Викиучебник
ruwikibooks
https://ru.wikibooks.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0
MediaWiki 1.45.0-wmf.4
first-letter
Медиа
Служебная
Обсуждение
Участник
Обсуждение участника
Викиучебник
Обсуждение Викиучебника
Файл
Обсуждение файла
MediaWiki
Обсуждение MediaWiki
Шаблон
Обсуждение шаблона
Справка
Обсуждение справки
Категория
Обсуждение категории
Полка
Обсуждение полки
Импортировано
Обсуждение импортированного
Рецепт
Обсуждение рецепта
Задача
Обсуждение задачи
TimedText
TimedText talk
Модуль
Обсуждение модуля
Список сохранившихся русских пушек (1701-1877)
0
21288
261178
258901
2025-06-09T03:42:50Z
188.127.32.162
/* Список сохранившихся русских пушек с 1701 по 1877 год */
261178
wikitext
text/x-wiki
{{Название учебника|Тип=Одностраничный|Категория=История}}
'''Список сохранившихся русских пушек''', созданных в период 1701—1877 годов. Период ''1701—1877'' годов называют «великой эпохой» русской артиллерии. В 1701 году Петр I начал реорганизацию и унификацию русской артиллерии, причём большая часть осадной и полевой артиллерии (145 орудий) была потеряна под Нарвой. В 1877 году Россия окончательно перешла на использование стальных нарезных казнозарядных орудий, окончательно отказавшись от использования бронзы и чугуна<ref>http://www.reenactor.ru/ARH/PDF/Kaninskiy.pdf</ref>.
== Список сохранившихся русских пушек с 1701 по 1877 год ==
{| class='wikitable sortable' style='text-align:center;'
!№
!Местонахождение орудия
!Изображение
!Завод производитель
!Год изготовления
!Тип орудия, калибр
!Примечание
|-
|
| Каменск-Уральский краеведческий музей им. И. Я. Стяжкина, г. [[Каменск-Уральский]], [[Свердловская область]]
|
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1733
|3-фунтовая [[пушка]]
|Поступила в 1910 год, №01 «Списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]»<ref name=":10">{{Книга|автор = [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалев В.П.]]|заглавие = Каменские Пушки в истории Отечества|ссылка = |язык = |издательство =Каменск-Уральская типография|место=Каменск-Уральский |тип = |год = 2006|месяц = |число = |том = |номер = |страницы =302|isbn =5-89325-066-4}}</ref>. 2-х фунтовая пушка 1733 года, на которой имеется надпись "1898 г. креп. Кич. м.с.с. А.Боров"<ref name=":1" />.
|-
|
| Каменск-Уральский краеведческий музей им. И. Я. Стяжкина, г. [[Каменск-Уральский]], [[Свердловская область]]
|
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1733
|3-фунтовая [[пушка]]
|найдена на территории бывшего Каменского завода, №02 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Каменск-Уральский краеведческий музей им. И.Я. Стяжкина, г. [[Каменск-Уральский]], [[Свердловская область]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1770
|6-фунтовая [[пушка]]
|не закончена обработка, № 03 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|г. [[Екатеринбург]], [[Свердловский областной краеведческий музей]]
|
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1703
|3-фунтовая [[пушка]]
|поступил в 1922 году, № 04 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Свердловский областной краеведческий музей]], г. [[Екатеринбург]]
|
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1703
|3-фунтовая [[пушка]]
|поступил в 1924 г. из г. Каменска-Уральского, № 05 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Свердловский областной краеведческий музей]], г. [[Екатеринбург]]
|
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1703
|3-фунтовая [[пушка]]
|поступил в 1924г. из г.Каменска-Уральского, № 06 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| [[Свердловский областной краеведческий музей]], г. [[Екатеринбург]]
|
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1703
|3-фунтовая [[пушка]]
|поступил из цеха 94 Уралмашзавод в 1954 год, № 07 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| [[Свердловский областной краеведческий музей]], г. [[Екатеринбург]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1734
|3-фунтовая [[пушка]]
|поступил из цеха 94 Уралмашзавод в 1954 год, № 08 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Свердловский областной краеведческий музей]], г. [[Екатеринбург]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1740
|1-фунтовая [[пушка]]
|поступил в 1948 г. от комсомольцев Красногорского района г.Каменска-Уральского, № 09 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Городской краеведческий музей г. [[Красноуфимск]]а, [[Свердловская область]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
| без клейма
|3-фунтовая [[пушка]]
|без клейма, идентична каменской, № 10 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Кунгурский краеведческий музей]], г. [[Кунгур]], [[Пермская область]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1740
|3-фунтовая [[пушка]]
|установлена в 1893 году, № 11 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Кунгурский краеведческий музей]], г. [[Кунгур]], [[Пермская область]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1777
|3-фунтовая [[пушка]]
|установлена в 1893 году, № 12 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Городской краеведческий музей г. [[Соликамск]] , [[Пермская область]]
|
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
| без клейма
|1-фунтовая [[пушка]]
|без клейма, только казённая часть, № 13 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Городской краеведческий музей г. [[Шадринск]]а, [[Курганская область]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1737
|1-фунтовая [[пушка]]
|№ 14 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Тобольский государственный историко-архитектурный музей-заповедник]], г. [[Тобольск]], [[Тюменская область]]
| [[Файл:Пушки Тобольского кремля.jpg|200px]]
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1801
|12-фунтовая [[пушка]]
|Два ствола находились в губернском арсенале в г. Тобольске, № 15-16 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Тобольский государственный историко-архитектурный музей-заповедник]], г. [[Тобольск]], [[Тюменская область]]
|
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1802
|12-фунтовая [[пушка]]
|Два ствола находились в губернском арсенале в г. Тобольске, № 17-18 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Тобольский государственный историко-архитектурный музей-заповедник]], г. [[Тобольск]], [[Тюменская область]]
|[[Файл:Пушка Тобольского кремля 1803.jpg|200px]]
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1803
|12-фунтовая [[пушка]]
|Клеймо Екатеринбургского завода. Три ствола находились в губернском арсенале в г. Тобольске, № 19-21 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Тобольский государственный историко-архитектурный музей-заповедник]], г. [[Тобольск]], [[Тюменская область]]
|[[Файл:Пушка в Тобольском кремле 1815.jpg|200px]]
| Баранчинский завод
|1815
|12-фунтовая [[пушка]]
|
|-
|
|Городской краеведческий музей г. [[Орск]]а, [[Оренбургская область]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|без даты
|3-фунтовая [[пушка]]
|привезена Оренбургской экспедицией И.К.Кирилова, № 22 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Городской краеведческий музей г. [[Верхнеуральск]]а Челябинской области,
|
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1737
|3-фунтовая [[пушка]]
|№ 23 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|городской краеведческий музей г. [[Сатка]] Челябинской области,
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1851
|36-фунтовая [[пушка]]
|№ 24 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Национальный музей Республики Башкортостан]], г. [[Уфа]], [[Башкортостан]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|без даты
|2-фунтовая [[пушка]]
|Клеймо и дата не просматривается. Стволы идентичны Каменским, № 25 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Национальный музей Республики Башкортостан]], г. [[Уфа]], [[Башкортостан]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|без даты
|2-фунтовая [[пушка]]
|Клеймо не просматривается. Стволы идентичны Каменским, № 26 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Национальный музей Республики Башкортостан]], г. [[Уфа]], [[Башкортостан]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|без даты
|3-фунтовая [[пушка]]
|Клеймо не просматривается. Стволы идентичны Каменским, № 27 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Национальный музей Республики Башкортостан]], г. [[Уфа]], [[Башкортостан]]
|
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|без даты
|3-фунтовая [[пушка]]
|Клеймо не просматривается. Стволы идентичны Каменским, № 28 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Стрелка (устье р.Оми), г. [[Омск]], [[Омская область]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1817
|8-фунтовая [[пушка]]
|Найден при строительстве моста через р.Иртыш, установлен на Стрелке в 1996 году, № 29 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| здание штаба крепости г. [[Омск]]а, [[Омская область]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1818
|8-фунтовая [[пушка]]
|С царских времён стоял у Тобольских ворот Омской крепости, в 1997 году перенесён к зданию штаба крепости, № 30 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Омский историко-краеведческий музей]], г.[[Омск]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|
| [[пушка]]
|При прокладке трамвайных путей обнаружена русская пушка 18 века<ref>[http://sibmuseum.ru/page/otkliki-v-presse.html Музейщики ответили на обвинения в том, что прячут черепа инопланетян, найденные археологами] Омский историко-краеведческий музей, 24.04.2017</ref>.
|-
|
| Кемеровский областной краеведческий музей, г. [[Кемерово]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1802
|2-фунтовая [[пушка]]
|Ствол из бывшей Кузнецкой крепости, № 31 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Кемеровский областной краеведческий музей, г. [[Кемерово]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1815
|12-фунтовая [[пушка]]
|Ствол из бывшей Кузнецкой крепости, № 32 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]<ref name=":4" />.
|-
|
| [[Новокузнецкий краеведческий музей]], г. [[Новокузнецк]], [[Кемеровская область]]
|[[File:Museo Archeologico di Novokuzneck.jpg|200px]]
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1802
|12-фунтовая [[пушка]]
|В 1867 году в Кузнецкой крепости оставалось только 6 пушек. В конце 1919 г. одно из этих орудий захватил партизанский отряд, который тогда находился в окрестностях Кузнецка, и использовал при штурме с. Тогул. Эта пушка установлена в селе на центральной площади. Остальные 5 пушек до 1927 г. находились на крепостных полубастионах, затем они были сброшены вниз. В составленном 27 декабря 1934 г. "Описании крепости…" говорилось, что пушек на крепости уже нет. В настоящее время 4 из пяти оставшихся орудий Кузнецкой крепости установлены у входа в Новокузнецкий городской краеведческий музей<ref name=":4">[http://history-kamensk.ru/history/148-kuzneckie-pushki-chuzhaja-istorija.html Кузнецкие пушки. Чужая история?] С. Ерофеев, Каменск-Уральский. Страницы истории, 02.04.2016</ref>. №№33-36 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Новосибирский государственный краеведческий музей]], г. [[Новосибирск]], [[Новосибирская область]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1815
|3-фунтовая [[пушка]]
|Крепостное орудие, состоявшее на вооружении Кузнецкой крепости, было отлито на Каменском и сверлено на Нижне-Исетском заводе. Пушка в Новосибирский государственный краеведческий музей попала по просьбе отдела образования Новосибирского горисполкома к Сталинскому гороно в 1941 году <ref>[http://history-kamensk.ru/history/204-neizvestnaja-pushka-kamenskogo-zavoda-v-novosibirske.html Неизвестная пушка Каменского завода в Новосибирске] А. Тимофеев, Каменск-Уральский. Страницы истории, 24.11.2017</ref>. В 1867 году в Кузнецкой крепости оставалось только 6 пушек, одна из которых оказалась здесь. Клеймо на пушке гласит "ЛИТА В КАМЕНС(ком заводе.) СВЕТЛЕЙ И Ж(ивоначальной) ТРОИЦЕ"<ref name=":4" />.
|-
|
|[[Красноярский краеведческий музей]], г. [[Красноярск]], [[Красноярский край]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1724
|2-фунтовая [[пушка]]
|Ствол из Великой Северной экспедиции, № 37 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Минусинский краеведческий музей]], г. [[Минусинск]], [[Красноярский край]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1724
|2-фунтовая [[пушка]]
|Ствол из Великой Северной экспедиции, № 38 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Полицейский сквер на улице Советской г. [[Бийск]]а, [[Алтайский край]]
|[[File:Пушки Бийской крепости.jpg|200px]]
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1702
|12-фунтовая [[пушка]]
|№ 39-40 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]. Две из 12 пушек доставленных в Бийскую крепость зимой 1756 года из Каннского острога, куда в своё время они были переданы из Тобольской крепости. Все орудия размещены по нижним батарейным этажам крепостных башен, а после реконструкции крепости в 1770 году в шести открытых бастионных батарей по две штуки на каждую. После упразднения Бийской крепости в 1848 году, пушки с бастионов были убраны, часть их отданы на переплавку, а две пушки были установлены на гранитный постамент в честь двухсотлетия Бийска в 1909 году<ref>[http://altaizhemchuzhina.ru/ulitsyi-kupecheskogo-biyska/sovetskaya-uspenskaya-omskaya Пушки Бийский крепости], Алтай – жемчужина Земли!, 21 Август 2012</ref>.
|-
|
|[[Бийский краеведческий музей]], г. [[Бийск]], [[Алтайский край]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1702
|3-фунтовая [[пушка]]
|Находилась в Бийской крепости на Бастионах с 1756 по 1848 год в числе 12 орудий, № 41 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| п. [[Тогул (село)|Тогул]], [[Алтайский край]], центральная площадь, напротив сохранившейся часовни и недалеко от церкви, у памятника на месте казни руководителя партизанского подполья Иванникова
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1801
|12-фунтовая [[пушка]]
|Без клейма, аналогичен Каменским. № 42 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]. Вес орудия 1920 кг. 10 декабря 1919 году вывезен из Кузнецкой крепости ([[Новокузнецк]]) в Тогул с целью того, чтобы выбить засевших в местной церкви белогвардейцев, 12 декабря 1919 года пушка была установлена на площади<ref name=":4" /><ref>[http://history-kamensk.ru/history/120-togulskaja-pushka.html Тогульская пушка] Л. Ермолина, Каменск-Уральский. Страницы истории, 04.12.2015</ref>.
|-
|
|[[Иркутский областной краеведческий музей]], г. [[Иркутск]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1725
|1/2-фунтовая [[пушка]]
|единственный Каменский ствол такого калибра, № 43 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Иркутский областной краеведческий музей]] г. [[Иркутск]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1733
|3-фунтовая [[пушка]]
|Ствол из Великой Северной экспедиции, № 44 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Областной краеведческий музей им. А.К. Кузнецова, г. [[Чита]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1741
|3-фунтовая [[пушка]]
|обнаружена на территории Забайкалья в 1914 году, № 45 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Хабаровский краевой музей имени Н. И. Гродекова]] г. [[Хабаровск]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1737
|1-фунтовая [[пушка]]
|№ 46 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Хабаровский краевой музей имени Н. И. Гродекова]], г. [[Хабаровск]]
|[[Файл:Пушка Екатеринбургского завода 1803 год фото1.JPG|200px]]
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1803
|[[пушка]]
|Маркировка Екатеринбургский завод. В музеи имеется 8 пушек и мортира: крепостная казнозарядная пушка немецкой фирмы «Крупп» № 92 (1884 г., на лафете), крепостная пушка «Шпандау-1860 № 23» (вторая половина XIX в., на лафете), крепостная мортира (Россия, Верхне-Туринский завод, 1855 г., на лафете), три полевых орудия (Россия, первая треть XIX в.), три крепостных орудия (Россия, первая половина XIX в.). № 47-50 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Хабаровский краевой музей имени Н. И. Гродекова]], г. [[Хабаровск]]
|[[File:Пушка Верхне-Туринского завода 1855 фото1.JPG|200px]]
| Верхне-Туринский завод
|1855
|[[мортира]]
|Длина ствола 364 см, длина лафета 210 см, ширина лафета 108 см, высота лафета 140 см.
|-
|
|[[Хабаровский краевой музей имени Н. И. Гродекова]], г. [[Хабаровск]],
|[[File:Хабаровск краеведческий музей.jpg|200px]][[File:Хабаровск краеведческий музей 4.jpg|200px]]
|
|
|[[пушка]]
|В музеи имеется ещё 5 орудий: три полевых орудия (Россия, первая треть XIX в.) и два крепостных орудия (Россия, первая половина XIX в.). № 47-50 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Памятник Муравьёву-Амурскому (Хабаровск)]], г. [[Хабаровск]],
|[[File:Khabarovsk Monument of Muravyov-Amursky 2013-08 1377609494.jpg|200px]][[File:Ограда из старых пушек Хабаровск.jpg|200px]]
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|
|[[пушка]]
|Ограда из орудий
|-
|
| Городской краеведческий музей г. [[Охотск]]а, [[Хабаровский край]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1733
|3-фунтовая [[пушка]]
|Ствол, оставшийся на вооружении порта от экспедиции В. Беринга, № 51 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Музей института истории, археологии и этнографии ДВО РАН г. [[Владивосток]]а,
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1733
|3-фунтовая [[пушка]]
|Ствол с пакетбота «Св.Петр», найденный экспедицией «Беринг-81», № 52 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| музей дальневосточного высшего инженерного морского училища им. адмирала Г.И. Невельского г. [[Владивосток]]а,
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1733
|3-фунтовая [[пушка]]
|Ствол с пакетбота «Св.Петр», найденный экспедицией «Беринг-81», № 53 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Камчатский краевой объединённый музей, г. [[Петропавловск-Камчатский]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1724
|2-фунтовая [[пушка]]
|Ствол с пакетбота «Св. Петр», найденный экспедицией на о. Беринга в 1940 году, найденный экспедицией «Беринг-81», № 54 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Камчатский краевой объединённый музей, г. [[Петропавловск-Камчатский]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1733
|3-фунтовая [[пушка]]
|Ствол с пакетбота «Св. Петр», найденный экспедицией на о. Беринга в 1940 году, найденный экспедицией «Беринг-81», № 55 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Камчатский краевой объединённый музей, г. [[Петропавловск-Камчатский]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1733
|3-фунтовая [[пушка]]
|Ствол с пакетбота «Св. Петр», найденный экспедицией на о. Беринга в 1940 году, найденный экспедицией «Беринг-81», № 56 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Алеутский музей, село [[Никольское (Камчатский край)]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1724
|2-фунтовая [[пушка]]
|3 ствола с пакетбота «Св. Петр», найденный экспедицией на о. Беринга, найденный экспедициями «Беринг-81» и «Беринг-91», № 57-59 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Алеутский музей, село [[Никольское (Камчатский край)]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1733
|3-фунтовая[[пушка]]
|4 ствола с пакетбота «Св. Петр», найденный экспедицией на о. Беринга, найденный экспедициями «Беринг-81» и «Беринг-91», № 60-63 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Государственный исторический музей]], г. [[Москва]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1725
|8-фунтовая [[пушка]]
|№ 64 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Музей-заповедник «[[Коломенское]]», г. [[Москва]]
|[[File:Kolomenskoe old artillery 01.jpg|200px]]
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1704
|12-фунтовая [[пушка]]
|Ствол-участник Великой Северной войны, № 65 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Музей-заповедник «[[Коломенское]]», г. [[Москва]], в сенях Приказных палат.
|[[File:Cannon CPK.jpg|200px]]
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1701-1704
|4-фунтовая [[пушка]]
|Пушка. Чугун, литьё. Из Симонова монастыря в Москве. Диаметр канала ствола – 17,5 см<ref name=":25">Крапошин П.В. [http://www.artillery-museum.ru/assets/files/military_past_1.pdf Гладкоствольная крепостная пушка из собрания музея «Коломенское»]//Военное прошлое государства Российского: утраченное и сохраненное, Материалы Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 250-летию Достопамятного зала, 13–17 сентября 2006 года - с.52-54</ref>.
|-
|
| Музей-заповедник «[[Коломенское]]», г. [[Москва]]
|[[File:Kolomenskoe old artillery 02.jpg|200px]]
|
|12-фунтовая [[пушка]]
|
|Ствол-участник Великой Северной войны
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
| [[File:Полупудовый полковой единорог 1787.JPG|200px]]
| [[Арсенал (завод, Санкт-Петербург)|Санкт-Петербургский арсенал]]
|1787
|1/2-пудовый [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|1/2-пудовый (157-мм) Полковой Единорог, ствол бронзовый, масса 700 кг, отлит на Санкт-Петербургском арсенале в 1787 г.
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
|[[File:245-мм осадный единорог.jpg|200px]]
|
|вторая половина XVIII в.
|2-пудовый [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|Ствол 2-пудового (245-мм) осадного единорога. Ствол бронзовый. Длина 216 см. Масса 1662.5 кг. Отлит во второй половине XVIII в. Максимальная дальность стрельбы 3620 м. Орудие перевозилось на 16 лошадях. Орудийный расчёт - 20 человек. Использовался в полевой осадной артиллерии русской армии. Снизу - банник XVIII в. Служил для чистки канала ствола.
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
|[[File:166-мм полковой единорог.jpg|200px]]
|
|1787
|1/2-пудовый [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|Ствол 1.2 пудового (166-мм) полкового единорога. Ствол бронзовый. Длина 161 см. Масса 692 кг. Отлит в 1787 году.
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
|[[Файл:152-мм полевой единорог образца 1838.jpg|200px]]
|[[Брянский арсенал]]
|1849
|1/2-пудовый [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|1/2 пудовый (152-мм) полевой единорог образца 1838 года. Ствол бронзовый. Длина 174 см. Масса 707 кг, отлит в 1849 в Брянском арсенале мастером Назаровым. Дальность 1278 м.
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
| [[File:125-мм пеший единорог образца 1805.jpg|200px]]
|[[Арсенал (завод, Санкт-Петербург)|Санкт-Петербургский арсенал]]
|1805
|1/4 пудовый [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|1/4 пудовый (125-мм) пеший единорог образца 1805 года. Ствол бронзовый, длина 153 см, масса - 354 кг. Отлит в 1805 году в Санкт-Петербургском арсенале. Дальность - 1340м.
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
|[[File:122-мм горный единорог образца 1838 года.jpg|200px]]
| Санкт-Петербург (Иоганни)
|1853
|1/4 пудовый [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|1/4 пудовый (122-мм) горный единорог образца 1838 года. Бронзовый ствол, 69,5.см длиной. Вес 100 кг, отлит в 1853 году в Санкт-Петербурге (Иоганни). Дальность — 1800 м.
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
|[[File:107-мм полковой единорог.jpg|200px]]
|
|вторая половина XVIII в
|8-фунтовый [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|Ствол 8-фунтового (107-мм) полкового единорога. Ствол бронзовый. Длина 114 см. Масса 180 кг. Отлит во второй половине XVIII в. Дальность 852 м.
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
|[[Файл:102-мм единорог.jpg|200px]]
|[[Арсенал (завод, Санкт-Петербург)|Санкт-Петербургский арсенал]]
|1788
|8-фунтовый [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|Ствол 8-фунтового (102-мм) единорога. Ствол бронзовый. Длина 126 см. Масса 220.7кг. Отлит в 1788 г в Санкт-Петербургском арсенале. В 1788 году в Свенкзундском сражении (война с Швецией 1788-1790 гг) единорог был захвачен шведами, в период русско-шведской войны 1808-1809 гг. при взятии крепости [[Свеаборг]] возвращён русскими войсками.
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
| [[File:1-пудовый осадный единорог образца 1838 года.jpg|200px]]
| [[Арсенал (завод, Санкт-Петербург)|Санкт-Петербургский арсенал]]
|1854
|1-пудовый [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|1-пудовый (192-мм) осадный единорог образца 1838 года. Бронзовый ствол, длина 274см, вес 2199 кг. Изготовлен в 1854 в Санкт-Петербургском арсенале (под рук. Шрамченко). Дальность стрельбы - 2770м
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
|[[File:78-мм опытный единорог.jpg|200px]]
|
|1808-1812
|3-фунтовый [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|3-фунтовый (78-мм) опытный единорог. Бронза, Длина 96 см, Масса 87.6 кг, отлит в 1808—1812 годах по проекту Учёного комитета по артиллерийской части для испытаний относительно
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
| [[File:Полевая секретная гаубица образца 1753 системы П. И. Шувалова.jpg|200px]]
| Москва
|1753
| 3-фунтовый [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|Полевая "секретная" гаубица образца 1753 года системы П. И. Шувалова. Ствол бронзовый. Калибр 95х207 мм. Длина 162 см. Масса 491 кг. Изготовлена в 1753 году в Москве. После успешных испытаний гаубицы сенат приказал "хранить в арсенале за печатью, дабы имеющаяся в ней инвенция, кроме наружности, никому открыта быть не могла". Дальность стрельбы 532 м. Идея создания гаубицы, специально предназначенной для стрельбы картечью была предложена П. И. Шуваловым. Разработку нового орудия осуществили майор Мусин-Пушкин и пушечный мастер Михаил Степанов.
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
| [[File:1-пудовый короткий крепостной единорог образца 1805 года.jpg|200px]]
|
|1814
|1-пудовый [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|1-пудовый (197-мм) короткий крепостной единорог образца 1805 года (1814 г создания). Чугунный ствол 239 мм, весом 1564 кг. Дальность 3200м. Снаряды: (слева направо, сверху вниз) 1-пудовое ядро. 1-пудовая бомба. 1-пудовый брандикугель, 1-пудовая картечь
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1724
|2-фунтовая [[пушка]]
|н53, брошен пугачёвцами у Верхнеяицкой крепости (ныне г. Верхнеуральск, №66 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1724
|2-фунтовая [[пушка]]
|н59, №67 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1725
|12-фунтовая [[пушка]]
|н58, №68 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
| без клейма
|18-фунтовая [[пушка]]
|без клейма первой четверти 17 века, №69 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
|[[File:76-мм опытная пушка образца 1812.jpg|200px]]
| [[Нижнеисетский завод]]
|
|3-фунтовая (76мм) [[пушка]]
|Стальная пушка. Длина 146 см, 243 кг. Изготовлен в 1812 году мастером Яковом Зотиным на Нижне-Исетском заводе. Пушка изготовлена из стали. Обычно в то время пушки отливались либо из чугуна либо из бронзы. Эта же пушка была кованная. Применение железа и ковки вместо чугуна и литья дает более высокие прочностные характеристики орудия и тем самым позволяет снизить его массу. Аналог подобной трехфунтовой пушки из чугуна весит около 300 кг. Эта пушка успешно прошла испытания на Нижне-исетском заводе в 1812 году и как опытный экземпляр была отправлена в Санкт-Петербург, но в связи с окончанием войны осталась невостребованной. Есть сведения, что эта пушка разборная, то есть возможно разбирается на две части<ref>Корепанов Н.С.[http://history-kamensk.ru/history/184-chudo-pushka-jakova-zotina.html Чудо-пушка Якова Зотина]//Каменск-Уральский. Страницы истории, 20.01.2017</ref>.
|-
|
|[[Государственный мемориальный музей А. В. Суворова]] г. [[Санкт-Петербург]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|без клейма
|12-фунтовая [[пушка]]
|Без клейма первой четверти 18 века, найден на раскопках под г. Измаил, № 70 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| [[Астраханский краеведческий музей]] г. [[Астрахань]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
| без клейма
|6-фунтовая [[пушка]]
|Без клейма, 18 век, № 71 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| [[Русские ворота (Анапа)]], [[Краснодарский край]]
|[[File:Cannon near western wall of Russian gates in Anapa (left).jpg|200px]]
|
|без даты
|6-фунтовая [[пушка]]
|установлена у крепостных ворот, № 72 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]], клеймо "Управ. З. Грасговъ"
|-
|
| [[Русские ворота (Анапа)]], [[Краснодарский край]]
|[[File:Русские ворота и остатки стен крепости (2).jpg|200px]]
| [[Луганский литейный завод]]
|
| [[пушка]]
|Клеймо "[За]вода Нилус[ъ]"<ref>alexander [http://anapatoday.com/blogs/by-post-id/1228 Крепостные ворота Анапы]//Анапа Сегодня,12.11.2015</ref>
|-
|
| [[Дом-музей М. Ю. Лермонтова (Тамань)]], [[Краснодарский край]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1836
|8-фунтовая [[пушка]]
|установлен в шатре, также №72 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]], <ref>[http://lermontov-taman.ru/%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b8%d1%8f-%d0%bc%d1%83%d0%b7%d0%b5%d1%8f/ История музея]//Таманский Музейный Комплекс</ref>
|-
|
| [[Геленджикский историко-краеведческий музей]], [[Краснодарский край]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1811
|6-фунтовая [[пушка]]
|Клеймо «1811 год. Вылита при Каменском, осверлена при Нижнеисетском заводах», Калибр орудия 3,76 дюйма (95 мм.), длина ствола — 2,17 см<ref>Соловьева С. [http://гелмузей.рф/index.php/stati-publikatsii/291-eksponat-1-gelendzhikskogo-istoriko-kraevedcheskogo-muzeya Экспонат №1 Геленджикского историко-краеведческого музея]//Геленджикский историко-краеведческий музей </ref>, из довоенных фондов № 73 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Городской краеведческий музей г. [[Туапсе]], [[Краснодарский край]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|без даты
|24-фунтовая [[пушка]]
|ствол бывших крепостей Черноморской линии 1 пол. 19 в., № 74 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Городской краеведческий музей г. [[Туапсе]], [[Краснодарский край]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|без даты
|12-фунтовая [[пушка]]
|3 ствола бывших крепостей Черноморской линии 1 пол. 19 в., № 75-77 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| у памятника солдату Архипу Осипову с. [[Архипо-Осиповка]] Краснодарского края,
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|без даты
|3-фунтовая [[пушка]]
|2 ствола, № 78-79 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Форт М. Лазарева п. [[Лазаревское]], [[Краснодарский край]]
|[[Файл:Пушка из крепости.jpg|200px]]
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1817
|1/2 пудовая [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|установлен на месте форта М. Лазарева 19 век, № 80 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]], имеет надпись: «Единорог полупудового калибра. Лит и сверлен на Прикаменском заводе в 1817 году».
|-
|
|[[Музей истории города-курорта Сочи]], [[Краснодарский край]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|без клейма
|24-фунтовая [[пушка]]
|2 ствола, клеймо не просматривается, № 81-82 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Музей истории города-курорта Сочи]], [[Краснодарский край]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|без даты
|1/2 пудовая [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|Клеймо не просматривается, № 83 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Музей истории города-курорта Сочи]], [[Краснодарский край]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|без даты
|1-пудовая [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|Клеймо не просматривается, № 84 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Дагестанский государственный объединённый исторический и архитектурный музей им. А. Тахо-Годи, справа от входа г. [[Махачкала]], [[Дагестан]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1846-1859
|18-футовая [[пушка]]
|Пушка образца 1805 года. Имеется клеймо на цапфе пушки. Пушка могла быть выпущена с 14 июля 1846 года по январь 1859 года. В музей пушка попала в 1928 году со склада 83 полка, дислоцировавшегося в городе Буйнакске. №б/н списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Дагестанский государственный объединённый исторический и архитектурный музей им. А. Тахо-Годи, г. [[Махачкала]], [[Дагестан]],
|
|
|
|[[пушка]]
|
|-
|
| памятник русским войнам аул [[Гуниб]], [[Дагестан]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|без даты
|6-фунтовая [[пушка]]
|стволы вкопаны дулами в землю вокруг памятника русским войнам, погибшим при штурме аула, № 85-88 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| на площади возле музея аул [[Гуниб]], [[Дагестан]],
|
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|без даты
|18-фунтовая [[пушка]]
|Пушка Гунибской крепости 18-ти фунтовая, находится на площади возле музея, ранее была на вооружении 83 Самурского полка<ref name=":1">[http://history-kamensk.ru/history/127-kamenskie-pushki-novye-nahodki.html Каменские пушки - новые находки], Е.Б. Лыков, Каменск-Уральский. Страницы истории, 23.01.2016</ref><ref>[http://turbina.ru/guide/Gunib-Rossiya-86762/Zametki/Gunibskaya-krepost-55588/#photo1397123 Пушка крепости на площади, возле музея], mmdocent, Гунибская крепость, 11.04.2012</ref>.
|-
|
|[[Военно-исторический музей Черноморского флота]] г. [[Севастополь]],
|[[File:Mortira1727.jpg|200px]]
|
|1727
|[[мортира]]
|Калибр — 68 фунтов (210 мм), вес - 705 кг
|-
|
|[[Военно-исторический музей Черноморского флота]] г. [[Севастополь]],
|[[File:Музей Черноморского флота 09.JPG|200px]]
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1812
|5-пудовая [[мортира]]
|№ 89 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Военно-исторический музей Черноморского флота]] г. [[Севастополь]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1838
|1-пудовая [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|№90-91 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Военно-исторический музей Черноморского флота]] г. [[Севастополь]],
|[[File:Музей Черноморского флота 10.JPG|200px]]
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1800
|24-фунтовая [[пушка]]
|найден (всего два ствола) при строительстве Обелиска славы на хрустальном мысу в 1972 году, № 92-93 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| батарея №17 С.С. Сенявина[[Малахов курган]], г. [[Севастополь]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1807
|24-фунтовая [[пушка]]
|3 ствола найдена на территории Морского завода, № 94-96 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Панорама героической обороны Севастополя в 1845-1855 гг. г. [[Севастополь]], [[Малахов курган]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1807
|24-фунтовая [[пушка]]
|№ 97 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Киргизский государственный исторический музей]], г. [[Бишкек]], [[Киргизия]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|без даты
|6-фунтовая [[пушка]]
|Клеймо без даты, № 98 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| парк имени Витуса Беринга г. [[Хорсенс]], [[Дания]],
|[[Файл:Vitus-bering-parken-2005.jpg|220px]]
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1724
|2 –фунтовая [[пушка]]
|Стволы с пакетбота «Св. Петр», найденные на о. Беренга в 1940 г. В 1956 году подарены Правительством СССР на родину В.Беренга, № 99 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| парк имени Витуса Беринга г. [[Хорсенс]], [[Дания]],
| [[Файл:Vitus-bering-parken-2005.jpg|200px]]
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1733
| 3-фунтовая [[пушка]]
|Стволы с пакетбота «Св. Петр», найденные на о. Беренга в 1940 г. В 1956 году подарены Правительством СССР на родину В. Беренга, № 100 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| крепость г. [[Брно]], [[Чехия]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1803
|12-фунтовая [[пушка]]
|Два ствола установлены в бывшей крепости, № 101-102 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Битва при Нарве#Память о битве|памятник «Героям предкам»]] г. [[Нарва]], Эстонская Республика,
| [[Файл:Siivertsi monument, Narva.jpg|200px]]
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1803
|36-фунтовая [[пушка]]
|установлен 18 ноября 1900 года. Автор проекта полковник А.Зейферт. Девять стволов врыты дулами в землю у памятника братской могилы русских воинов. Памятник построен на средства лейб-гвардии Преображенского и Семеновского полков, I-й батареи лейб-гвардии I-й артиллерийской бригады, №103-111 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Кропоткинский городской краеведческий музей г. [[Кропоткин (город)|Кропоткин]], [[Краснодарский край]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1810
|1-фунтовая [[пушка]]
|Находилась пушка на нижнем валу крепости станицы Кавказской (Кавказский редут Кубанской линии), в которой было 27 орудий. В начале 20 века пушка вместе с ядрами была вмазана глиной в завалинку одной из хат станицы Кавказской. В 30-е годы привезли в музей города Кропоткина<ref name=":2">[http://history-kamensk.ru/history/128-neizvestnaja-pushka-kamenskogo-zavoda-v-kropotkine.html Неизвестная пушка Каменского завода в Кропоткине], Каменск-Уральский. Страницы истории, 23.01.2016</ref>
|-
|
|Славянский историко–краеведческий музей г. [[Славянск-на-Кубани]] [[Краснодарский край]],
|
|
|без даты
| [[пушка]]
|В 1973 году пушка поднята из реки [[Протока (рукав Кубани)|Протоки]] возле села [[Ачуево]]. Её длина от торели до дульного среза около 1 метра, диаметра ствола 76 мм, её калибр 3 фунта. Отсутствует вин-град, обломленный у самой торели<ref>[http://slavhistory.ru/article/read/tajna-starinnoj-pushki.html Тайна старинной пушки], Р.Н. Раскосов, Сайт общества любителей истории и краеведения Славянского района Краснодарского края, 3 Ноября 2015</ref>.
|-
|
|[[Орловский военно-исторический музей]] (филиал [[Орловский краеведческий музей|Орловского краеведческого]]) г. [[Орёл (город)|Орёл]], [[Орловская область]],
|[[File:Орловский военно-исторический музей. Пушка двухфунтовая.jpg|200px]]
|
|1-я четверть XVIII века
|2-фунтовая [[пушка]]
|Ствол старинной русской пушки чугунной (1-я четверть XVIII века)<ref>[https://www.tripadvisor.ru/ShowUserReviews-g608958-d2591234-r289533607-Oryol_Museum_of_Local_Core-Orel_Oryol_Oblast_Central_Russia.html Орловский военно-исторический музей — филиал Орловского краеведческого музея], TripAdvisor, июль 2015</ref>.
|-
|
|[[Кологривский краеведческий музей имени Г. А. Ладыженского]] г. [[Кологрив]], [[Костромская область]],
|
|
|
|1-фунтовая [[пушка]]
|Старинная русская пушка<ref>[http://kostromamuseum.ru/affiliate/kologrivskij-muzej/vystavki-kologriv/ Исторический зал] Кологривский краеведческий музей имени Г.А.Ладыженского</ref><ref>[http://www.chipmaker.ru/gallery/image/47773/#topImage/ Пушка, краеведческий музей], www.chipmaker.ru, 10 May 2016</ref>.
|-
|
|[[Национальный музей Чеченской Республики]] г. [[Грозный]],
|[[Файл:National museum of the Chechen Republic 58.jpg|200px]]
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1844
|[[гаубица]]
|Зимой 1942 года в Грозный эвакуированы 18 пушек и мортир, участницы Крымской войны из Музея обороны Севастополя. После ВОВ большинство пушек вернулись обратно, но две пушки – шуваловский единорог и гаубицу, отлитую на Каменском заводе, остались в Чечне<ref>[http://shandi1.livejournal.com/361575.html?thread=2925159 Пушки Севастополя и троекратное пленение Шамиля], Страничка В.С., Таинственный Грозный, 01.12.2015</ref><ref name=":20">А. Тимофеев [http://history-kamensk.ru/history/152-neizvestnaja-pushka-kamenskogo-zavoda-v-groznom.html Неизвестная пушка Каменского завода в Грозном]//Каменск-Уральский. Страницы истории. — 05.06.2016</ref>.
|-
|
|[[Национальный музей Чеченской Республики]], г. [[Грозный]],
|[[Файл:National museum of the Chechen Republic 210.jpg|200px]]
|Санкт-Петербургский завод. Чугунное литьё
|1805
|единорог*
|Бывший экспонат из Музея обороны Севастополя. Попала в Грозный после эвакуации 1942 года. Подарена Грозненскому областному краеведческому музею в 1947 году в знак благодарности за спасение 18 орудий.
|-
|
|[[Дом-музей Е.Пугачева]], г. [[Уральск]], [[Казахстан]]
|
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1735
|трехфунтовая пушка
|Отлитое на стволе орудия клеймо «Каменъско Заводъ»<ref name=":21">А. Тимофеев [http://history-kamensk.ru/history/151-neizvestnaja-pushka-kamenskogo-zavoda-v-uralske.html Неизвестная пушка Каменского завода в Уральске]//Каменск-Уральский. Страницы истории. — 05.06.2016</ref>.
|-
|
| Губернаторский сад г. [[Петрозаводск]], [[Карелия]],
|[[File:ПушкиПетровского завода.jpg|200px]]
|[[Онежский тракторный завод|Александровский Олонецкий завод]]
|
|[[пушка]]
|
|-
|
|[[Национальный музей Республики Карелия]], г. [[Петрозаводск]], [[Карелия]],
|[[File:Пушки. Александровский завод.jpg|200px]]
|[[Онежский тракторный завод|Александровский Олонецкий завод]]
|
|[[пушка]]
|
|-
|
| Крепость [[Бомарсунд]], [[Финляндия]]
|[[File:Bomarsund 20120818d.JPG|200px]]
| [[Онежский тракторный завод|Александровский Олонецкий завод]]
|
|24-фунтовая [[пушка]]
|Каждое укреплённое здание крепости Бомарсунд было высотой в два этажа, а оборонительные башни — высотой в три этажа, что позволяло разместить до 350 орудий.
|-
|
| крепость [[Бомарсунд]], [[Финляндия]]
|[[File:BomarsundFortress09.JPG|200px]]
|[[Онежский тракторный завод|Александровский Олонецкий завод]]
|
|24-фунтовая [[пушка]]
|
|-
|
|[[Музей ОАО «Мотовилихинские заводы»]], г. [[Пермь]], [[Пермский край]]
| [[File:20-inch cast-iron naval gun.jpg|200px]]
|[[Мотовилихинские заводы|Мотовилихинский завод]]
|1869
|20-ти дюймовая [[пушка]]
|20-ти дюймовая корабельная гладкоствольная дульнозарядная чугунная пушка системы Дальгрена-Пестича для вооружения морских башенных судов. Калибр 20 дюймов (508 мм), масса ствола 40140 кг, длина ствола 4900 мм, масса ядра 459 кг, масса заряда 53,2 кг, угол возвышения 3 град, дальность стрельбы 1230 м. Лафет пушки был изготовлен в Ижевске. Изготовлялись под руководством инженера Грасгофа
|-
|
| Куртамышский краеведческий музей им. Н.Д.Томина г. [[Куртамыш]], [[Курганская область]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1737
|2-х фунтовая [[пушка]]
|Диаметр (в виде внутреннего размера дульного отверстия) 67 мм, длина 183 см (2-х фунтовая), 1737 год, клеймо СБР KS ПЕ. Обнаружена в Кустанайской области Республики Казахстан<ref>[http://www.region-kurtamysh.com/city/photogallery/40/193/ Краеведческий музей им. Н. Д. Томина], [[Куртамышский район]]</ref>. В 1970-х годах была откопана и вывезена в музей г.Куртамыш, а три в Кустанайский областной музей из большого дома из толстого соснового леса, где полтора века назад проживал член войскового казацкого округа. При постройке дома стволы пушек были «свайным» фундаментом — стульями<ref name=":1" />.
|-
|
| Костанайский областной историко-краеведческий музей г. [[Костанай]], [[Казахстан]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1740
|3-х фунтовая [[пушка]]
|Внутренний диаметр дульного отверстия 80 мм, длина 150 см, клеймо 1740 СБР KS ПЕ<ref name=":1" />.
|-
|
| Костанайский областной историко-краеведческий музей, г. [[Костанай]], [[Казахстан]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1724
|2-х фунтовая [[пушка]]
|Пушка двухфунтовая (внутренний диаметр дульного отверстия 65 мм), длина 171 см, клеймо SIBIR KB 1724 г<ref name=":1" />.
|-
|
| Костанайский областной историко-краеведческий музей, г. [[Костанай]], [[Казахстан]],
|
|
|
|2-х фунтовая [[пушка]]
|Пушка двухфунтовая (внутренний диаметр дульного отверстия 70 мм), длина 144 см, на казённой части цифры N3.2. Завод не установлен, на пушки Каменского завода не похожа. По легендам данные пушки были захвачены пугачевскими войсками в крепостях и использовались "бунтовщиками" против правительственных войск<ref name=":1" />.
|-
|
|[[Оренбургский губернаторский историко-краеведческий музей]] г. [[Оренбург]], [[Оренбургская область]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1740
|2-х фунтовая [[пушка]]
|2-х фунтовая пушка (внутренний диаметр дульного отверстия 60 мм), длина 100 см, клеймо 1740 год С.В.Р. KS ПЕ, с надписью около фитильного отверстия "1898 г, креп. Кичигино с.м.и.с.а.н. Ат.Боровит"<ref name=":1" />.
|-
|
| во дворе [[Оренбургский губернаторский историко-краеведческий музей]], г. [[Оренбург]], [[Оренбургская область]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1740
|3-х фунтовая [[пушка]]
|3-х фунтовая пушка (внутренний диаметр дульного отверстия 82 мм), длиной 163 см с клеймом 1740 год С.В.Р. KS ПЕ<ref name=":1" />.
|-
|
| во дворе [[Оренбургский губернаторский историко-краеведческий музей]] г. [[Оренбург]], [[Оренбургская область]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1725
|16-х фунтовая [[пушка]]
|16 фунтовая пушка (внутренний диаметр дульного отверстия 125 мм) длиной 243 см с клеймом SIBIR KB 1725<ref name=":1" />.
|-
|
|[[Оренбургский губернаторский историко-краеведческий музей]] г. [[Оренбург]], [[Оренбургская область]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1703
|3-х фунтовая [[пушка]]
|Пушка 1703 года выпуска, трёхфунтовая (внутренний диаметр дульного отверстия 83 мм), длина 149 см. Остатки клейма, ставившегося в тот период, просматриваются с трудом, надпись по кругу около казённой части практически не читаема. Дельфины, цапфы и винград отломлены<ref name=":1" />.
|-
|
|[[Оренбургский губернаторский историко-краеведческий музей]] г. [[Оренбург]], [[Оренбургская область]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1737
|3-х фунтовая[[пушка]]
|Пушка 3-х фунтовая (внутренний диаметр дульного отверстия 83 мм), длиной 178 см с клеймом 1737 год С.Б.Р KS ПЕ, цапфы и винград отломлены<ref name=":1" />.
|-
|
| [[Оренбургский губернаторский историко-краеведческий музей]] г. [[Оренбург]], [[Оренбургская область]],
|
| без клейма
|
|3-х фунтовая [[пушка]]
|Пушка трёхфунтовая (внутренний диаметр дульного отверстия 80 мм), длиной 157 см, клейма отсутствуют, по типу на пушки Каменского завода не похожа<ref name=":1" />.
|-
|
|[[Оренбургский губернаторский историко-краеведческий музей]] г. [[Оренбург]], [[Оренбургская область]]
|
|[[Концерн Калашников|Ижевский завод]]
|
|[[пушка]]
|оригинальный деревянный лафет, на орудии есть клеймо «Петр III» (такие стволы лили специально для армии восставших), этот был сделан на Ижевском заводе<ref name=":3">[http://portal-kultura.ru/articles/history/9622-a-kazachok-to-zaslannyy-byl-li-russkim-bunt-emelyana-pugacheva/ А казачок-то засланный?], Нильс Иогансен, Газета Культура, 24.09.2013</ref>
|-
|
|[[Оренбургский губернаторский историко-краеведческий музей]], г. [[Оренбург]], [[Оренбургская область]]
| [[File:34-мм пушка.jpg|200px]]
|
|вторая половина XVIII в
|3/4-фунтовая [[пушка]]
|3/4-фунтовая пушка (34-мм). Ствол бронзовый. Длина 82 см. Масса 51 кг. Отлит во второй половине XVIII в. Ствол укреплён на деревянном двухколёсном самодельном лафете коробчатого типа (колёса более позднего изготовления). Пушка находилась на вооружении восставших в годы Кресьянской войны (1773—1775) В 1872 это орудие под названием "пугачёвской пушки" было представлено на Московской политехнической выставке
|-
|
|[[Музей истории Оренбурга]], г. [[Оренбург]], [[Оренбургская область]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1703
|3-х фунтовая [[пушка]]
|3-х фунтовая пушка с клеймом "КАМ 1703" весом 16 пудов 20 фунтов. Часть пушек была на вооружении Оренбургской крепости с момента её постройки на реке Яик (Урал) в 1740 годах, другая часть пушек была захвачена вместе с Пугачевским войском в 1774—1775 годах<ref name=":1" />.
|-
|
|[[Музей истории Оренбурга]], г. [[Оренбург]], [[Оренбургская область]]
|
|
|1703
|12-х фунтовая [[пушка]]
|<ref>[http://berdskasloboda.ru/pushka/?shared=email&msg=fail Пушка – свидетель закладки крепости]//26.04.2016</ref>
|-
|
| Музей истории развития горного производства имени Акинфия Демидова г. [[Змеиногорск]], [[Алтайский край]]
|[[File:Филиал Краеведческого музея в городе Змеиногорске.jpg|200px]]
|
|
|6-ти фунтовая [[пушка]]
|У входа в здание музея - 2 чугунные пушки из 23-х находившихся в Змеиногорской крепости на 1785 год, которые стояли на горе Караульная<ref name=":15">[http://zmeinogorsk-museum.ru/ Музей горного дела в городе Змеиногорск], Официальный сайт МБУК "Музей истории развития горного производства имени Акинфия Демидова" города Змеиногорска Змеиногорского района Алтайского края</ref>.
|-
|
|[[Мемориальный комплекс «Брестская крепость-герой»]] г. [[Брест]], [[Белоруссия]],
|
|
|
|24-х фунтовая [[пушка]]
|Три пушки крепостные, шестидюймовые, дульнозарядные образца 1805 года. Максимальная дальность стрельбы 3200м
|-
|
|[[Мемориальный комплекс «Брестская крепость-герой»]], г. [[Брест]], [[Белоруссия]]
|
|
|1802
|12-х фунтовая [[пушка]]
|Пушка крепостная, пятидюймовая, дульнозарядная, калибр 120мм на стальном лафете, разработанным полковником Венгловским. Максимальная дальность стрельбы 1387м.
|-
|
|[[Мемориальный комплекс «Брестская крепость-герой»]] г. [[Брест]], [[Белоруссия]]
|
|[[Онежский тракторный завод|Александровский Олонецкий завод]]
|1830
|1-пудовый [[Единорог]]
|С правой стороны от въезда в Брестскую крепость через Северные ворота. При стрельбе из 1-пудового единорога обр. 1830 г. бомбой (вес заряда 3,07 кг) при угле возвышения 25,75 дальность стрельбы достигала 3111 м.
|-
|
|[[Брестский областной краеведческий музей]], г. [[Брест]], [[Белоруссия]]
|
|
|
|[[пушка]]
| у входа в Брестский областной краеведческий музей, который находится на улице Карла Маркса, стоят две крепостные пушки.
|-
|
|[[Национальный музей истории и культуры Беларуси]] г. [[Минск]], [[Белоруссия]]
|[[File:Belarus-Minsk-National museum of history and culture of Belarus-Entrance.jpg|200px]]
|
|
|[[пушка]]
|у входа в Национальный музей истории и культуры Беларуси. Вес ядра 11,5 кг, дальность стрельбы 35 км, вес ствола 364 кг.
|-
|
|[[Гродненский государственный историко-археологический музей]], г. [[Гродно]], [[Белоруссия]]
|[[File:Гродна. Уваход у гістарычны музей.JPG|200px]]
|
|
|[[пушка]]
| 4 апреля 1706 г. российский генерал-фельдмаршал Г. Б. фон Огильви начал операцию по выводу «гродненской армии». Было затоплено не менее 65 пушек. В сентябре 1966 г. во время расчистки русла Немана со дна подняли несколько пушек петровских времён, которые можно увидеть в Гродненском историко-археологическом музее.
|-
|
|[[Старый замок (Гродно)]], г. [[Гродно]], [[Белоруссия]]
|[[File:Пушкі ля ўваходу ў Стары замак.JPG|200px]]
|
|
|[[пушка]]
| 4 апреля 1706 г. российский генерал-фельдмаршал Г. Б. фон Огильви начал операцию по выводу «гродненской армии». Было затоплено не менее 65 пушек. В сентябре 1966 г. во время расчистки русла Немана со дна подняли несколько пушек петровских времён, которые можно увидеть в Гродненском историко-археологическом музее.
|-
|
|[[Черноморский краеведческий музей]], пгт. [[Черноморское]], [[Крым]]
|[[File:Черноморский историко-краеведческий музей.JPG|200px]]
|
|середины XIX века
|[[пушка]]
|корабельная пушка середины XIX века, найденная у берегов в 9–10 км западнее посёлка Черноморское в 1980-х годах<ref name=":16">[http://www.panoramio.com/photo/64832373 Пушка у входа в Черноморский историко-краеведческий музей], Черноморский краеведческий музей</ref>.
|-
|
|[[Феодосийский краеведческий музей]] г. [[Феодосия]], [[Крым]]
|
|
|XIX век
| [[пушка]]
|обнаружена у берегов Феодосии в 1968 году, пушка являлась частью вооружения одного из кораблей Черноморского флота времён русско-турецкой войны начала XIX века<ref name=":17">[http://crimeatraveling.ru/v-feodosii-ustanovili-pushku/ В Феодосии установили пушку], Феодосийский краеведческий музей</ref>.
|-
|
|[[Ростовский областной музей краеведения]] г. [[Ростов-на-Дону]],
|[[File:Rostov regional museum of study of local lore.jpg|200px]]
|
| XIX век
|[[пушка]]
|при входе в музей расположены две пушки, привезённые в 1957 году из станицы Старочеркасская<ref name=":18">[http://shagau.ru/2014/12/08/rostovskie-kraevedcheskij-muzej-sokrovishha-donskix-stepej/ Ростовский краеведческий музей: сокровища донских степей], Ростовский областной музей краеведения</ref>.
|-
|
|[[Сестрорецкий инструментальный завод]], город [[Сестрорецк]], [[Санкт-Петербург]]
| [[File:Пушки.JPG|200px]]
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1865
|60-ти фунтовая бомбическая пушка системы Маиевского образца 1857 года
|На левой цапфе пушки клеймо — «Каменской заводъ» №89, на правой цапфе год изготовления – 1865 и вес 387 пудов<ref name=":19" />. Пушки и якорь памятника «Пушки», установленного в 1991 году, были демонтированы на фортах Кронштадта. Пушечные лафеты изготовил цех завода, а одна из пушек является шведской.
|-
|
|[[Сестрорецкий инструментальный завод]] г. [[Сестрорецк]], [[Санкт-Петербург]]
|[[File:Пистолет драгунский образца 1798.jpg|200px]]
|
|XVIII век
|[[пушка]]
|Ствол пушки поместной артиллерии, ствол бронзовый, калибр 20 миллиметров, длина 31 сантиметров, масса 6 килограмм.
|-
|
|[[Музей отечественной военной истории]], д.[[Падиково]], [[Московская область]]
|
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1865
|60-ти фунтовая бомбическая пушка системы Маиевского образца 1857 года
|На левой цапфе выбит номер и название завода – «Каменской заводъ», на правой цапфе — год выпуска 1865 и вес 387 пудов. На торельной части «СА» - сухопутная артиллерия и клеймо Управителя Каменского завода – «Капитан Вейценбрейеръ»<ref name=":19">А. Тимофеев [http://history-kamensk.ru/history/166-neizvestnye-pushki-kamenskogo-zavoda-v-sestrorecke-i-padikovo.html Неизвестные пушки Каменского завода в Сестрорецке и Падиково]//Каменск-Уральский. Страницы истории. — 15.12.2016</ref>.
|-
|
|Музей якорей под открытым небом, [[Одесса]], [[Украина]]
|[[File:Біля музею якорів.jpg|200px]]
|Воронежский литейно-пушечный завод
|1735
|24-фунтовая пушка
|Пушка извлечена при реконструкции Одесского порта в 2007 году, одна из четырёх пушек шестой артиллерийской батареи Щеголева А.П. обороны Одессы в период войны с англо-французскими войсками в 1854 году. Масса ствола — 2500 кг, масса ядра — 11,9кг, масса заряда — 4,9 кг.<ref name=":22">Волошенков Д.[http://vnews.agency/exclusive/34996-pushki-odessy-chugunnye-svideteli-bataliy-proshlogo-foto.html Пушки Одессы: чугунные свидетели баталий прошлого]//"Вектор ньюз" — 18.05.2016</ref>.
|-
|
|[[Нижний парк (Липецк)]], [[Липецк]], [[Россия]]
|[[File:Lower Park (Lipetsk).jpg|200px]]
|[[Липецкие железоделательные заводы]]
|начала XVIII века
|
|4 пушки
|-
|
|[[Манеж Военного музея]], [[Свеаборг]], [[Хельсинки]], [[Финляндия]]
|[[File:Russian 17th century 2lb gunwale cannon.JPG|200px]]
|
| XVII век
|2 фунтовая пушка
|
|-
|
|[[Свеаборг]], [[Хельсинки]], [[Финляндия]]
|
|Воронежский литейно-пушечный завод
|1720
|
|<ref name=":24">Ванин И. [http://one-in.livejournal.com/31683.html Журнал Игоря Ванина]</ref>.
|-
|
|[[Стерлитамакский историко-краеведческий музей]], [[Башкортостан]]
|
|
|
|
|пушка XVIII века<ref>[http://www.museum.ru/M1175 Стерлитамакский историко-краеведческий музей]//Музеи России</ref><ref>[http://artageless.com/sterlitamak-historical-museum-207 Стерлитамакский историко-краеведческий музей]//ArtAgeLess.com</ref>.
|-
|
|[[Дворец шекинских ханов]], [[Шеки]], [[Азербайджан]]
|[[File:Sheki russ pushka az.jpg|200px]]
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1812
|12-фунтовая пушка
|пушка находится на территории Дворца шекинских ханов и является экспонатом музейной коллекции<ref>[http://history-kamensk.ru/history/203-neizvestnaja-pushka-kamenskogo-zavoda-v-sheki.html Неизвестная пушка Каменского завода в Шеки]//Каменск-Уральский страницы истории, 10.11.2017</ref>.
|-
|
|[[Музей Суворова (Измаил)]], [[Измаил]], [[Украина]]
|[[File:Diorama of Izmail 02.jpg|200px]]
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1810
|
|Одна из 5 пушек отлита на Каменском заводе
|-
|
|[[Музей Суворова (Измаил)]], [[Измаил]], [[Украина]]
|[[File:Diorama of Izmail 01.jpg|200px]]
|
|
|
|
|-
|
|[[Музей Суворова (Измаил)]], [[Измаил]], [[Украина]]
|[[File:Експозиція "Російсько-турецька війна 1768-1774 рр.".jpg|200px]]
|
|
|
|
|-
|
|[[Музей Суворова (Измаил)]], [[Измаил]], [[Украина]]
|[[File:Експозиція "Російсько-турецька війна 1787-1791 рр.".jpg|200px]]
|
|
|
|
|-
|
|[[:uk:Михайлівський монастир (Переяслав-Хмельницький)|Михайловский монастырь ]], [[Переяслав-Хмельницкий]], [[Украина]]
|[[File:Дзвіниця Михайлiвської церкви (мур.) Переяслав-Хмельницький.jpg|200px]]
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1724
|
|Две старинные пушки, одна из которых производства Каменского завода, находится в Епископском дворе. Клеймо «SIBIR KB 17Z4» означает «Сибирское Каменское предприятие 1724 год» ставились управителем Каменского завода Прокопьем Марковичем Столовым<ref>А. Тимофеев [http://history-kamensk.ru/history/202-neizvestnaja-pushka-kamenskogo-zavoda-v-perejaslave-hmelnickom.html Неизвестная пушка Каменского завода в Переяславе-Хмельницком]//Каменск-Уральский страницы истории, 17.10.2017</ref>.
|-
|
|Музей истории города, [[Курган (город)|Курган]], [[Россия ]]
|[[File:Okn-026-1.jpg|200px]]
|
|ХVIII век<ref>[http://gtrk-kurgan.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=13289&catid=40&Itemid=120 Накануне мы прогулялись по музею истории Кургана.]</ref>.
|Пушка сапютационная или сигнальная
|Длина пушки 52 см., калибр – 39 мм. Отлита в России из чугуна. У дульного среза ствола литое утолщение. В средней части, по бокам цапфы, которые вставлялись в гнезда станка. Стреляли маленькими чугунными ядрами. При выстреле раздавался пронзительный звук.
|-
|
|Памятное место, где в 1773 году находилась ставка руководителя крестьянской войны Емельяна Пугачева, [[Бердская]], [[Оренбург]], [[Россия]]
|[[File:Памятный знак на месте ставки Пугачёва.jpg|200px]]
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1703
|3-х фунтовая
|На пушке клеймо ''НУ''<ref>Лукьянов С. [http://berdskasloboda.ru/pamyatnoe-mesto/ Памятное место]//Бердская слобода, 05.05.2017</ref>.
|-
|
|Место, где находилась главная ставка войск под командованием Е. Пугачева при их вступлении в Саранск, [[Посоп]], [[Саранск]], [[Мордовия]], [[Россия]]
|[[File:За спиной - стена.jpg|200px]]
|
|
|
|В 1974 году был построен стилизованный форт с чугунными пушками
|-
|
|Бугульминский краеведческий музей, [[Бугульма]], [[Татарстан]], [[Россия]]
|
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1725
|3-х фунтовая
|На пушке надпись Пугачев Е.М.<ref>[http://kazan.bezformata.ru/listnews/o-bugulme-nesgibaemoj-i-stojkoj/2095086/ Бугульминский краеведческий музей]</ref>.
|-
|
|Калязинский краеведческий музей, [[Калязин]], [[Тверская область]], [[Россия]]
|[[File:Церковь Богоявленская 01.jpg|200px]]
|
|ХVIII век
|
|Три судовые пушки у входа в музей, и ещё три небольших пушек в самом музее.
|-
|
| [[Кропивницкий]], [[Кировоградская область]], [[Украина]]
|[[File:Гармати і вали Фортеці Святої Єлисавети в Кіровограді.jpg|200px]]
|
|ХVIII век
|
|Две пушки, расположенные при въезде с бывших Пречистенских ворот, сохранились от бывшей крепости Святой Елисаветы.
|-
|
| [[Национальный музей Чеченской Республики]], [[Грозный]], [[Чечня]]
| [[File:Гаубица, чугун, Грозный. 26.jpg|200px]]
|Чугун
|
|Гаубица
|Была приписана к крепости Грозная (1818-1870 годы)
|-
|
| [[Национальный музей Чеченской Республики]], [[Грозный]], [[Чечня]]
| [[File:Мортира (единорог), чугун, Грозный. 47.jpg|200px]]
|Чугун
|1804 год
|Мортира (единорог)
|Была приписана к крепости Грозная (1818-1870 годы)
|}
|Чугун Гурьев ХVIII век одна пушка, расположенные в краеведческом музее города Атырау Казахстан
== См. также ==
* [[:w:Список сохранившихся русских пушек до 1700 года]]
== Примечания ==
{{примечания|2}}
f5gawh3tqolr5kruno33mgjb6fn8wow
261179
261178
2025-06-09T03:46:28Z
188.127.32.162
261179
wikitext
text/x-wiki
{{Название учебника|Тип=Одностраничный|Категория=История}}
'''Список сохранившихся русских пушек''', созданных в период 1701—1877 годов. Период ''1701—1877'' годов называют «великой эпохой» русской артиллерии. В 1701 году Петр I начал реорганизацию и унификацию русской артиллерии, причём большая часть осадной и полевой артиллерии (145 орудий) была потеряна под Нарвой. В 1877 году Россия окончательно перешла на использование стальных нарезных казнозарядных орудий, окончательно отказавшись от использования бронзы и чугуна<ref>http://www.reenactor.ru/ARH/PDF/Kaninskiy.pdf</ref>.
== Список сохранившихся русских пушек с 1701 по 1877 год ==
{| class='wikitable sortable' style='text-align:center;'
!№
!Местонахождение орудия
!Изображение
!Завод производитель
!Год изготовления
!Тип орудия, калибр
!Примечание
|-
|
| Каменск-Уральский краеведческий музей им. И. Я. Стяжкина, г. [[Каменск-Уральский]], [[Свердловская область]]
|
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1733
|3-фунтовая [[пушка]]
|Поступила в 1910 год, №01 «Списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]»<ref name=":10">{{Книга|автор = [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалев В.П.]]|заглавие = Каменские Пушки в истории Отечества|ссылка = |язык = |издательство =Каменск-Уральская типография|место=Каменск-Уральский |тип = |год = 2006|месяц = |число = |том = |номер = |страницы =302|isbn =5-89325-066-4}}</ref>. 2-х фунтовая пушка 1733 года, на которой имеется надпись "1898 г. креп. Кич. м.с.с. А.Боров"<ref name=":1" />.
|-
|
| Каменск-Уральский краеведческий музей им. И. Я. Стяжкина, г. [[Каменск-Уральский]], [[Свердловская область]]
|
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1733
|3-фунтовая [[пушка]]
|найдена на территории бывшего Каменского завода, №02 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Каменск-Уральский краеведческий музей им. И.Я. Стяжкина, г. [[Каменск-Уральский]], [[Свердловская область]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1770
|6-фунтовая [[пушка]]
|не закончена обработка, № 03 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|г. [[Екатеринбург]], [[Свердловский областной краеведческий музей]]
|
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1703
|3-фунтовая [[пушка]]
|поступил в 1922 году, № 04 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Свердловский областной краеведческий музей]], г. [[Екатеринбург]]
|
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1703
|3-фунтовая [[пушка]]
|поступил в 1924 г. из г. Каменска-Уральского, № 05 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Свердловский областной краеведческий музей]], г. [[Екатеринбург]]
|
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1703
|3-фунтовая [[пушка]]
|поступил в 1924г. из г.Каменска-Уральского, № 06 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| [[Свердловский областной краеведческий музей]], г. [[Екатеринбург]]
|
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1703
|3-фунтовая [[пушка]]
|поступил из цеха 94 Уралмашзавод в 1954 год, № 07 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| [[Свердловский областной краеведческий музей]], г. [[Екатеринбург]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1734
|3-фунтовая [[пушка]]
|поступил из цеха 94 Уралмашзавод в 1954 год, № 08 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Свердловский областной краеведческий музей]], г. [[Екатеринбург]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1740
|1-фунтовая [[пушка]]
|поступил в 1948 г. от комсомольцев Красногорского района г.Каменска-Уральского, № 09 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Городской краеведческий музей г. [[Красноуфимск]]а, [[Свердловская область]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
| без клейма
|3-фунтовая [[пушка]]
|без клейма, идентична каменской, № 10 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Кунгурский краеведческий музей]], г. [[Кунгур]], [[Пермская область]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1740
|3-фунтовая [[пушка]]
|установлена в 1893 году, № 11 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Кунгурский краеведческий музей]], г. [[Кунгур]], [[Пермская область]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1777
|3-фунтовая [[пушка]]
|установлена в 1893 году, № 12 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Городской краеведческий музей г. [[Соликамск]] , [[Пермская область]]
|
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
| без клейма
|1-фунтовая [[пушка]]
|без клейма, только казённая часть, № 13 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Городской краеведческий музей г. [[Шадринск]]а, [[Курганская область]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1737
|1-фунтовая [[пушка]]
|№ 14 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Тобольский государственный историко-архитектурный музей-заповедник]], г. [[Тобольск]], [[Тюменская область]]
| [[Файл:Пушки Тобольского кремля.jpg|200px]]
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1801
|12-фунтовая [[пушка]]
|Два ствола находились в губернском арсенале в г. Тобольске, № 15-16 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Тобольский государственный историко-архитектурный музей-заповедник]], г. [[Тобольск]], [[Тюменская область]]
|
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1802
|12-фунтовая [[пушка]]
|Два ствола находились в губернском арсенале в г. Тобольске, № 17-18 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Тобольский государственный историко-архитектурный музей-заповедник]], г. [[Тобольск]], [[Тюменская область]]
|[[Файл:Пушка Тобольского кремля 1803.jpg|200px]]
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1803
|12-фунтовая [[пушка]]
|Клеймо Екатеринбургского завода. Три ствола находились в губернском арсенале в г. Тобольске, № 19-21 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Тобольский государственный историко-архитектурный музей-заповедник]], г. [[Тобольск]], [[Тюменская область]]
|[[Файл:Пушка в Тобольском кремле 1815.jpg|200px]]
| Баранчинский завод
|1815
|12-фунтовая [[пушка]]
|
|-
|
|Городской краеведческий музей г. [[Орск]]а, [[Оренбургская область]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|без даты
|3-фунтовая [[пушка]]
|привезена Оренбургской экспедицией И.К.Кирилова, № 22 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Городской краеведческий музей г. [[Верхнеуральск]]а Челябинской области,
|
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1737
|3-фунтовая [[пушка]]
|№ 23 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|городской краеведческий музей г. [[Сатка]] Челябинской области,
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1851
|36-фунтовая [[пушка]]
|№ 24 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Национальный музей Республики Башкортостан]], г. [[Уфа]], [[Башкортостан]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|без даты
|2-фунтовая [[пушка]]
|Клеймо и дата не просматривается. Стволы идентичны Каменским, № 25 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Национальный музей Республики Башкортостан]], г. [[Уфа]], [[Башкортостан]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|без даты
|2-фунтовая [[пушка]]
|Клеймо не просматривается. Стволы идентичны Каменским, № 26 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Национальный музей Республики Башкортостан]], г. [[Уфа]], [[Башкортостан]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|без даты
|3-фунтовая [[пушка]]
|Клеймо не просматривается. Стволы идентичны Каменским, № 27 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Национальный музей Республики Башкортостан]], г. [[Уфа]], [[Башкортостан]]
|
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|без даты
|3-фунтовая [[пушка]]
|Клеймо не просматривается. Стволы идентичны Каменским, № 28 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Стрелка (устье р.Оми), г. [[Омск]], [[Омская область]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1817
|8-фунтовая [[пушка]]
|Найден при строительстве моста через р.Иртыш, установлен на Стрелке в 1996 году, № 29 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| здание штаба крепости г. [[Омск]]а, [[Омская область]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1818
|8-фунтовая [[пушка]]
|С царских времён стоял у Тобольских ворот Омской крепости, в 1997 году перенесён к зданию штаба крепости, № 30 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Омский историко-краеведческий музей]], г.[[Омск]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|
| [[пушка]]
|При прокладке трамвайных путей обнаружена русская пушка 18 века<ref>[http://sibmuseum.ru/page/otkliki-v-presse.html Музейщики ответили на обвинения в том, что прячут черепа инопланетян, найденные археологами] Омский историко-краеведческий музей, 24.04.2017</ref>.
|-
|
| Кемеровский областной краеведческий музей, г. [[Кемерово]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1802
|2-фунтовая [[пушка]]
|Ствол из бывшей Кузнецкой крепости, № 31 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Кемеровский областной краеведческий музей, г. [[Кемерово]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1815
|12-фунтовая [[пушка]]
|Ствол из бывшей Кузнецкой крепости, № 32 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]<ref name=":4" />.
|-
|
| [[Новокузнецкий краеведческий музей]], г. [[Новокузнецк]], [[Кемеровская область]]
|[[File:Museo Archeologico di Novokuzneck.jpg|200px]]
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1802
|12-фунтовая [[пушка]]
|В 1867 году в Кузнецкой крепости оставалось только 6 пушек. В конце 1919 г. одно из этих орудий захватил партизанский отряд, который тогда находился в окрестностях Кузнецка, и использовал при штурме с. Тогул. Эта пушка установлена в селе на центральной площади. Остальные 5 пушек до 1927 г. находились на крепостных полубастионах, затем они были сброшены вниз. В составленном 27 декабря 1934 г. "Описании крепости…" говорилось, что пушек на крепости уже нет. В настоящее время 4 из пяти оставшихся орудий Кузнецкой крепости установлены у входа в Новокузнецкий городской краеведческий музей<ref name=":4">[http://history-kamensk.ru/history/148-kuzneckie-pushki-chuzhaja-istorija.html Кузнецкие пушки. Чужая история?] С. Ерофеев, Каменск-Уральский. Страницы истории, 02.04.2016</ref>. №№33-36 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Новосибирский государственный краеведческий музей]], г. [[Новосибирск]], [[Новосибирская область]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1815
|3-фунтовая [[пушка]]
|Крепостное орудие, состоявшее на вооружении Кузнецкой крепости, было отлито на Каменском и сверлено на Нижне-Исетском заводе. Пушка в Новосибирский государственный краеведческий музей попала по просьбе отдела образования Новосибирского горисполкома к Сталинскому гороно в 1941 году <ref>[http://history-kamensk.ru/history/204-neizvestnaja-pushka-kamenskogo-zavoda-v-novosibirske.html Неизвестная пушка Каменского завода в Новосибирске] А. Тимофеев, Каменск-Уральский. Страницы истории, 24.11.2017</ref>. В 1867 году в Кузнецкой крепости оставалось только 6 пушек, одна из которых оказалась здесь. Клеймо на пушке гласит "ЛИТА В КАМЕНС(ком заводе.) СВЕТЛЕЙ И Ж(ивоначальной) ТРОИЦЕ"<ref name=":4" />.
|-
|
|[[Красноярский краеведческий музей]], г. [[Красноярск]], [[Красноярский край]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1724
|2-фунтовая [[пушка]]
|Ствол из Великой Северной экспедиции, № 37 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Минусинский краеведческий музей]], г. [[Минусинск]], [[Красноярский край]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1724
|2-фунтовая [[пушка]]
|Ствол из Великой Северной экспедиции, № 38 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Полицейский сквер на улице Советской г. [[Бийск]]а, [[Алтайский край]]
|[[File:Пушки Бийской крепости.jpg|200px]]
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1702
|12-фунтовая [[пушка]]
|№ 39-40 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]. Две из 12 пушек доставленных в Бийскую крепость зимой 1756 года из Каннского острога, куда в своё время они были переданы из Тобольской крепости. Все орудия размещены по нижним батарейным этажам крепостных башен, а после реконструкции крепости в 1770 году в шести открытых бастионных батарей по две штуки на каждую. После упразднения Бийской крепости в 1848 году, пушки с бастионов были убраны, часть их отданы на переплавку, а две пушки были установлены на гранитный постамент в честь двухсотлетия Бийска в 1909 году<ref>[http://altaizhemchuzhina.ru/ulitsyi-kupecheskogo-biyska/sovetskaya-uspenskaya-omskaya Пушки Бийский крепости], Алтай – жемчужина Земли!, 21 Август 2012</ref>.
|-
|
|[[Бийский краеведческий музей]], г. [[Бийск]], [[Алтайский край]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1702
|3-фунтовая [[пушка]]
|Находилась в Бийской крепости на Бастионах с 1756 по 1848 год в числе 12 орудий, № 41 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| п. [[Тогул (село)|Тогул]], [[Алтайский край]], центральная площадь, напротив сохранившейся часовни и недалеко от церкви, у памятника на месте казни руководителя партизанского подполья Иванникова
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1801
|12-фунтовая [[пушка]]
|Без клейма, аналогичен Каменским. № 42 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]. Вес орудия 1920 кг. 10 декабря 1919 году вывезен из Кузнецкой крепости ([[Новокузнецк]]) в Тогул с целью того, чтобы выбить засевших в местной церкви белогвардейцев, 12 декабря 1919 года пушка была установлена на площади<ref name=":4" /><ref>[http://history-kamensk.ru/history/120-togulskaja-pushka.html Тогульская пушка] Л. Ермолина, Каменск-Уральский. Страницы истории, 04.12.2015</ref>.
|-
|
|[[Иркутский областной краеведческий музей]], г. [[Иркутск]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1725
|1/2-фунтовая [[пушка]]
|единственный Каменский ствол такого калибра, № 43 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Иркутский областной краеведческий музей]] г. [[Иркутск]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1733
|3-фунтовая [[пушка]]
|Ствол из Великой Северной экспедиции, № 44 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Областной краеведческий музей им. А.К. Кузнецова, г. [[Чита]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1741
|3-фунтовая [[пушка]]
|обнаружена на территории Забайкалья в 1914 году, № 45 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Хабаровский краевой музей имени Н. И. Гродекова]] г. [[Хабаровск]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1737
|1-фунтовая [[пушка]]
|№ 46 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Хабаровский краевой музей имени Н. И. Гродекова]], г. [[Хабаровск]]
|[[Файл:Пушка Екатеринбургского завода 1803 год фото1.JPG|200px]]
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1803
|[[пушка]]
|Маркировка Екатеринбургский завод. В музеи имеется 8 пушек и мортира: крепостная казнозарядная пушка немецкой фирмы «Крупп» № 92 (1884 г., на лафете), крепостная пушка «Шпандау-1860 № 23» (вторая половина XIX в., на лафете), крепостная мортира (Россия, Верхне-Туринский завод, 1855 г., на лафете), три полевых орудия (Россия, первая треть XIX в.), три крепостных орудия (Россия, первая половина XIX в.). № 47-50 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Хабаровский краевой музей имени Н. И. Гродекова]], г. [[Хабаровск]]
|[[File:Пушка Верхне-Туринского завода 1855 фото1.JPG|200px]]
| Верхне-Туринский завод
|1855
|[[мортира]]
|Длина ствола 364 см, длина лафета 210 см, ширина лафета 108 см, высота лафета 140 см.
|-
|
|[[Хабаровский краевой музей имени Н. И. Гродекова]], г. [[Хабаровск]],
|[[File:Хабаровск краеведческий музей.jpg|200px]][[File:Хабаровск краеведческий музей 4.jpg|200px]]
|
|
|[[пушка]]
|В музеи имеется ещё 5 орудий: три полевых орудия (Россия, первая треть XIX в.) и два крепостных орудия (Россия, первая половина XIX в.). № 47-50 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Памятник Муравьёву-Амурскому (Хабаровск)]], г. [[Хабаровск]],
|[[File:Khabarovsk Monument of Muravyov-Amursky 2013-08 1377609494.jpg|200px]][[File:Ограда из старых пушек Хабаровск.jpg|200px]]
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|
|[[пушка]]
|Ограда из орудий
|-
|
| Городской краеведческий музей г. [[Охотск]]а, [[Хабаровский край]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1733
|3-фунтовая [[пушка]]
|Ствол, оставшийся на вооружении порта от экспедиции В. Беринга, № 51 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Музей института истории, археологии и этнографии ДВО РАН г. [[Владивосток]]а,
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1733
|3-фунтовая [[пушка]]
|Ствол с пакетбота «Св.Петр», найденный экспедицией «Беринг-81», № 52 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| музей дальневосточного высшего инженерного морского училища им. адмирала Г.И. Невельского г. [[Владивосток]]а,
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1733
|3-фунтовая [[пушка]]
|Ствол с пакетбота «Св.Петр», найденный экспедицией «Беринг-81», № 53 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Камчатский краевой объединённый музей, г. [[Петропавловск-Камчатский]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1724
|2-фунтовая [[пушка]]
|Ствол с пакетбота «Св. Петр», найденный экспедицией на о. Беринга в 1940 году, найденный экспедицией «Беринг-81», № 54 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Камчатский краевой объединённый музей, г. [[Петропавловск-Камчатский]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1733
|3-фунтовая [[пушка]]
|Ствол с пакетбота «Св. Петр», найденный экспедицией на о. Беринга в 1940 году, найденный экспедицией «Беринг-81», № 55 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Камчатский краевой объединённый музей, г. [[Петропавловск-Камчатский]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1733
|3-фунтовая [[пушка]]
|Ствол с пакетбота «Св. Петр», найденный экспедицией на о. Беринга в 1940 году, найденный экспедицией «Беринг-81», № 56 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Алеутский музей, село [[Никольское (Камчатский край)]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1724
|2-фунтовая [[пушка]]
|3 ствола с пакетбота «Св. Петр», найденный экспедицией на о. Беринга, найденный экспедициями «Беринг-81» и «Беринг-91», № 57-59 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Алеутский музей, село [[Никольское (Камчатский край)]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1733
|3-фунтовая[[пушка]]
|4 ствола с пакетбота «Св. Петр», найденный экспедицией на о. Беринга, найденный экспедициями «Беринг-81» и «Беринг-91», № 60-63 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Государственный исторический музей]], г. [[Москва]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1725
|8-фунтовая [[пушка]]
|№ 64 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Музей-заповедник «[[Коломенское]]», г. [[Москва]]
|[[File:Kolomenskoe old artillery 01.jpg|200px]]
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1704
|12-фунтовая [[пушка]]
|Ствол-участник Великой Северной войны, № 65 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Музей-заповедник «[[Коломенское]]», г. [[Москва]], в сенях Приказных палат.
|[[File:Cannon CPK.jpg|200px]]
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1701-1704
|4-фунтовая [[пушка]]
|Пушка. Чугун, литьё. Из Симонова монастыря в Москве. Диаметр канала ствола – 17,5 см<ref name=":25">Крапошин П.В. [http://www.artillery-museum.ru/assets/files/military_past_1.pdf Гладкоствольная крепостная пушка из собрания музея «Коломенское»]//Военное прошлое государства Российского: утраченное и сохраненное, Материалы Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 250-летию Достопамятного зала, 13–17 сентября 2006 года - с.52-54</ref>.
|-
|
| Музей-заповедник «[[Коломенское]]», г. [[Москва]]
|[[File:Kolomenskoe old artillery 02.jpg|200px]]
|
|12-фунтовая [[пушка]]
|
|Ствол-участник Великой Северной войны
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
| [[File:Полупудовый полковой единорог 1787.JPG|200px]]
| [[Арсенал (завод, Санкт-Петербург)|Санкт-Петербургский арсенал]]
|1787
|1/2-пудовый [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|1/2-пудовый (157-мм) Полковой Единорог, ствол бронзовый, масса 700 кг, отлит на Санкт-Петербургском арсенале в 1787 г.
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
|[[File:245-мм осадный единорог.jpg|200px]]
|
|вторая половина XVIII в.
|2-пудовый [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|Ствол 2-пудового (245-мм) осадного единорога. Ствол бронзовый. Длина 216 см. Масса 1662.5 кг. Отлит во второй половине XVIII в. Максимальная дальность стрельбы 3620 м. Орудие перевозилось на 16 лошадях. Орудийный расчёт - 20 человек. Использовался в полевой осадной артиллерии русской армии. Снизу - банник XVIII в. Служил для чистки канала ствола.
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
|[[File:166-мм полковой единорог.jpg|200px]]
|
|1787
|1/2-пудовый [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|Ствол 1.2 пудового (166-мм) полкового единорога. Ствол бронзовый. Длина 161 см. Масса 692 кг. Отлит в 1787 году.
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
|[[Файл:152-мм полевой единорог образца 1838.jpg|200px]]
|[[Брянский арсенал]]
|1849
|1/2-пудовый [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|1/2 пудовый (152-мм) полевой единорог образца 1838 года. Ствол бронзовый. Длина 174 см. Масса 707 кг, отлит в 1849 в Брянском арсенале мастером Назаровым. Дальность 1278 м.
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
| [[File:125-мм пеший единорог образца 1805.jpg|200px]]
|[[Арсенал (завод, Санкт-Петербург)|Санкт-Петербургский арсенал]]
|1805
|1/4 пудовый [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|1/4 пудовый (125-мм) пеший единорог образца 1805 года. Ствол бронзовый, длина 153 см, масса - 354 кг. Отлит в 1805 году в Санкт-Петербургском арсенале. Дальность - 1340м.
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
|[[File:122-мм горный единорог образца 1838 года.jpg|200px]]
| Санкт-Петербург (Иоганни)
|1853
|1/4 пудовый [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|1/4 пудовый (122-мм) горный единорог образца 1838 года. Бронзовый ствол, 69,5.см длиной. Вес 100 кг, отлит в 1853 году в Санкт-Петербурге (Иоганни). Дальность — 1800 м.
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
|[[File:107-мм полковой единорог.jpg|200px]]
|
|вторая половина XVIII в
|8-фунтовый [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|Ствол 8-фунтового (107-мм) полкового единорога. Ствол бронзовый. Длина 114 см. Масса 180 кг. Отлит во второй половине XVIII в. Дальность 852 м.
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
|[[Файл:102-мм единорог.jpg|200px]]
|[[Арсенал (завод, Санкт-Петербург)|Санкт-Петербургский арсенал]]
|1788
|8-фунтовый [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|Ствол 8-фунтового (102-мм) единорога. Ствол бронзовый. Длина 126 см. Масса 220.7кг. Отлит в 1788 г в Санкт-Петербургском арсенале. В 1788 году в Свенкзундском сражении (война с Швецией 1788-1790 гг) единорог был захвачен шведами, в период русско-шведской войны 1808-1809 гг. при взятии крепости [[Свеаборг]] возвращён русскими войсками.
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
| [[File:1-пудовый осадный единорог образца 1838 года.jpg|200px]]
| [[Арсенал (завод, Санкт-Петербург)|Санкт-Петербургский арсенал]]
|1854
|1-пудовый [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|1-пудовый (192-мм) осадный единорог образца 1838 года. Бронзовый ствол, длина 274см, вес 2199 кг. Изготовлен в 1854 в Санкт-Петербургском арсенале (под рук. Шрамченко). Дальность стрельбы - 2770м
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
|[[File:78-мм опытный единорог.jpg|200px]]
|
|1808-1812
|3-фунтовый [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|3-фунтовый (78-мм) опытный единорог. Бронза, Длина 96 см, Масса 87.6 кг, отлит в 1808—1812 годах по проекту Учёного комитета по артиллерийской части для испытаний относительно
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
| [[File:Полевая секретная гаубица образца 1753 системы П. И. Шувалова.jpg|200px]]
| Москва
|1753
| 3-фунтовый [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|Полевая "секретная" гаубица образца 1753 года системы П. И. Шувалова. Ствол бронзовый. Калибр 95х207 мм. Длина 162 см. Масса 491 кг. Изготовлена в 1753 году в Москве. После успешных испытаний гаубицы сенат приказал "хранить в арсенале за печатью, дабы имеющаяся в ней инвенция, кроме наружности, никому открыта быть не могла". Дальность стрельбы 532 м. Идея создания гаубицы, специально предназначенной для стрельбы картечью была предложена П. И. Шуваловым. Разработку нового орудия осуществили майор Мусин-Пушкин и пушечный мастер Михаил Степанов.
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
| [[File:1-пудовый короткий крепостной единорог образца 1805 года.jpg|200px]]
|
|1814
|1-пудовый [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|1-пудовый (197-мм) короткий крепостной единорог образца 1805 года (1814 г создания). Чугунный ствол 239 мм, весом 1564 кг. Дальность 3200м. Снаряды: (слева направо, сверху вниз) 1-пудовое ядро. 1-пудовая бомба. 1-пудовый брандикугель, 1-пудовая картечь
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1724
|2-фунтовая [[пушка]]
|н53, брошен пугачёвцами у Верхнеяицкой крепости (ныне г. Верхнеуральск, №66 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1724
|2-фунтовая [[пушка]]
|н59, №67 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1725
|12-фунтовая [[пушка]]
|н58, №68 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
| без клейма
|18-фунтовая [[пушка]]
|без клейма первой четверти 17 века, №69 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи]], г. [[Санкт-Петербург]]
|[[File:76-мм опытная пушка образца 1812.jpg|200px]]
| [[Нижнеисетский завод]]
|
|3-фунтовая (76мм) [[пушка]]
|Стальная пушка. Длина 146 см, 243 кг. Изготовлен в 1812 году мастером Яковом Зотиным на Нижне-Исетском заводе. Пушка изготовлена из стали. Обычно в то время пушки отливались либо из чугуна либо из бронзы. Эта же пушка была кованная. Применение железа и ковки вместо чугуна и литья дает более высокие прочностные характеристики орудия и тем самым позволяет снизить его массу. Аналог подобной трехфунтовой пушки из чугуна весит около 300 кг. Эта пушка успешно прошла испытания на Нижне-исетском заводе в 1812 году и как опытный экземпляр была отправлена в Санкт-Петербург, но в связи с окончанием войны осталась невостребованной. Есть сведения, что эта пушка разборная, то есть возможно разбирается на две части<ref>Корепанов Н.С.[http://history-kamensk.ru/history/184-chudo-pushka-jakova-zotina.html Чудо-пушка Якова Зотина]//Каменск-Уральский. Страницы истории, 20.01.2017</ref>.
|-
|
|[[Государственный мемориальный музей А. В. Суворова]] г. [[Санкт-Петербург]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|без клейма
|12-фунтовая [[пушка]]
|Без клейма первой четверти 18 века, найден на раскопках под г. Измаил, № 70 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| [[Астраханский краеведческий музей]] г. [[Астрахань]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
| без клейма
|6-фунтовая [[пушка]]
|Без клейма, 18 век, № 71 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| [[Русские ворота (Анапа)]], [[Краснодарский край]]
|[[File:Cannon near western wall of Russian gates in Anapa (left).jpg|200px]]
|
|без даты
|6-фунтовая [[пушка]]
|установлена у крепостных ворот, № 72 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]], клеймо "Управ. З. Грасговъ"
|-
|
| [[Русские ворота (Анапа)]], [[Краснодарский край]]
|[[File:Русские ворота и остатки стен крепости (2).jpg|200px]]
| [[Луганский литейный завод]]
|
| [[пушка]]
|Клеймо "[За]вода Нилус[ъ]"<ref>alexander [http://anapatoday.com/blogs/by-post-id/1228 Крепостные ворота Анапы]//Анапа Сегодня,12.11.2015</ref>
|-
|
| [[Дом-музей М. Ю. Лермонтова (Тамань)]], [[Краснодарский край]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1836
|8-фунтовая [[пушка]]
|установлен в шатре, также №72 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]], <ref>[http://lermontov-taman.ru/%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b8%d1%8f-%d0%bc%d1%83%d0%b7%d0%b5%d1%8f/ История музея]//Таманский Музейный Комплекс</ref>
|-
|
| [[Геленджикский историко-краеведческий музей]], [[Краснодарский край]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1811
|6-фунтовая [[пушка]]
|Клеймо «1811 год. Вылита при Каменском, осверлена при Нижнеисетском заводах», Калибр орудия 3,76 дюйма (95 мм.), длина ствола — 2,17 см<ref>Соловьева С. [http://гелмузей.рф/index.php/stati-publikatsii/291-eksponat-1-gelendzhikskogo-istoriko-kraevedcheskogo-muzeya Экспонат №1 Геленджикского историко-краеведческого музея]//Геленджикский историко-краеведческий музей </ref>, из довоенных фондов № 73 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Городской краеведческий музей г. [[Туапсе]], [[Краснодарский край]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|без даты
|24-фунтовая [[пушка]]
|ствол бывших крепостей Черноморской линии 1 пол. 19 в., № 74 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Городской краеведческий музей г. [[Туапсе]], [[Краснодарский край]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|без даты
|12-фунтовая [[пушка]]
|3 ствола бывших крепостей Черноморской линии 1 пол. 19 в., № 75-77 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| у памятника солдату Архипу Осипову с. [[Архипо-Осиповка]] Краснодарского края,
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|без даты
|3-фунтовая [[пушка]]
|2 ствола, № 78-79 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Форт М. Лазарева п. [[Лазаревское]], [[Краснодарский край]]
|[[Файл:Пушка из крепости.jpg|200px]]
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1817
|1/2 пудовая [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|установлен на месте форта М. Лазарева 19 век, № 80 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]], имеет надпись: «Единорог полупудового калибра. Лит и сверлен на Прикаменском заводе в 1817 году».
|-
|
|[[Музей истории города-курорта Сочи]], [[Краснодарский край]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|без клейма
|24-фунтовая [[пушка]]
|2 ствола, клеймо не просматривается, № 81-82 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Музей истории города-курорта Сочи]], [[Краснодарский край]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|без даты
|1/2 пудовая [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|Клеймо не просматривается, № 83 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Музей истории города-курорта Сочи]], [[Краснодарский край]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|без даты
|1-пудовая [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|Клеймо не просматривается, № 84 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Дагестанский государственный объединённый исторический и архитектурный музей им. А. Тахо-Годи, справа от входа г. [[Махачкала]], [[Дагестан]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1846-1859
|18-футовая [[пушка]]
|Пушка образца 1805 года. Имеется клеймо на цапфе пушки. Пушка могла быть выпущена с 14 июля 1846 года по январь 1859 года. В музей пушка попала в 1928 году со склада 83 полка, дислоцировавшегося в городе Буйнакске. №б/н списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Дагестанский государственный объединённый исторический и архитектурный музей им. А. Тахо-Годи, г. [[Махачкала]], [[Дагестан]],
|
|
|
|[[пушка]]
|
|-
|
| памятник русским войнам аул [[Гуниб]], [[Дагестан]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|без даты
|6-фунтовая [[пушка]]
|стволы вкопаны дулами в землю вокруг памятника русским войнам, погибшим при штурме аула, № 85-88 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| на площади возле музея аул [[Гуниб]], [[Дагестан]],
|
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|без даты
|18-фунтовая [[пушка]]
|Пушка Гунибской крепости 18-ти фунтовая, находится на площади возле музея, ранее была на вооружении 83 Самурского полка<ref name=":1">[http://history-kamensk.ru/history/127-kamenskie-pushki-novye-nahodki.html Каменские пушки - новые находки], Е.Б. Лыков, Каменск-Уральский. Страницы истории, 23.01.2016</ref><ref>[http://turbina.ru/guide/Gunib-Rossiya-86762/Zametki/Gunibskaya-krepost-55588/#photo1397123 Пушка крепости на площади, возле музея], mmdocent, Гунибская крепость, 11.04.2012</ref>.
|-
|
|[[Военно-исторический музей Черноморского флота]] г. [[Севастополь]],
|[[File:Mortira1727.jpg|200px]]
|
|1727
|[[мортира]]
|Калибр — 68 фунтов (210 мм), вес - 705 кг
|-
|
|[[Военно-исторический музей Черноморского флота]] г. [[Севастополь]],
|[[File:Музей Черноморского флота 09.JPG|200px]]
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1812
|5-пудовая [[мортира]]
|№ 89 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Военно-исторический музей Черноморского флота]] г. [[Севастополь]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1838
|1-пудовая [[Единорог (гаубица)|единорог]]
|№90-91 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Военно-исторический музей Черноморского флота]] г. [[Севастополь]],
|[[File:Музей Черноморского флота 10.JPG|200px]]
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1800
|24-фунтовая [[пушка]]
|найден (всего два ствола) при строительстве Обелиска славы на хрустальном мысу в 1972 году, № 92-93 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| батарея №17 С.С. Сенявина[[Малахов курган]], г. [[Севастополь]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1807
|24-фунтовая [[пушка]]
|3 ствола найдена на территории Морского завода, № 94-96 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Панорама героической обороны Севастополя в 1845-1855 гг. г. [[Севастополь]], [[Малахов курган]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1807
|24-фунтовая [[пушка]]
|№ 97 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Киргизский государственный исторический музей]], г. [[Бишкек]], [[Киргизия]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|без даты
|6-фунтовая [[пушка]]
|Клеймо без даты, № 98 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| парк имени Витуса Беринга г. [[Хорсенс]], [[Дания]],
|[[Файл:Vitus-bering-parken-2005.jpg|220px]]
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1724
|2 –фунтовая [[пушка]]
|Стволы с пакетбота «Св. Петр», найденные на о. Беренга в 1940 г. В 1956 году подарены Правительством СССР на родину В.Беренга, № 99 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| парк имени Витуса Беринга г. [[Хорсенс]], [[Дания]],
| [[Файл:Vitus-bering-parken-2005.jpg|200px]]
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1733
| 3-фунтовая [[пушка]]
|Стволы с пакетбота «Св. Петр», найденные на о. Беренга в 1940 г. В 1956 году подарены Правительством СССР на родину В. Беренга, № 100 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| крепость г. [[Брно]], [[Чехия]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1803
|12-фунтовая [[пушка]]
|Два ствола установлены в бывшей крепости, № 101-102 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
|[[Битва при Нарве#Память о битве|памятник «Героям предкам»]] г. [[Нарва]], Эстонская Республика,
| [[Файл:Siivertsi monument, Narva.jpg|200px]]
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1803
|36-фунтовая [[пушка]]
|установлен 18 ноября 1900 года. Автор проекта полковник А.Зейферт. Девять стволов врыты дулами в землю у памятника братской могилы русских воинов. Памятник построен на средства лейб-гвардии Преображенского и Семеновского полков, I-й батареи лейб-гвардии I-й артиллерийской бригады, №103-111 списка [[Шевалев, Владимир Петрович|Шевалева В.П.]]
|-
|
| Кропоткинский городской краеведческий музей г. [[Кропоткин (город)|Кропоткин]], [[Краснодарский край]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1810
|1-фунтовая [[пушка]]
|Находилась пушка на нижнем валу крепости станицы Кавказской (Кавказский редут Кубанской линии), в которой было 27 орудий. В начале 20 века пушка вместе с ядрами была вмазана глиной в завалинку одной из хат станицы Кавказской. В 30-е годы привезли в музей города Кропоткина<ref name=":2">[http://history-kamensk.ru/history/128-neizvestnaja-pushka-kamenskogo-zavoda-v-kropotkine.html Неизвестная пушка Каменского завода в Кропоткине], Каменск-Уральский. Страницы истории, 23.01.2016</ref>
|-
|
|Славянский историко–краеведческий музей г. [[Славянск-на-Кубани]] [[Краснодарский край]],
|
|
|без даты
| [[пушка]]
|В 1973 году пушка поднята из реки [[Протока (рукав Кубани)|Протоки]] возле села [[Ачуево]]. Её длина от торели до дульного среза около 1 метра, диаметра ствола 76 мм, её калибр 3 фунта. Отсутствует вин-град, обломленный у самой торели<ref>[http://slavhistory.ru/article/read/tajna-starinnoj-pushki.html Тайна старинной пушки], Р.Н. Раскосов, Сайт общества любителей истории и краеведения Славянского района Краснодарского края, 3 Ноября 2015</ref>.
|-
|
|[[Орловский военно-исторический музей]] (филиал [[Орловский краеведческий музей|Орловского краеведческого]]) г. [[Орёл (город)|Орёл]], [[Орловская область]],
|[[File:Орловский военно-исторический музей. Пушка двухфунтовая.jpg|200px]]
|
|1-я четверть XVIII века
|2-фунтовая [[пушка]]
|Ствол старинной русской пушки чугунной (1-я четверть XVIII века)<ref>[https://www.tripadvisor.ru/ShowUserReviews-g608958-d2591234-r289533607-Oryol_Museum_of_Local_Core-Orel_Oryol_Oblast_Central_Russia.html Орловский военно-исторический музей — филиал Орловского краеведческого музея], TripAdvisor, июль 2015</ref>.
|-
|
|[[Кологривский краеведческий музей имени Г. А. Ладыженского]] г. [[Кологрив]], [[Костромская область]],
|
|
|
|1-фунтовая [[пушка]]
|Старинная русская пушка<ref>[http://kostromamuseum.ru/affiliate/kologrivskij-muzej/vystavki-kologriv/ Исторический зал] Кологривский краеведческий музей имени Г.А.Ладыженского</ref><ref>[http://www.chipmaker.ru/gallery/image/47773/#topImage/ Пушка, краеведческий музей], www.chipmaker.ru, 10 May 2016</ref>.
|-
|
|[[Национальный музей Чеченской Республики]] г. [[Грозный]],
|[[Файл:National museum of the Chechen Republic 58.jpg|200px]]
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1844
|[[гаубица]]
|Зимой 1942 года в Грозный эвакуированы 18 пушек и мортир, участницы Крымской войны из Музея обороны Севастополя. После ВОВ большинство пушек вернулись обратно, но две пушки – шуваловский единорог и гаубицу, отлитую на Каменском заводе, остались в Чечне<ref>[http://shandi1.livejournal.com/361575.html?thread=2925159 Пушки Севастополя и троекратное пленение Шамиля], Страничка В.С., Таинственный Грозный, 01.12.2015</ref><ref name=":20">А. Тимофеев [http://history-kamensk.ru/history/152-neizvestnaja-pushka-kamenskogo-zavoda-v-groznom.html Неизвестная пушка Каменского завода в Грозном]//Каменск-Уральский. Страницы истории. — 05.06.2016</ref>.
|-
|
|[[Национальный музей Чеченской Республики]], г. [[Грозный]],
|[[Файл:National museum of the Chechen Republic 210.jpg|200px]]
|Санкт-Петербургский завод. Чугунное литьё
|1805
|единорог*
|Бывший экспонат из Музея обороны Севастополя. Попала в Грозный после эвакуации 1942 года. Подарена Грозненскому областному краеведческому музею в 1947 году в знак благодарности за спасение 18 орудий.
|-
|
|[[Дом-музей Е.Пугачева]], г. [[Уральск]], [[Казахстан]]
|
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1735
|трехфунтовая пушка
|Отлитое на стволе орудия клеймо «Каменъско Заводъ»<ref name=":21">А. Тимофеев [http://history-kamensk.ru/history/151-neizvestnaja-pushka-kamenskogo-zavoda-v-uralske.html Неизвестная пушка Каменского завода в Уральске]//Каменск-Уральский. Страницы истории. — 05.06.2016</ref>.
|-
|
| Губернаторский сад г. [[Петрозаводск]], [[Карелия]],
|[[File:ПушкиПетровского завода.jpg|200px]]
|[[Онежский тракторный завод|Александровский Олонецкий завод]]
|
|[[пушка]]
|
|-
|
|[[Национальный музей Республики Карелия]], г. [[Петрозаводск]], [[Карелия]],
|[[File:Пушки. Александровский завод.jpg|200px]]
|[[Онежский тракторный завод|Александровский Олонецкий завод]]
|
|[[пушка]]
|
|-
|
| Крепость [[Бомарсунд]], [[Финляндия]]
|[[File:Bomarsund 20120818d.JPG|200px]]
| [[Онежский тракторный завод|Александровский Олонецкий завод]]
|
|24-фунтовая [[пушка]]
|Каждое укреплённое здание крепости Бомарсунд было высотой в два этажа, а оборонительные башни — высотой в три этажа, что позволяло разместить до 350 орудий.
|-
|
| крепость [[Бомарсунд]], [[Финляндия]]
|[[File:BomarsundFortress09.JPG|200px]]
|[[Онежский тракторный завод|Александровский Олонецкий завод]]
|
|24-фунтовая [[пушка]]
|
|-
|
|[[Музей ОАО «Мотовилихинские заводы»]], г. [[Пермь]], [[Пермский край]]
| [[File:20-inch cast-iron naval gun.jpg|200px]]
|[[Мотовилихинские заводы|Мотовилихинский завод]]
|1869
|20-ти дюймовая [[пушка]]
|20-ти дюймовая корабельная гладкоствольная дульнозарядная чугунная пушка системы Дальгрена-Пестича для вооружения морских башенных судов. Калибр 20 дюймов (508 мм), масса ствола 40140 кг, длина ствола 4900 мм, масса ядра 459 кг, масса заряда 53,2 кг, угол возвышения 3 град, дальность стрельбы 1230 м. Лафет пушки был изготовлен в Ижевске. Изготовлялись под руководством инженера Грасгофа
|-
|
| Куртамышский краеведческий музей им. Н.Д.Томина г. [[Куртамыш]], [[Курганская область]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1737
|2-х фунтовая [[пушка]]
|Диаметр (в виде внутреннего размера дульного отверстия) 67 мм, длина 183 см (2-х фунтовая), 1737 год, клеймо СБР KS ПЕ. Обнаружена в Кустанайской области Республики Казахстан<ref>[http://www.region-kurtamysh.com/city/photogallery/40/193/ Краеведческий музей им. Н. Д. Томина], [[Куртамышский район]]</ref>. В 1970-х годах была откопана и вывезена в музей г.Куртамыш, а три в Кустанайский областной музей из большого дома из толстого соснового леса, где полтора века назад проживал член войскового казацкого округа. При постройке дома стволы пушек были «свайным» фундаментом — стульями<ref name=":1" />.
|-
|
| Костанайский областной историко-краеведческий музей г. [[Костанай]], [[Казахстан]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1740
|3-х фунтовая [[пушка]]
|Внутренний диаметр дульного отверстия 80 мм, длина 150 см, клеймо 1740 СБР KS ПЕ<ref name=":1" />.
|-
|
| Костанайский областной историко-краеведческий музей, г. [[Костанай]], [[Казахстан]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1724
|2-х фунтовая [[пушка]]
|Пушка двухфунтовая (внутренний диаметр дульного отверстия 65 мм), длина 171 см, клеймо SIBIR KB 1724 г<ref name=":1" />.
|-
|
| Костанайский областной историко-краеведческий музей, г. [[Костанай]], [[Казахстан]],
|
|
|
|2-х фунтовая [[пушка]]
|Пушка двухфунтовая (внутренний диаметр дульного отверстия 70 мм), длина 144 см, на казённой части цифры N3.2. Завод не установлен, на пушки Каменского завода не похожа. По легендам данные пушки были захвачены пугачевскими войсками в крепостях и использовались "бунтовщиками" против правительственных войск<ref name=":1" />.
|-
|
|[[Оренбургский губернаторский историко-краеведческий музей]] г. [[Оренбург]], [[Оренбургская область]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1740
|2-х фунтовая [[пушка]]
|2-х фунтовая пушка (внутренний диаметр дульного отверстия 60 мм), длина 100 см, клеймо 1740 год С.В.Р. KS ПЕ, с надписью около фитильного отверстия "1898 г, креп. Кичигино с.м.и.с.а.н. Ат.Боровит"<ref name=":1" />.
|-
|
| во дворе [[Оренбургский губернаторский историко-краеведческий музей]], г. [[Оренбург]], [[Оренбургская область]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1740
|3-х фунтовая [[пушка]]
|3-х фунтовая пушка (внутренний диаметр дульного отверстия 82 мм), длиной 163 см с клеймом 1740 год С.В.Р. KS ПЕ<ref name=":1" />.
|-
|
| во дворе [[Оренбургский губернаторский историко-краеведческий музей]] г. [[Оренбург]], [[Оренбургская область]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1725
|16-х фунтовая [[пушка]]
|16 фунтовая пушка (внутренний диаметр дульного отверстия 125 мм) длиной 243 см с клеймом SIBIR KB 1725<ref name=":1" />.
|-
|
|[[Оренбургский губернаторский историко-краеведческий музей]] г. [[Оренбург]], [[Оренбургская область]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1703
|3-х фунтовая [[пушка]]
|Пушка 1703 года выпуска, трёхфунтовая (внутренний диаметр дульного отверстия 83 мм), длина 149 см. Остатки клейма, ставившегося в тот период, просматриваются с трудом, надпись по кругу около казённой части практически не читаема. Дельфины, цапфы и винград отломлены<ref name=":1" />.
|-
|
|[[Оренбургский губернаторский историко-краеведческий музей]] г. [[Оренбург]], [[Оренбургская область]],
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1737
|3-х фунтовая[[пушка]]
|Пушка 3-х фунтовая (внутренний диаметр дульного отверстия 83 мм), длиной 178 см с клеймом 1737 год С.Б.Р KS ПЕ, цапфы и винград отломлены<ref name=":1" />.
|-
|
| [[Оренбургский губернаторский историко-краеведческий музей]] г. [[Оренбург]], [[Оренбургская область]],
|
| без клейма
|
|3-х фунтовая [[пушка]]
|Пушка трёхфунтовая (внутренний диаметр дульного отверстия 80 мм), длиной 157 см, клейма отсутствуют, по типу на пушки Каменского завода не похожа<ref name=":1" />.
|-
|
|[[Оренбургский губернаторский историко-краеведческий музей]] г. [[Оренбург]], [[Оренбургская область]]
|
|[[Концерн Калашников|Ижевский завод]]
|
|[[пушка]]
|оригинальный деревянный лафет, на орудии есть клеймо «Петр III» (такие стволы лили специально для армии восставших), этот был сделан на Ижевском заводе<ref name=":3">[http://portal-kultura.ru/articles/history/9622-a-kazachok-to-zaslannyy-byl-li-russkim-bunt-emelyana-pugacheva/ А казачок-то засланный?], Нильс Иогансен, Газета Культура, 24.09.2013</ref>
|-
|
|[[Оренбургский губернаторский историко-краеведческий музей]], г. [[Оренбург]], [[Оренбургская область]]
| [[File:34-мм пушка.jpg|200px]]
|
|вторая половина XVIII в
|3/4-фунтовая [[пушка]]
|3/4-фунтовая пушка (34-мм). Ствол бронзовый. Длина 82 см. Масса 51 кг. Отлит во второй половине XVIII в. Ствол укреплён на деревянном двухколёсном самодельном лафете коробчатого типа (колёса более позднего изготовления). Пушка находилась на вооружении восставших в годы Кресьянской войны (1773—1775) В 1872 это орудие под названием "пугачёвской пушки" было представлено на Московской политехнической выставке
|-
|
|[[Музей истории Оренбурга]], г. [[Оренбург]], [[Оренбургская область]]
|
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1703
|3-х фунтовая [[пушка]]
|3-х фунтовая пушка с клеймом "КАМ 1703" весом 16 пудов 20 фунтов. Часть пушек была на вооружении Оренбургской крепости с момента её постройки на реке Яик (Урал) в 1740 годах, другая часть пушек была захвачена вместе с Пугачевским войском в 1774—1775 годах<ref name=":1" />.
|-
|
|[[Музей истории Оренбурга]], г. [[Оренбург]], [[Оренбургская область]]
|
|
|1703
|12-х фунтовая [[пушка]]
|<ref>[http://berdskasloboda.ru/pushka/?shared=email&msg=fail Пушка – свидетель закладки крепости]//26.04.2016</ref>
|-
|
| Музей истории развития горного производства имени Акинфия Демидова г. [[Змеиногорск]], [[Алтайский край]]
|[[File:Филиал Краеведческого музея в городе Змеиногорске.jpg|200px]]
|
|
|6-ти фунтовая [[пушка]]
|У входа в здание музея - 2 чугунные пушки из 23-х находившихся в Змеиногорской крепости на 1785 год, которые стояли на горе Караульная<ref name=":15">[http://zmeinogorsk-museum.ru/ Музей горного дела в городе Змеиногорск], Официальный сайт МБУК "Музей истории развития горного производства имени Акинфия Демидова" города Змеиногорска Змеиногорского района Алтайского края</ref>.
|-
|
|[[Мемориальный комплекс «Брестская крепость-герой»]] г. [[Брест]], [[Белоруссия]],
|
|
|
|24-х фунтовая [[пушка]]
|Три пушки крепостные, шестидюймовые, дульнозарядные образца 1805 года. Максимальная дальность стрельбы 3200м
|-
|
|[[Мемориальный комплекс «Брестская крепость-герой»]], г. [[Брест]], [[Белоруссия]]
|
|
|1802
|12-х фунтовая [[пушка]]
|Пушка крепостная, пятидюймовая, дульнозарядная, калибр 120мм на стальном лафете, разработанным полковником Венгловским. Максимальная дальность стрельбы 1387м.
|-
|
|[[Мемориальный комплекс «Брестская крепость-герой»]] г. [[Брест]], [[Белоруссия]]
|
|[[Онежский тракторный завод|Александровский Олонецкий завод]]
|1830
|1-пудовый [[Единорог]]
|С правой стороны от въезда в Брестскую крепость через Северные ворота. При стрельбе из 1-пудового единорога обр. 1830 г. бомбой (вес заряда 3,07 кг) при угле возвышения 25,75 дальность стрельбы достигала 3111 м.
|-
|
|[[Брестский областной краеведческий музей]], г. [[Брест]], [[Белоруссия]]
|
|
|
|[[пушка]]
| у входа в Брестский областной краеведческий музей, который находится на улице Карла Маркса, стоят две крепостные пушки.
|-
|
|[[Национальный музей истории и культуры Беларуси]] г. [[Минск]], [[Белоруссия]]
|[[File:Belarus-Minsk-National museum of history and culture of Belarus-Entrance.jpg|200px]]
|
|
|[[пушка]]
|у входа в Национальный музей истории и культуры Беларуси. Вес ядра 11,5 кг, дальность стрельбы 35 км, вес ствола 364 кг.
|-
|
|[[Гродненский государственный историко-археологический музей]], г. [[Гродно]], [[Белоруссия]]
|[[File:Гродна. Уваход у гістарычны музей.JPG|200px]]
|
|
|[[пушка]]
| 4 апреля 1706 г. российский генерал-фельдмаршал Г. Б. фон Огильви начал операцию по выводу «гродненской армии». Было затоплено не менее 65 пушек. В сентябре 1966 г. во время расчистки русла Немана со дна подняли несколько пушек петровских времён, которые можно увидеть в Гродненском историко-археологическом музее.
|-
|
|[[Старый замок (Гродно)]], г. [[Гродно]], [[Белоруссия]]
|[[File:Пушкі ля ўваходу ў Стары замак.JPG|200px]]
|
|
|[[пушка]]
| 4 апреля 1706 г. российский генерал-фельдмаршал Г. Б. фон Огильви начал операцию по выводу «гродненской армии». Было затоплено не менее 65 пушек. В сентябре 1966 г. во время расчистки русла Немана со дна подняли несколько пушек петровских времён, которые можно увидеть в Гродненском историко-археологическом музее.
|-
|
|[[Черноморский краеведческий музей]], пгт. [[Черноморское]], [[Крым]]
|[[File:Черноморский историко-краеведческий музей.JPG|200px]]
|
|середины XIX века
|[[пушка]]
|корабельная пушка середины XIX века, найденная у берегов в 9–10 км западнее посёлка Черноморское в 1980-х годах<ref name=":16">[http://www.panoramio.com/photo/64832373 Пушка у входа в Черноморский историко-краеведческий музей], Черноморский краеведческий музей</ref>.
|-
|
|[[Феодосийский краеведческий музей]] г. [[Феодосия]], [[Крым]]
|
|
|XIX век
| [[пушка]]
|обнаружена у берегов Феодосии в 1968 году, пушка являлась частью вооружения одного из кораблей Черноморского флота времён русско-турецкой войны начала XIX века<ref name=":17">[http://crimeatraveling.ru/v-feodosii-ustanovili-pushku/ В Феодосии установили пушку], Феодосийский краеведческий музей</ref>.
|-
|
|[[Ростовский областной музей краеведения]] г. [[Ростов-на-Дону]],
|[[File:Rostov regional museum of study of local lore.jpg|200px]]
|
| XIX век
|[[пушка]]
|при входе в музей расположены две пушки, привезённые в 1957 году из станицы Старочеркасская<ref name=":18">[http://shagau.ru/2014/12/08/rostovskie-kraevedcheskij-muzej-sokrovishha-donskix-stepej/ Ростовский краеведческий музей: сокровища донских степей], Ростовский областной музей краеведения</ref>.
|-
|
|[[Сестрорецкий инструментальный завод]], город [[Сестрорецк]], [[Санкт-Петербург]]
| [[File:Пушки.JPG|200px]]
| [[Каменский чугунолитейный завод]]
|1865
|60-ти фунтовая бомбическая пушка системы Маиевского образца 1857 года
|На левой цапфе пушки клеймо — «Каменской заводъ» №89, на правой цапфе год изготовления – 1865 и вес 387 пудов<ref name=":19" />. Пушки и якорь памятника «Пушки», установленного в 1991 году, были демонтированы на фортах Кронштадта. Пушечные лафеты изготовил цех завода, а одна из пушек является шведской.
|-
|
|[[Сестрорецкий инструментальный завод]] г. [[Сестрорецк]], [[Санкт-Петербург]]
|[[File:Пистолет драгунский образца 1798.jpg|200px]]
|
|XVIII век
|[[пушка]]
|Ствол пушки поместной артиллерии, ствол бронзовый, калибр 20 миллиметров, длина 31 сантиметров, масса 6 килограмм.
|-
|
|[[Музей отечественной военной истории]], д.[[Падиково]], [[Московская область]]
|
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1865
|60-ти фунтовая бомбическая пушка системы Маиевского образца 1857 года
|На левой цапфе выбит номер и название завода – «Каменской заводъ», на правой цапфе — год выпуска 1865 и вес 387 пудов. На торельной части «СА» - сухопутная артиллерия и клеймо Управителя Каменского завода – «Капитан Вейценбрейеръ»<ref name=":19">А. Тимофеев [http://history-kamensk.ru/history/166-neizvestnye-pushki-kamenskogo-zavoda-v-sestrorecke-i-padikovo.html Неизвестные пушки Каменского завода в Сестрорецке и Падиково]//Каменск-Уральский. Страницы истории. — 15.12.2016</ref>.
|-
|
|Музей якорей под открытым небом, [[Одесса]], [[Украина]]
|[[File:Біля музею якорів.jpg|200px]]
|Воронежский литейно-пушечный завод
|1735
|24-фунтовая пушка
|Пушка извлечена при реконструкции Одесского порта в 2007 году, одна из четырёх пушек шестой артиллерийской батареи Щеголева А.П. обороны Одессы в период войны с англо-французскими войсками в 1854 году. Масса ствола — 2500 кг, масса ядра — 11,9кг, масса заряда — 4,9 кг.<ref name=":22">Волошенков Д.[http://vnews.agency/exclusive/34996-pushki-odessy-chugunnye-svideteli-bataliy-proshlogo-foto.html Пушки Одессы: чугунные свидетели баталий прошлого]//"Вектор ньюз" — 18.05.2016</ref>.
|-
|
|[[Нижний парк (Липецк)]], [[Липецк]], [[Россия]]
|[[File:Lower Park (Lipetsk).jpg|200px]]
|[[Липецкие железоделательные заводы]]
|начала XVIII века
|
|4 пушки
|-
|
|[[Манеж Военного музея]], [[Свеаборг]], [[Хельсинки]], [[Финляндия]]
|[[File:Russian 17th century 2lb gunwale cannon.JPG|200px]]
|
| XVII век
|2 фунтовая пушка
|
|-
|
|[[Свеаборг]], [[Хельсинки]], [[Финляндия]]
|
|Воронежский литейно-пушечный завод
|1720
|
|<ref name=":24">Ванин И. [http://one-in.livejournal.com/31683.html Журнал Игоря Ванина]</ref>.
|-
|
|[[Стерлитамакский историко-краеведческий музей]], [[Башкортостан]]
|
|
|
|
|пушка XVIII века<ref>[http://www.museum.ru/M1175 Стерлитамакский историко-краеведческий музей]//Музеи России</ref><ref>[http://artageless.com/sterlitamak-historical-museum-207 Стерлитамакский историко-краеведческий музей]//ArtAgeLess.com</ref>.
|-
|
|[[Дворец шекинских ханов]], [[Шеки]], [[Азербайджан]]
|[[File:Sheki russ pushka az.jpg|200px]]
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1812
|12-фунтовая пушка
|пушка находится на территории Дворца шекинских ханов и является экспонатом музейной коллекции<ref>[http://history-kamensk.ru/history/203-neizvestnaja-pushka-kamenskogo-zavoda-v-sheki.html Неизвестная пушка Каменского завода в Шеки]//Каменск-Уральский страницы истории, 10.11.2017</ref>.
|-
|
|[[Музей Суворова (Измаил)]], [[Измаил]], [[Украина]]
|[[File:Diorama of Izmail 02.jpg|200px]]
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1810
|
|Одна из 5 пушек отлита на Каменском заводе
|-
|
|[[Музей Суворова (Измаил)]], [[Измаил]], [[Украина]]
|[[File:Diorama of Izmail 01.jpg|200px]]
|
|
|
|
|-
|
|[[Музей Суворова (Измаил)]], [[Измаил]], [[Украина]]
|[[File:Експозиція "Російсько-турецька війна 1768-1774 рр.".jpg|200px]]
|
|
|
|
|-
|
|[[Музей Суворова (Измаил)]], [[Измаил]], [[Украина]]
|[[File:Експозиція "Російсько-турецька війна 1787-1791 рр.".jpg|200px]]
|
|
|
|
|-
|
|[[:uk:Михайлівський монастир (Переяслав-Хмельницький)|Михайловский монастырь ]], [[Переяслав-Хмельницкий]], [[Украина]]
|[[File:Дзвіниця Михайлiвської церкви (мур.) Переяслав-Хмельницький.jpg|200px]]
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1724
|
|Две старинные пушки, одна из которых производства Каменского завода, находится в Епископском дворе. Клеймо «SIBIR KB 17Z4» означает «Сибирское Каменское предприятие 1724 год» ставились управителем Каменского завода Прокопьем Марковичем Столовым<ref>А. Тимофеев [http://history-kamensk.ru/history/202-neizvestnaja-pushka-kamenskogo-zavoda-v-perejaslave-hmelnickom.html Неизвестная пушка Каменского завода в Переяславе-Хмельницком]//Каменск-Уральский страницы истории, 17.10.2017</ref>.
|-
|
|Музей истории города, [[Курган (город)|Курган]], [[Россия ]]
|[[File:Okn-026-1.jpg|200px]]
|
|ХVIII век<ref>[http://gtrk-kurgan.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=13289&catid=40&Itemid=120 Накануне мы прогулялись по музею истории Кургана.]</ref>.
|Пушка сапютационная или сигнальная
|Длина пушки 52 см., калибр – 39 мм. Отлита в России из чугуна. У дульного среза ствола литое утолщение. В средней части, по бокам цапфы, которые вставлялись в гнезда станка. Стреляли маленькими чугунными ядрами. При выстреле раздавался пронзительный звук.
|-
|
|Памятное место, где в 1773 году находилась ставка руководителя крестьянской войны Емельяна Пугачева, [[Бердская]], [[Оренбург]], [[Россия]]
|[[File:Памятный знак на месте ставки Пугачёва.jpg|200px]]
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1703
|3-х фунтовая
|На пушке клеймо ''НУ''<ref>Лукьянов С. [http://berdskasloboda.ru/pamyatnoe-mesto/ Памятное место]//Бердская слобода, 05.05.2017</ref>.
|-
|
|Место, где находилась главная ставка войск под командованием Е. Пугачева при их вступлении в Саранск, [[Посоп]], [[Саранск]], [[Мордовия]], [[Россия]]
|[[File:За спиной - стена.jpg|200px]]
|
|
|
|В 1974 году был построен стилизованный форт с чугунными пушками
|-
|
|Бугульминский краеведческий музей, [[Бугульма]], [[Татарстан]], [[Россия]]
|
|[[Каменский чугунолитейный завод]]
|1725
|3-х фунтовая
|На пушке надпись Пугачев Е.М.<ref>[http://kazan.bezformata.ru/listnews/o-bugulme-nesgibaemoj-i-stojkoj/2095086/ Бугульминский краеведческий музей]</ref>.
|-
|
|Калязинский краеведческий музей, [[Калязин]], [[Тверская область]], [[Россия]]
|[[File:Церковь Богоявленская 01.jpg|200px]]
|
|ХVIII век
|
|Три судовые пушки у входа в музей, и ещё три небольших пушек в самом музее.
|-
|
| [[Кропивницкий]], [[Кировоградская область]], [[Украина]]
|[[File:Гармати і вали Фортеці Святої Єлисавети в Кіровограді.jpg|200px]]
|
|ХVIII век
|
|Две пушки, расположенные при въезде с бывших Пречистенских ворот, сохранились от бывшей крепости Святой Елисаветы.
|-
|
| [[Национальный музей Чеченской Республики]], [[Грозный]], [[Чечня]]
| [[File:Гаубица, чугун, Грозный. 26.jpg|200px]]
|Чугун
|
|Гаубица
|Была приписана к крепости Грозная (1818-1870 годы)
|-
|
| [[Национальный музей Чеченской Республики]], [[Грозный]], [[Чечня]]
| [[File:Мортира (единорог), чугун, Грозный. 47.jpg|200px]]
|Чугун
|1804 год
|Мортира (единорог)
|Была приписана к крепости Грозная (1818-1870 годы)
|}
|Чугун Гурьев ХVIII век одна пушка, расположенные в краеведческом музее города Атырау Казахстан 12-фунтовая чугунная пушка, вес ее 1920 кг
== См. также ==
* [[:w:Список сохранившихся русских пушек до 1700 года]]
== Примечания ==
{{примечания|2}}
azub0d80excl27rt0drbal3dv9mps5a
Виртуализация - изучаем операционные системы
0
27797
261204
261129
2025-06-09T10:40:37Z
Юрина Татьяна
71487
/* Выбор ОС и ОЗУ */Исправлена ошибка
261204
wikitext
text/x-wiki
{{Название учебника
|Название = Виртуализация и виртуальные машины
|Лого = Virtualbox logo.svg
|Описание = Книга о работе с программами виртуализации
|Категория = Операционные системы
|Тип = Одностраничный
}}
== Введение ==
[[w:Виртуализация|Виртуализация]] ― это процесс предоставления набора вычислительных ресурсов или их логического объединения, абстрагированное от аппаратной реализации, и обеспечивающее при этом логическую изоляцию друг от друга вычислительных процессов, выполняемых на одном физическом ресурсе. Если простыми словами — эмуляция компьютера в компьютере. Для чего же это нужно?
# '''Знакомство с разными ОС'''. Благодаря использованию программ для виртуализации можно опробовать новые операционные системы, перед непосредственной установкой их на компьютер. Это безусловно важный шаг при, например, переходе c Windows на Linux, так как новичку может быть сложно приспособиться к новой системе.
# '''Безопасность'''. Программы, запущенные на виртуальной машине, теоретически, не могут выбраться за пределы виртуальной операционной системы, благодаря чему можно проверять подозрительные файлы без вреда основной ОС.
# '''Тестирование программ'''. Разработчикам часто приходится проверять работоспособность на какой-то определенной платформе, а виртуализация идеально помогает выполнить тестирование почти на любой возможной платформе.
# '''Оптимизация ресурсов серверов'''. Виртуализацию часто используют для более рационального использования ресурсов серверов.
# '''Запуск старых программ'''. Некоторые старые программы могут не запускаться на более новых операционных системах.
# '''Проведение экспериментов'''. Виртуализация позволит ответить на вопросы по типу «Что будет, если...?» (например: «Что будет, если удалить такой-то файл?») без вреда для основной ОС. Система снимков состояния виртуальной машины позволит легко восстановить её до рабочего состояния.
=== Терминология ===
Мы должны ввести некоторую терминологию, которую будем использовать в данном руководстве.
* '''Хостовая ОС''' ― операционная система, которая запущена на физическом (хостовом) компьютере. В ней запускается программа виртуализации с виртуальной машиной.
* '''Хостовой компьютер''' — физический компьютер, на котором запущена ''хостовая ОС''.
* '''Гостевая ОС''' ― операционная система, которая работает в виртуальной машине.
* '''Виртуальная машина (ВМ)''' ― среда в которой находится гостевая ОС и которая создаётся программой виртуализации.
Проще говоря, в хостовой ОС запускается программа виртуализации, которая, в свою очередь, запускает виртуальную машину с гостевой ОС.
=== Программы виртуализации ===
Со своей целью мы определились. Теперь приступим к выбору программ виртуализации. Вы можете выбрать программы из [[w:Сравнение виртуальных машин|списка наиболее популярных программ виртуализации]]. Мы же в этом учебнике будем использовать наиболее популярную для целей виртуализации программу — '''VirtualBox''' (далее — '''VB'''). Её основное преимущество — простота и функциональность. К тому же, она лицензирована под GPL и является бесплатной. Скачать её можно на [https://www.virtualbox.org/ официальном сайте].
Также, помимо VirtualBox, есть и другие программы виртуализации. Например, '''VMware'''.
=== Решение проблем ===
* Если возникнут проблемы с запуском машины ― убедитесь в том, что в BIOS/UEFI хостового компьютера включена виртуализация. Если она отключена, включите её.
* Если не получается запустить только что созданную виртуальную машину (''Kernel driver not installed (rc=-1908)''), то выключите ''Secure Boot'' в BIOS/UEFI.
== Установка и настройка VirtualBox ==
[[Файл:Virtualbox logo.svg|слева|безрамки|103x103пкс]]<!-- Также мы установим пакет расширений https://www.virtualbox.org/wiki/Downloads -->
Итак, давайте настроим наш VB, открыв настройки:
# В общих настройках выберите отдельную удобную папку, где будут хранится все ваши виртуальные машины. Также рекомендуем создать отдельную папку для хранения образов ОС. (Например: на Windows <code>C:\vm\VMs</code> для виртуальных машин и <code>C:\vm\OSes</code> для образов ОС.)
# В настройках языка выберите удобный для вас язык интерфейса.
== Немного об образах ОС ==
Операционные системы (или, сокращённо, ''ОС'') обычно поставляются в формате файла образа диска (<code>.iso</code>). Именно их мы и будем использовать для создания виртуальной (гостевой) ОС. Скачивать эти образы настоятельно рекомендуется с официальных сайтов. Например, скачать официальный образ Windows 10 можно на [https://www.microsoft.com/ru-ru/software-download/windows10ISO этой странице] сайта Microsoft.
Также стоит проверить хеш-сумму образа. Это позволит убедиться в том, что образ скачан корректно, а также в его безопасности. Хеш-сумма — это результат работы хеш функции. То есть, при изменении файла, его хеш-сумма будет изменяться и, таким образом, мы сможем проверить: не подменили ли скачанный образ. Обычно хеш-суммы можно найти на официальных сайтах разработчиков образов. Обычно используются алгоритмы шифрования MD5, SHA-256 (наиболее популярен) и другие. Предположим, что разработчик оставил хеш-сумму скачанного образа <code>Linux.iso</code> <code>966fead51235cb4f0cd023506d538df1eeecedf1b06971e12eac4b92c862fa2b</code>.
В Linux мы можем запустить вот такую команду для проверки хеш-суммы:
<syntaxhighlight>
sha265sum Linux.iso
</syntaxhighlight>
Если образ скачан корректно и не подменён, то получим точно такую же хеш-сумму, что и на сайте разработчика:
<syntaxhighlight>
966fead51235cb4f0cd023506d538df1eeecedf1b06971e12eac4b92c862fa2b Linux.iso
</syntaxhighlight>
Аналогично в Windows:
<syntaxhighlight>
certutil -hashfile Linux.iso SHA256
</syntaxhighlight>
== Создание виртуальной машины ==
Итак, теперь давайте приступим к созданию виртуальной машины.
