíduo]] que [[fazer|faz]] [[parte]] de um [[grupo]]
===Expressões===
* [[da uomo]]: masculino, para homens
* [[da uomo a uomo]]: de homem para homem
* [[uomo a mare]]: homem ao mar
* [[uomo d’armi]]: soldado, guerreiro
* [[uomo della strada]]: homem comum
* [[uomo delle caverne]]: homem das cavernas
* [[uomo in mare]]: homem ao mar
===Sinônimos===
* De '''4''': [[incaricato]], [[operaio]]
* De '''5''': [[amante#{{it}}|amante]], [[convivente#{{it}}|convivente]], [[marito]]
* De '''6''': [[affiliato]], [[complice]]
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* [[omaccio]]
* [[ometto]]
* [[ominide]]
* [[ominino]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[omino]]
* [[omone]]
* [[omuncolo]]
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|it}}==
: Do [[latim]] {{etimo|la|homo}}.
=={{pronúncia|it}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈwo.mo/}}
* [[X-SAMPA]]: /"wo.mo/
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* [[bambino]]
* [[moglie]]
* [[ragazzo]]
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Substantivo (Italiano)]]
[[Categoria:Dissílabo (Italiano)]]
[[Categoria:Paroxítona (Italiano)]]
[[Categoria:Entrada de étimo latino (Italiano)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Italiano)]]
clkmbaqjiyhindhuy0is16n0x3fg64b
homossexual
0
4510
3259355
3249436
2026-04-16T15:59:52Z
Danfosky
72365
3259355
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
==Adjetivo==
{{flex.pt|s=homossexual|p=homossexuais}}
{{oxítona|ho|mos|se|xu|al}}, {{gramática|c2g}}
# que sente [[atração]] [[sexual]] por um [[ser]] do mesmo [[sexo]]
# que está sob a condição da [[homossexualidade]]
# {{escopo2|Relacionamento sexual}} realizado por indivíduos do mesmo gênero
===Antônimo===
* [[heterossexual]]
===Sinônimos===
* De '''2''' (que está sob a condição da homossexualidade): [[homoerótico]]
* De '''3''' (realizado por indivíduos do mesmo gênero): [[homoerótico]]
===Verbetes derivados===
* [[homossexualmente]]
==Substantivo==
{{flex.pt|s=homossexual|p=homossexuais}}
{{oxítona|ho|mos|se|xu|al}}, {{gramática|c2g}}
# indivíduo que sente atração sexual e/ou mantém relação sexual com pessoas do mesmo [[sexo]]
===Sinônimos===
* vide lista de sinônimos em ''[[Wikisaurus:homossexual]]''.
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|kea|panoleru|buâ}}
* {{trad|es|homosexual}}
* {{trad|eo|samseksano}}
{{tradmeio}}
* {{trad|et|gei}}
* {{trad|fr|homosexuel}}
* {{trad|en|gay|homosexual}}
* {{t|ru|пидор}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
: {{escopo|Morfologia}} [[homo-]] + [[sexual]].
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* [[assumir]]
* [[enrabadiço]]
* [[homoafetivo]]
* [[homofobia]]
* [[homossexualidade]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[jogar no outro time]]
* [[meinha]]
* [[pederastia]]
{{verTambém.Fim}}
===Na Wikipédia===
* [[w:homossexualidade|homossexualidade]]
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{Michaelis}}
* {{DicioAberto}}
* {{DPLP}}
* {{Infopédia}}
* {{PLP}}
* {{VOLPABL}}
[[Categoria:Adjetivo (Português)]]
[[Categoria:Substantivo (Português)]]
[[Categoria:LGBT (Português)]]
[[Categoria:Sexualidade (Português)]]
j9r42n8635epzwo228n5w8uuvlu3omd
isola
0
13324
3259399
3136430
2026-04-16T23:59:14Z
~2026-23549-46
101493
3259399
wikitext
text/x-wiki
[[Imagem:Terceira.jpg|thumb|right|250px|{{centro|isola}}]]
={{-pt-}}=
==Forma verbal==
{{paroxítona|i|so|la}}
# terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo [[isolar]]
# segunda pessoa do singular do imperativo do verbo [[isolar]]
{{aviso.flexão|isolar}}
==Anagramas==
# [[aliso]]
# [[asilo]]
[[Categoria:Forma verbal (Português)]]
={{-it-}}=
==Substantivo==
{{flex.it|fs=isola|fp=isole}}
'''<u>i</u>.so.la''', {{gramática|f}}
# [[ilha]]
# {{escopo|it|Figurado}} território isolado, sem comunicação com outros
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|isolabile|it}}
* {{link idioma|isolamento|it}}
{{verTambém.NovaColuna}}
* {{link idioma|isolare|it}}
* {{link idioma|isolano|it}}
{{verTambém.Fim}}
=={{Etimologia|it}}==
{{etimo2|la|insula|it}}
=={{Pronúncia|it}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈi.zo.la/}}.
== Ver também ==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|it|Isola}}
[[Categoria:Substantivo (Italiano)]]
[[Categoria:Proparoxítona (Italiano)]]
[[Categoria:Trissílabo (Italiano)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Italiano)]]
={{-lad-}}=
==Substantivo==
{{flex.lad|fs=isola|fp=isolas}}
'''isola''', {{gramática|f}}
# [[ilha]]
# {{escopo|lad|Figurado}} território isolado, sem comunicação com outros
=={{Etimologia|lad}}==
{{etimo2|la|insula|lad}}
[[Categoria:Substantivo (Ladino)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Ladino)]]
sq47f15c4auxys9uc1nj5p3djwcw646
paralelogramo
0
13369
3259400
3149421
2026-04-17T00:05:45Z
~2026-23549-46
101493
3259400
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
==Substantivo==
{{flex.pt|ms=paralelogramo|mp=paralelogramos}}
{{paroxítona|pa|ra|le|lo|gra|mo}}
# {{escopo|pt|Geometria}} [[quadrilátero]] cujos lados opostos são iguais e paralelos
===Sinônimos===
{{verTambém.Ini}}
* [[quadrilongo]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[retângulo]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[romboide]]
{{verTambém.Fim}}
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|de|Parallelogramm}}
* {{trad|ast|paralelogramu}}
* {{trad|az|paraleloqram}}
* {{trad|eu|paralelogramo}}
* {{trad|be|паралелаграм}}
* {{trad|bs|paralelogram}}
* {{trad|bg|успоредник}}
* {{trad|km|ប្រលេឡូក្រាម}}
* {{trad|ca|paral·lelogram}}
* {{trad|kk|параллелограмм}}
* {{trad|cs|rovnoběžník}}
* {{trad|zh|平行四边形}}
* {{trad|ko|평행사변형}}
* {{trad|hr|paralelogram}}
* {{trad|da|parallelogram}}
* {{trad|sl|paralelogram}}
* {{trad|es|paralelogramo}}
* {{trad|eo|paralelogramo}}
* {{trad|et|rööpkülik}}
* {{trad|fi|suunnikas}}
* {{trad|vls|parallellogram}}
* {{trad|fr|parallélogramme}}
* {{trad|ka|პარალელოგრამი}}
* {{trad|el|παραλληλόγραμμο}}
* {{trad|he|מקבילית}}
* {{trad|nl|parallellogram}}
{{tradmeio}}
* {{trad|hu|paralelogramma}}
* {{trad|en|parallelogram}}
* {{trad|it|parallelogramma}}
* {{trad|ja|平行四辺形}}
* {{trad|la|parallelogramma}}
* {{trad|lv|paralelograms}}
* {{trad|lt|lygiagretainis}}
* {{trad|lmo|paralelogràm}}
* {{trad|mhr|параллелограмм}}
* {{trad|nb|parallellogram}}
* {{trad|nn|parallellogram}}
* {{trad|fa|متوازیالاضلاع}}
* {{trad|pms|paralelograma}}
* {{trad|pl|równoległobok}}
* {{trad|ro|paralelogram}}
* {{trad|ru|параллелограмм}}
* {{trad|sr|паралелограм}}
* {{trad|scn|paralleluggramma}}
* {{trad|hsb|runoběžnik}}
* {{trad|dsb|paralelogram}}
* {{trad|sv|parallellogram}}
* {{trad|th|รูปสี่เหลี่ยมด้านขนาน}}
* {{trad|ta|இணைகரம்}}
* {{trad|tr|paralelkenar}}
* {{trad|uk|паралелограм}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{etimo2|la|parallelogrammus|pt|ponto=não}} e este do {{etm|grc|pt}} {{etimo|grc|παραλληλόγραμμος}}.
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|pt|Paralelogramo}}
[[Categoria:Substantivo (Português)]]
[[Categoria:Geometria (Português)]]
={{-eu-}}=
==Substantivo==
'''paralelogramo'''
# {{escopo|eu|Geometria}} [[paralelogramo#Português|paralelogramo]]
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|eu|Paralelogramo}}
[[Categoria:Substantivo (Basco)]]
[[Categoria:Geometria (Basco)]]
={{-es-}}=
==Substantivo==
'''paralelogramo'''
# {{escopo|es|Geometria}} [[paralelogramo#Português|paralelogramo]]
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|es|Paralelogramo}}
[[Categoria:Substantivo (Espanhol)]]
[[Categoria:Geometria (Espanhol)]]
={{-eo-}}=
==Substantivo==
'''paralelogramo'''
# {{escopo|eo|Geometria}} [[paralelogramo#Português|paralelogramo]]
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|eo|Paralelogramo}}
[[Categoria:Substantivo (Esperanto)]]
[[Categoria:Geometria (Esperanto)]]
n6ulzviuj410blqcx9t1u5yy3s9oury
capaz
0
13483
3259362
3114203
2026-04-16T19:46:12Z
Cangarejo
89050
3259362
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Adjetivo|pt}}==
{{flex.pt|s=capaz|p=capazes}}
{{oxítona|ca|paz}}, {{gramática|c2g}}
# que [[ter|tem]] o [[conhecimento]] ou [[habilidade]] [[para]] [[fazer]] [[algo]]
#* ''E quem é esse sujeito, '''capaz''' de cativar as crianças com livros?'' {{OESP|2009|janeiro|04}}
# dotado de possibilidade
#: '''2002''', Sérigo Savian, ''O Amor Na Contramão'', Ágora, página: ''?''
#:* ''Mas quando, por exemplo, no seu trabalho o gatão a paquera, é bem '''capaz''' que você fique toda derretida.''
===Sinônimos===
De '''2''':
{{verTambém.Ini}}
* [[possível]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[provável]]
{{verTambém.Fim}}
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|es|capaz}}
* {{trad|fi|vetävä|tilava}}
* {{trad|fr|capable}}
* {{trad|gl|capaz}}
* {{trad|io|kapabla}}
{{tradmeio}}
* {{trad|id|mampu}}
* {{trad|en|able}}
* {{trad|mwl|capaç}}
* {{trad|pl|zdolny}}
{{tradfim}}
==Interjeição==
'''capaz'''
# expressa que se entende como sendo possível, que se crê na possibilidade
#: '''2014''', Caio Fernando Abreu, ''Limite branco'', Nova Fronteira, página: ''?''
#:* '' Carro-restaurante? Quer dizer, um restaurante inteiro dentro do trem? Com mesa, com garçom e tudo? '''Capaz'''!''
# {{escopo|pt|Ironia}} expressa que não se toma como sendo possível, que não se crê na possibilidade, não se crê na veracidade, que se descrê
=={{etimologia|pt}}==
{{etimo2|la|capace|pt}}
=={{pronúncia|pt}}==
===Portugal===
* AFI: {{AFI|/kɐ.ˈpaʃ/}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* [[capacidade]]
* [[capacíssimo]]
* [[capacitação]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[capacitância]]
* [[capacitar]]
* [[capazmente]]
{{verTambém.Fim}}
={{-gl-}}=
=={{Adjetivo|gl}}==
'''capaz'''
# [[capaz#Português|capaz]]
={{-es-}}=
=={{Adjetivo|es}}==
'''capaz'''
# [[capaz#Português|capaz]]
6r6w8k1495bml0ktxjqupkbunn11kvl
3259363
3259362
2026-04-16T19:47:13Z
Cangarejo
89050
3259363
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Adjetivo|pt}}==
{{flex.pt|s=capaz|p=capazes}}
{{oxítona|ca|paz}}, {{gramática|c2g}}
# que [[ter|tem]] o [[conhecimento]] ou [[habilidade]] [[para]] [[fazer]] [[algo]]
#* ''E quem é esse sujeito, '''capaz''' de cativar as crianças com livros?'' {{OESP|2009|janeiro|04}}
# dotado de possibilidade
#: '''2002''', Sérigo Savian, ''O Amor Na Contramão'', Ágora, página: ''?''
#:* ''Mas quando, por exemplo, no seu trabalho o gatão a paquera, é bem '''capaz''' que você fique toda derretida.''
===Sinônimos===
De '''2''':
{{verTambém.Ini}}
* [[possível]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[provável]]
{{verTambém.Fim}}
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|es|capaz}}
* {{trad|fi|vetävä|tilava}}
* {{trad|fr|capable}}
* {{trad|gl|capaz}}
* {{trad|io|kapabla}}
{{tradmeio}}
* {{trad|id|mampu}}
* {{trad|en|able}}
* {{trad|mwl|capaç}}
* {{trad|pl|zdolny}}
{{tradfim}}
=={{Interjeição|pt}}==
'''capaz'''
# expressa que se entende como sendo possível, que se crê na possibilidade
#: '''2014''', Caio Fernando Abreu, ''Limite branco'', Nova Fronteira, página: ''?''
#:* '' Carro-restaurante? Quer dizer, um restaurante inteiro dentro do trem? Com mesa, com garçom e tudo? '''Capaz'''!''
# {{escopo|pt|Ironia}} expressa que não se toma como sendo possível, que não se crê na possibilidade, não se crê na veracidade, que se descrê
=={{etimologia|pt}}==
{{etimo2|la|capace|pt}}
=={{pronúncia|pt}}==
===Portugal===
* AFI: {{AFI|/kɐ.ˈpaʃ/}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* [[capacidade]]
* [[capacíssimo]]
* [[capacitação]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[capacitância]]
* [[capacitar]]
* [[capazmente]]
{{verTambém.Fim}}
={{-gl-}}=
=={{Adjetivo|gl}}==
'''capaz'''
# [[capaz#Português|capaz]]
={{-es-}}=
=={{Adjetivo|es}}==
'''capaz'''
# [[capaz#Português|capaz]]
ksdgv9f5t6gieucg0uo304x261qjlvs
Predefinição:flex.pt
10
37605
3259349
3235327
2026-04-16T14:40:14Z
~2026-21919-51
101425
primeiro ajuste para que consigam ver no Dark Mode: vamos por etapas, sem pressa, fazendo tudo de maneira cuidosa, sempre com denodo
3259349
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>{| style="clear:{{#se:{{{lado|}}}|left|right}}; float:{{#se:{{{lado|}}}|left|right}}; margin-left:0.5em; margin-bottom:0.5em; border:1px solid #808B96; border-collapse:collapse;" cellpadding="3" rules="all"
|- style="background:#ffffe0;" class="skin-nightmode-reset-color"
<!-- Esconder se precisar não indicar o gênero -->{{#se:{{{0s|}}}{{{0p|}}}||
! style="background:#f4f4f4;" class="skin-nightmode-reset-color" width="65" {{!}} }}
! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]] <!--
Linha do gênero masculino no quadro (esconder se não houver variação no gênero masculino)
-->
{{#se:{{{s|}}}{{{p|}}}{{{S|}}}{{{P|}}}{{{ms|}}}{{{mp|}}}{{{1|}}}{{{2|}}}{{{MS|}}}{{{MP|}}}|
{{!}}- class="skin-nightmode-reset-color" style="background:#transparent; text-align:center;"
{{!}} class="skin-nightmode-reset-color" style="background:#f4f4f4;" {{!}} '''[[masculino|Masculino]]'''
{{!}} {{#se:{{{s|}}}{{{S|}}}|<!----
Quando comum aos dois gêneros singular
---->rowspan="2"{{!}}{{{S|{{link preto|{{{s|–}}}}}}}}{{#se:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}}|<!----
Quando somente masculino singular
---->{{link preto|{{{MS|{{{ms|{{{1|–}}}}}}}}}}}{{#se:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}}}}
{{!}} {{#se:{{{p|}}}{{{P|}}}|<!----
Quando comum aos dois gêneros plural
---->rowspan="2"{{!}}{{{P|{{link preto|{{{p|–}}}}}}}} {{#se:{{{p2|}}}|/ {{link preto|{{{p2|–}}}}}}}{{#se:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}}|<!----
Quando somente masculino plural
---->{{link preto|{{{MP|{{{mp|{{{2|–}}}}}}}}}}} {{#se:{{{mp2|}}}|/ {{link preto|{{{mp2|–}}}}}}} {{#se:{{{mp3|}}}|/ {{link preto|{{{mp3|–}}}}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}}}}
|}}<!--
Linha do gênero feminino no quadro (esconder se não houver variação no gênero feminino)
-->
{{#se:{{{s|}}}{{{p|}}}{{{S|}}}{{{P|}}}{{{fs|}}}{{{fp|}}}{{{3|}}}{{{4|}}}{{{FS|}}}{{{FP|}}}|
{{!}}- style="background:#transparent; text-align:center;" class="skin-nightmode-reset-color"
{{!}} style="background:#f4f4f4;" class="skin-nightmode-reset-color" {{!}} '''[[feminino|Feminino]]'''{{#se:{{{s|}}}{{{S|}}}|<!----
Quando comum aos dois gêneros singular
---->|
<!----
Quando somente feminino singular
---->{{!}}{{!}} {{link preto|{{{FS|{{{fs|{{{3|–}}}}}}}}}}} {{#se:{{{fs2|}}}|/ {{link preto|{{{fs2|–}}}}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}}}}{{#if:{{{p|}}}{{{P|}}}|<!----
Quando comum aos dois gêneros plural
---->|
<!----
Quando somente feminino plural
---->{{!}}{{!}} {{link preto|{{{FP|{{{fp|{{{4|–}}}}}}}}}}} {{#se:{{{fp2|}}}|/ {{link preto|{{{fp2|–}}}}}}}{{#se:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}}}}
|}}<!--
Linha sem gênero no quadro (esconder se não precisar não indicar o gênero)
-->{{#se:{{{0s|}}}{{{0p|}}}|
{{!}}- style="background:#transparent; text-align:center;" class="skin-nightmode-reset-color"
{{!}} {{link preto|{{{0s|–}}}}} {{!}}{{!}} {{link preto|{{{0p|–}}}}}
|}}
|}</includeonly><noinclude>
{{Documentação}}
</noinclude>
bw52h3fo5cr88atodytcy9sirhncu5d
3259354
3259349
2026-04-16T15:57:14Z
~2026-21919-51
101425
3259354
wikitext
text/x-wiki
<includeonly><templatestyles src="Template:flex.base/styles.css" />
{| style="clear:{{#se:{{{lado|}}}|left|right}}; float:{{#se:{{{lado|}}}|left|right}}; margin-left:0.5em; margin-bottom:0.5em; border:1px solid #808B96; border-collapse:collapse;" cellpadding="3" rules="all"
|- class="numero"
<!-- Esconder se precisar não indicar o gênero -->{{#se:{{{0s|}}}{{{0p|}}}||
! class="genero" width="65" {{!}} }}
! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]] <!--
Linha do gênero masculino no quadro (esconder se não houver variação no gênero masculino)
-->
{{#se:{{{s|}}}{{{p|}}}{{{S|}}}{{{P|}}}{{{ms|}}}{{{mp|}}}{{{1|}}}{{{2|}}}{{{MS|}}}{{{MP|}}}|
{{!}}- class="forma"
{{!}} class="genero" {{!}} '''[[masculino|Masculino]]'''
{{!}} {{#se:{{{s|}}}{{{S|}}}|<!----
Quando comum aos dois gêneros singular
---->rowspan="2"{{!}}{{{S|{{link preto|{{{s|–}}}}}}}}{{#se:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}}|<!----
Quando somente masculino singular
---->{{link preto|{{{MS|{{{ms|{{{1|–}}}}}}}}}}}{{#se:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}}}}
{{!}} {{#se:{{{p|}}}{{{P|}}}|<!----
Quando comum aos dois gêneros plural
---->rowspan="2"{{!}}{{{P|{{link preto|{{{p|–}}}}}}}} {{#se:{{{p2|}}}|/ {{link preto|{{{p2|–}}}}}}}{{#se:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}}|<!----
Quando somente masculino plural
---->{{link preto|{{{MP|{{{mp|{{{2|–}}}}}}}}}}} {{#se:{{{mp2|}}}|/ {{link preto|{{{mp2|–}}}}}}} {{#se:{{{mp3|}}}|/ {{link preto|{{{mp3|–}}}}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}}}}
|}}<!--
Linha do gênero feminino no quadro (esconder se não houver variação no gênero feminino)
-->
{{#se:{{{s|}}}{{{p|}}}{{{S|}}}{{{P|}}}{{{fs|}}}{{{fp|}}}{{{3|}}}{{{4|}}}{{{FS|}}}{{{FP|}}}|
{{!}}- class="forma"
{{!}} class="genero" {{!}} '''[[feminino|Feminino]]'''{{#se:{{{s|}}}{{{S|}}}|<!----
Quando comum aos dois gêneros singular
---->|
<!----
Quando somente feminino singular
---->{{!}}{{!}} {{link preto|{{{FS|{{{fs|{{{3|–}}}}}}}}}}} {{#se:{{{fs2|}}}|/ {{link preto|{{{fs2|–}}}}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}}}}{{#if:{{{p|}}}{{{P|}}}|<!----
Quando comum aos dois gêneros plural
---->|
<!----
Quando somente feminino plural
---->{{!}}{{!}} {{link preto|{{{FP|{{{fp|{{{4|–}}}}}}}}}}} {{#se:{{{fp2|}}}|/ {{link preto|{{{fp2|–}}}}}}}{{#se:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}}}}
|}}<!--
Linha sem gênero no quadro (esconder se não precisar não indicar o gênero)
-->{{#se:{{{0s|}}}{{{0p|}}}|
{{!}}- class="forma"
{{!}} {{link preto|{{{0s|–}}}}} {{!}}{{!}} {{link preto|{{{0p|–}}}}}
|}}
|}</includeonly><noinclude>
{{Documentação}}
</noinclude>
tkez4ciysv20u8s0qpszsgzpgblhmqm
3259365
3259354
2026-04-16T21:13:22Z
~2026-21919-51
101425
3259365
wikitext
text/x-wiki
<includeonly><templatestyles src="Template:flex.pt/styles.css" />
{| class="flexpt" style="clear:{{#se:{{{lado|}}}|left|right}}; float:{{#se:{{{lado|}}}|left|right}};" cellpadding="3" rules="all"
|- class="numero"
<!-- Esconder se precisar não indicar o gênero -->{{#se:{{{0s|}}}{{{0p|}}}||
! class="genero" width="65" {{!}} }}
! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]] <!--
Linha do gênero masculino no quadro (esconder se não houver variação no gênero masculino)
-->
{{#se:{{{s|}}}{{{p|}}}{{{S|}}}{{{P|}}}{{{ms|}}}{{{mp|}}}{{{1|}}}{{{2|}}}{{{MS|}}}{{{MP|}}}|
{{!}}- class="forma"
{{!}} class="genero" {{!}} '''[[masculino|Masculino]]'''
{{!}} {{#se:{{{s|}}}{{{S|}}}|<!----
Quando comum aos dois gêneros singular
---->rowspan="2"{{!}}{{{S|{{link preto|{{{s|–}}}}}}}}{{#se:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}}|<!----
Quando somente masculino singular
---->{{link preto|{{{MS|{{{ms|{{{1|–}}}}}}}}}}}{{#se:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}}}}
{{!}} {{#se:{{{p|}}}{{{P|}}}|<!----
Quando comum aos dois gêneros plural
---->rowspan="2"{{!}}{{{P|{{link preto|{{{p|–}}}}}}}} {{#se:{{{p2|}}}|/ {{link preto|{{{p2|–}}}}}}}{{#se:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}}|<!----
Quando somente masculino plural
---->{{link preto|{{{MP|{{{mp|{{{2|–}}}}}}}}}}} {{#se:{{{mp2|}}}|/ {{link preto|{{{mp2|–}}}}}}} {{#se:{{{mp3|}}}|/ {{link preto|{{{mp3|–}}}}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}}}}
|}}<!--
Linha do gênero feminino no quadro (esconder se não houver variação no gênero feminino)
-->
{{#se:{{{s|}}}{{{p|}}}{{{S|}}}{{{P|}}}{{{fs|}}}{{{fp|}}}{{{3|}}}{{{4|}}}{{{FS|}}}{{{FP|}}}|
{{!}}- class="forma"
{{!}} class="genero" {{!}} '''[[feminino|Feminino]]'''{{#se:{{{s|}}}{{{S|}}}|<!----
Quando comum aos dois gêneros singular
---->|
<!----
Quando somente feminino singular
---->{{!}}{{!}} {{link preto|{{{FS|{{{fs|{{{3|–}}}}}}}}}}} {{#se:{{{fs2|}}}|/ {{link preto|{{{fs2|–}}}}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}}}}{{#if:{{{p|}}}{{{P|}}}|<!----
Quando comum aos dois gêneros plural
---->|
<!----
Quando somente feminino plural
---->{{!}}{{!}} {{link preto|{{{FP|{{{fp|{{{4|–}}}}}}}}}}} {{#se:{{{fp2|}}}|/ {{link preto|{{{fp2|–}}}}}}}{{#se:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}}}}
|}}<!--
Linha sem gênero no quadro (esconder se não precisar não indicar o gênero)
-->{{#se:{{{0s|}}}{{{0p|}}}|
{{!}}- class="forma"
{{!}} {{link preto|{{{0s|–}}}}} {{!}}{{!}} {{link preto|{{{0p|–}}}}}
|}}
|}</includeonly><noinclude>
{{Documentação}}
</noinclude>
7ipbhsozur7v16ngdshm2p0ewt9zyyg
Predefinição:escopoClasseMorfo
10
48350
3259406
2604314
2026-04-17T01:03:06Z
NenhumaFênix
93145
Surpreendentemente a cor oliva já funciona muito bem com o modo escuro, então não há muito o que ser alterado…
3259406
wikitext
text/x-wiki
<small style="color:#6B8E23;">({{{1}}})</small><noinclude>
'''Uso:'''
Referência à classe morfológica dentro de uma oração.
