Викитека ruwikisource https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0 MediaWiki 1.47.0-wmf.6 first-letter Медиа Служебная Обсуждение Участник Обсуждение участника Викитека Обсуждение Викитеки Файл Обсуждение файла MediaWiki Обсуждение MediaWiki Шаблон Обсуждение шаблона Справка Обсуждение справки Категория Обсуждение категории Автор Обсуждение автора Страница Обсуждение страницы Индекс Обсуждение индекса TimedText TimedText talk Модуль Обсуждение модуля Event Event talk Викитека:Форум 4 23755 5721802 5721775 2026-06-11T12:52:30Z Wlbw68 37914 /* Как быть с современными графоманами? */ ответ 5721802 wikitext text/x-wiki {{Форум/Шапка|Ф}}__TOC__ == Как быть с современными графоманами? == Правила ВТ дозволяют публиковаться современным авторам по лицензии Creative Commons, если их произведения ранее выходили в книжном виде. Но как быть с явными графоманами, которым денег с пенсии не жалко, лишь бы издаться за свой счет тиражом в 10 экземпляров, хоть в шарашкиной конторе, благо, при нынешних технологиях это давно не проблема. Яркий пример — некто [[Автор:Николай Александрович Ивлеев|Николай Ивлеев]], член "Межгалактического союза писателей", лауреат самопальных премий, возомнивший себя единственным последователем Пушкина и т.п. и т.д. Он уже и в викицитатнике себя [https://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B9_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87_%D0%98%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%B5%D0%B2 процитировал], а недавно решил облагодетельствовать своим "творчеством" и Викитеку. Вроде бы клинический случай, а ничего поделать нельзя. Или можно? [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 19:11, 9 июня 2026 (UTC) :На мой взгляд, он пишет не хуже многих «официально признанных» поэтов. — [[Участник:Monedula|Monedula]] ([[Обсуждение участника:Monedula|обсуждение]]) 19:44, 9 июня 2026 (UTC) ::@[[Участник:Monedula|Monedula]], если я правильно понимаю, вопрос в первую очередь не про качество, а про критерии годности текстов для размещения в Викитеке. У меня готового ответа нет. По моим представлениям, чтобы считался изданным, текст должен ловиться в каталогах библиотек, раз уж Викитека является библиотекой. ::Потому что просто напечататься действительно легко; вероятно, ISBN получить тоже не большая пробема, не знаю. По указанному в Викицитатнике ISBN ни findbook.ru, ни Яндекс ничего не нашли. Дальше искать не буду. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 20:39, 9 июня 2026 (UTC) :::@[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]], получить книжный номер сейчас всего лишь вопрос денег. Так издательство Российского союза писателей, выпускающее в том числе авторов stihi.ru (мне на сайте предложили сделать книжку "Избранное" тиражом в 100 экземпляров за 10 тысяч р.), за ISBN требует отдельно 3500р. Поэтому надо решать: по большому счёту, я бы ныне живущих в авторы ВТ даже с Creative Commons не пущал - пусть хотя бы лет 10 отлежатся после смерти, а там видно будет, нужно ли их творчество кому-то кроме их самих) [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 22:26, 9 июня 2026 (UTC) ::::''я бы ныне живущих в авторы ВТ даже с Creative Commons не пущал - пусть хотя бы лет 10 отлежатся после смерти'' - такой подход, на мой взгляд, будет обеднять Викитеку. И так ограничений в 70 лет по авторским правам хватает. --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 13:55, 10 июня 2026 (UTC) :* Согласен. Я поэзией не интересуюсь, но пара о женщинах очень зашли. Смысл, слог, современно. Другие темы… дело вкуса.<br> «Межгалактический союз» — худож. название, вроде Зелёной лампы Пушкина, Золотого глобуса или псевдонимов. Не имеет значения, это не научный АИ для Википедии.<br> Формальные критерии соблюдены. Есть бумажное издание с редактурой, + ISBN, который есть не у каждой книги более крупных издательств. Кстати, множество антикварных книг печатались в типографиях без редакции, [[Дуэль Шереметева с Завадовским (Шубинский)|навскидку]].<br> Участник добросовестный, но не знаком с правилами проектов. Если нарушает в Викицитатнике — удалите/исправьте. Я тут несколько десятков страниц удалил/переименовал, пока он с основами разобрался. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 03:17, 10 июня 2026 (UTC) :*:Я в поэзии как раз разбираюсь, но речь тут не о качестве ея у сабжа) очевидно, что для размещения в ВТ художественная ценность произведения не является необходимым критерием: главнейшая задача проекта в моём понимании - перенести сюда в текстовом режиме содержимое печатных изданий давнего прошлого (многие и многие из которых больше не переиздавались ни разу). Что касается авторов XXI века, к их услугам и так есть общедоступные онлайн-платформы вроде stihi.ru (где уже почти миллион пиитов накопилось) - делись своим творчеством не хочу) Если ж кому-то этого маловато и хочется подарить собственную книжку родственникам и друзьям, тому достаточно обратиться в онлайн-издательство и там за N-ую сумму, напечатают почти что угодно, хоть в мягкой, хоть в твёрдой обложке, и ISBN в придачу прилепят (за отдельную плату). Правда, тот почему-то не будет находиться в поисковиках, но кого это волнует - видимость с формальностью соблюдены) Однако есть небольшая - пока что - когорта авторов, которым и этого мало. Будучи в весьма почтенном возрасте, Н. Ивлеев и иже с ним не надеются, что их творчество будет кормить потомков хотя бы лет 70 - им главное очередной раз успеть потешить собственное самолюбие. И тут подвернулась Викитека с её сонмом разновеликих авторов прошлого... [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 07:57, 10 июня 2026 (UTC) :*:* > ''Что касается авторов XXI века, к их услугам и так есть общедоступные онлайн-платформы вроде stihi.ru''<br> Есть ли у текстов другие варианты публикаций для Викитеки не важно. Здесь есть множество текстов которых нет больше нигде, они отсканированы и вычитаны не библиотеками. Какие-то сайты могут удалять тексты, или сами быть удалены; в этом и польза Викитеки как высоконадежного репозитория текстов. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 06:18, 11 июня 2026 (UTC) :*:@[[Участник:Vladis13|Vladis13]]: 『''Формальные критерии соблюдены. Есть бумажное издание с редактурой, + ISBN''』 :*:В том-то и дело, что ISBN в поиске не ловится, то есть его как бы и нет! :*:Я постараюсь отрешиться от личных предпочтений. Конечно, можно принять критерии вроде ''минимум десять лет после смерти'' или ещё что-нибудь. Но, скажем, есть такой ныне живущий писатель-фантаст [[w:Доктороу, Кори|Кори Доктороу]], который достаточно известен и публикуется под Creative Commons. Такой критерий его отсёк бы (незаслуженно, на мой взгляд); хотя он пишет по-английски и оформить переводы его произведений участником Викитеки проблемы не представит, но я говорю в принципе: если был бы известный русскоязычный писатель, решивший публиковаться под совместимой с Викитекой лицензией. :*:Можно также принять критерий про ISBN, поставив условием, чтобы он был живым, то есть ловился в поисковиках; но я не удивлюсь, если окажется, что те же издательства, которые предлагают фиктивный ISBN за 3500 рублей, предложат «живой» ISBN, к примеру, за 8500, и что делать тогда? Не знаю, насколько может быть полезным критерий наличия книги в каталогах библиотек (каких именно? Областных как минимум?). Может, платная услуга добавления туда тоже существует? Если да, то окажется, что мы просто вводим имущественный ценз. :*:Ну, а субъективно, конечно, хочется, чтобы был заслон перед потенциальным засильем современных авторов. Хотя, если взять авторов XIX и начала XX века, размещаемых здесь под PD-RusEmpire, то по качеству среди их произведений попадаются очень слабые... И с какой стати дискриминировать ныне живущих? [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 13:05, 10 июня 2026 (UTC) :*::Современные авторы сами могут о себе позаботиться, в отличие от давно умерших — как ставших классиками, так и канувших в Лету, включая бездарей и графоманов. Кстати, в отношении рифмоплётного "шлака" прошлых веков есть хотя бы чисто исторический интерес)) Но общее его число в тысячи раз меньше, чем сейчас — просто физически: потому что желающих что-либо сочинять и печататься было несопоставимо меньшее число) Поэтому к чему допускать в Викитеку нынешних поэтов-прозаиков — не пойму! Сейчас ведь полно других онлайн-площадок, чтобы заявить о себе и предложить свои произведения! Как совершенно бесплатно (для читателя), так и с потенциальной возможностью подзаработать на творчестве. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 13:42, 10 июня 2026 (UTC) :*::* Не, в Викитеке нет цензуры для авторов по возрасту, нации и прочему. Есть сортировка (по языкам) и фильтровка неформата: нарушение закона (АП, ФСЭМ), сырые тексты, мусор и дикость (не публиковавшиеся в печати или оф.госсайтах). Причем сырость допустима для непубликовавшихся переводов, сделанных участниками.<br> Вкус участников — их личное дело. Не нравится Библия, Гомер, Пушкин, Ленин, Путин, Трамп… поскольку им было «главное очередной раз успеть потешить собственное самолюбие»… ну ок. Но личные вкусы не могут быть критерием для удаления.{{pb}}> ''Кстати, в отношении рифмоплётного «шлака» прошлых веков есть хотя бы чисто исторический интерес)) Но общее его число в тысячи раз меньше, чем сейчас''<br> Наоборот. Викитеке забита никому не интересными старыми текстами, а современных авторов единицы. Вот даже тут, прикиньте сколько минут интереса у вас вызвали старые тексты, а сколько Ивлеев.😉 [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 05:12, 11 июня 2026 (UTC) :*::*:Наоборот) Взять stihi.ru, так там только число авторов всех мастей и степени дарования в полтора раза больше, чем общее количество выложенных текстов в ВТ (и сколько из них необработанных - индексов и импорта из lib.ru - большой вопрос). Ивлеев начал размещать свое творчество как раз на stihi.ru, потом уже приспичило издаться за свой счёт книжками и т п. и т. д., ну да бог с ним) Старыми текстами вообще мало кто интересуется (и что касается меня, то я им посвящаю далеко не минуты, а бывает, что и дни напролёт, когда роюсь в сканах периодики и книг) - это чисто дело энтузиастов и Викитека предназначена в первейшую голову для "стародела" и для тех, кто им интересуется в принципе (или по роду профессиональной деятельности), и жаждет выкладывать его в широкий доступ, ничего не требуя взамен. Для тех же, кому важен и интересен лишь он любимый, полно других ресурсов, не менее надежных и устойчивых, чем ВТ. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 07:49, 11 июня 2026 (UTC) :*:* > ''В том-то и дело, что ISBN в поиске не ловится, то есть его как бы и нет!''<br> Есть: [https://www.google.com/search?q=ISBN+978-5-00143-257-9+-wikisource+-vk.com], [https://www.google.com/search?q=ISBN+978-5-6046915-0-2+-wikisource+-vk.com], и соответствуют книгам. Тогда как почти у всех книг с ISBN, которые я видел тут и в Википедии, они поддельные, по ним не только сама книга не находится, но по одному номеру находится россыпь посторонних книг разных издательств. ''«ISBN — уникальный номер книжного издания, который работает как паспорт для отдельной книги или формата издания»'', — увы, это кабинетное творчество, за подделками никто не следит. Поэтому я их давно не использую и не указываю. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 04:14, 11 июня 2026 (UTC) :*:* > ''Ну, а субъективно, конечно, хочется, чтобы был заслон перед потенциальным засильем современных авторов.''<br> Зачем заслон? Обороняться не от кого, 1-2 автора в год. Раньше викитекари даже рассылали письма авторам, упрашивая публиковаться тут. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 06:37, 11 июня 2026 (UTC) :*:*:Напрашивается аналогия с фильмом "Гараж", где по первости с записью в гаражный кооператив тоже шло туго и потому принимали людей "с улицы"))) Но в ВТ для первоначальной массы и без того навалом текстов, импортированных из lib.ru, причём за 20 лет доведено до ума лишь полпроцента с натяжкой. А оттого, что сейчас Викитека пополняется не так чтобы активно, её ж не закроют?)) [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 10:18, 11 июня 2026 (UTC) :@[[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]]: ''возомнивший себя единственным последователем Пушкина'' — Нет, Пушкина он превзошёл длиной предложений. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 20:26, 9 июня 2026 (UTC) ::Скорее уж последователь графа Хвостова (и не единственный, увы). — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 23:34, 9 июня 2026 (UTC) * Это всего лишь стихи, художественное произведение. Даже если членство в Союзе писателей куплено, как и куплен ISBN, то автор, при его желании, беспрепятственно может размещать свои сочинения в ВТ. На мой взгляд ограничения не нужны для подобных случаев, так как правила ВТ соблюдены. ВТ всего лишь библиотека, пусть читатели сами оценивают как содержание, так и художественную ценность того или иного произведения. Что касается купли-продажи, так сейчас продается буквально всё, вопрос лишь цены. Например, кандидатские и докторские продаются. Последнее приводит к тому, что в ВП, отдельные статьи пишутся на основании антинаучной дичи, взятой от кандидатов и докторов. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 12:52, 11 июня 2026 (UTC) == НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ == Экспериментирую в своих шаблонах-шапках с параметром НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ: добавляю ему по умолчанию значение параметра НАЗВАНИЕ, а по умолчанию срабатывает только при условии, что страница с таким названием существует. Пока, вроде, работает нормально — выявляет потенциальные страницы неоднозначностей, которые иногда являются перенаправлениями, что как бы приглашает их оформить как страницы неоднозначностей (или добавить к странице неоднозначностей ссылку на новый текст), и это, на мой взгляд, полезно. Может, стоит это добавить напрямую в шаблон {{ш|Отексте}}? Это не должно бы сильно «утяжелить» шаблон. Код в одном из шаблонов-шапок такой: <code><nowiki>{{{НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ|{{{4|{{#ifexist: {{{1}}} |{{{1}}} }} }}} }}}</nowiki></code> <code><nowiki>{{{1}}}</nowiki></code> в данном случае первый неименованный параметр на месте НАЗВАНИЕ, а <code><nowiki>{{{4}}}</nowiki></code> в данном шаблоне неименованный параметр — необязательная альтернатива параметру НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ. --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 19:21, 6 июня 2026 (UTC) * В параметре указываются существующие страницы неоднозначностей. Неправильно делать так, что массово создадутся бесконтрольные ссылки на перенаправления на посторонние омонимы, или красные ссылки на несуществующие страницы. Лучше сделать категоризацию, добавляя в категорию текущую страницу. В категории сделать пояснение что это и что с этим делать. Назвать [[:К:Страницы, имеющие названия-омонимы, для которых можно сделать страницы неоднозначностей]]? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:24, 6 июня 2026 (UTC) *:Красные ссылки на несуществующие страницы предложенный код не создаёт: он проверяет, есть ли страница с таким названием. Если есть — получается значение параметра НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ по умолчанию (синяя ссылка). Если нет — значение параметра остаётся пустым. *:Вариант с категорией тоже приемлемый, потому что предназначен для более-менее активных участников, которые представляют, как это сделать. Правда, назвать категорию надо бы покороче; и как она сможет понять, является ли страница-омоним перенаправлением, произведением с неправильным названием (такое тоже случается — название без автора в скобках) или уже существующей страницей неоднозначностей? [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 21:16, 6 июня 2026 (UTC) *:* Шаблон «отексте» под капотом имеет скрипт на языке Lua, там возможности шире, а предложенный синтаксис для шаблонов неприменим.<br> Если добавлять функционал в «отексте», то лучше с определением несуществующих страниц.<br> Можно, при наличии страницы, предположительно, неоднозначностей, проверять есть ли в её викикоде [[:Категория:Многозначные термины]], если есть — это дизамбиг (страница неоднозначностей). Ещё надо обязательно проверять наличие обратной ссылки с дизамбига, иначе категоризовать незачем. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:41, 6 июня 2026 (UTC) *:*:Что ж, пусть будет так, раз lua позволяет проверить все эти вещи. Но в «своих» шаблонах-шапках я всё-таки оставлю этот функционал: кажется, там он не вредит, а мне кажется удобным. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 14:12, 7 июня 2026 (UTC) *:*:* Хм, каждая из 3 функций относится к ресурсоёмким — проверка существования страницы, проверка обратных ссылок, проверка на isRedirect. Последние два можно заменить парсингом текста целевой страницы. Игнорируя то, что обратная ссылка может быть редиректом (перенаправлением), но это даст много ошибок, вероятно. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 18:25, 7 июня 2026 (UTC) *:* Много биограф. текстов (критика, некрологи, мемуарные очерки) имеют названием имя персоны, с которого есть перенаправление на страницу автора этой персоны, например: [[В. В. Пупкин (Пупкин-младший)]] → перенаправление [[В. В. Пупкин]] → [[Автор:В. В. Пупкин]]. Создавать дизамбиг смысла нет, других текстов-омонимов очевидно не предвидится ввиду малоизвестности автора… перенаправление удалять тоже смысла нет, поэтому страница останется в категории… → Массой такого неубираемого будет забита категория, что отобьёт всякое желание кому-то ей заниматься. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 18:25, 7 июня 2026 (UTC) *:*:Ну, тогда отбой. Опять-таки, со «своими» шапками я надеюсь справиться сам, там относительно немного. И авторы более-менее известные. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 19:58, 7 июня 2026 (UTC) == Обновление деятификатора == Обновил гаджет, теперь работает при вкл. кнопке «Синтаксис» в панели редактирования. Вроде глюков не наблюдаю, но если будет пишите. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 00:58, 5 июня 2026 (UTC) == От Чехова до наших дней (Чуковский) == По сборнику есть несколько вопросов: # Добавил сегодня ещё одну статью из сборника [[От Чехова до наших дней (Чуковский)|От Чехова до наших дней]] — {{2О|Б. Зайцев (Чуковский)|«Б. Зайцев»}}. А у нас уже [[Борис Зайцев (Чуковский)|была версия в СО]], из современного издания, но изданная по тексту того же третьего дореволюционного издания 1908 года, с которым я работаю. Отличается она наличием сноски, что Антон Крайний — псевдоним Зинаиды Гиппиус (интересно, это можно считать простым информационным материалом или тоже защищено АП?). Как правильнее поступить в этом случае — сделать перенаправление с [[Борис Зайцев (Чуковский)]] на [[Б. Зайцев (Чуковский)]]? #Вообще, в [[Страница:От Чехова до наших дней (Чуковский, 1908).pdf/286|оглавлении сборника]] названия статей даются с инициалами, а в самом сборнике в начале каждой статьи — обычно с полным именем (без отчества). Конечно, в поле НАЗВАНИЕ лучше бы писать не как в оглавлении ({{ы|Б. Зайцев}}), а как в тексте книги (Борис Зайцев), и лучше бы так и называть страницы, но я это не сразу осознал, а теперь возни станет много с переименованиями. #В оглавлении авторы идут по отдельности; тем не менее, статья про Скитальца включена в статью о Горьком, причём без подзаголовка даже; а статьи про Чулкова, Ардова, Рославлева и так далее в оглавлении идут отдельными строчками со страницами, а на деле все разбираются в статье «Третий сорт» (с подзаголовком с фамилиями авторов), а заголовка «Третий сорт» в оглавлении вообще нет! В статье про Горького я поставил якорь на Скитальца, но это нарушает автоматическое заполнение полей ПРЕДЫДУЩИЙ и СЛЕДУЮЩИЙ, причём они по-разному отображаются в ДО и СО; и даже если заполнять их вручную, то какое значение у них должно быть? Может, просто изменить оглавление — добавить «Третий сорт» со ссылкой и удалить ссылки упомянутых авторов? Тем более, что они там идут не совсем линейно. --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 20:00, 4 июня 2026 (UTC) * 1. [[Справка:Удаление страниц#Критерии быстрого удаления|Критерии быстрого удаления]] — дубликат. Оставьте один вариант. Лучше по скану, кмк, — будет аутентично, вложена работа в вычитку и без вопросов по АП.<br> 2. Лучше назвать как указано в заголовке текста. Оглавления и содержания — отдельная сущность, бывает там названия отличаются, например, из-за ограничения по длине.<br> 3. На [[М. Горький (Чуковский)]] используется шаблон-обёртка шаблона {{t|отексте}}, тогда как на [[М. Горький (Чуковский)/ДО]] — <code><nowiki><pages header=4001</nowiki></code>. Где-то ранее обсуждалось, что у «pages header=» есть глючные нюансы. Есть сочинения «Третий сорт» и «Горький», их на отдельные страницы; тогда как «Скиталец», «Чулков» и др. — это внутритекстовые ссылки (индекс). [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:52, 4 июня 2026 (UTC) *:По первым двум пунктам понятно, спасибо. По третьему: в английской Викитеке попадался мне шаблон в индексах и в основном пространстве в таком духе: «Оглавление (нет в книге)», то есть добавлено вычитывающим. Кажется, видел такое же про номера страниц (как в «[[Книга сказок (Сологуб)|Книге сказок]]», в которой мы решили не добавлять их), где добавлены номера страниц, но в этом я не уверен, точно не помню. У нас такие шаблоны мне не встречались. *:Значит, добавить в оглавление индекса и сборника «Третий сорт», а как пометить, что этого нет в оригинальном оглавлении? Или не помечать? И поставить после в скобках имена разбираемых авторов (вне ссылки и без ссылок, наверно)? А в тексте статьи в шаблоне лучше вынести их в подзаголовок, вероятно. Но в «Третьем сорте» это будет смотреться органично, а как оформить статью с Горьким/Скитальцем? [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 18:10, 5 июня 2026 (UTC) *:* Оформляйте как в источнике. Страница Горький; из содержания ссылка на абзац в котором поставить {{t|якорь}}. Также одна страница Третий сорт, ссылки из содержания и изпод заголовка на разделы. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 19:08, 5 июня 2026 (UTC) *:* Там содержание дублируется несколько раз. Оно [[Страница:От Чехова до наших дней (Чуковский, 1908).pdf/286|есть в издании]], можно его трансклюзировать на страницу индекса и на базовую страницу основного ПИ. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 19:11, 5 июня 2026 (UTC) *:*:Хорошо, так и попробую. Там, правда, будет сначала много возни с переименованием. А оглавление из индекса на базовую страницу трансклюзировать не стоит, кажется: из него потом не ловится ПРЕДЫДУЩИЙ и СЛЕДУЮЩИЙ при помощи ИЗСБОРНИКА. Что-то такое мне вспоминается из прошлого опыта. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 19:40, 5 июня 2026 (UTC) *:*:* В ОГЛАВЛЕНИЕ надо указать [[Страница:От Чехова до наших дней (Чуковский, 1908).pdf/286|страницу]] со списком ссылок в ПИ Страница. Должно работать… [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:03, 5 июня 2026 (UTC) *:*:*:Да, оглавление в индексе умещается на одной странице. Но оно в ДО. А если добавить СО, будут глюки в основном пространстве. Собственно, поэтому, чтобы не усложнять для себя, я делаю или так, как в этом случае — шаблон-шапка плюс страница сборника для СО и «голый» header для ДО — или отдельные страницы сборников для ДО и СО (в этом случае у меня ''иногда'' получается уговорить шаблон-шапку вести себя в обеих орфографиях, как надо). [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 20:35, 5 июня 2026 (UTC) == Странное поведение шаблона {{tlp|right}} == Почему-то в пространстве «Страница» шаблон {{tlp|right}} не работает, то есть не выравнивает по правому краю, в основном же пространстве всё работает нормально. Ср., например: пометка «СТРАН.» выравнивается по правому краю в [[Умершие неестественной смертью и русалки (Зеленин)|основном пространстве]], но не выравнивается в пространстве [[Страница:Зеленин Д.К. Очерки русской мифологии. В.1. Умершие неестественной смертью и русалки.pdf/4|«Страница»]]. — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 08:10, 4 июня 2026 (UTC) * По ходу, подключаемые CSS (как шаблонов, так и индексов) вообще перестали работать в пространстве «Страница». — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 16:43, 4 июня 2026 (UTC) :Шаблон {{ш|bc}}, похоже, тоже не работает в ПИ Страница:. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 19:29, 4 июня 2026 (UTC) * [[phab:T428215]] [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 22:45, 4 июня 2026 (UTC) :* {{ping|Vladis13}}, дополните, пожалуйста, свою заявку на Фабрикаторе, что проблема касается не только CSS шаблонов, но и CSS индексов. Например, очень заметно это здесь: в [[Русская поваренная книга (Макарова)/Отдел I#14|основном пространстве]] у таблицы, оформленной с помощью классов подключаемого индексного CSS, нет границы, а в '''предпросмотре''' [[Страница:Макарова А. Русская поваренная книга.pdf/15|страницы]] она есть. Да, за ночь что-то произошло и теперь форматирование подключаемыми CSS не применяется '''только в предпросмотре''' страницы, вчера же оно не применялось и после сохранения страницы. — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 06:25, 5 июня 2026 (UTC) :** Дополнил. После сохранения по-прежнему не работает, ломается при сбросе кэша. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 07:13, 5 июня 2026 (UTC) * Починили. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 17:22, 9 июня 2026 (UTC) *: Да, я тоже заметил. — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 17:47, 9 июня 2026 (UTC) == Не работает предпросмотр в инструменте создания pagelist == А у меня одного не отображаются страницы в инструменты для создания pagelist? Вместо выбранной страницы показывается белый прямоугольник, а вместо миниатюры - черный прямоугольник. Создавал следующий [[Индекс:Зеленин Д.К. Очерки русской мифологии. В.1. Умершие неестественной смертью и русалки.pdf|индекс]] для pdf файла. — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 06:35, 4 июня 2026 (UTC) * [[phab:T424437]], Похоже на прошлый [[Викитека:Администрирование/Архив-3#Глюк с отображением скана?|баг отображения скана]]; если кликнуть или колёсиком мыши по прямоугольнику, то скан появляется. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 07:06, 4 июня 2026 (UTC) == Новый автор == Я создал нового автора [[Автор:Дмитрий Константинович Зеленин]], но почему то в его карточку не подцепляются викиданные, которые видны в [[w:Зеленин, Дмитрий Константинович|Википедии]]. Делал очистку (purge), но ничего не произошло. Что я делаю не так? — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 14:38, 3 июня 2026 (UTC) :Надо добавить ссылку на его страницу здесь в элемент Викиданных в раздел Wikisource. Вставить там язык ru и значение «Автор:Дмитрий Константинович Зеленин». Всё должно будет проявиться (почти) сразу. Просто сейчас никто ещё не сообщил Викиданным, что здесь появилась его страница. :Я нарочно не сделал это сам, чтобы сделали вы, и ваши руки запомнили. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 15:28, 3 июня 2026 (UTC) :* А разве это не модуль «Обавторе» делал? Просто не помню, чтобы вносил какие-либо изменения в Викиданные. — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 16:46, 3 июня 2026 (UTC) :** [https://www.wikidata.org/w/index.php?title=Q982835&diff=prev&oldid=2501555073]. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 21:23, 3 июня 2026 (UTC) == Шаблон {{ш|источник}} == Можно ли в шаблон добавить переменную, отключающую иконку? Это может быть полезным при использовании шаблона в текстах, где иконка, на мой взгляд, лишняя (как [[Миф_(Зайцев)#Комментарии|здесь]], например). --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 23:04, 2 июня 2026 (UTC) * Мне кажется, это лишнее. Иконка отмечает внешнюю ссылку, странно при нажатии будет оказаться на стороннем сайте. На этой странице комментарий был не на месте, я перенёс в шапку. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 00:51, 3 июня 2026 (UTC) *:Я как-то не воспринимаю Викисклад как сторонний сайт; к тому же, если есть индекс, то нажавший останется в Викитеке. Как компромисс, можно эту переменную ограничить теми случаями, когда есть индекс, а если его ещё нет, то иконка не исчезает. *:И ещё хотел по этому же шаблону предложить сократить текст по умолчанию до «Скан на Викискладе»: слова «размещённый на» лишние. Мы же не пишем «Индекс, ''созданный'' в Викитеке». [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 15:40, 3 июня 2026 (UTC) *:* +За сокращение текста. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:18, 3 июня 2026 (UTC) == [[Модуль:Отексте]] == На [[Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ/2019|странице]] красная ошибка Lua. [[Участник:Ratte|Ratte]] ([[Обсуждение участника:Ratte|обсуждение]]) 22:04, 30 мая 2026 (UTC) :Если удалить <code><nowiki>ОГЛАВЛЕНИЕ=1</nowiki></code> или хотя бы значение 1 из параметра, ошибка пропадает. Возможно, потому, что это означает «оглавление на странице автора (параметр АВТОР)», а в шаблоне стоит <code><nowiki>НЕТ_АВТОРА</nowiki></code>? [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 23:28, 30 мая 2026 (UTC) :* Да, там должно быть «ОГЛАВЛЕНИЕ=5», см. [[Шаблон:Отексте#Навигационные параметры]]. Там ещё одновременно заданы ОГЛАВЛЕНИЕ и ПРЕДЫДУЩИЙ/СЛЕДУЮЩИЙ, они конфликтуют. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 00:11, 31 мая 2026 (UTC) == «Цусима» (Новиков-Прибой): об авторских правах == Из «[[Цусима (Новиков-Прибой)|Цусимы]]» в Викитеке есть только предисловие к Книге первой. Источником указано собрание сочинений в пяти томах. Тома [https://imwerden.de/publ-12204 третий] и [https://imwerden.de/publ-12205 четвёртый], в которых опубликовано это произведение, лежат на imwerden. В третьем томе есть примечания редактора ({{ы|В. Красильников}}) на девять страниц, остальной текст авторский. Указаны фамилии художников: иллюстрации (в третьем томе не заметил, а в четвёртом есть схемы и карты в приложениях и комментариях автора; не знаю, авторские или как раз {{ы|И. Ушакова}} — если это [[w:Ушаков, Игорь Леонидович|Игорь Леонидович]], то он умер в 1989-м) и оформления книги ({{ы|Р. Алеев}}). Оформление обложки простое: тиснёные волны и подпись (автограф) Новикова-Прибоя, не знаю, превосходит ли это порог оригинальности. Вопрос же такой: можно ли, исходя из имеющихся данных, эти два тома законно загрузить на Викисклад, удалив из третьего тома девять страниц с примечаниями Красильникова так, что останется только текст Новикова-Прибоя? В четвёртом томе 1963 года фамилия Красильникова обведена чёрной рамочкой, и его текста там нет. --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 14:43, 30 мая 2026 (UTC) Просмотрел внимательнее третий том. Иллюстрации там есть, они идут парами, и в нумерацию страниц не включены. Пар этих три или четыре; если и их удалить, станет ли книга свободной? И насколько удаление отдельных страниц допустимо? Достаточно ли будет это упомянуть где-нибудь в описании файла? --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 14:57, 30 мая 2026 (UTC) В четвёртом томе четыре пары иллюстраций. --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 15:04, 30 мая 2026 (UTC) * Автор — работник ВОВ, роман издан в 1932-35, на Викисклад загружать можно будет через 3-5 года. Если только локально в Викитеку.<br> На Викискладе удаляют файлы за наличие страниц с несвободными материалами, например [[ВТ:КУ#Категория:Библиотекарь (журнал)]]. Да, надо вырезать несвободные страницы и фрагменты страниц. По мелким нюансам смотрите сами, под личную ответственность. Удалисты при желании могут докопаться до чего угодно. При том что мегатонны материалов там лежат с подложными лицензиями и неизвестно каким содержимым. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 17:10, 30 мая 2026 (UTC) *:Почитал на Викискладе про копирайт. Если правильно понимаю, получается, что произведения автора перешли в ОД в РФ, поэтому их можно загрузить сюда в Викитеку локально. *:А в США ещё не перешли из-за обратного действия URAA, поэтому для Викисклада они не годятся. *:Хорошо, возможно, как-нибудь подготовлю их для загрузки. Но если их и сюда загружать нежелательно (это я не совсем понял: Библиотекаря ведь не загрузили?), то не буду. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 18:23, 30 мая 2026 (UTC) *:* У «Библиотекаря» не известно откуда взять удалённые pdf для перезагрузки. А загрузивший участник не отвечает. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:46, 30 мая 2026 (UTC) *:** Если нужен удалённый файл «Библиотекаря», то его можно взять [https://disk.yandex.ru/i/rkrR-MWTuTx5cw здесь] или [https://archive.org/details/1923-no-1_202606 здесь] --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 10:06, 1 июня 2026 (UTC) == Ухудшилось качество скана в пространстве Страница == Резко ухудшилось качества скана, который подтягивается в пространство Страница из pdf с Викисклада. Текст буквально размывается. [https://cloud.mail.ru/public/RnGv/fo8NuDqqa Пример]: слева [[Страница:Исаченко. Гражданский процесс. Т. II (1910).pdf/29|пространство Страница]] в ВТ, справа [[:File:Исаченко. Гражданский процесс. Т. II (1910).pdf|этот же pdf]] в commons. В результате я не могу производить вычитку, т.к. ничего не разглядеть. Кто-нибудь в курсе, что происходит? Если это не будет исправлено, на вычитке очень многих сканов из РГБ (они все примерно такого же толка) придется поставить крест, т.к. не все умеют их чистить/обрабатывать перед загрузкой на commons. PS. Ранее уже было что-то похожее, но до такого нечитабельного звиздеца не доходило: [[Викитека:Администрирование/Архив-2#Ухудшение качества скана в пространстве «Страница»]]. [[Участник:Ratte|Ratte]] ([[Обсуждение участника:Ratte|обсуждение]]) 13:00, 30 мая 2026 (UTC) * Ваш запрос [[phab:T224355]] на фабрикаторе до сих пор открыт, как и связанные запросы (вроде [[phab:T256848]] и др.), лучше написать туда.<br> Уточню, у вас сравнение миниатюр с исходным pdf на сервере. У миниатюр в веб-интерфейсе Викисклада такое же размытое качество: в разрешении [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:Исаченко._Гражданский_процесс._Т._II_(1910).pdf&page=29 по умолчанию] 439×600 и в макс. доступном [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f4/Исаченко._Гражданский_процесс._Т._II_(1910).pdf/page29-500px-Исаченко._Гражданский_процесс._Т._II_(1910).pdf.jpg 672×918]. Это разрешение указано там разрешением исходного файла. Хорошо бы узнать разрешение в файле другим приложением.<br> Кстати, в ссылках на страницы по разрешениям, вроде последней, в имени файла указано «page29-500px-». Может в этом проблема, оригинал ужимается до 500px с потерей чёткости, а потом растягивается до 672×918? Или, если я правильно понял [[phab:T224355#6960976|реплику]] на фабрикаторе, у них путаница пикселей с ppi; не 500px, а ужатые 150dpi? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:44, 30 мая 2026 (UTC) :* Ну я, конечно, туда написал. Но тот факт, что на таске семь лет висит статус «Open, Needs Triage», наводит на мысли, что тамошним деятелям похрен и что вернуться к вычитке сканов я теперь не смогу. Хороший был проект. Помянем. [[Участник:Ratte|Ratte]] ([[Обсуждение участника:Ratte|обсуждение]]) 17:49, 30 мая 2026 (UTC) :** Ну чё делать... 🤷🏻‍♂️ Остаётся вычитывать по сканам, как вычитывается многое, у чего сканы на том же РГБ. Открывать файл/сайт с источником во втором окне сбоку, или в Chrome есть режим в 2 вкладки в одном окне. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:39, 30 мая 2026 (UTC) :**:Можно открыть файл на Складе в соседней вкладке на нужной странице в нужном увеличении и посматривать туда и обратно при помощи Ctrl+Tab. Или загрузить PDF к себе на комп, открыть его и переключаться при помощи Alt+Tab туда и обратно. Я обычно так и делаю, потому что в пространстве Страница мне мелковато в любом случае. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 21:38, 30 мая 2026 (UTC) == Переводы не с языка оригинала == Вот перевод отрывка [[Трудолюбивая пчела/1759/09/VII. О войне из Свифта|из «Сказки о бочке»]] Свифта, сделанный с немецкого перевода. Язык оригинала, по идее, английский; но, наверно, надо бы, чтобы в шабоне {{ш|Отексте}} как-то штатно отображалось, что перевод сделан не с английского, а с немецкого. Такие случаи мне попадались и раньше, примеров сейчас не помню, но они не исключительно редки. Как это можно оформить? --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 15:37, 25 мая 2026 (UTC) * В параметре ЯЗЫКОРИГИНАЛА корректней указать «de». В ДРУГОЕ отметить, что перевод с немецкого с англ. оригинала. Автором можно указать немецкого переводчика, например, см. [[Стрекоза и Муравей (Крылов)]]. Запутанней ситуация с рус. переводами [[Красная Шапочка (сказка)]].<br> Переводы — это производные произведения, они могут сильно отличаться от оригинала, например быть в стихах вместо оригинальной прозы. А перевод такого перевода быть далёк от оригинала, зачем его указывать. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:07, 25 мая 2026 (UTC) *:По сказкам и басням Эзопа/Лафонтена согласен; здесь же, по-моему, ситуация отличается: переводчики старались (я надеюсь) по возможности точно передать текст. Поэтому в данном случае логичнее сделать, условно говоря, наоборот: оставлю язык оригинала английский (и автором Свифта), а в «ДРУГОЕ» напишу примечание, что перевод сделан не напрямую. Тем более, что переводчик на немецкий не указан, и в этом случае «автор неизвестен» выглядело бы странно. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 16:30, 25 мая 2026 (UTC) == Смесь кириллицы и латинницы в словах == На днях заметил [[Special:Contribs/Футболло|нового участника]], который создал себе страницу <code>common.js</code> и сделал несколько полезных правок, заменив в русских словах латинские буквы на кириллические. Заинтересовался, посмотрел, что за скрипты, поставил их себе. Один из них ([[w:Участник:DonRumata/Gadget-keybLayout.js]]) подсвечивает зелёненьким русские слова с включением латинницы (и наоборот — слова латинницей с включением букв из кириллицы: см. [[special:diff/5713187|тут]], например). Второй скрипт ([[w:Участник:Футболло/Cyrlator.js]]) добавляет кнопку {{ы|<code>Lat→Кир</code>}} над полем редактирования, которая должна бы самостоятельно заменять смесь, но я не понял, как она работает, и работает ли вообще. У меня при нажатии на неё ничего не происходило, и я строчку со ссылкой на этот скрипт у себя потом удалил. Предлагаю привинтить первый скрипт в Викитеку — он мне показался весьма полезным: открываешь страницу — и видишь зелёное пятнышко; идёшь и исправляешь. Наверно, лучше не включать его по умолчанию, потому что обычным читателям (не участникам) он вряд ли нужен. Мне трудно разобраться в коде, чтобы понять, что именно он подсвечивает, но в частности, надо бы проверить, замечает ли он, когда вместо заглавной фиты (Ѳ) вставляется заглавная же греческая тэта (Θ), и если нет, то добавить. Хоть это и не латинница, но для ДО актуально. --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 14:02, 23 мая 2026 (UTC) :Хозяину первого скрипта написал, посмотрим, что из этого выдет) [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 15:44, 23 мая 2026 (UTC) :Я сам пользуюсь этим скриптом в Викисловаре. Активировать его можно на своём [[Special:MyPage/common.js|common.js]]): :<syntaxhighlight lang="js" inline>mw.loader.load( '//ru.wikipedia.org/w/index.php?title=user:DonRumata/Gadget-keybLayout.js&action=raw&ctype=text/javascript' );</syntaxhighlight> <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 09:57, 26 мая 2026 (UTC) :Скрипт только подсвечивает смесь [[w:Кириллица в Юникоде|кириллицы в юникоде]] и латиницы в одном слове. Заглавная (Ѳ): U+0472 входит в этот диапазон. <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 10:06, 26 мая 2026 (UTC) * {{done}}. Добавил в настройки: [[Служебная:Настройки#mw-prefsection-gadgets-gadget-section-interface]]. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 12:36, 26 мая 2026 (UTC) *:Спасибо! Кстати, а как можно выставить на удаление собственную [[Участник:Lanhiaze/common.js|common.js]], если она больше не нужна? Шаблоны в ней не работают. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 13:22, 26 мая 2026 (UTC) *:* Удалил. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 13:59, 26 мая 2026 (UTC) *:Добавил поддержку смеси греческих букв с кириллицей и греческих с латинскими. <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 17:38, 26 мая 2026 (UTC) *::Спасибо вам! [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 17:42, 26 мая 2026 (UTC) :Пока я проверял работу скрипта, обнаружил, что часто на страницах с дореформенной орфографией требуется замена латинской i на букву кириллицы даже в вычитанных страницах, и особенно часто внутри шаблона {{шаблон|перенос}}. Возможно лучше сделать скрипт, который помогает редакторам искать и заменять схожие в написании буквы разных алфавитов в поле редактирования. Нужно только набрать статистику какие ещё ошибки OCR часто встречаются. <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 14:04, 28 мая 2026 (UTC) :* Подобный скрипт точно бы не помешал, а то А (рус.) и A (лат.) не отличаются, а потом, например, поиск не срабатывает как надо. — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 14:08, 28 мая 2026 (UTC) ::А нельзя вашему скрипту велеть работать и в поле редактирования? ::В принципе, можно рекомендовать редакторам всегда использовать предпросмотр, но это не всегда удобно: в частности, после предпросмотра не работает ёфикатор, а его запускать лучше на уже вычищенном от латинницы тексте. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 14:15, 28 мая 2026 (UTC) :::Во-первых, подсвечивать текст в редакторе можно только с включенным режимом подсветки синтаксиса, а там все непросто. Во-вторых, в режиме редактирования внутри вики-разметки есть шаблоны, а искать, скорее всего, нужно и в параметрах этих шаблонов. Я думаю лучше сделать меню, как в поиске и замене, с кнопками "искать следующее" и "заменить на кириллицу" или "заменить на латиницу". Т.к. часто в одном слове непонятно какой алфавит доминирующий. Я сейчас просто считаю основным алфавитом тот, букв которого больше в слове. Но это не всегда так. Бывает, что в русском слове из четырёх букв две неверно распознаны. Например "сiяя". <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 14:47, 28 мая 2026 (UTC) ::::Да, возможность замены вещь удобная, особенно для больших текстов, где труднее найти место, в котором замечена смесь букв. Было бы здорово, если это будет осуществлено! [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 21:11, 28 мая 2026 (UTC) :::::Пока я добавил подсветку в редактор. Нужно только включить кнопку <span style="color: var(--color-progressive,#36c);">[[Файл:Codemirror 6 icon.svg]] Синтаксис.</span> В редакторе обсуждений подсветка синтаксиса включена всегда, поэтому тут она тоже работает. <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 13:09, 29 мая 2026 (UTC) {{ping|DonRumata}} Я включил Ваш скрипт и нашёл глюк с его работой: [[Четыре статьи из Зендавесты (Коссович)/Предисловие/ДО|здесь]], на [[Четыре статьи из Зендавесты (Коссович)/Предисловие/ДО#VII|странице VII]], пропадает часть французского текста (см. [[Страница:Коссович К. Четыре статьи из Зендавесты (1861).pdf/12|оригинал]]). Дальше текст пропал на странице [[Четыре статьи из Зендавесты (Коссович)/Предисловие/ДО#X|странице X]] перед сноской. — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 14:38, 27 мая 2026 (UTC) :{{done|Исправил}}. <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 19:44, 27 мая 2026 (UTC) @[[У:DonRumata|DonRumata]] Похоже, что ошибка с ударениями: [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0:L._N._Tolstoy._All_in_90_volumes._Volume_10.pdf/68&curid=774790&diff=5715155&oldid=3694288], [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0:L._N._Tolstoy._All_in_90_volumes._Volume_10.pdf/67&curid=774789&diff=5715154&oldid=3694287], [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0:L._N._Tolstoy._All_in_90_volumes._Volume_10.pdf/66&curid=774788&diff=5715153&oldid=4035243], [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0:L._N._Tolstoy._All_in_90_volumes._Volume_10.pdf/64&curid=774786&diff=5715152&oldid=3694284]. Ударениё и грависов есть несколько кодов: [[Шаблон:Акут]]. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 18:28, 29 мая 2026 (UTC) * Хотя да, в тексте — [https://symbl.cc/ru/00F2/ лат. o с грависом]. Тогда в правках надо вернуть акут. Код смотрел так: F12 → консоль → <code><nowiki>Array.from("Чтò").map(char => char.codePointAt(0));</nowiki></code>. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 18:42, 29 мая 2026 (UTC) *:Ну вообще-то, в русском языке не принято ставить ударение в словах с единственной гласной в корне. И в оригинале я вижу акут, а не гравис. Я конечно, не знаю принятые тут правила, возможно нужно ставить шаблон {{шаблон|опечатка}}. <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 18:56, 29 мая 2026 (UTC) *:* Ударение в «что» часто применялось в старых текстах, включая это академ. издание 1928—1958 годов. [https://rus.stackexchange.com/questions/468028/Увидел-в-тексте-слово-что-с-отмеченным-ударением-зачем-это-было-нужно По теме], [https://orthographia.ru/orfografia.php?sid=62 Лопатин § 116 прим. 2]. В Викитеке [https://ru.wikisource.org/w/index.php?search=что+insource:/что(\{\{%5BАа%5Dкут\}\}|\{\{%5BГг%5Dравис\}\}|\%26\%23x0300|\%26\%23x0301|́|̀)/&title=Служебная:Поиск&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1&ns104=1 ~10 тысяч страниц] с правильным ударным «что». Сейчас ботом заменяю «чтò» с латиницей. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 19:20, 29 мая 2026 (UTC) *:*:[[wikt:век живи — век учись|Век живи — век учись]]. Спасибо за науку. <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 19:49, 29 мая 2026 (UTC) == ДРУГИЕВЕРСИИ == В шаблоне {{tl|МЭСБЕ}} параметр ДРУГИЕВЕРСИИ работает как-то неправильно (см. [[МЭСБЕ/Борн (трубадур)]]). Хотелось бы, чтобы было аналогично {{tl|ЭСБЕ}} — то есть чтобы получалась ссылка на соответствующую статью МЭСБЕ, а не ссылка на «Другие переводы». — [[Участник:Monedula|Monedula]] ([[Обсуждение участника:Monedula|обсуждение]]) 15:17, 12 мая 2026 (UTC) * Этот параметр не применяется для статей энциклопедий. Для ссылки на др. статью используется параметр МЭСБЕ (или префикс другой энциклопедии), который бот затем переносит в Викиданные. [[d:Q4510#P1343]]. <br> [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=МЭСБЕ/Борн_(трубадур)&diff=prev&oldid=5711255 Заменил] на параметр, сейчас с ним не отображается, надо проверить код скрипта. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 19:30, 12 мая 2026 (UTC) ** Вроде исправил. Надо будет заменить некорректное использование параметра ДРУГИЕВЕРСИИ. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:08, 18 мая 2026 (UTC) == Форматирование стихов == В [[Может в зеркале вод отражаться луна (Мур; Вронченко)/СЦ 1829 (ВТ)|этом стихотворении]], включённом из индекса, почему-то строфы с разных страниц получились с разным отступом. В других случаях у меня как-то получалось оформление многостраничных стихотворений с помощью {{ш|bc/s}} и {{ш|bc/e}} с разрешением или запрещением их включения при помощи <code><nowiki>noinclude</nowiki></code> или вынесением их в колонтитулы (последнее действовало не всегда), и мне показалось было, что я разобрался, а сейчас опять не получается. В чём ошибка? --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 13:22, 11 мая 2026 (UTC) * Кажется, проблема в связке стиля "v" и шаблона "right", который использует блочный тег div. Попробуйте заменить шаблон на {{t|right-span}}. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:27, 11 мая 2026 (UTC) *:Не совсем так. Проблема — в самом стиле v, который выравнивает вложенные блоки по центру. Он идеально подходит для одностраничных включений, но если включаемых блоков больше одного, у них окажется разный отступ слева из-за разной длины строк в них. Для таких случаев желательно использовать стили f* (фиксированный отступ слева; * — величина отступа в rem, может быть от 4 до 18, подбирается методом проб; в данном случае подошло f10). — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 17:05, 11 мая 2026 (UTC) *::В ДО поменял стиль на text, выровнялось; но почему-то, хоть оформление одинаковое, осталась дополнительная пустая строка между страницами. Сейчас попробую удалить в пространстве Страница: [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 17:18, 11 мая 2026 (UTC) *::...Приостанавливаю эксперименты: заметил, что вы пробуете оформить. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 17:22, 11 мая 2026 (UTC) *::Фиксированным отступом стараюсь не пользоваться, потому что он по-разному будет выглядеть на разных экранах. Я видел оформление стихов двоеточиями в начале строки между тегами <code>&lt;poem></code>. Это, мне кажется, не совсем правильно. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 17:25, 11 мая 2026 (UTC) *::* Как вариант, ещё можно попробовать вставить шаблон {{t|right}} внутрь тега poem. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 17:37, 11 мая 2026 (UTC) *::* Сейчас работает со стилем ''text'' и выглядит хорошо. Центровка выполняется шаблонами {{t|bc/s}}/{{t|bc/e}}, поэтому стили v/f излишни. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 18:00, 11 мая 2026 (UTC) *:Спасибо! Попробовал {{t|right-span}}, и на упомянутой странице всё выровнялось (не сразу, а после нулевой правки в основном пространстве); а на [[Может в зеркале вод отражаться луна (Мур; Вронченко)/СЦ 1829 (ДО)|странице в ДО]] почему-то нет. Очистка кэша (многократная, и отредактированной страницы, и текста в основном пространстве) не помогает. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 17:14, 11 мая 2026 (UTC) * Там ещё была проблема со строкой разделения куплетов. Пустые строки появляются так: двойные переводы строк преобразуются в абзац, одиночные — сливаются. Важный нюанс: если на отдельной строке стоит неотображаемый тег или шаблон, то он не отобразится, но перевод строк в конце строки добавиться к соседнему переводу строк→ получится 2 перевода = абзац.<br> <syntaxhighlight lang="mediawiki"> Хоть в развалины сердце разбито в груди. {{nop}} </poem>}} <noinclude>{{bc/e}}</noinclude> <section end="Irish2"/> </syntaxhighlight>Все эти теги и шаблоны не отобразятся, но эти несколько переводов строк добавятся.<br> Куплеты в стихотворениях разделяются пустой строкой внутри тега ''poem''. Тут просто надо было вставить пустую строку после последнего куплета на странице, а лишние переводы строк после неотображаемых тегов и «nop» убрать. Шаблон {{t|nop}} используется только в начале страницы, внутри ''poem'' не используется. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 17:58, 11 мая 2026 (UTC) Всем спасибо, мне кажется, теперь я понял, как надо делать. --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 22:02, 11 мая 2026 (UTC) == Не каталог авторов == Попалась мне категория [[:Категория:Авторы, срок исключительных прав на произведения которых истекает позднее чем через 50 лет|Авторы, срок исключительных прав на произведения которых истекает позднее чем через 50 лет]] и, соответственно, категории с меньшими сроками. В упомянутой категории есть Маркес, который ничего не мог публиковать ни в Российской империи до революции (его ещё на свете не было), ни где-либо ещё до 1931 года (чтобы быть в ОД в США, если правильно помню год; ему тогда было три годика). И у меня вопрос: что же в таком случае считается «[[ВТ:Не каталог авторов|ближайшим будущим]]», хотя бы приблизительно? Если есть Маркес (ум. в 2014), почему нет, к примеру, Борхеса (ум. в 1986)? Или Агнии Барто (ум. в 1981)? Или Дмитрия Пригова (ум. в 2007)? И не следует ли в таком случае регулярно чистить категории, не относящиеся к «ближайшему будущему», от авторов, которые не подпадают под два исключения (авторы ранних советских энциклопедий и переводчики)? Или для этого кто-то должен выставлять страницы авторов по одной к (быстрому) удалению? Спрашиваю потому, что, если бы не правило, я мог бы создавать страницы некоторых авторов «на будущее», но не хочется создавать страницы, которые будут под угрозой удаления. --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 14:40, 28 апреля 2026 (UTC) * Категория была создана для отслеживания кандидатов на удаление. Маркес не проходит по [[ВТ:Не каталог авторов]], видимо стоит удалить. Ближайшим будущим для перехода в ОД мне представляются ближайшие несколько лет, максимум может лет 10. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:03, 28 апреля 2026 (UTC) *:А остальных? И которые через сорок, тридцать лет? *:На Маркеса просто взгляд упал, потому что я знаю его, а внимательно подряд категорию не смотрел. Знакомых удалять жаль, конечно (ещё там из тех, кого я узнаю, как минимум, Ирина Токмакова, Фазиль Искандер)... Разве что у Ельцина там есть тексты в ОД с той поры, когда он был президентом. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 16:04, 28 апреля 2026 (UTC) *:* И остальных, надо смотреть каждого. Обычно в Википедии есть более полная библиография. Так что удаление страницы того же Маркеса будет только на пользу — в Википедии не будет висеть в карточке обманка, будто бы в Викитеке есть чего тексты, что подрывает отношение к Викитеке. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:17, 28 апреля 2026 (UTC) *:*:Тогда я начну по мере сил помечать страницы авторов в этой категории. Думаю, даже переводчики в ней заслуживают удаления, на них я буду указывать в шаблоне. Всё-таки полвека — огромный срок. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 21:12, 28 апреля 2026 (UTC) * Тоже хотелось бы уточнить консенсус по границам «ближайшего будущего», желательно с включением в [[ВТ:ЧСВ]]. Иногда хочется создать страницу автора, но неопределённость останавливает, а если чётко прописать, например, 10-летний срок, будет проще, по-моему --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 08:24, 29 апреля 2026 (UTC) ** Коллега [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]], вы пишите: „Думаю, даже переводчики в ней заслуживают удаления, на них я буду указывать в шаблоне“. В ВТ есть правила или договоренности, страницы каких авторов можно создавать и оставлять. Разве нужно жить, игнорируя правила сообщества? Вы начали расставлять шаблон кбу на страницах переводчиков и авторов БСЭ. В настоящее время это деструктивная деятельность, поскольку люди должны терять время и силы на удаление подобных шаблонов. --[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 11:54, 29 апреля 2026 (UTC) **:Что касается переводчиков — извините, мой просчёт безусловно. Я понял это уже потом, когда не было возможности исправить сразу. А что до авторов БСЭ, то, как мне казалось, я на каждой странице смотрел, что «энциклопедические статьи не найдены», и шаблон вешал только в этом случае. Потом проверю отмены своих правок, чтобы увидеть, где я упустил авторов БСЭ. И в дальнейшем постараюсь быть ещё внимательнее. Ещё раз прошу прощения. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 17:20, 29 апреля 2026 (UTC) **:Да, теперь вижу: нужно ещё обращать внимание на категории, потому что из тела статьи может не быть очевидно, что это автор БСЭ. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 17:27, 29 апреля 2026 (UTC) **:* https://ru.wikisource.org/w/index.php?search=incategory:%22Авторы,+срок+исключительных+прав+на+произведения+которых+истекает+позднее+чем+через+50+лет%22+-insource:/Авторы+(перв|втор)ого+изд.%2B%3F+БСЭ|Переводчики/&title=Служебная:Поиск&profile=advanced&fulltext=1&ns102=1 - такой фильтр поможет. Сначала смотрим содержимое категории +50 лет (цифру менять для категорий +20-50 лет), затем убираем из неё автора БСЭ и переводчиков. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 18:19, 29 апреля 2026 (UTC) **:** Такое удобнее через PetScan делать. Вот этот же запрос: https://petscan.wmcloud.org/?psid=46883195 --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 04:25, 3 мая 2026 (UTC) ** Мне совершенно непонятен запрет на [[Викитека:Не каталог авторов|ВТ:Не каталог авторов]]. Зачем он вообще нужен? Это, на мой взгляд, неправильно: в ВП можно выложить библиографию автора, а в ВТ нельзя не только выложить библиографию автора, если его книги не ОД, но даже создать его страницу! Викитека это же библиотека! Почему она должна быть хуже чем сайты РГБ или РНБ? — Викитека должна быть лучше чем сайты библиотек и по количеству авторов должна быть лучше чем ВП! Так как не для каждого автора вообще можно создать страницу в ВП. Это издевательство: для спортсменов есть место в проекте, а для людей интеллектуального труда, написавших книги нет места в проекте в ближайшие годы. Не понимаю кому вообще помешают страницы авторов в ВТ, если их книги не в ОД? — Для таких страниц можно, например, в начале, вверху страницы размещать шаблон: произведения данного автора пока в соответствии с законодательством нельзя добавить в ВТ. и таким образом решить задачу. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 18:26, 29 апреля 2026 (UTC) **:Я, с одной стороны, могу понять желание собрать в Викитеке библиографии авторов, даже если сейчас невозможно разместить их полные тексты. С другой стороны, в библиотеках есть каталоги, но они, насколько я понимаю, содержат карточки книг, в действительности имеющиеся в данной библиотеке, а не всего, что она хотела бы иметь. И ссылка на страницу автора в Викитеке из других проектов (Википедии в первую очередь) действительно вводит в заблуждение, как если бы я нашёл в каталоге физической библиотеки карточку интересующей меня книги, заполнил бы на неё требование, а мне бы ответили, что у них её нет и не будет в ближайшие полвека, приходите после 1 января 2079 года. Каталог и библиография разные вещи. **:Кроме того, если бы этого правила не было, я опасаюсь, что стало бы возможным невозбранно создавать страницы авторов, книг которых нет и не было в настоящих библиотеках: самиздат, к примеру, точнее, бумажные книги, изданные за счёт автора, которые никто не знает, и в библиотеках их нет. Но это уже немного другое правило было бы. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 20:17, 30 апреля 2026 (UTC) **:* Было предложение, которое на мой взгляд наиболее приемлемо: разрешить создавать страницы авторов книг, напечатанных в официальных издательствах СССР. В Советском Союзе за свой счет авторы не издавали книги. Относительно ссылки ВП на ВТ, которая сейчас есть далеко не в каждой карточке автора «Произведения в Викитеке», то её можно легко заменить на «Страница автора в Викитеке» или на «Библиография и произведения в Викитеке». Но данный вопрос пусть решают википедисты; людей же, пополняющих ВТ, этот вопрос никак не должен волновать. ВТ и ВП связаны через ВД, но проекты разные. На самой странице ВП указано: В других проектах (Викисклад, Викитека, Элемент Викиданных). [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 23:29, 30 апреля 2026 (UTC) **:*:Это ограничение (авторы СССР) выглядит реалистичным, но всё-таки — библиотека и библиография вещи разные. Даже если изменить формулировку в плашках Википедии на нейтральную, вроде ''Страница автора в Викитеке'', я в библиотеке по любой такой ссылке ожидал бы найти произведения этого автора, а не только их перечисление. **:*:Теоретически в Викитеке каталог русскоязычных авторов/произведений мог бы стать не хуже (или лучше), чем в РГБ (к примеру), но разница в том, что в каталоге РГБ, если я найду автора и произведение, там будет указан адрес, где ''у них'' можно прочитать бумажную книгу, если её нет в оцифрованном виде — потому ли, что она ещё не в ОД, или же просто не успели оцифровать. В Викитеке такой услуги быть не может: здесь — и в нашем книгохранилище на Викискладе — только произведения под свободными лицензиями. **:*:Наверно, всё-таки именно для библиографий больше подходит Википедия. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 20:37, 1 мая 2026 (UTC) **:*:* Увы, Википедия для библиографии на подходит для большого числа авторов. Для создания страницы в ВП нужна энциклопедическая значимость, в противном случае страницу удалят. Получается: большое число авторов, книги которых напечатаны в официальных изданиях (а не в самиздате), являются изгоями в проекте в ближайшие десятилетия. {{pb}}Если целью проекта является собирание и распространение научных энциклопедических знаний, включая сведения об авторах и их библиографиях, то, в ВТ необходимо внести вышеизложенные изменения. {{pb}}Что касается ''ожидания увидеть произведения автора'', то это к сожалению пока неосуществимое желание (и не только ваше), ввиду нехорошего законодательства об АП (с которым приходится считаться). В ВТ достаточно много страниц людей (переводчиков, авторов энциклопедий), произведения которых нет в открытом доступе, так как они в не ОД. Но данный факт никому не доставил никаких неприятностей. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 06:20, 2 мая 2026 (UTC) **:*:** Я против. [[ВТ:ЧТВ]]: «Викитека — проект, имеющий целью создание постоянно пополняемой библиотеки свободно распространяемых текстов». Создание бесконечных списков несвободных текстов противоречит цели проекта. Об этом указано в [[ВТ:Не каталог авторов]].<br> Более того, это вредит проекту, вынуждая патрулирующих и администраторов тратить время на проверки того, что невозможно проверить в принципе. — В одной только России сейчас около 140 млн. человек, сколько в других временных срезах, сколько, например, в Молдове, Грузии, Дагестане… не известно + выдуманные авторы. Если каждый будет библиографию писать, с выдуманными произведениями выдуманных изданий. Спасает только что Викитека проект малоизвестный — иначе все миллионы библиографий с fantlab, литрес, author.today оказались бы тут и регулярно пополнялись ботами и рекламщиками ради накрутки в поисковиках, с полным хаосом и игнорированием викификации. Рекламную библиографию не отличить от [[ВТ:НЕРЕКЛАМА]].<br> Кроме того, в Википедии будет висеть в карточке обманка, будто бы в Викитеке есть тексты автора, что подрывает отношение к Викитеке.<br> Для библиографий есть другие сайты со специализированными движками.<br> Да и авторам это не нужно. Видите ли вы тут советских авторов, кто хотел бы тут публиковать свою библиографию при этом не передавая тексты в ОД. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 13:54, 2 мая 2026 (UTC) **:*:**: [[ВТ:Не каталог авторов]] на английской странице ВТ я данного запрета не нашел. Кто и когда добавил данный запрет в русскую ВТ не подскажите? 140 миллионов? — И все, включая не умеющих писать и читать и не пользующихся интернетом, начнут немедленно создавать страницы в ВТ выдуманных авторов, вы в это действительно верите? fantlab, литрес, author.today, если я правильно понимаю, то люди, работающие на данных сайтах, сидят на зарплате, и их ботам и рекламщикам что заняться больше нечем как продвигать сайт ВТ? И главное для чего, чтобы их сайты в итоге прикрыли? Вы опять пишите про ВП, карточка обманка, которая будет висеть в ВП, может подорвать авторитет только ВП, но никак не ВТ. Есть ли авторитет у ВП и можно ли его подорвать? :-) В итоге: страницы советских авторов с библиографиями никак не нарушают правила ВТ. Более того, для пополнения текстов ВТ необходимо упорядочивание авторов и их произведений. Страницы авторов в ВТ как раз помогут это сделать.--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 12:21, 3 мая 2026 (UTC) **:*:**:* Тут не нужно верить, достаточно вспомнить, как каждый день надо было только тем и заниматься что банить вандалов и спамеров. Как для того чтобы проверить ими написанное надо было выбрасывать по несколько часов личного времени. В интервиках это тоже неписанное правило: если нет загруженного текста упоминание просто удаляют. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 13:51, 3 мая 2026 (UTC) **:*:**:** Неписанное правило это не правило. А что касается вандалов и спамеров, то конечно большое спасибо, админам ВТ, за их работу. Только ведь вот какая штука: наличие вандалов и спамеров никак не связано с выше предложенным; вандалы и спамеры были есть и будут... [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 18:39, 3 мая 2026 (UTC) **:** Мне нравится предложение разрешить создавать страницы авторов книг, напечатанных в официальных издательствах СССР, только, наверное, по языку ограничить нужно --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 08:01, 2 мая 2026 (UTC) **:**:Ну, тогда надо бы обсудить и страницы авторов «Тамиздата»: в нём тоже был, мне кажется, приемлемый издательский отсев авторов, не хуже, чем в СССР, и это тоже русская литература... **:**:«По языку» само собой разумеется: если произведения не на русском, то для создания страницы автора в русской Викитеке должны существовать опубликованные переводы на русский. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 10:31, 2 мая 2026 (UTC) **:*** Что такое «официальные издательства СССР», огласите весь список, пожалуйста.<br> Что если автор со скрипом опубликовал заметку в каком-нибудь журнале «Юность», а все остальное в Самиздате, и его тексты будут доступны только в 2130 году? Зачем его библиография здесь? Почему админы должны тратить время на викификацию и проверку таких страниц? Согласуется ли это с целью проекта в первом абзаце [[ВТ:ЧТВ]]? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 14:10, 2 мая 2026 (UTC) **:**** Списка готового у меня нет. Что такое «официальные издательства СССР»? — Ответ на этот вопрос дать несложно, он базируется на следующих составляющих: официальная регистрация издательства, госплан, госбюджет, госфинансирование. В журналах или в газетах в СССР печатали не всех подряд. Если есть АИ, в которых указаны год рождения и смерти автора и убедительно доказано, что автор являлся писателем или журналистом, и автором данного сочинения в издании, то кому его страница помешает в ВТ? [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 11:52, 3 мая 2026 (UTC) **:***** Если не сложно, приведите список, для каждого года СССР и всех городов всех республик. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 13:37, 3 мая 2026 (UTC) **:****** Для начала: [[w:Список издательств СССР по кодам|Список издательств СССР по кодам]], здесь же в источниках можно посмотреть литературу по теме; если есть желание и время, то можно копать глубже и глубже. Отличить гос. издательство СССР от самиздата так же легко, как отличить белый гриб от красного мухомора. --[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 18:50, 3 мая 2026 (UTC) **:******* Это список издательств, которым в 1970х был выдан код. Не представляю, как надо натянуть сову на глобус, в попытке связать это с вопросами выше... [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 21:34, 3 мая 2026 (UTC) **:******** Если вы не принимаете предложение по авторам СССР, возможно ли сделать тоже самое по хотя бы по авторам издательств, которым в 1970х был выдан код? [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 15:34, 6 мая 2026 (UTC) * Можно ещё кроме Категорий смотреть в разделе «Инструменты» (он находится слева в колонке на экране), в подразделе: «Ссылки сюда». Например, в статье [[Автор:Николай Алексеевич Добротин]] найдем следующие ссылки: :* БСЭ1/Комптона эффект (← ссылки | править) :* Викитека:Проект:БСЭ1/Словник/33 (← ссылки | править) :* Викитека:Проект:БСЭ1/Словник/48 (← ссылки | править) :* Викитека:Проект:БСЭ1/Словник/47 (← ссылки | править) :* Файл:Николай Алексеевич Добротин.jpg (← ссылки | править) :* Страница:БСЭ-1 Том 33. Классы - Конкуренция (1938)-2.pdf/167 (← ссылки | править) : {{pb}}Перейдя по ним, а затем включив поиск для каждой странице по слову «Добротин», обнаружим, что данному автору принадлежат следующие статьи в первом издании БСЭ: БСЭ1/Комптона эффект, БСЭ1/Радиоактивность, БСЭ1/Протон.{{pb}}Рад, что вы поняли свою неправоту, успехов вам в работе в ВТ. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 17:59, 29 апреля 2026 (UTC) == Request for comment (global AI policy) == <bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}} A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}} [[Участник:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Обсуждение участника:MediaWiki message delivery|обсуждение]]) 00:58, 26 апреля 2026 (UTC) </bdi> <!-- Сообщение отправил Участник:Codename Noreste@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30424282 --> == Викификатор == Заметил, что Викификатор в пространстве имён Страница убирает шаблоны. Например, {{tl|h2}} и {{tl|right}}. Раньше такого не было --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 13:25, 23 апреля 2026 (UTC) * Не наблюдаю. Приведите ссылку, на какой странице? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:38, 23 апреля 2026 (UTC) ::Сейчас тоже не воспроизводится, но я на другом компьютере с другой операционной системой. Завтра попробую повторить в тех же условиях --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 20:51, 23 апреля 2026 (UTC) :: Получилось воспроизвести, причём дело не в шаблонах, а и с обычным текстом идёт откат в предыдущее состояние. Проблема возникает как на несуществующих страницах, так и при добавлении текста на существующие. --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 10:09, 25 апреля 2026 (UTC) [[Файл:Викификатор возвращает текст к предыдущему состоянию.webm|600px|мини|центр]] ::* Проблема при вкл. кнопке «Синтаксис» возникает. Там полностью поменяли метод хранения вводимого в редакторе текста. Надо будет изучать документации и корректировать гаджет. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 10:35, 25 апреля 2026 (UTC) * Вроде поправил [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadget-wikificator.js&diff=prev&oldid=5715134]. --[[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:19, 29 мая 2026 (UTC) ** Может мне кажется, но вроде была подсветка синтаксиса в ПИ Страница, включаемая в [[Служебная:Настройки#mw-htmlform-gadget-section-editing|настройках]] гаджетом [[mw:User:Remember the dot/Syntax highlighter|User:Remember the dot/Syntax highlighter]]. Не могу проверить как было. Если была, то у меня после этого перестала работать там. То изменение (+выкл. подсветка «Синтаксис» CodeMirror) и этот гаджет никак не пересекаются. Странно, тот гаджет и не должен был работать в ПИ Страница, поскольку [https://www.mediawiki.org/wiki/User:Remember_the_dot/Syntax_highlighter.js#L-693 требует условия] <code><nowiki>mw.config.get("wgPageContentModel") == "wikitext"</nowiki></code>, тогда как в ПИ Страница эта переменная == "proofread-page"... --[[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:48, 29 мая 2026 (UTC) == Клавиатурные сокращения == В обычном окне редактирования сокращения для полужирного <code>Ctrl+B</code> и курсива <code>Ctrl+I</code> работают только когда клавиатура английская, а в режиме «Быстрый ответ» в обсуждениях — при любой раскладке. Можно ли сделать, чтобы эти сокращения работали при любой раскладке и в обычном окне редактирования? Или можно, но слишком сложно? --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 19:04, 22 апреля 2026 (UTC) * Не уверен, мне кажется это зашито в вики-движок. Текущие клавиши: [[w:en:Table of keyboard shortcuts#Text formatting|Table of keyboard shortcuts#Text formatting]]. Расширения для браузера https://chromewebstore.google.com/search/Keyboard%20Shortcuts?hl=ru тут не помогут, — в них для одной функции одна комбинация, а вы хотите на одну функцию − две. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:06, 22 апреля 2026 (UTC) *:Немного жаль, но ладно... [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 20:24, 22 апреля 2026 (UTC) *: А кнопка викификатора имеет сокращение <code>Ctrl+Alt+W</code>, но срабатывает и с другими раскладками… --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 15:43, 25 мая 2026 (UTC) *:* Возможно причина, что эти клавиши настроены в гаджете [[MediaWiki:Gadget-wikificator.js#L-5]], а Ctrl+B - в викидвижке. Отдельные реализации функционала клавиш в коде. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:58, 25 мая 2026 (UTC) *:*:В обработчик в строке 507 нужно добавить <syntaxhighlight lang="js" inline> e.preventDefault();</syntaxhighlight> <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 22:22, 8 июня 2026 (UTC) *:*:* Добавил. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 07:36, 9 июня 2026 (UTC) == Объединение новостных текстов из периодики == Предлагаю безавторские новостные сообщения ТАСС и пр. (а также объявления о концертах и пр.) объединять в общие "номерные" статьи уже со своей внутренней структурой через == == и === ===, что в первую очередь позволит решить проблему слишком длинных названий, а кроме того подызбавит викитеку от, на мой взгляд, ненужной массы микростатей на 1-2 абзаца, где порой название немногим короче самого текста. Пока что таких "изгазетных" статей небольшое число, но в перспективе, учитывая бездонное число уже доступных сканов периодики... страшно подумать, что будет)) А так, микростатья [[Прием К. Е. Ворошиловым Чрезвычайного и Полномочного Посла Бирманского Союза в СССР г-на Монг Она (Правда, 31.12.1955)]] перебазируется к своим соседям по времени выхода сюда: допустим, [[Новостные сообщения/Правда/1955/декабрь/31 №365]], где будет одной из глав с внутренней ссылкой через решётку: [[../31 №365#Прием К. Е. Ворошиловым Чрезвычайного и Полномочного Посла Бирманского Союза в СССР г-на Монг Она]]. А там хоть постранично, хоть в алфавитном порядке.<br> То же самое относится к распространённой в журналах XIX века рубрике "Смесь". [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]].([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 09:56, 6 января 2026 (UTC) * Что относительно больших по размеру заметок и анонсов? Если да, какой критерий по размеру? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:40, 6 января 2026 (UTC) * > ''допустим, [[Новостные сообщения/Правда/1955/декабрь/31 №365]]''<br>Мне кажется, для таких страниц лучше подходит схема названия с изданием вначале: [[Правда/1955/№365 (31 декабря)/Анонимные заметки]]. Оглядка на поисковики не требуется, поскольку в этом варианте поиск заметки будет исключительно по контенту страницы, а не ее названию. Предлагается поместить анонимные заметки разных жанров, поэтому это не «новостные сообщения». Или использовать «сообщения», если это слово может обобщить жанры заметка и анонс, вроде по п. 6.4 [[Гражданский кодекс РФ/Глава 70#Статья 1259. Объекты авторских прав|ст. 1259 ГК РФ]] это так.<br>Схему с месяцем после номера, вроде «Правда/1955/№ 365 (31 декабря)», [[Викитека:Форум/Архив/2025#Предложение по именованию выпусков периодики и статей|предлагал к обсуждению]] [[У:Lozman|Lozman]], не знаю лучше ли. Если выпусков газеты за месяц масса возможно месяц должен быть в пути названия, как в вашем примере. С другой стороны такой вариант естественный, не вызывает недоумения что за цифра после слеш перед номером. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:58, 6 января 2026 (UTC) *:"что за цифра" - это дело привычки) если в руководстве прописать, вопрос сам по себе вскоре отпадёт) Но это только при помесячном разделении — не вижу тут другого варианта. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 08:51, 7 января 2026 (UTC) *:* Понятно должно быть и читателям и редакторам новым в данной теме, всем. Руководства читатели не читают. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 22:24, 7 января 2026 (UTC) *:*:Вообще-то меня уже устраивает и структура ''год/номер (день месяц)'', то есть без выделения месяца для газет - ведь это всего лишь названия ВТ-страниц, которые уже будут прикрепляться ссылками к перечням соответствующих номеров на погодовых страницах периодического издания. Тогда не придётся перемудрять с категориями: достаточно распределить подкатегории по примерному принципу: ''К:Правда (газета)'' >> ''К: Газета «Правда» по годам'' >> ''Публикации в газете «Правда» (1954)''. Где уже и для авторских статей место найдётся, и для анонимных, у которых надо будет ввести соответствующие подкатегории по жанрам (если моё предложение по ним будет принято): ''К: Спортивные новости в газете «Правда» (1954)''. В этом, кстати, ещё одна веская причина ставить заголовки безавторских статей или жанры "новостных" статей перед названием издания: в алфавитных списках категорий тогда будет удобоваримое распределение, а не один бесконечный список из статей на букву П: ''Правда/1918/№1 (3 января)/Берегись!/ДО'', ''Правда/1955/№ (дата)/Спортивные новости'' (и т.п.) [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 07:55, 8 января 2026 (UTC) * При таком варианте он должен быть зафиксирован в руководстве. Поскольку заголовки страницы легко переименовать (викифицировать), текст перенести. Но это сломает ссылки на внешних сайтах, с Википедии, если таковые будут на исторические новостные события, даже если в заголовке изменён лишь один символ. При переименовании страницы остаются перенаправления, а тут их не будет. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 21:14, 6 января 2026 (UTC) :* С одной стороны, это должно больше беспокоить редактора конкретной вики-страницы (в моём случае, когда я ссылался на некоторые ресурсы, а они потом либо исчезали, либо совершенно меняли структуру без возможности найти прежний текст, оставалось лишь разводить руками; а в ВТ поиск работает вполне), а с другой, пока новостных ВТ-страниц из периодики ещё сравнительно немного, надо, значит, ускорить вопрос с "мануалом". :* "Анонимные заметки" я бы всё-таки разделял: на новостные (они сообщают о прошедшем событии, постфактум, без какой-либо аналитики и более-менее сухо, если не считать идеологических оборотов и дифирамбов), рекламные анонсы и редакционные статьи (включая передовицы) с аналитикой и реакцией на события. Ещё можно выделить рецензии. Новостные заметки (и рекламные анонсы) короткие (или сравнительно короткие) в принципе - это к тому, каков критерий по объёму. В отличие от редакционных репортажей (от анонимного собственного корреспондента) с места событий. Кстати, новостные сообщения тоже можно разделить: на общественно-политико-экономические (новости, как таковые) ± официальная информация ("от ЦК КПСС и СМ СССР", награждения и т.п.); новости спорта; новости культуры; некрологи (?). Хотя это всё можно оформить и в виде разделов внутри статьи, но зато сократит потенциально излишний объём. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 08:42, 7 января 2026 (UTC) :** Предлагаете называть подстраницы не одним термином «анонимные сообщения» (или «… заметки»), а по разному в зависимости от жанра? Предлагаете список допустимых названий? Или на выбор участников? Предоставлять полный выбор участникам очень бы не хотелось. Бывают «вундеркинды»… Недавно с одним участником был спор, в результате которого он ушел из проекта. Он настаивал и массово категоризовывал художественные рассказы, сказки, анонсы, короткие новостные заметки и биографические очерки — в аналитический жанр «статьи»; утверждая, что в периодике публикуются только статьи и ничего иного. Я приводил ему много ссылок на материалы о классификации жанров журналистов и литературоведов, это полностью игнорировалось. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 22:34, 7 января 2026 (UTC) :**:Я чуть выше изложил своё мнение уже с точки зрения категоризации газетных статей. "Анонимные сообщения" помимо того, что звучит слишком обще, а статьи вероятно будут громоздкими, список статей в соответствующих категориях завалится сотнями мало о чём говорящих читателю названий (теперь уже на букву А). И да, желательно разработать список допустимых названий. К примеру: :**:* Официальные сообщения (от органов власти, дипломатия и т.п.) :**:* Указы (награждения, назначения...) :**:* Военные сводки (во время войн. А по поводу сводок «От Советского информбюро» во время ВОВ надо что-то придумать общее, так как они действительно без изменений перепечатывались по всем советским газетам). :**:* Новости экономики :**:* Зарубежные новости :**:* Новости культуры :**:* Новости науки :**:* Новости спорта :**:* Объявления и анонсы :**:* Некрологи (в случае кратких сообщений) ::::Постоянные рубрики ("Смесь", "Их нравы", "Вокруг света" и т.п.) лучше оставлять под своими заголовками, которые у каждого издания могли быть свои (как "Пёстрый мир" в журнале "Вокруг света" или "БИНТИ" в "Наука и жизнь"). Что касается передовиц (их ставили на первой странице в самом начале и в советской печати они носили в основном агитационный характер), они, как правило, объёмные, поэтому их размещать следует отдельными ВТ-статьями с собственным заголовком + категория "Передовицы". Редакционные статьи (с комментариями, анализом, реакцией по поводу чего-либо - как уже пресловутая "Берегитесь!") также остаются самостоятельными. Некрологи с биографическими данными и перечнем заслуг - отдельными статьями. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 08:49, 8 января 2026 (UTC) :::::{{перенесено на|#Категоризация некрологов}} * Полагаю, здесь могут быть совсем иные решения. В СССР было множество как общесоюзных, так и региональных/районных/городских и т.п. изданий. Множество публиковало одни и те же тексты, особенно исходящие из ТАСС, АПН и других агентств, часто с редакторскими правками. Здесь же репертуарные расписания, официальные публикации, прогнозы погоды и много чего ещё. В таких случаях логично указывать источник информации, а не издание. И делать одну страницу для таких перепечаток с указанием источников в оглавлении страницы и размещением вариантов (если есть) тут же. Редактору ВТ легче найти место для указания нового источника уже имеющегося в ВТ текста, чем пользователю искать по полнотекстовому поисковику что-либо в блоках разнородной информации. И ещё нужно аккуратней отнестись к иерархии подстраниц, не размножая пустые сущности. Подстраницы годов периодики выглядят совершенно излишними, достаточным была бы структура "Издание"/выпуск+дата (параметр редакции). Этого достаточно для размещения всех выпусков и всех оглавлений каждого выпуска. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 11:54, 7 января 2026 (UTC) *:Практика подразделения периодических изданий по годам здесь существует уже давно - например, страница [[Вестник Европы/1815]] создана в 2015 году и отлично гуглится, что позволяет найти содержание журнала за любой нужный год (хотя бы по имеющейся ссылке на скан). И помесячное разделение (для газет) - всего лишь следующий этап. Конечно при наличии ВТ-редакторов, желающих вплотную заниматься оглавлениями (дело это, считаю, не менее нужное и благородное, чем выкладывать сами тексты). Когда статей с оглавлениями кот наплакал, сойдет и структура ''Издание/выпуск+дата'', но надо смотреть на перспективу. Повторение же новостных текстов из разных газет не считаю большой проблемой, при том факте, что в ВТ не возбраняется и даже поощряется выкладывать разные варианты и редакции авторских произведений (пусть в них заинтересованы сугубо специалисты-филологи, ради предмета своего исследования и без того способные горы свернуть). А посмотреть ВТ-статью с готовым набором ретро-новостей за конкретный день может быть интересно и любому дилетанту, что вдруг заинтересовался определённым периодом или фактом истории. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 14:51, 7 января 2026 (UTC) ** > ''Подстраницы годов периодики выглядят совершенно излишними, достаточным была бы структура «Издание»/выпуск+дата (параметр редакции).''<br>Нумерация выпусков периодики считается от начала года. Кроме этого есть «валовая нумерация» со дня основания издания, не зависящая от года, указывается в скобках после основного номера. См. п. 6.1.5 [https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=9&documentId=7224 ГОСТ 7.4-95], [https://www.libex.ru/qna/tech/mag/ формат описания номеров]. В старых изданиях, не имевших ГОСТ, могла быть была иная нумерация. Например, в [[Вестник Европы/1815]] валовая нумерация по «частям», в других изданиях могла называться «тома» или иначе, в которых — выпуски с нумерацией от начала года.<br>Тоже [https://blog.rarenewspapers.com/numbering-an-issuehow-was-it-done в англ. периодике], где годы с основания издания называются «volume», и отмечается, что номерация по томам (volume) могла сбрасываться издателем, могло быть например два тома № 1. Поэтому включение года имеет смысл. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 22:08, 7 января 2026 (UTC) :::* Вестник Европы как раз имеет неглубокое вполне логичное дробление ссылок. Целый год (6 частей и 24 выпуска) формально сведены в один выпуск. Ни части, ни отдельные выпуски не имеют подстраниц, все оглавления растянуты на длинную страницу. Объём оглавлений в выпусках не слишком большой, навигация делается оглавлением страницы. Со страницы издания ссылки сразу на разделы по году. Ссылки на тексты по обычной схеме именования, с учётом вариантов и неоднозначностей. Это издание уже практически использует предложенную схему. Детали можно обсудить при обсуждении формулировки правил-рекомендаций. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 10:13, 8 января 2026 (UTC) :::*:>>''Объём оглавлений в выпусках не слишком большой'' :::*:Это пока они не выложены целиком (например, см. скан [https://viewer.rusneb.ru/ru/000199_000009_013507593?page=319&rotate=0&theme=white части LXXIX] в НЭБ), но как только кто-нибудь озаботится "огласить весь список", мало не покажется)) Поэтому оглавления журналов естественно составлять не на все 20-30-100 лет издания, а только на весь год (но во всех подробностях и внешними ссылками (на НЭБ и пр.) в надежде, что когда-нибудь все тексты оттуда будут распознаны и выложены в ВТ). Тогда сразу б было видно, допустим, где были напечатаны продолжения многочастных публикаций и где их сканы искать, а в описании издания можно будет указать определённого редактора, отвечавшего за издание в тот или иной период. Аналогично и по газетам - распределим их номера по годам, но уже без общего оглавления за весь период (иначе придётся вернуться к "помесячному" принципу). ВТ-страница, посвящённая конкретному номеру (и с ним в названии), может быть либо в форме оглавления с ссылками и без, либо в виде текста с внутренним оглавлением (для малообъёмных номеров из раннего периода истории российских газет - как [[Санкт-Петербургские ведомости]] в 1720—1730-е годы, например). И самое главное: распределение по годам удобно для хронологической категоризации, чтобы избежать в перспективе многотысячной свалки в категории ''"Публикации в журнале «Вестник Европы»'' и т.п. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 13:33, 8 января 2026 (UTC) ::* Я не вижу принципиальных возражений, а предложенная система именования страниц резко снижает длину наименования. На странице издания размещается сетка по годам и номерам выпусков, даже столетняя история ежедневных выпусков вполне уместится на одну страницу, на ней же удобно пояснять изменения периодичности, перерывов выпусков и пр. Навигация по оглавлению или шаблону в шапке. Ссылка на выпуск ведёт на подстраницу "издание/выпуск", на нём располагается оглавление выпуска. В оглавлении выпуска ссылки на созданные страницы с текстами. Именование текстовых страниц - исходя из минимизации. Неподписанные и не имеющие неоднозначностей - по наименованию в выпуске. Имеющие указание источника - "наименование (источник)". Подписанные - "наименование (автор)". При появлении одноименных текстов - переименование с уточнениями, а страница без уточнения становится дизамбигом, так не теряются совсем прямые ссылки на тексты. При появлении одноименных текстов без подписей или с указанием источника - источник дописывается в статью, можно с якорем, ссылка на статью будет из разных изданий и выпусков (их может быть много с одним текстом). --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 09:57, 8 января 2026 (UTC) ::** Я потерял мысль в этой ветке, и затрудняюсь не то что возразить, а прокомментировать. Имеет ли это отношение к названию темы? Как я понял вы говорите о страницах с оглавлениями выпусков. Может это перенести в тему ниже? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:58, 8 января 2026 (UTC) ::* И в продолжение: нарисовал [[Участник:Egor/пример оформления издания Правда|сетку газеты Правда]] на 1917 год с разными периодами и номерами. Объём выпусков как раз на приличную страницу. Показанные в [[Правда (газета)]] сканы нужно будет проверять на соответствие оригиналам, но начинать вполне возможно и с имеющимися материалами. Ссылки на сканы и индексы на подстранице выпуска нет проблем, ссылки на отдельные сканы статей тоже, сами страницы выпусков с оглавлениями изначальной идентичности не имеют, это наше поле работы. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 16:45, 8 января 2026 (UTC) ::*:Размещенные вами на [[Правда (газета)]] ссылки на книжные издания годятся для раздела '''Библиография''', но никак не для полноценного раздела за 1917 года, который при полной расшифровке внешней ссылок по номерам место займёт уже немалое, а вся совокупность с 1912 и вплоть до 1991 года просто гигантское. Для чего и предлагается сетками и индексами номеров за каждый год заниматься на соответствующих страницах: Правда/1917; Правда/1918 и т.д., где для наглядности желательно распределить номера по месяцам и после числа номера указывать дату выпуска в скобках, разместив всё это в несколько столбцов. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 07:50, 9 января 2026 (UTC) :::* Видимо, мы говорим о разных вещах. На странице издания предлагается размещать только сетки годов и номеров выпусков, это совсем не гигантский объём. Никаких страниц по годам не нужно, это лишний переход. Навигация по годам легко организовывается табличкой в начале страницы издания. Оглавления выпусков (номеров) предлагается на подстраницах издания, соответствующих одному выпуску, это для большинства изданий достаточно большой список (разбитый по полосам), но тоже не гигантский. Из этого оглавления прямые ссылки на размещённые материалы издания, при этом в названии страницы материала совершенно не имеет смысла указывать какую-либо иерархию подстраниц, поскольку это самостоятельные материалы со своим наименованием. При неоднозначности названия - общий способ идентификации в наименовании страницы (в скобках). Пока же получается лишь искусственное удлинение наименований страниц, смысла в котором я не вижу. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 19:51, 14 января 2026 (UTC) :* Если вы говорите об отмене правила о редакциях с размещением «винегрета» из массы редакций одного текста на одной странице. То я против. Мне кажется, обсуждение этого не относится к данной теме (оффтопик), лучше обсуждать в отдельной теме. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 00:11, 9 января 2026 (UTC) ::* Что касается "винегрета", то вот это реальный винегрет: [[Короткие сообщения ТАСС, 1 января 1954]]. Без какой-либо осмысленной навигации, при этом многие ингредиенты будут и на многих других страницах многих других изданий… --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 11:39, 15 января 2026 (UTC) == Систематизация текстов из периодических изданий == В настоящее время существует двойное размещение статей, часть статей размещается непосредственно на страницы периодического издания [[Известия (газета)]], другие — [[Газета «Известия», 31 декабря 1955]]. Хотелось бы иметь единую систему. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 12:21, 4 января 2026 (UTC) * Нужно более глубоко разобрать все важные рекомендации: именование страниц статей периодики, единое или логически понятное обобщение выпусков, категоризацию и изданий, и самих статей, пока ощущение разброда довольно сильное. Удивление вызвало построение наименования статьи [[Берегитесь!/Правда 1918 №1 (ДО)]], например, или включение статей периодики в годовые категории (вот где будет свалка...). В указанной странице Известий по дате статьи 1-ой страницы именовались просто по названию, а 4-ой страницы — уже как подстраницы выпуска. Наиболее логичной мне представляется структура Издание/выпуск/наименование статьи (автор, если есть)/признак (ДО,СО,ВТ). Размещение следует этой же логике. На странице издания сетка выпусков, на странице выпуска постраничное содержание по обычной нынче структуре размещения материалов: сверху-вниз и слева-направо. Категоризацию пока не готов более предметно обсуждать, надо разобраться более глубоко. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 16:42, 4 января 2026 (UTC) :* В связи с обсуждением предыдущей темы добавлю пояснение моей логики, логики пользователя. Для статей периодики более общим и связующим звеном иерархии в наименовании служит конкретный выпуск конкретного издания. Для выпусков - страница издания (или промежуточная - год выпуска). Для авторских произведений связующее звено — это наименование и автор, поэтому варианты изданий авторского произведения уходят на подстраницы. Разная логика построения наименований для разных типов произведений с моей точки зрения вполне понятна и оправдана. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 18:41, 4 января 2026 (UTC) * Тогда наверное на странице периодического издания нужно создавать словник по годам, затем для каждого года нужно создавать словник по выпускам, далее для каждого выпуска отдельную страницу с оглавлением статей. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 20:06, 4 января 2026 (UTC) :* Всё зависит от издания. Ежедневные газеты 20 века, видимо, потребуют годичной сетки для удобства, триста+ выпусков/номеров с указанием дат дадут излишне большую простыню. Большинство же изданий влезут в одну страницу года+номера. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 09:45, 5 января 2026 (UTC) ::* А что мешает для ежедневных газет годичную сетку разделить на подстраницы с помесячными оглавлениями? 28—31 глав на месяц не такая уж большая "простыня") А возвращаясь к обсуждению систематизации текстов из периодики, на мой взгляд, структура по принципу "Издание/год/месяц/заголовок статьи" засовывает заголовок (как правило, сам по себе длинный) на самое дно, слишком громоздка и неудобна для пользователей. Такая структура названия (но без заголовка статьи) подходит только для вышеупомянутых погодовых или помесячных статей-оглавлений. При этом ссылку на уже существующий ВТ-текст с правдинской статьёй "Берегись!" достаточно будет разместить на подстранице [[Правда/1918/Январь]]. Аналогично со статейками за 1950-е годы. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 07:41, 6 января 2026 (UTC) * На мой взгляд, названия вроде [[Известия (газета)]] должны предназначаться исключительно для информации об издании и годичной сетки, а такие как [[Газета «Известия», 31 декабря 1955]] и вовсе следует переименовывать; начиная с [[Известия/1955]], а далее договариваться: полагаю, для газет лучше делать помесячно, а далее можно и по номерам — [[Известия/1955/декабрь/31]] (и даже [[Известия/1955/декабрь/31 №309]]), где уже и размещать оглавление. Кстати, для изданий-омонимов (как «Литературная газета», например) при подстраничном разделении годов чаще всего нет необходимости уточнять, какое или чьё именно это было издание — 1830-х (Дельвига-Сомова), 1840-х (Краевского-Кони-Полевого) или уже нынешнее, издающееся с 1929 года. Так как года не пересекались, хватит и просто [[Литературная газета/1830/..]] или [[Литературная газета/1929/..]]. Но если встретится случай, когда одноимённые издания выходили параллельно — например, журнал «[[w:Смена (журнал)|Смена]]», ленинградская газета «[[w:Смена (газета)|Смена]]» (а ещё была и смоленская!) — тогда уже надо будет уточнить. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 11:12, 6 января 2026 (UTC) * Предлагаю для препарирования (переименования) страницы с номерами из газеты [[Санкт-Петербургские ведомости]], что я выкладывал год назад. Они удобны тем, что там нет еще авторских и редакционных статей, а одна сплошная сводка новостей с разделением на источники и рубрики). С годами вроде бы решили ([[Санкт-Петербургские ведомости/1728]] и т.д.). Как быть дальше, давайте уже выработаем консенсус. Согласно ему всё и переименую. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 15:25, 7 января 2026 (UTC) == Правило для названий безавторских статей из периодики == Здравствуйте! Предлагаю добавить в [[Справка:Руководство по размещению текстов]] правило, что в названиях редакционных и новостных статей, взятых из периодических изданий, нужно указывать название последних (а также при необходимости год и номер). Например [[Берегитесь!/Правда 1918 №1 (ДО)]]. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 07:54, 30 декабря 2025 (UTC) : Это правильно. Чтобы уже из названия было более-менее понятно, что это такое. — [[Участник:Monedula|Monedula]] ([[Обсуждение участника:Monedula|обсуждение]]) 08:07, 30 декабря 2025 (UTC) :Мне намного удобнее формат подстраниц, например [[Газета «Известия», 31 декабря 1955/Пребывание в Бухаресте членов делегации КПСС на втором съезде Румынской рабочей партии]]. Ссылки на подстраницы намного проще оформляются ссылками типа <nowiki>[[/Пребывание в Бухаресте членов делегации КПСС на втором съезде Румынской рабочей партии/]]</nowiki>, плюс в статье автоматически появляется обратная ссылка на выпуск газеты. [[Участник:Bolo1910|Bolo1910]] ([[Обсуждение участника:Bolo1910|обсуждение]]) 12:22, 30 декабря 2025 (UTC) :* Ранее [[У:Lozman|Lozman]] [[Викитека:Форум/Архив/2025#Предложение по именованию выпусков периодики и статей|предлагал к обсуждению]] именование страниц для анонимной не-художественной и новостностной периодики, кстати в связи с публикациями участника Bolo1910. К авторским и художественным предложение не применимо и на них действуют текущие правила именования.<br>Некоторые сложности, они есть для каждого из вариантов: а) Поисковики сокращают названия до ~50 символов, Яндекс до ~43. Названия у которых впереди указано издание будут обрезаны до полной потери названия или потери узнавания, [[Викитека:Форум/Архив/2025#c-Vladis13-20250617232600-Vladis13-20250615215900|примеры]]. б) Напомню, что название передаёт суть текста или какую-то его интригу; важно оно, а не издание и датировка. б1) Текущая схема именования страниц ([[ВТ:Версии текстов]]) необходима, поскольку произведение могло публиковаться в разных изданиях, включая периодику. Корнем дерева является название произведения, страница с которым содержит список редакций, ветвями — редакции. б2) Обратное дерево от одного издания невозможно. По сути, в предложении путается дерево редакций и [[w:навигационная цепочка]]. Если у приведенного примера [[Газета «Известия», 31 декабря 1955/Пребывание в Бухаресте членов делегации КПСС на втором съезде Румынской рабочей партии]] обнаружится издание в другой редакции или газете, как вы отразите это в названии? Будете называть в разнобой, переименовывать все? С такой схемой не будет работать механизм ссылок на редакции встроенный в шаблоны. Напомню, что правило должны учитывать и периодику в ДО, а значит запросто могут быть две редакции для одного издания (ДО и ВТ). б) Даты в заголовках указываются в сокращённом формате ДД.ММ.ГГГГ, предлагались варианты вроде «/1893/№ 2/». Дату и месяц прописью там указывать совсем излишне. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:08, 30 декабря 2025 (UTC) :*:Вот новый вариант: [[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин/Газета «Известия», 31.12.1955|Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин]]. Получилась довольно громоздкая ссылка: <nowiki>[[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин/Газета «Известия», 31.12.1955|Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин]]</nowiki>. Возможно кто-нибудь знает, как убрать повторение «Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин» из этой ссылки? [[Участник:Bolo1910|Bolo1910]] ([[Обсуждение участника:Bolo1910|обсуждение]]) 16:44, 30 декабря 2025 (UTC) :*:* [[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин/Известия, 31.12.1955]], [[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин/Известия 1955 № 309]]? Вариант по пред. обсуждению: [[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин/Известия/1955/№ 309]]. Часто и обычно периодическое издание в названии сокращают до аббревиатур, вроде [[Любовь Гете и Шарлотты фон-Штейн по этюду Г. Брандеса/ВИЛ 1893 (ДО)]]. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:55, 30 декабря 2025 (UTC) :*:*:Наиболее удобен вариант [[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин (Известия, 31.12.1955)]], который позволяет создавать ссылки типа <nowiki>[[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин (Известия, 31.12.1955)|]]</nowiki> без необходимости вставлять повторение «Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин», движок сам вставляет это повторение: [[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин (Известия, 31.12.1955)|Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин]].<ref>[[w:Википедия:Как править статьи#Ссылки, URL]]</ref> [[Участник:Bolo1910|Bolo1910]] ([[Обсуждение участника:Bolo1910|обсуждение]]) 12:05, 5 января 2026 (UTC) :* > ''в статье автоматически появляется обратная ссылка на выпуск газеты.''<br>Для обратных ссылок существуют параметры ИСТОЧНИК, СОДЕРЖАНИЕ и др. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:11, 30 декабря 2025 (UTC) * Согласен. Для изданий у которых оригинал в совр. орфографии "(СО)" не указывать. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:27, 30 декабря 2025 (UTC) *:Это само собой. И сокращать слишком длинные заголовки: ранее мной переименованный в [[В прочном союзе со всеми странами демократического лагеря/Правда 1954 №2]] можно смело переделать и в [[В прочном союзе со всеми странами.../Правда 1954 №2]], и даже в [[В прочном союзе со всеми.../Правда 1954 №2]] (но не до абсурда). А идея с названием ВТ-статьи, где сначала издание+дата, а потом уже заголовок, мне сразу не понравилась: заголовок всегда первичнее, даже в сокращённом виде. Только надо дополнительно договориться, как быть с двух и более сложными названиями изданий (как [[Санкт-Петербургские ведомости]] или [[Екатеринославские епархиальные ведомости]], например). [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 17:14, 30 декабря 2025 (UTC) *:* Последнее можно сократить так: «Екатеринослав. ЕВ» или «Екатериносл. епарх. вед.», при использовании «ЕВ» на странице должна быть расшифровка сокращения. «ЕЕВ» может вызвать путаницу (Екатеринославские, Енисейские, Екатеринбургские епархиальные ведомости). Санкт-Петербург традиционно и официально сокращается до СПб. Если название влезает в техн. [[Справка:Руководство по размещению текстов#cite note-4|требование]] можно и не сокращать. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 18:14, 30 декабря 2025 (UTC) * А как ищут поисковики такие страницы? Гугл не показывает статью из Правды ни по названию, ни по подстранице. И почему издание указывается подстраницей, а не в скобках за названием статьи? --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 13:34, 3 января 2026 (UTC) ** Поисковики находят новые страницы по ссылкам. Когда внешних и внутренних ссылок на страницу нет, это критически сказывается на ее индексировании и ранжировании в выдаче поисковика (она там может не выводится, даже если индексирована). Для владельцев сайта есть возможность добавить его в [https://www.google.com/search?q=аддурилка+гугл аддурилки] для ускорения индексации, но мы не владельцы. Категории [https://www.google.com/search?q=site:ru.wikisource.org+Категория:+«Правда» вроде] индексируются, поэтому категоризация по жанру/теме/годам/автору и и т. п. увеличит шансы что читатель найдет страницу. Многих страниц Викитеки нет в поисковиках многие годы. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 17:12, 3 января 2026 (UTC) ** Чтобы работал механизм определения наличия редакций, например: [[Пятистопные ямбы (Гумилёв)/Аполлон 1913 (ДО)]].<br>Символ слэш «/» в названии (пути к файлу) страницы разделяет сущности на подпространства. — Есть произведение (название документа), есть ветки его редакций и его части. В варианте [[В стране мантильи и кастаньет. Путевые наброски А. Н. Бежецкого Спб., 1884 г (Русская Мысль 1884 № 11)/ДО]] смешивается название и версии (версия не является названием), отсюда будет путаница. Необходимо разделять слэшем, который не мешает, но очень помогает.<br>Название неразрывно связано с фамилией автора (даже если оно не указано для анонимности). Вместе это уникальный идентификатор. Тогда как редакция, год и издания тоже отдельный цельный идентификатор.<br>Кстати, также на Викиданных: есть элемент класса «литературное произведение» (со свойствами «название» и «автор»), и есть отдельные связанные элементы «версия или издание» (с изданием и датировкой). [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 17:22, 3 января 2026 (UTC) ::* Ну давайте разберём ситуацию со статьёй «Берегитесь!». По изложенной логике получается, что могут существовать разные тексты с таким названием, отличающиеся только именем подстраницы. То есть не авторские варианты, а совершенно различные тексты. Логика полностью утрачивается, вместо неоднозначностей (с авторами или источниками анонимных произведений) мы получаем необходимость создания статей-списков. Да и в случае одного автора создание подстраниц вариантов страдает тем же логическим противоречием. В моём конкретном случае это стало пока нерешённой проблемой по поэме Некрасова "Кому на Руси жить хорошо", имеющей несколько различных редакций и ни одной авторской. Куда в общем случае помещать списки вариантов одного произведения (если общая страница занята каким-то вариантом, убирать его в подстраницу? или давать предисловие/комментарий к тексту со ссылками на варианты, как делают редакторы печатных изданий?). Про разные произведения с полностью одинаковым наименованием (как статья Берегитесь!) я уже проблему описал. Общая логика наименований разваливается на глазах. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 07:43, 4 января 2026 (UTC) ::** Не понял проблемы с [[Берегитесь!/Правда 1918 №1 (ДО)]].{{pb}}> ''«Кому на Руси жить хорошо», имеющей несколько различных редакций и ни одной авторской''<br>Вы не дали ссылку. Чтобы не обсуждать сферического коня в вакууме, предполагаю [[Кому на Руси жить хорошо (Некрасов)]]. Но там я вижу только 2 редакции ВТ и ДО. Там беда, поскольку именно что не соблюдалось руководство разведения редакций. Кто-то налепил в ссылку каждой главы оглавления отдельную редакцию. Можно пособолезновать читателям.<br>Там необходимо на [[Кому на Руси жить хорошо (Некрасов)]] сделать список редакций, сделать подстраницы с ними, вроде [[Жизнь и приключения Робинзона Крузе (Дефо; Ланген)]] и далее по руководству. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 08:31, 4 января 2026 (UTC) :::* Попробую ещё раз. Название страницы "Берегитесь!". Различных текстов с таким названием (и в целом иных названий статей) может существовать неограниченное количество. И если оформление вариантов изданий произведения автора подстраницами ещё можно логически понять, они связаны между собой наименованием и автором, то статья "Правды" своим наименованием не связана ни с чем, так что и поисковики её игнорируют. Выше в новой теме форума я изложил логику именования статей периодики, разброс мнений высокий.--[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 17:03, 4 января 2026 (UTC) :::** Я опять не понял. Возможно вы говорите о разных произведениях, с названиями-омонимами, иначе говоря, разных текстах названных одинаково? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:00, 4 января 2026 (UTC) :::** Поисковики ничего не игнорируют по названиям. Они сравнивают контент. При его дубликации пессимизируют ранжирование в поисковой выдаче. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:14, 4 января 2026 (UTC) :::* Что касается Некрасова, то структура этого произведения не имеет авторского варианта, есть несколько мнений редакторов разных изданий. Для пояснений требуется развёрнутый комментарий, который к текстам непосредственного отношения не имеет, и место его не вполне определяется в рамках Викитеки, как и характер авторства этих мнений редакторов. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 17:08, 4 января 2026 (UTC) :::** Я не вижу по ссылке никаких изданий и мнений редакторов. Там проблема что вообще нет никакого источника и указания об издании. Не понимаю о чём речь. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:25, 4 января 2026 (UTC) :::::* По какой ссылке? То, что сегодня размещено, не имеет ни достоверного источника, ни обоснования размещения именно этого варианта. В 15-томном ПСС 1980-х годов поэме посвящён отдельный том, вариантов и комментариев в нём в 2 раза больше, чем "основного" текста в редакции этого издания. Варианты Чуковского и Сакулина 1920-х, вариант 3-х томного "ПСС" 1967 года, вариант 15-томного ПСС, который был мною принят за основное издание при размещении текстов (работы с вариантами и комментариями вообще не начинались). Мнения исследователей и редакторов о составе и структуре поэмы по-прежнему различны, это одно из самых сложных произведений с точки зрения достоверности и обоснованности размещённых текстов. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 10:15, 5 января 2026 (UTC) :::::** > ''По какой ссылке?''<br>Вы не привели ссылку о чем говорите. Я предположил ссылку и привел ее выше, но там 2 редакции ДО и ВТ, но вы говорите что выложено несколько редакций, значит ссылка не та. Но вы ссылку не опровергли и другой не привели. Теперь спрашиваете какая ссылка. Я вас не понимаю. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:28, 6 января 2026 (UTC) == Автозаполнение полей страниц Индекс: == В английском Wikisource при создании нового индекса могут автоматически заполняться многие поля — заглавие, автор (без викиссылки, конечно), год и место издания, издательство... Для этого нужно, чтобы на Викискладе описание файла было оформлено шаблоном <nowiki>{{</nowiki>[[commons:Template:Book|Book]]}} с заполнением соответствующих полей. Сложно ли технически перенести эту возможность в русскую Викитеку? --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 23:07, 3 декабря 2025 (UTC) * Там используется подгрузка из викиданных, как и в "book" викисклада. Функционал такой [[Модуль:Index template|вносился]], [[Модуль:Index data|но]] не был доделан, непомню почему.<br>Он не так удобен как может показаться. Требует указания ID элемента викиданных издания, этот элемент надо создавать вручную и он больше нигде не будет применяться. Обычно проще и быстрее заполнить несколько строк напрямую на странице индекса. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:10, 4 декабря 2025 (UTC) *:С файлом заведомо без элемента Викиданных — только что загруженным — в английском проекте все данные считались, как надо. [[commons:File:Первое полное собрание сочинений Д.И. Фон-Визина (1888).pdf|Вот с этим]] файлом. Даже ссылку на страницу автора сразу делает (она у них тоже есть), потому что автор оформлен как Creator:. И что титульный лист на третьей странице файла. Наверно, они что-то подкрутили у себя. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 16:15, 4 декабря 2025 (UTC) *:* В этом примере не используются викиданные, поскольку все данные вы указали в шаблоне, включая 3-ю страницу файла. [[Индекс:File:Первое полное собрание сочинений Д.И. Фон-Визина (1888).pdf|Индекса]] для этого файла сейчас не существует. Поэтому этот пример — не пример. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 19:55, 4 декабря 2025 (UTC) *:*:Об этом я и говорю: если правильно оформить шаблон на Викискладе, то в английском викисорсе заполнятся поля, и нет необходимости оформлять для одного раза запись в Викиданных. Отчасти это я из-за лени: в Викиданных сложно: отличается запись для книги как таковой (произведения) и разных изданий, а объяснения там недостаточно понятные для меня. Нет, если сюда это перенести трудно, то я не настаиваю, конечно. Но мне кажется, что на Викисладе в любом случае желательно бы указывать подробные данные о книгах (и журналах), и я собираюсь и дальше так делать. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 23:16, 4 декабря 2025 (UTC) *:*:* Я вас не понимаю. Этот файл не используется и не может использоваться для индекса в англ. викитеке, поскольку он на рус. языке. И в викитеку технически не могут передаваться данные из шаблона или страницы другого проекта. Приведите ссылку на индекс в англ. викитеке где что-то заполнилось. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 02:24, 5 декабря 2025 (UTC) *:*:*:Возможно, я тоже не понимаю, чего именно вы требуете для эксперимента. Вот [[:File:The household cookery-book (by Urbain Dubois).pdf|файл на английском]], теоретически годный для английской викитеки, без элемента в Викиданных и пока без индекса в англ. Wikisource. Попробуйте там создать на его основе индекс и увидите, как данные о нём заполняются «сами». Как это происходит, я не знаю. [[:en:Index:The household cookery-book (by Urbain Dubois).pdf|Вот ссылка]] — просто <s>добавьте воды</s> пройдите по ней, нажмите там ''Create'' (поля заполнятся; откуда? — Не знаю, но точно не из Викиданных, потому что там нет элемента для этого файла). Проверено, что если на Викискладе описание файла не оформлено шаблоном <nowiki>{{</nowiki>Book}}, то автозаполнения не происходит. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 14:20, 5 декабря 2025 (UTC) *:*:*:* Спасибо за ссылку. Как там вверху написано, для заполнения используется [https://en.wikisource.org/wiki/MediaWiki:Gadget-Fill_Index.js гаджет], включён всем по умолчанию.<br>Он подгружает страницу файла (шаблон на ней) через запрос к web API из JS браузера, обходя так ограничения сайта. Викиданные не использует.<br>Можно попробовать скопировать к нам. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:48, 5 декабря 2025 (UTC) *:*:*:*:Да, надо было мне быть внимательнее и читать, что написано в начале страницы индекса! Я не читаю, потому что мне кажется, что я и так знаю, что нужно. *:*:*:*:Если не трудно, скопируйте сюда, пожалуйста. Мне кажется, это удобно. Всё, что может сделать машина (или код), нужно поручать машине, если у неё это получается не хуже, чем у человека. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 01:18, 6 декабря 2025 (UTC) == Случайная страница == Нажатие на ссылку «Случайная страница» практически во всех случаях выводит на подстраницы словарей или энциклопедий или же на страницы пространства Страница: потому, вероятно, что они составляют подавляющее большинство страниц Викитеки. Наверно, лучше поставить вместо неё ссылку [[special:RandomRootpage]]: она даёт результаты, которые и ожидает увидеть человек, нажимающий на ссылку «Случайная страница». --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 21:11, 28 ноября 2025 (UTC) :на en.wikisource "случайная страница" сейчас вообще разведена на три кнопки: случайный индекс, случайное произведение и случайный автор. и это действительно помогает влиться, - видишь, как примерно должно выглядеть то, что ты делаешь, где какие шаблоны применяются. к тому же так намного проще найти решение какой-то специфической проблемы оформления. [[Участник:TheyStoleMyNick|TheyStoleMyNick]] ([[Обсуждение участника:TheyStoleMyNick|обсуждение]]) 05:09, 29 ноября 2025 (UTC) == кавычки прямой речи в ДО == есть ли где-то проговоренные правила обращения со старым оформлением прямой речи кавычками в начале строки? обозначение таких кавычек как опечаток не выглядит достаточно обоснованным и смотрится как завалы немотивированного красного шрифта: [[Страница:Sovremennik 1836 03.pdf/8|пример 1]], [[Страница:Sovremennik 1836 03.pdf/233|пример2]]. (особенно странным выглядит дублирование таких опечаточных шаблонов в современной орфографии, но это уже другая тема). --[[Участник:TheyStoleMyNick|TheyStoleMyNick]] ([[Обсуждение участника:TheyStoleMyNick|обсуждение]]) 11:22, 23 октября 2025 (UTC) * В версии в совр. орфографии построчные кавычки удаляются, см. [[Справка:Вычитка#Дореформенная орфография]]. В версии ДО открывающие кавычки без закрывающих пишутся их как есть, это не ошибка.<br>Сохранение оформления ДО во 2-м примере сложнее. Там привязка к ширине страницы книги, кавычки в начале строк, это как бы левый плавающий маркер, вроде пометок на полях; при этом есть переносы слов. На веб-странице адаптивная ширина страницы, поэтому кавычки оказываются вставлены внутрь этих слов. Это не опечатка этих слов, они не должны отмечаться как ошибочные. В теории можно сделать кавычки, плавающие относительно ширины, для этого надо создать шаблон [https://chat.deepseek.com/share/d0mm0l27d8hqcvguq5 с css]. (Как это будет работать не проверял, и надо ли создавать шаблон с единичным использованием, для страницы которую никто никогда не будет читать…) Я предлагаю удалить эти кавычки, поскольку они даже в этом издании вставлены наобум — ниже есть другая цитата без кавычек. Удалить, сделав в коде комментарий о кавычках в тегах <code><nowiki><!-- --></nowiki></code>.{{pb}}Кстати, во 2-м примере многостраничная цитата/речь. В версии в совр. орф. возможно заключить все абзацы в тег <code><nowiki><blockquote>текст</blockquote></nowiki></code>. [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=Парии_человечества_(Жаколио;_Киселёв)&oldid=5667051#IV._Семья_у_париев Пример.] Текст получит левый отступ и цветовое выделение, кстати его можно глобально отключить в основном пространстве. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 00:34, 24 октября 2025 (UTC) *:хорошо, тогда со спокойной душой удаляю все шаблоны опечаток в подобных случаях. сами по себе цитатные кавычки слева вещь не новая, в прозе я просто удалял их без зазрений совести, но тут серьёзно удивил настолько последовательный опечаточный подход к вопросу во всех распознанных номерах современника. что касается шаблона, то иметь такой в арсенале было бы хорошо, - случай это совсем не единичный, - но я просто не верю в возможность его реализации без непредвиденных разрывов строки, сбитых межстрочных промежутков и прочих мелких радостей. --[[Участник:TheyStoleMyNick|TheyStoleMyNick]] ([[Обсуждение участника:TheyStoleMyNick|обсуждение]]) 01:53, 25 октября 2025 (UTC) * Я один раз кавычки вот [[Сокровище христианина, или Краткое изложение главных истин веры и обязанностей христианина (Гагарин)/ДО#12|так]] оформил, а когда там в других местах они встречались я оставлял только в конце и в начале. — [[Участник:Валерий-Val|Валерий-Val]] ([[Обсуждение участника:Валерий-Val|обсуждение]]) 21:06, 24 октября 2025 (UTC) *:ну это всё-таки костыль. нет совпадения с ритмом строки, нет динамического изменения в зависимости от ширины строки, и в оригинале кавычки всё-таки не вынесены за пределы основного текстового пространства --[[Участник:TheyStoleMyNick|TheyStoleMyNick]] ([[Обсуждение участника:TheyStoleMyNick|обсуждение]]) 01:57, 25 октября 2025 (UTC) ** На узком экране (смартфон) кавычки показываются только у нескольких из примерно 20 строк на [[Сокровище христианина, или Краткое изложение главных истин веры и обязанностей христианина (Гагарин)/ДО#12|странице 12]]. Поломан размер кавычек и привязка к строкам, их там 14 штук у первых 5 строк.<br>Еще поломан отступ абзаца и высота строки (не создается тег<code><nowiki><p></nowiki></code>). Хотя [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=Страница:Иван_Сергеевич_Гагарин._Сокровище_христианин_(1855).pdf/24&diff=prev&oldid=5668035 в ПИ Страница] есть {{t|nop}}. Я исправил, [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=Страница:Иван_Сергеевич_Гагарин._Сокровище_христианин_(1855).pdf/24&diff=prev&oldid=5668035 заменив] блочный шаблон «right», разрывающий тег «p», на внутристрочный «right-span». [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 09:37, 25 октября 2025 (UTC) tildk64zpxpzjueoau474bzxwwuy8fq 5721880 5721802 2026-06-12T07:50:09Z Vladis13 49438 /* Как быть с современными графоманами? */ ответ участнику Albert Magnus 5721880 wikitext text/x-wiki {{Форум/Шапка|Ф}}__TOC__ == Как быть с современными графоманами? == Правила ВТ дозволяют публиковаться современным авторам по лицензии Creative Commons, если их произведения ранее выходили в книжном виде. Но как быть с явными графоманами, которым денег с пенсии не жалко, лишь бы издаться за свой счет тиражом в 10 экземпляров, хоть в шарашкиной конторе, благо, при нынешних технологиях это давно не проблема. Яркий пример — некто [[Автор:Николай Александрович Ивлеев|Николай Ивлеев]], член "Межгалактического союза писателей", лауреат самопальных премий, возомнивший себя единственным последователем Пушкина и т.п. и т.д. Он уже и в викицитатнике себя [https://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B9_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87_%D0%98%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%B5%D0%B2 процитировал], а недавно решил облагодетельствовать своим "творчеством" и Викитеку. Вроде бы клинический случай, а ничего поделать нельзя. Или можно? [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 19:11, 9 июня 2026 (UTC) :На мой взгляд, он пишет не хуже многих «официально признанных» поэтов. — [[Участник:Monedula|Monedula]] ([[Обсуждение участника:Monedula|обсуждение]]) 19:44, 9 июня 2026 (UTC) ::@[[Участник:Monedula|Monedula]], если я правильно понимаю, вопрос в первую очередь не про качество, а про критерии годности текстов для размещения в Викитеке. У меня готового ответа нет. По моим представлениям, чтобы считался изданным, текст должен ловиться в каталогах библиотек, раз уж Викитека является библиотекой. ::Потому что просто напечататься действительно легко; вероятно, ISBN получить тоже не большая пробема, не знаю. По указанному в Викицитатнике ISBN ни findbook.ru, ни Яндекс ничего не нашли. Дальше искать не буду. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 20:39, 9 июня 2026 (UTC) :::@[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]], получить книжный номер сейчас всего лишь вопрос денег. Так издательство Российского союза писателей, выпускающее в том числе авторов stihi.ru (мне на сайте предложили сделать книжку "Избранное" тиражом в 100 экземпляров за 10 тысяч р.), за ISBN требует отдельно 3500р. Поэтому надо решать: по большому счёту, я бы ныне живущих в авторы ВТ даже с Creative Commons не пущал - пусть хотя бы лет 10 отлежатся после смерти, а там видно будет, нужно ли их творчество кому-то кроме их самих) [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 22:26, 9 июня 2026 (UTC) ::::''я бы ныне живущих в авторы ВТ даже с Creative Commons не пущал - пусть хотя бы лет 10 отлежатся после смерти'' - такой подход, на мой взгляд, будет обеднять Викитеку. И так ограничений в 70 лет по авторским правам хватает. --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 13:55, 10 июня 2026 (UTC) :* Согласен. Я поэзией не интересуюсь, но пара о женщинах очень зашли. Смысл, слог, современно. Другие темы… дело вкуса.<br> «Межгалактический союз» — худож. название, вроде Зелёной лампы Пушкина, Золотого глобуса или псевдонимов. Не имеет значения, это не научный АИ для Википедии.<br> Формальные критерии соблюдены. Есть бумажное издание с редактурой, + ISBN, который есть не у каждой книги более крупных издательств. Кстати, множество антикварных книг печатались в типографиях без редакции, [[Дуэль Шереметева с Завадовским (Шубинский)|навскидку]].<br> Участник добросовестный, но не знаком с правилами проектов. Если нарушает в Викицитатнике — удалите/исправьте. Я тут несколько десятков страниц удалил/переименовал, пока он с основами разобрался. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 03:17, 10 июня 2026 (UTC) :*:Я в поэзии как раз разбираюсь, но речь тут не о качестве ея у сабжа) очевидно, что для размещения в ВТ художественная ценность произведения не является необходимым критерием: главнейшая задача проекта в моём понимании - перенести сюда в текстовом режиме содержимое печатных изданий давнего прошлого (многие и многие из которых больше не переиздавались ни разу). Что касается авторов XXI века, к их услугам и так есть общедоступные онлайн-платформы вроде stihi.ru (где уже почти миллион пиитов накопилось) - делись своим творчеством не хочу) Если ж кому-то этого маловато и хочется подарить собственную книжку родственникам и друзьям, тому достаточно обратиться в онлайн-издательство и там за N-ую сумму, напечатают почти что угодно, хоть в мягкой, хоть в твёрдой обложке, и ISBN в придачу прилепят (за отдельную плату). Правда, тот почему-то не будет находиться в поисковиках, но кого это волнует - видимость с формальностью соблюдены) Однако есть небольшая - пока что - когорта авторов, которым и этого мало. Будучи в весьма почтенном возрасте, Н. Ивлеев и иже с ним не надеются, что их творчество будет кормить потомков хотя бы лет 70 - им главное очередной раз успеть потешить собственное самолюбие. И тут подвернулась Викитека с её сонмом разновеликих авторов прошлого... [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 07:57, 10 июня 2026 (UTC) :*:* > ''Что касается авторов XXI века, к их услугам и так есть общедоступные онлайн-платформы вроде stihi.ru''<br> Есть ли у текстов другие варианты публикаций для Викитеки не важно. Здесь есть множество текстов которых нет больше нигде, они отсканированы и вычитаны не библиотеками. Какие-то сайты могут удалять тексты, или сами быть удалены; в этом и польза Викитеки как высоконадежного репозитория текстов. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 06:18, 11 июня 2026 (UTC) :*:@[[Участник:Vladis13|Vladis13]]: 『''Формальные критерии соблюдены. Есть бумажное издание с редактурой, + ISBN''』 :*:В том-то и дело, что ISBN в поиске не ловится, то есть его как бы и нет! :*:Я постараюсь отрешиться от личных предпочтений. Конечно, можно принять критерии вроде ''минимум десять лет после смерти'' или ещё что-нибудь. Но, скажем, есть такой ныне живущий писатель-фантаст [[w:Доктороу, Кори|Кори Доктороу]], который достаточно известен и публикуется под Creative Commons. Такой критерий его отсёк бы (незаслуженно, на мой взгляд); хотя он пишет по-английски и оформить переводы его произведений участником Викитеки проблемы не представит, но я говорю в принципе: если был бы известный русскоязычный писатель, решивший публиковаться под совместимой с Викитекой лицензией. :*:Можно также принять критерий про ISBN, поставив условием, чтобы он был живым, то есть ловился в поисковиках; но я не удивлюсь, если окажется, что те же издательства, которые предлагают фиктивный ISBN за 3500 рублей, предложат «живой» ISBN, к примеру, за 8500, и что делать тогда? Не знаю, насколько может быть полезным критерий наличия книги в каталогах библиотек (каких именно? Областных как минимум?). Может, платная услуга добавления туда тоже существует? Если да, то окажется, что мы просто вводим имущественный ценз. :*:Ну, а субъективно, конечно, хочется, чтобы был заслон перед потенциальным засильем современных авторов. Хотя, если взять авторов XIX и начала XX века, размещаемых здесь под PD-RusEmpire, то по качеству среди их произведений попадаются очень слабые... И с какой стати дискриминировать ныне живущих? [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 13:05, 10 июня 2026 (UTC) :*::Современные авторы сами могут о себе позаботиться, в отличие от давно умерших — как ставших классиками, так и канувших в Лету, включая бездарей и графоманов. Кстати, в отношении рифмоплётного "шлака" прошлых веков есть хотя бы чисто исторический интерес)) Но общее его число в тысячи раз меньше, чем сейчас — просто физически: потому что желающих что-либо сочинять и печататься было несопоставимо меньшее число) Поэтому к чему допускать в Викитеку нынешних поэтов-прозаиков — не пойму! Сейчас ведь полно других онлайн-площадок, чтобы заявить о себе и предложить свои произведения! Как совершенно бесплатно (для читателя), так и с потенциальной возможностью подзаработать на творчестве. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 13:42, 10 июня 2026 (UTC) :*::* Не, в Викитеке нет цензуры для авторов по возрасту, нации и прочему. Есть сортировка (по языкам) и фильтровка неформата: нарушение закона (АП, ФСЭМ), сырые тексты, мусор и дикость (не публиковавшиеся в печати или оф.госсайтах). Причем сырость допустима для непубликовавшихся переводов, сделанных участниками.<br> Вкус участников — их личное дело. Не нравится Библия, Гомер, Пушкин, Ленин, Путин, Трамп… поскольку им было «главное очередной раз успеть потешить собственное самолюбие»… ну ок. Но личные вкусы не могут быть критерием для удаления.{{pb}}> ''Кстати, в отношении рифмоплётного «шлака» прошлых веков есть хотя бы чисто исторический интерес)) Но общее его число в тысячи раз меньше, чем сейчас''<br> Наоборот. Викитеке забита никому не интересными старыми текстами, а современных авторов единицы. Вот даже тут, прикиньте сколько минут интереса у вас вызвали старые тексты, а сколько Ивлеев.😉 [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 05:12, 11 июня 2026 (UTC) :*::*:Наоборот) Взять stihi.ru, так там только число авторов всех мастей и степени дарования в полтора раза больше, чем общее количество выложенных текстов в ВТ (и сколько из них необработанных - индексов и импорта из lib.ru - большой вопрос). Ивлеев начал размещать свое творчество как раз на stihi.ru, потом уже приспичило издаться за свой счёт книжками и т п. и т. д., ну да бог с ним) Старыми текстами вообще мало кто интересуется (и что касается меня, то я им посвящаю далеко не минуты, а бывает, что и дни напролёт, когда роюсь в сканах периодики и книг) - это чисто дело энтузиастов и Викитека предназначена в первейшую голову для "стародела" и для тех, кто им интересуется в принципе (или по роду профессиональной деятельности), и жаждет выкладывать его в широкий доступ, ничего не требуя взамен. Для тех же, кому важен и интересен лишь он любимый, полно других ресурсов, не менее надежных и устойчивых, чем ВТ. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 07:49, 11 июня 2026 (UTC) :*:* > ''В том-то и дело, что ISBN в поиске не ловится, то есть его как бы и нет!''<br> Есть: [https://www.google.com/search?q=ISBN+978-5-00143-257-9+-wikisource+-vk.com], [https://www.google.com/search?q=ISBN+978-5-6046915-0-2+-wikisource+-vk.com], и соответствуют книгам. Тогда как почти у всех книг с ISBN, которые я видел тут и в Википедии, они поддельные, по ним не только сама книга не находится, но по одному номеру находится россыпь посторонних книг разных издательств. ''«ISBN — уникальный номер книжного издания, который работает как паспорт для отдельной книги или формата издания»'', — увы, это кабинетное творчество, за подделками никто не следит. Поэтому я их давно не использую и не указываю. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 04:14, 11 июня 2026 (UTC) :*:* > ''Ну, а субъективно, конечно, хочется, чтобы был заслон перед потенциальным засильем современных авторов.''<br> Зачем заслон? Обороняться не от кого, 1-2 автора в год. Раньше викитекари даже рассылали письма авторам, упрашивая публиковаться тут. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 06:37, 11 июня 2026 (UTC) :*:*:Напрашивается аналогия с фильмом "Гараж", где по первости с записью в гаражный кооператив тоже шло туго и потому принимали людей "с улицы"))) Но в ВТ для первоначальной массы и без того навалом текстов, импортированных из lib.ru, причём за 20 лет доведено до ума лишь полпроцента с натяжкой. А оттого, что сейчас Викитека пополняется не так чтобы активно, её ж не закроют?)) [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 10:18, 11 июня 2026 (UTC) :*:*:* Не совсем так… Хронология такова, что с расходом того поколения участников, с конца 2010-х годов приглашений никто не шлёт, авторы приходят только сами. До 2022 года тексты импортировали вручную, поэтому они проверялись тщательней, но не везде, есть много импортированной вручную копипасты с утерей оформления. В 2022 я сделал импорт с az.lib.ru, да, вряд ли там и 0.5 % текстов проверено за эти 4 года. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 07:50, 12 июня 2026 (UTC) :@[[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]]: ''возомнивший себя единственным последователем Пушкина'' — Нет, Пушкина он превзошёл длиной предложений. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 20:26, 9 июня 2026 (UTC) ::Скорее уж последователь графа Хвостова (и не единственный, увы). — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 23:34, 9 июня 2026 (UTC) * Это всего лишь стихи, художественное произведение. Даже если членство в Союзе писателей куплено, как и куплен ISBN, то автор, при его желании, беспрепятственно может размещать свои сочинения в ВТ. На мой взгляд ограничения не нужны для подобных случаев, так как правила ВТ соблюдены. ВТ всего лишь библиотека, пусть читатели сами оценивают как содержание, так и художественную ценность того или иного произведения. Что касается купли-продажи, так сейчас продается буквально всё, вопрос лишь цены. Например, кандидатские и докторские продаются. Последнее приводит к тому, что в ВП, отдельные статьи пишутся на основании антинаучной дичи, взятой от кандидатов и докторов. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 12:52, 11 июня 2026 (UTC) == НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ == Экспериментирую в своих шаблонах-шапках с параметром НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ: добавляю ему по умолчанию значение параметра НАЗВАНИЕ, а по умолчанию срабатывает только при условии, что страница с таким названием существует. Пока, вроде, работает нормально — выявляет потенциальные страницы неоднозначностей, которые иногда являются перенаправлениями, что как бы приглашает их оформить как страницы неоднозначностей (или добавить к странице неоднозначностей ссылку на новый текст), и это, на мой взгляд, полезно. Может, стоит это добавить напрямую в шаблон {{ш|Отексте}}? Это не должно бы сильно «утяжелить» шаблон. Код в одном из шаблонов-шапок такой: <code><nowiki>{{{НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ|{{{4|{{#ifexist: {{{1}}} |{{{1}}} }} }}} }}}</nowiki></code> <code><nowiki>{{{1}}}</nowiki></code> в данном случае первый неименованный параметр на месте НАЗВАНИЕ, а <code><nowiki>{{{4}}}</nowiki></code> в данном шаблоне неименованный параметр — необязательная альтернатива параметру НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ. --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 19:21, 6 июня 2026 (UTC) * В параметре указываются существующие страницы неоднозначностей. Неправильно делать так, что массово создадутся бесконтрольные ссылки на перенаправления на посторонние омонимы, или красные ссылки на несуществующие страницы. Лучше сделать категоризацию, добавляя в категорию текущую страницу. В категории сделать пояснение что это и что с этим делать. Назвать [[:К:Страницы, имеющие названия-омонимы, для которых можно сделать страницы неоднозначностей]]? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:24, 6 июня 2026 (UTC) *:Красные ссылки на несуществующие страницы предложенный код не создаёт: он проверяет, есть ли страница с таким названием. Если есть — получается значение параметра НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ по умолчанию (синяя ссылка). Если нет — значение параметра остаётся пустым. *:Вариант с категорией тоже приемлемый, потому что предназначен для более-менее активных участников, которые представляют, как это сделать. Правда, назвать категорию надо бы покороче; и как она сможет понять, является ли страница-омоним перенаправлением, произведением с неправильным названием (такое тоже случается — название без автора в скобках) или уже существующей страницей неоднозначностей? [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 21:16, 6 июня 2026 (UTC) *:* Шаблон «отексте» под капотом имеет скрипт на языке Lua, там возможности шире, а предложенный синтаксис для шаблонов неприменим.<br> Если добавлять функционал в «отексте», то лучше с определением несуществующих страниц.<br> Можно, при наличии страницы, предположительно, неоднозначностей, проверять есть ли в её викикоде [[:Категория:Многозначные термины]], если есть — это дизамбиг (страница неоднозначностей). Ещё надо обязательно проверять наличие обратной ссылки с дизамбига, иначе категоризовать незачем. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:41, 6 июня 2026 (UTC) *:*:Что ж, пусть будет так, раз lua позволяет проверить все эти вещи. Но в «своих» шаблонах-шапках я всё-таки оставлю этот функционал: кажется, там он не вредит, а мне кажется удобным. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 14:12, 7 июня 2026 (UTC) *:*:* Хм, каждая из 3 функций относится к ресурсоёмким — проверка существования страницы, проверка обратных ссылок, проверка на isRedirect. Последние два можно заменить парсингом текста целевой страницы. Игнорируя то, что обратная ссылка может быть редиректом (перенаправлением), но это даст много ошибок, вероятно. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 18:25, 7 июня 2026 (UTC) *:* Много биограф. текстов (критика, некрологи, мемуарные очерки) имеют названием имя персоны, с которого есть перенаправление на страницу автора этой персоны, например: [[В. В. Пупкин (Пупкин-младший)]] → перенаправление [[В. В. Пупкин]] → [[Автор:В. В. Пупкин]]. Создавать дизамбиг смысла нет, других текстов-омонимов очевидно не предвидится ввиду малоизвестности автора… перенаправление удалять тоже смысла нет, поэтому страница останется в категории… → Массой такого неубираемого будет забита категория, что отобьёт всякое желание кому-то ей заниматься. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 18:25, 7 июня 2026 (UTC) *:*:Ну, тогда отбой. Опять-таки, со «своими» шапками я надеюсь справиться сам, там относительно немного. И авторы более-менее известные. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 19:58, 7 июня 2026 (UTC) == Обновление деятификатора == Обновил гаджет, теперь работает при вкл. кнопке «Синтаксис» в панели редактирования. Вроде глюков не наблюдаю, но если будет пишите. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 00:58, 5 июня 2026 (UTC) == От Чехова до наших дней (Чуковский) == По сборнику есть несколько вопросов: # Добавил сегодня ещё одну статью из сборника [[От Чехова до наших дней (Чуковский)|От Чехова до наших дней]] — {{2О|Б. Зайцев (Чуковский)|«Б. Зайцев»}}. А у нас уже [[Борис Зайцев (Чуковский)|была версия в СО]], из современного издания, но изданная по тексту того же третьего дореволюционного издания 1908 года, с которым я работаю. Отличается она наличием сноски, что Антон Крайний — псевдоним Зинаиды Гиппиус (интересно, это можно считать простым информационным материалом или тоже защищено АП?). Как правильнее поступить в этом случае — сделать перенаправление с [[Борис Зайцев (Чуковский)]] на [[Б. Зайцев (Чуковский)]]? #Вообще, в [[Страница:От Чехова до наших дней (Чуковский, 1908).pdf/286|оглавлении сборника]] названия статей даются с инициалами, а в самом сборнике в начале каждой статьи — обычно с полным именем (без отчества). Конечно, в поле НАЗВАНИЕ лучше бы писать не как в оглавлении ({{ы|Б. Зайцев}}), а как в тексте книги (Борис Зайцев), и лучше бы так и называть страницы, но я это не сразу осознал, а теперь возни станет много с переименованиями. #В оглавлении авторы идут по отдельности; тем не менее, статья про Скитальца включена в статью о Горьком, причём без подзаголовка даже; а статьи про Чулкова, Ардова, Рославлева и так далее в оглавлении идут отдельными строчками со страницами, а на деле все разбираются в статье «Третий сорт» (с подзаголовком с фамилиями авторов), а заголовка «Третий сорт» в оглавлении вообще нет! В статье про Горького я поставил якорь на Скитальца, но это нарушает автоматическое заполнение полей ПРЕДЫДУЩИЙ и СЛЕДУЮЩИЙ, причём они по-разному отображаются в ДО и СО; и даже если заполнять их вручную, то какое значение у них должно быть? Может, просто изменить оглавление — добавить «Третий сорт» со ссылкой и удалить ссылки упомянутых авторов? Тем более, что они там идут не совсем линейно. --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 20:00, 4 июня 2026 (UTC) * 1. [[Справка:Удаление страниц#Критерии быстрого удаления|Критерии быстрого удаления]] — дубликат. Оставьте один вариант. Лучше по скану, кмк, — будет аутентично, вложена работа в вычитку и без вопросов по АП.<br> 2. Лучше назвать как указано в заголовке текста. Оглавления и содержания — отдельная сущность, бывает там названия отличаются, например, из-за ограничения по длине.<br> 3. На [[М. Горький (Чуковский)]] используется шаблон-обёртка шаблона {{t|отексте}}, тогда как на [[М. Горький (Чуковский)/ДО]] — <code><nowiki><pages header=4001</nowiki></code>. Где-то ранее обсуждалось, что у «pages header=» есть глючные нюансы. Есть сочинения «Третий сорт» и «Горький», их на отдельные страницы; тогда как «Скиталец», «Чулков» и др. — это внутритекстовые ссылки (индекс). [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:52, 4 июня 2026 (UTC) *:По первым двум пунктам понятно, спасибо. По третьему: в английской Викитеке попадался мне шаблон в индексах и в основном пространстве в таком духе: «Оглавление (нет в книге)», то есть добавлено вычитывающим. Кажется, видел такое же про номера страниц (как в «[[Книга сказок (Сологуб)|Книге сказок]]», в которой мы решили не добавлять их), где добавлены номера страниц, но в этом я не уверен, точно не помню. У нас такие шаблоны мне не встречались. *:Значит, добавить в оглавление индекса и сборника «Третий сорт», а как пометить, что этого нет в оригинальном оглавлении? Или не помечать? И поставить после в скобках имена разбираемых авторов (вне ссылки и без ссылок, наверно)? А в тексте статьи в шаблоне лучше вынести их в подзаголовок, вероятно. Но в «Третьем сорте» это будет смотреться органично, а как оформить статью с Горьким/Скитальцем? [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 18:10, 5 июня 2026 (UTC) *:* Оформляйте как в источнике. Страница Горький; из содержания ссылка на абзац в котором поставить {{t|якорь}}. Также одна страница Третий сорт, ссылки из содержания и изпод заголовка на разделы. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 19:08, 5 июня 2026 (UTC) *:* Там содержание дублируется несколько раз. Оно [[Страница:От Чехова до наших дней (Чуковский, 1908).pdf/286|есть в издании]], можно его трансклюзировать на страницу индекса и на базовую страницу основного ПИ. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 19:11, 5 июня 2026 (UTC) *:*:Хорошо, так и попробую. Там, правда, будет сначала много возни с переименованием. А оглавление из индекса на базовую страницу трансклюзировать не стоит, кажется: из него потом не ловится ПРЕДЫДУЩИЙ и СЛЕДУЮЩИЙ при помощи ИЗСБОРНИКА. Что-то такое мне вспоминается из прошлого опыта. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 19:40, 5 июня 2026 (UTC) *:*:* В ОГЛАВЛЕНИЕ надо указать [[Страница:От Чехова до наших дней (Чуковский, 1908).pdf/286|страницу]] со списком ссылок в ПИ Страница. Должно работать… [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:03, 5 июня 2026 (UTC) *:*:*:Да, оглавление в индексе умещается на одной странице. Но оно в ДО. А если добавить СО, будут глюки в основном пространстве. Собственно, поэтому, чтобы не усложнять для себя, я делаю или так, как в этом случае — шаблон-шапка плюс страница сборника для СО и «голый» header для ДО — или отдельные страницы сборников для ДО и СО (в этом случае у меня ''иногда'' получается уговорить шаблон-шапку вести себя в обеих орфографиях, как надо). [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 20:35, 5 июня 2026 (UTC) == Странное поведение шаблона {{tlp|right}} == Почему-то в пространстве «Страница» шаблон {{tlp|right}} не работает, то есть не выравнивает по правому краю, в основном же пространстве всё работает нормально. Ср., например: пометка «СТРАН.» выравнивается по правому краю в [[Умершие неестественной смертью и русалки (Зеленин)|основном пространстве]], но не выравнивается в пространстве [[Страница:Зеленин Д.К. Очерки русской мифологии. В.1. Умершие неестественной смертью и русалки.pdf/4|«Страница»]]. — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 08:10, 4 июня 2026 (UTC) * По ходу, подключаемые CSS (как шаблонов, так и индексов) вообще перестали работать в пространстве «Страница». — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 16:43, 4 июня 2026 (UTC) :Шаблон {{ш|bc}}, похоже, тоже не работает в ПИ Страница:. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 19:29, 4 июня 2026 (UTC) * [[phab:T428215]] [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 22:45, 4 июня 2026 (UTC) :* {{ping|Vladis13}}, дополните, пожалуйста, свою заявку на Фабрикаторе, что проблема касается не только CSS шаблонов, но и CSS индексов. Например, очень заметно это здесь: в [[Русская поваренная книга (Макарова)/Отдел I#14|основном пространстве]] у таблицы, оформленной с помощью классов подключаемого индексного CSS, нет границы, а в '''предпросмотре''' [[Страница:Макарова А. Русская поваренная книга.pdf/15|страницы]] она есть. Да, за ночь что-то произошло и теперь форматирование подключаемыми CSS не применяется '''только в предпросмотре''' страницы, вчера же оно не применялось и после сохранения страницы. — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 06:25, 5 июня 2026 (UTC) :** Дополнил. После сохранения по-прежнему не работает, ломается при сбросе кэша. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 07:13, 5 июня 2026 (UTC) * Починили. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 17:22, 9 июня 2026 (UTC) *: Да, я тоже заметил. — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 17:47, 9 июня 2026 (UTC) == Не работает предпросмотр в инструменте создания pagelist == А у меня одного не отображаются страницы в инструменты для создания pagelist? Вместо выбранной страницы показывается белый прямоугольник, а вместо миниатюры - черный прямоугольник. Создавал следующий [[Индекс:Зеленин Д.К. Очерки русской мифологии. В.1. Умершие неестественной смертью и русалки.pdf|индекс]] для pdf файла. — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 06:35, 4 июня 2026 (UTC) * [[phab:T424437]], Похоже на прошлый [[Викитека:Администрирование/Архив-3#Глюк с отображением скана?|баг отображения скана]]; если кликнуть или колёсиком мыши по прямоугольнику, то скан появляется. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 07:06, 4 июня 2026 (UTC) == Новый автор == Я создал нового автора [[Автор:Дмитрий Константинович Зеленин]], но почему то в его карточку не подцепляются викиданные, которые видны в [[w:Зеленин, Дмитрий Константинович|Википедии]]. Делал очистку (purge), но ничего не произошло. Что я делаю не так? — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 14:38, 3 июня 2026 (UTC) :Надо добавить ссылку на его страницу здесь в элемент Викиданных в раздел Wikisource. Вставить там язык ru и значение «Автор:Дмитрий Константинович Зеленин». Всё должно будет проявиться (почти) сразу. Просто сейчас никто ещё не сообщил Викиданным, что здесь появилась его страница. :Я нарочно не сделал это сам, чтобы сделали вы, и ваши руки запомнили. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 15:28, 3 июня 2026 (UTC) :* А разве это не модуль «Обавторе» делал? Просто не помню, чтобы вносил какие-либо изменения в Викиданные. — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 16:46, 3 июня 2026 (UTC) :** [https://www.wikidata.org/w/index.php?title=Q982835&diff=prev&oldid=2501555073]. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 21:23, 3 июня 2026 (UTC) == Шаблон {{ш|источник}} == Можно ли в шаблон добавить переменную, отключающую иконку? Это может быть полезным при использовании шаблона в текстах, где иконка, на мой взгляд, лишняя (как [[Миф_(Зайцев)#Комментарии|здесь]], например). --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 23:04, 2 июня 2026 (UTC) * Мне кажется, это лишнее. Иконка отмечает внешнюю ссылку, странно при нажатии будет оказаться на стороннем сайте. На этой странице комментарий был не на месте, я перенёс в шапку. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 00:51, 3 июня 2026 (UTC) *:Я как-то не воспринимаю Викисклад как сторонний сайт; к тому же, если есть индекс, то нажавший останется в Викитеке. Как компромисс, можно эту переменную ограничить теми случаями, когда есть индекс, а если его ещё нет, то иконка не исчезает. *:И ещё хотел по этому же шаблону предложить сократить текст по умолчанию до «Скан на Викискладе»: слова «размещённый на» лишние. Мы же не пишем «Индекс, ''созданный'' в Викитеке». [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 15:40, 3 июня 2026 (UTC) *:* +За сокращение текста. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:18, 3 июня 2026 (UTC) == [[Модуль:Отексте]] == На [[Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ/2019|странице]] красная ошибка Lua. [[Участник:Ratte|Ratte]] ([[Обсуждение участника:Ratte|обсуждение]]) 22:04, 30 мая 2026 (UTC) :Если удалить <code><nowiki>ОГЛАВЛЕНИЕ=1</nowiki></code> или хотя бы значение 1 из параметра, ошибка пропадает. Возможно, потому, что это означает «оглавление на странице автора (параметр АВТОР)», а в шаблоне стоит <code><nowiki>НЕТ_АВТОРА</nowiki></code>? [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 23:28, 30 мая 2026 (UTC) :* Да, там должно быть «ОГЛАВЛЕНИЕ=5», см. [[Шаблон:Отексте#Навигационные параметры]]. Там ещё одновременно заданы ОГЛАВЛЕНИЕ и ПРЕДЫДУЩИЙ/СЛЕДУЮЩИЙ, они конфликтуют. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 00:11, 31 мая 2026 (UTC) == «Цусима» (Новиков-Прибой): об авторских правах == Из «[[Цусима (Новиков-Прибой)|Цусимы]]» в Викитеке есть только предисловие к Книге первой. Источником указано собрание сочинений в пяти томах. Тома [https://imwerden.de/publ-12204 третий] и [https://imwerden.de/publ-12205 четвёртый], в которых опубликовано это произведение, лежат на imwerden. В третьем томе есть примечания редактора ({{ы|В. Красильников}}) на девять страниц, остальной текст авторский. Указаны фамилии художников: иллюстрации (в третьем томе не заметил, а в четвёртом есть схемы и карты в приложениях и комментариях автора; не знаю, авторские или как раз {{ы|И. Ушакова}} — если это [[w:Ушаков, Игорь Леонидович|Игорь Леонидович]], то он умер в 1989-м) и оформления книги ({{ы|Р. Алеев}}). Оформление обложки простое: тиснёные волны и подпись (автограф) Новикова-Прибоя, не знаю, превосходит ли это порог оригинальности. Вопрос же такой: можно ли, исходя из имеющихся данных, эти два тома законно загрузить на Викисклад, удалив из третьего тома девять страниц с примечаниями Красильникова так, что останется только текст Новикова-Прибоя? В четвёртом томе 1963 года фамилия Красильникова обведена чёрной рамочкой, и его текста там нет. --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 14:43, 30 мая 2026 (UTC) Просмотрел внимательнее третий том. Иллюстрации там есть, они идут парами, и в нумерацию страниц не включены. Пар этих три или четыре; если и их удалить, станет ли книга свободной? И насколько удаление отдельных страниц допустимо? Достаточно ли будет это упомянуть где-нибудь в описании файла? --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 14:57, 30 мая 2026 (UTC) В четвёртом томе четыре пары иллюстраций. --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 15:04, 30 мая 2026 (UTC) * Автор — работник ВОВ, роман издан в 1932-35, на Викисклад загружать можно будет через 3-5 года. Если только локально в Викитеку.<br> На Викискладе удаляют файлы за наличие страниц с несвободными материалами, например [[ВТ:КУ#Категория:Библиотекарь (журнал)]]. Да, надо вырезать несвободные страницы и фрагменты страниц. По мелким нюансам смотрите сами, под личную ответственность. Удалисты при желании могут докопаться до чего угодно. При том что мегатонны материалов там лежат с подложными лицензиями и неизвестно каким содержимым. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 17:10, 30 мая 2026 (UTC) *:Почитал на Викискладе про копирайт. Если правильно понимаю, получается, что произведения автора перешли в ОД в РФ, поэтому их можно загрузить сюда в Викитеку локально. *:А в США ещё не перешли из-за обратного действия URAA, поэтому для Викисклада они не годятся. *:Хорошо, возможно, как-нибудь подготовлю их для загрузки. Но если их и сюда загружать нежелательно (это я не совсем понял: Библиотекаря ведь не загрузили?), то не буду. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 18:23, 30 мая 2026 (UTC) *:* У «Библиотекаря» не известно откуда взять удалённые pdf для перезагрузки. А загрузивший участник не отвечает. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:46, 30 мая 2026 (UTC) *:** Если нужен удалённый файл «Библиотекаря», то его можно взять [https://disk.yandex.ru/i/rkrR-MWTuTx5cw здесь] или [https://archive.org/details/1923-no-1_202606 здесь] --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 10:06, 1 июня 2026 (UTC) == Ухудшилось качество скана в пространстве Страница == Резко ухудшилось качества скана, который подтягивается в пространство Страница из pdf с Викисклада. Текст буквально размывается. [https://cloud.mail.ru/public/RnGv/fo8NuDqqa Пример]: слева [[Страница:Исаченко. Гражданский процесс. Т. II (1910).pdf/29|пространство Страница]] в ВТ, справа [[:File:Исаченко. Гражданский процесс. Т. II (1910).pdf|этот же pdf]] в commons. В результате я не могу производить вычитку, т.к. ничего не разглядеть. Кто-нибудь в курсе, что происходит? Если это не будет исправлено, на вычитке очень многих сканов из РГБ (они все примерно такого же толка) придется поставить крест, т.к. не все умеют их чистить/обрабатывать перед загрузкой на commons. PS. Ранее уже было что-то похожее, но до такого нечитабельного звиздеца не доходило: [[Викитека:Администрирование/Архив-2#Ухудшение качества скана в пространстве «Страница»]]. [[Участник:Ratte|Ratte]] ([[Обсуждение участника:Ratte|обсуждение]]) 13:00, 30 мая 2026 (UTC) * Ваш запрос [[phab:T224355]] на фабрикаторе до сих пор открыт, как и связанные запросы (вроде [[phab:T256848]] и др.), лучше написать туда.<br> Уточню, у вас сравнение миниатюр с исходным pdf на сервере. У миниатюр в веб-интерфейсе Викисклада такое же размытое качество: в разрешении [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:Исаченко._Гражданский_процесс._Т._II_(1910).pdf&page=29 по умолчанию] 439×600 и в макс. доступном [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f4/Исаченко._Гражданский_процесс._Т._II_(1910).pdf/page29-500px-Исаченко._Гражданский_процесс._Т._II_(1910).pdf.jpg 672×918]. Это разрешение указано там разрешением исходного файла. Хорошо бы узнать разрешение в файле другим приложением.<br> Кстати, в ссылках на страницы по разрешениям, вроде последней, в имени файла указано «page29-500px-». Может в этом проблема, оригинал ужимается до 500px с потерей чёткости, а потом растягивается до 672×918? Или, если я правильно понял [[phab:T224355#6960976|реплику]] на фабрикаторе, у них путаница пикселей с ppi; не 500px, а ужатые 150dpi? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:44, 30 мая 2026 (UTC) :* Ну я, конечно, туда написал. Но тот факт, что на таске семь лет висит статус «Open, Needs Triage», наводит на мысли, что тамошним деятелям похрен и что вернуться к вычитке сканов я теперь не смогу. Хороший был проект. Помянем. [[Участник:Ratte|Ratte]] ([[Обсуждение участника:Ratte|обсуждение]]) 17:49, 30 мая 2026 (UTC) :** Ну чё делать... 🤷🏻‍♂️ Остаётся вычитывать по сканам, как вычитывается многое, у чего сканы на том же РГБ. Открывать файл/сайт с источником во втором окне сбоку, или в Chrome есть режим в 2 вкладки в одном окне. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:39, 30 мая 2026 (UTC) :**:Можно открыть файл на Складе в соседней вкладке на нужной странице в нужном увеличении и посматривать туда и обратно при помощи Ctrl+Tab. Или загрузить PDF к себе на комп, открыть его и переключаться при помощи Alt+Tab туда и обратно. Я обычно так и делаю, потому что в пространстве Страница мне мелковато в любом случае. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 21:38, 30 мая 2026 (UTC) == Переводы не с языка оригинала == Вот перевод отрывка [[Трудолюбивая пчела/1759/09/VII. О войне из Свифта|из «Сказки о бочке»]] Свифта, сделанный с немецкого перевода. Язык оригинала, по идее, английский; но, наверно, надо бы, чтобы в шабоне {{ш|Отексте}} как-то штатно отображалось, что перевод сделан не с английского, а с немецкого. Такие случаи мне попадались и раньше, примеров сейчас не помню, но они не исключительно редки. Как это можно оформить? --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 15:37, 25 мая 2026 (UTC) * В параметре ЯЗЫКОРИГИНАЛА корректней указать «de». В ДРУГОЕ отметить, что перевод с немецкого с англ. оригинала. Автором можно указать немецкого переводчика, например, см. [[Стрекоза и Муравей (Крылов)]]. Запутанней ситуация с рус. переводами [[Красная Шапочка (сказка)]].<br> Переводы — это производные произведения, они могут сильно отличаться от оригинала, например быть в стихах вместо оригинальной прозы. А перевод такого перевода быть далёк от оригинала, зачем его указывать. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:07, 25 мая 2026 (UTC) *:По сказкам и басням Эзопа/Лафонтена согласен; здесь же, по-моему, ситуация отличается: переводчики старались (я надеюсь) по возможности точно передать текст. Поэтому в данном случае логичнее сделать, условно говоря, наоборот: оставлю язык оригинала английский (и автором Свифта), а в «ДРУГОЕ» напишу примечание, что перевод сделан не напрямую. Тем более, что переводчик на немецкий не указан, и в этом случае «автор неизвестен» выглядело бы странно. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 16:30, 25 мая 2026 (UTC) == Смесь кириллицы и латинницы в словах == На днях заметил [[Special:Contribs/Футболло|нового участника]], который создал себе страницу <code>common.js</code> и сделал несколько полезных правок, заменив в русских словах латинские буквы на кириллические. Заинтересовался, посмотрел, что за скрипты, поставил их себе. Один из них ([[w:Участник:DonRumata/Gadget-keybLayout.js]]) подсвечивает зелёненьким русские слова с включением латинницы (и наоборот — слова латинницей с включением букв из кириллицы: см. [[special:diff/5713187|тут]], например). Второй скрипт ([[w:Участник:Футболло/Cyrlator.js]]) добавляет кнопку {{ы|<code>Lat→Кир</code>}} над полем редактирования, которая должна бы самостоятельно заменять смесь, но я не понял, как она работает, и работает ли вообще. У меня при нажатии на неё ничего не происходило, и я строчку со ссылкой на этот скрипт у себя потом удалил. Предлагаю привинтить первый скрипт в Викитеку — он мне показался весьма полезным: открываешь страницу — и видишь зелёное пятнышко; идёшь и исправляешь. Наверно, лучше не включать его по умолчанию, потому что обычным читателям (не участникам) он вряд ли нужен. Мне трудно разобраться в коде, чтобы понять, что именно он подсвечивает, но в частности, надо бы проверить, замечает ли он, когда вместо заглавной фиты (Ѳ) вставляется заглавная же греческая тэта (Θ), и если нет, то добавить. Хоть это и не латинница, но для ДО актуально. --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 14:02, 23 мая 2026 (UTC) :Хозяину первого скрипта написал, посмотрим, что из этого выдет) [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 15:44, 23 мая 2026 (UTC) :Я сам пользуюсь этим скриптом в Викисловаре. Активировать его можно на своём [[Special:MyPage/common.js|common.js]]): :<syntaxhighlight lang="js" inline>mw.loader.load( '//ru.wikipedia.org/w/index.php?title=user:DonRumata/Gadget-keybLayout.js&action=raw&ctype=text/javascript' );</syntaxhighlight> <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 09:57, 26 мая 2026 (UTC) :Скрипт только подсвечивает смесь [[w:Кириллица в Юникоде|кириллицы в юникоде]] и латиницы в одном слове. Заглавная (Ѳ): U+0472 входит в этот диапазон. <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 10:06, 26 мая 2026 (UTC) * {{done}}. Добавил в настройки: [[Служебная:Настройки#mw-prefsection-gadgets-gadget-section-interface]]. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 12:36, 26 мая 2026 (UTC) *:Спасибо! Кстати, а как можно выставить на удаление собственную [[Участник:Lanhiaze/common.js|common.js]], если она больше не нужна? Шаблоны в ней не работают. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 13:22, 26 мая 2026 (UTC) *:* Удалил. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 13:59, 26 мая 2026 (UTC) *:Добавил поддержку смеси греческих букв с кириллицей и греческих с латинскими. <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 17:38, 26 мая 2026 (UTC) *::Спасибо вам! [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 17:42, 26 мая 2026 (UTC) :Пока я проверял работу скрипта, обнаружил, что часто на страницах с дореформенной орфографией требуется замена латинской i на букву кириллицы даже в вычитанных страницах, и особенно часто внутри шаблона {{шаблон|перенос}}. Возможно лучше сделать скрипт, который помогает редакторам искать и заменять схожие в написании буквы разных алфавитов в поле редактирования. Нужно только набрать статистику какие ещё ошибки OCR часто встречаются. <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 14:04, 28 мая 2026 (UTC) :* Подобный скрипт точно бы не помешал, а то А (рус.) и A (лат.) не отличаются, а потом, например, поиск не срабатывает как надо. — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 14:08, 28 мая 2026 (UTC) ::А нельзя вашему скрипту велеть работать и в поле редактирования? ::В принципе, можно рекомендовать редакторам всегда использовать предпросмотр, но это не всегда удобно: в частности, после предпросмотра не работает ёфикатор, а его запускать лучше на уже вычищенном от латинницы тексте. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 14:15, 28 мая 2026 (UTC) :::Во-первых, подсвечивать текст в редакторе можно только с включенным режимом подсветки синтаксиса, а там все непросто. Во-вторых, в режиме редактирования внутри вики-разметки есть шаблоны, а искать, скорее всего, нужно и в параметрах этих шаблонов. Я думаю лучше сделать меню, как в поиске и замене, с кнопками "искать следующее" и "заменить на кириллицу" или "заменить на латиницу". Т.к. часто в одном слове непонятно какой алфавит доминирующий. Я сейчас просто считаю основным алфавитом тот, букв которого больше в слове. Но это не всегда так. Бывает, что в русском слове из четырёх букв две неверно распознаны. Например "сiяя". <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 14:47, 28 мая 2026 (UTC) ::::Да, возможность замены вещь удобная, особенно для больших текстов, где труднее найти место, в котором замечена смесь букв. Было бы здорово, если это будет осуществлено! [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 21:11, 28 мая 2026 (UTC) :::::Пока я добавил подсветку в редактор. Нужно только включить кнопку <span style="color: var(--color-progressive,#36c);">[[Файл:Codemirror 6 icon.svg]] Синтаксис.</span> В редакторе обсуждений подсветка синтаксиса включена всегда, поэтому тут она тоже работает. <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 13:09, 29 мая 2026 (UTC) {{ping|DonRumata}} Я включил Ваш скрипт и нашёл глюк с его работой: [[Четыре статьи из Зендавесты (Коссович)/Предисловие/ДО|здесь]], на [[Четыре статьи из Зендавесты (Коссович)/Предисловие/ДО#VII|странице VII]], пропадает часть французского текста (см. [[Страница:Коссович К. Четыре статьи из Зендавесты (1861).pdf/12|оригинал]]). Дальше текст пропал на странице [[Четыре статьи из Зендавесты (Коссович)/Предисловие/ДО#X|странице X]] перед сноской. — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 14:38, 27 мая 2026 (UTC) :{{done|Исправил}}. <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 19:44, 27 мая 2026 (UTC) @[[У:DonRumata|DonRumata]] Похоже, что ошибка с ударениями: [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0:L._N._Tolstoy._All_in_90_volumes._Volume_10.pdf/68&curid=774790&diff=5715155&oldid=3694288], [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0:L._N._Tolstoy._All_in_90_volumes._Volume_10.pdf/67&curid=774789&diff=5715154&oldid=3694287], [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0:L._N._Tolstoy._All_in_90_volumes._Volume_10.pdf/66&curid=774788&diff=5715153&oldid=4035243], [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0:L._N._Tolstoy._All_in_90_volumes._Volume_10.pdf/64&curid=774786&diff=5715152&oldid=3694284]. Ударениё и грависов есть несколько кодов: [[Шаблон:Акут]]. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 18:28, 29 мая 2026 (UTC) * Хотя да, в тексте — [https://symbl.cc/ru/00F2/ лат. o с грависом]. Тогда в правках надо вернуть акут. Код смотрел так: F12 → консоль → <code><nowiki>Array.from("Чтò").map(char => char.codePointAt(0));</nowiki></code>. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 18:42, 29 мая 2026 (UTC) *:Ну вообще-то, в русском языке не принято ставить ударение в словах с единственной гласной в корне. И в оригинале я вижу акут, а не гравис. Я конечно, не знаю принятые тут правила, возможно нужно ставить шаблон {{шаблон|опечатка}}. <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 18:56, 29 мая 2026 (UTC) *:* Ударение в «что» часто применялось в старых текстах, включая это академ. издание 1928—1958 годов. [https://rus.stackexchange.com/questions/468028/Увидел-в-тексте-слово-что-с-отмеченным-ударением-зачем-это-было-нужно По теме], [https://orthographia.ru/orfografia.php?sid=62 Лопатин § 116 прим. 2]. В Викитеке [https://ru.wikisource.org/w/index.php?search=что+insource:/что(\{\{%5BАа%5Dкут\}\}|\{\{%5BГг%5Dравис\}\}|\%26\%23x0300|\%26\%23x0301|́|̀)/&title=Служебная:Поиск&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1&ns104=1 ~10 тысяч страниц] с правильным ударным «что». Сейчас ботом заменяю «чтò» с латиницей. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 19:20, 29 мая 2026 (UTC) *:*:[[wikt:век живи — век учись|Век живи — век учись]]. Спасибо за науку. <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 19:49, 29 мая 2026 (UTC) == ДРУГИЕВЕРСИИ == В шаблоне {{tl|МЭСБЕ}} параметр ДРУГИЕВЕРСИИ работает как-то неправильно (см. [[МЭСБЕ/Борн (трубадур)]]). Хотелось бы, чтобы было аналогично {{tl|ЭСБЕ}} — то есть чтобы получалась ссылка на соответствующую статью МЭСБЕ, а не ссылка на «Другие переводы». — [[Участник:Monedula|Monedula]] ([[Обсуждение участника:Monedula|обсуждение]]) 15:17, 12 мая 2026 (UTC) * Этот параметр не применяется для статей энциклопедий. Для ссылки на др. статью используется параметр МЭСБЕ (или префикс другой энциклопедии), который бот затем переносит в Викиданные. [[d:Q4510#P1343]]. <br> [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=МЭСБЕ/Борн_(трубадур)&diff=prev&oldid=5711255 Заменил] на параметр, сейчас с ним не отображается, надо проверить код скрипта. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 19:30, 12 мая 2026 (UTC) ** Вроде исправил. Надо будет заменить некорректное использование параметра ДРУГИЕВЕРСИИ. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:08, 18 мая 2026 (UTC) == Форматирование стихов == В [[Может в зеркале вод отражаться луна (Мур; Вронченко)/СЦ 1829 (ВТ)|этом стихотворении]], включённом из индекса, почему-то строфы с разных страниц получились с разным отступом. В других случаях у меня как-то получалось оформление многостраничных стихотворений с помощью {{ш|bc/s}} и {{ш|bc/e}} с разрешением или запрещением их включения при помощи <code><nowiki>noinclude</nowiki></code> или вынесением их в колонтитулы (последнее действовало не всегда), и мне показалось было, что я разобрался, а сейчас опять не получается. В чём ошибка? --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 13:22, 11 мая 2026 (UTC) * Кажется, проблема в связке стиля "v" и шаблона "right", который использует блочный тег div. Попробуйте заменить шаблон на {{t|right-span}}. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:27, 11 мая 2026 (UTC) *:Не совсем так. Проблема — в самом стиле v, который выравнивает вложенные блоки по центру. Он идеально подходит для одностраничных включений, но если включаемых блоков больше одного, у них окажется разный отступ слева из-за разной длины строк в них. Для таких случаев желательно использовать стили f* (фиксированный отступ слева; * — величина отступа в rem, может быть от 4 до 18, подбирается методом проб; в данном случае подошло f10). — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 17:05, 11 мая 2026 (UTC) *::В ДО поменял стиль на text, выровнялось; но почему-то, хоть оформление одинаковое, осталась дополнительная пустая строка между страницами. Сейчас попробую удалить в пространстве Страница: [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 17:18, 11 мая 2026 (UTC) *::...Приостанавливаю эксперименты: заметил, что вы пробуете оформить. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 17:22, 11 мая 2026 (UTC) *::Фиксированным отступом стараюсь не пользоваться, потому что он по-разному будет выглядеть на разных экранах. Я видел оформление стихов двоеточиями в начале строки между тегами <code>&lt;poem></code>. Это, мне кажется, не совсем правильно. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 17:25, 11 мая 2026 (UTC) *::* Как вариант, ещё можно попробовать вставить шаблон {{t|right}} внутрь тега poem. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 17:37, 11 мая 2026 (UTC) *::* Сейчас работает со стилем ''text'' и выглядит хорошо. Центровка выполняется шаблонами {{t|bc/s}}/{{t|bc/e}}, поэтому стили v/f излишни. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 18:00, 11 мая 2026 (UTC) *:Спасибо! Попробовал {{t|right-span}}, и на упомянутой странице всё выровнялось (не сразу, а после нулевой правки в основном пространстве); а на [[Может в зеркале вод отражаться луна (Мур; Вронченко)/СЦ 1829 (ДО)|странице в ДО]] почему-то нет. Очистка кэша (многократная, и отредактированной страницы, и текста в основном пространстве) не помогает. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 17:14, 11 мая 2026 (UTC) * Там ещё была проблема со строкой разделения куплетов. Пустые строки появляются так: двойные переводы строк преобразуются в абзац, одиночные — сливаются. Важный нюанс: если на отдельной строке стоит неотображаемый тег или шаблон, то он не отобразится, но перевод строк в конце строки добавиться к соседнему переводу строк→ получится 2 перевода = абзац.<br> <syntaxhighlight lang="mediawiki"> Хоть в развалины сердце разбито в груди. {{nop}} </poem>}} <noinclude>{{bc/e}}</noinclude> <section end="Irish2"/> </syntaxhighlight>Все эти теги и шаблоны не отобразятся, но эти несколько переводов строк добавятся.<br> Куплеты в стихотворениях разделяются пустой строкой внутри тега ''poem''. Тут просто надо было вставить пустую строку после последнего куплета на странице, а лишние переводы строк после неотображаемых тегов и «nop» убрать. Шаблон {{t|nop}} используется только в начале страницы, внутри ''poem'' не используется. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 17:58, 11 мая 2026 (UTC) Всем спасибо, мне кажется, теперь я понял, как надо делать. --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 22:02, 11 мая 2026 (UTC) == Не каталог авторов == Попалась мне категория [[:Категория:Авторы, срок исключительных прав на произведения которых истекает позднее чем через 50 лет|Авторы, срок исключительных прав на произведения которых истекает позднее чем через 50 лет]] и, соответственно, категории с меньшими сроками. В упомянутой категории есть Маркес, который ничего не мог публиковать ни в Российской империи до революции (его ещё на свете не было), ни где-либо ещё до 1931 года (чтобы быть в ОД в США, если правильно помню год; ему тогда было три годика). И у меня вопрос: что же в таком случае считается «[[ВТ:Не каталог авторов|ближайшим будущим]]», хотя бы приблизительно? Если есть Маркес (ум. в 2014), почему нет, к примеру, Борхеса (ум. в 1986)? Или Агнии Барто (ум. в 1981)? Или Дмитрия Пригова (ум. в 2007)? И не следует ли в таком случае регулярно чистить категории, не относящиеся к «ближайшему будущему», от авторов, которые не подпадают под два исключения (авторы ранних советских энциклопедий и переводчики)? Или для этого кто-то должен выставлять страницы авторов по одной к (быстрому) удалению? Спрашиваю потому, что, если бы не правило, я мог бы создавать страницы некоторых авторов «на будущее», но не хочется создавать страницы, которые будут под угрозой удаления. --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 14:40, 28 апреля 2026 (UTC) * Категория была создана для отслеживания кандидатов на удаление. Маркес не проходит по [[ВТ:Не каталог авторов]], видимо стоит удалить. Ближайшим будущим для перехода в ОД мне представляются ближайшие несколько лет, максимум может лет 10. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:03, 28 апреля 2026 (UTC) *:А остальных? И которые через сорок, тридцать лет? *:На Маркеса просто взгляд упал, потому что я знаю его, а внимательно подряд категорию не смотрел. Знакомых удалять жаль, конечно (ещё там из тех, кого я узнаю, как минимум, Ирина Токмакова, Фазиль Искандер)... Разве что у Ельцина там есть тексты в ОД с той поры, когда он был президентом. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 16:04, 28 апреля 2026 (UTC) *:* И остальных, надо смотреть каждого. Обычно в Википедии есть более полная библиография. Так что удаление страницы того же Маркеса будет только на пользу — в Википедии не будет висеть в карточке обманка, будто бы в Викитеке есть чего тексты, что подрывает отношение к Викитеке. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:17, 28 апреля 2026 (UTC) *:*:Тогда я начну по мере сил помечать страницы авторов в этой категории. Думаю, даже переводчики в ней заслуживают удаления, на них я буду указывать в шаблоне. Всё-таки полвека — огромный срок. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 21:12, 28 апреля 2026 (UTC) * Тоже хотелось бы уточнить консенсус по границам «ближайшего будущего», желательно с включением в [[ВТ:ЧСВ]]. Иногда хочется создать страницу автора, но неопределённость останавливает, а если чётко прописать, например, 10-летний срок, будет проще, по-моему --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 08:24, 29 апреля 2026 (UTC) ** Коллега [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]], вы пишите: „Думаю, даже переводчики в ней заслуживают удаления, на них я буду указывать в шаблоне“. В ВТ есть правила или договоренности, страницы каких авторов можно создавать и оставлять. Разве нужно жить, игнорируя правила сообщества? Вы начали расставлять шаблон кбу на страницах переводчиков и авторов БСЭ. В настоящее время это деструктивная деятельность, поскольку люди должны терять время и силы на удаление подобных шаблонов. --[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 11:54, 29 апреля 2026 (UTC) **:Что касается переводчиков — извините, мой просчёт безусловно. Я понял это уже потом, когда не было возможности исправить сразу. А что до авторов БСЭ, то, как мне казалось, я на каждой странице смотрел, что «энциклопедические статьи не найдены», и шаблон вешал только в этом случае. Потом проверю отмены своих правок, чтобы увидеть, где я упустил авторов БСЭ. И в дальнейшем постараюсь быть ещё внимательнее. Ещё раз прошу прощения. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 17:20, 29 апреля 2026 (UTC) **:Да, теперь вижу: нужно ещё обращать внимание на категории, потому что из тела статьи может не быть очевидно, что это автор БСЭ. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 17:27, 29 апреля 2026 (UTC) **:* https://ru.wikisource.org/w/index.php?search=incategory:%22Авторы,+срок+исключительных+прав+на+произведения+которых+истекает+позднее+чем+через+50+лет%22+-insource:/Авторы+(перв|втор)ого+изд.%2B%3F+БСЭ|Переводчики/&title=Служебная:Поиск&profile=advanced&fulltext=1&ns102=1 - такой фильтр поможет. Сначала смотрим содержимое категории +50 лет (цифру менять для категорий +20-50 лет), затем убираем из неё автора БСЭ и переводчиков. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 18:19, 29 апреля 2026 (UTC) **:** Такое удобнее через PetScan делать. Вот этот же запрос: https://petscan.wmcloud.org/?psid=46883195 --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 04:25, 3 мая 2026 (UTC) ** Мне совершенно непонятен запрет на [[Викитека:Не каталог авторов|ВТ:Не каталог авторов]]. Зачем он вообще нужен? Это, на мой взгляд, неправильно: в ВП можно выложить библиографию автора, а в ВТ нельзя не только выложить библиографию автора, если его книги не ОД, но даже создать его страницу! Викитека это же библиотека! Почему она должна быть хуже чем сайты РГБ или РНБ? — Викитека должна быть лучше чем сайты библиотек и по количеству авторов должна быть лучше чем ВП! Так как не для каждого автора вообще можно создать страницу в ВП. Это издевательство: для спортсменов есть место в проекте, а для людей интеллектуального труда, написавших книги нет места в проекте в ближайшие годы. Не понимаю кому вообще помешают страницы авторов в ВТ, если их книги не в ОД? — Для таких страниц можно, например, в начале, вверху страницы размещать шаблон: произведения данного автора пока в соответствии с законодательством нельзя добавить в ВТ. и таким образом решить задачу. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 18:26, 29 апреля 2026 (UTC) **:Я, с одной стороны, могу понять желание собрать в Викитеке библиографии авторов, даже если сейчас невозможно разместить их полные тексты. С другой стороны, в библиотеках есть каталоги, но они, насколько я понимаю, содержат карточки книг, в действительности имеющиеся в данной библиотеке, а не всего, что она хотела бы иметь. И ссылка на страницу автора в Викитеке из других проектов (Википедии в первую очередь) действительно вводит в заблуждение, как если бы я нашёл в каталоге физической библиотеки карточку интересующей меня книги, заполнил бы на неё требование, а мне бы ответили, что у них её нет и не будет в ближайшие полвека, приходите после 1 января 2079 года. Каталог и библиография разные вещи. **:Кроме того, если бы этого правила не было, я опасаюсь, что стало бы возможным невозбранно создавать страницы авторов, книг которых нет и не было в настоящих библиотеках: самиздат, к примеру, точнее, бумажные книги, изданные за счёт автора, которые никто не знает, и в библиотеках их нет. Но это уже немного другое правило было бы. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 20:17, 30 апреля 2026 (UTC) **:* Было предложение, которое на мой взгляд наиболее приемлемо: разрешить создавать страницы авторов книг, напечатанных в официальных издательствах СССР. В Советском Союзе за свой счет авторы не издавали книги. Относительно ссылки ВП на ВТ, которая сейчас есть далеко не в каждой карточке автора «Произведения в Викитеке», то её можно легко заменить на «Страница автора в Викитеке» или на «Библиография и произведения в Викитеке». Но данный вопрос пусть решают википедисты; людей же, пополняющих ВТ, этот вопрос никак не должен волновать. ВТ и ВП связаны через ВД, но проекты разные. На самой странице ВП указано: В других проектах (Викисклад, Викитека, Элемент Викиданных). [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 23:29, 30 апреля 2026 (UTC) **:*:Это ограничение (авторы СССР) выглядит реалистичным, но всё-таки — библиотека и библиография вещи разные. Даже если изменить формулировку в плашках Википедии на нейтральную, вроде ''Страница автора в Викитеке'', я в библиотеке по любой такой ссылке ожидал бы найти произведения этого автора, а не только их перечисление. **:*:Теоретически в Викитеке каталог русскоязычных авторов/произведений мог бы стать не хуже (или лучше), чем в РГБ (к примеру), но разница в том, что в каталоге РГБ, если я найду автора и произведение, там будет указан адрес, где ''у них'' можно прочитать бумажную книгу, если её нет в оцифрованном виде — потому ли, что она ещё не в ОД, или же просто не успели оцифровать. В Викитеке такой услуги быть не может: здесь — и в нашем книгохранилище на Викискладе — только произведения под свободными лицензиями. **:*:Наверно, всё-таки именно для библиографий больше подходит Википедия. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 20:37, 1 мая 2026 (UTC) **:*:* Увы, Википедия для библиографии на подходит для большого числа авторов. Для создания страницы в ВП нужна энциклопедическая значимость, в противном случае страницу удалят. Получается: большое число авторов, книги которых напечатаны в официальных изданиях (а не в самиздате), являются изгоями в проекте в ближайшие десятилетия. {{pb}}Если целью проекта является собирание и распространение научных энциклопедических знаний, включая сведения об авторах и их библиографиях, то, в ВТ необходимо внести вышеизложенные изменения. {{pb}}Что касается ''ожидания увидеть произведения автора'', то это к сожалению пока неосуществимое желание (и не только ваше), ввиду нехорошего законодательства об АП (с которым приходится считаться). В ВТ достаточно много страниц людей (переводчиков, авторов энциклопедий), произведения которых нет в открытом доступе, так как они в не ОД. Но данный факт никому не доставил никаких неприятностей. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 06:20, 2 мая 2026 (UTC) **:*:** Я против. [[ВТ:ЧТВ]]: «Викитека — проект, имеющий целью создание постоянно пополняемой библиотеки свободно распространяемых текстов». Создание бесконечных списков несвободных текстов противоречит цели проекта. Об этом указано в [[ВТ:Не каталог авторов]].<br> Более того, это вредит проекту, вынуждая патрулирующих и администраторов тратить время на проверки того, что невозможно проверить в принципе. — В одной только России сейчас около 140 млн. человек, сколько в других временных срезах, сколько, например, в Молдове, Грузии, Дагестане… не известно + выдуманные авторы. Если каждый будет библиографию писать, с выдуманными произведениями выдуманных изданий. Спасает только что Викитека проект малоизвестный — иначе все миллионы библиографий с fantlab, литрес, author.today оказались бы тут и регулярно пополнялись ботами и рекламщиками ради накрутки в поисковиках, с полным хаосом и игнорированием викификации. Рекламную библиографию не отличить от [[ВТ:НЕРЕКЛАМА]].<br> Кроме того, в Википедии будет висеть в карточке обманка, будто бы в Викитеке есть тексты автора, что подрывает отношение к Викитеке.<br> Для библиографий есть другие сайты со специализированными движками.<br> Да и авторам это не нужно. Видите ли вы тут советских авторов, кто хотел бы тут публиковать свою библиографию при этом не передавая тексты в ОД. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 13:54, 2 мая 2026 (UTC) **:*:**: [[ВТ:Не каталог авторов]] на английской странице ВТ я данного запрета не нашел. Кто и когда добавил данный запрет в русскую ВТ не подскажите? 140 миллионов? — И все, включая не умеющих писать и читать и не пользующихся интернетом, начнут немедленно создавать страницы в ВТ выдуманных авторов, вы в это действительно верите? fantlab, литрес, author.today, если я правильно понимаю, то люди, работающие на данных сайтах, сидят на зарплате, и их ботам и рекламщикам что заняться больше нечем как продвигать сайт ВТ? И главное для чего, чтобы их сайты в итоге прикрыли? Вы опять пишите про ВП, карточка обманка, которая будет висеть в ВП, может подорвать авторитет только ВП, но никак не ВТ. Есть ли авторитет у ВП и можно ли его подорвать? :-) В итоге: страницы советских авторов с библиографиями никак не нарушают правила ВТ. Более того, для пополнения текстов ВТ необходимо упорядочивание авторов и их произведений. Страницы авторов в ВТ как раз помогут это сделать.--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 12:21, 3 мая 2026 (UTC) **:*:**:* Тут не нужно верить, достаточно вспомнить, как каждый день надо было только тем и заниматься что банить вандалов и спамеров. Как для того чтобы проверить ими написанное надо было выбрасывать по несколько часов личного времени. В интервиках это тоже неписанное правило: если нет загруженного текста упоминание просто удаляют. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 13:51, 3 мая 2026 (UTC) **:*:**:** Неписанное правило это не правило. А что касается вандалов и спамеров, то конечно большое спасибо, админам ВТ, за их работу. Только ведь вот какая штука: наличие вандалов и спамеров никак не связано с выше предложенным; вандалы и спамеры были есть и будут... [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 18:39, 3 мая 2026 (UTC) **:** Мне нравится предложение разрешить создавать страницы авторов книг, напечатанных в официальных издательствах СССР, только, наверное, по языку ограничить нужно --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 08:01, 2 мая 2026 (UTC) **:**:Ну, тогда надо бы обсудить и страницы авторов «Тамиздата»: в нём тоже был, мне кажется, приемлемый издательский отсев авторов, не хуже, чем в СССР, и это тоже русская литература... **:**:«По языку» само собой разумеется: если произведения не на русском, то для создания страницы автора в русской Викитеке должны существовать опубликованные переводы на русский. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 10:31, 2 мая 2026 (UTC) **:*** Что такое «официальные издательства СССР», огласите весь список, пожалуйста.<br> Что если автор со скрипом опубликовал заметку в каком-нибудь журнале «Юность», а все остальное в Самиздате, и его тексты будут доступны только в 2130 году? Зачем его библиография здесь? Почему админы должны тратить время на викификацию и проверку таких страниц? Согласуется ли это с целью проекта в первом абзаце [[ВТ:ЧТВ]]? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 14:10, 2 мая 2026 (UTC) **:**** Списка готового у меня нет. Что такое «официальные издательства СССР»? — Ответ на этот вопрос дать несложно, он базируется на следующих составляющих: официальная регистрация издательства, госплан, госбюджет, госфинансирование. В журналах или в газетах в СССР печатали не всех подряд. Если есть АИ, в которых указаны год рождения и смерти автора и убедительно доказано, что автор являлся писателем или журналистом, и автором данного сочинения в издании, то кому его страница помешает в ВТ? [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 11:52, 3 мая 2026 (UTC) **:***** Если не сложно, приведите список, для каждого года СССР и всех городов всех республик. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 13:37, 3 мая 2026 (UTC) **:****** Для начала: [[w:Список издательств СССР по кодам|Список издательств СССР по кодам]], здесь же в источниках можно посмотреть литературу по теме; если есть желание и время, то можно копать глубже и глубже. Отличить гос. издательство СССР от самиздата так же легко, как отличить белый гриб от красного мухомора. --[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 18:50, 3 мая 2026 (UTC) **:******* Это список издательств, которым в 1970х был выдан код. Не представляю, как надо натянуть сову на глобус, в попытке связать это с вопросами выше... [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 21:34, 3 мая 2026 (UTC) **:******** Если вы не принимаете предложение по авторам СССР, возможно ли сделать тоже самое по хотя бы по авторам издательств, которым в 1970х был выдан код? [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 15:34, 6 мая 2026 (UTC) * Можно ещё кроме Категорий смотреть в разделе «Инструменты» (он находится слева в колонке на экране), в подразделе: «Ссылки сюда». Например, в статье [[Автор:Николай Алексеевич Добротин]] найдем следующие ссылки: :* БСЭ1/Комптона эффект (← ссылки | править) :* Викитека:Проект:БСЭ1/Словник/33 (← ссылки | править) :* Викитека:Проект:БСЭ1/Словник/48 (← ссылки | править) :* Викитека:Проект:БСЭ1/Словник/47 (← ссылки | править) :* Файл:Николай Алексеевич Добротин.jpg (← ссылки | править) :* Страница:БСЭ-1 Том 33. Классы - Конкуренция (1938)-2.pdf/167 (← ссылки | править) : {{pb}}Перейдя по ним, а затем включив поиск для каждой странице по слову «Добротин», обнаружим, что данному автору принадлежат следующие статьи в первом издании БСЭ: БСЭ1/Комптона эффект, БСЭ1/Радиоактивность, БСЭ1/Протон.{{pb}}Рад, что вы поняли свою неправоту, успехов вам в работе в ВТ. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 17:59, 29 апреля 2026 (UTC) == Request for comment (global AI policy) == <bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}} A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}} [[Участник:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Обсуждение участника:MediaWiki message delivery|обсуждение]]) 00:58, 26 апреля 2026 (UTC) </bdi> <!-- Сообщение отправил Участник:Codename Noreste@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30424282 --> == Викификатор == Заметил, что Викификатор в пространстве имён Страница убирает шаблоны. Например, {{tl|h2}} и {{tl|right}}. Раньше такого не было --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 13:25, 23 апреля 2026 (UTC) * Не наблюдаю. Приведите ссылку, на какой странице? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:38, 23 апреля 2026 (UTC) ::Сейчас тоже не воспроизводится, но я на другом компьютере с другой операционной системой. Завтра попробую повторить в тех же условиях --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 20:51, 23 апреля 2026 (UTC) :: Получилось воспроизвести, причём дело не в шаблонах, а и с обычным текстом идёт откат в предыдущее состояние. Проблема возникает как на несуществующих страницах, так и при добавлении текста на существующие. --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 10:09, 25 апреля 2026 (UTC) [[Файл:Викификатор возвращает текст к предыдущему состоянию.webm|600px|мини|центр]] ::* Проблема при вкл. кнопке «Синтаксис» возникает. Там полностью поменяли метод хранения вводимого в редакторе текста. Надо будет изучать документации и корректировать гаджет. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 10:35, 25 апреля 2026 (UTC) * Вроде поправил [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadget-wikificator.js&diff=prev&oldid=5715134]. --[[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:19, 29 мая 2026 (UTC) ** Может мне кажется, но вроде была подсветка синтаксиса в ПИ Страница, включаемая в [[Служебная:Настройки#mw-htmlform-gadget-section-editing|настройках]] гаджетом [[mw:User:Remember the dot/Syntax highlighter|User:Remember the dot/Syntax highlighter]]. Не могу проверить как было. Если была, то у меня после этого перестала работать там. То изменение (+выкл. подсветка «Синтаксис» CodeMirror) и этот гаджет никак не пересекаются. Странно, тот гаджет и не должен был работать в ПИ Страница, поскольку [https://www.mediawiki.org/wiki/User:Remember_the_dot/Syntax_highlighter.js#L-693 требует условия] <code><nowiki>mw.config.get("wgPageContentModel") == "wikitext"</nowiki></code>, тогда как в ПИ Страница эта переменная == "proofread-page"... --[[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:48, 29 мая 2026 (UTC) == Клавиатурные сокращения == В обычном окне редактирования сокращения для полужирного <code>Ctrl+B</code> и курсива <code>Ctrl+I</code> работают только когда клавиатура английская, а в режиме «Быстрый ответ» в обсуждениях — при любой раскладке. Можно ли сделать, чтобы эти сокращения работали при любой раскладке и в обычном окне редактирования? Или можно, но слишком сложно? --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 19:04, 22 апреля 2026 (UTC) * Не уверен, мне кажется это зашито в вики-движок. Текущие клавиши: [[w:en:Table of keyboard shortcuts#Text formatting|Table of keyboard shortcuts#Text formatting]]. Расширения для браузера https://chromewebstore.google.com/search/Keyboard%20Shortcuts?hl=ru тут не помогут, — в них для одной функции одна комбинация, а вы хотите на одну функцию − две. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:06, 22 апреля 2026 (UTC) *:Немного жаль, но ладно... [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 20:24, 22 апреля 2026 (UTC) *: А кнопка викификатора имеет сокращение <code>Ctrl+Alt+W</code>, но срабатывает и с другими раскладками… --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 15:43, 25 мая 2026 (UTC) *:* Возможно причина, что эти клавиши настроены в гаджете [[MediaWiki:Gadget-wikificator.js#L-5]], а Ctrl+B - в викидвижке. Отдельные реализации функционала клавиш в коде. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:58, 25 мая 2026 (UTC) *:*:В обработчик в строке 507 нужно добавить <syntaxhighlight lang="js" inline> e.preventDefault();</syntaxhighlight> <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 22:22, 8 июня 2026 (UTC) *:*:* Добавил. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 07:36, 9 июня 2026 (UTC) == Объединение новостных текстов из периодики == Предлагаю безавторские новостные сообщения ТАСС и пр. (а также объявления о концертах и пр.) объединять в общие "номерные" статьи уже со своей внутренней структурой через == == и === ===, что в первую очередь позволит решить проблему слишком длинных названий, а кроме того подызбавит викитеку от, на мой взгляд, ненужной массы микростатей на 1-2 абзаца, где порой название немногим короче самого текста. Пока что таких "изгазетных" статей небольшое число, но в перспективе, учитывая бездонное число уже доступных сканов периодики... страшно подумать, что будет)) А так, микростатья [[Прием К. Е. Ворошиловым Чрезвычайного и Полномочного Посла Бирманского Союза в СССР г-на Монг Она (Правда, 31.12.1955)]] перебазируется к своим соседям по времени выхода сюда: допустим, [[Новостные сообщения/Правда/1955/декабрь/31 №365]], где будет одной из глав с внутренней ссылкой через решётку: [[../31 №365#Прием К. Е. Ворошиловым Чрезвычайного и Полномочного Посла Бирманского Союза в СССР г-на Монг Она]]. А там хоть постранично, хоть в алфавитном порядке.<br> То же самое относится к распространённой в журналах XIX века рубрике "Смесь". [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]].([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 09:56, 6 января 2026 (UTC) * Что относительно больших по размеру заметок и анонсов? Если да, какой критерий по размеру? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:40, 6 января 2026 (UTC) * > ''допустим, [[Новостные сообщения/Правда/1955/декабрь/31 №365]]''<br>Мне кажется, для таких страниц лучше подходит схема названия с изданием вначале: [[Правда/1955/№365 (31 декабря)/Анонимные заметки]]. Оглядка на поисковики не требуется, поскольку в этом варианте поиск заметки будет исключительно по контенту страницы, а не ее названию. Предлагается поместить анонимные заметки разных жанров, поэтому это не «новостные сообщения». Или использовать «сообщения», если это слово может обобщить жанры заметка и анонс, вроде по п. 6.4 [[Гражданский кодекс РФ/Глава 70#Статья 1259. Объекты авторских прав|ст. 1259 ГК РФ]] это так.<br>Схему с месяцем после номера, вроде «Правда/1955/№ 365 (31 декабря)», [[Викитека:Форум/Архив/2025#Предложение по именованию выпусков периодики и статей|предлагал к обсуждению]] [[У:Lozman|Lozman]], не знаю лучше ли. Если выпусков газеты за месяц масса возможно месяц должен быть в пути названия, как в вашем примере. С другой стороны такой вариант естественный, не вызывает недоумения что за цифра после слеш перед номером. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:58, 6 января 2026 (UTC) *:"что за цифра" - это дело привычки) если в руководстве прописать, вопрос сам по себе вскоре отпадёт) Но это только при помесячном разделении — не вижу тут другого варианта. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 08:51, 7 января 2026 (UTC) *:* Понятно должно быть и читателям и редакторам новым в данной теме, всем. Руководства читатели не читают. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 22:24, 7 января 2026 (UTC) *:*:Вообще-то меня уже устраивает и структура ''год/номер (день месяц)'', то есть без выделения месяца для газет - ведь это всего лишь названия ВТ-страниц, которые уже будут прикрепляться ссылками к перечням соответствующих номеров на погодовых страницах периодического издания. Тогда не придётся перемудрять с категориями: достаточно распределить подкатегории по примерному принципу: ''К:Правда (газета)'' >> ''К: Газета «Правда» по годам'' >> ''Публикации в газете «Правда» (1954)''. Где уже и для авторских статей место найдётся, и для анонимных, у которых надо будет ввести соответствующие подкатегории по жанрам (если моё предложение по ним будет принято): ''К: Спортивные новости в газете «Правда» (1954)''. В этом, кстати, ещё одна веская причина ставить заголовки безавторских статей или жанры "новостных" статей перед названием издания: в алфавитных списках категорий тогда будет удобоваримое распределение, а не один бесконечный список из статей на букву П: ''Правда/1918/№1 (3 января)/Берегись!/ДО'', ''Правда/1955/№ (дата)/Спортивные новости'' (и т.п.) [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 07:55, 8 января 2026 (UTC) * При таком варианте он должен быть зафиксирован в руководстве. Поскольку заголовки страницы легко переименовать (викифицировать), текст перенести. Но это сломает ссылки на внешних сайтах, с Википедии, если таковые будут на исторические новостные события, даже если в заголовке изменён лишь один символ. При переименовании страницы остаются перенаправления, а тут их не будет. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 21:14, 6 января 2026 (UTC) :* С одной стороны, это должно больше беспокоить редактора конкретной вики-страницы (в моём случае, когда я ссылался на некоторые ресурсы, а они потом либо исчезали, либо совершенно меняли структуру без возможности найти прежний текст, оставалось лишь разводить руками; а в ВТ поиск работает вполне), а с другой, пока новостных ВТ-страниц из периодики ещё сравнительно немного, надо, значит, ускорить вопрос с "мануалом". :* "Анонимные заметки" я бы всё-таки разделял: на новостные (они сообщают о прошедшем событии, постфактум, без какой-либо аналитики и более-менее сухо, если не считать идеологических оборотов и дифирамбов), рекламные анонсы и редакционные статьи (включая передовицы) с аналитикой и реакцией на события. Ещё можно выделить рецензии. Новостные заметки (и рекламные анонсы) короткие (или сравнительно короткие) в принципе - это к тому, каков критерий по объёму. В отличие от редакционных репортажей (от анонимного собственного корреспондента) с места событий. Кстати, новостные сообщения тоже можно разделить: на общественно-политико-экономические (новости, как таковые) ± официальная информация ("от ЦК КПСС и СМ СССР", награждения и т.п.); новости спорта; новости культуры; некрологи (?). Хотя это всё можно оформить и в виде разделов внутри статьи, но зато сократит потенциально излишний объём. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 08:42, 7 января 2026 (UTC) :** Предлагаете называть подстраницы не одним термином «анонимные сообщения» (или «… заметки»), а по разному в зависимости от жанра? Предлагаете список допустимых названий? Или на выбор участников? Предоставлять полный выбор участникам очень бы не хотелось. Бывают «вундеркинды»… Недавно с одним участником был спор, в результате которого он ушел из проекта. Он настаивал и массово категоризовывал художественные рассказы, сказки, анонсы, короткие новостные заметки и биографические очерки — в аналитический жанр «статьи»; утверждая, что в периодике публикуются только статьи и ничего иного. Я приводил ему много ссылок на материалы о классификации жанров журналистов и литературоведов, это полностью игнорировалось. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 22:34, 7 января 2026 (UTC) :**:Я чуть выше изложил своё мнение уже с точки зрения категоризации газетных статей. "Анонимные сообщения" помимо того, что звучит слишком обще, а статьи вероятно будут громоздкими, список статей в соответствующих категориях завалится сотнями мало о чём говорящих читателю названий (теперь уже на букву А). И да, желательно разработать список допустимых названий. К примеру: :**:* Официальные сообщения (от органов власти, дипломатия и т.п.) :**:* Указы (награждения, назначения...) :**:* Военные сводки (во время войн. А по поводу сводок «От Советского информбюро» во время ВОВ надо что-то придумать общее, так как они действительно без изменений перепечатывались по всем советским газетам). :**:* Новости экономики :**:* Зарубежные новости :**:* Новости культуры :**:* Новости науки :**:* Новости спорта :**:* Объявления и анонсы :**:* Некрологи (в случае кратких сообщений) ::::Постоянные рубрики ("Смесь", "Их нравы", "Вокруг света" и т.п.) лучше оставлять под своими заголовками, которые у каждого издания могли быть свои (как "Пёстрый мир" в журнале "Вокруг света" или "БИНТИ" в "Наука и жизнь"). Что касается передовиц (их ставили на первой странице в самом начале и в советской печати они носили в основном агитационный характер), они, как правило, объёмные, поэтому их размещать следует отдельными ВТ-статьями с собственным заголовком + категория "Передовицы". Редакционные статьи (с комментариями, анализом, реакцией по поводу чего-либо - как уже пресловутая "Берегитесь!") также остаются самостоятельными. Некрологи с биографическими данными и перечнем заслуг - отдельными статьями. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 08:49, 8 января 2026 (UTC) :::::{{перенесено на|#Категоризация некрологов}} * Полагаю, здесь могут быть совсем иные решения. В СССР было множество как общесоюзных, так и региональных/районных/городских и т.п. изданий. Множество публиковало одни и те же тексты, особенно исходящие из ТАСС, АПН и других агентств, часто с редакторскими правками. Здесь же репертуарные расписания, официальные публикации, прогнозы погоды и много чего ещё. В таких случаях логично указывать источник информации, а не издание. И делать одну страницу для таких перепечаток с указанием источников в оглавлении страницы и размещением вариантов (если есть) тут же. Редактору ВТ легче найти место для указания нового источника уже имеющегося в ВТ текста, чем пользователю искать по полнотекстовому поисковику что-либо в блоках разнородной информации. И ещё нужно аккуратней отнестись к иерархии подстраниц, не размножая пустые сущности. Подстраницы годов периодики выглядят совершенно излишними, достаточным была бы структура "Издание"/выпуск+дата (параметр редакции). Этого достаточно для размещения всех выпусков и всех оглавлений каждого выпуска. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 11:54, 7 января 2026 (UTC) *:Практика подразделения периодических изданий по годам здесь существует уже давно - например, страница [[Вестник Европы/1815]] создана в 2015 году и отлично гуглится, что позволяет найти содержание журнала за любой нужный год (хотя бы по имеющейся ссылке на скан). И помесячное разделение (для газет) - всего лишь следующий этап. Конечно при наличии ВТ-редакторов, желающих вплотную заниматься оглавлениями (дело это, считаю, не менее нужное и благородное, чем выкладывать сами тексты). Когда статей с оглавлениями кот наплакал, сойдет и структура ''Издание/выпуск+дата'', но надо смотреть на перспективу. Повторение же новостных текстов из разных газет не считаю большой проблемой, при том факте, что в ВТ не возбраняется и даже поощряется выкладывать разные варианты и редакции авторских произведений (пусть в них заинтересованы сугубо специалисты-филологи, ради предмета своего исследования и без того способные горы свернуть). А посмотреть ВТ-статью с готовым набором ретро-новостей за конкретный день может быть интересно и любому дилетанту, что вдруг заинтересовался определённым периодом или фактом истории. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 14:51, 7 января 2026 (UTC) ** > ''Подстраницы годов периодики выглядят совершенно излишними, достаточным была бы структура «Издание»/выпуск+дата (параметр редакции).''<br>Нумерация выпусков периодики считается от начала года. Кроме этого есть «валовая нумерация» со дня основания издания, не зависящая от года, указывается в скобках после основного номера. См. п. 6.1.5 [https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=9&documentId=7224 ГОСТ 7.4-95], [https://www.libex.ru/qna/tech/mag/ формат описания номеров]. В старых изданиях, не имевших ГОСТ, могла быть была иная нумерация. Например, в [[Вестник Европы/1815]] валовая нумерация по «частям», в других изданиях могла называться «тома» или иначе, в которых — выпуски с нумерацией от начала года.<br>Тоже [https://blog.rarenewspapers.com/numbering-an-issuehow-was-it-done в англ. периодике], где годы с основания издания называются «volume», и отмечается, что номерация по томам (volume) могла сбрасываться издателем, могло быть например два тома № 1. Поэтому включение года имеет смысл. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 22:08, 7 января 2026 (UTC) :::* Вестник Европы как раз имеет неглубокое вполне логичное дробление ссылок. Целый год (6 частей и 24 выпуска) формально сведены в один выпуск. Ни части, ни отдельные выпуски не имеют подстраниц, все оглавления растянуты на длинную страницу. Объём оглавлений в выпусках не слишком большой, навигация делается оглавлением страницы. Со страницы издания ссылки сразу на разделы по году. Ссылки на тексты по обычной схеме именования, с учётом вариантов и неоднозначностей. Это издание уже практически использует предложенную схему. Детали можно обсудить при обсуждении формулировки правил-рекомендаций. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 10:13, 8 января 2026 (UTC) :::*:>>''Объём оглавлений в выпусках не слишком большой'' :::*:Это пока они не выложены целиком (например, см. скан [https://viewer.rusneb.ru/ru/000199_000009_013507593?page=319&rotate=0&theme=white части LXXIX] в НЭБ), но как только кто-нибудь озаботится "огласить весь список", мало не покажется)) Поэтому оглавления журналов естественно составлять не на все 20-30-100 лет издания, а только на весь год (но во всех подробностях и внешними ссылками (на НЭБ и пр.) в надежде, что когда-нибудь все тексты оттуда будут распознаны и выложены в ВТ). Тогда сразу б было видно, допустим, где были напечатаны продолжения многочастных публикаций и где их сканы искать, а в описании издания можно будет указать определённого редактора, отвечавшего за издание в тот или иной период. Аналогично и по газетам - распределим их номера по годам, но уже без общего оглавления за весь период (иначе придётся вернуться к "помесячному" принципу). ВТ-страница, посвящённая конкретному номеру (и с ним в названии), может быть либо в форме оглавления с ссылками и без, либо в виде текста с внутренним оглавлением (для малообъёмных номеров из раннего периода истории российских газет - как [[Санкт-Петербургские ведомости]] в 1720—1730-е годы, например). И самое главное: распределение по годам удобно для хронологической категоризации, чтобы избежать в перспективе многотысячной свалки в категории ''"Публикации в журнале «Вестник Европы»'' и т.п. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 13:33, 8 января 2026 (UTC) ::* Я не вижу принципиальных возражений, а предложенная система именования страниц резко снижает длину наименования. На странице издания размещается сетка по годам и номерам выпусков, даже столетняя история ежедневных выпусков вполне уместится на одну страницу, на ней же удобно пояснять изменения периодичности, перерывов выпусков и пр. Навигация по оглавлению или шаблону в шапке. Ссылка на выпуск ведёт на подстраницу "издание/выпуск", на нём располагается оглавление выпуска. В оглавлении выпуска ссылки на созданные страницы с текстами. Именование текстовых страниц - исходя из минимизации. Неподписанные и не имеющие неоднозначностей - по наименованию в выпуске. Имеющие указание источника - "наименование (источник)". Подписанные - "наименование (автор)". При появлении одноименных текстов - переименование с уточнениями, а страница без уточнения становится дизамбигом, так не теряются совсем прямые ссылки на тексты. При появлении одноименных текстов без подписей или с указанием источника - источник дописывается в статью, можно с якорем, ссылка на статью будет из разных изданий и выпусков (их может быть много с одним текстом). --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 09:57, 8 января 2026 (UTC) ::** Я потерял мысль в этой ветке, и затрудняюсь не то что возразить, а прокомментировать. Имеет ли это отношение к названию темы? Как я понял вы говорите о страницах с оглавлениями выпусков. Может это перенести в тему ниже? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:58, 8 января 2026 (UTC) ::* И в продолжение: нарисовал [[Участник:Egor/пример оформления издания Правда|сетку газеты Правда]] на 1917 год с разными периодами и номерами. Объём выпусков как раз на приличную страницу. Показанные в [[Правда (газета)]] сканы нужно будет проверять на соответствие оригиналам, но начинать вполне возможно и с имеющимися материалами. Ссылки на сканы и индексы на подстранице выпуска нет проблем, ссылки на отдельные сканы статей тоже, сами страницы выпусков с оглавлениями изначальной идентичности не имеют, это наше поле работы. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 16:45, 8 января 2026 (UTC) ::*:Размещенные вами на [[Правда (газета)]] ссылки на книжные издания годятся для раздела '''Библиография''', но никак не для полноценного раздела за 1917 года, который при полной расшифровке внешней ссылок по номерам место займёт уже немалое, а вся совокупность с 1912 и вплоть до 1991 года просто гигантское. Для чего и предлагается сетками и индексами номеров за каждый год заниматься на соответствующих страницах: Правда/1917; Правда/1918 и т.д., где для наглядности желательно распределить номера по месяцам и после числа номера указывать дату выпуска в скобках, разместив всё это в несколько столбцов. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 07:50, 9 января 2026 (UTC) :::* Видимо, мы говорим о разных вещах. На странице издания предлагается размещать только сетки годов и номеров выпусков, это совсем не гигантский объём. Никаких страниц по годам не нужно, это лишний переход. Навигация по годам легко организовывается табличкой в начале страницы издания. Оглавления выпусков (номеров) предлагается на подстраницах издания, соответствующих одному выпуску, это для большинства изданий достаточно большой список (разбитый по полосам), но тоже не гигантский. Из этого оглавления прямые ссылки на размещённые материалы издания, при этом в названии страницы материала совершенно не имеет смысла указывать какую-либо иерархию подстраниц, поскольку это самостоятельные материалы со своим наименованием. При неоднозначности названия - общий способ идентификации в наименовании страницы (в скобках). Пока же получается лишь искусственное удлинение наименований страниц, смысла в котором я не вижу. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 19:51, 14 января 2026 (UTC) :* Если вы говорите об отмене правила о редакциях с размещением «винегрета» из массы редакций одного текста на одной странице. То я против. Мне кажется, обсуждение этого не относится к данной теме (оффтопик), лучше обсуждать в отдельной теме. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 00:11, 9 января 2026 (UTC) ::* Что касается "винегрета", то вот это реальный винегрет: [[Короткие сообщения ТАСС, 1 января 1954]]. Без какой-либо осмысленной навигации, при этом многие ингредиенты будут и на многих других страницах многих других изданий… --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 11:39, 15 января 2026 (UTC) == Систематизация текстов из периодических изданий == В настоящее время существует двойное размещение статей, часть статей размещается непосредственно на страницы периодического издания [[Известия (газета)]], другие — [[Газета «Известия», 31 декабря 1955]]. Хотелось бы иметь единую систему. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 12:21, 4 января 2026 (UTC) * Нужно более глубоко разобрать все важные рекомендации: именование страниц статей периодики, единое или логически понятное обобщение выпусков, категоризацию и изданий, и самих статей, пока ощущение разброда довольно сильное. Удивление вызвало построение наименования статьи [[Берегитесь!/Правда 1918 №1 (ДО)]], например, или включение статей периодики в годовые категории (вот где будет свалка...). В указанной странице Известий по дате статьи 1-ой страницы именовались просто по названию, а 4-ой страницы — уже как подстраницы выпуска. Наиболее логичной мне представляется структура Издание/выпуск/наименование статьи (автор, если есть)/признак (ДО,СО,ВТ). Размещение следует этой же логике. На странице издания сетка выпусков, на странице выпуска постраничное содержание по обычной нынче структуре размещения материалов: сверху-вниз и слева-направо. Категоризацию пока не готов более предметно обсуждать, надо разобраться более глубоко. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 16:42, 4 января 2026 (UTC) :* В связи с обсуждением предыдущей темы добавлю пояснение моей логики, логики пользователя. Для статей периодики более общим и связующим звеном иерархии в наименовании служит конкретный выпуск конкретного издания. Для выпусков - страница издания (или промежуточная - год выпуска). Для авторских произведений связующее звено — это наименование и автор, поэтому варианты изданий авторского произведения уходят на подстраницы. Разная логика построения наименований для разных типов произведений с моей точки зрения вполне понятна и оправдана. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 18:41, 4 января 2026 (UTC) * Тогда наверное на странице периодического издания нужно создавать словник по годам, затем для каждого года нужно создавать словник по выпускам, далее для каждого выпуска отдельную страницу с оглавлением статей. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 20:06, 4 января 2026 (UTC) :* Всё зависит от издания. Ежедневные газеты 20 века, видимо, потребуют годичной сетки для удобства, триста+ выпусков/номеров с указанием дат дадут излишне большую простыню. Большинство же изданий влезут в одну страницу года+номера. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 09:45, 5 января 2026 (UTC) ::* А что мешает для ежедневных газет годичную сетку разделить на подстраницы с помесячными оглавлениями? 28—31 глав на месяц не такая уж большая "простыня") А возвращаясь к обсуждению систематизации текстов из периодики, на мой взгляд, структура по принципу "Издание/год/месяц/заголовок статьи" засовывает заголовок (как правило, сам по себе длинный) на самое дно, слишком громоздка и неудобна для пользователей. Такая структура названия (но без заголовка статьи) подходит только для вышеупомянутых погодовых или помесячных статей-оглавлений. При этом ссылку на уже существующий ВТ-текст с правдинской статьёй "Берегись!" достаточно будет разместить на подстранице [[Правда/1918/Январь]]. Аналогично со статейками за 1950-е годы. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 07:41, 6 января 2026 (UTC) * На мой взгляд, названия вроде [[Известия (газета)]] должны предназначаться исключительно для информации об издании и годичной сетки, а такие как [[Газета «Известия», 31 декабря 1955]] и вовсе следует переименовывать; начиная с [[Известия/1955]], а далее договариваться: полагаю, для газет лучше делать помесячно, а далее можно и по номерам — [[Известия/1955/декабрь/31]] (и даже [[Известия/1955/декабрь/31 №309]]), где уже и размещать оглавление. Кстати, для изданий-омонимов (как «Литературная газета», например) при подстраничном разделении годов чаще всего нет необходимости уточнять, какое или чьё именно это было издание — 1830-х (Дельвига-Сомова), 1840-х (Краевского-Кони-Полевого) или уже нынешнее, издающееся с 1929 года. Так как года не пересекались, хватит и просто [[Литературная газета/1830/..]] или [[Литературная газета/1929/..]]. Но если встретится случай, когда одноимённые издания выходили параллельно — например, журнал «[[w:Смена (журнал)|Смена]]», ленинградская газета «[[w:Смена (газета)|Смена]]» (а ещё была и смоленская!) — тогда уже надо будет уточнить. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 11:12, 6 января 2026 (UTC) * Предлагаю для препарирования (переименования) страницы с номерами из газеты [[Санкт-Петербургские ведомости]], что я выкладывал год назад. Они удобны тем, что там нет еще авторских и редакционных статей, а одна сплошная сводка новостей с разделением на источники и рубрики). С годами вроде бы решили ([[Санкт-Петербургские ведомости/1728]] и т.д.). Как быть дальше, давайте уже выработаем консенсус. Согласно ему всё и переименую. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 15:25, 7 января 2026 (UTC) == Правило для названий безавторских статей из периодики == Здравствуйте! Предлагаю добавить в [[Справка:Руководство по размещению текстов]] правило, что в названиях редакционных и новостных статей, взятых из периодических изданий, нужно указывать название последних (а также при необходимости год и номер). Например [[Берегитесь!/Правда 1918 №1 (ДО)]]. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 07:54, 30 декабря 2025 (UTC) : Это правильно. Чтобы уже из названия было более-менее понятно, что это такое. — [[Участник:Monedula|Monedula]] ([[Обсуждение участника:Monedula|обсуждение]]) 08:07, 30 декабря 2025 (UTC) :Мне намного удобнее формат подстраниц, например [[Газета «Известия», 31 декабря 1955/Пребывание в Бухаресте членов делегации КПСС на втором съезде Румынской рабочей партии]]. Ссылки на подстраницы намного проще оформляются ссылками типа <nowiki>[[/Пребывание в Бухаресте членов делегации КПСС на втором съезде Румынской рабочей партии/]]</nowiki>, плюс в статье автоматически появляется обратная ссылка на выпуск газеты. [[Участник:Bolo1910|Bolo1910]] ([[Обсуждение участника:Bolo1910|обсуждение]]) 12:22, 30 декабря 2025 (UTC) :* Ранее [[У:Lozman|Lozman]] [[Викитека:Форум/Архив/2025#Предложение по именованию выпусков периодики и статей|предлагал к обсуждению]] именование страниц для анонимной не-художественной и новостностной периодики, кстати в связи с публикациями участника Bolo1910. К авторским и художественным предложение не применимо и на них действуют текущие правила именования.<br>Некоторые сложности, они есть для каждого из вариантов: а) Поисковики сокращают названия до ~50 символов, Яндекс до ~43. Названия у которых впереди указано издание будут обрезаны до полной потери названия или потери узнавания, [[Викитека:Форум/Архив/2025#c-Vladis13-20250617232600-Vladis13-20250615215900|примеры]]. б) Напомню, что название передаёт суть текста или какую-то его интригу; важно оно, а не издание и датировка. б1) Текущая схема именования страниц ([[ВТ:Версии текстов]]) необходима, поскольку произведение могло публиковаться в разных изданиях, включая периодику. Корнем дерева является название произведения, страница с которым содержит список редакций, ветвями — редакции. б2) Обратное дерево от одного издания невозможно. По сути, в предложении путается дерево редакций и [[w:навигационная цепочка]]. Если у приведенного примера [[Газета «Известия», 31 декабря 1955/Пребывание в Бухаресте членов делегации КПСС на втором съезде Румынской рабочей партии]] обнаружится издание в другой редакции или газете, как вы отразите это в названии? Будете называть в разнобой, переименовывать все? С такой схемой не будет работать механизм ссылок на редакции встроенный в шаблоны. Напомню, что правило должны учитывать и периодику в ДО, а значит запросто могут быть две редакции для одного издания (ДО и ВТ). б) Даты в заголовках указываются в сокращённом формате ДД.ММ.ГГГГ, предлагались варианты вроде «/1893/№ 2/». Дату и месяц прописью там указывать совсем излишне. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:08, 30 декабря 2025 (UTC) :*:Вот новый вариант: [[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин/Газета «Известия», 31.12.1955|Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин]]. Получилась довольно громоздкая ссылка: <nowiki>[[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин/Газета «Известия», 31.12.1955|Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин]]</nowiki>. Возможно кто-нибудь знает, как убрать повторение «Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин» из этой ссылки? [[Участник:Bolo1910|Bolo1910]] ([[Обсуждение участника:Bolo1910|обсуждение]]) 16:44, 30 декабря 2025 (UTC) :*:* [[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин/Известия, 31.12.1955]], [[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин/Известия 1955 № 309]]? Вариант по пред. обсуждению: [[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин/Известия/1955/№ 309]]. Часто и обычно периодическое издание в названии сокращают до аббревиатур, вроде [[Любовь Гете и Шарлотты фон-Штейн по этюду Г. Брандеса/ВИЛ 1893 (ДО)]]. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:55, 30 декабря 2025 (UTC) :*:*:Наиболее удобен вариант [[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин (Известия, 31.12.1955)]], который позволяет создавать ссылки типа <nowiki>[[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин (Известия, 31.12.1955)|]]</nowiki> без необходимости вставлять повторение «Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин», движок сам вставляет это повторение: [[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин (Известия, 31.12.1955)|Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин]].<ref>[[w:Википедия:Как править статьи#Ссылки, URL]]</ref> [[Участник:Bolo1910|Bolo1910]] ([[Обсуждение участника:Bolo1910|обсуждение]]) 12:05, 5 января 2026 (UTC) :* > ''в статье автоматически появляется обратная ссылка на выпуск газеты.''<br>Для обратных ссылок существуют параметры ИСТОЧНИК, СОДЕРЖАНИЕ и др. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:11, 30 декабря 2025 (UTC) * Согласен. Для изданий у которых оригинал в совр. орфографии "(СО)" не указывать. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:27, 30 декабря 2025 (UTC) *:Это само собой. И сокращать слишком длинные заголовки: ранее мной переименованный в [[В прочном союзе со всеми странами демократического лагеря/Правда 1954 №2]] можно смело переделать и в [[В прочном союзе со всеми странами.../Правда 1954 №2]], и даже в [[В прочном союзе со всеми.../Правда 1954 №2]] (но не до абсурда). А идея с названием ВТ-статьи, где сначала издание+дата, а потом уже заголовок, мне сразу не понравилась: заголовок всегда первичнее, даже в сокращённом виде. Только надо дополнительно договориться, как быть с двух и более сложными названиями изданий (как [[Санкт-Петербургские ведомости]] или [[Екатеринославские епархиальные ведомости]], например). [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 17:14, 30 декабря 2025 (UTC) *:* Последнее можно сократить так: «Екатеринослав. ЕВ» или «Екатериносл. епарх. вед.», при использовании «ЕВ» на странице должна быть расшифровка сокращения. «ЕЕВ» может вызвать путаницу (Екатеринославские, Енисейские, Екатеринбургские епархиальные ведомости). Санкт-Петербург традиционно и официально сокращается до СПб. Если название влезает в техн. [[Справка:Руководство по размещению текстов#cite note-4|требование]] можно и не сокращать. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 18:14, 30 декабря 2025 (UTC) * А как ищут поисковики такие страницы? Гугл не показывает статью из Правды ни по названию, ни по подстранице. И почему издание указывается подстраницей, а не в скобках за названием статьи? --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 13:34, 3 января 2026 (UTC) ** Поисковики находят новые страницы по ссылкам. Когда внешних и внутренних ссылок на страницу нет, это критически сказывается на ее индексировании и ранжировании в выдаче поисковика (она там может не выводится, даже если индексирована). Для владельцев сайта есть возможность добавить его в [https://www.google.com/search?q=аддурилка+гугл аддурилки] для ускорения индексации, но мы не владельцы. Категории [https://www.google.com/search?q=site:ru.wikisource.org+Категория:+«Правда» вроде] индексируются, поэтому категоризация по жанру/теме/годам/автору и и т. п. увеличит шансы что читатель найдет страницу. Многих страниц Викитеки нет в поисковиках многие годы. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 17:12, 3 января 2026 (UTC) ** Чтобы работал механизм определения наличия редакций, например: [[Пятистопные ямбы (Гумилёв)/Аполлон 1913 (ДО)]].<br>Символ слэш «/» в названии (пути к файлу) страницы разделяет сущности на подпространства. — Есть произведение (название документа), есть ветки его редакций и его части. В варианте [[В стране мантильи и кастаньет. Путевые наброски А. Н. Бежецкого Спб., 1884 г (Русская Мысль 1884 № 11)/ДО]] смешивается название и версии (версия не является названием), отсюда будет путаница. Необходимо разделять слэшем, который не мешает, но очень помогает.<br>Название неразрывно связано с фамилией автора (даже если оно не указано для анонимности). Вместе это уникальный идентификатор. Тогда как редакция, год и издания тоже отдельный цельный идентификатор.<br>Кстати, также на Викиданных: есть элемент класса «литературное произведение» (со свойствами «название» и «автор»), и есть отдельные связанные элементы «версия или издание» (с изданием и датировкой). [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 17:22, 3 января 2026 (UTC) ::* Ну давайте разберём ситуацию со статьёй «Берегитесь!». По изложенной логике получается, что могут существовать разные тексты с таким названием, отличающиеся только именем подстраницы. То есть не авторские варианты, а совершенно различные тексты. Логика полностью утрачивается, вместо неоднозначностей (с авторами или источниками анонимных произведений) мы получаем необходимость создания статей-списков. Да и в случае одного автора создание подстраниц вариантов страдает тем же логическим противоречием. В моём конкретном случае это стало пока нерешённой проблемой по поэме Некрасова "Кому на Руси жить хорошо", имеющей несколько различных редакций и ни одной авторской. Куда в общем случае помещать списки вариантов одного произведения (если общая страница занята каким-то вариантом, убирать его в подстраницу? или давать предисловие/комментарий к тексту со ссылками на варианты, как делают редакторы печатных изданий?). Про разные произведения с полностью одинаковым наименованием (как статья Берегитесь!) я уже проблему описал. Общая логика наименований разваливается на глазах. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 07:43, 4 января 2026 (UTC) ::** Не понял проблемы с [[Берегитесь!/Правда 1918 №1 (ДО)]].{{pb}}> ''«Кому на Руси жить хорошо», имеющей несколько различных редакций и ни одной авторской''<br>Вы не дали ссылку. Чтобы не обсуждать сферического коня в вакууме, предполагаю [[Кому на Руси жить хорошо (Некрасов)]]. Но там я вижу только 2 редакции ВТ и ДО. Там беда, поскольку именно что не соблюдалось руководство разведения редакций. Кто-то налепил в ссылку каждой главы оглавления отдельную редакцию. Можно пособолезновать читателям.<br>Там необходимо на [[Кому на Руси жить хорошо (Некрасов)]] сделать список редакций, сделать подстраницы с ними, вроде [[Жизнь и приключения Робинзона Крузе (Дефо; Ланген)]] и далее по руководству. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 08:31, 4 января 2026 (UTC) :::* Попробую ещё раз. Название страницы "Берегитесь!". Различных текстов с таким названием (и в целом иных названий статей) может существовать неограниченное количество. И если оформление вариантов изданий произведения автора подстраницами ещё можно логически понять, они связаны между собой наименованием и автором, то статья "Правды" своим наименованием не связана ни с чем, так что и поисковики её игнорируют. Выше в новой теме форума я изложил логику именования статей периодики, разброс мнений высокий.--[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 17:03, 4 января 2026 (UTC) :::** Я опять не понял. Возможно вы говорите о разных произведениях, с названиями-омонимами, иначе говоря, разных текстах названных одинаково? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:00, 4 января 2026 (UTC) :::** Поисковики ничего не игнорируют по названиям. Они сравнивают контент. При его дубликации пессимизируют ранжирование в поисковой выдаче. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:14, 4 января 2026 (UTC) :::* Что касается Некрасова, то структура этого произведения не имеет авторского варианта, есть несколько мнений редакторов разных изданий. Для пояснений требуется развёрнутый комментарий, который к текстам непосредственного отношения не имеет, и место его не вполне определяется в рамках Викитеки, как и характер авторства этих мнений редакторов. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 17:08, 4 января 2026 (UTC) :::** Я не вижу по ссылке никаких изданий и мнений редакторов. Там проблема что вообще нет никакого источника и указания об издании. Не понимаю о чём речь. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:25, 4 января 2026 (UTC) :::::* По какой ссылке? То, что сегодня размещено, не имеет ни достоверного источника, ни обоснования размещения именно этого варианта. В 15-томном ПСС 1980-х годов поэме посвящён отдельный том, вариантов и комментариев в нём в 2 раза больше, чем "основного" текста в редакции этого издания. Варианты Чуковского и Сакулина 1920-х, вариант 3-х томного "ПСС" 1967 года, вариант 15-томного ПСС, который был мною принят за основное издание при размещении текстов (работы с вариантами и комментариями вообще не начинались). Мнения исследователей и редакторов о составе и структуре поэмы по-прежнему различны, это одно из самых сложных произведений с точки зрения достоверности и обоснованности размещённых текстов. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 10:15, 5 января 2026 (UTC) :::::** > ''По какой ссылке?''<br>Вы не привели ссылку о чем говорите. Я предположил ссылку и привел ее выше, но там 2 редакции ДО и ВТ, но вы говорите что выложено несколько редакций, значит ссылка не та. Но вы ссылку не опровергли и другой не привели. Теперь спрашиваете какая ссылка. Я вас не понимаю. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:28, 6 января 2026 (UTC) == Автозаполнение полей страниц Индекс: == В английском Wikisource при создании нового индекса могут автоматически заполняться многие поля — заглавие, автор (без викиссылки, конечно), год и место издания, издательство... Для этого нужно, чтобы на Викискладе описание файла было оформлено шаблоном <nowiki>{{</nowiki>[[commons:Template:Book|Book]]}} с заполнением соответствующих полей. Сложно ли технически перенести эту возможность в русскую Викитеку? --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 23:07, 3 декабря 2025 (UTC) * Там используется подгрузка из викиданных, как и в "book" викисклада. Функционал такой [[Модуль:Index template|вносился]], [[Модуль:Index data|но]] не был доделан, непомню почему.<br>Он не так удобен как может показаться. Требует указания ID элемента викиданных издания, этот элемент надо создавать вручную и он больше нигде не будет применяться. Обычно проще и быстрее заполнить несколько строк напрямую на странице индекса. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:10, 4 декабря 2025 (UTC) *:С файлом заведомо без элемента Викиданных — только что загруженным — в английском проекте все данные считались, как надо. [[commons:File:Первое полное собрание сочинений Д.И. Фон-Визина (1888).pdf|Вот с этим]] файлом. Даже ссылку на страницу автора сразу делает (она у них тоже есть), потому что автор оформлен как Creator:. И что титульный лист на третьей странице файла. Наверно, они что-то подкрутили у себя. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 16:15, 4 декабря 2025 (UTC) *:* В этом примере не используются викиданные, поскольку все данные вы указали в шаблоне, включая 3-ю страницу файла. [[Индекс:File:Первое полное собрание сочинений Д.И. Фон-Визина (1888).pdf|Индекса]] для этого файла сейчас не существует. Поэтому этот пример — не пример. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 19:55, 4 декабря 2025 (UTC) *:*:Об этом я и говорю: если правильно оформить шаблон на Викискладе, то в английском викисорсе заполнятся поля, и нет необходимости оформлять для одного раза запись в Викиданных. Отчасти это я из-за лени: в Викиданных сложно: отличается запись для книги как таковой (произведения) и разных изданий, а объяснения там недостаточно понятные для меня. Нет, если сюда это перенести трудно, то я не настаиваю, конечно. Но мне кажется, что на Викисладе в любом случае желательно бы указывать подробные данные о книгах (и журналах), и я собираюсь и дальше так делать. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 23:16, 4 декабря 2025 (UTC) *:*:* Я вас не понимаю. Этот файл не используется и не может использоваться для индекса в англ. викитеке, поскольку он на рус. языке. И в викитеку технически не могут передаваться данные из шаблона или страницы другого проекта. Приведите ссылку на индекс в англ. викитеке где что-то заполнилось. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 02:24, 5 декабря 2025 (UTC) *:*:*:Возможно, я тоже не понимаю, чего именно вы требуете для эксперимента. Вот [[:File:The household cookery-book (by Urbain Dubois).pdf|файл на английском]], теоретически годный для английской викитеки, без элемента в Викиданных и пока без индекса в англ. Wikisource. Попробуйте там создать на его основе индекс и увидите, как данные о нём заполняются «сами». Как это происходит, я не знаю. [[:en:Index:The household cookery-book (by Urbain Dubois).pdf|Вот ссылка]] — просто <s>добавьте воды</s> пройдите по ней, нажмите там ''Create'' (поля заполнятся; откуда? — Не знаю, но точно не из Викиданных, потому что там нет элемента для этого файла). Проверено, что если на Викискладе описание файла не оформлено шаблоном <nowiki>{{</nowiki>Book}}, то автозаполнения не происходит. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 14:20, 5 декабря 2025 (UTC) *:*:*:* Спасибо за ссылку. Как там вверху написано, для заполнения используется [https://en.wikisource.org/wiki/MediaWiki:Gadget-Fill_Index.js гаджет], включён всем по умолчанию.<br>Он подгружает страницу файла (шаблон на ней) через запрос к web API из JS браузера, обходя так ограничения сайта. Викиданные не использует.<br>Можно попробовать скопировать к нам. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:48, 5 декабря 2025 (UTC) *:*:*:*:Да, надо было мне быть внимательнее и читать, что написано в начале страницы индекса! Я не читаю, потому что мне кажется, что я и так знаю, что нужно. *:*:*:*:Если не трудно, скопируйте сюда, пожалуйста. Мне кажется, это удобно. Всё, что может сделать машина (или код), нужно поручать машине, если у неё это получается не хуже, чем у человека. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 01:18, 6 декабря 2025 (UTC) == Случайная страница == Нажатие на ссылку «Случайная страница» практически во всех случаях выводит на подстраницы словарей или энциклопедий или же на страницы пространства Страница: потому, вероятно, что они составляют подавляющее большинство страниц Викитеки. Наверно, лучше поставить вместо неё ссылку [[special:RandomRootpage]]: она даёт результаты, которые и ожидает увидеть человек, нажимающий на ссылку «Случайная страница». --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 21:11, 28 ноября 2025 (UTC) :на en.wikisource "случайная страница" сейчас вообще разведена на три кнопки: случайный индекс, случайное произведение и случайный автор. и это действительно помогает влиться, - видишь, как примерно должно выглядеть то, что ты делаешь, где какие шаблоны применяются. к тому же так намного проще найти решение какой-то специфической проблемы оформления. [[Участник:TheyStoleMyNick|TheyStoleMyNick]] ([[Обсуждение участника:TheyStoleMyNick|обсуждение]]) 05:09, 29 ноября 2025 (UTC) == кавычки прямой речи в ДО == есть ли где-то проговоренные правила обращения со старым оформлением прямой речи кавычками в начале строки? обозначение таких кавычек как опечаток не выглядит достаточно обоснованным и смотрится как завалы немотивированного красного шрифта: [[Страница:Sovremennik 1836 03.pdf/8|пример 1]], [[Страница:Sovremennik 1836 03.pdf/233|пример2]]. (особенно странным выглядит дублирование таких опечаточных шаблонов в современной орфографии, но это уже другая тема). --[[Участник:TheyStoleMyNick|TheyStoleMyNick]] ([[Обсуждение участника:TheyStoleMyNick|обсуждение]]) 11:22, 23 октября 2025 (UTC) * В версии в совр. орфографии построчные кавычки удаляются, см. [[Справка:Вычитка#Дореформенная орфография]]. В версии ДО открывающие кавычки без закрывающих пишутся их как есть, это не ошибка.<br>Сохранение оформления ДО во 2-м примере сложнее. Там привязка к ширине страницы книги, кавычки в начале строк, это как бы левый плавающий маркер, вроде пометок на полях; при этом есть переносы слов. На веб-странице адаптивная ширина страницы, поэтому кавычки оказываются вставлены внутрь этих слов. Это не опечатка этих слов, они не должны отмечаться как ошибочные. В теории можно сделать кавычки, плавающие относительно ширины, для этого надо создать шаблон [https://chat.deepseek.com/share/d0mm0l27d8hqcvguq5 с css]. (Как это будет работать не проверял, и надо ли создавать шаблон с единичным использованием, для страницы которую никто никогда не будет читать…) Я предлагаю удалить эти кавычки, поскольку они даже в этом издании вставлены наобум — ниже есть другая цитата без кавычек. Удалить, сделав в коде комментарий о кавычках в тегах <code><nowiki><!-- --></nowiki></code>.{{pb}}Кстати, во 2-м примере многостраничная цитата/речь. В версии в совр. орф. возможно заключить все абзацы в тег <code><nowiki><blockquote>текст</blockquote></nowiki></code>. [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=Парии_человечества_(Жаколио;_Киселёв)&oldid=5667051#IV._Семья_у_париев Пример.] Текст получит левый отступ и цветовое выделение, кстати его можно глобально отключить в основном пространстве. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 00:34, 24 октября 2025 (UTC) *:хорошо, тогда со спокойной душой удаляю все шаблоны опечаток в подобных случаях. сами по себе цитатные кавычки слева вещь не новая, в прозе я просто удалял их без зазрений совести, но тут серьёзно удивил настолько последовательный опечаточный подход к вопросу во всех распознанных номерах современника. что касается шаблона, то иметь такой в арсенале было бы хорошо, - случай это совсем не единичный, - но я просто не верю в возможность его реализации без непредвиденных разрывов строки, сбитых межстрочных промежутков и прочих мелких радостей. --[[Участник:TheyStoleMyNick|TheyStoleMyNick]] ([[Обсуждение участника:TheyStoleMyNick|обсуждение]]) 01:53, 25 октября 2025 (UTC) * Я один раз кавычки вот [[Сокровище христианина, или Краткое изложение главных истин веры и обязанностей христианина (Гагарин)/ДО#12|так]] оформил, а когда там в других местах они встречались я оставлял только в конце и в начале. — [[Участник:Валерий-Val|Валерий-Val]] ([[Обсуждение участника:Валерий-Val|обсуждение]]) 21:06, 24 октября 2025 (UTC) *:ну это всё-таки костыль. нет совпадения с ритмом строки, нет динамического изменения в зависимости от ширины строки, и в оригинале кавычки всё-таки не вынесены за пределы основного текстового пространства --[[Участник:TheyStoleMyNick|TheyStoleMyNick]] ([[Обсуждение участника:TheyStoleMyNick|обсуждение]]) 01:57, 25 октября 2025 (UTC) ** На узком экране (смартфон) кавычки показываются только у нескольких из примерно 20 строк на [[Сокровище христианина, или Краткое изложение главных истин веры и обязанностей христианина (Гагарин)/ДО#12|странице 12]]. Поломан размер кавычек и привязка к строкам, их там 14 штук у первых 5 строк.<br>Еще поломан отступ абзаца и высота строки (не создается тег<code><nowiki><p></nowiki></code>). Хотя [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=Страница:Иван_Сергеевич_Гагарин._Сокровище_христианин_(1855).pdf/24&diff=prev&oldid=5668035 в ПИ Страница] есть {{t|nop}}. Я исправил, [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=Страница:Иван_Сергеевич_Гагарин._Сокровище_христианин_(1855).pdf/24&diff=prev&oldid=5668035 заменив] блочный шаблон «right», разрывающий тег «p», на внутристрочный «right-span». [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 09:37, 25 октября 2025 (UTC) 25zd8ax24l4w62bzzzb9hia88hfjps4 5721881 5721880 2026-06-12T07:50:44Z Vladis13 49438 /* Как быть с современными графоманами? */ ответ участнику Albert Magnus 5721881 wikitext text/x-wiki {{Форум/Шапка|Ф}}__TOC__ == Как быть с современными графоманами? == Правила ВТ дозволяют публиковаться современным авторам по лицензии Creative Commons, если их произведения ранее выходили в книжном виде. Но как быть с явными графоманами, которым денег с пенсии не жалко, лишь бы издаться за свой счет тиражом в 10 экземпляров, хоть в шарашкиной конторе, благо, при нынешних технологиях это давно не проблема. Яркий пример — некто [[Автор:Николай Александрович Ивлеев|Николай Ивлеев]], член "Межгалактического союза писателей", лауреат самопальных премий, возомнивший себя единственным последователем Пушкина и т.п. и т.д. Он уже и в викицитатнике себя [https://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B9_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87_%D0%98%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%B5%D0%B2 процитировал], а недавно решил облагодетельствовать своим "творчеством" и Викитеку. Вроде бы клинический случай, а ничего поделать нельзя. Или можно? [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 19:11, 9 июня 2026 (UTC) :На мой взгляд, он пишет не хуже многих «официально признанных» поэтов. — [[Участник:Monedula|Monedula]] ([[Обсуждение участника:Monedula|обсуждение]]) 19:44, 9 июня 2026 (UTC) ::@[[Участник:Monedula|Monedula]], если я правильно понимаю, вопрос в первую очередь не про качество, а про критерии годности текстов для размещения в Викитеке. У меня готового ответа нет. По моим представлениям, чтобы считался изданным, текст должен ловиться в каталогах библиотек, раз уж Викитека является библиотекой. ::Потому что просто напечататься действительно легко; вероятно, ISBN получить тоже не большая пробема, не знаю. По указанному в Викицитатнике ISBN ни findbook.ru, ни Яндекс ничего не нашли. Дальше искать не буду. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 20:39, 9 июня 2026 (UTC) :::@[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]], получить книжный номер сейчас всего лишь вопрос денег. Так издательство Российского союза писателей, выпускающее в том числе авторов stihi.ru (мне на сайте предложили сделать книжку "Избранное" тиражом в 100 экземпляров за 10 тысяч р.), за ISBN требует отдельно 3500р. Поэтому надо решать: по большому счёту, я бы ныне живущих в авторы ВТ даже с Creative Commons не пущал - пусть хотя бы лет 10 отлежатся после смерти, а там видно будет, нужно ли их творчество кому-то кроме их самих) [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 22:26, 9 июня 2026 (UTC) ::::''я бы ныне живущих в авторы ВТ даже с Creative Commons не пущал - пусть хотя бы лет 10 отлежатся после смерти'' - такой подход, на мой взгляд, будет обеднять Викитеку. И так ограничений в 70 лет по авторским правам хватает. --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 13:55, 10 июня 2026 (UTC) :* Согласен. Я поэзией не интересуюсь, но пара о женщинах очень зашли. Смысл, слог, современно. Другие темы… дело вкуса.<br> «Межгалактический союз» — худож. название, вроде Зелёной лампы Пушкина, Золотого глобуса или псевдонимов. Не имеет значения, это не научный АИ для Википедии.<br> Формальные критерии соблюдены. Есть бумажное издание с редактурой, + ISBN, который есть не у каждой книги более крупных издательств. Кстати, множество антикварных книг печатались в типографиях без редакции, [[Дуэль Шереметева с Завадовским (Шубинский)|навскидку]].<br> Участник добросовестный, но не знаком с правилами проектов. Если нарушает в Викицитатнике — удалите/исправьте. Я тут несколько десятков страниц удалил/переименовал, пока он с основами разобрался. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 03:17, 10 июня 2026 (UTC) :*:Я в поэзии как раз разбираюсь, но речь тут не о качестве ея у сабжа) очевидно, что для размещения в ВТ художественная ценность произведения не является необходимым критерием: главнейшая задача проекта в моём понимании - перенести сюда в текстовом режиме содержимое печатных изданий давнего прошлого (многие и многие из которых больше не переиздавались ни разу). Что касается авторов XXI века, к их услугам и так есть общедоступные онлайн-платформы вроде stihi.ru (где уже почти миллион пиитов накопилось) - делись своим творчеством не хочу) Если ж кому-то этого маловато и хочется подарить собственную книжку родственникам и друзьям, тому достаточно обратиться в онлайн-издательство и там за N-ую сумму, напечатают почти что угодно, хоть в мягкой, хоть в твёрдой обложке, и ISBN в придачу прилепят (за отдельную плату). Правда, тот почему-то не будет находиться в поисковиках, но кого это волнует - видимость с формальностью соблюдены) Однако есть небольшая - пока что - когорта авторов, которым и этого мало. Будучи в весьма почтенном возрасте, Н. Ивлеев и иже с ним не надеются, что их творчество будет кормить потомков хотя бы лет 70 - им главное очередной раз успеть потешить собственное самолюбие. И тут подвернулась Викитека с её сонмом разновеликих авторов прошлого... [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 07:57, 10 июня 2026 (UTC) :*:* > ''Что касается авторов XXI века, к их услугам и так есть общедоступные онлайн-платформы вроде stihi.ru''<br> Есть ли у текстов другие варианты публикаций для Викитеки не важно. Здесь есть множество текстов которых нет больше нигде, они отсканированы и вычитаны не библиотеками. Какие-то сайты могут удалять тексты, или сами быть удалены; в этом и польза Викитеки как высоконадежного репозитория текстов. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 06:18, 11 июня 2026 (UTC) :*:@[[Участник:Vladis13|Vladis13]]: 『''Формальные критерии соблюдены. Есть бумажное издание с редактурой, + ISBN''』 :*:В том-то и дело, что ISBN в поиске не ловится, то есть его как бы и нет! :*:Я постараюсь отрешиться от личных предпочтений. Конечно, можно принять критерии вроде ''минимум десять лет после смерти'' или ещё что-нибудь. Но, скажем, есть такой ныне живущий писатель-фантаст [[w:Доктороу, Кори|Кори Доктороу]], который достаточно известен и публикуется под Creative Commons. Такой критерий его отсёк бы (незаслуженно, на мой взгляд); хотя он пишет по-английски и оформить переводы его произведений участником Викитеки проблемы не представит, но я говорю в принципе: если был бы известный русскоязычный писатель, решивший публиковаться под совместимой с Викитекой лицензией. :*:Можно также принять критерий про ISBN, поставив условием, чтобы он был живым, то есть ловился в поисковиках; но я не удивлюсь, если окажется, что те же издательства, которые предлагают фиктивный ISBN за 3500 рублей, предложат «живой» ISBN, к примеру, за 8500, и что делать тогда? Не знаю, насколько может быть полезным критерий наличия книги в каталогах библиотек (каких именно? Областных как минимум?). Может, платная услуга добавления туда тоже существует? Если да, то окажется, что мы просто вводим имущественный ценз. :*:Ну, а субъективно, конечно, хочется, чтобы был заслон перед потенциальным засильем современных авторов. Хотя, если взять авторов XIX и начала XX века, размещаемых здесь под PD-RusEmpire, то по качеству среди их произведений попадаются очень слабые... И с какой стати дискриминировать ныне живущих? [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 13:05, 10 июня 2026 (UTC) :*::Современные авторы сами могут о себе позаботиться, в отличие от давно умерших — как ставших классиками, так и канувших в Лету, включая бездарей и графоманов. Кстати, в отношении рифмоплётного "шлака" прошлых веков есть хотя бы чисто исторический интерес)) Но общее его число в тысячи раз меньше, чем сейчас — просто физически: потому что желающих что-либо сочинять и печататься было несопоставимо меньшее число) Поэтому к чему допускать в Викитеку нынешних поэтов-прозаиков — не пойму! Сейчас ведь полно других онлайн-площадок, чтобы заявить о себе и предложить свои произведения! Как совершенно бесплатно (для читателя), так и с потенциальной возможностью подзаработать на творчестве. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 13:42, 10 июня 2026 (UTC) :*::* Не, в Викитеке нет цензуры для авторов по возрасту, нации и прочему. Есть сортировка (по языкам) и фильтровка неформата: нарушение закона (АП, ФСЭМ), сырые тексты, мусор и дикость (не публиковавшиеся в печати или оф.госсайтах). Причем сырость допустима для непубликовавшихся переводов, сделанных участниками.<br> Вкус участников — их личное дело. Не нравится Библия, Гомер, Пушкин, Ленин, Путин, Трамп… поскольку им было «главное очередной раз успеть потешить собственное самолюбие»… ну ок. Но личные вкусы не могут быть критерием для удаления.{{pb}}> ''Кстати, в отношении рифмоплётного «шлака» прошлых веков есть хотя бы чисто исторический интерес)) Но общее его число в тысячи раз меньше, чем сейчас''<br> Наоборот. Викитеке забита никому не интересными старыми текстами, а современных авторов единицы. Вот даже тут, прикиньте сколько минут интереса у вас вызвали старые тексты, а сколько Ивлеев.😉 [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 05:12, 11 июня 2026 (UTC) :*::*:Наоборот) Взять stihi.ru, так там только число авторов всех мастей и степени дарования в полтора раза больше, чем общее количество выложенных текстов в ВТ (и сколько из них необработанных - индексов и импорта из lib.ru - большой вопрос). Ивлеев начал размещать свое творчество как раз на stihi.ru, потом уже приспичило издаться за свой счёт книжками и т п. и т. д., ну да бог с ним) Старыми текстами вообще мало кто интересуется (и что касается меня, то я им посвящаю далеко не минуты, а бывает, что и дни напролёт, когда роюсь в сканах периодики и книг) - это чисто дело энтузиастов и Викитека предназначена в первейшую голову для "стародела" и для тех, кто им интересуется в принципе (или по роду профессиональной деятельности), и жаждет выкладывать его в широкий доступ, ничего не требуя взамен. Для тех же, кому важен и интересен лишь он любимый, полно других ресурсов, не менее надежных и устойчивых, чем ВТ. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 07:49, 11 июня 2026 (UTC) :*:* > ''В том-то и дело, что ISBN в поиске не ловится, то есть его как бы и нет!''<br> Есть: [https://www.google.com/search?q=ISBN+978-5-00143-257-9+-wikisource+-vk.com], [https://www.google.com/search?q=ISBN+978-5-6046915-0-2+-wikisource+-vk.com], и соответствуют книгам. Тогда как почти у всех книг с ISBN, которые я видел тут и в Википедии, они поддельные, по ним не только сама книга не находится, но по одному номеру находится россыпь посторонних книг разных издательств. ''«ISBN — уникальный номер книжного издания, который работает как паспорт для отдельной книги или формата издания»'', — увы, это кабинетное творчество, за подделками никто не следит. Поэтому я их давно не использую и не указываю. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 04:14, 11 июня 2026 (UTC) :*:* > ''Ну, а субъективно, конечно, хочется, чтобы был заслон перед потенциальным засильем современных авторов.''<br> Зачем заслон? Обороняться не от кого, 1-2 автора в год. Раньше викитекари даже рассылали письма авторам, упрашивая публиковаться тут. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 06:37, 11 июня 2026 (UTC) :*:*:Напрашивается аналогия с фильмом "Гараж", где по первости с записью в гаражный кооператив тоже шло туго и потому принимали людей "с улицы"))) Но в ВТ для первоначальной массы и без того навалом текстов, импортированных из lib.ru, причём за 20 лет доведено до ума лишь полпроцента с натяжкой. А оттого, что сейчас Викитека пополняется не так чтобы активно, её ж не закроют?)) [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 10:18, 11 июня 2026 (UTC) :*:*:* Не совсем так… Хронология такова, что с расходом того поколения участников, с конца 2010-х годов приглашений никто не шлёт, авторы приходят только сами. До 2022 года тексты импортировали вручную, поэтому они проверялись тщательней, но не везде, есть много импортированной вручную копипасты с утерей оформления. В 2022 я сделал импорт с az.lib.ru, да, вряд ли там и 0.5 % текстов проверено за эти 4 года. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 07:50, 12 июня 2026 (UTC) :*:*:* '''Поправка''': Взглянул на авторов в [[:К:Произведения, передача которых в Викитеку подтверждена]]. За последние 6 лет пришло около 2 авторов, считая Ивлеева. 😥 За 5 лет — только Ивлеев. К чему тогда эти гонения? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 07:50, 12 июня 2026 (UTC) :@[[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]]: ''возомнивший себя единственным последователем Пушкина'' — Нет, Пушкина он превзошёл длиной предложений. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 20:26, 9 июня 2026 (UTC) ::Скорее уж последователь графа Хвостова (и не единственный, увы). — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 23:34, 9 июня 2026 (UTC) * Это всего лишь стихи, художественное произведение. Даже если членство в Союзе писателей куплено, как и куплен ISBN, то автор, при его желании, беспрепятственно может размещать свои сочинения в ВТ. На мой взгляд ограничения не нужны для подобных случаев, так как правила ВТ соблюдены. ВТ всего лишь библиотека, пусть читатели сами оценивают как содержание, так и художественную ценность того или иного произведения. Что касается купли-продажи, так сейчас продается буквально всё, вопрос лишь цены. Например, кандидатские и докторские продаются. Последнее приводит к тому, что в ВП, отдельные статьи пишутся на основании антинаучной дичи, взятой от кандидатов и докторов. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 12:52, 11 июня 2026 (UTC) == НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ == Экспериментирую в своих шаблонах-шапках с параметром НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ: добавляю ему по умолчанию значение параметра НАЗВАНИЕ, а по умолчанию срабатывает только при условии, что страница с таким названием существует. Пока, вроде, работает нормально — выявляет потенциальные страницы неоднозначностей, которые иногда являются перенаправлениями, что как бы приглашает их оформить как страницы неоднозначностей (или добавить к странице неоднозначностей ссылку на новый текст), и это, на мой взгляд, полезно. Может, стоит это добавить напрямую в шаблон {{ш|Отексте}}? Это не должно бы сильно «утяжелить» шаблон. Код в одном из шаблонов-шапок такой: <code><nowiki>{{{НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ|{{{4|{{#ifexist: {{{1}}} |{{{1}}} }} }}} }}}</nowiki></code> <code><nowiki>{{{1}}}</nowiki></code> в данном случае первый неименованный параметр на месте НАЗВАНИЕ, а <code><nowiki>{{{4}}}</nowiki></code> в данном шаблоне неименованный параметр — необязательная альтернатива параметру НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ. --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 19:21, 6 июня 2026 (UTC) * В параметре указываются существующие страницы неоднозначностей. Неправильно делать так, что массово создадутся бесконтрольные ссылки на перенаправления на посторонние омонимы, или красные ссылки на несуществующие страницы. Лучше сделать категоризацию, добавляя в категорию текущую страницу. В категории сделать пояснение что это и что с этим делать. Назвать [[:К:Страницы, имеющие названия-омонимы, для которых можно сделать страницы неоднозначностей]]? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:24, 6 июня 2026 (UTC) *:Красные ссылки на несуществующие страницы предложенный код не создаёт: он проверяет, есть ли страница с таким названием. Если есть — получается значение параметра НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ по умолчанию (синяя ссылка). Если нет — значение параметра остаётся пустым. *:Вариант с категорией тоже приемлемый, потому что предназначен для более-менее активных участников, которые представляют, как это сделать. Правда, назвать категорию надо бы покороче; и как она сможет понять, является ли страница-омоним перенаправлением, произведением с неправильным названием (такое тоже случается — название без автора в скобках) или уже существующей страницей неоднозначностей? [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 21:16, 6 июня 2026 (UTC) *:* Шаблон «отексте» под капотом имеет скрипт на языке Lua, там возможности шире, а предложенный синтаксис для шаблонов неприменим.<br> Если добавлять функционал в «отексте», то лучше с определением несуществующих страниц.<br> Можно, при наличии страницы, предположительно, неоднозначностей, проверять есть ли в её викикоде [[:Категория:Многозначные термины]], если есть — это дизамбиг (страница неоднозначностей). Ещё надо обязательно проверять наличие обратной ссылки с дизамбига, иначе категоризовать незачем. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:41, 6 июня 2026 (UTC) *:*:Что ж, пусть будет так, раз lua позволяет проверить все эти вещи. Но в «своих» шаблонах-шапках я всё-таки оставлю этот функционал: кажется, там он не вредит, а мне кажется удобным. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 14:12, 7 июня 2026 (UTC) *:*:* Хм, каждая из 3 функций относится к ресурсоёмким — проверка существования страницы, проверка обратных ссылок, проверка на isRedirect. Последние два можно заменить парсингом текста целевой страницы. Игнорируя то, что обратная ссылка может быть редиректом (перенаправлением), но это даст много ошибок, вероятно. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 18:25, 7 июня 2026 (UTC) *:* Много биограф. текстов (критика, некрологи, мемуарные очерки) имеют названием имя персоны, с которого есть перенаправление на страницу автора этой персоны, например: [[В. В. Пупкин (Пупкин-младший)]] → перенаправление [[В. В. Пупкин]] → [[Автор:В. В. Пупкин]]. Создавать дизамбиг смысла нет, других текстов-омонимов очевидно не предвидится ввиду малоизвестности автора… перенаправление удалять тоже смысла нет, поэтому страница останется в категории… → Массой такого неубираемого будет забита категория, что отобьёт всякое желание кому-то ей заниматься. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 18:25, 7 июня 2026 (UTC) *:*:Ну, тогда отбой. Опять-таки, со «своими» шапками я надеюсь справиться сам, там относительно немного. И авторы более-менее известные. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 19:58, 7 июня 2026 (UTC) == Обновление деятификатора == Обновил гаджет, теперь работает при вкл. кнопке «Синтаксис» в панели редактирования. Вроде глюков не наблюдаю, но если будет пишите. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 00:58, 5 июня 2026 (UTC) == От Чехова до наших дней (Чуковский) == По сборнику есть несколько вопросов: # Добавил сегодня ещё одну статью из сборника [[От Чехова до наших дней (Чуковский)|От Чехова до наших дней]] — {{2О|Б. Зайцев (Чуковский)|«Б. Зайцев»}}. А у нас уже [[Борис Зайцев (Чуковский)|была версия в СО]], из современного издания, но изданная по тексту того же третьего дореволюционного издания 1908 года, с которым я работаю. Отличается она наличием сноски, что Антон Крайний — псевдоним Зинаиды Гиппиус (интересно, это можно считать простым информационным материалом или тоже защищено АП?). Как правильнее поступить в этом случае — сделать перенаправление с [[Борис Зайцев (Чуковский)]] на [[Б. Зайцев (Чуковский)]]? #Вообще, в [[Страница:От Чехова до наших дней (Чуковский, 1908).pdf/286|оглавлении сборника]] названия статей даются с инициалами, а в самом сборнике в начале каждой статьи — обычно с полным именем (без отчества). Конечно, в поле НАЗВАНИЕ лучше бы писать не как в оглавлении ({{ы|Б. Зайцев}}), а как в тексте книги (Борис Зайцев), и лучше бы так и называть страницы, но я это не сразу осознал, а теперь возни станет много с переименованиями. #В оглавлении авторы идут по отдельности; тем не менее, статья про Скитальца включена в статью о Горьком, причём без подзаголовка даже; а статьи про Чулкова, Ардова, Рославлева и так далее в оглавлении идут отдельными строчками со страницами, а на деле все разбираются в статье «Третий сорт» (с подзаголовком с фамилиями авторов), а заголовка «Третий сорт» в оглавлении вообще нет! В статье про Горького я поставил якорь на Скитальца, но это нарушает автоматическое заполнение полей ПРЕДЫДУЩИЙ и СЛЕДУЮЩИЙ, причём они по-разному отображаются в ДО и СО; и даже если заполнять их вручную, то какое значение у них должно быть? Может, просто изменить оглавление — добавить «Третий сорт» со ссылкой и удалить ссылки упомянутых авторов? Тем более, что они там идут не совсем линейно. --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 20:00, 4 июня 2026 (UTC) * 1. [[Справка:Удаление страниц#Критерии быстрого удаления|Критерии быстрого удаления]] — дубликат. Оставьте один вариант. Лучше по скану, кмк, — будет аутентично, вложена работа в вычитку и без вопросов по АП.<br> 2. Лучше назвать как указано в заголовке текста. Оглавления и содержания — отдельная сущность, бывает там названия отличаются, например, из-за ограничения по длине.<br> 3. На [[М. Горький (Чуковский)]] используется шаблон-обёртка шаблона {{t|отексте}}, тогда как на [[М. Горький (Чуковский)/ДО]] — <code><nowiki><pages header=4001</nowiki></code>. Где-то ранее обсуждалось, что у «pages header=» есть глючные нюансы. Есть сочинения «Третий сорт» и «Горький», их на отдельные страницы; тогда как «Скиталец», «Чулков» и др. — это внутритекстовые ссылки (индекс). [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:52, 4 июня 2026 (UTC) *:По первым двум пунктам понятно, спасибо. По третьему: в английской Викитеке попадался мне шаблон в индексах и в основном пространстве в таком духе: «Оглавление (нет в книге)», то есть добавлено вычитывающим. Кажется, видел такое же про номера страниц (как в «[[Книга сказок (Сологуб)|Книге сказок]]», в которой мы решили не добавлять их), где добавлены номера страниц, но в этом я не уверен, точно не помню. У нас такие шаблоны мне не встречались. *:Значит, добавить в оглавление индекса и сборника «Третий сорт», а как пометить, что этого нет в оригинальном оглавлении? Или не помечать? И поставить после в скобках имена разбираемых авторов (вне ссылки и без ссылок, наверно)? А в тексте статьи в шаблоне лучше вынести их в подзаголовок, вероятно. Но в «Третьем сорте» это будет смотреться органично, а как оформить статью с Горьким/Скитальцем? [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 18:10, 5 июня 2026 (UTC) *:* Оформляйте как в источнике. Страница Горький; из содержания ссылка на абзац в котором поставить {{t|якорь}}. Также одна страница Третий сорт, ссылки из содержания и изпод заголовка на разделы. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 19:08, 5 июня 2026 (UTC) *:* Там содержание дублируется несколько раз. Оно [[Страница:От Чехова до наших дней (Чуковский, 1908).pdf/286|есть в издании]], можно его трансклюзировать на страницу индекса и на базовую страницу основного ПИ. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 19:11, 5 июня 2026 (UTC) *:*:Хорошо, так и попробую. Там, правда, будет сначала много возни с переименованием. А оглавление из индекса на базовую страницу трансклюзировать не стоит, кажется: из него потом не ловится ПРЕДЫДУЩИЙ и СЛЕДУЮЩИЙ при помощи ИЗСБОРНИКА. Что-то такое мне вспоминается из прошлого опыта. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 19:40, 5 июня 2026 (UTC) *:*:* В ОГЛАВЛЕНИЕ надо указать [[Страница:От Чехова до наших дней (Чуковский, 1908).pdf/286|страницу]] со списком ссылок в ПИ Страница. Должно работать… [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:03, 5 июня 2026 (UTC) *:*:*:Да, оглавление в индексе умещается на одной странице. Но оно в ДО. А если добавить СО, будут глюки в основном пространстве. Собственно, поэтому, чтобы не усложнять для себя, я делаю или так, как в этом случае — шаблон-шапка плюс страница сборника для СО и «голый» header для ДО — или отдельные страницы сборников для ДО и СО (в этом случае у меня ''иногда'' получается уговорить шаблон-шапку вести себя в обеих орфографиях, как надо). [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 20:35, 5 июня 2026 (UTC) == Странное поведение шаблона {{tlp|right}} == Почему-то в пространстве «Страница» шаблон {{tlp|right}} не работает, то есть не выравнивает по правому краю, в основном же пространстве всё работает нормально. Ср., например: пометка «СТРАН.» выравнивается по правому краю в [[Умершие неестественной смертью и русалки (Зеленин)|основном пространстве]], но не выравнивается в пространстве [[Страница:Зеленин Д.К. Очерки русской мифологии. В.1. Умершие неестественной смертью и русалки.pdf/4|«Страница»]]. — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 08:10, 4 июня 2026 (UTC) * По ходу, подключаемые CSS (как шаблонов, так и индексов) вообще перестали работать в пространстве «Страница». — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 16:43, 4 июня 2026 (UTC) :Шаблон {{ш|bc}}, похоже, тоже не работает в ПИ Страница:. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 19:29, 4 июня 2026 (UTC) * [[phab:T428215]] [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 22:45, 4 июня 2026 (UTC) :* {{ping|Vladis13}}, дополните, пожалуйста, свою заявку на Фабрикаторе, что проблема касается не только CSS шаблонов, но и CSS индексов. Например, очень заметно это здесь: в [[Русская поваренная книга (Макарова)/Отдел I#14|основном пространстве]] у таблицы, оформленной с помощью классов подключаемого индексного CSS, нет границы, а в '''предпросмотре''' [[Страница:Макарова А. Русская поваренная книга.pdf/15|страницы]] она есть. Да, за ночь что-то произошло и теперь форматирование подключаемыми CSS не применяется '''только в предпросмотре''' страницы, вчера же оно не применялось и после сохранения страницы. — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 06:25, 5 июня 2026 (UTC) :** Дополнил. После сохранения по-прежнему не работает, ломается при сбросе кэша. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 07:13, 5 июня 2026 (UTC) * Починили. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 17:22, 9 июня 2026 (UTC) *: Да, я тоже заметил. — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 17:47, 9 июня 2026 (UTC) == Не работает предпросмотр в инструменте создания pagelist == А у меня одного не отображаются страницы в инструменты для создания pagelist? Вместо выбранной страницы показывается белый прямоугольник, а вместо миниатюры - черный прямоугольник. Создавал следующий [[Индекс:Зеленин Д.К. Очерки русской мифологии. В.1. Умершие неестественной смертью и русалки.pdf|индекс]] для pdf файла. — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 06:35, 4 июня 2026 (UTC) * [[phab:T424437]], Похоже на прошлый [[Викитека:Администрирование/Архив-3#Глюк с отображением скана?|баг отображения скана]]; если кликнуть или колёсиком мыши по прямоугольнику, то скан появляется. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 07:06, 4 июня 2026 (UTC) == Новый автор == Я создал нового автора [[Автор:Дмитрий Константинович Зеленин]], но почему то в его карточку не подцепляются викиданные, которые видны в [[w:Зеленин, Дмитрий Константинович|Википедии]]. Делал очистку (purge), но ничего не произошло. Что я делаю не так? — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 14:38, 3 июня 2026 (UTC) :Надо добавить ссылку на его страницу здесь в элемент Викиданных в раздел Wikisource. Вставить там язык ru и значение «Автор:Дмитрий Константинович Зеленин». Всё должно будет проявиться (почти) сразу. Просто сейчас никто ещё не сообщил Викиданным, что здесь появилась его страница. :Я нарочно не сделал это сам, чтобы сделали вы, и ваши руки запомнили. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 15:28, 3 июня 2026 (UTC) :* А разве это не модуль «Обавторе» делал? Просто не помню, чтобы вносил какие-либо изменения в Викиданные. — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 16:46, 3 июня 2026 (UTC) :** [https://www.wikidata.org/w/index.php?title=Q982835&diff=prev&oldid=2501555073]. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 21:23, 3 июня 2026 (UTC) == Шаблон {{ш|источник}} == Можно ли в шаблон добавить переменную, отключающую иконку? Это может быть полезным при использовании шаблона в текстах, где иконка, на мой взгляд, лишняя (как [[Миф_(Зайцев)#Комментарии|здесь]], например). --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 23:04, 2 июня 2026 (UTC) * Мне кажется, это лишнее. Иконка отмечает внешнюю ссылку, странно при нажатии будет оказаться на стороннем сайте. На этой странице комментарий был не на месте, я перенёс в шапку. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 00:51, 3 июня 2026 (UTC) *:Я как-то не воспринимаю Викисклад как сторонний сайт; к тому же, если есть индекс, то нажавший останется в Викитеке. Как компромисс, можно эту переменную ограничить теми случаями, когда есть индекс, а если его ещё нет, то иконка не исчезает. *:И ещё хотел по этому же шаблону предложить сократить текст по умолчанию до «Скан на Викискладе»: слова «размещённый на» лишние. Мы же не пишем «Индекс, ''созданный'' в Викитеке». [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 15:40, 3 июня 2026 (UTC) *:* +За сокращение текста. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:18, 3 июня 2026 (UTC) == [[Модуль:Отексте]] == На [[Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ/2019|странице]] красная ошибка Lua. [[Участник:Ratte|Ratte]] ([[Обсуждение участника:Ratte|обсуждение]]) 22:04, 30 мая 2026 (UTC) :Если удалить <code><nowiki>ОГЛАВЛЕНИЕ=1</nowiki></code> или хотя бы значение 1 из параметра, ошибка пропадает. Возможно, потому, что это означает «оглавление на странице автора (параметр АВТОР)», а в шаблоне стоит <code><nowiki>НЕТ_АВТОРА</nowiki></code>? [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 23:28, 30 мая 2026 (UTC) :* Да, там должно быть «ОГЛАВЛЕНИЕ=5», см. [[Шаблон:Отексте#Навигационные параметры]]. Там ещё одновременно заданы ОГЛАВЛЕНИЕ и ПРЕДЫДУЩИЙ/СЛЕДУЮЩИЙ, они конфликтуют. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 00:11, 31 мая 2026 (UTC) == «Цусима» (Новиков-Прибой): об авторских правах == Из «[[Цусима (Новиков-Прибой)|Цусимы]]» в Викитеке есть только предисловие к Книге первой. Источником указано собрание сочинений в пяти томах. Тома [https://imwerden.de/publ-12204 третий] и [https://imwerden.de/publ-12205 четвёртый], в которых опубликовано это произведение, лежат на imwerden. В третьем томе есть примечания редактора ({{ы|В. Красильников}}) на девять страниц, остальной текст авторский. Указаны фамилии художников: иллюстрации (в третьем томе не заметил, а в четвёртом есть схемы и карты в приложениях и комментариях автора; не знаю, авторские или как раз {{ы|И. Ушакова}} — если это [[w:Ушаков, Игорь Леонидович|Игорь Леонидович]], то он умер в 1989-м) и оформления книги ({{ы|Р. Алеев}}). Оформление обложки простое: тиснёные волны и подпись (автограф) Новикова-Прибоя, не знаю, превосходит ли это порог оригинальности. Вопрос же такой: можно ли, исходя из имеющихся данных, эти два тома законно загрузить на Викисклад, удалив из третьего тома девять страниц с примечаниями Красильникова так, что останется только текст Новикова-Прибоя? В четвёртом томе 1963 года фамилия Красильникова обведена чёрной рамочкой, и его текста там нет. --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 14:43, 30 мая 2026 (UTC) Просмотрел внимательнее третий том. Иллюстрации там есть, они идут парами, и в нумерацию страниц не включены. Пар этих три или четыре; если и их удалить, станет ли книга свободной? И насколько удаление отдельных страниц допустимо? Достаточно ли будет это упомянуть где-нибудь в описании файла? --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 14:57, 30 мая 2026 (UTC) В четвёртом томе четыре пары иллюстраций. --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 15:04, 30 мая 2026 (UTC) * Автор — работник ВОВ, роман издан в 1932-35, на Викисклад загружать можно будет через 3-5 года. Если только локально в Викитеку.<br> На Викискладе удаляют файлы за наличие страниц с несвободными материалами, например [[ВТ:КУ#Категория:Библиотекарь (журнал)]]. Да, надо вырезать несвободные страницы и фрагменты страниц. По мелким нюансам смотрите сами, под личную ответственность. Удалисты при желании могут докопаться до чего угодно. При том что мегатонны материалов там лежат с подложными лицензиями и неизвестно каким содержимым. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 17:10, 30 мая 2026 (UTC) *:Почитал на Викискладе про копирайт. Если правильно понимаю, получается, что произведения автора перешли в ОД в РФ, поэтому их можно загрузить сюда в Викитеку локально. *:А в США ещё не перешли из-за обратного действия URAA, поэтому для Викисклада они не годятся. *:Хорошо, возможно, как-нибудь подготовлю их для загрузки. Но если их и сюда загружать нежелательно (это я не совсем понял: Библиотекаря ведь не загрузили?), то не буду. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 18:23, 30 мая 2026 (UTC) *:* У «Библиотекаря» не известно откуда взять удалённые pdf для перезагрузки. А загрузивший участник не отвечает. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:46, 30 мая 2026 (UTC) *:** Если нужен удалённый файл «Библиотекаря», то его можно взять [https://disk.yandex.ru/i/rkrR-MWTuTx5cw здесь] или [https://archive.org/details/1923-no-1_202606 здесь] --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 10:06, 1 июня 2026 (UTC) == Ухудшилось качество скана в пространстве Страница == Резко ухудшилось качества скана, который подтягивается в пространство Страница из pdf с Викисклада. Текст буквально размывается. [https://cloud.mail.ru/public/RnGv/fo8NuDqqa Пример]: слева [[Страница:Исаченко. Гражданский процесс. Т. II (1910).pdf/29|пространство Страница]] в ВТ, справа [[:File:Исаченко. Гражданский процесс. Т. II (1910).pdf|этот же pdf]] в commons. В результате я не могу производить вычитку, т.к. ничего не разглядеть. Кто-нибудь в курсе, что происходит? Если это не будет исправлено, на вычитке очень многих сканов из РГБ (они все примерно такого же толка) придется поставить крест, т.к. не все умеют их чистить/обрабатывать перед загрузкой на commons. PS. Ранее уже было что-то похожее, но до такого нечитабельного звиздеца не доходило: [[Викитека:Администрирование/Архив-2#Ухудшение качества скана в пространстве «Страница»]]. [[Участник:Ratte|Ratte]] ([[Обсуждение участника:Ratte|обсуждение]]) 13:00, 30 мая 2026 (UTC) * Ваш запрос [[phab:T224355]] на фабрикаторе до сих пор открыт, как и связанные запросы (вроде [[phab:T256848]] и др.), лучше написать туда.<br> Уточню, у вас сравнение миниатюр с исходным pdf на сервере. У миниатюр в веб-интерфейсе Викисклада такое же размытое качество: в разрешении [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:Исаченко._Гражданский_процесс._Т._II_(1910).pdf&page=29 по умолчанию] 439×600 и в макс. доступном [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f4/Исаченко._Гражданский_процесс._Т._II_(1910).pdf/page29-500px-Исаченко._Гражданский_процесс._Т._II_(1910).pdf.jpg 672×918]. Это разрешение указано там разрешением исходного файла. Хорошо бы узнать разрешение в файле другим приложением.<br> Кстати, в ссылках на страницы по разрешениям, вроде последней, в имени файла указано «page29-500px-». Может в этом проблема, оригинал ужимается до 500px с потерей чёткости, а потом растягивается до 672×918? Или, если я правильно понял [[phab:T224355#6960976|реплику]] на фабрикаторе, у них путаница пикселей с ppi; не 500px, а ужатые 150dpi? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:44, 30 мая 2026 (UTC) :* Ну я, конечно, туда написал. Но тот факт, что на таске семь лет висит статус «Open, Needs Triage», наводит на мысли, что тамошним деятелям похрен и что вернуться к вычитке сканов я теперь не смогу. Хороший был проект. Помянем. [[Участник:Ratte|Ratte]] ([[Обсуждение участника:Ratte|обсуждение]]) 17:49, 30 мая 2026 (UTC) :** Ну чё делать... 🤷🏻‍♂️ Остаётся вычитывать по сканам, как вычитывается многое, у чего сканы на том же РГБ. Открывать файл/сайт с источником во втором окне сбоку, или в Chrome есть режим в 2 вкладки в одном окне. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:39, 30 мая 2026 (UTC) :**:Можно открыть файл на Складе в соседней вкладке на нужной странице в нужном увеличении и посматривать туда и обратно при помощи Ctrl+Tab. Или загрузить PDF к себе на комп, открыть его и переключаться при помощи Alt+Tab туда и обратно. Я обычно так и делаю, потому что в пространстве Страница мне мелковато в любом случае. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 21:38, 30 мая 2026 (UTC) == Переводы не с языка оригинала == Вот перевод отрывка [[Трудолюбивая пчела/1759/09/VII. О войне из Свифта|из «Сказки о бочке»]] Свифта, сделанный с немецкого перевода. Язык оригинала, по идее, английский; но, наверно, надо бы, чтобы в шабоне {{ш|Отексте}} как-то штатно отображалось, что перевод сделан не с английского, а с немецкого. Такие случаи мне попадались и раньше, примеров сейчас не помню, но они не исключительно редки. Как это можно оформить? --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 15:37, 25 мая 2026 (UTC) * В параметре ЯЗЫКОРИГИНАЛА корректней указать «de». В ДРУГОЕ отметить, что перевод с немецкого с англ. оригинала. Автором можно указать немецкого переводчика, например, см. [[Стрекоза и Муравей (Крылов)]]. Запутанней ситуация с рус. переводами [[Красная Шапочка (сказка)]].<br> Переводы — это производные произведения, они могут сильно отличаться от оригинала, например быть в стихах вместо оригинальной прозы. А перевод такого перевода быть далёк от оригинала, зачем его указывать. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:07, 25 мая 2026 (UTC) *:По сказкам и басням Эзопа/Лафонтена согласен; здесь же, по-моему, ситуация отличается: переводчики старались (я надеюсь) по возможности точно передать текст. Поэтому в данном случае логичнее сделать, условно говоря, наоборот: оставлю язык оригинала английский (и автором Свифта), а в «ДРУГОЕ» напишу примечание, что перевод сделан не напрямую. Тем более, что переводчик на немецкий не указан, и в этом случае «автор неизвестен» выглядело бы странно. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 16:30, 25 мая 2026 (UTC) == Смесь кириллицы и латинницы в словах == На днях заметил [[Special:Contribs/Футболло|нового участника]], который создал себе страницу <code>common.js</code> и сделал несколько полезных правок, заменив в русских словах латинские буквы на кириллические. Заинтересовался, посмотрел, что за скрипты, поставил их себе. Один из них ([[w:Участник:DonRumata/Gadget-keybLayout.js]]) подсвечивает зелёненьким русские слова с включением латинницы (и наоборот — слова латинницей с включением букв из кириллицы: см. [[special:diff/5713187|тут]], например). Второй скрипт ([[w:Участник:Футболло/Cyrlator.js]]) добавляет кнопку {{ы|<code>Lat→Кир</code>}} над полем редактирования, которая должна бы самостоятельно заменять смесь, но я не понял, как она работает, и работает ли вообще. У меня при нажатии на неё ничего не происходило, и я строчку со ссылкой на этот скрипт у себя потом удалил. Предлагаю привинтить первый скрипт в Викитеку — он мне показался весьма полезным: открываешь страницу — и видишь зелёное пятнышко; идёшь и исправляешь. Наверно, лучше не включать его по умолчанию, потому что обычным читателям (не участникам) он вряд ли нужен. Мне трудно разобраться в коде, чтобы понять, что именно он подсвечивает, но в частности, надо бы проверить, замечает ли он, когда вместо заглавной фиты (Ѳ) вставляется заглавная же греческая тэта (Θ), и если нет, то добавить. Хоть это и не латинница, но для ДО актуально. --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 14:02, 23 мая 2026 (UTC) :Хозяину первого скрипта написал, посмотрим, что из этого выдет) [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 15:44, 23 мая 2026 (UTC) :Я сам пользуюсь этим скриптом в Викисловаре. Активировать его можно на своём [[Special:MyPage/common.js|common.js]]): :<syntaxhighlight lang="js" inline>mw.loader.load( '//ru.wikipedia.org/w/index.php?title=user:DonRumata/Gadget-keybLayout.js&action=raw&ctype=text/javascript' );</syntaxhighlight> <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 09:57, 26 мая 2026 (UTC) :Скрипт только подсвечивает смесь [[w:Кириллица в Юникоде|кириллицы в юникоде]] и латиницы в одном слове. Заглавная (Ѳ): U+0472 входит в этот диапазон. <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 10:06, 26 мая 2026 (UTC) * {{done}}. Добавил в настройки: [[Служебная:Настройки#mw-prefsection-gadgets-gadget-section-interface]]. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 12:36, 26 мая 2026 (UTC) *:Спасибо! Кстати, а как можно выставить на удаление собственную [[Участник:Lanhiaze/common.js|common.js]], если она больше не нужна? Шаблоны в ней не работают. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 13:22, 26 мая 2026 (UTC) *:* Удалил. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 13:59, 26 мая 2026 (UTC) *:Добавил поддержку смеси греческих букв с кириллицей и греческих с латинскими. <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 17:38, 26 мая 2026 (UTC) *::Спасибо вам! [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 17:42, 26 мая 2026 (UTC) :Пока я проверял работу скрипта, обнаружил, что часто на страницах с дореформенной орфографией требуется замена латинской i на букву кириллицы даже в вычитанных страницах, и особенно часто внутри шаблона {{шаблон|перенос}}. Возможно лучше сделать скрипт, который помогает редакторам искать и заменять схожие в написании буквы разных алфавитов в поле редактирования. Нужно только набрать статистику какие ещё ошибки OCR часто встречаются. <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 14:04, 28 мая 2026 (UTC) :* Подобный скрипт точно бы не помешал, а то А (рус.) и A (лат.) не отличаются, а потом, например, поиск не срабатывает как надо. — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 14:08, 28 мая 2026 (UTC) ::А нельзя вашему скрипту велеть работать и в поле редактирования? ::В принципе, можно рекомендовать редакторам всегда использовать предпросмотр, но это не всегда удобно: в частности, после предпросмотра не работает ёфикатор, а его запускать лучше на уже вычищенном от латинницы тексте. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 14:15, 28 мая 2026 (UTC) :::Во-первых, подсвечивать текст в редакторе можно только с включенным режимом подсветки синтаксиса, а там все непросто. Во-вторых, в режиме редактирования внутри вики-разметки есть шаблоны, а искать, скорее всего, нужно и в параметрах этих шаблонов. Я думаю лучше сделать меню, как в поиске и замене, с кнопками "искать следующее" и "заменить на кириллицу" или "заменить на латиницу". Т.к. часто в одном слове непонятно какой алфавит доминирующий. Я сейчас просто считаю основным алфавитом тот, букв которого больше в слове. Но это не всегда так. Бывает, что в русском слове из четырёх букв две неверно распознаны. Например "сiяя". <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 14:47, 28 мая 2026 (UTC) ::::Да, возможность замены вещь удобная, особенно для больших текстов, где труднее найти место, в котором замечена смесь букв. Было бы здорово, если это будет осуществлено! [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 21:11, 28 мая 2026 (UTC) :::::Пока я добавил подсветку в редактор. Нужно только включить кнопку <span style="color: var(--color-progressive,#36c);">[[Файл:Codemirror 6 icon.svg]] Синтаксис.</span> В редакторе обсуждений подсветка синтаксиса включена всегда, поэтому тут она тоже работает. <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 13:09, 29 мая 2026 (UTC) {{ping|DonRumata}} Я включил Ваш скрипт и нашёл глюк с его работой: [[Четыре статьи из Зендавесты (Коссович)/Предисловие/ДО|здесь]], на [[Четыре статьи из Зендавесты (Коссович)/Предисловие/ДО#VII|странице VII]], пропадает часть французского текста (см. [[Страница:Коссович К. Четыре статьи из Зендавесты (1861).pdf/12|оригинал]]). Дальше текст пропал на странице [[Четыре статьи из Зендавесты (Коссович)/Предисловие/ДО#X|странице X]] перед сноской. — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 14:38, 27 мая 2026 (UTC) :{{done|Исправил}}. <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 19:44, 27 мая 2026 (UTC) @[[У:DonRumata|DonRumata]] Похоже, что ошибка с ударениями: [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0:L._N._Tolstoy._All_in_90_volumes._Volume_10.pdf/68&curid=774790&diff=5715155&oldid=3694288], [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0:L._N._Tolstoy._All_in_90_volumes._Volume_10.pdf/67&curid=774789&diff=5715154&oldid=3694287], [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0:L._N._Tolstoy._All_in_90_volumes._Volume_10.pdf/66&curid=774788&diff=5715153&oldid=4035243], [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0:L._N._Tolstoy._All_in_90_volumes._Volume_10.pdf/64&curid=774786&diff=5715152&oldid=3694284]. Ударениё и грависов есть несколько кодов: [[Шаблон:Акут]]. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 18:28, 29 мая 2026 (UTC) * Хотя да, в тексте — [https://symbl.cc/ru/00F2/ лат. o с грависом]. Тогда в правках надо вернуть акут. Код смотрел так: F12 → консоль → <code><nowiki>Array.from("Чтò").map(char => char.codePointAt(0));</nowiki></code>. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 18:42, 29 мая 2026 (UTC) *:Ну вообще-то, в русском языке не принято ставить ударение в словах с единственной гласной в корне. И в оригинале я вижу акут, а не гравис. Я конечно, не знаю принятые тут правила, возможно нужно ставить шаблон {{шаблон|опечатка}}. <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 18:56, 29 мая 2026 (UTC) *:* Ударение в «что» часто применялось в старых текстах, включая это академ. издание 1928—1958 годов. [https://rus.stackexchange.com/questions/468028/Увидел-в-тексте-слово-что-с-отмеченным-ударением-зачем-это-было-нужно По теме], [https://orthographia.ru/orfografia.php?sid=62 Лопатин § 116 прим. 2]. В Викитеке [https://ru.wikisource.org/w/index.php?search=что+insource:/что(\{\{%5BАа%5Dкут\}\}|\{\{%5BГг%5Dравис\}\}|\%26\%23x0300|\%26\%23x0301|́|̀)/&title=Служебная:Поиск&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1&ns104=1 ~10 тысяч страниц] с правильным ударным «что». Сейчас ботом заменяю «чтò» с латиницей. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 19:20, 29 мая 2026 (UTC) *:*:[[wikt:век живи — век учись|Век живи — век учись]]. Спасибо за науку. <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 19:49, 29 мая 2026 (UTC) == ДРУГИЕВЕРСИИ == В шаблоне {{tl|МЭСБЕ}} параметр ДРУГИЕВЕРСИИ работает как-то неправильно (см. [[МЭСБЕ/Борн (трубадур)]]). Хотелось бы, чтобы было аналогично {{tl|ЭСБЕ}} — то есть чтобы получалась ссылка на соответствующую статью МЭСБЕ, а не ссылка на «Другие переводы». — [[Участник:Monedula|Monedula]] ([[Обсуждение участника:Monedula|обсуждение]]) 15:17, 12 мая 2026 (UTC) * Этот параметр не применяется для статей энциклопедий. Для ссылки на др. статью используется параметр МЭСБЕ (или префикс другой энциклопедии), который бот затем переносит в Викиданные. [[d:Q4510#P1343]]. <br> [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=МЭСБЕ/Борн_(трубадур)&diff=prev&oldid=5711255 Заменил] на параметр, сейчас с ним не отображается, надо проверить код скрипта. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 19:30, 12 мая 2026 (UTC) ** Вроде исправил. Надо будет заменить некорректное использование параметра ДРУГИЕВЕРСИИ. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:08, 18 мая 2026 (UTC) == Форматирование стихов == В [[Может в зеркале вод отражаться луна (Мур; Вронченко)/СЦ 1829 (ВТ)|этом стихотворении]], включённом из индекса, почему-то строфы с разных страниц получились с разным отступом. В других случаях у меня как-то получалось оформление многостраничных стихотворений с помощью {{ш|bc/s}} и {{ш|bc/e}} с разрешением или запрещением их включения при помощи <code><nowiki>noinclude</nowiki></code> или вынесением их в колонтитулы (последнее действовало не всегда), и мне показалось было, что я разобрался, а сейчас опять не получается. В чём ошибка? --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 13:22, 11 мая 2026 (UTC) * Кажется, проблема в связке стиля "v" и шаблона "right", который использует блочный тег div. Попробуйте заменить шаблон на {{t|right-span}}. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:27, 11 мая 2026 (UTC) *:Не совсем так. Проблема — в самом стиле v, который выравнивает вложенные блоки по центру. Он идеально подходит для одностраничных включений, но если включаемых блоков больше одного, у них окажется разный отступ слева из-за разной длины строк в них. Для таких случаев желательно использовать стили f* (фиксированный отступ слева; * — величина отступа в rem, может быть от 4 до 18, подбирается методом проб; в данном случае подошло f10). — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 17:05, 11 мая 2026 (UTC) *::В ДО поменял стиль на text, выровнялось; но почему-то, хоть оформление одинаковое, осталась дополнительная пустая строка между страницами. Сейчас попробую удалить в пространстве Страница: [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 17:18, 11 мая 2026 (UTC) *::...Приостанавливаю эксперименты: заметил, что вы пробуете оформить. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 17:22, 11 мая 2026 (UTC) *::Фиксированным отступом стараюсь не пользоваться, потому что он по-разному будет выглядеть на разных экранах. Я видел оформление стихов двоеточиями в начале строки между тегами <code>&lt;poem></code>. Это, мне кажется, не совсем правильно. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 17:25, 11 мая 2026 (UTC) *::* Как вариант, ещё можно попробовать вставить шаблон {{t|right}} внутрь тега poem. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 17:37, 11 мая 2026 (UTC) *::* Сейчас работает со стилем ''text'' и выглядит хорошо. Центровка выполняется шаблонами {{t|bc/s}}/{{t|bc/e}}, поэтому стили v/f излишни. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 18:00, 11 мая 2026 (UTC) *:Спасибо! Попробовал {{t|right-span}}, и на упомянутой странице всё выровнялось (не сразу, а после нулевой правки в основном пространстве); а на [[Может в зеркале вод отражаться луна (Мур; Вронченко)/СЦ 1829 (ДО)|странице в ДО]] почему-то нет. Очистка кэша (многократная, и отредактированной страницы, и текста в основном пространстве) не помогает. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 17:14, 11 мая 2026 (UTC) * Там ещё была проблема со строкой разделения куплетов. Пустые строки появляются так: двойные переводы строк преобразуются в абзац, одиночные — сливаются. Важный нюанс: если на отдельной строке стоит неотображаемый тег или шаблон, то он не отобразится, но перевод строк в конце строки добавиться к соседнему переводу строк→ получится 2 перевода = абзац.<br> <syntaxhighlight lang="mediawiki"> Хоть в развалины сердце разбито в груди. {{nop}} </poem>}} <noinclude>{{bc/e}}</noinclude> <section end="Irish2"/> </syntaxhighlight>Все эти теги и шаблоны не отобразятся, но эти несколько переводов строк добавятся.<br> Куплеты в стихотворениях разделяются пустой строкой внутри тега ''poem''. Тут просто надо было вставить пустую строку после последнего куплета на странице, а лишние переводы строк после неотображаемых тегов и «nop» убрать. Шаблон {{t|nop}} используется только в начале страницы, внутри ''poem'' не используется. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 17:58, 11 мая 2026 (UTC) Всем спасибо, мне кажется, теперь я понял, как надо делать. --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 22:02, 11 мая 2026 (UTC) == Не каталог авторов == Попалась мне категория [[:Категория:Авторы, срок исключительных прав на произведения которых истекает позднее чем через 50 лет|Авторы, срок исключительных прав на произведения которых истекает позднее чем через 50 лет]] и, соответственно, категории с меньшими сроками. В упомянутой категории есть Маркес, который ничего не мог публиковать ни в Российской империи до революции (его ещё на свете не было), ни где-либо ещё до 1931 года (чтобы быть в ОД в США, если правильно помню год; ему тогда было три годика). И у меня вопрос: что же в таком случае считается «[[ВТ:Не каталог авторов|ближайшим будущим]]», хотя бы приблизительно? Если есть Маркес (ум. в 2014), почему нет, к примеру, Борхеса (ум. в 1986)? Или Агнии Барто (ум. в 1981)? Или Дмитрия Пригова (ум. в 2007)? И не следует ли в таком случае регулярно чистить категории, не относящиеся к «ближайшему будущему», от авторов, которые не подпадают под два исключения (авторы ранних советских энциклопедий и переводчики)? Или для этого кто-то должен выставлять страницы авторов по одной к (быстрому) удалению? Спрашиваю потому, что, если бы не правило, я мог бы создавать страницы некоторых авторов «на будущее», но не хочется создавать страницы, которые будут под угрозой удаления. --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 14:40, 28 апреля 2026 (UTC) * Категория была создана для отслеживания кандидатов на удаление. Маркес не проходит по [[ВТ:Не каталог авторов]], видимо стоит удалить. Ближайшим будущим для перехода в ОД мне представляются ближайшие несколько лет, максимум может лет 10. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:03, 28 апреля 2026 (UTC) *:А остальных? И которые через сорок, тридцать лет? *:На Маркеса просто взгляд упал, потому что я знаю его, а внимательно подряд категорию не смотрел. Знакомых удалять жаль, конечно (ещё там из тех, кого я узнаю, как минимум, Ирина Токмакова, Фазиль Искандер)... Разве что у Ельцина там есть тексты в ОД с той поры, когда он был президентом. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 16:04, 28 апреля 2026 (UTC) *:* И остальных, надо смотреть каждого. Обычно в Википедии есть более полная библиография. Так что удаление страницы того же Маркеса будет только на пользу — в Википедии не будет висеть в карточке обманка, будто бы в Викитеке есть чего тексты, что подрывает отношение к Викитеке. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:17, 28 апреля 2026 (UTC) *:*:Тогда я начну по мере сил помечать страницы авторов в этой категории. Думаю, даже переводчики в ней заслуживают удаления, на них я буду указывать в шаблоне. Всё-таки полвека — огромный срок. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 21:12, 28 апреля 2026 (UTC) * Тоже хотелось бы уточнить консенсус по границам «ближайшего будущего», желательно с включением в [[ВТ:ЧСВ]]. Иногда хочется создать страницу автора, но неопределённость останавливает, а если чётко прописать, например, 10-летний срок, будет проще, по-моему --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 08:24, 29 апреля 2026 (UTC) ** Коллега [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]], вы пишите: „Думаю, даже переводчики в ней заслуживают удаления, на них я буду указывать в шаблоне“. В ВТ есть правила или договоренности, страницы каких авторов можно создавать и оставлять. Разве нужно жить, игнорируя правила сообщества? Вы начали расставлять шаблон кбу на страницах переводчиков и авторов БСЭ. В настоящее время это деструктивная деятельность, поскольку люди должны терять время и силы на удаление подобных шаблонов. --[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 11:54, 29 апреля 2026 (UTC) **:Что касается переводчиков — извините, мой просчёт безусловно. Я понял это уже потом, когда не было возможности исправить сразу. А что до авторов БСЭ, то, как мне казалось, я на каждой странице смотрел, что «энциклопедические статьи не найдены», и шаблон вешал только в этом случае. Потом проверю отмены своих правок, чтобы увидеть, где я упустил авторов БСЭ. И в дальнейшем постараюсь быть ещё внимательнее. Ещё раз прошу прощения. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 17:20, 29 апреля 2026 (UTC) **:Да, теперь вижу: нужно ещё обращать внимание на категории, потому что из тела статьи может не быть очевидно, что это автор БСЭ. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 17:27, 29 апреля 2026 (UTC) **:* https://ru.wikisource.org/w/index.php?search=incategory:%22Авторы,+срок+исключительных+прав+на+произведения+которых+истекает+позднее+чем+через+50+лет%22+-insource:/Авторы+(перв|втор)ого+изд.%2B%3F+БСЭ|Переводчики/&title=Служебная:Поиск&profile=advanced&fulltext=1&ns102=1 - такой фильтр поможет. Сначала смотрим содержимое категории +50 лет (цифру менять для категорий +20-50 лет), затем убираем из неё автора БСЭ и переводчиков. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 18:19, 29 апреля 2026 (UTC) **:** Такое удобнее через PetScan делать. Вот этот же запрос: https://petscan.wmcloud.org/?psid=46883195 --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 04:25, 3 мая 2026 (UTC) ** Мне совершенно непонятен запрет на [[Викитека:Не каталог авторов|ВТ:Не каталог авторов]]. Зачем он вообще нужен? Это, на мой взгляд, неправильно: в ВП можно выложить библиографию автора, а в ВТ нельзя не только выложить библиографию автора, если его книги не ОД, но даже создать его страницу! Викитека это же библиотека! Почему она должна быть хуже чем сайты РГБ или РНБ? — Викитека должна быть лучше чем сайты библиотек и по количеству авторов должна быть лучше чем ВП! Так как не для каждого автора вообще можно создать страницу в ВП. Это издевательство: для спортсменов есть место в проекте, а для людей интеллектуального труда, написавших книги нет места в проекте в ближайшие годы. Не понимаю кому вообще помешают страницы авторов в ВТ, если их книги не в ОД? — Для таких страниц можно, например, в начале, вверху страницы размещать шаблон: произведения данного автора пока в соответствии с законодательством нельзя добавить в ВТ. и таким образом решить задачу. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 18:26, 29 апреля 2026 (UTC) **:Я, с одной стороны, могу понять желание собрать в Викитеке библиографии авторов, даже если сейчас невозможно разместить их полные тексты. С другой стороны, в библиотеках есть каталоги, но они, насколько я понимаю, содержат карточки книг, в действительности имеющиеся в данной библиотеке, а не всего, что она хотела бы иметь. И ссылка на страницу автора в Викитеке из других проектов (Википедии в первую очередь) действительно вводит в заблуждение, как если бы я нашёл в каталоге физической библиотеки карточку интересующей меня книги, заполнил бы на неё требование, а мне бы ответили, что у них её нет и не будет в ближайшие полвека, приходите после 1 января 2079 года. Каталог и библиография разные вещи. **:Кроме того, если бы этого правила не было, я опасаюсь, что стало бы возможным невозбранно создавать страницы авторов, книг которых нет и не было в настоящих библиотеках: самиздат, к примеру, точнее, бумажные книги, изданные за счёт автора, которые никто не знает, и в библиотеках их нет. Но это уже немного другое правило было бы. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 20:17, 30 апреля 2026 (UTC) **:* Было предложение, которое на мой взгляд наиболее приемлемо: разрешить создавать страницы авторов книг, напечатанных в официальных издательствах СССР. В Советском Союзе за свой счет авторы не издавали книги. Относительно ссылки ВП на ВТ, которая сейчас есть далеко не в каждой карточке автора «Произведения в Викитеке», то её можно легко заменить на «Страница автора в Викитеке» или на «Библиография и произведения в Викитеке». Но данный вопрос пусть решают википедисты; людей же, пополняющих ВТ, этот вопрос никак не должен волновать. ВТ и ВП связаны через ВД, но проекты разные. На самой странице ВП указано: В других проектах (Викисклад, Викитека, Элемент Викиданных). [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 23:29, 30 апреля 2026 (UTC) **:*:Это ограничение (авторы СССР) выглядит реалистичным, но всё-таки — библиотека и библиография вещи разные. Даже если изменить формулировку в плашках Википедии на нейтральную, вроде ''Страница автора в Викитеке'', я в библиотеке по любой такой ссылке ожидал бы найти произведения этого автора, а не только их перечисление. **:*:Теоретически в Викитеке каталог русскоязычных авторов/произведений мог бы стать не хуже (или лучше), чем в РГБ (к примеру), но разница в том, что в каталоге РГБ, если я найду автора и произведение, там будет указан адрес, где ''у них'' можно прочитать бумажную книгу, если её нет в оцифрованном виде — потому ли, что она ещё не в ОД, или же просто не успели оцифровать. В Викитеке такой услуги быть не может: здесь — и в нашем книгохранилище на Викискладе — только произведения под свободными лицензиями. **:*:Наверно, всё-таки именно для библиографий больше подходит Википедия. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 20:37, 1 мая 2026 (UTC) **:*:* Увы, Википедия для библиографии на подходит для большого числа авторов. Для создания страницы в ВП нужна энциклопедическая значимость, в противном случае страницу удалят. Получается: большое число авторов, книги которых напечатаны в официальных изданиях (а не в самиздате), являются изгоями в проекте в ближайшие десятилетия. {{pb}}Если целью проекта является собирание и распространение научных энциклопедических знаний, включая сведения об авторах и их библиографиях, то, в ВТ необходимо внести вышеизложенные изменения. {{pb}}Что касается ''ожидания увидеть произведения автора'', то это к сожалению пока неосуществимое желание (и не только ваше), ввиду нехорошего законодательства об АП (с которым приходится считаться). В ВТ достаточно много страниц людей (переводчиков, авторов энциклопедий), произведения которых нет в открытом доступе, так как они в не ОД. Но данный факт никому не доставил никаких неприятностей. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 06:20, 2 мая 2026 (UTC) **:*:** Я против. [[ВТ:ЧТВ]]: «Викитека — проект, имеющий целью создание постоянно пополняемой библиотеки свободно распространяемых текстов». Создание бесконечных списков несвободных текстов противоречит цели проекта. Об этом указано в [[ВТ:Не каталог авторов]].<br> Более того, это вредит проекту, вынуждая патрулирующих и администраторов тратить время на проверки того, что невозможно проверить в принципе. — В одной только России сейчас около 140 млн. человек, сколько в других временных срезах, сколько, например, в Молдове, Грузии, Дагестане… не известно + выдуманные авторы. Если каждый будет библиографию писать, с выдуманными произведениями выдуманных изданий. Спасает только что Викитека проект малоизвестный — иначе все миллионы библиографий с fantlab, литрес, author.today оказались бы тут и регулярно пополнялись ботами и рекламщиками ради накрутки в поисковиках, с полным хаосом и игнорированием викификации. Рекламную библиографию не отличить от [[ВТ:НЕРЕКЛАМА]].<br> Кроме того, в Википедии будет висеть в карточке обманка, будто бы в Викитеке есть тексты автора, что подрывает отношение к Викитеке.<br> Для библиографий есть другие сайты со специализированными движками.<br> Да и авторам это не нужно. Видите ли вы тут советских авторов, кто хотел бы тут публиковать свою библиографию при этом не передавая тексты в ОД. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 13:54, 2 мая 2026 (UTC) **:*:**: [[ВТ:Не каталог авторов]] на английской странице ВТ я данного запрета не нашел. Кто и когда добавил данный запрет в русскую ВТ не подскажите? 140 миллионов? — И все, включая не умеющих писать и читать и не пользующихся интернетом, начнут немедленно создавать страницы в ВТ выдуманных авторов, вы в это действительно верите? fantlab, литрес, author.today, если я правильно понимаю, то люди, работающие на данных сайтах, сидят на зарплате, и их ботам и рекламщикам что заняться больше нечем как продвигать сайт ВТ? И главное для чего, чтобы их сайты в итоге прикрыли? Вы опять пишите про ВП, карточка обманка, которая будет висеть в ВП, может подорвать авторитет только ВП, но никак не ВТ. Есть ли авторитет у ВП и можно ли его подорвать? :-) В итоге: страницы советских авторов с библиографиями никак не нарушают правила ВТ. Более того, для пополнения текстов ВТ необходимо упорядочивание авторов и их произведений. Страницы авторов в ВТ как раз помогут это сделать.--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 12:21, 3 мая 2026 (UTC) **:*:**:* Тут не нужно верить, достаточно вспомнить, как каждый день надо было только тем и заниматься что банить вандалов и спамеров. Как для того чтобы проверить ими написанное надо было выбрасывать по несколько часов личного времени. В интервиках это тоже неписанное правило: если нет загруженного текста упоминание просто удаляют. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 13:51, 3 мая 2026 (UTC) **:*:**:** Неписанное правило это не правило. А что касается вандалов и спамеров, то конечно большое спасибо, админам ВТ, за их работу. Только ведь вот какая штука: наличие вандалов и спамеров никак не связано с выше предложенным; вандалы и спамеры были есть и будут... [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 18:39, 3 мая 2026 (UTC) **:** Мне нравится предложение разрешить создавать страницы авторов книг, напечатанных в официальных издательствах СССР, только, наверное, по языку ограничить нужно --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 08:01, 2 мая 2026 (UTC) **:**:Ну, тогда надо бы обсудить и страницы авторов «Тамиздата»: в нём тоже был, мне кажется, приемлемый издательский отсев авторов, не хуже, чем в СССР, и это тоже русская литература... **:**:«По языку» само собой разумеется: если произведения не на русском, то для создания страницы автора в русской Викитеке должны существовать опубликованные переводы на русский. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 10:31, 2 мая 2026 (UTC) **:*** Что такое «официальные издательства СССР», огласите весь список, пожалуйста.<br> Что если автор со скрипом опубликовал заметку в каком-нибудь журнале «Юность», а все остальное в Самиздате, и его тексты будут доступны только в 2130 году? Зачем его библиография здесь? Почему админы должны тратить время на викификацию и проверку таких страниц? Согласуется ли это с целью проекта в первом абзаце [[ВТ:ЧТВ]]? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 14:10, 2 мая 2026 (UTC) **:**** Списка готового у меня нет. Что такое «официальные издательства СССР»? — Ответ на этот вопрос дать несложно, он базируется на следующих составляющих: официальная регистрация издательства, госплан, госбюджет, госфинансирование. В журналах или в газетах в СССР печатали не всех подряд. Если есть АИ, в которых указаны год рождения и смерти автора и убедительно доказано, что автор являлся писателем или журналистом, и автором данного сочинения в издании, то кому его страница помешает в ВТ? [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 11:52, 3 мая 2026 (UTC) **:***** Если не сложно, приведите список, для каждого года СССР и всех городов всех республик. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 13:37, 3 мая 2026 (UTC) **:****** Для начала: [[w:Список издательств СССР по кодам|Список издательств СССР по кодам]], здесь же в источниках можно посмотреть литературу по теме; если есть желание и время, то можно копать глубже и глубже. Отличить гос. издательство СССР от самиздата так же легко, как отличить белый гриб от красного мухомора. --[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 18:50, 3 мая 2026 (UTC) **:******* Это список издательств, которым в 1970х был выдан код. Не представляю, как надо натянуть сову на глобус, в попытке связать это с вопросами выше... [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 21:34, 3 мая 2026 (UTC) **:******** Если вы не принимаете предложение по авторам СССР, возможно ли сделать тоже самое по хотя бы по авторам издательств, которым в 1970х был выдан код? [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 15:34, 6 мая 2026 (UTC) * Можно ещё кроме Категорий смотреть в разделе «Инструменты» (он находится слева в колонке на экране), в подразделе: «Ссылки сюда». Например, в статье [[Автор:Николай Алексеевич Добротин]] найдем следующие ссылки: :* БСЭ1/Комптона эффект (← ссылки | править) :* Викитека:Проект:БСЭ1/Словник/33 (← ссылки | править) :* Викитека:Проект:БСЭ1/Словник/48 (← ссылки | править) :* Викитека:Проект:БСЭ1/Словник/47 (← ссылки | править) :* Файл:Николай Алексеевич Добротин.jpg (← ссылки | править) :* Страница:БСЭ-1 Том 33. Классы - Конкуренция (1938)-2.pdf/167 (← ссылки | править) : {{pb}}Перейдя по ним, а затем включив поиск для каждой странице по слову «Добротин», обнаружим, что данному автору принадлежат следующие статьи в первом издании БСЭ: БСЭ1/Комптона эффект, БСЭ1/Радиоактивность, БСЭ1/Протон.{{pb}}Рад, что вы поняли свою неправоту, успехов вам в работе в ВТ. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 17:59, 29 апреля 2026 (UTC) == Request for comment (global AI policy) == <bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}} A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}} [[Участник:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Обсуждение участника:MediaWiki message delivery|обсуждение]]) 00:58, 26 апреля 2026 (UTC) </bdi> <!-- Сообщение отправил Участник:Codename Noreste@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30424282 --> == Викификатор == Заметил, что Викификатор в пространстве имён Страница убирает шаблоны. Например, {{tl|h2}} и {{tl|right}}. Раньше такого не было --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 13:25, 23 апреля 2026 (UTC) * Не наблюдаю. Приведите ссылку, на какой странице? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:38, 23 апреля 2026 (UTC) ::Сейчас тоже не воспроизводится, но я на другом компьютере с другой операционной системой. Завтра попробую повторить в тех же условиях --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 20:51, 23 апреля 2026 (UTC) :: Получилось воспроизвести, причём дело не в шаблонах, а и с обычным текстом идёт откат в предыдущее состояние. Проблема возникает как на несуществующих страницах, так и при добавлении текста на существующие. --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 10:09, 25 апреля 2026 (UTC) [[Файл:Викификатор возвращает текст к предыдущему состоянию.webm|600px|мини|центр]] ::* Проблема при вкл. кнопке «Синтаксис» возникает. Там полностью поменяли метод хранения вводимого в редакторе текста. Надо будет изучать документации и корректировать гаджет. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 10:35, 25 апреля 2026 (UTC) * Вроде поправил [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadget-wikificator.js&diff=prev&oldid=5715134]. --[[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:19, 29 мая 2026 (UTC) ** Может мне кажется, но вроде была подсветка синтаксиса в ПИ Страница, включаемая в [[Служебная:Настройки#mw-htmlform-gadget-section-editing|настройках]] гаджетом [[mw:User:Remember the dot/Syntax highlighter|User:Remember the dot/Syntax highlighter]]. Не могу проверить как было. Если была, то у меня после этого перестала работать там. То изменение (+выкл. подсветка «Синтаксис» CodeMirror) и этот гаджет никак не пересекаются. Странно, тот гаджет и не должен был работать в ПИ Страница, поскольку [https://www.mediawiki.org/wiki/User:Remember_the_dot/Syntax_highlighter.js#L-693 требует условия] <code><nowiki>mw.config.get("wgPageContentModel") == "wikitext"</nowiki></code>, тогда как в ПИ Страница эта переменная == "proofread-page"... --[[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:48, 29 мая 2026 (UTC) == Клавиатурные сокращения == В обычном окне редактирования сокращения для полужирного <code>Ctrl+B</code> и курсива <code>Ctrl+I</code> работают только когда клавиатура английская, а в режиме «Быстрый ответ» в обсуждениях — при любой раскладке. Можно ли сделать, чтобы эти сокращения работали при любой раскладке и в обычном окне редактирования? Или можно, но слишком сложно? --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 19:04, 22 апреля 2026 (UTC) * Не уверен, мне кажется это зашито в вики-движок. Текущие клавиши: [[w:en:Table of keyboard shortcuts#Text formatting|Table of keyboard shortcuts#Text formatting]]. Расширения для браузера https://chromewebstore.google.com/search/Keyboard%20Shortcuts?hl=ru тут не помогут, — в них для одной функции одна комбинация, а вы хотите на одну функцию − две. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:06, 22 апреля 2026 (UTC) *:Немного жаль, но ладно... [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 20:24, 22 апреля 2026 (UTC) *: А кнопка викификатора имеет сокращение <code>Ctrl+Alt+W</code>, но срабатывает и с другими раскладками… --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 15:43, 25 мая 2026 (UTC) *:* Возможно причина, что эти клавиши настроены в гаджете [[MediaWiki:Gadget-wikificator.js#L-5]], а Ctrl+B - в викидвижке. Отдельные реализации функционала клавиш в коде. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:58, 25 мая 2026 (UTC) *:*:В обработчик в строке 507 нужно добавить <syntaxhighlight lang="js" inline> e.preventDefault();</syntaxhighlight> <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 22:22, 8 июня 2026 (UTC) *:*:* Добавил. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 07:36, 9 июня 2026 (UTC) == Объединение новостных текстов из периодики == Предлагаю безавторские новостные сообщения ТАСС и пр. (а также объявления о концертах и пр.) объединять в общие "номерные" статьи уже со своей внутренней структурой через == == и === ===, что в первую очередь позволит решить проблему слишком длинных названий, а кроме того подызбавит викитеку от, на мой взгляд, ненужной массы микростатей на 1-2 абзаца, где порой название немногим короче самого текста. Пока что таких "изгазетных" статей небольшое число, но в перспективе, учитывая бездонное число уже доступных сканов периодики... страшно подумать, что будет)) А так, микростатья [[Прием К. Е. Ворошиловым Чрезвычайного и Полномочного Посла Бирманского Союза в СССР г-на Монг Она (Правда, 31.12.1955)]] перебазируется к своим соседям по времени выхода сюда: допустим, [[Новостные сообщения/Правда/1955/декабрь/31 №365]], где будет одной из глав с внутренней ссылкой через решётку: [[../31 №365#Прием К. Е. Ворошиловым Чрезвычайного и Полномочного Посла Бирманского Союза в СССР г-на Монг Она]]. А там хоть постранично, хоть в алфавитном порядке.<br> То же самое относится к распространённой в журналах XIX века рубрике "Смесь". [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]].([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 09:56, 6 января 2026 (UTC) * Что относительно больших по размеру заметок и анонсов? Если да, какой критерий по размеру? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:40, 6 января 2026 (UTC) * > ''допустим, [[Новостные сообщения/Правда/1955/декабрь/31 №365]]''<br>Мне кажется, для таких страниц лучше подходит схема названия с изданием вначале: [[Правда/1955/№365 (31 декабря)/Анонимные заметки]]. Оглядка на поисковики не требуется, поскольку в этом варианте поиск заметки будет исключительно по контенту страницы, а не ее названию. Предлагается поместить анонимные заметки разных жанров, поэтому это не «новостные сообщения». Или использовать «сообщения», если это слово может обобщить жанры заметка и анонс, вроде по п. 6.4 [[Гражданский кодекс РФ/Глава 70#Статья 1259. Объекты авторских прав|ст. 1259 ГК РФ]] это так.<br>Схему с месяцем после номера, вроде «Правда/1955/№ 365 (31 декабря)», [[Викитека:Форум/Архив/2025#Предложение по именованию выпусков периодики и статей|предлагал к обсуждению]] [[У:Lozman|Lozman]], не знаю лучше ли. Если выпусков газеты за месяц масса возможно месяц должен быть в пути названия, как в вашем примере. С другой стороны такой вариант естественный, не вызывает недоумения что за цифра после слеш перед номером. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:58, 6 января 2026 (UTC) *:"что за цифра" - это дело привычки) если в руководстве прописать, вопрос сам по себе вскоре отпадёт) Но это только при помесячном разделении — не вижу тут другого варианта. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 08:51, 7 января 2026 (UTC) *:* Понятно должно быть и читателям и редакторам новым в данной теме, всем. Руководства читатели не читают. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 22:24, 7 января 2026 (UTC) *:*:Вообще-то меня уже устраивает и структура ''год/номер (день месяц)'', то есть без выделения месяца для газет - ведь это всего лишь названия ВТ-страниц, которые уже будут прикрепляться ссылками к перечням соответствующих номеров на погодовых страницах периодического издания. Тогда не придётся перемудрять с категориями: достаточно распределить подкатегории по примерному принципу: ''К:Правда (газета)'' >> ''К: Газета «Правда» по годам'' >> ''Публикации в газете «Правда» (1954)''. Где уже и для авторских статей место найдётся, и для анонимных, у которых надо будет ввести соответствующие подкатегории по жанрам (если моё предложение по ним будет принято): ''К: Спортивные новости в газете «Правда» (1954)''. В этом, кстати, ещё одна веская причина ставить заголовки безавторских статей или жанры "новостных" статей перед названием издания: в алфавитных списках категорий тогда будет удобоваримое распределение, а не один бесконечный список из статей на букву П: ''Правда/1918/№1 (3 января)/Берегись!/ДО'', ''Правда/1955/№ (дата)/Спортивные новости'' (и т.п.) [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 07:55, 8 января 2026 (UTC) * При таком варианте он должен быть зафиксирован в руководстве. Поскольку заголовки страницы легко переименовать (викифицировать), текст перенести. Но это сломает ссылки на внешних сайтах, с Википедии, если таковые будут на исторические новостные события, даже если в заголовке изменён лишь один символ. При переименовании страницы остаются перенаправления, а тут их не будет. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 21:14, 6 января 2026 (UTC) :* С одной стороны, это должно больше беспокоить редактора конкретной вики-страницы (в моём случае, когда я ссылался на некоторые ресурсы, а они потом либо исчезали, либо совершенно меняли структуру без возможности найти прежний текст, оставалось лишь разводить руками; а в ВТ поиск работает вполне), а с другой, пока новостных ВТ-страниц из периодики ещё сравнительно немного, надо, значит, ускорить вопрос с "мануалом". :* "Анонимные заметки" я бы всё-таки разделял: на новостные (они сообщают о прошедшем событии, постфактум, без какой-либо аналитики и более-менее сухо, если не считать идеологических оборотов и дифирамбов), рекламные анонсы и редакционные статьи (включая передовицы) с аналитикой и реакцией на события. Ещё можно выделить рецензии. Новостные заметки (и рекламные анонсы) короткие (или сравнительно короткие) в принципе - это к тому, каков критерий по объёму. В отличие от редакционных репортажей (от анонимного собственного корреспондента) с места событий. Кстати, новостные сообщения тоже можно разделить: на общественно-политико-экономические (новости, как таковые) ± официальная информация ("от ЦК КПСС и СМ СССР", награждения и т.п.); новости спорта; новости культуры; некрологи (?). Хотя это всё можно оформить и в виде разделов внутри статьи, но зато сократит потенциально излишний объём. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 08:42, 7 января 2026 (UTC) :** Предлагаете называть подстраницы не одним термином «анонимные сообщения» (или «… заметки»), а по разному в зависимости от жанра? Предлагаете список допустимых названий? Или на выбор участников? Предоставлять полный выбор участникам очень бы не хотелось. Бывают «вундеркинды»… Недавно с одним участником был спор, в результате которого он ушел из проекта. Он настаивал и массово категоризовывал художественные рассказы, сказки, анонсы, короткие новостные заметки и биографические очерки — в аналитический жанр «статьи»; утверждая, что в периодике публикуются только статьи и ничего иного. Я приводил ему много ссылок на материалы о классификации жанров журналистов и литературоведов, это полностью игнорировалось. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 22:34, 7 января 2026 (UTC) :**:Я чуть выше изложил своё мнение уже с точки зрения категоризации газетных статей. "Анонимные сообщения" помимо того, что звучит слишком обще, а статьи вероятно будут громоздкими, список статей в соответствующих категориях завалится сотнями мало о чём говорящих читателю названий (теперь уже на букву А). И да, желательно разработать список допустимых названий. К примеру: :**:* Официальные сообщения (от органов власти, дипломатия и т.п.) :**:* Указы (награждения, назначения...) :**:* Военные сводки (во время войн. А по поводу сводок «От Советского информбюро» во время ВОВ надо что-то придумать общее, так как они действительно без изменений перепечатывались по всем советским газетам). :**:* Новости экономики :**:* Зарубежные новости :**:* Новости культуры :**:* Новости науки :**:* Новости спорта :**:* Объявления и анонсы :**:* Некрологи (в случае кратких сообщений) ::::Постоянные рубрики ("Смесь", "Их нравы", "Вокруг света" и т.п.) лучше оставлять под своими заголовками, которые у каждого издания могли быть свои (как "Пёстрый мир" в журнале "Вокруг света" или "БИНТИ" в "Наука и жизнь"). Что касается передовиц (их ставили на первой странице в самом начале и в советской печати они носили в основном агитационный характер), они, как правило, объёмные, поэтому их размещать следует отдельными ВТ-статьями с собственным заголовком + категория "Передовицы". Редакционные статьи (с комментариями, анализом, реакцией по поводу чего-либо - как уже пресловутая "Берегитесь!") также остаются самостоятельными. Некрологи с биографическими данными и перечнем заслуг - отдельными статьями. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 08:49, 8 января 2026 (UTC) :::::{{перенесено на|#Категоризация некрологов}} * Полагаю, здесь могут быть совсем иные решения. В СССР было множество как общесоюзных, так и региональных/районных/городских и т.п. изданий. Множество публиковало одни и те же тексты, особенно исходящие из ТАСС, АПН и других агентств, часто с редакторскими правками. Здесь же репертуарные расписания, официальные публикации, прогнозы погоды и много чего ещё. В таких случаях логично указывать источник информации, а не издание. И делать одну страницу для таких перепечаток с указанием источников в оглавлении страницы и размещением вариантов (если есть) тут же. Редактору ВТ легче найти место для указания нового источника уже имеющегося в ВТ текста, чем пользователю искать по полнотекстовому поисковику что-либо в блоках разнородной информации. И ещё нужно аккуратней отнестись к иерархии подстраниц, не размножая пустые сущности. Подстраницы годов периодики выглядят совершенно излишними, достаточным была бы структура "Издание"/выпуск+дата (параметр редакции). Этого достаточно для размещения всех выпусков и всех оглавлений каждого выпуска. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 11:54, 7 января 2026 (UTC) *:Практика подразделения периодических изданий по годам здесь существует уже давно - например, страница [[Вестник Европы/1815]] создана в 2015 году и отлично гуглится, что позволяет найти содержание журнала за любой нужный год (хотя бы по имеющейся ссылке на скан). И помесячное разделение (для газет) - всего лишь следующий этап. Конечно при наличии ВТ-редакторов, желающих вплотную заниматься оглавлениями (дело это, считаю, не менее нужное и благородное, чем выкладывать сами тексты). Когда статей с оглавлениями кот наплакал, сойдет и структура ''Издание/выпуск+дата'', но надо смотреть на перспективу. Повторение же новостных текстов из разных газет не считаю большой проблемой, при том факте, что в ВТ не возбраняется и даже поощряется выкладывать разные варианты и редакции авторских произведений (пусть в них заинтересованы сугубо специалисты-филологи, ради предмета своего исследования и без того способные горы свернуть). А посмотреть ВТ-статью с готовым набором ретро-новостей за конкретный день может быть интересно и любому дилетанту, что вдруг заинтересовался определённым периодом или фактом истории. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 14:51, 7 января 2026 (UTC) ** > ''Подстраницы годов периодики выглядят совершенно излишними, достаточным была бы структура «Издание»/выпуск+дата (параметр редакции).''<br>Нумерация выпусков периодики считается от начала года. Кроме этого есть «валовая нумерация» со дня основания издания, не зависящая от года, указывается в скобках после основного номера. См. п. 6.1.5 [https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=9&documentId=7224 ГОСТ 7.4-95], [https://www.libex.ru/qna/tech/mag/ формат описания номеров]. В старых изданиях, не имевших ГОСТ, могла быть была иная нумерация. Например, в [[Вестник Европы/1815]] валовая нумерация по «частям», в других изданиях могла называться «тома» или иначе, в которых — выпуски с нумерацией от начала года.<br>Тоже [https://blog.rarenewspapers.com/numbering-an-issuehow-was-it-done в англ. периодике], где годы с основания издания называются «volume», и отмечается, что номерация по томам (volume) могла сбрасываться издателем, могло быть например два тома № 1. Поэтому включение года имеет смысл. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 22:08, 7 января 2026 (UTC) :::* Вестник Европы как раз имеет неглубокое вполне логичное дробление ссылок. Целый год (6 частей и 24 выпуска) формально сведены в один выпуск. Ни части, ни отдельные выпуски не имеют подстраниц, все оглавления растянуты на длинную страницу. Объём оглавлений в выпусках не слишком большой, навигация делается оглавлением страницы. Со страницы издания ссылки сразу на разделы по году. Ссылки на тексты по обычной схеме именования, с учётом вариантов и неоднозначностей. Это издание уже практически использует предложенную схему. Детали можно обсудить при обсуждении формулировки правил-рекомендаций. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 10:13, 8 января 2026 (UTC) :::*:>>''Объём оглавлений в выпусках не слишком большой'' :::*:Это пока они не выложены целиком (например, см. скан [https://viewer.rusneb.ru/ru/000199_000009_013507593?page=319&rotate=0&theme=white части LXXIX] в НЭБ), но как только кто-нибудь озаботится "огласить весь список", мало не покажется)) Поэтому оглавления журналов естественно составлять не на все 20-30-100 лет издания, а только на весь год (но во всех подробностях и внешними ссылками (на НЭБ и пр.) в надежде, что когда-нибудь все тексты оттуда будут распознаны и выложены в ВТ). Тогда сразу б было видно, допустим, где были напечатаны продолжения многочастных публикаций и где их сканы искать, а в описании издания можно будет указать определённого редактора, отвечавшего за издание в тот или иной период. Аналогично и по газетам - распределим их номера по годам, но уже без общего оглавления за весь период (иначе придётся вернуться к "помесячному" принципу). ВТ-страница, посвящённая конкретному номеру (и с ним в названии), может быть либо в форме оглавления с ссылками и без, либо в виде текста с внутренним оглавлением (для малообъёмных номеров из раннего периода истории российских газет - как [[Санкт-Петербургские ведомости]] в 1720—1730-е годы, например). И самое главное: распределение по годам удобно для хронологической категоризации, чтобы избежать в перспективе многотысячной свалки в категории ''"Публикации в журнале «Вестник Европы»'' и т.п. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 13:33, 8 января 2026 (UTC) ::* Я не вижу принципиальных возражений, а предложенная система именования страниц резко снижает длину наименования. На странице издания размещается сетка по годам и номерам выпусков, даже столетняя история ежедневных выпусков вполне уместится на одну страницу, на ней же удобно пояснять изменения периодичности, перерывов выпусков и пр. Навигация по оглавлению или шаблону в шапке. Ссылка на выпуск ведёт на подстраницу "издание/выпуск", на нём располагается оглавление выпуска. В оглавлении выпуска ссылки на созданные страницы с текстами. Именование текстовых страниц - исходя из минимизации. Неподписанные и не имеющие неоднозначностей - по наименованию в выпуске. Имеющие указание источника - "наименование (источник)". Подписанные - "наименование (автор)". При появлении одноименных текстов - переименование с уточнениями, а страница без уточнения становится дизамбигом, так не теряются совсем прямые ссылки на тексты. При появлении одноименных текстов без подписей или с указанием источника - источник дописывается в статью, можно с якорем, ссылка на статью будет из разных изданий и выпусков (их может быть много с одним текстом). --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 09:57, 8 января 2026 (UTC) ::** Я потерял мысль в этой ветке, и затрудняюсь не то что возразить, а прокомментировать. Имеет ли это отношение к названию темы? Как я понял вы говорите о страницах с оглавлениями выпусков. Может это перенести в тему ниже? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:58, 8 января 2026 (UTC) ::* И в продолжение: нарисовал [[Участник:Egor/пример оформления издания Правда|сетку газеты Правда]] на 1917 год с разными периодами и номерами. Объём выпусков как раз на приличную страницу. Показанные в [[Правда (газета)]] сканы нужно будет проверять на соответствие оригиналам, но начинать вполне возможно и с имеющимися материалами. Ссылки на сканы и индексы на подстранице выпуска нет проблем, ссылки на отдельные сканы статей тоже, сами страницы выпусков с оглавлениями изначальной идентичности не имеют, это наше поле работы. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 16:45, 8 января 2026 (UTC) ::*:Размещенные вами на [[Правда (газета)]] ссылки на книжные издания годятся для раздела '''Библиография''', но никак не для полноценного раздела за 1917 года, который при полной расшифровке внешней ссылок по номерам место займёт уже немалое, а вся совокупность с 1912 и вплоть до 1991 года просто гигантское. Для чего и предлагается сетками и индексами номеров за каждый год заниматься на соответствующих страницах: Правда/1917; Правда/1918 и т.д., где для наглядности желательно распределить номера по месяцам и после числа номера указывать дату выпуска в скобках, разместив всё это в несколько столбцов. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 07:50, 9 января 2026 (UTC) :::* Видимо, мы говорим о разных вещах. На странице издания предлагается размещать только сетки годов и номеров выпусков, это совсем не гигантский объём. Никаких страниц по годам не нужно, это лишний переход. Навигация по годам легко организовывается табличкой в начале страницы издания. Оглавления выпусков (номеров) предлагается на подстраницах издания, соответствующих одному выпуску, это для большинства изданий достаточно большой список (разбитый по полосам), но тоже не гигантский. Из этого оглавления прямые ссылки на размещённые материалы издания, при этом в названии страницы материала совершенно не имеет смысла указывать какую-либо иерархию подстраниц, поскольку это самостоятельные материалы со своим наименованием. При неоднозначности названия - общий способ идентификации в наименовании страницы (в скобках). Пока же получается лишь искусственное удлинение наименований страниц, смысла в котором я не вижу. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 19:51, 14 января 2026 (UTC) :* Если вы говорите об отмене правила о редакциях с размещением «винегрета» из массы редакций одного текста на одной странице. То я против. Мне кажется, обсуждение этого не относится к данной теме (оффтопик), лучше обсуждать в отдельной теме. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 00:11, 9 января 2026 (UTC) ::* Что касается "винегрета", то вот это реальный винегрет: [[Короткие сообщения ТАСС, 1 января 1954]]. Без какой-либо осмысленной навигации, при этом многие ингредиенты будут и на многих других страницах многих других изданий… --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 11:39, 15 января 2026 (UTC) == Систематизация текстов из периодических изданий == В настоящее время существует двойное размещение статей, часть статей размещается непосредственно на страницы периодического издания [[Известия (газета)]], другие — [[Газета «Известия», 31 декабря 1955]]. Хотелось бы иметь единую систему. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 12:21, 4 января 2026 (UTC) * Нужно более глубоко разобрать все важные рекомендации: именование страниц статей периодики, единое или логически понятное обобщение выпусков, категоризацию и изданий, и самих статей, пока ощущение разброда довольно сильное. Удивление вызвало построение наименования статьи [[Берегитесь!/Правда 1918 №1 (ДО)]], например, или включение статей периодики в годовые категории (вот где будет свалка...). В указанной странице Известий по дате статьи 1-ой страницы именовались просто по названию, а 4-ой страницы — уже как подстраницы выпуска. Наиболее логичной мне представляется структура Издание/выпуск/наименование статьи (автор, если есть)/признак (ДО,СО,ВТ). Размещение следует этой же логике. На странице издания сетка выпусков, на странице выпуска постраничное содержание по обычной нынче структуре размещения материалов: сверху-вниз и слева-направо. Категоризацию пока не готов более предметно обсуждать, надо разобраться более глубоко. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 16:42, 4 января 2026 (UTC) :* В связи с обсуждением предыдущей темы добавлю пояснение моей логики, логики пользователя. Для статей периодики более общим и связующим звеном иерархии в наименовании служит конкретный выпуск конкретного издания. Для выпусков - страница издания (или промежуточная - год выпуска). Для авторских произведений связующее звено — это наименование и автор, поэтому варианты изданий авторского произведения уходят на подстраницы. Разная логика построения наименований для разных типов произведений с моей точки зрения вполне понятна и оправдана. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 18:41, 4 января 2026 (UTC) * Тогда наверное на странице периодического издания нужно создавать словник по годам, затем для каждого года нужно создавать словник по выпускам, далее для каждого выпуска отдельную страницу с оглавлением статей. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 20:06, 4 января 2026 (UTC) :* Всё зависит от издания. Ежедневные газеты 20 века, видимо, потребуют годичной сетки для удобства, триста+ выпусков/номеров с указанием дат дадут излишне большую простыню. Большинство же изданий влезут в одну страницу года+номера. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 09:45, 5 января 2026 (UTC) ::* А что мешает для ежедневных газет годичную сетку разделить на подстраницы с помесячными оглавлениями? 28—31 глав на месяц не такая уж большая "простыня") А возвращаясь к обсуждению систематизации текстов из периодики, на мой взгляд, структура по принципу "Издание/год/месяц/заголовок статьи" засовывает заголовок (как правило, сам по себе длинный) на самое дно, слишком громоздка и неудобна для пользователей. Такая структура названия (но без заголовка статьи) подходит только для вышеупомянутых погодовых или помесячных статей-оглавлений. При этом ссылку на уже существующий ВТ-текст с правдинской статьёй "Берегись!" достаточно будет разместить на подстранице [[Правда/1918/Январь]]. Аналогично со статейками за 1950-е годы. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 07:41, 6 января 2026 (UTC) * На мой взгляд, названия вроде [[Известия (газета)]] должны предназначаться исключительно для информации об издании и годичной сетки, а такие как [[Газета «Известия», 31 декабря 1955]] и вовсе следует переименовывать; начиная с [[Известия/1955]], а далее договариваться: полагаю, для газет лучше делать помесячно, а далее можно и по номерам — [[Известия/1955/декабрь/31]] (и даже [[Известия/1955/декабрь/31 №309]]), где уже и размещать оглавление. Кстати, для изданий-омонимов (как «Литературная газета», например) при подстраничном разделении годов чаще всего нет необходимости уточнять, какое или чьё именно это было издание — 1830-х (Дельвига-Сомова), 1840-х (Краевского-Кони-Полевого) или уже нынешнее, издающееся с 1929 года. Так как года не пересекались, хватит и просто [[Литературная газета/1830/..]] или [[Литературная газета/1929/..]]. Но если встретится случай, когда одноимённые издания выходили параллельно — например, журнал «[[w:Смена (журнал)|Смена]]», ленинградская газета «[[w:Смена (газета)|Смена]]» (а ещё была и смоленская!) — тогда уже надо будет уточнить. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 11:12, 6 января 2026 (UTC) * Предлагаю для препарирования (переименования) страницы с номерами из газеты [[Санкт-Петербургские ведомости]], что я выкладывал год назад. Они удобны тем, что там нет еще авторских и редакционных статей, а одна сплошная сводка новостей с разделением на источники и рубрики). С годами вроде бы решили ([[Санкт-Петербургские ведомости/1728]] и т.д.). Как быть дальше, давайте уже выработаем консенсус. Согласно ему всё и переименую. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 15:25, 7 января 2026 (UTC) == Правило для названий безавторских статей из периодики == Здравствуйте! Предлагаю добавить в [[Справка:Руководство по размещению текстов]] правило, что в названиях редакционных и новостных статей, взятых из периодических изданий, нужно указывать название последних (а также при необходимости год и номер). Например [[Берегитесь!/Правда 1918 №1 (ДО)]]. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 07:54, 30 декабря 2025 (UTC) : Это правильно. Чтобы уже из названия было более-менее понятно, что это такое. — [[Участник:Monedula|Monedula]] ([[Обсуждение участника:Monedula|обсуждение]]) 08:07, 30 декабря 2025 (UTC) :Мне намного удобнее формат подстраниц, например [[Газета «Известия», 31 декабря 1955/Пребывание в Бухаресте членов делегации КПСС на втором съезде Румынской рабочей партии]]. Ссылки на подстраницы намного проще оформляются ссылками типа <nowiki>[[/Пребывание в Бухаресте членов делегации КПСС на втором съезде Румынской рабочей партии/]]</nowiki>, плюс в статье автоматически появляется обратная ссылка на выпуск газеты. [[Участник:Bolo1910|Bolo1910]] ([[Обсуждение участника:Bolo1910|обсуждение]]) 12:22, 30 декабря 2025 (UTC) :* Ранее [[У:Lozman|Lozman]] [[Викитека:Форум/Архив/2025#Предложение по именованию выпусков периодики и статей|предлагал к обсуждению]] именование страниц для анонимной не-художественной и новостностной периодики, кстати в связи с публикациями участника Bolo1910. К авторским и художественным предложение не применимо и на них действуют текущие правила именования.<br>Некоторые сложности, они есть для каждого из вариантов: а) Поисковики сокращают названия до ~50 символов, Яндекс до ~43. Названия у которых впереди указано издание будут обрезаны до полной потери названия или потери узнавания, [[Викитека:Форум/Архив/2025#c-Vladis13-20250617232600-Vladis13-20250615215900|примеры]]. б) Напомню, что название передаёт суть текста или какую-то его интригу; важно оно, а не издание и датировка. б1) Текущая схема именования страниц ([[ВТ:Версии текстов]]) необходима, поскольку произведение могло публиковаться в разных изданиях, включая периодику. Корнем дерева является название произведения, страница с которым содержит список редакций, ветвями — редакции. б2) Обратное дерево от одного издания невозможно. По сути, в предложении путается дерево редакций и [[w:навигационная цепочка]]. Если у приведенного примера [[Газета «Известия», 31 декабря 1955/Пребывание в Бухаресте членов делегации КПСС на втором съезде Румынской рабочей партии]] обнаружится издание в другой редакции или газете, как вы отразите это в названии? Будете называть в разнобой, переименовывать все? С такой схемой не будет работать механизм ссылок на редакции встроенный в шаблоны. Напомню, что правило должны учитывать и периодику в ДО, а значит запросто могут быть две редакции для одного издания (ДО и ВТ). б) Даты в заголовках указываются в сокращённом формате ДД.ММ.ГГГГ, предлагались варианты вроде «/1893/№ 2/». Дату и месяц прописью там указывать совсем излишне. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:08, 30 декабря 2025 (UTC) :*:Вот новый вариант: [[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин/Газета «Известия», 31.12.1955|Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин]]. Получилась довольно громоздкая ссылка: <nowiki>[[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин/Газета «Известия», 31.12.1955|Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин]]</nowiki>. Возможно кто-нибудь знает, как убрать повторение «Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин» из этой ссылки? [[Участник:Bolo1910|Bolo1910]] ([[Обсуждение участника:Bolo1910|обсуждение]]) 16:44, 30 декабря 2025 (UTC) :*:* [[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин/Известия, 31.12.1955]], [[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин/Известия 1955 № 309]]? Вариант по пред. обсуждению: [[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин/Известия/1955/№ 309]]. Часто и обычно периодическое издание в названии сокращают до аббревиатур, вроде [[Любовь Гете и Шарлотты фон-Штейн по этюду Г. Брандеса/ВИЛ 1893 (ДО)]]. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:55, 30 декабря 2025 (UTC) :*:*:Наиболее удобен вариант [[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин (Известия, 31.12.1955)]], который позволяет создавать ссылки типа <nowiki>[[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин (Известия, 31.12.1955)|]]</nowiki> без необходимости вставлять повторение «Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин», движок сам вставляет это повторение: [[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин (Известия, 31.12.1955)|Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин]].<ref>[[w:Википедия:Как править статьи#Ссылки, URL]]</ref> [[Участник:Bolo1910|Bolo1910]] ([[Обсуждение участника:Bolo1910|обсуждение]]) 12:05, 5 января 2026 (UTC) :* > ''в статье автоматически появляется обратная ссылка на выпуск газеты.''<br>Для обратных ссылок существуют параметры ИСТОЧНИК, СОДЕРЖАНИЕ и др. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:11, 30 декабря 2025 (UTC) * Согласен. Для изданий у которых оригинал в совр. орфографии "(СО)" не указывать. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:27, 30 декабря 2025 (UTC) *:Это само собой. И сокращать слишком длинные заголовки: ранее мной переименованный в [[В прочном союзе со всеми странами демократического лагеря/Правда 1954 №2]] можно смело переделать и в [[В прочном союзе со всеми странами.../Правда 1954 №2]], и даже в [[В прочном союзе со всеми.../Правда 1954 №2]] (но не до абсурда). А идея с названием ВТ-статьи, где сначала издание+дата, а потом уже заголовок, мне сразу не понравилась: заголовок всегда первичнее, даже в сокращённом виде. Только надо дополнительно договориться, как быть с двух и более сложными названиями изданий (как [[Санкт-Петербургские ведомости]] или [[Екатеринославские епархиальные ведомости]], например). [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 17:14, 30 декабря 2025 (UTC) *:* Последнее можно сократить так: «Екатеринослав. ЕВ» или «Екатериносл. епарх. вед.», при использовании «ЕВ» на странице должна быть расшифровка сокращения. «ЕЕВ» может вызвать путаницу (Екатеринославские, Енисейские, Екатеринбургские епархиальные ведомости). Санкт-Петербург традиционно и официально сокращается до СПб. Если название влезает в техн. [[Справка:Руководство по размещению текстов#cite note-4|требование]] можно и не сокращать. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 18:14, 30 декабря 2025 (UTC) * А как ищут поисковики такие страницы? Гугл не показывает статью из Правды ни по названию, ни по подстранице. И почему издание указывается подстраницей, а не в скобках за названием статьи? --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 13:34, 3 января 2026 (UTC) ** Поисковики находят новые страницы по ссылкам. Когда внешних и внутренних ссылок на страницу нет, это критически сказывается на ее индексировании и ранжировании в выдаче поисковика (она там может не выводится, даже если индексирована). Для владельцев сайта есть возможность добавить его в [https://www.google.com/search?q=аддурилка+гугл аддурилки] для ускорения индексации, но мы не владельцы. Категории [https://www.google.com/search?q=site:ru.wikisource.org+Категория:+«Правда» вроде] индексируются, поэтому категоризация по жанру/теме/годам/автору и и т. п. увеличит шансы что читатель найдет страницу. Многих страниц Викитеки нет в поисковиках многие годы. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 17:12, 3 января 2026 (UTC) ** Чтобы работал механизм определения наличия редакций, например: [[Пятистопные ямбы (Гумилёв)/Аполлон 1913 (ДО)]].<br>Символ слэш «/» в названии (пути к файлу) страницы разделяет сущности на подпространства. — Есть произведение (название документа), есть ветки его редакций и его части. В варианте [[В стране мантильи и кастаньет. Путевые наброски А. Н. Бежецкого Спб., 1884 г (Русская Мысль 1884 № 11)/ДО]] смешивается название и версии (версия не является названием), отсюда будет путаница. Необходимо разделять слэшем, который не мешает, но очень помогает.<br>Название неразрывно связано с фамилией автора (даже если оно не указано для анонимности). Вместе это уникальный идентификатор. Тогда как редакция, год и издания тоже отдельный цельный идентификатор.<br>Кстати, также на Викиданных: есть элемент класса «литературное произведение» (со свойствами «название» и «автор»), и есть отдельные связанные элементы «версия или издание» (с изданием и датировкой). [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 17:22, 3 января 2026 (UTC) ::* Ну давайте разберём ситуацию со статьёй «Берегитесь!». По изложенной логике получается, что могут существовать разные тексты с таким названием, отличающиеся только именем подстраницы. То есть не авторские варианты, а совершенно различные тексты. Логика полностью утрачивается, вместо неоднозначностей (с авторами или источниками анонимных произведений) мы получаем необходимость создания статей-списков. Да и в случае одного автора создание подстраниц вариантов страдает тем же логическим противоречием. В моём конкретном случае это стало пока нерешённой проблемой по поэме Некрасова "Кому на Руси жить хорошо", имеющей несколько различных редакций и ни одной авторской. Куда в общем случае помещать списки вариантов одного произведения (если общая страница занята каким-то вариантом, убирать его в подстраницу? или давать предисловие/комментарий к тексту со ссылками на варианты, как делают редакторы печатных изданий?). Про разные произведения с полностью одинаковым наименованием (как статья Берегитесь!) я уже проблему описал. Общая логика наименований разваливается на глазах. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 07:43, 4 января 2026 (UTC) ::** Не понял проблемы с [[Берегитесь!/Правда 1918 №1 (ДО)]].{{pb}}> ''«Кому на Руси жить хорошо», имеющей несколько различных редакций и ни одной авторской''<br>Вы не дали ссылку. Чтобы не обсуждать сферического коня в вакууме, предполагаю [[Кому на Руси жить хорошо (Некрасов)]]. Но там я вижу только 2 редакции ВТ и ДО. Там беда, поскольку именно что не соблюдалось руководство разведения редакций. Кто-то налепил в ссылку каждой главы оглавления отдельную редакцию. Можно пособолезновать читателям.<br>Там необходимо на [[Кому на Руси жить хорошо (Некрасов)]] сделать список редакций, сделать подстраницы с ними, вроде [[Жизнь и приключения Робинзона Крузе (Дефо; Ланген)]] и далее по руководству. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 08:31, 4 января 2026 (UTC) :::* Попробую ещё раз. Название страницы "Берегитесь!". Различных текстов с таким названием (и в целом иных названий статей) может существовать неограниченное количество. И если оформление вариантов изданий произведения автора подстраницами ещё можно логически понять, они связаны между собой наименованием и автором, то статья "Правды" своим наименованием не связана ни с чем, так что и поисковики её игнорируют. Выше в новой теме форума я изложил логику именования статей периодики, разброс мнений высокий.--[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 17:03, 4 января 2026 (UTC) :::** Я опять не понял. Возможно вы говорите о разных произведениях, с названиями-омонимами, иначе говоря, разных текстах названных одинаково? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:00, 4 января 2026 (UTC) :::** Поисковики ничего не игнорируют по названиям. Они сравнивают контент. При его дубликации пессимизируют ранжирование в поисковой выдаче. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:14, 4 января 2026 (UTC) :::* Что касается Некрасова, то структура этого произведения не имеет авторского варианта, есть несколько мнений редакторов разных изданий. Для пояснений требуется развёрнутый комментарий, который к текстам непосредственного отношения не имеет, и место его не вполне определяется в рамках Викитеки, как и характер авторства этих мнений редакторов. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 17:08, 4 января 2026 (UTC) :::** Я не вижу по ссылке никаких изданий и мнений редакторов. Там проблема что вообще нет никакого источника и указания об издании. Не понимаю о чём речь. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:25, 4 января 2026 (UTC) :::::* По какой ссылке? То, что сегодня размещено, не имеет ни достоверного источника, ни обоснования размещения именно этого варианта. В 15-томном ПСС 1980-х годов поэме посвящён отдельный том, вариантов и комментариев в нём в 2 раза больше, чем "основного" текста в редакции этого издания. Варианты Чуковского и Сакулина 1920-х, вариант 3-х томного "ПСС" 1967 года, вариант 15-томного ПСС, который был мною принят за основное издание при размещении текстов (работы с вариантами и комментариями вообще не начинались). Мнения исследователей и редакторов о составе и структуре поэмы по-прежнему различны, это одно из самых сложных произведений с точки зрения достоверности и обоснованности размещённых текстов. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 10:15, 5 января 2026 (UTC) :::::** > ''По какой ссылке?''<br>Вы не привели ссылку о чем говорите. Я предположил ссылку и привел ее выше, но там 2 редакции ДО и ВТ, но вы говорите что выложено несколько редакций, значит ссылка не та. Но вы ссылку не опровергли и другой не привели. Теперь спрашиваете какая ссылка. Я вас не понимаю. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:28, 6 января 2026 (UTC) == Автозаполнение полей страниц Индекс: == В английском Wikisource при создании нового индекса могут автоматически заполняться многие поля — заглавие, автор (без викиссылки, конечно), год и место издания, издательство... Для этого нужно, чтобы на Викискладе описание файла было оформлено шаблоном <nowiki>{{</nowiki>[[commons:Template:Book|Book]]}} с заполнением соответствующих полей. Сложно ли технически перенести эту возможность в русскую Викитеку? --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 23:07, 3 декабря 2025 (UTC) * Там используется подгрузка из викиданных, как и в "book" викисклада. Функционал такой [[Модуль:Index template|вносился]], [[Модуль:Index data|но]] не был доделан, непомню почему.<br>Он не так удобен как может показаться. Требует указания ID элемента викиданных издания, этот элемент надо создавать вручную и он больше нигде не будет применяться. Обычно проще и быстрее заполнить несколько строк напрямую на странице индекса. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:10, 4 декабря 2025 (UTC) *:С файлом заведомо без элемента Викиданных — только что загруженным — в английском проекте все данные считались, как надо. [[commons:File:Первое полное собрание сочинений Д.И. Фон-Визина (1888).pdf|Вот с этим]] файлом. Даже ссылку на страницу автора сразу делает (она у них тоже есть), потому что автор оформлен как Creator:. И что титульный лист на третьей странице файла. Наверно, они что-то подкрутили у себя. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 16:15, 4 декабря 2025 (UTC) *:* В этом примере не используются викиданные, поскольку все данные вы указали в шаблоне, включая 3-ю страницу файла. [[Индекс:File:Первое полное собрание сочинений Д.И. Фон-Визина (1888).pdf|Индекса]] для этого файла сейчас не существует. Поэтому этот пример — не пример. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 19:55, 4 декабря 2025 (UTC) *:*:Об этом я и говорю: если правильно оформить шаблон на Викискладе, то в английском викисорсе заполнятся поля, и нет необходимости оформлять для одного раза запись в Викиданных. Отчасти это я из-за лени: в Викиданных сложно: отличается запись для книги как таковой (произведения) и разных изданий, а объяснения там недостаточно понятные для меня. Нет, если сюда это перенести трудно, то я не настаиваю, конечно. Но мне кажется, что на Викисладе в любом случае желательно бы указывать подробные данные о книгах (и журналах), и я собираюсь и дальше так делать. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 23:16, 4 декабря 2025 (UTC) *:*:* Я вас не понимаю. Этот файл не используется и не может использоваться для индекса в англ. викитеке, поскольку он на рус. языке. И в викитеку технически не могут передаваться данные из шаблона или страницы другого проекта. Приведите ссылку на индекс в англ. викитеке где что-то заполнилось. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 02:24, 5 декабря 2025 (UTC) *:*:*:Возможно, я тоже не понимаю, чего именно вы требуете для эксперимента. Вот [[:File:The household cookery-book (by Urbain Dubois).pdf|файл на английском]], теоретически годный для английской викитеки, без элемента в Викиданных и пока без индекса в англ. Wikisource. Попробуйте там создать на его основе индекс и увидите, как данные о нём заполняются «сами». Как это происходит, я не знаю. [[:en:Index:The household cookery-book (by Urbain Dubois).pdf|Вот ссылка]] — просто <s>добавьте воды</s> пройдите по ней, нажмите там ''Create'' (поля заполнятся; откуда? — Не знаю, но точно не из Викиданных, потому что там нет элемента для этого файла). Проверено, что если на Викискладе описание файла не оформлено шаблоном <nowiki>{{</nowiki>Book}}, то автозаполнения не происходит. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 14:20, 5 декабря 2025 (UTC) *:*:*:* Спасибо за ссылку. Как там вверху написано, для заполнения используется [https://en.wikisource.org/wiki/MediaWiki:Gadget-Fill_Index.js гаджет], включён всем по умолчанию.<br>Он подгружает страницу файла (шаблон на ней) через запрос к web API из JS браузера, обходя так ограничения сайта. Викиданные не использует.<br>Можно попробовать скопировать к нам. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:48, 5 декабря 2025 (UTC) *:*:*:*:Да, надо было мне быть внимательнее и читать, что написано в начале страницы индекса! Я не читаю, потому что мне кажется, что я и так знаю, что нужно. *:*:*:*:Если не трудно, скопируйте сюда, пожалуйста. Мне кажется, это удобно. Всё, что может сделать машина (или код), нужно поручать машине, если у неё это получается не хуже, чем у человека. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 01:18, 6 декабря 2025 (UTC) == Случайная страница == Нажатие на ссылку «Случайная страница» практически во всех случаях выводит на подстраницы словарей или энциклопедий или же на страницы пространства Страница: потому, вероятно, что они составляют подавляющее большинство страниц Викитеки. Наверно, лучше поставить вместо неё ссылку [[special:RandomRootpage]]: она даёт результаты, которые и ожидает увидеть человек, нажимающий на ссылку «Случайная страница». --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 21:11, 28 ноября 2025 (UTC) :на en.wikisource "случайная страница" сейчас вообще разведена на три кнопки: случайный индекс, случайное произведение и случайный автор. и это действительно помогает влиться, - видишь, как примерно должно выглядеть то, что ты делаешь, где какие шаблоны применяются. к тому же так намного проще найти решение какой-то специфической проблемы оформления. [[Участник:TheyStoleMyNick|TheyStoleMyNick]] ([[Обсуждение участника:TheyStoleMyNick|обсуждение]]) 05:09, 29 ноября 2025 (UTC) == кавычки прямой речи в ДО == есть ли где-то проговоренные правила обращения со старым оформлением прямой речи кавычками в начале строки? обозначение таких кавычек как опечаток не выглядит достаточно обоснованным и смотрится как завалы немотивированного красного шрифта: [[Страница:Sovremennik 1836 03.pdf/8|пример 1]], [[Страница:Sovremennik 1836 03.pdf/233|пример2]]. (особенно странным выглядит дублирование таких опечаточных шаблонов в современной орфографии, но это уже другая тема). --[[Участник:TheyStoleMyNick|TheyStoleMyNick]] ([[Обсуждение участника:TheyStoleMyNick|обсуждение]]) 11:22, 23 октября 2025 (UTC) * В версии в совр. орфографии построчные кавычки удаляются, см. [[Справка:Вычитка#Дореформенная орфография]]. В версии ДО открывающие кавычки без закрывающих пишутся их как есть, это не ошибка.<br>Сохранение оформления ДО во 2-м примере сложнее. Там привязка к ширине страницы книги, кавычки в начале строк, это как бы левый плавающий маркер, вроде пометок на полях; при этом есть переносы слов. На веб-странице адаптивная ширина страницы, поэтому кавычки оказываются вставлены внутрь этих слов. Это не опечатка этих слов, они не должны отмечаться как ошибочные. В теории можно сделать кавычки, плавающие относительно ширины, для этого надо создать шаблон [https://chat.deepseek.com/share/d0mm0l27d8hqcvguq5 с css]. (Как это будет работать не проверял, и надо ли создавать шаблон с единичным использованием, для страницы которую никто никогда не будет читать…) Я предлагаю удалить эти кавычки, поскольку они даже в этом издании вставлены наобум — ниже есть другая цитата без кавычек. Удалить, сделав в коде комментарий о кавычках в тегах <code><nowiki><!-- --></nowiki></code>.{{pb}}Кстати, во 2-м примере многостраничная цитата/речь. В версии в совр. орф. возможно заключить все абзацы в тег <code><nowiki><blockquote>текст</blockquote></nowiki></code>. [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=Парии_человечества_(Жаколио;_Киселёв)&oldid=5667051#IV._Семья_у_париев Пример.] Текст получит левый отступ и цветовое выделение, кстати его можно глобально отключить в основном пространстве. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 00:34, 24 октября 2025 (UTC) *:хорошо, тогда со спокойной душой удаляю все шаблоны опечаток в подобных случаях. сами по себе цитатные кавычки слева вещь не новая, в прозе я просто удалял их без зазрений совести, но тут серьёзно удивил настолько последовательный опечаточный подход к вопросу во всех распознанных номерах современника. что касается шаблона, то иметь такой в арсенале было бы хорошо, - случай это совсем не единичный, - но я просто не верю в возможность его реализации без непредвиденных разрывов строки, сбитых межстрочных промежутков и прочих мелких радостей. --[[Участник:TheyStoleMyNick|TheyStoleMyNick]] ([[Обсуждение участника:TheyStoleMyNick|обсуждение]]) 01:53, 25 октября 2025 (UTC) * Я один раз кавычки вот [[Сокровище христианина, или Краткое изложение главных истин веры и обязанностей христианина (Гагарин)/ДО#12|так]] оформил, а когда там в других местах они встречались я оставлял только в конце и в начале. — [[Участник:Валерий-Val|Валерий-Val]] ([[Обсуждение участника:Валерий-Val|обсуждение]]) 21:06, 24 октября 2025 (UTC) *:ну это всё-таки костыль. нет совпадения с ритмом строки, нет динамического изменения в зависимости от ширины строки, и в оригинале кавычки всё-таки не вынесены за пределы основного текстового пространства --[[Участник:TheyStoleMyNick|TheyStoleMyNick]] ([[Обсуждение участника:TheyStoleMyNick|обсуждение]]) 01:57, 25 октября 2025 (UTC) ** На узком экране (смартфон) кавычки показываются только у нескольких из примерно 20 строк на [[Сокровище христианина, или Краткое изложение главных истин веры и обязанностей христианина (Гагарин)/ДО#12|странице 12]]. Поломан размер кавычек и привязка к строкам, их там 14 штук у первых 5 строк.<br>Еще поломан отступ абзаца и высота строки (не создается тег<code><nowiki><p></nowiki></code>). Хотя [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=Страница:Иван_Сергеевич_Гагарин._Сокровище_христианин_(1855).pdf/24&diff=prev&oldid=5668035 в ПИ Страница] есть {{t|nop}}. Я исправил, [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=Страница:Иван_Сергеевич_Гагарин._Сокровище_христианин_(1855).pdf/24&diff=prev&oldid=5668035 заменив] блочный шаблон «right», разрывающий тег «p», на внутристрочный «right-span». [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 09:37, 25 октября 2025 (UTC) hdn87v0pg8jfddvr1yq12r3e46idp02 5721882 5721881 2026-06-12T07:51:24Z Vladis13 49438 /* Как быть с современными графоманами? */ редактирование ответа участнику Lanhiaze 5721882 wikitext text/x-wiki {{Форум/Шапка|Ф}}__TOC__ == Как быть с современными графоманами? == Правила ВТ дозволяют публиковаться современным авторам по лицензии Creative Commons, если их произведения ранее выходили в книжном виде. Но как быть с явными графоманами, которым денег с пенсии не жалко, лишь бы издаться за свой счет тиражом в 10 экземпляров, хоть в шарашкиной конторе, благо, при нынешних технологиях это давно не проблема. Яркий пример — некто [[Автор:Николай Александрович Ивлеев|Николай Ивлеев]], член "Межгалактического союза писателей", лауреат самопальных премий, возомнивший себя единственным последователем Пушкина и т.п. и т.д. Он уже и в викицитатнике себя [https://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B9_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87_%D0%98%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%B5%D0%B2 процитировал], а недавно решил облагодетельствовать своим "творчеством" и Викитеку. Вроде бы клинический случай, а ничего поделать нельзя. Или можно? [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 19:11, 9 июня 2026 (UTC) :На мой взгляд, он пишет не хуже многих «официально признанных» поэтов. — [[Участник:Monedula|Monedula]] ([[Обсуждение участника:Monedula|обсуждение]]) 19:44, 9 июня 2026 (UTC) ::@[[Участник:Monedula|Monedula]], если я правильно понимаю, вопрос в первую очередь не про качество, а про критерии годности текстов для размещения в Викитеке. У меня готового ответа нет. По моим представлениям, чтобы считался изданным, текст должен ловиться в каталогах библиотек, раз уж Викитека является библиотекой. ::Потому что просто напечататься действительно легко; вероятно, ISBN получить тоже не большая пробема, не знаю. По указанному в Викицитатнике ISBN ни findbook.ru, ни Яндекс ничего не нашли. Дальше искать не буду. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 20:39, 9 июня 2026 (UTC) :::@[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]], получить книжный номер сейчас всего лишь вопрос денег. Так издательство Российского союза писателей, выпускающее в том числе авторов stihi.ru (мне на сайте предложили сделать книжку "Избранное" тиражом в 100 экземпляров за 10 тысяч р.), за ISBN требует отдельно 3500р. Поэтому надо решать: по большому счёту, я бы ныне живущих в авторы ВТ даже с Creative Commons не пущал - пусть хотя бы лет 10 отлежатся после смерти, а там видно будет, нужно ли их творчество кому-то кроме их самих) [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 22:26, 9 июня 2026 (UTC) ::::''я бы ныне живущих в авторы ВТ даже с Creative Commons не пущал - пусть хотя бы лет 10 отлежатся после смерти'' - такой подход, на мой взгляд, будет обеднять Викитеку. И так ограничений в 70 лет по авторским правам хватает. --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 13:55, 10 июня 2026 (UTC) :* Согласен. Я поэзией не интересуюсь, но пара о женщинах очень зашли. Смысл, слог, современно. Другие темы… дело вкуса.<br> «Межгалактический союз» — худож. название, вроде Зелёной лампы Пушкина, Золотого глобуса или псевдонимов. Не имеет значения, это не научный АИ для Википедии.<br> Формальные критерии соблюдены. Есть бумажное издание с редактурой, + ISBN, который есть не у каждой книги более крупных издательств. Кстати, множество антикварных книг печатались в типографиях без редакции, [[Дуэль Шереметева с Завадовским (Шубинский)|навскидку]].<br> Участник добросовестный, но не знаком с правилами проектов. Если нарушает в Викицитатнике — удалите/исправьте. Я тут несколько десятков страниц удалил/переименовал, пока он с основами разобрался. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 03:17, 10 июня 2026 (UTC) :*:Я в поэзии как раз разбираюсь, но речь тут не о качестве ея у сабжа) очевидно, что для размещения в ВТ художественная ценность произведения не является необходимым критерием: главнейшая задача проекта в моём понимании - перенести сюда в текстовом режиме содержимое печатных изданий давнего прошлого (многие и многие из которых больше не переиздавались ни разу). Что касается авторов XXI века, к их услугам и так есть общедоступные онлайн-платформы вроде stihi.ru (где уже почти миллион пиитов накопилось) - делись своим творчеством не хочу) Если ж кому-то этого маловато и хочется подарить собственную книжку родственникам и друзьям, тому достаточно обратиться в онлайн-издательство и там за N-ую сумму, напечатают почти что угодно, хоть в мягкой, хоть в твёрдой обложке, и ISBN в придачу прилепят (за отдельную плату). Правда, тот почему-то не будет находиться в поисковиках, но кого это волнует - видимость с формальностью соблюдены) Однако есть небольшая - пока что - когорта авторов, которым и этого мало. Будучи в весьма почтенном возрасте, Н. Ивлеев и иже с ним не надеются, что их творчество будет кормить потомков хотя бы лет 70 - им главное очередной раз успеть потешить собственное самолюбие. И тут подвернулась Викитека с её сонмом разновеликих авторов прошлого... [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 07:57, 10 июня 2026 (UTC) :*:* > ''Что касается авторов XXI века, к их услугам и так есть общедоступные онлайн-платформы вроде stihi.ru''<br> Есть ли у текстов другие варианты публикаций для Викитеки не важно. Здесь есть множество текстов которых нет больше нигде, они отсканированы и вычитаны не библиотеками. Какие-то сайты могут удалять тексты, или сами быть удалены; в этом и польза Викитеки как высоконадежного репозитория текстов. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 06:18, 11 июня 2026 (UTC) :*:@[[Участник:Vladis13|Vladis13]]: 『''Формальные критерии соблюдены. Есть бумажное издание с редактурой, + ISBN''』 :*:В том-то и дело, что ISBN в поиске не ловится, то есть его как бы и нет! :*:Я постараюсь отрешиться от личных предпочтений. Конечно, можно принять критерии вроде ''минимум десять лет после смерти'' или ещё что-нибудь. Но, скажем, есть такой ныне живущий писатель-фантаст [[w:Доктороу, Кори|Кори Доктороу]], который достаточно известен и публикуется под Creative Commons. Такой критерий его отсёк бы (незаслуженно, на мой взгляд); хотя он пишет по-английски и оформить переводы его произведений участником Викитеки проблемы не представит, но я говорю в принципе: если был бы известный русскоязычный писатель, решивший публиковаться под совместимой с Викитекой лицензией. :*:Можно также принять критерий про ISBN, поставив условием, чтобы он был живым, то есть ловился в поисковиках; но я не удивлюсь, если окажется, что те же издательства, которые предлагают фиктивный ISBN за 3500 рублей, предложат «живой» ISBN, к примеру, за 8500, и что делать тогда? Не знаю, насколько может быть полезным критерий наличия книги в каталогах библиотек (каких именно? Областных как минимум?). Может, платная услуга добавления туда тоже существует? Если да, то окажется, что мы просто вводим имущественный ценз. :*:Ну, а субъективно, конечно, хочется, чтобы был заслон перед потенциальным засильем современных авторов. Хотя, если взять авторов XIX и начала XX века, размещаемых здесь под PD-RusEmpire, то по качеству среди их произведений попадаются очень слабые... И с какой стати дискриминировать ныне живущих? [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 13:05, 10 июня 2026 (UTC) :*::Современные авторы сами могут о себе позаботиться, в отличие от давно умерших — как ставших классиками, так и канувших в Лету, включая бездарей и графоманов. Кстати, в отношении рифмоплётного "шлака" прошлых веков есть хотя бы чисто исторический интерес)) Но общее его число в тысячи раз меньше, чем сейчас — просто физически: потому что желающих что-либо сочинять и печататься было несопоставимо меньшее число) Поэтому к чему допускать в Викитеку нынешних поэтов-прозаиков — не пойму! Сейчас ведь полно других онлайн-площадок, чтобы заявить о себе и предложить свои произведения! Как совершенно бесплатно (для читателя), так и с потенциальной возможностью подзаработать на творчестве. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 13:42, 10 июня 2026 (UTC) :*::* Не, в Викитеке нет цензуры для авторов по возрасту, нации и прочему. Есть сортировка (по языкам) и фильтровка неформата: нарушение закона (АП, ФСЭМ), сырые тексты, мусор и дикость (не публиковавшиеся в печати или оф.госсайтах). Причем сырость допустима для непубликовавшихся переводов, сделанных участниками.<br> Вкус участников — их личное дело. Не нравится Библия, Гомер, Пушкин, Ленин, Путин, Трамп… поскольку им было «главное очередной раз успеть потешить собственное самолюбие»… ну ок. Но личные вкусы не могут быть критерием для удаления.{{pb}}> ''Кстати, в отношении рифмоплётного «шлака» прошлых веков есть хотя бы чисто исторический интерес)) Но общее его число в тысячи раз меньше, чем сейчас''<br> Наоборот. Викитеке забита никому не интересными старыми текстами, а современных авторов единицы. Вот даже тут, прикиньте сколько минут интереса у вас вызвали старые тексты, а сколько Ивлеев.😉 [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 05:12, 11 июня 2026 (UTC) :*::*:Наоборот) Взять stihi.ru, так там только число авторов всех мастей и степени дарования в полтора раза больше, чем общее количество выложенных текстов в ВТ (и сколько из них необработанных - индексов и импорта из lib.ru - большой вопрос). Ивлеев начал размещать свое творчество как раз на stihi.ru, потом уже приспичило издаться за свой счёт книжками и т п. и т. д., ну да бог с ним) Старыми текстами вообще мало кто интересуется (и что касается меня, то я им посвящаю далеко не минуты, а бывает, что и дни напролёт, когда роюсь в сканах периодики и книг) - это чисто дело энтузиастов и Викитека предназначена в первейшую голову для "стародела" и для тех, кто им интересуется в принципе (или по роду профессиональной деятельности), и жаждет выкладывать его в широкий доступ, ничего не требуя взамен. Для тех же, кому важен и интересен лишь он любимый, полно других ресурсов, не менее надежных и устойчивых, чем ВТ. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 07:49, 11 июня 2026 (UTC) :*:* > ''В том-то и дело, что ISBN в поиске не ловится, то есть его как бы и нет!''<br> Есть: [https://www.google.com/search?q=ISBN+978-5-00143-257-9+-wikisource+-vk.com], [https://www.google.com/search?q=ISBN+978-5-6046915-0-2+-wikisource+-vk.com], и соответствуют книгам. Тогда как почти у всех книг с ISBN, которые я видел тут и в Википедии, они поддельные, по ним не только сама книга не находится, но по одному номеру находится россыпь посторонних книг разных издательств. ''«ISBN — уникальный номер книжного издания, который работает как паспорт для отдельной книги или формата издания»'', — увы, это кабинетное творчество, за подделками никто не следит. Поэтому я их давно не использую и не указываю. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 04:14, 11 июня 2026 (UTC) :*:* > ''Ну, а субъективно, конечно, хочется, чтобы был заслон перед потенциальным засильем современных авторов.''<br> Зачем заслон? Обороняться не от кого, 1-2 автора <s>в год</s> за 6 лет. Раньше викитекари даже рассылали письма авторам, упрашивая публиковаться тут. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 06:37, 11 июня 2026 (UTC) :*:*:Напрашивается аналогия с фильмом "Гараж", где по первости с записью в гаражный кооператив тоже шло туго и потому принимали людей "с улицы"))) Но в ВТ для первоначальной массы и без того навалом текстов, импортированных из lib.ru, причём за 20 лет доведено до ума лишь полпроцента с натяжкой. А оттого, что сейчас Викитека пополняется не так чтобы активно, её ж не закроют?)) [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 10:18, 11 июня 2026 (UTC) :*:*:* Не совсем так… Хронология такова, что с расходом того поколения участников, с конца 2010-х годов приглашений никто не шлёт, авторы приходят только сами. До 2022 года тексты импортировали вручную, поэтому они проверялись тщательней, но не везде, есть много импортированной вручную копипасты с утерей оформления. В 2022 я сделал импорт с az.lib.ru, да, вряд ли там и 0.5 % текстов проверено за эти 4 года. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 07:50, 12 июня 2026 (UTC) :*:*:* '''Поправка''': Взглянул на авторов в [[:К:Произведения, передача которых в Викитеку подтверждена]]. За последние 6 лет пришло около 2 авторов, считая Ивлеева. 😥 За 5 лет — только Ивлеев. К чему тогда эти гонения? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 07:50, 12 июня 2026 (UTC) :@[[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]]: ''возомнивший себя единственным последователем Пушкина'' — Нет, Пушкина он превзошёл длиной предложений. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 20:26, 9 июня 2026 (UTC) ::Скорее уж последователь графа Хвостова (и не единственный, увы). — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 23:34, 9 июня 2026 (UTC) * Это всего лишь стихи, художественное произведение. Даже если членство в Союзе писателей куплено, как и куплен ISBN, то автор, при его желании, беспрепятственно может размещать свои сочинения в ВТ. На мой взгляд ограничения не нужны для подобных случаев, так как правила ВТ соблюдены. ВТ всего лишь библиотека, пусть читатели сами оценивают как содержание, так и художественную ценность того или иного произведения. Что касается купли-продажи, так сейчас продается буквально всё, вопрос лишь цены. Например, кандидатские и докторские продаются. Последнее приводит к тому, что в ВП, отдельные статьи пишутся на основании антинаучной дичи, взятой от кандидатов и докторов. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 12:52, 11 июня 2026 (UTC) == НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ == Экспериментирую в своих шаблонах-шапках с параметром НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ: добавляю ему по умолчанию значение параметра НАЗВАНИЕ, а по умолчанию срабатывает только при условии, что страница с таким названием существует. Пока, вроде, работает нормально — выявляет потенциальные страницы неоднозначностей, которые иногда являются перенаправлениями, что как бы приглашает их оформить как страницы неоднозначностей (или добавить к странице неоднозначностей ссылку на новый текст), и это, на мой взгляд, полезно. Может, стоит это добавить напрямую в шаблон {{ш|Отексте}}? Это не должно бы сильно «утяжелить» шаблон. Код в одном из шаблонов-шапок такой: <code><nowiki>{{{НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ|{{{4|{{#ifexist: {{{1}}} |{{{1}}} }} }}} }}}</nowiki></code> <code><nowiki>{{{1}}}</nowiki></code> в данном случае первый неименованный параметр на месте НАЗВАНИЕ, а <code><nowiki>{{{4}}}</nowiki></code> в данном шаблоне неименованный параметр — необязательная альтернатива параметру НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ. --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 19:21, 6 июня 2026 (UTC) * В параметре указываются существующие страницы неоднозначностей. Неправильно делать так, что массово создадутся бесконтрольные ссылки на перенаправления на посторонние омонимы, или красные ссылки на несуществующие страницы. Лучше сделать категоризацию, добавляя в категорию текущую страницу. В категории сделать пояснение что это и что с этим делать. Назвать [[:К:Страницы, имеющие названия-омонимы, для которых можно сделать страницы неоднозначностей]]? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:24, 6 июня 2026 (UTC) *:Красные ссылки на несуществующие страницы предложенный код не создаёт: он проверяет, есть ли страница с таким названием. Если есть — получается значение параметра НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ по умолчанию (синяя ссылка). Если нет — значение параметра остаётся пустым. *:Вариант с категорией тоже приемлемый, потому что предназначен для более-менее активных участников, которые представляют, как это сделать. Правда, назвать категорию надо бы покороче; и как она сможет понять, является ли страница-омоним перенаправлением, произведением с неправильным названием (такое тоже случается — название без автора в скобках) или уже существующей страницей неоднозначностей? [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 21:16, 6 июня 2026 (UTC) *:* Шаблон «отексте» под капотом имеет скрипт на языке Lua, там возможности шире, а предложенный синтаксис для шаблонов неприменим.<br> Если добавлять функционал в «отексте», то лучше с определением несуществующих страниц.<br> Можно, при наличии страницы, предположительно, неоднозначностей, проверять есть ли в её викикоде [[:Категория:Многозначные термины]], если есть — это дизамбиг (страница неоднозначностей). Ещё надо обязательно проверять наличие обратной ссылки с дизамбига, иначе категоризовать незачем. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:41, 6 июня 2026 (UTC) *:*:Что ж, пусть будет так, раз lua позволяет проверить все эти вещи. Но в «своих» шаблонах-шапках я всё-таки оставлю этот функционал: кажется, там он не вредит, а мне кажется удобным. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 14:12, 7 июня 2026 (UTC) *:*:* Хм, каждая из 3 функций относится к ресурсоёмким — проверка существования страницы, проверка обратных ссылок, проверка на isRedirect. Последние два можно заменить парсингом текста целевой страницы. Игнорируя то, что обратная ссылка может быть редиректом (перенаправлением), но это даст много ошибок, вероятно. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 18:25, 7 июня 2026 (UTC) *:* Много биограф. текстов (критика, некрологи, мемуарные очерки) имеют названием имя персоны, с которого есть перенаправление на страницу автора этой персоны, например: [[В. В. Пупкин (Пупкин-младший)]] → перенаправление [[В. В. Пупкин]] → [[Автор:В. В. Пупкин]]. Создавать дизамбиг смысла нет, других текстов-омонимов очевидно не предвидится ввиду малоизвестности автора… перенаправление удалять тоже смысла нет, поэтому страница останется в категории… → Массой такого неубираемого будет забита категория, что отобьёт всякое желание кому-то ей заниматься. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 18:25, 7 июня 2026 (UTC) *:*:Ну, тогда отбой. Опять-таки, со «своими» шапками я надеюсь справиться сам, там относительно немного. И авторы более-менее известные. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 19:58, 7 июня 2026 (UTC) == Обновление деятификатора == Обновил гаджет, теперь работает при вкл. кнопке «Синтаксис» в панели редактирования. Вроде глюков не наблюдаю, но если будет пишите. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 00:58, 5 июня 2026 (UTC) == От Чехова до наших дней (Чуковский) == По сборнику есть несколько вопросов: # Добавил сегодня ещё одну статью из сборника [[От Чехова до наших дней (Чуковский)|От Чехова до наших дней]] — {{2О|Б. Зайцев (Чуковский)|«Б. Зайцев»}}. А у нас уже [[Борис Зайцев (Чуковский)|была версия в СО]], из современного издания, но изданная по тексту того же третьего дореволюционного издания 1908 года, с которым я работаю. Отличается она наличием сноски, что Антон Крайний — псевдоним Зинаиды Гиппиус (интересно, это можно считать простым информационным материалом или тоже защищено АП?). Как правильнее поступить в этом случае — сделать перенаправление с [[Борис Зайцев (Чуковский)]] на [[Б. Зайцев (Чуковский)]]? #Вообще, в [[Страница:От Чехова до наших дней (Чуковский, 1908).pdf/286|оглавлении сборника]] названия статей даются с инициалами, а в самом сборнике в начале каждой статьи — обычно с полным именем (без отчества). Конечно, в поле НАЗВАНИЕ лучше бы писать не как в оглавлении ({{ы|Б. Зайцев}}), а как в тексте книги (Борис Зайцев), и лучше бы так и называть страницы, но я это не сразу осознал, а теперь возни станет много с переименованиями. #В оглавлении авторы идут по отдельности; тем не менее, статья про Скитальца включена в статью о Горьком, причём без подзаголовка даже; а статьи про Чулкова, Ардова, Рославлева и так далее в оглавлении идут отдельными строчками со страницами, а на деле все разбираются в статье «Третий сорт» (с подзаголовком с фамилиями авторов), а заголовка «Третий сорт» в оглавлении вообще нет! В статье про Горького я поставил якорь на Скитальца, но это нарушает автоматическое заполнение полей ПРЕДЫДУЩИЙ и СЛЕДУЮЩИЙ, причём они по-разному отображаются в ДО и СО; и даже если заполнять их вручную, то какое значение у них должно быть? Может, просто изменить оглавление — добавить «Третий сорт» со ссылкой и удалить ссылки упомянутых авторов? Тем более, что они там идут не совсем линейно. --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 20:00, 4 июня 2026 (UTC) * 1. [[Справка:Удаление страниц#Критерии быстрого удаления|Критерии быстрого удаления]] — дубликат. Оставьте один вариант. Лучше по скану, кмк, — будет аутентично, вложена работа в вычитку и без вопросов по АП.<br> 2. Лучше назвать как указано в заголовке текста. Оглавления и содержания — отдельная сущность, бывает там названия отличаются, например, из-за ограничения по длине.<br> 3. На [[М. Горький (Чуковский)]] используется шаблон-обёртка шаблона {{t|отексте}}, тогда как на [[М. Горький (Чуковский)/ДО]] — <code><nowiki><pages header=4001</nowiki></code>. Где-то ранее обсуждалось, что у «pages header=» есть глючные нюансы. Есть сочинения «Третий сорт» и «Горький», их на отдельные страницы; тогда как «Скиталец», «Чулков» и др. — это внутритекстовые ссылки (индекс). [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:52, 4 июня 2026 (UTC) *:По первым двум пунктам понятно, спасибо. По третьему: в английской Викитеке попадался мне шаблон в индексах и в основном пространстве в таком духе: «Оглавление (нет в книге)», то есть добавлено вычитывающим. Кажется, видел такое же про номера страниц (как в «[[Книга сказок (Сологуб)|Книге сказок]]», в которой мы решили не добавлять их), где добавлены номера страниц, но в этом я не уверен, точно не помню. У нас такие шаблоны мне не встречались. *:Значит, добавить в оглавление индекса и сборника «Третий сорт», а как пометить, что этого нет в оригинальном оглавлении? Или не помечать? И поставить после в скобках имена разбираемых авторов (вне ссылки и без ссылок, наверно)? А в тексте статьи в шаблоне лучше вынести их в подзаголовок, вероятно. Но в «Третьем сорте» это будет смотреться органично, а как оформить статью с Горьким/Скитальцем? [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 18:10, 5 июня 2026 (UTC) *:* Оформляйте как в источнике. Страница Горький; из содержания ссылка на абзац в котором поставить {{t|якорь}}. Также одна страница Третий сорт, ссылки из содержания и изпод заголовка на разделы. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 19:08, 5 июня 2026 (UTC) *:* Там содержание дублируется несколько раз. Оно [[Страница:От Чехова до наших дней (Чуковский, 1908).pdf/286|есть в издании]], можно его трансклюзировать на страницу индекса и на базовую страницу основного ПИ. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 19:11, 5 июня 2026 (UTC) *:*:Хорошо, так и попробую. Там, правда, будет сначала много возни с переименованием. А оглавление из индекса на базовую страницу трансклюзировать не стоит, кажется: из него потом не ловится ПРЕДЫДУЩИЙ и СЛЕДУЮЩИЙ при помощи ИЗСБОРНИКА. Что-то такое мне вспоминается из прошлого опыта. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 19:40, 5 июня 2026 (UTC) *:*:* В ОГЛАВЛЕНИЕ надо указать [[Страница:От Чехова до наших дней (Чуковский, 1908).pdf/286|страницу]] со списком ссылок в ПИ Страница. Должно работать… [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:03, 5 июня 2026 (UTC) *:*:*:Да, оглавление в индексе умещается на одной странице. Но оно в ДО. А если добавить СО, будут глюки в основном пространстве. Собственно, поэтому, чтобы не усложнять для себя, я делаю или так, как в этом случае — шаблон-шапка плюс страница сборника для СО и «голый» header для ДО — или отдельные страницы сборников для ДО и СО (в этом случае у меня ''иногда'' получается уговорить шаблон-шапку вести себя в обеих орфографиях, как надо). [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 20:35, 5 июня 2026 (UTC) == Странное поведение шаблона {{tlp|right}} == Почему-то в пространстве «Страница» шаблон {{tlp|right}} не работает, то есть не выравнивает по правому краю, в основном же пространстве всё работает нормально. Ср., например: пометка «СТРАН.» выравнивается по правому краю в [[Умершие неестественной смертью и русалки (Зеленин)|основном пространстве]], но не выравнивается в пространстве [[Страница:Зеленин Д.К. Очерки русской мифологии. В.1. Умершие неестественной смертью и русалки.pdf/4|«Страница»]]. — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 08:10, 4 июня 2026 (UTC) * По ходу, подключаемые CSS (как шаблонов, так и индексов) вообще перестали работать в пространстве «Страница». — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 16:43, 4 июня 2026 (UTC) :Шаблон {{ш|bc}}, похоже, тоже не работает в ПИ Страница:. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 19:29, 4 июня 2026 (UTC) * [[phab:T428215]] [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 22:45, 4 июня 2026 (UTC) :* {{ping|Vladis13}}, дополните, пожалуйста, свою заявку на Фабрикаторе, что проблема касается не только CSS шаблонов, но и CSS индексов. Например, очень заметно это здесь: в [[Русская поваренная книга (Макарова)/Отдел I#14|основном пространстве]] у таблицы, оформленной с помощью классов подключаемого индексного CSS, нет границы, а в '''предпросмотре''' [[Страница:Макарова А. Русская поваренная книга.pdf/15|страницы]] она есть. Да, за ночь что-то произошло и теперь форматирование подключаемыми CSS не применяется '''только в предпросмотре''' страницы, вчера же оно не применялось и после сохранения страницы. — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 06:25, 5 июня 2026 (UTC) :** Дополнил. После сохранения по-прежнему не работает, ломается при сбросе кэша. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 07:13, 5 июня 2026 (UTC) * Починили. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 17:22, 9 июня 2026 (UTC) *: Да, я тоже заметил. — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 17:47, 9 июня 2026 (UTC) == Не работает предпросмотр в инструменте создания pagelist == А у меня одного не отображаются страницы в инструменты для создания pagelist? Вместо выбранной страницы показывается белый прямоугольник, а вместо миниатюры - черный прямоугольник. Создавал следующий [[Индекс:Зеленин Д.К. Очерки русской мифологии. В.1. Умершие неестественной смертью и русалки.pdf|индекс]] для pdf файла. — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 06:35, 4 июня 2026 (UTC) * [[phab:T424437]], Похоже на прошлый [[Викитека:Администрирование/Архив-3#Глюк с отображением скана?|баг отображения скана]]; если кликнуть или колёсиком мыши по прямоугольнику, то скан появляется. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 07:06, 4 июня 2026 (UTC) == Новый автор == Я создал нового автора [[Автор:Дмитрий Константинович Зеленин]], но почему то в его карточку не подцепляются викиданные, которые видны в [[w:Зеленин, Дмитрий Константинович|Википедии]]. Делал очистку (purge), но ничего не произошло. Что я делаю не так? — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 14:38, 3 июня 2026 (UTC) :Надо добавить ссылку на его страницу здесь в элемент Викиданных в раздел Wikisource. Вставить там язык ru и значение «Автор:Дмитрий Константинович Зеленин». Всё должно будет проявиться (почти) сразу. Просто сейчас никто ещё не сообщил Викиданным, что здесь появилась его страница. :Я нарочно не сделал это сам, чтобы сделали вы, и ваши руки запомнили. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 15:28, 3 июня 2026 (UTC) :* А разве это не модуль «Обавторе» делал? Просто не помню, чтобы вносил какие-либо изменения в Викиданные. — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 16:46, 3 июня 2026 (UTC) :** [https://www.wikidata.org/w/index.php?title=Q982835&diff=prev&oldid=2501555073]. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 21:23, 3 июня 2026 (UTC) == Шаблон {{ш|источник}} == Можно ли в шаблон добавить переменную, отключающую иконку? Это может быть полезным при использовании шаблона в текстах, где иконка, на мой взгляд, лишняя (как [[Миф_(Зайцев)#Комментарии|здесь]], например). --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 23:04, 2 июня 2026 (UTC) * Мне кажется, это лишнее. Иконка отмечает внешнюю ссылку, странно при нажатии будет оказаться на стороннем сайте. На этой странице комментарий был не на месте, я перенёс в шапку. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 00:51, 3 июня 2026 (UTC) *:Я как-то не воспринимаю Викисклад как сторонний сайт; к тому же, если есть индекс, то нажавший останется в Викитеке. Как компромисс, можно эту переменную ограничить теми случаями, когда есть индекс, а если его ещё нет, то иконка не исчезает. *:И ещё хотел по этому же шаблону предложить сократить текст по умолчанию до «Скан на Викискладе»: слова «размещённый на» лишние. Мы же не пишем «Индекс, ''созданный'' в Викитеке». [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 15:40, 3 июня 2026 (UTC) *:* +За сокращение текста. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:18, 3 июня 2026 (UTC) == [[Модуль:Отексте]] == На [[Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ/2019|странице]] красная ошибка Lua. [[Участник:Ratte|Ratte]] ([[Обсуждение участника:Ratte|обсуждение]]) 22:04, 30 мая 2026 (UTC) :Если удалить <code><nowiki>ОГЛАВЛЕНИЕ=1</nowiki></code> или хотя бы значение 1 из параметра, ошибка пропадает. Возможно, потому, что это означает «оглавление на странице автора (параметр АВТОР)», а в шаблоне стоит <code><nowiki>НЕТ_АВТОРА</nowiki></code>? [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 23:28, 30 мая 2026 (UTC) :* Да, там должно быть «ОГЛАВЛЕНИЕ=5», см. [[Шаблон:Отексте#Навигационные параметры]]. Там ещё одновременно заданы ОГЛАВЛЕНИЕ и ПРЕДЫДУЩИЙ/СЛЕДУЮЩИЙ, они конфликтуют. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 00:11, 31 мая 2026 (UTC) == «Цусима» (Новиков-Прибой): об авторских правах == Из «[[Цусима (Новиков-Прибой)|Цусимы]]» в Викитеке есть только предисловие к Книге первой. Источником указано собрание сочинений в пяти томах. Тома [https://imwerden.de/publ-12204 третий] и [https://imwerden.de/publ-12205 четвёртый], в которых опубликовано это произведение, лежат на imwerden. В третьем томе есть примечания редактора ({{ы|В. Красильников}}) на девять страниц, остальной текст авторский. Указаны фамилии художников: иллюстрации (в третьем томе не заметил, а в четвёртом есть схемы и карты в приложениях и комментариях автора; не знаю, авторские или как раз {{ы|И. Ушакова}} — если это [[w:Ушаков, Игорь Леонидович|Игорь Леонидович]], то он умер в 1989-м) и оформления книги ({{ы|Р. Алеев}}). Оформление обложки простое: тиснёные волны и подпись (автограф) Новикова-Прибоя, не знаю, превосходит ли это порог оригинальности. Вопрос же такой: можно ли, исходя из имеющихся данных, эти два тома законно загрузить на Викисклад, удалив из третьего тома девять страниц с примечаниями Красильникова так, что останется только текст Новикова-Прибоя? В четвёртом томе 1963 года фамилия Красильникова обведена чёрной рамочкой, и его текста там нет. --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 14:43, 30 мая 2026 (UTC) Просмотрел внимательнее третий том. Иллюстрации там есть, они идут парами, и в нумерацию страниц не включены. Пар этих три или четыре; если и их удалить, станет ли книга свободной? И насколько удаление отдельных страниц допустимо? Достаточно ли будет это упомянуть где-нибудь в описании файла? --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 14:57, 30 мая 2026 (UTC) В четвёртом томе четыре пары иллюстраций. --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 15:04, 30 мая 2026 (UTC) * Автор — работник ВОВ, роман издан в 1932-35, на Викисклад загружать можно будет через 3-5 года. Если только локально в Викитеку.<br> На Викискладе удаляют файлы за наличие страниц с несвободными материалами, например [[ВТ:КУ#Категория:Библиотекарь (журнал)]]. Да, надо вырезать несвободные страницы и фрагменты страниц. По мелким нюансам смотрите сами, под личную ответственность. Удалисты при желании могут докопаться до чего угодно. При том что мегатонны материалов там лежат с подложными лицензиями и неизвестно каким содержимым. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 17:10, 30 мая 2026 (UTC) *:Почитал на Викискладе про копирайт. Если правильно понимаю, получается, что произведения автора перешли в ОД в РФ, поэтому их можно загрузить сюда в Викитеку локально. *:А в США ещё не перешли из-за обратного действия URAA, поэтому для Викисклада они не годятся. *:Хорошо, возможно, как-нибудь подготовлю их для загрузки. Но если их и сюда загружать нежелательно (это я не совсем понял: Библиотекаря ведь не загрузили?), то не буду. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 18:23, 30 мая 2026 (UTC) *:* У «Библиотекаря» не известно откуда взять удалённые pdf для перезагрузки. А загрузивший участник не отвечает. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:46, 30 мая 2026 (UTC) *:** Если нужен удалённый файл «Библиотекаря», то его можно взять [https://disk.yandex.ru/i/rkrR-MWTuTx5cw здесь] или [https://archive.org/details/1923-no-1_202606 здесь] --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 10:06, 1 июня 2026 (UTC) == Ухудшилось качество скана в пространстве Страница == Резко ухудшилось качества скана, который подтягивается в пространство Страница из pdf с Викисклада. Текст буквально размывается. [https://cloud.mail.ru/public/RnGv/fo8NuDqqa Пример]: слева [[Страница:Исаченко. Гражданский процесс. Т. II (1910).pdf/29|пространство Страница]] в ВТ, справа [[:File:Исаченко. Гражданский процесс. Т. II (1910).pdf|этот же pdf]] в commons. В результате я не могу производить вычитку, т.к. ничего не разглядеть. Кто-нибудь в курсе, что происходит? Если это не будет исправлено, на вычитке очень многих сканов из РГБ (они все примерно такого же толка) придется поставить крест, т.к. не все умеют их чистить/обрабатывать перед загрузкой на commons. PS. Ранее уже было что-то похожее, но до такого нечитабельного звиздеца не доходило: [[Викитека:Администрирование/Архив-2#Ухудшение качества скана в пространстве «Страница»]]. [[Участник:Ratte|Ratte]] ([[Обсуждение участника:Ratte|обсуждение]]) 13:00, 30 мая 2026 (UTC) * Ваш запрос [[phab:T224355]] на фабрикаторе до сих пор открыт, как и связанные запросы (вроде [[phab:T256848]] и др.), лучше написать туда.<br> Уточню, у вас сравнение миниатюр с исходным pdf на сервере. У миниатюр в веб-интерфейсе Викисклада такое же размытое качество: в разрешении [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:Исаченко._Гражданский_процесс._Т._II_(1910).pdf&page=29 по умолчанию] 439×600 и в макс. доступном [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f4/Исаченко._Гражданский_процесс._Т._II_(1910).pdf/page29-500px-Исаченко._Гражданский_процесс._Т._II_(1910).pdf.jpg 672×918]. Это разрешение указано там разрешением исходного файла. Хорошо бы узнать разрешение в файле другим приложением.<br> Кстати, в ссылках на страницы по разрешениям, вроде последней, в имени файла указано «page29-500px-». Может в этом проблема, оригинал ужимается до 500px с потерей чёткости, а потом растягивается до 672×918? Или, если я правильно понял [[phab:T224355#6960976|реплику]] на фабрикаторе, у них путаница пикселей с ppi; не 500px, а ужатые 150dpi? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:44, 30 мая 2026 (UTC) :* Ну я, конечно, туда написал. Но тот факт, что на таске семь лет висит статус «Open, Needs Triage», наводит на мысли, что тамошним деятелям похрен и что вернуться к вычитке сканов я теперь не смогу. Хороший был проект. Помянем. [[Участник:Ratte|Ratte]] ([[Обсуждение участника:Ratte|обсуждение]]) 17:49, 30 мая 2026 (UTC) :** Ну чё делать... 🤷🏻‍♂️ Остаётся вычитывать по сканам, как вычитывается многое, у чего сканы на том же РГБ. Открывать файл/сайт с источником во втором окне сбоку, или в Chrome есть режим в 2 вкладки в одном окне. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:39, 30 мая 2026 (UTC) :**:Можно открыть файл на Складе в соседней вкладке на нужной странице в нужном увеличении и посматривать туда и обратно при помощи Ctrl+Tab. Или загрузить PDF к себе на комп, открыть его и переключаться при помощи Alt+Tab туда и обратно. Я обычно так и делаю, потому что в пространстве Страница мне мелковато в любом случае. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 21:38, 30 мая 2026 (UTC) == Переводы не с языка оригинала == Вот перевод отрывка [[Трудолюбивая пчела/1759/09/VII. О войне из Свифта|из «Сказки о бочке»]] Свифта, сделанный с немецкого перевода. Язык оригинала, по идее, английский; но, наверно, надо бы, чтобы в шабоне {{ш|Отексте}} как-то штатно отображалось, что перевод сделан не с английского, а с немецкого. Такие случаи мне попадались и раньше, примеров сейчас не помню, но они не исключительно редки. Как это можно оформить? --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 15:37, 25 мая 2026 (UTC) * В параметре ЯЗЫКОРИГИНАЛА корректней указать «de». В ДРУГОЕ отметить, что перевод с немецкого с англ. оригинала. Автором можно указать немецкого переводчика, например, см. [[Стрекоза и Муравей (Крылов)]]. Запутанней ситуация с рус. переводами [[Красная Шапочка (сказка)]].<br> Переводы — это производные произведения, они могут сильно отличаться от оригинала, например быть в стихах вместо оригинальной прозы. А перевод такого перевода быть далёк от оригинала, зачем его указывать. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:07, 25 мая 2026 (UTC) *:По сказкам и басням Эзопа/Лафонтена согласен; здесь же, по-моему, ситуация отличается: переводчики старались (я надеюсь) по возможности точно передать текст. Поэтому в данном случае логичнее сделать, условно говоря, наоборот: оставлю язык оригинала английский (и автором Свифта), а в «ДРУГОЕ» напишу примечание, что перевод сделан не напрямую. Тем более, что переводчик на немецкий не указан, и в этом случае «автор неизвестен» выглядело бы странно. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 16:30, 25 мая 2026 (UTC) == Смесь кириллицы и латинницы в словах == На днях заметил [[Special:Contribs/Футболло|нового участника]], который создал себе страницу <code>common.js</code> и сделал несколько полезных правок, заменив в русских словах латинские буквы на кириллические. Заинтересовался, посмотрел, что за скрипты, поставил их себе. Один из них ([[w:Участник:DonRumata/Gadget-keybLayout.js]]) подсвечивает зелёненьким русские слова с включением латинницы (и наоборот — слова латинницей с включением букв из кириллицы: см. [[special:diff/5713187|тут]], например). Второй скрипт ([[w:Участник:Футболло/Cyrlator.js]]) добавляет кнопку {{ы|<code>Lat→Кир</code>}} над полем редактирования, которая должна бы самостоятельно заменять смесь, но я не понял, как она работает, и работает ли вообще. У меня при нажатии на неё ничего не происходило, и я строчку со ссылкой на этот скрипт у себя потом удалил. Предлагаю привинтить первый скрипт в Викитеку — он мне показался весьма полезным: открываешь страницу — и видишь зелёное пятнышко; идёшь и исправляешь. Наверно, лучше не включать его по умолчанию, потому что обычным читателям (не участникам) он вряд ли нужен. Мне трудно разобраться в коде, чтобы понять, что именно он подсвечивает, но в частности, надо бы проверить, замечает ли он, когда вместо заглавной фиты (Ѳ) вставляется заглавная же греческая тэта (Θ), и если нет, то добавить. Хоть это и не латинница, но для ДО актуально. --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 14:02, 23 мая 2026 (UTC) :Хозяину первого скрипта написал, посмотрим, что из этого выдет) [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 15:44, 23 мая 2026 (UTC) :Я сам пользуюсь этим скриптом в Викисловаре. Активировать его можно на своём [[Special:MyPage/common.js|common.js]]): :<syntaxhighlight lang="js" inline>mw.loader.load( '//ru.wikipedia.org/w/index.php?title=user:DonRumata/Gadget-keybLayout.js&action=raw&ctype=text/javascript' );</syntaxhighlight> <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 09:57, 26 мая 2026 (UTC) :Скрипт только подсвечивает смесь [[w:Кириллица в Юникоде|кириллицы в юникоде]] и латиницы в одном слове. Заглавная (Ѳ): U+0472 входит в этот диапазон. <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 10:06, 26 мая 2026 (UTC) * {{done}}. Добавил в настройки: [[Служебная:Настройки#mw-prefsection-gadgets-gadget-section-interface]]. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 12:36, 26 мая 2026 (UTC) *:Спасибо! Кстати, а как можно выставить на удаление собственную [[Участник:Lanhiaze/common.js|common.js]], если она больше не нужна? Шаблоны в ней не работают. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 13:22, 26 мая 2026 (UTC) *:* Удалил. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 13:59, 26 мая 2026 (UTC) *:Добавил поддержку смеси греческих букв с кириллицей и греческих с латинскими. <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 17:38, 26 мая 2026 (UTC) *::Спасибо вам! [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 17:42, 26 мая 2026 (UTC) :Пока я проверял работу скрипта, обнаружил, что часто на страницах с дореформенной орфографией требуется замена латинской i на букву кириллицы даже в вычитанных страницах, и особенно часто внутри шаблона {{шаблон|перенос}}. Возможно лучше сделать скрипт, который помогает редакторам искать и заменять схожие в написании буквы разных алфавитов в поле редактирования. Нужно только набрать статистику какие ещё ошибки OCR часто встречаются. <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 14:04, 28 мая 2026 (UTC) :* Подобный скрипт точно бы не помешал, а то А (рус.) и A (лат.) не отличаются, а потом, например, поиск не срабатывает как надо. — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 14:08, 28 мая 2026 (UTC) ::А нельзя вашему скрипту велеть работать и в поле редактирования? ::В принципе, можно рекомендовать редакторам всегда использовать предпросмотр, но это не всегда удобно: в частности, после предпросмотра не работает ёфикатор, а его запускать лучше на уже вычищенном от латинницы тексте. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 14:15, 28 мая 2026 (UTC) :::Во-первых, подсвечивать текст в редакторе можно только с включенным режимом подсветки синтаксиса, а там все непросто. Во-вторых, в режиме редактирования внутри вики-разметки есть шаблоны, а искать, скорее всего, нужно и в параметрах этих шаблонов. Я думаю лучше сделать меню, как в поиске и замене, с кнопками "искать следующее" и "заменить на кириллицу" или "заменить на латиницу". Т.к. часто в одном слове непонятно какой алфавит доминирующий. Я сейчас просто считаю основным алфавитом тот, букв которого больше в слове. Но это не всегда так. Бывает, что в русском слове из четырёх букв две неверно распознаны. Например "сiяя". <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 14:47, 28 мая 2026 (UTC) ::::Да, возможность замены вещь удобная, особенно для больших текстов, где труднее найти место, в котором замечена смесь букв. Было бы здорово, если это будет осуществлено! [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 21:11, 28 мая 2026 (UTC) :::::Пока я добавил подсветку в редактор. Нужно только включить кнопку <span style="color: var(--color-progressive,#36c);">[[Файл:Codemirror 6 icon.svg]] Синтаксис.</span> В редакторе обсуждений подсветка синтаксиса включена всегда, поэтому тут она тоже работает. <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 13:09, 29 мая 2026 (UTC) {{ping|DonRumata}} Я включил Ваш скрипт и нашёл глюк с его работой: [[Четыре статьи из Зендавесты (Коссович)/Предисловие/ДО|здесь]], на [[Четыре статьи из Зендавесты (Коссович)/Предисловие/ДО#VII|странице VII]], пропадает часть французского текста (см. [[Страница:Коссович К. Четыре статьи из Зендавесты (1861).pdf/12|оригинал]]). Дальше текст пропал на странице [[Четыре статьи из Зендавесты (Коссович)/Предисловие/ДО#X|странице X]] перед сноской. — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 14:38, 27 мая 2026 (UTC) :{{done|Исправил}}. <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 19:44, 27 мая 2026 (UTC) @[[У:DonRumata|DonRumata]] Похоже, что ошибка с ударениями: [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0:L._N._Tolstoy._All_in_90_volumes._Volume_10.pdf/68&curid=774790&diff=5715155&oldid=3694288], [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0:L._N._Tolstoy._All_in_90_volumes._Volume_10.pdf/67&curid=774789&diff=5715154&oldid=3694287], [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0:L._N._Tolstoy._All_in_90_volumes._Volume_10.pdf/66&curid=774788&diff=5715153&oldid=4035243], [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0:L._N._Tolstoy._All_in_90_volumes._Volume_10.pdf/64&curid=774786&diff=5715152&oldid=3694284]. Ударениё и грависов есть несколько кодов: [[Шаблон:Акут]]. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 18:28, 29 мая 2026 (UTC) * Хотя да, в тексте — [https://symbl.cc/ru/00F2/ лат. o с грависом]. Тогда в правках надо вернуть акут. Код смотрел так: F12 → консоль → <code><nowiki>Array.from("Чтò").map(char => char.codePointAt(0));</nowiki></code>. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 18:42, 29 мая 2026 (UTC) *:Ну вообще-то, в русском языке не принято ставить ударение в словах с единственной гласной в корне. И в оригинале я вижу акут, а не гравис. Я конечно, не знаю принятые тут правила, возможно нужно ставить шаблон {{шаблон|опечатка}}. <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 18:56, 29 мая 2026 (UTC) *:* Ударение в «что» часто применялось в старых текстах, включая это академ. издание 1928—1958 годов. [https://rus.stackexchange.com/questions/468028/Увидел-в-тексте-слово-что-с-отмеченным-ударением-зачем-это-было-нужно По теме], [https://orthographia.ru/orfografia.php?sid=62 Лопатин § 116 прим. 2]. В Викитеке [https://ru.wikisource.org/w/index.php?search=что+insource:/что(\{\{%5BАа%5Dкут\}\}|\{\{%5BГг%5Dравис\}\}|\%26\%23x0300|\%26\%23x0301|́|̀)/&title=Служебная:Поиск&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1&ns104=1 ~10 тысяч страниц] с правильным ударным «что». Сейчас ботом заменяю «чтò» с латиницей. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 19:20, 29 мая 2026 (UTC) *:*:[[wikt:век живи — век учись|Век живи — век учись]]. Спасибо за науку. <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 19:49, 29 мая 2026 (UTC) == ДРУГИЕВЕРСИИ == В шаблоне {{tl|МЭСБЕ}} параметр ДРУГИЕВЕРСИИ работает как-то неправильно (см. [[МЭСБЕ/Борн (трубадур)]]). Хотелось бы, чтобы было аналогично {{tl|ЭСБЕ}} — то есть чтобы получалась ссылка на соответствующую статью МЭСБЕ, а не ссылка на «Другие переводы». — [[Участник:Monedula|Monedula]] ([[Обсуждение участника:Monedula|обсуждение]]) 15:17, 12 мая 2026 (UTC) * Этот параметр не применяется для статей энциклопедий. Для ссылки на др. статью используется параметр МЭСБЕ (или префикс другой энциклопедии), который бот затем переносит в Викиданные. [[d:Q4510#P1343]]. <br> [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=МЭСБЕ/Борн_(трубадур)&diff=prev&oldid=5711255 Заменил] на параметр, сейчас с ним не отображается, надо проверить код скрипта. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 19:30, 12 мая 2026 (UTC) ** Вроде исправил. Надо будет заменить некорректное использование параметра ДРУГИЕВЕРСИИ. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:08, 18 мая 2026 (UTC) == Форматирование стихов == В [[Может в зеркале вод отражаться луна (Мур; Вронченко)/СЦ 1829 (ВТ)|этом стихотворении]], включённом из индекса, почему-то строфы с разных страниц получились с разным отступом. В других случаях у меня как-то получалось оформление многостраничных стихотворений с помощью {{ш|bc/s}} и {{ш|bc/e}} с разрешением или запрещением их включения при помощи <code><nowiki>noinclude</nowiki></code> или вынесением их в колонтитулы (последнее действовало не всегда), и мне показалось было, что я разобрался, а сейчас опять не получается. В чём ошибка? --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 13:22, 11 мая 2026 (UTC) * Кажется, проблема в связке стиля "v" и шаблона "right", который использует блочный тег div. Попробуйте заменить шаблон на {{t|right-span}}. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:27, 11 мая 2026 (UTC) *:Не совсем так. Проблема — в самом стиле v, который выравнивает вложенные блоки по центру. Он идеально подходит для одностраничных включений, но если включаемых блоков больше одного, у них окажется разный отступ слева из-за разной длины строк в них. Для таких случаев желательно использовать стили f* (фиксированный отступ слева; * — величина отступа в rem, может быть от 4 до 18, подбирается методом проб; в данном случае подошло f10). — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 17:05, 11 мая 2026 (UTC) *::В ДО поменял стиль на text, выровнялось; но почему-то, хоть оформление одинаковое, осталась дополнительная пустая строка между страницами. Сейчас попробую удалить в пространстве Страница: [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 17:18, 11 мая 2026 (UTC) *::...Приостанавливаю эксперименты: заметил, что вы пробуете оформить. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 17:22, 11 мая 2026 (UTC) *::Фиксированным отступом стараюсь не пользоваться, потому что он по-разному будет выглядеть на разных экранах. Я видел оформление стихов двоеточиями в начале строки между тегами <code>&lt;poem></code>. Это, мне кажется, не совсем правильно. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 17:25, 11 мая 2026 (UTC) *::* Как вариант, ещё можно попробовать вставить шаблон {{t|right}} внутрь тега poem. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 17:37, 11 мая 2026 (UTC) *::* Сейчас работает со стилем ''text'' и выглядит хорошо. Центровка выполняется шаблонами {{t|bc/s}}/{{t|bc/e}}, поэтому стили v/f излишни. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 18:00, 11 мая 2026 (UTC) *:Спасибо! Попробовал {{t|right-span}}, и на упомянутой странице всё выровнялось (не сразу, а после нулевой правки в основном пространстве); а на [[Может в зеркале вод отражаться луна (Мур; Вронченко)/СЦ 1829 (ДО)|странице в ДО]] почему-то нет. Очистка кэша (многократная, и отредактированной страницы, и текста в основном пространстве) не помогает. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 17:14, 11 мая 2026 (UTC) * Там ещё была проблема со строкой разделения куплетов. Пустые строки появляются так: двойные переводы строк преобразуются в абзац, одиночные — сливаются. Важный нюанс: если на отдельной строке стоит неотображаемый тег или шаблон, то он не отобразится, но перевод строк в конце строки добавиться к соседнему переводу строк→ получится 2 перевода = абзац.<br> <syntaxhighlight lang="mediawiki"> Хоть в развалины сердце разбито в груди. {{nop}} </poem>}} <noinclude>{{bc/e}}</noinclude> <section end="Irish2"/> </syntaxhighlight>Все эти теги и шаблоны не отобразятся, но эти несколько переводов строк добавятся.<br> Куплеты в стихотворениях разделяются пустой строкой внутри тега ''poem''. Тут просто надо было вставить пустую строку после последнего куплета на странице, а лишние переводы строк после неотображаемых тегов и «nop» убрать. Шаблон {{t|nop}} используется только в начале страницы, внутри ''poem'' не используется. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 17:58, 11 мая 2026 (UTC) Всем спасибо, мне кажется, теперь я понял, как надо делать. --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 22:02, 11 мая 2026 (UTC) == Не каталог авторов == Попалась мне категория [[:Категория:Авторы, срок исключительных прав на произведения которых истекает позднее чем через 50 лет|Авторы, срок исключительных прав на произведения которых истекает позднее чем через 50 лет]] и, соответственно, категории с меньшими сроками. В упомянутой категории есть Маркес, который ничего не мог публиковать ни в Российской империи до революции (его ещё на свете не было), ни где-либо ещё до 1931 года (чтобы быть в ОД в США, если правильно помню год; ему тогда было три годика). И у меня вопрос: что же в таком случае считается «[[ВТ:Не каталог авторов|ближайшим будущим]]», хотя бы приблизительно? Если есть Маркес (ум. в 2014), почему нет, к примеру, Борхеса (ум. в 1986)? Или Агнии Барто (ум. в 1981)? Или Дмитрия Пригова (ум. в 2007)? И не следует ли в таком случае регулярно чистить категории, не относящиеся к «ближайшему будущему», от авторов, которые не подпадают под два исключения (авторы ранних советских энциклопедий и переводчики)? Или для этого кто-то должен выставлять страницы авторов по одной к (быстрому) удалению? Спрашиваю потому, что, если бы не правило, я мог бы создавать страницы некоторых авторов «на будущее», но не хочется создавать страницы, которые будут под угрозой удаления. --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 14:40, 28 апреля 2026 (UTC) * Категория была создана для отслеживания кандидатов на удаление. Маркес не проходит по [[ВТ:Не каталог авторов]], видимо стоит удалить. Ближайшим будущим для перехода в ОД мне представляются ближайшие несколько лет, максимум может лет 10. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:03, 28 апреля 2026 (UTC) *:А остальных? И которые через сорок, тридцать лет? *:На Маркеса просто взгляд упал, потому что я знаю его, а внимательно подряд категорию не смотрел. Знакомых удалять жаль, конечно (ещё там из тех, кого я узнаю, как минимум, Ирина Токмакова, Фазиль Искандер)... Разве что у Ельцина там есть тексты в ОД с той поры, когда он был президентом. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 16:04, 28 апреля 2026 (UTC) *:* И остальных, надо смотреть каждого. Обычно в Википедии есть более полная библиография. Так что удаление страницы того же Маркеса будет только на пользу — в Википедии не будет висеть в карточке обманка, будто бы в Викитеке есть чего тексты, что подрывает отношение к Викитеке. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:17, 28 апреля 2026 (UTC) *:*:Тогда я начну по мере сил помечать страницы авторов в этой категории. Думаю, даже переводчики в ней заслуживают удаления, на них я буду указывать в шаблоне. Всё-таки полвека — огромный срок. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 21:12, 28 апреля 2026 (UTC) * Тоже хотелось бы уточнить консенсус по границам «ближайшего будущего», желательно с включением в [[ВТ:ЧСВ]]. Иногда хочется создать страницу автора, но неопределённость останавливает, а если чётко прописать, например, 10-летний срок, будет проще, по-моему --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 08:24, 29 апреля 2026 (UTC) ** Коллега [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]], вы пишите: „Думаю, даже переводчики в ней заслуживают удаления, на них я буду указывать в шаблоне“. В ВТ есть правила или договоренности, страницы каких авторов можно создавать и оставлять. Разве нужно жить, игнорируя правила сообщества? Вы начали расставлять шаблон кбу на страницах переводчиков и авторов БСЭ. В настоящее время это деструктивная деятельность, поскольку люди должны терять время и силы на удаление подобных шаблонов. --[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 11:54, 29 апреля 2026 (UTC) **:Что касается переводчиков — извините, мой просчёт безусловно. Я понял это уже потом, когда не было возможности исправить сразу. А что до авторов БСЭ, то, как мне казалось, я на каждой странице смотрел, что «энциклопедические статьи не найдены», и шаблон вешал только в этом случае. Потом проверю отмены своих правок, чтобы увидеть, где я упустил авторов БСЭ. И в дальнейшем постараюсь быть ещё внимательнее. Ещё раз прошу прощения. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 17:20, 29 апреля 2026 (UTC) **:Да, теперь вижу: нужно ещё обращать внимание на категории, потому что из тела статьи может не быть очевидно, что это автор БСЭ. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 17:27, 29 апреля 2026 (UTC) **:* https://ru.wikisource.org/w/index.php?search=incategory:%22Авторы,+срок+исключительных+прав+на+произведения+которых+истекает+позднее+чем+через+50+лет%22+-insource:/Авторы+(перв|втор)ого+изд.%2B%3F+БСЭ|Переводчики/&title=Служебная:Поиск&profile=advanced&fulltext=1&ns102=1 - такой фильтр поможет. Сначала смотрим содержимое категории +50 лет (цифру менять для категорий +20-50 лет), затем убираем из неё автора БСЭ и переводчиков. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 18:19, 29 апреля 2026 (UTC) **:** Такое удобнее через PetScan делать. Вот этот же запрос: https://petscan.wmcloud.org/?psid=46883195 --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 04:25, 3 мая 2026 (UTC) ** Мне совершенно непонятен запрет на [[Викитека:Не каталог авторов|ВТ:Не каталог авторов]]. Зачем он вообще нужен? Это, на мой взгляд, неправильно: в ВП можно выложить библиографию автора, а в ВТ нельзя не только выложить библиографию автора, если его книги не ОД, но даже создать его страницу! Викитека это же библиотека! Почему она должна быть хуже чем сайты РГБ или РНБ? — Викитека должна быть лучше чем сайты библиотек и по количеству авторов должна быть лучше чем ВП! Так как не для каждого автора вообще можно создать страницу в ВП. Это издевательство: для спортсменов есть место в проекте, а для людей интеллектуального труда, написавших книги нет места в проекте в ближайшие годы. Не понимаю кому вообще помешают страницы авторов в ВТ, если их книги не в ОД? — Для таких страниц можно, например, в начале, вверху страницы размещать шаблон: произведения данного автора пока в соответствии с законодательством нельзя добавить в ВТ. и таким образом решить задачу. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 18:26, 29 апреля 2026 (UTC) **:Я, с одной стороны, могу понять желание собрать в Викитеке библиографии авторов, даже если сейчас невозможно разместить их полные тексты. С другой стороны, в библиотеках есть каталоги, но они, насколько я понимаю, содержат карточки книг, в действительности имеющиеся в данной библиотеке, а не всего, что она хотела бы иметь. И ссылка на страницу автора в Викитеке из других проектов (Википедии в первую очередь) действительно вводит в заблуждение, как если бы я нашёл в каталоге физической библиотеки карточку интересующей меня книги, заполнил бы на неё требование, а мне бы ответили, что у них её нет и не будет в ближайшие полвека, приходите после 1 января 2079 года. Каталог и библиография разные вещи. **:Кроме того, если бы этого правила не было, я опасаюсь, что стало бы возможным невозбранно создавать страницы авторов, книг которых нет и не было в настоящих библиотеках: самиздат, к примеру, точнее, бумажные книги, изданные за счёт автора, которые никто не знает, и в библиотеках их нет. Но это уже немного другое правило было бы. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 20:17, 30 апреля 2026 (UTC) **:* Было предложение, которое на мой взгляд наиболее приемлемо: разрешить создавать страницы авторов книг, напечатанных в официальных издательствах СССР. В Советском Союзе за свой счет авторы не издавали книги. Относительно ссылки ВП на ВТ, которая сейчас есть далеко не в каждой карточке автора «Произведения в Викитеке», то её можно легко заменить на «Страница автора в Викитеке» или на «Библиография и произведения в Викитеке». Но данный вопрос пусть решают википедисты; людей же, пополняющих ВТ, этот вопрос никак не должен волновать. ВТ и ВП связаны через ВД, но проекты разные. На самой странице ВП указано: В других проектах (Викисклад, Викитека, Элемент Викиданных). [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 23:29, 30 апреля 2026 (UTC) **:*:Это ограничение (авторы СССР) выглядит реалистичным, но всё-таки — библиотека и библиография вещи разные. Даже если изменить формулировку в плашках Википедии на нейтральную, вроде ''Страница автора в Викитеке'', я в библиотеке по любой такой ссылке ожидал бы найти произведения этого автора, а не только их перечисление. **:*:Теоретически в Викитеке каталог русскоязычных авторов/произведений мог бы стать не хуже (или лучше), чем в РГБ (к примеру), но разница в том, что в каталоге РГБ, если я найду автора и произведение, там будет указан адрес, где ''у них'' можно прочитать бумажную книгу, если её нет в оцифрованном виде — потому ли, что она ещё не в ОД, или же просто не успели оцифровать. В Викитеке такой услуги быть не может: здесь — и в нашем книгохранилище на Викискладе — только произведения под свободными лицензиями. **:*:Наверно, всё-таки именно для библиографий больше подходит Википедия. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 20:37, 1 мая 2026 (UTC) **:*:* Увы, Википедия для библиографии на подходит для большого числа авторов. Для создания страницы в ВП нужна энциклопедическая значимость, в противном случае страницу удалят. Получается: большое число авторов, книги которых напечатаны в официальных изданиях (а не в самиздате), являются изгоями в проекте в ближайшие десятилетия. {{pb}}Если целью проекта является собирание и распространение научных энциклопедических знаний, включая сведения об авторах и их библиографиях, то, в ВТ необходимо внести вышеизложенные изменения. {{pb}}Что касается ''ожидания увидеть произведения автора'', то это к сожалению пока неосуществимое желание (и не только ваше), ввиду нехорошего законодательства об АП (с которым приходится считаться). В ВТ достаточно много страниц людей (переводчиков, авторов энциклопедий), произведения которых нет в открытом доступе, так как они в не ОД. Но данный факт никому не доставил никаких неприятностей. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 06:20, 2 мая 2026 (UTC) **:*:** Я против. [[ВТ:ЧТВ]]: «Викитека — проект, имеющий целью создание постоянно пополняемой библиотеки свободно распространяемых текстов». Создание бесконечных списков несвободных текстов противоречит цели проекта. Об этом указано в [[ВТ:Не каталог авторов]].<br> Более того, это вредит проекту, вынуждая патрулирующих и администраторов тратить время на проверки того, что невозможно проверить в принципе. — В одной только России сейчас около 140 млн. человек, сколько в других временных срезах, сколько, например, в Молдове, Грузии, Дагестане… не известно + выдуманные авторы. Если каждый будет библиографию писать, с выдуманными произведениями выдуманных изданий. Спасает только что Викитека проект малоизвестный — иначе все миллионы библиографий с fantlab, литрес, author.today оказались бы тут и регулярно пополнялись ботами и рекламщиками ради накрутки в поисковиках, с полным хаосом и игнорированием викификации. Рекламную библиографию не отличить от [[ВТ:НЕРЕКЛАМА]].<br> Кроме того, в Википедии будет висеть в карточке обманка, будто бы в Викитеке есть тексты автора, что подрывает отношение к Викитеке.<br> Для библиографий есть другие сайты со специализированными движками.<br> Да и авторам это не нужно. Видите ли вы тут советских авторов, кто хотел бы тут публиковать свою библиографию при этом не передавая тексты в ОД. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 13:54, 2 мая 2026 (UTC) **:*:**: [[ВТ:Не каталог авторов]] на английской странице ВТ я данного запрета не нашел. Кто и когда добавил данный запрет в русскую ВТ не подскажите? 140 миллионов? — И все, включая не умеющих писать и читать и не пользующихся интернетом, начнут немедленно создавать страницы в ВТ выдуманных авторов, вы в это действительно верите? fantlab, литрес, author.today, если я правильно понимаю, то люди, работающие на данных сайтах, сидят на зарплате, и их ботам и рекламщикам что заняться больше нечем как продвигать сайт ВТ? И главное для чего, чтобы их сайты в итоге прикрыли? Вы опять пишите про ВП, карточка обманка, которая будет висеть в ВП, может подорвать авторитет только ВП, но никак не ВТ. Есть ли авторитет у ВП и можно ли его подорвать? :-) В итоге: страницы советских авторов с библиографиями никак не нарушают правила ВТ. Более того, для пополнения текстов ВТ необходимо упорядочивание авторов и их произведений. Страницы авторов в ВТ как раз помогут это сделать.--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 12:21, 3 мая 2026 (UTC) **:*:**:* Тут не нужно верить, достаточно вспомнить, как каждый день надо было только тем и заниматься что банить вандалов и спамеров. Как для того чтобы проверить ими написанное надо было выбрасывать по несколько часов личного времени. В интервиках это тоже неписанное правило: если нет загруженного текста упоминание просто удаляют. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 13:51, 3 мая 2026 (UTC) **:*:**:** Неписанное правило это не правило. А что касается вандалов и спамеров, то конечно большое спасибо, админам ВТ, за их работу. Только ведь вот какая штука: наличие вандалов и спамеров никак не связано с выше предложенным; вандалы и спамеры были есть и будут... [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 18:39, 3 мая 2026 (UTC) **:** Мне нравится предложение разрешить создавать страницы авторов книг, напечатанных в официальных издательствах СССР, только, наверное, по языку ограничить нужно --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 08:01, 2 мая 2026 (UTC) **:**:Ну, тогда надо бы обсудить и страницы авторов «Тамиздата»: в нём тоже был, мне кажется, приемлемый издательский отсев авторов, не хуже, чем в СССР, и это тоже русская литература... **:**:«По языку» само собой разумеется: если произведения не на русском, то для создания страницы автора в русской Викитеке должны существовать опубликованные переводы на русский. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 10:31, 2 мая 2026 (UTC) **:*** Что такое «официальные издательства СССР», огласите весь список, пожалуйста.<br> Что если автор со скрипом опубликовал заметку в каком-нибудь журнале «Юность», а все остальное в Самиздате, и его тексты будут доступны только в 2130 году? Зачем его библиография здесь? Почему админы должны тратить время на викификацию и проверку таких страниц? Согласуется ли это с целью проекта в первом абзаце [[ВТ:ЧТВ]]? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 14:10, 2 мая 2026 (UTC) **:**** Списка готового у меня нет. Что такое «официальные издательства СССР»? — Ответ на этот вопрос дать несложно, он базируется на следующих составляющих: официальная регистрация издательства, госплан, госбюджет, госфинансирование. В журналах или в газетах в СССР печатали не всех подряд. Если есть АИ, в которых указаны год рождения и смерти автора и убедительно доказано, что автор являлся писателем или журналистом, и автором данного сочинения в издании, то кому его страница помешает в ВТ? [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 11:52, 3 мая 2026 (UTC) **:***** Если не сложно, приведите список, для каждого года СССР и всех городов всех республик. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 13:37, 3 мая 2026 (UTC) **:****** Для начала: [[w:Список издательств СССР по кодам|Список издательств СССР по кодам]], здесь же в источниках можно посмотреть литературу по теме; если есть желание и время, то можно копать глубже и глубже. Отличить гос. издательство СССР от самиздата так же легко, как отличить белый гриб от красного мухомора. --[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 18:50, 3 мая 2026 (UTC) **:******* Это список издательств, которым в 1970х был выдан код. Не представляю, как надо натянуть сову на глобус, в попытке связать это с вопросами выше... [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 21:34, 3 мая 2026 (UTC) **:******** Если вы не принимаете предложение по авторам СССР, возможно ли сделать тоже самое по хотя бы по авторам издательств, которым в 1970х был выдан код? [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 15:34, 6 мая 2026 (UTC) * Можно ещё кроме Категорий смотреть в разделе «Инструменты» (он находится слева в колонке на экране), в подразделе: «Ссылки сюда». Например, в статье [[Автор:Николай Алексеевич Добротин]] найдем следующие ссылки: :* БСЭ1/Комптона эффект (← ссылки | править) :* Викитека:Проект:БСЭ1/Словник/33 (← ссылки | править) :* Викитека:Проект:БСЭ1/Словник/48 (← ссылки | править) :* Викитека:Проект:БСЭ1/Словник/47 (← ссылки | править) :* Файл:Николай Алексеевич Добротин.jpg (← ссылки | править) :* Страница:БСЭ-1 Том 33. Классы - Конкуренция (1938)-2.pdf/167 (← ссылки | править) : {{pb}}Перейдя по ним, а затем включив поиск для каждой странице по слову «Добротин», обнаружим, что данному автору принадлежат следующие статьи в первом издании БСЭ: БСЭ1/Комптона эффект, БСЭ1/Радиоактивность, БСЭ1/Протон.{{pb}}Рад, что вы поняли свою неправоту, успехов вам в работе в ВТ. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 17:59, 29 апреля 2026 (UTC) == Request for comment (global AI policy) == <bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}} A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}} [[Участник:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Обсуждение участника:MediaWiki message delivery|обсуждение]]) 00:58, 26 апреля 2026 (UTC) </bdi> <!-- Сообщение отправил Участник:Codename Noreste@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30424282 --> == Викификатор == Заметил, что Викификатор в пространстве имён Страница убирает шаблоны. Например, {{tl|h2}} и {{tl|right}}. Раньше такого не было --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 13:25, 23 апреля 2026 (UTC) * Не наблюдаю. Приведите ссылку, на какой странице? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:38, 23 апреля 2026 (UTC) ::Сейчас тоже не воспроизводится, но я на другом компьютере с другой операционной системой. Завтра попробую повторить в тех же условиях --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 20:51, 23 апреля 2026 (UTC) :: Получилось воспроизвести, причём дело не в шаблонах, а и с обычным текстом идёт откат в предыдущее состояние. Проблема возникает как на несуществующих страницах, так и при добавлении текста на существующие. --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 10:09, 25 апреля 2026 (UTC) [[Файл:Викификатор возвращает текст к предыдущему состоянию.webm|600px|мини|центр]] ::* Проблема при вкл. кнопке «Синтаксис» возникает. Там полностью поменяли метод хранения вводимого в редакторе текста. Надо будет изучать документации и корректировать гаджет. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 10:35, 25 апреля 2026 (UTC) * Вроде поправил [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadget-wikificator.js&diff=prev&oldid=5715134]. --[[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:19, 29 мая 2026 (UTC) ** Может мне кажется, но вроде была подсветка синтаксиса в ПИ Страница, включаемая в [[Служебная:Настройки#mw-htmlform-gadget-section-editing|настройках]] гаджетом [[mw:User:Remember the dot/Syntax highlighter|User:Remember the dot/Syntax highlighter]]. Не могу проверить как было. Если была, то у меня после этого перестала работать там. То изменение (+выкл. подсветка «Синтаксис» CodeMirror) и этот гаджет никак не пересекаются. Странно, тот гаджет и не должен был работать в ПИ Страница, поскольку [https://www.mediawiki.org/wiki/User:Remember_the_dot/Syntax_highlighter.js#L-693 требует условия] <code><nowiki>mw.config.get("wgPageContentModel") == "wikitext"</nowiki></code>, тогда как в ПИ Страница эта переменная == "proofread-page"... --[[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:48, 29 мая 2026 (UTC) == Клавиатурные сокращения == В обычном окне редактирования сокращения для полужирного <code>Ctrl+B</code> и курсива <code>Ctrl+I</code> работают только когда клавиатура английская, а в режиме «Быстрый ответ» в обсуждениях — при любой раскладке. Можно ли сделать, чтобы эти сокращения работали при любой раскладке и в обычном окне редактирования? Или можно, но слишком сложно? --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 19:04, 22 апреля 2026 (UTC) * Не уверен, мне кажется это зашито в вики-движок. Текущие клавиши: [[w:en:Table of keyboard shortcuts#Text formatting|Table of keyboard shortcuts#Text formatting]]. Расширения для браузера https://chromewebstore.google.com/search/Keyboard%20Shortcuts?hl=ru тут не помогут, — в них для одной функции одна комбинация, а вы хотите на одну функцию − две. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:06, 22 апреля 2026 (UTC) *:Немного жаль, но ладно... [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 20:24, 22 апреля 2026 (UTC) *: А кнопка викификатора имеет сокращение <code>Ctrl+Alt+W</code>, но срабатывает и с другими раскладками… --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 15:43, 25 мая 2026 (UTC) *:* Возможно причина, что эти клавиши настроены в гаджете [[MediaWiki:Gadget-wikificator.js#L-5]], а Ctrl+B - в викидвижке. Отдельные реализации функционала клавиш в коде. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:58, 25 мая 2026 (UTC) *:*:В обработчик в строке 507 нужно добавить <syntaxhighlight lang="js" inline> e.preventDefault();</syntaxhighlight> <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 22:22, 8 июня 2026 (UTC) *:*:* Добавил. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 07:36, 9 июня 2026 (UTC) == Объединение новостных текстов из периодики == Предлагаю безавторские новостные сообщения ТАСС и пр. (а также объявления о концертах и пр.) объединять в общие "номерные" статьи уже со своей внутренней структурой через == == и === ===, что в первую очередь позволит решить проблему слишком длинных названий, а кроме того подызбавит викитеку от, на мой взгляд, ненужной массы микростатей на 1-2 абзаца, где порой название немногим короче самого текста. Пока что таких "изгазетных" статей небольшое число, но в перспективе, учитывая бездонное число уже доступных сканов периодики... страшно подумать, что будет)) А так, микростатья [[Прием К. Е. Ворошиловым Чрезвычайного и Полномочного Посла Бирманского Союза в СССР г-на Монг Она (Правда, 31.12.1955)]] перебазируется к своим соседям по времени выхода сюда: допустим, [[Новостные сообщения/Правда/1955/декабрь/31 №365]], где будет одной из глав с внутренней ссылкой через решётку: [[../31 №365#Прием К. Е. Ворошиловым Чрезвычайного и Полномочного Посла Бирманского Союза в СССР г-на Монг Она]]. А там хоть постранично, хоть в алфавитном порядке.<br> То же самое относится к распространённой в журналах XIX века рубрике "Смесь". [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]].([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 09:56, 6 января 2026 (UTC) * Что относительно больших по размеру заметок и анонсов? Если да, какой критерий по размеру? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:40, 6 января 2026 (UTC) * > ''допустим, [[Новостные сообщения/Правда/1955/декабрь/31 №365]]''<br>Мне кажется, для таких страниц лучше подходит схема названия с изданием вначале: [[Правда/1955/№365 (31 декабря)/Анонимные заметки]]. Оглядка на поисковики не требуется, поскольку в этом варианте поиск заметки будет исключительно по контенту страницы, а не ее названию. Предлагается поместить анонимные заметки разных жанров, поэтому это не «новостные сообщения». Или использовать «сообщения», если это слово может обобщить жанры заметка и анонс, вроде по п. 6.4 [[Гражданский кодекс РФ/Глава 70#Статья 1259. Объекты авторских прав|ст. 1259 ГК РФ]] это так.<br>Схему с месяцем после номера, вроде «Правда/1955/№ 365 (31 декабря)», [[Викитека:Форум/Архив/2025#Предложение по именованию выпусков периодики и статей|предлагал к обсуждению]] [[У:Lozman|Lozman]], не знаю лучше ли. Если выпусков газеты за месяц масса возможно месяц должен быть в пути названия, как в вашем примере. С другой стороны такой вариант естественный, не вызывает недоумения что за цифра после слеш перед номером. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:58, 6 января 2026 (UTC) *:"что за цифра" - это дело привычки) если в руководстве прописать, вопрос сам по себе вскоре отпадёт) Но это только при помесячном разделении — не вижу тут другого варианта. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 08:51, 7 января 2026 (UTC) *:* Понятно должно быть и читателям и редакторам новым в данной теме, всем. Руководства читатели не читают. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 22:24, 7 января 2026 (UTC) *:*:Вообще-то меня уже устраивает и структура ''год/номер (день месяц)'', то есть без выделения месяца для газет - ведь это всего лишь названия ВТ-страниц, которые уже будут прикрепляться ссылками к перечням соответствующих номеров на погодовых страницах периодического издания. Тогда не придётся перемудрять с категориями: достаточно распределить подкатегории по примерному принципу: ''К:Правда (газета)'' >> ''К: Газета «Правда» по годам'' >> ''Публикации в газете «Правда» (1954)''. Где уже и для авторских статей место найдётся, и для анонимных, у которых надо будет ввести соответствующие подкатегории по жанрам (если моё предложение по ним будет принято): ''К: Спортивные новости в газете «Правда» (1954)''. В этом, кстати, ещё одна веская причина ставить заголовки безавторских статей или жанры "новостных" статей перед названием издания: в алфавитных списках категорий тогда будет удобоваримое распределение, а не один бесконечный список из статей на букву П: ''Правда/1918/№1 (3 января)/Берегись!/ДО'', ''Правда/1955/№ (дата)/Спортивные новости'' (и т.п.) [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 07:55, 8 января 2026 (UTC) * При таком варианте он должен быть зафиксирован в руководстве. Поскольку заголовки страницы легко переименовать (викифицировать), текст перенести. Но это сломает ссылки на внешних сайтах, с Википедии, если таковые будут на исторические новостные события, даже если в заголовке изменён лишь один символ. При переименовании страницы остаются перенаправления, а тут их не будет. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 21:14, 6 января 2026 (UTC) :* С одной стороны, это должно больше беспокоить редактора конкретной вики-страницы (в моём случае, когда я ссылался на некоторые ресурсы, а они потом либо исчезали, либо совершенно меняли структуру без возможности найти прежний текст, оставалось лишь разводить руками; а в ВТ поиск работает вполне), а с другой, пока новостных ВТ-страниц из периодики ещё сравнительно немного, надо, значит, ускорить вопрос с "мануалом". :* "Анонимные заметки" я бы всё-таки разделял: на новостные (они сообщают о прошедшем событии, постфактум, без какой-либо аналитики и более-менее сухо, если не считать идеологических оборотов и дифирамбов), рекламные анонсы и редакционные статьи (включая передовицы) с аналитикой и реакцией на события. Ещё можно выделить рецензии. Новостные заметки (и рекламные анонсы) короткие (или сравнительно короткие) в принципе - это к тому, каков критерий по объёму. В отличие от редакционных репортажей (от анонимного собственного корреспондента) с места событий. Кстати, новостные сообщения тоже можно разделить: на общественно-политико-экономические (новости, как таковые) ± официальная информация ("от ЦК КПСС и СМ СССР", награждения и т.п.); новости спорта; новости культуры; некрологи (?). Хотя это всё можно оформить и в виде разделов внутри статьи, но зато сократит потенциально излишний объём. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 08:42, 7 января 2026 (UTC) :** Предлагаете называть подстраницы не одним термином «анонимные сообщения» (или «… заметки»), а по разному в зависимости от жанра? Предлагаете список допустимых названий? Или на выбор участников? Предоставлять полный выбор участникам очень бы не хотелось. Бывают «вундеркинды»… Недавно с одним участником был спор, в результате которого он ушел из проекта. Он настаивал и массово категоризовывал художественные рассказы, сказки, анонсы, короткие новостные заметки и биографические очерки — в аналитический жанр «статьи»; утверждая, что в периодике публикуются только статьи и ничего иного. Я приводил ему много ссылок на материалы о классификации жанров журналистов и литературоведов, это полностью игнорировалось. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 22:34, 7 января 2026 (UTC) :**:Я чуть выше изложил своё мнение уже с точки зрения категоризации газетных статей. "Анонимные сообщения" помимо того, что звучит слишком обще, а статьи вероятно будут громоздкими, список статей в соответствующих категориях завалится сотнями мало о чём говорящих читателю названий (теперь уже на букву А). И да, желательно разработать список допустимых названий. К примеру: :**:* Официальные сообщения (от органов власти, дипломатия и т.п.) :**:* Указы (награждения, назначения...) :**:* Военные сводки (во время войн. А по поводу сводок «От Советского информбюро» во время ВОВ надо что-то придумать общее, так как они действительно без изменений перепечатывались по всем советским газетам). :**:* Новости экономики :**:* Зарубежные новости :**:* Новости культуры :**:* Новости науки :**:* Новости спорта :**:* Объявления и анонсы :**:* Некрологи (в случае кратких сообщений) ::::Постоянные рубрики ("Смесь", "Их нравы", "Вокруг света" и т.п.) лучше оставлять под своими заголовками, которые у каждого издания могли быть свои (как "Пёстрый мир" в журнале "Вокруг света" или "БИНТИ" в "Наука и жизнь"). Что касается передовиц (их ставили на первой странице в самом начале и в советской печати они носили в основном агитационный характер), они, как правило, объёмные, поэтому их размещать следует отдельными ВТ-статьями с собственным заголовком + категория "Передовицы". Редакционные статьи (с комментариями, анализом, реакцией по поводу чего-либо - как уже пресловутая "Берегитесь!") также остаются самостоятельными. Некрологи с биографическими данными и перечнем заслуг - отдельными статьями. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 08:49, 8 января 2026 (UTC) :::::{{перенесено на|#Категоризация некрологов}} * Полагаю, здесь могут быть совсем иные решения. В СССР было множество как общесоюзных, так и региональных/районных/городских и т.п. изданий. Множество публиковало одни и те же тексты, особенно исходящие из ТАСС, АПН и других агентств, часто с редакторскими правками. Здесь же репертуарные расписания, официальные публикации, прогнозы погоды и много чего ещё. В таких случаях логично указывать источник информации, а не издание. И делать одну страницу для таких перепечаток с указанием источников в оглавлении страницы и размещением вариантов (если есть) тут же. Редактору ВТ легче найти место для указания нового источника уже имеющегося в ВТ текста, чем пользователю искать по полнотекстовому поисковику что-либо в блоках разнородной информации. И ещё нужно аккуратней отнестись к иерархии подстраниц, не размножая пустые сущности. Подстраницы годов периодики выглядят совершенно излишними, достаточным была бы структура "Издание"/выпуск+дата (параметр редакции). Этого достаточно для размещения всех выпусков и всех оглавлений каждого выпуска. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 11:54, 7 января 2026 (UTC) *:Практика подразделения периодических изданий по годам здесь существует уже давно - например, страница [[Вестник Европы/1815]] создана в 2015 году и отлично гуглится, что позволяет найти содержание журнала за любой нужный год (хотя бы по имеющейся ссылке на скан). И помесячное разделение (для газет) - всего лишь следующий этап. Конечно при наличии ВТ-редакторов, желающих вплотную заниматься оглавлениями (дело это, считаю, не менее нужное и благородное, чем выкладывать сами тексты). Когда статей с оглавлениями кот наплакал, сойдет и структура ''Издание/выпуск+дата'', но надо смотреть на перспективу. Повторение же новостных текстов из разных газет не считаю большой проблемой, при том факте, что в ВТ не возбраняется и даже поощряется выкладывать разные варианты и редакции авторских произведений (пусть в них заинтересованы сугубо специалисты-филологи, ради предмета своего исследования и без того способные горы свернуть). А посмотреть ВТ-статью с готовым набором ретро-новостей за конкретный день может быть интересно и любому дилетанту, что вдруг заинтересовался определённым периодом или фактом истории. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 14:51, 7 января 2026 (UTC) ** > ''Подстраницы годов периодики выглядят совершенно излишними, достаточным была бы структура «Издание»/выпуск+дата (параметр редакции).''<br>Нумерация выпусков периодики считается от начала года. Кроме этого есть «валовая нумерация» со дня основания издания, не зависящая от года, указывается в скобках после основного номера. См. п. 6.1.5 [https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=9&documentId=7224 ГОСТ 7.4-95], [https://www.libex.ru/qna/tech/mag/ формат описания номеров]. В старых изданиях, не имевших ГОСТ, могла быть была иная нумерация. Например, в [[Вестник Европы/1815]] валовая нумерация по «частям», в других изданиях могла называться «тома» или иначе, в которых — выпуски с нумерацией от начала года.<br>Тоже [https://blog.rarenewspapers.com/numbering-an-issuehow-was-it-done в англ. периодике], где годы с основания издания называются «volume», и отмечается, что номерация по томам (volume) могла сбрасываться издателем, могло быть например два тома № 1. Поэтому включение года имеет смысл. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 22:08, 7 января 2026 (UTC) :::* Вестник Европы как раз имеет неглубокое вполне логичное дробление ссылок. Целый год (6 частей и 24 выпуска) формально сведены в один выпуск. Ни части, ни отдельные выпуски не имеют подстраниц, все оглавления растянуты на длинную страницу. Объём оглавлений в выпусках не слишком большой, навигация делается оглавлением страницы. Со страницы издания ссылки сразу на разделы по году. Ссылки на тексты по обычной схеме именования, с учётом вариантов и неоднозначностей. Это издание уже практически использует предложенную схему. Детали можно обсудить при обсуждении формулировки правил-рекомендаций. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 10:13, 8 января 2026 (UTC) :::*:>>''Объём оглавлений в выпусках не слишком большой'' :::*:Это пока они не выложены целиком (например, см. скан [https://viewer.rusneb.ru/ru/000199_000009_013507593?page=319&rotate=0&theme=white части LXXIX] в НЭБ), но как только кто-нибудь озаботится "огласить весь список", мало не покажется)) Поэтому оглавления журналов естественно составлять не на все 20-30-100 лет издания, а только на весь год (но во всех подробностях и внешними ссылками (на НЭБ и пр.) в надежде, что когда-нибудь все тексты оттуда будут распознаны и выложены в ВТ). Тогда сразу б было видно, допустим, где были напечатаны продолжения многочастных публикаций и где их сканы искать, а в описании издания можно будет указать определённого редактора, отвечавшего за издание в тот или иной период. Аналогично и по газетам - распределим их номера по годам, но уже без общего оглавления за весь период (иначе придётся вернуться к "помесячному" принципу). ВТ-страница, посвящённая конкретному номеру (и с ним в названии), может быть либо в форме оглавления с ссылками и без, либо в виде текста с внутренним оглавлением (для малообъёмных номеров из раннего периода истории российских газет - как [[Санкт-Петербургские ведомости]] в 1720—1730-е годы, например). И самое главное: распределение по годам удобно для хронологической категоризации, чтобы избежать в перспективе многотысячной свалки в категории ''"Публикации в журнале «Вестник Европы»'' и т.п. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 13:33, 8 января 2026 (UTC) ::* Я не вижу принципиальных возражений, а предложенная система именования страниц резко снижает длину наименования. На странице издания размещается сетка по годам и номерам выпусков, даже столетняя история ежедневных выпусков вполне уместится на одну страницу, на ней же удобно пояснять изменения периодичности, перерывов выпусков и пр. Навигация по оглавлению или шаблону в шапке. Ссылка на выпуск ведёт на подстраницу "издание/выпуск", на нём располагается оглавление выпуска. В оглавлении выпуска ссылки на созданные страницы с текстами. Именование текстовых страниц - исходя из минимизации. Неподписанные и не имеющие неоднозначностей - по наименованию в выпуске. Имеющие указание источника - "наименование (источник)". Подписанные - "наименование (автор)". При появлении одноименных текстов - переименование с уточнениями, а страница без уточнения становится дизамбигом, так не теряются совсем прямые ссылки на тексты. При появлении одноименных текстов без подписей или с указанием источника - источник дописывается в статью, можно с якорем, ссылка на статью будет из разных изданий и выпусков (их может быть много с одним текстом). --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 09:57, 8 января 2026 (UTC) ::** Я потерял мысль в этой ветке, и затрудняюсь не то что возразить, а прокомментировать. Имеет ли это отношение к названию темы? Как я понял вы говорите о страницах с оглавлениями выпусков. Может это перенести в тему ниже? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:58, 8 января 2026 (UTC) ::* И в продолжение: нарисовал [[Участник:Egor/пример оформления издания Правда|сетку газеты Правда]] на 1917 год с разными периодами и номерами. Объём выпусков как раз на приличную страницу. Показанные в [[Правда (газета)]] сканы нужно будет проверять на соответствие оригиналам, но начинать вполне возможно и с имеющимися материалами. Ссылки на сканы и индексы на подстранице выпуска нет проблем, ссылки на отдельные сканы статей тоже, сами страницы выпусков с оглавлениями изначальной идентичности не имеют, это наше поле работы. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 16:45, 8 января 2026 (UTC) ::*:Размещенные вами на [[Правда (газета)]] ссылки на книжные издания годятся для раздела '''Библиография''', но никак не для полноценного раздела за 1917 года, который при полной расшифровке внешней ссылок по номерам место займёт уже немалое, а вся совокупность с 1912 и вплоть до 1991 года просто гигантское. Для чего и предлагается сетками и индексами номеров за каждый год заниматься на соответствующих страницах: Правда/1917; Правда/1918 и т.д., где для наглядности желательно распределить номера по месяцам и после числа номера указывать дату выпуска в скобках, разместив всё это в несколько столбцов. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 07:50, 9 января 2026 (UTC) :::* Видимо, мы говорим о разных вещах. На странице издания предлагается размещать только сетки годов и номеров выпусков, это совсем не гигантский объём. Никаких страниц по годам не нужно, это лишний переход. Навигация по годам легко организовывается табличкой в начале страницы издания. Оглавления выпусков (номеров) предлагается на подстраницах издания, соответствующих одному выпуску, это для большинства изданий достаточно большой список (разбитый по полосам), но тоже не гигантский. Из этого оглавления прямые ссылки на размещённые материалы издания, при этом в названии страницы материала совершенно не имеет смысла указывать какую-либо иерархию подстраниц, поскольку это самостоятельные материалы со своим наименованием. При неоднозначности названия - общий способ идентификации в наименовании страницы (в скобках). Пока же получается лишь искусственное удлинение наименований страниц, смысла в котором я не вижу. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 19:51, 14 января 2026 (UTC) :* Если вы говорите об отмене правила о редакциях с размещением «винегрета» из массы редакций одного текста на одной странице. То я против. Мне кажется, обсуждение этого не относится к данной теме (оффтопик), лучше обсуждать в отдельной теме. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 00:11, 9 января 2026 (UTC) ::* Что касается "винегрета", то вот это реальный винегрет: [[Короткие сообщения ТАСС, 1 января 1954]]. Без какой-либо осмысленной навигации, при этом многие ингредиенты будут и на многих других страницах многих других изданий… --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 11:39, 15 января 2026 (UTC) == Систематизация текстов из периодических изданий == В настоящее время существует двойное размещение статей, часть статей размещается непосредственно на страницы периодического издания [[Известия (газета)]], другие — [[Газета «Известия», 31 декабря 1955]]. Хотелось бы иметь единую систему. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 12:21, 4 января 2026 (UTC) * Нужно более глубоко разобрать все важные рекомендации: именование страниц статей периодики, единое или логически понятное обобщение выпусков, категоризацию и изданий, и самих статей, пока ощущение разброда довольно сильное. Удивление вызвало построение наименования статьи [[Берегитесь!/Правда 1918 №1 (ДО)]], например, или включение статей периодики в годовые категории (вот где будет свалка...). В указанной странице Известий по дате статьи 1-ой страницы именовались просто по названию, а 4-ой страницы — уже как подстраницы выпуска. Наиболее логичной мне представляется структура Издание/выпуск/наименование статьи (автор, если есть)/признак (ДО,СО,ВТ). Размещение следует этой же логике. На странице издания сетка выпусков, на странице выпуска постраничное содержание по обычной нынче структуре размещения материалов: сверху-вниз и слева-направо. Категоризацию пока не готов более предметно обсуждать, надо разобраться более глубоко. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 16:42, 4 января 2026 (UTC) :* В связи с обсуждением предыдущей темы добавлю пояснение моей логики, логики пользователя. Для статей периодики более общим и связующим звеном иерархии в наименовании служит конкретный выпуск конкретного издания. Для выпусков - страница издания (или промежуточная - год выпуска). Для авторских произведений связующее звено — это наименование и автор, поэтому варианты изданий авторского произведения уходят на подстраницы. Разная логика построения наименований для разных типов произведений с моей точки зрения вполне понятна и оправдана. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 18:41, 4 января 2026 (UTC) * Тогда наверное на странице периодического издания нужно создавать словник по годам, затем для каждого года нужно создавать словник по выпускам, далее для каждого выпуска отдельную страницу с оглавлением статей. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 20:06, 4 января 2026 (UTC) :* Всё зависит от издания. Ежедневные газеты 20 века, видимо, потребуют годичной сетки для удобства, триста+ выпусков/номеров с указанием дат дадут излишне большую простыню. Большинство же изданий влезут в одну страницу года+номера. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 09:45, 5 января 2026 (UTC) ::* А что мешает для ежедневных газет годичную сетку разделить на подстраницы с помесячными оглавлениями? 28—31 глав на месяц не такая уж большая "простыня") А возвращаясь к обсуждению систематизации текстов из периодики, на мой взгляд, структура по принципу "Издание/год/месяц/заголовок статьи" засовывает заголовок (как правило, сам по себе длинный) на самое дно, слишком громоздка и неудобна для пользователей. Такая структура названия (но без заголовка статьи) подходит только для вышеупомянутых погодовых или помесячных статей-оглавлений. При этом ссылку на уже существующий ВТ-текст с правдинской статьёй "Берегись!" достаточно будет разместить на подстранице [[Правда/1918/Январь]]. Аналогично со статейками за 1950-е годы. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 07:41, 6 января 2026 (UTC) * На мой взгляд, названия вроде [[Известия (газета)]] должны предназначаться исключительно для информации об издании и годичной сетки, а такие как [[Газета «Известия», 31 декабря 1955]] и вовсе следует переименовывать; начиная с [[Известия/1955]], а далее договариваться: полагаю, для газет лучше делать помесячно, а далее можно и по номерам — [[Известия/1955/декабрь/31]] (и даже [[Известия/1955/декабрь/31 №309]]), где уже и размещать оглавление. Кстати, для изданий-омонимов (как «Литературная газета», например) при подстраничном разделении годов чаще всего нет необходимости уточнять, какое или чьё именно это было издание — 1830-х (Дельвига-Сомова), 1840-х (Краевского-Кони-Полевого) или уже нынешнее, издающееся с 1929 года. Так как года не пересекались, хватит и просто [[Литературная газета/1830/..]] или [[Литературная газета/1929/..]]. Но если встретится случай, когда одноимённые издания выходили параллельно — например, журнал «[[w:Смена (журнал)|Смена]]», ленинградская газета «[[w:Смена (газета)|Смена]]» (а ещё была и смоленская!) — тогда уже надо будет уточнить. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 11:12, 6 января 2026 (UTC) * Предлагаю для препарирования (переименования) страницы с номерами из газеты [[Санкт-Петербургские ведомости]], что я выкладывал год назад. Они удобны тем, что там нет еще авторских и редакционных статей, а одна сплошная сводка новостей с разделением на источники и рубрики). С годами вроде бы решили ([[Санкт-Петербургские ведомости/1728]] и т.д.). Как быть дальше, давайте уже выработаем консенсус. Согласно ему всё и переименую. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 15:25, 7 января 2026 (UTC) == Правило для названий безавторских статей из периодики == Здравствуйте! Предлагаю добавить в [[Справка:Руководство по размещению текстов]] правило, что в названиях редакционных и новостных статей, взятых из периодических изданий, нужно указывать название последних (а также при необходимости год и номер). Например [[Берегитесь!/Правда 1918 №1 (ДО)]]. [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 07:54, 30 декабря 2025 (UTC) : Это правильно. Чтобы уже из названия было более-менее понятно, что это такое. — [[Участник:Monedula|Monedula]] ([[Обсуждение участника:Monedula|обсуждение]]) 08:07, 30 декабря 2025 (UTC) :Мне намного удобнее формат подстраниц, например [[Газета «Известия», 31 декабря 1955/Пребывание в Бухаресте членов делегации КПСС на втором съезде Румынской рабочей партии]]. Ссылки на подстраницы намного проще оформляются ссылками типа <nowiki>[[/Пребывание в Бухаресте членов делегации КПСС на втором съезде Румынской рабочей партии/]]</nowiki>, плюс в статье автоматически появляется обратная ссылка на выпуск газеты. [[Участник:Bolo1910|Bolo1910]] ([[Обсуждение участника:Bolo1910|обсуждение]]) 12:22, 30 декабря 2025 (UTC) :* Ранее [[У:Lozman|Lozman]] [[Викитека:Форум/Архив/2025#Предложение по именованию выпусков периодики и статей|предлагал к обсуждению]] именование страниц для анонимной не-художественной и новостностной периодики, кстати в связи с публикациями участника Bolo1910. К авторским и художественным предложение не применимо и на них действуют текущие правила именования.<br>Некоторые сложности, они есть для каждого из вариантов: а) Поисковики сокращают названия до ~50 символов, Яндекс до ~43. Названия у которых впереди указано издание будут обрезаны до полной потери названия или потери узнавания, [[Викитека:Форум/Архив/2025#c-Vladis13-20250617232600-Vladis13-20250615215900|примеры]]. б) Напомню, что название передаёт суть текста или какую-то его интригу; важно оно, а не издание и датировка. б1) Текущая схема именования страниц ([[ВТ:Версии текстов]]) необходима, поскольку произведение могло публиковаться в разных изданиях, включая периодику. Корнем дерева является название произведения, страница с которым содержит список редакций, ветвями — редакции. б2) Обратное дерево от одного издания невозможно. По сути, в предложении путается дерево редакций и [[w:навигационная цепочка]]. Если у приведенного примера [[Газета «Известия», 31 декабря 1955/Пребывание в Бухаресте членов делегации КПСС на втором съезде Румынской рабочей партии]] обнаружится издание в другой редакции или газете, как вы отразите это в названии? Будете называть в разнобой, переименовывать все? С такой схемой не будет работать механизм ссылок на редакции встроенный в шаблоны. Напомню, что правило должны учитывать и периодику в ДО, а значит запросто могут быть две редакции для одного издания (ДО и ВТ). б) Даты в заголовках указываются в сокращённом формате ДД.ММ.ГГГГ, предлагались варианты вроде «/1893/№ 2/». Дату и месяц прописью там указывать совсем излишне. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:08, 30 декабря 2025 (UTC) :*:Вот новый вариант: [[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин/Газета «Известия», 31.12.1955|Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин]]. Получилась довольно громоздкая ссылка: <nowiki>[[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин/Газета «Известия», 31.12.1955|Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин]]</nowiki>. Возможно кто-нибудь знает, как убрать повторение «Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин» из этой ссылки? [[Участник:Bolo1910|Bolo1910]] ([[Обсуждение участника:Bolo1910|обсуждение]]) 16:44, 30 декабря 2025 (UTC) :*:* [[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин/Известия, 31.12.1955]], [[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин/Известия 1955 № 309]]? Вариант по пред. обсуждению: [[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин/Известия/1955/№ 309]]. Часто и обычно периодическое издание в названии сокращают до аббревиатур, вроде [[Любовь Гете и Шарлотты фон-Штейн по этюду Г. Брандеса/ВИЛ 1893 (ДО)]]. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:55, 30 декабря 2025 (UTC) :*:*:Наиболее удобен вариант [[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин (Известия, 31.12.1955)]], который позволяет создавать ссылки типа <nowiki>[[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин (Известия, 31.12.1955)|]]</nowiki> без необходимости вставлять повторение «Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин», движок сам вставляет это повторение: [[Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин (Известия, 31.12.1955)|Правительственная делегация ГДР возвратилась в Берлин]].<ref>[[w:Википедия:Как править статьи#Ссылки, URL]]</ref> [[Участник:Bolo1910|Bolo1910]] ([[Обсуждение участника:Bolo1910|обсуждение]]) 12:05, 5 января 2026 (UTC) :* > ''в статье автоматически появляется обратная ссылка на выпуск газеты.''<br>Для обратных ссылок существуют параметры ИСТОЧНИК, СОДЕРЖАНИЕ и др. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:11, 30 декабря 2025 (UTC) * Согласен. Для изданий у которых оригинал в совр. орфографии "(СО)" не указывать. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:27, 30 декабря 2025 (UTC) *:Это само собой. И сокращать слишком длинные заголовки: ранее мной переименованный в [[В прочном союзе со всеми странами демократического лагеря/Правда 1954 №2]] можно смело переделать и в [[В прочном союзе со всеми странами.../Правда 1954 №2]], и даже в [[В прочном союзе со всеми.../Правда 1954 №2]] (но не до абсурда). А идея с названием ВТ-статьи, где сначала издание+дата, а потом уже заголовок, мне сразу не понравилась: заголовок всегда первичнее, даже в сокращённом виде. Только надо дополнительно договориться, как быть с двух и более сложными названиями изданий (как [[Санкт-Петербургские ведомости]] или [[Екатеринославские епархиальные ведомости]], например). [[Участник:Albert Magnus|Albert Magnus]] ([[Обсуждение участника:Albert Magnus|обсуждение]]) 17:14, 30 декабря 2025 (UTC) *:* Последнее можно сократить так: «Екатеринослав. ЕВ» или «Екатериносл. епарх. вед.», при использовании «ЕВ» на странице должна быть расшифровка сокращения. «ЕЕВ» может вызвать путаницу (Екатеринославские, Енисейские, Екатеринбургские епархиальные ведомости). Санкт-Петербург традиционно и официально сокращается до СПб. Если название влезает в техн. [[Справка:Руководство по размещению текстов#cite note-4|требование]] можно и не сокращать. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 18:14, 30 декабря 2025 (UTC) * А как ищут поисковики такие страницы? Гугл не показывает статью из Правды ни по названию, ни по подстранице. И почему издание указывается подстраницей, а не в скобках за названием статьи? --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 13:34, 3 января 2026 (UTC) ** Поисковики находят новые страницы по ссылкам. Когда внешних и внутренних ссылок на страницу нет, это критически сказывается на ее индексировании и ранжировании в выдаче поисковика (она там может не выводится, даже если индексирована). Для владельцев сайта есть возможность добавить его в [https://www.google.com/search?q=аддурилка+гугл аддурилки] для ускорения индексации, но мы не владельцы. Категории [https://www.google.com/search?q=site:ru.wikisource.org+Категория:+«Правда» вроде] индексируются, поэтому категоризация по жанру/теме/годам/автору и и т. п. увеличит шансы что читатель найдет страницу. Многих страниц Викитеки нет в поисковиках многие годы. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 17:12, 3 января 2026 (UTC) ** Чтобы работал механизм определения наличия редакций, например: [[Пятистопные ямбы (Гумилёв)/Аполлон 1913 (ДО)]].<br>Символ слэш «/» в названии (пути к файлу) страницы разделяет сущности на подпространства. — Есть произведение (название документа), есть ветки его редакций и его части. В варианте [[В стране мантильи и кастаньет. Путевые наброски А. Н. Бежецкого Спб., 1884 г (Русская Мысль 1884 № 11)/ДО]] смешивается название и версии (версия не является названием), отсюда будет путаница. Необходимо разделять слэшем, который не мешает, но очень помогает.<br>Название неразрывно связано с фамилией автора (даже если оно не указано для анонимности). Вместе это уникальный идентификатор. Тогда как редакция, год и издания тоже отдельный цельный идентификатор.<br>Кстати, также на Викиданных: есть элемент класса «литературное произведение» (со свойствами «название» и «автор»), и есть отдельные связанные элементы «версия или издание» (с изданием и датировкой). [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 17:22, 3 января 2026 (UTC) ::* Ну давайте разберём ситуацию со статьёй «Берегитесь!». По изложенной логике получается, что могут существовать разные тексты с таким названием, отличающиеся только именем подстраницы. То есть не авторские варианты, а совершенно различные тексты. Логика полностью утрачивается, вместо неоднозначностей (с авторами или источниками анонимных произведений) мы получаем необходимость создания статей-списков. Да и в случае одного автора создание подстраниц вариантов страдает тем же логическим противоречием. В моём конкретном случае это стало пока нерешённой проблемой по поэме Некрасова "Кому на Руси жить хорошо", имеющей несколько различных редакций и ни одной авторской. Куда в общем случае помещать списки вариантов одного произведения (если общая страница занята каким-то вариантом, убирать его в подстраницу? или давать предисловие/комментарий к тексту со ссылками на варианты, как делают редакторы печатных изданий?). Про разные произведения с полностью одинаковым наименованием (как статья Берегитесь!) я уже проблему описал. Общая логика наименований разваливается на глазах. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 07:43, 4 января 2026 (UTC) ::** Не понял проблемы с [[Берегитесь!/Правда 1918 №1 (ДО)]].{{pb}}> ''«Кому на Руси жить хорошо», имеющей несколько различных редакций и ни одной авторской''<br>Вы не дали ссылку. Чтобы не обсуждать сферического коня в вакууме, предполагаю [[Кому на Руси жить хорошо (Некрасов)]]. Но там я вижу только 2 редакции ВТ и ДО. Там беда, поскольку именно что не соблюдалось руководство разведения редакций. Кто-то налепил в ссылку каждой главы оглавления отдельную редакцию. Можно пособолезновать читателям.<br>Там необходимо на [[Кому на Руси жить хорошо (Некрасов)]] сделать список редакций, сделать подстраницы с ними, вроде [[Жизнь и приключения Робинзона Крузе (Дефо; Ланген)]] и далее по руководству. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 08:31, 4 января 2026 (UTC) :::* Попробую ещё раз. Название страницы "Берегитесь!". Различных текстов с таким названием (и в целом иных названий статей) может существовать неограниченное количество. И если оформление вариантов изданий произведения автора подстраницами ещё можно логически понять, они связаны между собой наименованием и автором, то статья "Правды" своим наименованием не связана ни с чем, так что и поисковики её игнорируют. Выше в новой теме форума я изложил логику именования статей периодики, разброс мнений высокий.--[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 17:03, 4 января 2026 (UTC) :::** Я опять не понял. Возможно вы говорите о разных произведениях, с названиями-омонимами, иначе говоря, разных текстах названных одинаково? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:00, 4 января 2026 (UTC) :::** Поисковики ничего не игнорируют по названиям. Они сравнивают контент. При его дубликации пессимизируют ранжирование в поисковой выдаче. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:14, 4 января 2026 (UTC) :::* Что касается Некрасова, то структура этого произведения не имеет авторского варианта, есть несколько мнений редакторов разных изданий. Для пояснений требуется развёрнутый комментарий, который к текстам непосредственного отношения не имеет, и место его не вполне определяется в рамках Викитеки, как и характер авторства этих мнений редакторов. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 17:08, 4 января 2026 (UTC) :::** Я не вижу по ссылке никаких изданий и мнений редакторов. Там проблема что вообще нет никакого источника и указания об издании. Не понимаю о чём речь. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:25, 4 января 2026 (UTC) :::::* По какой ссылке? То, что сегодня размещено, не имеет ни достоверного источника, ни обоснования размещения именно этого варианта. В 15-томном ПСС 1980-х годов поэме посвящён отдельный том, вариантов и комментариев в нём в 2 раза больше, чем "основного" текста в редакции этого издания. Варианты Чуковского и Сакулина 1920-х, вариант 3-х томного "ПСС" 1967 года, вариант 15-томного ПСС, который был мною принят за основное издание при размещении текстов (работы с вариантами и комментариями вообще не начинались). Мнения исследователей и редакторов о составе и структуре поэмы по-прежнему различны, это одно из самых сложных произведений с точки зрения достоверности и обоснованности размещённых текстов. --[[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 10:15, 5 января 2026 (UTC) :::::** > ''По какой ссылке?''<br>Вы не привели ссылку о чем говорите. Я предположил ссылку и привел ее выше, но там 2 редакции ДО и ВТ, но вы говорите что выложено несколько редакций, значит ссылка не та. Но вы ссылку не опровергли и другой не привели. Теперь спрашиваете какая ссылка. Я вас не понимаю. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:28, 6 января 2026 (UTC) == Автозаполнение полей страниц Индекс: == В английском Wikisource при создании нового индекса могут автоматически заполняться многие поля — заглавие, автор (без викиссылки, конечно), год и место издания, издательство... Для этого нужно, чтобы на Викискладе описание файла было оформлено шаблоном <nowiki>{{</nowiki>[[commons:Template:Book|Book]]}} с заполнением соответствующих полей. Сложно ли технически перенести эту возможность в русскую Викитеку? --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 23:07, 3 декабря 2025 (UTC) * Там используется подгрузка из викиданных, как и в "book" викисклада. Функционал такой [[Модуль:Index template|вносился]], [[Модуль:Index data|но]] не был доделан, непомню почему.<br>Он не так удобен как может показаться. Требует указания ID элемента викиданных издания, этот элемент надо создавать вручную и он больше нигде не будет применяться. Обычно проще и быстрее заполнить несколько строк напрямую на странице индекса. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:10, 4 декабря 2025 (UTC) *:С файлом заведомо без элемента Викиданных — только что загруженным — в английском проекте все данные считались, как надо. [[commons:File:Первое полное собрание сочинений Д.И. Фон-Визина (1888).pdf|Вот с этим]] файлом. Даже ссылку на страницу автора сразу делает (она у них тоже есть), потому что автор оформлен как Creator:. И что титульный лист на третьей странице файла. Наверно, они что-то подкрутили у себя. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 16:15, 4 декабря 2025 (UTC) *:* В этом примере не используются викиданные, поскольку все данные вы указали в шаблоне, включая 3-ю страницу файла. [[Индекс:File:Первое полное собрание сочинений Д.И. Фон-Визина (1888).pdf|Индекса]] для этого файла сейчас не существует. Поэтому этот пример — не пример. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 19:55, 4 декабря 2025 (UTC) *:*:Об этом я и говорю: если правильно оформить шаблон на Викискладе, то в английском викисорсе заполнятся поля, и нет необходимости оформлять для одного раза запись в Викиданных. Отчасти это я из-за лени: в Викиданных сложно: отличается запись для книги как таковой (произведения) и разных изданий, а объяснения там недостаточно понятные для меня. Нет, если сюда это перенести трудно, то я не настаиваю, конечно. Но мне кажется, что на Викисладе в любом случае желательно бы указывать подробные данные о книгах (и журналах), и я собираюсь и дальше так делать. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 23:16, 4 декабря 2025 (UTC) *:*:* Я вас не понимаю. Этот файл не используется и не может использоваться для индекса в англ. викитеке, поскольку он на рус. языке. И в викитеку технически не могут передаваться данные из шаблона или страницы другого проекта. Приведите ссылку на индекс в англ. викитеке где что-то заполнилось. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 02:24, 5 декабря 2025 (UTC) *:*:*:Возможно, я тоже не понимаю, чего именно вы требуете для эксперимента. Вот [[:File:The household cookery-book (by Urbain Dubois).pdf|файл на английском]], теоретически годный для английской викитеки, без элемента в Викиданных и пока без индекса в англ. Wikisource. Попробуйте там создать на его основе индекс и увидите, как данные о нём заполняются «сами». Как это происходит, я не знаю. [[:en:Index:The household cookery-book (by Urbain Dubois).pdf|Вот ссылка]] — просто <s>добавьте воды</s> пройдите по ней, нажмите там ''Create'' (поля заполнятся; откуда? — Не знаю, но точно не из Викиданных, потому что там нет элемента для этого файла). Проверено, что если на Викискладе описание файла не оформлено шаблоном <nowiki>{{</nowiki>Book}}, то автозаполнения не происходит. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 14:20, 5 декабря 2025 (UTC) *:*:*:* Спасибо за ссылку. Как там вверху написано, для заполнения используется [https://en.wikisource.org/wiki/MediaWiki:Gadget-Fill_Index.js гаджет], включён всем по умолчанию.<br>Он подгружает страницу файла (шаблон на ней) через запрос к web API из JS браузера, обходя так ограничения сайта. Викиданные не использует.<br>Можно попробовать скопировать к нам. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:48, 5 декабря 2025 (UTC) *:*:*:*:Да, надо было мне быть внимательнее и читать, что написано в начале страницы индекса! Я не читаю, потому что мне кажется, что я и так знаю, что нужно. *:*:*:*:Если не трудно, скопируйте сюда, пожалуйста. Мне кажется, это удобно. Всё, что может сделать машина (или код), нужно поручать машине, если у неё это получается не хуже, чем у человека. [[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 01:18, 6 декабря 2025 (UTC) == Случайная страница == Нажатие на ссылку «Случайная страница» практически во всех случаях выводит на подстраницы словарей или энциклопедий или же на страницы пространства Страница: потому, вероятно, что они составляют подавляющее большинство страниц Викитеки. Наверно, лучше поставить вместо неё ссылку [[special:RandomRootpage]]: она даёт результаты, которые и ожидает увидеть человек, нажимающий на ссылку «Случайная страница». --[[Участник:Lanhiaze|Lanhiaze]] ([[Обсуждение участника:Lanhiaze|обсуждение]]) 21:11, 28 ноября 2025 (UTC) :на en.wikisource "случайная страница" сейчас вообще разведена на три кнопки: случайный индекс, случайное произведение и случайный автор. и это действительно помогает влиться, - видишь, как примерно должно выглядеть то, что ты делаешь, где какие шаблоны применяются. к тому же так намного проще найти решение какой-то специфической проблемы оформления. [[Участник:TheyStoleMyNick|TheyStoleMyNick]] ([[Обсуждение участника:TheyStoleMyNick|обсуждение]]) 05:09, 29 ноября 2025 (UTC) == кавычки прямой речи в ДО == есть ли где-то проговоренные правила обращения со старым оформлением прямой речи кавычками в начале строки? обозначение таких кавычек как опечаток не выглядит достаточно обоснованным и смотрится как завалы немотивированного красного шрифта: [[Страница:Sovremennik 1836 03.pdf/8|пример 1]], [[Страница:Sovremennik 1836 03.pdf/233|пример2]]. (особенно странным выглядит дублирование таких опечаточных шаблонов в современной орфографии, но это уже другая тема). --[[Участник:TheyStoleMyNick|TheyStoleMyNick]] ([[Обсуждение участника:TheyStoleMyNick|обсуждение]]) 11:22, 23 октября 2025 (UTC) * В версии в совр. орфографии построчные кавычки удаляются, см. [[Справка:Вычитка#Дореформенная орфография]]. В версии ДО открывающие кавычки без закрывающих пишутся их как есть, это не ошибка.<br>Сохранение оформления ДО во 2-м примере сложнее. Там привязка к ширине страницы книги, кавычки в начале строк, это как бы левый плавающий маркер, вроде пометок на полях; при этом есть переносы слов. На веб-странице адаптивная ширина страницы, поэтому кавычки оказываются вставлены внутрь этих слов. Это не опечатка этих слов, они не должны отмечаться как ошибочные. В теории можно сделать кавычки, плавающие относительно ширины, для этого надо создать шаблон [https://chat.deepseek.com/share/d0mm0l27d8hqcvguq5 с css]. (Как это будет работать не проверял, и надо ли создавать шаблон с единичным использованием, для страницы которую никто никогда не будет читать…) Я предлагаю удалить эти кавычки, поскольку они даже в этом издании вставлены наобум — ниже есть другая цитата без кавычек. Удалить, сделав в коде комментарий о кавычках в тегах <code><nowiki><!-- --></nowiki></code>.{{pb}}Кстати, во 2-м примере многостраничная цитата/речь. В версии в совр. орф. возможно заключить все абзацы в тег <code><nowiki><blockquote>текст</blockquote></nowiki></code>. [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=Парии_человечества_(Жаколио;_Киселёв)&oldid=5667051#IV._Семья_у_париев Пример.] Текст получит левый отступ и цветовое выделение, кстати его можно глобально отключить в основном пространстве. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 00:34, 24 октября 2025 (UTC) *:хорошо, тогда со спокойной душой удаляю все шаблоны опечаток в подобных случаях. сами по себе цитатные кавычки слева вещь не новая, в прозе я просто удалял их без зазрений совести, но тут серьёзно удивил настолько последовательный опечаточный подход к вопросу во всех распознанных номерах современника. что касается шаблона, то иметь такой в арсенале было бы хорошо, - случай это совсем не единичный, - но я просто не верю в возможность его реализации без непредвиденных разрывов строки, сбитых межстрочных промежутков и прочих мелких радостей. --[[Участник:TheyStoleMyNick|TheyStoleMyNick]] ([[Обсуждение участника:TheyStoleMyNick|обсуждение]]) 01:53, 25 октября 2025 (UTC) * Я один раз кавычки вот [[Сокровище христианина, или Краткое изложение главных истин веры и обязанностей христианина (Гагарин)/ДО#12|так]] оформил, а когда там в других местах они встречались я оставлял только в конце и в начале. — [[Участник:Валерий-Val|Валерий-Val]] ([[Обсуждение участника:Валерий-Val|обсуждение]]) 21:06, 24 октября 2025 (UTC) *:ну это всё-таки костыль. нет совпадения с ритмом строки, нет динамического изменения в зависимости от ширины строки, и в оригинале кавычки всё-таки не вынесены за пределы основного текстового пространства --[[Участник:TheyStoleMyNick|TheyStoleMyNick]] ([[Обсуждение участника:TheyStoleMyNick|обсуждение]]) 01:57, 25 октября 2025 (UTC) ** На узком экране (смартфон) кавычки показываются только у нескольких из примерно 20 строк на [[Сокровище христианина, или Краткое изложение главных истин веры и обязанностей христианина (Гагарин)/ДО#12|странице 12]]. Поломан размер кавычек и привязка к строкам, их там 14 штук у первых 5 строк.<br>Еще поломан отступ абзаца и высота строки (не создается тег<code><nowiki><p></nowiki></code>). Хотя [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=Страница:Иван_Сергеевич_Гагарин._Сокровище_христианин_(1855).pdf/24&diff=prev&oldid=5668035 в ПИ Страница] есть {{t|nop}}. Я исправил, [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=Страница:Иван_Сергеевич_Гагарин._Сокровище_христианин_(1855).pdf/24&diff=prev&oldid=5668035 заменив] блочный шаблон «right», разрывающий тег «p», на внутристрочный «right-span». [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 09:37, 25 октября 2025 (UTC) c9dhxgwbbvai1qlzwr7oxnwbx7nmh6n Герцен (Дорошевич) 0 58712 5721896 5640360 2026-06-12T08:35:53Z Albert Magnus 23549 5721896 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Влас Михайлович Дорошевич | НАЗВАНИЕ = [[Александр Иванович Герцен|Герцен]] | ПОДЗАГОЛОВОК = | ИЗЦИКЛА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 1902 | ИСТОЧНИК = [http://az.lib.ru/d/doroshewich_w_m/text_0110.shtml {{книга|автор=Дорошевич В. М.|заглавие=Избранные рассказы и очерки.|город=М.|издательство=Московский рабочий|год=1962|страницы=305}}] | ДРУГОЕ = | ИЗОБРАЖЕНИЕ = | КАЧЕСТВО =3 | СТИЛЬ=indent }} Это было в поездку между Веной и Подволочиском. По всей Европе вы летали с экспрессами, носились, как вихрь, — от Вены к Подволочиску поезд идёт медленно, словно нехотя, — и колёса стучат: — Читайте! Читайте! Во всех купе читают, читают жадно, глотают, захлёбываются и, не доходя Подволочиска, из всех почти окон полетят русские книги, брошюры, листки. Обе стороны полотна усеяны книгами. Жителям Подволочиска есть из чего свёртывать папиросы! Если бы они захотели, они могли бы составить себе огромнейшую библиотеку. И что за странная была бы эта библиотека! В ней «[[Былое и думы (Герцен)|Былое и думы]]» Герцена стояли бы между сборником порнографических стихов и книжкой какого-то полоумного декадента, который вопиет: — Разве террор для террора не полон уже, сам по себе, красоты и величия? Порнография, дикий, кровавый бред и благородные мысли, — всё свалено в одну кучу! В этом «читательском поезде» я познакомился с Герценом. Уже от предисловия «С того берега» кровь бросилась мне в голову, слёзы подступили к горлу. Передо мной открылся новый мир, как открывается новый мир всегда, когда вы открываете гениальную книгу. Передо мной, счастливым, радостным, взволнованным, вставал, в величии слова и мысли, новый для меня писатель, мыслитель, художник — умерший, бессмертный. Какое благородство мысли, какая красота форм! И эту книгу я должен буду выбросить перед Подволочиском в окно, как порнографическую брошюру! Из-за чего? Разве мир не шагнул вперёд за те тридцать лет, как умер А. И. Герцен? Разве не многое из того, что осуждал он, осуждено уже историей? Разве во многом его книги не обвинительный акт, по которому уже состоялся обвинительный приговор истории? Из-за чего же? Неужели из-за рассеянных там и сям личных нападок, которые, потеряли теперь уже весь свой яд, потому что те, в кого они были направлены, уже давно померли? Да разве ж в этих резких строчках Герцен-мыслитель, Герцен-художник, Герцен-великий патриот, отличающийся от патентованных патриотов тем, что он любил свою родину просвещённой любовью? Разве этот великий ум, благородное сердце, великий мыслитель, несравненный художник, друг и поборник всего прекрасного, волнующий кровь благороднейшими желаниями и наполняющий ум благороднейшими мыслями, опьяняющий любовью к людям, не был бы Герценом, если бы из-под его пера не вышло нескольких обидных для личности строк? Разве в этих строках весь Герцен? И перечитав ещё раз, на прощанье, предисловие «С того берега», я с завистью подумал о том потомке, который будет, счастливец, свободно воспитывать свой ум и своё сердце на Герцене и читать его так же невозбранно, как читаем теперь князя Мещерского и «раскаявшегося» господина Тихомирова. Но поезд подходил к Подволочиску, я отворил окно, — простите сентиментальность, поцеловал книгу, зажмурился и выбросил её в окно. Зажмурился, — потому что и теперь, через много лет, один на один с самим собою, я краснею при этом воспоминании. Так тяжело уничтожать книгу, конечно, если не занимаешься этим специально. Словно убиваешь человека. Хуже! Убиваешь лучшее, что есть в человеке, — мысль. Сотни тысяч людей прочли бы эту книгу, эти мысли, эти чувства, — и ты отнимаешь у сотен тысяч их достояние. Я выглянул в окно. Книга белела около полотна, вдали. Она осталась по ту сторону границы. Бедный Герцен! Окружённый поклонением, славой, он так тосковал, так страстно, безумно тосковал по своей бедной, занесённой снегами родине. И через тридцать лет он не может вернуться на родину. Теперь, когда много приговоров пересмотрено историей, о нём приговор ещё не пересмотрен. Добиться пересмотра этого приговора. — какая достойная цель для отделения словесности Академия наук! Пусть к нам вернётся хоть только то, что было вечного и бессмертного в Герцене. И останутся даже по ту сторону границы те вспышки раздражения, значение которых умерло вместе со смертью людей, на которых они были направлены. Пусть отделение словесности Академии наук любящей и осторожной рукой коснётся Герцена и вернёт России её достояние. Герцену время вернуться из Европы. Его мать, его страна, любимая и любящая, тоскует и ждёт своего великого, своего бессмертного сына. И втихомолку плачет о нём сегодня, в годовщину его смерти, от тяжести двойной разлуки. [[Категория:Очерки Власа Михайловича Дорошевича]] [[Категория:Русская проза]] [[Категория:Литература 1902 года]] [[Категория:Литература об Александре Ивановиче Герцене]] 3nrexbx5qfvfoggwuzyrbm705trbckh Герцен (Дорошевич)/ДО 0 63120 5721898 5640935 2026-06-12T08:38:14Z Albert Magnus 23549 5721898 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = [[Влас Михайлович Дорошевич|Власъ Михайловичъ Дорошевичъ]] | НАЗВАНИЕ = [[Александр Иванович Герцен|Герценъ]] | ПОДЗАГОЛОВОК = | ИЗЦИКЛА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 1902 | ИСТОЧНИК = {{Собрание сочинений. Том IV. Литераторы и общественные деятели|3}} | ДРУГОЕ = | КАЧЕСТВО =3 | СТИЛЬ=indent }} Это было въ поѣздку между Вѣной и Подволочискомъ. По всей Европѣ вы летали съ экспрессами, носились, какъ вихрь, — отъ Вѣны къ Подволочиску поѣздъ идетъ медленно, словно нехотя, — и колеса стучатъ: — Читайте! Читайте! Во всѣхъ купэ читаютъ, читаютъ жадно, глотаютъ, захлебываются и, не доходя Подволочиска, изъ всѣхъ почти оконъ полетятъ русскія книги, брошюры, листки. Обѣ стороны полотна усѣяны книгами. Жителямъ Подволочиска есть изъ чего свертывать папиросы! Если бы они захотѣли, они могли бы составить себѣ огромнѣйшую библіотеку. И что за странная была бы это библіотека! Въ ней «Былое и думы» Герцена стояли бы между сборникомъ порнографическихъ стиховъ и книжкой какого-то полоумнаго декадента, который вопіетъ: — Развѣ терроръ для террора не полонъ уже, самъ по себѣ, красоты и величія? Порнографія, дикій, кровавый бредъ и благородныя мысли, — все свалено въ одну кучу! Въ этомъ «читательскомъ поѣздѣ» я познакомился съ Герценомъ. Уже отъ предисловія «Съ того берега» кровь бросилась мнѣ въ голову, слезы подступили къ горлу. Передо мной открылся новый міръ, какъ открывается новый міръ всегда, когда вы открываете геніальную книгу. Передо мной, счастливымъ, радостнымъ, взволнованнымъ вставалъ, въ величіи слова и мысли, новый для меня писатель, мыслитель, художникъ — умершій, безсмертный. Какое благородство мысли, какая красота формъ! И эту книгу я долженъ буду выбросить передъ Подволочискомъ въ окно, какъ порнографическую брошюру! Изъ-за чего? Развѣ міръ не шагнулъ впередъ за тѣ 30 лѣтъ, какъ умеръ А. И. Герценъ? Развѣ не многое изъ того, что осуждалъ онъ, осуждено уже исторіей? Развѣ во многомъ его книги не обвинительный актъ, по которому уже состоялся обвинительный приговоръ исторіи? Изъ-за чего же? Неужели изъ-за разсѣянныхъ тамъ и сямъ личныхъ нападокъ, которыя потеряли теперь уже весь свой ядъ, потому что тѣ, въ кого онѣ были направлены, уже давно померли? Да развѣ жъ въ этихъ рѣзкихъ строчкахъ Герценъ-мыслитель, Герценъ-художникъ, Герценъ великій патріотъ, отличающійся отъ патентованныхъ патріотовъ тѣмъ, что онъ любилъ свою родину просвѣщенной любовью? Развѣ этотъ великій умъ, благородное сердце, великій мыслитель, несравненный художникъ, другъ и поборникъ всего прекраснаго, волнующій кровь благороднѣйшими желаніями и наполняющій умъ благороднѣйшими мыслями, опьяняющій любовью къ людямъ, — не былъ бы Герценомъ, если бы изъ-подъ его пера не вышло нѣсколькихъ обидныхъ для личностей строкъ? Развѣ въ этихъ строкахъ весь Герценъ? И перечитавъ еще разъ, на прощанье, предисловіе «Съ того берега», я съ завистью подумалъ о томъ потомкѣ, который будетъ, счастливецъ, свободно воспитывать свой умъ и свое сердце на Герценѣ и читать его такъ же невозбранно, какъ читаемъ теперь кн. Мещерскаго и «раскаявшагося» господина Тихомирова. Но поѣздъ подходилъ къ Подволочиску, я отворилъ окно, — простите сентиментальность, поцѣловалъ книгу, зажмурился и выбросилъ ее въ окно. Зажмурился, — потому что и теперь, черезъ много лѣтъ, одинъ на одинъ съ самимъ собою, я краснѣю при этомъ воспоминаніи. Такъ тяжело уничтожать книгу, — конечно, если не занимаешься этимъ спеціально. Словно убиваешь человѣка. Хуже! Убиваешь лучшее, что есть въ человѣкѣ — мысль. Сотни тысячъ людей прочли бы эту книгу, эти мысли, эти чувства, — и ты отнимаешь у сотни тысячъ ихъ достояніе. Я выглянулъ въ окно. Книга бѣлѣла около полотна, вдали. Она осталась по ту сторону границы. Бѣдный Герценъ! Окруженный поклоненіемъ, славой, онъ такъ тосковалъ, такъ страстно, безумно тосковалъ по своей бѣдной, занесенной снѣгами родинѣ. И черезъ 30 лѣтъ онъ не можетъ вернуться на родину. Теперь, когда много приговоровъ пересмотрѣно исторіей, о немъ приговоръ еще не пересмотрѣнъ. Добиться пересмотра этого приговора, — какая достойная цѣль для отдѣленія словесности Академіи Наукъ. Пусть къ намъ вернется хоть только то, что было вѣчнаго и безсмертнаго въ Герценѣ. И останутся даже по ту сторону границы тѣ вспышки раздраженія, значеніе которыхъ умерло вмѣстѣ со смертью людей, на которыхъ онѣ были направлены. Пусть отдѣленіе словесности Академіи Наукъ любящей и осторожной рукой коснется Герцена и вернетъ Россіи ея достояніе. Герцену время вернуться изъ Европы. Его мать, его страна, любимая и любящая, тоскуетъ и ждетъ своего великаго, своего безсмертнаго сына. И втихомолку плачетъ о немъ сегодня, въ годовщину его смерти, отъ тяжести двойной разлуки. [[Категория:Русская проза]] [[Категория:Очерки Власа Михайловича Дорошевича]] [[Категория:Литература 1902 года]] [[Категория:Литература об Александре Ивановиче Герцене]] [[Категория:Собрание сочинений. Том IV. Литераторы и общественные деятели (Дорошевич)|{{ОСНОВА_НАЗВАНИЯ_СТРАНИЦЫ}}]] 72y1d85vpprpw4liqmqlwhjolyv3pau Богданов 0 151398 5721828 5709020 2026-06-11T17:03:52Z Wlbw68 37914 5721828 wikitext text/x-wiki '''Богданов''': * [[Александр Александрович Богданов]] (1873—1928) — русский советский писатель (поэт, прозаик, публицист) и революционер-большевик * [[Александр Алексеевич Богданов]] (1874—1939) — русский советский писатель (поэт, прозаик, публицист) и революционер-большевик * [[Автор:Алексей Алексеевич Богданов|Алексей Алексеевич Богданов]] (1907—1971) — советский геолог, профессор * [[Автор:Борис Алексеевич Богданов|Борис Алексеевич Богданов]] (1891—1952) — советский философ, профессор * [[Василий Иванович Богданов]] (1837—1886) — русский врач и поэт * [[Модест Николаевич Богданов]] (1841–1888) — русский прозаик, орнитолог, географ * [[Фёдор Михайлович Богданов]] — советский прозаик, автор научно-фантастического романа-утопии "Дважды рожденный" (1928) {{неоднозначность|тип=фамилия}} lo1c0yyvdgbjnhxxsmy0g9612icvtju Автор:Зинаида Николаевна Гиппиус 102 206581 5721852 5712339 2026-06-11T19:34:01Z Lanhiaze 23205 /* Критика и публицистика */ + 5721852 wikitext text/x-wiki {{Обавторе | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = Гиппиус | ФАМИЛИЯ = Гиппиус | ИМЕНА = Зинаида Николаевна | ВАРИАНТЫИМЁН ='''Зинаида Гиппиус'''; по мужу '''Мережко́вская'''; псевдонимы: Г-с; Денисов, Л.; З.Г.; ''Антон Крайний''; Мережковский, Д.; Товарищ Герман; Х; | ОПИСАНИЕ =русская поэтесса и писательница, драматург и [[w:Литературная критика|литературный критик]], одна из видных представителей «[[w:Серебряный век|Серебряного века]]» русской культуры. Гиппиус, составившая с [[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Д. С. Мережковским]] один из самых оригинальных и творчески продуктивных супружеских союзов в истории литературы, считается идеологом [[w:Русский символизм|русского символизма]]. | ДРУГОЕ = | Google = }} ==Сочинения== === Поэзия === ====Собрание стихотворений 1889—1903==== * [[Песня (Окно мое высоко над землею — Зинаида Гиппиус)| Песня («Окно мое высоко над землею...»)]] ''1893'' * [[Посвящение (Зинаида Гиппиус)|Посвящение («Небеса унылы и низки…»)]], ''1894'' * [[Отрада (Зинаида Гиппиус)|Отрада]] * [[Баллада (Сырые проходы — Зинаида Гиппиус)|Баллада («Сырые проходы...»)]] (1890) [[Файл:50 percent.svg]] * [[Никогда (Зинаида Гиппиус)|Никогда («Предутренний месяц на небе лежит...»)]], ''1893'' * [[Бессилие (Зинаида Гиппиус)|Бессилие]] (Бессилье) * [[Снежные хлопья (Зинаида Гиппиус)|Снежные хлопья]] (1894) [[Файл:50 percent.svg]] * [[Сонет (Зинаида Гиппиус)|Сонет ]] * [[Цветы ночи (Зинаида Гиппиус)|Цветы ночи]] * [[Гризельда (Зинаида Гиппиус)|Гризельда]] * [[Однообразие (Зинаида Гиппиус)|Однообразие]] * [[Иди за мной (Зинаида Гиппиус)|Иди за мной («Полуувядших лилий аромат…»)]] * [[Осень (Зинаида Гиппиус)|Осень]] * [[К пруду (Зинаида Гиппиус)|К пруду]] * [[Крик (Зинаида Гиппиус)|Крик]] * [[Любовь — одна (Зинаида Гиппиус)|Любовь — одна («Единый раз вскипает пеной…»)]] * [[Сентиментальное стихотворенье (Зинаида Гиппиус)|Сентиментальное стихотворенье]] * [[Ты любишь? (Зинаида Гиппиус)|Ты любишь?]] * [[Надпись на книге (Зинаида Гиппиус)|Надпись на книге («Мне мило отвлечённое…»)]], ''1896'' * [[Родина (Зинаида Гиппиус)|Родина]] * [[Сонет (Зинаида Гиппиус)|Сонет]] * [[Вечерняя заря (Зинаида Гиппиус)|Вечерняя заря]] * [[Пыль (Зинаида Гиппиус)|Пыль]] * [[Вечер (Зинаида Гиппиус)|Вечер]] * [[Молитва (Зинаида Гиппиус)|Молитва ]] * [[Серенада (Зинаида Гиппиус)|Серенада]] * [[Снег (Зинаида Гиппиус)|Снег]] * [[Апельсинные цветы (Зинаида Гиппиус)|Апельсинные цветы]] * [[Лестница (Зинаида Гиппиус)|Лестница]] * [[Улыбка (Зинаида Гиппиус)|Улыбка]] * [[Мгновение (Зинаида Гиппиус)|Мгновение («Сквозь окна светится небо высокое…»)]], ''1898'' * [[Круги (Зинаида Гиппиус)|Круги]] * [[Последнее (Зинаида Гиппиус)|Последнее]] * [[Прогулка вдвоём (Зинаида Гиппиус)|Прогулка вдвоём]] * [[Соблазн (Зинаида Гиппиус)|Соблазн]] * [[Стук (Зинаида Гиппиус)|Стук]] * [[Там (Зинаида Гиппиус)|Там]] * [[Любовь (Зинаида Гиппиус)|Любовь]] (1900) [[Файл:75 percent.svg]] * [[Конец (Зинаида Гиппиус)|Конец]] * [[Дар (Зинаида Гиппиус)|Дар («Ни о чем я Тебя просить не смею…»)]], ''1901'' * [[Нескорбному учителю (Зинаида Гиппиус)|Нескорбному учителю («Иисус, в одежде белой…»)]] (1901) [[Файл:50 percent.svg]] * [[Предел (Зинаида Гиппиус)|Предел («Сердце исполнено счастьем желанья…»)]], ''1901'' * [[Христу (Зинаида Гиппиус)|Христу]] * [[Тихое пламя (Зинаида Гиппиус)|Тихое пламя]] * [[Мёртвая заря (Зинаида Гиппиус)|Мёртвая заря]] * [[Глухота (Зинаида Гиппиус)|Глухота]] * [[Песни русалок (Зинаида Гиппиус)|Песни русалок (Из драмы «Святая кровь»)]] *# [[Песни русалок (Зинаида Гиппиус)/1|«Мы белые дочери…»]] *# [[Песни русалок (Зинаида Гиппиус)/2|«Вода в камышах колыхается…»]] * [[До дна (Зинаида Гиппиус)|До дна («Тебя приветствую, моё поражение…»)]], ''1901'' * [[В гостиной (Зинаида Гиппиус)|В гостиной («Серая комната. Речи неспешные…»)]], ''1901'' * [[Электричество (Зинаида Гиппиус)|Электричество]] * [[Луговые лютики (Зинаида Гиппиус)|Луговые лютики]] * [[Земля (Зинаида Гиппиус)|Земля]] * [[Кровь (Зинаида Гиппиус)|Кровь]] * [[Истина или счастье (Зинаида Гиппиус)|Истина или счастье?]] * [[Не знаю (Зинаида Гиппиус)|Не знаю ]] * [[Христианин (Зинаида Гиппиус)|Христианин («Всё прах и тлен, всё гниль и грех…»)]], ''1901'' * [[Другой христианин (Зинаида Гиппиус)|Другой христианин]] * [[«Я». От чужого имени (Зинаида Гиппиус)|«Я». От чужого имени]] * [[Предсмертная исповедь христианина (Зинаида Гиппиус)|Предсмертная исповедь христианина]] * [[Как все (Зинаида Гиппиус)|Как все]] * [[Смиренность (Зинаида Гиппиус)|Смиренность («Учитель жизни всех нас любит…»)]], ''1901'' * [[О другом (Зинаида Гиппиус)|О другом]] (1901) [[Файл:50 percent.svg]] * [[Страх и смерть (Зинаида Гиппиус)|Страх и смерть]] * [[Швея (Зинаида Гиппиус)|Швея]] * [[Ограда (Зинаида Гиппиус)|Ограда]] * [[Сосны (Зинаида Гиппиус)|Сосны]] * [[Сны (Зинаида Гиппиус)|Сны]] * [[Тетрадь любви. Надпись на конверте (Зинаида Гиппиус)|Тетрадь любви. Надпись на конверте («Сегодня заря встаёт из-за туч…»)]], ''1901'' * [[Два сонета (Зинаида Гиппиус)|Два сонета]] ** [[Два сонета (Зинаида Гиппиус)/1|1 Спасение]] ** [[Два сонета (Зинаида Гиппиус)/2|2 Нить]] * [[Вместе (Зинаида Гиппиус)|Вместе]] * [[Что есть грех? (Зинаида Гиппиус)|Что есть грех?]] (1902) [[Файл:75 percent.svg]] * [[Стариковы речи (Зинаида Гиппиус)|Стариковы речи]] * [[Поцелуй (Зинаида Гиппиус)|Поцелуй]] * [[Пьявки (Зинаида Гиппиус)|Пьявки]] * [[Мученица (Зинаида Гиппиус)|Мученица]] * [[Часы стоят (Зинаида Гиппиус)|Часы стоят]] * [[Алмаз (Зинаида Гиппиус)|Алмаз]] * [[Числа (Зинаида Гиппиус)|Числа]] * [[13 (Тринадцать, темное число — Зинаида Гиппиус)|13 («Тринадцать, темное число…»)]] * [[Мережи (Зинаида Гиппиус)|Мережи]] * [[Нагие мысли (Зинаида Гиппиус)|Нагие мысли]] * [[О вере (Зинаида Гиппиус)|О вере]] * [[Божья тварь (Зинаида Гиппиус)|Божья тварь («За Дьявола Тебя молю…»)]] (1902) [[Файл:50 percent.svg]] * [[Костёр (Зинаида Гиппиус)|Костёр]] * [[Страны уныния (Зинаида Гиппиус)|Страны уныния]] * [[Противоречия (Зинаида Гиппиус)|Противоречия]] * [[Луна и туман (Зинаида Гиппиус)|Луна и туман («Озеро дышит тёплым туманом…»)]], ''1902'' * [[Ничего (Зинаида Гиппиус)|Ничего («Время срезает цветы и травы…»)]], ''1903'' * [[Опустошение (Зинаида Гиппиус)|Опустошение]] * [[Богиня (Зинаида Гиппиус)|Богиня]] * [[Нет (Зинаида Гиппиус)|Нет]] * [[Сообщники (Зинаида Гиппиус)|Сообщники]] * [[Баллада (Зинаида Гиппиус)|Баллада]] * [[Зелёное, жёлтое и голубое (Зинаида Гиппиус)|Зелёное, жёлтое и голубое]] * [[Пауки (Зинаида Гиппиус)|Пауки]] * [[Цепь (Зинаида Гиппиус)|Цепь]] * [[Белая одежда (Зинаида Гиппиус)|Белая одежда]] ====Собрание стихов. Книга вторая 1903—1909==== <center>[http://lib.rus.ec/b/138939/read#t1 см.]</center> =====Петербург===== * [[Петухи (Зинаида Гиппиус)|Петухи («Ты пойми, — мы ни там, ни тут…»)]], ''1906'' * [[Так ли? (Зинаида Гиппиус)|Так ли? («Бегу от горько сложной боли я…»)]], ''1907'' * [[Весенний ветер (Гиппиус)|Весенний ветер («Неудержимый, властный, влажный…»)]], ''1907'' * [[Август (Гиппиус)|Август]] (1904) [[Файл:75 percent.svg]] ====Стихи. Дневник 1911—1921==== =====У порога===== * [[У порога (Зинаида Гиппиус)|У порога]] * [[Отрывочное (Зинаида Гиппиус)|Отрывочное]] * [[А потом…? (Зинаида Гиппиус)|А потом…?]] * [[Не будем как солнце (Зинаида Гиппиус)|Не будем как солнце]] * [[Не сказано (Зинаида Гиппиус)|Не сказано]] * [[Поэту Родины (Зинаида Гиппиус)|Поэту Родины]] * [[Миндальный цветок (Зинаида Гиппиус)|Миндальный цветок]] * [[Его дочка (Зинаида Гиппиус)|Его дочка]] * [[Протяжная песня (Зинаида Гиппиус)|Протяжная песня]] * [[Крылатое (Зинаида Гиппиус)|Крылатое]] * [[Последние сны (Зинаида Гиппиус)|Последние сны («О сны моей последней ночи…»)]], ''1912'' * [[Возня (Зинаида Гиппиус)|Возня]] * [[Любовь — одна (Зинаида Гиппиус)|Любовь — одна]] * [[Псалмопевцу (Зинаида Гиппиус)|Псалмопевцу]] * [[Слова любви (Зинаида Гиппиус)|Слова любви]] * [[Берегись… (Зинаида Гиппиус)|Берегись… («Не разлучайся, пока ты жив…»)]], ''1913'' * [[Серое платьице (Зинаида Гиппиус)|Серое платьице ]] * [[Колодцы (Зинаида Гиппиус)|Колодцы]] * [[Напрасно (Зинаида Гиппиус)|Напрасно]] * [[Всё моё (Зинаида Гиппиус)|Всё моё]] * [[L'IMPRÉ VISIBILITÉ (Зинаида Гиппиус)|L'IMPRÉ VISIBILITÉ]] * [[Банальностям (Зинаида Гиппиус)|Банальностям]] * [[Переменно (Зинаида Гиппиус)|Переменно]] =====Война===== * [[Тише (Зинаида Гиппиус)|Тише («Поэты, не пишите слишком рано…»)]], ''1914'' * [[Адонаи (Зинаида Гиппиус)|Адонаи]] (1914) [[Файл:75 percent.svg]] * [[Отдых (Зинаида Гиппиус)|Отдых]] * [[Петроград (Зинаида Гиппиус)|«Петроград»]] * [[Всё она (Зинаида Гиппиус)|Всё она]] * [[Чёрненькому (Зинаида Гиппиус)|Чёрненькому («Радостно люблю я тварное…»)]], ''1914'' * [[Наше рождество (Зинаида Гиппиус)|Наше рождество]] * [[Неизвестная (Зинаида Гиппиус)|Неизвестная]] * [[Зелёный цветок (Зинаида Гиппиус)|Зелёный цветок]] * [[Молодое знамя (Зинаида Гиппиус)|Молодое знамя («Развейся, развейся, летучее знамя!..»)]], ''1915'' * [[Неразнимчато (Зинаида Гиппиус)|Неразнимчато («В нашем прежде — зыбко-дымчато…»)]], ''1915'' * [[Ему (Зинаида Гиппиус)|Ему («Радостные, белые, белые цветы…»)]], ''1915'' * [[Он (Зинаида Гиппиус)|Он («Он принял скорбь земной дороги…»)]], ''1915'' * [[Свободный стих (Зинаида Гиппиус)|«Свободный стих»]] * [[Не о том. Отвечавшим (Зинаида Гиппиус)|Не о том. Отвечавшим ]] * [[Свет! (Зинаида Гиппиус)|Свет!]] * [[Белое (Зинаида Гиппиус)|Белое]] * [[Без оправданья (Зинаида Гиппиус)|Без оправданья («Нет, никогда не примирюсь…»)]], ''1916'' * [[Страшное (Зинаида Гиппиус)|Страшное («Страшно оттого, что не живётся — спится…»)]] ''1916'' * [[Сентябрь (Зинаида Гиппиус)|Сентябрь («Полотенца лунно-зелёные…»)]] ''1916'' * [[Говори о радостном (Зинаида Гиппиус)|Говори о радостном («Кричу — и крик звериный……»)]] ''1916'' * [[Сегодня на земле (Зинаида Гиппиус)|Сегодня на земле («Есть такое трудное…»)]] ''1916'' * [[Непоправимо (Зинаида Гиппиус)|Непоправимо («Невозвратимо. Непоправимо…»)]] ''1916'' * [[Божья (Зинаида Гиппиус)|Божья]] * [[На Сергиевской (Зинаида Гиппиус)|На Сергиевской]] * [[Она (Зинаида Гиппиус)|Она]] * [[Берегись (Зинаида Гиппиус)|Берегись...]] =====Революция===== * [[Юный март (Зинаида Гиппиус)|Юный март]] * [[Гибель (Зинаида Гиппиус)|Гибель]] * [[Почему? (Зинаида Гиппиус)|Почему?]] * [[Тли (Зинаида Гиппиус)|Тли]] * [[Веселье (Зинаида Гиппиус)|Веселье]] * [[Липнет (Зинаида Гиппиус)|Липнет]] * [[Сейчас (Зинаида Гиппиус)|Сейчас]] * [[14 декабря 17 года (Зинаида Гиппиус)|14 декабря 17 года]] * [[Боятся (Зинаида Гиппиус)|Боятся]] * [[Опять (Зинаида Гиппиус)|Опять]] * [[Если (Зинаида Гиппиус)|Если]] * [[Мосты (Зинаида Гиппиус)|Мосты]] * [[На поле чести (Зинаида Гиппиус)|На поле чести]] * [[Дверь (Зинаида Гиппиус)|Дверь]] * [[Кто он? (Зинаида Гиппиус)|Кто он?]] * [[Имя (Зинаида Гиппиус)|Имя]] * [[Где он? (Зинаида Гиппиус)|Где он?]] * [[Жёлтое окно (Зинаида Гиппиус)|Жёлтое окно]] * [[Шёл (Зинаида Гиппиус)|Шёл]] * [[А. Блоку (Зинаида Гиппиус)|А. Блоку]] * [[Напрасно (Зинаида Гиппиус)|Напрасно]] * [[Есть речи... (Зинаида Гиппиус)|Есть речи...]] * [[Свеча ненависти (Зинаида Гиппиус)|Свеча ненависти]] * [[Может быть (Зинаида Гиппиус)|Может быть]] * [[Не бывает (Зинаида Гиппиус)|Не бывает]] * [[За копьями (Зинаида Гиппиус)|За копьями]] * [[Час победы (Зинаида Гиппиус)|Час победы]] * [[Как прежде (Зинаида Гиппиус)|Как прежде]] * [[Дни (Зинаида Гиппиус)|Дни]] * [[Тяжёлый снег (Зинаида Гиппиус)|Тяжёлый снег]] * [[14 декабря 1918 г. (Зинаида Гиппиус)|14 декабря 1918 г.]] * [[Знайте! (Зинаида Гиппиус)|Знайте!]] * [[Тишь (Зинаида Гиппиус)|Тишь]] * [[Качание (Зинаида Гиппиус)|Качание]] * [[Тщета (Зинаида Гиппиус)|Тщета]] * [[Пока (Зинаида Гиппиус)|Пока]] * [[С варевом (Зинаида Гиппиус)|С варевом]] * [[Летом (Зинаида Гиппиус)|Летом]] * [[Осенью (Зинаида Гиппиус)|Осенью]] * [[Ночь (Зинаида Гиппиус)|Ночь]] * [[Песня без слов (Зинаида Гиппиус)|Песня без слов]] <!-- =====Там и здесь===== ТАМ И ЗДЕСЬ ВИДЕНИЕ. (ЭТЮД НА «АНТЕ») ОТТУДА? ГЛАЗА ИЗ ТЬМЫ РОДНОЕ КЛЮЧ БУДЕТ =====Из «Последних стихов»===== МОЛОДОМУ ВЕКУ О ПОЛЬШЕ ТОГДА И ОПЯТЬ =====Из «Походных песен»===== МИЛАЯ РВАНЬ КОМИССАР КРАСНАЯ ЗВЕЗДА ТОВАРИЩ ПИСЬМО ИЗ СОВДЕПИИ РОДИНЕ БОЖИЙ СУД ГОСТЬ =====Сиянья===== СИЯНЬЯ ИДУЩИЙ МИМО МЕРА НАД ЗАБВЕНЬЕМ РОЖДЕНИЕ ЖЕНСКОСТЬ BEЧНОЖЕНСТВЕННОЕ НЕОТСТУПНОЕ ЮЖНЫЕ СТИХИ 1 ЗА ЧТО? 2 ЛЯГУШКА 3 ЖАРА 4 ДОЖДЬ CTИXИ О ЛУНЕ 1 ПЯТНО 2 СТЕНА БЫТЬ МОЖЕТ ЯСНОСТЬ ПРОРЕЗЫ КАК ОН ГОРНОЕ ЕЙ В ГОРАХ НАСТАВЛЕНИЕ КЛЮЧ ПРОШЛА ВТАЙНЕ ST. THÉ RÉ SE DE L'ENFANT JÉSUS[2] ЗЕРКАЛА ВОСКРЕСЕНЬЕ ДОСАДА ВСЁ РАВНО 8 НОЯБРЯ ETERNITÉ FRÉ MISSANTE[3] РАВНОДУШИЕ КОГДА? ИГРА ВЕЕР СЛОЖНОСТИ ЛАЗАРЬ ГРЕХ ДОМОЙ . . . . !--> ====Стихотворения, не вошедшие в сборники==== <center>[http://lib.rus.ec/b/138941/read#t1 см.]</center> * [[Втайне! (Зинаида Гиппиус)|Втайне!]], ''без даты (1900-е годы)'' # [[Втайне! (Зинаида Гиппиус)/1|Hommage («Народами повелевал Наполеон…»)]], ''без даты (1900-е годы)'' # [[Втайне! (Зинаида Гиппиус)/2|Уши («Безумна я была, упряма, как ребёнок…»)]], ''без даты (1900-е годы)'' * [[Обе (Зинаида Гиппиус)|Обе («За гранью смерти ее я встречу…»)]], ''без даты (1900-е годы)'' * [[Неуместные рифмы (Зинаида Гиппиус)|Неуместные рифмы]] # [[Неуместные рифмы (Зинаида Гиппиус)/I|«Ищу напевных шепотов...»]] # [[Неуместные рифмы (Зинаида Гиппиус)/II|«Верили мы в неверное...»]] * [[Овен и Стрелец (Зинаида Гиппиус)|Овен и Стрелец («Не март девический сиял моей заре…»)]], опубл. в 1907 * [[Между (Зинаида Гиппиус)|Между («На лунном небе чернеют ветки…»)]], опубл. в 1907 * [[Боль (Зинаида Гиппиус)|Боль («Красным углём тьму черчу…»)]], опубл. в 1907 * [[Малинка (Гиппиус)|Малинка («Лист положен сверху вялый…»)]], опубл. в 1908 * [[Дьяволёнок (Гиппиус)|Дьяволёнок («Мне повстречался дьяволёнок…»)]], опубл. в 1908 * [[Нелюбовь (Гиппиус)|Нелюбовь («Как ветер мокрый&nbsp;— ты бьёшся в ставни…»)]], опубл. в 1908 * [[Чёрный серп (Гиппиус)|Чёрный серп («Спеленут, лежу покорный…»)]], опубл. в 1908 * [[Тварь (Царица вечно ясная — Гиппиус)|Тварь («Царица вечно ясная…»)]], опубл. в 1908 * [[Кипарисы (Зинаида Гиппиус)|Кипарисы («Они четой растут, мои нежные…»)]], ''1911'' * [[Амалии (Зинаида Гиппиус)|Амалии («Люблю тебя ясную, несмелую…»)]], ''1911'' * [[Сергею Платоновичу Каблукову (Зинаида Гиппиус)|Сергею Платоновичу Каблукову («Темны российские узоры…»)]], ''1911'' * [[Завяжи (Зинаида Гиппиус)|Завяжи («Если хочешь говорить…»)]], ''1911'' * [[Плотно заперта банка (Зинаида Гиппиус)|«Плотно заперта банка…»]], ''1911'' * [[Как мы воинам писали и что они нам отвечали (Гиппиус)|Как мы воинам писали и что они нам отвечали]], ''1915'' * [[Вере (Зинаида Гиппиус)|Вере («На луне живут муравьи…»)]], ''1916'' * [[С лестницы (Зинаида Гиппиус)|С лестницы («Нет, жизнь груба, — не будь чувствителен…»)]], ''1916'' # «Я больше не могу тебя оставить…» (Д. С. Мережковскому), ''1918'' # На поле чести («О сделай, Господи, скорбь нашу светлою…»), ''1918'' # Напрасно («Всю душу не тебе ли я…»), ''1918'' # Есть речи… («У каждого свои волшебные слова…»), ''1918'' # Может быть… («Скоро изменятся жизни цветы…»), ''1918'' # Не бывает («Нет, не бывает, не бывает…»), ''1918'' # Тяжёлый снег («Звезда субботняя лампады…»), ''1918'' # Знайте! («Она не погибнет, — знайте!..»), ''1918'' # Рано? «Святое имя среди тумана», ''без даты (ок. 1918)'' # Копьё «Лукавы дьявольские искушения», ''1918''<br/>'''Любовь''', ''1918'' # Любовь. 1. «Какая тайна в этом слове…», ''1918'' # Любовь. 2. «Я воздыхал и дни и ночи…», ''1918'' # Любовь. 3. «Любовь приходит незаметно…», ''1918'' # Любовь. 4. «Как незаметно из-под пыли…», ''1918'' # Двое («Она его тогда узнала…»), ''без даты (ок. 1918)'' # Презренье («Казалось: больше никогда…»), ''без даты (ок. 1918)'' # Навсегда («Нет оправдания в незнаньи…»), ''без даты (ок. 1918)'' # Мир сей («Прости мне за тех, кого я…»), ''1918'' # «Господи, дай увидеть!..», ''без даты (после 1918)'' # Верность («Смерч пролетел над вздрогнувшей вселенной…», ''без даты (после 1918)'' # «Любовь уходит незаметно…», ''без даты (после 1918)'' # Пока («Я ненавижу здешнее "пока"…»), ''1919'' # Песня без слов («Как ясен знак проклятый…»), ''1919'' # Там и здесь («Там — я люблю иль ненавижу…»), ''1920'' # Родное («Есть целомудрие страданья…»), ''1920'' # Южные стихи. 3. Жара («Опять черна, знакома и чиста…»), ''без даты (1920—21)'' # Быть может («Как этот странный мир меня тревожит!..»), ''без даты (1920—21)'' # Как он («Преодолеть без утешенья…»), ''без даты (1920—21)'' # Горное («Освещена последняя сосна…»), ''без даты (1920—21)'' # Ей в горах. 1. «Я не безвольно, не бесцельно…», ''без даты (1920—21)'' # Ей в горах. 2. «Новый цветок я найду в лесу…», ''без даты (1920—21)'' # Воскресенье («Не пытай ни о чем дорогой…»), ''без даты (1920—21)'' # Досада («Когда я воскрес из мертвых…»), ''без даты (1920—21)'' # «…Сказаны все слова…», ''1920'' # Отъезд («До самой смерти… Кто бы мог думать?..»), ''без даты'' # Тройное («Тройною бездонностью мир богат…»), ''без даты'' # «Я должен и могу тебя оставить…» (В. А. Злобину), ''1943'' === Проза === * [[Влюбленные (Гиппиус)|Влюбленные]]. 1904 * [[Слезинка Передонова (Гиппиус)|Слезинка Передонова : То, чего не знает Ф. Сологуб]]. 1908 ==Книги== === Стихи === * «Собрание стихотворений». Книга первая. 1889—1903. Книгоиздательство «Скорпион», М., 1904. * «Собрание стихотворений». Книга вторая. 1903—1909. Книгоиздательство «Мусагет», М., 1910. * «Последние стихи» (1914—1918), издание «Наука и школа», Петербург, 66 сс., 1918. * «Стихи. Дневник 1911—1921». Берлин. 1922. * «Сияния», серия «Русские поэты», выпуск второй, 200 экз. Париж, 1938. === Проза === * «[[Новые люди (Гиппиус)|Новые люди]]». Первая книга рассказов. СПб, 1-е издание 1896; второе издание 1907. * [[Зеркала (Гиппиус)|«Зеркала»]]. Вторая книга рассказов. СПб, 1898. * «Третья книга рассказов», СПб, 1901. * [[Алый меч (сборник, Гиппиус)|«Алый меч»]]. Четвёртая книга рассказов. СПб, 1907. * {{2О|Чёрное по белому (Гиппиус)|«Чёрное по белому»}}. Пятая книга рассказов. СПб, 1908. * [[Лунные муравьи (Гиппиус)|«Лунные муравьи»]]. Шестая книга рассказов. Издательство «Альциона». М., 1912. * «Чёртова кукла». Роман. Изд. «Московское книгоиздательство». М. 1911. * [[Роман-царевич (Гиппиус)|«Роман-царевич»]]. Роман. Изд. «Московское книгоиздательство». М. 1913. * «Небесные слова и другие рассказы», Париж. 1921 ([[Индекс:Небесные слова и другие рассказы (Гиппиус, 1921).pdf|индекс]]) === Драматургия === * «Зелёное кольцо». Пьеса. Изд. «Огни», Петроград, 1916. === Критика и публицистика === * {{2О|О «Шиповнике» (Крайний)|О «Шиповнике»}}, {{Весы|год=1907|номер=5|страницы=53—61}} * «Литературный дневник». Критические статьи. СПб, 1908. * [http://www.dk1868.ru/history/gippius1.htm Зинаида Гиппиус. Дневники] * [[О любви (Гиппиус)|О любви]] (1925) * [[Арифметика любви (Гиппиус)|Арифметика любви]] (1931) * [[Все непонятно (Гиппиус)|Все непонятно]] : о Сергее Аркадьевиче Андреевском. 1926 * [[Одержимый (Гиппиус)|Одержимый]] : о Брюсове. 1921 === Современные издания (1990 —) === * Пьесы. Л., 1990 * Живые лица, тт. 1-2. Тбилиси, 1991 * Сочинения. Ленинградское отд. Худож. лит. 1991 г. * Стихотворения. СПб, 1999 * З. Н. Гиппиус. Арифметика любви (1931-1939). СПб., ООО "Издательство "Росток"", 2003 ==См. также== * [[А8/Зинаида Николаевна Гиппиус|Зинаида Николаевна Гиппиус в «Антологии восьмистиший»]] == Библиография == Публикации в периодических изданиях: * {{Весы|год=1906|номер=3—4|страницы={{РГБ|60000100902|8|3—18|deadlink=1}}}}<!-- Водоскат --> * {{Весы|год=1907|номер=5|страницы={{РГБ|60000100958|11|10—14|deadlink=1}}}}<!-- Овен и Стрелец («Не март девический сиял моей заре…»), Между («На лунном небе чернеют ветки…»), Боль («Красным углём тьму черчу…») --> * {{Весы|год=1907|номер=12|страницы={{РГБ|60000265610|11|5—9|deadlink=1}}}}<!-- Опять («Ближе, ближе вихорь пыльный…»), В черту («Он пришёл ко мне, — а кто, не знаю…»), Сызнова («Хотим мы созидать и разрушать…») --> * {{Весы|год=1908|номер=12|страницы={{РГБ|60000100950|8|7—16|deadlink=1}}}}<!-- 5 стихотворений --> * {{Русская мысль|год=1909|номер=1|страницы={{РГБ|60000303288|110|88|deadlink=1}}}}<!-- Петухи («Ты пойми, — мы ни там, ни тут…») --> * {{Русская мысль|год=1910|номер=1|страницы={{РГБ|60000304532|11|1—17|deadlink=1}}}}<!-- Приказчик --> * {{Русская мысль|год=1910|номер=2|страницы={{РГБ|60000304538|220|14—20|deadlink=1}}}}<!-- Свой. Валерий Брюсов, человек-поэт --> * {{Русская мысль|год=1911|номер=1|страницы={{РГБ|60000303661|69|47—102|deadlink=1}}}}<!-- Чортова кукла. Жизнеописание в 33-х главах. Начало --> * {{Русская мысль|год=1911|номер=2|страницы={{РГБ|60000303662|64|44—96|deadlink=1}}}}<!