=== Выбор ОС и ОЗУ ===
# Выберите желаемое имя. Программа может по названию подобрать сразу тип гостевой ОС, что достаточно удобно.
# Выберите желаемую папку (по умолчанию будет выбираться папка из настроек), где будут хранится файлы нашей виртуальной машины. Обращайте внимание на путь — VirtualBox любит создавать ВМ в общей папке, из-за чего может начаться бардак в ваших файлах в основной ОС.
# Выберите тип гостевой ОС (например: Windows) и её версию (например: Windows 10). Особенно уделите внимание архитектуре ОС (x86 (32 бита)/x64 (64 бита)). Для каждой архитектуры есть разные образы <code>.iso</code>.
# Выберите объём ОЗУ: ОЗУ (оперативную память) следует выбирать в зависимости от системных требований ОС (на ВМ с Windows 10 должно быть 4 ГБ+), от планируемых программ (+1–2 ГБ) и от того, сколько у вас в хостовом компьютере. В целом, ОЗУ ― параметр изменяемый. Заметим также, что лучше не превышать максимума ОЗУ в вашей системе (на хостовом компьютере), так как ОС начнёт использовать раздел (или файл) подкачки, например — swap, что вызовет значительные лаги в системе.
=== Подготовка жёсткого диска ===
Фактически, программа выделяет на вашем реальном жёстком диске некоторое место, которое становится местом виртуальной машины. При этом это «некоторое место» будет умещаться в один файл, который мы в будущем можем использовать для других виртуальных машин. В меню («Жёсткий диск») мы можем либо не создавать жёсткий диск (что, в целом, бессмысленно), либо создать (мы так и сделаем), либо подключить другой (мы можем использовать диски, которые созданы для других виртуальных машин).
В качестве типа диска мы можем выбрать VDI, если планируем работать только с VirtualBox.
Далее, перед нами стоит выбор — фиксированный или динамический формат хранения. Что это значит?
* При выборе '''динамического''' формата хранения, наш диск будет увеличиваться только по мере необходимости — когда в него будут добавляться файлы. Главное преимущество в том, что если вы изначально задали, например, 100 ГБ в настройках, в действительности он будет занимать гораздо меньший объём (объем, равный объёму реальных файлов этой системы), но учитывайте, что в этом случае система будет работать медленнее, так как будут требоваться ресурсы на его расширение. Если вы просто тестируете ОС и не знаете, сколько вы решите занять места в ходе экспериментов, это идеальный вариант для вас.
* При выборе '''фиксированного''' формата всё будет наоборот: диск займёт выделенные вами 100 ГБ в действительности, но зато наша система будет работать быстрее, так как не будут требоваться ресурсы для его расширения. Данный вариант подойдёт, если вам нужна быстродействующая система и вы приблизительно знаете, сколько места займут ваши файлы.
Заметим, что в общем-то, заметного снижения производительности вы не заметите. Так как цель нашего курса — протестировать ОС, то лучше всего выбрать динамический формат.
Далее нужно указать место, куда будет сохранён файл диска (обычно программа сразу подбирает желаемое место) и размер. Размер зависит от системных требований к выбранной ОС и того, как вы захотите использовать вашу ВМ: обычно выделяют 100 ГБ при динамическом диске. Если вы хотите установить Windows или планируете запускать некоторые внешние программы, то лучше выделить 100–150 ГБ или больше.
== Настройка созданной виртуальной машины ==
Мы создали виртуальную машину, но её ещё надо настроить. Для этого нажмём на кнопку «Настроить».
=== Общие ===
* Во вкладке «Основные» показываются те параметры, которые мы использовали при создании ВМ ― можно изменить, если есть желание или необходимость.
** Во вкладке «Дополнительно» есть папка для снимков (она обычно удобно размещена в папке нашей ВМ) функция Drag`n`Drop и общий буфер обмена ― о них мы расскажем позже, при работе с машиной.
** В «Описании» ― описание вашей виртуальной машины (стоит расписать особенности, когда хотите поделиться информацией о машине, но также можно использовать для заметок о машине).
** В «Шифровании» ― можно зашифровать жесткий диск виртуальной машины (для безопасности файлов, расположенных в вашей ВМ).
=== Система ===
* Во вкладке «Материнская плата»:
** Основная память ― те же настройки ОЗУ, что и при создании ВМ.
** Порядок загрузки ― опция, подобная такой же опции в BIOS. Компоненты будут загружаться в порядке сверху вниз: если при уже установленной операционной системе на ВМ вы решите вставить диск (фактически, ISO-образ) и поставите загрузку оптического диска на первое место, то система перейдёт в установку с диска.
<!-- Дописать -->
7xr3bzbyxr0kmcn2nijh0mvzd51pcpz
261205
261204
2025-06-09T10:43:54Z
Юрина Татьяна
71487
/* Установка и настройка VirtualBox */Исправлена опечатка (будут что делатЬ? хранитЬся)
261205
wikitext
text/x-wiki
{{Название учебника
|Название = Виртуализация и виртуальные машины
|Лого = Virtualbox logo.svg
|Описание = Книга о работе с программами виртуализации
|Категория = Операционные системы
|Тип = Одностраничный
}}
== Введение ==
[[w:Виртуализация|Виртуализация]] ― это процесс предоставления набора вычислительных ресурсов или их логического объединения, абстрагированное от аппаратной реализации, и обеспечивающее при этом логическую изоляцию друг от друга вычислительных процессов, выполняемых на одном физическом ресурсе. Если простыми словами — эмуляция компьютера в компьютере. Для чего же это нужно?
# '''Знакомство с разными ОС'''. Благодаря использованию программ для виртуализации можно опробовать новые операционные системы, перед непосредственной установкой их на компьютер. Это безусловно важный шаг при, например, переходе c Windows на Linux, так как новичку может быть сложно приспособиться к новой системе.
# '''Безопасность'''. Программы, запущенные на виртуальной машине, теоретически, не могут выбраться за пределы виртуальной операционной системы, благодаря чему можно проверять подозрительные файлы без вреда основной ОС.
# '''Тестирование программ'''. Разработчикам часто приходится проверять работоспособность на какой-то определенной платформе, а виртуализация идеально помогает выполнить тестирование почти на любой возможной платформе.
# '''Оптимизация ресурсов серверов'''. Виртуализацию часто используют для более рационального использования ресурсов серверов.
# '''Запуск старых программ'''. Некоторые старые программы могут не запускаться на более новых операционных системах.
# '''Проведение экспериментов'''. Виртуализация позволит ответить на вопросы по типу «Что будет, если...?» (например: «Что будет, если удалить такой-то файл?») без вреда для основной ОС. Система снимков состояния виртуальной машины позволит легко восстановить её до рабочего состояния.
=== Терминология ===
Мы должны ввести некоторую терминологию, которую будем использовать в данном руководстве.
* '''Хостовая ОС''' ― операционная система, которая запущена на физическом (хостовом) компьютере. В ней запускается программа виртуализации с виртуальной машиной.
* '''Хостовой компьютер''' — физический компьютер, на котором запущена ''хостовая ОС''.
* '''Гостевая ОС''' ― операционная система, которая работает в виртуальной машине.
* '''Виртуальная машина (ВМ)''' ― среда в которой находится гостевая ОС и которая создаётся программой виртуализации.
Проще говоря, в хостовой ОС запускается программа виртуализации, которая, в свою очередь, запускает виртуальную машину с гостевой ОС.
=== Программы виртуализации ===
Со своей целью мы определились. Теперь приступим к выбору программ виртуализации. Вы можете выбрать программы из [[w:Сравнение виртуальных машин|списка наиболее популярных программ виртуализации]]. Мы же в этом учебнике будем использовать наиболее популярную для целей виртуализации программу — '''VirtualBox''' (далее — '''VB'''). Её основное преимущество — простота и функциональность. К тому же, она лицензирована под GPL и является бесплатной. Скачать её можно на [https://www.virtualbox.org/ официальном сайте].
Также, помимо VirtualBox, есть и другие программы виртуализации. Например, '''VMware'''.
=== Решение проблем ===
* Если возникнут проблемы с запуском машины ― убедитесь в том, что в BIOS/UEFI хостового компьютера включена виртуализация. Если она отключена, включите её.
* Если не получается запустить только что созданную виртуальную машину (''Kernel driver not installed (rc=-1908)''), то выключите ''Secure Boot'' в BIOS/UEFI.
== Установка и настройка VirtualBox ==
[[Файл:Virtualbox logo.svg|слева|безрамки|103x103пкс]]<!-- Также мы установим пакет расширений https://www.virtualbox.org/wiki/Downloads -->
Итак, давайте настроим наш VB, открыв настройки:
# В общих настройках выберите отдельную удобную папку, где будут храниться все ваши виртуальные машины. Также рекомендуем создать отдельную папку для хранения образов ОС. (Например: на Windows <code>C:\vm\VMs</code> для виртуальных машин и <code>C:\vm\OSes</code> для образов ОС.)
# В настройках языка выберите удобный для вас язык интерфейса.
== Немного об образах ОС ==
Операционные системы (или, сокращённо, ''ОС'') обычно поставляются в формате файла образа диска (<code>.iso</code>). Именно их мы и будем использовать для создания виртуальной (гостевой) ОС. Скачивать эти образы настоятельно рекомендуется с официальных сайтов. Например, скачать официальный образ Windows 10 можно на [https://www.microsoft.com/ru-ru/software-download/windows10ISO этой странице] сайта Microsoft.
Также стоит проверить хеш-сумму образа. Это позволит убедиться в том, что образ скачан корректно, а также в его безопасности. Хеш-сумма — это результат работы хеш функции. То есть, при изменении файла, его хеш-сумма будет изменяться и, таким образом, мы сможем проверить: не подменили ли скачанный образ. Обычно хеш-суммы можно найти на официальных сайтах разработчиков образов. Обычно используются алгоритмы шифрования MD5, SHA-256 (наиболее популярен) и другие. Предположим, что разработчик оставил хеш-сумму скачанного образа <code>Linux.iso</code> <code>966fead51235cb4f0cd023506d538df1eeecedf1b06971e12eac4b92c862fa2b</code>.
В Linux мы можем запустить вот такую команду для проверки хеш-суммы:
<syntaxhighlight>
sha265sum Linux.iso
</syntaxhighlight>
Если образ скачан корректно и не подменён, то получим точно такую же хеш-сумму, что и на сайте разработчика:
<syntaxhighlight>
966fead51235cb4f0cd023506d538df1eeecedf1b06971e12eac4b92c862fa2b Linux.iso
</syntaxhighlight>
Аналогично в Windows:
<syntaxhighlight>
certutil -hashfile Linux.iso SHA256
</syntaxhighlight>
== Создание виртуальной машины ==
Итак, теперь давайте приступим к созданию виртуальной машины.
=== Выбор ОС и ОЗУ ===
# Выберите желаемое имя. Программа может по названию подобрать сразу тип гостевой ОС, что достаточно удобно.
# Выберите желаемую папку (по умолчанию будет выбираться папка из настроек), где будут хранится файлы нашей виртуальной машины. Обращайте внимание на путь — VirtualBox любит создавать ВМ в общей папке, из-за чего может начаться бардак в ваших файлах в основной ОС.
# Выберите тип гостевой ОС (например: Windows) и её версию (например: Windows 10). Особенно уделите внимание архитектуре ОС (x86 (32 бита)/x64 (64 бита)). Для каждой архитектуры есть разные образы <code>.iso</code>.
# Выберите объём ОЗУ: ОЗУ (оперативную память) следует выбирать в зависимости от системных требований ОС (на ВМ с Windows 10 должно быть 4 ГБ+), от планируемых программ (+1–2 ГБ) и от того, сколько у вас в хостовом компьютере. В целом, ОЗУ ― параметр изменяемый. Заметим также, что лучше не превышать максимума ОЗУ в вашей системе (на хостовом компьютере), так как ОС начнёт использовать раздел (или файл) подкачки, например — swap, что вызовет значительные лаги в системе.
=== Подготовка жёсткого диска ===
Фактически, программа выделяет на вашем реальном жёстком диске некоторое место, которое становится местом виртуальной машины. При этом это «некоторое место» будет умещаться в один файл, который мы в будущем можем использовать для других виртуальных машин. В меню («Жёсткий диск») мы можем либо не создавать жёсткий диск (что, в целом, бессмысленно), либо создать (мы так и сделаем), либо подключить другой (мы можем использовать диски, которые созданы для других виртуальных машин).
В качестве типа диска мы можем выбрать VDI, если планируем работать только с VirtualBox.
Далее, перед нами стоит выбор — фиксированный или динамический формат хранения. Что это значит?
* При выборе '''динамического''' формата хранения, наш диск будет увеличиваться только по мере необходимости — когда в него будут добавляться файлы. Главное преимущество в том, что если вы изначально задали, например, 100 ГБ в настройках, в действительности он будет занимать гораздо меньший объём (объем, равный объёму реальных файлов этой системы), но учитывайте, что в этом случае система будет работать медленнее, так как будут требоваться ресурсы на его расширение. Если вы просто тестируете ОС и не знаете, сколько вы решите занять места в ходе экспериментов, это идеальный вариант для вас.
* При выборе '''фиксированного''' формата всё будет наоборот: диск займёт выделенные вами 100 ГБ в действительности, но зато наша система будет работать быстрее, так как не будут требоваться ресурсы для его расширения. Данный вариант подойдёт, если вам нужна быстродействующая система и вы приблизительно знаете, сколько места займут ваши файлы.
Заметим, что в общем-то, заметного снижения производительности вы не заметите. Так как цель нашего курса — протестировать ОС, то лучше всего выбрать динамический формат.
Далее нужно указать место, куда будет сохранён файл диска (обычно программа сразу подбирает желаемое место) и размер. Размер зависит от системных требований к выбранной ОС и того, как вы захотите использовать вашу ВМ: обычно выделяют 100 ГБ при динамическом диске. Если вы хотите установить Windows или планируете запускать некоторые внешние программы, то лучше выделить 100–150 ГБ или больше.
== Настройка созданной виртуальной машины ==
Мы создали виртуальную машину, но её ещё надо настроить. Для этого нажмём на кнопку «Настроить».
=== Общие ===
* Во вкладке «Основные» показываются те параметры, которые мы использовали при создании ВМ ― можно изменить, если есть желание или необходимость.
** Во вкладке «Дополнительно» есть папка для снимков (она обычно удобно размещена в папке нашей ВМ) функция Drag`n`Drop и общий буфер обмена ― о них мы расскажем позже, при работе с машиной.
** В «Описании» ― описание вашей виртуальной машины (стоит расписать особенности, когда хотите поделиться информацией о машине, но также можно использовать для заметок о машине).
** В «Шифровании» ― можно зашифровать жесткий диск виртуальной машины (для безопасности файлов, расположенных в вашей ВМ).
=== Система ===
* Во вкладке «Материнская плата»:
** Основная память ― те же настройки ОЗУ, что и при создании ВМ.
** Порядок загрузки ― опция, подобная такой же опции в BIOS. Компоненты будут загружаться в порядке сверху вниз: если при уже установленной операционной системе на ВМ вы решите вставить диск (фактически, ISO-образ) и поставите загрузку оптического диска на первое место, то система перейдёт в установку с диска.
<!-- Дописать -->
mpt6lfmv4kkzh419o5ixk5plyu2ojnn
Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/На кладбище
0
29228
261182
261147
2025-06-09T06:38:04Z
Виктор Пинчук
64121
+ видео
261182
wikitext
text/x-wiki
[[Файл: Cemetery in Kamakura.jpg|thumb|350px|Кладбище в городе Камакура (Япония), <br />фото из книги: [[Пинчук Виктор Валериевич|Виктор Пинчук]] «[[Япония даром]]»]]
[[Файл: Cemetery in Fangliao.jpg|thumb|350px|Кладбище в г. Фанляо (Тайвань), фото из книги: [[Пинчук Виктор Валериевич|Виктор Пинчук]] «[[Два месяца странствий и 14 дней за решеткой]]»]]
[[Файл: Karafa-news video (6).webm|thumb|350px||thumbtime=01|Утро после ночи, проведённой на кладбище в Каире (подробнее — в репортаже [[n:Живущие в «городе мёртвых»|Живущие в «городе мёртвых»)]]]]
'''Ночлег на кладбище''' — один из вариантов ночного отдыха путешественника-неформала, практикующего [[Бомж-туризм/Длительные межконтинентальные путешествия и экспедиции|методы бомж-туризма]].<br>
Кладбища некоторых стран идеально подходят для означенных целей.<br>
В каких уголках земного шара можно использовать данный метод, а также доводы «за и против» — читайте ниже.
== Где и как? ==
Метод применим не в любой стране. Опробовано на собственном опыте русским путешественником [[Пинчук Виктор Валериевич|Виктором Пинчуком]] в Японии и Тайване<ref>{{книга|заглавие= [[Япония даром]]|автор= Пинчук В. В. |место=Симферополь|издательство= ИП Бровко|год=2016|страницы=27-28|страниц=32|isbn=978-5-9908234-1-9}}</ref><ref>{{книга|заглавие= [[Два месяца странствий и 14 дней за решеткой]]|автор= Пинчук В. В. |место=Симферополь|издательство= ИП Бровко|год=2020|страницы=18|страниц=116|isbn=978-5-9909912-5-5}}</ref>. Положительным фактором в данном случае является то, что жители вышеуказанных стран (будто проявляя заботу о путешествующих в формате бомж-туризма) не размещают на памятниках портреты усопших, которые могли бы, материализовавшись в образы сновидения, явиться спящему. Помимо этого, на надгробьях нет пугающих дат жизни (или они написаны иероглифами). <br>
Ввиду сходного менталитета населения и низкого уровня преступности, можно предположить, что аналогичный результат ожидаем в Южной Корее и Гонконге.
Участники экспедиции [[w:Кротов, Антон Викторович|Антона Кротова]], продвигаясь к Судану через территорию Египта в 1999 году, обратили внимание на обитателей «Города мёртвых», занявших склепы на окраинах Каира: почти в каждом обитала семья бедняков; некоторые кладбищенские постройки пустовали, что было взято на заметку путешественниками<ref>{{книга|заглавие= Это ты, Африка! |автор= Кротов А. В. |место=Москва|издательство= Дрофа|год=2001|страницы=|страниц=160|isbn=5-93281-008-4}}</ref>.<br>
Анализируя вышесказанное, можно сделать вывод, — метод применим также и в арабских странах. А вот в государствах с высоким уровнем уличной преступности, ночевать на кладбищах категорически не рекомендуется. К таковым относятся: Бразилия, Папуа - Новая Гвинея, Венесуэла, ЮАР (в частности такие города как Йоханнесбург, Претория).
== Снаряжение ==
Стандартный комплект бомж-туриста: походный коврик, надувная подушка, покрывало или спальный мешок (последний необходим при посещении мест с низкой температурой воздуха). Не рекомендуется ставить палатку вообще и в частности ярких цветов: она может привлечь ненужное внимание; а как отреагируют на подобные действия местные жители — неизвестно.
==Зачем и почему? ==
Применяется единоразово в странах с высокой стоимостью гостиничных услуг и низким уровнем преступности, обычно при транзитном пребывании в районе того или иного населённого пункта. Проживание на кладбище в течение длительного периода нежелательна, к тому же, находясь где-либо несколько дней, можно подыскать за это время более приемлемый вариант размещения.
Почему бы не лечь спать на скамейке в парке, если в стране отсутствует преступность? Действительно, такая альтернатива возможна. Но, кладбище — спокойное место, где по ночам нет посетителей; а спящий на скамейке может стать объектом внимания полицейских (которые, заметив иностранца, могут подумать, что у него не в порядке виза), охранника используемой для сна территории, или любопытных прохожих. Конечно, в итоге, полицейские разберутся, а прохожие, задав наводящие вопросы, уйдут, но часть необходимого в путешествии отдыха из-за этого будет потеряна.
== К сведению ==
В сети интернет имеется информация, что на Филиппинах бедные слои населения, подобно египтянам, также используют кладбища для постоянного проживания<ref>{{cite web |author = Фомичева А.|url = https://anews.com/razvlechenija/89310348-v-carstve-mertvyh-pochemu-na-filippinah-ljudi-zhivut-na-kladbiwah.html|title = В царстве мертвых: почему на Филиппинах люди живут на кладбищах|lang = ru |website = anews.com/|date = |accessdate = 12. 12. 2021 |deadlink = }}</ref>.
== Примечания ==
{{примечания}}
[[Категория: Места и способы ночлега бомж-туриста]]
{{DEFAULTSORT:Кладбище}}
9vdeuzlqw26i55y8oggfrkgb0zut53l
Бомж-туризм/Экспедиция Виктора Пинчука в Папуа – Новую Гвинею
0
29288
261183
250453
2025-06-09T06:51:43Z
Виктор Пинчук
64121
ссылки внутр.
261183
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Indonesia – Papua New Guinea border checkpoint.jpg|thumb|370px|[[w:Пункт пропуска через государственную границу|Погранпереход]] между Индонезией и Папуа-Новой Гвинеей. <br>''Слева направо: индонезийские папуасы (1-2), у которых жил [[Пинчук Виктор Валериевич|путешественник]] (3); представитель погранслужбы (4).'']]
[[Файл: Reference letter.jpg|thumb|200px|Рекомендательное письмо ]]
[[Файл:Papua New Guinea Visa.jpg|thumb|200px|Виза Папуа-Новой Гвинеи (получена в [[w:Куала-Лумпур|столице Малайзии]])]]
'''Экспедиция в Папуа — Новую Гвинею''' — проект русского путешественника [[Пинчук Виктор Валериевич|Виктора Пинчука]].
Полугодовой маршрут включил девять стран: Малайзия, Бруней, Индонезия, Папуа — Новая Гвинея, Китай, Гонконг, Лаос, Камбоджа и Таиланд.
== Общие данные ==
* Продолжительность: 6 месяцев
* Период: 13.12. 2012 г. — 5. 06. 2013 г.
* Идея: Виктор Пинчук
* Количество участников: 1 (один)
* Количество посещённых стран: 9 (девять), в т. ч. островов 9 (девять)
* Способы передвижения: наземный транспорт, воздушный транспорт, водный транспорт, пешеходные маршруты
* Характер путешествия: [[wikt:журналистское исследование|журналистское исследование]]
* Цель: сбор материала о странах и континентах
* Формат: стандартный [[Бомж-туризм/Длительные межконтинентальные путешествия и экспедиции|бомж-тур]]
== Посещённые точки планеты ==
* '''Малайзия.''' (Западная часть, о-ва Калимантан /штаты Сабах и Саравак/, Лабуан). Населённые пункты: Куала-Лумпур, Рауб, Улу-Донг, Джерам-Бесу, Кота-Кинабалу, Менумбок, Бандар-Лабуан, Мири, Сандакан, Сукау, Кенингау (транзит), Малакка.
* '''Бруней (обе части).''' Населённые пункты: Муара (транзит), Бандар-Сери-Бегаван, Тутонг (Пекан-Тутонг).
* '''Индонезия.''' (о-ва: Суматра, Ява, Сумбава, Сулавеси, Западный Ириан). Населённые пункты: Думай, Котапинанг (транзит), Парапат, дер. Тук-тук и Томок (п-ов Самосир), Букиттинги, Манинджау (дер. на берегу одноимённого озера), Джакарта, Джокьякарта, Боробудур (деревня), Сурабая, Проболинго (транзит), Чеморо-Лаванг, Денпасар (транзит), Матарам (транзит), Сумбава-Бесар, Путопеду, Бима, Сапе, Толокало, Макассар, Вамена, Курима, Лонсор, Харапан, Напуа, Курулу, Пасир-Пути, Джаяпура.
* '''Папуа — Новая Гвинея.''' Населённые пункты: Ванимо, Варастон, Аитапе, Вевак, Маданг, Маунт-Хаген, Амарал, Тукусунда, Лаэ, Порт-Морсби.
* '''Гонконг''' (основной остров и о-в Лантау) Населённые пункты: Тай-О (деревня рыбаков).
* '''Китай.''' Населённые пункты: Шэньчжэнь, Гуанчжоу, Хуаншань, Хунцунь (этнодеревня), Шанхай, Сучжоу, Тунли (деревня на воде), Чжоучжуан (деревня на воде), Пекин, Пинъяо, Сиань, Гуйлинь, Яншо, Куньмин (транзит).
* '''Лаос.''' Населённые пункты: Луангпхабанг, Самныа, Ван-Вьенг, Вьентьян, Паксе, Тямпатсак.
* '''Камбоджа.''' Населённые пункты: Пномпень, Кампонг-Тхом, Сиемреап.
* '''Таиланд.''' Населённые пункты: Бангкок, Аюттхая, Чиангмай, Сукхотай, Бурирам, Корат (Накхонратчасима).
[https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8d/%22Papuan%22_expedition_of_Viktor_Pinchuk_%28route_map%29.jpg '''Карта маршрута''']
== Применявшиеся методы ==
В процессе перемещения по маршруту были использованы следующие варианты ночлегов и проживания:
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Хостелы|В хостелах]] — в Малайзии и Китае (многократно).
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В гостях у аборигенов|В гостях у местных жителей]] — в г. Пекан-Тутонг (Бруней), в дер. Толокало на о. [[w:Сумбава|Сумбава]] (Индонезия), в [[w:Джаяпура|Джаяпуре]] (Западный Ириан), в [[w:Папуа - Новая Гвинея|ПНГ]] (на протяжении маршрута в разных н/п)
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В холлах и на лестничных площадках|На лестничных площадках домов]] — в [[w:Шэньчжэнь|Шэньчжэне]] (Китай), Гонконге.
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Под открытым небом|На побережье озёр, морей и океанов]] — в дер. Путопеду на о. [[w:Сумбава|Сумбава]] (Индонезия), на о. [[w:Лабуан|Лабуан]] (Малайзия), на [[w:Меримбун|змеином озере]] (Бруней).
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В компании туземных бомжей|В коммунах и компаниях бездомных]] — в [[w:Джакарта|Джакарте]] и [[w:Сурабая|Сурабае]] (Индонезия), в [[w:Гуанчжоу|Гуанчжоу]] (Китай).
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В отделении полиции|В полицейском участке]] — в [[w:Лаэ|Лаэ]] (Папуа-Новая Гвинея), в [[w:Гуанчжоу|Гуанчжоу]] (Китай).
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/На строящихся объектах|На стройке]] — в г. [[w:Бандар-Сери-Бегаван|Бандар-Сери-Бегаван]] (Бруней)
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Отели|В низкобюджетных объектах размещения]] — в Малайзии, Индонезии, Лаосе, Камбодже и Таиланде.
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В заброшенном здании|В покинутых жителями полуразрушенных домах]] — в [[w:Куала-Лумпур|Куала-Лумпуре]]; близ заповедника [[w:Ламбир-Хиллс|Ламбир-Хиллс]], на о. Калимантан, Саравак (Малайзия).
== Итоги и результаты ==
=== Авторские статьи в газете «Республика Крым» ===
* Полгода по островам… — 4. 07. 2013. — № 18 (990);
* На Борнео через Калимантан — 18. 07. 2013. — № 19 (991);
* Брунейские приключения начинаются… — 1. 08. 2013. — № 20 (992);
* Новый год на Змеином озере — 22. 08. 2013. — № 21 (992);
* Назад в Малайзию: туда, где ещё не бывал — 5. 09. 2013. — № 22 (994);
* Две лестницы и 100 долларов за подъём — 19. 09. 2013. — № 23 (995);
* Фауна малайского Борнео — 3. 10. 2013. — № 24 (996);
* Два Сусанина для одного иностранца — 24. 10. 2013. — № 25 (997);
* Медицина по-малазийски — 14. 10. 2013. — № 26 (998);
* Крымский гуру на Суматре — 13. 12. 2013. — № 28 (1000);
* Печальная школа автостопа — 16. 01. 2014. — № 1 (1002);
* Жемчужина Западной Суматры — 30. 01. 2014. — № 2 (1003);
* Наяву на Яву прибыл… — 13. 02. 2014. — № 3 (1004);
* Череззаборный «тур» на Боробудур — 19. 03. 2014. — № 5 (1006);
* В джунглях культурной столицы — 27. 03. 2014. — № 6 (1007);
* Остров действующих вулканов — 19. 04. 2014. — № 7 (1008);
* Через три острова… автобусом — 24. 04. 2014. — № 8 (1009).
=== Авторские статьи в других периодических изданиях ===
* «Гость – на кровати, хозяин – на коврике» — Республика: газета. — 14.11.2013. — № 44 (129);
* «От дуриана до мангостина» — Республика: газета. — 29.05.2014. — № 19 (154);
* «Заметки международного БОМЖа» — Крымское время: газета. — 4.09.2014. — № 35 (3390);
* «Очень вкусный... паучок!» — Крымское время: газета. — 25.09.2014. — № 38 (3393).
=== Помимо того ===
Отснят обширный фотоматериал, собрана этнографическая, историко-археологическая и географическая информация.
Три мини-телесюжета из цикла «[[Бомж-туризм/Вокруг света с пустыми карманами|Вокруг света с пустыми карманами]]» (авторский проект при содействии [[w:Крым (телерадиокомпания)|ТРК Крым]]) были посвящены: Папуа — Новой Гвинее, о-ву Суматра и Западной Малайзии.
В 2016 году вышла в свет книга путешественника «[[Полгода по островам… и странам]]», где описан маршрут и приключения этой экспедиции.
== Проблемы, сложные моменты ==
* В ночь с 12 на 13 января 2013 года, находясь в городе Кота-Кинабалу (остров Калимантан, Малайзия), при [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Под открытым небом|ночёвке в пригородных джунглях]], вследствие укуса инфицированным комаром, был заражён [[Бомж-туризм/Тропическая лихорадка в бомж-туре (пример из практики)|лихорадкой денге]]<ref name= denge>{{книга|заглавие= [[Полгода по островам… и странам]]|автор= Пинчук В. В. |место=Симферополь|издательство= ИП Бровко|год=2016|страницы=40-45|страниц=216|isbn=978-5-9908234-0-2}}</ref>.
== Галерея ==
<gallery widths="270px" heights="270px" class="center">
Файл:Apartments of the Russian traveler (Kuala Lumpur) (3).jpg|Ночлег в заброшенном здании, <br>Куала-Лумпур (Малайзия)
Файл:At an Indonesian school (West Sumatra).jpg|Практика английского языка в сельской школе, [[w:Западная Суматра|Западная Суматра]] (Индонезия)
Файл: Papuans.jpg|В гостях у папуасов, дер. Амарал,<br> Уэстерн-Хайлендс (Папуа-Новая Гвинея)
Файл: Transport in Papua New Guinea.jpg|Поломка в пути,<br> [[w:Уэстерн-Хайлендс|Уэстерн-Хайлендс]] (Папуа-Новая Гвинея)
Файл: Бездомный (г. Гуанчжоу).jpg|Ночлег в компании вокзальных бомжей, <br>г. [[w:Гуанчжоу|Гуанчжоу]] (Китай)
</gallery>
== Примечания ==
{{примечания}}
{{commons|Category:Materials of the "Papuan expedition" by Viktor Pinchuk}}
[[Категория:Маршруты, пройденные русским путешественником В. Пинчуком]]
{{DEFAULTSORT:Папуа – Новая Гвинея, экспедиция Виктора Пинчука}}
{{DISPLAYTITLE:Экспедиция Виктора Пинчука в Папуа – Новую Гвинею}}
mgq2gm7xol697nvm949fahazmhmm2pr
Бомж-туризм/Экспедиция Виктора Пинчука к островам Океании
0
29298
261186
250458
2025-06-09T07:28:51Z
Виктор Пинчук
64121
ссылки внутр.
261186
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Russian traveller Viktor Pinchuk (Pentecost Island).jpg|thumb|380px|В гостях у жителя дер. Ранвас на о. [[w:Пентекост|Пентекост]]<br>(фото из книги «Два месяца странствий и 14 дней за решеткой»)]]
[[Файл:Port Vila — Pentecost , ticket.jpg|thumb|370px|Билет на судно «MV Princess Marie», следующее (через [[w:Эпи|Эпи]] и [[w:Амбрим|Амбрим]]) до острова [[w:Пентекост|Пентекост]] и далее по маршруту]]
[[Файл:MV Princess Marie, on the board.webm|thumbtime=16|thumb|370px|На борту ''MV Princess Marie'']]
[[Файл:Arrival to the Pentecost island.webm|thumbtime=02|thumb|370px|Прибытие на о. Пентекост (5:14 a.m./ 28. 01. 2019)]]
[[Файл:Road to Bunlap Village via Ranwas.webm|thumbtime=06|thumb|370px|Дорога в Бунлап через Ранвас (о. Пентекост)]]
'''Экспедиция к островам Океании''' — проект русского путешественника [[Пинчук Виктор Валериевич|Виктора Пинчука]], где перед единственным участником стояла цель исследования мест, редко посещаемых коллегами из числа соотечественников. Наиболее примечательная часть маршрута — посещение этнической деревни [[w:Бунлап|Бунлап]] на острове [[w:Пентекост|Пентекост]], населённой аборигенами, сохранившими традиции предков.
== Общие сведения ==
* Продолжительность: 2,5 месяца.
* Период: 15. 12. 2018 — 09. 03. 2019 г.
* Идея: Виктор Пинчук.
* Количество участников: 1 (один).
* Стартовая точка: Иркутск.
* Количество посещённых стран: 8 (восемь), в т. ч. островов 20 (двадцать).
* Способы передвижения: наземный транспорт, воздушный транспорт, водный транспорт, пешеходные маршруты.
* Цель: знакомство с образом жизни аборигенов, изучение туземного социума, подготовка материала для книги.
* Километраж: более 15000 км.
* Достопримечательности: природа, этнос, архитектура, древности.
* Формат: стандартный [[Бомж-туризм/Длительные межконтинентальные путешествия и экспедиции|бомж-тур]].
== Посещённые точки планеты ==
* '''Южная Корея''' (Корейский п-ов, острова: Канхвадо, Сеонгмодо, Йондо, Дзёдо). Населённые пункты: Сеул, Сувон, Сокчхо, Пусан.
* '''Тайвань.''' Населённые пункты: Тайбэй, Хуалянь, Фанляо, Хэнчунь.
* '''Филиппины''' (острова: Себу, Палаван, Лусон, Кадлао, Минилок). Населённые пункты: Мандауэ, Лилоан, Себу-сити, Бадиан, Пуэрто-Принсеса, Эль-Нидо, Анхелес, Виган, Биталаг-Тагудин, Багио, Кабаян, Манила.
* '''Сингапур''' (основной остров, остров Сентоса).
* '''Фиджи''' (остров Вити-Леву). Населённые пункты: Нанди, Лаутока.
* '''Вануату''' (острова: Эфате, Пентекост). Населённые пункты: Порт-Вила, Панго, Саама, Бейму, Ранвас, Ратап, Бунлап, Вали.
* '''Тонга''' (острова: Тонгатапу, Эуа). Населённые пункты: Нукуалофа, Охонуа, Лапаха.
* '''Самоа''' (острова: Уполу, Савайи, Маноно). Населённые пункты: Апиа, Лотофага, Вайсала, Фалеалупо, Вайпуа, Тага, Палаули, Гаутаваи, Сатупаитеа.
[https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/49/Viktor_Pinchuk%27s_expedition_to_the_islands_of_Oceania.jpg '''Карта маршрута''']
== Применявшиеся методы ==
В процессе перемещения по маршруту были использованы следующие варианты ночлегов и проживания:
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Хостелы|В хостелах]] — в Южной Корее, Тайване, Сингапуре, Фиджи, Тонга, Самоа
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/На кладбище|На кладбище]] — близ г. Фанляо (Тайвань)
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В гостях у аборигенов|В гостях у местных жителей]] — в дер. Ранвас и в отдельно стоящей хижине между дер. Бейму и Вали на о. Пентекост (Вануату)
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Под открытым небом|На побережье океана, в джунглевых зарослях]] — в Эль-Нидо на о. Палаван и в р-не Бадиан на о. Себу (Филиппины); на о. Эуа; в р-не дер. Вайсала (Vaisala) на о. [[w:Савайи|Савайи]] (Самоа),
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/На строящихся объектах|На недостроенных объектах]] — в городах [[w:Виган|Виган]], Багио (Филиппины)
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Отели|В низкобюджетных объектах размещения]] — на Филиппинах
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В заброшенном здании|В покинутых строениях]] — в г. [[w:Порт-Вила|Порт-Вила]] (Вануату), на острове Эуа (Тонга).
* В полутораметровой длины будке охранника при въезде на территорию аэропорта города [[w:Пуэрто-Принсеса|Пуэрто-Принсеса]] (Филиппины).
* На полу ж/д терминала в г. [[w:Хуалянь|Хуалянь]] (Тайвань).
* На полу в помещении морского вокзал, о. Савайи (Самоа).
* В залах ожидания международных аэропортов: [[w:Нади (аэропорт)|Нади]] (Фиджи) и [[w:Фалеоло (аэропорт)|Фалеоло]] (Самоа).
== Итоги и результаты ==
— Собрана визуальная историко-географическая информация:
* о древнейшем кургане Полинезии — [[w:Пулемелей (курган)|Пулемелей]], обнаруженном археологами на острове Савайи в Самоа;
* старинных гробницах ланги на острове Тонгатапу (Тонга), именуемых учёными «террасные могилы» ({{lang-en|terraced tombs}});
* [[w:Дольмен|дольменах]] на острове [[w:Канхвадо|Канхвадо]] (Южная Корея);
* висячих гробах и пещерах мумий на Филиппинах и т. д.
— Подготовлен ряд статей для [[w:Русская Википедия|Р/В]], иллюстрированных авторскими фотоработами, в т. ч. — о малоизвестных за пределами Океании водопадах:
* [[w:Афу-Аау|Афу-Аау]]
* [[w:Сопоага (водопад)|Сопоага]]
* [[w:Фуипизия|Фуипизия]]
* [[w:Тогитогига|Тогитогига]]
* [[w:Папапапаи-Таи|Папапапаи-Таи]]
* [[w:Му-Пагоа|Му-Пагоа]]
* [[w:Папасееа-Слайдин-Рок|Папасееа-Слайдин-Рок]]
* [[w:Меле (водопад)|Меле]]
— По материалам поездки написана книга «[[Два месяца странствий и 14 дней за решеткой]]».
== Проблемы, сложные моменты ==
Непредвиденное обстоятельство — депортация властями Фиджи с двухнедельной отсидкой «под домашним арестом» — помешало продолжить экспедицию и завершить задуманное.
== Цитаты ==
{{цитата|«Вот и место для ночлега», — подумал, разглядывая одну из могил — склеп с высокой каменной оградой вокруг постройки, запертой на замок. Интересно, что фотографии почивших и даты их жизни отсутствуют. В противном случае, портрет усопшего, на могиле которого я ночевал, материализовавшись в образ, мог явиться во сне<ref>{{книга|заглавие= [[Два месяца странствий и 14 дней за решеткой]]|автор= Пинчук В. В.|место=Симферополь|издательство= ИП Бровко|год=2020|страницы=18|страниц=116|isbn=978-5-9909912-5-5}}</ref>.}}
{{цитата|Пройдя вытянувшиеся вдоль трассы огороды, через несколько километров заметил удобный пустырь и, словно партизан, скрылся в зарослях. «Главное, чтобы ночью не пошёл дождь», — думал, доставая спальные принадлежности. Метров через двести в частном доме оживленно праздновали наступивший Новый год, но шумные возгласы долетали до меня в приглушенном виде<ref>{{книга|заглавие= [[Два месяца странствий и 14 дней за решеткой]]|автор= Пинчук В. В.|место=Симферополь|издательство= ИП Бровко|год=2020|страницы=23|страниц=116|isbn=978-5-9909912-5-5}}</ref>.}}
==Разное ==
Находясь транзитом в [[w: Иркутск|Иркутске]] (откуда был взят старт одиночной экспедиции), путешественник выступил с лекциями в двух библиотеках северного города.
== Ссылки ==
* [https://upload.wikimedia.org/wikibooks/ru/f/fd/Симферополец_в_Иркутске.jpg О. Кондратьев «Симферополец в Иркутске: культурная миссия» — Южная столица: газета. — 6.08.2021. — № 30 (1502)]
== Галерея ==
Иллюстрации из книги «Два месяца странствий и 14 дней за решеткой»
<gallery widths="270px" heights="270px" class="center">
Файл:Cemetery in Fangliao.jpg|Место ночлега — кладбище близ города Фанляо (Тайвань)
Файл:Bangao Mummy Cave (2).jpg|Пещера мумий [[w:Бангао (пещера)|Бангао]] на о. Лусон <br> (Филиппины)
Файл:Bunlap (3).jpg|Привозная новинка. <br>Дер. Бунлап, о. Пентекост (Вануату)
Файл:Bunlap (4).jpg|Женщина из деревни Бунлап о. Пентекост (Вануату)
Файл:Suite for a tramp (ʻEua-island, Tonga).jpg|Чем ни отель? Брошенная сторожка в джунглях на о. [[w:Эуа|Эуа]] (Тонга)
</gallery>
== Примечания ==
{{примечания}}
{{commonscat|Materials of the "Expedition to Oceania" by Viktor Pinchuk}}
[[Категория:Маршруты, пройденные русским путешественником В. Пинчуком]]
{{DEFAULTSORT: Океания, экспедиция Виктора Пинчука}}
{{DISPLAYTITLE:Экспедиция Виктора Пинчука к островам Океании}}
euxl50tj3k0wuoowgl8h7nkqtjxci87
Бомж-туризм/В гостях у смерти
0
29303
261164
250459
2025-06-08T14:40:40Z
Виктор Пинчук
64121
ссылки внутр.
261164
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Victor Pinchuk (Russian traveler) and a support group.jpg|thumb|350px|Группа поддержки (в красном — позвавший помощь)]]
'''В гостях у смерти''' — условное название происшествия, связанного с невольным пребыванием [[Пинчук Виктор Валериевич|Виктора Пинчука]] на необитаемой территории.
30 января 2011 года русский путешественник, находясь [[Бомж-туризм/Третья творческая поездка Виктора Пинчука в Африку|в одиночной экспедиции, маршрут которой пролегал по африканскому континенту]], пытаясь переплыть реку [[w:Кунене (река)|Кунене]] в нижнем течении водопада [[w:Эпупа (водопад)|Эпупа]] (Намибия), был унесён бурными водами, в итоге оказавшись на противоположном берегу, принадлежащем соседней стране — Анголе.
Утром следующего дня, был замечен одним из жителей близлежащей деревни, который сообщил о случившемся остальным. Прибывшая полиция оформила по описи деньги, одежду и другое имущество, оставшееся на противоположном берегу. Вызвали спасательную группу, в результате вмешательства которой, во второй половине дня «пленник джунглей» был освобождён.
== Общие сведения ==
* Место происшествия: Намибия, Ангола.
* Дата: 30 января 2011 года, 9:30 a.m.
* Координаты: -16.984580 / 13.226720.
* Время пребывания на необитаемой территории: около 30 часов.
* Питание: листья деревьев и кустарников, вода из реки.
* Способ ночлега: сорванная и уложенная на земле трава.
* Последствия: лёгкий тепловой удар, солнечный ожог.
==Галерея ==
<gallery mode="packed" heights="200px" caption="Иллюстрации из газетных статей (см. материал в Викитеке)">
Файл:Epupa — falling water.jpg
Файл: Half an hour before the incident.jpg
Файл:Epupa falls (Namibia).jpg
</gallery>
== Викитека ==
* [[s:В гостях у смерти (Пинчук)| ''Виктор Пинчук'' — В гостях у смерти]]
* [[s:Робинзон нелепого «круиза» (Пинчук)| ''Виктор Пинчук'' — Робинзон нелепого «круиза»]]
== Литература ==
* {{книга|автор= Пинчук В. В. |заглавие= [[Третья афровылазка]]|издание= |место=Симферополь |издательство=ЧП Предприятие «Феникс» |год=2013|страниц=56|isbn=978-617-671-039-4|ref=|язык = ru}}
[[Категория: Практика выживания в экстремальных условиях]]
a0r5eksbz9cncg5or1za6ld7kus71hw
Бомж-туризм/Афганская экспедиция Виктора Пинчука
0
29309
261174
250450
2025-06-08T17:25:28Z
Виктор Пинчук
64121
ссылки внутр.
261174
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Путешественник Виктор Пинчук (Кабул, Афганистан).jpg|thumb|250px|upright| В Кабуле, [[w: Котэ-Санги|р-н Котэ-Санги]], 17. 10. 2008]]
[[Файл:Рекомендательное письмо (консульству Ирана).jpg|thumb|200px|Рекомендательное письмо]]
'''Афганская экспедиция''' — проект русского путешественника [[Пинчук Виктор Валериевич|Виктора Пинчука]]; маршрут включил семь азиатских стран, где доминантой являлось посещение Афганистана.
== Общие данные ==
* Продолжительность: 2 месяца.
* Период: 25.09. 2008 г. — 25. 11. 2008 г.
* Идея: Виктор Пинчук.
* Количество участников: 1 (один)
* Стартовая точка: [[w:Самарканд|Самарканд]].
* Количество посещённых стран: 7 (семь).
* Способы передвижения: наземный транспорт, воздушный транспорт, пешеходные маршруты.
* Характер путешествия: журналистское исследование, фотосъёмка.
* Цель: сбор информации о странах Азии, подготовка материала для прессы и новой книги.
* Достопримечательности: природа, этнос, архитектура, древности.
* Формат: стандартный [[Бомж-туризм/Длительные межконтинентальные путешествия и экспедиции|бомж-тур]].
== Посещённые точки планеты ==
* Узбекистан: Самарканд, Бухара, Термез (транзитом).
* Афганистан: Хайратон (транзитом), Мазари-Шариф, Арийона, Кабул, Бамиан, Чарди (транзитом).
* Иран: Мешхед, Тегеран, Кашан, Исфахан, Шираз, Йезд, Хамадан, Керманшах, Тебриз, Базерган (транзитом).
* Сирия: Алеппо (Халеб), Дарет-Азза (Дар-Таазза), Хомс, Сафита, Тартус, Тадмор (Пальмира), Дамаск.
* Турция: Урфа (транзитом), Газиантеп (транзитом), Антакья, Стамбул.
* Иордания: Амман, Вади-Муса (Пе́тра), Джераш (город и одноимённые руины), Акаба.
* Грузия: Тбилиси, Поти (транзитом).
[https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/92/Viktor_Pinchuk%27s_Afghan_expedition.jpg '''Карта маршрута''']
== Применявшиеся методы ==
В процессе перемещения по маршруту были использованы следующие варианты ночлегов и проживания:
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Отели|В низкобюджетных гостиницах]] — в Самарканде и Бухаре (привокзальные комнаты отдыха); в Иране и Сирии (многократно); в Стамбуле, [[w:Амман|Аммане]], [[w:Акаба|Акабе]], Тбилиси; в [[w:Мехмунсарай|мехмунсараях]] (Афганистан).
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В гостях у аборигенов|В гостях у местных жителей]] — в маленьком посёлке Арийона на окраине г. [[w:Мазари-Шариф|Мазари-Шариф]] (Афганистан).
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Под открытым небом|Под открытым небом]] — в сирийском городе [[w:Сафита|Сафита]] (на холме, используя найденный лист гофрокартона).
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Хостелы|В хостеле]] — в г. [[w:Йезд|Йезд]] (Иран).
* В помещении непонятного предназначения, принадлежащего полиции — в приграничном городке [[w:Хайратон|Хайратон]] (Афганистан).
* На полу в офисе, предоставленном уличным знакомым — в г. [[w:Исфахан|Исфахан]] (Иран).
== Итоги и результаты ==
Написано и опубликовано в печатных изданиях 25 статей:
* «Один день в Афганской тюрьме» — Крымское время: газета. — 11.12.2008. — № 137 (2669);
* «По дорогам Сирии» — 19.02.2009. — Крымское время: газета. — № 17 (2694);
* «Узбегим дурдонаси» — 5.03.2009. — Крымское время: газета. — № 23 (2700);
* «Бродяга в Хашимитском королевстве» — 9.04.2009. — Крымское время: газета. — № 38 (2715);
* «Седьмая страна, или грузинский ночлег» — 30.04.2009. — Крымское время: газета. — № 46 (2723);
* «Ни слова по-турецки!» — 4.06.2009. — Крымское время: газета. — № 59 (2736);
* «Страна сэндвичей» — 18.06.2009. — Крымское время: газета. — № 64 (2741);
* «Эхо афганской войны» — 3.09.2009. — Крымское время: газета. — № 95 (2772);
* «В городе пальм» — 1.10.2009. — Крымское время: газета. — № 103 (2780);
* «Незабываемая Петра» — 5.11.2009. — Крымское время: газета. — № 113 (2790);
* «Три койко-дня в Грузии» — 24.12.2009. — Крымское время: газета. — № 27 (2804);
* «Посылка из Кабула» — 4.02.2010. — Крымское время: газета. — № 9 (2814);
* «Немного "секса" для дехкан» — 24.06.2010. — Крымское время: газета. — № 44 (2849);
* «Афганский пленник» (ч. 1) — Magazine PROX: журнал. —2009 — №1 (21);
* «Афганский пленник» (ч. 2) — Мagazine PROX: журнал. — 2010 — №1 (23);
* «Такую Сирию турфирмы вам не покажут» — Мagazine PROX: журнал. — 2010 — №2 (24).
* «Сон афганского узника» — 6. 08. 2009. — Республика Крым: газета. — № 27 (843);
* «С рюкзаком по Сирии» — 10. 09. 2009. — Республика Крым: газета. — № 32 (848);
* «Гульгула» в Бамиане» — 8. 10. 2009. — Республика Крым: газета — № 34 (850);
* «Ман тахи дастам…» — 21. 01. 2010. — Республика Крым: газета. — № 2 (863);
* «Грузинский транзит» — 26. 08. 2010. — Республика Крым: газета. — № 29 (890);
* «На пути к Али-Шадр» — 7. 10. 2010. — Республика Крым: газета. — № 34 (895);
* «Исфахан и дырявый карман» — 20. 01. 2011. — Республика Крым: газета. — № 2 (908);
* «Джераш — "королевство" в королевстве» — 2. 06. 2011. — Республика Крым: газета. — № 17 (923);
* «Мечети Самарканда» — 23. 06. 2011. — Республика Крым: газета. — № 19 (925).
* В 2018 году опубликована книга «[[Афганский арестант]]», где описан маршрут и приключения участника экспедиции.
* Один выпуск в серии мини-телесюжетов «[[Бомж-туризм/Вокруг света с пустыми карманами|Вокруг света с пустыми карманами]]» (при содействии ТРК Крым) был посвящён афганской экспедиции русского путешественника.
* В феврале 2023 года, в Крымском этнографическом музее прошла персональная фотовыставка [[Азы фотоискусства/Афганистан, год 2008-й|«Афганистан, год 2008-й»]].
== Проблемы, сложные моменты ==
* Проживая в одном из многочисленных мехмунсараев беднейшего района Котэ-Санги, расположенного на окраине Кабула, 15. 10. 2012 года, около 19 часов по местному времени был задержан полицейскими блок-поста и [[Бомж-туризм/Один день в афганской тюрьме|отправлен в тюрьму]] до выяснения обстоятельств, где отсидел почти сутки в одиночной камере.
* В крохотном поселении бедняков, расположеном среди гор за пределами курортного города Акаба (Иордания), местные подростки, с целью развлечения, пытались устроить русскому путешественнику некое подобие [[w:Лапидация|лапидации]]. Попав камнем в голову, нападавшие разбежались; пострадавшему была оказана помощь одним из местных жителей<ref>{{книга|название=[[Афганский арестант]]|автор= Пинчук В. В. —|место=Симферополь|издательство= ИП Бровко|год=2018|страницы=122-123|страниц=144|isbn= 978-5-9909912-3-1}}</ref>.
== Галерея ==
<gallery widths="200px" heights="200px" class="center">
Файл:Бамиан , поселение в низине.jpg|Бамиан, поселение в низине
Файл:Бамиан , руины.jpg|Бамиан, руины
Файл:Бамиан, дехканин.jpg|Бамиан, [[w:Дехкане|дехканин]]
Файл:Бамиан, полиция.jpg|Бамиан, полиция
Файл:Бамиан.jpg|Бамиан, вид с холма
</gallery>
== Материалы по теме в родственном проекте Викитека==
* [[s: Один день в афганской тюрьме (Пинчук)| ''Виктор Пинчук'' — Один день в афганской тюрьме]]
* [[s: Бродяга в Хашимитском Королевстве (Пинчук)| ''Виктор Пинчук'' — Бродяга в Хашимитском королевстве]]
* [[s: Эхо афганской войны (Пинчук)| ''Виктор Пинчук'' — Эхо афганской войны]]
* [[s: Немного «секса» для дехкан (Пинчук)| ''Виктор Пинчук'' — Немного «секса» для дехкан]]
== Литература ==
* {{книга|автор= Пинчук В. В. —|заглавие= [[Афганский арестант]]|издание= |место=Симферополь |издательство=ИП Бровко |год=2018|страниц=144|isbn= 978-5-9909912-3-1 |ref=|язык = ru}}
== Примечания ==
{{примечания}}
{{commonscat|Materials of the "Afghan Expedition" by Viktor Pinchuk}}
[[Категория:Маршруты, пройденные русским путешественником В. Пинчуком]]
{{DISPLAYTITLE:Афганская экспедиция Виктора Пинчука}}
pxka2ikpgyzgerpec6m08uy7rg9g8ty
Бомж-туризм/Ограбление по-африкански
0
29315
261165
250461
2025-06-08T14:45:35Z
Виктор Пинчук
64121
ссылки внутр.
261165
wikitext
text/x-wiki
[[Файл: Holyday of wandering mzungu (cover of book).jpg|thumb|250px|Жертва уличной преступности на обложке книги]]
[[Файл: Remmogo Victim Support Sentre.jpg|thumb|250px|Справка из центра помощи жертвам уличной преступности «Реммого»]]
'''Ограбление по-африкански''' — инцидент, произошедший с [[Пинчук Виктор Валериевич|Виктором Пинчуком]] в последний день [[Бомж-туризм/Одиночная экспедиция Виктора Пинчука в Африку (2017/18 гг.)|полугодовой африканской экспедиции]], за несколько часов до возвращения на родину.
19 апреля 2018 года, около 10 часов дня, незадолго до отъезда в [[w:Международный аэропорт имени О. Р. Тамбо|международный аэропорт им. О. Р. Тамбо]], русский путешественник подвергся нападению преступной группы. Злоумышленники действовали слаженно и быстро. Один из троих нападавших, резким захватом сзади при помощи механического воздействия на [[w:Каротидный синус|каротидный синус]] сонной артерии за 2-3 секунды привёл жертву в бессознательное состояние. После чего двое подручных, молниеносно изъяв из-под куртки фотоаппарат, а из верхних (доступных) карманов небольшую сумму денег, скрылись вместе с предводителем. Действие происходило на центральной улице Йоханнесбурга — Комишнер-стрит, рядом с небоскрёбом [[w:Карлтон-центр|Карлтон-центр]], на глазах у многочисленных прохожих.
== Общие сведения ==
* Место происшествия: Йоханнесбург (ЮАР).
* Дата: 19. 04. 2018 г., ок. 10:00 a.m.
* Географические координаты: 26°12'18.3031"S, 28°2'44.9689"E
* Количество нападавших: 3 (трое).
* Потери: отснятый материал, фотоаппарат, небольшая сумма денег.
== Анализ ситуации ==
Почему вышеописанное произошло именно в последний день поездки, а не в любой из остальных, когда объект потенциального внимания преступников ежедневно возвращался пешком в тёмное время суток на окраину Йоханнесбурга, где проживал, арендуя два квадратных метра на полу помещения, предназначенного для хозяйственных нужд? Видимо, причина в том, что путешественник, за десять минут до нападения посетил два обменных пункта, пытаясь сдать остаток ненужных уже [[w:Южноафриканский рэнд|рэндов]]. Грабители следили за действиями «подопечного» и, после выхода из очередного обменника, когда предполагаемая жертва, отвернувшись к фасаду здания, перекладывала деньги в верхний карман, решились на нападение: именно из этого кармана было изъято содержимое, в то время как другие остались нетронутыми.
== Зловещее «пророчество» ==
12-го апреля 2018 года, ровно за неделю до происшествия, при обращении с целью получения [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В отделении полиции|ночлега в отделение полиции]] небольшой деревни Лероро, путешественник был определён сотрудниками на постой в Центр помощи жертвам преступлений, что как бы предопределило последующие события.
== Рекомендации планирующим посетить ЮАР ==
Йоханнесбург и Претория представляют наибольшую опасность для любого приезжего с белым цветом кожи. Находясь здесь, следует вести себя осмотрительно.
* Нельзя ходить по улицам с рюкзаком, в особенности больши́м — это будет выдавать в вас приезжего, а значит — имеющего при себе денежные средства.
* Желательно выглядеть как [[w:Бомж|бомж]] или [[w:Бич (человек)|бич]], ориентируясь на этот образ.
* Деньги следует разделить на две части, оставив необходимый дневной запас под рукой, а остальное — спрятать как можно дальше.
* Маленькие населённые пункты не представляют опасности, здесь можно чувствовать себя в относительной безопасности.
== Материалы в родственном проекте Викитека ==
* [[s: Ограбление по-африкански (Пинчук)| ''Виктор Пинчук'' «Ограбление по-африкански»]]
== Литература ==
* {{книга|автор= Пинчук В. В. |заглавие= [[Холидей бродячего мзунгу]]|издание= |место=Симферополь |издательство=ИП Бровко |год=2018|страниц=180|isbn=978-5-9909912-4-8|ref=|язык = ru}}
== Ссылки ==
[https://www.google.com/maps/@-26.2050842,28.0458247,3a,75y,345.99h,97.28t/data=!3m6!1e1!3m4!1sXzskqEgHnfk2NMPxVfCk3g!2e0!7i13312!8i6656?hl=en Место происшествия (просмотр улиц, карты Google)]
[[Категория: Практика выживания в экстремальных условиях]]
{{Wikidata|1=Q109733279|2=}}
ej4rrh5k0uj4xrbn8y091mdlaqzyowl
Бомж-туризм/Бомж-тур по зимней Японии
0
29316
261181
250452
2025-06-09T06:25:32Z
Виктор Пинчук
64121
ссылки внутр.
261181
wikitext
text/x-wiki
[[Файл: Ночлег в холле студенческого общежития (Киото).webm|thumbtime=13|thumb|380px|Ночлег на этаже студенческого общежития в г. [[w:Киото|Киото]]]]
'''Бомж-тур по зимней Японии''' — проект русского путешественника [[Пинчук Виктор Валериевич|Виктора Пинчука]], задуманный и осуществлённый спонтанно.
== Общие данные ==
* Продолжительность: 2 недели
* Период: 15.01. 2012 г. — 29. 01. 2012 г.
* Идея: Виктор Пинчук
* Количество участников: 1 (один)
* Транзит через: Киев.
* Стартовая точка: Токио.
* Количество посещённых островов: 3 (три).
* Транспорт, которым осуществлялось попадание: самолёт.
* Способы передвижения по стране: железнодорожный транспорт, автобус, пешеходные маршруты.
* Метод передвижения: кисэру.
* Характер путешествия: творческая поездка.
* Цель: сбор материала для книги, статей и фотовыставки.
* Достопримечательности: храмы.
* Питание: крохотные порции суши из магазинов [[w:7-Eleven|«7-Eleven»]] и «Family Mart».
* Формат: [[Бомж-туризм/Длительные межконтинентальные путешествия и экспедиции|бомж-тур]], зимний усложнённый вариант.
== Посещённые места ==
* Острова: Хонсю, Сикоку, Эносима.
* Населённые пункты: Нарита (аэропорт), Хакуба, Обоке, Окаяма, Осака, Киото, Нара, Камакура, Токио.
[https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a5/Japanese_route_of_Russian_traveler_Viktor_Pinchuk.jpg '''Карта маршрута''']
== Применявшиеся методы ==
В процессе перемещения по маршруту были использованы следующие варианты ночлегов и проживания:
* В привокзальной комнате (с. Хакуба, Обокэ)
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В гостях у аборигенов| В гостях у японского тележурналиста]] (г. Окаяма)
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В холлах и на лестничных площадках|В холлах и на лестничных площадках зданий]] (г. Осака, г. Киото, г. Нара, г. Токио)
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/На кладбище|На кладбище]] (г. Камакура)
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В отделении полиции|В отделении полиции]] (г. Токио)
== Итоги и результаты ==
Написано и опубликовано в печатных изданиях:
* Япония для нищих — 15. 03. 2012. — Республика Крым: газета. — № 8 (941);
* «Гуманоид» в гостях у самураев — 22. 03. 2012. — Республика Крым: газета. — № 9 (942);
* Продолжение бомжеключений — 23. 03. 2012. — Республика Крым: газета. — № 10 (943);
* Ватащи-ва бимбо хито дэсу — 5. 04. 2012. — Республика Крым: газета. — № 11 (944);
* Сказки и быль о Японии — 12. 04. 2012. — Республика Крым: газета — № 12 (945);
* Двадцатая страна — 24. 04. 2012. — Республика Крым: газета. — № 13 (946);
* Заметки «японского» бомжа — 24. 05. 2012. — Республика Крым: газета. — № 15 (948);
* Остров размером с деревню — 7. 06. 2012. — Республика Крым: газета. — № 16 (949);
* Вот и всё: вокзал и аэропорт… — Республика Крым: газета. — 7. 06. 2012. — № 17 (950);
* Вечерний город Токио — Вечерний город: газета. — 14.08.2012. — № 50 (585).
* 7 октября 2013 года в [[w:Центральный музей Тавриды|Центральном музее Тавриды]] (г. Симферополь) состоялось открытие персональной фотовыставки «Январь в Японии», где были представлены 45 работ.
* В 2016 году вышла книга «[[Япония даром]]», где описаны все перипетии этой поездки.
* Один выпуск в серии телесюжетов авторского проекта «[[Бомж-туризм/Вокруг света с пустыми карманами|Вокруг света с пустыми карманами]]» был посвящён «японской» поездке русского путешественника.
== Галерея ==
Иллюстрации из книги «Япония даром»
<gallery widths="190px" heights="190px" class="">
Файл:Cemetery in Kamakura.jpg |Ночлег на кладбище (г. Камакура)
Файл:Local train (Japan).jpg |В поезде фуцу-дэнся
Файл:Mitarashi dango (Japan).jpg|[[w:Данго|Митараси данго]]
Файл:Homeless man from Tokyo.jpg|Японский «коллега»
</gallery>
== Статьи в Викитеке, где упоминается эта поездка ==
* [[s: Заметки международного БОМЖа (Пинчук)| Заметки международного бомжа]]
* [[s: В «обезьянник» — по собственному желанию (Пинчук)| В «обезьянник» — по собственному желанию]]
== Ссылки ==
* {{cite web |author = |url = https://www.youtube.com/watch?v=f_SRR_oj4AU|title = Фотовыставка «Январь в Японии» (Телерепортаж ИТВ)|lang = ru|website = youtube.com |date = |accessdate = 06. 01. 2022}}
== Литература ==
* {{книга|автор= Пинчук В. В. |заглавие= [[Япония даром]]|издание= |место=Симферополь |издательство=ИП Бровко |год=2013|страниц=31|isbn= 978-5-9908234-1-9|ref=|язык = ru}}
{{commonscat|Materials of the " Japanese trip" by Viktor Pinchuk}}
[[Категория:Маршруты, пройденные русским путешественником В. Пинчуком]]
{{DEFAULTSORT:Япония, зимний бомж-тур}}
{{DISPLAYTITLE:Бомж-тур по зимней Японии}}
0k2tfdqrk22fbav8s8ohknfnemlzmmk
Бомж-туризм/Латиноамериканская экспедиция Виктора Пинчука
0
29321
261184
250455
2025-06-09T07:02:08Z
Виктор Пинчук
64121
ссылки внутр.
261184
wikitext
text/x-wiki
[[Файл: Modern vagrant.jpg|thumb|300px|В городе [[w:Сукре (город)|Сукре]] (Боливия)]]
[[Файл: Ночлег под открытым небом (г. Асунсьон).jpg|thumb|300px|Место ночлега в [[w:Асунсьон|Асунсьоне]] (Парагвай)]]
'''Одиночная экспедиция в Латинскую Америку''' — проект [[Пинчук Виктор Валериевич|Виктора Пинчука]], один из самых длительных маршрутов русского путешественника — по времени и по протяжённости.
== Общие данные ==
* Продолжительность: 6,5 месяцев.
* Период: 24.11. 2014 г. — 10. 06. 2015 г.
* Идея: Виктор Пинчук.
* Количество участников: 1 (один).
* Транзит через: Стамбул.
* Стартовая точка: Сан-Паулу (Бразилия).
* Количество посещённых стран: 12 (двенадцать), в т. ч. 5 (пять) островов.
* Способы передвижения: наземный транспорт, воздушный транспорт, водный транспорт, пешеходные маршруты.
* Характер путешествия: творческая поездка.
* Достопримечательности: природные объекты, древности, в т. ч. архитектура [[w: Майя (цивилизация)|майя]].
* Цель: сбор материала о странах Латинской Америки и традициях местного населения.
* Формат: длительный [[Бомж-туризм/Длительные межконтинентальные путешествия и экспедиции| бомж-тур]].
== Посещённые места ==
* '''Бразилия.''' Населённые пункты: Сан-Паулу, Фос-ду-Игуасу, Рио-де-Жанейро, Терезополис, Апиаи.
* '''Парагвай.''' Населённые пункты: Сьюдад-дель-Эсте, Энкарнасьон, Тринидат (руины), Сан-Рафаэль-дель-Парана, Вильяррика, Ибикуи, Ла-Кольмена, Парагуари, Асунсьон.
* '''Аргентина.''' Населённые пункты: Пуэрто-Игуасу, Буэнос-Айрес, Пуэрто-Мадрин, Пуэрто-Пирамидес (п-ов Вальдес), Рио-Гальегос, Эль-Калафате, Эль-Чалтен, Перито-Морено (город), Калета-Оливия, Сан-Карлос-де-Барилоче, Сан-Хуан, Сальта, Кафайяте, Качи, Ла-Кьяка (граница Боливии).
* '''Боливия.''' Населённые пункты: Вильясон, Туписа, Серрильос, Баранкас, Уюни, Сукре, Ла-Пас, Копакабана.
* '''Перу.''' Населённые пункты: Пуно, Арекипа (транзит), Кабанаконде, Пинчольо, Чивай, Янке, Куско, Ольянтайтамбо, Урубамба, Санта-Тереса (транзит), Агуас-Кальентес, Лима, Трухильо, Чиклайо, Тумбес.
* '''Эквадор.''' Населённые пункты: Куэнка, Риобамба, Баньос, Пуйо, Тена, Колониа-лос-Риос (Colonia Los Rios), Гарено, Помпея, Нуклес, Кока, Амбато, Латакунга, Мачачи (транзит), Кито, Отовало, Миндо.
* '''Мексика.''' Насел. пункты: Мехико, Амекамека, Тепостлан, Чиуауа, Сан-Рафаэль, Эстасьон-Креэль (транзит), Монтеррей, Эль-Серкадо, Оахака, Тустла-Гутьеррес, Паленке, Окосинго, Фронтера-Коросаль, Мерида (транзит), Вальядолид, Эк-Балам.
* '''Гватемала.''' Населённые пункты:Техника (Tecnica), Флорес, Санта-Елена, Саяксче, Кобан, Гватемала (столица), Антигуа-Гуатемала, Панахачель, Сантьяго-Атитлан, Чичикастенанго.
* '''Сальвадор.''' Населённые пункты: Санта-Ана, Конго, Сан-Сальвадор, Санта-Текла, Мерседес-Уманья, Эль-Триунфо, Сан-Мигель, Эль-Куко.
* '''Никарагуа''' (и остров Ометепе). Населённые пункты: Манагуа, Гранада, Леон, Сан-Хорхе, Мойогальпа.
* '''Панама''' (и острова: Колон, Бастиментос). Населённые пункты: Панама (столица), Колон, Портобело, Эль-Вайе-Де-Антон, Давид, Бокете, Альмиранте, Бокас-дель-Торо (столица о-ва Колон).
* '''Куба.''' Населённые пункты: Гавана, Пинар-дель-Рио, Виньялес, Сантьяго-де-Куба, Сибоней, Гуантанамо, Баямо, Барраба, Лас-Минас, Тринидад, Кабайгуан (транзит), Санта-Клара, Варадеро, Матансас.
[https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/74/Latin_American_expedition_of_Russian_traveler_Viktor_Pinchuk.jpg '''Карта маршрута''']
== Применявшиеся методы ==
В процессе перемещения по маршруту были использованы следующие варианты ночлегов и проживания:
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В гостях у аборигенов| В гостях у местных жителей]] — в п. Сан-Рафаэль-дель-Парана (Парагвай), п. Барраба (Куба).
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Хостелы|В хостелах]] — в Бразилии и Аргентине (многократно), Перу (Мачу-Пикчу).
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В холлах и на лестничных площадках|На лестничных площадках домов]] — в Энкарнасьоне (Парагвай), в Гаване и Гуантанамо (Куба).
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Под открытым небом|Под открытым небом]] — в Парагвае и на Кубе (многократно), в Аргентине, на острове Бастиментос (Панама).
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/На строящихся объектах|В недостроенном здании]] — в Сьюдад-дель-Эсте и Асунсьоне (Парагвай), в приграничном г. [[w:Ла-Кьяка|Ла-Кьяка]] (Аргентина), на острове Колон (Панама).
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Отели|В низкобюджетных объектах размещения]] — в Боливии, Перу, Эквадоре, Мексике, Гватемале, Сальвадоре, Никарагуа, Панаме.
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В заброшенном здании|В заброшенном здании]] — в г. [[w:Перито-Морено (город)|Перито-Морено]] (Аргентина), в п. Сибоней близ города Сантьяго-де-Куба (Куба).
* На железнодорожных вокзалах — в [[w:Гавана|Гаване]] (зал ожидания), [[w:Пинар-дель-Рио (город)|Пинар-дель-Рио]] (на улице близ входа), [[w:Санта-Клара (Куба)|Санта-Клара]] (на перроне).
* В терминалах международных аэропортов: в Сан-Пуалу (Бразилия), Манагуа (Никарагуа).
* На историческом объекте «Батарея Сантьяго» — в г. [[w: Портобело|Портобело]] (Панама).
* На площадке наружной лестницы, ведущей к двери второго этажа — в г. Эль-Вайе-Де-Антон (Панама).
== Итоги и результаты ==
* В 2016 году вышла книга «[[Двести дней в Латинской Америке]]», где подробно описан маршрут и приключения автора.
* Три выпуска авторского телепроекта «[[Бомж-туризм/Вокруг света с пустыми карманами|Вокруг света с пустыми карманами]]» (при содействии ТРК Крым) были посвящены Латиноамериканской экспедиции русского путешественника.
* Сведения о малоизвестных природных объектах Латинской Америки добавлены в Русскую Википедию (более 20 статей) и проиллюстрированы авторскими фотоработами.
== Проблемы, сложные моменты ==
По прибытии в Гавану с $1 наличности, оказалось, что банковские карты международного образца здесь не функционируют.
== Цитата из [[Двести дней в Латинской Америке|книги]] ==
{{цитата|На улице паренёк обратился с просьбой: «Я из Гондураса, дай мне денег». — «А я русский, лучше ты мне дай…» — ответил ему.}}
== Галерея ==
<gallery widths="750px" heights="180px" class="center">
Файл:Ciudad del Encanto (6).jpg|Сьюдад-дель-Энканто, Боливия
Файл:Лагуна-Колорада, Боливия (Laguna Colorada, Bolivia).jpg|Лагуна-Колорада, Боливия
</gallery>
== Ссылки ==
* {{cite web |author = |url = https://www.rgo.ru/ru/article/lekciya-latinskaya-amerika-12-stran|title = Репортаж о выступлении путешественника на сайте Русского Географического Общества|lang = ru|website = rgo.ru |date = |accessdate = 03-09-2022}}
* {{cite web |author = |url = https://www.youtube.com/watch?v=_efue6adcdM |title = Обзорный телесюжет, о поездке, включившей 12 стран Латинской Америки (29. 06. 2015 г.)]|lang = ru|website = youtube.com |date = |accessdate = 03-09-2022}}
* {{cite web |author = |url = http://cyclowiki.org/wiki/Участник:Виктор_Пинчук/Фотогалерея_«Страны_Латинской_Америки»|title = Свыше 2000 авторских фоторабот по 12-и латиноамериканским странам|lang = |website = cyclowiki.org |date = |accessdate = 03-09-2022}}
== Литература ==
* {{книга|автор= Пинчук В. В. |заглавие= [[Двести дней в Латинской Америке]]|издание= |место=Симферополь |издательство=ИП Бровко |год=2017|страниц=210|isbn= 978-5-9909912-0-0|ref=|язык = ru}}
{{commonscat|Materials of the "Latin American expedition" by Viktor Pinchuk}}
[[Категория:Маршруты, пройденные русским путешественником В. Пинчуком]]
{{DISPLAYTITLE:Латиноамериканская экспедиция Виктора Пинчука}}
efihboqav48oka9spnidh3nk2mqdi4x
Бомж-туризм/Тропическая лихорадка в бомж-туре (пример из практики)
0
29332
261166
250462
2025-06-08T14:49:47Z
Виктор Пинчук
64121
ссылки внутр.
261166
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Abandoned building (inside).jpg|thumb|150px|Место проживания [[Пинчук Виктор Валериевич| путешественника]] во время заболевания денге (Куала-Лумпур, Малайзия)]]
'''Тропическая лихорадка в длительных странствиях формата бомж-тур''' — возможный поворот событий, который нельзя исключать при посещении стран экваториального климатического пояса. Применение [[w:Репеллент|репеллентов]] и [[w:Москитная сетка|москитной сетки]] уменьшит риск заболевания, но не обезопасит пользователя на 100%. Организованный турист, в случае болезни может воспользоваться медицинской страховкой и запасом денежных средств; практикующий [[Бомж-туризм/Длительные межконтинентальные путешествия и экспедиции|нестандартные методы]] окажется в более сложном положении.
Нижепредставленный материал, на примере конкретного случая, наглядно демонстрирует, что ожидает странника-неформала, инфицированного [[w:Лихорадка денге|лихорадкой денге]].
26 декабря 2012 года русский путешественник [[Пинчук Виктор Валериевич|Виктор Пинчук]], прибыв без минуты полночь в аэропорт города Кота-Кинабалу, за два часа ходьбы добрался до центра города; затем, выйдя к окраинам, расположился на [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Под открытым небом |ночлег в пригородной зоне, поросшей тропическим лесом]]. Укус инфицированного комара изначально не был замечен. Первые признаки ухудшения состояния проявились по возвращении в Западную Малайзию, где заболевший [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В заброшенном здании|проживал в руинах одного из пяти полуразрушенных шестнадцатиэтажных зданий]].
Обращение в государственный госпиталь обошлось иностранцу в 15 [[w:Малайзийский ринггит|ринггит]] (местные жители платят 1 ринггит), а посещение частного врача — [[w:Доллар США|$]]50. При этом пользы было больше от первого, в то время как частник лишь ввёл в заблуждение относительно сложности поставить точный диагноз, пытаясь определить больного в стационар, что обошлось бы в круглую сумму.
== Общие сведения ==
* Место инфицирования: Кота-Кинабалу, штат Сабах (Малайзия).
* Дата: ночь с 26. 12. на 27. 12. 2012 г.
* Место обращения в медицинские учреждения: Куала-Лумпур, столица Малайзии.
* Период окончания болезни: 26. 01. 2012 г.
* Негатив: потеря времени и некоторого количества средств.
== Галерея ==
В [[w:en:Kuala Lumpur Hospital|госпитале Куала-Лумпура]]:
<gallery widths="260px" heights="260px" class="center">
Файл:Kuala Lumpur Hospital (1).jpg|Регистратура
Файл:Kuala Lumpur Hospital (2).jpg|Предосмотр в холле
Файл:Queue in Kuala Lumpur Hospital.jpg|Очередь к специалисту
Файл:Kuala Lumpur Hospital (3).jpg |Выдача лекарств
</gallery>
== Материал по теме в родственном проекте Викитека ==
* [[s:Медицина по-малазийски (Пинчук) |''Виктор Пинчук'' «Медицина по-малазийски»]]
== Литература ==
* {{книга|автор= Пинчук В. В. |заглавие= [[Полгода по островам… и странам]]|здание= |место=Симферополь |издательство=ИП Бровко |год=2016|страниц=216|isbn=978-5-9908234-0-2|ref=|язык = ru}}
[[Категория: Практика выживания в экстремальных условиях]]
{{Wikidata|1=Q109912534|2=}}
hb9h2ico3mfvvn6z4qi61ig18a8uxpj
Бомж-туризм/Вторая творческая поездка Виктора Пинчука в Африку
0
29337
261173
250515
2025-06-08T17:03:57Z
Виктор Пинчук
64121
ссылки внутр.
261173
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Visiting the pygmies.jpg|thumb|400px|upright|В гостях у пигмеев (Уганда)]]
[[Файл:Letter of recommendation from National Union of Artists.jpg|thumb|200px|Рекомендательное письмо]]
'''Вторая творческая поездка в Африку''' (или Вторая афровылазка) — проект русского путешественника [[Пинчук Виктор Валериевич|Виктора Пинчука]].<br>
Маршрут включил две страны — Кению и Уганду и продлился месяц. Основная задача: посещение мест обитания народов Африки, сохранивших обычаи и традиции предков.
== Общие данные ==
* Продолжительность: 1 месяц.
* Период: 4.11. 2007 г. — 10. 12. 2007 г.
* Идея: Виктор Пинчук.
* Количество участников: 1 (один).
* Стартовая точка: Найроби.
* Транзит через: Киев.
* Количество посещённых стран: 2 (две).
* Способ попадания: самолёт.
* Способы передвижения: наземный транспорт, пешеходные маршруты.
* Характер путешествия: творческая поездка.
* Цель: сбор материала о затерянных племенах (народах).
* Формат: [[Бомж-туризм/Длительные межконтинентальные путешествия и экспедиции|бомж-тур]].
== Посещённые места ==
* '''Уганда: ''' Кампала, Форт-Портал, Бундибугио, деревня пигмеев, Кагади, Хойма (транзит), Масинди (транзит), Кигумба (транзит), Накасонгола, Лира, Киру, Котидо (р-н Карамоджа).
* '''Кения: ''' Найроби, Исиоло, Марсабит, Лойянгалани, Маралал (транзит), Ниахуруру (транзит), Момбаса.
[https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6c/Second_trip_to_Africa_by_Viktor_Pinchuk.jpg '''Карта маршрута''']
== Применявшиеся методы ==
В процессе перемещения по маршруту были использованы следующие варианты ночлегов и проживания:
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Отели|В низкобюджетных местах размещения африканской бедноты]].
* При переезде на участке [[w:Исиоло|Исиоло]] — [[w:Марсабит|Марсабит]] (Кения) пришлось спать на пластиковых бутылках с водой в тёмном фургоне, заполненном (поверх товара) аборигенами; а участок Марсабит — [[w:Лойянгалани|Лойянгалани]] был преодолён на другом грузовике, транспортировавшем мешки с цементом, где подыскать себе «спальное место» было непросто в виду переполненности кузова людьми.
== Итоги и результаты ==
Написано и опубликовано в печатных изданиях более 20 статей:
* «В гостях у пигмеев» — Крымский обозреватель: газета. — 29.04.2008. — № 17 (247);
* «Много ли пулемётов в деревнях Кении?» — Крымский обозреватель: газета. — 25.05.2008. — № 20 (250);
* «Что я делал в Момбасе?» — Крымский обозреватель: газета. — 16.09.2008. — № 37 (267);
* «А вы бывали на озере Кьога... в Уганде?» — Южная столица: газета. — 20.06.2008. — № 24 (857);
* «Что такое МОСАРЕТУ, а также о комфорте по-африкански» — Южная столица: газета. — 19.09.2008. — № 37 (870);
* «Медаль за отвагу» — Prox: журнал. — 2008 — №1 (1);
* Зловонная «экзотика» дальних дорог — Крымское время: газета. — 3.04.2008. — № 36 (2568);
* Зачем пигмею противогаз? — Крымское время: газета. — 8.05.2008. — № 49 (2581);
* В поисках загадочных карамоджас — Крымское время: газета. — 22.05.2008. — № 54 (2586);
* Груша-Африка — Крымское время: газета. — 29.05.2008. — № 57 (2589);
* В жёлтой жаркой Африке не видать идиллии... — Крымское время: газета. — 17.07.2008. — № 75 (2607);
* Дед Масай и масайцы — Крымское время: газета. — 31.07.2008. — № 81 (2613);
* В поисках затерянных племён — Крымское время: газета. — 16.10.2014. — № 41 (3396);
* Подарок вождю — Республика Крым: газета. — 22. 10. 2009. — № 36 (852);
* Угандийскими тропами — Республика Крым: газета. — 12. 11. 2009. — № 39 (855);
* Акуна матата — Республика Крым: газета. — 10. 12. 2009. — № 42 (858);
* Джамбо, Кения! — Республика Крым: газета. — 4. 11. 2010. — № 38 (899);
* Кения-2: приключения продолжаются — Республика Крым: газета. — 25. 11. 2010. — № 41 (902);
* Кения-3: фотомодели у хижин — Республика Крым: газета. — 14. 12. 2010. — № 43 (904);
* Кения-4: калейдоскоп событий — Республика Крым: газета. — 23. 12. 2010. — № 44 (905);
* Кения-5: пора домой! — Республика Крым: газета. — 13. 01. 2011. — № 1 (907);
* Проблемы водоснабжения в Африке — Республика Крым: газета. — 24. 03. 2011. — № 8 (914).
Помимо того:
* Открытие фотовыставки «[[Азы фотоискусства/Уганда: племена и цивилизация|Уганда: племена и цивилизация]]» состоялось в июне 2008 года; место проведения — Дом художника (Симферополь).
* Экспозиция «[[Азы фотоискусства/Племена Кении|Племена Кении]]» проходила в [[w:Центральный музей Тавриды|Центральном музее Тавриды]], четыре года спустя.
* Два выпуска в серии телесюжетов авторского проекта «[[Бомж-туризм/Вокруг света с пустыми карманами|Вокруг света с пустыми карманами]]» базировались на материалах поездки В. Пинчука в Кению и Уганду.
== Галерея ==
<gallery widths="200px" heights="200px" class="center">
Файл:Pygmy peoples (batwa).jpg|Пигмеи - батва (Уганда)
Файл:El molo( эль-моло).jpg|Эль-Моло (Кения)
Файл:Samburu (самбуру).jpg|Самбуру (Кения)
Файл:Rendille (рендилле).jpg|Рендилле (Кения)
Файл:Turkana (туркана).jpg|Туркана (Кения)
</gallery>
== Материалы по теме в родственном проекте Викитека==
* [[s: В поисках затерянных племён (Пинчук)| В поисках затерянных племён]]
* [[s: В гостях у пигмеев (Пинчук)|В гостях у пигмеев]]
== Ссылки ==
* [https://upload.wikimedia.org/wikibooks/ru/8/89/Крымская_правда_№_112_%2824455%29_от_21_06._2008.jpg Л. Обуховская «Лицом к лицу с пигмеями» — Крымская правда: газета. — 21.06.2008. — № 112 (24455)]
* [https://upload.wikimedia.org/wikibooks/ru/3/3b/Экспресс-газета_№_6_%28679%29%2C_февраль_2008.jpg М. Самохин «Пинчуку повезло, что его не съели» — Экспресс-газета: газета. — февр.2008. — № 6 (679)]
{{commons|Category: Materials of the " Second African trip" by Viktor Pinchuk}}
[[Категория:Маршруты, пройденные русским путешественником В. Пинчуком]]
{{DEFAULTSORT: Африка, вторая творческая поездка Виктора Пинчука}}
{{DISPLAYTITLE:Вторая творческая поездка Виктора Пинчука в Африку}}
af5ekd4bjfo82wgcot9gikjv96js31r
Бомж-туризм/Субъект
0
29343
261163
231415
2025-06-08T14:30:25Z
Виктор Пинчук
64121
ссылки внутр.
261163
wikitext
text/x-wiki
[[Файл: Common vagrant.jpg|thumb|380px| Субъект бомж-туризма <br> (фото из статьи [[s:Бродяга в Хашимитском Королевстве (Пинчук)|«Бродяга в Хашимитском королевстве»]])]]
В нижеприведенной учебной мини-статье, являющейся дополнением к основному материалу по теме, вкратце поясняется выведенное в заголовок понятие, что позволяет каждому читателю решить, хочет ли он видеть себя таковым, вливаясь в немногочисленные ряды сторонников бомж-туризма.
'''Субъект бомж-туризма''' (международный бомж, бомж-турист, бомж международного класса) — путешественник, использующий [[Бомж-туризм/Длительные межконтинентальные путешествия и экспедиции|неформальные методы]], странствуя по миру.
Это стиль жизни, когда на определённый период перевоплощаешься в [[w:Alter ego|другого человека]], живёшь переездами, не зная, что ожидает впереди. Избравший этот путь должен на время забыть о комфорте и быть готовым к нескольким месяцам тяжёлой, порой изнурительной жизни бродяги, пересекающего в течение одной поездки множество государственных границ. [[w:Каремат|Походный коврик]] заменяет кровать; озеро, река или кран в кабинке привокзального туалета — душ; а во время [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Под открытым небом|ночлега под открытым небом]] можно попасть под неожиданно начавшийся дождь. Помимо вышесказанного, нужно быть готовым к [[Бомж-туризм/Тропическая лихорадка в бомж-туре (пример из практики)|тропическим лихорадкам]] и не исключать возможность [[Бомж-туризм/Ограбление по-африкански|ограбления]] туземными [[w:Гопники|гопниками]] и прочими криминальными личностями.
== Популяризация деятельности ==
Любой путешественник, в частности использующий низкобюджетную методику (которой посвящён [[Бомж-туризм|учебник]]), занимается своим делом не ради развлечения, и этим отличается от туриста. Он должен передавать приобретённые знания обществу посредством написания книг и статей, проведения творческих встреч, лекций и бесед. Не каждый обладает литературными способностями. Если у вас их нет, можно заниматься популяризацией собственной деятельности при помощи интервью в печатных изданиях и на телевидении. Потенциальный последователь идей, прочитав тексты ваших бесед с журналистами, проникнется желанием повторить маршрут, посетить страны, информация о которых сообщалась.
Смотрите ниже примеры (от [[Бомж-туризм/Пинчук Виктор Валериевич|автора учебника]]) интервью в прессе и на телевидении.
== Материалы по теме в родственном проекте «Викитека»==
* [[s:Заметки международного БОМЖа (Пинчук)| ''Виктор Пинчук'' Заметки международного бомжа]]
* [[s:В «обезьянник» — по собственному желанию (Пинчук)| ''Виктор Пинчук'' В «обезьянник» — по собственному желанию]]
== Примеры интервью в прессе ==
<gallery widths="180px" heights="180px" class="center">
Файл: Голые с автоматами.jpg|Крымское время, 2. 11. 2006
Файл: Симферополец Виктор Пинчук знает секрет.jpg|Первая крымская, 12. 01. 2007
Файл: Крымчанин собирается умереть в Африке.jpg|Комсомольская правда, 12. 10. 2007
Файл: Любовь к путешествиям – это врождённое.jpg| Свежая газета, 01. 11. 2007
Файл: Нет второго такого мазохиста.jpg |Крымская правда, 6. 03. 2012
Файл: 60 стран с мешком за спиной (1).jpg| Южная столица, 16. 07. 2021 (ч. 1)
Файл: 60 стран с мешком за спиной (2).jpg| Южная столица, 16. 07. 2021 (ч. 2)
</gallery>
== Примеры интервью для телевидения==
* [http://www.youtube.com/watch?v=lIKxauXDmNU Сюжет о «Папуасской экспедиции» и бомж-турах — 11.15. 2013 г. (ТВ ФМ, Симферополь)]
* [http://www.youtube.com/watch?v=RrzA6qXl9Bs&t=4s Сюжет о возвращении из 200-дневной экспедиции по странам Латинской Америки — 07. 03. 2015 г. (ТВ ФМ, Симферополь)]
== Ссылки ==
Примеры употребления словосочетания в литературе:
* {{cite web |author = Нахимов В.|url = https://avp.travel.ru/Vlad_Nahimov_intrbomj.htm|title = Пособие для международных бомжей|lang = ru|website = avp.travel.ru|date = |accessdate = 15. 11. 2023}}
* {{cite web |author = Дрёмова Н. В.|url = http://web.archive.org/web/20120505184147/http://1k.com.ua/418/details/2/2|title = Путешественник Виктор Пинчук — «международный бомж»|lang = ru|website = http://web.archive.org|date = |accessdate = 15. 11. 2023}}
[[Категория: Бомж-туризм]]
61v10yzd933js0bhrep2belczv5t13f
Бомж-туризм/Третья творческая поездка Виктора Пинчука в Африку
0
29346
261175
250451
2025-06-08T17:39:38Z
Виктор Пинчук
64121
ссылки внутр.
261175
wikitext
text/x-wiki
[[Файл: Russian traveller Viktor Pinchuk (Khartum, Sudan).jpg|thumb|300px|upright|Виктор Пинчук в Хартуме (Судан)]]
'''Третья творческая поездка в Африку''' (или Третья афровылазка) — проект русского путешественника [[Пинчук Виктор Валериевич|Виктора Пинчука]].<br>
Трёхмесячный маршрут включил шесть африканских стран, не обошлось без [[Бомж-туризм/В гостях у смерти|приключений]]...
== Общие данные ==
* Продолжительность: 3 месяца.
* Период: 3.12. 2010 г. — 7. 03. 2011 г.
* Идея: Виктор Пинчук.
* Количество участников: 1 (один).
* Стартовая точка: Каир.
* Транзит через: Москву.
* Количество посещённых стран: 6 (шесть).
* Способ попадания: самолёт.
* Способы передвижения: воздушный транспорт, наземный транспорт, водный транспорт, пешеходные маршруты.
* Характер путешествия: творческая поездка.
* Объекты интереса: этнические племена, древняя архитектура, природные достопримечательности.
* Цель: сбор материала о странах и народах Африки, подготовка фотовыставки.
* Формат: стандартный [[Бомж-туризм/Длительные межконтинентальные путешествия и экспедиции|бомж-тур]].
== Посещённые места ==
'''Египет:''' Каир, Луксор, Асуан, Александрия.
'''Судан:''' Вади-Хальфа, Донгола, Мероэ, Атбара, Хартум, Эль-Обейд.
'''Замбия:''' Наконде (граница Танзании), Лусака, Монгу, Лиалуйи, Катойя, Ливингстон, Сешеке (граница Намибии), Мпулунгу (порт).
'''Бурунди:''' Бужумбура, Муйинга.
'''Намибия:''' Катима-Мулило (граница Замбии), Ошакати, Ошиканго, Опуво, Эпупа, Виндхук, Грюнау,
'''Танзания:''' Дар-эс-Салам, Тундума (граница Замбии), Аруша, Моши, Марангу, Додома, Ква-Мторо, деревня племени барабейг.
[https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/Third_trip_to_Africa_by_Viktor_Pinchuk.jpg'''Карта маршрута''']
== Применявшиеся методы ==
В процессе перемещения по маршруту были использованы следующие варианты ночлегов и проживания:
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/На строящихся объектах|На строящихся объектах]]: в Каире (Египет), близ руин городища [[w:Керма (городище)|Керма]] и в [[w: Хартум|Хартуме]] (Судан).
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В отделении полиции|В отделении полиции]]: в [[w:Лусака|Лусаке]] (Замбия), [[w:Виндхук|Виндхуке]] (Намибия).
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В гостях у аборигенов|У местных жителей]]: в [[w:Опуво|Опуво]] (Намибия), близ водопада [[w:Эпупа (водопад)|Эпупа]].
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Под открытым небом|Под открытым небом]]: близ водопада Эпупа, на крыльце здания центральной улицы в [[w:Ошакати|Ошакати]] (Намибия).
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Отели|В местах размещения туземной бедноты]]: во всех перечисленных странах.
* В салоне автобуса, отправляющегося утром: в Наконде (граница Танзании и Замбии), [[w:Додома|Додома]] (Танзания).
* В небольшой будке (или сарае), где на полу среди хлама спали также два местных охранника: в [[w:Катима-Мулило|Катима-Мулило]] (Намибия).
* В помещении без фасадной стены: на пропускном пункте при въезде в каньон Каньон [[w:Фиш-Ривер|Фиш-Ривер]] (Намибия).
== Итоги и результаты ==
'''Опубликованы авторские статьи в периодических изданиях:'''
* «Дорога в Судан» — Республика Крым: газета. — 7. 04. 2011. — № 10 (916);
* «Сияха в Судане» — Республика Крым: газета. — 21. 04. 2011. — № 12 (918);
* «Судан – 3: автостопом по стране» — Республика Крым: газета. — 12. 05. 2011. — № 14 (920);
* «Судан – 4: прохладный уют пирамиды» — Республика Крым: газета. —2 6. 05. 2011. — № 16 (922);
* «Судан – 5: околовизовые мытарства» — Республика Крым: газета. — 9. 06. 2011. — № 18 (924);
* «Судан – 6: беспробудное занудство» — Республика Крым: газета. — 17. 11. 2011. — № 22 (928);
* «Судан – 7: предвыездные мытарства» — Республика Крым: газета. — 24. 11. 2011. — № 23 (929);
* «Третья афровылазка продолжается» — Республика Крым: газета. —23. 02. 2012. — № 7 (940);
* «Вперёд, в африканские дебри!» — Республика Крым: газета. — 25. 10. 2012. — № 33 (966);
* «Что было дальше?» — Республика Крым: газета. — 8. 11. 2012. — № 34 (967);
* «Седьмое чудо света» — Республика Крым: газета. — 15. 11. 2012. — № 35 (968);
* «Намибия. Первое знакомство» — Республика Крым: газета. — 6. 12. 2012. — № 37 (970);
* «В гостях у смерти или Эпатажный фотохудожник и его Африка» — Республика Крым: газета. — 17. 01. 2013. — № 1 (973);
* «Робинзон нелепого «круиза» — Республика Крым: газета. — 24. 01. 2013. — № 2 (974);
* «Мой адрес — не дом и не улица…» — Республика Крым: газета. — 31. 01. 2013. — № 3 (975);
* «В каньоне "рыбной" реки» — Республика Крым: газета. — 7. 02. 2013. — № 4 (976);
* «Через Замбию в Бурунди» — Республика Крым: газета. — 14. 02. 2013. — № 5 (977);
* «Две страны за двое суток» — Республика Крым: газета. — 21. 02. 2013. — № 6 (978);
* «Снег на экваторе» — Республика Крым: газета. — 7. 03. 2013. — № 7 (979);
* «Всё имеет свойство заканчиваться…» — Республика Крым: газета. — 14. 03. 2013. — № 8 (980).
* «Африканский водопад оставил меня без штанов и чуть не убил» — Республика: газета. — 22.05.2014. — № 18 (153).
'''Помимо этого:'''
* В 2018 году вышла в свет книга «[[Третья афровылазка]]», где описан маршрут поездки и приключения автора.
* В сентябре 2012 года путешественником была организована персональная фотовыставка [[Азы фотоискусства/Египет и египтяне (III)|«Египет и египтяне (III)»]]; открытие состоялось в выставочном зале Русского культурного центра (Симферополь).
* Экспозиция «[[Азы фотоискусства/Автостопом по Судану|Автостопом по Судану]]», проходившая в июле 2014 года, познакомила посетителей Музея истории Симферополя с фотоработами автора, отображающими редко посещаемое иностранцами государство Африки.
* Два выпуска в серии авторского телепроекта «[[Бомж-туризм/Вокруг света с пустыми карманами|Вокруг света с пустыми карманами]]» (при содействии ТРК Крым) были посвящены Египту и Замбии (см. раздел «ссылки»).
== Проблемы, сложные моменты ==
* Первый день пребывания в Африке ознаменовался травмой, полученной при спуске по лестнице [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/На строящихся объектах|строящегося дома, где была проведена ночь]]<ref>{{книга|заглавие= [[Третья афровылазка]]|автор= Пинчук В. В. —|место=Симферополь|издательство= Феникс|год=2013|страницы=3|страниц=56|isbn=978-617-671-039-4}}</ref>.
* Пробираясь автостопом на юг Судана, в город [[w:Кадугли|Кадугли]], 25 декабря 2010 года, накануне [[w:Референдум о независимости Южного Судана|политических событий]], был задержан местными органами госбезопасности и депортирован в столицу<ref>{{книга|заглавие= Третья афровылазка|автор= Пинчук В. В. —|место=Симферополь|издательство= Феникс|год=2013|страницы=18-19|страниц=56|isbn=978-617-671-039-4}}</ref>.
* Оставленный на хранение хозяину [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Отели|ночлежного дома]] в Каире кулёк с личными вещами, по возвращении владельца — исчез<ref name="book">{{книга|заглавие= Третья афровылазка|автор= Пинчук В. В. —|место=Симферополь|издательство= Феникс|год=2013|страницы=54-55|страниц=56|isbn=978-617-671-039-4}}</ref>. Держатель «апартаментов» пытался переложить вину на неизвестных злоумышленников, проникших в помещение во время [[w:Революция в Египте (2011)|беспорядков в стране]], связанных со сменой власти<ref name="book"></ref>.
== Галерея (фото и видео) ==
<gallery widths="200px" heights="200px" class="center">
Файл:Hotel in Sudan.webm|«Отель» под открытым небом, г. Атбара (Судан)
Файл:Nubian pyramids.jpg|Пирамиды Мероэ (Судан)
Файл:In the wilds of Namibia.jpg|Живущие в дебрях (Намибия)
Файл:Barabaig people.jpg|Представители народности барабейг (Танзания)
Файл:Epupa falls & Cunene River.webm|Водопад Эпупа и река Кунене (Намибия)
</gallery>
== Материалы по теме в родственном проекте Викитека==
* [[s: В гостях у смерти (Пинчук)| ''Виктор Пинчук'' — В гостях у смерти]]
* [[s: Робинзон нелепого «круиза» (Пинчук)| ''Виктор Пинчук'' — Робинзон нелепого «круиза»]]
* [[s: В поисках затерянных племён (Пинчук)| ''Виктор Пинчук'' — В поисках затерянных племён]]
== Ссылки ==
Телесюжеты в формате беседы (подготовлены при содействии ТРК Крым):
* {{cite web |author = ТРК Крым|url = http://www.youtube.com/watch?v=mbwjpU3zkHQ|title =«Египет без пирамид» (10. 11. 2014 г.) |lang = ru|website = youtube.com |date = |accessdate = 08. 12. 2021}}
* {{cite web |author = ТРК Крым|url = https://www.youtube.com/watch?v=Y9b143Ckx8A|title = «Замбия» (24. 11. 2014 г.)|lang = ru|website = youtube.com |date = |accessdate = 08. 12. 2021}}
== Примечания ==
{{примечания}}
{{commons|Category:Materials of the "Third African trip" by Viktor Pinchuk}}
[[Категория:Маршруты, пройденные русским путешественником В. Пинчуком]]
{{DEFAULTSORT:Африка, вторая творческая поездка Виктора Пинчука}}
{{DISPLAYTITLE:Третья творческая поездка Виктора Пинчука в Африку}}
j95hog649wb5z13xgbyrw71opkl8fl3
Бомж-туризм/Одиночная экспедиция Виктора Пинчука в Африку (2017/18 гг.)
0
29355
261185
250456
2025-06-09T07:22:51Z
Виктор Пинчук
64121
ссылки внутр.
261185
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Visa of Comoros.jpg|thumb|300px|upright|Виза Коморских островов]]
'''Одиночная экспедиция Виктора Пинчука в Африку (2017-18 гг.)''', или Четвёртая афровылазка — проект [[Пинчук Виктор Валериевич|русского путешественника]], самая проблематичная из поездок, начавшаяся с депортации властями [[w:Карликовое государство|карликового государства]] и закончившаяся [[Бомж-туризм/Ограбление по-африкански|ограблением]] за несколько часов до возвращения на родину. Маршрут включил 10 стран (в т. ч. 11 островов).
== Общие данные ==
* Продолжительность: 6 месяцев.
* Период: 5.11. 2017 г. — 21. 04. 2018 г.
* Идея: Виктор Пинчук.
* Количество участников: 1 (один).
* Стартовая точка: [[w:Порт-Луи|Порт-Луи]].
* Транзит: Москва, Дубай.
* Количество посещённых стран: 10 (десять), в т. ч. островов 11 (одиннадцать).
* Способ попадания: самолёт.
* Способы передвижения: воздушный транспорт, наземный транспорт, водный транспорт, пешеходные маршруты.
* Характер путешествия: творческая поездка с элементами экстрима.
* Объекты интереса: редко посещаемые иностранцами места планеты.
* Цель: сбор материала о странах и народах Африки.
* Формат: [[Бомж-туризм/Длительные межконтинентальные путешествия и экспедиции|бомж-тур]] повышенной сложности.
== Посещённые места ==
* '''Маврикий''' (острова Маврикий и [[w: en:Île aux Cerfs|Серф]]). Населённые пункты: Порт-Луи, Катр-Борн, Тамарен, Кюрпип, Калодин, Кап-Малёрё, Сюринам, Суйак, Гранд-Бэй, Ривьер-дю-Рампар, Бель-Мар, Вье-Гранд-Порт, Маэбур, Л'Эскалье, Суйак.
* '''Мадагаскар.''' Населённые пункты: Ивату, Антананариву, Анциранана, Рамена, Жофрвиль, Фианаранцуа, Амбоимаазоа (транзит), Анцирабе, Талата, Амбухинапетрака, Мурундава, Анкилизато, Марофототра.
* '''Коморы''' (острова: Гранд-Комор, Анжуан, Мохели). Населённые пункты: Морони, Муцамуду, Лингони, Кони-Джоджо, Домони, Бамбао-Мтруни, Джоези, Мбини, Итзамия, Фомбони, Хоани, Шиндини, Ивуани, Тзидж (Tsidje).
* '''Танзания''' (острова: Занзибар, Чангу). Населённые пункты: Стоун-Таун (столица Занзибара), Кицимкази-Мтендени, Чвака, Нангви, Дар-эс-Салам, Мтвара, Киламбо (граница Мозамбика).
* '''Мозамбик''' (острова: Мозамбик, Базаруто, Бенгуера). Населённые пунуты: Намото (погранпункт), Мосимбоа-да-Прайя, Нампула, Монапо, Стоун-таун (главный город острова Мозамбик), Горонгоса, Иньяссоро, Виланкуло, Машише, Иньямбане, Мапуту, Чикуалакуала (граница Зимбабве).
* '''Зимбабве''' Населённые пункты: Санго, Масвинго (Машинго), Нгунду, Музикавану, Хараре, Карои, Маронгора, Булавайо, Роберт-Синьока, Виктория-Фолс, Казунгула (п/п).
* '''Ботсвана''' Населённые пункты: Касане, Маун, Ноканенг, Кангва, Кай-Кай, Ганзи, Трэйл-Блэйзерс (этнодеревня), Чабонг, Бокспитс, Мидлпитс, Габороне.
* '''ЮАР''' Населённые пункты: Йоханнесбург, Кейптаун, Джордж, Плеттенберг-Бей, Оудсхорн, Кимберли, Блумфонтейн, Сани-Пасс (погранпункт, граница Лесото), Ундерберг, Питермарицбург, Эсткорт, Ледисмит (транзит), Путадиджаба (Кваква), Кларенс, Данди, Фрейхейд (транзит), Понгола, Онвервахт (п/п, граница Свазиленда), Нелспрёйт (Мбомбела), Бушбакридж (транзит), Граскоп, Лероро, Лиденбург (Машишинг), Витбанк (Эмалахлени), Претория.
* '''Лесото''' Населённые пункты: Масеру, Ха-Фаллан, Семонконг, Ха-Моахлоли, Матебенг, Мокотлонг (транзит).
* '''Свазиленд''' Населённые пункты: Нсалитже (п/п, граница ЮАР), Глути (транзит), Нхлангано, Манзини, Эзулвини, Мбабане, Нгвеня, Пигс-Пик, Матсамо (п/п, граница ЮАР).
[https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/33/Fourth_trip_to_Africa_by_Viktor_Pinchuk.jpg '''Карта маршрута''']
== Применявшиеся методы ==
В процессе перемещения по маршруту были использованы следующие варианты ночлегов и проживания:
* В охраняемом здании, предназначенном для депортируемых иностранцев: близ [[w:Сейшелы (аэропорт)|международного аэропорта (Сейшелы)]].
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/На строящихся объектах|На территории строящихся объектов]]: в трёхэтажном недострое, [[w:Катр-Борн|Катр-Борн]] (Маврикий).
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В заброшенном здании|В покинутом жилище]]: близ п. [[w:en:Souillac, Mauritius|Суйак]] (Маврикий).
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В компании туземных бомжей| В компании туземных бомжей]]: в порту [[w:Муцамуду|Муцамуду]] на острове Анжуан (Коморы).
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В отделении полиции|В отделении полиции]]: в Ботсване — ЮАР — Лесото — Свазиленде (многократно).
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В гостях у аборигенов|В гостях у аборигенов]]: на полу в коморке студента 2х2 метра (г. [[w:Морони|Морони]], о. Гранд-Комор); недалеко от границы, в жилище, где на полу и кроватях спали более 10-и человек (Ботсвана); близ [[w: en:Kgalagadi Transfrontier Park|Трансграничного Нацпарка Кгалагади]] (Ботсвана); в г. [[w:Кваква|Путадиджаба]] (ЮАР); в хижине-развалюхе у входа в [[w:Национальный парк Крюгера|Нацпарк Крюгера]] (ЮАР).
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Под открытым небом|Под открытым небом]]: на склоне холма в Порт-Луи (Маврикий), на крыше исторических руин близ Мыса Дьявола/Pointe-du-Diable (Маврикий), в лесу близ водопада Маре-Окс-Джонс/Mare Aux Joncs (Маврикий); в компании водителей близ [[w:Мозамбик (остров)|острова Мозамбик]], на океанском побережье острова [[w:Benguerra Island|Бенгуэрра]] (Мозамбик).
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Отели|В местах размещения, предназначенных для туземной бедноты]]: в Антананариву, Анциранана, Анцирабе, Мурундава (Мадагаскар); Занзибар, Дар-эс-Салам, Мтвара (Танзания); Мосимбоа-да-Прайя, Горонгоса, Иньяссоро (Мозамбик); Хараре, Карои, Булавайо (Зимбабве).
* В сидячем положении при переездах междугородными микроавтобусами: на Мадагаскаре (многократно).
* На полу терминала международного аэропорта: Антананариву (Мадагаскар).
* На лестничной площадке турагенства: в г. [[w: en:Grand-Baie|Гранд-Бей]] (Маврикий).
* На металлической палубе судна Noora, несколько дней не покидающего порт в связи с штормовой погодой: в г. Морони, о. Гранд-Комор.
* Под навесом на пороге крохотного магазинчика: о.[[w: en:Bazaruto Island|Базаруто]].
* На платформе автостанции: в г. [[w:Мапуту|Мапуту]] (Мозамбик).
* На полу в арендованной незакрывающейся комнате: Мапуту (Мозамбик).
* На полу пустого помещения в компании пассажиров, едущих в Зимбабве: [[w:Chicualacuala|Чикуалакуала]] (Мозамбик).
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Хостелы|В хостелах]]: в [[w: en:Масвинго (город)|Масвинго]], [[w:Виктория-Фолс|Виктория-Фолс]] (Зимбабве); в Кейптауне (ЮАР).
* На полу сельской школы: в деревне Кай-Кай/Xai-Xai (Ботсвана).
* На полу крохотной комнаты, предназначенной для персонала заправочной станции близ моста [[w: en: Paul Sauer Bridge|Пола Зауэра]] (ЮАР).
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В общественном туалете|В общественных туалетах]]: в коридоре уборной полицейского участка г. [[w:Оудсхорн|Оудсхорн]] (ЮАР), на пограничном пункте [[w:Sani Pass|Сани-Пасс]].
* В церковной коммуне, где обитали инвалиды и уголовники: в [[w:Данди (ЮАР)|Данди]] (ЮАР).
* В Центре Поддержки Жертв Преступлений: дер. [[w:en:Leroro|Лероро]] (ЮАР).
== Итоги и результаты ==
В 2018 году издана книга «[[Холидей бродячего мзунгу]]», где подробно описан маршрут экспедиции и все злоключения единственного участника.
== Проблемы, сложные моменты ==
* 7 ноября 2017 года в международном аэропорту Сейшельских островов был задержан и три дня спустя депортирован в Москву как нелегальный эмигрант под предлогом отсутствия брони отеля<ref>{{книга|заглавие= [[Холидей бродячего мзунгу]]|автор= Пинчук В. В. |место=Симферополь|издательство= ИП Бровко|год=2018|страницы=5-9|страниц=180|isbn=978-5-9909912-4-8}}</ref>.
* 25 декабря 2017 года пассажиру, прибывшему на регистрацию в международный аэропорт Ивато (Мадагаскар) отказали в посадке на рейс «Антананариву — Морони»; причина — билет не подтверждён<ref name=Ivato>{{книга|заглавие= Холидей бродячего мзунгу|автор= Пинчук В. В. |место=Симферополь|издательство= ИП Бровко|год=2018|страницы=45-46|страниц=180|isbn=978-5-9909912-4-8}}</ref>.
* 2 января 2018 года, находясь близ деревни Джоези острова Мохели, был отрезан от дороги, ведущей назад, неожиданно начавшимся приливом, имея при себе фотоаппарат с отснятым за весь период материалом, деньги и документы<ref>{{книга|заглавие= Холидей бродячего мзунгу|автор= Пинчук В. В.|место=Симферополь|издательство= ИП Бровко|год=2018|страницы=55-58|страниц=180|isbn=978-5-9909912-4-8}}</ref>.
* 7 января 2019 года после многодневной штормовой погоды на острове Мохели, отважился плыть с двумя храбрецами; рулевой перекрикивая шум трёхметровых волн, молился Аллаху, а тёмнокожий пассажир молчал<ref name=storm>{{книга|заглавие= Холидей бродячего мзунгу|автор= Пинчук В. В. |место=Симферополь|издательство= ИП Бровко|год=2018|страницы=60-61|страниц=180|isbn=978-5-9909912-4-8}}</ref>.
== Материалы по теме в родственном проекте Викитека==
* ''Виктор Пинчук'' — [[s: Ограбление по-африкански (Пинчук)| Ограбление по-африкански]]
== Примечания ==
{{примечания}}
[[Категория:Маршруты, пройденные русским путешественником В. Пинчуком]]
{{DEFAULTSORT: Африка, Одиночная экспедиция Виктора Пинчука (2017-18 гг.)}}
{{DISPLAYTITLE:Одиночная экспедиция Виктора Пинчука в Африку (2017/18 гг.)}}
imnf5fs9zcilex8yy00iy2hg6qs26p5
Бомж-туризм/Первая творческая поездка Виктора Пинчука в Африку
0
29359
261167
250445
2025-06-08T14:55:22Z
Виктор Пинчук
64121
ссылки внутр.
261167
wikitext
text/x-wiki
[[Файл: Russian traveller Viktor Pinchuk (in Africa).jpg|thumb|400px|В городе [[w:Соддо|Соддо]]]]
[[Файл: Cairo — Addis Ababa — Cairo (air ticket).jpg|thumb|400px|Билет авиакомпании [[w:Ethiopian Airlines|Ethiopian Airlines]]]]
[[Файл: Referral (document).jpg|thumb|400px|Рекомендательное письмо для консульства Эфиопии]]
'''Первая творческая поездка в Африку''' (или Первая афровылазка) — проект русского путешественника [[Пинчук Виктор Валериевич|Виктора Пинчука]]. Маршрут включил часть Эфиопии и продлился две недели. Основная задача: запечатление посредством фотосъёмки народов Африки, сохранивших обычаи и традиции предков, для последующего проведения персональной фотовыставки.
== Общие данные ==
* Продолжительность: 14 дней.
* Период: 9.04. 2006 г. — 22. 04. 2006 г.
* Идея: Виктор Пинчук.
* Количество участников: 1 (один).
* Стартовая точка: Аддис-Абеба.
* Транзит через: г. Москва.
* Количество посещённых стран: 2 (две).
* Способ попадания: самолёт.
* Способы передвижения: наземный транспорт, пешеходные маршруты.
* Характер путешествия: творческая поездка.
* Цель: сбор материала об экзотических племенах (народах).
* Формат: [[Бомж-туризм/Длительные межконтинентальные путешествия и экспедиции|бомж-тур]].
== Посещённые города и деревни ==
* Эфиопия: Аддис-Абеба, Соддо, Арба-Мынч, Консо (транзит), Брайли (транзит), Джинка, Дэбрэ-Зэйт.
* Египет: Каир, Науа, Дахшур, Саккара, Эль-Файюм.
[https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a7/First_trip_to_Africa_by_Viktor_Pinchuk.jpg '''Карта маршрута''']
== Применявшиеся методы ==
В процессе перемещения по маршруту были использованы следующие варианты ночлегов и проживания:
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Отели|В низкобюджетных местах размещения африканской бедноты]].
== Итоги и результаты ==
Авторские статьи в периодических изданиях:
* «Эфиопия глазами путешественника» — Крым. ru: газета. — 15.08.2007. — № 56 (163);
* «Почему эфиопы не любят фотографов, или Цена эфиопской души» — Южная столица: газета. — 23.05.2008. — № 20 (853);
* «Симферополь — Аддис-Абеба» — Вечерний город: газета. — 06. 07. 2007. — № 47 (66);
* «Один день в египетской деревне» — Крымский обозреватель: газета. — 19.02.2008. — № 7 (237);
* «Пирамиды за колючей проволокой» — Крымский обозреватель: газета. — 9.09.2008. — № 36 (266);
* «Дебре-Зэйт — посёлок у семи озёр» — Крымское время: газета. — 18.09.2008. — № 101 (2633);
* «Эфиоп и Я» — Prox: журнал. — 2007 — № 7 (10);
* «Мечта об Африке, или девять дней в Эфиопии» — Республика Крым: газета. — 4. 10. 2007. — № 31 (760);
* «Пешком через пустыню» — Республика Крым: газета — 25. 03. 2010. — № 11 (872);
* «Незнакомый Египет» — Республика Крым: газета. — 13. 05. 2010. — № 17 (878).
* Персональная фотовыставка «[[Азы фотоискусства/Эфиопия глазами путешественника|Эфиопия глазами путешественника]]» состоялось в октябре 2006 года; место проведения — Дом художника ([[w:Симферополь|Симферополь]]).
== Галерея ==
<gallery widths="200px" heights="200px" class="center">
Файл:Angry woman (Ethiopia).jpg|Злая,<br>г. Аддис-Абеба (Эфиопия)
Файл:Dilapidated dwelling.jpg|Жилище, <br>г. Аддис-Абеба (Эфиопия)
Файл:Midday lunch.jpg|Трапеза, <br>г. Аддис-Абеба (Эфиопия)
Файл:From the field.jpg|Возвращаясь с поля,<br> дер. Науа (Египет)
Файл:In an Egyptian village.jpg|«Посудомоечная машина», <br>дер. Науа (Египет)
</gallery>
== Материалы по теме в родственном проекте Викитека==
* [[s: Почему эфиопы не любят фотографов, или Цена эфиопской души (Пинчук)|Почему эфиопы не любят фотографов, или Цена эфиопской души]]
* [[s: Один день в египетской деревне (Пинчук)|Один день в египетской деревне]]
== Ссылки ==
* {{cite web |author = В. В. Пинчук|url = https://upload.wikimedia.org/wikibooks/ru/3/3f/Эфиопия_глазами_путешественника.jpg|title = «Эфиопия глазами путешественника» — Крым. ru: газета. — 15.08.2007. — № 56 (163)|lang = ru|website =wikimedia.org |date = |accessdate = 29. 08. 2022}}
* {{cite web |author = В. В. Пинчук|url = https://upload.wikimedia.org/wikibooks/ru/8/8e/Симферополь-Аддис-Абеба.jpg|title= «Симферополь — Аддис-Абеба» — Вечерний город: газета. — 06. 07. 2007. — № 47 (66)|lang = ru|website =wikimedia.org |date = |accessdate = 29. 08. 2022}}
* {{cite web |author = А. А. Васильев|url = https://upload.wikimedia.org/wikibooks/ru/b/b7/Голые_с_автоматами.jpg|title = «С автоматом наголо! или Голые с автоматами» — Крымское время: газета. — 2.11.2006. — №123 (2361)|lang = ru|website =wikimedia.org |date = |accessdate = 28. 08. 2022}}
{{commons|Category:Materials of the "First African trip" by Viktor Pinchuk}}
[[Категория:Маршруты, пройденные русским путешественником В. Пинчуком]]
{{DEFAULTSORT:Африка, первая творческая поездка Виктора Пинчука}}
{{DISPLAYTITLE:Первая творческая поездка Виктора Пинчука в Африку}}
nuqh0a8b8pka1z0r9cj150haw0sku1z
261168
261167
2025-06-08T14:55:59Z
Виктор Пинчук
64121
261168
wikitext
text/x-wiki
[[Файл: Russian traveller Viktor Pinchuk (in Africa).jpg|thumb|400px|В городе [[w:Соддо|Соддо]]]]
[[Файл: Cairo — Addis Ababa — Cairo (air ticket).jpg|thumb|400px|Билет авиакомпании [[w:Ethiopian Airlines|Ethiopian Airlines]]]]
[[Файл: Referral (document).jpg|thumb|200px|Рекомендательное письмо для консульства Эфиопии]]
'''Первая творческая поездка в Африку''' (или Первая афровылазка) — проект русского путешественника [[Пинчук Виктор Валериевич|Виктора Пинчука]]. Маршрут включил часть Эфиопии и продлился две недели. Основная задача: запечатление посредством фотосъёмки народов Африки, сохранивших обычаи и традиции предков, для последующего проведения персональной фотовыставки.
== Общие данные ==
* Продолжительность: 14 дней.
* Период: 9.04. 2006 г. — 22. 04. 2006 г.
* Идея: Виктор Пинчук.
* Количество участников: 1 (один).
* Стартовая точка: Аддис-Абеба.
* Транзит через: г. Москва.
* Количество посещённых стран: 2 (две).
* Способ попадания: самолёт.
* Способы передвижения: наземный транспорт, пешеходные маршруты.
* Характер путешествия: творческая поездка.
* Цель: сбор материала об экзотических племенах (народах).
* Формат: [[Бомж-туризм/Длительные межконтинентальные путешествия и экспедиции|бомж-тур]].
== Посещённые города и деревни ==
* Эфиопия: Аддис-Абеба, Соддо, Арба-Мынч, Консо (транзит), Брайли (транзит), Джинка, Дэбрэ-Зэйт.
* Египет: Каир, Науа, Дахшур, Саккара, Эль-Файюм.
[https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a7/First_trip_to_Africa_by_Viktor_Pinchuk.jpg '''Карта маршрута''']
== Применявшиеся методы ==
В процессе перемещения по маршруту были использованы следующие варианты ночлегов и проживания:
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Отели|В низкобюджетных местах размещения африканской бедноты]].
== Итоги и результаты ==
Авторские статьи в периодических изданиях:
* «Эфиопия глазами путешественника» — Крым. ru: газета. — 15.08.2007. — № 56 (163);
* «Почему эфиопы не любят фотографов, или Цена эфиопской души» — Южная столица: газета. — 23.05.2008. — № 20 (853);
* «Симферополь — Аддис-Абеба» — Вечерний город: газета. — 06. 07. 2007. — № 47 (66);
* «Один день в египетской деревне» — Крымский обозреватель: газета. — 19.02.2008. — № 7 (237);
* «Пирамиды за колючей проволокой» — Крымский обозреватель: газета. — 9.09.2008. — № 36 (266);
* «Дебре-Зэйт — посёлок у семи озёр» — Крымское время: газета. — 18.09.2008. — № 101 (2633);
* «Эфиоп и Я» — Prox: журнал. — 2007 — № 7 (10);
* «Мечта об Африке, или девять дней в Эфиопии» — Республика Крым: газета. — 4. 10. 2007. — № 31 (760);
* «Пешком через пустыню» — Республика Крым: газета — 25. 03. 2010. — № 11 (872);
* «Незнакомый Египет» — Республика Крым: газета. — 13. 05. 2010. — № 17 (878).
* Персональная фотовыставка «[[Азы фотоискусства/Эфиопия глазами путешественника|Эфиопия глазами путешественника]]» состоялось в октябре 2006 года; место проведения — Дом художника ([[w:Симферополь|Симферополь]]).
== Галерея ==
<gallery widths="200px" heights="200px" class="center">
Файл:Angry woman (Ethiopia).jpg|Злая,<br>г. Аддис-Абеба (Эфиопия)
Файл:Dilapidated dwelling.jpg|Жилище, <br>г. Аддис-Абеба (Эфиопия)
Файл:Midday lunch.jpg|Трапеза, <br>г. Аддис-Абеба (Эфиопия)
Файл:From the field.jpg|Возвращаясь с поля,<br> дер. Науа (Египет)
Файл:In an Egyptian village.jpg|«Посудомоечная машина», <br>дер. Науа (Египет)
</gallery>
== Материалы по теме в родственном проекте Викитека==
* [[s: Почему эфиопы не любят фотографов, или Цена эфиопской души (Пинчук)|Почему эфиопы не любят фотографов, или Цена эфиопской души]]
* [[s: Один день в египетской деревне (Пинчук)|Один день в египетской деревне]]
== Ссылки ==
* {{cite web |author = В. В. Пинчук|url = https://upload.wikimedia.org/wikibooks/ru/3/3f/Эфиопия_глазами_путешественника.jpg|title = «Эфиопия глазами путешественника» — Крым. ru: газета. — 15.08.2007. — № 56 (163)|lang = ru|website =wikimedia.org |date = |accessdate = 29. 08. 2022}}
* {{cite web |author = В. В. Пинчук|url = https://upload.wikimedia.org/wikibooks/ru/8/8e/Симферополь-Аддис-Абеба.jpg|title= «Симферополь — Аддис-Абеба» — Вечерний город: газета. — 06. 07. 2007. — № 47 (66)|lang = ru|website =wikimedia.org |date = |accessdate = 29. 08. 2022}}
* {{cite web |author = А. А. Васильев|url = https://upload.wikimedia.org/wikibooks/ru/b/b7/Голые_с_автоматами.jpg|title = «С автоматом наголо! или Голые с автоматами» — Крымское время: газета. — 2.11.2006. — №123 (2361)|lang = ru|website =wikimedia.org |date = |accessdate = 28. 08. 2022}}
{{commons|Category:Materials of the "First African trip" by Viktor Pinchuk}}
[[Категория:Маршруты, пройденные русским путешественником В. Пинчуком]]
{{DEFAULTSORT:Африка, первая творческая поездка Виктора Пинчука}}
{{DISPLAYTITLE:Первая творческая поездка Виктора Пинчука в Африку}}
9ofbhso2hujfvtuc6ddlecb0cjgb7vh
Бомж-туризм/Творческая поездка в Индию
0
29362
261170
250516
2025-06-08T16:50:19Z
Виктор Пинчук
64121
ссылки внутр.
261170
wikitext
text/x-wiki
[[File:Against the background of the Buddha.jpg|thumb|300px|Минута отдыха]]
[[Файл: Направление НСХУ (в Индию).jpg|thumb|200px|Рекомендательное письмо (консульству Индии)]]
Эта статья, являющаяся факультативным дополнением к учебному курсу демонстрирует на примере одного из ранних проектов русского путешественника, (объехавшего десятки стран, используя [[Бомж-туризм|нестандартные методы]]), что и столь короткое, казалось бы, путешествие, можно осуществить результативно: внеся посильный вклад в [[w:Культура|культуру]] и [[w:Искусство|искусство]].
---------------------------------------------------------------
'''Творческая поездка в Индию''' — проект русского путешественника [[Пинчук Виктор Валериевич|Виктора Пинчука]], где основной целью было проведение персональной фотовыставки о посещённой стране по возвращении.
== Общие данные ==
* Продолжительность: 14 дней.
* Период: 14.11. 2006 г. — 28. 11. 2006 г.
* Идея: автор проекта.
* Количество участников: 1 (один).
* Стартовая точка: Дели.
* Транзит через: г. Москва.
* Количество посещённых стран: 1 (одна).
* Способ попадания: самолёт.
* Способы передвижения: железнодорожный транспорт, [[w:Моторикша|моторикши]], пешеходные маршруты.
* Характер путешествия: творческая поездка.
* Цель: сбор материала для предстоящей фотовыставки и газетных публикаций.
* Формат: бомж-тур (упрощённый вариант).
== Посещённые города и деревни ==
Дели, Агра, Джайпур, Аджмер, Вадодара, Сурат, Маргао, Мумбай, Бандра.
[https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/50/Creative_trip_to_India_of_Russian_traveler_Viktor_Pinchuk.jpg '''Карта маршрута''']
== Итоги и результаты ==
Авторские статьи в печатных изданиях:
* «Индия. Страница из путевого дневника» — Южная столица: газета. — 26.10.2007. — № 43 (824);
* «Боги на любой вкус» — Симфи: газета. — 4. 03.2008. — № 8 (59);
* «Кто такой Хануман?» — Крымский обозреватель: газета. — 25.03.2008. — № 12 (242);
* «Индия даром» — Крымское время: газета. — 29.03.2007. — № 35 (2421);
* «Бог един… в 200 лицах» — Республика Крым: газета — 5. 08. 2010. — № 27 (888).
* Персональная фотовыставка «[[Азы фотоискусства/Дорогами Индии|Дорогами Индии]]» состоялось в октябре 2006 года; место проведения — Дом художника ([[w:Симферополь|Симферополь]])<ref>{{cite web |author =|url = https://upload.wikimedia.org/wikibooks/ru/5/50/Крымское_Время_№_35_%282421%29_от_29._03._2007.jpg|title =«Сообщение о выставке (постскриптумом к статье) — Крымское время: газета. — 29.03.2007. — № 35 (2421)|lang = ru |website = wikimedia.org/wikibooks/ru|date = |accessdate = 16. 12. 2021 |deadlink = }}</ref>.
* В 2020 году вышла в свет брошюра «[[Индийские сны]]»<ref>{{книга|заглавие= — [[Индийские сны]]|автор= В. В. Пинчук|место=Симферополь|издательство= И. П. Бровко А. А.|год=2020|страницы=|страниц=40|isbn=978-5-9909912-6-2}}</ref>.
== Применявшиеся методы ==
В процессе перемещения по маршруту были использованы следующие варианты ночлегов и проживания:
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Отели|В низкобюджетных местах размещения, предназначенных для местной бедноты]].
== Галерея ==
<gallery widths="270px" heights="270px">
Файл:4 Sadhu.jpg|Четверо святых ([[w:Дели|Дели]])
Файл:Trash neighborhood kids.jpg|Дети уличных свалок ([[w: en:Bandra|Бандра]])
Файл:Hostel in Surat (Photo from book).jpg|Хостел ([[w:Сурат|Сурат]])
</gallery>
== Викитека==
* [[s: Бог един... в 200 лицах (Пинчук)|Бог един... в 200 лицах]]
== Примечания ==
{{примечания}}
{{commons|Category:Materials of the "Creative trip to India" by Viktor Pinchuk}}
[[Категория:Маршруты, пройденные русским путешественником В. Пинчуком]]
{{DEFAULTSORT:Индия творческая поездка}}
{{DISPLAYTITLE:Творческая поездка в Индию}}
ev8dwhoc2lmtreklzrpm7zsbuqem716
Бомж-туризм/Творческая поездка в Монголию
0
29383
261171
250448
2025-06-08T16:54:52Z
Виктор Пинчук
64121
ссылки внутр.
261171
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:On the outskirts of Mörön.jpg|thumb|380px|На окраине города [[w:Мурэн|Мурэн]]]]
'''Творческая поездка в Монголию''' — один из проектов русского путешественника [[Пинчук Виктор Валериевич|Виктора Пинчука]].
