Wikționar rowiktionary https://ro.wiktionary.org/wiki/Pagina_principal%C4%83 MediaWiki 1.47.0-wmf.7 case-sensitive Media Special Discuție Utilizator Discuție Utilizator Wikționar Discuție Wikționar Fișier Discuție Fișier MediaWiki Discuție MediaWiki Format Discuție Format Ajutor Discuție Ajutor Categorie Discuție Categorie Portal Discuție Portal Apendice Discuție Apendice TimedText TimedText talk Modul Discuție Modul Event Event talk Discuție Wikționar:Alfabetul Fonetic Internațional 5 1005 1011302 596541 2026-06-18T13:55:01Z UbiquitousSwizzy 25943 /* Clarificări privind silabația și transcrierea fonetică */ secțiune nouă 1011302 wikitext text/x-wiki cum se reprezinta ţ? ţ în IPA este ts cu o acoladă deasupra. În IPA vocalele româneşti a e i o u sunt reprezentate cu literele corespunzătoare a e i o u, nu cu cele folosite în articolul acesta (cu care se notează vocale apropiate, totuşi). [[Utilizator:Dumiac|Dumiac]] 4 February 2006 16:26 (UTC) :Am rescris pagina. Secţiunea despre limba română este aproape completă. Ar mai trebui secţiuni şi pentru celelalte limbi. Probabil ar trebui să creăm cîte o subpagină pentru fiecare limbă. :De acord cu Dumiac că noua variantă standard a simbolului pentru ''ţ'' este ts cu un arc deasupra, dar tehnic există două variante, ts͡ şi t͡s, care arată unul prost şi altul mai prost, în funcţie de browser (pe Firefox e mai bun primul, pe IE al doilea), deci propun să rămînem cel puţin o vreme la caracterul ceva mai vechi ʦ. :În altă ordine de idei cred că pagina asta nu stă bine la numele de spaţiu Wikţionar, pentru că nu se adresează numai contribuitorilor. Noul spaţiu Apendice propus de Claudiu este mult mai potrivit. — [[Utilizator:AdiJapan|<font color="#0000C0">Adi</font><font color="#8080FF">Japan</font>]]&nbsp;[[Discuţie_Utilizator:AdiJapan|<font color="#4040FF">☎</font>]] 5 august 2006 17:48 (UTC) == Clarificări privind silabația și transcrierea fonetică == Am nevoie de câteva lămuriri privind stabilirea silabației și a transcrierii fonetice pentru anumite cuvinte. Câteva exemple: * dicționar - Eu l-aș transcrie {{AFI|/dik.ʦjoˈnar/}}, deoarece aceasta este pronunția pe care o folosesc și pe care o aud frecvent. Totuși, în DEX apare silabația dic·ți·o·nar, ceea ce ar sugera transcrierea {{AFI|/dik.ʦi.oˈnar/}}. În astfel de situații, ce variantă ar trebui urmată pe Wikționar: cea indicată de silabație sau cea care reflectă pronunția uzuală? * appassionato - Când am dubii privind silabația și când nu apare în DEX sau DOOM, mai consult uneori site-ul silabe.ro, deși am observat că poate conține și erori. Pentru acest cuvânt, acolo este indicată silabația ap•pas•si•o•ná•to, pe baza căreia am adăugat pe Wikționar transcrierea {{AFI|/a.pa.si.oˈna.to/}}. Ulterior, aceasta a fost corectată la {{AFI|/a.pa.sjoˈna.to/}}. În plus, cum se stabilește dacă în transcriere trebuie marcate ambele consoane, de exemplu {{AFI|/a'''p.p'''a.sjoˈna.to/}} (sau, mai exact, cu geminata /pp/) ori dacă este suficientă varianta cu o singură consoană? Am întâlnit ambele abordări și nu îmi este clar dacă este vorba de o preferință de transcriere sau de o regulă fonetică precisă. Aș aprecia orice explicație sau îndrumare care să mă ajute să procedez corect și consecvent în viitor. Mulțumesc anticipat! [[Utilizator:UbiquitousSwizzy|UbiquitousSwizzy]] ([[Discuție Utilizator:UbiquitousSwizzy|discuție]]) 18 iunie 2026 13:55 (UTC) bz01rijgvuc5epjvnzkvp500y98l0in 1011307 1011302 2026-06-19T11:42:32Z Pafsanias 10056 /* Clarificări privind silabația și transcrierea fonetică */ răspuns 1011307 wikitext text/x-wiki cum se reprezinta ţ? ţ în IPA este ts cu o acoladă deasupra. În IPA vocalele româneşti a e i o u sunt reprezentate cu literele corespunzătoare a e i o u, nu cu cele folosite în articolul acesta (cu care se notează vocale apropiate, totuşi). [[Utilizator:Dumiac|Dumiac]] 4 February 2006 16:26 (UTC) :Am rescris pagina. Secţiunea despre limba română este aproape completă. Ar mai trebui secţiuni şi pentru celelalte limbi. Probabil ar trebui să creăm cîte o subpagină pentru fiecare limbă. :De acord cu Dumiac că noua variantă standard a simbolului pentru ''ţ'' este ts cu un arc deasupra, dar tehnic există două variante, ts͡ şi t͡s, care arată unul prost şi altul mai prost, în funcţie de browser (pe Firefox e mai bun primul, pe IE al doilea), deci propun să rămînem cel puţin o vreme la caracterul ceva mai vechi ʦ. :În altă ordine de idei cred că pagina asta nu stă bine la numele de spaţiu Wikţionar, pentru că nu se adresează numai contribuitorilor. Noul spaţiu Apendice propus de Claudiu este mult mai potrivit. — [[Utilizator:AdiJapan|<font color="#0000C0">Adi</font><font color="#8080FF">Japan</font>]]&nbsp;[[Discuţie_Utilizator:AdiJapan|<font color="#4040FF">☎</font>]] 5 august 2006 17:48 (UTC) == Clarificări privind silabația și transcrierea fonetică == Am nevoie de câteva lămuriri privind stabilirea silabației și a transcrierii fonetice pentru anumite cuvinte. Câteva exemple: * dicționar - Eu l-aș transcrie {{AFI|/dik.ʦjoˈnar/}}, deoarece aceasta este pronunția pe care o folosesc și pe care o aud frecvent. Totuși, în DEX apare silabația dic·ți·o·nar, ceea ce ar sugera transcrierea {{AFI|/dik.ʦi.oˈnar/}}. În astfel de situații, ce variantă ar trebui urmată pe Wikționar: cea indicată de silabație sau cea care reflectă pronunția uzuală? * appassionato - Când am dubii privind silabația și când nu apare în DEX sau DOOM, mai consult uneori site-ul silabe.ro, deși am observat că poate conține și erori. Pentru acest cuvânt, acolo este indicată silabația ap•pas•si•o•ná•to, pe baza căreia am adăugat pe Wikționar transcrierea {{AFI|/a.pa.si.oˈna.to/}}. Ulterior, aceasta a fost corectată la {{AFI|/a.pa.sjoˈna.to/}}. În plus, cum se stabilește dacă în transcriere trebuie marcate ambele consoane, de exemplu {{AFI|/a'''p.p'''a.sjoˈna.to/}} (sau, mai exact, cu geminata /pp/) ori dacă este suficientă varianta cu o singură consoană? Am întâlnit ambele abordări și nu îmi este clar dacă este vorba de o preferință de transcriere sau de o regulă fonetică precisă. Aș aprecia orice explicație sau îndrumare care să mă ajute să procedez corect și consecvent în viitor. Mulțumesc anticipat! [[Utilizator:UbiquitousSwizzy|UbiquitousSwizzy]] ([[Discuție Utilizator:UbiquitousSwizzy|discuție]]) 18 iunie 2026 13:55 (UTC) :{{ping|UbiquitousSwizzy}}Fenomenul pe care îl descrieți în exemplul de la primul punct este foarte frecvent. El constă în [[sinereză|sinereza]] cauzată de pronunțarea cuvintelor în tempo rapid, care este modalitatea cea mai uzuală de întrebuințare în vorbirea curentă. Cu toate acestea, dicționarele obișnuiesc să indice doar silabația care descrie pronunția în tempo lent, cu hiat și fără diftongarea vocalelor (așa cum, în domeniul morfologiei, de exemplu, sunt indicate doar formele de bază ale cuvintelor, din care pot fi înțelese cu ușurință și celelalte forme). :Noi, aici, preluăm indicațiile privind pronunția înregistrate deja în bibliografia de specialitate disponibilă, care este constituită din surse de încredere pentru aceste informații, chiar dacă ele nu sunt întodeauna citate explicit. În niciun caz nu ne bazăm pe experiența proprie de cunoscători ai limbii (care ar reprezenta o formă de cercetare originală) și încercăm să evităm, pe cât posibil, apelul la surse de informații mai puțin fiabile, cum sunt publicațiile jurnalistice, blogurile și forumurile de discuții sau paginile de web fără un control editorial riguros asumat în mod responsabil. Principala sursă pentru pronunția cuvintelor din limba română, fiabilă, accesibilă și verificabilă pentru toți utilizatorii proiectului nostru, rămâne colecția digitalizată de dicționare [https://dexonline.ro/ dexonline]. Este adevărat că nu conține răspunsuri pentru toate nedumeririle posibile și că uneori există contradicții în această privință între diferitele dicționare compilate pe platformă. În ultimul caz, prioritate trebuie acordată indicațiilor privind pronunția din DOOM3, care este și sursa academică cea mai recentă și își documentează explicit opțiunile în cadrul amplului [https://doom.lingv.ro/studiu_introductiv_complet „Studiu introductiv”]. :Pentru exemplul al doilea („appassionato”), [https://dexonline.ro/definitie/appassionato/definitii indicațiile nu lipsesc], dar sunt într-adevăr contradictorii. DEX 98 și ''Dicționarul ortografic'' din 2002 indică pronunția în hiat: ''-si-o-'' (6 silabe), în vreme ce DOOM2 (2005) și DOOM3 (2021) indică diftongul ''-sio-'' (5 silabe). Indicația mai veche este un caz de hipercorectitudine, în care pronunția în limba română este judecată prin analogie cu cea în tempo lent a cuvintelor „pa-si-u-ne”, „pa-si-o-nal”, „pa-si-o-nat” (vezi mai sus). Aici avem de a face cu o excepție, însă, fiind vorba de pronunția unui cuvânt străin, un termen muzical preluat din limba italiană, ortografiat și pronunțat după alte reguli, cât mai aproape de limba de origine. În italiană, acest cuvânt folosit ca indicație pentru modul de execuție a unei lucrări muzicale se pronunță în cinci silabe, fără hiat. La fel și în titlul celebrei sonate pentru pian a lui Beethoven, „Appassionata”. :Cu privire la marcarea geminatelor în redarea pronunției, există câteva indicații utile tot în „Studiul introductiv”, secțiunea „Pronunțarea literelor-consoane duble”. La punctul '''2.1.1''' '''în împrumuturi''', este menționat și exemplul „appassionato”, de unde rezultă că pronunțarea geminatei ''-pp-'' este „la fel cu litera-consoană simplă” (''-p-''). Cele de mai sus se aplică și în alte cazuri similare, ca de exemplu cuvântul [[commodo]], care este tot un termen muzical împrumutat din italiană și pronuțat conform DOOM cu accentul pe prima silabă și fără dublarea consoanei ''-m-''. :Cred că astfel de exemple de cuvinte problematice pot fi analizate pe baza surselor în paginile de discuție ale articolelor respective, în așa fel încât informațiile relevante să poate fi consultate și de alți utilizatori interesați. În măsura în care ele vizează, însă, fenomene mai generale sau categorii mai largi de cuvinte, ele ar trebui clarificate eventual pe o pagină special dedicată la [[Discuție Wikționar:Pronunție]] unde să poată rămâne ca puncte de referință pentru proiect. --[[Utilizator:Pafsanias|Pafsanias]] ([[Discuție Utilizator:Pafsanias|discuție]]) 19 iunie 2026 11:42 (UTC) mk1b84xq82w8py0i3d28qtj7m6x87qo Basseterre 0 8107 1011304 1009849 2026-06-18T14:00:04Z UbiquitousSwizzy 25943 Am șters secțiunile cu celelalte limbi, nu sunt necesare. 