Викиучебник
ruwikibooks
https://ru.wikibooks.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0
MediaWiki 1.45.0-wmf.8
first-letter
Медиа
Служебная
Обсуждение
Участник
Обсуждение участника
Викиучебник
Обсуждение Викиучебника
Файл
Обсуждение файла
MediaWiki
Обсуждение MediaWiki
Шаблон
Обсуждение шаблона
Справка
Обсуждение справки
Категория
Обсуждение категории
Полка
Обсуждение полки
Импортировано
Обсуждение импортированного
Рецепт
Обсуждение рецепта
Задача
Обсуждение задачи
TimedText
TimedText talk
Модуль
Обсуждение модуля
Виртуализация - изучаем операционные системы
0
27797
261841
261813
2025-07-06T22:31:22Z
Юрина Татьяна
71487
/* Создание снимка ВМ */
261841
wikitext
text/x-wiki
{{Название учебника
|Название = Виртуализация и виртуальные машины
|Лого = Virtualbox logo.svg
|Описание = Книга о работе с программами виртуализации
|Категория = Операционные системы
|Тип = Одностраничный
}}
== Введение ==
[[w:Виртуализация|Виртуализация]] ― это процесс предоставления набора вычислительных ресурсов или их логического объединения, абстрагированное от аппаратной реализации, и обеспечивающее при этом логическую изоляцию друг от друга вычислительных процессов, выполняемых на одном физическом ресурсе. Если простыми словами — эмуляция компьютера в компьютере. Для чего же это нужно?
# '''Знакомство с разными ОС'''. Благодаря использованию программ для виртуализации можно опробовать новые операционные системы, перед непосредственной установкой их на компьютер. Это безусловно важный шаг при, например, переходе c Windows на Linux, так как новичку может быть сложно приспособиться к новой системе.
# '''Безопасность'''. Программы, запущенные на виртуальной машине, теоретически, не могут выбраться за пределы виртуальной операционной системы, благодаря чему можно проверять подозрительные файлы без вреда основной ОС.
# '''Тестирование программ'''. Разработчикам часто приходится проверять работоспособность на какой-то определенной платформе, а виртуализация идеально помогает выполнить тестирование почти на любой возможной платформе.
# '''Оптимизация ресурсов серверов'''. Виртуализацию часто используют для более рационального использования ресурсов серверов.
# '''Запуск старых программ'''. Некоторые старые программы могут не запускаться на более новых операционных системах.
# '''Проведение экспериментов'''. Виртуализация позволит ответить на вопросы по типу «Что будет, если...?» (например: «Что будет, если удалить такой-то файл?») без вреда для основной ОС. Система снимков состояния виртуальной машины позволит легко восстановить её до рабочего состояния.
=== Терминология ===
Мы должны ввести некоторую терминологию, которую будем использовать в данном руководстве.
* '''Хостовая ОС''' ― операционная система, которая запущена на физическом (хостовом) компьютере. В ней запускается программа виртуализации с виртуальной машиной.
* '''Хостовой компьютер''' — физический компьютер, на котором запущена ''хостовая ОС''.
* '''Гостевая ОС''' ― операционная система, которая работает в виртуальной машине.
* '''Виртуальная машина (ВМ)''' ― среда в которой находится гостевая ОС и которая создаётся программой виртуализации.
Проще говоря, в хостовой ОС запускается программа виртуализации, которая, в свою очередь, запускает виртуальную машину с гостевой ОС.
=== Программы виртуализации ===
Со своей целью мы определились. Теперь приступим к выбору программ виртуализации. Вы можете выбрать программы из [[w:Сравнение виртуальных машин|списка наиболее популярных программ виртуализации]]. Мы же в этом учебнике будем использовать наиболее популярную для целей виртуализации программу — '''VirtualBox''' (далее — '''VB'''). Её основное преимущество — простота и функциональность. К тому же, она лицензирована под GPL и является бесплатной. Скачать её можно на [https://www.virtualbox.org/ официальном сайте].
Также, помимо VirtualBox, есть и другие программы виртуализации. Например, '''VMware'''.
=== Решение проблем ===
* Если возникнут проблемы с запуском машины ― убедитесь в том, что в BIOS/UEFI хостового компьютера включена виртуализация. Если она отключена, включите её.
* Если не получается запустить только что созданную виртуальную машину (''Kernel driver not installed (rc=-1908)''), то выключите ''Secure Boot'' в BIOS/UEFI.
== Установка и настройка VirtualBox ==
[[Файл:Virtualbox logo.svg|слева|безрамки|103x103пкс|alt=Логотип VirtualBox]]<!-- Также мы установим пакет расширений https://www.virtualbox.org/wiki/Downloads -->
Итак, давайте настроим наш VB, открыв настройки:
# В общих настройках выберите отдельную удобную папку, где будут храниться все ваши виртуальные машины. Также рекомендуем создать отдельную папку для хранения образов ОС. (Например: на Windows <code>C:\vm\VMs</code> для виртуальных машин и <code>C:\vm\OSes</code> для образов ОС.)
# В настройках языка выберите удобный для вас язык интерфейса.
''[[#Настройки...|Описание всех пунктов настроек]].''
== Немного об образах ОС ==
Операционные системы (или, сокращённо, ''ОС'') обычно поставляются в формате файла образа диска (<code>.iso</code>). Именно их мы и будем использовать для создания виртуальной (гостевой) ОС. Скачивать эти образы настоятельно рекомендуется с официальных сайтов. Например, скачать официальный образ Windows 10 можно на [https://www.microsoft.com/ru-ru/software-download/windows10ISO этой странице] официального сайта Microsoft.
Также стоит проверить хеш-сумму образа. Это позволит убедиться в том, что образ скачан корректно, а также в его безопасности. Хеш-сумма — это результат работы хеш функции. То есть, при изменении файла, его хеш-сумма будет изменяться и, таким образом, мы сможем проверить: не подменили ли скачанный образ. Обычно хеш-суммы можно найти на официальных сайтах разработчиков образов. Обычно используются алгоритмы шифрования MD5, SHA-256 (наиболее популярен) и другие. Предположим, что разработчик оставил хеш-сумму скачанного образа <code>Linux.iso</code> <code>966fead51235cb4f0cd023506d538df1eeecedf1b06971e12eac4b92c862fa2b</code>.
В Linux мы можем запустить вот такую команду для проверки хеш-суммы:
<syntaxhighlight>
sha265sum Linux.iso
</syntaxhighlight>
Если образ скачан корректно и не подменён, то получим точно такую же хеш-сумму, что и на сайте разработчика:
<syntaxhighlight>
966fead51235cb4f0cd023506d538df1eeecedf1b06971e12eac4b92c862fa2b Linux.iso
</syntaxhighlight>
Аналогично в Windows:
<syntaxhighlight>
certutil -hashfile Linux.iso SHA256
</syntaxhighlight>
== Создание виртуальной машины ==
Итак, теперь давайте приступим к созданию виртуальной машины. Для этого нажмите кнопку «Создать» в верхней части окна. (Кнопка «Добавить» предназначена для импорта уже имеющейся машины.)
=== Выбор ОС и ОЗУ ===
# Выберите желаемое имя. Программа может по названию подобрать сразу тип гостевой ОС, что достаточно удобно.
# Выберите желаемую папку (по умолчанию будет выбираться папка из настроек), где будут хранится файлы нашей виртуальной машины. Обращайте внимание на путь — VirtualBox любит создавать ВМ в общей папке, из-за чего может начаться бардак в ваших файлах в основной ОС.
# Установите (включите) флажок «Пропустить автоматическую установку». Это позволит нам вручную установить ОС, что очень полезно для ознакомления. Пункты выбора версии и типа ОС станут недоступны.
# Выберите объём ОЗУ: ОЗУ (оперативную память) следует выбирать в зависимости от системных требований ОС (на ВМ с Windows 10 должно быть 4 ГБ+), от планируемых программ (+1–2 ГБ) и от того, сколько у вас в хостовом компьютере. В целом, ОЗУ ― параметр изменяемый. Заметим также, что лучше не превышать максимума ОЗУ в вашей системе (на хостовом компьютере), так как ОС начнёт использовать раздел (или файл) подкачки, например — swap, что вызовет значительные лаги в системе.
=== Подготовка жёсткого диска ===
Фактически, программа выделяет на вашем реальном жёстком диске некоторое место, которое становится местом виртуальной машины. При этом это «некоторое место» будет умещаться в один файл, который мы в будущем можем использовать для других виртуальных машин. В меню («Жёсткий диск») мы можем либо не создавать жёсткий диск (что, в целом, бессмысленно), либо создать (мы так и сделаем), либо подключить другой (мы можем использовать диски, которые созданы для других виртуальных машин).
В качестве типа диска мы можем выбрать VDI, если планируем работать только с VirtualBox.
Далее, перед нами стоит выбор — фиксированный или динамический формат хранения. Что это значит?
* При выборе '''динамического''' формата хранения, наш диск будет увеличиваться только по мере необходимости — когда в него будут добавляться файлы. Главное преимущество в том, что если вы изначально задали, например, 100 ГБ в настройках, в действительности он будет занимать гораздо меньший объём (объем, равный объёму реальных файлов этой системы), но учитывайте, что в этом случае система будет работать медленнее, так как будут требоваться ресурсы на его расширение. Если вы просто тестируете ОС и не знаете, сколько вы решите занять места в ходе экспериментов, это идеальный вариант для вас.
* При выборе '''фиксированного''' формата всё будет наоборот: диск займёт выделенные вами 100 ГБ в действительности, но зато наша система будет работать быстрее, так как не будут требоваться ресурсы для его расширения. Данный вариант подойдёт, если вам нужна быстродействующая система и вы приблизительно знаете, сколько места займут ваши файлы.
Заметим, что в общем-то, заметного снижения производительности вы не заметите. Так как цель нашего курса — протестировать ОС, то лучше всего выбрать динамический формат.
Далее нужно указать место, куда будет сохранён файл диска (обычно программа сразу подбирает желаемое место) и размер. Размер зависит от системных требований к выбранной ОС и того, как вы захотите использовать вашу ВМ: обычно выделяют 100 ГБ при динамическом диске. Если вы хотите установить Windows или планируете запускать некоторые внешние программы, то лучше выделить 100–150 ГБ или больше.
== Настройка созданной виртуальной машины ==
Мы создали виртуальную машину, но её ещё надо настроить. Для этого нажмём на кнопку «Настроить». Она находится на панели вверху.
=== Общие ===
* Во вкладке «Основные» показываются те параметры, которые мы использовали при создании ВМ ― можно изменить, если есть желание или необходимость.
** Во вкладке «Дополнительно» есть папка для снимков (она обычно удобно размещена в папке нашей ВМ) функция Drag`n`Drop и общий буфер обмена ― о них мы расскажем позже, при работе с машиной.
** В «Описании» ― описание вашей виртуальной машины (стоит расписать особенности, когда хотите поделиться информацией о машине, но также можно использовать для заметок о машине).
** В «Шифровании» ― можно зашифровать жесткий диск виртуальной машины (для безопасности файлов, расположенных в вашей ВМ).
=== Система ===
* Во вкладке «Материнская плата»:
** Основная память ― те же настройки ОЗУ, что и при создании ВМ.
** Порядок загрузки ― опция, подобная такой же опции в BIOS. Компоненты будут загружаться в порядке сверху вниз: если при уже установленной операционной системе на ВМ вы решите вставить диск (фактически, ISO-образ) и поставите загрузку оптического диска на первое место, то система перейдёт в установку с диска.
** Чипсет — выбор чипсета (PIIX3 или ICH9). При установке Mac OS X в качестве гостевой ОС выберите ICH9. В остальных случаях оставьте PIIX3.
** TPM — [[w:TPM (спецификация)|доверенный платформенный модуль]]. Выберите здесь значение «v2.0», если хотите использовать Windows 11 в качестве гостевой ОС (для неё требуется TMP 2.0). TPM нужен для работы некоторых функций Windows, например, Windows Hello.
** Манипулятор курсора — тип устройствв, которое будет управлять курсором мыши в ВМ.
** Дополнительные настройки — другие настройки. Включите некоторые из параметров, если они являются системными требованиями для гостевой ОС. Например, для установки Windows 11 включите флажки «Включить EFI (только специальные ОС)» и «Enable Secure Boot».
* Во вкладке «Процессор»:
** Процессоры — здесь нужно выбрать количество ядер процессора, которые будут выделены для ВМ. Изменяйте этот параметр на основе системных требований для гостевой ОС.
** Предел загрузки ЦПУ — максимальный уровень нагрузки на процессор (в процентах), который будет разрешён ВМ. Рекомендуется оставить этот параметр на «100 %» для лучшей производительности ВМ.
** Дополнительные возможности — другие параметры.
* Во вкладке «Ускорение» — выбор интерфейса пара виртуализации и параметры аппаратной виртуализации.
=== Дисплей ===
* Вкладка «Экран»:
** Видеопамять — объём выделяемой гостевой ОС видеопамяти. Понижение этого значения (особенно сильное) может привести к лагам в ВМ.
** Количество мониторов — кол-во виртуальных мониторов, доступных для ВМ.
** Коэффициент масштабирования — уровень масштабирования изображения на виртуальных мониторах.
** Графический контроллер — тип графического контроллера для ВМ.
** Дополнительные возможности — включение 3D-ускорения.
* Вкладка «Удалённый доступ» — настройка удалённого доступа к ВМ. Нам это не требуется, так что эту вкладку пропускаем.
* Вкладка «Запись» — параметры видеозаписи содержимого экрана ВМ.
=== Носители ===
Этот раздел настроек позволяет управлять дисками, которые подключены к ВМ. Здесь можно подключить, например, диск (ISO-образ диска) с установщиком ОС.
В колонке «Носители» расположено дерево подключённых к ВМ виртуальных дисков. При выделении щелчком ЛКМ по диску, в правой колонке появятся дополнительные параметры диска или контроллера.
=== Аудио ===
Этот раздел настроек позволяет включить звук в ВМ. Рекомендуем оставить флажок «Включить аудио» включённым, чтобы ваша ВМ могла воспроизводить звуки.
<!-- В VB написано именно «Аудио драйвер» без дефиса. -->
* Аудио драйвер — выбор звукового драйвера.
* Аудио контроллер — выбор контроллера звука.
* Дополнительные возможности:
** Включить аудио выход — включить/выключить подачу звука из ВМ на колонки (или другие устройства вывода звука, например, наушники).
** Включить аудио вход — включить/выключить подачу звука с физического микрофона, подключённого к компьютеру, в ВМ.
=== Сеть ===
Здесь можно изменить параметры подключения к Сети (обычно, к Интернету). Можно изменить настройки сетевых адаптеров.
Если вам нужно подключение к Сети в ВМ, оставьте флажок «Включить сетевой адаптер» включённым. Для отключения доступа ВМ к Сети, отключите этот флажок.
=== COM-порты ===
В этом разделе можно управлять последовательными (COM) портами, а также включать/выключать их.
=== USB ===
Этот раздел позволяет управлять доступом ВМ к физическим [[w:USB|USB]]-портам. Чтобы виртуальная машина могла захватывать подключённые к хостовому компьютеру USB-устройства (например, флеш-накопители), нужно включить флажок «Включить контроллер USB» (по умолчанию он уже включён).
Здесь же можно выбрать контроллер USB. Каждая версия USB является обратно совместимой. Поэтому, лучше выбрать пункт «Контроллер USB 3.0 (xHCI)».
Ниже расположены фильтры устройств. Все устройства, добавленные в этот фильтр, не будут захватываться ВМ. Для добавления устройства в список фильтров, необходимо физически подключить к компьютеру добавляемое в фильтры устройство. Чтобы управлять списком фильтров, используйте кнопки справа от белого поля со списком фильтров.
Например, вы можете добавить в фильтры свой внешний жёсткий диск с важными файлами, чтобы ВМ его проигнорировала. Тем самым вы сможете избежать потери данных на этом накопителе.
=== Общие папки ===
Здесь можно управлять общими папками, которые будут доступны ВМ. Для работы этого требуются Дополнения гостевой ОС, о которых мы поговорим позже.
Для управления списком общих папок нужно использовать кнопки справа от поля со списком общих папок.
=== Интерфейс пользователя ===
Здесь можно управлять пунктами меню управления ВМ. Эти пункты будут отображаться в окне с ВМ.
Советуем включить все пункты (в верхней части раздела), чтобы иметь возможность детально управлять ВМ.
Ниже расположены дополнительные опции:
* Визуальный режим — режим отображения окна с ВМ. Рекомендуем выбрать «Полноэкранный». По умолчанию выбран пункт «Оконный». При оконном режиме ВМ отображается в виде окна. В полноэкранном же режиме ВМ будет отображена во весь экран. Это выглядит более приближенно к виду, если бы ОС была запущена на реальном компьютере. Также полноэкранный режим даёт лучшую видимость.
* Мини тулбар — настройки мини-панели инструментов (мини-тулбара).
Снизу отображаются значки состояния ВМ. Их рекомендуем все включить.
----<!-- ← черта для отделения описания пунктов настроек от текста учебника -->
Когда всё будет готово, нажмите «ОК» в правом нижнем углу окна настроек для их сохранения. Если затрудняетесь в некоторых настройках, оставьте значение по умолчанию. Также вы можете нажать кнопку «Справка», расположенную рядом с кнопкой «ОК». На момент написания этого фрагмента текста учебника, вся справка доступна только на английском. Справка открывается в офлайн-режиме через специальный просмотрщик.<!-- Интерфейс окна справки доступен и на русском. Только на английском доступно именно содержимое справки. --> Также при наведении курсора мыши на пункт настроек, появится краткое описание этого пункта.
При необходимости, в будущем вы сможете изменить значения этих параметров. Обратите внимание, что если ВМ включена, то часть параметров будет недоступна. Для изменения недоступных параметров потребуется выключить ВМ.
После применения всех настроек, мы можем перейти к запуску нашей виртуальной машины.
== Запуск виртуальной машины и установка гостевой ОС ==
Давайте запустим нашу ВМ. Попутно мы будем изучать дополнительные аспекты работы с виртуальными машинами в VirtualBox.
Для запуска ВМ нажмите на кнопку «Запустить» со значком в виде зелёной стрелки вправо. Эта кнопка расположена рядом с кнопкой «Настроить». Справа появится сообщение «Включение ВМ...».
Если вы выбрали полноэкранный режим в настройках пользовательского интерфейса, то появится окно с информацией о переключении в полноэкранный режим. Нажмите «Переключить» в этом окне.
При полноэкранном режиме виртуальная машина откроется на весь экран. При оконном — в виде обычного окна, как, например, окно Менеджера VirtualBox.
Как только ВМ запустится, сначала на секунду появится заставка VirtualBox.
Далее начнётся загрузка установщика гостевой ОС. По завершению загрузки откроется сам установщик. Для каждой ОС он разный. Приведём пример установки [[w:Windows 8.1|Windows 8.1]] (32 бита).
# Выбираем язык устанавливаемой ОС, формат времени и денежных единиц и метод ввода.
# Нажимаем «Далее» в правом нижнем углу окна установки.
# Нажимаем «Установить» в центре экрана.
# Появится надпись «Начало установки» внизу экрана. Ждём начала установки. Далее следуем инструкциям на экране (в окне ВМ) (шаги 5+).
# Выбираем редакцию Windows: «Windows 8.1 Профессиональная».
# В окне с Лицензионным соглашением читаем его, далее ставим флажок «Я принимаю условия лицензии» и нажимаем «Далее».
# В вариантах установки выбираем «Выборочная».
# В окне с выбором диска для установки («Где вы хотите установить Windows?») у нас уже будет выделен единственный раздел — «Незанятое место на диске 0». Так как мы хотим просто установить Windows для тестов, просто нажимаем «Далее». У нас будет только раздел «C:», размер которого будет равен размеру виртуального диска.
# Начнётся процесс установки Windows. Будет выполнено копирование файлов, подготовка файлов для установки, установка компонентов, установка обновлений и завершение (установки).
# После установки обновлений будет выполнена перезагрузка ВМ. Установщик будет ждать 15 секунд, но также можно нажать «Перезагрузить сейчас» в правом нижнем углу для выполнения досрочной перезагрузки без ожидания.
# После перезагрузки появится сообщение «<kbd>Press any key to boot from CD or DVD...</kbd>». Это сообщение означает, что для загрузки с CD или DVD (точнее, с ISO-образа) нужно нажать любую клавишу на клавиатуре. Нам нужно продолжить установку, поэтому ничего не нажимаем и просто ждём — через некоторое время начнётся запуск Windows (установщика) и установка продолжится.
# Дожидаемся окончания завершения установки.
# Дожидаемся завершения всех перезагрузок и подготовок.
# Откроется ''OOBE''<ref>'''O'''ut-'''o'''f-'''b'''ox '''e'''xperience</ref> (первоначальная настройка). Это значит, что наша гостевая ОС успешно установлена. Хотя бы на время первоначальной настройки, советуем подключить хостовой компьютер к Интернету.
# В OOBE откроется окно ввода ключа продукта. Здесь мы можем ввести ключ активации или нажать «Пропустить». При вводе ключа не забудьте сменить раскладку клавиатуры на английскую.
# Откроется окно персонализации. Здесь можно выбрать цвет акцента. Давайте выберем стандартный синий цвет (№19, считая слева-направо). Чуть ниже есть поле для ввода имени компьютера. Давайте введём <code>test-pc</code> (вы можете ввести любое другое значение). Нажимаем «Далее».
# Теперь перед нами есть выбор: какие параметры использовать. Так как наша ВМ предназначена для базового ознакомления с ОС, то выбираем «Использовать стандартные параметры».
# Откроется окно входа в учётную запись Майкрософт. Для тестирования ОС нам отлично подойдёт стандартная локальная учётная запись. Однако, опция её создания скрыта в Windows 8.1. Для того, чтобы «разблокировать» эту опцию, нужно ввести во все поля рандомные символы (просто потыкайте случайные буквы на клавиатуре). После этого нажмите «Далее». Далее появится сообщение о том, что не удалось настроить учётную запись Майкрософт. И здесь у нас есть кнопка «Создать локальную учётную запись». Нажимаем её.
# Вводим данные локальной учётной записи. В поле имени пользователя советуем не вводить пробелы (при необходимости, можно использовать ''[[w:CamelCase|CamelCase]]'') и использовать только символы латинского алфавита (A—Z). Это поможет избежать конфликта в некоторых случаях (например, при запуске некоторых программ). Нажимаем «Готово» для продолжения.
# Дожидаемся завершения настройки параметров. Далее ждём, пока выполнится настройка нашей учётной записи и всей ОС в целом (экран «Привет» и т. д.). В это время экран будет плавно переливаться разными цветами.
# Появится надпись «Начинаем» и откроется самое долгожданное — рабочий стол.
Прекрасно! Мы с вами только что установили гостевую ОС. Теперь можно двигаться дальше.
== Создание снимка ВМ ==
Сразу после установки гостевой ОС советуем создать снимок текущего состояния ВМ. Это позволит нам в будущем выполнять откат нашей ВМ к рабочему состоянию.
Если окно с ВМ находится в полноэкранном режиме, то обратите внимание на панель внизу экрана. Там есть 10 кнопок: закрепление<ref>По умолчанию панель появляется только при наведении на неё курсора мыши. Если курсор отвести, панель скроется. Мы можем изменить это поведение и сделать так, чтобы эта панель всегда показывалась с помощью функции закрепления.</ref>, '''Файл''', '''Машина''', '''Вид''', '''Ввод''', '''Устройства''', '''Справка''', а также кнопки для сворачивания окна с ВМ, перехода в оконный режим и закрытия окна и всей ВМ в целом.
В оконном режиме эти кнопки находятся в левом верхнем углу экрана. Там нет кнопки закрепления и сворачивания, перехода в оконный режим и закрытия окна и ВМ. В правом нижнем углу окна есть значки состояния нашей ВМ. Эти значки позволяют понимать, какие функции на данный момент использует наша ВМ. Например, есть значки-индикаторы диска, звука и т. д.
Позже мы вернёмся к этим элементам управления нашей ВМ. Но пока нам нужен только один из этих элементов управления — создание снимка состояния.
Давайте приступим к созданию снимка. Для этого нужно нажать '''Машина''' → '''Сделать снимок состояния...'''. Откроется окно, в котором можно ввести имя снимка и его описание. В качестве имени вы можете ввести, например, «После установки гостевой ОС». Тогда вы поймёте, когда именно был сделан этот снимок. Советуем также написать пару строк описания снимка, но вы также можете оставить это поле пустым. Для сохранения снимка нажмите «ОК». В правой части окна появится надпись «Взятие снимка» и текущее состояние сохранения снимка ВМ.
Отлично! Теперь у нас есть снимок состояния — точка отката, которая поможет восстановить работоспособность гостевой ОС после проведения различных экспериментов.
Чуть позже мы попробуем сделать восстановление снимка состояния. Но для начала давайте установим ''Гостевые дополнения VirtualBox'' (''VirtualBox Guest Additions'').
== Установка Гостевых дополнений ==
Возможно, вы заметили, что экран гостевой ОС имеет поля слева и справа. Это потому, что наша гостевая ОС пока что не имеет Гостевых дополнений VirtualBox. Этот компонент устанавливается на гостевую ОС. Гостевые дополнения позволяют автоматически подстраивать разрешение экрана под размер окна. Также они позволяют использовать функцию Drag’n’Drop и общий буфер обмена между гостевой и хостовой операционными системами.
Конечно, мы можем использовать гостевую ОС и без этих Дополнений. Но Дополнения улучшают взаимодействие с гостевой ОС.
ISO-образ с Гостевыми дополнениями уже идёт в комплекте с VirtualBox. Давайте подключим его к нашей ВМ. Для этого нажимаем '''Устройства''' → '''Подключить образ диска Дополнений гостевой ОС...'''. Отлично, диск подключён. Теперь остаётся только установить Дополнения на гостевую ОС.
Если в качестве гостевой ОС у вас Windows (напоминаем, в этом руководстве мы используем Windows 8.1 в качестве гостевой ОС), то откройте Проводник ({{lang-en|File Explorer}}). Обычно для этого достаточно нажать на соответствующий значок на [[w:Панель задач|панели задач]]. В Проводнике будет 2 диска — «Локальный диск (C:)» и «CD-дисковод (D:) VirtualBox Guest Additions». Нам нужен 2-й диск «D:». Открываем его. Теперь открываем файл <kbd>VBoxWindowsAdditions.exe</kbd><ref>По умолчанию Проводник не отображает расширения имён файлов, поэтому файл, скорее всего, будет отображаться как <kbd>VBoxWindowsAdditions</kbd>.</ref>. В окне [[w:Контроль учётных записей пользователей|Контроля учётных записей]] ({{lang-en|User Account Control}}) выбираем «Да». Откроется окно установщика Гостевых дополнений. В этом окне нажимаем '''Next >''' ({{lang-ru|Далее >}}). Далее мы можем ввести папку в гостевой ОС, куда будут установлены Гостевые дополнения. Для установки Дополнений требуется около 500 КБ свободного места в хранилище гостевой ОС<ref>Например, <kbd>VirtualBox Windows Additions 7.0.10 r158379</kbd> требует как минимум 432 КБ свободного места.</ref>. Вы можете оставить всё как есть; в этом случае Дополнения установятся в папку по умолчанию (<kbd>C:\Program Files\Oracle\VirtualBox Guest Additions</kbd>). Нажимаем '''Next >'''. На следующем экране установщика мы можем выбрать, какие компоненты Дополнений установить. Советуем выбрать все из списка. Нажимаем '''Install''' ({{lang-ru|Установить}}). Начнётся процесс распаковки и копирования файлов, а также установки драйверов. Во время установки могут открываться окна «Установить программное обеспечение для данного устройства?». В них нужно нажать «Установить». Во время установки Гостевых дополнений экран может мерцать и на некоторое время может появиться оформление рамки окна в стиле базовой темы Windows 7 вместо оформления в стиле Windows 8. Когда установка завершится, установщик спросит, когда перезагрузить ВМ для применения изменений. «''Reboot now''» {{lang-ru|Перезагрузить сейчас}}) означает перезагрузить сейчас, в «''I want to manually reboot later''» ({{lang-ru|Я хочу перезагрузить позже вручную}}) означает перезагрузить гостевую ОС позже вручную. Советуем выбрать «''Reboot now''» для автоматической перезагрузки ВМ сразу. Нажмите '''Finish''' ({{lang-ru|Завершить}}) для завершения установки и перезагрузки (если вы выбрали 1-й пункт). После перезагрузки через некоторое время разрешение экрана автоматически подстроится под границы окна, и поля по бокам исчезнут. Как только разрешение подстроится, сделайте ещё один снимок состояния ВМ. Прошлый снимок (после OOBE) мы сделали для случая, если потребуется откатиться до самой «чистой» гостевой системы, например, если во время установки Гостевых дополнений что-то пойдёт не так.
Теперь мы завершили все подготовления для работы с нашей ВМ и гостевой ОС. Пришло время изучить возможности управления нашей виртуальной машиной!
== Управление ВМ ==
Когда мы с вами делали первый снимок состояния, мы уже начали изучать панель с кнопками ''Файл'', ''Машина'', ''Вид'' и т. д. Теперь давайте продолжим изучение возможностей управления виртуальной машиной и подробнее рассмотрим каждую кнопку в этой панели.
=== Файл ===
==== Настройки... ====
Эта кнопка открывает меню настроек VirtualBox.
* '''Общие'''
** Здесь можно настроить папку для виртуальных машин по умолчанию, а также изменить путь к библиотеке аутентификации VRDP.
* '''Ввод'''
** Здесь мы можем увидеть список текущих сочетаний клавиш и при необходимости внести в него изменения. Здесь же можно включить/выключить автозахват клавиатуры с помощью соответствующего флажка внизу. Рекомендуем оставить автозахват клавиатуры включённым.
* '''Обновления'''
** Здесь можно включить автоматическую проверку обновлений для VirtualBox. В этом случае VB будет время от времени подключаться к сайту VirtualBox и проверять наличие обновлений.
* '''Язык'''
** Язык интерфейса VirtualBox.
* '''Дисплей'''
** Здесь можно настроить параметры дисплея и отображения виртуальных машин.
* '''Прокси'''
** В этом разделе можно настроить параметры подключения к [[w: Прокси-сервер|прокси-серверу]].
* '''Интерфейс'''
** Здесь можно изменить тему оформления (светлая/тёмная/автоматически (как в системе)).
==== Разрешить все сообщения ====
Разрешает все сообщения о проблемах с ВМ.
==== Закрыть ====
Выполняет то же самое, что и кнопка '''×''' в правой части панели.
=== Машина ===
==== Настроить... ====
Открывает настройки ВМ.
==== Сделать снимок состояния... ====
Открывает окно создания снимка состояния ВМ. Мы уже рассматривали это выше.
==== Показать информацию о сессии... ====
Открывает окно, в котором показывается с информацией о работе ВМ.
* '''Детали конфигурации'''
** В этой вкладке в кратком виде отображаются текущие настройки ВМ.
* ''Информация о сессии'''
** Здесь указаны текущие характеристики работающей ВМ, к примеру, разрешение экрана и время работы.
* '''Активность ВМ'''
** Отображает потребление виртуальной машиной ресурсов хвостового компьютера (ЦП, ОЗУ и т. д.).
* '''Контроль гостевой ОС'''
** Здесь показывается информация о сессии: идентификатор, имя и статус.
==== Менеджер файлов... ====
Открывает окно, позволяющее управлять файлами в ВМ. Для работы этого менеджера требуется, чтобы гостевая ОС была активна (работала).
==== Показать журнал... ====
Это окно открывает журнал работы ВМ. Здесь можно просматривать и управлять журналом.
==== Приостановить ====
Приостанавливает работу ВМ, но не выключает её. Когда ВМ приостановлена, её изображение окрашивается становится серым.
Для возобновления работы ВМ нужно повторно нажать на эту кнопку в меню.
==== Перезапустить ====
Позволяет выполнить «жёсткий» перезапуск всей ВМ, при котором минуется окно перезагрузки в гостевой ОС. При перезагрузке этой кнопкой все несохранённые данные в ВМ будут потеряны. Поэтому, рекомендуется регулярно делать снимки состояния виртуальной машины.
Эта кнопка бывает особенно полезна если, например, гостевая ОС зависла и перестала отвечать на действия пользователя.
==== Завершить работу ====
Посылает виртуальной машине сигнал о том, что нужно выполнить завершение работы. Разные гостевые ОС могут по-разному на это реагировать или вовсе игнорировать.
=== Вид ===
==== Режим полного экрана ====
Переводит окно с ВМ в полноэкранный режим.
==== Режим интеграции экрана ====
Переводит окно с ВМ в режим, при котором будут совмещены экраны хостовой и гостевой ОС.
==== Режим масштабирования экрана ====
Переводит окно с ВМ в режим, когда содержимое экрана виртуальной машины отображается в виде окна. При этом, в этом окне не будет каких-либо дополнительных кнопок. Всё содержимое окна будет содержимым ВМ. Если изменять размеры этого окна, то размеры экрана в гостевой ОС не будут подстраиваться под разрешение экрана, из-за чего содержимое ВМ растягивается или сужается (деформируется, искривляется).
==== Подгонять размер экрана гостевой ОС ====
Когда эта опция включена, содержимое экрана гостевой ОС будет изменяться в соответствии с размерами окна в оконном и полноэкранном режимах. Для работы этой функции требуются Гостевые дополнения.
==== Сделать снимок экрана... ====
Позволяет сделать скриншот того, что на данный момент отображается на экране ВМ.
==== Запись ====
Позволяет записать происходящее на экране ВМ в виде видео.
==== Виртуальный экран N ====
Позволяет масштабировать то, что отображается виртуальной машиной на экране N к 100 %, 125 %, 150 %, 175 % и 200 %.
=== Ввод ===
==== Клавиатура ====
Здесь можно настроить клавиатуру, включить виртуальную (экранную) клавиатуру, а также послать сочетание Ctrl+Alt+Del<ref>Прямое нажатие этого сочетания клавиш на клавиатуре приведёт к тому, что это нажатие будет отправлено в хостовую ОС, а не в гостевую. Это сделано для безопасности пользователей.</ref> и некоторые другие сочетания клавиш.
==== Интеграция мыши ====
Здесь можно включить/выключить интеграцию мыши в гостевую ОС. Советуем оставить этот параметр включённым.
=== Устройства ===
==== Оптические диски ====
Позволяет подключить диск в виде ISO-образа к ВМ.
==== Аудио ====
Позволяет включить/выключить аудио-выход (колонки) и аудио-вход (микрофон).
==== Сеть ====
Позволяет настроить параметры подключения ВМ к Сети или вовсе отключить её от Сети.
==== USB ====
Позволяет управлять подключением USB-устройств к ВМ.
==== Общие папки ====
Управление общими папками.
==== Общий буфер обмена ====
Позволяет включить/выключить общий буфер обмена. Эта функция позволяет синхронизировать буфер обмена на хостовой и гостевой ОС. Когда вы скопируете текст в хостовой ОС, вы сможете вставить его в гостевой. И наоборот. Советуем включить этот параметр и установить значение «Двунаправленный».
Для работы этой функции требуются Дополнения гостевой ОС.
==== Функция Drag and Drop ====
Функция, которая позволяет перетаскивать, например, файлы из хостовой ОС в гостевую и наоборот. Советуем включить «Двунаправленный» режим.
Для работы этой функции требуются Дополнения гостевой ОС.
==== Подключить образ диска Дополнений гостевой ОС... ====
Подключает к ВМ диск с Гостевыми дополнениями. Ранее мы уже подключали этот диск.
==== Upgrade Guest Additions ====
{{lang-ru|Обновить Гостевые дополнения}}
Позволяет выполнить обновление Гостевых дополнений.
=== Справка ===
Дополнительная информация о программе и помощь по работе с ней.
Кнопка «Содержание» открывает окно офлайн-справки VirtualBox. Кнопка «О программе...» вызывает окно с информацией о программе.
<!-- Дописать -->
== Примечания ==
{{примечания}}
1dkw4zpq99v6od6hs3c2x23bp6hv48l
261842
261841
2025-07-06T22:33:17Z
Юрина Татьяна
71487
/* Установка Гостевых дополнений */
261842
wikitext
text/x-wiki
{{Название учебника
|Название = Виртуализация и виртуальные машины
|Лого = Virtualbox logo.svg
|Описание = Книга о работе с программами виртуализации
|Категория = Операционные системы
|Тип = Одностраничный
}}
== Введение ==
[[w:Виртуализация|Виртуализация]] ― это процесс предоставления набора вычислительных ресурсов или их логического объединения, абстрагированное от аппаратной реализации, и обеспечивающее при этом логическую изоляцию друг от друга вычислительных процессов, выполняемых на одном физическом ресурсе. Если простыми словами — эмуляция компьютера в компьютере. Для чего же это нужно?
# '''Знакомство с разными ОС'''. Благодаря использованию программ для виртуализации можно опробовать новые операционные системы, перед непосредственной установкой их на компьютер. Это безусловно важный шаг при, например, переходе c Windows на Linux, так как новичку может быть сложно приспособиться к новой системе.
# '''Безопасность'''. Программы, запущенные на виртуальной машине, теоретически, не могут выбраться за пределы виртуальной операционной системы, благодаря чему можно проверять подозрительные файлы без вреда основной ОС.
# '''Тестирование программ'''. Разработчикам часто приходится проверять работоспособность на какой-то определенной платформе, а виртуализация идеально помогает выполнить тестирование почти на любой возможной платформе.
# '''Оптимизация ресурсов серверов'''. Виртуализацию часто используют для более рационального использования ресурсов серверов.
# '''Запуск старых программ'''. Некоторые старые программы могут не запускаться на более новых операционных системах.
# '''Проведение экспериментов'''. Виртуализация позволит ответить на вопросы по типу «Что будет, если...?» (например: «Что будет, если удалить такой-то файл?») без вреда для основной ОС. Система снимков состояния виртуальной машины позволит легко восстановить её до рабочего состояния.
=== Терминология ===
Мы должны ввести некоторую терминологию, которую будем использовать в данном руководстве.
* '''Хостовая ОС''' ― операционная система, которая запущена на физическом (хостовом) компьютере. В ней запускается программа виртуализации с виртуальной машиной.
* '''Хостовой компьютер''' — физический компьютер, на котором запущена ''хостовая ОС''.
* '''Гостевая ОС''' ― операционная система, которая работает в виртуальной машине.
* '''Виртуальная машина (ВМ)''' ― среда в которой находится гостевая ОС и которая создаётся программой виртуализации.
Проще говоря, в хостовой ОС запускается программа виртуализации, которая, в свою очередь, запускает виртуальную машину с гостевой ОС.
=== Программы виртуализации ===
Со своей целью мы определились. Теперь приступим к выбору программ виртуализации. Вы можете выбрать программы из [[w:Сравнение виртуальных машин|списка наиболее популярных программ виртуализации]]. Мы же в этом учебнике будем использовать наиболее популярную для целей виртуализации программу — '''VirtualBox''' (далее — '''VB'''). Её основное преимущество — простота и функциональность. К тому же, она лицензирована под GPL и является бесплатной. Скачать её можно на [https://www.virtualbox.org/ официальном сайте].
Также, помимо VirtualBox, есть и другие программы виртуализации. Например, '''VMware'''.
=== Решение проблем ===
* Если возникнут проблемы с запуском машины ― убедитесь в том, что в BIOS/UEFI хостового компьютера включена виртуализация. Если она отключена, включите её.
* Если не получается запустить только что созданную виртуальную машину (''Kernel driver not installed (rc=-1908)''), то выключите ''Secure Boot'' в BIOS/UEFI.
== Установка и настройка VirtualBox ==
[[Файл:Virtualbox logo.svg|слева|безрамки|103x103пкс|alt=Логотип VirtualBox]]<!-- Также мы установим пакет расширений https://www.virtualbox.org/wiki/Downloads -->
Итак, давайте настроим наш VB, открыв настройки:
# В общих настройках выберите отдельную удобную папку, где будут храниться все ваши виртуальные машины. Также рекомендуем создать отдельную папку для хранения образов ОС. (Например: на Windows <code>C:\vm\VMs</code> для виртуальных машин и <code>C:\vm\OSes</code> для образов ОС.)
# В настройках языка выберите удобный для вас язык интерфейса.
''[[#Настройки...|Описание всех пунктов настроек]].''
== Немного об образах ОС ==
Операционные системы (или, сокращённо, ''ОС'') обычно поставляются в формате файла образа диска (<code>.iso</code>). Именно их мы и будем использовать для создания виртуальной (гостевой) ОС. Скачивать эти образы настоятельно рекомендуется с официальных сайтов. Например, скачать официальный образ Windows 10 можно на [https://www.microsoft.com/ru-ru/software-download/windows10ISO этой странице] официального сайта Microsoft.
Также стоит проверить хеш-сумму образа. Это позволит убедиться в том, что образ скачан корректно, а также в его безопасности. Хеш-сумма — это результат работы хеш функции. То есть, при изменении файла, его хеш-сумма будет изменяться и, таким образом, мы сможем проверить: не подменили ли скачанный образ. Обычно хеш-суммы можно найти на официальных сайтах разработчиков образов. Обычно используются алгоритмы шифрования MD5, SHA-256 (наиболее популярен) и другие. Предположим, что разработчик оставил хеш-сумму скачанного образа <code>Linux.iso</code> <code>966fead51235cb4f0cd023506d538df1eeecedf1b06971e12eac4b92c862fa2b</code>.
В Linux мы можем запустить вот такую команду для проверки хеш-суммы:
<syntaxhighlight>
sha265sum Linux.iso
</syntaxhighlight>
Если образ скачан корректно и не подменён, то получим точно такую же хеш-сумму, что и на сайте разработчика:
<syntaxhighlight>
966fead51235cb4f0cd023506d538df1eeecedf1b06971e12eac4b92c862fa2b Linux.iso
</syntaxhighlight>
Аналогично в Windows:
<syntaxhighlight>
certutil -hashfile Linux.iso SHA256
</syntaxhighlight>
== Создание виртуальной машины ==
Итак, теперь давайте приступим к созданию виртуальной машины. Для этого нажмите кнопку «Создать» в верхней части окна. (Кнопка «Добавить» предназначена для импорта уже имеющейся машины.)
=== Выбор ОС и ОЗУ ===
# Выберите желаемое имя. Программа может по названию подобрать сразу тип гостевой ОС, что достаточно удобно.
# Выберите желаемую папку (по умолчанию будет выбираться папка из настроек), где будут хранится файлы нашей виртуальной машины. Обращайте внимание на путь — VirtualBox любит создавать ВМ в общей папке, из-за чего может начаться бардак в ваших файлах в основной ОС.
# Установите (включите) флажок «Пропустить автоматическую установку». Это позволит нам вручную установить ОС, что очень полезно для ознакомления. Пункты выбора версии и типа ОС станут недоступны.
# Выберите объём ОЗУ: ОЗУ (оперативную память) следует выбирать в зависимости от системных требований ОС (на ВМ с Windows 10 должно быть 4 ГБ+), от планируемых программ (+1–2 ГБ) и от того, сколько у вас в хостовом компьютере. В целом, ОЗУ ― параметр изменяемый. Заметим также, что лучше не превышать максимума ОЗУ в вашей системе (на хостовом компьютере), так как ОС начнёт использовать раздел (или файл) подкачки, например — swap, что вызовет значительные лаги в системе.
=== Подготовка жёсткого диска ===
Фактически, программа выделяет на вашем реальном жёстком диске некоторое место, которое становится местом виртуальной машины. При этом это «некоторое место» будет умещаться в один файл, который мы в будущем можем использовать для других виртуальных машин. В меню («Жёсткий диск») мы можем либо не создавать жёсткий диск (что, в целом, бессмысленно), либо создать (мы так и сделаем), либо подключить другой (мы можем использовать диски, которые созданы для других виртуальных машин).
В качестве типа диска мы можем выбрать VDI, если планируем работать только с VirtualBox.
Далее, перед нами стоит выбор — фиксированный или динамический формат хранения. Что это значит?
* При выборе '''динамического''' формата хранения, наш диск будет увеличиваться только по мере необходимости — когда в него будут добавляться файлы. Главное преимущество в том, что если вы изначально задали, например, 100 ГБ в настройках, в действительности он будет занимать гораздо меньший объём (объем, равный объёму реальных файлов этой системы), но учитывайте, что в этом случае система будет работать медленнее, так как будут требоваться ресурсы на его расширение. Если вы просто тестируете ОС и не знаете, сколько вы решите занять места в ходе экспериментов, это идеальный вариант для вас.
* При выборе '''фиксированного''' формата всё будет наоборот: диск займёт выделенные вами 100 ГБ в действительности, но зато наша система будет работать быстрее, так как не будут требоваться ресурсы для его расширения. Данный вариант подойдёт, если вам нужна быстродействующая система и вы приблизительно знаете, сколько места займут ваши файлы.
Заметим, что в общем-то, заметного снижения производительности вы не заметите. Так как цель нашего курса — протестировать ОС, то лучше всего выбрать динамический формат.
Далее нужно указать место, куда будет сохранён файл диска (обычно программа сразу подбирает желаемое место) и размер. Размер зависит от системных требований к выбранной ОС и того, как вы захотите использовать вашу ВМ: обычно выделяют 100 ГБ при динамическом диске. Если вы хотите установить Windows или планируете запускать некоторые внешние программы, то лучше выделить 100–150 ГБ или больше.
== Настройка созданной виртуальной машины ==
Мы создали виртуальную машину, но её ещё надо настроить. Для этого нажмём на кнопку «Настроить». Она находится на панели вверху.
=== Общие ===
* Во вкладке «Основные» показываются те параметры, которые мы использовали при создании ВМ ― можно изменить, если есть желание или необходимость.
** Во вкладке «Дополнительно» есть папка для снимков (она обычно удобно размещена в папке нашей ВМ) функция Drag`n`Drop и общий буфер обмена ― о них мы расскажем позже, при работе с машиной.
** В «Описании» ― описание вашей виртуальной машины (стоит расписать особенности, когда хотите поделиться информацией о машине, но также можно использовать для заметок о машине).
** В «Шифровании» ― можно зашифровать жесткий диск виртуальной машины (для безопасности файлов, расположенных в вашей ВМ).
=== Система ===
* Во вкладке «Материнская плата»:
** Основная память ― те же настройки ОЗУ, что и при создании ВМ.
** Порядок загрузки ― опция, подобная такой же опции в BIOS. Компоненты будут загружаться в порядке сверху вниз: если при уже установленной операционной системе на ВМ вы решите вставить диск (фактически, ISO-образ) и поставите загрузку оптического диска на первое место, то система перейдёт в установку с диска.
** Чипсет — выбор чипсета (PIIX3 или ICH9). При установке Mac OS X в качестве гостевой ОС выберите ICH9. В остальных случаях оставьте PIIX3.
** TPM — [[w:TPM (спецификация)|доверенный платформенный модуль]]. Выберите здесь значение «v2.0», если хотите использовать Windows 11 в качестве гостевой ОС (для неё требуется TMP 2.0). TPM нужен для работы некоторых функций Windows, например, Windows Hello.
** Манипулятор курсора — тип устройствв, которое будет управлять курсором мыши в ВМ.
** Дополнительные настройки — другие настройки. Включите некоторые из параметров, если они являются системными требованиями для гостевой ОС. Например, для установки Windows 11 включите флажки «Включить EFI (только специальные ОС)» и «Enable Secure Boot».
* Во вкладке «Процессор»:
** Процессоры — здесь нужно выбрать количество ядер процессора, которые будут выделены для ВМ. Изменяйте этот параметр на основе системных требований для гостевой ОС.
** Предел загрузки ЦПУ — максимальный уровень нагрузки на процессор (в процентах), который будет разрешён ВМ. Рекомендуется оставить этот параметр на «100 %» для лучшей производительности ВМ.
** Дополнительные возможности — другие параметры.
* Во вкладке «Ускорение» — выбор интерфейса пара виртуализации и параметры аппаратной виртуализации.
=== Дисплей ===
* Вкладка «Экран»:
** Видеопамять — объём выделяемой гостевой ОС видеопамяти. Понижение этого значения (особенно сильное) может привести к лагам в ВМ.
** Количество мониторов — кол-во виртуальных мониторов, доступных для ВМ.
** Коэффициент масштабирования — уровень масштабирования изображения на виртуальных мониторах.
** Графический контроллер — тип графического контроллера для ВМ.
** Дополнительные возможности — включение 3D-ускорения.
* Вкладка «Удалённый доступ» — настройка удалённого доступа к ВМ. Нам это не требуется, так что эту вкладку пропускаем.
* Вкладка «Запись» — параметры видеозаписи содержимого экрана ВМ.
=== Носители ===
Этот раздел настроек позволяет управлять дисками, которые подключены к ВМ. Здесь можно подключить, например, диск (ISO-образ диска) с установщиком ОС.
В колонке «Носители» расположено дерево подключённых к ВМ виртуальных дисков. При выделении щелчком ЛКМ по диску, в правой колонке появятся дополнительные параметры диска или контроллера.
=== Аудио ===
Этот раздел настроек позволяет включить звук в ВМ. Рекомендуем оставить флажок «Включить аудио» включённым, чтобы ваша ВМ могла воспроизводить звуки.
<!-- В VB написано именно «Аудио драйвер» без дефиса. -->
* Аудио драйвер — выбор звукового драйвера.
* Аудио контроллер — выбор контроллера звука.
* Дополнительные возможности:
** Включить аудио выход — включить/выключить подачу звука из ВМ на колонки (или другие устройства вывода звука, например, наушники).
** Включить аудио вход — включить/выключить подачу звука с физического микрофона, подключённого к компьютеру, в ВМ.
=== Сеть ===
Здесь можно изменить параметры подключения к Сети (обычно, к Интернету). Можно изменить настройки сетевых адаптеров.
Если вам нужно подключение к Сети в ВМ, оставьте флажок «Включить сетевой адаптер» включённым. Для отключения доступа ВМ к Сети, отключите этот флажок.
=== COM-порты ===
В этом разделе можно управлять последовательными (COM) портами, а также включать/выключать их.
=== USB ===
Этот раздел позволяет управлять доступом ВМ к физическим [[w:USB|USB]]-портам. Чтобы виртуальная машина могла захватывать подключённые к хостовому компьютеру USB-устройства (например, флеш-накопители), нужно включить флажок «Включить контроллер USB» (по умолчанию он уже включён).
Здесь же можно выбрать контроллер USB. Каждая версия USB является обратно совместимой. Поэтому, лучше выбрать пункт «Контроллер USB 3.0 (xHCI)».
Ниже расположены фильтры устройств. Все устройства, добавленные в этот фильтр, не будут захватываться ВМ. Для добавления устройства в список фильтров, необходимо физически подключить к компьютеру добавляемое в фильтры устройство. Чтобы управлять списком фильтров, используйте кнопки справа от белого поля со списком фильтров.
Например, вы можете добавить в фильтры свой внешний жёсткий диск с важными файлами, чтобы ВМ его проигнорировала. Тем самым вы сможете избежать потери данных на этом накопителе.
=== Общие папки ===
Здесь можно управлять общими папками, которые будут доступны ВМ. Для работы этого требуются Дополнения гостевой ОС, о которых мы поговорим позже.
Для управления списком общих папок нужно использовать кнопки справа от поля со списком общих папок.
=== Интерфейс пользователя ===
Здесь можно управлять пунктами меню управления ВМ. Эти пункты будут отображаться в окне с ВМ.
Советуем включить все пункты (в верхней части раздела), чтобы иметь возможность детально управлять ВМ.
Ниже расположены дополнительные опции:
* Визуальный режим — режим отображения окна с ВМ. Рекомендуем выбрать «Полноэкранный». По умолчанию выбран пункт «Оконный». При оконном режиме ВМ отображается в виде окна. В полноэкранном же режиме ВМ будет отображена во весь экран. Это выглядит более приближенно к виду, если бы ОС была запущена на реальном компьютере. Также полноэкранный режим даёт лучшую видимость.
* Мини тулбар — настройки мини-панели инструментов (мини-тулбара).
Снизу отображаются значки состояния ВМ. Их рекомендуем все включить.
----<!-- ← черта для отделения описания пунктов настроек от текста учебника -->
Когда всё будет готово, нажмите «ОК» в правом нижнем углу окна настроек для их сохранения. Если затрудняетесь в некоторых настройках, оставьте значение по умолчанию. Также вы можете нажать кнопку «Справка», расположенную рядом с кнопкой «ОК». На момент написания этого фрагмента текста учебника, вся справка доступна только на английском. Справка открывается в офлайн-режиме через специальный просмотрщик.<!-- Интерфейс окна справки доступен и на русском. Только на английском доступно именно содержимое справки. --> Также при наведении курсора мыши на пункт настроек, появится краткое описание этого пункта.
При необходимости, в будущем вы сможете изменить значения этих параметров. Обратите внимание, что если ВМ включена, то часть параметров будет недоступна. Для изменения недоступных параметров потребуется выключить ВМ.
После применения всех настроек, мы можем перейти к запуску нашей виртуальной машины.
== Запуск виртуальной машины и установка гостевой ОС ==
Давайте запустим нашу ВМ. Попутно мы будем изучать дополнительные аспекты работы с виртуальными машинами в VirtualBox.
Для запуска ВМ нажмите на кнопку «Запустить» со значком в виде зелёной стрелки вправо. Эта кнопка расположена рядом с кнопкой «Настроить». Справа появится сообщение «Включение ВМ...».
Если вы выбрали полноэкранный режим в настройках пользовательского интерфейса, то появится окно с информацией о переключении в полноэкранный режим. Нажмите «Переключить» в этом окне.
При полноэкранном режиме виртуальная машина откроется на весь экран. При оконном — в виде обычного окна, как, например, окно Менеджера VirtualBox.
Как только ВМ запустится, сначала на секунду появится заставка VirtualBox.
Далее начнётся загрузка установщика гостевой ОС. По завершению загрузки откроется сам установщик. Для каждой ОС он разный. Приведём пример установки [[w:Windows 8.1|Windows 8.1]] (32 бита).
# Выбираем язык устанавливаемой ОС, формат времени и денежных единиц и метод ввода.
# Нажимаем «Далее» в правом нижнем углу окна установки.
# Нажимаем «Установить» в центре экрана.
# Появится надпись «Начало установки» внизу экрана. Ждём начала установки. Далее следуем инструкциям на экране (в окне ВМ) (шаги 5+).
# Выбираем редакцию Windows: «Windows 8.1 Профессиональная».
# В окне с Лицензионным соглашением читаем его, далее ставим флажок «Я принимаю условия лицензии» и нажимаем «Далее».
# В вариантах установки выбираем «Выборочная».
# В окне с выбором диска для установки («Где вы хотите установить Windows?») у нас уже будет выделен единственный раздел — «Незанятое место на диске 0». Так как мы хотим просто установить Windows для тестов, просто нажимаем «Далее». У нас будет только раздел «C:», размер которого будет равен размеру виртуального диска.
# Начнётся процесс установки Windows. Будет выполнено копирование файлов, подготовка файлов для установки, установка компонентов, установка обновлений и завершение (установки).
# После установки обновлений будет выполнена перезагрузка ВМ. Установщик будет ждать 15 секунд, но также можно нажать «Перезагрузить сейчас» в правом нижнем углу для выполнения досрочной перезагрузки без ожидания.
# После перезагрузки появится сообщение «<kbd>Press any key to boot from CD or DVD...</kbd>». Это сообщение означает, что для загрузки с CD или DVD (точнее, с ISO-образа) нужно нажать любую клавишу на клавиатуре. Нам нужно продолжить установку, поэтому ничего не нажимаем и просто ждём — через некоторое время начнётся запуск Windows (установщика) и установка продолжится.
# Дожидаемся окончания завершения установки.
# Дожидаемся завершения всех перезагрузок и подготовок.
# Откроется ''OOBE''<ref>'''O'''ut-'''o'''f-'''b'''ox '''e'''xperience</ref> (первоначальная настройка). Это значит, что наша гостевая ОС успешно установлена. Хотя бы на время первоначальной настройки, советуем подключить хостовой компьютер к Интернету.
# В OOBE откроется окно ввода ключа продукта. Здесь мы можем ввести ключ активации или нажать «Пропустить». При вводе ключа не забудьте сменить раскладку клавиатуры на английскую.
# Откроется окно персонализации. Здесь можно выбрать цвет акцента. Давайте выберем стандартный синий цвет (№19, считая слева-направо). Чуть ниже есть поле для ввода имени компьютера. Давайте введём <code>test-pc</code> (вы можете ввести любое другое значение). Нажимаем «Далее».
# Теперь перед нами есть выбор: какие параметры использовать. Так как наша ВМ предназначена для базового ознакомления с ОС, то выбираем «Использовать стандартные параметры».
# Откроется окно входа в учётную запись Майкрософт. Для тестирования ОС нам отлично подойдёт стандартная локальная учётная запись. Однако, опция её создания скрыта в Windows 8.1. Для того, чтобы «разблокировать» эту опцию, нужно ввести во все поля рандомные символы (просто потыкайте случайные буквы на клавиатуре). После этого нажмите «Далее». Далее появится сообщение о том, что не удалось настроить учётную запись Майкрософт. И здесь у нас есть кнопка «Создать локальную учётную запись». Нажимаем её.
# Вводим данные локальной учётной записи. В поле имени пользователя советуем не вводить пробелы (при необходимости, можно использовать ''[[w:CamelCase|CamelCase]]'') и использовать только символы латинского алфавита (A—Z). Это поможет избежать конфликта в некоторых случаях (например, при запуске некоторых программ). Нажимаем «Готово» для продолжения.
# Дожидаемся завершения настройки параметров. Далее ждём, пока выполнится настройка нашей учётной записи и всей ОС в целом (экран «Привет» и т. д.). В это время экран будет плавно переливаться разными цветами.
# Появится надпись «Начинаем» и откроется самое долгожданное — рабочий стол.
Прекрасно! Мы с вами только что установили гостевую ОС. Теперь можно двигаться дальше.
== Создание снимка ВМ ==
Сразу после установки гостевой ОС советуем создать снимок текущего состояния ВМ. Это позволит нам в будущем выполнять откат нашей ВМ к рабочему состоянию.
Если окно с ВМ находится в полноэкранном режиме, то обратите внимание на панель внизу экрана. Там есть 10 кнопок: закрепление<ref>По умолчанию панель появляется только при наведении на неё курсора мыши. Если курсор отвести, панель скроется. Мы можем изменить это поведение и сделать так, чтобы эта панель всегда показывалась с помощью функции закрепления.</ref>, '''Файл''', '''Машина''', '''Вид''', '''Ввод''', '''Устройства''', '''Справка''', а также кнопки для сворачивания окна с ВМ, перехода в оконный режим и закрытия окна и всей ВМ в целом.
В оконном режиме эти кнопки находятся в левом верхнем углу экрана. Там нет кнопки закрепления и сворачивания, перехода в оконный режим и закрытия окна и ВМ. В правом нижнем углу окна есть значки состояния нашей ВМ. Эти значки позволяют понимать, какие функции на данный момент использует наша ВМ. Например, есть значки-индикаторы диска, звука и т. д.
Позже мы вернёмся к этим элементам управления нашей ВМ. Но пока нам нужен только один из этих элементов управления — создание снимка состояния.
Давайте приступим к созданию снимка. Для этого нужно нажать '''Машина''' → '''Сделать снимок состояния...'''. Откроется окно, в котором можно ввести имя снимка и его описание. В качестве имени вы можете ввести, например, «После установки гостевой ОС». Тогда вы поймёте, когда именно был сделан этот снимок. Советуем также написать пару строк описания снимка, но вы также можете оставить это поле пустым. Для сохранения снимка нажмите «ОК». В правой части окна появится надпись «Взятие снимка» и текущее состояние сохранения снимка ВМ.
Отлично! Теперь у нас есть снимок состояния — точка отката, которая поможет восстановить работоспособность гостевой ОС после проведения различных экспериментов.
Чуть позже мы попробуем сделать восстановление снимка состояния. Но для начала давайте установим ''Гостевые дополнения VirtualBox'' (''VirtualBox Guest Additions'').
== Установка Гостевых дополнений ==
Возможно, вы заметили, что экран гостевой ОС имеет поля слева и справа. Это потому, что наша гостевая ОС пока что не имеет Гостевых дополнений VirtualBox. Этот компонент устанавливается на гостевую ОС. Гостевые дополнения позволяют автоматически подстраивать разрешение экрана под размер окна. Также они позволяют использовать функцию Drag’n’Drop и общий буфер обмена между гостевой и хостовой операционными системами. Также Дополнения реализовывают другие полезные функции, например, синхронизацию времени в гостевой ОС с временем в хвостовой по.
Конечно, мы можем использовать гостевую ОС и без этих Дополнений. Но Дополнения улучшают взаимодействие с гостевой ОС.
ISO-образ с Гостевыми дополнениями уже идёт в комплекте с VirtualBox. Давайте подключим его к нашей ВМ. Для этого нажимаем '''Устройства''' → '''Подключить образ диска Дополнений гостевой ОС...'''. Отлично, диск подключён. Теперь остаётся только установить Дополнения на гостевую ОС.
Если в качестве гостевой ОС у вас Windows (напоминаем, в этом руководстве мы используем Windows 8.1 в качестве гостевой ОС), то откройте Проводник ({{lang-en|File Explorer}}). Обычно для этого достаточно нажать на соответствующий значок на [[w:Панель задач|панели задач]]. В Проводнике будет 2 диска — «Локальный диск (C:)» и «CD-дисковод (D:) VirtualBox Guest Additions». Нам нужен 2-й диск «D:». Открываем его. Теперь открываем файл <kbd>VBoxWindowsAdditions.exe</kbd><ref>По умолчанию Проводник не отображает расширения имён файлов, поэтому файл, скорее всего, будет отображаться как <kbd>VBoxWindowsAdditions</kbd>.</ref>. В окне [[w:Контроль учётных записей пользователей|Контроля учётных записей]] ({{lang-en|User Account Control}}) выбираем «Да». Откроется окно установщика Гостевых дополнений. В этом окне нажимаем '''Next >''' ({{lang-ru|Далее >}}). Далее мы можем ввести папку в гостевой ОС, куда будут установлены Гостевые дополнения. Для установки Дополнений требуется около 500 КБ свободного места в хранилище гостевой ОС<ref>Например, <kbd>VirtualBox Windows Additions 7.0.10 r158379</kbd> требует как минимум 432 КБ свободного места.</ref>. Вы можете оставить всё как есть; в этом случае Дополнения установятся в папку по умолчанию (<kbd>C:\Program Files\Oracle\VirtualBox Guest Additions</kbd>). Нажимаем '''Next >'''. На следующем экране установщика мы можем выбрать, какие компоненты Дополнений установить. Советуем выбрать все из списка. Нажимаем '''Install''' ({{lang-ru|Установить}}). Начнётся процесс распаковки и копирования файлов, а также установки драйверов. Во время установки могут открываться окна «Установить программное обеспечение для данного устройства?». В них нужно нажать «Установить». Во время установки Гостевых дополнений экран может мерцать и на некоторое время может появиться оформление рамки окна в стиле базовой темы Windows 7 вместо оформления в стиле Windows 8. Когда установка завершится, установщик спросит, когда перезагрузить ВМ для применения изменений. «''Reboot now''» {{lang-ru|Перезагрузить сейчас}}) означает перезагрузить сейчас, в «''I want to manually reboot later''» ({{lang-ru|Я хочу перезагрузить позже вручную}}) означает перезагрузить гостевую ОС позже вручную. Советуем выбрать «''Reboot now''» для автоматической перезагрузки ВМ сразу. Нажмите '''Finish''' ({{lang-ru|Завершить}}) для завершения установки и перезагрузки (если вы выбрали 1-й пункт). После перезагрузки через некоторое время разрешение экрана автоматически подстроится под границы окна, и поля по бокам исчезнут. Как только разрешение подстроится, сделайте ещё один снимок состояния ВМ. Прошлый снимок (после OOBE) мы сделали для случая, если потребуется откатиться до самой «чистой» гостевой системы, например, если во время установки Гостевых дополнений что-то пойдёт не так.
Теперь мы завершили все подготовления для работы с нашей ВМ и гостевой ОС. Пришло время изучить возможности управления нашей виртуальной машиной!
== Управление ВМ ==
Когда мы с вами делали первый снимок состояния, мы уже начали изучать панель с кнопками ''Файл'', ''Машина'', ''Вид'' и т. д. Теперь давайте продолжим изучение возможностей управления виртуальной машиной и подробнее рассмотрим каждую кнопку в этой панели.
=== Файл ===
==== Настройки... ====
Эта кнопка открывает меню настроек VirtualBox.
* '''Общие'''
** Здесь можно настроить папку для виртуальных машин по умолчанию, а также изменить путь к библиотеке аутентификации VRDP.
* '''Ввод'''
** Здесь мы можем увидеть список текущих сочетаний клавиш и при необходимости внести в него изменения. Здесь же можно включить/выключить автозахват клавиатуры с помощью соответствующего флажка внизу. Рекомендуем оставить автозахват клавиатуры включённым.
* '''Обновления'''
** Здесь можно включить автоматическую проверку обновлений для VirtualBox. В этом случае VB будет время от времени подключаться к сайту VirtualBox и проверять наличие обновлений.
* '''Язык'''
** Язык интерфейса VirtualBox.
* '''Дисплей'''
** Здесь можно настроить параметры дисплея и отображения виртуальных машин.
* '''Прокси'''
** В этом разделе можно настроить параметры подключения к [[w: Прокси-сервер|прокси-серверу]].
* '''Интерфейс'''
** Здесь можно изменить тему оформления (светлая/тёмная/автоматически (как в системе)).
==== Разрешить все сообщения ====
Разрешает все сообщения о проблемах с ВМ.
==== Закрыть ====
Выполняет то же самое, что и кнопка '''×''' в правой части панели.
=== Машина ===
==== Настроить... ====
Открывает настройки ВМ.
==== Сделать снимок состояния... ====
Открывает окно создания снимка состояния ВМ. Мы уже рассматривали это выше.
==== Показать информацию о сессии... ====
Открывает окно, в котором показывается с информацией о работе ВМ.
* '''Детали конфигурации'''
** В этой вкладке в кратком виде отображаются текущие настройки ВМ.
* ''Информация о сессии'''
** Здесь указаны текущие характеристики работающей ВМ, к примеру, разрешение экрана и время работы.
* '''Активность ВМ'''
** Отображает потребление виртуальной машиной ресурсов хвостового компьютера (ЦП, ОЗУ и т. д.).
* '''Контроль гостевой ОС'''
** Здесь показывается информация о сессии: идентификатор, имя и статус.
==== Менеджер файлов... ====
Открывает окно, позволяющее управлять файлами в ВМ. Для работы этого менеджера требуется, чтобы гостевая ОС была активна (работала).
==== Показать журнал... ====
Это окно открывает журнал работы ВМ. Здесь можно просматривать и управлять журналом.
==== Приостановить ====
Приостанавливает работу ВМ, но не выключает её. Когда ВМ приостановлена, её изображение окрашивается становится серым.
Для возобновления работы ВМ нужно повторно нажать на эту кнопку в меню.
==== Перезапустить ====
Позволяет выполнить «жёсткий» перезапуск всей ВМ, при котором минуется окно перезагрузки в гостевой ОС. При перезагрузке этой кнопкой все несохранённые данные в ВМ будут потеряны. Поэтому, рекомендуется регулярно делать снимки состояния виртуальной машины.
Эта кнопка бывает особенно полезна если, например, гостевая ОС зависла и перестала отвечать на действия пользователя.
==== Завершить работу ====
Посылает виртуальной машине сигнал о том, что нужно выполнить завершение работы. Разные гостевые ОС могут по-разному на это реагировать или вовсе игнорировать.
=== Вид ===
==== Режим полного экрана ====
Переводит окно с ВМ в полноэкранный режим.
==== Режим интеграции экрана ====
Переводит окно с ВМ в режим, при котором будут совмещены экраны хостовой и гостевой ОС.
==== Режим масштабирования экрана ====
Переводит окно с ВМ в режим, когда содержимое экрана виртуальной машины отображается в виде окна. При этом, в этом окне не будет каких-либо дополнительных кнопок. Всё содержимое окна будет содержимым ВМ. Если изменять размеры этого окна, то размеры экрана в гостевой ОС не будут подстраиваться под разрешение экрана, из-за чего содержимое ВМ растягивается или сужается (деформируется, искривляется).
==== Подгонять размер экрана гостевой ОС ====
Когда эта опция включена, содержимое экрана гостевой ОС будет изменяться в соответствии с размерами окна в оконном и полноэкранном режимах. Для работы этой функции требуются Гостевые дополнения.
==== Сделать снимок экрана... ====
Позволяет сделать скриншот того, что на данный момент отображается на экране ВМ.
==== Запись ====
Позволяет записать происходящее на экране ВМ в виде видео.
==== Виртуальный экран N ====
Позволяет масштабировать то, что отображается виртуальной машиной на экране N к 100 %, 125 %, 150 %, 175 % и 200 %.
=== Ввод ===
==== Клавиатура ====
Здесь можно настроить клавиатуру, включить виртуальную (экранную) клавиатуру, а также послать сочетание Ctrl+Alt+Del<ref>Прямое нажатие этого сочетания клавиш на клавиатуре приведёт к тому, что это нажатие будет отправлено в хостовую ОС, а не в гостевую. Это сделано для безопасности пользователей.</ref> и некоторые другие сочетания клавиш.
==== Интеграция мыши ====
Здесь можно включить/выключить интеграцию мыши в гостевую ОС. Советуем оставить этот параметр включённым.
=== Устройства ===
==== Оптические диски ====
Позволяет подключить диск в виде ISO-образа к ВМ.
==== Аудио ====
Позволяет включить/выключить аудио-выход (колонки) и аудио-вход (микрофон).
==== Сеть ====
Позволяет настроить параметры подключения ВМ к Сети или вовсе отключить её от Сети.
==== USB ====
Позволяет управлять подключением USB-устройств к ВМ.
==== Общие папки ====
Управление общими папками.
==== Общий буфер обмена ====
Позволяет включить/выключить общий буфер обмена. Эта функция позволяет синхронизировать буфер обмена на хостовой и гостевой ОС. Когда вы скопируете текст в хостовой ОС, вы сможете вставить его в гостевой. И наоборот. Советуем включить этот параметр и установить значение «Двунаправленный».
Для работы этой функции требуются Дополнения гостевой ОС.
==== Функция Drag and Drop ====
Функция, которая позволяет перетаскивать, например, файлы из хостовой ОС в гостевую и наоборот. Советуем включить «Двунаправленный» режим.
Для работы этой функции требуются Дополнения гостевой ОС.
==== Подключить образ диска Дополнений гостевой ОС... ====
Подключает к ВМ диск с Гостевыми дополнениями. Ранее мы уже подключали этот диск.
==== Upgrade Guest Additions ====
{{lang-ru|Обновить Гостевые дополнения}}
Позволяет выполнить обновление Гостевых дополнений.
=== Справка ===
Дополнительная информация о программе и помощь по работе с ней.
Кнопка «Содержание» открывает окно офлайн-справки VirtualBox. Кнопка «О программе...» вызывает окно с информацией о программе.
<!-- Дописать -->
== Примечания ==
{{примечания}}
aiy1uxpjcywqnvfph26gmbl4sgjluoe
261843
261842
2025-07-06T22:33:34Z
Юрина Татьяна
71487
/* Установка Гостевых дополнений */
261843
wikitext
text/x-wiki
{{Название учебника
|Название = Виртуализация и виртуальные машины
|Лого = Virtualbox logo.svg
|Описание = Книга о работе с программами виртуализации
|Категория = Операционные системы
|Тип = Одностраничный
}}
== Введение ==
[[w:Виртуализация|Виртуализация]] ― это процесс предоставления набора вычислительных ресурсов или их логического объединения, абстрагированное от аппаратной реализации, и обеспечивающее при этом логическую изоляцию друг от друга вычислительных процессов, выполняемых на одном физическом ресурсе. Если простыми словами — эмуляция компьютера в компьютере. Для чего же это нужно?
# '''Знакомство с разными ОС'''. Благодаря использованию программ для виртуализации можно опробовать новые операционные системы, перед непосредственной установкой их на компьютер. Это безусловно важный шаг при, например, переходе c Windows на Linux, так как новичку может быть сложно приспособиться к новой системе.
# '''Безопасность'''. Программы, запущенные на виртуальной машине, теоретически, не могут выбраться за пределы виртуальной операционной системы, благодаря чему можно проверять подозрительные файлы без вреда основной ОС.
# '''Тестирование программ'''. Разработчикам часто приходится проверять работоспособность на какой-то определенной платформе, а виртуализация идеально помогает выполнить тестирование почти на любой возможной платформе.
# '''Оптимизация ресурсов серверов'''. Виртуализацию часто используют для более рационального использования ресурсов серверов.
# '''Запуск старых программ'''. Некоторые старые программы могут не запускаться на более новых операционных системах.
# '''Проведение экспериментов'''. Виртуализация позволит ответить на вопросы по типу «Что будет, если...?» (например: «Что будет, если удалить такой-то файл?») без вреда для основной ОС. Система снимков состояния виртуальной машины позволит легко восстановить её до рабочего состояния.
=== Терминология ===
Мы должны ввести некоторую терминологию, которую будем использовать в данном руководстве.
* '''Хостовая ОС''' ― операционная система, которая запущена на физическом (хостовом) компьютере. В ней запускается программа виртуализации с виртуальной машиной.
* '''Хостовой компьютер''' — физический компьютер, на котором запущена ''хостовая ОС''.
* '''Гостевая ОС''' ― операционная система, которая работает в виртуальной машине.
* '''Виртуальная машина (ВМ)''' ― среда в которой находится гостевая ОС и которая создаётся программой виртуализации.
Проще говоря, в хостовой ОС запускается программа виртуализации, которая, в свою очередь, запускает виртуальную машину с гостевой ОС.
=== Программы виртуализации ===
Со своей целью мы определились. Теперь приступим к выбору программ виртуализации. Вы можете выбрать программы из [[w:Сравнение виртуальных машин|списка наиболее популярных программ виртуализации]]. Мы же в этом учебнике будем использовать наиболее популярную для целей виртуализации программу — '''VirtualBox''' (далее — '''VB'''). Её основное преимущество — простота и функциональность. К тому же, она лицензирована под GPL и является бесплатной. Скачать её можно на [https://www.virtualbox.org/ официальном сайте].
Также, помимо VirtualBox, есть и другие программы виртуализации. Например, '''VMware'''.
=== Решение проблем ===
* Если возникнут проблемы с запуском машины ― убедитесь в том, что в BIOS/UEFI хостового компьютера включена виртуализация. Если она отключена, включите её.
* Если не получается запустить только что созданную виртуальную машину (''Kernel driver not installed (rc=-1908)''), то выключите ''Secure Boot'' в BIOS/UEFI.
== Установка и настройка VirtualBox ==
[[Файл:Virtualbox logo.svg|слева|безрамки|103x103пкс|alt=Логотип VirtualBox]]<!-- Также мы установим пакет расширений https://www.virtualbox.org/wiki/Downloads -->
Итак, давайте настроим наш VB, открыв настройки:
# В общих настройках выберите отдельную удобную папку, где будут храниться все ваши виртуальные машины. Также рекомендуем создать отдельную папку для хранения образов ОС. (Например: на Windows <code>C:\vm\VMs</code> для виртуальных машин и <code>C:\vm\OSes</code> для образов ОС.)
# В настройках языка выберите удобный для вас язык интерфейса.
''[[#Настройки...|Описание всех пунктов настроек]].''
== Немного об образах ОС ==
Операционные системы (или, сокращённо, ''ОС'') обычно поставляются в формате файла образа диска (<code>.iso</code>). Именно их мы и будем использовать для создания виртуальной (гостевой) ОС. Скачивать эти образы настоятельно рекомендуется с официальных сайтов. Например, скачать официальный образ Windows 10 можно на [https://www.microsoft.com/ru-ru/software-download/windows10ISO этой странице] официального сайта Microsoft.
Также стоит проверить хеш-сумму образа. Это позволит убедиться в том, что образ скачан корректно, а также в его безопасности. Хеш-сумма — это результат работы хеш функции. То есть, при изменении файла, его хеш-сумма будет изменяться и, таким образом, мы сможем проверить: не подменили ли скачанный образ. Обычно хеш-суммы можно найти на официальных сайтах разработчиков образов. Обычно используются алгоритмы шифрования MD5, SHA-256 (наиболее популярен) и другие. Предположим, что разработчик оставил хеш-сумму скачанного образа <code>Linux.iso</code> <code>966fead51235cb4f0cd023506d538df1eeecedf1b06971e12eac4b92c862fa2b</code>.
В Linux мы можем запустить вот такую команду для проверки хеш-суммы:
<syntaxhighlight>
sha265sum Linux.iso
</syntaxhighlight>
Если образ скачан корректно и не подменён, то получим точно такую же хеш-сумму, что и на сайте разработчика:
<syntaxhighlight>
966fead51235cb4f0cd023506d538df1eeecedf1b06971e12eac4b92c862fa2b Linux.iso
</syntaxhighlight>
Аналогично в Windows:
<syntaxhighlight>
certutil -hashfile Linux.iso SHA256
</syntaxhighlight>
== Создание виртуальной машины ==
Итак, теперь давайте приступим к созданию виртуальной машины. Для этого нажмите кнопку «Создать» в верхней части окна. (Кнопка «Добавить» предназначена для импорта уже имеющейся машины.)
=== Выбор ОС и ОЗУ ===
# Выберите желаемое имя. Программа может по названию подобрать сразу тип гостевой ОС, что достаточно удобно.
# Выберите желаемую папку (по умолчанию будет выбираться папка из настроек), где будут хранится файлы нашей виртуальной машины. Обращайте внимание на путь — VirtualBox любит создавать ВМ в общей папке, из-за чего может начаться бардак в ваших файлах в основной ОС.
# Установите (включите) флажок «Пропустить автоматическую установку». Это позволит нам вручную установить ОС, что очень полезно для ознакомления. Пункты выбора версии и типа ОС станут недоступны.
# Выберите объём ОЗУ: ОЗУ (оперативную память) следует выбирать в зависимости от системных требований ОС (на ВМ с Windows 10 должно быть 4 ГБ+), от планируемых программ (+1–2 ГБ) и от того, сколько у вас в хостовом компьютере. В целом, ОЗУ ― параметр изменяемый. Заметим также, что лучше не превышать максимума ОЗУ в вашей системе (на хостовом компьютере), так как ОС начнёт использовать раздел (или файл) подкачки, например — swap, что вызовет значительные лаги в системе.
=== Подготовка жёсткого диска ===
Фактически, программа выделяет на вашем реальном жёстком диске некоторое место, которое становится местом виртуальной машины. При этом это «некоторое место» будет умещаться в один файл, который мы в будущем можем использовать для других виртуальных машин. В меню («Жёсткий диск») мы можем либо не создавать жёсткий диск (что, в целом, бессмысленно), либо создать (мы так и сделаем), либо подключить другой (мы можем использовать диски, которые созданы для других виртуальных машин).
В качестве типа диска мы можем выбрать VDI, если планируем работать только с VirtualBox.
Далее, перед нами стоит выбор — фиксированный или динамический формат хранения. Что это значит?
* При выборе '''динамического''' формата хранения, наш диск будет увеличиваться только по мере необходимости — когда в него будут добавляться файлы. Главное преимущество в том, что если вы изначально задали, например, 100 ГБ в настройках, в действительности он будет занимать гораздо меньший объём (объем, равный объёму реальных файлов этой системы), но учитывайте, что в этом случае система будет работать медленнее, так как будут требоваться ресурсы на его расширение. Если вы просто тестируете ОС и не знаете, сколько вы решите занять места в ходе экспериментов, это идеальный вариант для вас.
* При выборе '''фиксированного''' формата всё будет наоборот: диск займёт выделенные вами 100 ГБ в действительности, но зато наша система будет работать быстрее, так как не будут требоваться ресурсы для его расширения. Данный вариант подойдёт, если вам нужна быстродействующая система и вы приблизительно знаете, сколько места займут ваши файлы.
Заметим, что в общем-то, заметного снижения производительности вы не заметите. Так как цель нашего курса — протестировать ОС, то лучше всего выбрать динамический формат.
Далее нужно указать место, куда будет сохранён файл диска (обычно программа сразу подбирает желаемое место) и размер. Размер зависит от системных требований к выбранной ОС и того, как вы захотите использовать вашу ВМ: обычно выделяют 100 ГБ при динамическом диске. Если вы хотите установить Windows или планируете запускать некоторые внешние программы, то лучше выделить 100–150 ГБ или больше.
== Настройка созданной виртуальной машины ==
Мы создали виртуальную машину, но её ещё надо настроить. Для этого нажмём на кнопку «Настроить». Она находится на панели вверху.
=== Общие ===
* Во вкладке «Основные» показываются те параметры, которые мы использовали при создании ВМ ― можно изменить, если есть желание или необходимость.
** Во вкладке «Дополнительно» есть папка для снимков (она обычно удобно размещена в папке нашей ВМ) функция Drag`n`Drop и общий буфер обмена ― о них мы расскажем позже, при работе с машиной.
** В «Описании» ― описание вашей виртуальной машины (стоит расписать особенности, когда хотите поделиться информацией о машине, но также можно использовать для заметок о машине).
** В «Шифровании» ― можно зашифровать жесткий диск виртуальной машины (для безопасности файлов, расположенных в вашей ВМ).
=== Система ===
* Во вкладке «Материнская плата»:
** Основная память ― те же настройки ОЗУ, что и при создании ВМ.
** Порядок загрузки ― опция, подобная такой же опции в BIOS. Компоненты будут загружаться в порядке сверху вниз: если при уже установленной операционной системе на ВМ вы решите вставить диск (фактически, ISO-образ) и поставите загрузку оптического диска на первое место, то система перейдёт в установку с диска.
** Чипсет — выбор чипсета (PIIX3 или ICH9). При установке Mac OS X в качестве гостевой ОС выберите ICH9. В остальных случаях оставьте PIIX3.
** TPM — [[w:TPM (спецификация)|доверенный платформенный модуль]]. Выберите здесь значение «v2.0», если хотите использовать Windows 11 в качестве гостевой ОС (для неё требуется TMP 2.0). TPM нужен для работы некоторых функций Windows, например, Windows Hello.
** Манипулятор курсора — тип устройствв, которое будет управлять курсором мыши в ВМ.
** Дополнительные настройки — другие настройки. Включите некоторые из параметров, если они являются системными требованиями для гостевой ОС. Например, для установки Windows 11 включите флажки «Включить EFI (только специальные ОС)» и «Enable Secure Boot».
* Во вкладке «Процессор»:
** Процессоры — здесь нужно выбрать количество ядер процессора, которые будут выделены для ВМ. Изменяйте этот параметр на основе системных требований для гостевой ОС.
** Предел загрузки ЦПУ — максимальный уровень нагрузки на процессор (в процентах), который будет разрешён ВМ. Рекомендуется оставить этот параметр на «100 %» для лучшей производительности ВМ.
** Дополнительные возможности — другие параметры.
* Во вкладке «Ускорение» — выбор интерфейса пара виртуализации и параметры аппаратной виртуализации.
=== Дисплей ===
* Вкладка «Экран»:
** Видеопамять — объём выделяемой гостевой ОС видеопамяти. Понижение этого значения (особенно сильное) может привести к лагам в ВМ.
** Количество мониторов — кол-во виртуальных мониторов, доступных для ВМ.
** Коэффициент масштабирования — уровень масштабирования изображения на виртуальных мониторах.
** Графический контроллер — тип графического контроллера для ВМ.
** Дополнительные возможности — включение 3D-ускорения.
* Вкладка «Удалённый доступ» — настройка удалённого доступа к ВМ. Нам это не требуется, так что эту вкладку пропускаем.
* Вкладка «Запись» — параметры видеозаписи содержимого экрана ВМ.
=== Носители ===
Этот раздел настроек позволяет управлять дисками, которые подключены к ВМ. Здесь можно подключить, например, диск (ISO-образ диска) с установщиком ОС.
В колонке «Носители» расположено дерево подключённых к ВМ виртуальных дисков. При выделении щелчком ЛКМ по диску, в правой колонке появятся дополнительные параметры диска или контроллера.
=== Аудио ===
Этот раздел настроек позволяет включить звук в ВМ. Рекомендуем оставить флажок «Включить аудио» включённым, чтобы ваша ВМ могла воспроизводить звуки.
<!-- В VB написано именно «Аудио драйвер» без дефиса. -->
* Аудио драйвер — выбор звукового драйвера.
* Аудио контроллер — выбор контроллера звука.
* Дополнительные возможности:
** Включить аудио выход — включить/выключить подачу звука из ВМ на колонки (или другие устройства вывода звука, например, наушники).
** Включить аудио вход — включить/выключить подачу звука с физического микрофона, подключённого к компьютеру, в ВМ.
=== Сеть ===
Здесь можно изменить параметры подключения к Сети (обычно, к Интернету). Можно изменить настройки сетевых адаптеров.
Если вам нужно подключение к Сети в ВМ, оставьте флажок «Включить сетевой адаптер» включённым. Для отключения доступа ВМ к Сети, отключите этот флажок.
=== COM-порты ===
В этом разделе можно управлять последовательными (COM) портами, а также включать/выключать их.
=== USB ===
Этот раздел позволяет управлять доступом ВМ к физическим [[w:USB|USB]]-портам. Чтобы виртуальная машина могла захватывать подключённые к хостовому компьютеру USB-устройства (например, флеш-накопители), нужно включить флажок «Включить контроллер USB» (по умолчанию он уже включён).
Здесь же можно выбрать контроллер USB. Каждая версия USB является обратно совместимой. Поэтому, лучше выбрать пункт «Контроллер USB 3.0 (xHCI)».
Ниже расположены фильтры устройств. Все устройства, добавленные в этот фильтр, не будут захватываться ВМ. Для добавления устройства в список фильтров, необходимо физически подключить к компьютеру добавляемое в фильтры устройство. Чтобы управлять списком фильтров, используйте кнопки справа от белого поля со списком фильтров.
Например, вы можете добавить в фильтры свой внешний жёсткий диск с важными файлами, чтобы ВМ его проигнорировала. Тем самым вы сможете избежать потери данных на этом накопителе.
=== Общие папки ===
Здесь можно управлять общими папками, которые будут доступны ВМ. Для работы этого требуются Дополнения гостевой ОС, о которых мы поговорим позже.
Для управления списком общих папок нужно использовать кнопки справа от поля со списком общих папок.
=== Интерфейс пользователя ===
Здесь можно управлять пунктами меню управления ВМ. Эти пункты будут отображаться в окне с ВМ.
Советуем включить все пункты (в верхней части раздела), чтобы иметь возможность детально управлять ВМ.
Ниже расположены дополнительные опции:
* Визуальный режим — режим отображения окна с ВМ. Рекомендуем выбрать «Полноэкранный». По умолчанию выбран пункт «Оконный». При оконном режиме ВМ отображается в виде окна. В полноэкранном же режиме ВМ будет отображена во весь экран. Это выглядит более приближенно к виду, если бы ОС была запущена на реальном компьютере. Также полноэкранный режим даёт лучшую видимость.
* Мини тулбар — настройки мини-панели инструментов (мини-тулбара).
Снизу отображаются значки состояния ВМ. Их рекомендуем все включить.
----<!-- ← черта для отделения описания пунктов настроек от текста учебника -->
Когда всё будет готово, нажмите «ОК» в правом нижнем углу окна настроек для их сохранения. Если затрудняетесь в некоторых настройках, оставьте значение по умолчанию. Также вы можете нажать кнопку «Справка», расположенную рядом с кнопкой «ОК». На момент написания этого фрагмента текста учебника, вся справка доступна только на английском. Справка открывается в офлайн-режиме через специальный просмотрщик.<!-- Интерфейс окна справки доступен и на русском. Только на английском доступно именно содержимое справки. --> Также при наведении курсора мыши на пункт настроек, появится краткое описание этого пункта.
При необходимости, в будущем вы сможете изменить значения этих параметров. Обратите внимание, что если ВМ включена, то часть параметров будет недоступна. Для изменения недоступных параметров потребуется выключить ВМ.
После применения всех настроек, мы можем перейти к запуску нашей виртуальной машины.
== Запуск виртуальной машины и установка гостевой ОС ==
Давайте запустим нашу ВМ. Попутно мы будем изучать дополнительные аспекты работы с виртуальными машинами в VirtualBox.
Для запуска ВМ нажмите на кнопку «Запустить» со значком в виде зелёной стрелки вправо. Эта кнопка расположена рядом с кнопкой «Настроить». Справа появится сообщение «Включение ВМ...».
Если вы выбрали полноэкранный режим в настройках пользовательского интерфейса, то появится окно с информацией о переключении в полноэкранный режим. Нажмите «Переключить» в этом окне.
При полноэкранном режиме виртуальная машина откроется на весь экран. При оконном — в виде обычного окна, как, например, окно Менеджера VirtualBox.
Как только ВМ запустится, сначала на секунду появится заставка VirtualBox.
Далее начнётся загрузка установщика гостевой ОС. По завершению загрузки откроется сам установщик. Для каждой ОС он разный. Приведём пример установки [[w:Windows 8.1|Windows 8.1]] (32 бита).
# Выбираем язык устанавливаемой ОС, формат времени и денежных единиц и метод ввода.
# Нажимаем «Далее» в правом нижнем углу окна установки.
# Нажимаем «Установить» в центре экрана.
# Появится надпись «Начало установки» внизу экрана. Ждём начала установки. Далее следуем инструкциям на экране (в окне ВМ) (шаги 5+).
# Выбираем редакцию Windows: «Windows 8.1 Профессиональная».
# В окне с Лицензионным соглашением читаем его, далее ставим флажок «Я принимаю условия лицензии» и нажимаем «Далее».
# В вариантах установки выбираем «Выборочная».
# В окне с выбором диска для установки («Где вы хотите установить Windows?») у нас уже будет выделен единственный раздел — «Незанятое место на диске 0». Так как мы хотим просто установить Windows для тестов, просто нажимаем «Далее». У нас будет только раздел «C:», размер которого будет равен размеру виртуального диска.
# Начнётся процесс установки Windows. Будет выполнено копирование файлов, подготовка файлов для установки, установка компонентов, установка обновлений и завершение (установки).
# После установки обновлений будет выполнена перезагрузка ВМ. Установщик будет ждать 15 секунд, но также можно нажать «Перезагрузить сейчас» в правом нижнем углу для выполнения досрочной перезагрузки без ожидания.
# После перезагрузки появится сообщение «<kbd>Press any key to boot from CD or DVD...</kbd>». Это сообщение означает, что для загрузки с CD или DVD (точнее, с ISO-образа) нужно нажать любую клавишу на клавиатуре. Нам нужно продолжить установку, поэтому ничего не нажимаем и просто ждём — через некоторое время начнётся запуск Windows (установщика) и установка продолжится.
# Дожидаемся окончания завершения установки.
# Дожидаемся завершения всех перезагрузок и подготовок.
# Откроется ''OOBE''<ref>'''O'''ut-'''o'''f-'''b'''ox '''e'''xperience</ref> (первоначальная настройка). Это значит, что наша гостевая ОС успешно установлена. Хотя бы на время первоначальной настройки, советуем подключить хостовой компьютер к Интернету.
# В OOBE откроется окно ввода ключа продукта. Здесь мы можем ввести ключ активации или нажать «Пропустить». При вводе ключа не забудьте сменить раскладку клавиатуры на английскую.
# Откроется окно персонализации. Здесь можно выбрать цвет акцента. Давайте выберем стандартный синий цвет (№19, считая слева-направо). Чуть ниже есть поле для ввода имени компьютера. Давайте введём <code>test-pc</code> (вы можете ввести любое другое значение). Нажимаем «Далее».
# Теперь перед нами есть выбор: какие параметры использовать. Так как наша ВМ предназначена для базового ознакомления с ОС, то выбираем «Использовать стандартные параметры».
# Откроется окно входа в учётную запись Майкрософт. Для тестирования ОС нам отлично подойдёт стандартная локальная учётная запись. Однако, опция её создания скрыта в Windows 8.1. Для того, чтобы «разблокировать» эту опцию, нужно ввести во все поля рандомные символы (просто потыкайте случайные буквы на клавиатуре). После этого нажмите «Далее». Далее появится сообщение о том, что не удалось настроить учётную запись Майкрософт. И здесь у нас есть кнопка «Создать локальную учётную запись». Нажимаем её.
# Вводим данные локальной учётной записи. В поле имени пользователя советуем не вводить пробелы (при необходимости, можно использовать ''[[w:CamelCase|CamelCase]]'') и использовать только символы латинского алфавита (A—Z). Это поможет избежать конфликта в некоторых случаях (например, при запуске некоторых программ). Нажимаем «Готово» для продолжения.
# Дожидаемся завершения настройки параметров. Далее ждём, пока выполнится настройка нашей учётной записи и всей ОС в целом (экран «Привет» и т. д.). В это время экран будет плавно переливаться разными цветами.
# Появится надпись «Начинаем» и откроется самое долгожданное — рабочий стол.
Прекрасно! Мы с вами только что установили гостевую ОС. Теперь можно двигаться дальше.
== Создание снимка ВМ ==
Сразу после установки гостевой ОС советуем создать снимок текущего состояния ВМ. Это позволит нам в будущем выполнять откат нашей ВМ к рабочему состоянию.
Если окно с ВМ находится в полноэкранном режиме, то обратите внимание на панель внизу экрана. Там есть 10 кнопок: закрепление<ref>По умолчанию панель появляется только при наведении на неё курсора мыши. Если курсор отвести, панель скроется. Мы можем изменить это поведение и сделать так, чтобы эта панель всегда показывалась с помощью функции закрепления.</ref>, '''Файл''', '''Машина''', '''Вид''', '''Ввод''', '''Устройства''', '''Справка''', а также кнопки для сворачивания окна с ВМ, перехода в оконный режим и закрытия окна и всей ВМ в целом.
В оконном режиме эти кнопки находятся в левом верхнем углу экрана. Там нет кнопки закрепления и сворачивания, перехода в оконный режим и закрытия окна и ВМ. В правом нижнем углу окна есть значки состояния нашей ВМ. Эти значки позволяют понимать, какие функции на данный момент использует наша ВМ. Например, есть значки-индикаторы диска, звука и т. д.
Позже мы вернёмся к этим элементам управления нашей ВМ. Но пока нам нужен только один из этих элементов управления — создание снимка состояния.
Давайте приступим к созданию снимка. Для этого нужно нажать '''Машина''' → '''Сделать снимок состояния...'''. Откроется окно, в котором можно ввести имя снимка и его описание. В качестве имени вы можете ввести, например, «После установки гостевой ОС». Тогда вы поймёте, когда именно был сделан этот снимок. Советуем также написать пару строк описания снимка, но вы также можете оставить это поле пустым. Для сохранения снимка нажмите «ОК». В правой части окна появится надпись «Взятие снимка» и текущее состояние сохранения снимка ВМ.
Отлично! Теперь у нас есть снимок состояния — точка отката, которая поможет восстановить работоспособность гостевой ОС после проведения различных экспериментов.
Чуть позже мы попробуем сделать восстановление снимка состояния. Но для начала давайте установим ''Гостевые дополнения VirtualBox'' (''VirtualBox Guest Additions'').
== Установка Гостевых дополнений ==
Возможно, вы заметили, что экран гостевой ОС имеет поля слева и справа. Это потому, что наша гостевая ОС пока что не имеет Гостевых дополнений VirtualBox. Этот компонент устанавливается на гостевую ОС. Гостевые дополнения позволяют автоматически подстраивать разрешение экрана под размер окна. Также они позволяют использовать функцию Drag’n’Drop и общий буфер обмена между гостевой и хостовой операционными системами. Также Дополнения реализовывают другие полезные функции, например, синхронизацию времени в гостевой ОС с временем в хвостовой.
Конечно, мы можем использовать гостевую ОС и без этих Дополнений. Но Дополнения улучшают взаимодействие с гостевой ОС.
ISO-образ с Гостевыми дополнениями уже идёт в комплекте с VirtualBox. Давайте подключим его к нашей ВМ. Для этого нажимаем '''Устройства''' → '''Подключить образ диска Дополнений гостевой ОС...'''. Отлично, диск подключён. Теперь остаётся только установить Дополнения на гостевую ОС.