Практический пример [[Культурное путешествие|культурного путешествия]]: передвижение по стране осуществлялось на традиционном для местных жителей транспорте (под завязку заполненные микроавтобусы, где проход загромождён посылками и передачами); питание — исключительно теми блюдами, что употребляют аборигены; проживание — [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Отели|в бюджетных объектах размещения]], предназначенных для небогатой части населения и на дому ([[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В гостях у аборигенов|в гостях]]), вследствие случайного знакомства.
== Общие данные ==
* Продолжительность: 2 недели.
* Период: 11.05. 2007 г. — 25. 05. 2007 г.
* Идея: автор проекта.
* Количество участников: 1 (один).
* Стартовая точка: Улан-Батор.
* Транзит: Москва.
* Транспорт, которым осуществлялось попадание: самолёт.
* Способы передвижения по стране: наземный транспорт, пешеходные маршруты.
* Характер путешествия: творческая поездка.
* Тип поездки: [[Культурное путешествие]].
* Цель: сбор материала для печатных статей, книги, и фотовыставки; изучение особенностей [[w:Монгольский язык|халха-монгольского языка]].
* Достопримечательности: природа, исторические места.
* Питание: традиционные блюда ([[w:Цуйван|цуйван]], хуйцай, [[w:Бууз|бууз]] и т. д.).
== Посещённые места ==
Улан-Батор, Мурэн, Хатгал, Улзийт, Хархорин, Арвайхээр, Баянхонгор, Зуунмод.
[https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0d/Creative_trip_to_Mongolia_of_Russian_traveler_Viktor_Pinchuk.jpg '''Карта маршрута''']
== Применявшиеся методы ==
В процессе перемещения по маршруту были использованы следующие варианты ночлегов и проживания:
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В гостях у аборигенов| В гостях у местных жителей]]: г. Хархорин.
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Отели|В гостиницах, похожих на советские аналоги времён застоя]]: Улан-Батор, Мурэн, Улзийт, Арвайхээр, Баянхонгор.
* В юрте: г. Хатгал.
== Итоги и результаты ==
Написано и опубликовано в печатных изданиях:
* «В Монголии почти как в Сибири» — Полуостров: газета. — 12.10.2007. — № 40 (244);
* «Монгольский хуйвалдагч (отрывок из путевых заметок)» — Крымское время: газета — 11.10.2007. — № 113 (2499);
* «Путешествие на родину Чингисхана» — Крымский обозреватель: газета — 16.10.2007. — № 42 (220);
* «Забытая нами страна» — Южная столица: газета — 16.10.2007. — № 48 (822);
* «Хуйтэн по-монгольски» — Prox: журнал. — 2008 — №1 (14);
* «Хороша страна Монголия» — Республика Крым: газета — 11. 03. 2010. — № 9 (870);
* «Там, где правил Чингисхан» — Республика Крым: газета — 15. 04. 2010. — № 13 (874);
* «Прощание с Монголией» — Республика Крым: газета — 3. 06. 2010. — № 20 (881).
* Персональная фотовыставка «[[Азы фотоискусства/14 дней в Монголии|14 дней в Монголии]]» проходила в выставочном зале Русского культурного центра (Симферополь) с 10 по 31 октября 2007 года<ref>{{cite web |author = А. Армашевская|url =https://web.archive.org/web/20211217112222/http://ruscultura.info/cms/index.php?go=Pages&in=view&id=40|title =«Монгольские истории» — Русский культурный центр (новости)|lang = ru|website = ruscultura.info|date = |accessdate = 28. 05. 2022}}</ref>.
* В 2017 году вышла книга «[[Монгольский хуйвалдагч]]», где описан маршрут поездки и приключения автора<ref>{{книга|автор= Пинчук В. В. |заглавие= [[Монгольский хуйвалдагч]]|издание= |место=Симферополь |издательство=ИП Бровко |год=2017|страниц=40|isbn= 978-5-9909912-1-7|ref=|язык = ru}}</ref>.
== Галерея ==
Иллюстрации из [[Монгольский хуйвалдагч|книги]]
<gallery widths="270px" heights="270px" class="center">
Файл: Cart (Mörön, Mongolia).jpg|Повозка (г. Мурэн)
Файл:Ovoo (oboo).jpg |[[w:Обо|Обо]] ([[w:Баянхонгор|г. Баянхонгор]])
Файл:Street on the outskirts (Ulaanbaatar).jpg|Улица на окраине (г. Улан-Батор)
Файл:The owner of the yurt.jpg|Хозяин юрты (г. Хархорин)
Файл:Lake Khövsgöl.jpg|Озеро [[w:Хубсугул|Хубсугул]]
</gallery>
== Примечания ==
{{примечания}}
{{commonscat|Materials of the "Creative trip to Mongolia" by Viktor Pinchuk}}
[[Категория:Маршруты, пройденные русским путешественником В. Пинчуком]]
14j61nojlrpqeleemnqjvemgcz0zs85
261172
261171
2025-06-08T16:56:40Z
Виктор Пинчук
64121
261172
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:On the outskirts of Mörön.jpg|thumb|380px|На окраине города [[w:Мурэн|Мурэн]]]]
'''Творческая поездка в Монголию''' — один из проектов русского путешественника [[Пинчук Виктор Валериевич|Виктора Пинчука]].
Практический пример [[Культурное путешествие|культурного путешествия]]: передвижение по стране осуществлялось на традиционном для местных жителей транспорте (под завязку заполненные микроавтобусы, где проход загромождён посылками и передачами); питание — исключительно теми блюдами, что употребляют аборигены; проживание — [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Отели|в бюджетных объектах размещения]], предназначенных для небогатой части населения и на дому ([[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В гостях у аборигенов|в гостях]]), вследствие случайного знакомства.
== Общие данные ==
* Продолжительность: 2 недели.
* Период: 11.05. 2007 г. — 25. 05. 2007 г.
* Идея: автор проекта.
* Количество участников: 1 (один).
* Стартовая точка: Улан-Батор.
* Транзит: Москва.
* Транспорт, которым осуществлялось попадание: самолёт.
* Способы передвижения по стране: наземный транспорт, пешеходные маршруты.
* Характер путешествия: творческая поездка.
* Тип поездки: [[Культурное путешествие]].
* Цель: сбор материала для печатных статей, книги, и фотовыставки; изучение особенностей [[w:Монгольский язык|халха-монгольского языка]].
* Достопримечательности: природа, исторические места.
* Питание: традиционные блюда ([[w:Цуйван|цуйван]], хуйцай, [[w:Бууз|бууз]] и т. д.).
== Посещённые места ==
Улан-Батор, Мурэн, Хатгал, Улзийт, Хархорин, Арвайхээр, Баянхонгор, Зуунмод.
[https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0d/Creative_trip_to_Mongolia_of_Russian_traveler_Viktor_Pinchuk.jpg '''Карта маршрута''']
== Применявшиеся методы ==
В процессе перемещения по маршруту были использованы следующие варианты ночлегов и проживания:
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В гостях у аборигенов| В гостях у местных жителей]]: г. Хархорин.
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Отели|В гостиницах, похожих на советские аналоги времён застоя]]: Улан-Батор, Мурэн, Улзийт, Арвайхээр, Баянхонгор.
* В юрте: г. Хатгал.
== Итоги и результаты ==
Написано и опубликовано в печатных изданиях:
* «В Монголии почти как в Сибири» — Полуостров: газета. — 12.10.2007. — № 40 (244);
* «Монгольский хуйвалдагч (отрывок из путевых заметок)» — Крымское время: газета — 11.10.2007. — № 113 (2499);
* «Путешествие на родину Чингисхана» — Крымский обозреватель: газета — 16.10.2007. — № 42 (220);
* «Забытая нами страна» — Южная столица: газета — 16.10.2007. — № 48 (822);
* «Хуйтэн по-монгольски» — Prox: журнал. — 2008 — №1 (14);
* «Хороша страна Монголия» — Республика Крым: газета — 11. 03. 2010. — № 9 (870);
* «Там, где правил Чингисхан» — Республика Крым: газета — 15. 04. 2010. — № 13 (874);
* «Прощание с Монголией» — Республика Крым: газета — 3. 06. 2010. — № 20 (881).
* Персональная фотовыставка «[[Азы фотоискусства/14 дней в Монголии|14 дней в Монголии]]» проходила в выставочном зале Русского культурного центра (Симферополь) с 10 по 31 октября 2007 года<ref>{{cite web |author = А. Армашевская|url =https://web.archive.org/web/20211217112222/http://ruscultura.info/cms/index.php?go=Pages&in=view&id=40|title =«Монгольские истории» — Русский культурный центр (новости)|lang = ru|website = ruscultura.info|date = |accessdate = 28. 05. 2022}}</ref>.
* В 2017 году вышла книга «[[Монгольский хуйвалдагч]]», где описан маршрут поездки и приключения автора<ref>{{книга|автор= Пинчук В. В. |заглавие= [[Монгольский хуйвалдагч]]|издание= |место=Симферополь |издательство=ИП Бровко |год=2017|страниц=40|isbn= 978-5-9909912-1-7|ref=|язык = ru}}</ref>.
== Галерея ==
Иллюстрации из [[Монгольский хуйвалдагч|книги]]
<gallery widths="270px" heights="270px" class="center">
Файл: Cart (Mörön, Mongolia).jpg|Повозка (г. Мурэн)
Файл:Ovoo (oboo).jpg |[[w:Обо|Обо]] ([[w:Баянхонгор|г. Баянхонгор]])
Файл:Street on the outskirts (Ulaanbaatar).jpg|Улица на окраине (г. Улан-Батор)
Файл:The owner of the yurt.jpg|Хозяин юрты (г. Хархорин)
Файл:Lake Khövsgöl.jpg|Озеро [[w:Хубсугул|Хубсугул]]
</gallery>
== Примечания ==
{{примечания}}
{{commonscat|Materials of the "Creative trip to Mongolia" by Viktor Pinchuk}}
[[Категория:Маршруты, пройденные русским путешественником В. Пинчуком]]
{{DISPLAYTITLE:Творческая поездка в Монголию}}
2sesj3umy6ldaka27oo12re6bqk76h8
Бомж-туризм/Снаряжение
0
29566
261161
220379
2025-06-08T14:19:55Z
Виктор Пинчук
64121
ссылки внутр.
261161
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Backpack small.jpg|thumb|380px| Рюкзак и привязь с карематом (общий вес — не более 10 кг.)]].
[[Файл:Accommodation for Russian traveler (Port Vila, Vanuatu).jpg|thumb|380px|[[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В заброшенном здании|Ночлег в пустующем помещении]] г. Порт-Вила (Вануату). Использован каремат, клеёнка, покрывало, надувная подушка.]]
[[Файл:Suite for a tramp (ʻEua-island, Tonga).jpg|thumb|380px|Ночлег в полуразрушенной сторожке на о. Эуа (Тонга). <br>Использовано аналогичное снаряжение + москитная сетка.]]
В этой главе учебника рассматривается подготовка снаряжения, необходимого для путешественника, использующего бюджетные методы перемещения по миру и разъясняются некоторые нюансы его применения в странах [[w:Тропический климат|тропического]] и [[w:Субтропики|субтропического климата]]: понятие бомж-туризм, исключает маршруты, связанные с посещением районов [[w:Полярный климат|полярного климата]].
[[Бомж туризм/Субъект |Субъект бомж-туризма]] должен иметь при себе минимум самых необходимых предметов, поскольку странствия в подобном формате иногда сопряжены с [[Бомж-туризм/Ограбление по-африкански|опасностями]] и всегда сопровождаются нестандартными вариантами размещения, в частности такими как [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Под открытым небом|ночлег под открытым небом]],
[[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В холлах и на лестничных площадках|в холлах и на лестничных площадках зданий]], [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В компании туземных бомжей|примкнув к компаниям туземных бомжей]] и т. д., где иметь при себе дорогостоящие или привлекающие внимание потенциальных грабителей предметы — небезопасно.
Существует специальный термин, характеризующий путешествия налегке — [[w:Легкоходство|легкоходство]]. Указанным методом пользуются и обычные (в том числе локальные) походники, но если для них это вопрос выбора, то для т. н. [[Бомж-туризм/Субъект|международного бомжа]] — необходимость.
== Что взять с собой? ==
* Рюкзак (небольшой, желательно без молний).
* [[w:Каремат|Каремат]] (крепится к рюкзаку снизу — см. фото).
* Клеёнка для расстилания под каремат, значительно превышающая его размеры (для защиты нижней плоскости от загрязнений).
* [[w:Москитная сетка|Москитная сетка]].
* Плед или спальный мешок.
* Небольшой фонарик (понадобится для ночлега [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В заброшенном здании |в заброшенных зданиях]]).
* Походная аптечка, содержащая минимум необходимых медикаментов.
* Хлорсодержащие таблетки (или марганец) для очистки воды.
* [[w:Репеллент|Репеллент]].
* Влажные салфетки (желательно антибактериальные): иногда ими приходится вытирать не только руки, но и дары джунглей.
* Небольшое полотенце (оно же послужит «банным»).
* Клей универсальный быстрого действия (для экстренной починки обуви, рюкзака и т. д.).
* Нож с лёгкой ручкой.
* Нитки, игла.
* Носовой платок.
* Ложка и кружка (пластмассовые).
* Вещмешок из тонкой ткани.
* Зубная щётка и паста в маленьком тюбике.
== Что оставить дома? ==
* Палатку, она станет обузой при длительных бомж-путешествиях.
* Бумажные путеводители (и др. книги).
* Дорогую фото- и видеотехнику (а также дешёвую, но громоздкую).
* Объёмную и тяжёлую верхнюю одежду.
== Некоторые рекомендации ==
* Рюкзак должен быть вместительным и удобным, в заполненном виде весить не более 10 кг. (Некоторые авиакомпании берут дополнительную плату за превышение указанного веса).
* В случае предполагаемого дождя следует найти навес, при ясной погоде — спать под открытым небом. Никаких палаток!
* Иногда рюкзак приходится оставлять в пункте временной дислокации (например, маскируя в кустах) и бродить с вещмешком налегке.
* Отсутствие смартфона могут компенсировать туземные интернет-клубы, которые в наше время имеются даже в самых бедных странах.
* Спальный мешок необходим лишь в некоторых случаях ([[Бомж-туризм/Бомж-тур по зимней Японии|см. пример]]), по обыкновению можно обойтись без него.
* Рекомендуется использовать предметы по разному назначению: ветровку — в качестве подушки и т.д.
* Если предстоит вылет зимой, а возвращение запланировано на тёплое время года, — верхнюю одежду следует выбросить при посадке в самолёт или в аэропорту прибытия.
* Если предполагается возвращение зимой, с собой следует взять лёгкую по весу демисезонную одежду, позволяющую добежать из терминала аэропорта до остановки рейсового автобуса.
== Цитата ==
Об использовании в качестве [[wikt:камера хранения|«камеры хранения»]] укромного места на крыше высотного дома в Гонконге, где автору пришлось ночевать весь период пребывания в городе-стране:
{{цитата|<...> моё «лежбище» находилась у самой дверцы, выходящей на крышу. Приоткрыв её, обследовал небольшую площадку и обнаружил нишу в кирпичной пристройке. Завернув рюкзак в большой полиэтиленовый пакет, спрятал в тайник, присыпав сверху хламом, и вздохнул с облегчением. Конечно, вещи могут украсть, а полицейским не объяснишь, что спал… как [[w:Карлсон|Карлсон]]. Но, кто не рискует — тот… не ездит по земному шару, а сидит дома…<ref>{{книга|заглавие= [[Полгода по островам… и странам]]|автор= Пинчук В. В. |место=Симферополь|издательство= ИП Бровко|год=2016|страницы=146-147|страниц=216|isbn=978-5-9908234-0-2}}</ref>}}
== Галерея ==
На первом фото: зубная щётка (12 [[w:Грамм|г.]]); нож (30 г.); шапка (33 г.); фонарик (40 г.); полотенце 30x70 см. ( 90 г.); подушка надувная (115 г.); шарф (95 г.).
<gallery widths="230px" heights="230px" class="center">
Файл:Легкоходство (снаряжение).jpg|Приблизительный вариант комплектации
Файл:Москитная сетка.jpg|Москитная сетка (300 г.)
Файл:Подушка надувная.jpg|Подушка надувная, 30x45 см.
Файл:Вещмешок.jpg|Вещмешок (без содержимого — 60 г.)
Файл:Спальный мешок.jpg|Спальный мешок в чехле (1200 г.)
Файл:Привязь к рюкзаку.jpg|Привязь к рюкзаку (из тонкой ткани)
</gallery>
== Примечания ==
{{примечания}}
{{commons|Category:Equipment for travels and expeditions in the "bum tour" form (формат «бомж-тур»)}}
[[Категория: Бомж-туризм]]
{{Готовность |100%}}
{{Wikidata|1=Q110255031|2=}}
2dzu25nco32ioxrvyitlqjr7g894awh
Бомж-туризм/Как встречать Новый год в бомж-турах
0
29575
261197
258569
2025-06-09T09:10:54Z
Виктор Пинчук
64121
ссылки внутр.
261197
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:San Carlos de Bariloche (at night).jpg|thumb|400px|Канун Нового года в [[w:Сан-Карлос-де-Барилоче|Сан-Карлос-де-Барилоче]], Аргентина (2014)]]
[[Файл:Seoul, central street.webm|thumbtime=04|thumb|350px|Предновогодний Сеул, Корея (2018)]]
Нижеследующая глава учебника, являясь факультативной его частью, носит рекомендательный характер.
[[Бомж-туризм/Длительные межконтинентальные путешествия и экспедиции|Длительные межконтинентальные странствия в формате бомж-тур]] удобнее совмещать с периодом холодов в стране постоянного проживания, следовательно, маршрут может захватить по времени ночь с 31 декабря на 1 января — так называемый [[w:Новый год|Новый год]], считающийся праздником во многих государствах мира, что подразумевает [[wikt:особенный|особенное]] отношение к указанной дате со стороны общества, в том числе и [[Бомж туризм/Субъект|субъекта бомж-туризма]], как его индивидуума.
== Рекомендации ==
Поскольку Новый год принято отмечать коллективно, желательно из [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях|возможных вариантов размещения]] в данный период времени выбрать для использования [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В гостях у аборигенов|проживание в гостях у аборигенов]], либо [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В компании туземных бомжей|присоединиться к компании туземных бомжей]]. Первое позволит вам ознакомиться с традициями местных жителей (что является одной из составляющих [[Культурное путешествие|культурного путешествия]]), а второе — ощутить, понять и прочувствовать оттенки [[wikt:расположение духа|расположения духа]] [[w:Бездомные|бездомных]] из далёкой незнакомой страны. Если первый вариант предполагает ваше участие большей частью как пассивного наблюдателя, то второй — предоставляет простор фантазии: вы можете взять на себя роль тамады, предлагая сотоварищам, к примеру, нарядить ветку имеющегося дерева (ель, пальма и т. д.) подручными предметами, а также (в зависимости от настроения окружающих), предпринять другие действия, направленные на создание атмосферы праздника.
Если возможность для осуществления вышеуказанных способов размещения отсутствует — не стоит огорчаться: ощущение праздника (при условии нахождения в городе, а не в джунглях) будет окружать вас повсюду, создавая специфическое настроение (см. визуальное дополнение к статье).
==Примеры из практики ==
'''Шумный Новый год ''' (или... Эта песня хороша, начинай сначала); 31 декабря 2012 года, [[w:Меримбун|Змеиное озеро]], Бруней ([[Бомж-туризм/Экспедиция Виктора Пинчука в Папуа – Новую Гвинею|Экспедиция Виктора Пинчука в Папуа – Новую Гвинею]]). <br />
{{цитата|Вечер напоминал о необходимости ночлега. Небольшое строение на побережье рядом с домами местных жителей вполне могло подойти для этой цели. Крытая площадка с деревянным настилом, предназначалась то ли под кафе, то ли для танцев. Темнота вступила в свои права, заняв круговую оборону. Спать не хотелось. Оставив рюкзак под крышей, вооружившись фонариком, отправился на ту же прибрежную дорожку: вдруг посчастливится водяного сфотографировать или кикимору. Не повезло, даже крокодила не встретил, лишь джунгли в кромешной тьме протягивали навстречу косматые лапы ветвей. Видимо, вся живность ушла в норы Новый год отмечать. Лишь бродягам дома не сидится. Вернулся и лёг спать. Но не тут-то было: метров через сто от моей "опочивальни" начался концерт: всю ночь выступал вживую ансамбль местной самодеятельности. Солист знал лишь две песни, которые, часам к трём, выучил уже и я<ref>{{книга|заглавие= [[Полгода по островам… и странам]]|автор= Пинчук В. В. |место=Симферополь|издательство= ИП Бровко|год=2016|страницы=17|страниц=216|isbn= 978-5-9908234-0-2}}</ref>.}}
'''«Подзаборный» Новый год'''; 31 декабря 2014 года, [[w:Сан-Хуан (Аргентина)|Сан-Хуан]], Аргентина ([[Бомж-туризм/Латиноамериканская экспедиция Виктора Пинчука|Латиноамериканская экспедиция Виктора Пинчука]]).
{{цитата|С наступлением вечера, побрёл в направлении окраин: там спокойнее… заночевать. Шёл долго, но "цивилизация" не отступала. Достал карту: дорога — замкнутый круг, кольцо. <br>
…Устроился спать под бетонным забором частного дома, где из окна всю ночь доносились оживлённые возгласы домочадцев, празднующих Новый год. Рядом — автотрасса. Проезжавшие машины, направляли в мою сторону прожектора фар, но водителям была видна лишь густая трава, высотой не меньше метра, надёжно прикрывавшая мою "берлогу". <…>
"Подзаборный Новый год" — разновидность международного праздника, придуманная мной импровизированно. "Отметив" его по всем правилам, отправился на станцию<ref>{{книга|заглавие= [[Двести дней в Латинской Америке]]|автор= Пинчук В. В. |место=Симферополь|издательство= ИП Бровко|год=2017|страницы=27|страниц=210|isbn=978-5-9909912-0-0}}</ref>.}}
'''Новый год с портовыми бомжами'''; 31 декабря 2017 года, остров [[w:Анжуан|Анжуан]], Коморы ([[Бомж-туризм/Одиночная экспедиция Виктора Пинчука в Африку (2017/18 гг.)|Одиночная экспедиция Виктора Пинчука в Африку, 2017/18 гг.]]).<br />
Попытка добраться на [[w:Мвали|соседний остров]] провалилась по непредвиденным причинам. Из гостиницы выписался, попрощавшись с управляющим и возвращаться обратно не хотелось. Пришлось заночевать на бетонном парапете в компании то ли бродяг, то ли бездомных матросов. Главное — присутствовал навес: защита в случае дождя<ref>{{книга|заглавие= [[Холидей бродячего мзунгу]]|автор= Пинчук В. В. |место=Симферополь|издательство= ИП Бровко|год=2016|страницы=54|страниц=216|isbn=978-5-9908234-0-2}}</ref>.
'''Новогодняя ночь на техэтаже ж/д вокзала'''; 31 декабря 2018 года, город [[w:Цзяи|Цзяи]], Тайвань ([[Бомж-туризм/Экспедиция Виктора Пинчука к островам Океании|Экспедиция Виктора Пинчука к островам Океании]]).
{{цитата|К вечеру прибыл в столицу уезда [[w:Цзяи (уезд)|Цзяи]] (Chiayi), в районе которой находится Государственный лесной заповедник [[w:Алишань|Алишань]] (Alishan). Новый год "отпраздновал" улегшись спать на техническом этаже железнодорожного терминала, откуда после двух часов ночи меня выпроводил обходчик. Пришлось спуститься, постелив спальные принадлежности в просторном вестибюле. Но и отсюда полицейский попросил удалиться в шесть утра: нелегка жизнь у бомжей, особенно международных<ref>{{книга|заглавие= [[Два месяца странствий и 14 дней за решеткой]]|автор= Пинчук В. В. |место=Симферополь|издательство= ИП Бровко|год=2020|страницы=19|страниц=116|isbn= 978-5-9909912-5-5}}</ref>.}}
== Примечания ==
{{примечания}}
[[Категория:Факультативный материал по бомж-туризму]]
2hmsclfr3a5dltnwkftgv0g1ci8lo4e
Бомж-туризм/Питание
0
29579
261162
220366
2025-06-08T14:24:33Z
Виктор Пинчук
64121
ссылки внутр.
261162
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Newborn deep-fried chickens.webm|thumbtime=06|thumb|400px|Новорожденные цыплята во фритюре. [[w:Багио|Багио]], Филиппины (2019)]]
[[Файл:Fast food in Seoul.webm|thumbtime=05|thumb|400px|Стрит-фуд. [[w:Сеул|Сеул]], Корея (2018)]]
В этом разделе учебника предлагаются к рассмотрению некоторые способы/варианты питания в [[Бомж-туризм/Длительные межконтинентальные путешествия и экспедиции|длительных странствиях формата «бомж-тур»]]. <br>Для лучшего восприятия содержания статьи, текст дополнен авторским фото- и видео- материалом из путешествий разных лет.<br>
Также имеет смысл напомнить читателям, что для [[Бомж-туризм|бомж-туризма]] предпочтительнее посещение [[w:Развивающиеся страны|развивающихся стран]], поэтому нижеследующая часть учебного пособия базируется на описании самообеспечения продовольствием, в основном, применительно к этим государствам.
==Рекомендуемые ==
* Самый простой и доступный способ питания — блюда уличной кухни. Так называемый стрит-фуд (или фаст-фуд) распространён во многих странах, в частности третьего мира: существуют не только мелкие забегаловки, предлагающие перекусить присев за одним из старых видавших виды столов, но и «харчевни», где готовят пищу под открытым небом (что позволяет путешественнику наблюдать процесс), а едят либо стоя, либо присев на корточки или подручный предмет (ящик, перевернутое ведро и т. д.).
* В крупных городах развивающихся стран можно питаться продуктами из супермаркетов и небольших магазинов. Если средства на исходе, всегда остаётся возможность перейти на супы [[wikt: бич-пакет|бич-пакетов]]: они распространены в наше время по всему миру.
* [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Хостелы|Проживая в хостелах]], где имеется кухня, можно готовить самостоятельно из купленных на рынке продуктов. Варианты спроса на использование кухонной техники варьируются, начиная от таких, где к газовой плите выстраивается небольшая очередь постояльцев, и заканчивая полной противоположностью (см. «Персональная кухня», видео №5 в галерее).
== Помимо того ==
* При [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В гостях у аборигенов|размещении в жилищах аборигенов]] можно питаться тем, что едят они (если предложат). Сложность метода в том, что не всегда имеется возможность проживать в гостях у туземцев, а иногда они настолько бедны, что и самим есть нечего.
* Автор этого текста, на начальных порах постижения премудростей [[w:Самостоятельный туризм|самостоятельного туризма]], брал с собой (в непродолжительные поездки) отдельно упакованные порции овсяной крупы, а затем, заливая их в миске водой, подогретой до 100º C дорожным кипятильником, употреблял без масла. Способ пригоден только для кратковременных (до 1 месяца) путешествий при условии невысокой материальной обеспеченности путешествующего.
* Можно питаться дарами джунглей. К примеру, на острове [[w:Эуа|Эуа]] государства Тонга растёт папайя (см. фото №5 в галерее), а на Коморах иногда встречается манго. Но не надейтесь, что фрукты будут окружать вас повсюду и в избытке. Местные жители не богаты, они тоже не прочь наполнить желудок плодами бесхозных деревьев. Иногда удаётся разыскать фрукт лишь в дремучих джунглях, откуда возвращение без [[w:Спутниковый навигатор|навигатора]] может быть сложным. А бывает так, что оставшиеся на дереве плоды находятся высоко, — достать их можно лишь проявив чудеса ловкости.
* Вероятно, совсем одичав, можно ловить рыбу и жарить на костре, но на этот процесс потребуется немало времени, разбрасываться которым в путешествии по заокеанским территориям, не очень экономично.
== Информация ==
* В Японии можно питаться небольшими порциями суши из магазинчиков 7-eleven и Family Mart. Стоимость одной порции — до 5 [[w:Условная единица |у. е.]], альтернативы в плане более низкой цены нет. В Корее и на Тайване — немного дешевле.
* Экзотические блюда, к которым можно отнести гусениц в некоторых странах Африки; пауков, кузнечиков и тараканов в Камбодже и прилегающих странах — это не более, чем [[w:Снэк|снэки]], они пригодны для изучения местных традиций, (что является одним из факторов [[Культурное путешествие|культурного путешествия]]), но не для полноценного питания в длительном путешествии, предполагающем физические нагрузки.
* Стоит ли напоминать о том, что путешественники не употребляют во время экспедиций и странствий алкоголь? В этом их отличие от [[wikt:отдыхающий|пляжных туристов]].
==Цитаты ==
Знакомство с блюдами арабской уличной кухни (г. [[w:Амман|Амман]], Иордания):
{{Цитата|Для начала зашёл в „столовую“: представшая моему взору забегаловка производила впечатление заведения с невысокими ценами. После некоторых попыток (и непонимания с моей стороны) выяснить стоимость порции неизвестного блюда, мне показали для наглядности (в качестве ценника) монету: половину [[w:Иорданский динар|местного динара]], то есть чуть меньше штатовского доллара. Я обрадовано кивнул (цены нормальные — с голоду не помру) и присел за столик, на котором стояла большая миска бесплатной аджики. Рядом, у стены, на небольшом отдельном столике, длинном и узком, лежали лепёшки — местный хлеб, который (как я понял) заказавший большую порцию мог брать в любом количестве бесплатно. Ввиду слабых познаний в арабском (не более 50 — 60 слов), к сожалению, не смогу сообщить вам название блюда, которое мне принесли. Могу лишь описать его: в миске была густая маслянистая масса однородного бежевого цвета. Я попросил, зна́ком изобразив экскаватор, ложку или вилку. Мне таким же манером ответили, что это едят, макая в него кусочки лепёшки. Попробовал — получилось. Блюдо было очень жирным и сытным, поэтому доесть его так и не смог. Не прощаясь, я захватил с собой ещё одну лепёшку: на завтрак. Работники общепита заметили это, но промолчали<ref>{{cite web |author = Пинчук В.В.|url = https://ru.wikisource.org/wiki/Бродяга_в_Хашимитском_Королевстве_(Пинчук)|title = Бродяга в Хашимитском Королевстве|lang = ru |website = ru.wikisource.org|date = |accessdate = 02. 01. 2022 |deadlink =}}</ref>.}}
{{Цитата|За время нахождения в [[w:Эквадор|Эквадоре]], основным блюдом стали для меня хот-доги, сделанные по собственному рецепту: пачка сосисок, хлеб и кетчуп. Иногда, вместо кетчупа — [[wikt:mostaza|mostaza]]. Приправа отличается от нашей, [[w:Горчица (приправа)|русской „родственницы“]]: цвет ярче и не такая крепкая. Решив разнообразить рацион, купил упаковку нарезанной кубиками варёной колбасы, килограмм [[w:Плантан|платано]] и майонез. В хостеле попросил хозяйку разрешить мне сварить фрукты. Та провела лабиринтами двора в коморку охранника, где находилась небольшая газовая плита.<br>
Бананы этого сорта по размеру больше тех, что продаются в нашей торговой сети. Пришлось резать пополам: целиком, даже в большую кастрюлю не помещались. Через полчаса достал содержимое, покромсал мелкими кубиками и перемешал с варёной колбасой, а сверху залил майонезом. Получился салат Оливье по-эквадорски<ref>{{книга|заглавие= [[Двести дней в Латинской Америке]]|автор= Пинчук В. В. |место=Симферополь|издательство= ИП Бровко|год=2017|страницы=90-91|страниц=210|isbn= 978-5-9909912-0-0}}</ref>.}}
== Ссылки==
* {{cite web |author = Пинчук В. В. |url = https://respublika-news.livejournal.com/63973.html|title = Что едят там, где нас нет|lang = ru|website = livejournal.com|date = |accessdate = 08. 07. 2022|deadlink =}}
* {{cite web |author = Пинчук В. В. |url = https://respublika-news.livejournal.com/220839.html|title = Азиатская еда: денег мало? Не беда|lang = ru|website = livejournal.com|date = |accessdate = 08. 07. 2022 |deadlink =}}
== Викитека ==
Виктор Пинчук [[s:Очень вкусный... паучок! (Пинчук)|«Очень вкусный... паучок!»]]
== Фотоалерея ==
<gallery widths="270px" heights="270px" class="center">
Файл:Sushi (すし, 寿司, 鮨, 鮓).jpg|Порция суши за 210 [[w:Иена|иен]]<br>[[w:Окаяма (город)|Окаяма]], Япония (2012)
Файл:Kitchen in Hostel (Bariloche, Argentina).jpg|Самостоятельное приготовление пищи на кухне [[w:Хостел|хостела]] в г. [[w:Сан-Карлос-де-Барилоче|Барилоче]], Аргентина (2014)
Файл:Lomi & Lumpiang Shanghai.jpg|[[w: en:Lomi|Ломи]] и [[w: en:Lumpiang Shanghai|шанхай]] в уличной забегаловке <br> [[w: en:Tagudin|Тагудин]], Филиппины (2018)
Файл:Russian traveller Viktor Pinchuk (Pentecost Island).jpg|Ужин [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В гостях у аборигенов|в гостях у аборигена]] <br> о. [[w:Пентекост|Пентекост]], Вануату (2019)
Файл:Papaya (ʻEua).jpg|Дары джунглей: [[w:Папайя|папайя]],<br> о. [[w:Эуа|Эуа]], Тонга (2019)
</gallery>
== Видеогалерея ==
<gallery widths="270px" heights="270px" class="center">
Файл:In a street eatery (Mazar-I-Sharif).webm|thumbtime=02|В дешёвой забегаловке, <br> [[w:Мазари-Шариф|Мазари-Шариф]], Афганистан (2008)
Файл:Vegetable Market (Amman).webm|thumbtime=02|На овощном рынке,<br> [[w:Амман|Амман]], Иордания (2008)
Файл:Fast food in Kabul.webm|thumbtime=19|Изобилие продуктов уличной кухни,<br> [[w:Кабул|Кабул]], Афганистан (2008)
Файл:Cooking lunch.webm|thumbtime=00|Процесс приготовления обеда,<br>дер. Катойа, р-н [[w:Монгу|Монгу]], Замбия (2011)
Файл:Kitchen in the hotel.webm|thumbtime=00|«Персональная» кухня при гостинице за $4, <br>[[w:Туписа|Туписа]], Боливия (2015)
</gallery>
== Примечания ==
{{примечания}}
{{commons|Category:Nutrition on travels and expeditions in the "bum tour" form (формат «бомж-тур»)}}
[[Категория: Бомж-туризм]]
{{Wikidata|1=Q110384032|2=}}
nhbenkrtz0o6yb7ezthtd1ucjfnitp1
Бомж-туризм/Вокруг света с пустыми карманами
0
29760
261199
258570
2025-06-09T09:27:26Z
Виктор Пинчук
64121
коррекция
261199
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Around the World with empty pockets.jpg|thumb|500px|Заставка]]
'''«Вокруг света с пустыми карманами»''' — телевизионный проект русского путешественника [[Пинчук Виктор Валериевич|Виктора Пинчука]], осуществлённый при содействии [[w:Крым (телерадиокомпания)|ТРК Крым]].
== О проекте ==
Каждый выпуск был посвящён конкретной стране; участник тревел-шоу, отвечая на вопросы ведущих программы «Утро» (составляющей частью которой являлся этот проект), в прямом эфире, без подготовки рассказывал о тонкостях странствий в формате [[Длительные межконтинентальные путешествия и экспедиции в формате «бомж-тур»|бомж-тур]]: [[Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях формата «бомж-тур»|ночлегах]], [[Бомж-туризм/Питание|питании]], [[:Категория: Практика выживания в экстремальных условиях|экстремальных ситуациях]], которые довелось пережить, освещая, помимо перечисленного, прочие темы, связанные с длительными поездками и экспедициями по планете.
С октября 2014 по ноябрь 2015 года в эфир вышло 13 сюжетов, из них на официальном сайте телекомпании можно увидеть лишь одиннадцать: первый и второй выпуски транслировались в те времена, когда размещение видео телекомпанией Крым только планировалось.
==Учебная ценность ==
Видеоматериал предназначен для факультативного просмотра в рамках ознакомления с курсом учебника «[[Бомж-туризм]]».
Сюжеты дают дополнительное представление об изучаемом предмете и, в какой-то мере могут служить в качестве видеоуроков.
== Ссылки ==
=== Youtube ===
* [http://www.youtube.com/watch?v=c7DkVXFceNA Сюжет о зимнем бомж-туре в Японию (вышел в эфир 6. 10. 2014 г.)]
* [http://www.youtube.com/watch?v=b9KAiW8I6OA Сюжет о посещении одной из опастных и не очень туристических стран мира — Афганистане (вышел в эфир 13. 10. 2014 г.)]
* [https://www.youtube.com/watch?v=xseNAA_aEV4 Сюжет об Острове Суматра, одном из пяти посещённых во время передвижения по Индонезии (вышел в эфир 27. 10. 2014 г.)]
* [http://www.youtube.com/watch?v=mbwjpU3zkHQ Сюжет «Египет без пирамид» (вышел в эфир 10. 11. 2014 г.)]
* [https://www.youtube.com/watch?v=5ZorgzUimck Сюжет о Западной Малайзии (вышел в эфир 17. 11. 2014 г.)]
* [https://www.youtube.com/watch?v=Y9b143Ckx8A Сюжет о Замбии (вышел в эфир 24. 11. 2014 г.)]
* [https://www.youtube.com/watch?v=_efue6adcdM Обзорный сюжет, о поездке, включившей 12 стран Латинской Америки (вышел в эфир 29. 06. 2015 г.)]
* [https://www.youtube.com/watch?v=FQ4yja0k5dI Сюжет о Кубе — острове свободы (вышел в эфир 06. 07. 2015 г.)]
* [https://www.youtube.com/watch?v=IrNJ4dnRIws Сюжет об Уганде, одной из беднейших стран Африки (вышел в эфир 13. 07. 2015 г.)]
* [https://www.youtube.com/watch?v=U-O24OMAbDI Сюжет о Гватемале, центральноамериканской стране, где сохранились городища архитектуры майя (вышел в эфир 03. 11. 2015 г.)]
* [https://www.youtube.com/watch?v=cRMxdu5rAEY Сюжет о племенах Кении, их традициях и этнической одежде (вышел в эфир 30. 11. 2015 г.)]
=== Rutube ===
* [https://rutube.ru/channel/31727119/ Весь цикл (копия размещённого на Youtube)]
== Галерея ==
<gallery widths="230px" heights="230px" class="center">
Файл:Стоп-кадр из передачи (тема — Афганистан).jpg|<center>Стоп-кадр из афганского сюжета</center>
Файл: Стоп-кадр из передачи (тема — Уганда).jpg|<center>Стоп-кадр из сюжета об Уганде</center>
Файл:Стоп-кадр из передачи (тема — Кения).jpg|<center>Из сюжета о племенах Кении</center>
Файл:Стоп-кадр из передачи (тема — Куба).jpg|<center>Стоп-кадр из сюжета о Кубе</center>
Файл:Стоп-кадр из передачи (тема — Египет).jpg|<center>Стоп-кадр из сюжета о Египте</center>
Файл:Стоп-кадр из передачи (тема — Гватемала).jpg |<center>Стоп-кадр из сюжета о Гватемале</center>
</gallery>
[[Категория:Факультативный материал по бомж-туризму]]
hx31xtijg2yronjwuv8fpsokvw09a0p
261200
261199
2025-06-09T09:33:51Z
Виктор Пинчук
64121
ссылки внутр.
261200
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Around the World with empty pockets.jpg|thumb|500px|Заставка]]
'''«Вокруг света с пустыми карманами»''' — телевизионный проект русского путешественника [[Пинчук Виктор Валериевич|Виктора Пинчука]], осуществлённый при содействии [[w:Крым (телерадиокомпания)|ТРК Крым]].
== О проекте ==
Каждый выпуск был посвящён конкретной стране; участник тревел-шоу, отвечая на вопросы ведущих программы «Утро» (составляющей частью которой являлся этот проект), в прямом эфире, без подготовки рассказывал о тонкостях странствий в формате [[Бомж-туризм/Длительные межконтинентальные путешествия и экспедиции|бомж-тур]]: [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях|ночлегах]], [[Бомж-туризм/Питание|питании]], [[:Категория: Практика выживания в экстремальных условиях|экстремальных ситуациях]], которые довелось пережить, освещая, помимо перечисленного, прочие темы, связанные с длительными поездками и экспедициями по планете.
С октября 2014 по ноябрь 2015 года в эфир вышло 13 сюжетов, из них на официальном сайте телекомпании можно увидеть лишь одиннадцать: первый и второй выпуски транслировались в те времена, когда размещение видео телекомпанией Крым только планировалось.
==Учебная ценность ==
Видеоматериал предназначен для факультативного просмотра в рамках ознакомления с курсом учебника «[[Бомж-туризм]]».
Сюжеты дают дополнительное представление об изучаемом предмете и, в какой-то мере могут служить в качестве видеоуроков.
== Ссылки ==
=== Youtube ===
* [http://www.youtube.com/watch?v=c7DkVXFceNA Сюжет о зимнем бомж-туре в Японию (вышел в эфир 6. 10. 2014 г.)]
* [http://www.youtube.com/watch?v=b9KAiW8I6OA Сюжет о посещении одной из опастных и не очень туристических стран мира — Афганистане (вышел в эфир 13. 10. 2014 г.)]
* [https://www.youtube.com/watch?v=xseNAA_aEV4 Сюжет об Острове Суматра, одном из пяти посещённых во время передвижения по Индонезии (вышел в эфир 27. 10. 2014 г.)]
* [http://www.youtube.com/watch?v=mbwjpU3zkHQ Сюжет «Египет без пирамид» (вышел в эфир 10. 11. 2014 г.)]
* [https://www.youtube.com/watch?v=5ZorgzUimck Сюжет о Западной Малайзии (вышел в эфир 17. 11. 2014 г.)]
* [https://www.youtube.com/watch?v=Y9b143Ckx8A Сюжет о Замбии (вышел в эфир 24. 11. 2014 г.)]
* [https://www.youtube.com/watch?v=_efue6adcdM Обзорный сюжет, о поездке, включившей 12 стран Латинской Америки (вышел в эфир 29. 06. 2015 г.)]
* [https://www.youtube.com/watch?v=FQ4yja0k5dI Сюжет о Кубе — острове свободы (вышел в эфир 06. 07. 2015 г.)]
* [https://www.youtube.com/watch?v=IrNJ4dnRIws Сюжет об Уганде, одной из беднейших стран Африки (вышел в эфир 13. 07. 2015 г.)]
* [https://www.youtube.com/watch?v=U-O24OMAbDI Сюжет о Гватемале, центральноамериканской стране, где сохранились городища архитектуры майя (вышел в эфир 03. 11. 2015 г.)]
* [https://www.youtube.com/watch?v=cRMxdu5rAEY Сюжет о племенах Кении, их традициях и этнической одежде (вышел в эфир 30. 11. 2015 г.)]
=== Rutube ===
* [https://rutube.ru/channel/31727119/ Весь цикл (копия размещённого на Youtube)]
== Галерея ==
<gallery widths="230px" heights="230px" class="center">
Файл:Стоп-кадр из передачи (тема — Афганистан).jpg|<center>Стоп-кадр из афганского сюжета</center>
Файл: Стоп-кадр из передачи (тема — Уганда).jpg|<center>Стоп-кадр из сюжета об Уганде</center>
Файл:Стоп-кадр из передачи (тема — Кения).jpg|<center>Из сюжета о племенах Кении</center>
Файл:Стоп-кадр из передачи (тема — Куба).jpg|<center>Стоп-кадр из сюжета о Кубе</center>
Файл:Стоп-кадр из передачи (тема — Египет).jpg|<center>Стоп-кадр из сюжета о Египте</center>
Файл:Стоп-кадр из передачи (тема — Гватемала).jpg |<center>Стоп-кадр из сюжета о Гватемале</center>
</gallery>
[[Категория:Факультативный материал по бомж-туризму]]
29hpjzfo1kgs98npqymjd24s1z172xb
Азы фотоискусства
0
29768
261201
258413
2025-06-09T09:37:23Z
Виктор Пинчук
64121
коррекция
261201
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Pinchuk Viktor Valerievich.jpg|thumb|350px| «В полной готовности» ([[/Автопортрет|автопортрет]], 2009 г.)]]
{{Название учебника
|Лого = Logo (fine art photography).gif
|Описание = Методическое пособие по выбору жанра, стиля, направления, включающее описание способов реализации.
|Автор = [[Бомж-туризм/Пинчук Виктор Валериевич|Виктор Пинчук]]
|Категория = Фотография
|Готовность = 100%
|Тип = Многостраничный
}}
Учебник адресован тем, кто делает первые шаги в фотоискусстве. Автор — скорее практик, чем теоретик; помимо того — путешественник и сторонник [[Бомж-туризм|бомж-туризма]], где, к слову, дорогостоящая и громоздкая фотоаппаратура крайне нежелательна. Но данный постулат относится не только к [[:Категория: Маршруты, пройденные современными путешественниками|длительным экспедициям, включающим несколько заокеанских стран]]; дорогостоящая техника — враг начинающего фотографа: вы ведь ставите перед собой цель создать концептуальные художественные работы, а не похвастаться профессиональной аппаратурой перед знакомыми, не так ли?
Отличие этого учебника от множества подобных — в том, что он не [[wikt:парить мозги|нагружает читателя больши́м количеством информации и сложных терминов]]: главная мысль каждой статьи сконцентрирована в двух-трёх абзацах, а предполагаемый результат можно увидеть на прилагающихся к статьям работах автора. Опыт придёт со временем, понадобится лишь совершенствовать его постоянной практикой. Если ваша цель — обрести заработки при помощи овладения искусством фотосъемки, просто закройте страницу: нам не по пути.
Создатель учебника — фотограф/фотохудожник, автор [[:Категория:Персональные выставки автора учебника «Азы фотоискусства»|12-и персональных выставок]] и арт-альбома «[[/НЮансы фантазии|НЮансы фантазии]]».
{{Содержание
| width = 100%
|
: [[/Абстрактная фотография, создание работ|Абстрактная фотография, создание работ]]
: [[/Автопортрет|Автопортрет, создание работ]]
: [[/Археологическая фотография, создание работ|Археологическая фотография, создание работ]]
: [[/Съёмка бездомных|Фотосъёмка бездомных (бомжей)]]
: [[/Создание работ в высоком ключе|Высокий ключ, создание работ]]
: [[/Создание работ в жанре гуманистической фотографии|Гуманистическая фотография, создание работ]]
: [[/Документальная фотография|Документальная фотография, создание работ]]
: [[/Создание работ в жанровой фотографии|Жанровая фотография, создание работ]]
: [[/Интерьерная фотография в бомж-турах|Интерьерная фотография в бомж-турах]]
: [[/Концептуальная фотография, создание работ|Концептуальная фотография, создание работ]]
: [[/Макросъёмка|Макросъемка]]
: [[/Создание работ в жанре некрофото|Некрофото (фотография, связанная со смертью), создание работ]]
: [[/Минимализм, создание работ|Минимализм, создание работ]]
: [[/Создание работ в жанре неосюрреализм|Неосюрреализм, создание работ]]
: [[/Создание работ в низком ключе|Низкий ключ, создание работ]]
: [[/Ночная съёмка|Ночная съёмка]]
: [[/Создание работ и съёмка в жанре ню|Ню-жанр, создание работ]]
: [[/Объективная (непредвзятая) фотография, создание работ|Объективная (непредвзятая) фотография, создание работ]]
: [[/Панорамная съёмка|Панорамная съёмка]]
: [[/Создание работ в пейзажном жанре|Пейзаж, создание работ]]
: [[/Пикториализм, создание работ|Пикториализм, создание работ]]
: [[/Создание работ в жанре повествовательной (нарративной) фотографии|Повествовательная (нарративная) фотография]]
: [[/Портретная съёмка|Портретная съёмка]]
: [[/Постановочная съёмка|Постановочная съёмка]]
: [[/Прямая (достоверная) фотография, создание работ|Прямая (достоверная) фотография, создание работ]]
: [[/Реализм, создание работ|Реализм, создание работ]]
: [[/Репортажная съёмка|Репортажная съёмка]]
: [[/Создание стилизованных ретро-работ|Ретро-фото, создание работ]]
: [[/Съёмка руин|Фотография руин, создание работ в жанре]]
: [[/Создание работ в жанре туристической фотографии|Туристическая фотография, создание работ]]
: [[/Создание работ в жанре уличной фотографии|Уличная фотография, создание работ]]
: [[/Фотоарт, создание работ|Фотоарт, создание работ]]
: [[/Фотосъёмка экзотических блюд|Фотосъёмка экзотических блюд]]
: [[/Экспериментальная фотография, создание работ|Экспериментальная фотография, создание работ]]
: [[/Этнографическая съёмка|Этнографическая съёмка]]
== Дополнительная информация ==
: [[/Фотохудожник|Фотохудожник]] — кто он, чем отличается от фотографа; как стать таковым, и нужно ли это делать.
: [[/Как организовать персональную фотовыставку|Как организовать персональную фотовыставку]] — советы фотографу, накопившему некоторое количество достойных фоторабот.
: [[/Виртуальная фотовыставка|Виртуальная (цифровая) фотовыставка]] — что это? Её плюсы и минусы.
== Персональные выставки автора учебника ==
: [[/Египет и египтяне|Египет и египтяне]] — Дом художника, Симферополь — 2005, июнь
: [[/Египет и египтяне (II)|Египет и египтяне (II)]] — Симферопольский художественный музей — 2006, февраль
: [[/Огни Москвы|Огни Москвы]] — Русский культурный центр, Симферополь — 2006, июнь
: [[/Эфиопия глазами путешественника|Эфиопия глазами путешественника]] — Дом художника, Симферополь — 2006, октябрь
: [[/Дорогами Индии|Дорогами Индии]] — Дом художника, Симферополь — 2007, апрель
: [[/14 дней в Монголии|14 дней в Монголии]] — Русский культурный центр, Симферополь — 2007, октябрь
: [[/Уганда: племена и цивилизация|Уганда: племена и цивилизация]] — Дом художника, Симферополь — 2008, июнь
: [[/Племена Кении|Племена Кении]] — Центральный музей Тавриды, Симферополь — 2012, март
: [[/Египет и египтяне (III)|Египет и египтяне (III)]] — Русский культурный центр, Симферополь — 2012, сентябрь
: [[/Январь в Японии|Январь в Японии]] — Центральный музей Тавриды, Симферополь — 2013, октябрь
: [[/Автостопом по Судану|Автостопом по Судану]] — Музей истории Симферополя — 2014, июль
: [[/Афганистан, год 2008-й|Афганистан, год 2008-й]] — Крымский этнографический музей — 2023, февраль
== Официальные издания автора учебника ==
: [[/НЮансы фантазии|НЮансы фантазии]] — арт-альбом, включающий 100 художественных работ и текстовое вступление.
}}
[[Категория:Учебники российского путешественника Виктора Пинчука]]
ipwmcsy6z63zwk6fsfvpzih5x9z8cj5
261203
261201
2025-06-09T09:44:09Z
Виктор Пинчук
64121
261203
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Pinchuk Viktor Valerievich.jpg|thumb|350px| «В полной готовности» ([[/Автопортрет|автопортрет]], 2009 г.)]]
{{Название учебника
|Лого = Logo (fine art photography).gif
|Описание = Методическое пособие по выбору жанра, стиля, направления, включающее описание способов реализации.
|Автор = [[Бомж-туризм/Пинчук Виктор Валериевич|Виктор Пинчук]]
|Категория = Фотография
|Готовность = 100%
|Тип = Многостраничный
}}
Учебник адресован тем, кто делает первые шаги в фотоискусстве. Автор — скорее практик, чем теоретик; помимо того — путешественник и сторонник [[Бомж-туризм|бомж-туризма]], где, к слову, дорогостоящая и громоздкая фотоаппаратура крайне нежелательна. Но данный постулат относится не только к [[:Категория: Маршруты, пройденные современными путешественниками|длительным экспедициям, включающим несколько заокеанских стран]]; дорогостоящая техника — враг начинающего фотографа: вы ведь ставите перед собой цель создать концептуальные художественные работы, а не похвастаться профессиональной аппаратурой перед знакомыми, не так ли?
Отличие этого учебника от множества подобных — в том, что он не [[wikt:парить мозги|нагружает читателя больши́м количеством информации и сложных терминов]]: главная мысль каждой статьи сконцентрирована в двух-трёх абзацах, а предполагаемый результат можно увидеть на прилагающихся к статьям работах автора. Опыт придёт со временем, понадобится лишь совершенствовать его постоянной практикой. Если ваша цель — обрести заработки при помощи овладения искусством фотосъемки, просто закройте страницу: нам не по пути.
Создатель учебника — фотограф/фотохудожник, автор [[:Категория:Персональные выставки автора учебника «Азы фотоискусства»|12-и персональных выставок]] и арт-альбома «[[/НЮансы фантазии|НЮансы фантазии]]».
{{Содержание
| width = 100%
|
: [[/Абстрактная фотография, создание работ|Абстрактная фотография, создание работ]]
: [[/Автопортрет]]
: [[/Археологическая фотография, создание работ|Археологическая фотография, создание работ]]
: [[/Съёмка бездомных|Фотосъёмка бездомных (бомжей)]]
: [[/Создание работ в высоком ключе|Высокий ключ, создание работ]]
: [[/Создание работ в жанре гуманистической фотографии|Гуманистическая фотография, создание работ]]
: [[/Документальная фотография|Документальная фотография, создание работ]]
: [[/Создание работ в жанровой фотографии|Жанровая фотография, создание работ]]
: [[/Интерьерная фотография в бомж-турах|Интерьерная фотография в бомж-турах]]
: [[/Концептуальная фотография, создание работ|Концептуальная фотография, создание работ]]
: [[/Макросъёмка|Макросъемка]]
: [[/Создание работ в жанре некрофото|Некрофото (фотография, связанная со смертью), создание работ]]
: [[/Минимализм, создание работ|Минимализм, создание работ]]
: [[/Создание работ в жанре неосюрреализм|Неосюрреализм, создание работ]]
: [[/Создание работ в низком ключе|Низкий ключ, создание работ]]
: [[/Ночная съёмка|Ночная съёмка]]
: [[/Создание работ и съёмка в жанре ню|Ню-жанр, создание работ]]
: [[/Объективная (непредвзятая) фотография, создание работ|Объективная (непредвзятая) фотография, создание работ]]
: [[/Панорамная съёмка|Панорамная съёмка]]
: [[/Создание работ в пейзажном жанре|Пейзаж, создание работ]]
: [[/Пикториализм, создание работ|Пикториализм, создание работ]]
: [[/Создание работ в жанре повествовательной (нарративной) фотографии|Повествовательная (нарративная) фотография]]
: [[/Портретная съёмка|Портретная съёмка]]
: [[/Постановочная съёмка|Постановочная съёмка]]
: [[/Прямая (достоверная) фотография, создание работ|Прямая (достоверная) фотография, создание работ]]
: [[/Реализм, создание работ|Реализм, создание работ]]
: [[/Репортажная съёмка|Репортажная съёмка]]
: [[/Создание стилизованных ретро-работ|Ретро-фото, создание работ]]
: [[/Съёмка руин|Фотография руин, создание работ в жанре]]
: [[/Создание работ в жанре туристической фотографии|Туристическая фотография, создание работ]]
: [[/Создание работ в жанре уличной фотографии|Уличная фотография, создание работ]]
: [[/Фотоарт, создание работ|Фотоарт, создание работ]]
: [[/Фотосъёмка экзотических блюд|Фотосъёмка экзотических блюд]]
: [[/Экспериментальная фотография, создание работ|Экспериментальная фотография, создание работ]]
: [[/Этнографическая съёмка|Этнографическая съёмка]]
== Дополнительная информация ==
: [[/Фотохудожник|Фотохудожник]] — кто он, чем отличается от фотографа; как стать таковым, и нужно ли это делать.
: [[/Как организовать персональную фотовыставку|Как организовать персональную фотовыставку]] — советы фотографу, накопившему некоторое количество достойных фоторабот.
: [[/Виртуальная фотовыставка|Виртуальная (цифровая) фотовыставка]] — что это? Её плюсы и минусы.
== Персональные выставки автора учебника ==
: [[/Египет и египтяне|Египет и египтяне]] — Дом художника, Симферополь — 2005, июнь
: [[/Египет и египтяне (II)|Египет и египтяне (II)]] — Симферопольский художественный музей — 2006, февраль
: [[/Огни Москвы|Огни Москвы]] — Русский культурный центр, Симферополь — 2006, июнь
: [[/Эфиопия глазами путешественника|Эфиопия глазами путешественника]] — Дом художника, Симферополь — 2006, октябрь
: [[/Дорогами Индии|Дорогами Индии]] — Дом художника, Симферополь — 2007, апрель
: [[/14 дней в Монголии|14 дней в Монголии]] — Русский культурный центр, Симферополь — 2007, октябрь
: [[/Уганда: племена и цивилизация|Уганда: племена и цивилизация]] — Дом художника, Симферополь — 2008, июнь
: [[/Племена Кении|Племена Кении]] — Центральный музей Тавриды, Симферополь — 2012, март
: [[/Египет и египтяне (III)|Египет и египтяне (III)]] — Русский культурный центр, Симферополь — 2012, сентябрь
: [[/Январь в Японии|Январь в Японии]] — Центральный музей Тавриды, Симферополь — 2013, октябрь
: [[/Автостопом по Судану|Автостопом по Судану]] — Музей истории Симферополя — 2014, июль
: [[/Афганистан, год 2008-й|Афганистан, год 2008-й]] — Крымский этнографический музей — 2023, февраль
== Официальные издания автора учебника ==
: [[/НЮансы фантазии|НЮансы фантазии]] — арт-альбом, включающий 100 художественных работ и текстовое вступление.
}}
[[Категория:Учебники российского путешественника Виктора Пинчука]]
6tb3msd580ysp1zv7wemw8l1proyqbf
Бомж-туризм/Транспорт
0
30214
261160
221832
2025-06-08T13:54:55Z
Виктор Пинчук
64121
ссылки внутр.
261160
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Sudan Hitchhiking.webm|thumbtime=01|thumb|400px|На попутных грузовиках, автостопом по Судану<br> ([[Бомж-туризм/Третья творческая поездка Виктора Пинчука в Африку|Третья творческая поездка Виктора Пинчука в Африку]])]]
[[Файл:From Vanimo to Wewak by motorboat.webm|thumbtime=02|thumb|400px|Из Ванимо в Вевак на моторной лодке<br> ([[Бомж-туризм/Экспедиция Виктора Пинчука в Папуа – Новую Гвинею|Экспедиция Виктора Пинчука в Папуа – Новую Гвинею]])]]
[[Файл:Port Vila — Pentecost , ticket.jpg|thumb|370px|Билет на судно «MV Princess Marie», следующее (через [[w:Эпи|Эпи]] и [[w:Амбрим|Амбрим]]) до острова [[w:Пентекост|Пентекост]] и далее по маршруту]]
'''Транспорт''' и связанные с ним расходы — одна из составляющих бюджета путешествий, осуществляемых в формате [[Бомж-туризм/Длительные межконтинентальные путешествия и экспедиции|«бомж-тур»]].
==Общая информация ==
Для начала следует разделить транспортный вопрос на две категории: «способ попадания в запланированную к посещению точку планеты» и «варианты перемещения по прибытии».
'''По поводу первого пункта:'''
* Следите за сезонными тарифами авиакомпаний, планируя воспользоваться которыми, важно помнить, что направление следует выбирать из имеющихся низкобюджетных вариантов, среди которых нужной вам страны может не оказаться.
* Существуют [[w:Бюджетная авиакомпания|лоукостеры]], где, по обыкновению, смысл экономии средств сводится к следующему: чем раньше приобрёл билет — тем дешевле он обходится.
'''По поводу втрого пункта:'''
* По территории выбранных для маршрута стран можно перемещаться на попутном транспорте (применяя метод автостопа) или использовать бюджетный рейсовый транспорт. <br>О первом из перечисленных вариантов — читайте ниже.
== [[Автостоп|Автостоп]]: доводы за и против ==
Одним из основных методов передвижения сторонников бомж-туризма (как и [[w:Бэкпэкинг|бэкпэкинга]]) является автостоп. Однако тут есть свои «подводные камни».
Во-первых, необходимо умение и некоторые навыки, иначе водители будут игнорировать ваши старания, проезжая мимо.
Во-вторых, этот метод не всегда экономичен: в бедных странах (а именно они в приоритете для [[Бомж-туризм/Субъект|бомж-туриста]]) стоимость проезда на общественном транспорте зачастую невысока, а поиск попутных машин займёт какой-то промежуток времени. Поэтому изначально следует решить, что для вас важнее: потраченные часы и даже дни, или скромная сумма дензнаков.
Одна из закономерностей, действующая в любой стране мира: на отрезке пути, где нет общественного транспорта, водитель сможет войти в положение рюкзачника-иностранца, иногда добровольно предложит подвезти, но, в местах курсирования общественного транспорта всё будет иначе.
Опытные автостопщики умеют использовать метод не только традиционно, — останавливая автомобили на трассе (или на заправочных станциях, как это принято в [[w:Южно-Африканская Республика|ЮАР]]), но практикуют также авиастоп, гидростоп и (железнодорожный) «рейлвэйстоп», преодолевая расстояние на грузовых составах. Для начинающего такие варианты лучше отложить до прихода опыта.
== Примеры из практики ==
[[Бомж-туризм/Третья творческая поездка Виктора Пинчука в Африку|Перемещаясь по Судану в декабре 2010 года]] (до [[w:Референдум о независимости Южного Судана|политических событий]]), я обращался за помощью к полицейским. Логика такова́: проще один раз изложить на ломаном [[w:Арабский язык|арабском]] суть вопроса представителю правопорядка (тот, кратко сформулируя на родном языке, быстро передаст просьбу проезжающим); чем каждый раз долго и нудно объяснять водителям.<ref>{{книга|заглавие= [[Третья афровылазка]]|автор= Пинчук В. В. —|место=Симферополь|издательство= Феникс|год=2013|страницы=17|страниц=56|isbn=978-617-671-039-4}}</ref> Полицейский в любой стране мира — уважаемый человек, [[w:Водитель-дальнобойщик|дальнобойшик]] за рулём грузовика скорее внемлет его просьбе, чем словам какого-то чужеземца с рюкзаком.
Аналогичную помошь от полицейских я получил в городе [[w:en:Semonkong|Семонконг]], Лесото: блюстители порядка договорились с водителем одной из прооезжавших легковых машин и тот подвёз меня до следующего по маршруту города.<ref>{{книга|заглавие= [[Холидей бродячего мзунгу]]|автор= Пинчук В. В. |место=Симферополь|издательство= ИП Бровко|год=2018|страницы=147|страниц=180|isbn=978-5-9909912-4-8}}</ref>
В 2011 году добравшись с несколькими пересадками к пропускному пункту [[w:Каньон Фиш-Ривер|Каньона Фиш-Ривер]], (откуда до природной достопримечательности несколько километров пути), обратился за помощью к ответственному лицу. Тот вызвался помочь и, лишь на второй день смог найти машину, пассажиры и водитель которой согласились взять в салон безденежного экскурсанта.<ref>{{книга|заглавие= [[Третья афровылазка]]|автор= Пинчук В. В. —|место=Симферополь|издательство= Феникс|год=2013|страницы=45|страниц=56|isbn=978-617-671-039-4}}</ref>
На острове [[w:Эуа|Эуа]] (Тонга), равного по длине 19-и, а по ширине — 7,5 километров, общественного транспорта нет, поэтому водители с пониманием относятся к просьбе нечастого в этих краях иностранца, а иногда и сами предлагают помощь: меня безвоздмезно подвёз водитель, которому было не по пути.<ref>{{книга|заглавие= [[Два месяца странствий и 14 дней за решеткой]]|автор= Пинчук В. В.|место=Симферополь|издательство= ИП Бровко|год=2020|страницы=76|страниц=116|isbn=978-5-9909912-5-5}}</ref>
Шагая по трассе в дебрях Парагвая, надеясь отыскать отмеченные на карте водопады, я был приглашён в проезжавшую машину, водитель которой вызвался помочь иностранцу; после посещения природных достопримечательностей, доброход [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В гостях у аборигенов|разместил гостя на своей территории]] в деревне, а утром доставил к месту, откуда предстояло продолжить путь.<ref>{{книга|заглавие= [[Двести дней в Латинской Америке]]|автор= Пинчук В. В.|место=Симферополь|издательство= ИП Бровко|год=2017|страницы=8-9|страниц=210|isbn=978-5-9909912-0-0}}</ref>
Российский путешественник [[w:Кротов, Антон Викторович|Антон Кротов]] передвигался по Индонези автостопом, используя разнообразный транспорт, в том числе локомотивы грузовых поездов.<ref>{{книга|заглавие= Автостопом по Индонезии и к папуасам|автор= Кротов А. В.|место=|издательство= Издательские решения|год=2016|страницы= |страниц=246|isbn=978-5447-47940-4}}</ref>
== К сведению ==
Добраться к объектам, находящиеся на значительном расстоянии от населённых пунктов, при помощи автостопа — затруднительно, а иногда и вовсе невозможно. К примеру, трёхдневный экскурсионный рейс на солончак Уюни в Боливии, включающий посещение нескольких живописных объектов (таких как [[Бомж-тур-гид/Италия-Пердида|Италия-Пердида]], [[Бомж-тур-гид/Сьюдад-дель-Энканто|Сьюдад-дель-Энканто]] и т. д.) проходит по пустыне.
Ещё пример. Филиппинский городок [[w:en:El Nido, Palawan|Эль-Нидо]] известен миру количеством живописных островков, расположенных на некотором расстоянии от берега. Общественный транспорт на необитаемые островки не ходит. Придётся оплатить тур в местном агентстве, либо... исключить этот пункт из своего маршрута.
== Обобщая вышесказанное ==
Попадание в другую страну или на другой континент (а тем более, на территорию островного государства) лучше осуществлять бюджетными авиарейсами, а перемещение по местности — автостопом.
В целом, методы перемещения [[Бомж-туризм/Субъект|международных бомжей]] не отличаются от используемых при бэкпэкинге.
== Галерея ==
<gallery widths="230px" heights="230px" class="center">
Файл:Kihondo village.jpg|Общественный транспорт в Уганде<br>[[Бомж-туризм/Вторая творческая поездка Виктора Пинчука в Африку|(Вторая творческая поездка в Африку)]]
Файл:Transport in Papua New Guinea.jpg|Поломка в пути ([[w:Папуа — Новая Гвинея|ПНГ]])<br>[[Бомж-туризм/Экспедиция Виктора Пинчука в Папуа – Новую Гвинею|(Экспедиция в Папуа – Новую Гвинею)]]
Файл:From Bandar Seri Begawan to Bandar.jpg|Катер Бандар-Сери-Бегаван — Бангар (Бруней). Фото из [[Бомж-туризм/Книги/Полгода по островам… и странам|книги]]
Файл:On an intercity bus.jpg|В салоне междугородного автобуса (Парагвай).<br>[[Бомж-туризм/Латиноамериканская экспедиция Виктора Пинчука|(Латиноамериканская экспедиция)]]
Файл:Hitchhiking in a food truck.jpg|В кабине продуктового фургона (Малайзия).<br>[[Бомж-туризм/Экспедиция Виктора Пинчука в Папуа – Новую Гвинею|(Экспедиция в Папуа – Новую Гвинею)]]
</gallery>
== Примечания ==
{{примечания}}
{{commonscat|Transport in Hobo tourism}}
[[Категория: Бомж-туризм]]
{{Готовность |100%}}
fs82q641x7hdju6cjce47xdxjo515gt
Азы фотоискусства/Абстрактная фотография, создание работ
0
30330
261202
251175
2025-06-09T09:40:43Z
Виктор Пинчук
64121
261202
wikitext
text/x-wiki
{{Навигация учебника}}
[[Файл:Something (нечто).jpg|thumb|450px|Нечто]]
'''Абстрактная фотография''' — жанр, представляющий собой искусство отображения визуального образа, не имеющего непосредственной связи с предметным миром.
== Общие сведения ==
Абстрактная фотография, также известная как беспредметная, заменяя привычную догму узнаваемости изображения, предлагает взамен некий ирреальный образ.
При этом изолируется фрагмент естественной сцены, чтобы скрыть исходный контекст от зрителя. Работы в данном жанре носят преднамеренно [[Азы фотоискусства/Постановочная съёмка|постановочный характер]], демонстрируя кажущееся [[wikt:фантастический|фантастическим]] сочетание объектов. Эффект достигается при помощи световых решений, оттенков, теней, и текстур; преследуемая цель — передать чувство, ощущение или другое впечатление.
В основе жанра лежит восприятие формы, цвета и линий (а не деталей и объектов, свойственных обычному изображению). Сторонники данного направления, [[wikt:абстрагироваться|абстрагируясь]] от шаблонов и стереотипов, уходя от стандартной [[wikt:репрезентация|репрезентации]], визуально переносят зрителя в мир странных загадочных образов.
== Способ реализации ==
Можно создать абстрактное изображение, используя стандартный набор фотографического оборудования — камера, фотолаборатория, компьютер; или — методом непосредственного манипулирования плёнкой, бумагой и другими носителями, в том числе цифровыми.
Важно умение нестандартно мыслить, сочетая в себе художника и сюрреалиста; видеть в беспредметном на первый взгляд объекте — скрытый смысл.
Представленные на этой странице фотоработы созданы [[Пинчук Виктор Валериевич|автором]] в 2022 году (на основе имеющеготся материала) специально для Викиучебника, ранее не публиковались.
== Галерея ==
<gallery widths="200px" heights="200px" class="center">
Файл:Radio waves (радиоволны).jpg|Радиоволны
Файл:Different (иное).jpg|Что-то такое...
Файл:Winter (зима).jpg|Зима
Файл:Horror (ужас).jpg|Ужас
Файл:Scratching.jpg|Царапины
</gallery>
<gallery widths="200px" heights="200px" class="center">
Файл:Chaos (хаос).jpg|Хаос
Файл:Good morning!.jpg|Доброе утро!
Файл:Stuff (вещество).jpg|Вещество
Файл:Failure (сбой).jpg|Сбой
Файл:Rampage.jpg|Буйство
</gallery>
[[Категория:Азы фотоискусства]]
{{Готовность |100%}}
18lm9fzpf0463g71hgtolk4vgytnn30
Bina.Zone/Книга Зоар/Том 1/Радующийся в праздники
0
30753
261176
227227
2025-06-08T19:02:09Z
195.128.99.25
261176
wikitext
text/x-wiki
1. Удар
2. Конец. Что дальше
3. Дьявольская красота
4. Океания
5. Австралия
6. Огнём и молотом
7. Одёжный приговор
8. Слабо?
9. Спецэффекты
10. Предчувствие
11. Гормон силы
12. Деградация
13. Шопоголики
14. Охота на привидений
15. Единственные
16. Коммуна
17. Так можно было?
18. Закон есть закон
19. Хвостатая наука
20. Как всё устроено на самом деле
21. Намертво
22. Ожившая легенда
23. Быстрее пули
24. Чудо-юдо
25. Сияние
26. Погода в коме
27. Секретные материалы
28. Субстанция
29. Потребители
30. Якорь
31. Подземные хроники
32. Жадность
33. Побег
34. Кнут и пряник
35. Странные названия
36. Хрупкая правда
37. Косолапый
38. Труба
39. Побочный эффект
40. Дикий закон
41. Переправа
13 августа 42 ?
20 августа 43 ?
27 августа 44 ?
10 сентября 45 ?
30 сентября 46 ?
10 октября 47 ?
31 октября 48 ?
10 ноября 49 ?
30 ноября 50 ?
10 декабря 51 ?
31 декабря 52 ?
=Радующийся в праздники, но не подающий бедным=
<br/>
'''174)''' Заговорил рабби Шимон, провозгласив: «Кто радуется в праздники, но не дает часть Творцу, того преследует недоброжелатель, Сатан, и обвиняет его, и уводит его из мира. Сколько же бед он причиняет ему, одну за другой».
<br/>
''Пояснение сказанного''. Уже выяснилось<ref name="r1">См. выше, п. 68.</ref>, что у клипот есть захар и нуква, и захар не так испорчен, как нуква. Он не вводит в заблуждение людей, обманывая их именем Творца, и даже наоборот, пробуждает человека выполнять заповеди, но только не в чистоте, ради доставления отрады Создателю, а когда к этому примешано самонаслаждение. Как сказано: «Не вкушай хлеба недоброжелателя… "Ешь и пей!" – скажет он тебе, а сердце его не с тобою»<ref name="r2">Писания, Притчи, 23:6-7. «Не вкушай хлеба недоброжелателя и не возжелай яств его. Ибо как он думает в душе своей, таков он и есть: "Ешь и пей!" – скажет он тебе, а сердце его не с тобою».</ref>, поскольку он не намерен наслаждать тебя. И получается, что эта заповедь лишена всякого вкуса, и нет в ней любви и страха, т.е. нет там сердца.
Но поскольку он уже привлек человека в свое владение, у него есть сила произвести зивуг со своей нуквой, великой бездной, клипой, несущей зло и горечь, обманывающей именем Творца, и тогда она забирает душу человека. Поэтому сказано: «Того преследует недоброжелатель, Сатан, и обвиняет его, и уводит его из мира». Ибо после того, как ввел человека в заблуждение относительно заповеди «радоваться в праздники», – дескать, она не ради доставления отрады Создателю, и это видно по тому, как человек ест один, не заботясь о наслаждении бедных, – после этого он производит зивуг со своей нуквой и забирает душу его.
<br/>
'''175)''' «Часть Творцу» – означает радовать бедных, насколько он может это делать. Ведь в эти дни, в праздники, Творец является, чтобы осмотреть разбитые келим Свои. Он заходит к ним и видит, что им нечему радоваться. И Он плачет о них, и поднимается наверх, чтобы разрушить мир.
При сотворении мира, когда Он сказал ангелам: «Создадим человека в образе Нашем»<ref name="r3">Тора, Берешит, 1:26. «И сказал Всесильный: "Создадим человека в образе Нашем, по подобию Нашему! И властвовать будут они над рыбой морской и над птицей небесной, и над скотом, и над всею землей, и над всем ползучим, что ползает по земле"».</ref>, то Милосердие (хесед) согласилось: «Можно создать, потому что он проявляет милосердие». Правда сказала: «Нельзя создавать, ибо весь он – ложь». Справедливость сказала: «Можно создать, так как он действует по справедливости». Мир возразил: «Нельзя создавать, поскольку он – сплошные раздоры». Что же сделал Творец? Взял Он Правду и опустил ее на землю, как сказано: «И правда сброшена будет наземь»<ref name="r4">Писания, Даниэль, 8:12.</ref>.
<br/>
''Объяснение''. Известно, сказанное мудрецами: «Всегда должен человек заниматься Торой и заповедями даже ло лишма, потому что из ло лишма придет к лишма»<ref name="r5">Вавилонский Талмуд, трактат Псахим, лист 50:2. «Сказал Рав: "Всегда должен человек заниматься Торой и заповедями даже ло лишма, потому что из ло лишма придет к лишма"».</ref>. Ведь из-за низменности своей, человек не может сразу же начать заниматься заповедями с целью доставления отрады своему Создателю, поскольку его природа не позволит ему сделать даже малейшее движение, если оно не ради собственной выгоды. Поэтому он вынужден вначале заниматься заповедями «ло лишма (не ради Торы)», исходя из собственной выгоды. Но вместе с тем, он притягивает наполнение святости посредством выполнения заповедей, и благодаря привлекаемому наполнению он придет в конце концов к выполнению заповедей «лишма (ради Торы)», т.е. для доставления отрады Создателю.
Поэтому Правда возражала против создания человека, сказав, что «весь он – ложь», потому что была возмущена – «как можно создавать человека, который с самого начала будет заниматься Торой и заповедями в полной лжи, т.е. "ло лишма (не ради Торы)"».
Но Милосердие (хесед) сказало: «Можно создать, потому что он проявляет милосердие». Поскольку выполняемая им заповедь «проявлять милосердие» является выясненным действием отдачи, и с помощью него он постепенно-постепенно исправляется, пока не научится выполнять все заповеди ради отдачи. И в этом случае он может быть уверен, что в конце концов достигнет своей цели – заниматься (Торой) «во имя нее (лишма)». И поэтому Милосердие (хесед) утверждало, что нужно создавать.
И также Мир возражал, потому что «он – сплошные раздоры». И поскольку не может выполнять заповеди ради отдачи, не примешивая к ней самонаслаждения, он находится из-за этого всегда в раздорах с Творцом, так как кажется себе законченным праведником, и вовсе не чувствует своих недостатков, т.е. не чувствует, что всё его занятие Торой и заповедями – «не во имя нее (ло лишма)». И начинает негодовать на Творца – почему Он не воздает ему добром так, как положено воздавать законченному праведнику?! Таким образом, человек колеблется между двумя мнениями: он то в мире с Творцом, то в несогласии. Поэтому Мир утверждал, что нельзя создавать (человека).
Однако Справедливость сказала: «Можно создать, так как он действует по справедливости» – потому что благодаря соблюдению заповеди подаяния бедным, он постепенно-постепенно приближается к свойству отдачи, пока не приходит к выполнению «ли шма (ради Торы)» и удостаивается постоянного мира с Творцом. Поэтому – «можно создать».
Выслушав их доводы, Творец согласился с ангелами Милосердия и Справедливости, и опустил Правду на землю. Иными словами, Он разрешил заниматься заповедями вначале «ло лишма (не во имя Торы)», хотя это и является ложью. И Он опустил Правду на землю по той причине, что принял доводы Милосердия и Справедливости – что с помощью заповеди проявлять милосердие и заповеди подаяния бедным человек в конце концов придет к правде: служить Творцу только с целью доставления Ему отрады. Поскольку он в конце концов придет к «лишма (ради Торы)» и тогда Правда произрастет из земли.
И это было также причиной разбиения келим, произошедшего до сотворения мира. Ведь вследствие разбиения келим святости и падения их в миры БЕА разделения, упали вместе с ними в клипот и искры святости. И из-за этих келим попадают под власть клипот удовольствие и любовь всевозможных видов, потому что они передают эти искры человеку для получения и наслаждения. И они приводят тем самым ко всякого рода преступлениям, таким, как кража, грабеж и убийство.
Но вместе с тем, Он даровал нам Тору и заповеди. И даже если человек начинает заниматься ими «ло лишма», ради самонаслаждения, для наполнения своих низменных желаний, силы разбиения келим действуют так, что он, благодаря им, всё же придет в конце концов к «лишма», и удостоится цели творения – получить всё наслаждение и благо, уготованные в замысле творения, для доставления отрады Творцу.
И сказано: «Ведь в эти дни, в праздники, Творец является, чтобы осмотреть разбитые келим Свои». Потому что в праздники, когда человек выполняет заповедь «радоваться в праздники обилием блага, дарованным ему Творцом», Творец отправляется смотреть разбившиеся Его келим, с помощью которых человеку предоставлена возможность выполнять заповеди «ло лишма». И Он желает проверить, как они выполнили свою задачу – привести человека к состоянию «лишма». «И видит (Он), что им нечему радоваться», этим разбитым келим. «И Он плачет о них» – поскольку видит, что в них еще не выявлено ничего, т.е. они нисколько не приблизили человека к состоянию «лишма», и он выполняет заповедь «радоваться праздникам» только ради самонаслаждения.
И тогда «Он плачет о них», т.е. как будто сожалеет о них – о том, что разбил их. Ведь Он разбил их и также опустил Правду на землю только ради человека, чтобы тот мог начать работу с «ло лишма», а затем прийти к «лишма». А когда Творец видит, что человек ни в чем не готов поступиться собственной выгодой, Он как будто разбил их напрасно, и тогда Он плачет о них.
«И поднимается наверх, чтобы разрушить мир» – как будто поднимается, чтобы удалить всё благо из мира и разрушить мир, потому что в то время, когда состояние «ло лишма» неспособно привести человека к «лишма», само благо обращается во зло ему. Ведь из-за него он еще глубже погрязает в клипе получения, и поэтому лучше для этого же человека – оторвать его от наслаждения, и окончательно уничтожить эту клипу.
<br/>
'''176)''' Предстали перед Ним члены собрания и обратились к Нему: «Владыка мира! Ты зовешься милосердным и милостивым! Прояви милосердие к сыновьям Твоим!» Ответил им: «Разве не создал Я мир, основав его только на милосердии (хесед), когда Я сказал: "Мир милосердием устроен"<ref name="r6">Писания, Псалмы, 89:3. «Ибо думал я: мир милостью (досл. милосердием) устроен, в небесах – там утвердил Ты верность Свою».</ref>, и на этом держится мир. А если они не поступают милосердно с бедными, Я уничтожу мир». Обратились к Нему высшие ангелы: «Владыка мира! Вот этот человек ел и пил вдоволь, и может оказать милосердие бедным, но ничего не дал им». Появляется обвинитель и, получив разрешение, начинает преследовать этого человека.
<br/>
''Объяснение''. Высшие души, называемые членами собрания, обращаются с молитвой за нижних, чтобы не удалялось благо от них. И просят Его о милосердии к сыновьям Своим. И они пытаются оправдать их перед Ним, говоря, что выполнение ими Его заповедей в вере, дает им право называться «сыновьями Творца (досл. места)», и поэтому они заслуживают милосердия, «как милостив отец к сыновьям»<ref name="r7">Писания, Псалмы, 103:13. «Как милостив отец к сыновьям, так милостив Творец к боящимся Его».</ref>.
Ответил им Творец: «Разве не создал Я мир, основав его только на милосердии? И мир держится только на милосердии». Иными словами, с помощью блага не придет к ним никакое исправление, если они не наслаждают бедных. «Ведь сотворение мира основано на том, что Я согласился с ангелами Милосердия, и благодаря оказанию милости одним человеком другому будет существовать мир, и придут они к состоянию "лишма". А теперь, когда они не воздают милосердием, не выйдет из этого никакого исправления».
И тогда обратились к Нему высшие ангелы: «Владыка мира! Вот этот человек ел и пил вдоволь, и может оказать милосердие бедным, но ничего не дал им». Другими словами, также и высшие ангелы, ангелы Милосердия и Справедливости, и все те, кто был согласен с сотворением человека, начали обвинять его. Ведь они были согласны на действие творения путем «ло лишма» лишь для того, чтобы (люди), поступая милосердно и по справедливости, могли прийти с их помощью к «лишма».
Но теперь, так как люди этого не делают и недостойны прийти к «лишма», ангелы жалеют о своем согласии и обвиняют человека. И тогда является обвинитель и начинает преследовать этого человека, получив разрешение на это. Ибо как только выясняется, что человек еще недостоин прийти к «лишма» со своими заповедями, обвинителю предоставляется право действовать по своему усмотрению.
<br/>
'''177)''' Нет в мире того, кто может сравниться с величием Авраама, который проявлял милосердие ко всем творениям. В день, когда он устроил пир, сказано: «Ребенок вырос и был отнят от груди, и устроил Авраам пир великий в день отнятия Ицхака от груди»<ref name="r8">Тора, Берешит, 21:8. «Ребенок вырос и был отнят от груди, и устроил Авраам пир великий в день отнятия Ицхака от груди»</ref>. «Устроил Авраам пир» и созвал всех великих людей поколения на эту трапезу. И на любой торжественной трапезе совершает осмотр обвинитель, оказал ли этот человек прежде всего милость бедным. И если есть бедные в этом доме, то обвинитель удаляется от этого дома и не входит туда. А если нет, и обвинитель, войдя туда, видит веселое сборище, в котором нет бедных, и не оказана в первую очередь милость бедным, он возносится наверх и обвиняет этого человека.
<br/>
'''178)''' Когда Авраам пригласил великих людей поколения, спустился обвинитель и встал у входа в облике нищего. Но никто даже не взглянул на него. Авраам обслуживал царей и правителей. Сара кормила грудью всех малюток, потому что никто не верил, что она родила, и сказали, что Ицхак – найденыш, и что подобрали его на рыночной площади. И поэтому привели своих малышей вместе с собой, а Сара взяла их и кормила их грудью при них. И об этом сказано: «Кто молвил Аврааму: "Кормить сыновей будет Сара"?!»<ref name="r9">Тора, Берешит, 21:7. «И сказала: "Кто молвил Аврааму: "Кормить сыновей будет Сара", – ведь в старости его родила я сына?!"»</ref> Следовало сказать: «Кормить сына будет Сара». Но, конечно же, «сыновей» – сыновей всех гостей.
И этот обвинитель стоял у входа. Сказала Сара: «Посмеялся надо мной Всесильный»<ref name="r10">Тора, Берешит, 21:6. «И сказала Сара: "Посмеялся надо мной Всесильный, каждый услышавший будет насмехаться надо мной"».</ref>. Тут же вознесся обвинитель и предстал перед Творцом, сказав Ему: «Владыка мира! Ты говоришь: "Авраам, любящий Меня"<ref name="r11">Пророки, Йешаяу, 41:8.</ref>. Вот, он устроил трапезу, и не выделил ничего ни Тебе, ни бедным. И не принес в жертву Тебе даже одного голубя. А Сара, к тому же, говорит, что посмеялся Ты над ней».
<br/>
''Необходимо понять сказанное''. Ведь Авраам, который главным образом отличался гостеприимством и милосердием, и все дни свои, стоя на перепутье, приглашал гостей<ref name="r12">См. Зоар, главу Эмор, статью «Праздник Суккот», п. 279.</ref> – как может быть, чтобы он допустил промах, не дав милостыни бедным? И кроме того, почему так усердствовал обвинитель, облачившись в нищего, ведь по отношению к другим он не ведет себя так? Но здесь всё не так просто, и в этом месте кроется великая тайна, раскрывающаяся только достигшим высшей святости<ref name="r13">См. Зоар, главу Пкудей, статью «Волос в тфилин», п. 329.</ref>.
Дело в том, что окончательно уничтожить ситру ахра до завершения исправления не могут даже высшие святые праведники. И как бы ни старался праведник выполнить заповедь в чистоте, всё же остается сила ситры ахра (иной стороны) обвинять его и указать на место недостатка в заповеди. И поэтому Творец уготовил для праведников другой способ усмирить обвинителя, чтобы тот не выступал против: дать этому обвинителю малую долю от святости, которая осталась. И тогда он не может открыть рот для обвинения, чтобы не потерять долю святости, которую он получит благодаря выполнению этой заповеди. И поэтому в тфилин должен быть виден волос тельца, выступающий наружу. И с этим связана заповедь козла отпущения и красной телицы<ref name="r14">См. Зоар, главу Пкудей, статью «Волос в тфилин», п. 332, а также Зоар, главу Эмор, статью «День искупления», п. 240-244.</ref>.
И сказано: «Спустился обвинитель и встал у входа в облике нищего. Но никто даже не взглянул на него». Разумеется, Авраам накормил всех нищих на своей трапезе, как и принято всегда поступать на приеме гостей. Однако отвадить этого обвинителя не способна никакая чистота, а только ничтожное наслаждение от святости. И он предстал здесь в облике нищего, так как хотел получить свою долю от святости. Но Авраам не хотел позволить ситре ахра даже в незначительной мере насладиться от святости, а хотел подавить ее силу и прогнать ее окончательно. И вот тогда поднялся обвинитель и пожаловался. Потому сказано: «Спустился обвинитель и встал у входа в облике нищего» – так как на самом деле он не был нищим, но имеется в виду, что обвинитель притворился бедным и требовал ублажить его от праздничной трапезы Авраама.
Однако Авраам почувствовал, что тот относится к свойству ситры ахра, и поэтому ничего не пожелал дать ему, «даже одного голубя». В этих словах содержится серьезный намек. Ведь согласно порядку жертвоприношения можно приносить только двух голубей, что соответствует двум точкам, включенным вместе в Малхут, подслащенную свойством милосердия. Это значит, что в ней имеются суд и милосердие одновременно, и суд в ней упрятан и скрыт, а милосердие находится в раскрытии<ref name="r15">См. выше, п. 122.</ref>. И без этого подслащения мир не мог бы существовать.
Поэтому можно приносить в жертву только двух голубей. А «один голубь» косвенно указывает на голубку, которую Ноах выпустил из ковчега, «и та уже более к нему не возвратилась»<ref name="r16">Тора, Берешит, 8:12. «Он подождал еще другие семь дней и выпустил голубку, и та уже более к нему не возвратилась».</ref>, потому что «один голубь» – это намек на свойство суда в Малхут, не подслащенную свойством милосердия. Но поскольку Ноах не может произвести в ней никакого исправления, «и та уже более к нему не возвратилась»<ref name="r17">См. Зоар, главу Шлах леха, пп. 148-150.</ref>.
И уже выяснилось, что притязание обвинителя получить свою долю от трапезы Авраама в день отнятия сына от груди, является исправлением недостатка, который невозможно исправить иным образом до завершения исправления. И это – свойство суда в Малхут, с которым мир не может существовать. И оно должно находиться в скрытии, как и голубка, которая больше не вернулась к Ноаху. Однако Авраам мог исправить его (этот недостаток), и на него было возложено исправление его таким образом, чтобы дать что-нибудь обвинителю, заставив его замолчать. И поскольку он ничего не дал обвинителю, тот вознесся и пожаловался.
Поэтому сказал обвинитель: «Он (Авраам) не дал ничего ни Тебе, ни бедным», обвинив его тем самым, что на этой трапезе он ничего не исправил в свойстве суда Малхут, называемой «бедная», так как нет у нее ничего своего, и это ведь – часть Творца, поскольку она является сущностью сфиры Малхут Нуквы Зеир Анпина, т.е. Творца. И ведь Он подсластил ее свойством милосердия лишь для того, чтобы мир мог существовать. Поэтому мохин, притягиваемые свойством милосердия, считаются как бы долей жителей мира, и с помощью этого они исправят также и сущность Малхут, которая является частью одного лишь Творца.
И поскольку благодаря великому чуду Сара смогла кормить грудью сыновей, Авраам притянул все мохин, имеющиеся в свойстве милосердия, и тогда смог исправить свойство «бедная», относящееся к Малхут, которая является частью Творца. Поэтому жаловался обвинитель, что Авраам «не выделил ничего ни Тебе» – т.е. доли Творца, «ни бедным» – части сущности Малхут, пребывающей в бедности, поскольку жители мира не могут произвести исправление в ней. «И не принес в жертву Тебе даже одного голубя» – т.е. ту голубку, в которой Ноах не мог произвести исправления.
«А Сара, к тому же, говорит, что посмеялся Ты над ней». Сара олицетворяет свойство Бины и меру милосердия, светящую в Малхут. И сказав: «Посмеялся надо мной Всесильный, каждый услышавший будет насмехаться надо мной»521, она притянула совершенный свет и настолько большое подслащение, что перестал проявляться хоть какой-либо недостаток в самом свойстве Малхут. Но вследствие этого возникло опасение, что это не даст возможности увидеть, как исправить саму Малхут. И это подобно толкованию сказанного: «Как бы не простер он руки своей и не взял от Древа жизни и не вкусил бы, и не стал бы жить вечно»<ref name="r18">Тора, Берешит, 3:22. «И сказал Творец Всесильный: "Вот, человек стал как один из нас в познании добра и зла. И теперь, как бы не простер он руки своей и не взял от Древа жизни и не вкусил бы, и не стал бы жить вечно"».</ref> – т.е. как бы не перестал ощущать все недостатки, ведь тогда он не будет чувствовать необходимости исправить порок, содержащийся в Древе познания.
<br/>
'''179)''' Сказал ему Творец: «Нет в мире подобного Аврааму». Но обвинитель не ушел оттуда, пока не испортил весь праздник. И Творец приказал принести в жертву Ицхака, и постановил, что Сара умрет, скорбя о сыне своем. И всё это несчастье он навлек тем, что не дал ничего бедным.
<br/>
''Объяснение''. Жертвоприношение Ицхака было необходимо для исправления самой Малхут – того, что не было исправлено во время большого пира, (устроенного) в день отнятия Ицхака от груди. А смерть Сары наступила из-за больших светов, притянутых ее словами: «Посмеялся надо мной Всесильный»521, которые помешали исправлению Малхут.
==Пост Скриптум==
pcfr6kwo5b6phix0zfiy07p8uomq72v
261177
261176
2025-06-08T19:06:24Z
195.128.99.25
261177
wikitext
text/x-wiki
1. Удар
2. Конец. Что дальше
3. Дьявольская красота
4. Океания
5. Австралия
6. Огнём и молотом
7. Одёжный приговор
8. Слабо?
9. Спецэффекты
10. Предчувствие
11. Гормон силы
12. Деградация
13. Шопоголики
14. Охота на привидений
15. Единственные
16. Коммуна
17. Так можно было?
18. Закон есть закон
19. Хвостатая наука
20. Как всё устроено на самом деле
21. Намертво
22. Ожившая легенда
23. Быстрее пули
24. Чудо-юдо
25. Сияние
26. Погода в коме
27. Секретные материалы
28. Субстанция
29. Потребители
30. Якорь
31. Подземные хроники
32. Жадность
33. Побег
34. Кнут и пряник
35. Странные названия
36. Хрупкая правда
37. Косолапый
38. Труба
39. Побочный эффект
40. Дикий закон
41. Переправа
13 августа 42 ?
20 августа 43 ?
27 августа 44 ?
45 серия 10 сентября 2025 года
46 серия 30 сентября 2025 года
47 серия 10 октября 2025 года
48 серия 31 октября 2025 года
49 серия 10 ноября 2025 года
50 серия 30 ноября 2025 года
51 серия 10 декабря 2025 года
52 серия 31 декабря 2025 года
=Радующийся в праздники, но не подающий бедным=
<br/>
'''174)''' Заговорил рабби Шимон, провозгласив: «Кто радуется в праздники, но не дает часть Творцу, того преследует недоброжелатель, Сатан, и обвиняет его, и уводит его из мира. Сколько же бед он причиняет ему, одну за другой».
<br/>
''Пояснение сказанного''. Уже выяснилось<ref name="r1">См. выше, п. 68.</ref>, что у клипот есть захар и нуква, и захар не так испорчен, как нуква. Он не вводит в заблуждение людей, обманывая их именем Творца, и даже наоборот, пробуждает человека выполнять заповеди, но только не в чистоте, ради доставления отрады Создателю, а когда к этому примешано самонаслаждение. Как сказано: «Не вкушай хлеба недоброжелателя… "Ешь и пей!" – скажет он тебе, а сердце его не с тобою»<ref name="r2">Писания, Притчи, 23:6-7. «Не вкушай хлеба недоброжелателя и не возжелай яств его. Ибо как он думает в душе своей, таков он и есть: "Ешь и пей!" – скажет он тебе, а сердце его не с тобою».</ref>, поскольку он не намерен наслаждать тебя. И получается, что эта заповедь лишена всякого вкуса, и нет в ней любви и страха, т.е. нет там сердца.
Но поскольку он уже привлек человека в свое владение, у него есть сила произвести зивуг со своей нуквой, великой бездной, клипой, несущей зло и горечь, обманывающей именем Творца, и тогда она забирает душу человека. Поэтому сказано: «Того преследует недоброжелатель, Сатан, и обвиняет его, и уводит его из мира». Ибо после того, как ввел человека в заблуждение относительно заповеди «радоваться в праздники», – дескать, она не ради доставления отрады Создателю, и это видно по тому, как человек ест один, не заботясь о наслаждении бедных, – после этого он производит зивуг со своей нуквой и забирает душу его.
<br/>
'''175)''' «Часть Творцу» – означает радовать бедных, насколько он может это делать. Ведь в эти дни, в праздники, Творец является, чтобы осмотреть разбитые келим Свои. Он заходит к ним и видит, что им нечему радоваться. И Он плачет о них, и поднимается наверх, чтобы разрушить мир.
При сотворении мира, когда Он сказал ангелам: «Создадим человека в образе Нашем»<ref name="r3">Тора, Берешит, 1:26. «И сказал Всесильный: "Создадим человека в образе Нашем, по подобию Нашему! И властвовать будут они над рыбой морской и над птицей небесной, и над скотом, и над всею землей, и над всем ползучим, что ползает по земле"».</ref>, то Милосердие (хесед) согласилось: «Можно создать, потому что он проявляет милосердие». Правда сказала: «Нельзя создавать, ибо весь он – ложь». Справедливость сказала: «Можно создать, так как он действует по справедливости». Мир возразил: «Нельзя создавать, поскольку он – сплошные раздоры». Что же сделал Творец? Взял Он Правду и опустил ее на землю, как сказано: «И правда сброшена будет наземь»<ref name="r4">Писания, Даниэль, 8:12.</ref>.
<br/>
''Объяснение''. Известно, сказанное мудрецами: «Всегда должен человек заниматься Торой и заповедями даже ло лишма, потому что из ло лишма придет к лишма»<ref name="r5">Вавилонский Талмуд, трактат Псахим, лист 50:2. «Сказал Рав: "Всегда должен человек заниматься Торой и заповедями даже ло лишма, потому что из ло лишма придет к лишма"».</ref>. Ведь из-за низменности своей, человек не может сразу же начать заниматься заповедями с целью доставления отрады своему Создателю, поскольку его природа не позволит ему сделать даже малейшее движение, если оно не ради собственной выгоды. Поэтому он вынужден вначале заниматься заповедями «ло лишма (не ради Торы)», исходя из собственной выгоды. Но вместе с тем, он притягивает наполнение святости посредством выполнения заповедей, и благодаря привлекаемому наполнению он придет в конце концов к выполнению заповедей «лишма (ради Торы)», т.е. для доставления отрады Создателю.
Поэтому Правда возражала против создания человека, сказав, что «весь он – ложь», потому что была возмущена – «как можно создавать человека, который с самого начала будет заниматься Торой и заповедями в полной лжи, т.е. "ло лишма (не ради Торы)"».
Но Милосердие (хесед) сказало: «Можно создать, потому что он проявляет милосердие». Поскольку выполняемая им заповедь «проявлять милосердие» является выясненным действием отдачи, и с помощью него он постепенно-постепенно исправляется, пока не научится выполнять все заповеди ради отдачи. И в этом случае он может быть уверен, что в конце концов достигнет своей цели – заниматься (Торой) «во имя нее (лишма)». И поэтому Милосердие (хесед) утверждало, что нужно создавать.
И также Мир возражал, потому что «он – сплошные раздоры». И поскольку не может выполнять заповеди ради отдачи, не примешивая к ней самонаслаждения, он находится из-за этого всегда в раздорах с Творцом, так как кажется себе законченным праведником, и вовсе не чувствует своих недостатков, т.е. не чувствует, что всё его занятие Торой и заповедями – «не во имя нее (ло лишма)». И начинает негодовать на Творца – почему Он не воздает ему добром так, как положено воздавать законченному праведнику?! Таким образом, человек колеблется между двумя мнениями: он то в мире с Творцом, то в несогласии. Поэтому Мир утверждал, что нельзя создавать (человека).
Однако Справедливость сказала: «Можно создать, так как он действует по справедливости» – потому что благодаря соблюдению заповеди подаяния бедным, он постепенно-постепенно приближается к свойству отдачи, пока не приходит к выполнению «ли шма (ради Торы)» и удостаивается постоянного мира с Творцом. Поэтому – «можно создать».
Выслушав их доводы, Творец согласился с ангелами Милосердия и Справедливости, и опустил Правду на землю. Иными словами, Он разрешил заниматься заповедями вначале «ло лишма (не во имя Торы)», хотя это и является ложью. И Он опустил Правду на землю по той причине, что принял доводы Милосердия и Справедливости – что с помощью заповеди проявлять милосердие и заповеди подаяния бедным человек в конце концов придет к правде: служить Творцу только с целью доставления Ему отрады. Поскольку он в конце концов придет к «лишма (ради Торы)» и тогда Правда произрастет из земли.
И это было также причиной разбиения келим, произошедшего до сотворения мира. Ведь вследствие разбиения келим святости и падения их в миры БЕА разделения, упали вместе с ними в клипот и искры святости. И из-за этих келим попадают под власть клипот удовольствие и любовь всевозможных видов, потому что они передают эти искры человеку для получения и наслаждения. И они приводят тем самым ко всякого рода преступлениям, таким, как кража, грабеж и убийство.
Но вместе с тем, Он даровал нам Тору и заповеди. И даже если человек начинает заниматься ими «ло лишма», ради самонаслаждения, для наполнения своих низменных желаний, силы разбиения келим действуют так, что он, благодаря им, всё же придет в конце концов к «лишма», и удостоится цели творения – получить всё наслаждение и благо, уготованные в замысле творения, для доставления отрады Творцу.
И сказано: «Ведь в эти дни, в праздники, Творец является, чтобы осмотреть разбитые келим Свои». Потому что в праздники, когда человек выполняет заповедь «радоваться в праздники обилием блага, дарованным ему Творцом», Творец отправляется смотреть разбившиеся Его келим, с помощью которых человеку предоставлена возможность выполнять заповеди «ло лишма». И Он желает проверить, как они выполнили свою задачу – привести человека к состоянию «лишма». «И видит (Он), что им нечему радоваться», этим разбитым келим. «И Он плачет о них» – поскольку видит, что в них еще не выявлено ничего, т.е. они нисколько не приблизили человека к состоянию «лишма», и он выполняет заповедь «радоваться праздникам» только ради самонаслаждения.
И тогда «Он плачет о них», т.е. как будто сожалеет о них – о том, что разбил их. Ведь Он разбил их и также опустил Правду на землю только ради человека, чтобы тот мог начать работу с «ло лишма», а затем прийти к «лишма». А когда Творец видит, что человек ни в чем не готов поступиться собственной выгодой, Он как будто разбил их напрасно, и тогда Он плачет о них.
«И поднимается наверх, чтобы разрушить мир» – как будто поднимается, чтобы удалить всё благо из мира и разрушить мир, потому что в то время, когда состояние «ло лишма» неспособно привести человека к «лишма», само благо обращается во зло ему. Ведь из-за него он еще глубже погрязает в клипе получения, и поэтому лучше для этого же человека – оторвать его от наслаждения, и окончательно уничтожить эту клипу.
<br/>
'''176)''' Предстали перед Ним члены собрания и обратились к Нему: «Владыка мира! Ты зовешься милосердным и милостивым! Прояви милосердие к сыновьям Твоим!» Ответил им: «Разве не создал Я мир, основав его только на милосердии (хесед), когда Я сказал: "Мир милосердием устроен"<ref name="r6">Писания, Псалмы, 89:3. «Ибо думал я: мир милостью (досл. милосердием) устроен, в небесах – там утвердил Ты верность Свою».</ref>, и на этом держится мир. А если они не поступают милосердно с бедными, Я уничтожу мир». Обратились к Нему высшие ангелы: «Владыка мира! Вот этот человек ел и пил вдоволь, и может оказать милосердие бедным, но ничего не дал им». Появляется обвинитель и, получив разрешение, начинает преследовать этого человека.
<br/>
''Объяснение''. Высшие души, называемые членами собрания, обращаются с молитвой за нижних, чтобы не удалялось благо от них. И просят Его о милосердии к сыновьям Своим. И они пытаются оправдать их перед Ним, говоря, что выполнение ими Его заповедей в вере, дает им право называться «сыновьями Творца (досл. места)», и поэтому они заслуживают милосердия, «как милостив отец к сыновьям»<ref name="r7">Писания, Псалмы, 103:13. «Как милостив отец к сыновьям, так милостив Творец к боящимся Его».</ref>.
Ответил им Творец: «Разве не создал Я мир, основав его только на милосердии? И мир держится только на милосердии». Иными словами, с помощью блага не придет к ним никакое исправление, если они не наслаждают бедных. «Ведь сотворение мира основано на том, что Я согласился с ангелами Милосердия, и благодаря оказанию милости одним человеком другому будет существовать мир, и придут они к состоянию "лишма". А теперь, когда они не воздают милосердием, не выйдет из этого никакого исправления».
И тогда обратились к Нему высшие ангелы: «Владыка мира! Вот этот человек ел и пил вдоволь, и может оказать милосердие бедным, но ничего не дал им». Другими словами, также и высшие ангелы, ангелы Милосердия и Справедливости, и все те, кто был согласен с сотворением человека, начали обвинять его. Ведь они были согласны на действие творения путем «ло лишма» лишь для того, чтобы (люди), поступая милосердно и по справедливости, могли прийти с их помощью к «лишма».
Но теперь, так как люди этого не делают и недостойны прийти к «лишма», ангелы жалеют о своем согласии и обвиняют человека. И тогда является обвинитель и начинает преследовать этого человека, получив разрешение на это. Ибо как только выясняется, что человек еще недостоин прийти к «лишма» со своими заповедями, обвинителю предоставляется право действовать по своему усмотрению.
<br/>
'''177)''' Нет в мире того, кто может сравниться с величием Авраама, который проявлял милосердие ко всем творениям. В день, когда он устроил пир, сказано: «Ребенок вырос и был отнят от груди, и устроил Авраам пир великий в день отнятия Ицхака от груди»<ref name="r8">Тора, Берешит, 21:8. «Ребенок вырос и был отнят от груди, и устроил Авраам пир великий в день отнятия Ицхака от груди»</ref>. «Устроил Авраам пир» и созвал всех великих людей поколения на эту трапезу. И на любой торжественной трапезе совершает осмотр обвинитель, оказал ли этот человек прежде всего милость бедным. И если есть бедные в этом доме, то обвинитель удаляется от этого дома и не входит туда. А если нет, и обвинитель, войдя туда, видит веселое сборище, в котором нет бедных, и не оказана в первую очередь милость бедным, он возносится наверх и обвиняет этого человека.
<br/>
'''178)''' Когда Авраам пригласил великих людей поколения, спустился обвинитель и встал у входа в облике нищего. Но никто даже не взглянул на него. Авраам обслуживал царей и правителей. Сара кормила грудью всех малюток, потому что никто не верил, что она родила, и сказали, что Ицхак – найденыш, и что подобрали его на рыночной площади. И поэтому привели своих малышей вместе с собой, а Сара взяла их и кормила их грудью при них. И об этом сказано: «Кто молвил Аврааму: "Кормить сыновей будет Сара"?!»<ref name="r9">Тора, Берешит, 21:7. «И сказала: "Кто молвил Аврааму: "Кормить сыновей будет Сара", – ведь в старости его родила я сына?!"»</ref> Следовало сказать: «Кормить сына будет Сара». Но, конечно же, «сыновей» – сыновей всех гостей.
И этот обвинитель стоял у входа. Сказала Сара: «Посмеялся надо мной Всесильный»<ref name="r10">Тора, Берешит, 21:6. «И сказала Сара: "Посмеялся надо мной Всесильный, каждый услышавший будет насмехаться надо мной"».</ref>. Тут же вознесся обвинитель и предстал перед Творцом, сказав Ему: «Владыка мира! Ты говоришь: "Авраам, любящий Меня"<ref name="r11">Пророки, Йешаяу, 41:8.</ref>. Вот, он устроил трапезу, и не выделил ничего ни Тебе, ни бедным. И не принес в жертву Тебе даже одного голубя. А Сара, к тому же, говорит, что посмеялся Ты над ней».
<br/>
''Необходимо понять сказанное''. Ведь Авраам, который главным образом отличался гостеприимством и милосердием, и все дни свои, стоя на перепутье, приглашал гостей<ref name="r12">См. Зоар, главу Эмор, статью «Праздник Суккот», п. 279.</ref> – как может быть, чтобы он допустил промах, не дав милостыни бедным? И кроме того, почему так усердствовал обвинитель, облачившись в нищего, ведь по отношению к другим он не ведет себя так? Но здесь всё не так просто, и в этом месте кроется великая тайна, раскрывающаяся только достигшим высшей святости<ref name="r13">См. Зоар, главу Пкудей, статью «Волос в тфилин», п. 329.</ref>.
Дело в том, что окончательно уничтожить ситру ахра до завершения исправления не могут даже высшие святые праведники. И как бы ни старался праведник выполнить заповедь в чистоте, всё же остается сила ситры ахра (иной стороны) обвинять его и указать на место недостатка в заповеди. И поэтому Творец уготовил для праведников другой способ усмирить обвинителя, чтобы тот не выступал против: дать этому обвинителю малую долю от святости, которая осталась. И тогда он не может открыть рот для обвинения, чтобы не потерять долю святости, которую он получит благодаря выполнению этой заповеди. И поэтому в тфилин должен быть виден волос тельца, выступающий наружу. И с этим связана заповедь козла отпущения и красной телицы<ref name="r14">См. Зоар, главу Пкудей, статью «Волос в тфилин», п. 332, а также Зоар, главу Эмор, статью «День искупления», п. 240-244.</ref>.
И сказано: «Спустился обвинитель и встал у входа в облике нищего. Но никто даже не взглянул на него». Разумеется, Авраам накормил всех нищих на своей трапезе, как и принято всегда поступать на приеме гостей. Однако отвадить этого обвинителя не способна никакая чистота, а только ничтожное наслаждение от святости. И он предстал здесь в облике нищего, так как хотел получить свою долю от святости. Но Авраам не хотел позволить ситре ахра даже в незначительной мере насладиться от святости, а хотел подавить ее силу и прогнать ее окончательно. И вот тогда поднялся обвинитель и пожаловался. Потому сказано: «Спустился обвинитель и встал у входа в облике нищего» – так как на самом деле он не был нищим, но имеется в виду, что обвинитель притворился бедным и требовал ублажить его от праздничной трапезы Авраама.
Однако Авраам почувствовал, что тот относится к свойству ситры ахра, и поэтому ничего не пожелал дать ему, «даже одного голубя». В этих словах содержится серьезный намек. Ведь согласно порядку жертвоприношения можно приносить только двух голубей, что соответствует двум точкам, включенным вместе в Малхут, подслащенную свойством милосердия. Это значит, что в ней имеются суд и милосердие одновременно, и суд в ней упрятан и скрыт, а милосердие находится в раскрытии<ref name="r15">См. выше, п. 122.</ref>. И без этого подслащения мир не мог бы существовать.
Поэтому можно приносить в жертву только двух голубей. А «один голубь» косвенно указывает на голубку, которую Ноах выпустил из ковчега, «и та уже более к нему не возвратилась»<ref name="r16">Тора, Берешит, 8:12. «Он подождал еще другие семь дней и выпустил голубку, и та уже более к нему не возвратилась».</ref>, потому что «один голубь» – это намек на свойство суда в Малхут, не подслащенную свойством милосердия. Но поскольку Ноах не может произвести в ней никакого исправления, «и та уже более к нему не возвратилась»<ref name="r17">См. Зоар, главу Шлах леха, пп. 148-150.</ref>.
И уже выяснилось, что притязание обвинителя получить свою долю от трапезы Авраама в день отнятия сына от груди, является исправлением недостатка, который невозможно исправить иным образом до завершения исправления. И это – свойство суда в Малхут, с которым мир не может существовать. И оно должно находиться в скрытии, как и голубка, которая больше не вернулась к Ноаху. Однако Авраам мог исправить его (этот недостаток), и на него было возложено исправление его таким образом, чтобы дать что-нибудь обвинителю, заставив его замолчать. И поскольку он ничего не дал обвинителю, тот вознесся и пожаловался.
Поэтому сказал обвинитель: «Он (Авраам) не дал ничего ни Тебе, ни бедным», обвинив его тем самым, что на этой трапезе он ничего не исправил в свойстве суда Малхут, называемой «бедная», так как нет у нее ничего своего, и это ведь – часть Творца, поскольку она является сущностью сфиры Малхут Нуквы Зеир Анпина, т.е. Творца. И ведь Он подсластил ее свойством милосердия лишь для того, чтобы мир мог существовать. Поэтому мохин, притягиваемые свойством милосердия, считаются как бы долей жителей мира, и с помощью этого они исправят также и сущность Малхут, которая является частью одного лишь Творца.
И поскольку благодаря великому чуду Сара смогла кормить грудью сыновей, Авраам притянул все мохин, имеющиеся в свойстве милосердия, и тогда смог исправить свойство «бедная», относящееся к Малхут, которая является частью Творца. Поэтому жаловался обвинитель, что Авраам «не выделил ничего ни Тебе» – т.е. доли Творца, «ни бедным» – части сущности Малхут, пребывающей в бедности, поскольку жители мира не могут произвести исправление в ней. «И не принес в жертву Тебе даже одного голубя» – т.е. ту голубку, в которой Ноах не мог произвести исправления.
«А Сара, к тому же, говорит, что посмеялся Ты над ней». Сара олицетворяет свойство Бины и меру милосердия, светящую в Малхут. И сказав: «Посмеялся надо мной Всесильный, каждый услышавший будет насмехаться надо мной»521, она притянула совершенный свет и настолько большое подслащение, что перестал проявляться хоть какой-либо недостаток в самом свойстве Малхут. Но вследствие этого возникло опасение, что это не даст возможности увидеть, как исправить саму Малхут. И это подобно толкованию сказанного: «Как бы не простер он руки своей и не взял от Древа жизни и не вкусил бы, и не стал бы жить вечно»<ref name="r18">Тора, Берешит, 3:22. «И сказал Творец Всесильный: "Вот, человек стал как один из нас в познании добра и зла. И теперь, как бы не простер он руки своей и не взял от Древа жизни и не вкусил бы, и не стал бы жить вечно"».</ref> – т.е. как бы не перестал ощущать все недостатки, ведь тогда он не будет чувствовать необходимости исправить порок, содержащийся в Древе познания.
<br/>
'''179)''' Сказал ему Творец: «Нет в мире подобного Аврааму». Но обвинитель не ушел оттуда, пока не испортил весь праздник. И Творец приказал принести в жертву Ицхака, и постановил, что Сара умрет, скорбя о сыне своем. И всё это несчастье он навлек тем, что не дал ничего бедным.
<br/>
''Объяснение''. Жертвоприношение Ицхака было необходимо для исправления самой Малхут – того, что не было исправлено во время большого пира, (устроенного) в день отнятия Ицхака от груди. А смерть Сары наступила из-за больших светов, притянутых ее словами: «Посмеялся надо мной Всесильный»521, которые помешали исправлению Малхут.
==Пост Скриптум==
0qogecbznnwctt7fbfksbj3no8z1qa4
261180
261177
2025-06-09T04:42:52Z
195.128.99.25
261180
wikitext
text/x-wiki
1. Удар
2. Конец. Что дальше
3. Дьявольская красота
4. Океания
5. Австралия
6. Огнём и молотом
7. Одёжный приговор
8. Слабо?
9. Спецэффекты
10. Предчувствие
11. Гормон силы
12. Деградация
13. Шопоголики
14. Охота на привидений
15. Единственные
16. Коммуна
17. Так можно было?
18. Закон есть закон
19. Хвостатая наука
20. Как всё устроено на самом деле
21. Намертво
22. Ожившая легенда
23. Быстрее пули
24. Чудо-юдо
25. Сияние
26. Погода в коме
27. Секретные материалы
28. Субстанция
29. Потребители
30. Якорь
31. Подземные хроники
32. Жадность
33. Побег
34. Кнут и пряник
35. Странные названия
36. Хрупкая правда
37. Косолапый
38. Труба
39. Побочный эффект
40. Дикий закон
41. Переправы
13 августа 42 ?
20 августа 43 ?
27 августа 44 ?
45 серия 10 сентября 2025 года
46 серия 30 сентября 2025 года
47 серия 10 октября 2025 года
48 серия 31 октября 2025 года
49 серия 10 ноября 2025 года
50 серия 30 ноября 2025 года
51 серия 10 декабря 2025 года
52 серия 31 декабря 2025 года
=Радующийся в праздники, но не подающий бедным=
<br/>
'''174)''' Заговорил рабби Шимон, провозгласив: «Кто радуется в праздники, но не дает часть Творцу, того преследует недоброжелатель, Сатан, и обвиняет его, и уводит его из мира. Сколько же бед он причиняет ему, одну за другой».
<br/>
''Пояснение сказанного''. Уже выяснилось<ref name="r1">См. выше, п. 68.</ref>, что у клипот есть захар и нуква, и захар не так испорчен, как нуква. Он не вводит в заблуждение людей, обманывая их именем Творца, и даже наоборот, пробуждает человека выполнять заповеди, но только не в чистоте, ради доставления отрады Создателю, а когда к этому примешано самонаслаждение. Как сказано: «Не вкушай хлеба недоброжелателя… "Ешь и пей!" – скажет он тебе, а сердце его не с тобою»<ref name="r2">Писания, Притчи, 23:6-7. «Не вкушай хлеба недоброжелателя и не возжелай яств его. Ибо как он думает в душе своей, таков он и есть: "Ешь и пей!" – скажет он тебе, а сердце его не с тобою».</ref>, поскольку он не намерен наслаждать тебя. И получается, что эта заповедь лишена всякого вкуса, и нет в ней любви и страха, т.е. нет там сердца.
Но поскольку он уже привлек человека в свое владение, у него есть сила произвести зивуг со своей нуквой, великой бездной, клипой, несущей зло и горечь, обманывающей именем Творца, и тогда она забирает душу человека. Поэтому сказано: «Того преследует недоброжелатель, Сатан, и обвиняет его, и уводит его из мира». Ибо после того, как ввел человека в заблуждение относительно заповеди «радоваться в праздники», – дескать, она не ради доставления отрады Создателю, и это видно по тому, как человек ест один, не заботясь о наслаждении бедных, – после этого он производит зивуг со своей нуквой и забирает душу его.
<br/>
'''175)''' «Часть Творцу» – означает радовать бедных, насколько он может это делать. Ведь в эти дни, в праздники, Творец является, чтобы осмотреть разбитые келим Свои. Он заходит к ним и видит, что им нечему радоваться. И Он плачет о них, и поднимается наверх, чтобы разрушить мир.
При сотворении мира, когда Он сказал ангелам: «Создадим человека в образе Нашем»<ref name="r3">Тора, Берешит, 1:26. «И сказал Всесильный: "Создадим человека в образе Нашем, по подобию Нашему! И властвовать будут они над рыбой морской и над птицей небесной, и над скотом, и над всею землей, и над всем ползучим, что ползает по земле"».</ref>, то Милосердие (хесед) согласилось: «Можно создать, потому что он проявляет милосердие». Правда сказала: «Нельзя создавать, ибо весь он – ложь». Справедливость сказала: «Можно создать, так как он действует по справедливости». Мир возразил: «Нельзя создавать, поскольку он – сплошные раздоры». Что же сделал Творец? Взял Он Правду и опустил ее на землю, как сказано: «И правда сброшена будет наземь»<ref name="r4">Писания, Даниэль, 8:12.</ref>.
<br/>
''Объяснение''. Известно, сказанное мудрецами: «Всегда должен человек заниматься Торой и заповедями даже ло лишма, потому что из ло лишма придет к лишма»<ref name="r5">Вавилонский Талмуд, трактат Псахим, лист 50:2. «Сказал Рав: "Всегда должен человек заниматься Торой и заповедями даже ло лишма, потому что из ло лишма придет к лишма"».</ref>. Ведь из-за низменности своей, человек не может сразу же начать заниматься заповедями с целью доставления отрады своему Создателю, поскольку его природа не позволит ему сделать даже малейшее движение, если оно не ради собственной выгоды. Поэтому он вынужден вначале заниматься заповедями «ло лишма (не ради Торы)», исходя из собственной выгоды. Но вместе с тем, он притягивает наполнение святости посредством выполнения заповедей, и благодаря привлекаемому наполнению он придет в конце концов к выполнению заповедей «лишма (ради Торы)», т.е. для доставления отрады Создателю.
Поэтому Правда возражала против создания человека, сказав, что «весь он – ложь», потому что была возмущена – «как можно создавать человека, который с самого начала будет заниматься Торой и заповедями в полной лжи, т.е. "ло лишма (не ради Торы)"».
Но Милосердие (хесед) сказало: «Можно создать, потому что он проявляет милосердие». Поскольку выполняемая им заповедь «проявлять милосердие» является выясненным действием отдачи, и с помощью него он постепенно-постепенно исправляется, пока не научится выполнять все заповеди ради отдачи. И в этом случае он может быть уверен, что в конце концов достигнет своей цели – заниматься (Торой) «во имя нее (лишма)». И поэтому Милосердие (хесед) утверждало, что нужно создавать.
И также Мир возражал, потому что «он – сплошные раздоры». И поскольку не может выполнять заповеди ради отдачи, не примешивая к ней самонаслаждения, он находится из-за этого всегда в раздорах с Творцом, так как кажется себе законченным праведником, и вовсе не чувствует своих недостатков, т.е. не чувствует, что всё его занятие Торой и заповедями – «не во имя нее (ло лишма)». И начинает негодовать на Творца – почему Он не воздает ему добром так, как положено воздавать законченному праведнику?! Таким образом, человек колеблется между двумя мнениями: он то в мире с Творцом, то в несогласии. Поэтому Мир утверждал, что нельзя создавать (человека).
Однако Справедливость сказала: «Можно создать, так как он действует по справедливости» – потому что благодаря соблюдению заповеди подаяния бедным, он постепенно-постепенно приближается к свойству отдачи, пока не приходит к выполнению «ли шма (ради Торы)» и удостаивается постоянного мира с Творцом. Поэтому – «можно создать».
Выслушав их доводы, Творец согласился с ангелами Милосердия и Справедливости, и опустил Правду на землю. Иными словами, Он разрешил заниматься заповедями вначале «ло лишма (не во имя Торы)», хотя это и является ложью. И Он опустил Правду на землю по той причине, что принял доводы Милосердия и Справедливости – что с помощью заповеди проявлять милосердие и заповеди подаяния бедным человек в конце концов придет к правде: служить Творцу только с целью доставления Ему отрады. Поскольку он в конце концов придет к «лишма (ради Торы)» и тогда Правда произрастет из земли.
И это было также причиной разбиения келим, произошедшего до сотворения мира. Ведь вследствие разбиения келим святости и падения их в миры БЕА разделения, упали вместе с ними в клипот и искры святости. И из-за этих келим попадают под власть клипот удовольствие и любовь всевозможных видов, потому что они передают эти искры человеку для получения и наслаждения. И они приводят тем самым ко всякого рода преступлениям, таким, как кража, грабеж и убийство.
Но вместе с тем, Он даровал нам Тору и заповеди. И даже если человек начинает заниматься ими «ло лишма», ради самонаслаждения, для наполнения своих низменных желаний, силы разбиения келим действуют так, что он, благодаря им, всё же придет в конце концов к «лишма», и удостоится цели творения – получить всё наслаждение и благо, уготованные в замысле творения, для доставления отрады Творцу.
И сказано: «Ведь в эти дни, в праздники, Творец является, чтобы осмотреть разбитые келим Свои». Потому что в праздники, когда человек выполняет заповедь «радоваться в праздники обилием блага, дарованным ему Творцом», Творец отправляется смотреть разбившиеся Его келим, с помощью которых человеку предоставлена возможность выполнять заповеди «ло лишма». И Он желает проверить, как они выполнили свою задачу – привести человека к состоянию «лишма». «И видит (Он), что им нечему радоваться», этим разбитым келим. «И Он плачет о них» – поскольку видит, что в них еще не выявлено ничего, т.е. они нисколько не приблизили человека к состоянию «лишма», и он выполняет заповедь «радоваться праздникам» только ради самонаслаждения.
И тогда «Он плачет о них», т.е. как будто сожалеет о них – о том, что разбил их. Ведь Он разбил их и также опустил Правду на землю только ради человека, чтобы тот мог начать работу с «ло лишма», а затем прийти к «лишма». А когда Творец видит, что человек ни в чем не готов поступиться собственной выгодой, Он как будто разбил их напрасно, и тогда Он плачет о них.
«И поднимается наверх, чтобы разрушить мир» – как будто поднимается, чтобы удалить всё благо из мира и разрушить мир, потому что в то время, когда состояние «ло лишма» неспособно привести человека к «лишма», само благо обращается во зло ему. Ведь из-за него он еще глубже погрязает в клипе получения, и поэтому лучше для этого же человека – оторвать его от наслаждения, и окончательно уничтожить эту клипу.
<br/>
'''176)''' Предстали перед Ним члены собрания и обратились к Нему: «Владыка мира! Ты зовешься милосердным и милостивым! Прояви милосердие к сыновьям Твоим!» Ответил им: «Разве не создал Я мир, основав его только на милосердии (хесед), когда Я сказал: "Мир милосердием устроен"<ref name="r6">Писания, Псалмы, 89:3. «Ибо думал я: мир милостью (досл. милосердием) устроен, в небесах – там утвердил Ты верность Свою».</ref>, и на этом держится мир. А если они не поступают милосердно с бедными, Я уничтожу мир». Обратились к Нему высшие ангелы: «Владыка мира! Вот этот человек ел и пил вдоволь, и может оказать милосердие бедным, но ничего не дал им». Появляется обвинитель и, получив разрешение, начинает преследовать этого человека.
<br/>
''Объяснение''. Высшие души, называемые членами собрания, обращаются с молитвой за нижних, чтобы не удалялось благо от них. И просят Его о милосердии к сыновьям Своим. И они пытаются оправдать их перед Ним, говоря, что выполнение ими Его заповедей в вере, дает им право называться «сыновьями Творца (досл. места)», и поэтому они заслуживают милосердия, «как милостив отец к сыновьям»<ref name="r7">Писания, Псалмы, 103:13. «Как милостив отец к сыновьям, так милостив Творец к боящимся Его».</ref>.
Ответил им Творец: «Разве не создал Я мир, основав его только на милосердии? И мир держится только на милосердии». Иными словами, с помощью блага не придет к ним никакое исправление, если они не наслаждают бедных. «Ведь сотворение мира основано на том, что Я согласился с ангелами Милосердия, и благодаря оказанию милости одним человеком другому будет существовать мир, и придут они к состоянию "лишма". А теперь, когда они не воздают милосердием, не выйдет из этого никакого исправления».
И тогда обратились к Нему высшие ангелы: «Владыка мира! Вот этот человек ел и пил вдоволь, и может оказать милосердие бедным, но ничего не дал им». Другими словами, также и высшие ангелы, ангелы Милосердия и Справедливости, и все те, кто был согласен с сотворением человека, начали обвинять его. Ведь они были согласны на действие творения путем «ло лишма» лишь для того, чтобы (люди), поступая милосердно и по справедливости, могли прийти с их помощью к «лишма».
Но теперь, так как люди этого не делают и недостойны прийти к «лишма», ангелы жалеют о своем согласии и обвиняют человека. И тогда является обвинитель и начинает преследовать этого человека, получив разрешение на это. Ибо как только выясняется, что человек еще недостоин прийти к «лишма» со своими заповедями, обвинителю предоставляется право действовать по своему усмотрению.
<br/>
'''177)''' Нет в мире того, кто может сравниться с величием Авраама, который проявлял милосердие ко всем творениям. В день, когда он устроил пир, сказано: «Ребенок вырос и был отнят от груди, и устроил Авраам пир великий в день отнятия Ицхака от груди»<ref name="r8">Тора, Берешит, 21:8. «Ребенок вырос и был отнят от груди, и устроил Авраам пир великий в день отнятия Ицхака от груди»</ref>. «Устроил Авраам пир» и созвал всех великих людей поколения на эту трапезу. И на любой торжественной трапезе совершает осмотр обвинитель, оказал ли этот человек прежде всего милость бедным. И если есть бедные в этом доме, то обвинитель удаляется от этого дома и не входит туда. А если нет, и обвинитель, войдя туда, видит веселое сборище, в котором нет бедных, и не оказана в первую очередь милость бедным, он возносится наверх и обвиняет этого человека.
<br/>
'''178)''' Когда Авраам пригласил великих людей поколения, спустился обвинитель и встал у входа в облике нищего. Но никто даже не взглянул на него. Авраам обслуживал царей и правителей. Сара кормила грудью всех малюток, потому что никто не верил, что она родила, и сказали, что Ицхак – найденыш, и что подобрали его на рыночной площади. И поэтому привели своих малышей вместе с собой, а Сара взяла их и кормила их грудью при них. И об этом сказано: «Кто молвил Аврааму: "Кормить сыновей будет Сара"?!»<ref name="r9">Тора, Берешит, 21:7. «И сказала: "Кто молвил Аврааму: "Кормить сыновей будет Сара", – ведь в старости его родила я сына?!"»</ref> Следовало сказать: «Кормить сына будет Сара». Но, конечно же, «сыновей» – сыновей всех гостей.