'''Sintaxe:'''
<nowiki> {{escopoClasseMorfo|classe morfológica}} </nowiki>
'''Exemplo de uso:'''
<nowiki> Refiro-me a ''ave'' {{escopoClasseMorfo|substantivo feminino}}
e não a ''ave'' {{escopoClasseMorfo|interjeição}}.</nowiki>
'''gera:'''
Refiro-me a ''ave'' {{escopoClasseMorfo|substantivo feminino}} e não a ''ave'' {{escopoClasseMorfo|interjeição}}.
[[Categoria:!Predefinição para rubrica]]
</noinclude>
s0u5d734t52ozyapt11ojsoksn1gj9x
3259407
3259406
2026-04-17T01:10:19Z
NenhumaFênix
93145
Um pouco menos saturada
3259407
wikitext
text/x-wiki
<small style="color:#9AB973;">({{{1}}})</small><noinclude>
'''Uso:'''
Referência à classe morfológica dentro de uma oração.
'''Sintaxe:'''
<nowiki> {{escopoClasseMorfo|classe morfológica}} </nowiki>
'''Exemplo de uso:'''
<nowiki> Refiro-me a ''ave'' {{escopoClasseMorfo|substantivo feminino}}
e não a ''ave'' {{escopoClasseMorfo|interjeição}}.</nowiki>
'''gera:'''
Refiro-me a ''ave'' {{escopoClasseMorfo|substantivo feminino}} e não a ''ave'' {{escopoClasseMorfo|interjeição}}.
[[Categoria:!Predefinição para rubrica]]
</noinclude>
33f37s8g4xzxhxl9iqroik76fal4k7l
Predefinição:flex.es
10
51615
3259384
2552783
2026-04-16T23:12:06Z
~2026-21919-51
101425
3259384
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>Base para modelo de quadro de [[flexão|flexões]] para [[verbete]]s de '''[[adjetivo]]s''', '''[[particípio]]s''', '''[[substantivo]]s''' e '''[[sufixo]]s''' do [[espanhol|idioma espanhol]]/[[castelhano]].
==Parâmetros==
Os seguintes atributos devem ser informados, de acordo com as formas existentes para o termo em questão:
* <code>ms</code>: forma [[masculino|masculina]] [[singular]]
* <code>mp</code>: forma masculina [[plural]]
* <code>fs</code>: forma [[feminino|feminina]] singular
* <code>fp</code>: forma feminina plural
* <code>s</code>: forma [[comum aos dois géneros]]/[[comum aos dois gêneros|gêneros]] singular
* <code>p</code>: forma comum aos dois géneros/gêneros plural
Também é possível incluir a divisão silábica do termo, usando os seguintes atributos opcionais:
* <code>ms-div</code> (masculino singular)
* <code>mp-div</code> (masculino plural)
* <code>fs-div</code> (feminino singular)
* <code>fp-div</code> (feminino plural)
* <code>s-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros singular)
* <code>p-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros plural)
'''Exemplos''':
* para obter as flexões de '''''{{l.s.|alemán|{{es}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{flex.es|ms=alemán|mp=alemanes|fs=alemana|fp=alemanas|ms-div=a.le.<u>mán</u>|mp-div=a.le.<u>ma</u>.nes|fs-div=a.le.<u>ma</u>.na|fp-div=a.le.<u>ma</u>.nas}}</nowiki></code>
* para obter as flexões de '''''[[océano]]''''', digite: <code><nowiki>{{flex.es|ms=océano|mp=océanos|ms-div=o.<u>cé</u>.a.no|mp-div=o.<u>cé</u>.a.nos}}</nowiki></code>
* para obter as flexões de '''''{{l.s.|silla|{{es}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{flex.es|fs=silla|fp=sillas|fs-div=<u>si</u>.lla|fp-div=<u>si</u>.llas}}</nowiki></code>
* para obter as flexões de '''''{{l.s.|existente|{{es}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{flex.es|s=existente|p=existentes|s-div=e.xis.<u>ten</u>.te|p-div=e.xis.<u>ten</u>.tes}}</nowiki></code>
==Ver também==
===No Wikcionário===
* {{predef|conj.es}}: conjugação de verbos em espanhol
==Predefinição==
Para modificar a predefinição, edite esta seção.
</noinclude><includeonly><templatestyles src="Template:flex.es/styles.css" />
{| class="flexes" cellpadding="3" rules="all"
|- class="genero"
! class="numero" width="65" |
! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]]
|- class="forma" {{#if:{{{ms|}}}{{{mp|}}}{{{1|}}}{{{2|}}}{{{MS|}}}{{{MP|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" | [[masculino|Masculino]]
| {{link preto|{{{MS|{{{ms|{{{1|–}}}}}}}}}|es}}{{#if:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}}
| {{link preto|{{{MP|{{{mp|{{{2|–}}}}}}}}}|es}} {{#if:{{{mp2|}}}|/ {{link preto|{{{mp2|–}}}|es}}}} {{#if:{{{mp3|}}}|/ {{link preto|{{{mp3|–}}}|es}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}}
|- class="forma" {{#if:{{{fs|}}}{{{fp|}}}{{{3|}}}{{{4|}}}{{{FS|}}}{{{FP|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" | [[feminino|Feminino]]
| {{link preto|{{{FS|{{{fs|{{{3|–}}}}}}}}}|es}} {{#if:{{{fs2|}}}|/ {{link preto|{{{fs2|–}}}|es}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}}
| {{link preto|{{{FP|{{{fp|{{{4|–}}}}}}}}}|es}} {{#if:{{{fp2|}}}|/ {{link preto|{{{fp2|–}}}|es}}}}{{#if:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}}
|- class="forma" {{#if: {{{s|}}}{{{p|}}}{{{S|}}}{{{P|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" style="font-size:smaller;" | [[comum|Comum]] [[aos]] [[dois]]<br/>[[género]]s/[[gênero]]s
| {{{S|{{link preto|{{{s|{{{1|–}}}}}}|es}}}}}{{#if:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}}
| {{{P|{{link preto|{{{p|{{{2|–}}}}}}|es}}}}} {{#if:{{{p2|}}}|/ {{link preto|{{{p2|–}}}|es}}}}{{#if:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}}
|}</includeonly><noinclude>
[[Categoria:!Predefinição (Espanhol)|flex.es]]
</noinclude>
pvqn5y6knrcilf7ujb03cubtn7nixos
3259398
3259384
2026-04-16T23:38:09Z
~2026-21919-51
101425
3259398
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>Base para modelo de quadro de [[flexão|flexões]] para [[verbete]]s de '''[[adjetivo]]s''', '''[[particípio]]s''', '''[[substantivo]]s''' e '''[[sufixo]]s''' do [[espanhol|idioma espanhol]]/[[castelhano]].
==Parâmetros==
Os seguintes atributos devem ser informados, de acordo com as formas existentes para o termo em questão:
* <code>ms</code>: forma [[masculino|masculina]] [[singular]]
* <code>mp</code>: forma masculina [[plural]]
* <code>fs</code>: forma [[feminino|feminina]] singular
* <code>fp</code>: forma feminina plural
* <code>s</code>: forma [[comum aos dois géneros]]/[[comum aos dois gêneros|gêneros]] singular
* <code>p</code>: forma comum aos dois géneros/gêneros plural
Também é possível incluir a divisão silábica do termo, usando os seguintes atributos opcionais:
* <code>ms-div</code> (masculino singular)
* <code>mp-div</code> (masculino plural)
* <code>fs-div</code> (feminino singular)
* <code>fp-div</code> (feminino plural)
* <code>s-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros singular)
* <code>p-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros plural)
'''Exemplos''':
* para obter as flexões de '''''{{l.s.|alemán|{{es}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{flex.es|ms=alemán|mp=alemanes|fs=alemana|fp=alemanas|ms-div=a.le.<u>mán</u>|mp-div=a.le.<u>ma</u>.nes|fs-div=a.le.<u>ma</u>.na|fp-div=a.le.<u>ma</u>.nas}}</nowiki></code>
* para obter as flexões de '''''[[océano]]''''', digite: <code><nowiki>{{flex.es|ms=océano|mp=océanos|ms-div=o.<u>cé</u>.a.no|mp-div=o.<u>cé</u>.a.nos}}</nowiki></code>
* para obter as flexões de '''''{{l.s.|silla|{{es}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{flex.es|fs=silla|fp=sillas|fs-div=<u>si</u>.lla|fp-div=<u>si</u>.llas}}</nowiki></code>
* para obter as flexões de '''''{{l.s.|existente|{{es}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{flex.es|s=existente|p=existentes|s-div=e.xis.<u>ten</u>.te|p-div=e.xis.<u>ten</u>.tes}}</nowiki></code>
==Ver também==
===No Wikcionário===
* {{predef|flex.es/styles.css}}
* {{predef|conj.es}}: conjugação de verbos em espanhol
==Predefinição==
Para modificar a predefinição, edite esta seção.
</noinclude><includeonly><templatestyles src="Template:flex.es/styles.css" />
{| class="flexes" cellpadding="3" rules="all"
|- class="genero"
! class="numero" width="65" |
! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]]
|- class="forma" {{#if:{{{ms|}}}{{{mp|}}}{{{1|}}}{{{2|}}}{{{MS|}}}{{{MP|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" | [[masculino|Masculino]]
| {{link preto|{{{MS|{{{ms|{{{1|–}}}}}}}}}|es}}{{#if:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}}
| {{link preto|{{{MP|{{{mp|{{{2|–}}}}}}}}}|es}} {{#if:{{{mp2|}}}|/ {{link preto|{{{mp2|–}}}|es}}}} {{#if:{{{mp3|}}}|/ {{link preto|{{{mp3|–}}}|es}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}}
|- class="forma" {{#if:{{{fs|}}}{{{fp|}}}{{{3|}}}{{{4|}}}{{{FS|}}}{{{FP|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" | [[feminino|Feminino]]
| {{link preto|{{{FS|{{{fs|{{{3|–}}}}}}}}}|es}} {{#if:{{{fs2|}}}|/ {{link preto|{{{fs2|–}}}|es}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}}
| {{link preto|{{{FP|{{{fp|{{{4|–}}}}}}}}}|es}} {{#if:{{{fp2|}}}|/ {{link preto|{{{fp2|–}}}|es}}}}{{#if:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}}
|- class="forma" {{#if: {{{s|}}}{{{p|}}}{{{S|}}}{{{P|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" style="font-size:smaller;" | [[comum|Comum]] [[aos]] [[dois]]<br/>[[género]]s/[[gênero]]s
| {{{S|{{link preto|{{{s|{{{1|–}}}}}}|es}}}}}{{#if:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}}
| {{{P|{{link preto|{{{p|{{{2|–}}}}}}|es}}}}} {{#if:{{{p2|}}}|/ {{link preto|{{{p2|–}}}|es}}}}{{#if:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}}
|}</includeonly><noinclude>
[[Categoria:!Predefinição (Espanhol)|flex.es]]
</noinclude>
mh9phwxoif473zv61kskacrnc6h408x
3259403
3259398
2026-04-17T00:36:00Z
~2026-21919-51
101425
3259403
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>Base para modelo de quadro de [[flexão|flexões]] para [[verbete]]s de '''[[adjetivo]]s''', '''[[particípio]]s''', '''[[substantivo]]s''' e '''[[sufixo]]s''' do [[espanhol|idioma espanhol]]/[[castelhano]].
==Parâmetros==
Os seguintes atributos devem ser informados, de acordo com as formas existentes para o termo em questão:
* <code>ms</code>: forma [[masculino|masculina]] [[singular]]
* <code>mp</code>: forma masculina [[plural]]
* <code>fs</code>: forma [[feminino|feminina]] singular
* <code>fp</code>: forma feminina plural
* <code>s</code>: forma [[comum aos dois géneros]]/[[comum aos dois gêneros|gêneros]] singular
* <code>p</code>: forma comum aos dois géneros/gêneros plural
Também é possível incluir a divisão silábica do termo, usando os seguintes atributos opcionais:
* <code>ms-div</code> (masculino singular)
* <code>mp-div</code> (masculino plural)
* <code>fs-div</code> (feminino singular)
* <code>fp-div</code> (feminino plural)
* <code>s-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros singular)
* <code>p-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros plural)
'''Exemplos''':
* para obter as flexões de '''''{{l.s.|alemán|{{es}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{flex.es|ms=alemán|mp=alemanes|fs=alemana|fp=alemanas|ms-div=a.le.<u>mán</u>|mp-div=a.le.<u>ma</u>.nes|fs-div=a.le.<u>ma</u>.na|fp-div=a.le.<u>ma</u>.nas}}</nowiki></code>
* para obter as flexões de '''''[[océano]]''''', digite: <code><nowiki>{{flex.es|ms=océano|mp=océanos|ms-div=o.<u>cé</u>.a.no|mp-div=o.<u>cé</u>.a.nos}}</nowiki></code>
* para obter as flexões de '''''{{l.s.|silla|{{es}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{flex.es|fs=silla|fp=sillas|fs-div=<u>si</u>.lla|fp-div=<u>si</u>.llas}}</nowiki></code>
* para obter as flexões de '''''{{l.s.|existente|{{es}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{flex.es|s=existente|p=existentes|s-div=e.xis.<u>ten</u>.te|p-div=e.xis.<u>ten</u>.tes}}</nowiki></code>
==Ver também==
===No Wikcionário===
* {{predef|flex.es/styles.css}}
* {{predef|conj.es}}: conjugação de verbos em espanhol
==Predefinição==
Para modificar a predefinição, edite esta seção.
</noinclude><includeonly><templatestyles src="Template:flex.es/styles.css" />
{| class="flexes" cellpadding="3" rules="all"
|- class="numero"
! class="genero" width="65" |
! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]]
|- class="forma" {{#if:{{{ms|}}}{{{mp|}}}{{{1|}}}{{{2|}}}{{{MS|}}}{{{MP|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" | [[masculino|Masculino]]
| {{link preto|{{{MS|{{{ms|{{{1|–}}}}}}}}}|es}}{{#if:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}}
| {{link preto|{{{MP|{{{mp|{{{2|–}}}}}}}}}|es}} {{#if:{{{mp2|}}}|/ {{link preto|{{{mp2|–}}}|es}}}} {{#if:{{{mp3|}}}|/ {{link preto|{{{mp3|–}}}|es}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}}
|- class="forma" {{#if:{{{fs|}}}{{{fp|}}}{{{3|}}}{{{4|}}}{{{FS|}}}{{{FP|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" | [[feminino|Feminino]]
| {{link preto|{{{FS|{{{fs|{{{3|–}}}}}}}}}|es}} {{#if:{{{fs2|}}}|/ {{link preto|{{{fs2|–}}}|es}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}}
| {{link preto|{{{FP|{{{fp|{{{4|–}}}}}}}}}|es}} {{#if:{{{fp2|}}}|/ {{link preto|{{{fp2|–}}}|es}}}}{{#if:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}}
|- class="forma" {{#if: {{{s|}}}{{{p|}}}{{{S|}}}{{{P|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" style="font-size:smaller;" | [[comum|Comum]] [[aos]] [[dois]]<br/>[[género]]s/[[gênero]]s
| {{{S|{{link preto|{{{s|{{{1|–}}}}}}|es}}}}}{{#if:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}}
| {{{P|{{link preto|{{{p|{{{2|–}}}}}}|es}}}}} {{#if:{{{p2|}}}|/ {{link preto|{{{p2|–}}}|es}}}}{{#if:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}}
|}</includeonly><noinclude>
[[Categoria:!Predefinição (Espanhol)|flex.es]]
</noinclude>
k5nz2xmjyu9n3e4hxap6ejntse21vgf
Malaui
0
55913
3259350
2920076
2026-04-16T15:22:22Z
ValJor
1358
Colocando o [[Especial:Páginas_afluentes/Predefinição:Wikipédia|link para a Wikipédia]] ao final do bloco de idioma
3259350
wikitext
text/x-wiki
[[Imagem:Flag of Malawi.svg|thumb|right|250px|{{centro|Bandeira do Maláui}}]]
[[Imagem:LocationMalawi.svg|thumb|right|250px|{{centro|Localização do Maláui}}]]
={{-pt-}}=
==Substantivo==
{{paroxítona|Ma|la|ui}}, {{gramática|pr}}
# {{escopo|pt|País}} vide [[Maláui]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{África/pt}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|pt|Malawi}}
[[Categoria:Substantivo (Português)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Português)]]
={{-ast-}}=
==Substantivo==
{{paroxítona|Ma|la|ui|id=ast}}, {{gramática|m|pr}}
# {{escopo|ast|País}} [[Maláui]]
==={{-varort-}}===
* [[República de Maláui]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{África/ast}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|ast|Malaui}}
[[Categoria:Substantivo (Asturiano)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Asturiano)]]
={{-co-}}=
==Substantivo==
'''Malaui''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|co|País}} [[Maláui]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{África/co}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|co|Malaui}}
[[Categoria:Substantivo (Corso)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Corso)]]
={{-es-}}=
==Substantivo==
'''Malaui''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|es|País}} [[Maláui]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{África/es}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|es|Malaui}}
[[Categoria:Substantivo (Espanhol)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Espanhol)]]
={{-ext-}}=
==Substantivo==
'''Malaui''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|ext|País}} [[Maláui]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{África/ext}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|ext|Malaui}}
[[Categoria:Substantivo (Estremenho)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Estremenho)]]
={{-gl-}}=
==Substantivo==
'''Malaui''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|gl|País}} [[Maláui]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{África/gl}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|gl|Malawi}}
[[Categoria:Substantivo (Galego)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Galego)]]
={{-lld-}}=
==Substantivo==
'''Malaui''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|lld|País}} [[Maláui]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{África/lld}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|lld|Malaui}}
[[Categoria:Substantivo (Ladino Dolomita)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Ladino Dolomita)]]
={{-lfn-}}=
==Substantivo==
'''Malaui''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|lfn|País}} [[Maláui]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{África/lfn}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|lfn|Malaui}}
[[Categoria:Substantivo (Língua Franca Nova)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Língua Franca Nova)]]
={{-scn-}}=
==Substantivo==
'''Malaui''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|scn|País}} [[Maláui]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{África/scn}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|scn|Malaui}}
[[Categoria:Substantivo (Siciliano)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Siciliano)]]
sgghg3xp5s78iogp05opzg0g56njnvd
relacionado
0
57072
3259357
2747541
2026-04-16T16:44:57Z
Cangarejo
89050
3259357
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Adjetivo|pt}}==
{{flex.pt|ms=relacionado|mp=relacionados|fs=relacionada|fp=relacionadas}}
{{paroxítona|re|la|ci|o|na|do}}
# que se [[relacionar|relacionou]]
# posto em [[relação]]
# posto em [[rol]]
# que tem relações
# que [[travar|travou]] [[conhecimento]] com outrem
=={{Forma verbal|pt}}==
{{paroxítona|re|la|ci|o|na|do}}
# particípio passado do verbo [[relacionar]]
{{aviso.flexão|relacionar}}
=={{etimologia|pt}}==
{{étimo junção|relacionar|-ado|id=pt}}
=={{pronúncia|pt}}==
===Portugal===
* AFI: {{AFI|/Rɨ.lɐ.sju.ˈna.du/}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
* [[relacionadamente]]
thlvuuviharb4ynx2k9cp7zpnd0xvhe
Predefinição:flex.fr
10
59660
3259412
2542537
2026-04-17T03:03:00Z
~2026-21919-51
101425
3259412
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>Base para modelo de quadro de [[flexão|flexões]] para [[verbete]]s de '''[[adjetivo]]s''', '''[[particípio]]s''', '''[[substantivo]]s''' e '''[[sufixo]]s''' do [[francês|idioma francês]].
===Sintaxe===
Os seguintes atributos devem ser informados, de acordo com as formas existentes para o termo em questão:
* <code>ms</code>: forma [[masculino|masculina]] [[singular]]
* <code>mp</code>: forma masculina [[plural]]
* <code>mp2</code>: forma masculina [[plural]] alternativa
* <code>mp3</code>: forma masculina [[plural]] alternativa
* <code>fs</code>: forma [[feminino|feminina]] singular
* <code>fp</code>: forma feminina plural
* <code>fp2</code>: forma feminina [[plural]] alternativa
* <code>s</code>: forma [[comum aos dois géneros]]/[[comum aos dois gêneros|gêneros]] singular
* <code>p</code>: forma comum aos dois géneros/gêneros plural
Também é possível incluir a divisão silábica do termo, usando os seguintes atributos opcionais:
* <code>ms-div</code> (masculino singular)
* <code>mp-div</code> (masculino plural)
* <code>fs-div</code> (feminino singular)
* <code>fp-div</code> (feminino plural)
* <code>s-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros singular)
* <code>p-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros plural)
'''Exemplos''':
* para obter as flexões de '''''{{l.s.|nul|{{fr}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{flex.fr|ms=nul|mp=nuls|fs=nulle|fp=nulles}}</nowiki></code>
* para obter as flexões de '''''{{l.s.|vin|{{fr}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{flex.fr|ms=vin|mp=vins}}</nowiki></code>
* para obter as flexões de '''''{{l.s.|année|{{fr}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{flex.fr|fs=année|fp=années|fs-div=an.née|fp-div=an.née}}</nowiki></code>
* para obter as flexões de '''''{{l.s.|prosaïque|{{fr}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{flex.fr|s=prosaïque|p=prosaïques|s-div=pro.sa.ïque|p-div=pro.sa.ïques}}</nowiki></code>
==Predefinição==
Para modificar a predefinição, edite esta seção.
</noinclude><includeonly><templatestyles src="Template:flex.fr/styles.css" />
{| class="flexfr" cellpadding="3" rules="all"
|- class="numero"
! class="genero" width="65" |
! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]]
|- class="forma" {{#if:{{{ms|}}}{{{mp|}}}{{{1|}}}{{{2|}}}{{{MS|}}}{{{MP|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" | [[masculino|Masculino]]
| {{link preto|{{{MS|{{{ms|{{{1|–}}}}}}}}}|fr}}{{#if:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}}
| {{link preto|{{{MP|{{{mp|{{{2|–}}}}}}}}}|fr}} {{#if:{{{mp2|}}}|/ {{link preto|{{{mp2|–}}}|fr}}}} {{#if:{{{mp3|}}}|/ {{link preto|{{{mp3|–}}}|fr}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}}
|- class="forma" {{#if:{{{fs|}}}{{{fp|}}}{{{3|}}}{{{4|}}}{{{FS|}}}{{{FP|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" | [[feminino|Feminino]]
| {{link preto|{{{FS|{{{fs|{{{3|–}}}}}}}}}|fr}} {{#if:{{{fs2|}}}|/ {{link preto|{{{fs2|–}}}|fr}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}}
| {{link preto|{{{FP|{{{fp|{{{4|–}}}}}}}}}|fr}} {{#if:{{{fp2|}}}|/ {{link preto|{{{fp2|–}}}|fr}}}}{{#if:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}}
|- class="forma" {{#if: {{{s|}}}{{{p|}}}{{{S|}}}{{{P|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" style="font-size:smaller;" | [[comum|Comum]] [[aos]] [[dois]]<br/>[[género]]s/[[gênero]]s
| {{{S|{{link preto|{{{s|{{{1|–}}}}}}|fr}}}}}{{#if:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}}
| {{{P|{{link preto|{{{p|{{{2|–}}}}}}|fr}}}}} {{#if:{{{p2|}}}|/ {{link preto|{{{p2|–}}}|fr}}}}{{#if:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}}
|}</includeonly><noinclude>
[[Categoria:!Predefinição (Francês)|flex.fr]]
</noinclude>
njliyq0n39158mn06fgqee3nzaaj4gq
Predefinição:flex.it
10
69262
3259395
2520498
2026-04-16T23:31:27Z
~2026-21919-51
101425
3259395
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>Base para modelo de quadro de [[flexão|flexões]] para [[verbete]]s de '''[[adjetivo]]s''', '''[[particípio]]s''', '''[[substantivo]]s''' e '''[[sufixo]]s''' do [[italiano|idioma italiano]].