Если в качестве гостевой ОС у вас Windows (напоминаем, в этом руководстве мы используем Windows 8.1 в качестве гостевой ОС), то откройте Проводник ({{lang-en|File Explorer}}). Обычно для этого достаточно нажать на соответствующий значок на [[w:Панель задач|панели задач]]. В Проводнике будет 2 диска — «Локальный диск (C:)» и «CD-дисковод (D:) VirtualBox Guest Additions». Нам нужен 2-й диск «D:». Открываем его. Теперь открываем файл <kbd>VBoxWindowsAdditions.exe</kbd><ref>По умолчанию Проводник не отображает расширения имён файлов, поэтому файл, скорее всего, будет отображаться как <kbd>VBoxWindowsAdditions</kbd>.</ref>. В окне [[w:Контроль учётных записей пользователей|Контроля учётных записей]] ({{lang-en|User Account Control}}) выбираем «Да». Откроется окно установщика Гостевых дополнений. В этом окне нажимаем '''Next >''' ({{lang-ru|Далее >}}). Далее мы можем ввести папку в гостевой ОС, куда будут установлены Гостевые дополнения. Для установки Дополнений требуется около 500 КБ свободного места в хранилище гостевой ОС<ref>Например, <kbd>VirtualBox Windows Additions 7.0.10 r158379</kbd> требует как минимум 432 КБ свободного места.</ref>. Вы можете оставить всё как есть; в этом случае Дополнения установятся в папку по умолчанию (<kbd>C:\Program Files\Oracle\VirtualBox Guest Additions</kbd>). Нажимаем '''Next >'''. На следующем экране установщика мы можем выбрать, какие компоненты Дополнений установить. Советуем выбрать все из списка. Нажимаем '''Install''' ({{lang-ru|Установить}}). Начнётся процесс распаковки и копирования файлов, а также установки драйверов. Во время установки могут открываться окна «Установить программное обеспечение для данного устройства?». В них нужно нажать «Установить». Во время установки Гостевых дополнений экран может мерцать и на некоторое время может появиться оформление рамки окна в стиле базовой темы Windows 7 вместо оформления в стиле Windows 8. Когда установка завершится, установщик спросит, когда перезагрузить ВМ для применения изменений. «''Reboot now''» {{lang-ru|Перезагрузить сейчас}}) означает перезагрузить сейчас, в «''I want to manually reboot later''» ({{lang-ru|Я хочу перезагрузить позже вручную}}) означает перезагрузить гостевую ОС позже вручную. Советуем выбрать «''Reboot now''» для автоматической перезагрузки ВМ сразу. Нажмите '''Finish''' ({{lang-ru|Завершить}}) для завершения установки и перезагрузки (если вы выбрали 1-й пункт). После перезагрузки через некоторое время разрешение экрана автоматически подстроится под границы окна, и поля по бокам исчезнут. Как только разрешение подстроится, сделайте ещё один снимок состояния ВМ. Прошлый снимок (после OOBE) мы сделали для случая, если потребуется откатиться до самой «чистой» гостевой системы, например, если во время установки Гостевых дополнений что-то пойдёт не так.
Теперь мы завершили все подготовления для работы с нашей ВМ и гостевой ОС. Пришло время изучить возможности управления нашей виртуальной машиной!
== Управление ВМ ==
Когда мы с вами делали первый снимок состояния, мы уже начали изучать панель с кнопками ''Файл'', ''Машина'', ''Вид'' и т. д. Теперь давайте продолжим изучение возможностей управления виртуальной машиной и подробнее рассмотрим каждую кнопку в этой панели.
=== Файл ===
==== Настройки... ====
Эта кнопка открывает меню настроек VirtualBox.
* '''Общие'''
** Здесь можно настроить папку для виртуальных машин по умолчанию, а также изменить путь к библиотеке аутентификации VRDP.
* '''Ввод'''
** Здесь мы можем увидеть список текущих сочетаний клавиш и при необходимости внести в него изменения. Здесь же можно включить/выключить автозахват клавиатуры с помощью соответствующего флажка внизу. Рекомендуем оставить автозахват клавиатуры включённым.
* '''Обновления'''
** Здесь можно включить автоматическую проверку обновлений для VirtualBox. В этом случае VB будет время от времени подключаться к сайту VirtualBox и проверять наличие обновлений.
* '''Язык'''
** Язык интерфейса VirtualBox.
* '''Дисплей'''
** Здесь можно настроить параметры дисплея и отображения виртуальных машин.
* '''Прокси'''
** В этом разделе можно настроить параметры подключения к [[w: Прокси-сервер|прокси-серверу]].
* '''Интерфейс'''
** Здесь можно изменить тему оформления (светлая/тёмная/автоматически (как в системе)).
==== Разрешить все сообщения ====
Разрешает все сообщения о проблемах с ВМ.
==== Закрыть ====
Выполняет то же самое, что и кнопка '''×''' в правой части панели.
=== Машина ===
==== Настроить... ====
Открывает настройки ВМ.
==== Сделать снимок состояния... ====
Открывает окно создания снимка состояния ВМ. Мы уже рассматривали это выше.
==== Показать информацию о сессии... ====
Открывает окно, в котором показывается с информацией о работе ВМ.
* '''Детали конфигурации'''
** В этой вкладке в кратком виде отображаются текущие настройки ВМ.
* ''Информация о сессии'''
** Здесь указаны текущие характеристики работающей ВМ, к примеру, разрешение экрана и время работы.
* '''Активность ВМ'''
** Отображает потребление виртуальной машиной ресурсов хвостового компьютера (ЦП, ОЗУ и т. д.).
* '''Контроль гостевой ОС'''
** Здесь показывается информация о сессии: идентификатор, имя и статус.
==== Менеджер файлов... ====
Открывает окно, позволяющее управлять файлами в ВМ. Для работы этого менеджера требуется, чтобы гостевая ОС была активна (работала).
==== Показать журнал... ====
Это окно открывает журнал работы ВМ. Здесь можно просматривать и управлять журналом.
==== Приостановить ====
Приостанавливает работу ВМ, но не выключает её. Когда ВМ приостановлена, её изображение окрашивается становится серым.
Для возобновления работы ВМ нужно повторно нажать на эту кнопку в меню.
==== Перезапустить ====
Позволяет выполнить «жёсткий» перезапуск всей ВМ, при котором минуется окно перезагрузки в гостевой ОС. При перезагрузке этой кнопкой все несохранённые данные в ВМ будут потеряны. Поэтому, рекомендуется регулярно делать снимки состояния виртуальной машины.
Эта кнопка бывает особенно полезна если, например, гостевая ОС зависла и перестала отвечать на действия пользователя.
==== Завершить работу ====
Посылает виртуальной машине сигнал о том, что нужно выполнить завершение работы. Разные гостевые ОС могут по-разному на это реагировать или вовсе игнорировать.
=== Вид ===
==== Режим полного экрана ====
Переводит окно с ВМ в полноэкранный режим.
==== Режим интеграции экрана ====
Переводит окно с ВМ в режим, при котором будут совмещены экраны хостовой и гостевой ОС.
==== Режим масштабирования экрана ====
Переводит окно с ВМ в режим, когда содержимое экрана виртуальной машины отображается в виде окна. При этом, в этом окне не будет каких-либо дополнительных кнопок. Всё содержимое окна будет содержимым ВМ. Если изменять размеры этого окна, то размеры экрана в гостевой ОС не будут подстраиваться под разрешение экрана, из-за чего содержимое ВМ растягивается или сужается (деформируется, искривляется).
==== Подгонять размер экрана гостевой ОС ====
Когда эта опция включена, содержимое экрана гостевой ОС будет изменяться в соответствии с размерами окна в оконном и полноэкранном режимах. Для работы этой функции требуются Гостевые дополнения.
==== Сделать снимок экрана... ====
Позволяет сделать скриншот того, что на данный момент отображается на экране ВМ.
==== Запись ====
Позволяет записать происходящее на экране ВМ в виде видео.
==== Виртуальный экран N ====
Позволяет масштабировать то, что отображается виртуальной машиной на экране N к 100 %, 125 %, 150 %, 175 % и 200 %.
=== Ввод ===
==== Клавиатура ====
Здесь можно настроить клавиатуру, включить виртуальную (экранную) клавиатуру, а также послать сочетание Ctrl+Alt+Del<ref>Прямое нажатие этого сочетания клавиш на клавиатуре приведёт к тому, что это нажатие будет отправлено в хостовую ОС, а не в гостевую. Это сделано для безопасности пользователей.</ref> и некоторые другие сочетания клавиш.
==== Интеграция мыши ====
Здесь можно включить/выключить интеграцию мыши в гостевую ОС. Советуем оставить этот параметр включённым.
=== Устройства ===
==== Оптические диски ====
Позволяет подключить диск в виде ISO-образа к ВМ.
==== Аудио ====
Позволяет включить/выключить аудио-выход (колонки) и аудио-вход (микрофон).
==== Сеть ====
Позволяет настроить параметры подключения ВМ к Сети или вовсе отключить её от Сети.
==== USB ====
Позволяет управлять подключением USB-устройств к ВМ.
==== Общие папки ====
Управление общими папками.
==== Общий буфер обмена ====
Позволяет включить/выключить общий буфер обмена. Эта функция позволяет синхронизировать буфер обмена на хостовой и гостевой ОС. Когда вы скопируете текст в хостовой ОС, вы сможете вставить его в гостевой. И наоборот. Советуем включить этот параметр и установить значение «Двунаправленный».
Для работы этой функции требуются Дополнения гостевой ОС.
==== Функция Drag and Drop ====
Функция, которая позволяет перетаскивать, например, файлы из хостовой ОС в гостевую и наоборот. Советуем включить «Двунаправленный» режим.
Для работы этой функции требуются Дополнения гостевой ОС.
==== Подключить образ диска Дополнений гостевой ОС... ====
Подключает к ВМ диск с Гостевыми дополнениями. Ранее мы уже подключали этот диск.
==== Upgrade Guest Additions ====
{{lang-ru|Обновить Гостевые дополнения}}
Позволяет выполнить обновление Гостевых дополнений.
=== Справка ===
Дополнительная информация о программе и помощь по работе с ней.
Кнопка «Содержание» открывает окно офлайн-справки VirtualBox. Кнопка «О программе...» вызывает окно с информацией о программе.
<!-- Дописать -->
== Примечания ==
{{примечания}}
4vmzacf14spcig5y2dvs4961pcjnjs5
261844
261843
2025-07-06T22:33:42Z
Юрина Татьяна
71487
261844
wikitext
text/x-wiki
{{Название учебника
|Название = Виртуализация и виртуальные машины
|Лого = Virtualbox logo.svg
|Описание = Книга о работе с программами виртуализации
|Категория = Операционные системы
|Тип = Одностраничный
}}
== Введение ==
[[w:Виртуализация|Виртуализация]] ― это процесс предоставления набора вычислительных ресурсов или их логического объединения, абстрагированное от аппаратной реализации, и обеспечивающее при этом логическую изоляцию друг от друга вычислительных процессов, выполняемых на одном физическом ресурсе. Если простыми словами — эмуляция компьютера в компьютере. Для чего же это нужно?
# '''Знакомство с разными ОС'''. Благодаря использованию программ для виртуализации можно опробовать новые операционные системы, перед непосредственной установкой их на компьютер. Это безусловно важный шаг при, например, переходе c Windows на Linux, так как новичку может быть сложно приспособиться к новой системе.
# '''Безопасность'''. Программы, запущенные на виртуальной машине, теоретически, не могут выбраться за пределы виртуальной операционной системы, благодаря чему можно проверять подозрительные файлы без вреда основной ОС.
# '''Тестирование программ'''. Разработчикам часто приходится проверять работоспособность на какой-то определенной платформе, а виртуализация идеально помогает выполнить тестирование почти на любой возможной платформе.
# '''Оптимизация ресурсов серверов'''. Виртуализацию часто используют для более рационального использования ресурсов серверов.
# '''Запуск старых программ'''. Некоторые старые программы могут не запускаться на более новых операционных системах.
# '''Проведение экспериментов'''. Виртуализация позволит ответить на вопросы по типу «Что будет, если...?» (например: «Что будет, если удалить такой-то файл?») без вреда для основной ОС. Система снимков состояния виртуальной машины позволит легко восстановить её до рабочего состояния.
=== Терминология ===
Мы должны ввести некоторую терминологию, которую будем использовать в данном руководстве.
* '''Хостовая ОС''' ― операционная система, которая запущена на физическом (хостовом) компьютере. В ней запускается программа виртуализации с виртуальной машиной.
* '''Хостовой компьютер''' — физический компьютер, на котором запущена ''хостовая ОС''.
* '''Гостевая ОС''' ― операционная система, которая работает в виртуальной машине.
* '''Виртуальная машина (ВМ)''' ― среда в которой находится гостевая ОС и которая создаётся программой виртуализации.
Проще говоря, в хостовой ОС запускается программа виртуализации, которая, в свою очередь, запускает виртуальную машину с гостевой ОС.
=== Программы виртуализации ===
Со своей целью мы определились. Теперь приступим к выбору программ виртуализации. Вы можете выбрать программы из [[w:Сравнение виртуальных машин|списка наиболее популярных программ виртуализации]]. Мы же в этом учебнике будем использовать наиболее популярную для целей виртуализации программу — '''VirtualBox''' (далее — '''VB'''). Её основное преимущество — простота и функциональность. К тому же, она лицензирована под GPL и является бесплатной. Скачать её можно на [https://www.virtualbox.org/ официальном сайте].
Также, помимо VirtualBox, есть и другие программы виртуализации. Например, '''VMware'''.
=== Решение проблем ===
* Если возникнут проблемы с запуском машины ― убедитесь в том, что в BIOS/UEFI хостового компьютера включена виртуализация. Если она отключена, включите её.
* Если не получается запустить только что созданную виртуальную машину (''Kernel driver not installed (rc=-1908)''), то выключите ''Secure Boot'' в BIOS/UEFI.
== Установка и настройка VirtualBox ==
[[Файл:Virtualbox logo.svg|слева|безрамки|103x103пкс|alt=Логотип VirtualBox]]<!-- Также мы установим пакет расширений https://www.virtualbox.org/wiki/Downloads -->
Итак, давайте настроим наш VB, открыв настройки:
# В общих настройках выберите отдельную удобную папку, где будут храниться все ваши виртуальные машины. Также рекомендуем создать отдельную папку для хранения образов ОС. (Например: на Windows <code>C:\vm\VMs</code> для виртуальных машин и <code>C:\vm\OSes</code> для образов ОС.)
# В настройках языка выберите удобный для вас язык интерфейса.
''[[#Настройки...|Описание всех пунктов настроек]].''
== Немного об образах ОС ==
Операционные системы (или, сокращённо, ''ОС'') обычно поставляются в формате файла образа диска (<code>.iso</code>). Именно их мы и будем использовать для создания виртуальной (гостевой) ОС. Скачивать эти образы настоятельно рекомендуется с официальных сайтов. Например, скачать официальный образ Windows 10 можно на [https://www.microsoft.com/ru-ru/software-download/windows10ISO этой странице] официального сайта Microsoft.
Также стоит проверить хеш-сумму образа. Это позволит убедиться в том, что образ скачан корректно, а также в его безопасности. Хеш-сумма — это результат работы хеш функции. То есть, при изменении файла, его хеш-сумма будет изменяться и, таким образом, мы сможем проверить: не подменили ли скачанный образ. Обычно хеш-суммы можно найти на официальных сайтах разработчиков образов. Обычно используются алгоритмы шифрования MD5, SHA-256 (наиболее популярен) и другие. Предположим, что разработчик оставил хеш-сумму скачанного образа <code>Linux.iso</code> <code>966fead51235cb4f0cd023506d538df1eeecedf1b06971e12eac4b92c862fa2b</code>.
В Linux мы можем запустить вот такую команду для проверки хеш-суммы:
<syntaxhighlight>
sha265sum Linux.iso
</syntaxhighlight>
Если образ скачан корректно и не подменён, то получим точно такую же хеш-сумму, что и на сайте разработчика:
<syntaxhighlight>
966fead51235cb4f0cd023506d538df1eeecedf1b06971e12eac4b92c862fa2b Linux.iso
</syntaxhighlight>
Аналогично в Windows:
<syntaxhighlight>
certutil -hashfile Linux.iso SHA256
</syntaxhighlight>
== Создание виртуальной машины ==
Итак, теперь давайте приступим к созданию виртуальной машины. Для этого нажмите кнопку «Создать» в верхней части окна. (Кнопка «Добавить» предназначена для импорта уже имеющейся машины.)
=== Выбор ОС и ОЗУ ===
# Выберите желаемое имя. Программа может по названию подобрать сразу тип гостевой ОС, что достаточно удобно.
# Выберите желаемую папку (по умолчанию будет выбираться папка из настроек), где будут хранится файлы нашей виртуальной машины. Обращайте внимание на путь — VirtualBox любит создавать ВМ в общей папке, из-за чего может начаться бардак в ваших файлах в основной ОС.
# Установите (включите) флажок «Пропустить автоматическую установку». Это позволит нам вручную установить ОС, что очень полезно для ознакомления. Пункты выбора версии и типа ОС станут недоступны.
# Выберите объём ОЗУ: ОЗУ (оперативную память) следует выбирать в зависимости от системных требований ОС (на ВМ с Windows 10 должно быть 4 ГБ+), от планируемых программ (+1–2 ГБ) и от того, сколько у вас в хостовом компьютере. В целом, ОЗУ ― параметр изменяемый. Заметим также, что лучше не превышать максимума ОЗУ в вашей системе (на хостовом компьютере), так как ОС начнёт использовать раздел (или файл) подкачки, например — swap, что вызовет значительные лаги в системе.
=== Подготовка жёсткого диска ===
Фактически, программа выделяет на вашем реальном жёстком диске некоторое место, которое становится местом виртуальной машины. При этом это «некоторое место» будет умещаться в один файл, который мы в будущем можем использовать для других виртуальных машин. В меню («Жёсткий диск») мы можем либо не создавать жёсткий диск (что, в целом, бессмысленно), либо создать (мы так и сделаем), либо подключить другой (мы можем использовать диски, которые созданы для других виртуальных машин).
В качестве типа диска мы можем выбрать VDI, если планируем работать только с VirtualBox.
Далее, перед нами стоит выбор — фиксированный или динамический формат хранения. Что это значит?
* При выборе '''динамического''' формата хранения, наш диск будет увеличиваться только по мере необходимости — когда в него будут добавляться файлы. Главное преимущество в том, что если вы изначально задали, например, 100 ГБ в настройках, в действительности он будет занимать гораздо меньший объём (объем, равный объёму реальных файлов этой системы), но учитывайте, что в этом случае система будет работать медленнее, так как будут требоваться ресурсы на его расширение. Если вы просто тестируете ОС и не знаете, сколько вы решите занять места в ходе экспериментов, это идеальный вариант для вас.
* При выборе '''фиксированного''' формата всё будет наоборот: диск займёт выделенные вами 100 ГБ в действительности, но зато наша система будет работать быстрее, так как не будут требоваться ресурсы для его расширения. Данный вариант подойдёт, если вам нужна быстродействующая система и вы приблизительно знаете, сколько места займут ваши файлы.
Заметим, что в общем-то, заметного снижения производительности вы не заметите. Так как цель нашего курса — протестировать ОС, то лучше всего выбрать динамический формат.
Далее нужно указать место, куда будет сохранён файл диска (обычно программа сразу подбирает желаемое место) и размер. Размер зависит от системных требований к выбранной ОС и того, как вы захотите использовать вашу ВМ: обычно выделяют 100 ГБ при динамическом диске. Если вы хотите установить Windows или планируете запускать некоторые внешние программы, то лучше выделить 100–150 ГБ или больше.
== Настройка созданной виртуальной машины ==
Мы создали виртуальную машину, но её ещё надо настроить. Для этого нажмём на кнопку «Настроить». Она находится на панели вверху.
=== Общие ===
* Во вкладке «Основные» показываются те параметры, которые мы использовали при создании ВМ ― можно изменить, если есть желание или необходимость.
** Во вкладке «Дополнительно» есть папка для снимков (она обычно удобно размещена в папке нашей ВМ) функция Drag`n`Drop и общий буфер обмена ― о них мы расскажем позже, при работе с машиной.
** В «Описании» ― описание вашей виртуальной машины (стоит расписать особенности, когда хотите поделиться информацией о машине, но также можно использовать для заметок о машине).
** В «Шифровании» ― можно зашифровать жесткий диск виртуальной машины (для безопасности файлов, расположенных в вашей ВМ).
=== Система ===
* Во вкладке «Материнская плата»:
** Основная память ― те же настройки ОЗУ, что и при создании ВМ.
** Порядок загрузки ― опция, подобная такой же опции в BIOS. Компоненты будут загружаться в порядке сверху вниз: если при уже установленной операционной системе на ВМ вы решите вставить диск (фактически, ISO-образ) и поставите загрузку оптического диска на первое место, то система перейдёт в установку с диска.
** Чипсет — выбор чипсета (PIIX3 или ICH9). При установке Mac OS X в качестве гостевой ОС выберите ICH9. В остальных случаях оставьте PIIX3.
** TPM — [[w:TPM (спецификация)|доверенный платформенный модуль]]. Выберите здесь значение «v2.0», если хотите использовать Windows 11 в качестве гостевой ОС (для неё требуется TMP 2.0). TPM нужен для работы некоторых функций Windows, например, Windows Hello.
** Манипулятор курсора — тип устройствв, которое будет управлять курсором мыши в ВМ.
** Дополнительные настройки — другие настройки. Включите некоторые из параметров, если они являются системными требованиями для гостевой ОС. Например, для установки Windows 11 включите флажки «Включить EFI (только специальные ОС)» и «Enable Secure Boot».
* Во вкладке «Процессор»:
** Процессоры — здесь нужно выбрать количество ядер процессора, которые будут выделены для ВМ. Изменяйте этот параметр на основе системных требований для гостевой ОС.
** Предел загрузки ЦПУ — максимальный уровень нагрузки на процессор (в процентах), который будет разрешён ВМ. Рекомендуется оставить этот параметр на «100 %» для лучшей производительности ВМ.
** Дополнительные возможности — другие параметры.
* Во вкладке «Ускорение» — выбор интерфейса пара виртуализации и параметры аппаратной виртуализации.
=== Дисплей ===
* Вкладка «Экран»:
** Видеопамять — объём выделяемой гостевой ОС видеопамяти. Понижение этого значения (особенно сильное) может привести к лагам в ВМ.
** Количество мониторов — кол-во виртуальных мониторов, доступных для ВМ.
** Коэффициент масштабирования — уровень масштабирования изображения на виртуальных мониторах.
** Графический контроллер — тип графического контроллера для ВМ.
** Дополнительные возможности — включение 3D-ускорения.
* Вкладка «Удалённый доступ» — настройка удалённого доступа к ВМ. Нам это не требуется, так что эту вкладку пропускаем.
* Вкладка «Запись» — параметры видеозаписи содержимого экрана ВМ.
=== Носители ===
Этот раздел настроек позволяет управлять дисками, которые подключены к ВМ. Здесь можно подключить, например, диск (ISO-образ диска) с установщиком ОС.
В колонке «Носители» расположено дерево подключённых к ВМ виртуальных дисков. При выделении щелчком ЛКМ по диску, в правой колонке появятся дополнительные параметры диска или контроллера.
=== Аудио ===
Этот раздел настроек позволяет включить звук в ВМ. Рекомендуем оставить флажок «Включить аудио» включённым, чтобы ваша ВМ могла воспроизводить звуки.
<!-- В VB написано именно «Аудио драйвер» без дефиса. -->
* Аудио драйвер — выбор звукового драйвера.
* Аудио контроллер — выбор контроллера звука.
* Дополнительные возможности:
** Включить аудио выход — включить/выключить подачу звука из ВМ на колонки (или другие устройства вывода звука, например, наушники).
** Включить аудио вход — включить/выключить подачу звука с физического микрофона, подключённого к компьютеру, в ВМ.
=== Сеть ===
Здесь можно изменить параметры подключения к Сети (обычно, к Интернету). Можно изменить настройки сетевых адаптеров.
Если вам нужно подключение к Сети в ВМ, оставьте флажок «Включить сетевой адаптер» включённым. Для отключения доступа ВМ к Сети, отключите этот флажок.
=== COM-порты ===
В этом разделе можно управлять последовательными (COM) портами, а также включать/выключать их.
=== USB ===
Этот раздел позволяет управлять доступом ВМ к физическим [[w:USB|USB]]-портам. Чтобы виртуальная машина могла захватывать подключённые к хостовому компьютеру USB-устройства (например, флеш-накопители), нужно включить флажок «Включить контроллер USB» (по умолчанию он уже включён).
Здесь же можно выбрать контроллер USB. Каждая версия USB является обратно совместимой. Поэтому, лучше выбрать пункт «Контроллер USB 3.0 (xHCI)».
Ниже расположены фильтры устройств. Все устройства, добавленные в этот фильтр, не будут захватываться ВМ. Для добавления устройства в список фильтров, необходимо физически подключить к компьютеру добавляемое в фильтры устройство. Чтобы управлять списком фильтров, используйте кнопки справа от белого поля со списком фильтров.
Например, вы можете добавить в фильтры свой внешний жёсткий диск с важными файлами, чтобы ВМ его проигнорировала. Тем самым вы сможете избежать потери данных на этом накопителе.
=== Общие папки ===
Здесь можно управлять общими папками, которые будут доступны ВМ. Для работы этого требуются Дополнения гостевой ОС, о которых мы поговорим позже.
Для управления списком общих папок нужно использовать кнопки справа от поля со списком общих папок.
=== Интерфейс пользователя ===
Здесь можно управлять пунктами меню управления ВМ. Эти пункты будут отображаться в окне с ВМ.
Советуем включить все пункты (в верхней части раздела), чтобы иметь возможность детально управлять ВМ.
Ниже расположены дополнительные опции:
* Визуальный режим — режим отображения окна с ВМ. Рекомендуем выбрать «Полноэкранный». По умолчанию выбран пункт «Оконный». При оконном режиме ВМ отображается в виде окна. В полноэкранном же режиме ВМ будет отображена во весь экран. Это выглядит более приближенно к виду, если бы ОС была запущена на реальном компьютере. Также полноэкранный режим даёт лучшую видимость.
* Мини тулбар — настройки мини-панели инструментов (мини-тулбара).
Снизу отображаются значки состояния ВМ. Их рекомендуем все включить.
----<!-- ← черта для отделения описания пунктов настроек от текста учебника -->
Когда всё будет готово, нажмите «ОК» в правом нижнем углу окна настроек для их сохранения. Если затрудняетесь в некоторых настройках, оставьте значение по умолчанию. Также вы можете нажать кнопку «Справка», расположенную рядом с кнопкой «ОК». На момент написания этого фрагмента текста учебника, вся справка доступна только на английском. Справка открывается в офлайн-режиме через специальный просмотрщик.<!-- Интерфейс окна справки доступен и на русском. Только на английском доступно именно содержимое справки. --> Также при наведении курсора мыши на пункт настроек, появится краткое описание этого пункта.
При необходимости, в будущем вы сможете изменить значения этих параметров. Обратите внимание, что если ВМ включена, то часть параметров будет недоступна. Для изменения недоступных параметров потребуется выключить ВМ.
После применения всех настроек, мы можем перейти к запуску нашей виртуальной машины.
== Запуск виртуальной машины и установка гостевой ОС ==
Давайте запустим нашу ВМ. Попутно мы будем изучать дополнительные аспекты работы с виртуальными машинами в VirtualBox.
Для запуска ВМ нажмите на кнопку «Запустить» со значком в виде зелёной стрелки вправо. Эта кнопка расположена рядом с кнопкой «Настроить». Справа появится сообщение «Включение ВМ...».
Если вы выбрали полноэкранный режим в настройках пользовательского интерфейса, то появится окно с информацией о переключении в полноэкранный режим. Нажмите «Переключить» в этом окне.
При полноэкранном режиме виртуальная машина откроется на весь экран. При оконном — в виде обычного окна, как, например, окно Менеджера VirtualBox.
Как только ВМ запустится, сначала на секунду появится заставка VirtualBox.
Далее начнётся загрузка установщика гостевой ОС. По завершению загрузки откроется сам установщик. Для каждой ОС он разный. Приведём пример установки [[w:Windows 8.1|Windows 8.1]] (32 бита).
# Выбираем язык устанавливаемой ОС, формат времени и денежных единиц и метод ввода.
# Нажимаем «Далее» в правом нижнем углу окна установки.
# Нажимаем «Установить» в центре экрана.
# Появится надпись «Начало установки» внизу экрана. Ждём начала установки. Далее следуем инструкциям на экране (в окне ВМ) (шаги 5+).
# Выбираем редакцию Windows: «Windows 8.1 Профессиональная».
# В окне с Лицензионным соглашением читаем его, далее ставим флажок «Я принимаю условия лицензии» и нажимаем «Далее».
# В вариантах установки выбираем «Выборочная».
# В окне с выбором диска для установки («Где вы хотите установить Windows?») у нас уже будет выделен единственный раздел — «Незанятое место на диске 0». Так как мы хотим просто установить Windows для тестов, просто нажимаем «Далее». У нас будет только раздел «C:», размер которого будет равен размеру виртуального диска.
# Начнётся процесс установки Windows. Будет выполнено копирование файлов, подготовка файлов для установки, установка компонентов, установка обновлений и завершение (установки).
# После установки обновлений будет выполнена перезагрузка ВМ. Установщик будет ждать 15 секунд, но также можно нажать «Перезагрузить сейчас» в правом нижнем углу для выполнения досрочной перезагрузки без ожидания.
# После перезагрузки появится сообщение «<kbd>Press any key to boot from CD or DVD...</kbd>». Это сообщение означает, что для загрузки с CD или DVD (точнее, с ISO-образа) нужно нажать любую клавишу на клавиатуре. Нам нужно продолжить установку, поэтому ничего не нажимаем и просто ждём — через некоторое время начнётся запуск Windows (установщика) и установка продолжится.
# Дожидаемся окончания завершения установки.
# Дожидаемся завершения всех перезагрузок и подготовок.
# Откроется ''OOBE''<ref>'''O'''ut-'''o'''f-'''b'''ox '''e'''xperience</ref> (первоначальная настройка). Это значит, что наша гостевая ОС успешно установлена. Хотя бы на время первоначальной настройки, советуем подключить хостовой компьютер к Интернету.
# В OOBE откроется окно ввода ключа продукта. Здесь мы можем ввести ключ активации или нажать «Пропустить». При вводе ключа не забудьте сменить раскладку клавиатуры на английскую.
# Откроется окно персонализации. Здесь можно выбрать цвет акцента. Давайте выберем стандартный синий цвет (№19, считая слева-направо). Чуть ниже есть поле для ввода имени компьютера. Давайте введём <code>test-pc</code> (вы можете ввести любое другое значение). Нажимаем «Далее».
# Теперь перед нами есть выбор: какие параметры использовать. Так как наша ВМ предназначена для базового ознакомления с ОС, то выбираем «Использовать стандартные параметры».
# Откроется окно входа в учётную запись Майкрософт. Для тестирования ОС нам отлично подойдёт стандартная локальная учётная запись. Однако, опция её создания скрыта в Windows 8.1. Для того, чтобы «разблокировать» эту опцию, нужно ввести во все поля рандомные символы (просто потыкайте случайные буквы на клавиатуре). После этого нажмите «Далее». Далее появится сообщение о том, что не удалось настроить учётную запись Майкрософт. И здесь у нас есть кнопка «Создать локальную учётную запись». Нажимаем её.
# Вводим данные локальной учётной записи. В поле имени пользователя советуем не вводить пробелы (при необходимости, можно использовать ''[[w:CamelCase|CamelCase]]'') и использовать только символы латинского алфавита (A—Z). Это поможет избежать конфликта в некоторых случаях (например, при запуске некоторых программ). Нажимаем «Готово» для продолжения.
# Дожидаемся завершения настройки параметров. Далее ждём, пока выполнится настройка нашей учётной записи и всей ОС в целом (экран «Привет» и т. д.). В это время экран будет плавно переливаться разными цветами.
# Появится надпись «Начинаем» и откроется самое долгожданное — рабочий стол.
Прекрасно! Мы с вами только что установили гостевую ОС. Теперь можно двигаться дальше.
== Создание снимка ВМ ==
Сразу после установки гостевой ОС советуем создать снимок текущего состояния ВМ. Это позволит нам в будущем выполнять откат нашей ВМ к рабочему состоянию.
Если окно с ВМ находится в полноэкранном режиме, то обратите внимание на панель внизу экрана. Там есть 10 кнопок: закрепление<ref>По умолчанию панель появляется только при наведении на неё курсора мыши. Если курсор отвести, панель скроется. Мы можем изменить это поведение и сделать так, чтобы эта панель всегда показывалась с помощью функции закрепления.</ref>, '''Файл''', '''Машина''', '''Вид''', '''Ввод''', '''Устройства''', '''Справка''', а также кнопки для сворачивания окна с ВМ, перехода в оконный режим и закрытия окна и всей ВМ в целом.
В оконном режиме эти кнопки находятся в левом верхнем углу экрана. Там нет кнопки закрепления и сворачивания, перехода в оконный режим и закрытия окна и ВМ. В правом нижнем углу окна есть значки состояния нашей ВМ. Эти значки позволяют понимать, какие функции на данный момент использует наша ВМ. Например, есть значки-индикаторы диска, звука и т. д.
Позже мы вернёмся к этим элементам управления нашей ВМ. Но пока нам нужен только один из этих элементов управления — создание снимка состояния.
Давайте приступим к созданию снимка. Для этого нужно нажать '''Машина''' → '''Сделать снимок состояния...'''. Откроется окно, в котором можно ввести имя снимка и его описание. В качестве имени вы можете ввести, например, «После установки гостевой ОС». Тогда вы поймёте, когда именно был сделан этот снимок. Советуем также написать пару строк описания снимка, но вы также можете оставить это поле пустым. Для сохранения снимка нажмите «ОК». В правой части окна появится надпись «Взятие снимка» и текущее состояние сохранения снимка ВМ.
Отлично! Теперь у нас есть снимок состояния — точка отката, которая поможет восстановить работоспособность гостевой ОС после проведения различных экспериментов.
Чуть позже мы попробуем сделать восстановление снимка состояния. Но для начала давайте установим ''Гостевые дополнения VirtualBox'' (''VirtualBox Guest Additions'').
== Установка Гостевых дополнений ==
Возможно, вы заметили, что экран гостевой ОС имеет поля слева и справа. Это потому, что наша гостевая ОС пока что не имеет Гостевых дополнений VirtualBox. Этот компонент устанавливается на гостевую ОС. Гостевые дополнения позволяют автоматически подстраивать разрешение экрана под размер окна. Также они позволяют использовать функцию Drag’n’Drop и общий буфер обмена между гостевой и хостовой операционными системами. Также Дополнения реализовывают другие полезные функции, например, синхронизацию времени в гостевой ОС с временем в хостовой.
Конечно, мы можем использовать гостевую ОС и без этих Дополнений. Но Дополнения улучшают взаимодействие с гостевой ОС.
ISO-образ с Гостевыми дополнениями уже идёт в комплекте с VirtualBox. Давайте подключим его к нашей ВМ. Для этого нажимаем '''Устройства''' → '''Подключить образ диска Дополнений гостевой ОС...'''. Отлично, диск подключён. Теперь остаётся только установить Дополнения на гостевую ОС.
Если в качестве гостевой ОС у вас Windows (напоминаем, в этом руководстве мы используем Windows 8.1 в качестве гостевой ОС), то откройте Проводник ({{lang-en|File Explorer}}). Обычно для этого достаточно нажать на соответствующий значок на [[w:Панель задач|панели задач]]. В Проводнике будет 2 диска — «Локальный диск (C:)» и «CD-дисковод (D:) VirtualBox Guest Additions». Нам нужен 2-й диск «D:». Открываем его. Теперь открываем файл <kbd>VBoxWindowsAdditions.exe</kbd><ref>По умолчанию Проводник не отображает расширения имён файлов, поэтому файл, скорее всего, будет отображаться как <kbd>VBoxWindowsAdditions</kbd>.</ref>. В окне [[w:Контроль учётных записей пользователей|Контроля учётных записей]] ({{lang-en|User Account Control}}) выбираем «Да». Откроется окно установщика Гостевых дополнений. В этом окне нажимаем '''Next >''' ({{lang-ru|Далее >}}). Далее мы можем ввести папку в гостевой ОС, куда будут установлены Гостевые дополнения. Для установки Дополнений требуется около 500 КБ свободного места в хранилище гостевой ОС<ref>Например, <kbd>VirtualBox Windows Additions 7.0.10 r158379</kbd> требует как минимум 432 КБ свободного места.</ref>. Вы можете оставить всё как есть; в этом случае Дополнения установятся в папку по умолчанию (<kbd>C:\Program Files\Oracle\VirtualBox Guest Additions</kbd>). Нажимаем '''Next >'''. На следующем экране установщика мы можем выбрать, какие компоненты Дополнений установить. Советуем выбрать все из списка. Нажимаем '''Install''' ({{lang-ru|Установить}}). Начнётся процесс распаковки и копирования файлов, а также установки драйверов. Во время установки могут открываться окна «Установить программное обеспечение для данного устройства?». В них нужно нажать «Установить». Во время установки Гостевых дополнений экран может мерцать и на некоторое время может появиться оформление рамки окна в стиле базовой темы Windows 7 вместо оформления в стиле Windows 8. Когда установка завершится, установщик спросит, когда перезагрузить ВМ для применения изменений. «''Reboot now''» {{lang-ru|Перезагрузить сейчас}}) означает перезагрузить сейчас, в «''I want to manually reboot later''» ({{lang-ru|Я хочу перезагрузить позже вручную}}) означает перезагрузить гостевую ОС позже вручную. Советуем выбрать «''Reboot now''» для автоматической перезагрузки ВМ сразу. Нажмите '''Finish''' ({{lang-ru|Завершить}}) для завершения установки и перезагрузки (если вы выбрали 1-й пункт). После перезагрузки через некоторое время разрешение экрана автоматически подстроится под границы окна, и поля по бокам исчезнут. Как только разрешение подстроится, сделайте ещё один снимок состояния ВМ. Прошлый снимок (после OOBE) мы сделали для случая, если потребуется откатиться до самой «чистой» гостевой системы, например, если во время установки Гостевых дополнений что-то пойдёт не так.
Теперь мы завершили все подготовления для работы с нашей ВМ и гостевой ОС. Пришло время изучить возможности управления нашей виртуальной машиной!
== Управление ВМ ==
Когда мы с вами делали первый снимок состояния, мы уже начали изучать панель с кнопками ''Файл'', ''Машина'', ''Вид'' и т. д. Теперь давайте продолжим изучение возможностей управления виртуальной машиной и подробнее рассмотрим каждую кнопку в этой панели.
=== Файл ===
==== Настройки... ====
Эта кнопка открывает меню настроек VirtualBox.
* '''Общие'''
** Здесь можно настроить папку для виртуальных машин по умолчанию, а также изменить путь к библиотеке аутентификации VRDP.
* '''Ввод'''
** Здесь мы можем увидеть список текущих сочетаний клавиш и при необходимости внести в него изменения. Здесь же можно включить/выключить автозахват клавиатуры с помощью соответствующего флажка внизу. Рекомендуем оставить автозахват клавиатуры включённым.
* '''Обновления'''
** Здесь можно включить автоматическую проверку обновлений для VirtualBox. В этом случае VB будет время от времени подключаться к сайту VirtualBox и проверять наличие обновлений.
* '''Язык'''
** Язык интерфейса VirtualBox.
* '''Дисплей'''
** Здесь можно настроить параметры дисплея и отображения виртуальных машин.
* '''Прокси'''
** В этом разделе можно настроить параметры подключения к [[w: Прокси-сервер|прокси-серверу]].
* '''Интерфейс'''
** Здесь можно изменить тему оформления (светлая/тёмная/автоматически (как в системе)).
==== Разрешить все сообщения ====
Разрешает все сообщения о проблемах с ВМ.
==== Закрыть ====
Выполняет то же самое, что и кнопка '''×''' в правой части панели.
=== Машина ===
==== Настроить... ====
Открывает настройки ВМ.
==== Сделать снимок состояния... ====
Открывает окно создания снимка состояния ВМ. Мы уже рассматривали это выше.
==== Показать информацию о сессии... ====
Открывает окно, в котором показывается с информацией о работе ВМ.
* '''Детали конфигурации'''
** В этой вкладке в кратком виде отображаются текущие настройки ВМ.
* ''Информация о сессии'''
** Здесь указаны текущие характеристики работающей ВМ, к примеру, разрешение экрана и время работы.
* '''Активность ВМ'''
** Отображает потребление виртуальной машиной ресурсов хвостового компьютера (ЦП, ОЗУ и т. д.).
* '''Контроль гостевой ОС'''
** Здесь показывается информация о сессии: идентификатор, имя и статус.
==== Менеджер файлов... ====
Открывает окно, позволяющее управлять файлами в ВМ. Для работы этого менеджера требуется, чтобы гостевая ОС была активна (работала).
==== Показать журнал... ====
Это окно открывает журнал работы ВМ. Здесь можно просматривать и управлять журналом.
==== Приостановить ====
Приостанавливает работу ВМ, но не выключает её. Когда ВМ приостановлена, её изображение окрашивается становится серым.
Для возобновления работы ВМ нужно повторно нажать на эту кнопку в меню.
==== Перезапустить ====
Позволяет выполнить «жёсткий» перезапуск всей ВМ, при котором минуется окно перезагрузки в гостевой ОС. При перезагрузке этой кнопкой все несохранённые данные в ВМ будут потеряны. Поэтому, рекомендуется регулярно делать снимки состояния виртуальной машины.
Эта кнопка бывает особенно полезна если, например, гостевая ОС зависла и перестала отвечать на действия пользователя.
==== Завершить работу ====
Посылает виртуальной машине сигнал о том, что нужно выполнить завершение работы. Разные гостевые ОС могут по-разному на это реагировать или вовсе игнорировать.
=== Вид ===
==== Режим полного экрана ====
Переводит окно с ВМ в полноэкранный режим.
==== Режим интеграции экрана ====
Переводит окно с ВМ в режим, при котором будут совмещены экраны хостовой и гостевой ОС.
==== Режим масштабирования экрана ====
Переводит окно с ВМ в режим, когда содержимое экрана виртуальной машины отображается в виде окна. При этом, в этом окне не будет каких-либо дополнительных кнопок. Всё содержимое окна будет содержимым ВМ. Если изменять размеры этого окна, то размеры экрана в гостевой ОС не будут подстраиваться под разрешение экрана, из-за чего содержимое ВМ растягивается или сужается (деформируется, искривляется).
==== Подгонять размер экрана гостевой ОС ====
Когда эта опция включена, содержимое экрана гостевой ОС будет изменяться в соответствии с размерами окна в оконном и полноэкранном режимах. Для работы этой функции требуются Гостевые дополнения.
==== Сделать снимок экрана... ====
Позволяет сделать скриншот того, что на данный момент отображается на экране ВМ.
==== Запись ====
Позволяет записать происходящее на экране ВМ в виде видео.
==== Виртуальный экран N ====
Позволяет масштабировать то, что отображается виртуальной машиной на экране N к 100 %, 125 %, 150 %, 175 % и 200 %.
=== Ввод ===
==== Клавиатура ====
Здесь можно настроить клавиатуру, включить виртуальную (экранную) клавиатуру, а также послать сочетание Ctrl+Alt+Del<ref>Прямое нажатие этого сочетания клавиш на клавиатуре приведёт к тому, что это нажатие будет отправлено в хостовую ОС, а не в гостевую. Это сделано для безопасности пользователей.</ref> и некоторые другие сочетания клавиш.
==== Интеграция мыши ====
Здесь можно включить/выключить интеграцию мыши в гостевую ОС. Советуем оставить этот параметр включённым.
=== Устройства ===
==== Оптические диски ====
Позволяет подключить диск в виде ISO-образа к ВМ.
==== Аудио ====
Позволяет включить/выключить аудио-выход (колонки) и аудио-вход (микрофон).
==== Сеть ====
Позволяет настроить параметры подключения ВМ к Сети или вовсе отключить её от Сети.
==== USB ====
Позволяет управлять подключением USB-устройств к ВМ.
==== Общие папки ====
Управление общими папками.
==== Общий буфер обмена ====
Позволяет включить/выключить общий буфер обмена. Эта функция позволяет синхронизировать буфер обмена на хостовой и гостевой ОС. Когда вы скопируете текст в хостовой ОС, вы сможете вставить его в гостевой. И наоборот. Советуем включить этот параметр и установить значение «Двунаправленный».
Для работы этой функции требуются Дополнения гостевой ОС.
==== Функция Drag and Drop ====
Функция, которая позволяет перетаскивать, например, файлы из хостовой ОС в гостевую и наоборот. Советуем включить «Двунаправленный» режим.
Для работы этой функции требуются Дополнения гостевой ОС.
==== Подключить образ диска Дополнений гостевой ОС... ====
Подключает к ВМ диск с Гостевыми дополнениями. Ранее мы уже подключали этот диск.
==== Upgrade Guest Additions ====
{{lang-ru|Обновить Гостевые дополнения}}
Позволяет выполнить обновление Гостевых дополнений.
=== Справка ===
Дополнительная информация о программе и помощь по работе с ней.
Кнопка «Содержание» открывает окно офлайн-справки VirtualBox. Кнопка «О программе...» вызывает окно с информацией о программе.
<!-- Дописать -->
== Примечания ==
{{примечания}}
p806jmufhwgx7i1nbagg8tikoj02so8
261845
261844
2025-07-06T22:40:22Z
Юрина Татьяна
71487
/* Установка Гостевых дополнений */
261845
wikitext
text/x-wiki
{{Название учебника
|Название = Виртуализация и виртуальные машины
|Лого = Virtualbox logo.svg
|Описание = Книга о работе с программами виртуализации
|Категория = Операционные системы
|Тип = Одностраничный
}}
== Введение ==
[[w:Виртуализация|Виртуализация]] ― это процесс предоставления набора вычислительных ресурсов или их логического объединения, абстрагированное от аппаратной реализации, и обеспечивающее при этом логическую изоляцию друг от друга вычислительных процессов, выполняемых на одном физическом ресурсе. Если простыми словами — эмуляция компьютера в компьютере. Для чего же это нужно?
# '''Знакомство с разными ОС'''. Благодаря использованию программ для виртуализации можно опробовать новые операционные системы, перед непосредственной установкой их на компьютер. Это безусловно важный шаг при, например, переходе c Windows на Linux, так как новичку может быть сложно приспособиться к новой системе.
# '''Безопасность'''. Программы, запущенные на виртуальной машине, теоретически, не могут выбраться за пределы виртуальной операционной системы, благодаря чему можно проверять подозрительные файлы без вреда основной ОС.
# '''Тестирование программ'''. Разработчикам часто приходится проверять работоспособность на какой-то определенной платформе, а виртуализация идеально помогает выполнить тестирование почти на любой возможной платформе.
# '''Оптимизация ресурсов серверов'''. Виртуализацию часто используют для более рационального использования ресурсов серверов.
# '''Запуск старых программ'''. Некоторые старые программы могут не запускаться на более новых операционных системах.
# '''Проведение экспериментов'''. Виртуализация позволит ответить на вопросы по типу «Что будет, если...?» (например: «Что будет, если удалить такой-то файл?») без вреда для основной ОС. Система снимков состояния виртуальной машины позволит легко восстановить её до рабочего состояния.
=== Терминология ===
Мы должны ввести некоторую терминологию, которую будем использовать в данном руководстве.
* '''Хостовая ОС''' ― операционная система, которая запущена на физическом (хостовом) компьютере. В ней запускается программа виртуализации с виртуальной машиной.
* '''Хостовой компьютер''' — физический компьютер, на котором запущена ''хостовая ОС''.
* '''Гостевая ОС''' ― операционная система, которая работает в виртуальной машине.
* '''Виртуальная машина (ВМ)''' ― среда в которой находится гостевая ОС и которая создаётся программой виртуализации.
Проще говоря, в хостовой ОС запускается программа виртуализации, которая, в свою очередь, запускает виртуальную машину с гостевой ОС.
=== Программы виртуализации ===
Со своей целью мы определились. Теперь приступим к выбору программ виртуализации. Вы можете выбрать программы из [[w:Сравнение виртуальных машин|списка наиболее популярных программ виртуализации]]. Мы же в этом учебнике будем использовать наиболее популярную для целей виртуализации программу — '''VirtualBox''' (далее — '''VB'''). Её основное преимущество — простота и функциональность. К тому же, она лицензирована под GPL и является бесплатной. Скачать её можно на [https://www.virtualbox.org/ официальном сайте].
Также, помимо VirtualBox, есть и другие программы виртуализации. Например, '''VMware'''.
=== Решение проблем ===
* Если возникнут проблемы с запуском машины ― убедитесь в том, что в BIOS/UEFI хостового компьютера включена виртуализация. Если она отключена, включите её.
* Если не получается запустить только что созданную виртуальную машину (''Kernel driver not installed (rc=-1908)''), то выключите ''Secure Boot'' в BIOS/UEFI.
== Установка и настройка VirtualBox ==
[[Файл:Virtualbox logo.svg|слева|безрамки|103x103пкс|alt=Логотип VirtualBox]]<!-- Также мы установим пакет расширений https://www.virtualbox.org/wiki/Downloads -->
Итак, давайте настроим наш VB, открыв настройки:
# В общих настройках выберите отдельную удобную папку, где будут храниться все ваши виртуальные машины. Также рекомендуем создать отдельную папку для хранения образов ОС. (Например: на Windows <code>C:\vm\VMs</code> для виртуальных машин и <code>C:\vm\OSes</code> для образов ОС.)
# В настройках языка выберите удобный для вас язык интерфейса.
''[[#Настройки...|Описание всех пунктов настроек]].''
== Немного об образах ОС ==
Операционные системы (или, сокращённо, ''ОС'') обычно поставляются в формате файла образа диска (<code>.iso</code>). Именно их мы и будем использовать для создания виртуальной (гостевой) ОС. Скачивать эти образы настоятельно рекомендуется с официальных сайтов. Например, скачать официальный образ Windows 10 можно на [https://www.microsoft.com/ru-ru/software-download/windows10ISO этой странице] официального сайта Microsoft.
Также стоит проверить хеш-сумму образа. Это позволит убедиться в том, что образ скачан корректно, а также в его безопасности. Хеш-сумма — это результат работы хеш функции. То есть, при изменении файла, его хеш-сумма будет изменяться и, таким образом, мы сможем проверить: не подменили ли скачанный образ. Обычно хеш-суммы можно найти на официальных сайтах разработчиков образов. Обычно используются алгоритмы шифрования MD5, SHA-256 (наиболее популярен) и другие. Предположим, что разработчик оставил хеш-сумму скачанного образа <code>Linux.iso</code> <code>966fead51235cb4f0cd023506d538df1eeecedf1b06971e12eac4b92c862fa2b</code>.
В Linux мы можем запустить вот такую команду для проверки хеш-суммы:
<syntaxhighlight>
sha265sum Linux.iso
</syntaxhighlight>
Если образ скачан корректно и не подменён, то получим точно такую же хеш-сумму, что и на сайте разработчика:
<syntaxhighlight>
966fead51235cb4f0cd023506d538df1eeecedf1b06971e12eac4b92c862fa2b Linux.iso
</syntaxhighlight>
Аналогично в Windows:
<syntaxhighlight>
certutil -hashfile Linux.iso SHA256
</syntaxhighlight>
== Создание виртуальной машины ==
Итак, теперь давайте приступим к созданию виртуальной машины. Для этого нажмите кнопку «Создать» в верхней части окна. (Кнопка «Добавить» предназначена для импорта уже имеющейся машины.)
=== Выбор ОС и ОЗУ ===
# Выберите желаемое имя. Программа может по названию подобрать сразу тип гостевой ОС, что достаточно удобно.
# Выберите желаемую папку (по умолчанию будет выбираться папка из настроек), где будут хранится файлы нашей виртуальной машины. Обращайте внимание на путь — VirtualBox любит создавать ВМ в общей папке, из-за чего может начаться бардак в ваших файлах в основной ОС.
# Установите (включите) флажок «Пропустить автоматическую установку». Это позволит нам вручную установить ОС, что очень полезно для ознакомления. Пункты выбора версии и типа ОС станут недоступны.
# Выберите объём ОЗУ: ОЗУ (оперативную память) следует выбирать в зависимости от системных требований ОС (на ВМ с Windows 10 должно быть 4 ГБ+), от планируемых программ (+1–2 ГБ) и от того, сколько у вас в хостовом компьютере. В целом, ОЗУ ― параметр изменяемый. Заметим также, что лучше не превышать максимума ОЗУ в вашей системе (на хостовом компьютере), так как ОС начнёт использовать раздел (или файл) подкачки, например — swap, что вызовет значительные лаги в системе.
=== Подготовка жёсткого диска ===
Фактически, программа выделяет на вашем реальном жёстком диске некоторое место, которое становится местом виртуальной машины. При этом это «некоторое место» будет умещаться в один файл, который мы в будущем можем использовать для других виртуальных машин. В меню («Жёсткий диск») мы можем либо не создавать жёсткий диск (что, в целом, бессмысленно), либо создать (мы так и сделаем), либо подключить другой (мы можем использовать диски, которые созданы для других виртуальных машин).
В качестве типа диска мы можем выбрать VDI, если планируем работать только с VirtualBox.
Далее, перед нами стоит выбор — фиксированный или динамический формат хранения. Что это значит?
* При выборе '''динамического''' формата хранения, наш диск будет увеличиваться только по мере необходимости — когда в него будут добавляться файлы. Главное преимущество в том, что если вы изначально задали, например, 100 ГБ в настройках, в действительности он будет занимать гораздо меньший объём (объем, равный объёму реальных файлов этой системы), но учитывайте, что в этом случае система будет работать медленнее, так как будут требоваться ресурсы на его расширение. Если вы просто тестируете ОС и не знаете, сколько вы решите занять места в ходе экспериментов, это идеальный вариант для вас.
* При выборе '''фиксированного''' формата всё будет наоборот: диск займёт выделенные вами 100 ГБ в действительности, но зато наша система будет работать быстрее, так как не будут требоваться ресурсы для его расширения. Данный вариант подойдёт, если вам нужна быстродействующая система и вы приблизительно знаете, сколько места займут ваши файлы.
Заметим, что в общем-то, заметного снижения производительности вы не заметите. Так как цель нашего курса — протестировать ОС, то лучше всего выбрать динамический формат.
Далее нужно указать место, куда будет сохранён файл диска (обычно программа сразу подбирает желаемое место) и размер. Размер зависит от системных требований к выбранной ОС и того, как вы захотите использовать вашу ВМ: обычно выделяют 100 ГБ при динамическом диске. Если вы хотите установить Windows или планируете запускать некоторые внешние программы, то лучше выделить 100–150 ГБ или больше.
== Настройка созданной виртуальной машины ==
Мы создали виртуальную машину, но её ещё надо настроить. Для этого нажмём на кнопку «Настроить». Она находится на панели вверху.
=== Общие ===
* Во вкладке «Основные» показываются те параметры, которые мы использовали при создании ВМ ― можно изменить, если есть желание или необходимость.
** Во вкладке «Дополнительно» есть папка для снимков (она обычно удобно размещена в папке нашей ВМ) функция Drag`n`Drop и общий буфер обмена ― о них мы расскажем позже, при работе с машиной.
** В «Описании» ― описание вашей виртуальной машины (стоит расписать особенности, когда хотите поделиться информацией о машине, но также можно использовать для заметок о машине).
** В «Шифровании» ― можно зашифровать жесткий диск виртуальной машины (для безопасности файлов, расположенных в вашей ВМ).
=== Система ===
* Во вкладке «Материнская плата»:
** Основная память ― те же настройки ОЗУ, что и при создании ВМ.
** Порядок загрузки ― опция, подобная такой же опции в BIOS. Компоненты будут загружаться в порядке сверху вниз: если при уже установленной операционной системе на ВМ вы решите вставить диск (фактически, ISO-образ) и поставите загрузку оптического диска на первое место, то система перейдёт в установку с диска.
** Чипсет — выбор чипсета (PIIX3 или ICH9). При установке Mac OS X в качестве гостевой ОС выберите ICH9. В остальных случаях оставьте PIIX3.
** TPM — [[w:TPM (спецификация)|доверенный платформенный модуль]]. Выберите здесь значение «v2.0», если хотите использовать Windows 11 в качестве гостевой ОС (для неё требуется TMP 2.0). TPM нужен для работы некоторых функций Windows, например, Windows Hello.
** Манипулятор курсора — тип устройствв, которое будет управлять курсором мыши в ВМ.
** Дополнительные настройки — другие настройки. Включите некоторые из параметров, если они являются системными требованиями для гостевой ОС. Например, для установки Windows 11 включите флажки «Включить EFI (только специальные ОС)» и «Enable Secure Boot».
* Во вкладке «Процессор»:
** Процессоры — здесь нужно выбрать количество ядер процессора, которые будут выделены для ВМ. Изменяйте этот параметр на основе системных требований для гостевой ОС.
** Предел загрузки ЦПУ — максимальный уровень нагрузки на процессор (в процентах), который будет разрешён ВМ. Рекомендуется оставить этот параметр на «100 %» для лучшей производительности ВМ.
** Дополнительные возможности — другие параметры.
* Во вкладке «Ускорение» — выбор интерфейса пара виртуализации и параметры аппаратной виртуализации.
=== Дисплей ===
* Вкладка «Экран»:
** Видеопамять — объём выделяемой гостевой ОС видеопамяти. Понижение этого значения (особенно сильное) может привести к лагам в ВМ.
** Количество мониторов — кол-во виртуальных мониторов, доступных для ВМ.
** Коэффициент масштабирования — уровень масштабирования изображения на виртуальных мониторах.
** Графический контроллер — тип графического контроллера для ВМ.
** Дополнительные возможности — включение 3D-ускорения.
* Вкладка «Удалённый доступ» — настройка удалённого доступа к ВМ. Нам это не требуется, так что эту вкладку пропускаем.
* Вкладка «Запись» — параметры видеозаписи содержимого экрана ВМ.
=== Носители ===
Этот раздел настроек позволяет управлять дисками, которые подключены к ВМ. Здесь можно подключить, например, диск (ISO-образ диска) с установщиком ОС.
В колонке «Носители» расположено дерево подключённых к ВМ виртуальных дисков. При выделении щелчком ЛКМ по диску, в правой колонке появятся дополнительные параметры диска или контроллера.
=== Аудио ===
Этот раздел настроек позволяет включить звук в ВМ. Рекомендуем оставить флажок «Включить аудио» включённым, чтобы ваша ВМ могла воспроизводить звуки.
<!-- В VB написано именно «Аудио драйвер» без дефиса. -->
* Аудио драйвер — выбор звукового драйвера.
* Аудио контроллер — выбор контроллера звука.
* Дополнительные возможности:
** Включить аудио выход — включить/выключить подачу звука из ВМ на колонки (или другие устройства вывода звука, например, наушники).
** Включить аудио вход — включить/выключить подачу звука с физического микрофона, подключённого к компьютеру, в ВМ.
=== Сеть ===
Здесь можно изменить параметры подключения к Сети (обычно, к Интернету). Можно изменить настройки сетевых адаптеров.
Если вам нужно подключение к Сети в ВМ, оставьте флажок «Включить сетевой адаптер» включённым. Для отключения доступа ВМ к Сети, отключите этот флажок.
=== COM-порты ===
В этом разделе можно управлять последовательными (COM) портами, а также включать/выключать их.
=== USB ===
Этот раздел позволяет управлять доступом ВМ к физическим [[w:USB|USB]]-портам. Чтобы виртуальная машина могла захватывать подключённые к хостовому компьютеру USB-устройства (например, флеш-накопители), нужно включить флажок «Включить контроллер USB» (по умолчанию он уже включён).
Здесь же можно выбрать контроллер USB. Каждая версия USB является обратно совместимой. Поэтому, лучше выбрать пункт «Контроллер USB 3.0 (xHCI)».
Ниже расположены фильтры устройств. Все устройства, добавленные в этот фильтр, не будут захватываться ВМ. Для добавления устройства в список фильтров, необходимо физически подключить к компьютеру добавляемое в фильтры устройство. Чтобы управлять списком фильтров, используйте кнопки справа от белого поля со списком фильтров.
Например, вы можете добавить в фильтры свой внешний жёсткий диск с важными файлами, чтобы ВМ его проигнорировала. Тем самым вы сможете избежать потери данных на этом накопителе.
=== Общие папки ===
Здесь можно управлять общими папками, которые будут доступны ВМ. Для работы этого требуются Дополнения гостевой ОС, о которых мы поговорим позже.
Для управления списком общих папок нужно использовать кнопки справа от поля со списком общих папок.
=== Интерфейс пользователя ===
Здесь можно управлять пунктами меню управления ВМ. Эти пункты будут отображаться в окне с ВМ.
Советуем включить все пункты (в верхней части раздела), чтобы иметь возможность детально управлять ВМ.
Ниже расположены дополнительные опции:
* Визуальный режим — режим отображения окна с ВМ. Рекомендуем выбрать «Полноэкранный». По умолчанию выбран пункт «Оконный». При оконном режиме ВМ отображается в виде окна. В полноэкранном же режиме ВМ будет отображена во весь экран. Это выглядит более приближенно к виду, если бы ОС была запущена на реальном компьютере. Также полноэкранный режим даёт лучшую видимость.
* Мини тулбар — настройки мини-панели инструментов (мини-тулбара).
Снизу отображаются значки состояния ВМ. Их рекомендуем все включить.
----<!-- ← черта для отделения описания пунктов настроек от текста учебника -->
Когда всё будет готово, нажмите «ОК» в правом нижнем углу окна настроек для их сохранения. Если затрудняетесь в некоторых настройках, оставьте значение по умолчанию. Также вы можете нажать кнопку «Справка», расположенную рядом с кнопкой «ОК». На момент написания этого фрагмента текста учебника, вся справка доступна только на английском. Справка открывается в офлайн-режиме через специальный просмотрщик.<!-- Интерфейс окна справки доступен и на русском. Только на английском доступно именно содержимое справки. --> Также при наведении курсора мыши на пункт настроек, появится краткое описание этого пункта.
При необходимости, в будущем вы сможете изменить значения этих параметров. Обратите внимание, что если ВМ включена, то часть параметров будет недоступна. Для изменения недоступных параметров потребуется выключить ВМ.
После применения всех настроек, мы можем перейти к запуску нашей виртуальной машины.
== Запуск виртуальной машины и установка гостевой ОС ==
Давайте запустим нашу ВМ. Попутно мы будем изучать дополнительные аспекты работы с виртуальными машинами в VirtualBox.
Для запуска ВМ нажмите на кнопку «Запустить» со значком в виде зелёной стрелки вправо. Эта кнопка расположена рядом с кнопкой «Настроить». Справа появится сообщение «Включение ВМ...».
Если вы выбрали полноэкранный режим в настройках пользовательского интерфейса, то появится окно с информацией о переключении в полноэкранный режим. Нажмите «Переключить» в этом окне.
При полноэкранном режиме виртуальная машина откроется на весь экран. При оконном — в виде обычного окна, как, например, окно Менеджера VirtualBox.
Как только ВМ запустится, сначала на секунду появится заставка VirtualBox.
Далее начнётся загрузка установщика гостевой ОС. По завершению загрузки откроется сам установщик. Для каждой ОС он разный. Приведём пример установки [[w:Windows 8.1|Windows 8.1]] (32 бита).
# Выбираем язык устанавливаемой ОС, формат времени и денежных единиц и метод ввода.
# Нажимаем «Далее» в правом нижнем углу окна установки.
# Нажимаем «Установить» в центре экрана.
# Появится надпись «Начало установки» внизу экрана. Ждём начала установки. Далее следуем инструкциям на экране (в окне ВМ) (шаги 5+).
# Выбираем редакцию Windows: «Windows 8.1 Профессиональная».
# В окне с Лицензионным соглашением читаем его, далее ставим флажок «Я принимаю условия лицензии» и нажимаем «Далее».
# В вариантах установки выбираем «Выборочная».
# В окне с выбором диска для установки («Где вы хотите установить Windows?») у нас уже будет выделен единственный раздел — «Незанятое место на диске 0». Так как мы хотим просто установить Windows для тестов, просто нажимаем «Далее». У нас будет только раздел «C:», размер которого будет равен размеру виртуального диска.
# Начнётся процесс установки Windows. Будет выполнено копирование файлов, подготовка файлов для установки, установка компонентов, установка обновлений и завершение (установки).
# После установки обновлений будет выполнена перезагрузка ВМ. Установщик будет ждать 15 секунд, но также можно нажать «Перезагрузить сейчас» в правом нижнем углу для выполнения досрочной перезагрузки без ожидания.
# После перезагрузки появится сообщение «<kbd>Press any key to boot from CD or DVD...</kbd>». Это сообщение означает, что для загрузки с CD или DVD (точнее, с ISO-образа) нужно нажать любую клавишу на клавиатуре. Нам нужно продолжить установку, поэтому ничего не нажимаем и просто ждём — через некоторое время начнётся запуск Windows (установщика) и установка продолжится.
# Дожидаемся окончания завершения установки.
# Дожидаемся завершения всех перезагрузок и подготовок.
# Откроется ''OOBE''<ref>'''O'''ut-'''o'''f-'''b'''ox '''e'''xperience</ref> (первоначальная настройка). Это значит, что наша гостевая ОС успешно установлена. Хотя бы на время первоначальной настройки, советуем подключить хостовой компьютер к Интернету.
# В OOBE откроется окно ввода ключа продукта. Здесь мы можем ввести ключ активации или нажать «Пропустить». При вводе ключа не забудьте сменить раскладку клавиатуры на английскую.
# Откроется окно персонализации. Здесь можно выбрать цвет акцента. Давайте выберем стандартный синий цвет (№19, считая слева-направо). Чуть ниже есть поле для ввода имени компьютера. Давайте введём <code>test-pc</code> (вы можете ввести любое другое значение). Нажимаем «Далее».
# Теперь перед нами есть выбор: какие параметры использовать. Так как наша ВМ предназначена для базового ознакомления с ОС, то выбираем «Использовать стандартные параметры».
# Откроется окно входа в учётную запись Майкрософт. Для тестирования ОС нам отлично подойдёт стандартная локальная учётная запись. Однако, опция её создания скрыта в Windows 8.1. Для того, чтобы «разблокировать» эту опцию, нужно ввести во все поля рандомные символы (просто потыкайте случайные буквы на клавиатуре). После этого нажмите «Далее». Далее появится сообщение о том, что не удалось настроить учётную запись Майкрософт. И здесь у нас есть кнопка «Создать локальную учётную запись». Нажимаем её.
# Вводим данные локальной учётной записи. В поле имени пользователя советуем не вводить пробелы (при необходимости, можно использовать ''[[w:CamelCase|CamelCase]]'') и использовать только символы латинского алфавита (A—Z). Это поможет избежать конфликта в некоторых случаях (например, при запуске некоторых программ). Нажимаем «Готово» для продолжения.
# Дожидаемся завершения настройки параметров. Далее ждём, пока выполнится настройка нашей учётной записи и всей ОС в целом (экран «Привет» и т. д.). В это время экран будет плавно переливаться разными цветами.
# Появится надпись «Начинаем» и откроется самое долгожданное — рабочий стол.
Прекрасно! Мы с вами только что установили гостевую ОС. Теперь можно двигаться дальше.
== Создание снимка ВМ ==
Сразу после установки гостевой ОС советуем создать снимок текущего состояния ВМ. Это позволит нам в будущем выполнять откат нашей ВМ к рабочему состоянию.
Если окно с ВМ находится в полноэкранном режиме, то обратите внимание на панель внизу экрана. Там есть 10 кнопок: закрепление<ref>По умолчанию панель появляется только при наведении на неё курсора мыши. Если курсор отвести, панель скроется. Мы можем изменить это поведение и сделать так, чтобы эта панель всегда показывалась с помощью функции закрепления.</ref>, '''Файл''', '''Машина''', '''Вид''', '''Ввод''', '''Устройства''', '''Справка''', а также кнопки для сворачивания окна с ВМ, перехода в оконный режим и закрытия окна и всей ВМ в целом.
В оконном режиме эти кнопки находятся в левом верхнем углу экрана. Там нет кнопки закрепления и сворачивания, перехода в оконный режим и закрытия окна и ВМ. В правом нижнем углу окна есть значки состояния нашей ВМ. Эти значки позволяют понимать, какие функции на данный момент использует наша ВМ. Например, есть значки-индикаторы диска, звука и т. д.
Позже мы вернёмся к этим элементам управления нашей ВМ. Но пока нам нужен только один из этих элементов управления — создание снимка состояния.
Давайте приступим к созданию снимка. Для этого нужно нажать '''Машина''' → '''Сделать снимок состояния...'''. Откроется окно, в котором можно ввести имя снимка и его описание. В качестве имени вы можете ввести, например, «После установки гостевой ОС». Тогда вы поймёте, когда именно был сделан этот снимок. Советуем также написать пару строк описания снимка, но вы также можете оставить это поле пустым. Для сохранения снимка нажмите «ОК». В правой части окна появится надпись «Взятие снимка» и текущее состояние сохранения снимка ВМ.
Отлично! Теперь у нас есть снимок состояния — точка отката, которая поможет восстановить работоспособность гостевой ОС после проведения различных экспериментов.
Чуть позже мы попробуем сделать восстановление снимка состояния. Но для начала давайте установим ''Гостевые дополнения VirtualBox'' (''VirtualBox Guest Additions'').
== Установка Гостевых дополнений ==
Возможно, вы заметили, что экран гостевой ОС имеет поля слева и справа. Это потому, что наша гостевая ОС пока что не имеет Гостевых дополнений VirtualBox. Этот компонент устанавливается на гостевую ОС. Гостевые дополнения позволяют автоматически подстраивать разрешение экрана под размер окна. Также они позволяют использовать функцию Drag’n’Drop и общий буфер обмена между гостевой и хостовой операционными системами. Также Дополнения реализовывают другие полезные функции, например, синхронизацию времени в гостевой ОС с временем в хостовой.
Конечно, мы можем использовать гостевую ОС и без этих Дополнений. Но Дополнения улучшают взаимодействие с гостевой ОС.
ISO-образ с Гостевыми дополнениями уже идёт в комплекте с VirtualBox. Давайте подключим его к нашей ВМ. Для этого нажимаем '''Устройства''' → '''Подключить образ диска Дополнений гостевой ОС...'''. Отлично, диск подключён. Теперь остаётся только установить Дополнения на гостевую ОС.
Если в качестве гостевой ОС у вас Windows (напоминаем, в этом руководстве мы используем Windows 8.1 в качестве гостевой ОС), то откройте Проводник ({{lang-en|File Explorer}}). Обычно для этого достаточно нажать на соответствующий значок на [[w:Панель задач|панели задач]]. В Проводнике будет 2 диска — «Локальный диск (C:)» и «CD-дисковод (D:) VirtualBox Guest Additions». Нам нужен 2-й диск «D:». Открываем его. Теперь открываем файл <kbd>VBoxWindowsAdditions.exe</kbd><ref>По умолчанию Проводник не отображает расширения имён файлов, поэтому файл, скорее всего, будет отображаться как <kbd>VBoxWindowsAdditions</kbd>.</ref>. В окне [[w:Контроль учётных записей пользователей|Контроля учётных записей]] ({{lang-en|User Account Control}}) выбираем «Да». Откроется окно установщика Гостевых дополнений. В этом окне нажимаем '''Next >''' ({{lang-ru|Далее >}}). Далее мы можем ввести папку в гостевой ОС, куда будут установлены Гостевые дополнения. Для установки Дополнений требуется около 500 КБ свободного места в хранилище гостевой ОС<ref>Например, <kbd>VirtualBox Windows Additions 7.0.10 r158379</kbd> требует как минимум 432 КБ свободного места.</ref>. Вы можете оставить всё как есть; в этом случае Дополнения установятся в папку по умолчанию (<kbd>C:\Program Files\Oracle\VirtualBox Guest Additions</kbd>). Нажимаем '''Next >'''. На следующем экране установщика мы можем выбрать, какие компоненты Дополнений установить. Советуем выбрать все из списка. Нажимаем '''Install''' ({{lang-ru|Установить}}). Начнётся процесс распаковки и копирования файлов, а также установки драйверов. Во время установки могут открываться окна «Установить программное обеспечение для данного устройства?». В них нужно нажать «Установить». Во время установки Гостевых дополнений экран может мерцать и на некоторое время (в нашем случае, в Windows 8.1) может появиться оформление рамки окна в стиле базовой темы Windows 7 вместо оформления в стиле Windows 8. Когда установка завершится, установщик спросит, когда перезагрузить ВМ (точнее, гостевую ОС) для применения изменений. «''Reboot now''» ({{lang-ru|Перезагрузить сейчас}}) означает перезагрузить сейчас, а «''I want to manually reboot later''» ({{lang-ru|Я хочу перезагрузить позже вручную}}) означает перезагрузить гостевую ОС позже вручную. Советуем выбрать «''Reboot now''» для автоматической перезагрузки ВМ сразу. Нажмите '''Finish''' ({{lang-ru|Завершить}}) для завершения установки и перезагрузки (если вы выбрали 1-й пункт). После перезагрузки через некоторое время разрешение экрана автоматически подстроится под границы окна, и поля по бокам исчезнут. Как только разрешение подстроится, сделайте ещё один снимок состояния ВМ. Прошлый снимок (после OOBE) мы сделали для случая, если потребуется откатиться до самой «чистой» гостевой системы, например, если во время установки Гостевых дополнений что-то пойдёт не так.
Теперь мы завершили все подготовления для работы с нашей ВМ и гостевой ОС. Пришло время изучить возможности управления нашей виртуальной машиной!
== Управление ВМ ==
Когда мы с вами делали первый снимок состояния, мы уже начали изучать панель с кнопками ''Файл'', ''Машина'', ''Вид'' и т. д. Теперь давайте продолжим изучение возможностей управления виртуальной машиной и подробнее рассмотрим каждую кнопку в этой панели.
=== Файл ===
==== Настройки... ====
Эта кнопка открывает меню настроек VirtualBox.
* '''Общие'''
** Здесь можно настроить папку для виртуальных машин по умолчанию, а также изменить путь к библиотеке аутентификации VRDP.
* '''Ввод'''
** Здесь мы можем увидеть список текущих сочетаний клавиш и при необходимости внести в него изменения. Здесь же можно включить/выключить автозахват клавиатуры с помощью соответствующего флажка внизу. Рекомендуем оставить автозахват клавиатуры включённым.
* '''Обновления'''
** Здесь можно включить автоматическую проверку обновлений для VirtualBox. В этом случае VB будет время от времени подключаться к сайту VirtualBox и проверять наличие обновлений.
* '''Язык'''
** Язык интерфейса VirtualBox.
* '''Дисплей'''
** Здесь можно настроить параметры дисплея и отображения виртуальных машин.
* '''Прокси'''
** В этом разделе можно настроить параметры подключения к [[w: Прокси-сервер|прокси-серверу]].
* '''Интерфейс'''
** Здесь можно изменить тему оформления (светлая/тёмная/автоматически (как в системе)).
==== Разрешить все сообщения ====
Разрешает все сообщения о проблемах с ВМ.
==== Закрыть ====
Выполняет то же самое, что и кнопка '''×''' в правой части панели.
=== Машина ===
==== Настроить... ====
Открывает настройки ВМ.
==== Сделать снимок состояния... ====
Открывает окно создания снимка состояния ВМ. Мы уже рассматривали это выше.
==== Показать информацию о сессии... ====
Открывает окно, в котором показывается с информацией о работе ВМ.
* '''Детали конфигурации'''
** В этой вкладке в кратком виде отображаются текущие настройки ВМ.
* ''Информация о сессии'''
** Здесь указаны текущие характеристики работающей ВМ, к примеру, разрешение экрана и время работы.
* '''Активность ВМ'''
** Отображает потребление виртуальной машиной ресурсов хвостового компьютера (ЦП, ОЗУ и т. д.).
* '''Контроль гостевой ОС'''
** Здесь показывается информация о сессии: идентификатор, имя и статус.
==== Менеджер файлов... ====
Открывает окно, позволяющее управлять файлами в ВМ. Для работы этого менеджера требуется, чтобы гостевая ОС была активна (работала).
==== Показать журнал... ====
Это окно открывает журнал работы ВМ. Здесь можно просматривать и управлять журналом.
==== Приостановить ====
Приостанавливает работу ВМ, но не выключает её. Когда ВМ приостановлена, её изображение окрашивается становится серым.
Для возобновления работы ВМ нужно повторно нажать на эту кнопку в меню.
==== Перезапустить ====
Позволяет выполнить «жёсткий» перезапуск всей ВМ, при котором минуется окно перезагрузки в гостевой ОС. При перезагрузке этой кнопкой все несохранённые данные в ВМ будут потеряны. Поэтому, рекомендуется регулярно делать снимки состояния виртуальной машины.
Эта кнопка бывает особенно полезна если, например, гостевая ОС зависла и перестала отвечать на действия пользователя.
==== Завершить работу ====
Посылает виртуальной машине сигнал о том, что нужно выполнить завершение работы. Разные гостевые ОС могут по-разному на это реагировать или вовсе игнорировать.
=== Вид ===
==== Режим полного экрана ====
Переводит окно с ВМ в полноэкранный режим.
==== Режим интеграции экрана ====
Переводит окно с ВМ в режим, при котором будут совмещены экраны хостовой и гостевой ОС.
==== Режим масштабирования экрана ====
Переводит окно с ВМ в режим, когда содержимое экрана виртуальной машины отображается в виде окна. При этом, в этом окне не будет каких-либо дополнительных кнопок. Всё содержимое окна будет содержимым ВМ. Если изменять размеры этого окна, то размеры экрана в гостевой ОС не будут подстраиваться под разрешение экрана, из-за чего содержимое ВМ растягивается или сужается (деформируется, искривляется).
==== Подгонять размер экрана гостевой ОС ====
Когда эта опция включена, содержимое экрана гостевой ОС будет изменяться в соответствии с размерами окна в оконном и полноэкранном режимах. Для работы этой функции требуются Гостевые дополнения.
==== Сделать снимок экрана... ====
Позволяет сделать скриншот того, что на данный момент отображается на экране ВМ.
==== Запись ====
Позволяет записать происходящее на экране ВМ в виде видео.
==== Виртуальный экран N ====
Позволяет масштабировать то, что отображается виртуальной машиной на экране N к 100 %, 125 %, 150 %, 175 % и 200 %.
=== Ввод ===
==== Клавиатура ====
Здесь можно настроить клавиатуру, включить виртуальную (экранную) клавиатуру, а также послать сочетание Ctrl+Alt+Del<ref>Прямое нажатие этого сочетания клавиш на клавиатуре приведёт к тому, что это нажатие будет отправлено в хостовую ОС, а не в гостевую. Это сделано для безопасности пользователей.</ref> и некоторые другие сочетания клавиш.
==== Интеграция мыши ====
Здесь можно включить/выключить интеграцию мыши в гостевую ОС. Советуем оставить этот параметр включённым.
=== Устройства ===
==== Оптические диски ====
Позволяет подключить диск в виде ISO-образа к ВМ.
==== Аудио ====
Позволяет включить/выключить аудио-выход (колонки) и аудио-вход (микрофон).
==== Сеть ====
Позволяет настроить параметры подключения ВМ к Сети или вовсе отключить её от Сети.
==== USB ====
Позволяет управлять подключением USB-устройств к ВМ.
==== Общие папки ====
Управление общими папками.
==== Общий буфер обмена ====
Позволяет включить/выключить общий буфер обмена. Эта функция позволяет синхронизировать буфер обмена на хостовой и гостевой ОС. Когда вы скопируете текст в хостовой ОС, вы сможете вставить его в гостевой. И наоборот. Советуем включить этот параметр и установить значение «Двунаправленный».
Для работы этой функции требуются Дополнения гостевой ОС.
==== Функция Drag and Drop ====
Функция, которая позволяет перетаскивать, например, файлы из хостовой ОС в гостевую и наоборот. Советуем включить «Двунаправленный» режим.
Для работы этой функции требуются Дополнения гостевой ОС.
==== Подключить образ диска Дополнений гостевой ОС... ====
Подключает к ВМ диск с Гостевыми дополнениями. Ранее мы уже подключали этот диск.
==== Upgrade Guest Additions ====
{{lang-ru|Обновить Гостевые дополнения}}
Позволяет выполнить обновление Гостевых дополнений.
=== Справка ===
Дополнительная информация о программе и помощь по работе с ней.
Кнопка «Содержание» открывает окно офлайн-справки VirtualBox. Кнопка «О программе...» вызывает окно с информацией о программе.
<!-- Дописать -->
== Примечания ==
{{примечания}}
purzeczcfpu2fx2h5u4egy639g6wxv2
Кулинарная книга/Источники/Блюда национальной кухни
0
31764
261849
259089
2025-07-07T09:44:12Z
Heffalump1974
37550
дополнение
261849
wikitext
text/x-wiki
'''Блюда национальной кухни''' — серия наборов открыток с рецептами народных и авторских блюд советского периода, выпущенная издательством «Планета» в середине 1970-х годов. Часть приведённых в них рецептов разработаны известными поварами (напр. узбекские — [[Махмудов, Карим Махмудович|К. Махмудовым]], татарские — [[w:Ахметзянов, Юнус Ахметзянович|Ю. Ахметзяновым]]) и адаптирована для широкого применения.
Кроме 15 наборов, посвящённых кухням союзных республик, существовали подобные комплекты, в том числе, выпущенные региональными издательствами, в которых рассматривалась кулинария малых народов РСФСР, а также блюда определённого типа.
Структура наборов не была одинаковой: большинство из них включало в себя 15 открыток (номерных, или без номера); однако, ещё 1-2 рецепта могли быть дополнительно напечатаны на 1-й и 4-й страницах обложки, а сопроводительный текст — внутри её. Впрочем, у большинства наборов фотография на обложке дублирует одну из открыток.
{{stub}}
== Основная серия ==
=== Блюда русской кухни (1970)<ref name="russkie70" /> ===
(нумерация условная)
1-я стр. обл. [[Рецепт:Похлёбка|Русская похлёбка]]
1. Салат овощной
2. Закуска деликатесная
3. Соус-винегрет
4. Щи суточные
5. Уха рыбацкая
6. Свекольник холодный
7. Окрошка мясная
8. Окрошка рыбная
9. Солянка мясная сборная
10. Русское жаркое
11. Соус из хрена
12. Салат из свеклы
13. Пельмени уральские
14. Блины
15. Квас
=== Блюда украинской кухни (1970)<ref name="ukrainskie70" /> ===
1-я стр. обл. (фото "Вареники с вишней)
1. [[Рецепт:Салат «Киевский»|Салат «Киевский»]]
2. Салат овощной с острой приправой
3. Суп с телятиной и грибами
4. Колбаса, жареная по-домашнему
5. [[Рецепт:Украинский борщ|Борщ украинский]]
6. Отбивная по-украински
7. Котлеты картофельные с грибным соусом
8. Бифштекс по-украински
9. Котлеты рыбные
10. Крученики рыбные
11. Битки по-львовски
12. Рулет из печени
13. Буженина с квасом
14. Вареники с вишней
15. Узвар
=== Блюда белорусской кухни (1975)<ref name="belorusskie75" /> ===
Фотосъёмка проводилась при участии кулинаров ресторана "Минск"
Консультант А. Юрченко
1-я стр. обл. Оладьи картофельные по-мински
1. Салат минский
2. Яйца, фаршированные грибами
3. Сырок закусочный
4. Борщ беларусский
5. Бульон с колдунами
6. Похлёбка куриная «Минск»
7. Колбаса крестьянская
8. Жаренка
9. Котлеты минские
10. Мясо, фаршированное грибами
11. Котлеты крестьянские с грибами
12. Котлеты по-белорусски
13. Картофель, фаршированный печёнкой
14. Чернослив, фаршированный творогом
15. Кисель белорусский
=== Блюда молдавской кухни" (1974)<ref name="moldavskie74" /> ===
1-я стр. обл. (Кырнэцей)
1. [[Рецепт:Салат «Дойна»|Салат «Дойна»]]
2. Чорба аппетитная
3. Зама с курицей
4. Чорба с телятиной и грибами
5. Костица
6. Кырнэцей
7. Токана из свинины с мамалыгой
8. Печень на гратаре
9. Перец, фаршированный овощами
10. Голубцы по-молдавски
11. Гогошары по-молдавски
12. Плацинда с тыквой
13. Вертута с брынзой
14. Кисель из красного вина со взбитыми сливками
15. Напиток «Норок»
=== Блюда эстонской кухни (1973)<ref name="estonskie73" /> ===
Блюда для фотографий приготовлены кулинарами ресторана "Старый Тоомас", г. Таллин
1-я стр. обл. (эстонская свадебная колбаса)
1. Коктейли «Соловей», вишневый, «Красная шапочка»
2. «Ёжики» из паштета
3. Фаршированные яйца «Старый Тоомас»
4. Свиные ножки
5. Эстонская свадебная колбаса
6. Охотничьи колбаски. Коктейль «Калевипоэг». Коктейль «Линда»
7. Кровяная колбаса
8. Каша перловая со сливочным маслом и молоком
9. Тюря с простоквашей
10. Торт «Ромашка»
11. Взбитые сливки с тёртым хлебом
12. Пышки со взбитыми сливками
13. Пирожные «Мини»
14. Печенье «Пипаркоок»
15. Коктейль «Старый Тоомас»
=== Блюда латвийской кухни (1971)<ref name="latviyskie71" /> ===
1-я стр. обл. (тертые картофельные клецки)
1. [[Рецепт:Салат «Латвия»|Салат «Латвия»]]
2. Суп из черники с клецками
3. Закуска селедочная
4. Луковый клопс
5. Рыба, запеченная в форме
6. Рыба, вареная в жире
7. Фаршированная треска
8. Картофель со сливочным маслом и творогом
9. Тертые картофельные клецки
10. Оладьи картофельные
11. Капуста в тесте
12. Суп хлебный с фруктами
13. Ватрушка морковная
14. Мусс клюквенный
15. Слойка из ржаного хлеба
=== Блюда литовской кухни (1974)<ref name="litovskie74" /> ===
1.Холодная закуска «Варову»
2.Деликатесный рулет
3.Сельдь по-деревенски
4.Рыба с овощами
5.Литовский холодный борщ
6.Тушеное мясо лося
7.Колбаски деревенские
8.Телятина «Гинтарас»
9.Корейка, фаршированная грибами
10.Желе с консервированными фруктами
11.Желе «Маргутис»
12.Шакотис
13.Торт «Дайнава»
14.Крем маковый
15.Печенье «Неринга»
=== Блюда грузинской кухни (1972)<ref name="gruzinskie72" /> ===
1-я стр. обл. Суп-чихиртма
1. Маринованная свекла с орехами
2. Цветная капуста с маслом и яйцами
3. Суп-харчо с орехами
4. Суп из помидоров
5. Суп-хашлама
6. Шашлык-бастурма из баранины или свинины
7. Цыпленок-табака
8. Чахохбили из говядины
9. Соусы
10. Сациви из рыбы
11. Каурма из картофеля
12. Баклажаны с ореховым соусом
13. Хинкали
14. Жареные кабачки с мацони
15. Пирог с изюмом и орехами
=== Блюда армянской кухни (1973)<ref name="armyanskie73" /> ===
1-я стр. обл. Яичница с помидорами
1. Салат из белокачанной капусты с маслинами
2. Салат из овощей с яйцом
3. Шпинат с ореховой подливкой
4. Бозбаш «Ереванский»
5. Баранина с курагой
6. Шашлык в кастрюле
7. Плов «Арарат»
8. Телятина, запеченная с помидорами
9. Толма из лука
10. Курица отварная с томатной подливкой
11. Мантапур
12. Мусака с тыквой
13. Белая фасоль протертая
14. Хапама (Тыква фаршированная)
15. Сахарный хлеб
=== Блюда азербайджанской кухни (1974)<ref name="azerbaydzhanskie74" /> ===
Блюда для фотографирования приготовлены в ресторане "Бакы" с участием мастеров-поваров Шихомирова А. и Сорокина Е., кондитера Кадыровой А. г. Баку
1-я стр. обл. [[Рецепт:Салат «Хазар»|Салат «Хазар»]]
1. [[Рецепт:Пити|Пити]]
2. [[Рецепт:Кюфта-бозбаш|Кюфта-бозбаш]]
3. [[Рецепт:Дюшбара|Дюшбара]]
4. [[Рецепт:Поджарка по-азербайджански|Поджарка по-азербайджански]]
5. Шашлык из осетрины
6. [[Рецепт:Шашлык любительский|Шашлык любительский]]
7. [[Рецепт:Тоюг плов|Тоюг плов]]
8. [[Рецепт:Гиймя плов|Гиймя плов]]
9. [[Рецепт:Люля-кебаб|Люля-кебаб]]
10. Ярпаг долмасы
11. [[Рецепт:Кутаб|Кутабы]]
12. [[Рецепт:Довга|Довга]]
13. [[Рецепт:Пахлава|Пахлава]]
14. [[Рецепт:Шакер-бура|Шакер бура]]
15. Шербеты
=== Блюда казахской кухни (1977)<ref name="kazakhskie77" /> ===
1. Салат по-казахски
2. Сай (редька с маслом)
3. Манпар
4. Кеспе с мясом
5. Асып
6. Мясо по-казахски
7. Лагман
8. Самса тандырная
9. Куырдак
10. Плов
11. Манты с мясом и тыквой
12. Куырма-самса
13. Жута-нан
14. Лепешка Ак-нан
Чай по-казахски
=== Блюда узбекской кухни (1973)<ref name="uzbekskie73" /> ===
Фотосъёмка проводилась в московском ресторане "[[w:Узбекистан (ресторан)|Узбекистан]]", рецепты взяты из книги К. Махмудова и А. Санделя "Узбекские блюда". Ташкент, Государственное издательство Узбекской ССР, 1958 г.
1-я стр. обл. (Янчмиш и Гюль кант)
1. Салат из свежих овощей с мясом
2. [[Рецепт:Салат «Чимчик тили»|Салат «Чимчик тили»]]
3. Яхна гушт (мясо отварное холодное)
4. Угра оши (мясной суп с лапшой)
5. Манты
6. Чучвара (пельмени)
7. Сых кебаб (шашлык из баранины)
8. Чупан кебаб (шашлык из вырезки)
9. Кавирма палов (плов)
10. Казан кебаб (баранина в собственном соку)
11. Ошкавак манты (манты с тыквой)
12. Чузма-лагман (лагман из тянутого теста)
13. Кыйма кебаб (шашлык из рубленного мяса)
14. Котлеты «Узбекистон» из кур
15. Янчмиш и Гюль кант
=== Блюда туркменской кухни (1976)<ref name="turkmenskie76" /> ===
1. Унаш (суп из фасоли с лапшой).
2. Кюфта-шурпа.
3. Говурма с белке.
4. Окрошка ашхабадская.
5. Этли борек-гатыклы (пельмени).
6. Помидоры фаршированные.
7. Догрома-чорба.
8. Плов с перцем.
9. Люля-кебаб, тушенный с луком.
10. Шашлык степной.
11. Фитчи (пирог с мясом).
12. Этли нан (пирожки с мясом и капустой).
13. Кокмач (жареное мясо с гарниром).
14. Пирожки с хурмой.
15. Хейгенек (омлет).
=== Блюда киргизской кухни (1978)<ref name="kirgizskie78" /> ===
Шорпо "Сусамыр".
Закуска "Чуйская".
[[Рецепт:Салат «Жанылык»|Салат "Жанылык"]].
Закуска "Сусамыр".
Салат острый.
Самса.
Беш-бармак по-киргизски.
Суп по-чабански.
Котлеты "Сусамыр".
Баклажаны жареные в омлете.
Бифштекс "Сусамыр".
Каттама.
Печенье "Айгуль".
Пирожное "Карагат".
Боорсок.
Напиток "Тоо-Гулю".
=== Блюда таджикской кухни<ref name="tadzhikskie76" /> ===
1. Салат из болгарского перца
2. Салат из редиса
3. Салат витаминный
4. Каурмо Шурбо
5. Карам шурбон гушти
6. Угро
7. Плов таджикский
8. Шашлык любительский
9. Мясо в собственном соку
10. Пельмени с зеленью
11. Лагман
12. Баклажаны фаршированные
13. Катлама
14. Самбуса вараки
15. Халвайтар
== Другие комплекты ==
=== Украинские блюда (1960)<ref name="ukrainskie60" /> ===
1. Салат из огурцов и овощей.
2. Салат ««Грибок»».
3. Помидоры с поджаренным салом.
4. Карп с медом.
5. Телячий завиванец.
6. Борщ украинский с пампушками.
7. [[Рецепт:Щучина|Щучина]].
8. Холодник надднепрянский.
9. Борщ с грибами и черносливом.
10. Борщ киевский.
11. Судак, запеченный с грибами и раками.
12. Караси в сметане.
13. Рыбные крученики по-киевски.
14. Карп с начинкой из риса и грибов.
15. Щука, тушенная с хреном.
16. Котлеты по-киевски.
=== Фірмові страви (1968)<ref name="firmovi68" /> ===
1. Салат «Динамо».
2. Салат «Нева».
3. Ікра бурякова.
4. Борщ «Дружба».
5. Котлета «Україна».
6. Котлета «Космос».
7. Котлета «Динамо».
8. Печеня «Динамо».
9. Мазурики «Москва».
10. Судак по-київськи.
11. Мазурики «Динамо».
12. Котлети по-українськи.
13. Бризоль «Дружба».
14. Котлета «Нева».
15. М'ясо, стругане по-театральному.
16. Котлета «Москва».
17. Тюфтельки по-столичному.
18. Бабка сирна по-столичному.
=== 30 фірмових страв (1970)<ref name="30firmovyh70" /> ===
Банош.
Ковбаски по-ужгородськи.
Салат з кальмарів.
Котлета «Прибій».
Яловичина по-ялтинськи
Бризоль «Хвиля».
Яйце фаршироване по-чорноморськи
Помідори, фаршировані яйцями
Осетрина по-кримськи.
Печеня по-місхорськи.
Суп-лапша з томатом і маслинами.
Ковбаски "Курортні".
Форшмак "Курортний".
Бутерброд на сніданок.
Крокети м'ясні по-євпаторійськи.
Борщ холодний.
Смаженина по-феодосійськи.
Котлета «Новинка».
Котлети по-трускавецьки.
Курятина в соусі по-закарпатськи.
Котлета з судака.
М'ясо по-гуцульськи.
Яйце в желе («Лебедине озеро»).
Буженина по-верховинськи з кнедликами.
Печінка у маринаді.
Горіхові рогалики.
Гаряча закуска у кокотницях.
Яблука у червоному вині.
Баранина в горщику.
Оригінальна закуска з сиру
=== Блюда русской кухни (1987)<ref name="russkie87" /> ===
1-я стр. обл. Кисель из ягод
1. Маринованные закуски
2. Винегрет
3. Сельдь по-русски
4. Яйца рубленные с чесноком
5. Борщ московский
6. Лапша домашняя
7. Уха ростовская
8. Пельмени сибирские
9. Мясо, жаренное крупными кусками
10. Котлеты свиные натуральные
11. Солянка мясная на сковороде
12. Рыба отварная с хреном
13. Рыба, припущенная в рассоле
14. Кабачки фаршированные
15. Репа фаршированная
16. Грибы в сметане
17. Каша гурьевская
18. Пирог, пирожки
4-я стр обл. Ушное (мясо по-деревенски)
=== Блюда башкирской кухни (1985)<ref name="bashkirskie85" /> ===
1-я стр. обл. Зур-бялеш
1. Закуска уфимская
2. Тутырылган-тауык заливной
3. Тукмас
4. Суп-салма с катыком
5. Бишбармак
6. Олюш
7. Усбосмак
8. Кыстыбый
9. Коймак
10. Вак-балеш
11. Урама и Чек-чек
12. [[Рецепт:Губадия|Губадия]]
13. Суп сладкий из черной смородины с салмой
14. Яблоки фаршированные эремсеком
15. Прохладительные напитки (Напиток из калины, Напиток «Боол», Айрэн)
=== Блюда башкирской кухни<ref name="bashkirskie" /> ===
Конина, фаршированная чесноком.
Бульон с беляшами.
Суп-салма с катыком.
Кыстыбый.
