Викицитатник
ruwikiquote
https://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0
MediaWiki 1.46.0-wmf.24
first-letter
Медиа
Служебная
Обсуждение
Участник
Обсуждение участника
Викицитатник
Обсуждение Викицитатника
Файл
Обсуждение файла
MediaWiki
Обсуждение MediaWiki
Шаблон
Обсуждение шаблона
Справка
Обсуждение справки
Категория
Обсуждение категории
TimedText
TimedText talk
Модуль
Обсуждение модуля
Event
Event talk
Сергей Павлович Королёв
0
2923
439898
399108
2026-04-27T19:41:43Z
~2026-25653-94
112931
/* Цитаты */
439898
wikitext
text/x-wiki
{{Персоналия}}
'''Серге́й Па́влович Королёв''' (1907—1966) — советский учёный, конструктор и организатор производства ракетно-космической техники и ракетного оружия СССР, основатель практической космонавтики.
== Цитаты ==
{{Q|Всё идёт прекрасно, даже лучше, чем я думал, и, кажется, первый раз в жизни чувствую колоссальное удовлетворение, и мне хочется крикнуть что-то навстречу ветру, обнимающему моё лицо и заставляющему вздрагивать мою красную птицу при порывах.
И как-то не верится, что такой тяжёлый кусок металла и [[дерево|дерева]] может летать. Но достаточно только оторваться от Земли, как чувствуешь, что машина словно оживает и летит со свистом, послушная каждому движению руля. Разве не наибольшее [[удовлетворение]] и награда самому летать на своей же машине?! Ради этого можно забыть всё: и целую вереницу бессонных ночей, дней, потраченных в упорной работе без отдыха, без передышки…|Комментарий=из письма матери, 1927 год (после испытаний первого самолёта своей конструкции)}}
{{Q|[[Константин Эдуардович Циолковский|Константин Эдуардович]] потряс тогда своей [[вера|верой]] в возможность космоплавания, я ушёл от него с одной мыслью — строить ракеты и летать на них. Всем смыслом моей жизни стало одно — пробиться к звёздам... <...> Надо попытаться создать ракету для полёта в [[космос|заатмосферное]] пространство. Дело сложное, прежде всего надо создать самолёт с реактивным двигателем, а прообразом такого самолёта должен стать планер на реактивной тяге.|Комментарий=из воспоминаний о первых встречах с [[Константин Эдуардович Циолковский|Циолковским]]}}
{{Q|Он был мал, этот самый первый искусственный спутник нашей старой планеты, но его звонкие позывные разнеслись по все́м материкам и среди всех народов как воплощение дерзновенной мечты человечества.<ref>К., Сергеев. С Новым космическим годом! : газ. — Правда. — М. : Правда, 1964. — № 1 (16587) (1 январь). — С. 3.</ref>}}
{{Q|Наступит и то время, когда космический корабль с людьми покинет Землю и направится в путешествие. Надежный мост с Земли в космос уже перекинут запуском советских искусственных спутников, и дорога к звездам открыта!}}
{{Q|«Самое трагическое состоит в том, что они не понимают, как все-таки много общего между тогдашней и сегодняшней жизнью. Иной раз проснешься ночью, лежишь и думаешь: вот, может, уже́ нашелся кто-нибудь, дал команду — и эти же охранники нагло войдут сюда и бросят: “А ну, падло, собирайся с вещами!”»{{нет источника}}}}
{{Q|Кто хочет работать — ищет средства, кто не хочет — причины.|Комментарий=парафраз мысли, приписываемой [[Сократ]]у: «Кто хочет <действовать>, тот ищет возможности, кто не хочет — ищет причины».}}
{{Q|Люди будут летать в космос по профсоюзным путевкам.<ref>[http://www.rg.ru/2010/07/16/opros-mars.html Опрос "РГ": Марс-500] — Российская газета, rg.ru — 16.07.2010.</ref>|Комментарий=также «на Марс»}}
{{Q|Посадку ЛК следует рассчитывать на достаточно твёрдый грунт типа пемзы.<ref>http://selena-luna.ru/s-p-korolev/luna-tverdaya</ref>|Комментарий=при разработке [[w:Луна (космическая программа)|лунного корабля]] шла долгая дискуссия о консистенции лунной поверхности, от этого зависели многие конструкторские решения. Королёв прекратил споры волевым решением, написав 28 октября 1964 года начальнику проектного отдела И. С. Прудникову справку из трёх предложений за своей подписью.}}
* Порядок освобождает мысль.
* {{нет источника}}Критикуешь чужое, предлагай своё. Предлагая — делай.
* Ракета под водой — это абсурд. Но именно поэтому я возьмусь сделать это.
* Можно сделать быстро, но плохо, а можно — медленно, но хорошо. Через некоторое время все забудут, что было быстро, но будут помнить, что было плохо. И наоборот.
== О Королёве ==
{{Q|... человек, который для нас был больше, чем отцом. Королёв был для нас богом.<ref>[http://trubnikova.com/pr/projects/s-p-korolev-glavnyy-konstruktor/ С. П. Королев. Главный Конструктор] // продюсерский центр "Жар-птица"</ref>|Автор=[[Алексей Архипович Леонов|Алексей Леонов]]}}
{{Q|Во время экскурсии, перемежавшейся демонстрацией фильмов, пояснения давал главный конструктор Сергей Павлович Королёв, тогда я его увидел впервые. Теперь (после смерти) его имя часто упоминается в советской печати, окружено романтическим ореолом. Тогда же он был фигурой совершенно секретной, лица́ не имел, почти как [[:w:Поручик Киже|поручик Киже]]. Но и сейчас не пишут, что Королёв в 30-е годы был арестован, осуждён и находился на Колыме, на “общих” работах, что в тех условиях означало рано или поздно неминуемую гибель, от которой он был спасен вызовом от [[:w:Туполев, Андрей Николаевич|Туполева]] для работы в его знаменитой “шарашке” (той самой, при посещении которой [[Лаврентий Павлович Берия|Берией]] состоялся его разговор с заключённым профессором; тот пытался доказывать, что ни в чём не виноват, но Берия его перебил:
― Я сам знаю, дорогой, что ты ни в чём не виноват; вот [[самолёт]] взлетит в воздух, а ты ― на свободу). Я потом несколько раз встречался с Королёвым. Он, несомненно, был не только замечательным инженером и организатором, но и яркой личностью. Много в нём было общего с [[Игорь Васильевич Курчатов|Курчатовым]]. У Курчатова очень важной чертой была любовь к большой [[наука|науке]]. У Королеёва ― мечта о [[космос]]е, которую он сохранил с юности, с работы в ГИРД (Группа Изучения Реактивного Движения). [[Константин Эдуардович Циолковский|Циолковский]] не был для него, я думаю, [[фантазёр]]ом, как для некоторых. Как и у Курчатова, был у него грубоватый [[юмор]], забота о подчинённых и товарищах по работе, огромная практическая хватка, быть может чуть больше хитрости, жёсткости и житейского [[цинизм]]а. Оба они были военно-промышленными “деятелями” ― и энтузиастами одновременно.
Экскурсии к Королеву повторялись несколько раз. В 1961 г. мы были у него вскоре после испытания межконтинентальной баллистической ракеты и накануне запуска спутника. Сергей Павлович показал нам его (тот самый, проходивший последние проверки), шутил, но при этом чувствовалось, что он находится в состоянии большого внутреннего возбуждения. Я спрятал себе в карман (на [[память]]) оплавленный кусочек [[металл]]а, найденный на месте падения ракеты (там их были тысячи, так что я никого не обокрал). Последняя моя встреча с Сергеем Павловичем произошла на общем собрании Академии, незадолго до его смерти. Накануне из зарубежных радиопередач я узнал, что американцы запустили с помощью гигантской ракеты “Сатурн” орбитальную станцию весом 19 тонн (это был этап [[:w:Аполлон-11|полёта на Луну]]). Я не удержался и спросил Королёва, слышал ли он об этом, ― я знал, конечно, что ничего подобного у нас нет. Сергей Павлович улыбнулся, обнял меня одной рукой за плечи и, обращаясь на “ты”, сказал:
― Не огорчайся, и мы ещё себя покажем… Неожиданная эмоциональность его обращения меня поразила. Умер Королев на операционном столе, через несколько недель после нашего разговора. Королёв, я думаю, никогда не забывал о своём лагерном прошлом. Когда в члены-корреспонденты Академии наук баллотировался [[:w:Румер, Юрий Борисович|Юрий Борисович Румер]] ― физик-теоретик, тоже работник туполевской “шарашки”, ― Королёв пытался организовать кампанию в его поддержку, правда безуспешно. В некоторых других случаях его усилия были более результативными...<ref>''[[Андрей Дмитриевич Сахаров|А.Д.Сахаров]]'', «Воспоминания» [http://www.sakharov-archive.ru/ (1983-1989)].</ref>|Автор=[[Андрей Дмитриевич Сахаров|Андрей Сахаров]]. «Воспоминания», 1989}}
{{Q|Назначенный на 11.00 вылет космонавтов из [[Пермь|Перми]] в Тюра-Там задержался на час из-за переговоров [[:w:Беляев, Павел Иванович|Беляева]] и [[:w:Леонов, Алексей Архипович|Леонова]] с [[Леонид Ильич Брежнев|Брежневым]]. Незадолго до выезда на аэродром для встречи новых героев космоса группа главных конструкторов и руководителей полета (Королёв, Келдыш, [[:w:Тюлин, Георгий Александрович|Тюлин]], Руденко, [[:w:Пилюгин, Николай Алексеевич|Пилюгин]], Бармин, Керимов и другие) собралась в «маршальской» столовой десятой площадки. Королёв провозгласил тост за сотрудничество: «Друзья! Перед нами ― [[Луна]]. Давайте же все вместе работать ради великой цели освоения Луны. Помните, как дружно трудился наш коллектив?» И тут я услышал, как сидевший рядом со мной [[:w:Бармин, Владимир Павлович|В.П.Бармин]] негромко произнёс: «Работали дружно, когда все были главными… А теперь ― один главный теоретик и один главный конструктор…» Да. Владимир Павлович прав: былой дружбы между членами «космической кооперации» давно уже нет, и в этом есть доля вины и самого Королёва. Он нередко принимает опрометчивые решения и бывает деспотичным во взаимоотношениях со своими помощниками. Не без оснований местные остряки прозвали его «Скорпионом-4». Дело в том, что при возникновении угрозы [[Байконур]]у со стороны иностранной агентуры Генштаб немедленно оповещает соответствующие службы полигона кодированными сигналами. Код «Скорпион-1» означает, что в районе полигона по [[железная дорога|железной дороге]] проезжают иностранцы ― они могут запеленговать работающие радиостанции и тем самым определить дислокацию и количество пусковых площадок. Сигнал «Скорпион-2» означает пролёт разведчиков в самолётах гражданской авиации, «Скорпион-3» ― другие, более серьёзные акции иностранной разведки. По любому из этих сигналов жизнь на Байконуре на несколько минут замирает… Королёв узнал о «Скорпионе-4» три дня назад и в самый неподходящий момент. Оставалось около двух часов до пуска «Восхода-2», подготовка ракеты, корабля и экипажа шла строго по графику, обстановка на старте была спокойной. Наверное, именно поэтому предстартовые минуты казались нам особенно долгими. Чтобы как-то скоротать время в ожидании пуска, Королёв, Бармин, [[:w:Северин, Гай Ильич|Северин]] и я решили обсудить наши планы на будущее. Завязавшийся деловой разговор проходил в непринуждённой манере и лишь изредка прерывался небольшими паузами. И вот в одну из таких пауз Северин, неожиданно обратившись к Бармину с вопросом: «А знаете ли вы, как на полигоне называют Сергея Павловича?» ― начал рассказывать о «Скорпионах»… Реакция Королева была бурной. Вспыхнув, он заявил срывающимся голосом: «[[Фашист]]ским скорпионом я никогда не был! «Скорпион-4» ― это неумная выдумка недалёкого человека. Я надеюсь, что мои друзья не станут распространять обо мне подобные пошлости…» Выпалив эту тираду, Сергей Павлович отошёл от нас ― наступило неловкое молчание. Больше всех, конечно, переживал Г.И.Северин, ненароком оскорбивший своего старшего друга. Королёв относится к Гаю Ильичу с отеческой добротой, высоко ценит его инженерное дарование и возлагает на него большие надежды. Что и говорить, очень неудачно пошутил тогда Северин…<ref>''[[:w:Каманин, Николай Петрович|Н.П.Каманин]]''. «Его имя должно быть впереди...» — М.: журнал «Огонёк». № 7, 1991 г.</ref>|Автор=[[:w:Каманин, Николай Петрович|Николай Каманин]], «Его имя должно быть впереди...», 1991}}
{{Q|Сколько имён, навсегда оставшихся в небе, возникло на коктебельской Горе́, Горе с большой буквы, как её называют. До 1936 года там был наш планеродром, а фактически предтеча космодрома, но тогда ещё никто не знал об этом. Сергей Королёв пишет в одном из своих [[крым]]ских писем: «Разве не наибольшее удовлетворение самому летать на своей же машине?!! Ради этого можно забыть всё и целую вереницу бессонных ночей, дней, потраченных в упорной работе без отдыха, без передышки. А вечером ― [[Коктебель]]. Шумный ужин и, если все (вернее, наша группа) не устали, мы идём на дачу Павловых танцевать и слушать музыку… Впрочем, когда наступили лунные ночи, усидеть в комнате очень трудно, даже под музыку. Лучше идти на [[море]] и, взобравшись на острые камни, слушать рокот моря».<ref>''[[:w:Чуев, Феликс Иванович|Чуев Ф.И.]]'' «[http://www.patriotica.ru/history/chuev_ilyush_.html Ильюшин]». — М.: Молодая гвардия, 1998 г.</ref>|Автор=[[:w:Чуев, Феликс Иванович|Феликс Чуев]], «Ильюшин», 1997}}
== Примечания ==
{{примечания}}
{{DEFAULTSORT:Королёв, Сергей Павлович}}
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Конструкторы]]
[[Категория:Инженеры]]
[[Категория:Учёные СССР]]
[[Категория:Герои Социалистического Труда]]
[[Категория:Репрессированные в СССР]]
9iy7veoxtubzhhzc0tp0kxhyuijaejz
Зелёная миля (фильм)
0
4068
439880
421208
2026-04-27T12:12:55Z
Constantin1995
108487
439880
wikitext
text/x-wiki
{{Карточка}}
'''''[[w:Зелёная миля (фильм)|«Зелёная миля»]]''''' ({{lang-en|The Green Mile}}; 1999) — известная мистическая драма по [[w:Зелёная миля (книга)|одноимённому]] роману [[Стивен Кинг|Стивена Кинга]]. 4 номинации на [[w:Оскар (кинопремия)|«Оскар»]], 3 премии [[w:Сатурн (кинопремия)|«Сатурн»]], ещё 10 наград и 23 номинации. Режиссёр — Фрэнк Дарабонт.
== Цитаты ==
{{Q|Цитата=Все, что происходит на Миле — остаётся на Миле. Это закон.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=What happens on the Mile, stays on the Mile. Always has.}}
{{Q|Цитата=Злобный, трусливый, глупый человек — это плохая комбинация для такого места.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=The man is mean and careless and stupid, and that's a bad combination in a place like this.}}
{{Q|Цитата=Мы все обречены на смерть, все без исключения, я это знаю, но, о Господи, иногда Зеленая миля кажется такой длинной…|Автор=|Комментарий=|Оригинал=We each owe a death — there are no exceptions. But, oh God, sometimes the Green Mile seems so long.}}
{{Q|Цитата=Меня зовут Джон Коффи — как напиток, только пишется по-другому.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=John Coffey, just like the drink, but not spelled the same.}}
{{Q|Цитата=Я устал, босс… Устал быть в дороге, одинокий, как воробей под дождём… Я устал, что у меня никогда не было друга, с которым можно поговорить о том, куда мы идём, откуда и зачем… Я устал, что все люди жестоки и беспощадны! Я устал от боли, которую я чувствую и слышу в мире каждый день… Это слишком много! Здесь, в голове, как будто осколки стекла. Каждый день! Ты можешь понять?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=I'm tired, boss. Tired of bein' on the road, lonely as a sparrow in the rain. I'm tired of never having me a buddy to be with, to tell me where we's going to or coming from, or why. Mostly, I'm tired of people being ugly to each other. I'm tired of all the pain I feel and hear in the world every day. There's too much of it. It's like pieces of glass in my head all the time. Can you understand?}}
{{Q|Цитата=Он убил их любовью. И так происходит каждый день во всем мире.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=He killed them with their love. That's how it is every day, all over the world.}}
{{Q|Цитата=Да, я всегда таскаю в бумажнике запасную мышь на такой случай.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=I always keep a spare mouse in my wallet for occasions such as this.}}
{{Q|Цитата=Он заразил тебя жизнью?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=He… infected you with life?}}
{{Q|Если человек искренне раскаивается в своих грехах, он может вернуться в то время, которое было самым счастливым для него, и остаться там навсегда. Может это и есть рай.}}
{{Q|Своей смертью он расплатился за все свои прегрешения. Прояви теперь к нему уважение.}}
{{Q|Ты дал обещание человеку. Так пожми ему руку.}}
{{Q|Ничто так не обижает, как гордыня.}}
{{Q|Невозможно спрятать то, что у тебя в сердце.}}
{{Q|Я буду жить — это мое проклятье. Это моя божья кара за то что я позволил казнить Джона Коффи тогда. За то что убил Божье чудо.}}
{{Q|Каждому из нас рано или поздно придётся пройти свою зелёную милю…}}
{{Q|Цитата=Когда призовет Господь на свой суд праведный, Он спросит меня: «Почему ты убил одно из настоящих моих чудес?» Что я Ему скажу? Что это моя работа? Моя работа...|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Я видела тебя во сне. Я видела, ты блуждал во тьме, как и я. Мы нашли друг друга во тьме.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Время вбирает все в себя, время уносит прошлое все дальше , и наконец остается только темнота. Тьма. Иногда мы кого-то находим во тьме, иногда снова теряем. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Потом наступил момент, после которого наступает провал в памяти, словно пленку, на которой фиксируется происходящее, засветили, выставив на солнце. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Если благодаря Ему мышонок живет так долго, то как долго должен жить Я?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Знаешь, иногда прошлое наваливается на тебя, хочешь ты этого или нет.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Каждый имеет право на защиту. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Я думаю обо всех людях, которых я когда-то любил, я думаю обо всех нас, проходящих зеленую милю... каждый в свое время|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Не замечаешь, как прошлое на тебя наваливается, хочешь ты этого или нет. Ужасно.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
== Ссылки ==
* {{imdb|0120689}}
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Фильмы 1999 года]]
[[Категория:Фильмы США]]
[[Категория:Фильмы-драмы]]
[[Категория:Фантастические фильмы]]
[[Категория:Фильмы Фрэнка Дарабонта]]
[[Категория:Экранизации произведений Стивена Кинга]]
rvqzbkou4a0viafeu1h6o32pvdsnk1o
439881
439880
2026-04-27T12:14:47Z
Constantin1995
108487
/* Цитаты персонажей */
439881
wikitext
text/x-wiki
{{Карточка}}
'''''[[w:Зелёная миля (фильм)|«Зелёная миля»]]''''' ({{lang-en|The Green Mile}}; 1999) — известная мистическая драма по [[w:Зелёная миля (книга)|одноимённому]] роману [[Стивен Кинг|Стивена Кинга]]. 4 номинации на [[w:Оскар (кинопремия)|«Оскар»]], 3 премии [[w:Сатурн (кинопремия)|«Сатурн»]], ещё 10 наград и 23 номинации. Режиссёр — Фрэнк Дарабонт.
== Цитаты ==
{{Q|Цитата=Все, что происходит на Миле — остаётся на Миле. Это закон.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=What happens on the Mile, stays on the Mile. Always has.}}
{{Q|Цитата=Злобный, трусливый, глупый человек — это плохая комбинация для такого места.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=The man is mean and careless and stupid, and that's a bad combination in a place like this.}}
{{Q|Цитата=Мы все обречены на смерть, все без исключения, я это знаю, но, о Господи, иногда Зеленая миля кажется такой длинной…|Автор=|Комментарий=|Оригинал=We each owe a death — there are no exceptions. But, oh God, sometimes the Green Mile seems so long.}}
{{Q|Цитата=Меня зовут Джон Коффи — как напиток, только пишется по-другому.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=John Coffey, just like the drink, but not spelled the same.}}
{{Q|Цитата=Я устал, босс… Устал быть в дороге, одинокий, как воробей под дождём… Я устал, что у меня никогда не было друга, с которым можно поговорить о том, куда мы идём, откуда и зачем… Я устал, что все люди жестоки и беспощадны! Я устал от боли, которую я чувствую и слышу в мире каждый день… Это слишком много! Здесь, в голове, как будто осколки стекла. Каждый день! Ты можешь понять?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=I'm tired, boss. Tired of bein' on the road, lonely as a sparrow in the rain. I'm tired of never having me a buddy to be with, to tell me where we's going to or coming from, or why. Mostly, I'm tired of people being ugly to each other. I'm tired of all the pain I feel and hear in the world every day. There's too much of it. It's like pieces of glass in my head all the time. Can you understand?}}
{{Q|Цитата=Он убил их любовью. И так происходит каждый день во всем мире.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=He killed them with their love. That's how it is every day, all over the world.}}
{{Q|Цитата=Да, я всегда таскаю в бумажнике запасную мышь на такой случай.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=I always keep a spare mouse in my wallet for occasions such as this.}}
{{Q|Цитата=Он заразил тебя жизнью?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=He… infected you with life?}}
{{Q|Если человек искренне раскаивается в своих грехах, он может вернуться в то время, которое было самым счастливым для него, и остаться там навсегда. Может это и есть рай.}}
{{Q|Своей смертью он расплатился за все свои прегрешения. Прояви теперь к нему уважение.}}
{{Q|Ты дал обещание человеку. Так пожми ему руку.}}
{{Q|Ничто так не обижает, как гордыня.}}
{{Q|Невозможно спрятать то, что у тебя в сердце.}}
{{Q|Я буду жить — это мое проклятье. Это моя божья кара за то что я позволил казнить Джона Коффи тогда. За то что убил Божье чудо.}}
{{Q|Каждому из нас рано или поздно придётся пройти свою зелёную милю…}}
{{Q|Цитата=Когда призовет Господь на свой суд праведный, Он спросит меня: «Почему ты убил одно из настоящих моих чудес?» Что я Ему скажу? Что это моя работа? Моя работа...|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Я видела тебя во сне. Я видела, ты блуждал во тьме, как и я. Мы нашли друг друга во тьме.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Время вбирает все в себя, время уносит прошлое все дальше , и наконец остается только темнота. Тьма. Иногда мы кого-то находим во тьме, иногда снова теряем. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Потом наступил момент, после которого наступает провал в памяти, словно пленку, на которой фиксируется происходящее, засветили, выставив на солнце. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Если благодаря Ему мышонок живет так долго, то как долго должен жить Я?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Знаешь, иногда прошлое наваливается на тебя, хочешь ты этого или нет.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Каждый имеет право на защиту. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Я думаю обо всех людях, которых я когда-то любил, я думаю обо всех нас, проходящих зеленую милю... каждый в свое время|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Не замечаешь, как прошлое на тебя наваливается, хочешь ты этого или нет. Ужасно.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
==Цитаты персонажей==
===Пол Эджкомб===
===Джон Коффи===
===Уильям «Дикий Билл» Уортон===
===Перси Уэтмор===
==Диалоги==
== Ссылки ==
* {{imdb|0120689}}
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Фильмы 1999 года]]
[[Категория:Фильмы США]]
[[Категория:Фильмы-драмы]]
[[Категория:Фантастические фильмы]]
[[Категория:Фильмы Фрэнка Дарабонта]]
[[Категория:Экранизации произведений Стивена Кинга]]
ejqs57tc46a9a775sgsb7cqgxdd9etw
439882
439881
2026-04-27T12:23:27Z
Constantin1995
108487
/* Пол Эджкомб */
439882
wikitext
text/x-wiki
{{Карточка}}
'''''[[w:Зелёная миля (фильм)|«Зелёная миля»]]''''' ({{lang-en|The Green Mile}}; 1999) — известная мистическая драма по [[w:Зелёная миля (книга)|одноимённому]] роману [[Стивен Кинг|Стивена Кинга]]. 4 номинации на [[w:Оскар (кинопремия)|«Оскар»]], 3 премии [[w:Сатурн (кинопремия)|«Сатурн»]], ещё 10 наград и 23 номинации. Режиссёр — Фрэнк Дарабонт.
== Цитаты ==
{{Q|Цитата=Все, что происходит на Миле — остаётся на Миле. Это закон.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=What happens on the Mile, stays on the Mile. Always has.}}
{{Q|Цитата=Злобный, трусливый, глупый человек — это плохая комбинация для такого места.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=The man is mean and careless and stupid, and that's a bad combination in a place like this.}}
{{Q|Цитата=Мы все обречены на смерть, все без исключения, я это знаю, но, о Господи, иногда Зеленая миля кажется такой длинной…|Автор=|Комментарий=|Оригинал=We each owe a death — there are no exceptions. But, oh God, sometimes the Green Mile seems so long.}}
{{Q|Цитата=Меня зовут Джон Коффи — как напиток, только пишется по-другому.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=John Coffey, just like the drink, but not spelled the same.}}
{{Q|Цитата=Я устал, босс… Устал быть в дороге, одинокий, как воробей под дождём… Я устал, что у меня никогда не было друга, с которым можно поговорить о том, куда мы идём, откуда и зачем… Я устал, что все люди жестоки и беспощадны! Я устал от боли, которую я чувствую и слышу в мире каждый день… Это слишком много! Здесь, в голове, как будто осколки стекла. Каждый день! Ты можешь понять?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=I'm tired, boss. Tired of bein' on the road, lonely as a sparrow in the rain. I'm tired of never having me a buddy to be with, to tell me where we's going to or coming from, or why. Mostly, I'm tired of people being ugly to each other. I'm tired of all the pain I feel and hear in the world every day. There's too much of it. It's like pieces of glass in my head all the time. Can you understand?}}
{{Q|Цитата=Он убил их любовью. И так происходит каждый день во всем мире.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=He killed them with their love. That's how it is every day, all over the world.}}
{{Q|Цитата=Да, я всегда таскаю в бумажнике запасную мышь на такой случай.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=I always keep a spare mouse in my wallet for occasions such as this.}}
{{Q|Цитата=Он заразил тебя жизнью?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=He… infected you with life?}}
{{Q|Если человек искренне раскаивается в своих грехах, он может вернуться в то время, которое было самым счастливым для него, и остаться там навсегда. Может это и есть рай.}}
{{Q|Своей смертью он расплатился за все свои прегрешения. Прояви теперь к нему уважение.}}
{{Q|Ты дал обещание человеку. Так пожми ему руку.}}
{{Q|Ничто так не обижает, как гордыня.}}
{{Q|Невозможно спрятать то, что у тебя в сердце.}}
{{Q|Я буду жить — это мое проклятье. Это моя божья кара за то что я позволил казнить Джона Коффи тогда. За то что убил Божье чудо.}}
{{Q|Каждому из нас рано или поздно придётся пройти свою зелёную милю…}}
{{Q|Цитата=Когда призовет Господь на свой суд праведный, Он спросит меня: «Почему ты убил одно из настоящих моих чудес?» Что я Ему скажу? Что это моя работа? Моя работа...|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Я видела тебя во сне. Я видела, ты блуждал во тьме, как и я. Мы нашли друг друга во тьме.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Время вбирает все в себя, время уносит прошлое все дальше , и наконец остается только темнота. Тьма. Иногда мы кого-то находим во тьме, иногда снова теряем. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Потом наступил момент, после которого наступает провал в памяти, словно пленку, на которой фиксируется происходящее, засветили, выставив на солнце. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Если благодаря Ему мышонок живет так долго, то как долго должен жить Я?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Знаешь, иногда прошлое наваливается на тебя, хочешь ты этого или нет.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Каждый имеет право на защиту. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Я думаю обо всех людях, которых я когда-то любил, я думаю обо всех нас, проходящих зеленую милю... каждый в свое время|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Не замечаешь, как прошлое на тебя наваливается, хочешь ты этого или нет. Ужасно.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
==Цитаты персонажей==
===Пол Эджкомб===
* '''Я думаю, иногда прошлое просто настигает тебя, хочешь ты этого или нет. Обычно камеру смертников называли «последней милей», мы же называли нашу «Зеленой милей» — пол в ней был цвета увядшего лайма.''' У нас был электрический стул — мы называли его «Старик Спарки». О, я прожил много лет, Элли, но 1935 год — самый особенный. В тот год у меня была самая тяжелая инфекция мочевыводящих путей в моей жизни, и это был также год Джона Коффи и двух погибших девочек.
* '''Что случается на Миле, остается на Миле. Так было всегда.'''
* Черт возьми, Перси, убирайся из моего блока!
* ''[о Перси]'' Этот человек злой, беспечный и глупый, а это плохое сочетание в таком месте, как это. Рано или поздно из-за него кто-нибудь пострадает, а то и чего похуже.
* ''[Зверюга хватает Перси за уши]'' Здоровяк оторвёт тебе уши, Перси, я бы сделал, как он говорит.
* ''[хватает Перси, который пытается отвернуться от неудачной казни, которую он устроил]'' Смотри, ублюдок!
* В своей жизни я совершал поступки, которыми не горжусь, но это первый раз, когда я чувствую себя в настоящей адской опасности.
* Элейн, ты тоже умрешь. И мое проклятие в том, что я буду там и увижу это. Это мое искупление, понимаешь, это мое наказание за то, что я позволил Джону Коффи оседлать молнию. За то, что я убил чудо Божье. Ты уйдешь, как и все остальные, а мне придется остаться. О, рано или поздно я умру, в этом я уверен. У меня нет иллюзий относительно бессмертия. Но я буду желать смерти задолго до того, как смерть найдет меня. По правде говоря, я уже желаю её.
* '''Каждый из нас должен умереть — исключений нет. Но, о Боже, иногда Зеленая миля кажется такой длинной.'''
* '''Время забирает все, хочешь ты этого или нет.''' Время забирает все, уносит прочь, и в конце концов остается только тьма. Иногда мы находим других в этой тьме, а иногда снова теряем их там.
* '''Я думаю обо всех нас. Проходящих свою Зеленую милю, каждый в свое время.'''
* '''В день моего суда, когда я предстану перед Богом, он спросит меня, почему... я... я убил одного из его истинных... чудес... что я скажу? Что это была моя работа? Это была моя работа...'''
===Джон Коффи===
===Уильям «Дикий Билл» Уортон===
===Перси Уэтмор===
==Диалоги==
== Ссылки ==
* {{imdb|0120689}}
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Фильмы 1999 года]]
[[Категория:Фильмы США]]
[[Категория:Фильмы-драмы]]
[[Категория:Фантастические фильмы]]
[[Категория:Фильмы Фрэнка Дарабонта]]
[[Категория:Экранизации произведений Стивена Кинга]]
r3kthsfw25kb6kbjttuknyhayscdqwd
439883
439882
2026-04-27T12:35:59Z
Constantin1995
108487
/* Джон Коффи */
439883
wikitext
text/x-wiki
{{Карточка}}
'''''[[w:Зелёная миля (фильм)|«Зелёная миля»]]''''' ({{lang-en|The Green Mile}}; 1999) — известная мистическая драма по [[w:Зелёная миля (книга)|одноимённому]] роману [[Стивен Кинг|Стивена Кинга]]. 4 номинации на [[w:Оскар (кинопремия)|«Оскар»]], 3 премии [[w:Сатурн (кинопремия)|«Сатурн»]], ещё 10 наград и 23 номинации. Режиссёр — Фрэнк Дарабонт.
== Цитаты ==
{{Q|Цитата=Все, что происходит на Миле — остаётся на Миле. Это закон.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=What happens on the Mile, stays on the Mile. Always has.}}
{{Q|Цитата=Злобный, трусливый, глупый человек — это плохая комбинация для такого места.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=The man is mean and careless and stupid, and that's a bad combination in a place like this.}}
{{Q|Цитата=Мы все обречены на смерть, все без исключения, я это знаю, но, о Господи, иногда Зеленая миля кажется такой длинной…|Автор=|Комментарий=|Оригинал=We each owe a death — there are no exceptions. But, oh God, sometimes the Green Mile seems so long.}}
{{Q|Цитата=Меня зовут Джон Коффи — как напиток, только пишется по-другому.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=John Coffey, just like the drink, but not spelled the same.}}
{{Q|Цитата=Я устал, босс… Устал быть в дороге, одинокий, как воробей под дождём… Я устал, что у меня никогда не было друга, с которым можно поговорить о том, куда мы идём, откуда и зачем… Я устал, что все люди жестоки и беспощадны! Я устал от боли, которую я чувствую и слышу в мире каждый день… Это слишком много! Здесь, в голове, как будто осколки стекла. Каждый день! Ты можешь понять?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=I'm tired, boss. Tired of bein' on the road, lonely as a sparrow in the rain. I'm tired of never having me a buddy to be with, to tell me where we's going to or coming from, or why. Mostly, I'm tired of people being ugly to each other. I'm tired of all the pain I feel and hear in the world every day. There's too much of it. It's like pieces of glass in my head all the time. Can you understand?}}
{{Q|Цитата=Он убил их любовью. И так происходит каждый день во всем мире.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=He killed them with their love. That's how it is every day, all over the world.}}
{{Q|Цитата=Да, я всегда таскаю в бумажнике запасную мышь на такой случай.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=I always keep a spare mouse in my wallet for occasions such as this.}}
{{Q|Цитата=Он заразил тебя жизнью?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=He… infected you with life?}}
{{Q|Если человек искренне раскаивается в своих грехах, он может вернуться в то время, которое было самым счастливым для него, и остаться там навсегда. Может это и есть рай.}}
{{Q|Своей смертью он расплатился за все свои прегрешения. Прояви теперь к нему уважение.}}
{{Q|Ты дал обещание человеку. Так пожми ему руку.}}
{{Q|Ничто так не обижает, как гордыня.}}
{{Q|Невозможно спрятать то, что у тебя в сердце.}}
{{Q|Я буду жить — это мое проклятье. Это моя божья кара за то что я позволил казнить Джона Коффи тогда. За то что убил Божье чудо.}}
{{Q|Каждому из нас рано или поздно придётся пройти свою зелёную милю…}}
{{Q|Цитата=Когда призовет Господь на свой суд праведный, Он спросит меня: «Почему ты убил одно из настоящих моих чудес?» Что я Ему скажу? Что это моя работа? Моя работа...|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Я видела тебя во сне. Я видела, ты блуждал во тьме, как и я. Мы нашли друг друга во тьме.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Время вбирает все в себя, время уносит прошлое все дальше , и наконец остается только темнота. Тьма. Иногда мы кого-то находим во тьме, иногда снова теряем. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Потом наступил момент, после которого наступает провал в памяти, словно пленку, на которой фиксируется происходящее, засветили, выставив на солнце. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Если благодаря Ему мышонок живет так долго, то как долго должен жить Я?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Знаешь, иногда прошлое наваливается на тебя, хочешь ты этого или нет.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Каждый имеет право на защиту. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Я думаю обо всех людях, которых я когда-то любил, я думаю обо всех нас, проходящих зеленую милю... каждый в свое время|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Не замечаешь, как прошлое на тебя наваливается, хочешь ты этого или нет. Ужасно.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
==Цитаты персонажей==
===Пол Эджкомб===
* '''Я думаю, иногда прошлое просто настигает тебя, хочешь ты этого или нет. Обычно камеру смертников называли «последней милей», мы же называли нашу «Зеленой милей» — пол в ней был цвета увядшего лайма.''' У нас был электрический стул — мы называли его «Старик Спарки». О, я прожил много лет, Элли, но 1935 год — самый особенный. В тот год у меня была самая тяжелая инфекция мочевыводящих путей в моей жизни, и это был также год Джона Коффи и двух погибших девочек.
* '''Что случается на Миле, остается на Миле. Так было всегда.'''
* Черт возьми, Перси, убирайся из моего блока!
* ''[о Перси]'' Этот человек злой, беспечный и глупый, а это плохое сочетание в таком месте, как это. Рано или поздно из-за него кто-нибудь пострадает, а то и чего похуже.
* ''[Зверюга хватает Перси за уши]'' Здоровяк оторвёт тебе уши, Перси, я бы сделал, как он говорит.
* ''[хватает Перси, который пытается отвернуться от неудачной казни, которую он устроил]'' Смотри, ублюдок!
* В своей жизни я совершал поступки, которыми не горжусь, но это первый раз, когда я чувствую себя в настоящей адской опасности.
* Элейн, ты тоже умрешь. И мое проклятие в том, что я буду там и увижу это. Это мое искупление, понимаешь, это мое наказание за то, что я позволил Джону Коффи оседлать молнию. За то, что я убил чудо Божье. Ты уйдешь, как и все остальные, а мне придется остаться. О, рано или поздно я умру, в этом я уверен. У меня нет иллюзий относительно бессмертия. Но я буду желать смерти задолго до того, как смерть найдет меня. По правде говоря, я уже желаю её.
* '''Каждый из нас должен умереть — исключений нет. Но, о Боже, иногда Зеленая миля кажется такой длинной.'''
* '''Время забирает все, хочешь ты этого или нет.''' Время забирает все, уносит прочь, и в конце концов остается только тьма. Иногда мы находим других в этой тьме, а иногда снова теряем их там.
* '''Я думаю обо всех нас. Проходящих свою Зеленую милю, каждый в свое время.'''
* '''В день моего суда, когда я предстану перед Богом, он спросит меня, почему... я... я убил одного из его истинных... чудес... что я скажу? Что это была моя работа? Это была моя работа...'''
===Джон Коффи===
* Джон Коффи, как напиток, только пишется по-другому.
* Я пытался вернуть, но было слишком поздно. ''[плачет]''
* Да ведь это ангелы. Ангелы, прямо как на небесах.
* Я устал, босс. Я устал быть в дороге, одиноким, как воробей под дождем. Я устал от того, что у меня никогда не было приятеля, с которым я мог бы побыть, который сказал бы мне, куда мы направляемся, откуда пришли и почему. Я устал от того, что люди плохо относятся друг к другу. Я устал от всей той боли, которую я чувствую и слышу в мире каждый день. Ее слишком много — она как осколки стекла в моей голове, постоянно. Вы можете это понять?
===Уильям «Дикий Билл» Уортон===
===Перси Уэтмор===
==Диалоги==
== Ссылки ==
* {{imdb|0120689}}
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Фильмы 1999 года]]
[[Категория:Фильмы США]]
[[Категория:Фильмы-драмы]]
[[Категория:Фантастические фильмы]]
[[Категория:Фильмы Фрэнка Дарабонта]]
[[Категория:Экранизации произведений Стивена Кинга]]
ppa5h7qo0giul1vngnf1gofjtonwrei
439884
439883
2026-04-27T12:37:05Z
Constantin1995
108487
/* Уильям «Дикий Билл» Уортон */
439884
wikitext
text/x-wiki
{{Карточка}}
'''''[[w:Зелёная миля (фильм)|«Зелёная миля»]]''''' ({{lang-en|The Green Mile}}; 1999) — известная мистическая драма по [[w:Зелёная миля (книга)|одноимённому]] роману [[Стивен Кинг|Стивена Кинга]]. 4 номинации на [[w:Оскар (кинопремия)|«Оскар»]], 3 премии [[w:Сатурн (кинопремия)|«Сатурн»]], ещё 10 наград и 23 номинации. Режиссёр — Фрэнк Дарабонт.
== Цитаты ==
{{Q|Цитата=Все, что происходит на Миле — остаётся на Миле. Это закон.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=What happens on the Mile, stays on the Mile. Always has.}}
{{Q|Цитата=Злобный, трусливый, глупый человек — это плохая комбинация для такого места.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=The man is mean and careless and stupid, and that's a bad combination in a place like this.}}
{{Q|Цитата=Мы все обречены на смерть, все без исключения, я это знаю, но, о Господи, иногда Зеленая миля кажется такой длинной…|Автор=|Комментарий=|Оригинал=We each owe a death — there are no exceptions. But, oh God, sometimes the Green Mile seems so long.}}
{{Q|Цитата=Меня зовут Джон Коффи — как напиток, только пишется по-другому.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=John Coffey, just like the drink, but not spelled the same.}}
{{Q|Цитата=Я устал, босс… Устал быть в дороге, одинокий, как воробей под дождём… Я устал, что у меня никогда не было друга, с которым можно поговорить о том, куда мы идём, откуда и зачем… Я устал, что все люди жестоки и беспощадны! Я устал от боли, которую я чувствую и слышу в мире каждый день… Это слишком много! Здесь, в голове, как будто осколки стекла. Каждый день! Ты можешь понять?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=I'm tired, boss. Tired of bein' on the road, lonely as a sparrow in the rain. I'm tired of never having me a buddy to be with, to tell me where we's going to or coming from, or why. Mostly, I'm tired of people being ugly to each other. I'm tired of all the pain I feel and hear in the world every day. There's too much of it. It's like pieces of glass in my head all the time. Can you understand?}}
{{Q|Цитата=Он убил их любовью. И так происходит каждый день во всем мире.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=He killed them with their love. That's how it is every day, all over the world.}}
{{Q|Цитата=Да, я всегда таскаю в бумажнике запасную мышь на такой случай.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=I always keep a spare mouse in my wallet for occasions such as this.}}
{{Q|Цитата=Он заразил тебя жизнью?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=He… infected you with life?}}
{{Q|Если человек искренне раскаивается в своих грехах, он может вернуться в то время, которое было самым счастливым для него, и остаться там навсегда. Может это и есть рай.}}
{{Q|Своей смертью он расплатился за все свои прегрешения. Прояви теперь к нему уважение.}}
{{Q|Ты дал обещание человеку. Так пожми ему руку.}}
{{Q|Ничто так не обижает, как гордыня.}}
{{Q|Невозможно спрятать то, что у тебя в сердце.}}
{{Q|Я буду жить — это мое проклятье. Это моя божья кара за то что я позволил казнить Джона Коффи тогда. За то что убил Божье чудо.}}
{{Q|Каждому из нас рано или поздно придётся пройти свою зелёную милю…}}
{{Q|Цитата=Когда призовет Господь на свой суд праведный, Он спросит меня: «Почему ты убил одно из настоящих моих чудес?» Что я Ему скажу? Что это моя работа? Моя работа...|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Я видела тебя во сне. Я видела, ты блуждал во тьме, как и я. Мы нашли друг друга во тьме.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Время вбирает все в себя, время уносит прошлое все дальше , и наконец остается только темнота. Тьма. Иногда мы кого-то находим во тьме, иногда снова теряем. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Потом наступил момент, после которого наступает провал в памяти, словно пленку, на которой фиксируется происходящее, засветили, выставив на солнце. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Если благодаря Ему мышонок живет так долго, то как долго должен жить Я?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Знаешь, иногда прошлое наваливается на тебя, хочешь ты этого или нет.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Каждый имеет право на защиту. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Я думаю обо всех людях, которых я когда-то любил, я думаю обо всех нас, проходящих зеленую милю... каждый в свое время|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Не замечаешь, как прошлое на тебя наваливается, хочешь ты этого или нет. Ужасно.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
==Цитаты персонажей==
===Пол Эджкомб===
* '''Я думаю, иногда прошлое просто настигает тебя, хочешь ты этого или нет. Обычно камеру смертников называли «последней милей», мы же называли нашу «Зеленой милей» — пол в ней был цвета увядшего лайма.''' У нас был электрический стул — мы называли его «Старик Спарки». О, я прожил много лет, Элли, но 1935 год — самый особенный. В тот год у меня была самая тяжелая инфекция мочевыводящих путей в моей жизни, и это был также год Джона Коффи и двух погибших девочек.
* '''Что случается на Миле, остается на Миле. Так было всегда.'''
* Черт возьми, Перси, убирайся из моего блока!
* ''[о Перси]'' Этот человек злой, беспечный и глупый, а это плохое сочетание в таком месте, как это. Рано или поздно из-за него кто-нибудь пострадает, а то и чего похуже.
* ''[Зверюга хватает Перси за уши]'' Здоровяк оторвёт тебе уши, Перси, я бы сделал, как он говорит.
* ''[хватает Перси, который пытается отвернуться от неудачной казни, которую он устроил]'' Смотри, ублюдок!
* В своей жизни я совершал поступки, которыми не горжусь, но это первый раз, когда я чувствую себя в настоящей адской опасности.
* Элейн, ты тоже умрешь. И мое проклятие в том, что я буду там и увижу это. Это мое искупление, понимаешь, это мое наказание за то, что я позволил Джону Коффи оседлать молнию. За то, что я убил чудо Божье. Ты уйдешь, как и все остальные, а мне придется остаться. О, рано или поздно я умру, в этом я уверен. У меня нет иллюзий относительно бессмертия. Но я буду желать смерти задолго до того, как смерть найдет меня. По правде говоря, я уже желаю её.
* '''Каждый из нас должен умереть — исключений нет. Но, о Боже, иногда Зеленая миля кажется такой длинной.'''
* '''Время забирает все, хочешь ты этого или нет.''' Время забирает все, уносит прочь, и в конце концов остается только тьма. Иногда мы находим других в этой тьме, а иногда снова теряем их там.
* '''Я думаю обо всех нас. Проходящих свою Зеленую милю, каждый в свое время.'''
* '''В день моего суда, когда я предстану перед Богом, он спросит меня, почему... я... я убил одного из его истинных... чудес... что я скажу? Что это была моя работа? Это была моя работа...'''
===Джон Коффи===
* Джон Коффи, как напиток, только пишется по-другому.
* Я пытался вернуть, но было слишком поздно. ''[плачет]''
* Да ведь это ангелы. Ангелы, прямо как на небесах.
* Я устал, босс. Я устал быть в дороге, одиноким, как воробей под дождем. Я устал от того, что у меня никогда не было приятеля, с которым я мог бы побыть, который сказал бы мне, куда мы направляемся, откуда пришли и почему. Я устал от того, что люди плохо относятся друг к другу. Я устал от всей той боли, которую я чувствую и слышу в мире каждый день. Ее слишком много — она как осколки стекла в моей голове, постоянно. Вы можете это понять?
===Уильям «Дикий Билл» Уортон===
* Все, что я хотел, это немного кукурузной лепёшки, ублюдки! Все, что я хотел, это немного кукурузной лепёшки!
* Вы можете прийти сюда на ногах, но выйдете на спине. Малыш Билли вам это гарантирует.
===Перси Уэтмор===
==Диалоги==
== Ссылки ==
* {{imdb|0120689}}
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Фильмы 1999 года]]
[[Категория:Фильмы США]]
[[Категория:Фильмы-драмы]]
[[Категория:Фантастические фильмы]]
[[Категория:Фильмы Фрэнка Дарабонта]]
[[Категория:Экранизации произведений Стивена Кинга]]
qmj7rn24tv8ci1pv8ut13irkpnq74lg
439885
439884
2026-04-27T12:37:56Z
Constantin1995
108487
/* Перси Уэтмор */
439885
wikitext
text/x-wiki
{{Карточка}}
'''''[[w:Зелёная миля (фильм)|«Зелёная миля»]]''''' ({{lang-en|The Green Mile}}; 1999) — известная мистическая драма по [[w:Зелёная миля (книга)|одноимённому]] роману [[Стивен Кинг|Стивена Кинга]]. 4 номинации на [[w:Оскар (кинопремия)|«Оскар»]], 3 премии [[w:Сатурн (кинопремия)|«Сатурн»]], ещё 10 наград и 23 номинации. Режиссёр — Фрэнк Дарабонт.
== Цитаты ==
{{Q|Цитата=Все, что происходит на Миле — остаётся на Миле. Это закон.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=What happens on the Mile, stays on the Mile. Always has.}}
{{Q|Цитата=Злобный, трусливый, глупый человек — это плохая комбинация для такого места.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=The man is mean and careless and stupid, and that's a bad combination in a place like this.}}
{{Q|Цитата=Мы все обречены на смерть, все без исключения, я это знаю, но, о Господи, иногда Зеленая миля кажется такой длинной…|Автор=|Комментарий=|Оригинал=We each owe a death — there are no exceptions. But, oh God, sometimes the Green Mile seems so long.}}
{{Q|Цитата=Меня зовут Джон Коффи — как напиток, только пишется по-другому.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=John Coffey, just like the drink, but not spelled the same.}}
{{Q|Цитата=Я устал, босс… Устал быть в дороге, одинокий, как воробей под дождём… Я устал, что у меня никогда не было друга, с которым можно поговорить о том, куда мы идём, откуда и зачем… Я устал, что все люди жестоки и беспощадны! Я устал от боли, которую я чувствую и слышу в мире каждый день… Это слишком много! Здесь, в голове, как будто осколки стекла. Каждый день! Ты можешь понять?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=I'm tired, boss. Tired of bein' on the road, lonely as a sparrow in the rain. I'm tired of never having me a buddy to be with, to tell me where we's going to or coming from, or why. Mostly, I'm tired of people being ugly to each other. I'm tired of all the pain I feel and hear in the world every day. There's too much of it. It's like pieces of glass in my head all the time. Can you understand?}}
{{Q|Цитата=Он убил их любовью. И так происходит каждый день во всем мире.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=He killed them with their love. That's how it is every day, all over the world.}}
{{Q|Цитата=Да, я всегда таскаю в бумажнике запасную мышь на такой случай.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=I always keep a spare mouse in my wallet for occasions such as this.}}
{{Q|Цитата=Он заразил тебя жизнью?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=He… infected you with life?}}
{{Q|Если человек искренне раскаивается в своих грехах, он может вернуться в то время, которое было самым счастливым для него, и остаться там навсегда. Может это и есть рай.}}
{{Q|Своей смертью он расплатился за все свои прегрешения. Прояви теперь к нему уважение.}}
{{Q|Ты дал обещание человеку. Так пожми ему руку.}}
{{Q|Ничто так не обижает, как гордыня.}}
{{Q|Невозможно спрятать то, что у тебя в сердце.}}
{{Q|Я буду жить — это мое проклятье. Это моя божья кара за то что я позволил казнить Джона Коффи тогда. За то что убил Божье чудо.}}
{{Q|Каждому из нас рано или поздно придётся пройти свою зелёную милю…}}
{{Q|Цитата=Когда призовет Господь на свой суд праведный, Он спросит меня: «Почему ты убил одно из настоящих моих чудес?» Что я Ему скажу? Что это моя работа? Моя работа...|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Я видела тебя во сне. Я видела, ты блуждал во тьме, как и я. Мы нашли друг друга во тьме.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Время вбирает все в себя, время уносит прошлое все дальше , и наконец остается только темнота. Тьма. Иногда мы кого-то находим во тьме, иногда снова теряем. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Потом наступил момент, после которого наступает провал в памяти, словно пленку, на которой фиксируется происходящее, засветили, выставив на солнце. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Если благодаря Ему мышонок живет так долго, то как долго должен жить Я?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Знаешь, иногда прошлое наваливается на тебя, хочешь ты этого или нет.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Каждый имеет право на защиту. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Я думаю обо всех людях, которых я когда-то любил, я думаю обо всех нас, проходящих зеленую милю... каждый в свое время|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Не замечаешь, как прошлое на тебя наваливается, хочешь ты этого или нет. Ужасно.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
==Цитаты персонажей==
===Пол Эджкомб===
* '''Я думаю, иногда прошлое просто настигает тебя, хочешь ты этого или нет. Обычно камеру смертников называли «последней милей», мы же называли нашу «Зеленой милей» — пол в ней был цвета увядшего лайма.''' У нас был электрический стул — мы называли его «Старик Спарки». О, я прожил много лет, Элли, но 1935 год — самый особенный. В тот год у меня была самая тяжелая инфекция мочевыводящих путей в моей жизни, и это был также год Джона Коффи и двух погибших девочек.
* '''Что случается на Миле, остается на Миле. Так было всегда.'''
* Черт возьми, Перси, убирайся из моего блока!
* ''[о Перси]'' Этот человек злой, беспечный и глупый, а это плохое сочетание в таком месте, как это. Рано или поздно из-за него кто-нибудь пострадает, а то и чего похуже.