1011304 wikitext text/x-wiki {{Wikipedia|Basseterre}} [[Fișier:Basseterre.jpeg|thumb|''Basseterre'']] =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din franceză ''[[bas]]se'' + ''[[terre]]'' ("[[pământ]] [[jos]]"). {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/basˈter/}} {{-nume propriu-|ron}} {{substantiv-ron |gen= |nom-sg=Basseterre |nom-pl={{inv}} |art-sg=Basseterre |art-pl={{inv}} |dat-sg= |dat-pl={{inv}} |voc-sg= |voc-pl={{inv}} }} #[[oraș]] din [[Saint Kitts and Nevis]], care este și [[capitală|capitala]] [[țară|țării]]. {{-trans-}} {{(|capitala statului federal insular Sfântul Kitts și Nevis}} *{{amh}}: {{trad|am|ባስቴር}} *{{eus}}: {{trad|eu|Basseterre}} *{{be-x-old}}: {{trad|be-x-old|Басэтэр}} *{{bul}}: {{trad|bg|Бастер}} *{{cat}}: {{trad|ca|Basseterre}} *{{zho}}: {{trad|zh|巴斯特尔}} *{{kor}}: {{trad|ko|바스테르}} *{{hrv}}: {{trad|hr|Basseterre}} *{{dan}}: {{trad|da|Basseterre}} *{{heb}}: {{trad|he|באסטר}} *{{eng}}: {{trad|en|Basseterre}} *{{epo}}: {{trad|eo|Bastero}} *{{est}}: {{trad|et|Basseterre}} *{{fin}}: {{trad|fi|Basseterre}} *{{fra}}: {{trad|fr|Basseterre}} *{{gla}}: {{trad|gd|Basseterre}} *{{glg}}: {{trad|gl|Basseterre}} *{{deu}}: {{trad|de|Basseterre}} *{{hat}}: {{trad|ht|Bastè}} *{{ido}}: {{trad|io|Basseterre}} *{{ind}}: {{trad|id|Basseterre}} {{-}} *{{ita}}: {{trad|it|Basseterre}} *{{jpn}}: {{trad|ja|バセテール}} *{{lit}}: {{trad|lt|Basteras}} *{{hun}}: {{trad|hu|Basseterre}} *{{nld}}: {{trad|nl|Basseterre}} *{{nor}}: {{trad|no|Basseterre}} *{{nov}}: {{trad|nv|Basseterre}} *{{oci}}: {{trad|oc|Basseterre}} *{{fas}}: {{trad|fa|باسه‌تر}} *{{pms}}: {{trad|pms|Basseterre}} *{{pol}}: {{trad|pl|Basseterre}} *{{por}}: {{trad|pt|Basseterre}} *{{rus}}: {{trad|ru|Бастер}} *{{slk}}: {{trad|sk|Basseterre}} *{{spa}}: {{trad|es|Basseterre}} *{{swe}}: {{trad|sv|Basseterre}} *{{swa}}: {{trad|sw|Basseterre}} *{{srp}}: {{trad|sr|Бастер}} *{{tgl}}: {{trad|tl|Basseterre}} *{{ukr}}: {{trad|uk|Бастер}} {{)}} [[Categorie:Orașe în română]] [[Categorie:Capitale în română]] 1qgtdvwh5iu9cyqak55inb0h21lf3hd Belmopan 0 8111 1011305 1009844 2026-06-18T14:00:19Z UbiquitousSwizzy 25943 Am șters secțiunile cu celelalte limbi, nu sunt necesare. 1011305 wikitext text/x-wiki {{Wikipedia|Belmopan}} [[Fișier:Belmopan Parliament.jpg|thumb|''Belmopan'']] =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Compus din cuvintele ''[[Belize]]'' ([[râu]]l cel mai lung din [[țară]]) + ''[[Mopan]]'' (unul dintre cele mai lungi [[râu]]ri din [[regiune]]). {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/bel.moˈpan/}} {{-nume propriu-|ron}} {{substantiv-ron |gen= |nom-sg=Belmopan |nom-pl={{inv}} |art-sg=Belmopan |art-pl={{inv}} |dat-sg= |dat-pl={{inv}} |voc-sg= |voc-pl={{inv}} }} #[[oraș]] din [[Belize]], care este și [[capitală|capitala]] [[țară|țării]]. {{-trans-}} {{(|capitala statului Belize}} *{{amh}}: {{trad|am|ቤልሞፓን}} *{{hye}}: {{trad|hy|Բելմոպան}} *{{be-x-old}}: {{trad|be-x-old|Бэльмапан}} *{{bos}}: {{trad|bs|Belmopan}} *{{bre}}: {{trad|br|Belmopan}} *{{bul}}: {{trad|bg|Белмопан}} *{{cat}}: {{trad|ca|Belmopan}} *{{ces}}: {{trad|cs|Belmopan}} *{{zho}}: {{trad|zh|貝爾墨邦}} *{{kor}}: {{trad|ko|벨모판}} *{{hrv}}: {{trad|hr|Belmopan}} *{{dan}}: {{trad|da|Belmopan}} *{{heb}}: {{trad|he|בלמופן}} *{{eng}}: {{trad|en|Belmopan}} *{{epo}}: {{trad|eo|Belmopano}} *{{est}}: {{trad|et|Belmopan}} *{{fao}}: {{trad|fo|Belmopan}} *{{fin}}: {{trad|fi|Belmopan}} *{{fra}}: {{trad|fr|Belmopan}} *{{gla}}: {{trad|gd|Belmopan}} *{{glg}}: {{trad|gl|Belmopán}} *{{deu}}: {{trad|de|Belmopan}} *{{ell}}: {{trad|el|Μπελμοπάν}} *{{hat}}: {{trad|ht|Bèlmopan}} *{{hin}}: {{trad|hi|बेल्मोपान}} *{{ido}}: {{trad|io|Belmopan}} *{{ind}}: {{trad|id|Belmopan}} *{{ita}}: {{trad|it|Belmopan}} {{-}} *{{jpn}}: {{trad|ja|ベルモパン}} *{{lit}}: {{trad|lt|Belmopanas}} *{{mkd}}: {{trad|mk|Белмопан}} *{{hun}}: {{trad|hu|Belmopan}} *{{nld}}: {{trad|nl|Belmopan}} *{{nor}}: {{trad|no|Belmopan}} *{{nov}}: {{trad|nv|Belmopan}} *{{nno}}: {{trad|nn|Belmopan}} *{{oci}}: {{trad|oc|Belmopán}} *{{fas}}: {{trad|fa|بلموپان}} *{{pms}}: {{trad|pms|Belmopan}} *{{pol}}: {{trad|pl|Belmopan}} *{{por}}: {{trad|pt|Belmopan}} *{{frp}}: {{trad|frp|Bèlmopan}} *{{que}}: {{trad|qu|Belmopan}} *{{roh}}: {{trad|rm|Belmopan}} *{{rus}}: {{trad|ru|Бельмопан}} *{{slk}}: {{trad|sk|Belmopan}} *{{spa}}: {{trad|es|Belmopán}} *{{swe}}: {{trad|sv|Belmopan}} *{{swa}}: {{trad|sw|Belmopan}} *{{srp}}: {{trad|sr|Белмопан}} *{{tgl}}: {{trad|tl|Belmopan}} *{{tur}}: {{trad|tr|Belmopán}} *{{ukr}}: {{trad|uk|Бельмопан}} *{{vie}}: {{trad|vi|Belmopan}} *{{vol}}: {{trad|vo|Belmopan}} {{)}} [[Categorie:Orașe în română]] [[Categorie:Capitale în română]] qdj6kbq9kwmrjbm04x0c9qlyczu1qb7 Bloemfontein 0 8116 1011303 1009873 2026-06-18T13:59:39Z UbiquitousSwizzy 25943 Am șters secțiunile cu celelalte limbi, nu sunt necesare. 1011303 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|ron}} {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/blum.fonˈtajn/}} {{-nume propriu-|ron}} {{substantiv-ron |gen= |nom-sg=Bloemfontein |nom-pl={{inv}} |art-sg=Bloemfontein |art-pl={{inv}} |dat-sg= |dat-pl={{inv}} |voc-sg= |voc-pl={{inv}} }} # [[oraș]] din [[Africa de Sud]], care este și [[capitală|capitala]] judiciară a [[țară|țării]]. {{-trans-}} {{(|oraș}} *{{afr}}: {{trad|af|Bloemfontein}} *{{ara}}: {{trad|ar|بلومفونتين}} *{{bre}}: {{trad|br|Bloemfontein}} *{{bul}}: {{trad|bg|Блумфонтейн}} *{{cat}}: {{trad|ca|Bloemfontein}} *{{ces}}: {{trad|cs|Bloemfontein}} *{{zho}}: {{trad|zh|布隆方丹}} *{{kor}}: {{trad|ko|볼룸폰테인}} *{{hrv}}: {{trad|hr|Bloemfontein}} *{{dan}}: {{trad|da|Bloemfontein}} *{{heb}}: {{trad|he|בלומפונטיין}} *{{eng}}: {{trad|en|Bloemfontein}} *{{simple}}: {{trad|simple|Bloemfontein}} *{{epo}}: {{trad|eo|Bloemfontein}}, {{trad|eo|Florfontano}} *{{fin}}: {{trad|fi|Bloemfontein}} *{{fra}}: {{trad|fr|Bloemfontein}} *{{gla}}: {{trad|gd|Bloemfontein}} *{{kat}}: {{trad|ka|ბლუმფონტეინი}} *{{deu}}: {{trad|de|Bloemfontein}} *{{ell}}: {{trad|el|Μπλουμφοντέιν}} *{{ind}}: {{trad|id|Bloemfontein}} *{{isl}}: {{trad|is|Bloemfontein}} *{{ita}}: {{trad|it|Bloemfontein}} *{{jpn}}: {{trad|ja|ブルームフォンテーン}} *{{jav}}: {{trad|jv|Bloemfontein}} {{-}} *{{lij}}: {{trad|lij|Bloemfontein}} *{{lit}}: {{trad|lt|Blumfonteinas}} *{{mkd}}: {{trad|mk|Блумфонтејн}} *{{hun}}: {{trad|hu|Bloemfontein}} *{{msa}}: {{trad|ms|Bloemfontein}} *{{mal}}: {{trad|ml|ബ്ലൂംഫൌണ്ടെയിന്‍}} *{{mar}}: {{trad|mr|ब्लूमफाँटेन}} *{{nld}}: {{trad|nl|Bloemfontein}} *{{nor}}: {{trad|no|Bloemfontein}} *{{nov}}: {{trad|nv|Blumfonteyn}} *{{nno}}: {{trad|nn|Bloemfontein}} *{{oci}}: {{trad|oc|Bloemfontein}} *{{fas}}: {{trad|fa|بلومفونتن}} *{{pms}}: {{trad|pms|Bloemfontein}} *{{pol}}: {{trad|pl|Bloemfontein}} *{{por}}: {{trad|pt|Bloemfontein}} *{{frp}}: {{trad|frp|Bloemfontein}} *{{rus}}: {{trad|ru|Блумфонтейн}} *{{slk}}: {{trad|sk|Bloemfontein}} *{{spa}}: {{trad|es|Bloemfontein}} *{{swe}}: {{trad|sv|Bloemfontein}} *{{swa}}: {{trad|sw|Bloemfontein}} *{{tha}}: {{trad|th|บลูมฟอนเทน}} *{{tur}}: {{trad|tr|Bloemfontein}} *{{vie}}: {{trad|vi|Bloemfontein}} *{{vol}}: {{trad|vo|Bloemfontein}} {{)}} t5fnh56pqblgl7f3pc4z7t04dj8td4w Dar es Salaam 0 8138 1011286 845381 2026-06-18T13:09:10Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011286 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} * {{AFI}}: {{AFI|/dar es saˈlam/}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|ron}} {{-nume propriu-|ron}} {{substantiv-ron |gen= |nom-sg=Dar es Salaam |nom-pl={{inv}} |art-sg=Dar es Salaam |art-pl={{inv}} |dat-sg= |dat-pl={{inv}} |voc-sg= |voc-pl={{inv}} }} # [[oraș]] din [[Tanzania]], care este și [[capitală|capitala]] administrativă a [[țară|țării]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} bp38inqma2aowxoe6acdib3b14xme0q 1011287 1011286 2026-06-18T13:09:33Z UbiquitousSwizzy 25943 1011287 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-}} {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/dar es saˈlam/}} {{-nume propriu-|ron}} {{substantiv-ron |gen= |nom-sg=Dar es Salaam |nom-pl={{inv}} |art-sg=Dar es Salaam |art-pl={{inv}} |dat-sg= |dat-pl={{inv}} |voc-sg= |voc-pl={{inv}} }} # [[oraș]] din [[Tanzania]], care este și [[capitală|capitala]] administrativă a [[țară|țării]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} l0j8ns88478shqxnecuejeaw6pc1l2k Dhaka 0 8139 1011279 845450 2026-06-18T13:04:10Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011279 wikitext text/x-wiki {{Ajutor|format substantiv-nld}} {{Ajutor|format substantiv-fin}} {{Ajutor|format substantiv-swe}} {{Ajutor|format substantiv-deu}} {{Wikipedia|Dhaka}} [[Fișier:Dhaka Skyline.jpg|thumb|Dhaka]] =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din limba [[bengaleză]] ''[[ঢাকা]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/ˈda.ka/}} {{-nume propriu-|ron}} {{substantiv-ron |gen= |nom-sg=Dhaka |nom-pl={{inv}} |art-sg=Dhaka |art-pl={{inv}} |dat-sg= |dat-pl={{inv}} |voc-sg= |voc-pl={{inv}} }} #[[oraș]] din [[Bangladesh]], care este și [[capitală|capitala]] [[țară|țării]]. {{-sin-}} * [[Dacca]] {{-trans-}} {{(|capitala Republicii Populare Bangladesh}} *{{afr}}: {{trad|af|Dhaka}} *{{amh}}: {{trad|am|ዳካ}} *{{ara}}: {{trad|ar|دكا}} *{{hye}}: {{trad|hy|Դաքքա}}, {{trad|hy|Դաքա}} *{{aze}}: {{trad|az|Daka}} *{{be-x-old}}: {{trad|be-x-old|Дака}} *{{ben}}: {{trad|bn|ঢাকা}} *{{bos}}: {{trad|bs|Dhaka}} *{{bul}}: {{trad|bg|Дака}} *{{cat}}: {{trad|ca|Dhaka}} *{{ces}}: {{trad|cs|Dháka}} *{{zho}}: {{trad|zh|达卡}} *{{kor}}: {{trad|ko|다카}} *{{hrv}}: {{trad|hr|Dhaka}} *{{dan}}: {{trad|da|Dhaka}} *{{div}}: {{trad|dv|ޑާކާ}} *{{heb}}: {{trad|he|דאקה}} *{{eng}}: {{trad|en|Dhaka}} *{{simple}}: {{trad|simple|Dhaka}} *{{epo}}: {{trad|eo|Dako}} *{{est}}: {{trad|et|Dhaka}} *{{fin}}: {{trad|fi|Dhaka}} *{{fra}}: {{trad|fr|Dhâkâ}} *{{cym}}: {{trad|cy|Dhaka}} *{{gla}}: {{trad|gd|Dhaka}} *{{glg}}: {{trad|gl|Dacca}} *{{kat}}: {{trad|ka|დაკა}} *{{deu}}: {{trad|de|Dhaka}} *{{guj}}: {{trad|gu|ઢાકા}} *{{hat}}: {{trad|ht|Daka}} *{{hin}}: {{trad|hi|ढाका}} *{{ido}}: {{trad|io|Dhaka}} *{{ind}}: {{trad|id|Dhaka}} *{{isl}}: {{trad|is|Daka}} *{{ita}}: {{trad|it|Dacca}} *{{jpn}}: {{trad|ja|ダッカ}} *{{lat}}: {{trad|la|Dacca}} *{{lav}}: {{trad|lv|Daka}} {{-}} *{{lij}}: {{trad|lij|Dhaka}} *{{lit}}: {{trad|lt|Daka}} *{{ltz}}: {{trad|lb|Dhaka}} *{{mkd}}: {{trad|mk|Дака}} *{{hun}}: {{trad|hu|Dakka}} *{{msa}}: {{trad|ms|Dhaka}} *{{mal}}: {{trad|ml|ദാക്ക}} *{{bpy}}: {{trad|bpy|ঢাকা}} *{{mar}}: {{trad|mr|ढाका}} *{{zh-min-nan}}: {{trad|zh-min-nan|Dhaka}} *{{mon}}: {{trad|mn|Дакка}} *{{nld}}: {{trad|nl|Dhaka}} *{{new}}: {{trad|new|ढाका}} *{{nor}}: {{trad|no|Dhaka}} *{{nov}}: {{trad|nv|Daka}} *{{nno}}: {{trad|nn|Dhaka}} *{{oci}}: {{trad|oc|Dhaka}} *{{fas}}: {{trad|fa|داکا}} *{{pms}}: {{trad|pms|Dacca}} *{{pol}}: {{trad|pl|Dhaka}} *{{por}}: {{trad|pt|Daca}} *{{frp}}: {{trad|frp|Dhaka}} *{{rus}}: {{trad|ru|Дакка}} *{{bat-smg}}: {{trad|bat-smg|Daka}} *{{scn}}: {{trad|scn|Dacca}} *{{slk}}: {{trad|sk|Dháka}} *{{spa}}: {{trad|es|Dacca}} *{{swe}}: {{trad|sv|Dhaka}} *{{srp}}: {{trad|sr|Дака}} *{{tgk}}: {{trad|tg|Дакка}} *{{tgl}}: {{trad|tl|Dhaka}} *{{tam}}: {{trad|ta|டாக்கா}} *{{crh}}: {{trad|crh|Dhaka}} *{{tha}}: {{trad|th|ธากา}} *{{tur}}: {{trad|tr|Dakka}} *{{ukr}}: {{trad|uk|Дака}} *{{urd}}: {{trad|ur|ڈھاکہ}} *{{vie}}: {{trad|vi|Dhaka}} *{{vol}}: {{trad|vo|Dhaka}} {{)}} [[Categorie:Orașe