Рулет мясной по-башкирски.
Печень по-уфимски.
Сумсы печеные и жареные.
Дучмаки с творогом.
Яблоки фаршированные эремсеком.
Холодные сладкие напитки (из калины, витаминный, медовый «Боол»).
Рулет из говяжьих голов.
Тукмас молочный.
Овощной салат.
=== Блюда татарской кухни (1980)<ref name="tatarskie80" /> ===
Мясо по-татарски.
Чельпек.
Гульбанак.
[[Рецепт:Губадия|Губадия с мясом]].
Талкыш калеве.
Перемеч.
Тутырма.
Пехлеве.
Тутырган тавык (фаршированная курица по-татарски).
Вак бэлиш.
Токмач.
Бэккэн с капустой.
Зур бэлиш.
[[Рецепт:Эчпочмак|Эчпочмак]].
Рыбное тэбе по-деревенски.
Паштет слоеный.
Куллама.
Чэк-чэк.
Баурсак.
Келеве бухарское.
=== Сладкие блюда азербайджанской кухни (1984)<ref name="az-sladkie84" /> ===
1-я стр. обл.
1. Трубочки миндальные
2. Рулет ордубадский
3. Бадам пури
4. Куба тыхмасы
5. Пахлава бакинская
6. Пахлава слоеная с орехами
7. Нан азербайджанский
8. Рулет ореховый
9. Шор-когал
10. Фясяли
11. Курабье бакинское
12. Торт «Гыз Галасы»
13. Торт «Марал Гель»
14. Мутаки шемахинские
15. Кюльча ленкоранская
=== Блюдо из овощей (1979) ===
=== Детям к столу (1972) ===
=== Советы хозяйкам (1982) ===
=== Советы хозяйкам Блюда из дикорастущих трав (1985) ===
=== Рыбные блюда (1971) ===
1. Ставрида вареная
2. Сосиски рыбные
3. Зразы из сардинеллы или сардикопса
4. Фрикасе из скумбрии
5. Нототения запеченная
6. Суп с рыбными фрикадельками
7. Суп картофельный с налимом
8. Гуляш из ставриды
9. Салака тушеная
10. Рыба-сабля, запеченная с яйцом
11. Салака жареная
12. Шницель из нототении
13. Рыба-сабля, тушеная с овощами
14. Рыбные каштаны
15. Винегрет с рыбой
=== Дары океана (1980) ===
1. Бутерброды-канапе с пряной мойвой
2. Закуска из пряной мойвы
3. Яйца, фаршированные креветками
4. Салат рисовый с пастой «Океан»
5. Салат из морской капусты
6. Суп пикантный с креветками
7. Уха из мойвы
8. Уха океаническая
9. Мидии, запеченные в раковинах
10. Рыба, жаренная в тесте
11. Шницель по-матросски
12. Мойва с картофелем, запеченная по-русски
13. Картофельные зразы с пастой «Океан»
14. Сардины тушеные с овощами
15. Скумбрия с сыром
=== Рыбные блюда (kalatoite) ===
1. Рыба, запеченная с яблоками
2. Жареные снетки или салака
3. Рыбный рулет
4. Маринованная салака
5. Жареная треска
6. Рыбная запеканка
7. Овощной салат с рыбой
8. Отварная треска
9. Рыбный суп с овощами
10. Отварная форель
11. Рыбные фрикадельки
12. Рыбный студень
13. Скумбрия с овощами
14. Рыбное филе, испеченное в фольге
15. Жареная рыба с соусом
16. Рыбный рулет
=== Блюда из рыбы. Советы хозяйкам (1990) ===
1. Похлебка из сардин в горшочке
2. Жаркое по-зеленоградски
3. Бутерброды аппетитные
4. Салат «Морской»
5. Салат с кальмарами
6. Салат «Оригинальный»
7. Рыба в кляре
8. Крабовые палочки в кляре
9. Ставрида рубленая с морской капустой
10. «Птичьи гнезда» из сельди иваси
11. Солянка по-дальневосточному
12. Ставрида по-русски
13. Рыба «Сюрприз»
14. Яйца, фаршированные креветками
15. Заливное «Дары Посейдона»
16. Рыба в сметане
17. Рыба под ореховым соусом
18. Салат «Океанический»
19. Котлеты «Здоровье»
20. Салака жареная
21. Расстегаи
22. Коктейль с креветками
=== Фирменные блюда московских ресторанов (1970) ===
Издательство «Реклама»
1. Салат «Москва»
2. Салат «Узбекистон»
3. Ассорти «Арагви»
4. Салат «Русский букет»
5. Ветчина заливная по-русски
6. Щи суточные со свининой и грибами
7. Рыба заливная по-славянски
8. Шницель по-пражски
9. Котлеты «Якорь». Ресторан «Якорь»
10. Зразы любительские. Ресторан «Пекин»
11. Филе из свинины по-варшавски
12. Кряква по-днепровски. Ресторан «Днепр»
13. Котлеты крестьянские с грибами. Ресторан «Минск»
14. Котлеты «Украина». Ресторан «Украина»
15. Манты. Ресторан «Узбекистан»
16. Яблоки, запеченные с рисом. (Ресторан «Ленинград»)
=== Овощи на вашем столе (1990) ===
=== Блюда из тыквы (1991) ===
== Примечания ==
{{примечания|refs=
<ref name="russkie70">{{Книга
|ответственный=
|заглавие = Блюда русской кухни (набор из 15+1 открыток)
|часть =
|место = М
|издательство = Планета
|год = 1970
|страницы =
|страниц = 15
}}</ref>
<ref name="ukrainskie70">{{Книга
|ответственный=
|заглавие = Блюда украинской кухни (набор из 15 открыток)
|часть =
|место = М
|издательство = Планета
|год = 1970
|страницы =
|страниц = 15
}}</ref>
<ref name="belorusskie75">{{Книга
|ответственный=
|заглавие = Блюда белорусской кухни (набор из 15+1 открыток)
|часть =
|место = М
|издательство = Планета
|год = 1975
|страницы =
|страниц = 15
}}</ref>
<ref name="moldavskie74">{{Книга
|ответственный=
|заглавие = Блюда молдавской кухни (набор из 15 открыток)
|часть =
|место = М
|издательство = Планета
|год = 1974
|страницы =
|страниц = 15
}}</ref>
<ref name="estonskie73">{{Книга
|ответственный=
|заглавие = Блюда эстонской кухни (набор из 15 открыток)
|часть =
|место = М
|издательство = Планета
|год = 1973
|страницы =
|страниц = 15
}}</ref>
<ref name="litovskie74">{{Книга
|ответственный=
|заглавие = Блюда литовской кухни (набор из 15 открыток)
|часть =
|место = М
|издательство = Планета
|год = 1974
|страницы =
|страниц = 15
}}</ref>
<ref name="latviyskie71">{{Книга
|ответственный=
|заглавие = Блюда латвийской кухни (набор из 15 открыток)
|часть =
|место = М
|издательство = Планета
|год = 1971
|страницы =
|страниц = 15
}}</ref>
<ref name="gruzinskie72">{{Книга
|ответственный=
|заглавие = Блюда грузинской кухни (набор из 15 открыток)
|часть =
|место = М
|издательство = Планета
|год = 1972
|страницы =
|страниц = 15
}}</ref>
<ref name="armyanskie73">{{Книга
|ответственный=
|заглавие = Блюда армянской кухни (набор из 15+1 открыток)
|часть =
|место = М
|издательство = Планета
|год = 1973
|страницы =
|страниц = 15
}}</ref>
<ref name="azerbaydzhanskie74">{{Книга
|ответственный=
|заглавие = Блюда азербайджанской кухни (набор из 15 открыток)
|часть =
|место = М
|издательство = Планета
|год = 1974
|страницы =
|страниц = 15
}}</ref>
<ref name="kazakhskie77">{{Книга
|ответственный=
|заглавие = Блюда казахской кухни (набор из 15 открыток)
|часть =
|место = М
|издательство = Планета
|год = 1977
|страницы =
|страниц = 15
}}</ref>
<ref name="uzbekskie73">{{Книга
|ответственный=
|заглавие = Блюда узбекской кухни (набор из 15 открыток)
|часть =
|место = М
|издательство = Планета
|год = 1973
|страницы =
|страниц = 15
}}</ref>
<ref name="turkmenskie76">{{Книга
|ответственный=
|заглавие = Блюда туркменской кухни (набор из 15 открыток)
|часть =
|место = М
|издательство = Планета
|год = 1976
|страницы =
|страниц = 15
}}</ref>
<ref name="kirgizskie78">{{Книга
|ответственный=
|заглавие = Блюда киргизской кухни (набор из 15 открыток)
|часть =
|место = М
|издательство = Планета
|год = 1978
|страницы =
|страниц = 15
}}</ref>
<ref name="tadzhikskie76">{{Книга
|ответственный=
|заглавие = Блюда таджикской кухни (набор из 15 открыток)
|часть =
|место = М
|издательство = Планета
|год = 1976
|страницы =
|страниц = 15
}}</ref>
<ref name="russkie87">{{Книга
|ответственный=
|заглавие = Блюда русской кухни (набор из 18+2 открыток)
|часть =
|место = М
|издательство = Планета
|год = 1987
|страницы =
|страниц = 18
}}</ref>
<ref name="tatarskie80">{{Книга
|ответственный=
|заглавие = Блюда татарской кухни (набор из 20 открыток)
|часть =
|место = Казань
|издательство = изд. Татарского обкома КПСС
|год = 1975
|страницы =
|страниц = 20
}}</ref>
<ref name="bashkirskie85">{{Книга
|ответственный=
|заглавие = Блюда башкирской кухни (набор из 15 открыток)
|часть =
|место = М
|издательство = Планета
|год = 1985
|страницы =
|страниц = 15
}}</ref>
<ref name="bashkirskie">{{Книга
|автор =
|заглавие = Блюда башкирской кухни (набор из 15 открыток)
|часть =
|место = Уфа
|издательство = Типография издательства обкома КПСС
|год = 1980-е
|страницы =
|страниц = 15
}}</ref>
<ref name="az-sladkie84">{{Книга
|ответственный=
|заглавие = Сладкие блюда азербайджанской кухни (набор из 15 открыток)
|часть =
|место = М
|издательство = Планета
|год = 1984
|страницы =
|страниц = 15
}}</ref>
<ref name="ukrainskie60">{{Книга
|ответственный=
|заглавие = Украинские блюда (набор из 16 открыток)
|часть =
|место = Киев
|издательство = Государственное издательство технической литературы УССР
|год = 1960
|страницы =
|страниц = 16
}}</ref>
<ref name="firmovi68">{{Книга
|ответственный=
|заглавие = Фірмові страви
|часть =
|место = Киев
|издательство = Реклама
|год = 1968
|страницы =
|страниц = 18
}}</ref>
<ref name="30firmovyh70">{{Книга
|ответственный=
|заглавие = 30 фірмових страви
|часть =
|место = Киев
|издательство = Київська книжкова фабрика
|год = 1970
|страницы =
|страниц = 30
}}</ref>
}}
== Ссылки ==
* Наборы открыток "Блюда [https://dubikvit.livejournal.com/68959.html русской], [https://dubikvit.livejournal.com/75691.html украинской], [https://dubikvit.livejournal.com/85182.html белорусской], [https://dubikvit.livejournal.com/135521.html молдавской], [https://dubikvit.livejournal.com/168326.html эстонской], [https://dubikvit.livejournal.com/150107.html латвийской], [https://dubikvit.livejournal.com/100606.html грузинской], [https://dubikvit.livejournal.com/107459.html армянской], [https://dubikvit.livejournal.com/119032.html азербайджанской], [https://dubikvit.livejournal.com/93137.html узбекской] кухни" в ЖЖ dubikvit {{ref-ru}}
* [http://oldcard.su/blyuda-tadzhikskoj-kuhni-nabor-otkrytok-1976-goda/ Набор открыток «Блюда таджикской кухни» на oldcard.su]{{ref-ru}}
* [https://azerhistory.com/?p=11500 набор открыток «Блюда азербайджанской кухни» на azerhistory.com]{{ref-ru}}
* [https://vnu4ka.livejournal.com/295466.html набор открыток «Блюда татарской кухни» на ЖЖ vnu4ka]{{ref-ru}}
* [https://sheba.spb.ru/za/bashka-kuh-1985.htm набор открыток «Блюда башкирской кухни» на sheba.spb.ru]{{ref-ru}}
* «Блюда башкирской кухни» наборы [https://alex-makk.livejournal.com/16729.html 1] и [https://alex-makk.livejournal.com/17138.html 2] в ЖЖ alex-makk{{ref-ru}}
* [https://dzen.ru/a/Zul8PXS8iRQRDHwk Набор открыток "Украинские блюда" (1960) на dzen.ru]{{ref-ru}}
* [https://newsparky.livejournal.com/1706749.html Набор открыток "30 фірмових страв" на ЖЖ newsparky]{{ref-ru}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
qli2k3c5vhfh9r0mtzygwyqm8lxcsfu
Кулинарная книга/Источники/Поварское искусство
0
32882
261851
260544
2025-07-07T09:45:43Z
Heffalump1974
37550
дополнение
261851
wikitext
text/x-wiki
{{stub}}
'''Поварское искусство''' — одна из кулинарных книг дореволюционного периода, написанная П.М. Зеленко
Известно единственное издание 1902 года. В данной статье перечислены упомянутые в ней рецепты, в том числе (где применимо) с ссылками на соответствующие статьи Викиучебников.
Названия блюд воспроизведены в дореволюционной орфографии.
''Просьба к Участникам: как и в случае с другими источниками, при наличии в Викиучебниках перечисленных в них рецептов, ссылку давать лишь при наличии рецепта именно из данной книги (либо указывать, что ссылка даётся на такой же, но не аутентичный рецепт).''
== ОГЛАВЛЕНИЕ ==
=== Отделъ I. Общія мысли и указанія ===
1- 7
{| class="wikitable"
|+ Общія мысли и указанія
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1 || Провизія || — || 1 ||
|-
| 2 || Посуда и кухонныя принадлежности || — || 1 ||
|-
| 3 || Плита || — || 2 ||
|-
| 4 || Вертелъ и рошперъ || — || 2 ||
|-
| 5 || Саламандра || — || 4 ||
|-
| 6 || Меню || — || 4 ||
|-
| 7 || Вино. Порядокъ его подачи. || — || 5 ||
|}
=== Отделъ II. Приготовительныя дѣйствія ===
7 - 27
{| class="wikitable"
|+ Приготовительныя дѣйствія
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 8 || Приготовительныя дѣйствія || — || 7 ||
|-
| 9 || Приготовленіе мяса || — || 7 || [[Рецепт:Борщевые основы, заправки и добавки|Борщевые основы, заправки и добавки]]
|-
| 10 || Филей. Зачистка его || — || 8 || [[Рецепт:Борщевые основы, заправки и добавки|Борщевые основы, заправки и добавки]]
|-
| 11 || Котлеты отбивныя || — || 8 || см. [[Рецепт:Котлеты отбивные и натуральные|Котлеты отбивные и натуральные]]
|-
| 12 || Котлеты отбивныя изъ птицы || — || 10 || см. [[Рецепт:Котлеты отбивные и натуральные|Котлеты отбивные и натуральные]]
|-
| 13 || Папильотки для котлетъ || — || 10 || см. [[Рецепт:Котлеты отбивные и натуральные|Котлеты отбивные и натуральные]]
|-
| 14 || Котлеты рубленыя изъ мяса и телятины || — || 10 || см. [[Рецепт:Котлеты|Котлеты]]
|-
| 15 || Котлеты рубленыя изъ птицы, дичи и рыбы || — || 10 || см. [[Рецепт:Котлеты|Котлеты]]
|-
| 16 || Вымачиваніе нѣкоторыхъ частей мяса и приданіе имъ бѣлизны || — || 11 ||
|-
| 17 || Телячья головка || — || 11 ||
|-
| 18 || Мозги || — || 12 ||
|-
| 19 || Мозги изъ костей || — || 13 ||
|-
| 20 || Ножки телячьи и бараньи || — || 13 ||
|-
| 21 || Легкое телячье || — || 13 ||
|-
| 22 || Печенка телячья || — || 13 ||
|-
| 23 || Сладкое мясо || — || 13 ||
|-
| 24 || Вымя коровье || — || 13 ||
|-
| 25 || Нёбо бычачье || — || 14 ||
|-
| 26 || Рубцы || — || 14 || см. [[Рецепт:Рубцы отварные|Рубцы отварные]]
|-
| 27 || Хвосты бычачьи || — || 14 ||
|-
| 28 || Поросенокъ || — || 14 ||
|-
| 29 || Шпигованіе мяса и птицы || — || 14 ||
|-
| 30 || Зачистка птицы || — || 16 ||
|-
| 31 || Заготовлепіе птицы для фаршированія и для галантина || — || 18 ||
|-
| 32 || Фаршированіе птицы трюфелями || — || 18 ||
|-
| 33 || Филеи птицы. Заготовленіе ихъ || — || 19 ||
|-
| 34 || Разбивка птицы на части для фрикассе или для жаренія таковой кусками || — || 20 ||
|-
| 35 || Панированіе. Разные способы панированія. || — || 20 ||
|-
| 36 || Панированіе масломъ || — || 20 ||
|-
| 37 || Панированіе яйцомъ || — || 21 ||
|-
| 38 || Панированіе англійскимъ способомъ || — || 21 ||
|-
| 39 || Панированіе нѣмецкимъ способомъ || — || 21 ||
|-
| 40 || Панированіе итальянскимъ способомъ. || — || 21 ||
|-
| 41 || Хлѣбъ и сухари для панированія || — || 21 ||
|-
| 42 || Зачистка рыбы || — || 21 ||
|-
| 43 || Раки. Зачистка раковъ. || — || 23 ||
|-
| 44 || Филеи рыбы. Снятіе ихъ съ костей. || — || 23 ||
|-
| 45 || Ліезонъ || — || 23 || см. [[Рецепт:Льезон|Льезон]]
|-
| 46 || Ліезонъ изъ масла || — || 24 || см. [[Рецепт:Льезон|Льезон]]
|-
| 47 || Ліезонъ изъ крови || — || 25 || см. [[Рецепт:Льезон|Льезон]]
|-
| 48 || Гласированіе мяснымъ сокомъ || — || 25 ||
|-
| 49 || Пряности толченыя || — || 25 ||
|-
| 50 || Соль пряная || — || 25 ||
|-
| 51 || Свекольный квасъ || — || 25 || [[Рецепт:Борщевые основы, заправки и добавки|Борщевые основы, заправки и добавки]]
|-
| 52 || Быкъ. Изображеніе частей быка. || — || 25 ||
|-
| 53 || Быкъ. Задняя часть быка въ разрѣзѣ. || — || 26 ||
|-
| 54 || Изображеніе частей теленка || — || 26 ||
|-
| 55 || Задняя часть теленка въ разрезѣ || — || 28 ||
|-
| 56 || Изображеніе частей барана || — || 28 ||
|-
| 57 || Баранъ въ разрѣзѣ || — || 28 ||
|-
| 58 || Барашекъ. Изображеніе распластаннаго барашка || — || 28 ||
|}
=== Отделъ III. Указанія какъ рѣзать мясо, разбирать или разбивать птицу, рубить поросенка и т.д. ===
28-39 / 59-84
{| class="wikitable"
|+ Указанія какъ рѣзать мясо, разбирать или разбивать птицу, рубить поросенка и т.д.
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 59 || Указанія какъ рѣзать мясо, разбирать или разбивать птицу, рубить поросенка, зайца и т.п. || — || 28 ||
|-
| 60 || Отварное мясо || — || 28 ||
|-
| 61 || Отварная грудина || — || 29 ||
|-
| 62 || Ростбифъ || — || 29 ||
|-
| 63 || Почечная часть телятины и баранье сѣдло || — || 29 ||
|-
| 64 || Сѣдло барана или барашка || — || 30 ||
|-
| 65 || Телячье и баранье каре || — || 30 ||
|-
| 66 || Заднія части телятины и баранины || — || 31 ||
|-
| 67 || Переднія части телятины и баранины || — || 31 ||
|-
| 68 || Телячья головка || — || 31 ||
|-
| 69 || Бычачій и телячій языки || — || 32 ||
|-
| 70 || Окорокъ ветчины || — || 32 ||
|-
| 71 || Свиная или кабанья голова || — || 32 ||
|-
| 72 || Поросенокъ жареный или отварной || — || 32 ||
|-
| 73 || Барашекъ и дикая коза || — || 33 ||
|-
| 74 || Рубка зайца || — || 33 ||
|-
| 75 || Пулярдка, каплунъ, курица || (Poularde, chapon, poule) || 34 ||
|-
| 76 || Индѣйка || — || 35 ||
|-
| 77 || Мелкая птица || — || 37 ||
|-
| 78 || Куропатки сѣрая и красная, рябчики, вальдшнепы || — || 37 ||
|-
| 79 || Фазанъ, стрепетъ, тетеревъ || — || 37 ||
|-
| 80 || Гусь и утка || — || 37 ||
|-
| 81 || Указанія какъ рѣзать рыбу || — || 37 ||
|-
| 82 || Палтусъ и камбала || — || 38 ||
|-
| 83 || Лососина, форель, карпъ, щука || — || 38 ||
|-
| 84 || Крупный лангустъ || — || 39 ||
|}
=== Отделъ IV. Навары, бульоны, фюме, ланспики, брезы, курбульоны, маринады, фритюры. ===
40-57 85-126
{| class="wikitable"
|+ Навары, бульоны, фюме, ланспики, брезы, курбульоны, маринады, фритюры.
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 85 || Бульонъ, т.е. наваръ для суповъ и соусовъ. Общiя указанiя. || — || 40 || [[Рецепт:Борщевые основы, заправки и добавки|Борщевые основы, заправки и добавки]], [[Рецепт:Букет гарни|Букет гарни]]
|-
| 86 || Бульонъ, сваренный на пару || — || 43 || [[Рецепт:Борщевые основы, заправки и добавки|Борщевые основы, заправки и добавки]]
|-
| 87 || Бульонъ крѣпкій и быстро приготовляемый || — || 44 ||
|-
| 88 || Бульонъ для надобностей кухни || Grand bouillon || 44 ||
|-
| 89 || Красный бульонъ || Blond de veau || 45 ||
|-
| 90 || Мясная эссенція || Beef tea || 45 ||
|-
| 91 || Бульонъ изъ курицы || — || 45 || см. [[Рецепт:Куриный бульон|Куриный бульон]]
|-
| 92 || Бульонъ грибной || — || 45 || см. [[Рецепт:Грибной бульон|Грибной бульон]]
|-
| 93 || Консоме || — || 46 || [[Рецепт:Борщевые основы, заправки и добавки|Борщевые основы, заправки и добавки]]
|-
| 94 || Консоме изъ дичи и другихъ продуктовъ || — || 46 ||
|-
| 95 || Мясной сокъ, доведенный до плотнаго состоянія || — || 47 ||
|-
| 96 || Мясной сокъ для малаго хозяйства || — || 49 ||
|-
| 97 || Сокъ изъ куръ и дичи, доведенный до плотнаго состоянія || — || 49 ||
|-
| 98 || Ланспикъ || Aspic || 50 || [[Рецепт:Ланспик|Ланспик]]
|-
| 99 || Ланспикъ обыкновенный || Aspic ordinaire || 50 || [[Рецепт:Ланспик|Ланспик]]
|-
| 100 || Студень || Gelée ordinaire || 51 || [[Рецепт:Холодец|Холодец]]
|-
| 101 || Ланспикъ изъ рыбы || — || 51 || [[Рецепт:Ланспик|Ланспик]]
|-
| 102 || Сокъ изъ апельсиновъ несладкій || Essence à l'orange || 52 ||
|-
| 103 || Сокъ изъ лимоновъ и померанцевъ несладкій || Essence bigurade et au citron || 52 ||
|-
| 104 || Сокъ изъ ветчины || Essence de jambon || 52 ||
|-
| 105 || Сокъ изъ анчоусовъ || Essence d'anchois || 52 || [[Рецепт:Анчоусная эссенция|Анчоусная эссенция]]
|-
| 106 || Сокъ изъ трюфелей || Essence de truffes || 52 || [[Рецепт:Трюфельная эссенция|Трюфельная эссенция]]
|-
| 107 || Сокъ изъ шампиньоновъ || Essence de champignons || 53 || [[Рецепт:Грибная эссенция|Грибная эссенция]]
|-
| 108 || Шпинатъ для окраски || Essence d'épinards || 53 || [[Рецепт:Шпинатная эссенция|Шпинатная эссенция]]
|-
| 109 || Фюме изъ фазановъ для соуса сюпремъ || Fumet de faisans pour suprème || 53 || [[Рецепт:Мясная глазурь|Мясная глазурь]]
|-
| 110 || Фюме изъ куръ, тетеревовъ, рябчиковъ, куропатокъ, бекасовъ, дроздовъ, скворцовъ, зайцевъ, дикихъ козъ и т.п. || — || 53 || [[Рецепт:Мясная глазурь|Мясная глазурь]]
|-
| 111 || Наваръ для тушенія мяса или птицы || Poêle || 53 ||
|-
| 112 || Мирпуа || Mirepoix || 54 || [[Рецепт:Мирпуа|Мирпуа]]
|-
| 113 || Мирпуа высаженный || Mirepoix reduite || 54 || [[Рецепт:Мирпуа|Мирпуа]]
|-
| 114 || Брезъ || Braise || 54 ||
|-
| 115 || Брезированіе || — || 54 ||
|-
| 116 || Бѣлый наваръ для мяса || Blanc || 55 ||
|-
| 117 || Бѣлый наваръ для овощей || Banc pour légumes || 55 ||
|-
| 118 || Наваръ для рыбы — курбульонъ || Court-bouillon || 55 || [[Рецепт:Курбульон|Курбульон]]
|-
| 119 || Курбульонъ для тонкой рыбы || Court-bouillon || 55 || [[Рецепт:Курбульон|Курбульон]]
|-
| 120 || Маринадъ || Marinade || 55 || [[Рецепт:Маринад|Маринад]]
|-
| 121 || Маринадъ изъ прованскаго масла || Marinade à l'huile d'olives || 56 || [[Рецепт:Маринад|Маринад]]
|-
| 122 || Фритюръ изъ говяжьяго почечнаго жира || — || 56 || [[Рецепт:Фритюр|Фритюр]]
|-
| 123 || Фритюръ изъ свиного почечнаго сала || — || 56 || [[Рецепт:Фритюр|Фритюр]]
|-
| 124 || Фритюръ изъ сливочнаго масла || — || 56 || [[Рецепт:Фритюр|Фритюр]]
|-
| 125 || Фритюръ изъ прованскаго масла || — || 57 || [[Рецепт:Фритюр|Фритюр]]
|-
| 126 || Жареніе но фритюрѣ. Общій указанія. || — || 57 || [[Рецепт:Фритюр|Фритюр]]
|}
=== Отделъ V. Супы. ===
57-92 / 127-287
{| class="wikitable"
|+ Супы
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 127 || Супъ потофе || Pot-au-feu || 57 || см. [[Рецепт:Потофё|Потофё]]
|-
| 128 || Супъ въ горшкѣ || Petite marmite || 58 || см. [[Рецепт:Потофё|Потофё]]
|-
| 129 || Супъ въ горшкѣ съ крутонами || Croute au pot || 58 || см. [[Рецепт:Потофё|Потофё]]
|-
| 130 || Бульонъ съ яйцами въ мѣшечекъ || Consommé aux oeufs mollets || 58 ||
|-
| 131 || Бульонъ съ рисомъ || Consommé aux riz || 58 ||
|-
| 132 || Супъ изъ риса по-гречески || Potage au riz à la grecque || 58 || см. [[Рецепт:Авголемоно|Авголемоно]]
|-
| 133 || Бульонъ съ вермишелью || Consommé au vermicelle || 59 || см. [[Рецепт:Суп с макаронными изделиями|Суп с макаронными изделиями]]
|-
| 134 || Бульонъ съ тапіокой || Consommé au tapioca || 59 || см. [[Рецепт:Суп с саго (тапиокой)|Суп с саго (тапиокой)]]
|-
| 135 || Супъ съ тапіокой и зеленью || Potage vert pret || 59 || см. [[Рецепт:Суп с саго (тапиокой)|Суп с саго (тапиокой)]]
|-
| 136 || Бульонъ съ макаронами || Consommé au macaroni || 59 || см. [[Рецепт:Суп с макаронными изделиями|Суп с макаронными изделиями]]
|-
| 137 || Супъ съ лапшой || Potage aux nouilles || 59 || см. [[Рецепт:Суп с макаронными изделиями|Суп с макаронными изделиями]]
|-
| 138 || Супъ съ манной крупой || Consommé à la sémoule || 59 || см. [[Рецепт:Суп с манной крупой|Суп с манной крупой]]
|-
| 139 || Бульонъ съ итальянскимъ тѣстомъ || Consommé aux pâtes d'Italie || 59 || см. [[Рецепт:Суп с макаронными изделиями|Суп с макаронными изделиями]]
|-
| 140 || Супъ съ перловою крупой || Potage à l'orge perlé || 59 || см. [[Рецепт:Суп с перловой крупой|Суп с перловой крупой]]
|-
| 141 || Супъ съ перловою крупой по-голландски || Potage d'orge perlé à la hollandaise || 60 || см. [[Рецепт:Суп с перловой крупой|Суп с перловой крупой]]
|-
| 142 || Супъ съ перловою крупой и грибами по-польски || Potage d'orge perlé et champignons - polonais || 60 || см. [[Рецепт:Суп с перловой крупой|Суп с перловой крупой]]
|-
| 143 || Супъ съ перловою крупой и уткой по-литовски || Potage d'orge perlé et canard || 60 || см. [[Рецепт:Суп с перловой крупой|Суп с перловой крупой]]
|-
| 144 || Супъ съ клецками || Potage aux gnoquis || 60 ||
|-
| 145 || Супъ съ фрикадельками || Potage aux quenelles de viande || 60 ||
|-
| 146 || Супъ съ колдунами || Potage aux ravioles à la russe || 60 ||
|-
| 147 || Супъ съ равіолями || Potage aux ravioles || 60 ||
|-
| 148 || Супъ съ профитролями || Potage aux profiterolles à la chasseur || 61 ||
|-
| 149 || Супъ съ куриными кнелями || Consommé aux quenelles de volaille || 61 ||
|-
| 150 || Супъ „Сара-Бернаръ“ || Potage «Sarah-Bernhard» || 61 ||
|-
| 151 || Супъ съ кнелями изъ дичи || Consommé aux quenneles de gibier || 61 ||
|-
| 152 || Супъ „Принцесса Греза“ || Potage Princesse Lointaine || 61 ||
|-
| 153 || Супъ съ кремомъ „Рояль“ || Consommé royale || 61 ||
|-
| 154 || Супъ съ кремомъ изъ трюфелей || Potage crême de truffes et de volaille || 62 ||
|-
| 155 || Супъ Санте || Potage de santé || 62 || [[Рецепт:Суп Санте|Суп Санте]]
|-
| 156 || Супъ санте „режансъ“ || Potage de santé à la régence || 62 || [[Рецепт:Суп Санте|Суп Санте]]
|-
| 157 || Супъ съ молодой морковью || Potage aux carottes nouvelles || 62 ||
|-
| 158 || Супъ изъ зеленыхъ бобовъ и бѣлой фасоли || Potage d'haricots verts et blancs || 63 ||
|-
| 159 || Супъ изъ лука, порея и картофеля || Potage de poireaux et pommes nouvelles|| 63 ||
|-
| 160 || Супъ изъ низовъ артишоковъ || Potage de fonds d'artichauts || 63 ||
|-
| 161 || Супъ съ молодымъ лукомъ и горошкомъ || Potage aux petits oignons blancs et aux petits pois || 63 ||
|-
| 162 || Супъ изъ спаржевыхъ головокъ || Potage aux pointes d'asperges || 63 ||
|-
| 163 || Супъ жардиньеръ или прентаньеръ || Potage à la jardinierè || 63 ||
|-
| 164 || Супъ изъ молодого горошка и щавеля || Potage aux petits pois et à l'oseille || 63 ||
|-
| 165 || Супъ по-крестьянски || Potage à la paysanne || 63 || см. [[Рецепт:Суп по-селянски|Суп по-селянски]]
|-
| 166 || Супъ съ тушенымъ салатомъ || Potage aux laitues braisées || 64 ||
|-
| 167 || Супъ гарбюръ || Potage garbure || 64 || [[Рецепт:Суп Гарбюр|Суп Гарбюр]]
|-
| 168 || Супъ жульенъ || Potage à la Julienne || 64 ||
|-
| 169 || Супъ жульенъ съ ліезономъ || Potage à la Julienne lié || 64 ||
|-
| 170 || Супъ брюнуазъ || Potage brunoise || 64 ||
|-
| 171 || Супъ „Кольберъ“ || Potage Colbert || 64 ||
|-
| 172 || Супъ изъ щавеля чистый || Potage à l'oiselle clair || 65 || [[Рецепт:Суп из щавеля|Суп из щавеля]]
|-
| 173 || Супъ изъ щавеля съ ліезономъ || Potage à l'oiselle lié || 65 || [[Рецепт:Суп из щавеля|Суп из щавеля]]
|-
| 174 || Супъ изъ щавеля съ ліезономъ и головками спаржи || Potage Radzivil || 65 || [[Рецепт:Суп из щавеля|Суп из щавеля]]
|-
| 175 || Супъ „Жермини“ || Potage Germiny || 65 ||см. [[Рецепт:Суп Жермини|Суп Жермини]]
|-
| 176 || Супъ изъ лука || Potage à l'oignon || 65 || [[Рецепт:Луковый суп|Луковый суп]]
|-
| 177 || Супы-пюре. Общія указанія || — || 66 ||
|-
| 178 || Супъ-пюре изъ риса || Potage crème de riz || 66 || см. [[Рецепт:Суп-пюре из риса|Суп-пюре из риса]]
|-
| 179 || Супъ-пюре изъ перловой крупы || Potage crème d'orge perlé || 66 || см. [[Рецепт:Суп-пюре из перловой крупы|Суп-пюре из перловой крупы]]
|-
| 180 || Супъ-пюре изъ риса. Общее указаніе || — || 66 || см. [[Рецепт:Суп-пюре из риса|Суп-пюре из риса]]
|-
| 181 || Супъ-пюре изъ риса съ курицей || Crème de riz à la reine || 66 || см. [[Рецепт:Суп-пюре из риса|Суп-пюре из риса]]
|-
| 182 || Супъ-пюре изъ риса и куръ съ кремомъ изъ трюфелей || Potage crème de truffes et de volailles || 67 || см. [[Рецепт:Суп-пюре из риса|Суп-пюре из риса]]
|-
| 183 || Супъ-пюре изъ риса по-орлеански || Crème de riz à la d'Orléans || 67 || см. [[Рецепт:Суп-пюре из риса|Суп-пюре из риса]]
|-
| 184 || Супъ-пюре изъ риса съ зеленою спаржей || Crème de riz à la Buffon || 67 || см. [[Рецепт:Суп-пюре из риса|Суп-пюре из риса]]
|-
| 185 || Супъ-пюре изъ риса съ раковыми шейками || Crème de riz à la Girodet || 67 || см. [[Рецепт:Суп-пюре из риса|Суп-пюре из риса]]
|-
| 186 || Супъ-пюре изъ риса съ цыплятами || Crème de riz à la princesse || 67 || см. [[Рецепт:Суп-пюре из риса|Суп-пюре из риса]]
|-
| 187 || Супъ-пюре изъ риса съ дичью || Crème de riz chasseur || 67 || см. [[Рецепт:Суп-пюре из риса|Суп-пюре из риса]]
|-
| 188 || Супъ-пюре изъ овощей || — || 68 || [[Рецепт:Суп-пюре из овощей|Суп-пюре из овощей]]
|-
| 189 || ''Супъ-пюре изъ молодого горошка''<br /><small>(рецепты №№ 189-212 готовятся сходным образом по указаниям из № 213)</small> || Purée de pois nouveaux || 68 || [[Рецепт:Суп-пюре из зелёного горошка|Суп-пюре из зелёного горошка]]
|-
| 190 || ''Супъ-пюре изъ молодой бѣлой фасоли'' || Purée de haricots blancs nouveaux à la Condé || 68 ||
|-
| 191 || ''Супъ-пюре изъ молодой бѣлой фасоли съ пюре изъ лука'' || Purée de haricots blancs nouveaux à la soubise || 68 ||
|-
| 192 || ''Супъ-пюре изъ молодой бѣлой фасоли съ зелеными бобам''и || Purée de haricots blancs nouveaux aux haricots verts || 68 ||
|-
| 193 || ''Супъ-пюре изъ кореньевъ съ морковью'' || Purée de racines Crécy || 68 ||
|-
| 194 || ''Супъ-пюре изъ рѣпы'' || Purée de navets || 68 || [[Рецепт:Суп-пюре из репы|Суп-пюре из репы]]
|-
| 195 || ''Супъ-пюре изъ сухого гороха'' || Purée de pois cassés || 68 ||
|-
| 196 || ''Супъ-пюре изъ сухой бѣлой фасоли'' || Purée de haricots blancs || 68 ||
|-
| 197 || ''Супъ-пюре изъ сухой бѣлой фасоли со щавелемъ'' || Purée de haricots blancs à l'oseille || 68 ||
|-
| 198 || ''Супъ-пюре изъ тыквы'' || Purée de citrouille || 68 || см. [[Рецепт:Суп-пюре из тыквы|Суп-пюре из тыквы]]
|-
| 199 || ''Супъ-пюре изъ каштановъ'' || Purée de marrons || 68 || [[Рецепт:Суп-пюре из каштанов|Суп-пюре из каштанов]]
|-
| 200 || ''Супъ-пюре изъ цвѣтной капусты'' || Crème Dubarry || 68 || [[Рецепт:Суп-пюре из цветной капусты|Суп-пюре из цветной капусты]]
|-
| 201 || ''Супъ-пюре изъ картофеля'' || Crème Parmentier || 68 ||
|-
| 202 || ''Супъ-пюре изъ шампиньоновъ'' || Potage Pierre le Grand || 68 || [[Рецепт:Суп-пюре из грибов|Суп-пюре из грибов]]
|-
| 203 || ''Супъ-пюре изъ кардоновъ'' || Crème de cardons || 68 ||
|-
| 204 || ''Супъ-пюре изъ сельдерея'' || Crème de céleri || 68 ||
|-
| 205 || ''Супъ-пюре изъ земляной груши'' || Crème de topinambour || 68 ||
|-
| 206 || ''Супъ-пюре изъ сладкаго корня'' || Crème de salsifis || 68 ||
|-
| 207 || ''Супъ-пюре изъ чечевицы'' || Purée de lentilles || 68 ||
|-
| 208 || ''Супъ-пюре изъ молодой кукурузы'' || Purée au blé de Turquie || 68 || см. [[Рецепт:Суп-пюре из кукурузы|Суп-пюре из кукурузы]]
|-
| 209 || ''Супъ-пюре изъ лука-порея'' || Purée aux poireaux || 68 ||
|-
| 210 || ''Супъ-пюре изъ щавеля и шпината'' || Purée d'oseilles et d'épinards || 68 ||
|-
| 211 || ''Супъ-пюре изъ щавеля и картофеля'' || Potage à l'oseille et à la purée de pommes de terre || 68 ||
|-
| 212 || ''Супъ-пюре изъ рѣпы и картофеля'' || Potage à la purée de navets et de pommes de terre || 69 ||
|-
| 213 || Общія правила при изготовленіи суповъ пюре изъ овощей || — || 69 ||
|-
| 214 || Супъ-пюре изъ молодого горошка „С.-Жерменъ“ или „С.-Клу“ || Potage Saint-Germain ou purée de pois nouveaux à la Saint-Cloud || 69 ||
|-
| 215 || Супъ-пюре изъ молодого горошка по-французски || Purée de pois à la française || 69 ||
|-
| 216 || Супъ-пюре изъ молодого горошка „Оберъ“ || Purée de pois à la Auber || 70 ||
|-
| 217 || Супъ-пюре изъ молодого горошка съ морковью || Purée de pois à la Saint Fard || 70 ||
|-
| 218 || Супъ-пюре изъ молодого горошка съ розовой кнелью || Purée de pois à la d'Orléans || 70 ||
|-
| 219 || Супъ-пюре изъ молодого горошка съ раковыми шейками || Purée de pois à la Navarin || 70 ||
|-
| 220 || Супъ-пюре изъ чечевицы || Purée de lentilles à la Conti || 70 ||
|-
| 221 || Супъ-пюре изъ чечевицы съ субизомъ || Purée de lentilles à la soubise || 70 ||
|-
| 222 || Супъ-пюре изъ чечевицы съ брюнуазомъ || Purée de lentilles à la brunoise || 70 ||
|-
| 223 || Супъ-пюре изъ чечевицы со щавелемъ || Purée de lentilles à l'oseille || 70 ||
|-
| 224 || Супъ-пюре изъ бѣлой фасоли „Конде“ || Purée de haricots à la Condé || 70 || [[Рецепт:Суп Конде|Суп Конде]]
|-
| 225 || Супъ-пюре изъ молодыхъ кореньевъ съ морковью „Креси“ || Potage Crécy || 71 || [[Рецепт:Суп Креси|Суп Креси]]
|-
| 226 || Супъ-пюре изъ тыквы || Purée de citrouille || 71 ||
|-
| 227 || Супъ-пюре изъ каштановъ || Purée de marrons || 71 ||
|-
| 228 || Супъ-пюре „Массена“ || Potage crème à la Massena || 71 ||
|-
| 229 || Супъ-пюре изъ рѣпы || Purée de navets || 71 ||
|-
| 230 || Супъ-пюре изъ картофеля „Пармантье“ || Crème «Parmentier» || 72 || [[Рецепт:Суп Пармантье|Суп Пармантье]]
|-
| 231 || Супъ-пюре изъ огурцовъ || Crème de concombres || 72 || [[Рецепт:Суп-пюре из огурцов|Суп-пюре из огурцов]]
|-
| 232 || Супъ-пюре изъ томатовъ || Purée tomate || 72 || [[Рецепт:Томатный суп|Томатный суп]]
|-
| 233 || Супъ-пюре изъ томатовъ Андалузъ || Purée andalouse || 72 || [[Рецепт:Томатный суп|Томатный суп]]
|-
| 234 || Супъ-пюре изъ спаржи || Crème d'asperges || 72 || [[Рецепт:Суп-пюре из спаржи|Суп-пюре из спаржи]]
|-
| 235 || Супъ-пюре изъ раковъ || Potage bisque d'écrevisses || 72 || см. [[Рецепт:Суп-пюре из раков|Суп-пюре из раков]]
|-
| 236 || Супъ раковый по-русски || Potage d'écrevisses à la russe || 73 ||
|-
| 237 || Супъ раковый по-польски || Potage d'écrevisses à la polonaise || 73 ||
|-
| 238 || Супъ изъ креветокъ || Potage de crevettes || 73 || см. [[Рецепт:Суп из креветок|Суп из креветок]]
|-
| 239 || Супъ изъ омаровъ и лангустовъ || Bisque d'homards ou de langoustes || 74 ||
|-
| 240 || Супъ тортю || Potage de tortue à l'anglaise || 74 || [[Рецепт:Черепаховый суп|Черепаховый суп]]
|-
| 241 || Супъ тортю свѣтлый || Potage tortue clair || 75 || [[Рецепт:Черепаховый суп|Черепаховый суп]]
|-
| 242 || Супъ тортю французскій || Potage fausse tortue || 75 || [[Рецепт:Черепаховый суп|Черепаховый суп]]<br />[[Рецепт:Суп под черепаху|Суп под черепаху]]
|-
| 243 || Супъ изъ хвостовъ || Potage ox-tail ou Hochepot à l'anglaise || 76 || [[Рецепт:Суп из бычьих хвостов|Суп из бычьих хвостов]]
|-
| 244 || Супъ изъ ласточкиныхъ гнѣздъ || Potage aux nids d'hirondelles || 76 || [[Рецепт:Суп из ласточкиных гнёзд|Суп из ласточкиных гнёзд]]
|-
| 245 || Супъ изъ зайца по-англійски || Potage de lièvre à l'anglaise || 76 || [[Рецепт:Суп из зайца|Суп из зайца]]
|-
| 246 || Супъ изъ зайца по-русски || Potage de lièvre à la russe || 77 || [[Рецепт:Суп из зайца|Суп из зайца]]
|-
| 247 || Супъ изъ фазанов по-англійски || Potage de faisans à Londonderry || 77 || [[Рецепт:Суп из фазанов|Суп из фазанов]]
|-
| 248 || Супъ „Метернихъ“ || Potage Metternich au trois filets || 78 || [[Рецепт:Суп Меттерних|Суп Меттерних]]
|-
| 249 || Супъ „Виндзоръ“ || Potage « Vindsor » || 78 || [[Рецепт:Суп Виндзор|Суп Виндзор]]
|-
| 250 || Супъ бархатный || Potage velour || 78 || [[Рецепт:Суп Велюр|Суп Велюр]]
|-
| 251 || Супъ разсольникъ || Potage rassolnik lié || 78 || [[Рецепт:Рассольник|Рассольник]]
|-
| 252 || Супъ разсольникъ чистый || Potage rassolnik clair || 79 || [[Рецепт:Рассольник|Рассольник]]
|-
| 253 || Похлебка || Potage paysan à la russe || 79 || [[Рецепт:Похлёбка|Похлёбка]]
|-
| 253а || Похлебка чистая || Potage paysan à la russe clair || 79 || [[Рецепт:Похлёбка|Похлёбка]]
|-
| 254 || Похлебка испанская || Olla podrida || 80 || [[Рецепт:Олья подрида|Олья подрида]]
|-
| 254а || Похлебка французская || Oille à la française || 80 ||
|-
| 255 || Супъ изъ рубцовъ по-русски || Potage aux gras-double à la russe || 80 ||
|-
| 256 || Щи лѣнивыя || Petite marmite russe || 80 || [[Рецепт:Щи|Щи]]
|-
| 257 || Щи зеленыя || Potage vert russe || 81 || [[Рецепт:Зелёные щи (зелёный борщ)|Зелёные щи (зелёный борщ)]]
|-
| 258 || Щи кислыя || Soupe aux choux aigres || 81 || [[Рецепт:Щи|Щи]]
|-
| 259 || Щи суточныя || Soupe aux choux aigres || 81 || [[Рецепт:Щи|Щи]]
|-
| 260 || Борщъ || Bortch. Potage aux betteraves || 81 || [[Рецепт:Борщ/История|Борщ/История]]
|-
| 261 || Борщъ малороссийскій || Bortch petit-russien || 82 || [[Рецепт:Борщ/История|Борщ/История]]
|-
| 262 || Борщъ литовскій || Bortch lithuanien || 82 || [[Рецепт:Борщ/История|Борщ/История]]
|-
| 263 || Борщекъ || Consommé de betteraves || 82 || [[Рецепт:Борщок|Борщок]]
|-
| 264 || Супъ-кремъ изъ свеклы || Crème do betteraves || 82 || [[Рецепт:Суп-крем из свеклы|Суп-крем из свеклы]]
|-
| 265 || Уха || Potage de poisson || 83 || [[Рецепт:Уха|Уха]]
|-
| 266 || Уха рыбачья || — || 84 || [[Рецепт:Уха|Уха]]
|-
| 267 || Уха изъ стерлядей съ налимьими печенками || — || 84 || [[Рецепт:Уха|Уха]]
|-
| 268 || Уха изъ разной рыбы || — || 85 || [[Рецепт:Уха|Уха]]
|-
| 269 || Селянка изъ стерляди чистая || — || 85 || [[Рецепт:Солянка|Солянка]]
|-
| 270 || Супъ изъ стерляди по-американски || Potage de sterlet à l'américaine || 86 ||
|-
| 271 || Супъ-пюре изъ рыбы || Purée de poisson || 86 || [[Рецепт:Суп-пюре из рыбы|Суп-пюре из рыбы]]
|-
| 272 || Супъ изъ корюшки || Potage d'éperlans || 86 ||
|-
| 273 || Лапша изъ рыбы || Potage de poisson aux nouilles || 86 ||
|-
| 274 || Супъ изъ устрицъ || Potage d'huîtres || 87 || см. [[Рецепт:Суп из устриц|Суп из устриц]]
|-
| 275 || Похлебка изъ рыбы || Potage de poisson paysan à la russe || 87 ||
|-
| 276 || Супъ разсольникъ изъ рыбы || Rassolnik de poisson || 87 || [[Рецепт:Рассольник|Рассольник]]
|-
| 277 || Щи рыбныя || Soupe aux choux au poisson || 87 || [[Рецепт:Щи|Щи]]
|-
| 278 || Щи со снятками || — || 88 || [[Рецепт:Щи|Щи]]
|-
| 279 || Щи съ сушеными карасями || — || 88 || [[Рецепт:Щи|Щи]]
|-
| 280 || Буйабезъ || Bouillabaise || 88 || [[Рецепт:Буйабес по-марсельски|Буйабес по-марсельски]]
|-
| 280 || Буйабезъ съ айоли || (aillolis) || 89 || [[Рецепт:Буйабес по-марсельски|Буйабес по-марсельски]]
|-
| 281 || Супъ изъ рыбы по-англійски || Potage anglais de poisson lady Morgan || 90 ||
|-
| 282 || Консоме холодное || Consommé froid || 90 ||
|-
| 283 || Ботвинья || — || 90 || [[Рецепт:Ботвинья|Ботвинья]]
|-
| 284 || Окрошка || — || 91 || [[Рецепт:Окрошка|Окрошка]]
|-
| 284А || Окрошка испанская „Гаспаджо“ || — || 91 || [[Гаспачо]]
|-
| 285 || Свекольникъ || — || 91 || [[Рецепт:Свекольник|Свекольник]]
|-
| 286 || Холодникъ по-польски || — || 91 || [[Рецепт:Холодник по-польски|Холодник по-польски]]
|-
|287 || Щучина || — || 92 || [[Рецепт:Щучина|Щучина]]
|}
=== Отделъ VI. Соусы. ===
92-128
{| class="wikitable"
|+ Соусы
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 288 || Соусы. Общія положенія || — || 92 ||
|-
| 289 || Ру бѣлый || — || 93 || см. [[Рецепт:Ру|Ру]]
|-
| 290 || Ру желтый || — || 93 || см. [[Рецепт:Ру|Ру]]
|-
| 291 || Ру красный || — || 93 || см. [[Рецепт:Ру|Ру]]
|-
| 292 || Ру бѣлый. Общее его назначеніе. || — || 93 ||
|-
| 293 || Мучное масло || ''беръ-манье, beurre-manié'' || 93 || см. [[Рецепт:Борщевые основы, заправки и добавки|Борщевые основы, заправки и добавки]]
|-
| 294 || Соусы. Общія правила || — || 94 ||
|-
| 295 || Соусы. Дѣленіе ихъ на категоріи || — || 96 ||
|-
| 296 || Соусъ испанскій классическаго изготовленія || Sause espagnole || 98 || см. [[Рецепт:Соус Эспаньоль|Соус Эспаньоль]]
|-
| 297 || Соусъ испанскій обыкновеннаго изготовленія || Sauce espagnole || 99 || см. [[Рецепт:Соус Эспаньоль|Соус Эспаньоль]]
|-
| 298 || Соусъ велуте классическаго изготовленія || Sauce le velouté || 99 || см. [[Рецепт:Соус Велуте|Соус Велуте]]
|-
| 299 || Соусъ велуте обыкновеннаго изготовленія || Sauce le velouté || 99 || см. [[Рецепт:Соус Велуте|Соус Велуте]]
|-
| 300 || Соусъ бешамель классическаго изготовленія || La béchamel || 100 || см. [[Рецепт:Бешамель|Бешамель]]
|-
| 301 || Соусъ бешамель обыкновеннаго изготовленія || La béchamel || 100 || см. [[Рецепт:Бешамель|Бешамель]]
|-
| 302 || Соусъ нѣмецкій классическаго изготовленія || Souce allemande || 100 || см. [[Рецепт:Соус Аллеманд|Соус Аллеманд]]
|-
| 303 || Соусъ нѣмецкій классическаго изготовленія || Souce allemande || 100 || см. [[Рецепт:Соус Аллеманд|Соус Аллеманд]]
|-
| 304 || Соусъ бѣлый, обыкновенный || Sauce blanche || 100 ||
|-
| 305 || Соусъ красный, обыкновенный || — || 100 ||
|-
| 306 || Соусъ бѣлый съ пюре изъ трюфелей || — || 101 ||
|-
| 307 || Соусъ велуте съ раковымъ масломъ || Sauce d'Orléans || 101 ||
|-
| 308 || Соусъ бешамель съ томатами. Соусъ коралловый || Sauce corail || 101 ||
|-
| 309 || Соусъ бешамель съ раковымъ масломъ. Соусъ дипломатъ || Sauce à la diplomate || 101 || см. [[Рецепт:Соус Дипломат|Соус Дипломат]]
|-
| 310 || Соусъ сюпремъ || Sauce suprème || 101 || см. [[Рецепт:Соус Супрем|Соус Супрем]]
|-
| 311 || Соусъ сюпремъ съ лимоннымъ сокомъ || Sauce suprème au citron || 101 || см. [[Рецепт:Соус Супрем|Соус Супрем]]
|-
| 312 || Соусъ бѣлый съ шампиньонами || Sauce aux champignons || 101 ||
|-
| 313 || Cоусъ изъ трюфелей красный || Sauce aux truffes || 102 ||
|-
| 314 || Соусъ изъ трюфелей, парижскій || Sauce aux truffes à la parisienne || 102 ||
|-
| 315 || Соус „Периге“ || Sauce à la Perigueux || 102 || см. [[Рецепт:Соус Перигё|Соус Перигё]]
|-
| 316 || Соусъ съ мадерой, красный || Sauce au vin de Madère || 102 || см. [[Рецепт:Соус Мадера|Соус Мадера]]
|-
| 317 || Соусъ пулетъ || Sauce à la poulette || 102 || см. [[Рецепт:Соус Пулет|Соус Пулет]]
|-
| 318 || Соусъ голландскій, по Карему || Sauce hollandaise au suprème || 103 || см. [[Рецепт:Голландский соус|Голландский соус]]
|-
| 319 || Соусъ голландскій изъ желтковъ и масла || Sauce hollandaise || 103 || см. [[Рецепт:Голландский соус|Голландский соус]]
|-
| 320 || Соусъ голландскій, третьимъ способомъ (наилучшій) || Sauce hollandaise || 103 || см. [[Рецепт:Голландский соус|Голландский соус]]
|-
| 321 || Соусъ беарнскій || Sauce bearnaise || 104 || см. [[Рецепт:Соус Беарнез|Соус Беарнез]]
|-
| 322 || Соусъ „Шоронъ“ || Sauce «Choron» || 104 || см. [[Рецепт:Соус Шорон|Соус Шорон]]
|-
| 323 || Соусъ „Валуа“ || Sauce «Valois» || 104 || см. [[Рецепт:Соус Фойо|Соус Фойо]] (!)
|-
| 324 || Соусъ „Субизъ“ || Sauce «Soubise» || 104 || см. [[Рецепт:Соус Субиз|Соус Субиз]]
|-
| 325 || Соусъ „Субизъ“, по Карему || Sauce à la Soubise || 104 || см. [[Рецепт:Соус Субиз|Соус Субиз]]
|-
| 326 || Соусъ „Ришелье“ или бретонскій || Sauce à la Richelieu, sauce à la bretonne || 104 || см. [[Рецепт:Соус Бретон|Соус Бретон]]
|-
| 327 || Соусъ „Клермонъ“ || Sauce à la Clermont || 104 || см. [[Рецепт:Соус Клермон|Соус Клермон]]
|-
| 328 || Соусъ „Субизъ“ по-провансальски || Sauce à la Soubise provençale || 105 || см. [[Рецепт:Соус Субиз|Соус Субиз]]
|-
| 329 || Соусъ „Субизъ“ Ліонскій || Sauce «Soubise» à la Lyonnaise || 105 || см. [[Рецепт:Соус Субиз|Соус Субиз]]
|-
| 330 || Соусъ „Роберъ“ || Sauce «Robert» || 105 || см. [[Рецепт:Соус Робер|Соус Робер]]
|-
| 331 || Соусъ „Роберъ“, по Карему || Sauce à la Robert || 105 || см. [[Рецепт:Соус Робер|Соус Робер]]
|-
| 332 || Соусъ томатъ || Sauce tomate || 105 || см. [[Рецепт:Соус Томат|Соус Томат]]
|-
| 333 || Соусъ томатъ простым способомъ || — || 105 || см. [[Рецепт:Соус Томат|Соус Томат]]
|-
| 334 || Соусъ томатъ, по Карему || Sauce tomate Harly || 105 || см. [[Рецепт:Соус Томат|Соус Томат]]
|-
| 335 || Соусъ Тортю || Sauce tortue au vin de Madère || 105 || см. [[Рецепт:Соус Тортю|Соус Тортю]]
|-
| 336 || Соусъ финансьеръ || Sauce à la financière || 106 || см. [[Рецепт:Соус Финансьер|Соус Финансьер]]
|-
| 337 || Соусъ сальми || Sauce salmis || 106 || см. [[Рецепт:Соус Сальми|Соус Сальми]]
|-
| 338 || Соусъ равиготъ горячій || Sauce à la ravigote || 106 ||
|-
| 339 || Соусъ равиготъ, по старинному || Sauce ravigote à l'ancienne || 106 ||
|-
| 340 || Соусъ съ чеснокомъ, бѣлый || Sauce à l'ail à la provençale blanche || 107 ||
|-
| 341 || Соусъ съ чеснокомъ красный || Sauce à l'ail à la provençale brune || 107 ||
|-
| 342 || Соусъ французскій || Sauce à la française || 107 ||
|-
| 343 || Соусъ съ мулями || Sauce aux moules || 107 ||
|-
| 344 || Соусъ мариньеръ || Sauce marinière || 107 || см. [[Рецепт:Соус Мариньер|Соус Мариньер]]
|-
| 345 || Соусъ съ протертыми мулями || Sauce crême aux moules || 107 ||
|-
| 346 || Соусъ съ протертыми устрицами || Sauce crême aux huitres || 108 ||
|-
| 347 || Соусъ изъ омара || Sauce homards || 108 ||
|-
| 348 || Соусъ изъ раковъ || Sauce aux écrevisses || 108 ||
|-
| 349 || Соусъ изъ креветокъ || Sauce aux crevettes || 108 ||
|-
| 350 || Соусъ изъ устриц || Sauce aux huitres || 109 ||
|-
| 351 || Соусъ венеціанскій || Sauce à la venitienne || 109 || см. [[Рецепт:Соус Венисьен|Соус Венисьен]]
|-
| 352 || Соусъ съ петрушкой || Sauce à la princesse || 109 ||
|-
| 353 || Соусъ „Кольберъ“ || Sauce à la Colbert || 109 || см. [[Рецепт:Соус Кольбер|Соус Кольбер]]
|-
| 354 || Соусъ режансъ || Sauce à la régence || 109 || см. [[Рецепт:Соус Режанс|Соус Режанс]]
|-
| 355 || Соусъ изъ щуки съ бѣлымъ виномъ || Sauce brochet au vin blanc || 110 ||
|-
| 356 || Соусъ матлотъ || Sauce matelotte || 110 || см. [[Рецепт:Соус Матлот|Соус Матлот]]
|-
| 357 || Соусъ нормандскій || Sauce à la normande || 110 || см. [[Рецепт:Соус Норманд|Соус Норманд]]
|-
| 358 || Соусъ „Жоенвиль“ || Sauce «Joinville» || 110 || см. [[Рецепт:Соус Жуанвиль|Соус Жуанвиль]]
|-
| 359 || Соусъ итальянскій || Sauce italienne || 111 || см. [[Рецепт:Соус Итальен|Соус Итальен]]
|-
| 360 || Соусъ римскій || Sauce à la romaine || 111 || см. [[Рецепт:Соус Ромен|Соус Ромен]]
|-
| 361 || Соусъ „Берси“ || Sauce «Bercy» || 111 || см. [[Рецепт:Соус Берси|Соус Берси]]
|-
| 362 || Соусъ генуезскій || Sauce génoise au vin de Bordeaux || 111 || см. [[Рецепт:Соус Женуаз|Соус Женуаз]]
|-
| 363 || Соусъ женевскій || Sauce génevoise || 112 || см. [[Рецепт:Соус Женевуаз|Соус Женевуаз]]
|-
| 364 || Соусъ „Шамборъ“ || Sauce «Chambord» || 112 || см. [[Рецепт:Соус Шамбор|Соус Шамбор]]
|-
| 365 || Соусъ борделезъ || Sauce bordelaise || 112 || см. [[Рецепт:Соус Борделез|Соус Борделез]]
|-
| 366 || Соусъ борделезъ для раковъ || Sauce bordelaise pour écrevisses || 112 || см. [[Рецепт:Соус Борделез|Соус Борделез]]
|-
| 367 || Соусъ американскій || Sauce à l'americaine || 113 || см. [[Рецепт:Соус Америкен|Соус Америкен]]
|-
| 368 || Соусъ буйабезъ || Sauce bouillabaise || 113 ||
|-
| 369 || Соусъ изъ бѣлаго вина || Sauce au vin blanc || 113 || см. [[Рецепт:Соус из белого вина|Соус из белого вина]]
|-
| 370 || Соусъ изъ краснаго вина || Sauce au vin rouge || 113 || см. [[Рецепт:Соус из красного вина|Соус из красного вина]]
|-
| 371 || Соусъ карри || Sauce carry à l’indienne || 113 || см. [[Рецепт:Соус Карри|Соус Карри]]
|-
| 372 || Соусъ русскій || Sauce à la russe aux concombres || 114 || см. [[Рецепт:Соус Русский|Соус Русский]]
|-
| 373 || Соусъ русскій, по Карему || Sauce à la russe || 114 || см. [[Рецепт:Соус Русский|Соус Русский]]
|-
| 374 || Соусъ русскій, по способу Пайяра || Sauce à la russe Paillard || 114 || см. [[Рецепт:Соус Русский|Соус Русский]]
|-
| 375 || Соусъ английскій || Sauce à l'anglaise || 114 ||
|-
| 376 || Соусъ „Уксель“ || Sauce à la d'Huxelles || 114 || см. [[Рецепт:Соус Дюксель|Соус Дюксель]]
|-
| 377 || Соусъ изъ укропа || Sauce au fenouil || 115 ||
|-
| 378 || Соусъ бигарадъ || Sauce à la bigarade || 115 || см. [[Рецепт:Соус Бигарад|Соус Бигарад]]
|-
| 379 || Соусъ португальскій обыкновенный || Sauce à la portugaise || 115 || см. [[Рецепт:Соус Портюгез|Соус Портюгез]]
|-
| 380 || Соусъ португальскій, по Карему || Sauce à la portugaise || 115 || см. [[Рецепт:Соус Портюгез|Соус Портюгез]]
|-
| 381 || Соусъ дюшесъ || Sauce à la duchesse || 115 || см. [[Рецепт:Соус Дюшес|Соус Дюшес]]
|-
| 382 || Соусъ пуаврадъ || Sauce poivrade || 116 || см. [[Рецепт:Соус Пуаврад|Соус Пуаврад]]
|-
| 383 || Соусъ пиканъ || Sauce piquante || 116 || см. [[Рецепт:Соус Пикан|Соус Пикан]]
|-
| 384 || Соусъ дьябль || Sauce diable || 116 || см. [[Рецепт:Соус Дьябль|Соус Дьябль]]
|-
| 385 || Соусъ рубленый || Sauce hachée || 116 || см. [[Рецепт:Соус Аше|Соус Аше]]
|-
| 386 || Соусъ шеврель || Sauce chevreuil || 116 || см. [[Рецепт:Соус Шеврёй|Соус Шеврёй]]
|-
| 387 || Соусъ венезонъ || Sauce venaison || 116 || см. [[Рецепт:Соус Венезон|Соус Венезон]]
|-
| 388 || Соусъ пиньоль || Sauce pignole à l'italienne || 116 || см. [[Рецепт:Соус Пиньоль|Соус Пиньоль]]
|-
| 389 || Соусъ изъ желе красной смородины || Sauce à la gelée de groseilles || 117 ||
|-
| 390 || Соусъ изъ сушеных вишенъ || Sauce aux cerises sechées || 117 ||
|-
| 391 || Соусъ изъ хлѣба, по старинному || Sauce à la mie de pain à l'ancienne || 117 ||
|-
| 392 || Соусъ изъ бѣлаго портвейна, по способу парижскаго ресторатора Жозефа || Sauce Marivaux || 117 ||
|-
| 393 || Соусъ съ каперсами, красный и бѣлый || Sauce aux capres || 117 ||
|-
| 394 || Соусъ красный, сладкій, съ изюмомъ и черносливомъ || Sauce aux raisins et prunes || 117 ||
|-
| 395 || Соусъ изъ кислой шинкованой капусты || — || 117 ||
|-
| 396 || Соусъ изъ свѣжей бѣлой и красной капусты || — || 118 ||
|-
| 397 || Соусъ изъ сушеныхъ бѣлыхъ грибовъ || — || 118 || см. [[Рецепт:Соус Грибной|Соус Грибной]]
|-
| 398 || Соусъ съ хреномъ, заварной || Sauce chaude au raifort || 118 || см. [[Рецепт:Соус Альбер|Соус Альбер]]
|-
| 399 || Соусъ изъ сливокъ или сметаны по-русски || Sauce à la crême russe || 118 ||
|-
| 400 || Соусъ изъ сливокъ и желтковъ для спаржи и цветной капусты || — || 119 ||
|-
| 401 || Соусъ „Вильруа“ || Sauce „Villeroy“ || 119 ||
|-
| 402 || Соусъ деми-гласъ || Sauce demi-glace || 119 || см. [[Рецепт:Соус Демиглас|Соус Демиглас]]
|-
| 403 || Соусъ деми-гласъ съ картофельной мукой || Sauce demi-glace à la fecule || 119 || см. [[Рецепт:Соус Демиглас|Соус Демиглас]]
|-
| 404 || Соусъ деми-гласъ съ велуте || Sauce demi-glace liée || 119 || см. [[Рецепт:Соус Демиглас|Соус Демиглас]]
|-
| 405 || Соусъ деми-гласъ съ эстрагономъ || Sauce demi-glace à l'estragon || 119 || см. [[Рецепт:Соус Демиглас|Соус Демиглас]]
|-
| 406 || Соусъ ороръ изъ протертыхъ желтковъ || Sauce aurore || 119 || см. [[Рецепт:Соус Орор|Соус Орор]]
|-
| 407 || Соусъ плюшевый || Sauce pluche || 120 ||
|-
| 408 || Соусъ изъ смородины къ рыбѣ || Sauce Govsberry-fool, groseilles à maquereaux || 120 || см. [[Рецепт:Соус Грозей|Соус Грозей]]
|-
| 409 || Соусъ съ оливками || Sauce aux olives || 120 ||
|-
| 410 || Соусъ „Ментенонъ“ || Sauce à la maintenon || 120 || см. [[Рецепт:Соус Ментенон|Соус Ментенон]]
|-
| 411 || Соусъ гратенъ || Sauce gratin || 120 || см. [[Рецепт:Соус Гратен|Соус Гратен]]
|-
| 412 || Соусъ метръ д-отель съ ліезономъ || Sauce à la maître d'hôtel liée || 120 || см. [[Рецепт:Соус Метрдотель|Соус Метрдотель]]
|-
| 413 || Соусъ метръ д-отель съ ліезономъ „Шатобріанъ“ || Sauce à la maître d'hôtel liée Chateaubriand || 120 || см. [[Рецепт:Соус Шатобриан|Соус Шатобриан]]
|-
| 414 || Соусы изъ масла. Общее правило. || — || 121 ||
|-
| 415 || Соусъ изъ масла || Sauce au beurre || 121 ||
|-
| 416 || Соусъ изъ масла по-венеціански || Sauce au beurre à la vénitienne || 121 ||
|-
| 417 || Соусъ изъ масла съ кервелемъ || Sauce au beurre à la pluche de cerfeuil || 121 ||
|-
| 418 || Соусъ изъ масла равиготъ || Sauce au beurre à la ravigote || 121 ||
|-
| 419 || Соусъ изъ масла равиготъ, зеленый || Sauce au beurre ravigote verte || 121 || см. [[Рецепт:Масло зелёное|Масло зелёное]]
|-
| 420 || Соусъ польскій || Sauce polonaise || 121 || см. [[Рецепт:Соус Польский|Соус Польский]]
|-
| 421 || Соусъ польскій, съ яйцами || Sauce polonaise aux oeufs durs || 121 || см. [[Рецепт:Соус Польский|Соус Польский]]
|-
| 422 || Соусъ изъ распущеннаго масла || Beurre fondu || 121 ||
|-
| 423 || Соусъ изъ масла со вкусомъ орѣховъ || Beurre noisette || 121 ||
|-
| 424 || Соусъ изъ масла съ чеснокомъ || Sauce au beurre d'ail || 122 ||
|-
| 425 || Масло метръ д-отель || Beurre maître d'hôtel ou sauce anglaise || 122 || см. [[Рецепт:Масло Метрдотель|Масло Метрдотель]]
|-
| 426 || Масло метръ д-отель по-бордоски || Sauce bordelaise Bonnefoy || 122 || см. [[Рецепт:Масло Метрдотель|Масло Метрдотель]]
|-
| 427 || Масло „Монпелье“ || Beurre de Montpellier || 122 || см. [[Рецепт:Масло Монпелье|Масло Монпелье]]
|-
| 428 || Масло „Монпелье“ съ раковымъ масломъ || Beurre de Montpellier aux écrevisses || 122 || см. [[Рецепт:Масло Монпелье|Масло Монпелье]]
|-
| 429 || Масло изъ раковъ || Beurre d'écrevisses || 122 || см. [[Рецепт:Раковое масло|Раковое масло]]
|-
| 430 || Масло изъ креветокъ || Beurre de crevettes || 123 ||
|-
| 431 || Масло изъ омара || Beurre de homard || 123 ||
|-
| 432 || Масло изъ анчоусовъ || Beurre d'anchois || 123 || см. [[Рецепт:Масло из анчоусов|Масло из анчоусов]]
|-
| 433 || Масло изъ селедки || Beurre de hareng || 123 ||
|-
| 434 || Масло съ гусиными печенками || Beurre de foies gras || 123 ||
|-
| 435 || Масло для сандвичей || Beurre pour sandviches || 123 ||
|-
| 436 || Масло шампанское || Beurre au vin de champagne || 123 ||
|-
| 437 || Масло съ трюфелями || Beurre aux truffes || 123 ||
|-
| 438 || Масло съ краснымъ стручковымъ перцемъ || Beurre de piment || 124 ||
|-
| 439 || Масло съ кайенскимъ перцемъ, съ шафраномъ, съ петрушкой,<br />с эстрагономъ, съ кервелемъ, пореемъ, укропомъ, лукомъ, шарлотками || — || 124 ||
|-
| 440 || Масло черное || Beurre noir || 124 || см. [[Рецепт:Масло чёрное|Масло чёрное]]
|-
| 441 || Соусъ „Кумберландъ“ || Sauce Coumberland || 124 || см. [[Рецепт:Соус Камберленд|Соус Камберленд]]
|-
| 442 || Соусъ шофруа, красный || Sauce chaud-froid brune || 124 || см. [[Рецепт:Соус Шофруа|Соус Шофруа]]
|-
| 443 || Соусъ шофруа, бѣлый || Sauce chaud-froid blanche || 125 || см. [[Рецепт:Соус Шофруа|Соус Шофруа]]
|-
| 444 || Соусъ маіонезъ || Sauce mayonnaise || 125 || см. [[Рецепт:Майонез|Майонез]]
|-
| 445 || Соусъ маіонезъ по второму способу || — || 125 || см. [[Рецепт:Майонез|Майонез]]
|-
| 446 || Соусъ маіонезъ по третьему способу || — || 126 || см. [[Рецепт:Майонез|Майонез]]
|-
| 447 || Соусъ провансаль или ремуладъ || Sauce provençale ou remoulade || 126 || см. [[Рецепт:Соус Ремулад|Соус Ремулад]]
|-
| 448 || Соусъ тартаръ || Sauce à la tartare || 126 || см. [[Рецепт:Соус Тартар|Соус Тартар]]
|-
| 449 || Соусъ равиготъ холодный || Sauce à la ravigote printanière || 126 ||
|-
| 450 || Соусъ бордосскій, холодный || Sauce bordelaise froide || 126 || см. [[Рецепт:Соус Борделез|Соус Борделез]]
|-
| 451 || Соусъ горчичный, холодный || Sauce à la moutarde || 126 || см. [[Рецепт:Соус Горчичный|Соус Горчичный]]
|-
| 452 || Горчичная подливка къ рыбѣ || Sauce moutarde || 127 || см. [[Рецепт:Соус Горчичный|Соус Горчичный]]
|-
| 453 || Соусъ изъ хрѣна холодный || Sauce au raifort || 127 || см. [[Рецепт:Соус Хрен|Соус Хрен]]
|-
| 454 || Соусъ изъ хрѣна холодный, со сметаной || — || 127 || см. [[Рецепт:Соус Хрен|Соус Хрен]]
|-
| 455 || Соусъ къ салату. Французскій способъ || — || 127 || см. [[Рецепт:Соус Винегрет|Соус Винегрет]]
|-
| 456 || Соусъ къ салату. Польскій способъ || — || 127 || см. [[Рецепт:Соус Польский|Соус Польский]]
|-
| 457 || Соусъ къ салату. Русскій способъ || — || 127 ||
|-
| 458 || Соусъ къ салатамъ изъ разной рыбы, раковъ, омаровъ, креветокъ,<br />телятины, курицы, картофеля съ селедкой, разныхъ овощей и т.п. || — || 128 ||
|}
=== Отделъ VII. Гарниры ===
128- 157
{| class="wikitable"
|+ Гарниры
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 459 || Гарниры и рагу. Общія указанія || — || 128 ||
|-
| 460 || '''Группа I. Овощи на гарниръ и составныя части рагу.''' Трюфели цѣлые || Truffes || 129 ||
|-
| 461 || Трюфели, обточенные въ шарики, или наподобіе оливокъ || Truffes en olives et en boules || 129 ||
|-
| 462 || Шампиньоны для гарнира || Champignons || 129 ||
|-
| 463 || Шампиньоны фаршированные || Champignons farcis || 129 || [[Рецепт:Фаршированные грибы|Фаршированные грибы]]
|-
| 464 || Шампиньоны жареные || Champignons sautés au beurre ou à la crème || 130 ||
|-
| 465 || Грибы бѣлые, красные, боровики, подосиновики, березовики, опенки, рыжики, грузди, и т.д. || — || 130 ||
|-
| 466 || Грибы бѣлые, жареные на рошперѣ || — || 130 ||
|-
| 467 || Душистыя травы || Fines herbes || 130 ||
|-
| 468 || Шампиньоны рубленые, съ душистыми травами || Champignons aux fines herbes || 130 ||
|-
| 469 || Шампиньопы-уксель || Champignons d'Huxelles || 130 || [[Рецепт:Дюксель|Дюксель]]
|-
| 470 || Сморчки || Morilles || 131 ||
|-
| 471 || Сморчки фаршированные || Morilles farcies || 131 || [[Рецепт:Фаршированные грибы|Фаршированные грибы]]
|-
| 472 || Грибы сухіе || — || 131 ||
|-
| 473 || Оливки фаршированныя || Olives farcies || 131 || [[Рецепт:Фаршированные оливки|Фаршированные оливки]]
|-
| 474 || Низы артишоковъ для гарнира || Fonds d'artichauds || 131 ||
|-
| 475 || Морковь для гарнира || Carottes || 131 ||
|-
| 476 || Рѣпа для гарнира || Navets || 133 ||
|-
| 477 || Лукъ для гарнира бѣлый || Oignon || 133 ||
|-
| 478 || Лукъ для гарнира красный || — || 133 ||
|-
| 479 || Лукъ гласированный || — || 133 ||
|-
| 480 || Картофель вареный || Pommes de terre bouillies || 133 || [[Рецепт:Картофель отварной|Картофель отварной]]
|-
| 481 || Картофель, жареный на маслѣ || Pommes de terre sautées || 133 || [[Рецепт:Картошка жареная|Картошка жареная]]
|-
| 482 || Картофель жареный во фритюрѣ || Pommes de terre frittes || 134 || [[Рецепт:Картофель фри|Картофель фри]]
|-
| 483 || Крокеты изъ картофеля || Croquettes de pommes de terre || 134 || [[Рецепт:Крокеты картофельные|Крокеты картофельные]]
|-
| 484 || Крокеты изъ картофеля Дюшесъ || Pommes de terre duchesse || 134 || см. [[Рецепт:Картофель Дюшес|Картофель Дюшес]]
|-
| 485 || Фасоль бѣлая на гарниръ || Haricots blancs || 134 ||
|-
| 486 || Чечевица на гарниръ || Lentilles || 134 ||
|-
| 487 || Капуста цвѣтная на гарниръ || Choux-fleurs || 135 || [[Рецепт:Цветная капуста отварная|Цветная капуста отварная]]
|-
| 488 || Капуста цвѣтная, маленькими букетиками || Choux-fleurs aux bouquets || 135 || [[Рецепт:Цветная капуста отварная|Цветная капуста отварная]]
|-
| 489 || Капуста свѣжая на гарниръ || Choux pour garniture || 135 || [[Рецепт:Капуста свежая|Капуста свежая]]
|-
| 490 || Капуста кислая на гарниръ || Choux-croute || 135 || [[Рецепт:Шукрут|Шукрут]]
|-
| 491 || Капуста брюссельская на гарниръ || Choux de Bruxelles || 135 || [[Рецепт:Брюссельская капуста отварная|Брюссельская капуста отварная]]
|-
| 492 || Фасоль зеленая на гарниръ || Haricots verts || 135 ||
|-
| 493 || Спаржа зеленая на гарниръ || Pointes d'asperges || 136 ||
|-
| 494 || Горошекъ для гарнира || Pois || 136 ||
|-
| 495 || Томаты фаршированные || Tomates farcis || 136 || [[Рецепт:Фаршированные помидоры|Фаршированные помидоры]]
|-
| 496 || Кардоны || Cardons || 136 ||
|-
| 497 || Огурцы на гарниръ || Concombres pour garniture || 136 ||
|-
| 498 || Салатъ-цикорій на гарниръ || Chicorée || 136 ||
|-
| 499 || Салатъ-латукъ на гарниръ || Laitues pour garniture || 137 ||
|-
| 500 || Шпинатъ || Epinards || 137 || см. [[Рецепт:Шпинат отварной|Шпинат отварной]]
|-
| 501 || Щавель || Oseilles || 137 ||
|-
| 502 || Сельдерей на гарниръ || Céleri || 138 ||
|-
| 503 || Каштаны на гарниръ || Marrons pour garniture || 138 ||
|-
| 504 || Печеныя яблоки на гарниръ || Pommes pour garniture || 138 ||
|-
| 505 || Петрушка жареная || Persil frits || 138 || [[Рецепт:Петрушка жареная|Петрушка жареная]]
|-
| 506 || Печенка куриная и гусиная на гарниръ || Foies de volailles || 138 ||
|-
| 507 || Гребешки пѣтушьи на гарниръ || Crêtes pour garniture || 138 || [[Рецепт:Петушиные гребешки отварные|Петушиные гребешки отварные]]
|-
| 508 || Почки пѣтушьи на гарниръ || Rognons de coq pour garniture || 139 ||
|-
| 509 || Печенки изъ налимовъ и молоки изъ карповъ на гарниръ || Foies de lottes et laitances de carpes || 139 ||
|-
| 510 || Раковыя шейки на гарниръ || Ecrevisses pour garniture || 139 || см. [[Рецепт:Раковые шейки отварные|Раковые шейки отварные]]
|-
| 511 || Раковыя спинки фаршированныя || — || 139 ||
|-
| 512 || Устрицы на гарниръ || Huîtres pour garniture || 139 ||
|-
| 513 || Устрицы въ раковинахъ || Huîtres au naturelle || 139 ||
|-
| 514 || Мули на гарниръ || Moules pour garniture || 140 || [[Рецепт:Мидии отварные|Мидии отварные]]
|-
| 515 || '''ГРУППА II. Пюре изъ живности и овощей для гарнира'''. Пюре для гарнира. Общее правило. || — || 140 ||
|-
| 516 || Пюре изъ домашней птицы и дичи на гарниръ || Purée de volaille et de gibier || 140 || [[Рецепт:Пюре из птицы|Пюре из птицы]]
|-
| 517 || Пюре изъ трюфелей || Purée de truffes || 141 || [[Рецепт:Пюре из трюфелей|Пюре из трюфелей]]
|-
| 518 || Пюре изъ томатовъ || Purée de tomates || 141 || [[Рецепт:Томат-пюре|Томат-пюре]]
|-
| 519 || Пюре изъ шампиньоновъ || Purée de champignons || 141 || [[Рецепт:Пюре из грибов|Пюре из грибов]]
|-
| 520 || Пюре изъ шампиньоновъ, по Карему || — || 141 || [[Рецепт:Пюре из грибов|Пюре из грибов]]
|-
| 521 || Пюре изъ шампиньоновъ по способу Лагипьера || — || 142 || [[Рецепт:Пюре из грибов|Пюре из грибов]]
|-
| 522 || Пюре изъ сморчковъ и грибовъ || Purée de morilles et cepes || 142 || [[Рецепт:Пюре из грибов|Пюре из грибов]]
|-
| 523 || Пюре изъ лука, бѣлый. Субизъ. || Purée d'oignons blanche. Soubise || 142 || [[Рецепт:Пюре из лука|Пюре из лука]]
|-
| 524 || Пюре изъ лука, красный || Purée d'oignons rouge. Bretonne || 142 || [[Рецепт:Пюре из лука|Пюре из лука]]
|-
| 525 || Пюре изъ лука Роберъ || Purée d'oignons à la Robert || 142 || [[Рецепт:Пюре из лука|Пюре из лука]]
|-
| 526 || Пюре изъ спаржи, преимущественно зеленой || Purée d'saperges || 142 || [[Рецепт:Пюре из спаржи|Пюре из спаржи]]
|-
| 527 || Пюре изъ свѣжаго горошка || Purée de pois nouveaux || 143 ||
|-
| 528 || Пюре изъ артишоковъ || Purée de fonds d'artichauts || 143 || [[Рецепт:Пюре из артишоков|Пюре из артишоков]]
|-
| 529 || Пюре изъ картофеля || Purée de pommes de terre || 143 || [[Рецепт:Картофельное пюре|Картофельное пюре]]
|-
| 530 || Пюре изъ картофеля по-ліонски || Purée de pommes de terre lyonnaise || 143 || [[Рецепт:Картофельное пюре|Картофельное пюре]]
|-
| 531 || Пюре изъ картофеля по-бретонски || Purée de pommes de terre à la Bretonne || 143 || [[Рецепт:Картофельное пюре|Картофельное пюре]]
|-
| 532 || Пюре изъ сельдерея || Purée de céleri || 143 || [[Рецепт:Пюре из сельдерея|Пюре из сельдерея]]
|-
| 533 || Пюре изъ бѣлой фасоли || Purée de haricots blancs || 144 || [[Рецепт:Пюре из бобовых|Пюре из бобовых]]
|-
| 534 || Пюре изъ рѣпы || Purée de navets || 144 || [[Рецепт:Пюре из репы|Пюре из репы]]
|-
| 535 || Пюре изъ чечевицы || Purée de lentilles || 144 || [[Рецепт:Пюре из бобовых|Пюре из бобовых]]
|-
| 536 || Пюре изъ каштановъ || Purée de marrons || 144 || [[Рецепт:Пюре из каштанов|Пюре из каштанов]]
|-
| 537 || Пюре изъ моркови || Purée de carottes || 144 || [[Рецепт:Пюре из моркови|Пюре из моркови]]
|-
| 538 || Пюре изъ шпината || Purée d'épinards || 144 || [[Рецепт:Пюре из шпината|Пюре из шпината]]
|-
| 539 || Пюре изъ щавеля || Purée d'oiselles || 144 || [[Рецепт:Пюре из щавеля|Пюре из щавеля]]
|-
| 540 || Пюре изъ свѣжихъ огурцовъ || Purée de concombres || 145 || см. [[Рецепт:Пюре из огурцов|Пюре из огурцов]]
|-
| 541 || Пюре изъ раковъ || Purée d'écrevisses || 145 || см. [[Рецепт:Пюре из раков|Пюре из раков]]
|-
| 542 || Пюре изъ риса || Purée de riz || 145 || [[Рецепт:Пюре из риса|Пюре из риса]]
|-
| 543 || Пюре изъ перловыхъ крупъ || Purée d'orge perlé || 145 ||
|-
| 544 || '''ГРУППА III. Фарши и начинки.''' Панада для фарша. || — || 145 ||
|-
| 545 || Фаршъ для кнелей изъ вареной или жареной живности, обыкновенный || — || 146 ||
|-
| 546 || Фаршъ для кнелей изъ сырой живности, обыкновенный || — || 146 ||
|-
| 547 || Фаршъ для кнелей изъ сырыхъ куръ, дичи, телятины и рыбы, болѣе нѣжный. || — || 146 ||
|-
| 548 || Фаршъ для кнелей изъ куръ и дичи по Карему || — || 146 ||
|-
| 549 || Фаршъ изъ куриныхъ филеевъ со сливками для кнелей, очень нѣжный || — || 147 ||
|-
| 550 || Фаршъ годиво изъ телятины || — || 147 || см. [[Рецепт:Фарш из телятины|Фарш из телятины]]
|-
| 551 || Фаршъ, припущенный до готовности, для паштетовъ || — || 147 ||
|-
| 552 || Фаршъ изъ свинины || — || 148 || [[Рецепт:Фарш из свинины|Фарш из свинины]]
|-
| 553 || Фаршъ для кнелей изъ гусиной печенки || — || 148 ||
|-
| 554 || Фаршъ изъ гусиныхъ печенокъ, вареный || — || 148 ||
|-
| 555 || Фаршъ изъ телячьей неченки || — || 148 ||
|-
| 556 || Фаршъ для кнелей изъ рыбы || — || 148 ||
|-
| 557 || Фаршъ для раковыхъ кнелей || — || 148 ||
|-
| 558 || Фаршъ для кнелей зеленаго цвѣта || — || 148 ||
|-
| 559 || Фаршъ для кнелей съ трюфелями, шампиньонами, томатами, душистыми травами, ветчиной и т.д. || — || 148 ||
|-
| 560 || Способы формированія кнелей || — || 149 ||
|-
| 561 || Сальпиконъ для фарша || Salpicon pour farce || 150 ||
|-
| 562 || Фаршъ для фаршированія птицы || — || 150 ||
|-
| 563 || Начинка изъ говядины для пироговъ и пирожковъ || — || 150 || [[Рецепт:Начинки|Начинки]]
|-
| 564 || Начинка изъ телятины для пироговъ и пирожковъ || — || 150 || [[Рецепт:Начинки|Начинки]]
|-
| 565 || Начинка изъ куръ для пироговъ и пирожковъ || — || 151 || [[Рецепт:Начинки|Начинки]]
|-
| 566 || Начинка изъ дичи для пироговъ и пирожковъ || — || 151 || [[Рецепт:Начинки|Начинки]]
|-
| 567 || Начинка изъ рыбы для пироговъ и пирожковъ || — || 151 || [[Рецепт:Начинки|Начинки]]
|-
| 568 || Начинка изъ ливера для пироговъ и пирожковъ || — || 151 || [[Рецепт:Начинки|Начинки]]
|-
| 569 || Начинка изъ мозговъ для пироговъ и пирожковъ || — || 151 || [[Рецепт:Начинки|Начинки]]
|-
| 570 || Начинка изъ куръ и риса для пироговъ и пирожковъ || — || 151 || [[Рецепт:Начинки|Начинки]]
|-
| 571 || Начинка изъ риса и яицъ для пироговъ и пирожковъ || — || 152 || [[Рецепт:Начинки|Начинки]]
|-
| 572 || Начинка изъ вязиги для пироговъ и пирожковъ || — || 152 || [[Рецепт:Начинки|Начинки]]
|-
| 573 || Начинка изъ гречневой каши для пироговъ и пирожковъ || — || 152 || [[Рецепт:Начинки|Начинки]]
|-
| 574 || Начинка изъ желтаго гороха для пироговъ и пирожковъ. || — || 152 || [[Рецепт:Начинки|Начинки]]
|-
| 575 || Начинка изъ грибовъ для пироговъ и пирожковъ || — || 152 || [[Рецепт:Начинки|Начинки]]
|-
| 576 || Начинка изъ свѣжей капусты для пироговъ и пирожковъ || — || 152 || [[Рецепт:Начинки|Начинки]]
|-
| 577 || Начинка изъ кислой капусты для пироговъ и пирожковъ || — || 152 || [[Рецепт:Начинки|Начинки]]
|-
| 578 || Начинка изъ моркови для пироговъ и пирожковъ || — || 152 || [[Рецепт:Начинки|Начинки]]
|-
| 579 || Начинка изъ творога для вотрушекъ || — || 153 || [[Рецепт:Начинки|Начинки]]
|-
| 580 || '''ГРУППА IV. Сложные гарниры.''' Гарниръ финансьеръ || Ragout à la financière || 153 ||
|-
| 581 || Гарниръ тулузскій || Ragout à la Toulouse || 153 ||
|-
| 582 || Гарниръ „Шамборъ“ || Ragout à la Chambord || 153 ||
|-
| 583 || Гарниръ изъ черепахи || Ragout à la tortue || 154 ||
|-
| 584 || Гарниръ режансъ || см. № 354 || 154 || [[Рецепт:Соус Режанс|Соус Режанс]]
|-
| 585 || Гарниръ матлотъ || см. № 356 || 154 || [[Рецепт:Соус Матлот|Соус Матлот]]
|-
| 586 || Гарниръ нормандскій || см. № 357 || 154 || [[Рецепт:Соус Норманд|Соус Норманд]]
|-
| 587 || Гарниръ миланскій || Ragout à la milanaise || 154 ||
|-
| 588 || Гарниръ „Маренго" || Ragout à la Marengo || 154 ||
|-
| 589 || Гарниръ „Шиполата" || Ragout à la Chipolata || 154 ||
|-
| 590 || Гарниръ сальпиконъ || Ragout au salpicon || 154 ||
|-
| 591 || Гарниръ а-ла-ренъ || Ragout à la reine || 155 ||
|-
| 592 || Гарниръ „Дрюаръ“ || Ragout à la Druard || 155 ||
|-
| 593 || Гарниръ „Годаръ“ || Ragout à la Godard || 155 ||
|-
| 594 || Гарниръ „Наваринъ“ || Ragout à la Navarin || 155 ||
|-
| 595 || Гарниръ андалузскій || Ragout à l'andalouse || 155 ||
|-
| 596 || Гарниръ для котлетъ въ папильоткахъ || — || 155 || см. [[Рецепт:Котлеты отбивные и натуральные|Котлеты отбивные и натуральные]]
|-
| 597 || Маседуанъ изъ овощей на гарниръ || Macédoine de légumes || 156 || [[Рецепт:Маседуан|Маседуан]]
|-
| 598 || Маседуанъ изъ овощей на сливкахъ || Macédoine de légumes à la crème || 156 || [[Рецепт:Маседуан|Маседуан]]
|-
| 599 || Шартрезъ изъ овощей || Chartreuse de légumes || 156 || [[Рецепт:Шартрёз|Шартрёз]]
|-
| 600 || Маседуанъ изъ овощей холодный || Macédoine de légumes à la gelée || 156 || [[Рецепт:Маседуан|Маседуан]]
|-
| 601 || Аспикъ изъ овощей || Aspic de légumes || 156 || [[Рецепт:Ланспик|Ланспик]]
|}
=== Отделъ VIII. Овощи ===
157-177
{| class="wikitable"
|+ Овощи
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 602 || Овощи. Общія указанія. || — || 157 ||
|-
| 603 || Картофель вареный || Pommes de terre bouillies || 157 || [[Рецепт:Картофель отварной|Картофель отварной]]
|-
| 604 || Картофель вареный въ мундирѣ || Pommes de terre en robe || 158 || [[Рецепт:Картофель в мундире|Картофель в мундире]]
|-
| 605 || Картофель метръ д-отель || Pommes de terre à la maître d'hôtel || 158 ||
|-
| 606 || Картофель вареный, по-голландски || Pommes de terre à la hollandaise || 158 ||
|-
| 607 || Картофель вареный, под бешамелью || Pommes de terre à la crème || 158 ||
|-
| 608 || Картофель вареный, съ соусомъ из бѣлаго вина || Pommes de terre au vin blanc || 158 ||
|-
| 609 || Картофель вареный, въ соку || Pommes de terre au jus || 158 ||
|-
| 610 || Картофель молодой, вареный съ укропомъ || Pommes de terre nouvelles au fenouil || 159 ||
|-
| 611 || Картофель вареный, по-англійски || Pommes de terre à l'anglaise || 159 ||
|-
| 612 || Картофель, жареный ломтями || Pommes de terre sautées || 159 ||
|-
| 613 || Картофель, жареный ломтями, съ лукомъ || Pommes de terre sautées à l'oignon || 159 ||
|-
| 614 || Картофель, жареный цѣлымъ на маслѣ || Pommes de terre « Chateaubriand » || 159 ||
|-
| 615 || Картофель, жареный на прованскомъ маслѣ || Pommes de terre sautées à l'huille || 159 ||
|-
| 616 || Картофель жареный на маслѣ, растертый || Pommes de terre sautées en miettes || 159 ||
|-
| 617 || Картофель, жареный и пропитанный масломъ || Pommes de terre fondantes || 159 ||
|-
| 618 || Картофель, жареный въ маслѣ, „Анна“ || Pommes de terre, «Anna» || 160 ||
|-
| 619 || Картофель, жареный на маслѣ, съ пармезаномъ || Pommes de terre au parmesan || 160 ||
|-
| 620 || Картофель, жареный въ сметанѣ || Pommes de terre sautées à la crème-aigre || 160 ||
|-
| 621 || Картофель жареный „Пушкинъ“ || Pommes de terre «Pouchkine» || 160 ||
|-
| 622 || Картофель жареный, по-ліонски || Pommes de terre à la lyonnaise || 160 ||
|-
| 623 || Картофель жареный, по-провансальски || Pommes de terre à la provençale || 160 ||
|-
| 624 || Картофель жареный, съ трюфелями || Pommes de terre à la gastronome || 160 ||
|-
| 625 || Картофель, тушеный съ саломъ || Pommes de terre au lard || 161 || [[Рецепт:Картофель тушёный|Картофель тушёный]]
|-
| 626 || Картофель, тушеный съ томатами || Pommes de terre aux tomates || 161 || [[Рецепт:Картофель тушёный|Картофель тушёный]]