* ''[Зверюга хватает Перси за уши]'' Здоровяк оторвёт тебе уши, Перси, я бы сделал, как он говорит.
* ''[хватает Перси, который пытается отвернуться от неудачной казни, которую он устроил]'' Смотри, ублюдок!
* В своей жизни я совершал поступки, которыми не горжусь, но это первый раз, когда я чувствую себя в настоящей адской опасности.
* Элейн, ты тоже умрешь. И мое проклятие в том, что я буду там и увижу это. Это мое искупление, понимаешь, это мое наказание за то, что я позволил Джону Коффи оседлать молнию. За то, что я убил чудо Божье. Ты уйдешь, как и все остальные, а мне придется остаться. О, рано или поздно я умру, в этом я уверен. У меня нет иллюзий относительно бессмертия. Но я буду желать смерти задолго до того, как смерть найдет меня. По правде говоря, я уже желаю её.
* '''Каждый из нас должен умереть — исключений нет. Но, о Боже, иногда Зеленая миля кажется такой длинной.'''
* '''Время забирает все, хочешь ты этого или нет.''' Время забирает все, уносит прочь, и в конце концов остается только тьма. Иногда мы находим других в этой тьме, а иногда снова теряем их там.
* '''Я думаю обо всех нас. Проходящих свою Зеленую милю, каждый в свое время.'''
* '''В день моего суда, когда я предстану перед Богом, он спросит меня, почему... я... я убил одного из его истинных... чудес... что я скажу? Что это была моя работа? Это была моя работа...'''
===Джон Коффи===
* Джон Коффи, как напиток, только пишется по-другому.
* Я пытался вернуть, но было слишком поздно. ''[плачет]''
* Да ведь это ангелы. Ангелы, прямо как на небесах.
* Я устал, босс. Я устал быть в дороге, одиноким, как воробей под дождем. Я устал от того, что у меня никогда не было приятеля, с которым я мог бы побыть, который сказал бы мне, куда мы направляемся, откуда пришли и почему. Я устал от того, что люди плохо относятся друг к другу. Я устал от всей той боли, которую я чувствую и слышу в мире каждый день. Ее слишком много — она как осколки стекла в моей голове, постоянно. Вы можете это понять?
===Уильям «Дикий Билл» Уортон===
* Все, что я хотел, это немного кукурузной лепёшки, ублюдки! Все, что я хотел, это немного кукурузной лепёшки!
* Вы можете прийти сюда на ногах, но выйдете на спине. Малыш Билли вам это гарантирует.
===Перси Уэтмор===
* Смертник, у нас тут идёт смертник.
* Прощайте, Шеф. Пришлите нам открытку из Ада. Дайте нам знать, если будет достаточно жарко.
==Диалоги==
== Ссылки ==
* {{imdb|0120689}}
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Фильмы 1999 года]]
[[Категория:Фильмы США]]
[[Категория:Фильмы-драмы]]
[[Категория:Фантастические фильмы]]
[[Категория:Фильмы Фрэнка Дарабонта]]
[[Категория:Экранизации произведений Стивена Кинга]]
s1doz5aswqp8luyzvfunjq77q82eenb
439893
439885
2026-04-27T17:16:18Z
Constantin1995
108487
/* Диалоги */
439893
wikitext
text/x-wiki
{{Карточка}}
'''''[[w:Зелёная миля (фильм)|«Зелёная миля»]]''''' ({{lang-en|The Green Mile}}; 1999) — известная мистическая драма по [[w:Зелёная миля (книга)|одноимённому]] роману [[Стивен Кинг|Стивена Кинга]]. 4 номинации на [[w:Оскар (кинопремия)|«Оскар»]], 3 премии [[w:Сатурн (кинопремия)|«Сатурн»]], ещё 10 наград и 23 номинации. Режиссёр — Фрэнк Дарабонт.
== Цитаты ==
{{Q|Цитата=Все, что происходит на Миле — остаётся на Миле. Это закон.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=What happens on the Mile, stays on the Mile. Always has.}}
{{Q|Цитата=Злобный, трусливый, глупый человек — это плохая комбинация для такого места.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=The man is mean and careless and stupid, and that's a bad combination in a place like this.}}
{{Q|Цитата=Мы все обречены на смерть, все без исключения, я это знаю, но, о Господи, иногда Зеленая миля кажется такой длинной…|Автор=|Комментарий=|Оригинал=We each owe a death — there are no exceptions. But, oh God, sometimes the Green Mile seems so long.}}
{{Q|Цитата=Меня зовут Джон Коффи — как напиток, только пишется по-другому.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=John Coffey, just like the drink, but not spelled the same.}}
{{Q|Цитата=Я устал, босс… Устал быть в дороге, одинокий, как воробей под дождём… Я устал, что у меня никогда не было друга, с которым можно поговорить о том, куда мы идём, откуда и зачем… Я устал, что все люди жестоки и беспощадны! Я устал от боли, которую я чувствую и слышу в мире каждый день… Это слишком много! Здесь, в голове, как будто осколки стекла. Каждый день! Ты можешь понять?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=I'm tired, boss. Tired of bein' on the road, lonely as a sparrow in the rain. I'm tired of never having me a buddy to be with, to tell me where we's going to or coming from, or why. Mostly, I'm tired of people being ugly to each other. I'm tired of all the pain I feel and hear in the world every day. There's too much of it. It's like pieces of glass in my head all the time. Can you understand?}}
{{Q|Цитата=Он убил их любовью. И так происходит каждый день во всем мире.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=He killed them with their love. That's how it is every day, all over the world.}}
{{Q|Цитата=Да, я всегда таскаю в бумажнике запасную мышь на такой случай.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=I always keep a spare mouse in my wallet for occasions such as this.}}
{{Q|Цитата=Он заразил тебя жизнью?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=He… infected you with life?}}
{{Q|Если человек искренне раскаивается в своих грехах, он может вернуться в то время, которое было самым счастливым для него, и остаться там навсегда. Может это и есть рай.}}
{{Q|Своей смертью он расплатился за все свои прегрешения. Прояви теперь к нему уважение.}}
{{Q|Ты дал обещание человеку. Так пожми ему руку.}}
{{Q|Ничто так не обижает, как гордыня.}}
{{Q|Невозможно спрятать то, что у тебя в сердце.}}
{{Q|Я буду жить — это мое проклятье. Это моя божья кара за то что я позволил казнить Джона Коффи тогда. За то что убил Божье чудо.}}
{{Q|Каждому из нас рано или поздно придётся пройти свою зелёную милю…}}
{{Q|Цитата=Когда призовет Господь на свой суд праведный, Он спросит меня: «Почему ты убил одно из настоящих моих чудес?» Что я Ему скажу? Что это моя работа? Моя работа...|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Я видела тебя во сне. Я видела, ты блуждал во тьме, как и я. Мы нашли друг друга во тьме.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Время вбирает все в себя, время уносит прошлое все дальше , и наконец остается только темнота. Тьма. Иногда мы кого-то находим во тьме, иногда снова теряем. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Потом наступил момент, после которого наступает провал в памяти, словно пленку, на которой фиксируется происходящее, засветили, выставив на солнце. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Если благодаря Ему мышонок живет так долго, то как долго должен жить Я?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Знаешь, иногда прошлое наваливается на тебя, хочешь ты этого или нет.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Каждый имеет право на защиту. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Я думаю обо всех людях, которых я когда-то любил, я думаю обо всех нас, проходящих зеленую милю... каждый в свое время|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Не замечаешь, как прошлое на тебя наваливается, хочешь ты этого или нет. Ужасно.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
==Цитаты персонажей==
===Пол Эджкомб===
* '''Я думаю, иногда прошлое просто настигает тебя, хочешь ты этого или нет. Обычно камеру смертников называли «последней милей», мы же называли нашу «Зеленой милей» — пол в ней был цвета увядшего лайма.''' У нас был электрический стул — мы называли его «Старик Спарки». О, я прожил много лет, Элли, но 1935 год — самый особенный. В тот год у меня была самая тяжелая инфекция мочевыводящих путей в моей жизни, и это был также год Джона Коффи и двух погибших девочек.
* '''Что случается на Миле, остается на Миле. Так было всегда.'''
* Черт возьми, Перси, убирайся из моего блока!
* ''[о Перси]'' Этот человек злой, беспечный и глупый, а это плохое сочетание в таком месте, как это. Рано или поздно из-за него кто-нибудь пострадает, а то и чего похуже.
* ''[Зверюга хватает Перси за уши]'' Здоровяк оторвёт тебе уши, Перси, я бы сделал, как он говорит.
* ''[хватает Перси, который пытается отвернуться от неудачной казни, которую он устроил]'' Смотри, ублюдок!
* В своей жизни я совершал поступки, которыми не горжусь, но это первый раз, когда я чувствую себя в настоящей адской опасности.
* Элейн, ты тоже умрешь. И мое проклятие в том, что я буду там и увижу это. Это мое искупление, понимаешь, это мое наказание за то, что я позволил Джону Коффи оседлать молнию. За то, что я убил чудо Божье. Ты уйдешь, как и все остальные, а мне придется остаться. О, рано или поздно я умру, в этом я уверен. У меня нет иллюзий относительно бессмертия. Но я буду желать смерти задолго до того, как смерть найдет меня. По правде говоря, я уже желаю её.
* '''Каждый из нас должен умереть — исключений нет. Но, о Боже, иногда Зеленая миля кажется такой длинной.'''
* '''Время забирает все, хочешь ты этого или нет.''' Время забирает все, уносит прочь, и в конце концов остается только тьма. Иногда мы находим других в этой тьме, а иногда снова теряем их там.
* '''Я думаю обо всех нас. Проходящих свою Зеленую милю, каждый в свое время.'''
* '''В день моего суда, когда я предстану перед Богом, он спросит меня, почему... я... я убил одного из его истинных... чудес... что я скажу? Что это была моя работа? Это была моя работа...'''
===Джон Коффи===
* Джон Коффи, как напиток, только пишется по-другому.
* Я пытался вернуть, но было слишком поздно. ''[плачет]''
* Да ведь это ангелы. Ангелы, прямо как на небесах.
* Я устал, босс. Я устал быть в дороге, одиноким, как воробей под дождем. Я устал от того, что у меня никогда не было приятеля, с которым я мог бы побыть, который сказал бы мне, куда мы направляемся, откуда пришли и почему. Я устал от того, что люди плохо относятся друг к другу. Я устал от всей той боли, которую я чувствую и слышу в мире каждый день. Ее слишком много — она как осколки стекла в моей голове, постоянно. Вы можете это понять?
===Уильям «Дикий Билл» Уортон===
* Все, что я хотел, это немного кукурузной лепёшки, ублюдки! Все, что я хотел, это немного кукурузной лепёшки!
* Вы можете прийти сюда на ногах, но выйдете на спине. Малыш Билли вам это гарантирует.
===Перси Уэтмор===
* Смертник, у нас тут идёт смертник.
* Прощайте, Шеф. Пришлите нам открытку из Ада. Дайте нам знать, если будет достаточно жарко.
==Диалоги==
:'''Пол''': Твоё имя Джон Коффи?
:'''Джон Коффи''': Да, сэр, босс. Как напиток, только пишется по-другому.
:'''Пол''': О, ты умеешь писать?
:'''Джон Коффи''': Только свое имя, босс.
<hr width="50%" />
== Ссылки ==
* {{imdb|0120689}}
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Фильмы 1999 года]]
[[Категория:Фильмы США]]
[[Категория:Фильмы-драмы]]
[[Категория:Фантастические фильмы]]
[[Категория:Фильмы Фрэнка Дарабонта]]
[[Категория:Экранизации произведений Стивена Кинга]]
dhvs6c5rdw6k7epvuckv42bawk4wgxh
439915
439893
2026-04-28T10:08:37Z
Constantin1995
108487
/* Диалоги */
439915
wikitext
text/x-wiki
{{Карточка}}
'''''[[w:Зелёная миля (фильм)|«Зелёная миля»]]''''' ({{lang-en|The Green Mile}}; 1999) — известная мистическая драма по [[w:Зелёная миля (книга)|одноимённому]] роману [[Стивен Кинг|Стивена Кинга]]. 4 номинации на [[w:Оскар (кинопремия)|«Оскар»]], 3 премии [[w:Сатурн (кинопремия)|«Сатурн»]], ещё 10 наград и 23 номинации. Режиссёр — Фрэнк Дарабонт.
== Цитаты ==
{{Q|Цитата=Все, что происходит на Миле — остаётся на Миле. Это закон.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=What happens on the Mile, stays on the Mile. Always has.}}
{{Q|Цитата=Злобный, трусливый, глупый человек — это плохая комбинация для такого места.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=The man is mean and careless and stupid, and that's a bad combination in a place like this.}}
{{Q|Цитата=Мы все обречены на смерть, все без исключения, я это знаю, но, о Господи, иногда Зеленая миля кажется такой длинной…|Автор=|Комментарий=|Оригинал=We each owe a death — there are no exceptions. But, oh God, sometimes the Green Mile seems so long.}}
{{Q|Цитата=Меня зовут Джон Коффи — как напиток, только пишется по-другому.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=John Coffey, just like the drink, but not spelled the same.}}
{{Q|Цитата=Я устал, босс… Устал быть в дороге, одинокий, как воробей под дождём… Я устал, что у меня никогда не было друга, с которым можно поговорить о том, куда мы идём, откуда и зачем… Я устал, что все люди жестоки и беспощадны! Я устал от боли, которую я чувствую и слышу в мире каждый день… Это слишком много! Здесь, в голове, как будто осколки стекла. Каждый день! Ты можешь понять?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=I'm tired, boss. Tired of bein' on the road, lonely as a sparrow in the rain. I'm tired of never having me a buddy to be with, to tell me where we's going to or coming from, or why. Mostly, I'm tired of people being ugly to each other. I'm tired of all the pain I feel and hear in the world every day. There's too much of it. It's like pieces of glass in my head all the time. Can you understand?}}
{{Q|Цитата=Он убил их любовью. И так происходит каждый день во всем мире.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=He killed them with their love. That's how it is every day, all over the world.}}
{{Q|Цитата=Да, я всегда таскаю в бумажнике запасную мышь на такой случай.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=I always keep a spare mouse in my wallet for occasions such as this.}}
{{Q|Цитата=Он заразил тебя жизнью?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=He… infected you with life?}}
{{Q|Если человек искренне раскаивается в своих грехах, он может вернуться в то время, которое было самым счастливым для него, и остаться там навсегда. Может это и есть рай.}}
{{Q|Своей смертью он расплатился за все свои прегрешения. Прояви теперь к нему уважение.}}
{{Q|Ты дал обещание человеку. Так пожми ему руку.}}
{{Q|Ничто так не обижает, как гордыня.}}
{{Q|Невозможно спрятать то, что у тебя в сердце.}}
{{Q|Я буду жить — это мое проклятье. Это моя божья кара за то что я позволил казнить Джона Коффи тогда. За то что убил Божье чудо.}}
{{Q|Каждому из нас рано или поздно придётся пройти свою зелёную милю…}}
{{Q|Цитата=Когда призовет Господь на свой суд праведный, Он спросит меня: «Почему ты убил одно из настоящих моих чудес?» Что я Ему скажу? Что это моя работа? Моя работа...|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Я видела тебя во сне. Я видела, ты блуждал во тьме, как и я. Мы нашли друг друга во тьме.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Время вбирает все в себя, время уносит прошлое все дальше , и наконец остается только темнота. Тьма. Иногда мы кого-то находим во тьме, иногда снова теряем. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Потом наступил момент, после которого наступает провал в памяти, словно пленку, на которой фиксируется происходящее, засветили, выставив на солнце. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Если благодаря Ему мышонок живет так долго, то как долго должен жить Я?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Знаешь, иногда прошлое наваливается на тебя, хочешь ты этого или нет.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Каждый имеет право на защиту. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Я думаю обо всех людях, которых я когда-то любил, я думаю обо всех нас, проходящих зеленую милю... каждый в свое время|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Не замечаешь, как прошлое на тебя наваливается, хочешь ты этого или нет. Ужасно.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
==Цитаты персонажей==
===Пол Эджкомб===
* '''Я думаю, иногда прошлое просто настигает тебя, хочешь ты этого или нет. Обычно камеру смертников называли «последней милей», мы же называли нашу «Зеленой милей» — пол в ней был цвета увядшего лайма.''' У нас был электрический стул — мы называли его «Старик Спарки». О, я прожил много лет, Элли, но 1935 год — самый особенный. В тот год у меня была самая тяжелая инфекция мочевыводящих путей в моей жизни, и это был также год Джона Коффи и двух погибших девочек.
* '''Что случается на Миле, остается на Миле. Так было всегда.'''
* Черт возьми, Перси, убирайся из моего блока!
* ''[о Перси]'' Этот человек злой, беспечный и глупый, а это плохое сочетание в таком месте, как это. Рано или поздно из-за него кто-нибудь пострадает, а то и чего похуже.
* ''[Зверюга хватает Перси за уши]'' Здоровяк оторвёт тебе уши, Перси, я бы сделал, как он говорит.
* ''[хватает Перси, который пытается отвернуться от неудачной казни, которую он устроил]'' Смотри, ублюдок!
* В своей жизни я совершал поступки, которыми не горжусь, но это первый раз, когда я чувствую себя в настоящей адской опасности.
* Элейн, ты тоже умрешь. И мое проклятие в том, что я буду там и увижу это. Это мое искупление, понимаешь, это мое наказание за то, что я позволил Джону Коффи оседлать молнию. За то, что я убил чудо Божье. Ты уйдешь, как и все остальные, а мне придется остаться. О, рано или поздно я умру, в этом я уверен. У меня нет иллюзий относительно бессмертия. Но я буду желать смерти задолго до того, как смерть найдет меня. По правде говоря, я уже желаю её.
* '''Каждый из нас должен умереть — исключений нет. Но, о Боже, иногда Зеленая миля кажется такой длинной.'''
* '''Время забирает все, хочешь ты этого или нет.''' Время забирает все, уносит прочь, и в конце концов остается только тьма. Иногда мы находим других в этой тьме, а иногда снова теряем их там.
* '''Я думаю обо всех нас. Проходящих свою Зеленую милю, каждый в свое время.'''
* '''В день моего суда, когда я предстану перед Богом, он спросит меня, почему... я... я убил одного из его истинных... чудес... что я скажу? Что это была моя работа? Это была моя работа...'''
===Джон Коффи===
* Джон Коффи, как напиток, только пишется по-другому.
* Я пытался вернуть, но было слишком поздно. ''[плачет]''
* Да ведь это ангелы. Ангелы, прямо как на небесах.
* Я устал, босс. Я устал быть в дороге, одиноким, как воробей под дождем. Я устал от того, что у меня никогда не было приятеля, с которым я мог бы побыть, который сказал бы мне, куда мы направляемся, откуда пришли и почему. Я устал от того, что люди плохо относятся друг к другу. Я устал от всей той боли, которую я чувствую и слышу в мире каждый день. Ее слишком много — она как осколки стекла в моей голове, постоянно. Вы можете это понять?
===Уильям «Дикий Билл» Уортон===
* Все, что я хотел, это немного кукурузной лепёшки, ублюдки! Все, что я хотел, это немного кукурузной лепёшки!
* Вы можете прийти сюда на ногах, но выйдете на спине. Малыш Билли вам это гарантирует.
===Перси Уэтмор===
* Смертник, у нас тут идёт смертник.
* Прощайте, Шеф. Пришлите нам открытку из Ада. Дайте нам знать, если будет достаточно жарко.
==Диалоги==
:'''Пол''': Твоё имя Джон Коффи?
:'''Джон Коффи''': Да, сэр, босс. Как напиток, только пишется по-другому.
:'''Пол''': О, ты умеешь писать?
:'''Джон Коффи''': Только свое имя, босс.
<hr width="50%" />
''[репетиция казни Биттербака, вместо него выступает Ту-Ту]''
:'''Зверюга''': Арлен Биттербак, присяжные, состоящие из ваших коллег, приговорили вас к смерти на электрическом стуле, приговор вынес судья, пользующийся хорошей репутацией в этом штате. У вас есть что сказать, прежде чем приговор будет приведен в исполнение?
:'''Ту-Ту''': Да. Я хочу на ужин жареного цыпленка с подливкой, и я хочу нагадить тебе в шляпу, и я хочу, чтобы Мэй Уэст села мне на лицо, потому что я тот еще похотливый ублюдок! ''[хохочет]''
<hr width="50%" />
''[Джон на несколько мгновений хватает Пола за пах, затем извергает таинственное облако, похожее на насекомых, которое рассеивается над их головами]''
:'''Пол''': Что ты только что сделал со мной?
:'''Джон Коффи''': Я помог. Разве я не помог? Я просто забрал это, вот и все. Я ужасно устал, босс... устал как собака. ''[засыпает на своей кровати]''
<hr width="50%" />
== Ссылки ==
* {{imdb|0120689}}
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Фильмы 1999 года]]
[[Категория:Фильмы США]]
[[Категория:Фильмы-драмы]]
[[Категория:Фантастические фильмы]]
[[Категория:Фильмы Фрэнка Дарабонта]]
[[Категория:Экранизации произведений Стивена Кинга]]
19x4c3bvhujl0qszaj1imwm69wflqwc
Пёс-призрак: путь самурая
0
4267
439919
439800
2026-04-28T11:33:24Z
~2026-25856-53
112938
439919
wikitext
text/x-wiki
{{википедия|Пёс-призрак — Путь самурая (фильм)}}
'''«Пёс-призрак: путь самурая»''' (англ. Ghost Dog: The Way of the Samurai) — фильм американского кинорежиссёра [[Джим Джармуш|Джима Джармуша]]. Я поехал на динамо, я футбольный мячик!
== Цитаты ==
{{Q|Цитата= — Знаешь, древние народы почитали медведей наравне с людьми.
— Но мы же не древние люди, мистер.
— Когда как.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=— Похоже, у тебя кое-какие дела, которыми надо заняться, потому что солнце скоро сядет.
— Мне нужно идти, нужно заняться делами, уже скоро зайдет солнце.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=— Ты убил бабу!
— Нет, я убил копа.
— Как ты мог застрелить бабу?!
— [[Женщина|Женщины]] сейчас так активно борятся за равноправие, что я готов им в этом активно помогать.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=— На каком языке он говорит?
— На французском. Он говорит только по—французски.
— Вы знаете французский?
— Нет, только английский. Я не понимаю ни слова из того, что он говорит.
— И он Ваш лучший [[друг]]?
— Да.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=— Покупайте мороженое! Сегодня я слышал по радио, что мороженое полезно для здоровья!|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=— Ты знаешь, Луи. У этого Пса Призрака есть одна положительная черта.
— Какая, Вин?
— Он валит нас по-старому, как ''офигенных'' бандитов.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
== Цитаты из книги «Hagakure: The Way of the Samurai» Yamamoto Tsunetomo. См. [[Хагакуре]].==
{{Q|Цитата=Сказано, что ''«дух [[время|времени]]»'' это то, к чему нельзя вернуться. Этот дух растворяется с приближением конца света. Поэтому если кто-то попытается вернуть нынешний [[мир]] к духу времени столетней или более давности, ему это не удастся. Посему следует извлекать самое лучшее из каждого поколения.
|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Попав под [[дождь]], ты можешь извлечь из этого полезный урок. Если дождь начинается неожиданно, ты не хочешь намокнуть и поэтому бежишь по улице к своему дому. Но, добежав до дома, ты замечаешь, что все равно промок. Если же ты с самого начала решишь не ускорять шаг, ты промокнешь, но зато не будешь [[суета|суетиться]]. Так же нужно действовать в других схожих обстоятельствах.
|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
== Ссылки ==
*{{imdb|0165798}}
* [http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/4766/ на КиноПоиске]
[[Категория:Фильмы Франции]]
[[Категория:Фильмы США]]
[[Категория:Фильмы Германии]]
[[Категория:Фильмы Японии]]
[[Категория:фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Криминальные фильмы]]
[[Категория:Фильмы-драмы]]
[[Категория:Фильмы 1999 года]]
[[Категория:Фильмы Джима Джармуша]]
ql0ptpedfwcfw60d0rknupc7fnd5biy
Смешарики
0
7542
439914
437811
2026-04-28T08:14:09Z
Ромми
16593
Отменена версия [[Special:Diff/428359|428359]], сделанная [[Special:Contributions/2.133.204.132|2.133.204.132]] ([[User talk:2.133.204.132|обсуждение]])
439914
wikitext
text/x-wiki
{{Карточка}}
'''«Смеша́рики»''' — российский анимационный сериал, ориентированный на общую аудиторию. Транслируется с 2004 года.
== Повторяющиеся фразы персонажей ==
* '''Бараш''': «Ох!», «Ай да Бараш, ай да овечий сын!»
* '''Ёжик''': «Так сказать…», «Собственно…»,
* '''Кар-Карыч''': «Мамма мия! Это же…», «Дружище!», «Мой юный ''(существительное, подходящее под определение героя в данный момент)''»
* '''Копатыч''': «Укуси меня, пчела!», «Зашиби меня, пчела!», «Забодай меня, пчела!», «Вот зараза!», «Ребяты, вы чего?», «Кажись…», «Честное слово»
* '''Крош''': «Ёлки-иголки!», «Оба-на!», «...понимаешь...»
* '''Лосяш''': «Феноменально!», «Друг мой ''(вставляется прилагательное, более всего подходящее под определение персонажа в данный момент; например, „закалённый“)''», «Ну, знаете ли…», «Ой, да я Вас умоляю!», «Этого не может быть!», «Это ненаучно!», «Минуточку!»
* '''Нюша''': «Держите меня, я падаю…», «Ну вы совсем!», «Ну вы ваще!»
* '''Пин''': «Oh, mein Gott!», «Ein Moment!», «Fantastisch!», «Компрессия!», «Ja, ja!», «Nein!», «Natürlich!», «Bitte», «Danke schön!», «Was ist das?»
* '''Совунья''': «Хо-хо!», «Что такое?!», «Ай, молодца!»
== Цитаты ==
=== Рассказчик ===
{{Q|Цитата=Как приятно делать субботнюю уборку не одному, а с друзьями! Особенно, если уборка не делалась в прошлую субботу. И в позапрошлую. Да что говорить, и в поза-позапрошлую тоже. |Автор=серия «Энергия храпа»}}
{{Q|Цитата=Весной жизнь становится такой сумбурной, такой суетливой. Всё куда-то движется, движется и не даёт тебе ни минуты покоя, чтобы сесть и подумать о чём-нибудь большом и значительном. А ведь кое-кому даже есть кое-что и вспомнить — большое и значительное. |Автор=серия «Забытая история»}}
{{Q|Цитата=Красота — очень важная штука. Можно жить без пирожных и велосипеда с фонариком, без каруселей и медалей за первое место тоже можно как-то жить… Можете мне не верить, но я знал мальчика, который умудрялся жить даже без телевизора. А вот без красоты жить никак нельзя. Не получается…|Автор=серия «Красота»}}
{{Q|Цитата=Не все об этом знают, но в каждом из нас прячутся шедевры. Так называют всякие интересные штуки. Например, стихи. Однако, чтобы эти прекрасные шедевры появились на свет, им нужна подходящая обстановка. Если кто-то вам скажет, мол, чтобы писать стихи, нужно что-то ещё, не верьте ему — он заблуждается. |Автор=серия «Играй, гармония»}}
{{Q|Цитата=Будущего боятся существа, не уверенные в себе. Прошлого, наоборот, слишком самоуверенные. Настоящее так мимолётно, что его не успеваешь испугаться. День рождения — это такой праздник, когда собираются персонажи из настоящего, вспоминают прошлое и желают ещё лучшего будущего. Нет никаких оснований бояться дней рождений. Даже если кто-то заявится из прошлого. |Автор=серия «Эффект бабушки»}}
{{Q|Цитата=Весна! Природа оживает. Всё вокруг начинает цвести. Но если природа вас кормит, то бывает, что некогда любоваться её красотами. Нужно пахать, удобрять, сеять, чтобы осенью собрать новый урожай и встретить зиму на сытый желудок. |Автор=серия «Индийский чай»}}
=== Кар-Карыч ===
{{Q|Цитата= ''(наблюдая нанесённый им же ущерб телеграфам смешариков)'' Да. Какая потеря! Теперь снова придется ходить друг к другу в гости, видеть глаза и улыбку того, с кем говоришь, слышать смех, дарить друг другу подарки! Какой ужас! Как мы переживём всё это — даже не знаю!|Автор=серия «Телеграф»}}
{{Q|Цитата=Я вам помогу, ребята. Я буду командовать!|Автор=Серия «Рояль»}}
{{Q|Цитата=Да, староват я стал для таких полётов!|Автор=Серия «Полёты во сне и наяву»}}
{{Q|Цитата=Какая ещё "фижма"?! Хватит выдумывать!|Автор=серия "Эрудит"}}
{{Q|Цитата=Довольно! Я тоже могу сказать, что "хръэжшц" - старинное слово!|Автор=серия "Эрудит"}}
{{Q|Цитата=В мире постоянны только монологи. Они были всегда! И всегда будут. А климат переменится! Вот увидишь.|Автор=серия "Монологи"}}
=== Совунья ===
{{Q|Цитата=Что такое рецепт? Рецепт — это инструкция какого-то момента жизни. Кто-то правильно прожил этот момент и записал, чтобы другие тоже могли прожить этот момент правильно, точно следуя этой инструкции! <…> Чем больше всяких рецептов знаешь, тем правильнее живёшь. В них вся мудрость жизни. |Автор=серия «Рецепт хорошего отдыха»}}
=== Нюша ===
{{Q|Цитата=Каждая приличная девушка должна ценить себя и то чудо, которая она оказывает на ''горы''! А кто этого не ценит, тот пусть и остается с маленькими неказистыми горками. |Автор=серия «Горы и конфеты»}}
{{Q|Цитата=Бывают такие дни, когда весь мир лежит перед тобой, как вкусное пирожное. Всё становится ясно и понятно. Никаких тайн и загадок. И это чувство всезнания переполняет словно, словно… И нужно общение, общение… Потому что, если ты всю эту мудрость кому-нибудь немедленно не расскажешь, то можно просто лопнуть! Крош, Ёжик, немедленно идите сюда! А вы знаете, что «самовар» начинается на «са», а кончается на «ар», что если в него влить не простую воду, а газированную, то и чай будет газированный, что горячий самовар лучше трогать в варежках! Чтобы не обжечься…|Автор=серия «Бойкот»}}
{{Q|Цитата=В этом доме есть мужчина, способный забить в стену гвоздь? А? |Автор=серия «Красота»}}
=== Копатыч ===
{{Q|Цитата=Вальсы, твисты, ламбады… Мода меняется. Но моё сердце бьётся только в ритме диско!|Автор=серия «Танцор диско»}}
=== Лосяш ===
{{Q|Цитата= ''(Нюше)'' Отбеливающая вы моя!|Автор=серия «Красота»}}
{{Q|Цитата= ''(Зрителям)'' Ага! Кто это там развалился перед экраном? Мы что здесь, мультики смотрим или в прятки играем? Туки-туки!|Автор=серия «Красота»}}
{{Q|Цитата=Такой вот парадокс — мы совершаем подвиги для тех, кому до нас уже нет дела, а любят нас те, кому мы нужны и без всяких подвигов…|Автор=серия «Торжество разума»}}
{{Q|Цитата=''(после жертвования всех личных вещей игровому автомату ради выигрыша одной моркови)'' Я порву тебя, как старую газету! Шулер! Со мной такие фокусы не проходят!!!|Автор=серия «Большой куш»}}
{{Q|Цитата=Эх, если бы миром правили только те, кто это умеет…|Автор=«Новые приключения», серия «Восстание машин»}}
=== Ёжик ===
{{Q|Цитата=Единственное, что можно сказать точно, — мы всё на том же куске скалы, который несётся в пространстве бесконечного космоса…|Автор=серия «Ёжик в туманности»}}
=== Крош ===
{{Q|Цитата=Земля не может быть круглой! Ты только представь — ни слонов, ни черепахи… один глупый шар, который болтается в космосе! Так не может быть! Потому что это не интересно!|Автор=серия «Край Земли»}}
{{Q|Цитата=Наверное, никого нельзя насильно заставить измениться, даже если он сам об этом просит. В конце концов, если ты созрел, то сможешь измениться и без посторонней помощи, сам. |Автор=серия «Бутерброд»}}
{{Q|Цитата=Дружить с девчонкой — это как есть немытую морковку. Никогда не знаешь, что с тобой будет в следующий момент. |Автор=«Новые приключения», серия «Пандянка»}}
{{Q|Цитата=Все мужчины рождены с дрелью в руках!|Автор=«Новые приключения», серия «Перестройка»}}
=== Бараш ===
{{Q|Цитата=Вдохновение - это когда что-то сонное, ленивое, очень тяжёлое и неподъёмное, как бегемот, становится лёгким, как облако, и летит, летит, летит...|Автор=серия «Скамейка»}}
{{Q|Цитата=Иногда случается, что вещи теряют свой смысл. Вот смысл окна, например, чтобы в него смотреть. А порой смотришь в него, а смотреть там нечего… Ничего интересного. Или вот какой смысл умываться по утрам? Чтобы быть бодрым? А какой смысл быть по утрам бодрым? Какой вообще смысл ''быть'' по утрам? Непонятно… И непонятно, то ли жизнь всегда была бессмысленной, а ты просто не замечал этого, то ли смысл был, но куда-то затерялся…|Автор=серия «Смысл жизни»}}
{{Q|Цитата=Ведь все беды от чего? От того, что каждый в одном и том же видит разное! Разные смыслы вкладывают, и получаются конфликты. А когда будет смысл один, настоящий, все будут жить дружно!|Автор=серия «Смысл жизни»}}
{{Q|Цитата=ВЫ ВСЕ С УМА ПОСХОДИЛИ??? Я НЕ ХОЧУ, ЧТОБ КОПАЛИСЬ В МОИХ ПОСЫЛКАХ!.. |Автор=«Новые приключения», серия «Сложные механизмы почты»}}
{{Q|Цитата=Весь мир как почта. Мало того, что мы шлём не то и не тем, так это ещё и не доходит. |Автор=«Новые приключения», серия «Сложные механизмы почты»}}
== Диалоги ==
{{Q|Цитата='''Совунья''': Проснулись! Организм просит движения! Приседаем: и раз, и два! Встаём-встаём-встаём-встаём! И раз, и два! Ай, молодца! И раз, и два… ''(слышен треск позвоночника, Совунья ковыляет к ручью, пытаясь его выпрямить)''
'''Кар-Карыч''': Дорогая Совунья, у нас с вами уже прошло время тренировок и время побед. Позади уже такой опыт поражений, что мы должны дорожить воспоминаниями о них. А если мы будем прыгать, как сумасшедшие, то все воспоминания растрясутся, и будет нечего воспоминать! И главное — некому…
'''Совунья''': ''(«чинит» спину)'' Неправильно! Память, дорогой Кар-Карыч, есть неотъемлемая часть души. Душа — основополагающая часть пуха… то есть, духа. А здоровый дух, как вам известно, живёт в здоровом теле! Вот прислушайтесь к себе, и вы почувствуете, как ваши воспоминания здоровеют и здоровеют, хо-хо!|Автор=Серия «Забытая история»}}
{{Q|Цитата='''Лосяш''': Никак не могу понять, в чём дело… Да что ж это такое…
'''Крош''': Что случилось?
'''Лосяш''': Да вот, повесил такую красоту! А что-то не то.
'''Крош''': Где?
'''Лосяш''': Во-он там.
'''Крош''': Ты бы её ещё выше повесил. Хе-хе. Её же без бинокля не увидеть!
'''Лосяш''': Точно, сообразительный вы мой, вы абсолютно правы! Сейчас принесу телескоп!
'''Крош''': Ой… Её нужно поместить ''ближе''!|Автор=Серия «Красота»}}
{{Q|Цитата='''Совунья''': Поскольку изолировать мёд от пациента не получилось, считаю необходимым изолировать пациента!
''(Копатыча запирают дома на ключ, на дверь вешают табличку «Карантин»)''
'''Совунья''': Кормёжка и прогулки пациента — по расписанию. Дежурим по очереди.
'''Копатыч''': Откройте! Это насилие над личностью! Вы что, не знаете, что у нас сериал без насилия?! Я буду жаловаться! Продюсерам!
'''Кар-Карыч''': Неблагодарный! Мы же тебя спасаем от самого себя!
'''Копатыч''': Так говорят все поработители! Сво-бо-ду! Сво-бо-ду!|Автор=Серия «Это сладкое слово мёд»}}
{{Q|Цитата='''Бараш''': Вот! Послушайте!
: Ночь, покой, луна, вода!
: Вдохновенья больше нет
: И не будет никогда,
: Проживи хоть тыщу лет! Ну, как?
'''Копатыч''': Мрачноватенько.
'''Бараш''': Так и надо! Это шедевр, а не какие-нибудь там хиханьки да хаханьки.|Автор=Серия «Играй, гармония»}}
{{Q|Цитата='''Бараш''': Когда я смотрю на горы один, то горы как горы, ничего особенного. Но если рядом посадить что-то вроде тебя, то горы вдруг превращаются в ''горы''!
'''Нюша''': Хорошо, ты смотришь на горы, тебе интересно. Но ведь я тоже должна делать что-то интересное! Например, есть конфеты. В следующий раз захочешь посмотреть на ''горы'' — приноси конфеты. Тебе — горы, мне — конфеты.|Автор=Серия «Горы и конфеты»}}
{{Q|Цитата='''Нюша''': ''(слышит стук Бараша в дверь)'' Войдите.
'''Бараш''': Ты не поверишь! Вдруг — стук в дверь, выхожу, и вот! ''(показывает Нюше конфеты, которые она принесла ему)'' Я, конечно, понимаю, что это всё ерунда по сравнению с, ну… Замечательный день! Прекрасная погода! Можно посмотреть горы, а?!
'''Нюша''': Ой, даже не знаю. Столько дел, столько дел…|Автор=Серия «Горы и конфеты»}}
{{Q|Цитата='''Крош''': Чем больше трудностей, тем лучше. В трудностях познается характер.
'''Ёжик''': А может, некоторым лучше и не знать про свой характер. Вдруг ты такое узнаешь, что потом жить… не-за-хо-чет-ся! ''(криком вызвал сход лавины)''|Автор=Серия «Приятные новости»}}
{{Q|Цитата='''Бараш''': Ёжик, хоть мы с тобой знаем, что нас с тобой не так-то просто укокошить… <…> Но если подойти к этому делу с таким жизнелюбием… <…> то никаких запасов прочности не хватит.
'''Ёжик''': Самый полезный опыт — узнать не свой характер, а характер своего друга!
'''Бараш''': И успеть сделать выводы…
'''Ёжик''': И… или ноги…|Автор=Серия «Приятные новости»}}
{{Q|Цитата='''Копатыч''': Лосяш! Разговор есть.
'''Совунья''': Ты давай, это, прекращай ерундой баловаться. Не маленький уже!
'''Лосяш''': Вы это о чём?
'''Бараш''': О бабочках…
'''Лосяш''': А-а! То есть вы решили за меня, кем я должен быть, а на мои чувства вам наплевать, да?! Я не лось, понятно вам? Не лось! Я просто выгляжу как лось, а в душе я бабочка! Сколько лет я нёс бремя чужой жизни! Притворялся лосём! Больше лгать не могу!
'''Совунья''': Он сошёл с ума, тащите носилки.
'''Копатыч''': Чем тебе не нравится быть лосём?
'''Лосяш''': [[Песня о Соколе|Рождённый ползать — летать не может!]] А я лечу, посмотрите, лечу!|Автор=Серия «Бабочка»}}
{{Q|Цитата='''Копатыч''': Слишком глубоко копать не надо. Идите вширь. Сокровища зарыты где-то… на поверхности. ''(шёпотом, Карычу)'' Всё-таки обманывать как-то неудобно.
'''Кар-Карыч''': Нормально, нормально. Они бы всё равно копали. Только там — где не надо. А так они копают там, где надо!|Автор=Серия «Археология»}}
{{Q|Цитата='''Копатыч''': Что мешает плохому танцору?
'''Бараш''': Тесная обувь? Скользкий пол?
'''Копатыч''': Плохому танцору мешает плохое дыхание! Ты должон научиться дышать!|Автор=Серия «Танцор диско»}}
{{Q|Цитата='''Кар-Карыч''': В воспитательном процессе главное — выработать полезные рефлексы. Утром делать зарядку, перед сном чистить зубы, при встрече всем говорить «Здрасте», и так далее!
'''Ёжик''': А… а если ты не хочешь кому-то говорить «Здрасте»?
'''Кар-Карыч''': Если хорошо воспитан, хочешь не хочешь, а всё равно скажешь. От рефлексов не убежишь.|Автор=Серия «Педагогическая поэма»}}
{{Q|Цитата='''Копатыч''': Укуси меня судья! Кто ж так играет? Чтобы выиграть, надо хотеть выиграть!
'''Лосяш''': Они хотят, но не могут. Тактика неправильная.
'''Копатыч''': Тактика - ботва! Главное - настрой!
'''Лосяш''': Ха-ха-ха! Сразу видно, что вы ничего, любезный мой, не понимаете. Тактика, схема и план решают всё!
'''Копатыч''': Это ты ничаво не понимаешь! Побеждает тот, кто этого больше хочет! У кого настрой лучше!
'''Лосяш''': У кого лучше тактика!
'''Копатыч''': Настрой!
'''Лосяш''': Тактика!
'''Копатыч''': Спорим?
'''Лосяш''': Спорим!
'''Копатыч''': А как будем решать, кто прав?
'''Лосяш''': Методом экспериментального матча. Кто выиграет, тот и прав.|Автор=Серия «Футбол. Первый тайм»}}
{{Q|Цитата='''Копатыч''': Ну, ты понял, как надо играть? Понял, что такое настрой на победу и огонь в глазах?
'''Лосяш''': А ты понял, что такое правильно выбранная тактика игры?
'''Совунья''': Эй, вы куда? Играть ещё три минуты!
'''Копатыч''': Да чего тут играть-то!
'''Лосяш''': И так всё ясно. |Автор=Серия «Футбол. Второй тайм»}}
{{Q|Цитата='''Нюша''': Пин! У меня часы сломались.
'''Пин''': Поздравляю.
'''Нюша''': Ага, спасибо. Сегодня можешь починить? Мне срочно надо.
'''Пин''': Зачем?
'''Нюша''': Что значит — «зачем»?
'''Пин''': Зачем что-то чинить, что-то делайт, если в любой момент с неба может упасть какой-нибудь ''случайность'' и всё-всё сломать? Зачем что-то делать зря?
'''Нюша''': Ты мне зубы не заговаривай! Я тебе говорю: мне срочно нужны часы! У меня из-за твоего шума режим сбился! Не поймёшь, когда спать, когда бодрствовать!
'''Пин''': Хе-хе-хе. Не надо быть наивной. Не надо строить планы. Строишь планы — а потом сверху, БАЦ!! Ни с того ни с сего — планов нет, ничего нет. Хе-хе! Пустота. Лучше ничего не строить. Будешь меньше расстраиваться.|Автор=Серия «День справедливости»}}
{{Q|Цитата='''Крош''': Что ты за нами ходишь?
'''Нюша''': Меня зовут Амина, что означает «Верная».
'''Крош''': А меня зовут Крош, что означает «Кончай ходить за нами»!|Автор=Серия «Её звали Нюша»}}
{{Q|Цитата='''Крош''': Ладно, не хнычь. Что-нибудь придумаем. Правда, Ёжик? Или ты тоже уже, хе-хе, не Ёжик?
'''Ёжик''': Зови меня Хозяин — не ошибёшься!|Автор=Серия «Её звали Нюша»}}
{{Q|Цитата='''Лосяш''': ''(ставит на стол глобус)'' Вот! Что это, по-вашему?
'''Крош''': Хе. Разноцветный шарик! На Нюшу смахивает, когда она с косметикой перебарщивает.|Автор=Серия «Край Земли»}}
{{Q|Цитата='''Крош''': В общем, заблуждение — штука опасная. Ёжик, ты чего? Неужели ты тоже думаешь, что Земля круглая?
'''Ёжик''': Я… Я как-то раньше не придавал этому значения. Мне вот иногда кажется, что наш мир кем-то нарисован, и за нами всё время кто-то наблюдает. Вон оттуда. ''(указывает на «камеру»)''
'''Крош''': Хе! Ну ты даёшь — нарисован…|Автор=Серия «Край Земли»}}
{{Q|Цитата='''Копатыч''': Ой, не знаю, не знаю. Если честно, то в жизни мне повезло лишь однажды, когда я встретил вас — моих друзей.
'''Кар-Карыч''': Спасибо, старина. Я тебя тоже очень люблю.
|Автор=Серия «Полоса невезения»}}
{{Q|Цитата='''Бараш''': Маэстро, зачем Вы сказали всем, что Вас даже не было в этом ящике? Я же видел, что Вы там были!
'''Кар-Карыч''': О, да! Теперь старому шарлатану и вправду есть, чем гордиться!
'''Бараш''': Так зачем же было всех обманывать?
'''Кар-Карыч''': Потому что никакие наши победы не стоят переживаний наших близких. Им лучше не знать, что мы способны на безумства.|Автор=Серия «Секрет Гудини»}}
{{Q|Цитата='''Кар-Карыч''': Не лежи на снегу, простудишься.
'''Бараш''': Ну и что? А смысл не простуживаться?
'''Кар-Карыч''': Чтобы не болеть!
'''Бараш''': А смысл не болеть?
'''Кар-Карыч''': Чтобы быть здоровым, ёлки-иголки!
'''Бараш''': А смысл быть здоровым?
'''Кар-Карыч''': Чудак! Тебе что, не нравится быть здоровым?
'''Бараш''': При чём здесь нравится или не нравится? Я не хочу быть бессмысленно здоровым.|Автор=Серия «Смысл жизни»}}
{{Q|Цитата='''Бараш''': Ты стал старым, чёрствым и равнодушным! Неужели тебе не интересно, в чём смысл жизни?
'''Кар-Карыч''': А что мне даст эта информация? Вдруг окажется, что смысл жизни — не есть сладкого и не спать до 12? Я тогда… ''(зевает)'' только расстроюсь. ''(засыпает)''|Автор=Серия «Смысл жизни»}}
{{Q|Цитата='''Бараш''': Ты только представляешь, какая замечательная, наполненная смыслом жизнь начнётся, когда тебе будет ''всё'' понятно? Когда ты будешь понимать, зачем ты объелся пирожными до коликов или вдруг ни с того ни с сего наврал с три короба! Тебя не будет мучить неизвестность! Жить станет легко и ясно!
'''Кар-Карыч''': Да мне и так было нормально, пока вчера тебя не встретил…|Автор=Серия «Смысл жизни»}}
{{Q|Цитата='''Крош''': А как можно, делая часы, сделать машину времени?
'''Лосяш''': Ой, я вас умоляю. В экспериментальной физике это происходит на каждом шагу!|Автор=Серия «Эффект бабушки»}}
{{Q|Цитата='''Лосяш''': Понимаете, научно доказано, что если отправиться в прошлое и нечаянно придавить, ну, например, какую-нибудь бабочку, то будущее может сложиться совсем по-другому! Нас просто может не быть! И это только из-за бабочки! А если в прошлом придавить чью-то бабушку, да ещё с дедушкой, представляете, какой эффект будет?
'''Нюша''': Ну мы вроде как не собирались никого придавливать!
'''Лосяш''': Да если они узнают, что на самом деле произошло, их удар хватит! Они же из XIX века — лужки, пастушки, сантименты. Мозги, не закалённые телевидением!|Автор=Серия «Эффект бабушки»}}
{{Q|Цитата='''Кар-Карыч''': Солнечные лучи отдают свою энергию… Я чувствую, как моё тело наливается силой… Я — большая солнечная батарейка! Мне нужно только немного витаминов, а они все есть в индийском чае! Я делаю глоток, (''глотает чай из чашки'') и мне больше ничего не нужно.
'''Нюша''': Кусочек тортика не помешал бы…
'''Кар-Карыч''': Пожалуйста! Кто ещё не готов быть свободным от тортиков и прочих соблазнов, может идти и тратить жизнь на бесконечную обжираловку!|Автор=Серия «Индийский чай»}}
{{Q|Цитата='''Крош''': У меня такое ощущение, что у кого с совестью нет проблем, у того и с памятью всё в порядке.
'''Кар-Карыч''': Мой юный друг! Хорошо, если в старости всё, чего не хочется вспоминать, умещается в одном чемодане. Некоторым, поверьте, и товарного состава будет мало!|Автор=Серия «Чемодан»}}
{{Q|Цитата='''Лосяш''': Иногда, только что-то потеряв, мы понимаем ценность того, что имеем. Пин не понимал ценность прогулок и путешествий, пока мы не поставили шлагбаум.
'''Кар-Карыч''': Я бы не обобщал. У Пина просто строптивый характер. Он любит делать всё наоборот! Если бы ему запретили есть кирпичи, он бы обязательно проглотил парочку!|Автор=«Новые приключения», серия «Шлагбаум»}}
{{Q|Цитата='''Нюша''': Знаешь, Совунья? А ведь я совсем неправильно тогда поняла предсказание из печенья.|Автор=«Новые приключения», серия «Печенье судьбы»}}
== Ссылки ==
* [http://www.smeshariki.ru/ Официальный сайт]
[[Категория:Мультфильмы по алфавиту]]
[[Категория:Мультфильмы России]]
[[Категория:Мультфильмы 2004 года]]
[[Категория:Мультсериалы 2004 года]]
dzeop00axdqow13umtcx42nun7hkboe
Иоанн Кронштадтский
0
12616
439889
395657
2026-04-27T13:31:04Z
~2026-25667-33
112925
/* Д */Фальшивая цитата (обоснование: https://vk.com/wall-184478279_251698)
439889
wikitext
text/x-wiki
{{Персоналия}}
'''Иоа́нн Кроншта́дтский''' ('''Иван Ильич Се́ргиев'''; 19 (31) октября 1829 — 20 декабря 1908 (2 января 1909)) — священник Русской Православной Церкви, митрофорный протоиерей; настоятель Андреевского собора в Кронштадте; член Святейшего правительствующего синода с 1906 года, член Союза русского народа. Проповедник, духовный писатель, церковно-общественный и социальный деятель правоконсервативных монархических взглядов, Почётный член Императорского Православного Палестинского Общества, канонизирован в лике праведных Русской Православной Церковью заграницей — 1 ноября 1964 года, 8 июня 1990 года — Русской Православной Церковью Московского Патриархата.