în română]] [[Categorie:Capitale în română]] {{alta}} =={{limba|afr}}== {{cuv|af}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|afr}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|afr}} {{-nume propriu-|afr}} '''Dhaka''' # [[Dhaka]] {{alta}} =={{limba|bos}}== {{cuv|bs}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|bos}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|bos}} {{-nume propriu-|bos}} '''Dhaka''' # [[Dhaka]] {{alta}} =={{limba|cat}}== {{cuv|ca}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|cat}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|cat}} {{-nume propriu-|cat}} '''Dhaka''' # [[Dhaka]] {{alta}} =={{limba|hrv}}== {{cuv|hr}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|hrv}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|hrv}} {{-nume propriu-|hrv}} '''Dhaka''' # [[Dhaka]] {{alta}} =={{limba|dan}}== {{cuv|da}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|dan}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|dan}} {{-nume propriu-|dan}} '''Dhaka''' # [[Dhaka]] {{alta}} =={{limba|eng}}== {{cuv|en}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|eng}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|eng}} {{-nume propriu-|eng}} '''Dhaka''' # [[Dhaka]] {{alta}} =={{limba|est}}== {{cuv|et}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|est}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|est}} {{-nume propriu-|est}} '''Dhaka''' # [[Dhaka]] {{alta}} =={{limba|fin}}== {{cuv|fi}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|fin}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|fin}} {{-nume propriu-|fin}} '''Dhaka''' # [[Dhaka]] {{alta}} =={{limba|cym}}== {{cuv|cy}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|cym}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|cym}} {{-nume propriu-|cym}} '''Dhaka''' # [[Dhaka]] {{alta}} =={{limba|gla}}== {{cuv|gd}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|gla}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|gla}} {{-nume propriu-|gla}} '''Dhaka''' # [[Dhaka]] {{alta}} =={{limba|deu}}== {{cuv|de}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|deu}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|deu}} {{-nume propriu-|deu}} '''Dhaka''' # [[Dhaka]] {{alta}} =={{limba|ido}}== {{cuv|io}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|ido}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|ido}} {{-nume propriu-|ido}} '''Dhaka''' # [[Dhaka]] {{alta}} =={{limba|ind}}== {{cuv|id}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|ind}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|ind}} {{-nume propriu-|ind}} '''Dhaka''' # [[Dhaka]] {{alta}} =={{limba|lij}}== {{cuv|lij}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|lij}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|lij}} {{-nume propriu-|lij}} '''Dhaka''' # [[Dhaka]] {{alta}} =={{limba|ltz}}== {{cuv|lb}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|ltz}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|ltz}} {{-nume propriu-|ltz}} '''Dhaka''' # [[Dhaka]] {{alta}} =={{limba|msa}}== {{cuv|ms}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|msa}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|msa}} {{-nume propriu-|msa}} '''Dhaka''' # [[Dhaka]] {{alta}} =={{limba|zh-min-nan}}== {{cuv|zh-min-nan}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|zh-min-nan}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|zh-min-nan}} {{-nume propriu-|zh-min-nan}} '''Dhaka''' # [[Dhaka]] {{alta}} =={{limba|nld}}== {{cuv|nl}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|nld}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|nld}} {{-nume propriu-|nld}} '''Dhaka''' # [[Dhaka]] {{alta}} =={{limba|nor}}== {{cuv|no}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|nor}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|nor}} {{-nume propriu-|nor}} '''Dhaka''' # [[Dhaka]] {{alta}} =={{limba|nno}}== {{cuv|nn}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|nno}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|nno}} {{-nume propriu-|nno}} '''Dhaka''' # [[Dhaka]] {{alta}} =={{limba|oci}}== {{cuv|oc}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|oci}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|oci}} {{-nume propriu-|oci}} '''Dhaka''' # [[Dhaka]] {{alta}} =={{limba|pol}}== {{cuv|pl}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|pol}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|pol}} {{-nume propriu-|pol}} '''Dhaka''' # [[Dhaka]] {{alta}} =={{limba|frp}}== {{cuv|frp}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|frp}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|frp}} {{-nume propriu-|frp}} '''Dhaka''' # [[Dhaka]] {{alta}} =={{limba|swe}}== {{cuv|sv}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|swe}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|swe}} {{-nume propriu-|swe}} '''Dhaka''' # [[Dhaka]] {{alta}} =={{limba|tgl}}== {{cuv|tl}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|tgl}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|tgl}} {{-nume propriu-|tgl}} '''Dhaka''' # [[Dhaka]] {{alta}} =={{limba|crh}}== {{cuv|crh}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|crh}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|crh}} {{-nume propriu-|crh}} '''Dhaka''' # [[Dhaka]] {{alta}} =={{limba|vie}}== {{cuv|vi}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|vie}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|vie}} {{-nume propriu-|vie}} '''Dhaka''' # [[Dhaka]] {{alta}} =={{limba|vol}}== {{cuv|vo}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|vol}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|vol}} {{-nume propriu-|vol}} '''Dhaka''' # [[Dhaka]] hx96qx0w3y173f3hz9xi4dzeennqml6 Dili 0 8140 1011284 949504 2026-06-18T13:06:57Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011284 wikitext text/x-wiki {{Wikipedia|Dili}} [[Fișier:Dili dawn.jpg|thumb|''Dili'']] =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Numit după un [[fruct]] [[local]]. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/ˈdi.li/}} {{-nume propriu-|ron}} {{substantiv-ron |gen= |nom-sg=Dili |nom-pl={{inv}} |art-sg=Dili |art-pl={{inv}} |dat-sg= |dat-pl={{inv}} |voc-sg= |voc-pl={{inv}} }} #[[oraș]] din [[Timorul de Est]], care este și [[capitală|capitala]] [[țară|țării]]. {{-sin-}} * [[Díli]] {{-trans-}} {{(|capitala Timor Est-ului}} *{{ces}}: {{trad|cs|Dili}} *{{kor}}: {{trad|ko|딜리}} (Dilli) *{{eng}}: {{trad|en|Dili}} *{{epo}}: {{trad|eo|Dilo}} *{{fra}}: {{trad|fr|Dili}} *{{deu}}: {{trad|de|Dili}} *{{ita}}: {{trad|it|Dili}} *{{jpn}}: {{trad|ja|ディリ}} (Diri) {{-}} *{{hun}}: {{trad|hu|Dili}} *{{nld}}: {{trad|nl|Dili}} *{{pol}}: {{trad|pl|Dili}} *{{por}}: {{trad|pt|Díli}} *{{rus}}: {{trad|ru|Дили}} *{{spa}}: {{trad|es|Dili}} *{{swe}}: {{trad|sv|Dili}} {{)}} [[Categorie:Orașe în română]] [[Categorie:Capitale în română]] ebh3l2r7xdip1rw6tr4tedd4w5yhejm Dodoma 0 8142 1011288 845505 2026-06-18T13:10:15Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011288 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|ron}} {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/ˈdo.do.ma/}} {{-nume propriu-|ron}} {{substantiv-ron |gen= |nom-sg=Dodoma |nom-pl={{inv}} |art-sg=Dodoma |art-pl={{inv}} |dat-sg= |dat-pl={{inv}} |voc-sg= |voc-pl={{inv}} }} # [[oraș]] din [[Tanzania]], care este și [[capitală|capitala]] oficială a [[țară|țării]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} dhderwt51ixp0e4cetqzz81c6x12b2l Doha 0 8143 1011289 949505 2026-06-18T13:11:05Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011289 wikitext text/x-wiki {{Wikipedia|Doha}} [[Fișier:Doha 2007.jpg|thumb|''Doha'']] =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din arabă ''[[الدوحة‎]]'' (ad-Dawḥa/ad-Dōḥa), care înseamnă "[[pom]]ul [[mare]]". {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/ˈdo.ha/}} {{-nume propriu-|ron}} {{substantiv-ron |gen= |nom-sg=Doha |nom-pl={{inv}} |art-sg=Doha |art-pl={{inv}} |dat-sg= |dat-pl={{inv}} |voc-sg= |voc-pl={{inv}} }} #[[oraș]] din [[Qatar]], care este și [[capitală|capitala]] [[țară|țării]]. {{-trans-}} {{(|capitala Qatarului}} *{{ara}}: {{trad|ar|الدوحة}} (ad-dóħa) {{f}} *{{heb}}: {{trad|he|דוחה}} (dokha) *{{eng}}: {{trad|en|Doha}} *{{epo}}: {{trad|eo|Doho}} *{{fra}}: {{trad|fr|Doha}} *{{glg}}: {{trad|gl|Doha}} *{{deu}}: {{trad|de|Doha}} {{-}} *{{ita}}: {{trad|it|Doha}} *{{nld}}: {{trad|nl|Doha}} *{{pol}}: {{trad|pl|Ad-Dauha}} *{{por}}: {{trad|pt|Doha}} *{{rus}}: {{trad|ru|Доха}} (Dóxa) {{f}} *{{spa}}: {{trad|es|Doha}} *{{swe}}: {{trad|sv|Doha}} {{)}} [[Categorie:Orașe în română]] [[Categorie:Capitale în română]] 6cpprjwhtldnke3dtmwpuuv67ns03bz Dublin 0 8144 1011292 845578 2026-06-18T13:13:29Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011292 wikitext text/x-wiki {{Ajutor|format substantiv-nld}} {{Ajutor|format substantiv-fin}} {{Ajutor|format substantiv-swe}} {{Ajutor|format substantiv-deu}} {{Wikipedia|Dublin}} [[Fișier:Dublin panoramic.jpg|thumb|''Dublin'']] =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din limba irlandeză veche ''[[dubh]]'' ("[[negru]]") + ''[[linn]]'' ("[[iaz]]"). {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/ˈda.blin/}} {{-nume propriu-|ron}} {{substantiv-ron |gen={{m}} |nom-sg=Dublin |nom-pl={{inv}} |art-sg=Dublinul |art-pl={{inv}} |dat-sg=Dublinului |dat-pl={{inv}} |voc-sg=Dublinule |voc-pl={{inv}} }} #[[oraș]] din [[Irlanda]], care este și [[capitală|capitala]] [[țară|țării]]. {{-trans-}} {{(|capitala Irlandei}} *{{afr}}: {{trad|af|Dublin}} *{{sqi}}: {{trad|sq|Dublini}} *{{ara}}: {{trad|ar|دبلن}} *{{ast}}: {{trad|ast|Dublín}} *{{eus}}: {{trad|eu|Dublin}} *{{bel}}: {{trad|be|Дублін}} *{{bos}}: {{trad|bs|Dublin}} *{{bre}}: {{trad|br|Dulenn}} *{{bul}}: {{trad|bg|Дъблин}} (Dəblín) *{{cat}}: {{trad|ca|Dublín}} *{{ces}}: {{trad|cs|Dublin}} *{{zho}}: {{trad|zh|都柏林}} (Dūbólín) *{{kor}}: {{trad|ko|더블린}} (Deobeullin) *{{hrv}}: {{trad|hr|Dublin}} *{{dan}}: {{trad|da|Dublin}} *{{heb}}: {{trad|he|דבלין}} *{{eng}}: {{trad|en|Dublin}} *{{epo}}: {{trad|eo|Dublino}} *{{est}}: {{trad|et|Dublin}} *{{fao}}: {{trad|fo|Dublin}} *{{fin}}: {{trad|fi|Dublin}} *{{fra}}: {{trad|fr|Dublin}} *{{glg}}: {{trad|gl|Dublín}} *{{kat}}: {{trad|ka|დუბლინი}} *{{deu}}: {{trad|de|Dublin}} *{{ell}}: {{trad|el|Δουβλίνο}} (Doublíno) *{{ind}}: {{trad|id|Dublin}} {{-}} *{{gle}}: {{trad|ga|Baile Átha Cliath}} *{{isl}}: {{trad|is|Dyflinn}} {{f}} *{{ita}}: {{trad|it|Dublino}} {{f}} *{{jpn}}: {{trad|ja|ダブリン}} (Daburin) *{{lat}}: {{trad|la|Eblana}} *{{lav}}: {{trad|lv|Dublina}} *{{lit}}: {{trad|lt|Dublinas}} *{{hun}}: {{trad|hu|Dublin}} *{{mlt}}: {{trad|mt|Dublin}} *{{nor}}: {{trad|no|Dublin}} *{{nld}}: {{trad|nl|Dublin}} *{{oci}}: {{trad|oc|Dublin}} *{{fas}}: {{trad|fa|دوبلین}} *{{pol}}: {{trad|pl|Dublin}} *{{por}}: {{trad|pt|Dublin}} *{{rus}}: {{trad|ru|Дублин}} (Dublín) {{m}} *{{srd}}: {{trad|sc|Dublinu}} *{{srp}}: {{trad|sr|Даблин}} *{{scn}}: {{trad|scn|Dublinu}} *{{slk}}: {{trad|sk|Dublin}} *{{slv}}: {{trad|sl|Dublin}} *{{spa}}: {{trad|es|Dublín}} *{{swe}}: {{trad|sv|Dublin}} *{{swa}}: {{trad|sw|Dublin}} *{{tha}}: {{trad|th|ดับลิน}} *{{tur}}: {{trad|tr|Dublin}} *{{ukr}}: {{trad|uk|Дублін}} {{)}} [[Categorie:Orașe în română]] [[Categorie:Capitale în română]] {{alta}} =={{limba|afr}}== {{cuv|af}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|afr}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|afr}} {{-nume propriu-|afr}} '''Dublin''' # [[Dublin]] {{alta}} =={{limba|eus}}== {{cuv|eu}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|eus}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|eus}} {{-nume propriu-|eus}} '''Dublin''' # [[Dublin]] {{alta}} =={{limba|bos}}== {{cuv|bs}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|bos}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|bos}} {{-nume propriu-|bos}} '''Dublin''' # [[Dublin]] {{alta}} =={{limba|ces}}== {{cuv|cs}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|ces}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|ces}} {{-nume propriu-|ces}} '''Dublin''' # [[Dublin]] {{alta}} =={{limba|hrv}}== {{cuv|hr}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|hrv}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|hrv}} {{-nume propriu-|hrv}} '''Dublin''' # [[Dublin]] {{alta}} =={{limba|dan}}== {{cuv|da}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|dan}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|dan}} {{-nume propriu-|dan}} '''Dublin''' # [[Dublin]] {{alta}} =={{limba|eng}}== {{cuv|en}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|eng}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|eng}} {{-nume propriu-|eng}} '''Dublin''' # [[Dublin]] {{alta}} =={{limba|est}}== {{cuv|et}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|est}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|est}} {{-nume propriu-|est}} '''Dublin''' # [[Dublin]] {{alta}} =={{limba|fao}}== {{cuv|fo}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|fao}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|fao}} {{-nume propriu-|fao}} '''Dublin''' # [[Dublin]] {{alta}} =={{limba|fin}}== {{cuv|fi}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|fin}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|fin}} {{-nume propriu-|fin}} '''Dublin''' # [[Dublin]] {{alta}} =={{limba|fra}}== {{cuv|fr}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|fra}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|fra}} {{-nume propriu-|fra}} '''Dublin''' # [[Dublin]] {{alta}} =={{limba|deu}}== {{cuv|de}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|deu}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|deu}} {{-nume propriu-|deu}} '''Dublin''' # [[Dublin]] {{alta}} =={{limba|ind}}== {{cuv|id}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|ind}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|ind}} {{-nume propriu-|ind}} '''Dublin''' # [[Dublin]] {{alta}} =={{limba|hun}}== {{cuv|hu}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|hun}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|hun}} {{-nume propriu-|hun}} '''Dublin''' # [[Dublin]] {{alta}} =={{limba|mlt}}== {{cuv|mt}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|mlt}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|mlt}} {{-nume propriu-|mlt}} '''Dublin''' # [[Dublin]] {{alta}} =={{limba|nor}}== {{cuv|no}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|nor}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|nor}} {{-nume propriu-|nor}} '''Dublin''' # [[Dublin]] {{alta}} =={{limba|nld}}== {{cuv|nl}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|nld}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|nld}} {{-nume propriu-|nld}} '''Dublin''' # [[Dublin]] {{alta}} =={{limba|oci}}== {{cuv|oc}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|oci}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|oci}} {{-nume propriu-|oci}} '''Dublin''' # [[Dublin]] {{alta}} =={{limba|pol}}== {{cuv|pl}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|pol}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|pol}} {{-nume propriu-|pol}} '''Dublin''' # [[Dublin]] {{alta}} =={{limba|por}}== {{cuv|pt}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|por}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|por}} {{-nume propriu-|por}} '''Dublin''' # [[Dublin]] {{alta}} =={{limba|slk}}== {{cuv|sk}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|slk}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|slk}} {{-nume propriu-|slk}} '''Dublin''' # [[Dublin]] {{alta}} =={{limba|slv}}== {{cuv|sl}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|slv}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|slv}} {{-nume propriu-|slv}} '''Dublin''' # [[Dublin]] {{alta}} =={{limba|swe}}== {{cuv|sv}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|swe}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|swe}} {{-nume propriu-|swe}} '''Dublin''' # [[Dublin]] {{alta}} =={{limba|swa}}== {{cuv|sw}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|swa}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|swa}} {{-nume propriu-|swa}} '''Dublin''' # [[Dublin]] {{alta}} =={{limba|tur}}== {{cuv|tr}} {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|tur}} {{-pronunție-}} {{-pron-lipsă-|tur}} {{-nume propriu-|tur}} '''Dublin''' # [[Dublin]] 134wkyuou4ll9d7mzu1jax6vqmljlcz 1011293 1011292 2026-06-18T13:14:52Z UbiquitousSwizzy 25943 Am șters secțiunile cu celelalte limbi, nu sunt necesare. 1011293 wikitext text/x-wiki {{Wikipedia|Dublin}} [[Fișier:Dublin panoramic.jpg|thumb|''Dublin'']] =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din limba irlandeză veche ''[[dubh]]'' ("[[negru]]") + ''[[linn]]'' ("[[iaz]]"). {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/ˈda.blin/}} {{-nume propriu-|ron}} {{substantiv-ron |gen={{m}} |nom-sg=Dublin |nom-pl={{inv}} |art-sg=Dublinul |art-pl={{inv}} |dat-sg=Dublinului |dat-pl={{inv}} |voc-sg=Dublinule |voc-pl={{inv}} }} #[[oraș]] din [[Irlanda]], care este și [[capitală|capitala]] [[țară|țării]]. {{-trans-}} {{(|capitala Irlandei}} *{{afr}}: {{trad|af|Dublin}} *{{sqi}}: {{trad|sq|Dublini}} *{{ara}}: {{trad|ar|دبلن}} *{{ast}}: {{trad|ast|Dublín}} *{{eus}}: {{trad|eu|Dublin}} *{{bel}}: {{trad|be|Дублін}} *{{bos}}: {{trad|bs|Dublin}} *{{bre}}: {{trad|br|Dulenn}} *{{bul}}: {{trad|bg|Дъблин}} (Dəblín) *{{cat}}: {{trad|ca|Dublín}} *{{ces}}: {{trad|cs|Dublin}} *{{zho}}: {{trad|zh|都柏林}} (Dūbólín) *{{kor}}: {{trad|ko|더블린}} (Deobeullin) *{{hrv}}: {{trad|hr|Dublin}} *{{dan}}: {{trad|da|Dublin}} *{{heb}}: {{trad|he|דבלין}} *{{eng}}: {{trad|en|Dublin}} *{{epo}}: {{trad|eo|Dublino}} *{{est}}: {{trad|et|Dublin}} *{{fao}}: {{trad|fo|Dublin}} *{{fin}}: {{trad|fi|Dublin}} *{{fra}}: {{trad|fr|Dublin}} *{{glg}}: {{trad|gl|Dublín}} *{{kat}}: {{trad|ka|დუბლინი}} *{{deu}}: {{trad|de|Dublin}} *{{ell}}: {{trad|el|Δουβλίνο}} (Doublíno) *{{ind}}: {{trad|id|Dublin}} {{-}} *{{gle}}: {{trad|ga|Baile Átha Cliath}} *{{isl}}: {{trad|is|Dyflinn}} {{f}} *{{ita}}: {{trad|it|Dublino}} {{f}} *{{jpn}}: {{trad|ja|ダブリン}} (Daburin) *{{lat}}: {{trad|la|Eblana}} *{{lav}}: {{trad|lv|Dublina}} *{{lit}}: {{trad|lt|Dublinas}} *{{hun}}: {{trad|hu|Dublin}} *{{mlt}}: {{trad|mt|Dublin}} *{{nor}}: {{trad|no|Dublin}} *{{nld}}: {{trad|nl|Dublin}} *{{oci}}: {{trad|oc|Dublin}} *{{fas}}: {{trad|fa|دوبلین}} *{{pol}}: {{trad|pl|Dublin}} *{{por}}: {{trad|pt|Dublin}} *{{rus}}: {{trad|ru|Дублин}} (Dublín) {{m}} *{{srd}}: {{trad|sc|Dublinu}} *{{srp}}: {{trad|sr|Даблин}} *{{scn}}: {{trad|scn|Dublinu}} *{{slk}}: {{trad|sk|Dublin}} *{{slv}}: {{trad|sl|Dublin}} *{{spa}}: {{trad|es|Dublín}} *{{swe}}: {{trad|sv|Dublin}} *{{swa}}: {{trad|sw|Dublin}} *{{tha}}: {{trad|th|ดับลิน}} *{{tur}}: {{trad|tr|Dublin}} *{{ukr}}: {{trad|uk|Дублін}} {{)}} [[Categorie:Orașe în română]] [[Categorie:Capitale în română]] irr2kcy9k6m9jgt55bko0x4hzxtqux2 Dushanbe 0 8145 1011294 845600 2026-06-18T13:15:47Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011294 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} {{-etim-lipsă-|ron}} {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/duˈʃan.be/}} {{-nume propriu-|ron}} {{substantiv-ron |gen= |nom-sg=Dushanbe |nom-pl={{inv}} |art-sg=Dushanbe |art-pl={{inv}} |dat-sg= |dat-pl={{inv}} |voc-sg= |voc-pl={{inv}} }} # [[oraș]] din [[Tadjikistan]], care este și [[capitală|capitala]] [[țară|țării]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} 9tnqp07fbt5vvenrm3lg7gt27r1d6w0 1011296 1011294 2026-06-18T13:17:10Z UbiquitousSwizzy 25943 Etimologie copiată de la "Dușanbe". 1011296 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Numele provine din limba persană: compus din du ("doi") + shamba sau shanbe ("zi"), care înseamnă "a doua zi". Numele se referă la un târg care avea loc în fiecare luni. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/duˈʃan.be/}} {{-nume propriu-|ron}} {{substantiv-ron |gen= |nom-sg=Dushanbe |nom-pl={{inv}} |art-sg=Dushanbe |art-pl={{inv}} |dat-sg= |dat-pl={{inv}} |voc-sg= |voc-pl={{inv}} }} # [[oraș]] din [[Tadjikistan]], care este și [[capitală|capitala]] [[țară|țării]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} 7jarl7lktvmktik8kc7e2p8pv3qaarj după-masă 0 14305 1011265 943227 2026-06-18T12:08:23Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011265 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Compus din ''[[după]]'' + ''[[masă]]'' {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/ˈdu.pə ˈma.sə/}} {{-substantiv-|ron}} {{substantiv-ron |gen={{f}} |nom-sg=după-masă |nom-pl=după-mese |art-sg=după-masa |art-pl=după-mesele |dat-sg=după-mesei |dat-pl=după-meselor |voc-sg=- |voc-pl=- }} # perioadă între [[prânz]] și [[seară]], de regulă asociată cu [[monotonie]] ori perioadă puțin încărcată {{-sin-}} * [[după-amiază]] {{-trans-}} {{(}} *{{sqi}}: {{trad|sq|pasdrekë}} {{f}} *{{ara}}: {{trad|ar|بَعْدَ الزّوَال}} (báʕd-az-zawāl), {{trad|ar|زَوَالِي}} (zawālī), {{trad|ar|هاجِرِي}} (hājirī) *{{cat}}: {{trad|ca|tarda}} {{f}} *{{ces}}: {{trad|cs|odpoledne}} {{n}} *{{chr}}: {{trad|chr|ᏒᎯᏰᏱᏗᏢ}} (svhiyeyiditlv) *{{zho}}: {{trad|zh|下午}} (xiàwǔ) *{{kor}}: {{trad|ko|오후}} (ohu) *{{hrv}}: {{trad|hr|popodne}} {{n}} *{{eng}}: {{trad|en|afternoon}} *{{epo}}: {{trad|eo|posttagmezo}} *{{ewe}}: {{trad|ee|ɤetrɔ}} *{{fin}}: {{trad|fi|iltapäivä}} *{{fra}}: {{trad|fr|après-midi}} {{mf}} *{{gla}}: {{trad|gd|feasgar}} *{{deu}}: {{trad|de|Nachmittag}} {{m}} *{{ita}}: {{trad|it|pomeriggio}} {{m}} {{-}} *{{jpn}}: {{trad|ja|午後}} (gogo, [[ごご]]) *{{hun}}: {{trad|hu|délután}} *{{mlt}}: {{trad|mt|waranofsinhar}} {{m}} *{{nld}}: {{trad|nl|namiddag}} {{m}} *{{nor}}: {{trad|no|ettermiddag}} {{m}} *{{oji}}: {{trad|oj|ishkwaa-naawakwe}} *{{pol}}: {{trad|pl|popołudnie}} {{n}} *{{rus}}: {{trad|ru|пополудни}} (popolúdni) *{{sro}}: {{trad|sro|meri}} {{m}} *{{slv}}: {{trad|sl|popoldne}} {{n}} *{{spa}}: {{trad|es|tarde}} {{f}} *{{swe}}: {{trad|sv|eftermiddag}} {{c}} *{{srp}}: {{trad|sr|popodne}} *{{tel}}: {{trad|te|అపరాహ్నం}} (aparaahnaM), {{trad|te|మధ్యాహ్నం}} (madhyaahnaM) *{{tha}}: {{trad|th|ตอนบ่าย}} (dton bàai), {{trad|th|ยามบ่าย}} (yaam bàai) {{)}} fe3xt9gnn8pngj1i7jfo45lcxqpd3j0 Dușanbe 0 34947 1011295 944667 2026-06-18T13:16:33Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011295 wikitext text/x-wiki {{Wikipedia|Dușanbe}} =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Numele provine din limba [[persană]]: compus din ''du'' ("[[doi]]") + ''shamba'' sau ''shanbe'' ("[[zi]]"), care înseamnă "a [[doi|doua]] [[zi]]". Numele se [[referi|referă]] la un [[târg]] care avea loc în fiecare [[luni]]. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/duˈʃan.be/}} {{-nume propriu-|ron}} {{substantiv-ron |gen= |nom-sg=Dușanbe |nom-pl={{inv}} |art-sg=Dușanbe |art-pl={{inv}} |dat-sg= |dat-pl={{inv}} |voc-sg= |voc-pl={{inv}} }} #[[oraș]] din [[Tadjikistan]], care este și [[capitală|capitala]] [[țară|țării]]. {{-trans-}} {{(|capitala Tadjikistanului}} *{{bos}}: {{trad|bs|Dušanbe}} *{{bul}}: {{trad|bg|Душанбе}} *{{ces}}: {{trad|cs|Dušanbe}} *{{kor}}: {{trad|ko|두샨베}} (Dusyanbe) *{{hrv}}: {{trad|hr|Dušanbe}} *{{dan}}: {{trad|da|Dusjanbe}} *{{eng}}: {{trad|en|Dushanbe}} *{{epo}}: {{trad|eo|Duŝanbeo}} *{{est}}: {{trad|et|Dušanbe}} *{{fin}}: {{trad|fi|Dušanbe}} *{{fra}}: {{trad|fr|Douchanbé}} *{{deu}}: {{trad|de|Duschanbe}} *{{ind}}: {{trad|id|Dushanbe}} *{{ita}}: {{trad|it|Dushanbe}} {{-}} *{{jpn}}: {{trad|ja|ドゥシャンベ}} (Dushanbe) *{{lit}}: {{trad|lt|Dušanbė}} *{{nor}}: {{trad|no|Dusjanbe}} *{{nld}}: {{trad|nl|Doesjanbe}} *{{fas}}: {{trad|fa|دوشنبه}} *{{pol}}: {{trad|pl|Duszanbe}} *{{por}}: {{trad|pt|Dushanbe}} *{{rus}}: {{trad|ru|Душанбе}} *{{slk}}: {{trad|sk|Dušanbe}} *{{spa}}: {{trad|es|Dushanbe}} *{{swe}}: {{trad|sv|Dusjanbe}} *{{swa}}: {{trad|sw|Dushanbe}} *{{tgk}}: {{trad|tg|Душанбе}} *{{tur}}: {{trad|tr|Duşanbe}} {{)}} [[Categorie:Orașe în română]] [[Categorie:Capitale în română]] ccqa9emwdmp018ibai0ivnoq33kx7y5 după-amiază 0 49895 1011264 942523 2026-06-18T12:07:55Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011264 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Compus din ''[[după]]'' + ''[[amiază]]'' {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/ˈdu.pə aˈmja.zə/}} {{-substantiv-|ron}} {{substantiv-ron |gen={{f}} |nom-sg=după-amiază |nom-pl=după-amiezi |art-sg=după-amiaza |art-pl=după-amiezile |dat-sg=după-amiezii |dat-pl=după-amiezilor |voc-sg=- |voc-pl=- }} # perioadă între [[prânz]] și [[seară]], de regulă asociată cu [[monotonie]] ori perioadă puțin încărcată {{-sin-}} * [[după-masă]] {{-trans-}} {{(}} *{{sqi}}: {{trad|sq|pasdrekë}} {{f}} *{{ara}}: {{trad|ar|بَعْدَ الزّوَال}} (báʕd-az-zawāl), {{trad|ar|زَوَالِي}} (zawālī), {{trad|ar|هاجِرِي}} (hājirī) *{{cat}}: {{trad|ca|tarda}} {{f}} *{{ces}}: {{trad|cs|odpoledne}} {{n}} *{{chr}}: {{trad|chr|ᏒᎯᏰᏱᏗᏢ}} (svhiyeyiditlv) *{{zho}}: {{trad|zh|下午}} (xiàwǔ) *{{kor}}: {{trad|ko|오후}} (ohu) *{{hrv}}: {{trad|hr|popodne}} {{n}} *{{eng}}: {{trad|en|afternoon}} *{{epo}}: {{trad|eo|posttagmezo}} *{{ewe}}: {{trad|ee|ɤetrɔ}} *{{fin}}: {{trad|fi|iltapäivä}} *{{fra}}: {{trad|fr|après-midi}} {{mf}} *{{gla}}: {{trad|gd|feasgar}} *{{deu}}: {{trad|de|Nachmittag}} {{m}} *{{ita}}: {{trad|it|pomeriggio}} {{m}} {{-}} *{{jpn}}: {{trad|ja|午後}} (gogo, [[ごご]]) *{{hun}}: {{trad|hu|délután}} *{{mlt}}: {{trad|mt|waranofsinhar}} {{m}} *{{nld}}: {{trad|nl|namiddag}} {{m}} *{{nor}}: {{trad|no|ettermiddag}} {{m}} *{{oji}}: {{trad|oj|ishkwaa-naawakwe}} *{{pol}}: {{trad|pl|popołudnie}} {{n}} *{{rus}}: {{trad|ru|пополудни}} (popolúdni) *{{sro}}: {{trad|sro|meri}} {{m}} *{{slv}}: {{trad|sl|popoldne}} {{n}} *{{spa}}: {{trad|es|tarde}} {{f}} *{{swe}}: {{trad|sv|eftermiddag}} {{c}} *{{srp}}: {{trad|sr|popodne}} *{{tel}}: {{trad|te|అపరాహ్నం}} (aparaahnaM), {{trad|te|మధ్యాహ్నం}} (madhyaahnaM) *{{tha}}: {{trad|th|ตอนบ่าย}} (dton bàai), {{trad|th|ยามบ่าย}} (yaam bàai) {{)}} n5bneui5rqolxsaix2k6nq1hxasny8g Dobrotă 0 53092 1011283 413575 2026-06-18T13:06:18Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011283 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Origine necunoscută. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/doˈbro.tə/}} {{-nume propriu-|ron}} Substantiv propriu întâlnit în [[Ardeal]]. [[Categorie:Nume de familie românești din Ardeal]] faq73ubg127sad6jfupzkwqcan3620w drum de acces 0 70296 1011246 604889 2026-06-18T12:02:35Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011246 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[drum]]'' + ''[[de]]'' + ''[[acces]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/drum de akˈʧes/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[drum]] [[de]] [[acces]]''' #[[drum]] care [[face]] [[legătură|legătura]] cu o [[șosea]] [[important]]ă, cu o [[localitate]] etc. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] [[Categorie:Infrastructură în română]] ejajzmckdq521wek9pi2yax5u4u326m darwinian 0 77015 1011280 870014 2026-06-18T13:04:48Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011280 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din franceză ''[[darwinien]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/dar.wi.niˈan/}} {{-adjectiv-|ron}} {{adjectiv-ron |m-sg=darwinian |m-pl=[[darwinieni]] |f-sg=[[darwiniană]] |f-pl=[[darwiniene]] }} #(''rar'') [[darwinist]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] crv71pfy5c7y3gsijz6clxnb3sl6y95 darwinistă 0 77018 1011281 438010 2026-06-18T13:05:07Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011281 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[darwinist]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/dar.wiˈnis.tə/}} {{-substantiv-|ron}} {{substantiv-ron |gen={{f}} |nom-sg=darwinistă |nom-pl=darwiniste |art-sg=darwinista |art-pl=darwinistele |dat-sg=darwinistei |dat-pl=darwinistelor |voc-sg=darwinisto |voc-pl=darwinistelor }} #[[adeptă]] a [[darwinism]]ului. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] 4kh7cgbkqv1cw0bsb4xgh9jutwklrwz drepturi civile 0 83024 1011243 444954 2026-06-18T12:01:42Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011243 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[drept]]uri'' + ''[[civile]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/ˈdrep.turʲ ʧiˈvi.le/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[drept]]uri [[civile]]''' #[[drept]]uri de care se [[bucura|bucură]] o [[persoană]] ([[fizică]] sau [[juridic]]ă), [[reglementate]] și [[recunoscut]]e ca atare. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] 9q2lzcd6u8rp5rx5fjcja5ftocyf9rm drumul crucii 0 86599 1011250 551101 2026-06-18T12:03:53Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011250 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[drum]]ul'' + ''[[cruce|crucii]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/ˈdru.mul ˈkru.ʧij/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[drum]]ul [[cruce|crucii]]''' #(''la catolici'') [[ciclu]] de 14 [[pictură|picturi]] sau [[sculptură|sculpturi]] [[reprezenta|reprezentând]] [[chin]]urile lui [[Cristos]] de la [[judecată|judecata]] lui [[Pilat]] până la [[răstignire]]; [[calvar]], [[drum]]ul Golgotei. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] fovm5z57d4xarysl4fne77fk7advrco dediței-de-mare 0 87737 1011285 548378 2026-06-18T13:07:40Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011285 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[dediță|dediței]]'' + ''de'' + ''[[mare]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/de.diˈʦej de ˈma.re/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[dediță|dediței]]-de-[[mare]]''' #(''zool.'') [[actinie|actinii]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] [[Categorie:Zoologie în română]] ksgdsyc3wjyc2af8ick9t42y75bttr1 dedublarea personalității 0 87741 1011274 548382 2026-06-18T13:01:13Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011274 wikitext text/x-wiki {{wikipedia}} =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[dedublare]]a'' + ''[[personalitate|personalității]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/de.duˈbla.re̯a per.so.na.liˈtə.ʦij/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[dedublare]]a [[personalitate|personalității]]''' #[[tulburare]] [[psihic]]ă ce [[consta|constă]] în [[disociere]]a [[personalitate|personalității]], la același [[individ]], în una [[normal]]ă și altă [[morbid]]ă, fiecare [[domina|dominând]] [[alternativ]] și [[determina|determinând]] [[caracter]]ul [[comportament]]ului. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] 3m2e1shf3eepsc2bdfxohegdicjuuvt dedurizarea apei 0 87753 1011275 548390 2026-06-18T13:01:47Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011275 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[dedurizare]]a'' + ''[[apă|apei]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/de.du.riˈza.re̯a ˈa.pej/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[dedurizare]]a [[apă|apei]]''' #[[eliminare]]a din [[apă]] a [[sare|sărurilor]] de [[calciu]] și de [[magneziu]], care [[da]]u [[apă|apei]] [[duritate]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] gil7iqf10teyv64mqy9go8z6avlnigk defibrilator cardiac 0 87814 1011269 548446 2026-06-18T12:09:52Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011269 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[defibrilator]]'' + ''[[cardiac]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/de.fi.bri.laˈtor kar.diˈak/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[defibrilator]] [[cardiac]]''' #(''med.'') [[aparat]] [[electronic]] [[folosit]] în [[tratament]]ul [[fibrilație]]i [[atrial]]e sau [[ventricular]]e. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] [[Categorie:Medicină în română]] hjcmx2e61pdyz1zbiyp78tvk786bkik deflagrație mondială 0 87839 1011276 548466 2026-06-18T13:02:12Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011276 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[deflagrație]]'' + ''[[mondială]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/de.flaˈɡra.ʦi.e mon.diˈa.lə/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[deflagrație]] [[mondială]]''' #('' fig., rar'') [[război]] ([[mondial]]). {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] 496zett89cvuobr5pw60dox5lslw292 1011277 1011276 2026-06-18T13:02:20Z UbiquitousSwizzy 25943 1011277 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[deflagrație]]'' + ''[[mondială]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/de.flaˈɡra.