|-
| 627 || Картофель, тушеный въ сметанѣ || Pommes de terre à la crème-aigre || 161 || [[Рецепт:Картофель тушёный|Картофель тушёный]]
|-
| 628 || Картофель-суфле || Pommes de terre soufflées || 161 || см. [[Рецепт:Чипсы|Чипсы]]
|-
| 629 || Картофель печеный || Pommes de terre au four || 161 || [[Рецепт:Картофель печёный|Картофель печёный]]
|-
| 630 || Картофель фаршированный || Pommes de terre farcies || 162 || [[Рецепт:Фаршированный картофель|Фаршированный картофель]]
|-
| 631 || Картофель съ налимьими печенками или съ молоками изъ карповъ || Pommes de terre Ernestin || 162 ||
|-
| 632 || Картофельныя котлеты || Cotelettes de pommes de terre || 162 || [[Рецепт:Котлеты картофельные|Котлеты картофельные]]
|-
| б/н || Картофельныя крокеты || см. № 483 || 162 || [[Рецепт:Крокеты картофельные|Крокеты картофельные]]
|-
| б/н || Картофель „Дюшесъ“ || см. № 484 || 162 || см. [[Рецепт:Картофель Дюшес|Картофель Дюшес]]
|-
| б/н || Картофель, жареный во фритюрѣ || см. № 482 || 162 || [[Рецепт:Картофель фри|Картофель фри]]
|-
| б/н || Пюре из картофеля || см. №№ 529, 530, 531 || 162 || [[Рецепт:Картофельное пюре|Картофельное пюре]]
|-
| 633 || Артишоки отварныя || Artichaut au naturelle || 162 || см. [[Рецепт:Артишоки отварные|Артишоки отварные]]
|-
| 634 || Артишоки „Баригуль“ || Artichauts à la Barigoule || 163 ||
|-
| 635 || Артишоки по-ліонски || Artichauts à la lyonnaise || 163 ||
|-
| 636 || Низы артишоковъ „Ментенонъ“ || Fonds d'artichauts à la Maintenon || 163 ||
|-
| 637 || Низы артишоковъ по-генуэзски || Fonds d'artichauts à la Génoise || 163 ||
|-
| 638 || Низы артишоковъ по-итальянски || Fonds d'artichauts à l'italienne || 164 ||
|-
| 639 || Низы артишоковъ сюпремъ || Fonds d'artichauts au suprême || 164 ||
|-
| 640 || Низы артишоковъ фаршированные || Fonds d'artichauts farcis || 164 || [[Рецепт:Фаршированные артишоки|Фаршированные артишоки]]
|-
| 641 || Низы артишоковъ съ маседуаномъ изъ зелени || Fonds d'artichauts aux légumes || 164 ||
|-
| 642 || Низы артишоковъ съ зеленью, холодные || Fonds d'artichauts comme entremet froid || 164 ||
|-
| 643 || Артишоки по-гречески || Artichauts à la grecque || 164 ||
|-
| 644 || Артишоки жареные на фритюрѣ || Artichauts frits || 164 || [[Рецепт:Артишоки фри|Артишоки фри]]
|-
| б/н || Пюре изъ артишоковъ || Purée d'artichauts || 165 || см. [[Рецепт:Пюре из артишоков|Пюре из артишоков]]
|-
| 645 || Спаржа вареная || Asperges en branche || 165 || [[Рецепт:Спаржа отварная|Спаржа отварная]]
|-
| 646 || Спаржа головки сюпремъ || Têtes d'asperges à la princesse || 165 ||
|-
| 647 || Спаржа зеленая, нарѣзанная кусочками || Asperges vertes en petits pois || 165 ||
|-
| 648 || Горошекъ. Общія указанія. || Petits pois || 166 ||
|-
| 649 || Горошекъ по-французски || Petits pois à la française || 166 ||
|-
| 650 || Горошекъ по-англійски || Petits pois à l'anglaise || 166 ||
|-
| 651 || Горошекъ съ салатомъ || Petits pois aux laitues || 166 ||
|-
| 652 || Горошекъ съ салатомъ и морковью || Petits pois aux laitues et carottes || 166 ||
|-
| 653 || Горошекъ съ ліезономъ || Petits pois à la bourgeoisie || 166 ||
|-
| 654 || Горошекъ съ саломъ и ветчиной || Pois au lard et au jambon || 166 || [[Рецепт:Горошек с салом|Горошек с салом]]
|-
| 655 || Горошекъ въ стручкахъ || Pois nouveaux au naturel || 167 ||
|-
| 656 || Горошекъ сухой || Petits pois secs || 167 ||
|-
| 657 || Горохъ протертый || Pois secs au beurre || 167 ||
|-
| б/н || Пюре изъ горошка || Purée de pois nouveaux || 167 ||
|-
| 658 || Горошекъ въ консервахъ || — || 167 ||
|-
| 659 || Фасоль бѣлая, метръ д-отель || Haricots blancs nouveaux à la maître d'hôtel || 167 ||
|-
| 660 || Фасоль бѣлая, по-бретонски || Haricots blancs à la Bretonne || 167 ||
|-
| б/н || Пюре из бѣлой фасоли || Purée d'haricots blancs || 168 ||
|-
| 661 || Фасоль зеленая, по-англійски || Haricots verts à l'anglaise || 168 ||
|-
| 662 || Фасоль зеленая, пулетъ || Haricots verts poulette || 168 ||
|-
| 663 || Фасоль зеленая, въ маслѣ || Haricots verts sautés au beurre || 168 ||
|-
| 664 || Фасоль зеленая, метръ д-отель || Haricots verts à la maître d'hôtel || 168 ||
|-
| 665 || Чечевица || Lentilles || 168 ||
|-
| 666 || Морковь въ соку || Carottes au jus || 168 ||
|-
| 667 || Морковь по-фламандски || Carottes flamandes || 168 ||
|-
| б/н || Пюре из моркови || Purée de carottes || 169 ||
|-
| 668 || Рѣпа вареная || Navets bouillis || 169 || [[Рецепт:Репа отварная|Репа отварная]]
|-
| 669 || Рѣпа тушеная || Navets braisés || 169 || [[Рецепт:Репа тушёная|Репа тушёная]]
|-
| 670 || Рѣпа фаршированная || Navets farcis || 169 || [[Рецепт:Фаршированная репа|Фаршированная репа]]
|-
| 671 || Рѣпа печеная || Navets au four || 169 || [[Рецепт:Репа печёная|Репа печёная]]
|-
| 672 || Низы изъ рѣпы съ соусомъ изъ малаги || Fonds de navets au malaga || 169 ||
|-
| 673 || Рѣпа гласированная || Navets glacés || 170 ||
|-
| 674 || Брюква || Chou-navet || 170 ||
|-
| 675 || Земляная груша съ испанскимъ соусомъ || Topinambour à l'espagnole || 170 ||
|-
| 676 || Земляная груша съ сабайономъ || Topinambour au sabayon || 170 ||
|-
| 677 || Сладкій корень подъ бѣлымъ соусомъ || Salcifis à la sauce blanche || 170 || [[Рецепт:Сальсифи отварной|Сальсифи отварной]]
|-
| 678 || Сладкій корень въ клярѣ || Salcifis frits || 170 || [[Рецепт:Сальсифи фри|Сальсифи фри]]
|-
| 679 || Сельдерей французскій || Céléri || 170 ||
|-
| 680 || Сельдерей холодный || Céléri rafraichi || 171 ||
|-
| б/н || Пюре из сельдерея || см. № 532 || 171 || [[Рецепт:Пюре из сельдерея|Пюре из сельдерея]]
|-
| б/н || Кардоны || Cardons au naturel || 171 ||
|-
| 681 || Кардоны съ мозговымъ жиромъ || Cardons à la moelle || 171 ||
|-
| 682 || Кардоны съ нѣмецкимъ соусомъ || Cardons à la sauce allemande || 171 ||
|-
| 683 || Капуста цвѣтная, отварная, съ бѣлымъ соусомъ || Choux-fleurs à la sauce blanche || 171 || [[Рецепт:Цветная капуста отварная|Цветная капуста отварная]]
|-
| 684 || Капуста цвѣтная, запеченная съ сыромъ || Choux fleurs au gratin || 171 || [[Рецепт:Цветная капуста печёная|Цветная капуста печёная]]
|-
| 685 || Капуста цвѣтная, подъ бешамелью || Choux fleurs à la crème || 172 ||
|-
| 686 || Капуста цвѣтная, зажаренная въ клярѣ || Choux fleurs frits || 172 || [[Рецепт:Цветная капуста жареная|Цветная капуста жареная]]
|-
| 687 || Капуста брюссельская въ маслѣ || Choux de Bruxelles à la noisette || 172 ||
|-
| 688 || Капуста красная || Choux rouges || 172 ||
|-
| 689 || Капуста кислая, изготовленная изъ свѣжей || — || 172 || [[Рецепт:Капуста малосольная|Капуста малосольная]]
|-
| 690 || Капуста фаршированная || Choux farcis || 172 || [[Рецепт:Фаршированная капуста|Фаршированная капуста]]
|-
| 691 || Капуста, фаршированная въ листьяхъ || Choux farcis || 173 || [[Рецепт:Фаршированная капуста|Фаршированная капуста]]
|-
| 692 || Голубцы || Choux farcis || 173 || [[Рецепт:Голубцы|Голубцы]]
|-
| 693 || Салатъ-латукъ въ соку || Laitues au jus || 173 ||
|-
| 694 || Салатъ-латукъ фаршированный || Laitues farcies || 173 || [[Рецепт:Фаршированный латук|Фаршированный латук]]
|-
| 695 || Баклажаны фаршированные || Aubergines farcies || 173 || [[Рецепт:Фаршированные баклажаны|Фаршированные баклажаны]]
|-
| 696 || Баклажаны по-гречески || Aubergines à la grecque || 174 ||
|-
| 697 || Икра изъ баклажанъ || Caviar d'aubergines || 174 || [[Рецепт:Икра из синих|Икра из синих]]
|-
| 698 || Кабачки фаршированные || Aubergines blanches farcies || 174 || [[Рецепт:Фаршированные кабачки|Фаршированные кабачки]]
|-
| 699 || Кабачки жареные || Aubergines frites || 174 || [[Рецепт:Кабачки жареные|Кабачки жареные]]
|-
| 700 || Огурцы пулетъ || Concombres à la poulette || 174 ||
|-
| 701 || Огурцы съ соусомъ велуте || Concombres au velouté || 175 ||
|-
| 702 || Огурцы фаршированные || Concombres farcies || 175 || [[Рецепт:Фаршированные огурцы|Фаршированные огурцы]]
|-
| 703 || Лукъ фаршированный || Oignons farcis || 175 || [[Рецепт:Фаршированный лук|Фаршированный лук]]
|-
| 704 || Цикорій въ соусѣ || Chicorée au velouté || 175 ||
|-
| 705 || Цикорій на сливкахъ || Chicorée à la crème || 175 ||
|-
| 706 || Цикорій въ соку || Chicorée au jus || 175 ||
|-
| 707 || Шпинатъ || Epinards || 175 || см. [[Рецепт:Шпинат отварной|Шпинат отварной]]
|-
| 708 || Шпинатъ по-англійски || Epinards à l'anglaise || 175 || см. [[Рецепт:Шпинат отварной|Шпинат отварной]]
|-
| 709 || Щавель || Oseille || 175 ||
|-
| 710 || Кукуруза || Maïs || 176 || [[Рецепт:Кукуруза отварная|Кукуруза отварная]]
|-
| 711 || Шампиньоны, грибы, сморчки || Champignons, cèpes, morilles || 176 ||
|-
| 712 || Трюфели въ салфеткѣ || Truffes à la serviette || 176 ||
|-
| 713 || Трюфели съ шампанскимъ || Truffes à l'etoufée au vin de champagne || 176 ||
|-
| 714 || Трюфели по способу г. Каншина || — || 176 ||
|-
| 715 || Трюфели на холодное || Buisson de truffes || 176 ||
|-
| 716 || Суфле изъ овощей || Souffle de légumes || 177 ||
|}
=== Отделъ IX. Рыба ===
177- 214
{| class="wikitable"
|+ Рыба
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 717 || Рыба вареная. Общія правила варки рыбы. || — || 177 ||
|-
| 718 || Осетрина отварная, цѣлая || Esturgeon au naturel || 178 || см. [[Рецепт:Осетрина отварная|Рецепт:Осетрина отварная]]
|-
| 719 || Осетрина отварная, в кускѣ || — || 179 || см. [[Рецепт:Осетрина отварная|Рецепт:Осетрина отварная]]
|-
| 720 || Осетрина паровая || Esturgeon au bain marie || 179 || см. [[Рецепт:Осетрина паровая|Осетрина паровая]]
|-
| 721 || Осетрина съ соусомъ изъ томатовъ || Esturgeon aux tomates || 179 || см. [[Рецепт:Осетрина отварная|Рецепт:Осетрина отварная]]
|-
| 722 || Осетрина по-русски || Esturgeon à la russe || 179 || см. [[Рецепт:Осетрина отварная|Рецепт:Осетрина отварная]]
|-
| 723 || Осетрина отварная, подъ разными соусами || — || 179 || см. [[Рецепт:Осетрина отварная|Рецепт:Осетрина отварная]]
|-
| 724 || Стерлядь отварная крупная, обыкновенная, шипъ отварной, севрюга отварная,<br />лососина отварная, карпъ отварной крупный, сазана, отварной крупный,<br />вырезубъ отварной крупный, бѣлуга отварная крупная, судакъ отварной крупный,<br />лещъ отварной крупный, щука отварная крупная. || — || 180 ||
|-
| 725 || Стерлядь отварная хорошей воды. || Sterlet au naturel || 180 ||
|-
| 726 || Стерлядь паровая || Sterlet au bain marie || 181 || см. [[Рецепт:Стерлядь паровая|Стерлядь паровая]]
|-
| 727 || Стерлядь по-русски || Sterlet à la russe || 181 ||
|-
| 728 || Форель гатчинская отварная || Truite de Gatchina au bleu || 181 || см. [[Рецепт:Форель отварная|Форель отварная]]
|-
| 729 || Форель отварная рѣчная или озерная, крупная. || Truite saumoné || 182 || см. [[Рецепт:Форель отварная|Форель отварная]]
|-
| 730 || Судачки отварные || Petits soudacs au naturel || 182 || см. [[Рецепт:Судак отварной|Судак отварной]]
|-
| 731 || Судачки отварные, съ картофелемъ и трюфелями || Soudax aux pommes de terre et truffes || 182 || см. [[Рецепт:Судак отварной|Судак отварной]]
|-
| 732 || Судачки а-ла-Нисуазъ || Soudacs à la Niçoise || 182 || см. [[Рецепт:Судак отварной|Судак отварной]]
|-
| 733 || Судачки „Сеаръ“, по способу парижскаго ресторана „Tour d'argent“ || Soudacs soles «Sears» || 182 || см. [[Рецепт:Судак отварной|Судак отварной]]
|-
| 734 || Судачки по-польски || Soudacs à la polonaise || 183 || см. [[Рецепт:Судак отварной|Судак отварной]]
|-
| 735 || Сижки отварные || Petits siguis au naturel || 183 ||
|-
| 736 || Корюшка отварная || Koruchka à l'eau || 183 || см. [[Рецепт:Корюшка отварная|Корюшка отварная]]
|-
| 737 || Ерши, ряпушка, окуни отварные || — || 183 ||
|-
| 738 || Палтусъ отварной || Turbot à la parisienne || 183 || см. [[Рецепт:Палтус отварной|Палтус отварной]]
|-
| 739 || Палтусъ по-парижски || Turbot à la parisienne || 183 || см. [[Рецепт:Палтус отварной|Палтус отварной]]
|-
| 740 || Соль отварная крупная субизъ || Sol à la Soubise || 184 ||
|-
| 741 || Соль отварная, мелкая || — || 184 || см. №№ 730-734
|-
| 742 || Отварная камбала (Барбю), крупная соль, кефаль, лавраки, морской пѣтухъ, луфарь || — || 184 || см. №№ 738-739
|-
| 743 || Миноги отварныя, съ соусомъ изъ щуки || Lamproies à la sauce brochet au vin blanc || 184 ||
|-
| 744 || Рыба тушеная. Общія правила тушенія рыбы. || — || 184 ||
|-
| 745 || — || — || 185 ||
|-
| 746 || Бѣлорыбица тушеная, по-новгородски || — || 185 ||
|-
| 747 || Осетрина тушеная, по-провансальски || Esturgeon à la provençale || 185 || см. [[Рецепт:Осетрина тушёная|Осетрина тушёная]]
|-
| 748 || Щука тушеная, по-итальянски || Brochet à l'italienne || 186 ||
|-
| 749 || Лососина тушеная, по-римски || Saumon à la Romulus || 187 ||
|-
| 750 || Тушеная рыба въ горшкѣ || — || 187 ||
|-
| 751 || Судака филеи соте подъ бѣлымъ виномъ. || Filets de soudac au vin blanc || 187 ||
|-
| 752 || Судака филеи соте подъ краснымъ виномъ. || Filets de soudac au vin rouge || 188 ||
|-
| 753 || Судака филеи соте „Берси“ || Filets de soudac « Bercy » || 188 ||
|-
| 754 || Судака филеи соте „Жоенвиль“ || Filets de soudac « Joinville » || 188 ||
|-
| 755 || Судака филеи соте кардиналъ || Filets de soudac cardinal || 188 ||
|-
| 756 || Судака филеи соте кардиналъ, по способу парижскаго ресторана „Tour d'argent“ || Filets de soudac cardinal Tour d'argent || 189 ||
|-
| 757 || Судака филеи соте съ соусомъ сюпремъ || Filets de soudac à la Dugléré || 189 ||
|-
| 758 || Судака филеи соте, по способу парижскаго ресторана „Лаперузъ“. || Filets de soudac « Laperouse » || 189 ||
|-
| 759 || Судака филеи соте „Неронъ", по способу парижскаго ресторана „Tour d'argent“ || Filets de soudac « Néron » || 189 ||
|-
| 760 || Судака филеи соте, по способу парижскаго ресторана „Меръ“ || Filets de soudac « Maire » || 189 ||
|-
| 761 || Судака филеи соте „Вильруа“ || Filets de soudac à la Villeroy || 189 ||
|-
| 762 || Судака филеи соте, по-московски || Filets de soudac à la moscovienne || 190 ||
|-
| 763 || Судака филеи подъ разными соусами || — || 190 ||
|-
| 764 || Ершей крупныхъ филеи соте, окуней, корюшки, линей, форели, сига, соли, камбалы || — || 190 ||
|-
| 765 || Соль по-нормандски || Sole à la normande || 190 ||
|-
| 766 || Соли филеи соте, по-діеппски || Filets de sole à la dieppoise || 190 ||
|-
| 767 || Соли филеи, по-королевски || Filets de sole à la royale || 191 ||
|-
| 768 || Соли филеи, по-парижски || Filets de sole à la parisienne || 191 ||
|-
| 769 || Соли филеи соте, по способу парижскаго ресторана „Маргери“. || Filets de sole «Marguery» || 191 ||
|-
| 770 || Соли филеи соте, по-португальски. || Filets de sole portugaise. Café anglais. || 191 ||
|-
| 771 || Соль бонъ-фамъ || Sole bonne femme || 191 ||
|-
| 772 || Соль по способу парижскаго ресторана „Foyot“ || Sole «Foyot» || 192 ||
|-
| 773 || Глосовъ филеи соте || Filets de limandes || 192 ||
|-
| 774 || Судаки, форели, сиги, камбала || — || 192 ||
|-
| 775 || Рыба жареная. Общія правила и указанія. || — || 192 ||
|-
| 776 || Судакъ, жареный на маслѣ || Soudac pané, sauté au beurre || 194 ||
|-
| 777 || Осетрина, лососина, севрюга, бѣлорыбица, жареныя на маслѣ || — || 194 || см. [[Рецепт:Осетрина жареная|Осетрина жареная]] + 776
|-
| 778 || Форель, жареная на маслѣ меньеръ || Truite à la meunière || 194 || см. [[Рецепт:Форель жареная|Форель жареная]]
|-
| 779 || Сигъ, жареный на маслѣ || Lavaret pané, sauté au beurre || 194 ||
|-
| 780 || Корюшка, ряпушка, навага, свѣжая сельдь, окуни, ерши, жареные на маслѣ || Koruchka, murenes, dorches, harengs, perches, gremilles, panés et sautés au beurre || 195 ||
|-
| 781 || Снятки, пискари и всякая другая мелкая рыба, жареная на маслѣ || Eperlans, goujons panés et sautés au beurre || 195 ||
|-
| 782 || Рыба, жареная во фритюрѣ || — || 195 || см. [[Рецепт:Рыба фри|Рыба фри]]
|-
| 783 || Судака, соли и друг. рыбы филеи, зажареные во фритюрѣ || Filets de soudac frits. Sole frite. || 195 || см. [[Рецепт:Рыба фри|Рыба фри]]
|-
| 784 || Фритура изъ мелкой рыбы, итальянская || Friture de poissons à l'italienne. || 195 || см. [[Рецепт:Рыба фри|Рыба фри]]
|-
| 785 || Судака филеи, форели, ершей, сига, соли и т.п. „Орли“ || Filets de soudac, truite, sole en Orly || 196 ||
|-
| 786 || Осетрина, лососина, судакъ, соль, сигъ и т.д., жареные на рошперѣ || Esturgeon, saumon, soudac, sole etc. grillés || 196 || см. [[Рецепт:Осетрина гриль|Осетрина гриль]]
|-
| 787 || Судакъ, сигъ, окуни, соль и т.д., „Кольберъ“ || Soudac, lavaret, perches à la Colbert || 196 ||
|-
| 788 || Судака филеи, жареные на рошперѣ съ холоднымъ бордоскимъ соусомъ || Filets de soudac à la bordelaise froide || 197 ||
|-
| 789 || Судака филеи на рошперѣ, по способу, г. Луи Проспера || Filets de soudac «Prospère» || 197 ||
|-
| 790 || Палтусъ на рошперѣ, по способу Лагипьера || Turbot grillé à la Laguipierre || 197 || см. [[Рецепт:Палтус гриль|Рецепт:Палтус гриль]]
|-
| 791 || Соль на рошперѣ, съ соусомъ сюпремъ || Sole grilée au suprême || 197 ||
|-
| 792 || Скумбрія на рошперѣ, метръ д-отель || Maquereaux à la maître d'hôtel || 198 ||
|-
| 793 || Угорь, жареный на рошперѣ || Anguille grillèe || 198 || [[Рецепт:Угорь жареный|Угорь жареный]]
|-
| 794 || Осетрина, жареная на вертелѣ || Esturgeon à la Beauharnais || 198 || см. [[Рецепт:Осетрина на вертеле|Осетрина на вертеле]]
|-
| 795 || Рыба запеченая. Лососина „Марешаль“ || Saumon à la Maréchal || 199 ||
|-
| 796 || Судакъ подъ бешамелью || Soudac à la béchamele || 199 ||
|-
| 797 || Судака филеи „Морни“ || Filets de soudac à la Morny || 199 ||
|-
| 798 || Соли филеи, запеченые || Filets de soles au gratin || 199 ||
|-
| 799 || Сига филеи по-олонецки || Filets de lavaret à la pâte feuillet || 199 ||
|-
| 800 || Рыба фаршированная. Карпъ „Шамборъ“ || Carpe à la Chambord || 200 ||
|-
| 801 || Лососина, форель, щука „Шамборъ“ || Saumon, truite, brochet à la Chambord || 200 ||
|-
| 802 || Лещъ, фаршированный кашею || Brème farcie || 200 ||
|-
| 803 || Лещъ, фаршированный капустою || Brème farcie || 200 ||
|-
| 804 || Лещъ, фаршированный рыбною начинкой || Brème farcie || 200 ||
|-
| 805 || Щука фаршированная || Brochet farcie || 200 ||
|-
| 806 || Карпъ фаршированный || Carpe farcie || 201 ||
|-
| 807 || Судакъ фаршированный || Soudac farci || 201 ||
|-
| 808 || Щука, фаршированная по-еврейски || Brochet farci à la juive || 201 ||
|-
| 809 || Зразы изъ судака || Popietted de soudac || 201 || см. [[Рецепт:Зразы|Зразы]]
|-
| 810 || Судака филеи, фаршированные шампиньонами || Filets de soudac farcis aux champignons || 201 ||
|-
| 811 || Судака филеи, фаршированные рыбною начинкой || Filets de soudac farcis || 201 ||
|-
| 812 || Сига филеи, фаршированные || Filets de lavaret farcis || 202 ||
|-
| 813 || Корюшка фаршированная || Koruchka farci || 202 || см. [[Рецепт:Фаршированная корюшка|Фаршированная корюшка]]
|-
| 814 || Корюшки филеи, по способу г. Зеста || Filets de koruchka à la mode de M. Zest || 202 ||
|-
| 815 || Ершей филеи, фаршированные смоленскою кашей и груздями || — || 202 ||
|-
| 816 || Суфле изъ рыбы || Soufflet de poisson || 202 ||
|-
| 817 || Филеи изъ рыбы, въ папильоткахъ || Fillets de poisson en papillottes || 203 ||
|-
| 818 || Матлотъ изъ разной рыбы || Grande matelote || 203 || см. [[Рецепт:Матлот|Матлот]]
|-
| 819 || Матлотъ изъ угря или другой рыбы, скораго изготовленія || — || 204 || см. [[Рецепт:Матлот|Матлот]]
|-
| 820 || Матлотъ изъ угря || — || 204 || см. [[Рецепт:Матлот|Матлот]]
|-
| 821 || Матлотъ изъ налима || — || 204 || см. [[Рецепт:Матлот|Матлот]]
|-
| 822 || Матлотъ изъ миногъ || Lamproies en matelote || 205 || см. [[Рецепт:Матлот|Матлот]]
|-
| 823 || Буденги изъ рыбы || — || 205 ||
|-
| 824 || Котлеты изъ рыбы || — || 205 || см. [[Рецепт:Котлеты рыбные|Котлеты рыбные]]
|-
| 825 || Тѣльное изъ рыбы || — || 205 || см. [[Рецепт:Тельное|Тельное]]
|-
| 826 || Налимьи печенка съ соусомъ „Роберъ“ || — || 206 ||
|-
| 827 || Крокеты изъ рыбы или раковъ какъ самостоятельное блюдо и въ видѣ пирожковъ || — || 206 || см. [[Рецепт:Крокеты из рыбы или раков|Крокеты из рыбы или раков]]
|-
| 828 || Раки вареные || Écrevisses à l'eau || 206 || см. [[Рецепт:Раки отварные|Раки отварные]]
|-
| 829 || Раки въ молокѣ || Écrevisses au lait || 206 || см. [[Рецепт:Раки отварные|Раки отварные]]
|-
| 830 || Раки въ разсолѣ || Écrevisses au jus de concombres || 206 || см. [[Рецепт:Раки отварные|Раки отварные]]
|-
| 831 || Раки въ бѣломъ винѣ || Écrevisses au vin blanc || 206 || см. [[Рецепт:Раки отварные|Раки отварные]]
|-
| 832 || Раки тушеные со сметаной || Écrevisses à la crème || 206 ||
|-
| 833 || Раки въ мадерѣ || Écrevisses au madère || 207 ||
|-
| 834 || Раки по-бордоски || Écrevisses à la bordelaise || 207 ||
|-
| 835 || Раковыя шейки жареныя || Écrevisses en friture || 207 || см. [[Рецепт:Раковые шейки фри|Раковые шейки фри]]
|-
| 836 || Битки изъ раковъ || Bitki d'écrevisses || 207 || см. [[Рецепт:Биточки|Биточки]]
|-
| 837 || Буденги изъ раковъ, въ видѣ пирожковъ || — || 207 ||
|-
| 838 || Омаръ отварной || Homard au courtbouillon || 207 ||
|-
| 839 || Омаръ по-французски || Homard à la française (Paillard) || 207 ||
|-
| 840 || Омаръ по-бордоски || Homard à la bordelaise || 208 ||
|-
| 841 || Омаръ по-американски || Homard à l'américaine || 208 ||
|-
| 842 || Омаръ по-провансальски || Homard à la provençale || 208 ||
|-
| 843 || Омаръ, жареный на рошперѣ || Hommard grillé || 208 || см. [[Рецепт:Омары гриль|Омары гриль]]
|-
| 844 || Лангуст || Langouste || 208 ||
|-
| 845 || Лангустъ по-англійски || Langouste à la Victoria || 209 ||
|-
| 846 || Лангустины подъ бешамелью || Langoustines à la crème || 209 ||
|-
| 847 || Креветки отварныя || — || 209 || см. [[Рецепт:Креветки отварные|Креветки отварные]]
|-
| 848 || Стерлядь по-царски || Sterlet à l'impérial || 209 ||
|-
| 849 || Аспикъ (заливное) изъ ершей || Aspic de filets de gremilles || 209 || см. [[Рецепт:Ланспик|Ланспик]]
|-
| 850 || Аспикъ изъ филеевъ судака, соли, окуней, всякой другой рыбы, омаровъ и лангустовъ || — || 210 || см. [[Рецепт:Ланспик|Ланспик]]
|-
| 851 || Лососина холодная въ цѣломъ видѣ || Saumon en mayonnaise || 211 ||
|-
| 852 || Осетрина холодная || Esturgeon froid || 211 ||
|-
| 853 || Осетрина холодная, заливная || Esturgeon froid à la gelé || 212 ||
|-
| 854 || Осетрина подъ маіонезомъ || Esturgeon en mayonnaise || 212 ||
|-
| 855 || Соли филеи бель-вю || Filets de sole en belle-vue || 212 ||
|-
| 856 || Камбала холодная по-гречески, плаки || Barbue froide à la grecque || 213 ||
|-
| 857 || Шофруа изъ омаровъ || Chaud-froid de homards || 213 || см. [[Рецепт:Шофруа|Шофруа]]
|-
| 858 || Омаръ холодный || Homard à la mayonnaise || 213 ||
|}
=== Отделъ X. Говядина ===
214-232
{| class="wikitable"
|+ Говядина
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 859 || Говядина отварная || Boeuf bouilli || 214 || см. [[Рецепт:Говядина отварная|Говядина отварная]]
|-
| 860 || Отварная говядина „Миронтонъ“ || Boeuf Mironton || 215 || [[Рецепт:Бёф миротон|Бёф миротон]]
|-
| 861 || Говядина отварная, подъ соусомъ изъ бѣлаго вина || Boeuf bouilli au vin blanc || 215 || см. [[Рецепт:Говядина отварная|Говядина отварная]]
|-
| 862 || Говядина отварная, подъ итальянскимъ соусомъ || Boeuf bouilli, sauce italienne || 215 || см. [[Рецепт:Говядина отварная|Говядина отварная]]
|-
| 863 || Говядина отварная, съ пикантнымъ соусомъ || Boeuf bouilli, sauce piquante || 215 || см. [[Рецепт:Говядина отварная|Говядина отварная]]
|-
| 864 || Говядина отварная подъ соусомъ изъ томатовъ || Boeuf bouilli, sauce tomate || 215 || см. [[Рецепт:Говядина отварная|Говядина отварная]]
|-
| 865 || Говядина тушеная || Boeuf braisé || 215 || [[Рецепт:Говядина тушёная|Говядина тушёная]]
|-
| 866 || Говядина тушеная „бефъ а-ла-модъ“ || Boeuf à la mode || 216 || [[Рецепт:Бёфламот|Бёфламот]]
|-
| 867 || Говядина тушеная холодная, заливная || Boeuf à la mode en gelée || 217 ||
|-
| 868 || Говядина тушеная штуфатъ || Boeuf à l'estoufade || 217 ||
|-
| 869 || Филей, тушеный по-охотничьи || Filet de boeuf braisé chasseur || 217 ||
|-
| 870 || Филей тушеный „Брилья-Саваренъ“ || Filet de boeuf Brillat-Savarin || 217 ||
|-
| 871 || Филеи тушеный „Годаръ“ || Filet de boeuf à la Godard || 218 ||
|-
| 872 || Филеи тушеный жардиньеръ || Filet de boeuf à la jardinière || 218 ||
|-
| 873 || Филей, тушеный по-милански || Filet de boeuf à la milanaise || 218 ||
|-
| 874 || Филей тушеный, съ маседуаномъ изъ зелени || Filet garnide fonds d'artichauts à la macédoine || 219 ||
|-
| 875 || Филей тушеный Шиполата || Filet de boeuf à la Chipolata || 219 ||
|-
| 876 || Ростбифъ тушеный || Aloyau braisé || 219 ||
|-
| 877 || Антрекотная часть тушеная || Côte de boeuf braisée || 219 ||
|-
| 878 || Говядина, тушеная по-русски || Boeuf braisé à la russe || 219 ||
|-
| 879 || Битки тушеные || Bitkis braisés || 220 || см. [[Рецепт:Биточки|Биточки]]
|-
| 880 || Филей, тушеный кусками || Filet braisé en tranches || 220 ||
|-
| 881 || Зразы, тушеныя по-польски || Zrazis polonais || 220 || см. [[Рецепт:Зразы|Зразы]]
|-
| 882 || Зразы тушеныя „Нельсонъ" || Zrazis à la Nelson || 221 || [[Рецепт:Зразы «Нельсон»|Зразы «Нельсон»]]
|-
| 883 || Зразы тушеныя, литовскія || Zrazis à la lithuanienne || 221 || см. [[Рецепт:Зразы|Зразы]]
|-
| 884 || Ростбифъ || Aloyau rôti || 221 || см. [[Рецепт:Ростбиф|Ростбиф]]
|-
| 885 || Филей жареный || Filet de boeuf rôti || 222 ||
|-
| 886 || Бифштексъ || Bifteck de filet de boeuf || 223 ||
|-
| 887 || Бифштексъ на рошперѣ || Bifteck grillé || 223 ||
|-
| 888 || Бифштексъ по-гамбургски || Bifteck de Hambourg || 223 || см. [[Рецепт:Бифштекс по-гамбургски|Бифштекс по-гамбургски]]
|-
| 889 || Бифштексъ по-нѣмецки || Bifteck à l'allemande || 223 ||
|-
| 890 || Бифштексъ пай || Bifteck à l'anglaise paille || 224 ||
|-
| 891 || „Шатобріанъ“ || Filet « Chateaubriand » || 224 || [[Рецепт:Шатобриан|Шатобриан]]
|-
| 892 || Филейчики съ трюфелями || Filets sautés aux truffes || 224 ||
|-
| 893 || Филейчики съ шампиньонами || Filets sautés aux champignons || 224 ||
|-
| 894 || Филейчики съ соусомъ изъ томатовъ || Filets sautés à la sauce de tomates || 224 ||
|-
| 895 || Филейчики съ оливками || Filets sautés aux olives || 224 ||
|-
| 896 || Филейчики съ эстрагономъ || Filets sautés à l'estragon || 224 ||
|-
| 897 || Филейчики беарнезъ || Filets sautés à la béarnaise || 225 ||
|-
| 898 || Филейчики „Россини“ || Filets sautés «Rossini» || 225 ||
|-
| 899 || Филей порціонный „Вавасеръ“ || Filet grillé «Vavasseur» || 225 ||
|-
| 900 || Филейчики и миньонъ || Filets mignons sautés || 225 || [[Рецепт:Филе-миньон|Филе-миньон]]
|-
| 901 || Турнедо || Tournedos || 225 ||
|-
| 902 || Гренадины иаъ говяжьяго филея || Grenadins de filet de boeuf || 225 ||
|-
| 903 || Антрекотная часть жареная || Côte de boeuf rôti || 226 || [[Рецепт:Антрекот|Антрекот]]
|-
| 904 || Антрекотъ порціонный || Entrecôte || 226 || [[Рецепт:Антрекот|Антрекот]]
|-
| 905 || Антрекотъ съ бордоскими, соусомъ || Entrecôte bordelaise || 226 || [[Рецепт:Антрекот|Антрекот]]
|-
| 906 || Румстекъ || Roumstek || 226 || [[Рецепт:Ромштекс|Ромштекс]]
|-
| 907 || Ростбратенъ || Rostbraten || 226 ||
|-
| 908 || Лангетъ изъ филея || Languette de filet de boeuf. Escalopes de filet de boeuf. || 227 || [[Рецепт:Лангет|Лангет]]
|-
| 909 || Филей по-строгановски || Boeuf à la Stroganoff || 227 || [[Рецепт:Бефстроганов|Бефстроганов]]
|-
| 910 || Гулашъ по-венгерски || Boeuf à l'hongrois || 227 || [[Рецепт:Гуляш|Гуляш]]
|-
| 911 || Котлета говяжья, рубленая || Cotelettes de boeuf hachées â la russe || 227 || см. [[Рецепт:Котлеты|Котлеты]]
|-
| 912 || Битки || Bitkis â la russe || 227 || см. [[Рецепт:Биточки|Биточки]]
|-
| 913 || Битки съ чернымъ хлѣбомъ || — || 227 || см. [[Рецепт:Биточки|Биточки]]
|-
| 914 || Битки по-казацки || Bitkis â la cosaque || 227 || см. [[Рецепт:Биточки|Биточки]]
|-
| 915 || Битки Скобелевскіе || Bitkis â la Scobeleff || 228 || см. [[Рецепт:Биточки|Биточки]]
|-
| 916 || Фаршированная говядина по-польски, гусарская печень || Boeuf farci à la polonaise || 228 ||
|-
| 917 || Говядина жареная, изъ толстаго филея || Boeuf rôti || 228 ||
|-
| 918 || Говядина жареная, маринованая || Boeuf rôti mariné || 228 ||
|-
| 919 || Солонина || Boeuf salée || 229 || [[Рецепт:Солонина|Солонина]]
|-
| 920 || Языкъ воловій || Langue de boeuf || 229 || см. [[Рецепт:Отварной язык|Отварной язык]]
|-
| 921 || Языкъ копченый || Langue de boeuf fumée || 229 || см. [[Рецепт:Отварной язык|Отварной язык]]
|-
| 922 || Языкъ финансьеръ || Langue de boeuf à la financière || 229 || см. [[Рецепт:Отварной язык|Отварной язык]]
|-
| 923 || Мозги || Cervelle de boeuf || 230 ||
|-
| 924 || Мозги въ клярѣ || Cervelle en pâte à frire || 230 ||
|-
| 925 || Мозги въ черномъ маслѣ || Cervelle au beurre noir || 230 ||
|-
| 926 || Мозги съ соусомъ матлотъ || Cervelle en matelotte || 230 ||
|-
| 927 || Почки съ бѣлымъ виномъ || Rognons de boeuf sautés || 231 || [[Рецепт:Почки тушёные|Почки тушёные]]
|-
| 928 || Почки въ мадерѣ || Rognons sautés au madère || 231 || [[Рецепт:Почки тушёные|Почки тушёные]]
|-
| 929 || Почки съ огурцами || Rognons sautés à la russe || 231 || [[Рецепт:Почки тушёные|Почки тушёные]]
|-
| 930 || Рубцы запеченые || Gras-double au gratin || 231 || [[Рецепт:Рубцы печёные|Рубцы печёные]]
|-
| 931 || Рубцы по-польски, фляки господарскіе || Gras-double à la polonaise || 231 || [[Рецепт:Фляки|Фляки]]
|-
| 932 || Рубцы по-руански || Gras-double à la rouannaise. Tripes à la mode de Caen || 231 ||
|-
| 933 || Рубцы по-ліонски || Gras-double à la lyonnaise || 232 ||
|-
| 934 || Хвосты воловьи || Queues de boeuf, Hochepot || 232 ||
|-
| 935 || Нёбо воловье || Palais de boeuf || 232 ||
|}
=== Отделъ XI. Телятина ===
233- 245
{| class="wikitable"
|+ Телятина
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 936 || Головка телячья отварная || Tête de veau au naturel || 233 ||
|-
| 937 || Головка телячья отварная, въ соусѣ || Tête de veau en sauce || 233 ||
|-
| 938 || Головка телячья отварная, съ соусомъ тортю || Tête de veau en tortu || 233 ||
|-
| 939 || Головка телячья цѣлая, съ соусомъ финансьеръ || Tête de veau à la financière || 234 ||
|-
| 940 || Мозги телячьи, съ соусомъ сюпремъ || Cervelle de veau en suprême || 235 ||
|-
| 941 || Языкъ телячій || Langue de veau || 235 || см. [[Рецепт:Отварной язык|Отварной язык]]
|-
| 942 || Ножки телячьи съ соусомъ пулетъ || Pieds de veau à la poulette || 235 ||
|-
| 943 || Ножки телячьи жареныя || Pieds de veau frits || 235 ||
|-
| 944 || Почки телячьи || Rognons de veau || 235 || см №№ 927-929
|-
| 945 || Почки телячьи на рошперѣ || Rognons de veau grillés || 235 ||
|-
| 946 || Печенка телячья тушеная || Foie de veau à la bourgeoise || 235 ||
|-
| 947 || Печенка телячья жареная, по-итальянски || Foie de veau sauté à l'italienne || 236 ||
|-
| 948 || Печенка телячья жареная, по-ліонски || Foie de veau sauté à la lyonnaise || 236 ||
|-
| 949 || Печенка телячья въ сметанѣ || Foie de veau à la crème double || 236 ||
|-
| 950 || Сладкое мясо тушеное || Ris de veau au jus || 236 ||
|-
| 951 || Сладкое мясо съ соусомъ тортю || Ris de veau en tortue || 236 ||
|-
| 952 || Сладкое мясо съ соусомъ финансьеръ || Ris de veau à la financière || 237 ||
|-
| 953 || Сладкое мясо съ овощами || Ris de veau aux légumes || 237 ||
|-
| 954 || Сладкое мясо съ трюфелями || Ris de veau aux truffes || 237 ||
|-
| 955 || Сладкое мясо марешаль || Ris de veau au maréchal || 237 ||
|-
| 956 || Грудина телячья съ рисомъ || Poitrine de veau au riz || 237 ||
|-
| 957 || Бланкетъ изъ телятины || Blanquette de veau || 238 || [[Рецепт:Бланкет|Бланкет]]
|-
| 958 || Грудинка телячья фаршированная || Poitrine de veau farcie || 238 ||
|-
| 959 || Грудинка телячья жареная, съ кашей || Poitrine de veau rôtie || 238 ||
|-
| 960 || Фрикандо изъ телятины || Fricandeau || 238 || [[Рецепт:Фрикандо|Фрикандо]]
|-
| 961 || Фрикандо изъ телятины „Монгла“, но старинному || Noix de veau (fricandeau à l'ancien) à la Monglas || 239 || [[Рецепт:Фрикандо|Фрикандо]]
|-
| 962 || Фрикандо изъ телятины, по-провансальски || Noix de veau à la provençale || 239 || [[Рецепт:Фрикандо|Фрикандо]]
|-
| 963 || Фрикандо изъ телятины въ слоеномъ тѣстѣ || Fricandeau en pâte feuilletée || 239 || [[Рецепт:Фрикандо|Фрикандо]]
|-
| 964 || Гренадины изъ телятины || Grenadines de veau || 240 ||
|-
| 965 || Котлеты телячьи рубленыя || Cotelettes de veau hachées â la russe || 240 || см. [[Рецепт:Котлеты|Котлеты]]
|-
| 966 || Котлеты телячьи отбивныя || Cotelettes de veau || 240 || см. [[Рецепт:Котлеты отбивные и натуральные|Котлеты отбивные и натуральные]]
|-
| 967 || Котлеты телячьи паровыя || Cotelettes de veau au bain marie || 240 || см. [[Рецепт:Котлеты отбивные и натуральные|Котлеты отбивные и натуральные]]
|-
| 968 || Котлеты телячьи по-милански || Cotelettes de veau à la milanaise || 240 || см. [[Рецепт:Отбивная по-милански|Отбивная по-милански]]
|-
| 969 || Котлеты телячьи шпигованныя и тушеныя || Cotelettes de veau à la Dreux || 241 ||
|-
| 970 || Котлеты телячьи „Зингара“ || Cotelettes de veau à la Singara || 241 || [[Рецепт:Цыганский шницель|Цыганский шницель]]
|-
| 971 || Котлеты телячьи съ трюфелями марешаль || Cotelettes de veau à la maréchal || 241 ||
|-
| 972 || Котлеты телячьи съ сальпикономъ и съ соусомъ бешамель || Cotelettes de veau à la Dauphine || 241 ||
|-
| 973 || Котлеты телячьи съ шампиньонами уксель || Cotelettes de veau à la Custine || 242 ||
|-
| 974 || Котлеты телячьи „Вильруа“ || Cotelettes de veau à la Villeroy || 242 ||
|-
| 975 || Котлеты телячьи въ папильоткахъ || Cotelettes de veau en papillottes || 242 || см. [[Рецепт:Котлеты отбивные и натуральные|Котлеты отбивные и натуральные]]
|-
| 976 || Эскалопы телячьи || Escalopes de veau || 242 ||
|-
| 977 || Эскалопы телячьи въ сливкахъ || Escalopes de veau à la crême || 242 ||
|-
| 978 || Шницель по-вѣнски || Escalopes de veau à la viennoise || 242 || [[Рецепт:Венский шницель|Венский шницель]]
|-
| 979 || Филейчики телячьи съ бешамелью || Blanquettes de filets mignons à la béchamel || 243 ||
|-
| 980 || Филейчики телячьи съ фаршемъ || Paupiettes de filets mignons de veau à la Noailles || 243 ||
|-
| 981 || Филейчики телячьи марешаль || Filets mignons de veau à la maréchal || 243 ||
|-
| 982 || Филейчики телячьи „Маренго“ || Filets mignons de veau «Marengo»|| 243 ||
|-
| 983 || Телятина, почечная часть, тушеная || Longe de veau braisée || 243 ||
|-
| 984 || Телятина, почечная часть, жареная || Longe de veau à la broche || 244 ||
|-
| 985 || Телятина, задняя часть || Quartier de veau rôti || 244 ||
|-
| 986 || Телячье каре жареное || Carré de veau rôti || 244 ||
|-
| 987 || Телятина подъ бешамелью || Quartier de veau à la béchamel || 244 ||
|-
| 988 || Рагу изъ телятины || Ragout de veau || 245 || [[Рецепт:Рагу из телятины|Рагу из телятины]]
|-
| 989 || Телятина по-вѣнски || Veau à la viennoise || 245 ||
|}
=== Отделъ XII. Баранина ===
240- 251
{| class="wikitable"
|+ Баранина
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 990 || Баранина. Общія указанія. || — || 246 ||
|-
| 991 || Баранье жиго жареное || Gigot rôti || 246 ||
|-
| 992 || Баранье жиго маринованное, жареное || Gogot mariné rôti || 246 ||
|-
| 993 || Баранье сѣдло жареное || Selle de mouton rôti || 246 ||
|-
| 994 || Баранье жиго тушеное || Gigot braisé || 247 ||
|-
| 995 || Баранье сѣдло тушеное || Selle de mouon braisée || 247 ||
|-
| 996 || Бараній филей тушеный || Noix de mouton braisée || 247 ||
|-
| 997 || Баранье жиго вареное, по-англійски || Gigot de mouton bouilli à l'anglaise || 247 ||
|-
| 998 || Бараній бокъ съ кашей || Poitrine de mouton au gruau || 247 ||
|-
| 999 || Грудинка баранья || Poitrine de mouton || 248 ||
|-
| 1000 || Грудинка баранья жареная || Poitrine de mouton grillée || 248 ||
|-
| 1001 || Мозги бараньи || Cervelle de mouton || 248 ||
|-
| 1002 || Мозги бараньи по-крестьянски || Cervelle de mouton à la paysanne || 248 ||
|-
| 1003 || Ножки бараньи || — || 248 ||
|-
| 1004 || Почки бараньи || — || 248 ||
|-
| 1005 || Языки бараньи || — || 248 || см. [[Рецепт:Отварной язык|Отварной язык]]
|-
| 1006 || Филейчики бараньи || — || 248 ||
|-
| 1007 || Филейчикъ бараній въ папильоткѣ || Noix de mouton en papillotte || 248 ||
|-
| 1008 || Зразы изъ бараньяго филея || Zrazis de mouton || 248 || см. [[Рецепт:Зразы|Зразы]]
|-
| 1009 || Эпиграммы изъ барашка || Epigrammes d'agneau || 249 || см. [[Рецепт:Эпиграммы|Эпиграммы]]
|-
| 1010 || Котлеты бараньи || Cotelettes de moutons || 249 || см. [[Рецепт:Котлеты отбивные и натуральные|Котлеты отбивные и натуральные]]
|-
| 1011 || Котлеты бараньи субизъ || Cotelettes de mouton à la soubise || 249 ||
|-
| 1012 || Котлеты бараньи, тушеныя || Cotelettes de mouton braisées || 250 ||
|-
| 1013 || Котлеты бараньи „Ментенонъ“ || Cotelettes de mouton à la Maintenon || 250 || см. [[Рецепт:Отбивные Ментенон|Отбивные Ментенон]]
|-
| 1014 || Шашлыкъ изъ баранины || Tranches de mouton à la Gèorgienne || 250 || см. [[Рецепт:Шашлык|Шашлык]]
|-
| 1015 || Пилавъ изъ баранины || Mouton au riz || 251 || [[Рецепт:Пилав|Пилав]]
|-
| 1016 || Рагу изъ баранины || Ragout de mouton || 251 || [[Рецепт:Рагу из баранины|Рагу из баранины]]
|-
| 1017 || Рубленая баранина || Hachie de mouton || 251 ||
|-
| 1018 || Сальникъ бараній съ гречневою кашей || Epiploon de mouton au gruau || 251 ||
|-
| 1019 || Барашекъ. Изготовленія изъ барашка. || Agneau || 251 ||
|}
=== Отделъ XIII. Свинина ===
251-255
{| class="wikitable"
|+ Свинина
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1020 || Ветчина вареная || Jambon bouilli || 251 || [[Рецепт:Ветчина отварная|Ветчина отварная]]
|-
| 1021 || Ветчина запеченая || Jambon cuit en pate || 252 || [[Рецепт:Ветчина печёная|Ветчина печёная]]
|-
| 1022 || Буженина маринованная || Porc marinée || 252 || [[Рецепт:Буженина|Буженина]]
|-
| 1023 || Котлеты свиныя || Cotelettes de porc || 252 || см. [[Рецепт:Котлеты отбивные и натуральные|Котлеты отбивные и натуральные]]
|-
| 1024 || Грудинка свиная копченая || Poitrine de porc || 253 ||
|-
| 1025 || Поросенокъ холодный || Cochon de lait froid || 253 ||
|-
| 1026 || Поросенокъ жареный || Cochon de lait rôti || 253 || [[Рецепт:Поросёнок жареный|Поросёнок жареный]]
|-
| 1027 || Поросенокъ фаршированный || Cochon de lait farci || 253 ||
|-
| 1028 || Поросенокъ фаршированный жареный || Cochon de lait farci et rôti || 253 ||
|-
| 1029 || Свиныя кровяныя колбасики || Boudins de porc || 253 || [[Рецепт:Кровяная колбаса|Кровяная колбаса]]
|-
| 1030 || Свиныя колбасики съ ливеромъ или съ кашей. || Boudins au gruau || 254 ||
|-
| 1031 || Свиныя колбасики съ телячьими брыжами || Andouillettes au porc et à la fraise de veau || 254 || [[Рецепт:Андуйет|Андуйет]]
|-
| 1032 || Сосиски || Saucisses || 254 || [[Рецепт:Сосиски|Сосиски]]
|-
| 1033 || Сосиски съ соусомъ томатъ || — || 255 ||
|-
| 1034 || Сосиски съ хрѣномъ || — || 255 ||
|}
=== Отделъ XIV. Птица домашняя ===
255- 275
{| class="wikitable"
|+ Птица домашняя
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1035 || Пулярдка отварная, съ солью или рисомъ, или съ лапшею || Poularde au gros sel, au riz, aux nouilles || 255 ||
|-
| 1036 || Пулярдка отварная, съ эстрагономъ || Poularde à l'estragon || 255 ||
|-
| 1037 || Пулярдка отварная, съ устрицами || Poularde aux huitres || 255 ||
|-
| 1038 || Пулярдка отварная, съ соусомъ изъ раковъ || Poularde à la sauce aux écrevisses || 256 ||
|-
| 1039 || Пулярдка отварная, начиненная трюфелями || Poularde truffée au consommé || 256 ||
|-
| 1040 || Пулярдка отварная, шпигованная трюфелями || Poularde demi-deuil || 256 ||
|-
| 1041 || Пулярдка отварная, по-тулузски || Poularde à la toulouse || 256 ||
|-
| 1042 || Пулярдка отварная, шпигованная копченымъ языкомъ || Poularde à la chevalière || 256 ||
|-
| 1043 || Пулярдка отварная, шпигованная саломъ || Poularde à la Chivry || 257 ||
|-
| 1044 || Пулярдка отварная, по способу парижскаго ресторатора Жозефа || Poularde «Marivaux» || 257 ||
|-
| 1045 || Пулярдка отварная, по способу парижскаго ресторатора Пайара || Poularde du restaurant Paillard || 257 ||
|-
| 1046 || Пулярдка отварная съ трюфелями н сладкимъ мясомъ режансъ || Poularde à la régence || 257 ||
|-
| 1047 || Пулярдка отварная „Годаръ“ || Poularde à la «Godard» || 258 ||
|-
| 1048 || Пулярдка отварная съ овощами по-англійски || Poularde à l'anglaise || 258 ||
|-
| 1049 || Пулярдка отварная, съ кнелями и трюфелями || Poularde «Montmorency» || 258 ||
|-
| 1050 || Пулярдка тушеная, съ пармезаномъ || Poularde au parmésan || 259 ||
|-
| 1051 || Пулярдка тушеная „Шиполата“ || Poularde «Chipolata» || 259 ||
|-
| 1052 || Пулярдка суфле || Poularde soufflée || 259 ||
|-
| 1053 || Фрикассе изъ пулярдки классическимъ способомъ || Fricassée de poularde || 259 || [[Рецепт:Фрикасе|Фрикасе]]
|-
| 1054 || Фрикассе изъ пулярдки со шпигованными филеями || Fricassée de poulets à la chevalière || 260 || [[Рецепт:Фрикасе|Фрикасе]]
|-
| 1055 || Фрикассе изъ пулярдки „Вильруа“ || Fricassée de poulets à la « Villeroy » || 260 || [[Рецепт:Фрикасе|Фрикасе]]
|-
| 1056 || Фрикассе изъ пулярдки по-индійски || Fricassée de poulets à l'indienne || 261 || [[Рецепт:Фрикасе|Фрикасе]]
|-
| 1057 || Пулярдка соте „Маренго“ || Poularde sautée à la Marengo || 261 || [[Рецепт:Соте Маренго|Соте Маренго]]
|-
| 1058 || Пулярдка соте съ Эстрагономъ || Poularde sautée à l'estragon || 261 ||
|-
| 1059 || Пулярдка соте, съ томатами || Poularde sautée aux tomates || 262 ||
|-
| 1060 || Пулярдка соте, съ шампиньонами || Poularde sautée aux champignons || 262 ||
|-
| 1061 || Пулярдка соте, съ трюфелями || Poularde sautée aux truffes || 262 ||
|-
| 1062 || Пулярдка соте, съ ветчиной и томатами || Poularde sautée à la Castillane || 262 ||
|-
| 1063 || Пулярдка соте, съ копченою грудинкой || Poularde sautée au petit salé || 262 ||
|-
| 1064 || Филеи пулярдки сюпремъ || Suprême de filets de poulardes || 262 ||
|-
| 1065 || Филеи изъ пулярдокъ марешаль || Filets de poulardes à la maréchal || 263 ||
|-
| 1066 || Котлеты пожарскія изъ пулярдокъ || Cotelettes Pojarski || 263 || [[Рецепт:Котлеты Пожарские|Котлеты Пожарские]]
|-
| 1067 || Котлеты изъ пулярдокъ, отбивныя || Cotelettes de poulardes au naturel || 263 || см. [[Рецепт:Котлеты отбивные и натуральные|Котлеты отбивные и натуральные]]
|-
| 1068 || Котлеты изъ пулярдокъ, со взбитыми сливками || Cotelettes de poulardes à la crême fouettée || 264 || см. [[Рецепт:Котлеты|Котлеты]]
|-
| 1069 || Пулярдка фаршированная || Poularde farcie || 264 ||
|-
| 1070 || Пулярдка по-татарски || Poularde à la tartare || 264 || [[Рецепт:Цыплёнок табака|Цыплёнок табака]]
|-
| 1071 || Пулярдка дьябль || Poularde à la diable || 264 ||
|-
| 1072 || Пулярдка жареная во фритюрѣ || Friteau de ouplets sauce poivrade || 264 || [[Рецепт:Курица фри|Курица фри]]
|-
| 1073 || Пулярдка жареная по-вѣнски || Poularde à la viennoise || 265 ||
|-
| 1074 || Пулярдка жареная въ клярѣ || Poularde frite || 265 ||
|-
| 1075 || Пулярдка жареная обыкновеннымъ образомъ || Poularde rôtie || 265 ||
|-
| 1076 || Пулярдка начиненная трюфелями, жареная || Poularde truflée rôtie || 265 ||
|-
| 1077 || Пулярдка съ бешамелью || Poularde à la dauphine || 265 ||
|-
| 1078 || Печенки пулярдокъ жареныя || Foies de poularde sautés || 265 ||
|-
| 1079 || Каплуны, откормленныя молодки, индѣйки, цесарки || Chapons, poulets, dindes, pintades || 266 ||
|-
| 1080 || Цыплята || Petits poulets de grain || 266 ||
|-
| 1081 || Цыплята съ молодыми овощами || Petits poulets à la printanière || 266 ||
|-
| 1082 || Цыплята по-польски, тушеные || Petits poulets braisés à la polonaise || 266 ||
|-
| 1083 || Цыплята по-польски, жареные || Petits poulets rôtis à la polonaise || 266 ||
|-
| 1084 || Цыплята по-вѣнски || Petits poulets à la viennoise || 267 ||
|-
| 1085 || Цыплята въ клярѣ || Petits poulets à la pâte à frire || 267 ||
|-
| 1086 || Цыплята паровые || Petits poulets au bain marie || 267 ||
|-
| 1087 || Цыплята въ папильоткахъ || Petits poulets en papillotes || 267 ||
|-
| 1088 || Цыплята по-итальянски || Petits poulets à l'italienne || 267 ||
|-
| 1089 || Цыплята по-португальски || Poulets à la portugaisse || 267 ||
|-
| 1090 || Цыплята съ соусомъ изъ карри || Poules au carry || 267 ||
|-
| 1091 || Цыплята по-охотничьи || Poulets chasseur || 268 ||
|-
| 1092 || Раковины изъ филеевъ цыпленка || Coquilles de poulets à la crême || 268 ||
|-
| 1093 || Зразы изъ цыплятъ, съ трюфелями. || Paupiettes de volaille aux truffes || 268 || см. [[Рецепт:Зразы|Зразы]]
|-
| 1094 || Суфле изъ куръ || Souflé de volailles || 268 ||
|-
| 1095 || Кнели изъ куръ, какъ самостоятельное кушанье || Quenelles de volailles || 269 ||
|-
| 1096 || Кнели изъ куръ, панированныя || Quenelles de volailles panées || 269 ||
|-
| 1097 || Буденги изъ куръ || Boudins de volailles à l'anglaise || 269 ||
|-
| 1098 || Буденги изъ куръ, панированные въ трюфеляхъ и копченомъ языкѣ || Boudins panés aux truffes et langue écartates || 270 ||
|-
| 1099 || Крокеты изъ куръ или дичи, какъ самостоятельное блюдо, или въ видѣ пирожковъ || — || 270 || см. [[Рецепт:Крокеты из кур или дичи|Крокеты из кур или дичи]]
|-
| 1100 || Буденги изъ куръ въ видѣ пирожковъ || —— || 270 ||
|-
| 1101 || Кромески изъ куръ || Cromesquis de volailles || 270 || [[Рецепт:Кромески|Кромески]]
|-
| 1102 || Индѣйка, фаршированная грецкими орѣхами, жареная || Dinde farcie aux noix || 271 ||
|-
| 1103 || Голуби съ горошкомъ || Pigeons aux petits pois || 271 ||
|-
| 1104 || Голуби краподинъ || Pigeons à la crapaudine || 271 ||
|-
| 1105 || Голуби въ папильоткахъ || Pigeons en papillottes || 271 ||
|-
| 1106 || Голуби жареные по-польски || Pigeons à la polonaise || 272 ||
|-
| 1107 || Шартрезъ изъ голубей || Chartreuse de pigeons || 272 || [[Рецепт:Шартрёз|Шартрёз]]
|-
| 1108 || Утка съ оливками || Canard aux olives || 272 ||
|-
| 1109 || Утка съ рѣпою || Canard aux navets || 272 ||
|-
| 1110 || Утка съ горошкомъ || Caneton aux petits pois || 272 ||
|-
| 1111 || Утка съ огурцами || Caneton à la russe || 272 ||
|-
| 1112 || Утка съ капустою || Canard ou caneton aux choux || 272 ||
|-
| 1113 || Утка съ груздями || Caneton aux mousserons || 272 ||
|-
| 1114 || Утка съ апельсинами || Canard ou caneton aux oranges || 272 ||
|-
| 1115 || Утка съ яблоками || Caneton aux pommes || 273 ||
|-
| 1116 || Утка жареная || Canard ou caneton rôti || 273 ||
|-
| 1117 || Утка жареная, по-французски || Caneton à la presse || 273 ||
|-
| 1118 || Утка съ соусомъ сюпремъ || Suprême de canetons aux truffes || 273 ||
|-
| 1119 || Утка марешаль || Filets de canetons à la maréchal || 273 ||
|-
| 1120 || Утка фаршированая || Caneton farci || 273 ||
|-
| 1121 || Шартрезъ изъ утки || Chartreuse au caneton || 274 || [[Рецепт:Шартрёз|Шартрёз]]
|-
| 1122 || Гусь жареный || Oie rôtie || 274 ||
|-
| 1123 || Гусь тушеный || Oie braisée || 274 ||
|-
| 1124 || Гусь съ начинкою || Oie farcie || 274 ||
|-
| 1125 || Гусь фаршированый || Oie en daube || 274 ||
|-
| 1126 || Филеи гуся съ пюре изъ яблокъ и томатовъ || Filets d'oie à l'espagnole || 275 ||
|-
| 1127 || Печенка гусиная въ соусѣ || Foie gras || 275 ||
|-
| 1128 || Печенка гусиная въ видѣ котлетъ || Cotelettes de foie gras || 275 ||
|}
=== Отделъ XV. Дичь ===
276-287
{| class="wikitable"
|+ Дичь
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1129 || Дичь крупная || — || 276 ||
|-
| 1130 || Медвѣжьи лапы || — || 276 ||
|-
| 1131 || Дикая коза || Le chevreuil || 276 ||
|-
| 1132 || Дикая коза жареная || Cuissot de chevreuil || 276 ||
|-
| 1133 || Дикая коза тушеная || Chevreuil à la Baden-Baden || 277 ||
|-
| 1134 || Филей дикой козы жареный || Filet de chevreuil || 277 ||
|-
| 1135 || Филей дикой козы, жареный въ сметанѣ || Filet de chevreuil à la crème || 277 ||
|-
| 1136 || Котлеты изъ дикой козы || Cotelettes de chevreuil || 277 || см. [[Рецепт:Котлеты отбивные и натуральные|Котлеты отбивные и натуральные]]
|-
| 1137 || Сиве изъ дикой козы || Civet de chevreuil || 277 ||
|-
| 1138 || Заяцъ жареный || Lièvre rôti || 277 ||
|-
| 1139 || Заяцъ, жареный въ сметанѣ || Lièvre rôti à la crème || 278 ||
|-
| 1140 || Заяцъ, жареный съ лукомъ. || Lièvre rôti à l'oignon || 278 ||
|-
| 1141 || Спинка зайца жареная || Rable de lièvre rôti || 278 ||
|-
| 1142 || Филеи изъ зайца соте || Filets de lièvre sautés || 278 ||
|-
| 1143 || Филеи изъ зайца „Конти“ || Filets de lièvre à la Conti || 278 ||
|-
| 1144 || Сиве изъ зайца || Civet de lièvre || 279 || [[Рецепт:Сиве из зайца с шампиньонами|Сиве из зайца с шампиньонами]]
|-
| 1145 || Зразы изъ зайца || Paupiettes de lièvre || 279 || см. [[Рецепт:Зразы|Зразы]]
|-
| 1146 || Заяцъ тушеный въ сметанѣ || Lièvre braise à la crème || 279 ||
|-
| 1147 || Заяцъ фаршированый, по-англійски || Lièvre à l'anglaise || 279 ||
|-
| 1148 || Заяцъ холодный || Lièvre en daube à la gelée || 280 ||
|-
| 1149 || Дрофа жареная || Outarde rôtie || 280 ||
|-
| 1150 || Дрофа тушеная || Outarde braisée || 280 ||
|-
| 1151 || Филеи изъ дрофы „Конти" || Filets d'outarde à la Conti || 280 || так же, как филеи из зайца, см. № 1143
|-
| 1152 || Глухарь || Coq de bruyère || 280 || так же, как дрофа, см. №№ 1149-1151
|-
| 1153 || Фазанъ жареный || Faisan rôti || 280 ||
|-
| 1154 || Сальми изъ фазана || Salmis de faisan || 281 ||
|-
| 1155 || Фазанъ тушеный „Шиполата" || Faisan braiséé «Chipolata» || 281 || так же, как пулярдка, см. № 1051
|-
| 1156 || Фазанъ соте съ трюфелями || Faisan sauéé aux truffes || 281 || так же, как пулярдка, см. № 1061
|-
| 1157 || Фазанъ съ бешамелью || Faisan à la crème || 282 || так же, как пулярдка, см. № 1077
|-
| 1158 || Филеи фазана сюпремъ || Filets de faisan, sauce suprème || 282 ||
|-
| 1159 || Филеи фазана марешаль || Filets de faisan maréchal || 282 || так же, как филеи пулярдки, см. № 1065
|-
| 1160 || Котлеты изъ фазана || Cotelettes de faisan || 282 || то же, что для пулярдок<br />см. №№ 1066 пожарские, 1067 (отбивные), 1068 со взбитыми сливками (рубленые).
|-
| 1161 || Кнели, суфле, буденги и кромески изъ фазана || — || 282 || [[Рецепт:Кромески|Кромески]]
|-
| 1162 || Шартрезъ изъ фазана || Faisan en chartreuse || 282 || [[Рецепт:Шартрёз|Шартрёз]]
|-
| 1163 || Куропатки красныя и сѣрыя, начиненныя трюфелями, жареныя || Perdreaux truffés || 282 ||
|-
| 1164 || Куропатки съ гарниромъ финансьеръ || Perdreaux à la financière || 283 ||
|-
| 1165 || Куропатки съ миланскимъ гарниромъ || Perdreaux à la milanaise en caisse || 283 ||
|-
| 1166 || Куропатки дьябль || Perdreaux à la diable || 283 ||
|-
| 1167 || Куропатки въ папильоткахъ || Perdreaux en papillottes || 283 ||
|-
| 1168 || Шартрезъ изъ куропатокъ || Chartreuse de perdreaux || 283 || [[Рецепт:Шартрёз|Шартрёз]]
|-
| 1168а || Куропатки съ капустой || Perdreaux a choux à la ménagère || 283 ||
|-
| 1169 || Сальми изъ куропатокъ || Salmis de perdreaux || 284 ||
|-
| 1170 || Филеи изъ куропатокъ сюпремъ || Suprème de perdreaux || 284 ||
|-
| 1171 || Куропатки тушеныя, въ сметанѣ || Perdreaux à la crème || 284 ||
|-
| 1172 || Котлеты изъ куропатокъ || — || 284 || то же, что для пулярдок<br />см. №№ 1066 пожарские, 1067 (отбивные), 1068 со взбитыми сливками (рубленые).
|-
| 1173 || Филейчики изъ куропатокъ, по-англійски || Filets de perdreaux sautés à l'anglaise || 284 ||
|-
| 1173а || Куропатки цѣлыя, по-англійски || Perdreaux à l'anglaise || 284 ||
|-
| 1174 || Галантинъ изъ куропатокъ || Galantine de perdreaux || 284 || [[Рецепт:Галантин|Галантин]]
|-
| 1175 || Куропатки фаршированыя || Perdreaux farcies || 285 ||
|-
| 1176 || Кнели, суфле, буденги, кромески изъ куропатокъ || — || 285 || [[Рецепт:Кромески|Кромески]]
|-
| 1177 || Рябчикъ || Gélinotte || 285 ||
|-
| 1178 || Глухари и тетерева молодые || Poulets de coq bruyère || 285 ||
|-
| 1179 || Стрепета || Poules de prairie || 285 ||
|-
| 1180 || Перепела || Cailles || 285 ||
|-
| 1181 || Перепела съ капустой || Cailles à la choucroute || 285 ||
|-
| 1182 || Перепела съ рисомъ || Cailles aux riz || 286 ||
|-
| 1183 || Перепела съ томатами || Cailles aux tomates || 286 ||
|-
| 1184 || Перепела по-пьемонтски || Cailles à la piémontaise || 286 ||
|-
| 1185 || Перепела по-венеціански || Cailles à la vénitienne || 286 ||
|-
| 1186 || Перепела по-генуэзски || Cailles à la Génoise || 286 ||
|-
| 1187 || Коростель || Roi de cailles || 286 ||
|-
| 1188 || Дрозды, скворцы, жаворонки, овсянки || Grivets, sansonnets, manviettes, ortolans || 286 ||
|-
| 1189 || Филейчики изъ дроздовъ, съ трюфелями || Filets de grives aux truffes || 286 ||
|-
| 1190 || Дупеля, гаршнепы, бекасы, вальдшнепы, кулики || — || 287 ||
|-
| 1191 || Дупель жареный || Double bécasse rôti || 287 ||
|-
| 1192 || Гаршнепъ, бекасъ, вальдшнепъ жареные || Becassines et becasses || 287 ||
|-
| 1193 || Кулики жареные || Becassines || 287 ||
|-
| 1194 || Дикія утки || Canards ou canetons || 287 ||
|}
=== Отделъ XVI. Холодныя и заливныя кушанья ===
287-297
{| class="wikitable"
|+ Холодныя и заливныя кушанья
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1195 || Холодный антрекотъ || Côte de boeuf à la gelée || 287 || см. [[Рецепт:Антрекот|Антрекот]]
|-
| 1196 || Холодный бефъ а-ла-модъ || Boeuf à la mode || 288 || см. [[Рецепт:Бёфламот|Бёфламот]]
|-
| 1197 || Холодная отварная говядина || — || 288 ||
|-
| 1198 || Студень изъ воловьихъ ногъ || — || 288 || см. [[Рецепт:Холодец|Холодец]]
|-
| 1199 || Холодная телячья головка || — || 288 ||
|-
| 1200 || Холодный поросенокъ || — || 288 ||
|-
| 1201 || Холодныя телячьи котлеты || — || 288 ||
|-
| 1202 || Фаршированная свиная или кабанья голова || Hure de sanglier à la Saint Hubert || 289 ||
|-
| 1203 || Холодный ростбифъ || Rostbeaf à la gelée || 290 ||
|-
| 1204 || Холодный филей изъ мяса || Filet de boeuf à la gelée || 290 ||
|-
| 1205 || Холодная телятина || Quartier de veau à la gelée || 290 ||
|-
| 1206 || Холодная ветчина || Jambon à la gelée || 290 ||
|-
| 1207 || Холодный галантинъ изъ индѣйки || Galantine de dinde || 290 || [[Рецепт:Галантин|Галантин]]
|-
| 1208 || Холодный галантинъ изъ пулярдки, дичи и поросенка || — || 291 || [[Рецепт:Галантин|Галантин]]
|-
| 1209 || Заливной галантинъ изъ пулярдки || Aspic de galantine de poularde || 292 || [[Рецепт:Галантин|Галантин]]
|-
| 1210 || Холодная фаршированная почечная часть телятины || Longe de veau farcie, froide || 292 ||
|-
| 1211 || Заливное изъ куриныхъ филеевъ бельвю || Aspic de volailles en belle-vue || 292 ||
|-
| 1212 || Заливное изъ филеевъ куропатокъ, рябчиковъ и т.п. || Aspic de perdreaux, gelinotes, etc. en belle-vue || 293 ||
|-
| 1213 || Холодный сюпремъ изъ цыплятъ || Suprème de volailles àà la gelée || 293 ||
|-
| 1214 || Холодные куриные филеи подъ маіонезомъ || Filets de volailles en mayonnaise || 294 ||
|-
| 1215 || Холодные филеи изъ дичи или телятины подъ маіонезомъ || Filets de perdreaux oux de veau en mayonnaise || 294 ||
|-
| 1216 || Холодныя селестнны изъ куръ || Celestines de volailles || 294 ||
|-
| 1217 || Холодныя селестины изъ дичи или телятины || Celestines de gibier ou de veau || 295 ||
|-
| 1218 || Аспикъ финансьеръ || Aspic à la financière || 295 || [[Рецепт:Ланспик|Ланспик]]
|-
| 1219 || Аспикъ изъ куринаго пюре и пюре изъ трюфелей || Aspic de purée de volailles et truffes || 295 || [[Рецепт:Ланспик|Ланспик]]
|-
| 1220 || Аспикъ изъ гусиной печенки съ трюфелями || Aspic de foie-gras aux truffes || 295 || [[Рецепт:Ланспик|Ланспик]]
|-
| 1221 || Шофруа изъ куропатокъ || Chaudfroid de perdreaux || 295 || [[Рецепт:Шофруа|Шофруа]]
|-
| 1222 || Шофруа изъ куръ, рябчиковъ и т.п. || Chaudfroid de volailles, gelinottes etc || 295 || [[Рецепт:Шофруа|Шофруа]]
|-
| 1223 || Заливное изъ дроздовъ || Aspic de grives || 296 ||
|-
| 1224 || Холодные телячьи мозги съ масломъ Монпелье || Cervelle de veau au beurre de Monpellier || 296 ||
|}
=== Отделъ XVII. Украшенія блюдъ ===
297- 306
{| class="wikitable"
|+ Украшенія блюдъ
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1225 || Украшенія блюдъ. Общія указанія || — || 297 ||
|-
| 1226 || Крустадъ изъ риса || — || 297 ||
|-
| 1227 || Постаментъ изъ риса || — || 298 ||
|-
| 1228 || Крустадъ изъ картофеля || — || 298 ||
|-
| 1229 || Крустадъ изъ хлѣба, какъ украшеніе и какъ самостоятельное блюдо || — || 298 ||
|-
| 1230 || Крустады изъ хлѣба, маленькіе, какъ украшеніе и какъ самостоятельное блюдо || — || 299 ||
|-
| 1231 || Крустады и постаменты для холодныхъ блюдъ, изъ риса, картофеля, хлѣба || — || 300 ||
|-
| 1232 || Постаменты и другія изготовленія изъ ланспика || — || 300 || [[Рецепт:Ланспик|Ланспик]]
|-
| 1233 || Подставки для холодныхъ блюдъ, изъ разнаго масла изъ дичи, рыбы, куръ и т.д. и изъ фарша изъ гусиныхъ печенок || — || 301 ||
|-
| 1234 || Гарниры для холодныхъ кушаній || — || 301 ||
|-
| 1235 || Шпажки || — || 302 ||
|-
| 1236 || Бордюры, рамки для блюдъ изъ тѣста || — || 302 ||
|-
| 1237 || Цокли || — || 304 ||
|-
| 1238 || Подставки для сладкихъ блюдъ, из желе, бланманже, баваруазовъ || — || 305 ||
|-
| 1239 || Постаментъ изо льда || — || 305 ||
|-
| 1240 || Корзинка изъ карамели || — || 305 ||
|-
| 1241 || Украшенія изъ кроканбуша || — || 306 ||
|-
| 1242 || Украшенія изъ нуги || — || 306 ||
|-
| 1243 || Корнетъ для украшенія блюдъ || — || 306 ||
|}
=== Отделъ XVIII. Тѣсто не кондитерское ===
{| class="wikitable"
|+ Тѣсто не кондитерское
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1244 || Тѣсто не кондитерское. Виды и подраздѣленія. Общія указанія. || — || 306 ||
|-
| 1245 || Тѣсто прѣсное, постное || — || 308 || [[Рецепт:Тесто пресное|Тесто пресное]]
|-
| 1246 || Тѣсто прѣсное, постное изъ ржаной муки || — || 308 || [[Рецепт:Тесто пресное|Тесто пресное]]
|-
| 1247 || Тѣсто прѣсное, сдобное || — || 308 || [[Рецепт:Тесто пресное|Тесто пресное]]
|-
| 1248 || Тѣсто для холодныхъ паштетовъ, рамокъ и т.п. || — || 310 || [[Рецепт:Тесто пресное|Тесто пресное]]
|-
| 1249 || Тѣсто для варениковъ, колдуновъ, пельменей, равіолей, лапши || — || 310 || [[Рецепт:Тесто пресное|Тесто пресное]]
|-
| 1250 || Тѣсто для лапши по Карему || — || 310 || [[Рецепт:Тесто пресное|Тесто пресное]]
|-
| 1251 || Тѣсто для тембалей, горячихъ паштетовъ, вотрушекъ || — || 310 || [[Рецепт:Тесто пресное|Тесто пресное]]
|-
| 1252 || Тѣсто для вотрушекъ || — || 310 || [[Рецепт:Тесто пресное|Тесто пресное]]
|-
| 1253 || Тѣсто слоеное || — || 310 ||
|-
| 1254 || Тѣсто слоеное на почечномъ жире || — || 312 ||
|-
| 1255 || Тѣсто слоеное на прованскомъ масле || — || 313 ||
|-
| 1256 || Тѣсто полуслоеное || — || 313 ||
|-
| 1257 || Тѣсто прѣсное, рубленое || — || 313 ||
|-
| 1258 || Тѣсто заварное || — || 313 || [[Рецепт:Тесто заварное|Тесто заварное]]
|-
| 1259 || Кляръ || — || 313 || [[Рецепт:Кляр|Кляр]]
|-
| 1260 || Тѣсто кислое, на дрожжахъ, растворчатое || — || 313 || [[Рецепт:Тесто дрожжевое|Тесто дрожжевое]]
|-
| 1261 || Калачъ || — || 315 || [[Рецепт:Калач|Калач]]
|-
| 1262 || Булки несдобныя || — || 316 ||
|-
| 1263 || Булки на молокѣ, такъ называемый английскій хлебъ, къ чаю и для надобностей кухни, — напр. для гренковъ, крустадовъ и т.п. || — || 317 ||
|-
| 1264 || Булки французскія, по Карему || — || 317 || [[Рецепт:Французский багет|Французский багет]]
|-
| 1265 || Булки сдобныя || — || 317 ||
|-
| 1266 || Куличъ обыкновенный || — || 318 || [[Рецепт:Кулич|Кулич]]
|-
| 1267 || Куличъ сдобный || — || 318 || [[Рецепт:Кулич|Кулич]]
|-
| 1268 || Штрицель || Stritzel || 318 || [[Рецепт:Штрицель|Штрицель]]
|-
| 1269 || Булочки и кренделя сдобные || — || 319 || [[Рецепт:Булочки|Булочки]]
|-
| 1270 || Булочки для чая || Petit pains pour thé || 319 || [[Рецепт:Булочки|Булочки]]
|-
| 1270а || Булочки для чая || Gâteaux pour thé || 319 || [[Рецепт:Булочки|Булочки]]
|-
| 1271 || Булочки, отпускаемыя къ чаю, съ масломъ и солью || Gâteaux au beurre || 319 || [[Рецепт:Булочки|Булочки]]
|-
| 1272 || Булочки английскія, муфинги || Muffings à l'anglaise || 320 || [[Рецепт:Маффины|Маффины]]
|-
| 1273 || Кроасаны || Croissants || 320 || [[Рецепт:Круассан|Круассан]]
|-
| 1274 || Сухари || — || 320 || [[Рецепт:Сухари|Сухари]]
|-
| 1275 || Заварное печеніе || Echaudés à la Carême || 321 ||
|-
| 1276 || Заварное печеніе по-итальянски || Echaudés italiens || 321 ||
|-
| 1277 || Бублики, баранки, сушки || Echaudés || 322 ||
|-
| 1278 || Выборгскіе крендели || — || 322 || [[Рецепт:Выборгский крендель|Выборгский крендель]]
|-
| 1279 || Лепешки обыкновенныя || Galettes ordinaires || 322 ||
|-
| 1280 || Лепешки изъ ржаной муки || Galettes ordinaires || 322 ||
|-
| 1281 || Лепешки соленыя || Galettes salées || 322 ||
|-
| 1282 || Лепешки свинцовыя || Galettes de plomb || 323 || [[Рецепт:Свинцовый торт|Свинцовый торт]]
|-
| 1283 || Лепешки со сливками || Galettes merveilleuses || 323 ||
|-
| 1284 || Бріошь || Brioche || 323 || [[Рецепт:Бриошь|Бриошь]]
|-
| 1285 || Бріошь сдобный || — || 324 || [[Рецепт:Бриошь|Бриошь]]
|-
| 1286 || Бріошь сдобный муслинъ || Brioche mousseline || 324 || [[Рецепт:Бриошь|Бриошь]]
|-
| 1287 ||Бріоши маленькіе || Petites brioches || 324 || [[Рецепт:Бриошь|Бриошь]]
|-
| 1288 || Бріошъ съ сыромъ || Brioche au fromage || 325 || [[Рецепт:Бриошь|Бриошь]]
|-
| 1289 || Баба польская || — || 325 ||
|-
| 1290 || Баба на желткахъ || — || 326 ||
|-
| 1291 || Баба заварная || — || 327 ||
|-
| 1292 || Баба на бѣлкахъ, съ миндалемъ || — || 327 ||
|-
| 1293 || Баба французская, по Карему || Gâteau de Compiègne || 327 ||
|-
| 1294 || Баба парижская, по Карему || Gâteau à la parisienne || 328 ||
|-
| 1295 || Баба нѣмецкая, по Карему || Kugelhopf à l'allemande || 329 ||
|-
| 1296 || Саваренъ || Savarin || 329 || [[Рецепт:Саварен|Саварен]]
|-
| 1297 || Баумъ-кухенъ || Baum-kuchen. Gâteau de broche || 329 ||
|-
| 1298 || Плумъ-кекъ || Plum-cake || 331 ||
|-
| 1299 || Пуншъ-кекъ. || Punch-cake || 332 ||
|-
| 1300 || Блины. Общія указанія. || — || 332 ||
|-
| 1301 || Блины изъ крупичатой и гречневой муки || — || 333 ||
|-
| 1302 || Блины гречневые || — || 333 ||
|-
| 1303 || Блины заварные изъ крупичатой и гречневой муки || — || 334 ||
|-
| 1304 || Блины сдобные изъ гречневой и крупичатой муки || — || 334 ||
|-
| 1305 || Блины красные || — || 334 ||
|-
| 1306 || Блины гурьевскіе || — || 334 ||
|-
| 1307 || Блины на содѣ || — || 334 ||
|-
| 1308 || Тѣсто для блинчиковъ несладкихъ || — || 335 ||
|}
=== Отделъ XIX. Пироги и пирожки ===
335-345
{| class="wikitable"
|+ Пироги и пирожки
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1309 || Пирожки изъ прѣснаго тѣста разнаго вида || — || 335 ||
|-
| 1310 || Пирожки подовые || — || 336 ||
|-
| 1311 || Пирожки изъ прѣснаго тѣста, въ формѣ тартелетокъ, съ макаронами || — || 336 ||
|-
| 1312 || Пирожки риссоли изъ прѣснаго тѣста || — || 336 || [[Рецепт:Рисоли|Рисоли]]
|-
| 1313 || Пирогъ изъ прѣснаго тѣста, съ грибами || — || 336 ||
|-
| 1314 || Пирогъ изъ прѣснаго тѣста, съ курицею, круглый || — || 337 ||
|-
| 1315 || Паштеты изъ прѣснаго тѣста || — || 337 ||
|-
| 1316 || Шпекъ-кухенъ || — || 337 || [[Рецепт:Шпеккухен|Шпеккухен]]
|-
| 1317 || Пирожки изъ слоенаго тѣста || — || 337 ||
|-
| 1318 || Пирожки слоеные, круглые || — || 337 ||
|-
| 1319 || Пирожки слоеные, книжечкой || — || 338 ||
|-
| 1320 || Волованчики слоеные, маленькіе || Petites bouchées. Petits vol-au-vent. || 338 ||
|-
| 1321 || Пирожки слоеные, съ пармезаномъ || Petits patés paille || 338 ||
|-
| 1322 || Пирожки слоеные, трубочкой || Petits cannelons || 338 ||
|-
| 1323 || Пирогъ слоеный, съ капустой || Pâte au choux || 339 ||
|-
| 1324 || Пирогъ слоеный, съ начинкой изъ рыбы || Pâte au poisson || 339 ||
|-
| 1325 || Пирогъ слоеный, съ начинкой изъ риса || — || 339 ||
|-
| 1326 || Пирогъ слоеный, съ начинкой изъ моркови || — || 339 ||
|-
| 1327 || Крокеты изъ риса въ видѣ пирожковъ || Riz en croquettes || 339 || см. № 1431 [[Рецепт:Крокеты из риса|Крокеты из риса]]
|-
| 1328 || Крокеты изъ макаронъ въ видѣ пирожковъ || Macaronis en croquettes || 339 || см. [[Рецепт:Крокеты из макарон или лапши|Крокеты из макарон или лапши]]
|-
| 1329 || Крокеты изъ лапши, въ видѣ пирожковъ || Nouilles en croquettes || 339 || см. [[Рецепт:Крокеты из макарон или лапши|Крокеты из макарон или лапши]]
|-
| 1330 || Крокеты изъ куръ, въ видѣ пирожковъ || см. № 1099 || 339 || см. [[Рецепт:Крокеты из кур или дичи|Крокеты из кур или дичи]]
|-
| 1330а || Крокеты изъ дичи, въ видѣ пирожковъ || см. № 1099 || 339 || см. [[Рецепт:Крокеты из кур или дичи|Крокеты из кур или дичи]]
|-
| 1331 || Крокеты изъ рыбы или раковъ, въ видѣ пирожковъ || см. № 827 || 339 || см. [[Рецепт:Крокеты из рыбы или раков|Крокеты из рыбы или раков]]
|-
| 1332 || Буденги изъ куръ и дичи, въ видѣ пирожковъ || см. №№ 1097, 1100, 1161, 1176 || 340 ||
|-
| 1332а || Буденги изъ рыбы или раковъ, въ видѣ пирожковъ || см. №№ 823, 837 || 340 ||
|-
| 1333 || Кромески изъ куръ, въ видѣ пирожковъ || — || 340 || [[Рецепт:Кромески|Кромески]]
|-
| 1333а || Кромески изъ дичи, въ видѣ пирожковъ || — || 340 || [[Рецепт:Кромески|Кромески]]
|-
| 1333б || Кромески изъ фазановъ || — || 340 || [[Рецепт:Кромески|Кромески]]
|-
| 1334 || Пирожки изъ растворчатаго тѣста, круглые, жареные || — || 340 ||
|-
| 1335 || Пирожки изъ растворчатаго тѣста, печеные || — || 340 ||
|-
| 1336 || Пирожки изъ бріошнаго тѣста || — || 340 ||
|-
| 1337 || Бріошь съ фаршемъ изъ рябчиковъ || — || 340 ||
|-
| 1338 || Пирожки изъ растворчатаго тѣста, съ рыбой || — || 340 ||
|-
| 1339 || Пирожки изъ растворчатаго тѣста, троицкіе || — || 341 ||
|-
| 1340 || Растегаи || — || 341 || [[Рецепт:Расстегай|Расстегай]]
|-
| 1341 || Пирогъ изъ растворчатаго тѣста, въ кастрюлѣ || — || 341 ||
|-
| 1342 || Пирогъ и кулебяка изъ растворчатаго тѣста, || — || 342 ||
|-
| 1343 || Пироги и кулебяки изъ прѣснаго и слоенаго тѣста || — || 342 ||
|-
| 1344 || Вафельный пирогъ съ лососиной || — || 342 ||
|-
| 1345 || Вотрушки || — || 343 || [[Рецепт:Ватрушки|Ватрушки]]
|-
| 1346 || Пирожки изъ блинчиковъ || — || 343 || [[Рецепт:Блинчатый пирог|Блинчатый пирог]]
|-
| 1347 || Пирожки блинчатые, съ трюфелями || — || 343 || [[Рецепт:Блинчатый пирог|Блинчатый пирог]]
|-
| 1348 || Пирогъ блинчатый „няня“ || — || 343 || [[Рецепт:Блинчатый пирог|Блинчатый пирог]]
|-
| 1349 || Пирогъ блинчатый, съ ливеромъ || — || 344 || [[Рецепт:Блинчатый пирог|Блинчатый пирог]]
|-
| 1350 || Пирогъ блинчатый, съ кашей || — || 344 || [[Рецепт:Блинчатый пирог|Блинчатый пирог]]
|-
| 1351 || Пирожки (маленькіе крокеты) изъ лапши || Petites timbales de nouilles || 344 || см. [[Рецепт:Крокеты из макарон или лапши|Крокеты из макарон или лапши]]
|-
| 1352 || Пирожки въ видѣ крустадиковъ изъ хлѣба || — || 344 ||
|-
| 1353 || Гренки изъ хлѣба съ сыромъ || — || 345 || см. [[Рецепт:Гренки|Гренки]]
|-
| 1354 || Дьябли || — || 345 || [[Рецепт:Дьябли|Дьябли]]
|-
| 1355 || Мелкіе гренки къ супамъ-пюре || — || 345 || см. [[Рецепт:Гренки|Гренки]]
|-
| 1356 || Гренки изъ слоенаго тѣста || — || 345 || см. [[Рецепт:Гренки|Гренки]]
|}
=== Отделъ XX. Паштеты ===
345- 358
{| class="wikitable"
|+ Паштеты
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1357 || Паштеты. Общія указанія. || — || 345 ||
|-
| 1358 || Паштетъ, предварительно выпеченный и затѣмъ наполненный начинкой || Paté chaud || 346 ||
|-
| 1359 || ''Паштетъ изъ дупелей, выпеченный вмѣстѣ съ начинкой''<br /><small>''(рецепты №№ 1360-1370 готовятся сходным образом по указаниям из № 1359)''</small><br />''см. примечания'' || Paté chaud de doubles-bécassines || 347 ||
|-
| 1360 || ''Паштетъ изъ перепеловъ'' || Paté chaud de cailles || 348 ||
|-
| 1361 || ''Паштетъ изъ бекасовъ'' || Paté chaud de bécassines || 348 ||
|-
| 1362 || ''Паштетъ изъ вальдшнеповъ'' || Paté chaud de bécasses || 348 ||
|-
| 1363 || ''Паштетъ изъ куропатокъ'' || Paté chaud de perdreaux || 348 ||
|-
| 1364 || ''Паштетъ изъ рябчиковъ'' || Paté chaud de gélinottes || 348 ||
|-
| 1365 || ''Паштетъ изъ фазановъ'' || Paté chaud de faisans || 348 ||
|-
| 1366 || ''Паштетъ изъ гусиныхъ печенокъ'' || Paté chaud aux foies gras || 348 ||
|-
| 1367 || ''Паштетъ изъ цыплятъ'' || Paté chaud de volailles || 348 ||
|-
| 1368 || ''Паштетъ изъ ветчины'' || Paté chaud de jambon || 348 ||
|-
| 1369 || ''Паштетъ изъ телятины'' || Paté chaud de veau || 348 ||
|-
| 1370 || Паштетъ изъ дроздовъ || Paté chaud de grives || 348 ||
|-
| 1371 || Паштетъ изъ лососины || Paté de saumon || 349 ||
|-
| 1372 || Паштетъ мариньеръ || Paté chaud à la marinière || 349 ||
|-
| 1373 || Паштетъ въ формѣ высокаго пирога или курника || Tourte d'entrée || 350 ||
|-
| 1374 || Курникъ || Tourte à la russe || 350 || [[Рецепт:Курник|Курник]]
|-
| 1375 || Тембаль изъ паштетнаго тѣста || Timbale || 351 ||
|-
| 1376 || Паштетъ изъ слоенаго тѣста „волъ-о-ванъ“ || Vol au vent || 352 ||
|-
| 1377 || Паштетный бордюръ изъ фарша для кнелей || Croustade à la farce aux quenelles || 354 ||
|-
| 1378 || Паштетъ „Питивьеръ“ || Paté de Pithiviers || 354 || см. [[Рецепт:Пирог Питивье|Пирог Питивье]]
|-
| 1379 || Паштетъ „Шартръ“ || Paté de Chartres || 354 ||
|-
| 1380 || Паштетъ руанскій || Paté de Rouen || 354 ||
|-