-- Чортова кукла. Жизнеописание в 33-х главах. Продолжение --> * {{Русская мысль|год=1911|номер=3|страницы={{РГБ|60000303664|69|49—103|deadlink=1}}}}<!-- Чортова кукла. Жизнеописание в 33-х главах. Окончание --> {{Импорт текстов/az.lib.ru/Список неразобранных страниц автора|подкатегория=Зинаида Николаевна Гиппиус}} == Ссылки == * [http://gippius.com/ Сайт посвящен Зинаиде Гиппиус] * [http://stroki.net/content/blogcategory/37/30/ Зинаида Гиппиус. Сборник стихотворений на stroki.net] * [http://lib.ru/POEZIQ/GIPPIUS/ Библ. Мошкова] * [http://www.stihi-rus.ru/1/Gippius/ Зинаида Гиппиус стихи] в [http://www.stihi-rus.ru/page3.htm Антологии русской поэзии] * [http://imwerden.de/cat/modules.php?name=books&pa=showbook&pid=1174 Зинаида Гиппиус «Сияния» — факсимильное воспроизведение книги стихов 1938 года с дарственной надписью автора из библиотеки Вячеслава Иванова в Риме] * [http://imwerden.de/cat/modules.php?name=books&pa=showbook&pid=904 Зинаида Гиппиус «Литературный дневник 1899—1907 годов»] * [http://www.svobodanews.ru/Transcript/2008/02/13/20080213011737703.html Борис Парамонов. Русская европеянка Зинаида Гиппиус. Эссе ] * [http://az.lib.ru/g/gippius_z_n/ Сочинения Гиппиус на сайте Lib.ru: Классика] * [http://laidinen.ru/women.php?part=72&letter=Г/ Зинаида Гиппиус в Антологии «Женская поэзия»] * [http://www.stihi.ru/2009/07/02/4930 Посвящение Зинаиде Гиппиус] * [https://45parallel.net/zinaida_gippius/stihi/ Поэзия на ресурсе «45-я параллель»] {{PD-author-RusEmpire}} {{АП|ГОД=1945}} [[Категория:Писатели России]] [[Категория:Прозаики]] [[Категория:Поэты России]] [[Категория:Поэты]] [[Категория:Философы]] [[Категория:Поэтессы]] [[Категория:Писатели на русском языке]] [[Категория:Русский символизм]] 67tr62vsbwtmyxe2wu5nn9fg20xghct Автор:Владимир Казимирович Шилейко 102 211591 5721850 5557423 2026-06-11T19:12:22Z Lanhiaze 23205 /* III */ оформление: 2О 5721850 wikitext text/x-wiki {{Обавторе |ФАМИЛИЯ=Шилейко |ИМЕНА=Владимир Казимирович |ВАРИАНТЫИМЁН=наст. имя: <br/>Вольдема́р Казими́рович Шиле́йко |ОПИСАНИЕ=русский востоковед, поэт и переводчик |ДРУГОЕ= |ДАТАРОЖДЕНИЯ= 14 февраля 1891 |МЕСТОРОЖДЕНИЯ= Петергоф |ДАТАСМЕРТИ=5 октября 1930 |МЕСТОСМЕРТИ=Москва |ИЗОБРАЖЕНИЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ВИКИЛИВРУ=Владимир Казимирович Шилейко |ЭСБЕ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИСКЛАД= }} == Сочинения == === Поэзия === ==== Пометки на полях ==== ===== I ===== * 1. [[И в час, когда тоску труда (Шилейко)|«И в час, когда тоску труда…»]] * 2. [[Здесь мне миров наобещают (Шилейко)|«Здесь мне миров наобещают…»]], ''1914'' * 3. [[Смущенно думаю о нём (Шилейко)|«Смущенно думаю о нём…»]], ''1914'' * 4. [[Его любовь переборолась (Шилейко)|«Его любовь переборолась…»]], ''1914'' * 5. [[Люблю живую суету (Шилейко)|«Люблю живую суету…»]], ''1916'' * 6. [[Ещё дрожат пустые воды (Шилейко)|«Ещё дрожат пустые воды…»]], ''1916'' * 7. [[Ещё болезненно-свежа (Шилейко)|«Ещё болезненно-свежа…»]], ''1914'' * 8. [[Кругом не молкнет птичий голос (Шилейко)|«Кругом не молкнет птичий голос…»]], ''1915'' * 9. [[Я не ищу приветствий черни (Шилейко)|«Я не ищу приветствий черни…»]], ''1915'' ===== II ===== * 10. [[Иов II, 9 (Шилейко)|Иов II, 9 («Ничего не просил у Бога…»)]] * 11. [[Иезекииль, XXXVII, 1-3 (Шилейко)|Иезекииль, XXXVII, 1-3 («Неживые, легли в песках…»)]] * 12. [[Львиная старость (Шилейко)|Львиная старость («Неоскудевшею рукой…»)]] * 13. [[Влачится — у! — через волчец (Шилейко)|«Влачится — у! — через волчец…»]] * 14. [[Томительно люблю цветы (Шилейко)|«Томительно люблю цветы…»]] * 15. [[Лилии (Шилейко)|Лилии («Сияя светом диадем…»)]] ===== III ===== * 16. {{2О|Седенький книжный торговец (Шилейко)|«Седенький книжный торговец…»}}, ''1915'' * 17. [[Как бы обмануто собой (Шилейко)|«…Как бы обмануто собой…»]], ''1915'' * 18. [[Распался в прах перед огнём (Шилейко)|«Распался в прах перед огнём…»]], ''1916'' * 19. [[Ты замечал, как в вечер строгий (Шилейко)|«Ты замечал, как в вечер строгий…»]], ''1916'' ===== IV ===== * 20. [[Живу томительно и трудно (Шилейко)|«Живу томительно и трудно…»]], ''1916'' ===== Дополнения ===== * 21. [[Кровавость губ, накрашенных кармином (Шилейко)|«Кровавость губ, накрашенных кармином…»]] * 22. [[И когда вечерние тени (Шилейко)|Вечернее («И когда вечерние тени…»)]] * 23. [[Ужель "не поднимая глаз"? (Шилейко)|«Ужель „не поднимая глаз“?..»]] * 24. [[Я думал: всё осталось сзади (Шилейко)|«Я думал: всё осталось сзади…»]] * 25. [[Триолеты (Шилейко)|Триолеты]], ''<1914?>'' *# [[Триолеты (Шилейко)#I|I. «Михаиле Леонидыч, где ты?..»]] *# [[Триолеты (Шилейко)#II|II. «Нет, Николай Степаныч, дудки!..»]] *# [[Триолеты (Шилейко)#III|III. «Меня Сергей Маковский любит…»]] *# [[Триолеты (Шилейко)#IV|IV. «О чём же думать, в самом деле?..»]] * 26. [[Уста Любви истомлены (Шилейко)|«Уста Любви истомлены…»]] * 27. [[Муза (Ты поднимаешься опять — Шилейко)|Муза («Ты поднимаешься опять…»)]] * 28. [[Память сердца (Шилейко)|Память сердца («На сердце опять захолонуло…»)]] * 29. [[1914 (Шилейко)|1914 («Лети, летящая, лети!..»)]] * 30. [[Delirium (Шилейко)|Delirium («Еще не порываю нить…»)]] * 31. [[Опять, опять ты появился! (Шилейко)|«Опять, опять ты появился!..»]] * 32. [[Вечернее (Шилейко)|Вечернее («Глаза, не видя, смотрят вдаль…»)]] * 33. [[Все вечера томительны и жгучи (Шилейко)|«Все вечера томительны и жгучи…»]] * 34. [[Софокл (Шилейко)|Софокл («В смягченном стиле Парфенона…»)]] * 35. [[Сафо (Шилейко)|Сафо («- Затяните мне котурны туже!..»)]] * 36. [[Этой осенью (Шилейко)|Этой осенью («Каким еще заговорю с тобою…»)]] * 37. [[Такого пламенного горя (Шилейко)|«Такого пламенного горя…»]] * 38. [[Душа бездетна и убога (Шилейко)|«Душа бездетна и убога…»]] * 39. [[Я помню. Слышишь ли меня? (Шилейко)|«Я помню. Слышишь ли меня?..»]] * 40. [[Завернувшийся в чёрное горе (Шилейко)|«Завернувшийся в чёрное горе…»]] * 41. [[Могу познать, могу измерить (Шилейко)|«Могу познать, могу измерить…»]] * 42. [[Не всё ль, что в юности умел (Шилейко)|«Не всё ль, что в юности умел…»]] * 43. [[Метеорит (Шилейко)|Метеорит (Вторая эпитома)(«Есть вера духа, жадная, простая…»)]] * 44. [[Господь мой! Видишь, как Тебе (Шилейко)|«Господь мой! Видишь, как Тебе…»]] * 45. [[Как орлиные крылья, раскрылся Коран (Шилейко)|«Как орлиные крылья, раскрылся Коран…»]] * 46. [[Andante doloroso e molto cantabile (Шилейко)|Andante doloroso e molto cantabile («Что горестней, что безнадежней…»)]] * 47. [[Как небу вешнему — ликующие грозы (Шилейко)|«Как небу вешнему — ликующие грозы…»]] * 48. [[Больного сердца переливы (Шилейко)|«Больного сердца переливы…»]] * 49. [[Ее весна плыла когда-то (Шилейко)|«Ее весна плыла когда-то…»]] * 50. [[Когда бы я имел лорнет (Шилейко)|«Когда бы я имел лорнет…»]] * 51. [[Хозяин скуп, жнецы ленивы (Шилейко)|«Хозяин скуп, жнецы ленивы…»]] * 52. [[Увял, увял цветущий мир (Шилейко)|«Увял, увял цветущий мир…»]] * 53. [[Как путник при конце дороги (Шилейко)|«Как путник при конце дороги…»]] * 54. [[И снова с горькою гордыней (Шилейко)|«И снова с горькою гордыней…»]] * 55. [[С полуотравой мадригала (Шилейко)|«С полуотравой мадригала…»]] * 56. [[Последним дням не прекословь (Шилейко)|«Последним дням не прекословь…»]] * 57. [[В простосердечии, на воздухе целебном (Шилейко)|«В простосердечии, на воздухе целебном…»]] * 58. [[Что вспоминать, о чем жалеть? (Шилейко)|«Что вспоминать, о чем жалеть?..»]] * 59. [[Тысячелетний шаг вигилий (Шилейко)|«Тысячелетний шаг вигилий…»]] * 60. [[Стансы госпоже (Шилейко)|Стансы госпоже *** («Над мраком смерти обоюдной…»)]] ==== Стихотворения неизвестных лет ==== * 61. [[Ты думаешь, свечи скромней горят (Шилейко)|«Ты думаешь, свечи скромней горят…»]] * 62. [[В века веков деннице онемелой (Шилейко)|«В века веков деннице онемелой…»]] * 63. [[Нет, ты только подумай, какая тоска (Шилейко)|«Нет, ты только подумай, какая тоска…»]] * 64. [[Поседела, совсем изменилась (Шилейко)|«Поседела, совсем изменилась…»]] * 65. [[Монастырское (Шилейко)|Монастырское («Опасайся вечерних врагов…»)]] * 66. [[Хокку (Шилейко)|Хокку]] * 67. [[Танка (Шилейко)|Танка]] * 68. [[О чистом жребии моли (Шилейко)|«О чистом жребии моли…»]] * 69. [[Двенадцать бьет — и где твоя отвага? (Шилейко)|«Двенадцать бьет — и где твоя отвага?..»]] * 70. [[Не та уж ты, какой была (Шилейко)|«Не та уж ты, какой была…»]] * 71. [[Теперь оставь и гнев, и нежность (Шилейко)|«Теперь оставь и гнев, и нежность…»]] * 72. [[Не потому ли, что один (Шилейко)|«Не потому ли, что один…»]] * 73. [[Всё — тишина, и всё — покой (Шилейко)|«Всё — тишина, и всё — покой…»]] * 74. [[О, этот горький первый том (Шилейко)|«О, этот горький первый том…»]] * 75. [[Скажи, видала ль ненароком (Шилейко)|«Скажи, видала ль ненароком…»]] * 76. [[Дай руку мне во сне (Шилейко)|«Дай руку мне во сне…»]] * 77. [[Легка последняя ступень (Шилейко)|«Легка последняя ступень…»]] === Переводы === * [[Энума элиш]] (вавилонский космогонический эпос). {{Импорт текстов/az.lib.ru/Список неразобранных страниц автора|подкатегория=Владимир Казимирович Шилейко}} == Ссылки == * [http://lib.ru/POEZIQ/SHILEJKO/ Библиотека Максима Мошкова] * [http://www.vekperevoda.com/1887/shiley.htm Век перевода] {{АП|ГОД=1930}} [[Категория:Писатели России]] [[Категория:Поэты]] [[Категория:Поэты России]] [[Категория:Переводчики]] [[Категория:Авторы Еврейской энциклопедии Брокгауза и Ефрона]] [[Категория:Авторы Нового энциклопедического словаря]] [[Категория:Писатели на русском языке]] 9a307e0kqx87l7vbh7br9heq05c1988 5721851 5721850 2026-06-11T19:13:42Z Lanhiaze 23205 /* I */ оформление: 2О 5721851 wikitext text/x-wiki {{Обавторе |ФАМИЛИЯ=Шилейко |ИМЕНА=Владимир Казимирович |ВАРИАНТЫИМЁН=наст. имя: <br/>Вольдема́р Казими́рович Шиле́йко |ОПИСАНИЕ=русский востоковед, поэт и переводчик |ДРУГОЕ= |ДАТАРОЖДЕНИЯ= 14 февраля 1891 |МЕСТОРОЖДЕНИЯ= Петергоф |ДАТАСМЕРТИ=5 октября 1930 |МЕСТОСМЕРТИ=Москва |ИЗОБРАЖЕНИЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ВИКИЛИВРУ=Владимир Казимирович Шилейко |ЭСБЕ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИСКЛАД= }} == Сочинения == === Поэзия === ==== Пометки на полях ==== ===== I ===== * 1. [[И в час, когда тоску труда (Шилейко)|«И в час, когда тоску труда…»]] * 2. [[Здесь мне миров наобещают (Шилейко)|«Здесь мне миров наобещают…»]], ''1914'' * 3. [[Смущенно думаю о нём (Шилейко)|«Смущенно думаю о нём…»]], ''1914'' * 4. [[Его любовь переборолась (Шилейко)|«Его любовь переборолась…»]], ''1914'' * 5. [[Люблю живую суету (Шилейко)|«Люблю живую суету…»]], ''1916'' * 6. [[Ещё дрожат пустые воды (Шилейко)|«Ещё дрожат пустые воды…»]], ''1916'' * 7. [[Ещё болезненно-свежа (Шилейко)|«Ещё болезненно-свежа…»]], ''1914'' * 8. {{2О|Кругом не молкнет птичий голос (Шилейко)|«Кругом не молкнет птичий голос…»}}, ''1915'' * 9. {{2О|Я не ищу приветствий черни (Шилейко)|«Я не ищу приветствий черни…»}}, ''1915'' ===== II ===== * 10. [[Иов II, 9 (Шилейко)|Иов II, 9 («Ничего не просил у Бога…»)]] * 11. [[Иезекииль, XXXVII, 1-3 (Шилейко)|Иезекииль, XXXVII, 1-3 («Неживые, легли в песках…»)]] * 12. [[Львиная старость (Шилейко)|Львиная старость («Неоскудевшею рукой…»)]] * 13. [[Влачится — у! — через волчец (Шилейко)|«Влачится — у! — через волчец…»]] * 14. [[Томительно люблю цветы (Шилейко)|«Томительно люблю цветы…»]] * 15. [[Лилии (Шилейко)|Лилии («Сияя светом диадем…»)]] ===== III ===== * 16. {{2О|Седенький книжный торговец (Шилейко)|«Седенький книжный торговец…»}}, ''1915'' * 17. [[Как бы обмануто собой (Шилейко)|«…Как бы обмануто собой…»]], ''1915'' * 18. [[Распался в прах перед огнём (Шилейко)|«Распался в прах перед огнём…»]], ''1916'' * 19. [[Ты замечал, как в вечер строгий (Шилейко)|«Ты замечал, как в вечер строгий…»]], ''1916'' ===== IV ===== * 20. [[Живу томительно и трудно (Шилейко)|«Живу томительно и трудно…»]], ''1916'' ===== Дополнения ===== * 21. [[Кровавость губ, накрашенных кармином (Шилейко)|«Кровавость губ, накрашенных кармином…»]] * 22. [[И когда вечерние тени (Шилейко)|Вечернее («И когда вечерние тени…»)]] * 23. [[Ужель "не поднимая глаз"? (Шилейко)|«Ужель „не поднимая глаз“?..»]] * 24. [[Я думал: всё осталось сзади (Шилейко)|«Я думал: всё осталось сзади…»]] * 25. [[Триолеты (Шилейко)|Триолеты]], ''<1914?>'' *# [[Триолеты (Шилейко)#I|I. «Михаиле Леонидыч, где ты?..»]] *# [[Триолеты (Шилейко)#II|II. «Нет, Николай Степаныч, дудки!..»]] *# [[Триолеты (Шилейко)#III|III. «Меня Сергей Маковский любит…»]] *# [[Триолеты (Шилейко)#IV|IV. «О чём же думать, в самом деле?..»]] * 26. [[Уста Любви истомлены (Шилейко)|«Уста Любви истомлены…»]] * 27. [[Муза (Ты поднимаешься опять — Шилейко)|Муза («Ты поднимаешься опять…»)]] * 28. [[Память сердца (Шилейко)|Память сердца («На сердце опять захолонуло…»)]] * 29. [[1914 (Шилейко)|1914 («Лети, летящая, лети!..»)]] * 30. [[Delirium (Шилейко)|Delirium («Еще не порываю нить…»)]] * 31. [[Опять, опять ты появился! (Шилейко)|«Опять, опять ты появился!..»]] * 32. [[Вечернее (Шилейко)|Вечернее («Глаза, не видя, смотрят вдаль…»)]] * 33. [[Все вечера томительны и жгучи (Шилейко)|«Все вечера томительны и жгучи…»]] * 34. [[Софокл (Шилейко)|Софокл («В смягченном стиле Парфенона…»)]] * 35. [[Сафо (Шилейко)|Сафо («- Затяните мне котурны туже!..»)]] * 36. [[Этой осенью (Шилейко)|Этой осенью («Каким еще заговорю с тобою…»)]] * 37. [[Такого пламенного горя (Шилейко)|«Такого пламенного горя…»]] * 38. [[Душа бездетна и убога (Шилейко)|«Душа бездетна и убога…»]] * 39. [[Я помню. Слышишь ли меня? (Шилейко)|«Я помню. Слышишь ли меня?..»]] * 40. [[Завернувшийся в чёрное горе (Шилейко)|«Завернувшийся в чёрное горе…»]] * 41. [[Могу познать, могу измерить (Шилейко)|«Могу познать, могу измерить…»]] * 42. [[Не всё ль, что в юности умел (Шилейко)|«Не всё ль, что в юности умел…»]] * 43. [[Метеорит (Шилейко)|Метеорит (Вторая эпитома)(«Есть вера духа, жадная, простая…»)]] * 44. [[Господь мой! Видишь, как Тебе (Шилейко)|«Господь мой! Видишь, как Тебе…»]] * 45. [[Как орлиные крылья, раскрылся Коран (Шилейко)|«Как орлиные крылья, раскрылся Коран…»]] * 46. [[Andante doloroso e molto cantabile (Шилейко)|Andante doloroso e molto cantabile («Что горестней, что безнадежней…»)]] * 47. [[Как небу вешнему — ликующие грозы (Шилейко)|«Как небу вешнему — ликующие грозы…»]] * 48. [[Больного сердца переливы (Шилейко)|«Больного сердца переливы…»]] * 49. [[Ее весна плыла когда-то (Шилейко)|«Ее весна плыла когда-то…»]] * 50. [[Когда бы я имел лорнет (Шилейко)|«Когда бы я имел лорнет…»]] * 51. [[Хозяин скуп, жнецы ленивы (Шилейко)|«Хозяин скуп, жнецы ленивы…»]] * 52. [[Увял, увял цветущий мир (Шилейко)|«Увял, увял цветущий мир…»]] * 53. [[Как путник при конце дороги (Шилейко)|«Как путник при конце дороги…»]] * 54. [[И снова с горькою гордыней (Шилейко)|«И снова с горькою гордыней…»]] * 55. [[С полуотравой мадригала (Шилейко)|«С полуотравой мадригала…»]] * 56. [[Последним дням не прекословь (Шилейко)|«Последним дням не прекословь…»]] * 57. [[В простосердечии, на воздухе целебном (Шилейко)|«В простосердечии, на воздухе целебном…»]] * 58. [[Что вспоминать, о чем жалеть? (Шилейко)|«Что вспоминать, о чем жалеть?..»]] * 59. [[Тысячелетний шаг вигилий (Шилейко)|«Тысячелетний шаг вигилий…»]] * 60. [[Стансы госпоже (Шилейко)|Стансы госпоже *** («Над мраком смерти обоюдной…»)]] ==== Стихотворения неизвестных лет ==== * 61. [[Ты думаешь, свечи скромней горят (Шилейко)|«Ты думаешь, свечи скромней горят…»]] * 62. [[В века веков деннице онемелой (Шилейко)|«В века веков деннице онемелой…»]] * 63. [[Нет, ты только подумай, какая тоска (Шилейко)|«Нет, ты только подумай, какая тоска…»]] * 64. [[Поседела, совсем изменилась (Шилейко)|«Поседела, совсем изменилась…»]] * 65. [[Монастырское (Шилейко)|Монастырское («Опасайся вечерних врагов…»)]] * 66. [[Хокку (Шилейко)|Хокку]] * 67. [[Танка (Шилейко)|Танка]] * 68. [[О чистом жребии моли (Шилейко)|«О чистом жребии моли…»]] * 69. [[Двенадцать бьет — и где твоя отвага? (Шилейко)|«Двенадцать бьет — и где твоя отвага?..»]] * 70. [[Не та уж ты, какой была (Шилейко)|«Не та уж ты, какой была…»]] * 71. [[Теперь оставь и гнев, и нежность (Шилейко)|«Теперь оставь и гнев, и нежность…»]] * 72. [[Не потому ли, что один (Шилейко)|«Не потому ли, что один…»]] * 73. [[Всё — тишина, и всё — покой (Шилейко)|«Всё — тишина, и всё — покой…»]] * 74. [[О, этот горький первый том (Шилейко)|«О, этот горький первый том…»]] * 75. [[Скажи, видала ль ненароком (Шилейко)|«Скажи, видала ль ненароком…»]] * 76. [[Дай руку мне во сне (Шилейко)|«Дай руку мне во сне…»]] * 77. [[Легка последняя ступень (Шилейко)|«Легка последняя ступень…»]] === Переводы === * [[Энума элиш]] (вавилонский космогонический эпос). {{Импорт текстов/az.lib.ru/Список неразобранных страниц автора|подкатегория=Владимир Казимирович Шилейко}} == Ссылки == * [http://lib.ru/POEZIQ/SHILEJKO/ Библиотека Максима Мошкова] * [http://www.vekperevoda.com/1887/shiley.htm Век перевода] {{АП|ГОД=1930}} [[Категория:Писатели России]] [[Категория:Поэты]] [[Категория:Поэты России]] [[Категория:Переводчики]] [[Категория:Авторы Еврейской энциклопедии Брокгауза и Ефрона]] [[Категория:Авторы Нового энциклопедического словаря]] [[Категория:Писатели на русском языке]] me28s5s8lwprfod94uvdn8gw68qfn1f МЭСБЕ/Водоплавные дрова 0 255464 5721990 5441028 2026-06-12T11:18:16Z Schekinov Alexey Victorovich 3291 5721990 wikitext text/x-wiki {{МЭСБЕ | ВИКИПЕДИЯ = | ПРЕДЫДУЩИЙ = Водопад | СЛЕДУЮЩИЙ = Водоподъемные машины | СПИСОК = 22 | КАЧЕСТВО = 3 | ЭСБЕ = }} '''Водоплавные дрова,''' название на сиб. рынке [[МЭСБЕ/Дрова|дров]], пригоняемых в плотах; они отличаются от горных или гужевых, то есть привезенных по жел. дор. или на судах, более низкими качествами как топливо, а потому и ценятся ниже. [[Категория:МЭСБЕ:Техника]] ciibg68otvz60v97bjwqq8y0y10f3ky МЭСБЕ/Водоподъемные машины 0 255465 5721996 5441029 2026-06-12T11:50:25Z Schekinov Alexey Victorovich 3291 5721996 wikitext text/x-wiki {{МЭСБЕ | ВИКИПЕДИЯ = | ПРЕДЫДУЩИЙ = Водоплавные дрова | СЛЕДУЮЩИЙ = Водопровод | СПИСОК = 22 | КАЧЕСТВО = 3 | ЭСБЕ = }} '''Водоподъемные машины,''' ''мех.'', поднимают воду на известную высоту, каковы лейки, насосы, архимедов винт и др. [[Категория:МЭСБЕ:Техника]] k97bcco0u1uvzwyhslwzbbna52smcqk МЭСБЕ/Водопровод 0 255466 5721997 5441030 2026-06-12T11:50:51Z Schekinov Alexey Victorovich 3291 5721997 wikitext text/x-wiki {{МЭСБЕ | ВИКИПЕДИЯ = | ПРЕДЫДУЩИЙ = Водоподъемные машины | СЛЕДУЮЩИЙ = Водораздел | СПИСОК = 22 | КАЧЕСТВО = 3 | ЭСБЕ = }} '''Водопровод,''' сооружения для проведения воды для питья и технических целей из одного места (обыкновенно источников, рек и озер) в другое (городские и заводск. помещения) преимущ. по подземным трубам или каналам; в конечном пункте, часто очищенная от механических примесей в системе фильтров, вода собирается на известной высоте в т. н. водоподъемных башнях, откуда уже распределяется по городским водопроводным трубам в жилища. Размеры пользования водой определяются водомерными приборами. Водонапорной силой В. пользуются и для гидравлических целей. В древности устраивали надземные В., причем вода проводилась по каналам, лежавшим на арках (акведуки). [[Категория:МЭСБЕ:Техника]] pd13dgnwfjz1qdzrlctqepx293p5bfp 5721998 5721997 2026-06-12T11:53:51Z Schekinov Alexey Victorovich 3291 5721998 wikitext text/x-wiki {{МЭСБЕ | ВИКИПЕДИЯ = | ПРЕДЫДУЩИЙ = Водоподъемные машины | СЛЕДУЮЩИЙ = Водораздел | СПИСОК = 22 | КАЧЕСТВО = 3 | ЭСБЕ = }} '''Водопровод,''' сооружения для проведения воды для питья и технических целей из одного места (обыкновенно источников, рек и озер) в другое (городские и заводск. помещения) преимущ. по подземным трубам или каналам; в конечном пункте, часто очищенная от механических примесей в системе фильтров, вода собирается на известной высоте в т. н. водоподъемных башнях, откуда уже распределяется по городским водопроводным трубам в жилища. Размеры пользования водой определяются водомерными приборами. Водонапорной силой В. пользуются и для гидравлических целей. В древности устраивали надземные В., причем вода проводилась по каналам, лежавшим на арках ([[../Акведук|акведуки]]). [[Категория:МЭСБЕ:Техника]] 9ko2m2hbpxpobqk2hhqj3j25yg6fnxb МЭСБЕ/Гефест 0 258153 5721854 5442994 2026-06-11T20:12:55Z Monedula 5 оформление 5721854 wikitext text/x-wiki {{МЭСБЕ | КАЧЕСТВО = 3 }} '''Гефест''' (Hephaistos), [[../Греческая мифология и религия|древнегреческий]] бог [[../Пламя|огня]] и металлических изделий, сын [[../Зевс|Зевса]] и [[../Гера (богиня)|Геры]], хромой и некрасивый. Изображался в виде мускулистого мужчины, работающего на [[../Наковальня#1|наковальне]]. У [[../Римская мифология|римлян]] [[../Вулкан (бог)|Вулкан]]. [[Категория:МЭСБЕ:Мифология]] 4qalv28bls23dt3y52q542yhscm92ii МЭСБЕ/Гёфлер 0 258158 5721857 5442999 2026-06-11T20:24:09Z Monedula 5 Monedula переименовал страницу [[МЭСБЕ/Гефлер]] в [[МЭСБЕ/Гёфлер]]: название с ошибкой 5442999 wikitext text/x-wiki {{МЭСБЕ | ВИКИПЕДИЯ = | ПРЕДЫДУЩИЙ = Гефле | СЛЕДУЮЩИЙ = Гефнер-Альтенек | СПИСОК = 27 | КАЧЕСТВО = 3 | ЭСБЕ = }} '''Гефлер''' (Hofler), Константин, немецкий историк, 1811—97, профессор в Праге. «Die deutschen Papste» (1839); «Papst Adrian VI» (1880); «Abhandl. aus d. Gebiet d. slavischen Geschichte» (1879—83). [[Категория:МЭСБЕ:Статьи без категорий]] evne60dcp7pkksa20nyu3zj6dtmksdd 5721860 5721857 2026-06-11T20:33:54Z Monedula 5 оформление 5721860 wikitext text/x-wiki {{МЭСБЕ | КАЧЕСТВО = 3 }} '''Гёфлер''' ({{lang|de|Höfler}}), Константин, [[../Германия|нем.]] [[../История|историк]], {{nobr|1811—97,}} [[../Профессор|проф.]] в [[../Прага#1|Праге]]. {{lang|de|«Die deutschen Päpste»}} (1839); {{lang|de|«Papst [[../Адриан (римские папы)#6|Adrian VI]]»}} (1880); {{lang|de|«Abhandl. aus d. Gebiet{{опечатка||e|О1}} d. sla{{опечатка|w|v|О1}}ischen Geschichte»}} {{nobr|(1879—83).}} [[Категория:МЭСБЕ:Персоналии]] q7v3rvznbo1ovfld5iqzzuft22fr9t8 МЭСБЕ/Гефнер-Альтенек 0 258159 5721861 5443000 2026-06-11T20:44:05Z Monedula 5 оформление 5721861 wikitext text/x-wiki {{МЭСБЕ | КАЧЕСТВО = 3 }} '''Гефнер-Альтенек''' ({{lang|de|Hefner-Alteneck}}), Якоб-Генрих, [[../Германия|нем.]] рисовальщик и историк [[../Искусство|искусства]], {{nobr|1811—1903;}} автор [[../Иллюстрация#1|иллюстрирован.]] им самим: {{lang|de|«Trachten, Kunstwerke u. Geräthschaften von frühen Mittelalters bis Ende XVIII J.»}} (10 тт. {{nobr|1879—90);}} {{lang|de|«Ornamentik der Schmiedekunst»}} {{nobr|(1861—87);}} {{lang|de|«Ornamentik d. Holzskulptur»}} (1881) и др. [[Категория:МЭСБЕ:Персоналии]] rdug0o5ju243nnnlyz0rpb6ohnwbvgj МЭСБЕ/Гордеенко 0 259228 5721849 4033592 2026-06-11T19:10:49Z Monedula 5 оформление 5721849 wikitext text/x-wiki {{МЭСБЕ |КАЧЕСТВО=3 }} '''Гордеенко,''' Константин, [[../Кошевой атаман|кошевой атаман]] [[../Запорожская Сечь|запорожцев]]. Вместе с [[../Мазепа|Мазепой]] присоединился к [[../Карл#50|Карлу XII]]. По его совету Карл пошел на [[../Полтава|Полтаву]]. От имени Карла пытался заключить договор с новым [[../Гетман#1|гетманом]] [[../Орлик|Орликом]]. 1715 убит. [[Категория:МЭСБЕ:Персоналии]] pp3lrpsf7tdo23u1vaa6w3nj7b2o21h МЭСБЕ/Дрова 0 262215 5721991 5446219 2026-06-12T11:18:47Z Schekinov Alexey Victorovich 3291 5721991 wikitext text/x-wiki {{МЭСБЕ | ВИКИПЕДИЯ = | ПРЕДЫДУЩИЙ = Дробянки | СЛЕДУЮЩИЙ = Дрогеда | СПИСОК = 34 | КАЧЕСТВО = 3 | ЭСБЕ = }} '''Дрова,''' заготовляемые как топливо различн. по роду дерева (березовые, еловые, сосновые, ольховые, дубовые и др.), по состоянию древесины (жаровые из хорошего сухого дерева), по способу доставки (горные, гужевые, водоплавные), по длине поленьев и наружному виду их и проч. Учет Д. редко производится по весу, обыкновенно же по объему складочными мерами — поленницами или саженями, имеющими самые разнообраз. названия и измерения например, в арш. швырковая, саж. — 3*3*9/16 (СПБ.), заводская саж. 10*3*1,5 (Москва), семерик 21*4*1 (Волга) и пр. В лесн. хозяйстве принята за норм. меру таксационная саж. = 220 куб. фут. [[Категория:МЭСБЕ:Техника]] 6nsgt1rj7ek3po545w0d8dz72nnpgh8 МЭСБЕ/Исократ 0 265174 5721863 3265470 2026-06-11T21:41:23Z Monedula 5 оформление 5721863 wikitext text/x-wiki {{МЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= }} '''Исократ''' (Isocrates), [[../Греция#История|греч.]] [[../Ораторское искусство|оратор]], р. 436 до Р. Хр. в [[../Афины|Афинах]]. Ученик [[../Протагор|Протагора]], 390 основал знаменитую школу [[../Риторика|риторики]]. Из его речей сохранились 21, отличающиеся художественной обработкой; наиболее знаменит его «Панегирик», изд. {{lang|de|Benseler}} (1852), [[../Бласс|{{lang|de|Blass}}]] (1892) и др. 338 уморил себя [[../Голод#1|голодом]] после битвы при [[../Херонея|Херонее]]. [[Категория:МЭСБЕ:Персоналии]] a1autybnt4blwig528z7u4u77efs03y Автор:Демьян Бедный 102 341029 5721980 5538708 2026-06-12T10:32:31Z Albert Magnus 23549 /* 1908—1917 */ +1908 5721980 wikitext text/x-wiki {{Обавторе | ФАМИЛИЯ = Бедный | ИМЕНА = Демьян | ВАРИАНТЫИМЁН = настоящее имя — Ефи́м Алексе́евич Придворов | ОПИСАНИЕ = русский советский писатель, поэт, публицист | ДРУГОЕ = | МЕСТОРОЖДЕНИЯ = [[w:Губовка|Губовка]], [[w:Александрийский уезд|Александрийский уезд]], [[w:Херсонская губерния|Херсонская губерния]] | ВИКИЛИВР = | Google = }} == Стихотворения, басни, сказки == === 1908—1917 === {{columns|3}} * [[И минул год, еще один ужасный год (Бедный)|И минул год, еще один ужасный год…]], ''1908'' * {{2О|С тревогой жуткою (Бедный)|С тревогой жуткою…}}, ''1908'' * [[Сынок (Есть у меня сынок-малютка — Бедный)|Сынок («Есть у меня сынок-малютка…»)]], ''1908'' * [[Письмо из деревни (Бедный)|Письмо из деревни]], ''1908'' * [[Не примирился — нет! (Бедный)|Не примирился — нет!]], ''1909'' * [[О Демьяне Бедном, мужике вредном (Бедный)|О Демьяне Бедном, мужике вредном]], ''1909'' * [[Чудесных три песни (Бедный)|Чудесных три песни…]], ''1910'' * [[Праздник (Бедный)|Праздник]], ''1910'' * [[Бывает час: тоска щемящая (Бедный)|Бывает час: тоска щемящая…]], ''1910'' * [[Сонет (Бедный)|Сонет]], ''1911'' * [[Ночной порой, когда луна (Бедный)|Ночной порой, когда луна…]], ''1911'' * [[Тщетно рвется мысль (Бедный)|Тщетно рвется мысль…]], ''1911'' * [[«Молчи!» (Бедный)|«Молчи!»]], ''1911'' * [[Не стало пламенных бойцов (Бедный)|Не стало пламенных бойцов…]], ''1911'' * [[Когда наступит срок (Бедный)|Когда наступит срок…]], ''1911'' * [[Кукушка (Бедный)|Кукушка]], ''1912'' * [[19 февраля (Бедный)|19 февраля]], ''1912'' * [[Звезда (Бедный)|Звезда]], ''1912'' * [[«Трибун» (Бедный)|«Трибун»]], ''1912'' * [[Отцы и дети (Бедный)|Отцы и дети]], ''1912'' * [[Благотворитель (Бедный)|Благотворитель]], ''1912'' * [[Хозяин и батрак (Бедный)|Хозяин и батрак]], ''1912'' * [[«Народник» (Бедный)|«Народник»]], ''1912'' * [[«Диво» (Бедный)|«Диво»]], ''1912'' * [[Опекуны (Бедный)|Опекуны]], ''1912'' * [[Гуманность (Бедный)|Гуманность]], ''1912'' * [[Притон (Бедный)|Притон]], ''1912'' * [[Ни тьма, ни свет (Бедный)|Ни тьма, ни свет]], ''1912'' * [[Полна страданий наших чаша (Бедный)|Полна страданий наших чаша…]], ''1912'' * [[Газета (Бедный)|Газета]], ''1912'' * [[Опека (Бедный)|Опека]], ''1912'' * [[«Союзники» (Бедный)|«Союзники»]], ''1912'' * [[Правда, Кривда и Копейка (Бедный)|Правда, Кривда и Копейка]], ''1912'' * [[Поют (Бедный)|Поют]], ''1912'' * [[Рыболовы (Бедный)|Рыболовы]], ''1912'' * [[Кашевары (Бедный)|Кашевары]], ''1912'' * [[Поджигатели (Бедный)|Поджигатели]], ''1912'' * [[Порода (Бедный)|Порода]], ''1912'' * [[Сынок (Помещик прогорел — Бедный)|Сынок («Помещик прогорел…»)]], ''1912'' * [[«Пес» (Бедный)|«Пес»]], ''1912'' * [[Работница (Бедный)|Работница]], ''1912'' * [[Правдолюб (Бедный)|Правдолюб]], ''1912'' * [[Волк (Бедный)|Волк]], ''1912'' * [[Сватовство (Бедный)|Сватовство]], ''1912'' * [[Тереха (Бедный)|Тереха]], ''1912'' * [[Союз арапов (Бедный)|Союз арапов]], ''1912'' * [[«Убийца» (Бедный)|«Убийца»]], ''1912'' * [[«Вещунья» (Бедный)|«Вещунья»]], ''1912'' * [[Лето (Бедный)|Лето]], ''1912'' * [[Полкан (Бедный)|Полкан]], ''1912'' * [[Гипнотизер (Бедный)|Гипнотизер]], ''1912'' * [[Благодарность (Бедный)|Благодарность]], ''1912'' * [[Дом (Бедный)|Дом]], ''1912'' * [[Лапоть и сапог (Бедный)|Лапоть и сапог]], ''1912'' * [[Предвыборное положение (Бедный)|Предвыборное положение]], ''1912'' * [[Хоровод (Бедный)|Хоровод]], ''1912'' * [[Баня (Бедный)|Баня]], ''1912'' * [[Свинья (Бедный)|Свинья]], ''1912'' * [[Гастролер (Бедный)|Гастролер]], ''1912'' * [[Питомник (Бедный)|Питомник]], ''1912'' * [[Кларнет и рожок (Бедный)|Кларнет и рожок]], ''1912'' * [[Венчание в деревне (Бедный)|Венчание в деревне]], ''1912'' * [[Подхалим и юла (Бедный)|Подхалим и юла]], ''1912'' * [[Размахнулся б я басней задорною (Бедный)|Размахнулся б я басней задорною…]], ''1912'' * [[Жук и крот (Бедный)|Жук и крот]], ''1912'' * [[Эстетик (Бедный)|Эстетик]], ''1912'' * [[Ложка (Бедный)|Ложка]], ''1912'' * [[Опекун (Бедный)|Опекун]], ''1912'' * [[Гастроном (Бедный)|Гастроном]], ''1912'' * [[Лицедеи (Бедный)|Лицедеи]], ''1912'' * [[Пари (Бедный)|Пари]], ''1912'' * [[Бунтующие зайцы (Бедный)|Бунтующие зайцы]], ''1912'' * [[Силуян (Бедный)|Силуян]], ''1913'' * [[Воры (Бедный)|Воры]], ''1913'' * [[«Администратор» (Бедный)|«Администратор»]], ''1913'' * [[Опекун на старый лад (Бедный)|Опекун на старый лад]], ''1913'' * [[Свеча (Бедный)|Свеча]], ''1913'' * [[«Натуралист» (Бедный)|«Натуралист»]], ''1913'' * [[Ослы (Бедный)|Ослы]], ''1913'' * [[Урожай (Бедный)|Урожай]], ''1913'' * [[Утешение (Бедный)|Утешение]], ''1913'' * [[«Свобода» печати (Бедный)|«Свобода» печати]], ''1913'' * [[Азбука (Бедный)|Азбука]], ''1913'' * [[Предпраздничное (Бедный)|Предпраздничное]], ''1913'' * [[Муравьи (Бедный)|Муравьи]], ''1913'' * [[Паук, муха и пчела (Бедный)|Паук, муха и пчела]], ''1913'' * [[Хозяин (Бедный)|Хозяин]], ''1913'' * [[Горемыка (Бедный)|Горемыка]], ''1913'' * [[Голь (Бедный)|Голь]], ''1913'' * [[Не так, так этак… (Бедный)|Не так, так этак…]], ''1913'' * [[Клоп (Бедный)|Клоп]], ''1913'' * [[«Благодетель» (Бедный)|«Благодетель»]], ''1913'' * [[Иные времена (Бедный)|Иные времена]], ''1913'' * [[Недоумение (Бедный)|Недоумение]], ''1913'' * [[«Свои козыри» (Бедный)|«Свои козыри»]], ''1913'' * [[«Речь» (Бедный)|«Речь»]], ''1913'' * [[Эпитафия «России» (Бедный)|Эпитафия «России»]], ''1913'' * [[«Газета-копейка» (Бедный)|«Газета-копейка»]], ''1913'' * [[«Наш путь» (Бедный)|«Наш путь»]], ''1913'' * [[Товарищам москвичам (Бедный)|Товарищам москвичам]], ''1913'' * [[Административный «Соломон» (Бедный)|Административный «Соломон»]], ''1913'' * [[Ерши и вьюны (Бедный)|Ерши и вьюны]], ''1913'' * [[Прогрессивная мошна (Бедный)|Прогрессивная мошна]], ''1913'' * [[«Привычка» (Бедный)|«Привычка»]], ''1913'' * [[Цензор (Бедный)|Цензор]], ''1913'' * [[Москвичам (Бедный)|Москвичам]], ''1913'' * [[«Долой!» (Бедный)|«Долой!»]], ''1913'' * [[Зараза (Бедный)|Зараза]], ''1913'' * [[Пробуждение (Бедный)|Пробуждение]], ''1913'' * [[Предусмотрительность (Бедный)|Предусмотрительность]], ''1913'' * [[План (Бедный)|План]], ''1913'' * [[Вьюны (Бедный)|Вьюны]], ''1913'' * [[Щука и ерши (Бедный)|Щука и ерши]], ''1913'' * [[«Молоко» (Бедный)|«Молоко»]], ''1913'' * [[Друзьям (Бедный)|Друзьям]], ''1913'' * [[Волк-правитель (Бедный)|Волк-правитель]], ''1913'' * [[Клад (Бедный)|Клад]], ''1913'' * [[Суд (Бедный)|Суд]], ''1913'' * [[Будильник (Бедный)|Будильник]], ''1913'' * [[Чертовщина (Бедный)|Чертовщина]], ''1913'' * [[Всякому свое (Бедный)|Всякому свое]], ''1913'' * [[Звонок (Бедный)|Звонок]], ''1913'' * [[«Пирог да блин» (Бедный)|«Пирог да блин»]], ''1914'' * [[Что верно, то верно! (Бедный)|Что верно, то верно!]], ''1914'' * [[Рабочим (Бедный)|Рабочим]], ''1914'' * [[И там и тут (Бедный)|И там и тут]], ''1914'' * [[Добряк (Какой-то филантроп — Бедный)|Добряк (Какой-то филантроп…)]], ''1914'' * [[Змея (Бедный)|Змея]], ''1914'' * [[Куры (Бедный)|Куры]], ''1914'' * [[Диво дивное (Бедный)|Диво дивное]], ''1914'' * [[Из книги бытия рабочей газеты (Бедный)|Из книги бытия рабочей газеты]], ''1914'' * [[Продолжение (Бедный)|Продолжение]], ''1914'' * [[Май (Бедный)|Май]], ''1914'' * [[Слепой и фонарь (Бедный)|Слепой и фонарь]], ''1914'' * [[Evet, Effendim! (Бедный)|Evet, Effendim!]], ''1914'' * [[Купидоша (Бедный)|Купидоша]], ''1914'' * [[Горе-кузнец (Бедный)|Горе-кузнец]], ''1914'' * [[Крысы (Бедный)|Крысы]], ''1914'' * [[Бакинская «дыня» 1914 года (Бедный)|Бакинская «дыня» 1914 года]], ''1914'' * [[«По основе!» (Бедный)|«По основе!»]], ''1914'' * [[Административный юмор (Бедный)|Административный юмор]], ''1914'' * [[Законники (Бедный)|Законники]], ''1914'' * [[Чиж-трезвенник (Бедный)|Чиж-трезвенник]], ''1914'' * [[Мокеев дар (Бедный)|Мокеев дар]], ''1914'' * [[Кровное (Бедный)|Кровное]], ''1914'' * [[Птицы (Бедный)|Птицы]], ''1914'' * [[Пушка и соха (Бедный)|Пушка и соха]], ''1914'' * [[В церкви (Бедный)|В церкви]], ''1914'' * [[«Предусмотренные» (Бедный)|«Предусмотренные»]], ''1915'' * [[Куплетисты (Бедный)|Куплетисты]], ''1915'' * [[Щегол (Бедный)|Щегол]], ''1915'' * [[Феак (Бедный)|Феак]], ''1915'' * [[Закон и «Правда» (Бедный)|Закон и «Правда»]], ''1915'' * [[Столп отечества (Бедный)|Столп отечества]], ''1915'' * [[Радость (Бедный)|Радость]], ''1915'' * [[Анчутка-заимодавец (Бедный)|Анчутка-заимодавец]], ''1915'' * [[Усы да борода (Бедный)|Усы да борода]], ''1915'' * [[Строки (Бедный)|Строки]], ''1916'' * [[«Чудо» (Бедный)|«Чудо»]], ''1916'' * [[Дело хозяйское (Бедный)|Дело хозяйское]], ''1916'' * [[Похвалы (Бедный)|Похвалы]], ''1916'' * [[Против укуса (Бедный)|Против укуса]], ''1916'' * [[Ум (Вельможный некий готтентот — Бедный)|Ум («Вельможный некий готтентот…»)]], ''1916'' * [[«Баталисты» (Бедный)|«Баталисты»]], ''1916'' * [[«Морока» (Бедный)|«Морока»]], ''1916'' * [[На заезжем дворе (Бедный)|На заезжем дворе]], ''1917'' * [[Тофута Мудрый (Бедный)|Тофута Мудрый]], ''1917'' * [[«Мест больше нет» (Бедный)|«Мест больше нет»]], ''1917'' * [[«Власть тосковала» по «твердыне» (Бедный)|«Власть тосковала» по «твердыне»…]], ''1917'' * [[Сваха (Бедный)|Сваха]], ''1917'' * [[Господам клеветникам из буржуазных газет (Бедный)|Господам клеветникам из буржуазных газет]], ''1917'' * [[Свое (Бедный)|Свое]], ''1917'' * [[«Петельки» (Бедный)|«Петельки»]], ''1917'' * [[За живое (Бедный)|За живое]], ''1917'' * [[Народная примета (Бедный)|Народная примета]], ''1917'' * [[Укрепляйте «Правду»! (Бедный)|Укрепляйте «Правду»!]], ''1917'' * [[Братание после смерти (Бедный)|Братание после смерти]], ''1917'' * [[Разгрузка (Бедный)|Разгрузка]], ''1917'' * [[Оживающие (Бедный)|Оживающие]], ''1917'' * [[Заем (Бедный)|Заем]], ''1917'' * [[Чужое и свое (Бедный)|Чужое и свое]], ''1917'' * [[Кооператоры (Бедный)|Кооператоры]], ''1917'' * [[Мой стих (Бедный)|Мой стих]], ''1917'' * [[Социал-заики (Бедный)|Социал-заики]], ''1917'' * [[Страдания следователя по Корниловскому (только ли?) делу (Бедный)|Страдания следователя по Корниловскому (только ли?) делу]], ''1917'' * [[Про землю, про волю, про рабочую долю (Бедный)|Про землю, про волю, про рабочую долю]], ''1917'' {{columns off}} === 1917—1920 === {{columns|3}} * [[Нутро (Бедный)|Нутро]], ''1917'' * [[Всем сестрам по серьгам (Бедный)|Всем сестрам по серьгам]], ''1917'' * [[Девичья песня (Бедный)|Девичья песня]], ''1917'' * [[Псой (Бедный)|Псой]], ''1917'' * [[Послевыборный астрономический бюллетень (Бедный)|Послевыборный астрономический бюллетень]], ''1917'' * [[Кто с кем (Бедный)|Кто с кем]], ''1917'' * [[Тоже партия (Бедный)|Тоже партия]], ''1917'' * [[Эсеровское бесстыдство (Бедный)|Эсеровское бесстыдство]], ''1917'' * [[Таврический дворец (Бедный)|Таврический дворец]], ''1917'' * [[Барский нахрап (Бедный)|Барский нахрап]], ''1917'' * [[Светлейший князь Волконский (Бедный)|Светлейший князь Волконский]], ''1917'' * [[Птицеловы (Бедный)|Птицеловы]], ''1917'' * [[Плохое утешение (Бедный)|Плохое утешение]], ''1917'' * [[Мечты 109 депутатов Учредительного собрания (Бедный)|Мечты 109 депутатов Учредительного собрания]], ''1917'' * [[Мир! (Бедный)|Мир!]], ''1917'' * [[Донская песня (Бедный)|Донская песня]], ''1918'' * [[У господ на елке (Бедный)|У господ на елке]], ''1918'' * [[Кто защищается (Бедный)|Кто защищается]], ''1918'' * [[Предостережение (Бедный)|Предостережение]], ''1918'' * [[Клятва (Бедный)|Клятва]], ''1918'' * [[Трудовое войско (Бедный)|Трудовое войско]], ''1918'' * [[Митрошкин заяц (Бедный)|Митрошкин заяц]], ''1918'' * [[Покойница (Бедный)|Покойница]], ''1918'' * [[Мы не одни (Бедный)|Мы не одни]], ''1918'' * [[Мертвое умирает (Бедный)|Мертвое умирает]], ''1918'' * [[Последний перевал (Бедный)|Последний перевал]], ''1918'' * [[Коммунистическая марсельеза (Бедный)|Коммунистическая марсельеза]], ''1918'' * [[Новожизненские лягушки (Бедный)|Новожизненские лягушки]], ''1918'' * [[Революционный гудок (Бедный)|Революционный гудок]], ''1918'' * [[Работнице (Бедный)|Работнице]], ''1918'' * [[Маяк (Бедный)|Маяк]], ''1918'' * [[Песня для Софрона (Бедный)|Песня для Софрона]], ''1918'' * [[«Правде» (Бедный)|«Правде»]], ''1918'' * [[Батрацкая (Бедный)|Батрацкая]], ''1918'' * [[Меньшевистским лицемерам (Бедный)|Меньшевистским лицемерам]], ''1918'' * [[На завалинке (Бедный)|На завалинке]], ''1918'' * [[Лукерья (Бедный)|Лукерья]], ''1918'' * [[«Кукушечка» (Бедный)|«Кукушечка»]], ''1918'' * [[Не забывайте клятвы (Бедный)|Не забывайте клятвы]], ''1918'' * [[Утробушка (Бедный)|Утробушка]], ''1918'' * [[Дед Софрон на завалинке (Бедный)|Дед Софрон на завалинке]], ''1918'' * [[В огненном кольце (Бедный)|В огненном кольце]], ''1918'' * [[Господская тень (Бедный)|Господская тень]], ''1918'' * [[На распутье (Бедный)|На распутье]], ''1918'' * [[Вождю (Бедный)|Вождю]], ''1918'' * [[«Христос воскресе» (Бедный)|«Христос воскресе»]], ''1918'' * [[Осiновый кiл Радi (Бедный)|Осiновый кiл Радi]], ''1918'' * [[Темнота (Кулак один — Бедный)|Темнота («Кулак один…»)]], ''1918'' * [[Молодняк (Бедный)|Молодняк]], ''1918'' * [[Мартышка (Бедный)|Мартышка]], ''1918'' * [[Богомолка (Бедный)|Богомолка]], ''1918'' * [[В буржуазном стане (Бедный)|В буржуазном стане]], ''1918'' * [[Товарищеская подмога (Бедный)|Товарищеская подмога]], ''1918'' * [[О попе Панкрате, о тетке Домне и явленной иконе в Коломне (Бедный)|О попе Панкрате, о тетке Домне и явленной иконе в Коломне]], ''1918'' * [[Крещение (Бедный)|Крещение]], ''1918'' * [[Три позиции (Бедный)|Три позиции]], ''1918'' * [[Мосье Трике (Бедный)|Мосье Трике]], ''1918'' * [[Расказанское положение (Бедный)|Расказанское положение]], ''1918'' * [[Казанское чудо (Бедный)|Казанское чудо]], ''1918'' * [[Под Самарой (Бедный)|Под Самарой]], ''1918'' * [[Путеводная звезда (Бедный)|Путеводная звезда]], ''1918'' * [[Красноармейская звезда (Бедный)|Красноармейская звезда]], ''1918'' * [[Не заступайте дороги женщинам (Бедный)|Не заступайте дороги женщинам]], ''1918'' * [[Братьям казакам (Бедный)|Братьям казакам]], ''1918'' * [[Сказка о батраке Балде и о страшном суде (Бедный)|Сказка о батраке Балде и о страшном суде]], ''1918'' * [[«До этого места!» (Бедный)|«До этого места!»]], ''1918'' * [[Мировая сделка (Бедный)|Мировая сделка]], ''1918'' * [[Красная винтовка (Бедный)|Красная винтовка]], ''1918'' * [[Предисловие к поэме А. С. Пушкина «Гавриилиада» (Бедный)|Предисловие к поэме А. С. Пушкина «Гавриилиада»]], ''1918'' * [[Красноармейцы (Бедный)|Красноармейцы]], ''1918'' * [[Проводы (Бедный)|Проводы]], ''1918'' * [[Мужики (Бедный)|Мужики]], ''1919'' * [[В монастыре (Бедный)|В монастыре]], ''1919'' * [[Незабываемое (Бедный)|Незабываемое]], ''1919'' * [[Центрошишка (Бедный)|Центрошишка]], ''1919'' * [[Товарищу (Бедный)|Товарищу]], ''1919'' * [[Левоэсеровский романс (Бедный)|Левоэсеровский романс]], ''1919'' * [[Просты мои песни (Бедный)|Просты мои песни]], ''1919'' * [[Поповская камаринская (Бедный)|Поповская камаринская]], ''1919'' * [[Лига (Бедный)|Лига]], ''1919'' * [[Послушай (Бедный)|Послушай]], ''1919'' * [[Отходная (Бедный)|Отходная]], ''1919'' * [[Снежок (Бедный)|Снежок]], ''1919'' * [[Частушки (Бедный)|Частушки]], ''1919'' * [[Подругам, сестрам, матерям (Бедный)|Подругам, сестрам, матерям]], ''1919'' * [[Корней (Бедный)|Корней]], ''1919'' * [[Утопленник (Бедный)|Утопленник]], ''1919'' * [[Темнота (У божественной иконы — Бедный)|Темнота («У божественной иконы…»)]], ''1919'' * [[Новая пословица (Бедный)|Новая пословица]], ''1919'' * [[Баллада (Бедный)|Баллада]], ''1919'' * [[Правда (Бедный)|Правда]], ''1919'' * [[Старое и новое (Бедный)|Старое и новое]], ''1919'' * [[Земля! Земля! (Бедный)|Земля! Земля!]], ''1919'' * [[Французская булка (Бедный)|Французская булка]], ''1919'' * [[Пора! (Бедный)|Пора!]], ''1919'' * [[Песня «демократического» кооператора (Бедный)|Песня «демократического» кооператора]], ''1919'' * [[Кулацкий плач (Бедный)|Кулацкий плач]], ''1919'' * [[«Демократические принципы» (Бедный)|«Демократические принципы»]], ''1919'' * [[«Ме-ме» (Бедный)|«Ме-ме»]], ''1919'' * [[Меньшевистский рай (Бедный)|Меньшевистский рай]], ''1919'' * [[Выбирайте (Бедный)|Выбирайте]], ''1919'' * [[Генерал Шкура (Бедный)|Генерал Шкура]], ''1919'' * [[О Митьке-бегунце и об его конце (Бедный)|О Митьке-бегунце и об его конце]], ''1919'' * [[Зарубка (Бедный)|Зарубка]], ''1919'' * [[Полковник «Кулак-Кулакович» (Бедный)|Полковник «Кулак-Кулакович»]], ''1919'' * [[Сударь-барин (Бедный)|Сударь-барин]], ''1919'' * [[Не теряйте, товарищи, веры высокой (Бедный)|Не теряйте, товарищи, веры высокой]], ''1919'' * [[Издыхающая гадина (Бедный)|Издыхающая гадина]], ''1919'' * [[Зажигайте, другзья, боевые огни (Бедный)|Зажигайте, другзья, боевые огни]], ''1919'' * [[В буржуйской обжорке (Бедный)|В буржуйской обжорке]], ''1919'' * [[Набат (Бедный)|Набат]], ''1919'' * [[К коммунисткам (Бедный)|К коммунисткам]], ''1919'' * [[Братские могилы (Бедный)|Братские могилы]], ''1919'' * [[Ур-ра!! (Бедный)|Ур-ра!!]], ''1919'' * [[Богатырский бой (Бедный)|Богатырский бой]], ''1919'' * [[Боевой призыв (Бедный)|Боевой призыв]], ''1919'' * [[Коммунистический сбор (Бедный)|Коммунистический сбор]], ''1919'' * [[Фронтовые частушки (Бедный)|Фронтовые частушки]], ''1919'' * [[Капитал (Бедный)|Капитал]], ''1919'' * [[На защиту Красного Питера (Бедный)|На защиту Красного Питера]], ''1919'' * [[Манифест Юденича (Бедный)|Манифест Юденича]], ''1919'' * [[Красный флот (Бедный)|Красный флот]], ''1919'' * [[Коммунистическая вышка (Бедный)|Коммунистическая вышка]], ''1919'' * [[Миллиончик-миллион (Бедный)|Миллиончик-миллион]], ''1919'' * [[Привет новым коммунистам (Бедный)|Привет новым коммунистам]], ''1919'' * [[Танька-Ванька (Бедный)|Танька-Ванька]], ''1919'' * [[На берег! (Бедный)|На берег!]], ''1919'' * [[Гатчинский урок (Бедный)|Гатчинский урок]], ''1919'' * [[Правда-матка (Бедный)|Правда-матка]], ''1919'' * [[Тройка (Бедный)|Тройка]], ''1919'' * [[Буржуазная элегия (Бедный)|Буржуазная элегия]], ''1919'' * [[Кандидаты на… фонари (Бедный)|Кандидаты на… фонари]], ''1919'' * [[«Богомольный» буржуй (Бедный)|«Богомольный» буржуй]], ''1919'' * [[Коммунары (Бедный)|Коммунары]], ''1919'' * [[О черте (Бедный)|О черте]], ''1920'' * [[На помощь красным бойцам (Бедный)|На помощь красным бойцам]], ''1920'' * [[Будьте на страже! (Бедный)|Будьте на страже!]], ''1920'' * [[День прозрения (Бедный)|День прозрения]], ''1920'' * [[Царский сон (Бедный)|Царский сон]], ''1920'' * [[Гулимджан (Бедный)|Гулимджан]], ''1920'' * [[Песня труда (Бедный)|Песня труда]], ''1920'' * [[Конокрады (Бедный)|Конокрады]], ''1920'' * [[Благословение (Бедный)|Благословение]], ''1920'' * [[Ученому и борцу (Бедный)|Ученому и борцу]], ''1920'' * [[Стара — помирать пора (Бедный)|Стара — помирать пора]], ''1920'' * [[На свет! (Бедный)|На свет!]], ''1920'' * [[Обмен (Бедный)|Обмен]], ''1920'' * [[За буквари (Бедный)|За буквари]], ''1920'' * [[Рабочий привет (Бедный)|Рабочий привет]], ''1920'' * [[Тризна (Бедный)|Тризна]], ''1920'' * [[Оценка (Бедный)|Оценка]], ''1920'' * [[Крымское воронье (Бедный)|Крымское воронье]], ''1920'' * [[Климов конь (Бедный)|Климов конь]], ''1920'' * [[Нашим братьям — польским крестьянам (Бедный)|Нашим братьям — польским крестьянам]], ''1920'' * [[Большая шутка — наука (Бедный)|Большая шутка — наука]], ''1920'' * [[Жесткий срок (Бедный)|Жесткий срок]], ''1920'' * [[Печаль (Бедный)|Печаль]], ''1920'' * [[А ну! (Бедный)|А ну!]], ''1920'' * [[Труд (Бедный)|Труд]], ''1920'' * [[Манифест барона фон Врангеля (Бедный)|Манифест барона фон Врангеля]], ''1920'' * [[Красная конница на Южном фронте (Бедный)|Красная конница на Южном фронте]], ''1920'' * [[Конная Вторая (Бедный)|Конная Вторая]], ''1920'' * [[Латышские красные бойцы (Бедный)|Латышские красные бойцы]], ''1920'' * [[Честь красноармейцу! (Бедный)|Честь красноармейцу!]], ''1920'' * [[Кузьма Хлопушкин (Бедный)|Кузьма Хлопушкин]], ''1920'' * [[Тит-лодырь (Бедный)|Тит-лодырь]], ''1920'' * [[У заводских ворот (Бедный)|У заводских ворот]], ''1920'' * [[Последняя капля (Бедный)|Последняя капля]], ''1920'' * [[Завязь (Бедный)|Завязь]], ''1920'' * [[Не забывайте безграмотных братьев (Бедный)|Не забывайте безграмотных братьев]], ''1920'' * [[Пан Кмита (Бедный)|Пан Кмита]], ''1920'' * [[Воронье (Бедный)|Воронье]], ''1920'' {{columns off}} === 1921—1929 === {{columns|3}} * [[Разбойная жалость (Бедный)|Разбойная жалость]], ''1921'' * [[Змеиное гнездо (Бедный)|Змеиное гнездо]], ''1921'' * [[Искупление (Бедный)|Искупление]], ''1921'' * [[Предателям (Бедный)|Предателям]], ''1921'' * [[Предрешенное (Бедный)|Предрешенное]], ''1921'' * [[Братское дело (Бедный)|Братское дело]], ''1921'' * [[Либерал (Бедный)|Либерал]], ''1921'' * [[Сверх-либерал (Бедный)|Сверх-либерал]], ''1921'' * [[Алтынники (Бедный)|Алтынники]], ''1921'' * [[Рабовладельцы (Бедный)|Рабовладельцы]], ''1921'' * [[«Владимирка» (Бедный)|«Владимирка»]], ''1921'' * [[Азбука (Я не скажу, что нынче вёдро — Бедный)|Азбука («Я не скажу, что нынче вёдро…»)]], ''1921'' * [[«Вашингтонское разоружение» (Бедный)|«Вашингтонское разоружение»]], ''1921'' * [[Великий памятник (Бедный)|Великий памятник]], ''1921'' * [[От жизни к тленью (Бедный)|От жизни к тленью]], ''1921'' * [[Семена (Бедный)|Семена]], ''1921'' * [[Обманутая мадам (Бедный)|Обманутая мадам]], ''1921'' * [[Революционный парад (Бедный)|Революционный парад]], ''1921'' * [[Труд и порядок (Бедный)|Труд и порядок]], ''1921'' * [[Были, да перевелись (Бедный)|Были, да перевелись]], ''1921'' * [[Политическая загадка (Бедный)|Политическая загадка]], ''1921'' * [[После ужина горчица (Бедный)|После ужина горчица]], ''1922'' * [[Советский часовой (Бедный)|Советский часовой]], ''1922'' * [[Меньшевистская плачея (Бедный)|Меньшевистская плачея]], ''1922'' * [[Все ясно (Бедный)|Все ясно]], ''1922'' * [[«Golos Rossii» (Бедный)|«Golos Rossii»]], ''1922'' * [[Львиное угощение (Бедный)|Львиное угощение]], ''1922'' * [[Не политическое ратоборство, а юридическое крючкотворство (Бедный)|Не политическое ратоборство, а юридическое крючкотворство]], ''1922'' * [[Догенуэзился (Бедный)|Догенуэзился]], ''1922'' * [[Кто поручится? (Бедный)|Кто поручится?]], ''1922'' * [[Осы (Бедный)|Осы]], ''1922'' * [[Волчья защитница (Бедный)|Волчья защитница]], ''1922'' * [[Вандервельде в Москве (Бедный)|Вандервельде в Москве]], ''1922'' * [[Вот именно! (Бедный)|Вот именно!]], ''1922'' * [[В малом великое (Бедный)|В малом великое]], ''1922'' * [[За этой линией (Бедный)|За этой линией]], ''1922'' * [[Пугало (Бедный)|Пугало]], ''1922'' * [[Юной гвардии (Бедный)|Юной гвардии]], ''1922'' * [[Спокойствие и выдержка (Бедный)|Спокойствие и выдержка]], ''1922'' * [[Откуда есть пошел «Крокодил» (Бедный)|Откуда есть пошел «Крокодил»]], ''1922'' * [[Панские посулы (Бедный)|Панские посулы]], ''1922'' * [[Социал-мошенники (Бедный)|Социал-мошенники]], ''1922'' * [[В той же связи (Бедный)|В той же связи]], ''1922'' * [[Ходит спесь надуваючись (Бедный)|Ходит спесь надуваючись]], ''1922'' * [[Дальневосточным героям (Бедный)|Дальневосточным героям]], ''1922'' * [[«Жестикулянты» (Бедный)|«Жестикулянты»]], ''1922'' * [[Главная Улица (Бедный)|Главная Улица]], ''1922'' * [[На боевой страже (Бедный)|На боевой страже]], ''1922'' * [[Третьего не дано (Бедный)|Третьего не дано]], ''1922'' * [[Не с того начали (Бедный)|Не с того начали]], ''1922'' * [[Дерунов 1001-й (Бедный)|Дерунов 1001-й]], ''1922'' * [[Благословение (Отец Ипат венчал — Бедный)|Благословение («Отец Ипат венчал…»)]], ''1922'' * [[Ответ на ответ (Бедный)|Ответ на ответ]], ''1923'' * [[Мария Голошубова (Бедный)|Мария Голошубова]], ''1923'' * [[Социал-траурным предателям (Бедный)|Социал-траурным предателям]], ''1923'' * [[Риск (Бедный)|Риск]], ''1923'' * [[Махровые цветы (Бедный)|Махровые цветы]], ''1923'' * [[Социал-болонки (Бедный)|Социал-болонки]], ''1923'' * [[На фронте победном (Бедный)|На фронте победном]], ''1923'' * [[«Бил бы лбом» (Бедный)|«Бил бы лбом»]], ''1923'' * [[Еще раз о том же (Бедный)|Еще раз о том же]], ''1923'' * [[Любимому (Бедный)|Любимому]], ''1923'' * [[Премьер-миннеудел'у мистеру Ллойд-Джорджу (Бедный)|Премьер-миннеудел'у мистеру Ллойд-Джорджу]], ''1923'' * [[Кровавые долги (Бедный)|Кровавые долги]], ''1923'' * [[У последней черты (Бедный)|У последней черты]], ''1923'' * [[Лиха беда — начало (Бедный)|Лиха беда — начало]], ''1923'' * [[Неизбежное и страшное (Бедный)|Неизбежное и страшное]], ''1923'' * [[Кострома (Бедный)|Кострома]], ''1923'' * [[Грабительский интернационал, или Грабинтерн (Бедный)|Грабительский интернационал, или Грабинтерн]], ''1923'' * [[Помазанники (Бедный)|Помазанники]], ''1924'' * [[Если бы не… (Бедный)|Если бы не…]], ''1924'' * [[О соловье (Бедный)|О соловье]], ''1924'' * [[Тяга (Бедный)|Тяга]], ''1924'' * [[Их юбилей (Бедный)|Их юбилей]], ''1924'' * [[Вперед и выше! (Бедный)|Вперед и выше!]], ''1924'' * [[«Руководство хорошего тона» (Бедный)|«Руководство хорошего тона»]], ''1924'' * [[Семь лет — а конца нет! (Бедный)|Семь лет — а конца нет!]], ''1924'' * [[Памяти селькора Григория Малиновского (Бедный)|Памяти селькора Григория Малиновского]], ''1924'' * [[О самом близком (Бедный)|О самом близком]], ''1924'' * [[«Правде» (Бедный)|«Правде»]], ''1924'' * [[Не иначе (Бедный)|Не иначе]], ''1924'' * [[О карасе-идеалисте и о пескаре-социалисте… (Бедный)|О карасе-идеалисте и о пескаре-социалисте…]], ''1924'' * [[Учительский съезд в 1913 г. (Бедный)|Учительский съезд в 1913 г.]], ''1925'' * [[Учительский съезд в 1925 г. (Бедный)|Учительский съезд в 1925 г.]], ''1925'' * [[Снежинки (Бедный)|Снежинки]], ''1925'' * [[Два уголька (Бедный)|Два уголька]], ''1925'' * [[«Ахраровцы» (Бедный)|«Ахраровцы»]], ''1925'' * [[Клятва Зайнет (Бедный)|Клятва Зайнет]], ''1925'' * [[Дрессированный (Бедный)|Дрессированный]], ''1925'' * [[Обратный намек (Бедный)|Обратный намек]], ''1925'' * [[Нанялся — продался (Бедный)|Нанялся — продался]], ''1925'' * [[«Инцидент исчерпан» (Бедный)|«Инцидент исчерпан»]], ''1925'' * [[Всмотритесь! Прислушайтесь! (Бедный)|Всмотритесь! Прислушайтесь!]], ''1925'' * [[Памяти милого друга, боевого товарища (Бедный)|Памяти милого друга, боевого товарища]], ''1925'' * [[Разгадка (Бедный)|Разгадка]], ''1925'' * [[Хорошо! (Бедный)|Хорошо!]], ''1926'' * [[«Товарищ борода» (Бедный)|«Товарищ борода»]], ''1926'' * [[Памяти рыцаря нашей партии (Бедный)|Памяти рыцаря нашей партии]], ''1926'' * [[Неповторимые (Бедный)|Неповторимые]], ''1926'' * [[Чертополох (Бедный)|Чертополох]], ''1926'' * [[Не то раскапывают (Бедный)|Не то раскапывают]], ''1926'' * [[Грозит! (Бедный)|Грозит!]], ''1926'' * [[Ближе годом (Бедный)|Ближе годом]], ''1927'' * [[Завет сраженного бойца (Бедный)|Завет сраженного бойца]], ''1927'' * [[Два мира (Бедный)|Два мира]], ''1927'' * [[Эк удивили, подумаешь! (Бедный)|Эк удивили, подумаешь!]], ''1927'' * [[Тоже юбиляры (Бедный)|Тоже юбиляры]], ''1927'' * [[Великий подвиг (Бедный)|Великий подвиг]], ''1927'' * [[Разговор с редактором по поводу Шанхая (Бедный)|Разговор с редактором по поводу Шанхая]], ''1927'' * [[«Дипломатический занавес» (Бедный)|«Дипломатический занавес»]], ''1927'' * [[Мы будем говорить… (Бедный)|Мы будем говорить…]], ''1927'' * [[Всему свое время (Бедный)|Всему свое время]], ''1927'' * [[Китайские тени (Писать мне тушью иль кармином? — Бедный)|Китайские тени («Писать мне тушью иль кармином?»)]], ''1927'' * [[«Пантеон войны» (Бедный)|«Пантеон войны»]], ''1927'' * [[«Пантеон революции» (Бедный)|«Пантеон революции»]], ''1927'' * [[Кто внушает, а кто мешает (Бедный)|Кто внушает, а кто мешает]], ''1927'' * [[Никто не знал… (Бедный)|Никто не знал…]], ''1927'' * [[«Идут навстречу» (Бедный)|«Идут навстречу»]], ''1927'' * [[Да, вспомнить есть о чем (Бедный)|Да, вспомнить есть о чем]], ''1927'' * [[«Разоружились» тройственно и «столковались», как им свойственно (Бедный)|«Разоружились» тройственно и «столковались», как им свойственно]], ''1927'' * [[Сказать по совести… по совести сказать… (Бедный)|Сказать по совести… по совести сказать…]], ''1927'' * [[Что и говорить!.. «Заслужонный!..» (Бедный)|Что и говорить!.. «Заслужонный!..»]], ''1927'' * [[Урок другим (Бедный)|Урок другим]], ''1927'' * [[Ненадежные рогатки (Бедный)|Ненадежные рогатки]], ''1927'' * [[Урок (Бедный)|Урок]], ''1927'' * [[В Тулоне (Бедный)|В Тулоне]], ''1927'' * [[Шефы в деревне (Бедный)|Шефы в деревне]], ''1927'' * [[«Триумфальный путь» изменника (Бедный)|«Триумфальный путь» изменника]], ''1927'' * [[Нельзя ли наоборот? (Бедный)|Нельзя ли наоборот?]], ''1927'' * [[Этап к победе (Бедный)|Этап к победе]], ''1927'' * [[Готовят «боевик» (Бедный)|Готовят «боевик»]], ''1927'' * [[Грозный… паникер… (Бедный)|Грозный… паникер… ]], ''1927'' * [[Без хлеба — не обед (Бедный)|Без хлеба — не обед]], ''1927'' * [[Яснее ясного (Бедный)|Яснее ясного]], ''1927'' * [[Чего тут больше?! (Бедный)|Чего тут больше?!]], ''1927'' * [[Несокрушимая твердыня (Бедный)|Несокрушимая твердыня]], ''1927'' * [[Есть чему позавидовать! (Бедный)|Есть чему позавидовать!]], ''1927'' * [[Счастливая страна, в которой… (Бедный)|Счастливая страна, в которой…]], ''1927'' * [[Утерянный женский рай (Бедный)|Утерянный женский рай]], ''1928'' * [[Так вот в чем дело (Бедный)|Так вот в чем дело]], ''1928'' * [[«Где цветочек тот прекрасной?» (Бедный)|«Где цветочек тот прекрасной?»]], ''1928'' * [[Могло ли кончиться иначе? (Бедный)|Могло ли кончиться иначе?]], ''1928'' * [[Легко ошибиться (Бедный)|Легко ошибиться]], ''1928'' * [[Гер мусью (Бедный)|Гер мусью]], ''1928'' * [[Черта с два! (Бедный)|Черта с два!]], ''1928'' * [[Тоже американский рекорд (Бедный)|Тоже американский рекорд]], ''1928'' * [[Ожглись (Бедный)|Ожглись]], ''1928'' * [[Охотно признаем (Бедный)|Охотно признаем]], ''1928'' * [[«Задушу, но власти не отдам!» (Бедный)|«Задушу, но власти не отдам!»]], ''1928'' * [[Оскаленная пасть (Бедный)|Оскаленная пасть]], ''1928'' * [[Акулы (Бедный)|Акулы]], ''1928'' * [[Посадили (Бедный)|Посадили]], ''1928'' * [[Старо (Бедный)|Старо]], ''1929'' * [[Такие капитализму не нужны (Бедный)|Такие капитализму не нужны]], ''1929'' * [[Нескромный вопрос (Бедный)|Нескромный вопрос]], ''1929'' * [[Вредители (Бедный)|Вредители]], ''1929'' * [[Много у нас кулаков, а еще больше… (Бедный)|Много у нас кулаков, а еще больше…]], ''1929' * [[Не страшно (Бедный)|Не страшно]], ''1929'' * [[Союз «по гроб жизни» (Бедный)|Союз «по гроб жизни»]], ''1929'' * [[Легкомысленная особа (Бедный)|Легкомысленная особа]], ''1929'' * [[Грозный знак (Бедный)|Грозный знак]], ''1929'' * [[Мрак! (Бедный)|Мрак!]], ''1929' * [[Мелочь, а важная (Бедный)|Мелочь, а важная]], ''1929'' * [[Фашистский спор (Бедный)|Фашистский спор]], ''1929'' * [[Излишнее предостережение (Бедный)|Излишнее предостережение]], ''1929'' * [[Подлинно черный (Бедный)|Подлинно черный]], ''1929'' * [[Этого товару хватит (Бедный)|Этого товару хватит]], ''1929' * [[Что ж тут удивительного? (Бедный)|Что ж тут удивительного?]], ''1929'' * [[Чувствую грозу (Бедный)|Чувствую грозу]], ''1929'' * [[Нас побить, побить хотели! (Бедный)|Нас побить, побить хотели!]], ''1929'' * [[«Как в старину мужиков молиться учили» (Бедный)|«Как в старину мужиков молиться учили»]], ''1929'' {{columns off}} === 1930—1940 === {{columns|3}} * [[Классовый суд (Бедный)|Классовый суд]], ''1930'' * [[«Процветанье» (Бедный)|«Процветанье»]], ''1930'' * [[Почему это случилось (Бедный)|Почему это случилось]], ''1930'' * [[Грехи простимые и непростимые (Бедный)|Грехи простимые и непростимые]], ''1930'' * [[Роковая тяжба (Бедный)|Роковая тяжба]], ''1930'' * [[Диво-дивное, коллективное (Бедный)|Диво-дивное, коллективное]], ''1930'' * [[Красноармеец в колхозе (Бедный)|Красноармеец в колхозе]], ''1930'' * [[Два билета (Бедный)|Два билета]], ''1930'' * [[«Прощай, белогвардейская жизнь!» (Бедный)|«Прощай, белогвардейская жизнь!»]], ''1930'' * [[Революционная молния (Бедный)|Революционная молния]], ''1930'' * [[Развиваем ход! (Бедный)|Развиваем ход!]], ''1930'' * [[Общепролетарское дело (Бедный)|Общепролетарское дело]], ''1930'' * [[Старые куклы (Бедный)|Старые куклы]], ''1930'' * [[Электро-жар-птица (Бедный)|Электро-жар-птица]], ''1931'' * [[Вместо привета (Бедный)|Вместо привета]], ''1931'' * [[Перекопская (Бедный)|Перекопская]], ''1931'' * [[Уберем с пути (Бедный)|Уберем с пути]], ''1931'' * [[Общий блок (Бедный)|Общий блок]], ''1931'' * [[В Америке нет рабского труда (Бедный)|В Америке нет рабского труда]], ''1931'' * [[До решительной… (Бедный)|До решительной…]], ''1931'' * [[За технику и за учебу! (Бедный)|За технику и за учебу!]], ''1931'' * [[Новая победа (Бедный)|Новая победа]], ''1931'' * [[Потонут! (Бедный)|Потонут!]], ''1931'' * [[Новые времена – новые песни (Бедный)|Новые времена – новые песни]], ''1931'' * [[Вытянем!! (Бедный)|Вытянем!!]], ''1931'' * [[«Темпа не сдам!!» (Бедный)|«Темпа не сдам!!»]], ''1931'' * [[Немецкая ступа (Бедный)|Немецкая ступа]], ''1931'' * [[Трагедия и фарс (Бедный)|Трагедия и фарс]], ''1931'' * [[Мимо… мимо!.. (Бедный)|Мимо… мимо!..]], ''1931'' * [[Поэтический привет поэту А. Жарову (Бедный)|Поэтический привет поэту А. Жарову]], ''1931'' * [[Мировые судьи (Бедный)|Мировые судьи]], ''1931'' * [[Бойцам за красную жизнь (Бедный)|Бойцам за красную жизнь]], ''1931'' * [[Дорога гигантов (Бедный)|Дорога гигантов]], ''1931'' * [[Перед грозой (Бедный)|Перед грозой]], ''1931'' * [[Смелей! (Бедный)|Смелей!]], ''1931'' * [[Жить и работать! (Бедный)|Жить и работать!]], ''1931'' * [[К победе – полный ход!! (Бедный)|К победе – полный ход!!]], ''1932'' * [[Свиной остров (Бедный)|Свиной остров]], ''1932'' * [[«Задули» (Бедный)|«Задули»]], ''1932'' * [[«Правде» (Бедный)|«Правде»]], ''1932'' * [[Пороги (Бедный)|Пороги]], ''1932'' * [[Есть за что (Бедный)|Есть за что]], ''1932'' * [[Подрез (Бедный)|Подрез]], ''1933'' * [[Максы-Морицы на работе (Бедный)|Максы-Морицы на работе]], ''1933'' * [[На страже мира и культуры (Бедный)|На страже мира и культуры]], ''1933'' * [[Еж (Бедный)|Еж]], ''1933'' * [[Пчела (Бедный)|Пчела]], ''1933'' * [[Лодырская судьба (Бедный)|Лодырская судьба]], ''1933'' * [[Наши первоцветы (Бедный)|Наши первоцветы]], ''1933'' * [[Героям, строителям Челябинского тракторного завода (Бедный)|Героям, строителям Челябинского тракторного завода]], ''1933'' * [[Клад (Бедный)|Клад]], ''1933'' * [[Крепче с новым урожаем! (Бедный)|Крепче с новым урожаем!]], ''1933'' * [[Слепой Афоня (Бедный)|Слепой Афоня]], ''1933'' * [[Борьба за урожай (Бедный)|Борьба за урожай]], ''1933'' * [[Испагань (Бедный)|Испагань]], ''1933'' * [[Быть впереди (Бедный)|Быть впереди]], ''1933'' * [[Две темы (Бедный)|Две темы]], ''1933'' * [[На новую ступень (Бедный)|На новую ступень]], ''1933'' * [[Мой рапорт XVII съезду партии (Бедный)|Мой рапорт XVII съезду партии]], ''1933'' * [[Есть к урожаю путь прямой – к весне готовиться зимой (Бедный)|Есть к урожаю путь прямой – к весне готовиться зимой]], ''1933'' * [[Ласковый привет (Бедный)|Ласковый привет]], ''1933'' * [[Осо-богатырь (Бедный)|Осо-богатырь]], ''1934'' * [[Клянемся! (Бедный)|Клянемся!]], ''1934'' * [[Ультракороткая волна (Бедный)|Ультракороткая волна]], ''1934'' * [[Определенно! (Бедный)|Определенно!]], ''1934'' * [[Калиныч (Бедный)|Калиныч]], ''1934'' * [[Даем!! (Бедный)|Даем!!]], ''1934'' * [[Пряник на меду (Бедный)|Пряник на меду]], ''1934'' * [[Уверенная сила (Бедный)|Уверенная сила]], ''1934'' * [[Всепобеждающее геройство (Бедный)|Всепобеждающее геройство]], ''1934'' * [[Наша родина (Бедный)|Наша родина]], ''1934'' * [[Героическая родина (Бедный)|Героическая родина]], ''1934'' * [[Симфония Москвы (Бедный)|Симфония Москвы]], ''1934'' * [[Ярость обреченности (Бедный)|Ярость обреченности]], ''1934'' * [[К ответу! (Бедный)|К ответу!]], ''1934'' * [[Чудесное письмо (Бедный)|Чудесное письмо]], ''1934'' * [[Вклад (Бедный)|Вклад]], ''1934'' * [[До новой встречи (Бедный)|До новой встречи]], ''1935'' * [[Привет растущей силе (Бедный)|Привет растущей силе]], ''1935'' * [[При советской власти сталося, о чем прежде в сказках мечталося (Бедный)|При советской власти сталося, о чем прежде в сказках мечталося]], ''1935'' * [[Радзивилловский «краковяк» (Бедный)|Радзивилловский «краковяк»]], ''1935'' * [[О «доброте» (Бедный)|О «доброте»]], ''1935'' * [[Живое звено (Бедный)|Живое звено]], ''1935'' * [[Красноармеец Иванов (Бедный)|Красноармеец Иванов]], ''1935'' * [[Бессмертная колонна (Бедный)|Бессмертная колонна]], ''1935'' * [[Кого мы били (Бедный)|Кого мы били]], ''1935'' * [[Новый год (Бедный)|Новый год]], ''1936'' * [[Первое слово (Бедный)|Первое слово]], ''1936'' * [[Цветы и корни (Бедный)|Цветы и корни]], ''1936'' * [[В защиту басни (Бедный)|В защиту басни]], ''1936'' * [[Вождю, партии, родине (Бедный)|Вождю, партии, родине]], ''1936'' * [[Художник, боец, друг (Бедный)|Художник, боец, друг]], ''1936'' * [[Фашизм – это война (Бедный)|Фашизм – это война]], ''1936'' * [[Пощады нет! (Бедный)|Пощады нет!]], ''1936'' * [[На том стоим! (Бедный)|На том стоим!]], ''1936'' * [[Двуединая волна (Бедный)|Двуединая волна]], ''1936'' * [[Привет! (Бедный)|Привет!]], ''1936'' * [[Хэй! или «доктор голода» (Бедный)|Хэй! или «доктор голода»]], ''1936'' * [[А такие типы есть! (Бедный)|А такие типы есть!]], ''1936'' * [[Стальная крепость (Бедный)|Стальная крепость]], ''1937'' * [[Твое бессмертие в бессмертье наших дел! (Бедный)|Твое бессмертие в бессмертье наших дел!]], ''1937'' * [[Новикову-Прибою (Бедный)|Новикову-Прибою]], ''1937'' * [[«Правда» (Бедный)|«Правда»]], ''1937'' * [[Боевому комсомолу (Бедный)|Боевому комсомолу]], ''1937'' * [[Рожденные летать (Бедный)|Рожденные летать]], ''1937'' * [[Наши крылья (Бедный)|Наши крылья]], ''1937'' * [[Героическая памятка (Бедный)|Героическая памятка]], ''1937'' * [[«Сиротская доля» (Бедный)|«Сиротская доля»]], ''1937'' * [[Рабочий отдых в старину и теперь (Бедный)|Рабочий отдых в старину и теперь]], ''1937'' * [[Столица – народ (Бедный)|Столица – народ]], ''1937'' * [[Народные дворцы (Бедный)|Народные дворцы]], ''1937'' * [[Уральские сказы (Бедный)|Уральские сказы]], ''1939'' * [[Мастерство (Бедный)|Мастерство]], ''1939'' <!-- * [[ (Бедный)|]], ''1921''--> {{columns off}} === 1941—1945 === {{columns|3}} * [[Степан Завгородний (Бедный)|Степан Завгородний]], ''1941'' * [[Анка-партизанка (Бедный)|Анка-партизанка]], ''1941'' * [[Высокий образец (Бедный)|Высокий образец]], ''1941'' * [[Ленинграду (Бедный)|Ленинграду]], ''1941'' * [[Драй петук! (Бедный)|Драй петук!]], ''1941'' * [[Гитлер и смерть (Бедный)|Гитлер и смерть]], ''1941'' * [[Прилетела ворона издалеча — какова птица, такова ей и встреча (Бедный)|Прилетела ворона издалеча — какова птица, такова ей и встреча]], ''1941'' * [[Счастливый Бенито (Бедный)|Счастливый Бенито]], ''1941'' * [[Я верю в свой народ (Бедный)|Я верю в свой народ]], ''1941'' * [[Хвастливый котёнок (Бедный)|Хвастливый котёнок]], ''1941'' * [[Просчиталися! (Бедный)|Просчиталися!]], ''1941'' * [[Ряженый бандит (Бедный)|Ряженый бандит]], ''1941'' * [[Фашистский «красавец» (Бедный)|Фашистский «красавец»]], ''1941'' * [[Подарки с «Ост-фронта» (Бедный)|Подарки с «Ост-фронта»]], ''1941'' * [[1942 (Бедный)|1942]], ''1941'' * [[Наше слово (Бедный)|Наше слово]], ''1942'' * [[Военный урожай (Бедный)|Военный урожай]], ''1942'' * [[Первомайский привет (Бедный)|Первомайский привет]], ''1942'' * [[Привет землякам (Бедный)|Привет землякам]], ''1942'' * [[Несокрушимая уверенность (Бедный)|Несокрушимая уверенность]], ''1942'' * [[Быть верным клятве! (Бедный)|Быть верным клятве!]], ''1942'' * [[Ярость (Бедный)|Ярость]], ''1942'' * [[Стремительный поток (Бедный)|Стремительный поток]], ''1942'' * [[Чем ты фронту помогла? (Бедный)|Чем ты фронту помогла?]], ''1942'' * [[Мы не останемся в долгу (Бедный)|Мы не останемся в долгу]], ''1942'' * [[Огонь! (Бедный)|Огонь!]], ''1942'' * [[Ночной «гость» (Бедный)|Ночной «гость»]], ''1942'' * [[Помянем, братья, старину! (Бедный)|Помянем, братья, старину!]], ''1942'' * [[Русские девушки (Бедный)|Русские девушки]], ''1942'' * [[Боевой зарок (Бедный)|Боевой зарок]], ''1942'' * [[Русская женщина (Бедный)|Русская женщина]], ''1942'' * [[Боец-герой (Бедный)|Боец-герой]], ''1942'' * [[Народный ответ (Бедный)|Народный ответ]], ''1942'' * [[Это — то, что нужно! (Бедный)|Это — то, что нужно!]], ''1942'' * [[Любая кара им мала! (Бедный)|Любая кара им мала!]], ''1942'' * [[Фашистские «искусствоведы» (Бедный)|Фашистские «искусствоведы»]], ''1942'' * [[Легенды сложатся о нём! (Бедный)|Легенды сложатся о нём!]], ''1942'' * [[Народная сила (Бедный)|Народная сила]], ''1942'' * [[Залог победы (Бедный)|Залог победы]], ''1942'' * [[Гвардия (Бедный)|Гвардия]], ''1942'' <!-- * [[ (Бедный)|]], ''1942'' * [[ (Бедный)|]], ''1942'' * [[ (Бедный)|]], ''1942'' * [[ (Бедный)|]], ''1942'' * [[ (Бедный)|]], ''1942'' * [[ (Бедный)|]], ''1942'' * [[ (Бедный)|]], ''1942'' * [[ (Бедный)|]], ''1942''--> {{columns off}} == Переводы басен [[Эзоп]]а (1914—1916) == {{columns|3}} * [[Лев, лиса и олень (Эзоп; Бедный)|Лев, лиса и олень]] * [[«Врач» (Эзоп; Бедный)|«Врач»]] * [[Мальчик и прохожий (Эзоп; Бедный)|Мальчик и прохожий]] * [[Пескарь (Эзоп; Бедный)|Пескарь]] * [[Слепой (Эзоп; Бедный)|Слепой]] * [[Плакальщицы (Эзоп; Бедный)|Плакальщицы]] * [[Ответ (Эзоп; Бедный)|Ответ]] * [[Помощь (Эзоп; Бедный)|Помощь]] * [[Колесо и конь (Эзоп; Бедный)|Колесо и конь]] * [[Волк и лев (Эзоп; Бедный)|Волк и лев]] * [[Волк и овца (Эзоп; Бедный)|Волк и овца]] * [[Дуб и клинья (Эзоп; Бедный)|Дуб и клинья]] * [[Добряк (Расхвастался Медведь перед Лисой — Эзоп; Бедный)|Добряк («Расхвастался Медведь перед Лисой…»)]] * [[Ум (Однажды Барс перед Лисою — Эзоп; Бедный)|Ум («Однажды Барс перед Лисою…»)]] * [[Гермес (Эзоп; Бедный)|Гермес]] {{columns off}} == Статьи, письма == * [[Автобиография (Бедный)|Автобиография]], ''1921, опубл. 1928'' * [[Критическая гримаса (Бедный)|Критическая гримаса]], ''1912'' * [[Их лозунг (Бедный)|Их лозунг]], ''1912'' * [[Юбиляры (Бедный)|Юбиляры]], ''1912'' * [[Маскарад благотворительности (Бедный)|Маскарад благотворительности]], ''1912'' * [[Письма к П. П. Мирецкому (Бедный)|Письма к П. П. Мирецкому]], ''1913—1914, опубл. 1935'' * [[Добейте змеенышей! (Бедный)|Добейте змеенышей!]], ''1919'' * [[Предисловия к книге Л. Войтоловского «По следам войны» (Бедный)|Предисловия к книге Л. Войтоловского «По следам войны»]], ''1925—1926'' * [[О революционно-писательском долге (Бедный)|О революционно-писательском долге]], ''1933'' * [[Песельники, вперед! (Бедный)|Песельники, вперед!]], ''1937'' * [[Честь, слава и гордость русской литературы (Бедный)|Честь, слава и гордость русской литературы]], ''1944'' {{Импорт текстов/az.lib.ru/Список неразобранных страниц автора|подкатегория=Демьян Бедный}} {{АП|ГОД=1945|ВОВ=Работник}} [[Категория:Писатели России]] [[Категория:Поэты России]] [[Категория:Прозаики]] [[Категория:Публицисты]] [[Категория:Писатели на русском языке]] d6b0ztfalshbphv7836hl2yxk57fzak 5721987 5721980 2026-06-12T10:59:59Z Albert Magnus 23549 /* Стихотворения, басни, сказки */ 5721987 wikitext text/x-wiki {{Обавторе | ФАМИЛИЯ = Бедный | ИМЕНА = Демьян | ВАРИАНТЫИМЁН = настоящее имя — Ефи́м Алексе́евич Придворов | ОПИСАНИЕ = русский советский писатель, поэт, публицист | ДРУГОЕ = | МЕСТОРОЖДЕНИЯ = [[w:Губовка|Губовка]], [[w:Александрийский уезд|Александрийский уезд]], [[w:Херсонская губерния|Херсонская губерния]] | ВИКИЛИВР = | Google = }} == Стихотворения, басни, сказки == === 1908—1917 === {{columns|3}} * [[И минул год, еще один ужасный год (Бедный)/ДО|И минул год, еще один ужасный год…]], ''1908'' * {{2О|С тревогой жуткою (Бедный)|С тревогой жуткою…}}, ''1908'' * [[Сынок (Есть у меня сынок-малютка — Бедный)|Сынок («Есть у меня сынок-малютка…»)]], ''1908'' * [[Письмо из деревни (Бедный)|Письмо из деревни]], ''1908'' * [[Не примирился — нет! (Бедный)|Не примирился — нет!]], ''1909'' * [[О Демьяне Бедном, мужике вредном (Бедный)|О Демьяне Бедном, мужике вредном]], ''1909'' * [[Чудесных три песни (Бедный)|Чудесных три песни…]], ''1910'' * [[Праздник (Бедный)|Праздник]], ''1910'' * [[Бывает час: тоска щемящая (Бедный)|Бывает час: тоска щемящая…]], ''1910'' * [[Сонет (Бедный)|Сонет]], ''1911'' * [[Ночной порой, когда луна (Бедный)|Ночной порой, когда луна…]], ''1911'' * [[Тщетно рвется мысль (Бедный)|Тщетно рвется мысль…]], ''1911'' * [[«Молчи!» (Бедный)|«Молчи!»]], ''1911'' * [[Не стало пламенных бойцов (Бедный)|Не стало пламенных бойцов…]], ''1911'' * [[Когда наступит срок (Бедный)|Когда наступит срок…]], ''1911'' * [[Кукушка (Бедный)|Кукушка]], ''1912'' * [[19 февраля (Бедный)|19 февраля]], ''1912'' * [[Звезда (Бедный)|Звезда]], ''1912'' * [[«Трибун» (Бедный)|«Трибун»]], ''1912'' * [[Отцы и дети (Бедный)|Отцы и дети]], ''1912'' * [[Благотворитель (Бедный)|Благотворитель]], ''1912'' * [[Хозяин и батрак (Бедный)|Хозяин и батрак]], ''1912'' * [[«Народник» (Бедный)|«Народник»]], ''1912'' * [[«Диво» (Бедный)|«Диво»]], ''1912'' * [[Опекуны (Бедный)|Опекуны]], ''1912'' * [[Гуманность (Бедный)|Гуманность]], ''1912'' * [[Притон (Бедный)|Притон]], ''1912'' * [[Ни тьма, ни свет (Бедный)|Ни тьма, ни свет]], ''1912'' * [[Полна страданий наших чаша (Бедный)|Полна страданий наших чаша…]], ''1912'' * [[Газета (Бедный)|Газета]], ''1912'' * [[Опека (Бедный)|Опека]], ''1912'' * [[«Союзники» (Бедный)|«Союзники»]], ''1912'' * [[Правда, Кривда и Копейка (Бедный)|Правда, Кривда и Копейка]], ''1912'' * [[Поют (Бедный)|Поют]], ''1912'' * [[Рыболовы (Бедный)|Рыболовы]], ''1912'' * [[Кашевары (Бедный)|Кашевары]], ''1912'' * [[Поджигатели (Бедный)|Поджигатели]], ''1912'' * [[Порода (Бедный)|Порода]], ''1912'' * [[Сынок (Помещик прогорел — Бедный)|Сынок («Помещик прогорел…»)]], ''1912'' * [[«Пес» (Бедный)|«Пес»]], ''1912'' * [[Работница (Бедный)|Работница]], ''1912'' * [[Правдолюб (Бедный)|Правдолюб]], ''1912'' * [[Волк (Бедный)|Волк]], ''1912'' * [[Сватовство (Бедный)|Сватовство]], ''1912'' * [[Тереха (Бедный)|Тереха]], ''1912'' * [[Союз арапов (Бедный)|Союз арапов]], ''1912'' * [[«Убийца» (Бедный)|«Убийца»]], ''1912'' * [[«Вещунья» (Бедный)|«Вещунья»]], ''1912'' * [[Лето (Бедный)|Лето]], ''1912'' * [[Полкан (Бедный)|Полкан]], ''1912'' * [[Гипнотизер (Бедный)|Гипнотизер]], ''1912'' * [[Благодарность (Бедный)|Благодарность]], ''1912'' * [[Дом (Бедный)|Дом]], ''1912'' * [[Лапоть и сапог (Бедный)|Лапоть и сапог]], ''1912'' * [[Предвыборное положение (Бедный)|Предвыборное положение]], ''1912'' * [[Хоровод (Бедный)|Хоровод]], ''1912'' * [[Баня (Бедный)|Баня]], ''1912'' * [[Свинья (Бедный)|Свинья]], ''1912'' * [[Гастролер (Бедный)|Гастролер]], ''1912'' * [[Питомник (Бедный)|Питомник]], ''1912'' * [[Кларнет и рожок (Бедный)|Кларнет и рожок]], ''1912'' * [[Венчание в деревне (Бедный)|Венчание в деревне]], ''1912'' * [[Подхалим и юла (Бедный)|Подхалим и юла]], ''1912'' * [[Размахнулся б я басней задорною (Бедный)|Размахнулся б я басней задорною…]], ''1912'' * [[Жук и крот (Бедный)|Жук и крот]], ''1912'' * [[Эстетик (Бедный)|Эстетик]], ''1912'' * [[Ложка (Бедный)|Ложка]], ''1912'' * [[Опекун (Бедный)|Опекун]], ''1912'' * [[Гастроном (Бедный)|Гастроном]], ''1912'' * [[Лицедеи (Бедный)|Лицедеи]], ''1912'' * [[Пари (Бедный)|Пари]], ''1912'' * [[Бунтующие зайцы (Бедный)|Бунтующие зайцы]], ''1912'' * [[Силуян (Бедный)|Силуян]], ''1913'' * [[Воры (Бедный)|Воры]], ''1913'' * [[«Администратор» (Бедный)|«Администратор»]], ''1913'' * [[Опекун на старый лад (Бедный)|Опекун на старый лад]], ''1913'' * [[Свеча (Бедный)|Свеча]], ''1913'' * [[«Натуралист» (Бедный)|«Натуралист»]], ''1913'' * [[Ослы (Бедный)|Ослы]], ''1913'' * [[Урожай (Бедный)|Урожай]], ''1913'' * [[Утешение (Бедный)|Утешение]], ''1913'' * [[«Свобода» печати (Бедный)|«Свобода» печати]], ''1913'' * [[Азбука (Бедный)|Азбука]], ''1913'' * [[Предпраздничное (Бедный)|Предпраздничное]], ''1913'' * [[Муравьи (Бедный)|Муравьи]], ''1913'' * [[Паук, муха и пчела (Бедный)|Паук, муха и пчела]], ''1913'' * [[Хозяин (Бедный)|Хозяин]], ''1913'' * [[Горемыка (Бедный)|Горемыка]], ''1913'' * [[Голь (Бедный)|Голь]], ''1913'' * [[Не так, так этак… (Бедный)|Не так, так этак…]], ''1913'' * [[Клоп (Бедный)|Клоп]], ''1913'' * [[«Благодетель» (Бедный)|«Благодетель»]], ''1913'' * [[Иные времена (Бедный)|Иные времена]], ''1913'' * [[Недоумение (Бедный)|Недоумение]], ''1913'' * [[«Свои козыри» (Бедный)|«Свои козыри»]], ''1913'' * [[«Речь» (Бедный)|«Речь»]], ''1913'' * [[Эпитафия «России» (Бедный)|Эпитафия «России»]], ''1913'' * [[«Газета-копейка» (Бедный)|«Газета-копейка»]], ''1913'' * [[«Наш путь» (Бедный)|«Наш путь»]], ''1913'' * [[Товарищам москвичам (Бедный)|Товарищам москвичам]], ''1913'' * [[Административный «Соломон» (Бедный)|Административный «Соломон»]], ''1913'' * [[Ерши и вьюны (Бедный)|Ерши и вьюны]], ''1913'' * [[Прогрессивная мошна (Бедный)|Прогрессивная мошна]], ''1913'' * [[«Привычка» (Бедный)|«Привычка»]], ''1913'' * [[Цензор (Бедный)|Цензор]], ''1913'' * [[Москвичам (Бедный)|Москвичам]], ''1913'' * [[«Долой!» (Бедный)|«Долой!»]], ''1913'' * [[Зараза (Бедный)|Зараза]], ''1913'' * [[Пробуждение (Бедный)|Пробуждение]], ''1913'' * [[Предусмотрительность (Бедный)|Предусмотрительность]], ''1913'' * [[План (Бедный)|План]], ''1913'' * [[Вьюны (Бедный)|Вьюны]], ''1913'' * [[Щука и ерши (Бедный)|Щука и ерши]], ''1913'' * [[«Молоко» (Бедный)|«Молоко»]], ''1913'' * [[Друзьям (Бедный)|Друзьям]], ''1913'' * [[Волк-правитель (Бедный)|Волк-правитель]], ''1913'' * [[Клад (Бедный)|Клад]], ''1913'' * [[Суд (Бедный)|Суд]], ''1913'' * [[Будильник (Бедный)|Будильник]], ''1913'' * [[Чертовщина (Бедный)|Чертовщина]], ''1913'' * [[Всякому свое (Бедный)|Всякому свое]], ''1913'' * [[Звонок (Бедный)|Звонок]], ''1913'' * [[«Пирог да блин» (Бедный)|«Пирог да блин»]], ''1914'' * [[Что верно, то верно! (Бедный)|Что верно, то верно!]], ''1914'' * [[Рабочим (Бедный)|Рабочим]], ''1914'' * [[И там и тут (Бедный)|И там и тут]], ''1914'' * [[Добряк (Какой-то филантроп — Бедный)|Добряк (Какой-то филантроп…)]], ''1914'' * [[Змея (Бедный)|Змея]], ''1914'' * [[Куры (Бедный)|Куры]], ''1914'' * [[Диво дивное (Бедный)|Диво дивное]], ''1914'' * [[Из книги бытия рабочей газеты (Бедный)|Из книги бытия рабочей газеты]], ''1914'' * [[Продолжение (Бедный)|Продолжение]], ''1914'' * [[Май (Бедный)|Май]], ''1914'' * [[Слепой и фонарь (Бедный)|Слепой и фонарь]], ''1914'' * [[Evet, Effendim! (Бедный)|Evet, Effendim!]], ''1914'' * [[Купидоша (Бедный)|Купидоша]], ''1914'' * [[Горе-кузнец (Бедный)|Горе-кузнец]], ''1914'' * [[Крысы (Бедный)|Крысы]], ''1914'' * [[Бакинская «дыня» 1914 года (Бедный)|Бакинская «дыня» 1914 года]], ''1914'' * [[«По основе!» (Бедный)|«По основе!»]], ''1914'' * [[Административный юмор (Бедный)|Административный юмор]], ''1914'' * [[Законники (Бедный)|Законники]], ''1914'' * [[Чиж-трезвенник (Бедный)|Чиж-трезвенник]], ''1914'' * [[Мокеев дар (Бедный)|Мокеев дар]], ''1914'' * [[Кровное (Бедный)|Кровное]], ''1914'' * [[Птицы (Бедный)|Птицы]], ''1914'' * [[Пушка и соха (Бедный)|Пушка и соха]], ''1914'' * [[В церкви (Бедный)|В церкви]], ''1914'' * [[«Предусмотренные» (Бедный)|«Предусмотренные»]], ''1915'' * [[Куплетисты (Бедный)|Куплетисты]], ''1915'' * [[Щегол (Бедный)|Щегол]], ''1915'' * [[Феак (Бедный)|Феак]], ''1915'' * [[Закон и «Правда» (Бедный)|Закон и «Правда»]], ''1915'' * [[Столп отечества (Бедный)|Столп отечества]], ''1915'' * [[Радость (Бедный)|Радость]], ''1915'' * [[Анчутка-заимодавец (Бедный)|Анчутка-заимодавец]], ''1915'' * [[Усы да борода (Бедный)|Усы да борода]], ''1915'' * [[Строки (Бедный)|Строки]], ''1916'' * [[«Чудо» (Бедный)|«Чудо»]], ''1916'' * [[Дело хозяйское (Бедный)|Дело хозяйское]], ''1916'' * [[Похвалы (Бедный)|Похвалы]], ''1916'' * [[Против укуса (Бедный)|Против укуса]], ''1916'' * [[Ум (Вельможный некий готтентот — Бедный)|Ум («Вельможный некий готтентот…»)]], ''1916'' * [[«Баталисты» (Бедный)|«Баталисты»]], ''1916'' * [[«Морока» (Бедный)|«Морока»]], ''1916'' * [[На заезжем дворе (Бедный)|На заезжем дворе]], ''1917'' * [[Тофута Мудрый (Бедный)|Тофута Мудрый]], ''1917'' * [[«Мест больше нет» (Бедный)|«Мест больше нет»]], ''1917'' * [[«Власть тосковала» по «твердыне» (Бедный)|«Власть тосковала» по «твердыне»…]], ''1917'' * [[Сваха (Бедный)|Сваха]], ''1917'' * [[Господам клеветникам из буржуазных газет (Бедный)|Господам клеветникам из буржуазных газет]], ''1917'' * [[Свое (Бедный)|Свое]], ''1917'' * [[«Петельки» (Бедный)|«Петельки»]], ''1917'' * [[За живое (Бедный)|За живое]], ''1917'' * [[Народная примета (Бедный)|Народная примета]], ''1917'' * [[Укрепляйте «Правду»! (Бедный)|Укрепляйте «Правду»!]], ''1917'' * [[Братание после смерти (Бедный)|Братание после смерти]], ''1917'' * [[Разгрузка (Бедный)|Разгрузка]], ''1917'' * [[Оживающие (Бедный)|Оживающие]], ''1917'' * [[Заем (Бедный)|Заем]], ''1917'' * [[Чужое и свое (Бедный)|Чужое и свое]], ''1917'' * [[Кооператоры (Бедный)|Кооператоры]], ''1917'' * [[Мой стих (Бедный)|Мой стих]], ''1917'' * [[Социал-заики (Бедный)|Социал-заики]], ''1917'' * [[Страдания следователя по Корниловскому (только ли?) делу (Бедный)|Страдания следователя по Корниловскому (только ли?) делу]], ''1917'' * [[Про землю, про волю, про рабочую долю (Бедный)|Про землю, про волю, про рабочую долю]], ''1917'' {{columns off}} === 1917—1920 === {{columns|3}} * [[Нутро (Бедный)|Нутро]], ''1917'' * [[Всем сестрам по серьгам (Бедный)|Всем сестрам по серьгам]], ''1917'' * [[Девичья песня (Бедный)|Девичья песня]], ''1917'' * [[Псой (Бедный)|Псой]], ''1917'' * [[Послевыборный астрономический бюллетень (Бедный)|Послевыборный астрономический бюллетень]], ''1917'' * [[Кто с кем (Бедный)|Кто с кем]], ''1917'' * [[Тоже партия (Бедный)|Тоже партия]], ''1917'' * [[Эсеровское бесстыдство (Бедный)|Эсеровское бесстыдство]], ''1917'' * [[Таврический дворец (Бедный)|Таврический дворец]], ''1917'' * [[Барский нахрап (Бедный)|Барский нахрап]], ''1917'' * [[Светлейший князь Волконский (Бедный)|Светлейший князь Волконский]], ''1917'' * [[Птицеловы (Бедный)|Птицеловы]], ''1917'' * [[Плохое утешение (Бедный)|Плохое утешение]], ''1917'' * [[Мечты 109 депутатов Учредительного собрания (Бедный)|Мечты 109 депутатов Учредительного собрания]], ''1917'' * [[Мир! (Бедный)|Мир!]], ''1917'' * [[Донская песня (Бедный)|Донская песня]], ''1918'' * [[У господ на елке (Бедный)|У господ на елке]], ''1918'' * [[Кто защищается (Бедный)|Кто защищается]], ''1918'' * [[Предостережение (Бедный)|Предостережение]], ''1918'' * [[Клятва (Бедный)|Клятва]], ''1918'' * [[Трудовое войско (Бедный)|Трудовое войско]], ''1918'' * [[Митрошкин заяц (Бедный)|Митрошкин заяц]], ''1918'' * [[Покойница (Бедный)|Покойница]], ''1918'' * [[Мы не одни (Бедный)|Мы не одни]], ''1918'' * [[Мертвое умирает (Бедный)|Мертвое умирает]], ''1918'' * [[Последний перевал (Бедный)|Последний перевал]], ''1918'' * [[Коммунистическая марсельеза (Бедный)|Коммунистическая марсельеза]], ''1918'' * [[Новожизненские лягушки (Бедный)|Новожизненские лягушки]], ''1918'' * [[Революционный гудок (Бедный)|Революционный гудок]], ''1918'' * [[Работнице (Бедный)|Работнице]], ''1918'' * [[Маяк (Бедный)|Маяк]], ''1918'' * [[Песня для Софрона (Бедный)|Песня для Софрона]], ''1918'' * [[«Правде» (Бедный)|«Правде»]], ''1918'' * [[Батрацкая (Бедный)|Батрацкая]], ''1918'' * [[Меньшевистским лицемерам (Бедный)|Меньшевистским лицемерам]], ''1918'' * [[На завалинке (Бедный)|На завалинке]], ''1918'' * [[Лукерья (Бедный)|Лукерья]], ''1918'' * [[«Кукушечка» (Бедный)|«Кукушечка»]], ''1918'' * [[Не забывайте клятвы (Бедный)|Не забывайте клятвы]], ''1918'' * [[Утробушка (Бедный)|Утробушка]], ''1918'' * [[Дед Софрон на завалинке (Бедный)|Дед Софрон на завалинке]], ''1918'' * [[В огненном кольце (Бедный)|В огненном кольце]], ''1918'' * [[Господская тень (Бедный)|Господская тень]], ''1918'' * [[На распутье (Бедный)|На распутье]], ''1918'' * [[Вождю (Бедный)|Вождю]], ''1918'' * [[«Христос воскресе» (Бедный)|«Христос воскресе»]], ''1918'' * [[Осiновый кiл Радi (Бедный)|Осiновый кiл Радi]], ''1918'' * [[Темнота (Кулак один — Бедный)|Темнота («Кулак один…»)]], ''1918'' * [[Молодняк (Бедный)|Молодняк]], ''1918'' * [[Мартышка (Бедный)|Мартышка]], ''1918'' * [[Богомолка (Бедный)|Богомолка]], ''1918'' * [[В буржуазном стане (Бедный)|В буржуазном стане]], ''1918'' * [[Товарищеская подмога (Бедный)|Товарищеская подмога]], ''1918'' * [[О попе Панкрате, о тетке Домне и явленной иконе в Коломне (Бедный)|О попе Панкрате, о тетке Домне и явленной иконе в Коломне]], ''1918'' * [[Крещение (Бедный)|Крещение]], ''1918'' * [[Три позиции (Бедный)|Три позиции]], ''1918'' * [[Мосье Трике (Бедный)|Мосье Трике]], ''1918'' * [[Расказанское положение (Бедный)|Расказанское положение]], ''1918'' * [[Казанское чудо (Бедный)|Казанское чудо]], ''1918'' * [[Под Самарой (Бедный)|Под Самарой]], ''1918'' * [[Путеводная звезда (Бедный)|Путеводная звезда]], ''1918'' * [[Красноармейская звезда (Бедный)|Красноармейская звезда]], ''1918'' * [[Не заступайте дороги женщинам (Бедный)|Не заступайте дороги женщинам]], ''1918'' * [[Братьям казакам (Бедный)|Братьям казакам]], ''1918'' * [[Сказка о батраке Балде и о страшном суде (Бедный)|Сказка о батраке Балде и о страшном суде]], ''1918'' * [[«До этого места!» (Бедный)|«До этого места!»]], ''1918'' * [[Мировая сделка (Бедный)|Мировая сделка]], ''1918'' * [[Красная винтовка (Бедный)|Красная винтовка]], ''1918'' * [[Предисловие к поэме А. С. Пушкина «Гавриилиада» (Бедный)|Предисловие к поэме А. С. Пушкина «Гавриилиада»]], ''1918'' * [[Красноармейцы (Бедный)|Красноармейцы]], ''1918'' * [[Проводы (Бедный)|Проводы]], ''1918'' * [[Мужики (Бедный)|Мужики]], ''1919'' * [[В монастыре (Бедный)|В монастыре]], ''1919'' * [[Незабываемое (Бедный)|Незабываемое]], ''1919'' * [[Центрошишка (Бедный)|Центрошишка]], ''1919'' * [[Товарищу (Бедный)|Товарищу]], ''1919'' * [[Левоэсеровский романс (Бедный)|Левоэсеровский романс]], ''1919'' * [[Просты мои песни (Бедный)|Просты мои песни]], ''1919'' * [[Поповская камаринская (Бедный)|Поповская камаринская]], ''1919'' * [[Лига (Бедный)|Лига]], ''1919'' * [[Послушай (Бедный)|Послушай]], ''1919'' * [[Отходная (Бедный)|Отходная]], ''1919'' * [[Снежок (Бедный)|Снежок]], ''1919'' * [[Частушки (Бедный)|Частушки]], ''1919'' * [[Подругам, сестрам, матерям (Бедный)|Подругам, сестрам, матерям]], ''1919'' * [[Корней (Бедный)|Корней]], ''1919'' * [[Утопленник (Бедный)|Утопленник]], ''1919'' * [[Темнота (У божественной иконы — Бедный)|Темнота («У божественной иконы…»)]], ''1919'' * [[Новая пословица (Бедный)|Новая пословица]], ''1919'' * [[Баллада (Бедный)|Баллада]], ''1919'' * [[Правда (Бедный)|Правда]], ''1919'' * [[Старое и новое (Бедный)|Старое и новое]], ''1919'' * [[Земля! Земля! (Бедный)|Земля! Земля!]], ''1919'' * [[Французская булка (Бедный)|Французская булка]], ''1919'' * [[Пора! (Бедный)|Пора!]], ''1919'' * [[Песня «демократического» кооператора (Бедный)|Песня «демократического» кооператора]], ''1919'' * [[Кулацкий плач (Бедный)|Кулацкий плач]], ''1919'' * [[«Демократические принципы» (Бедный)|«Демократические принципы»]], ''1919'' * [[«Ме-ме» (Бедный)|«Ме-ме»]], ''1919'' * [[Меньшевистский рай (Бедный)|Меньшевистский рай]], ''1919'' * [[Выбирайте (Бедный)|Выбирайте]], ''1919'' * [[Генерал Шкура (Бедный)|Генерал Шкура]], ''1919'' * [[О Митьке-бегунце и об его конце (Бедный)|О Митьке-бегунце и об его конце]], ''1919'' * [[Зарубка (Бедный)|Зарубка]], ''1919'' * [[Полковник «Кулак-Кулакович» (Бедный)|Полковник «Кулак-Кулакович»]], ''1919'' * [[Сударь-барин (Бедный)|Сударь-барин]], ''1919'' * [[Не теряйте, товарищи, веры высокой (Бедный)|Не теряйте, товарищи, веры высокой]], ''1919'' * [[Издыхающая гадина (Бедный)|Издыхающая гадина]], ''1919'' * [[Зажигайте, другзья, боевые огни (Бедный)|Зажигайте, другзья, боевые огни]], ''1919'' * [[В буржуйской обжорке (Бедный)|В буржуйской обжорке]], ''1919'' * [[Набат (Бедный)|Набат]], ''1919'' * [[К коммунисткам (Бедный)|К коммунисткам]], ''1919'' * [[Братские могилы (Бедный)|Братские могилы]], ''1919'' * [[Ур-ра!! (Бедный)|Ур-ра!!]], ''1919'' * [[Богатырский бой (Бедный)|Богатырский бой]], ''1919'' * [[Боевой призыв (Бедный)|Боевой призыв]], ''1919'' * [[Коммунистический сбор (Бедный)|Коммунистический сбор]], ''1919'' * [[Фронтовые частушки (Бедный)|Фронтовые частушки]], ''1919'' * [[Капитал (Бедный)|Капитал]], ''1919'' * [[На защиту Красного Питера (Бедный)|На защиту Красного Питера]], ''1919'' * [[Манифест Юденича (Бедный)|Манифест Юденича]], ''1919'' * [[Красный флот (Бедный)|Красный флот]], ''1919'' * [[Коммунистическая вышка (Бедный)|Коммунистическая вышка]], ''1919'' * [[Миллиончик-миллион (Бедный)|Миллиончик-миллион]], ''1919'' * [[Привет новым коммунистам (Бедный)|Привет новым коммунистам]], ''1919'' * [[Танька-Ванька (Бедный)|Танька-Ванька]], ''1919'' * [[На берег! (Бедный)|На берег!]], ''1919'' * [[Гатчинский урок (Бедный)|Гатчинский урок]], ''1919'' * [[Правда-матка (Бедный)|Правда-матка]], ''1919'' * [[Тройка (Бедный)|Тройка]], ''1919'' * [[Буржуазная элегия (Бедный)|Буржуазная элегия]], ''1919'' * [[Кандидаты на… фонари (Бедный)|Кандидаты на… фонари]], ''1919'' * [[«Богомольный» буржуй (Бедный)|«Богомольный» буржуй]], ''1919'' * [[Коммунары (Бедный)|Коммунары]], ''1919'' * [[О черте (Бедный)|О черте]], ''1920'' * [[На помощь красным бойцам (Бедный)|На помощь красным бойцам]], ''1920'' * [[Будьте на страже! (Бедный)|Будьте на страже!]], ''1920'' * [[День прозрения (Бедный)|День прозрения]], ''1920'' * [[Царский сон (Бедный)|Царский сон]], ''1920'' * [[Гулимджан (Бедный)|Гулимджан]], ''1920'' * [[Песня труда (Бедный)|Песня труда]], ''1920'' * [[Конокрады (Бедный)|Конокрады]], ''1920'' * [[Благословение (Бедный)|Благословение]], ''1920'' * [[Ученому и борцу (Бедный)|Ученому и борцу]], ''1920'' * [[Стара — помирать пора (Бедный)|Стара — помирать пора]], ''1920'' * [[На свет! (Бедный)|На свет!]], ''1920'' * [[Обмен (Бедный)|Обмен]], ''1920'' * [[За буквари (Бедный)|За буквари]], ''1920'' * [[Рабочий привет (Бедный)|Рабочий привет]], ''1920'' * [[Тризна (Бедный)|Тризна]], ''1920'' * [[Оценка (Бедный)|Оценка]], ''1920'' * [[Крымское воронье (Бедный)|Крымское воронье]], ''1920'' * [[Климов конь (Бедный)|Климов конь]], ''1920'' * [[Нашим братьям — польским крестьянам (Бедный)|Нашим братьям — польским крестьянам]], ''1920'' * [[Большая шутка — наука (Бедный)|Большая шутка — наука]], ''1920'' * [[Жесткий срок (Бедный)|Жесткий срок]], ''1920'' * [[Печаль (Бедный)|Печаль]], ''1920'' * [[А ну! (Бедный)|А ну!]], ''1920'' * [[Труд (Бедный)|Труд]], ''1920'' * [[Манифест барона фон Врангеля (Бедный)|Манифест барона фон Врангеля]], ''1920'' * [[Красная конница на Южном фронте (Бедный)|Красная конница на Южном фронте]], ''1920'' * [[Конная Вторая (Бедный)|Конная Вторая]], ''1920'' * [[Латышские красные бойцы (Бедный)|Латышские красные бойцы]], ''1920'' * [[Честь красноармейцу! (Бедный)|Честь красноармейцу!]], ''1920'' * [[Кузьма Хлопушкин (Бедный)|Кузьма Хлопушкин]], ''1920'' * [[Тит-лодырь (Бедный)|Тит-лодырь]], ''1920'' * [[У заводских ворот (Бедный)|У заводских ворот]], ''1920'' * [[Последняя капля (Бедный)|Последняя капля]], ''1920'' * [[Завязь (Бедный)|Завязь]], ''1920'' * [[Не забывайте безграмотных братьев (Бедный)|Не забывайте безграмотных братьев]], ''1920'' * [[Пан Кмита (Бедный)|Пан Кмита]], ''1920'' * [[Воронье (Бедный)|Воронье]], ''1920'' {{columns off}} === 1921—1929 === {{columns|3}} * [[Разбойная жалость (Бедный)|Разбойная жалость]], ''1921'' * [[Змеиное гнездо (Бедный)|Змеиное гнездо]], ''1921'' * [[Искупление (Бедный)|Искупление]], ''1921'' * [[Предателям (Бедный)|Предателям]], ''1921'' * [[Предрешенное (Бедный)|Предрешенное]], ''1921'' * [[Братское дело (Бедный)|Братское дело]], ''1921'' * [[Либерал (Бедный)|Либерал]], ''1921'' * [[Сверх-либерал (Бедный)|Сверх-либерал]], ''1921'' * [[Алтынники (Бедный)|Алтынники]], ''1921'' * [[Рабовладельцы (Бедный)|Рабовладельцы]], ''1921'' * [[«Владимирка» (Бедный)|«Владимирка»]], ''1921'' * [[Азбука (Я не скажу, что нынче вёдро — Бедный)|Азбука («Я не скажу, что нынче вёдро…»)]], ''1921'' * [[«Вашингтонское разоружение» (Бедный)|«Вашингтонское разоружение»]], ''1921'' * [[Великий памятник (Бедный)|Великий памятник]], ''1921'' * [[От жизни к тленью (Бедный)|От жизни к тленью]], ''1921'' * [[Семена (Бедный)|Семена]], ''1921'' * [[Обманутая мадам (Бедный)|Обманутая мадам]], ''1921'' * [[Революционный парад (Бедный)|Революционный парад]], ''1921'' * [[Труд и порядок (Бедный)|Труд и порядок]], ''1921'' * [[Были, да перевелись (Бедный)|Были, да перевелись]], ''1921'' * [[Политическая загадка (Бедный)|Политическая загадка]], ''1921'' * [[После ужина горчица (Бедный)|После ужина горчица]], ''1922'' * [[Советский часовой (Бедный)|Советский часовой]], ''1922'' * [[Меньшевистская плачея (Бедный)|Меньшевистская плачея]], ''1922'' * [[Все ясно (Бедный)|Все ясно]], ''1922'' * [[«Golos Rossii» (Бедный)|«Golos Rossii»]], ''1922'' * [[Львиное угощение (Бедный)|Львиное угощение]], ''1922'' * [[Не политическое ратоборство, а юридическое крючкотворство (Бедный)|Не политическое ратоборство, а юридическое крючкотворство]], ''1922'' * [[Догенуэзился (Бедный)|Догенуэзился]], ''1922'' * [[Кто поручится? (Бедный)|Кто поручится?]], ''1922'' * [[Осы (Бедный)|Осы]], ''1922'' * [[Волчья защитница (Бедный)|Волчья защитница]], ''1922'' * [[Вандервельде в Москве (Бедный)|Вандервельде в Москве]], ''1922'' * [[Вот именно! (Бедный)|Вот именно!]], ''1922'' * [[В малом великое (Бедный)|В малом великое]], ''1922'' * [[За этой линией (Бедный)|За этой линией]], ''1922'' * [[Пугало (Бедный)|Пугало]], ''1922'' * [[Юной гвардии (Бедный)|Юной гвардии]], ''1922'' * [[Спокойствие и выдержка (Бедный)|Спокойствие и выдержка]], ''1922'' * [[Откуда есть пошел «Крокодил» (Бедный)|Откуда есть пошел «Крокодил»]], ''1922'' * [[Панские посулы (Бедный)|Панские посулы]], ''1922'' * [[Социал-мошенники (Бедный)|Социал-мошенники]], ''1922'' * [[В той же связи (Бедный)|В той же связи]], ''1922'' * [[Ходит спесь надуваючись (Бедный)|Ходит спесь надуваючись]], ''1922'' * [[Дальневосточным героям (Бедный)|Дальневосточным героям]], ''1922'' * [[«Жестикулянты» (Бедный)|«Жестикулянты»]], ''1922'' * [[Главная Улица (Бедный)|Главная Улица]], ''1922'' * [[На боевой страже (Бедный)|На боевой страже]], ''1922'' * [[Третьего не дано (Бедный)|Третьего не дано]], ''1922'' * [[Не с того начали (Бедный)|Не с того начали]], ''1922'' * [[Дерунов 1001-й (Бедный)|Дерунов 1001-й]], ''1922'' * [[Благословение (Отец Ипат венчал — Бедный)|Благословение («Отец Ипат венчал…»)]], ''1922'' * [[Ответ на ответ (Бедный)|Ответ на ответ]], ''1923'' * [[Мария Голошубова (Бедный)|Мария Голошубова]], ''1923'' * [[Социал-траурным предателям (Бедный)|Социал-траурным предателям]], ''1923'' * [[Риск (Бедный)|Риск]], ''1923'' * [[Махровые цветы (Бедный)|Махровые цветы]], ''1923'' * [[Социал-болонки (Бедный)|Социал-болонки]], ''1923'' * [[На фронте победном (Бедный)|На фронте победном]], ''1923'' * [[«Бил бы лбом» (Бедный)|«Бил бы лбом»]], ''1923'' * [[Еще раз о том же (Бедный)|Еще раз о том же]], ''1923'' * [[Любимому (Бедный)|Любимому]], ''1923'' * [[Премьер-миннеудел'у мистеру Ллойд-Джорджу (Бедный)|Премьер-миннеудел'у мистеру Ллойд-Джорджу]], ''1923'' * [[Кровавые долги (Бедный)|Кровавые долги]], ''1923'' * [[У последней черты (Бедный)|У последней черты]], ''1923'' * [[Лиха беда — начало (Бедный)|Лиха беда — начало]], ''1923'' * [[Неизбежное и страшное (Бедный)|Неизбежное и страшное]], ''1923'' * [[Кострома (Бедный)|Кострома]], ''1923'' * [[Грабительский интернационал, или Грабинтерн (Бедный)|Грабительский интернационал, или Грабинтерн]], ''1923'' * [[Помазанники (Бедный)|Помазанники]], ''1924'' * [[Если бы не… (Бедный)|Если бы не…]], ''1924'' * [[О соловье (Бедный)|О соловье]], ''1924'' * [[Тяга (Бедный)|Тяга]], ''1924'' * [[Их юбилей (Бедный)|Их юбилей]], ''1924'' * [[Вперед и выше! (Бедный)|Вперед и выше!]], ''1924'' * [[«Руководство хорошего тона» (Бедный)|«Руководство хорошего тона»]], ''1924'' * [[Семь лет — а конца нет! (Бедный)|Семь лет — а конца нет!]], ''1924'' * [[Памяти селькора Григория Малиновского (Бедный)|Памяти селькора Григория Малиновского]], ''1924'' * [[О самом близком (Бедный)|О самом близком]], ''1924'' * [[«Правде» (Бедный)|«Правде»]], ''1924'' * [[Не иначе (Бедный)|Не иначе]], ''1924'' * [[О карасе-идеалисте и о пескаре-социалисте… (Бедный)|О карасе-идеалисте и о пескаре-социалисте…]], ''1924'' * [[Учительский съезд в 1913 г. (Бедный)|Учительский съезд в 1913 г.]], ''1925'' * [[Учительский съезд в 1925 г. (Бедный)|Учительский съезд в 1925 г.]], ''1925'' * [[Снежинки (Бедный)|Снежинки]], ''1925'' * [[Два уголька (Бедный)|Два уголька]], ''1925'' * [[«Ахраровцы» (Бедный)|«Ахраровцы»]], ''1925'' * [[Клятва Зайнет (Бедный)|Клятва Зайнет]], ''1925'' * [[Дрессированный (Бедный)|Дрессированный]], ''1925'' * [[Обратный намек (Бедный)|Обратный намек]], ''1925'' * [[Нанялся — продался (Бедный)|Нанялся — продался]], ''1925'' * [[«Инцидент исчерпан» (Бедный)|«Инцидент исчерпан»]], ''1925'' * [[Всмотритесь! Прислушайтесь! (Бедный)|Всмотритесь! Прислушайтесь!]], ''1925'' * [[Памяти милого друга, боевого товарища (Бедный)|Памяти милого друга, боевого товарища]], ''1925'' * [[Разгадка (Бедный)|Разгадка]], ''1925'' * [[Хорошо! (Бедный)|Хорошо!]], ''1926'' * [[«Товарищ борода» (Бедный)|«Товарищ борода»]], ''1926'' * [[Памяти рыцаря нашей партии (Бедный)|Памяти рыцаря нашей партии]], ''1926'' * [[Неповторимые (Бедный)|Неповторимые]], ''1926'' * [[Чертополох (Бедный)|Чертополох]], ''1926'' * [[Не то раскапывают (Бедный)|Не то раскапывают]], ''1926'' * [[Грозит! (Бедный)|Грозит!]], ''1926'' * [[Ближе годом (Бедный)|Ближе годом]], ''1927'' * [[Завет сраженного бойца (Бедный)|Завет сраженного бойца]], ''1927'' * [[Два мира (Бедный)|Два мира]], ''1927'' * [[Эк удивили, подумаешь! (Бедный)|Эк удивили, подумаешь!]], ''1927'' * [[Тоже юбиляры (Бедный)|Тоже юбиляры]], ''1927'' * [[Великий подвиг (Бедный)|Великий подвиг]], ''1927'' * [[Разговор с редактором по поводу Шанхая (Бедный)|Разговор с редактором по поводу Шанхая]], ''1927'' * [[«Дипломатический занавес» (Бедный)|«Дипломатический занавес»]], ''1927'' * [[Мы будем говорить… (Бедный)|Мы будем говорить…]], ''1927'' * [[Всему свое время (Бедный)|Всему свое время]], ''1927'' * [[Китайские тени (Писать мне тушью иль кармином? — Бедный)|Китайские тени («Писать мне тушью иль кармином?»)]], ''1927'' * [[«Пантеон войны» (Бедный)|«Пантеон войны»]], ''1927'' * [[«Пантеон революции» (Бедный)|«Пантеон революции»]], ''1927'' * [[Кто внушает, а кто мешает (Бедный)|Кто внушает, а кто мешает]], ''1927'' * [[Никто не знал… (Бедный)|Никто не знал…]], ''1927'' * [[«Идут навстречу» (Бедный)|«Идут навстречу»]], ''1927'' * [[Да, вспомнить есть о чем (Бедный)|Да, вспомнить есть о чем]], ''1927'' * [[«Разоружились» тройственно и «столковались», как им свойственно (Бедный)|«Разоружились» тройственно и «столковались», как им свойственно]], ''1927'' * [[Сказать по совести… по совести сказать… (Бедный)|Сказать по совести… по совести сказать…]], ''1927'' * [[Что и говорить!.. «Заслужонный!..» (Бедный)|Что и говорить!.. «Заслужонный!..»]], ''1927'' * [[Урок другим (Бедный)|Урок другим]], ''1927'' * [[Ненадежные рогатки (Бедный)|Ненадежные рогатки]], ''1927'' * [[Урок (Бедный)|Урок]], ''1927'' * [[В Тулоне (Бедный)|В Тулоне]], ''1927'' * [[Шефы в деревне (Бедный)|Шефы в деревне]], ''1927'' * [[«Триумфальный путь» изменника (Бедный)|«Триумфальный путь» изменника]], ''1927'' * [[Нельзя ли наоборот? (Бедный)|Нельзя ли наоборот?]], ''1927'' * [[Этап к победе (Бедный)|Этап к победе]], ''1927'' * [[Готовят «боевик» (Бедный)|Готовят «боевик»]], ''1927'' * [[Грозный… паникер… (Бедный)|Грозный… паникер… ]], ''1927'' * [[Без хлеба — не обед (Бедный)|Без хлеба — не обед]], ''1927'' * [[Яснее ясного (Бедный)|Яснее ясного]], ''1927'' * [[Чего тут больше?! (Бедный)|Чего тут больше?!]], ''1927'' * [[Несокрушимая твердыня (Бедный)|Несокрушимая твердыня]], ''1927'' * [[Есть чему позавидовать! (Бедный)|Есть чему позавидовать!]], ''1927'' * [[Счастливая страна, в которой… (Бедный)|Счастливая страна, в которой…]], ''1927'' * [[Утерянный женский рай (Бедный)|Утерянный женский рай]], ''1928'' * [[Так вот в чем дело (Бедный)|Так вот в чем дело]], ''1928'' * [[«Где цветочек тот прекрасной?» (Бедный)|«Где цветочек тот прекрасной?»]], ''1928'' * [[Могло ли кончиться иначе? (Бедный)|Могло ли кончиться иначе?]], ''1928'' * [[Легко ошибиться (Бедный)|Легко ошибиться]], ''1928'' * [[Гер мусью (Бедный)|Гер мусью]], ''1928'' * [[Черта с два! (Бедный)|Черта с два!]], ''1928'' * [[Тоже американский рекорд (Бедный)|Тоже американский рекорд]], ''1928'' * [[Ожглись (Бедный)|Ожглись]], ''1928'' * [[Охотно признаем (Бедный)|Охотно признаем]], ''1928'' * [[«Задушу, но власти не отдам!» (Бедный)|«Задушу, но власти не отдам!»]], ''1928'' * [[Оскаленная пасть (Бедный)|Оскаленная пасть]], ''1928'' * [[Акулы (Бедный)|Акулы]], ''1928'' * [[Посадили (Бедный)|Посадили]], ''1928'' * [[Старо (Бедный)|Старо]], ''1929'' * [[Такие капитализму не нужны (Бедный)|Такие капитализму не нужны]], ''1929'' * [[Нескромный вопрос (Бедный)|Нескромный вопрос]], ''1929'' * [[Вредители (Бедный)|Вредители]], ''1929'' * [[Много у нас кулаков, а еще больше… (Бедный)|Много у нас кулаков, а еще больше…]], ''1929' * [[Не страшно (Бедный)|Не страшно]], ''1929'' * [[Союз «по гроб жизни» (Бедный)|Союз «по гроб жизни»]], ''1929'' * [[Легкомысленная особа (Бедный)|Легкомысленная особа]], ''1929'' * [[Грозный знак (Бедный)|Грозный знак]], ''1929'' * [[Мрак! (Бедный)|Мрак!]], ''1929' * [[Мелочь, а важная (Бедный)|Мелочь, а важная]], ''1929'' * [[Фашистский спор (Бедный)|Фашистский спор]], ''1929'' * [[Излишнее предостережение (Бедный)|Излишнее предостережение]], ''1929'' * [[Подлинно черный (Бедный)|Подлинно черный]], ''1929'' * [[Этого товару хватит (Бедный)|Этого товару хватит]], ''1929' * [[Что ж тут удивительного? (Бедный)|Что ж тут удивительного?]], ''1929'' * [[Чувствую грозу (Бедный)|Чувствую грозу]], ''1929'' * [[Нас побить, побить хотели! (Бедный)|Нас побить, побить хотели!]], ''1929'' * [[«Как в старину мужиков молиться учили» (Бедный)|«Как в старину мужиков молиться учили»]], ''1929'' {{columns off}} === 1930—1940 === {{columns|3}} * [[Классовый суд (Бедный)|Классовый суд]], ''1930'' * [[«Процветанье» (Бедный)|«Процветанье»]], ''1930'' * [[Почему это случилось (Бедный)|Почему это случилось]], ''1930'' * [[Грехи простимые и непростимые (Бедный)|Грехи простимые и непростимые]], ''1930'' * [[Роковая тяжба (Бедный)|Роковая тяжба]], ''1930'' * [[Диво-дивное, коллективное (Бедный)|Диво-дивное, коллективное]], ''1930'' * [[Красноармеец в колхозе (Бедный)|Красноармеец в колхозе]], ''1930'' * [[Два билета (Бедный)|Два билета]], ''1930'' * [[«Прощай, белогвардейская жизнь!» (Бедный)|«Прощай, белогвардейская жизнь!»]], ''1930'' * [[Революционная молния (Бедный)|Революционная молния]], ''1930'' * [[Развиваем ход! (Бедный)|Развиваем ход!]], ''1930'' * [[Общепролетарское дело (Бедный)|Общепролетарское дело]], ''1930'' * [[Старые куклы (Бедный)|Старые куклы]], ''1930'' * [[Электро-жар-птица (Бедный)|Электро-жар-птица]], ''1931'' * [[Вместо привета (Бедный)|Вместо привета]], ''1931'' * [[Перекопская (Бедный)|Перекопская]], ''1931'' * [[Уберем с пути (Бедный)|Уберем с пути]], ''1931'' * [[Общий блок (Бедный)|Общий блок]], ''1931'' * [[В Америке нет рабского труда (Бедный)|В Америке нет рабского труда]], ''1931'' * [[До решительной… (Бедный)|До решительной…]], ''1931'' * [[За технику и за учебу! (Бедный)|За технику и за учебу!]], ''1931'' * [[Новая победа (Бедный)|Новая победа]], ''1931'' * [[Потонут! (Бедный)|Потонут!]], ''1931'' * [[Новые времена – новые песни (Бедный)|Новые времена – новые песни]], ''1931'' * [[Вытянем!! (Бедный)|Вытянем!!]], ''1931'' * [[«Темпа не сдам!!» (Бедный)|«Темпа не сдам!!»]], ''1931'' * [[Немецкая ступа (Бедный)|Немецкая ступа]], ''1931'' * [[Трагедия и фарс (Бедный)|Трагедия и фарс]], ''1931'' * [[Мимо… мимо!.. (Бедный)|Мимо… мимо!..]], ''1931'' * [[Поэтический привет поэту А. Жарову (Бедный)|Поэтический привет поэту А. Жарову]], ''1931'' * [[Мировые судьи (Бедный)|Мировые судьи]], ''1931'' * [[Бойцам за красную жизнь (Бедный)|Бойцам за красную жизнь]], ''1931'' * [[Дорога гигантов (Бедный)|Дорога гигантов]], ''1931'' * [[Перед грозой (Бедный)|Перед грозой]], ''1931'' * [[Смелей! (Бедный)|Смелей!]], ''1931'' * [[Жить и работать! (Бедный)|Жить и работать!]], ''1931'' * [[К победе – полный ход!! (Бедный)|К победе – полный ход!!]], ''1932'' * [[Свиной остров (Бедный)|Свиной остров]], ''1932'' * [[«Задули» (Бедный)|«Задули»]], ''1932'' * [[«Правде» (Бедный)|«Правде»]], ''1932'' * [[Пороги (Бедный)|Пороги]], ''1932'' * [[Есть за что (Бедный)|Есть за что]], ''1932'' * [[Подрез (Бедный)|Подрез]], ''1933'' * [[Максы-Морицы на работе (Бедный)|Максы-Морицы на работе]], ''1933'' * [[На страже мира и культуры (Бедный)|На страже мира и культуры]], ''1933'' * [[Еж (Бедный)|Еж]], ''1933'' * [[Пчела (Бедный)|Пчела]], ''1933'' * [[Лодырская судьба (Бедный)|Лодырская судьба]], ''1933'' * [[Наши первоцветы (Бедный)|Наши первоцветы]], ''1933'' * [[Героям, строителям Челябинского тракторного завода (Бедный)|Героям, строителям Челябинского тракторного завода]], ''1933'' * [[Клад (Бедный)|Клад]], ''1933'' * [[Крепче с новым урожаем! (Бедный)|Крепче с новым урожаем!]], ''1933'' * [[Слепой Афоня (Бедный)|Слепой Афоня]], ''1933'' * [[Борьба за урожай (Бедный)|Борьба за урожай]], ''1933'' * [[Испагань (Бедный)|Испагань]], ''1933'' * [[Быть впереди (Бедный)|Быть впереди]], ''1933'' * [[Две темы (Бедный)|Две темы]], ''1933'' * [[На новую ступень (Бедный)|На новую ступень]], ''1933'' * [[Мой рапорт XVII съезду партии (Бедный)|Мой рапорт XVII съезду партии]], ''1933'' * [[Есть к урожаю путь прямой – к весне готовиться зимой (Бедный)|Есть к урожаю путь прямой – к весне готовиться зимой]], ''1933'' * [[Ласковый привет (Бедный)|Ласковый привет]], ''1933'' * [[Осо-богатырь (Бедный)|Осо-богатырь]], ''1934'' * [[Клянемся! (Бедный)|Клянемся!]], ''1934'' * [[Ультракороткая волна (Бедный)|Ультракороткая волна]], ''1934'' * [[Определенно! (Бедный)|Определенно!]], ''1934'' * [[Калиныч (Бедный)|Калиныч]], ''1934'' * [[Даем!! (Бедный)|Даем!!]], ''1934'' * [[Пряник на меду (Бедный)|Пряник на меду]], ''1934'' * [[Уверенная сила (Бедный)|Уверенная сила]], ''1934'' * [[Всепобеждающее геройство (Бедный)|Всепобеждающее геройство]], ''1934'' * [[Наша родина (Бедный)|Наша родина]], ''1934'' * [[Героическая родина (Бедный)|Героическая родина]], ''1934'' * [[Симфония Москвы (Бедный)|Симфония Москвы]], ''1934'' * [[Ярость обреченности (Бедный)|Ярость обреченности]], ''1934'' * [[К ответу! (Бедный)|К ответу!]], ''1934'' * [[Чудесное письмо (Бедный)|Чудесное письмо]], ''1934'' * [[Вклад (Бедный)|Вклад]], ''1934'' * [[До новой встречи (Бедный)|До новой встречи]], ''1935'' * [[Привет растущей силе (Бедный)|Привет растущей силе]], ''1935'' * [[При советской власти сталося, о чем прежде в сказках мечталося (Бедный)|При советской власти сталося, о чем прежде в сказках мечталося]], ''1935'' * [[Радзивилловский «краковяк» (Бедный)|Радзивилловский «краковяк»]], ''1935'' * [[О «доброте» (Бедный)|О «доброте»]], ''1935'' * [[Живое звено (Бедный)|Живое звено]], ''1935'' * [[Красноармеец Иванов (Бедный)|Красноармеец Иванов]], ''1935'' * [[Бессмертная колонна (Бедный)|Бессмертная колонна]], ''1935'' * [[Кого мы били (Бедный)|Кого мы били]], ''1935'' * [[Новый год (Бедный)|Новый год]], ''1936'' * [[Первое слово (Бедный)|Первое слово]], ''1936'' * [[Цветы и корни (Бедный)|Цветы и корни]], ''1936'' * [[В защиту басни (Бедный)|В защиту басни]], ''1936'' * [[Вождю, партии, родине (Бедный)|Вождю, партии, родине]], ''1936'' * [[Художник, боец, друг (Бедный)|Художник, боец, друг]], ''1936'' * [[Фашизм – это война (Бедный)|Фашизм – это война]], ''1936'' * [[Пощады нет! (Бедный)|Пощады нет!]], ''1936'' * [[На том стоим! (Бедный)|На том стоим!]], ''1936'' * [[Двуединая волна (Бедный)|Двуединая волна]], ''1936'' * [[Привет! (Бедный)|Привет!]], ''1936'' * [[Хэй! или «доктор голода» (Бедный)|Хэй! или «доктор голода»]], ''1936'' * [[А такие типы есть! (Бедный)|А такие типы есть!]], ''1936'' * [[Стальная крепость (Бедный)|Стальная крепость]], ''1937'' * [[Твое бессмертие в бессмертье наших дел! (Бедный)|Твое бессмертие в бессмертье наших дел!]], ''1937'' * [[Новикову-Прибою (Бедный)|Новикову-Прибою]], ''1937'' * [[«Правда» (Бедный)|«Правда»]], ''1937'' * [[Боевому комсомолу (Бедный)|Боевому комсомолу]], ''1937'' * [[Рожденные летать (Бедный)|Рожденные летать]], ''1937'' * [[Наши крылья (Бедный)|Наши крылья]], ''1937'' * [[Героическая памятка (Бедный)|Героическая памятка]], ''1937'' * [[«Сиротская доля» (Бедный)|«Сиротская доля»]], ''1937'' * [[Рабочий отдых в старину и теперь (Бедный)|Рабочий отдых в старину и теперь]], ''1937'' * [[Столица – народ (Бедный)|Столица – народ]], ''1937'' * [[Народные дворцы (Бедный)|Народные дворцы]], ''1937'' * [[Уральские сказы (Бедный)|Уральские сказы]], ''1939'' * [[Мастерство (Бедный)|Мастерство]], ''1939'' <!