И этот обвинитель стоял у входа. Сказала Сара: «Посмеялся надо мной Всесильный»<ref name="r10">Тора, Берешит, 21:6. «И сказала Сара: "Посмеялся надо мной Всесильный, каждый услышавший будет насмехаться надо мной"».</ref>. Тут же вознесся обвинитель и предстал перед Творцом, сказав Ему: «Владыка мира! Ты говоришь: "Авраам, любящий Меня"<ref name="r11">Пророки, Йешаяу, 41:8.</ref>. Вот, он устроил трапезу, и не выделил ничего ни Тебе, ни бедным. И не принес в жертву Тебе даже одного голубя. А Сара, к тому же, говорит, что посмеялся Ты над ней».
<br/>
''Необходимо понять сказанное''. Ведь Авраам, который главным образом отличался гостеприимством и милосердием, и все дни свои, стоя на перепутье, приглашал гостей<ref name="r12">См. Зоар, главу Эмор, статью «Праздник Суккот», п. 279.</ref> – как может быть, чтобы он допустил промах, не дав милостыни бедным? И кроме того, почему так усердствовал обвинитель, облачившись в нищего, ведь по отношению к другим он не ведет себя так? Но здесь всё не так просто, и в этом месте кроется великая тайна, раскрывающаяся только достигшим высшей святости<ref name="r13">См. Зоар, главу Пкудей, статью «Волос в тфилин», п. 329.</ref>.
Дело в том, что окончательно уничтожить ситру ахра до завершения исправления не могут даже высшие святые праведники. И как бы ни старался праведник выполнить заповедь в чистоте, всё же остается сила ситры ахра (иной стороны) обвинять его и указать на место недостатка в заповеди. И поэтому Творец уготовил для праведников другой способ усмирить обвинителя, чтобы тот не выступал против: дать этому обвинителю малую долю от святости, которая осталась. И тогда он не может открыть рот для обвинения, чтобы не потерять долю святости, которую он получит благодаря выполнению этой заповеди. И поэтому в тфилин должен быть виден волос тельца, выступающий наружу. И с этим связана заповедь козла отпущения и красной телицы<ref name="r14">См. Зоар, главу Пкудей, статью «Волос в тфилин», п. 332, а также Зоар, главу Эмор, статью «День искупления», п. 240-244.</ref>.
И сказано: «Спустился обвинитель и встал у входа в облике нищего. Но никто даже не взглянул на него». Разумеется, Авраам накормил всех нищих на своей трапезе, как и принято всегда поступать на приеме гостей. Однако отвадить этого обвинителя не способна никакая чистота, а только ничтожное наслаждение от святости. И он предстал здесь в облике нищего, так как хотел получить свою долю от святости. Но Авраам не хотел позволить ситре ахра даже в незначительной мере насладиться от святости, а хотел подавить ее силу и прогнать ее окончательно. И вот тогда поднялся обвинитель и пожаловался. Потому сказано: «Спустился обвинитель и встал у входа в облике нищего» – так как на самом деле он не был нищим, но имеется в виду, что обвинитель притворился бедным и требовал ублажить его от праздничной трапезы Авраама.
Однако Авраам почувствовал, что тот относится к свойству ситры ахра, и поэтому ничего не пожелал дать ему, «даже одного голубя». В этих словах содержится серьезный намек. Ведь согласно порядку жертвоприношения можно приносить только двух голубей, что соответствует двум точкам, включенным вместе в Малхут, подслащенную свойством милосердия. Это значит, что в ней имеются суд и милосердие одновременно, и суд в ней упрятан и скрыт, а милосердие находится в раскрытии<ref name="r15">См. выше, п. 122.</ref>. И без этого подслащения мир не мог бы существовать.
Поэтому можно приносить в жертву только двух голубей. А «один голубь» косвенно указывает на голубку, которую Ноах выпустил из ковчега, «и та уже более к нему не возвратилась»<ref name="r16">Тора, Берешит, 8:12. «Он подождал еще другие семь дней и выпустил голубку, и та уже более к нему не возвратилась».</ref>, потому что «один голубь» – это намек на свойство суда в Малхут, не подслащенную свойством милосердия. Но поскольку Ноах не может произвести в ней никакого исправления, «и та уже более к нему не возвратилась»<ref name="r17">См. Зоар, главу Шлах леха, пп. 148-150.</ref>.
И уже выяснилось, что притязание обвинителя получить свою долю от трапезы Авраама в день отнятия сына от груди, является исправлением недостатка, который невозможно исправить иным образом до завершения исправления. И это – свойство суда в Малхут, с которым мир не может существовать. И оно должно находиться в скрытии, как и голубка, которая больше не вернулась к Ноаху. Однако Авраам мог исправить его (этот недостаток), и на него было возложено исправление его таким образом, чтобы дать что-нибудь обвинителю, заставив его замолчать. И поскольку он ничего не дал обвинителю, тот вознесся и пожаловался.
Поэтому сказал обвинитель: «Он (Авраам) не дал ничего ни Тебе, ни бедным», обвинив его тем самым, что на этой трапезе он ничего не исправил в свойстве суда Малхут, называемой «бедная», так как нет у нее ничего своего, и это ведь – часть Творца, поскольку она является сущностью сфиры Малхут Нуквы Зеир Анпина, т.е. Творца. И ведь Он подсластил ее свойством милосердия лишь для того, чтобы мир мог существовать. Поэтому мохин, притягиваемые свойством милосердия, считаются как бы долей жителей мира, и с помощью этого они исправят также и сущность Малхут, которая является частью одного лишь Творца.
И поскольку благодаря великому чуду Сара смогла кормить грудью сыновей, Авраам притянул все мохин, имеющиеся в свойстве милосердия, и тогда смог исправить свойство «бедная», относящееся к Малхут, которая является частью Творца. Поэтому жаловался обвинитель, что Авраам «не выделил ничего ни Тебе» – т.е. доли Творца, «ни бедным» – части сущности Малхут, пребывающей в бедности, поскольку жители мира не могут произвести исправление в ней. «И не принес в жертву Тебе даже одного голубя» – т.е. ту голубку, в которой Ноах не мог произвести исправления.
«А Сара, к тому же, говорит, что посмеялся Ты над ней». Сара олицетворяет свойство Бины и меру милосердия, светящую в Малхут. И сказав: «Посмеялся надо мной Всесильный, каждый услышавший будет насмехаться надо мной»521, она притянула совершенный свет и настолько большое подслащение, что перестал проявляться хоть какой-либо недостаток в самом свойстве Малхут. Но вследствие этого возникло опасение, что это не даст возможности увидеть, как исправить саму Малхут. И это подобно толкованию сказанного: «Как бы не простер он руки своей и не взял от Древа жизни и не вкусил бы, и не стал бы жить вечно»<ref name="r18">Тора, Берешит, 3:22. «И сказал Творец Всесильный: "Вот, человек стал как один из нас в познании добра и зла. И теперь, как бы не простер он руки своей и не взял от Древа жизни и не вкусил бы, и не стал бы жить вечно"».</ref> – т.е. как бы не перестал ощущать все недостатки, ведь тогда он не будет чувствовать необходимости исправить порок, содержащийся в Древе познания.
<br/>
'''179)''' Сказал ему Творец: «Нет в мире подобного Аврааму». Но обвинитель не ушел оттуда, пока не испортил весь праздник. И Творец приказал принести в жертву Ицхака, и постановил, что Сара умрет, скорбя о сыне своем. И всё это несчастье он навлек тем, что не дал ничего бедным.
<br/>
''Объяснение''. Жертвоприношение Ицхака было необходимо для исправления самой Малхут – того, что не было исправлено во время большого пира, (устроенного) в день отнятия Ицхака от груди. А смерть Сары наступила из-за больших светов, притянутых ее словами: «Посмеялся надо мной Всесильный»521, которые помешали исправлению Малхут.
==Пост Скриптум==
58nsfx60i3histodankm2pi1xw6uzma
Бомж-туризм/Книги/Третья афровылазка
0
30921
261188
229548
2025-06-09T07:43:57Z
Виктор Пинчук
64121
ссылки внутр.
261188
wikitext
text/x-wiki
[[Файл: Himba on the cover of book.jpg|thumb|260px|Обложка издания]]
'''Третья афровылазка''' — первая литературная работа русского путешественника [[Пинчук Виктор Валериевич|Виктора Пинчука]], объехавшего несколько континентов, практикуя методы [[Бомж-туризм/Длительные межконтинентальные путешествия и экспедиции|бомж-туризма]].
Произведение в жанре путевых очерков описывает [[Бомж-туризм/Третья творческая поездка Виктора Пинчука в Африку|третье африканское путешествие автора]], включившее шесть стран, где приоритетом было посещение сложновизового Судана. В книге детально описан маршрут поездки и все сопутствующие детали: способы перемещения между государствами, блюда уличной кухни, использовавшиеся варианты размещения — [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/На строящихся объектах|на стройках]], [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Под открытым небом|под открытым небом]], [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В гостях у аборигенов|в гостях у аборигенов]], и впервые опробованный [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В отделении полиции| метод ночёвки в полиции]].
Некоторые оттенки триллера книге придаёт неожиданное [[Бомж-туризм/В гостях у смерти|попадание героя повествования на необитаемую территорию]] вследствие неудачной попытки переплыть реку в нижнем течении водопада Эпупа.
== Общие данные ==
* Год издания: 2013.
* Количество страниц: 56.
* Иллюстрации: автор.
* Цвет иллюстраций: ч/б.
* Язык издания: русский.
* Жанр: публицистика, путевые очерки, дорожные приключения.
* Тематика: страноведческая характеристика, науки о земле.
* Континенты: Африка.
* Стиль: художественно-публицистический.
* Предназначена: для широкого круга читателей.
* Где издана: Симферополь.
* Дополнительные данные: ISBN 978-617-671-039-4.
==Где найти книгу? ==
В связи с тем, что книга было опубликовано в 2013 году (то есть до [[w:Референдум о статусе Крыма (2014)|Крымского референдума]]), найти экземпляр издания можно только в библиотеках Крыма и Украины.
== Цитата ==
{{цитата|Третьего декабря 2010 года от Рождества Христова, с небольшим походным рюкзаком за спиной я вышел из дому, убегая от рутины бледно-серых дней, что похожи друг на друга, словно близнецы в морге. <br>В рюкзаке — месячный запас овсянки, металлическая миска и кружка, в паспорте — ни одной визы, в голове — замыслы и неопределённость.}}
== Галерея ==
<gallery widths="200px" heights="200px" class="center">
Файл:Excursion.jpg|Экскурсия ([[w:Мероэ|Мероэ]], Судан)
Файл:Himba woman (Namibia).jpg|Женщина-[[w:Химба|химба]] (Опуво, Намибия)
Файл:Limulunga.jpg|Подарки русского гостя ([[w:en:Limulunga|Лимулунга]], Замбия)
Файл:Epupa — falling water.jpg|Водопад Эпупа и река Кунене (Намибия)
Файл:Gonimbrasia belina (гусеницы).jpg|[[w:Gonimbrasia belina|Африканский деликатес]] (Наконде, Замбия)
</gallery>
== Ссылки ==
* {{cite web|url=https://mkult.rk.gov.ru/ru/article/show/618|title=Презентация книги в В Центральной городской библиотеке им. А.С.Пушкина|publisher=Министерство культуры Республики Крым|lang = ru |website = mkult.rk.gov.ru |date = |accessdate = 30. 12. 2021}}
* {{cite web|url=http://catalog.odnb.odessa.ua/opac/index.php?url=/notices/index/IdNotice:274799/Source:default |title= Карточка издания на сайте Одесской национальной научной библиотеки|publisher=catalog.odnb.odessa.ua|lang = uk |website = search.rsl.ru |date = |accessdate = 30. 12. 2021}}
{{commons|Category:Photos from the book «Third african traveling» (Третья афровылазка)}}
[[Категория:Книги русского путешественника Виктора Пинчука]]
{{DISPLAYTITLE:Третья афровылазка}}
{{DEFAULTSORT:Третья афровылазка}}
g5igo37g0wdoj6dnwxhn52uxfzx1fo5
Бомж-туризм/Книги/Япония даром
0
30922
261189
229549
2025-06-09T07:50:19Z
Виктор Пинчук
64121
ссылки внутр.
261189
wikitext
text/x-wiki
[[Файл: Japan for free.jpg|thumb|260px|Обложка издания]]
'''Япония даром''' — книга русского путешественника [[Пинчук Виктор Валериевич|Виктора Пинчука]], объехавшего несколько континентов, практикуя [[Бомж-туризм/Длительные межконтинентальные путешествия и экспедиции|нестандартные методы]].
Брошюра в жанре путевых заметок повествует о двухнедельном [[Бомж-туризм/Бомж-тур по зимней Японии|бомж-туре по январской Японии]], подробно описывая приключения автора: перемещение по стране с использованием старинного метода «кисэру», впервые опробованный вариант [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/На кладбище|ночёвки на кладбище]], стандартные способы размещения [[Бомж туризм/Субъект|бомж-туриста]] — [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В холлах и на лестничных площадках|в холлах и на лестничных площадках зданий]], [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В гостях у аборигенов|в гостях у местных жителей]], а также [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В отделении полиции|в полиции Токио]], куда создатель произведения был доставлен поздней ночью, не предполагая такого поворота событий.
== Общие данные ==
* Год издания: 2016.
* Количество страниц: 31.
* Иллюстрации: автор книги.
* Цвет иллюстраций: ч/б.
* Язык издания: русский.
* Жанр: публицистика, путевые очерки.
* Тематика: страноведение.
* Континент: Азия.
* Стиль: художественно-публицистический.
* Предназначена: для широкого круга читателей.
* Место издания: Симферополь.
* Дополнительные данные: ISBN 978-5-9908234-1-9.
==Где найти книгу? ==
Имеется в свободном доступе в библиотеках и читальных залах крупных городов РФ.
== Цитата ==
{{цитата| …упаковал в рюкзак сухари и [[w:Овсяные хлопья|«Геркулес»]], по восточной традиции присел на ковровую дорожку (мебель в Азии — дефицит, вот и садятся на пол) и, выйдя во двор, уверенной походкой зашагал вперёд: навстречу трудностям, уличным ночёвкам, зимнему холоду и прочим вещам, без которых жизнь человека напоминает существование [[w:Крот|крота]].}}
== Галерея ==
<gallery widths="350px" heights="350px" class="center">
Файл:Okayama, evening street.jpg|Вечерняя улица, г. [[w:Окаяма (город)|Окаяма]].
Файл:Todaiji Temple.jpg|Буддийский храм [[w:Тодай-дзи|Тодай-дзи]], г. Нара.
Файл:Tokyo Tower in evening.jpg|[[w:Телевизионная башня Токио|Телевизионная башня, г. Токио]].
Файл:Overnight near the elevator.jpg|Ночлег у лифта в холле студенческого общежития, [[w: Киото|г. Киото]].
</gallery>
== Ссылки ==
* {{cite web|url=http://simadm.ru/press/government/5168/|title=Презентация книги на творческой встрече с автором|publisher=Официальный сайт Администрации города Симферополя|lang = ru|website = simadm.ru|date = |accessdate = 24. 12. 2021}}
* {{cite web|url=https://search.rsl.ru/ru/record/01008681260|title=Карточка издания в Российской государственной библиотеке|publisher=РГБ|lang = ru |website = search.rsl.ru |date = |accessdate = 24. 12. 2021}}
{{commons|Category:Photos from the book «Japan for free» (Япония даром)}}
[[Категория:Книги русского путешественника Виктора Пинчука]]
{{DISPLAYTITLE:Япония даром}}
{{DEFAULTSORT:Япония даром}}
0lkik3ql9jyp7m38kqmy2gj1z0fstp9
Бомж-туризм/Книги/Полгода по островам… и странам
0
30923
261190
229547
2025-06-09T07:55:27Z
Виктор Пинчук
64121
ссылки внутр.
261190
wikitext
text/x-wiki
[[Файл: Six months on the islands ... (cover of book).jpg|thumb|260px| Обложка издания]]
'''Полгода по островам… и странам''' — книга русского путешественника [[Пинчук Виктор Валериевич|Виктора Пинчука]], объехавшего несколько континентов, практикуя методы [[Бомж-туризм/Длительные межконтинентальные путешествия и экспедиции|бомж-туризма]].
Литературное произведение в жанре путевых очерков описывает [[Бомж-туризм/Экспедиция Виктора Пинчука в Папуа – Новую Гвинею |полугодовую одиночную экспедицию автора]], включившую девять экзотических стран: Малайзию, Бруней, Индонезию, Папуа-Новую Гвинею, Китай, Гонконг, Лаос, Камбоджу и Таиланд. Доминанта проекта — посещение провинциальных районов [[w:Папуа — Новая Гвинея|ПНГ]], где аборигены не часто видят белых людей и впервые встретили русского. <br>[[Бомж-туризм/Тропическая лихорадка в бомж-туре (пример из практики)|Неожиданное заражение лихорадкой денге]] немного нарушило планы, а ночлеги [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В отделении полиции|в полиции]], [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В заброшенном здании|заброшенных руинах]], [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Под открытым небом|под открытым небом]] и [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В компании туземных бомжей|в компаниях туземных бомжей]] — пустяки для [[Бомж туризм/Субъект|опытного странника]].
== Общие данные ==
* Год издания: 2016.
* Город: Симферополь.
* Количество страниц: 216.
* Авторство иллюстраций: Виктор Пинчук.
* Цвет иллюстраций: ч/б.
* Язык издания: русский.
* Жанр: публицистика, путевые очерки, дорожные приключения.
* Тематика: страноведческая характеристика, науки о земле.
* Континенты: Азия, Океания.
* Стиль: художественно-публицистический.
* Предназначена: для широкого круга читателей.
* Дополнительные данные: ISBN 978-5-9908234-0-2.
==Где найти книгу? ==
Имеется в свободном доступе в библиотеках и читальных залах крупных городов РФ.
== Цитата ==
{{цитата|Поделюсь секретами уличных ночёвок. Если попадаешь в незнакомый город, можно расположиться в любом месте, даже на центральном проспекте под стенами зданий, но при одном условии: укладываться нужно после полуночи, а уйти — до шести утра. В шесть может появиться первый прохожий, вероятно, страдающий бессонницей, через полчаса их будет несколько, а ближе к семи — очень много.}}
== Галерея ==
<gallery widths="270px" heights="270px" class="center">
Файл:Russian traveller Viktor Pinchuk (Sumbava Island).jpg|Русский путешественник на острове Сумбава<br> (Индонезия)
Файл:В полицейском участке города Лаэ (Папуа-Новая Гвинея).jpg|В полицейском участке,<br> г. Лаэ (Папуа-Новая Гвинея)
Файл:Apartments of the Russian traveler (Kuala Lumpur) (1).jpg|Аппартаменты автора в Куала-Лумпуре<br> (Малайзия)
Файл:Yesterday they were barking.jpg|Ещё вчера они гавкали, <br>Пномпень (Камбоджа)
Файл:Peering into the abyss.jpg|Зрящие в бездну, <br>Плато Болавен (Лаос)
</gallery>
==Ссылки==
* {{cite web|url=http://simadm.ru/press/announces/303/|title=Презентация книги в Центральной городской библиотеке им. А. С. Пушкина.|publisher=Официальный сайт Администрации города Симферополя|lang = ru |website = simadm.ru |date = |accessdate = 08. 12. 2021}}
* {{cite web|url=https://search.rsl.ru/ru/record/01008680967 |title=Карточка издания на сайте Российской государственной библиотеки|publisher=search.rsl.ru|lang = ru |website = search.rsl.ru |date = |accessdate = 08. 12. 21}}
{{commons|Category:Photos from the book «Six months by islands... and countries» (Полгода по островам... и странам)}}
[[Категория:Книги русского путешественника Виктора Пинчука]]
{{DISPLAYTITLE:Полгода по островам… и странам}}
{{DEFAULTSORT:Полгода по островам… и странам}}
s04sfe0xx9q4tuytoqekfsw6lc8h903
Бомж-туризм/Книги/Монгольский xуйвалдагч
0
30924
261191
229545
2025-06-09T08:02:40Z
Виктор Пинчук
64121
ссылки внутр.
261191
wikitext
text/x-wiki
[[Файл: Mongol conspirator (cover of book).jpg|thumb|260px|Обложка издания]]
'''Монгольский хуйвалдагч''' — книга русского путешественника [[Пинчук Виктор Валериевич|Виктора Пинчука]], объехавшего несколько континентов, практикуя [[Бомж-туризм/Длительные межконтинентальные путешествия и экспедиции|нестандартные методы]].
Литературное произведение в жанре путевых заметок повествует о двухнедельной [[Бомж-туризм/Творческая поездка в Монголию|поездке автора в Монголию]], которую можно охарактеризовать как «[[Культурное путешествие]]»: целью проекта было изучение быта и традиций не очень понятного нам, в прошлом могущественного, жестокого и беспощадного народа, а также некоторых лингвистических особенностей халха-монгольского языка.
== Общие данные ==
* Год издания: 2017.
* Количество страниц: 40.
* Иллюстрации: автор книги.
* Цвет иллюстраций: ч/б.
* Язык издания: русский.
* Жанр: публицистика, путевые очерки.
* Тематика: страноведение.
* Континент: Азия.
* Стиль: художественно-публицистический.
* Предназначена: для широкого круга читателей.
* Место издания: Симферополь.
* Дополнительные данные: ISBN 978-5-9909912-1-7.
==Где найти книгу? ==
Имеется в свободном доступе в библиотеках и читальных залах крупных городов РФ.
== Цитата ==
{{цитата| Касательно жителей некогда грозной империи, выучить некоторое количество их слов для русскоговорящего легко, поскольку в монгольском языке часто встречается известное у нас словечко, что поначалу немного режет слух. Впрочем, не так страшен чёрт: на родине Чингисхана сочетание трёх букв выступает не в качестве нецензурщины, а как корень, образующий множество слов разного назначения. Удивляться подобному феномену не стоит: ведь именно нашествия орды „обогатили“ нашу речь этой лексикой.}}
== Галерея ==
<gallery widths="350px" heights="250px" class="center">
Файл: Cart (Mörön, Mongolia).jpg|Повозка (г. Мурэн)
Файл:Lake Khövsgöl.jpg|Озеро [[w:Хубсугул|Хубсугул]]
Файл:Erdene Zuu Monastery.jpg|Монастырь [[w:Эрдэни-Дзу|Эрдэни-Дзу]], г. Хархорин.
Файл:Ovoo (oboo).jpg |[[w:Обо|Обо]] ([[w:Баянхонгор|г. Баянхонгор]])
</gallery>
==Ссылки==
* {{cite web|url=https://search.rsl.ru/ru/record/01008884032|title=Карточка издания на сайте Российской государственной библиотеки|publisher=|lang = ru |website = search.rsl.ru |date = |accessdate = 02. 01. 2022}}
* {{cite web|url=https://unis.shpl.ru/Pages/Search/BookInfo.aspx?Id=1287316|title=Карточка издания на сайте Государственной публичной исторической библиотеки России|publisher=|lang = ru |website = unis.shpl.ru|date = |accessdate = 02. 01. 2022}}
{{commons|Category:Photos from the book «Mongolian conspirator» (Монгольский хуйвалдагч)}}
[[Категория:Книги русского путешественника Виктора Пинчука]]
{{DISPLAYTITLE:Монгольский хуйвалдагч}}
{{DEFAULTSORT:Монгольский xуйвалдагч}}
iv51ikm2qttx0ja1lwf8a4j97egsikk
Бомж-туризм/Книги/Двести дней в Латинской Америке
0
30925
261192
229543
2025-06-09T08:06:46Z
Виктор Пинчук
64121
ссылки внутр.
261192
wikitext
text/x-wiki
[[Файл: Cañon del Inca ( cover of book).jpg|thumb|260px| Обложка издания]]
''' Двести дней в Латинской Америке''' — книга русского путешественника [[Пинчук Виктор Валериевич|Виктора Пинчука]], объехавшего несколько континентов, практикуя методы [[Бомж-туризм/Длительные межконтинентальные путешествия и экспедиции|бомж-туризма]].
Литературное произведение в жанре путевых очерков описывает [[Бомж-туризм/Латиноамериканская экспедиция Виктора Пинчука|самую длительную одиночную экспедицию автора]], маршрут которой охватил Южную, Центральную и Северную Америку, включая 12 стран: Бразилия, Парагвай, Аргентина, Боливия, Перу, Эквадор, Мексика, Гватемала, Сальвадор, Никарагуа, Панама, Куба. В течение поездки многократно приходилось [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Под открытым небом|ночевать под открытым небом]], дважды [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В гостях у аборигенов|приглашали в гости уличные знакомые]]; в целом [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях|варианты размещения и временного проживания]] носили спонтанный и непредсказуемый характер, как и весь путь следования.
Повествовательное отображение историко-археологических и природных объектов дополнено вкладкой цветных иллюстраций, позволяющих читателю на время ощутить себя покорителем заокеанских широт.
== Общие данные ==
* Год издания: 2017.
* Количество страниц: 210.
* Иллюстрации автора.
* Цвет иллюстраций: ч/б.
* Цветная вкладка: 20 страниц (38 фото).
* Язык издания: [[русский язык|русский]].
* Жанр: публицистика, путевые очерки, дорожные приключения.
* Тематика: страноведческая характеристика, науки о земле.
* Континенты: Южная Америка, Центральная Америка, Северная Америка.
* Стиль: художественно-публицистический.
* Предназначена для широкого круга читателей.
* Где издана: Симферополь.
* Дополнительные данные: ISBN 978-5-9909912-0-0.
==Где найти книгу? ==
Имеется в свободном доступе в библиотеках и читальных залах крупных городов РФ.
== Рекомендации ==
Книга будет интересна не только путешественникам, планирующим пройти аналогичный маршрут с использованием [[Бомж-туризм|методики автора]], но и всем остальным — в учебно-ознакомительных целях, для повышения уровня знаний о не близком и не очень популярном [[w:РФ|у нас]] в плане туризма континенте.
== Цитата ==
{{цитата|Пачка вышедших из употребления банкнот — для отвода глаз грабителей, записная книжка с переводом необходимых фраз на испанский язык и немного информации о первых пяти планируемых к посещению странах — вот всё, что я захватил с собой. Купленный заранее в оба конца билет не давал шансов к отступлению, немного пугая длительностью экспедиции. Двести дней кочевой жизни… Словно падаешь в пропасть, дна которой не видно.}}
== Галерея ==
<gallery widths="270px" heights="270px" class="center">
Файл:200 days in latin america (book).jpg|[[w:Сьюдад-дель-Энканто|Сьюдад-дель-Энканто]], Боливия.
Файл:Laguna de los Tres.jpg|[[w:Лагуна-де-лос-Трес|Лагуна-де-лос-Трес]], Аргентина.
Файл:Pyramid of the Magician.jpg|Пирамида волшебника, [[w:Ушмаль|Ушмаль]], Мексика.
Файл:Panama City, Casco Viejo.jpg|Каско-Вьехо — исторический район [[w:Панама (город)|г. Панама]].
Файл:Santa Clara (Cuba).jpg|В городе [[w:Санта-Клара (Куба)|Санта-Клара]], Куба.
</gallery>
== Ссылки ==
* {{cite web|url=https://www.rgo.ru/ru/article/lekciya-latinskaya-amerika-12-stran|title=Лекция в Таврической академии КФУ , проведённая по материалам книги|publisher=rgo.ru|lang = ru |website = rgo.ru |date = |accessdate = 24. 12. 2021}}
* {{cite web|url=https://search.rsl.ru/ru/record/01008879837|title=Карточка издания в Российской государственной библиотеке|publisher=search.rsl.ru|lang = ru |website = search.rsl.ru |date = |accessdate = 24. 12. 2021}}
{{commons|Category:Photos from the book «Two Hundred Days in Latin America» (Двести дней в Латинской Америке)}}
[[Категория:Книги русского путешественника Виктора Пинчука]]
{{DISPLAYTITLE:Двести дней в Латинской Америке}}
{{DEFAULTSORT:Двести дней в Латинской Америке}}
apq5h1bl95flee10dg4zbgbiwxak6jm
Бомж-туризм/Книги/Афганский арестант
0
30926
261193
235080
2025-06-09T08:26:38Z
Виктор Пинчук
64121
ссылки внутр.
261193
wikitext
text/x-wiki
[[Файл: Afghan prisoner (cover of book).jpg|thumb|260px|Обложка издания]]
'''Афганский арестант''' — книга русского путешественника [[Пинчук Виктор Валериевич|Виктора Пинчука]], объехавшего несколько континентов, практикуя методы [[Бомж-туризм/Длительные межконтинентальные путешествия и экспедиции|бомж-туризма]].
Литературное произведение в жанре путевых очерков описывает [[Бомж-туризм/Афганская экспедиция Виктора Пинчука|афганскую экспедицию автора]], маршрут которой включил семь азиатских стран, где приоритетом было посещения Афганистана. [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В гостях у аборигенов|Проживание в пуштунской семье]], ставшее результатом случайного уличного знакомства с простым парнем из [[w:Мазари-Шариф|Мазари-Шарифа]], позволило создателю произведения ознакомиться с жизнью и бытом местного населения (что является одной из составляющих [[Культурное путешествие|культурного путешествия]]), а [[Бомж-туризм/Один день в афганской тюрьме|пребывание в кабульской тюрьме]] придаёт сюжету некоторый элемент остроты.
== Общие данные ==
* Год издания: 2018.
* Количество страниц: 144.
* Иллюстрации автора.
* Цвет иллюстраций: чёрно/белые.
* Цветная вкладка: 20 страниц (34 фото).
* Язык издания: русский.
* Жанр: публицистика, путевые очерки, дорожные приключения.
* Тематика: страноведческая характеристика, исторические науки, науки о земле.
* Континенты: Азия.
* Стиль: художественно-публицистический.
* Предназначена: для широкого круга читателей.
* Где издана: Симферополь.
* Дополнительные данные: ISBN 978-5-9909912-3-1.
==Где найти книгу? ==
Имеется в свободном доступе в библиотеках и читальных залах крупных городов РФ.
== Цитата ==
{{цитата|Сокамерник, улыбаясь, пытался заговорить. Но мне было не до разговоров: лёг на нары и ушёл в себя. Казалось, вот-вот зайдёт кто-то — бородатый, доставивший меня сюда, либо безбородый… начальник тюрьмы, и скажет: „Мы пошутили, можешь идти…“}}
== Галерея ==
<gallery widths="270px" heights="270px" class="center">
Файл:Бамиан , поселение в низине.jpg|Поселение в низине (район города Бамиан)
Файл:Sight (look).jpg|Взгляд (город Мазари-Шариф)
Файл:Бамиан, дехканин.jpg|Дехканин (город Бамиан)
Файл:Путешественник Виктор Пинчук (Кабул, Афганистан).jpg|Почти местный (город Кабул)
Файл:Бамиан, полиция.jpg|Полиция (город Бамиан)
</gallery>
==Ссылки==
* {{cite web|url=http://franco.crimealib.ru/novosti/prezentaciya-knigi-viktora-pinchuka-a.html|title=Презентация книги в Крымской республиканской универсальной научной библиотеке им. И. Я. Франко|publisher=franco.crimealib.ru|lang = ru |website = |date = |accessdate = 21. 12. 2021}}
* {{cite web|url=https://search.rsl.ru/ru/record/01009825632 |title=Карточка издания на сайте Российской государственной библиотеки|publisher=search.rsl.ru|lang = ru |website = search.rsl.ru |date = |accessdate = 21. 12. 2021}}
{{commons|Category:Photos from the book «Afghan prisoner» (Афганский арестант)}}
[[Категория:Книги русского путешественника Виктора Пинчука]]
{{DISPLAYTITLE:Афганский арестант}}
{{DEFAULTSORT:Афганский арестант}}
1qluog57xl8u8thq51wyt1dy1v0155f
Бомж-туризм/Книги/Холидей бродячего мзунгу
0
30927
261194
229546
2025-06-09T08:58:32Z
Виктор Пинчук
64121
ссылки внутр.
261194
wikitext
text/x-wiki
[[Файл: Holyday of wandering mzungu (cover of book).jpg|thumb|260px|Обложка издания]]
'''Холидей бродячего мзунгу''' — книга русского путешественника [[Пинчук Виктор Валериевич|Виктора Пинчука]], объехавшего несколько континентов, практикуя методы [[Бомж-туризм/Длительные межконтинентальные путешествия и экспедиции|бомж-туризма]].
Литературное произведение в жанре путевых очерков описывает [[Бомж-туризм/Одиночная экспедиция Виктора Пинчука в Африку (2017/18 гг.)|одну из сложнейших экспедиций автора]], включившую десять африканских стран (Маврикий, Мадагаскар, Коморы, Танзания, Мозамбик, Зимбабве, Ботсвану, ЮАР, Лесото и Свазиленд), в том числе 11 островов. Помимо «дежурных» злоключений, равномерно распределённых по всему маршруту, создатель книги был депортирован властями крохотного островного государства — в начале поездки, и [[Бомж-туризм/Ограбление по-африкански|ограблен]] профессионально действующими преступниками одного из самых криминальных городов африканского континента — в конце.
Использование стандартных средств размещения [[Бомж туризм/Субъект|бомж-туриста]], таких как [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В заброшенном здании|руины зданий]], [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В компании туземных бомжей|места обитания туземных бомжей]], [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/На строящихся объектах|замороженные объекты строительства]], на этот раз дополнилось не часто практикуемыми, «экзотическими» методами — [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В отделении полиции|в полицейских участках]] и [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В общественном туалете|общественных туалетах]].
== Общие данные ==
* Год издания: 2018.
* Количество страниц: 180.
* Иллюстрации: автора.
* Цвет иллюстраций: ч/б.
* Язык издания: русский.
* Жанр: публицистика, путевые очерки, дорожные приключения.
* Тематика: страноведческая характеристика, науки о земле.
* Континент: Африка.
* Стиль: художественно-публицистический.
* Предназначена: для широкого круга читателей.
* Где издана: Симферополь.
* Дополнительные данные: ISBN 978-5-9909912-4-8.
==Где найти книгу? ==
Имеется в свободном доступе в библиотеках и читальных залах крупных городов РФ.
== Цитата ==
{{цитата|…Однажды, собрав небольшой рюкзак, преодолевая «колючую проволоку» сознания, я вышел в неизвестность; спустился с трапа самолета на незнакомую, немного пугающую землю экваториальной Африки. Сколько воды утекло с тех пор…. Первая поездка на [[w:Африка|Черный континент]] продлилась лишь две недели. Затем — более удачные длительные попытки «покорения» стран третьего мира, протяженностью от месяца до трех. И наконец… срок пребывания в краю пальм дошёл до полугода.}}
== Ссылки ==
* {{cite web|url=http://franco.crimealib.ru/novosti/prezentaciya-knigi-viktora-pinchuka-kh-2.html|title=Презентация книги в Крымской республиканской универсальной научной библиотеке им. И. Я. Франко|publisher=franco.crimealib.ru|lang = ru |website = |date = |accessdate = 20. 12. 2021}}<br />
* {{cite web|url=https://search.rsl.ru/ru/record/01009825641|title= Карточка издания на сайте Российской государственной библиотеки|publisher=unis.shpl.ru |lang = ru |website = search.rsl.ru |date = |accessdate = 20. 12. 2021}}
[[Категория:Книги русского путешественника Виктора Пинчука]]
{{DISPLAYTITLE:Холидей бродячего мзунгу}}
{{DEFAULTSORT:Холидей бродячего мзунгу}}
jw3ouxsf5s0aevkgbs0236gxjjr6w9d
Бомж-туризм/Книги/Два месяца странствий и 14 дней за решеткой
0
30928
261195
229542
2025-06-09T09:01:20Z
Виктор Пинчук
64121
ссылки внутр.
261195
wikitext
text/x-wiki
[[Файл: Bunlap (1).jpg|thumb|260px|Обложка издания]]
'''Два месяца странствий и 14 дней за решеткой''' — книга русского путешественника [[Пинчук Виктор Валериевич|Виктора Пинчука]], объехавшего несколько континентов, практикуя методы [[Бомж-туризм/Длительные межконтинентальные путешествия и экспедиции|бомж-туризма]].
Литературное произведение в жанре путевых очерков повествует об [[Бомж-туризм/Экспедиция Виктора Пинчука к островам Океании|одиночной экспедиции автора]], маршрут которой охватил Южную Корею, Тайвань, Филиппины, Сингапур, Фиджи, Вануату, Тонга и Самоа, в том числе 20 островов, принадлежащих этим странам. В книге описаны достопримечательности посещённых государств, дорожные приключения, применявшиеся методы — [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Под открытым небом|ночлеги под открытым небом]], [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В гостях у аборигенов| у аборигенов]], [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/На кладбище|на кладбище]] и в других экстравагантных местах, импровизированно подсказанных фантазией.
Для рядовых читателей, а также географов и этнологов, может представлять интерес глава о небольшой деревне Бунлап, расположенной на острове [[w:Пентекост |Пентекост]], где местные жители, сами того не ведая, «построили» некую модель коммунизма.
== Общие данные ==
* Год издания: 2020.
* Количество страниц: 116.
* Иллюстрации автора.
* Цвет иллюстраций: ч/б.
* Цветная вкладка: 28 страниц (54 фото).
* Язык издания: русский.
* Жанр: публицистика, путевые очерки.
* Тематика: страноведение.
* Континенты: Азия, Океания.
* Стиль: художественно-публицистический.
* Предназначена: для широкого круга читателей.
* Место издания: Симферополь.
* Дополнительные данные: ISBN 978-5-9909912-5-5.
==Где найти книгу? ==
Имеется в свободном доступе в библиотеках и читальных залах крупных городов РФ.
== Цитата ==
{{цитата| Крохотные государства Океании, куда нога интуристов ступала неохотно и крайне редко, всегда привлекали меня живописной экзотикой и отсутствием не добравшейся до них цивилизации.
Отправляясь покорять острова, выбрал четыре азиатские страны для „трамплина“ и, как истинный путешественник, купил билет в одну сторону. Последнее и сыграло злую шутку.}}
== Галерея ==
<gallery widths="270px" heights="270px" class="center">
Файл:Bangao Mummy Cave (2).jpg|В пещере мумий (Филиппины)
Файл:Bunlap (4).jpg|Женщина из п. Бунлап, о. [[w:Пентекост|Пентекост]] (Вануату)
Файл:Mele Cascades.jpg|Водопад Меле (Вануату)
Файл:Suite for a tramp (ʻEua-island, Tonga).jpg|Жилище путешественника на о. [[w:Эуа|Эуа]] (Тонга)
Файл:Fuipisia Falls.jpg|Водопад Фуипизия на о. [[w:Уполу|Уполу]] (Самоа)
</gallery>
== Ссылки ==
* {{cite web|url=https://www.culture.ru/events/609665/prezentaciya-knigi-dva-mesyaca-stranstvii-i-14-dnei-za-reshetkoi|title=Презентация книги в Крымской республиканской универсальной научной библиотеке им. И. Я. Франко|publisher=culture.ru|lang = ru |website = |date = |accessdate = 17. 12. 2021}}
* {{cite web|url=https://unis.shpl.ru/Pages/Search/BookInfo.aspx?Id=7124999|title=Карточка издания на сайте Государственной публичной исторической библиотека России|publisher=unis.shpl.ru |lang = ru |website = unis.shpl.ru |date = |accessdate = 17. 12. 2021}}
{{commons|Category: Photos from the book «Two months of wanderings and 14 days unfreedom» (Два месяца странствий и 14 дней за решеткой)}}
[[Категория:Книги русского путешественника Виктора Пинчука]]
{{DISPLAYTITLE:Два месяца странствий и 14 дней за решеткой}}
{{DEFAULTSORT:Два месяца странствий и 14 дней за решеткой}}
2l516eczik5kppvyera29h0qoj6tohe
Бомж-туризм/Книги/Индийские сны
0
30929
261196
229544
2025-06-09T09:03:31Z
Виктор Пинчук
64121
ссылки внутр.
261196
wikitext
text/x-wiki
[[Файл: Indian Dreams — Индийские сны (cover of book).jpg|thumb|300px|Обложка издания]]
'''Индийские сны''' — книга русского путешественника [[Пинчук Виктор Валериевич|Виктора Пинчука]], объехавшего несколько континентов, практикуя [[Бомж-туризм/Длительные межконтинентальные путешествия и экспедиции|нестандартные методы]].
Литературное произведение в жанре путевых заметок повествует о двухнедельной [[Бомж-туризм/Творческая поездка в Индию | поездке автора в Индию]].
== Общие данные ==
* Год издания: 2020.
* Количество страниц: 40.
* Иллюстрации: автор книги.
* Цвет иллюстраций: ч/б + вкладка цветн.
* Язык издания: русский.
* Жанр: публицистика, путевые очерки.
* Тематика: страноведение.
* Континент: Азия.
* Стиль: художественно-публицистический.
* Предназначена: для широкого круга читателей.
* Место издания: Симферополь.
* Дополнительные данные: ISBN 978-5-9909912-6-2.
==Где найти книгу? ==
Имеется в свободном доступе в библиотеках и читальных залах крупных городов РФ.
== Цитата ==
{{цитата| Сейчас, когда позади пятьдесят с лишним стран, вторая самостоятельная (без помощи турфирм) поездка за океан воспринимается мной иначе: две недели — пустяк на фоне полугодовых бродяжнических туров. <br>Но, не будь сделан первый шаг, не было бы и продолжения… Выбор не случаен: есть места на карте мира, которые должен посетить каждый путешественник… Кружка с миской — в рюкзаке, „каша“ из надежд, ожиданий и неизвестности — в голове. Вперёд!}}
== Галерея ==
<gallery widths="350px" heights="250px" class="center">
Файл:4 Sadhu.jpg|Садху
Файл:Hostel in Surat (Photo from book).jpg|Хостел в Сурате
Файл:Indian deities.jpg|Индийские божества
Sacred Animal.jpg |Священное животное
</gallery>
==Ссылки==
* {{cite web|url=https://search.rsl.ru/ru/search#q=ISBN%20978-5-9909912-6-2|title=Издание на сайте Российской государственной библиотеки|publisher=|lang = ru |website = search.rsl.ru |date = |accessdate = 03. 02. 2022}}
{{commons|Category:Photos from the book «Indian Dreams» (Индийские сны)}}
[[Категория:Книги русского путешественника Виктора Пинчука]]
{{DISPLAYTITLE:Индийские сны}}
{{DEFAULTSORT:Индийские сны}}
bmib44n2ch4kbk5hpibiru9cnmc9xx6
Бомж-туризм/Путеводитель по книгам
0
30939
261187
229550
2025-06-09T07:38:03Z
Виктор Пинчук
64121
ссылки внутр.
261187
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Books by Viktor Pinchuk (Russian travel writer).jpg|thumb|250px|На выбор...]]
Нижеперечисленная литература, рекомендованная для факультативного чтения, не содержит информации обучающего характера, представляя собой документальное отображение [[c:Category:Routes of expeditions & travels of the Russian traveler Viktor Pinchuk (maps)|пройденных автором маршрутов]] с подробным описанием дорожных приключений. (Пример аналогии: творения Шекспира или Маяковского нельзя считать учебниками по стихосложению, но можно использовать для получения наглядного представления о нём). Также следует заметить, что данные книги не являются узкоспециализированными произведениями о бомж-туризме, поскольку помимо этого включают географическую информацию, материалы об археологических объектах, иногда — исторические сведения.
Брошюры [[Бомж-туризм/Книги/Индийские сны|«Индийские сны»]], [[Бомж-туризм/Книги/Монгольский xуйвалдагч|«Монгольский хуйвалдагч»]] описывают ранние путешествия литератора, в некотором роде — период стажировки.
В книге [[Бомж-туризм/Книги/Афганский арестант|«Афганский арестант»]] упоминается первое в практике автора использование [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/Под открытым небом|ночлега под открытым небом]] при помощи найденной коробки из гофрокартона (видимо, от холодильника), послужившей «кроватью» страннику, устроившемуся спать на загородном холме близ города [[w:Сафита|Сафита]] (Сирия). Литературная работа являет собой описание переходного периода путешественника, где наряду с проживанием в низкобюджетных местах размещения, предназначенных для туземной бедноты — гест-хаузах, [[w:Мехмунсарай|мехмунсараях]] и т. д., присутствуют попытки использования специфических (бесплатных) способов, характерных для бомж-туризма.
В [[Бомж-туризм/Книги/Третья афровылазка|«Третьей афровылазке»]] спектр применявшихся методов расширен: впервые опробован [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В отделении полиции|ночлег в отделении полиции]] и [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В древней пирамиде|непродолжительный отдых в древней пирамиде]].
Брошюра [[Бомж-туризм/Книги/Япония даром|«Япония даром»]], название которой говорит само за себя, описывает [[Бомж-туризм/Бомж-тур по зимней Японии|бомж-тур в страну восходящего солнца]], где автор за время прохождения маршрута ни разу не останавливался в платных местах размещения. Получен опыт [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/На кладбище|ночного отдыха на кладбище]], помимо того использовались [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В холлах и на лестничных площадках|холлы и лестничные площадки жилых зданий]] (в т. ч. коридор студенческого общежития), а пребывание [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В гостях у аборигенов|в гостях у случайного уличного знакомого]] — японского тележурналиста — дополняет список. Упоминается старинный метод «кисэру», придуманный когда-то японцами, позволяющий бесплатно перемешаться по стране на поездах.
Книги [[Бомж-туризм/Книги/Полгода по островам… и странам|«Полгода по островам… и странам»]], [[Бомж-туризм/Книги/Двести дней в Латинской Америке|«Двести дней в Латинской Америке»]], [[Бомж-туризм/Книги/Холидей бродячего мзунгу|«Холидей бродячего мзунгу»]], [[Бомж-туризм/Книги/Два месяца странствий и 14 дней за решеткой|«Два месяца странствий и 14 дней за решеткой»]] описывают действия опытного [[Бомж-туризм/Субъект|бомж-туриста]] ([[wikt:международный бомж|международного бомжа]]), который имеет опробованное опытом [[Бомж-туризм/Снаряжение|снаряжение]] и может расстелить [[w:Туристический коврик|походный коврик]] в любом месте планеты Земля.
Помимо того, первая из перечисленных книг даёт представление о том, что ожидает путешественника-неформала в случае [[Бомж-туризм/Тропическая лихорадка в бомж-туре (пример из практики)|заболевания тропической лихорадкой]] и описывает опробованный в Китае и Индонезиии метод [[Бомж-туризм/Ночлеги в длительных межконтинентальных странствиях/В компании туземных бомжей|ночлега в компании туземных бомжей]].
Литературные произведения доступны в российских библиотеках. В зависимости от наличия свободного времени и желания, можно выбрать брошюру или книгу.
[[Категория:Книги русского путешественника Виктора Пинчука]]
{{DEFAULTSORT:Путеводитель по книгам}}
mmifgrueojsmoaqhk8rslvbd0xsd1ad
Бомж-туризм/«Выученная беспомощность» по отношению к дальним странствиям
0
31761
261198
258565
2025-06-09T09:26:49Z
Виктор Пинчук
64121
Иллюстрация не соотносится с темой материала.
261198
wikitext
text/x-wiki
Данная статья, являясь частью учебного курса «Бомж-туризм» содержит ознакомительную информацию без каких-либо рекомендаций и напутствий. Каждый, кто интересуется материалом учебника, может сделать для себя выводы самостоятельно. Раздел описывает явление, относящееся исключительно к людям постсоветского пространства; точнее, европейской его части, поскольку население бывших азиатских республик, ставших ныне самостоятельными государствами, не склонно к путешествиям (так сложилось исторически, этим народам свойственна [[wikt:Оседлость|оседлость]]). Материал относится не только к бомж-туризму, но и к любым странствиям иного формата.
== Экскурс в науку ==
Эксперимент, название которого вынесено в заголовок, проделали два американских психолога Мартин Селигман и Стивен Майер, взяв за основу труды великого русского учёного [[w:Павлов, Иван Петрович|И. П. Павлова]].
Серия опытов проводилась на собаках, формируя у животных условный рефлекс страха на звук высокого тона; параллельно с этим использовался (не смертельный, но достаточно болезненный) удар электрического тока, который собаки, сидя в клетках, получали после подачи звука. Совершив вышеописанную последовательность действий несколько раз, экспериментаторы открыли клетки, продолжая тот же алгоритм действий. Предполагалось, что собаки, воспользовавшись возможностью, убегут, чтобы избежать удара током. Однако они ложились на пол и скулили, не предпринимая попыток изменить своё положение: животные свыклись с неизбежностью, выучившись беспомощности.
[[w:Выученная беспомощность|Выученная беспомощность]] у людей сопровождается потерей чувства свободы, отсутствием оптимизма и неверием в собственные силы. Человек не предпринимает попыток к улучшению своего положения, хотя имеет такую возможность.
== Предпосылки, истоки формирования ==
''Ниже перечислены внутренние запреты сознания, которые не позволяют отправиться в длительное межконтинентальное путешествие:''
1. Не зная иностранных языков, как я буду общаться с туземцами?
2. У меня нет родственников и знакомых в дальних странах.
3. Наверное, для этого нужно много денег. Я обычный (небогатый) человек, у меня нет такой суммы.
4. СССР занимал (приблизительно) 1/7 часть суши планеты Земля. Это довольно большая территория, — чтобы объехать все примечательные места, понадобилось бы десятки лет. Зачем нам выезжать за пределы?..
5. Граница Союза Советских Социалистических Республик была «на замке» практически весь период существования этой страны. Для кого-то открытие границ и множество появившихся в настоящее время стран с безвизовым (для граждан РФ и других постсоветских стран) режимом — как бы некая параллельная реальность. Эти люди до сих пор живут при закрытых границах, которые являются таковыми лишь в их сознании.
5. Человек из СССР может поехать в далёкую страну, если его отправят в командировку, оплатив расходы. Путешествовать за свой счёт имеют возможность только выходцы с [[w:Западный мир|Запада]]: немцы, американцы, французы, японцы и т. д.
== Выученная беспомощность и генетика ==
По логике — выученная беспомощность, то есть та её разновидность, которая описывается в вышеприведенном материале, должна сопутствовать представителям старшего поколения, заставшим в зрелом возрасте эпоху социализма. Однако это состояние иногда передаётся по наследству, в результате чего потомки могут приобрести врождённую склонность к данной тенденции.
== Оптимистический прогноз (от [[Пинчук Виктор Валериевич|автора]]) ==
''Выученная беспомощность по отношению к дальним странствиям'' — явление не безвременное и не бесконечное. Спустя десятки и сотни лет, в результате эволюции, — наделённых этим качеством, будет становиться всё меньше и меньше. В итоге, отдельные индивидуумы, сохранившие данное свойство, станут редкостью и будут считаться носителями атавизма, или совсем исчезнут.
k0fao955wkeen2a7g2qbphy90i9bj3g
Участник:Alexsmail/Гиперпекресток. Книга вторая./Аризаль
2
33873
261152
250719
2025-06-08T12:40:00Z
Alexsmail
1129
ыы
261152
wikitext
text/x-wiki
Цфат, XVI век. Узкие улочки города озарены золотым светом заката, ветер доносит ароматы кипарисов и горящих масляных ламп. Перед экраном машины времени замерли Сара и Эйтан; их силуэты едва различимы в тусклом свете устройства. Экран мерцает, показывая небольшую комнату с каменными стенами, где собрались люди в длинных одеяниях. Сара, скрестив руки, бросает взгляд на Эйтана, который уже тянется к настройкам машины, чтобы лучше рассмотреть происходящее.
— Это он, да? — Сара кивает на фигуру в центре комнаты, чьи глаза горят внутренним светом. — Рабби Ицхак Лурия, он же Аризаль. Родился в 1534 году, умер в 1572-м. Его также называют האר"י הקדוש (hа-Ари hа-Кадош, что означает "Святой Лев"), что подчеркивает его святость и духовное величие. Ему сейчас... сколько? Лет тридцать с небольшим? Да, около 35.
— Точно, Сара, — Эйтан оживляется, его голос дрожит от волнения. — Аризаль — это сокращение от "Ашкенази Рабби Ицхак Зеев Лурья" (ивр. אריז"ל). Его ещё называют Святым Львом, на иврите "hа-Ари hа-Кадош". Представь: этот человек заложил основы лурианской каббалы! Цфат в его время — сердце еврейской мистики, а он — её главный вдохновитель.
— Гений, говоришь? — Сара прищуривается, её тон практичный. — Главное, что ученики вроде Хаима Виталя записали его идеи. "Эц Хаим", "Шаар hа-Гильгулим" — это всё оттуда. Ладно, давай смотреть, что он сейчас скажет.
Экран оживает, и голоса из прошлого начинают звучать. В комнате, освещённой мерцающим светом свечей, Рабби Ицхак Лурия, Аризаль, указывает на дрожащее пламя, а его ученик Хаим Виталь склоняется над пергаментом, готовый ловить каждое слово.
Рабби Ицхак Лурия, его голос глубокий, почти певучий, указывает на огонёк, пляшущий на фитиле:
— Хаим, смотри, как дрожит пламя свечи... Как оно трепещет, словно живое существо.
Хаим Виталь поднимает глаза от пергамента, взгляд внимательный, но практичный:
— Да, Учитель. Фитиль, должно быть, неровный, или масло подходит к концу. Оно всегда так подрагивает перед тем, как погаснуть.
Рабби Ицхак Лурия мягко качает головой, его глаза сияют:
— Нет, Хаим, смотри глубже. Этот свет – не просто горящее масло. Это слабый отблеск, почти неуловимый намек на Шхину, Божественное Присутствие, что окутано печалью и скитается вместе с нами в этом долгом изгнании. Она здесь, рядом, но сокрыта, как этот огонек в темноте ночи.
Хаим Виталь снова макает перо, но на мгновение замирает, вглядываясь в пламя:
— Вы опять видите великое в малом, Учитель... Так и записать? «Огонь лампы – символ Шхины в изгнании»?
Рабби Ицхак Лурия наклоняется вперёд, его пальцы словно чертят в воздухе невидимые узоры, а голос становится тише, доверительнее:
— Да... Но есть большее. Улови этот трепет, эту дрожь! Видишь, как свет словно сжимается, отступает на миг, а затем снова рвется ввысь? В этом – отзвук величайшей тайны! Тайны Цимцума!
Ученики подаются вперед, ловя каждое слово.
Рабби Ицхак Лурия продолжает, его взгляд устремлен вдаль, словно он видит то, что скрыто от других:
— Представь себе... до начала времен, до сотворения чего бы то ни было, не было ничего, кроме Самого Бесконечного. Это Эйн Соф – «Нет Конца». Не пустота, поймите правильно! Это Абсолютная, непостижимая Сущность, сама Полнота Бытия, превосходящая любое понимание, любое имя. И вот из этой сокрытой, невыразимой Сущности Эйн Соф исходит Её первое проявление – Бесконечный Свет. Это Ор Эйн Соф. Представь Его как безграничное сияние, чистый, однородный свет, заполняющий Собой всё мыслимое и немыслимое пространство, без тени, без края, без формы...
Он делает паузу, давая словам проникнуть в сознание слушателей.
— Но как в этой всепроникающей Бесконечности могло появиться что-то иное? Как мог возникнуть наш конечный мир, имеющий границы и форму? И вот тогда... Всевышний совершил акт Цимцума – Божественного Сжатия, Самоограничения. Представь, будто этот безбрежный Океан Света – Ор Эйн Соф – как бы «отступил» Сам от Себя, «удалился» из некой условной точки в центре Своей Бесконечности, освобождая... место.
Хаим Виталь шепчет, записывая:
— Цимцум... Божественное Сжатие Ор Эйн Соф...
Рабби Ицхак Лурия кивает, его глаза горят:
— Да! И это место, эта «кажущаяся пустота», возникшая посреди Бесконечного Света – это Техиру (от слова «таhир» – чистый, пустотный). Пространство, где Свет как бы отсутствует, уступив место потенциальному творению. Но не думай, что Оно оставило это пространство в абсолютной тьме!
Он снова указывает на лампу, на тонкий язычок пламени.
— От края отступившего Ор Эйн Соф, из самой Бесконечности, в самую сердцевину этой «пустоты» Техиру протянулась тончайшая линия, единственный луч света – Кав. Подобно тому, как этот фитиль проводит масло к пламени, так и Кав проводит Божественный Свет и жизненную силу из Эйн Соф в сотворенный мир. Но уже не в Его ослепляющей полноте, а в той мере, которую способно выдержать творение. Это линия жизни, связующая всё сущее с Источником. И уже из этого света, текущего по Кав, начинают разворачиваться миры, проявляться силы...
Эйтан завороженно:
— Эйн Соф – Сущность, Ор Эйн Соф – Её Свет... Цимцум... Техиру... Кав... Он рисует космогонию, глядя на свечу! Какая ясность и глубина!
Сара следит за рукой Хаима Виталя, быстро скользящей по пергаменту:
— Он записывает. Это главное. Он сохраняет эту сложнейшую систему для будущего. Понятия кристаллизуются прямо у нас на глазах.
Рабби Ицхак Лурия:
— И вот из этого Кав, из этой единственной линии света, протянувшейся в пустоту Техиру, начинает проявляться структура творения. Представьте себе, что этот свет не может существовать без формы, без сосуда, который бы его принял и определил. И потому из Кав начинают эманировать – то есть, исходить, излучаться, подобно тому, как тепло исходит от огня или свет от солнца, не уменьшая сам источник, – десять сфирот!
Один из учеников, помоложе, вглядывается в пламя, будто пытаясь увидеть там эти сфирот:
— Десять сфирот... Сосуды для света? Эманировать... значит, они как бы рождаются из этого луча?
Рабби Ицхак Лурия его голос наполняется силой и мелодичностью, словно он поет древний гимн:
— Именно, сосуды! Но не просто глиняные горшки. Сфирот – это не абстрактные идеи, это живые проявления, истечения Божественной Сущности, сияющие каналы, божественные атрибуты, через которые свет Ор Эйн Соф, проходя через Кав, нисходит, структурируется и проявляет себя в творении. Каждая сфира – это уникальный аспект, грань Божественного Лика: Хохма (Мудрость), Бина (Понимание), Хесед (Милость), Гвура (Строгость)... Десять имен, десять врат, десять одеяний для Бесконечного Света.
Он обводит взглядом учеников, убеждаясь, что они следуют за его мыслью.
— И все вместе они, эти десять сфирот, переплетаясь и взаимодействуя, образуют великую структуру – Древо Жизни, Эц Хаим! Это божественный скелет мироздания, основа всех миров, видимых и невидимых. На этом Древе держится всё сущее, по его ветвям течет Божественная энергия, оживляя каждый лист, каждый плод творения!
Хаим Виталь быстро записывает, его перо скрипит по пергаменту:
— Десять сфирот... эманируют из Кав... исходят... каналы... атрибуты... Хохма, Бина, Хесед, Гвура... Эц Хаим... Древо Жизни... структура мироздания...
Эйтан взволнованно шепчет:
— Сфирот! Эц Хаим! Вот оно! Это же основа основ каббалистической модели мира! Он только что показал, как изначальное Сжатие Бесконечного Света — Цимцум — порождает саму структуру реальности, Древо Жизни! Связь между Началом и всем творением! Какая невероятная мощь и ясность мысли! И как точно он объяснил сам процесс эманации!
Сара кивает, не отрывая взгляда от экрана:
— И как четко он формулирует. Видишь, он дает не просто абстракцию, а живые образы: сосуды, каналы, дерево, истечение света... Это делает сложнейшую метафизику почти осязаемой. Виталь не зря так торопится записать.
Рабби Ицхак Лурия, его взгляд словно прозревает сквозь стены комнаты:
В Цфате, где ветер в узких улочках шепчет тайны древних камней, Рабби Ицхак Лурия, Аризаль, сидит в полумраке комнаты, освещенной лишь дрожащим пламенем масляной лампы. Его ученики внимают каждому слову. Один из них, голос его полон благоговения, задает вопрос:
— Учитель, вы говорили о Кав, единственном луче Света... Но как же он один мог стать основой для всего творения? Он ведь не мог оставаться просто линией? Свету нужна была форма, структура!
Аризаль медленно кивает, его взгляд устремлен словно сквозь стены комнаты, в самую суть мироздания.
— Верно говоришь. Этот единственный луч, Кав, не остался просто линией. Он эманировал внутри пространства Техиру – той самой изначальной пустоты, что родилась из великого дыхания Цимцума, Сжатия Божественного света Эйн Соф. Представьте себе это... Это не просто ничто, не мертвая бездна! Скорее, это безмолвное пространство, где Бесконечный словно бы отступил в Себя, но оставил вибрирующее эхо своего бесконечного присутствия. Словно море, что ушло, обнажив дно, где еще дрожат капли былого величия, готовые принять новый свет...
Хаим Виталь, главный ученик, склоняется над пергаментом, его перо скрипит, ловя каждое слово.
— Техиру... След Цимцума... Пространство для Света...
— И вот из этого Кав, из этого следа Сжатия, — продолжает Аризаль, — рождаются сфирот – десять Божественных эманаций. Они подобны десяти потокам света, что струятся из бесконечности Эйн Соф, не отделяясь от своего Источника, но озаряя пустоту Техиру, каждая своим особым качеством, своим голосом, каждая неся отблеск Божественной воли. Они нисходят, проявляясь все более отчетливо, через четыре великих мира: Ацилут – чистейший Мир Эманации, ближайший к Источнику; ниже – Брия, Мир Творения; затем Йецира, Мир Формирования; и наконец, наш плотный мир – Асия, Мир Действия.
Аризаль делает паузу, обводя учеников взглядом.
— И первая из них, венчающая Древо Жизни, – это Кетер, Венец!
Он медленно выписывает в воздухе над своей головой сияющий круг.
— Представьте ее не как украшение, но как самые врата между непостижимым Эйн Соф и всем последующим творением. Она – сама первозданная Воля Творца к творению, Его Рацон. Но она настолько возвышенна, настолько близка к Источнику, что мудрецы называли ее также Айин – «Ничто»... Не потому, что ее нет, а потому, что наш ограниченный разум слеп перед ее светом, как слепой от рождения перед сиянием полуденного солнца. Она существует вне времени, вечный Исток.
Хаим Виталь сосредоточенно записывает:
— Кетер... <math>1</math>-я... Венец... Высшая Воля (Рацон)... Врата... Айин («Ничто»)... Вне времени...
Эйтан, невидимый, шепчет:
— Венец! Сам порог бытия! Непостижимое «Ничто», из которого всё рождается! Какая мощь в этой идее!
Сара аналитически отмечает:
— Кетер – точка <math>0</math>, высший потенциал, источник Воли. Находится на Центральном Столпе, но превосходит разделение на право/лево. Концепт Айин подчеркивает трансцендентность.
— Затем, из непостижимости Кетер, вспыхивает Хохма – Мудрость! – Аризаль делает короткий, резкий жест рукой, словно зажигая невидимую искру в воздухе. — Представьте! Первая точка света, рождающаяся из Айин! Она не имеет ни длины, ни ширины, но в ней, как в семени, сокрыт потенциал всего творения! Это чистейшее, мгновенное интуитивное озарение, первоначальный импульс, еще до всякой логики и формы. Это <u>мужское, дающее начало</u>, чистый, неограниченный поток света, изливающийся без меры. Она принадлежит Правому Столпу Древа Жизни, столпу Милосердия и расширения. Как сказано в Писании, в книге Мишлей: «Господь сотворил (קָנָנִי - канани) меня началом пути Своего, прежде созданий Своих, искони». (Мишлей <math>8:22</math>) Подобно Аврааму, несущему семя веры. Как в капле росы отражается всё солнце!
Хаим Виталь шепчет себе под нос, пока перо летит по пергаменту:
— Хохма... <math>2</math>-я... Мудрость... Вспышка из Кетер... Первая точка... Семя... Интуиция... Мужское, дающее... Правый столп... Авраам... Мишлей <math>8:22</math>...
Эйтан восхищенно:
— Искра озарения! Первый шаг от Ничто к Нечто! Чистый поток, дающее начало! Как это прекрасно!
Сара уточняет:
— Хохма (<math>2</math>-я, Правый Столп) – активный, экспансивный принцип. Чистая интуиция, потенциал. "Дающий" аспект определяет ее роль в запуске процесса. Связь с Авраамом – архетип первопроходца, носителя семени.
— А после этой дающей вспышки Хохмы, — голос Аризаля становится мягче, теплее, — приходит Бина – Понимание! Она стоит напротив Хохмы, на Левом Столпе Древа, столпе Суда и Ограничения. Если Хохма – это Отец, дающий семя, то Бина – это великое принимающее, <u>женское начало</u>. Представьте Мать, принимающую это семя и вынашивающую его в своем чреве. Ведь сам корень слова Бина (ב.נ.ה) связан со словом «строить» (לִבְנוֹת - ливнóт)! Она строит! Она принимает этот сияющий, но бесформенный свет Хохмы, облекает его в одежды, дает ему границы, структуру, превращает мгновенную догадку в стройную систему. Это способность к различению, к анализу. Именно Бина открывает врата в Мир Брия, Мир Творения, где свет впервые обретает концептуальные формы.
Хаим Виталь задает уточняющий вопрос, не отрывая пера от листа:
— Значит, Учитель, без Бины этот свет Хохмы так и остался бы неуловимой, бесформенной вспышкой?
— Именно так, Хаим, — подтверждает Аризаль. — Бина дает ему возможность быть понятым, оформленным. Она – как Ицхак, постигший глубину Божественного замысла на жертвеннике.
Хаим записывает:
— Бина... <math>3</math>-я... Понимание... Принимающее, женское... Левый столп... Мать... Строить (בנה)... Дает структуру, различение... Мир Брия... Ицхак...
Эйтан взволнованно:
— Мать Понимания! Она берет искру и превращает ее в чертеж! Строит миры! Невероятно!
Сара систематизирует:
— Бина (<math>3</math>-я, Левый Столп) – рецептивный, структурирующий принцип. Анализ, концептуализация. "Принимающий" аспект балансирует Хохму. Связана с миром Брия и архетипом Ицхака (глубокое понимание, принятие).
— А что же рождается из их союза, Хаим? Из союза Отца-Хохмы и Матери-Бины, здесь, в мире Ацилут? Рождается Даат! Знание, или точнее – Познание, Сознание, Связь!
— Даат – это не просто еще одна сфира в ряду. Зачастую ее даже не считают среди десяти, ибо она – как бы внешнее проявление, плод союза Хохма и Бина <u>в мире Ацилут</u>. Подобно тому, как ребенок несет в себе черты и отца, и матери, так и Даат объединяет интуицию Хохмы и логику Бины, превращая их в осознанное, действенное знание. Это способность не просто знать, но познавать, устанавливать связь между идеей и реальностью, между внутренним миром и внешним.
Хаим Виталь быстро пишет:
— Даат... Знание/Познание/Связь... Результат/плод союза Хохма и Бина (в Ацилуте)... Не всегда в счете <math>10</math>... Осознанное знание... Устанавливает связь...
Один из учеников спрашивает:
— Значит, Учитель, без Даат Мудрость и Понимание остались бы наверху, в Ацилуте, не достигнув нас, не повлияв на нижние миры?
Рабби Ицхак Лурия кивает с одобрением:
— Точно! Даат — это ключ, это мост! На Древе Жизни он находится в Средней Колонне, ниже Кетера, соединяя и уравновешивая правую сторону (Хохму) и левую (Бину) <u>в мире Ацилута</u>. Он собирает свет высшей троицы Ацилута — Кетера, Хохмы и Бины — и направляет его вниз через Среднюю Колонну к <u>следующим стадиям творения</u>, к миру мидот. Эти стадии берут начало от Бины, поскольку она, как мать, рождает нижние миры и качества, но их источник — это всё же вся триада, объединённая и сфокусированная в Даат. Без него высшие прозрения Ацилута остались бы отвлечёнными, не связанными воедино и неспособными вдохнуть жизнь в дальнейшее творение в его целостности. Это место, где мы <i>осознаём</i> то, что постигли на уровне высшего разума, и определяем, как с этим существовать и действовать дальше.
Он смотрит прямо на учеников:
— Вспомните Тору: «И Адам познал (וְהָאָדָם, יָדַע - ве-hа-Адам йада) Хаву, жену свою…». Слово «йада» – познал – это тот же корень, что и у Даат! Это не просто интеллектуальное знание, это глубочайшая связь, единение, интимность, ведущая к рождению новой жизни. Так и Даат – это интимное познание Божественной мудрости <u>на уровне Ацилут</u>, позволяющее этой мудрости начать свое нисхождение, чтобы родиться в нашем сердце и в наших делах.
Хаим Виталь добавляет:
— Ключ... Мост (в Ацилуте)... Средняя Колонна... Собирает свет Триады (Кетер-Хохма-Бина)... Направляет к нижним стадиям (мидот, нач. от Бины, но источник в Триаде через Даат)... Осознание... Корень «йада» (познал)...
Эйтан восхищенно шепчет:
— Даат! Осознанная связь! Собирает свет Триады и направляет вниз! Мост между мыслью и дальнейшим творением! Он подчеркивает и единство источника (Триада), и роль Бины (рождение), и роль Даат (осознание и передача)! Гениально!
Сара аналитически:
— Сформулировано четче. Даат в Ацилуте интегрирует высшую триаду (Кетер-Хохма-Бина) и служит каналом для последующих эманаций (мидот), которые хоть и оформляются Биной, но питаются светом всей триады через Даат. Его особая роль как интегратора и передатчика сознания подтверждена. Связь с "йада" (познал) подчеркивает аспект интимного, действенного знания.
— Далее, спускаясь по Древу, мы входим в мир мидот – эмоционально-волевых качеств, проявляющихся в основном в Мире Йецира. И первой из них на Правом Столпе, под Хохмой, идет Хесед – Милость, Любовь, Щедрость! – Аризаль указывает направо, его голос теплеет. — Представьте себе безграничное даяние, поток благости, не знающий преград. Это сила расширения, подобная праотцу нашему Аврааму, чья щедрость и гостеприимство были безмерны. Чистое добро, стремящееся объять всё.
Хаим записывает:
— Хесед... <math>4</math>-я... Милость, Любовь, Щедрость... Правый столп... Расширение... Авраам... Мир Йецира (мидот)...
Эйтан с восторгом:
— Любовь без границ! Как солнце, что светит всем! Авраам!
Сара анализирует:
— Хесед (<math>4</math>-я, Правый Столп, Мир Йецира) – первый из мидот. Активный, экспансивный эмоциональный атрибут. Наследует импульс Хохмы. Принцип неограниченного даяния. Архетип Авраама.
— Но безграничная Милость сама по себе может стать разрушительной, затопить творение, — Голос Аризаля становится тверже, чеканнее, когда он указывает налево, на Левый Столп, под Биной. — Поэтому ей противостоит Гвура! Сила! Строгость! Суд (Дин)! Это пятая сфира. Это необходимое ограничение, установление границ и меры. Без силы Гвуры даже самый чистый свет Хеседа мог бы ослепить! Представьте виноградаря: разве он подрезает лозу из жестокости? Нет! Чтобы она принесла больше плода! Вот это – деяние Гвуры! Вспомните Ицхака и его готовность пойти на Акеду – это высшее проявление силы воли, самообладания, готовности принять Суд – сама суть Гвуры!
Хаим быстро записывает:
— Гвура... <math>5</math>-я... Сила, Строгость, Суд (Дин)... Левый столп... Ограничение, границы... Баланс Хеседу... Ицхак (Акеда)... Виноградарь... Мир Йецира...
Эйтан потрясенно:
— Сила, которая формирует! Не зло, а необходимость! Как берега у реки! Ицхак... какая сила духа!
Сара подводит итог:
— Гвура (<math>5</math>-я, Левый Столп, Мир Йецира) – второй из мидот. Рецептивный/ограничивающий эмоциональный атрибут. Балансирует Хесед. Принцип различения, суда, установления границ. Архетип Ицхака (сила принятия суда).
— А что же рождается из их синтеза? Из встречи безграничной Милости Хеседа и строгой Силы Гвуры? — Аризаль помещает руку в центр, под воображаемый Даат. — Рождается Тиферет – Красота, Гармония, Великолепие! Шестая сфира, стоящая прямо в центре Древа Жизни, словно сердце или туловище! Она принимает и уравновешивает потоки от Хеседа справа и Гвуры слева.
— Но не путай её центральную, гармонизирующую роль с функцией Даат, Хаим! — предупреждает Аризаль. — Как мы только что говорили, Даат – это сокрытое Знание, мост осознанности между высшим разумом (Хохма и Бина). Тиферет же – это уже результат этого потока на уровне мидот, это само сердце, где рождается гармония из слияния Хеседа и Гвуры. Даат – это знание-связь, а Тиферет – красота-гармония. Тиферет служит основным каналом на Центральном Столпе в мире мидот, принимая свет, осознанный и направленный через Даат, и проводя его, уже сбалансированным, к низшим сфирот. Здесь нити строгости и милосердия сплетаются в единый узор, прекрасный в своей целостности. Здесь рождается Эмет – Истина, и из этого баланса – Рахамим, деятельное Сострадание!
— Представь нашего праотца Яакова – вот её живое воплощение! Гибкий с Лаваном, твёрдый с Эсавом, мудрый с сыновьями. Он был как хороший виночерпий, знающий меру воды (Хесед) и вина (Гвура).
Аризаль берет два кувшина – один с водой, другой с вином – и осторожно наливает понемногу из каждого в третий, пустой сосуд. Хаим завороженно следит.
— Вот! Это Тиферет! Проявляющаяся во всей своей полноте в мире Йецира. Яаков дал каждому то, что нужно, руководствуясь Рахамим, рожденным из Эмет. В умении найти гармонию – его сила и красота.
Хаим торопливо записывает:
— Тиферет... <math>6</math>-я... Красота, Гармония... Центр. Столп... Сердце... Синтез Хесед и Гвура (на уровне мидот)... Отличие от Даат... Эмет (Истина)... Рахамим (Сострадание)... Яаков... Виночерпий... Мир Йецира...
Эйтан, завороженный метафорой:
— Гармония! Красота из единства противоположностей! Истина и Сострадание! Яаков как живой пример! Это алхимия духа!
Сара методично:
— Тиферет (<math>6</math>-я, Центр. Столп, Мир Йецира) – ключевой интегратор мидот. Синтезирует Хесед и Гвуру, порождая Гармонию, Истину, Сострадание. Центральное положение подчеркивает роль балансира и основного канала для сбалансированного потока к нижним сфирот. Архетип Яакова.
— Ниже, на Правом Столпе, под Хеседом, идет Нецах – Победа, Вечность... – Аризаль задумчиво смотрит на пламя свечи. — Это седьмая сфира. Но ее победа – не гром триумфа. Это <u>Стойкость</u>, <u>Выносливость</u>, активная воля к действию и преодолению, которая продолжает движение, даже когда все причины исчезли. Как река, что точит камень постоянством.
— Наш учитель Моше – вот ее воплощение! Сорок лет он вел народ сквозь пустыню. Его Нецах – это непрерывность пути, несгибаемая стойкость. Это дерево, пустившее корни меж камней. Эта сила проявляется в мире Йецира.
Аризаль указывает на тонкую паутинку в углу.
— Вот он, Нецах. То, что остается. Победа не в том, чтобы сломить, а в том, чтобы <u>продолжаться</u>.
Хаим Виталь склоняется над пергаментом:
— Нецах... <math>7</math>-я... Победа, Вечность... Правый столп... Стойкость, Выносливость... Активная воля, преодоление... Моше... Река, паутинка... Мир Йецира...
Эйтан с восхищением:
— Победа над временем! Воля, которая просто продолжается! Как дыхание! Моше... сорок лет! Активная божественная искра!
Сара хладнокровно:
— Нецах (<math>7</math>-я, Правый Столп, Мир Йецира) – активный, экспансивный принцип стойкости и воли к продолжительности/преодолению. Наследует импульс Хеседа/Хохмы. Функционально – движущая сила правого столпа на уровне мидот. Архетип Моше (длительность, преодоление).
— А напротив Нецах, на Левом Столпе, под Гвурой, стоит hод... Слава, Великолепие, но также и Признание, Благодарение... – Аризаль поправляет подсвечник, голос его тише. — Это восьмая сфира (<math>8</math>). Ее слава – не внешняя помпезность, а внутреннее великолепие, рождающееся из Признания истинного Источника и Благодарения Ему.
— Представь Аhарона. Он носил блистающие одежды (hод), но сердцем оставался смиренным слугой, признающим, что его святость – лишь отражение. hод получает и направляет вниз формирующую силу Гвуры, но придает ей структуру, осмысленность. Это интеллектуальная стойкость левой линии, способность анализировать, признавать законы реальности.
— Строитель кладет кирпичи (Нецах), но hод дает мудрость признать волю Хозяина. Муравей карабкается (Нецах), но hод заставляет его учитывать ветер. Мы ведем народ (Нецах), но через hод признаем и благодарим за манну.
— Эта сфира, как и Нецах, проявляется в мире Йецира. Вместе они – основа пророчества. Нецах дает стойкость выдержать видение, а hод – способность принять, понять и передать, признавая Источник. Мудрый трудится с упорством Моше (Нецах), но сердцем как Аhарон (hод): "Не моя заслуга, я лишь передаю дар".
Хаим Виталь быстро чертит:
— hод... <math>8</math>-я... Слава, Великолепие, Благодарение, Признание... Левый столп... Смирение, Интеллект. стойкость, Форма... Аhарон... Строитель, муравей... Мир Йецира... Основа пророчества (с Нецах)...
Эйтан глубоко тронут:
— hод! Слава в благодарении! Величие в признании! Аhарон... идеальный образ! Противоядие от гордыни! Мудрость!
Сара структурирует:
— hод (<math>8</math>-я, Левый Столп, Мир Йецира) – рецептивный/формирующий принцип. Балансирует Нецах через признание реальности, смирение, благодарность. Интеллектуальная основа, структурирование силы Гвуры/Бины. Архетип Аhарона. Вместе с Нецах – основа пророчества (hод – принятие/формулирование).
— И вот мы подходим к Йесод – Основание, Фундамент... – Аризаль проводит рукой над камнем фундамента, голос тих, но весом. — Это девятая сфира, Хаим, на Центральной Колонне, под Тиферет. Она – живой мост, Соединение, по которому весь свет и жизненная сила, собранные и сгармонизированные наверху в Тиферет (с влиянием Нецах и hод), устремляются в наш нижний мир, в Малхут. Это артерия, фокусирующая поток от мидот в единый канал. Это точка, где потенциал готовится обрести форму. Это сам Цаддик – Праведник, основа мира.
— Наш праотец Йосеф – вот живое воплощение Йесод! Верен Завету (Брит), храня чистоту. Его Йесод – Фундамент веры, канал для света. Потому он и видел сны – врата в мир образов! Цаддик Йесод Олам. Он принимал дары небес и превращал их в хлеб земной. Стал отцом двум коленам, показав силу Йесод как канала жизни, плодородия, Завета.
Аризаль указывает тростью на мостик через ручей.
— Видишь? Соединяет берега. Так и Йесод: принимает свет Йецира и отдает его сфокусированным в Асия. Завершает Йецира, служит вратами в Асия. Корень дерева, превращающий соки в ствол.
Хаим торопливо скрипит пером:
— Йесод... <math>9</math>-я... Основание, Фундамент... Центр. столп, под Тиферет... Канал, Соединение, Мост... Фокусирует мидот, передает в Асия... Цаддик, Завет (Брит)... Йосеф (чистота, сны, плодородие)... Завершение Йецира, врата в Асия...
Эйтан пораженно:
— Йесод! Мост между мирами! Йосеф... хранитель Завета, канал жизни! Точка трансформации!
Сара аналитически:
— Йесод (<math>9</math>-я, Центр. Столп) – интегратор шести мидот (через Тиферет). Основной канал передачи энергии в Асия. Завершает Йецира. Ассоциируется с Праведником, Заветом, репродуктивной силой. Архетип Йосефа. Функция – фокусировка и передача.
— А теперь – Малхут... Царство... – Аризаль поднимает горсть земли, пыль сыплется сквозь пальцы. — Вот она, десятая сфира, завершающая Древо, внизу на Центральной Колонне. Это наш мир, Мир Асия, Мир Действия. Место, где Божественный свет, пройдя все миры и сфирот, обретает окончательную форму. Как глина становится кувшином.
— Её называют Царством (Малхут), Царицей (Малка), Невестой (Калла), Общиной Израиля (Кнессет Исраэль). Она же – Шхина, Божественное Присутствие, здесь, внизу. Малхут рецептивна, как луна, отражающая свет девяти высших сфирот, принятый через Йесод. Земля, принимающая семя. Тело, принимающее душу. Стопы на прахе земном.
— Царь Давид понимал тайну Малхут. Установил Царство здесь. Его псалмы пели пастухи. Малхут принимает сложность, но проявляется в простом.
Аризаль протягивает гранат.
— Снаружи — обычный. Внутри — сотни зёрен. Так и Малхут: простая оболочка содержит полноту света. Царство Давида было подобно плоду. Он правил не только силой, но и арфой, превращая тяготы в хвалу. Малхут не просто принимает, но откликается, звучит в ответ, как арфа Давида.
Аризаль указывает на след сандалии на полу.
— Вот момент, когда бесконечное становится конечным. Божественный замысел обретает подошвы. Это Царство – здесь и сейчас. И Малхут – не только конец пути вниз, но и врата, начало пути души ввысь.
Хаим Виталь записывает:
— Малхут... <math>10</math>-я... Царство... Центр. столп, Низ... Мир Асия... Рецептивна... Принимает всё... Шхина... Кнессет Исраэль... Давид (царство, арфа)... Гранат... Конец нисхождения и начало восхождения…
Эйтан глубоко взволнован:
— Малхут! Так вот оно где – Царство! Здесь, в этой пыли! Шхина – с нами! Давид... как арфа! Не бежать от мира, а раскрывать Божественность в нём! Начало пути обратно...
Сара подводит итог:
— Малхут (<math>10</math>-я, Центр. Столп, Мир Асия) – конечная точка эманации, сфера физической реальности. Рецептивна, интегрирует влияние всех высших сфирот через Йесод. Ассоциируется со Шхиной, Общиной Израиля, Землей. Архетип Давида. Двойная функция: завершение нисхождения и точка начала восхождения.
Хаим Виталь поднимает голову от пергамента.
— Учитель... Значит, все эти десять сфирот – они как мост между бесконечным светом Эйн Соф и нашим миром?
— Именно так, Хаим. – Аризаль кивает. – Но помни: сфирот – не Сам Всевышний, а Его проявления, Его одеяния, силы, через которые Он творит. Как цветные окна, через которые свет Его проникает к нам, но сам Свет за ними вечен и непостижим.
— Тогда... – Хаим морщит лоб. – Если сфирот – лишь сосуды, как мы можем через них приблизиться к Источнику?
— Чтобы понять это, нужно увидеть структуру целиком, Хаим, – Аризаль поправляет светильник. – Смотри, сфирот можно разделить на уровни, соответствующие Мирам.
Он берет три пустые глиняные чаши и ставит их пирамидкой.
— Верхние три – Кетер (Воля), Хохма (Мудрость), Бина (Понимание). – Он касается верхней чаши. — И помним о Даат, Хаим, том самом скрытом Знании, которое, как мы говорили, соединяет Хохму и Бину в Ацилуте и служит мостом осознанности к миру мидот. Этот высший уровень – уровень чистого Замысла! Он соответствует Миру Ацилут, Миру Эманации – высшему из миров, где сфирот проявляются в упорядоченной структуре. Здесь всё существует как чистая Воля (Кетер), первая вспышка идеи (Хохма) и её концептуальное развитие (Бина), объединенные и направляемые вниз через осознание Даат. Бина, как Понимание, начинает формировать этот замысел и служит переходом к Миру Брия, где она главенствует и где рождаются чистые идеи и души.
Он указывает на средний уровень воображаемой пирамиды.
— Средние шесть сфирот, называемые Мидот (качества) – Хесед, Гвура, Тиферет, Нецах, hод, Йесод. Они формируют сердце Древа и проявляются главным образом в Мире Йецира, Мире Формирования. Здесь Божественный замысел, прошедший через Брия, обретает эмоциональную и динамическую структуру. Здесь Хесед встречается с Гвурой, рождая гармонию Тиферет; Нецах уравновешивается hод; и всё фокусируется в Йесод.
Аризаль ставит перед пирамидой настоящий глиняный кувшин.
— И вот – Малхут (Царство). Десятая сфира. Мир Асия, Мир Действия – наш физический мир. Она принимает свет, прошедший через все девять высших сфирот и все высшие миры. Смотри...
Он берет другой кувшин с водой и льет над пирамидой. Вода символически проходит через Ацилут, Брия, Йецира и струится через Йесод в кувшин (Малхут/Асия).
— Заметь: Малхут получает воду через все ступени. Каждая сфира и мир передают свет, адаптируя его. Наше Царство – завершающее, принимающее. Как царь Давид: правитель земли (Малхут), но в его псалмах – отзвук высшей гармонии (Тиферет) и мудрости (Хохма/Бина). Истинное царство здесь – когда наш мир помнит, чьим Светом он наполнен.
Он поднимает наполненный кувшин.
— И Малхут – это почва. – Он ставит кувшин, бросает в него пыль. – Вода сфирот – подготовка. Чудо – когда свет, пройдя миры, падает в прах... и может прорасти! – Он опускает зернышко в кувшин. – Давид понимал: его трон – чтобы замысел пустил ростки здесь. Поэтому его Псалмы полны земной боли – но в них прорастает свет. Малхут – не конец, а место нового начала.
— И вспомним три столпа, – продолжает Аризаль, беря три ветви. – Динамика сил.
Он поднимает одну ветвь.
— Правый столп – Хохма, Хесед, Нецах. Столп Милосердия. Расширение, даяние, мужское начало. Как руки Авраама.
Он берет вторую ветвь.
— Левый столп – Бина, Гвура, hод. Столп Суда. Ограничение, форма, женское начало. Как жертвенник Ицхака.
Он кладет обе ветви параллельно и помещает между ними третью, сплетая их.
— А вот Центральный столп – Кетер, затем Даат (как мы подробно разобрали, это скрытая точка соединения и осознания), Тиферет, Йесод и Малхут. Столп Равновесия, Гармонии, Истины. Начинается с Воли (Кетер), проходит через Даат – точку Знания и связи, обретает Гармонию (Тиферет), фокусируется (Йесод) и проявляется (Малхут). Путь синтеза. Как мудрость Яакова. Здесь противоположности примиряются.
Аризаль поднимает сплетённые ветви, и тень на стене становится гармоничным древом.
— Потому путь света идёт зигзагом – от милосердия к суду, через центр, находя равновесие. Как ткач за станком.
Аризаль опускает ветви.
— Видишь, как всё связано? Уровни Миров – этапы нисхождения. Три столпа – динамика сил.
Хаим Виталь медленно кивает.
— Да, Учитель... теперь понятнее. Структура Древа – как карта пути Света... и карта нашей души...
Свечи догорают. Тишина. Лишь скрип пера да шепот ветра за окном.
Экран машины времени в их кабинете мерцает, изображение комнаты Аризаля и его учеников медленно тает, уступая место мерцающей пустоте. Эйтан и Сара сидят в тишине, их мысли все еще блуждают по узким улочкам Цфата <math>XVI</math> века. Внезапно экран снова оживает, рябь сменяется новым, еще неясным изображением.
— Гильгуль... перевоплощение... — шепчет Эйтан, словно пробуя само слово, его вибрацию. — Душа возвращается... шанс исправить, завершить начатое. Какая надежда в этом!
— Не только для себя, Эйтан, — добавляет Сара, ее взгляд сосредоточен. — В его системе это связано с Тиккун Олам, с исправлением всего мира. Каждая душа – часть общего процесса.
Сцена на экране вновь обретает четкость. Свеча на столе отбрасывает длинные, пляшущие тени. Аризаль замолкает, его взгляд медленно обводит учеников и останавливается на Хаиме Витале, который сосредоточенно хмурится над своими записями, его пальцы сжимают перо с какой-то особой, почти врожденной уверенностью.
— Хаим, — голос Аризаля звучит неожиданно резко в наступившей тишине, пронзая задумчивость ученика. Глаза Учителя вспыхивают пронзительным светом, словно видят не пергамент перед Хаимом, а свитки давно минувших дней. — Ты думаешь, твоя душа впервые ступила в этот мир? Что ты лишь чистый лист, на котором пишешь свою первую историю? Ошибаешься.
Хаим Виталь вздрагивает, поднимает голову. Перо выскальзывает из его пальцев и с тихим стуком катится по каменному полу. Комнату наполняет гулкая тишина, лишь ветер стонет за окном.
— Учитель... что вы?.. Невозможно... — бормочет Хаим, его лицо бледнеет. — Как вы... как вы можете знать такое?
Аризаль слабо улыбается, но в этой улыбке больше печали, чем веселья, словно он видит всю цепь жизней, приведшую душу Хаима сюда, в эту комнату.
— Твоя душа, Хаим, она сама рассказывает мне. Она несёт на себе отпечатки прошлых путей, как путник несет пыль дальних дорог. Эти следы – они как тени, что неотступно следуют за тобой, даже когда солнце скрыто. Ты чувствуешь их, не осознавая. Взгляни, как ты держишь перо... не так, как учат здесь, в Цфате, но как держали его писцы у великих рек Вавилона, тысячу лет тому назад. Твоя рука помнит то, чему не училась в этой жизни. Это память души твоей проступает.
— В Вавилоне?.. Писцом?.. — Хаим смотрит на свои руки, затем на Учителя, голос его дрожит. — Но... если так... что же я... что я упустил? Почему я здесь снова?
— Ты боялся, Хаим, — Аризаль наклоняется ближе, его глаза теперь горят, как два угля во мраке, свет лампы отражается в них тревожными искрами. — Ты боялся говорить правду. Ты знал – сердцем знал! – что один из мудрецов, чьи почитаемые слова ты так прилежно записывал, исказил Истину, внес тонкий яд в учение, слово, что могло увести многих не туда. Ты видел это – но промолчал. Убоялся гнева толпы, страшился быть отвергнутым теми, кого уважал. И вот душа твоя вернулась, Хаим. Чтобы исправить это. Чтобы научиться говорить правду – не только ту, что легко произнести, но и ту, что требует мужества, ту, что может обжечь.
Хаим медленно опускает голову, плечи его поникают, руки заметно дрожат.
— Учитель... я... я ведь не знал... я не помнил...
— Ты знал, — Аризаль мягко кладет руку ему на плечо, и Хаим вздрагивает от прикосновения. — В глубине души ты знал. Просто забыл, позволил страху заглушить голос совести. Но теперь вспомнил. И это – начало твоего тиккуна, твоего исправления.
В этот момент дверь тихо скрипит, и в комнату входит Йосеф, еще один ученик. Он выглядит смущенным, его глаза беспокойно бегают по сторонам, избегая взгляда Учителя, словно он ищет, куда бы спрятаться в полумраке комнаты.
Аризаль поворачивается к нему. Его голос звучит мягче, но в нем слышится нотка укора, которая заставляет Йосефа замереть на пороге.
— Йосеф... твое сердце неспокойно. Твои глаза ищут углы, а душа твоя пытается спрятаться за нуждой семьи, не так ли?
Йосеф вздрагивает, начинает что-то лепетать:
— Учитель, простите, я... семья моя... им нужно...
— Ты думаешь, я не вижу тяжесть, что лежит на тебе? — продолжает Аризаль, прерывая его оправдания. — Но ты думаешь, что эта тяжесть оправдывает то, что ты взял деньги из казны общины? Ты говоришь себе: "Это лишь малая толика, я верну, это для блага детей..." Но это ложь, Йосеф. Путь обмана, даже из благих, как тебе кажется, намерений. Твоя душа уже проходила это испытание. Помнишь ли ты себя купцом на шумных рынках Востока? Как легко тогда твоя рука обвешивала покупателей, как сладок казался нечестный барыш? Ты думаешь, сейчас все иначе? Нет. Ты повторяешь ту же ошибку, лишь декорации сменились.
Йосеф вспыхивает, затем резко бледнеет, как полотно. Его руки непроизвольно сжимаются в кулаки.
— Но Учитель, я ведь... это же не ради себя! Я только хотел помочь... это было временно...
— Ты хотел легкого пути, Йосеф, — голос Аризаля обретает твердость колокольного звона, эхом отдаваясь в напряженной тишине. — Ты хотел решить свою проблему, не думая о том, что каждый нечестный шекель – это трещина в стене Храма, это осколок, ранящий Шхину. Твоя душа вернулась, чтобы научиться честности. Не показной, а истинной. Той, что не ищет лазеек, даже когда нужда стучится в дверь. Верни деньги, Йосеф. Немедленно. И начни свой путь к исправлению. С этого шага.
Йосеф больше не пытается спорить. Он опускается на колени прямо на пыльный пол, сотрясаясь от рыданий. Слезы текут по его щекам, оставляя темные дорожки.
— Я верну, Учитель... Клянусь, я все верну... Я исправлюсь... Простите меня...
Аризаль смотрит на него сверху вниз, и в его взгляде смешиваются строгость и глубокое сострадание. Пламя свечи отражается в его глазах, но теперь это свет понимания, а не осуждения.
— Ты не один в этой борьбе, Йосеф. Все мы здесь – и Хаим, и ты, и я – чтобы исправить то, что было упущено в прошлых гильгулим. Но первый шаг к этому – всегда честность. Прежде всего, с самим собой. Поднимайся. И иди делай то, что должно.
Экран машины времени снова мерцает. Эйтан и Сара обмениваются потрясенными взглядами.
— Он видит их души... — шепчет Эйтан, его голос звучит приглушенно, словно он боится нарушить таинство. — Он видит их прошлое, их ошибки, их предназначение... как открытую книгу!
— Это не просто знание фактов из прошлого, — добавляет Сара, ее тон как всегда аналитичен, но в нем слышно удивление. — Это глубинная проницательность. Способность видеть суть человека, его внутреннюю борьбу, корень его поступков, который может тянуться из других жизней.
— Но как он это делает? — Эйтан наклоняется ближе к затухающему экрану, где Аризаль уже снова говорит с учениками о тайнах Торы. — Это какой-то сверхъестественный дар? Пророческое видение? Или... или это невероятно глубокое понимание человеческой природы, усиленное его системой мира?
— Возможно, и то, и другое, — задумчиво произносит Сара. — Он видит не только их слова и поступки здесь и сейчас, но и намерения, скрытые мотивы, те самые "следы души", о которых он говорил Хаиму. Он видит их души в динамике, в процессе их тиккуна.
Хорошо, вот переработанный отрывок с учетом ваших пожеланий:
Экран машины времени в их кабинете мерцает. Сара, чуть нахмурившись:
— Я ищу примеры... не просто учения, а его практического взаимодействия с миром, — поясняет она Эйтану. — Должно же быть что-то за пределами откровений ученикам.
Изображение стабилизируется, и перед ними возникает новая, захватывающая сцена. Они видят Аризаля, стоящего в одиночестве на вершине холма за пределами Цфата. Внизу виднеется иссохшая, потрескавшаяся земля. Закатное небо пылает золотом и багрянцем, но сильный, порывистый ветер яростно раскачивает кипарисы и поднимает в воздух столбы красноватой пыли. Однако сам Аризаль стоит неподвижно, его простые одежды даже не колышутся, словно он находится в незримом столпе спокойствия, где буря мира не имеет власти. Его лицо обращено к небу, на нем выражение глубочайшей концентрации, почти отрешенности. Он медленно поднимает руки, губы его беззвучно шевелятся.
— Что он делает? — шепчет Сара, ее обычная сдержанность смешивается с явным любопытством.
— Он... словно говорит с ветром? Или с небом? — отвечает Эйтан, не отрывая глаз от экрана. — Смотри! Ветер... он подчиняется!
Действительно, яростный танец кипарисов замедлился, ветви перестали метаться в агонии. Пыль, еще мгновение назад висевшая в воздухе густым облаком, стала медленно, неохотно оседать на землю. Воздух стал густым, почти неподвижным, воцарилась странная, напряженная тишина. Аризаль опускает руки. И в этот самый момент на чистом до этого горизонте начинают стремительно собираться тяжелые, свинцовые тучи. Они несутся с невероятной скоростью, пожирая закатное золото и багрянец, затягивая небо серой пеленой. Меняется сам запах воздуха – появляется тот особый, тревожный аромат озона и влажной земли, что предшествует ливню. Спустя мгновение первые крупные, тяжелые капли дождя с глухим стуком падают на иссохшую землю.
— Он вызвал дождь, — произносит Сара тихо. — Вот тебе и практическое применение...
— Но как? — Эйтан наклоняется к экрану, его брови сведены. — Законы термодинамики, атмосферное давление... как он их обходит? Или... или он использует какие-то иные, более глубокие законы? Это не магия в примитивном смысле... это что-то другое.
— Может быть, это связано с его связью с высшими мирами, — предполагает Сара, вспоминая недавний урок. — Ведь эти миры, по его же словам, проявляются через сфирот – каналы Божественной энергии, которые структурируют реальность. Помнишь, Гвура – Сила, Суд, но и ограничение, формирование? Возможно, он призвал ее мощь, чтобы собрать тучи, но тут же уравновесил ее потоком Хеседа, Милости, чтобы пролился живительный дождь, а не разрушительный град или потоп. Всё ведь взаимосвязано в его системе, от высших миров до этой пыли под ногами.
Экран снова начинает мерцать, сцена на холме растворяется.
Экран машины времени мерцает, и сцена меняется. Теперь Аризаль стоит один в той же комнате, но его поза изменилась. Он сидит на низком стуле, руки лежат на коленях, глаза закрыты. В углу комнаты горит свеча, её пламя колеблется, отбрасывая причудливые тени на каменные стены. Вечерний ветер шелестит за окном, принося запах кипарисов и смолы. Сквозь экран машины времени за ним следят Эйтан и Сара, их голоса — шёпот в пустоте, неслышимый для одинокого каббалиста. Внезапно Аризаль вздрагивает, как будто что-то почувствовал, и его губы начинают шевелиться.
— Пророк Элияhу, — произносит он, его голос звучит тихо, но с невероятной силой. — Ты здесь, чтобы открыть мне тайну?
Аризаль замирает, его дыхание становится глубже, а затем он продолжает, словно отвечая на неслышимый голос.
— Да, я вижу свет в сердце, Элияhу, — его тон мягкий, но полный мощи. — Свет, что горит слишком ярко, и сосуды, что трещат под его напором. Души мира Тоhу, эти Нешамот Тоhу, рвутся к абсолюту, как огонь к небу.
— Он говорит с кем-то, — Сара шепчет, её взгляд острый, руки скрещены. — Наверное, это Элияhу. Машина ловит только его слова, но посмотри, как он слушает.
— Сара, это не просто слова! — Эйтан подаётся вперёд, его голос дрожит от восторга. — Он проговаривает откровение! Мы видим его душу в движении, слышишь, как он дышит этим?
— Они как буря, — Аризаль встаёт, его руки взлетают, будто обнимая невидимый вихрь. — Ты спрашиваешь, что я слышу, Элияhу? Это их энергия, мощная, дикая, неукротимая! В мире Тоhу свет был Ор Эйн Соф, бесконечный, но сосуды — хрупкие, как стекло под молотом. Швират hа-Келим! Искры разлетелись, как звёзды в ночи, и души Тоhу несут их — яркие, но рваные.
— Разрушение, да, — Аризаль кивает, словно соглашаясь с невидимым собеседником. — Они не знают полумер. Их зов — это крик об идеале, о полной правде, но мир трещит, когда они касаются его.
— Опасны ли они? — он повторяет вопрос, будто эхо, и улыбается, борода колышется от сквозняка. — Опасны и прекрасны, Элияhу. Как пророки, что бросают вызов царям, как ты против идолов. Или как Корах, что искал истину, но расколол народ. Идеалисты, радикалы, революционеры! Их интуиция — молния в ночи, но баланс... о, как трудно им найти баланс!
— Эйтан, слышишь? — Сара шепчет, её тон деловой. — Он описывает души как нестабильные системы. Слишком много энергии, слабая структура — вот и Швират hа-Келим.
— Сара, это не системы, это симфония хаоса! — Эйтан машет руками, чуть не задев экран. — Души Тоhу — звёзды, что взрываются, чтобы осветить тьму! Разве не великолепно?
— Великолепно, пока не рухнет, — Сара хмыкает. — Слушай дальше.
— Мир Тиккун? — Аризаль садится, его голос становится тише, но твёрже, словно отвечая на новый вопрос. — Это гармония, Элияhу. Сосуды крепкие, свет течёт ровно, как река в берегах. Души Тиккун чинят мир шаг за шагом. А души Тоhу — они горят, рвутся к совершенству, но без узды ломают всё вокруг.
— Созидают или рушат? — он повторяет, наклоняя голову, и сжимает пальцы, будто держит искру. — Не совсем, Элияhу. Они могут возвысить мир, если найдут путь. Эта свеча дрожит, но не гаснет. Их миссия — тиккун, исправление. Направь их силу в добро — и они станут пророками, учителями, светочами. Оставь без узды — и они обратятся в бурю.
— Знак? — Аризаль кладёт руку на грудь, его голос теплеет. — Ты спрашиваешь, как понять их путь, Элияhу? Знак в их сердце. Они не гнутся под компромисс, не шепчут, когда нужно кричать. Слышишь ветер за окном? Это их голос — то ли зов к правде, то ли вой разлада. Они или поднимут нас к небу, или утянут в бездну.
— Они не вписываются, — Аризаль смотрит в окно, где тени кипарисов пляшут на ветру, словно соглашаясь с невидимым. — Ты прав, Элияhу, я вижу их в каждом праведнике, что идёт против толпы.
— Да, — он кивает, глаза блестят. — Они — искры Тоhу, упавшие в мир Тиккун. Их путь — найти равновесие, как этот город между хаосом гор и покоем долин.
— Эйтан, он прав, — Сара шепчет, её тон деловой. — Это как перенаправить энергию взрыва в двигатель. Практично, если получится.
— Сара, ты всё о двигателях! — Эйтан вздыхает, голос полон восторга. — Это поэзия душ, рвущихся к звёздам! Хаос и гармония в вечном танце!
Свеча мигает, воск капает на пол, а ветер за окном усиливается, будто подпевая словам Аризаля. Он замолкает, склоняя голову, словно прощаясь с невидимым гостем. Эйтан и Сара молча смотрят на экран, где прошлое дышит живой тайной.
Экран машины времени в их кабинете мерцает, изображение комнаты Аризаля и его учеников медленно тает, уступая место мерцающей пустоте. Эйтан и Сара сидят в тишине, их мысли все еще блуждают по узким улочкам Цфата <math>XVI</math> века.
— Смотри, Сара, — первым нарушает тишину Эйтан, его голос звучит взволнованно. — Аризаль — это же не просто еще один каббалист, это целая революция! Как взрыв сверхновой, который озарил всю еврейскую мистику после него. Его ученики, как Хаим Виталь, взяли эти откровения, эти потоки света, и превратили в стройную систему! "Эц Хаим", "Шаар hа-Гильгулим"... Подумать только, это же фундамент для столь многого, что мы изучаем сегодня!
— Да, систематизация Виталя была ключевой, — Сара кивает, не отрывая взгляда от своих заметок. — Аризаль дал импульс, концепции: Цимцум, Сфирот, Швират а-Келим. Это была мощная, но сложная картина. Его ученики превратили это в рабочую модель, сделали ее доступной для изучения, пусть и в узких кругах. Структура – это важно.
— Но это не просто сухая структура! — Эйтан вскакивает, жестикулируя. — Подумай о хасидизме! <math>XVIII</math> век, Бааль Шем Тов и его последователи – они буквально дышали идеями Аризаля! Эти концепции о сборе искр святости из материального мира, об исправлении (тиккуне) через радость и служение – они стали сердцем хасидских историй, их молитв, их песен! Это не просто идеи, это огонь, который зажег души тысяч людей, целое движение!
— Верно, — Сара переворачивает страницу, ее голос остается ровным. — Хасидизм адаптировал лурианские концепции – особенно тиккун и поднятие искр – и сделал их универсальными, применил к повседневной жизни. Бааль Шем Тов учил, что каждый, даже самый простой человек, может участвовать в исправлении мира через свои поступки и намерения. Аризаль дал элитарную теорию, хасидизм — массовое действие.
— И не только хасиды! — Эйтан наклоняется к столу, его глаза блестят энтузиазмом. — Вся еврейская мысль испытала его влияние! Подумай, даже система Рамака, Моше Кордоверо, которая была до него основной, – после Аризаля ее стали читать и понимать уже совершенно иначе, через призму его идей! А Виленский Гаон? Этот гигант мысли <math>XVIII</math> века, оплот рационализма, — он ведь глубоко изучал и анализировал писания Аризаля, пытался встроить эту сложную мистику в строгие рамки hалахи и логики! Представляешь, какой мост он перекинул?
— Кордоверо был раньше, — Сара поднимает взгляд, ее тон чуть строже, поправляя Эйтана. — Его система Пардес Римоним была основной до Аризаля. Но да, лурианская каббала позже во многом ее затмила и повлияла на ее интерпретацию. А Виленский Гаон — он действительно интегрировал лурианскую систему, но подошел к ней аналитически, как к сложной интеллектуальной задаче, а не только как к мистическому откровению. Он искал в ней внутреннюю логику, инструмент познания.
— А рав Кук, Сара! Ты подумай! — Эйтан снова оживляется. — Начало <math>XX</math> века, религиозный сионизм! Он взял идеи Аризаля – Цимцум, падение искр, Тиккун – и вдохнул их в саму идею возвращения еврейского народа на свою землю! В его учении изгнание – это космическое сжатие, рассеяние – разбиение сосудов, а собирание изгнанников и строительство страны – это сбор искр, великий Тиккун Олам! Это уже не просто каббала для мистиков, это стало метафизикой национального возрождения!
— Согласна, — Сара закрывает книгу, ее тон становится более заинтересованным. — Рав Кук использовал лурианскую модель как метафору и теологическое обоснование сионизма. Цимцум как уход Шхины из Земли Израиля, Швира как разрушение Храма и изгнание, Тиккун через возвращение и строительство. Это действительно мощное применение мистической доктрины к исторической реальности. Очень... эффективно.
— Эффективно?! Сара, ну что ты опять! — Эйтан всплескивает руками, но на этот раз в его голосе больше тепла, чем возмущения. — Это же показывает, как эти идеи живут! Как они могут вдохновлять, менять судьбы! Когда я читаю Аризаля или Рава Кука, я чувствую... будто прикасаюсь к самому дыханию мира, к этому вечному танцу хаоса и гармонии, сокрытия и раскрытия. Это не просто "инструмент", это то, что заставляет сердце биться чаще!
— Хорошо, Эйтан, я понимаю твой восторг, — Сара чуть улыбается. — Влияние Аризаля неоспоримо. Он действительно изменил ландшафт еврейской мысли. Результат, как я и сказала, налицо.
— Вот! А теперь подумай об основе всего этого, — Эйтан снова наклоняется вперед, переходя к новой теме. — Сама идея Эйн Соф – Бесконечного! Это же не просто каббалистический термин, это вечный вопрос, который волновал умы задолго до Аризаля! Древние греки! Представляешь, они уже ломали головы над природой бесконечности. Аристотель, например. Он ведь признавал только потенциальную бесконечность – как числовой ряд или деление отрезка, которые можно продолжать без конца, но которые никогда не достигают "актуальной", завершенной бесконечности.
— Да, он опасался парадоксов, — кивает Сара, возвращаясь к своему аналитическому тону. — Для Аристотеля бесконечность как завершенная сущность была немыслима, противоречила логике. Она могла существовать только как процесс, как возможность, но не как реальный объект.
— А Зенон его подхватил! — Эйтан хлопает карандашом по столу. — "Ахиллес и черепаха"! Ты представляешь? Ахиллес бежит, а черепаха ползёт, и он её никогда не догонит! Парадокс же!
— Не догонит? — Сара поднимает бровь, её голос звучит скептически. — Это только на первый взгляд. Давай посчитаем. Пусть Ахиллес бежит со скоростью <math>v_A</math>, а черепаха — <math>v_T</math>, где <math>v_A > v_T</math>. Черепаха стартует на расстоянии <math>d</math> впереди. Пока Ахиллес добежит до её стартовой точки, она уже уползёт дальше. Но это не значит, что он её не догонит.
— Ну да, — машет рукой Эйтан, — но Зенон же говорит, что шагов бесконечно! Ахиллес будет вечно догонять!
— Бесконечно? — усмехается Сара. — Ты забываешь про математику. Ахиллес бежит со скоростью <math>v_A</math>, черепаха ползет со скоростью <math>v_T</math>, и <math>v_A > v_T</math>. Начальное расстояние между ними — <math>d</math>. Сколько времени <math>t_1</math> нужно Ахиллесу, чтобы добежать до точки, где изначально была черепаха? Время равно расстоянию, деленному на скорость: <math>t_1 = \frac{d}{v_A}</math>. За это время <math>t_1</math> черепаха уползет вперед на расстояние <math>d_1 = v_T \times t_1 = v_T \frac{d}{v_A}</math>. Теперь Ахиллесу нужно пробежать это новое расстояние <math>d_1</math>. Сколько времени <math>t_2</math> это займет? <math>t_2 = \frac{d_1}{v_A} = \frac{v_T d / v_A}{v_A} = \frac{d v_T}{v_A^2}</math>. За это время <math>t_2</math> черепаха уползет еще дальше, на расстояние <math>d_2 = v_T \times t_2 = v_T \frac{d v_T}{v_A^2} = \frac{d v_T^2}{v_A^2}</math>. Ахиллесу нужно преодолеть <math>d_2</math>. Время <math>t_3 = \frac{d_2}{v_A} = \frac{d v_T^2 / v_A^2}{v_A} = \frac{d v_T^2}{v_A^3}</math>.
— Видишь? — Сара обводит формулы. — Зенон прав в том, что таких шагов, таких отрезков времени, будет бесконечно много. Общее время <math>t</math>, которое нужно Ахиллесу, чтобы догнать черепаху, это сумма всех этих временных интервалов: <math> t = t_1 + t_2 + t_3 + \dots = \frac{d}{v_A} + \frac{d v_T}{v_A^2} + \frac{d v_T^2}{v_A^3} + \dots </math>
— Это бесконечный геометрический ряд, — продолжает она. — Первый член ряда <math>a_1 = t_1 = \frac{d}{v_A}</math>. А знаменатель прогрессии <math>q</math> (отношение каждого следующего члена к предыдущему) равен <math> \frac{t_2}{t_1} = \frac{d v_T / v_A^2}{d / v_A} = \frac{v_T}{v_A} </math>. Поскольку Ахиллес бежит быстрее черепахи (<math>v_A > v_T</math>), то <math>|q| = \frac{v_T}{v_A} < 1</math>. А мы знаем из математики, что если знаменатель геометрической прогрессии по модулю меньше единицы, то сумма ее бесконечного числа членов конечна!
— Формула для суммы такого ряда: <math> S = \frac{a_1}{1-q} </math>. Подставляем наши значения: <math> t = \frac{d/v_A}{1 - (v_T/v_A)} </math>. Умножим числитель и знаменатель на <math>v_A</math>, чтобы упростить: <math> t = \frac{d}{v_A - v_T} </math>.
— Вот и всё! — Сара откладывает ручку. — Время, через которое Ахиллес догонит черепаху, совершенно конечное и равно <math> \frac{d}{v_A - v_T} </math>. Математика работает.
— Погоди, Сара, — Эйтан нахмурился, его первоначальный энтузиазм угас. — Ты так легко применила формулу для суммы бесконечной геометрической прогрессии: <math> S = \frac{a}{1-q} </math>. Но разве сам этот шаг — переход от бесконечной последовательности к конечному числу — не опирается на идею "актуальной" бесконечности? Или, как минимум, на свойство полноты действительных чисел, которое гарантирует, что у последовательности вообще есть предел? Не получается ли, что мы просто перескочили через ту самую пропасть, на которую указывал Зенон, вооружившись современным анализом, который ему и Аристотелю был бы чужд?
— Хороший вопрос, Эйтан, но нет, в этом конкретном случае мы не обязательно нуждаемся в полноте действительных чисел, — ответила Сара, постукивая ручкой. — Смотри, что означает равенство <math> S = \frac{a}{1-q} </math>? Строго говоря, это значит, что число <math>S</math> — это единственное значение, к которому частичные суммы <math>S_n = a + aq + \dots + aq^{n-1}</math> подходят сколь угодно близко, когда <math>n</math> становится очень большим.
— Давай оценим разницу между частичной суммой и этим предполагаемым итогом <math>S</math>: <math>|S_n - S| = \left| a \frac{1-q^n}{1-q} - \frac{a}{1-q} \right| = \frac{|a|}{|1-q|} |q^n|</math>. Ключевой момент здесь — это поведение <math>|q^n|</math> при <math>|q|<1</math>. Важно, что можно доказать, используя только свойства рациональных чисел, что <math>|q^n|</math> можно сделать меньше любого, сколь угодно малого, положительного рационального числа, если взять <math>n</math> достаточно большим. (При этом аксиома Архимеда-Евдокса в действительных числах принимает в рациональных числах форму теоремы и доказывается).
— А раз <math>|q^n|</math> стремится к нулю, то и вся оценка <math>|S_n - S|</math> тоже стремится к нулю, то есть может быть сделана меньше любого положительного рационального числа. Если наши исходные <math>a</math> и <math>q</math> рациональны (как, например, скорости и доли расстояния в парадоксе), то и само значение <math>S = \frac{a}{1-q}</math> будет рациональным! Мы просто показываем, что последовательность рациональных частичных сумм сколь угодно близко приближается к конкретному рациональному числу. Мы описываем предельное поведение, оставаясь в поле рациональных чисел с его архимедовым порядком. Так что, можно сказать, мы отвечаем на вызов Зенона, не выходя за рамки аппарата, который был бы ему концептуально понятнее, чем вся мощь современного анализа на <math>\mathbb{R}</math>.
= 1 =
e29kw9e3hkvrnrsmqjm29fbyv0sccwt
261153
261152
2025-06-08T12:40:13Z
Alexsmail
1129
/* 1 */ ф
261153
wikitext
text/x-wiki
Цфат, XVI век. Узкие улочки города озарены золотым светом заката, ветер доносит ароматы кипарисов и горящих масляных ламп. Перед экраном машины времени замерли Сара и Эйтан; их силуэты едва различимы в тусклом свете устройства. Экран мерцает, показывая небольшую комнату с каменными стенами, где собрались люди в длинных одеяниях. Сара, скрестив руки, бросает взгляд на Эйтана, который уже тянется к настройкам машины, чтобы лучше рассмотреть происходящее.
— Это он, да? — Сара кивает на фигуру в центре комнаты, чьи глаза горят внутренним светом. — Рабби Ицхак Лурия, он же Аризаль. Родился в 1534 году, умер в 1572-м. Его также называют האר"י הקדוש (hа-Ари hа-Кадош, что означает "Святой Лев"), что подчеркивает его святость и духовное величие. Ему сейчас... сколько? Лет тридцать с небольшим? Да, около 35.
— Точно, Сара, — Эйтан оживляется, его голос дрожит от волнения. — Аризаль — это сокращение от "Ашкенази Рабби Ицхак Зеев Лурья" (ивр. אריז"ל). Его ещё называют Святым Львом, на иврите "hа-Ари hа-Кадош". Представь: этот человек заложил основы лурианской каббалы! Цфат в его время — сердце еврейской мистики, а он — её главный вдохновитель.
— Гений, говоришь? — Сара прищуривается, её тон практичный. — Главное, что ученики вроде Хаима Виталя записали его идеи. "Эц Хаим", "Шаар hа-Гильгулим" — это всё оттуда. Ладно, давай смотреть, что он сейчас скажет.
Экран оживает, и голоса из прошлого начинают звучать. В комнате, освещённой мерцающим светом свечей, Рабби Ицхак Лурия, Аризаль, указывает на дрожащее пламя, а его ученик Хаим Виталь склоняется над пергаментом, готовый ловить каждое слово.
Рабби Ицхак Лурия, его голос глубокий, почти певучий, указывает на огонёк, пляшущий на фитиле:
— Хаим, смотри, как дрожит пламя свечи... Как оно трепещет, словно живое существо.
Хаим Виталь поднимает глаза от пергамента, взгляд внимательный, но практичный:
— Да, Учитель. Фитиль, должно быть, неровный, или масло подходит к концу. Оно всегда так подрагивает перед тем, как погаснуть.
Рабби Ицхак Лурия мягко качает головой, его глаза сияют:
— Нет, Хаим, смотри глубже. Этот свет – не просто горящее масло. Это слабый отблеск, почти неуловимый намек на Шхину, Божественное Присутствие, что окутано печалью и скитается вместе с нами в этом долгом изгнании. Она здесь, рядом, но сокрыта, как этот огонек в темноте ночи.
Хаим Виталь снова макает перо, но на мгновение замирает, вглядываясь в пламя:
— Вы опять видите великое в малом, Учитель... Так и записать? «Огонь лампы – символ Шхины в изгнании»?
Рабби Ицхак Лурия наклоняется вперёд, его пальцы словно чертят в воздухе невидимые узоры, а голос становится тише, доверительнее:
— Да... Но есть большее. Улови этот трепет, эту дрожь! Видишь, как свет словно сжимается, отступает на миг, а затем снова рвется ввысь? В этом – отзвук величайшей тайны! Тайны Цимцума!
Ученики подаются вперед, ловя каждое слово.
Рабби Ицхак Лурия продолжает, его взгляд устремлен вдаль, словно он видит то, что скрыто от других:
— Представь себе... до начала времен, до сотворения чего бы то ни было, не было ничего, кроме Самого Бесконечного. Это Эйн Соф – «Нет Конца». Не пустота, поймите правильно! Это Абсолютная, непостижимая Сущность, сама Полнота Бытия, превосходящая любое понимание, любое имя. И вот из этой сокрытой, невыразимой Сущности Эйн Соф исходит Её первое проявление – Бесконечный Свет. Это Ор Эйн Соф. Представь Его как безграничное сияние, чистый, однородный свет, заполняющий Собой всё мыслимое и немыслимое пространство, без тени, без края, без формы...
Он делает паузу, давая словам проникнуть в сознание слушателей.
— Но как в этой всепроникающей Бесконечности могло появиться что-то иное? Как мог возникнуть наш конечный мир, имеющий границы и форму? И вот тогда... Всевышний совершил акт Цимцума – Божественного Сжатия, Самоограничения. Представь, будто этот безбрежный Океан Света – Ор Эйн Соф – как бы «отступил» Сам от Себя, «удалился» из некой условной точки в центре Своей Бесконечности, освобождая... место.
Хаим Виталь шепчет, записывая:
— Цимцум... Божественное Сжатие Ор Эйн Соф...
Рабби Ицхак Лурия кивает, его глаза горят:
— Да! И это место, эта «кажущаяся пустота», возникшая посреди Бесконечного Света – это Техиру (от слова «таhир» – чистый, пустотный). Пространство, где Свет как бы отсутствует, уступив место потенциальному творению. Но не думай, что Оно оставило это пространство в абсолютной тьме!
Он снова указывает на лампу, на тонкий язычок пламени.
— От края отступившего Ор Эйн Соф, из самой Бесконечности, в самую сердцевину этой «пустоты» Техиру протянулась тончайшая линия, единственный луч света – Кав. Подобно тому, как этот фитиль проводит масло к пламени, так и Кав проводит Божественный Свет и жизненную силу из Эйн Соф в сотворенный мир. Но уже не в Его ослепляющей полноте, а в той мере, которую способно выдержать творение. Это линия жизни, связующая всё сущее с Источником. И уже из этого света, текущего по Кав, начинают разворачиваться миры, проявляться силы...
Эйтан завороженно:
— Эйн Соф – Сущность, Ор Эйн Соф – Её Свет... Цимцум... Техиру... Кав... Он рисует космогонию, глядя на свечу! Какая ясность и глубина!
Сара следит за рукой Хаима Виталя, быстро скользящей по пергаменту:
— Он записывает. Это главное. Он сохраняет эту сложнейшую систему для будущего. Понятия кристаллизуются прямо у нас на глазах.
Рабби Ицхак Лурия:
— И вот из этого Кав, из этой единственной линии света, протянувшейся в пустоту Техиру, начинает проявляться структура творения. Представьте себе, что этот свет не может существовать без формы, без сосуда, который бы его принял и определил. И потому из Кав начинают эманировать – то есть, исходить, излучаться, подобно тому, как тепло исходит от огня или свет от солнца, не уменьшая сам источник, – десять сфирот!
Один из учеников, помоложе, вглядывается в пламя, будто пытаясь увидеть там эти сфирот:
— Десять сфирот... Сосуды для света? Эманировать... значит, они как бы рождаются из этого луча?
Рабби Ицхак Лурия его голос наполняется силой и мелодичностью, словно он поет древний гимн:
— Именно, сосуды! Но не просто глиняные горшки. Сфирот – это не абстрактные идеи, это живые проявления, истечения Божественной Сущности, сияющие каналы, божественные атрибуты, через которые свет Ор Эйн Соф, проходя через Кав, нисходит, структурируется и проявляет себя в творении. Каждая сфира – это уникальный аспект, грань Божественного Лика: Хохма (Мудрость), Бина (Понимание), Хесед (Милость), Гвура (Строгость)... Десять имен, десять врат, десять одеяний для Бесконечного Света.
Он обводит взглядом учеников, убеждаясь, что они следуют за его мыслью.
— И все вместе они, эти десять сфирот, переплетаясь и взаимодействуя, образуют великую структуру – Древо Жизни, Эц Хаим! Это божественный скелет мироздания, основа всех миров, видимых и невидимых. На этом Древе держится всё сущее, по его ветвям течет Божественная энергия, оживляя каждый лист, каждый плод творения!
Хаим Виталь быстро записывает, его перо скрипит по пергаменту:
— Десять сфирот... эманируют из Кав... исходят... каналы... атрибуты... Хохма, Бина, Хесед, Гвура... Эц Хаим... Древо Жизни... структура мироздания...
Эйтан взволнованно шепчет:
— Сфирот! Эц Хаим! Вот оно! Это же основа основ каббалистической модели мира! Он только что показал, как изначальное Сжатие Бесконечного Света — Цимцум — порождает саму структуру реальности, Древо Жизни! Связь между Началом и всем творением! Какая невероятная мощь и ясность мысли! И как точно он объяснил сам процесс эманации!
Сара кивает, не отрывая взгляда от экрана:
— И как четко он формулирует. Видишь, он дает не просто абстракцию, а живые образы: сосуды, каналы, дерево, истечение света... Это делает сложнейшую метафизику почти осязаемой. Виталь не зря так торопится записать.
Рабби Ицхак Лурия, его взгляд словно прозревает сквозь стены комнаты:
В Цфате, где ветер в узких улочках шепчет тайны древних камней, Рабби Ицхак Лурия, Аризаль, сидит в полумраке комнаты, освещенной лишь дрожащим пламенем масляной лампы. Его ученики внимают каждому слову. Один из них, голос его полон благоговения, задает вопрос:
— Учитель, вы говорили о Кав, единственном луче Света... Но как же он один мог стать основой для всего творения? Он ведь не мог оставаться просто линией? Свету нужна была форма, структура!
Аризаль медленно кивает, его взгляд устремлен словно сквозь стены комнаты, в самую суть мироздания.
— Верно говоришь. Этот единственный луч, Кав, не остался просто линией. Он эманировал внутри пространства Техиру – той самой изначальной пустоты, что родилась из великого дыхания Цимцума, Сжатия Божественного света Эйн Соф. Представьте себе это... Это не просто ничто, не мертвая бездна! Скорее, это безмолвное пространство, где Бесконечный словно бы отступил в Себя, но оставил вибрирующее эхо своего бесконечного присутствия. Словно море, что ушло, обнажив дно, где еще дрожат капли былого величия, готовые принять новый свет...
Хаим Виталь, главный ученик, склоняется над пергаментом, его перо скрипит, ловя каждое слово.
— Техиру... След Цимцума... Пространство для Света...
— И вот из этого Кав, из этого следа Сжатия, — продолжает Аризаль, — рождаются сфирот – десять Божественных эманаций. Они подобны десяти потокам света, что струятся из бесконечности Эйн Соф, не отделяясь от своего Источника, но озаряя пустоту Техиру, каждая своим особым качеством, своим голосом, каждая неся отблеск Божественной воли. Они нисходят, проявляясь все более отчетливо, через четыре великих мира: Ацилут – чистейший Мир Эманации, ближайший к Источнику; ниже – Брия, Мир Творения; затем Йецира, Мир Формирования; и наконец, наш плотный мир – Асия, Мир Действия.
Аризаль делает паузу, обводя учеников взглядом.
— И первая из них, венчающая Древо Жизни, – это Кетер, Венец!
Он медленно выписывает в воздухе над своей головой сияющий круг.
— Представьте ее не как украшение, но как самые врата между непостижимым Эйн Соф и всем последующим творением. Она – сама первозданная Воля Творца к творению, Его Рацон. Но она настолько возвышенна, настолько близка к Источнику, что мудрецы называли ее также Айин – «Ничто»... Не потому, что ее нет, а потому, что наш ограниченный разум слеп перед ее светом, как слепой от рождения перед сиянием полуденного солнца. Она существует вне времени, вечный Исток.
Хаим Виталь сосредоточенно записывает:
— Кетер... <math>1</math>-я... Венец... Высшая Воля (Рацон)... Врата... Айин («Ничто»)... Вне времени...
Эйтан, невидимый, шепчет:
— Венец! Сам порог бытия! Непостижимое «Ничто», из которого всё рождается! Какая мощь в этой идее!
Сара аналитически отмечает:
— Кетер – точка <math>0</math>, высший потенциал, источник Воли. Находится на Центральном Столпе, но превосходит разделение на право/лево. Концепт Айин подчеркивает трансцендентность.
— Затем, из непостижимости Кетер, вспыхивает Хохма – Мудрость! – Аризаль делает короткий, резкий жест рукой, словно зажигая невидимую искру в воздухе. — Представьте! Первая точка света, рождающаяся из Айин! Она не имеет ни длины, ни ширины, но в ней, как в семени, сокрыт потенциал всего творения! Это чистейшее, мгновенное интуитивное озарение, первоначальный импульс, еще до всякой логики и формы. Это <u>мужское, дающее начало</u>, чистый, неограниченный поток света, изливающийся без меры. Она принадлежит Правому Столпу Древа Жизни, столпу Милосердия и расширения. Как сказано в Писании, в книге Мишлей: «Господь сотворил (קָנָנִי - канани) меня началом пути Своего, прежде созданий Своих, искони». (Мишлей <math>8:22</math>) Подобно Аврааму, несущему семя веры. Как в капле росы отражается всё солнце!
Хаим Виталь шепчет себе под нос, пока перо летит по пергаменту:
— Хохма... <math>2</math>-я... Мудрость... Вспышка из Кетер... Первая точка... Семя... Интуиция... Мужское, дающее... Правый столп... Авраам... Мишлей <math>8:22</math>...
Эйтан восхищенно:
— Искра озарения! Первый шаг от Ничто к Нечто! Чистый поток, дающее начало! Как это прекрасно!
Сара уточняет:
— Хохма (<math>2</math>-я, Правый Столп) – активный, экспансивный принцип. Чистая интуиция, потенциал. "Дающий" аспект определяет ее роль в запуске процесса. Связь с Авраамом – архетип первопроходца, носителя семени.
— А после этой дающей вспышки Хохмы, — голос Аризаля становится мягче, теплее, — приходит Бина – Понимание! Она стоит напротив Хохмы, на Левом Столпе Древа, столпе Суда и Ограничения. Если Хохма – это Отец, дающий семя, то Бина – это великое принимающее, <u>женское начало</u>. Представьте Мать, принимающую это семя и вынашивающую его в своем чреве. Ведь сам корень слова Бина (ב.נ.ה) связан со словом «строить» (לִבְנוֹת - ливнóт)! Она строит! Она принимает этот сияющий, но бесформенный свет Хохмы, облекает его в одежды, дает ему границы, структуру, превращает мгновенную догадку в стройную систему. Это способность к различению, к анализу. Именно Бина открывает врата в Мир Брия, Мир Творения, где свет впервые обретает концептуальные формы.
Хаим Виталь задает уточняющий вопрос, не отрывая пера от листа:
— Значит, Учитель, без Бины этот свет Хохмы так и остался бы неуловимой, бесформенной вспышкой?