| 1381 || Паштетъ „Неракъ“ || Paté de Nerac aux truffes || 355 ||
|-
| 1382 || Паштетъ изъ фаршированной трюфелями пулярдки || Paté de poularde truffée || 355 ||
|-
| 1383 || Паштетъ холодный изъ разной живности или рыбы || Paté froid || 355 ||
|-
| 1384 || Паштетъ холодный безъ тѣста || Pain de foie gras à la gelée || 356 ||
|-
| 1385 || Паштетъ холодный въ глиняной мисочкѣ || Terrine de foie gras || 357 ||
|}
=== Отделъ XXI. Мучнистыя изготовленія ===
{| class="wikitable"
|+ Мучнистыя изготовленія
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1386 || Макароны. Общія указанія. || — || 358 || [[Рецепт:Макароны|Макароны]]
|-
| 1387 || Макароны по-итальянски || Macaroni à l'italienne || 358 || [[Рецепт:Макароны|Макароны]]
|-
| 1387а || Макароны по-итальянски по способу Камерани || Macaroni à la Camerani || 358 || [[Рецепт:Макароны|Макароны]]
|-
| 1388 || Макароны со сливками || Macaroni à l'italienne à la crème || 359 || [[Рецепт:Макароны|Макароны]]
|-
| 1389 || Макароны съ соусомъ томатъ || Macaroni aux tomates || 359 || [[Рецепт:Макароны|Макароны]]
|-
| 1390 || Макароны по-милански || Macaroni à la milanaise || 359 || [[Рецепт:Макароны|Макароны]]
|-
| 1391 || Макароны съ мяснымъ фаршемъ || Macaroni avec un hachis de viande || 359 ||
|-
| 1392 || Макароны съ фаршемъ изъ рябчиковъ || Macaroni avec un hachis de gelinottes || 359 ||
|-
| 1393 || Макароны запеченыя по-итальянски || Macaroni au gratin || 359 ||
|-
| 1394 || Макароны запеченыя въ сливкахъ || Macaroni à la crème, manière russe || 359 ||
|-
| 1395 || Макароны запеченыя въ сметанѣ || Macaroni à la crème double || 360 ||
|-
| 1396 || Тембалъ изъ макаронъ съ устрицами || Timbale de macaroni aux huitres || 360 ||
|-
| 1397 || Тембалъ изъ макаронъ, по-милански || Timbale de macaroni à la milanaise || 360 ||
|-
| 1398 || Тембалъ изъ макаронъ по милански, въ запеченой формѣ изъ макаронъ || Timbale de macaroni à la milanaise || 361 ||
|-
| 1399 || Крокеты изъ макаронъ || Macaroni en croquettes || 361 || см. [[Рецепт:Крокеты из макарон или лапши|Крокеты из макарон или лапши]]
|-
| 1400 || Лапша со сливками || Nouilles à la crème || 361 ||
|-
| 1401 || Лапша съ ветчиною || Nouilles au jambon || 362 ||
|-
| 1402 || Лапша по-итальянски || Nouilles à l'italienne || 362 ||
|-
| 1403 || Лапша запеченая по-итальянски || Nouilles au gratin || 362 ||
|-
| 1404 || Лапша съ гренками изъ бѣлаго хлѣба || Nouilles à la paysanne || 362 ||
|-
| 1405 || Лапшевникъ || — || 362 || [[Рецепт:Макаронник или лапшевник|Макаронник или лапшевник]]
|-
| 1406 || Тембалъ изъ лапши по-молдавски || Timbale de nouilles à la moldave || 362 ||
|-
| 1407 || Крокеты изъ лапши || Petites timbales de nouilles || 363 || см. [[Рецепт:Крокеты из макарон или лапши|Крокеты из макарон или лапши]]
|-
| 1408 || Клецки || Gnoquis || 363 || [[Рецепт:Клёцки|Клёцки]]
|-
| 1409 || Клецки изъ манной крупы || Gnoquis semoule || 363 || [[Рецепт:Клёцки|Клёцки]]
|-
| 1410 || Клецки французскія съ сыромъ || Gnoquis au parmesan || 364 || [[Рецепт:Клёцки|Клёцки]]
|-
| 1411 || Клецки заварныя, по-итальянски || Gnoquis à l'italienne || 364 || [[Рецепт:Клёцки|Клёцки]]
|-
| 1412 || Клецки с бешамелью || Gnoquis à la crème || 364 || [[Рецепт:Клёцки|Клёцки]]
|-
| 1413 || Тембалъ съ клецками || Timbale de gnoquis || 365 || [[Рецепт:Клёцки|Клёцки]]
|-
| 1414 || Галушки || Gnoquis à la pâte de sarasin || 365 || см. [[Рецепт:Галушки|Галушки]]
|-
| 1415 || Галушки малороссійскія || Gnoquis à la petite russienne || 365 || см. [[Рецепт:Галушки|Галушки]]
|-
| 1416 || Колдуны || Raviolis à la russe || 365 || [[Рецепт:Колдуны|Колдуны]]
|-
| 1417 || Пельмени || Raviolis à la sibérienne || 365 || [[Рецепт:Пельмени|Пельмени]]
|-
| 1418 || Равіоли || Raviolis à l'italienne || 366 || [[Рецепт:Равиоли|Равиоли]]
|-
| 1419 || Вареники съ творогомъ || Raviolis au fromage || 366 || [[Рецепт:Вареники|Вареники]]
|-
| 1420 || Вареники изъ гречневой муки съ пшеничною || Raviolis au fromage || 366 || [[Рецепт:Вареники|Вареники]]
|-
| 1421 || Вареники изъ гречневой муки || — || 366 || [[Рецепт:Вареники|Вареники]]
|-
| 1422 || Вареники поджаренные || — || 366 || [[Рецепт:Вареники|Вареники]]
|-
| 1423 || Вареники съ вишнями || Raviolis aux cerises || 366 || [[Рецепт:Вареники|Вареники]]
|-
| 1424 || Вареники съ капустой || Raviolis aux choux || 366 || [[Рецепт:Вареники|Вареники]]
|-
| 1425 || Сырники жареные || Cromesquis au fromage || 367 || [[Рецепт:Сырники|Сырники]]
|-
| 1426 || Рис вареный || Riz au consomme || 367 || [[Рецепт:Каша рисовая|Каша рисовая]]
|-
| 1427 || Рис запеченый || Riaz gratiné || 367 ||
|-
| 1428 || Ризотто || Rizotto || 367 || [[Рецепт:Ризотто|Ризотто]]
|-
| 1429 || Рисъ съ раками || — || 368 ||
|-
| 1430 || Рис по-индѣйски || Riz à l'indienne || 368 || [[Рецепт:Рис с карри|Рис с карри]]
|-
| 1431 || Крокеты изъ риса || Riz en croquettes || 368 || см. [[Рецепт:Крокеты из риса|Крокеты из риса]]
|-
| 1432 || Котлеты изъ риса || Cotelettes de riz || 369 || [[Рецепт:Котлеты рисовые|Котлеты рисовые]]
|-
| 1433 || Котлеты изъ риса съ грибами и лукомъ || Cotelettes de riz aux champignons || 369 || [[Рецепт:Котлеты рисовые|Котлеты рисовые]]
|}
=== Отделъ XXII. Каши не сладкія ===
369-372
{| class="wikitable"
|+ Каши не сладкія
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1434 || Каши не сладкія. Общія указанія || — || 369 ||
|-
| 1435 || Каша гречневая || — || 369 || [[Рецепт:Гречневая каша|Гречневая каша]]
|-
| 1436 || Каша гречневая, протертая || — || 370 || [[Рецепт:Гречневая каша|Гречневая каша]]
|-
| 1437 || Каша гречневая на грибномъ бульонѣ, съ мозгами || — || 369 || [[Рецепт:Гречневая каша|Гречневая каша]]
|-
| 1438 || Каша гречневая, размазня || — || 370 || [[Рецепт:Гречневая каша|Гречневая каша]]
|-
| 1439 || Крупеникъ изъ гречневой крупы || — || 370 || [[Рецепт:Крупеник|Крупеник]]
|-
| 1440 || Гренки изъ гречневой каши || — || 370 || см. [[Рецепт:Гренки из каши|Гренки из каши]]
|-
| 1441 || Каша изъ смоленской крупы || — || 370 ||
|-
| 1442 || Каша из смоленской крупы на молокѣ || — || 370 ||
|-
| 1443 || Каша пшенная, крутая || — || 371 || [[Рецепт:Каша пшённая|Каша пшённая]]
|-
| 1444 || Каша пшенная на молокѣ, жидкая || — || 371 || [[Рецепт:Каша пшённая|Каша пшённая]]
|-
| 1445 || Каша манная на водѣ || — || 371 || [[Рецепт:Манная каша|Манная каша]]
|-
| 1446 || Каша манная на молокѣ || — || 371 || [[Рецепт:Манная каша|Манная каша]]
|-
| 1447 || Каша изъ смоленской или манной крупы, съ рябчиками || — || 371 ||
|-
| 1448 || Каша изъ смоленской или манной крупы съ дичью || — || 371 ||
|-
| 1449 || Каша тыквенная || — || 372 ||
|-
| 1450 || Каша ячневая на молокѣ || — || 372 || см. [[Рецепт:Каша ячневая|Каша ячневая]]
|-
| 1451 || Каша зеленая || — || 372 ||
|-
| 1452 || Каша овсяная || — || 372 || см. [[Рецепт:Овсяная каша|Овсяная каша]], [[Рецепт:Каша ячневая|Каша ячневая]]
|}
=== Отделъ XXIII. Яйца не сладкія ===
372-385
{| class="wikitable"
|+ Яйца не сладкія
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1453 || Яйца. Способы изготовленія || — || 372 ||
|-
| 1454 || Яйца всмятку || Oeufs à la coque || 373 || [[Рецепт:Яйца всмятку|Яйца всмятку]]
|-
| 1455 || Яйца вкрутую || Oeufs durs || 373 || [[Рецепт:Яйца вкрутую|Яйца вкрутую]]
|-
| 1456 || Яйца крутыя, по-марсельски || Oeufs à la marceillaises || 373 ||
|-
| 1457 || Яйца крутыя, жареныя || Oeufs durs frits || 373 ||
|-
| 1458 || Яйца крутыя под бешамелью || Oeufs à la crème || 373 ||
|-
| 1459 || Яйца крутыя, съ картофелемъ и бешамелью || — || 373 ||
|-
| 1460 || Яйца крутыя, съ бешамелью и сыромъ || — || 373 ||
|-
| 1461 || Яйца крутыя, съ лукомъ || Oeufs à la tripe || 374 ||
|-
| 1462 || Яйца крутыя запеченыя, со шпинатомъ || Gratin d'oeufs aux épinards || 374 ||
|-
| 1463 || Яйца крутыя фаршированныя || — || 374 || [[Рецепт:Фаршированные яйца|Фаршированные яйца]]
|-
| 1464 || Яйца въ мѣшечекъ || Oeufs mollets || 374 || [[Рецепт:Яйца в мешочек|Яйца в мешочек]]
|-
| 1465 || Яйца выпускныя || Oeufs pochés || 375 || [[Рецепт:Яйца-пашот|Яйца-пашот]]
|-
| 1466 || Яйца жареныя || Oeufs frits || 375 ||
|-
| 1467 || Яйца сваренныя въ мѣшечекъ, выпускныя, жареныя. Способъ подачи || — || 375 ||
|-
| 1468 || Яйца съ мяснымъ сокомъ и разными соусами || Oeufs au jus || 376 ||
|-
| 1469 || Яйца генуэзскія || Oeufs genoises || 376 ||
|-
| 1470 || Яйца „Золотого дома“ || Oeufs à la Maison d'or || 376 ||
|-
| 1471 || Яйца ліонскія || Oeufs à la lyonnaise || 377 ||
|-
| 1472 || Яйца по-крестьянски || Oeufs à la paysanne || 377 ||
|-
| 1473 || Яйца матлотъ || Oeufs en matelote || 377 ||
|-
| 1474 || Яйца паровыя || Oeufs au bain marie || 377 || [[Рецепт:Яйца паровые|Яйца паровые]]
|-
| 1475 || Яйца жареныя, по-индѣйски || Oeufs frits à l'indienne || 377 ||
|-
| 1476 || Крокеты изъ яицъ || Croquettes d'oeufs || 377 || см. [[Рецепт:Крокеты из яиц|Крокеты из яиц]]
|-
| 1477 || Яйца миланскія || Oeufs à la milanaise || 378 ||
|-
| 1478 || Яйца „Маренго“ || Oeufs à la Marengo || 378 ||
|-
| 1479 || Яйца взбитыя || Oeufs brouillés || 378 ||
|-
| 1480 || Яичница выпускная, глазунья || Oeufs sur le plat || 378 || см. [[Рецепт:Яичница|Яичница]]
|-
| 1481 || Яйца „Мейербееръ“ || Oeufs Meyerbeer || 379 ||
|-
| 1482 || Яйца „Викторія“ || Oeufs à la Victoria || 379 ||
|-
| 1483 || Яйца неаполитанскія || Oeufs à la neapolitaine || 379 ||
|-
| 1484 || Яйца бордоскія || Oeufs au plat à la bordelaise || 379 ||
|-
| 1485 || Яйца на черном маслѣ || Oeufs au beurre noir || 379 ||
|-
| 1486 || Яйца по-американски || Oeufs à l'americaine || 380 ||
|-
| 1487 || Яйца каталанскія || Oeufs à la catalane || 380 ||
|-
| 1488 || Яйца съ сыромъ || Oeufs à la Fédéral || 380 ||
|-
| 1489 || Яичница выпускная. Разные спрособы изготовленія || — || 380 || см. [[Рецепт:Яичница|Яичница]]
|-
| 1490 || Яйца кокотъ || Oeufs cocottes || 380 || [[Рецепт:Яйца кокот|Яйца кокот]]
|-
| 1491 || Яйца кокотъ со сливками || Oeufs cocottes || 380 || [[Рецепт:Яйца кокот|Яйца кокот]]
|-
| 1492 || Яйца кокотъ съ трюфелями || Oeufs à la Demidoff || 381 || [[Рецепт:Яйца кокот|Яйца кокот]]
|-
| 1493 || Яйца кокотъ съ раковымъ соусомъ || Oeufs à la Petrarque || 381 || [[Рецепт:Яйца кокот|Яйца кокот]]
|-
| 1494 || Яйца кокотъ съ эстрагономъ || Oeufs à l'estragon || 381 || [[Рецепт:Яйца кокот|Яйца кокот]]
|-
| 1495 || Яйца кокотъ съ мяснымъ сокомъ || Oeufs au jus || 381 || [[Рецепт:Яйца кокот|Яйца кокот]]
|-
| 1496 || Яйца кокотъ съ пюре изъ шампиньоновъ || — || 381 || [[Рецепт:Яйца кокот|Яйца кокот]]
|-
| 1497 || Яйца „Пармантье“ || Oeufs «Parmantier» || 381 ||
|-
| 1498 || Яйца касолетъ || Oeufs cassolet || 381 ||
|-
| 1499 || Яйца кокотъ взбитыя || Oeufs en caisses || 381 || [[Рецепт:Яйца кокот|Яйца кокот]]
|-
| 1500 || Яйца кокотъ съ рыбной кнелью || Oeufs à la marinière || 382 || [[Рецепт:Яйца кокот|Яйца кокот]]
|-
| 1501 || Яйца выпускныя въ яичницѣ. Омлетъ || Omelette || 382 || см. [[Рецепт:Омлет|Омлет]]
|-
| 1502 || Яйца суфле съ сыромъ || Fondues au fromage parmésan || 383 ||
|-
| 1503 || Яйца суфле, съ сыромъ, по Карему || Fondues au fromage parmésan || 383 ||
|-
| 1504 || Аспикъ изъ яицъ || Aspic d'oeufs || 383 || [[Рецепт:Ланспик|Ланспик]]
|-
| 1505 || Яйца холодныя съ пюре изъ дичи || — || 384 ||
|-
| 1506 || Яйца холодныя съ пюре изъ куръ || — || 384 ||
|-
| 1507 || Яйца холодныя „Рашель“ || Oeufs à la Rachel || 384 ||
|-
| 1508 || Яйца холодныя съ раковыми шейками || Oeufs à la Coquelin || 384 ||
|-
| 1509 || Яйца холодныя, по-парижски || Oeufs à la parisienne || 384 ||
|-
| 1510 || Яйца холодныя въ галантинѣ || Galantine d'oeufs à la Victoria || 384 ||
|-
| 1511 || Яйца холодныя въ мѣшечекъ, съ зеленью || Oeufs pochés aux légumes || 385 ||
|-
| 1512 || Яйца холодныя по-лукулловски || Oeufs «Lucullus» || 385 ||
|-
| 1513 || Яйца холодныя въ мусѣ || Mousse aux oeufs || 385 ||
|}
=== Отделъ XXIV. Молочныя изготовленія ===
386- 388
{| class="wikitable"
|+ Молочныя изготовленія
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1514 || Молочный супъ съ лапшей || — || 386 ||
|-
| 1515 || Овсянка на молокѣ || — || 386 || см. [[Рецепт:Овсяная каша|Овсяная каша]]
|-
| 1516 || Молочный супъ изъ миндальнаго молока || — || 386 ||
|-
| 1517 || Молочный супъ съ рисомъ || — || 386 ||
|-
| 1518 || Молочный супъ изъ пшена || — || 386 ||
|-
| 1519 || Кислое молоко, простокваша || — || 386 || [[Рецепт:Простокваша|Простокваша]]
|-
| 1520 || Варенецъ || — || 386 || [[Рецепт:Варенец|Варенец]]
|-
| 1521 || Сметана || — || 386 ||
|-
| 1522 || Творогъ || — || 387 || см. [[Рецепт:Творог домашний|Творог домашний]]
|-
| 1523 || Творогъ сладкій || — || 387 || см. [[Рецепт:Творог домашний|Творог домашний]]
|-
| 1524 || Творогъ сладкій съ лимонною цедрой || — || 387 || см. [[Рецепт:Творог домашний|Творог домашний]]
|-
| 1525 || Сырная пасха || — || 387 || [[Рецепт:Пасха|Пасха]]
|-
| 1526 || Сырная пасха заварная || — || 387 || [[Рецепт:Пасха|Пасха]]
|-
| 1527 || Сырная пасха съ шоколадомъ || — || 387 || [[Рецепт:Пасха|Пасха]]
|-
| 1528 || Сырная пасха съ миндалемъ || — || 387 || [[Рецепт:Пасха|Пасха]]
|-
| 1529 || Сырная пасха со взбитыми сливками || — || 388 || [[Рецепт:Пасха|Пасха]]
|}
=== Отделъ XXV. Салаты и винегреты ===
388-392
{| class="wikitable"
|+ Салаты и винегреты
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1530 || Салатъ по способу Александра Дюма || — || 388 ||
|-
| 1531 || Салатъ зеленый || — || 389 ||
|-
| 1531а || Салатъ изъ свѣжихъ огурцовъ || — || 389 ||
|-
| 1532 || Салатъ изъ красной капусты || — || 389 || [[Рецепт:Салат из красной капусты|Салат из красной капусты]]
|-
| 1533 || Салатъ изъ кислой и кочанной капусты || — || 389 || [[Рецепт:Салат из квашеной капусты|Салат из квашеной капусты]]
|-
| 1534 || Салатъ изъ разной зелени съ яблоками и грецкими орехами || — || 389 ||
|-
| 1535 || Салатъ изъ картофеля || — || 389 || [[Рецепт:Салат картофельный|Салат картофельный]]
|-
| 1536 || Салатъ изъ картофеля и трюфелей || — || 389 || [[Рецепт:Салат картофельный|Салат картофельный]]
|-
| 1537 || Салатъ изъ картофеля, трюфелей, сельдерея || — || 389 || [[Рецепт:Салат картофельный|Салат картофельный]]
|-
| 1538 || Салатъ изъ картофеля съ селедкою || — || 389 || [[Рецепт:Салат картофельный|Салат картофельный]]
|-
| 1539 || Салатъ изъ картофеля и томатовъ || — || 389 || [[Рецепт:Салат картофельный|Салат картофельный]]
|-
| 1540 || Салатъ изъ томатовъ и испанскаго лука || — || 390 ||
|-
| 1541 || Салатъ изъ цвѣтной капусты || — || 390 || см. [[Рецепт:Салат из цветной капусты|Салат из цветной капусты]]
|-
| 1542 || Салатъ изъ зеленой фасоли || — || 390 ||
|-
| 1543 || Салатъ изъ моченыхъ, маринованных, соленыхъ или вареныхъ ягодъ, фруктовъ, овощей || — || 390 ||
|-
| 1544 || Салатъ русскій || — || 390 ||
|-
| 1545 || Салатъ итальянскій || — || 390 ||
|-
| 1546 || Салатъ „нисуазъ“ || — || 390 || [[Рецепт:Салат Нисуаз|Салат Нисуаз]]
|-
| 1547 || Салатъ изъ желтаго, сладкаго крупнаго перца съ морковью || — || 390 ||
|-
| 1548 || Салатъ „Оливье“ || — || 390 || см. [[Рецепт:Оливье|Оливье]]
|-
| 1549 || Салатъ изъ рыбы, раковъ, омаровъ || — || 390 ||
|-
| 1550 || Салатъ изъ ершей || — || 391 ||
|-
| 1551 || Салатъ изъ куръ или дичи || — || 391 ||
|-
| 1552 || Салатъ итальянскій съ яйцами || Salade d'oeufs à l'italienne || 391 ||
|-
| 1553 || Винегретъ изъ рыбы || — || 391 || [[Рецепт:Винегрет|Винегрет]]
|-
| 1554 || Винегретъ изъ телятины, дичи, другой живности || Vinaigrette de veau à la russe || 391 || [[Рецепт:Винегрет|Винегрет]]
|-
| 1555 || Огурцы соленые || — || 392 || [[Рецепт:Огурцы солёные|Огурцы солёные]]
|-
| 1556 || Огурцы свѣжепросольные || — || 392 || [[Рецепт:Огурцы малосольные|Огурцы малосольные]]
|}
=== Отделъ XXVI. Холодныя и горячія закуски, а равно и кушанья, подаваемыя на закуску ===
392-400
{| class="wikitable"
|+ Холодныя и горячія закуски, а равно и кушанья, подаваемыя на закуску
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1557 || Закуски холодныя. Перечень || — || 392 ||
|-
| 1558 || Маринованная дичь || — || 394 ||
|-
| 1559 || Устрицы натуральныя || — || 394 ||
|-
| 1560 || Креветки || — || 394 || см. [[Рецепт:Креветки отварные|Креветки отварные]]
|-
| 1561 || Раки подъ маіонезомъ || — || 394 ||
|-
| 1562 || Анчоусы || — || 394 ||
|-
| 1563 || Селедка натуральная || — || 395 ||
|-
| 1564 || Селедка съ протертымъ лукомъ и яблокомъ || — || 395 ||
|-
| 1565 || Корюшка маринованная || — || 395 || см. [[Рецепт:Корюшка маринованная|Корюшка маринованная]]
|-
| 1566 || Раковыя шейки маринованныя || — || 395 || см. [[Рецепт:Раковые шейки маринованные|Раковые шейки маринованные]]
|-
| 1567 || Кильки || — || 395 ||
|-
| 1568 || Икра сиговая и щучья || — || 396 ||
|-
| 1569 || Артишоки сырые || — || 396 ||
|-
| 1570 || Сельдерей съ горчичнымъ соусомъ || — || 396 ||
|-
| 1571 || Яйца холодныя || — || 396 ||
|-
| 1572 || Бутерброды, тартинки, сандвичи, канапе. Общія указанія || — || 396 ||
|-
| 1572а || Бутерброды, тартинки, сандвичи обыкновенные || — || 396 ||
|-
| 1572б || Канапе || — || 397 ||
|-
| 1573 || Закуски горячія и перечень кушаній, подаваемыхъ на закуску || — || 398 ||
|-
| 1574 || Корюшка копченая || — || 399 ||
|-
| 1575 || Сосиски съ хрѣномъ || — || 399 ||
|-
| 1576 || Мозги на закуску || — || 399 ||
|-
| 1577 || Селянка московская, густая || — || 399 || [[Рецепт:Солянка|Солянка]]
|-
| 1578 || Бигосъ польскій || — || 399 || [[Рецепт:Бигос|Бигос]]
|-
| 1579 || Селедка въ папильоткѣ || — || 399 ||
|-
| 1580 || Яйца горячія на закуску || — || 399 ||
|-
| 1581 || Фритура итальянская || — || 399 ||
|-
| 1582 || Форшмакъ || — || 400 || [[Рецепт:Форшмак|Форшмак]]
|-
| 1583 || Устрицы уксель || — || 400 ||
|-
| 1584 || Устрицы „Вильруа“ || — || 400 ||
|-
| 1585 || Устрицы „Орли“ || — || 400 ||
|-
| 1586 || Омары или лангусты „Орли“ || — || 400 ||
|-
| 1587 || Раковины на закуску с куринымъ гарниромъ || — || 400 ||
|}
=== Отделъ XXVII. Сладкія. Приготовительныя дѣйствія. ===
400-427
{| class="wikitable"
|+ Сладкія. Приготовительныя дѣйствія
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1588 || Приготовленіе формъ для сладкихъ кушаній || — || 401 ||
|-
| 1589 || Рыбій клей и желатинъ || — || 402 ||
|-
| 1590 || Бѣлки взбитые || — || 403 ||
|-
| 1591 || Сливки взбитыя || — || 404 ||
|-
| 1592 || Изюмъ, кишмишъ, коринка || — || 404 ||
|-
| 1593 || Масло для сладкихъ || — || 404 ||
|-
| 1594 || Миндаль, орѣхи, фисташки. Приготовленіе имъ для сладкихъ блюдъ. || — || 404 ||
|-
| 1595 || Миндаль въ сахарѣ пралине || — || 405 || см. [[Рецепт:Пралине|Пралине]]
|-
| 1596 || Миндаль въ леденцѣ, пралине || — || 405 || см. [[Рецепт:Пралине|Пралине]]
|-
| 1597 || Гранитъ изъ миндаля || — || 406 ||
|-
| 1598 || Гранитъ изъ малаги || — || 406 ||
|-
| 1599 || Гранитъ трехъ братьевъ || — || 406 ||
|-
| 1600 || Миндальное молоко || — || 406 || см. [[Рецепт:Миндальное молоко|Миндальное молоко]]
|-
| 1601 || Орѣховое молоко || — || 406 || см. [[Рецепт:Ореховое молоко|Ореховое молоко]]
|-
| 1602 || Каштаны въ сахарѣ || Marrons glacés || 406 ||
|-
| 1603 || Финики фаршированные || — || 407 || [[Рецепт:Фаршированные финики|Фаршированные финики]]
|-
| 1604 || Цукаты и фрукты въ сахарѣ || — || 407 ||
|-
| 1605 || Сахаръ || — || 407 ||
|-
| 1606 || Сахаръ толченый || — || 407 ||
|-
| 1607 || Сахаръ съ лимонною, апельсинною, померанцевою или китровою (citrus decumana) цедрами || — || 408 ||
|-
| 1608 || Сахаръ ванильный || — || 408 ||
|-
| 1609 || Сахаръ съ запахомъ розъ, фіалокъ, померанцеваго цвѣта || — || 408 ||
|-
| 1610 || Сахаръ крупный, толченый, окрашенный || — || 408 ||
|-
| 1611 || Ягодные сиропы и варенье || — || 409 ||
|-
| 1612 || Сахарный сиропъ. Варка и густота сиропа || — || 409 || см. [[Рецепт:Сахарный сироп|Сахарный сироп]]
|-
| 1613 || Карамеливаніе орѣховъ, фруктовъ, ягодъ || — || 411 ||
|-
| 1614 || Карамель въ издѣліях || — || 411 ||
|-
| 1615 || Карамель поджига || — || 412 || см. [[Рецепт:Борщевые основы, заправки и добавки|Борщевые основы, заправки и добавки]]
|-
| 1616 || Сокъ изъ ягодъ и фруктовъ || — || 413 ||
|-
| 1617 || Очистка сока изъ ягодъ и фруктовъ || — || 413 ||
|-
| 1618 || Мармеладъ изъ ягодъ и фруктовъ || — || 413 || [[Рецепт:Мармелад|Мармелад]]
|-
| 1619 || Пюре изъ ягодъ и фруктовъ || — || 414 ||
|-
| 1620 || Настой на розахъ, фіалкахъ, померанцевомъ цвѣтѣ || — || 414 ||
|-
| 1621 || Настой кофейный. Первый способъ || — || 414 ||
|-
| 1622 || Второй способъ || — || 414 ||
|-
| 1623 || Глазурь бѣлая || — || 414 || см. [[Рецепт:Глазурь|Глазурь]]
|-
| 1624 || Глазурь окрашенная || — || 414 || см. [[Рецепт:Глазурь|Глазурь]]
|-
| 1625 || Глазурь съ ромомъ и ликерами || — || 415 || см. [[Рецепт:Глазурь|Глазурь]]
|-
| 1626 || Глазурь ванильная || — || 415 || см. [[Рецепт:Глазурь|Глазурь]]
|-
| 1627 || Глазурь изъ ягодныхъ и фруктовыхъ соковъ || — || 415 || см. [[Рецепт:Глазурь|Глазурь]]
|-
| 1628 || Глазурь фисташковая || — || 415 || см. [[Рецепт:Глазурь|Глазурь]]
|-
| 1629 || Глазурь миндальная || — || 415 || см. [[Рецепт:Глазурь|Глазурь]]
|-
| 1630 || Глазурь шоколадная или изъ какао || — || 415 || см. [[Рецепт:Глазурь|Глазурь]]
|-
| 1631 || Глазурь кофейная || — || 415 || см. [[Рецепт:Глазурь|Глазурь]]
|-
| 1632 || Глазурь заварная, въ видѣ помады, ванильная || — || 415 || см. [[Рецепт:Глазурь|Глазурь]]
|-
| 1633 || Глазурь заварная шоколадная, кофейная || — || 416 || см. [[Рецепт:Глазурь|Глазурь]]
|-
| 1634 || Глазурь заварная, съ ягоднымъ или фруктовымъ сокомъ || — || 416 || см. [[Рецепт:Глазурь|Глазурь]]
|-
| 1635 || Глазурь заварная, съ ромомъ и ликерами || — || 416 || см. [[Рецепт:Глазурь|Глазурь]]
|-
| 1636 || Глазурь съ масломъ || — || 417 || см. [[Рецепт:Глазурь|Глазурь]]
|-
| 1637 || Глазурь „Конде“, съ миндалемъ или фисташками || — || 417 || см. [[Рецепт:Глазурь|Глазурь]]
|-
| 1638 || Глазированіе тѣста яйцомъ || — || 417 ||
|-
| 1639 || Кремъ для глазированія кондитерскихъ печеній || — || 417 ||
|-
| 1640 || Аррорутъ и картофельная мука || — || 417 ||
|-
| 1641 || Соусъ для пудинговъ, съ ромомъ или мадерой || Sauce anglaise au rhum ou madère || 417 ||
|-
| 1642 || Соусъ сладкій англійскій изъ сливокъ || Sauce anglaise à la crème || 418 ||
|-
| 1643 || Соусъ изъ сливокъ съ орѣхами, миндалемъ, фисташками || — || 418 ||
|-
| 1644 || Соусъ сладкій изъ абрикосовъ || Sauce d'abricots || 418 ||
|-
| 1645 || Соусъ сладкій миндальный || Sayce aux amandes || 418 ||
|-
| 1646 || Соусъ сладкій изъ персиковъ || Sauce aux pêches || 418 ||
|-
| 1647 || Соусъ сладкій изъ ананасовъ || Sauce aux ananas || 418 ||
|-
| 1648 || Соусъ сладкій изъ ягоднаго и фруктоваго соковъ || Sauce de fruits || 419 ||
|-
| 1649 || Соусъ сладкій изъ ягодныхъ и фруктовыхъ пюре || Sauce de purées de fruits || 419 ||
|-
| 1650 || Соусъ сладкій „Бишофъ“ || Sauce «Bischof» || 419 ||
|-
| 1651 || Соусъ сладкій изъ шоколада || Sauce au chocolat || 419 ||
|-
| 1652 || Соусъ изъ шоколада съ кондитерскимъ кремомъ || Sauce au chocolat à la crème patissière || 419 ||
|-
| 1653 || Соусъ кофейный съ кондитерскимъ кремом || Sauce au café à la crème patissière || 419 ||
|-
| 1654 || Соусъ кофейный || Sauce au café || 420 ||
|-
| 1655 || Соусъ сабаіонъ съ мадерой || Sauce sabayon || 420 || [[Рецепт:Сабайон|Сабайон]]
|-
| 1656 || Соусъ сабаіонъ съ сотерномъ или рейнвейномъ || — || 420 || [[Рецепт:Сабайон|Сабайон]]
|-
| 1657 || Соусъ сабаіонъ съ мускатъ-люнелемъ || — || 420 || [[Рецепт:Сабайон|Сабайон]]
|-
| 1658 || Соусъ изъ вишенъ || Sauce «Richelieu» à la vanille || 420 ||
|-
| 1659 || Соусъ изъ желтковъ со взбитыми сливками || Sauce à la crème fouettée || 421 ||
|-
| 1660 || Соусъ съ корицей || Sauce à la cannelle || 421 ||
|-
| 1661 || Соусъ для бабы || Infusion pour baba || 421 ||
|-
| 1662 || Соусъ для саварена || Infusion pour savarin || 421 || [[Рецепт:Саварен|Саварен]]
|-
| 1663 || Кремъ англійскій съ ванилью || Crême anglaise à la vanille || 421 || см. [[Рецепт:Английский крем|Английский крем]]
|-
| 1664 || Кремъ англійскій кофейный || Crême anglaise au café || 421 || см. [[Рецепт:Английский крем|Английский крем]]
|-
| 1665 || Кремъ англійскій съ сиропомъ || Crême anglaise au sirop || 421 || см. [[Рецепт:Английский крем|Английский крем]]
|-
| 1666 || Кремъ франжипанъ тремя способами || — || 421 || [[Рецепт:Франжипан|Франжипан]]
|-
| 1667 || Кремъ „франжипанъ“ съ ромомъ || Crême frangipan au rhum || 422 || [[Рецепт:Франжипан|Франжипан]]
|-
| 1668 || Кремъ кондитерскій, по-Карему || Crême patissière || 422 ||
|-
| 1669 || Кремъ „Питивьеръ“ || Crême de Pithiviers || 423 || см. [[Рецепт:Пирог Питивье|Пирог Питивье]]
|-
| 1670 || Кремъ св. Гонорія || Crème Saint-Honoré || 423 || [[Рецепт:Сент-Оноре|Сент-Оноре]]
|-
| 1671 || Кремъ кондитерскій съ ликерами || — || 423 ||
|-
| 1672 || Кремъ для пудинга „кабинетъ“ || Crême pour pouding à cabinet || 423 || [[Рецепт:Кабинетный пудинг|Кабинетный пудинг]]
|-
| 1673 || Кремъ абрикосовый сырой || — || 424 ||
|-
| 1674 || Кремъ абрикосовый суфле || Crême d'abricots soufflée || 424 ||
|-
| 1675 || Кремъ апельсинный взбитый || Crême mousseuse à l'orange || 424 ||
|-
| 1676 || Кремъ изъ миндаля для сладкихъ || — || 424 ||
|-
| 1677 || Кремъ изъ обыкновенныхъ или грецкихъ орѣховъ || — || 424 || как № 1676
|-
| 1678 || Кремъ изъ каштановъ || Crême aux marrons || 424 ||
|-
| 1679 || Кремъ С.-Жерменъ || Crême Saint-Germain || 424 ||
|-
| 1680 || Кремъ пралине || Crême fine pralinée || 424 ||
|-
| 1681 || Кремъ изъ апельсинныхъ цукатовъ || Crême à l'ecorse d'oranges || 424 ||
|-
| 1682 || Кремъ для начинки изъ финиковъ || — || 425 ||
|-
| 1683 || Кремъ масленый, взбитый || — || 425 ||
|-
| 1684 || Кремъ масленый изъ апельсинныхъ цукатовъ || — || 425 ||
|-
| 1685 || Крема, масленый, съ ликеромъ || — || 425 ||
|-
| 1686 || Кремъ масленый, съ розами или фіалками || — || 425 ||
|-
| 1687 || Кремъ масленый, съ ванилью || — || 425 ||
|-
| 1688 || Кремъ масленый, съ фисташками || — || 425 ||
|-
| 1689 || Кремъ масленый, съ миндалемъ и орѣхами пралине || — || 425 ||
|-
| 1690 || Кремъ масленый съ земляникой или другими ягодами || — || 426 ||
|-
| 1691 || Кремъ масленый кофейный || — || 426 ||
|-
| 1692 || Кремъ масленый съ шоколадомъ и каштанами || — || 426 ||
|-
| 1693 || Кремъ итальянскій || — || 426 ||
|-
| 1694 || Фаршъ изъ абрикосовъ || — || 426 ||
|-
| 1695 || Фаршъ изъ каленаго миндаля, орѣховъ, фисташекъ || — || 426 ||
|-
| 1696 || Фаршъ изъ миндаля со взбитыми сливками || — || 426 ||
|-
| 1697 || Фаршъ изъ цукатовъ || — || 426 ||
|-
| 1698 || Миндальное тѣсто. Фаршъ изъ миндальнаго тѣста. || — || 426 ||
|-
| 1699 || Фаршъ изъ нуги || — || 426 || [[Рецепт:Нуга|Нуга]]
|-
| 1700 || Фаршъ сливочный || — || 427 ||
|-
| 1701 || Фаршъ изъ ананас || — || 427 ||
|}
=== Отделъ XXVIII. Кондитерское тѣсто ===
427-438
{| class="wikitable"
|+ Кондитерское тѣсто
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1702 || Тѣсто кондитерское для тембалей || — || 427 ||
|-
| 1703 || Тѣсто кондитерское для украшенія тембалей || — || 427 ||
|-
| 1704 || Тѣсто кондитерское для подставокъ тортовъ || — || 427 ||
|-
| 1705 || Тѣсто кондитерское нѣжное для основанія пироговъ || — || 427 ||
|-
| 1706 || Тѣсто кондитерское сладкое, нѣжное || — || 428 ||
|-
| 1707 || Тѣсто кондитерское очень нѣжное || — || 428 ||
|-
| 1708 || Тѣсто кондитерское для свинцовыхъ тортовъ || — || 428 || [[Рецепт:Свинцовый торт|Свинцовый торт]]
|-
| 1709 || Тѣсто кондитерское для тортовъ || — || 428 ||
|-
| 1710 || Тѣсто кондитерское для флановъ || — || 428 ||
|-
| 1711 || Тѣсто кондитерское для тартелетокъ || — || 428 || см. [[Рецепт:Тарталетки|Тарталетки]]
|-
| 1712 || Тѣсто кондитерское для вафель. Общія указанія || — || 428 ||
|-
| 1713 || Тѣсто кондитерское для вафель, обыкновенное || — || 428 ||
|-
| 1714 || Тѣсто кондитерское для вафель изъ сливокъ съ бѣлками || — || 428 ||
|-
| 1715 || Тѣсто кондитерское для вафель, почти безъ муки || — || 429 ||
|-
| 1716 || Тѣсто кондитерское для трубочекъ || — || 429 ||
|-
| 1717 || Тѣсто кондитерское, заварное, для эклеровъ, профитролей, хлѣбцовъ дюшесъ, а-ламекъ || — || 429 || (временно в статьях: [[Рецепт:Эклер|Эклер]]
|-
| 1718 || Тѣсто кондитерское песочное, нѣжное || — || 429 ||
|-
| 1719 || Тѣсто кондитерское генуэзское || — || 430 ||
|-
| 1720 || Тѣсто кондитерское генуэзское, болѣе легкое || — || 430 ||
|-
| 1721 || Тѣсто кондитерское генуэзское со взбитыми бѣлками || — || 430 ||
|-
| 1722 || Тѣсто кондитерское для маделенъ || — || 430 ||
|-
| 1723 || Тѣсто кондитерское для маделенъ. Другой способъ || — || 430 ||
|-
| 1724 || Тѣсто кондитерское для маделенъ, по-Карему || — || 431 ||
|-
| 1725 || Тѣсто кондитерское миланское || — || 431 ||
|-
| 1726 || Тѣсто кондитерское неаполитанское || — || 431 ||
|-
| 1727 || Тѣсто кондитерское неаполитанское, по нѣмецкому способу || — || 431 ||
|-
| 1728 || Тѣсто кондитерское неаполитанское по вѣнскому способу || — || 432 ||
|-
| 1729 || Тѣсто кондитерское вѣнское || — || 432 ||
|-
| 1730 || Тѣсто кондитерское шотландское || — || 432 ||
|-
| 1731 || Тѣсто кондитерское миндальное || — || 432 ||
|-
| 1732 || Тѣсто кондитерское миндальное Касолетъ || — || 432 ||
|-
| 1733 || Тѣсто кондитерское для мелкихъ печеній, съ миндалемъ и орѣхами || — || 432 ||
|-
| 1734 || Тѣсто кондитерское для миндальнаго пирожнаго на сиропѣ. || — || 432 ||
|-
| 1735 || Тѣсто кондитерское миндальное съ масломъ || — || 432 ||
|-
| 1736 || Тѣсто кондитерское миндальное съ цукатами, для мелкихъ кондитерскихъ печеній || — || 433 ||
|-
| 1737 || Тѣсто кондитерское миндальное, съ шоколадомъ || — || 433 ||
|-
| 1738 || Тѣсто кондитерское миндальное, съ кофе || — || 433 ||
|-
| 1739 || Тѣсто кондитерское миндальное, съ ликерами || — || 433 ||
|-
| 1740 || Тѣсто кондитерское изъ ореховъ || — || 433 ||
|-
| 1741 || Тѣсто кондитерское изъ фисташекъ || — || 433 ||
|-
| 1742 || Тѣсто бисквитное || — || 433 ||
|-
| 1743 || Тѣсто бисквитное нѣжное || — || 434 ||
|-
| 1744 || Тѣсто бисквитное съ шоколадомъ || — || 434 ||
|-
| 1745 || Тѣсто бисквитное съ шоколадомъ, на огнѣ || — || 435 ||
|-
| 1746 || Тѣсто бисквитное кофейное || — || 435 ||
|-
| 1747 || Тѣсто бисквитное для тортовъ. Порядокъ печенія. || — || 435 ||
|-
| 1748 || Тѣсто бисквитное для рулета || — || 435 ||
|-
| 1749 || Тѣсто бисквитное изъ рисовой муки || — || 435 ||
|-
| 1750 || Тѣсто бисквитное изъ рисовой муки, очень нѣжное || — || 435 ||
|-
| 1751 || Тѣсто бисквитное со сливочнымъ масломъ || Biscuis manqué || 436 ||
|-
| 1752 || Тѣсто бисквитное очень легкое, нѣжное || — || 436 ||
|-
| 1753 || Тѣсто бисквитное съ ананасомъ на огнѣ || — || 436 ||
|-
| 1754 || Тѣсто бисквитное съ чернымъ хлѣбомъ || — || 436 ||
|-
| 1755 || Тѣсто бисквитное ліонское || — || 436 ||
|-
| 1756 || Тѣсто бисквитное венгерское || — || 437 ||
|-
| 1757 || Тѣсто бисквитное съ миндалемъ || — || 437 ||
|-
| 1758 || Тѣсто бисквитное нѣжное, на огнѣ || — || 437 ||
|-
| 1759 || Тѣсто бисквитное съ миндалемъ и масломъ || — || 437 ||
|-
| 1760 || Тѣсто бисквитное съ миндалемъ и орехами пралине || — || 437 ||
|-
| 1761 || Тѣсто бисквитное съ орѣхами, очень нѣжное || — || 438 ||
|-
| 1762 || Тѣсто бисквитное съ грецкими орѣхами || — || 438 ||
|-
| 1763 || Тѣсто бисквитное съ фисташками || — || 438 ||
|-
| 1764 || Тѣсто бисквитное съ мандаринами || — || 438 ||
|-
| 1765 || Тѣсто бисквитное съ вишнями || — || 438 ||
|}
=== Отделъ XXIX. Пироги, торты, фланы и другія кондитерскія печенія ===
439-464
{| class="wikitable"
|+ Пироги, торты, фланы и другія кондитерскія печенія
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1766 || Тортъ свинцовый || Gâteau de plomb || 439 || [[Рецепт:Свинцовый торт|Свинцовый торт]]
|-
| 1767 || Тортъ французскій || Torte française || 440 ||
|-
| 1768 || Тортъ изъ персиковъ || Gâteau aux pêches || 440 ||
|-
| 1769 || Тортъ изъ малины || Gâteau aux framboises || 440 ||
|-
| 1770 || Тортъ съ меренгою и взбитыми сливками || Vacherin suisse || 440 ||
|-
| 1771 || Тортъ съ меренгою и взбитыми сливками, безъ тѣста || Meringue suisse || 441 ||
|-
| 1772 || Тортъ съ меренгою и взбитыми сливками съ неаполитанскимъ тѣстомъ || Meringue à l'ancienne || 441 ||
|-
| 1773 || Тортъ съ меренгою и генуэзскимъ тѣстомъ || Vacherin moderne || 441 ||
|-
| 1774 || Фланы. Порядокъ печенія. || Flan || 442 || [[Рецепт:Флан|Флан]]
|-
| 1775 || Фланъ съ абрикосами || Flan d'abricots || 442 || [[Рецепт:Флан|Флан]]
|-
| 1776 || Фланъ съ вишнями || Flan de cerises || 442 || [[Рецепт:Флан|Флан]]
|-
| 1777 || Фланъ съ вишнями, по-цыгански || Flan de cerises à la bohémienne || 443 || [[Рецепт:Флан|Флан]]
|-
| 1778 || Фланъ съ вишнями и меренгою || Flan de cerises meringué || 443 || [[Рецепт:Флан|Флан]]
|-
| 1779 || Фланъ съ кремомъ и персиками || Flan de pêches à la crème || 443 || [[Рецепт:Флан|Флан]]
|-
| 1780 || Фланъ съ мармеладомъ нзъ яблокъ || Flan de pommes || 443 || [[Рецепт:Флан|Флан]]
|-
| 1781 || Фланъ съ яблоками, по-англійски || Flan de pommes à l'anglaise || 443 || [[Рецепт:Флан|Флан]]
|-
| 1782 || Фланъ сь яблоками, съ рѣшеткою изъ тѣста || Flan de pommes grillé || 443 || [[Рецепт:Флан|Флан]]
|-
| 1783 || Фланъ съ яблоками и вишнями || Flan de pommes et de cerises || 444 || [[Рецепт:Флан|Флан]]
|-
| 1784 || Фланъ съ яблоками и кремомъ || Flan de pommes à la crème || 444 || [[Рецепт:Флан|Флан]]
|-
| 1785 || Фланъ съ грушами || Flan de poires || 444 || [[Рецепт:Флан|Флан]]
|-
| 1786 || Фланъ съ кремомъ и меренгою || Flan de crème meringué || 444 || [[Рецепт:Флан|Флан]]
|-
| 1787 || Флань смородинный || Flan de groseilles rouges || 445 || [[Рецепт:Флан|Флан]]
|-
| 1788 || Фланъ съ мармеладомъ изъ фрѵктовъ || Flan à la marmelade de fruits || 445 || [[Рецепт:Флан|Флан]]
|-
| 1789 || Фланъ съ фруктами, по-англійски || Flan de fruits à l'anglaise || 445 || [[Рецепт:Флан|Флан]]
|-
| 1790 || Фланъ сливочный съ меренгою. || Flan à la crème meringué || 445 || [[Рецепт:Флан|Флан]]
|-
| 1791 || Пирогъ бисквитный „Шамборъ“ || Biscuit «Chambord» || 446 ||
|-
| 1792 || Пирогъ бисквитный флорентинскій || Biscuit de Florence || 446 ||
|-
| 1793 || Пирогъ бисквитный кофейный || Biscuit moka || 447 ||
|-
| 1794 || Пирогъ бисквитный въ формѣ трехъ братьевъ || Gâteau Beauvilliers || 447 ||
|-
| 1795 || Пирогъ бисквитный съ земляничнымъ кремомъ || Biscuit à la crème aux fraises || 448 ||
|-
| 1796 || Пирогъ бисквитный съ взбитымъ масленымъ кремомъ || Biscuit à la crème beurrée || 448 ||
|-
| 1797 || Пирогъ бисквитный съ ананасомъ || Biscuit d'ananas || 448 ||
|-
| 1798 || Пирогъ, бисквитный итальянскій || Biscuit italien || 448 ||
|-
| 1799 || Пирогъ бисквитный съ кремомъ изъ кирша || Gâteau «Zanzibar» || 449 ||
|-
| 1800 || Пирогъ бисквитный испанскій || Biscuit espagnol || 449 ||
|-
| 1801 || Пирогъ бисквитный съ орѣхами || Gâteau Reichemberg aux noix || 449 ||
|-
| 1802 || Пирогъ бисквитный съ вишнями || Biscuit aux cerises || 449 ||
|-
| 1803 || Пирогъ генуэзскій съ вареньемъ || Gâteau génois aux confitures variées || 449 ||
|-
| 1804 || Пирогъ генуэзскій || Gâteau génois || 450 ||
|-
| 1805 || Пирогъ генуэзскій безъ муки || Gâteau pain de Gênes || 450 ||
|-
| 1806 || Пирогъ пралине || Gâteau praliné || 451 ||
|-
| 1807 || Пирогъ то-фе || Tôt fait || 451 ||
|-
| 1808 || Пирогъ съ желе изъ смородины || Gâteau à la groseille || 451 ||
|-
| 1809 || Пирогъ сладкій съ рисомъ || Gâteau au riz || 451 ||
|-
| 1810 || Пирогъ неаполитанскій || Gâteau napolitain || 451 ||
|-
| 1811 || Пирогъ неаполитанскій изъ генуэзскаго тѣста || Gâteau napolitain de gênoise fine || 452 ||
|-
| 1812 || Пирогъ неаполитанскій по нѣмецкому способу || Gâteau napolitain à l'allemande || 452 ||
|-
| 1813 || Пирогъ изъ неаполитанскаго тѣста Марія Луиза || Gâteau Marie Louise || 452 ||
|-
| 1814 || Пирогъ мальтійскій || Gâteau de Malte || 452 ||
|-
| 1815 || Пирогъ песочный съ мараскиномъ || Gâteau sableux au marasquin || 453 ||
|-
| 1816 || Пирогъ песочный съ кремомъ || Gâteau sableux à la crême mousseuse || 453 ||
|-
| 1817 || Пирогъ сладкій изъ слоенаго тѣста питивьеръ || Gâteau de Pethiviers || 453 || см. [[Рецепт:Пирог Питивье|Пирог Питивье]]
|-
| 1818 || Пирогъ миль-фейль || Gâteau mille-feuille || 454 ||
|-
| 1819 || Пирогъ миль-фейль изъ орѣховъ || Gâteau mille-feuille aux noix || 454 ||
|-
| 1820 || Пирогъ слоеный съ вареньемъ || Gâteau feuilleté aux confitures || 454 ||
|-
| 1821 || Пирогъ миндальный || Gâteau aux amandes || 454 ||
|-
| 1822 || Мазурекъ || Gâteau d'amandes polonais || 455 || [[Рецепт:Мазурек|Мазурек]]
|-
| 1823 || Пирогъ бретонскій || Gâteau breton || 455 ||
|-
| 1824 || Пирогъ св. Гонорія || Gâteau Saint-Honoré parisien || 455 || [[Рецепт:Сент-Оноре|Сент-Оноре]]
|-
| 1825 || Пирогъ эрмитажъ || Gâteau l'ermitage || 456 ||
|-
| 1826 || Пирогъ сладкій вѣнскій || Gâteau viennois || 456 ||
|-
| 1827 || Пирогъ миланскій || Gâteau milanais || 456 ||
|-
| 1828 || Пирогъ „Ментенонъ“ || Gâteau «Maintenon» || 457 ||
|-
| 1829 || Пирогъ шоколадный || Gâteau de chocolat || 457 ||
|-
| 1830 || Пирогъ шоколадный изъ бисквита || Biscuit au chocolat || 457 ||
|-
| 1831 || Пирогъ съ кремомъ изъ каштановъ || Gâteau à la crême des marrons || 457 ||
|-
| 1832 || Пирогъ апельсинный || Gâteau à l'orange || 457 ||
|-
| 1833 || Пирогъ „Вестминстеръ“ || Gâteau «Westminster» || 458 ||
|-
| 1834 || Пирогъ „Амбруазъ“ || Gâteau «Ambroise» || 458 ||
|-
| 1835 || Пирогъ „Кольберъ“ || Gâteau «Colbert» || 458 ||
|-
| 1836 || Пирогъ „Морни“ || Gâteau «Morny» || 458 ||
|-
| 1837 || Пирогъ розовый || Gâteau rose || 459 ||
|-
| 1838 || Пирогъ тулузскій || Gâteau toulouse || 459 ||
|-
| 1839 || Пирогъ парижскій || Gâteau parisien || 459 ||
|-
| 1840 || Пирогъ дипломатъ || Gâteau diplomate || 459 ||
|-
| 1841 || Пнрогъ изъ фисташковаго тѣста || Gâteau de pistaches || 460 ||
|-
| 1842 || Пирогъ фіалковый || Gâteau de violetes || 460 ||
|-
| 1843 || Пирогъ туринскій || Gâteau de Turin || 460 ||
|-
| 1844 || Пирогъ „Ніель“ || Gâteau maréchal «Niel» || 460 ||
|-
| 1845 || Пирогъ съ апельсинною цедрой || Gâteau fondant aux zestes d'orange || 461 ||
|-
| 1846 || Пирогъ „Бомарше" || Gâteau Beaumarchais || 461 ||
|-
| 1847 || Пирогъ „Шантильи" || Gâteau «Chantilly» || 461 ||
|-
| 1848 || Пирогъ „Монбланъ" || Gâteau «Mont-Blanc» || 461 || см. [[Рецепт:Монблан|Монблан]]
|-
| 1849 || Пирогъ мока || Gâteau moka || 462 ||
|-
| 1850 || Пирогъ „Кюсси“ || Gâteau « Cussy » || 462 ||
|-
| 1851 || Пирогъ миньонъ || Gâteau mignon || 462 ||
|-
| 1852 || Пирогъ съ грушами || Gâteau duchesse || 462 ||
|-
| 1853 || Пирогъ съ мандаринами || Gâteau mandarin || 462 ||
|-
| 1854 || Пирогъ съ глазурью изъ кюрасо || Gâteau Régent au curaçao || 463 ||
|-
| 1855 || Пирогъ съ орѣхами || Gâteau aux noix || 463 ||
|-
| 1856 || Пирогъ „Валуа“ || Gâteau fin à la Valois || 463 ||
|-
| 1857 || Тортъ трехъ братьевъ || Gâteau trois frères || 463 ||
|-
| 1858 || Тортъ изъ миндальнаго тѣста касолетъ || Toret cassolette aux abricots || 464 ||
|}
=== Отделъ XXX. Мелкія кондитерскія печенія ===
{| class="wikitable"
|+ Мелкія кондитерскія печенія
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1859 || Пирожки сладкія „Дартуа“ || «Dartois» || 464 || см. [[Рецепт:Дартуа|Дартуа]]
|-
| 1860 || Пирожки сладкіе изъ слоенаго тѣста || Puits d'amour || 465 ||
|-
| 1861 || Пирожки сладкіе „Конде“ || Condés || 465 ||
|-
| 1862 || Пирожки сладкіе королевскіе || Royaux || 465 ||
|-
| 1863 || Канелоны съ вареньемъ || Cannelons || 465 ||
|-
| 1864 || Пирожки сладкіе, съ фруктовымъ мармеладомъ || Juliettes || 465 ||
|-
| 1865 || Пирожки сладкіе съ ананасомъ || Ananas || 466 ||
|-
| 1866 || Ппрожкн сладкіе итальянскіе || Italiennes || 466 ||
|-
| 1867 || Пирожки сладкіе миль-фейль || Mille-feuilles || 466 ||
|-
| 1868 || Картелетки съ кремомъ и персиками || Tartelettes à la crême aux pêches || 466 || см. [[Рецепт:Тарталетки|Тарталетки]]
|-
| 1869 || Тартелетки „Конде“ || Tartelettes Condés || 467 || см. [[Рецепт:Тарталетки|Тарталетки]]
|-
| 1870 || Тартелетки съ кремомъ || Tartelettes à la crême || 467 || см. [[Рецепт:Тарталетки|Тарталетки]]
|-
| 1871 || Тартелетки съ каштановымъ пюре || Tartelettes bordelaises || 467 || см. [[Рецепт:Тарталетки|Тарталетки]]
|-
| 1872 || Тартелетки съ мармеладомъ изъ ренклодовъ || Tartelettes Marie-Louise || 467 || см. [[Рецепт:Тарталетки|Тарталетки]]
|-
| 1873 || Тартелетки съ ананасомъ || Tartelettes à l'ananas || 467 || см. [[Рецепт:Тарталетки|Тарталетки]]
|-
| 1874 || Тартелетки съ вишнями || Tartelettes aux cerises || 467 || см. [[Рецепт:Тарталетки|Тарталетки]]
|-
| 1875 || Тартелетки съ земляникой || Tartelettes aux fraises || 467 || см. [[Рецепт:Тарталетки|Тарталетки]]
|-
| 1876 || Тартелетки съ крыжовникомъ || Tartelettes groseilles à l'anglaise || 468 || см. [[Рецепт:Тарталетки|Тарталетки]]
|-
| 1877 || Тартелетки по-англійски || Tartelettes à l'anglaise || 468 || см. [[Рецепт:Тарталетки|Тарталетки]]
|-
| 1878 || Тартелетки по-нормандски || Tartelettes normandes || 468 || см. [[Рецепт:Тарталетки|Тарталетки]]
|-
| 1879 || Пирожки сладкіе флорентины || Florentines || 468 || см. [[Рецепт:Флорентини|Флорентини]]
|-
| 1880 || Пирожки сладкіе, савойскіе || Savoisiennes || 468 ||
|-
| 1881 || Пирожки сладкіе дипломатъ || Diplomats à la crême || 468 ||
|-
| 1882 || Пирожки сладкіе, фаншонеты. || Fanchonnettes aux amandes || 469 ||
|-
| 1883 || Пирожки песочные, парижскіе || Sablés de Paris || 469 ||
|-
| 1884 || Пирожки песочные, безъ яицъ || Sablés de Litieux || 469 ||
|-
| 1885 || Пирожки песочные, трувильскіе || Sablés de Trouville || 469 ||
|-
| 1886 || Эклеры кофейные или шоколадные || Éclaires au café, au chocolat || 469 || см. [[Рецепт:Эклер|Эклер]]
|-
| 1887 || Профитроли сладкіе || Profiteroles || 470 || [[Рецепт:Профитроли|Профитроли]]
|-
| 1888 || Профитроли съ земляничною глазурью || Profiteroles glacées aux fraises || 470 || [[Рецепт:Профитроли|Профитроли]]
|-
| 1889 || Хлѣбцы сладкіе, дюшесъ || Pains à la duchesse || 471 ||
|-
| 1890 || Хлѣбцы сладкіе а-ла-Мекъ || Pains à la Mecque || 471 ||
|-
| 1891 || Миндальное пирожное || Macarons aux amandes || 471 ||
|-
| 1892 || Миндальное пирожное нѣжное || Macarons moelleux || 471 ||
|-
| 1893 || Пирожное миндальное съ орѣхами || Macarons noisette || 471 ||
|-
| 1894 || Пирожное миндальное съ цукатами || Macarons reine || 471 ||
|-
| 1895 || Пирожное миндальное съ шоколадомъ || Macarons chocolat || 472 ||
|-
| 1896 || Кольца миндальныя || Anneaux aux amandes || 472 ||
|-
| 1897 || Миндальное кондитерское печеніе || Macarons orangés || 472 ||
|-
| 1898 || Пирожки сладкіе „ренъ" || Reine || 472 ||
|-
| 1899 || Пирожки сладкіе фру-фру || Frou-frou || 472 ||
|-
| 1900 || Пирожки сладкіе изъ миндальнаго тѣста || Abricotins || 472 ||
|-
| 1901 || Пирожки сладкіе, нормандскіе || Tartelletes normandes || 472 ||
|-
| 1902 || Пирожки сладкіе, мараскины || Marasquins || 473 ||
|-
| 1903 || Пирожки сладкіе „гоммезъ“ || Gommeuses || 473 ||
|-
| 1904 || Пирожки сладкіе, сахарьенъ || Sahariens || 473 ||
|-
| 1905 || Пирожки сладкіе, миспесы по-французски || Mincepais à la française || 473 ||
|-
| 1906 || Бисквиты кюльеръ || Biscuits à la cuiller || 474 ||
|-
| 1907 || Пирожки сладкіе мока || Petits mokas || 474 ||
|-
| 1908 || Пирожки сладкіе кастильскіе || Castillans || 475 ||
|-
| 1909 || Пирожки сладкіе съ миндалемъ || Eldorados || 475 ||
|-
| 1910 || Пирожки сладкіе съ орѣхами || Noisetines || 475 ||
|-
| 1911 || Пирожки сладкіе съ шоколадомъ || Moricots || 475 ||
|-
| 1912 || Пирожки сладкіе, ежики || Hérissons || 475 ||
|-
| 1913 || Буше сладкія съ фисташками || Bouchées de pistaches || 476 ||
|-
| 1914 || Буше сладкія, де-дамъ || Bouchées de dames || 476 ||
|-
| 1915 || Пирожки сладкіе, бискоты || Biscottes || 476 || см. [[Рецепт:Бискотти|Бискотти]]
|-
| 1916 || Пирожки сладкіе Мартиники || Martiniques || 476 ||
|-
| 1917 || Пирожки сладкіе, фріандъ || Friands || 476 || см. [[Рецепт:Фрианд|Фрианд]]
|-
| 1918 || Пирожки сладкіе, Палестины || Palestines || 476 ||
|-
| 1919 || Пирожки сладкіе, анжелины || Angélines || 477 ||
|-
| 1920 || Пирожки сладкіе, шведскіе || Suédoises || 477 ||
|-
| 1921 || Пирожки сладкіе, маленькія шарлотки || Petitees charlottes || 477 ||
|-
| 1922 || Пирожки сладкіе изъ генуэзскаго тѣста || Génoises fourrées || 477 ||
|-
| 1923 || Пирожки сладкіе съ цукатами || Pains à l'orangat || 477 ||
|-
| 1924 || Пирожки сладкіе капризъ || Caprices || 477 ||
|-
| 1925 || Даріоли съ миндалемъ || Darioles || 478 ||
|-
| 1926 || Пирожки сладкіе, маленькіе султанчики || Petits sultans || 478 ||
|-
| 1927 || Пирожки сладкіе „Мариланъ“ || Marillans || 478 ||
|-
| 1928 || Пирожки сладкіе Св.-Гонорія || Petites polkas ou Saint-Honoré || 478 || [[Рецепт:Сент-Оноре|Сент-Оноре]]
|-
| 1929 || Пирожки сладкіе изъ вѣнскаго тѣста || Viennoises || 479 ||
|-
| 1930 || Пирожки сладкіе изъ вѣнскаго тѣста, въ формѣ маленькихъ тортовъ || Tartelettes viennoises || 479 ||
|-
| 1931 || Галетки сладкія || Galettes fondantes || 479 ||
|-
| 1932 || Галетки съ миндалемъ || Galettes fondantes aux amandes || 479 ||
|-
| 1933 || Пуфъ || Poufs || 479 ||
|-
| 1934 || Пирожки сладкіе изъ меренги || Dauphines || 479 ||
|-
| 1935 || Палочки изъ меренгъ || Bâtons de pistaches, vanillés et de chocolat || 480 ||
|-
| 1936 || Пирожки сладкіе муслинъ || Biscuit mousseline || 480 ||
|-
| 1937 || Пирожки сладкіе, крокиньоли || Croquignoles || 480 || см. [[Рецепт:Крокиньоли|Крокиньоли]]
|}
=== Отделъ XXXI. Сладкія не холодныя ===
{| class="wikitable"
|+ Сладкія не холодныя
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1938 || Шарлотъ изъ яблокъ || Charlotte de pommes à la vanille || 480 || [[Рецепт:Шарлотка|Шарлотка]]
|-
| 1939 || Шарлотъ изъ яблокъ по-варшавски || Charlotte à la varsovienne || 481 || [[Рецепт:Шарлотка|Шарлотка]]
|-
| 1940 || Шарлотъ съ ананасами || Charlotte à la royale || 482 || [[Рецепт:Шарлотка|Шарлотка]]
|-
| 1941 || Шарлотъ съ грушами || Charlotte de poires || 482 || [[Рецепт:Шарлотка|Шарлотка]]
|-
| 1942 || Тембаль „Конде" || Timbale à la Condé || 483 ||
|-
| 1943 || Тембаль изъ каштановъ || Timbale de marrons au marasquin || 483 ||
|-
| 1944 || Тембаль съ фруктами || Timbale à la parisienne || 484 ||
|-
| 1945 || Тембаль изъ саварена, бабы, бабы „Компьенъ“ || — || 484 ||
|-
| 1946 || Тембаль съ абрикосами || Timbale à la Pompadour || 485 ||
|-
| 1947 || Тембаль съ грушами || Timbale de poires || 485 ||
|-
| 1948 || Тембаль съ яблоками || Timbale à la duchesse || 485 ||
|-
| 1949 || Баба на сладкое || Baba chaud au madère || 486 ||
|-
| 1950 || Баба горячая, шоколадная || Baba chaud au chocolat || 486 ||
|-
| 1951 || Бріошь „Россини“|| Brioche à la Rossini || 487 ||
|-
| 1952 || Саваренъ на сладкое || Savarin || 487 || [[Рецепт:Саварен|Саварен]]
|-
| 1953 || Саваренъ съ вишнями || Savarin à la Montmorency || 487 || [[Рецепт:Саварен|Саварен]]
|-
| 1954 || Саваренъ по-англійски || Savarin à'l anglaise || 487 || [[Рецепт:Саварен|Саварен]]
|-
| 1955 || Саварены малые съ фруктами || Petits savarins aux fruits || 488 || [[Рецепт:Саварен|Саварен]]
|-
| 1956 || Баба „Компьенъ“ съ сабаіономъ || || 488 ||
|-
| 1957 || Англійскій супъ || Soupe anglaise || 488 ||
|-
| 1958 || Крустадъ со сливками || || 489 ||
|-
| 1959 || Крустадъ съ персиками || || 489 ||
|-
| 1960 || Бордюръ изъ каштановъ || || 489 ||
|-
| 1961 || Бордюръ изъ риса съ ренклодами || || 490 ||
|-
| 1962 || Бордюръ изъ манной крупы съ абрикосами || || 490 ||
|-
| 1963 || Бордюръ изъ тѣста маделенъ || || 490 ||
|-
| 1964 || Крутъ съ фруктами || || 490 ||
|-
| 1965 || Крутъ съ фруктами по-итальянски || || 491 ||
|-
| 1966 || Крутъ пралине съ ананаснымъ сальпикономъ || || 491 ||
|-
| 1967 || Кроканбушъ || Croquembouche || 492 || [[Рецепт:Крокембуш|Крокембуш]]
|-
| 1968 || Кроканбушъ изъ фруктовъ || Croquembouche aux fruits et amandes || 492 || [[Рецепт:Крокембуш|Крокембуш]]
|-
| 1969 || Кроканбушъ изъ тѣста изъ каштановъ || Croquembouche à la chateleine || 494 || [[Рецепт:Крокембуш|Крокембуш]]
|-
| 1970 || Кроканбушъ изъ генуэзскаго тѣста || Croquembouche de génoise || 494 || [[Рецепт:Крокембуш|Крокембуш]]
|-
| 1971 || Кроканбушъ изъ профитролей || Croquembouche aux choux || 495 || [[Рецепт:Крокембуш|Крокембуш]]
|-
| 1972 || Кроканбушъ изъ меренги || Croquembouche de meringue || 495 || [[Рецепт:Крокембуш|Крокембуш]]
|-
| 1973 || Нуга || Nougat || 495 || [[Рецепт:Нуга|Нуга]]
|-
| 1974 || Корзина изъ нуги || Panier de fruits glacés || 497 || [[Рецепт:Нуга|Нуга]]
|-
| 1975 || Нуга съ заварною меренгой || Nougat de Montargis || 497 || [[Рецепт:Нуга|Нуга]]
|-
| 1976 || Бенье изъ абрикосовъ || Beignets d'abricots || 497 || [[Рецепт:Бенье|Бенье]]
|-
| 1977 || Бенье изъ абрикосовъ въ тѣстѣ || Beignets d'abricots à la Dauphine || 497 || [[Рецепт:Бенье|Бенье]]
|-
| 1978 || Бенье изъ персиковъ || Beignets de pêches || 498 || [[Рецепт:Бенье|Бенье]]
|-
| 1979 || Бенье изъ яблокъ || Beignets de pommes glacées || 498 || [[Рецепт:Бенье|Бенье]]
|-
| 1980 || Бенье изъ яблокъ по способу парижскаго ресторана Туръ-д’аржанъ || Beignets de pommes Tour d'argent || 498 || [[Рецепт:Бенье|Бенье]]
|-
| 1981 || Бенье изъ яблокъ дюшесъ || Beignets de pommes à la duchesse || 498 || [[Рецепт:Бенье|Бенье]]
|-
| 1982 || Бенье изъ грушъ || Beignets de poires || 498 || [[Рецепт:Бенье|Бенье]]
|-
| 1983 || Бенье изъ вишенъ || Beignets de cerises || 498 || [[Рецепт:Бенье|Бенье]]
|-
| 1984 || Бенье изъ ананасовъ || Beignets d'ananas || 498 || [[Рецепт:Бенье|Бенье]]
|-
| 1985 || Бенье изъ каштановъ || Beignets de marrons || 499 || [[Рецепт:Бенье|Бенье]]
|-
| 1986 || Бенье изъ земляники || Beignets de marrons || 499 || [[Рецепт:Бенье|Бенье]]
|-
| 1987 || Бенье изъ апельсиновъ || Beignets d'oranges || 499 || [[Рецепт:Бенье|Бенье]]
|-
| 1988 || Бенье изъ крема || Beignets de crème pâtissière || 499 || [[Рецепт:Бенье|Бенье]]
|-
| 1989 || Бенье изъ риса || Beignets de riz || 499 || [[Рецепт:Бенье|Бенье]]
|-
| 1990 || Бенье изъ заварного тѣста || Beignets soufflés || 500 || [[Рецепт:Бенье|Бенье]]
|-
| 1991 || Бенье изъ заварного тѣста по-итальянски || Beignets soufflés à l'italienne || 500 || [[Рецепт:Бенье|Бенье]]
|-
| 1992 || Бенье по-вѣнски || Beignets à la viennoise || 500 || [[Рецепт:Бенье|Бенье]]
|-
| 1993 || Пончки, пышки по-польски || Beignets à la polonaise || 501 || [[Рецепт:Пончики|Пончики]]
|-
| 1994 || Оладьи по-русски || Beignets à la russe || 501 || [[Рецепт:Оладьи|Оладьи]]
|-
| 1995 || Оладьи изъ манныхъ крупъ || Beignets de semoule || 501 || [[Рецепт:Оладьи|Оладьи]]
|-
| 1996 || Левашники || — || 501 || [[Рецепт:Левашники|Левашники]]
|-
| 1997 || Хворостъ, кудри, розанчики || — || 502 || [[Рецепт:Хворост|Хворост]]
|-
| 1998 || Драчена || — || 502 ||
|-
| 1999 || Блинчики || Pannequets (crêpes) || 502 ||
|-
| 2000 || Блинчики съ шоколадомъ || Pannequets au chocolat || 503 ||
|-
| 2001 || Блинчики съ ананасомъ || || 503 ||
|-
| 2002 || Блинчики съ каштанами || || 503 ||
|-
| 2003 || Блинчатый сладкій пирогъ съ меренгою || || 503 ||
|-
| 2004 || Риссоли съ кондитерскимъ кремомъ || || 504 || [[Рецепт:Рисоли|Рисоли]]
|-
| 2005 || Риссоли съ вареньемъ || || 504 || [[Рецепт:Рисоли|Рисоли]]
|-
| 2006 || Арме-риттеръ || Pain perdu || 504 || [[Рецепт:Сладкие гренки|Сладкие гренки]]
|-
| 2007 || Арме-риттеръ съ краснымъ виномъ || Pain perdu au vin rouge || 504 || [[Рецепт:Сладкие гренки|Сладкие гренки]]
|-
| 2008 || Крокеты изъ риса съ апельсинами || Croquettes à l'orange || 504 || см. [[Рецепт:Крокеты из риса|Крокеты из риса]]
|-
| 2009 || Крокеты изъ каштановъ || || 505 || см. [[Рецепт:Крокеты из каштанов|Крокеты из каштанов]]
|-
| 2010 || Яблоки „Несельроде“ || || 505 ||
|-
| 2011 || Яблоки съ рисомъ || || 505 ||
|-
| 2012 || Яблоки съ яблочнымъ пюре || || 506 ||
|-
| 2013 || Яблока въ мадерѣ || || 506 ||
|-
| 2014 || Яблока съ кондитерскомъ кремомъ || || 506 ||
|-
| 2015 || Яблоки „Ришелье“ || || 507 ||
|-
| 2016 || Яблоки въ тѣстѣ || || 507 ||
|-
| 2017 || Яблоки печеныя || || 507 ||
|-
| 2018 || Яблочный зефиръ || — || 508 || [[Рецепт:Зефир|Зефир]]
|-
| 2019 || Яблоки съ ромомъ || Pommes au rhum || 508 ||
|-
| 2020 || Яблоки запеченыя въ сливкахъ || || 508 ||
|-
| 2021 || Яблоки по-парижски || || 508 ||
|-
| 2022 || Яблоки съ меренгою || || 508 ||
|-
| 2023 || Персики съ рисомъ || || 509 ||
|-
| 2024 || Персики всмятку || || 509 ||
|-
| 2025 || Персики кардиналь || || 509 ||
|-
| 2026 || Персики „Бурдалу“ || || 509 ||
|-
| 2027 || Груши „Бурдалу“ || || 510 ||
|-
| 2028 || Груши съ абрикосовымъ пюре || || 510 ||
|-
| 2029 || Груши въ мадерѣ || || 510 ||
|-
| 2030 || Абрикосы „Кольберъ“ || || 510 ||
|-
| 2031 || Абрикосы „Конде“ || || 510 ||
|-
| 2032 || Абрикосы по-португальски || || 511 ||
|-
| 2033 || Каштаны съ рисомъ || || 511 ||
|-
| 2034 || Сюпремъ изъ фруктовъ, горячій || || 511 ||
|-
| 2035 || Ананасъ съ рисомъ || || 512 ||
|-
| 2036 || Фрукты разные съ бисквитомъ маделенъ || || 512 ||
|-
| 2037 || Земляника съ апельсиннымъ сиропомъ. || || 513 ||
|-
| 2038 || Пудингъ изъ риса || Pouding de riz || 513 || [[Рецепт:Пудинг рисовый|Пудинг рисовый]]
|-
| 2039 || Пудингъ изъ манной крупы || || 513 ||
|-
| 2040 || Пудингъ изъ лапши || || 514 ||
|-
| 2041 || Пудингъ изъ фруктоваго пюре или сиропа || || 514 ||
|-
| 2042 || Пудингъ по-англійски || || 515 ||
|-
| 2043 || Пудингъ кабинетъ || Pouding de cabinet || 515 || [[Рецепт:Кабинетный пудинг|Кабинетный пудинг]]
|-
| 2044 || Пудингъ кабинетъ по-итальянски || Pouding de cabinet à l'italienne || 515 || [[Рецепт:Кабинетный пудинг|Кабинетный пудинг]]
|-
| 2045 || Пудингъ съ каштанами || || 516 ||
|}
=== Отделъ XXXII. Пудинги ===
{| class="wikitable"
|+ Пудинги
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2046 || Плумъ-пудингъ || Plum-pouding || 516 || [[Рецепт:Пудинг рождественский|Пудинг рождественский]]
|-
| 2047 || Плумъ-пудингъ французскій || Plum-pouding à la française || 517 || [[Рецепт:Пудинг рождественский|Пудинг рождественский]]
|-
| 2048 || Пудингъ съ чернымъ хлѣбомъ || || 518 ||
|-
| 2049 || Пудингъ съ чернымъ хлѣбомъ, по-нѣмецки || || 518 ||
|-
| 2050 || Пудингъ съ бѣлымъ хлѣбомъ || || 518 ||
|-
| 2051 || Пудингъ шотландскій || || 519 ||
|-
| 2052 || Пудингъ тирольскій || || 519 ||
|-
| 2053 || Пудингъ саксонскій || || 519 ||
|-
| 2054 || Пудингъ суфле изъ миндаля || || 520 ||
|-
| 2055 || Пудингъ суфле съ шоколадомъ || || 520 ||
|-
| 2056 || Пудингъ суфле съ бисквитомъ || || 520 ||
|}
=== Отделъ XXXIII, Каши на сладкое ===
{| class="wikitable"
|+ Каши на сладкое
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2057 || Каша манная сладкая || — || 521 ||
|-
| 2058 || Каша манная гурьевская, сладкая || — || 521 || [[Рецепт:Каша гурьевская|Каша гурьевская]]
|-
| 2059 || Каша манная на миндальномъ молокѣ || — || 522 ||
|-
| 2060 || Каша рисовая сладкая || — || 522 ||
|-
| 2061 || Каша манная по-гречески съ каймакомъ, сладкая || — || 522 ||
|-
| 2062 || Каша рисовая на сливкахъ для разныхъ сладкіхъ кушаній || — || 522 ||
|-
| 2063 || Кутья || — || 523 || [[Рецепт:Кутья|Кутья]]
|-
| 2064 || Каравай изъ пшена на сладкое || — || 523 ||
|-
| 2065 || Каравай изъ творога || — || 523 ||
|-
| 2066 || Караваи изъ риса, манной крупы, лапши || — || 523 ||
|}
=== Отделъ XXXIV. Яйца на сладкое ===
{| class="wikitable"
|+ Яйца на сладкое
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2067 || Кремъ заварной, кофейный || Crème au bain marie au café || 523 || [[Рецепт:Заварной крем|Заварной крем]]
|-
| 2068 || Кремъ заварной съ карамелью || Crème renversée || 524 || [[Рецепт:Заварной крем|Заварной крем]]
|-
| 2069 || Кремъ заварной въ чашкахъ || Crème renversée || 524 || [[Рецепт:Заварной крем|Заварной крем]]
|-
| 2070 || Кремъ заварной франжипанъ || Crême frangipane || 524 || [[Рецепт:Франжипан|Франжипан]]
|-
| 2071 || Кремъ изъ яицъ съ миндалемъ, зажареный || Crème frite aux amandes || 525 ||
|-
| 2072 || Суфле съ миндалемъ || Soufflé aux amandes || 525 || см. [[Рецепт:Суфле|Суфле]]
|-
| 2073 || Суфле съ шоколадомъ || Soufflé au chocolat || 525 || см. [[Рецепт:Суфле|Суфле]]
|-
| 2074 || Суфле ванильное, кофейное, кремъ-брюле и т.д. || Soufflé à la vanille, au café, à la crème brûlée etc. || 526 || см. [[Рецепт:Суфле|Суфле]]
|-
| 2075 || Суфле съ апельсинною цедрой || Soufflé aux zestes d'orange || 526 || см. [[Рецепт:Суфле|Суфле]]
|-
| 2076 || Суфле лимонное || Soufflé au citron || 526 || см. [[Рецепт:Суфле|Суфле]]
|-
| 2077 || Суфле съ абрикосовымъ мармеладомъ || Soufflé «Dauphin» || 526 || см. [[Рецепт:Суфле|Суфле]]
|-
| 2078 || Суфле заварное по-русски || Soufflé à la russe || 527 || см. [[Рецепт:Суфле|Суфле]]
|-
| 2079 || Суфле незаварное изъ яблокъ, воздушный пирогъ || Soufflé à la russe || 527 || см. [[Рецепт:Суфле|Суфле]]
|-
| 2080 || Суфле незаварное, воздушный пирогъ изъ разныхъ фруктовъ || Soufflé russe aux fruits || 528 || см. [[Рецепт:Суфле|Суфле]]
|-
| 2081 || Суфле изъ орѣховъ || Soufflé aux noix || 528 || см. [[Рецепт:Суфле|Суфле]]
|-
| 2082 || Суфле французское по-Карему || Soufflé français || 528 || см. [[Рецепт:Суфле|Суфле]]
|-
| 2083 || Яйца сладкія, взбитыя съ фруктами || Mousse d'oeufs aux fruits || 528 ||
|-
| 2084 || Яйца сладкія дипломатъ. || Oeufs diplomate || 529 ||
|-
| 2085 || Яйца сладкія по-яффски || Oeufs à la Jaffa || 529 ||
|-
| 2086 || Яйца сладкія по-ямайски. Гогель-могель. || Oeufs à la Jamaïque. Crème. || 529 ||
|-
| 2087 || Яйца взбитыя съ ванильнымъ сахаромъ || Crème mousseuse || 529 ||
|-
| 2088 || Яйца сладкія въ коробочкахъ || Oeufs en caisses || 529 ||
|-
| 2089 || Яйца сладкія снѣжныя || Oeufs à la neige || 529 ||
|-
| 2090 || Яйца сладкія въ мѣшечекъ на крутонахъ || Les oeufs pochés aux croutons || 530 ||
|-
| 2091 || Яйца сладкія выпускныя въ яичницѣ || Omelette soufflée à la vanille || 530 ||
|-
| 2092 || Яичница съ вареньемъ || Omelette aux confitures || 530 ||
|-
| 2093 || Яичницы сладкія, маленькія || Omelettes à la Celestine || 530 ||
|-
| 2094 || Меренги. Безе обыкновенное || Meringues || 531 || см. [[Рецепт:Безе|Безе]]
|-
| 2095 || Меренги заварныя, итальянскія || Meringues italiennes || 531 || см. [[Рецепт:Безе|Безе]]
|-
| 2096 || Меренги заварныя, швейцарскія || Meringues suisses à la vanille || 531 || см. [[Рецепт:Безе|Безе]]
|-
| 2097 || Меренги, заваренныя сиропомъ || Meringues au sucre cuit || 532 || см. [[Рецепт:Безе|Безе]]
|-
| 2098 || Меренги. Ихъ начинка || — || 532 || см. [[Рецепт:Безе|Безе]]
|-
| 2099 || Меренги, уложенныя на блюдо горкою || Meringues du roi || 532 || см. [[Рецепт:Безе|Безе]]
|-
| 2100 || Испанскій вѣтеръ || Meringues à l'espagnole || 532 || см. [[Рецепт:Безе|Безе]]
|}
=== Отделъ XXXV. Компоты ===
523- 532
{| class="wikitable"
|+ Компоты
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2101 || Компотъ изъ свѣжихъ фруктовъ || Compote de fruits || 533 ||
|-
| 2102 || Компотъ изъ ягодъ || Compote de baies || 533 ||
|-
| 2103 || Компотъ изъ чернослива || Compote de prunes || 533 ||
|-
| 2104 || Компотъ изъ апельсиновъ || Compote d'oranges || 533 ||
|-
| 2105 || Компотъ изъ апельсиновъ съ мелкимъ сахаромъ || Salade d'oranges || 534 ||
|-
| 2106 || Компотъ изъ вишенъ || Compote de cerises || 534 ||
|-
| 2107 || Компотъ изъ консервированныхъ фруктовъ || Compote de fruits en conserves || 534 ||
|-
| 2107а || Компотъ изъ земляники съ апельсиннымъ сиропомъ || Compote de fraises au jus d'oranges || 534 ||
|-
| 2107б || Компотъ изъ персиковъ съ ванильным сиропомъ || Compote de pêches à la vanille || 534 ||
|-
| 2107в || Компотъ изъ персиковъ кардиналъ || Pêches cardinal || 534 || см. № 2025
|-
| 2108 || Компотъ изъ дыни съ земляникою || Compote de melon aux fraises || 534 ||
|-
| 2109 || Компотъ изъ каштановъ || Compote de marrons || 534 ||
|-
| 2110 || Компотъ изъ пюре изъ каштановъ || Compote de marrons en purée || 534 ||
|-
| 2111 || Компотъ изъ свѣжихъ фруктовъ съ шампанскимъ || Compote de fruits au champagne || 534 ||
|-
| 2112 || Компотъ изъ замороженных вишенъ || Compote de cerises frappées || 535 ||
|-
| 2113 || Компотъ изъ замороженной земляники || Compote de fraises frappées || 535 ||
|-
| 2114 || Компотъ изъ красной смородины || Compote de groseilles || 535 ||
|}
=== Отделъ XXXVI Супы сладкія, кисели, саго ===
533- 535
{| class="wikitable"
|+ Супы сладкія, кисели, саго
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2115 || Супъ сладкій изъ сушеныхъ фруктовъ, сладкая похлебка. Взваръ || || 535 ||
|-
| 2116 || Супъ сладкій изъ малины или вишенъ || || 536 ||
|-
| 2117 || Супъ сладкій изъ черники || || 536 ||
|-
| 2118 || Супъ изъ свѣжихъ фруктовъ || || 536 ||
|-
| 2119 || Супъ сладкій изъ саго съ апельсинами || || 536 ||
|-
| 2120 || Кисель || || 536 ||
|-
| 2121 || Кисель изъ ягоднаго сока || || 537 ||
|-
| 2122 || Кисель миндальный || || 537 ||
|-
| 2123 || Кисель миндальный на молокѣ || || 537 ||
|-
| 2124 || Кисель кофейный || || 537 ||
|-
| 2125 || Кисель шоколадный || || 537 ||
|-
| 2126 || Саго съ краснымъ виномъ || || 537 ||
|}
=== Отделъ XXXVII Желе холодное и горячее. Бланъ-манже. Московиты. ===
538-545
{| class="wikitable"
|+ Желе холодное и горячее. Бланъ-манже. Московиты.
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2127 || Желе || Gelée || 538 || см. [[Рецепт:Желе|Желе]]
|-
| 2128 || Желе изъ фіалокъ || Gelée à la violette || 539 || см. [[Рецепт:Желе|Желе]]
|-
| 2129 || Желе изъ розъ и померанцевыхъ цвѣтовъ || Gelée à la rose et aux fleurs d'oranger || 539 || см. [[Рецепт:Желе|Желе]]
|-
| 2130 || Желе изъ земляники || Gelée de fraises || 539 || см. [[Рецепт:Желе|Желе]]
|-
| 2131 || Желе изъ малины, смородины, вишенъ, барбариса, гранатовъ || Gelée au jus de baies et de fruits || 540 || см. [[Рецепт:Желе|Желе]]
|-
| 2132 || Желе изъ абрикосовъ или персиковъ || Gelée d'abricots ou de pêches || 540 || см. [[Рецепт:Желе|Желе]]
|-
| 2133 || Желе изъ ананаса || Gelée d'ananas || 540 || см. [[Рецепт:Желе|Желе]]
|-
| 2134 || Желе изъ апельсиновъ, мандариновъ и лимоновъ || Gelée à l'oranges ou au citron || 541 || см. [[Рецепт:Желе|Желе]]
|-
| 2135 || Желе лимонное съ маседуаномъ || Gelée macédoine au citron || 541 || см. [[Рецепт:Желе|Желе]]
|-
| 2136 || Желе въ апельсинныхъ или мандариновыхъ корзиночкахъ. || Gelée d'oranges ou de mandarines en petits paniers || 541 || см. [[Рецепт:Желе|Желе]]
|-
| 2137 || Желе ванильное съ карамелью || Gelée de vanille au caramel || 541 || см. [[Рецепт:Желе|Желе]]
|-
| 2138 || Желе кофейное || Gelée au café noir || 542 || см. [[Рецепт:Желе|Желе]]
|-
| 2139 || Желе съ виномъ и ликерами || Gelée au vin et aux liqueurs || 542 || см. [[Рецепт:Желе|Желе]]
|-
| 2140 || Желе прозрачное съ фруктами || Gelée transparente aux fruits || 542 || см. [[Рецепт:Желе|Желе]]
|-
| 2141 || Желе взбитое || Gelée russe || 543 || см. [[Рецепт:Желе|Желе]]
|-
| 2142 || Желе горячее изъ яблокъ || Gelée chaude aux pommes || 543 || см. [[Рецепт:Желе|Желе]]
|-
| 2143 || Желе горячее изъ рябины || Gelée chaude de sorbes || 544 || см. [[Рецепт:Желе|Желе]]
|-
| 2144 || Желе горячее изъ смородины || Gelée chaude aux groseilles || 544 || см. [[Рецепт:Желе|Желе]]
|-
| 2145 || Желе изъ айвы || Gelée chaude de coing || 544 || см. [[Рецепт:Желе|Желе]]
|-
| 2146 || Бланъ-манже || Blanc-manger || 544 || [[Рецепт:Бланманже|Бланманже]]
|-
| 2147 || Бланъ-манже безъ желатина || Blanc-manger sans colle || 545 || [[Рецепт:Бланманже|Бланманже]]
|-
| 2148 || Московитъ абрикосовый || Moscovite d'abricots || 545 || [[Рецепт:Московит|Московит]]
|-
| 2149 || Московитъ изъ земляники, малины, черной смородины, персиковъ, абрикосовъ || — || 545 || [[Рецепт:Московит|Московит]]
|-
| 2150 || Московитъ земляничный съ фруктовымъ желе || Moscovite de fraises à la gelée de fruits || 545 || [[Рецепт:Московит|Московит]]
|}
=== Отделъ XXXVIII Кремы холодные, парфе, замороженные бисквиты ===
546- 554
{| class="wikitable"
|+ Кремы холодные, парфе, замороженные бисквиты
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2151 || Кремъ. Общія указанія. || — || 546 ||
|-
| 2152 || Кремъ сливочный съ ванилью || Crème à la vanille || 547 ||
|-
| 2152а || Кремъ сливочный съ разными ягодами, фруктами, шоколадомъ, кофе и т.д. || — || 547 ||
|-
| 2153 || Кремъ орѣховый || Crème d'avelines || 548 ||
|-
| 2154 || Кремъ сливочный заварной съ кофе || Crème bavaroise au café || 548 || [[Рецепт:Баварский крем|Баварский крем]]
|-
| 2155 || Кремъ баварскій съ ванилью || Crème bavaroise à la vanille || 548 || [[Рецепт:Баварский крем|Баварский крем]]
|-
| 2156 || Кремъ баварскій изъ земляники || Crème bavaroise aux fraises || 548 || [[Рецепт:Баварский крем|Баварский крем]]
|-
| 2157 || Кремъ баварскій изъ абрикосовъ || Crème bavaroise aux abricots || 548 || [[Рецепт:Баварский крем|Баварский крем]]
|-
| 2158 || Кремъ баварскій съ желе изъ ликера мока || — || 549 || [[Рецепт:Баварский крем|Баварский крем]]
|-
| 2159 || Кремъ баварскій изъ какао съ ванильнымъ желе || Crème bavaroise au cacao à la gelée de vanille || 549 || [[Рецепт:Баварский крем|Баварский крем]]
|-
| 2160 || Кремъ баварскій лимонный съ лимоннымъ желе || Crème bavaroise au citron || 549 || [[Рецепт:Баварский крем|Баварский крем]]
|-
| 2161 || Кремъ баварскій апельсинный съ апельсиннымъ желе || Crème bavaroise à l'orange || 549 || [[Рецепт:Баварский крем|Баварский крем]]
|-
| 2162 || Кремъ баварскій съ рисомъ || Crème bavaroise au riz || 549 || [[Рецепт:Баварский крем|Баварский крем]]
|-
| 2163 || Кремъ замороженный съ ванилью и земляникою || Fromage glacé à la vanille et fraises || 550 ||
|-
| 2164 || Кремъ замороженный изъ фисташекъ и абрикосовъ || Fromage glacé à l'abricot et aux pistaches || 550 ||
|-
| 2165 || Кремъ замороженный съ миндалемъ пралине и съ апельсинами || Fromage glacé aux amandes et à l'orange || 550 ||
|-
| 2166 || Кремъ постный || Crème maigre || 551 ||
|-
| 2167 || Парфе. Общія указанія. || Parfait || 551 || [[Рецепт:Парфе|Парфе]]
|-
| 2168 || Парфе съ ягодными и фруктовыми пюре и соками. || Parfait au suc et purée de baies et de fruits || 551 || [[Рецепт:Парфе|Парфе]]
|-
| 2169 || Парфе кофейное || Parfait moka || 551 || [[Рецепт:Парфе|Парфе]]
|-
| 2170 || Парфе кофейное итальянскимъ способомъ || Parfait moka à l'italienne || 552 || [[Рецепт:Парфе|Парфе]]
|-
| 2171 || Парфе съ ванилью || Parfait à la vanille || 552 || [[Рецепт:Парфе|Парфе]]
|-
| 2172 || Парфе изъ шоколада, какао, чая || Parfait au chocolat, au cacao, au thé || 552 || [[Рецепт:Парфе|Парфе]]
|-
| 2173 || Парфе съ мараскиномъ, киршемъ, ромомъ, шартрезомъ, наливкою и т.д. || Parfait au marasquin, au kirsch, au rhum, etc || 552 || [[Рецепт:Парфе|Парфе]]
|-
| 2174 || Парфе апельсинное, лимонное, мандариновое || Parfait à l'orange, au citron, au mandarin || 552 || [[Рецепт:Парфе|Парфе]]
|-
| 2175 || Парфе изъ розъ, фіалокъ, померанцеваго цвѣта || Parfait aux roses, aux violettes, au fleur d'oranger || 553 || [[Рецепт:Парфе|Парфе]]
|-
| 2176 || Бисквитъ замороженный || Biscuit glacé || 553 ||
|}
=== Отделъ XXXIX. Мусы. Снѣжокъ ===
554- 558
{| class="wikitable"
|+ Мусы. Снѣжокъ
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2177 || Мусы. Общія указанія. || — || 554 ||
|-
| 2178 || Мусъ изъ ягодныхъ или фруктовыхъ пюре съ сиропомъ и желатиномъ. || — || 554 || [[Рецепт:Мусс|Мусс]]
|-
| 2179 || Мусъ изъ желе || — || 554 || [[Рецепт:Мусс|Мусс]]
|-
| 2180 || Мусъ изъ мороженаго || — || 555 || [[Рецепт:Мусс|Мусс]]
|-
| 2181 || Мусъ ванильный на желткахъ || Mousse à la vanille || 555 || [[Рецепт:Мусс|Мусс]]
|-
| 2182 || Мусъ пралине на желткахъ || Mousse praliné || 555 || [[Рецепт:Мусс|Мусс]]
|-
| 2183 || Мусъ изъ ягодныхъ или фруктовыхъ пюре, со взбитыми сливками || — || 555 || [[Рецепт:Мусс|Мусс]]
|-
| 2184 || Мусъ съ каштанами и взбитыми сливками || Mousse aux marrons à la crème brouilée || 555 || [[Рецепт:Мусс|Мусс]]
|-
| 2185 || Мусъ ванильный изъ сиропа и взбитыхъ сливокъ || Mousse vanillée au sirop à la crème brouilée || 556 || [[Рецепт:Мусс|Мусс]]
|-
| 2186 || Мусъ шоколадный изъ сиропа и взбитыхъ сливокъ || Mousse au chocolat || 556 || [[Рецепт:Мусс|Мусс]]
|-
| 2187 || Мусъ съ фруктовыми соками, ликерами, сиропами, взбитыми сливками || — || 556 || [[Рецепт:Мусс|Мусс]]
|-
| 2188 || Мусъ изъ абрикосовъ, дыни, взбитыхъ сливокъ || Mousse aux abricots, au melon, au sirop, à la crème brouilée || 556 || [[Рецепт:Мусс|Мусс]]
|-
| 2189 || Мусъ изъ земляники, взбитыхъ сливокъ || Mousse aux fraises || 556 || [[Рецепт:Мусс|Мусс]]
|-
| 2190 || Мусъ, по-сицилійски || Mousse à la sicilienne || 557 || [[Рецепт:Мусс|Мусс]]
|-
| 2191 || Мусъ сливочный съ миндальными пирожными, и меренгою || Mousse crême aux macarons || 557 || [[Рецепт:Мусс|Мусс]]
|-
| 2192 || Мусъ съ меренгою, по итальянскому способу || Mousse meringuée à l'italienne || 557 || [[Рецепт:Мусс|Мусс]]
|-
| 2193 || Самбукъ яблочный || — || 557 || [[Рецепт:Самбук|Самбук]]
|-
| 2194 || Снѣжокъ кофейный || — || 557 || [[Рецепт:Снежки|Снежки]]
|-
| 2195 || Снѣжокъ изъ шоколада, какао, ванили, чая и т.п. || — || 558 || [[Рецепт:Снежки|Снежки]]
|-
| 2196 || Снѣжокъ фруктовый || — || 558 || [[Рецепт:Снежки|Снежки]]
|}
=== Отделъ XL. Мороженое. Горячее мороженое. Пломбиръ. ===
558-571
{| class="wikitable"
|+ Мороженое. Горячее мороженое. Пломбиръ.