===Sintaxe===
Os seguintes atributos devem ser informados, de acordo com as formas existentes para o termo em questão:
* <code>ms</code>: forma [[masculino|masculina]] [[singular]]
* <code>mp</code>: forma masculina [[plural]]
* <code>fs</code>: forma [[feminino|feminina]] singular
* <code>fp</code>: forma feminina plural
* <code>s</code>: forma [[comum aos dois géneros]]/[[comum aos dois gêneros|gêneros]] singular
* <code>p</code>: forma comum aos dois géneros/gêneros plural
Também é possível incluir a divisão silabica do termo, usando os seguintes atributos opcionais:
* <code>ms-div</code> (masculino singular)
* <code>mp-div</code> (masculino plural)
* <code>fs-div</code> (feminino singular)
* <code>fp-div</code> (feminino plural)
* <code>s-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros singular)
* <code>p-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros plural)
'''Exemplos''':
* para obter as flexões de '''''{{l.s.|sciita|{{it}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{</nowiki>flex.it|ms='''sciita'''|mp='''sciiti'''|fs='''sciita'''|fp='''sciite'''|ms-div='''sci.{{grifar|i}}.ta'''|mp-div='''sci.{{grifar|i}}.ti'''|fs-div='''sci.{{grifar|i}}.ta'''|fp-div='''sci.{{grifar|i}}.te'''}}</code>
* para obter as flexões de '''''{{l.s.|zucchero}}''''', digite: <code><nowiki>{{</nowiki>flex.it|ms='''zucchero'''|mp='''zuccheri'''|ms-div='''{{grifar|zuc}}.che.ro'''|mp-div='''{{grifar|zuc}}.che.ri'''}}</code>
* para obter as flexões de '''''[[gamba]]''''', digite: <code><nowiki>{{</nowiki>flex.it|fs='''gamba'''|fp='''gambe'''|fs-div='''{{grifar|gam}}.ba'''|fp-div='''{{grifar|gam}}.be'''}}</code>
* para obter as flexões de '''''[[celere]]''''', digite: <code><nowiki>{{</nowiki>flex.it|s='''celere'''|p='''celeri'''|s-div='''{{grifar|ce}}.le.re'''|p-div='''{{grifar|ce}}.le.ri'''}}</code>
===Ver também===
* '''{{[[Predefinição:flex.it.o|flex.it.o]]}}''' (para termos terminados em -'''''o''''' no masculino singular)
==Predefinição==
Para modificar a predefinição, edite esta seção.
</noinclude><includeonly><templatestyles src="Template:flex.it/styles.css" />
{| class="flexit" cellpadding="3" rules="all"
|- class="genero"
! class="numero" width="65" |
! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]]
|- class="forma" {{#if:{{{ms|}}}{{{mp|}}}{{{1|}}}{{{2|}}}{{{MS|}}}{{{MP|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" | [[masculino|Masculino]]
| {{{MS|{{link preto|{{{ms|{{{1|–}}}}}}|it}}}}}{{#if:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}}
| {{{MP|{{link preto|{{{mp|{{{2|–}}}}}}|it}}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}}
|- class="forma" {{#if:{{{fs|}}}{{{fp|}}}{{{3|}}}{{{4|}}}{{{FS|}}}{{{FP|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" | [[feminino|Feminino]]
| {{{FS|{{link preto|{{{fs|{{{3|–}}}}}}|it}}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}}
| {{{FP|{{link preto|{{{fp|{{{4|–}}}}}}|it}}}}}{{#if:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}}
|- class="forma" {{#if: {{{s|}}}{{{p|}}}{{{S|}}}{{{P|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" style="font-size:smaller;" | [[comum|Comum]] [[aos]] [[dois]]<br/>[[género]]s/[[gênero]]s
| {{{S|{{link preto|{{{s|{{{1|–}}}}}}|it}}}}}{{#if:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}}
| {{{P|{{link preto|{{{p|{{{2|–}}}}}}|it}}}}}{{#if:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}}
|}</includeonly><noinclude>
[[Categoria:!Predefinição (Italiano)|flex.it]]
</noinclude>
jgmd9yojbbg1u87ij1ixa87sci1f0x4
3259404
3259395
2026-04-17T00:37:30Z
~2026-21919-51
101425
3259404
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>Base para modelo de quadro de [[flexão|flexões]] para [[verbete]]s de '''[[adjetivo]]s''', '''[[particípio]]s''', '''[[substantivo]]s''' e '''[[sufixo]]s''' do [[italiano|idioma italiano]].
===Sintaxe===
Os seguintes atributos devem ser informados, de acordo com as formas existentes para o termo em questão:
* <code>ms</code>: forma [[masculino|masculina]] [[singular]]
* <code>mp</code>: forma masculina [[plural]]
* <code>fs</code>: forma [[feminino|feminina]] singular
* <code>fp</code>: forma feminina plural
* <code>s</code>: forma [[comum aos dois géneros]]/[[comum aos dois gêneros|gêneros]] singular
* <code>p</code>: forma comum aos dois géneros/gêneros plural
Também é possível incluir a divisão silabica do termo, usando os seguintes atributos opcionais:
* <code>ms-div</code> (masculino singular)
* <code>mp-div</code> (masculino plural)
* <code>fs-div</code> (feminino singular)
* <code>fp-div</code> (feminino plural)
* <code>s-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros singular)
* <code>p-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros plural)
'''Exemplos''':
* para obter as flexões de '''''{{l.s.|sciita|{{it}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{</nowiki>flex.it|ms='''sciita'''|mp='''sciiti'''|fs='''sciita'''|fp='''sciite'''|ms-div='''sci.{{grifar|i}}.ta'''|mp-div='''sci.{{grifar|i}}.ti'''|fs-div='''sci.{{grifar|i}}.ta'''|fp-div='''sci.{{grifar|i}}.te'''}}</code>
* para obter as flexões de '''''{{l.s.|zucchero}}''''', digite: <code><nowiki>{{</nowiki>flex.it|ms='''zucchero'''|mp='''zuccheri'''|ms-div='''{{grifar|zuc}}.che.ro'''|mp-div='''{{grifar|zuc}}.che.ri'''}}</code>
* para obter as flexões de '''''[[gamba]]''''', digite: <code><nowiki>{{</nowiki>flex.it|fs='''gamba'''|fp='''gambe'''|fs-div='''{{grifar|gam}}.ba'''|fp-div='''{{grifar|gam}}.be'''}}</code>
* para obter as flexões de '''''[[celere]]''''', digite: <code><nowiki>{{</nowiki>flex.it|s='''celere'''|p='''celeri'''|s-div='''{{grifar|ce}}.le.re'''|p-div='''{{grifar|ce}}.le.ri'''}}</code>
===Ver também===
* '''{{[[Predefinição:flex.it.o|flex.it.o]]}}''' (para termos terminados em -'''''o''''' no masculino singular)
==Predefinição==
Para modificar a predefinição, edite esta seção.
</noinclude><includeonly><templatestyles src="Template:flex.it/styles.css" />
{| class="flexit" cellpadding="3" rules="all"
|- class="numero"
! class="genero" width="65" |
! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]]
|- class="forma" {{#if:{{{ms|}}}{{{mp|}}}{{{1|}}}{{{2|}}}{{{MS|}}}{{{MP|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" | [[masculino|Masculino]]
| {{{MS|{{link preto|{{{ms|{{{1|–}}}}}}|it}}}}}{{#if:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}}
| {{{MP|{{link preto|{{{mp|{{{2|–}}}}}}|it}}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}}
|- class="forma" {{#if:{{{fs|}}}{{{fp|}}}{{{3|}}}{{{4|}}}{{{FS|}}}{{{FP|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" | [[feminino|Feminino]]
| {{{FS|{{link preto|{{{fs|{{{3|–}}}}}}|it}}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}}
| {{{FP|{{link preto|{{{fp|{{{4|–}}}}}}|it}}}}}{{#if:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}}
|- class="forma" {{#if: {{{s|}}}{{{p|}}}{{{S|}}}{{{P|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" style="font-size:smaller;" | [[comum|Comum]] [[aos]] [[dois]]<br/>[[género]]s/[[gênero]]s
| {{{S|{{link preto|{{{s|{{{1|–}}}}}}|it}}}}}{{#if:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}}
| {{{P|{{link preto|{{{p|{{{2|–}}}}}}|it}}}}}{{#if:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}}
|}</includeonly><noinclude>
[[Categoria:!Predefinição (Italiano)|flex.it]]
</noinclude>
j77hdvo6lfq2t5p3rhv7xhu7d5zosyt
Predefinição:flex.gl
10
76039
3259377
2490218
2026-04-16T22:43:22Z
~2026-21919-51
101425
3259377
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>Base para modelo de quadro de [[flexão|flexões]] para [[verbete]]s de '''[[:Categoria:Adjetivo (Galego)|adjetivos]]''', '''particípios''', '''[[:Categoria:Substantivo (Galego)|substantivos]]''' e '''[[sufixo]]s''' do [[galego|idioma galego]].
===Sintaxe===
Os seguintes atributos devem ser informados, de acordo com as formas existentes para o termo em questão:
* <code>ms</code>: forma {{o/a|masculin}} [[singular]]
* <code>mp</code>: forma masculina [[plural]]
* <code>fs</code>: forma {{o/a|feminin}} singular
* <code>fp</code>: forma feminina plural
* <code>s</code>: forma [[comum aos dois géneros]]/[[comum aos dois gêneros|gêneros]] singular
* <code>p</code>: forma comum aos dois géneros/gêneros plural
Também é possível incluir a divisão silabica do termo, usando os seguintes atributos opcionais:
* <code>ms-div</code> (masculino singular)
* <code>mp-div</code> (masculino plural)
* <code>fs-div</code> (feminino singular)
* <code>fp-div</code> (feminino plural)
* <code>s-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros singular)
* <code>p-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros plural)
'''Exemplos''':
* para obter as flexões de '''''[[exipcio]]''''', digite: <code><nowiki>{{flex.gl|ms=exipcio|mp=exipcios|fs=exipcia|fp=exipcias|ms-div=e.<u>xip</u>.cio|mp-div=e.<u>xip</u>.cios|fs-div=e.<u>xip</u>.cia|fp-div=e.<u>xip</u>.cias</nowiki>}}</code>
* para obter as flexões de '''''[[azucre]]''''', digite: <code><nowiki>{{flex.gl|ms=azucre|mp=azucres|ms-div=a.<u>zu</u>.cre|mp-div=a.<u>zu</u>.cres</nowiki>}}</code>
* para obter as flexões de '''''[[árbore]]''''', digite: <code><nowiki>{{flex.gl|fs=árbore|fp=árbores|fs-div=<u>ár</u>.bo.re|fp-div=<u>ár</u>.bo.res</nowiki>}}</code>
* para obter as flexões de '''''[[axedrecista]]''''', digite: <code><nowiki>{{flex.gl|s=axedrecista|p=axedrecistas|s-div=a.xe.dre.<u>cis</u>.ta|p-div=a.xe.dre.<u>cis</u>.tas</nowiki>}}</code>
==Ver também==
===No Wikcionário===
;Outros quadros
* {{predef|conj.gl}}: conjugação de verbos em galego
==Predefinição==
Para modificar a predefinição, edite esta seção.
</noinclude><includeonly><templatestyles src="Template:flex.gl/styles.css" />
{| class="flexgl" cellpadding="3" rules="all"
|- class="genero"
! class="numero" width="65" |
! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]]
|- class="forma" {{#if:{{{ms|}}}{{{mp|}}}{{{1|}}}{{{2|}}}{{{MS|}}}{{{MP|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" | [[masculino|Masculino]]
| {{link preto|{{{MS|{{{ms|{{{1|–}}}}}}}}}|gl}}{{#if:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}}
| {{link preto|{{{MP|{{{mp|{{{2|–}}}}}}}}}|gl}} {{#if:{{{mp2|}}}|/ {{link preto|{{{mp2|–}}}|gl}}}} {{#if:{{{mp3|}}}|/ {{link preto|{{{mp3|–}}}|gl}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}}
|- class="forma" {{#if:{{{fs|}}}{{{fp|}}}{{{3|}}}{{{4|}}}{{{FS|}}}{{{FP|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" | [[feminino|Feminino]]
| {{link preto|{{{FS|{{{fs|{{{3|–}}}}}}}}}|gl}} {{#if:{{{fs2|}}}|/ {{link preto|{{{fs2|–}}}|gl}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}}
| {{link preto|{{{FP|{{{fp|{{{4|–}}}}}}}}}|gl}} {{#if:{{{fp2|}}}|/ {{link preto|{{{fp2|–}}}|gl}}}}{{#if:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}}
|- class="forma" {{#if: {{{s|}}}{{{p|}}}{{{S|}}}{{{P|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" style="font-size:smaller;" | [[comum|Comum]] [[aos]] [[dois]]<br/>[[género]]s/[[gênero]]s
| {{{S|{{link preto|{{{s|{{{1|–}}}}}}|gl}}}}}{{#if:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}}
| {{{P|{{link preto|{{{p|{{{2|–}}}}}}|gl}}}}} {{#if:{{{p2|}}}|/ {{link preto|{{{p2|–}}}|gl}}}}{{#if:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}}
|}</includeonly><noinclude>
[[Categoria:!Predefinição (Galego)|flex.gl]]
</noinclude>
0yxh70v7dj3batty19ah4czd1ro8wh2
3259397
3259377
2026-04-16T23:36:35Z
~2026-21919-51
101425
3259397
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>Base para modelo de quadro de [[flexão|flexões]] para [[verbete]]s de '''[[:Categoria:Adjetivo (Galego)|adjetivos]]''', '''particípios''', '''[[:Categoria:Substantivo (Galego)|substantivos]]''' e '''[[sufixo]]s''' do [[galego|idioma galego]].
===Sintaxe===
Os seguintes atributos devem ser informados, de acordo com as formas existentes para o termo em questão:
* <code>ms</code>: forma {{o/a|masculin}} [[singular]]
* <code>mp</code>: forma masculina [[plural]]
* <code>fs</code>: forma {{o/a|feminin}} singular
* <code>fp</code>: forma feminina plural
* <code>s</code>: forma [[comum aos dois géneros]]/[[comum aos dois gêneros|gêneros]] singular
* <code>p</code>: forma comum aos dois géneros/gêneros plural
Também é possível incluir a divisão silabica do termo, usando os seguintes atributos opcionais:
* <code>ms-div</code> (masculino singular)
* <code>mp-div</code> (masculino plural)
* <code>fs-div</code> (feminino singular)
* <code>fp-div</code> (feminino plural)
* <code>s-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros singular)
* <code>p-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros plural)
'''Exemplos''':
* para obter as flexões de '''''[[exipcio]]''''', digite: <code><nowiki>{{flex.gl|ms=exipcio|mp=exipcios|fs=exipcia|fp=exipcias|ms-div=e.<u>xip</u>.cio|mp-div=e.<u>xip</u>.cios|fs-div=e.<u>xip</u>.cia|fp-div=e.<u>xip</u>.cias</nowiki>}}</code>
* para obter as flexões de '''''[[azucre]]''''', digite: <code><nowiki>{{flex.gl|ms=azucre|mp=azucres|ms-div=a.<u>zu</u>.cre|mp-div=a.<u>zu</u>.cres</nowiki>}}</code>
* para obter as flexões de '''''[[árbore]]''''', digite: <code><nowiki>{{flex.gl|fs=árbore|fp=árbores|fs-div=<u>ár</u>.bo.re|fp-div=<u>ár</u>.bo.res</nowiki>}}</code>
* para obter as flexões de '''''[[axedrecista]]''''', digite: <code><nowiki>{{flex.gl|s=axedrecista|p=axedrecistas|s-div=a.xe.dre.<u>cis</u>.ta|p-div=a.xe.dre.<u>cis</u>.tas</nowiki>}}</code>
==Ver também==
===No Wikcionário===
* {{predef|flex.gl/styles.css}}
====Outros quadros====
* {{predef|conj.gl}}: conjugação de verbos em galego
==Predefinição==
Para modificar a predefinição, edite esta seção.
</noinclude><includeonly><templatestyles src="Template:flex.gl/styles.css" />
{| class="flexgl" cellpadding="3" rules="all"
|- class="genero"
! class="numero" width="65" |
! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]]
|- class="forma" {{#if:{{{ms|}}}{{{mp|}}}{{{1|}}}{{{2|}}}{{{MS|}}}{{{MP|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" | [[masculino|Masculino]]
| {{link preto|{{{MS|{{{ms|{{{1|–}}}}}}}}}|gl}}{{#if:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}}
| {{link preto|{{{MP|{{{mp|{{{2|–}}}}}}}}}|gl}} {{#if:{{{mp2|}}}|/ {{link preto|{{{mp2|–}}}|gl}}}} {{#if:{{{mp3|}}}|/ {{link preto|{{{mp3|–}}}|gl}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}}
|- class="forma" {{#if:{{{fs|}}}{{{fp|}}}{{{3|}}}{{{4|}}}{{{FS|}}}{{{FP|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" | [[feminino|Feminino]]
| {{link preto|{{{FS|{{{fs|{{{3|–}}}}}}}}}|gl}} {{#if:{{{fs2|}}}|/ {{link preto|{{{fs2|–}}}|gl}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}}
| {{link preto|{{{FP|{{{fp|{{{4|–}}}}}}}}}|gl}} {{#if:{{{fp2|}}}|/ {{link preto|{{{fp2|–}}}|gl}}}}{{#if:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}}
|- class="forma" {{#if: {{{s|}}}{{{p|}}}{{{S|}}}{{{P|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" style="font-size:smaller;" | [[comum|Comum]] [[aos]] [[dois]]<br/>[[género]]s/[[gênero]]s
| {{{S|{{link preto|{{{s|{{{1|–}}}}}}|gl}}}}}{{#if:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}}
| {{{P|{{link preto|{{{p|{{{2|–}}}}}}|gl}}}}} {{#if:{{{p2|}}}|/ {{link preto|{{{p2|–}}}|gl}}}}{{#if:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}}
|}</includeonly><noinclude>
[[Categoria:!Predefinição (Galego)|flex.gl]]
</noinclude>
dhkxlpxdx36nagulx5ecbkjkwtqpb9d
3259401
3259397
2026-04-17T00:32:35Z
~2026-21919-51
101425
3259401
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>Base para modelo de quadro de [[flexão|flexões]] para [[verbete]]s de '''[[:Categoria:Adjetivo (Galego)|adjetivos]]''', '''particípios''', '''[[:Categoria:Substantivo (Galego)|substantivos]]''' e '''[[sufixo]]s''' do [[galego|idioma galego]].
===Sintaxe===
Os seguintes atributos devem ser informados, de acordo com as formas existentes para o termo em questão:
* <code>ms</code>: forma {{o/a|masculin}} [[singular]]
* <code>mp</code>: forma masculina [[plural]]
* <code>fs</code>: forma {{o/a|feminin}} singular
* <code>fp</code>: forma feminina plural
* <code>s</code>: forma [[comum aos dois géneros]]/[[comum aos dois gêneros|gêneros]] singular
* <code>p</code>: forma comum aos dois géneros/gêneros plural
Também é possível incluir a divisão silabica do termo, usando os seguintes atributos opcionais:
* <code>ms-div</code> (masculino singular)
* <code>mp-div</code> (masculino plural)
* <code>fs-div</code> (feminino singular)
* <code>fp-div</code> (feminino plural)
* <code>s-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros singular)
* <code>p-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros plural)
'''Exemplos''':
* para obter as flexões de '''''[[exipcio]]''''', digite: <code><nowiki>{{flex.gl|ms=exipcio|mp=exipcios|fs=exipcia|fp=exipcias|ms-div=e.<u>xip</u>.cio|mp-div=e.<u>xip</u>.cios|fs-div=e.<u>xip</u>.cia|fp-div=e.<u>xip</u>.cias</nowiki>}}</code>
* para obter as flexões de '''''[[azucre]]''''', digite: <code><nowiki>{{flex.gl|ms=azucre|mp=azucres|ms-div=a.<u>zu</u>.cre|mp-div=a.<u>zu</u>.cres</nowiki>}}</code>
* para obter as flexões de '''''[[árbore]]''''', digite: <code><nowiki>{{flex.gl|fs=árbore|fp=árbores|fs-div=<u>ár</u>.bo.re|fp-div=<u>ár</u>.bo.res</nowiki>}}</code>
* para obter as flexões de '''''[[axedrecista]]''''', digite: <code><nowiki>{{flex.gl|s=axedrecista|p=axedrecistas|s-div=a.xe.dre.<u>cis</u>.ta|p-div=a.xe.dre.<u>cis</u>.tas</nowiki>}}</code>
==Ver também==
===No Wikcionário===
* {{predef|flex.gl/styles.css}}
====Outros quadros====
* {{predef|conj.gl}}: conjugação de verbos em galego
==Predefinição==
Para modificar a predefinição, edite esta seção.
</noinclude><includeonly><templatestyles src="Template:flex.gl/styles.css" />
{| class="flexgl" cellpadding="3" rules="all"
|- class="numero"
! class="genero" width="65" |
! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]]
|- class="forma" {{#if:{{{ms|}}}{{{mp|}}}{{{1|}}}{{{2|}}}{{{MS|}}}{{{MP|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" | [[masculino|Masculino]]
| {{link preto|{{{MS|{{{ms|{{{1|–}}}}}}}}}|gl}}{{#if:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}}
| {{link preto|{{{MP|{{{mp|{{{2|–}}}}}}}}}|gl}} {{#if:{{{mp2|}}}|/ {{link preto|{{{mp2|–}}}|gl}}}} {{#if:{{{mp3|}}}|/ {{link preto|{{{mp3|–}}}|gl}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}}
|- class="forma" {{#if:{{{fs|}}}{{{fp|}}}{{{3|}}}{{{4|}}}{{{FS|}}}{{{FP|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" | [[feminino|Feminino]]
| {{link preto|{{{FS|{{{fs|{{{3|–}}}}}}}}}|gl}} {{#if:{{{fs2|}}}|/ {{link preto|{{{fs2|–}}}|gl}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}}
| {{link preto|{{{FP|{{{fp|{{{4|–}}}}}}}}}|gl}} {{#if:{{{fp2|}}}|/ {{link preto|{{{fp2|–}}}|gl}}}}{{#if:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}}
|- class="forma" {{#if: {{{s|}}}{{{p|}}}{{{S|}}}{{{P|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" style="font-size:smaller;" | [[comum|Comum]] [[aos]] [[dois]]<br/>[[género]]s/[[gênero]]s
| {{{S|{{link preto|{{{s|{{{1|–}}}}}}|gl}}}}}{{#if:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}}
| {{{P|{{link preto|{{{p|{{{2|–}}}}}}|gl}}}}} {{#if:{{{p2|}}}|/ {{link preto|{{{p2|–}}}|gl}}}}{{#if:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}}
|}</includeonly><noinclude>
[[Categoria:!Predefinição (Galego)|flex.gl]]
</noinclude>
2xrlxhe2g42w5qkykbqhja0p1jlilu1
virus
0
103856
3259418
3250976
2026-04-17T10:07:52Z
ValJor
1358
Corrigindo código de idioma: tm --> rm
3259418
wikitext
text/x-wiki
[[Imagem:Rotavirus Reconstruction.jpg|thumb|right|250px|{{centro|Virus'''<sup>1</sup>}}]]
{{confundir|Virus|vírus|virüs}}
={{-af-}}=
==Substantivo==
{{flex.af|s=virus|p=virusse|s-div=vi.rus|p-div=vi.rus.se}}
'''vi.rus'''
# {{escopo|af|biologia|patologia}} [[vírus]]
# {{escopo|af|informática}} vírus (de [[computador]])
===Sinônimos===
* De '''2''': {{link idioma|rekenaarvirusse|af}}
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|rekenaarvirusse|af}}
* {{link idioma|maselsvirus|af}}
* {{link idioma|virusplaag|af}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|af}}==
* De '''1''':
{{etimo2|la|virus|af|veneno, peçonha}};
* De '''2''':
: {{etimo2|en|virus|af|ponto=não}} derivado do latim.
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}}
* {{link idioma|MIV|af}}
* {{link idioma|sel|af}}
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* {{link idioma|viroïde|af}}
* {{link idioma|virologie|af}}
{{frasefim}}
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}}
* {{link idioma|antivirus|af}}
* {{link idioma|netwerke|af}}
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* {{link idioma|rekenaar|af}}
* [[program]]
{{frasefim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|af|virus}}
[[Categoria:Substantivo (Africâner)]]
[[Categoria:Dissílabo (Africâner)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Africâner)]]
[[Categoria:Cognato (Africâner)]]
={{-sq-}}=
==Substantivo==
'''vi.rus''', {{gramática|m}}
# {{escopo|sq|biologia|patologia}} [[vírus]]
# {{escopo|sq|informática}} vírus (de [[computador]])
===Declinação===
{{decl.sq.subst.masc}}
=={{etimologia|sq}}==
* De '''1''':
{{etimo2|la|virus|sq|veneno, peçonha}};
* De '''2''':
: {{etimo2|en|virus|sq|ponto=não}} derivado do latim.
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}}
* [[HIV#{{sq}}|HIV]]
* {{link idioma|qelizora|sq}}
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* {{link idioma|sëmundje|sq}}
* {{link idioma|vaksina|sq}}
{{frasefim}}
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}}
* {{link idioma|antivirus|sq}}
* {{link idioma|kompjuter|sq}}
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* [[program#{{sq}}|program]]
* {{link idioma|rrjet|sq}}
{{frasefim}}
[[Categoria:Substantivo (Albanês)]]
[[Categoria:Dissílabo (Albanês)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Albanês)]]
[[Categoria:Cognato (Albanês)]]
={{-az-}}=
==Substantivo==
'''vi.rus'''
# {{escopo|az|biologia|patologia}} [[vírus]]
# {{escopo|az|informática}} vírus (de [[computador]])
===Declinação===
{{decl.az.subst|vir|u|s}}
===Sinônimos===
* De '''2''': {{link idioma|kompüter virus|az}}, {{link idioma|virus proqram|az}}
=={{etimologia|az}}==
* De '''1''':
{{etimo2|la|virus|az|veneno, peçonha}};
* De '''2''':
: {{etimo2|en|virus|az|ponto=não}} derivado do latim.