== Цитаты ==
{{АБВ}}
== А ==
{{Q|[[Адам]] и [[Ева]] [[чревоугодие]]м погубили себя|Моя жизнь во Христе, 1:809}}
{{Q|Арий еретик низвел Творца в ряд тварей и не признал Его единосущным и совечным Отцу, Единым с Ним и Духом Святым Существом|Живой колос}}
{{Q|Астрономически вычислено, что от Земли до Солнца полтораста миллионов верст|Естественное благовестие о Создателе мира при свете Откровения, 1}}
== Б ==
{{Q|[[Ближний]] — равноправное мне существо, тот же [[человек]], что я, тот же образ Божий|Моя жизнь во Христе, 1:329}}
{{Q|Бесноватые бывают покойны до того времени, доколе их не подведут к святыне, а подведут — откуда возьмется сила необыкновенная, отвращение от святыни, хула, оплевание святыни, пронзительный крик|Моя жизнь во Христе, 2:1286}}
{{Q|[[Бог]] благ и всеблаг, и ты, образ Его, будь благ|Моя жизнь во Христе, 1:663}}
{{Q |[[Бог]] есть зиждительная, живая и животворящая [[Мысль]]|Моя жизнь во Христе, 1:5}}
{{Q|[[Бог]] есть [[Дух]], простое Существо|Моя жизнь во Христе, 1:252}}
{{Q|[[Богослужение]]м своим Православная [[Церковь]] воспитывает нас в граждан небесных чрез научение нас всякой добродетели, представляемой [[жизнь]]ю Богоматери и всех святых, чрез очищение, освящение и обожение нас в таинствах|Моя жизнь во Христе, 2:1046}}
== В ==
{{Q |[[Вера]] есть ключ к сокровищнице Божией|Моя жизнь во Христе, 1:461}}
{{Q | Цитата = ''Весь [[Израиль]] спасется'' ([[s:Рим.#11:26|Рим. 11, 26]]), весь Израиль, то есть истинные израильтяне, как Нафанаил, о котором Господь сказал: ''Се воистинну израильтянин, в немже льсти несть'' ([[s:Иоан.#1:47|Иоан. 1, 47]]). Вот какие израильтяне спасутся. Евреи в большинстве за свое лукавство и бесчисленные злодеяния, в коих не покаялись, погибнут. Изменяйся скорее добрым изменением всякий христианин, доколе не заключены для тебя двери милосердия Божия. Твори дела милосердия, дондеже день есть: приидет нощь, егда никтоже может делати ([[s:Иоан.#9:4|Иоан. 9, 4]]).<ref name="last">Св. Иоанн Кронштадтский. [http://rus-sky.com/history/library/ioann-kr.htm Дневник. Последние записи]. Москва, 1999 г. с.37, 67, 79.</ref>}}
{{Q | Цитата = Внимай: за очищение своего [[сердце|сердца]] от грехов ты получишь бесконечную награду — Бога узришь всеблагого Создателя своего, Промыслителя своего. Труден подвиг очищать сердце, потому что соединен с большими лишениями и скорбями, зато награда велика. Блажени чистии сердцем, яко тии Бога узрят. }}
{{Q|Враг действует иногда чрез злых людей|Моя жизнь во Христе, 1:409}}
{{Q | Цитата = Все считай за сор и гной — всякую сладость; ничего земного не люби и ничего земного не жалей для человека и ни из-за чего не питай к нему вражды. Любовь стремится услаждать любимого и ничем для него не дорожить. }}
{{Q | Цитата = Все святые будут свидетели спасительности веры Христовой против всех наших ученых невежд светских, кичащихся своим фальшивым образованием, против всех неправославных христиан, евреев, магометан, язычников, особенно же именующихся только православными христиан, изменивших давно своей вере на деле. Оттого мученики называются по-гречески — свидетели. Помни, христианин, сколько будет против тебя свидетелей на суде Христовом.<ref>Святой Праведний Иоанн Кронштадтский. [http://www.ioann.name/dnevnik/1908.htm Предсмертный дневник]. Москва-Санк-Петербург, 2003 г., с. 50. Издательство «Отчий дом». По благословению Патриарха Московского и Всея Руси Алексия II.</ref>.}}
{{Q | Цитата = Всегда считай за великое счастие беседовать в молитве с Господом или с Пречистою Госпожею Богородицею, или с Ангелами, или со святыми человеками и с радостию да и с трепетом благоговения молись Им всегда, памятуя, с Кем говоришь ты, нечистый и ничтожный червь. }}
{{Q | Цитата = Всякий человек на земле болен горячкою греховною, слепотою греховною, одержим бешенством греха; а как грех наипаче состоит в злобе и гордости, то со всяким человеком, как страдающим болезнию греха, надо обходиться с кроткою любовию — важная истина, которую мы часто забываем; мы часто, очень часто действуем вопреки ей: к злобе подбавляем злобы своим озлоблением, гордости делаем отпор гордостию же. Так у нас и растет зло, а не уменьшается; не врачуется, а более заражается. Господи, помилуй нас, помилуй человечество! }}
== Г ==
{{Q|[[Гордость]] — демон; злоба — тот же демон; [[зависть]] — тот же демон; мерзость блудная — тот же демон; насильная хула — тот же демон; насильное сомнение в истине — демон; [[уныние]] — демон; различные [[страсти]], а действует во всех один [[сатана]]; различные страсти, а вместе — лай сатанинский на различные лады, и человек бывает одно, один дух с сатаною|Моя жизнь во Христе, 2:826}}
{{Q|Господь есть совершенный Обладатель и Повелитель всей твари|Моя жизнь во Христе, 1:625}}
{{Q|[[Государство]] или какое-либо [[общество]] есть [[тело]]|Моя жизнь во Христе, 1:183}}
{{Q|[[Грех]]и — тайные [[змеи]], грызущие [[сердце]] [[человек]]а и все его существо; они не дают ему покоя, непрестанно сосут его сердце; грехи — колючее терние, бодущее непрестанно душу; грехи — духовная тьма|Моя жизнь во Христе, 2:845}}
{{Q|Грешить — великая невыгода и безумие|Моя жизнь во Христе, 1:141}}
== Д ==
{{Q|[[День]] есть [[символ]] скоротечности земной жизни|Моя жизнь во Христе, 2:829}}
{{Q|Диавол — это такая злая спица, которая во всякое [[время]] и всюду лезет в твои очи сердечные, затмевая и подавляя их, это такая ядовитая пыль, которая постоянно носится в мысленной атмосфере нашей и садится едко на [[сердце]], изъедая и сверля его|Моя жизнь во Христе, 1:491}}
{{Q|[[Душа]] — [[дом]], [[страсти]] — [[огонь]]|Моя жизнь во Христе, 2:1227}}
{{Q|[[Душа]] первого [[человек]]а от [[Бог]]а, от Него же и все души последующих людей; все — дыхание Его Божественного [[Дух]]а|Моя жизнь во Христе, 2:1514}}
{{Q|[[Душа]] животных при разлучении с телом испаряется, как пар, ибо она не скреплена высшим, могущественным [[цемент]]ом [[дух]]а, коего у животных нет|Начало и конец нашего земного мира}}
== Ж ==
{{Q |[[Жизнь]] наша — детская [[игра]], только не невинная, а греховная, потому что, при крепком [[ум]]е и познаниях цели своей жизни, мы небрежем об этой цели и занимаемся делами пустыми, бесцельными|Моя жизнь во Христе, 1:527}}
{{Q|[[Жизнь]] сердца есть [[любовь]], [[смерть]] его — злоба и вражда на брата|Моя жизнь во Христе, 1:737}}
== З ==
{{Q|[[Зависть]] в христианине есть безумие|Моя жизнь во Христе, 1:450}}
== И ==
{{Q|[[Иезуиты]] в угоду папе и своим эгоистическим низшим видам и целям извратили закон совести и закон Евангелия, утверждая, что для достижения своекорыстных целей или целей религиозных [[католики]] могут употреблять и всякие незаконные средства|Живой колосс}}
{{Q|[[Иконы]] — ответ Церкви на вопиющую потребность нашей природы|Моя жизнь во Христе, 2:1304}}
{{Q|[[Имя]] Спасителя, с верою призываемое, делает чудеса, изгоняет бесов, погашает страсти, исцеляет болезни|Моя жизнь во Христе, 2:1558}}
{{Q|[[Интеллигенты]] оставили небесную мудрость и ухватились в земную суету, ложь, мираж, мглу непроглядную|Живой колос, гл.4}}
== К ==
{{Q|Каприз — зародыш сердечной порчи, ржа сердца, моль любви, семя злобы, мерзость Господу|МОЯ ЖИЗНЬ ВО ХРИСТЕ }}
{{Q|Каяться — значит в [[сердце]] чувствовать [[ложь]], [[безумие]], виновность грехов своих, — значит сознавать, что оскорбили ими своего Творца, Господа, Отца и Благодетеля, бесконечно святого и бесконечно гнушающегося [[грех]]ом, — значит, всею душою желать исправления и заглаждения их|Моя жизнь во Христе, 1:762}}
{{Q|Колокольный звон - зов на беседу с Богом, детей с Отцом, зов на явку пред Него|Моя жизнь во Христе, 2:1610}}
{{Q|Коптится [[душа]] иногда [[грех]]ами да страстями, того видя не видит, зная не знает, чувствуя как бы не чувствует|Моя жизнь во Христе, 2:1751}}
{{Q|[[Крест]]а животворящего, даже знамения его, трепещут [[демоны]] из-за того, что к древу креста пригвожден был Сын Божий и освятил его Своим [[страдание]]м на нем|Моя жизнь во Христе, 1:750}}
== Л ==
{{Q|Литургия есть вечеря, трапеза любви Божией к роду человеческому|Моя жизнь во Христе, 1:563}}
{{Q|Люби без размышления: [[любовь]] проста. [[Любовь]] никогда не ошибется|Моя жизнь во Христе, 1:790}}
{{Q|Лучи от нашего Солнца доходят до Земли в восемь минут|Естественное благовестие о Создателе мира при свете Откровения, 1}}
{{Q | Цитата = Лютеране говорят: «К чему нам просить молитв святых за себя? Мы просим Самого Бога», — и сами себя опровергают: ибо зачем они просят пастора молиться за себя? Молились бы без пастора, если всякий имеет одинаковый доступ к Богу и нет нужды в освященных молитвенниках за нас. — Какая слепота! — Говорят: молясь святым, мы идолопоклонствуем. Неправда. Ни одного святого мы не почитаем за Бога, ни одному святому не молимся как Богу, а только просим молитв его за себя; есть ли тут хоть тень идолопоклонства? — Как просим живых священнослужителей и молитвенников за нас пред Богом, чтоб они помолились о нас, так просим и небесных молитвенников, по любви своей к Богу имеющих великое дерзновение пред Ним; притом весьма многие из них и здесь, на земле, были молитвенниками и ходатаями пред Богом за мир; там, на небесах, эта деятельность их только продолжается, имеет большие размеры и особенно сильна, ибо не воспящается тяжелою и косною плотью. — Все святые, хотя кончили земное поприще, но они живы: несть Бог мертвых, но живых: вси бо Тому живи суть ([[s:Лк.#20:38|Лк. 20, 38]]). }}
== М ==
{{Q|[[Милосердие]] есть любить врагов, благословлять проклинающих, добро творить ненавидящим, творящим нам напасть, изгоняющим нас, защищать гонимых и проч|Моя жизнь во Христе, 1:557}}
{{Q|[[Мир]] есть зерцало благости, [[разум]]а, премудрости и силы Божией|Моя жизнь во Христе, 2:979}}
{{Q |[[Мир]] находится в состоянии дремоты, греховного сна, спит. Будит его Бог [[война]]ми, моровыми поветриями, пожарами, бурями сокрушительными, землетрясениями, наводнениями, неурожаями|Моя жизнь во Христе, 1:438}}
{{Q|[[Молитва|Молитвою]] часто называют то, что вовсе не есть [[молитва]]: сходил в [[церковь]], постоял, посмотрел на [[иконы]], или прежде на людей, на их лица, наряды, — говорит: помолился [[Бог]]у; постоял дома пред иконою, покивал головою, проговорил заученные слова без понимания и сочувствия, — говорит: помолился Богу|Моя жизнь во Христе, 2:1299}}
{{Q|[[Молитва]] поверхностная есть [[лицемерие]], кощунство, суетная молитва|Моя жизнь во Христе, 2:1206}}
{{Q|[[Молитва]] принужденная развивает [[ханжество]]|Моя жизнь во Христе, 1:160}}
{{Q|[[Мысль]] соответствует в [[Бог]]е — Отцу, слова — Сыну, дела — Духу Святому всесовершающему|Моя жизнь во Христе, 1:208}}
== Н ==
{{Q|[[Наука]] наук — побеждать [[грех]], в нас живущий|Моя жизнь во Христе, 2:1189}}
{{Q|Необразованные — это [[младенцы]] о Христе, которым иногда Господь открывает тайны Свои|Моя жизнь во Христе, 2:984}}
{{Q|[[Ночь]]ю душа наша свободна от суеты мирской, и потому свободно может действовать на нее мир духовный и она свободно может принимать его впечатления|Моя жизнь во Христе, 2:1654}}
== О ==
{{Q|Ожидаемая в конце мира огненная [[катастрофа]] Земного шара может произойти при столкновении Земли с одной из блуждающих развалин или комет|Естественное благовестие о Создателе мира при свете Откровения, 1}}
{{Q | Цитата = Одно из самых сильных коварств диавольских есть расслабление леностью сердца, а с ним и всех сил духовных и телесных; в сердце иссякает вера, надежда и любовь, делаешься безвером, унылым, бесчувственным к Богу и к людям, — солью обуявшею. }}
== П ==
{{Q|[[Пища|Пищу]] и питье надо употреблять только для укрепления своих сил, а не для лакомства|Моя жизнь во Христе, 2:886}}
{{Q|[[Плоть]] цветет, а [[душа]] вянет|Моя жизнь во Христе, 1:804}}
{{Q|[[Похоть|Похоти]] и прихоти плоти, или ветхого человека — бесчисленны, но они мечта, суета, призрак, ничто|Моя жизнь во Христе, 2:1284}}
{{Q|[[Православие|Православные]] христиане — как бы семейство, дети Иисуса Христа, а в добром семействе мать всегда в высоком почтении (Матерь Божия), равно как старшие братья пользуются уважением и почтением от младших, и эти последние подражают первым|Моя жизнь во Христе, 2:924}}
{{Q|Пусти по [[телеграф]]у веры прошение свое к Богу или святым, и немедленно получишь ответ|Моя жизнь во Христе, 2:1402}}
== Р ==
{{Q|[[Разум]] — слуга сердца|Моя жизнь во Христе, 2:1125}}
== С ==
{{Q|[[Священник]], как [[врач]] душ, сам должен быть свободен от душевных недугов, т.е. от страстей, чтобы врачевать других|Моя жизнь во Христе, 2:839}}
{{Q|[[Скорбь|Скорби]] — великий [[учитель]]|Моя жизнь во Христе, 2:1279}}
{{Q|[[Скупость]] — от диавола, [[щедрость]] — от [[Бог]]а|Моя жизнь во Христе, 1:691}}
{{Q|Сласти, [[деньги]] — хуже обыкновенного праха, сора, потому что засаривают душу, тогда как обыкновенный сор засаривает только тело, одежду, комнату|Моя жизнь во Христе, 1:648}}
{{Q|[[Слово]] есть выражение истины, самая [[истина]], [[бытие]], дело|Моя жизнь во Христе, 1:497}}
{{Q|[[смерть]] же истинного христианина есть не более как [[сон]] до дня воскресения|Моя жизнь во Христе, 2:852}}
{{Q|[[Совесть]] в людях есть не что иное, как глас ходящего в сердцах человеческих Бога вездесущего|Моя жизнь во Христе, 1:230}}
{{Q|[[Сомнение]] и презорство к слову, как яд духа лжи, надо отсекать|Моя жизнь во Христе, 1:698}}
{{Q|[[Суета|Суетна]] жизнь наша, т.е. всуе, напрасно, даром, ни за что пропадают дни жития нашего для вечности|Моя жизнь во Христе, 2:1694}}
== Т ==
{{Q|[[Театр]] и [[церковь]] — противоположности. То — храм мира, а это храм Божий; то — капище диавола, а это — храм Господа|Моя жизнь во Христе, 1:503}}
{{Q|[[Театр]] усыпляет христианскую жизнь, уничтожает ее, сообщая жизни христиан характер жизни языческой|Моя жизнь во Христе, 2:997}}
{{Q|[[Театр]] — противник христианской жизни; он порождение духа мира сего, а не Духа Божия. Истинные чада Церкви не посещают его|Моя жизнь во Христе, 2:1177}}
{{Q|[[Тело]] только вещественная оболочка души, дом ее|Моя жизнь во Христе, 2: 1305}}
{{Q|[[Лев Толстой]] с подобными ему писателями, коим нет числа, появились и живут на земле для того, чтобы омрачить, растлить своим безбожием, безверием и анархией множество людей, следующих за ними, читающих их богохульные сочинения. Господи, истреби их с земли или обрати к вере, смири их гордыню бесовскую!|Живой колос, 3 часть}}
== У ==
{{Q|Уважай себя как образ Божий|Моя жизнь во Христе, 2:1648}}
{{Q|Ученые люди поставили и ставят огромного [[идол]]а и велят всем поклоняться, да и сами кланяются ему. Этот идол — отрицательная [[литература]]; нечистый дух, нас движущий, — гордый, богопротивный, неверующий [[разум]]|Моя жизнь во Христе, 2:1819}}
== Х ==
{{Q|Характер людей [[XIX век]]а, второй половины — самообожание, самозаконие (автономия), [[материализм]] в жизни и духовный [[скептицизм]] (безверие)|Моя жизнь во Христе, 2:1710}}
{{Q|Характер настоящего, временного жития — [[прелесть]]|Моя жизнь во Христе, 1:689}}
{{Q|Храмы — это духовные школы, врачебницы, просветительные места, дорожные станции для путешественников неба, дома благотворительные, где оказываются нам величайшие благодеяния и пособия благодатные для приготовления к водворению на небо|Живой колос, 3 часть}}
== Ц ==
{{Q|[[Церковь]] есть вечная [[истина]], потому что соединена с Истиною — Христом и одушевляется Духом Истины|Моя жизнь во Христе, 1:565}}
{{Q|[[Церковь]] истинно земной [[рай]]|Моя жизнь во Христе, 2:851}}
== Ч ==
{{Q|[[Человек]], озлобленный против нас, есть человек больной|Моя жизнь во Христе, 1:324}}
{{Q | Цитата = Человек, страстям подверженный, что тебе нужно? Жизнь, говоришь ты. Из-за чего ты хлопочешь? Из-за жизни. Но живешь ли ты истинной жизнью? Разум и опыт заставляют сказать, что нет. Итак, что же составляет твою жизнь? Вера, надежда и любовь — разум и опыт говорят мне. Жизнь души нашей — Бог, живая вера в Него и любовь к Нему, любовь к подобным мне людям — они покой и широта моего сердца, без них я — мученик греха, раб, невольник страстей; в скорби и тесноте проходит жизнь моя. }}
{{Q | Цитата = Чем, какими страстями ни бороли бы тебя враги, терпи без уныния, без озлобления, с кротостию и смирением, и не допусти в сердце движения нетерпения, злобы, ропота и хулы. }}
{{Q | Цитата = Чем чище сердце, тем оно просторнее, тем более вмещает в себе любимых; чем грешнее, тем оно теснее, тем менее оно способно вмещать в себе любимых — до того, что оно ограничивается любовью только к себе, и то ложной; любим себя в предметах, недостойных бессмертной души: в сребре и злате, в любодеянии, в пьянстве и прочем подобном. }}
{{Q | Цитата = Что такое [[жизнь]] наша? Горение свечи: стоит лишь дунуть Тому, Кто ее дал, — и она потухла. Что такое жизнь наша? Шествие путника: дошел до известного предела, — ему отворяются врата, он покидает странническую одежду свою (тело) и посох и входит в дом свой. Что такое жизнь наша? Продолжительная, кровопролитная война за обладание истинным отечеством и за истинную свободу. Кончилась война, — вы победитель или побежденный, вас отзывают из места борьбы к месту воздаяния, и вы получаете от Мздовоздаятеля или награду вечную, славу вечную, или наказание вечное, посрамление вечное. }}
{{Q | Цитата = Чтобы люди почитали и любили друг друга, не гордились, не надмевались друг перед другом, премудрый [[Господь]] дал разным людям различные свои преимущества естественные и благодатные так, чтобы они имели нужду друг в друге. Таким образом каждый из нас невольно должен признаться в той или другой немощи и смириться пред Богом и людьми. }}
{{Q | Цитата = Чтобы провести день весь совершенно свято, мирно и безгрешно, — для этого единственное средство — самая искренняя, горячая молитва утром по восстании от сна. Она введет в наше сердце Христа со Отцем и Духом Святым и таким образом даст силу и крепость душе против приражений зла; только хранить сердце свое надобно. }}
== См. также ==
* [[Имяславие]]
== Примечания ==
{{примечания|2}}
{{DEFAULTSORT:Иоанн Кронштадтский}}
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Православные святые]]
[[Категория:Святые по алфавиту]]
[[Категория:Богословы по алфавиту]]
[[Категория:Богословы Российской империи]]
[[Категория:Священники по алфавиту]]
[[Категория:Священники Российской империи]]
[[Категория:Православные богословы]]
a3wb532tgcmsyq7bnrwxv5uaatgfxmz
439890
439889
2026-04-27T15:39:43Z
Lozman
1047
ВК - не авторитетный источник
439890
wikitext
text/x-wiki
{{Персоналия}}
'''Иоа́нн Кроншта́дтский''' ('''Иван Ильич Се́ргиев'''; 19 (31) октября 1829 — 20 декабря 1908 (2 января 1909)) — священник Русской Православной Церкви, митрофорный протоиерей; настоятель Андреевского собора в Кронштадте; член Святейшего правительствующего синода с 1906 года, член Союза русского народа. Проповедник, духовный писатель, церковно-общественный и социальный деятель правоконсервативных монархических взглядов, Почётный член Императорского Православного Палестинского Общества, канонизирован в лике праведных Русской Православной Церковью заграницей — 1 ноября 1964 года, 8 июня 1990 года — Русской Православной Церковью Московского Патриархата.
== Цитаты ==
{{АБВ}}
== А ==
{{Q|[[Адам]] и [[Ева]] [[чревоугодие]]м погубили себя|Моя жизнь во Христе, 1:809}}
{{Q|Арий еретик низвел Творца в ряд тварей и не признал Его единосущным и совечным Отцу, Единым с Ним и Духом Святым Существом|Живой колос}}
{{Q|Астрономически вычислено, что от Земли до Солнца полтораста миллионов верст|Естественное благовестие о Создателе мира при свете Откровения, 1}}
== Б ==
{{Q|[[Ближний]] — равноправное мне существо, тот же [[человек]], что я, тот же образ Божий|Моя жизнь во Христе, 1:329}}
{{Q|Бесноватые бывают покойны до того времени, доколе их не подведут к святыне, а подведут — откуда возьмется сила необыкновенная, отвращение от святыни, хула, оплевание святыни, пронзительный крик|Моя жизнь во Христе, 2:1286}}
{{Q|[[Бог]] благ и всеблаг, и ты, образ Его, будь благ|Моя жизнь во Христе, 1:663}}
{{Q |[[Бог]] есть зиждительная, живая и животворящая [[Мысль]]|Моя жизнь во Христе, 1:5}}
{{Q|[[Бог]] есть [[Дух]], простое Существо|Моя жизнь во Христе, 1:252}}
{{Q|[[Богослужение]]м своим Православная [[Церковь]] воспитывает нас в граждан небесных чрез научение нас всякой добродетели, представляемой [[жизнь]]ю Богоматери и всех святых, чрез очищение, освящение и обожение нас в таинствах|Моя жизнь во Христе, 2:1046}}
== В ==
{{Q |[[Вера]] есть ключ к сокровищнице Божией|Моя жизнь во Христе, 1:461}}
{{Q | Цитата = ''Весь [[Израиль]] спасется'' ([[s:Рим.#11:26|Рим. 11, 26]]), весь Израиль, то есть истинные израильтяне, как Нафанаил, о котором Господь сказал: ''Се воистинну израильтянин, в немже льсти несть'' ([[s:Иоан.#1:47|Иоан. 1, 47]]). Вот какие израильтяне спасутся. Евреи в большинстве за свое лукавство и бесчисленные злодеяния, в коих не покаялись, погибнут. Изменяйся скорее добрым изменением всякий христианин, доколе не заключены для тебя двери милосердия Божия. Твори дела милосердия, дондеже день есть: приидет нощь, егда никтоже может делати ([[s:Иоан.#9:4|Иоан. 9, 4]]).<ref name="last">Св. Иоанн Кронштадтский. [http://rus-sky.com/history/library/ioann-kr.htm Дневник. Последние записи]. Москва, 1999 г. с.37, 67, 79.</ref>}}
{{Q | Цитата = Внимай: за очищение своего [[сердце|сердца]] от грехов ты получишь бесконечную награду — Бога узришь всеблагого Создателя своего, Промыслителя своего. Труден подвиг очищать сердце, потому что соединен с большими лишениями и скорбями, зато награда велика. Блажени чистии сердцем, яко тии Бога узрят. }}
{{Q|Враг действует иногда чрез злых людей|Моя жизнь во Христе, 1:409}}
{{Q | Цитата = Все считай за сор и гной — всякую сладость; ничего земного не люби и ничего земного не жалей для человека и ни из-за чего не питай к нему вражды. Любовь стремится услаждать любимого и ничем для него не дорожить. }}
{{Q | Цитата = Все святые будут свидетели спасительности веры Христовой против всех наших ученых невежд светских, кичащихся своим фальшивым образованием, против всех неправославных христиан, евреев, магометан, язычников, особенно же именующихся только православными христиан, изменивших давно своей вере на деле. Оттого мученики называются по-гречески — свидетели. Помни, христианин, сколько будет против тебя свидетелей на суде Христовом.<ref>Святой Праведний Иоанн Кронштадтский. [http://www.ioann.name/dnevnik/1908.htm Предсмертный дневник]. Москва-Санк-Петербург, 2003 г., с. 50. Издательство «Отчий дом». По благословению Патриарха Московского и Всея Руси Алексия II.</ref>.}}
{{Q | Цитата = Всегда считай за великое счастие беседовать в молитве с Господом или с Пречистою Госпожею Богородицею, или с Ангелами, или со святыми человеками и с радостию да и с трепетом благоговения молись Им всегда, памятуя, с Кем говоришь ты, нечистый и ничтожный червь. }}
{{Q | Цитата = Всякий человек на земле болен горячкою греховною, слепотою греховною, одержим бешенством греха; а как грех наипаче состоит в злобе и гордости, то со всяким человеком, как страдающим болезнию греха, надо обходиться с кроткою любовию — важная истина, которую мы часто забываем; мы часто, очень часто действуем вопреки ей: к злобе подбавляем злобы своим озлоблением, гордости делаем отпор гордостию же. Так у нас и растет зло, а не уменьшается; не врачуется, а более заражается. Господи, помилуй нас, помилуй человечество! }}
== Г ==
{{Q|[[Гордость]] — демон; злоба — тот же демон; [[зависть]] — тот же демон; мерзость блудная — тот же демон; насильная хула — тот же демон; насильное сомнение в истине — демон; [[уныние]] — демон; различные [[страсти]], а действует во всех один [[сатана]]; различные страсти, а вместе — лай сатанинский на различные лады, и человек бывает одно, один дух с сатаною|Моя жизнь во Христе, 2:826}}
{{Q|Господь есть совершенный Обладатель и Повелитель всей твари|Моя жизнь во Христе, 1:625}}
{{Q|[[Государство]] или какое-либо [[общество]] есть [[тело]]|Моя жизнь во Христе, 1:183}}
{{Q|[[Грех]]и — тайные [[змеи]], грызущие [[сердце]] [[человек]]а и все его существо; они не дают ему покоя, непрестанно сосут его сердце; грехи — колючее терние, бодущее непрестанно душу; грехи — духовная тьма|Моя жизнь во Христе, 2:845}}
{{Q|Грешить — великая невыгода и безумие|Моя жизнь во Христе, 1:141}}
== Д ==
{{Q | Цитата = [[Демократия]] – в [[ад]]у, а на небе – Царство. }}
{{Q|[[День]] есть [[символ]] скоротечности земной жизни|Моя жизнь во Христе, 2:829}}
{{Q|Диавол — это такая злая спица, которая во всякое [[время]] и всюду лезет в твои очи сердечные, затмевая и подавляя их, это такая ядовитая пыль, которая постоянно носится в мысленной атмосфере нашей и садится едко на [[сердце]], изъедая и сверля его|Моя жизнь во Христе, 1:491}}
{{Q|[[Душа]] — [[дом]], [[страсти]] — [[огонь]]|Моя жизнь во Христе, 2:1227}}
{{Q|[[Душа]] первого [[человек]]а от [[Бог]]а, от Него же и все души последующих людей; все — дыхание Его Божественного [[Дух]]а|Моя жизнь во Христе, 2:1514}}
{{Q|[[Душа]] животных при разлучении с телом испаряется, как пар, ибо она не скреплена высшим, могущественным [[цемент]]ом [[дух]]а, коего у животных нет|Начало и конец нашего земного мира}}
== Ж ==
{{Q |[[Жизнь]] наша — детская [[игра]], только не невинная, а греховная, потому что, при крепком [[ум]]е и познаниях цели своей жизни, мы небрежем об этой цели и занимаемся делами пустыми, бесцельными|Моя жизнь во Христе, 1:527}}
{{Q|[[Жизнь]] сердца есть [[любовь]], [[смерть]] его — злоба и вражда на брата|Моя жизнь во Христе, 1:737}}
== З ==
{{Q|[[Зависть]] в христианине есть безумие|Моя жизнь во Христе, 1:450}}
== И ==
{{Q|[[Иезуиты]] в угоду папе и своим эгоистическим низшим видам и целям извратили закон совести и закон Евангелия, утверждая, что для достижения своекорыстных целей или целей религиозных [[католики]] могут употреблять и всякие незаконные средства|Живой колосс}}
{{Q|[[Иконы]] — ответ Церкви на вопиющую потребность нашей природы|Моя жизнь во Христе, 2:1304}}
{{Q|[[Имя]] Спасителя, с верою призываемое, делает чудеса, изгоняет бесов, погашает страсти, исцеляет болезни|Моя жизнь во Христе, 2:1558}}
{{Q|[[Интеллигенты]] оставили небесную мудрость и ухватились в земную суету, ложь, мираж, мглу непроглядную|Живой колос, гл.4}}
== К ==
{{Q|Каприз — зародыш сердечной порчи, ржа сердца, моль любви, семя злобы, мерзость Господу|МОЯ ЖИЗНЬ ВО ХРИСТЕ }}
{{Q|Каяться — значит в [[сердце]] чувствовать [[ложь]], [[безумие]], виновность грехов своих, — значит сознавать, что оскорбили ими своего Творца, Господа, Отца и Благодетеля, бесконечно святого и бесконечно гнушающегося [[грех]]ом, — значит, всею душою желать исправления и заглаждения их|Моя жизнь во Христе, 1:762}}
{{Q|Колокольный звон - зов на беседу с Богом, детей с Отцом, зов на явку пред Него|Моя жизнь во Христе, 2:1610}}
{{Q|Коптится [[душа]] иногда [[грех]]ами да страстями, того видя не видит, зная не знает, чувствуя как бы не чувствует|Моя жизнь во Христе, 2:1751}}
{{Q|[[Крест]]а животворящего, даже знамения его, трепещут [[демоны]] из-за того, что к древу креста пригвожден был Сын Божий и освятил его Своим [[страдание]]м на нем|Моя жизнь во Христе, 1:750}}
== Л ==
{{Q|Литургия есть вечеря, трапеза любви Божией к роду человеческому|Моя жизнь во Христе, 1:563}}
{{Q|Люби без размышления: [[любовь]] проста. [[Любовь]] никогда не ошибется|Моя жизнь во Христе, 1:790}}
{{Q|Лучи от нашего Солнца доходят до Земли в восемь минут|Естественное благовестие о Создателе мира при свете Откровения, 1}}
{{Q | Цитата = Лютеране говорят: «К чему нам просить молитв святых за себя? Мы просим Самого Бога», — и сами себя опровергают: ибо зачем они просят пастора молиться за себя? Молились бы без пастора, если всякий имеет одинаковый доступ к Богу и нет нужды в освященных молитвенниках за нас. — Какая слепота! — Говорят: молясь святым, мы идолопоклонствуем. Неправда. Ни одного святого мы не почитаем за Бога, ни одному святому не молимся как Богу, а только просим молитв его за себя; есть ли тут хоть тень идолопоклонства? — Как просим живых священнослужителей и молитвенников за нас пред Богом, чтоб они помолились о нас, так просим и небесных молитвенников, по любви своей к Богу имеющих великое дерзновение пред Ним; притом весьма многие из них и здесь, на земле, были молитвенниками и ходатаями пред Богом за мир; там, на небесах, эта деятельность их только продолжается, имеет большие размеры и особенно сильна, ибо не воспящается тяжелою и косною плотью. — Все святые, хотя кончили земное поприще, но они живы: несть Бог мертвых, но живых: вси бо Тому живи суть ([[s:Лк.#20:38|Лк. 20, 38]]). }}
== М ==
{{Q|[[Милосердие]] есть любить врагов, благословлять проклинающих, добро творить ненавидящим, творящим нам напасть, изгоняющим нас, защищать гонимых и проч|Моя жизнь во Христе, 1:557}}
{{Q|[[Мир]] есть зерцало благости, [[разум]]а, премудрости и силы Божией|Моя жизнь во Христе, 2:979}}
{{Q |[[Мир]] находится в состоянии дремоты, греховного сна, спит. Будит его Бог [[война]]ми, моровыми поветриями, пожарами, бурями сокрушительными, землетрясениями, наводнениями, неурожаями|Моя жизнь во Христе, 1:438}}
{{Q|[[Молитва|Молитвою]] часто называют то, что вовсе не есть [[молитва]]: сходил в [[церковь]], постоял, посмотрел на [[иконы]], или прежде на людей, на их лица, наряды, — говорит: помолился [[Бог]]у; постоял дома пред иконою, покивал головою, проговорил заученные слова без понимания и сочувствия, — говорит: помолился Богу|Моя жизнь во Христе, 2:1299}}
{{Q|[[Молитва]] поверхностная есть [[лицемерие]], кощунство, суетная молитва|Моя жизнь во Христе, 2:1206}}
{{Q|[[Молитва]] принужденная развивает [[ханжество]]|Моя жизнь во Христе, 1:160}}
{{Q|[[Мысль]] соответствует в [[Бог]]е — Отцу, слова — Сыну, дела — Духу Святому всесовершающему|Моя жизнь во Христе, 1:208}}
== Н ==
{{Q|[[Наука]] наук — побеждать [[грех]], в нас живущий|Моя жизнь во Христе, 2:1189}}
{{Q|Необразованные — это [[младенцы]] о Христе, которым иногда Господь открывает тайны Свои|Моя жизнь во Христе, 2:984}}
{{Q|[[Ночь]]ю душа наша свободна от суеты мирской, и потому свободно может действовать на нее мир духовный и она свободно может принимать его впечатления|Моя жизнь во Христе, 2:1654}}
== О ==
{{Q|Ожидаемая в конце мира огненная [[катастрофа]] Земного шара может произойти при столкновении Земли с одной из блуждающих развалин или комет|Естественное благовестие о Создателе мира при свете Откровения, 1}}
{{Q | Цитата = Одно из самых сильных коварств диавольских есть расслабление леностью сердца, а с ним и всех сил духовных и телесных; в сердце иссякает вера, надежда и любовь, делаешься безвером, унылым, бесчувственным к Богу и к людям, — солью обуявшею. }}
== П ==
{{Q|[[Пища|Пищу]] и питье надо употреблять только для укрепления своих сил, а не для лакомства|Моя жизнь во Христе, 2:886}}
{{Q|[[Плоть]] цветет, а [[душа]] вянет|Моя жизнь во Христе, 1:804}}
{{Q|[[Похоть|Похоти]] и прихоти плоти, или ветхого человека — бесчисленны, но они мечта, суета, призрак, ничто|Моя жизнь во Христе, 2:1284}}
{{Q|[[Православие|Православные]] христиане — как бы семейство, дети Иисуса Христа, а в добром семействе мать всегда в высоком почтении (Матерь Божия), равно как старшие братья пользуются уважением и почтением от младших, и эти последние подражают первым|Моя жизнь во Христе, 2:924}}
{{Q|Пусти по [[телеграф]]у веры прошение свое к Богу или святым, и немедленно получишь ответ|Моя жизнь во Христе, 2:1402}}
== Р ==
{{Q|[[Разум]] — слуга сердца|Моя жизнь во Христе, 2:1125}}
== С ==
{{Q|[[Священник]], как [[врач]] душ, сам должен быть свободен от душевных недугов, т.е. от страстей, чтобы врачевать других|Моя жизнь во Христе, 2:839}}
{{Q|[[Скорбь|Скорби]] — великий [[учитель]]|Моя жизнь во Христе, 2:1279}}
{{Q|[[Скупость]] — от диавола, [[щедрость]] — от [[Бог]]а|Моя жизнь во Христе, 1:691}}
{{Q|Сласти, [[деньги]] — хуже обыкновенного праха, сора, потому что засаривают душу, тогда как обыкновенный сор засаривает только тело, одежду, комнату|Моя жизнь во Христе, 1:648}}
{{Q|[[Слово]] есть выражение истины, самая [[истина]], [[бытие]], дело|Моя жизнь во Христе, 1:497}}
{{Q|[[смерть]] же истинного христианина есть не более как [[сон]] до дня воскресения|Моя жизнь во Христе, 2:852}}
{{Q|[[Совесть]] в людях есть не что иное, как глас ходящего в сердцах человеческих Бога вездесущего|Моя жизнь во Христе, 1:230}}
{{Q|[[Сомнение]] и презорство к слову, как яд духа лжи, надо отсекать|Моя жизнь во Христе, 1:698}}
{{Q|[[Суета|Суетна]] жизнь наша, т.е. всуе, напрасно, даром, ни за что пропадают дни жития нашего для вечности|Моя жизнь во Христе, 2:1694}}
== Т ==
{{Q|[[Театр]] и [[церковь]] — противоположности. То — храм мира, а это храм Божий; то — капище диавола, а это — храм Господа|Моя жизнь во Христе, 1:503}}
{{Q|[[Театр]] усыпляет христианскую жизнь, уничтожает ее, сообщая жизни христиан характер жизни языческой|Моя жизнь во Христе, 2:997}}
{{Q|[[Театр]] — противник христианской жизни; он порождение духа мира сего, а не Духа Божия. Истинные чада Церкви не посещают его|Моя жизнь во Христе, 2:1177}}
{{Q|[[Тело]] только вещественная оболочка души, дом ее|Моя жизнь во Христе, 2: 1305}}
{{Q|[[Лев Толстой]] с подобными ему писателями, коим нет числа, появились и живут на земле для того, чтобы омрачить, растлить своим безбожием, безверием и анархией множество людей, следующих за ними, читающих их богохульные сочинения. Господи, истреби их с земли или обрати к вере, смири их гордыню бесовскую!|Живой колос, 3 часть}}
== У ==
{{Q|Уважай себя как образ Божий|Моя жизнь во Христе, 2:1648}}
{{Q|Ученые люди поставили и ставят огромного [[идол]]а и велят всем поклоняться, да и сами кланяются ему. Этот идол — отрицательная [[литература]]; нечистый дух, нас движущий, — гордый, богопротивный, неверующий [[разум]]|Моя жизнь во Христе, 2:1819}}
== Х ==
{{Q|Характер людей [[XIX век]]а, второй половины — самообожание, самозаконие (автономия), [[материализм]] в жизни и духовный [[скептицизм]] (безверие)|Моя жизнь во Христе, 2:1710}}
{{Q|Характер настоящего, временного жития — [[прелесть]]|Моя жизнь во Христе, 1:689}}
{{Q|Храмы — это духовные школы, врачебницы, просветительные места, дорожные станции для путешественников неба, дома благотворительные, где оказываются нам величайшие благодеяния и пособия благодатные для приготовления к водворению на небо|Живой колос, 3 часть}}
== Ц ==
{{Q|[[Церковь]] есть вечная [[истина]], потому что соединена с Истиною — Христом и одушевляется Духом Истины|Моя жизнь во Христе, 1:565}}
{{Q|[[Церковь]] истинно земной [[рай]]|Моя жизнь во Христе, 2:851}}
== Ч ==
{{Q|[[Человек]], озлобленный против нас, есть человек больной|Моя жизнь во Христе, 1:324}}
{{Q | Цитата = Человек, страстям подверженный, что тебе нужно? Жизнь, говоришь ты. Из-за чего ты хлопочешь? Из-за жизни. Но живешь ли ты истинной жизнью? Разум и опыт заставляют сказать, что нет. Итак, что же составляет твою жизнь? Вера, надежда и любовь — разум и опыт говорят мне. Жизнь души нашей — Бог, живая вера в Него и любовь к Нему, любовь к подобным мне людям — они покой и широта моего сердца, без них я — мученик греха, раб, невольник страстей; в скорби и тесноте проходит жизнь моя. }}
{{Q | Цитата = Чем, какими страстями ни бороли бы тебя враги, терпи без уныния, без озлобления, с кротостию и смирением, и не допусти в сердце движения нетерпения, злобы, ропота и хулы. }}
{{Q | Цитата = Чем чище сердце, тем оно просторнее, тем более вмещает в себе любимых; чем грешнее, тем оно теснее, тем менее оно способно вмещать в себе любимых — до того, что оно ограничивается любовью только к себе, и то ложной; любим себя в предметах, недостойных бессмертной души: в сребре и злате, в любодеянии, в пьянстве и прочем подобном. }}
{{Q | Цитата = Что такое [[жизнь]] наша? Горение свечи: стоит лишь дунуть Тому, Кто ее дал, — и она потухла. Что такое жизнь наша? Шествие путника: дошел до известного предела, — ему отворяются врата, он покидает странническую одежду свою (тело) и посох и входит в дом свой. Что такое жизнь наша? Продолжительная, кровопролитная война за обладание истинным отечеством и за истинную свободу. Кончилась война, — вы победитель или побежденный, вас отзывают из места борьбы к месту воздаяния, и вы получаете от Мздовоздаятеля или награду вечную, славу вечную, или наказание вечное, посрамление вечное. }}
{{Q | Цитата = Чтобы люди почитали и любили друг друга, не гордились, не надмевались друг перед другом, премудрый [[Господь]] дал разным людям различные свои преимущества естественные и благодатные так, чтобы они имели нужду друг в друге. Таким образом каждый из нас невольно должен признаться в той или другой немощи и смириться пред Богом и людьми. }}
{{Q | Цитата = Чтобы провести день весь совершенно свято, мирно и безгрешно, — для этого единственное средство — самая искренняя, горячая молитва утром по восстании от сна. Она введет в наше сердце Христа со Отцем и Духом Святым и таким образом даст силу и крепость душе против приражений зла; только хранить сердце свое надобно. }}
== См. также ==
* [[Имяславие]]
== Примечания ==
{{примечания|2}}
{{DEFAULTSORT:Иоанн Кронштадтский}}
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Православные святые]]
[[Категория:Святые по алфавиту]]
[[Категория:Богословы по алфавиту]]
[[Категория:Богословы Российской империи]]
[[Категория:Священники по алфавиту]]
[[Категория:Священники Российской империи]]
[[Категория:Православные богословы]]
ttl0loyqerl4o1f2yw7248v7lvdyfei
439891
439890
2026-04-27T15:48:37Z
Lozman
1047
439891
wikitext
text/x-wiki
{{Персоналия}}
'''Иоа́нн Кроншта́дтский''' ('''Иван Ильич Се́ргиев'''; 19 (31) октября 1829 — 20 декабря 1908 (2 января 1909)) — священник Русской Православной Церкви, митрофорный протоиерей; настоятель Андреевского собора в Кронштадте; член Святейшего правительствующего синода с 1906 года, член Союза русского народа. Проповедник, духовный писатель, церковно-общественный и социальный деятель правоконсервативных монархических взглядов, Почётный член Императорского Православного Палестинского Общества, канонизирован в лике праведных Русской Православной Церковью заграницей — 1 ноября 1964 года, 8 июня 1990 года — Русской Православной Церковью Московского Патриархата.