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2197 || Мороженое. Общія указанія. || || 558 ||
|-
| 2198 || Мороженое сливочное || || 561 ||
|-
| 2199 || Мороженое сливочное кофейное || || 561 ||
|-
| 2200 || Мороженое сливочное кофейное съ киршемъ || || 562 ||
|-
| 2201 || Мороженое сливочное шоколадное || || 562 ||
|-
| 2202 || Мороженое сливочное орѣховое || || 562 ||
|-
| 2203 || Мороженое сливочное изъ орѣховъ пралине || || 562 ||
|-
| 2204 || Мороженое сливочное миндальное || || 562 ||
|-
| 2205 || Мороженое сливочное фисташковое || || 562 ||
|-
| 2206 || Мороженое сливочное апельсинное || || 563 ||
|-
| 2207 || Мороженое сливочное каштановое || || 563 ||
|-
| 2208 || Мороженое сливочное изъ чернаго хлѣба || || 563 ||
|-
| 2209 || Мороженое сливочное изъ фіалокъ, розъ и померанцевыхъ цвѣтовъ || || 563 ||
|-
| 2210 || Мороженое сливочное чайное || || 563 ||
|-
| 2211 || Мороженое сливочное кремъ-брюле || || 563 ||
|-
| 2212 || Мороженое сливочное мараскиновое || || 563 ||
|-
| 2213 || Мороженое сливочное тути-фрути || || 564 ||
|-
| 2214 || Мороженое сливочное, по-неаполитански || || 564 ||
|-
| 2215 || Мороженое сливочное съ земляникой, по-неаполитанскн || || 564 ||
|-
| 2216 || Мороженое сливочное съ абрикосами, по-неаполитански || || 564 ||
|-
| 2217 || Мороженое сливочное съ персиками, по-неаполитански. || || 564 ||
|-
| 2218 || Мороженое сливочное изъ дыни, по-неаполитански || || 564 ||
|-
| 2219 || Мороженое съ ягодными сиропами. Приготовленіе сиропопъ || || 565 ||
|-
| 2220 || Мороженое лимонное || || 565 ||
|-
| 2221 || Мороженое апельсинное || || 565 ||
|-
| 2222 || Мороженое мандариновое || || 565 ||
|-
| 2223 || Мороженое изъ красной смородины || || 565 ||
|-
| 2224 || Мороженое изъ малины || || 566 ||
|-
| 2225 || Мороженое земляничное || || 566 ||
|-
| 2226 || Мороженое абрикосовое || || 566 ||
|-
| 2227 || Мороженое персиковое || || 566 ||
|-
| 2228 || Мороженое вишневое || || 566 ||
|-
| 2229 || Мороженое изъ черной смородины. || || 566 ||
|-
| 2230 || Мороженое изъ ананаса || || 566 ||
|-
| 2231 || Мороженое изъ дыни || || 566 ||
|-
| 2232 || Мороженое изъ миндаля || || 567 ||
|-
| 2233 || Мороженое изъ почекъ смородины || || 567 ||
|-
| 2234 || Мороженое разныхъ цвѣтовъ || || 567 ||
|-
| 2235 || Мороженое сливочное съ бисквитомъ || || 567 ||
|-
| 2236 || Мороженое въ мандаринахъ || || 567 ||
|-
| 2237 || Мороженое сливочное съ чернымъ кофе || || 568 ||
|-
| 2238 || Мороженое горячее || || 568 ||
|-
| 2239 || Мороженое изъ абрикосовъ, горячее || || 568 ||
|-
| 2240 || Пломбиръ || || 568 ||
|-
| 2241 || Пломбиръ съ ананасомъ || || 569 ||
|-
| 2242 || Пломбиръ съ орѣхами || || 569 ||
|-
| 2243 || Пломбиръ сливочный съ цукатами || || 570 ||
|-
| 2244 || Пломбиръ изъ абрикосовъ || || 570 ||
|-
| 2245 || Пломбиръ малиновый, земляничный, персиковый, грушевый и т.д. || || 570 ||
|-
| 2246 || Пломбиръ фисташковый || || 570 ||
|-
| 2247 || Пломбиръ миндальный || || 570 ||
|-
| 2248 || Пломбиръ съ рисомъ || || 571 ||
|-
| 2249 || Пломбиръ шоколадный || || 571 ||
|}
=== Отделъ XLI. Замороженныя сладкія ===
571-585
{| class="wikitable"
|+ Замороженныя сладкія
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Французское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2250 || Пудингъ замороженный съ каштанами || || 571 ||
|-
| 2251 || Пудингъ замороженный съ орѣхами || || 571 ||
|-
| 2252 || Пудингъ замороженный изъ абрикосовъ || || 571 ||
|-
| 2253 || Пудингъ замороженный съ грушами и ананасами || || 572 ||
|-
| 2254 || Пудингъ замороженный „Нессельроде“ || || 572 ||
|-
| 2255 || Пудингъ замороженный съ профитролями || || 572 ||
|-
| 2256 || Пудингъ замороженный съ разными фруктами || || 573 ||
|-
| 2257 || Шарлотъ замороженный съ абрикосами. || || 573 ||
|-
| 2258 || Шарлотъ замороженныи кофейный || || 574 ||
|-
| 2259 || Шарлотъ замороженный со сливками || || 574 ||
|-
| 2260 || Суфле замороженное || || 574 ||
|-
| 2261 || Шатобріанъ замороженный || || 575 ||
|-
| 2262 || Шатобріанъ замороженный по сицилійски || || 576 ||
|-
| 2263 || Рисъ замороженный по-императорски || || 576 ||
|-
| 2264 || Дыня замороженная съ мадерой || || 576 ||
|-
| 2265 || Дыни замороженная обыкновеннымъ способомъ || || 576 ||
|-
| 2266 || Ананасъ замороженный || || 576 ||
|-
| 2267 || Земляника замороженная || || 577 ||
|-
| 2268 || Фрукты замороженные || || 577 ||
|-
| 2269 || Сливки съ вареньемъ, замороженныя || || 577 ||
|-
| 2270 || Сабаіонъ, замороженный съ разными винами || Sabayon frappé aux vins || 577 || [[Рецепт:Сабайон|Сабайон]]
|-
| 2271 || Ромъ замороженный || || 577 ||
|-
| 2272 || Вафельный пирогъ съ замороженнымъ каймакомъ || || 577 ||
|-
| 2273 || Бомба (общія указанія) || || ?нет страниц 578-579 ||
|-
| 2274 || Бомба ванильная съ каштанами || || 580 ||
|-
| 2274а || Бомба „Нессельроде“ || || 580 ||
|-
| 2275 || Бомба сливочная съ пюре изъ грушъ || || 580 ||
|-
| 2276 || Бомба сливочная съ земляникою || || 580 ||
|-
| 2277 || Бомба съ миндальнымъ мороженымъ || || 580 ||
|-
| 2278 || Бомба шоколадная || || 580 ||
|-
| 2279 || Бомба кофейная || || 581 ||
|-
| 2280 || Бомба изъ орѣховъ || || 581 ||
|-
| 2281 || Бомба ананасная || || 581 ||
|-
| 2282 || Пунши замороженные. Граниты. Сорбеты. Спунгады. Общія указанія. || || 581 ||
|-
| 2283 || Пуншъ замороженный, по-римски || || 581 ||
|-
| 2284 || Пуншъ намороженный, по-императорски || || 582 ||
|-
| 2285 || Пуншъ замороженный маркиза || || 582 ||
|-
| 2286 || Пуншъ замороженный, по-флорентински || || 582 ||
|-
| 2287 || Сорбетъ изъ шампанскаго || || 582 ||
|-
| 2288 || Сорбеть съ киршемъ || || 582 ||
|-
| 2289 || Сорбетъ съ портвейномъ, хересомъ, марсалою, малагою, мараскиномъ, кюмелемъ, шартрезомъ. || || 582 ||
|-
| 2290 || Спунгады. Общія указанія || || 583 ||
|-
| 2291 || Спунгадъ изъ апельсиновъ || || 583 ||
|-
| 2292 || Спунгадъ изъ мандариновъ || || 583 ||
|-
| 2293 || Спунгадъ изъ земляники || || 583 ||
|-
| 2294 || Спунгады изъ персиковъ, абрикосовъ, ананасовъ, смородины, малины, банановъ, миндальнаго молока, горькихъ миндалинъ, розъ, фіалокъ || || 583 ||
|-
| 2295 || Спунгады для замороженныхъ бомбъ || || 583 ||
|-
| 2296 || Граниты. Общія указанія. || — || 583 || см. [[Рецепт:Гранита|Гранита]]
|-
| 2297 || Гранитъ изъ ананаса || Granit à l'ananas || 583 || см. [[Рецепт:Гранита|Гранита]]
|-
| 2298 || Гранитъ изъ апельсиновъ и мандариновъ || Granit à l'orange et à la mandarine || 584 || см. [[Рецепт:Гранита|Гранита]]
|-
| 2299 || Гранитъ изъ земляники || Granit aux fraises || 584 || см. [[Рецепт:Гранита|Гранита]]
|-
| 2300 || Гранитъ изъ лимона || Granit au citron || 584 || см. [[Рецепт:Гранита|Гранита]]
|-
| 2301 || Гранитъ съ мятнымъ ликеромъ || Granit à la liqueure de menthe || 584 || см. [[Рецепт:Гранита|Гранита]]
|-
| 2302 || Гранитъ изъ смородины, малины, ежевики и т.п. || Granit aux groseilles, framboises, mûres || 584 || см. [[Рецепт:Гранита|Гранита]]
|-
| 2303 || Гранитъ изъ миндальнаго молока || Granit au lait d'amandes || 584 || см. [[Рецепт:Гранита|Гранита]]
|-
| 2304 || Гранитъ изъ персиковъ и абрикосовъ || Granit aux pêches et aux abricots || 584 || см. [[Рецепт:Гранита|Гранита]]
|-
| 2305 || Кофе замороженное || || 585 ||
|-
| 2306 || Шоколадъ замороженный || || 585 ||
|}
=== Толковый словарь ===
=== Алфавитный указатель ===
=== Замѣченныя ошибки и опечатки ===
[[Категория:Кулинарная книга]]
3sjqm415u0ud5la38xmausulefvd81v
Кулинарная книга/Источники/Кулинария
0
33098
261839
260952
2025-07-06T14:35:26Z
Heffalump1974
37550
261839
wikitext
text/x-wiki
{{Википедия|Кулинария (книга)}}
'''[[w:Кулинария (книга)|«Кулинария»]]''' — одна из кулинарных книг советского периода. Создавалась в качестве основного пособия для поваров.
За образец взято, как наиболее полное, первое издание книги 1955 года (3018 рецептов).
В данной статье перечислены упомянутые в ней рецепты, в том числе (где применимо) с ссылками на соответствующие статьи Викиучебников.
''Просьба к Участникам: как и в случае с другими источниками, при наличии в Викиучебниках перечисленных в них рецептов, ссылку давать лишь при наличии рецепта именно из данной книги (либо указывать, что ссылка даётся на такой же, но не аутентичный рецепт).''
== Содержание по разделам ==
* Основы рационального питания.
* Заметки о кулинарии.
* Предприятие общественного питания.
* Пищевые жиры.
* Пряности и приправы.
* Соусы.
== Соусы ==
1-134
=== Горячие соусы ===
==== Бульоны ====
{| class="wikitable"
|+ Бульоны
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1 || Коричневый мясной бульон || 110 ||
|-
| 2 || Концентрированный бульон (фюме) || 110 ||
|-
| 3 || Белый мясной бульон || 111 ||
|-
| 4 || Рыбный бульон || 111 ||
|-
| 5 || Грибной бульон || 111 ||
|-
| 6 || Мясной сок || 112 ||
|-
|}
=== Пассерование ===
==== Соусы на мясном бульоне ====
===== Красные соусы =====
{| class="wikitable"
|+ Красные соусы
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 7 || Красный соус основной || 113 ||
|-
| 8 || Красный соус || 113 ||
|-
| 9 || Красный соус с вином || 114 ||
|-
| 10 || Луковый соус || 114 ||
|-
| 11 || Луковый соус с корнишонами (пикантный) || 114 ||
|-
| 12 || Луковый соус с горчицей || 114 ||
|-
| 13 || Луковый соус с грибами || 114 ||
|-
| 14 || Охотничий соус || 115 ||
|-
| 15 || Перечный соус с уксусом || 115 ||
|-
| 16 || Соус с кореньями || 115 ||
|-
| 17 || Соус с эстрагоном и сухим вином || 115 ||
|-
| 18 || Соус с красным вином и костным мозгом || 115 ||
|-
| 19 || Соус с красным вином и чесноком || 116 ||
|-
| 20 || Кислосладкий соус с орехами || 116 ||
|-
| 21 || Соус с апельсинами || 116 ||
|-
| 22 || Соус с ветчиной, каперсами и шампиньонами || 116 ||
|-
| 23 || Соус с шампиньонами и помидорами || 116 ||
|-
| 24 || Соус с мадерой || 117 ||
|-
| 25 || Черносмородиновый соус || 117 ||
|-
| 26 || Соус со свежими грибами || 117 ||
|-
| 27 || Соус со сладким стручковым перцем || 117 ||
|-
| 28 || Соус с сильно концентрированным бульоном и вином || 117 ||
|-
| 29 || Соус с трюфелями || 118 ||
|-
| 30 || Итальянский соус || 118 ||
|-
|}
==== Белые и томатные соусы ====
{| class="wikitable"
|+ Белые и томатные соусы
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 31 || Белый соус || 118 ||
|-
| 32 || Паровой соус || 118 ||
|-
| 33 || Соус «Аврора» || 118 ||
|-
| 34 || Белый соус с яичными желтками || 118 ||
|-
| 35 || Соус острый с эстрагоном || 118 ||
|-
| 36 || Томатный соус || 119 ||
|-
| 37 || Соус острый с томатом || 119 ||
|-
| 38 || Томатный соус с вином || 119 ||
|-
| 39 || Томатный соус с грибами || 119 ||
|-
| 40 || Томатный соус с грибами и овощами || 119 ||
|-
| 41 || Томатный соус натуральный || 120 ||
|-
| 42 || Томатный соус из свежих помидоров || 120 ||
|-
|}
==== Соусы на рыбном бульоне ====
{| class="wikitable"
|+ Соусы на рыбном бульоне
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 43 || Белый соус || 120 ||
|-
| 44 || Паровой соус || 120 ||
|-
| 45 || Соус белое вино || 120 ||
|-
| 46 || Соус рассол || 120 ||
|-
| 47 || Раковый соус на белом соусе || 120 ||
|-
| 48 || Белый соус с яйцом || 121 ||
|-
| 49 || Томатный соус || 121 ||
|-
| 50 || Томатный соус с вином || 121 ||
|-
| 51 || Томатный соус русский || 121 ||
|-
| 52 || Томатный соус с овощами || 121 ||
|-
| 53 || Томатный соус с грибами || 122 ||
|-
| 54 || Соус по-матросски || 122 ||
|-
|}
==== Соусы на грибном бульоне ====
{| class="wikitable"
|+ Соусы на грибном бульоне
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 55 || Грибной соус || 122 ||
|-
| 56 || Грибной соус с луком и томатом || 122 ||
|-
| 57 || Грибной соус кислосладкий || 122 ||
|-
|}
==== Сметанные соусы ====
{| class="wikitable"
|+ Сметанные соусы
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 58 || Сметанный соус || 122 ||
|-
| 59 || Сметанный соус на белом соусе || 123 ||
|-
| 60 || Сметанный соус с луком || 123 ||
|-
| 61 || Сметанный соус с томатом и луком || 123 ||
|-
| 62 || Сметанный соус с хреном || 123 ||
|-
| 63 || Сметанный соус с паприкой || 123 ||
|-
|}
==== Молочные соусы ====
{| class="wikitable"
|+ Молочные соусы
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 64 || Молочный соус || 123 ||
|-
| 65 || Молочный соус сладкий || 124 ||
|-
| 66 || Молочный соус с луком || 124 ||
|-
| 67 || Молочный соус с сыром || 124 ||
|-
| 68 || Молочный соус с раковым маслом || 124 ||
|-
| 69 || Молочный соус с мадерой || 124 ||
|-
|}
==== Яично-масляные соусы ====
{| class="wikitable"
|+ Яично-молочные соусы
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 70 || Яично-масляный соус (голландский) с лимонным соком || 125 ||
|-
| 71 || Яично-масляный соус (голландский) с белым соусом || 125 ||
|-
| 72 || Яично-масляный соус (голландский) с уксусом || 125 ||
|-
| 73 || Яично-масляный соус (голландский) с сыром || 125 ||
|-
| 74 || Яично-масляный соус (голландский) с томатом || 126 ||
|-
| 75 || Яично-масляный соус (голландский) со взбитыми сливками || 126 ||
|-
| 76 || Горчичный соус || 126 ||
|-
| 77 || Раковый соус || 126 ||
|-
| 78 || Польский соус || 126 ||
|-
| 79 || Сухарный соус || 126 ||
|-
| 80 || Апельсинный соус || 126 ||
|-
| 81 || Соус каперсы || 126 ||
|-
| 82 || Яичный соус сладкий || 126 ||
|-
|}
==== Масляные смеси ====
{| class="wikitable"
|+ Масляные смеси
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 83 || Зеленое масло || 127 ||
|-
| 84 || Килечное масло || 127 ||
|-
| 85 || Селедочное масло || 127 ||
|-
| 86 || Анчоусное масло || 127 ||
|-
| 87 || Сардиновое масло || 127 ||
|-
| 88 || Раковое масло || 128 ||
|-
| 89 || Масло с сыром || 128 ||
|-
| 90 || Масло с горчицей || 128 ||
|-
|}
=== Холодные соусы ===
{| class="wikitable"
|+ Холодные соусы
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 91 || Соус хрен с уксусом || 128 ||
|-
| 92 || Соус хрен со свеклой || 128 ||
|-
| 93 || Соус хрен со сметаной || 128 ||
|-
| 94 || Сметанный соус для фруктовых салатов || 128 ||
|-
| 95 || Сметанный соус для овощных салатов || 129 ||
|-
| 96 || Маринад из овощей с томатом || ||
|-
| 97 || Маринад из овощей без томата || ||
|-
| 98 || Соус винегрет || ||
|-
| 99 || Соус майонез || ||
|-
| 100 || Соус майонез со сметаной || ||
|-
| 101 || Соус майонез с белым соусом || ||
|-
| 102 || Соус майонез с корнишонами || ||
|-
| 103 || Соус майонез с зеленью || ||
|-
| 104 || Соус майонез с томатом и луком || ||
|-
| 105 || Соус майонез с томатом и сладким стручковым перцем || ||
|-
| 106 || Соус майонез с желе || ||
|-
| 107 || Коричневый соус (шофруа) || ||
|-
| 108 || Белый соус (шофруа) || ||
|-
| 109 || Фруктово-ягодный соус || ||
|-
| 110 || Брусничный соус || ||
|-
| 111 || Яблочный соус || ||
|-
| 112 || Соус из свежих ягод || ||
|-
| 113 || Абрикосовый соус || ||
|-
| 114 || Соус из шиповника || ||
|-
| 115 || Миндальный соус || ||
|-
| 116 || Миндальный соус с лимоном || ||
|-
| 117 || Соус ореховый (сациви) || ||
|-
| 118 || Заправка для салатов || ||
|-
| 119 || Заправка горчичная для салатов || ||
|-
| 120 || Заправка горчичная для сельдей || ||
|-
| 121 || Горчица столовая || ||
|-
| 122 || Желе мясное || ||
|-
| 123 || Желе из коричневого бульона || ||
|-
| 124 || Желе из свиной кожи || ||
|-
| 125 || Желе из рыбных костей, кожи и чешуи || ||
|-
|}
=== Готовые соусы ===
{| class="wikitable"
|+ Готовые соусы
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 126 || Соус майонез || 134 ||
|-
| 127 || Томатный соус острый || 136 ||
|-
| 128 || Соус «Кубанский» || 136 ||
|-
| 129 || Соус «Южный» || 136 ||
|-
| 130 || Соус «Восток» || 136 ||
|-
| 131 || Соус «Московский» || 136 ||
|-
| 132 || Соус ткемали || 136 ||
|-
| 133 || Нашараби || 136 ||
|-
| 134 || Фруктовые соусы || 136 ||
|-
|}
* Гарниры
== Холодные и горячие закуски ==
135-433+
=== Холодные закуски ===
==== Бутерброды ====
{| class="wikitable"
|+ Бутерброды
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 135 || Открытые бутерброды || ||
|-
| 136 || Закрытые бутерброды (сандвичи) || ||
|-
| 137 || Закусочные бутерброды (канапе) || 142 ||
|-
|}
=== Салаты и винегреты ===
==== Салаты из зелени, овощей и плодов ====
{| class="wikitable"
|+ Салаты из зелени, овощей и плодов
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 138 || Салат зеленый || ||
|-
| 139 || Салат зеленый в сметане с яйцами || ||
|-
| 140 || Салат зеленый с огурцами || ||
|-
| 141 || Салат из лука зеленого в сметане || ||
|-
| 142 || Салат из лука зеленого с яйцом || ||
|-
| 143 || Салат из свежих огурцов || ||
|-
| 144 || Салат из свежих помидоров и огурцов || ||
|-
| 145 || Салат из свежих помидоров и яблок || ||
|-
| 146 || Редис с маслом || ||
|-
| 147 || Салат из редиса с маслом в сметане || ||
|-
| 148 || Салат из редиса с огурцами в сметане || ||
|-
| 149 || Салат из белокачанной маринованной капусты || ||
|-
| 150 || Салат из белокачанной маринованной капусты с фруктами || ||
|-
| 151 || Салат из квашеной капусты (провансаль) || ||
|-
| 152 || Салат из краснокачанной маринованной капусты || ||
|-
| 153 || Салат из сырых овощей || ||
|-
| 154 || Салат витаминный || ||
|-
| 155 || Салат ромен с апельсинами и бананами || ||
|-
| 156 || Салат из сельдерея и овощей с ореховым соусом || ||
|-
| 157 || Салат из сельдерея, яблок и орехов || ||
|-
| 158 || Салат из фруктов || ||
|-
| 159 || Салат из дыни и арбуза с фруктами || ||
|-
| 160 || Салат из ананаса с сельдереем || ||
|-
| 161 || Салат из картофеля || ||
|-
| 162 || Салат из картофеля и кукурузы || ||
|-
| 163 || Салат из овощей и кукурузы || ||
|-
| 164 || Салат из свеклы || ||
|-
| 165 || Салат из цветной капусты, помидоров и зелени || ||
|-
| 166 || Салат из цветной капусты с овощами и фруктами || ||
|-
| 167 || Салат из овощей и зелени || ||
|-
| 168 || Салат из овощей с анчоусами || ||
|-
| 169 || Салат со стручками фасоли || ||
|-
| 170 || Салат «Весна» || ||
|-
| 171 || Салат «Деликатесный» || ||
|-
| 172 || Салат из сельдерея и картофеля с яблоками || ||
|-
| 173 || Салат из артишоков, помидоров и яблок || ||
|-
| 174 || Салат из яблок, мандаринов и чернослива || ||
|-
|}
==== Салаты из рыбы, раков и крабов ====
{| class="wikitable"
|+ Салаты из рыбы, раков и крабов
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 175 || Салат из осетрины, севрюги или белуги («Столичный») || ||
|-
| 176 || Салат из севрюги, осетрины или белуги («Любительский») || ||
|-
| 177 || Салат из белуги, осетрины или севрюги || ||
|-
| 178 || Салат из ершей или окуней || ||
|-
| 179 || Салат с сельдью || ||
|-
| 180 || Салат из крабов || ||
|-
| 181 || Салат из раков || ||
|-
|}
==== Салаты из мяса ====
{| class="wikitable"
|+ Салаты из мяса
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 182 || Салат из птицы («Столичный») || ||
|-
| 183 || Салат «Столичный» в корзиночке || ||
|-
| 184 || Салат мясной || ||
|-
| 185 || Салат из гуся или утки горячего копчения || ||
|-
| 186 || Салат из дичи и овощей || ||
|-
| 187 || Салат из дичи, спаржи и сельдерея || ||
|-
| 188 || Салат с языком, овощами и яблоками || ||
|-
|}
==== Винегреты ====
{| class="wikitable"
|+ Винегреты
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 189 || Винегрет овощной || ||
|-
| 190 || Винегрет с грибами || ||
|-
| 191 || Винегрет с рыбой || ||
|-
| 192 || Винегрет с сельдью || ||
|-
| 193 || Винегрет с килькой, хамсой, тюлькой, салакой солеными || ||
|-
| 194 || Винегрет с мясом || ||
|-
| 195 || Лук маринованный для салатов и других блюд || ||
|-
|}
=== Закуски из овощей, рыбы, мяса и яиц ===
==== Закуски из овощей и грибов ====
{| class="wikitable"
|+ Закуски из овощей и грибов
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 196 || Редька с маслом || ||
|-
| 197 || Редька со сметаной || ||
|-
| 198 || Грибы с луком || ||
|-
| 199 || Икра баклажанная || ||
|-
| 200 || Икра овощная || ||
|-
| 201 || Икра грибная || ||
|-
| 202 || Овощи тушеные || ||
|-
| 203 || Кабачки в томате с овощами || ||
|-
| 204 || Кабачки, фаршированные треской || ||
|-
| 205 || Баклажаны, тушенные с помидорами || ||
|-
| 206 || Тыква в маринаде || ||
|-
| 207 || Помидоры, фаршированные рыбой || ||
|-
| 208 || Помидоры, фаршированные мясным салатом || ||
|-
| 209 || Помидоры, фаршированные мясным салатом, под майонезом || ||
|-
| 210 || Помидоры, фаршированные яйцом || ||
|-
| 211 || Помидоры, фаршированные тресковой печенью || ||
|-
| 212 || Помидоры, фаршированные грибами || ||
|-
| 213 || Помидоры соленые, фаршированные грибной икрой || ||
|-
| 214 || Помидоры, фаршированные овощным салатом || ||
|-
| 215 || Помидоры, фаршированные сельдереем и ананасом || ||
|-
| 216 || Перец, фаршированный овощами, в маринаде || ||
|-
| 217 || Огурцы с крабовой начинкой || ||
|-
| 218 || Фасоль красная с ореховым соусом || ||
|-
|}
==== Закуски из рыбы, устриц, раков и крабов ====
{| class="wikitable"
|+ Закуски из рыбы, устриц, раков и крабов
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 219 || Икра зернистая || 157 ||
|-
| 220 || Икра паюсная || 157 ||
|-
| 221 || Севрюга или белуга копченые || 157 ||
|-
| 222 || Шемая копченая || 157 ||
|-
| 223 || Балык белорыбий или осетровый || 157 ||
|-
| 224 || Теша белорыбья || 157 ||
|-
| 225 || Бок белужий || 157 ||
|-
| 226 || Кефаль, омуль, спинки астраханской сельди || 157 ||
|-
| 227 || Шпроты, скумбрия или сардины в масле || 157 ||
|-
| 228 || Сельдь натуральная с картофелем и маслом || 158 ||
|-
| 229 || Сельдь с гарниром || 158 ||
|-
| 230 || Сельдь рубленая || 158 ||
|-
| 231 || Кильки с картофелем || 158 ||
|-
| 232 || Филе кильки с яйцом || 158 ||
|-
| 233 || Хамса, тюлька, килька, салака соленые с картофелем || 158 ||
|-
| 234 || Килька, хамса, салака, тюлька соленые с луком и маслом || 159 ||
|-
| 235 || Килька, хамса, салака, тюлька соленые с картофелем и помидорами || 159 ||
|-
| 236 || Килька, хамса, салака, тюлька соленые со свежим салатом || 159 ||
|-
| 237 || Икра из свежей рыбы || 159 ||
|-
| 238 || Осетрина, севрюга или белуга малосольные отварные || 159 ||
|-
| 239 || Осетрина, севрюга или белуга отварные с гарниром || 159 ||
|-
| 240 || Лососина отварная с гарниром || 160 ||
|-
| 241 || Осетрина, севрюга или белуга под майонезом || 160 ||
|-
| 242 || Судак, сом или щука под маринадом || 160 ||
|-
| 243 || Салака маринованная || 160 ||
|-
| 244 || Салака в укропном отваре || 160 ||
|-
| 245 || Салака с хреном || 160 ||
|-
| 246 || Рыба заливная || 161 ||
|-
| 247 || Стерлядь заливная || 161 ||
|-
| 248 || Лососина или форель заливная (целой рыбой) || 161 ||
|-
| 249 || Рыба заливная под соусом майонез || 161 ||
|-
| 250 || Рыба фаршированная заливная || 162 ||
|-
| 251 || Салака, фаршированная луком || 162 ||
|-
| 252 || Заливное из рыбы в формах (аспик) || 162 ||
|-
| 253 || «Домино» из трески || 162 ||
|-
| 254 || «Медальон» из лососины || 162 ||
|-
| 255 || Котлеты натуральные из лососины || 163 ||
|-
| 256 || Котлеты рыбные рубленые заливные || 163 ||
|-
| 257 || Котлеты рыбные заливные под соусом майонез с гарниром || 163 ||
|-
| 258 || Фрикадели из салаки заливные || 163 ||
|-
| 259 || Ассорти рыбное || 164 ||
|-
| 260 || Студень рыбный || 164 ||
|-
| 261 || Устрицы || 164 ||
|-
| 262 || Раки вареные || 164 ||
|-
| 263 || Раки вареные с овощным салатом || 164 ||
|-
| 264 || Крабы заливные || 165 ||
|-
| 265 || Крабы под маринадом || 165 ||
|-
| 266 || Крабы под маринадом с картофелем || 165 ||
|-
| 267 || Миноги в горчичном соусе || 165 ||
|-
| 268 || Мидии в соусе майонез || 165 ||
|-
|}
==== Закуски из мяса и мясных продуктов ====
{| class="wikitable"
|+ Закуски из мяса и мясных продуктов
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 269 || Колбаса || 165 ||
|-
| 270 || Ветчина вареная || 165 ||
|-
| 271 || Ростбиф с гарниром || 166 ||
|-
| 272 || Баранина, телятина, свинина жареные с гарниром || 166 ||
|-
| 273 || Кролик жареный || 166 ||
|-
| 274 || Телятина заливная || 166 ||
|-
| 275 || Заливное из тушеного мяса || 166 ||
|-
| 276 || Котлеты бараньи заливные || 166 ||
|-
| 277 || Язык с гарниром || 167 ||
|-
| 278 || Язык заливной || 167 ||
|-
| 279 || Ассорти мясное || 167 ||
|-
| 280 || Поросенок с хреном || 167 ||
|-
| 281 || Поросенок заливной || 167 ||
|-
| 282 || Поросенок фаршированный || 167 ||
|-
| 283 || Домашняя птица и дичь жареная || 168 ||
|-
| 284 || Гусь или утка горячего копчения холодная || 168 ||
|-
| 285 || Заливное из мясных продуктов, домашней птицы и дичи || 168 ||
|-
| 286 || Курица или цыпленок под майонезом || 168 ||
|-
| 287 || Гусь или утка горячего копчения с ореховым соусом (сациви) || 169 ||
|-
| 288 || Заливное из филе дичи || 169 ||
|-
| 289 || Курица фаршированная (галантин) || 169 ||
|-
| 290 || Утка фаршированная || 169 ||
|-
| 291 || Индейка, фаршированная муссом || 170 ||
|-
| 292 || Перепела или дрозды фаршированные (шофруа) || 170 ||
|-
| 293 || Филе из кур или дичи фаршированное || 170 ||
|-
| 294 || Рябчик, прослоенный сыром из дичи || 171 ||
|-
| 295 || Паштет из печенки || 171 ||
|-
| 296 || Паштет из печенки в виде кулебяки || 171 ||
|-
| 297 || Паштет из печенки с гренками || 172 ||
|-
| 298 || Паштет из печенки в слойке || 172 ||
|-
| 299 || Сыр из дичи || 172 ||
|-
|}
==== Закуски из яиц и сыра ====
{| class="wikitable"
|+ Закуски из яиц и сыра
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 300 || Яйца с зернистой икрой || 172 ||
|-
| 301 || Яйца с зернистой икрой и салатом || 172 ||
|-
| 302 || Яйца с сельдью || 172 ||
|-
| 303 || Яйца, фаршированные луком || 173 ||
|-
| 304 || Яйца под соусом майонез с овощным гарниром || 173 ||
|-
| 305 || Яйца под соусом майонез || 173 ||
|-
| 306 || Яйца в корзиночках с крабами || 173 ||
|-
| 307 || Яйца заливные || 173 ||
|-
| 308 || Яйца с помидорами заливные || 173 ||
|-
| 309 || «Птичьи гнёзда» || 174 ||
|-
| 310 || Яичница с рыбой || 174 ||
|-
| 311 || Сыр || 174 ||
|-
| 312 || Сыр тертый || 174 ||
|-
|}
=== Горячие закуски ===
==== Закуски из грибов и овощей ====
{| class="wikitable"
|+ Закуски из грибов и овощей
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 313 || Грибы тушеные с помидорами || 175 ||
|-
| 314 || Грибы в сметане с молодым картофелем || 175 ||
|-
| 315 || Грибы в сметане, запеченные на сковороде || 175 ||
|-
| 316 || Волованы с шампиньонами или белыми грибами || 175 ||
|-
| 317 || Корзиночки с белыми грибами || 175 ||
|-
| 318 || Булочки с шампиньонами || 175 ||
|-
| 319 || Помидоры, фаршированные грибами || 175 ||
|-
| 320 || Перец фаршированный || 176 ||
|-
| 321 || Кабачки с грибами || 176 ||
|-
| 322 || Кабачки, фаршированные шампиньонами и луком || 176 ||
|-
|}
==== Закуски из рыбы, раков, крабов, устриц, мидий ====
{| class="wikitable"
|+ Закуски из рыбы, раков, крабов, устриц, мидий
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 323 || Осетрина по-русски || 176 ||
|-
| 324 || Белуга в рассоле || 176 ||
|-
| 325 || Судак в соусе с грибами || 176 ||
|-
| 326 || Волован с судаком || 177 ||
|-
| 327 || Корзиночки с судаком в томатном соусе || 177 ||
|-
| 328 || Корзиночки с печенью трески || 177 ||
|-
| 329 || Налим по-матросски || 177 ||
|-
| 330 || Лососина в сухарях жареная || 177 ||
|-
| 331 || Поджарка из белуги || 177 ||
|-
| 332 || Филе ершей жареное || 177 ||
|-
| 333 || Хрящи с шампиньонами в томатном соусе || 178 ||
|-
| 334 || Креветки вареные || 178 ||
|-
| 335 || Раки вареные || 178 ||
|-
| 336 || Раковые шейки в томатном соусе || 178 ||
|-
| 337 || Раковые шейки в панцырях || 178 ||
|-
| 338 || Раковые шейки в раковинах || 178 ||
|-
| 339 || Раковые шейки в томатном соусе с овощами || 178 ||
|-
| 340 || Раки, запеченные под молочным соусом || 179 ||
|-
| 341 || Корзиночки с раковыми шейками || 179 ||
|-
| 342 || Корзиночки с крабами в томатном соусе с овощами || 179 ||
|-
| 343 || Крабы под молочным соусом || 179 ||
|-
| 344 || Корзиночки с крабами под молочным соусом || 179 ||
|-
| 345 || Волованы с крабами || 179 ||
|-
| 346 || Булочка с крабами в томатном соусе || 180 ||
|-
| 347 || Крокеты из крабов || 180 ||
|-
| 348 || Крокеты из крабов с рисом || 180 ||
|-
| 349 || Устрицы в соусе белое вино || 180 ||
|-
| 350 || Устрицы в тесте жареные || 180 ||
|-
| 351 || Устрицы запеченные || 180 ||
|-
| 352 || Устрицы запеченные под молочным соусом || 181 ||
|-
| 353 || Устрицы в корзиночках или волованах в соусе || 181 ||
|-
| 354 || Мидии в белом вине с луком || 181 ||
|-
| 355 || Мидии в молочном соусе || 181 ||
|-
| 356 || Шпроты, запеченные в слоенном тесте || 181 ||
|-
| 357 || Миноги, запеченные в слоенном тесте || 181 ||
|-
| 358 || Кильки, запеченные в слоенном тесте с луком || 181 ||
|-
| 359 || Сельдь, запеченная в конверте || 181 ||
|-
|}
==== Закуски из мясных продуктов ====
{| class="wikitable"
|+ Закуски из мясных продуктов
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 360 || Мясо с помидорами || 182 ||
|-
| 361 || Поджарка из свинины || 182 ||
|-
| 362 || Свинина жареная в сметанном соусе || 182 ||
|-
| 363 || Закуска восточная || 182 ||
|-
| 364 || Бигус польский || 182 ||
|-
| 365 || Ветчина жареная с помидорами || 182 ||
|-
| 366 || Ветчина жареная с луком || 183 ||
|-
| 367 || Колбаса жареная с помидорами || 183 ||
|-
| 368 || Колбаса жареная с луком || 183 ||
|-
| 369 || Колбаса жареная с яйцом || 183 ||
|-
| 370 || Колбаса жареная с грибами и луком || 183 ||
|-
| 371 || Колбаса, запеченная в тесте || 183 ||
|-
| 372 || Булочки с колбасой в томатном соусе || 183 ||
|-
| 373 || Сосиски в срусе || 183 ||
|-
| 374 || Сосиски, запеченные в тесте || 184 ||
|-
| 375 || Сосиски, запеченные в слоеном тесте || 184 ||
|-
| 376 || Почки телячьи жареные || 184 ||
|-
| 377 || Почки жареные с помидорами || 184 ||
|-
| 378 || Почки, жаренные в сметанном соусе с грибами || 184 ||
|-
| 379 || Почки по-русски || 184 ||
|-
| 380 || Почки телячьи в сметане (жульен) || 184 ||
|-
| 381 || Ассорти мясное || 184 ||
|-
| 382 || Печенка телячья жареная с луком || 185 ||
|-
| 383 || Печенка куриная в соусе с мадерой || 185 ||
|-
| 384 || Печенка куриная в сметанном соусе || 185 ||
|-
| 385 || Корзиночки с домашней птицей || 185 ||
|-
| 386 || Корзиночки с суфле из домашней птицы || 185 ||
|-
| 387 || Корзиночки с паштетом из печенки || 185 ||
|-
| 388 || Корзиночки с мозгами под молочным соусом || 185 ||
|-
| 389 || Волованы с курицей || 186 ||
|-
| 390 || Волованы с петушиными гребешками || 186 ||
|-
| 391 || Булочки с куриной печенкой || 186 ||
|-
| 392 || Булочки из заварного теста с курицей и шампиньонами || 186 ||
|-
| 393 || Булочки из заварного теста с фаршем из дичи || 186 ||
|-
| 394 || Фарш из дичи в слоеном тесте || 186 ||
|-
| 395 || Тефтели в соусе || 186 ||
|-
| 396 || Биточки из телятины с яйцом || 187 ||
|-
| 397 || Биточки из телятины, фаршированные яйцом и луком || 187 ||
|-
| 398 || Биточки, запеченные под сметанным соусом || 187 ||
|-
| 399 || Крокеты из домашней птицы || 187 ||
|-
| 400 || Крокеты из мясных продуктов || 187 ||
|-
| 401 || Форшмак из мяса в калаче || 187 ||
|-
|}
==== Закуски из яиц ====
{| class="wikitable"
|+ Закуски из яиц
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 402 || Яичница с ветчиной и свежими помидорами || 188 ||
|-
| 403 || Яичница любительская || 188 ||
|-
| 404 || Яйца с дичью и шампиньонами || 188 ||
|-
| 405 || Яйца с помидорами || 188 ||
|-
| 406 || Яйца с ветчиной || 188 ||
|-
| 407 || Яйца с языком || 188 ||
|-
| 408 || Яйца с белыми грибами || 188 ||
|-
| 409 || Яйца с пюре из кур || 188 ||
|-
| 410 || Яйца с почками || 189 ||
|-
| 411 || Яйца с куриной печенкой || 189 ||
|-
| 412 || Яйца с раковыми шейками || 189 ||
|-
| 413 || Яйца с сосисками || 189 ||
|-
| 414 || Яйца на хлебе с ветчиной || 189 ||
|-
| 415 || Яйца в корзиночках с ветчиной и луком || 189 ||
|-
| 416 || Яйца в корзиночках с мозгами || 189 ||
|-
|}
==== Закуски на хлебе (тартинки) ====
{| class="wikitable"
|+ Закуски на хлебе (тартинки)
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 417 || Хлеб с жареной ветчиной и луком || 190 ||
|-
| 418 || Хлеб с жареной ветчиной и помидорами || 190 ||
|-
| 419 || Хлеб с жареной колбасой и луком || 190 ||
|-
| 420 || Хлеб с жареной колбасой и помидорами || 190 ||
|-
| 421 || Хлеб с жареной свининой и луком || 190 ||
|-
| 422 || Хлеб с жареной бараниной, луком и помидорами || 190 ||
|-
| 423 || Хлеб с жареными мозгами || 190 ||
|-
| 424 || Хлеб с паштетом || 190 ||
|-
| 425 || Хлеб с жареными почками || 190 ||
|-
| 426 || Хлеб с вареной свиной грудинкой || 191 ||
|-
| 427 || Хлеб с рубленым шницелем и луком || 191 ||
|-
| 428 || Хлеб с жареным яйцом || 191 ||
|-
| 429 || Ржаной хлеб с костным мозгом || 191 ||
|-
|}
==== Пельмени ====
{| class="wikitable"
|+ Пельмени
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 430 || Пельмени в масле с сыром || 191 ||
|-
| 431 || Пельмени в томатном соусе || 191 ||
|-
| 432 || Пельмени в томатном соусе запеченные || 191 ||
|-
| 433 || Пельмени жареные || 191 ||
|-
|}
=== Икра ===
=== Копченая рыба ===
=== Колбасные изделия ===
=== Сыр ===
== Супы ==
434-652
{| class="wikitable"
|+ Супы
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 434 || Костный бульон || ||
|-
| 435 || Мясной бульон || ||
|-
| 436 || Бульон из домашней птицы || ||
|-
| 437 || Рыбный бульон || ||
|-
| 438 || Грибной бульон || ||
|-
|}
=== Горячие супы ===
==== Заправочные супы ====
===== Щи =====
{| class="wikitable"
|+ Щи
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 439 || Щи из белокачанной капусты || ||
|-
| 440 || Щи из квашеной капусты || ||
|-
| 441 || Щи с хамсой, килькой, салакой, тюлькой солеными || ||
|-
| 442 || Щи суточные || ||
|-
| 443 || Щи из квашеной капусты с фасолью || ||
|-
| 444 || Щи из капустной рассады || ||
|-
| 445 || Щи из щавеля с гренками || ||
|-
| 446 || Щи зеленые с картофелем || ||
|-
| 447 || Щи из крапивы || ||
|-
|}
===== Борщи =====
{| class="wikitable"
|+ Борщи
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 448 || Борщ || ||
|-
| 449 || Борщ московский || ||
|-
| 450 || Борщ флотский || ||
|-
| 451 || Борщ украинский || ||
|-
| 452 || Борщ с уткой и сосисками || ||
|-
| 453 || Борщ с копченым гусем или уткой || ||
|-
| 454 || Борщ с хамсой, килькой или тюлькой солеными || ||
|-
| 455 || Борщ с черносливом || ||
|-
| 456 || Борщ с ушками || ||
|-
| 457 || Борщ с фасолью || ||
|-
| 458 || Борщ с фасолью и фрикаделями || ||
|-
| 459 || Борщ зеленый || ||
|-
| 460 || Борщ с ботвой свеклы (летний) || ||
|-
| 461 || Борщ из сушеных овощей || ||
|-
|}
===== Рассольники =====
{| class="wikitable"
|+ Рассольники
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 462 || Рассольник московский с почками || ||
|-
| 463 || Рассольник с гусиными потрохами || ||
|-
| 464 || Рассольник с килькой, хамсой, салакой или тюлькой солеными || ||
|-
| 465 || Рассольник ленинградский || ||
|-
| 466 || Рассольник домашний || ||
|-
|}
===== Овощные супы =====
{| class="wikitable"
|+ Овощные супы
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 467 || Суп крестьянский || 218 ||
|-
| 468 || Суп из разных овощей || 218 ||
|-
| 469 || Суп из кабачков со свежими грибами || 219 ||
|-
| 470 || Суп из цветной капусты || 219 ||
|-
| 471 || Суп из бруюссельской капусты || 219 ||
|-
| 472 || Суп с кольраби || 219 ||
|-
| 473 || Суп с салатом || 219 ||
|-
| 474 || Суп из овощей со свежими огурцами || 219 ||
|-
| 475 || Суп из овощей с фасолью || 220 ||
|-
| 476 || Суп из овощей с фасолью и гренками || 220 ||
|-
| 477 || Суп из овощей с кукурузой молочной зрелости || 220 ||
|-
|}
===== Картофельные супы =====
{| class="wikitable"
|+ Картофельные супы
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 478 || Суп картофельный || 220 ||
|-
| 479 || Суп картофельный с фрикаделями || 220 ||
|-
| 480 || Суп картофельный с сушеными грибами || 221 ||
|-
| 481 || Суп картофельный с сушеными грибами и черносливом || 221 ||
|-
| 482 || Суп картофельный со свежими грибами || 221 ||
|-
| 483 || Суп картофельный со свежими грибами и мозгами || 221 ||
|-
| 484 || Суп картофельный с головизной|| 221 ||
|-
| 485 || Суп картофельный с сущиком || 221 ||
|-
| 486 || Суп картофельный с килькой, хамсой, салакой или тюлькой солеными || 221 ||
|-
| 487 || Суп картофельный со щавелем || 222 ||
|-
| 488 || Суп картофельный с крупой || 222 ||
|-
| 489 || Суп картофельный с потрохами || 222 ||
|-
| 490 || Суп картофельный с бобовыми || 222 ||
|-
| 491 || Суп картофельный с кукурузой молочной зрелости || 222 ||
|-
| 492 || Суп картофельный с макаронными изделиями || 222 ||
|-
| 493 || Суп из сушеного картофеля и овощей || 223 ||
|-
|}
===== Супы с макаронными изделиями =====
{| class="wikitable"
|+ Супы с макаронными изделиями
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 494 || Суп с лапшой домашней и курицей || 223 ||
|-
| 495 || Суп с лапшой домашней и грибами || 223 ||
|-
| 496 || Суп с лапшой и потрохами || 223 ||
|-
| 497 || Суп с ушками или макаронами || 223 ||
|-
| 498 || Суп с макаронами и сыром || 223 ||
|-
| 499 || Суп с клецками || 224 ||
|-
|}
===== Супы крупяные и бобовые =====
{| class="wikitable"
|+ Супы крупяные и бобовые
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 500 || Суп перловый || 224 ||
|-
| 501 || Суп рисовый || 224 ||
|-
| 502 || Суп рисовый с лимоном || 224 ||
|-
| 503 || Суп харчо || 224 ||
|-
| 504 || Суп овсяный с грибами || 224 ||
|-
| 505 || Суп из фасоли с томатом || 225 ||
|-
| 506 || Суп из фасоли с копченым гусем или уткой || 225 ||
|-
| 507 || Суп из фасоли или гороха грибной с гренками || 225 ||
|-
| 508 || Суп из фасоли с лапшой || 225 ||
|-
| 509 || Суп гороховый || 225 ||
|-
| 510 || Суп гороховый с бараниной || 225 ||
|-
| 511 || Суп гороховый с копченым гусем или уткой || 226 ||
|-
|}
===== Солянки и другие заправочные супы =====
{| class="wikitable"
|+ Солянки и другие заправочные супы
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 512 || Солянка сборная мясная || 226 ||
|-
| 513 || Солянка из домашней птицы и дичи || 226 ||
|-
| 514 || Солянка грибная || 226 ||
|-
| 515 || Солянка рыбная || 226 ||
|-
| 516 || Солянка донская || 227 ||
|-
| 517 || Солянка с заварными клецками || 227 ||
|-
| 518 || Суп раковый || 227 ||
|-
| 519 || Суп из курицы или баранины || 228 ||
|-
| 520 || Суп из баранины с рисом || 228 ||
|-
| 521 || Суп из кролика с беконом || 228 ||
|-
| 522 || Суп из кролика с рисом || 228 ||
|-
|}
==== Молочные супы ====
{| class="wikitable"
|+ Молочные супы
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 523 || Суп молочный с макаронными изделиями || 229 ||
|-
| 524 || Суп молочный с лапшой домашней || 229 ||
|-
| 525 || Суп молочный с клецками || 229 ||
|-
| 526 || Суп молочный с картофельными клецками || 229 ||
|-
| 527 || Суп молочный с профитролями || 229 ||
|-
| 528 || Суп молочный рисовый || 230 ||
|-
| 529 || Суп молочный пшенный || 230 ||
|-
| 530 || Суп молочный манный с изюмом || 230 ||
|-
| 531 || Суп молочный перловый || 230 ||
|-
| 532 || Суп молочный ячневый || 230 ||
|-
| 533 || Суп молочный с овсяными хлопьями «Геркулес» || 230 ||
|-
| 534 || Суп молочный с савойской капустой и другими овощами || 230 ||
|-
| 535 || Суп молочный с овощами и макаронными изделиями || 230 ||
|-
| 536 || Суп молочный с овощами и картофелем || 231 ||
|-
| 537 || Суп молочный с брюссельской капустой || 231 ||
|-
| 538 || Суп молочный с кабачками и картофелем || 231 ||
|-
| 539 || Суп молочный с кабачками, репой и вермишелью || 231 ||
|-
|}
==== Супы-пюре ====
{| class="wikitable"
|+ Супы-пюре
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 540 || Суп-пюре из картофеля || 232 ||
|-
| 541 || Суп-пюре из моркови || 232 ||
|-
| 542 || Суп-пюре из моркови с гренками || 232 ||
|-
| 543 || Суп-пюре из свеклы || 233 ||
|-
| 544 || Суп-пюре из кабачков или тыквы || 233 ||
|-
| 545 || Суп-пюре из лука и томата || 233 ||
|-
| 546 || Суп-пюре из салата || 233 ||
|-
| 547 || Суп-пюре из свежих огурцов || 233 ||
|-
| 548 || Суп-пюре из свежих помидоров || 234 ||
|-
| 549 || Суп-пюре из помидоров и яблок || 234 ||
|-
| 550 || Суп-пюре из зеленого горошка || 234 ||
|-
| 551 || Суп-пюре из стручков фасоли || 234 ||
|-
| 552 || Суп-пюре из разных овощей || 234 ||
|-
| 553 || Суп-пюре из спаржи || 234 ||
|-
| 554 || Суп-пюре из цветной капусты || 235 ||
|-
| 555 || Суп-пюре из кукурузы молочной зрелости || 235 ||
|-
| 556 || Суп-пюре из свежих белых грибов || 235 ||
|-
| 557 || Суп-пюре из артишоков || 235 ||
|-
| 558 || Суп-пюре из каштанов || 236 ||
|-
| 559 || Суп-пюре из риса || 236 ||
|-
| 560 || Суп-пюре из перловой крупы || 236 ||
|-
| 561 || Суп-пюре из фасоли || 236 ||
|-
| 562 || Суп-пюре из чечевицы (желтой) || 236 ||
|-
| 563 || Суп-пюре из кукурузы || 236 ||
|-
| 564 || Суп-пюре из домашней птицы || 236 ||
|-
| 565 || Суп-пюре из домашней птицы с фисташками || 237 ||
|-
| 566 || Суп-пюре на курином бульоне с кнелями || 237 ||
|-
| 567 || Суп-пюре из дичи || 237 ||
|-
| 568 || Суп-пюре из печенки || 237 ||
|-
| 569 || Суп-пюре из мозгов || 238 ||
|-
| 570 || Суп-пюре из рыбы || 238 ||
|-
| 571 || Суп-пюре из рыбы и раков || 238 ||
|-
| 572 || Суп-пюре из раков || 238 ||
|-
| 573 || Суп-пюре из консервированных крабов || 239 ||
|-
| 574 || Суп-пюре из салаки || 239 ||
|-
|}
==== Прозрачные супы ====
{| class="wikitable"
|+ Прозрачные супы
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 575 || Прозрачный мясной бульон || 239 ||
|-
| 576 || Бульон из курицы || 240 ||
|-
| 577 || Бульон из дичи || 240 ||
|-
| 578 || Бульон с гренками || 241 ||
|-
| 579 || Бульон с яйцом и гренками || 241 ||
|-
| 580 || Бульон с вином и гренками || 241 ||
|-
| 581 || Бульон с сельдереем || 241 ||
|-
| 582 || Бульон (борщок) с острыми гренками || 241 ||
|-
| 583 || Бульон с лапшой или вермишелью || 241 ||
|-
| 584 || Бульон с мучными или манными клецками || 242 ||
|-
| 585 || Бульон с пельменями || 242 ||
|-
| 586 || Бульон с блинчиками || 242 ||
|-
| 587 || Бульон с профитролями || 242 ||
|-
| 588 || Бульон с равиолями || 242 ||
|-
| 589 || Бульон с булочкой (по-старинному) || 243 ||
|-
| 590 || Бульон с рисом || 243 ||
|-
| 591 || Бульон с рисом и помидорами || 243 ||
|-
| 592 || Бульон с запеченным рисом || 243 ||
|-
| 593 || Бульон с запеченным рисом и овощами || 243 ||
|-
| 594 || Бульон с овощами (соломкой) || 243 ||
|-
| 595 || Бульон с овощами (кубиками) || 244 ||
|-
| 596 || Бульон с овощами (кубиками) и рисом || 244 ||
|-
| 597 || Бульон с овощами, крупой и бараниной || 244 ||
|-
| 598 || Бульон с овощами и зеленью (весенний) ||244 ||
|-
| 599 || Бульон с овощами и яйцом (весенний) || 244 ||
|-
| 600 || Бульон с овощами и гренками || 244 ||
|-
| 601 || Бульон с овощами (фермер) || 245 ||
|-
| 602 || Бульон с цветной или брюссельской капустой || 245 ||
|-
| 603 || Бульон с тушеными овощами || 245 ||
|-
| 604 || Овощной суп в горшочке с цыпленком || 245 ||
|-
| 605 || Бульон с омлетом || 245 ||
|-
| 606 || Бульон с разным омлетом || 246 ||
|-
| 607 || Бульон с омлетом из цветной капусты || 246 ||
|-
| 608 || Бульон с разным омлетом (весенний) || 246 ||
|-
| 609 || Бульон с омлетом и спаржей || 246 ||
|-
| 610 || Бульон с омлетом и овощами (соломкой) || 246 ||
|-
| 611 || Бульон с омлетом и брюссельской капустой || 246 ||
|-
| 612 || Бульон с омлетом из печенки || 246 ||
|-
| 613 || Бульон с омлетом из курицы или дичи || 246 ||
|-
| 614 || Бульон с омлетом и курицей || 247 ||
|-
| 615 || Бульон с омлетом и кукурузой || 247 ||
|-
| 616 || Бульон с фрикаделями || 247 ||
|-
| 617 || Бульон с кнелями || 247 ||
|-
| 618 || Бульон с разными кнелями || 247 ||
|-
| 619 || Бульон с кнелями и овощами (соломкой) || 248 ||
|-
| 620 || Бульон с кнелями и петушиными гребешками || 248 ||
|-
| 621 || Бульон с кнелями и салатом || 248 ||
|-
| 622 || Бульон с кнелями, кореньями и горошком || 248 ||
|-
| 623 || Бульон с корзиночками из дичи || 248 ||
|-
| 624 || Бульон с рулетом из дичи || 248 ||
|-
| 625 || Суп из телячьей головы || 248 ||
|-
| 626 || Суп из говяжьих хвостов || 249 ||
|-
| 627 || Рыбный бульон (уха) || 249 ||
|-
| 628 || Уха из стерлядей || 249 ||
|-
| 629 || Уха из налимов || 250 ||
|-
| 630 || Уха рыбацкая || 250 ||
|-
| 631 || Уха ростовская || 250 ||
|-
|}
=== Холодные супы ===
{| class="wikitable"
|+ Холодные супы
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 632 || Окрошка мясная || 251 ||
|-
| 633 || Окрошка сборная мясная || ||
|-
| 634 || Окрошка из дичи и телятины || ||
|-
| 635 || Окрошка овощная || ||
|-
| 636 || Свекольник || ||
|-
| 637 || Борщ холодный || ||
|-
| 638 || Борщ холодный мясной || ||
|-
| 639 || Борщ холодный с рыбой или крабами || ||
|-
| 640 || Щи зеленые с яйцом холодные || ||
|-
| 641 || Ботвинья || ||
|-
| 642 || Холодник с крабами || ||
|-
| 643 || Холодник по-белорусски || ||
|-
| 644 || Хлебный суп || ||
|-
| 645 || Суп из свежих фруктов || ||
|-
| 646 || Суп из цитрусовых || ||
|-
| 647 || Сладкий суп с варениками || ||
|-
| 648 || Суп-пюре из черники || ||
|-
| 649 || Суп-пюре из кураги || ||
|-
| 650 || Суп-пюре из клюквы || ||
|-
| 651 || Суп-пюре из свежих фруктов || ||
|-
| 652 || Суп из сушеных фруктов || ||
|-
|}
== Рыба ==
653-817
*ТЕКСТЫ ЗАПИСАТЬ
=== Рыбные блюда ===
==== Треска, сом, щука, карп, сазан ====
{| class="wikitable"
|+ Треска, сом, щука, карп, сазан
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 653 || Треска отварная || 287 ||
|-
| 654 || Треска, отваренная в рассоле || 287 ||
|-
| 655 || Треска, припущенная в рассоле || 287 ||
|-
| 656 || Треска в томатном соусе с овощами || 287 ||
|-
| 657 || Треска фаршированная в раковом соусе || 287 ||
|-
| 658 || Волован с треской || 288 ||
|-
| 659 || Треска жареная || 288 ||
|-
| 660 || Треска жареная со сладким стручковым перцем и помидорами || 288 ||
|-
| 661 || Поджарка из трески || 288 ||
|-
| 662 || Треска, тушенная в молоке с луком || 288 ||
|-
| 663 || Треска, тушенная с хреном || 288 ||
|-
| 664 || Треска, тушенная с капустой || 289 ||
|-
| 665 || Треска, тушенная со щавелем || 289 ||
|-
| 666 || Треска, запеченная с яйцом и молоком || 289 ||
|-
| 667 || Треска, запеченная под молочным соусом || 289 ||
|-
| 668 || Треска, запеченная под сметанным соусом || 290 ||
|-
| 669 || Треска, запеченная под луковым соусом с грибами || 290 ||
|-
| 670 || Сом, отваренный в рассоле || 290 ||
|-
| 671 || Сом, припущенный в рассоле || 290 ||
|-
| 672 || Сом в соусе с каперсами || 290 ||
|-
| 673 || Сом жареный с помидорами || 290 ||
|-
| 674 || Сом в тесте жареный || 290 ||
|-
| 675 || Сом, запеченный в томатном соусе с грибами || 291 ||
|-
| 676 || Щука паровая || 291 ||
|-
| 677 || Шука фаршированная || 291 ||
|-
| 678 || Щука, фаршированная целиком || 291 ||
|-
| 679 || Щука жареная в белом соусе || 292 ||
|-
| 680 || Щука, запеченная под сметанным соусом || 292 ||
|-
| 681 || Щука, запеченная с помидорами || 292 ||
|-
| 682 || Карп или сазан в соусе белое вино || 292 ||
|-
| 683 || Карп или сазан жареный || 292 ||
|-
| 684 || Карп, тушенный с пивом и пряностями || 292 ||
|-
| 685 || Карп или сазан, запеченный с кашей || 293 ||
|-
| 686 || Карп или сазан, запеченный со шпинатом || 293 ||
|-
|}
==== Судак, лещ, жерех, треска, кефаль ====
{| class="wikitable"
|+ Судак, лещ, жерех, треска, кефаль
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 687 || Судак отварной || 293 ||
|-
| 688 || Судак по-русски || 293 ||
|-
| 689 || Судак, фаршированный целиком || 293 ||
|-
| 690 || Судак жареный || 294 ||
|-
| 691 || Судак фри (панированный в муке) || 294 ||
|-
| 692 || Судак фри (панированный в сухарях) || 294 ||
|-
| 693 || Судак, жаренный на решётке || 294 ||
|-
| 694 || Судак, запеченный с макаронами под молочным соусом || 294 ||
|-
| 695 || Судак, запеченный с цветной капустой под молочным соусом || 295 ||
|-
| 696 || Судак, запеченный с картофелем под белым соусом || 295 ||
|-
| 697 || Судак, запеченный в раковинах || 295 ||
|-
| 698 || Лещ жареный || 295 ||
|-
| 699 || Лещ, фаршированный кашей || 295 ||
|-
| 700 || Жерех фаршированный в соусе белое вино || 296 ||
|-
| 701 || Жерех запеченный || 296 ||
|-
| 702 || Жерех, запеченный в крошках белого хлеба || 296 ||
|-
| 703 || Кефаль в соусе белое вино || 296 ||
|-
| 704 || Кефаль жареная || 296 ||
|-
|}
==== Камбала, палтус ====
{| class="wikitable"
|+ Камбала, палтус
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 705 || Камбала, палтус отварные с соусом || 297 ||
|-
| 706 || Камбала, палтус отварные с анчоусным маслом || 297 ||
|-
| 707 || Камбала, палтус, отваренные с огуречным рассолом || 297 ||
|-
| 708 || Камбала, палтус в томатном соусе || 297 ||
|-
| 709 || Камбала, палтус с луком и сельдереем в белом соусе || 297 ||
|-
| 710 || Филе камбалы, палтуса в белом соусе с раковым маслом || 297 ||
|-
| 711 || Камбала, палтус в томатном соусе с овощами || 298 ||
|-
| 712 || Камбала, палтус в соусе с эстрагоном || 298 ||
|-
| 713 || Камбала, палтус с яблоками и луком пореем || 298 ||
|-
| 714 || Камбала, палтус жареные с помидорами || 298 ||
|-
| 715 || Поджарка из камбалы, палтуса || 298 ||
|-
| 716 || Камбала, палтус жареные с луком, грибами и корнишонами || 298 ||
|-
| 717 || Камбала, палтус фри (панированные в муке) || 298 ||
|-
| 718 || Камбала, палтус фри (панированные в сухарях) || 298 ||
|-
| 719 || Камбала, тушенная с луком и сладким стручковым перцем || 299 ||
|-
| 720 || Камбала, палтус, запеченные с картофелем и луком || 299 ||
|-
| 721 || Камбала, палтус, запеченные с помидорами || 299 ||
|-
| 722 || Камбала, палтус, запеченные с кашей || 299 ||
|-
| 723 || Камбала, палтус, запеченные под молочным соусом || 299 ||
|-
|}
==== Осетрина, севрюга, белуга, стерлядь ====
{| class="wikitable"
|+ Осетрина, севрюга, белуга, стерлядь
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 724 || Осетрина, севрюга, белуга отварные || 300 ||
|-
| 725 || Осетрина, севрюга, белуга паровые || 300 ||
|-
| 726 || Осетрина, севрюга, белуга в рассоле || 300 ||
|-
| 727 || Осетрина, севрюга, белуга в раковом соусе || 300 ||
|-
| 728 || Осетрина, севрюга, белуга в молочном соусе с мадерой || 300 ||
|-
| 729 || Осетрина, севрюга, белуга по-матросски || 300 ||
|-
| 730 || Осетрина, севрюга, белуга, жаренные звеном || 301 ||
|-
| 731 || Осетрина, севрюга, белуга, жаренные брусочками || 301 ||
|-
| 732 || Осетрина, севрюга, белуга жареные (панированные в муке) || 301 ||
|-
| 733 || Осетрина, севрюга, белуга жареные (панированные в сухарях) || 301 ||
|-
| 734 || Осетрина, севрюга, белуга жаренные на вертеле || 301 ||
|-
| 735 || Солянка на сковороде с осетриной, севрюгой, белугой || 302 ||
|-
| 736 || Осетрина, севрюга, белуга, запеченные с грибами и луком || 302 ||
|-
| 737 || Стерлядь, осетрина, севрюга, белуга паровые || 302 ||
|-
| 738 || Стерлядь паровая «кольцом» || 302 ||
|-
| 739 || Стерлядь, осетрина, севрюга, белуга, жаренные на решетке || 302 ||
|-
|}
==== Лососина, форель, сиг ====
{| class="wikitable"
|+ Лососина, форель, сиг
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 740 || Лососина отварная с соусом || 303 ||
|-
| 741 || Лососина, припущенная в соусе || 303 ||
|-
| 742 || Лососина по-матросски || 303 ||
|-
| 743 || Лососина, жаренная на решетке || 303 ||
|-
| 744 || Форель отварная || 303 ||
|-
| 745 || Форель жареная || 304 ||
|-
| 746 || Форель в тесте жареная || 304 ||
|-
| 747 || Форель фри || 304 ||
|-
| 748 || Форель фаршированная запеченная || 304 ||
|-
| 749 || Сиг отварной || 304 ||
|-
| 750 || Сиг в соусе белое вино || 304 ||
|-
| 751 || Сиг жареный с зеленым маслом || 304 ||
|-
| 752 || Сиг, запеченный в сметанном соусе с кашей || 305 ||
|-
| 753 || Сиг, запеченный с кабачками в сметанном соусе || 305 ||
|-
|}
==== Окунь морской, налим, угорь, навага, скумбрия ====
{| class="wikitable"
|+ Окунь морской, налим, угорь, навага, скумбрия
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 754 || Окунь морской горячего копчения с картофелем || 305 ||
|-
| 755 || Окунь морской в томатном соусе || 305 ||
|-
| 756 || Котлеты фаршированные из морского окуня || 305 ||
|-
| 757 || Окунь морской, тушенный с огуречным рассолом и овощами || 305 ||
|-
| 758 || Окунь морской, запеченный с грибами, луком и картофелем под сметанным соусом || 306 ||
|-
| 759 || Солянка на сковороде || 306 ||
|-
| 760 || Печень налима с клецками в соусе белое вино || 306 ||
|-
| 761 || Налим жареный с баклажанами || 306 ||
|-
| 762 || Налим, запеченный под луковым соусом с грибами || 306 ||
|-
| 763 || Налим, запеченный с кабачками под сметанным соусом || 307 ||
|-
| 764 || Угорь в соусе белое вино || 307||
|-
| 765 || Угорь, жаренный на решетке || 307 ||
|-
| 766 || Угорь, жаренный на вертеле || 307 ||
|-
| 767 || Угорь печеный || 308 ||
|-
| 768 || Навага в молочном соусе с мадерой || 308 ||
|-
| 769 || Навага фри (панировання в сухарях) || 308||
|-
| 770 || Навага, запеченная со шпинатом под молочным соусом || 308 ||
|-
| 771 || Скумбрия в молочном соусе || 308 ||
|-
| 772 || Скумбрия, фаршированная овощным перцем || 308 ||
|-
|}
==== Карась, линь, корюшка, барабулька, снетки ====
{| class="wikitable"
|+ Карась, линь, корюшка, барабулька, снетки
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 773 || Карась, запеченный в соусе || 309 ||
|-
| 774 || Филе из карасей с грибами в сметанном соусе || 309 ||
|-
| 775 || Линь, тушенный с зеленым луком || 309 ||
|-
| 776 || Корюшка с луком и зеленью в белом соусе || 309 ||
|-
| 777 || Корюшка фри (панированная в муке) || 309 ||
|-
| 778 || Барабулька (султанка) в сухарях жареная || 310 ||
|-
| 779 || Снетки жареные с луком || 310 ||
|-
| 780 || Снетки в тесте жареные || 310 ||
|-
| 781 || Снетки, запеченные с картофелем и луком || 310 ||
|-
|}
==== Салака, сельдь, вобла ====
{| class="wikitable"
|+ Салака, сельдь, вобла
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 782 || Фрикадели из салаки с овощами || 310 ||
|-
| 783 || Пудинг из салаки паровой || 310 ||
|-
| 784 || Салака жаренная, с томат-пастой || 311 ||
|-
| 785 || Салака жареная || 311 ||
|-
| 786 || Салака копченая с яйцом || 311 ||
|-
| 787 || Салака копченая в сметане || 311 ||
|-
| 788 || Салака, жаренная на углях || 311 ||
|-
| 789 || Салака в тесте жареная || 311 ||
|-
| 790 || Салака, тушенная в масле || 312 ||
|-
| 791 || Салака, тушенная в молоке || 312 ||
|-
| 792 || Салака, тушенная целиком || 312 ||
|-
| 793 || Салака в соусе из щавеля || 312 ||
|-
| 794 || Запеканка из салаки с картофелем и шпигом || 312 ||
|-
| 795 || Рулет из салаки || 312 ||
|-
| 796 || Сельдь в томате с огурцами || 313 ||
|-
| 797 || Сельдь свежая, запеченная с яйцом || 313 ||
|-
| 798 || Форшмак из сельди || 313 ||
|-
| 799 || Запеканка из сельди || 313 ||
|-
| 800 || Вобла соленая отварная || 314 ||
|-
| 801 || Вобла соленая жареная || 314 ||
|-
| 802 || Вобла соленая, тушенная со сметаной || 314 ||
|-
| 803 || Вобля вяленая, тушенная в молоке с луком || 314 ||
|-
|}
==== Килька, хамса, тюлька ====
{| class="wikitable"
|+ Килька, хамса, тюлька
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 804 || Килька свежая, жаренная с луком || 315 ||
|-
| 805 || Хамса свежая фри (панированная в муке) || 315 ||
|-
| 806 || Хамса, запеченная с картофельным пюре || 315 ||
|-
| 807 || Форшмак из соленой тюльки || 315 ||
|-
| 808 || Тюлька соленая, запеченная на сковороде || 316 ||
|-
|}
==== Изделия из рубленой рыбы ====
{| class="wikitable"
|+ Изделия из рубленой рыбы
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 809 || Биточки или котлеты из рыбы || 316 ||
|-
| 810 || Тефтели из рыбы в томатном соусе || 316 ||
|-
| 811 || Тельное из рыбы || 316 ||
|-
| 812 || Рулет из рыбы || 316 ||
|-
| 813 || Клецки из рыбы в соусе белое вино || 317 ||
|-
| 814 || Кнели из рыбы паровые в соусе белое вино || 318 ||
|-
| 815 || Пудинг из рыбы || 318 ||
|-
| 816 || Фрикадели из рыбы || 318 ||
|-
| 817 || Битки из рыбы (без хлеба) || 319 ||
|-
|}
== Мясо ==
818-1118
* ТЕКСТЫ
=== Первичная обработка ===
==== Мясные блюда ====
===== Говядина =====
{| class="wikitable"
|+ Говядина
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 818 || Отварная говядина || 353 ||
|-
| 819 || Отварная говядина с овощами || 353 ||
|-
| 820 || Отварная говядина с соусом белое или красное вино || 353 ||
|-
| 821 || Отварная солонина || 354 ||
|-
| 822 || Ростбиф || 354 ||
|-
| 823 || Бифштекс натуральный || 354 ||
|-
| 824 || Бифштекс с луком || 355 ||
|-
| 825 || Бифштекс с яйцом || 355 ||
|-
| 826 || Бифштекс с луком по-домашнему || 355 ||
|-
| 827 || Филе натуральное || 355 ||
|-
| 828 || Филе с соусом мадера и шампиньонами || 355 ||
|-
| 829 || Филе с костным мозгом || 355 ||
|-
| 830 || Филе в соусе с помидорами || 356 ||
|-
| 831 || Филе в соусе с эстрагоном и вином || 356 ||
|-
| 832 || Филе в остром соусе с эстрагоном || 356 ||
|-
| 833 || Филе с овощами и каштановым пюре || 356 ||
|-
| 834 || Филе шпигованное, жаренное целиком || 356 ||
|-
| 835 || Филе, жаренное на решетке или вертеле || 357 ||
|-
| 836 || Филе, жаренное целиком на решетке или вертеле || 357 ||
|-
| 837 || Лангет натуральный || 357 ||
|-
| 838 || Лангет с соусом || 357 ||
|-
| 839 || Лангет в сухарях || 358 ||
|-
| 840 || Лангет натуральный, жаренный на решетке || 358 ||
|-
| 841 || Лангет в сухарях, жаренный на решетке || 358 ||
|-
| 842 || Антрекот натуральный || 358 ||
|-
| 843 || Антрекот с яйцом || 358 ||
|-
| 844 || Антрекот с соусом и костным мозгом || 358 ||
|-
| 845 || Антрекот, жаренный на решетке || 358 ||
|-
| 846 || Ромштекс || 358 ||
|-
| 847 || Поджарка из говядины || 359 ||
|-
| 848 || Шашлык из говядины с рисом || 359 ||
|-
| 849 || Шашлык из говядины, жаренный на вертеле || 359 ||
|-
| 850 || Тушеная говядина || 359 ||
|-
| 851 || Говядина, тушенная в пиве || 360 ||
|-
| 852 || Говядина, тушенная в хлебном квасе с овощами || 360 ||
|-
| 853 || Говядина, тушенная с черносливом || 360 ||
|-
| 854 || Говядина, тушенная в кислосладком соусе с овощами || 360 ||
|-
| 855 || Говядина, шпигованная салом || 360 ||
|-
| 856 || Говядина, шпигованная овощами || 361 ||
|-
| 857 || Говядина, тушенная по-русски || 361 ||
|-
| 858 || Духовая говядина с овощами || 361 ||
|-
| 859 || Говядина, тушенная с овощами и рисом || 362 ||
|-
| 860 || Говядина тушеная с грибами || 362 ||
|-
| 861 || Говядина, тушенная с луком || 362 ||
|-
| 862 || [[Рецепт:Азу|Азу]]|| 362 ||
|-
| 863 || Гуляш || 362 ||
|-
| 864 || Бефстроганов || 363 ||
|-
| 865 || Зразы || 363 ||
|-
| 866 || Говядина, запеченная с картофелем || 363 ||
|-
| 867 || Говядина, запеченная с луковым соусом и грибами || 363 ||
|-
| 868 || Говядина, запеченная с овощным соусом || 364 ||
|-
| 869 || Говядина, запеченная с луковым соусом || 364 ||
|-
| 870 || Бифштекс, запеченный под слойкой || 364 ||
|-
| 871 || Солянка сборная на сковороде || 365 ||
|-
| 872 || Поджарка из говядины с огурцами || 365 ||
|-
| 873 || Поджарка из мясных продуктов || 365 ||
|-
|}
====== Блюда из рубленой говядины ======
{| class="wikitable"
|+ Блюда из рубленой говядины
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 874 || Бифштекс рубленый || 365 ||
|-
| 875 || Бифштекс рубленый с яйцом || 365 ||
|-
| 876 || Бифштекс рубленый с луком || 365 ||
|-
| 877 || Шницель рубленый || 366 ||
|-
| 878 || Шницель рубленый с рисом || 366 ||
|-
| 879 || Крокеты || 366 ||
|-
| 880 || Котлеты и биточки || 366 ||
|-
| 881 || Биточки по-восточному || 366 ||
|-
| 882 || Котлеты из мяса и картофеля || 367 ||
|-
| 883 || Зразы рубленые || 367 ||
|-
| 884 || Тефтели || 367 ||
|-
| 885 || Фрикадели в соусе || 368 ||
|-
| 886 || Биточки, запеченные с рисом || 368 ||
|-
| 887 || Рулет из рубленой говядины || 368 ||
|-
| 888 || Форшмак из говядины || 368 ||
|-
| 889 || Говядина рубленая, запеченная с картофелем || 368 ||
|-
| 890 || Запеканка из говядины и картофеля || 368 ||
|-
| 891 || Пудинг из говядины и картофеля || 369 ||
|-
|}
===== Телятина =====
{| class="wikitable"
|+ Телятина
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 892 || Телятина отварная с гарниром || 369 ||
|-
| 893 || Телятина вареная с овощами || 369 ||
|-
| 894 || Грудинка телятины с соусом белое вино || 369 ||
|-
| 895 || Телятина припущенная (паровая) || 370 ||
|-
| 896 || Котлеты из телятины (паровые) || 370 ||
|-
| 897 || Котлеты из телятины, шпигованные салом (паровые) || 370 ||
|-
| 898 || Котлеты из телятины со сливками || 370 ||
|-
| 899 || Котлеты из телятины с эстрагоном || 371 ||
|-
| 900 || Волован с телятиной || 371 ||
|-
| 901 || Телятина, жаренная крупными кусками || 371 ||
|-
| 902 || Грудинка телятины в сухарях жареная || 371 ||
|-
| 903 || Грудинка телятины фаршированная || 372 ||
|-
| 904 || Телятина натуральная, жаренная порционными кусками || 372 ||
|-
| 905 || Телятина жареная по-одесски || 372 ||
|-
| 906 || Поджарка из телятины || 372 ||
|-
| 907 || Котлеты из телятины натуральные жареные || 372 ||
|-
| 908 || Котлеты из телятины, жаренные на решетке (грилье) || 373 ||
|-
| 909 || Эскалоп в томатном соусе || 373 ||
|-
| 910 || Эскалоп с луком и шампиньонами || 373 ||
|-
| 911 || Котлеты из телятины, жаренные в молочном соусе || 373 ||
|-
| 912 || Котлеты из телятины отбивные || 373 ||
|-
| 913 || Котлеты из телятины с молочным фаршем || 374 ||
|-
| 914 || Шницель из телятины с каперсами || 374 ||
|-
| 915 || Шницель из телятины со сложным овощным гарниром в корзиночках || 374 ||
|-
| 916 || Телятина, тушенная в сметанном соусе || 375 ||
|-
| 917 || Телятина, тушенная с помидорами || 375 ||
|-
| 918 || Телятина, тушенная с паприкой || 375 ||
|-
| 919 || Грудинка телятины в томатном соусе с грибами || 375 ||
|-
| 920 || Телятина с овощами, тушенная в горшке || 375 ||
|-
| 921 || Котлеты из телятины шпигованные тушеные || 376 ||
|-
| 922 || Рагу из телятины || 376 ||
|-
| 923 || Рулет из телятины со свиным фаршем || 376 ||
|-
| 924 || Телятина фаршированная || 377 ||
|-
| 925 || Телятина, запеченная под молочным соусом || 377 ||
|-
| 926 || Телятина, запеченная в раковинах (кокилях) || 377 ||
|-
|}
====== Блюда из рубленой телятины ======
{| class="wikitable"
|+ Блюда из рубленой телятины
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 927 || Клецки из телятины в соусе || 377 ||
|-
| 928 || Котлеты или биточки из из рубленой телятины паровые || 378 ||
|-
| 929 || Шницель рубленый || 378 ||
|-
| 930 || Шницель рубленый в сухарях || 378 ||
|-
| 931 || Рубленая телятина по-одесски || 378 ||
|-
| 932 || Котлеты из рубленой телятины жареные || 379 ||
|-
| 933 || Биточки из телятины, фаршированные грибами || 379 ||
|-
| 934 || Тефтели из телятины || 379 ||
|-
| 935 || Фрикадели из телятины в соусе || 379 ||
|-
| 936 || Фрикадели из телятины запеченные || 379 ||
|-
| 937 || Рулет из рубленой телятины со шпинатом || 380 ||
|-
| 938 || Котлеты из рубленой телятины, запеченные под соусом || 380 ||
|-
| 939 || Котлеты из рубленой телятины, запеченные с молочным соусом || 380 ||
|-
| 940 || Биточки из телятины, запеченные с рисом || 380 ||
|-
| 941 || Телятина рубленая, запеченная с картофелем || 381 ||
|-
| 942 || Клецки из телятины запеченные || 381 ||
|-
| 943 || Суфле из телятины запеченное || 381 ||
|-
| 944 || Форшмак из телятины запеченный || 381 ||
|-
|}
===== Баранина =====
{| class="wikitable"
|+ Баранина
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 945 || Баранина отварная с гарниром || 381 ||
|-
| 946 || Баранина отварная в соусе с овощами || 382 ||
|-
| 947 || Баранина отварная с овощами по-грузински || 382 ||
|-
| 948 || Баранина припущенная с гарниром || 382 ||
|-
| 949 || Солонина баранья отварная || 382 ||
|-
| 950 || Солонина баранья отварная в соусе || 382 ||
|-
| 951 || Баранина, жаренная крупными кусками || 383 ||
|-
| 952 || Баранина, жаренная с луком || 383 ||
|-
| 953 || Баранина, жареная с фасолью || 383 ||
|-
| 954 || Баранина, жаренная с картофелем || 384 ||
|-
| 955 || «Седло» баранины, жаренное на кости || 384 ||
|-
| 956 || Грудинка баранья, фаршированная мясом || 384 ||
|-
| 957 || Грудинка баранья, фаршированная кашей || 384 ||
|-
| 958 || Грудинка баранья в сухарях жареная (фри) || 384 ||
|-
| 959 || Котлеты натуральные из баранины жареные || 385 ||
|-
| 960 || Котлеты из барашка в сухарях жареные || 385 ||
|-
| 961 || Котлеты из барашка с артишоками || 385 ||
|-
| 962 || Котлеты бараньи в молочном соусе жареные || 385 ||
|-
| 963 || Бараний бок жареный с копченой грудинкой || 386 ||
|-
| 964 || Шницель из баранины || 386 ||
|-
| 965 || Шашлык по-кавказски || 386 ||
|-
| 966 || Шашлык по-карски (первый вариант) || 386 ||
|-
| 967 || Шашлык по-карски (второй вариант) || 387 ||
|-
| 968 || Шашлык по-узбекски || 387 ||
|-
| 969 || Шашлык из баранины с рисом || 387 ||
|-
| 970 || Филе из баранины || 387 ||
|-
| 971 || Поджарка из баранины с картофелем || 388 ||
|-
| 972 || Баранина, тушенная крупным куском || 388 ||
|-
| 973 || Баранина тушеная шпигованная || 388 ||
|-
| 974 || Рулет с гарниром || 388 ||
|-
| 975 || Рагу из баранины || 388 ||
|-
| 976 || Плов из баранины || 389 ||
|-
| 977 || Гуляш из баранины || 389 ||
|-
| 978 || Баранина тушенная, с баклажанами и помидорами || 389 ||
|-
| 979 || Баранина тушенная, с черносливом || 389 ||
|-
| 980 || Баранина тушенная, с картофелем || 389 ||
|-
| 981 || Барашек с гарниром || 390 ||
|-
| 982 || Чахохбили из баранины || 390 ||
|-
| 983 || Рулеты из баранины отбивные тушеные || 390 ||
|-
| 984 || Котлеты бараньи запеченные || 390 ||
|-
| 985 || Баранина с гарниром, запеченная под молочным соусом || 391 ||
|-
| 986 || Баранина, запеченная с кашей под сметанным соусом || 391 ||
|-
| 987 || Баранина, запеченная с картофелем под луковым или грибным соусом || 391 ||
|-
| 988 || Баранина, запеченная с яйцами и овощами || 391 ||
|-
|}
====== Блюда из рубленой баранины ======
{| class="wikitable"
|+ Блюда из рубленой баранины
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 989 || Тефтели из баранины в соусе || 392 ||
|-
| 990 || Битки из баранины рубленые натуральные жареные || 392 ||
|-
| 991 || Люля-кебаб || 392 ||
|-
| 992 || Фрикадели из баранины запеченные под соусом || 392 ||
|-
|}
===== Свинина =====
{| class="wikitable"
|+ Свинина
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 993 || Свинина отварная || 392 ||
|-
| 994 || Ветчина вареная || 393 ||
|-
| 995 || Грудинка копченая отварная || 393 ||
|-
| 996 || Свинина с овощами, отваренная в горшке || 393 ||
|-
| 997 || Котлеты из свинины паровые || 393 ||
|-
| 998 || Поросенок жареный с гречневой кашей || 394 ||
|-
| 999 || Свинина, жаренная крупным куском || 394 ||
|-
| 1000 || Грудинка свиная в сухарях жареная || 395 ||
|-
| 1001 || Котлеты свиные натуральные жареные || 395 ||
|-
| 1002 || Котлеты свиные отбивные || 395 ||
|-
| 1003 || Котлета свиная жареная в тесте || 395 ||
|-
| 1004 || Эскалоп из свинины в соусе || 395 ||
|-
| 1005 || Шашлык из свинины || 396 ||
|-
| 1006 || Поджарка из свинины с яйцом || 396 ||
|-
| 1007 || Поджарка из свинины с яблоками || 396 ||
|-
| 1008 || Поджарка из свинины с огурцами || 396 ||
|-
| 1009 || Ветчина жареная с помидорами или луком || 396 ||
|-
| 1010 || Ветчина, жаренная с горчицей || 396 ||
|-
| 1011 || Свинина, тушенная крупными кусками || 397 ||
|-
| 1012 || Свинина тушеная маринованная || 397 ||
|-
| 1013 || Свинина, тушенная в пиве || 397 ||
|-
| 1014 || Свинина, тушенная в белом вине || 398 ||
|-
| 1015 || Свинина, тушенная по-домашнему || 398 ||
|-
| 1016 || Гуляш из свинины || 398 ||
|-
| 1017 || Свинина по-строгановски || 398 ||
|-
| 1018 || Солянка по-деревенски || 398 ||
|-
| 1019 || Свинина, тушенная с макаронами || 399 ||
|-
|}
====== Блюда из рубленой свинины ======
{| class="wikitable"
|+ Блюда из рубленой свинины
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1020 || Котлеты или биточки из рубленой свинины || 399 ||
|-
| 1021 || Битки или котлеты из рубленой свинины натуральные || 399 ||
|-
| 1022 || Битки из рубленой свинины натуральные с луком || 400 ||
|-
| 1023 || Битки из рубленой свинины натуральные с яйцом || 400 ||
|-
| 1024 || Шницель из рубленой свинины || 400 ||
|-
| 1025 || Шницель из рубленой свинины по-одесски || 400 ||
|-
| 1026 || Фрикадели из свинины в соусе || 400 ||
|-
| 1027 || Колбаски из свинины || 400 ||
|-
| 1028 || Свинина рубленая, запеченная с картофелем || 401 ||
|-
| 1029 || Свинина рубленая, запеченная с фасолью || 401 ||
|-
|}
===== Кролик =====
{| class="wikitable"
|+ Кролик
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1030 || Кролик вареный с соусом || 401 ||
|-
| 1031 || Кролик жареный с гарниром || 401 ||
|-
| 1032 || Котлеты отбивные из кролика || 402 ||
|-
| 1033 || Шницель из кролика || 402 ||
|-
| 1034 || Эскалоп из кролика в томатном соусе || 402 ||
|-
| 1035 || Кролик, тушенный в молоке с луком || 402 ||
|-
| 1036 || Поджарка из кролика || 403 ||
|-
| 1037 || Кролик, тушенный в соусе с овощами || 403 ||
|-
| 1038 || Кролик, тушенный с черносливом || 403 ||
|-
| 1039 || Кролик, запеченный с капустой || 403 ||
|-
| 1040 || Солянка с кроликом || 404 ||
|-
| 1041 || Кролик, запеченный с яйцом || 404 ||
|-
|}
====== Блюда из рубленого мяса кролика ======
{| class="wikitable"
|+ Блюда из рубленого мяса кролика
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1042 || Биточки из кролика, тушенные с овощами || 404 ||
|-
| 1043 || Котлеты рубленые из кролика || 404 ||
|-
| 1044 || Биточки из кролика и свинины || 405 ||
|-
| 1045 || Шницель из кролика, запеченный под соусом || 405 ||
|-
|}
===== Заяц =====
{| class="wikitable"
|+ Заяц
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1046 || Заяц, жаренный в сметане || 405 ||
|-
| 1047 || Заяц в сухарях жареный || 406 ||
|-
| 1048 || Заяц, тушенный в сметане || 406 ||
|-
| 1049 || Заяц в сметане с яблоками || 406 ||
|-
| 1050 || Эскалоп из зайца || 406 ||
|-
| 1051 || Рагу из зайца || 406 ||
|-
| 1052 || Заяц, тушенный в горшке || 406 ||
|-
|}
===== Дикая коза, олень, лось, медведь =====
{| class="wikitable"
|+ Дикая коза, олень, лось, медведь
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1053 || Дикая коза жареная || 407 ||
|-
| 1054 || Котлеты из дикой козы || 407 ||
|-
| 1055 || Филе дикой козы, жаренное на вертеле || 407 ||
|-
| 1056 || Филе дикой козы, тушенное с вином и яблоками || 407 ||
|-
| 1057 || Олень и лось жареные || 408 ||
|-
| 1058 || Шашлык из мяса лани, лося, оленя или дикой козы || 408 ||
|-
| 1059 || Кабан тушеный || 408 ||
|-
| 1060 || Шницель из кабана || 408 ||
|-
| 1061 || Медвежье мясо жареное || 408 ||
|-
|}
===== Субпродукты =====
{| class="wikitable"
|+ Субпродукты
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1062 || Почки телячьи или свиные жареные с помидорами || 409 ||
|-
| 1063 || Почки жареные с картофелем || 409 ||
|-
| 1064 || Почки телячьи, жаренные на решетке || 409 ||
|-
| 1065 || Почки жареные с соусом острым с эстрагоном || 409 ||
|-
| 1066 || Почки телячьи в сухарях жареные || 410 ||
|-
| 1067 || Почки в сметанном соусе || 410 ||
|-
| 1068 || Почки в мадере с шампиньонами || 410 ||
|-
| 1069 || Почки говяжьи по-русски || 410 ||
|-
| 1070 || Почки телячьи, свиные или бараньи по-русски || 410 ||
|-
| 1071 || Почки с огурцами || 411 ||
|-
| 1072 || Почки в соусе с ветчиной и грибами запеченные || 411 ||
|-
| 1073 || Печенка натуральная жареная || 411 ||
|-
| 1074 || Печенка, шпигованная чесноком || 411 ||
|-
| 1075 || Печенка в соусе || 412 ||
|-
| 1076 || Печенка в соусе по-строгановски || 412 ||
|-
| 1077 || Печенка тушеная, шпигованная салом || 412 ||
|-
| 1078 || Шашлык из печенки || 412 ||
|-
| 1079 || Печенка в соусе, запеченная с картофелем || 412 ||
|-
| 1080 || Рулет из печенки || 413 ||
|-
| 1081 || Язык вареный с гарниром || 413 ||
|-
| 1082 || Язык вареный соленый или копченый || 413 ||
|-
| 1083 || Язык вареный с овощами в горшке || 413 ||
|-
| 1084 || Язык в сухарях жареный || 414 ||
|-
| 1085 || Язык в сметанном соусе || 414 ||
|-
| 1086 || Рагу из языка || 414 ||
|-
| 1087 || Язык, запеченный с картофелем || 414 ||
|-
| 1088 || Мозги вареные в соусе || 415 ||
|-
| 1089 || Мозги жареные || 415 ||
|-
| 1090 || Мозги в сухарях жареные || 415 ||
|-
| 1091 || Мозги, запеченные на гренках || 415 ||
|-
| 1092 || Мозги, запеченные с ветчиной || 416 ||
|-
| 1093 || Рубец вареный с картофелем || 416 ||
|-
| 1094 || Рубец в белом соусе с овощами || 416 ||
|-
| 1095 || Рубец в томатном соусе || 417 ||
|-
| 1096 || Рубец с копченой грудинкой в горшке || 417 ||
|-
| 1097 || Рубец, тушенный с тыквой || 417 ||
|-
| 1098 || Рубец, запеченный в сметане || 417 ||
|-
| 1099 || Рубец, запеченный с фасолью || 418 ||
|-
| 1100 || Вымя вареное в соусе || 418 ||
|-
| 1101 || Вымя в сухарях жареное || 418 ||
|-
| 1102 || Вымя, тушенное с овощами || 418 ||
|-
| 1103 || Сердце говяжье || 418 ||
|-
| 1104 || Хвосты говяжьи, варенные с овощами || 418 ||
|-
| 1105 || Хвосты говяжьи фри || 419 ||
|-
| 1106 || Рагу из говяжьих хвостов || 419 ||
|-
| 1107 || Ножки телячьи или свиные в соусе || 419 ||
|-
| 1108 || Ножки в сухарях жареные || 419 ||
|-
| 1109 || Головка телячья вареная || 420 ||
|-
| 1110 || Мясо свиных и говяжьих голов в соусе || 420 ||
|-
| 1111 || Мясо свиных голов с тушеной капустой || 420 ||
|-
| 1112 || Сладкое мясо с овощным гарниром || 420 ||
|-
|}
===== Колбасные изделия =====
{| class="wikitable"
|+ Колбасные изделия
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1113 || Сосиски или сардельки с гарниром вареные || 421 ||
|-
| 1114 || Сосиски или сардельки с гарниром жареные || 421 ||
|-
| 1115 || Колбаса вареная || 421 ||
|-
| 1116 || Колбаса жареная с картофелем || 422 ||
|-
| 1117 || Колбаса жареная с помидорами || 422 ||
|-
| 1118 || Ливерная колбаса || 422 ||
|-
|}
== Домашняя птица и дичь ==
1119-1231
* Тексты
=== Первичная обработка ===
=== Блюда из птицы ===
==== Куры ====
{| class="wikitable"
|+ Куры
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1119 || Курица отварная под белым соусом с рисом || 437 ||
|-
| 1120 || Курица, припущенная с белым вином || 437 ||
|-
| 1121 || Курица с овощами в белом соусе || 438 ||
|-
| 1122 || Курица с овощами в молочном соусе || 438 ||
|-
| 1123 || Курица под белым соусом с паприкой || 438 ||
|-
| 1124 || Курица с соусом эстрагон || 438 ||
|-
| 1125 || Курица фаршированная || 438 ||
|-
| 1126 || Курица с овощами и свиной копченой грудинкой || 439 ||
|-
| 1127 || Курица в томатном соусе с грибами || 439 ||
|-
| 1128 || Курица с шампиньонами в соусе с мадерой || 439 ||
|-
| 1129 || Курица жареная с соусом эстрагон || 439 ||
|-
| 1130 || Рагу из курицы || 439 ||
|-
| 1131 || Чахохбили из курицы || 440 ||
|-
| 1132 || Курица, дичь и грибы в сметанном соусе || 440 ||
|-
| 1133 || Курица, запеченная в раковине || 440 ||
|-
| 1134 || Филе курицы паровое || 440 ||
|-
| 1135 || Филе курицы с петушиными гребешками || 440 ||
|-
| 1136 || Филе курицы с баклажанами и помидорами || 441 ||
|-
| 1137 || Филе курицы с каштанами || 441 ||
|-
| 1138 || Филе курицы с макаронами || 441 ||
|-
| 1139 || Филе курицы с кабачками || 441 ||
|-
| 1140 || Филе курицы со спаржей || 441 ||
|-
| 1141 || Филе курицы с грибами || 441 ||
|-
| 1142 || Котлета из филе курицы натуральная || 442 ||
|-
| 1143 || Котлета из филе курицы в сухарях || 442 ||
|-
| 1144 || Котлета из филе курицы, жаренная в тесте || 442 ||
|-
| 1145 || Котлета по-киевски || 442 ||
|-
| 1146 || Котлета из филе курицы, фаршированная молочным соусом || 442 ||
|-
| 1147 || Котлета из филе курицы, фаршированная печенкой || 443 ||
|-
| 1148 || Котлета из филе курицы в молочном соусе жареная || 443 ||
|-
| 1149 || Котлета из филе курицы в конверте || 443 ||
|-
| 1150 || Шницель из филе курицы || 443 ||
|-
|}
===== Изделия из рубленой домашней птицы и дичи =====
{| class="wikitable"
|+ Изделия из рубленой домашней птицы и дичи
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1151 || Котлеты или биточки из кур паровые || 444 ||
|-
| 1152 || Котлеты из кур жареные || 444 ||
|-
| 1153 || Биточки из кур, фаршированные грибами || 444 ||
|-
| 1154 || Кнели из кур с шампиньонами || 444 ||
|-
| 1155 || Суфле из курицы || 444 ||
|-
| 1156 || Мусс из курицы в соусе с паприкой || 444 ||
|-
| 1157 || Мусс из курицы со спаржей || 445 ||
|-
|}
==== Цыплята ====
{| class="wikitable"
|+ Цыплята
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1158 || Цыпленок с картофелем и свиной грудинкой || 445 ||
|-
| 1159 || Цыпленок с картофелем и луком || 445 ||
|-
| 1160 || Цыпленок с горошком || 445 ||
|-
| 1161 || Цыпленок с молодым картофелем и кабачками || 445 ||
|-
| 1162 || Цыпленок жареный натуральный || 445 ||
|-
| 1163 || Цыпленок, жаренный по-итальянски || 446 ||
|-
| 1164 || Цыпленок фри || 446 ||
|-
| 1165 || Цыпленок в сухарях, жаренный на решетке || 446 ||
|-
| 1166 || Цыпленок с грудинкой, помидорами и кабачками, жаренный на решетке || 446 ||
|-
| 1167 || Цыпленок, жаренный кусками (соте) || 446 ||
|-
| 1168 || Цыпленок, жаренный кусками, с шампиньонами || 447 ||
|-
| 1169 || Цыпленок, жаренный кусками, по-охотничьи || 447 ||
|-
| 1170 || Цыпленок, жаренный кусками, со сливками || 447 ||
|-
| 1171 || Цыпленок, жаренный кусками, с морковью и репой || 447 ||