— Именно так, Хаим, — подтверждает Аризаль. — Бина дает ему возможность быть понятым, оформленным. Она – как Ицхак, постигший глубину Божественного замысла на жертвеннике.
Хаим записывает:
— Бина... <math>3</math>-я... Понимание... Принимающее, женское... Левый столп... Мать... Строить (בנה)... Дает структуру, различение... Мир Брия... Ицхак...
Эйтан взволнованно:
— Мать Понимания! Она берет искру и превращает ее в чертеж! Строит миры! Невероятно!
Сара систематизирует:
— Бина (<math>3</math>-я, Левый Столп) – рецептивный, структурирующий принцип. Анализ, концептуализация. "Принимающий" аспект балансирует Хохму. Связана с миром Брия и архетипом Ицхака (глубокое понимание, принятие).
— А что же рождается из их союза, Хаим? Из союза Отца-Хохмы и Матери-Бины, здесь, в мире Ацилут? Рождается Даат! Знание, или точнее – Познание, Сознание, Связь!
— Даат – это не просто еще одна сфира в ряду. Зачастую ее даже не считают среди десяти, ибо она – как бы внешнее проявление, плод союза Хохма и Бина <u>в мире Ацилут</u>. Подобно тому, как ребенок несет в себе черты и отца, и матери, так и Даат объединяет интуицию Хохмы и логику Бины, превращая их в осознанное, действенное знание. Это способность не просто знать, но познавать, устанавливать связь между идеей и реальностью, между внутренним миром и внешним.
Хаим Виталь быстро пишет:
— Даат... Знание/Познание/Связь... Результат/плод союза Хохма и Бина (в Ацилуте)... Не всегда в счете <math>10</math>... Осознанное знание... Устанавливает связь...
Один из учеников спрашивает:
— Значит, Учитель, без Даат Мудрость и Понимание остались бы наверху, в Ацилуте, не достигнув нас, не повлияв на нижние миры?
Рабби Ицхак Лурия кивает с одобрением:
— Точно! Даат — это ключ, это мост! На Древе Жизни он находится в Средней Колонне, ниже Кетера, соединяя и уравновешивая правую сторону (Хохму) и левую (Бину) <u>в мире Ацилута</u>. Он собирает свет высшей троицы Ацилута — Кетера, Хохмы и Бины — и направляет его вниз через Среднюю Колонну к <u>следующим стадиям творения</u>, к миру мидот. Эти стадии берут начало от Бины, поскольку она, как мать, рождает нижние миры и качества, но их источник — это всё же вся триада, объединённая и сфокусированная в Даат. Без него высшие прозрения Ацилута остались бы отвлечёнными, не связанными воедино и неспособными вдохнуть жизнь в дальнейшее творение в его целостности. Это место, где мы <i>осознаём</i> то, что постигли на уровне высшего разума, и определяем, как с этим существовать и действовать дальше.
Он смотрит прямо на учеников:
— Вспомните Тору: «И Адам познал (וְהָאָדָם, יָדַע - ве-hа-Адам йада) Хаву, жену свою…». Слово «йада» – познал – это тот же корень, что и у Даат! Это не просто интеллектуальное знание, это глубочайшая связь, единение, интимность, ведущая к рождению новой жизни. Так и Даат – это интимное познание Божественной мудрости <u>на уровне Ацилут</u>, позволяющее этой мудрости начать свое нисхождение, чтобы родиться в нашем сердце и в наших делах.
Хаим Виталь добавляет:
— Ключ... Мост (в Ацилуте)... Средняя Колонна... Собирает свет Триады (Кетер-Хохма-Бина)... Направляет к нижним стадиям (мидот, нач. от Бины, но источник в Триаде через Даат)... Осознание... Корень «йада» (познал)...
Эйтан восхищенно шепчет:
— Даат! Осознанная связь! Собирает свет Триады и направляет вниз! Мост между мыслью и дальнейшим творением! Он подчеркивает и единство источника (Триада), и роль Бины (рождение), и роль Даат (осознание и передача)! Гениально!
Сара аналитически:
— Сформулировано четче. Даат в Ацилуте интегрирует высшую триаду (Кетер-Хохма-Бина) и служит каналом для последующих эманаций (мидот), которые хоть и оформляются Биной, но питаются светом всей триады через Даат. Его особая роль как интегратора и передатчика сознания подтверждена. Связь с "йада" (познал) подчеркивает аспект интимного, действенного знания.
— Далее, спускаясь по Древу, мы входим в мир мидот – эмоционально-волевых качеств, проявляющихся в основном в Мире Йецира. И первой из них на Правом Столпе, под Хохмой, идет Хесед – Милость, Любовь, Щедрость! – Аризаль указывает направо, его голос теплеет. — Представьте себе безграничное даяние, поток благости, не знающий преград. Это сила расширения, подобная праотцу нашему Аврааму, чья щедрость и гостеприимство были безмерны. Чистое добро, стремящееся объять всё.
Хаим записывает:
— Хесед... <math>4</math>-я... Милость, Любовь, Щедрость... Правый столп... Расширение... Авраам... Мир Йецира (мидот)...
Эйтан с восторгом:
— Любовь без границ! Как солнце, что светит всем! Авраам!
Сара анализирует:
— Хесед (<math>4</math>-я, Правый Столп, Мир Йецира) – первый из мидот. Активный, экспансивный эмоциональный атрибут. Наследует импульс Хохмы. Принцип неограниченного даяния. Архетип Авраама.
— Но безграничная Милость сама по себе может стать разрушительной, затопить творение, — Голос Аризаля становится тверже, чеканнее, когда он указывает налево, на Левый Столп, под Биной. — Поэтому ей противостоит Гвура! Сила! Строгость! Суд (Дин)! Это пятая сфира. Это необходимое ограничение, установление границ и меры. Без силы Гвуры даже самый чистый свет Хеседа мог бы ослепить! Представьте виноградаря: разве он подрезает лозу из жестокости? Нет! Чтобы она принесла больше плода! Вот это – деяние Гвуры! Вспомните Ицхака и его готовность пойти на Акеду – это высшее проявление силы воли, самообладания, готовности принять Суд – сама суть Гвуры!
Хаим быстро записывает:
— Гвура... <math>5</math>-я... Сила, Строгость, Суд (Дин)... Левый столп... Ограничение, границы... Баланс Хеседу... Ицхак (Акеда)... Виноградарь... Мир Йецира...
Эйтан потрясенно:
— Сила, которая формирует! Не зло, а необходимость! Как берега у реки! Ицхак... какая сила духа!
Сара подводит итог:
— Гвура (<math>5</math>-я, Левый Столп, Мир Йецира) – второй из мидот. Рецептивный/ограничивающий эмоциональный атрибут. Балансирует Хесед. Принцип различения, суда, установления границ. Архетип Ицхака (сила принятия суда).
— А что же рождается из их синтеза? Из встречи безграничной Милости Хеседа и строгой Силы Гвуры? — Аризаль помещает руку в центр, под воображаемый Даат. — Рождается Тиферет – Красота, Гармония, Великолепие! Шестая сфира, стоящая прямо в центре Древа Жизни, словно сердце или туловище! Она принимает и уравновешивает потоки от Хеседа справа и Гвуры слева.
— Но не путай её центральную, гармонизирующую роль с функцией Даат, Хаим! — предупреждает Аризаль. — Как мы только что говорили, Даат – это сокрытое Знание, мост осознанности между высшим разумом (Хохма и Бина). Тиферет же – это уже результат этого потока на уровне мидот, это само сердце, где рождается гармония из слияния Хеседа и Гвуры. Даат – это знание-связь, а Тиферет – красота-гармония. Тиферет служит основным каналом на Центральном Столпе в мире мидот, принимая свет, осознанный и направленный через Даат, и проводя его, уже сбалансированным, к низшим сфирот. Здесь нити строгости и милосердия сплетаются в единый узор, прекрасный в своей целостности. Здесь рождается Эмет – Истина, и из этого баланса – Рахамим, деятельное Сострадание!
— Представь нашего праотца Яакова – вот её живое воплощение! Гибкий с Лаваном, твёрдый с Эсавом, мудрый с сыновьями. Он был как хороший виночерпий, знающий меру воды (Хесед) и вина (Гвура).
Аризаль берет два кувшина – один с водой, другой с вином – и осторожно наливает понемногу из каждого в третий, пустой сосуд. Хаим завороженно следит.
— Вот! Это Тиферет! Проявляющаяся во всей своей полноте в мире Йецира. Яаков дал каждому то, что нужно, руководствуясь Рахамим, рожденным из Эмет. В умении найти гармонию – его сила и красота.
Хаим торопливо записывает:
— Тиферет... <math>6</math>-я... Красота, Гармония... Центр. Столп... Сердце... Синтез Хесед и Гвура (на уровне мидот)... Отличие от Даат... Эмет (Истина)... Рахамим (Сострадание)... Яаков... Виночерпий... Мир Йецира...
Эйтан, завороженный метафорой:
— Гармония! Красота из единства противоположностей! Истина и Сострадание! Яаков как живой пример! Это алхимия духа!
Сара методично:
— Тиферет (<math>6</math>-я, Центр. Столп, Мир Йецира) – ключевой интегратор мидот. Синтезирует Хесед и Гвуру, порождая Гармонию, Истину, Сострадание. Центральное положение подчеркивает роль балансира и основного канала для сбалансированного потока к нижним сфирот. Архетип Яакова.
— Ниже, на Правом Столпе, под Хеседом, идет Нецах – Победа, Вечность... – Аризаль задумчиво смотрит на пламя свечи. — Это седьмая сфира. Но ее победа – не гром триумфа. Это <u>Стойкость</u>, <u>Выносливость</u>, активная воля к действию и преодолению, которая продолжает движение, даже когда все причины исчезли. Как река, что точит камень постоянством.
— Наш учитель Моше – вот ее воплощение! Сорок лет он вел народ сквозь пустыню. Его Нецах – это непрерывность пути, несгибаемая стойкость. Это дерево, пустившее корни меж камней. Эта сила проявляется в мире Йецира.
Аризаль указывает на тонкую паутинку в углу.
— Вот он, Нецах. То, что остается. Победа не в том, чтобы сломить, а в том, чтобы <u>продолжаться</u>.
Хаим Виталь склоняется над пергаментом:
— Нецах... <math>7</math>-я... Победа, Вечность... Правый столп... Стойкость, Выносливость... Активная воля, преодоление... Моше... Река, паутинка... Мир Йецира...
Эйтан с восхищением:
— Победа над временем! Воля, которая просто продолжается! Как дыхание! Моше... сорок лет! Активная божественная искра!
Сара хладнокровно:
— Нецах (<math>7</math>-я, Правый Столп, Мир Йецира) – активный, экспансивный принцип стойкости и воли к продолжительности/преодолению. Наследует импульс Хеседа/Хохмы. Функционально – движущая сила правого столпа на уровне мидот. Архетип Моше (длительность, преодоление).
— А напротив Нецах, на Левом Столпе, под Гвурой, стоит hод... Слава, Великолепие, но также и Признание, Благодарение... – Аризаль поправляет подсвечник, голос его тише. — Это восьмая сфира (<math>8</math>). Ее слава – не внешняя помпезность, а внутреннее великолепие, рождающееся из Признания истинного Источника и Благодарения Ему.
— Представь Аhарона. Он носил блистающие одежды (hод), но сердцем оставался смиренным слугой, признающим, что его святость – лишь отражение. hод получает и направляет вниз формирующую силу Гвуры, но придает ей структуру, осмысленность. Это интеллектуальная стойкость левой линии, способность анализировать, признавать законы реальности.
— Строитель кладет кирпичи (Нецах), но hод дает мудрость признать волю Хозяина. Муравей карабкается (Нецах), но hод заставляет его учитывать ветер. Мы ведем народ (Нецах), но через hод признаем и благодарим за манну.
— Эта сфира, как и Нецах, проявляется в мире Йецира. Вместе они – основа пророчества. Нецах дает стойкость выдержать видение, а hод – способность принять, понять и передать, признавая Источник. Мудрый трудится с упорством Моше (Нецах), но сердцем как Аhарон (hод): "Не моя заслуга, я лишь передаю дар".
Хаим Виталь быстро чертит:
— hод... <math>8</math>-я... Слава, Великолепие, Благодарение, Признание... Левый столп... Смирение, Интеллект. стойкость, Форма... Аhарон... Строитель, муравей... Мир Йецира... Основа пророчества (с Нецах)...
Эйтан глубоко тронут:
— hод! Слава в благодарении! Величие в признании! Аhарон... идеальный образ! Противоядие от гордыни! Мудрость!
Сара структурирует:
— hод (<math>8</math>-я, Левый Столп, Мир Йецира) – рецептивный/формирующий принцип. Балансирует Нецах через признание реальности, смирение, благодарность. Интеллектуальная основа, структурирование силы Гвуры/Бины. Архетип Аhарона. Вместе с Нецах – основа пророчества (hод – принятие/формулирование).
— И вот мы подходим к Йесод – Основание, Фундамент... – Аризаль проводит рукой над камнем фундамента, голос тих, но весом. — Это девятая сфира, Хаим, на Центральной Колонне, под Тиферет. Она – живой мост, Соединение, по которому весь свет и жизненная сила, собранные и сгармонизированные наверху в Тиферет (с влиянием Нецах и hод), устремляются в наш нижний мир, в Малхут. Это артерия, фокусирующая поток от мидот в единый канал. Это точка, где потенциал готовится обрести форму. Это сам Цаддик – Праведник, основа мира.
— Наш праотец Йосеф – вот живое воплощение Йесод! Верен Завету (Брит), храня чистоту. Его Йесод – Фундамент веры, канал для света. Потому он и видел сны – врата в мир образов! Цаддик Йесод Олам. Он принимал дары небес и превращал их в хлеб земной. Стал отцом двум коленам, показав силу Йесод как канала жизни, плодородия, Завета.
Аризаль указывает тростью на мостик через ручей.
— Видишь? Соединяет берега. Так и Йесод: принимает свет Йецира и отдает его сфокусированным в Асия. Завершает Йецира, служит вратами в Асия. Корень дерева, превращающий соки в ствол.
Хаим торопливо скрипит пером:
— Йесод... <math>9</math>-я... Основание, Фундамент... Центр. столп, под Тиферет... Канал, Соединение, Мост... Фокусирует мидот, передает в Асия... Цаддик, Завет (Брит)... Йосеф (чистота, сны, плодородие)... Завершение Йецира, врата в Асия...
Эйтан пораженно:
— Йесод! Мост между мирами! Йосеф... хранитель Завета, канал жизни! Точка трансформации!
Сара аналитически:
— Йесод (<math>9</math>-я, Центр. Столп) – интегратор шести мидот (через Тиферет). Основной канал передачи энергии в Асия. Завершает Йецира. Ассоциируется с Праведником, Заветом, репродуктивной силой. Архетип Йосефа. Функция – фокусировка и передача.
— А теперь – Малхут... Царство... – Аризаль поднимает горсть земли, пыль сыплется сквозь пальцы. — Вот она, десятая сфира, завершающая Древо, внизу на Центральной Колонне. Это наш мир, Мир Асия, Мир Действия. Место, где Божественный свет, пройдя все миры и сфирот, обретает окончательную форму. Как глина становится кувшином.
— Её называют Царством (Малхут), Царицей (Малка), Невестой (Калла), Общиной Израиля (Кнессет Исраэль). Она же – Шхина, Божественное Присутствие, здесь, внизу. Малхут рецептивна, как луна, отражающая свет девяти высших сфирот, принятый через Йесод. Земля, принимающая семя. Тело, принимающее душу. Стопы на прахе земном.
— Царь Давид понимал тайну Малхут. Установил Царство здесь. Его псалмы пели пастухи. Малхут принимает сложность, но проявляется в простом.
Аризаль протягивает гранат.
— Снаружи — обычный. Внутри — сотни зёрен. Так и Малхут: простая оболочка содержит полноту света. Царство Давида было подобно плоду. Он правил не только силой, но и арфой, превращая тяготы в хвалу. Малхут не просто принимает, но откликается, звучит в ответ, как арфа Давида.
Аризаль указывает на след сандалии на полу.
— Вот момент, когда бесконечное становится конечным. Божественный замысел обретает подошвы. Это Царство – здесь и сейчас. И Малхут – не только конец пути вниз, но и врата, начало пути души ввысь.
Хаим Виталь записывает:
— Малхут... <math>10</math>-я... Царство... Центр. столп, Низ... Мир Асия... Рецептивна... Принимает всё... Шхина... Кнессет Исраэль... Давид (царство, арфа)... Гранат... Конец нисхождения и начало восхождения…
Эйтан глубоко взволнован:
— Малхут! Так вот оно где – Царство! Здесь, в этой пыли! Шхина – с нами! Давид... как арфа! Не бежать от мира, а раскрывать Божественность в нём! Начало пути обратно...
Сара подводит итог:
— Малхут (<math>10</math>-я, Центр. Столп, Мир Асия) – конечная точка эманации, сфера физической реальности. Рецептивна, интегрирует влияние всех высших сфирот через Йесод. Ассоциируется со Шхиной, Общиной Израиля, Землей. Архетип Давида. Двойная функция: завершение нисхождения и точка начала восхождения.
Хаим Виталь поднимает голову от пергамента.
— Учитель... Значит, все эти десять сфирот – они как мост между бесконечным светом Эйн Соф и нашим миром?
— Именно так, Хаим. – Аризаль кивает. – Но помни: сфирот – не Сам Всевышний, а Его проявления, Его одеяния, силы, через которые Он творит. Как цветные окна, через которые свет Его проникает к нам, но сам Свет за ними вечен и непостижим.
— Тогда... – Хаим морщит лоб. – Если сфирот – лишь сосуды, как мы можем через них приблизиться к Источнику?
— Чтобы понять это, нужно увидеть структуру целиком, Хаим, – Аризаль поправляет светильник. – Смотри, сфирот можно разделить на уровни, соответствующие Мирам.
Он берет три пустые глиняные чаши и ставит их пирамидкой.
— Верхние три – Кетер (Воля), Хохма (Мудрость), Бина (Понимание). – Он касается верхней чаши. — И помним о Даат, Хаим, том самом скрытом Знании, которое, как мы говорили, соединяет Хохму и Бину в Ацилуте и служит мостом осознанности к миру мидот. Этот высший уровень – уровень чистого Замысла! Он соответствует Миру Ацилут, Миру Эманации – высшему из миров, где сфирот проявляются в упорядоченной структуре. Здесь всё существует как чистая Воля (Кетер), первая вспышка идеи (Хохма) и её концептуальное развитие (Бина), объединенные и направляемые вниз через осознание Даат. Бина, как Понимание, начинает формировать этот замысел и служит переходом к Миру Брия, где она главенствует и где рождаются чистые идеи и души.
Он указывает на средний уровень воображаемой пирамиды.
— Средние шесть сфирот, называемые Мидот (качества) – Хесед, Гвура, Тиферет, Нецах, hод, Йесод. Они формируют сердце Древа и проявляются главным образом в Мире Йецира, Мире Формирования. Здесь Божественный замысел, прошедший через Брия, обретает эмоциональную и динамическую структуру. Здесь Хесед встречается с Гвурой, рождая гармонию Тиферет; Нецах уравновешивается hод; и всё фокусируется в Йесод.
Аризаль ставит перед пирамидой настоящий глиняный кувшин.
— И вот – Малхут (Царство). Десятая сфира. Мир Асия, Мир Действия – наш физический мир. Она принимает свет, прошедший через все девять высших сфирот и все высшие миры. Смотри...
Он берет другой кувшин с водой и льет над пирамидой. Вода символически проходит через Ацилут, Брия, Йецира и струится через Йесод в кувшин (Малхут/Асия).
— Заметь: Малхут получает воду через все ступени. Каждая сфира и мир передают свет, адаптируя его. Наше Царство – завершающее, принимающее. Как царь Давид: правитель земли (Малхут), но в его псалмах – отзвук высшей гармонии (Тиферет) и мудрости (Хохма/Бина). Истинное царство здесь – когда наш мир помнит, чьим Светом он наполнен.
Он поднимает наполненный кувшин.
— И Малхут – это почва. – Он ставит кувшин, бросает в него пыль. – Вода сфирот – подготовка. Чудо – когда свет, пройдя миры, падает в прах... и может прорасти! – Он опускает зернышко в кувшин. – Давид понимал: его трон – чтобы замысел пустил ростки здесь. Поэтому его Псалмы полны земной боли – но в них прорастает свет. Малхут – не конец, а место нового начала.
— И вспомним три столпа, – продолжает Аризаль, беря три ветви. – Динамика сил.
Он поднимает одну ветвь.
— Правый столп – Хохма, Хесед, Нецах. Столп Милосердия. Расширение, даяние, мужское начало. Как руки Авраама.
Он берет вторую ветвь.
— Левый столп – Бина, Гвура, hод. Столп Суда. Ограничение, форма, женское начало. Как жертвенник Ицхака.
Он кладет обе ветви параллельно и помещает между ними третью, сплетая их.
— А вот Центральный столп – Кетер, затем Даат (как мы подробно разобрали, это скрытая точка соединения и осознания), Тиферет, Йесод и Малхут. Столп Равновесия, Гармонии, Истины. Начинается с Воли (Кетер), проходит через Даат – точку Знания и связи, обретает Гармонию (Тиферет), фокусируется (Йесод) и проявляется (Малхут). Путь синтеза. Как мудрость Яакова. Здесь противоположности примиряются.
Аризаль поднимает сплетённые ветви, и тень на стене становится гармоничным древом.
— Потому путь света идёт зигзагом – от милосердия к суду, через центр, находя равновесие. Как ткач за станком.
Аризаль опускает ветви.
— Видишь, как всё связано? Уровни Миров – этапы нисхождения. Три столпа – динамика сил.
Хаим Виталь медленно кивает.
— Да, Учитель... теперь понятнее. Структура Древа – как карта пути Света... и карта нашей души...
Свечи догорают. Тишина. Лишь скрип пера да шепот ветра за окном.
Экран машины времени в их кабинете мерцает, изображение комнаты Аризаля и его учеников медленно тает, уступая место мерцающей пустоте. Эйтан и Сара сидят в тишине, их мысли все еще блуждают по узким улочкам Цфата <math>XVI</math> века. Внезапно экран снова оживает, рябь сменяется новым, еще неясным изображением.
— Гильгуль... перевоплощение... — шепчет Эйтан, словно пробуя само слово, его вибрацию. — Душа возвращается... шанс исправить, завершить начатое. Какая надежда в этом!
— Не только для себя, Эйтан, — добавляет Сара, ее взгляд сосредоточен. — В его системе это связано с Тиккун Олам, с исправлением всего мира. Каждая душа – часть общего процесса.
Сцена на экране вновь обретает четкость. Свеча на столе отбрасывает длинные, пляшущие тени. Аризаль замолкает, его взгляд медленно обводит учеников и останавливается на Хаиме Витале, который сосредоточенно хмурится над своими записями, его пальцы сжимают перо с какой-то особой, почти врожденной уверенностью.
— Хаим, — голос Аризаля звучит неожиданно резко в наступившей тишине, пронзая задумчивость ученика. Глаза Учителя вспыхивают пронзительным светом, словно видят не пергамент перед Хаимом, а свитки давно минувших дней. — Ты думаешь, твоя душа впервые ступила в этот мир? Что ты лишь чистый лист, на котором пишешь свою первую историю? Ошибаешься.
Хаим Виталь вздрагивает, поднимает голову. Перо выскальзывает из его пальцев и с тихим стуком катится по каменному полу. Комнату наполняет гулкая тишина, лишь ветер стонет за окном.
— Учитель... что вы?.. Невозможно... — бормочет Хаим, его лицо бледнеет. — Как вы... как вы можете знать такое?
Аризаль слабо улыбается, но в этой улыбке больше печали, чем веселья, словно он видит всю цепь жизней, приведшую душу Хаима сюда, в эту комнату.
— Твоя душа, Хаим, она сама рассказывает мне. Она несёт на себе отпечатки прошлых путей, как путник несет пыль дальних дорог. Эти следы – они как тени, что неотступно следуют за тобой, даже когда солнце скрыто. Ты чувствуешь их, не осознавая. Взгляни, как ты держишь перо... не так, как учат здесь, в Цфате, но как держали его писцы у великих рек Вавилона, тысячу лет тому назад. Твоя рука помнит то, чему не училась в этой жизни. Это память души твоей проступает.
— В Вавилоне?.. Писцом?.. — Хаим смотрит на свои руки, затем на Учителя, голос его дрожит. — Но... если так... что же я... что я упустил? Почему я здесь снова?
— Ты боялся, Хаим, — Аризаль наклоняется ближе, его глаза теперь горят, как два угля во мраке, свет лампы отражается в них тревожными искрами. — Ты боялся говорить правду. Ты знал – сердцем знал! – что один из мудрецов, чьи почитаемые слова ты так прилежно записывал, исказил Истину, внес тонкий яд в учение, слово, что могло увести многих не туда. Ты видел это – но промолчал. Убоялся гнева толпы, страшился быть отвергнутым теми, кого уважал. И вот душа твоя вернулась, Хаим. Чтобы исправить это. Чтобы научиться говорить правду – не только ту, что легко произнести, но и ту, что требует мужества, ту, что может обжечь.
Хаим медленно опускает голову, плечи его поникают, руки заметно дрожат.
— Учитель... я... я ведь не знал... я не помнил...
— Ты знал, — Аризаль мягко кладет руку ему на плечо, и Хаим вздрагивает от прикосновения. — В глубине души ты знал. Просто забыл, позволил страху заглушить голос совести. Но теперь вспомнил. И это – начало твоего тиккуна, твоего исправления.
В этот момент дверь тихо скрипит, и в комнату входит Йосеф, еще один ученик. Он выглядит смущенным, его глаза беспокойно бегают по сторонам, избегая взгляда Учителя, словно он ищет, куда бы спрятаться в полумраке комнаты.
Аризаль поворачивается к нему. Его голос звучит мягче, но в нем слышится нотка укора, которая заставляет Йосефа замереть на пороге.
— Йосеф... твое сердце неспокойно. Твои глаза ищут углы, а душа твоя пытается спрятаться за нуждой семьи, не так ли?
Йосеф вздрагивает, начинает что-то лепетать:
— Учитель, простите, я... семья моя... им нужно...
— Ты думаешь, я не вижу тяжесть, что лежит на тебе? — продолжает Аризаль, прерывая его оправдания. — Но ты думаешь, что эта тяжесть оправдывает то, что ты взял деньги из казны общины? Ты говоришь себе: "Это лишь малая толика, я верну, это для блага детей..." Но это ложь, Йосеф. Путь обмана, даже из благих, как тебе кажется, намерений. Твоя душа уже проходила это испытание. Помнишь ли ты себя купцом на шумных рынках Востока? Как легко тогда твоя рука обвешивала покупателей, как сладок казался нечестный барыш? Ты думаешь, сейчас все иначе? Нет. Ты повторяешь ту же ошибку, лишь декорации сменились.
Йосеф вспыхивает, затем резко бледнеет, как полотно. Его руки непроизвольно сжимаются в кулаки.
— Но Учитель, я ведь... это же не ради себя! Я только хотел помочь... это было временно...
— Ты хотел легкого пути, Йосеф, — голос Аризаля обретает твердость колокольного звона, эхом отдаваясь в напряженной тишине. — Ты хотел решить свою проблему, не думая о том, что каждый нечестный шекель – это трещина в стене Храма, это осколок, ранящий Шхину. Твоя душа вернулась, чтобы научиться честности. Не показной, а истинной. Той, что не ищет лазеек, даже когда нужда стучится в дверь. Верни деньги, Йосеф. Немедленно. И начни свой путь к исправлению. С этого шага.
Йосеф больше не пытается спорить. Он опускается на колени прямо на пыльный пол, сотрясаясь от рыданий. Слезы текут по его щекам, оставляя темные дорожки.
— Я верну, Учитель... Клянусь, я все верну... Я исправлюсь... Простите меня...
Аризаль смотрит на него сверху вниз, и в его взгляде смешиваются строгость и глубокое сострадание. Пламя свечи отражается в его глазах, но теперь это свет понимания, а не осуждения.
— Ты не один в этой борьбе, Йосеф. Все мы здесь – и Хаим, и ты, и я – чтобы исправить то, что было упущено в прошлых гильгулим. Но первый шаг к этому – всегда честность. Прежде всего, с самим собой. Поднимайся. И иди делай то, что должно.
Экран машины времени снова мерцает. Эйтан и Сара обмениваются потрясенными взглядами.
— Он видит их души... — шепчет Эйтан, его голос звучит приглушенно, словно он боится нарушить таинство. — Он видит их прошлое, их ошибки, их предназначение... как открытую книгу!
— Это не просто знание фактов из прошлого, — добавляет Сара, ее тон как всегда аналитичен, но в нем слышно удивление. — Это глубинная проницательность. Способность видеть суть человека, его внутреннюю борьбу, корень его поступков, который может тянуться из других жизней.
— Но как он это делает? — Эйтан наклоняется ближе к затухающему экрану, где Аризаль уже снова говорит с учениками о тайнах Торы. — Это какой-то сверхъестественный дар? Пророческое видение? Или... или это невероятно глубокое понимание человеческой природы, усиленное его системой мира?
— Возможно, и то, и другое, — задумчиво произносит Сара. — Он видит не только их слова и поступки здесь и сейчас, но и намерения, скрытые мотивы, те самые "следы души", о которых он говорил Хаиму. Он видит их души в динамике, в процессе их тиккуна.
Хорошо, вот переработанный отрывок с учетом ваших пожеланий:
Экран машины времени в их кабинете мерцает. Сара, чуть нахмурившись:
— Я ищу примеры... не просто учения, а его практического взаимодействия с миром, — поясняет она Эйтану. — Должно же быть что-то за пределами откровений ученикам.
Изображение стабилизируется, и перед ними возникает новая, захватывающая сцена. Они видят Аризаля, стоящего в одиночестве на вершине холма за пределами Цфата. Внизу виднеется иссохшая, потрескавшаяся земля. Закатное небо пылает золотом и багрянцем, но сильный, порывистый ветер яростно раскачивает кипарисы и поднимает в воздух столбы красноватой пыли. Однако сам Аризаль стоит неподвижно, его простые одежды даже не колышутся, словно он находится в незримом столпе спокойствия, где буря мира не имеет власти. Его лицо обращено к небу, на нем выражение глубочайшей концентрации, почти отрешенности. Он медленно поднимает руки, губы его беззвучно шевелятся.
— Что он делает? — шепчет Сара, ее обычная сдержанность смешивается с явным любопытством.
— Он... словно говорит с ветром? Или с небом? — отвечает Эйтан, не отрывая глаз от экрана. — Смотри! Ветер... он подчиняется!
Действительно, яростный танец кипарисов замедлился, ветви перестали метаться в агонии. Пыль, еще мгновение назад висевшая в воздухе густым облаком, стала медленно, неохотно оседать на землю. Воздух стал густым, почти неподвижным, воцарилась странная, напряженная тишина. Аризаль опускает руки. И в этот самый момент на чистом до этого горизонте начинают стремительно собираться тяжелые, свинцовые тучи. Они несутся с невероятной скоростью, пожирая закатное золото и багрянец, затягивая небо серой пеленой. Меняется сам запах воздуха – появляется тот особый, тревожный аромат озона и влажной земли, что предшествует ливню. Спустя мгновение первые крупные, тяжелые капли дождя с глухим стуком падают на иссохшую землю.
— Он вызвал дождь, — произносит Сара тихо. — Вот тебе и практическое применение...
— Но как? — Эйтан наклоняется к экрану, его брови сведены. — Законы термодинамики, атмосферное давление... как он их обходит? Или... или он использует какие-то иные, более глубокие законы? Это не магия в примитивном смысле... это что-то другое.
— Может быть, это связано с его связью с высшими мирами, — предполагает Сара, вспоминая недавний урок. — Ведь эти миры, по его же словам, проявляются через сфирот – каналы Божественной энергии, которые структурируют реальность. Помнишь, Гвура – Сила, Суд, но и ограничение, формирование? Возможно, он призвал ее мощь, чтобы собрать тучи, но тут же уравновесил ее потоком Хеседа, Милости, чтобы пролился живительный дождь, а не разрушительный град или потоп. Всё ведь взаимосвязано в его системе, от высших миров до этой пыли под ногами.
Экран снова начинает мерцать, сцена на холме растворяется.
Экран машины времени мерцает, и сцена меняется. Теперь Аризаль стоит один в той же комнате, но его поза изменилась. Он сидит на низком стуле, руки лежат на коленях, глаза закрыты. В углу комнаты горит свеча, её пламя колеблется, отбрасывая причудливые тени на каменные стены. Вечерний ветер шелестит за окном, принося запах кипарисов и смолы. Сквозь экран машины времени за ним следят Эйтан и Сара, их голоса — шёпот в пустоте, неслышимый для одинокого каббалиста. Внезапно Аризаль вздрагивает, как будто что-то почувствовал, и его губы начинают шевелиться.
— Пророк Элияhу, — произносит он, его голос звучит тихо, но с невероятной силой. — Ты здесь, чтобы открыть мне тайну?
Аризаль замирает, его дыхание становится глубже, а затем он продолжает, словно отвечая на неслышимый голос.
— Да, я вижу свет в сердце, Элияhу, — его тон мягкий, но полный мощи. — Свет, что горит слишком ярко, и сосуды, что трещат под его напором. Души мира Тоhу, эти Нешамот Тоhу, рвутся к абсолюту, как огонь к небу.
— Он говорит с кем-то, — Сара шепчет, её взгляд острый, руки скрещены. — Наверное, это Элияhу. Машина ловит только его слова, но посмотри, как он слушает.
— Сара, это не просто слова! — Эйтан подаётся вперёд, его голос дрожит от восторга. — Он проговаривает откровение! Мы видим его душу в движении, слышишь, как он дышит этим?
— Они как буря, — Аризаль встаёт, его руки взлетают, будто обнимая невидимый вихрь. — Ты спрашиваешь, что я слышу, Элияhу? Это их энергия, мощная, дикая, неукротимая! В мире Тоhу свет был Ор Эйн Соф, бесконечный, но сосуды — хрупкие, как стекло под молотом. Швират hа-Келим! Искры разлетелись, как звёзды в ночи, и души Тоhу несут их — яркие, но рваные.
— Разрушение, да, — Аризаль кивает, словно соглашаясь с невидимым собеседником. — Они не знают полумер. Их зов — это крик об идеале, о полной правде, но мир трещит, когда они касаются его.
— Опасны ли они? — он повторяет вопрос, будто эхо, и улыбается, борода колышется от сквозняка. — Опасны и прекрасны, Элияhу. Как пророки, что бросают вызов царям, как ты против идолов. Или как Корах, что искал истину, но расколол народ. Идеалисты, радикалы, революционеры! Их интуиция — молния в ночи, но баланс... о, как трудно им найти баланс!
— Эйтан, слышишь? — Сара шепчет, её тон деловой. — Он описывает души как нестабильные системы. Слишком много энергии, слабая структура — вот и Швират hа-Келим.
— Сара, это не системы, это симфония хаоса! — Эйтан машет руками, чуть не задев экран. — Души Тоhу — звёзды, что взрываются, чтобы осветить тьму! Разве не великолепно?
— Великолепно, пока не рухнет, — Сара хмыкает. — Слушай дальше.
— Мир Тиккун? — Аризаль садится, его голос становится тише, но твёрже, словно отвечая на новый вопрос. — Это гармония, Элияhу. Сосуды крепкие, свет течёт ровно, как река в берегах. Души Тиккун чинят мир шаг за шагом. А души Тоhу — они горят, рвутся к совершенству, но без узды ломают всё вокруг.
— Созидают или рушат? — он повторяет, наклоняя голову, и сжимает пальцы, будто держит искру. — Не совсем, Элияhу. Они могут возвысить мир, если найдут путь. Эта свеча дрожит, но не гаснет. Их миссия — тиккун, исправление. Направь их силу в добро — и они станут пророками, учителями, светочами. Оставь без узды — и они обратятся в бурю.
— Знак? — Аризаль кладёт руку на грудь, его голос теплеет. — Ты спрашиваешь, как понять их путь, Элияhу? Знак в их сердце. Они не гнутся под компромисс, не шепчут, когда нужно кричать. Слышишь ветер за окном? Это их голос — то ли зов к правде, то ли вой разлада. Они или поднимут нас к небу, или утянут в бездну.
— Они не вписываются, — Аризаль смотрит в окно, где тени кипарисов пляшут на ветру, словно соглашаясь с невидимым. — Ты прав, Элияhу, я вижу их в каждом праведнике, что идёт против толпы.
— Да, — он кивает, глаза блестят. — Они — искры Тоhу, упавшие в мир Тиккун. Их путь — найти равновесие, как этот город между хаосом гор и покоем долин.
— Эйтан, он прав, — Сара шепчет, её тон деловой. — Это как перенаправить энергию взрыва в двигатель. Практично, если получится.
— Сара, ты всё о двигателях! — Эйтан вздыхает, голос полон восторга. — Это поэзия душ, рвущихся к звёздам! Хаос и гармония в вечном танце!
Свеча мигает, воск капает на пол, а ветер за окном усиливается, будто подпевая словам Аризаля. Он замолкает, склоняя голову, словно прощаясь с невидимым гостем. Эйтан и Сара молча смотрят на экран, где прошлое дышит живой тайной.
Экран машины времени в их кабинете мерцает, изображение комнаты Аризаля и его учеников медленно тает, уступая место мерцающей пустоте. Эйтан и Сара сидят в тишине, их мысли все еще блуждают по узким улочкам Цфата <math>XVI</math> века.
— Смотри, Сара, — первым нарушает тишину Эйтан, его голос звучит взволнованно. — Аризаль — это же не просто еще один каббалист, это целая революция! Как взрыв сверхновой, который озарил всю еврейскую мистику после него. Его ученики, как Хаим Виталь, взяли эти откровения, эти потоки света, и превратили в стройную систему! "Эц Хаим", "Шаар hа-Гильгулим"... Подумать только, это же фундамент для столь многого, что мы изучаем сегодня!
— Да, систематизация Виталя была ключевой, — Сара кивает, не отрывая взгляда от своих заметок. — Аризаль дал импульс, концепции: Цимцум, Сфирот, Швират а-Келим. Это была мощная, но сложная картина. Его ученики превратили это в рабочую модель, сделали ее доступной для изучения, пусть и в узких кругах. Структура – это важно.
— Но это не просто сухая структура! — Эйтан вскакивает, жестикулируя. — Подумай о хасидизме! <math>XVIII</math> век, Бааль Шем Тов и его последователи – они буквально дышали идеями Аризаля! Эти концепции о сборе искр святости из материального мира, об исправлении (тиккуне) через радость и служение – они стали сердцем хасидских историй, их молитв, их песен! Это не просто идеи, это огонь, который зажег души тысяч людей, целое движение!
— Верно, — Сара переворачивает страницу, ее голос остается ровным. — Хасидизм адаптировал лурианские концепции – особенно тиккун и поднятие искр – и сделал их универсальными, применил к повседневной жизни. Бааль Шем Тов учил, что каждый, даже самый простой человек, может участвовать в исправлении мира через свои поступки и намерения. Аризаль дал элитарную теорию, хасидизм — массовое действие.
— И не только хасиды! — Эйтан наклоняется к столу, его глаза блестят энтузиазмом. — Вся еврейская мысль испытала его влияние! Подумай, даже система Рамака, Моше Кордоверо, которая была до него основной, – после Аризаля ее стали читать и понимать уже совершенно иначе, через призму его идей! А Виленский Гаон? Этот гигант мысли <math>XVIII</math> века, оплот рационализма, — он ведь глубоко изучал и анализировал писания Аризаля, пытался встроить эту сложную мистику в строгие рамки hалахи и логики! Представляешь, какой мост он перекинул?
— Кордоверо был раньше, — Сара поднимает взгляд, ее тон чуть строже, поправляя Эйтана. — Его система Пардес Римоним была основной до Аризаля. Но да, лурианская каббала позже во многом ее затмила и повлияла на ее интерпретацию. А Виленский Гаон — он действительно интегрировал лурианскую систему, но подошел к ней аналитически, как к сложной интеллектуальной задаче, а не только как к мистическому откровению. Он искал в ней внутреннюю логику, инструмент познания.
— А рав Кук, Сара! Ты подумай! — Эйтан снова оживляется. — Начало <math>XX</math> века, религиозный сионизм! Он взял идеи Аризаля – Цимцум, падение искр, Тиккун – и вдохнул их в саму идею возвращения еврейского народа на свою землю! В его учении изгнание – это космическое сжатие, рассеяние – разбиение сосудов, а собирание изгнанников и строительство страны – это сбор искр, великий Тиккун Олам! Это уже не просто каббала для мистиков, это стало метафизикой национального возрождения!
— Согласна, — Сара закрывает книгу, ее тон становится более заинтересованным. — Рав Кук использовал лурианскую модель как метафору и теологическое обоснование сионизма. Цимцум как уход Шхины из Земли Израиля, Швира как разрушение Храма и изгнание, Тиккун через возвращение и строительство. Это действительно мощное применение мистической доктрины к исторической реальности. Очень... эффективно.
— Эффективно?! Сара, ну что ты опять! — Эйтан всплескивает руками, но на этот раз в его голосе больше тепла, чем возмущения. — Это же показывает, как эти идеи живут! Как они могут вдохновлять, менять судьбы! Когда я читаю Аризаля или Рава Кука, я чувствую... будто прикасаюсь к самому дыханию мира, к этому вечному танцу хаоса и гармонии, сокрытия и раскрытия. Это не просто "инструмент", это то, что заставляет сердце биться чаще!
— Хорошо, Эйтан, я понимаю твой восторг, — Сара чуть улыбается. — Влияние Аризаля неоспоримо. Он действительно изменил ландшафт еврейской мысли. Результат, как я и сказала, налицо.
— Вот! А теперь подумай об основе всего этого, — Эйтан снова наклоняется вперед, переходя к новой теме. — Сама идея Эйн Соф – Бесконечного! Это же не просто каббалистический термин, это вечный вопрос, который волновал умы задолго до Аризаля! Древние греки! Представляешь, они уже ломали головы над природой бесконечности. Аристотель, например. Он ведь признавал только потенциальную бесконечность – как числовой ряд или деление отрезка, которые можно продолжать без конца, но которые никогда не достигают "актуальной", завершенной бесконечности.
— Да, он опасался парадоксов, — кивает Сара, возвращаясь к своему аналитическому тону. — Для Аристотеля бесконечность как завершенная сущность была немыслима, противоречила логике. Она могла существовать только как процесс, как возможность, но не как реальный объект.
— А Зенон его подхватил! — Эйтан хлопает карандашом по столу. — "Ахиллес и черепаха"! Ты представляешь? Ахиллес бежит, а черепаха ползёт, и он её никогда не догонит! Парадокс же!
— Не догонит? — Сара поднимает бровь, её голос звучит скептически. — Это только на первый взгляд. Давай посчитаем. Пусть Ахиллес бежит со скоростью <math>v_A</math>, а черепаха — <math>v_T</math>, где <math>v_A > v_T</math>. Черепаха стартует на расстоянии <math>d</math> впереди. Пока Ахиллес добежит до её стартовой точки, она уже уползёт дальше. Но это не значит, что он её не догонит.
— Ну да, — машет рукой Эйтан, — но Зенон же говорит, что шагов бесконечно! Ахиллес будет вечно догонять!
— Бесконечно? — усмехается Сара. — Ты забываешь про математику. Ахиллес бежит со скоростью <math>v_A</math>, черепаха ползет со скоростью <math>v_T</math>, и <math>v_A > v_T</math>. Начальное расстояние между ними — <math>d</math>. Сколько времени <math>t_1</math> нужно Ахиллесу, чтобы добежать до точки, где изначально была черепаха? Время равно расстоянию, деленному на скорость: <math>t_1 = \frac{d}{v_A}</math>. За это время <math>t_1</math> черепаха уползет вперед на расстояние <math>d_1 = v_T \times t_1 = v_T \frac{d}{v_A}</math>. Теперь Ахиллесу нужно пробежать это новое расстояние <math>d_1</math>. Сколько времени <math>t_2</math> это займет? <math>t_2 = \frac{d_1}{v_A} = \frac{v_T d / v_A}{v_A} = \frac{d v_T}{v_A^2}</math>. За это время <math>t_2</math> черепаха уползет еще дальше, на расстояние <math>d_2 = v_T \times t_2 = v_T \frac{d v_T}{v_A^2} = \frac{d v_T^2}{v_A^2}</math>. Ахиллесу нужно преодолеть <math>d_2</math>. Время <math>t_3 = \frac{d_2}{v_A} = \frac{d v_T^2 / v_A^2}{v_A} = \frac{d v_T^2}{v_A^3}</math>.
— Видишь? — Сара обводит формулы. — Зенон прав в том, что таких шагов, таких отрезков времени, будет бесконечно много. Общее время <math>t</math>, которое нужно Ахиллесу, чтобы догнать черепаху, это сумма всех этих временных интервалов: <math> t = t_1 + t_2 + t_3 + \dots = \frac{d}{v_A} + \frac{d v_T}{v_A^2} + \frac{d v_T^2}{v_A^3} + \dots </math>
— Это бесконечный геометрический ряд, — продолжает она. — Первый член ряда <math>a_1 = t_1 = \frac{d}{v_A}</math>. А знаменатель прогрессии <math>q</math> (отношение каждого следующего члена к предыдущему) равен <math> \frac{t_2}{t_1} = \frac{d v_T / v_A^2}{d / v_A} = \frac{v_T}{v_A} </math>. Поскольку Ахиллес бежит быстрее черепахи (<math>v_A > v_T</math>), то <math>|q| = \frac{v_T}{v_A} < 1</math>. А мы знаем из математики, что если знаменатель геометрической прогрессии по модулю меньше единицы, то сумма ее бесконечного числа членов конечна!
— Формула для суммы такого ряда: <math> S = \frac{a_1}{1-q} </math>. Подставляем наши значения: <math> t = \frac{d/v_A}{1 - (v_T/v_A)} </math>. Умножим числитель и знаменатель на <math>v_A</math>, чтобы упростить: <math> t = \frac{d}{v_A - v_T} </math>.
— Вот и всё! — Сара откладывает ручку. — Время, через которое Ахиллес догонит черепаху, совершенно конечное и равно <math> \frac{d}{v_A - v_T} </math>. Математика работает.
— Погоди, Сара, — Эйтан нахмурился, его первоначальный энтузиазм угас. — Ты так легко применила формулу для суммы бесконечной геометрической прогрессии: <math> S = \frac{a}{1-q} </math>. Но разве сам этот шаг — переход от бесконечной последовательности к конечному числу — не опирается на идею "актуальной" бесконечности? Или, как минимум, на свойство полноты действительных чисел, которое гарантирует, что у последовательности вообще есть предел? Не получается ли, что мы просто перескочили через ту самую пропасть, на которую указывал Зенон, вооружившись современным анализом, который ему и Аристотелю был бы чужд?
— Хороший вопрос, Эйтан, но нет, в этом конкретном случае мы не обязательно нуждаемся в полноте действительных чисел, — ответила Сара, постукивая ручкой. — Смотри, что означает равенство <math> S = \frac{a}{1-q} </math>? Строго говоря, это значит, что число <math>S</math> — это единственное значение, к которому частичные суммы <math>S_n = a + aq + \dots + aq^{n-1}</math> подходят сколь угодно близко, когда <math>n</math> становится очень большим.
— Давай оценим разницу между частичной суммой и этим предполагаемым итогом <math>S</math>: <math>|S_n - S| = \left| a \frac{1-q^n}{1-q} - \frac{a}{1-q} \right| = \frac{|a|}{|1-q|} |q^n|</math>. Ключевой момент здесь — это поведение <math>|q^n|</math> при <math>|q|<1</math>. Важно, что можно доказать, используя только свойства рациональных чисел, что <math>|q^n|</math> можно сделать меньше любого, сколь угодно малого, положительного рационального числа, если взять <math>n</math> достаточно большим. (При этом аксиома Архимеда-Евдокса в действительных числах принимает в рациональных числах форму теоремы и доказывается).
— А раз <math>|q^n|</math> стремится к нулю, то и вся оценка <math>|S_n - S|</math> тоже стремится к нулю, то есть может быть сделана меньше любого положительного рационального числа. Если наши исходные <math>a</math> и <math>q</math> рациональны (как, например, скорости и доли расстояния в парадоксе), то и само значение <math>S = \frac{a}{1-q}</math> будет рациональным! Мы просто показываем, что последовательность рациональных частичных сумм сколь угодно близко приближается к конкретному рациональному числу. Мы описываем предельное поведение, оставаясь в поле рациональных чисел с его архимедовым порядком. Так что, можно сказать, мы отвечаем на вызов Зенона, не выходя за рамки аппарата, который был бы ему концептуально понятнее, чем вся мощь современного анализа на <math>\mathbb{R}</math>.
= 1 =
— Но все равно, — задумчиво постукивает карандашом по столу Гай, — это же красиво! Зенон взял и показал, что наше восприятие движения может быть иллюзией. Мы думаем, что всё просто, а на самом деле — бесконечность шагов, бесконечность моментов...
— Иллюзия, которую мы преодолеваем каждый день, — подхватывает Лиэль, но в ее голосе уже нет иронии, только нарастающее возбуждение. — Но ты прав, он заставил всех заглянуть в саму суть непрерывности. И знаешь что? Сам процесс создания этой непрерывности, математическое рождение континуума из набора точек... это же еще одна, более глубокая аналогия внутри той же системы, которую мы обсуждаем!
Гай поднял бровь, молча приглашая ее продолжить.
— Подумай! В самой основе лурианской модели лежит динамика сотворения. Есть два великих начала. Абба, Отец, — это сфира Хохма, Мудрость. Это чистый, недифференцированный всплеск интуиции, искра, первоначальная идея. Это наше интуитивное чувство, что линия должна быть непрерывной, без дыр. Чистый потенциал.
Она сделала паузу, давая образу укорениться.
— А напротив него — Имма, Мать, сфира Бина, Понимание. Это структурирующий, логический принцип. Она берет эту искру и придает ей форму, создает систему. В математике это — множество рациональных чисел, <math>\mathbb{Q}</math>! Упорядоченное, логичное, исчисляемое, но... полное дыр. В нем нет <math>\sqrt{2}</math>, нет <math>\pi</math>. Это лишь каркас, а не плоть.
— Потенциал и структура, — коротко кивнул Гай. — Классическая дихотомия.
— Именно! Рациональные числа — это "сосуды", но они неполны, в них есть "разрывы". И чтобы сотворить настоящий, целый мир, происходит Зивуг дэ-Абба вэ-Имма — Союз Отца и Матери. Интуиция непрерывности (Хохма) должна наполнить светом структуру рациональных чисел (Бина). Но как? Как свет может течь через дыры, не проливаясь?
Лиэль подалась вперед, ее глаза горели.
— Нужен принцип, который гарантирует, что разрывы не являются непреодолимыми пропастями! И он есть! Аксиома Евдокса-Архимеда! Она гласит, что для любых двух отрезков, большого и малого, всегда можно отложить малый отрезок столько раз, чтобы превзойти большой. Это звучит технически, но по сути это — божественный свет, энергия этого Зивуга! Эта аксиома — это обещание, что нет таких зазоров, которые нельзя было бы перешагнуть! Что рациональные числа могут подобраться к любой, даже самой иррациональной точке, вроде <math>\pi</math>, с любой, сколь угодно малой точностью!
— Дедекиндовы сечения. Или последовательности Коши, — произнес Гай. — Методы, которые используют это свойство для формального построения.
— Да! — ее лицо озарилось. — Это и есть процесс "вынашивания" и "исправления", Тиккун! Аксиома Архимеда — это светоносный принцип, а методы Дедекинда и Коши — это то, как Бина использует этот свет, чтобы методично "залечить" каждый разрыв, каждую дыру в своей структуре. Они создают конструкции, которые стягиваются вокруг этих пустот и дают им имя, дают им существование! И так рождается совершенное, непрерывное множество действительных чисел, <math>\mathbb{R}</math>!
— И это рожденное дитя, — Лиэль понизила голос, — это сфира Малхут, Царство! Завершенный, проявленный мир. Наш континуум, на котором стоит вся физика. Он рожден из союза чистого потенциала и строгой логики, скрепленного этим нерушимым заветом!
Она откинулась на спинку стула, явно довольная своей метафорой.
— Аксиома Евдокса-Архимеда — это "Завет Целостности". Математический залог того, что свет от Абба и Имма дойдет до Малхут, заполнит его без искажений и создаст единое, цельное, исправленное творение.
— Структура творения, отраженная в структуре числа, — заключил Гай. — Один и тот же паттерн на разных уровнях. Сначала создали сам континуум... а потом пришел человек, который решил его измерить.
— Вот! — подхватила Лиэль, снова наклоняясь вперед. — И мы возвращаемся к концу <math>XIX</math> века. Происходит настоящий взрыв. Появляется Георг Кантор.
— Основоположник теории множеств, — Гай кивнул, его взгляд был прикован к мерцающему изображению. — Человек, который осмелился утверждать, что актуальная бесконечность — реальный, завершенный объект.
— Осмелился! — подхватила Лиэль, ее голос зазвенел от энтузиазма. — Он не просто заглянул, он ворвался туда! И заявил, что бесконечности бывают разных размеров! Ты можешь себе представить, каким это было шоком для математиков, воспитанных на аристотелевском страхе? Он построил целую иерархию бесконечностей! Это же не математика, это космогония!
— И встретил яростное сопротивление, — коротко добавил Гай. — Леопольд Кронекер. Лидер финитистов. Для него математика существовала лишь та, что строится за конечное число шагов из натуральных чисел.
— Ну да, его знаменитое: "Бог создал целые числа, все остальное — дело рук человеческих", — Лиэль нетерпеливо махнула рукой. — Кронекер видел в работе Кантора теологическую фантазию, называл его "научным шарлатаном". И знаешь, в каком-то смысле он был прав. Не в оценке, конечно, а в сути! Кантор, будучи глубоко религиозным человеком, сам видел в своей работе теологическое измерение. Он создал язык, который, сам того не ведая, стал изоморфен, структурно подобен, древней каббалистической картине мира!
Она наклонилась ближе к экрану, словно хотела прошептать свои мысли прямо в ухо истории.
— Подумай только! Самая первая, самая основная бесконечность Кантора — это <math>\aleph_0</math> (алеф-ноль), мощность множества натуральных чисел. Это "счетная" бесконечность, основа всего. В Каббале это же в чистом виде сфира Малхут! Та самая, что родилась из союза Абба и Имма. <math>\aleph_0</math> собирает все конечные числа в единое бесконечное множество, точно так же, как Малхут собирает весь божественный замысел в единую реальность!
— Паттерн, — произнес Гай, и в этом единственном слове прозвучало признание. — Начало иерархии.
— Да! Но как только он это сделал, возник великий вопрос: каков размер континуума, <math>2^{\aleph_0}</math>? Какова мощность множества всех действительных чисел? Кантор предположил самое простое — что это <math>\aleph_1</math>, следующая ступень на лестнице бесконечности. Это его знаменитая Континуум-гипотеза. И что в итоге? Гёдель и Коhэн доказали, что ее невозможно ни доказать, ни опровергнуть в рамках стандартной аксиоматики ZFC!
— Непроницаемая граница, — глухо произнес Гай.
— Точнее не скажешь! — воскликнула Лиэль. — Это же Парса! Метафизическая завеса в Каббале, которая отделяет мир чистой божественной эманации, Ацилут, от нижних, более постижимых миров! Нельзя заглянуть за эту завесу, используя обычные инструменты. Так и здесь — чтобы решить вопрос с континуумом, нужно принять новую аксиому, получить новое "откровение"! Ты словно выбираешь, по какую сторону завесы стоять!
Она перевела дух, ее мысль уже неслась дальше по лестнице, построенной Кантором.
— И иерархия, которую он построил, еще более невероятна! Есть кардинал <math>\aleph_\omega</math> (алеф-омега). Это не просто "следующая" бесконечность. Это бесконечность, которую ты получаешь, только выйдя за пределы целого бесконечного ряда других бесконечностей — <math>{\aleph_0, \aleph_1, \aleph_2, \dots}</math>. Ты как бы смотришь на всю эту лестницу со стороны и объединяешь ее в новую, высшую сущность.
— Структура из структуры, — заметил Гай.
— Вот! И этот акт — схватывание целого ряда частностей и объединение их в новую, целостную систему — это же и есть сущность сфиры Бина, Понимания! Помнишь, Хохма дает вспышки-интуиции, а Бина придает им структуру, широту, глубину. Точно так же <math>\aleph_\omega</math> организует всю предшествующую ему алеф-последовательность в совершенно новое единство!
— А большие кардиналы? — продолжала Лиэль, переходя на следующую ступень. — Бесконечности настолько огромные, что их существование невозможно доказать в ZFC. Первый из них, недостижимый кардинал, — это целый мир, вселенная, которую нельзя "построить" из меньших бесконечностей стандартными операциями. Это же точнейшая метафора Цимцум! Первичного сжатия, когда Бесконечный Эйн Соф "удалил" свой свет, чтобы создать концептуальную пустоту, "место" для существования конечного мира! Недостижимый кардинал — это граница этой пустоты. Изнутри нее невозможно постичь ее тотальность. Это стена бесконечности, делающая возможным наш структурированный космос!
— Но самая поразительная драма, Гай, разворачивается вокруг Аксиомы Выбора, — ее голос понизился до заговорщицкого шепота. — В Каббале есть центральное событие — Швират hа-Келим, Разбиение Сосудов. В изначальном мире Хаоса сфирот были слишком просты и не выдержали мощи Божественного света. Сосуды разбились, рассыпав искры святости по низшим мирам, где они оказались в плену у нечистых оболочек, клипот. Это породило зло, сложность, но и дало возможность для более высокого, осознанного исправления — Тиккуна.
— И что ты думаешь? — она посмотрела на Гая горящими глазами. — В математике есть Аксиома Выбора. Это чистый акт воли, Рацон. Она утверждает возможность выбора элемента из каждого множества, даже если нет правила для этого выбора. Это декларация: "Да будет так!". И что происходит, когда эта необузданная "воля" врывается в упорядоченный мир математики?
— Хаос, — тихо сказал Гай.
— Именно! Появляются "патологические", неизмеримые множества. Объекты, которые противоречат интуиции, у которых нет "размера". Это и есть математические осколки разбитых сосудов! Это доказательство того, что наша вселенная — это не идеально гладкий и предсказуемый мир, мир, где <math>V=L</math>, где <math>V</math>, вся тотальность существующих множеств, совпадает с <math>L</math>, миром 'конструктивных' множеств, построенных по четкому, простому чертежу. Наша вселенная — это мир, где <math>V \neq L</math>: в ней существуют вещи, которые не укладываются в простую схему! Разбиение Сосудов — это не космическая ошибка, а запланированный кризис, чтобы простой порядок уступил место вселенной, достаточно богатой и сложной для драмы изгнания и искупления!
— А дальше начинается Тиккун! Исправление! — Лиэль выпрямилась, ее голос снова набрал силу. — Математики вводят новые, мощные аксиомы, которые действуют как принципы исправления! Вот, например, кардинал Вудина. Это не просто еще одна ступенька в бесконечность. Это мощнейший организующий принцип! Его существование гарантирует, что огромный класс "хаотичных" множеств становится упорядоченным, "измеримым".
Она сделала жест руками, словно собирая невидимые осколки.
— Это же в чистом виде Тикун hа-Миддот — Исправление Атрибутов! Когда разрозненные сфироты, такие как Милость и Суд, которые в мире Хаоса действовали поодиночке и все ломали, пересобираются в гармоничные, сбалансированные структуры — Парцуфим! Кардинал Вудина делает то же самое: он принуждает математические структуры к гармонии!
— Целенаправленное вмешательство, — заметил Гай. — Не просто ремонт, а реконфигурация.
— Вот! А если кардинал Вудина — это принцип исправления, то есть аксиома, которая описывает сам исправленный мир! Martin's Maximum! — Лиэль произнесла это название как имя целой вселенной. — Это не просто инструмент, это описание всей реальности после того, как хаос был не просто устранен, а гармонично вплетен в новую, более сложную структуру. Это и есть Олам hа-Тикун — Мир Исправления в его завершенном виде! И более того, эта аксиома решает загадку Континуум-гипотезы! Она устанавливает, что мощность континуума — <math>2^{\aleph_0}</math> — равна <math>\aleph_2</math>! Не <math>\aleph_1</math>, как в простом варианте, а <math>\aleph_2</math>! Словно для стабилизации мира потребовалась дополнительная сила, вмешательство третьей сфиры — Бины, Понимания!
Она замолчала, но лишь на мгновение.
— И вот тут, Гай, мы подходим к самому главному. К выбору между двумя путями к совершенству.
Лиэль откинулась на спинку стула, ее тон стал серьезнее, философским.
— С одной стороны, есть то, что математики называют 'Ultimate-L'. Это гипотетическая вселенная абсолютного, изначального порядка. Мир, где иерархия бесконечностей выстроена по самой простой и элегантной схеме, где выполняется Обобщенная Континуум-гипотеза: <math>2^{\aleph_\alpha} = \aleph_{\alpha+1}</math>. В нем нет места хаосу, нет этих 'патологических' множеств. Все предсказуемо, все гармонично, как в идеальном чертеже.
— Изначальный замысел, — тихо произнес Гай.
— Именно! Это чистый Адам Кадмон! — подхватила Лиэль. — Первоначальный, безупречный божественный план, который существовал до всякого Цимцум и Разбиения. Это путь возвращения к идеалу, совершенство, данное "свыше" — hитарута дэ-Леила.
Она посмотрела на Гая, словно бросая ему вызов.
— А с другой стороны — наш мир Martin's Maximum. Он сложнее. Он не обладает этой изначальной простотой. Это мир, который прошел через хаос, принял его и достиг гармонии через борьбу. Это и есть Олам hа-Тикун, Мир Исправления! Совершенство, построенное "снизу вверх", через наши усилия — hитарута дэ-Леила! Это не возвращение к прошлому, а создание более сложного и устойчивого будущего.
Она развела руки в стороны.
— И вот он, выбор! Какая вселенная "истинна"? Та, что была идеальной в замысле, или та, что стала совершенной через исправление? Это же не математический вопрос, это вечный выбор человечества.
— Два пути, — произнес Гай, и его голос был глух и задумчив. — Восстановить первоначальный рай или построить новый на его руинах. Этот паттерн повторяется снова и снова. В мифах, в империях, в душе человека. И, как оказывается, в самых абстрактных глубинах математики. Кантор не просто открыл новые числа. Он дал человечеству новый язык для описания старой, как мир, драмы.
— И этот язык, Гай, как и любой другой, имеет свои пределы! — Лиэль подалась вперед, ее голос вновь обрел страсть. — Он позволяет нам не только описывать драму, но и прикоснуться к самому краю познаваемого. К тому, что находится на границе мысли.
Гай взглянул на нее, ожидая продолжения.
— Есть в математике гипотеза о кардинале Рейнхардта. Это идея о бесконечности настолько невообразимо огромной, что она позволила бы всей вселенной множеств <math>V</math> отобразиться внутрь самой себя. Представь себе бесконечное зеркало, в котором отражается абсолютно всё, включая само это зеркало. Уровень саморефлексии, который... замыкает систему на себя.
— И? — спросил Гай.
— И теорема Кунена доказала, что это невозможно в нашей системе аксиом! — Лиэль почти прошептала. — Как только ты постулируешь существование такого кардинала, логика рушится. Противоречие. Система ломается. Это "запретная" бесконечность.
Она посмотрела Гаю прямо в глаза.
— Это же математический эквивалент запрета "узреть Бога и остаться в живых"! Попытка познать Эйн Соф не через его творения, сфирот, а напрямую, в его абсолютной сущности. Это стремление, которое по определению разрушительно для сотворенного мира. Кунен дал нам математическое доказательство теологического принципа.
— Запрет на абсолютное знание, — произнес Гай. — Логический предел.
— Да! Но если мы не можем коснуться Абсолюта, что мы можем? И тут появляется самое поразительное! — Лиэль улыбнулась. — Техника, которую изобрел Пол Коhэн, называется "форсинг", или "вынуждение". Это метод, который позволяет математикам... строить новые вселенные! Они берут существующую модель теории множеств и "добавляют" в нее новые объекты, создавая новый мир, в котором, например, Континуум-гипотеза истинна или ложна.
— Со-творчество, — сказал Гай, и его глаза блеснули.
— Вот! Ты понял! — воскликнула Лиэль. — Это и есть hиштадлут — доктрина человеческого усилия, нашего партнерства в деле творения! Математик, использующий форсинг, — не пассивный наблюдатель. Он активный со-творец! Он строит возможные реальности, чтобы понять всю полноту божественного потенциала, заложенного в творении. Мы не можем увидеть Бога напрямую, но мы можем участвовать в Его продолжающемся акте творения, исследуя миры, которые могли бы быть!
Она откинулась на спинку стула, и в комнате повисла тишина, наполненная величием идей. Гай долго смотрел на погасший экран, где мгновение назад разворачивалась драма лурианской Каббалы.
— Значит, само это действие... — произнес он наконец, медленно и раздельно. — Поиск. Построение. Сопоставление. Это и есть исправление. Это и есть наш Тиккун.
— Да! Точно! — Лиэль кивнула, но ее взгляд уже устремился куда-то дальше, в новую глубину. — Но знаешь, Гай, все, о чем мы говорили до сих пор — теория множеств, кардиналы, иерархии — это все язык структуры. Это как описывать скелет мироздания. Мы знаем, сколько в нем костей, как они соединены. Но что насчет плоти? Что насчет самой жизненной силы, которая его наполняет? Что насчет субстанции?
— Мера, — просто ответил Гай, и его слово было ключом к следующей двери.
— Именно! Теория меры! — подхватила Лиэль, загораясь с новой силой. — Это же язык божественной субстанции! И аналогия работает так же безупречно! С чего начинается теория меры? С абстрактного множества <math>X</math>. Просто россыпь точек. Никакой структуры, никакого расстояния, никакого размера.
— Тоhу ва-Воhу, — произнес Гай, угадывая ее мысль. — Хаос и пустота.
— Да! Первозданный хаос в том самом "вакантном пространстве", что возникло после Цимцум. Чистый потенциал, который ждет, чтобы ему придали форму. И что происходит дальше? Прежде чем что-то измерить, нужно решить, что вообще можно измерять! Для этого математики вводят сигма-алгебру, <math>\Sigma</math>. Это система 'измеримых' подмножеств. Она накладывает на хаос логическую сетку, определяет, какие вопросы о 'размере' вообще имеют смысл.
Она сделала жест руками, словно очерчивая в воздухе сосуды.
— Это же создание первоначальных Келим, Сосудов! Работа сфиры Бина, которая берет бесформенный потенциал и облекает его в четкие категории и определения. 'Измеримое множество' — это и есть 'сосуд', способный принять в себя божественный свет!
— А затем, — Гай посмотрел на нее, продолжая аналогию, — свет.
— Свет! — подтвердила Лиэль. — Когда сосуды (<math>\Sigma</math>) готовы, в них вливается сама мера, <math>\mu</math>! Функция, которая каждому измеримому множеству, каждому сосуду, присваивает число — его 'вес', 'размер', 'значимость'. Это и есть Шефа! Божественный Поток! Тот самый Кав, единственный луч света, что вошел в пустоту, чтобы оживить творение! Мера — это количественное выражение этого света, которое наделяет структуры мира экзистенциальной субстанцией!
Она обвела взглядом комнату, словно видя ее наполненной этими невидимыми силами.
— И вот у нас есть готовое пространство меры (<math>X, \Sigma, \mu</math>). Это уже не хаос. Это сотворенный Олам, Мир! Где хаос обрел форму-сосуды и наполнился светом-субстанцией.
— Но первоначальные сосуды были хрупкими, — тихо напомнил Гай, следуя неумолимой логике паттерна.
— Именно! Они не выдержали мощи света и разбились! Швират hа-Келим! — подхватила Лиэль. — И в теории меры, как и в теории множеств, у этого есть свой след! Те самые неизмеримые множества, порожденные Аксиомой Выбора. Это же логические разломы, шрамы от Швиры! Понятия настолько сломленные, что им даже нельзя присвоить 'размер'!
Она на мгновение замолчала, собираясь с мыслями для самого важного.
— Но самое главное, Гай, это другое! Последствия Швиры — это не просто логические парадоксы. Это появление Клипот, 'оболочек', которые скрывают святость. И в нашей аналогии Клипа — это не что-то неизмеримое или с нулевой мерой. Наоборот!
Гай внимательно слушал, понимая, что она подходит к ключевому различению.
— Представь себе атеизм. Это ведь не пустое множество, верно? Это огромное, сложное философское пространство с очень даже положительной, весомой 'мерой' в мире идей! <math>\mu(K) > 0</math>. Это и есть Клипа! Область мира, которая активно скрывает божественное. И задача Тиккуна — не игнорировать ее, а войти на ее территорию и начать работу.
— И как же измерить святость в такой 'оболочке'? — спросил Гай.
— Интегрированием! — торжествующе произнесла Лиэль. — Представь, что по всей этой области Клипы рассыпаны искры святости, Ницоцот. Это наша функция, <math>f</math>. Она показывает плотность святости в каждой точке. Но чтобы собрать эти искры, сама функция должна быть 'хорошей'.
Она подняла палец.
— Во-первых, она должна быть измеримой. Это значит, что ее 'свет' не настолько чужероден, чтобы наши 'сосуды'-понятия не могли его уловить. Искры должны быть в принципе различимы. А во-вторых, — она подняла второй палец, — и это самое главное, — интеграл от ее абсолютного значения должен быть конечным! <math>\int |f| d\mu < \infty</math>.
— Космическая надежда, — прошептала она. — Это гарантия, что задача по исправлению мира в принципе выполнима! Что общее количество и явной святости, и того, что мы должны 'исправить', конечно! Это не бездонная бочка! Нам не придется уравновешивать бесконечное добро бесконечным злом. Задача конечна.
Гай кивнул, и в его глазах отразилось понимание всей глубины метафоры.
— И сам процесс интегрирования, <math>\int_K f d\mu</math>, — Лиэль провела рукой по воздуху, словно собирая невидимую пыльцу, — это и есть Бирур, 'просеивание' и 'очищение'! Мы методично проходим по всей территории Клипы <math>K</math> и собираем каждую искорку <math>f</math>, суммируем весь скрытый свет. А что в итоге? Что такое результат интегрирования?
Она посмотрела на Гая, и ее лицо светилось.
— Одно-единственное число! Вся эта сложная, распределенная по пространству святость собирается в единое целое! Это Ахдут! Единство! Доказательство того, что из осколков можно восстановить гармонию.
Лиэль откинулась на спинку стула. В комнате повисла тишина, еще более густая и осмысленная, чем прежде.
— Теория меры, — тихо сказала она. — Это не просто математика. Это литургия субстанции. Искусство находить бесконечное в конечном, измерять священное в профанном и интегрировать фрагменты разбитого мира в искупленное, единое целое.
Гай долго молчал, его взгляд был устремлен на погасший экран, где давно исчезли узкие улочки Цфата. Затем он медленно повернулся к Лиэль, и в его глазах отражалось спокойствие человека, увидевшего, как разрозненные части головоломки складываются в единую картину.
— Один и тот же свет, — произнес он. — Просто разные сосуды.
И в наступившем молчании обоим было ясно, что великий разговор человечества с бесконечностью никогда не прекращался — он лишь менял свой язык.
de52vl17y6nmsuiy8owirp3r5xdpm3u
261154
261153
2025-06-08T12:41:13Z
Alexsmail
1129
/* 1 */ ф
261154
wikitext
text/x-wiki
Цфат, XVI век. Узкие улочки города озарены золотым светом заката, ветер доносит ароматы кипарисов и горящих масляных ламп. Перед экраном машины времени замерли Сара и Эйтан; их силуэты едва различимы в тусклом свете устройства. Экран мерцает, показывая небольшую комнату с каменными стенами, где собрались люди в длинных одеяниях. Сара, скрестив руки, бросает взгляд на Эйтана, который уже тянется к настройкам машины, чтобы лучше рассмотреть происходящее.
— Это он, да? — Сара кивает на фигуру в центре комнаты, чьи глаза горят внутренним светом. — Рабби Ицхак Лурия, он же Аризаль. Родился в 1534 году, умер в 1572-м. Его также называют האר"י הקדוש (hа-Ари hа-Кадош, что означает "Святой Лев"), что подчеркивает его святость и духовное величие. Ему сейчас... сколько? Лет тридцать с небольшим? Да, около 35.
— Точно, Сара, — Эйтан оживляется, его голос дрожит от волнения. — Аризаль — это сокращение от "Ашкенази Рабби Ицхак Зеев Лурья" (ивр. אריז"ל). Его ещё называют Святым Львом, на иврите "hа-Ари hа-Кадош". Представь: этот человек заложил основы лурианской каббалы! Цфат в его время — сердце еврейской мистики, а он — её главный вдохновитель.
— Гений, говоришь? — Сара прищуривается, её тон практичный. — Главное, что ученики вроде Хаима Виталя записали его идеи. "Эц Хаим", "Шаар hа-Гильгулим" — это всё оттуда. Ладно, давай смотреть, что он сейчас скажет.
Экран оживает, и голоса из прошлого начинают звучать. В комнате, освещённой мерцающим светом свечей, Рабби Ицхак Лурия, Аризаль, указывает на дрожащее пламя, а его ученик Хаим Виталь склоняется над пергаментом, готовый ловить каждое слово.
Рабби Ицхак Лурия, его голос глубокий, почти певучий, указывает на огонёк, пляшущий на фитиле:
— Хаим, смотри, как дрожит пламя свечи... Как оно трепещет, словно живое существо.
Хаим Виталь поднимает глаза от пергамента, взгляд внимательный, но практичный:
— Да, Учитель. Фитиль, должно быть, неровный, или масло подходит к концу. Оно всегда так подрагивает перед тем, как погаснуть.
Рабби Ицхак Лурия мягко качает головой, его глаза сияют:
— Нет, Хаим, смотри глубже. Этот свет – не просто горящее масло. Это слабый отблеск, почти неуловимый намек на Шхину, Божественное Присутствие, что окутано печалью и скитается вместе с нами в этом долгом изгнании. Она здесь, рядом, но сокрыта, как этот огонек в темноте ночи.
Хаим Виталь снова макает перо, но на мгновение замирает, вглядываясь в пламя:
— Вы опять видите великое в малом, Учитель... Так и записать? «Огонь лампы – символ Шхины в изгнании»?
Рабби Ицхак Лурия наклоняется вперёд, его пальцы словно чертят в воздухе невидимые узоры, а голос становится тише, доверительнее:
— Да... Но есть большее. Улови этот трепет, эту дрожь! Видишь, как свет словно сжимается, отступает на миг, а затем снова рвется ввысь? В этом – отзвук величайшей тайны! Тайны Цимцума!
Ученики подаются вперед, ловя каждое слово.
Рабби Ицхак Лурия продолжает, его взгляд устремлен вдаль, словно он видит то, что скрыто от других:
— Представь себе... до начала времен, до сотворения чего бы то ни было, не было ничего, кроме Самого Бесконечного. Это Эйн Соф – «Нет Конца». Не пустота, поймите правильно! Это Абсолютная, непостижимая Сущность, сама Полнота Бытия, превосходящая любое понимание, любое имя. И вот из этой сокрытой, невыразимой Сущности Эйн Соф исходит Её первое проявление – Бесконечный Свет. Это Ор Эйн Соф. Представь Его как безграничное сияние, чистый, однородный свет, заполняющий Собой всё мыслимое и немыслимое пространство, без тени, без края, без формы...
Он делает паузу, давая словам проникнуть в сознание слушателей.
— Но как в этой всепроникающей Бесконечности могло появиться что-то иное? Как мог возникнуть наш конечный мир, имеющий границы и форму? И вот тогда... Всевышний совершил акт Цимцума – Божественного Сжатия, Самоограничения. Представь, будто этот безбрежный Океан Света – Ор Эйн Соф – как бы «отступил» Сам от Себя, «удалился» из некой условной точки в центре Своей Бесконечности, освобождая... место.
Хаим Виталь шепчет, записывая:
— Цимцум... Божественное Сжатие Ор Эйн Соф...
Рабби Ицхак Лурия кивает, его глаза горят:
— Да! И это место, эта «кажущаяся пустота», возникшая посреди Бесконечного Света – это Техиру (от слова «таhир» – чистый, пустотный). Пространство, где Свет как бы отсутствует, уступив место потенциальному творению. Но не думай, что Оно оставило это пространство в абсолютной тьме!
Он снова указывает на лампу, на тонкий язычок пламени.
— От края отступившего Ор Эйн Соф, из самой Бесконечности, в самую сердцевину этой «пустоты» Техиру протянулась тончайшая линия, единственный луч света – Кав. Подобно тому, как этот фитиль проводит масло к пламени, так и Кав проводит Божественный Свет и жизненную силу из Эйн Соф в сотворенный мир. Но уже не в Его ослепляющей полноте, а в той мере, которую способно выдержать творение. Это линия жизни, связующая всё сущее с Источником. И уже из этого света, текущего по Кав, начинают разворачиваться миры, проявляться силы...
Эйтан завороженно:
— Эйн Соф – Сущность, Ор Эйн Соф – Её Свет... Цимцум... Техиру... Кав... Он рисует космогонию, глядя на свечу! Какая ясность и глубина!
Сара следит за рукой Хаима Виталя, быстро скользящей по пергаменту:
— Он записывает. Это главное. Он сохраняет эту сложнейшую систему для будущего. Понятия кристаллизуются прямо у нас на глазах.
Рабби Ицхак Лурия:
— И вот из этого Кав, из этой единственной линии света, протянувшейся в пустоту Техиру, начинает проявляться структура творения. Представьте себе, что этот свет не может существовать без формы, без сосуда, который бы его принял и определил. И потому из Кав начинают эманировать – то есть, исходить, излучаться, подобно тому, как тепло исходит от огня или свет от солнца, не уменьшая сам источник, – десять сфирот!
Один из учеников, помоложе, вглядывается в пламя, будто пытаясь увидеть там эти сфирот:
— Десять сфирот... Сосуды для света? Эманировать... значит, они как бы рождаются из этого луча?
Рабби Ицхак Лурия его голос наполняется силой и мелодичностью, словно он поет древний гимн:
— Именно, сосуды! Но не просто глиняные горшки. Сфирот – это не абстрактные идеи, это живые проявления, истечения Божественной Сущности, сияющие каналы, божественные атрибуты, через которые свет Ор Эйн Соф, проходя через Кав, нисходит, структурируется и проявляет себя в творении. Каждая сфира – это уникальный аспект, грань Божественного Лика: Хохма (Мудрость), Бина (Понимание), Хесед (Милость), Гвура (Строгость)... Десять имен, десять врат, десять одеяний для Бесконечного Света.
Он обводит взглядом учеников, убеждаясь, что они следуют за его мыслью.
— И все вместе они, эти десять сфирот, переплетаясь и взаимодействуя, образуют великую структуру – Древо Жизни, Эц Хаим! Это божественный скелет мироздания, основа всех миров, видимых и невидимых. На этом Древе держится всё сущее, по его ветвям течет Божественная энергия, оживляя каждый лист, каждый плод творения!
Хаим Виталь быстро записывает, его перо скрипит по пергаменту:
— Десять сфирот... эманируют из Кав... исходят... каналы... атрибуты... Хохма, Бина, Хесед, Гвура... Эц Хаим... Древо Жизни... структура мироздания...
Эйтан взволнованно шепчет:
— Сфирот! Эц Хаим! Вот оно! Это же основа основ каббалистической модели мира! Он только что показал, как изначальное Сжатие Бесконечного Света — Цимцум — порождает саму структуру реальности, Древо Жизни! Связь между Началом и всем творением! Какая невероятная мощь и ясность мысли! И как точно он объяснил сам процесс эманации!
Сара кивает, не отрывая взгляда от экрана:
— И как четко он формулирует. Видишь, он дает не просто абстракцию, а живые образы: сосуды, каналы, дерево, истечение света... Это делает сложнейшую метафизику почти осязаемой. Виталь не зря так торопится записать.
Рабби Ицхак Лурия, его взгляд словно прозревает сквозь стены комнаты:
В Цфате, где ветер в узких улочках шепчет тайны древних камней, Рабби Ицхак Лурия, Аризаль, сидит в полумраке комнаты, освещенной лишь дрожащим пламенем масляной лампы. Его ученики внимают каждому слову. Один из них, голос его полон благоговения, задает вопрос:
— Учитель, вы говорили о Кав, единственном луче Света... Но как же он один мог стать основой для всего творения? Он ведь не мог оставаться просто линией? Свету нужна была форма, структура!
Аризаль медленно кивает, его взгляд устремлен словно сквозь стены комнаты, в самую суть мироздания.
— Верно говоришь. Этот единственный луч, Кав, не остался просто линией. Он эманировал внутри пространства Техиру – той самой изначальной пустоты, что родилась из великого дыхания Цимцума, Сжатия Божественного света Эйн Соф. Представьте себе это... Это не просто ничто, не мертвая бездна! Скорее, это безмолвное пространство, где Бесконечный словно бы отступил в Себя, но оставил вибрирующее эхо своего бесконечного присутствия. Словно море, что ушло, обнажив дно, где еще дрожат капли былого величия, готовые принять новый свет...
Хаим Виталь, главный ученик, склоняется над пергаментом, его перо скрипит, ловя каждое слово.
— Техиру... След Цимцума... Пространство для Света...
— И вот из этого Кав, из этого следа Сжатия, — продолжает Аризаль, — рождаются сфирот – десять Божественных эманаций. Они подобны десяти потокам света, что струятся из бесконечности Эйн Соф, не отделяясь от своего Источника, но озаряя пустоту Техиру, каждая своим особым качеством, своим голосом, каждая неся отблеск Божественной воли. Они нисходят, проявляясь все более отчетливо, через четыре великих мира: Ацилут – чистейший Мир Эманации, ближайший к Источнику; ниже – Брия, Мир Творения; затем Йецира, Мир Формирования; и наконец, наш плотный мир – Асия, Мир Действия.
Аризаль делает паузу, обводя учеников взглядом.
— И первая из них, венчающая Древо Жизни, – это Кетер, Венец!
Он медленно выписывает в воздухе над своей головой сияющий круг.
— Представьте ее не как украшение, но как самые врата между непостижимым Эйн Соф и всем последующим творением. Она – сама первозданная Воля Творца к творению, Его Рацон. Но она настолько возвышенна, настолько близка к Источнику, что мудрецы называли ее также Айин – «Ничто»... Не потому, что ее нет, а потому, что наш ограниченный разум слеп перед ее светом, как слепой от рождения перед сиянием полуденного солнца. Она существует вне времени, вечный Исток.
Хаим Виталь сосредоточенно записывает:
— Кетер... <math>1</math>-я... Венец... Высшая Воля (Рацон)... Врата... Айин («Ничто»)... Вне времени...
Эйтан, невидимый, шепчет:
— Венец! Сам порог бытия! Непостижимое «Ничто», из которого всё рождается! Какая мощь в этой идее!
Сара аналитически отмечает:
— Кетер – точка <math>0</math>, высший потенциал, источник Воли. Находится на Центральном Столпе, но превосходит разделение на право/лево. Концепт Айин подчеркивает трансцендентность.
— Затем, из непостижимости Кетер, вспыхивает Хохма – Мудрость! – Аризаль делает короткий, резкий жест рукой, словно зажигая невидимую искру в воздухе. — Представьте! Первая точка света, рождающаяся из Айин! Она не имеет ни длины, ни ширины, но в ней, как в семени, сокрыт потенциал всего творения! Это чистейшее, мгновенное интуитивное озарение, первоначальный импульс, еще до всякой логики и формы. Это <u>мужское, дающее начало</u>, чистый, неограниченный поток света, изливающийся без меры. Она принадлежит Правому Столпу Древа Жизни, столпу Милосердия и расширения. Как сказано в Писании, в книге Мишлей: «Господь сотворил (קָנָנִי - канани) меня началом пути Своего, прежде созданий Своих, искони». (Мишлей <math>8:22</math>) Подобно Аврааму, несущему семя веры. Как в капле росы отражается всё солнце!
Хаим Виталь шепчет себе под нос, пока перо летит по пергаменту:
— Хохма... <math>2</math>-я... Мудрость... Вспышка из Кетер... Первая точка... Семя... Интуиция... Мужское, дающее... Правый столп... Авраам... Мишлей <math>8:22</math>...
Эйтан восхищенно:
— Искра озарения! Первый шаг от Ничто к Нечто! Чистый поток, дающее начало! Как это прекрасно!
Сара уточняет:
— Хохма (<math>2</math>-я, Правый Столп) – активный, экспансивный принцип. Чистая интуиция, потенциал. "Дающий" аспект определяет ее роль в запуске процесса. Связь с Авраамом – архетип первопроходца, носителя семени.
— А после этой дающей вспышки Хохмы, — голос Аризаля становится мягче, теплее, — приходит Бина – Понимание! Она стоит напротив Хохмы, на Левом Столпе Древа, столпе Суда и Ограничения. Если Хохма – это Отец, дающий семя, то Бина – это великое принимающее, <u>женское начало</u>. Представьте Мать, принимающую это семя и вынашивающую его в своем чреве. Ведь сам корень слова Бина (ב.נ.ה) связан со словом «строить» (לִבְנוֹת - ливнóт)! Она строит! Она принимает этот сияющий, но бесформенный свет Хохмы, облекает его в одежды, дает ему границы, структуру, превращает мгновенную догадку в стройную систему. Это способность к различению, к анализу. Именно Бина открывает врата в Мир Брия, Мир Творения, где свет впервые обретает концептуальные формы.
Хаим Виталь задает уточняющий вопрос, не отрывая пера от листа:
— Значит, Учитель, без Бины этот свет Хохмы так и остался бы неуловимой, бесформенной вспышкой?
— Именно так, Хаим, — подтверждает Аризаль. — Бина дает ему возможность быть понятым, оформленным. Она – как Ицхак, постигший глубину Божественного замысла на жертвеннике.
Хаим записывает:
— Бина... <math>3</math>-я... Понимание... Принимающее, женское... Левый столп... Мать... Строить (בנה)... Дает структуру, различение... Мир Брия... Ицхак...
Эйтан взволнованно:
— Мать Понимания! Она берет искру и превращает ее в чертеж! Строит миры! Невероятно!
Сара систематизирует:
— Бина (<math>3</math>-я, Левый Столп) – рецептивный, структурирующий принцип. Анализ, концептуализация. "Принимающий" аспект балансирует Хохму. Связана с миром Брия и архетипом Ицхака (глубокое понимание, принятие).
— А что же рождается из их союза, Хаим? Из союза Отца-Хохмы и Матери-Бины, здесь, в мире Ацилут? Рождается Даат! Знание, или точнее – Познание, Сознание, Связь!
— Даат – это не просто еще одна сфира в ряду. Зачастую ее даже не считают среди десяти, ибо она – как бы внешнее проявление, плод союза Хохма и Бина <u>в мире Ацилут</u>. Подобно тому, как ребенок несет в себе черты и отца, и матери, так и Даат объединяет интуицию Хохмы и логику Бины, превращая их в осознанное, действенное знание. Это способность не просто знать, но познавать, устанавливать связь между идеей и реальностью, между внутренним миром и внешним.
Хаим Виталь быстро пишет:
— Даат... Знание/Познание/Связь... Результат/плод союза Хохма и Бина (в Ацилуте)... Не всегда в счете <math>10</math>... Осознанное знание... Устанавливает связь...
Один из учеников спрашивает:
— Значит, Учитель, без Даат Мудрость и Понимание остались бы наверху, в Ацилуте, не достигнув нас, не повлияв на нижние миры?
Рабби Ицхак Лурия кивает с одобрением:
— Точно! Даат — это ключ, это мост! На Древе Жизни он находится в Средней Колонне, ниже Кетера, соединяя и уравновешивая правую сторону (Хохму) и левую (Бину) <u>в мире Ацилута</u>. Он собирает свет высшей троицы Ацилута — Кетера, Хохмы и Бины — и направляет его вниз через Среднюю Колонну к <u>следующим стадиям творения</u>, к миру мидот. Эти стадии берут начало от Бины, поскольку она, как мать, рождает нижние миры и качества, но их источник — это всё же вся триада, объединённая и сфокусированная в Даат. Без него высшие прозрения Ацилута остались бы отвлечёнными, не связанными воедино и неспособными вдохнуть жизнь в дальнейшее творение в его целостности. Это место, где мы <i>осознаём</i> то, что постигли на уровне высшего разума, и определяем, как с этим существовать и действовать дальше.
Он смотрит прямо на учеников:
— Вспомните Тору: «И Адам познал (וְהָאָדָם, יָדַע - ве-hа-Адам йада) Хаву, жену свою…». Слово «йада» – познал – это тот же корень, что и у Даат! Это не просто интеллектуальное знание, это глубочайшая связь, единение, интимность, ведущая к рождению новой жизни. Так и Даат – это интимное познание Божественной мудрости <u>на уровне Ацилут</u>, позволяющее этой мудрости начать свое нисхождение, чтобы родиться в нашем сердце и в наших делах.
Хаим Виталь добавляет:
— Ключ... Мост (в Ацилуте)... Средняя Колонна... Собирает свет Триады (Кетер-Хохма-Бина)... Направляет к нижним стадиям (мидот, нач. от Бины, но источник в Триаде через Даат)... Осознание... Корень «йада» (познал)...
Эйтан восхищенно шепчет:
— Даат! Осознанная связь! Собирает свет Триады и направляет вниз! Мост между мыслью и дальнейшим творением! Он подчеркивает и единство источника (Триада), и роль Бины (рождение), и роль Даат (осознание и передача)! Гениально!
Сара аналитически:
— Сформулировано четче. Даат в Ацилуте интегрирует высшую триаду (Кетер-Хохма-Бина) и служит каналом для последующих эманаций (мидот), которые хоть и оформляются Биной, но питаются светом всей триады через Даат. Его особая роль как интегратора и передатчика сознания подтверждена. Связь с "йада" (познал) подчеркивает аспект интимного, действенного знания.
— Далее, спускаясь по Древу, мы входим в мир мидот – эмоционально-волевых качеств, проявляющихся в основном в Мире Йецира. И первой из них на Правом Столпе, под Хохмой, идет Хесед – Милость, Любовь, Щедрость! – Аризаль указывает направо, его голос теплеет. — Представьте себе безграничное даяние, поток благости, не знающий преград. Это сила расширения, подобная праотцу нашему Аврааму, чья щедрость и гостеприимство были безмерны. Чистое добро, стремящееся объять всё.
Хаим записывает:
— Хесед... <math>4</math>-я... Милость, Любовь, Щедрость... Правый столп... Расширение... Авраам... Мир Йецира (мидот)...
Эйтан с восторгом:
— Любовь без границ! Как солнце, что светит всем! Авраам!
Сара анализирует:
— Хесед (<math>4</math>-я, Правый Столп, Мир Йецира) – первый из мидот. Активный, экспансивный эмоциональный атрибут. Наследует импульс Хохмы. Принцип неограниченного даяния. Архетип Авраама.
— Но безграничная Милость сама по себе может стать разрушительной, затопить творение, — Голос Аризаля становится тверже, чеканнее, когда он указывает налево, на Левый Столп, под Биной. — Поэтому ей противостоит Гвура! Сила! Строгость! Суд (Дин)! Это пятая сфира. Это необходимое ограничение, установление границ и меры. Без силы Гвуры даже самый чистый свет Хеседа мог бы ослепить! Представьте виноградаря: разве он подрезает лозу из жестокости? Нет! Чтобы она принесла больше плода! Вот это – деяние Гвуры! Вспомните Ицхака и его готовность пойти на Акеду – это высшее проявление силы воли, самообладания, готовности принять Суд – сама суть Гвуры!
Хаим быстро записывает:
— Гвура... <math>5</math>-я... Сила, Строгость, Суд (Дин)... Левый столп... Ограничение, границы... Баланс Хеседу... Ицхак (Акеда)... Виноградарь... Мир Йецира...
Эйтан потрясенно:
— Сила, которая формирует! Не зло, а необходимость! Как берега у реки! Ицхак... какая сила духа!
Сара подводит итог:
— Гвура (<math>5</math>-я, Левый Столп, Мир Йецира) – второй из мидот. Рецептивный/ограничивающий эмоциональный атрибут. Балансирует Хесед. Принцип различения, суда, установления границ. Архетип Ицхака (сила принятия суда).
— А что же рождается из их синтеза? Из встречи безграничной Милости Хеседа и строгой Силы Гвуры? — Аризаль помещает руку в центр, под воображаемый Даат. — Рождается Тиферет – Красота, Гармония, Великолепие! Шестая сфира, стоящая прямо в центре Древа Жизни, словно сердце или туловище! Она принимает и уравновешивает потоки от Хеседа справа и Гвуры слева.
— Но не путай её центральную, гармонизирующую роль с функцией Даат, Хаим! — предупреждает Аризаль. — Как мы только что говорили, Даат – это сокрытое Знание, мост осознанности между высшим разумом (Хохма и Бина). Тиферет же – это уже результат этого потока на уровне мидот, это само сердце, где рождается гармония из слияния Хеседа и Гвуры. Даат – это знание-связь, а Тиферет – красота-гармония. Тиферет служит основным каналом на Центральном Столпе в мире мидот, принимая свет, осознанный и направленный через Даат, и проводя его, уже сбалансированным, к низшим сфирот. Здесь нити строгости и милосердия сплетаются в единый узор, прекрасный в своей целостности. Здесь рождается Эмет – Истина, и из этого баланса – Рахамим, деятельное Сострадание!
— Представь нашего праотца Яакова – вот её живое воплощение! Гибкий с Лаваном, твёрдый с Эсавом, мудрый с сыновьями. Он был как хороший виночерпий, знающий меру воды (Хесед) и вина (Гвура).
Аризаль берет два кувшина – один с водой, другой с вином – и осторожно наливает понемногу из каждого в третий, пустой сосуд. Хаим завороженно следит.
— Вот! Это Тиферет! Проявляющаяся во всей своей полноте в мире Йецира. Яаков дал каждому то, что нужно, руководствуясь Рахамим, рожденным из Эмет. В умении найти гармонию – его сила и красота.
Хаим торопливо записывает:
— Тиферет... <math>6</math>-я... Красота, Гармония... Центр. Столп... Сердце... Синтез Хесед и Гвура (на уровне мидот)... Отличие от Даат... Эмет (Истина)... Рахамим (Сострадание)... Яаков... Виночерпий... Мир Йецира...
Эйтан, завороженный метафорой:
— Гармония! Красота из единства противоположностей! Истина и Сострадание! Яаков как живой пример! Это алхимия духа!
Сара методично:
— Тиферет (<math>6</math>-я, Центр. Столп, Мир Йецира) – ключевой интегратор мидот. Синтезирует Хесед и Гвуру, порождая Гармонию, Истину, Сострадание. Центральное положение подчеркивает роль балансира и основного канала для сбалансированного потока к нижним сфирот. Архетип Яакова.
— Ниже, на Правом Столпе, под Хеседом, идет Нецах – Победа, Вечность... – Аризаль задумчиво смотрит на пламя свечи. — Это седьмая сфира. Но ее победа – не гром триумфа. Это <u>Стойкость</u>, <u>Выносливость</u>, активная воля к действию и преодолению, которая продолжает движение, даже когда все причины исчезли. Как река, что точит камень постоянством.
— Наш учитель Моше – вот ее воплощение! Сорок лет он вел народ сквозь пустыню. Его Нецах – это непрерывность пути, несгибаемая стойкость. Это дерево, пустившее корни меж камней. Эта сила проявляется в мире Йецира.
Аризаль указывает на тонкую паутинку в углу.
— Вот он, Нецах. То, что остается. Победа не в том, чтобы сломить, а в том, чтобы <u>продолжаться</u>.
Хаим Виталь склоняется над пергаментом:
— Нецах... <math>7</math>-я... Победа, Вечность... Правый столп... Стойкость, Выносливость... Активная воля, преодоление... Моше... Река, паутинка... Мир Йецира...
Эйтан с восхищением:
— Победа над временем! Воля, которая просто продолжается! Как дыхание! Моше... сорок лет! Активная божественная искра!
Сара хладнокровно:
— Нецах (<math>7</math>-я, Правый Столп, Мир Йецира) – активный, экспансивный принцип стойкости и воли к продолжительности/преодолению. Наследует импульс Хеседа/Хохмы. Функционально – движущая сила правого столпа на уровне мидот. Архетип Моше (длительность, преодоление).
— А напротив Нецах, на Левом Столпе, под Гвурой, стоит hод... Слава, Великолепие, но также и Признание, Благодарение... – Аризаль поправляет подсвечник, голос его тише. — Это восьмая сфира (<math>8</math>). Ее слава – не внешняя помпезность, а внутреннее великолепие, рождающееся из Признания истинного Источника и Благодарения Ему.
— Представь Аhарона. Он носил блистающие одежды (hод), но сердцем оставался смиренным слугой, признающим, что его святость – лишь отражение. hод получает и направляет вниз формирующую силу Гвуры, но придает ей структуру, осмысленность. Это интеллектуальная стойкость левой линии, способность анализировать, признавать законы реальности.
— Строитель кладет кирпичи (Нецах), но hод дает мудрость признать волю Хозяина. Муравей карабкается (Нецах), но hод заставляет его учитывать ветер. Мы ведем народ (Нецах), но через hод признаем и благодарим за манну.
— Эта сфира, как и Нецах, проявляется в мире Йецира. Вместе они – основа пророчества. Нецах дает стойкость выдержать видение, а hод – способность принять, понять и передать, признавая Источник. Мудрый трудится с упорством Моше (Нецах), но сердцем как Аhарон (hод): "Не моя заслуга, я лишь передаю дар".
Хаим Виталь быстро чертит:
— hод... <math>8</math>-я... Слава, Великолепие, Благодарение, Признание... Левый столп... Смирение, Интеллект. стойкость, Форма... Аhарон... Строитель, муравей... Мир Йецира... Основа пророчества (с Нецах)...
Эйтан глубоко тронут:
— hод! Слава в благодарении! Величие в признании! Аhарон... идеальный образ! Противоядие от гордыни! Мудрость!
Сара структурирует:
— hод (<math>8</math>-я, Левый Столп, Мир Йецира) – рецептивный/формирующий принцип. Балансирует Нецах через признание реальности, смирение, благодарность. Интеллектуальная основа, структурирование силы Гвуры/Бины. Архетип Аhарона. Вместе с Нецах – основа пророчества (hод – принятие/формулирование).
— И вот мы подходим к Йесод – Основание, Фундамент... – Аризаль проводит рукой над камнем фундамента, голос тих, но весом. — Это девятая сфира, Хаим, на Центральной Колонне, под Тиферет. Она – живой мост, Соединение, по которому весь свет и жизненная сила, собранные и сгармонизированные наверху в Тиферет (с влиянием Нецах и hод), устремляются в наш нижний мир, в Малхут. Это артерия, фокусирующая поток от мидот в единый канал. Это точка, где потенциал готовится обрести форму. Это сам Цаддик – Праведник, основа мира.
— Наш праотец Йосеф – вот живое воплощение Йесод! Верен Завету (Брит), храня чистоту. Его Йесод – Фундамент веры, канал для света. Потому он и видел сны – врата в мир образов! Цаддик Йесод Олам. Он принимал дары небес и превращал их в хлеб земной. Стал отцом двум коленам, показав силу Йесод как канала жизни, плодородия, Завета.
Аризаль указывает тростью на мостик через ручей.
— Видишь? Соединяет берега. Так и Йесод: принимает свет Йецира и отдает его сфокусированным в Асия. Завершает Йецира, служит вратами в Асия. Корень дерева, превращающий соки в ствол.
Хаим торопливо скрипит пером:
— Йесод... <math>9</math>-я... Основание, Фундамент... Центр. столп, под Тиферет... Канал, Соединение, Мост... Фокусирует мидот, передает в Асия... Цаддик, Завет (Брит)... Йосеф (чистота, сны, плодородие)... Завершение Йецира, врата в Асия...
Эйтан пораженно:
— Йесод! Мост между мирами! Йосеф... хранитель Завета, канал жизни! Точка трансформации!
Сара аналитически:
— Йесод (<math>9</math>-я, Центр. Столп) – интегратор шести мидот (через Тиферет). Основной канал передачи энергии в Асия. Завершает Йецира. Ассоциируется с Праведником, Заветом, репродуктивной силой. Архетип Йосефа. Функция – фокусировка и передача.
— А теперь – Малхут... Царство... – Аризаль поднимает горсть земли, пыль сыплется сквозь пальцы. — Вот она, десятая сфира, завершающая Древо, внизу на Центральной Колонне. Это наш мир, Мир Асия, Мир Действия. Место, где Божественный свет, пройдя все миры и сфирот, обретает окончательную форму. Как глина становится кувшином.
— Её называют Царством (Малхут), Царицей (Малка), Невестой (Калла), Общиной Израиля (Кнессет Исраэль). Она же – Шхина, Божественное Присутствие, здесь, внизу. Малхут рецептивна, как луна, отражающая свет девяти высших сфирот, принятый через Йесод. Земля, принимающая семя. Тело, принимающее душу. Стопы на прахе земном.
— Царь Давид понимал тайну Малхут. Установил Царство здесь. Его псалмы пели пастухи. Малхут принимает сложность, но проявляется в простом.
Аризаль протягивает гранат.
— Снаружи — обычный. Внутри — сотни зёрен. Так и Малхут: простая оболочка содержит полноту света. Царство Давида было подобно плоду. Он правил не только силой, но и арфой, превращая тяготы в хвалу. Малхут не просто принимает, но откликается, звучит в ответ, как арфа Давида.
Аризаль указывает на след сандалии на полу.
— Вот момент, когда бесконечное становится конечным. Божественный замысел обретает подошвы. Это Царство – здесь и сейчас. И Малхут – не только конец пути вниз, но и врата, начало пути души ввысь.
Хаим Виталь записывает:
— Малхут... <math>10</math>-я... Царство... Центр. столп, Низ... Мир Асия... Рецептивна... Принимает всё... Шхина... Кнессет Исраэль... Давид (царство, арфа)... Гранат... Конец нисхождения и начало восхождения…
Эйтан глубоко взволнован:
— Малхут! Так вот оно где – Царство! Здесь, в этой пыли! Шхина – с нами! Давид... как арфа! Не бежать от мира, а раскрывать Божественность в нём! Начало пути обратно...
Сара подводит итог:
— Малхут (<math>10</math>-я, Центр. Столп, Мир Асия) – конечная точка эманации, сфера физической реальности. Рецептивна, интегрирует влияние всех высших сфирот через Йесод. Ассоциируется со Шхиной, Общиной Израиля, Землей. Архетип Давида. Двойная функция: завершение нисхождения и точка начала восхождения.
Хаим Виталь поднимает голову от пергамента.
— Учитель... Значит, все эти десять сфирот – они как мост между бесконечным светом Эйн Соф и нашим миром?
— Именно так, Хаим. – Аризаль кивает. – Но помни: сфирот – не Сам Всевышний, а Его проявления, Его одеяния, силы, через которые Он творит. Как цветные окна, через которые свет Его проникает к нам, но сам Свет за ними вечен и непостижим.
— Тогда... – Хаим морщит лоб. – Если сфирот – лишь сосуды, как мы можем через них приблизиться к Источнику?
— Чтобы понять это, нужно увидеть структуру целиком, Хаим, – Аризаль поправляет светильник. – Смотри, сфирот можно разделить на уровни, соответствующие Мирам.
Он берет три пустые глиняные чаши и ставит их пирамидкой.
— Верхние три – Кетер (Воля), Хохма (Мудрость), Бина (Понимание). – Он касается верхней чаши. — И помним о Даат, Хаим, том самом скрытом Знании, которое, как мы говорили, соединяет Хохму и Бину в Ацилуте и служит мостом осознанности к миру мидот. Этот высший уровень – уровень чистого Замысла! Он соответствует Миру Ацилут, Миру Эманации – высшему из миров, где сфирот проявляются в упорядоченной структуре. Здесь всё существует как чистая Воля (Кетер), первая вспышка идеи (Хохма) и её концептуальное развитие (Бина), объединенные и направляемые вниз через осознание Даат. Бина, как Понимание, начинает формировать этот замысел и служит переходом к Миру Брия, где она главенствует и где рождаются чистые идеи и души.
Он указывает на средний уровень воображаемой пирамиды.
— Средние шесть сфирот, называемые Мидот (качества) – Хесед, Гвура, Тиферет, Нецах, hод, Йесод. Они формируют сердце Древа и проявляются главным образом в Мире Йецира, Мире Формирования. Здесь Божественный замысел, прошедший через Брия, обретает эмоциональную и динамическую структуру. Здесь Хесед встречается с Гвурой, рождая гармонию Тиферет; Нецах уравновешивается hод; и всё фокусируется в Йесод.
Аризаль ставит перед пирамидой настоящий глиняный кувшин.
— И вот – Малхут (Царство). Десятая сфира. Мир Асия, Мир Действия – наш физический мир. Она принимает свет, прошедший через все девять высших сфирот и все высшие миры. Смотри...
Он берет другой кувшин с водой и льет над пирамидой. Вода символически проходит через Ацилут, Брия, Йецира и струится через Йесод в кувшин (Малхут/Асия).
— Заметь: Малхут получает воду через все ступени. Каждая сфира и мир передают свет, адаптируя его. Наше Царство – завершающее, принимающее. Как царь Давид: правитель земли (Малхут), но в его псалмах – отзвук высшей гармонии (Тиферет) и мудрости (Хохма/Бина). Истинное царство здесь – когда наш мир помнит, чьим Светом он наполнен.
Он поднимает наполненный кувшин.
— И Малхут – это почва. – Он ставит кувшин, бросает в него пыль. – Вода сфирот – подготовка. Чудо – когда свет, пройдя миры, падает в прах... и может прорасти! – Он опускает зернышко в кувшин. – Давид понимал: его трон – чтобы замысел пустил ростки здесь. Поэтому его Псалмы полны земной боли – но в них прорастает свет. Малхут – не конец, а место нового начала.
— И вспомним три столпа, – продолжает Аризаль, беря три ветви. – Динамика сил.
Он поднимает одну ветвь.
— Правый столп – Хохма, Хесед, Нецах. Столп Милосердия. Расширение, даяние, мужское начало. Как руки Авраама.
Он берет вторую ветвь.
— Левый столп – Бина, Гвура, hод. Столп Суда. Ограничение, форма, женское начало. Как жертвенник Ицхака.
Он кладет обе ветви параллельно и помещает между ними третью, сплетая их.
— А вот Центральный столп – Кетер, затем Даат (как мы подробно разобрали, это скрытая точка соединения и осознания), Тиферет, Йесод и Малхут. Столп Равновесия, Гармонии, Истины. Начинается с Воли (Кетер), проходит через Даат – точку Знания и связи, обретает Гармонию (Тиферет), фокусируется (Йесод) и проявляется (Малхут). Путь синтеза. Как мудрость Яакова. Здесь противоположности примиряются.
Аризаль поднимает сплетённые ветви, и тень на стене становится гармоничным древом.
— Потому путь света идёт зигзагом – от милосердия к суду, через центр, находя равновесие. Как ткач за станком.
Аризаль опускает ветви.
— Видишь, как всё связано? Уровни Миров – этапы нисхождения. Три столпа – динамика сил.
Хаим Виталь медленно кивает.
— Да, Учитель... теперь понятнее. Структура Древа – как карта пути Света... и карта нашей души...
Свечи догорают. Тишина. Лишь скрип пера да шепот ветра за окном.
Экран машины времени в их кабинете мерцает, изображение комнаты Аризаля и его учеников медленно тает, уступая место мерцающей пустоте. Эйтан и Сара сидят в тишине, их мысли все еще блуждают по узким улочкам Цфата <math>XVI</math> века. Внезапно экран снова оживает, рябь сменяется новым, еще неясным изображением.
— Гильгуль... перевоплощение... — шепчет Эйтан, словно пробуя само слово, его вибрацию. — Душа возвращается... шанс исправить, завершить начатое. Какая надежда в этом!
— Не только для себя, Эйтан, — добавляет Сара, ее взгляд сосредоточен. — В его системе это связано с Тиккун Олам, с исправлением всего мира. Каждая душа – часть общего процесса.
Сцена на экране вновь обретает четкость. Свеча на столе отбрасывает длинные, пляшущие тени. Аризаль замолкает, его взгляд медленно обводит учеников и останавливается на Хаиме Витале, который сосредоточенно хмурится над своими записями, его пальцы сжимают перо с какой-то особой, почти врожденной уверенностью.
— Хаим, — голос Аризаля звучит неожиданно резко в наступившей тишине, пронзая задумчивость ученика. Глаза Учителя вспыхивают пронзительным светом, словно видят не пергамент перед Хаимом, а свитки давно минувших дней. — Ты думаешь, твоя душа впервые ступила в этот мир? Что ты лишь чистый лист, на котором пишешь свою первую историю? Ошибаешься.
Хаим Виталь вздрагивает, поднимает голову. Перо выскальзывает из его пальцев и с тихим стуком катится по каменному полу. Комнату наполняет гулкая тишина, лишь ветер стонет за окном.
— Учитель... что вы?.. Невозможно... — бормочет Хаим, его лицо бледнеет. — Как вы... как вы можете знать такое?
Аризаль слабо улыбается, но в этой улыбке больше печали, чем веселья, словно он видит всю цепь жизней, приведшую душу Хаима сюда, в эту комнату.
— Твоя душа, Хаим, она сама рассказывает мне. Она несёт на себе отпечатки прошлых путей, как путник несет пыль дальних дорог. Эти следы – они как тени, что неотступно следуют за тобой, даже когда солнце скрыто. Ты чувствуешь их, не осознавая. Взгляни, как ты держишь перо... не так, как учат здесь, в Цфате, но как держали его писцы у великих рек Вавилона, тысячу лет тому назад. Твоя рука помнит то, чему не училась в этой жизни. Это память души твоей проступает.
— В Вавилоне?.. Писцом?.. — Хаим смотрит на свои руки, затем на Учителя, голос его дрожит. — Но... если так... что же я... что я упустил? Почему я здесь снова?
— Ты боялся, Хаим, — Аризаль наклоняется ближе, его глаза теперь горят, как два угля во мраке, свет лампы отражается в них тревожными искрами. — Ты боялся говорить правду. Ты знал – сердцем знал! – что один из мудрецов, чьи почитаемые слова ты так прилежно записывал, исказил Истину, внес тонкий яд в учение, слово, что могло увести многих не туда. Ты видел это – но промолчал. Убоялся гнева толпы, страшился быть отвергнутым теми, кого уважал. И вот душа твоя вернулась, Хаим. Чтобы исправить это. Чтобы научиться говорить правду – не только ту, что легко произнести, но и ту, что требует мужества, ту, что может обжечь.
Хаим медленно опускает голову, плечи его поникают, руки заметно дрожат.
— Учитель... я... я ведь не знал... я не помнил...
— Ты знал, — Аризаль мягко кладет руку ему на плечо, и Хаим вздрагивает от прикосновения. — В глубине души ты знал. Просто забыл, позволил страху заглушить голос совести. Но теперь вспомнил. И это – начало твоего тиккуна, твоего исправления.
В этот момент дверь тихо скрипит, и в комнату входит Йосеф, еще один ученик. Он выглядит смущенным, его глаза беспокойно бегают по сторонам, избегая взгляда Учителя, словно он ищет, куда бы спрятаться в полумраке комнаты.
Аризаль поворачивается к нему. Его голос звучит мягче, но в нем слышится нотка укора, которая заставляет Йосефа замереть на пороге.
— Йосеф... твое сердце неспокойно. Твои глаза ищут углы, а душа твоя пытается спрятаться за нуждой семьи, не так ли?
Йосеф вздрагивает, начинает что-то лепетать:
— Учитель, простите, я... семья моя... им нужно...
— Ты думаешь, я не вижу тяжесть, что лежит на тебе? — продолжает Аризаль, прерывая его оправдания. — Но ты думаешь, что эта тяжесть оправдывает то, что ты взял деньги из казны общины? Ты говоришь себе: "Это лишь малая толика, я верну, это для блага детей..." Но это ложь, Йосеф. Путь обмана, даже из благих, как тебе кажется, намерений. Твоя душа уже проходила это испытание. Помнишь ли ты себя купцом на шумных рынках Востока? Как легко тогда твоя рука обвешивала покупателей, как сладок казался нечестный барыш? Ты думаешь, сейчас все иначе? Нет. Ты повторяешь ту же ошибку, лишь декорации сменились.
Йосеф вспыхивает, затем резко бледнеет, как полотно. Его руки непроизвольно сжимаются в кулаки.
— Но Учитель, я ведь... это же не ради себя! Я только хотел помочь... это было временно...
— Ты хотел легкого пути, Йосеф, — голос Аризаля обретает твердость колокольного звона, эхом отдаваясь в напряженной тишине. — Ты хотел решить свою проблему, не думая о том, что каждый нечестный шекель – это трещина в стене Храма, это осколок, ранящий Шхину. Твоя душа вернулась, чтобы научиться честности. Не показной, а истинной. Той, что не ищет лазеек, даже когда нужда стучится в дверь. Верни деньги, Йосеф. Немедленно. И начни свой путь к исправлению. С этого шага.
Йосеф больше не пытается спорить. Он опускается на колени прямо на пыльный пол, сотрясаясь от рыданий. Слезы текут по его щекам, оставляя темные дорожки.
— Я верну, Учитель... Клянусь, я все верну... Я исправлюсь... Простите меня...
Аризаль смотрит на него сверху вниз, и в его взгляде смешиваются строгость и глубокое сострадание. Пламя свечи отражается в его глазах, но теперь это свет понимания, а не осуждения.
— Ты не один в этой борьбе, Йосеф. Все мы здесь – и Хаим, и ты, и я – чтобы исправить то, что было упущено в прошлых гильгулим. Но первый шаг к этому – всегда честность. Прежде всего, с самим собой. Поднимайся. И иди делай то, что должно.
Экран машины времени снова мерцает. Эйтан и Сара обмениваются потрясенными взглядами.
— Он видит их души... — шепчет Эйтан, его голос звучит приглушенно, словно он боится нарушить таинство. — Он видит их прошлое, их ошибки, их предназначение... как открытую книгу!
— Это не просто знание фактов из прошлого, — добавляет Сара, ее тон как всегда аналитичен, но в нем слышно удивление. — Это глубинная проницательность. Способность видеть суть человека, его внутреннюю борьбу, корень его поступков, который может тянуться из других жизней.
— Но как он это делает? — Эйтан наклоняется ближе к затухающему экрану, где Аризаль уже снова говорит с учениками о тайнах Торы. — Это какой-то сверхъестественный дар? Пророческое видение? Или... или это невероятно глубокое понимание человеческой природы, усиленное его системой мира?
— Возможно, и то, и другое, — задумчиво произносит Сара. — Он видит не только их слова и поступки здесь и сейчас, но и намерения, скрытые мотивы, те самые "следы души", о которых он говорил Хаиму. Он видит их души в динамике, в процессе их тиккуна.
Хорошо, вот переработанный отрывок с учетом ваших пожеланий:
Экран машины времени в их кабинете мерцает. Сара, чуть нахмурившись:
— Я ищу примеры... не просто учения, а его практического взаимодействия с миром, — поясняет она Эйтану. — Должно же быть что-то за пределами откровений ученикам.
Изображение стабилизируется, и перед ними возникает новая, захватывающая сцена. Они видят Аризаля, стоящего в одиночестве на вершине холма за пределами Цфата. Внизу виднеется иссохшая, потрескавшаяся земля. Закатное небо пылает золотом и багрянцем, но сильный, порывистый ветер яростно раскачивает кипарисы и поднимает в воздух столбы красноватой пыли. Однако сам Аризаль стоит неподвижно, его простые одежды даже не колышутся, словно он находится в незримом столпе спокойствия, где буря мира не имеет власти. Его лицо обращено к небу, на нем выражение глубочайшей концентрации, почти отрешенности. Он медленно поднимает руки, губы его беззвучно шевелятся.
— Что он делает? — шепчет Сара, ее обычная сдержанность смешивается с явным любопытством.
— Он... словно говорит с ветром? Или с небом? — отвечает Эйтан, не отрывая глаз от экрана. — Смотри! Ветер... он подчиняется!
Действительно, яростный танец кипарисов замедлился, ветви перестали метаться в агонии. Пыль, еще мгновение назад висевшая в воздухе густым облаком, стала медленно, неохотно оседать на землю. Воздух стал густым, почти неподвижным, воцарилась странная, напряженная тишина. Аризаль опускает руки. И в этот самый момент на чистом до этого горизонте начинают стремительно собираться тяжелые, свинцовые тучи. Они несутся с невероятной скоростью, пожирая закатное золото и багрянец, затягивая небо серой пеленой. Меняется сам запах воздуха – появляется тот особый, тревожный аромат озона и влажной земли, что предшествует ливню. Спустя мгновение первые крупные, тяжелые капли дождя с глухим стуком падают на иссохшую землю.
— Он вызвал дождь, — произносит Сара тихо. — Вот тебе и практическое применение...
— Но как? — Эйтан наклоняется к экрану, его брови сведены. — Законы термодинамики, атмосферное давление... как он их обходит? Или... или он использует какие-то иные, более глубокие законы? Это не магия в примитивном смысле... это что-то другое.
— Может быть, это связано с его связью с высшими мирами, — предполагает Сара, вспоминая недавний урок. — Ведь эти миры, по его же словам, проявляются через сфирот – каналы Божественной энергии, которые структурируют реальность. Помнишь, Гвура – Сила, Суд, но и ограничение, формирование? Возможно, он призвал ее мощь, чтобы собрать тучи, но тут же уравновесил ее потоком Хеседа, Милости, чтобы пролился живительный дождь, а не разрушительный град или потоп. Всё ведь взаимосвязано в его системе, от высших миров до этой пыли под ногами.
Экран снова начинает мерцать, сцена на холме растворяется.
Экран машины времени мерцает, и сцена меняется. Теперь Аризаль стоит один в той же комнате, но его поза изменилась. Он сидит на низком стуле, руки лежат на коленях, глаза закрыты. В углу комнаты горит свеча, её пламя колеблется, отбрасывая причудливые тени на каменные стены. Вечерний ветер шелестит за окном, принося запах кипарисов и смолы. Сквозь экран машины времени за ним следят Эйтан и Сара, их голоса — шёпот в пустоте, неслышимый для одинокого каббалиста. Внезапно Аризаль вздрагивает, как будто что-то почувствовал, и его губы начинают шевелиться.
— Пророк Элияhу, — произносит он, его голос звучит тихо, но с невероятной силой. — Ты здесь, чтобы открыть мне тайну?
Аризаль замирает, его дыхание становится глубже, а затем он продолжает, словно отвечая на неслышимый голос.
— Да, я вижу свет в сердце, Элияhу, — его тон мягкий, но полный мощи. — Свет, что горит слишком ярко, и сосуды, что трещат под его напором. Души мира Тоhу, эти Нешамот Тоhу, рвутся к абсолюту, как огонь к небу.
— Он говорит с кем-то, — Сара шепчет, её взгляд острый, руки скрещены. — Наверное, это Элияhу. Машина ловит только его слова, но посмотри, как он слушает.
— Сара, это не просто слова! — Эйтан подаётся вперёд, его голос дрожит от восторга. — Он проговаривает откровение! Мы видим его душу в движении, слышишь, как он дышит этим?
— Они как буря, — Аризаль встаёт, его руки взлетают, будто обнимая невидимый вихрь. — Ты спрашиваешь, что я слышу, Элияhу? Это их энергия, мощная, дикая, неукротимая! В мире Тоhу свет был Ор Эйн Соф, бесконечный, но сосуды — хрупкие, как стекло под молотом. Швират hа-Келим! Искры разлетелись, как звёзды в ночи, и души Тоhу несут их — яркие, но рваные.
— Разрушение, да, — Аризаль кивает, словно соглашаясь с невидимым собеседником. — Они не знают полумер. Их зов — это крик об идеале, о полной правде, но мир трещит, когда они касаются его.
— Опасны ли они? — он повторяет вопрос, будто эхо, и улыбается, борода колышется от сквозняка. — Опасны и прекрасны, Элияhу. Как пророки, что бросают вызов царям, как ты против идолов. Или как Корах, что искал истину, но расколол народ. Идеалисты, радикалы, революционеры! Их интуиция — молния в ночи, но баланс... о, как трудно им найти баланс!
— Эйтан, слышишь? — Сара шепчет, её тон деловой. — Он описывает души как нестабильные системы. Слишком много энергии, слабая структура — вот и Швират hа-Келим.
— Сара, это не системы, это симфония хаоса! — Эйтан машет руками, чуть не задев экран. — Души Тоhу — звёзды, что взрываются, чтобы осветить тьму! Разве не великолепно?
— Великолепно, пока не рухнет, — Сара хмыкает. — Слушай дальше.
— Мир Тиккун? — Аризаль садится, его голос становится тише, но твёрже, словно отвечая на новый вопрос. — Это гармония, Элияhу. Сосуды крепкие, свет течёт ровно, как река в берегах. Души Тиккун чинят мир шаг за шагом. А души Тоhу — они горят, рвутся к совершенству, но без узды ломают всё вокруг.
— Созидают или рушат? — он повторяет, наклоняя голову, и сжимает пальцы, будто держит искру. — Не совсем, Элияhу. Они могут возвысить мир, если найдут путь. Эта свеча дрожит, но не гаснет. Их миссия — тиккун, исправление. Направь их силу в добро — и они станут пророками, учителями, светочами. Оставь без узды — и они обратятся в бурю.
— Знак? — Аризаль кладёт руку на грудь, его голос теплеет. — Ты спрашиваешь, как понять их путь, Элияhу? Знак в их сердце. Они не гнутся под компромисс, не шепчут, когда нужно кричать. Слышишь ветер за окном? Это их голос — то ли зов к правде, то ли вой разлада. Они или поднимут нас к небу, или утянут в бездну.
— Они не вписываются, — Аризаль смотрит в окно, где тени кипарисов пляшут на ветру, словно соглашаясь с невидимым. — Ты прав, Элияhу, я вижу их в каждом праведнике, что идёт против толпы.
— Да, — он кивает, глаза блестят. — Они — искры Тоhу, упавшие в мир Тиккун. Их путь — найти равновесие, как этот город между хаосом гор и покоем долин.
— Эйтан, он прав, — Сара шепчет, её тон деловой. — Это как перенаправить энергию взрыва в двигатель. Практично, если получится.
— Сара, ты всё о двигателях! — Эйтан вздыхает, голос полон восторга. — Это поэзия душ, рвущихся к звёздам! Хаос и гармония в вечном танце!
Свеча мигает, воск капает на пол, а ветер за окном усиливается, будто подпевая словам Аризаля. Он замолкает, склоняя голову, словно прощаясь с невидимым гостем. Эйтан и Сара молча смотрят на экран, где прошлое дышит живой тайной.
Экран машины времени в их кабинете мерцает, изображение комнаты Аризаля и его учеников медленно тает, уступая место мерцающей пустоте. Эйтан и Сара сидят в тишине, их мысли все еще блуждают по узким улочкам Цфата <math>XVI</math> века.
— Смотри, Сара, — первым нарушает тишину Эйтан, его голос звучит взволнованно. — Аризаль — это же не просто еще один каббалист, это целая революция! Как взрыв сверхновой, который озарил всю еврейскую мистику после него. Его ученики, как Хаим Виталь, взяли эти откровения, эти потоки света, и превратили в стройную систему! "Эц Хаим", "Шаар hа-Гильгулим"... Подумать только, это же фундамент для столь многого, что мы изучаем сегодня!
— Да, систематизация Виталя была ключевой, — Сара кивает, не отрывая взгляда от своих заметок. — Аризаль дал импульс, концепции: Цимцум, Сфирот, Швират а-Келим. Это была мощная, но сложная картина. Его ученики превратили это в рабочую модель, сделали ее доступной для изучения, пусть и в узких кругах. Структура – это важно.
— Но это не просто сухая структура! — Эйтан вскакивает, жестикулируя. — Подумай о хасидизме! <math>XVIII</math> век, Бааль Шем Тов и его последователи – они буквально дышали идеями Аризаля! Эти концепции о сборе искр святости из материального мира, об исправлении (тиккуне) через радость и служение – они стали сердцем хасидских историй, их молитв, их песен! Это не просто идеи, это огонь, который зажег души тысяч людей, целое движение!
— Верно, — Сара переворачивает страницу, ее голос остается ровным. — Хасидизм адаптировал лурианские концепции – особенно тиккун и поднятие искр – и сделал их универсальными, применил к повседневной жизни. Бааль Шем Тов учил, что каждый, даже самый простой человек, может участвовать в исправлении мира через свои поступки и намерения. Аризаль дал элитарную теорию, хасидизм — массовое действие.
— И не только хасиды! — Эйтан наклоняется к столу, его глаза блестят энтузиазмом. — Вся еврейская мысль испытала его влияние! Подумай, даже система Рамака, Моше Кордоверо, которая была до него основной, – после Аризаля ее стали читать и понимать уже совершенно иначе, через призму его идей! А Виленский Гаон? Этот гигант мысли <math>XVIII</math> века, оплот рационализма, — он ведь глубоко изучал и анализировал писания Аризаля, пытался встроить эту сложную мистику в строгие рамки hалахи и логики! Представляешь, какой мост он перекинул?
— Кордоверо был раньше, — Сара поднимает взгляд, ее тон чуть строже, поправляя Эйтана. — Его система Пардес Римоним была основной до Аризаля. Но да, лурианская каббала позже во многом ее затмила и повлияла на ее интерпретацию. А Виленский Гаон — он действительно интегрировал лурианскую систему, но подошел к ней аналитически, как к сложной интеллектуальной задаче, а не только как к мистическому откровению. Он искал в ней внутреннюю логику, инструмент познания.
— А рав Кук, Сара! Ты подумай! — Эйтан снова оживляется. — Начало <math>XX</math> века, религиозный сионизм! Он взял идеи Аризаля – Цимцум, падение искр, Тиккун – и вдохнул их в саму идею возвращения еврейского народа на свою землю! В его учении изгнание – это космическое сжатие, рассеяние – разбиение сосудов, а собирание изгнанников и строительство страны – это сбор искр, великий Тиккун Олам! Это уже не просто каббала для мистиков, это стало метафизикой национального возрождения!
— Согласна, — Сара закрывает книгу, ее тон становится более заинтересованным. — Рав Кук использовал лурианскую модель как метафору и теологическое обоснование сионизма. Цимцум как уход Шхины из Земли Израиля, Швира как разрушение Храма и изгнание, Тиккун через возвращение и строительство. Это действительно мощное применение мистической доктрины к исторической реальности. Очень... эффективно.
— Эффективно?! Сара, ну что ты опять! — Эйтан всплескивает руками, но на этот раз в его голосе больше тепла, чем возмущения. — Это же показывает, как эти идеи живут! Как они могут вдохновлять, менять судьбы! Когда я читаю Аризаля или Рава Кука, я чувствую... будто прикасаюсь к самому дыханию мира, к этому вечному танцу хаоса и гармонии, сокрытия и раскрытия. Это не просто "инструмент", это то, что заставляет сердце биться чаще!
— Хорошо, Эйтан, я понимаю твой восторг, — Сара чуть улыбается. — Влияние Аризаля неоспоримо. Он действительно изменил ландшафт еврейской мысли. Результат, как я и сказала, налицо.
— Вот! А теперь подумай об основе всего этого, — Эйтан снова наклоняется вперед, переходя к новой теме. — Сама идея Эйн Соф – Бесконечного! Это же не просто каббалистический термин, это вечный вопрос, который волновал умы задолго до Аризаля! Древние греки! Представляешь, они уже ломали головы над природой бесконечности. Аристотель, например. Он ведь признавал только потенциальную бесконечность – как числовой ряд или деление отрезка, которые можно продолжать без конца, но которые никогда не достигают "актуальной", завершенной бесконечности.
— Да, он опасался парадоксов, — кивает Сара, возвращаясь к своему аналитическому тону. — Для Аристотеля бесконечность как завершенная сущность была немыслима, противоречила логике. Она могла существовать только как процесс, как возможность, но не как реальный объект.