ʦi.e mon.diˈa.lə/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[deflagrație]] [[mondială]]''' #(''fig., rar'') [[război]] ([[mondial]]). {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] 0lbfp6up259ks4lmllw5kjwnd5n5oao deflexiune 0 87846 1011273 548473 2026-06-18T12:59:52Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011273 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din franceză ''[[déflexion]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/de.flek.siˈu.ne/}} {{-substantiv-|ron}} {{substantiv-ron |gen={{f}} |nom-sg=deflexiune |nom-pl=deflexiuni |art-sg=deflexiunea |art-pl=deflexiunile |dat-sg=deflexiunii |dat-pl=deflexiunilor |voc-sg=deflexiune |voc-pl=deflexiunilor }} #[[abatere]] a unui [[curent]] de [[fluid]] din [[direcție|direcția]] lui de [[curgere]], cu [[ajutor]]ul unui [[deflector]]. #[[schimbare]] a [[traiectorie]]i unui [[fascicul]] de [[particulă|particule]], [[încărcată|încărcate]] [[electric]], care se [[mișca|mișcă]] în [[vid]] sau într-un [[gaz]] [[rarefiat]], cu [[ajutor]]ul unui [[câmp]] [[electric]] sau [[magnetic]] [[exterior]]; [[deviere]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] 8sad1t45i8cgx7angvdzpdbj373lc0v deux-pieces 0 89155 1011278 549640 2026-06-18T13:03:38Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011278 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din franceză ''[[#franceză|deux-pieces]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/dø pjes/}} {{-substantiv-|ron}} #[[îmbrăcăminte]] [[feminin]]ă [[compus]]ă din [[fustă]] și [[jachetă]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] dxllhvx628zq4ig947maa4mg1kpiab0 diviziunea muncii 0 90301 1011270 550703 2026-06-18T12:10:07Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011270 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[diviziune]]a'' + ''[[muncă|muncii]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/di.vi.ziˈu.ne̯a ˈmun.ʧij/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[diviziune]]a [[muncă|muncii]]''' #[[împărțire]], în [[cadru]]l unei [[întreprindere|întreprinderi]], a [[proces]]ului de [[creare]] a unui [[produs]] în mai multe [[operație|operații]] [[parțial]]e, fiecare [[operație]] [[fi]]ind [[efectuat]]ă de un [[muncitor]] sau de un [[grup]] de [[muncitor]]i anume [[specializat|specializați]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] ic0y7qb4mxkweivdedpteg2i21m0ap9 dolly 0 90463 1011290 872061 2026-06-18T13:12:01Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011290 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din franceză, engleză ''[[#engleză|dolly]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/ˈdol.li/}} {{-substantiv-|ron}} {{substantiv-ron |gen={{n}} |nom-sg=dolly |nom-pl=dolly-uri |art-sg=dolly-ul |art-pl=dolly-urile |dat-sg=dolly-ului |dat-pl=dolly-urilor |voc-sg=dollyule |voc-pl=dolly-urilor }} #(''cin.'') [[macara]] [[mică]] de [[construcție]] [[special]]ă, [[folosit]]ă pe [[platou]]rile de [[filmare]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] [[Categorie:Cinematografie în română‏]] 35x3khyko9v3qscwgen0xbjjystr8wd 1011291 1011290 2026-06-18T13:12:47Z UbiquitousSwizzy 25943 1011291 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din franceză, engleză ''[[#engleză|dolly]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/ˈdol.li/}} {{-substantiv-|ron}} {{substantiv-ron |gen={{n}} |nom-sg=dolly |nom-pl=dolly-uri |art-sg=dolly-ul |art-pl=dolly-urile |dat-sg=dolly-ului |dat-pl=dolly-urilor |voc-sg=dolly-ule |voc-pl=dolly-urilor }} #(''cin.'') [[macara]] [[mică]] de [[construcție]] [[special]]ă, [[folosit]]ă pe [[platou]]rile de [[filmare]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] [[Categorie:Cinematografie în română‏]] 80p24ae50eqf0xcl7kk4mq1zsyr8x09 drept-credincios 0 90697 1011240 551023 2026-06-18T12:01:02Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011240 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[drept]]'' + ''[[credincios]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: /drept kre.dinˈʧjos/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[drept]] [[credincios]]''' #(''adesea substantivat'') care [[face]] [[parte]] din Biserica [[creștin]]ă [[ortodox]]ă; [[bun]] [[creștin]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] adinmcy3bhj8htlb6usvlyuee6q967j 1011241 1011240 2026-06-18T12:01:12Z UbiquitousSwizzy 25943 1011241 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[drept]]'' + ''[[credincios]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/drept kre.dinˈʧjos/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[drept]] [[credincios]]''' #(''adesea substantivat'') care [[face]] [[parte]] din Biserica [[creștin]]ă [[ortodox]]ă; [[bun]] [[creștin]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] 9nqpbidonlqbt405sss9rnnj7zceiqw drob-de-munte 0 90741 1011245 513967 2026-06-18T12:02:21Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011245 wikitext text/x-wiki [[Fișier:Chamaecytisus hirsutus (Rauhaar-Zwerggeißklee) IMG 6864.JPG|thumb|''Drob-de-munte'']] =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[drob]]'' + ''[[de]]'' + ''[[munte]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/drob de ˈmun.te/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[drob]]-[[de]]-[[munte]]''' #(''bot.'') (''Cytisus hirsutus'') [[mic]] [[arbust]] cu [[ramură|ramuri]] [[lung]]i și [[subțire|subțiri]] [[acoperit]]e cu [[păr|peri]] [[aspru|aspri]], cu [[frunză|frunze]] [[păros|păroase]] pe [[parte]]a [[inferior|inferioară]] și cu [[floare|flori]] [[galben]]e. {{-trans-}} {{(|arbust}} *{{deu}}: {{trad|de|Kopf-Zwergginster}} {{m}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] [[Categorie:Arbuști în română]] l24y8smkmn3rah1yx4fx6i5ph3eqiso drum-de-fier 0 90775 1011249 551091 2026-06-18T12:03:31Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011249 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[drum]]'' + ''de'' + ''[[fier]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/drum de fjer/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[drum]]-de-[[fier]]''' #[[cale]] [[ferată]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] rk8l37qynb07o2yxcdm75uwz3b9ne7u drumul mare 0 90778 1011251 551102 2026-06-18T12:04:09Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011251 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[drum]]ul'' + ''[[mare]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/ˈdru.mul ˈma.re/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[drum]]ul [[mare]]''' #[[șosea]] de [[mare]] [[circulație]], care [[lega|leagă]] [[localitate|localități]] [[principal]]e. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] 8w33hcss6q0lak6iuxy17ak76xx5hen dublu mixt 0 90817 1011256 551164 2026-06-18T12:05:34Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011256 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[dublu]]'' + ''[[mixt]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/ˈdu.blu mikst/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[dublu]] [[mixt]]''' #(''substantivat, m.și eliptic'') [[partidă]] de [[tenis]] sau de [[tenis]] de [[masă]] la care [[participa|participă]] câte [[doi]] [[jucător]]i de fiecare [[parte]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] s2t9qnwxi6edrhg0ti4050lon7tisl2 dublu fete 0 90818 1011255 551163 2026-06-18T12:05:22Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011255 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[dublu]]'' + ''[[fată|fete]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/ˈdu.blu ˈfe.te/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[dublu]] [[fată|fete]]''' #(''substantivat, m.și eliptic'') [[partidă]] de [[tenis]] sau de [[tenis]] de [[masă]] la care [[participa|participă]] câte [[doi]] [[jucător]]i de fiecare [[parte]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] 5irchlx1ay3a3c60ps6z1qdmfh3y4zf dublu băieți 0 90819 1011254 551162 2026-06-18T12:05:09Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011254 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[dublu]]'' + ''[[băiat|băieți]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/ˈdu.blu bəˈjeʦʲ/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[dublu]] [[băiat|băieți]]''' #(''substantivat, m.și eliptic'') [[partidă]] de [[tenis]] sau de [[tenis]] de [[masă]] la care [[participa|participă]] câte [[doi]] [[jucător]]i de fiecare [[parte]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] dm9y0cg3fptap4st6i79hh35vwmomqh dublu-ster 0 90820 1011259 551167 2026-06-18T12:06:19Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011259 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[dublu]]'' + ''[[ster]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/ˈdu.blu ster/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[dublu]]-[[ster]]''' #[[unitate]] de [[măsură]] pentru [[volum]]ul [[lemn]]elor, [[egal]]ă cu [[doi]] [[metru|metri]] [[cub]]i. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] 7ow9pet286ctvk5x872kwvb5hr2juwm dublu-decimetru 0 90821 1011258 551166 2026-06-18T12:06:06Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011258 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[dublu]]'' + ''[[decimetru]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/ˈdu.blu de.ʧiˈme.tru/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[dublu]]-[[decimetru]]''' #[[riglă]] cu [[lungime]]a de 20 de [[centimetru|centimetri]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] bozgb66d6vajq7ygoll9w7mttkui5n4 dublu-decalitru 0 90822 1011257 551165 2026-06-18T12:05:50Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011257 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[dublu]]'' + ''[[decalitru]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/ˈdu.blu de.kaˈli.tru/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[dublu]]-[[decalitru]]''' #[[unitate]] de [[măsură]] de [[capacitate]] pentru [[cereală|cereale]], [[egal]]ă cu 20 de [[litru|litri]]; [[vas]] [[avea|având]] această [[capacitate]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] anop187hvtsuvk8wy6zl7xc4a3pgwh8 dunga pantalonului 0 90922 1011261 551245 2026-06-18T12:07:03Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011261 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[dungă|dunga]]'' + ''[[pantalon]]ului''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/ˈdun.ɡa pan.taˈlo.nu.luj/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[dungă|dunga]] [[pantalon]]ului''' #[[muchie]] [[făcut]]ă cu [[fier]]ul de [[călcat]] în [[lung]]ul [[pantalon]]ului, în [[față]] și în [[spate]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] cvfx8bsd4lgmukc2ykfjp4p5xlztef1 echilibru economic 0 91041 1011300 551385 2026-06-18T13:19:26Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011300 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[echilibru]]'' + ''[[economic]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/e.kiˈli.bru e.koˈno.mik/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[echilibru]] [[economic]]''' #[[stare]] de [[concordanță]] între [[element]]ele [[interdependent]]e și toate [[variabilă|variabilele]] [[activitate|activității]] [[economic]]e și [[social]]e. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] eshl5e63ujrbr7unauzsxbin6jatltf echilibru bugetar 0 91042 1011298 551383 2026-06-18T13:18:42Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011298 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[echilibru]]'' + ''[[bugetar]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/e.kiˈli.bru bu.ʤeˈtar/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[echilibru]] [[bugetar]]''' #[[stare]] a unui [[buget]] în care [[venit]]urile [[acoperi|acoperă]] [[cheltuială|cheltuielile]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] q79ke4xklr7p580dbp153mf4b34y3l3 echilibru dinamic 0 91043 1011299 551384 2026-06-18T13:19:06Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011299 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[echilibru]]'' + ''[[dinamic]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/e.kiˈli.bru diˈna.mik/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[echilibru]] [[dinamic]]''' #[[echilibru]] [[determinat]] de două [[proces]]e [[opus]]e care se [[desfășura|desfășoară]] cu aceeași [[intensitate]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] 36r1xvwjrwmsoblb35tlyvpcy4loork echipament de bord 0 91061 1011301 551398 2026-06-18T13:19:43Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011301 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[echipament]]'' + ''de'' + ''[[bord]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/e.ki.paˈment de bord/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[echipament]] de [[bord]]''' #[[ansamblu]] de [[aparat]]e, [[mecanism]]e și [[instalație|instalații]] care [[servi|servește]] pentru [[control]]ul [[zbor]]ului și [[funcționare|funcționării]] [[motor]]ului unui [[avion]], precum și pentru [[asigurare]]a [[condiție|condițiilor]] de [[confort]] în [[interior]]ul acestuia. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] j286inob5lpfxyrsp031xtwn3mztotq distilare fracționată 0 95214 1011268 550622 2026-06-18T12:09:34Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011268 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[distilare]]'' + ''[[fracționată]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/dis.tiˈla.re frak.ʦi.oˈna.tə/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[distilare]] [[fracționată]]''' #[[acțiune]]a de a [[izola]] dintr-un [[amestec]] [[lichid]]ele cu [[punct]]e de [[fierbere]] [[diferit]]e, colectându-le în [[mod]] [[separat]] după [[temperatură|temperaturile]] lor de [[fierbere]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] kpu2l9bmjrpvp4ckxl85ubfslet0zwp dreptul ginților 0 96976 1011242 551029 2026-06-18T12:01:29Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011242 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[drept]]ul'' + ''[[gintă|ginților]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/ˈdrep.tul ˈʤin.ʦi.lor/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[drept]]ul [[gintă|ginților]]''' #(''jur.'') [[drept]]ul [[internațional]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] [[Categorie:Legea în română]] qcvbjdvo25rs7did0bu8wm8vv43r20s drum de halaj 0 97950 1011247 551089 2026-06-18T12:02:50Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011247 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[drum]]'' + ''de'' + ''[[halaj]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/drum de haˈlaʒ/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[drum]] de [[halaj]]''' #[[traseu]] de-a [[lung]]ul unei [[apă|ape]] [[rezervat]] acestui [[fel]] de [[tracțiune]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] a98pzk645f5duzs9vjyzv2wymrgpucf drept internațional 0 102696 1011238 551018 2026-06-18T12:00:13Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011238 wikitext text/x-wiki {{wikipedia}} =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[drept]]'' + ''[[internațional]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/drept in.ter.na.ʦi.oˈnal/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[drept]] [[internațional]]''' #[[totalitate]]a [[normă|normelor]] de [[drept]] care [[reglementa|reglementează]] [[raport]]urile dintre [[stat]]e. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] 6of8f3ygznj2sfo2z7ic7es9rms7x8b drum mare 0 108145 1011248 551090 2026-06-18T12:03:06Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011248 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[drum]]'' + ''[[mare]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/drum ˈma.re/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[drum]] [[mare]]''' #[[drum]] [[principal]] de [[larg]]ă [[circulație]], care [[lega|leagă]] [[localitate|localități]] [[important]]e. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] lgnclm9o18ztr5odkrsivm64revrb8a după masă 0 108285 1011262 551266 2026-06-18T12:07:18Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011262 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''după'' + ''[[masă]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/ˈdu.pə ˈma.sə/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''după [[masă]]''' #în [[parte]]a [[zi]]lei care [[urma|urmează]] după [[prânz]]; [[după-amiază]]. #în fiecare [[după-amiază]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] qdk8uu52rlw859zs1hg5sfnz6o0avla după nașterea lui Cristos 0 110954 1011263 551267 2026-06-18T12:07:35Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011263 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''după'' + ''[[naștere]]a'' + ''lui'' + ''[[Cristos]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/ˈdu.pə ˈnaʃ.te.re̯a luj krisˈtos/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''după [[naștere]]a lui [[Cristos]]''' #din (sau în) era noastră. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] 5r6ryzxlu56exr7g837l5nhz4nlvym4 duh necurat 0 111504 1011260 551199 2026-06-18T12:06:47Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011260 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[duh]]'' + ''[[necurat]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/duh ne.kuˈrat/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[duh]] [[necurat]]''' #[[spirit]] [[rău]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] c1bycrgfwwrsm5n0fd5i59p3k72fboc dușumea oarbă 0 113983 1011267 551325 2026-06-18T12:09:08Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011267 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[dușumea]]'' + ''[[oarbă]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/du.ʃuˈme̯a ˈo̯ar.bə/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[dușumea]] [[oarbă]]''' #[[dușumea]] de [[scândură|scânduri]] [[brută|brute]] [[așezat]]e [[distanțat]], peste care se [[monta|montează]] [[parchet]]ul. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] 9erjf866ozsw2v0uzbgglkqa0dvbtyw dublă pneumonie 0 118150 1011253 551170 2026-06-18T12:04:49Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011253 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[dublă]]'' + ''[[pneumonie]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/ˈdu.blə pne.u.moˈni.e/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[dublă]] [[pneumonie]]''' #[[pneumonie]] care [[afecta|afectează]] ambii [[plămân]]i. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] 62ur2yevvmm2xdinkr2fqpgzr1rsvxa drepturi politice 0 118583 1011244 551033 2026-06-18T12:02:05Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011244 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[drept]]uri'' + ''[[politice]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/ˈdrep.turʲ poˈli.ti.ʧe/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[drept]]uri [[politice]]''' #[[drept]]urile de [[participare]] a [[cetățean|cetățenilor]] la [[conducere]]a [[treabă|treburilor]] [[stat]]ului. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] 5zz8sjhhrrk703u56up3j94dgy5e2gk drept de preemțiune 0 119523 1011235 551014 2026-06-18T11:59:15Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011235 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[drept]]'' + ''de'' + ''[[preemțiune]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/drept de pre.em.ʦiˈu.ne/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[drept]] de [[preemțiune]]''' #(''jur.'') [[privilegiu]] pe care îl [[avea|are]] cineva printr-un [[contract]] sau printr-o [[lege]], la o [[vânzare-cumpărare]], de a fi, în [[condiție|condiții]] [[egal]]e, cel [[preferat]] dintre mai [[mulți]] [[cumpărător]]i. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] [[Categorie:Legea în română]] n8nw2flf5t6c5p6m6cq6zq6rpvfx5zx durere pulsatilă 0 121087 1011266 551291 2026-06-18T12:08:46Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011266 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[durere]]'' + ''[[pulsatilă]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/duˈre.re pul.saˈti.lə/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[durere]] [[pulsatilă]]''' #[[durere]] care se [[accentua|accentuează]] la [[interval]]e [[regulat]]e, [[provoca|provocând]] [[zvâcnitură|zvâcnituri]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] 5gglrr67n4u4zonktsfij0cblv1jrpc drept real 0 121999 1011239 551022 2026-06-18T12:00:28Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011239 wikitext text/x-wiki {{wikipedia}} =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[drept]]'' + ''[[real]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/drept reˈal/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[drept]] [[real]]''' #(''jur.'') [[drept]] pe care o [[persoană]] îl [[exercita|exercită]] asupra unui [[lucru]] în [[mod]] [[direct]] și [[imediat]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] [[Categorie:Legea în română]] piobv1psq4oawg9cckrtwbswgufktme diviziune reducțională 0 122758 1011271 550702 2026-06-18T12:59:06Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011271 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[diviziune]]'' + ''[[reducțională]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/di.vi.ziˈu.ne re.duk.ʦi.oˈna.lə/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[diviziune]] [[reducțională]]''' #[[meioză]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] 675zffcn3nlkpeecxq2u4j9v3gj4sjr drept de retenție 0 123444 1011236 551015 2026-06-18T11:59:30Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011236 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[drept]]'' + ''de'' + ''[[retenție]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/drept de reˈten.