|-
| 1172 || Цыпленок, жаренный кусками, с рисом и помидорами || 447 ||
|-
| 1173 || Цыпленок, жаренный кусками, в молочном соусе с гренками || 448 ||
|-
| 1174 || Цыпленок, жаренный кусками, по-венгерски || 448 ||
|-
| 1175 || Цыпленок с баклажанами и помидорами || 448 ||
|-
| 1176 || Цыпленок с яблоками || 448 ||
|-
| 1177 || Цыпленок с картофельной лепешкой || 448 ||
|-
| 1178 || Цыпленок в сметанном соусе с паприкой || 448 ||
|-
| 1179 || Цыпленок с овощами в красном вине || 449 ||
|-
| 1180 || Цыпленок с белыми грибами || 449 ||
|-
| 1181 || Цыпленок с картофелем и маслинами || 449 ||
|-
| 1182 || Цыпленок в белом соусе с гренками || 449 ||
|-
| 1183 || Цыпленок с помидорами || 449 ||
|-
|}
==== Гуси, утки, индейки ====
{| class="wikitable"
|+ Гуси, утки, индейки
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1184 || Индейка отварная || 450 ||
|-
| 1185 || Котлеты из филе индейки || 450 ||
|-
| 1186 || Гусь, утка или индейка жареная с картофелем || 450 ||
|-
| 1187 || Гусь или утка жареная с тушеной капустой || 450 ||
|-
| 1188 || Гусь или утка жареная с яблоками || 450 ||
|-
| 1189 || Гусь или утка в соусе с мандаринами || 450 ||
|-
| 1190 || Дикая утка жареная || 450 ||
|-
| 1191 || Утка с вишнями || 451 ||
|-
| 1192 || Утка жареная с репой || 451 ||
|-
|}
===== Гуси и утки горячего копчения =====
{| class="wikitable"
|+ Гуси и утки горячего копчения
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1193 || Гусь или утка горячего копчения с капустой || 451 ||
|-
| 1194 || Гусь или утка горячего копчения с картофельным пюре || 451 ||
|-
| 1195 || Гусь или утка горячего копчения, запеченные в тесте || 452 ||
|-
| 1196 || Гусь или утка горячего копчения с черносливом || 452 ||
|-
|}
==== Потроха домашней птицы ====
{| class="wikitable"
|+ Потроха домашней птицы
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1197 || Крылышки домашней птицы в белом соусе с рисом || 452 ||
|-
| 1198 || Печенка домашней птицы на шпажке || 452 ||
|-
| 1199 || Печенка домашней птицы в томатном соусе || 452 ||
|-
| 1200 || Печенка домашней птицы в сметанном соусе || 452 ||
|-
| 1201 || Рагу из потрохов || 453 ||
|-
| 1202 || Петушиные гребешки || 453 ||
|-
|}
==== Рябчики и куропатки ====
{| class="wikitable"
|+ Рябчики и куропатки
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1203 || Рябчик жареный || 453 ||
|-
| 1204 || Рябчик в сметане || 453 ||
|-
| 1205 || Рябчик, тушенный в соусе, с гарниром и гренками || 454 ||
|-
| 1206 || Филе рябчика с овощами || 454 ||
|-
| 1207 || Филе рябчика фаршированное в сухарях || 454 ||
|-
| 1208 || Филе рябчика со свежими грибами || 454 ||
|-
| 1209 || Куропатка с апельсинами || 454 ||
|-
| 1210 || Куропатка в сливках с изюмом || 454 ||
|-
| 1211 || Куропатка с овощами || 455 ||
|-
| 1212 || Куропатка, жаренная на решетке, с шампиньонами || 455 ||
|-
| 1213 || Куропатка по-сельски || 455 ||
|-
| 1214 || Котлеты или шницель из рябчика или куропатки || 455 ||
|-
| 1215 || Биточки или котлеты из рябчика или куропатки || 455 ||
|-
|}
==== Фазаны ====
{| class="wikitable"
|+ Фазаны
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1216 || Фазан жареный || 455 ||
|-
| 1217 || Фазан жареный с грибами и луком || 455 ||
|-
| 1218 || Фазан, жаренный в шпиге || 456 ||
|-
| 1219 || Фазан жареный в сметане с шампиньонами || 456 ||
|-
| 1220 || Фазан жареный с каштанами || 456 ||
|-
| 1221 || Фазан жареный с яблоками || 456 ||
|-
| 1222 || Филе фазана жареное с вареньем || 456 ||
|-
| 1223 || Шницель рубленый из фазана || 456 ||
|-
|}
==== Перепела и другая мелкая дичь ====
{| class="wikitable"
|+ Перепела и другая мелкая дичь
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1224 || Мелкая дичь жареная || 457 ||
|-
| 1225 || Перепела жареные с грибами || 457 ||
|-
| 1226 || Перепела с вишнями || 457 ||
|-
| 1227 || Перепела, жаренные на решетке || 457 ||
|-
| 1228 || Перепела в сухарях, жаренные на решетке || 457 ||
|-
| 1229 || Перепела, фаршированные печенкой || 458 ||
|-
| 1230 || Перепела тушеные с рисом || 458 ||
|-
| 1231 || Перепела в корзиночках || 458 ||
|-
|}
== Овощи и грибы ==
1232-1493
=== Овощи ===
=== Продукты переработки овощей и грибов ===
=== Первичная обработка ===
=== Блюда из овощей и грибов ===
==== Картофель и земляная груша ====
{| class="wikitable"
|+ Картофель и земляная груша
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1232 || Картофель отварной || 488 ||
|-
| 1233 || Картофель отварной с луком, грибами или помидорами || 488 ||
|-
| 1234 || Картофель в молоке || 489 ||
|-
| 1235 || Картофель жареный || 489 ||
|-
| 1236 || Картофель жареный с луком || 489 ||
|-
| 1237 || Картофель, жаренный в жире (во фритюре) || 489 ||
|-
| 1238 || Картофель соломкой, жаренный в жире || 489 ||
|-
| 1239 || Картофель стружкой, жаренный в жире || 490 ||
|-
| 1240 || Картофель вздутый, жаренный в жире || 490 ||
|-
| 1241 || Лепешка картофельная || 490 ||
|-
| 1242 || Картофельное пюре || 490 ||
|-
| 1243 || Котлеты картофельные || 490 ||
|-
| 1244 || Крокеты картофельные || 491 ||
|-
| 1245 || Зразы картофельные || 491 ||
|-
| 1246 || Оладьи картофельные || 491 ||
|-
| 1247 || Клецки картофельные || 491 ||
|-
| 1248 || Тушеный картофель || 491 ||
|-
| 1249 || Картофель, тушенный с грибами || 492 ||
|-
| 1250 || Картофель, тушенный с овощами || 492 ||
|-
| 1251 || Картофель, тушенный с копченой грудинкой || 492 ||
|-
| 1252 || Картофель (ранний), запеченный в сметанном соусе || 492 ||
|-
| 1253 || Картофель, запеченный с яйцом || 492 ||
|-
| 1254 || Картофель, запеченный с ветчиной и шампиньонами || 492 ||
|-
| 1255 || Картофель, запеченный с сельдью || 492 ||
|-
| 1256 || Картофельное пюре, запеченное на сковороде || 493 ||
|-
| 1257 || Суфле из картофеля || 493 ||
|-
| 1258 || Картофельное пюре, запеченное с сыром || 493 ||
|-
| 1259 || Запеканка из картофеля || 493 ||
|-
| 1260 || Запеканка из картофеля с мясом или ливером || 493 ||
|-
| 1261 || Запеканка из картофеля с сушеными и солеными грибами || 493 ||
|-
| 1262 || Запеканка из картофеля с овощами || 493 ||
|-
| 1263 || Рулет картофельный || 494 ||
|-
| 1264 || Пирожки картофельные с морковью или грибами || 494 ||
|-
| 1265 || Ватрушка картофельная с творогом || 494 ||
|-
| 1266 || Картофель фаршированный || 494 ||
|-
| 1267 || Картофель печеный, фаршированный сушеными грибами || 494 ||
|-
| 1268 || Картофель, фаршированный рыбой || 494 ||
|-
| 1269 || Земляная груша отварная || 495 ||
|-
| 1270 || Земляная груша в молоке || 495 ||
|-
| 1271 || Земляная груша с сухарным соусом || 495 ||
|-
| 1272 || Земляная груша фри || 495 ||
|-
| 1273 || Суфле из земляных груш || 495 ||
|-
| 1274 || Земляная груша, запеченная с яйцом || 495 ||
|-
|}
==== Морковь, свекла, репа и брюква ====
{| class="wikitable"
|+ Морковь, свекла, репа и брюква
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1275 || Морковь в масле || 496 ||
|-
| 1276 || Морковь с рисом || 496 ||
|-
| 1277 || Морковь со сливками || 496 ||
|-
| 1278 || Морковь в молочном соусе || 496 ||
|-
| 1279 || Морковь с гренками || 496 ||
|-
| 1280 || Морковь тушеная || 496 ||
|-
| 1281 || Котлеты из моркови || 496 ||
|-
| 1282 || Запеканка из моркови с творогом || 496 ||
|-
| 1283 || Запеканка из моркови и фасоли || 497 ||
|-
| 1284 || Пудинг из моркови || 497 ||
|-
| 1285 || Свекла в молочном соусе || 497 ||
|-
| 1286 || Пюре из свеклы с гренками || 497 ||
|-
| 1287 || Свекла тушеная || 497 ||
|-
| 1288 || Свекла, запеченная с яйцом || 497 ||
|-
| 1289 || Свекла фаршированная || 497 ||
|-
| 1290 || Репа или брюква в молочном соусе || 498 ||
|-
| 1291 || Репа в соусе с гренками || 498 ||
|-
| 1292 || Репа или брюква тушеная || 498 ||
|-
| 1293 || Репа фаршированная || 498 ||
|-
| 1294 || Репа, фаршированная рисом и грибами || 498 ||
|-
| 1295 || Брюква в молочном соусе || 498 ||
|-
| 1296 || Брюква жареная || 498 ||
|-
| 1297 || Брюква, запеченная с яйцом || 499 ||
|-
| 1298 || Брюква, запеченная в сметане || 499 ||
|-
|}
==== Капустные овощи ====
{| class="wikitable"
|+ Капустные овощи
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1299 || Белокачанная капуста отварная || 499 ||
|-
| 1300 || Белокачанная капуста припущенная || 499 ||
|-
| 1301 || Шницель из белокачанной капусты || 499 ||
|-
| 1302 || Котлеты из белокачанной капусты || 499 ||
|-
| 1303 || Котлеты из белокачанной капусты с яблоками || 499 ||
|-
| 1304 || Белокачанная капуста тушеная || 500 ||
|-
| 1305 || Белокачанная капуста, тушенная в сметане || 500 ||
|-
| 1306 || Белокачанная капуста, тушенная со шпигом || 500 ||
|-
| 1307 || Белокачанная капуста, запеченная с молоком || 500 ||
|-
| 1308 || Белокачанная капуста, запеченная под молочным соусом || 500 ||
|-
| 1309 || Запеканка из белокачанной капусты || 500 ||
|-
| 1310 || Голубцы, фаршированные овощами || 500 ||
|-
| 1311 || Голубцы, фаршированные бобовыми и ветчиной || 501 ||
|-
| 1312 || Голубцы, фаршированные мясом || 501 ||
|-
| 1313 || Голубцы, фаршированные вареным мясом || 501 ||
|-
| 1314 || Голубцы из квашеной капусты, фаршированные мясом || 501 ||
|-
| 1315 || Голубцы, фаршированные свининой || 502 ||
|-
| 1316 || Голубцы, фаршированные рисом и айвой || 502 ||
|-
| 1317 || Голубцы, фаршированные творогом || 502 ||
|-
| 1318 || Белокачанная капуста, фаршированная овощами || 503 ||
|-
| 1319 || Белокачанная капуста, фаршированная рисом и грибами || 503 ||
|-
| 1320 || Краснокачанная капуста тушеная || 503 ||
|-
| 1321 || Краснокачанная капуста с каштанами || 503 ||
|-
| 1322 || Савойская капуста отварная || 503 ||
|-
| 1323 || Брюссельская капуста отварная || 503 ||
|-
| 1324 || Брюссельская капуста с сухарным соусом || 504 ||
|-
| 1325 || Брюссельская капуста запеченная || 504 ||
|-
| 1326 || Цветная капуста с соусом || 504 ||
|-
| 1327 || Пудинг из цветной капусты || 504 ||
|-
| 1328 || Цветная капуста, жаренная в сухарях || 504 ||
|-
| 1329 || Цветная капуста, жаренная в тесте || 504 ||
|-
| 1330 || Цветная капуста, запеченная под молочным соусом || 504 ||
|-
| 1331 || Цветная капуста, запеченная в сухарях || 504 ||
|-
| 1332 || Кольраби в масле || 505 ||
|-
| 1333 || Кольраби в молочном соусе || 505 ||
|-
| 1334 || Кольраби тушеная || 505 ||
|-
|}
==== Огурцы ====
{| class="wikitable"
|+ Огурцы
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1335 || Огурцы, тушенные в сметане || 505 ||
|-
| 1336 || Огурцы, запеченные в сметане || 505 ||
|-
| 1337 || Огурцы, запеченные под молочным соусом || 505 ||
|-
| 1338 || Огурцы, фаршированные мясом || 505 ||
|-
| 1339 || Соленые огурцы, фаршированные рыбой || 506 ||
|-
|}
==== Тыква ====
{| class="wikitable"
|+ Тыква
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1340 || Тыква отварная || 506 ||
|-
| 1341 || Тыква в масле || 506 ||
|-
| 1342 || Тыква отварная в молочном соусе || 506 ||
|-
| 1343 || Каша из тыквы || 506 ||
|-
| 1344 || Тыква жареная || 507 ||
|-
| 1345 || Тыква жареная в молочном соусе с кукурузными хлопьями || 507 ||
|-
| 1346 || Тыква с фасолью в сметанном соусе || 507 ||
|-
| 1347 || Тыква жареная с картофелем || 507 ||
|-
| 1348 || Тыква жареная с помидорами || 507 ||
|-
| 1349 || Тыква, тушенная в масле || 507 ||
|-
| 1350 || Тыква, запеченная с рисовой кашей || 507 ||
|-
| 1351 || Тыква, запеченная с яйцом || 507 ||
|-
| 1352 || Пудинг из тыквы || 507 ||
|-
| 1353 || Запеканка из тыквы || 508 ||
|-
| 1354 || Запеканка из тыквы с яйцом || 508 ||
|-
| 1355 || Запеканка из тыквы с фасолью || 508 ||
|-
| 1356 || Запеканка из тыквы со сладким соусом || 508 ||
|-
| 1357 || Запеканка из тыквы с творогом || 508 ||
|-
|}
==== Кабачки ====
{| class="wikitable"
|+ Кабачки
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1358 || Кабачки в соусе со сливками || 508 ||
|-
| 1359 || Кабачки в масле или молочном соусе || 508 ||
|-
| 1360 || Кабачки жареные с маслом или сметаной || 508 ||
|-
| 1361 || Кабачки жареные с молодым картофелем || 509 ||
|-
| 1362 || Кабачки жареные с грибами и помидорами || 509 ||
|-
| 1363 || Кабачки жареные, фаршированные соусом || 509 ||
|-
| 1364 || Кабачки запеченные под молочным соусом || 509 ||
|-
| 1365 || Кабачки, фаршированные овощами и рисом, запеченные || 509 ||
|-
| 1366 || Кабачки, фаршированные разной зеленью, запеченные || 510 ||
|-
| 1367 || Кабачки, фаршированные мясом || 510 ||
|-
|}
==== Баклажаны ====
{| class="wikitable"
|+ Баклажаны
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1368 || Баклажаны в масле || 510 ||
|-
| 1369 || Баклажаны жареные || 510 ||
|-
| 1370 || Баклажаны в сметанном соусе || 510 ||
|-
| 1371 || Баклажаны с луком || 510 ||
|-
| 1372 || Баклажаны жареные с помидорами || 510 ||
|-
| 1373 || Баклажаны, тушенные в сметане || 511 ||
|-
| 1374 || Баклажаны, запеченные с помидорами || 511 ||
|-
| 1375 || Баклажаны фаршированные || 511 ||
|-
| 1376 || Баклажаны фаршированные в соусе со сливками || 511 ||
|-
| 1377 || Баклажаны, фаршированные овощами || 511 ||
|-
|}
==== Помидоры и перец ====
{| class="wikitable"
|+ Помидоры и перец
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1378 || Помидоры жареные || 512 ||
|-
| 1379 || Помидоры, тушенные с луком || 512 ||
|-
| 1380 || Суфле из помидоров || 512 ||
|-
| 1381 || Помидоры, фаршированные грибами || 512 ||
|-
| 1382 || Помидоры, фаршированные грибами и яйцами || 512 ||
|-
| 1383 || Помидоры, фаршированные ветчиной и яйцами || 513 ||
|-
| 1384 || Помидоры, фаршированные мясом || 513 ||
|-
| 1385 || Помидоры, фаршированные бараниной || 513 ||
|-
| 1386 || Помидоры, фаршированные баклажанами || 513 ||
|-
| 1387 || Помидоры, фаршированные хлебными сухарями || 513 ||
|-
| 1388 || Перец, фаршированный овощами, в томатном соусе || 513 ||
|-
| 1389 || Перец, фаршированный мясом || 514 ||
|-
| 1390 || Перец, фаршированный рисом || 514 ||
|-
|}
==== Артишоки, спаржа ====
{| class="wikitable"
|+ Артишоки, спаржа
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1391 || Артишоки отварные с соусом || 514 ||
|-
| 1392 || Артишоки, фаршированные грибами с ветчиной || 514 ||
|-
| 1393 || Донышки артишоков, жаренные в сухарях || 515 ||
|-
| 1394 || Артишоки, тушенные с помидорами || 515 ||
|-
| 1395 || Донышки артишоков со спаржей || 515 ||
|-
| 1396 || Артишоки, запеченные под итальянским соусом || 515 ||
|-
| 1397 || Донышки артишоков фаршированные || 515 ||
|-
| 1398 || Спаржа с соусом || 515 ||
|-
| 1399 || Спаржа в молочном соусе || 515 ||
|-
| 1400 || Спаржа под соусом с апельсином || 516 ||
|-
| 1401 || Спаржа с молочной яичницей || 516 ||
|-
| 1402 || Спаржа, запеченная с яйцом и сметаной || 516 ||
|-
| 1403 || Спаржа, запеченная под молочным соусом || 516 ||
|-
|}
==== Сельдерей ====
{| class="wikitable"
|+ Сельдерей
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1404 || Сельдерей в сметанном соусе с томатом и луком || 516 ||
|-
| 1405 || Сельдерей с мозгами || 516 ||
|-
| 1406 || Крокеты из сельдерея || 516 ||
|-
| 1407 || Сельдерей, тушенный с овощами || 517 ||
|-
| 1408 || Сельдерей в мясном соке || 517 ||
|-
| 1409 || Сельдерей, запеченный под соусом || 517 ||
|-
| 1410 || Сельдерей, запеченный в соусе с тертым сыром || 517 ||
|-
|}
==== Лук ====
{| class="wikitable"
|+ Лук
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1411 || Лук репчатый жареный || 517 ||
|-
| 1412 || Лук репчатый тушеный || 517 ||
|-
| 1413 || Лук репчатый фаршированный || 517 ||
|-
|}
==== Шпинат ====
{| class="wikitable"
|+ Шпинат
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1414 || Шпинат с гренками и яйцом || 518 ||
|-
| 1415 || Шпинат, припущенный в масле || 518 ||
|-
| 1416 || Шпинат со сливками || 518 ||
|-
| 1417 || Шпинат с крапивой и гренками || 518 ||
|-
| 1418 || Шпинат с творогом || 518 ||
|-
| 1419 || Шпинат с орехами || 519 ||
|-
| 1420 || Клецки из шпината || 519 ||
|-
| 1421 || Пудинг из шпината (1-й вариант) || 519 ||
|-
| 1422 || Пудинг из шпината (2-й вариант) || 519 ||
|-
| 1423 || Пудинг из шпината с творогом || 519 ||
|-
| 1424 || Суфле из шпината || 520 ||
|-
| 1425 || Запеканка из шпината || 520 ||
|-
| 1426 || Шпинат, запеченный в картофельных коробочках || 520 ||
|-
|}
==== Салат ====
{| class="wikitable"
|+ Салат
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1427 || Салат в масле || 520 ||
|-
| 1428 || Салат цикорий со сливками || 520 ||
|-
| 1429 || Салат цикорий в соусе с мадерой || 520 ||
|-
| 1430 || Пудинг из салата цикория || 520 ||
|-
| 1431 || Салат эндивий отварной || 521 ||
|-
| 1432 || Салат эндивий припущенный || 521 ||
|-
| 1433 || Салат эндивий, жаренный в масле || 521 ||
|-
| 1434 || Салат латук в соусе || 521 ||
|-
| 1435 || Салат ромен фаршированный || 521 ||
|-
| 1436 || Портулак с маслом || 521 ||
|-
|}
==== Зеленый горошек, фасоль, бобы ====
{| class="wikitable"
|+ Зеленый горошек, фасоль, бобы
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1437 || Зеленый горошек с маслом || 522 ||
|-
| 1438 || Стручки горошка с маслом || 522 ||
|-
| 1439 || Зеленый горошек или стручки горошка в молочном соусе или масле || 522 ||
|-
| 1440 || Зеленый горошек с салатом || 522 ||
|-
| 1441 || Пюре из зеленого горошка || 522 ||
|-
| 1442 || Стручки фасоли с маслом || 522 ||
|-
| 1443 || Стручки фасоли отварные с яйцом || 522 ||
|-
| 1444 || Стручки фасоли отварные с соусом || 522 ||
|-
| 1445 || Стручки фасоли в соусе с гренками || 523 ||
|-
| 1446 || Стручки фасоли с морковью || 523 ||
|-
| 1447 || Стручки фасоли, тушенные с салом || 523 ||
|-
| 1448 || Стручки фасоли, запеченные с яйцом || 523 ||
|-
| 1449 || Фасоль в горшочке с молочной яичницей || 523 ||
|-
| 1450 || Бобы свежие || 524 ||
|-
| 1451 || Пюре из бобов || 524 ||
|-
|}
==== Кукуруза ====
{| class="wikitable"
|+ Кукуруза
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1452 || Кукуруза отварная || 524 ||
|-
| 1453 || Кукуруза с маслом || 524 ||
|-
| 1454 || Кукуруза в молоке || 524 ||
|-
| 1455 || Кукуруза со сметаной || 524 ||
|-
| 1456 || Кукуруза с молоком и яйцом (паровая) || 524 ||
|-
| 1457 || Кукуруза с зеленым горошком || 524 ||
|-
| 1458 || Кукуруза, жаренная на решетке || 525 ||
|-
| 1459 || Кукуруза в тесте жареная || 525 ||
|-
| 1460 || Крокеты из кукурузы || 525 ||
|-
| 1461 || Кукуруза, тушенная с помидорами || 525 ||
|-
| 1462 || Кукуруза в томатном соусе || 525 ||
|-
| 1463 || Кукуруза печеная || 525 ||
|-
| 1464 || Кукуруза, запеченная в сметанном соусе || 526 ||
|-
| 1465 || Суфле из кукурузы || 526 ||
|-
|}
==== Каштаны ====
{| class="wikitable"
|+ Каштаны
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1466 || Каштаны в молоке || 526 ||
|-
| 1467 || Пюре из каштанов || 526 ||
|-
| 1468 || Каштаны, тушенные с сельдереем || 526 ||
|-
| 1469 || Каштаны, тушенные с яблоками || 526 ||
|-
| 1470 || Каштаны в красном соусе || 526 ||
|-
| 1471 || Каштаны в томатном соусе с овощами || 527 ||
|-
|}
==== Блюда из смеси овощей ====
{| class="wikitable"
|+ Блюда из смеси овощей
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1472 || Овощная смесь в молочном соусе || 527 ||
|-
| 1473 || Рагу из овощей и зелени || 527 ||
|-
| 1474 || Рагу из летних овощей || 527 ||
|-
| 1475 || Овощи тушеные || 528 ||
|-
| 1476 || Солянка овощная на сковороде || 528 ||
|-
| 1477 || Овощная запеканка || 528 ||
|-
| 1478 || Пудинг из овощей || 528 ||
|-
| 1479 || Форшмак из овощей || 528 ||
|-
|}
==== Грибы ====
{| class="wikitable"
|+ Грибы
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1480 || Шампиньоны в молочном соусе со сливками || 529 ||
|-
| 1481 || Сморчки в сливках || 529 ||
|-
| 1482 || Сморчки, жаренные в масле || 529 ||
|-
| 1483 || Белые грибы, жаренные с луком в сметане || 529 ||
|-
| 1484 || Белые грибы, жаренные с луком || 529 ||
|-
| 1485 || Пюре из шампиньонов || 529 ||
|-
| 1486 || Грибы, тушенные с картофелем || 529 ||
|-
| 1487 || Грибы, запеченные с помидорами || 529 ||
|-
| 1488 || Грибы в сметанном соусе || 530 ||
|-
| 1489 || Белые грибы запеченные || 530 ||
|-
| 1490 || Плов с грибами || 530 ||
|-
| 1491 || Белые грибы фаршированные || 530 ||
|-
| 1492 || Шампиньоны, запеченные в молочном соусе || 530 ||
|-
| 1493 || Трюфели в шампанском || 530 ||
|-
|}
== Крупы, бобовые, макаронные изделия ==
1494-1630
* ТЕКСТЫ
=== Блюда из круп ===
==== Рассыпчатые каши ====
{| class="wikitable"
|+ Рассыпчатые каши
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1494 || Гречневая каша || 541 ||
|-
| 1495 || || 541 ||
|-
| 1496 || || 541 ||
|-
| 1497 || || 541 ||
|-
| 1498 || || 542 ||
|-
| 1499 || || 542 ||
|-
| 1500 || || 542 ||
|-
| 1501 || || 542 ||
|-
| 1502 || || 542 ||
|-
| 1503 || || 542 ||
|-
| 1504 || || 542 ||
|-
| 1505 || || 542 ||
|-
| 1506 || || 542 ||
|-
| 1507 || || 542 ||
|-
| 1508 || || 543 ||
|-
| 1509 || || 543 ||
|-
| 1510 || || 543 ||
|-
| 1511 || || 543 ||
|-
| 1512 || || 543 ||
|-
| 1513 || || 543 ||
|-
| 1514 || || 544 ||
|-
|}
==== Вязкие каши ====
{| class="wikitable"
|+ Вязкие каши
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1515 || || 544 ||
|-
| 1516 || || 545 ||
|-
| 1517 || || 545 ||
|-
| 1518 || || 545 ||
|-
| 1519 || || 545 ||
|-
| 1520 || || 545 ||
|-
| 1521 || || 545 ||
|-
| 1522 || || 545 ||
|-
| 1523 || || 546 ||
|-
| 1524 || || 546 ||
|-
|}
==== Жидкие каши ====
{| class="wikitable"
|+ Жидкие каши
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1525 || || 546 ||
|-
| 1526 || || 546 ||
|-
| 1527 || || 546 ||
|-
| 1528 || || 546 ||
|-
| 1529 || || 547 ||
|-
| 1530 || || 547 ||
|-
| 1531 || || 547 ||
|-
| 1532 || || 547 ||
|-
|}
==== Котлеты, биточки, крокеты и блины ====
{| class="wikitable"
|+ Котлеты, биточки, крокеты и блины
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1533 || || 547 ||
|-
| 1534 || || 548 ||
|-
| 1535 || || ||
|-
| 1536 || || ||
|-
| 1537 || || ||
|-
| 1538 || || ||
|-
| 1539 || || ||
|-
| 1540 || || ||
|-
|}
==== Запеканки, крупеники и пудинги ====
{| class="wikitable"
|+ Запеканки, крупеники и пудинги
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1541 || || ||
|-
| 1542 || || ||
|-
| 1543 || || ||
|-
| 1544 || || ||
|-
| 1545 || || ||
|-
| 1546 || || ||
|-
| 1547 || || ||
|-
| 1548 || || ||
|-
| 1549 || || ||
|-
| 1550 || || ||
|-
| 1551 || || ||
|-
| 1552 || || ||
|-
| 1553 || || ||
|-
|}
==== Клецки ====
{| class="wikitable"
|+ Клецки
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1554 || Манные клецки || 552 ||
|-
| 1555 || Манные клецки с сыром || 553 ||
|-
| 1556 || Манные или мучные клецки запеченные || 553 ||
|-
| 1557 || Пшенные клецки || 553 ||
|-
|}
==== Пловы ====
{| class="wikitable"
|+ Пловы
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1558 || || 553 ||
|-
| 1559 || || 554 ||
|-
| 1560 || || 554 ||
|-
| 1561 || || 554 ||
|-
| 1562 || || 554 ||
|-
| 1563 || || 554 ||
|-
| 1564 || || 555 ||
|-
| 1565 || || 555 ||
|-
| 1566 || || 555 ||
|-
| 1567 || || 555 ||
|-
| 1568 || || 556 ||
|-
| 1569 || || 556 ||
|-
| 1570 || || 556 ||
|-
| 1571 || || 556 ||
|-
| 1572 || || 556 ||
|-
| 1573 || || 557 ||
|-
| 1574 || || 557 ||
|-
| 1575 || || 557 ||
|-
| 1576 || || 557 ||
|-
| 1577 || || 557 ||
|-
| 1578 || || 558 ||
|-
| 1579 || || 558 ||
|-
| 1580 || || 558 ||
|-
| 1581 || || 558 ||
|-
| 1582 || || 558 ||
|-
| 1583 || || 558 ||
|-
| 1584 || || 559 ||
|-
|}
=== Блюда из бобовых ===
{| class="wikitable"
|+ Блюда из бобовых
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1585 || || 560 ||
|-
| 1586 || || 560 ||
|-
| 1587 || || 560 ||
|-
| 1588 || || 560 ||
|-
| 1589 || || 561 ||
|-
| 1590 || || ||
|-
| 1591 || || ||
|-
| 1592 || || ||
|-
| 1593 || || ||
|-
| 1594 || || ||
|-
| 1595 || || ||
|-
| 1596 || || ||
|-
| 1597 || || ||
|-
| 1598 || || ||
|-
| 1599 || || ||
|-
| 1600 || || ||
|-
| 1601 || || ||
|-
| 1602 || || ||
|-
| 1603 || || ||
|-
| 1604 || || ||
|-
| 1605 || || ||
|-
| 1606 || || ||
|-
| 1607 || || ||
|-
| 1608 || || ||
|-
| 1609 || || ||
|-
| 1610 || || ||
|-
| 1611 || || ||
|-
| 1612 || || ||
|-
|}
=== Блюда из макаронных изделий ===
{| class="wikitable"
|+ Блюда из макаронных изделий
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1613 || Макароны отварные с маслом || ||
|-
| 1614 || Макароны отварные с маслом и сыром || ||
|-
| 1615 || Макароны отварные с томатом || ||
|-
| 1616 || Макароны отварные с овощами || ||
|-
| 1617 || Макароны отварные с грибами || ||
|-
| 1618 || Макароны отварные с творогом || ||
|-
| 1619 || Макароны отварные с брынзой || ||
|-
| 1620 || Макароны отварные с мясом (по-флотски) || ||
|-
| 1621 || Макароны с грибами и ветчиной в томате || ||
|-
| 1622 || Макароны запеченные с сыром || ||
|-
| 1623 || Макароны запеченные с яйцом || ||
|-
| 1624 || Макаронник || ||
|-
| 1625 || Запеканка из макарон с фруктами || ||
|-
| 1626 || Макаронник с мясом || ||
|-
| 1627 || Лапша домашняя || ||
|-
| 1628 || Лапшевник с творогом || ||
|-
| 1629 || Лапша с медом || ||
|-
| 1630 || Лапша с маком || ||
|-
|}
== Яйца и творог ==
1631-1791
* ТЕКСТЫ
=== Яичные блюда ===
==== Вареные яйца ====
{| class="wikitable"
|+ Вареные яйца
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1631 || Яйца всмятку || ||
|-
| 1632 || Яйца в мешочек (в скорлупе) || ||
|-
| 1633 || Яйца в мешочек (без скорлупы) || ||
|-
| 1634 || Яйца вкрутую || ||
|-
| 1635 || Яйца с фаршированными помидорами || ||
|-
| 1636 || Яйца с ветчиной на гренках || ||
|-
|}
==== Яичная кашка ====
{| class="wikitable"
|+ Яичная кашка
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1637 || Яичная кашка из яиц или меланжа (натуральная) || 575 ||
|-
| 1638 || Яичная кашка из яичного порошка (натуральная) || 575 ||
|-
| 1639 || Яичная кашка с помидорами || 575 ||
|-
| 1640 || Яичная кашка с кабачками || 575 ||
|-
| 1641 || Яичная кашка с цветной капустой || 575 ||
|-
| 1642 || Яичная кашка со спаржей || 575 ||
|-
| 1643 || Яичная кашка с зеленым горошком || 576 ||
|-
| 1644 || Яичная кашка со стручками фасоли || 576 ||
|-
| 1645 || Яичная кашка с грибами || 576 ||
|-
| 1646 || Яичная кашка с гренками || 576 ||
|-
| 1647 || Яичная кашка с сыром || 576 ||
|-
| 1648 || Яичная кашка с мясом || 576 ||
|-
| 1649 || Яичная кашка с ветчиной || 576 ||
|-
| 1650 || Яичная кашка с сосисками || 576 ||
|-
| 1651 || Рожки, фаршированные яичной кашкой || 576 ||
|-
|}
==== Яичница глазунья ====
{| class="wikitable"
|+ Яичница глазунья
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1652 || Яичница натуральная || 577 ||
|-
| 1653 || Яичница со шпигом || 577 ||
|-
| 1654 || Яичница с мясом || 577 ||
|-
| 1655 || Яичница с мясом и лимоном || 577 ||
|-
| 1656 || Яичница с ветчиной или сосисками || 577 ||
|-
| 1657 || Яичница с ветчиной и помидорами || 577 ||
|-
| 1658 || Яичница с сосисками и томатным соусом || 578 ||
|-
| 1659 || Яичница с колбасой и картофелем || 578 ||
|-
| 1660 || Яичница с почками || 578 ||
|-
| 1661 || Яичница с печенкой || 578 ||
|-
| 1662 || Яичница с мозгами || 578 ||
|-
| 1663 || Яичница с крабами || 578 ||
|-
| 1664 || Яичница с сельдью || 578 ||
|-
| 1665 || Яичница с сыром || 578 ||
|-
| 1666 || Яичница со сливками или сметаной || 578 ||
|-
| 1667 || Яичница с черным хлебом || 578 ||
|-
| 1668 || Яичница с пшеничным хлебом || 579 ||
|-
| 1669 || Яичница с картофельным пюре || 579 ||
|-
| 1670 || Яичница с жареным картофелем || 579 ||
|-
| 1671 || Яичница в картофельных коробочках || 579 ||
|-
| 1672 || Яичница с баклажанами || 579 ||
|-
| 1673 || Яичница с баклажанной икрой || 579 ||
|-
| 1674 || Яичница с помидорами || 580 ||
|-
| 1675 || Яичница в помидорах || 580 ||
|-
| 1676 || Яичница с помидорами и сыром || 580 ||
|-
| 1677 || Яичница с кабачками || 580 ||
|-
| 1678 || Яичница с кабачками и луком || 580 ||
|-
| 1679 || Яичница с зеленым горошком || 580 ||
|-
| 1680 || Яичница с зелеными стручками фасоли || 581 ||
|-
| 1681 || Яичница с зеленым луком || 581 ||
|-
| 1682 || Яичница с репчатым луком || 581 ||
|-
| 1683 || Яичница со шпинатом || 581 ||
|-
| 1684 || Яичница с сельдереем || 581 ||
|-
| 1685 || Яичница с грибами || 581 ||
|-
| 1686 || Яичница с яблоками || 581 ||
|-
| 1687 || Яичница с орехами || 581 ||
|-
| 1688 || Яичница с вареньем || 581 ||
|-
| 1689 || Яичница с медом || 581 ||
|-
| 1690 || Яичница с бисквитом и медом || 582 ||
|-
|}
==== Омлет ====
{| class="wikitable"
|+ Омлет
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1691 || Омлет натуральный || 582 ||
|-
| 1692 || Омлет с гарниром || 582 ||
|-
| 1693 || Омлет с зеленым луком || 583 ||
|-
| 1694 || Омлет с репчатым луком || 583 ||
|-
| 1695 || Омлет со свежей зеленью || 583 ||
|-
| 1696 || Омлет с эстрагоном || 583 ||
|-
| 1697 || Омлет со сметаной || 583 ||
|-
| 1698 || Омлет из белков со сметаной || 583 ||
|-
| 1699 || Омлет с творогом или сыром || 583 ||
|-
| 1700 || Омлет с яблоками || 583 ||
|-
| 1701 || Омлет со шпигом и луком || 583 ||
|-
| 1702 || Омлет с ветчиной || 583 ||
|-
| 1703 || Омлет с семгой || 584 ||
|-
| 1704 || Омлет, фаршированный крабами || 584 ||
|-
| 1705 || Омлет, фаршированный ветчиной || 584 ||
|-
| 1706 || Омлет, фаршированный колбасой или сосисками || 584 ||
|-
| 1707 || Омлет, фаршированный почками || 584 ||
|-
| 1708 || Омлет, фаршированный печенкой || 584 ||
|-
| 1709 || Омлет, фаршированный костным мозгом || 584 ||
|-
| 1710 || Омлет, фаршированный говядиной || 584 ||
|-
| 1711 || Омлет, фаршированный куриным мясом || 584 ||
|-
| 1712 || Омлет, фаршированный кабачками || 585 ||
|-
| 1713 || Омлет, фаршированный спаржей || 585 ||
|-
| 1714 || Омлет, фаршированный зеленым горошком || 585 ||
|-
| 1715 || Омлет, фаршированный сельдереем || 585 ||
|-
| 1716 || Омлет, фаршированный цветной капустой || 585 ||
|-
| 1717 || Омлет, фаршированный помидорами || 585 ||
|-
| 1718 || Омлет, фаршированный морковью || 585 ||
|-
| 1719 || Омлет, фаршированный шпинатом || 585 ||
|-
| 1720 || Омлет, фаршированный смесью овощей || 585 ||
|-
| 1721 || Омлет, фаршированный грибами || 586 ||
|-
| 1722 || Омлет, фаршированный каштанами || 586 ||
|-
| 1723 || Омлет, фаршированный вареньем || 586 ||
|-
| 1724 || Омлет, фаршированный медом и орехами || 586 ||
|-
| 1725 || Омлет с медом и орехами (смешанный) || 586 ||
|-
| 1726 || Омлет, запеченный натуральный || 586 ||
|-
| 1727 || Омлет, запеченный с картофелем || 587 ||
|-
| 1728 || Омлет, запеченный с морковью || 587 ||
|-
| 1729 || Омлет, запеченный с капустой || 587 ||
|-
| 1730 || Омлет, запеченный с кашей || 587 ||
|-
|}
==== Драчена, котлеты, крокеты ====
{| class="wikitable"
|+ Драчена, котлеты, крокеты
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1731 || Драчена натуральная || 587 ||
|-
| 1732 || Драчена с сыром || 587 ||
|-
| 1733 || Яичные котлеты || 587 ||
|-
| 1734 || Яичные котлеты фаршированные || 587 ||
|-
| 1735 || Крокеты из яиц || 588 ||
|-
|}
==== Яйца в корзиночках и волованах ====
{| class="wikitable"
|+ Яйца в корзиночках и волованах
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1736 || Яйца со спаржей в корзиночках || 588 ||
|-
| 1737 || Яйца с рыбой в корзиночках || 588 ||
|-
| 1738 || Яйца с овощами в корзиночках || 588 ||
|-
| 1739 || Яйца с дичью и ветчиной в корзиночках || 589 ||
|-
| 1740 || Яйца с овощной смесью в корзиночках || 589 ||
|-
| 1741 || Яйца с грибами в корзиночках || 589 ||
|-
| 1742 || Яичница с ветчиной и грибами, запеченная в корзиночках || 589 ||
|-
| 1743 || Яйца с овощами в волованах || 589 ||
|-
| 1744 || Яйца с мясными продуктами в волованах || 590 ||
|-
| 1745 || Яйца с рыбой в волованах || 590 ||
|-
|}
==== Разные яичные блюда ====
{| class="wikitable"
|+ Разные яичные блюда
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1746 || Яйца жареные с горошком || 591 ||
|-
| 1747 || Яйца жареные с картофельным пюре || 591 ||
|-
| 1748 || Яйца жареные с помидорами и рисом || 591 ||
|-
| 1749 || Яйца, запеченные с кабачками || 591 ||
|-
| 1750 || Яйца под молочным соусом || 591 ||
|-
| 1751 || Яйца, запеченные с луком и грибами || 592 ||
|-
| 1752 || Яйца, запеченные с артишоками || 592 ||
|-
| 1753 || Яйца, запеченные со шпинатом || 592 ||
|-
| 1754 || Яйца с ветчиной и картофелем || 592 ||
|-
| 1755 || Яичные гнезда || 592 ||
|-
| 1756 || Яйца фаршированные || 593 ||
|-
| 1757 || Яйца «Аврора» (фаршированные) || 593 ||
|-
|}
=== Молоко и молочные блюда ===
==== Блюда из творога ====
{| class="wikitable"
|+ Блюда из творога
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1758 || Творог с молоком или сливками || 598 ||
|-
| 1759 || Творог со сметаной || 598 ||
|-
| 1760 || Творог с сыром || 599 ||
|-
| 1761 || Творог со взбитыми сливками || 599 ||
|-
| 1762 || Творожный крем || 599 ||
|-
| 1763 || Творожная масса сладкая || 599 ||
|-
| 1764 || Творожная масса со сметаной || 599 ||
|-
| 1765 || Творожная масса с вареньем || 599 ||
|-
| 1766 || Творожная масса с мёдом || 600 ||
|-
| 1767 || Творожная масса с цукатами || 600 ||
|-
| 1768 || Творожная масса с фруктовым сиропом || 600 ||
|-
| 1769 || Творожная масса с изюмом || 600 ||
|-
| 1770 || Творожная масса шоколадная || 600 ||
|-
| 1771 || Творожная масса с фруктами и ягодами || 600 ||
|-
| 1772 || Творожная масса с орехами || 601 ||
|-
| 1773 || Творожная масса с тмином || 601 ||
|-
| 1774 || Творожная масса с зеленым луком || 601 ||
|-
| 1775 || Сырники сладкие || 601 ||
|-
| 1776 || Сырники с тмином без творога || 601 ||
|-
| 1777 || Сырники из творога и картофеля || 601 ||
|-
| 1778 || Сырники с морковью || 601 ||
|-
| 1779 || Сырники из сухого творога || 602 ||
|-
| 1780 || Пудинг из творога с изюмом (запеченный) || 602 ||
|-
| 1781 || Пудинг из творога с орехами (варенный на пару) || 602 ||
|-
| 1782 || Запеканка из творога || 602 ||
|-
| 1783 || Суфле из творога || 602 ||
|-
| 1784 || Суфле из сыра || 603 ||
|-
| 1785 || Вареники с творогом || 603 ||
|-
| 1786 || Вареники ленивые || 603 ||
|-
| 1787 || Клецки из сыра || 603 ||
|-
| 1788 || Блинчики со сладким творогом || 604 ||
|-
| 1789 || Блинчики с творогом без сахара || 604 ||
|-
| 1790 || Простокваша || 604 ||
|-
| 1791 || Варенец || 604 ||
|-
|}
== Сладкие блюда ==
1792-1948
* ТЕКСТЫ
=== Приготовление сладких блюд ===
==== Кисели ====
{| class="wikitable"
|+ Кисели
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1792 || Кисель из клюквы, смородины, брусники || 616 ||
|-
| 1793 || || 616 ||
|-
| 1794 || || 617 ||
|-
| 1795 || || ||
|-
| 1796 || || ||
|-
| 1797 || || ||
|-
| 1798 || || ||
|-
| 1799 || || ||
|-
| 1800 || || ||
|-
| 1801 || || ||
|-
| 1802 || || ||
|-
| 1803 || || ||
|-
| 1804 || || ||
|-
| 1805 || || ||
|-
| 1806 || || ||
|-
| 1807 || || ||
|-
| 1808 || || ||
|-
| 1809 || || ||
|-
| 1810 || || ||
|-
| 1811 || || ||
|-
| 1812 || || ||
|-
| 1813 || || ||
|-
| 1814 || || ||
|-
| 1815 || || ||
|-
| 1816 || || ||
|-
| 1817 || || ||
|-
| 1818 || || ||
|-
| 1819 || || ||
|-
| 1820 || || ||
|-
|}
==== Компоты ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1821 || || ||
|-
| 1822 || || ||
|-
| 1823 || || ||
|-
| 1824 || || ||
|-
| 1825 || || ||
|-
| 1826 || || ||
|-
| 1827 || || ||
|-
| 1828 || || ||
|-
| 1829 || || ||
|-
| 1830 || || ||
|-
| 1831 || || ||
|-
| 1832 || || ||
|-
| 1833 || || ||
|-
| 1834 || || ||
|-
| 1835 || || ||
|-
| 1836 || || ||
|-
| 1837 || || ||
|-
| 1838 || || ||
|-
| 1839 || || ||
|-
| 1840 || || ||
|-
| 1841 || || ||
|-
| 1842 || || ||
|-
| 1843 || || ||
|-
| 1844 || || ||
|-
|}
==== Желе, муссы, самбуки ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1845 || || ||
|-
| 1846 || || ||
|-
| 1847 || || ||
|-
| 1848 || || ||
|-
| 1849 || || ||
|-
| 1850 || || ||
|-
| 1851 || || ||
|-
| 1852 || || ||
|-
| 1853 || || ||
|-
| 1854 || || ||
|-
| 1855 || || ||
|-
| 1856 || || ||
|-
| 1857 || || ||
|-
| 1858 || || ||
|-
| 1859 || || ||
|-
| 1860 || || ||
|-
| 1861 || || ||
|-
| 1862 || || ||
|-
| 1863 || || ||
|-
| 1864 || || ||
|-
| 1865 || || ||
|-
| 1866 || || ||
|-
| 1867 || || ||
|-
| 1868 || || ||
|-
| 1869 || || ||
|-
| 1870 || || ||
|-
| 1871 || || ||
|-
|}
==== Кремы ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1872 || || ||
|-
| 1873 || || ||
|-
| 1874 || || ||
|-
| 1875 || || ||
|-
| 1876 || || ||
|-
| 1877 || || ||
|-
| 1878 || || ||
|-
| 1879 || || ||
|-
|}
==== Мороженое ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1880 || || ||
|-
| 1881 || || ||
|-
| 1882 || || ||
|-
| 1883 || || ||
|-
| 1884 || || ||
|-
| 1885 || || ||
|-
| 1886 || || ||
|-
| 1887 || || ||
|-
| 1888 || || ||
|-
| 1889 || || ||
|-
| 1890 || || ||
|-
| 1891 || || ||
|-
| 1892 || || ||
|-
| 1893 || || ||
|-
| 1894 || || ||
|-
| 1895 || || ||
|-
| 1896 || || ||
|-
| 1897 || || ||
|-
| 1898 || || ||
|-
| 1899 || || ||
|-
| 1900 || || ||
|-
| 1901 || || ||
|-
|}
==== Парфе ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1902 || || ||
|-
| 1903 || || ||
|-
| 1904 || || ||
|-
| 1905 || || ||
|-
| 1906 || || ||
|-
| 1907 || || ||
|-
|}
==== Суфле ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1908 || || ||
|-
| 1909 || || ||
|-
| 1910 || || ||
|-
| 1911 || || ||
|-
| 1912 || || ||
|-
| 1913 || || ||
|-
| 1914 || || ||
|-
| 1915 || || ||
|-
|}
==== Разные сладкие блюда ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1916 || || ||
|-
| 1917 || || ||
|-
| 1918 || || ||
|-
| 1919 || || ||
|-
| 1920 || || ||
|-
| 1921 || || ||
|-
| 1922 || || ||
|-
| 1923 || || ||
|-
| 1924 || || ||
|-
| 1925 || || ||
|-
| 1926 || || ||
|-
| 1927 || || ||
|-
| 1928 || || ||
|-
| 1929 || || ||
|-
| 1930 || || ||
|-
| 1931 || || ||
|-
| 1932 || || ||
|-
| 1933 || || ||
|-
| 1934 || || ||
|-
| 1935 || || ||
|-
| 1936 || || ||
|-
| 1937 || || ||
|-
| 1938 || || ||
|-
| 1939 || || ||
|-
| 1940 || || ||
|-
| 1941 || || ||
|-
| 1942 || || ||
|-
| 1943 || || ||
|-
| 1944 || || ||
|-
| 1945 || || ||
|-
| 1946 || || ||
|-
| 1947 || || ||
|-
| 1948 || || ||
|-
|}
== Напитки ==
1949-2049
=== Чай ===
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1949 || Чай горячий || 647 ||
|-
| 1950 || Чай холодный || 647 ||
|-
| 1951 || Чай холодный с фруктовым или ягодным соком || 647 ||
|-
|}
=== Кофе ===
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1952 || Кофе черный || 648 ||
|-
| 1953 || Кофе черный (двойной крепости) || 648 ||
|-
| 1954 || Кофе с молоком || 649 ||
|-
| 1955 || Кофе на молоке (по-варшавски) || 649 ||
|-
| 1956 || Кофе со взбитыми сливками (по-венски) || 649 ||
|-
| 1957 || Кофе по-восточному || 649 ||
|-
| 1958 || Кофе с мороженым || 649 ||
|-
| 1959 || Кофе с мороженым и взбитыми сливками || 649 ||
|-
| 1960 || Кофе с ликером (гляссе) || 649 ||
|-
| 1961 || Кофе со сгущенным молоком || 649 ||
|-
|}
=== Какао ===
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1962 || Какао горячее || 650 ||
|-
| 1963 || Какао с яичным желтком || 650 ||
|-
| 1964 || Какао с мороженым || 650 ||
|-
| 1965 || Шоколад || 650 ||
|-
| 1966 || Шоколад холодный со взбитыми сливками || 650 ||
|-
| 1967 || Шоколад с ликером (гляссе) || 650 ||
|-
|}
=== Молочные напитки ===
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1968 || || ||
|-
| 1969 || || ||
|-
| 1970 || || ||
|-
| 1971 || || ||
|-
| 1972 || || ||
|-
| 1973 || || ||
|-
| 1974 || || ||
|-
| 1975 || || ||
|-
| 1976 || || ||
|-
| 1977 || || ||
|-
| 1978 || || ||
|-
| 1979 || || ||
|-
| 1980 || || ||
|-
| 1981 || || ||
|-
| 1982 || || ||
|-
| 1983 || || ||
|-
| 1984 || || ||
|-
| 1985 || || ||
|-
| 1986 || || 652 ||
|-
|}
=== Горячие напитки с вином ===
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1987 || || 652 ||
|-
| 1988 || || 653 ||
|-
| 1989 || || 653 ||
|-
| 1990 || || 653 ||
|-
| 1991 || || 653 ||
|-
| 1992 || || 653 ||
|-
| 1993 || || 653 ||
|-
| 1994 || || 653 ||
|-
| 1995 || || 653 ||
|-
| 1996 || || 653 ||
|-
|}
=== Холодные напитки с вином ===
==== Крюшоны ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1997 || || 654 ||
|-
| 1998 || || 654 ||
|-
| 1999 || || 654 ||
|-
| 2000 || || 654 ||
|-
| 2001 || || 654 ||
|-
| 2002 || || 654 ||
|-
| 2003 || || 654 ||
|-
| 2004 || || 654 ||
|-
| 2005 || || 654 ||
|-
|}
==== Пунши ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2006 || Пунш «Ванильный» || 654 ||
|-
| 2007 || Пунш «Любительский» || 654 ||
|-
| 2008 || Пунш коньячный || 654 ||
|-
| 2009 || Пунш «Кюрасо» || 654 ||
|-
| 2010 || Пунш коньяк-нарзан || 654 ||
|-
| 2011 || Пунш розовый || 654 ||
|-
| 2012 || Виски-нарзан || 655 ||
|-
| 2013 || Пунши вишневый, малиновый, кизиловый, черносмородиновый, мятный || 655 ||
|-
|}
==== Коктейли ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2014 || Коктейль «Москва» || 656 ||
|-
| 2015 || Коктейль «Лимонный» || 656 ||
|-
| 2016 || Коктейль «Столичный» || 656 ||
|-
| 2017 || Коктейль «Таран» || 656 ||
|-
| 2018 || Коктейль «Ястребок» || 656 ||
|-
| 2019 || Коктейль «Охотничий» || 656 ||
|-
| 2020 || Коктейль «Привет» || 656 ||
|-
| 2021 || Коктейль «Аромат полей» || 656 ||
|-
| 2022 || Коктейль «Морской» || 656 ||
|-
| 2023 || Коктейль «Загадка» || 656 ||
|-
| 2024 || Коктейль «Десертный» || 656 ||
|-
| 2025 || Коктейль «Тройка» || 656 ||
|-
| 2026 || Коктейль «Розовый» || 656 ||
|-
| 2027 || Коктейль «Цитрусовый» || 656 ||
|-
| 2028 || Коктейль «Крымский» || 657 ||
|-
| 2029 || Коктейль «Ереван» || 657 ||
|-
| 2030 || Коктейль «Рябиновый» || 657 ||
|-
| 2031 || Коктейль «Северный» || 657 ||
|-
| 2032 || Черносмородиновый крем || 657 ||
|-
| 2033 || Коктейль «Банкетный» || 657 ||
|-
| 2034 || Коктейль «Маяк» || 657 ||
|-
| 2035 || Коктейль «Дружеский» || 657 ||
|-
| 2036 || Коктейль «Летний» || 657 ||
|-
| 2037 || Коктейль «Вишневый» || 657 ||
|-
| 2038 || Коктейль «Абрау-каберне» || 658 ||
|-
| 2039 || Коктейль «Южный» || 658 ||
|-
| 2040 || Коктейль «Восточный» || 658 ||
|-
| 2041 || Коктейль «Шампанский» || 658 ||
|-
| 2042 || Коктейль «Игристый» || 658 ||
|-
| 2043 || Коктейль «Лимонад» || 658 ||
|-
| 2044 || Коктейль «Абрау-рислинг» || 658 ||
|-
| 2045 || Коктейль «В полет» || 658 ||
|-
| 2046 || Коктейль «Артистический» || 658 ||
|-
| 2047 || Коктейль «Театральный» || 658 ||
|-
| 2048 || Коктейль «Курортный» || 658 ||
|-
| 2049 || Коктейль «Прощальный» || 658 ||
|-
|}
==== Виноградные вина ====
* ТЕКСТЫ
== Блюда из консервов ==
2050-2127
=== Блюда из мясных консервов ===
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2050 || || ||
|-
| 2051 || || ||
|-
| 2052 || || ||
|-
| 2053 || || ||
|-
| 2054 || || ||
|-
| 2055 || || ||
|-
| 2056 || || ||
|-
| 2057 || || ||
|-
| 2058 || || ||
|-
| 2059 || || ||
|-
| 2060 || || ||
|-
| 2061 || || ||
|-
| 2062 || || ||
|-
| 2063 || || ||
|-
| 2064 || || ||
|-
| 2065 || || ||
|-
| 2066 || || ||
|-
| 2067 || || ||
|-
| 2068 || || ||
|-
| 2069 || || ||
|-
| 2070 || || ||
|-
| 2071 || || ||
|-
| 2072 || || ||
|-
| 2073 || || ||
|-
| 2074 || || ||
|-
|}
=== Блюда из куриных консервов ===
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2075 || || ||
|-
| 2076 || || ||
|-
| 2077 || || ||
|-
| 2078 || || ||
|-
| 2079 || || ||
|-
| 2080 || || ||
|-
| 2081 || || ||
|-
| 2082 || || ||
|-
| 2083 || || ||
|-
| 2084 || || ||
|-
|}
=== Блюда из мясо-бобовых консервов ===
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2085 || || ||
|-
| 2086 || || ||
|-
| 2087 || || ||
|-
| 2088 || || ||
|-
| 2089 || || ||
|-
| 2090 || || ||
|-
|}
==== Блюда из рыбных консервов и крабов ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2091 || || ||
|-
| 2092 || || ||
|-
| 2093 || || ||
|-
| 2094 || || ||
|-
| 2095 || || ||
|-
| 2096 || || ||
|-
| 2097 || || ||
|-
| 2098 || || ||
|-
| 2099 || || ||
|-
| 2100 || || ||
|-
| 2101 || || ||
|-
| 2102 || || ||
|-
| 2103 || || ||
|-
| 2104 || || ||
|-
| 2105 || || ||
|-
| 2106 || || ||
|-
| 2107 || || ||
|-
| 2108 || || ||
|-
| 2109 || || ||
|-
| 2110 || || ||
|-
| 2111 || || ||
|-
| 2112 || || ||
|-
| 2113 || || ||
|-
| 2114 || || ||
|-
| 2115 || || ||
|-
| 2116 || || ||
|-
| 2117 || || ||
|-
|}
==== Консервированные овощные и мясо-овощные блюда ====
==== Блюда из фруктовых консервов ====
==== Блюда из пищевых концентратов ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2118 || || ||
|-
| 2119 || || ||
|-
| 2120 || || ||
|-
| 2121 || || ||
|-
| 2122 || || ||
|-
| 2123 || || ||
|-
| 2124 || || ||
|-
| 2125 || || ||
|-
| 2126 || || ||
|-
| 2127 || || ||
|-
|}
== Замороженные полуфабрикаты и готовые кулинарные изделия ==
2128-2446
=== Изделия из теста ===
* ТЕКСТЫ
==== Приготовление полуфабрикатов ====
===== Фарши =====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2128 || || ||
|-
| 2129 || || ||
|-
| 2130 || || ||
|-
| 2131 || || ||
|-
| 2132 || || ||
|-
| 2133 || || ||
|-
| 2134 || || ||
|-
| 2135 || || ||
|-
| 2136 || || ||
|-
| 2137 || || ||
|-
| 2138 || || ||
|-
| 2139 || || ||
|-
| 2140 || || ||
|-
| 2141 || || ||
|-
| 2142 || || ||
|-
| 2143 || || ||
|-
| 2144 || || ||
|-
| 2145 || || ||
|-
| 2146 || || ||
|-
| 2147 || || ||
|-
| 2148 || || ||
|-
| 2149 || || ||
|-
| 2150 || || ||
|-
| 2151 || || ||
|-
| 2152 || || ||
|-
| 2153 || || ||
|-
| 2154 || || ||
|-
| 2155 || || ||
|-
| 2156 || || ||
|-
| 2157 || || ||
|-
| 2158 || || ||
|-
| 2159 || || ||
|-
| 2160 || || ||
|-
| 2161 || || ||
|-
|}
===== Крем, сироп, помада и другие полуфабрикаты =====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2162 || || ||
|-
| 2163 || || ||
|-
| 2164 || || ||
|-
| 2165 || || ||
|-
| 2166 || || ||
|-
| 2167 || || ||
|-
| 2168 || || ||
|-
| 2169 || || ||
|-
| 2170 || || ||
|-
| 2171 || || ||
|-
| 2172 || || ||
|-
| 2173 || || ||
|-
| 2174 || || ||
|-
| 2175 || || ||
|-
| 2176 || || ||
|-
| 2177 || || ||
|-
| 2178 || || ||
|-
| 2179 || || ||
|-
| 2180 || || ||
|-
| 2181 || || ||
|-
| 2182 || || ||
|-
| 2183 || || ||
|-
| 2184 || || ||
|-
| 2185 || || ||
|-
| 2186 || || ||
|-
| 2187 || || ||
|-
| 2188 || || ||
|-
| 2189 || || ||
|-
| 2190 || || ||
|-
| 2191 || || ||
|-
| 2192 || || ||
|-
| 2193 || || ||
|-
|}
==== Кулинарные хлебобулочные и кондитерские изделия ====
===== Изделия из дрожжевого кислого теста =====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2194 || || ||
|-
| 2195 || || ||
|-
| 2196 || || ||
|-
| 2197 || || ||
|-
| 2198 || || ||
|-
| 2199 || || ||
|-
| 2200 || || ||
|-
| 2201 || || ||
|-
| 2202 || || ||
|-
| 2203 || || ||
|-
| 2204 || || ||
|-
| 2205 || || ||
|-
| 2206 || || ||
|-
| 2207 || || ||
|-
| 2208 || || ||
|-
| 2209 || || ||
|-
| 2210 || || ||
|-
| 2211 || || ||
|-
| 2212 || || ||
|-
| 2213 || || ||
|-
| 2214 || || ||
|-
| 2215 || || ||
|-
| 2216 || || ||
|-
| 2217 || || ||
|-
| 2218 || || ||
|-
| 2219 || || ||
|-
| 2220 || || ||
|-
| 2221 || || ||
|-
| 2222 || || ||
|-
| 2223 || || ||
|-
| 2224 || || ||
|-
| 2225 || || ||
|-
| 2226 || || ||
|-
| 2227 || || ||
|-
| 2228 || || ||
|-
| 2229 || || ||
|-
| 2230 || || ||
|-
| 2231 || || ||
|-
| 2232 || || ||
|-
| 2233 || || ||
|-
| 2234 || || ||
|-
| 2235 || || ||
|-
| 2236 || || ||
|-
| 2237 || || ||
|-
| 2238 || || ||
|-
| 2239 || || ||
|-
| 2240 || || ||
|-
| 2241 || || ||
|-
| 2242 || || ||
|-
| 2243 || || ||
|-
| 2244 || || ||
|-
| 2245 || || ||
|-
| 2246 || || ||
|-
| 2247 || || ||
|-
| 2248 || || ||
|-
| 2249 || || ||
|-
| 2250 || || ||
|-
| 2251 || || ||
|-
| 2252 || || ||
|-
| 2253 || || ||
|-
| 2254 || || ||
|-
| 2255 || || ||
|-
| 2256 || || ||
|-
| 2257 || || ||
|-
| 2258 || || ||
|-
|}
===== Изделия из дрожжевого слоеного теста =====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2259 || || ||
|-
| 2260 || || ||
|-
| 2261 || || ||
|-
| 2262 || || ||
|-
| 2263 || || ||
|-
| 2264 || || ||
|-
| 2265 || || ||
|-
|}
===== Изделия из пресного теста =====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2266 || Пресное тесто || ||
|-
| 2267 || Жидкое пресное тесто (кляр) соленое || ||
|-
| 2268 || Жидкое пресное тесто (кляр) сладкое || ||
|-
| 2269 || Пирожки печеные из сдобного пресного теста || ||
|-
| 2270 || Ватрушки из пресного теста || ||
|-
| 2271 || Корзиночка из пресного теста || ||
|-
| 2272 || Восточная стружка || ||
|-
| 2273 || Чебуреки || ||
|-
| 2274 || Сомса по-казахски || ||
|-
| 2275 || Лепешки с сыром || ||
|-
| 2276 || Лепешки с пшенной кашей || ||
|-
| 2277 || Пирог с картофелем || ||
|-
| 2278 || Блинчики || ||
|-
| 2279 || Блинчики с грибами || ||
|-
| 2280 || Блинчики, запеченные с сыром и толокном || ||
|-
| 2281 || Пирожки блинчатые жареные || ||
|-
| 2282 || Пельмени сибирские || ||
|-
| 2283 || Пельмени московские || ||
|-
| 2284 || Пельмени по-китайски || ||
|-
| 2285 || Пельмени жареные || ||
|-
| 2286 || Пельмени в омлете || ||
|-
| 2287 || Пельмени узбекские (чучвара) || ||
|-
| 2288 || Вареники с творогом || ||
|-
| 2289 || Вареники со свежими яблоками || ||
|-
| 2290 || Галушки из ячменной муки || ||
|-
| 2291 || Кныдли со сливами || ||
|-
| 2292 || Кнедлики || ||
|-
| 2293 || Кнедлики с печенкой для супа || ||
|-
| 2294 || Кнедлики из моркови для супа || ||
|-
| 2295 || Манты || ||
|-
|}
===== Изделия из бисквитного теста =====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2296 || || ||
|-
| 2297 || || ||
|-
| 2298 || || ||
|-
| 2299 || || ||
|-
| 2300 || || ||
|-
| 2301 || || ||
|-
| 2302 || || ||
|-
| 2303 || || ||
|-
| 2304 || || ||
|-
| 2305 || || ||
|-
| 2306 || || ||
|-
| 2307 || || ||
|-
| 2308 || || ||
|-
| 2309 || || ||
|-
| 2310 || || ||
|-
| 2311 || || ||
|-
| 2312 || || ||
|-
| 2313 || || ||
|-
| 2314 || || ||
|-
| 2315 || || ||
|-
| 2316 || || ||
|-
| 2317 || || ||
|-
| 2318 || || ||
|-
| 2319 || || ||
|-
| 2320 || || ||
|-
| 2321 || || ||
|-
| 2322 || || ||
|-
|}
===== Изделия из масляного бисквита =====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2323 || || ||
|-
| 2324 || || ||
|-
| 2325 || || ||
|-
| 2326 || || ||
|-
| 2327 || || ||
|-
| 2328 || || ||
|-
| 2329 || || ||
|-
| 2330 || || ||
|-
| 2331 || || ||
|-
| 2332 || || ||
|-
| 2333 || || ||
|-
| 2334 || || ||
|-
| 2335 || || ||
|-
| 2336 || || ||
|-
| 2337 || || ||
|-
| 2338 || || ||
|-
| 2339 || || ||
|-
|}
===== Изделия из пресного слоеного теста =====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2340 || || ||
|-
| 2341 || || ||
|-
| 2342 || || ||
|-
| 2343 || || ||
|-
| 2344 || || ||
|-
| 2345 || || ||
|-
| 2346 || || ||
|-
| 2347 || || ||
|-
| 2348 || || ||
|-
| 2349 || || ||
|-
| 2350 || || ||
|-
| 2351 || || ||
|-
| 2352 || || ||
|-
|}
===== Изделия из песочного теста =====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2353 || || ||
|-
| 2354 || || ||
|-
| 2355 || || ||
|-
| 2356 || || ||
|-
| 2357 || || ||
|-
| 2358 || || ||
|-
| 2359 || || ||
|-
| 2360 || || ||
|-
| 2361 || || ||
|-
| 2362 || || ||
|-
| 2363 || || ||
|-
| 2364 || || ||
|-
| 2365 || || ||
|-
| 2366 || || ||
|-
| 2367 || || ||
|-
| 2368 || || ||
|-
| 2369 || || ||
|-
| 2370 || || ||
|-
| 2371 || || ||
|-
| 2372 || || ||
|-
| 2373 || || ||
|-
| 2374 || || ||
|-
| 2375 || || ||
|-
| 2376 || || ||
|-
| 2377 || || ||
|-
| 2378 || || ||
|-
| 2379 || || ||
|-
| 2380 || || ||
|-
| 2381 || || ||
|-
| 2382 || || ||
|-
| 2383 || || ||
|-
| 2384 || || ||
|-
| 2385 || || ||
|-
| 2386 || || ||
|-
| 2387 || || ||
|-
|}
===== Изделия из заварного теста =====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2388 || || ||
|-
| 2389 || || ||
|-
| 2390 || || ||
|-
| 2391 || || ||
|-
| 2392 || || ||
|-
| 2393 || || ||
|-
| 2394 || || ||
|-
| 2395 || || ||
|-
| 2396 || || ||
|-
|}
===== Изделия из воздушного теста (меренги) =====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2397 || || ||
|-
| 2398 || || ||
|-
| 2399 || || ||
|-
|}
===== Изделия из миндального теста =====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2400 || || ||
|-
| 2401 || || ||
|-
| 2402 || || ||
|-
| 2403 || || ||
|-
| 2404 || || ||
|-
|}
===== Изделия из пряничного теста =====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2405 || || ||
|-
| 2406 || || ||
|-
| 2407 || || ||
|-
| 2408 || || ||
|-
| 2409 || || ||
|-
| 2410 || || ||
|-
| 2411 || || ||
|-
| 2412 || || ||
|-
| 2413 || || ||
|-
| 2414 || || ||
|-
|}
===== Вафли =====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2415 || || ||
|-
| 2416 || || ||
|-
| 2417 || || ||
|-
| 2418 || || ||
|-
|}
==== Оформление мучных кондитерских изделий ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2419 || || ||
|-
| 2420 || || ||
|-
| 2421 || || ||
|-
| 2422 || || ||
|-
| 2423 || || ||
|-
| 2424 || || ||
|-
| 2425 || || ||
|-
| 2426 || || ||
|-
| 2427 || || ||
|-
| 2428 || || ||
|-
| 2429 || || ||
|-
| 2430 || || ||
|-
| 2431 || || ||
|-
| 2432 || || ||
|-
| 2433 || || ||
|-
| 2434 || || ||
|-
| 2435 || || ||
|-
| 2436 || || ||
|-
| 2437 || || ||
|-
| 2438 || || ||
|-
| 2439 || || ||
|-
| 2440 || || ||
|-
| 2441 || || ||
|-
|}
===== Особое оформление тортов =====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2442 || || ||
|-
| 2443 || || ||
|-
| 2444 || || ||
|-
| 2445 || || ||
|-
| 2446 || || ||
|-
|}
== Национальные блюда союзных республик ==
2447-2766
=== Украинские блюда ===
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2447 || Сельдь в маринаде || ||
|-
| 2448 || Фасоль протертая холодная || ||
|-
| 2449 || Икра из свежей рыбы (закусочная) || ||
|-
| 2450 || Борщ украинский || ||
|-
| 2451 || Борщ селянский || ||
|-
| 2452 || Борщ зеленый украинский || ||
|-
| 2453 || Борщ киевский || ||
|-
| 2454 || Борщ волынский || ||
|-
| 2455 || Борщ черниговский || ||
|-
| 2456 || Борщ полтавский || ||
|-
| 2457 || Огуречник по-домашнему || ||
|-
| 2458 || Капустняк с грибами || ||
|-
| 2459 || Суп с галушками по-полтавски || ||
|-
| 2460 || Юшка по-мыслывски (суп охотничий) || ||
|-
| 2461 || Котлеты по-полтавски || ||
|-
| 2462 || Жаркое домашнее || ||
|-
| 2463 || Битки по-селянски || ||
|-
| 2464 || Крученики волынские || ||
|-
| 2465 || Баранина с черносливом || ||
|-
| 2466 || Печенка, шпигованная чесноком || ||
|-
| 2467 || Вареники с картофелем и грибами || ||
|-
| 2468 || Вареники с капустой || ||
|-
| 2469 || Налистники с повидлом || ||
|-
| 2470 || Кныдли || ||
|-
| 2471 || Кныдли, запеченные в сметане || ||
|-
| 2472 || Струдель с яблоками || ||
|-
| 2473 || Пампушки с чесноком || ||
|-
|}
=== Белорусские блюда ===
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2474 || Борщ белорусский || ||
|-
| 2475 || Суп грибной с ушками || ||
|-
| 2476 || Холодник || ||
|-
| 2477 || Клецки, фаршированные мясом || ||
|-
| 2478 || Мачанка || ||
|-
| 2479 || Белорусская копытка || ||
|-
| 2480 || Картофельные оладьи || ||
|-
| 2481 || Галки рыбные || ||
|-
| 2482 || Картофельная драчена (бабка) || ||
|-
| 2483 || Картофельная драчена со свининой || ||
|-
| 2484 || Пирожки картофельные с мясом || ||
|-
| 2485 || Картофельные крокеты с мясом || ||
|-
| 2486 || Картофель фаршированный || ||
|-
|}
=== Узбекские блюда ===
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2487 || Мастава (суп) || ||
|-
| 2488 || Каурма-шурпа (суп) || ||
|-
| 2489 || Шурпа-чабан (суп) || ||
|-
| 2490 || Кийма-шурпа (суп) || ||
|-
| 2491 || Кифта-шурпа (суп) || ||
|-
| 2492 || Нарын (суп) || ||
|-
| 2493 || Суюк-ош (суп) || ||
|-
| 2494 || Варак чучвара (пельмени) || ||
|-
| 2495 || Плов по-узбекски || ||
|-
| 2496 || Плов по-бухарски || ||
|-
| 2497 || Плов по-бухарски без мяса || ||
|-
| 2498 || Манты по-узбекски || ||
|-
| 2499 || Шима || ||
|-
| 2500 || Лагман || ||
|-
| 2501 || Шашлык по-узбекски || ||
|-
| 2502 || Жаркоп || ||
|-
| 2503 || Хасып || ||
|-
| 2504 || Тухум-дульма || ||
|-
| 2505 || Самса || ||
|-
|}
=== Казахские блюда ===
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2506 || Куйрык-баур (печенка с курдючным салом) || ||
|-
| 2507 || Салат по-казахски || ||
|-
| 2508 || Турли-еттер || ||
|-
| 2509 || Кабырга с гарниром || ||
|-
| 2510 || Редька с маслом || ||
|-
| 2511 || Сорпа (бульон) || ||
|-
| 2512 || Ашшы сорпа || ||
|-
| 2513 || Кеспе с мясом || ||
|-
| 2514 || Солянка по-казахски || ||
|-
| 2515 || Мясо по-казахски || ||
|-
| 2516 || Палау || ||
|-
| 2517 || Куырдак (казахская поджарка) || ||
|-
| 2518 || Шашлык из печенки || ||
|-
| 2519 || Шашлык из баранины || ||
|-
| 2520 || Шашлык по-казахски || ||
|-
| 2521 || Бастурме по-казахски || ||
|-
| 2522 || Сомса по-казахски || ||
|-
| 2523 || Беляши || ||
|-
| 2524 || Баурсак || ||
|-
| 2525 || Лапша дунганская (дательман) || ||
|-
| 2526 || Лапша дунганская (особого заказа) || ||
|-
| 2527 || Балиш (пирог) || ||
|-
| 2528 || Манты с бараниной || ||
|-
| 2529 || Манты с тыквой || ||
|-
| 2530 || Бал-каймак || ||
|-
| 2531 || Куймак || ||
|-
|}
=== Грузинские блюда ===
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2532 || Суп харчо по-грузински || ||
|-
| 2533 || Чихиртма || ||
|-
| 2534 || Суп из красного лобио || ||
|-
| 2535 || Суп из курицы с орехами || ||
|-
| 2536 || Хаши (суп из голья по-тбилисски) || ||
|-
| 2537 || Мужужи || ||
|-
| 2538 || Чанахи || ||
|-
| 2539 || Буглама из баранины || ||
|-
| 2540 || Шашлык по-кавказски || ||
|-
| 2541 || Шашлык из свинины || ||
|-
| 2542 || Филе на вертеле || ||
|-
| 2543 || Бастурма || ||
|-
| 2544 || Купаты || ||
|-
| 2545 || Купаты по-имеретински || ||
|-
| 2546 || Солянка по-грузински || ||
|-
| 2547 || Баранина или говядина с фасолью || ||
|-
| 2548 || Чахохбили || ||
|-
| 2549 || Цыплята фаршированные, жаренные на вертеле (по-абхазски) || ||
|-
| 2550 || Курица фаршированная || ||
|-
| 2551 || Курица по-мингрельски || ||
|-
| 2552 || Сациви из домашней птицы || ||
|-
| 2553 || Цыплята табака (жареные) || ||
|-
| 2554 || Цыплята на вертеле || ||
|-
| 2555 || Рыба, жаренная на вертеле || ||
|-
| 2556 || Сациви из рыбы || ||
|-
| 2557 || Форель с орехами || ||
|-
| 2558 || Цоцхали || ||
|-
| 2559 || Гоми (каша) || ||
|-
| 2560 || Яичница с орехами || ||
|-
| 2561 || Хинкали (пельмени) || ||
|-
| 2562 || Гадазелили (сыр молодой с мятой) || ||
|-
| 2563 || Сулугуни жареный (сыр жареный) || ||
|-
| 2564 || Сациви из баклажанов || ||
|-
| 2565 || Красное лобио с маслом || ||
|-
| 2566 || Зеленое лобио с уксусом || ||
|-
| 2567 || Лобио по-грузински с яйцом || ||
|-
| 2568 || Шпинат с яйцом || ||
|-
| 2569 || Овощи с соусом сацебели || ||
|-
| 2570 || Джонджоли || ||
|-
| 2571 || Капуста, маринованная по-грузински || ||
|-
| 2572 || Соус сациви || ||
|-
| 2573 || Соус сацебели || ||
|-
| 2574 || Хачапури (ватрушка с сыром) || ||
|-
| 2575 || Мчади (кукурузная лепешка) || ||
|-
|}
=== Азербайджанские блюда ===
{| class="wikitable"
|+ Азербайджанские блюда
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2576 || Пити || 810 ||
|-
| 2577 || Сулу-хингал (суп с лапшой и горохом) || 810 ||
|-
| 2578 || Дюшбара (суп с пельменями) || 810 ||
|-
| 2579 || Овдух (окрошка) || 810 ||
|-
| 2580 || Довга с мясом || 810 ||
|-
| 2581 || Кюфта-бозбаш (по-азербайджански || 811 ||
|-
| 2582 || Люля-кебаб || 811 ||
|-
| 2583 || Тава-кебабы (битки) || 811 ||
|-
| 2584 || Ярпах долмасы (голубцы с виноградными листьями || 811 ||
|-
| 2585 || Бозартма из баранины || 811 ||
|-
| 2586 || Плов из кур или баранины (чихиртма) || 811 ||
|-
| 2587 || Джуджа-плов (плов с цыпленком) || 811 ||
|-
| 2588 || Плов тас-кебаб || 811 ||
|-
|}
=== Литовские блюда ===
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2589 || Индарити агуркай (огурцы фаршированные) || ||
|-
| 2590 || Сельдь с жареным луком || ||
|-
| 2591 || Якнине (паштет литовский) || ||
|-
| 2592 || Борщок с ушками || ||
|-
| 2593 || Помидору срюба (суп томатный с рисом) || ||
|-
| 2594 || Суп молочный с картофельными клецками || ||
|-
| 2595 || Желудок свиной, фаршированный картофелем || ||
|-
| 2596 || Плокштайнис (картофельная бабка) || ||
|-
| 2597 || Картофельная бабка с грудинкой || ||
|-
| 2598 || Картофель фаршированный || ||
|-
| 2599 || Морку апкяпасс (запеканка морковная) || ||
|-
| 2600 || Меджётою винётинай (зразы охотничьи) || ||
|-
| 2601 || Колбаса фаршированная || ||
|-
| 2602 || Цепелинай || ||
|-
| 2603 || Жемайчю блинай (блины) || ||
|-
| 2604 || Вареники литовские || ||
|-
|}
=== Молдавские блюда ===
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2605 || Борш ку фасоле || ||
|-
| 2606 || Замэ де пасэре || ||
|-
| 2607 || Чорбэ молдовеняскэ (борщ по-молдавски) || ||
|-
| 2608 || Борш ку урзыкэ (борщ с крапивой) || ||
|-
| 2609 || Мититей (говядина на рашпере) || ||
|-
| 2610 || Кавурма из цыплят || ||
|-
| 2611 || Кавурма из домашней утки || ||
|-
| 2612 || Кавурма де мел (кавурма из молодого барашка) || ||
|-
| 2613 || Паприкаш дин карне (гуляш с красным перцем) || ||
|-
| 2614 || Токанэ де порк ку мэмэлигуцэ (гуляш из свинины с мамалыгой) || ||
|-
| 2615 || Пуй ку фасоле (цыплёнок с фасолью) || ||
|-
| 2616 || Костицэ де пурчел ку кляр (свиная отбивная в тесте) || ||
|-
| 2617 || Костицэ де порк ла грэтар (котлета свиная на решетке) || ||
|-
| 2618 || Тефтели по-молдавски в маринаде || ||
|-
| 2619 || Почки на решетке || ||
|-
| 2620 || Печенка на рашпере || ||
|-
| 2621 || Пеште ку мождей (отварная рыба с чесноком) || ||
|-
| 2622 || Гивеч ку легуме (овощное рагу по-молдавски) || ||
|-
| 2623 || Сэрмэлуце молдовенешть (голубцы по-молдавски) || ||
|-
| 2624 || Плэчинтэ молдовеняскэ (пирог по-молдавски) || ||
|-
| 2625 || Мэмэлигуцэ (мамалыга) || ||
|-
|}
=== Латышские блюда ===
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2626 || Салат рассолс || ||
|-
| 2627 || Яйца фаршированные || ||
|-
| 2628 || Салака с маринадом || ||
|-
| 2629 || Хлебный суп || ||
|-
| 2630 || Жареная сельдь с луковым соусом || ||
|-
| 2631 || Сильтюпудиньш (запеканка из селедки с отварным картофелем) || ||
|-
| 2632 || Зивью пудиньш || ||
|-
| 2633 || Оглес цепта сильтье (сельдь, жаренная на углях) || ||
|-
| 2634 || Земниеку брокастис (крестьянский завтрак) || ||
|-
| 2635 || Курземес строгановс || ||
|-
| 2636 || Рижский шницель || ||
|-
| 2637 || Бубертс (манная каша со взбитыми сливками) || ||
|-
| 2638 || Буркану плаценис || ||
|-
| 2639 || Спетя пирадзини (пирожки со шпинатом) || ||
|-
| 2640 || Картофельные оладьи со сметаной || ||
|-
|}
=== Киргизские блюда ===
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2641 || Курут || ||
|-
| 2642 || Беш бармак по-киргизски || ||
|-
| 2643 || Гошкийда || ||
|-
| 2644 || Хошан || ||
|-
| 2645 || Кульчетай || ||
|-
| 2646 || Каттама || ||
|-
| 2647 || Асип || ||
|-
| 2648 || Шорпо || ||
|-
| 2649 || Лагман по-киргизски || ||
|-
| 2650 || Батта || ||
|-
| 2651 || Боман-боза || ||
|-
| 2652 || Гошнан || ||
|-
| 2653 || Санза || ||
|-
| 2654 || Гокай || ||
|-
| 2655 || Ютаза || ||
|-
| 2656 || Халвайтар || ||
|-
| 2657 || Женмомо || ||
|-
| 2658 || Самса || ||
|-
| 2659 || Тан-мошо || ||
|-
| 2660 || Атканчай || ||
|-
| 2661 || Кинкга || ||
|-
|}
=== Таджикские блюда ===
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2662 || Угро (суп) || ||
|-
| 2663 || Шима || ||
|-
| 2664 || Нарын || ||
|-
| 2665 || Шавля || ||
|-
| 2666 || Угро-плов || ||
|-
| 2667 || Шашлык из баранины с курдючным салом || ||
|-
| 2668 || Ош-туглама || ||
|-
| 2669 || Каурдак по-таджикски || ||
|-
| 2670 || Пилита || ||
|-
| 2671 || Шахлет (голубцы) || ||
|-
| 2672 || Тухумбарак || ||
|-
| 2673 || Самбуса-варакин || ||
|-
|}
=== Армянские блюда ===
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2674 || Стручки фасоли с уксусом и чесноком || ||
|-
| 2675 || Шпинат с уксусом и чесноком || ||
|-
| 2676 || Брндзи шорва (суп рисовый) || ||
|-
| 2677 || Бозбаш ереванский (суп) || ||
|-
| 2678 || Бозбаш эчмиадзинский || ||
|-
| 2679 || Яйни (суп из говядины с курагой) || ||
|-
| 2680 || Чулумбур апур (суп с луком и рисом) || ||
|-
| 2681 || Сунки апур (суп грибной с рисом) || ||
|-
| 2682 || Спас (суп из мацуна) || ||
|-
| 2683 || Хаш (суп) || ||
|-
| 2684 || Кюфта бозбаш (суп) || ||
|-
| 2685 || Воспи апур (суп с чечевицей) || ||
|-
| 2686 || Измири кюфта || ||
|-
| 2687 || Карси хоровац (шашлык) || ||
|-
| 2688 || Толма ереванская с виноградными листьями || ||
|-
| 2689 || Толма с капустой || ||
|-
| 2690 || Толма эчмиадзинская, летняя || ||
|-
| 2691 || Бастурма (маринованный шашлык) || ||
|-
| 2692 || Цыплята с сушеными фруктами || ||
|-
| 2693 || Мусаха с овощами || ||
|-
| 2694 || Хазани хоровац (шашлык в кастрюле) || ||
|-
| 2695 || Борани из цыплят с баклажанами || ||
|-
| 2696 || Борани со стручковой фасолью || ||
|-
| 2697 || Ишхан хоровац (форель на вертеле) || ||
|-
| 2698 || Плав с севрюгой || ||
|-
| 2699 || Плав апхтац дзков (плов с копченой рыбой) || ||
|-
| 2700 || Нров плав (плов с гранатом) || ||
|-
| 2701 || Чров плав (плов с сушеными фруктами) || ||
|-
| 2702 || Ариса (каша пшеничная) || ||
|-
| 2703 || Гарнир к шашлыкам, домашней птице и рыбе || ||
|-
| 2704 || Борани из овощей || ||
|-
| 2705 || Тыква с чечевицей || ||
|-
|}
=== Туркменские блюда ===
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2706 || Нохудлы чорба (суп с горохом и бараниной) || ||
|-
| 2707 || Унаш (суп из фасоли с лапшой) || ||
|-
| 2708 || Умпач-заши (суп мучной) || ||
|-
| 2709 || Гара чорба || ||
|-
| 2710 || Суп шурпа (туркменский) || ||
|-
| 2711 || Суп мастава || ||
|-
| 2712 || Кюфта-шурпа || ||
|-
| 2713 || Суитли-унаш (суп лапша с молоком) || ||
|-
| 2714 || Этли борек чорбасы (суп с пельменями) || ||
|-
| 2715 || Гайнатма || ||
|-
| 2716 || Белке || ||
|-
| 2717 || Говурма (жареная баранина) || ||
|-
| 2718 || Чекдирме (жареная баранина с картофелем и помидорами) || ||
|-
| 2719 || Говурлан эт (жареная баранина с помидорами) || ||
|-
| 2720 || Ишлекли || ||
|-
| 2721 || Хейгенек || ||
|-
| 2722 || Этли борек (пельмени) || ||
|-
| 2723 || Яглы шуле (рисовая каша с растительным маслом) || ||
|-
| 2724 || Шуле мал ягы билен (рисовая каша на животном жире) || ||
|-
| 2725 || Этли шуле (рисовая каша с говурмой) || ||
|-
| 2726 || Суитлы аш (рисовая каша молочная) || ||
|-
| 2727 || Гутап (пирожки с луком) || ||
|-
| 2728 || Гатлаклы (слоеная лепешка) || ||
|-
| 2729 || Чапады (пышка из теста) || ||
|-
| 2730 || Пишме (печенье) || ||
|-
|}
=== Эстонские блюда ===
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2731 || Сыйр || ||
|-
| 2732 || Молочный суп с ячменной крупой и картофелем || ||
|-
| 2733 || Молочный суп с горохом и перловой крупой || ||
|-
| 2734 || Кислые щи с бобами || ||
|-
| 2735 || Молочный суп с клецками из ячменной муки || ||
|-
| 2736 || Суп из свежего и кислого молока || ||
|-
| 2737 || Свиные ножки с горохом || ||
|-
| 2738 || Капсад мульги || ||
|-
| 2739 || Гороховая толченка || ||
|-
| 2740 || Галушки из ячменной муки || ||
|-
| 2741 || Пирог ржаной со свининой || ||
|-
| 2742 || Коврижка из ячменной муки || ||
|-
| 2743 || Овсяный кисель «Каэракиле» || ||
|-
| 2744 || Соус со шпигом || ||
|-
| 2745 || Молоко кислое с толокном || ||
|-
| 2746 || Суп с пивом || ||
|-
|}
=== Карело-финские блюда ===
{| class="wikitable"
|+ Карело-финские блюда
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2747 || Саламат карельский || 833 ||
|-
| 2748 || Маймарокка (суп с сущиком) || 833 ||
|-
| 2749 || Калакейтто || 833 ||
|-
| 2750 || Таттисоппа || 833 ||
|-
| 2751 || Майтокалакейтто (рыба в молоке) || 833 ||
|-
| 2752 || Калалаатикко || 833 ||
|-
| 2753 || Ланттулаатикко || 833 ||
|-
| 2754 || Калакяярейтя (рыбники) || 833 ||
|-
| 2755 || Калитки картофельные || 833 ||
|-
| 2756 || Рююнипийрайта (жареный пирог) || 833 ||
|-
| 2757 || Макейта пийрайта (сладкие пироги) || 834 ||
|-
| 2758 || Сканцы (лепешки с сыром) || 834 ||
|-
| 2759 || Косовик с сыром || 834 ||
|-
| 2760 || Косовик (блины ячневые) || 834 ||
|-
| 2761 || Картофельные колобы || 834 ||
|-
| 2762 || Перунапийрайта (картофельные пироги) || 834 ||
|-
| 2763 || Кулебяка с грибами || 834 ||
|-
| 2764 || Кокачи гороховые || 834 ||
|-
| 2765 || Колобы толоконные || 834 ||
|-
| 2766 || Брусника с толокном || 834 ||
|}
== Оформление, сервировка, подача блюд ==
2767-2837
=== Оформление банкетных блюд ===
==== Постаменты, цветы и корзины из овощей ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2767 || || ||
|-
| 2768 || || ||
|-
| 2769 || || ||
|-
| 2770 || || ||
|-
| 2771 || || ||
|-
| 2772 || || ||
|-
| 2773 || || ||
|-
| 2774 || || ||
|-
| 2775 || || ||
|-
| 2776 || || ||
|-
| 2777 || || ||
|-
| 2778 || || ||
|-
| 2779 || || ||
|-
| 2780 || || ||
|-
| 2781 || || ||
|-
| 2782 || || ||
|-
| 2783 || || ||
|-
| 2784 || || ||
|-
|}
==== Оформление холодных банкетных блюд ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2785 || || ||
|-
| 2786 || || ||
|-
| 2787 || || ||
|-
| 2788 || || ||
|-
| 2789 || || ||
|-
| 2790 || || ||
|-
| 2791 || || ||
|-
| 2792 || || ||
|-
| 2793 || || ||
|-
| 2794 || || ||
|-
| 2795 || || ||
|-
| 2796 || || ||
|-
| 2797 || || ||
|-
| 2798 || || ||
|-
| 2799 || || ||
|-
| 2800 || || ||
|-
| 2801 || || ||
|-
| 2802 || || ||
|-
| 2803 || || ||
|-
| 2804 || || ||
|-
| 2805 || || ||
|-
| 2806 || || ||
|-
| 2807 || || ||
|-
| 2808 || || ||
|-
| 2809 || || ||
|-
| 2810 || || ||
|-
| 2811 || || ||
|-
| 2812 || || ||
|-
| 2813 || || ||
|-
| 2814 || || ||
|-
| 2815 || || ||
|-
| 2816 || || ||
|-
| 2817 || || ||
|-
| 2818 || || ||
|-
| 2819 || || ||
|-
| 2820 || || ||
|-
| 2821 || || ||
|-
| 2822 || || ||
|-
| 2823 || || ||
|-
|}
==== Оформление горячих банкетных блюд ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2824 || || ||
|-
| 2825 || || ||
|-
| 2826 || || ||
|-
| 2827 || || ||
|-
| 2828 || || ||
|-
| 2829 || || ||
|-
| 2830 || || ||
|-
| 2831 || || ||
|-
| 2832 || || ||
|-
| 2833 || || ||
|-
| 2834 || || ||
|-
| 2835 || || ||
|-
| 2836 || || ||
|-
| 2837 || || ||
|-
|}
* ТЕКСТЫ
== Лечебное питание ==
2838-2967
* ТЕКСТЫ
==== Закуски====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2838 || Салат зеленый || 876 ||
|-
| 2839 || Огурцы в сметане || 876 ||
|-
| 2840 || Салат бессолевой || 876 ||
|-
| 2841 || Салат из свежих помидоров и яблок || 876 ||
|-
| 2842 || Салат из моркови с курагой || 876 ||
|-
| 2843 || Винегрет овощной || 876 ||
|-
| 2844 || Салат мясной || 877 ||
|-
| 2845 || Мясные фрикадели (заливные) || 877 ||
|-
| 2846 || Пащтет из печени || 877 ||
|-
| 2847 || Селедочное масло || 877 ||
|-
| 2848 || Сырное масло || 877 ||
|-
| 2849 || Паштет из рыбы || 877 ||
|-
| 2850 || Икра баклажанная || 877 ||
|-
|}
==== Супы ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2851 || Суп манный молочный || 877 ||
|-
| 2852 || Суп рисовый протертый молочный || 877 ||
|-
| 2853 || Суп перловый с овощами протертый || 878 ||
|-
| 2854 || Суп рисовый протертый на обезжиренном бульоне || 878 ||
|-
| 2855 || Бульон с яичными хлопьями || 878 ||
|-
| 2856 || Суп-пюре из моркови на мясном бульоне || 878 ||
|-
| 2857 || Суп-пюре из кабачков на мясном бульоне || 878 ||
|-
| 2858 || Борщ на овощном отваре || 878 ||
|-
| 2859 || Свекольник холодный из сырой свеклы || 878 ||
|-
| 2860 || Борщ на мясном бульоне (с ограничением углеводов) || 878 ||
|-
| 2861 || Суп картофельный с мозгами на мясном бульоне || 878 ||
|-
| 2862 || Уха из судака || 879 ||
|-
| 2863 || Суп из сушеных фруктов и свежих яблок с рисом || 879 ||
|-
| 2864 || Суп фруктовый на отваре шиповника с сухарями || 879 ||
|-
|}
==== Овощи ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2865 || Голубцы овощные || 879 ||
|-
| 2866 || Кабачки, запеченные в яичных белках и сметане || 879 ||
|-
| 2867 || Картофельные крокеты, запеченные с салатом || 879 ||
|-
| 2868 || Котлеты капустные с яблоками жареные || 879 ||
|-
| 2869 || Морковно-яблочные котлеты запеченные || 879 ||
|-
| 2870 || Огурцы и салат, тушенные в сметане || 880 ||
|-
| 2871 || Пудинг морковный || 880 ||
|-
| 2872 || Капустная запеканка || 880 ||
|-
| 2873 || Суфле из кабачков || 880 ||
|-
|}
==== Крупы и макаронные изделия ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2874 || Каша гречневая протертая молочная || 880 ||
|-
| 2875 || Каша манная на обезжиренном бульоне || 880 ||
|-
| 2876 || Каша гречневая рассыпчатая с молоком || 880 ||
|-
| 2877 || Каша манная молочная || 880 ||
|-
| 2878 || Каша пшенная полувязкая с фруктами || 881 ||
|-
| 2879 || Каша рисовая полувязкая с яблоками || 881 ||
|-
| 2880 || Биточки манные жареные || 881 ||
|-
| 2881 || Крупеник гречневый || 881 ||
|-
| 2882 || Зразы из риса с омлетом и овощами паровые || 881 ||
|-
| 2883 || Макароны с сыром || 881 ||
|-
| 2884 || Плов с морковью и изюмом || 881 ||
|-
| 2885 || Фасоль в молочном соусе || 881 ||
|-
| 2886 || Оладьи из вермишели с творогом || 881 ||
|-
|}
==== Творог, сыр и яйца ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2887 || Творог протертый с молоком || 882 ||
|-
| 2888 || Блинчики с творогом запеченные || 882 ||
|-
| 2889 || Пудинг творожный || 882 ||
|-
| 2890 || Вареники ленивые || 882 ||
|-
| 2891 || Сырники с морковью || 883 ||
|-
| 2892 || Омлет паровой || 882 ||
|-
| 2893 || Омлет из белков с морковью запеченный || 882 ||
|-
| 2894 || Омлет, фаршированный мясом, паровой || 882 ||
|-
| 2895 || Омлет, фаршированный мясом, жареный || 882 ||
|-
| 2896 || Яичница глазунья с помидорами || 883 ||
|-
| 2897 || Яичная кашка с овощами или мясными продуктами || 883 ||
|-
|}
==== Рыба ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2898 || Рыба отварная, соус польский || 883 ||
|-
| 2899 || Котлеты рыбные запеченные || 883 ||
|-
| 2900 || Рулет рыбный паровой, фаршированный омлетом || 883 ||
|-
| 2901 || Судак, запеченный в сметане || 883 ||
|-
| 2902 || Судак в тесте (кляре) || 883 ||
|-
| 2903 || Судак паровой фаршированный || 883 ||
|-
| 2904 || Судак, фаршированный овощами || 883 ||
|-
| 2905 || Суфле рыбное || 883 ||
|-
|}
==== Мясо ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2906 || Биточки мясные с творогом жареные || 884 ||
|-
| 2907 || Зразы картофельные с вареным мясом || 884 ||
|-
| 2908 || Зразы из отбивного мяса || 884 ||
|-
| 2909 || Котлеты мясные паровые || 884 ||
|-
| 2910 || Котлеты паровые с чесноком || 884 ||
|-
| 2911 || Котлеты с картофельным пюре, запеченные с молочным соусом || 884 ||
|-
| 2912 || Шницель мясной рубленый, жаренный без сухарей || 884 ||
|-
| 2913 || Курица отварная || 884 ||
|-
| 2914 || Мясо отварное, запеченное в молочном соусе || 884 ||
|-
| 2915 || Мясо отварное, поджаренное в сухарях || 884 ||
|-
| 2916 || Бефстроганов || 885 ||
|-
| 2917 || Печень, жаренная в сухарях || 885 ||
|-
| 2918 || Пюре мясное || 885 ||
|-
|}
==== Гарниры ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2919 || Брюква с яблоками || 885 ||
|-
| 2920 || Капуста, тушенная в молоке, с салатом || 885 ||
|-
| 2921 || Морковь жареная || 885 ||
|-
| 2922 || Пюре картофельное || 885 ||
|-
| 2923 || Пюре картофельное с морковью || 885 ||
|-
| 2924 || Пюре картофельное со шпинатом || 885 ||
|-
| 2925 || Пюре из тыквы с курагой || 885 ||
|-
| 2926 || Помидоры жареные || 885 ||
|-
|}
==== Соусы ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2927 || Соус рисовый || 885 ||
|-
| 2928 || Соус на овощном отваре с яйцами || 885 ||
|-
| 2929 || Соус на овощном отваре с яичными белками || 886 ||
|-
| 2930 || Молочный соус жидкий || 886 ||
|-
| 2931 || Молочный соус средней густоты || 886 ||
|-
| 2932 || Молочный соус без масла || 886 ||
|-
| 2933 || Молочный соус на картофельном крахмале || 886 ||
|-
| 2934 || Соус на мясном бульоне с омлетом || 886 ||
|-
| 2935 || Соус сметанный || 886 ||
|-
| 2936 || Соус томатный на рыбном бульоне || 886 ||
|-
| 2937 || Соус польский || 886 ||
|-
|}
==== Сладкие блюда ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2938 || Кисель из какао на воде || 886 ||
|-
| 2939 || Кисель из желудевого кофе || 886 ||
|-
| 2940 || Кисель из черники || 886 ||
|-
| 2941 || Кисель из кураги || 886 ||
|-
| 2942 || Кисель из черной смородины || 887 ||
|-
| 2943 || Компот из свежих фруктов || 887 ||
|-
| 2944 || Желе из земляники || 887 ||
|-
| 2945 || Мусс с манной крупой || 887 ||
|-
| 2946 || Желе из простокваши || 887 ||
|-
| 2947 || Крем творожный || 887 ||
|-
| 2948 || Сырные палочки || 887 ||
|-
| 2949 || Зразы творожные с изюмом || 887 ||
|-
|}
==== Блюда с добавлением отрубей ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2950 || Безуглеводистые отруби || 887 ||
|-
| 2951 || Сдобные лепешки || 888 ||
|-
| 2952 || Каша гречневая с отрубями и луком || 888 ||
|-
| 2953 || Хлеб из отрубей || 888 ||
|-
|}
==== Блюда из пресного соевого творога ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2954 || Мясные котлеты с соевым творогом || 888 ||
|-
| 2955 || Рисовые котлеты с соевым творогом || 888 ||
|-
| 2956 || Котлеты из соевого творога с яблоками || 888 ||
|-
| 2957 || Сладкая паста из соевого творога || 888 ||
|-
|}
==== Блюда из сухого гематогена ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2958 || Печенка из гематогена || 888 ||
|-
| 2959 || Омлет из гематогена || 889 ||
|-
| 2960 || Бисквит из гематогена || 889 ||
|-
|}
==== Блюда с добавлением сырой печени ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2961 || Бутерброд с печенью || 889 ||
|-
| 2962 || Салат с печенью || 889 ||
|-
| 2963 || Клювенное желе с печенью || 889 ||
|-
| 2964 || Заливной паштет из печени || 889 ||
|-
|}
==== Витаминные напитки ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2965 || Фруктово-овощной напиток || 889 ||
|-
| 2966 || Картофельный напиток с клюквой || 889 ||
|-
| 2967 || Изюмный отвар || 889 ||
|-
|}
Химический состав и калорийность некоторых продуктов (табл.)