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}}
* {{link idioma|hüceyrə|az}}
* {{link idioma|xəstəlik|az}}
* {{link idioma|virusoloji|az}}
{{frasefim}}
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}}
* {{link idioma|antivirus|az}}
* {{link idioma|kompüter|az}}
* {{link idioma|proqram|az}}
{{frasefim}}
[[Categoria:Substantivo (Azerbaijano)]]
[[Categoria:Dissílabo (Azerbaijano)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Azerbaijano)]]
[[Categoria:Cognato (Azerbaijano)]]
={{-bs-}}=
==Substantivo==
'''vi.rus''', {{gramática|m}}
# {{escopo|bs|biologia|patologia}} [[vírus]]
# {{escopo|bs|informática}} vírus (de [[computador]])
===Declinação===
{{decl.bs.subst.masc}}
===Sinônimos===
* De '''2''': {{link idioma|računarski virus|bs}}
=={{etimologia|bs}}==
* De '''1''':
{{etimo2|la|virus|bs|veneno, peçonha}};
* De '''2''':
: {{etimo2|en|virus|bs|ponto=não}} derivado do latim.
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}}
* {{link idioma|bolest|bs}}
* {{link idioma|ćelija|bs}}
{{verTambém.NovaColuna|33}}
* [[HIV#{{bs}}|HIV]]
* [[HPV#{{bs}}|HPV]]
{{verTambém.NovaColuna|34}}
* {{link idioma|vakcina|bs}}
* {{link idioma|virologija|bs}}
{{frasefim}}
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}}
* {{link idioma|antivirus|bs}}
* {{link idioma|mreže|bs}}
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* [[program#{{bs}}|program]]
* {{link idioma|računar|bs}}
{{frasefim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|bs|virus}}
===Referências===
{{verTambém.Ini}}
* [https://web.archive.org/web/20150920073545/http://engleskirjecnik.com/virus ''virus'' no Engleski rječnik (em bósnio e inglês)]
* [http://www.rjecnik.ba/index.php?cbDB=engbos&txtWord=virus ''virus'' no rjecnik.ba (em bósnio)]
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Substantivo (Bósnio)]]
[[Categoria:Dissílabo (Bósnio)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Bósnio)]]
[[Categoria:Cognato (Bósnio)]]
={{-ca-}}=
==Substantivo==
{{flex.ca|ms=virus|mp=virus|ms-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus|mp-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus}}
'''{{grifar.Palavra|vi}}.rus''', {{gramática|m}}, ''[[invariável]]''
# {{escopo|ca|biologia|patologia}} [[vírus]]
# {{escopo|ca|patologia}} [[fluido]] [[orgânico]] [[patológico]]
# {{escopo|ca|figurado}} algo [[nocivo]] (moralmente, em geral)
# {{escopo|ca|figurado}} [[malícia]], [[maldade]]
# {{escopo|ca|informática}} vírus (de [[computador]])
===Sinônimos===
* De '''5''': {{link idioma|virus informàtic|ca}}
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|papil·lomavirus|ca}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|ca}}==
* De '''1''':
{{etimo2|la|virus|ca|veneno, peçonha}};
:* '''Datação''': [[w:Século XV|século XV]]
* De '''2''':
: {{etimo2|en|virus|ca|ponto=não}} derivado do latim.
:* '''Datação''': [[w:Século XX|século XX]]
=={{pronúncia|ca}}==
===Barcelona e Valência===
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈbi.ɾus/}}
* [[X-SAMPA]]: /:"bi.4us/
===Palma de Maiorca===
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈvi.ɾus/}}
* [[X-SAMPA]]: /:"vi.4us/
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}}
* {{link idioma|cèl·lula|ca}}
* [[malaltia]]
{{verTambém.NovaColuna|34}}
* {{link idioma|vaccí|ca}}/{{link idioma|vacuna|ca}}
* {{link idioma|VIH|ca}}
{{verTambém.NovaColuna|33}}
* {{link idioma|VPH|ca}}
* {{link idioma|virologia|ca}}
{{frasefim}}
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (5)}}
* {{link idioma|antivirus|ca}}
* [[computadora#{{ca}}|computadora]]/{{link idioma|ordinador|ca}}
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* [[programa#{{ca}}|programa]]
* {{link idioma|xarxa|ca}}
{{frasefim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|ca|virus}}
===Referências===
{{verTambém.Ini}}
* [http://dcvb.iec.cat/ Diccionari català-valencià-balear (IEC) (em catalão)]
* [http://www.racv.es/diccionari/diccionario.html Diccionari Ortogràfic Valencià-Castellà, Castellà-Valencià (RACV) (em valenciano)]
* [http://ec.grec.net/lexicx.jsp?GECART=0142831 ''virus'' no L´Enciclopèdia - Diccionari (Enciclopèdia Catalana) (em catalão)]
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Substantivo (Catalão)]]
[[Categoria:Dissílabo (Catalão)]]
[[Categoria:Paroxítona (Catalão)]]
[[Categoria:Fisiologia (Catalão)]]
[[Categoria:Informática (Catalão)]]
[[Categoria:Patologia (Catalão)]]
[[Categoria:Século XV (Catalão)]]
[[Categoria:Século XX (Catalão)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Catalão)]]
[[Categoria:Cognato (Catalão)]]
={{-cs-}}=
==Substantivo==
'''{{grifar.Palavra|vi}}.rus''', {{gramática|m}}
# {{escopo|cs|biologia|patologia}} [[vírus]]
# {{escopo|cs|informática}} vírus (de [[computador]])
===Declinação===
{{decl.cs.subst.masc.2|vir}}
===Sinônimos===
* De '''1''' e '''2''': [[vir#{{cs}}|vir]]
* De '''2''': {{link idioma|počítačový virus|cs}}
=={{etimologia|cs}}==
* De '''1''':
{{etimo2|la|virus|cs|veneno, peçonha}};
* De '''2''':
: {{etimo2|en|virus|cs|ponto=não}} derivado do latim.
=={{pronúncia|cs}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈvɪ.rʊs/}}
* [[X-SAMPA]]: /"vI.rUs/
: '''Áudio''': {{ouvir|Nl-virus.ogg|"virus"}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}}
* {{link idioma|buňka|cs}}
* {{link idioma|nemoc|cs}}
{{verTambém.NovaColuna|25}}
* [[HIV#{{cs}}|HIV]]
* [[HPV#{{cs}}|HPV]]
{{verTambém.NovaColuna|25}}
* {{link idioma|vakcína|cs}}
* {{link idioma|virologie|cs}}
{{verTambém.NovaColuna|25}}
* {{link idioma|virový|cs}}
{{frasefim}}
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}}
* {{link idioma|antivir|cs}}
* {{link idioma|počítač|cs}}
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* [[program#{{cs}}|program]]
* {{link idioma|síť|cs}}
{{frasefim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|cs|virus}}
===Referências===
{{verTambém.Ini}}
* [http://www.wordbook.cz/index.php Wordbook (em checo e inglês)]
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Substantivo (Checo)]]
[[Categoria:Dissílabo (Checo)]]
[[Categoria:Paroxítona (Checo)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Checo)]]
[[Categoria:Cognato (Checo)]]
={{-co-}}=
==Substantivo==
'''{{grifar.Palavra|vi}}.rus''', {{gramática|m}}
# {{escopo|co|biologia|patologia}} [[vírus]]
# {{escopo|co|figurado}} [[fonte]] de [[contágio]] [[moral]]
=={{etimologia|co}}==
{{etimo2|la|virus|co|veneno, peçonha}}.
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|cellula|co}}
* {{link idioma|virologia|co}}
{{verTambém.Fim}}
===Referências===
{{verTambém.Ini}}
* [http://adecec.net/infcor/ricerca.php?c=virus&sc=4&f=&sf=4&d=&natura=1&prununcia=1&definizione=1&etimulugia=1&sinonimi=1 ''virus'' no INFCOR (em corso)]
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Substantivo (Corso)]]
[[Categoria:Dissílabo (Corso)]]
[[Categoria:Paroxítona (Corso)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Corso)]]
[[Categoria:Cognato (Corso)]]
={{-hr-}}=
==Substantivo==
'''vi.rus''', {{gramática|m}}
# {{escopo|hr|biologia|patologia}} [[vírus]]
# {{escopo|hr|informática}} vírus (de [[computador]])
===Declinação===
{{decl.hr.subst.masc|2=}}
===Sinônimos===
* De '''2''': {{link idioma|računalni virus|hr}}
=={{etimologia|hr}}==
* De '''1''':
{{etimo2|la|virus|hr|veneno, peçonha}};
* De '''2''':
: {{etimo2|en|virus|hr|ponto=não}} derivado do latim.
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}}
* {{link idioma|bolest|hr}}
* [[HIV#{{hr}}|HIV]]
{{verTambém.NovaColuna|33}}
* [[HPV#{{hr}}|HPV]]
* {{link idioma|vakcina|hr}}
{{verTambém.NovaColuna|33}}
* {{link idioma|virologija|hr}}
{{frasefim}}
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}}
* {{link idioma|antivirus|hr}}
* {{link idioma|mreže|hr}}
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* [[program#{{hr}}|program]]
* {{link idioma|računalo|hr}}
{{frasefim}}
===Referências===
{{verTambém.Ini}}
* [https://web.archive.org/web/20150920073545/http://engleskirjecnik.com/virus ''virus'' no Engleski rječnik (em croata e inglês)]
* [http://dict.susjed.com/index.php?id=en_hr&word=virus ''virus'' no Hrvatski-Engleski Rječnik (Dict.Susjed.com) (em croata)]
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Substantivo (Croata)]]
[[Categoria:Dissílabo (Croata)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Croata)]]
[[Categoria:Cognato (Croata)]]
={{-da-}}=
==Substantivo==
'''vi.rus''' {{c.}}/{{n}}
# {{escopo|da|biologia|patologia}} [[vírus]]
# {{escopo|da|informática}} vírus (de [[computador]])
===Declinação===
{{decl.da.subst.com|viruss|nip=[[vira#{{da}}|vira]]<br />[[virus]]<br />[[virusser]]|ndp=[[viraene]]<br />[[virussene]]<br />[[virusserne]]|gis=[[virus]]|gip=[[viras#{{da}}|viras]]<br />[[virus]]<br />[[virussers]]|gdp=[[viraenes]]<br />[[virussenes]]<br />[[virussernes]]}}
{{decl.da.subst.neu|viruss|nip=[[vira#{{da}}|vira]]<br />[[virus]]<br />[[virusser]]|ndp=[[viraene]]<br />[[virussene]]<br />[[virusserne]]|gis=[[virus]]|gip=[[viras#{{da}}|viras]]<br />[[virus]]<br />[[virussers]]|gdp=[[viraenes]]<br />[[virussenes]]<br />[[virussernes]]}}
===Sinônimos===
* De '''2''': {{link idioma|computervirus|da}}
=={{etimologia|da}}==
* De '''1''':
{{etimo2|la|virus|da|veneno, peçonha}};
* De '''2''':
: {{etimo2|en|virus|da|ponto=não}} derivado do latim.
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}}
* {{link idioma|celle|da}}
* [[HIV#{{da}}|HIV]]
{{verTambém.NovaColuna|33}}
* [[HPV#{{da}}|HPV]]
* {{link idioma|sygdom|da}}
{{verTambém.NovaColuna|33}}
* {{link idioma|vaccine|da}}
* {{link idioma|virologi|da}}
{{frasefim}}
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}}
* {{link idioma|antivirus|da}}
* [[computer#{{da}}|computer]]
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* {{link idioma|netværk|da}}
* [[program#{{da}}|program]]
{{frasefim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|da|virus}}
===Referências===
{{verTambém.Ini}}
* [http://sproget.dk/search?SearchableText=virus ''virus'' no sproget.dk (em dinamarquês)]
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Substantivo (Dinamarquês)]]
[[Categoria:Dissílabo (Dinamarquês)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Dinamarquês)]]
[[Categoria:Cognato (Dinamarquês)]]
={{-sl-}}=
==Substantivo==
'''vi.rus''', {{gramática|m}}
# {{escopo|sl|biologia|patologia}} [[vírus]]
# {{escopo|sl|informática}} vírus (de [[computador]])
===Sinônimos===
* De '''2''': {{link idioma|računalniški virus|sl}}
=={{etimologia|sl}}==
* De '''1''':
{{etimo2|la|virus|sl|veneno, peçonha}};
* De '''2''':
: {{etimo2|en|virus|sl|ponto=não}} derivado do latim.
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}}
* {{link idioma|bolezen|sl}}
* {{link idioma|cepivo|sl}}
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* [[HIV#{{sl}}|HIV]]
* [[HPV#{{sl}}|HPV]]
{{frasefim}}
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}}
* {{link idioma|mrežje|sl}}
* [[program#{{sl}}|program]]
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* {{link idioma|protivirus|sl}}
* {{link idioma|računalnik|sl}}
{{frasefim}}
[[Categoria:Substantivo (Esloveno)]]
[[Categoria:Dissílabo (Esloveno)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Esloveno)]]
[[Categoria:Cognato (Esloveno)]]
={{-es-}}=
==Substantivo==
{{flex.es|ms=virus|mp=virus|ms-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus|mp-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus}}
'''{{grifar.Palavra|vi}}.rus''', {{gramática|m}}, ''[[invariável]]''
# {{escopo|es|biologia|patologia}} [[vírus]]:
#* ''En dicho proceso reside la capacidad destructora de los '''virus''', ya que pueden perjudicar a la célula hasta destruirla.'' <small>(Em tal processo está a capacidade destruidora dos vírus, ja que podem prejudicar a célula até destrui-la.)</small>
# {{escopo|es|informática}} vírus (de [[computador]]):
#* ''El '''virus''' «barrotes» atacó miles de ordenadores el año pasado.'' <small>(O vírus "barrotes" atacou milhares de computadores ano passado.)</small>
===Sinônimos===
* De '''2''': {{link idioma|virus informático|es}}
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|viral|es}}
* {{link idioma|vírico|es}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|es}}==
* De '''1''':
{{etimo2|la|virus|es|veneno, peçonha}};
* De '''2''':
: {{etimo2|en|virus|es|ponto=não}} derivado do latim.
=={{pronúncia|es}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈbi.ɾus/}}
* [[X-SAMPA]]: /:"bi.4us/
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}}
* {{link idioma|enfermedad|es}}
* {{link idioma|vacuna|es}}
{{verTambém.NovaColuna|33}}
* {{link idioma|VIH|es}}
* {{link idioma|VPH|es}}
{{verTambém.NovaColuna|33}}
* {{link idioma|virologia|es}}
* {{link idioma|virosis|es}}
{{frasefim}}
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}}
* {{link idioma|antivirus|es}}
* [[computadora#{{es}}|computadora]]
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* [[programa#{{es}}|programa]]
* [[red#{{es}}|red]]
{{frasefim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|es|virus}}
===Referências===
{{verTambém.Ini}}
{{DLE-RAE}}
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Substantivo (Espanhol)]]
[[Categoria:Dissílabo (Espanhol)]]
[[Categoria:Paroxítona (Espanhol)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Espanhol)]]
[[Categoria:Cognato (Espanhol)]]
={{-eo-}}=
==Radical==
'''virus'''
# {{escopo|eo|biologia}} [[relacionado]] [[a#Preposição|a]] [[vírus]]
# {{escopo|eo|informática}} [[relativo]] a vírus [[de]] [[computador]]
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|retroviruso|eo}}
* {{link idioma|virusa|eo}}
{{verTambém.NovaColuna|25}}
* {{link idioma|virusaro|eo}}
* {{link idioma|virusaverto|eo}}
{{verTambém.NovaColuna|25}}
* {{link idioma|virusdevena|eo}}
* {{link idioma|viruso|eo}}
{{verTambém.NovaColuna|25}}
* {{link idioma|virusologo|eo}}
* {{link idioma|virusologio|eo}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|eo}}==
* De '''1''':
{{etimo2|la|virus|eo|veneno, peçonha}};
* De '''2''':
: {{etimo2|en|virus|eo|ponto=não}} derivado do latim.
[[Categoria:Radical (Esperanto)]]
[[Categoria:Cognato (Esperanto)]]
={{-fo-}}=
==Substantivo==
'''vi.rus''', {{gramática|n}}
# {{escopo|fo|biologia|patologia}} [[vírus]]:
#* ''Nógv '''virus''' elva til sjúkur í menniskjum og djórum.''
# {{escopo|fo|informática}} vírus (de [[computador]])
===Declinação===
{{decl.fo.subst.neu.11}}
===Sinônimos===
* De '''2''': {{link idioma|telduvirus|fo}}
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|meslingavirus|fo}}
* {{link idioma|parvovirus|fo}}
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* {{link idioma|rotavirus|fo}}
* {{link idioma|telduvirus|fo}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|fo}}==
* De '''1''':
{{etimo2|la|virus|fo|veneno, peçonha}};
* De '''2''':
: {{etimo2|en|virus|fo|ponto=não}} derivado do latim.
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}}
* {{link idioma|kykna|fo}}
* [[HIV#{{fo}}|HIV]]
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* {{link idioma|koppingarevni|fo}}
* {{link idioma|sjúka|fo}}
{{frasefim}}
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}}
* [[net#{{fo}}|net]]
* {{link idioma|telda|fo}}
{{frasefim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|fo|virus}}
===Referências===
{{verTambém.Ini}}
* [https://web.archive.org/web/20160307175332/http://www.obg.fo/fob/fob.php?action=1&leitord=virus ''virus'' no Føroysk orðabók (Orðabókagrunnurin) (em feroês)]
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Substantivo (Feroês)]]
[[Categoria:Dissílabo (Feroês)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Feroês)]]
[[Categoria:Cognato (Feroês)]]
={{-fi-}}=
==Substantivo==
'''{{grifar.Palavra|vi}}.rus'''
# {{escopo|fi|biologia|patologia}} [[vírus]]
# {{escopo|fi|informática}} vírus (de [[computador]])
===Declinação===
{{decl.fi.subst.39|viru}}
===Sinônimos===
* De '''2''': {{link idioma|tietokonevirus|fi}}
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|matkapuhelinvirus|fi}}
* {{link idioma|tietokonevirus|fi}}
* {{link idioma|virustorjunta|fi}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|fi}}==
* De '''1''':
{{etimo2|la|virus|fi|veneno, peçonha}};
* De '''2''':
: {{etimo2|en|virus|fi|ponto=não}} derivado do latim.
=={{pronúncia|fi}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈʋi.rus/}}
* [[X-SAMPA]]: /:"v\i.rus/
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}}
* [[HIV#{{fi}}|HIV]]
* [[HPV#{{fi}}|HPV]]
{{verTambém.NovaColuna|25}}
* {{link idioma|rokotus|fi}}
* {{link idioma|sairaus|fi}}
{{verTambém.NovaColuna|25}}
* {{link idioma|solu|fi}}
* {{link idioma|viroidi|fi}}
{{verTambém.NovaColuna|25}}
* {{link idioma|virologi|fi}}
{{frasefim}}
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}}
* {{link idioma|tietokone|fi}}
* {{link idioma|tietoverkko|fi}}
{{frasefim}}
===Referências===
{{verTambém.Ini}}
* [https://web.archive.org/web/20160306145333/http://kaannos.com/haku-sanakirjasta-suomi-englanti-virus.htm ''virus'' no Kaannos.com (suomi-englanti) (em finlandês)]
* [http://www.sanakirja.org/search.php?l=17&l2=12&q=virus ''virus'' no Sanakirja.org (finnish-portuguese) (em finlandês e inglês)]
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Substantivo (Finlandês)]]
[[Categoria:Dissílabo (Finlandês)]]
[[Categoria:Paroxítona (Finlandês)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Finlandês)]]
[[Categoria:Cognato (Finlandês)]]
={{-vls-}}=
==Substantivo==
'''vi.rus'''
# {{escopo|vls|biologia|patologia}} [[vírus]]
=={{etimologia|vls}}==
{{etimo2|la|virus|vls|veneno, peçonha}}.
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|virologie|vls}}
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Substantivo (Flamengo)]]
[[Categoria:Dissílabo (Flamengo)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Flamengo)]]
[[Categoria:Cognato (Flamengo)]]
={{-fr-}}=
==Substantivo==
{{flex.fr|ms=virus|mp=virus|ms-div=vi.rus|mp-div=vi.rus}}
'''vi.rus''', {{gramática|m}}, ''[[invariável]]''
# {{escopo|fr|biologia|patologia}} [[vírus]]
# {{escopo|fr|patologia}} [[fluido]] [[orgânico]] [[patológico]]
# {{escopo|fr|antigo|patologia}} [[germe]] {{PEPB|[[patogénico]]|[[patogênico]]|inline=1}}
# {{escopo|fr|figurado}} [[fonte]] de [[contágio]] [[moral]]
# {{escopo|fr|figurado}} [[paixão]], [[gosto#Substantivo|gosto]] [[irresistível]] por [[algo]]
# {{escopo|fr|informática}} vírus (de [[computador]])
===Sinônimos===
* De '''5''': [[passion#{{fr}}|passion]]
* De '''6''': {{link idioma|virus informatique|fr}}
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|rétrovirus|fr}}
* {{link idioma|virale|fr}}
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* {{link idioma|virocide|fr}}/{{link idioma|virucide|fr}}/{{link idioma|virulicide|fr}}
* {{link idioma|virusser|fr}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|fr}}==
* De '''1'''-'''5''':
{{etimo2|la|virus|fr|veneno, peçonha}};
:* '''Datação''': [[w:1478|1478]] (2), [[w:1812|1812]] (3), [[w:1880|1880]] (1), [[w:1793|1793]] (4), [[w:1925|1925]] (5)
* De '''6''':
: {{etimo2|en|virus|fr|ponto=não}} derivado do latim.
:* '''Datação''': [[w:1988|1988]]
=={{pronúncia|fr}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/vi.ʁys/}}
* [[X-SAMPA]]: /vi.Rys/
: '''Áudio''': {{ouvir|Fr-virus.ogg|"virus"}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}}
* {{link idioma|cellule|fr}}
* {{link idioma|maladie|fr}}
* [[vaccin#{{fr}}|vaccin]]
{{verTambém.NovaColuna|33}}
* {{link idioma|VIH|fr}}
* {{link idioma|VPH|fr}}
* {{link idioma|virologie|fr}}
{{verTambém.NovaColuna|33}}
* [[virose#{{fr}}|virose]]
* {{link idioma|virulence|fr}}
* {{link idioma|virulent|fr}}
{{frasefim}}
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (5)}}
* {{link idioma|antivirus|fr}}
* [[ordinateur]]
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* [[réseau]]
* [[programme]]
{{frasefim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|fr|virus}}
==Ligações externas==
* {{CNRTL}}
* {{Larousse}}
* {{MDEF}}
* {{MEDIADICO}}
[[Categoria:Substantivo (Francês)]]
[[Categoria:Dissílabo (Francês)]]
[[Categoria:Arcaísmo (Francês)]]
[[Categoria:Entrada com áudio (Francês)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Francês)]]
[[Categoria:Cognato (Francês)]]
={{-fur-}}=
==Substantivo==
'''vi.rus''', {{gramática|m}} ({{p}} ''[[virus]]'')
# {{escopo|fur|biologia|patologia}} [[vírus]]
# {{escopo|fur|informática}} vírus (de [[computador]])
=={{etimologia|fur}}==
* De '''1''':
{{etimo2|la|virus|fur|veneno, peçonha}};
* De '''2''':
: {{etimo2|en|virus|fur|ponto=não}} derivado do latim.
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}}
* {{link idioma|celule|fur}}
* [[HIV#{{fur}}|HIV]]
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* {{link idioma|malatie|fur}}
* {{link idioma|virologjie|fur}}
{{frasefim}}
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}}
* {{link idioma|ordenadôr|fur}}
* [[program#{{fur}}|program]]
* {{link idioma|rêt|fur}}
{{frasefim}}
[[Categoria:Substantivo (Friuliano)]]
[[Categoria:Dissílabo (Friuliano)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Friuliano)]]
[[Categoria:Cognato (Friuliano)]]
={{-gl-}}=
==Substantivo==
{{flex.gl|ms=virus|mp=virus|ms-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus|mp-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus}}
'''{{grifar.Palavra|vi}}.rus''', {{gramática|m}}, ''[[invariável]]''
# {{escopo|gl|biologia|patologia}} [[vírus]]
# {{escopo|gl|informática}} vírus (de [[computador]])
===Sinônimos===
* De '''2''': {{link idioma|virus informático|gl}}
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|viral|gl}}
* {{link idioma|vírico|gl}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|gl}}==
* De '''1''':
{{etimo2|la|virus|gl|veneno, peçonha}};
* De '''2''':
: {{etimo2|en|virus|gl|ponto=não}} derivado do latim.
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}}
* [[célula#{{gl}}|célula]]
* {{link idioma|doenza|gl}}
{{verTambém.NovaColuna|33}}
* [[vacina#{{gl}}|vacina]]
* {{link idioma|VIH|gl}}
{{verTambém.NovaColuna|34}}
* {{link idioma|viroloxia|es}}
{{frasefim}}
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}}
* {{link idioma|antivirus|gl}}
* [[computador#{{gl}}|computador]]/[[ordenador#{{gl}}|ordenador]]
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* [[programa#{{gl}}|programa]]
* [[rede#{{gl}}|rede]]
{{frasefim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|gl|virus}}
==Ligações externas==
* {{DRAG}}
* {{Estraviz}}
[[Categoria:Substantivo (Galego)]]
[[Categoria:Dissílabo (Galego)]]
[[Categoria:Paroxítona (Galego)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Galego)]]
[[Categoria:Cognato (Galego)]]
={{-nl-}}=
==Substantivo==
{{flex.nl|s=virus|p=virussen|d=virusjen|s-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus|p-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus.sen|d-div={{grifar.Palavra|vi}}.ru.sje}}
'''{{grifar.Palavra|vi}}.rus''', {{gramática|n}}
# {{escopo|nl|biologia|patologia}} [[vírus]]:
#* ''Hij heeft een '''virus''' te pakken gekregen''
# {{escopo|nl|informática}} vírus (de [[computador]]):
#* ''Het '''virus''' vernietigde zijn bestanden.'' <small>(O vírus destruiu seus arquivos.)</small>
===Sinônimos===
* De '''2''': {{link idioma|computervirus|nl}}
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|computervirus|nl}}
* {{link idioma|influenzavirus|nl}}
{{verTambém.NovaColuna|33}}
* {{link idioma|marburgvirus|nl}}
* {{link idioma|satellietvirus|nl}}
{{verTambém.NovaColuna|33}}
* {{link idioma|virusziekte|nl}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|nl}}==
* De '''1''':
{{etimo2|la|virus|nl|veneno, peçonha}};
* De '''2''':
: {{etimo2|en|virus|nl|ponto=não}} derivado do latim.