— А Зенон его подхватил! — Эйтан хлопает карандашом по столу. — "Ахиллес и черепаха"! Ты представляешь? Ахиллес бежит, а черепаха ползёт, и он её никогда не догонит! Парадокс же!
— Не догонит? — Сара поднимает бровь, её голос звучит скептически. — Это только на первый взгляд. Давай посчитаем. Пусть Ахиллес бежит со скоростью <math>v_A</math>, а черепаха — <math>v_T</math>, где <math>v_A > v_T</math>. Черепаха стартует на расстоянии <math>d</math> впереди. Пока Ахиллес добежит до её стартовой точки, она уже уползёт дальше. Но это не значит, что он её не догонит.
— Ну да, — машет рукой Эйтан, — но Зенон же говорит, что шагов бесконечно! Ахиллес будет вечно догонять!
— Бесконечно? — усмехается Сара. — Ты забываешь про математику. Ахиллес бежит со скоростью <math>v_A</math>, черепаха ползет со скоростью <math>v_T</math>, и <math>v_A > v_T</math>. Начальное расстояние между ними — <math>d</math>. Сколько времени <math>t_1</math> нужно Ахиллесу, чтобы добежать до точки, где изначально была черепаха? Время равно расстоянию, деленному на скорость: <math>t_1 = \frac{d}{v_A}</math>. За это время <math>t_1</math> черепаха уползет вперед на расстояние <math>d_1 = v_T \times t_1 = v_T \frac{d}{v_A}</math>. Теперь Ахиллесу нужно пробежать это новое расстояние <math>d_1</math>. Сколько времени <math>t_2</math> это займет? <math>t_2 = \frac{d_1}{v_A} = \frac{v_T d / v_A}{v_A} = \frac{d v_T}{v_A^2}</math>. За это время <math>t_2</math> черепаха уползет еще дальше, на расстояние <math>d_2 = v_T \times t_2 = v_T \frac{d v_T}{v_A^2} = \frac{d v_T^2}{v_A^2}</math>. Ахиллесу нужно преодолеть <math>d_2</math>. Время <math>t_3 = \frac{d_2}{v_A} = \frac{d v_T^2 / v_A^2}{v_A} = \frac{d v_T^2}{v_A^3}</math>.
— Видишь? — Сара обводит формулы. — Зенон прав в том, что таких шагов, таких отрезков времени, будет бесконечно много. Общее время <math>t</math>, которое нужно Ахиллесу, чтобы догнать черепаху, это сумма всех этих временных интервалов: <math> t = t_1 + t_2 + t_3 + \dots = \frac{d}{v_A} + \frac{d v_T}{v_A^2} + \frac{d v_T^2}{v_A^3} + \dots </math>
— Это бесконечный геометрический ряд, — продолжает она. — Первый член ряда <math>a_1 = t_1 = \frac{d}{v_A}</math>. А знаменатель прогрессии <math>q</math> (отношение каждого следующего члена к предыдущему) равен <math> \frac{t_2}{t_1} = \frac{d v_T / v_A^2}{d / v_A} = \frac{v_T}{v_A} </math>. Поскольку Ахиллес бежит быстрее черепахи (<math>v_A > v_T</math>), то <math>|q| = \frac{v_T}{v_A} < 1</math>. А мы знаем из математики, что если знаменатель геометрической прогрессии по модулю меньше единицы, то сумма ее бесконечного числа членов конечна!
— Формула для суммы такого ряда: <math> S = \frac{a_1}{1-q} </math>. Подставляем наши значения: <math> t = \frac{d/v_A}{1 - (v_T/v_A)} </math>. Умножим числитель и знаменатель на <math>v_A</math>, чтобы упростить: <math> t = \frac{d}{v_A - v_T} </math>.
— Вот и всё! — Сара откладывает ручку. — Время, через которое Ахиллес догонит черепаху, совершенно конечное и равно <math> \frac{d}{v_A - v_T} </math>. Математика работает.
— Погоди, Сара, — Эйтан нахмурился, его первоначальный энтузиазм угас. — Ты так легко применила формулу для суммы бесконечной геометрической прогрессии: <math> S = \frac{a}{1-q} </math>. Но разве сам этот шаг — переход от бесконечной последовательности к конечному числу — не опирается на идею "актуальной" бесконечности? Или, как минимум, на свойство полноты действительных чисел, которое гарантирует, что у последовательности вообще есть предел? Не получается ли, что мы просто перескочили через ту самую пропасть, на которую указывал Зенон, вооружившись современным анализом, который ему и Аристотелю был бы чужд?
— Хороший вопрос, Эйтан, но нет, в этом конкретном случае мы не обязательно нуждаемся в полноте действительных чисел, — ответила Сара, постукивая ручкой. — Смотри, что означает равенство <math> S = \frac{a}{1-q} </math>? Строго говоря, это значит, что число <math>S</math> — это единственное значение, к которому частичные суммы <math>S_n = a + aq + \dots + aq^{n-1}</math> подходят сколь угодно близко, когда <math>n</math> становится очень большим.
— Давай оценим разницу между частичной суммой и этим предполагаемым итогом <math>S</math>: <math>|S_n - S| = \left| a \frac{1-q^n}{1-q} - \frac{a}{1-q} \right| = \frac{|a|}{|1-q|} |q^n|</math>. Ключевой момент здесь — это поведение <math>|q^n|</math> при <math>|q|<1</math>. Важно, что можно доказать, используя только свойства рациональных чисел, что <math>|q^n|</math> можно сделать меньше любого, сколь угодно малого, положительного рационального числа, если взять <math>n</math> достаточно большим. (При этом аксиома Архимеда-Евдокса в действительных числах принимает в рациональных числах форму теоремы и доказывается).
— А раз <math>|q^n|</math> стремится к нулю, то и вся оценка <math>|S_n - S|</math> тоже стремится к нулю, то есть может быть сделана меньше любого положительного рационального числа. Если наши исходные <math>a</math> и <math>q</math> рациональны (как, например, скорости и доли расстояния в парадоксе), то и само значение <math>S = \frac{a}{1-q}</math> будет рациональным! Мы просто показываем, что последовательность рациональных частичных сумм сколь угодно близко приближается к конкретному рациональному числу. Мы описываем предельное поведение, оставаясь в поле рациональных чисел с его архимедовым порядком. Так что, можно сказать, мы отвечаем на вызов Зенона, не выходя за рамки аппарата, который был бы ему концептуально понятнее, чем вся мощь современного анализа на <math>\mathbb{R}</math>.
= 1 =
— Но все равно, — задумчиво постукивает карандашом по столу Гай, — это же красиво! Зенон взял и показал, что наше восприятие движения может быть иллюзией. Мы думаем, что всё просто, а на самом деле — бесконечность шагов, бесконечность моментов...
— Иллюзия, которую мы преодолеваем каждый день, — подхватывает Лиэль, но в ее голосе уже нет иронии, только нарастающее возбуждение. — Но ты прав, он заставил всех заглянуть в саму суть непрерывности. И знаешь что? Сам процесс создания этой непрерывности, математическое рождение континуума из набора точек... это же еще одна, более глубокая аналогия внутри той же системы, которую мы обсуждаем!
Гай поднял бровь, молча приглашая ее продолжить.
— Подумай! В самой основе лурианской модели лежит динамика сотворения. Есть два великих начала. Абба, Отец, — это сфира Хохма, Мудрость. Это чистый, недифференцированный всплеск интуиции, искра, первоначальная идея. Это наше интуитивное чувство, что линия должна быть непрерывной, без дыр. Чистый потенциал.
Она сделала паузу, давая образу укорениться.
— А напротив него — Имма, Мать, сфира Бина, Понимание. Это структурирующий, логический принцип. Она берет эту искру и придает ей форму, создает систему. В математике это — множество рациональных чисел, <math>\mathbb{Q}</math>! Упорядоченное, логичное, исчисляемое, но... полное дыр. В нем нет <math>\sqrt{2}</math>, нет <math>\pi</math>. Это лишь каркас, а не плоть.
— Потенциал и структура, — коротко кивнул Гай. — Классическая дихотомия.
— Именно! Рациональные числа — это "сосуды", но они неполны, в них есть "разрывы". И чтобы сотворить настоящий, целый мир, происходит Зивуг дэ-Абба вэ-Имма — Союз Отца и Матери. Интуиция непрерывности (Хохма) должна наполнить светом структуру рациональных чисел (Бина). Но как? Как свет может течь через дыры, не проливаясь?
Лиэль подалась вперед, ее глаза горели.
— Нужен принцип, который гарантирует, что разрывы не являются непреодолимыми пропастями! И он есть! Аксиома Евдокса-Архимеда! Она гласит, что для любых двух отрезков, большого и малого, всегда можно отложить малый отрезок столько раз, чтобы превзойти большой. Это звучит технически, но по сути это — божественный свет, энергия этого Зивуга! Эта аксиома — это обещание, что нет таких зазоров, которые нельзя было бы перешагнуть! Что рациональные числа могут подобраться к любой, даже самой иррациональной точке, вроде <math>\pi</math>, с любой, сколь угодно малой точностью!
— Дедекиндовы сечения. Или последовательности Коши, — произнес Гай. — Методы, которые используют это свойство для формального построения.
— Да! — ее лицо озарилось. — Это и есть процесс "вынашивания" и "исправления", Тиккун! Аксиома Архимеда — это светоносный принцип, а методы Дедекинда и Коши — это то, как Бина использует этот свет, чтобы методично "залечить" каждый разрыв, каждую дыру в своей структуре. Они создают конструкции, которые стягиваются вокруг этих пустот и дают им имя, дают им существование! И так рождается совершенное, непрерывное множество действительных чисел, <math>\mathbb{R}</math>!
— И это рожденное дитя, — Лиэль понизила голос, — это сфира Малхут, Царство! Завершенный, проявленный мир. Наш континуум, на котором стоит вся физика. Он рожден из союза чистого потенциала и строгой логики, скрепленного этим нерушимым заветом!
Она откинулась на спинку стула, явно довольная своей метафорой.
— Аксиома Евдокса-Архимеда — это "Завет Целостности". Математический залог того, что свет от Абба и Имма дойдет до Малхут, заполнит его без искажений и создаст единое, цельное, исправленное творение.
— Структура творения, отраженная в структуре числа, — заключил Гай. — Один и тот же паттерн на разных уровнях. Сначала создали сам континуум... а потом пришел человек, который решил его измерить.
— Вот! — подхватила Лиэль, снова наклоняясь вперед. — И мы возвращаемся к концу <math>XIX</math> века. Происходит настоящий взрыв. Появляется Георг Кантор.
— Основоположник теории множеств, — Гай кивнул, его взгляд был прикован к мерцающему изображению. — Человек, который осмелился утверждать, что актуальная бесконечность — реальный, завершенный объект.
— Осмелился! — подхватила Лиэль, ее голос зазвенел от энтузиазма. — Он не просто заглянул, он ворвался туда! И заявил, что бесконечности бывают разных размеров! Ты можешь себе представить, каким это было шоком для математиков, воспитанных на аристотелевском страхе? Он построил целую иерархию бесконечностей! Это же не математика, это космогония!
— И встретил яростное сопротивление, — коротко добавил Гай. — Леопольд Кронекер. Лидер финитистов. Для него математика существовала лишь та, что строится за конечное число шагов из натуральных чисел.
— Ну да, его знаменитое: "Бог создал целые числа, все остальное — дело рук человеческих", — Лиэль нетерпеливо махнула рукой. — Кронекер видел в работе Кантора теологическую фантазию, называл его "научным шарлатаном". И знаешь, в каком-то смысле он был прав. Не в оценке, конечно, а в сути! Кантор, будучи глубоко религиозным человеком, сам видел в своей работе теологическое измерение. Он создал язык, который, сам того не ведая, стал изоморфен, структурно подобен, древней каббалистической картине мира!
Она наклонилась ближе к экрану, словно хотела прошептать свои мысли прямо в ухо истории.
— Подумай только! Самая первая, самая основная бесконечность Кантора — это <math>\aleph_0</math> (алеф-ноль), мощность множества натуральных чисел. Это "счетная" бесконечность, основа всего. В Каббале это же в чистом виде сфира Малхут! Та самая, что родилась из союза Абба и Имма. <math>\aleph_0</math> собирает все конечные числа в единое бесконечное множество, точно так же, как Малхут собирает весь божественный замысел в единую реальность!
— Паттерн, — произнес Гай, и в этом единственном слове прозвучало признание. — Начало иерархии.
— Да! Но как только он это сделал, возник великий вопрос: каков размер континуума, <math>2^{\aleph_0}</math>? Какова мощность множества всех действительных чисел? Кантор предположил самое простое — что это <math>\aleph_1</math>, следующая ступень на лестнице бесконечности. Это его знаменитая Континуум-гипотеза. И что в итоге? Гёдель и Коhэн доказали, что ее невозможно ни доказать, ни опровергнуть в рамках стандартной аксиоматики ZFC!
— Непроницаемая граница, — глухо произнес Гай.
— Точнее не скажешь! — воскликнула Лиэль. — Это же Парса! Метафизическая завеса в Каббале, которая отделяет мир чистой божественной эманации, Ацилут, от нижних, более постижимых миров! Нельзя заглянуть за эту завесу, используя обычные инструменты. Так и здесь — чтобы решить вопрос с континуумом, нужно принять новую аксиому, получить новое "откровение"! Ты словно выбираешь, по какую сторону завесы стоять!
Она перевела дух, ее мысль уже неслась дальше по лестнице, построенной Кантором.
— И иерархия, которую он построил, еще более невероятна! Есть кардинал <math>\aleph_\omega</math> (алеф-омега). Это не просто "следующая" бесконечность. Это бесконечность, которую ты получаешь, только выйдя за пределы целого бесконечного ряда других бесконечностей — <math> { \aleph_0, \aleph_1, \aleph_2, \dots } </math>. Ты как бы смотришь на всю эту лестницу со стороны и объединяешь ее в новую, высшую сущность.
— Структура из структуры, — заметил Гай.
— Вот! И этот акт — схватывание целого ряда частностей и объединение их в новую, целостную систему — это же и есть сущность сфиры Бина, Понимания! Помнишь, Хохма дает вспышки-интуиции, а Бина придает им структуру, широту, глубину. Точно так же <math>\aleph_\omega</math> организует всю предшествующую ему алеф-последовательность в совершенно новое единство!
— А большие кардиналы? — продолжала Лиэль, переходя на следующую ступень. — Бесконечности настолько огромные, что их существование невозможно доказать в ZFC. Первый из них, недостижимый кардинал, — это целый мир, вселенная, которую нельзя "построить" из меньших бесконечностей стандартными операциями. Это же точнейшая метафора Цимцум! Первичного сжатия, когда Бесконечный Эйн Соф "удалил" свой свет, чтобы создать концептуальную пустоту, "место" для существования конечного мира! Недостижимый кардинал — это граница этой пустоты. Изнутри нее невозможно постичь ее тотальность. Это стена бесконечности, делающая возможным наш структурированный космос!
— Но самая поразительная драма, Гай, разворачивается вокруг Аксиомы Выбора, — ее голос понизился до заговорщицкого шепота. — В Каббале есть центральное событие — Швират hа-Келим, Разбиение Сосудов. В изначальном мире Хаоса сфирот были слишком просты и не выдержали мощи Божественного света. Сосуды разбились, рассыпав искры святости по низшим мирам, где они оказались в плену у нечистых оболочек, клипот. Это породило зло, сложность, но и дало возможность для более высокого, осознанного исправления — Тиккуна.
— И что ты думаешь? — она посмотрела на Гая горящими глазами. — В математике есть Аксиома Выбора. Это чистый акт воли, Рацон. Она утверждает возможность выбора элемента из каждого множества, даже если нет правила для этого выбора. Это декларация: "Да будет так!". И что происходит, когда эта необузданная "воля" врывается в упорядоченный мир математики?
— Хаос, — тихо сказал Гай.
— Именно! Появляются "патологические", неизмеримые множества. Объекты, которые противоречат интуиции, у которых нет "размера". Это и есть математические осколки разбитых сосудов! Это доказательство того, что наша вселенная — это не идеально гладкий и предсказуемый мир, мир, где <math>V=L</math>, где <math>V</math>, вся тотальность существующих множеств, совпадает с <math>L</math>, миром 'конструктивных' множеств, построенных по четкому, простому чертежу. Наша вселенная — это мир, где <math>V \neq L</math>: в ней существуют вещи, которые не укладываются в простую схему! Разбиение Сосудов — это не космическая ошибка, а запланированный кризис, чтобы простой порядок уступил место вселенной, достаточно богатой и сложной для драмы изгнания и искупления!
— А дальше начинается Тиккун! Исправление! — Лиэль выпрямилась, ее голос снова набрал силу. — Математики вводят новые, мощные аксиомы, которые действуют как принципы исправления! Вот, например, кардинал Вудина. Это не просто еще одна ступенька в бесконечность. Это мощнейший организующий принцип! Его существование гарантирует, что огромный класс "хаотичных" множеств становится упорядоченным, "измеримым".
Она сделала жест руками, словно собирая невидимые осколки.
— Это же в чистом виде Тикун hа-Миддот — Исправление Атрибутов! Когда разрозненные сфироты, такие как Милость и Суд, которые в мире Хаоса действовали поодиночке и все ломали, пересобираются в гармоничные, сбалансированные структуры — Парцуфим! Кардинал Вудина делает то же самое: он принуждает математические структуры к гармонии!
— Целенаправленное вмешательство, — заметил Гай. — Не просто ремонт, а реконфигурация.
— Вот! А если кардинал Вудина — это принцип исправления, то есть аксиома, которая описывает сам исправленный мир! Martin's Maximum! — Лиэль произнесла это название как имя целой вселенной. — Это не просто инструмент, это описание всей реальности после того, как хаос был не просто устранен, а гармонично вплетен в новую, более сложную структуру. Это и есть Олам hа-Тикун — Мир Исправления в его завершенном виде! И более того, эта аксиома решает загадку Континуум-гипотезы! Она устанавливает, что мощность континуума — <math>2^{\aleph_0}</math> — равна <math>\aleph_2</math>! Не <math>\aleph_1</math>, как в простом варианте, а <math>\aleph_2</math>! Словно для стабилизации мира потребовалась дополнительная сила, вмешательство третьей сфиры — Бины, Понимания!
Она замолчала, но лишь на мгновение.
— И вот тут, Гай, мы подходим к самому главному. К выбору между двумя путями к совершенству.
Лиэль откинулась на спинку стула, ее тон стал серьезнее, философским.
— С одной стороны, есть то, что математики называют 'Ultimate-L'. Это гипотетическая вселенная абсолютного, изначального порядка. Мир, где иерархия бесконечностей выстроена по самой простой и элегантной схеме, где выполняется Обобщенная Континуум-гипотеза: <math>2^{\aleph_\alpha} = \aleph_{\alpha+1}</math>. В нем нет места хаосу, нет этих 'патологических' множеств. Все предсказуемо, все гармонично, как в идеальном чертеже.
— Изначальный замысел, — тихо произнес Гай.
— Именно! Это чистый Адам Кадмон! — подхватила Лиэль. — Первоначальный, безупречный божественный план, который существовал до всякого Цимцум и Разбиения. Это путь возвращения к идеалу, совершенство, данное "свыше" — hитарута дэ-Леила.
Она посмотрела на Гая, словно бросая ему вызов.
— А с другой стороны — наш мир Martin's Maximum. Он сложнее. Он не обладает этой изначальной простотой. Это мир, который прошел через хаос, принял его и достиг гармонии через борьбу. Это и есть Олам hа-Тикун, Мир Исправления! Совершенство, построенное "снизу вверх", через наши усилия — hитарута дэ-Леила! Это не возвращение к прошлому, а создание более сложного и устойчивого будущего.
Она развела руки в стороны.
— И вот он, выбор! Какая вселенная "истинна"? Та, что была идеальной в замысле, или та, что стала совершенной через исправление? Это же не математический вопрос, это вечный выбор человечества.
— Два пути, — произнес Гай, и его голос был глух и задумчив. — Восстановить первоначальный рай или построить новый на его руинах. Этот паттерн повторяется снова и снова. В мифах, в империях, в душе человека. И, как оказывается, в самых абстрактных глубинах математики. Кантор не просто открыл новые числа. Он дал человечеству новый язык для описания старой, как мир, драмы.
— И этот язык, Гай, как и любой другой, имеет свои пределы! — Лиэль подалась вперед, ее голос вновь обрел страсть. — Он позволяет нам не только описывать драму, но и прикоснуться к самому краю познаваемого. К тому, что находится на границе мысли.
Гай взглянул на нее, ожидая продолжения.
— Есть в математике гипотеза о кардинале Рейнхардта. Это идея о бесконечности настолько невообразимо огромной, что она позволила бы всей вселенной множеств <math>V</math> отобразиться внутрь самой себя. Представь себе бесконечное зеркало, в котором отражается абсолютно всё, включая само это зеркало. Уровень саморефлексии, который... замыкает систему на себя.
— И? — спросил Гай.
— И теорема Кунена доказала, что это невозможно в нашей системе аксиом! — Лиэль почти прошептала. — Как только ты постулируешь существование такого кардинала, логика рушится. Противоречие. Система ломается. Это "запретная" бесконечность.
Она посмотрела Гаю прямо в глаза.
— Это же математический эквивалент запрета "узреть Бога и остаться в живых"! Попытка познать Эйн Соф не через его творения, сфирот, а напрямую, в его абсолютной сущности. Это стремление, которое по определению разрушительно для сотворенного мира. Кунен дал нам математическое доказательство теологического принципа.
— Запрет на абсолютное знание, — произнес Гай. — Логический предел.
— Да! Но если мы не можем коснуться Абсолюта, что мы можем? И тут появляется самое поразительное! — Лиэль улыбнулась. — Техника, которую изобрел Пол Коhэн, называется "форсинг", или "вынуждение". Это метод, который позволяет математикам... строить новые вселенные! Они берут существующую модель теории множеств и "добавляют" в нее новые объекты, создавая новый мир, в котором, например, Континуум-гипотеза истинна или ложна.
— Со-творчество, — сказал Гай, и его глаза блеснули.
— Вот! Ты понял! — воскликнула Лиэль. — Это и есть hиштадлут — доктрина человеческого усилия, нашего партнерства в деле творения! Математик, использующий форсинг, — не пассивный наблюдатель. Он активный со-творец! Он строит возможные реальности, чтобы понять всю полноту божественного потенциала, заложенного в творении. Мы не можем увидеть Бога напрямую, но мы можем участвовать в Его продолжающемся акте творения, исследуя миры, которые могли бы быть!
Она откинулась на спинку стула, и в комнате повисла тишина, наполненная величием идей. Гай долго смотрел на погасший экран, где мгновение назад разворачивалась драма лурианской Каббалы.
— Значит, само это действие... — произнес он наконец, медленно и раздельно. — Поиск. Построение. Сопоставление. Это и есть исправление. Это и есть наш Тиккун.
— Да! Точно! — Лиэль кивнула, но ее взгляд уже устремился куда-то дальше, в новую глубину. — Но знаешь, Гай, все, о чем мы говорили до сих пор — теория множеств, кардиналы, иерархии — это все язык структуры. Это как описывать скелет мироздания. Мы знаем, сколько в нем костей, как они соединены. Но что насчет плоти? Что насчет самой жизненной силы, которая его наполняет? Что насчет субстанции?
— Мера, — просто ответил Гай, и его слово было ключом к следующей двери.
— Именно! Теория меры! — подхватила Лиэль, загораясь с новой силой. — Это же язык божественной субстанции! И аналогия работает так же безупречно! С чего начинается теория меры? С абстрактного множества <math>X</math>. Просто россыпь точек. Никакой структуры, никакого расстояния, никакого размера.
— Тоhу ва-Воhу, — произнес Гай, угадывая ее мысль. — Хаос и пустота.
— Да! Первозданный хаос в том самом "вакантном пространстве", что возникло после Цимцум. Чистый потенциал, который ждет, чтобы ему придали форму. И что происходит дальше? Прежде чем что-то измерить, нужно решить, что вообще можно измерять! Для этого математики вводят сигма-алгебру, <math>\Sigma</math>. Это система 'измеримых' подмножеств. Она накладывает на хаос логическую сетку, определяет, какие вопросы о 'размере' вообще имеют смысл.
Она сделала жест руками, словно очерчивая в воздухе сосуды.
— Это же создание первоначальных Келим, Сосудов! Работа сфиры Бина, которая берет бесформенный потенциал и облекает его в четкие категории и определения. 'Измеримое множество' — это и есть 'сосуд', способный принять в себя божественный свет!
— А затем, — Гай посмотрел на нее, продолжая аналогию, — свет.
— Свет! — подтвердила Лиэль. — Когда сосуды (<math>\Sigma</math>) готовы, в них вливается сама мера, <math>\mu</math>! Функция, которая каждому измеримому множеству, каждому сосуду, присваивает число — его 'вес', 'размер', 'значимость'. Это и есть Шефа! Божественный Поток! Тот самый Кав, единственный луч света, что вошел в пустоту, чтобы оживить творение! Мера — это количественное выражение этого света, которое наделяет структуры мира экзистенциальной субстанцией!
Она обвела взглядом комнату, словно видя ее наполненной этими невидимыми силами.
— И вот у нас есть готовое пространство меры (<math>X, \Sigma, \mu</math>). Это уже не хаос. Это сотворенный Олам, Мир! Где хаос обрел форму-сосуды и наполнился светом-субстанцией.
— Но первоначальные сосуды были хрупкими, — тихо напомнил Гай, следуя неумолимой логике паттерна.
— Именно! Они не выдержали мощи света и разбились! Швират hа-Келим! — подхватила Лиэль. — И в теории меры, как и в теории множеств, у этого есть свой след! Те самые неизмеримые множества, порожденные Аксиомой Выбора. Это же логические разломы, шрамы от Швиры! Понятия настолько сломленные, что им даже нельзя присвоить 'размер'!
Она на мгновение замолчала, собираясь с мыслями для самого важного.
— Но самое главное, Гай, это другое! Последствия Швиры — это не просто логические парадоксы. Это появление Клипот, 'оболочек', которые скрывают святость. И в нашей аналогии Клипа — это не что-то неизмеримое или с нулевой мерой. Наоборот!
Гай внимательно слушал, понимая, что она подходит к ключевому различению.
— Представь себе атеизм. Это ведь не пустое множество, верно? Это огромное, сложное философское пространство с очень даже положительной, весомой 'мерой' в мире идей! <math>\mu(K) > 0</math>. Это и есть Клипа! Область мира, которая активно скрывает божественное. И задача Тиккуна — не игнорировать ее, а войти на ее территорию и начать работу.
— И как же измерить святость в такой 'оболочке'? — спросил Гай.
— Интегрированием! — торжествующе произнесла Лиэль. — Представь, что по всей этой области Клипы рассыпаны искры святости, Ницоцот. Это наша функция, <math>f</math>. Она показывает плотность святости в каждой точке. Но чтобы собрать эти искры, сама функция должна быть 'хорошей'.
Она подняла палец.
— Во-первых, она должна быть измеримой. Это значит, что ее 'свет' не настолько чужероден, чтобы наши 'сосуды'-понятия не могли его уловить. Искры должны быть в принципе различимы. А во-вторых, — она подняла второй палец, — и это самое главное, — интеграл от ее абсолютного значения должен быть конечным! <math>\int |f| d\mu < \infty</math>.
— Космическая надежда, — прошептала она. — Это гарантия, что задача по исправлению мира в принципе выполнима! Что общее количество и явной святости, и того, что мы должны 'исправить', конечно! Это не бездонная бочка! Нам не придется уравновешивать бесконечное добро бесконечным злом. Задача конечна.
Гай кивнул, и в его глазах отразилось понимание всей глубины метафоры.
— И сам процесс интегрирования, <math>\int_K f d\mu</math>, — Лиэль провела рукой по воздуху, словно собирая невидимую пыльцу, — это и есть Бирур, 'просеивание' и 'очищение'! Мы методично проходим по всей территории Клипы <math>K</math> и собираем каждую искорку <math>f</math>, суммируем весь скрытый свет. А что в итоге? Что такое результат интегрирования?
Она посмотрела на Гая, и ее лицо светилось.
— Одно-единственное число! Вся эта сложная, распределенная по пространству святость собирается в единое целое! Это Ахдут! Единство! Доказательство того, что из осколков можно восстановить гармонию.
Лиэль откинулась на спинку стула. В комнате повисла тишина, еще более густая и осмысленная, чем прежде.
— Теория меры, — тихо сказала она. — Это не просто математика. Это литургия субстанции. Искусство находить бесконечное в конечном, измерять священное в профанном и интегрировать фрагменты разбитого мира в искупленное, единое целое.
Гай долго молчал, его взгляд был устремлен на погасший экран, где давно исчезли узкие улочки Цфата. Затем он медленно повернулся к Лиэль, и в его глазах отражалось спокойствие человека, увидевшего, как разрозненные части головоломки складываются в единую картину.
— Один и тот же свет, — произнес он. — Просто разные сосуды.
И в наступившем молчании обоим было ясно, что великий разговор человечества с бесконечностью никогда не прекращался — он лишь менял свой язык.
dsl11tg4qdigqqo531fgckshapqa3mm
261155
261154
2025-06-08T12:44:37Z
Alexsmail
1129
/* 1 */ фss
261155
wikitext
text/x-wiki
Цфат, XVI век. Узкие улочки города озарены золотым светом заката, ветер доносит ароматы кипарисов и горящих масляных ламп. Перед экраном машины времени замерли Сара и Эйтан; их силуэты едва различимы в тусклом свете устройства. Экран мерцает, показывая небольшую комнату с каменными стенами, где собрались люди в длинных одеяниях. Сара, скрестив руки, бросает взгляд на Эйтана, который уже тянется к настройкам машины, чтобы лучше рассмотреть происходящее.
— Это он, да? — Сара кивает на фигуру в центре комнаты, чьи глаза горят внутренним светом. — Рабби Ицхак Лурия, он же Аризаль. Родился в 1534 году, умер в 1572-м. Его также называют האר"י הקדוש (hа-Ари hа-Кадош, что означает "Святой Лев"), что подчеркивает его святость и духовное величие. Ему сейчас... сколько? Лет тридцать с небольшим? Да, около 35.
— Точно, Сара, — Эйтан оживляется, его голос дрожит от волнения. — Аризаль — это сокращение от "Ашкенази Рабби Ицхак Зеев Лурья" (ивр. אריז"ל). Его ещё называют Святым Львом, на иврите "hа-Ари hа-Кадош". Представь: этот человек заложил основы лурианской каббалы! Цфат в его время — сердце еврейской мистики, а он — её главный вдохновитель.
— Гений, говоришь? — Сара прищуривается, её тон практичный. — Главное, что ученики вроде Хаима Виталя записали его идеи. "Эц Хаим", "Шаар hа-Гильгулим" — это всё оттуда. Ладно, давай смотреть, что он сейчас скажет.
Экран оживает, и голоса из прошлого начинают звучать. В комнате, освещённой мерцающим светом свечей, Рабби Ицхак Лурия, Аризаль, указывает на дрожащее пламя, а его ученик Хаим Виталь склоняется над пергаментом, готовый ловить каждое слово.
Рабби Ицхак Лурия, его голос глубокий, почти певучий, указывает на огонёк, пляшущий на фитиле:
— Хаим, смотри, как дрожит пламя свечи... Как оно трепещет, словно живое существо.
Хаим Виталь поднимает глаза от пергамента, взгляд внимательный, но практичный:
— Да, Учитель. Фитиль, должно быть, неровный, или масло подходит к концу. Оно всегда так подрагивает перед тем, как погаснуть.
Рабби Ицхак Лурия мягко качает головой, его глаза сияют:
— Нет, Хаим, смотри глубже. Этот свет – не просто горящее масло. Это слабый отблеск, почти неуловимый намек на Шхину, Божественное Присутствие, что окутано печалью и скитается вместе с нами в этом долгом изгнании. Она здесь, рядом, но сокрыта, как этот огонек в темноте ночи.
Хаим Виталь снова макает перо, но на мгновение замирает, вглядываясь в пламя:
— Вы опять видите великое в малом, Учитель... Так и записать? «Огонь лампы – символ Шхины в изгнании»?
Рабби Ицхак Лурия наклоняется вперёд, его пальцы словно чертят в воздухе невидимые узоры, а голос становится тише, доверительнее:
— Да... Но есть большее. Улови этот трепет, эту дрожь! Видишь, как свет словно сжимается, отступает на миг, а затем снова рвется ввысь? В этом – отзвук величайшей тайны! Тайны Цимцума!
Ученики подаются вперед, ловя каждое слово.
Рабби Ицхак Лурия продолжает, его взгляд устремлен вдаль, словно он видит то, что скрыто от других:
— Представь себе... до начала времен, до сотворения чего бы то ни было, не было ничего, кроме Самого Бесконечного. Это Эйн Соф – «Нет Конца». Не пустота, поймите правильно! Это Абсолютная, непостижимая Сущность, сама Полнота Бытия, превосходящая любое понимание, любое имя. И вот из этой сокрытой, невыразимой Сущности Эйн Соф исходит Её первое проявление – Бесконечный Свет. Это Ор Эйн Соф. Представь Его как безграничное сияние, чистый, однородный свет, заполняющий Собой всё мыслимое и немыслимое пространство, без тени, без края, без формы...
Он делает паузу, давая словам проникнуть в сознание слушателей.
— Но как в этой всепроникающей Бесконечности могло появиться что-то иное? Как мог возникнуть наш конечный мир, имеющий границы и форму? И вот тогда... Всевышний совершил акт Цимцума – Божественного Сжатия, Самоограничения. Представь, будто этот безбрежный Океан Света – Ор Эйн Соф – как бы «отступил» Сам от Себя, «удалился» из некой условной точки в центре Своей Бесконечности, освобождая... место.
Хаим Виталь шепчет, записывая:
— Цимцум... Божественное Сжатие Ор Эйн Соф...
Рабби Ицхак Лурия кивает, его глаза горят:
— Да! И это место, эта «кажущаяся пустота», возникшая посреди Бесконечного Света – это Техиру (от слова «таhир» – чистый, пустотный). Пространство, где Свет как бы отсутствует, уступив место потенциальному творению. Но не думай, что Оно оставило это пространство в абсолютной тьме!
Он снова указывает на лампу, на тонкий язычок пламени.
— От края отступившего Ор Эйн Соф, из самой Бесконечности, в самую сердцевину этой «пустоты» Техиру протянулась тончайшая линия, единственный луч света – Кав. Подобно тому, как этот фитиль проводит масло к пламени, так и Кав проводит Божественный Свет и жизненную силу из Эйн Соф в сотворенный мир. Но уже не в Его ослепляющей полноте, а в той мере, которую способно выдержать творение. Это линия жизни, связующая всё сущее с Источником. И уже из этого света, текущего по Кав, начинают разворачиваться миры, проявляться силы...
Эйтан завороженно:
— Эйн Соф – Сущность, Ор Эйн Соф – Её Свет... Цимцум... Техиру... Кав... Он рисует космогонию, глядя на свечу! Какая ясность и глубина!
Сара следит за рукой Хаима Виталя, быстро скользящей по пергаменту:
— Он записывает. Это главное. Он сохраняет эту сложнейшую систему для будущего. Понятия кристаллизуются прямо у нас на глазах.
Рабби Ицхак Лурия:
— И вот из этого Кав, из этой единственной линии света, протянувшейся в пустоту Техиру, начинает проявляться структура творения. Представьте себе, что этот свет не может существовать без формы, без сосуда, который бы его принял и определил. И потому из Кав начинают эманировать – то есть, исходить, излучаться, подобно тому, как тепло исходит от огня или свет от солнца, не уменьшая сам источник, – десять сфирот!
Один из учеников, помоложе, вглядывается в пламя, будто пытаясь увидеть там эти сфирот:
— Десять сфирот... Сосуды для света? Эманировать... значит, они как бы рождаются из этого луча?
Рабби Ицхак Лурия его голос наполняется силой и мелодичностью, словно он поет древний гимн:
— Именно, сосуды! Но не просто глиняные горшки. Сфирот – это не абстрактные идеи, это живые проявления, истечения Божественной Сущности, сияющие каналы, божественные атрибуты, через которые свет Ор Эйн Соф, проходя через Кав, нисходит, структурируется и проявляет себя в творении. Каждая сфира – это уникальный аспект, грань Божественного Лика: Хохма (Мудрость), Бина (Понимание), Хесед (Милость), Гвура (Строгость)... Десять имен, десять врат, десять одеяний для Бесконечного Света.
Он обводит взглядом учеников, убеждаясь, что они следуют за его мыслью.
— И все вместе они, эти десять сфирот, переплетаясь и взаимодействуя, образуют великую структуру – Древо Жизни, Эц Хаим! Это божественный скелет мироздания, основа всех миров, видимых и невидимых. На этом Древе держится всё сущее, по его ветвям течет Божественная энергия, оживляя каждый лист, каждый плод творения!
Хаим Виталь быстро записывает, его перо скрипит по пергаменту:
— Десять сфирот... эманируют из Кав... исходят... каналы... атрибуты... Хохма, Бина, Хесед, Гвура... Эц Хаим... Древо Жизни... структура мироздания...
Эйтан взволнованно шепчет:
— Сфирот! Эц Хаим! Вот оно! Это же основа основ каббалистической модели мира! Он только что показал, как изначальное Сжатие Бесконечного Света — Цимцум — порождает саму структуру реальности, Древо Жизни! Связь между Началом и всем творением! Какая невероятная мощь и ясность мысли! И как точно он объяснил сам процесс эманации!
Сара кивает, не отрывая взгляда от экрана:
— И как четко он формулирует. Видишь, он дает не просто абстракцию, а живые образы: сосуды, каналы, дерево, истечение света... Это делает сложнейшую метафизику почти осязаемой. Виталь не зря так торопится записать.
Рабби Ицхак Лурия, его взгляд словно прозревает сквозь стены комнаты:
В Цфате, где ветер в узких улочках шепчет тайны древних камней, Рабби Ицхак Лурия, Аризаль, сидит в полумраке комнаты, освещенной лишь дрожащим пламенем масляной лампы. Его ученики внимают каждому слову. Один из них, голос его полон благоговения, задает вопрос:
— Учитель, вы говорили о Кав, единственном луче Света... Но как же он один мог стать основой для всего творения? Он ведь не мог оставаться просто линией? Свету нужна была форма, структура!
Аризаль медленно кивает, его взгляд устремлен словно сквозь стены комнаты, в самую суть мироздания.
— Верно говоришь. Этот единственный луч, Кав, не остался просто линией. Он эманировал внутри пространства Техиру – той самой изначальной пустоты, что родилась из великого дыхания Цимцума, Сжатия Божественного света Эйн Соф. Представьте себе это... Это не просто ничто, не мертвая бездна! Скорее, это безмолвное пространство, где Бесконечный словно бы отступил в Себя, но оставил вибрирующее эхо своего бесконечного присутствия. Словно море, что ушло, обнажив дно, где еще дрожат капли былого величия, готовые принять новый свет...
Хаим Виталь, главный ученик, склоняется над пергаментом, его перо скрипит, ловя каждое слово.
— Техиру... След Цимцума... Пространство для Света...
— И вот из этого Кав, из этого следа Сжатия, — продолжает Аризаль, — рождаются сфирот – десять Божественных эманаций. Они подобны десяти потокам света, что струятся из бесконечности Эйн Соф, не отделяясь от своего Источника, но озаряя пустоту Техиру, каждая своим особым качеством, своим голосом, каждая неся отблеск Божественной воли. Они нисходят, проявляясь все более отчетливо, через четыре великих мира: Ацилут – чистейший Мир Эманации, ближайший к Источнику; ниже – Брия, Мир Творения; затем Йецира, Мир Формирования; и наконец, наш плотный мир – Асия, Мир Действия.
Аризаль делает паузу, обводя учеников взглядом.
— И первая из них, венчающая Древо Жизни, – это Кетер, Венец!
Он медленно выписывает в воздухе над своей головой сияющий круг.
— Представьте ее не как украшение, но как самые врата между непостижимым Эйн Соф и всем последующим творением. Она – сама первозданная Воля Творца к творению, Его Рацон. Но она настолько возвышенна, настолько близка к Источнику, что мудрецы называли ее также Айин – «Ничто»... Не потому, что ее нет, а потому, что наш ограниченный разум слеп перед ее светом, как слепой от рождения перед сиянием полуденного солнца. Она существует вне времени, вечный Исток.
Хаим Виталь сосредоточенно записывает:
— Кетер... <math>1</math>-я... Венец... Высшая Воля (Рацон)... Врата... Айин («Ничто»)... Вне времени...
Эйтан, невидимый, шепчет:
— Венец! Сам порог бытия! Непостижимое «Ничто», из которого всё рождается! Какая мощь в этой идее!
Сара аналитически отмечает:
— Кетер – точка <math>0</math>, высший потенциал, источник Воли. Находится на Центральном Столпе, но превосходит разделение на право/лево. Концепт Айин подчеркивает трансцендентность.
— Затем, из непостижимости Кетер, вспыхивает Хохма – Мудрость! – Аризаль делает короткий, резкий жест рукой, словно зажигая невидимую искру в воздухе. — Представьте! Первая точка света, рождающаяся из Айин! Она не имеет ни длины, ни ширины, но в ней, как в семени, сокрыт потенциал всего творения! Это чистейшее, мгновенное интуитивное озарение, первоначальный импульс, еще до всякой логики и формы. Это <u>мужское, дающее начало</u>, чистый, неограниченный поток света, изливающийся без меры. Она принадлежит Правому Столпу Древа Жизни, столпу Милосердия и расширения. Как сказано в Писании, в книге Мишлей: «Господь сотворил (קָנָנִי - канани) меня началом пути Своего, прежде созданий Своих, искони». (Мишлей <math>8:22</math>) Подобно Аврааму, несущему семя веры. Как в капле росы отражается всё солнце!
Хаим Виталь шепчет себе под нос, пока перо летит по пергаменту:
— Хохма... <math>2</math>-я... Мудрость... Вспышка из Кетер... Первая точка... Семя... Интуиция... Мужское, дающее... Правый столп... Авраам... Мишлей <math>8:22</math>...
Эйтан восхищенно:
— Искра озарения! Первый шаг от Ничто к Нечто! Чистый поток, дающее начало! Как это прекрасно!
Сара уточняет:
— Хохма (<math>2</math>-я, Правый Столп) – активный, экспансивный принцип. Чистая интуиция, потенциал. "Дающий" аспект определяет ее роль в запуске процесса. Связь с Авраамом – архетип первопроходца, носителя семени.
— А после этой дающей вспышки Хохмы, — голос Аризаля становится мягче, теплее, — приходит Бина – Понимание! Она стоит напротив Хохмы, на Левом Столпе Древа, столпе Суда и Ограничения. Если Хохма – это Отец, дающий семя, то Бина – это великое принимающее, <u>женское начало</u>. Представьте Мать, принимающую это семя и вынашивающую его в своем чреве. Ведь сам корень слова Бина (ב.נ.ה) связан со словом «строить» (לִבְנוֹת - ливнóт)! Она строит! Она принимает этот сияющий, но бесформенный свет Хохмы, облекает его в одежды, дает ему границы, структуру, превращает мгновенную догадку в стройную систему. Это способность к различению, к анализу. Именно Бина открывает врата в Мир Брия, Мир Творения, где свет впервые обретает концептуальные формы.
Хаим Виталь задает уточняющий вопрос, не отрывая пера от листа:
— Значит, Учитель, без Бины этот свет Хохмы так и остался бы неуловимой, бесформенной вспышкой?
— Именно так, Хаим, — подтверждает Аризаль. — Бина дает ему возможность быть понятым, оформленным. Она – как Ицхак, постигший глубину Божественного замысла на жертвеннике.
Хаим записывает:
— Бина... <math>3</math>-я... Понимание... Принимающее, женское... Левый столп... Мать... Строить (בנה)... Дает структуру, различение... Мир Брия... Ицхак...
Эйтан взволнованно:
— Мать Понимания! Она берет искру и превращает ее в чертеж! Строит миры! Невероятно!
Сара систематизирует:
— Бина (<math>3</math>-я, Левый Столп) – рецептивный, структурирующий принцип. Анализ, концептуализация. "Принимающий" аспект балансирует Хохму. Связана с миром Брия и архетипом Ицхака (глубокое понимание, принятие).
— А что же рождается из их союза, Хаим? Из союза Отца-Хохмы и Матери-Бины, здесь, в мире Ацилут? Рождается Даат! Знание, или точнее – Познание, Сознание, Связь!
— Даат – это не просто еще одна сфира в ряду. Зачастую ее даже не считают среди десяти, ибо она – как бы внешнее проявление, плод союза Хохма и Бина <u>в мире Ацилут</u>. Подобно тому, как ребенок несет в себе черты и отца, и матери, так и Даат объединяет интуицию Хохмы и логику Бины, превращая их в осознанное, действенное знание. Это способность не просто знать, но познавать, устанавливать связь между идеей и реальностью, между внутренним миром и внешним.
Хаим Виталь быстро пишет:
— Даат... Знание/Познание/Связь... Результат/плод союза Хохма и Бина (в Ацилуте)... Не всегда в счете <math>10</math>... Осознанное знание... Устанавливает связь...
Один из учеников спрашивает:
— Значит, Учитель, без Даат Мудрость и Понимание остались бы наверху, в Ацилуте, не достигнув нас, не повлияв на нижние миры?
Рабби Ицхак Лурия кивает с одобрением:
— Точно! Даат — это ключ, это мост! На Древе Жизни он находится в Средней Колонне, ниже Кетера, соединяя и уравновешивая правую сторону (Хохму) и левую (Бину) <u>в мире Ацилута</u>. Он собирает свет высшей троицы Ацилута — Кетера, Хохмы и Бины — и направляет его вниз через Среднюю Колонну к <u>следующим стадиям творения</u>, к миру мидот. Эти стадии берут начало от Бины, поскольку она, как мать, рождает нижние миры и качества, но их источник — это всё же вся триада, объединённая и сфокусированная в Даат. Без него высшие прозрения Ацилута остались бы отвлечёнными, не связанными воедино и неспособными вдохнуть жизнь в дальнейшее творение в его целостности. Это место, где мы <i>осознаём</i> то, что постигли на уровне высшего разума, и определяем, как с этим существовать и действовать дальше.
Он смотрит прямо на учеников:
— Вспомните Тору: «И Адам познал (וְהָאָדָם, יָדַע - ве-hа-Адам йада) Хаву, жену свою…». Слово «йада» – познал – это тот же корень, что и у Даат! Это не просто интеллектуальное знание, это глубочайшая связь, единение, интимность, ведущая к рождению новой жизни. Так и Даат – это интимное познание Божественной мудрости <u>на уровне Ацилут</u>, позволяющее этой мудрости начать свое нисхождение, чтобы родиться в нашем сердце и в наших делах.
Хаим Виталь добавляет:
— Ключ... Мост (в Ацилуте)... Средняя Колонна... Собирает свет Триады (Кетер-Хохма-Бина)... Направляет к нижним стадиям (мидот, нач. от Бины, но источник в Триаде через Даат)... Осознание... Корень «йада» (познал)...
Эйтан восхищенно шепчет:
— Даат! Осознанная связь! Собирает свет Триады и направляет вниз! Мост между мыслью и дальнейшим творением! Он подчеркивает и единство источника (Триада), и роль Бины (рождение), и роль Даат (осознание и передача)! Гениально!
Сара аналитически:
— Сформулировано четче. Даат в Ацилуте интегрирует высшую триаду (Кетер-Хохма-Бина) и служит каналом для последующих эманаций (мидот), которые хоть и оформляются Биной, но питаются светом всей триады через Даат. Его особая роль как интегратора и передатчика сознания подтверждена. Связь с "йада" (познал) подчеркивает аспект интимного, действенного знания.
— Далее, спускаясь по Древу, мы входим в мир мидот – эмоционально-волевых качеств, проявляющихся в основном в Мире Йецира. И первой из них на Правом Столпе, под Хохмой, идет Хесед – Милость, Любовь, Щедрость! – Аризаль указывает направо, его голос теплеет. — Представьте себе безграничное даяние, поток благости, не знающий преград. Это сила расширения, подобная праотцу нашему Аврааму, чья щедрость и гостеприимство были безмерны. Чистое добро, стремящееся объять всё.
Хаим записывает:
— Хесед... <math>4</math>-я... Милость, Любовь, Щедрость... Правый столп... Расширение... Авраам... Мир Йецира (мидот)...
Эйтан с восторгом:
— Любовь без границ! Как солнце, что светит всем! Авраам!
Сара анализирует:
— Хесед (<math>4</math>-я, Правый Столп, Мир Йецира) – первый из мидот. Активный, экспансивный эмоциональный атрибут. Наследует импульс Хохмы. Принцип неограниченного даяния. Архетип Авраама.
— Но безграничная Милость сама по себе может стать разрушительной, затопить творение, — Голос Аризаля становится тверже, чеканнее, когда он указывает налево, на Левый Столп, под Биной. — Поэтому ей противостоит Гвура! Сила! Строгость! Суд (Дин)! Это пятая сфира. Это необходимое ограничение, установление границ и меры. Без силы Гвуры даже самый чистый свет Хеседа мог бы ослепить! Представьте виноградаря: разве он подрезает лозу из жестокости? Нет! Чтобы она принесла больше плода! Вот это – деяние Гвуры! Вспомните Ицхака и его готовность пойти на Акеду – это высшее проявление силы воли, самообладания, готовности принять Суд – сама суть Гвуры!
Хаим быстро записывает:
— Гвура... <math>5</math>-я... Сила, Строгость, Суд (Дин)... Левый столп... Ограничение, границы... Баланс Хеседу... Ицхак (Акеда)... Виноградарь... Мир Йецира...
Эйтан потрясенно:
— Сила, которая формирует! Не зло, а необходимость! Как берега у реки! Ицхак... какая сила духа!
Сара подводит итог:
— Гвура (<math>5</math>-я, Левый Столп, Мир Йецира) – второй из мидот. Рецептивный/ограничивающий эмоциональный атрибут. Балансирует Хесед. Принцип различения, суда, установления границ. Архетип Ицхака (сила принятия суда).
— А что же рождается из их синтеза? Из встречи безграничной Милости Хеседа и строгой Силы Гвуры? — Аризаль помещает руку в центр, под воображаемый Даат. — Рождается Тиферет – Красота, Гармония, Великолепие! Шестая сфира, стоящая прямо в центре Древа Жизни, словно сердце или туловище! Она принимает и уравновешивает потоки от Хеседа справа и Гвуры слева.
— Но не путай её центральную, гармонизирующую роль с функцией Даат, Хаим! — предупреждает Аризаль. — Как мы только что говорили, Даат – это сокрытое Знание, мост осознанности между высшим разумом (Хохма и Бина). Тиферет же – это уже результат этого потока на уровне мидот, это само сердце, где рождается гармония из слияния Хеседа и Гвуры. Даат – это знание-связь, а Тиферет – красота-гармония. Тиферет служит основным каналом на Центральном Столпе в мире мидот, принимая свет, осознанный и направленный через Даат, и проводя его, уже сбалансированным, к низшим сфирот. Здесь нити строгости и милосердия сплетаются в единый узор, прекрасный в своей целостности. Здесь рождается Эмет – Истина, и из этого баланса – Рахамим, деятельное Сострадание!
— Представь нашего праотца Яакова – вот её живое воплощение! Гибкий с Лаваном, твёрдый с Эсавом, мудрый с сыновьями. Он был как хороший виночерпий, знающий меру воды (Хесед) и вина (Гвура).
Аризаль берет два кувшина – один с водой, другой с вином – и осторожно наливает понемногу из каждого в третий, пустой сосуд. Хаим завороженно следит.
— Вот! Это Тиферет! Проявляющаяся во всей своей полноте в мире Йецира. Яаков дал каждому то, что нужно, руководствуясь Рахамим, рожденным из Эмет. В умении найти гармонию – его сила и красота.
Хаим торопливо записывает:
— Тиферет... <math>6</math>-я... Красота, Гармония... Центр. Столп... Сердце... Синтез Хесед и Гвура (на уровне мидот)... Отличие от Даат... Эмет (Истина)... Рахамим (Сострадание)... Яаков... Виночерпий... Мир Йецира...
Эйтан, завороженный метафорой:
— Гармония! Красота из единства противоположностей! Истина и Сострадание! Яаков как живой пример! Это алхимия духа!
Сара методично:
— Тиферет (<math>6</math>-я, Центр. Столп, Мир Йецира) – ключевой интегратор мидот. Синтезирует Хесед и Гвуру, порождая Гармонию, Истину, Сострадание. Центральное положение подчеркивает роль балансира и основного канала для сбалансированного потока к нижним сфирот. Архетип Яакова.
— Ниже, на Правом Столпе, под Хеседом, идет Нецах – Победа, Вечность... – Аризаль задумчиво смотрит на пламя свечи. — Это седьмая сфира. Но ее победа – не гром триумфа. Это <u>Стойкость</u>, <u>Выносливость</u>, активная воля к действию и преодолению, которая продолжает движение, даже когда все причины исчезли. Как река, что точит камень постоянством.
— Наш учитель Моше – вот ее воплощение! Сорок лет он вел народ сквозь пустыню. Его Нецах – это непрерывность пути, несгибаемая стойкость. Это дерево, пустившее корни меж камней. Эта сила проявляется в мире Йецира.
Аризаль указывает на тонкую паутинку в углу.
— Вот он, Нецах. То, что остается. Победа не в том, чтобы сломить, а в том, чтобы <u>продолжаться</u>.
Хаим Виталь склоняется над пергаментом:
— Нецах... <math>7</math>-я... Победа, Вечность... Правый столп... Стойкость, Выносливость... Активная воля, преодоление... Моше... Река, паутинка... Мир Йецира...
Эйтан с восхищением:
— Победа над временем! Воля, которая просто продолжается! Как дыхание! Моше... сорок лет! Активная божественная искра!
Сара хладнокровно:
— Нецах (<math>7</math>-я, Правый Столп, Мир Йецира) – активный, экспансивный принцип стойкости и воли к продолжительности/преодолению. Наследует импульс Хеседа/Хохмы. Функционально – движущая сила правого столпа на уровне мидот. Архетип Моше (длительность, преодоление).
— А напротив Нецах, на Левом Столпе, под Гвурой, стоит hод... Слава, Великолепие, но также и Признание, Благодарение... – Аризаль поправляет подсвечник, голос его тише. — Это восьмая сфира (<math>8</math>). Ее слава – не внешняя помпезность, а внутреннее великолепие, рождающееся из Признания истинного Источника и Благодарения Ему.
— Представь Аhарона. Он носил блистающие одежды (hод), но сердцем оставался смиренным слугой, признающим, что его святость – лишь отражение. hод получает и направляет вниз формирующую силу Гвуры, но придает ей структуру, осмысленность. Это интеллектуальная стойкость левой линии, способность анализировать, признавать законы реальности.
— Строитель кладет кирпичи (Нецах), но hод дает мудрость признать волю Хозяина. Муравей карабкается (Нецах), но hод заставляет его учитывать ветер. Мы ведем народ (Нецах), но через hод признаем и благодарим за манну.
— Эта сфира, как и Нецах, проявляется в мире Йецира. Вместе они – основа пророчества. Нецах дает стойкость выдержать видение, а hод – способность принять, понять и передать, признавая Источник. Мудрый трудится с упорством Моше (Нецах), но сердцем как Аhарон (hод): "Не моя заслуга, я лишь передаю дар".
Хаим Виталь быстро чертит:
— hод... <math>8</math>-я... Слава, Великолепие, Благодарение, Признание... Левый столп... Смирение, Интеллект. стойкость, Форма... Аhарон... Строитель, муравей... Мир Йецира... Основа пророчества (с Нецах)...
Эйтан глубоко тронут:
— hод! Слава в благодарении! Величие в признании! Аhарон... идеальный образ! Противоядие от гордыни! Мудрость!
Сара структурирует:
— hод (<math>8</math>-я, Левый Столп, Мир Йецира) – рецептивный/формирующий принцип. Балансирует Нецах через признание реальности, смирение, благодарность. Интеллектуальная основа, структурирование силы Гвуры/Бины. Архетип Аhарона. Вместе с Нецах – основа пророчества (hод – принятие/формулирование).
— И вот мы подходим к Йесод – Основание, Фундамент... – Аризаль проводит рукой над камнем фундамента, голос тих, но весом. — Это девятая сфира, Хаим, на Центральной Колонне, под Тиферет. Она – живой мост, Соединение, по которому весь свет и жизненная сила, собранные и сгармонизированные наверху в Тиферет (с влиянием Нецах и hод), устремляются в наш нижний мир, в Малхут. Это артерия, фокусирующая поток от мидот в единый канал. Это точка, где потенциал готовится обрести форму. Это сам Цаддик – Праведник, основа мира.
— Наш праотец Йосеф – вот живое воплощение Йесод! Верен Завету (Брит), храня чистоту. Его Йесод – Фундамент веры, канал для света. Потому он и видел сны – врата в мир образов! Цаддик Йесод Олам. Он принимал дары небес и превращал их в хлеб земной. Стал отцом двум коленам, показав силу Йесод как канала жизни, плодородия, Завета.
Аризаль указывает тростью на мостик через ручей.
— Видишь? Соединяет берега. Так и Йесод: принимает свет Йецира и отдает его сфокусированным в Асия. Завершает Йецира, служит вратами в Асия. Корень дерева, превращающий соки в ствол.
Хаим торопливо скрипит пером:
— Йесод... <math>9</math>-я... Основание, Фундамент... Центр. столп, под Тиферет... Канал, Соединение, Мост... Фокусирует мидот, передает в Асия... Цаддик, Завет (Брит)... Йосеф (чистота, сны, плодородие)... Завершение Йецира, врата в Асия...
Эйтан пораженно:
— Йесод! Мост между мирами! Йосеф... хранитель Завета, канал жизни! Точка трансформации!
Сара аналитически:
— Йесод (<math>9</math>-я, Центр. Столп) – интегратор шести мидот (через Тиферет). Основной канал передачи энергии в Асия. Завершает Йецира. Ассоциируется с Праведником, Заветом, репродуктивной силой. Архетип Йосефа. Функция – фокусировка и передача.
— А теперь – Малхут... Царство... – Аризаль поднимает горсть земли, пыль сыплется сквозь пальцы. — Вот она, десятая сфира, завершающая Древо, внизу на Центральной Колонне. Это наш мир, Мир Асия, Мир Действия. Место, где Божественный свет, пройдя все миры и сфирот, обретает окончательную форму. Как глина становится кувшином.
— Её называют Царством (Малхут), Царицей (Малка), Невестой (Калла), Общиной Израиля (Кнессет Исраэль). Она же – Шхина, Божественное Присутствие, здесь, внизу. Малхут рецептивна, как луна, отражающая свет девяти высших сфирот, принятый через Йесод. Земля, принимающая семя. Тело, принимающее душу. Стопы на прахе земном.
— Царь Давид понимал тайну Малхут. Установил Царство здесь. Его псалмы пели пастухи. Малхут принимает сложность, но проявляется в простом.
Аризаль протягивает гранат.
— Снаружи — обычный. Внутри — сотни зёрен. Так и Малхут: простая оболочка содержит полноту света. Царство Давида было подобно плоду. Он правил не только силой, но и арфой, превращая тяготы в хвалу. Малхут не просто принимает, но откликается, звучит в ответ, как арфа Давида.
Аризаль указывает на след сандалии на полу.
— Вот момент, когда бесконечное становится конечным. Божественный замысел обретает подошвы. Это Царство – здесь и сейчас. И Малхут – не только конец пути вниз, но и врата, начало пути души ввысь.
Хаим Виталь записывает:
— Малхут... <math>10</math>-я... Царство... Центр. столп, Низ... Мир Асия... Рецептивна... Принимает всё... Шхина... Кнессет Исраэль... Давид (царство, арфа)... Гранат... Конец нисхождения и начало восхождения…
Эйтан глубоко взволнован:
— Малхут! Так вот оно где – Царство! Здесь, в этой пыли! Шхина – с нами! Давид... как арфа! Не бежать от мира, а раскрывать Божественность в нём! Начало пути обратно...
Сара подводит итог:
— Малхут (<math>10</math>-я, Центр. Столп, Мир Асия) – конечная точка эманации, сфера физической реальности. Рецептивна, интегрирует влияние всех высших сфирот через Йесод. Ассоциируется со Шхиной, Общиной Израиля, Землей. Архетип Давида. Двойная функция: завершение нисхождения и точка начала восхождения.
Хаим Виталь поднимает голову от пергамента.
— Учитель... Значит, все эти десять сфирот – они как мост между бесконечным светом Эйн Соф и нашим миром?
— Именно так, Хаим. – Аризаль кивает. – Но помни: сфирот – не Сам Всевышний, а Его проявления, Его одеяния, силы, через которые Он творит. Как цветные окна, через которые свет Его проникает к нам, но сам Свет за ними вечен и непостижим.
— Тогда... – Хаим морщит лоб. – Если сфирот – лишь сосуды, как мы можем через них приблизиться к Источнику?
— Чтобы понять это, нужно увидеть структуру целиком, Хаим, – Аризаль поправляет светильник. – Смотри, сфирот можно разделить на уровни, соответствующие Мирам.
Он берет три пустые глиняные чаши и ставит их пирамидкой.
— Верхние три – Кетер (Воля), Хохма (Мудрость), Бина (Понимание). – Он касается верхней чаши. — И помним о Даат, Хаим, том самом скрытом Знании, которое, как мы говорили, соединяет Хохму и Бину в Ацилуте и служит мостом осознанности к миру мидот. Этот высший уровень – уровень чистого Замысла! Он соответствует Миру Ацилут, Миру Эманации – высшему из миров, где сфирот проявляются в упорядоченной структуре. Здесь всё существует как чистая Воля (Кетер), первая вспышка идеи (Хохма) и её концептуальное развитие (Бина), объединенные и направляемые вниз через осознание Даат. Бина, как Понимание, начинает формировать этот замысел и служит переходом к Миру Брия, где она главенствует и где рождаются чистые идеи и души.
Он указывает на средний уровень воображаемой пирамиды.
— Средние шесть сфирот, называемые Мидот (качества) – Хесед, Гвура, Тиферет, Нецах, hод, Йесод. Они формируют сердце Древа и проявляются главным образом в Мире Йецира, Мире Формирования. Здесь Божественный замысел, прошедший через Брия, обретает эмоциональную и динамическую структуру. Здесь Хесед встречается с Гвурой, рождая гармонию Тиферет; Нецах уравновешивается hод; и всё фокусируется в Йесод.
Аризаль ставит перед пирамидой настоящий глиняный кувшин.
— И вот – Малхут (Царство). Десятая сфира. Мир Асия, Мир Действия – наш физический мир. Она принимает свет, прошедший через все девять высших сфирот и все высшие миры. Смотри...
Он берет другой кувшин с водой и льет над пирамидой. Вода символически проходит через Ацилут, Брия, Йецира и струится через Йесод в кувшин (Малхут/Асия).
— Заметь: Малхут получает воду через все ступени. Каждая сфира и мир передают свет, адаптируя его. Наше Царство – завершающее, принимающее. Как царь Давид: правитель земли (Малхут), но в его псалмах – отзвук высшей гармонии (Тиферет) и мудрости (Хохма/Бина). Истинное царство здесь – когда наш мир помнит, чьим Светом он наполнен.
Он поднимает наполненный кувшин.
— И Малхут – это почва. – Он ставит кувшин, бросает в него пыль. – Вода сфирот – подготовка. Чудо – когда свет, пройдя миры, падает в прах... и может прорасти! – Он опускает зернышко в кувшин. – Давид понимал: его трон – чтобы замысел пустил ростки здесь. Поэтому его Псалмы полны земной боли – но в них прорастает свет. Малхут – не конец, а место нового начала.
— И вспомним три столпа, – продолжает Аризаль, беря три ветви. – Динамика сил.
Он поднимает одну ветвь.
— Правый столп – Хохма, Хесед, Нецах. Столп Милосердия. Расширение, даяние, мужское начало. Как руки Авраама.
Он берет вторую ветвь.
— Левый столп – Бина, Гвура, hод. Столп Суда. Ограничение, форма, женское начало. Как жертвенник Ицхака.
Он кладет обе ветви параллельно и помещает между ними третью, сплетая их.
— А вот Центральный столп – Кетер, затем Даат (как мы подробно разобрали, это скрытая точка соединения и осознания), Тиферет, Йесод и Малхут. Столп Равновесия, Гармонии, Истины. Начинается с Воли (Кетер), проходит через Даат – точку Знания и связи, обретает Гармонию (Тиферет), фокусируется (Йесод) и проявляется (Малхут). Путь синтеза. Как мудрость Яакова. Здесь противоположности примиряются.
Аризаль поднимает сплетённые ветви, и тень на стене становится гармоничным древом.
— Потому путь света идёт зигзагом – от милосердия к суду, через центр, находя равновесие. Как ткач за станком.
Аризаль опускает ветви.
— Видишь, как всё связано? Уровни Миров – этапы нисхождения. Три столпа – динамика сил.
Хаим Виталь медленно кивает.
— Да, Учитель... теперь понятнее. Структура Древа – как карта пути Света... и карта нашей души...
Свечи догорают. Тишина. Лишь скрип пера да шепот ветра за окном.
Экран машины времени в их кабинете мерцает, изображение комнаты Аризаля и его учеников медленно тает, уступая место мерцающей пустоте. Эйтан и Сара сидят в тишине, их мысли все еще блуждают по узким улочкам Цфата <math>XVI</math> века. Внезапно экран снова оживает, рябь сменяется новым, еще неясным изображением.
— Гильгуль... перевоплощение... — шепчет Эйтан, словно пробуя само слово, его вибрацию. — Душа возвращается... шанс исправить, завершить начатое. Какая надежда в этом!
— Не только для себя, Эйтан, — добавляет Сара, ее взгляд сосредоточен. — В его системе это связано с Тиккун Олам, с исправлением всего мира. Каждая душа – часть общего процесса.
Сцена на экране вновь обретает четкость. Свеча на столе отбрасывает длинные, пляшущие тени. Аризаль замолкает, его взгляд медленно обводит учеников и останавливается на Хаиме Витале, который сосредоточенно хмурится над своими записями, его пальцы сжимают перо с какой-то особой, почти врожденной уверенностью.
— Хаим, — голос Аризаля звучит неожиданно резко в наступившей тишине, пронзая задумчивость ученика. Глаза Учителя вспыхивают пронзительным светом, словно видят не пергамент перед Хаимом, а свитки давно минувших дней. — Ты думаешь, твоя душа впервые ступила в этот мир? Что ты лишь чистый лист, на котором пишешь свою первую историю? Ошибаешься.
Хаим Виталь вздрагивает, поднимает голову. Перо выскальзывает из его пальцев и с тихим стуком катится по каменному полу. Комнату наполняет гулкая тишина, лишь ветер стонет за окном.
— Учитель... что вы?.. Невозможно... — бормочет Хаим, его лицо бледнеет. — Как вы... как вы можете знать такое?
Аризаль слабо улыбается, но в этой улыбке больше печали, чем веселья, словно он видит всю цепь жизней, приведшую душу Хаима сюда, в эту комнату.
— Твоя душа, Хаим, она сама рассказывает мне. Она несёт на себе отпечатки прошлых путей, как путник несет пыль дальних дорог. Эти следы – они как тени, что неотступно следуют за тобой, даже когда солнце скрыто. Ты чувствуешь их, не осознавая. Взгляни, как ты держишь перо... не так, как учат здесь, в Цфате, но как держали его писцы у великих рек Вавилона, тысячу лет тому назад. Твоя рука помнит то, чему не училась в этой жизни. Это память души твоей проступает.
— В Вавилоне?.. Писцом?.. — Хаим смотрит на свои руки, затем на Учителя, голос его дрожит. — Но... если так... что же я... что я упустил? Почему я здесь снова?
— Ты боялся, Хаим, — Аризаль наклоняется ближе, его глаза теперь горят, как два угля во мраке, свет лампы отражается в них тревожными искрами. — Ты боялся говорить правду. Ты знал – сердцем знал! – что один из мудрецов, чьи почитаемые слова ты так прилежно записывал, исказил Истину, внес тонкий яд в учение, слово, что могло увести многих не туда. Ты видел это – но промолчал. Убоялся гнева толпы, страшился быть отвергнутым теми, кого уважал. И вот душа твоя вернулась, Хаим. Чтобы исправить это. Чтобы научиться говорить правду – не только ту, что легко произнести, но и ту, что требует мужества, ту, что может обжечь.
Хаим медленно опускает голову, плечи его поникают, руки заметно дрожат.
— Учитель... я... я ведь не знал... я не помнил...
— Ты знал, — Аризаль мягко кладет руку ему на плечо, и Хаим вздрагивает от прикосновения. — В глубине души ты знал. Просто забыл, позволил страху заглушить голос совести. Но теперь вспомнил. И это – начало твоего тиккуна, твоего исправления.
В этот момент дверь тихо скрипит, и в комнату входит Йосеф, еще один ученик. Он выглядит смущенным, его глаза беспокойно бегают по сторонам, избегая взгляда Учителя, словно он ищет, куда бы спрятаться в полумраке комнаты.
Аризаль поворачивается к нему. Его голос звучит мягче, но в нем слышится нотка укора, которая заставляет Йосефа замереть на пороге.
— Йосеф... твое сердце неспокойно. Твои глаза ищут углы, а душа твоя пытается спрятаться за нуждой семьи, не так ли?
Йосеф вздрагивает, начинает что-то лепетать:
— Учитель, простите, я... семья моя... им нужно...
— Ты думаешь, я не вижу тяжесть, что лежит на тебе? — продолжает Аризаль, прерывая его оправдания. — Но ты думаешь, что эта тяжесть оправдывает то, что ты взял деньги из казны общины? Ты говоришь себе: "Это лишь малая толика, я верну, это для блага детей..." Но это ложь, Йосеф. Путь обмана, даже из благих, как тебе кажется, намерений. Твоя душа уже проходила это испытание. Помнишь ли ты себя купцом на шумных рынках Востока? Как легко тогда твоя рука обвешивала покупателей, как сладок казался нечестный барыш? Ты думаешь, сейчас все иначе? Нет. Ты повторяешь ту же ошибку, лишь декорации сменились.
Йосеф вспыхивает, затем резко бледнеет, как полотно. Его руки непроизвольно сжимаются в кулаки.
— Но Учитель, я ведь... это же не ради себя! Я только хотел помочь... это было временно...
— Ты хотел легкого пути, Йосеф, — голос Аризаля обретает твердость колокольного звона, эхом отдаваясь в напряженной тишине. — Ты хотел решить свою проблему, не думая о том, что каждый нечестный шекель – это трещина в стене Храма, это осколок, ранящий Шхину. Твоя душа вернулась, чтобы научиться честности. Не показной, а истинной. Той, что не ищет лазеек, даже когда нужда стучится в дверь. Верни деньги, Йосеф. Немедленно. И начни свой путь к исправлению. С этого шага.
Йосеф больше не пытается спорить. Он опускается на колени прямо на пыльный пол, сотрясаясь от рыданий. Слезы текут по его щекам, оставляя темные дорожки.
— Я верну, Учитель... Клянусь, я все верну... Я исправлюсь... Простите меня...
Аризаль смотрит на него сверху вниз, и в его взгляде смешиваются строгость и глубокое сострадание. Пламя свечи отражается в его глазах, но теперь это свет понимания, а не осуждения.
— Ты не один в этой борьбе, Йосеф. Все мы здесь – и Хаим, и ты, и я – чтобы исправить то, что было упущено в прошлых гильгулим. Но первый шаг к этому – всегда честность. Прежде всего, с самим собой. Поднимайся. И иди делай то, что должно.
Экран машины времени снова мерцает. Эйтан и Сара обмениваются потрясенными взглядами.
— Он видит их души... — шепчет Эйтан, его голос звучит приглушенно, словно он боится нарушить таинство. — Он видит их прошлое, их ошибки, их предназначение... как открытую книгу!
— Это не просто знание фактов из прошлого, — добавляет Сара, ее тон как всегда аналитичен, но в нем слышно удивление. — Это глубинная проницательность. Способность видеть суть человека, его внутреннюю борьбу, корень его поступков, который может тянуться из других жизней.
— Но как он это делает? — Эйтан наклоняется ближе к затухающему экрану, где Аризаль уже снова говорит с учениками о тайнах Торы. — Это какой-то сверхъестественный дар? Пророческое видение? Или... или это невероятно глубокое понимание человеческой природы, усиленное его системой мира?
— Возможно, и то, и другое, — задумчиво произносит Сара. — Он видит не только их слова и поступки здесь и сейчас, но и намерения, скрытые мотивы, те самые "следы души", о которых он говорил Хаиму. Он видит их души в динамике, в процессе их тиккуна.
Хорошо, вот переработанный отрывок с учетом ваших пожеланий:
Экран машины времени в их кабинете мерцает. Сара, чуть нахмурившись:
— Я ищу примеры... не просто учения, а его практического взаимодействия с миром, — поясняет она Эйтану. — Должно же быть что-то за пределами откровений ученикам.
Изображение стабилизируется, и перед ними возникает новая, захватывающая сцена. Они видят Аризаля, стоящего в одиночестве на вершине холма за пределами Цфата. Внизу виднеется иссохшая, потрескавшаяся земля. Закатное небо пылает золотом и багрянцем, но сильный, порывистый ветер яростно раскачивает кипарисы и поднимает в воздух столбы красноватой пыли. Однако сам Аризаль стоит неподвижно, его простые одежды даже не колышутся, словно он находится в незримом столпе спокойствия, где буря мира не имеет власти. Его лицо обращено к небу, на нем выражение глубочайшей концентрации, почти отрешенности. Он медленно поднимает руки, губы его беззвучно шевелятся.
— Что он делает? — шепчет Сара, ее обычная сдержанность смешивается с явным любопытством.
— Он... словно говорит с ветром? Или с небом? — отвечает Эйтан, не отрывая глаз от экрана. — Смотри! Ветер... он подчиняется!
Действительно, яростный танец кипарисов замедлился, ветви перестали метаться в агонии. Пыль, еще мгновение назад висевшая в воздухе густым облаком, стала медленно, неохотно оседать на землю. Воздух стал густым, почти неподвижным, воцарилась странная, напряженная тишина. Аризаль опускает руки. И в этот самый момент на чистом до этого горизонте начинают стремительно собираться тяжелые, свинцовые тучи. Они несутся с невероятной скоростью, пожирая закатное золото и багрянец, затягивая небо серой пеленой. Меняется сам запах воздуха – появляется тот особый, тревожный аромат озона и влажной земли, что предшествует ливню. Спустя мгновение первые крупные, тяжелые капли дождя с глухим стуком падают на иссохшую землю.
— Он вызвал дождь, — произносит Сара тихо. — Вот тебе и практическое применение...
— Но как? — Эйтан наклоняется к экрану, его брови сведены. — Законы термодинамики, атмосферное давление... как он их обходит? Или... или он использует какие-то иные, более глубокие законы? Это не магия в примитивном смысле... это что-то другое.
— Может быть, это связано с его связью с высшими мирами, — предполагает Сара, вспоминая недавний урок. — Ведь эти миры, по его же словам, проявляются через сфирот – каналы Божественной энергии, которые структурируют реальность. Помнишь, Гвура – Сила, Суд, но и ограничение, формирование? Возможно, он призвал ее мощь, чтобы собрать тучи, но тут же уравновесил ее потоком Хеседа, Милости, чтобы пролился живительный дождь, а не разрушительный град или потоп. Всё ведь взаимосвязано в его системе, от высших миров до этой пыли под ногами.
Экран снова начинает мерцать, сцена на холме растворяется.
Экран машины времени мерцает, и сцена меняется. Теперь Аризаль стоит один в той же комнате, но его поза изменилась. Он сидит на низком стуле, руки лежат на коленях, глаза закрыты. В углу комнаты горит свеча, её пламя колеблется, отбрасывая причудливые тени на каменные стены. Вечерний ветер шелестит за окном, принося запах кипарисов и смолы. Сквозь экран машины времени за ним следят Эйтан и Сара, их голоса — шёпот в пустоте, неслышимый для одинокого каббалиста. Внезапно Аризаль вздрагивает, как будто что-то почувствовал, и его губы начинают шевелиться.
— Пророк Элияhу, — произносит он, его голос звучит тихо, но с невероятной силой. — Ты здесь, чтобы открыть мне тайну?
Аризаль замирает, его дыхание становится глубже, а затем он продолжает, словно отвечая на неслышимый голос.
— Да, я вижу свет в сердце, Элияhу, — его тон мягкий, но полный мощи. — Свет, что горит слишком ярко, и сосуды, что трещат под его напором. Души мира Тоhу, эти Нешамот Тоhу, рвутся к абсолюту, как огонь к небу.
— Он говорит с кем-то, — Сара шепчет, её взгляд острый, руки скрещены. — Наверное, это Элияhу. Машина ловит только его слова, но посмотри, как он слушает.
— Сара, это не просто слова! — Эйтан подаётся вперёд, его голос дрожит от восторга. — Он проговаривает откровение! Мы видим его душу в движении, слышишь, как он дышит этим?
— Они как буря, — Аризаль встаёт, его руки взлетают, будто обнимая невидимый вихрь. — Ты спрашиваешь, что я слышу, Элияhу? Это их энергия, мощная, дикая, неукротимая! В мире Тоhу свет был Ор Эйн Соф, бесконечный, но сосуды — хрупкие, как стекло под молотом. Швират hа-Келим! Искры разлетелись, как звёзды в ночи, и души Тоhу несут их — яркие, но рваные.
— Разрушение, да, — Аризаль кивает, словно соглашаясь с невидимым собеседником. — Они не знают полумер. Их зов — это крик об идеале, о полной правде, но мир трещит, когда они касаются его.
— Опасны ли они? — он повторяет вопрос, будто эхо, и улыбается, борода колышется от сквозняка. — Опасны и прекрасны, Элияhу. Как пророки, что бросают вызов царям, как ты против идолов. Или как Корах, что искал истину, но расколол народ. Идеалисты, радикалы, революционеры! Их интуиция — молния в ночи, но баланс... о, как трудно им найти баланс!
— Эйтан, слышишь? — Сара шепчет, её тон деловой. — Он описывает души как нестабильные системы. Слишком много энергии, слабая структура — вот и Швират hа-Келим.
— Сара, это не системы, это симфония хаоса! — Эйтан машет руками, чуть не задев экран. — Души Тоhу — звёзды, что взрываются, чтобы осветить тьму! Разве не великолепно?
— Великолепно, пока не рухнет, — Сара хмыкает. — Слушай дальше.
— Мир Тиккун? — Аризаль садится, его голос становится тише, но твёрже, словно отвечая на новый вопрос. — Это гармония, Элияhу. Сосуды крепкие, свет течёт ровно, как река в берегах. Души Тиккун чинят мир шаг за шагом. А души Тоhу — они горят, рвутся к совершенству, но без узды ломают всё вокруг.
— Созидают или рушат? — он повторяет, наклоняя голову, и сжимает пальцы, будто держит искру. — Не совсем, Элияhу. Они могут возвысить мир, если найдут путь. Эта свеча дрожит, но не гаснет. Их миссия — тиккун, исправление. Направь их силу в добро — и они станут пророками, учителями, светочами. Оставь без узды — и они обратятся в бурю.
— Знак? — Аризаль кладёт руку на грудь, его голос теплеет. — Ты спрашиваешь, как понять их путь, Элияhу? Знак в их сердце. Они не гнутся под компромисс, не шепчут, когда нужно кричать. Слышишь ветер за окном? Это их голос — то ли зов к правде, то ли вой разлада. Они или поднимут нас к небу, или утянут в бездну.
— Они не вписываются, — Аризаль смотрит в окно, где тени кипарисов пляшут на ветру, словно соглашаясь с невидимым. — Ты прав, Элияhу, я вижу их в каждом праведнике, что идёт против толпы.
— Да, — он кивает, глаза блестят. — Они — искры Тоhу, упавшие в мир Тиккун. Их путь — найти равновесие, как этот город между хаосом гор и покоем долин.
— Эйтан, он прав, — Сара шепчет, её тон деловой. — Это как перенаправить энергию взрыва в двигатель. Практично, если получится.
— Сара, ты всё о двигателях! — Эйтан вздыхает, голос полон восторга. — Это поэзия душ, рвущихся к звёздам! Хаос и гармония в вечном танце!
Свеча мигает, воск капает на пол, а ветер за окном усиливается, будто подпевая словам Аризаля. Он замолкает, склоняя голову, словно прощаясь с невидимым гостем. Эйтан и Сара молча смотрят на экран, где прошлое дышит живой тайной.
Экран машины времени в их кабинете мерцает, изображение комнаты Аризаля и его учеников медленно тает, уступая место мерцающей пустоте. Эйтан и Сара сидят в тишине, их мысли все еще блуждают по узким улочкам Цфата <math>XVI</math> века.
— Смотри, Сара, — первым нарушает тишину Эйтан, его голос звучит взволнованно. — Аризаль — это же не просто еще один каббалист, это целая революция! Как взрыв сверхновой, который озарил всю еврейскую мистику после него. Его ученики, как Хаим Виталь, взяли эти откровения, эти потоки света, и превратили в стройную систему! "Эц Хаим", "Шаар hа-Гильгулим"... Подумать только, это же фундамент для столь многого, что мы изучаем сегодня!
— Да, систематизация Виталя была ключевой, — Сара кивает, не отрывая взгляда от своих заметок. — Аризаль дал импульс, концепции: Цимцум, Сфирот, Швират а-Келим. Это была мощная, но сложная картина. Его ученики превратили это в рабочую модель, сделали ее доступной для изучения, пусть и в узких кругах. Структура – это важно.
— Но это не просто сухая структура! — Эйтан вскакивает, жестикулируя. — Подумай о хасидизме! <math>XVIII</math> век, Бааль Шем Тов и его последователи – они буквально дышали идеями Аризаля! Эти концепции о сборе искр святости из материального мира, об исправлении (тиккуне) через радость и служение – они стали сердцем хасидских историй, их молитв, их песен! Это не просто идеи, это огонь, который зажег души тысяч людей, целое движение!
— Верно, — Сара переворачивает страницу, ее голос остается ровным. — Хасидизм адаптировал лурианские концепции – особенно тиккун и поднятие искр – и сделал их универсальными, применил к повседневной жизни. Бааль Шем Тов учил, что каждый, даже самый простой человек, может участвовать в исправлении мира через свои поступки и намерения. Аризаль дал элитарную теорию, хасидизм — массовое действие.
— И не только хасиды! — Эйтан наклоняется к столу, его глаза блестят энтузиазмом. — Вся еврейская мысль испытала его влияние! Подумай, даже система Рамака, Моше Кордоверо, которая была до него основной, – после Аризаля ее стали читать и понимать уже совершенно иначе, через призму его идей! А Виленский Гаон? Этот гигант мысли <math>XVIII</math> века, оплот рационализма, — он ведь глубоко изучал и анализировал писания Аризаля, пытался встроить эту сложную мистику в строгие рамки hалахи и логики! Представляешь, какой мост он перекинул?
— Кордоверо был раньше, — Сара поднимает взгляд, ее тон чуть строже, поправляя Эйтана. — Его система Пардес Римоним была основной до Аризаля. Но да, лурианская каббала позже во многом ее затмила и повлияла на ее интерпретацию. А Виленский Гаон — он действительно интегрировал лурианскую систему, но подошел к ней аналитически, как к сложной интеллектуальной задаче, а не только как к мистическому откровению. Он искал в ней внутреннюю логику, инструмент познания.
— А рав Кук, Сара! Ты подумай! — Эйтан снова оживляется. — Начало <math>XX</math> века, религиозный сионизм! Он взял идеи Аризаля – Цимцум, падение искр, Тиккун – и вдохнул их в саму идею возвращения еврейского народа на свою землю! В его учении изгнание – это космическое сжатие, рассеяние – разбиение сосудов, а собирание изгнанников и строительство страны – это сбор искр, великий Тиккун Олам! Это уже не просто каббала для мистиков, это стало метафизикой национального возрождения!
— Согласна, — Сара закрывает книгу, ее тон становится более заинтересованным. — Рав Кук использовал лурианскую модель как метафору и теологическое обоснование сионизма. Цимцум как уход Шхины из Земли Израиля, Швира как разрушение Храма и изгнание, Тиккун через возвращение и строительство. Это действительно мощное применение мистической доктрины к исторической реальности. Очень... эффективно.
— Эффективно?! Сара, ну что ты опять! — Эйтан всплескивает руками, но на этот раз в его голосе больше тепла, чем возмущения. — Это же показывает, как эти идеи живут! Как они могут вдохновлять, менять судьбы! Когда я читаю Аризаля или Рава Кука, я чувствую... будто прикасаюсь к самому дыханию мира, к этому вечному танцу хаоса и гармонии, сокрытия и раскрытия. Это не просто "инструмент", это то, что заставляет сердце биться чаще!
— Хорошо, Эйтан, я понимаю твой восторг, — Сара чуть улыбается. — Влияние Аризаля неоспоримо. Он действительно изменил ландшафт еврейской мысли. Результат, как я и сказала, налицо.
— Вот! А теперь подумай об основе всего этого, — Эйтан снова наклоняется вперед, переходя к новой теме. — Сама идея Эйн Соф – Бесконечного! Это же не просто каббалистический термин, это вечный вопрос, который волновал умы задолго до Аризаля! Древние греки! Представляешь, они уже ломали головы над природой бесконечности. Аристотель, например. Он ведь признавал только потенциальную бесконечность – как числовой ряд или деление отрезка, которые можно продолжать без конца, но которые никогда не достигают "актуальной", завершенной бесконечности.
— Да, он опасался парадоксов, — кивает Сара, возвращаясь к своему аналитическому тону. — Для Аристотеля бесконечность как завершенная сущность была немыслима, противоречила логике. Она могла существовать только как процесс, как возможность, но не как реальный объект.
— А Зенон его подхватил! — Эйтан хлопает карандашом по столу. — "Ахиллес и черепаха"! Ты представляешь? Ахиллес бежит, а черепаха ползёт, и он её никогда не догонит! Парадокс же!
— Не догонит? — Сара поднимает бровь, её голос звучит скептически. — Это только на первый взгляд. Давай посчитаем. Пусть Ахиллес бежит со скоростью <math>v_A</math>, а черепаха — <math>v_T</math>, где <math>v_A > v_T</math>. Черепаха стартует на расстоянии <math>d</math> впереди. Пока Ахиллес добежит до её стартовой точки, она уже уползёт дальше. Но это не значит, что он её не догонит.
— Ну да, — машет рукой Эйтан, — но Зенон же говорит, что шагов бесконечно! Ахиллес будет вечно догонять!
— Бесконечно? — усмехается Сара. — Ты забываешь про математику. Ахиллес бежит со скоростью <math>v_A</math>, черепаха ползет со скоростью <math>v_T</math>, и <math>v_A > v_T</math>. Начальное расстояние между ними — <math>d</math>. Сколько времени <math>t_1</math> нужно Ахиллесу, чтобы добежать до точки, где изначально была черепаха? Время равно расстоянию, деленному на скорость: <math>t_1 = \frac{d}{v_A}</math>. За это время <math>t_1</math> черепаха уползет вперед на расстояние <math>d_1 = v_T \times t_1 = v_T \frac{d}{v_A}</math>. Теперь Ахиллесу нужно пробежать это новое расстояние <math>d_1</math>. Сколько времени <math>t_2</math> это займет? <math>t_2 = \frac{d_1}{v_A} = \frac{v_T d / v_A}{v_A} = \frac{d v_T}{v_A^2}</math>. За это время <math>t_2</math> черепаха уползет еще дальше, на расстояние <math>d_2 = v_T \times t_2 = v_T \frac{d v_T}{v_A^2} = \frac{d v_T^2}{v_A^2}</math>. Ахиллесу нужно преодолеть <math>d_2</math>. Время <math>t_3 = \frac{d_2}{v_A} = \frac{d v_T^2 / v_A^2}{v_A} = \frac{d v_T^2}{v_A^3}</math>.
— Видишь? — Сара обводит формулы. — Зенон прав в том, что таких шагов, таких отрезков времени, будет бесконечно много. Общее время <math>t</math>, которое нужно Ахиллесу, чтобы догнать черепаху, это сумма всех этих временных интервалов: <math> t = t_1 + t_2 + t_3 + \dots = \frac{d}{v_A} + \frac{d v_T}{v_A^2} + \frac{d v_T^2}{v_A^3} + \dots </math>
— Это бесконечный геометрический ряд, — продолжает она. — Первый член ряда <math>a_1 = t_1 = \frac{d}{v_A}</math>. А знаменатель прогрессии <math>q</math> (отношение каждого следующего члена к предыдущему) равен <math> \frac{t_2}{t_1} = \frac{d v_T / v_A^2}{d / v_A} = \frac{v_T}{v_A} </math>. Поскольку Ахиллес бежит быстрее черепахи (<math>v_A > v_T</math>), то <math>|q| = \frac{v_T}{v_A} < 1</math>. А мы знаем из математики, что если знаменатель геометрической прогрессии по модулю меньше единицы, то сумма ее бесконечного числа членов конечна!
— Формула для суммы такого ряда: <math> S = \frac{a_1}{1-q} </math>. Подставляем наши значения: <math> t = \frac{d/v_A}{1 - (v_T/v_A)} </math>. Умножим числитель и знаменатель на <math>v_A</math>, чтобы упростить: <math> t = \frac{d}{v_A - v_T} </math>.
— Вот и всё! — Сара откладывает ручку. — Время, через которое Ахиллес догонит черепаху, совершенно конечное и равно <math> \frac{d}{v_A - v_T} </math>. Математика работает.
— Погоди, Сара, — Эйтан нахмурился, его первоначальный энтузиазм угас. — Ты так легко применила формулу для суммы бесконечной геометрической прогрессии: <math> S = \frac{a}{1-q} </math>. Но разве сам этот шаг — переход от бесконечной последовательности к конечному числу — не опирается на идею "актуальной" бесконечности? Или, как минимум, на свойство полноты действительных чисел, которое гарантирует, что у последовательности вообще есть предел? Не получается ли, что мы просто перескочили через ту самую пропасть, на которую указывал Зенон, вооружившись современным анализом, который ему и Аристотелю был бы чужд?
— Хороший вопрос, Эйтан, но нет, в этом конкретном случае мы не обязательно нуждаемся в полноте действительных чисел, — ответила Сара, постукивая ручкой. — Смотри, что означает равенство <math> S = \frac{a}{1-q} </math>? Строго говоря, это значит, что число <math>S</math> — это единственное значение, к которому частичные суммы <math>S_n = a + aq + \dots + aq^{n-1}</math> подходят сколь угодно близко, когда <math>n</math> становится очень большим.
— Давай оценим разницу между частичной суммой и этим предполагаемым итогом <math>S</math>: <math>|S_n - S| = \left| a \frac{1-q^n}{1-q} - \frac{a}{1-q} \right| = \frac{|a|}{|1-q|} |q^n|</math>. Ключевой момент здесь — это поведение <math>|q^n|</math> при <math>|q|<1</math>. Важно, что можно доказать, используя только свойства рациональных чисел, что <math>|q^n|</math> можно сделать меньше любого, сколь угодно малого, положительного рационального числа, если взять <math>n</math> достаточно большим. (При этом аксиома Архимеда-Евдокса в действительных числах принимает в рациональных числах форму теоремы и доказывается).
— А раз <math>|q^n|</math> стремится к нулю, то и вся оценка <math>|S_n - S|</math> тоже стремится к нулю, то есть может быть сделана меньше любого положительного рационального числа. Если наши исходные <math>a</math> и <math>q</math> рациональны (как, например, скорости и доли расстояния в парадоксе), то и само значение <math>S = \frac{a}{1-q}</math> будет рациональным! Мы просто показываем, что последовательность рациональных частичных сумм сколь угодно близко приближается к конкретному рациональному числу. Мы описываем предельное поведение, оставаясь в поле рациональных чисел с его архимедовым порядком. Так что, можно сказать, мы отвечаем на вызов Зенона, не выходя за рамки аппарата, который был бы ему концептуально понятнее, чем вся мощь современного анализа на <math>\mathbb{R}</math>.
= 1 =
— Но все равно, — задумчиво постукивает карандашом по столу Гай, — это же красиво! Зенон взял и показал, что наше восприятие движения может быть иллюзией. Мы думаем, что всё просто, а на самом деле — бесконечность шагов, бесконечность моментов...
— Иллюзия, которую мы преодолеваем каждый день, — подхватывает Лиэль, но в ее голосе уже нет иронии, только нарастающее возбуждение. — Но ты прав, он заставил всех заглянуть в саму суть непрерывности. И знаешь что? Сам процесс создания этой непрерывности, математическое рождение континуума из набора точек... это же еще одна, более глубокая аналогия внутри той же системы, которую мы обсуждаем!
Гай поднял бровь, молча приглашая ее продолжить.
— Подумай! В самой основе лурианской модели лежит динамика сотворения. Есть два великих начала. Абба, Отец, — это сфира Хохма, Мудрость. Это чистый, недифференцированный всплеск интуиции, искра, первоначальная идея. Это наше интуитивное чувство, что линия должна быть непрерывной, без дыр. Чистый потенциал.
Она сделала паузу, давая образу укорениться.
— А напротив него — Имма, Мать, сфира Бина, Понимание. Это структурирующий, логический принцип. Она берет эту искру и придает ей форму, создает систему. В математике это — множество рациональных чисел, <math>\mathbb{Q}</math>! Упорядоченное, логичное, исчисляемое, но... полное дыр. В нем нет <math>\sqrt{2}</math>, нет <math>\pi</math>. Это лишь каркас, а не плоть.
— Потенциал и структура, — коротко кивнул Гай. — Классическая дихотомия.
— Именно! Рациональные числа — это "сосуды", но они неполны, в них есть "разрывы". И чтобы сотворить настоящий, целый мир, происходит Зивуг дэ-Абба вэ-Имма — Союз Отца и Матери. Интуиция непрерывности (Хохма) должна наполнить светом структуру рациональных чисел (Бина). Но как? Как свет может течь через дыры, не проливаясь?
Лиэль подалась вперед, ее глаза горели.
— Нужен принцип, который гарантирует, что разрывы не являются непреодолимыми пропастями! И он есть! Аксиома Евдокса-Архимеда! Она гласит, что для любых двух отрезков, большого и малого, всегда можно отложить малый отрезок столько раз, чтобы превзойти большой. Это звучит технически, но по сути это — божественный свет, энергия этого Зивуга! Эта аксиома — это обещание, что нет таких зазоров, которые нельзя было бы перешагнуть! Что рациональные числа могут подобраться к любой, даже самой иррациональной точке, вроде <math>\pi</math>, с любой, сколь угодно малой точностью!
— Дедекиндовы сечения. Или последовательности Коши, — произнес Гай. — Методы, которые используют это свойство для формального построения.
— Да! — ее лицо озарилось. — Это и есть процесс "вынашивания" и "исправления", Тиккун! Аксиома Архимеда — это светоносный принцип, а методы Дедекинда и Коши — это то, как Бина использует этот свет, чтобы методично "залечить" каждый разрыв, каждую дыру в своей структуре. Они создают конструкции, которые стягиваются вокруг этих пустот и дают им имя, дают им существование! И так рождается совершенное, непрерывное множество действительных чисел, <math>\mathbb{R}</math>!
— И это рожденное дитя, — Лиэль понизила голос, — это сфира Малхут, Царство! Завершенный, проявленный мир. Наш континуум, на котором стоит вся физика. Он рожден из союза чистого потенциала и строгой логики, скрепленного этим нерушимым заветом!
Она откинулась на спинку стула, явно довольная своей метафорой.
— Аксиома Евдокса-Архимеда — это "Завет Целостности". Математический залог того, что свет от Абба и Имма дойдет до Малхут, заполнит его без искажений и создаст единое, цельное, исправленное творение.
— Структура творения, отраженная в структуре числа, — заключил Гай. — Один и тот же паттерн на разных уровнях. Сначала создали сам континуум... а потом пришел человек, который решил его измерить.
— Вот! — подхватила Лиэль, снова наклоняясь вперед. — И мы возвращаемся к концу <math>XIX</math> века. Происходит настоящий взрыв. Появляется Георг Кантор.
— Основоположник теории множеств, — Гай кивнул, его взгляд был прикован к мерцающему изображению. — Человек, который осмелился утверждать, что актуальная бесконечность — реальный, завершенный объект.
— Осмелился! — подхватила Лиэль, ее голос зазвенел от энтузиазма. — Он не просто заглянул, он ворвался туда! И заявил, что бесконечности бывают разных размеров! Ты можешь себе представить, каким это было шоком для математиков, воспитанных на аристотелевском страхе? Он построил целую иерархию бесконечностей! Это же не математика, это космогония!
— И встретил яростное сопротивление, — коротко добавил Гай. — Леопольд Кронекер. Лидер финитистов. Для него математика существовала лишь та, что строится за конечное число шагов из натуральных чисел.
— Ну да, его знаменитое: "Бог создал целые числа, все остальное — дело рук человеческих", — Лиэль нетерпеливо махнула рукой. — Кронекер видел в работе Кантора теологическую фантазию, называл его "научным шарлатаном". И знаешь, в каком-то смысле он был прав. Не в оценке, конечно, а в сути! Кантор, будучи глубоко религиозным человеком, сам видел в своей работе теологическое измерение. Он создал язык, который, сам того не ведая, стал изоморфен, структурно подобен, древней каббалистической картине мира!
Она наклонилась ближе к экрану, словно хотела прошептать свои мысли прямо в ухо истории.
— Подумай только! Самая первая, самая основная бесконечность Кантора — это <math>\aleph_0</math> (алеф-ноль), мощность множества натуральных чисел. Это "счетная" бесконечность, основа всего. В Каббале это же в чистом виде сфира Малхут! Та самая, что родилась из союза Абба и Имма. <math>\aleph_0</math> собирает все конечные числа в единое бесконечное множество, точно так же, как Малхут собирает весь божественный замысел в единую реальность!
— Паттерн, — произнес Гай, и в этом единственном слове прозвучало признание. — Начало иерархии.
— Да! Но как только он это сделал, возник великий вопрос: каков размер континуума, <math>2^{\aleph_0}</math>? Какова мощность множества всех действительных чисел? Кантор предположил самое простое — что это <math>\aleph_1</math>, следующая ступень на лестнице бесконечности. Это его знаменитая Континуум-гипотеза. И что в итоге? Гёдель и Коhэн доказали, что ее невозможно ни доказать, ни опровергнуть в рамках стандартной аксиоматики ZFC!
— Непроницаемая граница, — глухо произнес Гай.
— Точнее не скажешь! — воскликнула Лиэль. — Это же Парса! Метафизическая завеса в Каббале, которая отделяет мир чистой божественной эманации, Ацилут, от нижних, более постижимых миров! Нельзя заглянуть за эту завесу, используя обычные инструменты. Так и здесь — чтобы решить вопрос с континуумом, нужно принять новую аксиому, получить новое "откровение"! Ты словно выбираешь, по какую сторону завесы стоять!
Она перевела дух, ее мысль уже неслась дальше по лестнице, построенной Кантором.
— И иерархия, которую он построил, еще более невероятна! Есть кардинал <math>\aleph_\omega</math> (алеф-омега). Это не просто "следующая" бесконечность. Это бесконечность, которую ты получаешь, только выйдя за пределы целого бесконечного ряда других бесконечностей — <math>\{ \aleph_0, \aleph_1, \aleph_2, \dots \}</math>. Ты как бы смотришь на всю эту лестницу со стороны и объединяешь ее в новую, высшую сущность.
— Структура из структуры, — заметил Гай.
— Вот! И этот акт — схватывание целого ряда частностей и объединение их в новую, целостную систему — это же и есть сущность сфиры Бина, Понимания! Помнишь, Хохма дает вспышки-интуиции, а Бина придает им структуру, широту, глубину. Точно так же <math>\aleph_\omega</math> организует всю предшествующую ему алеф-последовательность в совершенно новое единство!
— А большие кардиналы? — продолжала Лиэль, переходя на следующую ступень. — Бесконечности настолько огромные, что их существование невозможно доказать в ZFC. Первый из них, недостижимый кардинал, — это целый мир, вселенная, которую нельзя "построить" из меньших бесконечностей стандартными операциями. Это же точнейшая метафора Цимцум! Первичного сжатия, когда Бесконечный Эйн Соф "удалил" свой свет, чтобы создать концептуальную пустоту, "место" для существования конечного мира! Недостижимый кардинал — это граница этой пустоты. Изнутри нее невозможно постичь ее тотальность. Это стена бесконечности, делающая возможным наш структурированный космос!
— Но самая поразительная драма, Гай, разворачивается вокруг Аксиомы Выбора, — ее голос понизился до заговорщицкого шепота. — В Каббале есть центральное событие — Швират hа-Келим, Разбиение Сосудов. В изначальном мире Хаоса сфирот были слишком просты и не выдержали мощи Божественного света. Сосуды разбились, рассыпав искры святости по низшим мирам, где они оказались в плену у нечистых оболочек, клипот. Это породило зло, сложность, но и дало возможность для более высокого, осознанного исправления — Тиккуна.
— И что ты думаешь? — она посмотрела на Гая горящими глазами. — В математике есть Аксиома Выбора. Это чистый акт воли, Рацон. Она утверждает возможность выбора элемента из каждого множества, даже если нет правила для этого выбора. Это декларация: "Да будет так!". И что происходит, когда эта необузданная "воля" врывается в упорядоченный мир математики?
— Хаос, — тихо сказал Гай.
— Именно! Появляются "патологические", неизмеримые множества. Объекты, которые противоречат интуиции, у которых нет "размера". Это и есть математические осколки разбитых сосудов! Это доказательство того, что наша вселенная — это не идеально гладкий и предсказуемый мир, мир, где <math>V=L</math>, где <math>V</math>, вся тотальность существующих множеств, совпадает с <math>L</math>, миром 'конструктивных' множеств, построенных по четкому, простому чертежу. Наша вселенная — это мир, где <math>V \neq L</math>: в ней существуют вещи, которые не укладываются в простую схему! Разбиение Сосудов — это не космическая ошибка, а запланированный кризис, чтобы простой порядок уступил место вселенной, достаточно богатой и сложной для драмы изгнания и искупления!
— А дальше начинается Тиккун! Исправление! — Лиэль выпрямилась, ее голос снова набрал силу. — Математики вводят новые, мощные аксиомы, которые действуют как принципы исправления! Вот, например, кардинал Вудина. Это не просто еще одна ступенька в бесконечность. Это мощнейший организующий принцип! Его существование гарантирует, что огромный класс "хаотичных" множеств становится упорядоченным, "измеримым".
Она сделала жест руками, словно собирая невидимые осколки.
— Это же в чистом виде Тикун hа-Миддот — Исправление Атрибутов! Когда разрозненные сфироты, такие как Милость и Суд, которые в мире Хаоса действовали поодиночке и все ломали, пересобираются в гармоничные, сбалансированные структуры — Парцуфим! Кардинал Вудина делает то же самое: он принуждает математические структуры к гармонии!
— Целенаправленное вмешательство, — заметил Гай. — Не просто ремонт, а реконфигурация.
— Вот! А если кардинал Вудина — это принцип исправления, то есть аксиома, которая описывает сам исправленный мир! Martin's Maximum! — Лиэль произнесла это название как имя целой вселенной. — Это не просто инструмент, это описание всей реальности после того, как хаос был не просто устранен, а гармонично вплетен в новую, более сложную структуру. Это и есть Олам hа-Тикун — Мир Исправления в его завершенном виде! И более того, эта аксиома решает загадку Континуум-гипотезы! Она устанавливает, что мощность континуума — <math>2^{\aleph_0}</math> — равна <math>\aleph_2</math>! Не <math>\aleph_1</math>, как в простом варианте, а <math>\aleph_2</math>! Словно для стабилизации мира потребовалась дополнительная сила, вмешательство третьей сфиры — Бины, Понимания!
Она замолчала, но лишь на мгновение.
— И вот тут, Гай, мы подходим к самому главному. К выбору между двумя путями к совершенству.
Лиэль откинулась на спинку стула, ее тон стал серьезнее, философским.
— С одной стороны, есть то, что математики называют 'Ultimate-L'. Это гипотетическая вселенная абсолютного, изначального порядка. Мир, где иерархия бесконечностей выстроена по самой простой и элегантной схеме, где выполняется Обобщенная Континуум-гипотеза: <math>2^{\aleph_\alpha} = \aleph_{\alpha+1}</math>. В нем нет места хаосу, нет этих 'патологических' множеств. Все предсказуемо, все гармонично, как в идеальном чертеже.
— Изначальный замысел, — тихо произнес Гай.
— Именно! Это чистый Адам Кадмон! — подхватила Лиэль. — Первоначальный, безупречный божественный план, который существовал до всякого Цимцум и Разбиения. Это путь возвращения к идеалу, совершенство, данное "свыше" — hитарута дэ-Леила.
Она посмотрела на Гая, словно бросая ему вызов.
— А с другой стороны — наш мир Martin's Maximum. Он сложнее. Он не обладает этой изначальной простотой. Это мир, который прошел через хаос, принял его и достиг гармонии через борьбу. Это и есть Олам hа-Тикун, Мир Исправления! Совершенство, построенное "снизу вверх", через наши усилия — hитарута дэ-Леила! Это не возвращение к прошлому, а создание более сложного и устойчивого будущего.
Она развела руки в стороны.
— И вот он, выбор! Какая вселенная "истинна"? Та, что была идеальной в замысле, или та, что стала совершенной через исправление? Это же не математический вопрос, это вечный выбор человечества.
— Два пути, — произнес Гай, и его голос был глух и задумчив. — Восстановить первоначальный рай или построить новый на его руинах. Этот паттерн повторяется снова и снова. В мифах, в империях, в душе человека. И, как оказывается, в самых абстрактных глубинах математики. Кантор не просто открыл новые числа. Он дал человечеству новый язык для описания старой, как мир, драмы.
— И этот язык, Гай, как и любой другой, имеет свои пределы! — Лиэль подалась вперед, ее голос вновь обрел страсть. — Он позволяет нам не только описывать драму, но и прикоснуться к самому краю познаваемого. К тому, что находится на границе мысли.
Гай взглянул на нее, ожидая продолжения.
— Есть в математике гипотеза о кардинале Рейнхардта. Это идея о бесконечности настолько невообразимо огромной, что она позволила бы всей вселенной множеств <math>V</math> отобразиться внутрь самой себя. Представь себе бесконечное зеркало, в котором отражается абсолютно всё, включая само это зеркало. Уровень саморефлексии, который... замыкает систему на себя.
— И? — спросил Гай.
— И теорема Кунена доказала, что это невозможно в нашей системе аксиом! — Лиэль почти прошептала. — Как только ты постулируешь существование такого кардинала, логика рушится. Противоречие. Система ломается. Это "запретная" бесконечность.
Она посмотрела Гаю прямо в глаза.
— Это же математический эквивалент запрета "узреть Бога и остаться в живых"! Попытка познать Эйн Соф не через его творения, сфирот, а напрямую, в его абсолютной сущности. Это стремление, которое по определению разрушительно для сотворенного мира. Кунен дал нам математическое доказательство теологического принципа.
— Запрет на абсолютное знание, — произнес Гай. — Логический предел.
— Да! Но если мы не можем коснуться Абсолюта, что мы можем? И тут появляется самое поразительное! — Лиэль улыбнулась. — Техника, которую изобрел Пол Коhэн, называется "форсинг", или "вынуждение". Это метод, который позволяет математикам... строить новые вселенные! Они берут существующую модель теории множеств и "добавляют" в нее новые объекты, создавая новый мир, в котором, например, Континуум-гипотеза истинна или ложна.
— Со-творчество, — сказал Гай, и его глаза блеснули.
— Вот! Ты понял! — воскликнула Лиэль. — Это и есть hиштадлут — доктрина человеческого усилия, нашего партнерства в деле творения! Математик, использующий форсинг, — не пассивный наблюдатель. Он активный со-творец! Он строит возможные реальности, чтобы понять всю полноту божественного потенциала, заложенного в творении. Мы не можем увидеть Бога напрямую, но мы можем участвовать в Его продолжающемся акте творения, исследуя миры, которые могли бы быть!
Она откинулась на спинку стула, и в комнате повисла тишина, наполненная величием идей. Гай долго смотрел на погасший экран, где мгновение назад разворачивалась драма лурианской Каббалы.
— Значит, само это действие... — произнес он наконец, медленно и раздельно. — Поиск. Построение. Сопоставление. Это и есть исправление. Это и есть наш Тиккун.
— Да! Точно! — Лиэль кивнула, но ее взгляд уже устремился куда-то дальше, в новую глубину. — Но знаешь, Гай, все, о чем мы говорили до сих пор — теория множеств, кардиналы, иерархии — это все язык структуры. Это как описывать скелет мироздания. Мы знаем, сколько в нем костей, как они соединены. Но что насчет плоти? Что насчет самой жизненной силы, которая его наполняет? Что насчет субстанции?
— Мера, — просто ответил Гай, и его слово было ключом к следующей двери.
— Именно! Теория меры! — подхватила Лиэль, загораясь с новой силой. — Это же язык божественной субстанции! И аналогия работает так же безупречно! С чего начинается теория меры? С абстрактного множества <math>X</math>. Просто россыпь точек. Никакой структуры, никакого расстояния, никакого размера.
— Тоhу ва-Воhу, — произнес Гай, угадывая ее мысль. — Хаос и пустота.
— Да! Первозданный хаос в том самом "вакантном пространстве", что возникло после Цимцум. Чистый потенциал, который ждет, чтобы ему придали форму. И что происходит дальше? Прежде чем что-то измерить, нужно решить, что вообще можно измерять! Для этого математики вводят сигма-алгебру, <math>\Sigma</math>. Это система 'измеримых' подмножеств. Она накладывает на хаос логическую сетку, определяет, какие вопросы о 'размере' вообще имеют смысл.
Она сделала жест руками, словно очерчивая в воздухе сосуды.
— Это же создание первоначальных Келим, Сосудов! Работа сфиры Бина, которая берет бесформенный потенциал и облекает его в четкие категории и определения. 'Измеримое множество' — это и есть 'сосуд', способный принять в себя божественный свет!
— А затем, — Гай посмотрел на нее, продолжая аналогию, — свет.
— Свет! — подтвердила Лиэль. — Когда сосуды (<math>\Sigma</math>) готовы, в них вливается сама мера, <math>\mu</math>! Функция, которая каждому измеримому множеству, каждому сосуду, присваивает число — его 'вес', 'размер', 'значимость'. Это и есть Шефа! Божественный Поток! Тот самый Кав, единственный луч света, что вошел в пустоту, чтобы оживить творение! Мера — это количественное выражение этого света, которое наделяет структуры мира экзистенциальной субстанцией!
Она обвела взглядом комнату, словно видя ее наполненной этими невидимыми силами.
— И вот у нас есть готовое пространство меры (<math>X, \Sigma, \mu</math>). Это уже не хаос. Это сотворенный Олам, Мир! Где хаос обрел форму-сосуды и наполнился светом-субстанцией.
— Но первоначальные сосуды были хрупкими, — тихо напомнил Гай, следуя неумолимой логике паттерна.
— Именно! Они не выдержали мощи света и разбились! Швират hа-Келим! — подхватила Лиэль. — И в теории меры, как и в теории множеств, у этого есть свой след! Те самые неизмеримые множества, порожденные Аксиомой Выбора. Это же логические разломы, шрамы от Швиры! Понятия настолько сломленные, что им даже нельзя присвоить 'размер'!
Она на мгновение замолчала, собираясь с мыслями для самого важного.
— Но самое главное, Гай, это другое! Последствия Швиры — это не просто логические парадоксы. Это появление Клипот, 'оболочек', которые скрывают святость. И в нашей аналогии Клипа — это не что-то неизмеримое или с нулевой мерой. Наоборот!
Гай внимательно слушал, понимая, что она подходит к ключевому различению.
— Представь себе атеизм. Это ведь не пустое множество, верно? Это огромное, сложное философское пространство с очень даже положительной, весомой 'мерой' в мире идей! <math>\mu(K) > 0</math>. Это и есть Клипа! Область мира, которая активно скрывает божественное. И задача Тиккуна — не игнорировать ее, а войти на ее территорию и начать работу.
— И как же измерить святость в такой 'оболочке'? — спросил Гай.
— Интегрированием! — торжествующе произнесла Лиэль. — Представь, что по всей этой области Клипы рассыпаны искры святости, Ницоцот. Это наша функция, <math>f</math>. Она показывает плотность святости в каждой точке. Но чтобы собрать эти искры, сама функция должна быть 'хорошей'.
Она подняла палец.
— Во-первых, она должна быть измеримой. Это значит, что ее 'свет' не настолько чужероден, чтобы наши 'сосуды'-понятия не могли его уловить. Искры должны быть в принципе различимы. А во-вторых, — она подняла второй палец, — и это самое главное, — интеграл от ее абсолютного значения должен быть конечным! <math>\int |f| d\mu < \infty</math>.
— Космическая надежда, — прошептала она. — Это гарантия, что задача по исправлению мира в принципе выполнима! Что общее количество и явной святости, и того, что мы должны 'исправить', конечно! Это не бездонная бочка! Нам не придется уравновешивать бесконечное добро бесконечным злом. Задача конечна.
Гай кивнул, и в его глазах отразилось понимание всей глубины метафоры.
— И сам процесс интегрирования, <math>\int_K f d\mu</math>, — Лиэль провела рукой по воздуху, словно собирая невидимую пыльцу, — это и есть Бирур, 'просеивание' и 'очищение'! Мы методично проходим по всей территории Клипы <math>K</math> и собираем каждую искорку <math>f</math>, суммируем весь скрытый свет. А что в итоге? Что такое результат интегрирования?
Она посмотрела на Гая, и ее лицо светилось.
— Одно-единственное число! Вся эта сложная, распределенная по пространству святость собирается в единое целое! Это Ахдут! Единство! Доказательство того, что из осколков можно восстановить гармонию.
Лиэль откинулась на спинку стула. В комнате повисла тишина, еще более густая и осмысленная, чем прежде.
— Теория меры, — тихо сказала она. — Это не просто математика. Это литургия субстанции. Искусство находить бесконечное в конечном, измерять священное в профанном и интегрировать фрагменты разбитого мира в искупленное, единое целое.
Гай долго молчал, его взгляд был устремлен на погасший экран, где давно исчезли узкие улочки Цфата. Затем он медленно повернулся к Лиэль, и в его глазах отражалось спокойствие человека, увидевшего, как разрозненные части головоломки складываются в единую картину.
— Один и тот же свет, — произнес он. — Просто разные сосуды.
И в наступившем молчании обоим было ясно, что великий разговор человечества с бесконечностью никогда не прекращался — он лишь менял свой язык.
5dcu28xtl1xf9v74kd299961nrnasyn
Участник:Alexsmail/Гиперпекресток2/Империя/Становление/1
2
35015
261169
261104
2025-06-08T15:59:09Z
Alexsmail
1129
в
261169
wikitext
text/x-wiki
Часть VII: Становление Империи: Эпоха Августа (30 г. до н.э. – 14 г. н.э.)
Эпизод 1: Триумф и Установление Единовластия (30–28 гг. до н.э.)
Сцена 1.1: Возвращение Победителя
* Место действия: Рим, 29 г. до н.э.
* Действие: Октавиан возвращается в Рим после завоевания Египта, празднуя грандиозный тройной триумф за победы в Иллирии, при Акции и над Египтом.
* Описание: Улицы Рима заполнены ликующими толпами, процессия Октавиана демонстрирует трофеи из Египта, включая символы поражения Клеопатры. Сенат и народ прославляют его, он раздаёт деньги и организует зрелища.
* Диалоги: Сенаторы восхваляют победы Октавиана; он скромно подчёркивает свою службу Риму.
* Анализ: Триумф как политический инструмент, символизирующий доминирование Октавиана и конец гражданских войн.
Сцена 1.2: Мастер Политической Игры
* Место действия: Зал Сената, Рим, 29–28 гг. до н.э.
* Действие: Октавиан формально «восстанавливает» Республику, но постепенно сосредотачивает власть, получая ключевые должности (консул, трибунская власть, контроль над армией и провинциями).
* Описание: Дебаты в Сенате показывают умелое маневрирование Октавиана, представляющего себя слугой государства, но собирающего всю полноту власти. Его осторожность контрастирует с явным честолюбием Юлия Цезаря.
* Диалоги: Октавиан отклоняет призывы к абсолютной власти, ссылаясь на республиканские идеалы. Сенаторы предлагают ему исключительные почести.
* Анализ: Методы Октавиана подчёркивают его политическую дальновидность, балансирующую между республиканскими традициями и автократическим правлением.
Эпизод 2: «Восстановление» Республики и Реформы (28–23 гг. до н.э.)
Сцена 2.1: Первый Гражданин и Рождение Принципата (27 г. до н.э.)
* Место действия: Сенат, 13–16 января 27 г. до н.э.
* Действие: Октавиан «отказывается» от чрезвычайных полномочий, но Сенат «умоляет» его остаться, присваивая титул *Август* («Возвышенный») и дубовый венок (*corona civica*). Провинции делятся на сенатские и императорские, Август контролирует те, где размещены легионы.
* Описание: Сенаторы прославляют Августа как спасителя Рима. Он принимает титул *Август*, избегая «царя» или «диктатора», чтобы сохранить республиканскую легитимность.
* Диалоги:
- Август: «Я стремлюсь лишь служить Риму, а не править им».
- Сенаторы: «Ты наш принцепс, первый гражданин!»
* Анализ: Титул *Август* и система принципата знаменуют формальный переход к имперскому правлению, скрытому под республиканской риторикой.
Сцена 2.2: Основа Власти – Армия и Гвардия
* Место действия: Военный лагерь, Рим, 27 г. до н.э.
* Действие: Создание профессиональных легионов Августа как основы постоянной армии и учреждение преторианской гвардии для охраны императора и столицы.
* Описание: Август инспектирует легионы, устанавливает сроки службы и пенсионные выплаты для ветеранов. Преторианцы присягают на верность.
* Диалоги: Командиры легионов рапортуют о готовности, преторианцы клянутся защищать Августа.
* Анализ: Армия становится краеугольным камнем власти Августа; преторианцы – одновременно опора и потенциальная угроза.
Сцена 2.3: Экономика и Общество
* Место действия: Сенат и улицы Рима, около 23 г. до н.э.
* Действие: Введение новой монетной системы для стабилизации экономики. Принятие брачных законов (*Lex Julia de maritandis ordinibus*, 18 г. до н.э.) для укрепления семьи и морали.
* Описание: Сенат обсуждает реформы, общество реагирует неоднозначно – от поддержки до недовольства новыми законами.
* Диалоги: Сенаторы спорят о брачных законах; граждане выражают своё мнение на улицах.
* Анализ: Реформы направлены на экономическую стабильность и укрепление социальных устоев, но вызывают сопротивление.
Эпизод 3: Идеология и Культурное Наследие «Века Августа»
Сцена 3.1: Pax Romana и «Золотой Век»
* Место действия: Двор Августа, Рим, 19 г. до н.э.
* Действие: Установление мира после гражданских войн. Вергилий завершает «Энеиду», прославляющую Рим и род Юлиев. Меценат поддерживает поэтов.
[[Участник:Alexsmail/Гиперпекресток. Книга вторая./Энеида]]
* Описание: При дворе зачитывают отрывки «Энеиды», Август и Вергилий обсуждают её значение.
* Диалоги:
- Вергилий: «Эта поэма – гимн величию Рима».
- Август: «Твои слова укрепляют дух нашего народа».
* Анализ: «Энеида» как инструмент идеологии Августа. Pax Romana – реальность или пропаганда?
Сцена 3.2: Религиозная Власть и Культ Императора
* Место действия: Храм, Рим, 12 г. до н.э.
* Действие: Август становится верховным жрецом (*Pontifex Maximus*), усиливая свою религиозную власть. Постепенно формируется культ императора.
* Описание: Религиозные церемонии с участием Августа подчёркивают его сакральную роль. На Востоке культ императора более явный, в Риме – через культ Гения Августа и Божественного Юлия.
* Диалоги: Жрецы восхваляют Августа; он подчёркивает связь с Юлием Цезарем.
* Анализ: Сакрализация власти и использование наследия Цезаря укрепляют авторитет Августа.
Эпизод 4: Конец Эпохи Августа (14 г. н.э.)
Сцена 4.1: Смерть Августа и Переход Власти
* Место действия: Рим, 14 г. н.э.
* Действие: Смерть императора Августа в Ноле. Тиберий, усыновленный Августом, принимает власть как его преемник. Сенат подтверждает его полномочия, провозглашая новым императором. Тиберий: Его усыновляют, и он становится Тиберием Юлием Цезарем Августом. Имя передается.
* Описание: Сцены траура в Риме: народ и сенаторы скорбят о потере «отца государства». Тиберий выступает в Сенате, формально выражая неохоту принимать власть, но соглашается «ради стабильности Рима». Провозглашение Тиберия знаменует начало новой эры.
* Диалоги:
- Сенатор: «Август оставил нам мир и порядок, Тиберий, ты должен продолжить его дело!»
- Тиберий: «Я принимаю эту ношу не из желания власти, но из долга перед Римом».
* Анализ: Смерть Августа завершает эпоху становления принципата. Тиберий наследует устойчивую, но хрупкую систему, где его личный стиль правления (более замкнутый и подозрительный) контрастирует с харизмой Августа. Переход власти демонстрирует успех системы преемственности, но предвещает будущие напряжения.
Часть VIII: Раннее Правление Тиберия и Укрепление Принципата (14 г. н.э. – 37 г. н.э.)
Эпизод 1: Утверждение Власти Тиберия (14–19 гг. н.э.)
Сцена 1.1: Тиберий и Политическая Стабильность
* Место действия: Рим, 14–17 гг. н.э.
* Действие: Тиберий укрепляет свою власть, опираясь на преторианскую гвардию и лояльных сенаторов. Он продолжает политику Августа, но его подозрительность и удаление от общественной жизни вызывают недовольство элиты.
* Описание: Сцены заседаний Сената, где Тиберий избегает открытой демонстрации власти, но жестко контролирует оппозицию. Преторианцы под командованием Сеян становятся заметной силой.
* Диалоги:
- Тиберий: «Я следую заветам Августа, но Рим требует порядка, а не зрелищ».
- Сенатор: «Народ ждёт твоего лидерства, принцепс!»
* Анализ: Тиберий стремится сохранить принципат, но его стиль правления создаёт дистанцию между ним и обществом, что закладывает основу для будущих конфликтов.
Сцена 1.2: Изгнание Астрологов и Магов (19 г. н.э.)
* Место действия: Рим, 19 г. н.э.
* Действие: Тиберий издаёт указ об изгнании астрологов и магов из Рима, реагируя на их влияние на общество и возможные политические интриги.
* Описание: Сцены, где римские магистраты проводят облавы, изгоняя астрологов и конфискуя их инструменты. Народ обсуждает указ: одни одобряют, другие видят в этом ограничение свобод. Астрологи, популярные среди элиты, воспринимают это как удар по их влиянию.
* Диалоги:
- Магистрат: «Эти прорицатели сеют смуту, предсказывая падение принцепса!»
- Астролог: «Мы лишь читаем звёзды, но Тиберий боится правды».
- Гражданин: «Почему император боится звёзд? Что он скрывает?»
* Анализ: Изгнание астрологов отражает подозрительность Тиберия и его стремление контролировать общественное мнение. Это также подчёркивает напряжённость между традиционными римскими ценностями и восточными практиками, которые набирали популярность в империи.
Часть IX: Ирод Великий – Царь-Клиент в Новой Империи (30 г. до н.э. – 4 г. до н.э.)
Эпизод 1: Дипломатия Выживания (30 г. до н.э.)
Сцена 1.1: Перед Лицом Победителя
* Место действия: Родос, 30 г. до н.э.
* Действие: Ирод, бывший союзник Антония, готовится к встрече с Октавианом.
* Описание: Ирод обдумывает стратегию, обсуждая её с советниками. Его тревога сочетается с расчётом.
* Диалоги: Внутренний монолог Ирода: «Моя верность Антонию – мой риск, но и мой козырь».
* Анализ: Ирод демонстрирует политическую гибкость в условиях смены власти.
Сцена 1.2: Искусство Убеждения
* Место действия: Родос, 30 г. до н.э.
* Действие: Ирод встречается с Октавианом, подчёркивая свою верность Антонию как доказательство будущей лояльности Августу.
* Описание: Октавиан, впечатлённый прямотой и прагматизмом Ирода, сохраняет за ним царство, возвращает территории, отнятые Клеопатрой, и добавляет новые.
* Диалоги:
- Ирод: «Я был верен Антонию до конца, так же я буду верен тебе».
- Октавиан: «Твоя преданность нужна Риму».
* Анализ: Политический гений Ирода и прагматизм Октавиана обеспечивают взаимовыгодный союз.
Эпизод 2: «Золотой Век» Правления Ирода – Блеск и Тень
Сцена 2.1: Царь-Строитель
* Место действия: Иерусалим, Кесария, около 20 г. до н.э.
* Действие: Ирод начинает реконструкцию Второго Храма и возведение Кесарии Приморской, а также укрепляет крепости (Масада, Иродион).
* Описание: Ирод осматривает стройки, обсуждает планы с архитекторами. Храм и Кесария символизируют его лояльность Риму и желание угодить иудеям.
* Диалоги:
- Ирод: «Этот Храм прославит Бога и мое имя».
- Архитектор: «Кесария станет жемчужиной Востока».
* Анализ: Строительство как инструмент прославления Ирода и демонстрации его верности Августу.
Сцена 2.2: Культура и Религия – Тонкий Баланс
* Место действия: Кесария, Иерусалим, около 20–10 гг. до н.э.
* Действие: Ирод покровительствует эллинистической культуре (игры, театры), но старается уважать иудейские традиции (не чеканит изображения людей на монетах).
* Описание: Празднества в Кесарии контрастируют с диспутами с фарисеями в Иерусалиме, недовольными его эллинизмом.
* Диалоги:
- Фарисей: «Твои театры оскорбляют Бога!»
- Ирод: «Я чту традиции, но мир требует прогресса».
* Анализ: Ирод балансирует между эллинизмом и иудейскими традициями, вызывая напряжение.
Сцена 2.3: Железная Рука и Семейные Драмы
* Место действия: Дворец Ирода, около 10–4 гг. до н.э.
* Действие: Ирод подавляет оппозицию и выносит смертные приговоры, включая казни сыновей от Мариамны.
* Описание: Сцены его паранойи и душевных мук показывают трагедию правителя, разрываемого между властью и личными драмами.
* Диалоги:
- Ирод: «Мои сыновья – угроза моему трону».
- Советник: «Твоя подозрительность разрушает семью».
* Анализ: Ирод – великий, но трагичный правитель, чья жестокость подрывает его достижения.
Эпизод 3: На Смертном Одре и Наследие (4 г. до н.э.)
Сцена 3.1: Последняя Воля
* Место действия: Дворец Ирода, 4 г. до н.э.
* Действие: Ирод, больной и умирающий, диктует завещание, разделяя царство между сыновьями (Архелаем, Антипой, Филиппом).
* Описание: Август утверждает завещание. Ирод пытается обеспечить преемственность.
* Диалоги:
- Ирод: «Мое царство должно жить после меня».
- Посланник Августа: «Император одобряет твой выбор».
* Анализ: Ирод стремится к стабильности, но его смерть предвещает хаос.
Сцена 3.2: Буря после Затишья
* Место действия: Иудея, 4 г. до н.э.
* Действие: Восстание в Иудее после смерти Ирода, вызванное его жестокостью и разделом царства. Рим вмешивается для подавления.
* Описание: Сцены бунта и римских легионов, восстанавливающих порядок.
* Диалоги:
- Повстанец: «Мы не примем сыновей тирана!»
- Римский офицер: «Порядок будет восстановлен».
* Анализ: Хрупкость порядка Ирода и неизбежность римского контроля.
Часть X: Иудея под Прямым Римским Правлением и Нарастание Напряжённости (6 г. н.э. – 36 г. н.э.)
Эпизод 1: Провинция Иудея (6 г. н.э.)