-- * [[ (Бедный)|]], ''1921''--> {{columns off}} === 1941—1945 === {{columns|3}} * [[Степан Завгородний (Бедный)|Степан Завгородний]], ''1941'' * [[Анка-партизанка (Бедный)|Анка-партизанка]], ''1941'' * [[Высокий образец (Бедный)|Высокий образец]], ''1941'' * [[Ленинграду (Бедный)|Ленинграду]], ''1941'' * [[Драй петук! (Бедный)|Драй петук!]], ''1941'' * [[Гитлер и смерть (Бедный)|Гитлер и смерть]], ''1941'' * [[Прилетела ворона издалеча — какова птица, такова ей и встреча (Бедный)|Прилетела ворона издалеча — какова птица, такова ей и встреча]], ''1941'' * [[Счастливый Бенито (Бедный)|Счастливый Бенито]], ''1941'' * [[Я верю в свой народ (Бедный)|Я верю в свой народ]], ''1941'' * [[Хвастливый котёнок (Бедный)|Хвастливый котёнок]], ''1941'' * [[Просчиталися! (Бедный)|Просчиталися!]], ''1941'' * [[Ряженый бандит (Бедный)|Ряженый бандит]], ''1941'' * [[Фашистский «красавец» (Бедный)|Фашистский «красавец»]], ''1941'' * [[Подарки с «Ост-фронта» (Бедный)|Подарки с «Ост-фронта»]], ''1941'' * [[1942 (Бедный)|1942]], ''1941'' * [[Наше слово (Бедный)|Наше слово]], ''1942'' * [[Военный урожай (Бедный)|Военный урожай]], ''1942'' * [[Первомайский привет (Бедный)|Первомайский привет]], ''1942'' * [[Привет землякам (Бедный)|Привет землякам]], ''1942'' * [[Несокрушимая уверенность (Бедный)|Несокрушимая уверенность]], ''1942'' * [[Быть верным клятве! (Бедный)|Быть верным клятве!]], ''1942'' * [[Ярость (Бедный)|Ярость]], ''1942'' * [[Стремительный поток (Бедный)|Стремительный поток]], ''1942'' * [[Чем ты фронту помогла? (Бедный)|Чем ты фронту помогла?]], ''1942'' * [[Мы не останемся в долгу (Бедный)|Мы не останемся в долгу]], ''1942'' * [[Огонь! (Бедный)|Огонь!]], ''1942'' * [[Ночной «гость» (Бедный)|Ночной «гость»]], ''1942'' * [[Помянем, братья, старину! (Бедный)|Помянем, братья, старину!]], ''1942'' * [[Русские девушки (Бедный)|Русские девушки]], ''1942'' * [[Боевой зарок (Бедный)|Боевой зарок]], ''1942'' * [[Русская женщина (Бедный)|Русская женщина]], ''1942'' * [[Боец-герой (Бедный)|Боец-герой]], ''1942'' * [[Народный ответ (Бедный)|Народный ответ]], ''1942'' * [[Это — то, что нужно! (Бедный)|Это — то, что нужно!]], ''1942'' * [[Любая кара им мала! (Бедный)|Любая кара им мала!]], ''1942'' * [[Фашистские «искусствоведы» (Бедный)|Фашистские «искусствоведы»]], ''1942'' * [[Легенды сложатся о нём! (Бедный)|Легенды сложатся о нём!]], ''1942'' * [[Народная сила (Бедный)|Народная сила]], ''1942'' * [[Залог победы (Бедный)|Залог победы]], ''1942'' * [[Гвардия (Бедный)|Гвардия]], ''1942'' <!-- * [[ (Бедный)|]], ''1942'' * [[ (Бедный)|]], ''1942'' * [[ (Бедный)|]], ''1942'' * [[ (Бедный)|]], ''1942'' * [[ (Бедный)|]], ''1942'' * [[ (Бедный)|]], ''1942'' * [[ (Бедный)|]], ''1942'' * [[ (Бедный)|]], ''1942''--> {{columns off}} == Переводы басен [[Эзоп]]а (1914—1916) == {{columns|3}} * [[Лев, лиса и олень (Эзоп; Бедный)|Лев, лиса и олень]] * [[«Врач» (Эзоп; Бедный)|«Врач»]] * [[Мальчик и прохожий (Эзоп; Бедный)|Мальчик и прохожий]] * [[Пескарь (Эзоп; Бедный)|Пескарь]] * [[Слепой (Эзоп; Бедный)|Слепой]] * [[Плакальщицы (Эзоп; Бедный)|Плакальщицы]] * [[Ответ (Эзоп; Бедный)|Ответ]] * [[Помощь (Эзоп; Бедный)|Помощь]] * [[Колесо и конь (Эзоп; Бедный)|Колесо и конь]] * [[Волк и лев (Эзоп; Бедный)|Волк и лев]] * [[Волк и овца (Эзоп; Бедный)|Волк и овца]] * [[Дуб и клинья (Эзоп; Бедный)|Дуб и клинья]] * [[Добряк (Расхвастался Медведь перед Лисой — Эзоп; Бедный)|Добряк («Расхвастался Медведь перед Лисой…»)]] * [[Ум (Однажды Барс перед Лисою — Эзоп; Бедный)|Ум («Однажды Барс перед Лисою…»)]] * [[Гермес (Эзоп; Бедный)|Гермес]] {{columns off}} == Статьи, письма == * [[Автобиография (Бедный)|Автобиография]], ''1921, опубл. 1928'' * [[Критическая гримаса (Бедный)|Критическая гримаса]], ''1912'' * [[Их лозунг (Бедный)|Их лозунг]], ''1912'' * [[Юбиляры (Бедный)|Юбиляры]], ''1912'' * [[Маскарад благотворительности (Бедный)|Маскарад благотворительности]], ''1912'' * [[Письма к П. П. Мирецкому (Бедный)|Письма к П. П. Мирецкому]], ''1913—1914, опубл. 1935'' * [[Добейте змеенышей! (Бедный)|Добейте змеенышей!]], ''1919'' * [[Предисловия к книге Л. Войтоловского «По следам войны» (Бедный)|Предисловия к книге Л. Войтоловского «По следам войны»]], ''1925—1926'' * [[О революционно-писательском долге (Бедный)|О революционно-писательском долге]], ''1933'' * [[Песельники, вперед! (Бедный)|Песельники, вперед!]], ''1937'' * [[Честь, слава и гордость русской литературы (Бедный)|Честь, слава и гордость русской литературы]], ''1944'' {{Импорт текстов/az.lib.ru/Список неразобранных страниц автора|подкатегория=Демьян Бедный}} {{АП|ГОД=1945|ВОВ=Работник}} [[Категория:Писатели России]] [[Категория:Поэты России]] [[Категория:Прозаики]] [[Категория:Публицисты]] [[Категория:Писатели на русском языке]] ltt31kjr65e8qm48qr3711b3mnxpuuv Об уфимском разбойнике, лавочнике Балакулине (Гашек) 0 373347 5721901 5637123 2026-06-12T08:46:33Z Albert Magnus 23549 5721901 wikitext text/x-wiki {{Отексте |НАЗВАНИЕ = Об уфимском разбойнике, лавочнике Балакулине |ПОДЗАГОЛОВОК = |АВТОР = [[Ярослав Гашек]] |ИЗЦИКЛА = [[Ярослав Гашек#Статьи и фельетоны в советской фронтовой печати|Статьи и фельетоны в советской фронтовой печати]] |ДАТАСОЗДАНИЯ = 1919 | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 9 марта 1919 г. в газете «Наш путь»<ref>Газета «Наш путь» — орган печати Политотдела [[w:5-я армия (РККА)|5-й армии Восточного фронта РККА]].</ref> № 49 | ЯЗЫКОРИГИНАЛА = ru | ИСТОЧНИК = {{Lib.ru|http://az.lib.ru/g/gashek_j/text_0010.shtml#6|Ярослав Гашек. «Об уфимском разбойнике, лавочнике Балакулине»}}. Текст проверен по: {{книга|автор =Гашек, Ярослав.|заглавие = Собрание сочинений в пяти томах|ответственный = Под общей редакцией П. Богатырева|место = М|издательство = Правда|год = 1966|том = 5|страницы =168—170|страниц = 515|серия = Библиотека «Огонек»}} | ДРУГОЕ = Написано на русском языке. | ЛИЦЕНЗИЯ = PD-old-70 | КАЧЕСТВО = 25 | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | НАВИГАЦИЯ = | СТИЛЬ = text }} Есть разбойники, которые действуют топором, обухом. Лавочник Булакулин действовал спекуляцией, и никто из разбойников не относился так легко и насмешливо к своим жертвам, как он. На базаре платишь за пуд картофеля шесть рублей, а у него за фунт<ref>1 пуд = 40 фунтам; 1 пуд = 16,3805 кг, 1 русский фунт = 0,4095 кг.</ref> — один рубль пятьдесят копеек. Смотришь с ужасом на картофель и думаешь, что вот-вот он скажет своей жене насчет тебя: «Гляди-ка на мерзавца, точно сгорает страстью к картошке». В своей лавке он является деспотом. Покупатель в его глазах дрянь, а он, смотря на испуганную бакалейную публику, говорит: «Тяжело мне возиться с этой сволочью». А вечером, считая кассу, все эти драные марки, рублевки, пятерки, купоны и грязные керенки, которые обобрал он с рабочего народа, вздыхает: «Ах ты, работа моя неблагодарная», — и лицо у него в это время убийцы, идиота, не понимающего своего преступления. Но в лавке его капризам нет конца. — Не до гляденья тут, коли купить не хочешь, — говорит он старушке, которая не может встать с места, потому что он ей сказал, что фунт постного конопляного масла стоит сорок рублей. — Зачем стонешь, родить, что ли, собираешься? — Да разве вы не слыхали, — обращается он к публике, — что теперь в Москве фунт стоит сто рублей? Все знают, что толстый разбойник врет, но их участь в его руках. Ошеломленные, они ждут, а что же скажет он дальше. Старушка собирается прийти в чувство. — Берите по сорок рублей фунт конопляное масло, — слышен тихий голос кровопийцы, — а то завтра будет по сорок восемь рублей. — Это спекуляция, — сказал кто-то. — Не мурлыкай, братец мой. Какая тут спекуляция? Морозы страшные, каких Уфа еще не видала, гражданская война, и если захочу, и пятьдесят два рубля за фунт заплатишь. Наше дело купеческое, маленькое. Ты нам деньги, мы тебе товар. — Тридцать рублей даю за фунт, — говорит кто-то из публики несмелым голосом, как бы опасаясь, что за это слово поведут его на плаху. — Издевайся, — отвечает лавочник Булакулин, — тридцать рублей за фунт конопляного масла! Уничтожить меня хочешь, сделать нищим, что ли? Хочешь, чтобы я утопился? Ведь у меня, чать, ребятишки есть! Лицо лавочника становится утомленным, безнадежным. Бакалейная публика понимает, что все пропало, и покупает фунт конопляного масла за сорок рублей. — Почем колбаса? — спрашивает новый покупатель. Лавочник долго молчит и чешет затылок. Неделю тому назад колбаса продавалась по три рубля фунт. В среду — двенадцать рублей, в субботу — шестнадцать рублей, а сегодня, в понедельник... Вопрос тяжелый. — Это самая хорошая колбаса, — рекомендует он смесь лошадиного мяса с мукой, — это настоящая краковская, цена двадцать два рубля за фунт. Лавочник Булакулин опять слышит слово «спекуляция» и обиженным тоном твердо заявляет: — Говорить и рассуждать вам нечего, вы посмотрите в Уфе, как в других бакалейных лавках. Разве мне ради вас обанкрутиться, что ли? ...В полном восторге бывал лавочник Булакулин, когда кто-нибудь спрашивал его, нет ли спичек. Первый ответ его был самый неутешительный. — Можете из меня щепы нащепать, а спичек не найдете. Не стоит продавать, цена очень высокая. Я сам покупал десяток за сто двадцать рублей. В амбаре у него были спрятаны два ящика еще от того времени, когда коробка стоила копейку. — Если хотите, я вам могу отпустить, — продолжает дальше кровопийца, — коробку за двенадцать рублей. — Не хочу, не надо. Лавочник Булакулин потрясает кулаком. — Какой неблагодарный народ, харя. Испуганный уфимский обыватель машинально вынимает из кармана двенадцать рублей, берет коробку спичек и шепчет: — Простите меня, окаянного, больше не буду дразнить, — и выбегает из бакалейной лавки с убеждением, что случайно спас себе жизнь. Никогда в жизни мне не было страшно, только один раз. Это было в лавке Булакулина. При воспоминании об этом случае еще сегодня у меня бегают мурашки по телу. Я пришел в этот страшный день спросить в бакалейной лавке Булакулина, сколько стоит холодная котлета, которую я видел среди сыра и колбасы. — Двадцать рублей, — сказал Булакулин таким страшным голосом, от которого у меня зашевелились волосы на голове. В этом голосе было все: и «руки вверх» и удар обухом, топором. Далее ничего не помню. Лежу в лазарете, и врачи говорят, что у меня воспаление мозга. ...Вчера я спросил санитара, что случилось с лавочником Булакулиным. Говорят, что его за спекуляцию расстреляли и что он упорно молчал и только перед смертью, когда он уже стоял у стенки, спросил себя: «А может быть, я очень дешево продал колбасу? Может быть, спрятав ее, я бы нажил на две тысячи рублей больше?..» == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Фельетоны Ярослава Гашека]] [[Категория:Литература 1919 года]] [[Категория:Публикации в газете «Наш путь»]] [[Категория:Русская проза]] finxrgqddo1bhsle99s4vxn50zy57vn Категория:Фельетоны Ильфа и Петрова 14 826925 5721892 4187250 2026-06-12T08:30:51Z Albert Magnus 23549 5721892 wikitext text/x-wiki [[Категория:Фельетоны по авторам|Ильф и Петров]] [[Категория:Ильф и Петров]] [[Категория:Фельетоны Евгения Петровича Петрова]] [[Категория:Фельетоны Ильи Арнольдовича Ильфа]] kc2y7qcvr1203o3plit5b3bafw3b10k Категория:Фельетоны Ильи Арнольдовича Ильфа 14 827015 5721893 3324308 2026-06-12T08:32:00Z Albert Magnus 23549 5721893 wikitext text/x-wiki [[Категория:Фельетоны по авторам|Ильф, Илья]] [[Категория:Илья Арнольдович Ильф]] k9by9pd5qmctiy5ovpjdgtxipnwh35t Категория:Фельетоны Евгения Петровича Петрова 14 827055 5721894 3324402 2026-06-12T08:32:29Z Albert Magnus 23549 5721894 wikitext text/x-wiki [[Категория:Фельетоны по авторам|Петров, Евгений Петрович]] [[Категория:Евгений Петрович Петров]] gz514enkxo7avfr95o5l2atdw7zdn36 Категория:Фельетоны Тэффи 14 828201 5721895 3329276 2026-06-12T08:32:54Z Albert Magnus 23549 5721895 wikitext text/x-wiki [[Категория:Фельетоны по авторам|Тэффи]] [[Категория:Тэффи]] 3jugepgvyjer499o7a8it6xc9oew4w1 Категория:Фельетоны Аркадия Тимофеевича Аверченко 14 858204 5721889 3534169 2026-06-12T08:27:43Z Albert Magnus 23549 5721889 wikitext text/x-wiki [[Категория:Фельетоны по авторам|Аверченко, Аркадий Тимофеевич]] [[Категория:Аркадий Тимофеевич Аверченко]] 1qrh3knmecpegxcrdw7f72pnd4g50d8 Викитека:Проект:БСЭ1/Словник/53 4 867924 5721874 5721676 2026-06-12T06:21:50Z Wlbw68 37914 5721874 wikitext text/x-wiki {{Отексте |НАЗВАНИЕ = Стратиграфия — Телец |СОДЕРЖАНИЕ = [[../|Словник]] № {{SUBPAGENAME}} |ПРЕДЫДУЩИЙ = [[Викитека:Проект:БСЭ1/Словник/52|Сознание — Стратегия]] |СЛЕДУЮЩИЙ = [[Викитека:Проект:БСЭ1/Словник/54|Телецкое озеро — Трихофития]] |ВИКИПЕДИЯ = |ДРУГОЕ = '''Большая советская энциклопедия''' (1 издание), т. LIII: Стратиграфия — Телец / Гл. ред. О. Ю. Шмидт. — Москва, Государственный научный институт «Советская энциклопедия», 1946. |НЕТ_АВТОРА = }} <div class=wordlist1> {{Статья в другом словнике|Стратегия|}} * Стратиграфия ''9—14'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| А. Мазарович}} * {{Статья в словнике2|Стратиоты||14}} * {{Статья в словнике2|Стратификация||14}} * {{Статья в словнике2|Стратон||14}} * {{Статья в словнике2|Стратоплан||14—15}} * {{Статья в словнике2|Стратостат||15—17}} * Стратосфера ''18—21'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Б. Извеков}} * Стратосферные полёты ''21—23'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| В. Семёнов/стратонавт}} * Страусы ''23'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Г. Дементьев}} * {{Статья в словнике2|Страффорд, Томас Вентворт|Страффорд|23—24}} * {{Статья в словнике2|Страхов, Николай Николаевич|Страхов|24}} * Страхование ''24—29'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| А. Крашенинников}} * {{Статья в словнике2|Страхование жизни||29}} * {{Статья в словнике2|Страхование социальное||29}} * {{Статья в словнике2|Страховая медицина||29—}} * {{Статья в словнике2|Страховая премия||29}} * {{Статья в словнике2|Стрежень||29}} * Стрейтс-Сетлментс ''29'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Н. Губский}} * {{Статья в словнике2|Стрекательные клетки||29—30}} * {{Статья в словнике2|«Стрекоза»||30}} * Стрекозы ''30—31'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Н. Кузнецов}} * {{Статья в словнике2|Стрела||31}} * {{Статья в словнике2|Стрела-змея||31}} * {{Статья в словнике2|Стрела прогиба||31}} * {{Статья в словнике2|Стрелец||31}} * {{Статья в словнике2|Стрелиция||31}} * {{Статья в словнике2|Стрелка||31—32}} * {{Статья в словнике2|Стрелка железнодорожная||32}} * {{Статья в словнике2|Стрелка цветочная||32}} * Стрелковое дело ''32—33'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| В. Алексеев}} * {{Статья в словнике2|Стрелковый спорт||33—34}} * {{Статья в словнике2|Стрелолист||35}} * {{Статья в словнике2|Стрельбицкий, Иван Афанасьевич|Стрельбицкий|35}} * {{Статья в словнике2|Стрельская, Варвара Васильевна|Стрельская|35}} * Стрельцы ''35—37'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Ю. Готье}} * {{Статья в словнике2|Стрельчатки||37}} * {{Статья в словнике2|Стрепет||38}} * {{Статья в словнике2|Стрепетова, Пелагея Антиповна|Стрепетова|38}} * {{Статья в словнике2|Стрептококки||38—39}} * {{Статья в словнике2|Стретта||39}} * {{Статья в словнике2|Стретфорд||39}} * {{Статья в словнике2|Стржедогоры||39}} * {{Статья в словнике2|Стржиговский, Иозеф|Стржиговский|39—40}} * {{Статья в словнике2|Стригольники||40}} * {{Статья в словнике2|Стригущий лишай||40—}} * {{Статья в словнике2|Стриж||40—41}} * {{Статья в словнике2|Стрижёвые||41}} * {{Статья в словнике2|Стриктура||41}} * {{Статья в словнике2|Стрикционная линия||41}} * {{Статья в словнике2|Стрингер||41}} * Стриндберг, Август ''41—42'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| В. Неустроев |автор2= Н. Терновский}} * {{Статья в словнике2|Стриппер||42—43}} * {{Статья в словнике2|Стрипсы||43}} * {{Статья в словнике2|Стрихнин||43}} * {{Статья в словнике2|Стрихнос||43}} * {{Статья в словнике2|Стробилус||43}} * Строгановская школа живописи ''43—44'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Н. Мнева}} * {{Статья в словнике2|Строгановское училище||44—45}} * Строгановы ''45—46'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Л. Н.}} * {{Статья в словнике2|Строевой устав||46}} * {{Статья в словнике2|Строительная механика||46}} * Строительная промышленность ''46—50'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| В. Ильин}} * Строительные материалы ''50—53'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Г. Лагунов}} * Строительных материалов промышленность ''53—57'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| В. Шнейдер}} * {{Статья в словнике2|Строй||57—58}} * {{Статья в словнике2|Строй флота||59}} * {{Статья в словнике2|Строма||59}} * {{Статья в словнике2|Стромболи||59}} * {{Статья в словнике2|Стронцианит||59}} * {{Статья в словнике2|Стронций||59—60}} * {{Статья в словнике2|Строп||60}} * {{Статья в словнике2|Стропила||60}} * Строфа ''60—61'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| В. Никонов}} * {{Статья в словнике2|Строфант||61—62}} * {{Статья в словнике2|Строфоида||62}} * Строцци, Бернардо ''62'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| В. Лазарев}} * {{Статья в словнике2|Строчок||62}} * {{Статья в словнике2|Струве, Василий Васильевич|Струве|62—63}} * {{Статья в словнике2|Струве, Василий Яковлевич, Оттон Васильевич и Отто Людвигович|Струве|63}} * Струве, Пётр Бернгардович ''63—64'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| И. К.}} * {{Статья в словнике2|Струг||64}} * {{Статья в словнике2|Структура горных пород||64—67}} * {{Статья в словнике2|Структура почвы||67}} * Структурная геология ''67—68'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| А. Богданов}} * {{Статья в словнике2|Структурная теория||68}} * {{Статья в словнике2|Струма||68}} * {{Статья в словнике2|Струмилин, Станислав Густавович|Струмилин|68—69}} * {{Статья в словнике2|Струнино||69}} * {{Статья в словнике2|Струнные инструменты||69}} * {{Статья в словнике2|Струнцы||69}} * {{Статья в словнике2|Струны||69}} * {{Статья в словнике2|Струп||69}} * {{Статья в словнике2|Стручковый перец||69—70}} * {{Статья в словнике2|Стручок||70}} * {{Статья в словнике2|Струэнзе, Иоган Фридрих|Струэнзе|70}} * {{Статья в словнике2|Стрый||70}} * {{Статья в словнике2|Студ-бук||71}} * {{Статья в словнике2|Стукко||71}} * {{Статья в словнике2|Ступенчатые реакции||71}} * {{Статья в словнике2|Ступенчатый шкив||71}} * {{Статья в словнике2|Ступин, Александр Васильевич|Ступин|71}} * {{Статья в словнике2|Стурбридж||71—72}} * {{Статья в словнике2|Стурдза||72}} * {{Статья в словнике2|Стуре||72}} * {{Статья в словнике2|Стырь||72}} * Стюарт, Джемс ''72—73'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Ф. Ливанская}} * {{Статья в словнике2|Стюарт, Джон Мак-Доуэлл|Стюарт|73}} * «Стюартс и Ллойдс» ''73—74'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| М. Диканский}} * {{Статья в словнике2|Стюарты||74}} * {{Статья в словнике2|Суакин||74}} * {{Статья в словнике2|Суассон||75}} * {{Статья в словнике2|Суахели||75}} * {{Статья в словнике2|Субассоциация||75}} * {{Статья в словнике2|Субботники коммунистические||75—76}} * {{Статья в словнике2|Субвенции||76—77}} * {{Статья в словнике2|Субгармонические функции||77—78}} * {{Статья в словнике2|Субдоминанта||78}} * {{Статья в словнике2|Суберин||78}} * {{Статья в словнике2|Сублимация||78—79}} * {{Статья в словнике2|Сублитораль||79}} * {{Статья в словнике2|Сублиторальная фауна||79}} * {{Статья в словнике2|Сублиторальный пояс||79}} * {{Статья в словнике2|Субмикроны||79—80}} * {{Статья в словнике2|Суботица||80}} * {{Статья в словнике2|Субстантивные краски||80}} * {{Статья в словнике2|Субстанция||80—81}} * Субституты ''81—83'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| М. Диканский}} * {{Статья в словнике2|Субституция||83—84}} * {{Статья в словнике2|Субстратосфера||84}} * Субтропики ''84—90'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| А. Коваль}} * {{Статья в словнике2|Субхи, Мустафа|Субхи|90}} * {{Статья в словнике2|Субъект||90}} * {{Статья в словнике2|Субъект права||91}} * {{Статья в словнике2|Субъект преступления||91}} * {{Статья в словнике2|Субъективизм||91}} * {{Статья в словнике2|Субъективный идеализм||91—92}} * Субъективный метод в социологии ''92—93'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| В. Познер}} * Субъективный фактор ''93—94'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| М. Розенталь}} * {{Статья в словнике2|Сува||95}} * {{Статья в словнике2|Сувалки||95}} * {{Статья в словнике2|Сувалкская губерния||95}} * {{Статья в словнике2|Сувар||95}} * {{Статья в словнике2|Суверенитет||95—96}} * {{Статья в словнике2|Суворин, Алексей Сергеевич|Суворин|96}} * Суворов, Александр Васильевич ''96—111'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| К. Осипов}} * {{Статья в словнике2|Суворова острова||111}} * {{Статья в словнике2|Суворовские военные училища||111}} * {{Статья в словнике2|Сугерий||111—112}} * {{Статья в словнике2|Суги||112}} * {{Статья в словнике2|Суглинки||112}} * Суд ''112—116'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| М. Чельцов}} * {{Статья в словнике2|Суд присяжных||116}} * Суда ''116—134'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| А. Николаенко}} * {{Статья в словнике2|Судак, посёлок|Судак|134—136}} * {{Статья в словнике2|Судак, рыба|Судак|136}} * Судан ''136—145'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Д. Тугаринов |автор2= М. Жирмунский |автор3= В. Луцкий}} * {{Статья в словнике2|Суданская трава||145}} * {{Статья в словнике2|Суданские языки||145}} * {{Статья в словнике2|Судебная защита||145}} * Судебная медицина ''145—148'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Н. Попов}} * {{Статья в словнике2|Судебная пошлина||148}} * {{Статья в словнике2|Судебная реформа 1864||148—151}} * {{Статья в словнике2|Судебная экспертиза||151}} * Судебник Ивана III ''151—152'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| А. Гойхбарг}} * Судебник Ивана IV ''152—153'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| А. Г.}} * Судебник царя Федора Ивановича ''153—154'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| С. Богоявленский}} * {{Статья в словнике2|Судебное право||154}} * {{Статья в словнике2|Судебное решение||154—155}} * {{Статья в словнике2|Судебное следствие||155—156}} * {{Статья в словнике2|Судебные издержки||156}} * {{Статья в словнике2|Судебные уставы||156}} * {{Статья в словнике2|Судебный исполнитель||156}} * {{Статья в словнике2|Судебный пересмотр||156—157}} * {{Статья в словнике2|Судебный поединок||157}} * {{Статья в словнике2|Судей книга||157—158}} * {{Статья в словнике2|Судетская складчатость||158}} * {{Статья в словнике2|Судеты||158}} * {{Статья в словнике2|Суджа||158}} * {{Статья в словнике2|Суджинский клад||158—159}} * {{Статья в словнике2|Судза||159}} * {{Статья в словнике2|Судзуки Бундзи||159}} * {{Статья в словнике2|Судимость||159—160}} * {{Статья в словнике2|Судковский, Руфим Гаврилович|Судковский|160}} * {{Статья в словнике2|Судовые двигатели||160}} * {{Статья в словнике2|Судовые движители||160}} * Судовые механизмы ''160—163'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| А. Клименко}} * {{Статья в словнике2|Судогда||163}} * {{Статья в словнике2|Судоподъёмники||163}} * Судоподъёмные работы ''163—167'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| М. Борисов |автор2= П. Фадеев}} * {{Статья в словнике2|Судопроизводство||167}} * {{Статья в словнике2|Судороги||167}} * Судостроение ''167—175'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Л. Цирлин}} * Судоустройство ''175—179'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Е. Черномордик}} * {{Статья в словнике2|Судрабкалнс, Янис|Судрабкалнс|179}} * {{Статья в словнике2|Судрабу Эджус||179—180}} * {{Статья в словнике2|Суетиха||180}} * {{Статья в словнике2|Суждение||180—182}} * {{Статья в словнике2|Суза||182}} * {{Статья в словнике2|Суздаль||182—183}} * Суздальское княжество ''183—185'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| В. Г.}} * {{Статья в словнике2|Сузы||185}} * {{Статья в словнике2|Суиндон||185}} * {{Статья в словнике2|Суинтон||185}} * {{Статья в словнике2|Суит, Генри|Суит|185}} * {{Статья в словнике2|Суй||185—186}} * {{Статья в словнике2|Суйфун||186}} * {{Статья в словнике2|Суйхейся||186}} * Суйюань ''186—187'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| А. Любошиц}} * {{Статья в словнике2|Сук, Вацлав Иванович|Сук|187—188}} * {{Статья в словнике2|Сук, Иозеф|Сук|188}} * {{Статья в словнике2|Сукальни||188}} * {{Статья в словнике2|Сукачёв, Владимир Николаевич|Сукачёв|188—189}} * {{Статья в словнике2|Суккуленты||189}} * {{Статья в словнике2|Сукно||189}} * {{Статья в словнике2|Суконное производство||190}} * {{Статья в словнике2|Сукре||190}} * {{Статья в словнике2|Сукремль||190}} * {{Статья в словнике2|Суксун||190}} * {{Статья в словнике2|Сукцессия||190}} * {{Статья в словнике2|Сукцессия фитоценозов||190—191}} * {{Статья в словнике2|Сула||191}} * {{Статья в словнике2|Сулак||191}} * {{Статья в словнике2|Сулейман||191—192}} * {{Статья в словнике2|Сулеймановы (Солимановы) горы||192}} * {{Статья в словнике2|Сулема||192}} * {{Статья в словнике2|Сулина, город|Сулина|192}} * {{Статья в словнике2|Сулина, гирло Дуная|Сулина|193}} * {{Статья в словнике2|Сулла, растение|Сулла|193}} * {{Статья в словнике2|Сулла, Люций Корнелий|Сулла|193}} * {{Статья в словнике2|Суллержицкий, Леопольд Антонович|Суллержицкий|193—194}} * {{Статья в словнике2|Сулоага, Игнасио|Сулоага|194}} * {{Статья в словнике2|Сулой||194}} * {{Статья в словнике2|Султан, титул|Султан|194}} * {{Статья в словнике2|Султан, в ботанике|Султан|194}} * {{Статья в словнике2|Султанабад||194}} * {{Статья в словнике2|Султанка||194—195}} * {{Статья в словнике2|Султанские куры||195}} * {{Статья в словнике2|Султан-Уиз-даг||195}} * {{Статья в словнике2|Сульт, Николай Жан|Сульт|195}} * {{Статья в словнике2|Сульфазол||195}} * {{Статья в словнике2|Сульфамидные препараты||195—196}} * {{Статья в словнике2|Сульфаниловая кислота||196}} * {{Статья в словнике2|Сульфат аммония||196}} * {{Статья в словнике2|Сульфаты и бисульфаты||196}} * {{Статья в словнике2|Сульфидин||196}} * {{Статья в словнике2|Сульфирование||196—197}} * {{Статья в словнике2|Сульфирование масел||197}} * Сульфатация плодов ''197—198'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Ф. Церевитинов}} * {{Статья в словнике2|Сульфитные щёлоки||198}} * {{Статья в словнике2|Сульфиты||198}} * {{Статья в словнике2|Сульфокислоты||198}} * {{Статья в словнике2|Сульфонал||198—199}} * {{Статья в словнике2|Сульфурилхлорид||199}} * {{Статья в словнике2|Сулюкта||199}} * Сумароков, Александр Петрович ''199—200'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Л. Тимофеев}} * Суматра ''200—203'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Л. Спрыгина |автор2= М. Жирмунский |автор3= А. Дробинский}} * Сумах ''203—204'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| С. Липшиц}} * {{Статья в словнике2|Сумба||204}} * {{Статья в словнике2|Сумбава||204}} * {{Статья в словнике2|Сумбар||204}} * {{Статья в словнике2|Сумбатов, А. И.|Сумбатов|204}} * {{Статья в словнике2|Сумбул||204}} * {{Статья в словнике2|Сумеречное состояние||204—205}} * {{Статья в словнике2|Сумерийский язык||205}} * {{Статья в словнике2|Сумерки||205}} * {{Статья в словнике2|Сумка||205}} * {{Статья в словнике2|Сумма||205}} * {{Статья в словнике2|Суммируемая функция||205}} * {{Статья в словнике2|Сумская область||206—207}} * Сумчатые ''207—208'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| В. Гептнер}} * {{Статья в словнике2|Сумчатые барсуки||208}} * Сумчатые грибы ''208—210'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Н. Комарницкий}} * {{Статья в словнике2|Сумчатые крысы||210}} * {{Статья в словнике2|Сумы||210—211}} * {{Статья в словнике2|Сун||211}} * {{Статья в словнике2|Сун Южная||211}} * {{Статья в словнике2|Суна||211}} * {{Статья в словнике2|Сунгари||211}} * {{Статья в словнике2|Сунд||212}} * {{Статья в словнике2|Сундарбанз||212}} * {{Статья в словнике2|Сундсваль||212}} * Сундукян, Габриэл ''212—213'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| С. Гамалов}} * {{Статья в словнике2|Сунжа||213}} * {{Статья в словнике2|Сунна||213}} * {{Статья в словнике2|Сунниты||213}} * {{Статья в словнике2|Сунь Фо||213—214}} * {{Статья в словнике2|Сунь Цзяо-жэнь||214}} * {{Статья в словнике2|Сунь Цин-лин||214}} * Сунь Ят-сен ''214—218'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Г. Кара-Мурза}} * {{Статья в словнике2|Суньятсенизм||218}} * {{Статья в словнике2|Суоменсельке||218}} * {{Статья в словнике2|Суоми||218}} * {{Статья в словнике2|Суонси||218}} * Супергетеродин ''218—219'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Л. Кубаркин}} * {{Статья в словнике2|Суперкарго||219}} * {{Статья в словнике2|Супер-обложка||219}} * {{Статья в словнике2|Суперпозиции принцип||219—220}} * Суперрегенеративный приёмник ''220'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Л. Кубаркин}} * {{Статья в словнике2|Суперфосфат||220—221}} * {{Статья в словнике2|Суперцентрифуга||221}} * {{Статья в словнике2|Супесь||221}} * {{Статья в словнике2|Супоросность||221—222}} * {{Статья в словнике2|Супорт||222}} * {{Статья в словнике2|Супплетивы||222}} * {{Статья в словнике2|Супралиторальная зона||222—223}} * {{Статья в словнике2|Супранатурализм||223}} * {{Статья в словнике2|Супрематизм||223}} * {{Статья в словнике2|Супряга||223}} * {{Статья в словнике2|Сура||223}} * {{Статья в словнике2|Сурабайя||223—224}} * {{Статья в словнике2|Сураж||224}} * {{Статья в словнике2|Суракарта||224}} * {{Статья в словнике2|Сурами||224}} * {{Статья в словнике2|Сурамский хребет||224}} * {{Статья в словнике2|Сурат||224—225}} * Сурбаран, Франсиско ''225—226'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| К. Малицкая}} * {{Статья в словнике2|Сургуч||226}} * {{Статья в словнике2|Сурдина||226}} * Сурдопедагогика ''226—227'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Ф. Рау}} * {{Статья в словнике2|Суреньянц, Вардгес Яковлевич|Суреньянц|227}} * {{Статья в словнике2|Сурепка||227—228}} * {{Статья в словнике2|Сурик||228—229}} * Суриков, Василий Иванович ''229—233'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| А. Фёдоров-Давыдов}} * {{Статья в словнике2|Суриков, Иван Захарович|Суриков|233—234}} * {{Статья в словнике2|Суринам, колония|Суринам|234}} * {{Статья в словнике2|Суринам, река|Суринам|234}} * {{Статья в словнике2|Сурков, Алексей Александрович|Сурков|234}} * {{Статья в словнике2|Суровьё||234—235}} * {{Статья в словнике2|Сурож||235}} * {{Статья в словнике2|Сурок||235}} * {{Статья в словнике2|Суррогат||235}} * {{Статья в словнике2|Сурхан||235}} * {{Статья в словнике2|Сурхан-дарьинская область||235—236}} * {{Статья в словнике2|Сурхоб||236}} * Сурьма ''236—238'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| П. Угрюмов |автор2= И. Л.}} * {{Статья в словнике2|Сурьмяные руды||239}} * {{Статья в словнике2|Сурьмяный блеск||239}} * {{Статья в словнике2|Сусак||239—240}} * {{Статья в словнике2|Сусальное золото||240}} * {{Статья в словнике2|Сусамыр, горный хребет|Сусамыр|240}} * {{Статья в словнике2|Сусамыр, река|Сусамыр|240}} * {{Статья в словнике2|Сусанин, Иван Осипович|Сусанин|240—241}} * {{Статья в словнике2|Су-Сити||241}} * {{Статья в словнике2|Сусквеганна||241}} * Суслики ''241—242'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Н. Калабухов}} * {{Статья в словнике2|Сусло||242}} * {{Статья в словнике2|Суслов, Гавриил Константинович|Суслов|242}} * {{Статья в словнике2|Суспензии||242}} * {{Статья в словнике2|Суспенсоиды||242}} * {{Статья в словнике2|Суставчатоногие||242}} * {{Статья в словнике2|Суставы||242—243}} * {{Статья в словнике2|Сустерманс, Юстус|Сустерманс|243}} * {{Статья в словнике2|Сусук гангский||244}} * {{Статья в словнике2|Сутки||244}} * {{Статья в словнике2|Сутунка||244}} * {{Статья в словнике2|Суук-Су||244—245}} * {{Статья в словнике2|Суфизм||245}} * {{Статья в словнике2|Суфий||245}} * {{Статья в словнике2|Су-Фоллс||245}} * {{Статья в словнике2|Суффикс||245}} * {{Статья в словнике2|Суффозия||245—246}} * {{Статья в словнике2|Сухая перенонка||246}} * {{Статья в словнике2|Сухиничи||246}} * {{Статья в словнике2|Суховей||246}} * {{Статья в словнике2|Суховершинность||246}} * {{Статья в словнике2|Суховоздушные ванны||246}} * Сухово-Кобылин, Александр Васильевич ''246—247'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Л. Гроссман}} * {{Статья в словнике2|Суходол||247}} * {{Статья в словнике2|Сухожилие||247—248}} * {{Статья в словнике2|Сухожильные рефлексы||248}} * {{Статья в словнике2|Сухой лёд||248}} * {{Статья в словнике2|Сухой Лог||248}} * {{Статья в словнике2|Сухой туман||248}} * {{Статья в словнике2|Сухой элемент||248}} * {{Статья в словнике2|Сухомлинов, Владимир Александрович|Сухомлинов|248—249}} * {{Статья в словнике2|Сухона||250}} * {{Статья в словнике2|Сухонос||250}} * {{Статья в словнике2|Сухуми||250—251}} * Сухэ-Батор ''251—252'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| М. Бержанский}} * {{Статья в словнике2|Сучан, город|Сучан|252}} * {{Статья в словнике2|Сучан, река|Сучан|252}} * {{Статья в словнике2|Сучжоу||252—253}} * {{Статья в словнике2|Суша||253}} * {{Статья в словнике2|Сушак||253}} * {{Статья в словнике2|Сушеница||253}} * {{Статья в словнике2|Сушилка||253—254}} * {{Статья в словнике2|Сушка древесины||254—256}} * {{Статья в словнике2|Сушка плодов и овощей||256—259}} * {{Статья в словнике2|Сушка урожаев||259—260}} * {{Статья в словнике2|Сушкин, Пётр Петрович|Сушкин|260}} * {{Статья в словнике2|Существительное||260—261}} * {{Статья в словнике2|Сущность и явление||261—262}} * {{Статья в словнике2|Суэц||262}} * {{Статья в словнике2|Суэцкий залив||262}} * Суэцкий канал ''262—266'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| В. Фомин |автор2= В. Луцкий}} * {{Статья в словнике2|Суэцкий перешеек||266}} * {{Статья в словнике2|Сфагниты||266}} * {{Статья в словнике2|Сфагнум||266}} * {{Статья в словнике2|Сфакс||266}} * {{Статья в словнике2|Сфалерит||266}} * {{Статья в словнике2|Сфатул церий||266—267}} * {{Статья в словнике2|Сфен||267}} * {{Статья в словнике2|Сфенодон||267}} * {{Статья в словнике2|Сфенофиллы||267}} * {{Статья в словнике2|Сфера||267}} * {{Статья в словнике2|Сферическая аберрация||267}} * {{Статья в словнике2|Сферическая астрономия||267—268}} * Сферическая геометрия ''268—271'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| И. Бронштейн}} * {{Статья в словнике2|Сферическая тригонометрия||271}} * {{Статья в словнике2|Сферические координаты||271}} * {{Статья в словнике2|Сферические функции||271}} * {{Статья в словнике2|Сферический избыток||271}} * {{Статья в словнике2|Сфероид||271}} * {{Статья в словнике2|Сфероидальное состояние||271}} * {{Статья в словнике2|Сферокристаллы||271}} * {{Статья в словнике2|Сферолитовая текстура||271}} * {{Статья в словнике2|Сферосидерит||271—272}} * {{Статья в словнике2|Сфигмограф||272}} * {{Статья в словнике2|Сфигмоманометр||272}} * {{Статья в словнике2|Сфинкс||272}} * {{Статья в словнике2|Сфинксы||272}} * {{Статья в словнике2|Сфорца||272—273}} * {{Статья в словнике2|Сфрагистика||273}} * {{Статья в словнике2|Схидам||273}} * {{Статья в словнике2|Схизогенные полости||273}} * {{Статья в словнике2|Сходимость||273}} * {{Статья в словнике2|Сходня||273}} * Схоластика ''273—275'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| О. Трахтенберг}} * {{Статья в словнике2|Схолии||275}} * {{Статья в словнике2|Схоутен, Ян Аргольдус|Схоутен|275}} * Сцена ''275—276'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Б. Ростоцкий}} * Сценарий ''276—277'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Б. Ростоцкий}} * {{Статья в словнике2|Сцепка вагонов||277—278}} * {{Статья в словнике2|Сцепление генов||278}} * {{Статья в словнике2|Сцеплянки||278}} * {{Статья в словнике2|Сцилла, в мифологии|Сцилла|278}} * {{Статья в словнике2|Сцилла, род растений|Сцилла|278}} * {{Статья в словнике2|Сцинки||278—279}} * {{Статья в словнике2|Сцинтилляция||279}} * {{Статья в словнике2|Сципионы||279—280}} * {{Статья в словнике2|Сцитаминовые||280}} * {{Статья в словнике2|Сцифоидные||280}} * {{Статья в словнике2|Сцифомедузы||280}} * {{Статья в словнике2|Счёт||280—281}} * {{Статья в словнике2|Счётная линейка||281}} * {{Статья в словнике2|Счётное множество||281}} * {{Статья в словнике2|Счётные книги||281}} * Счётные машины ''281—287'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| А. Жолквер |автор2= Е. Исакович}} * {{Статья в словнике2|Счетоведение||287}} * {{Статья в словнике2|Счетоводство||287}} * {{Статья в словнике2|Счётчик Гайгера-Мюллера||287—288}} * {{Статья в словнике2|Счётчик оборотов||288}} * Счётчики электрические ''288—290'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| В. Радванский}} * Счисление ''290—292'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| А. Маркушевич}} * {{Статья в словнике2|США||292}} * {{Статья в словнике2|Съезды и конференции ВКП(б)||292—338}} * Съезды колхозников-ударников ''338—340'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| М. Ильин}} * Съезды Советов ''340—347'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| В. Аверьев}} * {{Статья в словнике2|Съезжая изба||348}} * {{Статья в словнике2|Съёмка геодезическая||348}} * Съёмка топографическая ''348—350'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Н. Шилов}} * {{Статья в словнике2|Сыбызга||350}} * Сыворотки лечебные и иммунные ''350—353'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Г. Вайндрах |автор2= А. Шапиро}} * {{Статья в словнике2|Сывороточная болезнь||353—354}} * {{Статья в словнике2|Сызранский ярус||354}} * {{Статья в словнике2|Сызрань|354}} * {{Статья в словнике2|Сыктывкар||354—355}} * {{Статья в словнике2|Сылва||355}} * {{Статья в словнике2|Сым||355}} * {{Статья в словнике2|Сыма Цянь||355}} * {{Статья в словнике2|Сынтул||355}} * Сыпной тиф ''355—358'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Г. Вайндрах}} * {{Статья в словнике2|Сыпь||358}} * Сыр ''358—362'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Г. Киселёв}} * {{Статья в словнике2|Сыр-дарьинская область||362}} * {{Статья в словнике2|Сыр-дарья||362—363}} * {{Статья в словнике2|Сырейщиков, Дмитрий Петрович|Сырейщиков|363—364}} * {{Статья в словнике2|Сырец||364}} * {{Статья в словнике2|Сырная муха||364}} * {{Статья в словнике2|Сырный клещ||364}} * {{Статья в словнике2|Сыроежки||364}} * {{Статья в словнике2|Сыромять||364—365}} * {{Статья в словнике2|Сырский||365}} * {{Статья в словнике2|Сырты||365}} * {{Статья в словнике2|Сысерть||365}} * {{Статья в словнике2|Сысола||365}} * {{Статья в словнике2|Сытин, Иван Дмитриевич|Сытин|365}} * {{Статья в словнике2|Сыть||365—366}} * {{Статья в словнике2|Сычёвка||366}} * {{Статья в словнике2|Сычи||366}} * {{Статья в словнике2|Сычуань||366—368}} * {{Статья в словнике2|Сычуг||368}} * {{Статья в словнике2|Сычужный фермент||368}} * {{Статья в словнике2|«Сы-шу»||368—369}} * {{Статья в словнике2|Сьенфуэгос||369}} * {{Статья в словнике2|Сьерра Гвадаррама||369}} * {{Статья в словнике2|Сьерра Леоне||369—370}} * {{Статья в словнике2|Сьерра Мадре||370}} * {{Статья в словнике2|Сьерра Морена||370}} * {{Статья в словнике2|Сьерра Невада, горы в Америке|Сьерра Невада|370}} * {{Статья в словнике2|Сьерра Невада, горы в Испании|Сьерра Невада|370}} * {{Статья в словнике2|Сэ||370}} * Сэй, Жан Батист ''370—372'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Ф. Ливанская}} * {{Статья в словнике2|Сю, Эжен|Сю|372}} * {{Статья в словнике2|Сюань Цзан||372}} * {{Статья в словнике2|Сюблейра, Пьер|Сюблейра|372—373}} * {{Статья в словнике2|Сюжет||373}} * {{Статья в словнике2|Сюзерен||373}} * Сюита ''373—374'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| М. Киселёв}} * {{Статья в словнике2|Сюйчжоу||374}} * {{Статья в словнике2|Сюй Шэнь||374—375}} * {{Статья в словнике2|Сюлли, Максимилиан де Бетюн|Сюлли|375}} * {{Статья в словнике2|Сюлли-Прюдом, Арман|Сюлли-Прюдом|375}} * {{Статья в словнике2|Сюпирьер||375}} * {{Статья в словнике2|Сюрен||375}} * {{Статья в словнике2|Сюренские пещеры||375—376}} * Сюрреализм ''376'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Л. Копелев}} * {{Статья в словнике2|Ся||376—377}} * {{Статья в словнике2|Сякай Тайсюто||377}} * {{Статья в словнике2|Сямозеро||377}} * {{Статья в словнике2|Сянтань||377}} * {{Статья в словнике2|Сян Чун-фа||377—378}} * {{Статья в словнике2|Сяо Эми||378}} * {{Статья в словнике2|Сясь||378}} * {{Статья в словнике2|Сясьстрой||378}} ==Т== * {{Статья в словнике2|Т||379}} * {{Статья в словнике2|Таафе, Эдуард|Таафе|379}} * Табак ''380—382'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| И. Шумилин}} * {{Статья в словнике2|Табари, Абу-Джафар Мухаммед-ибн-Джарир|Табари|382}} * {{Статья в словнике2|Табасаранский язык||382—383}} * {{Статья в словнике2|Табасараны||383}} * Табачная монополия ''383—384'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Н. Миркин}} * Табачная промышленность ''384—387'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Н. Миркин |автор2= Б. Брискин}} * {{Статья в словнике2|Табачное производство||387—389}} * {{Статья в словнике2|Табель||389}} * Табель о рангах ''389—390'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Б. Сыромятников}} * Табес ''390—391'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| А. Кульков}} * {{Статья в словнике2|Табидзе, Галактион|Табидзе|391—392}} * {{Статья в словнике2|Табисцхури||392}} * {{Статья в словнике2|Табора||392}} * Табориты ''392—394'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| З. Неедлы}} * Табу ''394—396'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| М. Косвен}} * {{Статья в словнике2|Табулариум||369}} * {{Статья в словнике2|Табулатура||396}} * {{Статья в словнике2|Табун||396—397}} * {{Статья в словнике2|Табын-Богдо-ола||397}} * {{Статья в словнике2|Тавастгус||397}} * {{Статья в словнике2|Тавастгусская губерния||397}} * {{Статья в словнике2|Тавгийцы||397—398}} * {{Статья в словнике2|Тавда, город|Тавда|398}} * {{Статья в словнике2|Тавда, река|Тавда|398}} * {{Статья в словнике2|Таволга||398}} * {{Статья в словнике2|Таволжанка||398}} * {{Статья в словнике2|Тавот||398}} * {{Статья в словнике2|Тавр||398}} * {{Статья в словнике2|Таврида||399}} * {{Статья в словнике2|Тавриз||399}} * {{Статья в словнике2|Таврическая губерния||399}} * {{Статья в словнике2|Таврический дворец||399}} * {{Статья в словнике2|Тавро||399}} * {{Статья в словнике2|Тавры||399—400}} * {{Статья в словнике2|Тавтология||400}} * {{Статья в словнике2|Тавтохронность||400}} * {{Статья в словнике2|Тагалы||400}} * {{Статья в словнике2|Таганрог||400—402}} * {{Статья в словнике2|Таганрогский залив||402}} * {{Статья в словнике2|Тагарская, или Минусинская культура||402}} * {{Статья в словнике2|Тагер, Павел Григорьевич|Тагер|402—403}} * {{Статья в словнике2|Тагил||403}} * {{Статья в словнике2|Тагильский скот||403}} * {{Статья в словнике2|Тагор, Рабиндранат|Тагор|404—405}} * {{Статья в словнике2|Таджики||405}} * {{Статья в словнике2|Таджикистан||405}} * Таджикская литература ''405—409'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| И. Брагинский}} * Таджикская музыка ''409—411'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| В. Беляев}} * Таджикская Советская Социалистическая Республика ''412—448'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Т. Жданко |автор2= С. Бальзак |автор3= Э. Давыдов |автор4= А. Шейнберг |автор5= И. Ростоцкий}} * Таджикский театр ''449—450'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Н. Львов}} * Таджикский язык ''450—451'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| А. Фрейман}} * Таджикское искусство ''451—455'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Б. Веймарн}} * {{Статья в словнике2|Тажибаев, Абдильда|Тажибаев|455}} * {{Статья в словнике2|Таз, часть скелета|Таз|455—456}} * {{Статья в словнике2|Таз, река|Таз|456}} * {{Статья в словнике2|Тазобедренный сустав||456}} * Тазовый пояс ''456—457'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| И. Шмальгаузен}} * {{Статья в словнике2|Тазос||457}} * {{Статья в словнике2|Тазы||457—458}} * Таи, государство ''458—467'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Д. Тугаринов |автор2= М. Жирмунский}} * {{Статья в словнике2|Таи, группа племён|Таи|467}} * {{Статья в словнике2|Таи язык||457—468}} * {{Статья в словнике2|Таинства||468}} * {{Статья в словнике2|Таиров, Александр Яковлевич|Таиров|468}} * {{Статья в словнике2|Таити||468}} * {{Статья в словнике2|Тайван||468—470}} * Тайга, тип леса ''471—481'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| В. Говорухин |автор2= С. Суслов}} * {{Статья в словнике2|Тайга, город|Тайга|481}} * {{Статья в словнике2|Тайгета||482}} * {{Статья в словнике2|Тайгонос||482}} * {{Статья в словнике2|Тайка||482}} * {{Статья в словнике2|Тайкун||482}} * {{Статья в словнике2|Тайкю||482}} * Тайлер, Уот ''482—484'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| В. Семёнов}} * {{Статья в словнике2|Тайлор||484}} * {{Статья в словнике2|Тайманов, Исатай|Тайманов|484—485}} * {{Статья в словнике2|Таймень||485}} * {{Статья в словнике2|«Таймс»||485}} * {{Статья в словнике2|Таймура||485}} * {{Статья в словнике2|Тайм-чартер||485}} * {{Статья в словнике2|Тайм-шит||485}} * {{Статья в словнике2|Таймыр, озеро|Таймыр|485—486}} * «Таймыр», судно ''486—487'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Д. Карелин}} * {{Статья в словнике2|Таймыра||487}} * {{Статья в словнике2|Таймырский (Долгано-ненецкий) национальный округ||487—488}} * {{Статья в словнике2|Таймырский полуостров||488—489}} * {{Статья в словнике2|Тайн||489}} * {{Статья в словнике2|Тайнан||489}} * Тайная канцелярия и Тайная экспедиция ''489—491'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| К. Сивков}} * {{Статья в словнике2|Тайнмаут||491}} * {{Статья в словнике2|Тайнобрачные||491}} * {{Статья в словнике2|Тайное голосование||491}} * {{Статья в словнике2|Тайнопись||491—492}} * {{Статья в словнике2|Тайные языки||492}} * {{Статья в словнике2|Тайный совет||492}} * {{Статья в словнике2|Тайпинское восстание||492}} * {{Статья в словнике2|Тайра||492—493}} * {{Статья в словнике2|Тайтю||493}} * {{Статья в словнике2|Тайфун||493}} * {{Статья в словнике2|Тайхоку||493}} * {{Статья в словнике2|Тайхорё||493}} * {{Статья в словнике2|Тайшет||493}} * {{Статья в словнике2|Тайюань||493}} * {{Статья в словнике2|Тайя||494}} * {{Статья в словнике2|Такада||494}} * {{Статья в словнике2|Такамацу||494}} * {{Статья в словнике2|Такао||494}} * {{Статья в словнике2|Такаока||494}} * {{Статья в словнике2|Такаригуа||494}} * {{Статья в словнике2|Такасаки||494}} * {{Статья в словнике2|Такелаж||494}} * {{Статья в словнике2|Такели||494}} * {{Статья в словнике2|Такин||494}} * {{Статья в словнике2|Такка||494—495}} * {{Статья в словнике2|Такла-Макан||495}} * {{Статья в словнике2|Такна||495}} * {{Статья в словнике2|Такома||495}} * {{Статья в словнике2|Такса||495}} * {{Статья в словнике2|Таксация||495}} * {{Статья в словнике2|Таксен||496}} * {{Статья в словнике2|Таксисы||496}} * {{Статья в словнике2|Таксодий||496}} * {{Статья в словнике2|Таксономия||496}} * {{Статья в словнике2|Такт||496}} * {{Статья в словнике2|Такташ, Хади|Такташ|496—497}} * Тактика ''497—504'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| В. Мордвинов}} * {{Статья в словнике2|Такыр||504}} * {{Статья в словнике2|Талаат-паша, Мехмед|Талаат-паша|504—505}} * {{Статья в словнике2|Талавера||505}} * {{Статья в словнике2|Талант, мера веса|Талант|505}} * {{Статья в словнике2|Талант, одарённость|Талант|505}} * {{Статья в словнике2|Талара||506}} * {{Статья в словнике2|Талас||506}} * {{Статья в словнике2|Таласская область||506—507}} * {{Статья в словнике2|Таласский Ала-тау||507}} * {{Статья в словнике2|Талассотерапия||507}} * {{Статья в словнике2|Талаут||507}} * {{Статья в словнике2|Талгай||508}} * {{Статья в словнике2|Талгинский источник||508}} * {{Статья в словнике2|Талдом||508}} * Талейран, Шарль Морис ''508—509'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| С. Гольденберг}} * {{Статья в словнике2|Талер||509—510}} * {{Статья в словнике2|Тали||510}} * {{Статья в словнике2|Талиев, Валерий Иванович|Талиев|510}} * {{Статья в словнике2|Талион||510—511}} * {{Статья в словнике2|Талисман||511}} * {{Статья в словнике2|Талица||511}} * {{Статья в словнике2|Таллий||511—512}} * {{Статья в словнике2|Таллин||512—513}} * {{Статья в словнике2|Таллипотовая пальма||513}} * {{Статья в словнике2|Таллом||513—514}} * {{Статья в словнике2|Талломные растения||514}} * {{Статья в словнике2|Таллофиты||514}} * {{Статья в словнике2|Талмуд||514}} * {{Статья в словнике2|Талси||514}} * {{Статья в словнике2|Талыши||514—515}} * {{Статья в словнике2|Талышинские горы||515}} * Талышский язык ''515—516'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Б. Миллер}} * {{Статья в словнике2|Тальберг, Сигизмунд|Тальберг|516}} * {{Статья в словнике2|Тальбот, Вильям|Тальбот|516—517}} * {{Статья в словнике2|Тальвег||517}} * {{Статья в словнике2|Тальен, Жан Ламбер|Тальен|517}} * {{Статья в словнике2|Тальк||517}} * {{Статья в словнике2|Талька||518}} * {{Статья в словнике2|Талькауано||518}} * {{Статья в словнике2|Талькотт, Эндрю|Талькотт|518}} * {{Статья в словнике2|Тальма, Франсуа Жозеф|Тальма|518}} * {{Статья в словнике2|Тальменка||518}} * {{Статья в словнике2|Тальник||518}} * {{Статья в словнике2|Тальное||518}} * {{Статья в словнике2|Тальони, Мария|Тальони|518—519}} * {{Статья в словнике2|Талья||519}} * {{Статья в словнике2|Тамайо-и-Баус, Мануэль|Тамайо-и-Баус|519}} * {{Статья в словнике2|Таманский поход||519—520}} * {{Статья в словнике2|Тамань||520}} * {{Статья в словнике2|Таманьо, Франческо|Таманьо|520}} * {{Статья в словнике2|Таманян, Александр Иванович|Таманян|520—521}} * {{Статья в словнике2|Тамара||521—522}} * {{Статья в словнике2|Тамаринд||522}} * {{Статья в словнике2|Тамарины||522}} * {{Статья в словнике2|Тамариск||522}} * {{Статья в словнике2|Тамаругаль||522}} * {{Статья в словнике2|Таматаве||522—523}} * {{Статья в словнике2|Тамберлик, Энрико|Тамберлик|523}} * {{Статья в словнике2|Тамбов||523}} * {{Статья в словнике2|Тамбовская губерния||523}} * Тамбовская область ''523—530'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Б. Тутыхин}} * {{Статья в словнике2|Тамбур, музыкальный инструмент|Тамбур|530}} * {{Статья в словнике2|Тамбур, в архитектуре|Тамбур|530}} * {{Статья в словнике2|Тамбурин||530}} * {{Статья в словнике2|Тамбурини, Антонио|Тамбурини|530}} * {{Статья в словнике2|Тамга||530—531}} * {{Статья в словнике2|Тамерлан||531}} * {{Статья в словнике2|Тамилы||531}} * {{Статья в словнике2|Тамильский язык||531}} * {{Статья в словнике2|Тамман, Густав|Тамман|531}} * {{Статья в словнике2|Таммани холл||531—532}} * {{Статья в словнике2|Таммерфорс||532}} * {{Статья в словнике2|Таммерфорсская конференция||532}} * {{Статья в словнике2|Таммсааре, Антон|Таммсааре|532}} * {{Статья в словнике2|Таммуз||532—533}} * {{Статья в словнике2|Таможенная блокада||533}} * {{Статья в словнике2|Таможенная война||533}} * {{Статья в словнике2|Таможенная конвенция||533}} * Таможенная политика ''533—535'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| А. Санталов}} * {{Статья в словнике2|Таможенный тариф||535}} * Таможня ''535—536'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| А. Санталов}} * {{Статья в словнике2|Тампа||536}} * {{Статья в словнике2|Тампере||536}} * {{Статья в словнике2|Тампико||536}} * {{Статья в словнике2|Тамплиеры||536—537}} * {{Статья в словнике2|Тампль||537}} * {{Статья в словнике2|Тамтам||537}} * {{Статья в словнике2|Тамульский язык||537}} * {{Статья в словнике2|Тан, династия|Тан|537—538}} * {{Статья в словнике2|Тан, Владимир Германович|Тан|538}} * {{Статья в словнике2|«Тан», газета|«Тан»|538}} * {{Статья в словнике2|Тана||538—539}} * {{Статья в словнике2|Танагра||539}} * {{Статья в словнике2|Танагры||539}} * {{Статья в словнике2|Танаис||539}} * {{Статья в словнике2|Танака, Гиици|Танака|539}} * {{Статья в словнике2|Тананариво||539—540}} * {{Статья в словнике2|Танатоценозы||540}} * {{Статья в словнике2|Танбур||540}} * {{Статья в словнике2|Танга||540}} * {{Статья в словнике2|Танганьика, мандатная территория|Танганьика|540—543}} * {{Статья в словнике2|Танганьика, озеро|Танганьика|543—544}} * {{Статья в словнике2|Тангейзер||544}} * {{Статья в словнике2|Тангенс||544}} * {{Статья в словнике2|Тангенс-буссоль||544}} * {{Статья в словнике2|Тангенциальные координаты||544}} * {{Статья в словнике2|Танго||544}} * {{Статья в словнике2|Тангорецепторы||545}} * {{Статья в словнике2|Тангуты||545}} * {{Статья в словнике2|Танджор||545}} * {{Статья в словнике2|Тандил||545}} * Танеев, Сергей Иванович ''545—547'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Г. Бернандт}} * {{Статья в словнике2|Танжер||547—548}} * {{Статья в словнике2|Танзимат||548—549}} * Танк ''549—575'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| В. Тарасов}} * Танковые и механизированные войска ''575—578'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Д. Побле}} * Танковый десант ''578—579'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Я. Шляхтер}} * {{Статья в словнике2|Танкред||579}} * {{Статья в словнике2|Таннальбин||579}} * {{Статья в словнике2|Танненберг||579—580}} * {{Статья в словнике2|Танниды||580}} * {{Статья в словнике2|Таннин||580—581}} * {{Статья в словнике2|Танну-Ола||581—582}} * {{Статья в словнике2|Тан-Сун ба да цзя||582}} * {{Статья в словнике2|Танта||582}} * {{Статья в словнике2|Тантал, в мифологии|Тантал|582}} * {{Статья в словнике2|Тантал, химический элемент|Тантал|582—583}} * {{Статья в словнике2|Танталит||583}} * {{Статья в словнике2|Тантры||583}} * {{Статья в словнике2|Тантьема||583—584}} * {{Статья в словнике2|Тануччи, Бернардо|Тануччи|584}} * Танфильев, Гавриил Иванович ''584—585'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| С. Липшиц}} * {{Статья в словнике2|Танхой||585}} * {{Статья в словнике2|Танцовальная музыка||585—588}} * Танцы ''588—591'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| В. Ивинг}} * {{Статья в словнике2|Тао Цянь||591—592}} * {{Статья в словнике2|Тапа, материя|Тапа|592}} * {{Статья в словнике2|Тапа, город|Тапа|592}} * {{Статья в словнике2|Тапажос||592}} * {{Статья в словнике2|Тапиока||592}} * {{Статья в словнике2|Тапиры||592—593}} * {{Статья в словнике2|Тапти||593}} * {{Статья в словнике2|Тар, род животных|Тар|593}} * {{Статья в словнике2|Тар, музыкальный инструмент|Тар|593}} * {{Статья в словнике2|Тар, пустыня|Тар|593—594}} * {{Статья в словнике2|Тара, упаковка|Тара|594—595}} * {{Статья в словнике2|Тара, город|Тара|595—596}} * {{Статья в словнике2|Тара, река|Тара|596}} * {{Статья в словнике2|Тарабарская грамота||596}} * {{Статья в словнике2|Тарабулус||596}} * {{Статья в словнике2|Тараканы||596—597}} * {{Статья в словнике2|Таран, в военном деле|Таран|597—598}} * {{Статья в словнике2|Таран, растение|Таран|598}} * {{Статья в словнике2|Таран гидравлический||598}} * {{Статья в словнике2|Тарантелла||598}} * {{Статья в словнике2|Таранто, город|Таранто|598—599}} * {{Статья в словнике2|Таранто, залив|Таранто|599}} * {{Статья в словнике2|Тарантул||599}} * {{Статья в словнике2|Таранчи||599}} * {{Статья в словнике2|Тарань||599}} * Тарас Фёдорович ''599—601'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| А. Савич}} * {{Статья в словнике2|Тарасевич, Лев Александрович|Тарасевич|601}} * {{Статья в словнике2|Тараскон||601}} * {{Статья в словнике2|Тарасова, Алла Константиновна|Тарасова|601}} * {{Статья в словнике2|Тараща||601—602}} * {{Статья в словнике2|Таращанская рожь||602}} * {{Статья в словнике2|Тарб||602}} * {{Статья в словнике2|Тарбаган||602}} * {{Статья в словнике2|Тарбагатай||602}} * {{Статья в словнике2|Тарговицкая конфедерация||602—603}} * Тард, Габриэль ''603'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Л. Герман}} * {{Статья в словнике2|Тарденуазская культура||604}} * {{Статья в словнике2|Тардье, Андрэ|Тардье|604}} * {{Статья в словнике2|Тарелки||604}} * {{Статья в словнике2|Тарелочная чечевица||604—605}} * {{Статья в словнике2|Тарент||605}} * {{Статья в словнике2|Тарикат||605}} * {{Статья в словнике2|Тарим||605}} * {{Статья в словнике2|Тарификация||605}} * {{Статья в словнике2|Тарифы||605—606}} * {{Статья в словнике2|Тарквиний||606}} * {{Статья в словнике2|Тарле, Евгений Викторович|Тарле|606—607}} * {{Статья в словнике2|Тарн, департамент|Тарн|607}} * {{Статья в словнике2|Тарн, река|Тарн|607—608}} * {{Статья в словнике2|Тарна и Гаронны||608}} * {{Статья в словнике2|Тарнов||608}} * {{Статья в словнике2|Тарнополь||608}} * {{Статья в словнике2|Тарнопольская область||608}} * {{Статья в словнике2|Таро||608}} * {{Статья в словнике2|Тарпан||608}} * {{Статья в словнике2|Тарпейская скала||608}} * {{Статья в словнике2|Тарра||608}} * {{Статья в словнике2|Таррагона||608}} * {{Статья в словнике2|Тарраса||608}} * {{Статья в словнике2|Тарта||608—609}} * {{Статья в словнике2|Тарталья, Николо|Тарталья|609}} * {{Статья в словнике2|Тартание||609}} * {{Статья в словнике2|Тартар||609}} * {{Статья в словнике2|Тартас||609}} * {{Статья в словнике2|Тартини, Джузеппе|Тартини|609—610}} * {{Статья в словнике2|Тарту||610}} * {{Статья в словнике2|Таруса||610}} * {{Статья в словнике2|Тарутино||610—611}} * {{Статья в словнике2|Тарханкутский полуостров||611}} * {{Статья в словнике2|Тарханная грамота||611—612}} * {{Статья в словнике2|Тарханов, Михаил Михайлович|Тарханов|612}} * {{Статья в словнике2|Тарханский горизонт||612}} * {{Статья в словнике2|Тарханы||612}} * {{Статья в словнике2|Тасеева||612—613}} * {{Статья в словнике2|Таскыл||613}} * {{Статья в словнике2|Тасман, Абель Янсон|Тасман|613}} * {{Статья в словнике2|Тасмана море||613}} * Тасманийцы ''613—614'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| М. Косвен}} * {{Статья в словнике2|Тасмания||614—615}} * {{Статья в словнике2|ТАСС||615}} * Тассо, Торквато ''615—617'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Д. Михальчи}} * {{Статья в словнике2|Тассони, Алессандро|Тассони|617}} * {{Статья в словнике2|Тас-Хаяхтах||617}} * {{Статья в словнике2|Тата||617—618}} * {{Статья в словнике2|Татарбунарское восстание||618}} * {{Статья в словнике2|Татарка||618}} * {{Статья в словнике2|Татарник||618}} * {{Статья в словнике2|Татарск||618}} * Татарская Автономная Советская Социалистическая Република ''618—650'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Р. Раимов}} * Татарская литература ''650—655'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Б. Яфаров |автор2= М. Гайнуллин |автор3= М. Джалиль}} * {{Статья в словнике2|Татарская музыка||655—656}} * {{Статья в словнике2|Татарские языки||656—657}} * {{Статья в словнике2|Татарский пролив||657}} * {{Статья в словнике2|Татарский театр||657—659}} * {{Статья в словнике2|Татарский ярус и век||659}} * Татарское искусство ''659—663'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| П. Дульский}} * Татары ''663—666'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| В. Белицер}} * {{Статья в словнике2|Татевосян, Егише|Татевосян|666—667}} * Татищев, Василий Никитич ''667—668'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| М. Тихомиров}} * {{Статья в словнике2|Татлин, Владимир Евграфович|Татлин|668}} * {{Статья в словнике2|Татры||668—669}} * {{Статья в словнике2|Татский язык||669—670}} * {{Статья в словнике2|Татти, Якопо|Татти|670}} * {{Статья в словнике2|Татуировка||670}} * {{Статья в словнике2|Таты||670—671}} * {{Статья в словнике2|Татьба||671}} * {{Статья в словнике2|Тауерн||671}} * {{Статья в словнике2|Тауз||671—672}} * {{Статья в словнике2|Тауло, Фриц|Тауло|672}} * {{Статья в словнике2|Таунсвиль||672}} * {{Статья в словнике2|Таунус||672}} * {{Статья в словнике2|Таураге||672}} * {{Статья в словнике2|Тау-саргыз||672—673}} * {{Статья в словнике2|Таусен, Ганс|Таусен|673—674}} * {{Статья в словнике2|Таутомерия||674}} * {{Статья в словнике2|Таутохронная кривая||674—675}} * {{Статья в словнике2|Таутохронность||675}} * {{Статья в словнике2|Тауэр||675}} * {{Статья в словнике2|Тафилельт||675}} * {{Статья в словнике2|Тафт, Уильям Говард|Тафт|675—676}} * {{Статья в словнике2|Тафта||676}} * {{Статья в словнике2|Тафф-Вельский приговор||676}} * {{Статья в словнике2|Тахикардия||676}} * {{Статья в словнике2|Тахины||676—677}} * {{Статья в словнике2|Тахистоскопия||677}} * {{Статья в словнике2|Тахо||677}} * {{Статья в словнике2|Тахов||677}} * {{Статья в словнике2|Тахометр||677—678}} * {{Статья в словнике2|Тахта||678}} * {{Статья в словнике2|Тахта-Базар||678}} * {{Статья в словнике2|Тахти||678—679}} * {{Статья в словнике2|Тацет||679}} * {{Статья в словнике2|Тацит, Корнелий|Тацит|679}} * {{Статья в словнике2|Ташауз||680}} * {{Статья в словнике2|Ташаузская область||680—681}} * {{Статья в словнике2|Ташино||681}} * {{Статья в словнике2|Ташкент||681—684}} * Ташкентская область ''684—689'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| А. Щукина}} * {{Статья в словнике2|Таэль||689}} * Тбилиси ''689—699'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| С. Джанашиа}} * Тбилисский государственный университет имени Сталина ''699—700'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Д. Кипшидзе}} * Твардовский, Александр Трифонович ''700—701'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| А. Тарасенков}} * {{Статья в словнике2|Твен, Марк|Твен|701—702}} * {{Статья в словнике2|Твердонёбные звуки||702}} * {{Статья в словнике2|Твёрдость||702}} * {{Статья в словнике2|Твёрдость минералов||702—703}} * {{Статья в словнике2|Твёрдые звуки||703}} * Твёрдые растворы ''703—705'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| М. Окнов}} * Твёрдые сплавы ''705—712'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| М. Окнов}} * {{Статья в словнике2|Тверская губерния||712}} * Тверское княжество ''712—715'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| В. Бочкарёв}} * {{Статья в словнике2|Тверца||715}} * {{Статья в словнике2|Тверь||715}} * {{Статья в словнике2|Творительный падеж||715}} * {{Статья в словнике2|Театинцы||716}} * {{Статья в словнике2|Театр||716—728}} * {{Статья в словнике2|Театр военных действий||728—729}} * {{Статья в словнике2|Театр имени народных артистов СССР К. С. Станиславского и В. И. Немировича-Данченко||729—730}} * Театр теней ''730—731'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| И. Бархаш}} * {{Статья в словнике2|Театральное образование в СССР||731—732}} * Театры детские ''732—734'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Б. Ростоцкий}} * {{Статья в словнике2|Теберда||734}} * {{Статья в словнике2|Тебриз||734}} * {{Статья в словнике2|Тевтобургский лес||734}} * Тевтонский орден ''734—735'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Я. Зутис}} * {{Статья в словнике2|Тевтоны||735—736}} * {{Статья в словнике2|Тевфик Риза||736}} * {{Статья в словнике2|Тевяк||736}} * {{Статья в словнике2|Тегаль||736}} * {{Статья в словнике2|Тегель, Эрик-Иёрансон|Тегель|736—737}} * {{Статья в словнике2|Тегеран||737}} * {{Статья в словнике2|Тегеранская конференция||737—738}} * Тегнер, Эсайас ''739'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| В. Неустроев |автор2= П. Терновский}} * {{Статья в словнике2|Тегусигальпа||739}} * {{Статья в словнике2|Теджек||740}} * {{Статья в словнике2|Тезей||740}} * {{Статья в словнике2|Тезис||740}} * {{Статья в словнике2|Теизм||740}} * {{Статья в словнике2|Тейково||740—741}} * {{Статья в словнике2|Тейлор, Брук|Тейлор|741}} * {{Статья в словнике2|Тейлор, Джон|Тейлор|741}} * {{Статья в словнике2|Тейлор, Фредерик Уинслоу|Тейлор|741—742}} * Тейлор, Эдуард ''742—743'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| М. Косвен}} * {{Статья в словнике2|Тейлоризм||743—744}} * {{Статья в словнике2|Тейю||744—745}} * {{Статья в словнике2|Текели, посёлок|Текели|745}} * {{Статья в словнике2|Текели, Эмерик|Текели|745}} * {{Статья в словнике2|Текес||745}} * {{Статья в словнике2|Текинцы||745}} * {{Статья в словнике2|Теккерей, Уильям Мэйкпис|Теккерей|745—746}} * {{Статья в словнике2|Текома||746}} * {{Статья в словнике2|Текстильная промышленность||746—750}} * {{Статья в словнике2|Текстильное прооизводство||750}} * {{Статья в словнике2|Текстолит||750}} * Текстура горных пород ''750—752'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| С. Четвериков}} * {{Статья в словнике2|Тектология||752}} * Тектоника ''752—757'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| Н. Шатский}} * {{Статья в словнике2|Текущий счет||757—758}} * {{Статья в словнике2|Телави||758}} * Телевидение ''758—762'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| А. Халфин}} * {{Статья в словнике2|Телевизор||762}} * Телеграф ''762—766'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| К. Кульбацкий}} * {{Статья в словнике2|Телеграфное растение||767}} * Телезио, Бернардино ''767—768'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| О. Трахтенберг}} * {{Статья в словнике2|Телейтоспоры||768}} * {{Статья в словнике2|Телеман, Георг Филипп|Телеман|768}} * {{Статья в словнике2|Телемах||768}} * Телемеханика ''768—777'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| А. Храмой}} * {{Статья в словнике2|Теленгеты||777}} * {{Статья в словнике2|Телеология||777—779}} * {{Статья в словнике2|Телескоп, оптический прибор|Телескоп|780}} * {{Статья в словнике2|«Телескоп», журнал|«Телескоп»|780}} * {{Статья в словнике2|Телесные наказания||780—781}} * {{Статья в словнике2|Телесные повреждения||781}} * {{Статья в словнике2|Телесный угол||781}} * {{Статья в словнике2|Телетайп-аппарат||781}} * {{Статья в словнике2|Телеуты||781—782}} * Телефон ''782—784'' {{БСЭ1/Автор статьи в словнике| К. Кульбацкий}} * {{Статья в словнике2|Телефонная станция||784}} * {{Статья в словнике2|Телефотография||784}} * {{Статья в словнике2|Телец||784}} {{Статья в другом словнике|Телецкое озеро|}} [[Категория:Викитека:Проект:БСЭ1/Словник|53]] f9fm10eiu4jx3iagmbekxkrrqyddfb5 С тревогой жуткою (Бедный) 0 912765 5721977 4750233 2026-06-12T09:45:33Z Albert Magnus 23549 5721977 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ= |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ= |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1908<ref>Стихотворение впервые опубликовано в журнале «Русское богатство», 1909, № 1, январь, за подписью «Е.&nbsp;Придворов», вместе со стихотворением «Под новый год», написанным на ту же тему.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литерутуры |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 31 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|| С тревогой жуткою привык встречать я день {{indent|5}}Под гнетом черного кошмара. Я знаю: принесет мне утро бюллетень {{indent|5}}О тех, над кем свершилась кара, О тех, к кому была безжалостна судьба, {{indent|5}}Чей рано пробил час урочный, Кто дар последний взял от жизни — два столба, {{indent|5}}Вверху скрепленных плахой прочной. Чем ближе ночь к концу, тем громче сердца стук {{indent|5}}Рыдает совесть, негодуя… Тоскует гневный дух… И, выжимая звук {{indent|5}}Из уст, искривленных злой судорогой мук, Шепчу проклятия в бреду я! {{indent|5}}Слух ловит лязг цепей и ржавой двери скрип… Безумный вопль… шаги… смятенье… {{indent|5}}И шум борьбы, и стон… и хрип, животный хрип… И тела тяжкое паденье! {{indent|5}}Виденья страшные терзают сердце мне И мозг отравленный мой сушат, {{indent|5}}Бессильно бьется мысль… Мне душно… Я в огне… Спасите! В этот час в родной моей стране {{indent|5}}Кого-то где-то злобно душат! Кому-то не раскрыть безжизненных очей: {{indent|5}}Остывший в петле пред рассветом, Уж не проснется он и утренних лучей {{indent|5}}Не встретит радостным приветом!.. |1908}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1908 года]] h8keox2j1e32z2to10uih75xp96gtqf Сынок (Есть у меня сынок-малютка — Бедный) 0 912902 5721976 4752619 2026-06-12T09:45:08Z Albert Magnus 23549 5721976 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Сынок |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1908 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1911<ref>Стихотворение впервые опубликовано в «Звезде», 1911, №&nbsp;35, 22 декабря, хотя написано было еще в 1908 году. В газете по цензурным условиям не могли быть опубликованы последние 13 строк стихотворения, которые были восстановлены автором в послереволюционных изданиях.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литерутуры |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 32—33 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Сынок| Есть у меня сынок-малютка, Любимец мой и деспот мой. Мелькнет досужая минутка — Я тешусь детской болтовней. Умен малыш мой не по летам, Но — в этом, знать, пошел в отца! — Есть грех: пристрастие к газетам Подметил я у молодца. Не смысля в буквах ни бельмеса, Он, тыча пальчиком в строку, Лепечет: «Лодзь, Москва, Одесса, Валсава, Хальков, Томск, Баку…» И, сделав личико презлое, Нахмурясь, счет ведет опять: «В Москве — цетыле, в Вильне — тлое, В Валсаве — восемь, в Лодзи — пять…» И мог из этого понять я, Что здесь — призвания печать, Что по счислению занятья Пора мне с Петею начать. Но, чтобы жизнь придать предмету И рвенья чтоб не притупить, Я ежедневную газету Решил в учебник превратить. Вот за работой по утрам мы. Но вижу: труд не для юнца! Все телеграммы, телеграммы… Все цифры, цифры без конца! Задача Пете непосильна: Всего не вымолвить, не счесть. «Хельсон, Цалицин, Киев, Вильна.., Двенадцать, восемь, девять, сесть…» И каждый день нам весть приносит, И каждый день дает отчет! Все Смерть нещадно жатву косит! Все кровь течет!.. Все кровь течет!.. Смеется в цифрах Призрак Красный, Немые знаки говорят! И все растет, растет ужасный Кровавый ряд! Кровавый ряд!.. «Волонез — двое, тли — Цел кассы, Сувалки — восемь, пять — Батум…» Зловещих цифр кошмарной массы Не постигает детский ум. И отложил я прочь газету, И прекратил я тяжкий счет. Мал Петя мой. Задачу эту Исполнит он, как подрастет. Душою — чист и мощен — телом, Высок — умом и сердцем — строг, В порыве пламенном и смелом Он затрубит в призывный рог. И грозно грянет клич ответный, Клич боевой со всех сторон! И соберется полк несметный Богатырей таких, как он! Забрызжет юных сил избыток, Ужасен будет их напор! И, развернув кровавый свиток, Синодик жертв и повесть пыток, Бойцы поставят приговор! |1908}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1911 года]] c3imh8w0wq6trua1pwivzmf61mwgifg 19 февраля (Бедный) 0 913425 5721961 4729196 2026-06-12T09:37:06Z Albert Magnus 23549 5721961 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=19 февраля |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ= |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1912<ref>Стихотворение впервые опубликовано в «Звезде», 1912, № 14, 4 марта.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литерутуры |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 54 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|19 февраля| Так повелось, такая мода, Что в этот предвесенний день Все говорят, кому не лень, О воле русского народа. И говорят нам и поют! Но… почему ж все эти годы, Чем больше «воли» нам дают, Тем больше жаждем мы — свободы?! |1912}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Фельетоны Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1912 года]] bxvgvdkzxw3ju0km9vl6latoj2oc8tr 5721962 5721961 2026-06-12T09:37:29Z Albert Magnus 23549 5721962 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=19 февраля |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ= |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1912<ref>Стихотворение впервые опубликовано в «Звезде», 1912, № 14, 4 марта.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литерутуры |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 54 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|19 февраля| Так повелось, такая мода, Что в этот предвесенний день Все говорят, кому не лень, О воле русского народа. И говорят нам и поют! Но… почему ж все эти годы, Чем больше «воли» нам дают, Тем больше жаждем мы — свободы?! |1912}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1912 года]] 64hxfsqkcdhymx6sj1kaath8l43kb24 Письмо из деревни (Бедный) 0 926915 5721975 5072554 2026-06-12T09:44:32Z Albert Magnus 23549 5721975 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Письмо из деревни |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1908 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1919<ref>Стихотворение впервые опубликовано в книге Демьяна Бедного «Песни прошлого» (изд. Петросовета, 1919). В нём есть автобиографические мотивы: отражены переживания автора, вызванные известием о смерти его деда, крестьянина-бедняка Софрона Придворова. Образ деда Софрона стал излюбленным образом беседчика и рассказчика в произведениях Д. Бедного периода гражданской войны.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 34—35 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Письмо из деревни| Когда мне почтальон подаст письмо «с оплатой», Последний грош отдам, но я письмо возьму. Я ждал его, я рад убогому письму: Конверт замасленный, вид выцветшей, измятой Бумаги дорог мне, — он сердцу так знаком! В печальных странствиях, в блужданиях по свету, Я сохранил себя природным мужиком С душой бесхитростной, и детски рад привету Сермяжной братии, посланью из глуши {{indent|5}}От мужичков единокровных: В густых каракулях, в узоре строк неровных Застыла сердца боль и скорбь родной души. {{***}} «Здорово, брат! Земной от нас тебе поклон. Составить соопча письмо — твои соседи Сегодня собрались у Коренева Феди, {{indent|5}}А пишет Агафон. Живём {{Так в тексте|попрежнему}}, берложные медведи. {{indent|5}}От нас каких вестей!.. В столице ноне ты, там ближе до властей, Там больше ведомо, — ты нам черкни что-либо. {{indent|5}}Спасибо, брат, не забываешь нас! {{indent|5}}За три рубля твои спасибо. Здесь пригодилися они в тяжёлый час: {{indent|5}}Тому назад не будет, чай, недели — {{indent|5}}Нуждались в деньгах мы для похорон: Лишился деда ты, скончался дед Софрон. Давно уж дед хирел, и вот — не доглядели: В минувший четверток, не знамо как, с постели Сам поднялся старик полуночной порой И выбрался во двор, да на земле сырой Так, без напутствия, и умер под сараем. Покой душе его!.. Пусть старички уж мрут! И нам-то, молодым, охти как ноне крут Да горек жребий стал!.. До сроку помираем… В чём держится душа!.. Разорены вконец. {{indent|5}}Не зрим ни прибыли, ни толку. {{indent|5}}К примеру — твой отец: {{indent|5}}Последнюю намедни продал тёлку! За годы прежние с нас подати дерут, Уводят тощий скот, последнее берут. Выдь на голодный двор — и вой подобно волку! {{indent|5}}Ни хлеба нет, ни дров; {{indent|5}}А холод лют, зима сурова… {{indent|5}}Чай, не забыл ты Прова? Под праздник угорел со всей семьёю Пров: Бедняк берёг тепло, закрыть спешил печурку… Вся ночь прошла, лишь днём, уже почти в обед, {{indent|5}}Тревогу поднял Фрол-сосед, Да поздно… Кое-как спасли одну дочурку… {{indent|5}}Что было слёз — не говори! {{indent|5}}Больших два гроба, малых три… {{indent|5}}Ревели всей деревней. К Арине тож пришла беда, к старухе древней: {{indent|5}}В губернии, в тюрьме повешен внук. Душевный парень был, охочий до наук, — Книжонку сам прочтёт, нам после растолкует. В понятье нас привёл. Бывало, всё тоскует О доле нашей…» {{***}} {{indent|10}}— Эх! нет больше сил читать!.. {{***}} |1908}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1908 года]] [[Категория:Литература 1919 года]] rztii2urxlfzpkoyry7m5bxiqv076qs БСЭ1/Водопроницаемость 0 932375 5721993 5386531 2026-06-12T11:39:20Z Schekinov Alexey Victorovich 3291 5721993 wikitext text/x-wiki {{БСЭ1 | КАЧЕСТВО = 2 }} '''ВОДОПРОНИЦАЕМОСТЬ''' (гидротехника), свойство образующих земную кору пород пропускать сквозь себя воду. Водопроницаемость является одним из важных факторов при проектировании осушительных и водосборных устройств. С количественной стороны В. выясняется спец. опытными исследованиями. В. различных грунтов колеблется в широких пределах; для глины и скалы она близка к нулю, а для гравия ее величина является наибольшей. По Дарси, количество <math>q</math> воды, протекающей через слой грунта сечения <math>f</math>, выражается формулой <math>q=k \cdot i \cdot f</math> ''м''<sup>3</sup>/сек., где <math>i</math> — уклон ''{{lsafe|Пьезометрическая линия|пьезометрической линии}}'' (см.) грунтового потока, а <math>k</math> — коэффициент В., выражающий количество воды, проходящее в единицу времени через данный грунт при <math>f=1</math> и при <math>i=1:1</math>. [[Категория:БСЭ1:Гидрология]] 3qq581i9usbruy006du18nwpyp07cql БСЭ1/Водоразборные краны 0 932376 5721994 5386532 2026-06-12T11:48:54Z Schekinov Alexey Victorovich 3291 5721994 wikitext text/x-wiki {{БСЭ1 | КАЧЕСТВО = 2 }} '''ВОДОРАЗБОРНЫЕ КРАНЫ''', устанавливаются для разбора воды населением из водопроводов (см. ''{{lsafe|Водоснабжение}}''). [[Категория:БСЭ1:Техника]] aqzxi91g04lykp86i3uvpjcgme1qm98 БСЭ1/Водорез 0 932548 5721995 5386533 2026-06-12T11:49:23Z Schekinov Alexey Victorovich 3291 5721995 wikitext text/x-wiki {{БСЭ1 | КАЧЕСТВО = 2 }} '''ВОДОРЕЗ''', водное растение, то же, что ''{{lsafe|Телорез|телорез}}'' (см.). [[Категория:БСЭ1:Растения]] ho33uoilqmm0tgu08wrg0wbkbylfur5 Не примирился — нет! (Бедный) 0 938066 5721974 4743768 2026-06-12T09:43:53Z Albert Magnus 23549 5721974 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ= |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ= |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1909<ref>Стихотворение впервые опубликовано в журнале «Русское богатство», 1909, № 12, декабрь, за подписью «Е. Придворов».</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литерутуры |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 36 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|| Не примирился — нет! — я с гнусной рабской долей, Всё так же пламенно я грежу вольной волей, Всё с той же яростью позорный гнёт кляну, Но — голос мой ослаб, но — песнь моя в плену, Но — грудь истерзана, и сердцу нет отрады, Но из усталых рук исторгнут грозный бич! Ликует злобный враг. Кровавой жатве рады, Клубятся в черной мгле, шипя победно, гады. Бой кончен. Нет бойцов. Призыва гневный клич Напрасен: из живых никто не отзовётся, А мёртвые из гроба не встают… И я молчу. Молчу. {{indent|5}}Запел бы — не поётся! Заплакал бы — но слёзы не текут. |1909}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1909 года]] 597hsc5l7xgj1dqablb41f52ejgtbed Категория:Фельетоны Фаддея Венедиктовича Булгарина 14 978302 5721890 4123828 2026-06-12T08:28:20Z Albert Magnus 23549 5721890 wikitext text/x-wiki [[Категория:Фельетоны по авторам|Булгарин, Фаддей]] [[Категория:Фаддей Венедиктович Булгарин]] kw2fv06y7fpq611z5u0cb4z09zxaqm4 Проводы (Бедный) 0 991061 5721936 5403998 2026-06-12T09:16:00Z Albert Magnus 23549 5721936 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Проводы |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ= |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1918 |ИСТОЧНИК={{книга|автор=Демьян Бедный|часть=|заглавие=Собрание сочинений в 5 томах|оригинал=|томов=|ссылка=https://imwerden.de/multi-volume-set-1000119-page-1|ссылка часть=|ответственный=|издание=|место=М.|издательство=ГИХЛ|год=1954|том=2|страницы=159—161|страниц=|серия=|isbn=}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Проводы|'''''Красноармейская песня''''' Как родная мать меня :: Провожала, Как тут вся моя родня :: Набежала: «А куда ж ты, паренек? :: А куда ты? Не ходил бы ты, Ванек, :: Да в солдаты! В Красной Армии штыки, :: Чай, найдутся. Без тебя большевики :: Обойдутся. Поневоле ты идешь? :: Аль с охоты? Ваня, Ваня, пропадешь :: Ни за что ты. Мать, страдая по тебе, :: Поседела. Эвон в поле и в избе :: Сколько дела! Как дела теперь пошли: :: Любо-мило! Сколько сразу нам земли :: Привалило! Утеснений прежних нет :: И в помине. Лучше б ты женился, свет, :: На Арине. С молодой бы жил женой. :: Не ленился!» Тут я матери родной :: Поклонился. Поклонился всей родне :: У порога: «Не скулите вы по мне. :: Ради бога. Будь такие все, как вы, :: Ротозеи, Что б осталось от Москвы, :: От Расеи? Все пошло б на старый лад, :: На недолю. Взяли б вновь от вас назад :: Землю, волю; Сел бы барин на земле :: Злым Малютой. Мы б завыли в кабале :: Самой лютой. А иду я не на пляс — :: На пирушку, Покидаючи на вас :: Мать-старушку: С Красной Армией пойду :: Я походом, Смертный бой я поведу :: С барским сбродом, Что с попом, что с кулаком — :: Вся беседа: В брюхо толстое штыком :: Мироеда! Не сдаешься? Помирай, :: Шут с тобою! Будет нам милее рай, :: Взятый с бою, — Не кровавый пьяный рай :: Мироедский, — Русь родная, вольный край, :: Край советский!» |1918}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Песни]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1918 года]] 4bhrzoegd028l51p044cepvp98qcnb4 5721937 5721936 2026-06-12T09:17:24Z Albert Magnus 23549 5721937 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Проводы |ПОДЗАГОЛОВОК=Красноармейская песня |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ= |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1918 |ИСТОЧНИК={{книга|автор=Демьян Бедный|часть=|заглавие=Собрание сочинений в 5 томах|оригинал=|томов=|ссылка=https://imwerden.de/multi-volume-set-1000119-page-1|ссылка часть=|ответственный=|издание=|место=М.|издательство=ГИХЛ|год=1954|том=2|страницы=159—161|страниц=|серия=|isbn=}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Проводы<br><small>Красноармейская песня</small>| Как родная мать меня :: Провожала, Как тут вся моя родня :: Набежала: «А куда ж ты, паренек? :: А куда ты? Не ходил бы ты, Ванек, :: Да в солдаты! В Красной Армии штыки, :: Чай, найдутся. Без тебя большевики :: Обойдутся. Поневоле ты идешь? :: Аль с охоты? Ваня, Ваня, пропадешь :: Ни за что ты. Мать, страдая по тебе, :: Поседела. Эвон в поле и в избе :: Сколько дела! Как дела теперь пошли: :: Любо-мило! Сколько сразу нам земли :: Привалило! Утеснений прежних нет :: И в помине. Лучше б ты женился, свет, :: На Арине. С молодой бы жил женой. :: Не ленился!» Тут я матери родной :: Поклонился. Поклонился всей родне :: У порога: «Не скулите вы по мне. :: Ради бога. Будь такие все, как вы, :: Ротозеи, Что б осталось от Москвы, :: От Расеи? Все пошло б на старый лад, :: На недолю. Взяли б вновь от вас назад :: Землю, волю; Сел бы барин на земле :: Злым Малютой. Мы б завыли в кабале :: Самой лютой. А иду я не на пляс — :: На пирушку, Покидаючи на вас :: Мать-старушку: С Красной Армией пойду :: Я походом, Смертный бой я поведу :: С барским сбродом, Что с попом, что с кулаком — :: Вся беседа: В брюхо толстое штыком :: Мироеда! Не сдаешься? Помирай, :: Шут с тобою! Будет нам милее рай, :: Взятый с бою, — Не кровавый пьяный рай :: Мироедский, — Русь родная, вольный край, :: Край советский!» |1918}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Песни]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1918 года]] e0m728wtn5lvpebhtth003ma93pbg2g 5721938 5721937 2026-06-12T09:17:49Z Albert Magnus 23549 5721938 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Проводы |ПОДЗАГОЛОВОК=Красноармейская песня |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ= |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1918 |ИСТОЧНИК={{книга|автор=Демьян Бедный|часть=|заглавие=Собрание сочинений в 5 томах|оригинал=|томов=|ссылка=https://imwerden.de/multi-volume-set-1000119-page-1|ссылка часть=|ответственный=|издание=|место=М.|издательство=ГИХЛ|год=1954|том=2|страницы=159—161|страниц=|серия=|isbn=}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|<center>Проводы<br><small>Красноармейская песня</small></center>| Как родная мать меня :: Провожала, Как тут вся моя родня :: Набежала: «А куда ж ты, паренек? :: А куда ты? Не ходил бы ты, Ванек, :: Да в солдаты! В Красной Армии штыки, :: Чай, найдутся. Без тебя большевики :: Обойдутся. Поневоле ты идешь? :: Аль с охоты? Ваня, Ваня, пропадешь :: Ни за что ты. Мать, страдая по тебе, :: Поседела. Эвон в поле и в избе :: Сколько дела! Как дела теперь пошли: :: Любо-мило! Сколько сразу нам земли :: Привалило! Утеснений прежних нет :: И в помине. Лучше б ты женился, свет, :: На Арине. С молодой бы жил женой. :: Не ленился!» Тут я матери родной :: Поклонился. Поклонился всей родне :: У порога: «Не скулите вы по мне. :: Ради бога. Будь такие все, как вы, :: Ротозеи, Что б осталось от Москвы, :: От Расеи? Все пошло б на старый лад, :: На недолю. Взяли б вновь от вас назад :: Землю, волю; Сел бы барин на земле :: Злым Малютой. Мы б завыли в кабале :: Самой лютой. А иду я не на пляс — :: На пирушку, Покидаючи на вас :: Мать-старушку: С Красной Армией пойду :: Я походом, Смертный бой я поведу :: С барским сбродом, Что с попом, что с кулаком — :: Вся беседа: В брюхо толстое штыком :: Мироеда! Не сдаешься? Помирай, :: Шут с тобою! Будет нам милее рай, :: Взятый с бою, — Не кровавый пьяный рай :: Мироедский, — Русь родная, вольный край, :: Край советский!» |1918}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Песни]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1918 года]] t488a2won01umctn2pewyjzp6tdy6rk «Красная новь», No 1, 1921 г. (Фурманов) 0 1019360 5721793 5246021 2026-06-11T12:10:11Z Butko 139 added [[Category:Красная новь]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 5721793 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Дмитрий Андреевич Фурманов | НАЗВАНИЕ = "Красная новь", № 1, 1921 г. | ПОДЗАГОЛОВОК = | ЧАСТЬ = | СОДЕРЖАНИЕ = | ИЗЦИКЛА = | ИЗСБОРНИКА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 1921 | ПЕРВАЯПУБЛИКАЦИЯ = | ЯЗЫКОРИГИНАЛА = | НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА = | ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА = | ПЕРЕВОДЧИК = | ДАТАПУБЛИКАЦИИОРИГИНАЛА = | ИСТОЧНИК = [http://az.lib.ru/f/furmanow_d_a/text_1921_krasnaya_nov.shtml az.lib.ru] | ВИКИДАННЫЕ = <!-- id элемента темы --> | ВИКИПЕДИЯ = | ВИКИЦИТАТНИК = | ВИКИНОВОСТИ = | ВИКИСКЛАД = | ДРУГОЕ = | ОГЛАВЛЕНИЕ = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = | КАЧЕСТВО = 1 <!-- оценка по 4-х бальной шкале --> | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ = | ЛИЦЕНЗИЯ = PD-old | СТИЛЬ = text }} <center>Дм. Фурманов</center> <center>«Красная новь», № 1, 1921 г.</center> <center>''(Литературно-художественный и научно-публицистический журнал)''</center> <center>Орган Главполитпросвета, Госиздат.</center> Дм. Фурманов. Собрание сочинений в четырех томах. ''Том третий'' Повести, рассказы, очерки, литературно-критические статьи, рецензии M., ГИХЛ, 1961 Уже по первому номеру объемистого журнала видно, что он будет не столько научным, сколько общественно-художественным. С первой же страницы вас берут за живое бытовые картины современности, разработанные в рассказах и стихах. Дальше в отделе «Искусство и жизнь» (пока не богатом), в статьях тт. Луначарского и Фриче вы снова встречаетесь с вопросами художественной жизни. Наконец, в последнем отделе («Из зарубежной прессы») тт. Воронский, Нурмин, Меньшой посвящают вопросам творчества и литературы ряд критических очерков. Можно только приветствовать, что и в художественных произведениях и в литературно-критических очерках — ясная линия реализма, совершенно чуждого крикливым и дешевеньким забавам неистовых футуристов и имажинистов, пытающихся внутреннюю пустоту скрыть под размалеванной внешностью. В политико-экономическом отделе помещена обширная статья т. Ленина «О продналоге», ныне уже распространенная в виде брошюры по всей республике. Статья т. Двойлацкого «Накопление капитала и проблема империализма» посвящена разбору и критике двух трудов покойной Розы Люксембург, еще не имеющихся в русском переводе. Статья чрезвычайно ценна, как трактующая вопрос о сущности империализма с совершенно особой точки зрения… Не имея возможности останавливаться подробно на всех статьях интересного и разнообразного журнала, мы можем только обратить внимание… на заметки «Из зарубежной прессы», где помещен материал редкостный и ценный. Общее впечатление от журнала — безусловно положительное. Его бесспорным достоинством является: солидность и разнообразие материала, умелое его расположение, правильно взятый курс в подборе и самая художественность издания. ''[1921]'' === ПРИМЕЧАНИЯ === «Красная новь», № 1, 1921 г. — Рецензия. Опубликована под псевдонимом «Краб» в журнале «Красный балтиец» (орган Политотдела Балтийского флота, Петроград), 1921, № 8 (август). «Красная новь» (1921—1942) — первый «толстый» советский литературно-художественный журнал, начал выходить с мая 1921 г. В архиве Фурманова в ИМЛИ хранятся отзывы на многие номера этого журнала за 1921—1922 гг. Печатается по журнальному тексту. [[Категория:Импорт/lib.ru/Страницы с не вики-сносками или с тегом sup]] [[Категория:Статьи]] [[Категория:Критика]] [[Категория:Дмитрий Андреевич Фурманов]] [[Категория:Литература 1921 года]] [[Категория:Импорт/lib.ru]] [[Категория:Импорт/az.lib.ru/Дмитрий Андреевич Фурманов]] [[Категория:Красная новь]] khfnc5vdsvcc7tc2qb5mvm3n4ik1oj0 «Красная новь», No 1 (5), 1922 г. (Фурманов) 0 1019362 5721794 5605488 2026-06-11T12:10:26Z Butko 139 added [[Category:Красная новь]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 5721794 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Дмитрий Андреевич Фурманов | НАЗВАНИЕ = "Красная новь", № 1 (5), 1922 г. | ПОДЗАГОЛОВОК = | ЧАСТЬ = | СОДЕРЖАНИЕ = | ИЗЦИКЛА = | ИЗСБОРНИКА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 1922 | ПЕРВАЯПУБЛИКАЦИЯ = | ЯЗЫКОРИГИНАЛА = | НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА = | ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА = | ПЕРЕВОДЧИК = | ДАТАПУБЛИКАЦИИОРИГИНАЛА = | ИСТОЧНИК = [http://az.lib.ru/f/furmanow_d_a/text_1922_krasnaya_nov.shtml az.lib.ru] | ВИКИДАННЫЕ = <!-- id элемента темы --> | ВИКИПЕДИЯ = | ВИКИЦИТАТНИК = | ВИКИНОВОСТИ = | ВИКИСКЛАД = | ДРУГОЕ = | ОГЛАВЛЕНИЕ = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = | КАЧЕСТВО = 1 <!-- оценка по 4-балльной шкале --> | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ = | ЛИЦЕНЗИЯ = PD-old | СТИЛЬ = text }} <center>Дм. Фурманов</center> <center>«Красная новь», № 1 (5), 1922 г.</center> Дм. Фурманов. Собрание сочинений в четырех томах. ''Том третий'' Повести, рассказы, очерки, литературно-критические статьи, рецензии M., ГИХЛ, 1961 Хотя статьи публицистического и научного характера занимают в журнале около {{дробь|2|3}} всего объема — центр тяжести не в них, центр тяжести в литературном и художественном материале. Чем далее, тем больше привыкаем мы смотреть на «Красную новь» как на журнал по преимуществу литературный: к этому особенно понуждает тщательный подбор именно ''этого'' материала, его разнообразие и стильность. Открывается номер четырехактною пьесою Вяч. Шишкова «Вихрь». Невозможно, немыслимо читать без захвата эту драматическую быль недавнего прошлого. Перед нами деревня. Из нее увели, угнали силой на войну самых лучших, здоровых работников-пахарей. Деревня сбилась с пути: одна половина высыхает в тоске и горе, другая — по наклонной плоскости мчится прямо в пропасть: кутит, развратничает, пьянствует, картежит, — словом, прожигает жизнь безо всякой жалости. Чувствует глухо деревня, что бойня идет не из-за нее и не за нее: тут запутаны чьи-то иные, чужие интересы. Но ей ли одной, косной деревне, все понять, самой подняться, самой отстоять свои права. Она протестует, но глухо, она сознает, но слабо: ее в Октябрьские дни поведет за собою светлый и сознательный и решительный город… Возвращаются в деревню несчастные калеки — одного привезли совсем как чурку: без ног и без рук, даже и жена отказалась принять его, такого-то… Другой, еще так недавно полный радужных надежд, оторванный в самом начале счастливой жизни, — возвращается в синих очках: слепой… Эти жертвы ''чужой'', непонятной (пока еще) войны являются тем ферментом, на котором станет бродить потом прозревающая деревня… Драма хороша: размерена, выдержана, образна по сюжету и стильна по языку, только кой-где, всего 2—3 раза сбивающемуся от простоты к декламации. «Тиф» — рассказ Сергея Семенова. По нашему мнению, этот рассказ, подобно многим отличным художественным произведениям (и в первую очередь — произведениям Ф. М. Достоевского), выходит за пределы ''только'' художественного произведения: это мастерский, до последних граней детализованный анализ переживаний, настроений и вообще состояния человека, больного тифом. Шаг за шагом повествует автор, как приближалась страшная болезнь к комиссару Наумчику, «как она его все теснее захватывала в жаркие объятия, как он сопротивлялся, а потом… потом не стало больше сил, наступила тьма, потерялось сознание, температура чрезвычайная, бред, почти горячка»… Надо помнить, что перед нами не просто больной — перед нами революционер, военный комиссар полка, Наумчик: чуть затеплились силы—он уже рвется к делу, ему уже охота не на койке оставаться, а скорее на коня и в дело… Подъем и упадок сил здесь в значительной мере зависит от этих чисто революционных настроений больного. В целом очерк безусловно хорош как произведение художественное и как мастерский, детальный анализ. Укажем на отдельные промахи и недочеты. ''«Даже юмористические элементы мышления не чужды ему'' (Наумчику)» — неловко характеризует автор своего героя, а в другом месте про него же: ''«У Наумчика был хороший, правильно работающий аппарат мышления…»'' Вот пример словесной тарабарщины: «Гигантские наступления, кошмарные отступления… Период колоссального напряжения революционной энергии, и кошмарные отступления сменяются еще более сверкающими наступлениями…» К великому удовольствию, это ''все'' промахи, которые мы заметили и которые, как бельмо на прекрасном глазу, — пришились к рассказу. Б. Пильняк поместил отрывки из романа «Голодный год». Первые два отрывка («Смерть старика Архипова» и «Кожаные куртки») написаны художественно, дают настроение, а вот что касается остальных — чрезвычайно трудно и понимать и, главным образом, связывать их один с другим — это же только ''отрывки'' одного и того же романа, а на самом деле они все вместе впечатление оставляют неопределенное и не дают никакого общего, цельного представления. Мы уже привыкли от Всев. Иванова получать одну прекрасную вещь за другой: «Бронепоезд 14—69» — одно из его лучших творений. Этот бронепоезд у белых; его задача — курсировать на определенном участке, сокрушать красных партизан… Но пришло и ему время — партизаны осилили бронепоезд: обрызгали его своею кровью и мозгами, а все-таки взяли… Эпизоды в повести неподражаемы, особенно один — с американцем, попавшим в руки партизан. Дело, казалось бы, конченное: с минуты на минуту ждешь, что толпа разорвет его в своем безудержном гневе… И вдруг, как светлый луч во тьму, — кидается мысль о том, что следовало бы отпустить его, только рассказать сначала, ''«за что мы боремся».'' Но американец — ни в зуб толкнуть по-русски, а по-ихнему партизаны — тоже. Да, видно, дело не только в словах: американец понял все, что хотели сказать ему партизаны. Сцена великолепная. Повесть дает представление о целой полосе борьбы еще в то время, когда «остатки колчаковской армии отступали от Байкала в Маньчжурию, по Амуру — на Владивосток». С примечаниями редакции помещена «Диктатура пролетариата» Бернарда Шоу, дающего довольно правильный анализ ее существа. Его ошибки и недомолвки, его несогласия совершенно правильно указаны в примечаниях редакции. Тов. Покровский в статье «Наши спецы в их собственном изображении» разбирает статьи, помещенные в заграничном «Архиве Русской Революции» двумя бежавшими за границу спецами. Ничего особенно нового, разумеется, эти спецы сказать не могли ни про советскую власть, ни про себя. Советская власть для них — гнездо разбойников, а их собственный саботаж и подлая продажность, которою теперь они кичатся, — заслуга перед отечеством. Тов. Покровский остроумно выводит негодяев на чистую воду и дает понять, кто они на самом деле. Обстоятельна статья т. Когана, посвященная покойному В. Г. Короленко: «Короленко был врагом революции, она была его другом», — так начинает свою статью т. Коган и дальше развивает этот постулат на многочисленных примерах жизни, общественной борьбы Короленко, его публицистической и литературно-художественной деятельности. В журнале ряд статей по экономическим вопросам (тт. Дволайцкого, Смирнова, Мещерякова, Месяцева). Тов. А. Воронский в статье «Из человеческих документов» передает содержание брошюрки эсера Семенова, разоблачающего деятельность партии социал-революционеров. Теперь мы с этим материалом уже подробно знакомы из периодической повседневной прессы. Издан журнал неудовлетворительно: обложка груба, плоска, ничего не говорит ни уму ни сердцу. В колонцифр зачем-то поставлено всюду «Красная новь». К чему это? Уж ставить — так название данной статьи или не ставить ничего. Масса пропусков и неточностей с буквами, со знаками препинания: так на одной, хотя бы 9-й стр., пропущено 6—7 букв, 3—4 раза напутано со скобками — для одной страницы это многовато. ''[1922]'' === ПРИМЕЧАНИЯ === «Красная новь», № 1 (5), 1922 г. — Рецензия. Опубликована под псевдонимом «Най» в журнале «Политработник» (орган Политуправления Реввоенсовета республики), 1922, № 3. Автором не датирована. Печатается по тексту журнала. [[Категория:Импорт/lib.ru/Страницы с не вики-сносками или с тегом sup]] [[Категория:Статьи]] [[Категория:Критика]] [[Категория:Дмитрий Андреевич Фурманов]] [[Категория:Литература 1922 года]] [[Категория:Импорт/lib.ru]] [[Категория:Импорт/az.lib.ru/Дмитрий Андреевич Фурманов]] [[Категория:Публикации в журнале «Политработник»]] [[Категория:Красная новь]] 7tkvu7c0vv1jlsgbsavw0iiry10vj0r Вот что значит влюбиться в актрису! (Некрасов) 0 1035900 5721811 5721550 2026-06-11T15:41:11Z Egor 8124 оформление 5721811 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = [[Николай Алексеевич Некрасов]] (1821—1877) | НАЗВАНИЕ = Вот что значит влюбиться в актрису! | ПОДЗАГОЛОВОК = Комедия-водевиль в одном действии, переделанная с французского Н. Перепельским | ЧАСТЬ = | СОДЕРЖАНИЕ = | ИЗЦИКЛА = | ИЗСБОРНИКА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 1841 | ПЕРВАЯПУБЛИКАЦИЯ = | ЯЗЫКОРИГИНАЛА = | НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА = | ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА = | ПЕРЕВОДЧИК = | ДАТАПУБЛИКАЦИИОРИГИНАЛА = | ИСТОЧНИК = {{ПСС Некрасова (1981—2000)|том=6|страницы=251—277}} | ВИКИДАННЫЕ = <!-- id элемента темы --> | ВИКИПЕДИЯ = | ВИКИЦИТАТНИК = | ВИКИНОВОСТИ = | ВИКИСКЛАД = | ДРУГОЕ = | ОГЛАВЛЕНИЕ = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = | КАЧЕСТВО = 3 <!-- оценка по 4-балльной шкале --> | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ = | ЛИЦЕНЗИЯ = PD-old | СТИЛЬ = text }} {{h2|Вот что значит влюбиться в актрису!}} {{h4|Комедия-водевиль в одном действии, переделанная с французского Н. Перепельским}} {| class=personae |+ Действующие лица |- | {{razr2|Г-жа Дюмениль}}, знаменитая французская актриса. |- | {{razr2|Дюрваль}}, адвокат. |- | {{razr2|Адриан}}, сын его. |- | {{razr2|Луиза}}, крестница г-жи Дюмениль. |} {{rem|Театр представляет комнату; дверь в середине, и другая с левой стороны от зрителей; с правой стороны окно; недалеко от окна туалет; на креслах брошено несколько платьев.}} <center>{{razr|Явление}} 1</center> {{razr|Луиза}} ''(одна с узлом в руках).'' Это несносно! так поздно принести платье, когда мамзель Дюмениль должна сегодня в первый раз играть роль Федры! ''(Кладет узел на стол.)'' Уж не умыслы ли какие на мою крестную маменьку? За что бы, кажется? она такая добрая… А как она хорошо играет… даже меня, такую хохотунью, невольно заставляет плакать… Как подумаешь, давно ли моя крестная маменька была такая же, как и я, бедная девушка, а теперь вот она уж и богата, и в славе; то королева, то принцесса, то герцогиня, каждый вечер… А я… нет, во что бы ни стало, буду непременно актрисою, хоть маменька и говорит, что трудно… но зато как приятно! {{^|-1ex}} <poem> {{поле слева|8em| Ах, как мило! ах, как чудно — Быть актрисой, всех пленять, Над толпою многолюдной Каждый день торжествовать!.. Чуть на сцену — все лорнеты На тебя устремлены, Генералы и корнеты — Все тобой поражены! Тот стишки тебе скропает, Тот срисует твой портрет, Тот с любовью предлагает На придачу фунт конфет. Не играешь — балагуришь, Будь дурна хоть выше мер… Глазки сделаешь, прищуришь, И захлопает партер!}} </poem> {{^|2ex}} {{noindent}}Ах, как бы стала я играть… как бы я любила моего обожателя… за которым, кажется, у меня дело не станет… Этот молодой человек, который так часто ходит мимо окон наших… о, верно, недаром… и какой он милый! совсем не похож на тех великолепных маркизов, которых маменька каждый день выпроваживает за дверь, несмотря на то что они льнут к ней, как мухи к меду… Они такие несносные! Всячески стараются прокрасться к ней… подкинуть записку… в будуар… в карету, даже в платье… ''(Встряхивает платье, из него вылетает несколько записок.)'' Вот и еще!.. просто дождь из записок, и всё к ней… а ''мой'', видно, не смеет ко мне писать… Надо об нем сказать крестной маменьке… Как она долго спит… вчерашнее приключение ее очень расстроило… я и сама еще не могу успокоиться… Но вот и она! Ах, боже мой! какой у нее печальный вид… уж не больна ли она?.. <center>{{razr|Явление}} 2</center> {{rem|{{razr|Луиза}} и г-жа {{razr|Дюмениль}}.