=={{pronúncia|nl}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈvi.rəs/}}
* [[X-SAMPA]]: /"vi.r@s/
: '''Áudio''': {{ouvir|Nl-virus.ogg|"virus"}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}}
* {{link idioma|cel|nl}}
* {{link idioma|hiv|nl}}
{{verTambém.NovaColuna|33}}
* [[HPV#{{nl}}|HPV]]
* {{link idioma|vaccin|nl}}
{{verTambém.NovaColuna|34}}
* {{link idioma|virologie|nl}}
* {{link idioma|ziekte|nl}}
{{frasefim}}
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}}
* {{link idioma|antivirus|nl}}
* [[computer#{{nl}}|computer]]
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* {{link idioma|netwerk|nl}}
* {{link idioma|programma|nl}}
{{frasefim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|nl|virus}}
===Referências===
{{verTambém.Ini}}
* [https://web.archive.org/web/20210128044407/http://www.heelom.com/Echo/zoekrobot/woordenboek/search/?waar=Feld2&k=virus ''virus'' no Heelom (em holandês)]
* [https://web.archive.org/web/20071210222850/http://www.muiswerk.nl/WRDNBOEK/LTR_V/W4804.HTM ''virus'' no Muiswerk Woordenboek (em holandês)]
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Substantivo (Holandês)]]
[[Categoria:Dissílabo (Holandês)]]
[[Categoria:Paroxítona (Holandês)]]
[[Categoria:Entrada com áudio (Holandês)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Holandês)]]
[[Categoria:Cognato (Holandês)]]
={{-io-}}=
==Radical==
'''virus'''
# {{escopo|io|biologia}} [[relacionado]] [[a#Preposição|a]] [[vírus]]
# {{escopo|io|informática}} [[relativo]] a vírus [[de]] [[computador]]
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|virusala|io}}
* {{link idioma|viruso|io}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|io}}==
* De '''1''':
{{etimo2|la|virus|io|veneno, peçonha}};
* De '''2''':
: {{etimo2|en|virus|io|ponto=não}} derivado do latim.
[[Categoria:Radical (Ido)]]
[[Categoria:Cognato (Ido)]]
={{-id-}}=
==Substantivo==
'''vi.rus'''
# {{escopo|id|biologia|patologia}} [[vírus]]
# {{escopo|id|informática}} vírus (de [[computador]])
===Sinônimos===
* De '''2''': {{link idioma|virus komputer|id}}
=={{etimologia|id}}==
* De '''1''':
{{etimo2|la|virus|id|veneno, peçonha}};
* De '''2''':
: {{etimo2|en|virus|id|ponto=não}} derivado do latim.
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}}
* {{link idioma|sel|id}}
* [[HIV#{{id}}|HIV]]
{{verTambém.NovaColuna|34}}
* [[HPV#{{id}}|HPV]]
* {{link idioma|penyakit|id}}
{{verTambém.NovaColuna|33}}
* {{link idioma|vaksin|id}}
* {{link idioma|virologi|id}}
{{frasefim}}
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}}
* {{link idioma|antivirus|id}}
* {{link idioma|jaringan|id}}
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* {{link idioma|komputer|id}}
* [[program#{{id}}|program]]
{{frasefim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|id|virus}}
===Referências===
{{verTambém.Ini}}
* [https://web.archive.org/web/20090805021214/http://pusatbahasa.diknas.go.id/kbbi/index.php Kamus Besar Bahasa Indonesia (em indonésio)]
* [https://web.archive.org/web/20160304234518/http://kamus.orisinil.com/indonesia-english/virus ''virus'' no Kamus Orisinil (em inglês)]
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Substantivo (Indonésio)]]
[[Categoria:Dissílabo (Indonésio)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Indonésio)]]
[[Categoria:Cognato (Indonésio)]]
={{-en-}}=
==Substantivo==
{{flex.en|s=virus|p=viruses|s-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus|p-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus.es}}
'''{{grifar.Palavra|vi}}.rus'''
# {{escopo|en|biologia|patologia}} [[vírus]]
# {{escopo|en|arcaico|zoologia}} [[peçonha]]
# {{escopo|en|informática}} vírus (de [[computador]])
===Sinônimos===
* De '''2''': {{link idioma|venom|en}}
* De '''3''': {{link idioma|computer virus|en}}
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|viroid|en}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|en}}==
{{etimo2|la|virus|en|veneno, peçonha}}. Usado pela primeira vez no contexto informático em 1972 no livro ''When HARLIE Was One'' de David Gerrold.
=={{pronúncia|en}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈvaɪ.ɹəs/}}
* [[X-SAMPA]]: /"vaI.r\@s/
: '''Áudio''': {{ouvir|En-us-virus.ogg|"virus" (Estados Unidos)}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}}
* [[cell#{{en}}|cell]]
* {{link idioma|disease|en}}
* [[HIV#{{en}}|HIV]]
{{verTambém.NovaColuna|33}}
* [[HPV#{{en}}|HPV]]
* {{link idioma|vaccine|en}}
* {{link idioma|viral|en}}
{{verTambém.NovaColuna|34}}
* {{link idioma|virology|en}}
* {{link idioma|virulence|en}}
* {{link idioma|virulent|en}}
{{frasefim}}
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (3)}}
* {{link idioma|antivirus|en}}
* [[computer#{{en}}|computer]]
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* {{link idioma|network|en}}
* [[program#{{en}}|program]]
{{frasefim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|simple|virus}}
* {{interwiki|w|en|virus}}
==Ligações externas==
* {{CALD}}
* {{COED}}
* {{MDI}}
* {{MWOD}}
* {{OED}}
* {{Oxford}}
[[Categoria:Substantivo (Inglês)]]
[[Categoria:Dissílabo (Inglês)]]
[[Categoria:Paroxítona (Inglês)]]
[[Categoria:Século XX (Inglês)]]
[[Categoria:Entrada com áudio (Inglês)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Inglês)]]
[[Categoria:Cognato (Inglês)]]
={{-ia-}}=
==Substantivo==
{{flex.ia|s=virus|p=viruses|s-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus|p-div={{grifar.Palavra|vi}}.ru.ses}}
'''{{grifar.Palavra|vi}}.rus'''
# {{escopo|ia|biologia|patologia}} [[vírus]]
# {{escopo|ia|informática}} vírus (de [[computador]])
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|enterovirus|ia}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|ia}}==
* De '''1''':
{{etimo2|la|virus|ia|veneno, peçonha}};
* De '''2''':
: {{etimo2|en|virus|ia|ponto=não}} derivado do latim.
=={{pronúncia|ia}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈvi.ɾus/}}
* [[X-SAMPA]]: /"vi.4us/
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}}
* {{link idioma|cellula|ia}}
* {{link idioma|maladia|ia}}
{{verTambém.NovaColuna|33}}
* {{link idioma|vaccina|ia}}
* {{link idioma|virologia|ia}}
{{verTambém.NovaColuna|34}}
* {{link idioma|virulentia|ia}}
{{frasefim}}
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}}
* {{link idioma|computator|ia}}/{{link idioma|ordinator|ia}}
* {{link idioma|programma|ia}}
* [[rete#{{ia}}|rete]]
{{frasefim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|ia|virus}}
[[Categoria:Substantivo (Interlíngua)]]
[[Categoria:Dissílabo (Interlíngua)]]
[[Categoria:Paroxítona (Interlíngua)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Interlíngua)]]
[[Categoria:Cognato (Interlíngua)]]
={{-it-}}=
==Substantivo==
{{flex.it|ms=virus|mp=virus|ms-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus|mp-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus}}
'''{{grifar.Palavra|vi}}.rus''', {{gramática|m}}, ''[[invariável]]''
# {{escopo|it|biologia|patologia}} [[vírus]]
# {{escopo|it|patologia}} [[agente]] {{PEPB|[[patogénico]]|[[patogênico]]|inline=1}}
# {{escopo|it|figurado}} [[paixão]], [[gosto#Substantivo|gosto]] [[irresistível]] por [[algo]]
# {{escopo|it|informática}} vírus (de [[computador]])
=={{etimologia|it}}==
* De '''1''':
{{etimo2|la|virus|it|veneno, peçonha}};
* De '''4''':
: {{etimo2|en|virus|it|ponto=não}} derivado do latim.
=={{pronúncia|it}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈvi.ɾus/}}
* [[X-SAMPA]]: /"vi.4us/
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}}
* {{link idioma|cellula|it}}
* [[HIV#{{it}}|HIV]]
{{verTambém.NovaColuna|25}}
* [[HPV#{{it}}|HPV]]
* {{link idioma|malattia|it}}
{{verTambém.NovaColuna|25}}
* {{link idioma|vaccina|it}}
* {{link idioma|virologia|it}}
{{verTambém.NovaColuna|25}}
* {{link idioma|virulenza|it}}
{{frasefim}}
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (4)}}
* {{link idioma|antivirus|it}}
* [[computer#{{it}}|computer]]
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* {{link idioma|programma|it}}
* {{link idioma|rete|it}}
{{frasefim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|it|virus}}
===Referências===
{{verTambém.Ini}}
* [https://web.archive.org/web/20090511075652/http://old.demauroparavia.it/127943 ''virus'' no Dizionario De Mauro Paravia On-line (em italiano)]
* [http://www.oxfordparavia.it/lemmaIta31528 ''virus'' no Dizionario Oxford-Paravia Concise Online (em inglês e italiano)]
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Substantivo (Italiano)]]
[[Categoria:Dissílabo (Italiano)]]
[[Categoria:Paroxítona (Italiano)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Italiano)]]
[[Categoria:Cognato (Italiano)]]
={{-la-}}=
==Substantivo==
'''vī.rus''', {{gramática|n}}, [[singulare tantum]]
# {{escopo|la|química}} [[veneno]]
# {{escopo|la|biologia}} [[peçonha]]
'''vī.rus''', {{gramática|n}}
# {{cont|3}} {{escopo|la|biologia|patologia}} [[vírus]]
===Sinônimos===
* De '''1''': {{link idioma|venenum|la}}
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|virosus|la}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|la}}==
: Do [[proto-indo-europeu]] *''wisos''/*''wīsos''/*''wiHsos'', via [[rotacismo]].
===Cognatos===
{{tradini|Cognatos de ''virus''}}
* {{trad-|grc|ἰός|(iós)}}
{{tradmeio}}
* {{trad-|sa|विष|(víṣa)}}
{{tradfim}}
===Descendentes===
{{tradini|Termos descendentes de ''virus''}}
* {{trad|af|virus}}
* {{trad|gsw|Virus}}
* {{trad|de|Virus}}
* {{trad-|ar|فيروس|(vayrūs, fayrūs)}}
* {{trad-|hy|վիրուս|(virus)}}
* {{trad|nds|Virus}}
* {{trad|eu|birus}}
* {{trad|bar|Virus}}
* {{trad|bs|virus}}
* {{trad-|bg|вирус|(virus)}}
* {{trad|ca|virus}}
* {{trad-|kk|вирус|(virus)}}
* {{trad|cs|virus}}
* {{trad-|ko|바이러스|(baireoseu)}}
* {{trad|co|virus}}
* {{trad|hr|virus}}
* {{trad|da|virus}}
* {{trad|nl|virus}}
* {{trad|sk|vírus}}
* {{trad|sl|virus}}
* {{trad|es|virus}}
* {{trad|eo|viruso}}
* {{trad|et|viirus}}
* {{trad|fo|virus}}
* {{trad|fi|virus}}
* {{trad|vls|virus}}
* {{trad|fr|virus}}
* {{trad|fur|virus}}
* {{trad|gl|virus}}
* {{trad|cy|feirws}}
* {{trad-|ka|ვირუსი|(virusi)}}
* {{trad|hu|vírus}}
* {{trad|io|viruso}}
{{tradmeio}}
* {{trad-|yi|ווירוס|(virus)}}
* {{trad|id|virus}}
* {{trad|is|veira}}
* {{trad|it|virus}}
* {{trad-|ja|ウイルス|(uirusu)}}
* {{trad|lv|vīruss}}
* {{trad|lij|virus}}
* {{trad|lt|virusas}}
* {{trad|lmo|virus}}
* {{trad|lb|Virus}}
* {{trad-|mk|вирус|(virus)}}
* {{trad|ms|virus}}
* {{trad-|mn|вирус|(virus)}}
* {{trad|nb|virus}}
* {{trad|oc|virus|viri}}
* {{trad|pap|vírus}}
* {{trad|pl|wirus}}
* {{trad|pt|vírus}}
* {{trad|rm|virus}}
* {{trad|ro|virus}}
* {{trad-|ru|вирус|(vírus)}}
* {{trad|sc|virus}}
* {{trad-|sr|вирус|virus}}
* {{trad|scn|virus}}
* {{trad|sw|virusi}}
* {{trad|sv|virus}}
* {{trad|su|pirus|virus}}
* {{trad-|th|ไวรัส|(wairát)}}
* {{trad|tr|virüs}}
* {{trad-|uk|вірус|(virus)}}
* {{trad|vec|virus}}
* {{trad|vi|virus}}
{{tradfim}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|cellula|la}}
* {{link idioma|morbus|la}}
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* {{link idioma|vaccina|la}}
* {{link idioma|virologia|la}}
{{verTambém.Fim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|la|virus}}
[[Categoria:Substantivo (Latim)]]
[[Categoria:Dissílabo (Latim)]]
[[Categoria:Singularia tantum (Latim)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Latim)]]
[[Categoria:Cognato (Latim)]]
={{-lij-}}=
==Substantivo==
'''vi.rus''', {{gramática|m}}
# {{escopo|lij|biologia|patologia}} [[vírus]]
=={{etimologia|lij}}==
{{etimo2|la|virus|lij|veneno, peçonha}}.
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|lij|virus}}
[[Categoria:Substantivo (Liguriano)]]
[[Categoria:Dissílabo (Liguriano)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Liguriano)]]
[[Categoria:Cognato (Liguriano)]]
={{-lmo-}}=
==Substantivo==
'''vi.rus''', {{gramática|m}} ({{p}} ''[[virus]]'')
# {{escopo|lmo|biologia|patologia}} [[vírus]]
# {{escopo|lmo|informática}} vírus (de [[computador]])
===Sinônimos===
* De '''2''': {{link idioma|virus infurmatich|lmo}}
=={{etimologia|lmo}}==
* De '''1''':
{{etimo2|la|virus|lmo|veneno, peçonha}};
* De '''2''':
: {{etimo2|en|virus|lmo|ponto=não}} derivado do latim.
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|antivirus|lmo}}
* {{link idioma|cumpiüter|lmo}}
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* {{link idioma|prugrama|lmo}}
* {{link idioma|ret|lmo}}
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Substantivo (Lombardo)]]
[[Categoria:Dissílabo (Lombardo)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Lombardo)]]
[[Categoria:Cognato (Lombardo)]]
={{-ms-}}=
==Substantivo==
'''vi.rus'''
# {{escopo|ms|biologia|patologia}} [[vírus]]
# {{escopo|ms|informática}} vírus (de [[computador]])
===Sinônimos===
* De '''2''': {{link idioma|virus komputer|ms}}
=={{etimologia|ms}}==
* De '''1''':
{{etimo2|la|virus|ms|veneno, peçonha}};
* De '''2''':
: {{etimo2|en|virus|ms|ponto=não}} derivado do latim.
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}}
* {{link idioma|sel|ms}}
* [[HIV#{{ms}}|HIV]]
{{verTambém.NovaColuna|33}}
* [[HPV#{{ms}}|HPV]]
* {{link idioma|penyakit|ms}}
{{verTambém.NovaColuna|34}}
* {{link idioma|vaksin|ms}}
* {{link idioma|virologi|ms}}
{{frasefim}}
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}}
* {{link idioma|antivirus|ms}}
* {{link idioma|jaringan|ms}}
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* {{link idioma|komputer|ms}}
* [[program#{{ms}}|program]]
{{frasefim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|ms|virus}}
===Referências===
{{verTambém.Ini}}
* [http://www.kamus.com/indmay-eng/virus ''virus'' no Kamus (em inglês)]
* [http://www.karyanet.com.my/knetbeta/index.php?tpf=kamus_Dewan&kata_utama=virus ''virus'' no Kamus Dewan (Karyanet) (em malaio)]
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Substantivo (Malaio)]]
[[Categoria:Dissílabo (Malaio)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Malaio)]]
[[Categoria:Cognato (Malaio)]]
={{-nb-}}=
==Substantivo==
'''vi.rus''', {{gramática|n}}
# {{escopo|nb|biologia|patologia}} [[vírus]]
# {{escopo|nb|informática}} vírus (de [[computador]])
===Declinação===
{{decl.nn.subst.neu.1|s=|gis=[[virus]]|nn-gis=[[virus]]|gip=[[virus]]|nn-gip=[[virus]]}}
===Sinônimos===
* De '''2''': {{link idioma|datavirus|nb}}
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|datavirus|nb}}
* {{link idioma|denguevirus|nb}}
* {{link idioma|ebolavirus|nb}}
{{verTambém.NovaColuna|25}}
* {{link idioma|forkjølelsesvirus|nb}}
* {{link idioma|influensavirus|nb}}
* {{link idioma|meslingevirus|nb}}
{{verTambém.NovaColuna|25}}
* {{link idioma|rabiesvirus|nb}}
* {{link idioma|rubellavirus|nb}}
* {{link idioma|variolavirus|nb}}
{{verTambém.NovaColuna|25}}
* {{link idioma|virusinfeksjon|nb}}
* {{link idioma|viruslungebetennelse|nb}}
* {{link idioma|virussykdom|nb}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|nb}}==
* De '''1''':
{{etimo2|la|virus|nb|veneno, peçonha}};
* De '''2''':
: {{etimo2|en|virus|nb|ponto=não}} derivado do latim.
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}}
* {{link idioma|celle|nb}}
* {{link idioma|hiv|nb}}
{{verTambém.NovaColuna|25}}
* [[HPV#{{nb}}|HPV]]
* {{link idioma|sygdom|nb}}
{{verTambém.NovaColuna|25}}
* {{link idioma|vaccine|nb}}
* {{link idioma|virologi|nb}}
{{verTambém.NovaColuna|25}}
* {{link idioma|virulens|nb}}
* {{link idioma|virulent|nb}}
{{frasefim}}
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}}
* {{link idioma|antivirus|nb}}
* [[computer#{{nb}}|computer]]
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* {{link idioma|netverk|nb}}
* [[program#{{nb}}|program]]
{{frasefim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|nb|virus}}
===Referências===
{{verTambém.Ini}}
* [http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/ordbok.cgi?OPP=virus ''virus'' no Norske ordbøker (em norueguês)]
* [http://www.ordnett.no/ordbok.html?publications=23&search=virus ''virus'' no The Ordnett Dictionary (em norueguês)]
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Substantivo (Norueguês Bokmål)]]
[[Categoria:Dissílabo (Norueguês Bokmål)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Norueguês Bokmål)]]
[[Categoria:Cognato (Norueguês Bokmål)]]
={{-oc-}}=
==Substantivo==
{{flex.oc|ms=virus|mp=virus|ms-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus|mp-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus}}
'''{{grifar.Palavra|vi}}.rus''', {{gramática|m}}, ''[[invariável]]''
# {{escopo|oc|biologia|patologia}} [[vírus]]
# {{escopo|oc|informática}} vírus (de [[computador]])
===Sinônimos===
* De '''1''': {{link idioma|viri|oc}}
* De '''2''': {{link idioma|virus informatic|oc}}
=={{etimologia|oc}}==
* De '''1''':
{{etimo2|la|virus|oc|veneno, peçonha}};
* De '''2''':
: {{etimo2|en|virus|oc|ponto=não}} derivado do latim.
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}}
* {{link idioma|cellula|oc}}
* {{link idioma|malaudia|oc}}/{{link idioma|malautiá|oc}}
{{verTambém.NovaColuna|25}}
* {{link idioma|vaccin|oc}}
* {{link idioma|virial|oc}}
{{verTambém.NovaColuna|25}}
* {{link idioma|virologia|oc}}
* {{link idioma|viròsi|oc}}
{{verTambém.NovaColuna|25}}
* {{link idioma|viruléncia|oc}}
* {{link idioma|VIU|oc}}
{{frasefim}}
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}}
* {{link idioma|hialat|oc}}
* {{link idioma|ordenador|oc}}/{{link idioma|ordinator|oc}}
* [[programa#{{oc}}|programa]]
{{frasefim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|oc|virus}}
===Referências===
{{verTambém.Ini}}
* [http://amourdelire.free.fr/diccionari/ Diccionari General Occitan de Joan de Cantalausa (em occitano)]
* [http://www.panoccitan.org/diccionari.aspx?lenga=oc&diccion=viri panOccitan.org - Le dictionnaire Occitan-Français (em francês)]
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Substantivo (Occitano)]]
[[Categoria:Dissílabo (Occitano)]]
[[Categoria:Paroxítona (Occitano)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Occitano)]]
[[Categoria:Cognato (Occitano)]]
={{-pam-}}=
==Substantivo==
'''vi.rus'''
# {{escopo|pam|biologia|patologia}} [[vírus]].
=={{etimologia|pam}}==
{{etimo2|la|virus|pam|veneno, peçonha}}.
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* [[cell#{{pam}}|cell]]
{{verTambém.Fim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|pam|virus}}
[[Categoria:Substantivo (Pampangan)]]
[[Categoria:Dissílabo (Pampangan)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Pampangan)]]
[[Categoria:Cognato (Pampangan)]]
={{-rm-}}=
==Substantivo==
{{flex.rm|ms=virus|mp=virus|ms-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus|mp-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus}}
'''{{grifar.Palavra|vi}}.rus''', {{gramática|m}}, ''[[invariável]]''
# {{escopo|rm|biologia|patologia}} [[vírus]]
# {{escopo|rm|informática}} vírus (de [[computador]])
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|viral|rm}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|rm}}==
{{etimo2|la|virus|rm|veneno, peçonha}}.
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}}
* {{link idioma|cella|rm}}
* {{link idioma|malsogna|rm}}
{{verTambém.NovaColuna|33}}
* {{link idioma|vaccin|rm}}
* {{link idioma|virulent|rm}}
{{verTambém.NovaColuna|34}}
* {{link idioma|virologia|rm}}
{{frasefim}}
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}}
* {{link idioma|antivirus|rm}}
* {{link idioma|calculatur|rm}}/{{link idioma|ordinatur|rm}}
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* {{link idioma|rait|rm}}
* [[program#{{rm}}|program]]
{{frasefim}}
===Referências===
{{verTambém.Ini}}
* [http://www.pledarigrond.ch/simpel.php Pledari Grond online (em alemão e romanche)]
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Substantivo (Romanche)]]
[[Categoria:Dissílabo (Romanche)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Romanche)]]
[[Categoria:Cognato (Romanche)]]
={{-ro-}}=
==Substantivo==
'''vi.rus''', {{gramática|m}}/{{n}}
# {{escopo|ro|biologia|patologia}} [[vírus]]
# {{escopo|ro|informática}} vírus (de [[computador]])
===Declinação===
{{decl.ro.subst.masc|3=viruși}}
{{decl.ro.subst.neu}}
===Sinônimos===
* De '''2''': {{link idioma|virus informatic|ro}}
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|viroid|ro}}
* {{link idioma|virusoid|ro}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|ro}}==
* De '''1''':
{{etimo2|la|virus|ro|veneno, peçonha}};
* De '''2''':
: {{etimo2|en|virus|ro|ponto=não}} derivado do latim.
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}}
* {{link idioma|boală|ro}}
* {{link idioma|celulă|ro}}
{{verTambém.NovaColuna|33}}
* [[vaccin#{{ro}}|vaccin]]
* [[HIV#{{ro}}|HIV]]
{{verTambém.NovaColuna|33}}
* [[HPV#{{ro}}|HPV]]
{{frasefim}}
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (5)}}
* {{link idioma|antivirus|ro}}
* {{link idioma|calculator|ro}}/[[computer#{{ro}}|computer]]
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* {{link idioma|rețea|ro}}
* [[program#{{ro}}|program]]
{{frasefim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|ro|virus}}
===Referências===
{{verTambém.Ini}}
* [http://dexonline.ro/search.php?cuv=virus ''virus'' no DEX online (em romeno)]
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Substantivo (Romeno)]]
[[Categoria:Dissílabo (Romeno)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Romeno)]]
[[Categoria:Cognato (Romeno)]]
={{-sc-}}=
==Substantivo==
'''{{grifar.Palavra|vi}}.rus''', {{gramática|m}}
# {{escopo|sc|biologia|patologia}} [[vírus]]
# {{escopo|sc|figurado}} [[fonte]] de [[contágio]] [[moral]]
=={{etimologia|sc}}==
{{etimo2|la|virus|sc|veneno, peçonha}}.