== Цитаты ==
{{АБВ}}
== А ==
{{Q|[[Адам]] и [[Ева]] [[чревоугодие]]м погубили себя|Моя жизнь во Христе, 1:809}}
{{Q|Арий еретик низвел Творца в ряд тварей и не признал Его единосущным и совечным Отцу, Единым с Ним и Духом Святым Существом|Живой колос}}
{{Q|Астрономически вычислено, что от Земли до Солнца полтораста миллионов верст|Естественное благовестие о Создателе мира при свете Откровения, 1}}
== Б ==
{{Q|[[Ближний]] — равноправное мне существо, тот же [[человек]], что я, тот же образ Божий|Моя жизнь во Христе, 1:329}}
{{Q|Бесноватые бывают покойны до того времени, доколе их не подведут к святыне, а подведут — откуда возьмется сила необыкновенная, отвращение от святыни, хула, оплевание святыни, пронзительный крик|Моя жизнь во Христе, 2:1286}}
{{Q|[[Бог]] благ и всеблаг, и ты, образ Его, будь благ|Моя жизнь во Христе, 1:663}}
{{Q |[[Бог]] есть зиждительная, живая и животворящая [[Мысль]]|Моя жизнь во Христе, 1:5}}
{{Q|[[Бог]] есть [[Дух]], простое Существо|Моя жизнь во Христе, 1:252}}
{{Q|[[Богослужение]]м своим Православная [[Церковь]] воспитывает нас в граждан небесных чрез научение нас всякой добродетели, представляемой [[жизнь]]ю Богоматери и всех святых, чрез очищение, освящение и обожение нас в таинствах|Моя жизнь во Христе, 2:1046}}
== В ==
{{Q |[[Вера]] есть ключ к сокровищнице Божией|Моя жизнь во Христе, 1:461}}
{{Q | Цитата = ''Весь [[Израиль]] спасется'' ([[s:Рим.#11:26|Рим. 11, 26]]), весь Израиль, то есть истинные израильтяне, как Нафанаил, о котором Господь сказал: ''Се воистинну израильтянин, в немже льсти несть'' ([[s:Иоан.#1:47|Иоан. 1, 47]]). Вот какие израильтяне спасутся. Евреи в большинстве за свое лукавство и бесчисленные злодеяния, в коих не покаялись, погибнут. Изменяйся скорее добрым изменением всякий христианин, доколе не заключены для тебя двери милосердия Божия. Твори дела милосердия, дондеже день есть: приидет нощь, егда никтоже может делати ([[s:Иоан.#9:4|Иоан. 9, 4]]).<ref name="last">Св. Иоанн Кронштадтский. [http://rus-sky.com/history/library/ioann-kr.htm Дневник. Последние записи]. Москва, 1999 г. с.37, 67, 79.</ref>}}
{{Q | Цитата = Внимай: за очищение своего [[сердце|сердца]] от грехов ты получишь бесконечную награду — Бога узришь всеблагого Создателя своего, Промыслителя своего. Труден подвиг очищать сердце, потому что соединен с большими лишениями и скорбями, зато награда велика. Блажени чистии сердцем, яко тии Бога узрят. }}
{{Q|Враг действует иногда чрез злых людей|Моя жизнь во Христе, 1:409}}
{{Q | Цитата = Все считай за сор и гной — всякую сладость; ничего земного не люби и ничего земного не жалей для человека и ни из-за чего не питай к нему вражды. Любовь стремится услаждать любимого и ничем для него не дорожить. }}
{{Q | Цитата = Все святые будут свидетели спасительности веры Христовой против всех наших ученых невежд светских, кичащихся своим фальшивым образованием, против всех неправославных христиан, евреев, магометан, язычников, особенно же именующихся только православными христиан, изменивших давно своей вере на деле. Оттого мученики называются по-гречески — свидетели. Помни, христианин, сколько будет против тебя свидетелей на суде Христовом.<ref>Святой Праведний Иоанн Кронштадтский. [http://www.ioann.name/dnevnik/1908.htm Предсмертный дневник]. Москва-Санк-Петербург, 2003 г., с. 50. Издательство «Отчий дом». По благословению Патриарха Московского и Всея Руси Алексия II.</ref>.}}
{{Q | Цитата = Всегда считай за великое счастие беседовать в молитве с Господом или с Пречистою Госпожею Богородицею, или с Ангелами, или со святыми человеками и с радостию да и с трепетом благоговения молись Им всегда, памятуя, с Кем говоришь ты, нечистый и ничтожный червь. }}
{{Q | Цитата = Всякий человек на земле болен горячкою греховною, слепотою греховною, одержим бешенством греха; а как грех наипаче состоит в злобе и гордости, то со всяким человеком, как страдающим болезнию греха, надо обходиться с кроткою любовию — важная истина, которую мы часто забываем; мы часто, очень часто действуем вопреки ей: к злобе подбавляем злобы своим озлоблением, гордости делаем отпор гордостию же. Так у нас и растет зло, а не уменьшается; не врачуется, а более заражается. Господи, помилуй нас, помилуй человечество! }}
== Г ==
{{Q|[[Гордость]] — демон; злоба — тот же демон; [[зависть]] — тот же демон; мерзость блудная — тот же демон; насильная хула — тот же демон; насильное сомнение в истине — демон; [[уныние]] — демон; различные [[страсти]], а действует во всех один [[сатана]]; различные страсти, а вместе — лай сатанинский на различные лады, и человек бывает одно, один дух с сатаною|Моя жизнь во Христе, 2:826}}
{{Q|Господь есть совершенный Обладатель и Повелитель всей твари|Моя жизнь во Христе, 1:625}}
{{Q|[[Государство]] или какое-либо [[общество]] есть [[тело]]|Моя жизнь во Христе, 1:183}}
{{Q|[[Грех]]и — тайные [[змеи]], грызущие [[сердце]] [[человек]]а и все его существо; они не дают ему покоя, непрестанно сосут его сердце; грехи — колючее терние, бодущее непрестанно душу; грехи — духовная тьма|Моя жизнь во Христе, 2:845}}
{{Q|Грешить — великая невыгода и безумие|Моя жизнь во Христе, 1:141}}
== Д ==
{{Q|[[День]] есть [[символ]] скоротечности земной жизни|Моя жизнь во Христе, 2:829}}
{{Q|Диавол — это такая злая спица, которая во всякое [[время]] и всюду лезет в твои очи сердечные, затмевая и подавляя их, это такая ядовитая пыль, которая постоянно носится в мысленной атмосфере нашей и садится едко на [[сердце]], изъедая и сверля его|Моя жизнь во Христе, 1:491}}
{{Q|[[Душа]] — [[дом]], [[страсти]] — [[огонь]]|Моя жизнь во Христе, 2:1227}}
{{Q|[[Душа]] первого [[человек]]а от [[Бог]]а, от Него же и все души последующих людей; все — дыхание Его Божественного [[Дух]]а|Моя жизнь во Христе, 2:1514}}
{{Q|[[Душа]] животных при разлучении с телом испаряется, как пар, ибо она не скреплена высшим, могущественным [[цемент]]ом [[дух]]а, коего у животных нет|Начало и конец нашего земного мира}}
== Ж ==
{{Q |[[Жизнь]] наша — детская [[игра]], только не невинная, а греховная, потому что, при крепком [[ум]]е и познаниях цели своей жизни, мы небрежем об этой цели и занимаемся делами пустыми, бесцельными|Моя жизнь во Христе, 1:527}}
{{Q|[[Жизнь]] сердца есть [[любовь]], [[смерть]] его — злоба и вражда на брата|Моя жизнь во Христе, 1:737}}
== З ==
{{Q|[[Зависть]] в христианине есть безумие|Моя жизнь во Христе, 1:450}}
== И ==
{{Q|[[Иезуиты]] в угоду папе и своим эгоистическим низшим видам и целям извратили закон совести и закон Евангелия, утверждая, что для достижения своекорыстных целей или целей религиозных [[католики]] могут употреблять и всякие незаконные средства|Живой колосс}}
{{Q|[[Иконы]] — ответ Церкви на вопиющую потребность нашей природы|Моя жизнь во Христе, 2:1304}}
{{Q|[[Имя]] Спасителя, с верою призываемое, делает чудеса, изгоняет бесов, погашает страсти, исцеляет болезни|Моя жизнь во Христе, 2:1558}}
{{Q|[[Интеллигенты]] оставили небесную мудрость и ухватились в земную суету, ложь, мираж, мглу непроглядную|Живой колос, гл.4}}
== К ==
{{Q|Каприз — зародыш сердечной порчи, ржа сердца, моль любви, семя злобы, мерзость Господу|МОЯ ЖИЗНЬ ВО ХРИСТЕ }}
{{Q|Каяться — значит в [[сердце]] чувствовать [[ложь]], [[безумие]], виновность грехов своих, — значит сознавать, что оскорбили ими своего Творца, Господа, Отца и Благодетеля, бесконечно святого и бесконечно гнушающегося [[грех]]ом, — значит, всею душою желать исправления и заглаждения их|Моя жизнь во Христе, 1:762}}
{{Q|Колокольный звон - зов на беседу с Богом, детей с Отцом, зов на явку пред Него|Моя жизнь во Христе, 2:1610}}
{{Q|Коптится [[душа]] иногда [[грех]]ами да страстями, того видя не видит, зная не знает, чувствуя как бы не чувствует|Моя жизнь во Христе, 2:1751}}
{{Q|[[Крест]]а животворящего, даже знамения его, трепещут [[демоны]] из-за того, что к древу креста пригвожден был Сын Божий и освятил его Своим [[страдание]]м на нем|Моя жизнь во Христе, 1:750}}
== Л ==
{{Q|Литургия есть вечеря, трапеза любви Божией к роду человеческому|Моя жизнь во Христе, 1:563}}
{{Q|Люби без размышления: [[любовь]] проста. [[Любовь]] никогда не ошибется|Моя жизнь во Христе, 1:790}}
{{Q|Лучи от нашего Солнца доходят до Земли в восемь минут|Естественное благовестие о Создателе мира при свете Откровения, 1}}
{{Q | Цитата = Лютеране говорят: «К чему нам просить молитв святых за себя? Мы просим Самого Бога», — и сами себя опровергают: ибо зачем они просят пастора молиться за себя? Молились бы без пастора, если всякий имеет одинаковый доступ к Богу и нет нужды в освященных молитвенниках за нас. — Какая слепота! — Говорят: молясь святым, мы идолопоклонствуем. Неправда. Ни одного святого мы не почитаем за Бога, ни одному святому не молимся как Богу, а только просим молитв его за себя; есть ли тут хоть тень идолопоклонства? — Как просим живых священнослужителей и молитвенников за нас пред Богом, чтоб они помолились о нас, так просим и небесных молитвенников, по любви своей к Богу имеющих великое дерзновение пред Ним; притом весьма многие из них и здесь, на земле, были молитвенниками и ходатаями пред Богом за мир; там, на небесах, эта деятельность их только продолжается, имеет большие размеры и особенно сильна, ибо не воспящается тяжелою и косною плотью. — Все святые, хотя кончили земное поприще, но они живы: несть Бог мертвых, но живых: вси бо Тому живи суть ([[s:Лк.#20:38|Лк. 20, 38]]). }}
== М ==
{{Q|[[Милосердие]] есть любить врагов, благословлять проклинающих, добро творить ненавидящим, творящим нам напасть, изгоняющим нас, защищать гонимых и проч|Моя жизнь во Христе, 1:557}}
{{Q|[[Мир]] есть зерцало благости, [[разум]]а, премудрости и силы Божией|Моя жизнь во Христе, 2:979}}
{{Q |[[Мир]] находится в состоянии дремоты, греховного сна, спит. Будит его Бог [[война]]ми, моровыми поветриями, пожарами, бурями сокрушительными, землетрясениями, наводнениями, неурожаями|Моя жизнь во Христе, 1:438}}
{{Q|[[Молитва|Молитвою]] часто называют то, что вовсе не есть [[молитва]]: сходил в [[церковь]], постоял, посмотрел на [[иконы]], или прежде на людей, на их лица, наряды, — говорит: помолился [[Бог]]у; постоял дома пред иконою, покивал головою, проговорил заученные слова без понимания и сочувствия, — говорит: помолился Богу|Моя жизнь во Христе, 2:1299}}
{{Q|[[Молитва]] поверхностная есть [[лицемерие]], кощунство, суетная молитва|Моя жизнь во Христе, 2:1206}}
{{Q|[[Молитва]] принужденная развивает [[ханжество]]|Моя жизнь во Христе, 1:160}}
{{Q|[[Мысль]] соответствует в [[Бог]]е — Отцу, слова — Сыну, дела — Духу Святому всесовершающему|Моя жизнь во Христе, 1:208}}
== Н ==
{{Q|[[Наука]] наук — побеждать [[грех]], в нас живущий|Моя жизнь во Христе, 2:1189}}
{{Q|Необразованные — это [[младенцы]] о Христе, которым иногда Господь открывает тайны Свои|Моя жизнь во Христе, 2:984}}
{{Q|[[Ночь]]ю душа наша свободна от суеты мирской, и потому свободно может действовать на нее мир духовный и она свободно может принимать его впечатления|Моя жизнь во Христе, 2:1654}}
== О ==
{{Q|Ожидаемая в конце мира огненная [[катастрофа]] Земного шара может произойти при столкновении Земли с одной из блуждающих развалин или комет|Естественное благовестие о Создателе мира при свете Откровения, 1}}
{{Q | Цитата = Одно из самых сильных коварств диавольских есть расслабление леностью сердца, а с ним и всех сил духовных и телесных; в сердце иссякает вера, надежда и любовь, делаешься безвером, унылым, бесчувственным к Богу и к людям, — солью обуявшею. }}
== П ==
{{Q|[[Пища|Пищу]] и питье надо употреблять только для укрепления своих сил, а не для лакомства|Моя жизнь во Христе, 2:886}}
{{Q|[[Плоть]] цветет, а [[душа]] вянет|Моя жизнь во Христе, 1:804}}
{{Q|[[Похоть|Похоти]] и прихоти плоти, или ветхого человека — бесчисленны, но они мечта, суета, призрак, ничто|Моя жизнь во Христе, 2:1284}}
{{Q|[[Православие|Православные]] христиане — как бы семейство, дети Иисуса Христа, а в добром семействе мать всегда в высоком почтении (Матерь Божия), равно как старшие братья пользуются уважением и почтением от младших, и эти последние подражают первым|Моя жизнь во Христе, 2:924}}
{{Q|Пусти по [[телеграф]]у веры прошение свое к Богу или святым, и немедленно получишь ответ|Моя жизнь во Христе, 2:1402}}
== Р ==
{{Q|[[Разум]] — слуга сердца|Моя жизнь во Христе, 2:1125}}
== С ==
{{Q|[[Священник]], как [[врач]] душ, сам должен быть свободен от душевных недугов, т.е. от страстей, чтобы врачевать других|Моя жизнь во Христе, 2:839}}
{{Q|[[Скорбь|Скорби]] — великий [[учитель]]|Моя жизнь во Христе, 2:1279}}
{{Q|[[Скупость]] — от диавола, [[щедрость]] — от [[Бог]]а|Моя жизнь во Христе, 1:691}}
{{Q|Сласти, [[деньги]] — хуже обыкновенного праха, сора, потому что засаривают душу, тогда как обыкновенный сор засаривает только тело, одежду, комнату|Моя жизнь во Христе, 1:648}}
{{Q|[[Слово]] есть выражение истины, самая [[истина]], [[бытие]], дело|Моя жизнь во Христе, 1:497}}
{{Q|[[смерть]] же истинного христианина есть не более как [[сон]] до дня воскресения|Моя жизнь во Христе, 2:852}}
{{Q|[[Совесть]] в людях есть не что иное, как глас ходящего в сердцах человеческих Бога вездесущего|Моя жизнь во Христе, 1:230}}
{{Q|[[Сомнение]] и презорство к слову, как яд духа лжи, надо отсекать|Моя жизнь во Христе, 1:698}}
{{Q|[[Суета|Суетна]] жизнь наша, т.е. всуе, напрасно, даром, ни за что пропадают дни жития нашего для вечности|Моя жизнь во Христе, 2:1694}}
== Т ==
{{Q|[[Театр]] и [[церковь]] — противоположности. То — храм мира, а это храм Божий; то — капище диавола, а это — храм Господа|Моя жизнь во Христе, 1:503}}
{{Q|[[Театр]] усыпляет христианскую жизнь, уничтожает ее, сообщая жизни христиан характер жизни языческой|Моя жизнь во Христе, 2:997}}
{{Q|[[Театр]] — противник христианской жизни; он порождение духа мира сего, а не Духа Божия. Истинные чада Церкви не посещают его|Моя жизнь во Христе, 2:1177}}
{{Q|[[Тело]] только вещественная оболочка души, дом ее|Моя жизнь во Христе, 2: 1305}}
{{Q|[[Лев Толстой]] с подобными ему писателями, коим нет числа, появились и живут на земле для того, чтобы омрачить, растлить своим безбожием, безверием и анархией множество людей, следующих за ними, читающих их богохульные сочинения. Господи, истреби их с земли или обрати к вере, смири их гордыню бесовскую!|Живой колос, 3 часть}}
== У ==
{{Q|Уважай себя как образ Божий|Моя жизнь во Христе, 2:1648}}
{{Q|Ученые люди поставили и ставят огромного [[идол]]а и велят всем поклоняться, да и сами кланяются ему. Этот идол — отрицательная [[литература]]; нечистый дух, нас движущий, — гордый, богопротивный, неверующий [[разум]]|Моя жизнь во Христе, 2:1819}}
== Х ==
{{Q|Характер людей [[XIX век]]а, второй половины — самообожание, самозаконие (автономия), [[материализм]] в жизни и духовный [[скептицизм]] (безверие)|Моя жизнь во Христе, 2:1710}}
{{Q|Характер настоящего, временного жития — [[прелесть]]|Моя жизнь во Христе, 1:689}}
{{Q|Храмы — это духовные школы, врачебницы, просветительные места, дорожные станции для путешественников неба, дома благотворительные, где оказываются нам величайшие благодеяния и пособия благодатные для приготовления к водворению на небо|Живой колос, 3 часть}}
== Ц ==
{{Q|[[Церковь]] есть вечная [[истина]], потому что соединена с Истиною — Христом и одушевляется Духом Истины|Моя жизнь во Христе, 1:565}}
{{Q|[[Церковь]] истинно земной [[рай]]|Моя жизнь во Христе, 2:851}}
== Ч ==
{{Q|[[Человек]], озлобленный против нас, есть человек больной|Моя жизнь во Христе, 1:324}}
{{Q | Цитата = Человек, страстям подверженный, что тебе нужно? Жизнь, говоришь ты. Из-за чего ты хлопочешь? Из-за жизни. Но живешь ли ты истинной жизнью? Разум и опыт заставляют сказать, что нет. Итак, что же составляет твою жизнь? Вера, надежда и любовь — разум и опыт говорят мне. Жизнь души нашей — Бог, живая вера в Него и любовь к Нему, любовь к подобным мне людям — они покой и широта моего сердца, без них я — мученик греха, раб, невольник страстей; в скорби и тесноте проходит жизнь моя. }}
{{Q | Цитата = Чем, какими страстями ни бороли бы тебя враги, терпи без уныния, без озлобления, с кротостию и смирением, и не допусти в сердце движения нетерпения, злобы, ропота и хулы. }}
{{Q | Цитата = Чем чище сердце, тем оно просторнее, тем более вмещает в себе любимых; чем грешнее, тем оно теснее, тем менее оно способно вмещать в себе любимых — до того, что оно ограничивается любовью только к себе, и то ложной; любим себя в предметах, недостойных бессмертной души: в сребре и злате, в любодеянии, в пьянстве и прочем подобном. }}
{{Q | Цитата = Что такое [[жизнь]] наша? Горение свечи: стоит лишь дунуть Тому, Кто ее дал, — и она потухла. Что такое жизнь наша? Шествие путника: дошел до известного предела, — ему отворяются врата, он покидает странническую одежду свою (тело) и посох и входит в дом свой. Что такое жизнь наша? Продолжительная, кровопролитная война за обладание истинным отечеством и за истинную свободу. Кончилась война, — вы победитель или побежденный, вас отзывают из места борьбы к месту воздаяния, и вы получаете от Мздовоздаятеля или награду вечную, славу вечную, или наказание вечное, посрамление вечное. }}
{{Q | Цитата = Чтобы люди почитали и любили друг друга, не гордились, не надмевались друг перед другом, премудрый [[Господь]] дал разным людям различные свои преимущества естественные и благодатные так, чтобы они имели нужду друг в друге. Таким образом каждый из нас невольно должен признаться в той или другой немощи и смириться пред Богом и людьми. }}
{{Q | Цитата = Чтобы провести день весь совершенно свято, мирно и безгрешно, — для этого единственное средство — самая искренняя, горячая молитва утром по восстании от сна. Она введет в наше сердце Христа со Отцем и Духом Святым и таким образом даст силу и крепость душе против приражений зла; только хранить сердце свое надобно. }}
== Приписываемые ==
{{Q | Цитата = [[Демократия]] – в [[ад]]у, а на небе – Царство. }}
== См. также ==
* [[Имяславие]]
== Примечания ==
{{примечания|2}}
{{DEFAULTSORT:Иоанн Кронштадтский}}
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Православные святые]]
[[Категория:Святые по алфавиту]]
[[Категория:Богословы по алфавиту]]
[[Категория:Богословы Российской империи]]
[[Категория:Священники по алфавиту]]
[[Категория:Священники Российской империи]]
[[Категория:Православные богословы]]
81jy8t7bp326mv9l8n0y1vu04kwfog2
Владимир Александрович Зеленский
0
15967
439907
436836
2026-04-27T20:21:35Z
~2026-25556-71
112932
Владимир зеленский смерти
439907
wikitext
text/x-wiki
{{Персоналия}}
'''Влади́мир Алекса́ндрович Зеле́нский''' ({{ВД-Преамбула}}) — украинский шоумен, сценарист, актёр, юморист, телеведущий, 6-й президент Украины с 2019 года.
== Цитаты ==
* {{Q|То же самое было в 40-х годах, нацистская Германия вела [[w:денацификация|денацификацию]] еврейского народа. Сейчас происходит то же самое. Я просто не знал, что в современном мире так может быть. Что человек, объявляющий денацификацию, может получить за это какую-то поддержку. Это и есть преступление против народа.<ref>Интервью ABC News, 8 марта 2022</ref>}}
* {{Q|He hate us. It’s not about me. He hate Ukrainians. He thinks that we’re not a nation.<ref>Oval office, Washington, USA, 28.02.2025</ref>}}
* {{Q|«Я сейчас обращаюсь к человеку, от которого зависит моя – да что там моя! – судьба всей [[Украина|Украины]], – [[Владимир Владимирович Путин|Владимир Владимирович]], заберите меня, ну хоть за долги, я вас очень прошу.»<ref>[https://youtube.com/watch?v=b1_458Fm1zs Зеленский - Путину: "Заберите меня отсюда!"]</ref>}}
* {{Q|«Мы не нападаем на [[Россия|Россию]] и не собираемся на неё нападать. Мы в [[НАТО]]? Нет! У нас есть [[ядерное оружие]]? Нет! Что мне сказать? Кому я должен что-то дать?
Вы понимаете, это тоже информационная бомба, о которой все говорят. Что отдать, Господи? Что ты хочешь от нас?
Уйди с нашей земли! Не хочешь сейчас уйти – сядь со мной за стол переговоров. Я свободен. Сядь со мной! Только не в 30 метрах, как с [[Эмануэль Макрон|Макроном]] и [[Олаф Шольц|Шольцем]], как он их принимает.
Я ведь сосед! Меня не нужно за 30 метров держать. Я не кусаюсь! Я нормальный мужик! Сядь со мной и поговори!
Мы никому не угрожаем, мы не террористы, мы не захватываем банки и не захватываем чужие земли.» (3 марта 2022)<ref>https://www.pravda.com.ua/rus/news/2022/03/3/7327899/</ref>}}
* {{Q|Мне нужны боеприпасы, а не транспорт, <ref>https://meduza.io/amp/feature/2022/04/28/ya-postarel-ot-vsey-etoy-mudrosti-kotoroy-nikogda-ne-hotel</ref>}}
{{Q|Наступая, вы будете видеть наши лица. Не наши спины. Наши лица. |Автор= Речь Зеленского перед российским вторжением <small>(24 февраля 2022)</small>}}
* {{Q|Мне сорок второй год. Я же не лох какой-нибудь. Я тебе пришёл и сказал — оружие убери.|Оригинал=Мені сорок другий рік. Я ж не лох якийсь. Я тобі прийшов і сказав — зброю прибери.}}
* {{Q|Каждое старое поколение говорит новому: «В наше время было лучше». А на мой взгляд, каждое новое поколение лучше предыдущего. Конечно, есть изъяны, [[наркотики]], например, или что ещё. Но то, что молодые люди голосуют на выборах, говорит об их интеллекте. Дети уже лучше нас разбираются в технике — ребенок на включенном компьютере может интуитивно войти в [[интернет]]! Поэтому я уверен — эта часть нашей страны движется в правильном направлении. Также у нас нет былого засилья цензуры. Я думаю, что у Российской Федерации в этом плане будущего нет, реально! Я очень болею за эту страну, так глупо, когда нас разделяют. Но с другой стороны — мы не под ними.<ref>{{cite web|author=Юрий Николов |date= 29 марта 2007 |url= https://detector.media/withoutsection/article/8614/2007-03-29-vladimir-zelenskii-o-yulii-timoshenko-mnogo-shutok-prosto-ne-vykhodit/ |title=Владимир Зеленский: «О Юлии Тимошенко много шуток просто не выходит» |publisher=Детектор медіа|website=detector.media |accessdate=2020-03-27}}</ref>|Автор= Интервью с Юрием Николовым, «Власть денег». <small>(29 марта 2007)</small>}}
* {{Q|«Если меня выберут президентом, сначала будут обливать грязью, затем — уважать, а потом — плакать, когда уйду»<ref name="gordonua" /> |Автор= Интервью с [[Дмитрий Гордон|Дмитрием Гордоном]] <small>(26 декабря 2018)</small>}}
{{Q|Цитата=Сначала всей страной мы доказали, что у нас есть достоинство. Не побоялись водомётов и дубинок. А кое-кто не побоялся и снайперских пуль. Тогда всей страной мы узнали, что сотня может быть небесной. А потом на нашу землю пришла война. Которую мы встретили всей страной.
|Автор= Речь Зеленского по случаю 28-й годовщины Независимости Украины <small>(24 августа 2019)</small>|Комментарий=
|Оригинал=Спочатку всією країною ми довели, що маємо гідність. Не побоялися водометів і кийків. А дехто не побоявся і снайперських куль. Тоді всією країною ми дізналися, що сотня може бути небесною. А згодом на нашу землю прийшла війна. Яку ми зустріли всією країною.<ref name="promova">{{cite web |date=24.08.2019 |url= https://www.ukrinform.ua/rubric-society/2766331-promova-zelenskogo-z-nagodi-28i-ricnici-nezaleznosti-ukraini.html |title=Промова Зеленського з нагоди 28-ї річниці Незалежності України|website=ukrinform.ua|accessdate=2020-21-27}}</ref> }}
{{Q|Цитата=Каждое мое утро начинается с [[sms]]-сообщения. Это sms от Генерального штаба. За прошедшие сутки обстрелов – семь, потерь – две. Цифры могут быть разными, но только одна делает утро добрым. Это – ноль. Обстрелов ноль. Потерь – ноль.
|Оригинал= Кожен мій ранок починається з sms-повідомлення. Це sms від Генерального штабу. За минулу добу обстрілів – сім, втрат – дві. Цифри можуть бути різними, але тільки одна робить ранок добрим. Це – нуль. Обстрілів – нуль. Втрат – нуль.<ref name="promova"/>
|Автор= Речь Зеленского по случаю 28-й годовщины Независимости Украины <small>(24 августа 2019)</small>}}
{{Q|Цитата= [[Политика]] – как плохое кино, люди переигрывают, перегибают палку. Когда я разговариваю с политиками, всегда вижу это по их мимике, по глазам и по тому, как они их прищуриваются. Я смотрю на вещи как продюсер. Я часто смотрел бы сцену на мониторе и мы с режиссером бы кричали: «Все, хватит, на это невозможно смотреть! Никто этому не поверит.»<ref name="ny">[https://www.newyorker.com/magazine/2019/11/04/how-trumps-emissaries-put-pressure-on-ukraines-new-president Ukraine’s Unlikely President, Promising a New Style of Politics, Gets a Taste of Trump’s Swamp], Joshua Yaffa (November 4, 2019)</ref>
|Автор= Интервью журнала "The New Yorker" <small>(4 ноября 2019)</small>
|Оригинал= {{lang-en|Politics is like bad cinema — people overact, take it too far. When I speak with politicians, I see this in their facial expressions, their eyes, the way they squint. I look at things like a producer. I would often watch a scene on the monitor, and the director and I would yell, ‘Stop, no more, this is unwatchable! No one will believe this.’}}
}}
{{Q|Цитата=Появляется все больше свидетельств и других официальных свидетельств об ужасных преступлениях оккупантов в тех районах, куда они смогли, к сожалению, зайти. О бесчеловечной жестокости российских военных в отношении женщин, детей. О многочисленных изнасилованиях.
Не все серийные насильники доходили до такой степени жестокости, до которой дошли российские солдаты.
Безусловно, мы установим полную правду обо всех этих извергах. Сколько бы времени и усилий для этого не понадобилось, мы найдем всех.
И пусть [[Виктор Медведчук]] вам будет как показательный пример. Даже бывший олигарх не спасся. Что уж говорить о гораздо более простых преступниках из российской глубинки. Достанем каждого<ref>[https://www.pravda.com.ua/rus/news/2022/04/13/7339188/ Зеленский насильникам из РФ: олигарх-Медведчук не спасся, то что уж о вас говорить] "Украинская Правда", 13.04.2022</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Самые страшные диктаторы ХХ века любили кино – это известно о них. Но из того, что осталось после них, самое важное – это жуткие документальные кадры кинохроники. А также фильмы, которыми был брошен вызов этим диктаторам.
1 сентября 1939 года в Каннах должен был начаться первый фестиваль, но разразилась Вторая мировая война. 6 лет кино были на фронтах этой войны вместе со всем человечеством. 6 лет кино боролось и за свободу, и также, к сожалению, в пользу диктатуры. Теперь, возвращаясь к кино, мы можем увидеть, как свобода двигалась к победе. И как, в конечном итоге, она не позволила диктаторам захватить сердца людей.
На этом пути было много важных пунктов, но все же наиболее выдающийся – в 1940 году. Когда в противоположность антагонисту, мир увидел, на первый взгляд, незаметного парня, который совсем не походил на героя, но оказался таковым. "Великий диктатор" [[Чарли Чаплин]]а не уничтожил тогда реального – реального диктатора.
Но благодаря нему кинематограф не является немым – немым во всех смыслах этого слова. Кино говорило – и это был голос будущей победы свободы. Уже тогда в 1940 году, когда на экране прозвучало "Человецкая ненависть пройдет, и диктаторы умрут, и власть, которую они забрали у людей, вернется к людям. И пока люди умирают, свобода никогда не погибнет…"
Нужен новый Чаплин, который докажет и сейчас, что кинематограф не является немым<ref>[https://www.pravda.com.ua/rus/news/2022/05/17/7346855/ Зеленский процитировал Чаплина на Каннском кинофестивале: зал аплодировал стоя] "Украинская Правда", 17.05.2022</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Нет таких слов в нормальном человеческом языке, которые могут охарактеризовать, до какого состояния деградировало российское государство. Это же двойное преступление – уничтожать именно педагогические институты, чтобы и учебного заведения не было, и новых педагогов не могли научить. Но пусть террористы не надеются, что им это что-нибудь даст.
Мы обязательно восстановим всё, что они разрушили, каждое из более чем 2000 образовательных учреждений, все детские сады, все школы, институты, университеты, а главное – мы сохраним нашу человечность и цивилизованность. А вот российское общество с таким количеством убийц и палачей останется искалеченным на поколения, причем по собственной вине<ref>[https://www.pravda.com.ua/rus/news/2022/07/15/7358392/ Зеленский: Российское общество останется искалеченным на поколения] "Украинская Правда", 15.07.2022</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Объясню русским по-русски, что происходит.
В городах России прошли протесты против мобилизации – пусть и не массовые, но они были. И есть. И это показатель. Не только в Москве и Петербурге. Мы знаем реальное настроение в регионах России.
Мы видим, что люди в [[Дагестан]]е, в Бурятии, в других национальных республиках и областях России понимают, что их просто кинули. Кинули на смерть.
Почему, например, дагестанцы или кто угодно ещё должны погибать на Харьковщине или под [[Донецк]]ом? Да потому, что один человек в России так решил – за всех граждан России. Нет другой причины. Так он хочет.
Вы уже соучастники всех этих преступлений, убийств и пыток украинцев. Потому что вы молчали. Потому что вы молчите.
И сейчас для вас время выбора. Для мужчин в России это выбор погибнуть или жить, стать калекой или сохранить здоровье. Для женщин в России выбор – потерять навсегда мужей, сыновей, внуков или все-таки попытаться защитить их от гибели, от войны, от одного человека.
Вы только вдумайтесь в количество людей, которых хотят забрать!
Мы точно знаем, что повестки на 300 000 человек были напечатаны и подписаны заранее, еще до того, как появилось это решение о мобилизации. Наша разведка это доказала. Но российское руководство готовится забрать в армию до миллиона мужчин – это то главное, о чем они сейчас умалчивают.
Мы знаем, что они будут брать всех без разбора. Не только военных в запасе, а любых мужчин. Любого, кого так запугают, чтобы он боялся уклоняться от войны больше, чем погибнуть на войне.
55 000 российских солдат погибли на этой войне за полгода. Десятки тысяч ранены, искалечены. Хотите больше? Нет? Тогда протестуйте. Боритесь. Убегайте. Или сдавайтесь в украинский плен. Это – варианты для вас, чтобы выжить.
Российские матери! Не сомневайтесь, что дети верхушки вашего государства на войне против Украины не окажутся. Те, кто принимают решения в вашей стране, берегут своих детей. А ваших детей даже не хоронят<ref>[https://www.pravda.com.ua/rus/news/2022/09/22/7368678/ Зеленский призывает россиян протестовать: Детей чиновников РФ на войне не будет, а ваших им не жалко] "Украинская Правда", 22.09.2022</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Вся эта война, которую вы ведете, вы – Россия, она не с НАТО, как врут ваши пропагандисты, она не за что-то там историческое, она за то, чтобы один человек до конца своей жизни оставался у власти. А что останется от всех вас, граждане России – его не волнует<ref name="УП31122022"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Украина никогда не простит. И вы сами не простите ему (Путину) всё это – что он разрушит и всех, кого он убьет<ref name="УП31122022">[https://www.pravda.com.ua/rus/news/2022/12/31/7383144/ Зеленский: Российские нелюди – за дьявола, Путин ведет войну за свою власть] "Украинская Правда", 31.12.2022</ref>|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
=== Цитаты из шуток ===
* {{Q|«Когда я был маленький… А я всегда был маленький»<ref name="gordonua">[https://gordonua.com/publications/zelenskiy-esli-menya-vyberut-prezidentom-snachala-budut-oblivat-gryazyu-zatem-uvazhat-a-potom-plakat-kogda-uydu-609294.html Зеленский: Если меня выберут президентом, сначала будут обливать грязью, затем – уважать, а потом – плакать, когда уйду (Гордон, Украина)]</ref> Смерти|Автор= Интервью с Дмитрием Гордоном <small>(26 декабря 2018)</small> владимиру зеленскому смерти}}
==О Зеленском==
*Если украинцы настолько тупы, чтобы его снова избрать, то, вероятно, потеряют остальную страну, как только президент Трамп перестанет быть президентом. Так что это их решение, но если они продолжат выбирать плохих лидеров, то будут продолжать терпеть неудачи, и Путин это понимает.
**[[w:Виктория Спартц|Виктория Спартц]], 2025 [https://zn.ua/amp/POLITICS/esli-ukraintsy-snova-vyberut-zelenskoho-poterjajut-vsju-stranu-konhressvumen-spartts.html]
== Примечания ==
{{примечания}}
{{Президенты Украины}}
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Актёры по алфавиту]]
[[Категория:Актёры Украины]]
[[Категория:Сценаристы по алфавиту]]
[[Категория:Сценаристы Украины]]
[[Категория:Юмористы по алфавиту]]
[[Категория:Юмористы Украины]]
[[Категория:Кинопродюсеры Украины]]
[[Категория:Продюсеры по алфавиту]]
[[Категория:Президенты Украины]]
ep4nt3rqvxfymptj3mf6rvb0fgnv6pl
439908
439907
2026-04-27T20:23:23Z
~2026-25556-71
112932
Владимир зеленский будет смерти
439908
wikitext
text/x-wiki
{{Персоналия}}
'''Влади́мир Алекса́ндрович Зеле́нский''' ({{ВД-Преамбула}}) — украинский шоумен, сценарист, актёр, юморист, телеведущий, 6-й президент Украины с 2019 года.
== Цитаты ==
* {{Q|То же самое было в 40-х годах, нацистская Германия вела [[w:денацификация|денацификацию]] еврейского народа. Сейчас происходит то же самое. Я просто не знал, что в современном мире так может быть. Что человек, объявляющий денацификацию, может получить за это какую-то поддержку. Это и есть преступление против народа.<ref>Интервью ABC News, 8 марта 2022</ref>}}
* {{Q|He hate us. It’s not about me. He hate Ukrainians. He thinks that we’re not a nation.<ref>Oval office, Washington, USA, 28.02.2025</ref>}}
* {{Q|«Я сейчас обращаюсь к человеку, от которого зависит моя – да что там моя! – судьба всей [[Украина|Украины]], – [[Владимир Владимирович Путин|Владимир Владимирович]], заберите меня, ну хоть за долги, я вас очень прошу.»<ref>[https://youtube.com/watch?v=b1_458Fm1zs Зеленский - Путину: "Заберите меня отсюда!"]</ref>}}
* {{Q|«Мы не нападаем на [[Россия|Россию]] и не собираемся на неё нападать. Мы в [[НАТО]]? Нет! У нас есть [[ядерное оружие]]? Нет! Что мне сказать? Кому я должен что-то дать?
Вы понимаете, это тоже информационная бомба, о которой все говорят. Что отдать, Господи? Что ты хочешь от нас?
Уйди с нашей земли! Не хочешь сейчас уйти – сядь со мной за стол переговоров. Я свободен. Сядь со мной! Только не в 30 метрах, как с [[Эмануэль Макрон|Макроном]] и [[Олаф Шольц|Шольцем]], как он их принимает.
Я ведь сосед! Меня не нужно за 30 метров держать. Я не кусаюсь! Я нормальный мужик! Сядь со мной и поговори!
Мы никому не угрожаем, мы не террористы, мы не захватываем банки и не захватываем чужие земли.» (3 марта 2022)<ref>https://www.pravda.com.ua/rus/news/2022/03/3/7327899/</ref>}}
* {{Q|Мне нужны боеприпасы, а не транспорт, <ref>https://meduza.io/amp/feature/2022/04/28/ya-postarel-ot-vsey-etoy-mudrosti-kotoroy-nikogda-ne-hotel</ref>}}
{{Q|Наступая, вы будете видеть наши лица. Не наши спины. Наши лица. |Автор= Речь Зеленского перед российским вторжением <small>(24 февраля 2022)</small>}}
* {{Q|Мне сорок второй год. Я же не лох какой-нибудь. Я тебе пришёл и сказал — оружие убери.|Оригинал=Мені сорок другий рік. Я ж не лох якийсь. Я тобі прийшов і сказав — зброю прибери.}}
* {{Q|Каждое старое поколение говорит новому: «В наше время было лучше». А на мой взгляд, каждое новое поколение лучше предыдущего. Конечно, есть изъяны, [[наркотики]], например, или что ещё. Но то, что молодые люди голосуют на выборах, говорит об их интеллекте. Дети уже лучше нас разбираются в технике — ребенок на включенном компьютере может интуитивно войти в [[интернет]]! Поэтому я уверен — эта часть нашей страны движется в правильном направлении. Также у нас нет былого засилья цензуры. Я думаю, что у Российской Федерации в этом плане будущего нет, реально! Я очень болею за эту страну, так глупо, когда нас разделяют. Но с другой стороны — мы не под ними.<ref>{{cite web|author=Юрий Николов |date= 29 марта 2007 |url= https://detector.media/withoutsection/article/8614/2007-03-29-vladimir-zelenskii-o-yulii-timoshenko-mnogo-shutok-prosto-ne-vykhodit/ |title=Владимир Зеленский: «О Юлии Тимошенко много шуток просто не выходит» |publisher=Детектор медіа|website=detector.media |accessdate=2020-03-27}}</ref>|Автор= Интервью с Юрием Николовым, «Власть денег». <small>(29 марта 2007)</small>}}
* {{Q|«Если меня выберут президентом, сначала будут обливать грязью, затем — уважать, а потом — плакать, когда уйду»<ref name="gordonua" /> |Автор= Интервью с [[Дмитрий Гордон|Дмитрием Гордоном]] <small>(26 декабря 2018)</small>}}
{{Q|Цитата=Сначала всей страной мы доказали, что у нас есть достоинство. Не побоялись водомётов и дубинок. А кое-кто не побоялся и снайперских пуль. Тогда всей страной мы узнали, что сотня может быть небесной. А потом на нашу землю пришла война. Которую мы встретили всей страной.
|Автор= Речь Зеленского по случаю 28-й годовщины Независимости Украины <small>(24 августа 2019)</small>|Комментарий=
|Оригинал=Спочатку всією країною ми довели, що маємо гідність. Не побоялися водометів і кийків. А дехто не побоявся і снайперських куль. Тоді всією країною ми дізналися, що сотня може бути небесною. А згодом на нашу землю прийшла війна. Яку ми зустріли всією країною.<ref name="promova">{{cite web |date=24.08.2019 |url= https://www.ukrinform.ua/rubric-society/2766331-promova-zelenskogo-z-nagodi-28i-ricnici-nezaleznosti-ukraini.html |title=Промова Зеленського з нагоди 28-ї річниці Незалежності України|website=ukrinform.ua|accessdate=2020-21-27}}</ref> }}
{{Q|Цитата=Каждое мое утро начинается с [[sms]]-сообщения. Это sms от Генерального штаба. За прошедшие сутки обстрелов – семь, потерь – две. Цифры могут быть разными, но только одна делает утро добрым. Это – ноль. Обстрелов ноль. Потерь – ноль.
|Оригинал= Кожен мій ранок починається з sms-повідомлення. Це sms від Генерального штабу. За минулу добу обстрілів – сім, втрат – дві. Цифри можуть бути різними, але тільки одна робить ранок добрим. Це – нуль. Обстрілів – нуль. Втрат – нуль.<ref name="promova"/>
|Автор= Речь Зеленского по случаю 28-й годовщины Независимости Украины <small>(24 августа 2019)</small>}}
{{Q|Цитата= [[Политика]] – как плохое кино, люди переигрывают, перегибают палку. Когда я разговариваю с политиками, всегда вижу это по их мимике, по глазам и по тому, как они их прищуриваются. Я смотрю на вещи как продюсер. Я часто смотрел бы сцену на мониторе и мы с режиссером бы кричали: «Все, хватит, на это невозможно смотреть! Никто этому не поверит.»<ref name="ny">[https://www.newyorker.com/magazine/2019/11/04/how-trumps-emissaries-put-pressure-on-ukraines-new-president Ukraine’s Unlikely President, Promising a New Style of Politics, Gets a Taste of Trump’s Swamp], Joshua Yaffa (November 4, 2019)</ref>
|Автор= Интервью журнала "The New Yorker" <small>(4 ноября 2019)</small>
|Оригинал= {{lang-en|Politics is like bad cinema — people overact, take it too far. When I speak with politicians, I see this in their facial expressions, their eyes, the way they squint. I look at things like a producer. I would often watch a scene on the monitor, and the director and I would yell, ‘Stop, no more, this is unwatchable! No one will believe this.’}}
}}
{{Q|Цитата=Появляется все больше свидетельств и других официальных свидетельств об ужасных преступлениях оккупантов в тех районах, куда они смогли, к сожалению, зайти. О бесчеловечной жестокости российских военных в отношении женщин, детей. О многочисленных изнасилованиях.
Не все серийные насильники доходили до такой степени жестокости, до которой дошли российские солдаты.
Безусловно, мы установим полную правду обо всех этих извергах. Сколько бы времени и усилий для этого не понадобилось, мы найдем всех.
И пусть [[Виктор Медведчук]] вам будет как показательный пример. Даже бывший олигарх не спасся. Что уж говорить о гораздо более простых преступниках из российской глубинки. Достанем каждого<ref>[https://www.pravda.com.ua/rus/news/2022/04/13/7339188/ Зеленский насильникам из РФ: олигарх-Медведчук не спасся, то что уж о вас говорить] "Украинская Правда", 13.04.2022</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Самые страшные диктаторы ХХ века любили кино – это известно о них. Но из того, что осталось после них, самое важное – это жуткие документальные кадры кинохроники. А также фильмы, которыми был брошен вызов этим диктаторам.
1 сентября 1939 года в Каннах должен был начаться первый фестиваль, но разразилась Вторая мировая война. 6 лет кино были на фронтах этой войны вместе со всем человечеством. 6 лет кино боролось и за свободу, и также, к сожалению, в пользу диктатуры. Теперь, возвращаясь к кино, мы можем увидеть, как свобода двигалась к победе. И как, в конечном итоге, она не позволила диктаторам захватить сердца людей.
На этом пути было много важных пунктов, но все же наиболее выдающийся – в 1940 году. Когда в противоположность антагонисту, мир увидел, на первый взгляд, незаметного парня, который совсем не походил на героя, но оказался таковым. "Великий диктатор" [[Чарли Чаплин]]а не уничтожил тогда реального – реального диктатора.
Но благодаря нему кинематограф не является немым – немым во всех смыслах этого слова. Кино говорило – и это был голос будущей победы свободы. Уже тогда в 1940 году, когда на экране прозвучало "Человецкая ненависть пройдет, и диктаторы умрут, и власть, которую они забрали у людей, вернется к людям. И пока люди умирают, свобода никогда не погибнет…"
Нужен новый Чаплин, который докажет и сейчас, что кинематограф не является немым<ref>[https://www.pravda.com.ua/rus/news/2022/05/17/7346855/ Зеленский процитировал Чаплина на Каннском кинофестивале: зал аплодировал стоя] "Украинская Правда", 17.05.2022</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Нет таких слов в нормальном человеческом языке, которые могут охарактеризовать, до какого состояния деградировало российское государство. Это же двойное преступление – уничтожать именно педагогические институты, чтобы и учебного заведения не было, и новых педагогов не могли научить. Но пусть террористы не надеются, что им это что-нибудь даст.
Мы обязательно восстановим всё, что они разрушили, каждое из более чем 2000 образовательных учреждений, все детские сады, все школы, институты, университеты, а главное – мы сохраним нашу человечность и цивилизованность. А вот российское общество с таким количеством убийц и палачей останется искалеченным на поколения, причем по собственной вине<ref>[https://www.pravda.com.ua/rus/news/2022/07/15/7358392/ Зеленский: Российское общество останется искалеченным на поколения] "Украинская Правда", 15.07.2022</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Объясню русским по-русски, что происходит.
В городах России прошли протесты против мобилизации – пусть и не массовые, но они были. И есть. И это показатель. Не только в Москве и Петербурге. Мы знаем реальное настроение в регионах России.
Мы видим, что люди в [[Дагестан]]е, в Бурятии, в других национальных республиках и областях России понимают, что их просто кинули. Кинули на смерть.
Почему, например, дагестанцы или кто угодно ещё должны погибать на Харьковщине или под [[Донецк]]ом? Да потому, что один человек в России так решил – за всех граждан России. Нет другой причины. Так он хочет.
Вы уже соучастники всех этих преступлений, убийств и пыток украинцев. Потому что вы молчали. Потому что вы молчите.
И сейчас для вас время выбора. Для мужчин в России это выбор погибнуть или жить, стать калекой или сохранить здоровье. Для женщин в России выбор – потерять навсегда мужей, сыновей, внуков или все-таки попытаться защитить их от гибели, от войны, от одного человека.
Вы только вдумайтесь в количество людей, которых хотят забрать!
Мы точно знаем, что повестки на 300 000 человек были напечатаны и подписаны заранее, еще до того, как появилось это решение о мобилизации. Наша разведка это доказала. Но российское руководство готовится забрать в армию до миллиона мужчин – это то главное, о чем они сейчас умалчивают.
Мы знаем, что они будут брать всех без разбора. Не только военных в запасе, а любых мужчин. Любого, кого так запугают, чтобы он боялся уклоняться от войны больше, чем погибнуть на войне.
55 000 российских солдат погибли на этой войне за полгода. Десятки тысяч ранены, искалечены. Хотите больше? Нет? Тогда протестуйте. Боритесь. Убегайте. Или сдавайтесь в украинский плен. Это – варианты для вас, чтобы выжить.
Российские матери! Не сомневайтесь, что дети верхушки вашего государства на войне против Украины не окажутся. Те, кто принимают решения в вашей стране, берегут своих детей. А ваших детей даже не хоронят<ref>[https://www.pravda.com.ua/rus/news/2022/09/22/7368678/ Зеленский призывает россиян протестовать: Детей чиновников РФ на войне не будет, а ваших им не жалко] "Украинская Правда", 22.09.2022</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Вся эта война, которую вы ведете, вы – Россия, она не с НАТО, как врут ваши пропагандисты, она не за что-то там историческое, она за то, чтобы один человек до конца своей жизни оставался у власти. А что останется от всех вас, граждане России – его не волнует<ref name="УП31122022"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Украина никогда не простит. И вы сами не простите ему (Путину) всё это – что он разрушит и всех, кого он убьет<ref name="УП31122022">[https://www.pravda.com.ua/rus/news/2022/12/31/7383144/ Зеленский: Российские нелюди – за дьявола, Путин ведет войну за свою власть] "Украинская Правда", 31.12.2022</ref>|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
=== Цитаты из шуток ===
* {{Q|«Когда я был маленький… А я всегда был маленький»<ref name="gordonua">[https://gordonua.com/publications/zelenskiy-esli-menya-vyberut-prezidentom-snachala-budut-oblivat-gryazyu-zatem-uvazhat-a-potom-plakat-kogda-uydu-609294.html Зеленский: Если меня выберут президентом, сначала будут обливать грязью, затем – уважать, а потом – плакать, когда уйду (Гордон, Украина)]</ref> владимир зеленский Смерти|Автор= Интервью с Дмитрием Гордоном <small>(26 декабря 2018)</small> владимиру зеленскому смерти}}
==О Зеленском==
*Если украинцы настолько тупы, чтобы его снова избрать, то, вероятно, потеряют остальную страну, как только президент Трамп перестанет быть президентом. Так что это их решение, но если они продолжат выбирать плохих лидеров, то будут продолжать терпеть неудачи, и Путин это понимает.
**[[w:Виктория Спартц|Виктория Спартц]], 2025 [https://zn.ua/amp/POLITICS/esli-ukraintsy-snova-vyberut-zelenskoho-poterjajut-vsju-stranu-konhressvumen-spartts.html]
== Примечания ==
{{примечания}}
{{Президенты Украины}}
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Актёры по алфавиту]]
[[Категория:Актёры Украины]]
[[Категория:Сценаристы по алфавиту]]
[[Категория:Сценаристы Украины]]
[[Категория:Юмористы по алфавиту]]
[[Категория:Юмористы Украины]]
[[Категория:Кинопродюсеры Украины]]
[[Категория:Продюсеры по алфавиту]]
[[Категория:Президенты Украины]]
kzywcmoaxbxqyb7cleu1jc4vq2cgztt
439909
439908
2026-04-27T20:24:52Z
~2026-25556-71
112932
Владимиру зеленскую смертью!
439909
wikitext
text/x-wiki
{{Персоналия}}
'''Влади́мир Алекса́ндрович Зеле́нский''' ({{ВД-Преамбула}}) — украинский шоумен, сценарист, актёр, юморист, телеведущий, 6-й президент Украины с 2019 года.
== Цитаты ==
* {{Q|То же самое было в 40-х годах, нацистская Германия вела [[w:денацификация|денацификацию]] еврейского народа. Сейчас происходит то же самое. Я просто не знал, что в современном мире так может быть. Что человек, объявляющий денацификацию, может получить за это какую-то поддержку. Это и есть преступление против народа.<ref>Интервью ABC News, 8 марта 2022</ref>}}
* {{Q|He hate us. It’s not about me. He hate Ukrainians. He thinks that we’re not a nation.<ref>Oval office, Washington, USA, 28.02.2025</ref>}}
* {{Q|«Я сейчас обращаюсь к человеку, от которого зависит моя – да что там моя! – судьба всей [[Украина|Украины]], – [[Владимир Владимирович Путин|Владимир Владимирович]], заберите меня, ну хоть за долги, я вас очень прошу.»<ref>[https://youtube.com/watch?v=b1_458Fm1zs Зеленский - Путину: "Заберите меня отсюда!"]</ref>}}
* {{Q|«Мы не нападаем на [[Россия|Россию]] и не собираемся на неё нападать. Мы в [[НАТО]]? Нет! У нас есть [[ядерное оружие]]? Нет! Что мне сказать? Кому я должен что-то дать?
Вы понимаете, это тоже информационная бомба, о которой все говорят. Что отдать, Господи? Что ты хочешь от нас?
Уйди с нашей земли! Не хочешь сейчас уйти – сядь со мной за стол переговоров. Я свободен. Сядь со мной! Только не в 30 метрах, как с [[Эмануэль Макрон|Макроном]] и [[Олаф Шольц|Шольцем]], как он их принимает.
Я ведь сосед! Меня не нужно за 30 метров держать. Я не кусаюсь! Я нормальный мужик! Сядь со мной и поговори!
Мы никому не угрожаем, мы не террористы, мы не захватываем банки и не захватываем чужие земли.» (3 марта 2022)<ref>https://www.pravda.com.ua/rus/news/2022/03/3/7327899/</ref>}}
* {{Q|Мне нужны боеприпасы, а не транспорт, <ref>https://meduza.io/amp/feature/2022/04/28/ya-postarel-ot-vsey-etoy-mudrosti-kotoroy-nikogda-ne-hotel</ref>}}
{{Q|Наступая, вы будете видеть наши лица. Не наши спины. Наши лица. |Автор= Речь Зеленского перед российским вторжением <small>(24 февраля 2022)</small>}}
* {{Q|Мне сорок второй год. Я же не лох какой-нибудь. Я тебе пришёл и сказал — оружие убери.|Оригинал=Мені сорок другий рік. Я ж не лох якийсь. Я тобі прийшов і сказав — зброю прибери.}}
* {{Q|Каждое старое поколение говорит новому: «В наше время было лучше». А на мой взгляд, каждое новое поколение лучше предыдущего. Конечно, есть изъяны, [[наркотики]], например, или что ещё. Но то, что молодые люди голосуют на выборах, говорит об их интеллекте. Дети уже лучше нас разбираются в технике — ребенок на включенном компьютере может интуитивно войти в [[интернет]]! Поэтому я уверен — эта часть нашей страны движется в правильном направлении. Также у нас нет былого засилья цензуры. Я думаю, что у Российской Федерации в этом плане будущего нет, реально! Я очень болею за эту страну, так глупо, когда нас разделяют. Но с другой стороны — мы не под ними.<ref>{{cite web|author=Юрий Николов |date= 29 марта 2007 |url= https://detector.media/withoutsection/article/8614/2007-03-29-vladimir-zelenskii-o-yulii-timoshenko-mnogo-shutok-prosto-ne-vykhodit/ |title=Владимир Зеленский: «О Юлии Тимошенко много шуток просто не выходит» |publisher=Детектор медіа|website=detector.media |accessdate=2020-03-27}}</ref>|Автор= Интервью с Юрием Николовым, «Власть денег». <small>(29 марта 2007)</small>}}
* {{Q|«Если меня выберут президентом, сначала будут обливать грязью, затем — уважать, а потом — плакать, когда уйду»<ref name="gordonua" /> |Автор= Интервью с [[Дмитрий Гордон|Дмитрием Гордоном]] <small>(26 декабря 2018)</small>}}
{{Q|Цитата=Сначала всей страной мы доказали, что у нас есть достоинство. Не побоялись водомётов и дубинок. А кое-кто не побоялся и снайперских пуль. Тогда всей страной мы узнали, что сотня может быть небесной. А потом на нашу землю пришла война. Которую мы встретили всей страной.
|Автор= Речь Зеленского по случаю 28-й годовщины Независимости Украины <small>(24 августа 2019)</small>|Комментарий=
|Оригинал=Спочатку всією країною ми довели, що маємо гідність. Не побоялися водометів і кийків. А дехто не побоявся і снайперських куль. Тоді всією країною ми дізналися, що сотня може бути небесною. А згодом на нашу землю прийшла війна. Яку ми зустріли всією країною.<ref name="promova">{{cite web |date=24.08.2019 |url= https://www.ukrinform.ua/rubric-society/2766331-promova-zelenskogo-z-nagodi-28i-ricnici-nezaleznosti-ukraini.html |title=Промова Зеленського з нагоди 28-ї річниці Незалежності України|website=ukrinform.ua|accessdate=2020-21-27}}</ref> }}
{{Q|Цитата=Каждое мое утро начинается с [[sms]]-сообщения. Это sms от Генерального штаба. За прошедшие сутки обстрелов – семь, потерь – две. Цифры могут быть разными, но только одна делает утро добрым. Это – ноль. Обстрелов ноль. Потерь – ноль.
|Оригинал= Кожен мій ранок починається з sms-повідомлення. Це sms від Генерального штабу. За минулу добу обстрілів – сім, втрат – дві. Цифри можуть бути різними, але тільки одна робить ранок добрим. Це – нуль. Обстрілів – нуль. Втрат – нуль.<ref name="promova"/>
|Автор= Речь Зеленского по случаю 28-й годовщины Независимости Украины <small>(24 августа 2019)</small>}}
{{Q|Цитата= [[Политика]] – как плохое кино, люди переигрывают, перегибают палку. Когда я разговариваю с политиками, всегда вижу это по их мимике, по глазам и по тому, как они их прищуриваются. Я смотрю на вещи как продюсер. Я часто смотрел бы сцену на мониторе и мы с режиссером бы кричали: «Все, хватит, на это невозможно смотреть! Никто этому не поверит.»<ref name="ny">[https://www.newyorker.com/magazine/2019/11/04/how-trumps-emissaries-put-pressure-on-ukraines-new-president Ukraine’s Unlikely President, Promising a New Style of Politics, Gets a Taste of Trump’s Swamp], Joshua Yaffa (November 4, 2019)</ref>
|Автор= Интервью журнала "The New Yorker" <small>(4 ноября 2019)</small>
|Оригинал= {{lang-en|Politics is like bad cinema — people overact, take it too far. When I speak with politicians, I see this in their facial expressions, their eyes, the way they squint. I look at things like a producer. I would often watch a scene on the monitor, and the director and I would yell, ‘Stop, no more, this is unwatchable! No one will believe this.’}}
}}
{{Q|Цитата=Появляется все больше свидетельств и других официальных свидетельств об ужасных преступлениях оккупантов в тех районах, куда они смогли, к сожалению, зайти. О бесчеловечной жестокости российских военных в отношении женщин, детей. О многочисленных изнасилованиях.
Не все серийные насильники доходили до такой степени жестокости, до которой дошли российские солдаты.
Безусловно, мы установим полную правду обо всех этих извергах. Сколько бы времени и усилий для этого не понадобилось, мы найдем всех.
И пусть [[Виктор Медведчук]] вам будет как показательный пример. Даже бывший олигарх не спасся. Что уж говорить о гораздо более простых преступниках из российской глубинки. Достанем каждого<ref>[https://www.pravda.com.ua/rus/news/2022/04/13/7339188/ Зеленский насильникам из РФ: олигарх-Медведчук не спасся, то что уж о вас говорить] "Украинская Правда", 13.04.2022</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Самые страшные диктаторы ХХ века любили кино – это известно о них. Но из того, что осталось после них, самое важное – это жуткие документальные кадры кинохроники. А также фильмы, которыми был брошен вызов этим диктаторам.
1 сентября 1939 года в Каннах должен был начаться первый фестиваль, но разразилась Вторая мировая война. 6 лет кино были на фронтах этой войны вместе со всем человечеством. 6 лет кино боролось и за свободу, и также, к сожалению, в пользу диктатуры. Теперь, возвращаясь к кино, мы можем увидеть, как свобода двигалась к победе. И как, в конечном итоге, она не позволила диктаторам захватить сердца людей.
На этом пути было много важных пунктов, но все же наиболее выдающийся – в 1940 году. Когда в противоположность антагонисту, мир увидел, на первый взгляд, незаметного парня, который совсем не походил на героя, но оказался таковым. "Великий диктатор" [[Чарли Чаплин]]а не уничтожил тогда реального – реального диктатора.