== Заготовки ==
2968-3018
==== Соления ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2968 || Капуста квашенная || 891 ||
|-
| 2969 || Капуста квашенная кочанная || 891 ||
|-
| 2970 || Огурцы соленые || 891 ||
|-
| 2971 || Огурцы малосольные || 892 ||
|-
| 2972 || Томаты соленые || 892 ||
|-
| 2973 || Свекла квашеная || 892 ||
|-
| 2974 || Пряная зелень соленая || 892 ||
|-
| 2975 || Яблоки моченые || 892 ||
|-
| 2976 || Арбузы соленые || 893 ||
|-
| 2977 || Сладкий перец или баклажаны квашеные || 893 ||
|-
| 2978 || Брусника в собственном соку || 893 ||
|-
| 2979 || Брусника моченая || 893 ||
|-
| 2980 || Томат-пюре || 893 ||
|-
|}
==== Маринады ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2981 || Маринадная заливка || 894 ||
|-
| 2982 || Огурцы маринованные || 894 ||
|-
| 2983 || Томаты маринованные || 894 ||
|-
| 2984 || Лук маринованный || 894 ||
|-
| 2985 || Морковь маринованная || 895 ||
|-
| 2986 || Свекла маринованная || 895 ||
|-
| 2987 || Тыква маринованная || 895 ||
|-
| 2988 || Краснокачанная или белокачанная капуста маринованная || 895 ||
|-
| 2989 || Маринованные соленые огурцы, томаты, морковь и квашеная капуста || 895 ||
|-
| 2990 || Цветная капуста маринованная || 895 ||
|-
| 2991 || Фасоль стручковая и зеленый горошек маринованные || 895 ||
|-
| 2992 || Сливы маринованные || 895 ||
|-
| 2993 || Вишня маринованная || 895 ||
|-
| 2994 || Виноград маринованный || 896 ||
|-
| 2995 || Черная смородина маринованная || 896 ||
|-
| 2996 || Груши маринованные || 896 ||
|-
| 2997 || Яблоки китайка маринованные || 896 ||
|-
|}
==== Грибы соленые и маринованные ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 2998 || Грибы соленые (холодный способ) || 896 ||
|-
| 2999 || Грибы соленые (горячий способ) || 896 ||
|-
| 3000 || Грибы маринованные || 897 ||
|-
| 3001 || Грибы белые маринованные || 897 ||
|-
|}
==== Овощи и грибы сушеные ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 3002 || Картофель сушеный || 897 ||
|-
| 3003 || Свекла столовая сушеная || 897 ||
|-
| 3004 || Морковь столовая сушеная || 898 ||
|-
| 3005 || Белые коренья (петрушка, сельдерей, пастернак) сушеные || 898 ||
|-
| 3006 || Лук репчатый сушеный || 898 ||
|-
| 3007 || Зелень петрушки, сельдерея и укроп сушеные || 898 ||
|-
| 3008 || Грибы сушеные || 898 ||
|-
|}
==== Варенье ====
{| class="wikitable"
|+
|-
! № п/п!! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 3009 || Варенье из клубники || 899 ||
|-
| 3010 || Варенье из малины, ежевики || 899 ||
|-
| 3011 || Варенье из чёрной смородины || 899 ||
|-
| 3012 || Варенье из клюквы, брусники || 899 ||
|-
| 3013 || Варенье из вишни, черешни || 899 ||
|-
| 3014 || Варенье из слив, абрикосов || 899 ||
|-
| 3015 || Варенье из крыжовника || 900 ||
|-
| 3016 || Варенье из яблок, груш || 900 ||
|-
| 3017 || Варенье из айвы, яблок китайки || 900 ||
|-
| 3018 || Варенье из мандаринов || 900 ||
|-
|}
== См. также ==
* «[[Кулинарная книга/Источники/Книга о вкусной и здоровой пище|Книга о вкусной и здоровой пище]]» — похожая по содержанию книга по домашней кулинарии.
== Ссылки ==
* [https://kulinaria1955.ru/ Текст книги онлайн]{{ref-ru}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
gri4196pmke18wpjok0z9rqrbc7i0iu
Кулинарная книга/Источники/Manual of military cooking and dietary 1940
0
34984
261850
260728
2025-07-07T09:44:49Z
Heffalump1974
37550
дополнение
261850
wikitext
text/x-wiki
'''Manual of military cooking and dietary. Part 1, General, 1940''' — британское наставление по войсковому питанию середины XX века. Включает в себя около 330 упрощённых рецептов известных блюд.
Существует несколько различающихся изданий; как предшествующих, так и последующих.
Как и многие другие книги подобного типа, представляет интерес не только как исторический документ, но и как сборник рецептов, достаточно простых для приготовления необученным персоналом.
== Bacon Dishes, etc ==
{| class="wikitable"
|+ Bacon Dishes, etc
|-
! №№ п/п !! Английское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
|1 || Bacon and bubble and squeak || 67 || см. [[Рецепт:Жаркое из капусты и картофеля|Жаркое из капусты и картофеля]]
|-
|2 || Bacon and egg and chips || 67 ||
|-
|3 || Bacon and potato pie || 67-68 ||
|-
|4 || Fried bacon || 68 ||
|-
|5 || Fried bacon and beans in tomato sauce || 68 ||
|-
|6 || Fried bacon and egg || 69 ||
|-
|7 || Fried bacon and sausage || 69 ||
|-
|8 || Fried bacon and tomato || 69 ||
|-
|9 || Bacon and Boston beans || 69 ||
|-
|10 || Bacon and mashed potatoes || 69 ||
|-
|11 || Bacon and fried bread || 70 ||
|-
|12 || Bacon and liver (thick gravy) || 70 ||
|-
|13 || Boiled gammon and sauce || 70 ||
|-
|14 || Bacon and sausage cake || 70 ||
|-
|15 || Bacon and scrambled eggs || 70-71 ||
|-
|16 || Bacon and poached egg || 71 || см. [[Рецепт:Яйца-пашот|Яйца-пашот]]
|-
|17 || Ham || 71 ||
|-
|18 || Sausage cake || 71 ||
|-
|}
(Liver and bacon, under “‘ Livers ’’)
== Egg Dishes ==
{| class="wikitable"
|+ Egg Dishes
|-
! №№ п/п !! Английское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
|19 || Curried eggs and rice || 72 ||
|-
|20 || Egg salad || 72 || см. [[Рецепт:Салат Яичный|Салат Яичный]]
|-
|21 || Poached egg, macaroni or spaghetti || 72 ||
|-
|22 || Poached egg, mashed potatoes || 73 ||
|-
|23 || Poached egg, minced beef || 73 ||
|-
|24 || Poached fried eggs on fried bread || 73 ||
|-
|25 || Poached eggs, sauce mexicaine || 73 || см. [[Рецепт:Яйцо по-шотландски|Яйцо по-шотландски]]
|-
|26 || Poached eggs, Welsh rarebit || 74 || см. [[Рецепт:Валлийский кролик|Валлийский кролик]]
|-
|27 || Scrambled eggs and ham || 74 ||
|-
|28 || Scrambled eggs and tomato || 74 ||
|}
== Cheese Dishes ==
{| class="wikitable"
|+ Cheese Dishes
|-
! №№ п/п !! Английское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
|29 || Cheese and onion savoury || 74 ||
|-
|30 || Cheese and potato pie || 75 ||
|-
|31 || Cheese and scrambled eggs || 75 ||
|-
|32 || Fried cheese pasties || 75 ||
|-
|33 || Macaroni and cheese fritters || 75-76 ||
|-
|34 || Noodles and cheese || 76 ||
|-
|35 || Spaghetti cheese and tomato || 76 ||
|-
|36 || Toasted cheese || 76 ||
|-
|37 || Tomato and cheese croquettes || 76-77 ||
|-
|38 || Tomato, macaroni and cheese || 77 ||
|-
|39 || Welsh rarebit and poached eggs || 77 ||
|-
|40 || Welsh rarebit and spaghetti || 77 ||
|}
== Soups ==
{| class="wikitable"
|+ Soups
|-
! №№ п/п !! Английское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
|41 || Barley broth || 77-78 || см. [[Рецепт:Шотландский перловый суп|Шотландский перловый суп]] и 64
|-
|42 || Butter bean || 78 || см. [[Рецепт:Суп из фасоли|Суп из фасоли]]
|-
|43 || Cabbage and bacon || 78 ||
|-
|44 || Carrot || 78-79 || см. [[Рецепт:Суп Креси|Суп Креси]]
|-
|45 || Carrot and rice || 79 || см. [[Рецепт:Суп Креси|Суп Креси]]
|-
|46 || Celery || 79 ||
|-
|47 || Green pea || 79-80 ||
|-
|48 || Haricot bean || 80 || см. [[Рецепт:Суп из фасоли|Суп из фасоли]]
|-
|49 || Household || 80 ||
|-
|50 || Kidney || 80 ||
|-
|51 || Leek and potato || 81 ||
|-
|52 || Lentil || 81 ||
|-
|53 || Marrow || 81 ||
|-
|54 || Minestroni || 81-82 || см. [[Рецепт:Суп Минестроне|Суп Минестроне]]
|-
|55 || Mock turtle || 82 ||
|-
|56 || Mulligatawny || 82 || см. [[Рецепт:Маллигатони|Маллигатони]]
|-
|57 || Mutton broth || 83 ||
|-
|58 || Onion || 83 ||
|-
|59 || Ox tail || 83 || см. [[Рецепт:Суп из бычьих хвостов|Суп из бычьих хвостов]]
|-
|60 || Paysanne || 83-84 || см. [[Рецепт:Суп по-селянски|Суп по-селянски]]
|-
|61 || Potato || 84 ||
|-
|62 || Potato and tomato || 84 ||
|-
|63 || Rabbit broth || 84 ||
|-
|64 || Scotch broth || 84-85 || см. [[Рецепт:Шотландский перловый суп|Шотландский перловый суп]] и 41
|-
|65 || Tomato || 85 || см. [[Рецепт:Томатный суп|Томатный суп]]
|-
|66 ||Vegetable || 85 || см. [[Рецепт:Суп из овощей|Суп из овощей]]
|-
|67 || Watercress || 85-86 ||
|-
|68 || Yellow pea || 86 ||
|}
== Fish ==
{| class="wikitable"
|+ Fish
|-
! №№ п/п !! Английское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
|69 || Baked herrings and tomatoes || 86 ||
|-
|70 || Baked stuffed haddock and parsley sauce || 86-87 ||
|-
|71 || Baked stuffed herring and mustard sauce || 87 ||
|-
|72 || Batter for fish frying || 87 || см. [[Рецепт:Кляр|Кляр]]
|-
|73 ||Codsteak fried and chips || 88 ||
|-
|74 || Codsteak Meuniere || 88 ||
|-
|75 || Codsteak sauce lyonnaise || 88 ||
|-
|76 || Cod steamed, egg and parsley sauce || 88 ||
|-
|77 || Curled whiting fried || 88-89 ||
|-
|78 || Cutlets of fish, sauce Robert || 89 || см. [[Рецепт:Котлеты рыбные|Котлеты рыбные]]
|-
|79 || Fillet of cod fried in butter || 89 ||
|-
|80 || Fillet of fish fried || 89 ||
|-
|81 || Fish cakes || 89 ||
|-
|82 || Fish kedgeree || 90 || см. [[Рецепт:Кеджери с треской|Кеджери с треской]]
|-
|83 || Fish pie || 90 ||
|-
|84 || Fish salad || 90 || см. [[Рецепт:Рыбный салат|Рыбный салат]]
|-
|85 || Fried rock salmon || 90-91 ||
|-
|86 || Herring (mustard sauce) || 91 ||
|-
|87 || Herrings in batter || 91 ||
|-
|88 || Salmon cutlets (piquante sauce) || 91 || см. [[Рецепт:Котлеты рыбные|Котлеты рыбные]]
|-
|89 || Salmon mayonnaise || 91 ||
|-
|90 || Soused herrings || 91-92 ||
|}
== Beef, Hot ==
{| class="wikitable"
|+ Beef, Hot
|-
! №№ п/п !! Английское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
|91 || Beef croquettes || ||
|-
|92 || Beef hot-pot || || см. [[Рецепт:Ланкаширский хотпот|Ланкаширский хотпот]]
|-
|93 || Beef olives || ||
|-
|94 || Braised beef with vegetables || ||
|-
|95 || Braised beef and rice with vegetables || ||
|-
|96 || Braised beef and spaghetti || ||
|-
|97 || Braised steak and carrots || ||
|-
|98 || Braised stuffed ox hearts || ||
|-
|99 || Boiled salt beef and dumplings || ||
|-
|100 || Carbonade of beef || || см. [[Рецепт:Карбонад|Карбонад]]
|-
|101 || Curried beef and rice || ||
|-
|102 || Curried corn beef and rice || ||
|-
|103 || Fried beef, sauté potatoes || ||
|-
|104 || Fried steak and onions || ||
|-
|105 || Hamburg roast || || см. [[Рецепт:Бифштекс по-гамбургски|Бифштекс по-гамбургски]]
|-
|106 || Jugged steak || ||
|-
|107 || Minced beef and rice || ||
|-
|108 || Roast beef, Yorkshire pudding || ||
|-
|109 || Steak and kidney pudding || || см. [[Рецепт:Пудинг с говядиной и почками|Пудинг с говядиной и почками]]
|-
|110 || Vienna steak, fried egg. || || см. [[Рецепт:Венский шницель|Венский шницель]]
|}
== Beef, Cold ==
{| class="wikitable"
|+ Beef, Cold
|-
! №№ п/п !! Английское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
|111 || Cold ham and accompaniments || ||
|-
|112 || Cold meat and vegetable salad || ||
|-
|113 || Cold meat and baked potatoes || ||
|-
|114 || Cold pressed beef and pickles || ||
|-
|115 || Cold pressed beef and pork || ||
|-
|116 || Galentine || || см. [[Рецепт:Галантин|Галантин]]
|}
== Grills ==
{| class="wikitable"
|+ Grills
|-
! №№ п/п !! Английское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
|117 || Grilled chops || ||
|-
|118 || Grilled cutlets || ||
|-
|119 || Grilled pigs’ trotters || ||
|}
== Livers ==
{| class="wikitable"
|+ Livers
|-
! №№ п/п !! Английское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
|120 || Liver and bacon (breakfast or supper) || ||
|-
|121 || Liver and bacon (dinner) || ||
|-
|122 ||Fried liver and sauté potatoes || ||
|}
== Mutton ==
{| class="wikitable"
|+ Mutton
|-
! №№ п/п !! Английское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
|123 || Boiled mutton, caper sauce || ||
|-
|124 || Braised leg of mutton and carrots || ||
|-
|125 || Braised — sheeps’ tongues (sauce piquante) || ||
|-
|126 || Braised stuffed mutton || ||
|-
|127 || Braised sheeps hearts || ||
|-
|128 || Cassoulet of mutton || || см. [[Рецепт:Кассуле|Кассуле]]
|-
|129 || Chop toad-in-the-hole || || см. [[Рецепт:Жаба в норе|Жаба в норе]]
|-
|130 || Cornish pastie || || см. [[Рецепт:Корниш пасти|Корниш пасти]]
|-
|131 || Curried mutton || ||
|-
|132 || Haricot mutton || || см. [[Рецепт:Наварен|Наварен]]
|-
|133 || Lancashire hot-pot || || см. [[Рецепт:Ланкаширский хотпот|Ланкаширский хотпот]]
|-
|134 || Roast mutton, onion sauce || ||
|}
== Pies ==
{| class="wikitable"
|+ Pies
|-
! №№ п/п !! Английское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
|135 || Bacon and potato || ||
|-
|136 || Cottage || 136 || см. [[Рецепт:Пастуший пирог|Пастуший пирог]]
|-
|137 || Meat || ||
|-
|138 || Meat and potato || ||
|-
|139 || Pork || ||
|-
|140 || Pork paste || ||
|-
|141 || Rabbit || ||
|-
|142 || Scotch mutton || || см. [[Рецепт:Шотландский пирог|Шотландский пирог]]
|-
|143 || Sea || || см. [[Рецепт:Сипай|Сипай]]
|-
|144 || Steak and giblet || ||
|-
|145 || Steak and kidney || || см. [[Рецепт:Пирог с говядиной и почками|Пирог с говядиной и почками]]
|-
|146 || Small meat and mashed potatoes || ||
|-
|147 || Veal, ham and egg || ||
|}
== Pork ==
{| class="wikitable"
|+ Pork
|-
! №№ п/п !! Английское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
|148 || Boiled pickled pork parsnips || ||
|-
|149 || Roast pork, apple sauce || ||
|-
|150 || Roast pork, Boston beans || ||
|-
|151 || Pork brawn || ||
|}
== Stews ==
{| class="wikitable"
|+ Stews
|-
! №№ п/п !! Английское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
|152 || Brown rabbit stew || ||
|-
|153 || Brown stew || ||
|-
|154 || Brown stewed mutton and vegetables || ||
|-
|155 || Irish stew || || см. [[Рецепт:Ирландское рагу|Ирландское рагу]]
|-
|156 || Stewed mutton (Scotch style) || ||
|-
|157 ||Stewed rabbit || ||
|-
|158 || Stewed rabbit and pickled pork || ||
|-
|159 || Stewed steak and dumplings || ||
|-
|160 || Stewed tripe and onions || || см. [[Рецепт:Рагу из потрохов|Рагу из потрохов]]
|-
|161 || White stewed mutton || ||
|}
== Various ==
{| class="wikitable"
|+ Various
|-
! №№ п/п !! Английское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
|162 || Braised gammon and pease pudding || ||
|-
|163 || Braised ham and spinach || ||
|-
|164 || Chicken and ham croquettes || ||
|-
|165 || Ham pudding || ||
|-
|166 || Roast stuffed rabbit and bacon || ||
|-
|167 || Roast turkey, stuffing and sausage || ||
|-
|168 || Salad for cold meats || ||
|-
|169 || Sausage, bacon and mashed potatoes || ||
|-
|170 || Sausage toad-in-the-hole || ||
|-
|171 || Sauté kidney on fried bread || ||
|-
|172 || Veal and ham cutlets (sauce Robert) || ||
|}
== Potatoes ==
{| class="wikitable"
|+ Potatoes
|-
! №№ п/п !! Английское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
|173 || Baked creamed || ||
|-
|174 || Baked in jacket || ||
|-
|175 ||Boiled || ||
|-
|176 || Croquette || || см. [[Рецепт:Крокеты картофельные|Крокеты картофельные]]
|-
|177 || Fondante || ||
|-
|178 || Fried || || см. [[Рецепт:Картофель фри|Картофель фри]]
|-
|179 ||In Tomato || ||
|-
|180 || Lyonnaise || ||
|-
|181 || Macaire || ||
|-
|182 || Parmentier || ||
|-
|183 || Parsley || ||
|-
|184 || Roast || ||
|-
|185 || Sauté || ||
|-
|186 || Savoury || ||
|-
|187 || Steamed || || см. [[Рецепт:Картофель паровой|Картофель паровой]]
|-
|188 || Stewed with cheese || ||
|-
|189 || Mashed || || см. [[Рецепт:Картофельное пюре|Картофельное пюре]]
|}
== Vegetables ==
{| class="wikitable"
|+ Vegetables
|-
! №№ п/п !! Английское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
|190 || Braised cabbage || || см. [[Рецепт:Капуста тушёная|Капуста тушёная]]
|-
|191 || Braised celery || || см. [[Рецепт:Сельдерей тушёный|Сельдерей тушёный]]
|-
|192 || Braised onions || || см. [[Рецепт:Лук тушёный|Лук тушёный]]
|-
|193 || Brussels sprouts || || см. [[Рецепт:Брюссельская капуста отварная|Брюссельская капуста отварная]]
|-
|194 || Boiled cabbage || || см. [[Рецепт:Капуста отварная|Капуста отварная]]
|-
|195 || Boiled carrots || || см. [[Рецепт:Морковь отварная|Морковь отварная]]
|-
|196 || Butter beans || ||
|-
|197 || Butter beans (parsley style) || ||
|-
|198 || Buttered cabbage || ||
|-
|199 || Buttered carrots || ||
|-
|200 || Buttered swedes || ||
|-
|201 || Buttered turnips || ||
|-
|202 || Creamed cabbage || ||
|-
|203 || Fried onions (rings) || || см. [[Рецепт:Луковые кольца|Луковые кольца]]
|-
|204 || Haricot beans, tomato sauce. || ||
|-
|205 || Macaroni with tomato || ||
|-
|206 || Marrowfat peas || ||
|-
|207 || Mashed swedes || || см. [[Рецепт:Пюре из брюквы|Пюре из брюквы]]
|-
|208 || Mashed turnips || || см. [[Рецепт:Пюре из репы|Пюре из репы]]
|-
|209 || Mixed vegetables || ||
|-
|210 || Parsnips, boiled || ||
|-
|211 || Peas, French style || ||
|-
|212 || Pease pudding || ||
|-
|213 || Runner beans || ||
|-
|214 || Stewed cabbage || ||
|-
|215 || Vegetable marrow and stuffing || ||
|-
|216 || Vegetable marrow with cheese || ||
|-
|217 || Vichy carrots || ||
|}
== Sweets ==
{| class="wikitable"
|+ Sweets
|-
! №№ п/п !! Английское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
|218 || Apple charlotte || || см. [[Рецепт:Шарлотка|Шарлотка]]
|-
|219 || Apple fritters || ||
|-
|220 || Apple pie || || см. [[Рецепт:Яблочный пирог|Яблочный пирог]]
|-
|221 || Apple pudding and custard || ||
|-
|222 || Baked apples and custard || ||
|-
|223 || Baked apple dumplings || ||
|-
|224 || Baked bread pudding and custard || ||
|-
|225 || Baked jam roll || ||
|-
|226 || Baked rice pudding and dates || ||
|-
|227 || Baked rice and raisin pudding || ||
|-
|228 || Baked rice and sultana pudding || ||
|-
|229 || Bakewell tart || || см. [[Рецепт:Тарт Бейквелл|Тарт Бейквелл]]
|-
|230 || Banana custard tart || ||
|-
|231 || Banana fritters, apricot sauce || ||
|-
|232 || Banana jelly || || см. [[Рецепт:Желе|Желе]]
|-
|233 || Blanc mange || || см. [[Рецепт:Бланманже|Бланманже]]
|-
|234 || Baroness pudding and sauce || ||
|-
|235 || Cabinet pudding || || см. [[Рецепт:Кабинетный пудинг|Кабинетный пудинг]]
|-
|236 || Canary pudding and sauce || ||
|-
|237 || Chocolate fruit pudding and sauce || ||
|-
|238 || College pudding, ginger sauce || ||
|-
|239 || Flan paste || ||
|-
|240 || Fruit pudding and sauce || ||
|-
|241 || Fruit salad and custard || ||
|-
|242 || Fruit tart and custard || ||
|-
|243 || Ginger pudding and sauce || ||
|-
|244 || Hot doughnuts and jam sauce || ||
|-
|245 || Jam pancakes, lemon and sugar || ||
|-
|246 || Jam pancakes, pastry cream || ||
|-
|247 || Junket || ||
|-
|248 || Lemon pudding || ||
|-
|249 || Mince pies || || см. [[Рецепт:Минс пай|Минс пай]]
|-
|250 || Mock mince pies || || см. [[Рецепт:Минс пай|Минс пай]]
|-
|251 || Open fruit tart || ||
|-
|252 || Pastry cream || ||
|-
|253 || Pears and apricot pie || ||
|-
|254 || Pineapple fritters, apricot sauce || ||
|-
|255 || Poached apples and creamed rice || ||
|-
|256 || Puff paste || || см. [[Рецепт:Тесто слоёное|Тесто слоёное]]
|-
|257 || Rice and apricot slices || ||
|-
|258 || Rice and fruit fritters || ||
|-
|259 || Sago pudding and figs || ||
|-
|260 || Semolina pudding and stewed fruit || ||
|-
|261 || Steamed currant roll, white sauce || ||
|-
|262 || Steamed golden roll and syrup || ||
|-
|263 || Steamed jam roll and sauce || ||
|-
|264 || Steamed marmalade roll || ||
|-
|265 || Steamed raisin roll || ||
|-
|266 || Steamed sultana and apple roll || ||
|-
|267 || Steamed sultana roll and white sauce || ||
|-
|268 || Short paste || || см. [[Рецепт:Тесто песочное|Тесто песочное]]
|-
|269 || Stewed figs and semolina || ||
|-
|270 || Stewed prunes and custard || ||
|-
|271 || Suet pudding and syrup || ||
|-
|272 || Treacle pudding and sauce || || см. [[Рецепт:Пирог с патокой|Пирог с патокой]]
|-
|273 || Tride || || см. [[Рецепт:Трайфл|Трайфл]]
|-
|274 || Yorkshire pudding with fruit || ||
|}
== Pastry and Cakes ==
{| class="wikitable"
|+ Pastry and Cakes
|-
! №№ п/п !! Английское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
|275 || Apple turnover || ||
|-
|276 || Babas with syrup || ||
|-
|277 || Banburys || || см. [[Рецепт:Банберийская слойка|Банберийская слойка]]
|-
|278 || Bath buns || || см. [[Рецепт:Батская булочка|Батская булочка]]
|-
|279 || Chelsea buns || || см. [[Рецепт:Булочка Челси|Булочка Челси]]
|-
|280 || Cherry cakes || ||
|-
|281 || Coco-nut buns || ||
|-
|282 || Coco-nut cake || ||
|-
|283 || Currant buns || ||
|-
|284 || Doughnuts || ||
|-
|285 || Fruit cakes (small) || ||
|-
|286 || Fruit pies (individual) || ||
|-
|287 || Ginger cake || ||
|-
|288 || Gooseberry tart || ||
|-
|289 || Jam puffs || ||
|-
|290 || Queen cakes || ||
|-
|291 || Raspberry buns || ||
|-
|292 || Rice buns || ||
|-
|293 || Rock cakes || ||
|-
|294 || Rolls || ||
|-
|295 || Sausage rolls || ||
|-
|296 || Seed cakes || ||
|-
|297 || Slab cake (Madeira) || || см. [[Рецепт:Листовой пирог|Листовой пирог]]
|-
|298 || Sultana scones || || см. [[Рецепт:Сконы|Сконы]]
|-
|299 || Tea scones || || см. [[Рецепт:Сконы|Сконы]]
|-
|300 || Shortbreads || || см. [[Рецепт:Шортбред|Шортбред]]
|}
== Stock ==
{| class="wikitable"
|+ Stock
|-
! №№ п/п !! Английское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
|301 || Stock pot || ||
|-
|302 || White stock || || см. [[Рецепт:Белый бульон|Белый бульон]]
|-
|303 || Brown stock || || см. [[Рецепт:Коричневый бульон|Коричневый бульон]]
|}
== Sauces ==
{| class="wikitable"
|+ Sauces
|-
! №№ п/п !! Английское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
|304 || Espagnole (method No. 1) || || см. [[Рецепт:Соус Эспаньоль|Соус Эспаньоль]]
|-
|305 || Espagnole (method No. 2) || || см. [[Рецепт:Соус Эспаньоль|Соус Эспаньоль]]
|-
|306 || Piquante || || см. [[Рецепт:Соус Пикан|Соус Пикан]]
|-
|307 || Robert || || см. [[Рецепт:Соус Робер|Соус Робер]]
|-
|308 || Chutney || 167-168 || см. [[Рецепт:Соус Чатни|Соус Чатни]]
|-
|309 || Lyonnaise || || см. [[Рецепт:Соус Лионез|Соус Лионез]]
|-
|310 || Gravy for roast joints || ||
|-
|311 || White || || см. [[Рецепт:Бешамель|Бешамель]]
|-
|312 || Anchovy || ||
|-
|313 || Caper || ||
|-
|314 || Mustard || || см. [[Рецепт:Соус Горчичный|Соус Горчичный]]
|-
|315 || Onion || ||
|-
|316 || Parsley || ||
|-
|317 || Egg || ||
|}
== Purée Type of Sauces ==
{| class="wikitable"
|+ Purée Type of Sauces
|-
! №№ п/п !! Английское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
|318 || Tomato || || см. [[Рецепт:Соус Томат|Соус Томат]]
|-
|319 || Mexicaine || || см. [[Рецепт:Соус Мексикен|Соус Мексикен]]
|-
|320 || Bread || ||
|-
|321 || Apple || ||
|-
|322 || Curry || || см. [[Рецепт:Соус Карри|Соус Карри]]
|}
== Cold Sauces ==
{| class="wikitable"
|+ Cold Sauces
|-
! №№ п/п !! Английское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
|323 || Mayonnaise || ||
|-
|324 || Mint || || см. [[Рецепт:Соус Мятный|Соус Мятный]]
|-
|325 || Tartare || || см. [[Рецепт:Соус Тартар|Соус Тартар]]
|}
== Custard Type Sauces ==
{| class="wikitable"
|+ Custard Type Sauces
|-
! №№ п/п !! Английское название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
|326 || Custard || || см. [[Рецепт:Английский крем|Английский крем]]
|-
|327 || Chocolate || || см. [[Рецепт:Соус Шоколадный|Соус Шоколадный]]
|-
|328 || White (sweet) || ||
|-
|329 || Ginger || 172 || см. [[Рецепт:Соус Имбирный|Соус Имбирный]]
|-
|330 || Fruit or jam || || см. [[Рецепт:Соус Ягодный|Соус Ягодный]]
|-
|331 || Syrup || ||
|}
== Источники ==
* Manual of military cooking and dietary. Part 1, General, 1940. — London: William Cloves & Sons, Ltd., London and Beccles, 1940. — С. 167-168. — 214 с
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Британская кухня]]
51at5oxnozob1uxysy77f81raf89l6f
Кулинарная книга/Источники/Закарпатські народні страви 1990 г.
0
35033
261846
261361
2025-07-07T09:43:07Z
Heffalump1974
37550
дополнение
261846
wikitext
text/x-wiki
'''Закарпатські народні страви''' (Закарпатские народные блюда, 1990 г.) — одна из поваренных книг о национальных кухнях советского периода.
В данной статье перечислены упомянутые в ней рецепты, в том числе (где применимо) с ссылками на соответствующие статьи Викиучебников.
''Просьба к Участникам: как и в случае с другими источниками, при наличии в Викиучебниках перечисленных в них рецептов, ссылку давать лишь при наличии рецепта именно из данной книги (либо указывать, что ссылка даётся на такой же, но не аутентичный рецепт).''
= Предисловие=
Передмова
= Основные способы приготовления пищи =
Основні способи приготування їжі
* Холодна обробка
* Теплова обробка
* Біохімічні способи обробки продуктів
** Якість їжі
* Кухня, посуд і культура харчування
* Режим харчування
= Салаты и закуски=
Салати і закуски
{| class="wikitable"
|+ Салати і закуски
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1 || Салат полонинський || 18 ||
|-
| 2 || Салат з огірків по-закарпатськи || 18 ||
|-
| 3 || Салат зелений по-закарпатськи || 18 ||
|-
| 4 || Салат із свіжої капусти з майонезом || 19 ||
|-
| 5 || Салат мукачівський || 19 ||
|-
| 6 || Салат закарпатський || 19 ||
|-
| 7 || Салат верховинський || 20 ||
|-
| 8 || Салат ужгородський || 20 ||
|-
| 9 || Салат «Здоров'я» || 20 ||
|-
| 10 || Салат із редиски || 21 ||
|-
| 11 || Салат сезонний || 21 ||
|-
| 12 || Салат літній || 21 ||
|-
| 13 || Салат осінній || 22 ||
|-
| 14 || Салат зимовий || 22 ||
|-
| 15 || Салат із стручкової квасолі || 22 ||
|-
| 16 || Салат з цвітної капусти || 22 ||
|-
| 17 || Салат картопляний по-мукачівськи || 23 ||
|-
| 18 || Салат картопляний з грибами || 23 ||
|-
| 19 || Салат із квашеної капусти і грибів || 23 ||
|-
| 20 || Салат гострий || 24 ||
|-
| 21 || Салат «Мрія» || 24 ||
|-
| 22 || Салат з овочів по-карпатському || 24 ||
|-
| 23 || Салат із зеленого горошку || 25 ||
|-
| 24 || Салат з картоплі та стручкової квасол || 25 ||
|-
| 25 || Салат із буряків || 25 ||
|-
| 26 || Перець, фарширований сирковою масою || 25 ||
|-
| 27 || Помідори фаршировані || 26 ||
|-
| 28 || Помідори, фаршировані яйцем і сиром || 26 ||
|-
| 29 || Цвітна капуста, смажена в яйцях || 26 ||
|-
| 30 || Закуска овочева хустська || 27 ||
|-
| 31 || Закуска з баклажанів по-домашньому || 27 ||
|-
| 32 || Биточки з баклажанів || 27 ||
|-
| 33 || Паштет з квасолі || 28 ||
|-
| 34 || Жулєн із грибів || 28 ||
|-
| 35 || Буряки з хріном || 28 ||
|-
| 36 || Закуска із сиру по-верховинськи || 28 ||
|-
| 37 || Закуска із сиру по-ужгородськи || 29 ||
|-
| 38 || Закуска із сиру (яерзет) || 29 ||
|-
| 39 || Закуска із сиру пікантна || 29 ||
|-
| 40 || Батончики із сиру || 30 ||
|-
| 41 || Кульки із сиру || 30 ||
|-
| 42 || Сир смажений || 30 ||
|-
| 43 || Сир, смажений з шинкою || 30 ||
|-
| 44 || Паштет із бринзи з кмином || 31 ||
|-
| 45 || Паштет із яєць та бринзи || 31 ||
|-
| 46 || Яйця, фаршировані цибулею || 31 ||
|-
| 47 || Яйця, фаршировані оселедцем || 32 ||
|-
| 48 || Яйця, фаршировані під майонезом || 32 ||
|}
== Рыбные закуски ==
Рибні закуски
{| class="wikitable"
|+ Рибні закуски
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 50 || Оселедець в’язаний (руслики) || 32 ||
|-
| 51 || Закуска апетитна || 33 ||
|-
| 52 || Оселедець по-домашньому || 33 ||
|-
| 53 || Рулет рибний || 34 ||
|-
| 54 || Рулет рибний заливний || 34 ||
|-
| 55 || Щука фарширована || 35 ||
|-
| 56 || Перкельт із коропа || 35 ||
|}
== Мясные закуски ==
М'ясні закуски
{| class="wikitable"
|+ М'ясні закуски
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 57 || Рулет верховинський || 36 ||
|-
| 58 || Сало перчене || 36 ||
|-
| 59 || Рулет ужгородський || 37 ||
|-
| 60 || Рулет домашній || 37 ||
|-
| 61 || Рулет з грибами || 37 ||
|-
| 62 || Рулет курячий || 38 ||
|-
| 63 || Рулет з омлетом || 38 ||
|-
| 64 || Рулет з ковбасою || 38 ||
|-
| 65 || Рулет дієтичний || 39 ||
|-
| 66 || Грудинка, фарширована по-верховинськи || 39 ||
|-
| 67 || Курка фарширована || 39 ||
|-
| 68 || Шийка куряча начинена || 40 ||
|-
| 69 || Закуска закарпатська || 40 ||
|-
| 70 || Закуска верховинська || 41 ||
|-
| 71 || Закуска «Вогник» || 41 ||
|-
| 72 || Закуска із свинини || 41 ||
|-
| 73 || Паштет з печінки по-домашньому || 42 ||
|-
| 74 || Тушковане м'ясо || 42 ||
|-
| 75 || Рубці смажені || 43 ||
|-
| 76 || Гурка домашня || 43 || см. [[Рецепт:Гурки|Гурки]]
|-
| 77 || Гурка гуцульська || 43 || см. [[Рецепт:Гурки|Гурки]]
|-
| 78 || Гурка кров'яна закарпатська || 44 || см. [[Рецепт:Гурки|Гурки]]
|-
| 79 || Закуска із субпродуктів || 44 ||
|-
| 80 || Холодець домашній || 45 ||
|-
| б/н || Деякі поради || 45 ||
|-
|}
= Первые блюда =
Перші страви
{| class="wikitable"
|+ Перші страви
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 81 || Бульйон кістковий || 48 ||
|-
| 82 || М'ясо-кістковий бульйон || 48 ||
|-
| 83 || Рибний бульйон || 49 ||
|-
| 84 || Проста м'ясна поливка || 49 ||
|-
| 85 || Біла м'ясна поливка || 49 ||
|-
| 86 || Поливка куряча || 50 ||
|-
| 87 || Поливка з печінковими галушками || 50 ||
|-
| 88 || Поливка грибна || 51 ||
|-
| 89 || Поливка кминкова || 51 ||
|-
| 90 || Поливка томатна || 52 ||
|-
| 91 || Поливка дієтична || 52 ||
|-
| 92 || Поливка з яєчними пластівцями || 52 ||
|-
| 93 || Поливка з кукурудзяної крупи || 53 ||
|-
| 94 || Поливка із свіжих овочів || 53 ||
|-
| 95 || Суп квасолевий по-верховинськи || 53 ||
|-
| 96 || Суп бокорашів || 54 ||
|-
| 97 || Суп квасолевий домашній || 54 ||
|-
| 98 || Суп квасолевий з копчениною || 54 ||
|-
| 99 || Суп квасолевий з різанками || 55 ||
|-
| 100 || Суп квасолевий з чіпетками || 55 ||
|-
| 101 || Суп закарпатський з потрухів || 56 ||
|-
| 102 || Суп закарпатський з яловичини || 56 ||
|-
| 103 || Суп полонинський (бограч гуляш) || 57 ||
|-
| 104 || Суп-гуляш || 57 ||
|-
| 105 || Суп грибний по-гуцульськи || 58 ||
|-
| 106 || Суп грибний по-ужгородськи || 58 ||
|-
| 107 || Суп із рубців || 59 ||
|-
| 108 || Суп із свіжої капусти || 59 ||
|-
| 109 || Суп із квашеної капусти || 59 ||
|-
| 110 || Суп овочевий || 60 ||
|-
| 111 || Суп по-домашньому || 60 ||
|-
| 112 || Суп «Ластівка» || 61 ||
|-
| 113 || Суп з яйцем || 61 ||
|-
| 114 || Суп яєчний з ковбасою || 61 ||
|-
| 115 || Суп із зеленого гороху || 62 ||
|-
| 116 || Суп із стручкової квасолі || 62 ||
|-
| 117 || Суп із потрухів та стручкової квасолі || 62 ||
|-
| 118 || Квасоля підбивана || 63 ||
|-
| 119 || Картопля підбивана || 63 ||
|-
| 120 || Кабачки підбивані || 63 ||
|-
| 121 || Юшка рибна по-ужгородськи || 64 ||
|-
| 122 || Юшка по-хустськи || 64 ||
|-
| 123 || Юшка горохова || 65 ||
|-
| 124 || Юшка з свіжих грибів || 65 ||
|-
| 125 || Юшка часникова || 65 ||
|-
| 126 || Юшка із свинячих ніжок || 66 ||
|-
| 127 || Стеранка || 66 ||
|-
| 128 || Борщ закарпатський || 66 ||
|-
| 129 || Борщ гуцульський || 67 ||
|-
| 130 || Борщ український || 67 ||
|-
| 131 || Борщ селянський || 68 ||
|-
| 132 || Борщ з грибами || 68 ||
|-
| 133 || Борщ зелений закарпатський || 69 ||
|-
| 134 || Капусняк закарпатський || 69 ||
|-
| 135 || Капусняк з грибами || 70 ||
|-
| 136 || Окрошка закарпатська || 70 ||
|-
| 137 || Юшка фруктова || 70 ||
|-
| 138 || Розсольник || 71 ||
|-
| 139 || Дзяма || 71 ||
|-
| 140 || Киселиця фруктова || 72 ||
|-
| 141 || Чир || 72 || см. [[Рецепт:Чир (каша)|Чир (каша)]]
|-
| 142 || Кулеша з молоком || 72 ||
|-
| б/н || Деякі поради || 73 ||
|-
|}
= Вторые блюда =
Другі страви
{| class="wikitable"
|+ Другі страви
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 143 || Лечо || 77 || см. [[Рецепт:Лечо|Лечо]]
|-
| 144 || Кремзлики || 78 ||
|-
| 145 || Кремзлики по-гуцульськи || 78 ||
|-
| 146 || Страпачки з сиром || 79 || см. [[Рецепт:Страпачки|Страпачки]]
|-
| 147 || Страпачки з капустою || 79 || см. [[Рецепт:Страпачки|Страпачки]]
|-
| 148 || Страпачки з цибулею || 79 || см. [[Рецепт:Страпачки|Страпачки]]
|-
| 149 || Кулеша-ріплянка || 79 ||
|-
| 150 || Галушки картопляні з сухарями || 80 ||
|-
| 151 || Галушки картопляні з салом || 80 ||
|-
| 152 || Гомбовці картопляні || 80 ||
|-
| 153 || Гомбовці картопляні з сливами || 81 ||
|-
| 154 || Картопля перекладана (рокот-крумплі) || 81 || см. [[Рецепт:Рокот крумпли|Рокот крумпли]]
|-
| 155 || Попрікаш із картоплі || 82 || см. [[Рецепт:Паприкаш из картофеля|Паприкаш из картофеля]]
|-
| 156 || Картопля з бринзою в горщечку || 82 ||
|-
| 157 || Картопля запечена з м'ясом || 82 ||
|-
| 158 || Картопля запечена з бринзою || 83 ||
|-
| 159 || Картопля запечена з яйцем || 83 ||
|-
| 160 || Картопля запечена з салом || 83 ||
|-
| 161 || Картопля, запечена з сиром || 84 ||
|-
| 162 || Картопля, запечена з кмином || 84 ||
|-
| 163 || Картопля, фарширована овочами || 84 ||
|-
| 164 || Картопля, фарширована м'ясом || 84 ||
|-
| 165 || Картопля з копченим салом || 85 ||
|-
| 166 || Картопля по-селянськи || 85 ||
|-
| 167 || Картопляники з грибами || 85 ||
|-
| 168 || Картопляники виноградівські || 86 ||
|-
| 169 || Пончики картопляні || 86 ||
|-
| 170 || Картопляні тарталетки з грибами || 86 ||
|-
| 171 || Битки картопляні || 87 ||
|-
| 172 || Запіканка картопляна || 87 ||
|-
| 173 || Зрази картопляні || 87 ||
|-
| 174 || Кульки картопляні || 88 ||
|-
| 175 || Шкубанки || 88 ||
|-
| 176 || Налисник || 88 ||
|-
| 177 || Ковбаски картопляні || 89 ||
|-
| 178 || Гриби з яйцем || 89 ||
|-
| 179 || Гриби в сметані || 89 ||
|-
| 180 || Гриби, тушковані з помідорами || 90 ||
|-
| 181 || Сироїжки смажені || 90 ||
|-
| 182 || Гриби сушені з квашеною капустою || 90 ||
|-
| 183 || Гриби сушені з цибулею || 90 ||
|-
| 184 || Квасоля по-гуцульськи || 91 ||
|-
| 185 || Квасоля по-селянськи || 91 ||
|-
| 186 || Квасоля по-верховинськи || 91 ||
|-
| 187 || Поприкаш із лопаток || 92 ||
|-
| 188 || Лопатки в сухарях || 92 ||
|-
| 189 || Лопатки з часником || 92 ||
|-
| 190 || Лопатки, запечені з яйцем || 93 ||
|-
| 191 || Лопатки з яєчним соусом || 93 ||
|-
| 192 || Капуста по-верховинськи || 93 ||
|-
| 193 || Капуста, запечена з грибами || 94 ||
|-
| 194 || Перець фарширований || 94 ||
|-
| 195 || Кольрабі фарширована || 94 ||
|-
| 196 || Голубці по-закарпатськи || 95 ||
|-
| 197 || Голубці з грибами || 95 ||
|-
| 198 || Голубці з кукурудзяною крупою та грибами || 96 ||
|-
| 199 || Голубці з картоплею || 96 ||
|-
| 200 || Горохлянка || 97 ||
|-
| 201 || Кабачки, смажені в сухарях || 97 ||
|-
| 202 || Баклажани, смажені в яйцях || 97 ||
|-
| 203 || Гарбуз, відварений з маслом || 98 ||
|-
| 204 || Гарбуз, запечений у сметані || 98 ||
|-
| б/н || Деякі поради || 98 ||
|-
|}
== Блюда из муки ==
Страви з борошна
{| class="wikitable"
|+ Страви з борошна
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 205 || Мамалига || 100 ||
|-
| 206 || Мамалига з сиром та сметаною || 101 ||
|-
| 207 || Мамалига з яєчнею || 101 ||
|-
| 208 || Мамалига з сиром та шкварками || 101 ||
|-
| 209 || Банош || 101 || см. [[Рецепт:Бануш|Бануш]]
|-
| 210 || Токан з капустою || 102 ||
|-
| 211 || Кулеша гуцульська || 102 ||
|-
| 212 || Бабка гуцульська || 102 ||
|-
| 213 || Книш гуцульський || 103 ||
|-
| 214 || Кукурудзяні галушки з бринзою || 103 ||
|-
| 215 || Запіканка з кукурудзяної крупи || 103 ||
|-
| 216 || Запіканка кукурудзяна з грибами || 104 ||
|-
| 217 || Запіканка кукурудзяна з сиром || 104 ||
|-
| 218 || Полента з сиром || 104 ||
|-
| 219 || Кукурудзяні вареинці(?) з салом і цибулею || 104 ||
|-
| 220 || Кульки з кукурудзяної крупи || 105 ||
|-
| 221 || Кукурудзянка з яйцями || 105 ||
|-
| 222 || Битки з кукурудзяної крупи з свіжим сиром || 105 ||
|-
| 223 || Вареники кукурудзяні з свіжим сиром || 106 ||
|-
| 224 || Запіканка верховинська || 106 ||
|-
| 225 || Галушки закарпатські || 106 ||
|-
| 226 || Галушки з сиром || 107 ||
|-
| 227 || Галушки з маком || 107 ||
|-
| 228 || Галушки з капустою || 107 ||
|-
| 229 || Галушки з кольрабі || 108 ||
|-
| 230 || Галушки з горіхами || 108 ||
|-
| 231 || Галушки з сиром і шкварками || 108 ||
|-
| 232 || Гомбовці з повидлом || 109 ||
|-
| 233 || Гомбовці з сливами || 109 ||
|-
| 234 || Кнедлики дріжджові || 109 ||
|-
| 235 || Вареники закарпатські || 110 ||
|-
| 236 || Вареники гуцульські || 110 ||
|-
| 237 || Вареники по-ужгородськи || 111 ||
|-
| 238 || Вареники з картоплею та грибами || 111 ||
|-
| 239 || Вареники з капустою || 112 ||
|-
| 240 || Вареники з вишнями та абрикосами або ягодами || 112 ||
|-
| 241 || Вареники з картоплею та сиром || 113 ||
|-
| 242 || Млинчики || 113 ||
|-
| 243 || Млинчики із сиром || 114 ||
|-
| 244 || Млинчики з повидлом або варенням || 114 ||
|-
| 245 || Млинчики з абрикосами або сливами || 114 ||
|-
| 246 || Млинчики з полуницями або чорною смородиною || 115 ||
|-
| 247 || Млинчики з капустою || 115 ||
|-
| 248 || Млинчики з м'ясом || 115 ||
|-
| 249 || Млинчики мукачівські || 116 ||
|-
| 250 || Запіканка хустська || 116 ||
|-
| б/н || Деякі поради || 116 ||
|-
|}
== Блюда из мяса ==
Страви з м'яса
{| class="wikitable"
|+ Страви з м'яса
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 251 || Буженина по-верховинськи || 118 ||
|-
| 252 || М'ясо полонинське || 119 ||
|-
| 253 || М'ясо по-ужгородськи || 119 ||
|-
| 254 || М'ясо по-гуцульськи || 119 ||
|-
| 255 || М'ясо хустське || 120 ||
|-
| 256 || М'ясо пікантне || 120 ||
|-
| 257 || М'ясо по-турянськи || 121 ||
|-
| 258 || Лоці-печенє || 121 ||
|-
| 259 || Шніцель по-ужгородськи || 121 ||
|-
| 260 || Шніцель мукачівський || 122 ||
|-
| 261 || Свинина по-міжгірськи || 122 ||
|-
| 262 || Свинина по-виноградівськи || 122 ||
|-
| 263 || Крученики мукачівські || 123 ||
|-
| 264 || Крученики закарпатські || 123 ||
|-
| 265 || Крученики по-хустськи || 124 ||
|-
| 266 || Філе по-гуцульски || 124 ||
|-
| 267 || Завиванець закарпатський || 125 ||
|-
| 268 || Завиванець ужгородський || 125 ||
|-
| 269 || Ковбаски ужгородські || 126 ||
|-
| 270 || Корейка в яйці || 126 ||
|-
| 271 || Вирізка по-закарпатськи || 126 ||
|-
| 272 || Соусош телячий || 127 ||
|-
| 273 || Телятина натуральна || 127 ||
|-
| 274 || Телятина фарширована || 127 ||
|-
| 275 || Теляча корейка в яйці || 128 ||
|-
| 276 || Телятина, тушкована з овочами || 128 ||
|-
| 277 || Попрікаш з телятини або свинини || 128 ||
|-
| 278 || Антрекот закарпатський || 129 ||
|-
| 279 || Смажениця ясінякська || 129 ||
|-
| 280 || Яловичина в сметані || 130 ||
|-
| 281 || Яловичина по-тячівськи || 130 ||
|-
| 282 || Яловичина по-ужгородськи || 130 ||
|-
| 283 || Яловичина тушкована по-угорськи || 131 ||
|-
| 284 || Котлета закарпатська || 131 ||
|-
| 285 || Котлета по-рахівськи || 132 ||
|-
| 286 || Котлета по-мукачівськи || 132 ||
|-
| 287 || Котлета ужгородська || 133 ||
|-
| 288 || Котлета «Новинка» || 133 ||
|-
| 289 || Котлета в цибульному соусі || 134 ||
|-
| 290 || М'ясні кульки в грибному соусі || 134 ||
|-
| 291 || Чірке-поприкаш || 135 ||
|-
| 292 || Курчата по-верховинськи || 135 ||
|-
| 293 || Курчата в сухарях || 136 ||
|-
| 294 || Курчата в сметані || 136 ||
|-
| 295 || Курчата «табака» по-закарпатськи || 136 ||
|-
| 296 || Курка фарширована || 137 ||
|-
| 297 || Качка або гуска по-домашньому || 137 ||
|-
| 298 || Шийка куряча фарширована || 138 ||
|-
| 299 || Душенина з овочами та галушками || 138 ||
|-
| 300 || Душенина з свинини || 139 ||
|-
| 301 || Душенина з яловичини || 139 ||
|-
| 302 || Баранина натуральна || 139 ||
|-
| 303 || Душенина з баранини || 140 ||
|-
| 304 || Баранина, тушкована з грибами || 140 ||
|-
| 305 || Печеня по-закарпатськи || 140 ||
|-
| 306 || Печеня по-домашньому || 141 ||
|-
| 307 || Перкельт || 141 || см. [[Рецепт:Пёркёльт|Пёркёльт]]
|-
| 308 || Печеня з баранини || 141 ||
|-
| 309 || Цигань-печеня || 142 ||
|-
| 310 || Закарпатський делікатес || 142 ||
|-
| 311 || Делікатес мукачівський || 143 ||
|-
| 312 || Ребра свинячі, тушковані в капусті || 143 ||
|-
| 313 || Сосиски по-домашньому || 144 ||
|-
| 314 || Битки селянські || 144 ||
|-
| 315 || Човлент по-закарпатськи || 144 || см. [[Рецепт:Чолнт|Чолнт]]
|-
| 316 || Мачанка тересвянська || 145 ||
|-
| 317 || Гуляш домашній || 145 ||
|-
| 318 || Гуляш по-берегівськи || 146 ||
|-
| 319 || Гуляш сейкельський || 146 || см. [[Рецепт:Гуляш по-секейски|Гуляш по-секейски]]
|-
| 320 || Свинина з капустою по-коложварськи || 147 ||
|-
| 321 || М'ясо по-мисливськи || 147 ||
|-
| 322 || Дичина з кнедлями || 147 ||
|-
| 323 || Оленина у сметані || 148 ||
|-
| 324 || Поприкаш із зайця || 148 ||
|-
| 325 || Кролик у сметані || 149 ||
|-
| 326 || Печінка по-домашньому || 149 ||
|-
| 327 || Битки з печінки || 149 ||
|-
| 328 || Печінка тушкована || 150 ||
|-
| 329 || Гуляш з рубця || 150 ||
|-
| 330 || Битки із рубця || 151 ||
|-
| 331 || Рубець смажений || 151 ||
|-
| 332 || Нирки, тушковані з грибами || 151 ||
|-
| 333 || Серце тушковане || 152 ||
|-
| 334 || Мозок, запечений в яйці || 152 ||
|-
| 335 || Легені, тушковані з цибулею || 152 ||
|-
| 336 || Вим'я, тушковане з овочами || 153 ||
|-
| 337 || Гуляш з субпродуктів || 153 ||
|-
| 338 || Ковбаса з печінки || 153 ||
|-
| 339 || Шашлик || 154 ||
|-
| б/н || Деякі поради || 154 ||
|-
|}
== Блюда из рыбы ==
Страви з риби
{| class="wikitable"
|+ Страви з риби
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 340 || Риба по-верховинськи || 157 ||
|-
| 341 || Риба по-домашньому || 157 ||
|-
| 342 || Рибний попрікаш || 158 ||
|-
| 343 || Перкельт із коропа || 158 ||
|-
| 344 || Короп по-берегівськи || 159 ||
|-
| 345 || Короп запечений по-ужгородськи || 159 ||
|-
| 346 || Короп з овочевою начинкою || 159 ||
|-
| 347 || Короп з яєчною начинкою || 160 ||
|-
| 348 || Короп, смажений у сметані || 160 ||
|-
| 349 || Карасі в сметані || 160 ||
|-
| 350 || Форель по-угорськи || 161 ||
|-
| 351 || Щука з соусом || 161 ||
|-
| 352 || Печеня рибна в горщечках || 161 ||
|-
| 353 || Риба заливна || 162 ||
|-
| 354 || Щука фарширована по-домашньому || 162 ||
|-
| 355 || Риба під маринадом || 163 ||
|-
| 356 || Крученики рибні || 163 ||
|-
| 357 || Рибні кульки || 164 ||
|-
| 358 || Ковбаски рибні в соусі || 164 ||
|-
| 359 || Шашлик із риби || 164 ||
|-
| б/н || Деякі поради || 165 ||
|-
|}
== Блюда из яиц ==
Страви з яєць
{| class="wikitable"
|+ Страви з яєць
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 360 || Яєчня гуцульська || 166 ||
|-
| 361 || Яєчня з грибами || 167 ||
|-
| 362 || Яєчня закарпатська || 167 ||
|-
| 363 || Яєчня із смаженою картоплею || 167 ||
|-
| 364 || Яєчня з лопатками || 167 ||
|-
| 365 || Яєчня з помідорами та сиром || 167 ||
|-
| 366 || Яєчня з бринзою || 168 ||
|-
| 367 || Яєчня з перцем || 168 ||
|-
| 368 || Яєчня з овочами || 168 ||
|-
| 369 || Яєчня з ковбасою || 168 ||
|-
| 370 || Яєчня з печінкою || 169 ||
|-
| 371 || Яєчня з шинкою || 169 ||
|-
| 372 || Яєчня з хлібом || 169 ||
|-
| 373 || Яєчня по-мукачівськи || 169 ||
|-
| 374 || Яйце під майонезом || 170 ||
|-
| 375 || Яйце з оселедцем || 170 ||
|-
| 376 || Яйця-грибки || 170 ||
|-
| 377 || Яйця, запечені з шампіньйонами || 171 ||
|-
| 378 || Омлет закарпатський || 171 ||
|-
| 379 || Омлет із сиром || 171 ||
|-
| 380 || Омлет з шинкою || 171 ||
|-
| 381 || Омлет з бринзою || 172 ||
|-
| 382 || Омлет, фарширований грибами || 172 ||
|-
| 383 || Хліб під яєчною шубою || 172 ||
|-
| б/н || Деякі поради || 172 ||
|-
|}
== Блюда из творога ==
Страви з сиру
{| class="wikitable"
|+ Страви з сиру
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 384 || Гомбовці з сиру || 174 ||
|-
| 385 || Галушки сирні || 174 ||
|-
| 386 || Пампушки з сиру || 175 ||
|-
| 387 || Сирники || 175 ||
|-
| 388 || Сирники з картоплею || 175 ||
|-
| 389 || Запіканка з сиру і моркви || 176 ||
|-
| 390 || Запіканка з сиру та картоплі || 176 ||
|-
| 391 || Пудинг із сиру і повидла || 176 ||
|-
| 392 || Сосиски з сиру || 176 ||
|-
| 393 || Батончики з сиру по-виноградівськи || 177 ||
|-
| 394 || Грудка з сиру || 177 ||
|-
| 395 || Бабка з сиру || 177 ||
|-
| 396 || Мачанка з сиру || 178 ||
|-
| 397 || Батон з сиром || 178 ||
|-
| б/н || Деякі поради || 178 ||
|-
|}
== Соусы ==
Соуси
{| class="wikitable"
|+ Соуси
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 398 || Соус червоний основний || 179 ||
|-
| 399 || Соус білий основний || 180 ||
|-
| 400 || Соус цибулевий || 180 ||
|-
| 401 || Соус томатний || 181 ||
|-
| 402 || Соус томатний з грибами || 181 ||
|-
| 403 || Соус сметанний || 181 ||
|-
| 404 || Соус сметанний з томатом || 182 ||
|-
| 405 || Соус сметанний з цибулею || 182 ||
|-
| 406 || Соус сметанний з хріном || 182 ||
|-
| 407 || Соус грибний || 182 ||
|-
| 408 || Соус грибний з томатом та сметаною || 183 ||
|-
| 409 || Соус сухарний || 183 ||
|-
| 410 || Соус з щавлю || 183 ||
|-
| 411 || Соус молочний || 183 ||
|-
| 412 || Соус з хрону || 184 ||
|-
| 413 || Соус майонез || 184 ||
|-
| 414 || Соус рибний білий основний || 184 ||
|-
| 415 || Заправка для салатів || 184 ||
|-
| 416 || Гірчиця столова || 184 ||
|-
| 417 || Желе м'ясне або рибне || 185 ||
|-
| 418 || Соус з кропу || 185 ||
|-
| 419 || Соус яблучний || 185 ||
|-
| 420 || Соус абрикосовий || 186 ||
|-
| 421 || Соус ягідний || 186 ||
|-
| 422 || Соус шоколадний || 186 ||
|-
| 423 || Соус кавовий || 186 ||
|-
| б/н || Деякі поради || 187 ||
|-
|}
== Гарниры ==
Гарніри
{| class="wikitable"
|+ Гарніри
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 424 || Кнедлики картопляні || 187 ||
|-
| 425 || Картопля тушкована || 188 ||
|-
| 426 || Картопля з червоним перцем || 188 ||
|-
| 427 || Картопля м'ята (пюре) || 188 ||
|-
| 428 || Картопля кружальцями || 188 ||
|-
| 429 || Палички картопляні || 189 ||
|-
| 430 || Картопля печена в духовці || 189 ||
|-
| 431 || Різанки || 189 ||
|-
| 432 || Торгоня || 189 || см. [[Рецепт:Тархоня|Тархоня]]
|-
| 433 || Рис тушкований по-закарпатськи || 190 ||
|-
| 434 || Капуста, тушкована з грибами || 191 ||
|-
| 435 || Рис тушкований по-угорськи || 191 ||
|-
| б/н || Примірні комбіновани гарніри || 191 ||
|-
|}
= Изделия из теста =
Вироби з тіста
{| class="wikitable"
|+ Вироби з тіста
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 436 || Дріжджове тісто<br>(безопарний спосіб приготування дріжджового тіста) || 193 ||
|-
| 437 || Опарний спосіб приготування дріжджового тіста || 193 ||
|-
| 438 || Пісочне тісто || 194 ||
|-
| 439 || Бісквітне тісто || 194 ||
|-
| 440 || Слоїсте тісто || 195 ||
|-
| 441 || Вінок закарпатський || 195 ||
|-
| 442 || Пиріг закарпатський || 196 ||
|-
| 443 || Паляниця гуцульська || 197 ||
|-
| 444 || Паляниця домашня || 197 ||
|-
| 445 || Перепічка гуцульська || 198 ||
|-
| 446 || Крученик ужгородський || 198 ||
|-
| 447 || Булочки || 199 ||
|-
| 448 || Рулет з сиром || 199 ||
|-
| 449 || Богач || 200 ||
|-
| 450 || Кукурудзяник || 200 ||
|-
| 451 || Кукурудзяник на кислому молоці || 200 ||
|-
| 452 || Малай || 201 || см. [[Рецепт:Малай|Малай]]
|-
| 453 || Лангош || 201 || см. [[Рецепт:Лангош|Лангош]]
|-
| 454 || Ощипок || 202 ||
|-
| 455 || Вергуни || 202 ||
|-
| 456 || Палички солоні || 203 ||
|-
| 457 || Гребінець з ізюмом || 203 ||
|-
| 458 || Пампушки з часником || 203 ||
|-
| 459 || Пиріжки печені з капустою || 204 ||
|-
| 460 || Пиріжки печені з картоплею і грибами || 204 ||
|-
| 461 || Коржики з шкварками || 204 ||
|-
| б/н || Деякі поради || 205 ||
|-
|}
= Сладкие блюда и напитки =
Солодкі страви і напої
{| class="wikitable"
|+ Солодкі страви і напої
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 462 || Яблука, запечені з білками || 208 ||
|-
| 463 || Яблука, фаршировані свіжим сиром || 208 ||
|-
| 464 || Яблука в тісті || 209 ||
|-
| 465 || Полуниці або малина з вершками || 209 ||
|-
| 466 || Сніжки || 209 ||
|-
| 467 || Білки в шоколаді || 209 ||
|-
| 468 || Вершки, збиті з шоколадом || 210 ||
|-
| 469 || Гарячий шоколад || 210 ||
|-
| 470 || Суфле манне || 210 ||
|-
| 471 || Суфле рисове || 211 ||
|-
| 472 || Суфле шоколадне || 211 ||
|-
| 473 || Желе ягідне || 211 ||
|-
| 474 || Какао-крем || 212 ||
|-
| 475 || Крем ягідний || 212 ||
|-
| 476 || Кава чорна по-закарпатськи || 212 ||
|-
| 477 || Кава по-віденськи || 213 ||
|-
| 478 || Ціберей (квас закарпатський || 213 ||
|-
| 479 || Узвар || 213 ||
|-
| 480 || Квас з хріном || 214 ||
|-
| 481 || Квас фруктовий || 214 ||
|-
| 482 || Квас для окрошки || 215 ||
|-
| 483 || Чай липовий || 215 ||
|-
| 484 || Чай кминовий || 215 ||
|-
| 485 || Чай малиновий || 215 ||
|-
| 486 || Чай з м'яти || 216 ||
|-
| 487 || Чай з шипшини || 216 ||
|-
| 488 || Напій з малини || 216 ||
|-
| 489 || Напій з бузини || 216 ||
|-
| 490 || Напій «Здоров'я» || 217 ||
|-
| 491 || Напій «Карпати» || 217 ||
|-
| 492 || Напій «Ромашив» || 217 ||
|-
| 493 || Напій «Медок» || 218 ||
|-
| 494 || Напій полуничний || 218 ||
|-
| 495 || Напій малиновий || 218 ||
|-
| 496 || Напій чорносмородиновий || 218 ||
|-
| 497 || Напій з порічок || 218 ||
|-
| 498 || Напій «Аромат» || 219 ||
|-
| 499 || Напій «Ужгород» || 219 ||
|-
| 500 || Наій винний закарпатський || 219 ||
|-
| 501 || Крюшон «Фрич» || 219 ||
|-
| 502 || Коктейль молочно-полуничний або молочно-малиновий || 219 ||
|-
| 503 || Коктейль молочно-ягідний з морозивом || 220 ||
|-
| 504 || Коктейль молочно-шоколадний з яйцем || 220 ||
|-
|}
= Домашние заготовки =
Домашні заготівлі
{| class="wikitable"
|+ Домашні заготівлі
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 505 || Гриби мариновані || 221 ||
|-
| 506 || Гриби тушковані || 222 ||
|-
| 507 || Гриби сушені || 222 ||
|-
| 508 || Перець, фарширований червоною капустою || 223 ||
|-
| 509 || Солодкий перець в олії || 223 ||
|-
| 510 || Перець солодкий солоний || 223 ||
|-
| 511 || Перець солодкий маринований || 224 ||
|-
| 512 || Перець консервований || 224 ||
|-
| 513 || Лечо || 224 ||
|-
| 514 || Огірки малосольні || 225 ||
|-
| 515 || Огірки солоні || 225 ||
|-
| 516 || Огірки мариновані || 226 ||
|-
| 517 || Помідори консервовані || 227 ||
|-
| 518 || Капуста квашена || 227 ||
|-
| 519 || Капуста червонокачанна маринована || 228 ||
|-
| 520 || Лопатки консервовані || 228 ||
|-
| 521 || Цвітна капуста солона || 229 ||
|-
| 522 || Баклажани солоні || 229 ||
|-
| 523 || Щавель солоний || 230 ||
|-
| 524 || Зелень, консервована сухим способом || 230 ||
|-
| 525 || Зелень тушена || 230 ||
|-
| 526 || Леквар (повидло) закарпатський || 230 || см. [[Рецепт:Леквар|Леквар]]
|-
| 527 || Ягоди в цукрі || 231 ||
|-
| 528 || Калина в цукрі || 231 ||
|-
| 529 || Горобина чорноплідна, протерта з цукром || 232 ||
|-
| 530 || Компот з черешень || 232 ||
|-
| 531 || Компот з вишень || 232 ||
|-
| 532 || Компот з абрикосів || 232 ||
|-
| 533 || Компот із слив || 233 ||
|-
| 534 || Компот з айви || 233 ||
|-
| 535 || Компот з персиків || 233 ||
|-
| 536 || Компот з груш || 234 ||
|-
| 537 || Компот з яблук || 234 ||
|-
| 538 || Компот з полуниць або з малини || 234 ||
|-
| 539 || Компот з ожини || 235 ||
|-
| 540 || Компот з чорної смородини || 235 ||
|-
| 541 || Компот з чорниць || 235 ||
|-
| 542 || Компот з винограду || 235 ||
|-
| 543 || Сливи мариновані || 236 ||
|-
| 544 || Груші мариновані || 236 ||
|-
| 545 || Варення з абрикосів || 236 ||
|-
| 546 || Варення з полуниць, ожини і малини || 237 ||
|-
| 547 || Варення з вишень або черешень || 237 ||
|-
| 548 || Варення з айви || 237 ||
|-
| 549 || Варення з агрусу || 238 ||
|-
| 550 || Варення із зелених волоських горіхів || 238 ||
|-
| 551 || Джем полуничний || 239 ||
|-
| 552 || Джем чорносмородиновий || 239 ||
|-
| 553 || Джем айвовий || 239 ||
|-
| 554 || Джем малиновий || 239 ||
|-
| 555 || Джем сливовий || 240 ||
|-
| 556 || Сироп з малини || 240 ||
|-
| 557 || Сироп з полуниць || 240 ||
|-
| 558 || Сироп з вишень || 241 ||
|-
| 559 || Сало копчене || 241 ||
|-
| 560 || Окорок копчений || 241 ||
|-
| 561 || Ковбаса домашня закарпатська || 242 ||
|-
|}
= Приложения =
Додатки
* Порівняльна таблиця маси деяких продуктів / Сравнительная таблица массы некоторых продуктов
* Калорійність продуктів / Калорийность продуктов
* Вміст основних вітамінів в продуктах (на 100 г) / Содержание основных витаминов в продуктах (на 100 г)
* Вміст поживних речовин в окремих продуктах (на 100 г) / Содержание питательных веществ в отдельных продуктах (на 100 г)
* Добова потреба людського організму в основних вітамінах і калоріях / Суточная потребность человеческого организма в основных витаминах и калориях
== Источники ==
* Закарпатські народні страви / Мицько М.А.. — Ужгород: Карпати, 1990. — 246 с.
== Ссылки ==
* [https://archive.org/details/stravi1990/page/n9/mode/2up Закарпатські народні страви (1990) на archive.org]{{ref-uk}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Украинская кухня]]
t86uaw45ig6s57ijbi5ph73oee3dc6g
Кулинарная книга/Источники/Cuisine et pâtisserie austro-hongroises, 1896
0
35047
261847
261586
2025-07-07T09:43:21Z
Heffalump1974
37550
дополнение
261847
wikitext
text/x-wiki
↑'''Cuisine et pâtisserie austro-hongroises''' (Австро-венгерская кухня и выпечка, 1896 г.) — одна из поваренных книг периода, предшествовавшего Первой мировой войне.
В данной статье перечислены упомянутые в ней рецепты, в том числе (где применимо) с ссылками на соответствующие статьи Викиучебников. Сохранена оригинальная орфография, добавлена нумерация.
''Просьба к Участникам: как и в случае с другими источниками, при наличии в Викиучебниках перечисленных в них рецептов, ссылку давать лишь при наличии рецепта именно из данной книги (либо указывать, что ссылка даётся на такой же, но не аутентичный рецепт).''
== Première partie. Potages / Часть I. Супы. ==
{| class="wikitable"
|+ Potages
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Немецкое название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1 || Potage de noques au beurre || Suppe mit Butternockeln || 13 ||
|-
| 2 || — de noques à la semoule || Suppe mit Griesnockeln || 14 ||
|-
| 3 || — aux boulettes à la moelle || Suppe mit Märchknodeln || 14 ||
|-
| 4 || — aux boulettes de foie || Suppe mit Leberknödeln || 15 ||
|-
| 5 || — de boulettes à la Tyrolienne || Suppe mit Spéckknödeln || 16 ||
|-
| 6 || — aux boulettes au riz || Suppe mit Reisknödeln || 17 ||
|-
| 7 || — aux boulettes aux pommes de terre || Suppe mit Erdäpfelnknödeln || 17 ||
|-
| 8 || — au riz au foie de bœuf || Suppe mit Leberreis || 18 ||
|-
| 9 || — pâte filante à la Viennoise || Suppe mit Einlauf || 19 ||
|-
| 10 || — à la Zara || — || 19 ||
|-
| 11 || — aux petits pois frits || Suppe mit gebakenen Erbesen || 20 ||
|-
| 12 || — de raviolis à la Viennoise || Suppe mit Schlickkrapfen || 20 ||
|-
| 13 || — de Stroudels au mou de veau || Suppe mit Lungelstroudel || 21 ||
|-
| 14 || — aux pâtes râpées || Suppe mit Mehlgerste || 22 ||
|-
| 15 || — aux Biscuits de semoule || Suppe mit Griesschöberl || 22 ||
|-
| 16 || — aux biscuits || Suppe mit Kaiserschöberl || 23 ||
|-
| 17 || — autre manière || — || 24 ||
|-
| 18 || — Biscuit au pain || Suppe mit Semmelschöberl || 24 ||
|-
| 19 || — au pain à la Viennoise || Brot-Suppe || 24 ||
|-
| 20 || — à la crème aigre || Rahm-Suppe || 25 ||
|-
| 21 || — à la purée de foie || Leber-Suppe || 25 ||
|-
| 22 || — fricassée || Eingemachte-Suppe || 26 ||
|-
| 23 || — à la hongroise || Goulyas-Suppe || 27 ||
|-
| 24 || — de poisson à la viennoise || Fisch-Suppe || 27 ||
|-
| 25 || — aux beignets soufflés || Suppe mit Brandteigkrapfen || 28 ||
|-
| 26 || — aux crépes || Suppe mit Fridatten || 28 ||
|-
| 27 || — panade à la viennoise || Panadel-Suppe || 29 ||
|-
| 28 || — aux choux farcis || Mailänder-Suppe || 29 ||
|-
| 29 || — purée aux tomates || Paradais-Suppe || 30 ||
|-
| 30 || — de tomates claires || — || 30 ||
|}
== Deixième partie. Poissons d’eau douce / Часть II. Блюда из пресноводной рыбы. ==
{| class="wikitable"
|+ Poissons d'eau douce
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Немецкое название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 31 || Carpe frite || Gebackener-Karpfen || 31 ||
|-
| 32 || — aux racines || Abgesottener Karpfen || 31 ||
|-
| 33 || — à la hongroise || Ungarischen-Karpfen || 32 ||
|-
| 34 || — à la polonaise || Polischen-Karpfen || 33 ||
|-
| 35 || Brochet à la choucroute || Hecht mit Sauerkraut || 34 ||
|-
| 36 || Brochet à la crème || Hecht mit Rahmsauce || 35 ||
|-
| 37 || Brochet aux anchois || Hecht mit Sardellen || 35 ||
|-
| 38 || Petites Truités et Seiblins au bleu || Blau Abgesottene Forellen || 36 ||
|}
== Troisième partie. Mets de Cuisine. Часть III. Основные блюда. ==
{| class="wikitable"
|+ Mets de Cuisine
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Немецкое название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 39 || Gulyàs de bœuf || Gulyas || 39 ||
|-
| 40 || Gulyàs à la Karlsbade || Karlsbader-Gulyas || 40 ||
|-
| 41 || Gulyàs de veau || Kalbs-Gulyas || 40 ||
|-
| 42 || Gulyàs à la Tzigane || Zigeuner-Gulyuas || 41 ||
|-
| 43 || Gulyàs à la Szégédine || Szegediner-Gulyas || 41 || См. [[Рецепт:Гуляш по-секейски|Гуляш по-секейски]]
|-
| 44 || Pörckel || — || 42 || см. [[Рецепт:Пёркёльт|Пёркёльт]]
|-
| 45 || Entrècôte à la hongroise || — || 43 ||
|-
| 46 || Entrecôte à la Esterhazy || — || 44 ||
|-
| 47 || Ehtrécôte farcie || — || 45 ||
|-
| 48 || Entrecôte à la viennoise || — || 46 ||
|-
| 49 || Tournedos braisés || — || 46 ||
|-
| 50 || Mouton à la styrienne || — || 47 ||
|-
| 51 || Queues de bœuf || Ochsensehweif || 48 ||
|-
| 52 || Escalopes de veau à l'impériale || Panirte Kalbssvhnitzel || 49 ||
|-
| 53 || Fricandeau de veau à ia Karlsbade || Karlsbader-Fricandeau || 49 ||
|-
| 54 || Poitrine dé veau farcie || Gefüllte Kalbsbrust || 50 ||
|-
| 55 || Langue de bœuf fumée à la bohémienne || — || 50 ||
|-
| 56 || Saucisses viennoises || Wiener-Würsteln || 51 ||
|-
| 57 || Tête de cochon || Krenn-fleisch || 51 ||
|-
| 58 || Mou de veau à la viennoise || Kalbsbeuchel oder Lunge || 52 ||
|-
| 59 || Lièvre à l'allemande || Hasen mit Rahmsauce || 53 ||
|-
| 60 || Poulets farcis || Gefüllte-Huhner || 54 ||
|-
| 61 || Poulets frits || Gebackene-Huhner || 54 ||
|-
| 62 || Farce au pain || Fülle || 55 ||
|-
|}
== Quatrième partie. Salades / Часть IV. Салаты. ==
{| class="wikitable"
|+ Salades
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Немецкое название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 63 || Salade de choucroûte (froide) || — || 56 ||
|-
| 64 || Salade de choucroûte (chaude) || — || 56 ||
|-
| 65 || Salade de laitues au lard || — || 57 ||
|-
| 66 || Salade de concombre à la crème || — || 57 ||
|-
| 67 || Salade de harengs || — || 57 ||
|-
| 68 || Liptaner garni || — || 58 ||
|}
== Cinquième partie. Les Sauces / Часть V. Соусы. ==
{| class="wikitable"
|+ Les Sauces
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Немецкое название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 69 || Sauce à l'oignon || Zwiebel-sauce || 59 ||
|-
| 70 || — d'anchois || Sardellen-sauce || 60 ||
|-
| 71 || — aux câpres || Capern-sauce || 60 ||
|-
| 72 || — tomates || Parradeis-sauce || 61 ||
|-
| 73 || — d’anchois froide || Sardellen-sauce (kalt) || 61 ||
|-
| 74 || — ciboulette froide || Schnittlauch-sauce || 61 ||
|-
| 75 || — raifort froide || Kren-sauce (kalt) || 62 ||
|-
| 76 || — raifort chaude || Semmelkren || 62 ||
|-
| 77 || — raifort aux amandes || Mandelkren || 63 ||
|-
| 78 || — à l'oseille || Saueramgsfen-sauce || 63 ||
|-
| 79 || — aux concombres || Gurken-sauce || 63 ||
|-
| 80 || — aux fines herbes || Dillenkraut-sauce || 64 ||
|}
== Sixième partie. Entremets / Часть VI. Десерты. ==
{| class="wikitable"
|+ Entremets
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Немецкое название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 81 || Beignets de Carnaval || Krapfen || 65 ||
|-
| 82 || Böhmische-Dalken || —//— || 67 ||
|-
| 83 || Dampfnudeln || —//— || 68 ||
|-
| 84 || Wuchteln || || 69 ||
|-
| 85 || Böchmische-Goulatschen || || 71 ||
|-
| 86 || Tarte aux prunes || — || 71 ||
|-
| 87 || Stroudel à la tyrolienne || — || 72 ||
|-
| 88 || Stroudel aux graines de pavots || Mohn-Stroudel || 72 ||
|-
| 89 || Boules à la neige || Schnee-Ballen || 73 ||
|-
| 90 || Taies d'oreillérs || — || 74 ||
|-
| 91 || Stroudel aux pommes || Apfel Strudel || 74 ||
|-
| 92 || Stroudel au fromage à la crème || Rahm-Strudel || 76 ||
|-
| 93 || Timbale de pâte au jambon || Schinkenfleckhen || 77 ||
|-
| 94 || Nouilles à la crème || Ausgedünstete-Nudeln || 77 ||
|-
| 95 || Nouillés au beurre || Butternudeln || 78 ||
|-
| 96 || Nouilles à la semoule || Griesnudeln || 79 ||
|-
| 97 || Pâte à la hongroise || Ungarische-Zweckeln || 79 ||
|-
| 98 || Nouilles aux pommes de terre || Erdäpfelnudeln || 80 ||
|-
| 99 || Boulettes aux prunes || Zwetschgen-Knödeln || 81 ||
|-
| 100 || Nouilles aux graines de pavots || Mohnnudelnz || 81 ||
|-
| 101 || Griesschmarren || —//— || 82 ||
|-
| 102 || Kaiserschmarren || || 83 ||
|-
| 103 || Supita || (mets slave) || 83 ||
|-
| 104 || Semmelschmarren || —//— || 84 ||
|-
| 105 || Pfannkuchen || —//— || 84 ||
|-
| 106 || Pofesën || —//— || 85 ||
|-
| 107 || Salzburger-Nockeln || —//— || 86 ||
|-
| 108 || Omelette à la viennoise || — || 87 ||
|-
| 109 || Himmel-Reich || —//— || 88 ||
|}
== Septième partie. Pâtisserie. Часть VII. Сладкая выпечка. ==
{| class="wikitable"
|+ Pâtisserie
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Немецкое название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 110 || Gâteau aux cerises || Kirchenkuchen || 91 ||
|-
| 111 || Tourte au pain || — || 92 ||
|-
| 112 || Tourte à l'Empereur || — || 92 ||
|-
| 113 || Linzer-Tourte || — || 92 ||
|-
| 114 || Tourte au chocolat || — || 94 ||
|-
| 115 || Sacher-Tourte || — || 94 ||
|-
| 116 || Tourte à variation || — || 95 ||
|-
| 117 || Tourte aux noix || — || 96 ||
|-
| 118 || Tourte au punch || — || 96 ||
|-
| 119 || Tourte de meringue aux fraises || Schaum-Torte || 97 ||
|-
| 120 || Gügelhupf || —//— || 97 ||
|-
| 121 || Nussbeugeln || —//— || 99 ||
|-
| 122 || Pain d'anis || — || 100 ||
|-
| 123 || Bretzeln d'anis || — || 100 ||
|-
| 124 || Pain d'Évêque || Bischof-Brod || 100 ||
|-
| 125 || Pain aux fruits || Kletzen-Brod || 101 ||
|-
| 126 || Crême à la viennoise || Creme-Schnitten || 102 ||
|-
| 127 || Indians || — || 103 ||
|}
== Huitième partie. La Boulangerie / Часть VIII. Хлебо-булочные изделия. ==
{| class="wikitable"
|+ La Boulangerie
|-
! № п/п !! Оригинальное название !! Немецкое название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 128 || Boulangerie viennoise || — || 105 ||
|-
| 129 || Empereurs || — || 113 ||
|-
| 130 || Pâte pour Empéreurs || — || 115 ||
|-
| 131 || Croissants || — || 117 ||
|-
| 132 || Les nattes || — || 120 ||
|-
| 133 || Bauntzeln || —//— || 121 ||
|-
| 134 || Salzstangeln || —//— || 122 ||
|-
| 135 || Bretzeln || —//— || 122 || см. [[Рецепт:Брецель|Брецель]]
|-
| 136 || Brioche viennoise || — || 124 ||
|-
| 137 || Brioche la milanaise || — || 126 ||
|-
| 138 || Pain français || — || 127 ||
|}
== Источники ==
* Cuisine et pâtisserie austro-hongroises / Antoine Scheibenbogen. — Paris: En vente chez l'auteur, 1, rue de Chaillot, 1896. — 140 с.
== Ссылки ==
* [https://archive.org/details/cuisineetpatisse00sche/mode/2up Книга на archive.org]{{ref-fr}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Австрийская кухня]]
[[Категория:Венгерская кухня]]
cr1cqd5oh6grlln9bkfzkhwu4n5icip
Кулинарная книга/Источники/Венгерская кухня 1959 г.
0
35063
261848
261763
2025-07-07T09:43:34Z
Heffalump1974
37550
дополнение
261848
wikitext
text/x-wiki
'''Венгерская кухня''' (1959 г.) — одна из переводных книг об иностранных кухнях советского периода.
В данной статье перечислены упомянутые в ней рецепты, в том числе (где применимо) с ссылками на соответствующие статьи Викиучебников.
''Просьба к Участникам: как и в случае с другими источниками, при наличии в Викиучебниках перечисленных в них рецептов, ссылку давать лишь при наличии рецепта именно из данной книги (либо указывать, что ссылка даётся на такой же, но не аутентичный рецепт).''
== Супы и гарниры ==
{| class="wikitable"
|+ Супы и гарниры
|-
! № п/п !! Название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 1 || Гуляш (суп) || ||
|-
|2 || Суп а-ля Палоц || || см. [[Рецепт:Суп Палоц|Суп Палоц]]
|-
|3 || Суп из квашеной капусты || || см. [[Рецепт:Корхейлевеш|Корхейлевеш]]
|-
|4 || Суп из стручковой зеленой фасоли || ||
|-
|5 || Хлебный суп по-крестьянски || ||
|-
|6 || Раковый суп по-венгерски || ||
|-
|7 || Куриный суп а-ля Уйхази || || см. [[Рецепт:Суп Уйхази|Суп Уйхази]]
|-
|8 || Свинина с хреном || ||
|-
|9 || Тархоня || ||
|-
|10 || Картофель с тархоней || ||
|-
|11 || Лапша || ||
|-
|12 || Клецки (галушки) || ||
|-
|13 || Клецки из белых булочек || ||
|}
== Рыба и яйца ==
{| class="wikitable"
|+ Рыба и яйца
|-
! № п/п !! Название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
|14 || Уха по-сегедски || ||
|-
|15 || Перкельт из карпа || || см. [[Рецепт:Пёркёльт|Пёркёльт]]
|-
|16 || Карп, жареный в духовке || ||
|-
|17 || Филе из судачков по-венгерски || ||
|-
|18 || Филе из судачков по-крестьянски || ||
|-
|19 || Стерлядь по-венгерски. || ||
|-
|20 || Балатонский судак с раками || ||
|-
|21 || Балатонский судачок а-ля Гундель || ||
|-
|22 || Филе из судачков по-баконьски || ||
|-
|23 || Филе из судачков а-ля Геллерт (по-карпатски) || ||
|-
|24 || Заливная рыба || ||
|-
|25 || Заливной карп по-венгерски || ||
|-
|26 || Карп заливной натуральный || ||
|-
|27 || Карп заливной ломтиками || ||
|-
|28 || Филе из судачков а-ля Тихань || ||
|-
|29 || Помидоры с рыбным фаршем || ||
|-
|30 || Яйца в желе а-ля Мункачи || ||
|-
|31 || Яйца «в мешочке» по-хортобадьски || ||
|-
|32 || Яйца «в мешочке» а-ля Капистрано || ||
|-
|33 || Яичница а-ля Сантелли || ||
|-
|34 || Фаршированные яйца в слоеном тесте || ||
|-
|35 || Яичница с салом || ||
|-
|36 || Заливной поросенок || ||
|-
|37 || Гусиная печенка в гусином жире (холодное блюдо) || ||
|-
|38 || Перкельт из гусиной печенки || || см. [[Рецепт:Пёркёльт|Пёркёльт]]
|-
|39 || Поросячья голова и ножки под кислым соусом || ||
|-
|40 || Блины с мозгами || ||
|-
|41 || Блины по-хортобадьски || || см. [[Рецепт:Блинчики по-хортобадьски|Блинчики по-хортобадьски]]
|-
|42 || Перкельт из раков || || см. [[Рецепт:Пёркёльт|Пёркёльт]]
|-
|43 || Яичница с раками || ||
|-
|44 || Рагу из раков по-карпатски || ||
|-
|45 || Ретеш с раками || ||
|-
|46 || Блины с раками || ||
|}
== Мясные блюда ==
{| class="wikitable"
|+ Мясные блюда
|-
! № п/п !! Название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 47 || Гуляш || ||
|-
| 48 || Специальный гуляш || ||
|-
| 49-58 || Перкельт из телятины, свинины, поросенка, баранины, курицы, гуся, утки, индюшки, зайца и дикой козы || || см. [[Рецепт:Пёркёльт|Пёркёльт]]
|-
| 59 || Гуляш а-ля Чанго || ||
|-
| 60 || Токань с перцем || ||
|-
| 61 || Гуляш из цыплят по-сегедски || ||
|-
| 62 || Токань с майораном || ||
|-
| 63 || Токань по-мексикански || ||
|-
| 64 || Токань из говяжьей вырезки || ||
|-
| 65 || Токань а-ля Чикош || ||
|-
| 66 || Токань по старому венгерскому способу || ||
|-
| 67 || Токань а-ля Гундель || ||
|-
| 68 || Тушеная капуста по-венгерски || ||
|-
| 69-71 || Паприкаш из телятины, ягнятины или цыплят || || см. [[Рецепт:Паприкаш|Паприкаш]]
|-
| 72 || Фаршированная зеленая паприка (телтетт паприка) || ||
|-
| 73 || Гуляш по-трансильвански (секейгуяш) || ||
|-
| 74 || Фаршированная квашеная капуста (телтетт капоста) || ||
|-
| 75 || Квашеная капуста по-трансильвански (эрдейи ракотт капоста) || ||
|-
| 76 || Квашеная капуста по-клужски (коложвари капоста) || ||
|-
| 77 || Квашеная капуста а-ля Гайдук || ||
|-
| 78 || Перкельт из баранины с капустой || || см. [[Рецепт:Пёркёльт|Пёркёльт]]
|-
| 79 || Тушеный антрекот по-венгерски || ||
|-
| 80 || Антрекот а-ля Чикош || ||
|-
| 81 || Антрекот а-ля Эстерхази || ||
|-
| 82 || Тушеная говяжья вырезка по-дебреценски || ||
|-
| 83 || Тушеный антрекот по-хортобадьски || ||
|-
| 84 || Фатаньерош || ||
|-
| 85 || «Медальоны» из жареной телятины по-венгерски || ||
|-
| 86 || Баранина с рисом || ||
|-
| 87 || Фаршированная телятина по-венгерски || ||
|-
| 88 || Тушеные свиные котлеты по-венгерски || ||
|-
| 89 || Свиные котлеты по-дебреценски || ||
|-
| 90 || Свиные котлеты по-трансильвански || ||
|-
| 91 || Свиные котлеты по-клужски || ||
|-
| 92 || Телячьи эскалопы (шницели из телятины без костей) с паприкой || ||
|-
| 93 || Телячьи котлеты по-питсбургски || ||
|-
| 94 || Свиные отбивные, жаренные по-тордски || ||
|-
| 95 || Телячьи отбивные а-ля Гундель || ||
|-
| 96 || Гусиные потроха с рисом || ||
|-
| 97 || Фаршированный цыпленок по-трансильвански || ||
|-
| 98 || Телячьи ножки по-венгерски || ||
|-
| 99 || Бараньи котлеты с тархоней || ||
|}
== Овощи и салаты ==
{| class="wikitable"
|+ Овощи и салаты
|-
! № п/п !! Название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 100 || Спаржа по-венгерски || ||
|-
| 101 || Кочанная капуста || ||
|-
| 102 || Капуста с эстрагоном || ||
|-
| 103 || Стручковая фасоль || ||
|-
| 104 || Кабачки по-венгерски || ||
|-
| 105 || Зеленый горошек || ||
|-
| 106 || Грибная смесь в сметане || ||
|-
| 107 || Фаршированная кольраби || ||
|-
| 108 || Фаршированные кабачки с укропным соусом || ||
|-
| 109 || «Лечо» || ||
|-
| 110 || Картофельный паприкаш || || см. [[Рецепт:Паприкаш из картофеля|Паприкаш из картофеля]]
|-
| 111 || Тушеный салат || ||
|-
| 112 || Салат из зеленой паприки || ||
|-
| 113 || Салат из обжаренной зеленой паприки || ||
|-
| 114 || Соленые огурцы || ||
|-
| 115 || Салат а-ля Геллерт || ||
|-
| 116 || Салат а-ля Каройи || ||
|-
| 117 || Салат а-ля Гундель || ||
|}
== Мучные блюда ==
{| class="wikitable"
|+ Мучные блюда
|-
! № п/п !! Название !! №№ стр. !! Статья в Викиучебниках
|-
| 118 || Турошчуса || || см. [[Рецепт:Турошчуса|Турошчуса]]
|-
| 119 || Баратфюле || || см. [[Рецепт:Баратфюле|Баратфюле]]
|-
| 120-123 || Блины с начинкой || ||
|-
| 124 || Блины с капустой || ||
|-
| 125 || Блины а-ля Гундель || ||
|-
| 126 || Пудинг из блинов || ||
|-
| 127 || Блины с кремом || ||
|-
| 128 || Творожная ватрушка || ||
|-
| 129 || Кечкеметские подковки на пахтанье с абрикосовым вареньем || ||
|-
| 130 || Творожная ватрушка а-ля Ракоци || ||
|-
| 131 || Ретеш || ||
|-
| 132 || Яблочный ретеш || ||
|-
| 133 || Ретеш с черешнями || ||
|-
| 134 || Ретеш с вишнями || ||
|-
| 135 || Ретеш с маком || ||
|-
| 136 || Ретеш со сливами || ||
|-
| 137 || Ретеш с орехами || ||
|-
| 138 || Ретеш с капустой || ||
|-
| 139 || Ретеш с творогом || ||
|-
| 140 || Ретеш с лапшой (варгабелеш — с творожной начинкой) || ||
|-
| 141 || Творожные галушки || ||
|-
| 142 || Сдобные рожки с орехами (кюртеш калач) || ||
|-
| 143 || Погачи слоеные со шкварками || ||
|-
| 144 || Пончики карнавальные || ||
|}
== Источники ==
* {{TODO}}
== Ссылки ==
* {{TODO}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Венгерская кухня]]
bhf071rmr7ct81b8myoiwo9cijtuphv
Рецепт:Страпачки
104
35064
261840
2025-07-06T20:39:59Z
Heffalump1974
37550
Новая страница: «{{Рецепт |Изображение = Strapačky.JPG |Категория = |Кухня = Словацкая кухня |Порций = |Время = |Сложность = |Энергетическая ценность = |Ингредиенты = Картофель, Мука, Квашеная капуста, Солонина }} '''Страпачки''' (слов. ''strapačky'', венг. ''sztrapacska''), также '''(ка...»
261840
wikitext
text/x-wiki
{{Рецепт
|Изображение = Strapačky.JPG
|Категория =
|Кухня = Словацкая кухня
|Порций =
|Время =
|Сложность =
|Энергетическая ценность =
|Ингредиенты = Картофель, Мука, Квашеная капуста, Солонина
}}
'''Страпачки''' (слов. ''strapačky'', венг. ''sztrapacska''), также '''(капустные) галушки''' (''kapustové halušky'') — блюдо словацкой кухни.
[[Рецепт:Галушки|Галушки]] из смеси муки и тёртого картофеля отваривают, остальные ингредиенты тушат на сковороде, затем перемешиваются
== Страпачки 1<ref name="zns1990" /> ==
=== Состав ===
;Страпачки с сыром
(на одну порцию)
* картофель: 200 г
* мука: 38 г
* яйцо: 0,1 шт
* соль: 4 г
* творог: 40 г
* сало-шпик: 21 г
* сметана (по желанию): 20 г
=== Приготовление ===
# Отобрать крупные клубни картофеля, почистить и вымыть.
# Картофель натереть на мелкой тёрке, добавить муку, яйцо, соль. Всё хорошо перемешать, чтобы не осталось комков.
# Подготовленную массу протереть через дуршлаг с отверстиями 7-10 мм над кастрюлей с подсоленным кипятком, чтобы куски массы (страпачки) падали в кипящую воду.
# Варить при слабом кипении в течение 5-7 мин, следя, чтобы страпачки хорошо сварились и не слипались.
# Сваренные страпачки процедить, посыпать свежим тёртым сыром и полить вытопленным из сала горячим жиром, вместе со шкварками. Подавать свежими и горячими.
По желанию можно полить сметаной.
;Страпачки с капустой
=== Приготовление ===
Приготовить страпачки по предыдущему рецепту и заправить [[Рецепт:Капуста тушёная|тушёной капустой]].
;Страпачки с луком
=== Приготовление ===
Приготовить страпачки по изменённому рецепту «Страпачки с сыром» (не используются творог и сметана, добавлен лук из расчёта 48 г сырого лука на порцию). Готовые страпачки заправляются [[Рецепт:Лук жареный|жареным луком]].
== См. также ==
* [[Рецепт:Брынзовые галушки|брынзовые галушки]]
== Примечания ==
{{примечания|refs=
<ref name="zns1990">{{Книга
|ответственный= Мицько М.А.
|заглавие = [[Кулинарная книга/Источники/Закарпатські народні страви 1990 г.|Закарпатські народні страви]]
|часть = Страпачки з сиром. Страпачки з капустою. Страпачки з цибулею.
|место = Ужгород
|издательство = Карпати
|год = 1990
|страницы = 79
|страниц = 246
}}</ref>
}}
== Ссылки ==
* {{Youtube|8EfK52eYlYA|8EfK52eYlYA|logo=1}}{{ref-sk}}
* {{Youtube|8uZe1FtxA-s|СТРАПАЧКИ -смачні картопляні галушки з цибулькою та салом. Файна кухня with Nataliya Mashika.|logo=1}}{{ref-uk}}
d8prddtz00f6h5x39hpqsnhh1514m9x