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|cellula|sc}}
* {{link idioma|maladia|sc}}
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Substantivo (Sardo)]]
[[Categoria:Dissílabo (Sardo)]]
[[Categoria:Paroxítona (Sardo)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Sardo)]]
[[Categoria:Cognato (Sardo)]]
={{-sh-}}=
==Substantivo==
'''vi.rus''', {{gramática|m}}
# {{escopo|sh|biologia|patologia}} [[vírus]]
# {{escopo|sh|informática}} vírus (de [[computador]])
==={{-varort-}}===
* '''Alfabeto cirílico''': [[вирус#{{sr}}|вирус]]
===Sinônimos===
* De '''2''': {{link idioma|računarski virus|sr}}/{{link idioma|рачунарски вирус|sr}}
=={{etimologia|sr}}==
* De '''1''':
{{etimo2|la|virus|sr|veneno, peçonha}};
* De '''2''':
: {{etimo2|en|virus|sr|ponto=não}} derivado do latim.
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}}
* {{link idioma|bolest|sr}}/{{link idioma|болест|sr}}
* [[HIV#{{sr}}|HIV]]/{{link idioma|ХИВ|sr}}
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* {{link idioma|vakcina|sr}}/{{link idioma|вакцина|sr}}
* {{link idioma|virologija|sr}}/{{link idioma|вирологија|sr}}
{{frasefim}}
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}}
* {{link idioma|antivirus|sr}}/{{link idioma|антивирус|sr}}
* {{link idioma|mreže|sr}}/{{link idioma|мреже|sr}}
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* [[program#{{sr}}|program]]/{{link idioma|програм|sr}}
* {{link idioma|računar|sr}}/{{link idioma|рачунар|sr}}
{{frasefim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|sh|virus}}
===Referências===
{{verTambém.Ini}}
* [https://web.archive.org/web/20150920073545/http://engleskirjecnik.com/virus ''virus'' no Engleski rječnik (em sérvio e inglês)]
* [http://www.krstarica.com/dictionary/index.php?u=virus ''virus'' no Internet Cruiser Dictionary - Serbian-English (em inglês)]
{{verTambém.Fim}}
[[Categoria:Substantivo (Servocroata)]]
[[Categoria:Dissílabo (Servocroata)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Servocroata)]]
[[Categoria:Cognato (Servocroata)]]
={{-scn-}}=
==Substantivo==
{{flex.scn|ms=virus|mp=virus|ms-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus|mp-div={{grifar.Palavra|vi}}.rus}}
'''{{grifar.Palavra|vi}}.rus''', {{gramática|m}}, ''[[invariável]]''
# {{escopo|scn|biologia|patologia}} [[vírus]]
# {{escopo|scn|informática}} vírus (de [[computador]])
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|virali|scn}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|scn}}==
* De '''1''':
{{etimo2|la|virus|scn|veneno, peçonha}};
* De '''2''':
: {{etimo2|en|virus|scn|ponto=não}} derivado do latim.
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}}
* {{link idioma|cellula|scn}}
* [[HIV#{{scn}}|HIV]]
* {{link idioma|malatìa|scn}}
{{frasefim}}
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}}
* {{link idioma|compiuter|scn}}
* [[rete#{{scn}}|rete]]
{{frasefim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|scn|virus (bioluggìa)|virus}}
[[Categoria:Substantivo (Siciliano)]]
[[Categoria:Dissílabo (Siciliano)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Siciliano)]]
[[Categoria:Cognato (Siciliano)]]
={{-sv-}}=
==Substantivo==
'''{{grifar.Palavra|vi}}.rus''', {{gramática|n}}
# {{escopo|sv|biologia|patologia}} [[vírus]]:
#* ''Hon blev infekterad av ett '''virus'''.'' <small>(Ela se infectou com um vírus.)</small>
# {{escopo|sv|informática}} vírus (de [[computador]])
#* ''Jag har fått '''virus''' på min dator.'' <small>(Tenho vírus no meu computador.)</small>
===Declinação===
{{decl.sv.subst.5.neu}}
===Sinônimos===
* De '''2''': {{link idioma|datavirus|sv}}, {{link idioma|datorvirus|sv}}
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|datavirus|sv}}/{{link idioma|datorvirus|sv}}
* {{link idioma|denguevirus|sv}}
* {{link idioma|ebolavirus|sv}}
{{verTambém.NovaColuna|25}}
* {{link idioma|influensavirus|sv}}
* {{link idioma|marburgvirus|sv}}
* {{link idioma|rabiesvirus|sv}}
{{verTambém.NovaColuna|25}}
* {{link idioma|rubellavirus|sv}}
* {{link idioma|variolavirus|sv}}
* {{link idioma|virusinfektion|sv}}
{{verTambém.NovaColuna|25}}
* {{link idioma|virussjukdom|sv}}
* {{link idioma|vårtvirus|sv}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|sv}}==
* De '''1''':
{{etimo2|la|virus|sv|veneno, peçonha}};
* De '''2''':
: {{etimo2|en|virus|sv|ponto=não}} derivado do latim.
=={{pronúncia|sv}}==
* [[AFI]]: {{AFI|/ˈviː.rus/}}
* [[X-SAMPA]]: /"vi:.rus/
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}}
* [[cell#{{sv}}|cell]]
* [[HIV#{{sv}}|HIV]]
{{verTambém.NovaColuna|25}}
* [[HPV#{{sv}}|HPV]]
* {{link idioma|sjukdom|sv}}
{{verTambém.NovaColuna|25}}
* {{link idioma|vaccin|sv}}
* {{link idioma|virologi|sv}}
{{verTambém.NovaColuna|25}}
* {{link idioma|virulens|sv}}
* {{link idioma|virulent|sv}}
{{frasefim}}
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}}
* {{link idioma|antivirus|sv}}
* {{link idioma|nätverk|sv}}
* [[program#{{sv}}|program]]
{{frasefim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|sv|virus}}
==Ligações externas==
* {{Lexin}}
* {{SAOB}}
[[Categoria:Substantivo (Sueco)]]
[[Categoria:Dissílabo (Sueco)]]
[[Categoria:Paroxítona (Sueco)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Sueco)]]
[[Categoria:Cognato (Sueco)]]
={{-su-}}=
==Substantivo==
'''vi.rus'''
# {{escopo|su|biologia|patologia}} [[vírus]]
# {{escopo|su|informática}} vírus (de [[computador]])
===Sinônimos===
* De '''1''': {{link idioma|pirus|su}}
* De '''2''': {{link idioma|virus komputer|su}}
===Verbetes derivados===
{{verTambém.Ini}}
* {{link idioma|viroid|su}}
{{verTambém.Fim}}
=={{etimologia|su}}==
* De '''1''':
{{etimo2|la|virus|su|veneno, peçonha}};
* De '''2''':
: {{etimo2|en|virus|su|ponto=não}} derivado do latim.
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}}
* {{link idioma|sél|su}}
* [[HIV#{{su}}|HIV]]
{{verTambém.NovaColuna|33}}
* [[HPV#{{su}}|HPV]]
* {{link idioma|vaksin|su}}
{{verTambém.NovaColuna|33}}
* {{link idioma|virologi|su}}
{{frasefim}}
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}}
* {{link idioma|jaringan|su}}
* {{link idioma|komputer|su}}
* [[program#{{su}}|program]]
{{frasefim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|su|virus}}
[[Categoria:Substantivo (Sundanês)]]
[[Categoria:Dissílabo (Sundanês)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Sundanês)]]
[[Categoria:Cognato (Sundanês)]]
={{-vec-}}=
==Substantivo==
'''vi.rus''', {{gramática|m}}
# {{escopo|vec|biologia|patologia}} [[vírus]]
# {{escopo|vec|informática}} vírus (de [[computador]])
===Sinônimos===
* De '''1''': {{link idioma|virus informàdego|vec}}
=={{etimologia|vec}}==
* De '''1''':
{{etimo2|la|virus|vec|veneno, peçonha}};
* De '''2''':
: {{etimo2|en|virus|vec|ponto=não}} derivado do latim.
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}}
* {{link idioma|cellula|vec}}
* [[HIV#{{vec}}|HIV]]
* {{link idioma|małatia|vec}}
{{frasefim}}
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}}
* {{link idioma|antivirus|vec}}
* [[computer#{{vec}}|computer]]
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* [[programa#{{vec}}|programa]]
* [[rete#{{vec}}|rete]]
{{frasefim}}
[[Categoria:Substantivo (Vêneto)]]
[[Categoria:Dissílabo (Vêneto)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Vêneto)]]
[[Categoria:Cognato (Vêneto)]]
={{-vi-}}=
==Substantivo==
'''vi.rus'''
# {{escopo|vi|biologia|patologia}} [[vírus]]
# {{escopo|vi|informática}} vírus (de [[computador]])
===Sinônimos===
* De '''1''': {{link idioma|siêu vi khuẩn|vi}}, {{link idioma|siêu vi trùng|vi}}
=={{etimologia|vi}}==
* De '''1''':
{{etimo2|la|virus|vi|veneno, peçonha}};
* De '''2''':
: {{etimo2|en|virus|vi|ponto=não}} derivado do latim.
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (1)}}
* [[HIV#{{vi}}|HIV]]
* {{link idioma|tế bào|vi}}
* {{link idioma|vắc-xin|vi}}
{{frasefim}}
{{fraseini|Outros verbetes relacionados a ''virus'' (2)}}
* {{link idioma|mạng máy tính|vi}}
* {{link idioma|máy tính|vi}}
{{verTambém.NovaColuna|50}}
* {{link idioma|phần mềm|vi}}
* {{link idioma|phần mềm diệt virus|vi}}
{{frasefim}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|vi|virus}}
[[Categoria:Substantivo (Vietnamita)]]
[[Categoria:Dissílabo (Vietnamita)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Vietnamita)]]
[[Categoria:Cognato (Vietnamita)]]
kjfx6td140gak0y4wvs85rwi2m16pnw
Predefinição:flex.mwl
10
112297
3259408
1531602
2026-04-17T01:19:15Z
~2026-21919-51
101425
3259408
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>Base para modelo de quadro de [[flexão|flexões]] para [[verbete]]s de '''[[adjetivo]]s''', '''[[particípio]]s''', '''[[substantivo]]s''' e '''[[sufixo]]s''' do [[mirandês|idioma mirandês]].
===Sintaxe===
Os seguintes atributos devem ser informados, de acordo com as formas existentes para o termo em questão:
* <code>ms</code>: forma [[masculino|masculina]] [[singular]]
* <code>mp</code>: forma masculina [[plural]]
* <code>fs</code>: forma [[feminino|feminina]] singular
* <code>fp</code>: forma feminina plural
* <code>s</code>: forma [[comum aos dois géneros]]/[[comum aos dois gêneros|gêneros]] singular
* <code>p</code>: forma comum aos dois géneros/gêneros plural
Também é possível incluir a divisão silabica do termo, usando os seguintes atributos opcionais:
* <code>ms-div</code> (masculino singular)
* <code>mp-div</code> (masculino plural)
* <code>fs-div</code> (feminino singular)
* <code>fp-div</code> (feminino plural)
* <code>s-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros singular)
* <code>p-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros plural)
'''Exemplos''':
* para obter as flexões de '''''{{l.s.|mirandés|{{mwl}}}}''''', digite: <code><nowiki>{{</nowiki>flex.mwl|ms='''mirandés'''|mp='''mirandeses'''|fs='''mirandesa'''|fp='''mirandesas'''|ms-div='''mi.ran.{{grifar|dés}}'''|mp-div='''mi.ran.{{grifar|de}}.ses'''|fs-div='''mi.ran.{{grifar|de}}.sa'''|fp-div='''mi.ran.{{grifar|de}}.sas'''}}</code>
* para obter as flexões de '''''[[cunceilho]]''''', digite: <code><nowiki>{{</nowiki>flex.mwl|ms='''cunceilho'''|mp='''cunceilhos'''|ms-div='''cun.{{grifar|cei}}.lho'''|mp-div='''cun.{{grifar|cei}}.lhos'''}}</code>
* para obter as flexões de '''''[[lhiebre]]''''', digite: <code><nowiki>{{</nowiki>flex.mwl|fs='''lhiebre'''|fp='''lhiebres'''|fs-div='''{{grifar|lhie}}.bre'''|fp-div='''{{grifar|lhie}}.bres'''}}</code>
* para obter as flexões de '''''[[houmilde]]''''', digite: <code><nowiki>{{</nowiki>flex.mwl|s='''houmilde'''|p='''houmildes'''|s-div='''hou.{{grifar|mil}}.de'''|p-div='''hou.{{grifar|mil}}.des'''}}</code>
===Ver também===
* '''{{[[Predefinição:flex.mwl.o|flex.mwl.o]]}}''' (para termos terminados em -'''''o''''' no masculino singular)
==Predefinição==
Para modificar a predefinição, edite esta seção.
</noinclude><includeonly><templatestyles src="Template:flex.mwl/styles.css" />
{| class="flexmwl" cellpadding="3" rules="all"
|- class="numero"
! class="genero" width="65" |
! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]]
|- class="forma" {{#if:{{{ms|}}}{{{mp|}}}{{{1|}}}{{{2|}}}{{{MS|}}}{{{MP|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" | [[masculino|Masculino]]
| {{{MS|{{link preto|{{{ms|{{{1|–}}}}}}|mwl}}}}}{{#if:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}}
| {{{MP|{{link preto|{{{mp|{{{2|–}}}}}}|mwl}}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}}
|- class="forma" {{#if:{{{fs|}}}{{{fp|}}}{{{3|}}}{{{4|}}}{{{FS|}}}{{{FP|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" | [[feminino|Feminino]]
| {{{FS|{{link preto|{{{fs|{{{3|–}}}}}}|mwl}}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}}
| {{{FP|{{link preto|{{{fp|{{{4|–}}}}}}|mwl}}}}}{{#if:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}}
|- class="forma" {{#if: {{{s|}}}{{{p|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" style="font-size:smaller;" | [[comum|Comum]] [[aos]] [[dois]]<br/>[[género]]s/[[gênero]]s
| {{link preto|{{{s|{{{1|–}}}}}}|mwl}}{{#if:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}}
| {{link preto|{{{p|{{{2|–}}}}}}|mwl}}{{#if:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}}
|}</includeonly><noinclude>
[[Categoria:!Predefinição (Mirandês)|flex.mwl]]
</noinclude>
i138wkisj53zp0z8zb7nbbqj54cf536
Predefinição:Michaelis
10
117551
3259358
3258759
2026-04-16T17:02:27Z
~2026-21919-51
101425
3259358
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>[https://michaelis.uol.com.br/moderno-portugues/busca/portugues-brasileiro/{{{{{|safesubst:}}}urlencode:{{{1|{{PAGENAME}}}}}}}/ “{{{2|{{{1|{{PAGENAME}}}}}}}}”] in: {{smlcps|Trevisan}}, R. (coord.); {{smlcps|Weiszflog}}, W. (ed.). ''{{w|Dicionário Michaelis|Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa}}''. São Paulo: {{w|Editora Melhoramentos|Melhoramentos}}, 2012 (nova ortografia). {{{{{|safesubst:}}}#ifeq: {{{isbn|s}}}|n||{{ISBN|978-85-06-06953-0}}}}</includeonly><noinclude>{{Documentação}}</noinclude>
lo65o47wn3gi3bn3m1l739cgayxo3b4
Predefinição:link preto
10
148366
3259344
2898599
2026-04-16T13:39:40Z
~2026-21919-51
101425
3259344
wikitext
text/x-wiki
<templatestyles src="Template:link preto/styles.css" />{{#ifexist:{{{1|}}}|{{#ifeq:{{PAGENAME}}|{{{1}}}|[[{{{1}}}]]|[[{{{1}}}#{{{{{2|pt}}}}}|{{{1}}}]]}}|[[{{{1}}}#{{{{{2|pt}}}}}|<span class="lnkprt">{{{1}}}</span>]]}}<noinclude>
[[Categoria:!Predefinição para predefinições|link opcional]]
</noinclude>
jbpbaqfivsv9fp81sp4wjm7f6rnfqx7
pelonta
0
243394
3259351
2387143
2026-04-16T15:23:29Z
ValJor
1358
Substituindo a predefinição etimo.eo pela [[Predefinição:étimo junção|étimo junção]]
3259351
wikitext
text/x-wiki
={{-eo-}}=
==Forma verbal==
'''pe.{{grifar.Palavra|lon}}.ta'''
# particípio ativo do futuro do verbo [[peli]]
{{aviso.flexão|peli}}
===Conjugação===
{{conj.eo|pel}}
=={{etimologia|eo}}==
{{étimo junção|pel-|-ont-|-a|id=eo}}
[[Categoria:Forma verbal (Esperanto)]]
[[Categoria:Trissílabo (Esperanto)]]
[[Categoria:Paroxítona (Esperanto)]]
19eu19vtiwf0o0xcvdmia5go5nepnfc
artrópode
0
253214
3259411
2727397
2026-04-17T02:56:36Z
André Koehne
951
rec
3259411
wikitext
text/x-wiki
[[Ficheiro:Arthropoda collage.png|miniaturadaimagem|Exemplos de animais artrópodes]]
={{-pt-}}=
=={{Adjetivo|pt}}==
{{flex.pt|s=artrópode|p=artrópodes}}
{{proparoxítona|ar|tró|po|de}}, {{gramática|c2g}}
# relativo a animal ou ao filo ''artrópode''
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|nl|geleedpotig}}
{{tradmeio}}
* {{trad|en|arthropodal}}
{{tradfim}}
=={{Substantivo|pt}}==
{{flex.pt|ms=artrópode|mp=artrópodes}}
{{proparoxítona|ar|tró|po|de}}, {{gramática|m}}
# {{escopo|pt|Zoologia}} filo do reino animal composto por seres invertebrados que possuem em comum a presença de exoesqueleto rígido (feito de quitina e por vezes mineralizado com carbonato de cálcio), corpos segmentados, vários pares de apêndices articulados (cujo número varia de acordo com a classe), sistema circulatório aberto (na maioria com hemolinfa), cabeças formadas pela fusão de um número variável de segmentos (com cérebros formados pela fusão dos gânglios desses segmentos, circundando o esôfago), utilizam combinações de olhos compostos e ocelos pigmentados para a visão, são em sua maioria ovíparos (alguns ovovivíparos e, em casos como pulgões, vivíparos), representam o maior número de espécies do reino animal (cerca de 80%) com ancestralidade remontando ao período Cambriano, com tamanhos que variam de menos de 0,3 milímetros (caso do [[w:Tantulocarida|Tantulocarida]]) a até 4 metros entre as patas (como no [[caranguejo-aranha-gigante]])
==={{PEPB|Hipónimos|Hipônimos|inline=1}}===
Os quatro principais grupos e algumas famílias:
{{verTambém.Ini}}
* [[miriápode]]
** [[centopeia]]
** [[milípede]]
** [[paurópode]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[pancrustáceo]]
** [[copépode]]
** [[hexápode]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[quelicerado]]
** [[aracnídeo]]
{{verTambém.NovaColuna}}
* [[trilobita]]
{{verTambém.Fim}}
==={{PEPB|Sinónimos|Sinônimos|inline=1}}===
* [[artrozoário]]
===Termos derivados===
* [[artropodia]]
* [[artropodina]]
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|de|Arthropode|Gliederfüßer}}
* {{t|ast|artrópodu|m}}
* {{trad|zh|節肢動物|t=jiézhī dòngwù}}
* {{trad|es|artrópodo}}
* {{trad|fi|niveljalkainen}}
* {{trad|fr|arthropode}}
* {{trad|gl|artrópodo}}
* {{trad|nl|geleedpotige}}
* {{trad|hu|ízeltlábú}}
* {{trad|id|artropoda}}
* {{trad|en|arthropod}}
* {{trad|is|liðdýr}}
{{tradmeio}}
* {{trad|it|artropode}}
* {{trad|ja|節足動物|t=せっそくどうぶつ, sessoku dōbutsu}}
* {{trad|la|arthropus}}
* {{trad|pl|stawonóg}}
* {{trad|ro|artropod}}
* {{trad|ru|членистоно́гое|t=členistonógoje}}
* {{trad|sh|člankonóšci|t=zglȁvkāri}}
* {{trad|sv|leddjur}}
* {{trad|ta|கணுக்காலி|t=kaṇukkāli}}
* {{trad|uk|членистоно́ге|t=členystonóhe}}
* {{trad|uz|boʻgʻimoyoqlilar}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
: Do {{etm|la|pt}} científico ''Arthropoda'', e este pelo {{etm|grc|pt}} ''ἄρθρον'' («árthron», “articulado”) e ''[[πούς]]'' («poús», “pé”, "pata").
=={{pronúncia|pt}}==
===Brasil===
* [[AFI]]: /aʁˈtɾɔ.po.d͡ʒi/ [ahˈtɾɔ.po.d͡ʒi]
** AFI: /aʁˈtɾɔ.po.de/ [ahˈtɾɔ.po.de] {{escopo2|Região Sul}}
** AFI: /aʁˈtɾɔ.po.d͡ʒi/ [aχˈtɾɔ.po.d͡ʒi] {{escopo2|Rio de Janeiro}}
** AFI: /aɾˈtɾɔ.po.d͡ʒi/ {{escopo2|São Paulo}}, AFI: /aɻˈtɾɔ.po.d͡ʒi/ {{escopo2|interior}}, /aɽ.tɽˈɔ.po.di/ {{escopo2|coloquial}}
===Portugal===
* [[AFI]]: /ɐɾˈtɾɔ.pu.dɨ/ [ɐɾˈtɾɔ.pu.ðɨ], /ɐɾˈtɾɔ.pud/ {{escopo2|coloquial}}
===Outros lugares===
* AFI: /aɾˈtɾɔ.po.dɨ/ {{escopo2|Díli|Luanda}}
* AFI: /ɐrˈtrɔ.po.dɨ/ {{escopo2|Maputo}}, AFI: /arˈθrɔ.po.ðɨ/ {{escopo2|coloquial}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
* [[diplópodes]]
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|pt|artrópode}}
===No Commons===
* Veja imagens em {{interwiki|c|Category:Arthropoda}}
===No Wikispecies===
* {{interwiki|species|Arthropoda}}
==Anagramas==
<!-- índice para anagramas: pt: adeooprrt -->
# [[potreador]]
# [[reportado]]
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{Michaelis}}
* {{Dicio}}
* {{DicioAberto}}
* {{DLPO}}
* {{Infopédia}}
* {{PLP}}
* {{DLPACL}}
* {{VOLPABL}}
* {{Forvo|artrópode|pt}}
[[Categoria:Entrada com imagem (Português)]]
prbcpguf211ug3qa59icwkhou7ar7xz
psicanalítico
0
253548
3259414
2395130
2026-04-17T08:36:09Z
Cangarejo
89050
3259414
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Adjetivo|pt}}==
{{flex.pt|ms=psicanalítico|mp=psicanalíticos|fs=psicanalítica|fp=psicanalíticas}}
{{proparoxítona|psi|ca|na|lí|ti|co}}
# qualidade daquilo que está relacionado à [[psicanálise]]
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|cs|psychoanalytický}}
* {{trad|fr|psychanalytique}}
* {{trad|gl|psicanalítico}}
{{tradmeio}}
* {{trad|nl|psychoanalytisch}}
* {{trad|en|psychoanalytic|psychoanalytical}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{étimo junção|psicanálise|-ico|id=pt}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
* [[psicanaliticamente]]
3sd3diik1pc24t4jo9eyafjei6owu05
Predefinição:flex.pt/doc
10
256936
3259367
3223198
2026-04-16T21:16:09Z
~2026-21919-51
101425
3259367
wikitext
text/x-wiki
{{Subpágina de documentação}}
Base para modelo de quadro de [[flexão|flexões]] para [[verbete]]s de '''[[adjetivo]]s''', '''[[particípio]]s''', '''[[substantivo]]s''' e '''[[sufixo]]s''' do [[português|idioma português]].
== Modo de uso ==
Os seguintes atributos devem ser informados, de acordo com as formas existentes para o termo em questão:
* <code>ms</code>: forma [[masculino|masculina]] [[singular]]
* <code>mp</code>: forma masculina [[plural]]
* <code>mp2</code>: forma masculina [[plural]] alternativa
* <code>mp3</code>: forma masculina [[plural]] alternativa
* <code>fs</code>: forma [[feminino|feminina]] singular
* <code>fp</code>: forma feminina plural
* <code>fp2</code>: forma feminina [[plural]] alternativa
* <code>s</code>: forma [[comum aos dois gêneros]]/[[comum aos dois gêneros|gêneros]] singular
* <code>p</code>: forma comum aos dois géneros/gêneros plural
* <code>0s</code>: forma sem gênero singular
* <code>0p</code>: forma sem gênero plural
Também é possível incluir a divisão silábica do termo, usando os atributos opcionais abaixo. Recomenda-se não os usar, por serem excessivos.