Но благодаря нему кинематограф не является немым – немым во всех смыслах этого слова. Кино говорило – и это был голос будущей победы свободы. Уже тогда в 1940 году, когда на экране прозвучало "Человецкая ненависть пройдет, и диктаторы умрут, и власть, которую они забрали у людей, вернется к людям. И пока люди умирают, свобода никогда не погибнет…"
Нужен новый Чаплин, который докажет и сейчас, что кинематограф не является немым<ref>[https://www.pravda.com.ua/rus/news/2022/05/17/7346855/ Зеленский процитировал Чаплина на Каннском кинофестивале: зал аплодировал стоя] "Украинская Правда", 17.05.2022</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Нет таких слов в нормальном человеческом языке, которые могут охарактеризовать, до какого состояния деградировало российское государство. Это же двойное преступление – уничтожать именно педагогические институты, чтобы и учебного заведения не было, и новых педагогов не могли научить. Но пусть террористы не надеются, что им это что-нибудь даст.
Мы обязательно восстановим всё, что они разрушили, каждое из более чем 2000 образовательных учреждений, все детские сады, все школы, институты, университеты, а главное – мы сохраним нашу человечность и цивилизованность. А вот российское общество с таким количеством убийц и палачей останется искалеченным на поколения, причем по собственной вине<ref>[https://www.pravda.com.ua/rus/news/2022/07/15/7358392/ Зеленский: Российское общество останется искалеченным на поколения] "Украинская Правда", 15.07.2022</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Объясню русским по-русски, что происходит.
В городах России прошли протесты против мобилизации – пусть и не массовые, но они были. И есть. И это показатель. Не только в Москве и Петербурге. Мы знаем реальное настроение в регионах России.
Мы видим, что люди в [[Дагестан]]е, в Бурятии, в других национальных республиках и областях России понимают, что их просто кинули. Кинули на смерть.
Почему, например, дагестанцы или кто угодно ещё должны погибать на Харьковщине или под [[Донецк]]ом? Да потому, что один человек в России так решил – за всех граждан России. Нет другой причины. Так он хочет.
Вы уже соучастники всех этих преступлений, убийств и пыток украинцев. Потому что вы молчали. Потому что вы молчите.
И сейчас для вас время выбора. Для мужчин в России это выбор погибнуть или жить, стать калекой или сохранить здоровье. Для женщин в России выбор – потерять навсегда мужей, сыновей, внуков или все-таки попытаться защитить их от гибели, от войны, от одного человека.
Вы только вдумайтесь в количество людей, которых хотят забрать!
Мы точно знаем, что повестки на 300 000 человек были напечатаны и подписаны заранее, еще до того, как появилось это решение о мобилизации. Наша разведка это доказала. Но российское руководство готовится забрать в армию до миллиона мужчин – это то главное, о чем они сейчас умалчивают.
Мы знаем, что они будут брать всех без разбора. Не только военных в запасе, а любых мужчин. Любого, кого так запугают, чтобы он боялся уклоняться от войны больше, чем погибнуть на войне.
55 000 российских солдат погибли на этой войне за полгода. Десятки тысяч ранены, искалечены. Хотите больше? Нет? Тогда протестуйте. Боритесь. Убегайте. Или сдавайтесь в украинский плен. Это – варианты для вас, чтобы выжить.
Российские матери! Не сомневайтесь, что дети верхушки вашего государства на войне против Украины не окажутся. Те, кто принимают решения в вашей стране, берегут своих детей. А ваших детей даже не хоронят<ref>[https://www.pravda.com.ua/rus/news/2022/09/22/7368678/ Зеленский призывает россиян протестовать: Детей чиновников РФ на войне не будет, а ваших им не жалко] "Украинская Правда", 22.09.2022</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Вся эта война, которую вы ведете, вы – Россия, она не с НАТО, как врут ваши пропагандисты, она не за что-то там историческое, она за то, чтобы один человек до конца своей жизни оставался у власти. А что останется от всех вас, граждане России – его не волнует<ref name="УП31122022"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Украина никогда не простит. И вы сами не простите ему (Путину) всё это – что он разрушит и всех, кого он убьет<ref name="УП31122022">[https://www.pravda.com.ua/rus/news/2022/12/31/7383144/ Зеленский: Российские нелюди – за дьявола, Путин ведет войну за свою власть] "Украинская Правда", 31.12.2022</ref>|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
=== Цитаты из шуток ===
* {{Q|«Когда я был маленький… А я всегда был маленький»<ref name="gordonua">[https://gordonua.com/publications/zelenskiy-esli-menya-vyberut-prezidentom-snachala-budut-oblivat-gryazyu-zatem-uvazhat-a-potom-plakat-kogda-uydu-609294.html Зеленский: Если меня выберут президентом, сначала будут обливать грязью, затем – уважать, а потом – плакать, когда уйду (Гордон, Украина)]</ref> смерть владимир зеленский Смерти|Автор= владимиру зеленскому смерти}}
==О Зеленском==
*Если украинцы настолько тупы, чтобы его снова избрать, то, вероятно, потеряют остальную страну, как только президент Трамп перестанет быть президентом. Так что это их решение, но если они продолжат выбирать плохих лидеров, то будут продолжать терпеть неудачи, и Путин это понимает.
**[[w:Виктория Спартц|Виктория Спартц]], 2025 [https://zn.ua/amp/POLITICS/esli-ukraintsy-snova-vyberut-zelenskoho-poterjajut-vsju-stranu-konhressvumen-spartts.html]
== Примечания ==
{{примечания}}
{{Президенты Украины}}
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Актёры по алфавиту]]
[[Категория:Актёры Украины]]
[[Категория:Сценаристы по алфавиту]]
[[Категория:Сценаристы Украины]]
[[Категория:Юмористы по алфавиту]]
[[Категория:Юмористы Украины]]
[[Категория:Кинопродюсеры Украины]]
[[Категория:Продюсеры по алфавиту]]
[[Категория:Президенты Украины]]
pez959otoppk71j7k55xana41osanuh
439910
439909
2026-04-28T01:47:52Z
Lozman
1047
Откат правок [[Special:Contributions/~2026-25556-71|~2026-25556-71]] ([[User talk:~2026-25556-71|обсуждение]]) к последней версии [[User:~2025-34145-24|~2025-34145-24]]
436836
wikitext
text/x-wiki
{{Персоналия}}
'''Влади́мир Алекса́ндрович Зеле́нский''' ({{ВД-Преамбула}}) — украинский шоумен, сценарист, актёр, юморист, телеведущий, 6-й президент Украины с 2019 года.
== Цитаты ==
* {{Q|То же самое было в 40-х годах, нацистская Германия вела [[w:денацификация|денацификацию]] еврейского народа. Сейчас происходит то же самое. Я просто не знал, что в современном мире так может быть. Что человек, объявляющий денацификацию, может получить за это какую-то поддержку. Это и есть преступление против народа.<ref>Интервью ABC News, 8 марта 2022</ref>}}
* {{Q|He hate us. It’s not about me. He hate Ukrainians. He thinks that we’re not a nation.<ref>Oval office, Washington, USA, 28.02.2025</ref>}}
* {{Q|«Я сейчас обращаюсь к человеку, от которого зависит моя – да что там моя! – судьба всей [[Украина|Украины]], – [[Владимир Владимирович Путин|Владимир Владимирович]], заберите меня, ну хоть за долги, я вас очень прошу.»<ref>[https://youtube.com/watch?v=b1_458Fm1zs Зеленский - Путину: "Заберите меня отсюда!"]</ref>}}
* {{Q|«Мы не нападаем на [[Россия|Россию]] и не собираемся на неё нападать. Мы в [[НАТО]]? Нет! У нас есть [[ядерное оружие]]? Нет! Что мне сказать? Кому я должен что-то дать?
Вы понимаете, это тоже информационная бомба, о которой все говорят. Что отдать, Господи? Что ты хочешь от нас?
Уйди с нашей земли! Не хочешь сейчас уйти – сядь со мной за стол переговоров. Я свободен. Сядь со мной! Только не в 30 метрах, как с [[Эмануэль Макрон|Макроном]] и [[Олаф Шольц|Шольцем]], как он их принимает.
Я ведь сосед! Меня не нужно за 30 метров держать. Я не кусаюсь! Я нормальный мужик! Сядь со мной и поговори!
Мы никому не угрожаем, мы не террористы, мы не захватываем банки и не захватываем чужие земли.» (3 марта 2022)<ref>https://www.pravda.com.ua/rus/news/2022/03/3/7327899/</ref>}}
* {{Q|Мне нужны боеприпасы, а не транспорт, <ref>https://meduza.io/amp/feature/2022/04/28/ya-postarel-ot-vsey-etoy-mudrosti-kotoroy-nikogda-ne-hotel</ref>}}
{{Q|Наступая, вы будете видеть наши лица. Не наши спины. Наши лица. |Автор= Речь Зеленского перед российским вторжением <small>(24 февраля 2022)</small>}}
* {{Q|Мне сорок второй год. Я же не лох какой-нибудь. Я тебе пришёл и сказал — оружие убери.|Оригинал=Мені сорок другий рік. Я ж не лох якийсь. Я тобі прийшов і сказав — зброю прибери.}}
* {{Q|Каждое старое поколение говорит новому: «В наше время было лучше». А на мой взгляд, каждое новое поколение лучше предыдущего. Конечно, есть изъяны, [[наркотики]], например, или что ещё. Но то, что молодые люди голосуют на выборах, говорит об их интеллекте. Дети уже лучше нас разбираются в технике — ребенок на включенном компьютере может интуитивно войти в [[интернет]]! Поэтому я уверен — эта часть нашей страны движется в правильном направлении. Также у нас нет былого засилья цензуры. Я думаю, что у Российской Федерации в этом плане будущего нет, реально! Я очень болею за эту страну, так глупо, когда нас разделяют. Но с другой стороны — мы не под ними.<ref>{{cite web|author=Юрий Николов |date= 29 марта 2007 |url= https://detector.media/withoutsection/article/8614/2007-03-29-vladimir-zelenskii-o-yulii-timoshenko-mnogo-shutok-prosto-ne-vykhodit/ |title=Владимир Зеленский: «О Юлии Тимошенко много шуток просто не выходит» |publisher=Детектор медіа|website=detector.media |accessdate=2020-03-27}}</ref>|Автор= Интервью с Юрием Николовым, «Власть денег». <small>(29 марта 2007)</small>}}
* {{Q|«Если меня выберут президентом, сначала будут обливать грязью, затем — уважать, а потом — плакать, когда уйду»<ref name="gordonua" /> |Автор= Интервью с [[Дмитрий Гордон|Дмитрием Гордоном]] <small>(26 декабря 2018)</small>}}
{{Q|Цитата=Сначала всей страной мы доказали, что у нас есть достоинство. Не побоялись водомётов и дубинок. А кое-кто не побоялся и снайперских пуль. Тогда всей страной мы узнали, что сотня может быть небесной. А потом на нашу землю пришла война. Которую мы встретили всей страной.
|Автор= Речь Зеленского по случаю 28-й годовщины Независимости Украины <small>(24 августа 2019)</small>|Комментарий=
|Оригинал=Спочатку всією країною ми довели, що маємо гідність. Не побоялися водометів і кийків. А дехто не побоявся і снайперських куль. Тоді всією країною ми дізналися, що сотня може бути небесною. А згодом на нашу землю прийшла війна. Яку ми зустріли всією країною.<ref name="promova">{{cite web |date=24.08.2019 |url= https://www.ukrinform.ua/rubric-society/2766331-promova-zelenskogo-z-nagodi-28i-ricnici-nezaleznosti-ukraini.html |title=Промова Зеленського з нагоди 28-ї річниці Незалежності України|website=ukrinform.ua|accessdate=2020-21-27}}</ref> }}
{{Q|Цитата=Каждое мое утро начинается с [[sms]]-сообщения. Это sms от Генерального штаба. За прошедшие сутки обстрелов – семь, потерь – две. Цифры могут быть разными, но только одна делает утро добрым. Это – ноль. Обстрелов ноль. Потерь – ноль.
|Оригинал= Кожен мій ранок починається з sms-повідомлення. Це sms від Генерального штабу. За минулу добу обстрілів – сім, втрат – дві. Цифри можуть бути різними, але тільки одна робить ранок добрим. Це – нуль. Обстрілів – нуль. Втрат – нуль.<ref name="promova"/>
|Автор= Речь Зеленского по случаю 28-й годовщины Независимости Украины <small>(24 августа 2019)</small>}}
{{Q|Цитата= [[Политика]] – как плохое кино, люди переигрывают, перегибают палку. Когда я разговариваю с политиками, всегда вижу это по их мимике, по глазам и по тому, как они их прищуриваются. Я смотрю на вещи как продюсер. Я часто смотрел бы сцену на мониторе и мы с режиссером бы кричали: «Все, хватит, на это невозможно смотреть! Никто этому не поверит.»<ref name="ny">[https://www.newyorker.com/magazine/2019/11/04/how-trumps-emissaries-put-pressure-on-ukraines-new-president Ukraine’s Unlikely President, Promising a New Style of Politics, Gets a Taste of Trump’s Swamp], Joshua Yaffa (November 4, 2019)</ref>
|Автор= Интервью журнала "The New Yorker" <small>(4 ноября 2019)</small>
|Оригинал= {{lang-en|Politics is like bad cinema — people overact, take it too far. When I speak with politicians, I see this in their facial expressions, their eyes, the way they squint. I look at things like a producer. I would often watch a scene on the monitor, and the director and I would yell, ‘Stop, no more, this is unwatchable! No one will believe this.’}}
}}
{{Q|Цитата=Появляется все больше свидетельств и других официальных свидетельств об ужасных преступлениях оккупантов в тех районах, куда они смогли, к сожалению, зайти. О бесчеловечной жестокости российских военных в отношении женщин, детей. О многочисленных изнасилованиях.
Не все серийные насильники доходили до такой степени жестокости, до которой дошли российские солдаты.
Безусловно, мы установим полную правду обо всех этих извергах. Сколько бы времени и усилий для этого не понадобилось, мы найдем всех.
И пусть [[Виктор Медведчук]] вам будет как показательный пример. Даже бывший олигарх не спасся. Что уж говорить о гораздо более простых преступниках из российской глубинки. Достанем каждого<ref>[https://www.pravda.com.ua/rus/news/2022/04/13/7339188/ Зеленский насильникам из РФ: олигарх-Медведчук не спасся, то что уж о вас говорить] "Украинская Правда", 13.04.2022</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Самые страшные диктаторы ХХ века любили кино – это известно о них. Но из того, что осталось после них, самое важное – это жуткие документальные кадры кинохроники. А также фильмы, которыми был брошен вызов этим диктаторам.
1 сентября 1939 года в Каннах должен был начаться первый фестиваль, но разразилась Вторая мировая война. 6 лет кино были на фронтах этой войны вместе со всем человечеством. 6 лет кино боролось и за свободу, и также, к сожалению, в пользу диктатуры. Теперь, возвращаясь к кино, мы можем увидеть, как свобода двигалась к победе. И как, в конечном итоге, она не позволила диктаторам захватить сердца людей.
На этом пути было много важных пунктов, но все же наиболее выдающийся – в 1940 году. Когда в противоположность антагонисту, мир увидел, на первый взгляд, незаметного парня, который совсем не походил на героя, но оказался таковым. "Великий диктатор" [[Чарли Чаплин]]а не уничтожил тогда реального – реального диктатора.
Но благодаря нему кинематограф не является немым – немым во всех смыслах этого слова. Кино говорило – и это был голос будущей победы свободы. Уже тогда в 1940 году, когда на экране прозвучало "Человецкая ненависть пройдет, и диктаторы умрут, и власть, которую они забрали у людей, вернется к людям. И пока люди умирают, свобода никогда не погибнет…"
Нужен новый Чаплин, который докажет и сейчас, что кинематограф не является немым<ref>[https://www.pravda.com.ua/rus/news/2022/05/17/7346855/ Зеленский процитировал Чаплина на Каннском кинофестивале: зал аплодировал стоя] "Украинская Правда", 17.05.2022</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Нет таких слов в нормальном человеческом языке, которые могут охарактеризовать, до какого состояния деградировало российское государство. Это же двойное преступление – уничтожать именно педагогические институты, чтобы и учебного заведения не было, и новых педагогов не могли научить. Но пусть террористы не надеются, что им это что-нибудь даст.
Мы обязательно восстановим всё, что они разрушили, каждое из более чем 2000 образовательных учреждений, все детские сады, все школы, институты, университеты, а главное – мы сохраним нашу человечность и цивилизованность. А вот российское общество с таким количеством убийц и палачей останется искалеченным на поколения, причем по собственной вине<ref>[https://www.pravda.com.ua/rus/news/2022/07/15/7358392/ Зеленский: Российское общество останется искалеченным на поколения] "Украинская Правда", 15.07.2022</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Объясню русским по-русски, что происходит.
В городах России прошли протесты против мобилизации – пусть и не массовые, но они были. И есть. И это показатель. Не только в Москве и Петербурге. Мы знаем реальное настроение в регионах России.
Мы видим, что люди в [[Дагестан]]е, в Бурятии, в других национальных республиках и областях России понимают, что их просто кинули. Кинули на смерть.
Почему, например, дагестанцы или кто угодно ещё должны погибать на Харьковщине или под [[Донецк]]ом? Да потому, что один человек в России так решил – за всех граждан России. Нет другой причины. Так он хочет.
Вы уже соучастники всех этих преступлений, убийств и пыток украинцев. Потому что вы молчали. Потому что вы молчите.
И сейчас для вас время выбора. Для мужчин в России это выбор погибнуть или жить, стать калекой или сохранить здоровье. Для женщин в России выбор – потерять навсегда мужей, сыновей, внуков или все-таки попытаться защитить их от гибели, от войны, от одного человека.
Вы только вдумайтесь в количество людей, которых хотят забрать!
Мы точно знаем, что повестки на 300 000 человек были напечатаны и подписаны заранее, еще до того, как появилось это решение о мобилизации. Наша разведка это доказала. Но российское руководство готовится забрать в армию до миллиона мужчин – это то главное, о чем они сейчас умалчивают.
Мы знаем, что они будут брать всех без разбора. Не только военных в запасе, а любых мужчин. Любого, кого так запугают, чтобы он боялся уклоняться от войны больше, чем погибнуть на войне.
55 000 российских солдат погибли на этой войне за полгода. Десятки тысяч ранены, искалечены. Хотите больше? Нет? Тогда протестуйте. Боритесь. Убегайте. Или сдавайтесь в украинский плен. Это – варианты для вас, чтобы выжить.
Российские матери! Не сомневайтесь, что дети верхушки вашего государства на войне против Украины не окажутся. Те, кто принимают решения в вашей стране, берегут своих детей. А ваших детей даже не хоронят<ref>[https://www.pravda.com.ua/rus/news/2022/09/22/7368678/ Зеленский призывает россиян протестовать: Детей чиновников РФ на войне не будет, а ваших им не жалко] "Украинская Правда", 22.09.2022</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Вся эта война, которую вы ведете, вы – Россия, она не с НАТО, как врут ваши пропагандисты, она не за что-то там историческое, она за то, чтобы один человек до конца своей жизни оставался у власти. А что останется от всех вас, граждане России – его не волнует<ref name="УП31122022"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Украина никогда не простит. И вы сами не простите ему (Путину) всё это – что он разрушит и всех, кого он убьет<ref name="УП31122022">[https://www.pravda.com.ua/rus/news/2022/12/31/7383144/ Зеленский: Российские нелюди – за дьявола, Путин ведет войну за свою власть] "Украинская Правда", 31.12.2022</ref>|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
=== Цитаты из шуток ===
* {{Q|«Когда я был маленький… А я всегда был маленький»<ref name="gordonua">[https://gordonua.com/publications/zelenskiy-esli-menya-vyberut-prezidentom-snachala-budut-oblivat-gryazyu-zatem-uvazhat-a-potom-plakat-kogda-uydu-609294.html Зеленский: Если меня выберут президентом, сначала будут обливать грязью, затем – уважать, а потом – плакать, когда уйду (Гордон, Украина)]</ref> |Автор= Интервью с Дмитрием Гордоном <small>(26 декабря 2018)</small>}}
==О Зеленском==
*Если украинцы настолько тупы, чтобы его снова избрать, то, вероятно, потеряют остальную страну, как только президент Трамп перестанет быть президентом. Так что это их решение, но если они продолжат выбирать плохих лидеров, то будут продолжать терпеть неудачи, и Путин это понимает.
**[[w:Виктория Спартц|Виктория Спартц]], 2025 [https://zn.ua/amp/POLITICS/esli-ukraintsy-snova-vyberut-zelenskoho-poterjajut-vsju-stranu-konhressvumen-spartts.html]
== Примечания ==
{{примечания}}
{{Президенты Украины}}
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Актёры по алфавиту]]
[[Категория:Актёры Украины]]
[[Категория:Сценаристы по алфавиту]]
[[Категория:Сценаристы Украины]]
[[Категория:Юмористы по алфавиту]]
[[Категория:Юмористы Украины]]
[[Категория:Кинопродюсеры Украины]]
[[Категория:Продюсеры по алфавиту]]
[[Категория:Президенты Украины]]
gnausxool46uxy7177d2eoxs0oqphes
Интерны
0
18215
439892
439864
2026-04-27T15:54:13Z
Lozman
1047
Откат правки [[Special:Contributions/~2026-25474-14|~2026-25474-14]] ([[User talk:~2026-25474-14|обсуждение]]) к последней версии [[User:~2026-23721-94|~2026-23721-94]]
439124
wikitext
text/x-wiki
{{Карточка}}
'''Интерны''' — российский комедийный телевизионный сериал, вышедший в 2010 году. Премьера сериала состоялась 31 марта в среду.
== Цитаты ==
=== Быков ===
{{Q|Цитата=Ты не доктор, ты — ал-ко-тА!}}
{{Q|Цитата=Да, Настя! Мы маленькие дети! И меня дико напрягает, что в моей песочнице роется какой-то поддатый дед!}}
{{Q|Цитата=''(Кисегач и её маме)'' А, логово змеиное, что, кольца плетёте? Обманули дурака на четыре кулака. ''(Кисегач)'': Не буду я на тебе жениться никогда, ондатра ты ушастая. ''(маме Кисегач)'': А вы, старушка из фильмов ужасов, по вам осиновый кол плачет! Я же сам себе мотоцикл купил. Дорого. Так что план ваш провалился, ла-ла.}}
{{Q|Цитата=Забудьте о цвете ваших дипломов и о том, что в них написано слово «врач». Это ложь. Вы ни хрена не знаете.}}
{{Q|''(Черноус)'' Если ты будешь уделять много внимания одному пациенту, то к другому ты можешь просто не успеть.}}
{{Q|Слышь чё, Натаныч! Они говорят, что старый ты, как гавно мамонта, для дел-то таких любовных.}}
{{Q|Купитман! Я по сравнению с тобой младенец с розовой попкой.}}
{{Q|Натаныч! Не расстраивайся! По поводу дедушки она явно погорячилась. Ты больше на бабушку похож.}}
{{Q|Подумай своим миниатюрным мозгом птички колибри.}}
{{Q|Цитата=Так сказать, «врождённый колпачкоз»!}}
{{Q|Цитата=Фу-фу-фу! (коронная фраза)}}
{{Q|Цитата=Правильно! Я бы ему ещё в пах звезданул, чтобы не размножался! |Комментарий=В этот момент Кисегач гоняет Романенко, который, не желая идти на свидание с Варей, решил остаться на дежурство и для этого курил в палате}}
{{Q|Я ничего не понял из твоего фонетического поноса, Лобанов!}}
{{Q|Цитата=Вот свободовцы. Где кровосос?|Комментарий=В этот момент Быков играет в компьютерную игру, предположительно в одну из серии игр "S.T.A.L.K.E.R"}}
{{Q|Цитата=Лобанов, пока у тебя не отросло собственное серое вещество, на — пользуйся моим.}}
{{Q|Зато у меня икры спортивные.}}
{{Q|''(Купитману)''Погонщик хламидий! .}}
{{Q|''(Кисегач)'' А за два часа знаешь каких глупостей можно наделать? Помнишь, что мы с тобой в лифте Министерства за три минуты сделали???}}
{{Q|Левин, среди вещей, которые меня действительно интересуют в жизни, вопрос развития твоей личности находится где-то между проблемами миграции ушастой совы и особенностями налогообложения в Конго. Так что, Золушка, на бал ты не поедешь…|Комментарий=Левин просит Быкова отпустить его на конференцию}}
{{Q|Спасибо, ребята! Забираю все свои слова обратно, вы не использованные контрацептивы!}}
{{Q|Ну, если вас паранойя отпустила, то и мне грех не отпустить.}}
{{Q|Цитата=Белочка моя чернобыльская!}}
{{Q|Такой мощный, безжалостный механизм, как тёща, рано или поздно сделает из вашего только мужа ещё и мужа-производителя.}}
{{Q|Цитата=Живой? Это поправимо!}}
{{Q|Цитата=Друзья! О чём это я… Мои тупоголовые подопечные!..}}
{{Q|Цитата=Быстро эволюционируем до прямоходящих, и за мной!}}
{{Q|Цитата=Я так сильно смеялся, что потянул диафрагму.}}
{{Q|Цитата=Женщина-врач — это даже не смешно. Вот котов кастрировать — это интересно.}}
{{Q|Цитата=Ну что, палач, наточил топор своей тупости?}}
{{Q|Цитата=Купитман, вот у тебя совести нет, как у моряка ширинки!}}
{{Q|Цитата=А свою мочу вы можете и дома пить. Добавьте туда лимон и мяту. Будет называться «Урино-[[:w:Мохито (коктейль)|мохито]]».}}
{{Q|Цитата=Ты сказала, если я возьму интернов, я буду как сыр в масле кататься. Где моё масло? Я хочу в нём кататься!}}
{{Q|Цитата=Вы — инородные тела в здоровом организме медицины!}}
{{Q|Цитата=Ну что? Теперь ты понял, кто здесь заведующий отделением, а кто «эй ты, дятел белобрысый, уйди с дороги!»?}}
{{Q|Цитата=Здравствуйте! Как вы посмели назвать моего интерна врачом?}}
{{Q|Цитата=Я сказал тебе неотложку зубрить, а не в «Спокойной ночи, малыши!» играть!}}
{{Q|Цитата=Он не может тебе ответить: он занят! Он умирает!}}
{{Q|Цитата=Это ты не меня, это ты вон ЕГО обвиняй, что он болеет не тем, что ты знаешь.}}
{{Q|Цитата=Левин! Ты безмозглая инфузория, раздутая самомнением, безрукий эмбрион с красным дипломом! Взял ноги в руки и помчался впитывать бесценный опыт Любови Михайловны!}}
{{Q|Цитата=Лобанов! От тебя живым никто не уходил — не знаешь, как выписывать?}}
{{Q|Цитата=Романенко, ты охотишься за кем, или так, с клизмой погулять вышел? Ты пока думаешь, я тебе весёлую историю расскажу. Звонят мне из операционной и говорят: "Мы операцию уже начали, но больного пока нет. Вы не беспокойтесь, мы пока воздух порежем". Что стоишь? Больной уже должен быть на столе, а вы его ещё не подготовили!}}
{{Q|Цитата=Не пытайся сложить слова в предложения. Не твоё это, Лобанов, не твоё!}}
{{Q|Цитата=Ох уж эти троечники, дети главных врачей.}}
{{Q|Цитата=Лобанов, держи свою тысячу. Купи на неё мозги или книгу по медицине. Лучше книгу! Боюсь, мозг твой организм отторгнет!}}
{{Q|Цитата=Если поступает человек со стенокардией, его посылают на три буквы: Э-К-Г!}}
{{Q|Цитата=То есть ты хочешь переспать с женщиной и говоришь ей, что ты гомик? План-то какой-то чудной!}}
{{Q|''(Купитману)'' Корни может и ни при чём, а вот коньячок-то ты зажидил!}}
{{Q|Цитата=План — говно! Я не хочу в нём участвовать! Я брезгую!}}
{{Q|Цитата=Я тебе за это обрезание сделаю! (пауза) Ну, значит, ещё одно!}}
{{Q|Цитата=Я тебе ампулу в глаз воткну!}}
{{Q|Цитата=Извини, Лобанов, пальма тупости переходит Левину, он заслужил честно.}}
{{Q|Цитата=Да хрен тебе на весь макияж!}}
{{Q|Цитата=Добавь в свой злобный клёкот информативности!}}
{{Q|Цитата=Ты что, какую-то другую клятву Гиппократа давал? Я, в какой бы дом ни вошёл, войду туда для пользы больного, если, конечно, это не трансвестит.}}
{{Q|Цитата=Это такой же человек, как и ты, но в нестандартной комплектации, гад. Так что иди и лечи налогоплательщика! |Комментарий=О транссексуале}}
{{Q|Цитата=Через две минуты в ординаторской состоится расследование, суд и казнь!}}
{{Q|Цитата=Доброе утро, коллеги… И ты, Буратино!}}
{{Q|Цитата=Если кто-нибудь скажет "Доброе утро", я его убью.}}
{{Q|Цитата=Левин, а давай возьмём у Купитмана мяч и пойдём во двор — в футбол поиграем. Тебе же всё равно делать нечего. У тебя всего лишь пациент после наркоза очнулся.}}
{{Q|Цитата=Не оскорбляй моё сознание нелепицей!}}
{{Q|Цитата=За мной, сластолюбцы!}}
{{Q|Цитата=Как спел, катетер мне в простату!}}
{{Q|Цитата=Ведьмы и упыри, шабаш на посту, кто последний — тот выносит утки.}}
{{Q|Цитата=Кисегач, я понял, как переводится твоя фамилия: по английски «кисс» — «целовать», а с древнетюркского «егач» — это «задница».}}
{{Q|Дорогие друзья! Вы не представляете, с каким трудом мне удаётся совмещать в себе три великих звания: Падлы, фашиста и руководителя вашей интернатуры. Но это было лирическое отступление.}}
{{Q|Цитата= Ты не доктор Варя, ты доктор-варвар! Варвар! Нет, надо всё-таки сходить к логопеду.}}
{{Q|Цитата= Оловянные солдатики и Карлсон не в счёт! Карлсон, Карлсон... Жуткое слово, слушайте.}}
{{Q|Цитата=Есть в тебе стержень, Левин… Покруче моего стержня будет…}}
{{Q|Цитата=Я не знаю чем ты руководствовался, Лобанов — логику я исключаю сразу.}}
{{Q|Цитата=Левин, я очень хочу тебя убить. Беги отсюда, беги!}}
{{Q|Цитата=Женщина, бритва, пах — чувствуешь уровень опасности?..}}
{{Q|Цитата=За работу, живодёры!}}
{{Q|Ты чего, устал с зеркалом чокаться?}}
{{Q|Как ты меня задолбал-то, Голем пучеглазый!}}
{{Q|Чойта? (коронная фраза)}}
{{Q|Эва оно как! (коронная фраза)}}
{{Q|Ага, Лобанов! Опять воздух пинаешь! Поэтически выражаясь — лесным ветрам титьки тискаешь…}}
{{Q| … ни маникюра, ни совести…}}
{{Q|Настюха! Шприц те в ухо! }}
{{Q|Фигульки вам на рогульки! (коронная фраза)}}
{{Q|Послушай меня, жертва хаотической [[:w:Репликация ДНК|репликации хромосом]]. [[:w:Инстинкт самосохранения|Инстинкт самосохранения]] — это базовый инстинкт, присущий любому существу. Как же ты его отключить-то умудрился, когда мне эту фразу говорил? Я же из тебя пинцетом нити ДНК повыдёргиваю, и ты у меня по швам расползёшься. Я у тебя пункцию из такого места возьму, о котором ты даже не догадываешься, как, впрочем, и о смысле слова «[[:w:пункция|пункция]]». Я тебя в такой пазл нарежу — ни один травматолог не соберёт. Ты всё понял, [[:w:питекантроп|питекантроп]], социально неадаптированный? Тогда ползи в свою пещеру, пока твой искалеченный алкоголем мозг не вскипел от переизбытка информации!}}
{{Q|Жирно какать будет!}}
{{Q|Ты что, дебил, Левин? Нет, не так. Ты — дебил, Левин!}}
{{Q|Ваня, ты, несомненно, непревзойденный знаток женских тел, но женская душа для тебя, как айфон для макаки.}}
{{Q|Сколопендра! Гадюка габонская!!}}
{{Q|У Купитмана вирусы там всякие — это все же компьютер венеролога!}}
{{Q|Дружные дебилы!}}
{{Q|''(жене Лобанова)'' Вы его жена?.. Примите мои соболезнования.}}
{{Q|Умный доктор в очках? В моём отделении? Кто пустил?!}}
{{Q|Лобанов, чё стоишь, глаза пучишь?}}
{{Q|Настя, я знаю, что ты змея подколодная, но я — не кролик. Зачем ты меня гипнотизируешь?}}
{{Q|Ну, в то, что у Лобанова жена может быть проституткой, я еще поверю. Но чтобы у проститутки муж был Лобановым?!}}
{{Q|Купитман! Поц курчавый!}}
{{Q|Удалось-таки тебе, курилке, дожить до сорока пяти!}}
{{Q|Титьки требушить должен сильнейший! Файт!}}
{{Q|Свежая девчатина по определению принадлежит матёрым!}}
{{Q|Купитман всех приглашает на свой день рождения. Всех, - это значит даже такую дрянь, как вы.}}
{{Q|Часы - это вещь интимная. Как трусы у моряка: один раз - и на всю жизнь!}}
{{Q|Катись колбаской!}}
{{Q|Романенко, я до сих пор удивляюсь, как твой организм не отверг голову, как ненужный орган.}
{{Q|Катись колбаской, Колбаскин...}}
{{Q|''(Лобанову)'' ..погрузись в работу с головой..в твоём случае это — с шарообразной, полой хреновиной, которая у тебя на плечах болтается!}}
{{Q|Не смей называть хаотичный набор импульсов в своей бошке благородным словом — думать.}}
{{Q|Я хочу, чтобы ты знал, Лобанов: до твоего появления моей заветной мечтой был секс с Моникой Беллуччи. Когда ты появился, ты затмил Монику. Два месяца я мечтал переломать тебе ноги, и ты украл у меня мечту.}}
{{Q|''(Орёт)'': Если через 20 минут у меня не будет ЭКГ Чугайнова, я тебе сделаю дырку в лобной доле и высосу твой мозг низкокалорийный!!! Это тебе понятно, тушканчик мой тупоголовый??? }}
{{Q|''(О Лобанове)'': В нём только одно достойно уважения... Хотя нет. Я передумал — в нём ничего не достойно уважения!}}
{{Q|Поздравляю, Лобанов — у тебя сотрясение мозга. Ну, в твоём случае — сотрясение вакуума.}}
{{Q|Кто намиккимаусил, тот и работает!}}
{{Q|В Вашем возрасте, и без соответствующего лечения, это как в ванне с крокодилом: интересно, но по времени мало.}}
{{Q|Ну здравствуй, человек-желудок!}}
{{Q|Пока, чернобурка!}}
{{Q|Цитата= Мочил кар-р-ртечью монстр-р-ров из др-р-робовика!}}
{{Q|''(шёпотом)'': Настя! Мне тебя одной мно-ого!}}
{{Q|''(Филу Ричардсу)'': Справедливость, толерантность, свободу и демократию у тебя должны были отобрать на таможне!}}
{{Q|У нас в коллективе царит свобода, равенство, братство... Со свободой я загнул!}}
{{Q|''(Лобанову, когда Фил Ричардс опрокинул на него мочу пациентов)'': Иди работай. И парфюм смени! Дохлым омулем тянет!}}
{{Q|Сеня, а ведь я всегда тебя подозревал. У тебя нездоровый блеск в глазах, и я никогда не видел, чтобы ты пользовался вилкой.}}
{{Q|А я всегда говорил, Романенко, что ношение тяжестей — твоё истинное призвание. Ну-ка, быстро положи Черноус на диван, а меня отнеси в лабораторию. Можно не целовать.}}
{{Q|Так, половая аферистка Черноус, а чё это Романенко скачет вокруг тебя, как брачующийся павиан?}}
{{Q|Ну что там: гексоген, зарин, голова Кисегач?}}
{{Q|Это же венеролог, а у них вообще ничего святого.}}
{{Q|''(Филу)'' Это кто ж тебя так русифицировал? Придется прошивку менять!}}
{{Q|М! Видимо, я должен вам перечислять всё, что нельзя делать в моём отделении. Нельзя писать любовные записки на спинах пациентов! Нельзя ходить на ходулях! Нельзя стрелять из автомата! Нельзя пить анализы пациентов! Нельзя засовывать себе в попу мой игровой джойстик! Нельзя кошек сушить в микроволновых печах! Нельзя не платить налоги! Нельзя облизывать электрические розетки! Нельзя пить воду из унитаза…}}
{{Q|Если ты мне не объяснишь, чем вызвано твоё непрезентабельное выражение лица, то лучше отвернись к стенке, ты мне пищеварение портишь/}}
{{Q|Не может врач, назначающий клизму, иметь родителей-геев! Никто больше не поверит в его благие намерения!}}
{{Q|(глядя на танцующего Левина): Надо будет Любе сказать, чтоб наркотики пересчитала!}}
{{Q|(подходя к плачущему Филу): Кто обидел моего Фильку? Кто посмел?}}
{{Q|Страшный человек! Нельзя к нему спиной поворачиваться. Он может клизму в сонную артерию воткнуть!}}
{{Q|Я этого щенка пригрел, пытаюсь на задние лапы поставить, а он морду воротит, сукин сын, обидно.}}
{{Q|Так, я не понял, что за стачка? Ленин, слезай с броневика, а вы, безмозглый пролетариат, присоединяйтесь к своему вождю и быстро вон, строить свое безнадёжно тёмное будущее!}}
{{Q|Я не хочу обсуждать клинический случай с клиническими идиотами!}}
{{Q|''(Купитману)'' Ну, что, нирвана запойная! Ты, что, совсем остатки инстинкта самосохранения пробухал, а?! Ты хоть соображаешь, кого ты напоил и что тебе за это будет?!}}
{{Q|Перестаньте перебирать в голове матершинные ругательства — за работу!}}
{{Q|Вот, Черноус, пациент Стаханцев. Прости, Стаханцев. У меня не было другого выбора...}}
{{Q|Лобанов, ну вот несмотря ни на что где-то внутри тебя сидит такой маленький-маленький доктор! Спроси у него!}}
{{Q| — Сейчас твоя супруга — медицина. Давай руки в ноги и марш исполнять супружеские обязанности!}}
{{Q| ''Лобанову'' — Да у него зрение -5, как у тебя IQ!}}
{{Q| Ни стержня нет, ни жвачки.. ну что ты за человек?}}
{{Q| Это ж надо было до такого додуматься. Хоть бы пьяные были.}}
{{Q|И дать страшно, и не дать нельзя. Ситуация, как у дембеля с девственницей.}}
{{Q| ''Левину'' - Иди в душ и выпусти пар.}}
{{Q| ''Купитману'' - Дед, мы стеклотару не принимаем, это в здании рядом.}}
{{Q|''(входит к Купитману во время приёма)'' Извините, молодой человек! Фу! Приём откладывается до завтра! У Ивана Натановича возникли неотложные дела!}}
{{Q|''(Алисе)'' Запомни – если ты отключаешь мозги, то ты обязательно должна включать телефон. Что то одно из этого должно работать всегда.}}
{{Q| Ах ты падла курчавая!}}
{{Q| Анастасия Константиновна, не губи! Забери их! Не за себя прошу, за пациентов! Поубивают они их, не отмолим!''Из пьесы Быкова''}}
{{Q| ''Черноус'' - И у врача голова должна работать полностью, а не только слёзные железы.}}
{{Q| ''Купитману'' - Дабы подправить твою довольную физиономию, Купитман, я тебе напомню. Сейчас 9:30 утра, ты венеролог и впереди у тебя осмотр океана заразных писюлек.}}
{{Q|(Филу и Лобанову): Ну-ка, объясните мне, Том и Джерри, по какому поводу скачки?}}
{{Q| Жажду подробностей!}}
{{Q| ''(Купитману)'' Я предупреждаю тебя: если ты сейчас же не прекратишь свой тухлый местечковый юмор, я здесь останусь навсегда.}}
{{Q| Настя! Аденома моей совести!}}
{{Q| Клянись аппаратом МРТ.}}
{{Q| Нет у меня мелочи, пьющая бабулька!''Купитману''}}
{{Q| Если кто-нибудь нашёл маленький комочек размером с кошачью каку, просьба вернуть доктору Черноус. Это её мозг.}}
{{Q| Лобанов, ты же Лобанов - у тебя должна быть проблема!.}}
{{Q|Ты не женщина. Ты гетера - жрица любви на гособеспечении.}}
{{Q|Ну ладно санитар - типа Самба, но Вазген Арменович!!! Он же гомеопат!}}
{{Q|Прав был Сухоплюев - всем на всё наплевать!}}
{{Q|Ну хватит играть в прятки, Купитман! Ты же где-то здесь, я чувствую это по характерному запаху перегара! Откройся, чудовище!.. Но что-то же позвонило мне и попросило прийти печальным голосом.}}
{{Q|А кто у нас будет? Барсук? Мальчик или девочка у нас будет, природа нам другого не предложила.}}
{{Q|''(Отцу Купитмана)'' Так, это что тут у нас - домовой материализовался? Дедуля, Сбербанк - через дорогу!}}
{{Q| Ну что, вы совсем оборзели, бандерлоги ушастые!? Думаете, папа расслабился, и все вы можете балду пинать? Не дождётесь! Это было только затишье перед бурей. Скоро вас всех накроет двенадцатиметровой волной моего праведного гнева. Ну ладно, вот ты, Романенко, материал отработанный, отечественный, изначально некачественный, но ты-то, гнида иностранная, каким образом к моим упырям примкнул!? Что, тебя тоже скосило к бациллам общего пофигизма!? Так ты скажи, я тебе укольчик по вене сделаю, а ты чего лыбишься!? ... Вот именно, в башке у тебя ничего! Ты вообще чем думала, когда профессию себе выбирала!? Спинным мозгом!? Только пришла в отделение и уже халявит вместе с остальными! Хрен тебе! И не забывай, я тебя в рабство брал, а не в пионерлагерь! Вы, наборы для трансплантации, случайно оказавшиеся в медицине, ад, который вы по скудоумию своему принимали за рай, продолжается, и вы снова в первом круге! Давайте, млекопитающие, шевелите булками к посту, там возьмёте истории болезней своих подопечных, а ты, америкашка, назначаешься главным! Будешь следить за неопытной, но рьяной ПТУшницей. ... А ты, Романенко, присмотришь за Подпругиным! И только попробуйте мне облажаться, я своими руками последний гвоздь в крышку вашего гроба вобью, а на похоронах еще и родственников распугаю своей неподдельной радостью. Всё, разбежались!}}
{{Q|Цитата= Что ты хочешь узнать, скотина безмозглая, дубина пустоголовая, ну-ка отвечай, чё у тебя хайло-то залипло! ''Пародирует Ольгу Лобанову''. Примерно так тебе ответит беременная женщина в четыре часа утра. }}
{{Q|Признание своего недуга — это первый шаг к исцелению. }}
{{Q|Да, Лобанов, твоя каллиграфия подтверждает место произрастания твоих рук. }}
{{Q|Вставай, мебель, медицина любит дерзких, а ты тут пыль собираешь. Пойдём, лапиндос ушастый, разомнёмся. }}
{{Q| Так я тебе и поверил, твоя мама где-то в красном море акулу дожирает!}}
{{Q|(Максиму): Лизать нужно не ту задницу, которая выше, а ту, которая ближе, которая на дежурства оставляет.}}
{{Q|Чё—чё, капельница через плечо.}}
{{Q|Градусник тебе на воротник.}}
{{Q|(Недоумевая) Японский кардиограф…}}
{{Q|(Романенко) Мишка Кала!}}
{{Q|Ну вот все так хорошо было. Как это у тебя получается? Ты такой сволочью сразу родился или где-то дополнительно тренировался?}}
{{Q|Что мы имеем? Два русских барана решили напугать американскую овцу. И в итоге пострадало всё стадо. Я, конечно, должен был бы вас всех обрить, но я гуманный пастух, я просто оставлю вас всех на ночное дежурство.}}
{{Q|Купитман, как дворовый пес, он всегда совокупляется на стороне и никого не пускает в свою каморку, потому что там должно пахнуть только им и по ней должны скакать только его блохи.}}
{{Q|Три серьезных косяка за 10 минут. Это рекорд, Лобанов! Ты по праву удостаиваешься звания "Бестолочь года"!}}
{{Q|''(Купитману и Лобанову)'' Поздравляю вас с провалом, семейство Титькиных! Ты - идиот, а ты - алкоголик!|Комментарий=Фил в первый рабочий день поставил два правильных диагноза}}
{{Q|''(Филу)'' Ты сегодня поставил три правильных диагноза! Титькин ''(указывает на Лобанова)'' - идиот, папа у него ''(указывает на Купитмана)'' - алкоголик, твой начальник - самодур! (...) Самодурство - это не мой характер. Это моя метода.}}
{{Q|''(Кисегач)'' Алё! Мышка! Я тут колдырю с твоей мамой-кошкой! ''(о тёще)'' Так вот, о твоей беременности она ни слухом, ни духом. Она просто себе какого-то молодого хрена нашла, хочет в своей квартире прописать.}}
=== Левин ===
{{Q|Цитата=Я докажу! Я всем докажу!}}
{{Q|Цитата=С сегодняшнего дня я отменяю ПМС! Потому что никакого ПМС не существует!}}
{{Q|Цитата=Закрой рот, пудель!.. Эээ, ну это я чтобы показать, что владею навыками, эээ... Освоил методику, так сказать...}}
{{Q|Цитата=Блин!!! Люба, ты опять всё испортила!}}
{{Q|Цитата=Как глупо Левину умереть от болезни Левина.}}
{{Q|Цитата=Быков — подлец, мерзавец, тварь, скотина! Сука!!!}}
{{Q|Цитата=Романенко!!! Помоги! Не видишь? Потолок падает!!!}}
{{Q|Цитата=Ну, судя по вашим жалобам, у вас возможно малярия, [[:w:Лептоспироз|лептоспироз]], гепатит A, B, C, D, E, острый [[:w:Описторхоз|описторхоз]], [[:w:Мононуклеоз|инфекционный мононуклеоз]], [[:w:Синдром Жильбера|синдром Жильбера]], [[:w:Аскаридоз|аскаридоз]], [[:w:Псевдотуберкулёз|иерсиниоз]] или просто отравление ядами.}}
{{Q|Цитата=Я Ленин!!!.. А что скажет мама?.. Ну, наверно мама знает, просто мне не говорила.}}
{{Q|Цитата=Тропическая [[:w:Гемангиома|гемангиома]] Мовсесяна.}}
{{Q|Цитата=A у меня вчера '''был''' секс!..}}
{{Q|Цитата=Спасайтесь, у черта пистолет!!!!}}
{{Q|Блин, дура! Дура, блин!}}
{{Q|Любовь Михайловна - '''моя''' женщина!}}
{{Q|Я врач, это моя работа - чужих жён трогать.}}
{{Q|''(Произнося тост)'': За великую [[:w:Y-хромосома|Y-хромосому]]!}}
{{Q| (Любе): Отойди, женщина!}}
=== Лобанов ===
{{Q|Цитата= Романыч!}}
{{Q|Цитата=Левин, ты сейчас будешь самым мёртвым врачом больницы!}}
{{Q|Цитата=Блин!!! (коронная фраза) }}
{{Q|Цитата=Ну что, бабуля, вот и доктор!}}
{{Q|Цитата=Повторяй каждое утро заклинание: "Отпусти меня понос, фимоз и эндометриоз".}}
{{Q|Цитата=Да мне всё по фигу! Понимаешь, Люба, мне пофигу! Мне вообще всё по фигу!}}
{{Q|Цитата=Бабакин, кастрюля — это не страшно!}}
{{Q|Аккуратненько голову отрежем, из кастрюли достанем, на место пришьём, под анестезией не почувствуете!}}
{{Q|Цитата=Сотряс — не простатит, за неделю пролетит.}}
{{Q|Цитата=Ну куда ему три метра ЭКГ? Перебьётся!}}
{{Q|Цитата=Как так-то?!!!}}
{{Q|Цитата=Боря говорит?! Боря сегодня договорится походу!..}}
{{Q|Цитата=Боря хочет оценить? Это '''я''' хочу оценить проходимость твоих труб!}}
{{Q|Цитата=Вот смотрите, чем меня одарил больной за то, что он здоровый.}}
{{Q|Цитата=Блин, Левин, ты что бессмертный?!}}
{{Q|Цитата=Не вылечим, так вскроем.}}
{{Q|Цитата=Левин, ты олень!!! Ты олень, Левин!!!}}
{{Q|Цитата=Ну пока я могу сказать только одно: мужик болеет, а в Таиланде, по ходу, прикольно.}}
{{Q|Цитата=Поговори, поговори, [[:w:Говорун|птица говорун]]!}}
{{Q|Кто чё видел? Никто ничё не видел.}}
{{Q|Гомики, знаешь, какие шустрые!.. Не успеешь оглянуться - всё, добрый вечер...}}
{{Q|Слоооооооооооооооооооо... Слоооооо..? СЛОН! Браво, Илья! В десятку!}}
{{Q|А где твои ручки? А ВОТ ОНИ!!!}}
{{Q|Как я диагнозы ставлю? С чувством, с толком, с расстановкой! Профессионально!}}
{{Q|Цитата=Пойдёмте лучше жизни спасать. Ну, или кофе попьём, покурим…}}
{{Q|Цитата=Левин!!! Молись своим очкастым богам, чтоб все получилось!!!..}}
{{Q|Цитата=Как я теперь спать буду?! Я глаза не могу закрыть, у меня одни письки перед глазами!}}
{{Q|Цитата=''(Произнося тост)'': Чтоб век стоял, и деньги были!}}
{{Q|Цитата=Быков, сука!!!}}
{{Q|Цитата=Ну как здесь вообще работать можно? Все эти письки, одни письки, целый день письки, письки, письки, трепонемы...}}
{{Q|Цитата=''(Про Фила):'' Вот правильно про них [[Михаил Николаевич Задорнов|Задорнов]] рассказывает.}}
{{Q|Цитата=И вокруг полная, беспросветная жопа! ЖООООПА!!!}}
{{Q|Цитата=''(проиграл в карты):'' ДА КАК ТАК-ТО!!! ПОЛТОРЫ ТЫЩИ!!! ПОЛТОРЫ ТЫЩИ ЗА ПОЛЧАСА - КАК???!!!}}
{{Q|Цитата=Наколоть он меня решил! Вы видели - решил меня наколоть! Представляете? Но меня не проведёшь. Я ведь, знаете, необычайного ума человек.}}
{{Q|Цитата=Чё я, Оли не знаю?}}
{{Q|Цитата=Ноги вырву, спички вставлю и скажу, что так и было.}}
{{Q|Цитата=Кнопка через раз срабатывает?! Башка у тебя через раз срабатывает!!}}
{{Q|Цитата=''(Ободряет Фила)''Чего ты расстраиваешься? Мультик не смотрел чтоли? Как там? Собаки чё-то там попадают в рай.}}
{{Q|Ну, сдохла собака, ну и че поделаешь-то? Новую купишь! Тоже мне проблема. Вот у меня проблемы!(...)Какие, блин! ТАКИЕ! ОЛЯ СО МНОЙ РАЗВЕЛАСЬ, РАЗ! ИЗ ДОМА ВЫГНАЛА, ДВА! СИГАРЕТ НЕ МОГУ КУПИТЬ НА ЭТУ ЗАРПЛАТУ, ТРИ! ТРИ МЕСЯЦА НЕ ТРАХАЛСЯ, БЛИН! РОМАНЫЧ ЕЩЕ ИЗ КВАРТИРЫ ВЫСЕЛЯЕТ, У НЕГО, ВИДИТЕ-ЛИ, ВАРЯ ЗАЛЕТЕЛА! Я МАЛО ТОГО, ЧТО НИЩИЙ, ТАК ЕЩЕ И БЕЗДОМНЫЙ! И ЭТА ОВЦА В ЛИФТЕ, ЧУТЬ БАШКУ, БЛИН, СЕБЕ НЕ РАСШИБ! ВОТ ЭТО ПРОБЛЕМЫ! А У ТЕБЯ ЧЁ? СОБАКА СДОХЛА!}}
{{Q| А я так считаю... (далее в зависимости от ситуации)|Комментарий=Из пьесы Быкова}}
{{Q|Ты - Гитлер, Люба!}}
{{Q|Люба... Любушка... Любубубушка!}}
{{Q|Моча Бородача!}}
{{Q|Ну что за жизнь у нас такая: вроде заболел человек, а его всё равно на работу везут.}}
{{Q|Без лоха и жизнь плоха.}}
=== Черноус ===
{{Q|Цитата=Мы сюда пришли, чтобы человеческие жизни спасать!}}
{{Q|Цитата=Спасибо, Андрей Евгеньевич, я Вас не подведу!}}
{{Q|Цитата=Это как бы пень и низ…}}
{{Q|Цитата=Глеб, тебе тут какие-то сиськи звонят!}}
{{Q|Цитата=Андрей Евгеньевич! Возьмите меня!!}}
{{Q|Цитата=Я, действительно безмозглая инфузория туфелька, примитивный моллюск, интеллект которого находится в эмбриональном состоянии, женщина врачом быть не может, и я самое яркое тому доказательство. Андрей Евгеньевич! Я … врачебное чмо! }}
{{Q|Цитата= (пьяная трясёт санитара) Я любблю Глеба Романенкооо, поонял???}}
{{Q|Цитата= (Глебу) Вот сиськи удалишь, тогда и поговорим!}}
{{Q|Цитата=Романенко, ты гадкий, мерзкий, и ты опять мне наврал!}}
=== Фил ===
{{Q|Вы должны дать мне шанс!}}
{{Q|Он идИот. У него проблемы с голОвным мозгОм.|Комментарий=Быкову о Лобанове}}
{{Q|Варя, мы же договорились, что не разговариваем с этими прьедателями.}}
{{Q|Да вы шшшто? Я же просто отжимался!}}
{{Q|Oh, crap!. (в переводе - "Вот дерьмо!")}}
{{Q|Happy birthday, мистер Лобанов!}}
{{Q|Да, это просто фокус ушами!}}
{{Q|Андрей Евгеньич, мне сегодня сказали, что я стал русским. Мне сразу захотелось напиться, чтобы подумать об этом. Вдумайтесь: напиться, чтобы подумать!}}
{{Q|Я самовлюбленный и самоуверенный америкашечка, скудоумный павиан, амбициозный червь с кока-колой вместо мозгов.|Комментарий=Быкову}}
=== Романенко ===
{{Q|Сёма!}}
{{Q|Лобаныч!}}
{{Q|''(Варе)'': Это я Быкову обещал тебе помочь. А тебе я скажу правду. Я обманул Быкова. Ты будешь работать, а я буду спать.}}
{{Q|Вас Анастасия Константиновна должна была предупредить насчёт меня.}}
{{Q|''(с сарказмом)'' У меня прям праздник сегодня!!!}}
{{Q| Фил, вставай, потолок падает!!!}}
{{Q|Блин, Левин, ну вот кто тебя просил? Чо ты влез - то со своей дружбой?}}
{{Q|Москвич — не человек.}}
{{Q|Ладно, я тогда побегу, а то инквизитор гневаться будет. Он не любит, когда мы на утреннюю пытку опаздываем.}}
{{Q|''(Варе)'' Некоторые дяденьки иногда совершают ошибку и спят с чужими тётеньками, у которых между прочим тоже есть свои дяденьки. Но пока их тётеньки спят с чужими дяденьками, эти дяденьки спят с другими тётеньками. А если кому-то сказать правду, все развалится.}}
{{Q|Ну что, господа, добро пожаловать в ссылку!''Из повести Быкова''}}
{{Q|''(матери)'' Мне уже 23 года. Это нормально, что мои друзья разговаривают женскими голосами.}}
{{Q|Ну и че это щас было?}}
{{Q|У нас сегодня американский праздник. День Благодарения. В этот день американцы благодарят доверчивых индейцев. За то, что те пустили их в свою Америку пожить.}}
{{Q|''(Левину)'': Борис, хватит лгать, Быков никогда никого не хвалит - ему устройство пасти не позволяет.}}
=== Купитман ===
{{Q|Цитата=Ну что я за человек? И ведь не стыдно.}}
{{Q|Цитата=[[:w:Армянский коньяк#Ординарные коньяки|Пять звёзд]] — пять минут.}}
{{Q|Дам ему — пусть суетится. А я буду смотреть, и веселиться.}}
{{Q|Андрюшенька, ты — лучшее, что когда-либо пускало слюни на мой диван.}}
{{Q|Долги дружбе не способствуют.}}
{{Q|С тех пор, как ты бросил пить, с тобой невозможно стало разговаривать!}}
{{Q|Для него осталось только одно лекарство — [[:w:Суппозитории|суппозитории]] [[:w:Ректальное введение препаратов|ректальные]], раздражающего действия. Свечка с перцем. Побегает твой Лобанов, почешется, потом моё отделение за километр будет обходить, если перчаток в кармане нет!}}
{{Q|Андрюшенька, включи человека!!}}
{{Q|Я венеролог, уролог, гинеколог, сексопатолог и чёрт в [[Ступа|ступе]]!}}
{{Q|«Спасибо!» сосуды не расширяет!}}
{{Q|Картавый, это ты?}}
{{Q|Я прописываю 400 коньяка перорально!}}
{{Q|Посылка у бабушки, выпускай звероящера!}}
{{Q|Извиняться в нашем мире, Лобанов, очень важно.}}
{{Q| А ну, быстро оторвали свои задницы и бегом по палатам! Вы не в санаторий для анацефалов, вы на работу пришли!|Комментарий=Бездельничающим Лобанову и Романенко}}
{{Q|''(перебирая бумаги)'' Ну что вам всем в этом Таиланде, заняться, что ли, нечем...}}
{{Q|Так, Быков. Продолжаем куражиться!|Комментарий=В очередной раз в кабинете Купитмана оказался пудель}}
{{Q| Верхи хотят, а низы не могут.}}
{{Q|Воистину бедность - самый страшный порок...}}
{{Q|''(с лёгкой алкогольной заторможенностью)'' Безудержно пить в сложных жизненных ситуациях - это великий адаптационный механизм психики русского человека... Лучшее, что изобрела природа... После секса.}}
{{Q|Всяк целитель, прими от исцеленного тобою дар, дабы не зарождалось внутри его чувство долга разрушающее нутро его! ''(псевдоцитата Гиппократа)''}}
=== Люба ===
{{Q|Цитата=Ты чё ржёшь? Насоветовал, и ржёт! Писькин доктор!}}
{{Q|Цитата=… Едрид-[[Мадрид]]…(коронная фраза)}}
{{Q|Цитата= (Левину): Коряга криворукая!}}
{{Q|Цитата=Эх, Варя, Варя, грудь бы тебе побольше, а мозгов поменьше… Отличная была бы баба…}}
{{Q|Цитата=Грудь — это наше мощное бабское оружие. Пуговку застегнула — мозг мужику включила, расстегнула — выключила.}}
{{Q|Цитата=Быков, Быков! Извращенец твой Быков, понял?!}}
{{Q|Цитата=Слышь, чё творится!}}
{{Q|Цитата=''(О Кате):'' Жалко тебе её, да? Понравилась! "Титьки по пуду, работать не буду!!!"!}}
{{Q|Цитата=Юморист венерический! ''(Купитману)''}}
{{Q|Цитата=Вроде ничего - это борщ бывает, а тут всё-таки мужик.}}
{{Q|Цитата=Он тебе что, компьютер, что ли? Никак не разберёшься. Это ж тупо мужик!}}
{{Q|Цитата=С другой стороны, такие ссоры даже хороши - сЕкс жарче будет!}}
{{Q|Лобанов - друг человека!}}
{{Q|Э, осьминог, куда щупальцы потянул?}}
{{Q|Цитата=Для тебя, Лобанов, всё, что угодно, кроме денег.}}
{{Q|Цитата=''(О Левине):'' Самого дрища ведь прислал…}}
{{Q|Цитата=Каждый суслик в поле агроном! }}
=== Кисегач ===
{{Q|Цитата=Ну, Купитман! Пудель хитрожопый!}}
{{Q|Цитата=И запомни, Быков, это было в последний раз!|Комментарий=Переспав с Быковым}}
{{Q|Цитата=Быков! Ну сколько можно!(коронная фраза)}}
{{Q|Цитата=Делай, что хочешь, но верни мне работоспособного Купитмана!}}
{{Q|Андрей, пожалуйста, возьми их. Я тебя как мать прошу. В этой группе мой сын!}}
{{Q|(''Романенко''): Ты даже на беседу о своих опозданиях умудрился опоздать.}}
{{Q|(''Купитману и Ульяновой''): Вы хотите, чтобы нашу больницу называли: "Это то самое место, где пиписьки фоткают!"?}}
{{Q|(Купитману):Иди, мститель!}}
{{Q|(''просыпаясь в постели с Быковым''): Блииин! Опять!}}
=== Пациенты ===
{{Q|Цитата=Я посмотрела в ИнтИрнете и поняла, что у меня [[:w:Синдром психического автоматизма|синдром Кандинского-Коновалова]].}}
{{Q|''Левину:'' Псих!!! ''Быкову:''А вы хороший.}}
{{Q|Цитата=Коля, какой кризис?? Ты водкой торгуешь, в России! Ты в кризис процветать должен!}}
{{Q|Цитата=Доктор Черноус, Вы принесли коньяк в палату к больному. Что я, по-вашему, должен с ним сделать?}}
{{Q|Цитата=''(Старушка про Лобанова):'' Такой мордастенький. На [[:w:Чебурашка|Чебурашку]] похож...}}
{{Q|Цитата=Трошкин: Меня отравить пытались! Полонием, между прочим!}}
== Диалоги ==
{{Q|Цитата=
'''Левин:''' Я мужик!