Сцена 1.1: Конец Династии Иродиадов (частичный)
* Место действия: Иудея, 6 г. н.э.
* Действие: Неудачное правление Архелая приводит к жалобам иудеев и самарян. Август ссылает его в Галлию, превращая Иудею в римскую провинцию под управлением прокураторов.
* Описание: Сцены недовольства народа и обсуждений в Риме.
* Диалоги:
- Иудейский старейшина: «Архелай хуже своего отца!»
- Посланник Августа: «Иудея станет провинцией».
* Анализ: Утрата автономии Иудеи усиливает антиримские настроения.
Сцена 1.2: Перепись Квириния
* Место действия: Иудея, 6 г. н.э.
* Действие: Публий Сульпиций Квириний проводит перепись для налогообложения, вызывая протесты и зарождение движения зелотов.
* Описание: Римские чиновники записывают имущество; иудеи воспринимают это как посягательство на их свободу.
* Диалоги:
- Иудей: «Рим грабит нашу землю!»
- Зелот: «Мы будем сражаться за свободу!»
* Анализ: Перепись усиливает напряжённость и антиримские настроения.
Эпизод 2: Под Властью Прокураторов (26–36 гг. н.э.)
Сцена 2.1: Понтий Пилат в Иудее
* Место действия: Иудея, 26–36 гг. н.э.
* Действие: Назначение Понтия Пилата прокуратором. Его действия (инцидент со штандартами, использование храмовых денег на акведук) вызывают конфликты с иудеями.
* Описание: Сцены споров Пилата с иудейскими старейшинами показывают взаимное непонимание.
* Диалоги:
- Пилат: «Акведук нужен для блага провинции».
- Старейшина: «Ты оскверняешь наш Храм!»
* Анализ: Пилат как пример проблем римского управления в Иудее, где культурные различия обостряют конфликты.
= 1 =
Эпизод 2: «Золотой Век» Правления Ирода – Блеск и Тень
Переходная ремарка Гая и Лиэль:
* Лиэль: – Невероятно! Он не только выжил, но и вышел победителем! Октавиан, ставший Августом, явно оценил его дерзость и прагматизм.
* Гай: – Да. И следующие почти три десятилетия Ирод будет использовать этот карт-бланш на полную катушку. Начинается эпоха великих строек, но и великих трагедий.
Сцена 2.1: Царь-Строитель (ок. 20 г. до н.э.)
Место действия: Переключается между Масадой, побережьем (будущая Кесария) и Иерусалимом.
Действие:
Масада: Ирод с римским военным инженером (Марком Фабием) обсуждает планы неприступной крепости-дворца. Диалог о стенах, трехъярусном дворце, банях с видом на Мертвое море, огромных складах на 10 лет осады. (Этот блок у вас уже хорошо прописан).
Башня Стратона (будущая Кесария): Ирод с греческим архитектором (Деметрием) на холме наблюдает за грандиозным строительством искусственного порта. Диалог о Кесарии как "окне в мир", театре, амфитеатре, ипподроме и храме Роме и Августу. (Этот блок также хорошо прописан).
* Лиэль: – Эллинистический город-полис, смотрящий на Запад...
* Гай: – А для тех, кто живет в Иудейских холмах, это не прогресс, а тум'а...
Иерусалим (параллельно или чуть позже): Ирод объявляет о планах реконструкции Второго Храма. Диалог со священниками и старейшинами, его заверения об обучении коэнов-строителей и поэтапной работе, обещание превзойти Храм Соломона. (Этот блок также хорошо прописан, включая реакцию Лиэль о красоте и Гая о "камнях-свидетелях" из Бава Батра и других талмудических источниках, подчеркивающих, что святость Храму дал народ, а не Ирод).
Сцена 2.2: Культура и Религия – Тонкий Баланс (Кесария, Иерусалим, около 20–10 гг. до н.э.)
Действие:
Реакция фарисеев: Показана сцена в полутемной комнате в Иерусалиме, где книжники-фарисеи гневно обсуждают строительство языческих храмов (Кесария) и проведение гладиаторских игр. Их диалог о капище, голых изваяниях, языческих Квинквиналиях, и что перестройка Храма не купит прощения. (Этот блок у вас прописан).
Ответ Ирода (новый акцент): Ирод в своем дворце в Иерусалиме, возможно, с Николаем Дамасским или другим доверенным лицом, реагирует на это недовольство.
* Ирод: (раздраженно) – Я дарую им мир, процветание, безопасность! Я строю им такой Храм, какого не было от сотворения мира! А они смеют роптать из-за игр в Кесарии или статуй, которые необходимы для дружбы с Римом! Они хотят, чтобы Иудея осталась захолустьем?!
* Советник (например, Николай): – Они боятся утраты своей идентичности, растворения в эллинском мире, государь. Их вера – это все, что у них есть.
* Ирод: – Я чту их традиции, где это возможно! Я не чеканю своего изображения на монетах! Я сам совершаю паломничество в Храм! Но мир изменился! Иудея должна стать мостом между Востоком и Западом, а не глухой стеной!
* Лиэль: – Вечный конфликт между традицией и модернизацией, между замкнутостью и открытостью миру.
* Гай: – Ирод пытался усидеть на двух стульях, но это редко кому удается безболезненно.
Сцена 2.3: Железная Рука и Семейные Драмы (Дворец Ирода, около 10–4 гг. до н.э.)
Действие: Показать нарастающую паранойю Ирода и трагедии в его семье.
Интриги во дворце: Сцена, где Ирод, уже стареющий, но все еще грозный, поддается наветам своей сестры Саломеи и сына Антипатра против сыновей от Мариамны – Александра и Аристобула.
* Саломея: (шепчет Ироду) – Брат, они слишком популярны в народе, слишком гордятся своим хасмонейским происхождением. Они видят в тебе узурпатора. Они ждут твоего часа...
* Антипатр (сын Ирода от другой жены): – Отец, они насмехаются над тобой за твоей спиной, говорят, что ты стар и немощен...
* Ирод: (с искаженным от гнева и страха лицом) – Молчать! Я покажу им, кто здесь царь! Я вырву этот змеиный клубок!
Казнь сыновей (можно показать через реакцию или краткий приговор): Сцена суда или объявление Иродом приговора. Его душевные муки, если таковые были, скрыты за маской непреклонного правителя.
* Ирод: (голосом, лишенным эмоций, перед своими судьями) – Они виновны в заговоре против своего отца и царя. Смерть.
* Лиэль: – Какой ужас... Великий строитель пожирает собственных детей.
* Гай: – Власть развращает, а абсолютная власть... И страх потерять ее толкает на чудовищные поступки. Иосиф Флавий подробно описывает эти драмы.
Эпизод 3: На Смертном Одре и Наследие (4 г. до н.э.)
Сцена 3.1: Последняя Воля
Место действия: Дворец Ирода в Иерихоне.
Действие: Ирод, мучимый страшной болезнью (возможно, показать симптомы, описанные Флавием – гангрена, черви), но все еще пытающийся контролировать ситуацию.
Диктовка завещания:
* Ирод: (хрипит, задыхаясь, писцу) – Архелаю... Иудею, Самарию, Идумею... Титул царя... Антипе... Галилею, Перею... тетрарх... Филиппу... Гавланитиду, Трахонею... тетрарх... Саломее... города Ямнию, Азот... Отправить Августу... на утверждение... немедля... (кашляет кровью).
"Золотой орел" (можно совместить или сделать отдельной короткой зарисовкой перед смертью): Инцидент, когда иудейские юноши срывают золотого орла, установленного Иродом над воротами Храма, считая его языческим символом. Ирод, уже на смертном одре, приказывает жестоко наказать их.
* Вестник: – Царь, юнцы, подстрекаемые софистами Иудой и Маттией, сорвали золотого орла с Храма!
* Ирод: (из последних сил, ярость в глазах) – Схватить! Сжечь живьем! И этих софистов тоже! Пусть знают... мою... власть...
* Лиэль: – Даже умирая, он остается тираном.
* Гай: – Этот орел стал символом его попытки эллинизировать Иудею и сопротивления этому.
Сцена 3.2: Буря после Затишья
Место действия: Иудея, сразу после смерти Ирода.
Действие:
Похороны Ирода (кратко): Пышные, по-царски, но без искренней скорби народа.
Начало волнений: Сразу после смерти Ирода вспыхивают восстания против Архелая и других его наследников. Народ требует отмены жестоких указов Ирода, снижения налогов.
Толпа в Иерусалиме (перед дворцом Архелая): – Долой тиранию! Свободу узникам! Уменьшить налоги! Архелай, ты будешь править по справедливости или не будешь править вовсе!
Архелай (пытается успокоить, но неумело и высокомерно): – Я рассмотрю ваши просьбы... после того, как Август утвердит меня царем! А сейчас – разойдитесь!
Римское вмешательство: Вару, легату Сирии, приходится вводить легионы для подавления беспорядков. Распятия тысяч бунтовщиков.
Римский Центурион (на фоне распятых вдоль дороги): – Так будет с каждым, кто посмеет поднять руку на порядок, установленный Римом и его союзниками!
* Гай: – Завещание Ирода, даже утвержденное Августом (хотя Архелай получил лишь титул этнарха, а не царя), не принесло мира. Наоборот, оно ввергло страну в хаос.
* Лиэль: – Хрупкость его империи стала очевидна сразу после его смерти. И Рим показал, кто на самом деле хозяин в Иудее.
Переход к Части X:
* Лиэль: – И что же было дальше, после этого кровавого подавления?
* Гай: – Август, видя неспособность Архелая управлять, и устав от постоянных жалоб иудеев и самарян на его жестокость, через несколько лет принял радикальное решение. Экран меняется...
Часть X: Иудея под Прямым Римским Правлением и Нарастание Напряжённости (6 г. н.э. – 36 г. н.э.)
Эпизод 1: Провинция Иудея (6 г. н.э.)
Сцена 1.1: Конец Династии Иродиадов (частичный)
Место действия: Рим, императорский дворец; Иудея.
Действие:
Делегация из Иудеи в Риме: Иудейские и самарянские старейшины жалуются Августу на тиранию Архелая.
Иудейский старейшина (перед Августом): – Божественный Август, Архелай превзошел жестокостью даже своего отца! Его правление невыносимо! Мы умоляем тебя, избавь нас от него! Лучше прямое римское правление, чем такой царь!
Решение Августа: Август ссылает Архелая в Галлию. Иудея (центральная часть царства Ирода) становится римской провинцией, управляемой прокуратором.
* Август (своим советникам): – Довольно. Династия Ирода показала свою несостоятельность в Иудее. Эта земля будет управляться напрямую, через префекта из всаднического сословия.
* Лиэль: – Вот так. Они сами попросили Рим... и получили его.
* Гай: – Утрата даже формальной автономии. Это был шок для многих, кто еще надеялся на восстановление независимого царства. И это только усилило антиримские настроения у части населения.
Сцена 1.2: Перепись Квириния
Место действия: Иудея.
Действие: Публий Сульпиций Квириний, новый легат Сирии, проводит перепись населения и имущества для введения прямого римского налогообложения.
Сцены переписи: Римские чиновники ходят по домам, записывают людей, скот, землю. Недовольство и страх среди населения.
* Римский чиновник (строго, иудейской семье): – Имена всех домочадцев! Сколько голов скота? Сколько оливковых деревьев? Все для справедливого налога во славу Рима и императора!
* Иудей-крестьянин (соседу, шепотом): – Они хотят знать все, чтобы обобрать нас до нитки! Это рабство!
Протесты и зарождение движения зелотов: Иуда Галилеянин и фарисей Саддок призывают к сопротивлению, заявляя, что только Бог – их правитель, и платить налоги Риму – предательство.
Иуда Галилеянин (обращаясь к толпе): – Братья! Неужели мы будем платить дань смертному человеку, когда у нас есть один Царь – Бог Небесный?! Это перепись – начало нашего порабощения! Восстанем за свободу и Закон!
* Лиэль: – Перепись как катализатор... Зелоты – это те самые борцы за свободу, которые потом сыграют такую трагическую роль.
* Гай: – Да, это семена будущего Великого Восстания. Для многих иудеев перепись была не просто экономическим актом, а глубоким религиозным оскорблением и посягательством на их завет с Богом.
Эпизод 2: Под Властью Прокураторов (26–36 гг. н.э.)
Сцена 2.1: Понтий Пилат в Иудее
Место действия: Кесария (резиденция прокуратора), Иерусалим.
Действие: Прибытие Понтия Пилата. Его действия, провоцирующие конфликты.
Инцидент со штандартами: Пилат приказывает внести в Иерусалим ночью римские штандарты с изображениями императора, что вызывает массовые протесты иудеев, считающих это идолопоклонством.
Толпа иудеев (окружившая дворец Пилата в Кесарии, после нескольких дней протеста): – Убери штандарты из Святого Города! Мы умрем, но не допустим осквернения!
Пилат (с балкона, видя их непреклонность и готовность умереть): (сквозь зубы) – Упрямый народ... Хорошо, я уберу ваши проклятые штандарты. Но не думайте, что я забыл это унижение.
Использование храмовых денег на акведук: Пилат решает построить акведук для снабжения Иерусалима водой, используя для этого деньги из сокровищницы Храма (корван). Это вызывает новые волнения.
* Пилат (иудейским старейшинам): – Город нуждается в воде. Акведук – благо для всех. Деньги из корвана пойдут на общее дело.
* Первосвященник (Каиафа или Анна, с гневом): – Это священные деньги, пожертвованные Богу! Ты не имеешь права их трогать для своих мирских нужд! Это святотатство!
* Пилат (жестко): – Я прокуратор Рима! И я решу, что является благом для этой провинции! Если понадобится сила, я ее применю!
* Лиэль: – Какое непонимание друг друга! Пилат действует как типичный римский администратор, не вникая в местные обычаи.
* Гай: – А для иудеев его действия – это прямое оскорбление их веры. Пропасть между культурами и мировоззрениями только растет. Пилат – яркий пример того, как неэффективное и бесчувственное управление может привести к катастрофе.
m1lppkavfru4guiwldph348xgss9zl5
Участник:Alexsmail/Гиперпекресток2/Империя/Становление/
2
35016
261156
261115
2025-06-08T13:00:22Z
Alexsmail
1129
/* 5 */ п
261156
wikitext
text/x-wiki
Экран машины времени вспыхивает, перенося Гая и Лиэль в самое сердце Рима. Август 29 года до н.э. Улицы Вечного города не узнать: они украшены гирляндами, лавровыми венками, отовсюду звучит музыка, смех и восторженные крики. Толпы римлян – от сенаторов в белоснежных тогах до простолюдинов в скромных туниках – заполнили все пространство вдоль Священной дороги (Via Sacra), ведущей к Капитолийскому холму. Все ждут появления Октавиана, вернувшегося с окончательной победой.
– Невероятно! Сколько народу! – Лиэль с восхищением оглядывается. – Кажется, весь Рим вышел на улицы! Они действительно считают его спасителем!
Гай, как всегда, спокоен, но в его голосе слышен оттенок признания масштаба события.
– После десятилетий гражданских войн, Лиэль, римляне жаждут мира и стабильности. Октавиан принес им и то, и другое. Сегодня первый день его тройного триумфа.
Лиэль:
– Тройного? Я знаю про Акций и Египет. А третья победа – какая?
Гай:
– За его кампании в Иллирии, еще до решающей схватки с Антонием. В 35-33 годах до н.э. он воевал там с далматами и другими племенами, укрепляя границы и добывая себе военную славу. Это было важно для его авторитета.
Лиэль:
– Понятно. Но, Гай, битва при Акции… это ведь по сути была гражданская война. Разве за победу над римлянами полагался триумф? Я думала, только над внешними врагами.
Гай с легкой усмешкой:
– Ты абсолютно права, Лиэль. По старой республиканской традиции – не полагался. Но Октавиан – гений политической эквилибристики. Вспомни, войну он формально объявил Клеопатре, царице Египта, а не Антонию. Поэтому победа при Акции и завоевание Египта были представлены как триумф над иностранным врагом. Очень удобная юридическая формальность.
Лиэль:
– Хитро. Но тогда получается, он празднует два триумфа – за Акций и за Египет – по сути за одну и ту же войну против Клеопатры? Это не слишком? Римляне не видели в этом… некоторого преувеличения?
Гай:
– Хороший вопрос. Традиционно триумф давался за одну войну. Но и здесь Октавиан нашел лазейку. Битва при Акции – это решающее морское сражение, сломившее флот противника. А завоевание Египта – это уже последующая кампания, захват огромной и богатой страны. Можно было представить это как два отдельных, хоть и связанных, подвига. К тому же, Египет был настолько значимым призом, его покорение само по себе тянуло на отдельное великое деяние. И, конечно, не будем забывать о политической целесообразности: чем больше славы, тем крепче власть. Сенат вряд ли стал бы придираться к таким деталям после того, как Октавиан принес им мир и несметные богатства.
И вот начинается процессия. Впереди идут ликторы с фасциями, затем сенаторы и магистраты. За ними – музыканты, играющие победные марши.
– Смотрите! Несут изображения побед! – кричит один из горожан, указывая на огромные картины, которые проносят мимо. – Вон далматов бьют в Иллирии! А это… это же Акций! Громадные корабли!
– А вон Александрия! – подхватывает другой. – Богатства Египта текут в Рим! Слава Цезарю!
Процессия движется дальше. Несут штандарты побежденных легионов Антония, захваченное оружие, драгоценную утварь.
– Золото! Сколько золота! – ахает женщина в толпе. – Говорят, Октавиан каждому гражданину раздаст по четыреста сестерциев!
– А ветеранам – землю! – добавляет старый солдат, опираясь на костыль. – Наконец-то заживем спокойно!
Особое внимание привлекают носилки с фигурой, изображающей Клеопатру со змеей на руке – символ ее поражения и самоубийства, так как саму царицу провести в цепях Октавиану не удалось.
– Нильская ведьма! Получила по заслугам! – злорадствует кто-то в толпе. – Хотела править Римом, а теперь ее чучело везут!
Наконец, на высокой позолоченной колеснице, запряженной четверкой белоснежных коней, появляется сам Октавиан. Он облачен в пурпурную, расшитую золотом тунику триумфатора, на голове – лавровый венок. Лицо его спокойно и непроницаемо, но во взгляде читается триумф. За его спиной стоит государственный раб, держащий над его головой золотую корону и, по традиции, шепчущий ему на ухо: "Помни, что ты смертен" (Memento homo). Но в этот момент Октавиан кажется воплощением божественной победы. Толпа взрывается овациями.
– Слава Цезарю Октавиану! Спасителю Отечества! Победителю! – кричат люди, бросая к его ногам цветы. – Ave, Caesar! Ave, Triumpher!
Процессия медленно движется к храму Юпитера Капитолийского, где Октавиан должен принести благодарственные жертвы. По пути он останавливается, чтобы обратиться к народу и Сенату, собравшимся на Форуме.
– Граждане Рима! Отцы-сенаторы! – голос Октавиана звучит уверенно и спокойно, разносясь над притихшей толпой. – Боги были милостивы к нам! Мы усмирили дикие племена Иллирии, угрожавшие нашим северным пределам! Мы сокрушили флот египетской царицы у мыса Акций, положив конец ее дерзким замыслам против нашей свободы! И мы присоединили древний и богатый Египет под сень римского владычества, обеспечив Рим хлебом на многие годы! Долгие и кровопролитные войны, терзавшие наше отечество, завершены! Мир и порядок возвращаются на нашу землю!
Один из старейших сенаторов, облаченный в парадную тогу, выступает вперед, его голос дрожит от волнения:
– Великий Цезарь Октавиан! Ты не просто служил Риму, ты спас его от пропасти! Ты вернул нам долгожданный мир, ты восстановил достоинство и величие нашего государства! Сенат и народ Рима никогда не забудут твоих бессмертных подвигов! Мы готовы служить тебе, как ты служишь нам, и следовать за тобой к новым вершинам славы!
Октавиан скромно склоняет голову, принимая хвалу.
– Я – лишь первый среди равных, ваш согражданин, – отвечает он. – Моя единственная цель – благополучие и процветание Рима. Эта победа – не моя личная заслуга, а доблесть наших непобедимых легионов и стойкость всего римского народа! В ознаменование этой великой победы и в благодарность бессмертным богам, я объявляю о щедрых раздачах народу и верным ветеранам! Да будут игры и зрелища в цирках и театрах, чтобы каждый римлянин мог разделить эту радость и вкусить плоды мира!
Снова восторженные крики и аплодисменты заглушают его слова.
Лиэль качает головой.
– Он так умело держится… Ни слова о гражданской войне, ни намека на Антония, только о победе над «египетской царицей» и «дикими племенами». Мастерская манипуляция общественным мнением. Но все понимают, кто здесь настоящий хозяин. Этот триумф – это коронация без короны.
Гай кивает.
– Абсолютно точно. Октавиан – мастер политического театра. Этот тройной триумф закрепляет его доминирование. Он демонстрирует не только военную мощь, но и свое богатство, свою щедрость, свою благочестивость и связь с богами. Он показывает, что является гарантом мира и процветания.
Лиэль:
– Но, Гай, разве триумфы всегда означают окончательный мир? Я помню, Юлий Цезарь тоже праздновал грандиозный триумф, даже четверной, после своих побед. Однако гражданские войны на этом не закончились. Наоборот, вскоре его убили, и все началось снова. Почему сейчас должно быть иначе?
Гай:
– Ты верно подметила, Лиэль. Триумф Цезаря в 46 году был впечатляющим, но ситуация тогда была иной. Во-первых, у Цезаря оставались активные и непримиримые противники – помпеянцы в Испании. Октавиан же, после Акция и смерти Антония с Клеопатрой, фактически устранил всех крупных соперников. Не осталось никого, кто мог бы собрать сопоставимую армию и бросить ему вызов. Во-вторых, Цезарь, при всей своей гениальности, действовал более прямолинейно в вопросах власти, что и вызвало страх у сенатской олигархии и привело к заговору. Октавиан, как мы видим, гораздо осторожнее. Он не спешит с титулами, он говорит о восстановлении Республики, он заручается поддержкой всех слоев общества. В-третьих, и это, возможно, самое главное, – римское общество невероятно устало от почти столетних гражданских войн. Жажда мира и стабильного правления сейчас настолько велика, что большинство готово принять власть одного человека, лишь бы прекратилось кровопролитие. Октавиан это прекрасно чувствует и использует.
Лиэль:
– Значит, сейчас шансы на установление прочного мира действительно выше?
Гай:
– Значительно выше. Октавиан не просто победил в войне, он создал условия, при которых новая гражданская война становится маловероятной. Его триумф – это не просто празднование победы, это демонстрация того, что альтернативы его правлению больше нет. Это мощный сигнал всем – и друзьям, и потенциальным врагам – о том, что эпоха гражданских войн действительно закончилась, и наступила эра Октавиана. Он еще не император в формальном смысле этого слова, но путь к этому уже открыт, и мало кто осмелится ему помешать.
Экран машины времени переносит Гая и Лиэль в зал Сената, Курию Юлию, восстановленную после пожаров и вновь сияющую великолепием. Прошло несколько месяцев после триумфа Октавиана, на дворе 28 год до н.э. Сенаторы в своих тогах занимают места, атмосфера более спокойная, чем во времена бурных гражданских войн, но ощущается напряженное ожидание. Октавиан, занимающий место консула вместе со своим верным соратником Марком Випсанием Агриппой, выглядит не триумфатором, а скорее утомленным государственным деятелем.
– Отцы-сенаторы, – начинает Октавиан, его голос звучит ровно и убедительно, без тени былого триумфального блеска. – После долгих лет смут и кровопролитий, с помощью богов и доблести наших легионов, мы наконец вернули мир Республике. Мои чрезвычайные полномочия, данные мне для борьбы с врагами отечества, для восстановления порядка, – они более не нужны. Сегодня я готов сложить их и вернуть всю полноту власти вам, Сенату и народу Рима, как это было заповедано нашими великими предками. Да здравствует восстановленная Республика!
По залу пробегает удивленный, даже встревоженный шепот. Некоторые сенаторы, особенно те, кто обязан Октавиану своим положением и богатством, начинают переглядываться, а затем и протестовать.
– Но, Цезарь Октавиан! – восклицает Луций Мунаций Планк, консул прошлого года, известный своей политической гибкостью и умением всегда оказываться на стороне победителя. Он картинно всплескивает руками. – Как же так? Республика только-только вздохнула свободно под твоим мудрым и твердым руководством! Разве можно сейчас, когда раны гражданских войн еще не затянулись, а враги Рима, хоть и повержены, но лишь затаились, лишать государство твоей направляющей руки? Кто, кроме тебя, сможет удержать этот хрупкий мир?
Другой сенатор, пожилой и уважаемый, опираясь на свой посох, медленно поднимается:
– Мы помним ужасы проскрипций, мы помним реки крови, пролитые на римской земле! Только ты, Цезарь, наследник Божественного Юлия, смог положить конец этому безумию! Мы умоляем тебя, во имя всех богов и будущего Рима, не оставляй нас на произвол судьбы! Прими на себя заботу о государстве, как это делали великие мужи прошлого в годину тягчайших испытаний! Не отказывайся от бремени, которое сама Судьба возложила на твои плечи!
Октавиан делает сдержанный жест, призывая к тишине. На его лице – маска усталого, но непреклонного слуги долга.
– Я глубоко тронут вашим доверием, отцы-сенаторы. Но я – республиканец до мозга костей. Идеалы наших предков, заветы Катона, мудрость Цицерона – вот что должно руководить нами. Я готов служить Республике в любом качестве, которое вы сочтете нужным, как консул, как простой сенатор, как солдат. Но диктатура, пожизненная и неограниченная власть – это не римский путь. Мы все видели, к какой трагедии это привело моего божественного приемного отца. Я не желаю повторения тех страшных дней.
Лиэль, наблюдая за этой сценой, с недоумением смотрит на Гая.
– Он действительно собирается отказаться от власти? После всего, что он сделал, чтобы ее получить? Не верю! Это какая-то очень тонкая игра. Знаешь, Гай, это немного напоминает мне… конечно, эпохи и культуры совершенно разные, но вот эта показная готовность отказаться от власти, чтобы затем элиты сами тебя «упросили» остаться и, возможно, даже дали еще больше полномочий… Нечто подобное проделывал Иван Грозный. Был ведь эпизод, когда он демонстративно покинул Москву, уехал в Александровскую слободу и заявил, что оставляет царство из-за измены бояр, а потом его слезно умоляли вернуться, и он вернулся, но уже на своих условиях, с невиданной доселе властью.
Гай с интересом смотрит на Лиэль.
– Совершенно верно, Лиэль, ты имеешь в виду его "отъезд" в Александровскую слободу и последующее учреждение опричнины. И в этой аналогии, если говорить именно о политическом приеме, есть определенное сходство. И Октавиан, и Иван Грозный, каждый в своем уникальном историческом контексте, понимали силу демонстративного "ухода" или "отказа" от власти как способа заставить элиты самих просить их вернуться и предоставить еще большие полномочия. Это создает иллюзию, что верховная власть не захвачена, а "дарована" или "вымолена" теми, кто формально должен ее ограничивать. Октавиан, конечно, действует гораздо тоньше, в рамках римской республиканской традиции, он не прибегает к террору и не объявляет о "гневе" так открыто, как Грозный. Его "отказ" – это скорее предложение Сенату разделить ответственность и затем добровольно делегировать ему необходимые рычаги управления под видом спасения Республики. Но сама суть маневра – заставить других просить тебя взять то, что ты и так собирался получить, – действительно перекликается.
И действительно, дебаты в Сенате разгораются с новой силой. Сенаторы наперебой предлагают Октавиану различные почести и, что важнее, реальные властные полномочия, облекая их в республиканские формы.
– Нельзя допустить, чтобы провинции, где сосредоточены легионы, вновь стали ареной для амбиций отдельных полководцев! – восклицает один из консуляров. – Предлагаю даровать Цезарю Октавиану проконсульский империй над Испанией, Галлией, Сирией и Египтом на десять лет, дабы он лично обеспечивал безопасность границ и верность войск!
– А для защиты народа Рима и поддержания порядка в самом городе, – подхватывает другой, – необходимо наделить его пожизненной трибунской властью! Его особа будет священна и неприкосновенна, и он сможет наложить вето на любое решение, угрожающее простому народу!
– И как первый гражданин, принесший мир, он по праву должен быть первым и в Сенате! – добавляет третий. – Присвоить ему титул "Принцепс Сената", чтобы его мудрое слово всегда было услышано первым и направляло наши дебаты!
Октавиан выслушивает все эти предложения с видом глубокой задумчивости. Он встает, и в зале воцаряется тишина.
– Отцы-сенаторы, – его голос звучит так, будто он уступает тяжелому, но почетному бремени. – Ваша настойчивость и ваша забота о благе Отечества не оставляют мне выбора. Если такова ваша непреклонная воля, и если вы действительно верите, что это послужит укреплению Республики и сохранению мира, я не смею отказываться от новых тягот. Я приму на себя командование армиями в наиболее ответственных провинциях, чтобы обеспечить нерушимость наших границ. Я буду использовать священную трибунскую власть для защиты прав каждого римского гражданина. Но знайте, все это – лишь до тех пор, пока Республика не окрепнет настолько, чтобы твердо стоять на ногах без чрезвычайных мер и особого попечения.
Лиэль качает головой, наблюдая за реакцией сенаторов – смесью облегчения, подобострастия и, возможно, затаенного страха.
– Какая хитрость! Он получает все, что хотел, и даже больше: контроль над ключевыми армиями, контроль над провинциями, дающими огромные доходы, право вето через трибунскую власть, первенство в Сенате… И все это под видом служения государству, уступая «воле» Сената. Его осторожность и внешняя скромность так разительно контрастируют с явным, почти царским честолюбием Юлия Цезаря.
Гай кивает, его лицо непроницаемо.
– В этом и заключается его гениальность как политика. Юлий Цезарь шел напролом, часто пренебрегая республиканскими формальностями, что и стоило ему жизни. Октавиан же строит свою власть кирпичик за кирпичиком, искусно маскируя автократию под привычные республиканские формы. Он формально «восстанавливает» Республику, но на деле создает совершенно новую систему, где вся реальная власть постепенно сосредотачивается в его руках. Он избегает ошибок своего приемного отца и действует гораздо дальновиднее. Это и есть начало Принципата – правления первого гражданина, который на самом деле является неограниченным правителем. Этот тонкий баланс между видимостью республиканских традиций и реальностью автократического правления будет поддерживаться им еще долгие годы.
Экран машины времени переносит Гая и Лиэль снова в зал Сената. Январь 27 года до н.э. Атмосфера еще более торжественная, чем прежде. Сенаторы в парадных тогах, их лица выражают смесь благоговения и ожидания. Октавиан, все еще консул, занимает свое место. Сегодня решается не просто вопрос о его полномочиях, а о будущем облике римского государства.
Октавиан поднимается. Зал затихает.
– Отцы-сенаторы! – его голос спокоен, но каждое слово весомо. – Прошел год с тех пор, как вы вновь доверили мне высшие полномочия для восстановления Республики. За это время, с вашей помощью и благоволением богов, мы очистили законы, восстановили храмы, укрепили нравы. Республика вновь обрела дыхание. Теперь, когда основы порядка заложены, я считаю своим долгом вновь заявить: я готов сложить с себя все чрезвычайные полномочия и передать полное управление государством в ваши руки, в руки Сената и народа Рима. Я исполнил свой долг.
Снова, как и год назад, но с еще большим жаром, сенаторы начинают его уговаривать.
– Нет, Цезарь Октавиан! – восклицает один из них, Луций Аррунтий. – Ты не просто исполнил долг, ты спас Республику от гибели! Оставить сейчас кормило правления было бы предательством по отношению к тому миру, который ты нам даровал!
– Мы не можем позволить государству вновь погрузиться в хаос! – подхватывает другой. – Твоя мудрость, твоя твердость, твоя связь с богами – вот что нужно Риму! Мы умоляем тебя, не покидай нас!
Дебаты продолжаются несколько дней, с 13 по 16 января. Октавиан «сопротивляется», говорит о своей усталости, о преданности республиканским идеалам. Но Сенат непреклонен. Наконец, 16 января, достигается компромисс, который, по сути, является триумфом Октавиана.
Один из самых влиятельных сенаторов, тот самый Луций Мунаций Планк, который первым предложил Октавиану остаться у власти год назад, теперь выступает с новой инициативой:
– Отцы-сенаторы! Раз Цезарь Октавиан, в своей неизменной преданности заветам предков и славе Республики, так настойчиво желает сохранить дух и букву наших древних установлений и отвергает чрезвычайные формы власти, давайте же найдем способ почтить его так, как никогда не был почтен ни один гражданин Рима, но так, чтобы эта почесть лишь подчеркнула величие восстановленной им Республики! Предлагаю даровать ему уникальное и исполненное глубокого смысла прозвание, которое отразит его выдающиеся заслуги перед отечеством, его благочестие и ту исключительную роль, которую он сыграл в прекращении гражданских распрей и умиротворении государства! Предлагаю титул – "Август"! – Возвышенный, Достойный почитания, Умножающий благоденствие государства! Имя, которое само по себе будет символизировать новую эру мира и процветания, дарованную нам его трудами и покровительством бессмертных богов!
Идею подхватывают с восторгом, в ней видят идеальное решение – возвеличить Октавиана, не прибегая к скомпрометированным титулам, а наоборот, связывая его имя с возрождением лучших республиканских традиций и благоволением небес.
– Август! Да! Это имя достойно того, кто вернул нам мир и спас Республику! – кричат сенаторы. – И пусть двери его дома будут украшены вечнозелеными лавровыми ветвями, символом его неувядаемой славы и триумфа над раздором, а над входом водружен дубовый венок – corona civica – в знак того, что он спас жизнь бесчисленному множеству римских граждан!
Октавиан, с видом глубокой признательности и едва заметной, тщательно скрываемой улыбки, наконец, «уступает». Его взгляд обводит сенаторов, он делает небольшую паузу, словно взвешивая тяжесть принимаемого решения.
– Отцы-сенаторы, – его голос звучит спокойно, но с нотками торжественности. – Ваша единодушная воля и ваша забота о благе Отечества не могут оставить меня равнодушным. Если вы полагаете, что это уникальное прозвание, "Август", и те почести, которыми вы желаете меня облечь, действительно послужат укреплению Республики и упрочению дарованного нам мира, я… я принимаю их. Я принимаю их не как знак личного возвышения, но как еще одно свидетельство вашего доверия и как еще одно бремя служения, которое я готов нести во имя Рима. Пусть же это новое имя всегда напоминает мне о священном долге перед вами и перед всем римским народом, и да помогут мне боги быть достойным вашей высокой оценки.
– Ты наш принцепс, Август! Первый гражданин, ведущий нас к процветанию! – восклицает один из сенаторов, и его слова подхватывает одобрительный гул.
Сенат переходит к административным вопросам. Квестор зачитывает:
— Мирные провинции, как Азия и Африка, остаются под управлением Сената и его проконсулов. Пограничные — Галлия, Испания, Сирия, Египет, где нужны легионы, или недавно присоединенные, требующие особого внимания, — на десять лет передаются под проконсульскую власть Октавиана.
— Он получил все армии! — шепчет Лиэль.
— Под видом «особого попечения», — кивает Гай.
— Формально он просто наместник? — уточняет Лиэль.
— Да, но фактически — главнокомандующий с контролем над ресурсами, — отвечает Гай.
Сенат подтверждает его консульство и трибунскую власть. Затем вводится новшество: титул «Император», прежде временный знак полководца-победителя на время триумфа, становится его постоянным личным именем, praenomen.
— Все теперь зовут его «Император»? — удивляется Лиэль.
— Да, — подтверждает Гай. — Он сделал немыслимое: титул победителя стал его постоянным именем. Гай Октавий теперь Император Цезарь.
Следом Сенат присваивает ему еще один титул — «Август».
— «Август» — это ведь не просто имя? — спрашивает Лиэль, глядя на экран, где сенаторы с подобострастием взирают на Октавиана.
— Верно, — отвечает Гай. — Оно от «augere» — «умножать», «возвеличивать», и связано с авгурами, жрецами, толковавшими волю богов.
— То есть его власть теперь божественная? — уточняет Лиэль.
— Не прямо, — поясняет Гай. — Но титул намекает на связь с божественным, на его роль как спасителя Рима. Это шаг к сакрализации, без явного обожествления.
— И это с дубовым венком и щитом в Сенате? — добавляет Лиэль.
— Точно, — говорит Гай. — «Corona civica» за спасение граждан украшает его дом, щит добродетелей — Сенат. Он — почти божественный покровитель.
С этого момента Гай Октавий официально становится Императором Цезарем Августом, оставляя прежнее имя в прошлом.
— Но все под видом Республики! — восклицает Лиэль.
— Да, — соглашается Гай. — Он не царь, а «принцепс» — первый среди равных.
— Но на деле — единоличный правитель, — заключает Лиэль.
— Именно, — подтверждает Гай. — Разделение провинций — гениальный ход. Он контролирует территории с легионами и богатствами.
— И все это «воля Сената», «служение»! — качает головой Лиэль.
— Мастер политической мимикрии, — отвечает Гай. — 16 января 27 года до н.э. — рождение Римской империи. Принципат — это компромисс: республиканские формы есть, но власть у одного.
Лиэль смотрит на экран, где сенаторы с благоговением взирают на Августа.
– То есть, это способ возвысить его над всеми остальными, не называя царем? Придать его власти божественную легитимность?
Гай:
– Именно. А в сочетании с другими почестями, такими как дубовый венок "corona civica" за спасение граждан, который теперь будет постоянно украшать его дом, или размещение его щита с перечислением добродетелей в здании Сената, это создает образ не просто выдающегося политика, а уникального, почти божественного спасителя и покровителя Рима. Это тонкая, но очень эффективная пропаганда.
Лиэль:
– И все это под прикрытием республиканских форм… Он ни разу прямо не сказал, что отказывается править, но и не сказал, что стремится к этому. Всегда – «служение», «бремя», «воля Сената». А это разделение провинций! Он получает под свое "особое попечение" именно те, где сосредоточены легионы и основные богатства!
Гай:
– В этом весь иператор Август. Мастер политической мимикрии. 16 января 27 года до н.э. можно считать формальной датой начала Римской империи, хотя сам Август никогда бы так не сказал. Он становится "принцепсом" – первым среди равных сенаторов, но на деле – единоличным правителем. Эта система, где республиканские институты продолжают существовать, но вся реальная власть сосредоточена в руках одного человека, и есть Принципат. Это гениальный компромисс, позволивший Августу легитимизировать свою автократию и обеспечить Риму десятилетия мира и стабильности.
= 1 =
Экран машины времени переключается, показывая теперь не мраморные залы Сената, а суровую простоту военного лагеря на окраине Рима. 27 год до н.э. Яркое солнце играет на начищенных доспехах воинов. Перед строем солдат в особых, богато украшенных доспехах, с пурпурными плюмажами на шлемах, стоит Август. Это преторианцы, его личная гвардия.
Лиэль с интересом разглядывает воинов.
– Гай, эти солдаты… они выглядят иначе, чем обычные легионеры. Их доспехи богаче, выправка какая-то особенная. Кто это?
Гай кивает, его взгляд внимателен.
– Это преторианцы, Лиэль. Личная гвардия принцепса. Формально – для охраны его самого и столицы. Само название "преторианская когорта" (cohors praetoria) восходит еще ко временам Республики – так назывался отборный отряд, охранявший полководца (претора или консула) в походе. Но Август придал этому институту совершенно новый масштаб и значение.
Лиэль:
– То есть, это не просто телохранители?
Гай:
– Далеко не просто. Август создает девять когорт преторианцев, около девяти тысяч отборных воинов, в основном италиков. Они получают повышенное жалованье, лучшие условия службы и раньше выходят в отставку с щедрыми наградами. Важно, что они расквартированы непосредственно в Риме и его окрестностях, чего раньше старались избегать, чтобы не создавать угрозу военной диктатуры в самом городе.
Лиэль:
– Почему же Август пошел на это? Если это было так опасно?
Гай:
– Для Августа это был необходимый шаг. Во-первых, после десятилетий гражданских войн и убийства Цезаря, он прекрасно понимал, что его личная безопасность – это залог стабильности всего государства. Во-вторых, преторианцы – это мощный инструмент для поддержания порядка в самом Риме и подавления любого потенциального недовольства или заговора. Это его самая надежная опора, верная лично ему.
На экране префект преторианцев, Квинт Осторий Скапула, выводит своих воинов для принесения присяги.
– Преторианская гвардия! – командует Скапула. – Принести присягу на верность Цезарю Августу, защитнику Республики и первому гражданину Рима!
Тысяча голосов сливается в едином мощном возгласе:
– Клянемся всеми богами Олимпа и Капитолия! Клянемся Гением Августа и благополучием Рима! Мы будем защищать Цезаря Августа от всех врагов, внешних и внутренних! Мы не пожалеем своей крови и самой жизни ради его безопасности и славы римского народа! До последнего вздоха! Клянемся!
Август обводит взглядом ряды своих преторианцев. В его глазах – удовлетворение.
– Ваша верность – залог спокойствия столицы и безопасности государства, – говорит он им. – Вы – опора моего авторитета и защитники мира, который мы так тяжело завоевали. Служите с честью, и Рим не забудет вашей преданности.
Затем сцена меняется. Август, уже в простом военном плаще поверх доспехов, обходит ряды обычных легионов в сопровождении Агриппы и нескольких легатов.
– Легионы готовы к выполнению любых приказов принцепса и Сената! – рапортует один из легатов, вытягиваясь в струнку. – Дисциплина на высоте, боевой дух несломлен! Мы благодарны за установление четких сроков службы и щедрых наград для ветеранов. Это вселяет в сердца воинов уверенность в завтрашнем дне!
Август останавливается перед строем ветеранов, его лицо серьезно.
– Рим в неоплатном долгу перед вами, воины! – его голос звучит твердо и доносится до самых дальних шеренг. – Вы проливали свою кровь на полях сражений, вы принесли мир нашему отечеству. Отныне каждый из вас, честно отслужив установленный срок – шестнадцать лет в легионах или двенадцать в преторианской гвардии, – получит не только почетную отставку, но и земельный надел или денежное вознаграждение, достаточное для достойной старости. Ваши дети будут гордиться вами, а Республика – помнить своих героев!
– Слава Августу! Слава нашему полководцу! – раздаются дружные крики легионеров.
Лиэль, наблюдая за всем этим, задумчиво произносит:
– Какая продуманная система… Профессиональная армия, преданная ему благодаря щедрым выплатам и перспективам. И эта преторианская гвардия… Теперь я понимаю их значение.
Гай кивает:
– Создание этих профессиональных легионов, с четкими сроками службы и обеспеченной старостью, превращает их в постоянную силу, гораздо более лояльную своему полководцу и благодетелю, чем прежние гражданские ополчения. Это, безусловно, необходимо для защиты огромных границ и поддержания внутреннего мира.
Лиэль:
– А преторианцы? Они ведь еще ближе к нему, еще более привилегированны.
Гай:
– Именно. Преторианцы – это элита, его личный щит. Их преданность Августу сейчас абсолютна, она оплачена и подкреплена особым статусом. И, конечно, они являются мощным сдерживающим фактором для любых потенциальных заговорщиков в самом Риме. Однако, любая сила, созданная для защиты одного правителя, несет в себе определенный потенциал… Сила, находящаяся в непосредственной близости к трону и осознающая свою исключительность, может оказаться весьма… влиятельным фактором в политической жизни. Это своего рода "двуликий Янус" – сегодня верная опора, а завтра… кто знает, какие рычаги влияния она сможет использовать.
= 2 =
Экран машины времени мерцает и переносит Гая и Лиэль в Рим, примерно в 23 год до н.э. Картина сменяется: вместо суровых легионеров — гул и звон Монетного двора у подножия Капитолийского холма. В полумраке цеха гудят печи, пахнет раскаленным металлом и потом. Рабочие, обнаженные по пояс, с размеренной силой бьют молотами по заготовкам.
— Гляди, Луций! Новый штемпель! Лик принцепса как живой! — молодой подмастерье протягивает своему наставнику свежевыгравированный бронзовый боек. — А здесь, на обороте, козерог… Что это значит?
— Это его счастливое созвездие, парень, знак судьбы, — отзывается мастер, не отрываясь от чеканки. — А это, — он подбрасывает на ладони тяжелый золотой кругляш, — ауреус. Чистое золото. Стоит двадцать пять вот таких серебряных денариев, что ты полируешь. Чувствуешь вес? Не то что легкие монеты Антония, которые он штамповал в Эфесе.
— И что, теперь такая монета будет в ходу повсюду? От Испании до Сирии?
— В том-то и замысел принцепса. Одна власть, одно государство, одна монета. Чтобы купец из Гадеса мог без обмана торговать с купцом из Антиохии. А теперь меньше болтовни, больше дела! Эти ауреусы ждут в Остии, они отправятся с жалованьем для легионов на Рейне.
— Пропаганда, которую можно положить в карман, — шепчет Лиэль.
— Кровь экономики. Он лечит империю от малокровия, — роняет Гай.
Изображение снова меняется. Теперь они в Курии Юлия, в самом сердце Сената. Мраморные стены гулко отражают голоса. Год на экране — 18-й до н.э. Сенатор в белоснежной тоге с пурпурной полосой, сторонник Августа, страстно жестикулирует.
— Достопочтенные отцы! Оглянитесь вокруг! На кого мы оставим величие Рима? Величайшие патрицианские роды, давшие нам Фабиев и Корнелиев, угасают! В домах знати больше греческих статуй, чем детского смеха! Мы погрязли в распутстве, которое разъедает нас изнутри, как раковая опухоль!
— Какая риторика! «Раковая опухоль»… Гай, это же чистый дискурс о декадансе! — говорит Лиэль, с научным любопытством наблюдая за оратором. — Та самая идея упадка, изысканной усталости цивилизации, которую так любили французские поэты в конце XIX века. Только здесь это не поза, а политическая программа!
— Это не просто программа. Это диагноз, который оправдывает предложенное лечение, — отзывается Гай, неотрывно глядя на Августа. — И лекарь, разумеется, он.
— Но разве для этого диагноза нет оснований? — возражает Лиэль. — Столетие гражданских войн, проскрипции, внезапные богатства, разрушение старых устоев… Разве это не реальный социальный распад? Не просто выдумка пропагандистов?
— Распад — да. Но Август и его сторонники называют это моральным разложением, — поясняет Гай. — Они берут объективные процессы — демографический кризис старой аристократии, рост влияния всадников, большую свободу женщин, хлынувшие с Востока культы и роскошь — и навешивают на них ярлык «порока». Он превращает социологию в патологию. А любую патологию нужно лечить. Жестко и безальтернативно.
Сенатор, тем временем, делает паузу, обводя коллег горящим взором.
— Закон, предложенный божественным Августом, — это горькое, но необходимое лекарство! Он предлагает награду тому, кто дал Риму троих сыновей! Он требует, чтобы каждый всадник и сенатор к определенному возрасту был связан узами брака! Он налагает взыскание на холостяков и бездетных, чье богатство отойдет народу Рима! И клеймит вечным позором прелюбодеев, отправляя их в ссылку! Мы должны исцелить нравы, чтобы спасти государство!
Ему отвечает пожилой сенатор с изрезанным морщинами лицом, в голосе которого слышен скепсис.
— Твои речи пылки, Лентул. Цели благие, кто же спорит? Но разве можно законом заставить мужчину и женщину делить ложе? Мы хотим возродить доблесть предков или породить армию доносчиков, которые будут вынюхивать, кто с кем провел ночь, ради доли в имуществе осужденного? Государство не должно заглядывать гражданину под тогу. Это путь к страху и всеобщему лицемерию.
— Социальная инженерия в действии, — отмечает Лиэль.
— Pater familias, отец семейства, но в масштабах всего государства, — комментирует Гай.
Сцена переносится на улицы Рима. Под сводами портика группа молодых людей из сословия всадников с возмущением обсуждает нововведения.
— Клянусь Поллуксом, он что, в своем уме? Указывать мне, когда и на ком жениться? — гневно восклицает один, щеголяющий в дорогой тунике. — Я должен взять в жены какую-нибудь скучную весталку в юбке, только потому что у нее хорошая родословная, и платить штраф за то, что наслаждаюсь жизнью?
— Это просто грабеж под видом заботы о нравах! — подхватывает другой. — Мой дядя умер бездетным, и теперь казна забирает изрядную часть его наследства! Август просто нашел новый способ пополнять казну за наш счет!
Но у общественного фонтана в Субуре, где женщины набирают воду, слышны совсем другие речи. Пожилая матрона в простом, но опрятном платье с одобрением слушает глашатая.
— Наконец-то! Слава богам, хоть кто-то взялся за этих бездельников! — говорит она соседке. — Моя племянница уже третий год ждет свадьбы, а ее жених пропадает на пирах с какими-то сирийскими танцовщицами! Может, теперь страх перед ссылкой или штрафом заставит его вспомнить о долге.
— Может и так, Марцелла, — вздыхает ее собеседница. — А может, он просто станет хитрее и будет лучше прятать своих любовниц. Мужчины всегда найдут лазейку.
— Желание стабильности против личной свободы, — вздыхает Лиэль. — Это вечный маятник, не так ли? С одной стороны — та матрона у фонтана. Для нее и ее поколения, помнящего реки крови времен Мария и Суллы, хаос проскрипций, мир и порядок — это высшее благо. И она готова заплатить за него свободой этих распущенных, по ее мнению, юнцов.
— А с другой — эти самые юнцы, — продолжает ее мысль Гай. — Они выросли в мире, который уже построил для них Август. Они принимают стабильность как данность, как воздух. И для них цена этого воздуха — вмешательство в их кошелек и спальню — кажется непомерно высокой.
— Так значит, главный конфликт — между теми, кто помнит цену хаоса, и теми, кто ощущает лишь цену порядка? — уточняет Лиэль.
— Попытка переделать природу человека, — заключает Гай. — Порождает сопротивление и лицемерие. Закономерный итог.
— Что ты имеешь в виду под «лицемерием»? Сопротивление я вижу — вот оно, открытое возмущение всадников.
— Сопротивление — это для смелых или глупых. Большинство выберет лицемерие, — поясняет Гай, глядя в пустоту, словно прозревая будущее. — Тот сенатор, что кричал о добродетели, будет исправно посещать заседания, а вечерами ужинать с греческой гетерой, только теперь он будет делать это осмотрительнее. Тот всадник, что негодовал, в итоге женится на богатой наследнице, чтобы избежать штрафов, но будет относиться к браку как к досадной формальности.
— Боже, это пугающе знакомо… — задумчиво произносит Лиэль. — Мне это напоминает начало XXI века. После шока 11 сентября 2001 года люди были так напуганы, так отчаянно жаждали безопасности, что с готовностью приняли «Патриотический акт». Они отдали свою частную жизнь в обмен на обещание защиты.
— Механизм идентичен, — кивает Гай. — Общество, пережившее травму, — будь то гражданская война здесь или невиданный теракт там — всегда готово променять свободу на иллюзию безопасности.
— Иллюзию? — переспрашивает Лиэль.
— Да. И в этом трагическая ирония, которую история доказывает снова и снова. В итоге ты не получаешь ни того, ни другого.
Он обводит взглядом суетливый Рим.
— Смотри. Свободу они уже отдали — открыто, по закону. Но станет ли Рим безопаснее? Эти законы не уничтожат ни заговоры, ни амбиции, ни человеческие страсти. Они лишь загонят их глубже, в тень. Власть, получившая право вторгаться в частную жизнь, станет еще более подозрительной. Страх, который она должна была развеять, просто сменит направление — он обратится с внешних врагов на собственных граждан. И ты останешься с обществом, которое стало менее свободным, но ничуть не более защищенным. Просто более напуганным.
= Энеида =
Экран машины времени переносит Гая и Лиэль в 19 год до н.э., в прохладные, утопающие в зелени сады на Палатинском холме. Это не шумная улица, а уединенная вилла — возможно, самого Мецената. Воздух дрожит от густого, размеренного голоса, читающего стихи. Вокруг фонтана, в тени кипарисов, на мраморных скамьях замерла небольшая группа людей в лучших тогах. Среди них — сам Август, его друг и советник Гай Цильний Меценат, и несколько поэтов, включая Горация.
— Боже, Гай, ты слышишь? Это же он! Вергилий! — восторженно говорит Лиэль. — Он читает из «Энеиды»! Мы попали на закрытые слушания!
Голос Вергилия, ,немолодого и утомленного годами труда, набирает силу, наполняя сад величием:
— …Помни, римлянин! Твоя стезя — народами править державно! В этом искусство твое: налагать условия мира, милость покорным являть и смирять войною надменных!
Когда он замолкает, воцаряется тишина, нарушаемая лишь плеском воды и шорохом павлиньих перьев на газонах. Первым говорит Август, вставая с места. Его голос спокоен, но в нем чувствуется властная решимость:
— Публий, ты возводишь фундамент для души нашего народа. Твои слова сделают для Рима больше, чем десять легионов.
Вергилий, сгорбившись, проводит рукой по лицу, его взгляд полон усталости и сомнений.
— Это лишь тень Гомера, принцепс. Поэма несовершенна, в ней слишком много шероховатостей. Я просил Вария и Тукку… если со мной что-то случится, сжечь рукопись.
Август хмурится, его глаза становятся ледяными.
— Сжечь? — произносит он тихо, но так, что все в саду замирают. — Эта поэма принадлежит уже не тебе, Публий. Она принадлежит Риму. Я, сын Божественного Юлия, чью судьбу ты воспел, не допущу такого святотатства.
Он берет свиток из рук поэта, держа его бережно, как реликвию.
— Твои строки будут учить наших детей, что значит быть римлянином, еще сотни лет.
Меценат, стоя рядом, кладет руку на плечо Вергилия.
— Друг мой, ты слишком строг к себе. Эти строки уже живут своей жизнью. Весь Рим ждет их!
Спустя несколько недель, видят, как слухи о поэме Вергилия распространяются по Риму. Люди в белых тогах на форумах и в тавернах обсуждают «Энеиду», еще не завершенную, но уже ставшую легендой. Эйтан указывает Саре на оживление:
— Смотри, Сара, это время, когда Август укрепляет свою власть. «Энеида» — не просто поэма, это идеология новой империи.
Сара кивает:
— Вергилий начал ее около десяти лет назад, вдохновляясь Гомером. Первые шесть книг — о скитаниях Энея, его встречах с богами, последние шесть — о войнах и основании Рима. Эней избран судьбой, он воплощает римские добродетели: долг, мужество, преданность.
Эйтан добавляет:
— Это идеальный инструмент для Августа. Поэма связывает мифы о богах, Энее и самом императоре в единую цепь, освящая его власть божественным правом.
Лиэль, стоя неподалеку, шепчет Гаю:
— «Энеида» — это священное писание Pax Romana. Миф, который делает империю не просто государством, а божественным замыслом.
Гай соглашается:
— Пропаганда, ставшая реальностью. Мир Августа реален — конец гражданских войн, расцвет торговли. Но он держится не только на легионах, а на вере в божественное предначертание, которое Вергилий воплотил в стихах.
К группе подходит человек в расшитой тоге, вероятно, посланник Августа. Он обращается к Вергилию, держащему стопку свитков:
— Публий, Август видит в твоем труде подтверждение божественной защиты Рима. Эней в твоих стихах — символ верности долгу и судьбе.
Вергилий, поправляя свитки, отвечает с тихой страстью:
— Я хотел показать путь Энея от погибшей Трои к основанию Рима — через божественные знамения, битвы и жертвы ради общего блага. Но каждая строка… я проверяю ее заново. Двенадцать книг, а совершенства все нет.
Эйтан шепчет Саре:
— Представляешь, сколько лет он шлифовал эти стихи? Каждая метафора, каждый образ — это труд ради римской идентичности.
Сара кивает:
— Он вплел отсылки к Гомеру, но сделал их своими. Огонь, судьба, боги — все работает на идею Рима как вечного города.
Вергилий, отойдя чуть дальше с другом Варием, продолжает:
— Первые шесть книг — о странствиях Энея, его встречах с богами. Последние шесть — о войнах и союзах. Я хотел показать, что за величием народа стоят испытания, равные судьбе одного героя.
Варий, оглядываясь, успокаивает его:
— Не тревожься, Публий. Даже если ты не закончишь, Август не даст твоему труду пропасть.
Вергилий с легкой грустью отвечает:
— Я лишь хочу прославить Рим. Надеюсь, потомки почувствуют, как я стремился к совершенству.
Лиэль, наблюдая за этим, задумчиво говорит Гаю:
— Pax Romana — реальность или пропаганда? «Энеида» отвечает: и то, и другое. Это миф, который заставил римлян поверить в свою судьбу.
Гай смотрит на Вергилия, уходящего в тень кипарисов, и добавляет:
— Они создали историю, в которую поверили сами. Это и есть самый прочный фундамент империи.
Сцена постепенно меркнет. Солнечный свет скользит по мраморным колоннадам, отголоски голосов затихают, оставляя лишь эхо стихов Вергилия. Эйтан и Сара обмениваются взглядами.
— Мы видели, как рождается легенда, — тихо говорит Эйтан. — Поэма, объединяющая греческие традиции с римскими идеалами.
Сара соглашается:
— Это не просто литература. Это рождение новой культуры, которая определит Рим на века.
= 4 =
Экран машины времени загорается вновь, перенося Гая и Лиэль на семь лет вперёд. Рим, 12 год до н.э. Они стоят посреди гудящего Римского Форума под палящим солнцем. Их взгляд прикован к храму Весты, где собралась вся знать Рима. Воздух густой от дыма благовоний, смешанного с запахом пота и пыли.
— Наконец-то! После стольких лет! — говорит Лиэль, указывая на группу жрецов в тогах с пурпурной каймой. — Лепид умер, и пост верховного понтифика стал вакантным. Все ждали этого больше двадцати лет.
— Ожидание — тоже часть власти, — ровно отвечает Гай. — Исход был предопределён с того дня, как Лепида отправили в ссылку.
Один из старейших жрецов, Кальвин, выступает вперёд. Его голос, хоть и старческий, разносится над площадью:
— Достопочтенные жрецы, граждане Рима! Боги призвали к себе Марка Эмилия Лепида. Более двадцати лет, пока он жил в изгнании на своей вилле, священный пожизненный пост верховного понтифика оставался за ним. Наш император, в своей великой набожности (*pietas*), не касался этой святыни, ожидая воли богов!
Ему вторит молодой и энергичный жрец, размахивая руками:
— И вот этот день настал! Кто более достоин, чем тот, кто возродил благочестие в нашем городе? Кто восстановил из руин восемьдесят два храма? Кто вернул нам мир богов (pax deorum)? Я называю имя того, кого сама судьба избрала хранителем Рима — Император Цезарь Август!
Толпа взрывается одобрительным гулом. Из рядов жрецов выходит Август. Его лицо серьёзно, движения скромны. Он накидывает край тоги на голову, как того требует ритуал (capite velato), и подходит к алтарю.
— Я принимаю эту священную ношу, — его голос звучит тихо, но отчётливо, — которую я не желал принимать, пока был жив её предыдущий носитель. Теперь же, по воле богов, я буду блюсти обряды, как учил меня мой отец, Божественный Юлий, чья звезда указывает нам путь.
— Это гениально! — восклицает Лиэль. — Он превратил двадцатилетнюю политическую неловкость в демонстрацию своей набожности! Это мастер-класс по политическому брендингу!
В толпе перешёптываются два ремесленника:
— Ну вот, дождался-таки. Теперь он у нас не только принцепс, но и главный по богам!
— Тише, дурень! — шипит второй. — Он поступил по закону! Верховный жрец — это на всю жизнь. Император не стал нарушать обычаи предков, не то что некоторые, кого мы помним. Он ждал, пока старик Лепид сам не откинет копыта. В этом его сила — в уважении к традициям.
— Форма разная, суть одна, — констатирует Гай. — Он собрал все ключи: военная власть, гражданская власть и теперь — религиозная. Он стал мостом (pontifex) между государством и его богами. Пойти против него — уже не просто измена, а святотатство.
— Это поразительно, Гай, — задумчиво говорит Лиэль. — Он сознательно концентрирует всю власть в одной точке. И как тонко он выстраивает собственный культ.
— Именно выстраивает, — подтверждает Гай. — Он не объявляет себя богом, это было бы грубо и вызвало бы отторжение. Он плетет вокруг себя божественную паутину. Сначала — культ его "божественного" отца, Юлия. Затем — культ его собственного "Гения", гениальный ход, позволяющий поклоняться его сути, не поклоняясь ему как человеку. А теперь — это. Пост верховного понтифика. Это не просто еще один ключ. Это замок, который запирает все двери.
Он обводит взглядом сцену.
— Форма разная, суть одна. Он собрал все ключи: военную, гражданскую и теперь — религиозную власть. Он стал мостом (pontifex) между государством и его богами. Пойти против него — уже не просто государственная измена. Это святотатство.
На их глазах Август совершает возлияние на алтарь. Вино вспыхивает на раскаленных углях. Толпа ревет: «Ave, Caesar, Pontifex Maximus!». Фигура Августа, с покрытой головой, застывает между дымящимся алтарем и величественным храмом — живой символ, соединивший землю и небо, человека и бога.
— Император Август сознательно концентрирует всю власть в одной точке, — задумчиво говорит Лиэль. — Но в истории были противоположные модели. Возьмём древнюю Иудею эпохи Первого Храма. Там существовала система сдержек: царь обладал военно-политической властью, но пророки могли обличить его от имени Бога, а священники в Храме имели культовую и судебную власть. Никто не был абсолютен.
— А во времена Второго Храма стало ещё сложнее, — продолжает она. — Без царя власть разделилась между первосвященником, который стал и политиком, и Синедрионом — верховным судебным органом. Но даже тогда власть не была полностью сконцентрирована.
— В Римской Республике тоже была система сдержек, — отзывается Гай. — Консулы, Сенат, народные трибуны. Они так эффективно сдерживали друг друга, что в итоге начали гражданскую войну. Август не разрушает систему. Он — результат её коллапса.
— Как иронично... — говорит Лиэль. — Пройдёт почти восемнадцать веков, и Монтескье, глядя на идеализированную Англию, «изобретёт» идею разделения властей как панацею от тирании. Три независимые ветви: законодательная, исполнительная, судебная. Принципат Августа — это анти-Монтескье в чистом виде.
— Видишь, Лиэль, — Гай кивает на дым, — это не просто ритуал. Это символ: Август — связующее звено между землёй и небом, человеком и богом. Он не сокрушил республиканские институты, а присвоил их. Гениальная мимикрия.
— Именно! — Лиэль почти подпрыгивает от возбуждения. — Он как британская Корона в будущем! Формально — почти ничего не решает, но в нужный момент может вмешаться, и это не шутка. Помнишь Канаду в 2008-м?
— Когда Стивен Харпер хотел приостановить парламент, чтобы не получить вотум недоверия? — Гай ухмыляется. — А генерал-губернатор, Мишель Жан, отказала ему — во имя стабильности. Представитель Короны действует против главы правительства… Это было как пощёчина.
— Да! И всё на основе обычаев, традиций, а не конституции, которой у Британии, по сути, нет! — Лиэль с восторгом разводит руками. — Такие «спящие» полномочия, как арбитраж в кризисе, теоретически есть и у монарха в Лондоне. Он может отказаться распустить Парламент, если тот не функционирует. Или назначить премьера, если никто не набрал большинства. Но… всё это — мина замедленного действия. Могут спасти страну. Или спровоцировать катастрофу.
— Монарх в роли арбитра, — Гай задумывается. — И при этом — Верховный правитель Англиканской церкви. Он не только символ, он ещё и духовный якорь. Формально — глава церкви с 1534 года, с времён Генриха VIII. Реально — формальность: назначает епископов по совету премьера, утверждает церковные законы, но не вмешивается. Всё идёт через комиссии. Но…
— Но во времена кризиса — символ начинает говорить. Помнишь Елизавету II в пандемию короновируса 2020-2023 гг.? — Лиэль смягчает голос, повторяя: — We will meet again… Люди плакали. Это было как голос нации, как архетип материнства и спокойствия. — А ещё он санкционирует всё — от церкви до международного права. Помнишь вступление в ЕС?
— 1972 г., — Гай поправляет тогу на плече. — European Communities Act. Британский парламент — теоретически всемогущ — добровольно подчинился внешнему праву. Суд сказал: «Если право ЕС и закон Британии расходятся — побеждает Брюссель». Такого не было никогда. И королева это санкционировала — формально, конечно.
— Но важно, что она санкционировала! — Лиэль оживляется. — Британская система поразительна. Она может себя ограничить — без революций, без кровопролитий. Просто: сегодня Парламент — верховенство, завтра он говорит: «пусть ЕС будет выше нас». Самоограничение без давления. А потом — Brexit, и назад всё возвращают. Гибкость системы — в её мягкости.
— Пример Великобритании — уникален, — задумчиво говорит Гай. — Август централизует власть под республиканским фасадом. Британия — распределяет власть под фасадом абсолютизма. Но и там, и там — фасад скрывает реальность. Власть существует между строк, в традициях, конвенциях, вере в стабильность.
— И именно потому, — добавляет Лиэль, — роль монарха остаётся загадкой. Он ничего не решает — пока не наступает кризис.
Гай и Лиэль молча смотрят на храм Весты, где Император Цезарь Август стоит под сводами, соединяя в себе земное и божественное. Власть, как и прежде, остаётся сложной игрой форм и реальностей, переплетением традиций, силы и символов. И пока эти невидимые нити держат государство, оно живёт и развивается.
= 5 =
Экран машины времени загорается датой: 19 августа 14 года н.э. Но изображение не Рима, а тихой виллы в Ноле, в Кампании. В комнате, залитой мягким светом, на смертном одре лежит старик. Это Август. Вокруг него — его жена Ливия и его приемный сын, угрюмый и молчаливый Тиберий.
— Все ли я сыграл хорошо в комедии жизни? — шепчет умирающий император, цитируя греческого драматурга. — Тогда похлопайте…
Его голова опускается на подушку. Наступает тишина.
Изображение переносится в Рим. Весть, принесенная гонцами, распространяется по городу не как крик, а как удушающий шепот. Мастерские закрываются. Торговцы на форумах сворачивают свои лавки. На улицах, обычно полных шума и криков, воцаряется странная, тяжелая тишина, нарушаемая лишь глухими рыданиями.
— Он ушел, — говорит пожилой легионер в отставке своему сыну, глядя на пустующий храм Божественного Юлия. — Отец Отечества ушел. Я был мальчишкой, когда начались гражданские войны. Я помню голод и страх. Он дал нам сорок лет мира. Что же будет теперь?
— Боги, что же будет? — повторяет его сосед, купец. — Тиберий? Он хороший полководец, но… он не Август. Он не улыбается толпе.
— Вселенная замерла, — тихо говорит Лиэль, наблюдая за скорбящим городом. — Они не просто оплакивают старика. Они боятся, что вместе с ним умер и мир, который он построил.
— Они оплакивают не человека, а эпоху, — роняет Гай. — И боятся вакуума власти.
Сцена меняется. Зал Сената. Стены затянуты темной тканью. Лица сенаторов выражают смесь официальной скорби и плохо скрытой тревоги. В центре — Тиберий. Высокий, сутулый, его лицо — маска суровой сдержанности.
Один из старейших сенаторов, Азиний Галл, поднимается. Его голос дрожит не только от скорби, но и от неуверенности.
— Божественный Август оставил нам мир и порядок! Он выбрал тебя, Тиберий, усыновив и сделав своим соправителем. Он видел в тебе продолжателя! — он делает паузу, вглядываясь в непроницаемое лицо Тиберия. — Воля богов и воля твоего отца указывают на тебя! Ты должен, ты обязан принять его ношу, чтобы империя не рухнула!
Все взгляды устремлены на Тиберия. Сенаторы не просто просят, они умоляют, пытаясь своими словами утвердить то, чего еще никогда не было — династическую преемственность.
Тиберий долго молчит, оглядывая их тяжелым, изучающим взглядом.
— Как один человек может нести бремя целого мира? — наконец произносит он глухо, словно обращаясь к самому себе. — Божественный Август, с его силой и мудростью, едва справлялся с этой задачей. Я же — человек старый, проживший жизнь в походах, а не во дворцах. Разделите эту власть между несколькими достойными мужами. Рим велик, он найдет их.
— Нет! — выкрикивает кто-то с места. — Республика не вынесет правления многих! Это путь к новым войнам! Мы помним триумвираты! Нам нужен один принцепс!
Тиберий снова молчит, словно взвешивая каждое слово.
— Хорошо, — произносит он наконец, и в его голосе слышится бесконечная усталость. — Если такова ваша воля… Я принимаю эту ношу. Я принимаю это рабство (servitutem) не из желания власти, но из долга перед Римом.
— Какая игра! — говорит Лиэль. — Классическое римское отречение от власти (recusatio imperii), чтобы доказать, что ты ее достоин.
— Ритуал, — уточняет Гай. — Но в его случае, в этом есть доля правды. Он презирает эту толпу и эту лесть. Он не харизматичный лидер. Он — администратор. И в этом его трагедия и опасность для них.
Официальный глашатай выходит вперед и провозглашает решение Сената:
— Сенат и народ Рима, в соответствии с волей Божественного Августа, передают всю полноту проконсульского империя и трибунской власти Тиберию Юлию Цезарю Августу!
— Вот оно, — говорит Лиэль. — Ключевой момент. Тиберий Юлий Цезарь Август.
— Система преемственности сработала, — заключает Гай. — Имя стало титулом. Фамилия стала символом власти. Империя пережила своего создателя. Но она унаследовала и его хрупкость.
= 6 =
c67yam2l324ozais30w0gd2oy6jn68p
261157
261156
2025-06-08T13:08:02Z
Alexsmail
1129
/* 6 */ в
261157
wikitext
text/x-wiki
Экран машины времени вспыхивает, перенося Гая и Лиэль в самое сердце Рима. Август 29 года до н.э. Улицы Вечного города не узнать: они украшены гирляндами, лавровыми венками, отовсюду звучит музыка, смех и восторженные крики. Толпы римлян – от сенаторов в белоснежных тогах до простолюдинов в скромных туниках – заполнили все пространство вдоль Священной дороги (Via Sacra), ведущей к Капитолийскому холму. Все ждут появления Октавиана, вернувшегося с окончательной победой.
– Невероятно! Сколько народу! – Лиэль с восхищением оглядывается. – Кажется, весь Рим вышел на улицы! Они действительно считают его спасителем!
Гай, как всегда, спокоен, но в его голосе слышен оттенок признания масштаба события.
– После десятилетий гражданских войн, Лиэль, римляне жаждут мира и стабильности. Октавиан принес им и то, и другое. Сегодня первый день его тройного триумфа.
Лиэль:
– Тройного? Я знаю про Акций и Египет. А третья победа – какая?
Гай:
– За его кампании в Иллирии, еще до решающей схватки с Антонием. В 35-33 годах до н.э. он воевал там с далматами и другими племенами, укрепляя границы и добывая себе военную славу. Это было важно для его авторитета.
Лиэль:
– Понятно. Но, Гай, битва при Акции… это ведь по сути была гражданская война. Разве за победу над римлянами полагался триумф? Я думала, только над внешними врагами.
Гай с легкой усмешкой:
– Ты абсолютно права, Лиэль. По старой республиканской традиции – не полагался. Но Октавиан – гений политической эквилибристики. Вспомни, войну он формально объявил Клеопатре, царице Египта, а не Антонию. Поэтому победа при Акции и завоевание Египта были представлены как триумф над иностранным врагом. Очень удобная юридическая формальность.
Лиэль:
– Хитро. Но тогда получается, он празднует два триумфа – за Акций и за Египет – по сути за одну и ту же войну против Клеопатры? Это не слишком? Римляне не видели в этом… некоторого преувеличения?
Гай:
– Хороший вопрос. Традиционно триумф давался за одну войну. Но и здесь Октавиан нашел лазейку. Битва при Акции – это решающее морское сражение, сломившее флот противника. А завоевание Египта – это уже последующая кампания, захват огромной и богатой страны. Можно было представить это как два отдельных, хоть и связанных, подвига. К тому же, Египет был настолько значимым призом, его покорение само по себе тянуло на отдельное великое деяние. И, конечно, не будем забывать о политической целесообразности: чем больше славы, тем крепче власть. Сенат вряд ли стал бы придираться к таким деталям после того, как Октавиан принес им мир и несметные богатства.
И вот начинается процессия. Впереди идут ликторы с фасциями, затем сенаторы и магистраты. За ними – музыканты, играющие победные марши.
– Смотрите! Несут изображения побед! – кричит один из горожан, указывая на огромные картины, которые проносят мимо. – Вон далматов бьют в Иллирии! А это… это же Акций! Громадные корабли!
– А вон Александрия! – подхватывает другой. – Богатства Египта текут в Рим! Слава Цезарю!
Процессия движется дальше. Несут штандарты побежденных легионов Антония, захваченное оружие, драгоценную утварь.
– Золото! Сколько золота! – ахает женщина в толпе. – Говорят, Октавиан каждому гражданину раздаст по четыреста сестерциев!
– А ветеранам – землю! – добавляет старый солдат, опираясь на костыль. – Наконец-то заживем спокойно!
Особое внимание привлекают носилки с фигурой, изображающей Клеопатру со змеей на руке – символ ее поражения и самоубийства, так как саму царицу провести в цепях Октавиану не удалось.
– Нильская ведьма! Получила по заслугам! – злорадствует кто-то в толпе. – Хотела править Римом, а теперь ее чучело везут!
Наконец, на высокой позолоченной колеснице, запряженной четверкой белоснежных коней, появляется сам Октавиан. Он облачен в пурпурную, расшитую золотом тунику триумфатора, на голове – лавровый венок. Лицо его спокойно и непроницаемо, но во взгляде читается триумф. За его спиной стоит государственный раб, держащий над его головой золотую корону и, по традиции, шепчущий ему на ухо: "Помни, что ты смертен" (Memento homo). Но в этот момент Октавиан кажется воплощением божественной победы. Толпа взрывается овациями.
– Слава Цезарю Октавиану! Спасителю Отечества! Победителю! – кричат люди, бросая к его ногам цветы. – Ave, Caesar! Ave, Triumpher!
Процессия медленно движется к храму Юпитера Капитолийского, где Октавиан должен принести благодарственные жертвы. По пути он останавливается, чтобы обратиться к народу и Сенату, собравшимся на Форуме.
– Граждане Рима! Отцы-сенаторы! – голос Октавиана звучит уверенно и спокойно, разносясь над притихшей толпой. – Боги были милостивы к нам! Мы усмирили дикие племена Иллирии, угрожавшие нашим северным пределам! Мы сокрушили флот египетской царицы у мыса Акций, положив конец ее дерзким замыслам против нашей свободы! И мы присоединили древний и богатый Египет под сень римского владычества, обеспечив Рим хлебом на многие годы! Долгие и кровопролитные войны, терзавшие наше отечество, завершены! Мир и порядок возвращаются на нашу землю!
Один из старейших сенаторов, облаченный в парадную тогу, выступает вперед, его голос дрожит от волнения:
– Великий Цезарь Октавиан! Ты не просто служил Риму, ты спас его от пропасти! Ты вернул нам долгожданный мир, ты восстановил достоинство и величие нашего государства! Сенат и народ Рима никогда не забудут твоих бессмертных подвигов! Мы готовы служить тебе, как ты служишь нам, и следовать за тобой к новым вершинам славы!
Октавиан скромно склоняет голову, принимая хвалу.
– Я – лишь первый среди равных, ваш согражданин, – отвечает он. – Моя единственная цель – благополучие и процветание Рима. Эта победа – не моя личная заслуга, а доблесть наших непобедимых легионов и стойкость всего римского народа! В ознаменование этой великой победы и в благодарность бессмертным богам, я объявляю о щедрых раздачах народу и верным ветеранам! Да будут игры и зрелища в цирках и театрах, чтобы каждый римлянин мог разделить эту радость и вкусить плоды мира!
Снова восторженные крики и аплодисменты заглушают его слова.
Лиэль качает головой.
– Он так умело держится… Ни слова о гражданской войне, ни намека на Антония, только о победе над «египетской царицей» и «дикими племенами». Мастерская манипуляция общественным мнением. Но все понимают, кто здесь настоящий хозяин. Этот триумф – это коронация без короны.
Гай кивает.
– Абсолютно точно. Октавиан – мастер политического театра. Этот тройной триумф закрепляет его доминирование. Он демонстрирует не только военную мощь, но и свое богатство, свою щедрость, свою благочестивость и связь с богами. Он показывает, что является гарантом мира и процветания.
Лиэль:
– Но, Гай, разве триумфы всегда означают окончательный мир? Я помню, Юлий Цезарь тоже праздновал грандиозный триумф, даже четверной, после своих побед. Однако гражданские войны на этом не закончились. Наоборот, вскоре его убили, и все началось снова. Почему сейчас должно быть иначе?
Гай:
– Ты верно подметила, Лиэль. Триумф Цезаря в 46 году был впечатляющим, но ситуация тогда была иной. Во-первых, у Цезаря оставались активные и непримиримые противники – помпеянцы в Испании. Октавиан же, после Акция и смерти Антония с Клеопатрой, фактически устранил всех крупных соперников. Не осталось никого, кто мог бы собрать сопоставимую армию и бросить ему вызов. Во-вторых, Цезарь, при всей своей гениальности, действовал более прямолинейно в вопросах власти, что и вызвало страх у сенатской олигархии и привело к заговору. Октавиан, как мы видим, гораздо осторожнее. Он не спешит с титулами, он говорит о восстановлении Республики, он заручается поддержкой всех слоев общества. В-третьих, и это, возможно, самое главное, – римское общество невероятно устало от почти столетних гражданских войн. Жажда мира и стабильного правления сейчас настолько велика, что большинство готово принять власть одного человека, лишь бы прекратилось кровопролитие. Октавиан это прекрасно чувствует и использует.
Лиэль:
– Значит, сейчас шансы на установление прочного мира действительно выше?
Гай:
– Значительно выше. Октавиан не просто победил в войне, он создал условия, при которых новая гражданская война становится маловероятной. Его триумф – это не просто празднование победы, это демонстрация того, что альтернативы его правлению больше нет. Это мощный сигнал всем – и друзьям, и потенциальным врагам – о том, что эпоха гражданских войн действительно закончилась, и наступила эра Октавиана. Он еще не император в формальном смысле этого слова, но путь к этому уже открыт, и мало кто осмелится ему помешать.
Экран машины времени переносит Гая и Лиэль в зал Сената, Курию Юлию, восстановленную после пожаров и вновь сияющую великолепием. Прошло несколько месяцев после триумфа Октавиана, на дворе 28 год до н.э. Сенаторы в своих тогах занимают места, атмосфера более спокойная, чем во времена бурных гражданских войн, но ощущается напряженное ожидание. Октавиан, занимающий место консула вместе со своим верным соратником Марком Випсанием Агриппой, выглядит не триумфатором, а скорее утомленным государственным деятелем.
– Отцы-сенаторы, – начинает Октавиан, его голос звучит ровно и убедительно, без тени былого триумфального блеска. – После долгих лет смут и кровопролитий, с помощью богов и доблести наших легионов, мы наконец вернули мир Республике. Мои чрезвычайные полномочия, данные мне для борьбы с врагами отечества, для восстановления порядка, – они более не нужны. Сегодня я готов сложить их и вернуть всю полноту власти вам, Сенату и народу Рима, как это было заповедано нашими великими предками. Да здравствует восстановленная Республика!
По залу пробегает удивленный, даже встревоженный шепот. Некоторые сенаторы, особенно те, кто обязан Октавиану своим положением и богатством, начинают переглядываться, а затем и протестовать.
– Но, Цезарь Октавиан! – восклицает Луций Мунаций Планк, консул прошлого года, известный своей политической гибкостью и умением всегда оказываться на стороне победителя. Он картинно всплескивает руками. – Как же так? Республика только-только вздохнула свободно под твоим мудрым и твердым руководством! Разве можно сейчас, когда раны гражданских войн еще не затянулись, а враги Рима, хоть и повержены, но лишь затаились, лишать государство твоей направляющей руки? Кто, кроме тебя, сможет удержать этот хрупкий мир?
Другой сенатор, пожилой и уважаемый, опираясь на свой посох, медленно поднимается:
– Мы помним ужасы проскрипций, мы помним реки крови, пролитые на римской земле! Только ты, Цезарь, наследник Божественного Юлия, смог положить конец этому безумию! Мы умоляем тебя, во имя всех богов и будущего Рима, не оставляй нас на произвол судьбы! Прими на себя заботу о государстве, как это делали великие мужи прошлого в годину тягчайших испытаний! Не отказывайся от бремени, которое сама Судьба возложила на твои плечи!
Октавиан делает сдержанный жест, призывая к тишине. На его лице – маска усталого, но непреклонного слуги долга.
– Я глубоко тронут вашим доверием, отцы-сенаторы. Но я – республиканец до мозга костей. Идеалы наших предков, заветы Катона, мудрость Цицерона – вот что должно руководить нами. Я готов служить Республике в любом качестве, которое вы сочтете нужным, как консул, как простой сенатор, как солдат. Но диктатура, пожизненная и неограниченная власть – это не римский путь. Мы все видели, к какой трагедии это привело моего божественного приемного отца. Я не желаю повторения тех страшных дней.
Лиэль, наблюдая за этой сценой, с недоумением смотрит на Гая.
– Он действительно собирается отказаться от власти? После всего, что он сделал, чтобы ее получить? Не верю! Это какая-то очень тонкая игра. Знаешь, Гай, это немного напоминает мне… конечно, эпохи и культуры совершенно разные, но вот эта показная готовность отказаться от власти, чтобы затем элиты сами тебя «упросили» остаться и, возможно, даже дали еще больше полномочий… Нечто подобное проделывал Иван Грозный. Был ведь эпизод, когда он демонстративно покинул Москву, уехал в Александровскую слободу и заявил, что оставляет царство из-за измены бояр, а потом его слезно умоляли вернуться, и он вернулся, но уже на своих условиях, с невиданной доселе властью.
Гай с интересом смотрит на Лиэль.
– Совершенно верно, Лиэль, ты имеешь в виду его "отъезд" в Александровскую слободу и последующее учреждение опричнины. И в этой аналогии, если говорить именно о политическом приеме, есть определенное сходство. И Октавиан, и Иван Грозный, каждый в своем уникальном историческом контексте, понимали силу демонстративного "ухода" или "отказа" от власти как способа заставить элиты самих просить их вернуться и предоставить еще большие полномочия. Это создает иллюзию, что верховная власть не захвачена, а "дарована" или "вымолена" теми, кто формально должен ее ограничивать. Октавиан, конечно, действует гораздо тоньше, в рамках римской республиканской традиции, он не прибегает к террору и не объявляет о "гневе" так открыто, как Грозный. Его "отказ" – это скорее предложение Сенату разделить ответственность и затем добровольно делегировать ему необходимые рычаги управления под видом спасения Республики. Но сама суть маневра – заставить других просить тебя взять то, что ты и так собирался получить, – действительно перекликается.
И действительно, дебаты в Сенате разгораются с новой силой. Сенаторы наперебой предлагают Октавиану различные почести и, что важнее, реальные властные полномочия, облекая их в республиканские формы.
– Нельзя допустить, чтобы провинции, где сосредоточены легионы, вновь стали ареной для амбиций отдельных полководцев! – восклицает один из консуляров. – Предлагаю даровать Цезарю Октавиану проконсульский империй над Испанией, Галлией, Сирией и Египтом на десять лет, дабы он лично обеспечивал безопасность границ и верность войск!
– А для защиты народа Рима и поддержания порядка в самом городе, – подхватывает другой, – необходимо наделить его пожизненной трибунской властью! Его особа будет священна и неприкосновенна, и он сможет наложить вето на любое решение, угрожающее простому народу!
– И как первый гражданин, принесший мир, он по праву должен быть первым и в Сенате! – добавляет третий. – Присвоить ему титул "Принцепс Сената", чтобы его мудрое слово всегда было услышано первым и направляло наши дебаты!
Октавиан выслушивает все эти предложения с видом глубокой задумчивости. Он встает, и в зале воцаряется тишина.
– Отцы-сенаторы, – его голос звучит так, будто он уступает тяжелому, но почетному бремени. – Ваша настойчивость и ваша забота о благе Отечества не оставляют мне выбора. Если такова ваша непреклонная воля, и если вы действительно верите, что это послужит укреплению Республики и сохранению мира, я не смею отказываться от новых тягот. Я приму на себя командование армиями в наиболее ответственных провинциях, чтобы обеспечить нерушимость наших границ. Я буду использовать священную трибунскую власть для защиты прав каждого римского гражданина. Но знайте, все это – лишь до тех пор, пока Республика не окрепнет настолько, чтобы твердо стоять на ногах без чрезвычайных мер и особого попечения.
Лиэль качает головой, наблюдая за реакцией сенаторов – смесью облегчения, подобострастия и, возможно, затаенного страха.
– Какая хитрость! Он получает все, что хотел, и даже больше: контроль над ключевыми армиями, контроль над провинциями, дающими огромные доходы, право вето через трибунскую власть, первенство в Сенате… И все это под видом служения государству, уступая «воле» Сената. Его осторожность и внешняя скромность так разительно контрастируют с явным, почти царским честолюбием Юлия Цезаря.
Гай кивает, его лицо непроницаемо.
– В этом и заключается его гениальность как политика. Юлий Цезарь шел напролом, часто пренебрегая республиканскими формальностями, что и стоило ему жизни. Октавиан же строит свою власть кирпичик за кирпичиком, искусно маскируя автократию под привычные республиканские формы. Он формально «восстанавливает» Республику, но на деле создает совершенно новую систему, где вся реальная власть постепенно сосредотачивается в его руках. Он избегает ошибок своего приемного отца и действует гораздо дальновиднее. Это и есть начало Принципата – правления первого гражданина, который на самом деле является неограниченным правителем. Этот тонкий баланс между видимостью республиканских традиций и реальностью автократического правления будет поддерживаться им еще долгие годы.
Экран машины времени переносит Гая и Лиэль снова в зал Сената. Январь 27 года до н.э. Атмосфера еще более торжественная, чем прежде. Сенаторы в парадных тогах, их лица выражают смесь благоговения и ожидания. Октавиан, все еще консул, занимает свое место. Сегодня решается не просто вопрос о его полномочиях, а о будущем облике римского государства.
Октавиан поднимается. Зал затихает.
– Отцы-сенаторы! – его голос спокоен, но каждое слово весомо. – Прошел год с тех пор, как вы вновь доверили мне высшие полномочия для восстановления Республики. За это время, с вашей помощью и благоволением богов, мы очистили законы, восстановили храмы, укрепили нравы. Республика вновь обрела дыхание. Теперь, когда основы порядка заложены, я считаю своим долгом вновь заявить: я готов сложить с себя все чрезвычайные полномочия и передать полное управление государством в ваши руки, в руки Сената и народа Рима. Я исполнил свой долг.
Снова, как и год назад, но с еще большим жаром, сенаторы начинают его уговаривать.
– Нет, Цезарь Октавиан! – восклицает один из них, Луций Аррунтий. – Ты не просто исполнил долг, ты спас Республику от гибели! Оставить сейчас кормило правления было бы предательством по отношению к тому миру, который ты нам даровал!
– Мы не можем позволить государству вновь погрузиться в хаос! – подхватывает другой. – Твоя мудрость, твоя твердость, твоя связь с богами – вот что нужно Риму! Мы умоляем тебя, не покидай нас!
Дебаты продолжаются несколько дней, с 13 по 16 января. Октавиан «сопротивляется», говорит о своей усталости, о преданности республиканским идеалам. Но Сенат непреклонен. Наконец, 16 января, достигается компромисс, который, по сути, является триумфом Октавиана.
Один из самых влиятельных сенаторов, тот самый Луций Мунаций Планк, который первым предложил Октавиану остаться у власти год назад, теперь выступает с новой инициативой:
– Отцы-сенаторы! Раз Цезарь Октавиан, в своей неизменной преданности заветам предков и славе Республики, так настойчиво желает сохранить дух и букву наших древних установлений и отвергает чрезвычайные формы власти, давайте же найдем способ почтить его так, как никогда не был почтен ни один гражданин Рима, но так, чтобы эта почесть лишь подчеркнула величие восстановленной им Республики! Предлагаю даровать ему уникальное и исполненное глубокого смысла прозвание, которое отразит его выдающиеся заслуги перед отечеством, его благочестие и ту исключительную роль, которую он сыграл в прекращении гражданских распрей и умиротворении государства! Предлагаю титул – "Август"! – Возвышенный, Достойный почитания, Умножающий благоденствие государства! Имя, которое само по себе будет символизировать новую эру мира и процветания, дарованную нам его трудами и покровительством бессмертных богов!
Идею подхватывают с восторгом, в ней видят идеальное решение – возвеличить Октавиана, не прибегая к скомпрометированным титулам, а наоборот, связывая его имя с возрождением лучших республиканских традиций и благоволением небес.
– Август! Да! Это имя достойно того, кто вернул нам мир и спас Республику! – кричат сенаторы. – И пусть двери его дома будут украшены вечнозелеными лавровыми ветвями, символом его неувядаемой славы и триумфа над раздором, а над входом водружен дубовый венок – corona civica – в знак того, что он спас жизнь бесчисленному множеству римских граждан!
Октавиан, с видом глубокой признательности и едва заметной, тщательно скрываемой улыбки, наконец, «уступает». Его взгляд обводит сенаторов, он делает небольшую паузу, словно взвешивая тяжесть принимаемого решения.
– Отцы-сенаторы, – его голос звучит спокойно, но с нотками торжественности. – Ваша единодушная воля и ваша забота о благе Отечества не могут оставить меня равнодушным. Если вы полагаете, что это уникальное прозвание, "Август", и те почести, которыми вы желаете меня облечь, действительно послужат укреплению Республики и упрочению дарованного нам мира, я… я принимаю их. Я принимаю их не как знак личного возвышения, но как еще одно свидетельство вашего доверия и как еще одно бремя служения, которое я готов нести во имя Рима. Пусть же это новое имя всегда напоминает мне о священном долге перед вами и перед всем римским народом, и да помогут мне боги быть достойным вашей высокой оценки.
– Ты наш принцепс, Август! Первый гражданин, ведущий нас к процветанию! – восклицает один из сенаторов, и его слова подхватывает одобрительный гул.
Сенат переходит к административным вопросам. Квестор зачитывает:
— Мирные провинции, как Азия и Африка, остаются под управлением Сената и его проконсулов. Пограничные — Галлия, Испания, Сирия, Египет, где нужны легионы, или недавно присоединенные, требующие особого внимания, — на десять лет передаются под проконсульскую власть Октавиана.
— Он получил все армии! — шепчет Лиэль.
— Под видом «особого попечения», — кивает Гай.
— Формально он просто наместник? — уточняет Лиэль.
— Да, но фактически — главнокомандующий с контролем над ресурсами, — отвечает Гай.
Сенат подтверждает его консульство и трибунскую власть. Затем вводится новшество: титул «Император», прежде временный знак полководца-победителя на время триумфа, становится его постоянным личным именем, praenomen.
— Все теперь зовут его «Император»? — удивляется Лиэль.
— Да, — подтверждает Гай. — Он сделал немыслимое: титул победителя стал его постоянным именем. Гай Октавий теперь Император Цезарь.
Следом Сенат присваивает ему еще один титул — «Август».
— «Август» — это ведь не просто имя? — спрашивает Лиэль, глядя на экран, где сенаторы с подобострастием взирают на Октавиана.
— Верно, — отвечает Гай. — Оно от «augere» — «умножать», «возвеличивать», и связано с авгурами, жрецами, толковавшими волю богов.
— То есть его власть теперь божественная? — уточняет Лиэль.
— Не прямо, — поясняет Гай. — Но титул намекает на связь с божественным, на его роль как спасителя Рима. Это шаг к сакрализации, без явного обожествления.
— И это с дубовым венком и щитом в Сенате? — добавляет Лиэль.
— Точно, — говорит Гай. — «Corona civica» за спасение граждан украшает его дом, щит добродетелей — Сенат. Он — почти божественный покровитель.
С этого момента Гай Октавий официально становится Императором Цезарем Августом, оставляя прежнее имя в прошлом.
— Но все под видом Республики! — восклицает Лиэль.
— Да, — соглашается Гай. — Он не царь, а «принцепс» — первый среди равных.
— Но на деле — единоличный правитель, — заключает Лиэль.
— Именно, — подтверждает Гай. — Разделение провинций — гениальный ход. Он контролирует территории с легионами и богатствами.
— И все это «воля Сената», «служение»! — качает головой Лиэль.
— Мастер политической мимикрии, — отвечает Гай. — 16 января 27 года до н.э. — рождение Римской империи. Принципат — это компромисс: республиканские формы есть, но власть у одного.
Лиэль смотрит на экран, где сенаторы с благоговением взирают на Августа.
– То есть, это способ возвысить его над всеми остальными, не называя царем? Придать его власти божественную легитимность?
Гай:
– Именно. А в сочетании с другими почестями, такими как дубовый венок "corona civica" за спасение граждан, который теперь будет постоянно украшать его дом, или размещение его щита с перечислением добродетелей в здании Сената, это создает образ не просто выдающегося политика, а уникального, почти божественного спасителя и покровителя Рима. Это тонкая, но очень эффективная пропаганда.
Лиэль:
– И все это под прикрытием республиканских форм… Он ни разу прямо не сказал, что отказывается править, но и не сказал, что стремится к этому. Всегда – «служение», «бремя», «воля Сената». А это разделение провинций! Он получает под свое "особое попечение" именно те, где сосредоточены легионы и основные богатства!
Гай:
– В этом весь иператор Август. Мастер политической мимикрии. 16 января 27 года до н.э. можно считать формальной датой начала Римской империи, хотя сам Август никогда бы так не сказал. Он становится "принцепсом" – первым среди равных сенаторов, но на деле – единоличным правителем. Эта система, где республиканские институты продолжают существовать, но вся реальная власть сосредоточена в руках одного человека, и есть Принципат. Это гениальный компромисс, позволивший Августу легитимизировать свою автократию и обеспечить Риму десятилетия мира и стабильности.
= 1 =
Экран машины времени переключается, показывая теперь не мраморные залы Сената, а суровую простоту военного лагеря на окраине Рима. 27 год до н.э. Яркое солнце играет на начищенных доспехах воинов. Перед строем солдат в особых, богато украшенных доспехах, с пурпурными плюмажами на шлемах, стоит Август. Это преторианцы, его личная гвардия.
Лиэль с интересом разглядывает воинов.
– Гай, эти солдаты… они выглядят иначе, чем обычные легионеры. Их доспехи богаче, выправка какая-то особенная. Кто это?
Гай кивает, его взгляд внимателен.
– Это преторианцы, Лиэль. Личная гвардия принцепса. Формально – для охраны его самого и столицы. Само название "преторианская когорта" (cohors praetoria) восходит еще ко временам Республики – так назывался отборный отряд, охранявший полководца (претора или консула) в походе. Но Август придал этому институту совершенно новый масштаб и значение.
Лиэль:
– То есть, это не просто телохранители?
Гай:
– Далеко не просто. Август создает девять когорт преторианцев, около девяти тысяч отборных воинов, в основном италиков. Они получают повышенное жалованье, лучшие условия службы и раньше выходят в отставку с щедрыми наградами. Важно, что они расквартированы непосредственно в Риме и его окрестностях, чего раньше старались избегать, чтобы не создавать угрозу военной диктатуры в самом городе.
Лиэль:
– Почему же Август пошел на это? Если это было так опасно?
Гай:
– Для Августа это был необходимый шаг. Во-первых, после десятилетий гражданских войн и убийства Цезаря, он прекрасно понимал, что его личная безопасность – это залог стабильности всего государства. Во-вторых, преторианцы – это мощный инструмент для поддержания порядка в самом Риме и подавления любого потенциального недовольства или заговора. Это его самая надежная опора, верная лично ему.
На экране префект преторианцев, Квинт Осторий Скапула, выводит своих воинов для принесения присяги.
– Преторианская гвардия! – командует Скапула. – Принести присягу на верность Цезарю Августу, защитнику Республики и первому гражданину Рима!
Тысяча голосов сливается в едином мощном возгласе:
– Клянемся всеми богами Олимпа и Капитолия! Клянемся Гением Августа и благополучием Рима! Мы будем защищать Цезаря Августа от всех врагов, внешних и внутренних! Мы не пожалеем своей крови и самой жизни ради его безопасности и славы римского народа! До последнего вздоха! Клянемся!
Август обводит взглядом ряды своих преторианцев. В его глазах – удовлетворение.
– Ваша верность – залог спокойствия столицы и безопасности государства, – говорит он им. – Вы – опора моего авторитета и защитники мира, который мы так тяжело завоевали. Служите с честью, и Рим не забудет вашей преданности.
Затем сцена меняется. Август, уже в простом военном плаще поверх доспехов, обходит ряды обычных легионов в сопровождении Агриппы и нескольких легатов.
– Легионы готовы к выполнению любых приказов принцепса и Сената! – рапортует один из легатов, вытягиваясь в струнку. – Дисциплина на высоте, боевой дух несломлен! Мы благодарны за установление четких сроков службы и щедрых наград для ветеранов. Это вселяет в сердца воинов уверенность в завтрашнем дне!
Август останавливается перед строем ветеранов, его лицо серьезно.
– Рим в неоплатном долгу перед вами, воины! – его голос звучит твердо и доносится до самых дальних шеренг. – Вы проливали свою кровь на полях сражений, вы принесли мир нашему отечеству. Отныне каждый из вас, честно отслужив установленный срок – шестнадцать лет в легионах или двенадцать в преторианской гвардии, – получит не только почетную отставку, но и земельный надел или денежное вознаграждение, достаточное для достойной старости. Ваши дети будут гордиться вами, а Республика – помнить своих героев!
– Слава Августу! Слава нашему полководцу! – раздаются дружные крики легионеров.
Лиэль, наблюдая за всем этим, задумчиво произносит:
– Какая продуманная система… Профессиональная армия, преданная ему благодаря щедрым выплатам и перспективам. И эта преторианская гвардия… Теперь я понимаю их значение.
Гай кивает:
– Создание этих профессиональных легионов, с четкими сроками службы и обеспеченной старостью, превращает их в постоянную силу, гораздо более лояльную своему полководцу и благодетелю, чем прежние гражданские ополчения. Это, безусловно, необходимо для защиты огромных границ и поддержания внутреннего мира.
Лиэль:
– А преторианцы? Они ведь еще ближе к нему, еще более привилегированны.
Гай:
– Именно. Преторианцы – это элита, его личный щит. Их преданность Августу сейчас абсолютна, она оплачена и подкреплена особым статусом. И, конечно, они являются мощным сдерживающим фактором для любых потенциальных заговорщиков в самом Риме. Однако, любая сила, созданная для защиты одного правителя, несет в себе определенный потенциал… Сила, находящаяся в непосредственной близости к трону и осознающая свою исключительность, может оказаться весьма… влиятельным фактором в политической жизни. Это своего рода "двуликий Янус" – сегодня верная опора, а завтра… кто знает, какие рычаги влияния она сможет использовать.
= 2 =
Экран машины времени мерцает и переносит Гая и Лиэль в Рим, примерно в 23 год до н.э. Картина сменяется: вместо суровых легионеров — гул и звон Монетного двора у подножия Капитолийского холма. В полумраке цеха гудят печи, пахнет раскаленным металлом и потом. Рабочие, обнаженные по пояс, с размеренной силой бьют молотами по заготовкам.
— Гляди, Луций! Новый штемпель! Лик принцепса как живой! — молодой подмастерье протягивает своему наставнику свежевыгравированный бронзовый боек. — А здесь, на обороте, козерог… Что это значит?
— Это его счастливое созвездие, парень, знак судьбы, — отзывается мастер, не отрываясь от чеканки. — А это, — он подбрасывает на ладони тяжелый золотой кругляш, — ауреус. Чистое золото. Стоит двадцать пять вот таких серебряных денариев, что ты полируешь. Чувствуешь вес? Не то что легкие монеты Антония, которые он штамповал в Эфесе.
— И что, теперь такая монета будет в ходу повсюду? От Испании до Сирии?
— В том-то и замысел принцепса. Одна власть, одно государство, одна монета. Чтобы купец из Гадеса мог без обмана торговать с купцом из Антиохии. А теперь меньше болтовни, больше дела! Эти ауреусы ждут в Остии, они отправятся с жалованьем для легионов на Рейне.
— Пропаганда, которую можно положить в карман, — шепчет Лиэль.
— Кровь экономики. Он лечит империю от малокровия, — роняет Гай.
Изображение снова меняется. Теперь они в Курии Юлия, в самом сердце Сената. Мраморные стены гулко отражают голоса. Год на экране — 18-й до н.э. Сенатор в белоснежной тоге с пурпурной полосой, сторонник Августа, страстно жестикулирует.
— Достопочтенные отцы! Оглянитесь вокруг! На кого мы оставим величие Рима? Величайшие патрицианские роды, давшие нам Фабиев и Корнелиев, угасают! В домах знати больше греческих статуй, чем детского смеха! Мы погрязли в распутстве, которое разъедает нас изнутри, как раковая опухоль!
— Какая риторика! «Раковая опухоль»… Гай, это же чистый дискурс о декадансе! — говорит Лиэль, с научным любопытством наблюдая за оратором. — Та самая идея упадка, изысканной усталости цивилизации, которую так любили французские поэты в конце XIX века. Только здесь это не поза, а политическая программа!
— Это не просто программа. Это диагноз, который оправдывает предложенное лечение, — отзывается Гай, неотрывно глядя на Августа. — И лекарь, разумеется, он.
— Но разве для этого диагноза нет оснований? — возражает Лиэль. — Столетие гражданских войн, проскрипции, внезапные богатства, разрушение старых устоев… Разве это не реальный социальный распад? Не просто выдумка пропагандистов?
— Распад — да. Но Август и его сторонники называют это моральным разложением, — поясняет Гай. — Они берут объективные процессы — демографический кризис старой аристократии, рост влияния всадников, большую свободу женщин, хлынувшие с Востока культы и роскошь — и навешивают на них ярлык «порока». Он превращает социологию в патологию. А любую патологию нужно лечить. Жестко и безальтернативно.
Сенатор, тем временем, делает паузу, обводя коллег горящим взором.
— Закон, предложенный божественным Августом, — это горькое, но необходимое лекарство! Он предлагает награду тому, кто дал Риму троих сыновей! Он требует, чтобы каждый всадник и сенатор к определенному возрасту был связан узами брака! Он налагает взыскание на холостяков и бездетных, чье богатство отойдет народу Рима! И клеймит вечным позором прелюбодеев, отправляя их в ссылку! Мы должны исцелить нравы, чтобы спасти государство!
Ему отвечает пожилой сенатор с изрезанным морщинами лицом, в голосе которого слышен скепсис.
— Твои речи пылки, Лентул. Цели благие, кто же спорит? Но разве можно законом заставить мужчину и женщину делить ложе? Мы хотим возродить доблесть предков или породить армию доносчиков, которые будут вынюхивать, кто с кем провел ночь, ради доли в имуществе осужденного? Государство не должно заглядывать гражданину под тогу. Это путь к страху и всеобщему лицемерию.
— Социальная инженерия в действии, — отмечает Лиэль.
— Pater familias, отец семейства, но в масштабах всего государства, — комментирует Гай.
Сцена переносится на улицы Рима. Под сводами портика группа молодых людей из сословия всадников с возмущением обсуждает нововведения.
— Клянусь Поллуксом, он что, в своем уме? Указывать мне, когда и на ком жениться? — гневно восклицает один, щеголяющий в дорогой тунике. — Я должен взять в жены какую-нибудь скучную весталку в юбке, только потому что у нее хорошая родословная, и платить штраф за то, что наслаждаюсь жизнью?
— Это просто грабеж под видом заботы о нравах! — подхватывает другой. — Мой дядя умер бездетным, и теперь казна забирает изрядную часть его наследства! Август просто нашел новый способ пополнять казну за наш счет!
Но у общественного фонтана в Субуре, где женщины набирают воду, слышны совсем другие речи. Пожилая матрона в простом, но опрятном платье с одобрением слушает глашатая.
— Наконец-то! Слава богам, хоть кто-то взялся за этих бездельников! — говорит она соседке. — Моя племянница уже третий год ждет свадьбы, а ее жених пропадает на пирах с какими-то сирийскими танцовщицами! Может, теперь страх перед ссылкой или штрафом заставит его вспомнить о долге.
— Может и так, Марцелла, — вздыхает ее собеседница. — А может, он просто станет хитрее и будет лучше прятать своих любовниц. Мужчины всегда найдут лазейку.
— Желание стабильности против личной свободы, — вздыхает Лиэль. — Это вечный маятник, не так ли? С одной стороны — та матрона у фонтана. Для нее и ее поколения, помнящего реки крови времен Мария и Суллы, хаос проскрипций, мир и порядок — это высшее благо. И она готова заплатить за него свободой этих распущенных, по ее мнению, юнцов.
— А с другой — эти самые юнцы, — продолжает ее мысль Гай. — Они выросли в мире, который уже построил для них Август. Они принимают стабильность как данность, как воздух. И для них цена этого воздуха — вмешательство в их кошелек и спальню — кажется непомерно высокой.
— Так значит, главный конфликт — между теми, кто помнит цену хаоса, и теми, кто ощущает лишь цену порядка? — уточняет Лиэль.
— Попытка переделать природу человека, — заключает Гай. — Порождает сопротивление и лицемерие. Закономерный итог.
— Что ты имеешь в виду под «лицемерием»? Сопротивление я вижу — вот оно, открытое возмущение всадников.
— Сопротивление — это для смелых или глупых. Большинство выберет лицемерие, — поясняет Гай, глядя в пустоту, словно прозревая будущее. — Тот сенатор, что кричал о добродетели, будет исправно посещать заседания, а вечерами ужинать с греческой гетерой, только теперь он будет делать это осмотрительнее. Тот всадник, что негодовал, в итоге женится на богатой наследнице, чтобы избежать штрафов, но будет относиться к браку как к досадной формальности.
— Боже, это пугающе знакомо… — задумчиво произносит Лиэль. — Мне это напоминает начало XXI века. После шока 11 сентября 2001 года люди были так напуганы, так отчаянно жаждали безопасности, что с готовностью приняли «Патриотический акт». Они отдали свою частную жизнь в обмен на обещание защиты.
— Механизм идентичен, — кивает Гай. — Общество, пережившее травму, — будь то гражданская война здесь или невиданный теракт там — всегда готово променять свободу на иллюзию безопасности.
— Иллюзию? — переспрашивает Лиэль.
— Да. И в этом трагическая ирония, которую история доказывает снова и снова. В итоге ты не получаешь ни того, ни другого.
Он обводит взглядом суетливый Рим.
— Смотри. Свободу они уже отдали — открыто, по закону. Но станет ли Рим безопаснее? Эти законы не уничтожат ни заговоры, ни амбиции, ни человеческие страсти. Они лишь загонят их глубже, в тень. Власть, получившая право вторгаться в частную жизнь, станет еще более подозрительной. Страх, который она должна была развеять, просто сменит направление — он обратится с внешних врагов на собственных граждан. И ты останешься с обществом, которое стало менее свободным, но ничуть не более защищенным. Просто более напуганным.
= Энеида =
Экран машины времени переносит Гая и Лиэль в 19 год до н.э., в прохладные, утопающие в зелени сады на Палатинском холме. Это не шумная улица, а уединенная вилла — возможно, самого Мецената. Воздух дрожит от густого, размеренного голоса, читающего стихи. Вокруг фонтана, в тени кипарисов, на мраморных скамьях замерла небольшая группа людей в лучших тогах. Среди них — сам Август, его друг и советник Гай Цильний Меценат, и несколько поэтов, включая Горация.
— Боже, Гай, ты слышишь? Это же он! Вергилий! — восторженно говорит Лиэль. — Он читает из «Энеиды»! Мы попали на закрытые слушания!
Голос Вергилия, ,немолодого и утомленного годами труда, набирает силу, наполняя сад величием:
— …Помни, римлянин! Твоя стезя — народами править державно! В этом искусство твое: налагать условия мира, милость покорным являть и смирять войною надменных!
Когда он замолкает, воцаряется тишина, нарушаемая лишь плеском воды и шорохом павлиньих перьев на газонах. Первым говорит Август, вставая с места. Его голос спокоен, но в нем чувствуется властная решимость:
— Публий, ты возводишь фундамент для души нашего народа. Твои слова сделают для Рима больше, чем десять легионов.
Вергилий, сгорбившись, проводит рукой по лицу, его взгляд полон усталости и сомнений.
— Это лишь тень Гомера, принцепс. Поэма несовершенна, в ней слишком много шероховатостей. Я просил Вария и Тукку… если со мной что-то случится, сжечь рукопись.
Август хмурится, его глаза становятся ледяными.
— Сжечь? — произносит он тихо, но так, что все в саду замирают. — Эта поэма принадлежит уже не тебе, Публий. Она принадлежит Риму. Я, сын Божественного Юлия, чью судьбу ты воспел, не допущу такого святотатства.
Он берет свиток из рук поэта, держа его бережно, как реликвию.
— Твои строки будут учить наших детей, что значит быть римлянином, еще сотни лет.
Меценат, стоя рядом, кладет руку на плечо Вергилия.
— Друг мой, ты слишком строг к себе. Эти строки уже живут своей жизнью. Весь Рим ждет их!
Спустя несколько недель, видят, как слухи о поэме Вергилия распространяются по Риму. Люди в белых тогах на форумах и в тавернах обсуждают «Энеиду», еще не завершенную, но уже ставшую легендой. Эйтан указывает Саре на оживление:
— Смотри, Сара, это время, когда Август укрепляет свою власть. «Энеида» — не просто поэма, это идеология новой империи.
Сара кивает:
— Вергилий начал ее около десяти лет назад, вдохновляясь Гомером. Первые шесть книг — о скитаниях Энея, его встречах с богами, последние шесть — о войнах и основании Рима. Эней избран судьбой, он воплощает римские добродетели: долг, мужество, преданность.
Эйтан добавляет:
— Это идеальный инструмент для Августа. Поэма связывает мифы о богах, Энее и самом императоре в единую цепь, освящая его власть божественным правом.
Лиэль, стоя неподалеку, шепчет Гаю:
— «Энеида» — это священное писание Pax Romana. Миф, который делает империю не просто государством, а божественным замыслом.
Гай соглашается:
— Пропаганда, ставшая реальностью. Мир Августа реален — конец гражданских войн, расцвет торговли. Но он держится не только на легионах, а на вере в божественное предначертание, которое Вергилий воплотил в стихах.
К группе подходит человек в расшитой тоге, вероятно, посланник Августа. Он обращается к Вергилию, держащему стопку свитков:
— Публий, Август видит в твоем труде подтверждение божественной защиты Рима. Эней в твоих стихах — символ верности долгу и судьбе.
Вергилий, поправляя свитки, отвечает с тихой страстью:
— Я хотел показать путь Энея от погибшей Трои к основанию Рима — через божественные знамения, битвы и жертвы ради общего блага. Но каждая строка… я проверяю ее заново. Двенадцать книг, а совершенства все нет.
Эйтан шепчет Саре:
— Представляешь, сколько лет он шлифовал эти стихи? Каждая метафора, каждый образ — это труд ради римской идентичности.
Сара кивает:
— Он вплел отсылки к Гомеру, но сделал их своими. Огонь, судьба, боги — все работает на идею Рима как вечного города.
Вергилий, отойдя чуть дальше с другом Варием, продолжает:
— Первые шесть книг — о странствиях Энея, его встречах с богами. Последние шесть — о войнах и союзах. Я хотел показать, что за величием народа стоят испытания, равные судьбе одного героя.
Варий, оглядываясь, успокаивает его:
— Не тревожься, Публий. Даже если ты не закончишь, Август не даст твоему труду пропасть.
Вергилий с легкой грустью отвечает:
— Я лишь хочу прославить Рим. Надеюсь, потомки почувствуют, как я стремился к совершенству.
Лиэль, наблюдая за этим, задумчиво говорит Гаю:
— Pax Romana — реальность или пропаганда? «Энеида» отвечает: и то, и другое. Это миф, который заставил римлян поверить в свою судьбу.
Гай смотрит на Вергилия, уходящего в тень кипарисов, и добавляет:
— Они создали историю, в которую поверили сами. Это и есть самый прочный фундамент империи.
Сцена постепенно меркнет. Солнечный свет скользит по мраморным колоннадам, отголоски голосов затихают, оставляя лишь эхо стихов Вергилия. Эйтан и Сара обмениваются взглядами.
— Мы видели, как рождается легенда, — тихо говорит Эйтан. — Поэма, объединяющая греческие традиции с римскими идеалами.
Сара соглашается:
— Это не просто литература. Это рождение новой культуры, которая определит Рим на века.
= 4 =
Экран машины времени загорается вновь, перенося Гая и Лиэль на семь лет вперёд. Рим, 12 год до н.э. Они стоят посреди гудящего Римского Форума под палящим солнцем. Их взгляд прикован к храму Весты, где собралась вся знать Рима. Воздух густой от дыма благовоний, смешанного с запахом пота и пыли.
— Наконец-то! После стольких лет! — говорит Лиэль, указывая на группу жрецов в тогах с пурпурной каймой. — Лепид умер, и пост верховного понтифика стал вакантным. Все ждали этого больше двадцати лет.
— Ожидание — тоже часть власти, — ровно отвечает Гай. — Исход был предопределён с того дня, как Лепида отправили в ссылку.
Один из старейших жрецов, Кальвин, выступает вперёд. Его голос, хоть и старческий, разносится над площадью:
— Достопочтенные жрецы, граждане Рима! Боги призвали к себе Марка Эмилия Лепида. Более двадцати лет, пока он жил в изгнании на своей вилле, священный пожизненный пост верховного понтифика оставался за ним. Наш император, в своей великой набожности (*pietas*), не касался этой святыни, ожидая воли богов!
Ему вторит молодой и энергичный жрец, размахивая руками:
— И вот этот день настал! Кто более достоин, чем тот, кто возродил благочестие в нашем городе? Кто восстановил из руин восемьдесят два храма? Кто вернул нам мир богов (pax deorum)? Я называю имя того, кого сама судьба избрала хранителем Рима — Император Цезарь Август!
Толпа взрывается одобрительным гулом. Из рядов жрецов выходит Август. Его лицо серьёзно, движения скромны. Он накидывает край тоги на голову, как того требует ритуал (capite velato), и подходит к алтарю.
— Я принимаю эту священную ношу, — его голос звучит тихо, но отчётливо, — которую я не желал принимать, пока был жив её предыдущий носитель. Теперь же, по воле богов, я буду блюсти обряды, как учил меня мой отец, Божественный Юлий, чья звезда указывает нам путь.
— Это гениально! — восклицает Лиэль. — Он превратил двадцатилетнюю политическую неловкость в демонстрацию своей набожности! Это мастер-класс по политическому брендингу!
В толпе перешёптываются два ремесленника:
— Ну вот, дождался-таки. Теперь он у нас не только принцепс, но и главный по богам!
— Тише, дурень! — шипит второй. — Он поступил по закону! Верховный жрец — это на всю жизнь. Император не стал нарушать обычаи предков, не то что некоторые, кого мы помним. Он ждал, пока старик Лепид сам не откинет копыта. В этом его сила — в уважении к традициям.
— Форма разная, суть одна, — констатирует Гай. — Он собрал все ключи: военная власть, гражданская власть и теперь — религиозная. Он стал мостом (pontifex) между государством и его богами. Пойти против него — уже не просто измена, а святотатство.
— Это поразительно, Гай, — задумчиво говорит Лиэль. — Он сознательно концентрирует всю власть в одной точке. И как тонко он выстраивает собственный культ.
— Именно выстраивает, — подтверждает Гай. — Он не объявляет себя богом, это было бы грубо и вызвало бы отторжение. Он плетет вокруг себя божественную паутину. Сначала — культ его "божественного" отца, Юлия. Затем — культ его собственного "Гения", гениальный ход, позволяющий поклоняться его сути, не поклоняясь ему как человеку. А теперь — это. Пост верховного понтифика. Это не просто еще один ключ. Это замок, который запирает все двери.
Он обводит взглядом сцену.
— Форма разная, суть одна. Он собрал все ключи: военную, гражданскую и теперь — религиозную власть. Он стал мостом (pontifex) между государством и его богами. Пойти против него — уже не просто государственная измена. Это святотатство.
На их глазах Август совершает возлияние на алтарь. Вино вспыхивает на раскаленных углях. Толпа ревет: «Ave, Caesar, Pontifex Maximus!». Фигура Августа, с покрытой головой, застывает между дымящимся алтарем и величественным храмом — живой символ, соединивший землю и небо, человека и бога.
— Император Август сознательно концентрирует всю власть в одной точке, — задумчиво говорит Лиэль. — Но в истории были противоположные модели. Возьмём древнюю Иудею эпохи Первого Храма. Там существовала система сдержек: царь обладал военно-политической властью, но пророки могли обличить его от имени Бога, а священники в Храме имели культовую и судебную власть. Никто не был абсолютен.
— А во времена Второго Храма стало ещё сложнее, — продолжает она. — Без царя власть разделилась между первосвященником, который стал и политиком, и Синедрионом — верховным судебным органом. Но даже тогда власть не была полностью сконцентрирована.
— В Римской Республике тоже была система сдержек, — отзывается Гай. — Консулы, Сенат, народные трибуны. Они так эффективно сдерживали друг друга, что в итоге начали гражданскую войну. Август не разрушает систему. Он — результат её коллапса.
— Как иронично... — говорит Лиэль. — Пройдёт почти восемнадцать веков, и Монтескье, глядя на идеализированную Англию, «изобретёт» идею разделения властей как панацею от тирании. Три независимые ветви: законодательная, исполнительная, судебная. Принципат Августа — это анти-Монтескье в чистом виде.
— Видишь, Лиэль, — Гай кивает на дым, — это не просто ритуал. Это символ: Август — связующее звено между землёй и небом, человеком и богом. Он не сокрушил республиканские институты, а присвоил их. Гениальная мимикрия.
— Именно! — Лиэль почти подпрыгивает от возбуждения. — Он как британская Корона в будущем! Формально — почти ничего не решает, но в нужный момент может вмешаться, и это не шутка. Помнишь Канаду в 2008-м?
— Когда Стивен Харпер хотел приостановить парламент, чтобы не получить вотум недоверия? — Гай ухмыляется. — А генерал-губернатор, Мишель Жан, отказала ему — во имя стабильности. Представитель Короны действует против главы правительства… Это было как пощёчина.
— Да! И всё на основе обычаев, традиций, а не конституции, которой у Британии, по сути, нет! — Лиэль с восторгом разводит руками. — Такие «спящие» полномочия, как арбитраж в кризисе, теоретически есть и у монарха в Лондоне. Он может отказаться распустить Парламент, если тот не функционирует. Или назначить премьера, если никто не набрал большинства. Но… всё это — мина замедленного действия. Могут спасти страну. Или спровоцировать катастрофу.
— Монарх в роли арбитра, — Гай задумывается. — И при этом — Верховный правитель Англиканской церкви. Он не только символ, он ещё и духовный якорь. Формально — глава церкви с 1534 года, с времён Генриха VIII. Реально — формальность: назначает епископов по совету премьера, утверждает церковные законы, но не вмешивается. Всё идёт через комиссии. Но…
— Но во времена кризиса — символ начинает говорить. Помнишь Елизавету II в пандемию короновируса 2020-2023 гг.? — Лиэль смягчает голос, повторяя: — We will meet again… Люди плакали. Это было как голос нации, как архетип материнства и спокойствия. — А ещё он санкционирует всё — от церкви до международного права. Помнишь вступление в ЕС?
— 1972 г., — Гай поправляет тогу на плече. — European Communities Act. Британский парламент — теоретически всемогущ — добровольно подчинился внешнему праву. Суд сказал: «Если право ЕС и закон Британии расходятся — побеждает Брюссель». Такого не было никогда. И королева это санкционировала — формально, конечно.
— Но важно, что она санкционировала! — Лиэль оживляется. — Британская система поразительна. Она может себя ограничить — без революций, без кровопролитий. Просто: сегодня Парламент — верховенство, завтра он говорит: «пусть ЕС будет выше нас». Самоограничение без давления. А потом — Brexit, и назад всё возвращают. Гибкость системы — в её мягкости.
— Пример Великобритании — уникален, — задумчиво говорит Гай. — Август централизует власть под республиканским фасадом. Британия — распределяет власть под фасадом абсолютизма. Но и там, и там — фасад скрывает реальность. Власть существует между строк, в традициях, конвенциях, вере в стабильность.
— И именно потому, — добавляет Лиэль, — роль монарха остаётся загадкой. Он ничего не решает — пока не наступает кризис.
Гай и Лиэль молча смотрят на храм Весты, где Император Цезарь Август стоит под сводами, соединяя в себе земное и божественное. Власть, как и прежде, остаётся сложной игрой форм и реальностей, переплетением традиций, силы и символов. И пока эти невидимые нити держат государство, оно живёт и развивается.
= 5 =
Экран машины времени загорается датой: 19 августа 14 года н.э. Но изображение не Рима, а тихой виллы в Ноле, в Кампании. В комнате, залитой мягким светом, на смертном одре лежит старик. Это Август. Вокруг него — его жена Ливия и его приемный сын, угрюмый и молчаливый Тиберий.
— Все ли я сыграл хорошо в комедии жизни? — шепчет умирающий император, цитируя греческого драматурга. — Тогда похлопайте…
Его голова опускается на подушку. Наступает тишина.
Изображение переносится в Рим. Весть, принесенная гонцами, распространяется по городу не как крик, а как удушающий шепот. Мастерские закрываются. Торговцы на форумах сворачивают свои лавки. На улицах, обычно полных шума и криков, воцаряется странная, тяжелая тишина, нарушаемая лишь глухими рыданиями.
— Он ушел, — говорит пожилой легионер в отставке своему сыну, глядя на пустующий храм Божественного Юлия. — Отец Отечества ушел. Я был мальчишкой, когда начались гражданские войны. Я помню голод и страх. Он дал нам сорок лет мира. Что же будет теперь?
— Боги, что же будет? — повторяет его сосед, купец. — Тиберий? Он хороший полководец, но… он не Август. Он не улыбается толпе.
— Вселенная замерла, — тихо говорит Лиэль, наблюдая за скорбящим городом. — Они не просто оплакивают старика. Они боятся, что вместе с ним умер и мир, который он построил.
— Они оплакивают не человека, а эпоху, — роняет Гай. — И боятся вакуума власти.
Сцена меняется. Зал Сената. Стены затянуты темной тканью. Лица сенаторов выражают смесь официальной скорби и плохо скрытой тревоги. В центре — Тиберий. Высокий, сутулый, его лицо — маска суровой сдержанности.
Один из старейших сенаторов, Азиний Галл, поднимается. Его голос дрожит не только от скорби, но и от неуверенности.
— Божественный Август оставил нам мир и порядок! Он выбрал тебя, Тиберий, усыновив и сделав своим соправителем. Он видел в тебе продолжателя! — он делает паузу, вглядываясь в непроницаемое лицо Тиберия. — Воля богов и воля твоего отца указывают на тебя! Ты должен, ты обязан принять его ношу, чтобы империя не рухнула!
Все взгляды устремлены на Тиберия. Сенаторы не просто просят, они умоляют, пытаясь своими словами утвердить то, чего еще никогда не было — династическую преемственность.
Тиберий долго молчит, оглядывая их тяжелым, изучающим взглядом.
— Как один человек может нести бремя целого мира? — наконец произносит он глухо, словно обращаясь к самому себе. — Божественный Август, с его силой и мудростью, едва справлялся с этой задачей. Я же — человек старый, проживший жизнь в походах, а не во дворцах. Разделите эту власть между несколькими достойными мужами. Рим велик, он найдет их.
— Нет! — выкрикивает кто-то с места. — Республика не вынесет правления многих! Это путь к новым войнам! Мы помним триумвираты! Нам нужен один принцепс!
Тиберий снова молчит, словно взвешивая каждое слово.
— Хорошо, — произносит он наконец, и в его голосе слышится бесконечная усталость. — Если такова ваша воля… Я принимаю эту ношу. Я принимаю это рабство (servitutem) не из желания власти, но из долга перед Римом.
— Какая игра! — говорит Лиэль. — Классическое римское отречение от власти (recusatio imperii), чтобы доказать, что ты ее достоин.
— Ритуал, — уточняет Гай. — Но в его случае, в этом есть доля правды. Он презирает эту толпу и эту лесть. Он не харизматичный лидер. Он — администратор. И в этом его трагедия и опасность для них.
Официальный глашатай выходит вперед и провозглашает решение Сената:
— Сенат и народ Рима, в соответствии с волей Божественного Августа, передают всю полноту проконсульского империя и трибунской власти Тиберию Юлию Цезарю Августу!
— Вот оно, — говорит Лиэль. — Ключевой момент. Тиберий Юлий Цезарь Август.
— Система преемственности сработала, — заключает Гай. — Имя стало титулом. Фамилия стала символом власти. Империя пережила своего создателя. Но она унаследовала и его хрупкость.
= 6 =
Экран машины времени показывает Рим спустя пару лет после смерти Августа, около 16 г. н.э. На первый взгляд, ничего не изменилось. Форум так же шумит, торговцы заключают сделки, в базиликах идут судебные процессы. Но что-то неуловимое исчезло из воздуха.
— Смотри, Гай, — замечает Лиэль. — Город живет своей жизнью, экономика работает, границы на месте. Тиберий, похоже, отличный администратор. Он продолжает политику Августа. Но почему такое ощущение... пустоты?
— Потому что центр этой вселенной стал черной дырой, — ровно отвечает Гай. — Август был солнцем. Тиберий — тень.
Сцена переносится в зал Сената. Идет заседание. Нет былой театральности, нет пафосных речей. Все говорят тихо, деловито, но с постоянной оглядкой на кресло, где сидит император. Тиберий слушает доклады о ценах на зерно и состоянии акведуков, не проявляя эмоций.
Один из сенаторов, смелый и популярный в народе, решает высказаться.
— Принцепс! — начинает он. — Доклады о финансах важны, но народ ждет твоего лидерства! Город ждет новых игр, новых празднеств! Прошло уже два года, как мы не видели триумфальных шествий и щедрых раздач, какими баловал нас твой божественный отец!
Тиберий медленно поднимает голову. Его взгляд тяжел и холоден.
— Я следую заветам Божественного Августа в главном — в управлении провинциями и содержании армии, сенатор. — Голос императора тих, но каждое слово режет, как стекло. — Рим требует порядка, а не зрелищ. Казна — не бездонный колодец для покупки любви толпы. Если народ будет сыт и защищен, он переживет отсутствие лишних представлений в цирке.
Говоривший сенатор бледнеет и садится на место, ощутив на себе не только взгляд Тиберия, но и внимательный, оценивающий взгляд другого человека — префекта претория Луция Элия Сеяна. Сеян стоит позади кресла императора, красивый, уверенный в себе, и в его глазах читается неприкрытая угроза.
— Вот и новый игрок на сцене, — замечает Лиэль. — Префект преторианцев. При Августе они были лишь телохранителями. А теперь...
— А теперь они — единственный реальный силовой ресурс в городе, — заканчивает Гай. — Тиберий не доверяет сенаторам, не любит народ. Он доверяет только своим гвардейцам. И их командир, Сеян, прекрасно это понимает. Он становится вторым человеком в Риме.
Сцена меняется. Та же курия, но заседание окончено. К тому самому сенатору, что осмелился говорить о зрелищах, подходит его старый друг.
— Ты безумен, Марк! — шипит он, оглядываясь по сторонам. — Зачем ты лезешь на рожон?
— Я сказал то, что думают все! — отвечает Марк. — Мы не знаем, что у него на уме! Он почти не появляется на публике, живет на Палатине как в крепости. Он не говорит с нами, он выносит нам приговоры своим молчанием!
— Тише! — обрывает его друг. — Он продолжает политику Августа, и слава богам за это. Но он не Август. Он не прощает обид и не забывает имен. Берегись Сеяна. Говорят, его люди слушают даже стены в этом зале.
— Вот и суть, — говорит Лиэль. — Тиберий стремится сохранить систему, принципат. Но его стиль правления, его характер, создают непреодолимую дистанцию между ним и обществом.