ʦi.e/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[drept]] de [[retenție]]''' #(''jur.'') [[drept]] pe care îl [[avea|are]] [[creditor]]ul de a [[păstra]] un [[gaj]] până la [[achitare]]a [[complet]]ă a [[datorie]]i de către [[debitor]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] [[Categorie:Legea în română]] kwpobxhufg0vgcksivbxdpyj3gfayp3 e un spanac 0 127620 1011297 551342 2026-06-18T13:18:23Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011297 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''e'' + ''un'' + ''[[spanac]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/je un spaˈnak/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''e un [[spanac]]''' #(''fam.'') (''e un'') [[lucru]] [[lipsit]] de [[importanță]], un [[fleac]], un vax. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] 0pu9zhdysxvzt9hbpqb9btm8g3qrwph drept de superficie 0 130397 1011237 551016 2026-06-18T11:59:57Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011237 wikitext text/x-wiki {{wikipedia}} =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[drept]]'' + ''de'' + ''[[superficie]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/drept de su.perˈfi.ʧi.e/}} {{-cuvânt compus-|ron}} '''[[drept]] de [[superficie]]''' #[[drept]] de [[proprietate]] asupra [[clădire|clădirii]] [[construit]]e sau [[plantație]]i [[aflat]]e pe [[teren]]ul altei [[persoană|persoane]] și [[drept]] de [[folosință]] asupra acelui [[teren]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * DEX '98 via [http://dexonline.ro/ DEX online] mfey8dk1vw0aghbqdlptpiqyngy356k Diogene 0 138207 1011282 941951 2026-06-18T13:05:41Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011282 wikitext text/x-wiki {{Wikipedia}} [[Fișier:Jean-Léon Gérôme - Diogenes - Walters 37131.jpg|thumb|''Diogene din Sinop'']] =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din greacă antică ''[[Διογένης]]'' (Diogénis). {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/di.oˈʤe.ne/}} {{-nume propriu-|ron}} '''Diogene''' #(''ist.'') [[nume]] [[frecvent]] în [[Grecia antică]], dintre care '''[[w:Diogene din Sinope|Diogene din Sinope]]''' este cel mai [[cunoscut]], [[fi]]ind al unui [[filozof]] [[numit]] „[[cinic|Cinicul]]” ce a [[trăit]] între [[an]]ii 412-322 î.Hr. #[[prenume]] [[masculin]]. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} ===Referințe=== * https://ro.wikipedia.org/wiki/Diogene_din_Sinope [[Categorie:Filozofi în română]] [[Categorie:Prenume masculine în română]] 9zr8ij1609bt3bsm5fb7j2r1yuqvilg Dominica 0 139072 1011272 983597 2026-06-18T12:59:32Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011272 wikitext text/x-wiki {{vezi|Domínica|dominica}} {{țară|drapel=Flag of Dominica.svg|dr_lat=331px|stemă=Coat of arms of Dominica.svg|st_lat=|localizare=Dominica on the globe (Americas centered).svg|loc_lat=167px|}} =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din latină ''dominica'' („[[domnesc]]”; „[[duminică]]”), pentru că insula a fost descoperită de către '''[[w:Cristofor Columb|Cristofor Columb]]''' într-o duminică. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/doˈmi.ni.ka/}} {{-nume propriu-|ron}} {{substantiv-ron |gen={{f}} |nom-sg=Dominica |nom-pl={{inv}} |art-sg=Dominica |art-pl={{inv}} |dat-sg=Dominicii |dat-pl={{inv}} |voc-sg=- |voc-pl={{inv}} }} #(''geogr., defectiv de plural'') [[țară]] [[insular]]ă din [[Marea Caraibelor]], [[aflat]]ă la [[sud]] de [[Guadelupa]] și la [[nord]] de [[Martinica]]. Nume oficial: '''Dominica'''. Capitală: [[Roseau]]. Limbă oficială: [[engleză]]. {{-deriv-}} * [[dominican]], [[dominicană]] {{-apr-}} * [[duminică]] ===Vezi și=== * [[Marigot]] * [[Portsmouth]] * [[Roseau]] {{-trans-}} {{(|țară; insulă}} *{{afr}}: {{trad|af|Dominica}} *{{sqi}}: {{trad|sq|Dominika}} {{f}} *{{als}}: {{trad|als|Dominica}} *{{amh}}: {{trad|am|ዶመኒካ}} *{{ara}}: {{trad|ar|دومينيكا}} (duminika) {{f}} *{{arg}}: {{trad|an|Dominica}} {{f}} *{{hye}}: {{trad|hy|Դոմինիկա}} (Dominika) *{{rup}}: {{trad|rup|Dominica}} {{f}} *{{ast}}: {{trad|ast|Dominica}} {{f}} *{{aze}}: {{trad|az|Dominika}} *{{eus}}: {{trad|eu|Dominika}} *{{bak}}: {{trad|ba|Доминика}} (Dominika) *{{ben}}: {{trad|bn|ডোমিনিকা}} *{{bel}}: {{trad|be|Дамініка}} (Daminíka) {{f}} *{{mya}}: {{trad|my|ဒိုမီနီကာနိုင်ငံ}} *{{bos}}: {{trad|bs|Dominika}} {{f}} *{{bre}}: {{trad|br|Dominica}} *{{bul}}: {{trad|bg|Доминика}} (Dominika) {{f}} *{{cat}}: {{trad|ca|Dominica}} {{f}} *{{ceb}}: {{trad|ceb|Dominica}} *{{che}}: {{trad|ce|Доминика}} (Dominika) *{{ces}}: {{trad|cs|Dominika}} {{f}} *{{zho}}: {{trad|zh|多米尼加}} (Duōmǐníjiā), {{trad|zh|多米尼克}} (Duōmǐníkè) *{{kor}}: {{trad|ko|도미니카}} (Dominika) *{{cor}}: {{trad|kw|Dominika}} *{{hat}}: {{trad|ht|Dominik}} *{{hrv}}: {{trad|hr|Dominika}} {{f}} *{{dan}}: {{trad|da|Dominica}} {{n}} *{{div}}: {{trad|dv|ޑޮމިނިކާ}} *{{heb}}: {{trad|he|דומיניקה}} (dominiqa) {{f}} *{{eng}}: {{trad|en|Dominica}} *{{epo}}: {{trad|eo|Dominiko}} *{{est}}: {{trad|et|Dominica}} *{{ext}}: {{trad|ext|Dominica}} *{{fao}}: {{trad|fo|Dominika}} *{{fin}}: {{trad|fi|Dominica}} *{{fra}}: {{trad|fr|Dominique}} {{f}} *{{frp}}: {{trad|frp|Domenica}} {{f}} *{{fry}}: {{trad|fy|Dominika}} *{{cym}}: {{trad|cy|Dominica}} *{{glv}}: {{trad|gv|Dominica}} *{{gla}}: {{trad|gd|Doiminicia}}, {{trad|gd|Dominica}} *{{glg}}: {{trad|gl|Dominica}} {{f}} *{{kat}}: {{trad|ka|დომინიკა}} (dominika) *{{deu}}: {{trad|de|Dominica}} {{n}} *{{ell}}: {{trad|el|Ντομίνικα}} (Domínika) {{f}}, {{trad|el|Δομίνικα}} (Domínika) {{f}} *{{hin}}: {{trad|hi|डोमिनिका}} *{{sah}}: {{trad|sah|Доминика}} (Dominika) *{{ido}}: {{trad|io|Dominika}} *{{ibo}}: {{trad|ig|Dominika}} *{{ilo}}: {{trad|ilo|Dominica}} *{{ind}}: {{trad|id|Dominika}} *{{ina}}: {{trad|ia|Dominica}} *{{gle}}: {{trad|ga|Doiminice}} *{{isl}}: {{trad|is|Dóminíka}} *{{ita}}: {{trad|it|Dominica}} {{f}} *{{jpn}}: {{trad|ja|ドミニカ}} (Dominika) *{{jav}}: {{trad|jv|Dominika}} *{{kan}}: {{trad|kn|ಡೊಮಿನಿಕ}} *{{kaz}}: {{trad|kk|Доминика}} *{{khm}}: {{trad|km|ដូមីនីក}} (do mi nik) *{{kik}}: {{trad|ki|Dominika}} *{{lat}}: {{trad|la|Consortio Dominicae}} {{f}}, {{trad|la|Dominica}} {{f}} *{{lav}}: {{trad|lv|Dominika}} {{f}} *{{lij}}: {{trad|lij|Dominica}} {{f}} *{{lim}}: {{trad|li|Dominica}} {{-}} *{{lin}}: {{trad|ln|Dominica}} *{{lit}}: {{trad|lt|Dominika}} {{f}} *{{ltz}}: {{trad|lb|Dominica}} *{{mkd}}: {{trad|mk|Доминика}} (Domínika) {{f}} *{{hun}}: {{trad|hu|Dominikai Közösség}}, {{trad|hu|Dominika}} *{{msa}}: {{trad|ms|Dominika}} *{{mal}}: {{trad|ml|ഡൊമനിക്ക}} *{{mlt}}: {{trad|mt|Dominika}} {{f}} *{{mar}}: {{trad|mr|डॉमिनिका}} *{{nah}}: {{trad|nah|Dominica}} *{{nau}}: {{trad|na|Dominika}} *{{nav}}: {{trad|nv|Damóo bikéyah}} *{{nld}}: {{trad|nl|Dominica}} *{{nep}}: {{trad|ne|डोमिनिका}} *{{nor}}: {{trad|no|Dominica}} *{{nov}}: {{trad|nov|Dominika}} *{{nno}}: {{trad|nn|Dominica}} *{{oci}}: {{trad|oc|Dominica}} {{f}} *{{ori}}: {{trad|or|ଡୋମିନିକା}} *{{oss}}: {{trad|os|Доминикæ}} (Dominikæ) *{{pam}}: {{trad|pam|Dominica}} *{{pap}}: {{trad|pap|Dominica}} *{{fas}}: {{trad|fa|دومینیکا}} *{{pms}}: {{trad|pms|Dominica}} {{f}} *{{pol}}: {{trad|pl|Dominika}} {{f}} *{{por}}: {{trad|pt|Domínica}} {{f}}, {{trad|pt|Dominica}} {{f}} *{{pan}}: {{trad|pa|ਡੋਮਿਨਿਕਾ}} *{{que}}: {{trad|qu|Duminika}} *{{rus}}: {{trad|ru|Доминика}} (Dominíka) {{f}} *{{kin}}: {{trad|rw|Dominika}} *{{sme}}: {{trad|se|Dominica}} *{{bat}}: {{trad|bat-smg|Duomėnė̅ka}} *{{san}}: {{trad|sa|डोमोनिका}} *{{srp}}: {{trad|sr|Доминика}} ([[Dominika]]) {{f}} *{{sco}}: {{trad|sco|Dominica}} *{{sna}}: {{trad|sn|Dominica}} *{{scn}}: {{trad|scn|Dominica}} {{f}} *{{slk}}: {{trad|sk|Dominika}} {{f}} *{{slv}}: {{trad|sl|Dominika}} {{f}} *{{som}}: {{trad|so|Dominika}} *{{dsb}}: {{trad|dsb|Dominika}} {{f}} *{{hsb}}: {{trad|hsb|Dominika}} {{f}} *{{spa}}: {{trad|es|Dominica}} {{f}} *{{swe}}: {{trad|sv|Dominica}} {{n}} *{{sun}}: {{trad|su|Dominika}} *{{swa}}: {{trad|sw|Dominika}} *{{tgl}}: {{trad|tl|Dominika}} *{{tam}}: {{trad|ta|டொமினிக்கா}} *{{tat}}: {{trad|tt|Доминика}} (Dominíka) *{{crh}}: {{trad|crh|Dominika}} *{{tet}}: {{trad|tet|Domínika}} *{{tha}}: {{trad|th|ประเทศดอมินีกา}} *{{bod}}: {{trad|bo|ཌོ་མི་ནི་ཀ}} *{{tur}}: {{trad|tr|Dominika}} *{{ukr}}: {{trad|uk|Домініка}} (Dominíka) {{f}} *{{uig}}: {{trad|ug|دومىنىكا}} *{{urd}}: {{trad|ur|ڈومینیکا}} *{{uzb}}: {{trad|uz|Dominika}} *{{vec}}: {{trad|vec|Dominica}} {{f}} *{{vep}}: {{trad|vep|Dominik}} *{{vie}}: {{trad|vi|Dominica}} *{{vol}}: {{trad|vo|Dominikeän}} *{{vro}}: {{trad|fiu-vro|Dominica}} *{{war}}: {{trad|war|Dominica}} *{{wol}}: {{trad|wo|Dominika}} *{{yor}}: {{trad|yo|Dòmíníkà}} {{)}} ===Referințe=== * [http://ro.wikipedia.org/wiki/ Wikipedia] {{alta}} =={{limba|eng}}== {{cuv|en}} {{-etimologie-}} Din latină ''dominica'' („[[domnesc]]”; „[[duminică]]”), pentru că insula a fost descoperită de către '''[[w:Cristofor Columb|Cristofor Columb]]''' într-o duminică. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/dɒmɪ'niːkə/}} (''Anglia'') * {{AFI}}: {{AFI|/də'mɪnɪkə/}} (''Anglia'') * {{AFI}}: {{AFI|/də'mɪnɪkə/}} (''SUA'') * {{AFI}}: {{AFI|/dɑmɪ'niːkə/}} (''SUA'') {{-nume propriu-|eng}} '''Dominica''' #(''geogr.'') [[#română|Dominica]] #(''geogr.'') ([[insulă|insula]]) [[#română|Dominica]] {{-sin-}} *'''1:''' (geogr.) [[Commonwealth of Dominica]] {{-deriv-}} * [[Dominican]] ===Vezi și=== * [[Roseau]] {{-anagr-}} * [[daimonic]] ===Referințe=== * [http://dictionary.reference.com/ Dictionary.com] * [http://en.wiktionary.org/wiki/ Wiktionary] [[Categorie:Țări în română]] [[Categorie:Insule în română]] [[Categorie:Țări în engleză]] [[Categorie:Insule în engleză]] pdlbkxpbxdkoo3vtxv4u0splypaadui du-te dracului 0 203146 1011252 983202 2026-06-18T12:04:27Z UbiquitousSwizzy 25943 AFI adăugat. 1011252 wikitext text/x-wiki =={{limba|ron}}== {{-etimologie-}} Din ''[[du]]'' + ''[[te]]'' + ''[[dracului]]''. {{-pronunție-}} * {{AFI}}: {{AFI|/ˈdu.te ˈdra.ku.luj/}} {{-expresie-|ron}} '''du-te dracului'''! #(''depr.'') [[expresie]] care se adresează unei [[persoană|persoane]] de [[lipsă]] de [[sinceritate]] pentru a pune capăt relații cu [[persoană|persoana]] respectivă. {{-trans-}} {{(}} {{-}} {{)}} hmsqfch7re4sx6rszsbsz6yb6iqs22b Utilizator:Pafsanias/Pronunție 2 208019 1011306 1010631 2026-06-18T18:07:46Z Pafsanias 10056 /* Repere statistice */ update 1011306 wikitext text/x-wiki ==Repere statistice== * 13000 - 23.05.2024 * 12000 - 30.05.2024 * 11000 - 19.09.2024 * 10000 - 26.05.2026 * 9000 - 18.06.2026 ==Calendar== * 27.05.2024 - 12.586 * 03.06.2024 - 11.641 * 10.06.2024 - 11.544 * 17.06.2024 - 11.526 * 24.06.2024 - 11.398 * 01.07.2024 - 11.398 * 08.07.2024 - 11.387 * 15.07.2024 - 11.387 * 22.07.2024 - 11.385 * 29.07.2024 - 11.382 * 05.06.2024 - 11.379 * 12.08.2024 - 11.379 * 19.08.2024 - 11.378 * 26.08.2024 - 11.378 * 02.09.2014 - 11.299 * 09.09.2014 - 11.299 * 16.09.2024 - 11.064 * 23.09.2024 - 10.821 * 30.09.2024 - 10.804 * 07.10.2024 - 10.803 * 14.10.2024 - 10.800 * 21.10.2024 - 10.787 * 28.10.2024 - 10.787 * 04.11.2024 - 10.787 * 11.11.2024 - 10.787 * 18.11.2024 - 10.787 * 25.11.2024 - 10.787 2pnxhkojetvhfdsbyis29hhj41bnzqd