* <code>ms-div</code> (masculino singular)
* <code>mp-div</code> (masculino plural)
* <code>fs-div</code> (feminino singular)
* <code>fp-div</code> (feminino plural)
* <code>s-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros singular)
* <code>p-div</code> (comum aos dois géneros/gêneros plural)
'''Exemplos''':
* para obter o quadro de flexões de '''[[imperador]]''', digite: <code>{{predef|flex.pt|<nowiki>ms=imperador|mp=imperadores|fs=imperatriz|fp=imperatrizes</nowiki>}}</code>
* para obter o quadro de flexões de '''[[gol]]''', digite: <code>{{predef|flex.pt|<nowiki>ms=gol|mp=gols</nowiki>}}</code>
* para obter o quadro de flexões de '''[[intenção]]''', digite: <code>{{predef|flex.pt|<nowiki>fs=intenção|fp=intenções</nowiki>}}</code>
* para obter o quadro de flexões de '''[[braçal]]''', digite: <code>{{predef|flex.pt|<nowiki>s=braçal|p=braçais</nowiki>}}</code>
* para obter o quadro de flexões de '''[[alguém]]''', digite: <code>{{predef|flex.pt|<nowiki>0s=alguém|0p=alguéns</nowiki>}}</code>
== Documentação dos parâmetros ==
As informações a seguir (<span class="plainlinks">[{{fullurl:{{{1|Predefinição:{{#ifeq:{{SUBPAGENAME}} | doc | {{BASEPAGENAME}} | {{PAGENAME}} }}/doc}}}|action=edit}} <span title="{{int:editsectionhint|Documentação dos parâmetros}}">{{int:editsection}}</span>]</span>) são definidas com [[mw:Help:TemplateData/pt|TemplateData]]. Isso possibilita o seu uso pelo [[Wikcionário:Editor Visual|Editor Visual]] e por outras ferramentas.
<templatedata>
{
"params": {
"lado": {
"description": "Para mudar quadro de lugar, que por padrõa fica à direita",
"label": "lado",
"default": "right",
"autovalue": ""
},
"0s": {
"description": "Forma sem gênero singular",
"label": "Sem gênero singular",
"type": "string"
},
"0p": {
"description": "Forma sem gênero plural",
"label": "Sem gênero plural",
"type": "string"
},
"s": {
"aliases": [
"S"
],
"description": "Forma masculina/feminina singular",
"suggested": true,
"label": "Comum aos dois gêneros singular",
"type": "string"
},
"p": {
"aliases": [
"P"
],
"description": "Forma masculina/feminina plural",
"suggested": true,
"label": "Comum aos dois gêneros plural",
"type": "string"
},
"ms": {
"aliases": [
"MS",
"1"
],
"description": "Forma masculina singular",
"suggested": true,
"label": "Masculino singular",
"type": "string"
},
"mp": {
"aliases": [
"2",
"MP"
],
"description": "Forma masculina plural",
"suggested": true,
"label": "Masculino plural",
"type": "string"
},
"s-div": {
"deprecated": "Favor não utilizar divs. Veja se não é o caso de utilizar outra predefinição."
},
"ms-div": {
"deprecated": "Favor não utilizar divs. Veja se não é o caso de utilizar outra predefinição."
},
"p2": {
"description": "Forma alternativa masculina/feminina plural",
"label": "comum aos dois gêneros plural 2"
},
"p-div": {
"deprecated": "Favor não utilizar divs. Veja se não é o caso de utilizar outra predefinição."
},
"mp2": {
"label": "masculino plural 2",
"description": "Forma alternativa masculina plural"
},
"mp3": {
"description": "Segunda forma alternativa masculina plural",
"label": "masculino plural 3"
},
"mp-div": {
"deprecated": "Favor não utilizar divs. Veja se não é o caso de utilizar outra predefinição."
},
"fs": {
"aliases": [
"3",
"FS"
],
"description": "Forma feminina singular",
"label": "Feminino singular",
"type": "string",
"suggested": true
},
"fp": {
"aliases": [
"4",
"FP"
],
"description": "Forma feminina plural",
"label": "Feminino plural",
"type": "string",
"suggested": true
},
"fs2": {
"description": "Forma alternativa feminina singular",
"label": "feminino singular 2"
},
"fs-div": {
"deprecated": "Favor não utilizar divs. Veja se não é o caso de utilizar outra predefinição."
},
"fp2": {
"description": "Forma alternativa feminina plural",
"label": "feminino plural 2"
},
"fp-div": {
"deprecated": "Favor não utilizar divs. Veja se não é o caso de utilizar outra predefinição."}
},
"description": "Quadro de flexões em gênero e número para verbetes do idioma português",
"paramOrder": [
"ms",
"mp",
"mp2",
"mp3",
"fs",
"fs2",
"fp",
"fp2",
"s",
"p",
"p2",
"0s",
"0p",
"lado",
"ms-div",
"mp-div",
"fs-div",
"fp-div",
"s-div",
"p-div"
],
"format": "inline"
}
</templatedata>
==Ver também==
===No Wikcionário===
* <code>{{subst:[[Predefinição:flex.pt.o|flex.pt.o]]}}</code>: para adjetivos e substantivos terminados em -'''o''' no masculino singular com todas as flexões
* <code>{{predef|flex.pt.subst.completa}}</code>: para substantivos com variação também em grau, não só em gênero e número
* {{predef|flex.pt/styles.css}}
<includeonly>
<!-- CATEGORIAS E INTERWIKIS AQUI, OBRIGADO -->
[[Categoria:!Predefinição (Português)]]
[[Categoria:!Predefinição de quadro]]
</includeonly>
l8wzw7pmplmex318h6uhn8egqsrc7cq
vicário
0
291994
3259348
2576103
2026-04-16T13:49:28Z
Cangarejo
89050
3259348
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Adjetivo|pt}}==
{{flex.pt|ms=vicário|mp=vicários|fs=vicária|fp=vicárias}}
{{proparoxítona aparente|vi|cá|ri|o}}
# que faz as vezes de outro ou de outrem; [[substituto]]
# {{escopo|pt|Gramática}} diz-se do verbo, pronome, forma de tratamento ou advérbio que se emprega para evitar a repetição de outro
=={{Substantivo|pt}}==
{{flex.pt|ms=vicário|mp=vicários}}
{{proparoxítona aparente|vi|cá|ri|o}}, {{gramática|m}}
# o mesmo que [[vigário]]
==Ver também==
===No Wikcionário===
* [[vicariamente]]
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{Michaelis|vicario}}
* {{DicioAberto}}
* {{DPLP}}
* {{Infopédia}}
* {{PLP}}
* {{VOLPABL}}
2a3zv9s5f3bd1h6bnzoik288y9a0e4z
Predefinição:Michaelis/doc
10
301322
3259359
3217876
2026-04-16T17:13:59Z
~2026-21919-51
101425
3259359
wikitext
text/x-wiki
{{Subpágina de documentação}}
{{TOC-direita}}
==Descrição==
Predefinição para incluir nos verbetes o '''[http://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues/ Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa]''' como referência consultada.
==Como usar==
Na seção '''Referências''' (<code><nowiki>===Referências===</nowiki></code>), digite
<code><nowiki>{{</nowiki>Michaelis}}</code>
para obter o verbete com o nome da página.
===Parâmetros===
* <code>1=</code> nome do verbete consultado (<code><nowiki>{{PAGENAME}}</nowiki></code> por omissão)
* <code>isbn=</code> opção para exibir o [[w:International_Standard_Book_Number|ISBN]] da obra (por omissão, não exibe; se <code>isbn=s</code>, exibe)
===Exemplos===
<code><nowiki>{{</nowiki>Michaelis|chave|isbn=s}}</code> ou <code><nowiki>{{</nowiki>Michaelis|isbn=s|chave}}</code>
produz
{{Michaelis|chave|isbn=s}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
* {{predef|DEI}}
* {{predef|MDEA}}
* {{predef|MDEE}}
* {{predef|MDEF}}
* {{predef|MDEI}}
* {{predef|MDI}}
* {{predef|Referências}}
* [[Wikcionário:Bibliografia]]
===Ligações externas===
* [http://www.livrariamelhoramentos.com.br/ Editora Melhoramentos]
<includeonly>
[[Categoria:!Predefinição para referências (Português)|{{PAGENAME}}]]
</includeonly>
co2dhbmnxistenb3h5ohxb5vd8ijz6d
Predefinição:flex.roa-gpm
10
352875
3259372
2537384
2026-04-16T22:03:50Z
~2026-21919-51
101425
3259372
wikitext
text/x-wiki
<includeonly><templatestyles src="Template:flex.roa-gpm/styles.css" />{| class="flexgpm" cellpadding="3" rules="all"
|- class="genero"
! class="numero" width="65" {{#if:{{{s|}}}{{{p|}}}{{{singular|}}}|style="display: none; speak: none;"|}}|
! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]]
|- class="forma" {{#if:{{{ms|}}}{{{mp|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" | [[masculino|Masculino]]
| {{link preto|{{{ms|–}}}|roa-gpm}}{{#if:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}}
| {{link preto|{{{mp|–}}}|roa-gpm}} {{#if:{{{mp2|}}}|/ {{link preto|{{{mp2|–}}}|roa-gpm}}}} {{#if:{{{mp3|}}}|/ {{link preto|{{{mp3|–}}}|roa-gpm}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}}
|- class="forma" {{#if:{{{fs|}}}{{{fp|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" | [[feminino|Feminino]]
| {{link preto|{{{fs|–}}}|roa-gpm}} {{#if:{{{fs2|}}}|/ {{link preto|{{{fs2|–}}}|roa-gpm}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}}
| {{link preto|{{{fp|–}}}|roa-gpm}} {{#if:{{{fp2|}}}|/ {{link preto|{{{fp2|–}}}|roa-gpm}}}}{{#if:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}}
|- class="forma" {{#if: {{{s|}}}{{{p|}}}{{{singular|}}}{{{plural|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
| {{link preto|{{{s|{{{singular|–}}}}}}|roa-gpm}}{{#if:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}}
| {{link preto|{{{p|{{{plural|–}}}}}}|roa-gpm}} {{#if:{{{p2|}}}|/ {{link preto|{{{p2|–}}}|roa-gpm}}}}{{#if:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}}
|}</includeonly><noinclude>
{{Documentação}}
[[Categoria:!Predefinição (Galego-Português Medieval)|flex.roa-gpm]]
</noinclude>
kl7byrgloyk1959cb1wy7hcleaqrc20
3259373
3259372
2026-04-16T22:04:26Z
~2026-21919-51
101425
3259373
wikitext
text/x-wiki
<includeonly><templatestyles src="Template:flex.roa-gpm/styles.css" />
{| class="flexgpm" cellpadding="3" rules="all"
|- class="genero"
! class="numero" width="65" {{#if:{{{s|}}}{{{p|}}}{{{singular|}}}|style="display: none; speak: none;"|}}|
! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]]
|- class="forma" {{#if:{{{ms|}}}{{{mp|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" | [[masculino|Masculino]]
| {{link preto|{{{ms|–}}}|roa-gpm}}{{#if:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}}
| {{link preto|{{{mp|–}}}|roa-gpm}} {{#if:{{{mp2|}}}|/ {{link preto|{{{mp2|–}}}|roa-gpm}}}} {{#if:{{{mp3|}}}|/ {{link preto|{{{mp3|–}}}|roa-gpm}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}}
|- class="forma" {{#if:{{{fs|}}}{{{fp|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" | [[feminino|Feminino]]
| {{link preto|{{{fs|–}}}|roa-gpm}} {{#if:{{{fs2|}}}|/ {{link preto|{{{fs2|–}}}|roa-gpm}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}}
| {{link preto|{{{fp|–}}}|roa-gpm}} {{#if:{{{fp2|}}}|/ {{link preto|{{{fp2|–}}}|roa-gpm}}}}{{#if:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}}
|- class="forma" {{#if: {{{s|}}}{{{p|}}}{{{singular|}}}{{{plural|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
| {{link preto|{{{s|{{{singular|–}}}}}}|roa-gpm}}{{#if:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}}
| {{link preto|{{{p|{{{plural|–}}}}}}|roa-gpm}} {{#if:{{{p2|}}}|/ {{link preto|{{{p2|–}}}|roa-gpm}}}}{{#if:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}}
|}</includeonly><noinclude>
{{Documentação}}
[[Categoria:!Predefinição (Galego-Português Medieval)|flex.roa-gpm]]
</noinclude>
7oanul67mztrzc934j599upubuwrpng
3259402
3259373
2026-04-17T00:33:56Z
~2026-21919-51
101425
3259402
wikitext
text/x-wiki
<includeonly><templatestyles src="Template:flex.roa-gpm/styles.css" />
{| class="flexgpm" cellpadding="3" rules="all"
|- class="numero"
! class="genero" width="65" {{#if:{{{s|}}}{{{p|}}}{{{singular|}}}|style="display: none; speak: none;"|}}|
! [[singular|Singular]] !! [[plural|Plural]]
|- class="forma" {{#if:{{{ms|}}}{{{mp|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" | [[masculino|Masculino]]
| {{link preto|{{{ms|–}}}|roa-gpm}}{{#if:{{{ms-div|}}}|<br /><small>{{{ms-div}}}</small>}}
| {{link preto|{{{mp|–}}}|roa-gpm}} {{#if:{{{mp2|}}}|/ {{link preto|{{{mp2|–}}}|roa-gpm}}}} {{#if:{{{mp3|}}}|/ {{link preto|{{{mp3|–}}}|roa-gpm}}}}{{#if:{{{mp-div|}}}|<br /><small>{{{mp-div}}}</small>}}
|- class="forma" {{#if:{{{fs|}}}{{{fp|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
! class="genero" | [[feminino|Feminino]]
| {{link preto|{{{fs|–}}}|roa-gpm}} {{#if:{{{fs2|}}}|/ {{link preto|{{{fs2|–}}}|roa-gpm}}}}{{#if:{{{fs-div|}}}|<br /><small>{{{fs-div}}}</small>}}
| {{link preto|{{{fp|–}}}|roa-gpm}} {{#if:{{{fp2|}}}|/ {{link preto|{{{fp2|–}}}|roa-gpm}}}}{{#if:{{{fp-div|}}}|<br /><small>{{{fp-div}}}</small>}}
|- class="forma" {{#if: {{{s|}}}{{{p|}}}{{{singular|}}}{{{plural|}}}||style="display: none; speak: none;"}}
| {{link preto|{{{s|{{{singular|–}}}}}}|roa-gpm}}{{#if:{{{s-div|}}}|<br /><small>{{{s-div}}}</small>}}
| {{link preto|{{{p|{{{plural|–}}}}}}|roa-gpm}} {{#if:{{{p2|}}}|/ {{link preto|{{{p2|–}}}|roa-gpm}}}}{{#if:{{{p-div|}}}|<br /><small>{{{p-div}}}</small>}}
|}</includeonly><noinclude>
{{Documentação}}
[[Categoria:!Predefinição (Galego-Português Medieval)|flex.roa-gpm]]
</noinclude>
ba7wll23d7a7gkruvmh6gfj8psqxul7
presoira
0
357672
3259374
2977636
2026-04-16T22:09:11Z
Cpls
20608
/* Substantivo */
3259374
wikitext
text/x-wiki
={{-gl-}}=
==Substantivo==
{{flex.gl|fs=presoira|fp=presoiras}}
{{paroxítona|pre|soi|ra|id=gl}}, {{g|f|id=gl}}
# {{escopo|gl|Planta}} [[solda-branca]], ''[[species:Galium mollugo|Galium mollugo]]''
# {{escopo|gl|Planta}} [[pegamassa]], ''[[species:Galium aparine|Galium aparine]]''
# {{escopo|gl|Planta}} [[erva-do-coalho]], ''[[species:Galium verum|Galium verum]]''
# [[barragem]], presa
# [[coalho]], substancia que coalha o leite
# [[estômago]] que foi conservado logo da matança de um animal lactante, e que serve para [[coalhar]] o leite
===Sinónimos===
* De '''2''' (''G. aparine''): Vide em [[gatoira#{{gl}}|gatoira]]
=={{etimologia|gl}}==
: De [[prender]] e [[presa]]. Confronte-se com ''[[presoiro#Galego|presoiro]]''.
==Referências==
* Blanco Castro, E. (1996). ''El Caurel, las plantas y sus habitantes.'' Fundación Caixa Galicia.
[[Categoria:Substantivo (Galego)]]
h48r0zjmf9ai47qhpfakwuc48gaefxp
calha-leite
0
419560
3259375
2982527
2026-04-16T22:24:59Z
Cpls
20608
3259375
wikitext
text/x-wiki
={{-gl-}}=
==Substantivo==
{{flex.gl|ms=calha-leite|mp=calha-leites}}
'''calha-leite''', {{g|m|id=gl}}
# {{escopo|gl|Planta}} [[cardo-do-coalho]] (''[[species:Cynara cardunculus|Cynara cardunculus]]'')
# {{escopo|gl|Planta}} [[amor-de-hortelão]] (''[[species:Galium aparine|Gallium aparine]]'')
# {{escopo|gl|Planta}} [[erva-do-coalho]] (''[[species:Galium verum|Galium verum]]'')
===Sinónimos===
* De '''1''' (''C. cardunculus''): Vide em [[arrafiz#{{gl}}|arrafiz]]
* De '''2''' (''G. aparine''): Vide em [[gatoira#{{gl}}|gatoira]]
=={{etimologia|gl}}==
: De ''[[calhar#{{gl}}|calha]]'' e ''[[leite#{{gl}}|leite]]''.
==Ligação externa==
* {{Estraviz}}
[[Categoria:Substantivo (Galego)]]
eyys5lcy52b2fe41jry84tt50r8dyld
Каралеўства Тонга
0
421301
3259415
2834050
2026-04-17T09:20:31Z
ValJor
1358
Corrigindo código de idioma: xxx --> be
3259415
wikitext
text/x-wiki
[[Imagem:Flag of Tonga.svg|thumb|right|250px|{{centro|Bandeira de Tonga}}]]
[[Imagem:LocationTonga.png|thumb|right|250px|{{centro|Localização de Tonga}}]]
={{-be-}}=
==Locução substantiva==
'''Каралеўства Тонга''', {{gramática|pr}}
# {{escopo|be|País}} [[Tonga]]
===Sinônimo===
* {{link idioma|Тонга|be}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
{{Oceania/be}}
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|be|Тонга}}
[[Categoria:Locução substantiva (Bielorrusso)]]
[[Categoria:Entrada com imagem (Bielorrusso)]]
23nfnbcty2v8m67x57qlkh16dankt33
Wikcionário:GUS2Wiki
4
445231
3259421
3258247
2026-04-17T11:57:00Z
Alexis Jazz
71903
Updating gadget usage statistics from [[Special:GadgetUsage]] ([[phab:T121049]])
3259421
wikitext
text/x-wiki
{{#ifexist:Project:GUS2Wiki/top|{{/top}}|This page provides a historical record of [[Special:GadgetUsage]] through its page history. To get the data in CSV format, see wikitext. To customize this message or add categories, create [[/top]].}}
Os seguintes dados encontram-se armazenados no cache e foram actualizados pela última vez em 2026-04-16T19:06:49Z.
{| class="sortable wikitable"
! Gadget !! data-sort-type="number" | Número de utilizadores !! data-sort-type="number" | Utilizadores ativos
|-
|EditarIntroducao || 66 || 1
|-
|FiltrarPEPB || 43 || 1
|-
|FlecheHaut || 74 || 0
|-
|HideLogo || 22 || 0
|-
|HotCat || 146 || 3
|-
|LastContrib || 97 || 1
|-
|Navigation popups || 97 || 0
|-
|OngletPurge || 77 || 1
|-
|RedirecionamentosVerdes || 89 || 2
|-
|UTCLiveClock || 88 || 0
|-
|WiktPreviewRightTOCs || 39 || 0
|-
|WiktSidebarTranslation || 56 || 0
|-
|vectorTabs || 67 || 0
|}
* [[Especial:GadgetUsage]]
* [[m:Meta:GUS2Wiki/Script|GUS2Wiki]]
<!-- data in CSV format:
EditarIntroducao,66,1
FiltrarPEPB,43,1
FlecheHaut,74,0
HideLogo,22,0
HotCat,146,3
LastContrib,97,1
Navigation popups,97,0
OngletPurge,77,1
RedirecionamentosVerdes,89,2
UTCLiveClock,88,0
WiktPreviewRightTOCs,39,0
WiktSidebarTranslation,56,0
vectorTabs,67,0
-->
qai79ut13rpsywp9f9a4mn81e4j2p1m
Predefinição:Forvo
10
448348
3259341
3258831
2026-04-16T12:45:15Z
~2026-21919-51
101425
3259341
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>[https://pt.forvo.com/search/{{{{{|safesubst:}}}urlencode:{{{1}}}}}/{{{2}}}/ “{{{1}}}”] in: ''{{w|Forvo}}'': o guia de pronúncias <span style="color:var( --color-subtle, #555 );">(pronúncia em {{nome língua|{{{2}}}}})</span>. Disponível em: <https://pt.forvo.com>{{{{{|safesubst:}}}#if: {{{data|}}}|. Acesso em: {{{data}}}.}}</includeonly><noinclude>
== Descrição ==
Predefinição para incluir nos verbetes um ligame ao {{w|Forvo}}, dicionário de pronunciação/guia de pronúncias.
== Como usar ==
<pre>
==Ligações externas==
* {{Forvo|minha palavra/expressão|código ISO do idioma}}
</pre>
=== Parâmetros ===
;1 (obrigatório)
: palavra/expressão (possivelmente o nome do verbete, <code><nowiki>{{PAGENAME}}</nowiki></code>, que está a ser editado)
;2 (obrigatório)
: código ISO da língua do verbete (<code>pt</code>, para português, <code>en</code>, para inglês, <code>la</code>, para latim, etc.)
;data (opcional)
: data do acesso (se for necessário ou interessante ter; em geral, desnecessário)
=== Exemplos ===
* Faça, no verbete {{ll|anarquia}}, na seção <code><nowiki>==Ligações externas==</nowiki></code>,
<pre>
* {{Forvo|anarquia|pt}}
</pre>para ter
* {{Forvo|anarquia|pt}}
* Faça, no verbete {{ll|month|en}},
<pre>
* {{Forvo|month|en}}
</pre>para ter
* {{Forvo|month|en}}
* Faça, no verbete {{ll|rubrica}},
<pre>
* {{Forvo|rubrica|pt|data=16 abr. 2026}}
</pre>para ter
* {{Forvo|rubrica|pt|data=16 abr. 2026}}
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|pt|Forvo}}
==Ligações externas==
* [https://pt.forvo.com/ pt.forvo.com]
<!-- CATEGORIAS AQUI, OBRIGADO -->
[[Categoria:!Predefinição para a seção Referências]]
</noinclude>
6xtqj7ub9hem6emrm7yrgvz6j401h0t
significativamente
0
695132
3259420
3244176
2026-04-17T11:33:29Z
Cangarejo
89050
3259420
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Advérbio|pt}}==
{{paroxítona|sig|ni|fi|ca|ti|va|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}}
# de forma [[notável]]
#: ''«O novo tratamento médico prolongou significativamente a esperança de vida dos pacientes afetados pela doença.»''
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|ca|significativament}}
* {{trad|es|significativamente}}
* {{trad|fr|significativement}}
* {{trad|en|significantly}}
{{tradmeio}}
* {{trad|it|significativamente}}
* {{trad|oc|significativamen}}
* {{trad|scn|significativamenti}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{étimo junção|significativo|-mente|id=pt}}
==Ver também==
===No Wikcionário===
* [[semioticamente]]
6qoppn43nretp79l9mxov24lva1e4yq
zoomorfista
0
698738
3259417
3255419
2026-04-17T09:45:16Z
ValJor
1358
Wikificando
3259417
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
==Substantivo==
{{flex.pt|s=zoomorfista|p=zoomorfistas}}
{{paroxítona|zo|o|mor|fis|ta}}, {{gramática|c2g}}
# aquele que pratica ou apresenta [[zoomorfismo]]
==Ver também==
===Na Wikipédia===
* {{interwiki|w|pt|zoomorfismo}}
==Ligações externas==
* {{VOLPABL}}
[[Categoria:Substantivo (Português)]]
pcpqrnfd07zsqw317vdx7vozzxcyl2x
Predefinição:link preto/styles.css
10
699533
3259343
2026-04-16T13:39:02Z
~2026-21919-51
101425
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: .lnkprt { color: black; } .skin-theme-clientpref-night .lnkprt { color: white; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .lnkprt { color: white; } } @media screen { html.skin-theme-clientpref-night .lnkprt { color: white; } } @media screen and (prefers-color-scheme: dark) { html.skin-theme-clientpref-os .lnkprt { color: white; } }
3259343
sanitized-css
text/css
.lnkprt {
color: black;
}
.skin-theme-clientpref-night .lnkprt {
color: white;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.lnkprt {
color: white;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .lnkprt {
color: white;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .lnkprt {
color: white;
}
}
agdwzcbwjlmxojad24mgfs9l69vxvts
estar com tudo
0
699534
3259345
2026-04-16T13:41:44Z
NenhumaFênix
93145
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Expressão verbal|pt}}== {{locução|estar|com|tudo}}, {{g|intrans}} # estar na [[moda]], em destaque; ser bom ==={{PEPB|Antónimo|Antônimo|inline=1}}=== * [[estar com nada]]
3259345
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Expressão verbal|pt}}==
{{locução|estar|com|tudo}}, {{g|intrans}}
# estar na [[moda]], em destaque; ser bom
==={{PEPB|Antónimo|Antônimo|inline=1}}===
* [[estar com nada]]
b32lkl1isht3rzd8myvl6n0ul3a24us
vicariamente
0
699535
3259346
2026-04-16T13:45:15Z
Cangarejo
89050
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|vi|ca|ri|a|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo vicário #: ''«Ao ler um bom romance, o leitor experiencia a aventura vicariamente através do protagonista.»'' ===Sinónimos=== * [[substitutivamente]] * [[indiretamente]] ===Antónimos=== * [[diretamente]] * [[pessoalmente]] ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|es|vicariamente}} * {{trad|fr|...
3259346
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Advérbio|pt}}==
{{paroxítona|vi|ca|ri|a|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}}
# de modo vicário
#: ''«Ao ler um bom romance, o leitor experiencia a aventura vicariamente através do protagonista.»''