— Он пытается управлять империей как легионом: через дисциплину, приказы и недоверие, — подводит итог Гай. — Но государство — не армия.
= 7 =
ly5fysgmm7cozqs7ymofyyzykpiq4tw
261158
261157
2025-06-08T13:11:39Z
Alexsmail
1129
/* 7 */ в
261158
wikitext
text/x-wiki
Экран машины времени вспыхивает, перенося Гая и Лиэль в самое сердце Рима. Август 29 года до н.э. Улицы Вечного города не узнать: они украшены гирляндами, лавровыми венками, отовсюду звучит музыка, смех и восторженные крики. Толпы римлян – от сенаторов в белоснежных тогах до простолюдинов в скромных туниках – заполнили все пространство вдоль Священной дороги (Via Sacra), ведущей к Капитолийскому холму. Все ждут появления Октавиана, вернувшегося с окончательной победой.
– Невероятно! Сколько народу! – Лиэль с восхищением оглядывается. – Кажется, весь Рим вышел на улицы! Они действительно считают его спасителем!
Гай, как всегда, спокоен, но в его голосе слышен оттенок признания масштаба события.
– После десятилетий гражданских войн, Лиэль, римляне жаждут мира и стабильности. Октавиан принес им и то, и другое. Сегодня первый день его тройного триумфа.
Лиэль:
– Тройного? Я знаю про Акций и Египет. А третья победа – какая?
Гай:
– За его кампании в Иллирии, еще до решающей схватки с Антонием. В 35-33 годах до н.э. он воевал там с далматами и другими племенами, укрепляя границы и добывая себе военную славу. Это было важно для его авторитета.
Лиэль:
– Понятно. Но, Гай, битва при Акции… это ведь по сути была гражданская война. Разве за победу над римлянами полагался триумф? Я думала, только над внешними врагами.
Гай с легкой усмешкой:
– Ты абсолютно права, Лиэль. По старой республиканской традиции – не полагался. Но Октавиан – гений политической эквилибристики. Вспомни, войну он формально объявил Клеопатре, царице Египта, а не Антонию. Поэтому победа при Акции и завоевание Египта были представлены как триумф над иностранным врагом. Очень удобная юридическая формальность.
Лиэль:
– Хитро. Но тогда получается, он празднует два триумфа – за Акций и за Египет – по сути за одну и ту же войну против Клеопатры? Это не слишком? Римляне не видели в этом… некоторого преувеличения?
Гай:
– Хороший вопрос. Традиционно триумф давался за одну войну. Но и здесь Октавиан нашел лазейку. Битва при Акции – это решающее морское сражение, сломившее флот противника. А завоевание Египта – это уже последующая кампания, захват огромной и богатой страны. Можно было представить это как два отдельных, хоть и связанных, подвига. К тому же, Египет был настолько значимым призом, его покорение само по себе тянуло на отдельное великое деяние. И, конечно, не будем забывать о политической целесообразности: чем больше славы, тем крепче власть. Сенат вряд ли стал бы придираться к таким деталям после того, как Октавиан принес им мир и несметные богатства.
И вот начинается процессия. Впереди идут ликторы с фасциями, затем сенаторы и магистраты. За ними – музыканты, играющие победные марши.
– Смотрите! Несут изображения побед! – кричит один из горожан, указывая на огромные картины, которые проносят мимо. – Вон далматов бьют в Иллирии! А это… это же Акций! Громадные корабли!
– А вон Александрия! – подхватывает другой. – Богатства Египта текут в Рим! Слава Цезарю!
Процессия движется дальше. Несут штандарты побежденных легионов Антония, захваченное оружие, драгоценную утварь.
– Золото! Сколько золота! – ахает женщина в толпе. – Говорят, Октавиан каждому гражданину раздаст по четыреста сестерциев!
– А ветеранам – землю! – добавляет старый солдат, опираясь на костыль. – Наконец-то заживем спокойно!
Особое внимание привлекают носилки с фигурой, изображающей Клеопатру со змеей на руке – символ ее поражения и самоубийства, так как саму царицу провести в цепях Октавиану не удалось.
– Нильская ведьма! Получила по заслугам! – злорадствует кто-то в толпе. – Хотела править Римом, а теперь ее чучело везут!
Наконец, на высокой позолоченной колеснице, запряженной четверкой белоснежных коней, появляется сам Октавиан. Он облачен в пурпурную, расшитую золотом тунику триумфатора, на голове – лавровый венок. Лицо его спокойно и непроницаемо, но во взгляде читается триумф. За его спиной стоит государственный раб, держащий над его головой золотую корону и, по традиции, шепчущий ему на ухо: "Помни, что ты смертен" (Memento homo). Но в этот момент Октавиан кажется воплощением божественной победы. Толпа взрывается овациями.
– Слава Цезарю Октавиану! Спасителю Отечества! Победителю! – кричат люди, бросая к его ногам цветы. – Ave, Caesar! Ave, Triumpher!
Процессия медленно движется к храму Юпитера Капитолийского, где Октавиан должен принести благодарственные жертвы. По пути он останавливается, чтобы обратиться к народу и Сенату, собравшимся на Форуме.
– Граждане Рима! Отцы-сенаторы! – голос Октавиана звучит уверенно и спокойно, разносясь над притихшей толпой. – Боги были милостивы к нам! Мы усмирили дикие племена Иллирии, угрожавшие нашим северным пределам! Мы сокрушили флот египетской царицы у мыса Акций, положив конец ее дерзким замыслам против нашей свободы! И мы присоединили древний и богатый Египет под сень римского владычества, обеспечив Рим хлебом на многие годы! Долгие и кровопролитные войны, терзавшие наше отечество, завершены! Мир и порядок возвращаются на нашу землю!
Один из старейших сенаторов, облаченный в парадную тогу, выступает вперед, его голос дрожит от волнения:
– Великий Цезарь Октавиан! Ты не просто служил Риму, ты спас его от пропасти! Ты вернул нам долгожданный мир, ты восстановил достоинство и величие нашего государства! Сенат и народ Рима никогда не забудут твоих бессмертных подвигов! Мы готовы служить тебе, как ты служишь нам, и следовать за тобой к новым вершинам славы!
Октавиан скромно склоняет голову, принимая хвалу.
– Я – лишь первый среди равных, ваш согражданин, – отвечает он. – Моя единственная цель – благополучие и процветание Рима. Эта победа – не моя личная заслуга, а доблесть наших непобедимых легионов и стойкость всего римского народа! В ознаменование этой великой победы и в благодарность бессмертным богам, я объявляю о щедрых раздачах народу и верным ветеранам! Да будут игры и зрелища в цирках и театрах, чтобы каждый римлянин мог разделить эту радость и вкусить плоды мира!
Снова восторженные крики и аплодисменты заглушают его слова.
Лиэль качает головой.
– Он так умело держится… Ни слова о гражданской войне, ни намека на Антония, только о победе над «египетской царицей» и «дикими племенами». Мастерская манипуляция общественным мнением. Но все понимают, кто здесь настоящий хозяин. Этот триумф – это коронация без короны.
Гай кивает.
– Абсолютно точно. Октавиан – мастер политического театра. Этот тройной триумф закрепляет его доминирование. Он демонстрирует не только военную мощь, но и свое богатство, свою щедрость, свою благочестивость и связь с богами. Он показывает, что является гарантом мира и процветания.
Лиэль:
– Но, Гай, разве триумфы всегда означают окончательный мир? Я помню, Юлий Цезарь тоже праздновал грандиозный триумф, даже четверной, после своих побед. Однако гражданские войны на этом не закончились. Наоборот, вскоре его убили, и все началось снова. Почему сейчас должно быть иначе?
Гай:
– Ты верно подметила, Лиэль. Триумф Цезаря в 46 году был впечатляющим, но ситуация тогда была иной. Во-первых, у Цезаря оставались активные и непримиримые противники – помпеянцы в Испании. Октавиан же, после Акция и смерти Антония с Клеопатрой, фактически устранил всех крупных соперников. Не осталось никого, кто мог бы собрать сопоставимую армию и бросить ему вызов. Во-вторых, Цезарь, при всей своей гениальности, действовал более прямолинейно в вопросах власти, что и вызвало страх у сенатской олигархии и привело к заговору. Октавиан, как мы видим, гораздо осторожнее. Он не спешит с титулами, он говорит о восстановлении Республики, он заручается поддержкой всех слоев общества. В-третьих, и это, возможно, самое главное, – римское общество невероятно устало от почти столетних гражданских войн. Жажда мира и стабильного правления сейчас настолько велика, что большинство готово принять власть одного человека, лишь бы прекратилось кровопролитие. Октавиан это прекрасно чувствует и использует.
Лиэль:
– Значит, сейчас шансы на установление прочного мира действительно выше?
Гай:
– Значительно выше. Октавиан не просто победил в войне, он создал условия, при которых новая гражданская война становится маловероятной. Его триумф – это не просто празднование победы, это демонстрация того, что альтернативы его правлению больше нет. Это мощный сигнал всем – и друзьям, и потенциальным врагам – о том, что эпоха гражданских войн действительно закончилась, и наступила эра Октавиана. Он еще не император в формальном смысле этого слова, но путь к этому уже открыт, и мало кто осмелится ему помешать.
Экран машины времени переносит Гая и Лиэль в зал Сената, Курию Юлию, восстановленную после пожаров и вновь сияющую великолепием. Прошло несколько месяцев после триумфа Октавиана, на дворе 28 год до н.э. Сенаторы в своих тогах занимают места, атмосфера более спокойная, чем во времена бурных гражданских войн, но ощущается напряженное ожидание. Октавиан, занимающий место консула вместе со своим верным соратником Марком Випсанием Агриппой, выглядит не триумфатором, а скорее утомленным государственным деятелем.
– Отцы-сенаторы, – начинает Октавиан, его голос звучит ровно и убедительно, без тени былого триумфального блеска. – После долгих лет смут и кровопролитий, с помощью богов и доблести наших легионов, мы наконец вернули мир Республике. Мои чрезвычайные полномочия, данные мне для борьбы с врагами отечества, для восстановления порядка, – они более не нужны. Сегодня я готов сложить их и вернуть всю полноту власти вам, Сенату и народу Рима, как это было заповедано нашими великими предками. Да здравствует восстановленная Республика!
По залу пробегает удивленный, даже встревоженный шепот. Некоторые сенаторы, особенно те, кто обязан Октавиану своим положением и богатством, начинают переглядываться, а затем и протестовать.
– Но, Цезарь Октавиан! – восклицает Луций Мунаций Планк, консул прошлого года, известный своей политической гибкостью и умением всегда оказываться на стороне победителя. Он картинно всплескивает руками. – Как же так? Республика только-только вздохнула свободно под твоим мудрым и твердым руководством! Разве можно сейчас, когда раны гражданских войн еще не затянулись, а враги Рима, хоть и повержены, но лишь затаились, лишать государство твоей направляющей руки? Кто, кроме тебя, сможет удержать этот хрупкий мир?
Другой сенатор, пожилой и уважаемый, опираясь на свой посох, медленно поднимается:
– Мы помним ужасы проскрипций, мы помним реки крови, пролитые на римской земле! Только ты, Цезарь, наследник Божественного Юлия, смог положить конец этому безумию! Мы умоляем тебя, во имя всех богов и будущего Рима, не оставляй нас на произвол судьбы! Прими на себя заботу о государстве, как это делали великие мужи прошлого в годину тягчайших испытаний! Не отказывайся от бремени, которое сама Судьба возложила на твои плечи!
Октавиан делает сдержанный жест, призывая к тишине. На его лице – маска усталого, но непреклонного слуги долга.
– Я глубоко тронут вашим доверием, отцы-сенаторы. Но я – республиканец до мозга костей. Идеалы наших предков, заветы Катона, мудрость Цицерона – вот что должно руководить нами. Я готов служить Республике в любом качестве, которое вы сочтете нужным, как консул, как простой сенатор, как солдат. Но диктатура, пожизненная и неограниченная власть – это не римский путь. Мы все видели, к какой трагедии это привело моего божественного приемного отца. Я не желаю повторения тех страшных дней.
Лиэль, наблюдая за этой сценой, с недоумением смотрит на Гая.
– Он действительно собирается отказаться от власти? После всего, что он сделал, чтобы ее получить? Не верю! Это какая-то очень тонкая игра. Знаешь, Гай, это немного напоминает мне… конечно, эпохи и культуры совершенно разные, но вот эта показная готовность отказаться от власти, чтобы затем элиты сами тебя «упросили» остаться и, возможно, даже дали еще больше полномочий… Нечто подобное проделывал Иван Грозный. Был ведь эпизод, когда он демонстративно покинул Москву, уехал в Александровскую слободу и заявил, что оставляет царство из-за измены бояр, а потом его слезно умоляли вернуться, и он вернулся, но уже на своих условиях, с невиданной доселе властью.
Гай с интересом смотрит на Лиэль.
– Совершенно верно, Лиэль, ты имеешь в виду его "отъезд" в Александровскую слободу и последующее учреждение опричнины. И в этой аналогии, если говорить именно о политическом приеме, есть определенное сходство. И Октавиан, и Иван Грозный, каждый в своем уникальном историческом контексте, понимали силу демонстративного "ухода" или "отказа" от власти как способа заставить элиты самих просить их вернуться и предоставить еще большие полномочия. Это создает иллюзию, что верховная власть не захвачена, а "дарована" или "вымолена" теми, кто формально должен ее ограничивать. Октавиан, конечно, действует гораздо тоньше, в рамках римской республиканской традиции, он не прибегает к террору и не объявляет о "гневе" так открыто, как Грозный. Его "отказ" – это скорее предложение Сенату разделить ответственность и затем добровольно делегировать ему необходимые рычаги управления под видом спасения Республики. Но сама суть маневра – заставить других просить тебя взять то, что ты и так собирался получить, – действительно перекликается.
И действительно, дебаты в Сенате разгораются с новой силой. Сенаторы наперебой предлагают Октавиану различные почести и, что важнее, реальные властные полномочия, облекая их в республиканские формы.
– Нельзя допустить, чтобы провинции, где сосредоточены легионы, вновь стали ареной для амбиций отдельных полководцев! – восклицает один из консуляров. – Предлагаю даровать Цезарю Октавиану проконсульский империй над Испанией, Галлией, Сирией и Египтом на десять лет, дабы он лично обеспечивал безопасность границ и верность войск!
– А для защиты народа Рима и поддержания порядка в самом городе, – подхватывает другой, – необходимо наделить его пожизненной трибунской властью! Его особа будет священна и неприкосновенна, и он сможет наложить вето на любое решение, угрожающее простому народу!
– И как первый гражданин, принесший мир, он по праву должен быть первым и в Сенате! – добавляет третий. – Присвоить ему титул "Принцепс Сената", чтобы его мудрое слово всегда было услышано первым и направляло наши дебаты!
Октавиан выслушивает все эти предложения с видом глубокой задумчивости. Он встает, и в зале воцаряется тишина.
– Отцы-сенаторы, – его голос звучит так, будто он уступает тяжелому, но почетному бремени. – Ваша настойчивость и ваша забота о благе Отечества не оставляют мне выбора. Если такова ваша непреклонная воля, и если вы действительно верите, что это послужит укреплению Республики и сохранению мира, я не смею отказываться от новых тягот. Я приму на себя командование армиями в наиболее ответственных провинциях, чтобы обеспечить нерушимость наших границ. Я буду использовать священную трибунскую власть для защиты прав каждого римского гражданина. Но знайте, все это – лишь до тех пор, пока Республика не окрепнет настолько, чтобы твердо стоять на ногах без чрезвычайных мер и особого попечения.
Лиэль качает головой, наблюдая за реакцией сенаторов – смесью облегчения, подобострастия и, возможно, затаенного страха.
– Какая хитрость! Он получает все, что хотел, и даже больше: контроль над ключевыми армиями, контроль над провинциями, дающими огромные доходы, право вето через трибунскую власть, первенство в Сенате… И все это под видом служения государству, уступая «воле» Сената. Его осторожность и внешняя скромность так разительно контрастируют с явным, почти царским честолюбием Юлия Цезаря.
Гай кивает, его лицо непроницаемо.
– В этом и заключается его гениальность как политика. Юлий Цезарь шел напролом, часто пренебрегая республиканскими формальностями, что и стоило ему жизни. Октавиан же строит свою власть кирпичик за кирпичиком, искусно маскируя автократию под привычные республиканские формы. Он формально «восстанавливает» Республику, но на деле создает совершенно новую систему, где вся реальная власть постепенно сосредотачивается в его руках. Он избегает ошибок своего приемного отца и действует гораздо дальновиднее. Это и есть начало Принципата – правления первого гражданина, который на самом деле является неограниченным правителем. Этот тонкий баланс между видимостью республиканских традиций и реальностью автократического правления будет поддерживаться им еще долгие годы.
Экран машины времени переносит Гая и Лиэль снова в зал Сената. Январь 27 года до н.э. Атмосфера еще более торжественная, чем прежде. Сенаторы в парадных тогах, их лица выражают смесь благоговения и ожидания. Октавиан, все еще консул, занимает свое место. Сегодня решается не просто вопрос о его полномочиях, а о будущем облике римского государства.
Октавиан поднимается. Зал затихает.
– Отцы-сенаторы! – его голос спокоен, но каждое слово весомо. – Прошел год с тех пор, как вы вновь доверили мне высшие полномочия для восстановления Республики. За это время, с вашей помощью и благоволением богов, мы очистили законы, восстановили храмы, укрепили нравы. Республика вновь обрела дыхание. Теперь, когда основы порядка заложены, я считаю своим долгом вновь заявить: я готов сложить с себя все чрезвычайные полномочия и передать полное управление государством в ваши руки, в руки Сената и народа Рима. Я исполнил свой долг.
Снова, как и год назад, но с еще большим жаром, сенаторы начинают его уговаривать.
– Нет, Цезарь Октавиан! – восклицает один из них, Луций Аррунтий. – Ты не просто исполнил долг, ты спас Республику от гибели! Оставить сейчас кормило правления было бы предательством по отношению к тому миру, который ты нам даровал!
– Мы не можем позволить государству вновь погрузиться в хаос! – подхватывает другой. – Твоя мудрость, твоя твердость, твоя связь с богами – вот что нужно Риму! Мы умоляем тебя, не покидай нас!
Дебаты продолжаются несколько дней, с 13 по 16 января. Октавиан «сопротивляется», говорит о своей усталости, о преданности республиканским идеалам. Но Сенат непреклонен. Наконец, 16 января, достигается компромисс, который, по сути, является триумфом Октавиана.
Один из самых влиятельных сенаторов, тот самый Луций Мунаций Планк, который первым предложил Октавиану остаться у власти год назад, теперь выступает с новой инициативой:
– Отцы-сенаторы! Раз Цезарь Октавиан, в своей неизменной преданности заветам предков и славе Республики, так настойчиво желает сохранить дух и букву наших древних установлений и отвергает чрезвычайные формы власти, давайте же найдем способ почтить его так, как никогда не был почтен ни один гражданин Рима, но так, чтобы эта почесть лишь подчеркнула величие восстановленной им Республики! Предлагаю даровать ему уникальное и исполненное глубокого смысла прозвание, которое отразит его выдающиеся заслуги перед отечеством, его благочестие и ту исключительную роль, которую он сыграл в прекращении гражданских распрей и умиротворении государства! Предлагаю титул – "Август"! – Возвышенный, Достойный почитания, Умножающий благоденствие государства! Имя, которое само по себе будет символизировать новую эру мира и процветания, дарованную нам его трудами и покровительством бессмертных богов!
Идею подхватывают с восторгом, в ней видят идеальное решение – возвеличить Октавиана, не прибегая к скомпрометированным титулам, а наоборот, связывая его имя с возрождением лучших республиканских традиций и благоволением небес.
– Август! Да! Это имя достойно того, кто вернул нам мир и спас Республику! – кричат сенаторы. – И пусть двери его дома будут украшены вечнозелеными лавровыми ветвями, символом его неувядаемой славы и триумфа над раздором, а над входом водружен дубовый венок – corona civica – в знак того, что он спас жизнь бесчисленному множеству римских граждан!
Октавиан, с видом глубокой признательности и едва заметной, тщательно скрываемой улыбки, наконец, «уступает». Его взгляд обводит сенаторов, он делает небольшую паузу, словно взвешивая тяжесть принимаемого решения.
– Отцы-сенаторы, – его голос звучит спокойно, но с нотками торжественности. – Ваша единодушная воля и ваша забота о благе Отечества не могут оставить меня равнодушным. Если вы полагаете, что это уникальное прозвание, "Август", и те почести, которыми вы желаете меня облечь, действительно послужат укреплению Республики и упрочению дарованного нам мира, я… я принимаю их. Я принимаю их не как знак личного возвышения, но как еще одно свидетельство вашего доверия и как еще одно бремя служения, которое я готов нести во имя Рима. Пусть же это новое имя всегда напоминает мне о священном долге перед вами и перед всем римским народом, и да помогут мне боги быть достойным вашей высокой оценки.
– Ты наш принцепс, Август! Первый гражданин, ведущий нас к процветанию! – восклицает один из сенаторов, и его слова подхватывает одобрительный гул.
Сенат переходит к административным вопросам. Квестор зачитывает:
— Мирные провинции, как Азия и Африка, остаются под управлением Сената и его проконсулов. Пограничные — Галлия, Испания, Сирия, Египет, где нужны легионы, или недавно присоединенные, требующие особого внимания, — на десять лет передаются под проконсульскую власть Октавиана.
— Он получил все армии! — шепчет Лиэль.
— Под видом «особого попечения», — кивает Гай.
— Формально он просто наместник? — уточняет Лиэль.
— Да, но фактически — главнокомандующий с контролем над ресурсами, — отвечает Гай.
Сенат подтверждает его консульство и трибунскую власть. Затем вводится новшество: титул «Император», прежде временный знак полководца-победителя на время триумфа, становится его постоянным личным именем, praenomen.
— Все теперь зовут его «Император»? — удивляется Лиэль.
— Да, — подтверждает Гай. — Он сделал немыслимое: титул победителя стал его постоянным именем. Гай Октавий теперь Император Цезарь.
Следом Сенат присваивает ему еще один титул — «Август».
— «Август» — это ведь не просто имя? — спрашивает Лиэль, глядя на экран, где сенаторы с подобострастием взирают на Октавиана.
— Верно, — отвечает Гай. — Оно от «augere» — «умножать», «возвеличивать», и связано с авгурами, жрецами, толковавшими волю богов.
— То есть его власть теперь божественная? — уточняет Лиэль.
— Не прямо, — поясняет Гай. — Но титул намекает на связь с божественным, на его роль как спасителя Рима. Это шаг к сакрализации, без явного обожествления.
— И это с дубовым венком и щитом в Сенате? — добавляет Лиэль.
— Точно, — говорит Гай. — «Corona civica» за спасение граждан украшает его дом, щит добродетелей — Сенат. Он — почти божественный покровитель.
С этого момента Гай Октавий официально становится Императором Цезарем Августом, оставляя прежнее имя в прошлом.
— Но все под видом Республики! — восклицает Лиэль.
— Да, — соглашается Гай. — Он не царь, а «принцепс» — первый среди равных.
— Но на деле — единоличный правитель, — заключает Лиэль.
— Именно, — подтверждает Гай. — Разделение провинций — гениальный ход. Он контролирует территории с легионами и богатствами.
— И все это «воля Сената», «служение»! — качает головой Лиэль.
— Мастер политической мимикрии, — отвечает Гай. — 16 января 27 года до н.э. — рождение Римской империи. Принципат — это компромисс: республиканские формы есть, но власть у одного.
Лиэль смотрит на экран, где сенаторы с благоговением взирают на Августа.
– То есть, это способ возвысить его над всеми остальными, не называя царем? Придать его власти божественную легитимность?
Гай:
– Именно. А в сочетании с другими почестями, такими как дубовый венок "corona civica" за спасение граждан, который теперь будет постоянно украшать его дом, или размещение его щита с перечислением добродетелей в здании Сената, это создает образ не просто выдающегося политика, а уникального, почти божественного спасителя и покровителя Рима. Это тонкая, но очень эффективная пропаганда.
Лиэль:
– И все это под прикрытием республиканских форм… Он ни разу прямо не сказал, что отказывается править, но и не сказал, что стремится к этому. Всегда – «служение», «бремя», «воля Сената». А это разделение провинций! Он получает под свое "особое попечение" именно те, где сосредоточены легионы и основные богатства!
Гай:
– В этом весь иператор Август. Мастер политической мимикрии. 16 января 27 года до н.э. можно считать формальной датой начала Римской империи, хотя сам Август никогда бы так не сказал. Он становится "принцепсом" – первым среди равных сенаторов, но на деле – единоличным правителем. Эта система, где республиканские институты продолжают существовать, но вся реальная власть сосредоточена в руках одного человека, и есть Принципат. Это гениальный компромисс, позволивший Августу легитимизировать свою автократию и обеспечить Риму десятилетия мира и стабильности.
= 1 =
Экран машины времени переключается, показывая теперь не мраморные залы Сената, а суровую простоту военного лагеря на окраине Рима. 27 год до н.э. Яркое солнце играет на начищенных доспехах воинов. Перед строем солдат в особых, богато украшенных доспехах, с пурпурными плюмажами на шлемах, стоит Август. Это преторианцы, его личная гвардия.
Лиэль с интересом разглядывает воинов.
– Гай, эти солдаты… они выглядят иначе, чем обычные легионеры. Их доспехи богаче, выправка какая-то особенная. Кто это?
Гай кивает, его взгляд внимателен.
– Это преторианцы, Лиэль. Личная гвардия принцепса. Формально – для охраны его самого и столицы. Само название "преторианская когорта" (cohors praetoria) восходит еще ко временам Республики – так назывался отборный отряд, охранявший полководца (претора или консула) в походе. Но Август придал этому институту совершенно новый масштаб и значение.
Лиэль:
– То есть, это не просто телохранители?
Гай:
– Далеко не просто. Август создает девять когорт преторианцев, около девяти тысяч отборных воинов, в основном италиков. Они получают повышенное жалованье, лучшие условия службы и раньше выходят в отставку с щедрыми наградами. Важно, что они расквартированы непосредственно в Риме и его окрестностях, чего раньше старались избегать, чтобы не создавать угрозу военной диктатуры в самом городе.
Лиэль:
– Почему же Август пошел на это? Если это было так опасно?
Гай:
– Для Августа это был необходимый шаг. Во-первых, после десятилетий гражданских войн и убийства Цезаря, он прекрасно понимал, что его личная безопасность – это залог стабильности всего государства. Во-вторых, преторианцы – это мощный инструмент для поддержания порядка в самом Риме и подавления любого потенциального недовольства или заговора. Это его самая надежная опора, верная лично ему.
На экране префект преторианцев, Квинт Осторий Скапула, выводит своих воинов для принесения присяги.
– Преторианская гвардия! – командует Скапула. – Принести присягу на верность Цезарю Августу, защитнику Республики и первому гражданину Рима!
Тысяча голосов сливается в едином мощном возгласе:
– Клянемся всеми богами Олимпа и Капитолия! Клянемся Гением Августа и благополучием Рима! Мы будем защищать Цезаря Августа от всех врагов, внешних и внутренних! Мы не пожалеем своей крови и самой жизни ради его безопасности и славы римского народа! До последнего вздоха! Клянемся!
Август обводит взглядом ряды своих преторианцев. В его глазах – удовлетворение.
– Ваша верность – залог спокойствия столицы и безопасности государства, – говорит он им. – Вы – опора моего авторитета и защитники мира, который мы так тяжело завоевали. Служите с честью, и Рим не забудет вашей преданности.
Затем сцена меняется. Август, уже в простом военном плаще поверх доспехов, обходит ряды обычных легионов в сопровождении Агриппы и нескольких легатов.
– Легионы готовы к выполнению любых приказов принцепса и Сената! – рапортует один из легатов, вытягиваясь в струнку. – Дисциплина на высоте, боевой дух несломлен! Мы благодарны за установление четких сроков службы и щедрых наград для ветеранов. Это вселяет в сердца воинов уверенность в завтрашнем дне!
Август останавливается перед строем ветеранов, его лицо серьезно.
– Рим в неоплатном долгу перед вами, воины! – его голос звучит твердо и доносится до самых дальних шеренг. – Вы проливали свою кровь на полях сражений, вы принесли мир нашему отечеству. Отныне каждый из вас, честно отслужив установленный срок – шестнадцать лет в легионах или двенадцать в преторианской гвардии, – получит не только почетную отставку, но и земельный надел или денежное вознаграждение, достаточное для достойной старости. Ваши дети будут гордиться вами, а Республика – помнить своих героев!
– Слава Августу! Слава нашему полководцу! – раздаются дружные крики легионеров.
Лиэль, наблюдая за всем этим, задумчиво произносит:
– Какая продуманная система… Профессиональная армия, преданная ему благодаря щедрым выплатам и перспективам. И эта преторианская гвардия… Теперь я понимаю их значение.
Гай кивает:
– Создание этих профессиональных легионов, с четкими сроками службы и обеспеченной старостью, превращает их в постоянную силу, гораздо более лояльную своему полководцу и благодетелю, чем прежние гражданские ополчения. Это, безусловно, необходимо для защиты огромных границ и поддержания внутреннего мира.
Лиэль:
– А преторианцы? Они ведь еще ближе к нему, еще более привилегированны.
Гай:
– Именно. Преторианцы – это элита, его личный щит. Их преданность Августу сейчас абсолютна, она оплачена и подкреплена особым статусом. И, конечно, они являются мощным сдерживающим фактором для любых потенциальных заговорщиков в самом Риме. Однако, любая сила, созданная для защиты одного правителя, несет в себе определенный потенциал… Сила, находящаяся в непосредственной близости к трону и осознающая свою исключительность, может оказаться весьма… влиятельным фактором в политической жизни. Это своего рода "двуликий Янус" – сегодня верная опора, а завтра… кто знает, какие рычаги влияния она сможет использовать.
= 2 =
Экран машины времени мерцает и переносит Гая и Лиэль в Рим, примерно в 23 год до н.э. Картина сменяется: вместо суровых легионеров — гул и звон Монетного двора у подножия Капитолийского холма. В полумраке цеха гудят печи, пахнет раскаленным металлом и потом. Рабочие, обнаженные по пояс, с размеренной силой бьют молотами по заготовкам.
— Гляди, Луций! Новый штемпель! Лик принцепса как живой! — молодой подмастерье протягивает своему наставнику свежевыгравированный бронзовый боек. — А здесь, на обороте, козерог… Что это значит?
— Это его счастливое созвездие, парень, знак судьбы, — отзывается мастер, не отрываясь от чеканки. — А это, — он подбрасывает на ладони тяжелый золотой кругляш, — ауреус. Чистое золото. Стоит двадцать пять вот таких серебряных денариев, что ты полируешь. Чувствуешь вес? Не то что легкие монеты Антония, которые он штамповал в Эфесе.
— И что, теперь такая монета будет в ходу повсюду? От Испании до Сирии?
— В том-то и замысел принцепса. Одна власть, одно государство, одна монета. Чтобы купец из Гадеса мог без обмана торговать с купцом из Антиохии. А теперь меньше болтовни, больше дела! Эти ауреусы ждут в Остии, они отправятся с жалованьем для легионов на Рейне.
— Пропаганда, которую можно положить в карман, — шепчет Лиэль.
— Кровь экономики. Он лечит империю от малокровия, — роняет Гай.
Изображение снова меняется. Теперь они в Курии Юлия, в самом сердце Сената. Мраморные стены гулко отражают голоса. Год на экране — 18-й до н.э. Сенатор в белоснежной тоге с пурпурной полосой, сторонник Августа, страстно жестикулирует.
— Достопочтенные отцы! Оглянитесь вокруг! На кого мы оставим величие Рима? Величайшие патрицианские роды, давшие нам Фабиев и Корнелиев, угасают! В домах знати больше греческих статуй, чем детского смеха! Мы погрязли в распутстве, которое разъедает нас изнутри, как раковая опухоль!
— Какая риторика! «Раковая опухоль»… Гай, это же чистый дискурс о декадансе! — говорит Лиэль, с научным любопытством наблюдая за оратором. — Та самая идея упадка, изысканной усталости цивилизации, которую так любили французские поэты в конце XIX века. Только здесь это не поза, а политическая программа!
— Это не просто программа. Это диагноз, который оправдывает предложенное лечение, — отзывается Гай, неотрывно глядя на Августа. — И лекарь, разумеется, он.
— Но разве для этого диагноза нет оснований? — возражает Лиэль. — Столетие гражданских войн, проскрипции, внезапные богатства, разрушение старых устоев… Разве это не реальный социальный распад? Не просто выдумка пропагандистов?
— Распад — да. Но Август и его сторонники называют это моральным разложением, — поясняет Гай. — Они берут объективные процессы — демографический кризис старой аристократии, рост влияния всадников, большую свободу женщин, хлынувшие с Востока культы и роскошь — и навешивают на них ярлык «порока». Он превращает социологию в патологию. А любую патологию нужно лечить. Жестко и безальтернативно.
Сенатор, тем временем, делает паузу, обводя коллег горящим взором.
— Закон, предложенный божественным Августом, — это горькое, но необходимое лекарство! Он предлагает награду тому, кто дал Риму троих сыновей! Он требует, чтобы каждый всадник и сенатор к определенному возрасту был связан узами брака! Он налагает взыскание на холостяков и бездетных, чье богатство отойдет народу Рима! И клеймит вечным позором прелюбодеев, отправляя их в ссылку! Мы должны исцелить нравы, чтобы спасти государство!
Ему отвечает пожилой сенатор с изрезанным морщинами лицом, в голосе которого слышен скепсис.
— Твои речи пылки, Лентул. Цели благие, кто же спорит? Но разве можно законом заставить мужчину и женщину делить ложе? Мы хотим возродить доблесть предков или породить армию доносчиков, которые будут вынюхивать, кто с кем провел ночь, ради доли в имуществе осужденного? Государство не должно заглядывать гражданину под тогу. Это путь к страху и всеобщему лицемерию.
— Социальная инженерия в действии, — отмечает Лиэль.
— Pater familias, отец семейства, но в масштабах всего государства, — комментирует Гай.
Сцена переносится на улицы Рима. Под сводами портика группа молодых людей из сословия всадников с возмущением обсуждает нововведения.
— Клянусь Поллуксом, он что, в своем уме? Указывать мне, когда и на ком жениться? — гневно восклицает один, щеголяющий в дорогой тунике. — Я должен взять в жены какую-нибудь скучную весталку в юбке, только потому что у нее хорошая родословная, и платить штраф за то, что наслаждаюсь жизнью?
— Это просто грабеж под видом заботы о нравах! — подхватывает другой. — Мой дядя умер бездетным, и теперь казна забирает изрядную часть его наследства! Август просто нашел новый способ пополнять казну за наш счет!
Но у общественного фонтана в Субуре, где женщины набирают воду, слышны совсем другие речи. Пожилая матрона в простом, но опрятном платье с одобрением слушает глашатая.
— Наконец-то! Слава богам, хоть кто-то взялся за этих бездельников! — говорит она соседке. — Моя племянница уже третий год ждет свадьбы, а ее жених пропадает на пирах с какими-то сирийскими танцовщицами! Может, теперь страх перед ссылкой или штрафом заставит его вспомнить о долге.
— Может и так, Марцелла, — вздыхает ее собеседница. — А может, он просто станет хитрее и будет лучше прятать своих любовниц. Мужчины всегда найдут лазейку.
— Желание стабильности против личной свободы, — вздыхает Лиэль. — Это вечный маятник, не так ли? С одной стороны — та матрона у фонтана. Для нее и ее поколения, помнящего реки крови времен Мария и Суллы, хаос проскрипций, мир и порядок — это высшее благо. И она готова заплатить за него свободой этих распущенных, по ее мнению, юнцов.
— А с другой — эти самые юнцы, — продолжает ее мысль Гай. — Они выросли в мире, который уже построил для них Август. Они принимают стабильность как данность, как воздух. И для них цена этого воздуха — вмешательство в их кошелек и спальню — кажется непомерно высокой.
— Так значит, главный конфликт — между теми, кто помнит цену хаоса, и теми, кто ощущает лишь цену порядка? — уточняет Лиэль.
— Попытка переделать природу человека, — заключает Гай. — Порождает сопротивление и лицемерие. Закономерный итог.
— Что ты имеешь в виду под «лицемерием»? Сопротивление я вижу — вот оно, открытое возмущение всадников.
— Сопротивление — это для смелых или глупых. Большинство выберет лицемерие, — поясняет Гай, глядя в пустоту, словно прозревая будущее. — Тот сенатор, что кричал о добродетели, будет исправно посещать заседания, а вечерами ужинать с греческой гетерой, только теперь он будет делать это осмотрительнее. Тот всадник, что негодовал, в итоге женится на богатой наследнице, чтобы избежать штрафов, но будет относиться к браку как к досадной формальности.
— Боже, это пугающе знакомо… — задумчиво произносит Лиэль. — Мне это напоминает начало XXI века. После шока 11 сентября 2001 года люди были так напуганы, так отчаянно жаждали безопасности, что с готовностью приняли «Патриотический акт». Они отдали свою частную жизнь в обмен на обещание защиты.
— Механизм идентичен, — кивает Гай. — Общество, пережившее травму, — будь то гражданская война здесь или невиданный теракт там — всегда готово променять свободу на иллюзию безопасности.
— Иллюзию? — переспрашивает Лиэль.
— Да. И в этом трагическая ирония, которую история доказывает снова и снова. В итоге ты не получаешь ни того, ни другого.
Он обводит взглядом суетливый Рим.
— Смотри. Свободу они уже отдали — открыто, по закону. Но станет ли Рим безопаснее? Эти законы не уничтожат ни заговоры, ни амбиции, ни человеческие страсти. Они лишь загонят их глубже, в тень. Власть, получившая право вторгаться в частную жизнь, станет еще более подозрительной. Страх, который она должна была развеять, просто сменит направление — он обратится с внешних врагов на собственных граждан. И ты останешься с обществом, которое стало менее свободным, но ничуть не более защищенным. Просто более напуганным.
= Энеида =
Экран машины времени переносит Гая и Лиэль в 19 год до н.э., в прохладные, утопающие в зелени сады на Палатинском холме. Это не шумная улица, а уединенная вилла — возможно, самого Мецената. Воздух дрожит от густого, размеренного голоса, читающего стихи. Вокруг фонтана, в тени кипарисов, на мраморных скамьях замерла небольшая группа людей в лучших тогах. Среди них — сам Август, его друг и советник Гай Цильний Меценат, и несколько поэтов, включая Горация.
— Боже, Гай, ты слышишь? Это же он! Вергилий! — восторженно говорит Лиэль. — Он читает из «Энеиды»! Мы попали на закрытые слушания!
Голос Вергилия, ,немолодого и утомленного годами труда, набирает силу, наполняя сад величием:
— …Помни, римлянин! Твоя стезя — народами править державно! В этом искусство твое: налагать условия мира, милость покорным являть и смирять войною надменных!
Когда он замолкает, воцаряется тишина, нарушаемая лишь плеском воды и шорохом павлиньих перьев на газонах. Первым говорит Август, вставая с места. Его голос спокоен, но в нем чувствуется властная решимость:
— Публий, ты возводишь фундамент для души нашего народа. Твои слова сделают для Рима больше, чем десять легионов.
Вергилий, сгорбившись, проводит рукой по лицу, его взгляд полон усталости и сомнений.
— Это лишь тень Гомера, принцепс. Поэма несовершенна, в ней слишком много шероховатостей. Я просил Вария и Тукку… если со мной что-то случится, сжечь рукопись.
Август хмурится, его глаза становятся ледяными.
— Сжечь? — произносит он тихо, но так, что все в саду замирают. — Эта поэма принадлежит уже не тебе, Публий. Она принадлежит Риму. Я, сын Божественного Юлия, чью судьбу ты воспел, не допущу такого святотатства.
Он берет свиток из рук поэта, держа его бережно, как реликвию.
— Твои строки будут учить наших детей, что значит быть римлянином, еще сотни лет.
Меценат, стоя рядом, кладет руку на плечо Вергилия.
— Друг мой, ты слишком строг к себе. Эти строки уже живут своей жизнью. Весь Рим ждет их!
Спустя несколько недель, видят, как слухи о поэме Вергилия распространяются по Риму. Люди в белых тогах на форумах и в тавернах обсуждают «Энеиду», еще не завершенную, но уже ставшую легендой. Эйтан указывает Саре на оживление:
— Смотри, Сара, это время, когда Август укрепляет свою власть. «Энеида» — не просто поэма, это идеология новой империи.
Сара кивает:
— Вергилий начал ее около десяти лет назад, вдохновляясь Гомером. Первые шесть книг — о скитаниях Энея, его встречах с богами, последние шесть — о войнах и основании Рима. Эней избран судьбой, он воплощает римские добродетели: долг, мужество, преданность.
Эйтан добавляет:
— Это идеальный инструмент для Августа. Поэма связывает мифы о богах, Энее и самом императоре в единую цепь, освящая его власть божественным правом.
Лиэль, стоя неподалеку, шепчет Гаю:
— «Энеида» — это священное писание Pax Romana. Миф, который делает империю не просто государством, а божественным замыслом.
Гай соглашается:
— Пропаганда, ставшая реальностью. Мир Августа реален — конец гражданских войн, расцвет торговли. Но он держится не только на легионах, а на вере в божественное предначертание, которое Вергилий воплотил в стихах.
К группе подходит человек в расшитой тоге, вероятно, посланник Августа. Он обращается к Вергилию, держащему стопку свитков:
— Публий, Август видит в твоем труде подтверждение божественной защиты Рима. Эней в твоих стихах — символ верности долгу и судьбе.
Вергилий, поправляя свитки, отвечает с тихой страстью:
— Я хотел показать путь Энея от погибшей Трои к основанию Рима — через божественные знамения, битвы и жертвы ради общего блага. Но каждая строка… я проверяю ее заново. Двенадцать книг, а совершенства все нет.
Эйтан шепчет Саре:
— Представляешь, сколько лет он шлифовал эти стихи? Каждая метафора, каждый образ — это труд ради римской идентичности.
Сара кивает:
— Он вплел отсылки к Гомеру, но сделал их своими. Огонь, судьба, боги — все работает на идею Рима как вечного города.
Вергилий, отойдя чуть дальше с другом Варием, продолжает:
— Первые шесть книг — о странствиях Энея, его встречах с богами. Последние шесть — о войнах и союзах. Я хотел показать, что за величием народа стоят испытания, равные судьбе одного героя.
Варий, оглядываясь, успокаивает его:
— Не тревожься, Публий. Даже если ты не закончишь, Август не даст твоему труду пропасть.
Вергилий с легкой грустью отвечает:
— Я лишь хочу прославить Рим. Надеюсь, потомки почувствуют, как я стремился к совершенству.
Лиэль, наблюдая за этим, задумчиво говорит Гаю:
— Pax Romana — реальность или пропаганда? «Энеида» отвечает: и то, и другое. Это миф, который заставил римлян поверить в свою судьбу.
Гай смотрит на Вергилия, уходящего в тень кипарисов, и добавляет:
— Они создали историю, в которую поверили сами. Это и есть самый прочный фундамент империи.
Сцена постепенно меркнет. Солнечный свет скользит по мраморным колоннадам, отголоски голосов затихают, оставляя лишь эхо стихов Вергилия. Эйтан и Сара обмениваются взглядами.
— Мы видели, как рождается легенда, — тихо говорит Эйтан. — Поэма, объединяющая греческие традиции с римскими идеалами.
Сара соглашается:
— Это не просто литература. Это рождение новой культуры, которая определит Рим на века.
= 4 =
Экран машины времени загорается вновь, перенося Гая и Лиэль на семь лет вперёд. Рим, 12 год до н.э. Они стоят посреди гудящего Римского Форума под палящим солнцем. Их взгляд прикован к храму Весты, где собралась вся знать Рима. Воздух густой от дыма благовоний, смешанного с запахом пота и пыли.
— Наконец-то! После стольких лет! — говорит Лиэль, указывая на группу жрецов в тогах с пурпурной каймой. — Лепид умер, и пост верховного понтифика стал вакантным. Все ждали этого больше двадцати лет.
— Ожидание — тоже часть власти, — ровно отвечает Гай. — Исход был предопределён с того дня, как Лепида отправили в ссылку.
Один из старейших жрецов, Кальвин, выступает вперёд. Его голос, хоть и старческий, разносится над площадью:
— Достопочтенные жрецы, граждане Рима! Боги призвали к себе Марка Эмилия Лепида. Более двадцати лет, пока он жил в изгнании на своей вилле, священный пожизненный пост верховного понтифика оставался за ним. Наш император, в своей великой набожности (*pietas*), не касался этой святыни, ожидая воли богов!
Ему вторит молодой и энергичный жрец, размахивая руками:
— И вот этот день настал! Кто более достоин, чем тот, кто возродил благочестие в нашем городе? Кто восстановил из руин восемьдесят два храма? Кто вернул нам мир богов (pax deorum)? Я называю имя того, кого сама судьба избрала хранителем Рима — Император Цезарь Август!
Толпа взрывается одобрительным гулом. Из рядов жрецов выходит Август. Его лицо серьёзно, движения скромны. Он накидывает край тоги на голову, как того требует ритуал (capite velato), и подходит к алтарю.
— Я принимаю эту священную ношу, — его голос звучит тихо, но отчётливо, — которую я не желал принимать, пока был жив её предыдущий носитель. Теперь же, по воле богов, я буду блюсти обряды, как учил меня мой отец, Божественный Юлий, чья звезда указывает нам путь.
— Это гениально! — восклицает Лиэль. — Он превратил двадцатилетнюю политическую неловкость в демонстрацию своей набожности! Это мастер-класс по политическому брендингу!
В толпе перешёптываются два ремесленника:
— Ну вот, дождался-таки. Теперь он у нас не только принцепс, но и главный по богам!
— Тише, дурень! — шипит второй. — Он поступил по закону! Верховный жрец — это на всю жизнь. Император не стал нарушать обычаи предков, не то что некоторые, кого мы помним. Он ждал, пока старик Лепид сам не откинет копыта. В этом его сила — в уважении к традициям.
— Форма разная, суть одна, — констатирует Гай. — Он собрал все ключи: военная власть, гражданская власть и теперь — религиозная. Он стал мостом (pontifex) между государством и его богами. Пойти против него — уже не просто измена, а святотатство.
— Это поразительно, Гай, — задумчиво говорит Лиэль. — Он сознательно концентрирует всю власть в одной точке. И как тонко он выстраивает собственный культ.
— Именно выстраивает, — подтверждает Гай. — Он не объявляет себя богом, это было бы грубо и вызвало бы отторжение. Он плетет вокруг себя божественную паутину. Сначала — культ его "божественного" отца, Юлия. Затем — культ его собственного "Гения", гениальный ход, позволяющий поклоняться его сути, не поклоняясь ему как человеку. А теперь — это. Пост верховного понтифика. Это не просто еще один ключ. Это замок, который запирает все двери.
Он обводит взглядом сцену.
— Форма разная, суть одна. Он собрал все ключи: военную, гражданскую и теперь — религиозную власть. Он стал мостом (pontifex) между государством и его богами. Пойти против него — уже не просто государственная измена. Это святотатство.
На их глазах Август совершает возлияние на алтарь. Вино вспыхивает на раскаленных углях. Толпа ревет: «Ave, Caesar, Pontifex Maximus!». Фигура Августа, с покрытой головой, застывает между дымящимся алтарем и величественным храмом — живой символ, соединивший землю и небо, человека и бога.
— Император Август сознательно концентрирует всю власть в одной точке, — задумчиво говорит Лиэль. — Но в истории были противоположные модели. Возьмём древнюю Иудею эпохи Первого Храма. Там существовала система сдержек: царь обладал военно-политической властью, но пророки могли обличить его от имени Бога, а священники в Храме имели культовую и судебную власть. Никто не был абсолютен.
— А во времена Второго Храма стало ещё сложнее, — продолжает она. — Без царя власть разделилась между первосвященником, который стал и политиком, и Синедрионом — верховным судебным органом. Но даже тогда власть не была полностью сконцентрирована.
— В Римской Республике тоже была система сдержек, — отзывается Гай. — Консулы, Сенат, народные трибуны. Они так эффективно сдерживали друг друга, что в итоге начали гражданскую войну. Август не разрушает систему. Он — результат её коллапса.
— Как иронично... — говорит Лиэль. — Пройдёт почти восемнадцать веков, и Монтескье, глядя на идеализированную Англию, «изобретёт» идею разделения властей как панацею от тирании. Три независимые ветви: законодательная, исполнительная, судебная. Принципат Августа — это анти-Монтескье в чистом виде.
— Видишь, Лиэль, — Гай кивает на дым, — это не просто ритуал. Это символ: Август — связующее звено между землёй и небом, человеком и богом. Он не сокрушил республиканские институты, а присвоил их. Гениальная мимикрия.
— Именно! — Лиэль почти подпрыгивает от возбуждения. — Он как британская Корона в будущем! Формально — почти ничего не решает, но в нужный момент может вмешаться, и это не шутка. Помнишь Канаду в 2008-м?
— Когда Стивен Харпер хотел приостановить парламент, чтобы не получить вотум недоверия? — Гай ухмыляется. — А генерал-губернатор, Мишель Жан, отказала ему — во имя стабильности. Представитель Короны действует против главы правительства… Это было как пощёчина.
— Да! И всё на основе обычаев, традиций, а не конституции, которой у Британии, по сути, нет! — Лиэль с восторгом разводит руками. — Такие «спящие» полномочия, как арбитраж в кризисе, теоретически есть и у монарха в Лондоне. Он может отказаться распустить Парламент, если тот не функционирует. Или назначить премьера, если никто не набрал большинства. Но… всё это — мина замедленного действия. Могут спасти страну. Или спровоцировать катастрофу.
— Монарх в роли арбитра, — Гай задумывается. — И при этом — Верховный правитель Англиканской церкви. Он не только символ, он ещё и духовный якорь. Формально — глава церкви с 1534 года, с времён Генриха VIII. Реально — формальность: назначает епископов по совету премьера, утверждает церковные законы, но не вмешивается. Всё идёт через комиссии. Но…
— Но во времена кризиса — символ начинает говорить. Помнишь Елизавету II в пандемию короновируса 2020-2023 гг.? — Лиэль смягчает голос, повторяя: — We will meet again… Люди плакали. Это было как голос нации, как архетип материнства и спокойствия. — А ещё он санкционирует всё — от церкви до международного права. Помнишь вступление в ЕС?
— 1972 г., — Гай поправляет тогу на плече. — European Communities Act. Британский парламент — теоретически всемогущ — добровольно подчинился внешнему праву. Суд сказал: «Если право ЕС и закон Британии расходятся — побеждает Брюссель». Такого не было никогда. И королева это санкционировала — формально, конечно.
— Но важно, что она санкционировала! — Лиэль оживляется. — Британская система поразительна. Она может себя ограничить — без революций, без кровопролитий. Просто: сегодня Парламент — верховенство, завтра он говорит: «пусть ЕС будет выше нас». Самоограничение без давления. А потом — Brexit, и назад всё возвращают. Гибкость системы — в её мягкости.
— Пример Великобритании — уникален, — задумчиво говорит Гай. — Август централизует власть под республиканским фасадом. Британия — распределяет власть под фасадом абсолютизма. Но и там, и там — фасад скрывает реальность. Власть существует между строк, в традициях, конвенциях, вере в стабильность.
— И именно потому, — добавляет Лиэль, — роль монарха остаётся загадкой. Он ничего не решает — пока не наступает кризис.
Гай и Лиэль молча смотрят на храм Весты, где Император Цезарь Август стоит под сводами, соединяя в себе земное и божественное. Власть, как и прежде, остаётся сложной игрой форм и реальностей, переплетением традиций, силы и символов. И пока эти невидимые нити держат государство, оно живёт и развивается.
= 5 =
Экран машины времени загорается датой: 19 августа 14 года н.э. Но изображение не Рима, а тихой виллы в Ноле, в Кампании. В комнате, залитой мягким светом, на смертном одре лежит старик. Это Август. Вокруг него — его жена Ливия и его приемный сын, угрюмый и молчаливый Тиберий.
— Все ли я сыграл хорошо в комедии жизни? — шепчет умирающий император, цитируя греческого драматурга. — Тогда похлопайте…
Его голова опускается на подушку. Наступает тишина.
Изображение переносится в Рим. Весть, принесенная гонцами, распространяется по городу не как крик, а как удушающий шепот. Мастерские закрываются. Торговцы на форумах сворачивают свои лавки. На улицах, обычно полных шума и криков, воцаряется странная, тяжелая тишина, нарушаемая лишь глухими рыданиями.
— Он ушел, — говорит пожилой легионер в отставке своему сыну, глядя на пустующий храм Божественного Юлия. — Отец Отечества ушел. Я был мальчишкой, когда начались гражданские войны. Я помню голод и страх. Он дал нам сорок лет мира. Что же будет теперь?
— Боги, что же будет? — повторяет его сосед, купец. — Тиберий? Он хороший полководец, но… он не Август. Он не улыбается толпе.
— Вселенная замерла, — тихо говорит Лиэль, наблюдая за скорбящим городом. — Они не просто оплакивают старика. Они боятся, что вместе с ним умер и мир, который он построил.
— Они оплакивают не человека, а эпоху, — роняет Гай. — И боятся вакуума власти.
Сцена меняется. Зал Сената. Стены затянуты темной тканью. Лица сенаторов выражают смесь официальной скорби и плохо скрытой тревоги. В центре — Тиберий. Высокий, сутулый, его лицо — маска суровой сдержанности.
Один из старейших сенаторов, Азиний Галл, поднимается. Его голос дрожит не только от скорби, но и от неуверенности.
— Божественный Август оставил нам мир и порядок! Он выбрал тебя, Тиберий, усыновив и сделав своим соправителем. Он видел в тебе продолжателя! — он делает паузу, вглядываясь в непроницаемое лицо Тиберия. — Воля богов и воля твоего отца указывают на тебя! Ты должен, ты обязан принять его ношу, чтобы империя не рухнула!
Все взгляды устремлены на Тиберия. Сенаторы не просто просят, они умоляют, пытаясь своими словами утвердить то, чего еще никогда не было — династическую преемственность.
Тиберий долго молчит, оглядывая их тяжелым, изучающим взглядом.
— Как один человек может нести бремя целого мира? — наконец произносит он глухо, словно обращаясь к самому себе. — Божественный Август, с его силой и мудростью, едва справлялся с этой задачей. Я же — человек старый, проживший жизнь в походах, а не во дворцах. Разделите эту власть между несколькими достойными мужами. Рим велик, он найдет их.
— Нет! — выкрикивает кто-то с места. — Республика не вынесет правления многих! Это путь к новым войнам! Мы помним триумвираты! Нам нужен один принцепс!
Тиберий снова молчит, словно взвешивая каждое слово.
— Хорошо, — произносит он наконец, и в его голосе слышится бесконечная усталость. — Если такова ваша воля… Я принимаю эту ношу. Я принимаю это рабство (servitutem) не из желания власти, но из долга перед Римом.
— Какая игра! — говорит Лиэль. — Классическое римское отречение от власти (recusatio imperii), чтобы доказать, что ты ее достоин.
— Ритуал, — уточняет Гай. — Но в его случае, в этом есть доля правды. Он презирает эту толпу и эту лесть. Он не харизматичный лидер. Он — администратор. И в этом его трагедия и опасность для них.
Официальный глашатай выходит вперед и провозглашает решение Сената:
— Сенат и народ Рима, в соответствии с волей Божественного Августа, передают всю полноту проконсульского империя и трибунской власти Тиберию Юлию Цезарю Августу!
— Вот оно, — говорит Лиэль. — Ключевой момент. Тиберий Юлий Цезарь Август.
— Система преемственности сработала, — заключает Гай. — Имя стало титулом. Фамилия стала символом власти. Империя пережила своего создателя. Но она унаследовала и его хрупкость.
= 6 =
Экран машины времени показывает Рим спустя пару лет после смерти Августа, около 16 г. н.э. На первый взгляд, ничего не изменилось. Форум так же шумит, торговцы заключают сделки, в базиликах идут судебные процессы. Но что-то неуловимое исчезло из воздуха.
— Смотри, Гай, — замечает Лиэль. — Город живет своей жизнью, экономика работает, границы на месте. Тиберий, похоже, отличный администратор. Он продолжает политику Августа. Но почему такое ощущение... пустоты?
— Потому что центр этой вселенной стал черной дырой, — ровно отвечает Гай. — Август был солнцем. Тиберий — тень.
Сцена переносится в зал Сената. Идет заседание. Нет былой театральности, нет пафосных речей. Все говорят тихо, деловито, но с постоянной оглядкой на кресло, где сидит император. Тиберий слушает доклады о ценах на зерно и состоянии акведуков, не проявляя эмоций.
Один из сенаторов, смелый и популярный в народе, решает высказаться.
— Принцепс! — начинает он. — Доклады о финансах важны, но народ ждет твоего лидерства! Город ждет новых игр, новых празднеств! Прошло уже два года, как мы не видели триумфальных шествий и щедрых раздач, какими баловал нас твой божественный отец!
Тиберий медленно поднимает голову. Его взгляд тяжел и холоден.
— Я следую заветам Божественного Августа в главном — в управлении провинциями и содержании армии, сенатор. — Голос императора тих, но каждое слово режет, как стекло. — Рим требует порядка, а не зрелищ. Казна — не бездонный колодец для покупки любви толпы. Если народ будет сыт и защищен, он переживет отсутствие лишних представлений в цирке.
Говоривший сенатор бледнеет и садится на место, ощутив на себе не только взгляд Тиберия, но и внимательный, оценивающий взгляд другого человека — префекта претория Луция Элия Сеяна. Сеян стоит позади кресла императора, красивый, уверенный в себе, и в его глазах читается неприкрытая угроза.
— Вот и новый игрок на сцене, — замечает Лиэль. — Префект преторианцев. При Августе они были лишь телохранителями. А теперь...
— А теперь они — единственный реальный силовой ресурс в городе, — заканчивает Гай. — Тиберий не доверяет сенаторам, не любит народ. Он доверяет только своим гвардейцам. И их командир, Сеян, прекрасно это понимает. Он становится вторым человеком в Риме.
Сцена меняется. Та же курия, но заседание окончено. К тому самому сенатору, что осмелился говорить о зрелищах, подходит его старый друг.
— Ты безумен, Марк! — шипит он, оглядываясь по сторонам. — Зачем ты лезешь на рожон?
— Я сказал то, что думают все! — отвечает Марк. — Мы не знаем, что у него на уме! Он почти не появляется на публике, живет на Палатине как в крепости. Он не говорит с нами, он выносит нам приговоры своим молчанием!
— Тише! — обрывает его друг. — Он продолжает политику Августа, и слава богам за это. Но он не Август. Он не прощает обид и не забывает имен. Берегись Сеяна. Говорят, его люди слушают даже стены в этом зале.
— Вот и суть, — говорит Лиэль. — Тиберий стремится сохранить систему, принципат. Но его стиль правления, его характер, создают непреодолимую дистанцию между ним и обществом.
— Он пытается управлять империей как легионом: через дисциплину, приказы и недоверие, — подводит итог Гай. — Но государство — не армия.
= 7 =
Экран машины времени показывает 19 год н.э. Рим. Ночь. По узким улочкам Субуры, освещенным лишь редкими факелами, решительным шагом движется отряд городской стражи — вигилов — во главе с магистратом.
— Выламывайте дверь! Именем Сената и народа Рима! — командует магистрат, указывая на неприметный дом.
С грохотом падает дверь, и стражники врываются внутрь. Они выволакивают на улицу перепуганного старика в восточных одеждах, а следом выбрасывают его «инструменты»: бронзовую астролябию, папирусы с начертанными небесными картами, глиняные таблички с предсказаниями.
— Что вы делаете? Я лишь читаю судьбу по звездам! — кричит старик.
— Ты сеешь смуту! — отрезает магистрат, брезгливо пиная ногой свиток. — Ваши предсказания о смерти великих мужей и падении принцепса подстрекают к заговорам! Убирайтесь из Рима! Все вы, халдеи, маги, предсказатели! Указ императора ясен! Вон из Италии!
— Он боится не нас! — кричит в ответ астролог, пока его уводят. — Тиберий боится правды, начертанной на небесах!
Сцена переносится на следующий день. На форуме, у ростральной трибуны, глашатай зачитывает тот самый указ. Реакция толпы неоднозначна.
— Наконец-то! — говорит пожилой сенатор, сторонник старых традиций, своему спутнику. — Эти восточные шарлатаны заполонили город! Они развращают умы, отвращают от наших, римских богов! И, что хуже, их болтовня о будущем дает пищу для самых опасных амбиций. Тиберий прав, что выметает эту грязь.
Неподалеку стоят два простых горожанина.
— А я не понимаю, — говорит один, почесывая затылок. — Чем ему звезды-то не угодили? Божественный Август сам верил в свое созвездие Козерога, на монетах его чеканил.
— Так то — Август, — отвечает второй, опасливо оглядываясь. — А этот, видать, боится, что ему нагадают что-то не то. Почему император боится звезд? Что он скрывает?
Картина меняется. Роскошная вилла на Палатине. Две знатные матроны обсуждают новости за чашей разбавленного вина.
— Это ужасно, Фульвия! Мой астролог, хилиарх из Александрии, предсказал моему сыну блестящую карьеру! А теперь его изгоняют, как преступника!
— Мой тоже исчез, — вздыхает Фульвия. — Говорят, что сам император втайне советуется с неким Тразиллом на Родосе, а нам запрещает! Это не забота о нравах, дорогая. Это монополия на будущее. Он хочет быть единственным, кто знает, что предначертано судьбой.
— Вот и суть, — говорит Лиэль, наблюдая за этими сценами. — Это не просто борьба с суевериями. Это борьба за контроль над информацией. В мире, где предсказание может стать политическим оружием, Тиберий не терпит конкурентов.
— Абсолютно, — подтверждает Гай. — Он стремится контролировать не только настоящее, но и будущее. Точнее, разговоры о будущем. Изгнание астрологов — это акт его растущей подозрительности. Он видит заговор в каждом гороскопе, предвещающем перемены. Этот указ — еще один шаг, отдаляющий его от элиты и народа, и еще один кирпич в стене страха, которую он строит вокруг себя.
= 8 =
ly36u541c4dt094cn2mc9cfpv2zp7ph
261159
261158
2025-06-08T13:25:46Z
Alexsmail
1129
/* 8 */ п
261159
wikitext
text/x-wiki
Экран машины времени вспыхивает, перенося Гая и Лиэль в самое сердце Рима. Август 29 года до н.э. Улицы Вечного города не узнать: они украшены гирляндами, лавровыми венками, отовсюду звучит музыка, смех и восторженные крики. Толпы римлян – от сенаторов в белоснежных тогах до простолюдинов в скромных туниках – заполнили все пространство вдоль Священной дороги (Via Sacra), ведущей к Капитолийскому холму. Все ждут появления Октавиана, вернувшегося с окончательной победой.
– Невероятно! Сколько народу! – Лиэль с восхищением оглядывается. – Кажется, весь Рим вышел на улицы! Они действительно считают его спасителем!
Гай, как всегда, спокоен, но в его голосе слышен оттенок признания масштаба события.
– После десятилетий гражданских войн, Лиэль, римляне жаждут мира и стабильности. Октавиан принес им и то, и другое. Сегодня первый день его тройного триумфа.
Лиэль:
– Тройного? Я знаю про Акций и Египет. А третья победа – какая?
Гай:
– За его кампании в Иллирии, еще до решающей схватки с Антонием. В 35-33 годах до н.э. он воевал там с далматами и другими племенами, укрепляя границы и добывая себе военную славу. Это было важно для его авторитета.
Лиэль:
– Понятно. Но, Гай, битва при Акции… это ведь по сути была гражданская война. Разве за победу над римлянами полагался триумф? Я думала, только над внешними врагами.
Гай с легкой усмешкой:
– Ты абсолютно права, Лиэль. По старой республиканской традиции – не полагался. Но Октавиан – гений политической эквилибристики. Вспомни, войну он формально объявил Клеопатре, царице Египта, а не Антонию. Поэтому победа при Акции и завоевание Египта были представлены как триумф над иностранным врагом. Очень удобная юридическая формальность.
Лиэль:
– Хитро. Но тогда получается, он празднует два триумфа – за Акций и за Египет – по сути за одну и ту же войну против Клеопатры? Это не слишком? Римляне не видели в этом… некоторого преувеличения?
Гай:
– Хороший вопрос. Традиционно триумф давался за одну войну. Но и здесь Октавиан нашел лазейку. Битва при Акции – это решающее морское сражение, сломившее флот противника. А завоевание Египта – это уже последующая кампания, захват огромной и богатой страны. Можно было представить это как два отдельных, хоть и связанных, подвига. К тому же, Египет был настолько значимым призом, его покорение само по себе тянуло на отдельное великое деяние. И, конечно, не будем забывать о политической целесообразности: чем больше славы, тем крепче власть. Сенат вряд ли стал бы придираться к таким деталям после того, как Октавиан принес им мир и несметные богатства.
И вот начинается процессия. Впереди идут ликторы с фасциями, затем сенаторы и магистраты. За ними – музыканты, играющие победные марши.
– Смотрите! Несут изображения побед! – кричит один из горожан, указывая на огромные картины, которые проносят мимо. – Вон далматов бьют в Иллирии! А это… это же Акций! Громадные корабли!
– А вон Александрия! – подхватывает другой. – Богатства Египта текут в Рим! Слава Цезарю!
Процессия движется дальше. Несут штандарты побежденных легионов Антония, захваченное оружие, драгоценную утварь.
– Золото! Сколько золота! – ахает женщина в толпе. – Говорят, Октавиан каждому гражданину раздаст по четыреста сестерциев!
– А ветеранам – землю! – добавляет старый солдат, опираясь на костыль. – Наконец-то заживем спокойно!
Особое внимание привлекают носилки с фигурой, изображающей Клеопатру со змеей на руке – символ ее поражения и самоубийства, так как саму царицу провести в цепях Октавиану не удалось.
– Нильская ведьма! Получила по заслугам! – злорадствует кто-то в толпе. – Хотела править Римом, а теперь ее чучело везут!
Наконец, на высокой позолоченной колеснице, запряженной четверкой белоснежных коней, появляется сам Октавиан. Он облачен в пурпурную, расшитую золотом тунику триумфатора, на голове – лавровый венок. Лицо его спокойно и непроницаемо, но во взгляде читается триумф. За его спиной стоит государственный раб, держащий над его головой золотую корону и, по традиции, шепчущий ему на ухо: "Помни, что ты смертен" (Memento homo). Но в этот момент Октавиан кажется воплощением божественной победы. Толпа взрывается овациями.
– Слава Цезарю Октавиану! Спасителю Отечества! Победителю! – кричат люди, бросая к его ногам цветы. – Ave, Caesar! Ave, Triumpher!
Процессия медленно движется к храму Юпитера Капитолийского, где Октавиан должен принести благодарственные жертвы. По пути он останавливается, чтобы обратиться к народу и Сенату, собравшимся на Форуме.
– Граждане Рима! Отцы-сенаторы! – голос Октавиана звучит уверенно и спокойно, разносясь над притихшей толпой. – Боги были милостивы к нам! Мы усмирили дикие племена Иллирии, угрожавшие нашим северным пределам! Мы сокрушили флот египетской царицы у мыса Акций, положив конец ее дерзким замыслам против нашей свободы! И мы присоединили древний и богатый Египет под сень римского владычества, обеспечив Рим хлебом на многие годы! Долгие и кровопролитные войны, терзавшие наше отечество, завершены! Мир и порядок возвращаются на нашу землю!
Один из старейших сенаторов, облаченный в парадную тогу, выступает вперед, его голос дрожит от волнения:
– Великий Цезарь Октавиан! Ты не просто служил Риму, ты спас его от пропасти! Ты вернул нам долгожданный мир, ты восстановил достоинство и величие нашего государства! Сенат и народ Рима никогда не забудут твоих бессмертных подвигов! Мы готовы служить тебе, как ты служишь нам, и следовать за тобой к новым вершинам славы!
Октавиан скромно склоняет голову, принимая хвалу.
– Я – лишь первый среди равных, ваш согражданин, – отвечает он. – Моя единственная цель – благополучие и процветание Рима. Эта победа – не моя личная заслуга, а доблесть наших непобедимых легионов и стойкость всего римского народа! В ознаменование этой великой победы и в благодарность бессмертным богам, я объявляю о щедрых раздачах народу и верным ветеранам! Да будут игры и зрелища в цирках и театрах, чтобы каждый римлянин мог разделить эту радость и вкусить плоды мира!
Снова восторженные крики и аплодисменты заглушают его слова.
Лиэль качает головой.
– Он так умело держится… Ни слова о гражданской войне, ни намека на Антония, только о победе над «египетской царицей» и «дикими племенами». Мастерская манипуляция общественным мнением. Но все понимают, кто здесь настоящий хозяин. Этот триумф – это коронация без короны.
Гай кивает.
– Абсолютно точно. Октавиан – мастер политического театра. Этот тройной триумф закрепляет его доминирование. Он демонстрирует не только военную мощь, но и свое богатство, свою щедрость, свою благочестивость и связь с богами. Он показывает, что является гарантом мира и процветания.
Лиэль:
– Но, Гай, разве триумфы всегда означают окончательный мир? Я помню, Юлий Цезарь тоже праздновал грандиозный триумф, даже четверной, после своих побед. Однако гражданские войны на этом не закончились. Наоборот, вскоре его убили, и все началось снова. Почему сейчас должно быть иначе?
Гай:
– Ты верно подметила, Лиэль. Триумф Цезаря в 46 году был впечатляющим, но ситуация тогда была иной. Во-первых, у Цезаря оставались активные и непримиримые противники – помпеянцы в Испании. Октавиан же, после Акция и смерти Антония с Клеопатрой, фактически устранил всех крупных соперников. Не осталось никого, кто мог бы собрать сопоставимую армию и бросить ему вызов. Во-вторых, Цезарь, при всей своей гениальности, действовал более прямолинейно в вопросах власти, что и вызвало страх у сенатской олигархии и привело к заговору. Октавиан, как мы видим, гораздо осторожнее. Он не спешит с титулами, он говорит о восстановлении Республики, он заручается поддержкой всех слоев общества. В-третьих, и это, возможно, самое главное, – римское общество невероятно устало от почти столетних гражданских войн. Жажда мира и стабильного правления сейчас настолько велика, что большинство готово принять власть одного человека, лишь бы прекратилось кровопролитие. Октавиан это прекрасно чувствует и использует.
Лиэль:
– Значит, сейчас шансы на установление прочного мира действительно выше?
Гай:
– Значительно выше. Октавиан не просто победил в войне, он создал условия, при которых новая гражданская война становится маловероятной. Его триумф – это не просто празднование победы, это демонстрация того, что альтернативы его правлению больше нет. Это мощный сигнал всем – и друзьям, и потенциальным врагам – о том, что эпоха гражданских войн действительно закончилась, и наступила эра Октавиана. Он еще не император в формальном смысле этого слова, но путь к этому уже открыт, и мало кто осмелится ему помешать.
Экран машины времени переносит Гая и Лиэль в зал Сената, Курию Юлию, восстановленную после пожаров и вновь сияющую великолепием. Прошло несколько месяцев после триумфа Октавиана, на дворе 28 год до н.э. Сенаторы в своих тогах занимают места, атмосфера более спокойная, чем во времена бурных гражданских войн, но ощущается напряженное ожидание. Октавиан, занимающий место консула вместе со своим верным соратником Марком Випсанием Агриппой, выглядит не триумфатором, а скорее утомленным государственным деятелем.
– Отцы-сенаторы, – начинает Октавиан, его голос звучит ровно и убедительно, без тени былого триумфального блеска. – После долгих лет смут и кровопролитий, с помощью богов и доблести наших легионов, мы наконец вернули мир Республике. Мои чрезвычайные полномочия, данные мне для борьбы с врагами отечества, для восстановления порядка, – они более не нужны. Сегодня я готов сложить их и вернуть всю полноту власти вам, Сенату и народу Рима, как это было заповедано нашими великими предками. Да здравствует восстановленная Республика!
По залу пробегает удивленный, даже встревоженный шепот. Некоторые сенаторы, особенно те, кто обязан Октавиану своим положением и богатством, начинают переглядываться, а затем и протестовать.
– Но, Цезарь Октавиан! – восклицает Луций Мунаций Планк, консул прошлого года, известный своей политической гибкостью и умением всегда оказываться на стороне победителя. Он картинно всплескивает руками. – Как же так? Республика только-только вздохнула свободно под твоим мудрым и твердым руководством! Разве можно сейчас, когда раны гражданских войн еще не затянулись, а враги Рима, хоть и повержены, но лишь затаились, лишать государство твоей направляющей руки? Кто, кроме тебя, сможет удержать этот хрупкий мир?
Другой сенатор, пожилой и уважаемый, опираясь на свой посох, медленно поднимается:
– Мы помним ужасы проскрипций, мы помним реки крови, пролитые на римской земле! Только ты, Цезарь, наследник Божественного Юлия, смог положить конец этому безумию! Мы умоляем тебя, во имя всех богов и будущего Рима, не оставляй нас на произвол судьбы! Прими на себя заботу о государстве, как это делали великие мужи прошлого в годину тягчайших испытаний! Не отказывайся от бремени, которое сама Судьба возложила на твои плечи!
Октавиан делает сдержанный жест, призывая к тишине. На его лице – маска усталого, но непреклонного слуги долга.
– Я глубоко тронут вашим доверием, отцы-сенаторы. Но я – республиканец до мозга костей. Идеалы наших предков, заветы Катона, мудрость Цицерона – вот что должно руководить нами. Я готов служить Республике в любом качестве, которое вы сочтете нужным, как консул, как простой сенатор, как солдат. Но диктатура, пожизненная и неограниченная власть – это не римский путь. Мы все видели, к какой трагедии это привело моего божественного приемного отца. Я не желаю повторения тех страшных дней.
Лиэль, наблюдая за этой сценой, с недоумением смотрит на Гая.
– Он действительно собирается отказаться от власти? После всего, что он сделал, чтобы ее получить? Не верю! Это какая-то очень тонкая игра. Знаешь, Гай, это немного напоминает мне… конечно, эпохи и культуры совершенно разные, но вот эта показная готовность отказаться от власти, чтобы затем элиты сами тебя «упросили» остаться и, возможно, даже дали еще больше полномочий… Нечто подобное проделывал Иван Грозный. Был ведь эпизод, когда он демонстративно покинул Москву, уехал в Александровскую слободу и заявил, что оставляет царство из-за измены бояр, а потом его слезно умоляли вернуться, и он вернулся, но уже на своих условиях, с невиданной доселе властью.
Гай с интересом смотрит на Лиэль.
– Совершенно верно, Лиэль, ты имеешь в виду его "отъезд" в Александровскую слободу и последующее учреждение опричнины. И в этой аналогии, если говорить именно о политическом приеме, есть определенное сходство. И Октавиан, и Иван Грозный, каждый в своем уникальном историческом контексте, понимали силу демонстративного "ухода" или "отказа" от власти как способа заставить элиты самих просить их вернуться и предоставить еще большие полномочия. Это создает иллюзию, что верховная власть не захвачена, а "дарована" или "вымолена" теми, кто формально должен ее ограничивать. Октавиан, конечно, действует гораздо тоньше, в рамках римской республиканской традиции, он не прибегает к террору и не объявляет о "гневе" так открыто, как Грозный. Его "отказ" – это скорее предложение Сенату разделить ответственность и затем добровольно делегировать ему необходимые рычаги управления под видом спасения Республики. Но сама суть маневра – заставить других просить тебя взять то, что ты и так собирался получить, – действительно перекликается.
И действительно, дебаты в Сенате разгораются с новой силой. Сенаторы наперебой предлагают Октавиану различные почести и, что важнее, реальные властные полномочия, облекая их в республиканские формы.
– Нельзя допустить, чтобы провинции, где сосредоточены легионы, вновь стали ареной для амбиций отдельных полководцев! – восклицает один из консуляров. – Предлагаю даровать Цезарю Октавиану проконсульский империй над Испанией, Галлией, Сирией и Египтом на десять лет, дабы он лично обеспечивал безопасность границ и верность войск!
– А для защиты народа Рима и поддержания порядка в самом городе, – подхватывает другой, – необходимо наделить его пожизненной трибунской властью! Его особа будет священна и неприкосновенна, и он сможет наложить вето на любое решение, угрожающее простому народу!
– И как первый гражданин, принесший мир, он по праву должен быть первым и в Сенате! – добавляет третий. – Присвоить ему титул "Принцепс Сената", чтобы его мудрое слово всегда было услышано первым и направляло наши дебаты!
Октавиан выслушивает все эти предложения с видом глубокой задумчивости. Он встает, и в зале воцаряется тишина.
– Отцы-сенаторы, – его голос звучит так, будто он уступает тяжелому, но почетному бремени. – Ваша настойчивость и ваша забота о благе Отечества не оставляют мне выбора. Если такова ваша непреклонная воля, и если вы действительно верите, что это послужит укреплению Республики и сохранению мира, я не смею отказываться от новых тягот. Я приму на себя командование армиями в наиболее ответственных провинциях, чтобы обеспечить нерушимость наших границ. Я буду использовать священную трибунскую власть для защиты прав каждого римского гражданина. Но знайте, все это – лишь до тех пор, пока Республика не окрепнет настолько, чтобы твердо стоять на ногах без чрезвычайных мер и особого попечения.
Лиэль качает головой, наблюдая за реакцией сенаторов – смесью облегчения, подобострастия и, возможно, затаенного страха.
– Какая хитрость! Он получает все, что хотел, и даже больше: контроль над ключевыми армиями, контроль над провинциями, дающими огромные доходы, право вето через трибунскую власть, первенство в Сенате… И все это под видом служения государству, уступая «воле» Сената. Его осторожность и внешняя скромность так разительно контрастируют с явным, почти царским честолюбием Юлия Цезаря.
Гай кивает, его лицо непроницаемо.
– В этом и заключается его гениальность как политика. Юлий Цезарь шел напролом, часто пренебрегая республиканскими формальностями, что и стоило ему жизни. Октавиан же строит свою власть кирпичик за кирпичиком, искусно маскируя автократию под привычные республиканские формы. Он формально «восстанавливает» Республику, но на деле создает совершенно новую систему, где вся реальная власть постепенно сосредотачивается в его руках. Он избегает ошибок своего приемного отца и действует гораздо дальновиднее. Это и есть начало Принципата – правления первого гражданина, который на самом деле является неограниченным правителем. Этот тонкий баланс между видимостью республиканских традиций и реальностью автократического правления будет поддерживаться им еще долгие годы.
Экран машины времени переносит Гая и Лиэль снова в зал Сената. Январь 27 года до н.э. Атмосфера еще более торжественная, чем прежде. Сенаторы в парадных тогах, их лица выражают смесь благоговения и ожидания. Октавиан, все еще консул, занимает свое место. Сегодня решается не просто вопрос о его полномочиях, а о будущем облике римского государства.
Октавиан поднимается. Зал затихает.
– Отцы-сенаторы! – его голос спокоен, но каждое слово весомо. – Прошел год с тех пор, как вы вновь доверили мне высшие полномочия для восстановления Республики. За это время, с вашей помощью и благоволением богов, мы очистили законы, восстановили храмы, укрепили нравы. Республика вновь обрела дыхание. Теперь, когда основы порядка заложены, я считаю своим долгом вновь заявить: я готов сложить с себя все чрезвычайные полномочия и передать полное управление государством в ваши руки, в руки Сената и народа Рима. Я исполнил свой долг.
Снова, как и год назад, но с еще большим жаром, сенаторы начинают его уговаривать.
– Нет, Цезарь Октавиан! – восклицает один из них, Луций Аррунтий. – Ты не просто исполнил долг, ты спас Республику от гибели! Оставить сейчас кормило правления было бы предательством по отношению к тому миру, который ты нам даровал!
– Мы не можем позволить государству вновь погрузиться в хаос! – подхватывает другой. – Твоя мудрость, твоя твердость, твоя связь с богами – вот что нужно Риму! Мы умоляем тебя, не покидай нас!
Дебаты продолжаются несколько дней, с 13 по 16 января. Октавиан «сопротивляется», говорит о своей усталости, о преданности республиканским идеалам. Но Сенат непреклонен. Наконец, 16 января, достигается компромисс, который, по сути, является триумфом Октавиана.
Один из самых влиятельных сенаторов, тот самый Луций Мунаций Планк, который первым предложил Октавиану остаться у власти год назад, теперь выступает с новой инициативой:
– Отцы-сенаторы! Раз Цезарь Октавиан, в своей неизменной преданности заветам предков и славе Республики, так настойчиво желает сохранить дух и букву наших древних установлений и отвергает чрезвычайные формы власти, давайте же найдем способ почтить его так, как никогда не был почтен ни один гражданин Рима, но так, чтобы эта почесть лишь подчеркнула величие восстановленной им Республики! Предлагаю даровать ему уникальное и исполненное глубокого смысла прозвание, которое отразит его выдающиеся заслуги перед отечеством, его благочестие и ту исключительную роль, которую он сыграл в прекращении гражданских распрей и умиротворении государства! Предлагаю титул – "Август"! – Возвышенный, Достойный почитания, Умножающий благоденствие государства! Имя, которое само по себе будет символизировать новую эру мира и процветания, дарованную нам его трудами и покровительством бессмертных богов!
Идею подхватывают с восторгом, в ней видят идеальное решение – возвеличить Октавиана, не прибегая к скомпрометированным титулам, а наоборот, связывая его имя с возрождением лучших республиканских традиций и благоволением небес.
– Август! Да! Это имя достойно того, кто вернул нам мир и спас Республику! – кричат сенаторы. – И пусть двери его дома будут украшены вечнозелеными лавровыми ветвями, символом его неувядаемой славы и триумфа над раздором, а над входом водружен дубовый венок – corona civica – в знак того, что он спас жизнь бесчисленному множеству римских граждан!
Октавиан, с видом глубокой признательности и едва заметной, тщательно скрываемой улыбки, наконец, «уступает». Его взгляд обводит сенаторов, он делает небольшую паузу, словно взвешивая тяжесть принимаемого решения.
– Отцы-сенаторы, – его голос звучит спокойно, но с нотками торжественности. – Ваша единодушная воля и ваша забота о благе Отечества не могут оставить меня равнодушным. Если вы полагаете, что это уникальное прозвание, "Август", и те почести, которыми вы желаете меня облечь, действительно послужат укреплению Республики и упрочению дарованного нам мира, я… я принимаю их. Я принимаю их не как знак личного возвышения, но как еще одно свидетельство вашего доверия и как еще одно бремя служения, которое я готов нести во имя Рима. Пусть же это новое имя всегда напоминает мне о священном долге перед вами и перед всем римским народом, и да помогут мне боги быть достойным вашей высокой оценки.
– Ты наш принцепс, Август! Первый гражданин, ведущий нас к процветанию! – восклицает один из сенаторов, и его слова подхватывает одобрительный гул.
Сенат переходит к административным вопросам. Квестор зачитывает:
— Мирные провинции, как Азия и Африка, остаются под управлением Сената и его проконсулов. Пограничные — Галлия, Испания, Сирия, Египет, где нужны легионы, или недавно присоединенные, требующие особого внимания, — на десять лет передаются под проконсульскую власть Октавиана.
— Он получил все армии! — шепчет Лиэль.
— Под видом «особого попечения», — кивает Гай.
— Формально он просто наместник? — уточняет Лиэль.
— Да, но фактически — главнокомандующий с контролем над ресурсами, — отвечает Гай.
Сенат подтверждает его консульство и трибунскую власть. Затем вводится новшество: титул «Император», прежде временный знак полководца-победителя на время триумфа, становится его постоянным личным именем, praenomen.
— Все теперь зовут его «Император»? — удивляется Лиэль.
— Да, — подтверждает Гай. — Он сделал немыслимое: титул победителя стал его постоянным именем. Гай Октавий теперь Император Цезарь.
Следом Сенат присваивает ему еще один титул — «Август».
— «Август» — это ведь не просто имя? — спрашивает Лиэль, глядя на экран, где сенаторы с подобострастием взирают на Октавиана.
— Верно, — отвечает Гай. — Оно от «augere» — «умножать», «возвеличивать», и связано с авгурами, жрецами, толковавшими волю богов.
— То есть его власть теперь божественная? — уточняет Лиэль.
— Не прямо, — поясняет Гай. — Но титул намекает на связь с божественным, на его роль как спасителя Рима. Это шаг к сакрализации, без явного обожествления.
— И это с дубовым венком и щитом в Сенате? — добавляет Лиэль.
— Точно, — говорит Гай. — «Corona civica» за спасение граждан украшает его дом, щит добродетелей — Сенат. Он — почти божественный покровитель.
С этого момента Гай Октавий официально становится Императором Цезарем Августом, оставляя прежнее имя в прошлом.
— Но все под видом Республики! — восклицает Лиэль.
— Да, — соглашается Гай. — Он не царь, а «принцепс» — первый среди равных.
— Но на деле — единоличный правитель, — заключает Лиэль.
— Именно, — подтверждает Гай. — Разделение провинций — гениальный ход. Он контролирует территории с легионами и богатствами.
— И все это «воля Сената», «служение»! — качает головой Лиэль.
— Мастер политической мимикрии, — отвечает Гай. — 16 января 27 года до н.э. — рождение Римской империи. Принципат — это компромисс: республиканские формы есть, но власть у одного.
Лиэль смотрит на экран, где сенаторы с благоговением взирают на Августа.
– То есть, это способ возвысить его над всеми остальными, не называя царем? Придать его власти божественную легитимность?
Гай:
– Именно. А в сочетании с другими почестями, такими как дубовый венок "corona civica" за спасение граждан, который теперь будет постоянно украшать его дом, или размещение его щита с перечислением добродетелей в здании Сената, это создает образ не просто выдающегося политика, а уникального, почти божественного спасителя и покровителя Рима. Это тонкая, но очень эффективная пропаганда.
Лиэль:
– И все это под прикрытием республиканских форм… Он ни разу прямо не сказал, что отказывается править, но и не сказал, что стремится к этому. Всегда – «служение», «бремя», «воля Сената». А это разделение провинций! Он получает под свое "особое попечение" именно те, где сосредоточены легионы и основные богатства!
Гай:
– В этом весь иператор Август. Мастер политической мимикрии. 16 января 27 года до н.э. можно считать формальной датой начала Римской империи, хотя сам Август никогда бы так не сказал. Он становится "принцепсом" – первым среди равных сенаторов, но на деле – единоличным правителем. Эта система, где республиканские институты продолжают существовать, но вся реальная власть сосредоточена в руках одного человека, и есть Принципат. Это гениальный компромисс, позволивший Августу легитимизировать свою автократию и обеспечить Риму десятилетия мира и стабильности.
= 1 =
Экран машины времени переключается, показывая теперь не мраморные залы Сената, а суровую простоту военного лагеря на окраине Рима. 27 год до н.э. Яркое солнце играет на начищенных доспехах воинов. Перед строем солдат в особых, богато украшенных доспехах, с пурпурными плюмажами на шлемах, стоит Август. Это преторианцы, его личная гвардия.
Лиэль с интересом разглядывает воинов.
– Гай, эти солдаты… они выглядят иначе, чем обычные легионеры. Их доспехи богаче, выправка какая-то особенная. Кто это?
Гай кивает, его взгляд внимателен.
– Это преторианцы, Лиэль. Личная гвардия принцепса. Формально – для охраны его самого и столицы. Само название "преторианская когорта" (cohors praetoria) восходит еще ко временам Республики – так назывался отборный отряд, охранявший полководца (претора или консула) в походе. Но Август придал этому институту совершенно новый масштаб и значение.
Лиэль:
– То есть, это не просто телохранители?
Гай:
– Далеко не просто. Август создает девять когорт преторианцев, около девяти тысяч отборных воинов, в основном италиков. Они получают повышенное жалованье, лучшие условия службы и раньше выходят в отставку с щедрыми наградами. Важно, что они расквартированы непосредственно в Риме и его окрестностях, чего раньше старались избегать, чтобы не создавать угрозу военной диктатуры в самом городе.
Лиэль:
– Почему же Август пошел на это? Если это было так опасно?
Гай:
– Для Августа это был необходимый шаг. Во-первых, после десятилетий гражданских войн и убийства Цезаря, он прекрасно понимал, что его личная безопасность – это залог стабильности всего государства. Во-вторых, преторианцы – это мощный инструмент для поддержания порядка в самом Риме и подавления любого потенциального недовольства или заговора. Это его самая надежная опора, верная лично ему.
На экране префект преторианцев, Квинт Осторий Скапула, выводит своих воинов для принесения присяги.
– Преторианская гвардия! – командует Скапула. – Принести присягу на верность Цезарю Августу, защитнику Республики и первому гражданину Рима!
Тысяча голосов сливается в едином мощном возгласе:
– Клянемся всеми богами Олимпа и Капитолия! Клянемся Гением Августа и благополучием Рима! Мы будем защищать Цезаря Августа от всех врагов, внешних и внутренних! Мы не пожалеем своей крови и самой жизни ради его безопасности и славы римского народа! До последнего вздоха! Клянемся!
Август обводит взглядом ряды своих преторианцев. В его глазах – удовлетворение.
– Ваша верность – залог спокойствия столицы и безопасности государства, – говорит он им. – Вы – опора моего авторитета и защитники мира, который мы так тяжело завоевали. Служите с честью, и Рим не забудет вашей преданности.
Затем сцена меняется. Август, уже в простом военном плаще поверх доспехов, обходит ряды обычных легионов в сопровождении Агриппы и нескольких легатов.
– Легионы готовы к выполнению любых приказов принцепса и Сената! – рапортует один из легатов, вытягиваясь в струнку. – Дисциплина на высоте, боевой дух несломлен! Мы благодарны за установление четких сроков службы и щедрых наград для ветеранов. Это вселяет в сердца воинов уверенность в завтрашнем дне!
Август останавливается перед строем ветеранов, его лицо серьезно.
– Рим в неоплатном долгу перед вами, воины! – его голос звучит твердо и доносится до самых дальних шеренг. – Вы проливали свою кровь на полях сражений, вы принесли мир нашему отечеству. Отныне каждый из вас, честно отслужив установленный срок – шестнадцать лет в легионах или двенадцать в преторианской гвардии, – получит не только почетную отставку, но и земельный надел или денежное вознаграждение, достаточное для достойной старости. Ваши дети будут гордиться вами, а Республика – помнить своих героев!
– Слава Августу! Слава нашему полководцу! – раздаются дружные крики легионеров.
Лиэль, наблюдая за всем этим, задумчиво произносит:
– Какая продуманная система… Профессиональная армия, преданная ему благодаря щедрым выплатам и перспективам. И эта преторианская гвардия… Теперь я понимаю их значение.
Гай кивает:
– Создание этих профессиональных легионов, с четкими сроками службы и обеспеченной старостью, превращает их в постоянную силу, гораздо более лояльную своему полководцу и благодетелю, чем прежние гражданские ополчения. Это, безусловно, необходимо для защиты огромных границ и поддержания внутреннего мира.
Лиэль:
– А преторианцы? Они ведь еще ближе к нему, еще более привилегированны.
Гай:
– Именно. Преторианцы – это элита, его личный щит. Их преданность Августу сейчас абсолютна, она оплачена и подкреплена особым статусом. И, конечно, они являются мощным сдерживающим фактором для любых потенциальных заговорщиков в самом Риме. Однако, любая сила, созданная для защиты одного правителя, несет в себе определенный потенциал… Сила, находящаяся в непосредственной близости к трону и осознающая свою исключительность, может оказаться весьма… влиятельным фактором в политической жизни. Это своего рода "двуликий Янус" – сегодня верная опора, а завтра… кто знает, какие рычаги влияния она сможет использовать.
= 2 =
Экран машины времени мерцает и переносит Гая и Лиэль в Рим, примерно в 23 год до н.э. Картина сменяется: вместо суровых легионеров — гул и звон Монетного двора у подножия Капитолийского холма. В полумраке цеха гудят печи, пахнет раскаленным металлом и потом. Рабочие, обнаженные по пояс, с размеренной силой бьют молотами по заготовкам.
— Гляди, Луций! Новый штемпель! Лик принцепса как живой! — молодой подмастерье протягивает своему наставнику свежевыгравированный бронзовый боек. — А здесь, на обороте, козерог… Что это значит?
— Это его счастливое созвездие, парень, знак судьбы, — отзывается мастер, не отрываясь от чеканки. — А это, — он подбрасывает на ладони тяжелый золотой кругляш, — ауреус. Чистое золото. Стоит двадцать пять вот таких серебряных денариев, что ты полируешь. Чувствуешь вес? Не то что легкие монеты Антония, которые он штамповал в Эфесе.
— И что, теперь такая монета будет в ходу повсюду? От Испании до Сирии?
— В том-то и замысел принцепса. Одна власть, одно государство, одна монета. Чтобы купец из Гадеса мог без обмана торговать с купцом из Антиохии. А теперь меньше болтовни, больше дела! Эти ауреусы ждут в Остии, они отправятся с жалованьем для легионов на Рейне.
— Пропаганда, которую можно положить в карман, — шепчет Лиэль.
— Кровь экономики. Он лечит империю от малокровия, — роняет Гай.
Изображение снова меняется. Теперь они в Курии Юлия, в самом сердце Сената. Мраморные стены гулко отражают голоса. Год на экране — 18-й до н.э. Сенатор в белоснежной тоге с пурпурной полосой, сторонник Августа, страстно жестикулирует.
— Достопочтенные отцы! Оглянитесь вокруг! На кого мы оставим величие Рима? Величайшие патрицианские роды, давшие нам Фабиев и Корнелиев, угасают! В домах знати больше греческих статуй, чем детского смеха! Мы погрязли в распутстве, которое разъедает нас изнутри, как раковая опухоль!
— Какая риторика! «Раковая опухоль»… Гай, это же чистый дискурс о декадансе! — говорит Лиэль, с научным любопытством наблюдая за оратором. — Та самая идея упадка, изысканной усталости цивилизации, которую так любили французские поэты в конце XIX века. Только здесь это не поза, а политическая программа!
— Это не просто программа. Это диагноз, который оправдывает предложенное лечение, — отзывается Гай, неотрывно глядя на Августа. — И лекарь, разумеется, он.
— Но разве для этого диагноза нет оснований? — возражает Лиэль. — Столетие гражданских войн, проскрипции, внезапные богатства, разрушение старых устоев… Разве это не реальный социальный распад? Не просто выдумка пропагандистов?
— Распад — да. Но Август и его сторонники называют это моральным разложением, — поясняет Гай. — Они берут объективные процессы — демографический кризис старой аристократии, рост влияния всадников, большую свободу женщин, хлынувшие с Востока культы и роскошь — и навешивают на них ярлык «порока». Он превращает социологию в патологию. А любую патологию нужно лечить. Жестко и безальтернативно.
Сенатор, тем временем, делает паузу, обводя коллег горящим взором.
— Закон, предложенный божественным Августом, — это горькое, но необходимое лекарство! Он предлагает награду тому, кто дал Риму троих сыновей! Он требует, чтобы каждый всадник и сенатор к определенному возрасту был связан узами брака! Он налагает взыскание на холостяков и бездетных, чье богатство отойдет народу Рима! И клеймит вечным позором прелюбодеев, отправляя их в ссылку! Мы должны исцелить нравы, чтобы спасти государство!
Ему отвечает пожилой сенатор с изрезанным морщинами лицом, в голосе которого слышен скепсис.
— Твои речи пылки, Лентул. Цели благие, кто же спорит? Но разве можно законом заставить мужчину и женщину делить ложе? Мы хотим возродить доблесть предков или породить армию доносчиков, которые будут вынюхивать, кто с кем провел ночь, ради доли в имуществе осужденного? Государство не должно заглядывать гражданину под тогу. Это путь к страху и всеобщему лицемерию.
— Социальная инженерия в действии, — отмечает Лиэль.
— Pater familias, отец семейства, но в масштабах всего государства, — комментирует Гай.
Сцена переносится на улицы Рима. Под сводами портика группа молодых людей из сословия всадников с возмущением обсуждает нововведения.
— Клянусь Поллуксом, он что, в своем уме? Указывать мне, когда и на ком жениться? — гневно восклицает один, щеголяющий в дорогой тунике. — Я должен взять в жены какую-нибудь скучную весталку в юбке, только потому что у нее хорошая родословная, и платить штраф за то, что наслаждаюсь жизнью?
— Это просто грабеж под видом заботы о нравах! — подхватывает другой. — Мой дядя умер бездетным, и теперь казна забирает изрядную часть его наследства! Август просто нашел новый способ пополнять казну за наш счет!
Но у общественного фонтана в Субуре, где женщины набирают воду, слышны совсем другие речи. Пожилая матрона в простом, но опрятном платье с одобрением слушает глашатая.
— Наконец-то! Слава богам, хоть кто-то взялся за этих бездельников! — говорит она соседке. — Моя племянница уже третий год ждет свадьбы, а ее жених пропадает на пирах с какими-то сирийскими танцовщицами! Может, теперь страх перед ссылкой или штрафом заставит его вспомнить о долге.
— Может и так, Марцелла, — вздыхает ее собеседница. — А может, он просто станет хитрее и будет лучше прятать своих любовниц. Мужчины всегда найдут лазейку.
— Желание стабильности против личной свободы, — вздыхает Лиэль. — Это вечный маятник, не так ли? С одной стороны — та матрона у фонтана. Для нее и ее поколения, помнящего реки крови времен Мария и Суллы, хаос проскрипций, мир и порядок — это высшее благо. И она готова заплатить за него свободой этих распущенных, по ее мнению, юнцов.
— А с другой — эти самые юнцы, — продолжает ее мысль Гай. — Они выросли в мире, который уже построил для них Август. Они принимают стабильность как данность, как воздух. И для них цена этого воздуха — вмешательство в их кошелек и спальню — кажется непомерно высокой.
— Так значит, главный конфликт — между теми, кто помнит цену хаоса, и теми, кто ощущает лишь цену порядка? — уточняет Лиэль.
— Попытка переделать природу человека, — заключает Гай. — Порождает сопротивление и лицемерие. Закономерный итог.
— Что ты имеешь в виду под «лицемерием»? Сопротивление я вижу — вот оно, открытое возмущение всадников.
— Сопротивление — это для смелых или глупых. Большинство выберет лицемерие, — поясняет Гай, глядя в пустоту, словно прозревая будущее. — Тот сенатор, что кричал о добродетели, будет исправно посещать заседания, а вечерами ужинать с греческой гетерой, только теперь он будет делать это осмотрительнее. Тот всадник, что негодовал, в итоге женится на богатой наследнице, чтобы избежать штрафов, но будет относиться к браку как к досадной формальности.
— Боже, это пугающе знакомо… — задумчиво произносит Лиэль. — Мне это напоминает начало XXI века. После шока 11 сентября 2001 года люди были так напуганы, так отчаянно жаждали безопасности, что с готовностью приняли «Патриотический акт». Они отдали свою частную жизнь в обмен на обещание защиты.
— Механизм идентичен, — кивает Гай. — Общество, пережившее травму, — будь то гражданская война здесь или невиданный теракт там — всегда готово променять свободу на иллюзию безопасности.
— Иллюзию? — переспрашивает Лиэль.
— Да. И в этом трагическая ирония, которую история доказывает снова и снова. В итоге ты не получаешь ни того, ни другого.
Он обводит взглядом суетливый Рим.
— Смотри. Свободу они уже отдали — открыто, по закону. Но станет ли Рим безопаснее? Эти законы не уничтожат ни заговоры, ни амбиции, ни человеческие страсти. Они лишь загонят их глубже, в тень. Власть, получившая право вторгаться в частную жизнь, станет еще более подозрительной. Страх, который она должна была развеять, просто сменит направление — он обратится с внешних врагов на собственных граждан. И ты останешься с обществом, которое стало менее свободным, но ничуть не более защищенным. Просто более напуганным.
= Энеида =
Экран машины времени переносит Гая и Лиэль в 19 год до н.э., в прохладные, утопающие в зелени сады на Палатинском холме. Это не шумная улица, а уединенная вилла — возможно, самого Мецената. Воздух дрожит от густого, размеренного голоса, читающего стихи. Вокруг фонтана, в тени кипарисов, на мраморных скамьях замерла небольшая группа людей в лучших тогах. Среди них — сам Август, его друг и советник Гай Цильний Меценат, и несколько поэтов, включая Горация.
— Боже, Гай, ты слышишь? Это же он! Вергилий! — восторженно говорит Лиэль. — Он читает из «Энеиды»! Мы попали на закрытые слушания!
Голос Вергилия, ,немолодого и утомленного годами труда, набирает силу, наполняя сад величием:
— …Помни, римлянин! Твоя стезя — народами править державно! В этом искусство твое: налагать условия мира, милость покорным являть и смирять войною надменных!
Когда он замолкает, воцаряется тишина, нарушаемая лишь плеском воды и шорохом павлиньих перьев на газонах. Первым говорит Август, вставая с места. Его голос спокоен, но в нем чувствуется властная решимость:
— Публий, ты возводишь фундамент для души нашего народа. Твои слова сделают для Рима больше, чем десять легионов.
Вергилий, сгорбившись, проводит рукой по лицу, его взгляд полон усталости и сомнений.
— Это лишь тень Гомера, принцепс. Поэма несовершенна, в ней слишком много шероховатостей. Я просил Вария и Тукку… если со мной что-то случится, сжечь рукопись.
Август хмурится, его глаза становятся ледяными.
— Сжечь? — произносит он тихо, но так, что все в саду замирают. — Эта поэма принадлежит уже не тебе, Публий. Она принадлежит Риму. Я, сын Божественного Юлия, чью судьбу ты воспел, не допущу такого святотатства.
Он берет свиток из рук поэта, держа его бережно, как реликвию.
— Твои строки будут учить наших детей, что значит быть римлянином, еще сотни лет.
Меценат, стоя рядом, кладет руку на плечо Вергилия.
— Друг мой, ты слишком строг к себе. Эти строки уже живут своей жизнью. Весь Рим ждет их!
Спустя несколько недель, видят, как слухи о поэме Вергилия распространяются по Риму. Люди в белых тогах на форумах и в тавернах обсуждают «Энеиду», еще не завершенную, но уже ставшую легендой. Эйтан указывает Саре на оживление:
— Смотри, Сара, это время, когда Август укрепляет свою власть. «Энеида» — не просто поэма, это идеология новой империи.
Сара кивает:
— Вергилий начал ее около десяти лет назад, вдохновляясь Гомером. Первые шесть книг — о скитаниях Энея, его встречах с богами, последние шесть — о войнах и основании Рима. Эней избран судьбой, он воплощает римские добродетели: долг, мужество, преданность.
Эйтан добавляет:
— Это идеальный инструмент для Августа. Поэма связывает мифы о богах, Энее и самом императоре в единую цепь, освящая его власть божественным правом.
Лиэль, стоя неподалеку, шепчет Гаю:
— «Энеида» — это священное писание Pax Romana. Миф, который делает империю не просто государством, а божественным замыслом.
Гай соглашается:
— Пропаганда, ставшая реальностью. Мир Августа реален — конец гражданских войн, расцвет торговли. Но он держится не только на легионах, а на вере в божественное предначертание, которое Вергилий воплотил в стихах.
К группе подходит человек в расшитой тоге, вероятно, посланник Августа. Он обращается к Вергилию, держащему стопку свитков:
— Публий, Август видит в твоем труде подтверждение божественной защиты Рима. Эней в твоих стихах — символ верности долгу и судьбе.
Вергилий, поправляя свитки, отвечает с тихой страстью:
— Я хотел показать путь Энея от погибшей Трои к основанию Рима — через божественные знамения, битвы и жертвы ради общего блага. Но каждая строка… я проверяю ее заново. Двенадцать книг, а совершенства все нет.
Эйтан шепчет Саре:
— Представляешь, сколько лет он шлифовал эти стихи? Каждая метафора, каждый образ — это труд ради римской идентичности.
Сара кивает:
— Он вплел отсылки к Гомеру, но сделал их своими. Огонь, судьба, боги — все работает на идею Рима как вечного города.
Вергилий, отойдя чуть дальше с другом Варием, продолжает:
— Первые шесть книг — о странствиях Энея, его встречах с богами. Последние шесть — о войнах и союзах. Я хотел показать, что за величием народа стоят испытания, равные судьбе одного героя.
Варий, оглядываясь, успокаивает его:
— Не тревожься, Публий. Даже если ты не закончишь, Август не даст твоему труду пропасть.
Вергилий с легкой грустью отвечает:
— Я лишь хочу прославить Рим. Надеюсь, потомки почувствуют, как я стремился к совершенству.
Лиэль, наблюдая за этим, задумчиво говорит Гаю:
— Pax Romana — реальность или пропаганда? «Энеида» отвечает: и то, и другое. Это миф, который заставил римлян поверить в свою судьбу.
Гай смотрит на Вергилия, уходящего в тень кипарисов, и добавляет:
— Они создали историю, в которую поверили сами. Это и есть самый прочный фундамент империи.
Сцена постепенно меркнет. Солнечный свет скользит по мраморным колоннадам, отголоски голосов затихают, оставляя лишь эхо стихов Вергилия. Эйтан и Сара обмениваются взглядами.
— Мы видели, как рождается легенда, — тихо говорит Эйтан. — Поэма, объединяющая греческие традиции с римскими идеалами.
Сара соглашается:
— Это не просто литература. Это рождение новой культуры, которая определит Рим на века.
= 4 =
Экран машины времени загорается вновь, перенося Гая и Лиэль на семь лет вперёд. Рим, 12 год до н.э. Они стоят посреди гудящего Римского Форума под палящим солнцем. Их взгляд прикован к храму Весты, где собралась вся знать Рима. Воздух густой от дыма благовоний, смешанного с запахом пота и пыли.
— Наконец-то! После стольких лет! — говорит Лиэль, указывая на группу жрецов в тогах с пурпурной каймой. — Лепид умер, и пост верховного понтифика стал вакантным. Все ждали этого больше двадцати лет.
— Ожидание — тоже часть власти, — ровно отвечает Гай. — Исход был предопределён с того дня, как Лепида отправили в ссылку.
Один из старейших жрецов, Кальвин, выступает вперёд. Его голос, хоть и старческий, разносится над площадью:
— Достопочтенные жрецы, граждане Рима! Боги призвали к себе Марка Эмилия Лепида. Более двадцати лет, пока он жил в изгнании на своей вилле, священный пожизненный пост верховного понтифика оставался за ним. Наш император, в своей великой набожности (*pietas*), не касался этой святыни, ожидая воли богов!
Ему вторит молодой и энергичный жрец, размахивая руками:
— И вот этот день настал! Кто более достоин, чем тот, кто возродил благочестие в нашем городе? Кто восстановил из руин восемьдесят два храма? Кто вернул нам мир богов (pax deorum)? Я называю имя того, кого сама судьба избрала хранителем Рима — Император Цезарь Август!
Толпа взрывается одобрительным гулом. Из рядов жрецов выходит Август. Его лицо серьёзно, движения скромны. Он накидывает край тоги на голову, как того требует ритуал (capite velato), и подходит к алтарю.
— Я принимаю эту священную ношу, — его голос звучит тихо, но отчётливо, — которую я не желал принимать, пока был жив её предыдущий носитель. Теперь же, по воле богов, я буду блюсти обряды, как учил меня мой отец, Божественный Юлий, чья звезда указывает нам путь.
— Это гениально! — восклицает Лиэль. — Он превратил двадцатилетнюю политическую неловкость в демонстрацию своей набожности! Это мастер-класс по политическому брендингу!
В толпе перешёптываются два ремесленника:
— Ну вот, дождался-таки. Теперь он у нас не только принцепс, но и главный по богам!
— Тише, дурень! — шипит второй. — Он поступил по закону! Верховный жрец — это на всю жизнь. Император не стал нарушать обычаи предков, не то что некоторые, кого мы помним. Он ждал, пока старик Лепид сам не откинет копыта. В этом его сила — в уважении к традициям.
— Форма разная, суть одна, — констатирует Гай. — Он собрал все ключи: военная власть, гражданская власть и теперь — религиозная. Он стал мостом (pontifex) между государством и его богами. Пойти против него — уже не просто измена, а святотатство.
— Это поразительно, Гай, — задумчиво говорит Лиэль. — Он сознательно концентрирует всю власть в одной точке. И как тонко он выстраивает собственный культ.
— Именно выстраивает, — подтверждает Гай. — Он не объявляет себя богом, это было бы грубо и вызвало бы отторжение. Он плетет вокруг себя божественную паутину. Сначала — культ его "божественного" отца, Юлия. Затем — культ его собственного "Гения", гениальный ход, позволяющий поклоняться его сути, не поклоняясь ему как человеку. А теперь — это. Пост верховного понтифика. Это не просто еще один ключ. Это замок, который запирает все двери.
Он обводит взглядом сцену.
— Форма разная, суть одна. Он собрал все ключи: военную, гражданскую и теперь — религиозную власть. Он стал мостом (pontifex) между государством и его богами. Пойти против него — уже не просто государственная измена. Это святотатство.
На их глазах Август совершает возлияние на алтарь. Вино вспыхивает на раскаленных углях. Толпа ревет: «Ave, Caesar, Pontifex Maximus!». Фигура Августа, с покрытой головой, застывает между дымящимся алтарем и величественным храмом — живой символ, соединивший землю и небо, человека и бога.
— Император Август сознательно концентрирует всю власть в одной точке, — задумчиво говорит Лиэль. — Но в истории были противоположные модели. Возьмём древнюю Иудею эпохи Первого Храма. Там существовала система сдержек: царь обладал военно-политической властью, но пророки могли обличить его от имени Бога, а священники в Храме имели культовую и судебную власть. Никто не был абсолютен.
— А во времена Второго Храма стало ещё сложнее, — продолжает она. — Без царя власть разделилась между первосвященником, который стал и политиком, и Синедрионом — верховным судебным органом. Но даже тогда власть не была полностью сконцентрирована.
— В Римской Республике тоже была система сдержек, — отзывается Гай. — Консулы, Сенат, народные трибуны. Они так эффективно сдерживали друг друга, что в итоге начали гражданскую войну. Август не разрушает систему. Он — результат её коллапса.
— Как иронично... — говорит Лиэль. — Пройдёт почти восемнадцать веков, и Монтескье, глядя на идеализированную Англию, «изобретёт» идею разделения властей как панацею от тирании. Три независимые ветви: законодательная, исполнительная, судебная. Принципат Августа — это анти-Монтескье в чистом виде.
— Видишь, Лиэль, — Гай кивает на дым, — это не просто ритуал. Это символ: Август — связующее звено между землёй и небом, человеком и богом. Он не сокрушил республиканские институты, а присвоил их. Гениальная мимикрия.
— Именно! — Лиэль почти подпрыгивает от возбуждения. — Он как британская Корона в будущем! Формально — почти ничего не решает, но в нужный момент может вмешаться, и это не шутка. Помнишь Канаду в 2008-м?
— Когда Стивен Харпер хотел приостановить парламент, чтобы не получить вотум недоверия? — Гай ухмыляется. — А генерал-губернатор, Мишель Жан, отказала ему — во имя стабильности. Представитель Короны действует против главы правительства… Это было как пощёчина.
— Да! И всё на основе обычаев, традиций, а не конституции, которой у Британии, по сути, нет! — Лиэль с восторгом разводит руками. — Такие «спящие» полномочия, как арбитраж в кризисе, теоретически есть и у монарха в Лондоне. Он может отказаться распустить Парламент, если тот не функционирует. Или назначить премьера, если никто не набрал большинства. Но… всё это — мина замедленного действия. Могут спасти страну. Или спровоцировать катастрофу.
— Монарх в роли арбитра, — Гай задумывается. — И при этом — Верховный правитель Англиканской церкви. Он не только символ, он ещё и духовный якорь. Формально — глава церкви с 1534 года, с времён Генриха VIII. Реально — формальность: назначает епископов по совету премьера, утверждает церковные законы, но не вмешивается. Всё идёт через комиссии. Но…
— Но во времена кризиса — символ начинает говорить. Помнишь Елизавету II в пандемию короновируса 2020-2023 гг.? — Лиэль смягчает голос, повторяя: — We will meet again… Люди плакали. Это было как голос нации, как архетип материнства и спокойствия. — А ещё он санкционирует всё — от церкви до международного права. Помнишь вступление в ЕС?
— 1972 г., — Гай поправляет тогу на плече. — European Communities Act. Британский парламент — теоретически всемогущ — добровольно подчинился внешнему праву. Суд сказал: «Если право ЕС и закон Британии расходятся — побеждает Брюссель». Такого не было никогда. И королева это санкционировала — формально, конечно.
— Но важно, что она санкционировала! — Лиэль оживляется. — Британская система поразительна. Она может себя ограничить — без революций, без кровопролитий. Просто: сегодня Парламент — верховенство, завтра он говорит: «пусть ЕС будет выше нас». Самоограничение без давления. А потом — Brexit, и назад всё возвращают. Гибкость системы — в её мягкости.
— Пример Великобритании — уникален, — задумчиво говорит Гай. — Август централизует власть под республиканским фасадом. Британия — распределяет власть под фасадом абсолютизма. Но и там, и там — фасад скрывает реальность. Власть существует между строк, в традициях, конвенциях, вере в стабильность.
— И именно потому, — добавляет Лиэль, — роль монарха остаётся загадкой. Он ничего не решает — пока не наступает кризис.
Гай и Лиэль молча смотрят на храм Весты, где Император Цезарь Август стоит под сводами, соединяя в себе земное и божественное. Власть, как и прежде, остаётся сложной игрой форм и реальностей, переплетением традиций, силы и символов. И пока эти невидимые нити держат государство, оно живёт и развивается.
= 5 =
Экран машины времени загорается датой: 19 августа 14 года н.э. Но изображение не Рима, а тихой виллы в Ноле, в Кампании. В комнате, залитой мягким светом, на смертном одре лежит старик. Это Август. Вокруг него — его жена Ливия и его приемный сын, угрюмый и молчаливый Тиберий.
— Все ли я сыграл хорошо в комедии жизни? — шепчет умирающий император, цитируя греческого драматурга. — Тогда похлопайте…
Его голова опускается на подушку. Наступает тишина.
Изображение переносится в Рим. Весть, принесенная гонцами, распространяется по городу не как крик, а как удушающий шепот. Мастерские закрываются. Торговцы на форумах сворачивают свои лавки. На улицах, обычно полных шума и криков, воцаряется странная, тяжелая тишина, нарушаемая лишь глухими рыданиями.
— Он ушел, — говорит пожилой легионер в отставке своему сыну, глядя на пустующий храм Божественного Юлия. — Отец Отечества ушел. Я был мальчишкой, когда начались гражданские войны. Я помню голод и страх. Он дал нам сорок лет мира. Что же будет теперь?
— Боги, что же будет? — повторяет его сосед, купец. — Тиберий? Он хороший полководец, но… он не Август. Он не улыбается толпе.
— Вселенная замерла, — тихо говорит Лиэль, наблюдая за скорбящим городом. — Они не просто оплакивают старика. Они боятся, что вместе с ним умер и мир, который он построил.
— Они оплакивают не человека, а эпоху, — роняет Гай. — И боятся вакуума власти.
Сцена меняется. Зал Сената. Стены затянуты темной тканью. Лица сенаторов выражают смесь официальной скорби и плохо скрытой тревоги. В центре — Тиберий. Высокий, сутулый, его лицо — маска суровой сдержанности.
Один из старейших сенаторов, Азиний Галл, поднимается. Его голос дрожит не только от скорби, но и от неуверенности.
— Божественный Август оставил нам мир и порядок! Он выбрал тебя, Тиберий, усыновив и сделав своим соправителем. Он видел в тебе продолжателя! — он делает паузу, вглядываясь в непроницаемое лицо Тиберия. — Воля богов и воля твоего отца указывают на тебя! Ты должен, ты обязан принять его ношу, чтобы империя не рухнула!
Все взгляды устремлены на Тиберия. Сенаторы не просто просят, они умоляют, пытаясь своими словами утвердить то, чего еще никогда не было — династическую преемственность.
Тиберий долго молчит, оглядывая их тяжелым, изучающим взглядом.
— Как один человек может нести бремя целого мира? — наконец произносит он глухо, словно обращаясь к самому себе. — Божественный Август, с его силой и мудростью, едва справлялся с этой задачей. Я же — человек старый, проживший жизнь в походах, а не во дворцах. Разделите эту власть между несколькими достойными мужами. Рим велик, он найдет их.
— Нет! — выкрикивает кто-то с места. — Республика не вынесет правления многих! Это путь к новым войнам! Мы помним триумвираты! Нам нужен один принцепс!
Тиберий снова молчит, словно взвешивая каждое слово.
— Хорошо, — произносит он наконец, и в его голосе слышится бесконечная усталость. — Если такова ваша воля… Я принимаю эту ношу. Я принимаю это рабство (servitutem) не из желания власти, но из долга перед Римом.
— Какая игра! — говорит Лиэль. — Классическое римское отречение от власти (recusatio imperii), чтобы доказать, что ты ее достоин.
— Ритуал, — уточняет Гай. — Но в его случае, в этом есть доля правды. Он презирает эту толпу и эту лесть. Он не харизматичный лидер. Он — администратор. И в этом его трагедия и опасность для них.
Официальный глашатай выходит вперед и провозглашает решение Сената:
— Сенат и народ Рима, в соответствии с волей Божественного Августа, передают всю полноту проконсульского империя и трибунской власти Тиберию Юлию Цезарю Августу!
— Вот оно, — говорит Лиэль. — Ключевой момент. Тиберий Юлий Цезарь Август.
— Система преемственности сработала, — заключает Гай. — Имя стало титулом. Фамилия стала символом власти. Империя пережила своего создателя. Но она унаследовала и его хрупкость.
= 6 =
Экран машины времени показывает Рим спустя пару лет после смерти Августа, около 16 г. н.э. На первый взгляд, ничего не изменилось. Форум так же шумит, торговцы заключают сделки, в базиликах идут судебные процессы. Но что-то неуловимое исчезло из воздуха.
— Смотри, Гай, — замечает Лиэль. — Город живет своей жизнью, экономика работает, границы на месте. Тиберий, похоже, отличный администратор. Он продолжает политику Августа. Но почему такое ощущение... пустоты?
— Потому что центр этой вселенной стал черной дырой, — ровно отвечает Гай. — Август был солнцем. Тиберий — тень.
Сцена переносится в зал Сената. Идет заседание. Нет былой театральности, нет пафосных речей. Все говорят тихо, деловито, но с постоянной оглядкой на кресло, где сидит император. Тиберий слушает доклады о ценах на зерно и состоянии акведуков, не проявляя эмоций.
Один из сенаторов, смелый и популярный в народе, решает высказаться.
— Принцепс! — начинает он. — Доклады о финансах важны, но народ ждет твоего лидерства! Город ждет новых игр, новых празднеств! Прошло уже два года, как мы не видели триумфальных шествий и щедрых раздач, какими баловал нас твой божественный отец!
Тиберий медленно поднимает голову. Его взгляд тяжел и холоден.
— Я следую заветам Божественного Августа в главном — в управлении провинциями и содержании армии, сенатор. — Голос императора тих, но каждое слово режет, как стекло. — Рим требует порядка, а не зрелищ. Казна — не бездонный колодец для покупки любви толпы. Если народ будет сыт и защищен, он переживет отсутствие лишних представлений в цирке.
Говоривший сенатор бледнеет и садится на место, ощутив на себе не только взгляд Тиберия, но и внимательный, оценивающий взгляд другого человека — префекта претория Луция Элия Сеяна. Сеян стоит позади кресла императора, красивый, уверенный в себе, и в его глазах читается неприкрытая угроза.
— Вот и новый игрок на сцене, — замечает Лиэль. — Префект преторианцев. При Августе они были лишь телохранителями. А теперь...
— А теперь они — единственный реальный силовой ресурс в городе, — заканчивает Гай. — Тиберий не доверяет сенаторам, не любит народ. Он доверяет только своим гвардейцам. И их командир, Сеян, прекрасно это понимает. Он становится вторым человеком в Риме.
Сцена меняется. Та же курия, но заседание окончено. К тому самому сенатору, что осмелился говорить о зрелищах, подходит его старый друг.
— Ты безумен, Марк! — шипит он, оглядываясь по сторонам. — Зачем ты лезешь на рожон?
— Я сказал то, что думают все! — отвечает Марк. — Мы не знаем, что у него на уме! Он почти не появляется на публике, живет на Палатине как в крепости. Он не говорит с нами, он выносит нам приговоры своим молчанием!
— Тише! — обрывает его друг. — Он продолжает политику Августа, и слава богам за это. Но он не Август. Он не прощает обид и не забывает имен. Берегись Сеяна. Говорят, его люди слушают даже стены в этом зале.
— Вот и суть, — говорит Лиэль. — Тиберий стремится сохранить систему, принципат. Но его стиль правления, его характер, создают непреодолимую дистанцию между ним и обществом.
— Он пытается управлять империей как легионом: через дисциплину, приказы и недоверие, — подводит итог Гай. — Но государство — не армия.
= 7 =
Экран машины времени показывает 19 год н.э. Рим. Ночь. По узким улочкам Субуры, освещенным лишь редкими факелами, решительным шагом движется отряд городской стражи — вигилов — во главе с магистратом.
— Выламывайте дверь! Именем Сената и народа Рима! — командует магистрат, указывая на неприметный дом.
С грохотом падает дверь, и стражники врываются внутрь. Они выволакивают на улицу перепуганного старика в восточных одеждах, а следом выбрасывают его «инструменты»: бронзовую астролябию, папирусы с начертанными небесными картами, глиняные таблички с предсказаниями.
— Что вы делаете? Я лишь читаю судьбу по звездам! — кричит старик.
— Ты сеешь смуту! — отрезает магистрат, брезгливо пиная ногой свиток. — Ваши предсказания о смерти великих мужей и падении принцепса подстрекают к заговорам! Убирайтесь из Рима! Все вы, халдеи, маги, предсказатели! Указ императора ясен! Вон из Италии!
— Он боится не нас! — кричит в ответ астролог, пока его уводят. — Тиберий боится правды, начертанной на небесах!
Сцена переносится на следующий день. На форуме, у ростральной трибуны, глашатай зачитывает тот самый указ. Реакция толпы неоднозначна.
— Наконец-то! — говорит пожилой сенатор, сторонник старых традиций, своему спутнику. — Эти восточные шарлатаны заполонили город! Они развращают умы, отвращают от наших, римских богов! И, что хуже, их болтовня о будущем дает пищу для самых опасных амбиций. Тиберий прав, что выметает эту грязь.
Неподалеку стоят два простых горожанина.
— А я не понимаю, — говорит один, почесывая затылок. — Чем ему звезды-то не угодили? Божественный Август сам верил в свое созвездие Козерога, на монетах его чеканил.
— Так то — Август, — отвечает второй, опасливо оглядываясь. — А этот, видать, боится, что ему нагадают что-то не то. Почему император боится звезд? Что он скрывает?
Картина меняется. Роскошная вилла на Палатине. Две знатные матроны обсуждают новости за чашей разбавленного вина.
— Это ужасно, Фульвия! Мой астролог, хилиарх из Александрии, предсказал моему сыну блестящую карьеру! А теперь его изгоняют, как преступника!
— Мой тоже исчез, — вздыхает Фульвия. — Говорят, что сам император втайне советуется с неким Тразиллом на Родосе, а нам запрещает! Это не забота о нравах, дорогая. Это монополия на будущее. Он хочет быть единственным, кто знает, что предначертано судьбой.
— Вот и суть, — говорит Лиэль, наблюдая за этими сценами. — Это не просто борьба с суевериями. Это борьба за контроль над информацией. В мире, где предсказание может стать политическим оружием, Тиберий не терпит конкурентов.
— Абсолютно, — подтверждает Гай. — Он стремится контролировать не только настоящее, но и будущее. Точнее, разговоры о будущем. Изгнание астрологов — это акт его растущей подозрительности. Он видит заговор в каждом гороскопе, предвещающем перемены. Этот указ — еще один шаг, отдаляющий его от элиты и народа, и еще один кирпич в стене страха, которую он строит вокруг себя.
= 8 =
Экран машины времени вспыхивает, показывая дату: 30 год до н.э. Картина меняется с мраморного Рима на залитый солнцем греческий остров Родос. В зале роскошной виллы, с которой открывается вид на лазурное море, мерит шагами невысокий, но крепко сбитый мужчина. Его черная борода ухожена, на пальцах сверкают перстни, но глаза выдают напряженную работу мысли. Это Ирод, царь Иудеи.
— Он вызвал меня, — говорит Ирод своему главному советнику, греку Николаю из Дамаска. — Не как царя. Как просителя. Я должен явиться к нему без диадемы.
— Государь, Октавиан сейчас — хозяин мира, — осторожно отвечает Николай. — Он разбил Антония и Клеопатру при Акции. Египет пал. Теперь он решает судьбы всех, кто был на стороне проигравших.
— На стороне проигравших… — Ирод горько усмехается. — Я был лучшим другом Антония! Я предлагал ему казнить Клеопатру, эту египетскую ведьму, которая его погубила, и обещал ему все свои войска! Он не послушал. Он выбрал ее, а не верность.
Он останавливается у окна и смотрит на римские триремы, стоящие в гавани.
— И что теперь? Мне пресмыкаться перед этим холодным юнцом? Унижаться? Просить прощения за то, что я был верен своему другу и покровителю?
— Может быть, именно в этом и есть наш единственный шанс? — подает голос Николай.
Ирод резко оборачивается. В его глазах вспыхивает огонь — не страха, а азарта. Он медленно кивает, словно пробуя мысль на вкус. Внутренний голос говорит ему: «Все советуют мне отречься от Антония. Глупцы! Октавиан не уважает предателей. Он ценит силу и верность. Моя дружба с Антонием — мой главный риск. Но она же… она же может стать моим главным козырем».
Сцена меняется. Тот же день, главный зал виллы. На высоком кресле сидит Октавиан. Молодой, сдержанный, его лицо непроницаемо, как у статуи. Перед ним, с непокрытой головой, без царской диадемы, стоит Ирод.
— Я не буду лгать тебе, Цезарь, и не буду скрывать правду, — начинает Ирод, и его голос звучит твердо, без тени подобострастия. — Признаю: я был преданнейшим другом Антония. И если бы ты не победил, я бы доказал тебе это не на словах, а на деле.
Октавиан молча слушает, слегка приподняв бровь.
— Я давал ему и деньги, и хлеб, и воинов, — продолжает Ирод. — Единственное, чего я не сделал, — не сражался рядом с ним лично, потому что он послал меня воевать с набатеями. Но я был ему предан до последнего дня. И я бы умер за него.
Он делает паузу, глядя прямо в холодные глаза Октавиана.
— И я советую тебе, Цезарь, судить не о том, кому я был другом, а о том, каким я был другом. Если ты решишь сохранить мне жизнь и царство, ты увидишь, что такую же верность я буду хранить и по отношению к тебе.
Наступает долгая тишина. Октавиан медленно обдумывает услышанное. Наконец, он нарушает молчание.
— Ты говорил разумно, Ирод. Я хочу, чтобы такие люди были моими друзьями.
Он делает знак слуге. Тот подносит на подушке царскую диадему.
— Твоя преданность нужна Риму, — говорит Октавиан. — Надень свою диадему. Я не только подтверждаю твой царский титул, но и возвращаю тебе Иерихон и другие богатые земли, которые у тебя отняла Клеопатра. И сверх того, дарую тебе прибрежные города Газу, Анфедон, Яффу и башню Стратона. Сильный и верный союзник на Востоке — вот что нужно Риму.
— Какой ход! — восхищается Лиэль. — Он превратил свою самую большую слабость в доказательство своей силы!
— Политический гений Ирода встретился с холодным прагматизмом Октавиана, — заключает Гай. — Ирод понял, что Октавиану нужен не раб, а надежный управляющий на беспокойной восточной границе. А Октавиан увидел в Ироде человека, чья верность стоит дорого, но и окупается сторицей. Это не просто прощение. Это заключение взаимовыгодного союза, который определит политику в регионе на тридцать лет.
= 9 =
rl0l1oeujqlquzaozblbkqhmnxta1yp