'''Люба:''' А я дура.
'''Левин:''' Почему?
'''Люба:''' По кочану.
}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' Романенко, а тебе известен такой симптом с поэтическим названием «[[w:гипоальбуминемия|гипоальбуминемия]]»?
'''Романенко:''' Как?
'''Быков:''' Гипоальбуминемия.
'''Романенко''' Как-как?!
'''Быков:''' Гипоальбуми… да ты что, издеваешься, что ли?
'''Романенко:''' Да нет...
}}
{{Q|Цитата=
'''Люба:''' Доброе утро, Андрей Евгеньевич!
'''Быков:''' Это спорный вопрос!
'''Люба:''' Вас к себе главврач вызывает!
'''Быков:''' Эту фразу нужно произносить без улыбки!
'''Люба:''' Извините, я не специально...
'''Быков''': А Анастасии Константиновне напомните, что у меня в понедельник обход, и если она хочет со мной поговорить, пусть ложится ко мне в отделение.
'''Кисегач''' (подходя): В следующий раз я так и сделаю. Доктор Быков, мне нужно с вами поговорить.
'''Быков'''(Любе): У меня обход! ''(Идёт по отделению, Кисегач идёт за ним).''
'''Кисегач''': С сегодняшнего дня к тебе прикрепляются 4 интерна.
'''Быков''': Настя, ты же знаешь, что я не умею находить общий язык с детьми. Они меня боятся и, как следствие, писаются.
'''Кисегач''': Во - первых, не Настя, а Анастасия Константиновна, а во - вторых... ''(Быков входит в палату)'' Я ведь всё-таки главврач!}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' Ну как дела у моего любимого пациента, от которого за три месяца не поступило ни одной жалобы?
'''Галя:''' По-прежнему в коме.
'''Быков:''' Хорошо! То есть плохо! Так, добавь 20 кубов [[:w:Пирацетам|пирацетама]] и отправь кровь на биохимию.
'''Галя:''' Хорошо.
'''Быков:''' А мне «ноль—пять» [[:w:Пиво#По цветам|тёмного]], и [[:w:Корюшка|корюшки]] [[:w:Вяление#Вяление мяса и рыбы|вяленой]]!
'''Галя:''' В каком смысле?
'''Быков:''' А ты в этом халате похожа на пивную торговку! Приведи себя в порядок.}}
{{Q|Цитата=
'''Кисегач''': Андрей, пожалуйста, возьми их. Я тебя как мать прошу. В этой группе мой сын!
'''Быков:''' Вот сейчас точно не возьму, потому что он на 50 процентов состоит из тебя, а это уже передоз!
'''Пациентка (подходя):''' Здравствуйте. Можно мне сегодня на похороны?
'''Быков:''' Рано, я скажу, когда пора.
'''Пациентка:''' У меня муж мой помер, и сегодня похороны. Из - за чего я у вас - то оказалась?
'''Быков:''' А, ну тогда конечно.
'''Пациентка:''' Спасибо (уходит).
'''Кисегач''': Доктор Быков, с сегодняшнего дня за вами закреплена группа интернов. Это не обсуждается, это я вам говорю как главврач своему подчинённому (уходит).
'''Быков:''' Беда! }}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' Ты хоть бы маску одел, аж глаза ест.
'''Купитман:''' Привет, Андрюха, дай бутылку коньяка.
'''Быков:''' С каких это пор венерологи стали у терапевтов коньяк просить? Это же вам коньяк полагается за конспирацию!
'''Купитман:'''Полагается, кончился. Дай бутылку коньяка, срочно.
'''Быков:''' Купитман, ты какой день пьёшь?
'''Купитман:''' Третий.
'''Быков:''' А если честно?
'''Купитман:''' Двенадцатый.
'''Быков:''' Когда пьёшь, ешь?
'''Купитман:''' Только [[:w:Кашрут|кошерное]].
'''Быков:''' То есть нет?
'''Купитман:''' Нет.
'''Быков:''' Любовь Михайловна, подготовьте доктору Купитману четвертую палату, 20 кубов физраствора с аскорбинкой струйно. И 6 кубов [[:w:Эуфиллин|эуфиллина]] лично от меня.
'''Купитман:''' Любовь Михайловна, я отменяю заказ, я пока ещё тоже доктор. Я прописываю 400 коньяка [[:w:Перорально|перорально]]!
'''Быков:''' Ты не доктор, ты алкота!
'''Купитман:''' Быков! С тех пор, как ты бросил пить, с тобой просто невозможно стало разговаривать!
'''Быков:''' Это точно.
'''Купитман:''' Это кто? ''(увидев интернов)''
'''Быков:''' А это моя головная боль.}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' Меня зовут Андрей Евгеньевич Быков. Я заведующий терапевтическим отделением и руководитель вашей интернатуры. Угадайте, что мне из этого не нравится?
'''Левин:''' Я так полагаю, то, что вы руководитель нашей интернатуры, поскольку глупо предполагать, что вам не нравится пост заведующего отделением.
'''Быков:''' Фамилия!
'''Левин:''' Борис Аркадьевич Левин, красный диплом.
'''Быков:''' Ты будешь моим любимчиком. Я всегда любил вот таких глуповатых выскочек. На их фоне я выгоднее выгляжу. Правило номер один. Забудьте о цвете ваших дипломов и о том, что там написано слово «врач». Это ложь. Вы ни хрена не знаете.
'''Лобанов:''' Чего это ни хрена — то?
'''Быков:''' Фамилия!
'''Лобанов:''' Семён... ''(Быков смотрит на него вопросительно)'' Лобанов. Я, между прочим, на скоряке с первого курса впахиваю, у меня этого опыта как у дурака махорки!
'''Быков:''' Спасибо за яркую аллегорию. Правило номер два. Пока вы здесь не начали мне убивать людей, я вам запрещаю что-либо назначать, советовать или прикасаться к моим пациентам руками без моего разрешения. Но вам, коллега, как особо опытному, я разрешаю самостоятельно выносить утки. ''(Романенко фыркает)'' А что вас так рассмешило, доктор… ээ…
'''Романенко:''' Романенко. Вас Анастасия Константиновна должна была предупредить насчёт меня.
'''Быков:''' А, да. Сын главного врача. Именно по этой причине вы у нас пройдёте особенно усиленный курс обучения. Ну, вроде всё.
'''Черноус:''' А как же я?
'''Быков:''' А вы у нас кто?
'''Черноус:''' Доктор Варя Черноус.
'''Быков:''' Женщина-врач? Не сработаемся!
'''Черноус:''' А что же мне делать?
'''Быков:''' Смените пол и приходите. Итак, за каждый день я буду назначать вам оценки. Кто получает два, тот заступает на ночное дежурство. Вперёд, оборотни!}}
{{Q|Цитата=
'''Романенко:''' О, Андрей Евгеньевич! Вот вы где! А я вас по всему отделению ищу.
'''Быков:''' Повествуй.
'''Романенко:''' Да всё нормально, больной проснулся, я его опросил. Могу идти?
'''Быков:''' Проснулся?
'''Романенко:''' Ну да.
'''Быков:''' Чё говорит?
'''Романенко:''' Нормально всё говорит. Жалоб нет. Состояние удовлетворительное, сознание ясное. Ну я побежал?
'''Быков:''' Нет, подожди. Сейчас вместе пойдём.
'''Романенко:''' А куда вместе?
'''Быков:''' Ну как куда. В Министерство здравоохранения.
'''Романенко:''' А... ну... зачем?
'''Быков:''' Тебе медаль дадут.
'''Романенко:''' За что?
'''Быков:''' Ну как за что? Ты сам, без всяких препаратов, вывел больного из [[:w:Кома|комы]]. И у него после трёх месяцев лежания в коме сознание ясное, речь внятная, жалоб нет. Это медаль!
}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' Подведём итог. Интерна Левина застали сегодня за рукоблудием в душевой.
'''Левин:''' Но вы же сами сказали...
'''Быков:''' Я имел в виду холодный душ, а вы проявили инициативу - два! Доктор Черноус лично пронесла в отделение пациенту алкоголь и сигареты - два! Интерн Лобанов решил, что он самый опытный, и отправил на тот свет бабульку - три! Шучу. Два! Интерн Романенко так спешил домой, что опросил пациента прямо из комы - два! И получается, что вы все остаётесь на ночное дежурство! ''(Входит в ординаторскую)''
'''Романенко:''' Козёл!
'''Левин:''' Полностью согласен! И псих!
'''Черноус:''' Нехорошо он с нами.
'''Быков:''' ''(выходит из ординаторской)'' Да, чуть не забыл вам сказать. Добро пожаловать!
}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' Я быстро к двери - и на замок.
'''Купитман:''' Мерзавец.
'''Быков:''' А нечего за рубежом без купальников по балконам шастать!
'''Купитман''' По-до-нок.
'''Быков:''' ''(с наслаждением)'' Как она орала, ты бы видел.
}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' Люба, тут мои [[:w:Гамадрил|гамадрилы]], случаем, не шмонались?
'''Люба:''' Нет, ваших [[гамадрил]]ов и Левина Бориса Аркадьевича я не видела.
'''Быков:''' Ну, если увидишь кого-нибудь из этих [[:w:Вампиры|вампирёнышей]], передай им, чтобы взяли кровь на анализы у этого, как его... Ка..а-алинкина. Только не всю!
}}
{{Q|Цитата=
'''Черноус:''' Вы видели, какой он [[грусть|грустный]]? Может, у него что - то случилось?
'''Быков:''' Язва у него случилась! Я ему не мама и не папа! Я — терапевт! Всё, что нужно врачу, я уже выяснил.
'''Черноус:''' Вы не правы! С больными надо общаться! Слово тоже лечит.
'''Быков:''' Тогда приложи ему к желудку словарь [[Владимир Иванович Даль|Даля]]. Там полно слов, какое-нибудь, да подойдёт. Мне лично нравится слово «байда»!}}
{{Q|Цитата=
'''Черноус:''' А мне что делать?
'''Быков:''' Ты — найди себе мужика, роди от него ребёнка, заведи любовника, в общем, стань настоящей женщиной!}}
{{Q|Цитата=
'''Купитман:''' Ооо, какие у Вас зрачки-то расширенные! Первый признак невроза!
'''Быков:''' Никогда не думал, что венерологи людям ещё и в глаза заглядывают.}}
{{Q|Цитата=
'''Романенко:''' Варя, иди скажи Быкову, что мы всё сделали.
'''Черноус:''' Сам иди.
'''Романенко:''' У меня прям праздник сегодня!!! Ты тут спишь целый день, а я тому мужику и клизму поставил, и бесплатную интимную стрижку сделал, так что давай иди!
'''Черноус:''' Нет, не могу. Мне какой-то урод [[сибазон]] вколол.}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' В слове "стеклянный" сколько "Н"?
'''Лобанов:''' Сколько? Сколько надо! Одна!
'''Быков:''' "Стеклянный", "оловянный", "деревянный" - запомни эти три слова на всю жизнь.
'''Лобанов:''' Зачем?
'''Быков:''' Во-первых, это про тебя, а во-вторых, они пишутся с двумя "Н"!}}
{{Q|Цитата='''Левин:''' Семён, это глупо. Самый глупый врач клиники хочет обмануть самого умного.
'''Лобанов:''' Левин, ты сейчас будешь самым мертвым врачом клиники!}}
{{Q|Цитата=
'''Лобанов:''' Вы вообще были когда-нибудь в Швейцарии?
'''Пациент:''' Нет.
'''Лобанов:''' Вот. А ваша селезёнка, и печень — могут побывать.}}
{{Q|Цитата=
'''Лобанов:''' Что у нас тут за библиотека?
'''Романенко:''' Да вот Фил внутренности изучает, я внешности.}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' Что стоишь, Левин? Пациент выгнал?
'''Левин:''' Нет, Андрей Евгеньевич, я сам ушёл.
'''Быков:''' Ух ты! Надо будет с ним проконсультироваться, как сделать так, чтобы ты и от меня сам ушёл.
'''Левин:''' Вот, видите, пьёт?
'''Быков:''' Ммм, судя по цвету «[[:w:Кальвадос (напиток)|Кальвадос]]».
'''Левин:''' Нет, моча. Дело в том, что пациент отказывается принимать лекарства. Он, видите ли, сторонник [[:w:Уринотерапия|уринотерапии]].
'''Быков:''' Человек-безотходный, как я их называю.
'''Левин:''' Андрей Евгеньевич, а что, если нам уговорить его этой своей уриной лекарства запивать?
'''Быков:''' Так в чём проблема, иди и уговори.
'''Левин:''' Так он меня не слушается! Я ему говорил, объяснял, даже с научной точки зрения!
'''Быков:''' Тряпка ты со всех точек зрения. Стой здесь, Ленин! ''(Входит в палату)''
'''Левин:''' Я Левин!}}
{{Q|Цитата=
'''Купитман:''' А хочешь я тебе помогу?
'''Быков:''' Всегда боялся услышать это от венеролога!}}
{{Q|Цитата=
'''Левин:''' А кому Вы звоните?
'''Купитман:''' [[:w:Медведев, Дмитрий Анатольевич|Дмитрию Анатольевичу]].
'''Левин:''' Кому?!
'''Купитман:''' Успокойся, Левин. Стоматологу.}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' А ты, Доктор Ленин, почему руку не поднял?
'''Левин:''' А я не Ленин!
'''Быков:''' Так ты и не доктор.}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' Доктор Левин!
'''Левин:''' Я Ле...
'''Быков:''' Я так и сказал. Но если тебе нравится быть Лениным — будешь Лениным.}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' Эх, везет же тебе, Левин! Даже немного завидую. Вот всю жизнь ждал такую больную и... Ээх! Удачи тебе!
'''Левин:''' Спасибо!
'''Быков:''' Сказочный [[:w:Дебилы|дэбил]].}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' Ох тяжело тебе будет, ох тяжело. Нет в тебе стального стержня, нету. Есть жвачка?
'''Левин:''' Неа.
'''Быков:''' Ни стержня нет, ни жвачки. Что ты за человек.}}
{{Q|Цитата=
'''Иваныч:''' Идём!
'''Люба:''' Куда идём?
'''Иваныч:''' Фонарь твой ремонтировать.
'''Люба:''' А Михалыч?
'''Иваныч:''' А что Михалыч-то?
'''Люба:''' А стремянка?
'''Иваныч:''' Я сам себе стремянка!}}
{{Q|Цитата=
'''Купитман:''' Для него осталось только одно лекарство — [[:w:Ректальное введение препаратов|суппозитории ректальные]] раздражающего действия. Свечка с перцем. Побегает твой Лобанов, почешется, потом моё отделение за километр будет обходить, если перчаток в кармане нет!
'''Быков:''' Проказничаешь?
'''Купитман:''' Да не до проказ. Спасать надо парня.}}
{{Q|Цитата=
'''Левин:''' Андрей Евгеньевич, у меня в морге встал!
'''Быков:''' Бывает.
'''Левин:''' Нет, Вы не о том подумали! Труп встал!
'''Быков:''' Вот что, Левин. Выйди, вернись в сознание, и войди снова.}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' Черноус, ты лесбиянка?
'''Черноус:''' Нет!
'''Быков:''' Ну вот, умеешь же говорить правду!}}
{{Q|Цитата=
'''Купитман:''' Что Вы так морщитесь, Лобанов?
'''Лобанов:''' Не нравится мне у вас… Всё это венерическое… Фу!..
'''Купитман:''' «Венерическое» означает «Венерой ниспосланное», Лобанов. Венера — богиня любви, а больные наши — от этой любви пострадавшие. Получается, что мы с Вами чуть ли не жрецы. Жрецы Венеры и Асклепия… Ну а теперь-то Вам что не нравится?
'''Лобанов :''' Не нравится мне у вас… Всё это венерическое… Фу!..''(тупо повторяя ранее сказанное)''
'''Купитман:''' Да, собеседник Вы слабый, Лобанов...}}
{{Q|Цитата=
'''Купитман:''' Я вообще не понимаю, почему ты мои деньги запихиваешь в свой кошелек?
'''Быков:''' Я тренируюсь…}}
{{Q|Цитата=
'''Купитман:''' …вводится per rectum. Надеюсь, знаешь, куда это.
'''Лобанов:''' Это я знаю, в жопу. А почему туда?
'''Купитман:''' Там всасываемость лучше.}}
{{Q|Цитата=
'''Лобанов:''' Глеб, неси [[:w:Вазелин|вазелин]]!!!
'''Романенко:''' Семён, давай останемся только друзьями!}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' Галя, душа моя, сделай мне, пожалуйста, шприц с водой.
'''Галя:''' С водой?
'''Быков:''' Ну да. Там такая… простая болезнь.}}
{{Q|Цитата=
'''Лобанов:''' Погоди-ка, погоди... Они оба заболели... Заболевание инфекционной природы... может быть это.... [[:w:ОРЗ|ОРЗ]]?!
'''Романенко:''' Тьфу! Сёма! Я даже тебе поверил на секунду!}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' Кто вам это сказал?!
'''Пациент:''' Один очень умный доктор из вашего отделения.
'''Быков:''' Умный доктор? Из моего отделения?… Кто пустил?!}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' Что здесь происходит, Лобанов, чего ты орёшь? В чём проблема?
'''Лобанов:''' С чего вы взяли, что у меня проблема?
'''Быков:''' Лобанов, ты же Лобанов — у тебя должна быть проблема. Колись, что происходит?}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' - Подойдите ближе, [[:w:Бандерлог|бандерлоги]]. Вот это — твои истории болезни, Левин, а это — Лобанова. В чём разница?
'''Лобанов:''' - У Левина толще.
'''Быков:''' - Давайте без интимных подробностей! Какого чёрта столько анализов, Левин? У Юрьева — стенокардия, зачем ему УЗИ, ФГС? и биопсию ещё назначил, зачем?
'''Левин:''' - Просто боли при язве желудка похожи на стенокардические!
'''Быков:''' - А томография зачем?! Чё ты там в Юрьевском мозгу хотел увидеть? У нас лаборатория на одного тебя работает! 15 анализов! Если поступает человек со стенокардией, его посылают на три буквы: Э-К-Г, а остальное — по чётким показаниям.
'''Лобанов:''' - Ещё общий анализ крови надо сделать.
'''Быков:''' - А, да, с тобой. Общий анализ крови, общий анализ крови, общий анализ крови, общий анализ крови. Ты другие—то анализы знаешь? Вот у Сысоева — перелом бедренной кости, а рентген где?
'''Лобанов:''' - Ну там и так всё ясно: где болит — там и перелом.
'''Быков:''' - Сегодня, дураки набитые, вы будете работать вместе. 8 палата, пациент Назаров.
'''Левин:''' - А можно мне поумнее напарника?!
'''Быков:''' - Нет, нельзя. А вдруг ты забудешь про общий анализ крови — кто тебе напомнит?}}
{{Q|Цитата=
'''Лобанов:''' - Ты лучше скажи мне, Левин. Кто тебя назначил старшим?
'''Левин:''' - Ну это же понятная логика, Лобанов. «Смска» пришла мне — значит, я старший.
'''Лобанов:''' - А по моей логике, «смска» пришла тебе — значит, ты и работаешь!}}
{{Q|Цитата=
'''Левин:''' — Кофе пьёшь?
'''Романенко:''' — Кофе, Левин, кофе.
'''Левин:''' — Я тоже кофе люблю.
'''Романенко:''' — Ну так женись на нём.}}
{{Q|Цитата=
'''Лобанов:''' — Глеб! Глеб! Ну ты где? Давай вазелин скорее. Щас, не дай Бог, этот фашист придёт. Блин, в больнице столько нормальных врачей, нам эта падла досталась!
'''Быков:''' — Я тебя тоже люблю, Лобанов.}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' — Настоящие мужчины бегут от таких самостоятельных, как ты!
'''Кисегач:''' — Да что ты знаешь о настоящих мужчинах?! Бюджетник!
'''Быков:''' — Главный врач проснулся! Здравствуй, главный врач! На спонсоров намекаешь?
'''Кисегач:''' — Да, намекаю. И, между прочим, среди них есть вполне достойные.
'''Быков:''' — Знаю, знаю! Мне про них Купитман рассказывал! Они все у него от [[:w:Простатит|простатита]] лечатся. Это что? Что-то возрастное?}}
{{Q|Цитата=
'''Левин:''' — Андрей Евгеньевич, я долго обдумывал ваш поступок… вы, вы…
'''Быков:''' — [[:w:Выхухоль|Выхухоль]]?
'''Левин:''' — Вы мой кумир!
'''Быков:''' — О как. И ты, наверно, хочешь от меня ребёнка? Извини, я сейчас занят. Ну, может вечером.}}
{{Q|Цитата=
'''Кисегач:''' - "Когда я вижу, что у Романенко расстегнута верхняя пуговица, мои [[:w:Цикл полового ответа человека#Проявления первой фазы цикла полового ответа|соски набухают]]…"
'''Быков:''' - Не всегда.
'''Кисегач:''' - "Иногда я мечтаю, чтобы интерн Романенко овладел мной в лифте…"
'''Быков:''' - Фигульки на рогульке. У него кишка тонка!}}
{{Q|Цитата=
'''Левин:''' - Андрей Евгеньевич, я крысу принёс .
'''Быков:''' - ''(О Кисегач)'' Поздно — змея уже позавтракала. Левин, какую крысу?}}
{{Q|Цитата=
'''Романенко:''' - Я бы хотел пораньше сегодня отпроситься.
'''Быков:''' - Чёйта? Сегодня полнолуние и ты боишься опоздать на [[:w:Шабаш|шабаш]]?}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' - А как же Лёва? А как же одноклассники?
'''Лобанов:''' - А откуда вы знаете?!
'''Быков:''' - На будущее, Лобанов: у меня по всему отделению натыканы мелкие радиоприёмники. Так что больше не смей меня обманывать и называть упырём, иначе голову оторву.}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' - Ты что, работал?!
'''Романенко:''' - Конечно. Я понял, что жил неправильно и решил исправиться.
'''Быков:''' - [[:w:Чудо#Исцеление больных|Чудо]]! Я [[:w:Чудо#Исцеление больных|исцелил убогого]]!}}
{{Q|Цитата=
'''Лобанов:''' - Андрей Евгеньевич! Вы такой хороший дядька, я вас так люблю!
'''Быков:''' - Не переживай, это только до завтрашнего утра. Завтра Я тебя любить буду.}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' - Тпррр! Филимон, вот ты мне скажи, кенгуру: ты идиот?
'''Фил:''' - А, в смысле?
'''Быков:''' - Ну, не тупи. Ты тупой? Я тебе все утро зачем о социальном статусе рассказывал. На кой черт ты Шеманской выписал антикоагулянт за десять тысяч?!
'''Фил:''' - А вы зря сейчас на меня кричите. Я-я-я уточнил ее социальный статус. Выслушал вас очень внимательно. Эта-эта пациентка – учительница. Ну, это-это престижная профессия, она хорошо зарабатывает и может себе это позволить
'''Быков:''' - Нет, мне все-таки надо сделать МРТ твоего черепа. У тебя там, в мозгу, с детства, видать, гвоздик зарос. Это смешно!
'''Фил:''' - А что тут смешного?
'''Быков:''' - Филимон, в России педагог – это призвание, долг, это жертва, это подвиг, в конце концов, но никак не престижная профессия! Платят мало! Медальки там, дипломчики – сколько угодно это есть, а денег нет. Понятно?!}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' - Что я в таких случаях говорю?
'''Люба:''' - Чёйта?
'''Быков:''' - ЧОйта?!}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' - Бунт? Безжалостный и беспощадный? Или так, пошумели и разошлись?
'''Романенко:''' — Первое!
'''Быков:''' — Серьёзно. Ну ладно, повстанцы, вы же здесь явно надолго. Вам же нужно еще лозунги, речевки, гимн придумать. Вот заодно и за пациентами приглядите. А назовем мы это всё: операция "ночное дежурство"! Романтично?
'''Лобанов''' — Я вот чё-то не понял: выпить-то можно?
'''Быков:''' — А вот этого выгоните, а лучше расстреляйте! Он вам все явки завалит!}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' Два дня прохалявил, три дня отдежуришь.
'''Левин:''' Почему три - то?
'''Люба:''' А чтобы начальство не обманывал.
'''Быков:''' Спасибо, Люба! Чтобы начальство не обманывал!}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' (смотрит на охранников у кабинета Купитмана): Чёйта? Иван Натаныч новую мебель купил?..
(молчание)
'''Быков:''' Понял. Разрешите?
'''Охранник:''' Туда - нельзя.
'''Быков:''' О, да вы и говорить ещё умеете?! Замечательно! Тогда объясните мне, врачу этой больницы, почему я не могу пройти в кабинет своего друга и коллеги по совместительству?!
'''Охранник:''' Потому.
'''Быков:''' Всё?! Да у меня попугай больше слов говорил!}}
{{Q|Цитата=
'''Кисегач:''' - Делай что хочёшь, но верни мне работоспособного Купитмана!
(Быков щипает Кисегач за ягодицы)
'''Кисегач:''' — Быков!
'''Быков:''' — Ты ж сама сказала: делай что хочешь!}}
{{Q|Цитата=
'''Кисегач:''' - Андрей, понимаешь, за то время, пока мы... так скажем, помирились, у нас всё сводимся к тому, что мы едем ко мне... и сплетаем щупальца.
'''Быков:''' — По-моему, гениально, нет?
'''Кисегач:''' — Нет!!!}}
{{Q|Цитата=
'''Фил:''' - У меня тут пациент, Неклюев, хотел бы с вами посоветоваться, очень интересный случай.
'''Быков:''' — Тс... Вот ёлочная гирлянда в толстой кишке - это действительно интересный случай!}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' - О! Чёйта ты, мать, тут калдыришь одна?
'''Кисегач:''' — Да вот, что-то навалилось в последнее время... не обращай внимания.
'''Быков:''' - Ты вопрос слышала? Я спрашиваю - чё пьёшь?
'''Кисегач:''' — Виски.
'''Быков:''' - А, вискарик, семнадцатилетний... хорошо.
'''Кисегач:''' — Ну Андрей, ну ты что? Ты ж завязал!
'''Быков:''' - Успокойся, Настя! Я врач! Поставь себя на моё место: вижу перед собой женщину, в интересном возрасте, неотвратительной наружности, сидит и глушит вискарь в одно лицо. Это патология. А когда в компании - это психотерапия.}}
{{Q|Цитата=
'''Лобанов:''' - Слушай, а ты вот домой ездил, ты случаем воду не включал?
'''Романенко:''' — Нет, не включал. Зашел, посмотрел на выключенный утюг, сматерился и ушел.
'''Лобанов:''' - А дверь ты закрыл?
'''Романенко''' - Да закрыл вроде. Или нет?}}
{{Q|Цитата=
'''Лобанов:''' — (Говорит Филу)Ну ты, Славик, лошара!
'''Фил:''' — Почему Славик?
'''Лобанов:''' — Ты не обращай внимания. Это наше... Русское!}}
{{Q|Цитата=
'''Купитман''': - Быков, может ты приютишь старого друга?
'''Быков''': - С каких это пор, Натаныч, ты начал признавать свой возраст?
'''Купитман''': - Быков, ну не до шуток, ну правда.
'''Быков''': - Ну да ладно, ладно, оставайся. Только у меня тут три таракана периодически бегают, ты их как увидишь, так их тапкой, тапкой, тапкой!}}
{{Q|Цитата=
'''Ольга''': - Не думать, не слышать, не видеть, не быть, а взять...
'''Лобанов''': - И сдохнуть!}}
{{Q|Цитата=
'''Быков''': - А, вот вы где, детоненавистники. Ну что, ответите мне на вопрос? Что у вас общего с шестилетним Мишей? Вы все сегодня обделались! А вам, доктор Черноус, я категорически запрещаю приближаться к детскому отделению.
'''Черноус''': - Почему, Андрей Евгеньич?
'''Быков''': - Потому что дети, Варя, не должны лечить детей. А тебя, Фредди Крюгер, мы будем малышам назначать вместо слабительного. Дети засыпать боятся по ночам, думают, придет кровавый доктор и заберёт их.
'''Левин''': - Зато теперь в отделении дисциплина будет.
'''Быков''': - Самое главное, Левин, что тебя в этом отделении не будет.}}
{{Q|Цитата=
'''Черноус''': - Глеб, но это же не честно.
'''Романенко''': - Варя! Покер - это блеф. Блеф - это враньё. Враньё - это не честно. Но покер - это честная игра!}}
{{Q|Цитата=
'''Фил''': - Сёма, я тебя понимаю. Но и ты меня пойми.
'''Лобанов''': - Та я тебя понимаю! Это ты меня не понимаешь.
'''Фил''': - Я - как раз тебя очень понимаю.
'''Лобанов''': - Если ты понимаешь, че ты тогда?
'''Фил''': - Ну, я просто хочу, чтобы ты меня понял.
'''Лобанов''': - А я понимаю, я понял. Че тут понимать-то? Оля... Она... Оля - она классная. Давай за Олю!(поднимает рюмку).
'''Фил''': - Без вопросов. (чокается с Лобановым)
'''Лобанов''': - Фил ты... Ты мужик! Ты, вот... ты мне вот... Вообще, прям... (дергает себя за воротник рубашки). Ну че я могу сделать? Мы же с тобой... прям, как... вообще...
'''Фил''': - Нет, я согласен... А я сам все понимаю. Мы с тобой ваще так… А как, как мы с ней будем, если ты и она, и типа я с ней...?
'''Лобанов''': - А я о чем? Ты же... БАШКА!
'''Фил''': - А ты, Сём, ваще!
'''Лобанов''': - Эт да!}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' Ваня... Они все меня убили...
'''Купитман:''' Кто больнее?
'''Быков:''' ''(задумавшись на мгновение)'' Ну, Купитман, это в любом случае неприятно!}}
{{Q|Цитата=
'''Романенко:''' Язва?
'''Быков:''' Нет.
'''Лобанов:''' Гепатит?
'''Быков:''' Нет.
'''Романенко:''' Пневмония?
'''Быков:''' Нет.
'''Лобанов:''' Туберкулёз?
'''Быков:''' Нет... Да вы обалдели, что ли?}}
{{Q|Цитата=
'''Лобанов:''' (''О Варе'') Чё, Романыч, она тебя что ли динамит?
'''Романенко:''' А это, Лобанов, не твоё собачье дело.
'''Лобанов:''' А хочешь, совет дам? Ты выбирай как Борис Аркадьевич - потолще да покрупнее!
'''Левин:''' А это, Лобанов, не твоё собачье дело!
'''Лобанов:''' Чё сказал?! (''резко вскакивает'')}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' Всё, белка, сегодня ушел из жизни тот, кто с нами с первого дня в этой больнице был.
'''Кисегач:''' Натаныч, что ли?
'''Быков:''' Тьфу ты, лучше бы Натаныч. Аппарат МРТ сгорел к чёртовой матери!}}
{{Q|Цитата=
'''Купитман:''' Как ты могла сделать из моего кабинета палату! Там же у меня ценные вещи!
'''Кисегач:''' Да не переживай ты так, Иван Натаныч. Твои пациенты на антибиотиках, им твои ценные вещи нельзя.}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' Объясни ты мне, петух питтсбургский! Какого ты хрена Зуеву с панкреатитом социтал назначил?!
'''Фил''': Андрей Евгеньевич, я не знал об этих противопоказаниях.
'''Быков:''' А если ты не знал, почему не спрашивал, если не спрашивал, значит, знал! Где сбой, ЦРУшник?!
'''Фил''': Я...я...просто...
'''Быков:''' Что ты там крякаешь, Дональд Дак! Ты когда своими мозгами хот-договскими думать начнешь?!}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' Сеня, ты хорошо знаешь, что не в моих правилах предупреждать об опасностях, потому что я эти опасности для тебя и создаю, но всё идет к тому, что сейчас начнется цепная реакция беременных баб, и тебя обязательно втянут в этот родовой перфоманс!
'''Лобанов:''' Андрей Евгеньевич, а вы вообще по человечески разговариваете, я ни хрена не понимаю!}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' Хватит молчать, Романенко, давай, напряги свою маленькую черепную коробку, и объясни нам наконец, зачем ты все это сделал, на кой ЛЯД ты все это напридумывал!
''' Романенко:''' Ну я просто…
'''Быков:''' Смелее, че ты как вошь на гребешке!}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' А ты знаешь, Лобанов, что мозг динозавра был с грецкий орех?
'''Лобанов:''' И чё?
'''Быков:''' Ну как чё? Этот факт должен вызывать у тебя зависть.}}
{{Q|Цитата=
''' Романенко:''' Признавайся, ты за кого, за нас или за них?!
''' Фил:''' Чего?
''' Романенко:''' Чего, чего! Война с Америкой начнётся, ты за нас или за них?!
''' Фил:''' Я-я-я-я...
''' Лобанов:''' Он за немцев!}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' Передай Черноус, если она собирается гломерулонефрит лечить эпинефрином, то она жвачное парнокопытное с мозгом бурундука.
'''Романенко:''' Андрей Евгеньевич, а вы случайно не заболели? С вами точно всё хорошо? Чей-то вы мне свой хлеб отдаёте? Я думал вы никогда не упустите шанса поорать на кого-нибудь? Как дела-то?
'''Быков:''' Ну да! Ах лапиндос оловянный, бубон чумной!}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' Ааа, а вот, и мои самые талантливые ученики пожаловали! Проходите, присаживайтесь, чаю будете? Че молчите? Шевелите сусалами, воздух туда дуйте, так это работает. Че вы на меня смотрите как деревенские детишки на волшебника? Гадаете, почему я ещё не слился в экстазе с местной сантехникой?
'''Романенко:''' — Вы о чём, Андрей Евгеньевич?
'''Быков:'''— Романенко, не оскорбляй моё сознание враньем. У вас же мимика, то примитивная, как в японских порнографических мультиках. Так, что угощайтесь !!!}}
{{Q|Цитата=
'''Романенко:''' А чё это вы делаете у меня дома?
'''Купитман:''' Пропылесосить заехал! Романенко, ты идиот! Это моя квартира!}}
{{Q|Цитата=
'''Пётр Яковлевич, бывший педагог Лобанова:''' Лобанов, а вы что здесь делаете?
'''Лобанов:''' Как что?! Лечу!
'''Пётр Яковлевич:''' А… ну и как полёт?}}
{{Q|Цитата=
'''Алексей:''' Вот, Андрей Евгеньевич, кондиционер не функционирует...
'''Быков:''' Это у тебя мозг не функционирует!}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' Люба, у тебя почему истории не в алфавитном порядке расставлены?
'''Люба:''' Чтоб интересней было искать.}}
{{Q|Цитата=
'''Быков:''' Кретины, вам что, своих опилок в башке не хватает, что вы чужими решили воспользоваться, она даже не врач! Как можно было обращаться к ней за советом? Я разочарован! Оба дежурите! (''уходит'')
'''Романенко:''' Блеск. То есть эта Полина нас ещё и подставила. Сучка.
'''Фил:''' Коза драная.
'''Романенко:''' Неплохо.
'''Фил:''' Спасибо.}}
{{Q|'''Люба:''' Лобанов, Семён, ты какие бутерброды любишь? С ветчиной? Или с колбасой?
'''Лобанов:''' А что?
'''Люба:''' Нет, ничего. Просто интересуюсь.
<...>
'''Люба:''' Лобанов, Семён, а ты жаворонок или сова?
'''Лобанов:''' Чё?
<...>
'''Люба:''' Лобанов, Семён, а ты какую музыку слушаешь? Русскую? Или иностранщину?
'''Лобанов:''' Весёлую. Тебе-то чё?
<...>
'''Люба:''' Лобанов, Семён, а тебе какой больше праздник нравится?
Лобанов: 8-ое марта, блин!
<...>
'''Люба:''' Лобанов, Семён, а тебе какой шоколад нравится? Молочный или тёмный?
'''Лобанов:''' Любой!
'''Люба:''' Поняла. Ой, и кофе такой же...
'''Лобанов:''' Какой?!
'''Люба:''' Никакой!}}
{{Q|'''Варя:''' Здравствуйте, вы Андреева?
'''Пациентка:''' Да, я. Здрасте.
'''Варя:''' Как вы себя чувствуете?
'''Пациентка:''' Да нормально, а что?
'''Варя:''' Ну вот видите, нормально. И грудь у вас нормальная! Ну зачем вам эта операция?
'''Пациентка:''' Подождите, вы что меня отговаривать пришли?! Это бесполезно, я хочу большую грудь! Вот такую вот (Показывает журнал)
'''Варя:''' Андреева, ну это же не естественно. Это уже не женская грудь, а, я конечно, извиняюсь. Это сиськи.
'''Пациентка:''' Ну?! А я и хочу сиськи!
'''Варя:''' Андреева, тише.
'''Пациентка:''' Я ХОЧУ СИСЬКИ! Понимаете, мой парень всё время пялится на большие, а мои, как будто не замечает - потому что их нет! А я хочу, чтобы были!
'''Варя:''' Но операция это не выход! Если ваш парень не принимает вас такой, какая вы есть - может и не нужен такой парень?
'''Пациентка:''' Всё понятно, грудь - не делай, парня - бросить. Может ещё что-нибудь посоветуете?
'''Варя:''' Ну вы же потом пожалеете. А уже поздно будет.
'''Пациентка:''' Блин, вас тут в этой больнице не понять! Одна говорит "Делай", другая говорит "Не делай". Вы уже определитесь как-то!
'''Варя:''' Это кто вам говорит "Делай"? Кто вам такую ерунду советует?}}
{{Q|'''Люба:''' Привет!
'''Пациентка:''' Здрасте.
'''Люба:''' Ну чё, не распрощалась ещё со своими фигульками? Ничего! Скоро лифчики начнёшь покупать!
'''Варя:''' Ясно. Люба, можно тебя на секундочку?
'''Люба:''' Конечно!}}
{{Q|Цитата=
'''Люба:''' (пациентке) Молодец! Решила сделать операцию - делай. Чё эту докторшу слушать?
'''Пациентка:''' Да я тоже так думаю.
'''Люба:''' А вредно, не вредно - это же такая ерунда! Главное, чтоб в самолёте не лопнули.
'''Пациентка:''' Лопнули?
'''Люба:''' Осложнений бояться вообще не надо! Всего-то в 30-процентных случаях! Правда, раз в год имплантанты менять придётся. Грудью вскрамливать нельзя. Щас этих искусственных смесей - ВО! Закормись! Соски, правда, чувствительность потеряют. Зато пирсинг можно будет делать. Абсолютно безболезненно, правильно? Так что, делай операцию, Андреева. Делай! Анализы у тебя - во! Хоть завтра накачаем. Да! В бассейне с вышки прыгать нельзя. (начинает подпрыгивать) Отрываются.}}
{{Q|Цитата=
'''Люба:''' (Левину) Левин! Это чё это?!
'''Левин:''' Ой, Люба... Это не я. Ты всё не так поняла!
'''Люба:''' Левин, а чё тут можно неправильно понять?! Я захожу, смотрю, думаю, какой мужик-то у меня умный. Книжки читает. А он - на титьки пялится!
'''Левин:''' Люба, да это вообще не мой журнал! Представляешь, я его у Филипьева отобрал!
'''Люба:''' Левин, ну чё ты врёшь?! Ты если попался - так имей мужество хоть признаться!
'''Левин:''' Люба, да мне это вообще не нужно, я просто так взглянул из-за интереса что народ читает!
'''Люба:''' Тебе интересно?! Ну надо же! (даёт рукой по голове Левину) Мой школьный фотоальбом тебе было смотреть не интересно, а на баб голых смотреть интересно!
(Люба выгоняет Левина)
'''Левин:''' Люба, да ты опять всё не так поняла! Ай, халат порвёшь!
'''Люба:''' Рукоблуд очкастый!}}
{{Q|Цитата=
'''Мама Левина:''' (Любе) Ну где же Борис? Почему он так долго?
'''Люба:''' Долго? Да он пять минут, как к пациенту ушёл. Проторчит у него ещё минут сорок. Сегодня, я думаю, чуть дольше.
'''Мама Левина:''' Ну ладно. Пока его нет, расскажите мне о покойной.
'''Люба:''' О ком?
'''Мама Левина:''' Ну о девушке Бориса. Которая умерла вчера. Вы же её знали?
'''Люба:''' Да. Просто никак не могу привыкнуть, что она умерла. Так всё это быстро произошло, неожиданно. Знала её хорошо, очень. Вот... как себя.
'''Мама Левина:''' Ну так рассказывайте. Я хочу узнать о ней побольше. Всё-таки, её выбрал мой сын.
'''Люба:''' Была она... вот как я. По возрасту, ровесница.
'''Мама Левина:''' Ну что же... У нас папа тоже, младше меня.
'''Люба:''' Правда? Ну вот. Аккуратная, взрослая женщина. Красивая. Правда, не худенькая.
'''Мама Левина:''' Ну это тоже хорошо. Родила бы легко.
'''Люба:''' И я про то же. Любила порядок, готовила прекрасно. Борис у неё никогда голодный не ходил!
'''Мама Левина:''' (плачет) Молодец. Боже мой... Бедная девочка.
(Люба даёт ей салфетку)
'''Мама Левина:''' Спасибо.
'''Люба:''' (тоже начинает плакать) Вы не переживайте так. Не расстраивайтесь. Может, она ещё вернётся?
'''Мама Левина:''' (перестаёт плакать и удивляется)
'''Люба:''' (тоже перестаёт плакать) Ну... потом. Как-нибудь.}}
{{Q|Цитата=
'''Люба:''' Иван Натанович, привет, я к тебе. Посоветоваться надо. Тут такое дело, понимаешь. Застала сегодня утром Левина за похабным журналом. Ну... дело молодое - пялиться. Поорала на него и простила. А сейчас-то... (показывает гей-журнал) Ты посмотри, что это...
'''Купитман:''' Ну Левин, конспиратор хренов.
'''Люба:''' Ты чё ржёшь-то, Купитман? Я же не знаю, чё это. Может Левин-то у меня... бисексуален?
'''Купитман:''' А что это тебя так удивляет? Довольно распостранённое явление.
'''Люба:''' Ну я бы заметила, если что.
'''Купитман:''' Я бы тебе советовал к нему получше приглядеться. А то, ой, смотри, не дай бог уведёт какой-нибудь высокий нетрадиционный брюнет.