===Sinónimos===
* [[substitutivamente]]
* [[indiretamente]]
===Antónimos===
* [[diretamente]]
* [[pessoalmente]]
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|es|vicariamente}}
* {{trad|fr|vicariquement}}
{{tradmeio}}
* {{trad|en|vicariously}}
* {{trad|it|vicariamente}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{étimo junção|vicário|-mente|id=pt}}
g3jskyeyyvcduyykb1n0dxb8klqq132
estar com nada
0
699536
3259347
2026-04-16T13:47:41Z
NenhumaFênix
93145
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Expressão verbal|pt}}== {{locução|estar|com|nada}}, {{g|intrans}} # estar fora de [[moda]], ultrapassado, ruim ==={{PEPB|Antónimo|Antônimo|inline=1}}=== * [[estar com tudo]]
3259347
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Expressão verbal|pt}}==
{{locução|estar|com|nada}}, {{g|intrans}}
# estar fora de [[moda]], ultrapassado, ruim
==={{PEPB|Antónimo|Antônimo|inline=1}}===
* [[estar com tudo]]
i7nvb7pwy4bspoybpywgepjhybsxcz9
açanuíra
0
699537
3259352
2026-04-16T15:32:23Z
ValJor
1358
Eliminando [[cuiarana]] da lista de [[Especial:Lonelypages|órfãos]]
3259352
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
==Substantivo==
{{flex.pt|fs=açanuíra|fp=açanuíras}}
{{paroxítona|a|ça|nu|í|ra}}, {{gramática|f}}
# certa [[ave]] amazônica
==Ligações externas==
* {{Aulete}}
* {{PLP}}
* {{VOLPABL}}
* {{Forvo|açanuíra|pt}}
==Anagramas==
<!-- índice para anagramas: pt: aaacinru -->
# [[araucani]]
# [[cuiarana]]
[[Categoria:Substantivo (Português)]]
jwiekp000u62ywyw1oul4khsbd04927
Predefinição:flex.base/styles.css
10
699538
3259353
2026-04-16T15:56:31Z
~2026-21919-51
101425
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-th...
3259353
sanitized-css
text/css
.genero {
background-color: #f4f4f4;
text-align: center;
}
.numero {
background-color: #ffffe0;
text-align: center;
}
.forma {
background-color: white;
text-align: center;
}
.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
iqunaq7wfbsev7din15sdexc6riege8
3259385
3259353
2026-04-16T23:14:37Z
NenhumaFênix
93145
Teste
3259385
sanitized-css
text/css
.genero {
background-color: #f4f4f4;
text-align: center;
}
.numero {
background-color: #ffffe0;
text-align: center;
}
.forma {
background-color: white;
text-align: center;
}
.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
jfj6cdrujh4u57qcjvnnajpoem37uf7
relacionadamente
0
699539
3259356
2026-04-16T16:43:17Z
Cangarejo
89050
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|re|la|ci|o|na|da|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo relacionado #: ''«Os factos foram apresentados relacionadamente para que todos entendessem a cronologia.»'' ===Sinónimos=== * [[relativamente]] * [[respetivamente]] ===Antónimos=== * [[isoladamente]] * [[independentemente]] ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|es|relacionadamente}} * {...
3259356
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Advérbio|pt}}==
{{paroxítona|re|la|ci|o|na|da|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}}
# de modo relacionado
#: ''«Os factos foram apresentados relacionadamente para que todos entendessem a cronologia.»''
===Sinónimos===
* [[relativamente]]
* [[respetivamente]]
===Antónimos===
* [[isoladamente]]
* [[independentemente]]
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|es|relacionadamente}}
* {{trad|fr|relativement}}
{{tradmeio}}
* {{trad|en|relatedly}}
* {{trad|it|relativamente}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{étimo junção|relacionado|-mente|id=pt}}
h6hqsviltuudgu3grn5bza2ge6jvbwq
capazmente
0
699540
3259360
2026-04-16T19:43:52Z
Cangarejo
89050
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|ca|paz|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo capaz #: ''«O professor explicou a matéria complexa tão capazmente que todos os alunos entenderam.»'' ===Sinónimos=== * [[habilmente]] * [[competentemente]] ===Antónimos=== * [[incompetentemente]] * [[ineficazmente]] ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|es|capazmente}} * {{trad|fr|capablement}...
3259360
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Advérbio|pt}}==
{{paroxítona|ca|paz|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}}
# de modo capaz
#: ''«O professor explicou a matéria complexa tão capazmente que todos os alunos entenderam.»''
===Sinónimos===
* [[habilmente]]
* [[competentemente]]
===Antónimos===
* [[incompetentemente]]
* [[ineficazmente]]
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|es|capazmente}}
* {{trad|fr|capablement}}
{{tradmeio}}
* {{trad|en|capably}}
* {{trad|it|capacemente}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{étimo junção|capaz|-mente|id=pt}}
jgjynw5nirphzkxqjofozwps87p41ps
3259361
3259360
2026-04-16T19:44:39Z
Cangarejo
89050
3259361
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Advérbio|pt}}==
{{paroxítona|ca|paz|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}}
# de modo capaz
#: ''«O professor explicou a matéria complexa tão capazmente que todos os alunos entenderam.»''
===Sinónimos===
* [[habilmente]]
* [[competentemente]]
===Antónimos===
* [[incompetentemente]]
* [[ineficazmente]]
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|ca|capaçment}}
* {{trad|es|capazmente}}
* {{trad|fr|capablement}}
{{tradmeio}}
* {{trad|en|capably}}
* {{trad|it|capacemente}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{étimo junção|capaz|-mente|id=pt}}
sod1qbbr144k45hcao9co1cb8o2ss5f
Predefinição:flex.pt/styles.css
10
699541
3259364
2026-04-16T21:12:26Z
~2026-21919-51
101425
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-scheme: dark) { .genero { background-color: #202122; text-align: center; } } @media screen { html.skin-th...
3259364
sanitized-css
text/css
.genero {
background-color: #f4f4f4;
text-align: center;
}
.numero {
background-color: #ffffe0;
text-align: center;
}
.forma {
background-color: white;
text-align: center;
}
.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
iqunaq7wfbsev7din15sdexc6riege8
3259366
3259364
2026-04-16T21:13:58Z
~2026-21919-51
101425
3259366
sanitized-css
text/css
.flexpt {
margin-left: 0.5em;
margin-bottom: 0.5em;
border: 1px solid #808B96;
border-collapse: collapse;
}
.genero {
background-color: #f4f4f4;
text-align: center;
}
.numero {
background-color: #ffffe0;
text-align: center;
}
.forma {
background-color: white;
text-align: center;
}
.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
1glq7b408v10sg3y4kgtfbsiyj8kqvw
3259386
3259366
2026-04-16T23:16:25Z
NenhumaFênix
93145
Segundo teste
3259386
sanitized-css
text/css
.flexpt {
margin-left: 0.5em;
margin-bottom: 0.5em;
border: 1px solid #808B96;
border-collapse: collapse;
}
.genero {
background-color: #f4f4f4;
text-align: center;
}
.numero {
background-color: #ffffe0;
text-align: center;
}
.forma {
background-color: white;
text-align: center;
}
.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
i3nejixzbiidrmnp30qewhe9aoudf1f
Predefinição:flex.gl/styles.css
10
699542
3259368
2026-04-16T21:19:45Z
~2026-21919-51
101425
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: .flexgl { margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #808B96; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-...
3259368
sanitized-css
text/css
.flexgl {
margin-left: 0.5em;
margin-bottom: 0.5em;
border: 1px solid #808B96;
border-collapse: collapse;
}
.genero {
background-color: #f4f4f4;
text-align: center;
}
.numero {
background-color: #ffffe0;
text-align: center;
}
.forma {
background-color: white;
text-align: center;
}
.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
01txpkd0ifddjpd84n9fzpb7btkvp6x
3259370
3259368
2026-04-16T21:23:05Z
~2026-21919-51
101425
3259370
sanitized-css
text/css
.flexgl {
clear: right;
float: right;
margin-left: 0.5em;
margin-bottom: 0.5em;
border: 1px solid #aaaaaa;
border-collapse:collapse;
}
.genero {
background-color: #f4f4f4;
text-align: center;
}
.numero {
background-color: #ffffe0;
text-align: center;
}
.forma {
background-color: white;
text-align: center;
}
.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
74knlikzdq4u6uy9ish2cjq269y6kms
3259389
3259370
2026-04-16T23:18:34Z
NenhumaFênix
93145
3259389
sanitized-css
text/css
.flexgl {
clear: right;
float: right;
margin-left: 0.5em;
margin-bottom: 0.5em;
border: 1px solid #aaaaaa;
border-collapse:collapse;
}
.genero {
background-color: #f4f4f4;
text-align: center;
}
.numero {
background-color: #ffffe0;
text-align: center;
}
.forma {
background-color: white;
text-align: center;
}
.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
pyypdsn60tch92bt2pqbrhwpqj7gg4s
Predefinição:flex.roa-gpm/styles.css
10
699543
3259369
2026-04-16T21:20:30Z
~2026-21919-51
101425
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: .flexgpm { margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #808B96; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color...
3259369
sanitized-css
text/css
.flexgpm {
margin-left: 0.5em;
margin-bottom: 0.5em;
border: 1px solid #808B96;
border-collapse: collapse;
}
.genero {
background-color: #f4f4f4;
text-align: center;
}
.numero {
background-color: #ffffe0;
text-align: center;
}
.forma {
background-color: white;
text-align: center;
}
.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
1vzc1t4ke0ir87ql315f1nlkh2qkor9
3259371
3259369
2026-04-16T21:34:25Z
~2026-21919-51
101425
3259371
sanitized-css
text/css
.flexgpm {
clear: right;
float: right;
margin-left: 0.5em;
margin-bottom: 0.5em;
border: 1px solid #aaaaaa;
border-collapse: collapse;
}
.genero {
background-color: #f4f4f4;
text-align: center;
}
.numero {
background-color: #ffffe0;
text-align: center;
}
.forma {
background-color: white;
text-align: center;
}
.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
00d00i3k6z089n0nm1jjfsnwsj1v34f
3259390
3259371
2026-04-16T23:19:05Z
NenhumaFênix
93145
3259390
sanitized-css
text/css
.flexgpm {
clear: right;
float: right;
margin-left: 0.5em;
margin-bottom: 0.5em;
border: 1px solid #aaaaaa;
border-collapse: collapse;
}
.genero {
background-color: #f4f4f4;
text-align: center;
}
.numero {
background-color: #ffffe0;
text-align: center;
}
.forma {
background-color: white;
text-align: center;
}
.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
hydrkreryb68tgupgfyukby0vrl42kd
gatoira
0
699544
3259376
2026-04-16T22:25:10Z
Cpls
20608
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: [[Imagem:Plantenschat1898 289 139 Kleefkruid. — Galium aparine.jpg|thumb|right|250px|{{centro|Gatoira}}]] ={{-gl-}}= =={{Substantivo|gl}}== {{flex.gl|fs=gatoira|fp=gatoiras}} {{paroxítona|ga|toi|ra|id=gl}}, {{gramática|f|id=gl}} # {{escopo|gl|Planta}} [[amor-de-hortelão]] (''[[species:Galium aparine|Gallium aparine]]'') ===Sinónimos=== * [[amores-de-hortelão#{{gl}}|amores-de-hortelão]], calha-...
3259376
wikitext
text/x-wiki
[[Imagem:Plantenschat1898 289 139 Kleefkruid. — Galium aparine.jpg|thumb|right|250px|{{centro|Gatoira}}]]
={{-gl-}}=
=={{Substantivo|gl}}==
{{flex.gl|fs=gatoira|fp=gatoiras}}
{{paroxítona|ga|toi|ra|id=gl}}, {{gramática|f|id=gl}}
# {{escopo|gl|Planta}} [[amor-de-hortelão]] (''[[species:Galium aparine|Gallium aparine]]'')
===Sinónimos===
* [[amores-de-hortelão#{{gl}}|amores-de-hortelão]], [[calha-leite#{{gl}}|calha-leite]], [[chapiço#{{gl}}|chapiço]], [[erva-dos-amore#{{gl}}|erva-dos-amores]], [[gatunha#{{gl}}|gatunha]], [[pegadiço#{{gl}}|pegadiço]], [[presoira#{{gl}}|presoira]]
=={{etimologia|gl}}==
: {{escopo2|Morfologia}} De {{etimo|gl|gato}} + ''[[-oiro#{{gl}}|-oira]]''.
=={{pronúncia|gl}}==
* {{AFI2|gl|/hɐ.'toi.ɾɐ/|/gɐ.'toi.ɾɐ/}}
==Ligaçoes externas==
* {{DdD}}
[[Categoria:Entrada com imagem (Galego)]]
p0jp3inr2aqt8scjl15n4cjtsxneipc
Predefinição:flex.es/styles.css
10
699545
3259378
2026-04-16T22:53:24Z
~2026-21919-51
101425
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: .flexes { margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #808B96; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-...
3259378
sanitized-css
text/css
.flexes {
margin-left: 0.5em;
margin-bottom: 0.5em;
border: 1px solid #808B96;
border-collapse: collapse;
}
.genero {
background-color: #f4f4f4;
text-align: center;
}
.numero {
background-color: #ffffe0;
text-align: center;
}
.forma {
background-color: white;
text-align: center;
}
.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
t7jp7b65gvd6v2f6suqokba3n3c6da1
3259383
3259378
2026-04-16T23:04:31Z
~2026-21919-51
101425
3259383
sanitized-css
text/css
.flexes {
clear: right;
float: right;
margin-left: 0.5em;
margin-bottom: 0.5em;
border: 1px solid #aaaaaa;
border-collapse: collapse;
}
.genero {
background-color: #f4f4f4;
text-align: center;
}
.numero {
background-color: #ffffe0;
text-align: center;
}
.forma {
background-color: white;
text-align: center;
}
.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
hllomhwfp34bz0q8jdzlin25ly60h3y
3259387
3259383
2026-04-16T23:17:34Z
NenhumaFênix
93145
Agora faz muito mais sentido, o fundo ser a cor da página
3259387
sanitized-css
text/css
.flexes {
clear: right;
float: right;
margin-left: 0.5em;
margin-bottom: 0.5em;
border: 1px solid #aaaaaa;
border-collapse: collapse;
}
.genero {
background-color: #f4f4f4;
text-align: center;
}
.numero {
background-color: #ffffe0;
text-align: center;
}
.forma {
background-color: white;
text-align: center;
}
.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
m1pz4vwukrzmoum7z7sjw5dy79po1xz
Predefinição:flex.it/styles.css
10
699546
3259379
2026-04-16T22:54:01Z
~2026-21919-51
101425
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: .flexit { margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #808B96; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-...
3259379
sanitized-css
text/css
.flexit {
margin-left: 0.5em;
margin-bottom: 0.5em;
border: 1px solid #808B96;
border-collapse: collapse;
}
.genero {
background-color: #f4f4f4;
text-align: center;
}
.numero {
background-color: #ffffe0;
text-align: center;
}
.forma {
background-color: white;
text-align: center;
}
.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
7n6jzvq3ot64itkk1qhe358qudarrn3
3259388
3259379
2026-04-16T23:18:11Z
NenhumaFênix
93145
3259388
sanitized-css
text/css
.flexit {
margin-left: 0.5em;
margin-bottom: 0.5em;
border: 1px solid #808B96;
border-collapse: collapse;
}
.genero {
background-color: #f4f4f4;
text-align: center;
}
.numero {
background-color: #ffffe0;
text-align: center;
}
.forma {
background-color: white;
text-align: center;
}
.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
gc2cvprxkezmbfsqt9idsva5qzfx4lw
3259394
3259388
2026-04-16T23:23:51Z
~2026-21919-51
101425
3259394
sanitized-css
text/css
.flexit {
clear: right;
float: right;
margin-left: 0.5em;
margin-bottom: 0.5em;
border: 1px solid #aaaaaa;
border-collapse: collapse;
}
.genero {
background-color: #f4f4f4;
text-align: center;
}
.numero {
background-color: #ffffe0;
text-align: center;
}
.forma {
background-color: white;
text-align: center;
}
.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
ie235yimh3aiyfmnh0mr6pk82blcy7n
Predefinição:flex.mwl/styles.css
10
699547
3259380
2026-04-16T22:54:46Z
~2026-21919-51
101425
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: .flexmwl { margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #808B96; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color...
3259380
sanitized-css
text/css
.flexmwl {
margin-left: 0.5em;
margin-bottom: 0.5em;
border: 1px solid #808B96;
border-collapse: collapse;
}
.genero {
background-color: #f4f4f4;
text-align: center;
}
.numero {
background-color: #ffffe0;
text-align: center;
}
.forma {
background-color: white;
text-align: center;
}
.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
g1uxsl8r6alb0w7ki8kufymfqow2jl7
3259393
3259380
2026-04-16T23:20:17Z
NenhumaFênix
93145
3259393
sanitized-css
text/css
.flexmwl {
margin-left: 0.5em;
margin-bottom: 0.5em;
border: 1px solid #808B96;
border-collapse: collapse;
}
.genero {
background-color: #f4f4f4;
text-align: center;
}
.numero {
background-color: #ffffe0;
text-align: center;
}
.forma {
background-color: white;
text-align: center;
}
.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
m54w33mau3igdx5hbqlt8hzegr28k5q
3259405
3259393
2026-04-17T00:45:00Z
~2026-21919-51
101425
3259405
sanitized-css
text/css
.flexmwl {
float: right;
margin-left: 0.5em;
margin-bottom: 0.5em;
border: 1px solid #aaaaaa;
border-collapse: collapse;
}
.genero {
background-color: #f4f4f4;
text-align: center;
}
.numero {
background-color: #ffffe0;
text-align: center;
}
.forma {
background-color: white;
text-align: center;
}
.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
qlqe31qut98chu51l9p18lt46p5sk8t
Predefinição:flex.fr/styles.css
10
699548
3259381
2026-04-16T22:56:27Z
~2026-21919-51
101425
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: .flexfr { margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #808B96; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color-...
3259381
sanitized-css
text/css
.flexfr {
margin-left: 0.5em;
margin-bottom: 0.5em;
border: 1px solid #808B96;
border-collapse: collapse;
}
.genero {
background-color: #f4f4f4;
text-align: center;
}
.numero {
background-color: #ffffe0;
text-align: center;
}
.forma {
background-color: white;
text-align: center;
}
.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
5sui05vhvk5t6fnc9gb78itocgl3vki
3259392
3259381
2026-04-16T23:19:58Z
NenhumaFênix
93145
3259392
sanitized-css
text/css
.flexfr {
margin-left: 0.5em;
margin-bottom: 0.5em;
border: 1px solid #808B96;
border-collapse: collapse;
}
.genero {
background-color: #f4f4f4;
text-align: center;
}
.numero {
background-color: #ffffe0;
text-align: center;
}
.forma {
background-color: white;
text-align: center;
}
.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
2yczmhqhodd1tqrnhtskhp9acv8ezml
3259409
3259392
2026-04-17T02:40:23Z
~2026-21919-51
101425
3259409
sanitized-css
text/css
.flexfr {
clear: right;
float: right;
margin-left: 0.5em;
margin-bottom: 0.5em;
border: 1px solid #aaaaaa;
border-collapse: collapse;
}
.genero {
background-color: #f4f4f4;
text-align: center;
}
.numero {
background-color: #ffffe0;
text-align: center;
}
.forma {
background-color: white;
text-align: center;
}
.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
3u5skhdpqi6y301fgwauubg9pf9q1mm
Predefinição:flex.ast/styles.css
10
699549
3259382
2026-04-16T22:57:13Z
~2026-21919-51
101425
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: .flexast { margin-left: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #808B96; border-collapse: collapse; } .genero { background-color: #f4f4f4; text-align: center; } .numero { background-color: #ffffe0; text-align: center; } .forma { background-color: white; text-align: center; } .skin-theme-clientpref-night .genero { background-color: #202122; text-align: center; } @media (prefers-color...
3259382
sanitized-css
text/css
.flexast {
margin-left: 0.5em;
margin-bottom: 0.5em;
border: 1px solid #808B96;
border-collapse: collapse;
}
.genero {
background-color: #f4f4f4;
text-align: center;
}
.numero {
background-color: #ffffe0;
text-align: center;
}
.forma {
background-color: white;
text-align: center;
}
.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .forma {
background-color: black;
text-align: center;
}
}
h4zeqghzi5r4mu2n4hhbm4qeihwzmsg
3259391
3259382
2026-04-16T23:19:40Z
NenhumaFênix
93145
3259391
sanitized-css
text/css
.flexast {
margin-left: 0.5em;
margin-bottom: 0.5em;
border: 1px solid #808B96;
border-collapse: collapse;
}
.genero {
background-color: #f4f4f4;
text-align: center;
}
.numero {
background-color: #ffffe0;
text-align: center;
}
.forma {
background-color: white;
text-align: center;
}
.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .genero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .numero {
background-color: #202122;
text-align: center;
}
}
.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
.forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .forma {
background-color: #101418;
text-align: center;
}
}
s03xwbto739hxabofcbd12yi642zfyc
artrópodes
0
699550
3259410
2026-04-17T02:54:31Z
André Koehne
951
c
3259410
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Forma de adjetivo|pt}}==
{{flex.pt|s=artrópode|p=artrópodes}}
{{proparoxítona|ar|tró|po|des}}, {{gramática|c2gp}}
# plural de ''artrópode''
=={{Forma de substantivo|pt}}==
{{flex.pt|ms=artrópode|mp=artrópodes}}
{{proparoxítona|ar|tró|po|des}}, {{gramática|mp}}
# plural de ''artrópode''
{{aviso.flexão|artrópode}}
7exem8qy6cdc1x053lcpwcn83slpkaa
psicanaliticamente
0
699551
3259413
2026-04-17T08:33:56Z
Cangarejo
89050
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|psi|ca|na|li|ti|ca|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo psicanalítico #: ''«É possível interpretar este conto de fadas psicanaliticamente, focando nos arquétipos presentes.»'' ===Sinónimos=== * [[analiticamente]] * [[freudianamente]] ===Antónimos=== * [[biologicamente]] * [[superficialmente]] ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|es|ps...
3259413
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Advérbio|pt}}==
{{paroxítona|psi|ca|na|li|ti|ca|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}}
# de modo psicanalítico
#: ''«É possível interpretar este conto de fadas psicanaliticamente, focando nos arquétipos presentes.»''
===Sinónimos===
* [[analiticamente]]
* [[freudianamente]]
===Antónimos===
* [[biologicamente]]
* [[superficialmente]]
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|es|psicoanalíticamente}}
* {{trad|fr|psychanalytiquement}}
* {{trad|el|ψυχαναλυτικά}}
{{tradmeio}}
* {{trad|en|psychoanalytically}}
* {{trad|it|psicoanaliticamente}}
* {{trad|pl|psychoanalitycznie}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{étimo junção|psicanalítico|-mente|id=pt}}
thil9jvthxi42o7kb7sdmqwf44b2e1p
Predefinição Discussão:Forvo
11
699552
3259416
2026-04-17T09:21:30Z
André Koehne
951
/* Então tá... */ nova secção
3259416
wikitext
text/x-wiki
== Então tá... ==
Olha só a "maravilha" deixada pelo IP, quando mudamos o idioma como em <nowiki>{{Forvo|word|en}}</nowiki>:
* {{Forvo|word|en}}
Ele nos remete à versão lusa: "''Disponível em: <https://pt.forvo.com>''
Esta é a forma wikificada de se fazer uma ligação externa? As normas de edição foram adaptadas ao que ele, IP, quer - e eu não fui avisado?
Enfim... [[Usuário:André Koehne|<span title="Koehne", style = "font-family: Arial, sans-serif; font-size: 90%; color: blue">'''André Koehne'''</span>]]<sup> [[Usuário_Discussão:André Koehne|<span title="tudo bem?", style="color:green">''Digaê''</span>]]</sup> 09h21min de 17 de abril de 2026 (UTC)
c84oqyyovn2yqavb02qkyvxht0pia02
semioticamente
0
699553
3259419
2026-04-17T11:29:09Z
Cangarejo
89050
[[Ajuda:Guia de edição/Menus e ferramentas/Sumário de edição|→]] nova página: ={{-pt-}}= =={{Advérbio|pt}}== {{paroxítona|se|mi|o|ti|ca|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}} # de modo semiótico #: ''«Aquela pintura pode ser lida semioticamente como um protesto contra o autoritarismo.»'' ===Sinónimos=== * [[simbologicamente]] * [[significativamente]] ===Antónimos=== * [[literalmente]] * [[fisicamente]] ===Tradução=== {{tradini}} * {{trad|es|semióticamente}} * {{trad|...
3259419
wikitext
text/x-wiki
={{-pt-}}=
=={{Advérbio|pt}}==
{{paroxítona|se|mi|o|ti|ca|men|te|id=pt}}, {{gramática|modo|id=pt}}
# de modo semiótico
#: ''«Aquela pintura pode ser lida semioticamente como um protesto contra o autoritarismo.»''
===Sinónimos===
* [[simbologicamente]]
* [[significativamente]]
===Antónimos===
* [[literalmente]]
* [[fisicamente]]
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|es|semióticamente}}
* {{trad|fr|sémiotiquement}}
* {{trad|en|semiotically}}
{{tradmeio}}
* {{trad|it|semioticamente}}
* {{trad|pl|semiotycznie}}
{{tradfim}}
=={{etimologia|pt}}==
{{étimo junção|semiótico|-mente|id=pt}}
0k3odnk9uft5k1o1tpxihsni9k15de7