'''Люба:''' (смотрит в зеркало) Ну... это мы ещё посмотрим. Проверим и посмотрим.}}
{{Q|Цитата=
'''Люба:''' Боря... Я тут подумала, ты прав. В эротике нет ничего плохого. Давай вместе твой журнал посмотрим.
(смотрят эротический журнал)
'''Левин:''' Люба... Ну ты чего? Ну я не буду, я не хочу я! Мне это неинтересно, правда!
'''Люба:''' Боря, ну чего ты, а? Ну как это может быть неинтересным? Ты посмотри, вон какие девочки. Кровь с молоком. Вот.
'''Левин:''' Люба, ну я же сказал, мне не нравится смотреть на фотографии голых женщин, и это была случайность!
'''Люба:''' Ну Боря, ну почему тебе не нравится? Совсем, что-ли? Ты посмотри вот хотя бы на эту.
(Левин смотрит на фото обнажённой модели)
'''Левин:''' Нет, я не понимаю, как такое вообще может нравиться.
'''Люба:''' Купитман был прав.
'''Левин:''' Купитман? Прав?
'''Люба:''' Боря, скажи правду, ты... голубика?
'''Левин:''' Что? Да как он такое мог про меня сказать, да сколько уж можно вообще издеваться?!
'''Люба:''' (гладит Левина по голове) Писькин доктор. Нет, надо отомстить этому пуделю!
'''Левин:''' Обязательно, пусть знает!}}
{{Q|Цитата=
'''Левин:''' Мама, простите нас, пожалуйста.
'''Мама Левина:''' Не смей, Борис!
'''Люба:''' Афелия Владимировна...
'''Мама Левина:''' А вы вообще рот закройте! Как вам могло такое в голову-то прийти?! Надо уметь сына врать родной матери! Да ещё и такое! Вы подлая женщина, Любовь Михайловна. Мало вам, что вы соблазнили неопытного молодого человека и пользуетесь им в своих низменных целях...
'''Левин:''' Мама, вы же сами сказали, что она вам понравилась.
'''Мама Левина:''' Кто?! Вот эта?! А что я могла сказать? Она была мёртвая! А о мёртвых либо хорошо, либо ничего! Сын, да ты посмотри на неё, как мне могла понравится эта... эта фурия?!
'''Люба:''' Едрит-Мадрид! Ну вот за что мне всё это, а?
'''Мама Левина:''' Ты посмотри... Она ещё и матом ругается. Она тебе не пара, Борис! Да что ты вообще в ней нашёл, я не понимаю?!
'''Левин:''' Мама!
'''Мама Левина:''' Что, Борис?!
'''Левин:''' Я уже давно не маленький мальчик! И сам могу выбирать свою женщину! Мне нравится Люба, и я буду с ней, хотите вы этого или нет! И я никому не позволю её оскорблять, даже вам, понятно?!
'''Мама Левина:''' Понятно. Мне всё понятно. Неблагодарный!}}
[[Категория:Телесериалы по алфавиту]]
[[Категория:Телесериалы 2010 года]]
[[Категория:Телесериалы России]]
[[Категория:Фильмы Максима Пежемского]]
[[Категория:ТНТ]]
pmoxmljxrsztaijzdjaoj8h6sif7pmh
Декабрьский дождь
0
47716
439911
353038
2026-04-28T08:00:38Z
CommonsDelinker
602
Removing [[:c:File:Whatever_you_say_about_the_beauty_of_St._Petersburg_,_in_fact,_he_always_looks_like_that_-_panoramio.jpg|Whatever_you_say_about_the_beauty_of_St._Petersburg_,_in_fact,_he_always_looks_like_that_-_panoramio.jpg]], it has been deleted fro
439911
wikitext
text/x-wiki
{{значения|Дождь (значения)}}
{{значения|Декабрь (значения)}}
'''Дека́брьский до́ждь''' — жидкие атмосферные осадки, выпадающие в первый месяц календарной [[зима|зимы]], в [[декабрь|декабре]]. Несмотря на то, что декабрь считается зимним месяцем, дожди или [[дожь со снегом|дожди со снегом]] в этот месяц — не редкость. Они связаны с ненаставшей зимой, оттепелью, промозглостью зимней сырости и ожиданием похолодания. Декабрьские дожди имеют репутацию — по-настоящему зимних, леденящих, болезненных и слякотных.
Как [[метафора|метафорический]] образ, декабрьский дождь чаще всего — депрессивный, серый и безрадостный, грозящий близким похолоданием и гололедицей.
== Декабрьский дождь в мемуарах, публицистике и документальной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|10, 11, 12, 13, 14 и 15 декабря <1821 года> дождь лил, как будто бы [[лето]]м.
18 <декабря>. Начиная с утра и до самого вечера порошил меленький, но очень [[спорый дождь]]. Я ходил на большой мост, что через [[Псков|Великую реку]], смотрел там, как в 4 лошади возят от собора большое [[камень]]е и наваливают оным мост, чтобы не снесло оного водою и [[лёд|льдом]], через который уже с Завелицкой стороны [[вода]] лилась до половины моста. Словом сказать, что в прошлом годе была худа зима, но нынче вовсе не походит. <ref name="купеч">Купеческие дневники и мемуары конца XVIII ― первой половины XIX века. ― М.: РОССПЭН, 2007 г.</ref>|Автор=[[w:Лапин, Иван Игнатьевич|Иван Лапин]], Дневник, 1821}}
{{Q|Непостижимо, как при огромном числе путешественников, ежегодно, посещающих берега [[Нил]]а, до сих пор в Европе может держаться мнение, что в [[Египет|Египте]] нет дождей: в [[Каир]]е и лежащих к югу от него местностях, они конечно редки: но в Александрии, Розете, Дамьяте и во всей Дельте, в зимние месяцы, с декабря [[февральский дождь|по февраль]], дожди чрезвычайно часты и повторяются чуть ли не ежедневно.<ref>''[[w:Рафалович, Артемий Алексеевич|А. А. Рафалович]]''. Путешествие по Нижнему Египту и внутренним областям Дельты А. Рафаловича. — СПб. 1850 г.</ref>|Автор=[[Артемий Алексеевич Рафалович|Артемий Рафалович]], «Путешествие по Нижнему Египту и внутренним областям Дельты», 1850}}
{{Q|Погода странная ― [[декабрь]], а тепло: [[декабрьская гроза|вчера была гроза]]; там вдруг пахнёт [[холод]]ом, даже послышится запах [[мороз]]а, а на другой день в [[пальто]] нельзя ходить <так тепло>. Дождей вдоволь; но на это никто не обращает ни малейшего внимания, скорее обращают его, когда проглянет [[солнце]]. Зелень очень зелена, даже зеленее, говорят, нежели [[лето]]м: тогда она желтая. Нужды нет, что декабрь, а в полях работают, собирают [[овощ]]и ― нельзя рассмотреть с дороги ― какие. [[Туман]]ы бывают если не каждый день, то через день непременно; можно бы, пожалуй, нажить сплин; но они не [[русские]], а я не [[англичане|англичанин]]: что же мне терпеть в чужом пиру [[похмелье]]?<ref name="Гончаров">''[[Иван Александрович Гончаров|И.А. Гончаров]]''. Фрегат «Паллада». — Л.: «Наука», 1986 г.</ref>|Автор= [[Иван Александрович Гончаров|Иван Гончаров]], Фрегат «Паллада», 1855}}
{{Q|[[сезон дождей|Сырое время]] продолжается от октября до марта, когда дуют западные ветры; сухое же ― остальные шесть месяцев, когда преобладает безоблачный восточный [[муссон]]. Самые сильные дожди бывают в декабре и [[январский дождь|январе]], а самая сухая погода в июле и августе; причем последние два месяца отличаются наиболее жаркими днями и холодными ночами. Погода становится всего более непостоянной перед окончанием одного сезона и началом другого; но эти перемены не сопровождаются теми ураганами и бурями, какие случаются так часто в Вест-Индии. Таким образом, главная характеристика климата [[Ява|Явы]] не столько его [[жара]], сколько его равномерность; во время сырого сезона дождь редко льет целые сутки, а многие дни проходят вовсе без него; утра, по большей части, бывают ясные, и хотя иногда [[дождь]] длится беспрерывно несколько дней подряд, но без присущего периодическим дождям [[Индия|Индии]] свойства постоянства и силы.<ref>[[:w:Щербатова, Ольга Александровна|''О. А. Щербатова'']]. В стране вулканов. Путевые заметки на Яве 1893 года. С геогр., ист. и полит. обзором Малайск. архипелага и Явы. Соч. Кн. О. А. Щербатовой. Санкт-Петербург: тип. Э. Гоппе, 1897 г.</ref>|Автор=[[Ольга Александровна Щербатова|Ольга Щербатова]], «В стране вулканов», 1897}}
{{Q|Сегодня считается хорошим тоном начинать текст о [[Петербург]]е с утверждения, что об этом городе уже сказано все. Его история изучена досконально, [[архетип]]ы выявлены и описаны многократно, как и нескончаемые драмы и несчастья его обитателей, уже три столетия сгибающихся под игом «трагического [[империализм]]а», отвратительной погоды, [[Нева|невских]] стихий и попеременно попадающих под пресс то одной империи, то другой ― неизмеримо более страшной. Сумрачная [[метафизика]] и инфернальная [[мистика]] Петрополя воспеты и прокляты тысячекратно, его «призрачность», «умышленность», «фантастичность» и т. д. навязли в [[зубы|зубах]], а генетически присущие ему с момента рождения [[апокалипсис|апокалиптика]] и [[эсхатология]] надоели, как декабрьский мрак с [[дождь со снегом|дождем и мокрым снегом]]. Петербургский текст русской культуры не оставляет в этом никаких [[сомнение|сомнений]].<ref>''[[:w:Кузнецов, Павел Вениаминович|Павел Кузнецов]]''. Метафизика и практика Петербурга. — СПб.: «Звезда», № 8, 2002 г.</ref>|Автор=[[Павел Вениаминович Кузнецов|Павел Кузнецов]], «Метафизика и практика Петербурга», 2002}}
{{Q|Первая наша встреча с Ником Розеном произошла одиннадцать лет назад, когда в холодном декабре под [[проливной дождь|проливным]] [[дождь со снегом|дождем со снегом]] вперемешку мы разбивали наш «Русский сад». Ник Розен пришел взглянуть на «русских медведей», отважившихся приехать на международную выставку в Королевстве цветов. Пришел и увидел полных [[энтузиазм]]а, но совершенно промокших и замерзших «[[медведь|медведей]]». Посмотрел и… вернулся с двумя [[бутылка]]ми крепкого [[ликёр]]а, который согрел нас и сдружил на долгие годы.<ref>''Виктор Панкратов''. Ник Розен: «Взгляни и насладись!» — М.: «Ландшафтный дизайн», март 2003 г.</ref>|Автор=Виктор Панкратов, «Ник Розен: «Взгляни и насладись!», 2003}}
{{Q|Мы поспешили к ним домой и прочитали прощальную [[молитва|молитву]]. Было еще очень раннее утро, лишь несколько людей были с [[Елена Георгиевна Боннэр|Еленой Боннэр]]. В день [[похороны|похорон]], 18 декабря, погода была отвратительной, [[дождь со снегом|снег с дождём]], [[гололёд]], но это не помешало людям прийти, чтобы проститься. По официальным оценкам проводить [[Андрей Дмитриевич Сахаров|Андрея Сахарова]] в последний путь пришли около сотни тысяч человек…<ref name="горел">''[[W:Горелик, Геннадий Ефимович|Геннадий Горелик]]''. «Андрей Сахаров. Наука и свобода». — М.: Вагриус, 2004 г.</ref>|Автор=[[W:Горелик, Геннадий Ефимович|Геннадий Горелик]]. «Андрей Сахаров. Наука и свобода», 2004}}
== Декабрьский дождь в беллетристике и художественной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{q|— Что? — вскочил Псищев и вырвал листок из рук цыганки. «Почтовый [[поезд]] между Чижовкой и Славнобубенском… насыпь, размокшая вследствие неожиданно наступившей [[оттепель|оттепели]] дождями, никогда не случавшимися декабре».
— Что такое, ничего не пойму!.. — «Провалился разошедшуюся массу. Двенадцать [[вагон]]ов изломано, три ушли в землю».
— Господи! — протирал он себе [[глаза]].<ref>''[[Василий Иванович Немирович-Данченко|В. В. Немирович-Данченко]]''. «Цари биржи». — СПб: ООО «Полиграф», 2013 г.</ref>|Автор=[[Василий Иванович Немирович-Данченко|Василий Немирович-Данченко]], «Цари биржи (Каиново племя в наши дни)», 1886}}
{{Q|«Хорошо сидеть в мальпосте в хорошую погоду, ― пишут старые путешественники и добавляют: ― Хорошо сидеть в [[дилижанс|мальпосте]] в декабрьский дождь, спрятавшись глубоко внутри [[карета|кареты]], если нет щелей в полу и в окнах, если есть крепкая смена [[одежда|одежды]] и хорошо наполненный [[желудок]], если неподалеку из свертка торчит [[серебро|серебряная]] фляжка с крепким тягучим [[коньяк|золотистым напитком]]».<ref>''[[:w:Виноградов, Анатолий Корнелиевич|А. К. Виноградов]]''. Повесть о братьях Тургеневых. Осуждение Паганини. — Минск: Мастацкая литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Анатолий Корнелиевич Виноградов|Анатолий Виноградов]], «Осуждение Паганини», 1936}}
{{Q|[[Зима]] 1931 года была в [[Гагры|Гаграх]] необычайно суровой. Весь [[декабрь]] шел [[дождь]]; в [[январь|январе]] повалил снег. Это был очень странный [[снег]], хотя так, по-видимому, и должен был выглядеть [[субтропики|субтропический]] [[снегопад]]. Огромные, величиной с [[черешня|черешню]], [[снежинка|снежинки]], нарядные, как елочные украшения, медленно опускались в неподвижном [[воздух]]е, и это медленное, монотонное падение не прекращалось ни на минуту в течение шести недель. Листья [[пальма|пальм]] не выдерживали тяжести непривычного снежного груза и ломались.<ref>''[[:w:Козачинский, Александр Владимирович|А. В. Козачинский]]''. Зеленый фургон: Повесть, рассказы. — Ростов-на-Дону: Ростовское книжное издательство, 1986 г.</ref>|Автор=[[Александр Владимирович Козачинский|Александр Козачинский]], «Зелёный фургон», 1938}}
{{Q|Промаявшись на [[койка|койке]] часа два, он потихоньку оделся и вышел во двор. Дул порывистый [[ветер]], холодный [[дождь]] сек лицо. Давно пора было установиться [[зима|зиме]], но в тот год [[осень]] затянулась, и весь декабрь шли дожди. Впрочем, Лунин не замечал ни дождя, ни ветра. Всю [[ночь]], к удивлению часовых, прошагал он взад и вперед по мокрой [[дорога|дорожке]] перед дачкой. Он вспоминал, вспоминал…<ref name="ничу">''[[Николай Корнеевич Чуковский|Чуковский Н. К.]]'' Балтийское небо. — Москва, «Советский писатель», 1955 г.</ref>|Автор=[[Николай Корнеевич Чуковский|Николай Чуковский]], «Балтийское небо», 1953}}
{{Q|Зимы в Карабасе бывали злые, вьюжные, хоть и случалось, что являлся тот единственный день из капитанова [[детство|детства]], с эдаким румянцем на щеках, но опять же наскакивали [[вьюга|вьюги]], свирепела стужа, и деньки покрывались сизой мглой. А напоследок, года с два, зимы попутались. [[Слухи]] ходили, что [[природа]] свихнулась в мировом масштабе и теперь жди беды. Бывало, пропадал [[снег]] или вдруг проливался в декабре дождь, так что землю сковывали грязные глыбы [[лёд|льда]]. Словом, не стало порядка и на [[небеса]]х. А в новом году [[зима]] началась с [[февраль|февраля]], проспала.<ref name="пвл">''[[w:Павлов, Олег Олегович|О. Павлов]]'' Казенная сказка. ― М.: Вагриус, 1999 г.</ref>|Автор=[[Олег Олегович Павлов|Олег Павлов]], «Казённая сказка», 1993}}
{{Q|Тепло стояло необыкновенно долго для здешних мест, до самого конца [[ноябрь|ноября]]. Зато с первых же дней декабря начались холодные дожди, быстро переходившие в [[снег]], и [[шторм]]а. Хотя [[море]] было довольно далеко и значительно ниже, [[море|морской]] непокой доносился до Поселка, усиливаясь по [[ноть|ночам]]. [[Ветер]] нес массы явной и скрытой [[вода|воды]], и толстая водяная подушка над землей была столь плотной, что невозможно было и вообразить, что наверху, всего лишь километрах в пяти выше этого холодного месива, сияет неистощимое, безмерное [[солнце]].<ref>''[[Людмила Евгеньевна Улицкая|Людмила Улицкая]]'' «Медея и ее дети». — М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[Людмила Евгеньевна Улицкая|Людмила Улицкая]], «Медея и ее дети», 1996}}
{{Q|Но всемилостивейший Господь всегда был моим заступником и спасителем, не оставляет Он меня без догляда до сих пор. В декабре того же года пошел дождь на мерзлую, [[снег]]ом убранную землю. И склон [[Урал]]а оледенел, а [[улица|улицы]] и [[переулок|переулки]], заулки, бугры и склоны в городишке превратились в [[каток|катушку]]. И что меня в такую-то дурнопогодь понесло на [[рынок]] ― не вспомню.<ref>''[[Виктор Петрович Астафьев|Астафьев В.П.]]'' Веселый солдат (рассказ). — Москва, «Новый Мир», №5-6, 1998 г.</ref>.|Автор=[[Виктор Петрович Астафьев|Виктор Астафьев]], «Веселый солдат», 1997}}
{{Q|― А какой [[смысл]]? Я все равно на улицу уже сколько не выходил. Так что мне твоя [[погода]] без разницы.
― Такой зимы в [[Москва|Москве]] еще не было.
― В Москве еще до [[фига]] чего не было.
― Ну, дождь в конце декабря точно никогда раньше не шел. Надо же, может, и правда, [[конец света]]. В метро много про него говорят.<ref>''[[Андрей Валерьевич Геласимов|Андрей Геласимов]]'', Год обмана. — Москва: «О. Г. И.», 2003 г.</ref>|Автор=[[Андрей Валерьевич Геласимов|Андрей Геласимов]], «Год обмана», 2003}}
{{Q|— А-га-а, — сладко [[зевота|зевнула]] Николь, — мне виднее. [[Вечер]] чудный! Большая редкость для [[Марсель|Марселя]] в декабре — ни дождя, ни [[ветер|ветра]]. Наверное, градусов двенадцать тепла по Цельсию… Как ты думаешь?<ref>''[[:w:Михальский, Вацлав Вацлавович|Вацлав Михальский]]'', «Для радости нужны двое». — М.: Согласие, 2005 г.</ref>|Автор=[[Вацлав Вацлавович Михальский|Вацлав Михальский]], «Для радости нужны двое», 2005}}
{{Q|Антон подъехал к условленному месту, припарковался, оперся [[затылок|затылком]] о подголовник и опустил [[стекло]]. Не то [[дождь со снегом]], не то снег с дождем. 1 [[декабрь|декабря]], первый день [[зима|зимы]], а на деле – не пойми что. Скоро [[каникулы]] у детей, надо что-то думать, куда-то их отправлять покататься на [[лыжи|лыжах]], что ли, или просто [[воздух]]ом подышать…<ref>''[[Александра Маринина]]'', [[Последний рассвет]]. — М.: ЭКСМО, 2013 г.</ref>|Автор=[[Александра Маринина]], «[[Последний рассвет]]», 2012}}
== Декабрьский дождь в поэзии ==
[[Изображение:Озеро Баскунчак перед дождем- вид со смотровой площадки г Богдо.jpg|thumb|справа|350px|<center>[[Перед дождём]] (озеро [[Баскунчак]], 11 декабря 2015)]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Вдруг раздался слабый шорох, тени дрогнули на [[штора]]х,
И на призрачных узорах заметался светлый блик,
Будто кто-то очень робко постучался в этот миг,
Постучался и затих. Ах, я помню очень ясно:
плыл в дожде [[декабрь]] ненастный.
И пытался я напрасно задержать мгновений бег.
Я со страхом ждал [[рассвет]]а ― в мудрых [[книга]]х нет [[ответ]]а,
Нет спасенья, нет забвенья, беззащитен человек,
Нет мне счастья без Леноры, словно сотканной из света
И потерянной навек.<ref>''[[:w:Воронель, Нина Абрамовна|Нина Воронель]]''. Без прикрас. Воспоминания. — М.: Захаров, 2003 г.</ref>|Автор=[[Эдгар Аллан По]] (перевод [[:w:Воронель, Нина Абрамовна|Н. Воронель]]), «Ворон», 1845}}
{{Q|В окне, как в чуждом [[букварь|букваре]],
неграмотным я рыщу [[взгляд]]ом.
Я мало смыслю в декабре,
что выражен дождем и садом.<ref>''[[Белла Ахатовна Ахмадулина|Б. А. Ахмадулина]]''. «Озноб». — Франкфурт, 1968 г.</ref>|Автор=[[Белла Ахатовна Ахмадулина|Белла Ахмадулина]], «Дождь и сад», 1967}}
{{Q|Доля декад! ―
[[календарь|календарные]] солнце-луна.
Дождь и декабрь.
Вся [[Финляндия]] ― боже! ― больна.
::Верил в статут:
::это море мороза в лесах!..
::[[Верба|Вербы]] цветут.
::Лес в [[поганка]]х, [[залив]] в волосах. <...>
Дождь с [[облако]]в.
Но декабрь тепла не терял.
Что ж. С [[Новый год|Новым го-
дом]], с новым горем тебя!<ref>''[[:w:Соснора, Виктор Александрович|В. Соснора]]''. Знаки: Стихи. — Л.: Советский писатель, 1972 г.</ref>|Автор=[[Виктор Александрович Соснора|Виктор Соснора]], «Дождь-декабрь», 1972}}
{{Q|::Уже дождями сбивает декабрь с [[тополь|тополей]] листья.
::Чернеют возле [[конюшня|конюшни]] копны соломы. ―
::Залезть в [[дупло]] и ― какой там [[Эрос]]? ― только мысли
::бессвязно вьются, в сон увлекая темный…
Но от любви и во [[сон|сне]] никуда не деться. ―
Шипя и цокая, подобно серьезным и цепким [[белка]]м,
и под дождем, и под [[снег]]ом мыслям придется
гонять соперника ― без конца гонять по [[ствол]]ам и веткам.<ref>''[[w:Байтов, Николай Владимирович|Н. В. Байтов]]'', Что касается: Стихи. — М.: Новое издательство, 2007 г.</ref>|Автор=[[Николай Владимирович Байтов|Николай Байтов]], «За три часа...», 2007}}
{{Q|::И [[лес]] уже не глядит на нас,
::когда по нему идем.
::[[Декабрь]]ским [[Ледяной дождь|ледяным дождем]]
::обрушен его каркас.
Давно истаявший лишний вес,
длинные [[колба|колбы]] изогнутого огня
и теперь к земле наклоняют [[лес]],
непосильной тяжестью [[лёд|леденя]].<ref>''[[:w:Айзенберг, Михаил Натанович|М. Айзенберг]]''. «Переход на летнее время». — М.: Новое литературное обозрение, 2008 г.</ref>|Автор=[[Михаил Натанович Айзенберг|Михаил Айзенберг]], «И лес уже не глядит на нас...», 2015}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация
|Тема=Декабрьский дождь
|Викисклад=Category:Rain in December
|Викитека=
|Викисловарь=декабрь
|Википедия=Декабрь
|Викиновости=
}}
* [[Осенний дождь]]
* [[Ноябрьский дождь]]
* [[Январский дождь]]
* [[Декабрьская гроза]]
* [[Ноябрьская гроза]]
* [[Зимний дождь]]
* [[Зимняя гроза]]
* [[Осенняя гроза]]
* [[Ледяной дождь]]
* [[Дождь со снегом]]
* [[Обложной дождь]]
* [[Перед дождём]]
* [[Под дождём]]
* [[После дождя]]
{{Поделиться}}
[[Категория:Природа]]
[[Категория:Атмосфера]]
[[Категория:Погода]]
[[Категория:Осадки]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Дождь]]
[[Категория:Зима]]
9c91jbkpv6eqanfyabwe94k4mwsye7y
Халепа
0
47996
439912
431935
2026-04-28T08:00:41Z
CommonsDelinker
602
Removing [[:c:File:Whatever_you_say_about_the_beauty_of_St._Petersburg_,_in_fact,_he_always_looks_like_that_-_panoramio.jpg|Whatever_you_say_about_the_beauty_of_St._Petersburg_,_in_fact,_he_always_looks_like_that_-_panoramio.jpg]], it has been deleted fro
439912
wikitext
text/x-wiki
{{значения|Снег (значения)}}
{{значения|Хлябь (значения)}}
'''Ха́лепа''', реже ''хале́па'' (по созвучию), иногда ''ха́лива'' или ''ха́липа'', осенне-зимняя непогода, ''[[мокрый снег|мо́крый снег]]'', ''[[дождь со снегом]]'' или ''[[снег с дождём]]'', ''[[мокрядь|мо́крядь]]'', ''[[лепень|ле́пень]]'', ''[[дрябня]]'', ''хижа'' или ''[[рянда|ря́нда]]'' — промозглое, [[слякоть|слякотное]] и холодное мокропогодье со [[снег]]ом и [[дождь|дождём]]. По одной из версий, слово произошло от искажённого церковно-славянского «[[хлябь]], [[Хлябь (значения)|хляби]]» (в библейском выражении «[[хляби небесные]]»).<ref name="этим83">Этимология (1983), сборник статей. Под ред. ''Ж.Ж. Варбот, Л.А. Гиндина, Г.А. Климова, В.А. Меркуловой, В.Н. Топорова, О.Н. Трубачева''. — М.: Наука, 1985 г. – 232 с.</ref>{{rp|34}}
В отличие от [[лепень|лепня]], [[бус]]а или [[рянда|рянды]], халепа означает не столько сами атмосферные осадки, сколько сам тип погоды: сырое ненастье, предзимняя [[мокрядь]]. В переносном смысле халепой называют склоки, беды, передряги и всякое человеческое нестроение.
== Халепа в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|...[[дождит]], [[мокрядь|мокнет]]; один день слегка [[мороз]]цем постянет, а на другой опять растворит... <...> Одним словом, самое непостоянное время, и как по тамошнему месту зовется уже не [[погода]], а просто {{comment|халепа|непогодь всякая}}, так оно ей и пристало халепой быть.<ref name="лесков"/>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «Запечатлённый ангел», 1873}}
{{Q|В словаре [[Николай Васильевич Закревский|Закревского]] слово халепа объяснено: „[[беда]], [[напасть]]“. Но этого мало. Со словом „халепа“ соединяется ещё какое-то тёмное представление. Я думаю, что и тут мы имеем любопытный отпрыск южнославянской [[демонология|демонологии]].<ref name="сумц"/>{{rp|3}}|Автор=[[Николай Фёдорович Сумцов|Николай Сумцов]], «Опыт исторического изучения малорусских пословиц», 1896}}
{{Q|Халепа происходитъ <...> отъ болгарской ''хали'' <...> — [[чудовище]], производящее [[гроза|грозу]] и вихри.<ref name="сумц"/>{{rp|3}}|Автор=[[Николай Фёдорович Сумцов|Николай Сумцов]], «Опыт исторического изучения малорусских пословиц», 1896}}
{{Q|...галатынъ и халепа, равно какъ и тѣ [[поговорка|поговорки]], которыя тѣсно съ ними связаны, остаются обрывками старыхъ [[Малороссия|малорусскихъ]] связей съ [[болгары|болгарами]].<ref name="сумц"/>{{rp|3}}|Автор=[[Николай Фёдорович Сумцов|Николай Сумцов]], «Опыт исторического изучения малорусских пословиц», 1896}}
{{Q|Сегодня здесь какая халепа на дворе! [[Дождь со снегом]] и [[снег с дождём]]! Всю ночь тоже шёл [[дождь]], и не оттого ли мне ночью было очень скверно...<ref name="сергий"/>|Автор=[[Николай Японский]], из письма [[Сергий (Тихомиров)|епископу Сергию]], 11 марта 1911}}
{{Q|Вот халипа!.. Чиста [[юбка]], а коленко-то голым голо: [[огурец]]!..<ref name="Всив"/>|Автор=[[Всеволод Вячеславович Иванов|Всеволод Иванов]], «Бронепоезд № 14.69», 1922}}
{{Q|...''хали́па'' ‘мокрая [[метель]]’ (Добровольский), укр. ''хале́па'' ж. р. ‘беда, несчастие, несчастный случай’, ‘непогода (Гринченко), диал. ''ха́лепа, хале́па'' ‘плохая погода’...<ref name="славя"/>{{rp|14}}|Автор=Этимология (1981), сборник статей, 1974}}
{{Q|...''ха́лепа'' с многочисленными экспрессивными вариантами, которые переплетаются самым причудливым образом: ''ха́лепа'', ''ха́лэпа'', ''ха́лопа'' — ''[[хлябь|хля́ба]]'', ''хля́г’а'', ''хля́ка'' — плохая, [[дождливая погода]]; непогода.<ref name="этим1"/>|Автор=Этимология (1981), сборник статей, 1983}}
{{Q|''Ха́ле́ба, ха́льба, хале́па'' <...>. Ненастная погода, сопровождаемая [[дождь со снегом|дождём со снегом]]. — Скора халеба нащнётца, так што лутшы ни выижжать.<ref name="орлов"/>{{rp|35}}|Автор=Ольга Макушева, Словарь метеорологической лексики орловских говоров, 1997}}
{{Q|И слова здесь <в тверской деревне [[Шешурин]]о> останутся из тех слов, которые уже некому говорить. К примеру, [[бабочка|бабочку]] местные жители называют «мяклыш», а [[мокрый снег]] «шалипа»...<ref name="беру"/>|Автор=[[Михаил Борисович Бару|Михаил Бару]], «Самовар лоцмана Воронина. Окончание», 2016}}
== Халепа в публицистике и научно-популярной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Возьмём ещё одну столь же тёмную [[пословица|пословицу]] или точнее — ряд пословиц на тёмное слово халепа: „Нехай ему халепа!“ „Оттака халепа!“ <...>. В словаре [[Николай Васильевич Закревский|Закревского]] слово халепа объяснено: „[[беда]], [[напасть]]“. Но этого мало. Со словом „халепа“ соединяется ещё какое-то тёмное представление. Я думаю, что и тут мы имеем любопытный отпрыск южнославянской [[демонология|демонологии]].<ref name="сумц">''[[w:Сумцов, Николай Фёдорович|Н. Ф. Сумцов]]''. Опыт исторического изучения малорусских пословиц. — Харьков: типография Губернского правления, 1896 г. — 11 с.</ref>{{rp|3}}|Автор=[[Николай Фёдорович Сумцов|Николай Сумцов]], «Опыт исторического изучения малорусских пословиц», 1896}}
{{Q|Халепа происходитъ или отъ сербскаго ''ала'' или, что гораздо вѣроятнѣе по фонетической близости, отъ болгарской ''хали''. У [[сербы|сербовъ]] ала — миѳическое злое [[чудовище]], [[змей|змѣй]], повелитель [[вихрь|вихрей]] и [[град]]а, или [[огненный змей|огненный юнакъ]], при [[полёт|полетѣ]] котораго летятъ искры, „ала несыта“ — ненасытная (''Караджичь'', Рjечник 3). Болгарское хала — [[чудовище]], производящее [[гроза|грозу]] и вихри. При рѣшенiи вопроса о заимствованiи [[малороссы|малороссами]] халы отъ [[болгары|болгаръ]] значительный интересъ представляютъ болгарскiя членныя формы слова — [[халат]]а, халитѣ, увеличительная форма халетина (какъ [[детина|дѣтина]]), такiя прилагательныя, какъ халовита (одержимая халами). <...>
Если два последнiя предположенiя вѣрны, а мы не видимъ причины, почему можно было бы усомниться въ нихъ, то галатынъ и халепа, равно какъ и тѣ [[поговорка|поговорки]], которыя тѣсно съ ними связаны, остаются обрывками старыхъ малорусскихъ связей съ болгарами.<ref name="сумц"/>{{rp|3}}|Автор=[[Николай Фёдорович Сумцов|Николай Сумцов]], «Опыт исторического изучения малорусских пословиц», 1896}}
{{Q|<nowiki>*</nowiki>'''xalěpa''' / *'''xalipa''' : др.-русск. ''Халепа'', имя (...послал князь великiй к королю къ Максиміану... пословъ своихъ: Василія Кулешина, а съ ними послалъ Халепу... <...>), ср. еще Халѣпъ <...>;
русск. диал. ''ха́лепа'' ж.р. (южн., зап., калуж.) ‘зимняя непогодь, [[мокрый снег]], [[лепень]], [[дрябня]]’, смол. ''ха́липа'', (курск.). ‘беда, [[хлопоты]], [[склока]]; возмездие за вину, [[наказание]]’ (Даль), ''хали́па'' ‘мокрая [[метель]]’ (Добровольский), укр. ''хале́па'' ж. р. ‘беда, несчастие, несчастный случай’, ‘непогода (Гринченко), диал. ''ха́лепа, хале́па'' ‘плохая погода’...<ref name="славя">Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Под редакцией члена-корреспондента АН СССР О. П. Трубачева. — Москва: Наука, 1974 г. — 216 с.</ref>{{rp|14}}|Автор=Этимологический словарь славянских языков, 1974}}
{{Q|Ср. также укр. диал. ''хля́павка'' ‘дождь’ (по определению [[Леся Украинка|Леси Украинки]] «чудовий [[Буковина|буковинський]] термiн для [[дождь|дощу]]») и ''ха́лепа'' с многочисленными экспрессивными вариантами, которые переплетаются самым причудливым образом: ''ха́лепа'', ''ха́лэпа'', ''ха́лопа'' — ''[[хлябь|хля́ба]]'', ''хля́г’а'', ''хля́ка'' — плохая, [[дождливая погода]]; [[непогода]].<ref name="этим1">Этимология (1981), сборник статей. Этимология и история слов русского языка. — М.: Академия наук СССР, Издательство Наука, 1983 г.</ref>|Автор=Этимология (1981), сборник статей, 1983}}
{{Q|''Ха́ле́ба, ха́льба, хале́па'', -ы, ж. Ненастная погода, сопровождаемая [[дождь со снегом|дождём со снегом]]. — Скора халеба нащнётца, так што лутшы ни выижжать. Глаз. Каменка. — Халеба ана [[погода|пагода]] такая, [[снег|снех]] и [[дождь|дош]] разъм. Колпи. Крутое. — Халеба и есть, пагода мерскъя: [[грязь|грязя]], снех [[лепень|лепить]] нето дош. пос.Красн.Домны. <...> Хальба у дароге тащилася: [[снег с дождём|снех з дажжом]]. Малоарх.Коротеево. Хальба — пративнъя пагода, ни то ни сё. Покр.Афанасьевка. <...> Верхняя Любовша , Медвежье , Старогольское. — Халепа нъ дваре, ну дош и снех вместе, нъ [[зима|зиму]] ни пахожа. Орл. Казначеево <...>; Мцен. Зароща, Миново, Шумово.
''Ха́лебень'', -и, ж. То же , что ''ха́ле́ба''. Я баюсь, кабы халебень ни пашла, плахая [[погода|пагода]] пайдёть.<ref name="орлов">''Макушева О. А.'' Словарь метеорологической лексики орловских говоров. — Орёл: Орловский государственный университет, 1997 г. — 216 с.</ref>{{rp|35-36}}|Автор=Ольга Макушева, Словарь метеорологической лексики орловских говоров, 1997}}
{{Q|''Ха́ле́па, халёпа, ха́леба'', -ы, ж. То же, что ''лепу́ха''. Халепа: — Када [[дождь со снегом|дош съ снегъм]] идёть. Малоарх. Языково. — Нъ дваре ни выйти, халепъ [[глаза]] лепить, то ли [[дождь|дош]], то ли [[снег|снех]]. Мцен. Роковое. — Халепь идить, сиводни с утра, дома виш сижу.<ref name="орлов"/>{{rp|87}}|Автор=Ольга Макушева, Словарь метеорологической лексики орловских говоров, 1997}}
{{Q|В настоящее время многие диалектные лексикографические источники подвергаются всесторонней критике. Критические замечания в адрес диалектных словарей начали появляться в печати с момента выхода в свет «Опыта областного великорусского словаря» 1852 года.<ref name="бусла">''[[Фёдор Иванович Буслаев|Ф. Буслаев]]''. Опыт областного великорусского словаря, изданный Вторым отделением Академии наук. — Санкт-Петербург, 1852 г.</ref> Так, например, отмечаемая в «Опыте» единица ''ха́лина'' ‘дурная погода’ (Смол.), вероятно, является [[опечатка|опечаткой]] ввиду того, что в [[псков]]ских, [[новгород]]ских говорах отмечаются лексемы ''ха́лепа'' ‘снег с дождём; дождь со снегом’ в Солецком, Старорусском, Порховском, Пушкиногорском районах, на территории [[Смоленск]]ой, [[Калуга|Калужской]], [[Орёл (города)|Орловской]] областей; ''ха́лина'' ‘дождь со снегом’ — в Пушкиногорском, Опочецком, Дновском, Порховском, Славском районах. Кроме того, встречаются менее частотные варианты: ''ха́либа, ха́либень, ха́льба'' ‘дождь со снегом’ в орловских говорах.<ref name="мызн">''[[w:Мызников, Сергей Алексеевич|Сергей Мызников]]''. Русский диалектный этимологический словарь. — СПб.: Нестор-История, 2019 г. — 1064 с.</ref>{{rp|8}}|Автор=[[Сергей Алексеевич Мызников|Сергей Мызников]], Русский диалектный этимологический словарь, 2019}}
{{Q|'''Шалепа''' ‘[[снег с дождём]]’ Молвотиц., Солец. '''Ша́липа''' ‘[[дождь со снегом]]’ Старорусск., Марев. <...>
Варианты '''ха́лепа''', '''ша́лепа''' отмечаются в юго-западном Приильменье. Ареал халепа «зимняя непогодь, [[мокрый снег]], [[лепень]], [[дрябня|дребня]]» (Южн., Зап., Калуж.), представляемый [[Владимир Иванович Даль|В.И. Далем]], в говорах Северо-Запада, вероятно, представляет северо-восточную периферию (юго-западные районы [[Новгородская область|Новгородской области]] и смежные с ними районы [[Псковская область|Псковской]]). На данном этапе исследования для этого гнезда довольно затруднительно представить какую-либо [[этимология|этимологическую]] версию, отсутствуют они и в Словаре Фасмера.<ref name="мызн"/>{{rp|905}}|Автор=[[Сергей Алексеевич Мызников|Сергей Мызников]], Русский диалектный этимологический словарь, 2019}}
== Халепа в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|[[Николай Японский|Владыка]] вообще не любил писать о своём нездоровье. Однако, видимо, его [[болезнь]] временами ухудшалась настолько, что он изменял себе и кое-что о себе мне писал. Так, 26 февраля <11 марта> он сообщает мне: «Сегодня здесь какая халепа на дворе! [[Дождь со снегом]] и [[снег с дождём]]! Всю ночь тоже шёл [[дождь]], и не оттого ли мне ночью было очень скверно. Не мог спать ни на одном боку, ни на другом — удушье; всю ночь просидел и проходил».<ref name="сергий">''[[w:Сергий (Тихомиров)|Епископ Сергий (Тихомиров)]]'' в сборнике: Святой равноапостольный Николай Японский. — М.: Благовест, 2015 г.</ref>|Автор=[[Сергий (Тихомиров)|Епископ Сергий (Тихомиров)]], «Памяти высокопреосвященного Николая, архиепископа Японского», 1912}}
== Халепа в беллетристике и художественной прозе ==
[[Изображение:11月24日 Tokyoに雪が降る (31160221671).jpg|thumb|справа|350px|<center>[[Снег с дождём|Халепа]] ([[Токио]])]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|При сем позвольте вам, господа, напомнить, что с тех пор, как это дело началось, [[время]] прошло немало, и на дворе стояло Спасово [[Рождество]]. Но вы не числите тамошнее Рождество наравне со здешним: там время бывает с [[каприз]]цем, и один раз справляет этот [[праздник]] по-зимнему, а в другой раз невесть по какому: [[дождит]], [[мокрядь|мокнет]]; один день слегка [[мороз]]цем постянет, а на другой опять растворит; [[река|реку]] то [[шуга|ледком засалит]], то вспучит и несет [[льдина|{{comment|крыги|толстые льдины}}]], как будто в весеннюю [[половодье|половодь]]… Одним словом, самое непостоянное время, и как по тамошнему месту зовется уже не [[погода]], а просто {{comment|халепа|непогодь всякая}}, так оно ей и пристало халепой быть. В тот год, к коему рассказ мой клонит, непостоянство это было самое [[досада|досадительное]].<ref name="лесков">''[[Николай Семёнович Лесков|Лесков Н. С.]]'' Собрание сочинений. — М.: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «Запечатлённый ангел», 1873}}
{{Q|У дверцы купэ лысолицый [[старик]]ашка, примеряя широчайшие синие [[галифе]] прапорщика Обаба, мальчишески задорным голосом кричал:
― Вот халипа!.. Чиста юбка, а коленко-то голым голо: [[огурец]]!..
Пепел на столике. В окна врывается дым. Окна настежь. Двери настежь. Сундуки настежь. Китайский чугунный божок на полу, заплеван, ухмыляется жалобно. Смешной [[чудак|чудачок]]…<ref name="Всив">''[[Всеволод Вячеславович Иванов|Вс. В. Иванов]]'', Собрание сочинений: В 5 томах. — М.: Гиз, 1928-1929 г.</ref>|Автор=[[Всеволод Вячеславович Иванов|Всеволод Иванов]], «Бронепоезд № 14.69», 1922}}
{{Q|Останутся здесь немногочисленные [[дачник]]и, [[Наговье (озеро)|озеро Наговье]], аллея [[дуб]]ов и [[липа|лип]], три старых лиственницы, охраняемых государством, и развалины усадьбы [[Алексей Николаевич Куропаткин|генерала Куропаткина]], заросшие дальневосточной [[гречиха|гречихой]], потому как сорняк – он и есть [[сорняк]]. И слова здесь <в тверской деревне [[Шешурин]]о> останутся из тех слов, которые уже некому говорить. К примеру, [[бабочка|бабочку]] местные жители называют «мяклыш», а [[мокрый снег]] «шалипа»...<ref name="беру">''[[w:Бару, Михаил Борисович|Михаил Бару]]''. Самовар лоцмана Воронина. Окончание. — Саратов: «Волга», № 3-4, 2016 г.</ref>|Автор=[[Михаил Борисович Бару|Михаил Бару]], «Самовар лоцмана Воронина. Окончание», 2016}}
== Халепа в стихах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Халепа — когда [[дождь со снегом|дожди
::::::::::со снегом]]
сыплят, вперемешку,
:::::::::с [[небосвод]]а.
[[Лепень]], [[мокрень]], [[рянда]]...
И, с разбега, всё это вручает [[непогода]]
бандеролью мокрою...|Автор=Виктор Новихин, «И вновь, о погоде...», 2022}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Родственные проекты
|Тема=Халепа
|Викисклад=Category:Rain and snow mixed
|Викитека=ТСД2/Халепа
|Викисловарь=халепа
|Википедия=мокрый снег
|Викиновости=
}}
* [[Хлябь]]
* [[Мокрядь]]
* [[Лепень]]
* [[Чичер]]
* [[Бус]]
* [[Рянда]]
* [[Мокрый снег]]
* [[Дождь со снегом]]
* [[Дождь с градом]]
* [[Ледяной дождь]]
* [[Зимний дождь]]
* [[Снежная гроза]]
[[Категория:Природа]]
[[Категория:Атмосфера]]
[[Категория:Погода]]
[[Категория:Осадки]]
[[Категория:Дождь]]
[[Категория:Снег]]
[[Категория:Устаревшие слова]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
pu4ow4t0ufa06fu8bq1yhtvyh9wt81g
Мортал Комбат (фильм)
0
49272
439916
429592
2026-04-28T10:21:28Z
Constantin1995
108487
439916
wikitext
text/x-wiki
{{Карточка}}
'''''[[w:Мортал Комбат (фильм)|«Мортал Комбат»]]''''' ({{lang-en|Mortal Kombat}}) — фантастический фильм о боевых искусствах 2021 года. В центре сюжета - бывший боец ММА Коул Янг, за которым охотится грозный воин Саб-Зиро, находящий убежище в храме лорда Рейдена. Тренируясь с опытными бойцами Лю Каном, Кун Лао и наемником-изгоем Кано, Коул готовится встать бок о бок с величайшими чемпионами Земли, чтобы сразиться с врагами из Внешнего Мира в битве за вселенную с высокими ставками. Перезапуск серии фильмов, основанной на серии игр [[w:Mortal Kombat |Mortal Kombat]].
:''Режиссёр - Саймон Маккуойд (дебют в полнометражном кино). Авторы сценария - Грег Руссо и Дейв Каллахэм.''
<center>'''Get Over Here.'''</center>
== [[w:Льюис Тан|Коул Янг]] ==
* Ты выбрал не того человека, ясно? Я уже не тот боец, каким был раньше.
== [[w:Саб-Зиро|Саб-Зиро]] ==
* ''[по-китайски]'' Великий воин. Ханзо Хасаши. Этот день был близок. Конец твоего рода. Твой могущественный клан, Ширай Рю, был уничтожен мной.
* Пророчество - ничто. Ханзо - призрак. Я убил его много веков назад.
* Я больше не Би-Хан. Я-Саб-Зиро.
== [[w:Скорпион (Mortal Kombat)|Скорпион]] ==
* Я могу не понимать твоих слов, но обещаю, что убью тебя.
* '' [по-японски, к Саб-Зиро] '' Не забывай это лицо.
* ''' ИДИ СЮДА! '''
==Диалоги==
''[Коул, Лю Кан, Кун Лао, Кано, Джакс и Соня ужинают за столом]''
:'''Кано''': Хохолок на макушке! Там, в конце. Как тебя, Кунг Пао? Передай мне омлет, ладно? ''[Кун Лао берет омлет палочками для еды]'' Вот так, молодец. ''[Кун Лао подносит палочки к Кано, но убирает их обратно и откусывает кусочек; Джакс и Соня смеются, а Кано злится]''
:'''Кун Лао''': Может, тебе стоит отказаться от омлетов, учитывая, что ты не был бы готов к бою, даже если бы у тебя было 100 дней на тренировки. ''[Джакс и Соня снова хихикают]'' Я объясню это для тебя... Жирная ленивая свинья.
:'''Кано''': ''[сердито]'' Что ты сказал?
:'''Кун Лао''': Ужасный боец. Никаких навыков.
:'''Кано''': Ты хочешь сдохнуть, приятель?
:'''Кун Лао''': Бой требует ума. Но ты... ты как собака. Собака, которая проваливает свои занятия по дрессировке.
:'''Кано''': Что ж, как насчет того, чтобы я взял это дурацкое сомбреро, которое ты носишь, и засунул его тебе так глубоко в задницу, что ты начнешь говорить по-испански? Как это звучит?
:'''Кун Лао''': Можешь попробовать.
:'''Кано''': Я, черт возьми, попробую!
:'''Лю Кан''': Позволь мне спросить тебя вот о чем: зачем тебе подвергать риску репутацию единственного шанса на свое выживание?
:'''Кано''': Принцесса, почему бы тебе не попробовать стать одним из этих молчаливых монахов?
:'''Лю Кан''': Нет, нет, ты не так понял; он здесь, чтобы спасти тебя, потому что ты сам себя спасти не можешь.
:'''Кано''': О, все по новой.
:'''Лю Кан''': Ты как агрессивный маленький кролик — мягкий и бесполезный. ''[Соня снова хихикает; Кано злится еще больше]'' Морально, физически. Тебе следует преклонить колени перед этим человеком.
:'''Кано''': ''[встает]'' У меня есть идея получше. Как насчет того, чтобы вы двое встали на колени и по очереди отсосали у меня? ''[Кун Лао сердито откладывает палочки для еды и встает]'' Вы хоть представляете, с кем вы, черт возьми, говорите? Меня разыскивают более чем в 35 странах за такое дерьмо, которое вы, гребаные балерины, даже представить себе не можете.
:'''Лю Кан''': ''[тоже кладет палочки для еды]'' Ты злишься.
:'''Кано''': О, черт возьми, от тебя ничего не ускользает, не так ли?!
:'''Лю Кан''': ''[встает]'' Хорошо. Так и должно быть.
:'''Кун Лао''': Ты неудачник.
:'''Кано''': Неудачник? Гребаный неудачник? Позволь мне просветить тебя, ублюдок! Я Кано! Из Черного, твою мать, Дракона! А вы кто такие, вы двое, а? Какой-то гребаный пещерный хиппи, все анальные бусы перебирает и слушается этого ушуиста гребаного, у которого на голове колпак от колеса! А теперь сели, заткнулись И ПЕРЕДАЛИ МНЕ '''''ДОЛБАНЫЙ ОМЛЕТ!!!!''''' ''[из правого глаза Кано внезапно выстреливает лазер, который разлетается по комнате и вылетает в окно. Все в шоке, а Кано ошеломлен тем, что пробудил свою аркану]'' Это было оно, да? Вы все это видели? ''[Кун Лао кивает; Кано оглушительно смеется]'' Лазер, блин! Покруче твоего огня, лошара!
==См. также==
* [[Mortal Kombat (игра, 1992)]]
== Источники ==
{{Примечания|2}}
{{Поделиться}}
[[Категория:фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Фильмы США]]
[[Категория:Фильмы 2021 года]]
[[Категория:Фильмы США]]
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Фантастические фильмы]]
[[Категория:Фильмы-боевики]]
[[Категория:Экранизации компьютерных игр]]
jbdt9eswod4nmsrouy03xy9aixokeqw
Обсуждение участника:Nino2017
3
53926
439917
439206
2026-04-28T10:24:25Z
Павел Мухин997
112243
/* исправить */ новая тема
439917
wikitext
text/x-wiki
== Добро пожаловать ==
Здравствуйте и добро пожаловать в русский раздел [[Викицитатник:Описание|Викицитатника]] — собрание цитат и крылатых фраз со всего мира!
Ниже приведены некоторые полезные для начинающих ссылки:
* [[Викицитатник:Как использовать Викицитатник]]
* [[Викицитатник:Чем не является Викицитатник]]
* [[Справка:Содержание|Правила, руководства и указания Викицитатника]]
Обратите внимание на основные принципы участия: [[w:Википедия:Правьте смело|правьте смело]] и [[w:Википедия:Предполагайте добрые намерения|предполагайте добрые намерения]].
Вы должны знать, что содержимое Викицитатника (в том числе и то, которое добавите в неё Вы) распространяется на условиях Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0, что разрешает кому угодно использовать и изменять его при условии указания авторства.
[[Файл:NewSignatureButton.png|thumb|Так можно подписаться]]
Одна из самых частых ошибок новичков — нарушение авторских прав. В Викицитатник запрещается копировать тексты без разрешения обладателя авторских прав! См. подробнее — [[Викицитатник:Авторские права]].
Статьи в Викицитатнике не подписываются (их авторы — мы все), но если Вам захочется принять участие в беседе на [[Викицитатник:Форум|Форуме]] или в обсуждении отдельных страниц — подписывайтесь, пожалуйста, используя четыре знака тильды (<span>~~</span><span>~~</span>), или нажав на соответствующую кнопку на панели инструментов.
Если у Вас возникли вопросы, воспользуйтесь [[:Категория:Викицитатник:Справка|системой помощи]]. Если Вы не нашли в ней ответа на Ваш вопрос, задайте его на [[Викицитатник:Форум|форуме]] проекта.
----------
Hello and welcome to the Russian Wikiquote! We appreciate your contributions. If your Russian skills are not good enough, that’s no problem. We have an [[Викицитатник:Форум|Community portal]] where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here!
При вопросах можете обратиться к участнику [[User talk:Erokhin|Erokhin]] — 01:00, 3 сентября 2023 (UTC)
== исправить ==
4 апреля 2026 года транслировался мини-сериал «Судьба повсюду встретится»
в кинотеатре ру внизу указано количество серий [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 18:09, 25 марта 2026 (UTC)
:исправил, спасибо [[Участник:Nino2017|Nino2017]] ([[Обсуждение участника:Nino2017|обсуждение]]) 18:11, 25 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
https://ru.wikipedia.org/wiki/Служба_общей_разведки_(Судан)#Переворот_2021_года_и_гражданская_война
25 октября 2021 года суданские военные во главе с генералом Абдель Фаттахом аль-Бурханом
https://ru.wikipedia.org/wiki/Абдель_Фаттах_аль-Бурхан исправить викификацию [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 10:41, 26 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
7 июня 2025 года транслировался мини-сериал «Танюшка». на кинотеатре 4 серии [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 10:43, 26 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
20 сентября 2025 года транслировался мини-сериал «Даниловский тупик». (4 серии)
27 сентября 2025 года транслировался мини-сериал «Счастье по ошибке». (4 серии)
на кинотеатре указано [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 10:45, 26 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
21 июня 2025 года транслировался мини-сериал «Ложная тревога». (4 серии) на кинотеатре указано [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 10:46, 26 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
11 октября 2025 года транслировался мини-сериал «В круге света». (4 серии)
18 октября 2025 года транслировался мини-сериал «Сонино царство». (4 серии) указано на кинотеатре ру
С 20 по 23 октября 2025 года транслировался телесериал «Здесь все свои». (ранее на «Kion» и «IVI») [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 10:49, 26 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
25 октября 2025 года транслировался мини-сериал «Виталя». (4 серии) указано на кинотеатр ру [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 18:30, 26 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
31 августа 2024 года транслировался мини-сериал «Карта желаний». (4 серии)
7 сентября 2024 года транслировался мини-сериал «В ожидании чуда». (4 серии) [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 18:32, 26 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
21 сентября 2024 года транслировался мини-сериал «Верю я в любовь». (4 серии)
28 сентября 2024 года транслировался мини-сериал «Перевод с турецкого» (4 серии) [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 18:33, 26 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
26 октября 2024 года транслировался мини-сериал «Чужая жизнь». (4 серии) [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 18:34, 26 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
9 мая 2022 года транслировался мини-сериал «Через прицел». [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 18:36, 26 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
26 февраля 2022 года транслировался мини-сериал «ЗАГС». [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 18:37, 26 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
24 сентября 2022 года транслировался мини-сериал «За всех в ответе». (4 серии) [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 18:38, 26 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
7 января 2022 года транслировался мини-сериал «Комета Галлея» (4 серии) [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 18:39, 26 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
25 декабря 2021 года транслировался мини-сериал «Аист на крыше». [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 18:39, 26 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
6 ноября 2021 года транслировался мини-сериал «Дура». (4 серии) [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 18:40, 26 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
* 4 апреля 2015 года транслировался мини-сериал «Лабиринты судьбы». (С 16 июля 2016 по 12 августа 2023 года выходили повторы) (4 серии)
* 24 апреля 2021 года транслировался мини-сериал «Некрасивая». (4 серии)
* 5 ноября 2022 года транслировался мини-сериал «Ваша тётя Люси». (7 января 2024 года выходили повторы)
* 12 ноября 2022 года транслировался мини-сериал «Светлана». (2022) (27 января 2024 и 4 апреля 2026 года выходили повторы) (4 серии)
[[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 18:26, 29 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
* 6 июня 2021 года транслировался телесериал «Нашедшего ждёт вознаграждение». (2 марта 2024 года выходили повторы) убрать букву п в конце
[[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 15:55, 5 апреля 2026 (UTC)
== исправить ==
12 ноября 2022 года транслировался мини-сериал «Светлана». (2022) (4 серии) (27 января 2024 и 4 апреля 2026 года выходили повторы) год дописать, так как на кинотеатре ру их несколько [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 18:42, 5 апреля 2026 (UTC)
== исправить ==
* 22 апреля 2017 года транслировался телесериал «Огонь, вода и ржавые трубы». (С 8 апреля 2018 по 4 марта 2023 года выходили повторы) буква н лишняя
* 4 сентября 2021 года транслировался телесериал «Кузница счастья». (20 ноября 2022 и 30 ноября 2024 года выходили повторы)
* 5 сентября 2021 года транслировался мини-сериал «Всё решают небеса». (2 серии)
[[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 07:14, 6 апреля 2026 (UTC)
== убрать викификацию красными буквами ==
С 23 марта 2026 года по настоящее время транслируется телесериал «Павел. Первый и последний» (ранее на «Кинопоиске», «Кино1ТВ» и «Premier»). [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 08:06, 6 апреля 2026 (UTC)
== исправить ==
25 января 2025 года транслировался мини-сериал «Муж моей мечты». (4 серии) (исправить) [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 09:51, 8 апреля 2026 (UTC)
== исправить ==
С 5 по 20 декабря 2005 года транслировался телесериал «Свой человек» (10 серий). (С 15 по 19 мая 2007 года выходили повторы) убрать викификацию [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 15:37, 14 апреля 2026 (UTC)
== исправить ==
https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Проект:Телевидение/Списки/Телесериалы_Первого_канала&diff=prev&oldid=152787199#2026
«Потерянная жизнь» (8 серий) (ранее на «Кино1ТВ») [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 13:12, 20 апреля 2026 (UTC)
== исправить ==
12 апреля 2025 года транслировался телесериал «Училка» (2025). (2 мая 2026 выходил повтор)
https://kamvesti.com/teleprogramma-na-nedelyu-27-aprelya-3-maya-2026/#more-23323 [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 12:33, 21 апреля 2026 (UTC)
== исправить ==
«Центурия» (8 серий)
https://yandex.ru/search/?text=Центурия»%5B947%5D+(8+серий)&clid=12869552-37&banerid=0758004923%3A1654431791134539775%3A68af2d52a41b7a403411c899&win=718&lr=2
(ранее на KИОН, Оkko, Кинопоиск, Кино1ТВ) [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 12:35, 21 апреля 2026 (UTC)
== исправить ==
С 20 по 29 апреля 2026 года транслировался телесериал «Тёплый ветер с Севера». (повтор; премьера на видеосервисе «Смотрим») [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 12:38, 21 апреля 2026 (UTC)
== исправить ==
С4 мая 2026 года транслируется телесериал «Кукушонок» (12 серий).
https://www.ntv.ru/serial/Kukushonok/ [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 10:24, 28 апреля 2026 (UTC)
al04pymweph177amxwidxa6sa08gzfr
439918
439917
2026-04-28T10:24:37Z
Павел Мухин997
112243
/* исправить */
439918
wikitext
text/x-wiki
== Добро пожаловать ==
Здравствуйте и добро пожаловать в русский раздел [[Викицитатник:Описание|Викицитатника]] — собрание цитат и крылатых фраз со всего мира!
Ниже приведены некоторые полезные для начинающих ссылки:
* [[Викицитатник:Как использовать Викицитатник]]
* [[Викицитатник:Чем не является Викицитатник]]
* [[Справка:Содержание|Правила, руководства и указания Викицитатника]]
Обратите внимание на основные принципы участия: [[w:Википедия:Правьте смело|правьте смело]] и [[w:Википедия:Предполагайте добрые намерения|предполагайте добрые намерения]].
Вы должны знать, что содержимое Викицитатника (в том числе и то, которое добавите в неё Вы) распространяется на условиях Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0, что разрешает кому угодно использовать и изменять его при условии указания авторства.
[[Файл:NewSignatureButton.png|thumb|Так можно подписаться]]
Одна из самых частых ошибок новичков — нарушение авторских прав. В Викицитатник запрещается копировать тексты без разрешения обладателя авторских прав! См. подробнее — [[Викицитатник:Авторские права]].
Статьи в Викицитатнике не подписываются (их авторы — мы все), но если Вам захочется принять участие в беседе на [[Викицитатник:Форум|Форуме]] или в обсуждении отдельных страниц — подписывайтесь, пожалуйста, используя четыре знака тильды (<span>~~</span><span>~~</span>), или нажав на соответствующую кнопку на панели инструментов.
Если у Вас возникли вопросы, воспользуйтесь [[:Категория:Викицитатник:Справка|системой помощи]]. Если Вы не нашли в ней ответа на Ваш вопрос, задайте его на [[Викицитатник:Форум|форуме]] проекта.
----------
Hello and welcome to the Russian Wikiquote! We appreciate your contributions. If your Russian skills are not good enough, that’s no problem. We have an [[Викицитатник:Форум|Community portal]] where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here!
При вопросах можете обратиться к участнику [[User talk:Erokhin|Erokhin]] — 01:00, 3 сентября 2023 (UTC)
== исправить ==
4 апреля 2026 года транслировался мини-сериал «Судьба повсюду встретится»
в кинотеатре ру внизу указано количество серий [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 18:09, 25 марта 2026 (UTC)
:исправил, спасибо [[Участник:Nino2017|Nino2017]] ([[Обсуждение участника:Nino2017|обсуждение]]) 18:11, 25 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
https://ru.wikipedia.org/wiki/Служба_общей_разведки_(Судан)#Переворот_2021_года_и_гражданская_война
25 октября 2021 года суданские военные во главе с генералом Абдель Фаттахом аль-Бурханом
https://ru.wikipedia.org/wiki/Абдель_Фаттах_аль-Бурхан исправить викификацию [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 10:41, 26 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
7 июня 2025 года транслировался мини-сериал «Танюшка». на кинотеатре 4 серии [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 10:43, 26 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
20 сентября 2025 года транслировался мини-сериал «Даниловский тупик». (4 серии)
27 сентября 2025 года транслировался мини-сериал «Счастье по ошибке». (4 серии)
на кинотеатре указано [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 10:45, 26 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
21 июня 2025 года транслировался мини-сериал «Ложная тревога». (4 серии) на кинотеатре указано [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 10:46, 26 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
11 октября 2025 года транслировался мини-сериал «В круге света». (4 серии)
18 октября 2025 года транслировался мини-сериал «Сонино царство». (4 серии) указано на кинотеатре ру
С 20 по 23 октября 2025 года транслировался телесериал «Здесь все свои». (ранее на «Kion» и «IVI») [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 10:49, 26 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
25 октября 2025 года транслировался мини-сериал «Виталя». (4 серии) указано на кинотеатр ру [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 18:30, 26 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
31 августа 2024 года транслировался мини-сериал «Карта желаний». (4 серии)
7 сентября 2024 года транслировался мини-сериал «В ожидании чуда». (4 серии) [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 18:32, 26 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
21 сентября 2024 года транслировался мини-сериал «Верю я в любовь». (4 серии)
28 сентября 2024 года транслировался мини-сериал «Перевод с турецкого» (4 серии) [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 18:33, 26 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
26 октября 2024 года транслировался мини-сериал «Чужая жизнь». (4 серии) [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 18:34, 26 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
9 мая 2022 года транслировался мини-сериал «Через прицел». [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 18:36, 26 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
26 февраля 2022 года транслировался мини-сериал «ЗАГС». [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 18:37, 26 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
24 сентября 2022 года транслировался мини-сериал «За всех в ответе». (4 серии) [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 18:38, 26 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
7 января 2022 года транслировался мини-сериал «Комета Галлея» (4 серии) [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 18:39, 26 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
25 декабря 2021 года транслировался мини-сериал «Аист на крыше». [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 18:39, 26 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
6 ноября 2021 года транслировался мини-сериал «Дура». (4 серии) [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 18:40, 26 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
* 4 апреля 2015 года транслировался мини-сериал «Лабиринты судьбы». (С 16 июля 2016 по 12 августа 2023 года выходили повторы) (4 серии)
* 24 апреля 2021 года транслировался мини-сериал «Некрасивая». (4 серии)
* 5 ноября 2022 года транслировался мини-сериал «Ваша тётя Люси». (7 января 2024 года выходили повторы)
* 12 ноября 2022 года транслировался мини-сериал «Светлана». (2022) (27 января 2024 и 4 апреля 2026 года выходили повторы) (4 серии)
[[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 18:26, 29 марта 2026 (UTC)
== исправить ==
* 6 июня 2021 года транслировался телесериал «Нашедшего ждёт вознаграждение». (2 марта 2024 года выходили повторы) убрать букву п в конце
[[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 15:55, 5 апреля 2026 (UTC)
== исправить ==
12 ноября 2022 года транслировался мини-сериал «Светлана». (2022) (4 серии) (27 января 2024 и 4 апреля 2026 года выходили повторы) год дописать, так как на кинотеатре ру их несколько [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 18:42, 5 апреля 2026 (UTC)
== исправить ==
* 22 апреля 2017 года транслировался телесериал «Огонь, вода и ржавые трубы». (С 8 апреля 2018 по 4 марта 2023 года выходили повторы) буква н лишняя
* 4 сентября 2021 года транслировался телесериал «Кузница счастья». (20 ноября 2022 и 30 ноября 2024 года выходили повторы)
* 5 сентября 2021 года транслировался мини-сериал «Всё решают небеса». (2 серии)
[[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 07:14, 6 апреля 2026 (UTC)
== убрать викификацию красными буквами ==
С 23 марта 2026 года по настоящее время транслируется телесериал «Павел. Первый и последний» (ранее на «Кинопоиске», «Кино1ТВ» и «Premier»). [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 08:06, 6 апреля 2026 (UTC)
== исправить ==
25 января 2025 года транслировался мини-сериал «Муж моей мечты». (4 серии) (исправить) [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 09:51, 8 апреля 2026 (UTC)
== исправить ==
С 5 по 20 декабря 2005 года транслировался телесериал «Свой человек» (10 серий). (С 15 по 19 мая 2007 года выходили повторы) убрать викификацию [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 15:37, 14 апреля 2026 (UTC)
== исправить ==
https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Проект:Телевидение/Списки/Телесериалы_Первого_канала&diff=prev&oldid=152787199#2026
«Потерянная жизнь» (8 серий) (ранее на «Кино1ТВ») [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 13:12, 20 апреля 2026 (UTC)
== исправить ==
12 апреля 2025 года транслировался телесериал «Училка» (2025). (2 мая 2026 выходил повтор)
https://kamvesti.com/teleprogramma-na-nedelyu-27-aprelya-3-maya-2026/#more-23323 [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 12:33, 21 апреля 2026 (UTC)
== исправить ==
«Центурия» (8 серий)
https://yandex.ru/search/?text=Центурия»%5B947%5D+(8+серий)&clid=12869552-37&banerid=0758004923%3A1654431791134539775%3A68af2d52a41b7a403411c899&win=718&lr=2
(ранее на KИОН, Оkko, Кинопоиск, Кино1ТВ) [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 12:35, 21 апреля 2026 (UTC)
== исправить ==
С4 мая 2026 года транслируется телесериал «Кукушонок» (12 серий).
https://www.ntv.ru/serial/Kukushonok/ [[Участник:Павел Мухин997|Павел Мухин997]] ([[Обсуждение участника:Павел Мухин997|обсуждение]]) 10:24, 28 апреля 2026 (UTC)
ot89wezvbln5kwx1b9e1ypha4nxt2vh
Оттепель
0
55084
439913
416734
2026-04-28T08:00:45Z
CommonsDelinker
602
Removing [[:c:File:Whatever_you_say_about_the_beauty_of_St._Petersburg_,_in_fact,_he_always_looks_like_that_-_panoramio.jpg|Whatever_you_say_about_the_beauty_of_St._Petersburg_,_in_fact,_he_always_looks_like_that_-_panoramio.jpg]], it has been deleted fro
439913
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Dachniy prospect SPb.JPG|thumb|right|350px|<center>Петербург, 27 февраля 2008 года]]
{{другие значения|Оттепель (значения)}}
'''О́ттепель''' (от {{lang-ru|тепло, теплеть}}) — повышение температуры атмосферы до положительных значений после устойчивого морозного периода [[зима|зимой]] или в начале [[весна|весны]] в умеренных и высоких широтах Земли.
== Оттепель в определениях и коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Оттепель ― полное томительной неги пение [[соловей|соловья]], задумчивый свист [[иволга|иволги]]...<ref name="салты"/>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Губернские очерки]]» <small>(«Владимир Константиныч Буеракин»)</small>, 1857}}
{{Q|Оттепель — возрождение природы; оттепель же — обнажение всех навозных куч.
Оттепель — с гор ручьи бегут; бегут, по выражению народному, чисто, непорочно; оттепель же — стекаются с задних дворов все нечистоты, все гнусности, которые скрывала зима.<ref name="салты"/>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Губернские очерки]]» <small>(«Владимир Константиныч Буеракин»)</small>, 1857}}
{{Q|...сильный [[ветер]] дул с юга, обещая гнилую оттепель; деревья обнажились от снега и беспорядочно покачивали из стороны в сторону своими намокшими голыми вершинами, господские службы почернели и словно ослизли.<ref name="гого"/>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Господа Головлёвы]]», 1880}}
{{Q|С каждым часом [[погода]] становилась все хуже и хуже. Теплый [[ветер]], [[мокрый снег]], оттепель, все это превратило мягкие [[дорога|дороги]] в сплошную [[грязь]], глубокую, невылазную.<ref name="шеллер"/>|Автор=[[Александр Константинович Шеллер|Александр Шеллер-Михайлов]], «Дворец и монастырь», 1900}}
{{Q|Сретенская оттепель напоминает заботливому деревенскому домохозяину о том, что время начинать починку летней сбруи, — как ездовой, так и рабочей-пахотной. Для этой работы существует даже особый день, отмеченный в изустном народном творчестве прозвищем «Починки» (3-е февраля).<ref name="корин"/>|Автор=[[Аполлон Аполлонович Коринфский|Аполлон Коринфский]], «Народная Русь : Круглый год сказаний, поверий, обычаев и пословиц русского народа — [[s:Народная Русь (Коринфский)/Сретенье|Сретенье]]», 1901}}
{{Q|Между тем [[погода]] была так прелестна, как только может быть прелестной на юге в конце [[февраль|февраля]], во время первой оттепели, в одиннадцать часов утра.<ref name="Девятитомник"/>|Автор=[[Валентин Петрович Катаев|Валентин Катаев]], «Огонь», 1922}}
{{Q|Наступила короткая оттепель; когда-то ровные, николаевские зеленые обои набухли от сырости, покрылись пятнами и теперь больше всего напоминает окраску [[танк]]ов...<ref name="аннен"/>|Автор=[[Юрий Павлович Анненков|Юрий Анненков]] ''(Б. Темирязев)'', «Повесть о пустяках», 1934}}
{{Q|Снится мне тревожными ночами
Оттепель внезапная твоя.<ref name="полон"/>|Автор=[[Елизавета Григорьевна Полонская|Елизавета Полонская]], «Ленинградский ветер», 25 февраля 1943}}
{{Q|Оттепель. Дороги развезло. [[Туман]]. [[Грязь]]. И даже [[Февральский дождь|дождь в феврале]].<ref name="горбат" />|Автор=[[Борис Леонтьевич Горбатов|Борис Горбатов]], «Чувство движения», 1944}}
{{Q|В первую зимнюю оттепель, под [[новый год]], под Васильев вечер [[ливень|ливни]] шли, смыли [[снег]] с бугров, до земли протаял.<ref name="живаго"/>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}}
{{Q|Возьмём хотя бы раннюю [[весна|весну]]. У неё, у этой ещё зябнущей от последних [[заморозки|заморозков]] девочки-весны, есть в котомке много хороших слов. Начинаются оттепели, ростепели, [[капель|капели]] с крыш. [[Снег]] делается зернистым, ноздреватым, оседает и чернеет. Его съедают [[туман]]ы.<ref name="золоро"/>|Автор=[[Константин Георгиевич Паустовский|Константин Паустовский]], «Золотая роза», 1955}}
{{Q|[[кедровый стланик|Стланик]] был инструментом очень точным, чувствительным до того, что порой он [[обман]]ывался, ― он поднимался в оттепель, когда оттепель затягивалась. Перед оттепелью он не поднимался.<ref name="шалам"/>|Автор=[[Варлам Тихонович Шаламов|Варлам Шаламов]], «Колымские рассказы» («Кант»), 1956}}
{{Q|Я оттепели [[ленинград]]ской
Люблю внезапную [[капель]]...<ref name="полон"/>|Автор=[[Елизавета Григорьевна Полонская|Елизавета Полонская]], «Брату», 1962}}
{{Q|[[Асфальт]] и [[воздух]] пахнут [[мокрый снег|мокрым снегом]],
И веет мокрым холодом [[зима]]...<ref name="рубц"/>|Автор=[[Николай Михайлович Рубцов|Николай Рубцов]], «Оттепель», 1962}}
{{Q|[[Дождь]] и оттепель ударили внезапно, обнажив облизанные ветром камни и пожухлую [[трава|траву]]. Зелёные подушки [[мох|мха]] оттаяли и [[брызги|брызгали]] водой, когда по ним ступали.<ref name="скир"/>|Автор=[[Дмитрий Игоревич Скирюк|Дмитрий Скирюк]], «Драконовы Сны» TABULA RASA, 2001}}
{{Q|Всё чавкало, хлюпало и летело ― в самую оттепель. Про оттепель, бывало, сочиняли разное. Но принято считать, что [[Фёдор Иванович Тютчев|Фёдор Тютчев]], тот самый, который всем советовал: «[[молчи, скрывайся и таи]]», ― вот именно он первым произнес слово [[оттепель (политика)|«оттепель» в общественном смысле]].<ref name="вираб"/>|Автор=[[Игорь Николаевич Вирабов|Игорь Вирабов]], «Андрей Вознесенский», 2015}}
== Оттепель в научно-популярной литературе и публицистике ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Наипаче весьма полезно сѣять зимніе [[шпинат]]ы на такую совершенно тѣнистую гряду. До [[февраль|Февраля]], или до тѣхъ поръ, пока продолжается настоящій первый зимній [[мороз]]ъ, растѣніе сіе на обогрѣваемомъ [[солнце]]мъ мѣстѣ пребываетъ зелено и годнымъ въ пищу: но едва лишь сдѣлается въ [[Март]]ѣ и Апрѣлѣ оттепель и наступятъ утренніе морозы, а потомъ теплое сіяніе солнца; то листья онаго либо совсѣмъ, или по крайней мѣрѣ въ верхней половинѣ пожелтѣютъ: тогда то уже не можно его употреблять въ пищу прежде, пока оно въ Маіѣ мѣсяцѣ не одѣнется новыми [[лист]]ьями.<ref name="шнор">Магазинъ общеполезныхъ знанïй и изобрѣтенïй съ присовокупленіемъ Моднаго Журнала, раскрашенныхъ рисунковъ, и музыкальныхъ нотъ. Часть Вторая. съ Іюля по Декабрь. В Санктпетербургѣ, печатано въ Типографіи І. К. Шнора. 1795 г.</ref>|Автор=Магазинъ общеполезныхъ знанïй и изобрѣтенïй, «Нѣкоторые способы для сбереженія годующихъ цвѣтныхъ и садовыхъ растѣній во время зимы отъ замерзанія», 1795}}
{{Q|Оттепель ― полное томительной неги пение [[соловей|соловья]], задумчивый свист [[иволга|иволги]], пробуждение всех [[звук]]ов, которыми наполняется божий мир, как будто ищет и рвется [[природа]] вся в звуках излиться после долгого насильственного [[молчание|молчания]]; оттепель же ― карканье [[ворона|вороны]], наравне с соловьем радующейся теплу. Оттепель ― пробуждение в самом человеке всех сладких тревог его сердца, всех лучших его побуждений; оттепель же ― возбуждение всех животных его [[инстинкт]]ов. Ведь это, батюшка, почти [[стихи]] выходят!<ref name="салты">''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Салтыков-Щедрин М.Е.]]'' «[[Губернские очерки]]». Собрание сочинений в двадцати томах, Том 2. — Москва, «Художественная литература», 1965 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Губернские очерки]]», 1857}}
{{Q|Оттепель — возрождение природы; оттепель же — обнажение всех навозных куч.
Оттепель — с гор ручьи бегут; бегут, по выражению народному, чисто, непорочно; оттепель же — стекаются с задних дворов все нечистоты, все гнусности, которые скрывала зима.
Оттепель — воздух наполнен благоуханьем весны, ароматами всех злаков земных, весело восстающих к жизни от полугодового оцепенения; оттепель же — все миазмы, все гнилые испаренья, поднимающиеся от помойных ям… И всё это: и [[миазмы]], и благоухания — всё это стремится вверх к одному и тому же небу!<ref name="салты"/>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Губернские очерки]]» <small>(«Владимир Константиныч Буеракин»)</small>, 1857}}
{{Q|[[Поэт]] замирает перед вещами, не заслуживающими внимания солидного человека <…>. Он стоит перед [[дерево]]м и старается, отключив свой слух от шумов внешнего мира, ощутить вновь то, что ощутил минуту назад, когда здесь, в городском саду, на лужайке, пред ним предстало это одинокое дерево, всё осыпанное белыми цветами, точно оно ещё хранит, после оттепели, бесчисленные комочки снега на кончиках своих ветвей.<ref>Перевод Л. А. Зониной // Писатели Франции о литературе. — М.: Прогресс, 1978. — С. 70-74.</ref>|Автор=[[Марсель Пруст]], заметки о художественном созерцании, 1890-е}}
{{Q|Оттепель, случающаяся на Сретеньев день, служит, по местному поверью, предвестницею «худой и гнилой весны». Костромичи-крестьяне не вполне соглашаются с туляками относительно влияния сретенской оттепели на предстоящую весну: они говорят, что, если на Сретеньев день «от воробья стена мокра», — будет только ранняя весна.<ref name="корин">''[[Аполлон Аполлонович Коринфский|Аполлон Коринфский]]''. «Народная Русь : Круглый год сказаний, поверий, обычаев и пословиц русского народа. — М., 1901 г., стр. 143—148</ref>|Автор=[[Аполлон Аполлонович Коринфский|Аполлон Коринфский]], «Народная Русь : Круглый год сказаний, поверий, обычаев и пословиц русского народа — [[s:Народная Русь (Коринфский)/Сретенье|Сретенье]]», 1901}}
{{Q|Как на беду, на самое Сретенье началась оттепель. Взвыли бабы пуще прежнего от лихой приметы: Погляди-ка, родимой, на двор! Какая стала оттепель! Ведь морозы-то минули; подуло с весны! Не бывать добру, не видать мужей! — голосят бабы.<ref name="корин"/>|Автор=[[Аполлон Аполлонович Коринфский|Аполлон Коринфский]], «Народная Русь : Круглый год сказаний, поверий, обычаев и пословиц русского народа — [[s:Народная Русь (Коринфский)/Сретенье|Сретенье]]», 1901}}
{{Q|Все смотрели растерянно и в недоумении, провожая глазами [[поезд]], двинувшийся из Кремля по направлению к Ярославской дороге. Начинал падать [[мокрый снег|мокрыми хлопьями снег]]; сгустившиеся в воздухе черные тучи, клубившиеся низко над землею, не обещали ничего хорошего… С каждым часом [[погода]] становилась все хуже и хуже. Теплый [[ветер]], [[мокрый снег]], оттепель, все это превратило мягкие [[дорога|дороги]] в сплошную [[грязь]], глубокую, невылазную. [[Царский поезд]], минуя дремучие леса, тянувшиеся за Москвой, едва дотащился до села Коломенского и дальше не мог уже двинуться.<ref name="шеллер">''[[Александр Константинович Шеллер|Шеллер-Михайлов А.К.]]'' Дворец и монастырь. Москва, «Советский писатель - Олимп», 1991 г.</ref>|Автор=[[Александр Константинович Шеллер|Александр Шеллер-Михайлов]], «Дворец и монастырь», 1900}}
{{Q|Возьмём хотя бы раннюю [[весна|весну]]. У неё, у этой ещё зябнущей от последних [[заморозки|заморозков]] девочки-весны, есть в котомке много хороших слов. Начинаются оттепели, ростепели, капели с крыш. [[Снег]] делается зернистым, ноздреватым, оседает и чернеет. Его съедают [[туман]]ы. Постепенно развозит [[дорога|дороги]], наступает распутица, бездорожье. На [[река]]х появляются во льду первые промоины с чёрной водой, а на буграх ― проталины и проплешины. По краю слежавшегося снега уже желтеет [[мать-и-мачеха]]. Потом на реках происходит первая подвижка льда (именно подвижка, а не движение), когда [[лёд]] начинает косо колоться и смещаться и из лунок, продухов и прорубей выступает наружу [[вода]]. [[Ледоход]] начинается почему-то чаще всего по тёмным [[ночь|ночам]], после того как «пойдут овраги» и полая, талая вода, звеня последними льдинками ― «черепками», сольётся с лугов и полей.<ref name="золоро">''[[Константин Георгиевич Паустовский|К.Г. Паустовский]]''. «Золотая роза». — М.: «Детская литература», 1972. г.</ref>|Автор=[[Константин Георгиевич Паустовский|Константин Паустовский]], «Золотая роза», 1955}}
{{Q|И все-таки речь о другом: о живой [[ольха|ольхе]] ― растущей, цветущей. Да ведь и тут она того и гляди чуть не [[дерево]]м царским окажется. И не серая вовсе, не черная. Летом ― светло-да темно-зеленая, поздней осенью или зимой, на [[мороз]]це ― сиреневая, а чуть оттепель ― шоколадная и от почек, серёжек тугих, и от веток буро-коричневых.<ref name="яко">''[[:w:Яковлев, Юрий Яковлевич|Ю. Яковлев]]''. «Багульник». — М., Детская литература, 1975 г.</ref>|Автор=[[Юрий Яковлевич Яковлев|Юрий Яковлев]], «Серая да чёрная», 1975}}
{{Q|...весной, когда многие растения еще не успели «отрастить» себе новые листья, [[рододендрон]]ы разворачивают перезимовавшие листья-трубочки и начинают фотосинтезировать. Могут они разворачиваться и во время оттепелей.<ref name="чуп">''Малеева Ю., Чуб В.'' «Биология. Флора». Экспериментальный учебник для учащихся VII классов. — М.: МИРОС. 1994 г.</ref>|Автор=Владимир Чуб, «Что изучает наука ботаника?», 1998}}
{{Q|А в студенческие годы [[Андрей Андреевич Вознесенский|Вознесенского]] была такая умственная [[эпидемия]] ― на дворе Эпоха! В лохмотьях [[ярлык]]ов и [[амнистия|амнистий]], [[обман]]чивая, счастливая ― аж жуть. Все чавкало, хлюпало и летело ― в самую оттепель. Про оттепель, бывало, сочиняли разное. Но принято считать, что [[Фёдор Иванович Тютчев|Фёдор Тютчев]], тот самый, который всем советовал: «[[молчи, скрывайся и таи]]», ― вот именно он первым произнес слово [[оттепель (политика)|«оттепель» в общественном смысле]].<ref name="вираб">''[[:w:Вирабов, Игорь Николаевич|И. Н. Вирабов]]'', Андрей Вознесенский. — М.: Молодая гвардия, 2015 г.</ref>|Автор=[[Игорь Николаевич Вирабов|Игорь Вирабов]], «Андрей Вознесенский», 2015}}
== Оттепель в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Алексея Божия человека, 17-го марта, [[мороз]] был утром 15 градусов. Оттепели не было и совершенно была [[зима]], а далее, с 21-го числа ― дружное [[мартовский дождь|тепло и дождь]], в течение одной недели [[путь]] рушился. <[[Ручей]]> было выступил из [[берег]]ов.<ref name="купеч">Купеческие дневники и мемуары конца XVIII ― первой половины XIX века. — И. А. Курганский. Памятные записки (1818-1858). ― М.: РОССПЭН, 2007 г.</ref>|Автор=Иван Курганский, Памятные записки, 1858}}
{{Q|12-го числа <ноября> зделалась оттепель и [[дождь]]. 13-го числа пошел по Тверце молодой лет и прорвало в Торжке на Тверце мост и половину [[мост]]а унесло во лду, ниже города <на> 10 верст, отчего мостовщику был значителной убыток. И всие время вода в Тверце так была велика, что равнялась с весеньею. 18-го числа выпал [[снежок]], и [[мороз]], и по Тверце пошол [[шорош]].<ref name="купеческ">Купеческие дневники и мемуары конца XVIII ― первой половины XIX века. — Купцы Блиновы. Дневник (1762-1782). ― М.: РОССПЭН, 2007 г.</ref>|Автор={{comment|Иван Масленников|Иван Никалаев Маслеников}}, Книга записи погоды и сообщений по [[Торжок|Торжку]], 1870}}
{{Q|В конце [[март]]а, в апреле, когда [[весна|весной]] ещё и не пахло и воздух был по-зимнему разрежён и сух, стланик вокруг поднимался, стряхивая снег со своей зелёной, чуть рыжеватой [[одежда|одежды]]. Через день-два менялся ветер, тёплые струи [[воздух]]а приносили весну. [[кедровый стланик|Стланик]] был инструментом очень точным, чувствительным до того, что порой он обманывался, ― он поднимался в оттепель, когда оттепель затягивалась. Перед оттепелью он не поднимался. Но еще не успело похолодать, как он снова торопливо укладывался в [[снег]].<ref name="шалам">''[[Варлам Тихонович Шаламов|Шаламов В.Т.]]'', собрание сочинений, Москва: «Художественная литература» «Вагриус», 1998, том 1.</ref>|Автор=[[Варлам Тихонович Шаламов|Варлам Шаламов]], «Колымские рассказы» («Кант»), 1956}}
{{Q|Март. Я вспомнил три русских стихотворения о [[март]]е, а четвёртое напомнил мне [[Михаил Леонович Гаспаров|М. Л. Гаспаров]]: то, в котором сначала «тёплый ветер вихревой, непутевый, вестовой», а потом «кто-то с полночи нагрёб на проталину [[сугроб]], над землею разомлелой пронесясь [[метель]]ю белой, — старый [[снег]] на убыль шел, — внук за дедушкой пришёл». Так кончались ранние оттепели на моей памяти: и оттепель 53-го года, и оттепель 56-го года.<ref name="омри">''[[:w:Ронен, Омри|Омри Ронен]],'' «Март». — М.: «Звезда», №3, 2002 г.</ref>|Автор=[[Омри Ронен]], «Март», 2002}}
== Оттепель в беллетристике и художественной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Он, при встречах с знакомыми, всегда обыкновенно поздравляет их с чем-нибудь, или с постом, или с весной, или с осенью; если после оттепели мороз наступит, так с морозом, наступит после морозу оттепель — с оттепелью …
На этот раз ничего подобного не было, но он что-нибудь да выдумает.<ref name="гонч">[[Иван Александрович Гончаров|И.А. Гончаров]]. «Обыкновенная история». Москва: «Советская Россия», 1987 год</ref>|Автор=[[Иван Александрович Гончаров|Иван Гончаров]], «[[Обыкновенная история]]», 1847}}
{{Q|На дворе уже было совсем светло, но время стояло скверное. Все [[небо]] было покрыто сплошными [[дождевые облака|темными облаками]], из которых сыпалась [[весенний дождь|весенняя изморось]] ― не то [[дождь]], не то [[снег]]; на почерневшей дороге поселка [[дождевая лужа|виднелись лужи]], предвещавшие зажоры в поле; сильный ветер дул с юга, обещая гнилую оттепель; деревья обнажились от снега и беспорядочно покачивали из стороны в сторону своими намокшими голыми вершинами, господские службы почернели и словно ослизли. Порфирий Владимирыч подвел Анниньку к окну и указал рукой на картину [[весна|весеннего]] возрождения.
― Уж ехать ли, по́лно?<ref name="гого">''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 13, [[Господа Головлёвы]], 1875—1880. [[Убежище Монрепо]], 1878—1879. [[Круглый год (сборник)|Круглый год]], 1879—1880. — С. 407-563. — Москва, Художественная литература, 1972 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Господа Головлёвы]]», 1880}}
{{q|— Что? — вскочил Псищев и вырвал листок из рук цыганки. «Почтовый [[поезд]] между Чижовкой и Славнобубенском… насыпь, размокшая вследствие неожиданно наступившей оттепели [[декабрьский дождь|дождями, никогда не случавшимися декабре]]».
— Что такое, ничего не пойму!.. — «Провалился разошедшуюся массу. Двенадцать [[вагон]]ов изломано, три ушли в землю».
— Господи! — протирал он себе [[глаза]].<ref name="немир">''[[Василий Иванович Немирович-Данченко|В. В. Немирович-Данченко]]''. «Цари биржи». — СПб: ООО «Полиграф», 2013 г.</ref>|Автор=[[Василий Иванович Немирович-Данченко|Василий Немирович-Данченко]], «Цари биржи (Каиново племя в наши дни)», 1886}}
{{Q|Между тем [[погода]] была так прелестна, как только может быть прелестной на юге в конце [[февраль|февраля]], во время первой оттепели, в одиннадцать часов утра. Дул тяжеловатый [[ветер]]ок. Ручьи несли солому. На дровнях по ростепели везли с реки громадные глыбы зеленовато-стеклянного [[лёд|льда]], горевшего на солнце географическим огнем [[северное сияние|северного сияния]]. И [[небо]] поразительной свежести стояло над куполами церквей, тронутое кое-где легчайшею рябью облачности, словно ангельским оперением.<ref name="Девятитомник">''[[Валентин Петрович Катаев|Катаев В.]]'' Собрание сочинений в 9 т. Том 1. Рассказы и сказки. — М.: «Худ. лит.», 1968 г.</ref>|Автор=[[Валентин Петрович Катаев|Валентин Катаев]], «Огонь», 1922}}
{{Q|С начала ноября и до конца января тянется [[полярная ночь]], освещаемая только [[луна|луной]], когда небо ясно, и [[северное сияние|северными сияниями]], которые онкилоны приписывают душам умерших. Южные ветры в это время приносят холод и ясную погоду, западные и восточные ― [[пурга|пургу]], а северные ― оттепель и [[дождь]].<ref name="обр">''[[Владимир Афанасьевич Обручев|Обручев В.А.]]'' Плутония. Земля Санникова. — М.: Машиностроение, 1982 г.</ref>|Автор=[[Владимир Афанасьевич Обручев|Владимир Обручев]], «Земля Санникова», 1924}}
{{Q|Наступила короткая оттепель; когда-то ровные, николаевские зеленые обои набухли от сырости, покрылись пятнами и теперь больше всего напоминает окраску [[танк]]ов, броневых машин и полевых орудий, изобретенную в целях военной маскировки. Князь Петя сидит в освежеванном кресле и задумчиво осматривает комнату.<ref name="аннен">''Анненков Ю. П.'' «Повесть о пустяках». — М: Изд-во Ивана Лимбаха, 2001 г.</ref>|Автор=[[Юрий Павлович Анненков|Юрий Анненков]] ''(Б. Темирязев)'', «Повесть о пустяках», 1934}}
{{Q|Оттепель. Дороги развезло. [[Туман]]. Грязь. И даже [[Февральский дождь|дождь в феврале]]. [[Грязь]] здесь густая, тягучая, мощная. [[Чернозём]]. Поля покрыты непрочным [[мокрый снег|мокрым снегом]] и [[вода|водой]]. Вода всюду. «По правилам» в такую непогодь наступать нельзя. Но никто ― ни командование, ни [[офицер]]ы, ни бойцы ― не говорит себе: нельзя наступать в такую [[погода|погоду]]. Напротив, все охвачено [[наступление|наступательным]] порывом.<ref name="горбат">''[[:w:Горбатов, Борис Леонтьевич|Б. Л. Горбатов]]''. Непокоренные: Избранные произведения. — М.: Правда, 1985 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонтьевич Горбатов|Борис Горбатов]], «Чувство движения», 1944}}
{{Q|Еще прошло время. В первую зимнюю оттепель, под новый год, под Васильев вечер [[ливень|ливни]] шли, смыли [[снег]] с бугров, до земли протаял. Прибежал Горлан и стал лапами землю разгребать в [[проталина|проталине]], где была [[картошка]] в ямке. Раскопал, раскидал верх, а из ямы хозяйкины ноги в [[башмак]]ах с перетяжками.<ref name="живаго">''[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]]''. «Доктор Живаго». — М.: «Художественная литература», 1990 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}}
{{Q|В оттепель Матвей любил бывать в волченорском кедровнике. [[Кедровник]] был в пяти верстах от села. Он рос по склонам холмов и [[берег]]ам едва сочившихся ручейков. Кедры были один к одному, все как на подбор: высокие, сукастые, с мягкой зеленой хвоей. Ветвистые макушки деревьев закрывали [[небо]], и в кедровнике всегда было сумеречно и по-таежному уютно.<ref name="строг">''[[Георгий Мокеевич Марков|Г. М. Марков]]''. Строговы: Роман. ― М.: Художественная литература, 1965 г.</ref>|Автор=[[Георгий Мокеевич Марков|Георгий Марков]], «Строговы» <small>(книга вторая)</small>, 1948}}
{{Q|[[Дождь]] и оттепель ударили внезапно, обнажив облизанные ветром камни и пожухлую [[трава|траву]]. Зелёные подушки [[мох|мха]] оттаяли и брызгали водой, когда по ним ступали. То была земля неплодородная, скупая и ранимая, но всё, что здесь росло, имело жуткую, невероятную способность жить. Приземистая цепкая [[растительность]] мгновенно «слизывала» с обуви любую смазку; ноги тотчас же промокли.
Вскоре стали попадаться горы; небольшие, они вырастали из [[туман]]а внезапно, и каждый раз сердца путешественников невольно замирали при мысли: а вдруг это и есть их [[цель]]? Орге сразу начинал всех радостно подбадривать и пёр вперёд, как будто бы и не ему на днях чуть не пробили голову. Но всякий раз их ожидало [[разочарование]]. Дорога поглотила целый день и половину следующего, пока перед троими путниками в белёсых [[облака]]х не замаячила большая чёрная гора с обрезанной вершиной — [[Снайфедльс]].<ref name="скир">''[[w:Скирюк, Дмитрий Игоревич|Д. И. Скирюк]]'', «Драконовы Сны». Серия Колесница богов. — М.: Северо-Запад Пресс, 2001 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Игоревич Скирюк|Дмитрий Скирюк]], «Драконовы Сны» TABULA RASA, 2001}}
== Оттепель в стихах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|::Еще и холоден и сыр
::[[Февраль]]ский воздух, но над садом
::Уж смотрит небо ясным взглядом,
::И молодеет Божий мир.
Прозрачно-бледный, как весной,
Слезится снег недавней стужи,
А с неба на кусты и [[лужа|лужи]]
Ложится отблеск голубой.<ref name="бунин">''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Полное собрание сочинений в 13 томах. Том 1. Стихотворения (1888—1911); Рассказы (1892—1901). стр.85 — М.: Воскресенье, 2006 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Оттепель», 1901}}
{{Q|Но [[тоска]] ― что [[малахит]]ов камень…
О тебе забыть не в силах я.
Снится мне тревожными ночами
Оттепель внезапная твоя.<ref name="полон">''[[Елизавета Григорьевна Полонская|Полонская Е. Г.]]'' Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Малая серия. [[Санкт-Петербург]], Издательство «Первый ИПХ», 2010 г.</ref>|Автор=[[Елизавета Григорьевна Полонская|Елизавета Полонская]], «Ленинградский ветер», 25 февраля 1943}}
{{Q|Я оттепели [[ленинград]]ской
Люблю внезапную [[капель]],
Как будто к [[декабрь|декабрю]] апрель
Пришёл поговорить по-[[брат]]ски
И напроказил...
:::::Так и ты
Смягчаешь зим моих суровость
И вносишь в комнату, как новость,
[[Мимоза|Мимозы]] жёлтые цветы.<ref name="полон"/>|Автор=[[Елизавета Григорьевна Полонская|Елизавета Полонская]], «Брату», 1962}}
{{Q|Нахмуренное, с прозеленью, небо,
Во мгле, как [[декорация|декорации]], дома,
[[Асфальт]] и [[воздух]] пахнут [[мокрый снег|мокрым снегом]],
И веет мокрым холодом [[зима]].
Я чувствую себя больным и старым,
И что за дело мне до разных там
Гуляющих всю ночь по [[тротуар]]ам
Мне незнакомых девушек и дам!
Вот так же было холодно и сыро,
Сквозил в проулках ветер и [[рассвет]],
Когда она задумчиво спросила: ―
Наверное, гордишься, что [[поэт]]?..<ref name="рубц">''[[Николай Михайлович Рубцов|Н. Рубцов]]''. Последняя осень. — М.: Эксмо, 1999 г.</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Рубцов|Николай Рубцов]], «Оттепель», 1962}}
== Оттепель в пословицах и поговорках ==
{{Q|Пришел внучек по дедушку (т. е. вешний снежок, падающий в оттепель на зимние остатки).<ref name="дт">Молить // [[Владимир Даль|В. И. Даль]]. Толковый словарь живого великорусского языка. — 1863—1866.</ref>|Автор=[[s:Пословицы русского народа (Даль)/Земледелие|русская пословица]]}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Родственные проекты|Тема=Оттепель|Википедия=Оттепель|Викисклад=Category:Drought|Викитека=Оттепель|Викисловарь=оттепель}}
* [[Слякоть]]
* [[Мокрый снег]]
* [[Рянда]]
* [[Халепа]]
* [[Дождь со снегом]]
* [[Дождь с градом]]
* [[Ледяной дождь]]
* [[Мокрядь]]
* [[Лепень]]
* [[Чичер]]
* [[Бус]]
* [[Зимний дождь]]
* [[Хрущёвская оттепель]]
* [[Снег с дождём]]
[[Категория:Природа]]
[[Категория:Погода]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
3mhwlf51durotajtyynfy55iv8xwk0l
Николай Александрович Ивлеев
0
57741
439886
439769
2026-04-27T12:42:52Z
Alison 1936
112889
439886
wikitext
text/x-wiki
{{Отексте
| НАЗВАНИЕ = Наш предок тот, «что мышцей бранной
| АВТОР = Николай Александрович Ивлеев
| ИСТОЧНИК = ''Николай Ивлеев''. Из нашей биографии. – Новокузнецк: Союз писателей, 2019. – С. 15. – ISBN 978-5-00143-050-6.
| ПРЕДЫДУЩИЙ =
| СЛЕДУЮЩИЙ = [[И угораздило же нас]]
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ =
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ = 2019
}}
I
<poem>
Наш предок, тот, что «мышцей бранной
Святому Невскому служил»*,
У новой власти, как ни странно,
Одно презренье заслужил.
Его несчастные потомки,
Кто покидать страну не стал,
Надев заплечные котомки,
Отбыли на лесоповал.
</poem>
II
<poem>
Твоя любовь, твоя отрада,
Твоё сокровище, страна, –
Все, кто не вписывался в стадо,
Тот получил своё сполна:
Не суждено им сделать былью
Ума и сердца страстный пыл,
И прах их лагерною пылью
По «северам» развеян был.
</poem>
III
<poem>
И сами грешные святые
В безумный день родной земли,
В её минуты роковые
Унять смутьянов не смогли.
Их пустыни, иконы, раки,
Хлебнув дурманящих свобод,
В кровавой беспощадной драке
Громил обманутый народ!
</poem>
* Из стихотворения Пушкина «Моя родословная»
{{VRTS|2026041410012244|Лицензия=dual}}
[[Категория: Русская поэзия]]
[[Категория:Николай Александрович Ивлеев]]
IV
<poem>
И угораздило же нас!
У нас друзья злодеев хуже:
Мы им дешевле нефть и газ –
Они плевки нам прямо в душу.
</poem>
V
<poem>
Товарищ Сталин нам не враг.
Перемежая сказку с былью,
Для нас он выстроил ГУЛАГ,
Чтоб делать лагерною пылью.
Он был решителен и строг,
Мы можем смело им гордиться.
Он от фашистов нам помог
Горами тел отгородиться.
</poem>
2qjr3qmnlx73dzw67h1bzw0agybe2o3
439887
439886
2026-04-27T12:44:05Z
Quinlan83
93204
+
439887
wikitext
text/x-wiki
{{Отексте
| НАЗВАНИЕ = Наш предок тот, «что мышцей бранной
| АВТОР = Николай Александрович Ивлеев
| ИСТОЧНИК = ''Николай Ивлеев''. Из нашей биографии. – Новокузнецк: Союз писателей, 2019. – С. 15. – ISBN 978-5-00143-050-6.
| ПРЕДЫДУЩИЙ =
| СЛЕДУЮЩИЙ = [[И угораздило же нас]]
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ =
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ = 2019
}}
I
<poem>
Наш предок, тот, что «мышцей бранной
Святому Невскому служил»*,
У новой власти, как ни странно,
Одно презренье заслужил.
Его несчастные потомки,
Кто покидать страну не стал,
Надев заплечные котомки,
Отбыли на лесоповал.
</poem>
II
<poem>
Твоя любовь, твоя отрада,
Твоё сокровище, страна, –
Все, кто не вписывался в стадо,
Тот получил своё сполна:
Не суждено им сделать былью
Ума и сердца страстный пыл,
И прах их лагерною пылью
По «северам» развеян был.
</poem>
III
<poem>
И сами грешные святые
В безумный день родной земли,
В её минуты роковые
Унять смутьянов не смогли.
Их пустыни, иконы, раки,
Хлебнув дурманящих свобод,
В кровавой беспощадной драке
Громил обманутый народ!
</poem>
* Из стихотворения Пушкина «Моя родословная»
{{VRTS|2026041410012244|Лицензия=dual}}
[[Категория: Русская поэзия]]
[[Категория:Николай Александрович Ивлеев]]
IV
<poem>
И угораздило же нас!
У нас друзья злодеев хуже:
Мы им дешевле нефть и газ –
Они плевки нам прямо в душу.
</poem>
V
<poem>
Товарищ Сталин нам не враг.
Перемежая сказку с былью,
Для нас он выстроил ГУЛАГ,
Чтоб делать лагерною пылью.
Он был решителен и строг,
Мы можем смело им гордиться.
Он от фашистов нам помог
Горами тел отгородиться.
</poem>
4qxc0ukwv89d25af5fzl9j0kzmpa36u
439888
439887
2026-04-27T12:45:20Z
Alison 1936
112889
439888
wikitext
text/x-wiki
{{Отексте
| НАЗВАНИЕ = Наш предок тот, «что мышцей бранной
| АВТОР = Николай Александрович Ивлеев
| ИСТОЧНИК = ''Николай Ивлеев''. Из нашей биографии. – Новокузнецк: Союз писателей, 2019. – С. 15. – ISBN 978-5-00143-050-6.
| ПРЕДЫДУЩИЙ =
| СЛЕДУЮЩИЙ = [[И угораздило же нас]]
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ =
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ = 2019
}}
I
<poem>
Наш предок, тот, что «мышцей бранной
Святому Невскому служил»*,
У новой власти, как ни странно,
Одно презренье заслужил.
Его несчастные потомки,
Кто покидать страну не стал,
Надев заплечные котомки,
Отбыли на лесоповал.
</poem>
II
<poem>
Твоя любовь, твоя отрада,
Твоё сокровище, страна, –
Все, кто не вписывался в стадо,
Тот получил своё сполна:
Не суждено им сделать былью
Ума и сердца страстный пыл,
И прах их лагерною пылью
По «северам» развеян был.
</poem>
III
<poem>
И сами грешные святые
В безумный день родной земли,
В её минуты роковые
Унять смутьянов не смогли.
Их пустыни, иконы, раки,
Хлебнув дурманящих свобод,
В кровавой беспощадной драке
Громил обманутый народ!
</poem>
* Из стихотворения Пушкина «Моя родословная»
{{VRTS|2026041410012244|Лицензия=dual}}
[[Категория: Русская поэзия]]
[[Категория:Николай Александрович Ивлеев]]
IV
<poem>
И угораздило же нас!
У нас друзья злодеев хуже:
Мы им дешевле нефть и газ –
Они плевки нам прямо в душу.
</poem>
V
<poem>
Товарищ Сталин нам не враг.
Перемежая сказку с былью,
Для нас он выстроил ГУЛАГ,
Чтоб делать лагерною пылью.
Он был решителен и строг,
Мы можем смело им гордиться.
Он от фашистов нам помог
Горами тел отгородиться.
</poem>
o9r207rehdc2kr34u5vtg77drh4fmmf