}} {{razr|Дюмениль}} ''(входит, декламируя стихи из трагедии).'' {{^|-2ex}} <poem> {{поле слева|3em| Постой, Энона, здесь! о, скорбь! о, дни унылы! Изнемогаю я: мои слабеют силы!}} </poem> {{реплика|Луиза}} Вот кресла, что с вами?.. {{razr|Дюмениль}} ''(продолжая).'' {{^|-2ex}} <poem> {{поле слева|3em| Болезненным очам свет тягостен дневной, И подгибаются колена подо мной! Увы!}} </poem> <center>''(Падает в кресла.)''</center> {{реплика|Луиза}} Ах, как вы расстроены, боже мой! вот понюхайте спирту… {{реплика|Дюмениль}} Так, кажется, будет хорошо… {{реплика|Луиза}} Что такое? {{реплика|Дюмениль}} Мой выход. {{реплика|Луиза}} Так это ваша роль? {{реплика|Дюмениль}} Да. {{реплика|Луиза}} А я думала, что вы в самом деле при смерти. {{реплика|Дюмениль}} Прекрасно! стало быть: верно, хорошо!.. Ах, через несколько часов мне предстоит опять новый, трудный опыт… Боже мой! помоги мне в этот вечер. {{реплика|Луиза}} Я помолюсь за вас, милая маменька. {{реплика|Дюмениль}} Добрая Луиза! Но отчего ты так расстроена!.. Понимаю… тебе хочется быть актрисою. Каждый вечер, после спектакля, ты по целым часам передразниваешь героинь разных трагедий… {{реплика|Луиза}} Да, я нахожу в этом удовольствие… только недостает любовника, который бы говорил мне предречия… впрочем, и за ним дело не станет. {{реплика|Дюмениль}} Ребенок!.. ты хочешь заставить говорить Расина, а не умеешь сама порядочно выражать своих мыслей. {{реплика|Луиза}} Но вы сами, маменька… {{реплика|Дюмениль}} Ах, Луиза! на всё нужно время… любовь, изучение, талант… Я еще совсем не знала театра, а уже ум мой одушевлялся прекрасными стихами, постепенно пробуждалось во мне вдохновение… {{реплика|Луиза}} И во мне тоже. {{реплика|Дюмениль}} Ах! это чувство дано не всякому; само небо его ниспосылает нам; я ценю его высоко, Луиза; я благоговею перед ним, хотя сама не могу дать себе в нем отчета. Когда я на сцене, я забываюсь… волшебная мечта создает вокруг меня новый мир, другую природу; я обитаю в мраморных чертогах; небесный свод раскрывается надо мною; я дышу воздухом Рима и Греции; я живу новою жизнию, более сильною и пламенною. Ах! не завидуй мне, милая Луиза, потому что на другой день, придя в себя, усталая, изнеможенная, мысленно переношусь я на мою родину, на берег моря, где провела я младенчество и где, отказавшись от шума света, так приятно бы было жить; делиться избытком чувств с одним человеком, который бы понимал, любил меня… если бы нашелся такой человек… {{реплика|Луиза}} Да, может быть… {{реплика|Дюмениль}} Но оставим это. Что мой костюм? {{реплика|Луиза}} Ах, он очень хорош! посмотрите!.. А вот еще какие-то бумаги к вам. {{реплика|Дюмениль}} Опять рукописи… какая скука! В этой куче плохих сочинений, которыми нас заваливают, только одно меня поразило… Какая прекрасная роль, какие возвышенные чувства… О, я с удовольствием выразила бы их… {{razr|Луиза}} ''(подавая записки).'' Наконец, вот еще… порядочно… фунта полтора на вес будет… Три… четыре… шесть писем… вы даже не смотрите на них… {{реплика|Дюмениль}} Все они похожи одно на другое… эти поддельные нежности до того надоели мне, что я почти решилась выйти замуж за доброго старичка Мальво… По крайней мере он точно предан мне… Он пишет мне каждое утро по три листа советов и каждый вечер бывает в театре, где изъясняется мне в любви пантомимою ''(хлопает в ладоши).'' Я очень хорошо его понимаю… сегодня я ему обещала решительный ответ… А это всё брось в огонь… Постой, тут должно быть послание в стихах… отложи его… {{реплика|Луиза}} Послание в стихах? {{реплика|Дюмениль}} Да! {{реплика|Луиза}} Вот, кажется, оно. {{реплика|Дюмениль}} Посмотрим. Прочти сама, чтоб я могла судить о твоих успехах… {{razr|Луиза}} ''(читая, дурно).'' «Милостивая государыня, извините меня, если я преследую вас слишком настоятельно, но… в мои лета, вы сами согласитесь, нельзя терять времени…» {{реплика|Дюмениль}} Как? это, по-твоему, стихи? {{реплика|Луиза}} Кажется, так написано… {{реплика|Дюмениль}} Это проза господина Мальво… {{реплика|Луиза}} Ха-ха-ха! так он недаром торопится, бедняжка… {{razr|Дюмениль}} ''(ищет в бумагах, которые держала Луиза).'' Ах, вот чего я искала… как хорошо!.. Эти стихи должны непременно доходить до сердца. {{razr|Луиза}} ''(с живостью).'' Вот точно так же и он говорит. {{реплика|Дюмениль}} Кто? {{реплика|Луиза}} Ах, маменька крестная, он… {{реплика|Дюмениль}} Объяснись. {{реплика|Луиза}} Но вы будете бранить меня… {{реплика|Дюмениль}} Нет, говори… {{реплика|Луиза}} Это тот молодой человек… вы знаете… вы его видели несколько раз… он всегда около нас, когда мы садимся в карету или выходим из нее… Вы всегда так закутаны… он не вас замечает, я уверена. {{реплика|Дюмениль}} Стало быть… {{реплика|Луиза}} Не сердитесь, маменька. Недавно он приступил ко мне, когда вы сходили с лестницы; я была назади, и он мне сказал: «Ах, сударыня!», а потом: «Вы в услужении у г-жи Дюмениль?» — «Я ее крестница, сударь». — «Ах, сударыня»,— сказал он, вы позвали меня, и тут я ушла. На другой день он опять сказал мне, проходя: «Ах, сударыня!» — и ушел, заметя вас. {{реплика|Дюмениль}} Я, право, не знаю, о ком ты говоришь… я не обращаю никакого внимания на… {{реплика|Луиза}} Вы видите одну публику. {{реплика|Дюмениль}} Но я хотела бы узнать того, который вчера оказал мне большую услугу. Лошади маркизы чуть не опрокинули моего экипажа… я готова была выскочить из кареты с опасностию жизни… как вдруг подбежал молодой человек, ловко удержал лошадей маркизы… и в минуту исчез! Мы не успели ни рассмотреть, ни поблагодарить нашего избавителя… {{реплика|Луиза}} И вы ничего об нем не узнали? {{реплика|Дюмениль}} Я просила господина Мальво узнать… Но что за шум?.. Я, кажется, слышу мужской голос в передней… {{реплика|Луиза}} В самом деле. {{реплика|Дюмениль}} Я запретила принимать. {{реплика|Луиза}} Видно, кто-то хочет ворваться насильно… Слышите, как Роберт его удерживает… {{razr|Голос}} ''(за дверью).'' Пустите меня! я хочу с нею говорить. Черт возьми! {{реплика|Дюмениль}} Да кто это? {{razr|Луиза}} ''(со страхом).'' Ах, маменька! <center>{{razr|Явление}} 3</center> {{rem|{{razr|Те же и Дюрваль}}.}} {{реплика|Дюрваль}} Черт возьми! мне непременно надо говорить с этой прекрасной женщиной. ''(Берет стул и садится.)'' Я не тронусь с места, у меня такая натура… А, да вот и она! {{реплика|Луиза}} Ах, боже мой! этот человек ужасает меня! {{реплика|Дюмениль}} Государь мой! {{razr|Дюрваль}} ''(придвигаясь).'' Здравствуйте, мое почтение, сударыня. {{реплика|Дюмениль}} Как вы осмелились! {{реплика|Дюрваль}} Ничего нет странного… у меня такая натура… я привык по должности врываться к людям силой… привычка вторая натура! Вы сами согласитесь. {{реплика|Дюмениль}} Что ж вам угодно? {{реплика|Дюрваль}} Я проехал пятьдесят три лье, чтобы с вами говорить… {{реплика|Дюмениль}} Говорите. {{реплика|Дюрваль}} Я дожидаюсь, чтобы ушла эта малютка… у меня уж такая натура. {{реплика|Луиза}} Как? оставить вас, маменька, с этим… {{реплика|Дюрваль}} Грубияном, хотите вы сказать? А чтоб вам понравиться, вероятно, надо льстить… но я этого не умею. У меня не такая натура! {{реплика|Дюмениль}} Я хочу доказать вам противное. {{реплика|Дюрваль}} Как это? {{реплика|Дюмениль}} Я позволяю вам остаться… Луиза, оставь нас. {{реплика|Луиза}} Какое ему до нее дело? ''(Берет костюм и платья и уходит.)'' <center>{{razr|Явление}} 4</center> {{rem|{{razr|Дюмениль и Дюрваль}}.}} {{реплика|Дюмениль}} Я не прошу вас садиться. {{реплика|Дюрваль}} Без церемонии, прошу вас, не беспокойтесь… {{razr|Дюмениль}} ''(садится).'' Предупреждаю вас, что мне некогда. {{реплика|Дюрваль}} Хорошо, хорошо… я прямо приступлю к делу… у меня уж такая натура… прежде всего вам надобно знать, что я называюсь Дюрваль, Пьер-Антуан Дюрваль, 25 лет я занимаю должность стряпчего в нашем городе. Во-вторых, надобно вам знать, что у меня есть сын, единственный сын… я не лгу… спросите у кого хотите… отличный человек, прекрасный малый, которого я очень люблю… у меня уж такая натура… я воспитал его на моих глазах, я сам научил его римскому праву и французским законам… я не лгу… спросите… {{реплика|Дюмениль}} Верю, верю… что ж далее? {{реплика|Дюрваль}} Я хотел сделать из него адвоката, сударыня… хорошего адвоката… я поддерживал бы его советами… Оно, знаете, ум хорошо, а два лучше… {{реплика|Дюмениль}} Но я не вижу, сударь, что же мешает вам и вашему сыну… {{реплика|Дюрваль}} Как что мешает? То, что надобно было послать его в Париж для усовершенствования в законоведении, а вот уж восемь дней, как он здесь, и до сей поры и нога его еще не была в палате: вместо того он всякий вечер бывает в комедии. Надобно вам знать, сударыня, что он обворожен какою-то актрисою, дамою или девицею… бог знает, ведь их трудно различить… одним словом, он погибает. {{^|-1ex}} <poem> {{поле слева|8em| На жизнь не безрассудную Он послан был отцом В столицу многолюдную. Он должен был с трудом Во Франции введенные Законы изучать, А начал беззаконные Здесь пули отливать! Шатается в комедию, Влюбляется, как хам, Того гляди, трагедию Напишет сдуру сам! Теперь, наместо прибыли, Он тратится, как мот: Уж близок он к погибели, Он будет нищим в год! А мог бы и четверкою Кататься, как барон, Когда бы не актеркою Был в сети завлечен… С чем он теперь воротится В родной наш город Ман? Уж за него поплотится, Наверно, мой карман! Кутит он без зазрения, Льет пули, может быть, А мне от огорчения Придется слезы лить!}} </poem> {{^|2ex}} {{noindent}}Короче сказать, он обворожен каким-то олицетворенным дьяволом, потому что комедиантка… {{реплика|Дюмениль}} Ну, сударь… {{реплика|Дюрваль}} Да, мне пишут, что он пристрастился к трагедии: не пьет, не ест, не занимается адвокатскими делами, а грезит только одною Дюмениль. {{razr|Дюмениль}} ''(вскочив).'' Как, мною? что вы говорите? {{реплика|Дюрваль}} Хорошо, хорошо!.. притворяйтесь, показывайте вид удивления, будто ничего не знаете… {{реплика|Дюмениль}} В первый раз слышу… {{реплика|Дюрваль}} Не может быть, не может быть… {{реплика|Дюмениль}} А каков собою ваш сын?.. {{реплика|Дюрваль}} Черт возьми! славный малый, очень похож на меня. {{реплика|Дюмениль}} Ах, в самом деле? {{реплика|Дюрваль}} И потому вы не можете запираться, что получаете от него письма. {{реплика|Дюмениль}} Я? Никогда! {{razr|Дюрваль}} ''(увидев письмо, которое Дюмениль держит в руках).'' Никогда! да вот, вот его почерк… прекрасная рука!.. Несчастный! чем занимается… он погиб, решительно погиб… ''(Взяв письмо.)'' Посмотрите, что это такое? ''(Читает, не останавливаясь на конце стихов.)'' {{^|-2ex}} <poem> {{поле слева|3em| Сливаюсь я душою с каждым звуком, Который произносишь ты,— Когда являешься ты, преданная мукам, Мрачна, бледна, как гений красоты, О! как тогда душа моя мятется: Я весь горю, волнением томим, И одинаково с твоим Тогда мое младое сердце бьется!}} </poem> {{^|2ex}} {{реплика|Дюмениль}} Как, так это его стихи? {{реплика|Дюрваль}} Стихи? {{razr|Дюмениль}} ''(берет стихи).'' Ну да, конечно. {{реплика|Дюрваль}} Стихи! сын мой пишет стихи! Несчастный! этого только недоставало. {{реплика|Дюмениль}} Как, эти возвышенные чувства, этот восторг, эта поэзия — всё это его, вашего сына? Вы говорите, что он влюблен в меня, сударь? {{реплика|Дюрваль}} Да… вы видите… он чудесный малый!.. Неужели вы не сжалитесь над ним… я нарочно приехал, чтоб вы возвратили мне моего сына: скажите, скажите, пожалуйста, где он? {{реплика|Дюмениль}} Повторяю вам, что я не знаю… {{реплика|Дюрваль}} Да он следует за вами всюду. {{реплика|Дюмениль}} Кроме моего дома, в котором он, конечно, никогда и не будет, если вы сами не научили его силою врываться в двери… {{реплика|Дюрваль}} Да, я, может быть, был немножко крут, немножко вспыльчив… у меня такая натура… Скажите же мне, будьте великодушны, видели вы его? {{реплика|Дюмениль}} Никогда, и очень жалею, если, как вы говорите, он похож на своего отца. {{реплика|Дюрваль}} Это очень любезно с вашей стороны… Я начинаю верить… Но вы могли узнать из его писем… {{реплика|Дюмениль}} Он их не подписывает. {{реплика|Дюрваль}} Неужели? {{реплика|Дюмениль}} Посмотрите. {{реплика|Дюрваль}} Правда… ''(В сторону.)'' Она точно не виновата… ''(Громко.)'' В таком случае очень ясно, что… я напрасно жаловался… Но что мне делать… Бедный Адриан! он пропадает от любви… в полном смысле пропадает! Он пренебрегает выгодной должностью… он, пожалуй, откажется от женитьбы на дочери сборщика податей! всё расстроится… Теперь я вас видел, и нахожу, что комедиантка тоже может быть порядочным человеком, то есть женщиной… Но вы знаете, всякому должно держаться своего звания. {{реплика|Дюмениль}} О, конечно, звание стряпчего… {{реплика|Дюрваль}} От этого звания зависит вся его будущность… {{razr|Дюмениль}} ''(с участием).'' Его будущность, его счастие… О, сударь, в таком случае надобно постараться его исцелить. {{реплика|Дюрваль}} Исцелить? Да, да, конечно… но как? {{реплика|Дюмениль}} Это довольно мудрено; я подумаю. Приходите завтра. {{реплика|Дюрваль}} Завтра? вы говорите завтра? {{реплика|Дюмениль}} Я очень занята… я играю сегодня новую роль. {{реплика|Дюрваль}} Вы играете сегодня… Ах, боже мой! не играйте, пожалуйста. {{реплика|Дюмениль}} Почему? {{реплика|Дюрваль}} Он еще раз увидит вас… и более воспламенится: тогда уж его не вылечишь… умоляю вас, повидайтесь с ним сегодня же. Посмотрите ''(подходит к окну)'', вот стоит карета… я ее найму… и через четверть часа… Ах, боже мой! посмотрите-ка… видите ли вы там, внизу, против окна… этого неподвижного человека… {{реплика|Дюмениль}} Кто же это? кто он? {{реплика|Дюрваль}} Он, ей-богу, он… голова открыта и нос кверху… ах несчастный! он не чувствует дурной погоды… он простудится. {{реплика|Дюмениль}} Да, в самом деле он очень недурен… {{реплика|Дюрваль}} Ну вот, я вам говорил… {{реплика|Дюмениль}} Знает ли он, что вы здесь? {{реплика|Дюрваль}} Нет еще. {{razr|Дюмениль}} ''(отводя его от окна).'' Так не показывайтесь же. {{реплика|Дюрваль}} Но… {{реплика|Дюмениль}} Не мешайте же мне, я его вылечу, обещаю вам. {{реплика|Дюрваль}} Вы обещаете? {{razr|Дюмениль}} ''(подавая ему руку).'' Честное слово. {{реплика|Дюрваль}} Ах, вы удивительно добры! ''(В сторону.)'' Она, того гляди, и меня обворожит, черт возьми! <center>{{razr|Явление}} 5</center> {{rem|{{razr|Те же и Луиза}}.}} {{реплика|Дюмениль}} Луиза, ты видишь этого молодого человека, там, против наших окон? {{реплика|Луиза}} Этого молодого человека? Ах, боже мой!.. это… {{реплика|Дюрваль}} Черт возьми, это мой сын, Адриан. {{реплика|Луиза}} Ваш сын, ваш… ну уж трудно угадать. {{реплика|Дюрваль}} Что такое? {{реплика|Луиза}} Извините, сударь… если б я знала… конечно бы… {{razr|Дюмениль}} ''(Луизе).'' Скажи Роберту, чтоб он пригласил его сюда. {{реплика|Дюрваль}} А мне уйти? {{razr|Дюмениль}} ''(показывая на дверь с левой стороны).'' По этой потаенной лестнице. {{razr|Луиза}} ''(в сторону).'' Что всё это значит? {{реплика|Дюрваль}} Отделайте его хорошенько, я буду обязан вам вечно… {{реплика|Дюмениль}} Хорошо, хорошо… я постараюсь. {{rem|Дюмениль и Дюрваль уходят налево.}} <center>{{razr|Явление}} 6</center> {{rem|{{razr|Луиза}} (одна).}} {{реплика|Луиза}} Отец его здесь, собственною своею особою!.. Он не хотел говорить при мне… а теперь маменька посылает за его сыном… это ясно!.. ''(Подходя к окну.)'' Вот он… еще дожидается, хочет уйти… я лучше позову его сюда. ''(К окну.)'' Эй! послушайте, государь мой, пожалуйте сюда… Идет… ах, как он доволен, как доволен… однако ж он поступает, как его отец… растолкал весь народ… бежит… <center>{{razr|Явление}} 7</center> {{rem|{{razr|Луиза и Адриан}}.}} {{razr|Адриан}} ''(останавливаясь в дверях).'' Сюда ли? {{реплика|Луиза}} Пожалуйте, господин Адриан. {{реплика|Адриан}} Ах, сударыня! возможно ли! меня ли вы хотели позвать? {{реплика|Луиза}} Разумеется, вас… да войдите же. {{razr|Адриан}} ''(входя.)'' Я не смею верить… такому счастию! это мечта! {{razr|Луиза}} ''(таинственно).'' Нет, сударь; здесь есть дама, которая хочет с вами говорить. {{реплика|Адриан}} Она удостаивает меня принять!.. Она — госпожа Дюмениль… {{реплика|Луиза}} Да, моя крестная маменька… она хочет вам сказать что-то очень интересное. {{реплика|Адриан}} Мне?.. Ах, я не могу привыкнуть к этой мысли… {{реплика|Луиза}} Да что с вами? {{реплика|Адриан}} Темно в глазах… {{реплика|Луиза}} Ах, боже мой!.. Бедный молодой человек! что с ним делается? Садитесь, сударь,— вот стул. {{реплика|Адриан}} Мне здесь садиться? нет… о нет! {{реплика|Луиза}} Вы недолго будете дожидаться: крестная маменька сейчас придет. {{реплика|Адриан}} Сейчас придет… Ах, как я взволнован!.. {{razr|Луиза}} ''(подойдя ближе).'' Что вы говорите, сударь? {{реплика|Адриан}} Ничего… подите, сударыня, подите… мне надобно собраться с духом. {{razr|Луиза}} ''(в сторону).'' Он очень недурен! ''(Громко.)'' Прощайте, господин Адриан, смелее, господин Адриан. ''(Уходит налево.)'' <center>{{razr|Явление}} 8</center> {{rem|{{razr|Адриан}} (один).}} {{реплика|Адриан}} А! так вот этот чертог, где пролетали дни ее вдохновенные!.. Ах, боже мой! да не мечта ли это?.. ужели я увижу ее?.. Как заговорить с ней?.. как открыть свое сердце той, которая заставляет биться столько сердец?.. о нет! я никогда не осмелюсь!.. я буду говорить разве на коленах… Ах! в моих поэтических снах я уже видел ее; да, это была она; для нее трудился я с такою любовью над созданием, в котором собрал все сокровища моей души, чтоб изобразить свой идеал… Но что стихи, стихи, которые всякий может к ней адресовать… Ах, как много мои стихи ниже ее гения, ее красоты, которая так могущественно завладела мною… Стихи, которые я сочинил сейчас под ее окошками, мне кажутся лучше всех… но я так расстроен, что не соберу их в моей памяти… однако попробую… Ах! я уверен даже, что самая поэзия покинет меня в тот миг, как я ее увижу. ''(Остается в размышлении.)'' <center>{{razr|Явление}} 9</center> {{rem|{{razr|Адриан и Дюмениль}} с вычурно убранною головою, в платье с большими разводами, несколько нахмуренная.}} {{razr|Дюмениль}} ''(в сторону).'' Я обещала… и должна сдержать свое слово… Вот он… о чем он задумался? {{razr|Адриан}} ''(сочиняя).'' {{^|-2ex}} <poem> {{поле слева|8em| Твое высокое чело Сияет гением и славой, Твоя краса…}} </poem> {{^|2ex}} {{реплика|Дюмениль}} Здравствуйте, сударь!.. {{реплика|Адриан}} Кто это?.. извините, сударыня… я здесь ожидал госпожу Дюмениль… {{реплика|Дюмениль}} С глазу на глаз с вашею музою? {{реплика|Адриан}} С моею музою!.. да, она со мной… и кто ж другой может меня одушевить? не всё ли здесь говорит об ней? О боже! какая удивительная женщина! какая великая актриса!.. Ах, сударыня, как вы должны гордиться; она, верно, вам родня… я замечаю большое сходство… позвольте засвидетельствовать вам мое почтение. {{razr|Дюмениль}} ''(смеясь).'' Ха-ха-ха! {{реплика|Адриан}} Вы смеетесь? {{реплика|Дюмениль}} Браво, мой друг, браво!.. продолжайте… Вот лучшая похвала, какую вы можете сделать моему таланту. {{реплика|Адриан}} Вашему таланту? {{реплика|Дюмениль}} Ну да, ведь это я, я сама! {{razr|Адриан}} ''(удивленный).'' Кто? {{razr|Дюмениль}} ''(передразнивая его).'' Кто… Дюмениль, Дюменильша, как меня попросту называют. {{razr|Адриан}} ''(собравшись с духом).'' Вы? {{реплика|Дюмениль}} Да, Мельпомена в чепчике и в кофте. А! театр нас немножко переменяет, не правда ли? {{razr|Адриан}} ''(в сторону).'' Ах, как она переменяется! {{реплика|Дюмениль}} Бьюсь об заклад, что вы из провинции… провинциалы все одинаковы. Ну что же вы стали, подойдите же, чего вы боитесь? {{razr|Адриан}} ''(затрудняясь).'' О нет, сударыня… после того как вы сказали, я признаю все ваши достоинства… конечно… ''(В сторону, рассматривая ее.)'' Когда рассмотришь ее хорошенько… в минуту одушевления ее глаз… всё-таки нельзя не подумать: вот великая актриса. {{реплика|Дюмениль}} Мне сказали, что вы искали случая меня видеть. {{реплика|Адриан}} Да, вы угадали… {{^|-2ex}} <poem> {{поле слева|8em| Я всюду вас одну слежу глазами, Хоть оскорбить вас этим и боюсь; За вами я и сердцем и мечтами Всегда, как раб, боязненно стремлюсь! Моей душой давно я с вами дружен, Всегда бегу безумно вам вослед…}} </poem> {{^|2ex}} {{реплика|Дюмениль}} {{^|-2ex}} <poem> {{поле слева|8em| Билет вам, что ли, в креслы нужен?}} </poem> {{^|2ex}} {{реплика|Адриан}} {{^|-2ex}} <poem> {{поле слева|8em| Возможно ли!.. о боже мой! билет!.. Такой ли ждал услышать я ответ!}} </poem> {{^|2ex}} {{реплика|Дюмениль}} Хорошо, хорошо, мы дадим вам билетец; но зато вы мне послужите хорошенько ''(хлопает в ладоши);'' поддержите меня… чур не жалеть ладоней. {{реплика|Адриан}} Ах, сударыня, нужно ли это? я с восторгом приветствую вас каждый вечер! Вас — Клитемнестру, Елизавету, Клеопатру, я всех видел и всем удивлялся… Патетические места так верны! чувствительность так глубока! слезы, неподдельные слезы текут по вашим щекам… Да, вы плачете первая… ощущения проходят через вашу душу прежде, чем произносятся словами. {{razr|Дюмениль}} ''(сидя, рассматривает его).'' Та-та-та!.. вы так думаете? {{реплика|Адриан}} Что такое? {{реплика|Дюмениль}} Боже мой! как он мил с этими неподдельными слезами! сейчас видно, что недавно из провинции! Жаль мне вас, бедный молодой человек, надобно просветить вас! Присядьте-ка — да ну садитесь же. Да, друг мой, всё, что видите вы на театре, есть не что иное, как одна наружность… притворство, мечта и ничего существенного, всё поддельно, поверьте мне. У нас небо из полотна, солнечные лучи от свечей, с которых снимают почаще, чтоб оживить природу, а природа из размалеванной холстины… Даже у нас самих, у кумиров ваших,— восторги, слезы, восклицания, тяжкие вздохи, рыдания — всё рассчитано по нотам, всё запасено в должной пропорции; они в деле, покуда роль того требует, но занавес опустится, и в тот же миг всё кончено; вся наша чувствительность пропадает с румянами и белилами. {{razr|Адриан}} ''(удивленный).'' Как, возможно ли?.. {{реплика|Дюмениль}} А вы воображали, что мы всё это чувствуем в самом деле… Помилуйте, буду я себя мучить каждый вечер, да тут никакого здоровья не станет. ''(Смеясь.)'' Ха-ха-ха! мы точно такие же женщины, как и другие; за нами можно волочиться, не боясь кинжалов… всякая из нас имеет толпу обожателей; слава богу и на мою долю их понаберется десятка два. {{реплика|Адриан}} Два десятка! {{реплика|Дюмениль}} А вы как думали? прелюбезные люди… они шутят, любезничают, злословят, рассказывают анекдоты про наших товарищей, а это нам куда по сердцу. Не знаете ли вы каких анекдотцев? расскажите-ка: я до смерти их люблю, это гораздо занимательнее всех ваших мадригалов, примите-ка всё это к сведению… ''(Открывая табакерку.)'' Не прикажете ли? {{razr|Адриан}} ''(вставая).'' Как, сударыня? {{razr|Дюмениль}} ''(нюхая табак).'' Вы не нюхаете? напрасно, это очень здорово: освежает мозг, особливо когда учишь роль. {{реплика|Адриан}} Ах! с какой высоты я упал! {{razr|Дюмениль}} ''(в сторону).'' Мне в самом деле жаль его… ''(Громко.)'' Но что с вами? вы что-то расстроены, побледнели… может быть, еще не завтракали?.. бедняжка! Досадно, час моего завтрака прошел, а я веду жизнь самую регулярную, самую умеренную, не делаю лишних издержек… ведь надобно же себе что-нибудь запасти на старость… я себе на уме. Все деньги я отдаю в проценты… меня не проведешь… я получаю десять тысяч франков жалованья, играю сто раз в год, по сту франков за каждое представление… Коротко и ясно… О, я знаю хорошо свой доход! я вам верно могу расчесть по пальцам, что приносит каждый стих, который я скажу на сцене; например, вы знаете эту знаменитую тираду Клитемнестры? {{реплика|Адриан}} Ах, она превосходна! {{razr|Дюмениль}} ''(декламирует).'' {{^|-2ex}} <poem> {{поле слева|8em| А я, пришедшая торжественна, блаженна, В Милены возвращусь одна и сокрушенна!}} </poem> {{^|2ex}} {{noindent}}Тут на полфранка. {{^|-2ex}} <poem> {{поле слева|8em| Невесты горестной пойду я по следам, Узрю цветы, к ее набросанны стопам, Нет, я не с тем пришла, чтоб дочерь видеть мертву,— Иль принесете вы двойную грекам жертву? Безжалостный отец, свирепейший супруг! Ты должен вырвать дочь из сих кровавых рук.}} </poem> {{^|2ex}} {{razr|Адриан}} ''(в восхищении).'' Ах! вот опять… {{реплика|Дюмениль}} Ну да, вот опять на три франка с половиной. {{razr|Адриан}} ''(пораженный, падает в кресла).'' Ах! {{razr|Дюмениль}} ''(в сторону).'' Бедный молодой человек, какая жалость!.. ''(Громко, ударив его по плечу.)'' А вы, мой друг, что делаете?.. какого вы звания? каковы ваши доходцы? надобно ж, чтоб молодой человек чем-нибудь занимался. {{razr|Адриан}} ''(печально).'' Я приехал в Париж… чтоб… сделаться адвокатом. {{реплика|Дюмениль}} То есть приказным… тоже род актеров… только прескучные роли… бог с ними… Да, вы тоже обязаны заучить свою роль. «Придите сюда, осиротелые дети! Почтенные слушатели! взгляните на их горькие слезы!» И адвокат плачет от всей души за своих клиентов. {{razr|Адриан}} ''(в сторону, вставал).'' Ах, она смеется надо мной, {{реплика|Дюмениль}} Адвокат! постойте-ка, постойте, хорошо, что вспомнила: ведь у меня есть тяжба, я вам объясню ее. {{реплика|Адриан}} Мне?… извините, сударыня… {{razr|Дюмениль}} ''(взяв его за руку).'' Судьи не поняли ее. Но всё равно… я скорей позволю отрубить себе руку по локоть, чем уступлю хоть на волос, не будь я французская актриса Дюмениль… ах, ох! уж у меня такой нрав! {{razr|Адриан}} ''(в сторону).'' Уж не сплю ли я? {{razr|Дюмениль}} ''(держа его за руку).'' Вот в чем дело: раз у меня как-то вышли все румяна, а давали «Андромаху», и мне нужно было подкрасить щеки Гермионы; мне рекомендовали торговку, которая делает разные румяна, прекрасные, блестящие, яркие — загляденье. Вы ведь видели, каков у меня цвет лица на театре: это ее работы. {{razr|Адриан}} ''(желая освободить руку).'' Извините, сударыня… но… {{реплика|Дюмениль}} Слушайте же. Я письменно условилась с этою торговкою покупать у нее румяна по самой дорогой цене, правда, с условием, чтобы этих румян она не продавала больше никому во всем Париже… понимаете? Вы согласитесь, что приятно сохранить такой секрет для одной себя. Как вдруг в один вечер на сцене я вижу мамзель Дюбуа; она прегадкая, а тут показалась мне почти красавицей; я сейчас же сказала себе: это, верно, от моих румян? Что ж вы думаете? так и вышло… зато как я рассердилась: я подала просьбу на мою торговку-злодейку. {{реплика|Адриан}} Вы затеяли дело? {{реплика|Дюмениль}} Я подала просьбу о взыскании моих денег… и пошла она из инстанции в инстанцию, выше и выше, и главный судья объявил, что румяна… {{реплика|Адриан}} Извините меня, я вас покорнейше прошу… я… {{реплика|Дюмениль}} Я подала на апелляцию… {{реплика|Адриан}} Честь имею вам кланяться… {{реплика|Дюмениль}} Как, вы хотите меня оставить?.. ах!.. молодой человек! У нас в Париже молодые люди гораздо учтивее. Останьтесь же, вы еще ничего не сказали мне; ведь вы искали случая меня видеть, вы так настойчиво преследовали меня, вы, может быть, имели какие-нибудь виды ''(жеманясь и играя веером).'' Ну что ж, я слушаю, что вы хотели мне сказать? {{реплика|Адриан}} Но я не знаю… да, кстати… ах, я было и забыл… я пришел узнать об моей трагедии. {{реплика|Дюмениль}} Трагедия? провинциальная? {{реплика|Адриан}} Об трагедии, которую я написал во время учения, тайно от моего отца. {{реплика|Дюмениль}} А как она называется? {{реплика|Адриан}} «Тиридат». {{реплика|Дюмениль}} «Тиридат»! {{реплика|Адриан}} Это герой, который освобождает свою любовницу, или, лучше сказать, это царица, которая была в плену у римлян… {{реплика|Дюмениль}} Как, вы автор этой трагедии? вы? {{реплика|Адриан}} Могу ли я узнать? {{razr|Дюмениль}} ''(в сторону.)'' Эта прекрасная роль, которую я учила с таким восхищением, — создана им! ''(Громко.)'' Ах, сударь! {{реплика|Адриан}} Как вы ее находите? {{razr|Дюмениль}} ''(в сторону).'' Ах, боже мой! мое обещание его отцу. ''(Громко.)'' Плохо, мой друг, очень плохо! Римляне, вечно римляне! надоели, до смерти надоели. Мне жаль, но я должна вам сказать правду: в вашей трагедии лет поэзии, нет огня!.. Займитесь вашими тяжбами, вашими приказными делами, только, ради бога, не пишите стихов никогда! {{реплика|Адриан}} Ах, это последний удар! {{^|-2ex}} <poem> {{поле слева|8em| Повязка спала с глаз моих, Что я увидел, что услышал? Ужель предмет всех дум святых Ко мне в чепце и в кофте вышел? Он о процессах говорит, Он закупает одобренье… Я уничтожен, я убит, А к ней — я чувствую презренье!..}} </poem> {{^|2ex}} <center>''(Уходит.)''</center> <center>{{razr|Явление}} 10</center> {{rem|{{razr|Дюмениль}} (одна, снимает с себя прическу и капот и падает в кресла).}} {{реплика|Дюмениль}} Теперь он совсем разочарован, бежит. Кто ж после этого не сознается, что я умею играть комедии; ни одна роль моя не имела такого успеха… я сдержала слово… но, я не знаю отчего, я не довольна собою… я думала пошутить над ветреником — а это истинный поэт… и у меня достало духа растерзать его сердце? Бедный молодой человек! как он был жалок! как простодушен в своем восхищении, в своей любви!.. Я поступила дурно!.. очень дурно! я зашла далее, чем думала, во сто раз далее, нежели было нужно… я показалась ему бесчувственною, скупою, злою… это ужасно, ужасно! <center>{{razr|Явление}} 11</center> {{rem|{{razr|Дюмениль и Луиза}}.}} {{реплика|Луиза}} Ах, боже мой, боже мой! маменька, что вы сделали этому молодому человеку, он в совершенном отчаянии… {{реплика|Дюмениль}} В самом деле? что с ним сделалось? {{реплика|Луиза}} Он мне сказал «ах, сударыня» и ушел в ужасном расстройстве… он так мил, так скромен, он не заслужил дурного приема. {{реплика|Дюмениль}} О нет! {{реплика|Луиза}} Так почему же? {{реплика|Дюмениль}} Оставь меня! боже мой! оставь меня! разве ты не видишь, что мне некогда; скоро уж два часа… {{реплика|Луиза}} Да что с вами? {{реплика|Дюмениль}} А мой костюм… всё ли готово?.. Придворные дамы так взыскательны!.. Я совсем об этом не заботилась… забыла… {{реплика|Луиза}} И я тоже… мне не до того было… {{реплика|Дюмениль}} А что же тебя занимало? {{реплика|Луиза}} Маркиза де Верьер, которая вчера сломала ваш экипаж, прислала сегодня человека. {{реплика|Дюмениль}} Чтоб извиниться передо мною? {{реплика|Луиза}} Напротив, требует, чтоб вы извинились перед ней. {{реплика|Дюмениль}} Ах! {{реплика|Луиза}} Молодой человек, который помог нам в этом случае, рассердясь, прибил кучера маркизы за неосторожность… Маркиза хочет знать, кто этот молодой человек; она говорит, что вы его знаете… {{реплика|Дюмениль}} Я? {{реплика|Луиза}} Потому что во время суматохи он обронил маленький бумажник, где ваше имя подписано под портретом каждой вашей роли, посмотрите. {{razr|Дюмениль}} ''(открыв портфель).'' Ах! {{реплика|Луиза}} Что такое? {{razr|Дюмениль}} ''(вставая).'' Опять он! {{реплика|Луиза}} Кто? {{реплика|Дюмениль}} Он, я говорю тебе — Адриан! {{реплика|Луиза}} Господин Адриан! {{реплика|Дюмениль}} Это он спас меня. И я не знала, не поблагодарила его… он так скромен, что даже ничего мне не сказал… а я… как я с ним поступила! где он теперь? {{реплика|Луиза}} Ах, боже мой! я не знаю. {{реплика|Дюмениль}} Я непременно хочу его видеть, хочу с ним говорить. {{razr|Луиза}} ''(идет в глубину сцены).'' Кто-то пришел, маменька. {{реплика|Дюмениль}} Я не принимаю. {{реплика|Луиза}} Ах, это старик, который был сегодня. {{реплика|Дюмениль}} Его отец! пусть войдет, пусть войдет! поди, Луиза… {{реплика|Луиза}} Но… маменька… {{реплика|Дюмениль}} Оставь нас! <center>{{razr|Явление}} 12</center> {{rem|Дюмениль и Дюрваль.}} {{реплика|Дюрваль}} Ах, сударыня! что вы наделали! {{реплика|Дюмениль}} Что такое? {{реплика|Дюрваль}} Ах несчастный! теперь еще хуже! {{реплика|Дюмениль}} Что сделалось? {{реплика|Дюрваль}} То, сударыня, что он с ума сошел… он хочет застрелиться! {{реплика|Дюмениль}} Застрелиться? {{реплика|Дюрваль}} Да, да… застрелиться! он способен на это… у него такая натура… рука не дрогнет, и вы будете всему виноваты. {{реплика|Дюмениль}} Он всё еще меня любит? {{реплика|Дюрваль}} Э! нет! он вас теперь ненавидит… Он впал в другую крайность: он презирает вас! он взбешен, уничтожен, все идеи его опрокинуты, говорит он, все мечты разрушены! {{реплика|Дюмениль}} Боже мой! {{реплика|Дюрваль}} Он находит, что у вас нет ни ума, ни сердца, ни души… кричит, что всё ложь, всё обман!.. Я хотел его урезонить… говорю, что найдем дело… куда! Он мне отвечал глупостями, угрозами и проклятиями… {{реплика|Дюмениль}} Ах, боже мой! на что ж вы решились? {{реплика|Дюрваль}} На самую благоразумную меру: запер его как сумасшедшего… и пришел к вам, просить вашего совета. {{реплика|Дюмениль}} Ах! вы видите, что я не способна… {{реплика|Дюрваль}} О, напротив, вы уж чересчур способны! Лекарство было слишком сильно, даже вредно… право лучше бы было, если бы он еще любил вас. Несчастный! он глупец, ветреник, но у меня нет другого… ах, умоляю вас, отдайте мне, отдайте моего сына! спасите… {{реплика|Дюмениль}} Полноте, полноте… я готова на всё… но что делать? приведите его сюда!.. {{реплика|Дюрваль}} Он скорей пойдет на край света. {{реплика|Дюмениль}} Но, боже мой! какое же средство? Ах! постойте, постойте, мне пришла мысль… {{реплика|Дюрваль}} В самом деле? {{реплика|Дюмениль}} Да, да, его трагедия! напомните ему о «Тиридате». {{реплика|Дюрваль}} О ком? {{реплика|Дюмениль}} О «Тиридате». {{реплика|Дюрваль}} Что это такое, человек, что ли, или… {{реплика|Дюмениль}} Это его трагедия. {{реплика|Дюрваль}} Его трагедия? {{реплика|Дюмениль}} Да, он сочинил ее тайно от вас. ''(Идет к столу.)'' Погодите!.. вот я напишу несколько слов; отдайте ему. {{реплика|Дюрваль}} Вот еще новость, например: вместо того чтоб заниматься делами, он сочиняет «Тиридата»! ''(Хочет идти.)'' Уж проучу же я его! {{реплика|Дюмениль}} Куда вы? {{реплика|Дюрваль}} Он попал в сочинители!.. я взбешен! уж это последнее дело!.. я отступаюсь от моего сына, я предоставляю его собственной судьбе… {{реплика|Дюмениль}} Нет, нет, вы этого не сделаете… подумайте о его отчаянии; ведь вы его любите, спасите же, спасите его! {{реплика|Дюрваль}} Ах, милая госпожа Дюмениль! точно, точно — надо спасти! {{реплика|Дюмениль}} Подите поскорее… успокойте его, приведите сюда… тогда, тогда я поверю, что вы его любите… {{реплика|Дюрваль}} Конечно, его глупость велика, но правда и то, что ума в нем чертовски много! Ну! ну! так и быть, черт возьми этого Тиридата… только бы сын мой излечился… ''(Уходит налево.)'' <center>{{razr|Явление}} 13</center> {{rem|Дюмениль, потом Луиза.}} {{реплика|Дюмениль}} Странно! я еще никогда не была так растрогана. Но чего же бояться мне? кажется, это средство хорошо, он, верно, придет!.. {{razr|Луиза}} ''(входя).'' Он придет? вы думаете? {{реплика|Дюмениль}} Да, да. {{реплика|Луиза}} Ах, как вы добры! и он женится на мне? {{реплика|Дюмениль}} Что такое? ты с ума сошла! что за вздор ты говоришь мне; чего ты от меня хочешь? {{реплика|Луиза}} Извините, маменька крестная… я… скороход господина Мальво здесь уже целый час: он ожидает ответа… {{реплика|Дюмениль}} Что? какой ответ? кому? {{реплика|Луиза}} Этому старому советнику, который хочет быть вашим мужем. {{реплика|Дюмениль}} Ему быть моим мужем? человек холодный, без чувства, без души, без сердца… ах, пусть он оставит меня в покое… завтра… послезавтра… {{razr|Луиза}} ''(в сторону.)'' Что с нею делается? еще в первый раз!.. {{razr|Дюмениль}} ''(взволнованная).'' Какая любовь, какая страсть! как, оттого, что я не похожа на идеал, созданный его воображением, он хочет лишить себя жизни? {{реплика|Луиза}} Как, да что ж это значит? {{реплика|Дюмениль}} Ах, боже мой! а театр!.. пора ехать, надобно примерить костюм… они идут… останься здесь… прими их… пет… я и позабыла… я сама поговорю с ним, пойдем, Луиза… пойдем… ты мне нужна теперь. ''(Уходит.)'' {{реплика|Луиза}} Как! неужели это она? нет… но я, может быть, сама неправа… он дурно изъяснился, вот и он… Я не смею с ним говорить, но уж не оставлю крестной маменьки… когда она с ним будет… ''(Уходит туда же за нею.)'' <center>{{razr|Явление}} 14</center> {{rem|Дюрваль и Адриан.}} {{реплика|Дюрваль}} Да войди, братец… говорят тебе, войди… дело идет о твоей трагедии… я ведь знаю всё и не сержусь… Ну, полно конфузиться, господин Тиридат! {{razr|Адриан}} ''(садится).'' Ах, я не хотел сюда идти, меня здесь всё ужасает… расстраивает… здесь видел я ее… женщину, еще недавно столь очаровательную… идол, созданный мною, свергнутый с своего пьедестала… О! существенность, существенность! стоишь ли того, что мы берем на себя труд жить! {{реплика|Дюрваль}} Что он за ахинею несет!.. Твоя трагедия, мой друг… твоя трагедия… диво! {{реплика|Адриан}} Ах! это последнее звено, которое привязывает меня к жизни. Она пишет, батюшка, что она ошиблась, смешала мое сочинение с другим… что комитет Французской комедии одобрил ее… {{реплика|Дюрваль}} Черт возьми! отчего же нет. ''(В сторону.)'' Надобно польстить его страсти. ''(Громко.)'' Тебе пришла в голову прекрасная мысль, и ты это придумал так… вдруг? {{реплика|Адриан}} Вдруг. {{реплика|Дюрваль}} Во время учения? {{реплика|Адриан}} Да, когда вас тут не было. {{razr|Дюрваль}} ''(в сторону).'' Дурак! ''(Громко.)'' Хорошо, братец, хорошо… должно быть, твои стихи превосходны. {{реплика|Адриан}} В самом деле? {{razr|Дюрваль}} ''(в сторону).'' Я уверен, что какая-нибудь глупость… ''(Громко.)'' У тебя гений, что об том и говорить! {{реплика|Адриан}} По крайней мере, я имею душу… но всё кончено… удар, поразивший мое сердце, разбил мою лиру навсегда!.. {{реплика|Дюрваль}} Право? ну, коли разбил, так тебе надобно обратиться к изучению прав и законов… я тебя представлю моим клиентам, ты заслужишь их доверенность, будешь руководствоваться рассудком, будешь судить… {{реплика|Адриан}} Никогда, батюшка! {{реплика|Дюрваль}} Что? {{реплика|Адриан}} Никогда! {{реплика|Дюрваль}} Но, несчастный! ведь на этом только условии может состояться твой брак с дочерью сборщика податей. {{реплика|Адриан}} Ах, не говорите мне об этой женитьбе! {{реплика|Дюрваль}} Но я обещал… {{реплика|Адриан}} А я отказываюсь. {{реплика|Дюрваль}} Что? что? {{реплика|Адриан}} Никогда, другая женщина… нет, сударь, я буду жить один… совершенно один… здесь, в Париже… {{реплика|Дюрваль}} А! ты опять начал… хорошо же! ты сумасшедший, в полном смысле сумасшедший… слушай же: всею силою родительской власти я тебе приказываю сегодня же сесть в карету, которая отправится в Бордо… Прошу повиноваться. {{razr|Адриан}} ''(с усилием).'' Вы хотите погубить меня, вы не чувствуете к вашему сыну ни малейшего сострадания? О, я опять должен предаться отчаянию! {{реплика|Дюрваль}} Как? что? {{реплика|Адриан}} Да, я дойду до последней крайности! {{реплика|Дюрваль}} Ах, боже мой! {{реплика|Адриан}} Я убью себя! {{реплика|Дюрваль}} Несчастный! <center>{{razr|Явление}} 15</center> {{rem|Те же и г-жа Дюмениль, в полном трагическом костюме, входит в среднюю дверь, потом Луиза.}} {{razr|Дюмениль}} ''(делает повелительный знак рукою).'' Остановитесь! {{реплика|Адриан}} Боже, что я вижу? {{реплика|Дюрваль}} Это она! {{реплика|Дюмениль}} Я волю царскую пришла вам объявить… Венец слагаю я, но, в доле несчастливой, Сердцами властвовать по-прежнему хочу. Та власть всегда со мной… {{реплика|Адриан}} Ах, эти стихи… {{razr|Дюмениль}} ''(Адриану).'' Они ваши… {{реплика|Дюрваль}} Его? они, кажется, довольно звучны… {{реплика|Адриан}} Как, сударыня? {{реплика|Дюмениль}} Да, Адриан, я скрывала от вас… но эта роль так хороша, так поэтически обрисована. Я поняла, я разгадала душу, которая создала ее… я обдумывала, я искала звуков для выражения чувств царицы, пленницы римлян, которые ненавидят ее народ, отечество и богов… царицы, которая с таким благородством возвышается над предрассудками… Особенно та сцена, где она в присутствии раздраженного консула и молодой римлянки, соперницы ее, прощается с своим любезным, — поразительна… {{реплика|Адриан}} Теперь я опять ее слышу! {{razr|Дюмениль}} ''(Дюрвалю).'' Вот положения лиц… Вы, сударь, вы консул… разгневанный отец… {{реплика|Дюрваль}} Кто, я? {{реплика|Дюмениль}} Вы хотите проклинать его, я вас останавливаю… {{реплика|Дюрваль}} Но я… {{реплика|Адриан}} Батюшка, ради бога, молчите! {{razr|Дюмениль}} ''(Луизе).'' Ты — молодая римлянка. {{реплика|Луиза}} Я так огорчена! {{реплика|Дюмениль}} Ты в смущении внимаешь его словам и следуешь за его взглядами… {{razr|Луиза}} ''(в сторону).'' Что она мне приказывает? {{реплика|Дюмениль}} А я отношусь к моему Тиверию. Ах! тщетно я скрывать стараюсь грусть мою, Хоть, слабость победив, с тобою я прощаюсь, Но сердцу тяжело… невольно слезы лью… Я всё тебя люблю… люблю и удаляюсь… {{реплика|Дюрваль}} Ах, какая жалость, какая жалость!.. такая женщина, как вы… {{реплика|Адриан}} Тс! батюшка! {{razr|Дюмениль}} ''(Луизе).'' А ты, счастливая соперница моя, Ужель ты думаешь, я сердца не имею, И не могу любить, страдать и плакать я, И умереть от горя не умею? {{реплика|Луиза}} Нет, нет! маменька… я не хочу, чтоб вы умерли с печали… и если б я имела право… {{реплика|Дюмениль}} Перестань, ты сбиваешь меня… {{реплика|Дюрваль}} Умилительно, чрезвычайно умилительно. {{реплика|Адриан}} Не правда ли? ''(Дюмениль.)'' Ах, сделайте милость, продолжайте. ''(Суфлирует.)'' А ты бесчувственно глядишь… {{razr|Дюмениль}} ''(обращаясь к Дюрвалю).'' А ты бесчувственно глядишь на наше горе; Но близок страшный час… под бременем седин, С раскаяньем в душе, с отчаяньем во взоре Посмотришь ты кругом… Но где твой бедный сын? Увы, уж гроб сокрыл бездомного скитальца, Он рано отжил век, страдая и любя! Ты спросишь: кто виной погибели страдальца? И совесть назовет убийцею — тебя! {{реплика|Дюрваль}} Что ты хотел сказать тут, сын мой… ведь дело-то идет не на шутку. {{razr|Адриан}} ''(переходя на сторону отца и подавая реплику).'' Предупреди скорей ужасное мгновенье, Покуда время есть — остаться ей вели! {{реплика|Дюмениль}} Не унижайся, друг: напрасны все моленья! {{реплика|Адриан}} Но ты молчишь, так нет мне счастья на земли! Смерть славная прервет мои страданья И за меня тебе достойно отомстит! <center>''(Г-же Дюмениль.)''</center> Прости, прости! ''(Идет.)'' {{razr|Дюрваль}} ''(со слезами, удерживая его).'' Да постой, постой! куда ты бежишь, несчастный! Сегодня уж в третий раз… {{реплика|Адриан}} Как, вы плачете? {{реплика|Дюрваль}} Не могу не плакать… крепился, крепился, но никак не могу… я так тронут… {{реплика|Луиза}} И я также. ''(Плачет.)'' {{реплика|Адриан}} И это от моих стихов! Ах! боже мой! боже мой! эти звуки, звуки, которые так возвысили мои стихи, которые придали им столько прелести… ах! дайте мне их еще услышать, волшебница! Да, эта царица — вы; любовник — я!.. И на коленях ожидаю вашего ответа… {{реплика|Дюмениль}} Моего ответа? Но ведь вы же мне его подсказываете… Ты должен жить… жить должен потому, Что я люблю тебя любовью беспредельной; Ты дорог мне, ты мил мне по всему; Ты из опасности исторг меня смертельной! Теперь тебе должна я возвратить Твой талисман, потерянный тобою, Тебе, мой друг, он дорог, может быть… Возьми… <center>''(Подает ему портфель.)''</center> {{реплика|Адриан}} Мой портфель? {{реплика|Дюрваль}} Его портфель? Как, и это в трагедии? Ну теперь я решительно не понимаю, что вправду, что так говорили… {{razr|Адриан}} ''(г-же Дюмениль).'' И это всё правда? {{реплика|Дюмениль}} Всё правда, кроме роли, которую я на себя взяла, чтоб не понравиться вам… Ах! и что она мне стоила! ''(Дюрвалю.)'' Ну, сударь, обезоружены ли вы? {{реплика|Дюрваль}} Совершенно… он заставил плакать своего отца… да еще и стряпчего, — ведь это событие! А вы-то, вы! Так вот что значит актриса… я теперь только узнал… {{реплика|Луиза}} Я ташке, крестная маменька. {{razr|Дюмениль}} ''(целуя ее).'' Великодушная соперница. Ты показала большие способности и потому через несколько дней… {{реплика|Луиза}} Буду дебютировать? {{реплика|Дюмениль}} Нет, поедешь на свою родину в Булонь. {{реплика|Луиза}} Ах, для чего? {{реплика|Дюмениль}} Я скоро последую за тобой… только сперва увенчаю успехом Адриана… скоро, может быть, настанет день, когда Дюмениль сложит с себя корону театральной царицы и переменит свое имя… {{реплика|Дюрваль}} Для чего? {{реплика|Адриан}} Чтоб принять мое; не правда ли? {{реплика|Дюмениль}} Уже четыре часа… поедемте в театр. {{реплика|Адриан}} Ах! она меня любит! <center>''(Бросается перед ней на колени).''</center> {{примечания|title=}} [[Категория:Пьесы]] [[Категория:Николай Алексеевич Некрасов]] [[Категория:Литература 1841 года]] 4f2efrrre5rsv6bat4dsl8kz5r97uru 5721848 5721811 2026-06-11T18:09:36Z Egor 8124 оформление 5721848 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = [[Николай Алексеевич Некрасов]] (1821—1877) | НАЗВАНИЕ = Вот что значит влюбиться в актрису! | ПОДЗАГОЛОВОК = Комедия-водевиль в одном действии, переделанная с французского Н. Перепельским | ЧАСТЬ = | СОДЕРЖАНИЕ = | ИЗЦИКЛА = | ИЗСБОРНИКА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 1841 | ПЕРВАЯПУБЛИКАЦИЯ = | ЯЗЫКОРИГИНАЛА = | НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА = | ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА = | ПЕРЕВОДЧИК = | ДАТАПУБЛИКАЦИИОРИГИНАЛА = | ИСТОЧНИК = {{ПСС Некрасова (1981—2000)|том=6|страницы=251—277}} | ВИКИДАННЫЕ = <!-- id элемента темы --> | ВИКИПЕДИЯ = | ВИКИЦИТАТНИК = | ВИКИНОВОСТИ = | ВИКИСКЛАД = | ДРУГОЕ = | ОГЛАВЛЕНИЕ = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = | КАЧЕСТВО = 3 <!-- оценка по 4-балльной шкале --> | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ = | ЛИЦЕНЗИЯ = PD-old | СТИЛЬ = text }} {{h2|Вот что значит влюбиться в актрису!}} {{h4|Комедия-водевиль в одном действии, переделанная с французского Н. Перепельским}} {| class=personae |+ Действующие лица |- | {{razr2|Г-жа Дюмениль}}, знаменитая французская актриса. |- | {{razr2|Дюрваль}}, адвокат. |- | {{razr2|Адриан}}, сын его. |- | {{razr2|Луиза}}, крестница г-жи Дюмениль. |} {{rem|Театр представляет комнату; дверь в середине, и другая с левой стороны от зрителей; с правой стороны окно; недалеко от окна туалет; на креслах брошено несколько платьев.}} <center>{{razr|Явление}} 1</center> {{razr|Луиза}} ''(одна с узлом в руках).'' Это несносно! так поздно принести платье, когда мамзель Дюмениль должна сегодня в первый раз играть роль Федры! ''(Кладет узел на стол.)'' Уж не умыслы ли какие на мою крестную маменьку? За что бы, кажется? она такая добрая… А как она хорошо играет… даже меня, такую хохотунью, невольно заставляет плакать… Как подумаешь, давно ли моя крестная маменька была такая же, как и я, бедная девушка, а теперь вот она уж и богата, и в славе; то королева, то принцесса, то герцогиня, каждый вечер… А я… нет, во что бы ни стало, буду непременно актрисою, хоть маменька и говорит, что трудно… но зато как приятно! {{^|-1ex}} <poem> {{поле слева|8em| Ах, как мило! ах, как чудно — Быть актрисой, всех пленять, Над толпою многолюдной Каждый день торжествовать!.. Чуть на сцену — все лорнеты На тебя устремлены, Генералы и корнеты — Все тобой поражены! Тот стишки тебе скропает, Тот срисует твой портрет, Тот с любовью предлагает На придачу фунт конфет. Не играешь — балагуришь, Будь дурна хоть выше мер… Глазки сделаешь, прищуришь, И захлопает партер!}} </poem> {{^|2ex}} {{noindent}}Ах, как бы стала я играть… как бы я любила моего обожателя… за которым, кажется, у меня дело не станет… Этот молодой человек, который так часто ходит мимо окон наших… о, верно, недаром… и какой он милый! совсем не похож на тех великолепных маркизов, которых маменька каждый день выпроваживает за дверь, несмотря на то что они льнут к ней, как мухи к меду… Они такие несносные! Всячески стараются прокрасться к ней… подкинуть записку… в будуар… в карету, даже в платье… ''(Встряхивает платье, из него вылетает несколько записок.)'' Вот и еще!.. просто дождь из записок, и всё к ней… а ''мой'', видно, не смеет ко мне писать… Надо об нем сказать крестной маменьке… Как она долго спит… вчерашнее приключение ее очень расстроило… я и сама еще не могу успокоиться… Но вот и она! Ах, боже мой! какой у нее печальный вид… уж не больна ли она?.. <center>{{razr|Явление}} 2</center> {{rem|{{razr|Луиза}} и г-жа {{razr|Дюмениль}}.}} {{razr|Дюмениль}} ''(входит, декламируя стихи из трагедии).'' {{^|-2ex}} <poem> {{поле слева|3em| Постой, Энона, здесь! о, скорбь! о, дни унылы! Изнемогаю я: мои слабеют силы!}} </poem> {{реплика|Луиза}} Вот кресла, что с вами?.. {{razr|Дюмениль}} ''(продолжая).'' {{^|-2ex}} <poem> {{поле слева|3em| Болезненным очам свет тягостен дневной, И подгибаются колена подо мной! Увы!}} </poem> <center>''(Падает в кресла.)''</center> {{реплика|Луиза}} Ах, как вы расстроены, боже мой! вот понюхайте спирту… {{реплика|Дюмениль}} Так, кажется, будет хорошо… {{реплика|Луиза}} Что такое? {{реплика|Дюмениль}} Мой выход. {{реплика|Луиза}} Так это ваша роль? {{реплика|Дюмениль}} Да. {{реплика|Луиза}} А я думала, что вы в самом деле при смерти. {{реплика|Дюмениль}} Прекрасно! стало быть: верно, хорошо!.. Ах, через несколько часов мне предстоит опять новый, трудный опыт… Боже мой! помоги мне в этот вечер. {{реплика|Луиза}} Я помолюсь за вас, милая маменька. {{реплика|Дюмениль}} Добрая Луиза! Но отчего ты так расстроена!.. Понимаю… тебе хочется быть актрисою. Каждый вечер, после спектакля, ты по целым часам передразниваешь героинь разных трагедий… {{реплика|Луиза}} Да, я нахожу в этом удовольствие… только недостает любовника, который бы говорил мне предречия… впрочем, и за ним дело не станет. {{реплика|Дюмениль}} Ребенок!.. ты хочешь заставить говорить Расина, а не умеешь сама порядочно выражать своих мыслей. {{реплика|Луиза}} Но вы сами, маменька… {{реплика|Дюмениль}} Ах, Луиза! на всё нужно время… любовь, изучение, талант… Я еще совсем не знала театра, а уже ум мой одушевлялся прекрасными стихами, постепенно пробуждалось во мне вдохновение… {{реплика|Луиза}} И во мне тоже. {{реплика|Дюмениль}} Ах! это чувство дано не всякому; само небо его ниспосылает нам; я ценю его высоко, Луиза; я благоговею перед ним, хотя сама не могу дать себе в нем отчета. Когда я на сцене, я забываюсь… волшебная мечта создает вокруг меня новый мир, другую природу; я обитаю в мраморных чертогах; небесный свод раскрывается надо мною; я дышу воздухом Рима и Греции; я живу новою жизнию, более сильною и пламенною. Ах! не завидуй мне, милая Луиза, потому что на другой день, придя в себя, усталая, изнеможенная, мысленно переношусь я на мою родину, на берег моря, где провела я младенчество и где, отказавшись от шума света, так приятно бы было жить; делиться избытком чувств с одним человеком, который бы понимал, любил меня… если бы нашелся такой человек… {{реплика|Луиза}} Да, может быть… {{реплика|Дюмениль}} Но оставим это. Что мой костюм? {{реплика|Луиза}} Ах, он очень хорош! посмотрите!.. А вот еще какие-то бумаги к вам. {{реплика|Дюмениль}} Опять рукописи… какая скука! В этой куче плохих сочинений, которыми нас заваливают, только одно меня поразило… Какая прекрасная роль, какие возвышенные чувства… О, я с удовольствием выразила бы их… {{razr|Луиза}} ''(подавая записки).'' Наконец, вот еще… порядочно… фунта полтора на вес будет… Три… четыре… шесть писем… вы даже не смотрите на них… {{реплика|Дюмениль}} Все они похожи одно на другое… эти поддельные нежности до того надоели мне, что я почти решилась выйти замуж за доброго старичка Мальво… По крайней мере он точно предан мне… Он пишет мне каждое утро по три листа советов и каждый вечер бывает в театре, где изъясняется мне в любви пантомимою ''(хлопает в ладоши).'' Я очень хорошо его понимаю… сегодня я ему обещала решительный ответ… А это всё брось в огонь… Постой, тут должно быть послание в стихах… отложи его… {{реплика|Луиза}} Послание в стихах? {{реплика|Дюмениль}} Да! {{реплика|Луиза}} Вот, кажется, оно. {{реплика|Дюмениль}} Посмотрим. Прочти сама, чтоб я могла судить о твоих успехах… {{razr|Луиза}} ''(читая, дурно).'' «Милостивая государыня, извините меня, если я преследую вас слишком настоятельно, но… в мои лета, вы сами согласитесь, нельзя терять времени…» {{реплика|Дюмениль}} Как? это, по-твоему, стихи? {{реплика|Луиза}} Кажется, так написано… {{реплика|Дюмениль}} Это проза господина Мальво… {{реплика|Луиза}} Ха-ха-ха! так он недаром торопится, бедняжка… {{razr|Дюмениль}} ''(ищет в бумагах, которые держала Луиза).'' Ах, вот чего я искала… как хорошо!.. Эти стихи должны непременно доходить до сердца. {{razr|Луиза}} ''(с живостью).'' Вот точно так же и он говорит. {{реплика|Дюмениль}} Кто? {{реплика|Луиза}} Ах, маменька крестная, он… {{реплика|Дюмениль}} Объяснись. {{реплика|Луиза}} Но вы будете бранить меня… {{реплика|Дюмениль}} Нет, говори… {{реплика|Луиза}} Это тот молодой человек… вы знаете… вы его видели несколько раз… он всегда около нас, когда мы садимся в карету или выходим из нее… Вы всегда так закутаны… он не вас замечает, я уверена. {{реплика|Дюмениль}} Стало быть… {{реплика|Луиза}} Не сердитесь, маменька. Недавно он приступил ко мне, когда вы сходили с лестницы; я была назади, и он мне сказал: «Ах, сударыня!», а потом: «Вы в услужении у г-жи Дюмениль?» — «Я ее крестница, сударь». — «Ах, сударыня»,— сказал он, вы позвали меня, и тут я ушла. На другой день он опять сказал мне, проходя: «Ах, сударыня!» — и ушел, заметя вас. {{реплика|Дюмениль}} Я, право, не знаю, о ком ты говоришь… я не обращаю никакого внимания на… {{реплика|Луиза}} Вы видите одну публику. {{реплика|Дюмениль}} Но я хотела бы узнать того, который вчера оказал мне большую услугу. Лошади маркизы чуть не опрокинули моего экипажа… я готова была выскочить из кареты с опасностию жизни… как вдруг подбежал молодой человек, ловко удержал лошадей маркизы… и в минуту исчез! Мы не успели ни рассмотреть, ни поблагодарить нашего избавителя… {{реплика|Луиза}} И вы ничего об нем не узнали? {{реплика|Дюмениль}} Я просила господина Мальво узнать… Но что за шум?.. Я, кажется, слышу мужской голос в передней… {{реплика|Луиза}} В самом деле. {{реплика|Дюмениль}} Я запретила принимать. {{реплика|Луиза}} Видно, кто-то хочет ворваться насильно… Слышите, как Роберт его удерживает… {{razr|Голос}} ''(за дверью).'' Пустите меня! я хочу с нею говорить. Черт возьми! {{реплика|Дюмениль}} Да кто это? {{razr|Луиза}} ''(со страхом).'' Ах, маменька! <center>{{razr|Явление}} 3</center> {{rem|{{razr|Те же и Дюрваль}}.}} {{реплика|Дюрваль}} Черт возьми! мне непременно надо говорить с этой прекрасной женщиной. ''(Берет стул и садится.)'' Я не тронусь с места, у меня такая натура… А, да вот и она! {{реплика|Луиза}} Ах, боже мой! этот человек ужасает меня! {{реплика|Дюмениль}} Государь мой! {{razr|Дюрваль}} ''(придвигаясь).'' Здравствуйте, мое почтение, сударыня. {{реплика|Дюмениль}} Как вы осмелились! {{реплика|Дюрваль}} Ничего нет странного… у меня такая натура… я привык по должности врываться к людям силой… привычка вторая натура! Вы сами согласитесь. {{реплика|Дюмениль}} Что ж вам угодно? {{реплика|Дюрваль}} Я проехал пятьдесят три лье, чтобы с вами говорить… {{реплика|Дюмениль}} Говорите. {{реплика|Дюрваль}} Я дожидаюсь, чтобы ушла эта малютка… у меня уж такая натура. {{реплика|Луиза}} Как? оставить вас, маменька, с этим… {{реплика|Дюрваль}} Грубияном, хотите вы сказать? А чтоб вам понравиться, вероятно, надо льстить… но я этого не умею. У меня не такая натура! {{реплика|Дюмениль}} Я хочу доказать вам противное. {{реплика|Дюрваль}} Как это? {{реплика|Дюмениль}} Я позволяю вам остаться… Луиза, оставь нас. {{реплика|Луиза}} Какое ему до нее дело? ''(Берет костюм и платья и уходит.)'' <center>{{razr|Явление}} 4</center> {{rem|{{razr|Дюмениль и Дюрваль}}.}} {{реплика|Дюмениль}} Я не прошу вас садиться. {{реплика|Дюрваль}} Без церемонии, прошу вас, не беспокойтесь… {{razr|Дюмениль}} ''(садится).'' Предупреждаю вас, что мне некогда. {{реплика|Дюрваль}} Хорошо, хорошо… я прямо приступлю к делу… у меня уж такая натура… прежде всего вам надобно знать, что я называюсь Дюрваль, Пьер-Антуан Дюрваль, 25 лет я занимаю должность стряпчего в нашем городе. Во-вторых, надобно вам знать, что у меня есть сын, единственный сын… я не лгу… спросите у кого хотите… отличный человек, прекрасный малый, которого я очень люблю… у меня уж такая натура… я воспитал его на моих глазах, я сам научил его римскому праву и французским законам… я не лгу… спросите… {{реплика|Дюмениль}} Верю, верю… что ж далее? {{реплика|Дюрваль}} Я хотел сделать из него адвоката, сударыня… хорошего адвоката… я поддерживал бы его советами… Оно, знаете, ум хорошо, а два лучше… {{реплика|Дюмениль}} Но я не вижу, сударь, что же мешает вам и вашему сыну… {{реплика|Дюрваль}} Как что мешает? То, что надобно было послать его в Париж для усовершенствования в законоведении, а вот уж восемь дней, как он здесь, и до сей поры и нога его еще не была в палате: вместо того он всякий вечер бывает в комедии. Надобно вам знать, сударыня, что он обворожен какою-то актрисою, дамою или девицею… бог знает, ведь их трудно различить… одним словом, он погибает. {{^|-1ex}} <poem> {{поле слева|8em| На жизнь не безрассудную Он послан был отцом В столицу многолюдную. Он должен был с трудом Во Франции введенные Законы изучать, А начал беззаконные Здесь пули отливать! Шатается в комедию, Влюбляется, как хам, Того гляди, трагедию Напишет сдуру сам! Теперь, наместо прибыли, Он тратится, как мот: Уж близок он к погибели, Он будет нищим в год! А мог бы и четверкою Кататься, как барон, Когда бы не актеркою Был в сети завлечен… С чем он теперь воротится В родной наш город Ман? Уж за него поплотится, Наверно, мой карман! Кутит он без зазрения, Льет пули, может быть, А мне от огорчения Придется слезы лить!}} </poem> {{^|2ex}} {{noindent}}Короче сказать, он обворожен каким-то олицетворенным дьяволом, потому что комедиантка… {{реплика|Дюмениль}} Ну, сударь… {{реплика|Дюрваль}} Да, мне пишут, что он пристрастился к трагедии: не пьет, не ест, не занимается адвокатскими делами, а грезит только одною Дюмениль. {{razr|Дюмениль}} ''(вскочив).'' Как, мною? что вы говорите? {{реплика|Дюрваль}} Хорошо, хорошо!.. притворяйтесь, показывайте вид удивления, будто ничего не знаете… {{реплика|Дюмениль}} В первый раз слышу… {{реплика|Дюрваль}} Не может быть, не может быть… {{реплика|Дюмениль}} А каков собою ваш сын?.. {{реплика|Дюрваль}} Черт возьми! славный малый, очень похож на меня. {{реплика|Дюмениль}} Ах, в самом деле? {{реплика|Дюрваль}} И потому вы не можете запираться, что получаете от него письма. {{реплика|Дюмениль}} Я? Никогда! {{razr|Дюрваль}} ''(увидев письмо, которое Дюмениль держит в руках).'' Никогда! да вот, вот его почерк… прекрасная рука!.. Несчастный! чем занимается… он погиб, решительно погиб… ''(Взяв письмо.)'' Посмотрите, что это такое? ''(Читает, не останавливаясь на конце стихов.)'' {{^|-2ex}} <poem> {{поле слева|3em| Сливаюсь я душою с каждым звуком, Который произносишь ты,— Когда являешься ты, преданная мукам, Мрачна, бледна, как гений красоты, О! как тогда душа моя мятется: Я весь горю, волнением томим, И одинаково с твоим Тогда мое младое сердце бьется!}} </poem> {{^|2ex}} {{реплика|Дюмениль}} Как, так это его стихи? {{реплика|Дюрваль}} Стихи? {{razr|Дюмениль}} ''(берет стихи).'' Ну да, конечно. {{реплика|Дюрваль}} Стихи! сын мой пишет стихи! Несчастный! этого только недоставало. {{реплика|Дюмениль}} Как, эти возвышенные чувства, этот восторг, эта поэзия — всё это его, вашего сына? Вы говорите, что он влюблен в меня, сударь? {{реплика|Дюрваль}} Да… вы видите… он чудесный малый!.. Неужели вы не сжалитесь над ним… я нарочно приехал, чтоб вы возвратили мне моего сына: скажите, скажите, пожалуйста, где он? {{реплика|Дюмениль}} Повторяю вам, что я не знаю… {{реплика|Дюрваль}} Да он следует за вами всюду. {{реплика|Дюмениль}} Кроме моего дома, в котором он, конечно, никогда и не будет, если вы сами не научили его силою врываться в двери… {{реплика|Дюрваль}} Да, я, может быть, был немножко крут, немножко вспыльчив… у меня такая натура… Скажите же мне, будьте великодушны, видели вы его? {{реплика|Дюмениль}} Никогда, и очень жалею, если, как вы говорите, он похож на своего отца. {{реплика|Дюрваль}} Это очень любезно с вашей стороны… Я начинаю верить… Но вы могли узнать из его писем… {{реплика|Дюмениль}} Он их не подписывает. {{реплика|Дюрваль}} Неужели? {{реплика|Дюмениль}} Посмотрите. {{реплика|Дюрваль}} Правда… ''(В сторону.)'' Она точно не виновата… ''(Громко.)'' В таком случае очень ясно, что… я напрасно жаловался… Но что мне делать… Бедный Адриан! он пропадает от любви… в полном смысле пропадает! Он пренебрегает выгодной должностью… он, пожалуй, откажется от женитьбы на дочери сборщика податей! всё расстроится… Теперь я вас видел, и нахожу, что комедиантка тоже может быть порядочным человеком, то есть женщиной… Но вы знаете, всякому должно держаться своего звания. {{реплика|Дюмениль}} О, конечно, звание стряпчего… {{реплика|Дюрваль}} От этого звания зависит вся его будущность… {{razr|Дюмениль}} ''(с участием).'' Его будущность, его счастие… О, сударь, в таком случае надобно постараться его исцелить. {{реплика|Дюрваль}} Исцелить? Да, да, конечно… но как? {{реплика|Дюмениль}} Это довольно мудрено; я подумаю. Приходите завтра. {{реплика|Дюрваль}} Завтра? вы говорите завтра? {{реплика|Дюмениль}} Я очень занята… я играю сегодня новую роль. {{реплика|Дюрваль}} Вы играете сегодня… Ах, боже мой! не играйте, пожалуйста. {{реплика|Дюмениль}} Почему? {{реплика|Дюрваль}} Он еще раз увидит вас… и более воспламенится: тогда уж его не вылечишь… умоляю вас, повидайтесь с ним сегодня же. Посмотрите ''(подходит к окну)'', вот стоит карета… я ее найму… и через четверть часа… Ах, боже мой! посмотрите-ка… видите ли вы там, внизу, против окна… этого неподвижного человека… {{реплика|Дюмениль}} Кто же это? кто он? {{реплика|Дюрваль}} Он, ей-богу, он… голова открыта и нос кверху… ах несчастный! он не чувствует дурной погоды… он простудится. {{реплика|Дюмениль}} Да, в самом деле он очень недурен… {{реплика|Дюрваль}} Ну вот, я вам говорил… {{реплика|Дюмениль}} Знает ли он, что вы здесь? {{реплика|Дюрваль}} Нет еще. {{razr|Дюмениль}} ''(отводя его от окна).'' Так не показывайтесь же. {{реплика|Дюрваль}} Но… {{реплика|Дюмениль}} Не мешайте же мне, я его вылечу, обещаю вам. {{реплика|Дюрваль}} Вы обещаете? {{razr|Дюмениль}} ''(подавая ему руку).'' Честное слово. {{реплика|Дюрваль}} Ах, вы удивительно добры! ''(В сторону.)'' Она, того гляди, и меня обворожит, черт возьми! <center>{{razr|Явление}} 5</center> {{rem|{{razr|Те же и Луиза}}.}} {{реплика|Дюмениль}} Луиза, ты видишь этого молодого человека, там, против наших окон? {{реплика|Луиза}} Этого молодого человека? Ах, боже мой!.. это… {{реплика|Дюрваль}} Черт возьми, это мой сын, Адриан. {{реплика|Луиза}} Ваш сын, ваш… ну уж трудно угадать. {{реплика|Дюрваль}} Что такое? {{реплика|Луиза}} Извините, сударь… если б я знала… конечно бы… {{razr|Дюмениль}} ''(Луизе).'' Скажи Роберту, чтоб он пригласил его сюда. {{реплика|Дюрваль}} А мне уйти? {{razr|Дюмениль}} ''(показывая на дверь с левой стороны).'' По этой потаенной лестнице. {{razr|Луиза}} ''(в сторону).'' Что всё это значит? {{реплика|Дюрваль}} Отделайте его хорошенько, я буду обязан вам вечно… {{реплика|Дюмениль}} Хорошо, хорошо… я постараюсь. {{rem|Дюмениль и Дюрваль уходят налево.}} <center>{{razr|Явление}} 6</center> {{rem|{{razr|Луиза}} (одна).}} {{реплика|Луиза}} Отец его здесь, собственною своею особою!.. Он не хотел говорить при мне… а теперь маменька посылает за его сыном… это ясно!.. ''(Подходя к окну.)'' Вот он… еще дожидается, хочет уйти… я лучше позову его сюда. ''(К окну.)'' Эй! послушайте, государь мой, пожалуйте сюда… Идет… ах, как он доволен, как доволен… однако ж он поступает, как его отец… растолкал весь народ… бежит… <center>{{razr|Явление}} 7</center> {{rem|{{razr|Луиза и Адриан}}.}} {{razr|Адриан}} ''(останавливаясь в дверях).'' Сюда ли? {{реплика|Луиза}} Пожалуйте, господин Адриан. {{реплика|Адриан}} Ах, сударыня! возможно ли! меня ли вы хотели позвать? {{реплика|Луиза}} Разумеется, вас… да войдите же. {{razr|Адриан}} ''(входя.)'' Я не смею верить… такому счастию! это мечта! {{razr|Луиза}} ''(таинственно).'' Нет, сударь; здесь есть дама, которая хочет с вами говорить. {{реплика|Адриан}} Она удостаивает меня принять!.. Она — госпожа Дюмениль… {{реплика|Луиза}} Да, моя крестная маменька… она хочет вам сказать что-то очень интересное. {{реплика|Адриан}} Мне?.. Ах, я не могу привыкнуть к этой мысли… {{реплика|Луиза}} Да что с вами? {{реплика|Адриан}} Темно в глазах… {{реплика|Луиза}} Ах, боже мой!.. Бедный молодой человек! что с ним делается? Садитесь, сударь,— вот стул. {{реплика|Адриан}} Мне здесь садиться? нет… о нет! {{реплика|Луиза}} Вы недолго будете дожидаться: крестная маменька сейчас придет. {{реплика|Адриан}} Сейчас придет… Ах, как я взволнован!.. {{razr|Луиза}} ''(подойдя ближе).'' Что вы говорите, сударь? {{реплика|Адриан}} Ничего… подите, сударыня, подите… мне надобно собраться с духом. {{razr|Луиза}} ''(в сторону).'' Он очень недурен! ''(Громко.)'' Прощайте, господин Адриан, смелее, господин Адриан. ''(Уходит налево.)'' <center>{{razr|Явление}} 8</center> {{rem|{{razr|Адриан}} (один).}} {{реплика|Адриан}} А! так вот этот чертог, где пролетали дни ее вдохновенные!.. Ах, боже мой! да не мечта ли это?.. ужели я увижу ее?.. Как заговорить с ней?.. как открыть свое сердце той, которая заставляет биться столько сердец?.. о нет! я никогда не осмелюсь!.. я буду говорить разве на коленах… Ах! в моих поэтических снах я уже видел ее; да, это была она; для нее трудился я с такою любовью над созданием, в котором собрал все сокровища моей души, чтоб изобразить свой идеал… Но что стихи, стихи, которые всякий может к ней адресовать… Ах, как много мои стихи ниже ее гения, ее красоты, которая так могущественно завладела мною… Стихи, которые я сочинил сейчас под ее окошками, мне кажутся лучше всех… но я так расстроен, что не соберу их в моей памяти… однако попробую… Ах! я уверен даже, что самая поэзия покинет меня в тот миг, как я ее увижу. ''(Остается в размышлении.)'' <center>{{razr|Явление}} 9</center> {{rem|{{razr|Адриан и Дюмениль}} с вычурно убранною головою, в платье с большими разводами, несколько нахмуренная.}} {{razr|Дюмениль}} ''(в сторону).'' Я обещала… и должна сдержать свое слово… Вот он… о чем он задумался? {{razr|Адриан}} ''(сочиняя).'' {{^|-2ex}} <poem> {{поле слева|8em| Твое высокое чело Сияет гением и славой, Твоя краса…}} </poem> {{^|2ex}} {{реплика|Дюмениль}} Здравствуйте, сударь!.. {{реплика|Адриан}} Кто это?.. извините, сударыня… я здесь ожидал госпожу Дюмениль… {{реплика|Дюмениль}} С глазу на глаз с вашею музою? {{реплика|Адриан}} С моею музою!.. да, она со мной… и кто ж другой может меня одушевить? не всё ли здесь говорит об ней? О боже! какая удивительная женщина! какая великая актриса!.. Ах, сударыня, как вы должны гордиться; она, верно, вам родня… я замечаю большое сходство… позвольте засвидетельствовать вам мое почтение. {{razr|Дюмениль}} ''(смеясь).'' Ха-ха-ха! {{реплика|Адриан}} Вы смеетесь? {{реплика|Дюмениль}} Браво, мой друг, браво!.. продолжайте… Вот лучшая похвала, какую вы можете сделать моему таланту. {{реплика|Адриан}} Вашему таланту? {{реплика|Дюмениль}} Ну да, ведь это я, я сама! {{razr|Адриан}} ''(удивленный).'' Кто? {{razr|Дюмениль}} ''(передразнивая его).'' Кто… Дюмениль, Дюменильша, как меня попросту называют. {{razr|Адриан}} ''(собравшись с духом).'' Вы? {{реплика|Дюмениль}} Да, Мельпомена в чепчике и в кофте. А! театр нас немножко переменяет, не правда ли? {{razr|Адриан}} ''(в сторону).'' Ах, как она переменяется! {{реплика|Дюмениль}} Бьюсь об заклад, что вы из провинции… провинциалы все одинаковы. Ну что же вы стали, подойдите же, чего вы боитесь? {{razr|Адриан}} ''(затрудняясь).'' О нет, сударыня… после того как вы сказали, я признаю все ваши достоинства… конечно… ''(В сторону, рассматривая ее.)'' Когда рассмотришь ее хорошенько… в минуту одушевления ее глаз… всё-таки нельзя не подумать: вот великая актриса. {{реплика|Дюмениль}} Мне сказали, что вы искали случая меня видеть. {{реплика|Адриан}} Да, вы угадали… {{^|-2ex}} <poem> {{поле слева|8em| Я всюду вас одну слежу глазами, Хоть оскорбить вас этим и боюсь; За вами я и сердцем и мечтами Всегда, как раб, боязненно стремлюсь! Моей душой давно я с вами дружен, Всегда бегу безумно вам вослед…}} </poem> {{^|2ex}} {{реплика|Дюмениль}} {{^|-2ex}} <poem> {{поле слева|8em| Билет вам, что ли, в креслы нужен?}} </poem> {{^|2ex}} {{реплика|Адриан}} {{^|-2ex}} <poem> {{поле слева|8em| Возможно ли!.. о боже мой! билет!.. Такой ли ждал услышать я ответ!}} </poem> {{^|2ex}} {{реплика|Дюмениль}} Хорошо, хорошо, мы дадим вам билетец; но зато вы мне послужите хорошенько ''(хлопает в ладоши);'' поддержите меня… чур не жалеть ладоней. {{реплика|Адриан}} Ах, сударыня, нужно ли это? я с восторгом приветствую вас каждый вечер! Вас — Клитемнестру, Елизавету, Клеопатру, я всех видел и всем удивлялся… Патетические места так верны! чувствительность так глубока! слезы, неподдельные слезы текут по вашим щекам… Да, вы плачете первая… ощущения проходят через вашу душу прежде, чем произносятся словами. {{razr|Дюмениль}} ''(сидя, рассматривает его).'' Та-та-та!.. вы так думаете? {{реплика|Адриан}} Что такое? {{реплика|Дюмениль}} Боже мой! как он мил с этими неподдельными слезами! сейчас видно, что недавно из провинции! Жаль мне вас, бедный молодой человек, надобно просветить вас! Присядьте-ка — да ну садитесь же. Да, друг мой, всё, что видите вы на театре, есть не что иное, как одна наружность… притворство, мечта и ничего существенного, всё поддельно, поверьте мне. У нас небо из полотна, солнечные лучи от свечей, с которых снимают почаще, чтоб оживить природу, а природа из размалеванной холстины… Даже у нас самих, у кумиров ваших,— восторги, слезы, восклицания, тяжкие вздохи, рыдания — всё рассчитано по нотам, всё запасено в должной пропорции; они в деле, покуда роль того требует, но занавес опустится, и в тот же миг всё кончено; вся наша чувствительность пропадает с румянами и белилами. {{razr|Адриан}} ''(удивленный).'' Как, возможно ли?.. {{реплика|Дюмениль}} А вы воображали, что мы всё это чувствуем в самом деле… Помилуйте, буду я себя мучить каждый вечер, да тут никакого здоровья не станет. ''(Смеясь.)'' Ха-ха-ха! мы точно такие же женщины, как и другие; за нами можно волочиться, не боясь кинжалов… всякая из нас имеет толпу обожателей; слава богу и на мою долю их понаберется десятка два. {{реплика|Адриан}} Два десятка! {{реплика|Дюмениль}} А вы как думали? прелюбезные люди… они шутят, любезничают, злословят, рассказывают анекдоты про наших товарищей, а это нам куда по сердцу. Не знаете ли вы каких анекдотцев? расскажите-ка: я до смерти их люблю, это гораздо занимательнее всех ваших мадригалов, примите-ка всё это к сведению… ''(Открывая табакерку.)'' Не прикажете ли? {{razr|Адриан}} ''(вставая).'' Как, сударыня? {{razr|Дюмениль}} ''(нюхая табак).'' Вы не нюхаете? напрасно, это очень здорово: освежает мозг, особливо когда учишь роль. {{реплика|Адриан}} Ах! с какой высоты я упал! {{razr|Дюмениль}} ''(в сторону).'' Мне в самом деле жаль его… ''(Громко.)'' Но что с вами? вы что-то расстроены, побледнели… может быть, еще не завтракали?.. бедняжка! Досадно, час моего завтрака прошел, а я веду жизнь самую регулярную, самую умеренную, не делаю лишних издержек… ведь надобно же себе что-нибудь запасти на старость… я себе на уме. Все деньги я отдаю в проценты… меня не проведешь… я получаю десять тысяч франков жалованья, играю сто раз в год, по сту франков за каждое представление… Коротко и ясно… О, я знаю хорошо свой доход! я вам верно могу расчесть по пальцам, что приносит каждый стих, который я скажу на сцене; например, вы знаете эту знаменитую тираду Клитемнестры? {{реплика|Адриан}} Ах, она превосходна! {{razr|Дюмениль}} ''(декламирует).'' {{^|-2ex}} <poem> {{поле слева|8em| А я, пришедшая торжественна, блаженна, В Милены возвращусь одна и сокрушенна!}} </poem> {{^|2ex}} {{noindent}}Тут на полфранка. {{^|-2ex}} <poem> {{поле слева|8em| Невесты горестной пойду я по следам, Узрю цветы, к ее набросанны стопам, Нет, я не с тем пришла, чтоб дочерь видеть мертву,— Иль принесете вы двойную грекам жертву? Безжалостный отец, свирепейший супруг! Ты должен вырвать дочь из сих кровавых рук.}} </poem> {{^|2ex}} {{razr|Адриан}} ''(в восхищении).'' Ах! вот опять… {{реплика|Дюмениль}} Ну да, вот опять на три франка с половиной. {{razr|Адриан}} ''(пораженный, падает в кресла).'' Ах! {{razr|Дюмениль}} ''(в сторону).'' Бедный молодой человек, какая жалость!.. ''(Громко, ударив его по плечу.)'' А вы, мой друг, что делаете?.. какого вы звания? каковы ваши доходцы? надобно ж, чтоб молодой человек чем-нибудь занимался. {{razr|Адриан}} ''(печально).'' Я приехал в Париж… чтоб… сделаться адвокатом. {{реплика|Дюмениль}} То есть приказным… тоже род актеров… только прескучные роли… бог с ними… Да, вы тоже обязаны заучить свою роль. «Придите сюда, осиротелые дети! Почтенные слушатели! взгляните на их горькие слезы!» И адвокат плачет от всей души за своих клиентов. {{razr|Адриан}} ''(в сторону, вставал).'' Ах, она смеется надо мной, {{реплика|Дюмениль}} Адвокат! постойте-ка, постойте, хорошо, что вспомнила: ведь у меня есть тяжба, я вам объясню ее. {{реплика|Адриан}} Мне?… извините, сударыня… {{razr|Дюмениль}} ''(взяв его за руку).'' Судьи не поняли ее. Но всё равно… я скорей позволю отрубить себе руку по локоть, чем уступлю хоть на волос, не будь я французская актриса Дюмениль… ах, ох! уж у меня такой нрав! {{razr|Адриан}} ''(в сторону).'' Уж не сплю ли я? {{razr|Дюмениль}} ''(держа его за руку).'' Вот в чем дело: раз у меня как-то вышли все румяна, а давали «Андромаху», и мне нужно было подкрасить щеки Гермионы; мне рекомендовали торговку, которая делает разные румяна, прекрасные, блестящие, яркие — загляденье. Вы ведь видели, каков у меня цвет лица на театре: это ее работы. {{razr|Адриан}} ''(желая освободить руку).'' Извините, сударыня… но… {{реплика|Дюмениль}} Слушайте же. Я письменно условилась с этою торговкою покупать у нее румяна по самой дорогой цене, правда, с условием, чтобы этих румян она не продавала больше никому во всем Париже… понимаете? Вы согласитесь, что приятно сохранить такой секрет для одной себя. Как вдруг в один вечер на сцене я вижу мамзель Дюбуа; она прегадкая, а тут показалась мне почти красавицей; я сейчас же сказала себе: это, верно, от моих румян? Что ж вы думаете? так и вышло… зато как я рассердилась: я подала просьбу на мою торговку-злодейку. {{реплика|Адриан}} Вы затеяли дело? {{реплика|Дюмениль}} Я подала просьбу о взыскании моих денег… и пошла она из инстанции в инстанцию, выше и выше, и главный судья объявил, что румяна… {{реплика|Адриан}} Извините меня, я вас покорнейше прошу… я… {{реплика|Дюмениль}} Я подала на апелляцию… {{реплика|Адриан}} Честь имею вам кланяться… {{реплика|Дюмениль}} Как, вы хотите меня оставить?.. ах!.. молодой человек! У нас в Париже молодые люди гораздо учтивее. Останьтесь же, вы еще ничего не сказали мне; ведь вы искали случая меня видеть, вы так настойчиво преследовали меня, вы, может быть, имели какие-нибудь виды ''(жеманясь и играя веером).'' Ну что ж, я слушаю, что вы хотели мне сказать? {{реплика|Адриан}} Но я не знаю… да, кстати… ах, я было и забыл… я пришел узнать об моей трагедии. {{реплика|Дюмениль}} Трагедия? провинциальная? {{реплика|Адриан}} Об трагедии, которую я написал во время учения, тайно от моего отца. {{реплика|Дюмениль}} А как она называется? {{реплика|Адриан}} «Тиридат». {{реплика|Дюмениль}} «Тиридат»! {{реплика|Адриан}} Это герой, который освобождает свою любовницу, или, лучше сказать, это царица, которая была в плену у римлян… {{реплика|Дюмениль}} Как, вы автор этой трагедии? вы? {{реплика|Адриан}} Могу ли я узнать? {{razr|Дюмениль}} ''(в сторону.)'' Эта прекрасная роль, которую я учила с таким восхищением, — создана им! ''(Громко.)'' Ах, сударь! {{реплика|Адриан}} Как вы ее находите? {{razr|Дюмениль}} ''(в сторону).'' Ах, боже мой! мое обещание его отцу. ''(Громко.)'' Плохо, мой друг, очень плохо! Римляне, вечно римляне! надоели, до смерти надоели. Мне жаль, но я должна вам сказать правду: в вашей трагедии лет поэзии, нет огня!.. Займитесь вашими тяжбами, вашими приказными делами, только, ради бога, не пишите стихов никогда! {{реплика|Адриан}} Ах, это последний удар! {{^|-2ex}} <poem> {{поле слева|8em| Повязка спала с глаз моих, Что я увидел, что услышал? Ужель предмет всех дум святых Ко мне в чепце и в кофте вышел? Он о процессах говорит, Он закупает одобренье… Я уничтожен, я убит, А к ней — я чувствую презренье!..}} </poem> {{^|2ex}} <center>''(Уходит.)''</center> <center>{{razr|Явление}} 10</center> {{rem|{{razr|Дюмениль}} (одна, снимает с себя прическу и капот и падает в кресла).}} {{реплика|Дюмениль}} Теперь он совсем разочарован, бежит. Кто ж после этого не сознается, что я умею играть комедии; ни одна роль моя не имела такого успеха… я сдержала слово… но, я не знаю отчего, я не довольна собою… я думала пошутить над ветреником — а это истинный поэт… и у меня достало духа растерзать его сердце? Бедный молодой человек! как он был жалок! как простодушен в своем восхищении, в своей любви!.. Я поступила дурно!.. очень дурно! я зашла далее, чем думала, во сто раз далее, нежели было нужно… я показалась ему бесчувственною, скупою, злою… это ужасно, ужасно! <center>{{razr|Явление}} 11</center> {{rem|{{razr|Дюмениль и Луиза}}.}} {{реплика|Луиза}} Ах, боже мой, боже мой! маменька, что вы сделали этому молодому человеку, он в совершенном отчаянии… {{реплика|Дюмениль}} В самом деле? что с ним сделалось? {{реплика|Луиза}} Он мне сказал «ах, сударыня» и ушел в ужасном расстройстве… он так мил, так скромен, он не заслужил дурного приема. {{реплика|Дюмениль}} О нет! {{реплика|Луиза}} Так почему же? {{реплика|Дюмениль}} Оставь меня! боже мой! оставь меня! разве ты не видишь, что мне некогда; скоро уж два часа… {{реплика|Луиза}} Да что с вами? {{реплика|Дюмениль}} А мой костюм… всё ли готово?.. Придворные дамы так взыскательны!.. Я совсем об этом не заботилась… забыла… {{реплика|Луиза}} И я тоже… мне не до того было… {{реплика|Дюмениль}} А что же тебя занимало? {{реплика|Луиза}} Маркиза де Верьер, которая вчера сломала ваш экипаж, прислала сегодня человека. {{реплика|Дюмениль}} Чтоб извиниться передо мною? {{реплика|Луиза}} Напротив, требует, чтоб вы извинились перед ней. {{реплика|Дюмениль}} Ах! {{реплика|Луиза}} Молодой человек, который помог нам в этом случае, рассердясь, прибил кучера маркизы за неосторожность… Маркиза хочет знать, кто этот молодой человек; она говорит, что вы его знаете… {{реплика|Дюмениль}} Я? {{реплика|Луиза}} Потому что во время суматохи он обронил маленький бумажник, где ваше имя подписано под портретом каждой вашей роли, посмотрите. {{razr|Дюмениль}} ''(открыв портфель).'' Ах! {{реплика|Луиза}} Что такое? {{razr|Дюмениль}} ''(вставая).'' Опять он! {{реплика|Луиза}} Кто? {{реплика|Дюмениль}} Он, я говорю тебе — Адриан! {{реплика|Луиза}} Господин Адриан! {{реплика|Дюмениль}} Это он спас меня. И я не знала, не поблагодарила его… он так скромен, что даже ничего мне не сказал… а я… как я с ним поступила! где он теперь? {{реплика|Луиза}} Ах, боже мой! я не знаю. {{реплика|Дюмениль}} Я непременно хочу его видеть, хочу с ним говорить. {{razr|Луиза}} ''(идет в глубину сцены).'' Кто-то пришел, маменька. {{реплика|Дюмениль}} Я не принимаю. {{реплика|Луиза}} Ах, это старик, который был сегодня. {{реплика|Дюмениль}} Его отец! пусть войдет, пусть войдет! поди, Луиза… {{реплика|Луиза}} Но… маменька… {{реплика|Дюмениль}} Оставь нас! <center>{{razr|Явление}} 12</center> {{rem|{{razr|Дюмениль и Дюрваль}}.}} {{реплика|Дюрваль}} Ах, сударыня! что вы наделали! {{реплика|Дюмениль}} Что такое? {{реплика|Дюрваль}} Ах несчастный! теперь еще хуже! {{реплика|Дюмениль}} Что сделалось? {{реплика|Дюрваль}} То, сударыня, что он с ума сошел… он хочет застрелиться! {{реплика|Дюмениль}} Застрелиться? {{реплика|Дюрваль}} Да, да… застрелиться! он способен на это… у него такая натура… рука не дрогнет, и вы будете всему виноваты. {{реплика|Дюмениль}} Он всё еще меня любит? {{реплика|Дюрваль}} Э! нет! он вас теперь ненавидит… Он впал в другую крайность: он презирает вас! он взбешен, уничтожен, все идеи его опрокинуты, говорит он, все мечты разрушены! {{реплика|Дюмениль}} Боже мой! {{реплика|Дюрваль}} Он находит, что у вас нет ни ума, ни сердца, ни души… кричит, что всё ложь, всё обман!.. Я хотел его урезонить… говорю, что найдем дело… куда! Он мне отвечал глупостями, угрозами и проклятиями… {{реплика|Дюмениль}} Ах, боже мой! на что ж вы решились? {{реплика|Дюрваль}} На самую благоразумную меру: запер его как сумасшедшего… и пришел к вам, просить вашего совета. {{реплика|Дюмениль}} Ах! вы видите, что я не способна… {{реплика|Дюрваль}} О, напротив, вы уж чересчур способны! Лекарство было слишком сильно, даже вредно… право лучше бы было, если бы он еще любил вас. Несчастный! он глупец, ветреник, но у меня нет другого… ах, умоляю вас, отдайте мне, отдайте моего сына! спасите… {{реплика|Дюмениль}} Полноте, полноте… я готова на всё… но что делать? приведите его сюда!.. {{реплика|Дюрваль}} Он скорей пойдет на край света. {{реплика|Дюмениль}} Но, боже мой! какое же средство? Ах! постойте, постойте, мне пришла мысль… {{реплика|Дюрваль}} В самом деле? {{реплика|Дюмениль}} Да, да, его трагедия! напомните ему о «Тиридате». {{реплика|Дюрваль}} О ком? {{реплика|Дюмениль}} О «Тиридате». {{реплика|Дюрваль}} Что это такое, человек, что ли, или… {{реплика|Дюмениль}} Это его трагедия. {{реплика|Дюрваль}} Его трагедия? {{реплика|Дюмениль}} Да, он сочинил ее тайно от вас. ''(Идет к столу.)'' Погодите!.. вот я напишу несколько слов; отдайте ему. {{реплика|Дюрваль}} Вот еще новость, например: вместо того чтоб заниматься делами, он сочиняет «Тиридата»! ''(Хочет идти.)'' Уж проучу же я его! {{реплика|Дюмениль}} Куда вы? {{реплика|Дюрваль}} Он попал в сочинители!.. я взбешен! уж это последнее дело!.. я отступаюсь от моего сына, я предоставляю его собственной судьбе… {{реплика|Дюмениль}} Нет, нет, вы этого не сделаете… подумайте о его отчаянии; ведь вы его любите, спасите же, спасите его! {{реплика|Дюрваль}} Ах, милая госпожа Дюмениль! точно, точно — надо спасти! {{реплика|Дюмениль}} Подите поскорее… успокойте его, приведите сюда… тогда, тогда я поверю, что вы его любите… {{реплика|Дюрваль}} Конечно, его глупость велика, но правда и то, что ума в нем чертовски много! Ну! ну! так и быть, черт возьми этого Тиридата… только бы сын мой излечился… ''(Уходит налево.)'' <center>{{razr|Явление}} 13</center> {{rem|{{razr|Дюмениль}}, потом {{razr|Луиза}}.}} {{реплика|Дюмениль}} Странно! я еще никогда не была так растрогана. Но чего же бояться мне? кажется, это средство хорошо, он, верно, придет!.. {{razr|Луиза}} ''(входя).'' Он придет? вы думаете? {{реплика|Дюмениль}} Да, да. {{реплика|Луиза}} Ах, как вы добры! и он женится на мне? {{реплика|Дюмениль}} Что такое? ты с ума сошла! что за вздор ты говоришь мне; чего ты от меня хочешь? {{реплика|Луиза}} Извините, маменька крестная… я… скороход господина Мальво здесь уже целый час: он ожидает ответа… {{реплика|Дюмениль}} Что? какой ответ? кому? {{реплика|Луиза}} Этому старому советнику, который хочет быть вашим мужем. {{реплика|Дюмениль}} Ему быть моим мужем? человек холодный, без чувства, без души, без сердца… ах, пусть он оставит меня в покое… завтра… послезавтра… {{razr|Луиза}} ''(в сторону.)'' Что с нею делается? еще в первый раз!.. {{razr|Дюмениль}} ''(взволнованная).'' Какая любовь, какая страсть! как, оттого, что я не похожа на идеал, созданный его воображением, он хочет лишить себя жизни? {{реплика|Луиза}} Как, да что ж это значит? {{реплика|Дюмениль}} Ах, боже мой! а театр!.. пора ехать, надобно примерить костюм… они идут… останься здесь… прими их… пет… я и позабыла… я сама поговорю с ним, пойдем, Луиза… пойдем… ты мне нужна теперь. ''(Уходит.)'' {{реплика|Луиза}} Как! неужели это она? нет… но я, может быть, сама неправа… он дурно изъяснился, вот и он… Я не смею с ним говорить, но уж не оставлю крестной маменьки… когда она с ним будет… ''(Уходит туда же за нею.)'' <center>{{razr|Явление}} 14</center> {{rem|Дюрваль и Адриан.}} {{реплика|Дюрваль}} Да войди, братец… говорят тебе, войди… дело идет о твоей трагедии… я ведь знаю всё и не сержусь… Ну, полно конфузиться, господин Тиридат! {{razr|Адриан}} ''(садится).'' Ах, я не хотел сюда идти, меня здесь всё ужасает… расстраивает… здесь видел я ее… женщину, еще недавно столь очаровательную… идол, созданный мною, свергнутый с своего пьедестала… О! существенность, существенность! стоишь ли того, что мы берем на себя труд жить! {{реплика|Дюрваль}} Что он за ахинею несет!.. Твоя трагедия, мой друг… твоя трагедия… диво! {{реплика|Адриан}} Ах! это последнее звено, которое привязывает меня к жизни. Она пишет, батюшка, что она ошиблась, смешала мое сочинение с другим… что комитет Французской комедии одобрил ее… {{реплика|Дюрваль}} Черт возьми! отчего же нет. ''(В сторону.)'' Надобно польстить его страсти. ''(Громко.)'' Тебе пришла в голову прекрасная мысль, и ты это придумал так… вдруг? {{реплика|Адриан}} Вдруг. {{реплика|Дюрваль}} Во время учения? {{реплика|Адриан}} Да, когда вас тут не было. {{razr|Дюрваль}} ''(в сторону).'' Дурак! ''(Громко.)'' Хорошо, братец, хорошо… должно быть, твои стихи превосходны. {{реплика|Адриан}} В самом деле? {{razr|Дюрваль}} ''(в сторону).'' Я уверен, что какая-нибудь глупость… ''(Громко.)'' У тебя гений, что об том и говорить! {{реплика|Адриан}} По крайней мере, я имею душу… но всё кончено… удар, поразивший мое сердце, разбил мою лиру навсегда!.. {{реплика|Дюрваль}} Право? ну, коли разбил, так тебе надобно обратиться к изучению прав и законов… я тебя представлю моим клиентам, ты заслужишь их доверенность, будешь руководствоваться рассудком, будешь судить… {{реплика|Адриан}} Никогда, батюшка! {{реплика|Дюрваль}} Что? {{реплика|Адриан}} Никогда! {{реплика|Дюрваль}} Но, несчастный! ведь на этом только условии может состояться твой брак с дочерью сборщика податей. {{реплика|Адриан}} Ах, не говорите мне об этой женитьбе! {{реплика|Дюрваль}} Но я обещал… {{реплика|Адриан}} А я отказываюсь. {{реплика|Дюрваль}} Что? что? {{реплика|Адриан}} Никогда, другая женщина… нет, сударь, я буду жить один… совершенно один… здесь, в Париже… {{реплика|Дюрваль}} А! ты опять начал… хорошо же! ты сумасшедший, в полном смысле сумасшедший… слушай же: всею силою родительской власти я тебе приказываю сегодня же сесть в карету, которая отправится в Бордо… Прошу повиноваться. {{razr|Адриан}} ''(с усилием).'' Вы хотите погубить меня, вы не чувствуете к вашему сыну ни малейшего сострадания? О, я опять должен предаться отчаянию! {{реплика|Дюрваль}} Как? что? {{реплика|Адриан}} Да, я дойду до последней крайности! {{реплика|Дюрваль}} Ах, боже мой! {{реплика|Адриан}} Я убью себя! {{реплика|Дюрваль}} Несчастный! <center>{{razr|Явление}} 15</center> {{rem|Те же и г-жа Дюмениль, в полном трагическом костюме, входит в среднюю дверь, потом Луиза.}} {{razr|Дюмениль}} ''(делает повелительный знак рукою).'' Остановитесь! {{реплика|Адриан}} Боже, что я вижу? {{реплика|Дюрваль}} Это она! {{реплика|Дюмениль}} Я волю царскую пришла вам объявить… Венец слагаю я, но, в доле несчастливой, Сердцами властвовать по-прежнему хочу. Та власть всегда со мной… {{реплика|Адриан}} Ах, эти стихи… {{razr|Дюмениль}} ''(Адриану).'' Они ваши… {{реплика|Дюрваль}} Его? они, кажется, довольно звучны… {{реплика|Адриан}} Как, сударыня? {{реплика|Дюмениль}} Да, Адриан, я скрывала от вас… но эта роль так хороша, так поэтически обрисована. Я поняла, я разгадала душу, которая создала ее… я обдумывала, я искала звуков для выражения чувств царицы, пленницы римлян, которые ненавидят ее народ, отечество и богов… царицы, которая с таким благородством возвышается над предрассудками… Особенно та сцена, где она в присутствии раздраженного консула и молодой римлянки, соперницы ее, прощается с своим любезным, — поразительна… {{реплика|Адриан}} Теперь я опять ее слышу! {{razr|Дюмениль}} ''(Дюрвалю).'' Вот положения лиц… Вы, сударь, вы консул… разгневанный отец… {{реплика|Дюрваль}} Кто, я? {{реплика|Дюмениль}} Вы хотите проклинать его, я вас останавливаю… {{реплика|Дюрваль}} Но я… {{реплика|Адриан}} Батюшка, ради бога, молчите! {{razr|Дюмениль}} ''(Луизе).'' Ты — молодая римлянка. {{реплика|Луиза}} Я так огорчена! {{реплика|Дюмениль}} Ты в смущении внимаешь его словам и следуешь за его взглядами… {{razr|Луиза}} ''(в сторону).'' Что она мне приказывает? {{реплика|Дюмениль}} А я отношусь к моему Тиверию. Ах! тщетно я скрывать стараюсь грусть мою, Хоть, слабость победив, с тобою я прощаюсь, Но сердцу тяжело… невольно слезы лью… Я всё тебя люблю… люблю и удаляюсь… {{реплика|Дюрваль}} Ах, какая жалость, какая жалость!.. такая женщина, как вы… {{реплика|Адриан}} Тс! батюшка! {{razr|Дюмениль}} ''(Луизе).'' А ты, счастливая соперница моя, Ужель ты думаешь, я сердца не имею, И не могу любить, страдать и плакать я, И умереть от горя не умею? {{реплика|Луиза}} Нет, нет! маменька… я не хочу, чтоб вы умерли с печали… и если б я имела право… {{реплика|Дюмениль}} Перестань, ты сбиваешь меня… {{реплика|Дюрваль}} Умилительно, чрезвычайно умилительно. {{реплика|Адриан}} Не правда ли? ''(Дюмениль.)'' Ах, сделайте милость, продолжайте. ''(Суфлирует.)'' А ты бесчувственно глядишь… {{razr|Дюмениль}} ''(обращаясь к Дюрвалю).'' А ты бесчувственно глядишь на наше горе; Но близок страшный час… под бременем седин, С раскаяньем в душе, с отчаяньем во взоре Посмотришь ты кругом… Но где твой бедный сын? Увы, уж гроб сокрыл бездомного скитальца, Он рано отжил век, страдая и любя! Ты спросишь: кто виной погибели страдальца? И совесть назовет убийцею — тебя! {{реплика|Дюрваль}} Что ты хотел сказать тут, сын мой… ведь дело-то идет не на шутку. {{razr|Адриан}} ''(переходя на сторону отца и подавая реплику).'' Предупреди скорей ужасное мгновенье, Покуда время есть — остаться ей вели! {{реплика|Дюмениль}} Не унижайся, друг: напрасны все моленья! {{реплика|Адриан}} Но ты молчишь, так нет мне счастья на земли! Смерть славная прервет мои страданья И за меня тебе достойно отомстит! <center>''(Г-же Дюмениль.)''</center> Прости, прости! ''(Идет.)'' {{razr|Дюрваль}} ''(со слезами, удерживая его).'' Да постой, постой! куда ты бежишь, несчастный! Сегодня уж в третий раз… {{реплика|Адриан}} Как, вы плачете? {{реплика|Дюрваль}} Не могу не плакать… крепился, крепился, но никак не могу… я так тронут… {{реплика|Луиза}} И я также. ''(Плачет.)'' {{реплика|Адриан}} И это от моих стихов! Ах! боже мой! боже мой! эти звуки, звуки, которые так возвысили мои стихи, которые придали им столько прелести… ах! дайте мне их еще услышать, волшебница! Да, эта царица — вы; любовник — я!.. И на коленях ожидаю вашего ответа… {{реплика|Дюмениль}} Моего ответа? Но ведь вы же мне его подсказываете… Ты должен жить… жить должен потому, Что я люблю тебя любовью беспредельной; Ты дорог мне, ты мил мне по всему; Ты из опасности исторг меня смертельной! Теперь тебе должна я возвратить Твой талисман, потерянный тобою, Тебе, мой друг, он дорог, может быть… Возьми… <center>''(Подает ему портфель.)''</center> {{реплика|Адриан}} Мой портфель? {{реплика|Дюрваль}} Его портфель? Как, и это в трагедии? Ну теперь я решительно не понимаю, что вправду, что так говорили… {{razr|Адриан}} ''(г-же Дюмениль).'' И это всё правда? {{реплика|Дюмениль}} Всё правда, кроме роли, которую я на себя взяла, чтоб не понравиться вам… Ах! и что она мне стоила! ''(Дюрвалю.)'' Ну, сударь, обезоружены ли вы? {{реплика|Дюрваль}} Совершенно… он заставил плакать своего отца… да еще и стряпчего, — ведь это событие! А вы-то, вы! Так вот что значит актриса… я теперь только узнал… {{реплика|Луиза}} Я ташке, крестная маменька. {{razr|Дюмениль}} ''(целуя ее).'' Великодушная соперница. Ты показала большие способности и потому через несколько дней… {{реплика|Луиза}} Буду дебютировать? {{реплика|Дюмениль}} Нет, поедешь на свою родину в Булонь. {{реплика|Луиза}} Ах, для чего? {{реплика|Дюмениль}} Я скоро последую за тобой… только сперва увенчаю успехом Адриана… скоро, может быть, настанет день, когда Дюмениль сложит с себя корону театральной царицы и переменит свое имя… {{реплика|Дюрваль}} Для чего? {{реплика|Адриан}} Чтоб принять мое; не правда ли? {{реплика|Дюмениль}} Уже четыре часа… поедемте в театр. {{реплика|Адриан}} Ах! она меня любит! <center>''(Бросается перед ней на колени).''</center> {{примечания|title=}} [[Категория:Пьесы]] [[Категория:Николай Алексеевич Некрасов]] [[Категория:Литература 1841 года]] b733dqnbv3wgjhl5d2nkdo6zsd35b1y Автор:Анатолий Адольфович Д’Актиль 102 1114513 5721876 5543202 2026-06-12T07:26:05Z Albert Magnus 23549 /* Произведения */ 5721876 wikitext text/x-wiki {{Обавторе |ФАМИЛИЯ = Д’Актиль |ИМЕНА = Анатолий Адольфович |ВАРИАНТЫИМЁН = имя при рождении: Носон-Нохим Абрамович Френкель |ОПИСАНИЕ = русский советский поэт-песенник, сатирик и переводчик |ДРУГОЕ = |ДАТАРОЖДЕНИЯ = |МЕСТОРОЖДЕНИЯ = |ДАТАСМЕРТИ = |МЕСТОСМЕРТИ = |ИЗОБРАЖЕНИЕ = |ВИКИПЕДИЯ = |ВИКИЦИТАТНИК = |ВИКИСКЛАД = |ВИКИВИДЫ = |ВИКИНОВОСТИ = |ВИКИЛИВРУ = |ЭСБЕ = |Google = |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = }} == Произведения == === Поэзия === * [[В оба глаза (Д’Актиль)|В оба глаза (Если хотите, — фельетон, если хотите, — песня)]], 1932 === Переводы === * [[Алиса в стране чудес (Кэрролл; Д’Актиль)|Алиса в стране чудес]], 1909 {{Импорт текстов/az.lib.ru/Список неразобранных страниц автора|подкатегория=Анатолий Адольфович Д-Актиль}} {{АП|ГОД=1942 |ГОДРЕАБИЛИТАЦИИ= |ВОВ= }} [[Категория:Писатели на русском языке]] [[Категория:Импорт/lib.ru/Авторы]] [[Категория:Переводчики]] p9iot93ix91mwfltbl0pngs7uhkzfug 5721884 5721876 2026-06-12T08:15:06Z Albert Magnus 23549 /* Поэзия */ 5721884 wikitext text/x-wiki {{Обавторе |ФАМИЛИЯ = Д’Актиль |ИМЕНА = Анатолий Адольфович |ВАРИАНТЫИМЁН = имя при рождении: Носон-Нохим Абрамович Френкель |ОПИСАНИЕ = русский советский поэт-песенник, сатирик и переводчик |ДРУГОЕ = |ДАТАРОЖДЕНИЯ = |МЕСТОРОЖДЕНИЯ = |ДАТАСМЕРТИ = |МЕСТОСМЕРТИ = |ИЗОБРАЖЕНИЕ = |ВИКИПЕДИЯ = |ВИКИЦИТАТНИК = |ВИКИСКЛАД = |ВИКИВИДЫ = |ВИКИНОВОСТИ = |ВИКИЛИВРУ = |ЭСБЕ = |Google = |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = }} == Произведения == === Поэзия === * [[В оба глаза (Д’Актиль)|В оба глаза (Если хотите, — фельетон, если хотите, — песня)]], 1932 * [[Лишение звания (Д’Актиль)|Лишение звания]], 1932 === Переводы === * [[Алиса в стране чудес (Кэрролл; Д’Актиль)|Алиса в стране чудес]], 1909 {{Импорт текстов/az.lib.ru/Список неразобранных страниц автора|подкатегория=Анатолий Адольфович Д-Актиль}} {{АП|ГОД=1942 |ГОДРЕАБИЛИТАЦИИ= |ВОВ= }} [[Категория:Писатели на русском языке]] [[Категория:Импорт/lib.ru/Авторы]] [[Категория:Переводчики]] kth4vv9hyiwy14osc1mbw2gyiv3nus3 Викитека:Проект:БСЭ1/Авторы на Л 4 1137117 5721875 5699819 2026-06-12T06:34:50Z Wlbw68 37914 5721875 wikitext text/x-wiki '''Авторы статей 1-ого издания Большой Советской Энциклопедии. Таблица Л.''' {| class="wide sortable" text-align| center" ! Автор !! Упомянут как !! Статьи !! Авторские права, примечания |- | || Н. Лабриола.? || * [[БСЭ1/Флоренция|Флоренция]] ''(и Н. Г. и В. П., А. Аристова, В. Рейжевский.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Н. Лабриола-Скворцова.? || * [[БСЭ1/Италия|Италия]] ''(и Б. Добрынин, Аквила, О. Вайнштейн, В. Н., В. Глаголев, Ф. В., В. Дубовик, С. Слободской, Л. Сыркин.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Е. Лавренко. || * [[БСЭ1/Украинская Советская Социалистическая Республика|Украинская Советская Социалистическая Республика]] ''(и Е. Лукашова, И. Хибарин, А. Кауфман и Э. Давыдов, А. Куман, Д. Гинзбург и А. Лимонник, А. Богомолец, С. Бухало, С. Каган, В. Пичета, А. Савич.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || А. Лаврентьев. || * [[БСЭ1/Энергетика, отрасль хозяйства|Энергетика, отрасль хозяйства]] ''(и В. Вейц, С. Мацкевич, В. С. и А. Н.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || А. Лаврецкий. || * [[БСЭ1/Шлегель, Август Вильгельм|Шлегель, Август Вильгельм]] ''(и [[Розалия Осиповна Шор|Р. Ш.]].)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || В. Лавров. || * [[БСЭ1/Ярославль|Ярославль]] ''(и Н. Брунов, М. Алпатов, К. Котельников.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | [[Владимир Михайлович Лавровский]] || Лавровский, В. М., проф. (ист.), В. Лавровский. || * [[БСЭ1/Австралийская Федерация|Австралийская Федерация]] ''(и [[Сергей Дмитриевич Мстиславский|С. Д. Мстиславский]].)'';<br />* [[БСЭ1/Буры|Буры]] ''(и П. Ф. Преображенский.)'';<br />* [[БСЭ1/Виги, политическая партия в Англии|Виги, политическая партия в Англии]];<br />* [[БСЭ1/Гармонисты|Гармонисты]];<br />* [[БСЭ1/Гнилые местечки|Гнилые местечки]];<br />* [[БСЭ1/Голл, Чарлз (английский экономист и социалист)|Голл, Чарлз (английский экономист и социалист)]];<br />* [[БСЭ1/Графство|Графство]];<br />* [[БСЭ1/Грин, Джон Ричард|Грин, Джон Ричард]];<br />* [[БСЭ1/Гудсон, Генри|Гудсон, Генри]];<br />* [[БСЭ1/Гудсонова залива компания|Гудсонова залива компания]];<br />* [[БСЭ1/Декларация независимости|Декларация независимости]];<br />* [[БСЭ1/Иомены|Иомены]];<br /> || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1971|ВОВ=Работник}} (1891-1971) |- | || А. Лаговский. Возможно, д. в. н. генерал-майор Лаговский Андрей Николаевич (1897—1973). || * [[БСЭ1/Тыл|Тыл]] ''(и М. Струве.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1973|ВОВ=Участник}} |- | || Г. Лагунов. || * [[БСЭ1/Ростверк|Ростверк]];<br />* [[БСЭ1/Свайные сооружения|Свайные сооружения]];<br />* [[БСЭ1/Своды|Своды]] ''(и Д. Аранович.)'';<br />* [[БСЭ1/Стены|Стены]];<br />* [[БСЭ1/Строительные материалы|Строительные материалы]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | [[w:Ладыгина-Котс, Надежда Николаевна|Надежда Николаевна Ладыгина-Котс]] || Н. Ладыгина-Котс. || * [[БСЭ1/Шимпанзе|Шимпанзе]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1963|ВОВ=Работник}} |- | [[w:Лазарев, Виктор Никитич|Виктор Никитич Лазарев]] || В. Н. Лазарев, В. Лазарев. || * [[БСЭ1/Биологический анализ воды|Биологический анализ воды]];<br />* [[БСЭ1/Борромини, Франческо|Борромини, Франческо]];<br />* [[БСЭ1/Боттичелли, Сандро|Боттичелли, Сандро]];<br />* [[БСЭ1/Брунеллески, Филиппо|Брунеллески, Филиппо]];<br />* [[БСЭ1/Гальс, Дирк|Гальс, Дирк]];<br />* [[БСЭ1/Гальс, Франс|Гальс, Франс]];<br />* [[БСЭ1/Гварди, Франческо|Гварди, Франческо]];<br />* [[БСЭ1/Гверчино|Гверчино]];<br />* [[БСЭ1/Живописность|Живописность]];<br /> * [[БСЭ1/Венецианская школа, в живописи|Венецианская школа, в живописи]];<br /> * [[БСЭ1/Вермеер, Дельфтский, Иоганн|Вермеер, Дельфтский, Иоганн]];<br /> * [[БСЭ1/Верона|Верона]];<br /> * [[БСЭ1/Веронезе, Паоло|Веронезе, Паоло]];<br /> * [[БСЭ1/Виченца|Виченца]] ''(и Б. Рейх.)'';<br />* [[БСЭ1/Генуя|Генуя]] ''(и И. А. Витвер, Н. П. Грацианский, И. В., Н. Грацианский.)'';<br />* [[БСЭ1/Гисланди, фра Витторе|Гисланди, фра Витторе]];<br />* [[БСЭ1/Гойя, Франсиско Хосе, де|Гойя, Франсиско Хосе, де]];<br />* [[БСЭ1/Дворжак, Макс|Дворжак, Макс]];<br />* [[БСЭ1/Джентилески, живописцы|Джентилески, живописцы]];<br />* [[БСЭ1/Джордано, Лука|Джордано, Лука]];<br />* [[БСЭ1/Джорджоне|Джорджоне]];<br />* [[БСЭ1/Джотто|Джотто]];<br />* [[БСЭ1/Доменикино|Доменикино]];<br />* [[БСЭ1/Донателло|Донателло]];<br />* [[БСЭ1/Досси Доссо|Досси Доссо]];<br />* [[БСЭ1/Дуччо ди Буонинсенья|Дуччо ди Буонинсенья]];<br />* [[БСЭ1/Итальянское искусство|Итальянское искусство]] ''(и Б. Терновец.)'';<br />* [[БСЭ1/Каналетто, Антонио|Каналетто, Антонио]];<br />* [[БСЭ1/Караваджо, Микеланджело Мериджи, да|Караваджо, Микеланджело Мериджи, да]];<br />* [[БСЭ1/Леонардо да Винчи|Леонардо да Винчи]];<br />* [[БСЭ1/Микеланджело Буонарроти|Микеланджело Буонарроти]];<br />* [[БСЭ1/Палладио, Андреа|Палладио, Андреа]];<br />* [[БСЭ1/Пизано|Пизано]];<br />* [[БСЭ1/Рафаэль, Санти|Рафаэль, Санти]];<br />* [[БСЭ1/Рембрандт, Харменс, ван Рейн|Рембрандт, Харменс, ван Рейн]];<br />* [[БСЭ1/Сиенская школа|Сиенская школа]];<br />* [[БСЭ1/Строцци, Бернардо|Строцци, Бернардо]];<br />* [[БСЭ1/Тинторетто, Якопо|Тинторетто, Якопо]];<br />* [[БСЭ1/Тициан, Вечеллио да Кадоре|Тициан, Вечеллио да Кадоре]];<br />* [[БСЭ1/Тьеполо, Джованни Баттиста|Тьеполо, Джованни Баттиста]];<br />* [[БСЭ1/Фабрициус, Карель|Фабрициус, Карель]];<br />* [[БСЭ1/Феррарская школа живописи|Феррарская школа живописи]];<br />* [[БСЭ1/Флорентийская школа|Флорентийская школа]];<br />* [[БСЭ1/Франческа, Пьеро делла|Франческа, Пьеро делла]];<br />* [[БСЭ1/Шарден, Жан Батист Симеон|Шарден, Жан Батист Симеон]];<br />* [[БСЭ1/Энгр, Жан Огюст Доминик|Энгр, Жан Огюст Доминик]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1976|ВОВ=Работник}} |- | [[w:Лазарев, Пётр Петрович|Лазарев, Пётр Петрович]] || П. П. Лазарев (1878—1942). Репресирован в 1931, сведений о реабилитации нет. ||* [[БСЭ1/Биофизика|Биофизика]];<br /> * [[БСЭ1/Вебера-Фехнера закон|Вебера-Фехнера закон]];<br />* [[БСЭ1/Гельмгольц, Герман Людвиг Фердинанд|Гельмгольц, Герман Людвиг Фердинанд]] ''(и М. Л. Левин.)'' || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || П. Лазич. || * [[БСЭ1/Драшкович, Милорад|Драшкович, Милорад]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || В. В. Лазовский. || * [[БСЭ1/Волость|Волость]] ''(и Г. Михайлов, В. Цифринович.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | [[Владимир Ильич Лайнер]] || В. Лайнер. || * [[БСЭ1/Никелирование|Никелирование]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | [[Василий Васильевич Ламакин]] || Ламакин, В. В. (физ. геогр.), ''В. Л-н.'' ||* [[БСЭ1/Азорские острова|Азорские острова]] <br>* [[БСЭ1/Аляска|Аляска]] ''(и [[Лев Семёнович Берг|Л. Берг]].)'';<br />* [[БСЭ1/Амазонка|Амазонка]];<br />* [[БСЭ1/Антильские острова|Антильские острова]] ''(и [[Андрей Александрович Григорьев|А. А. Григорьев]].)'';<br />* [[БСЭ1/Архипелаг, в отношении к Эгейскому морю|Архипелаг, в отношении к Эгейскому морю]];<br />* [[БСЭ1/Борнео|Борнео]] ''(и Г. М. Дашевский.)'';<br />* [[БСЭ1/Гиндукуш|Гиндукуш]];<br />* [[БСЭ1/Енисей|Енисей]] ''(и А. М., В. Курский.)'' || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1971|ВОВ=Работник|ГОДРЕАБИЛИТАЦИИ=1957}} (1903-1971) |- | [[Николай Васильевич Ламакин]] || Ламакин, Н. В. (1900—1937). Репрессирован в 1934, расстрелян в 1937, сведений о реабилитации нет. ||* [[БСЭ1/Вечная мерзлота|Вечная мерзлота]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=|ВОВ=}} |- | || В. Ланге. || * [[БСЭ1/Выжигание|Выжигание]];<br />* [[БСЭ1/Выпиливание по дереву|Выпиливание по дереву]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | [[Карл Иванович Ландер]] || К. И. Ландер ||* [[БСЭ1/АРА, благотворительная организация|АРА, благотворительная организация]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1937|ГОДРЕАБИЛИТАЦИИ=1957}} |- | || М. Ландис; М. М. Ландис. || * [[БСЭ1/Воспитательные дома|Воспитательные дома]] ''(и Р. Бровая.)'';<br />* [[БСЭ1/Германия|Германия]] ''(V. Социальное здоровье населения и здравоохранение — и А. Б. Шевелев.)'';<br />* [[БСЭ1/Здравоохранение|Здравоохранение]];<br />* [[БСЭ1/Знахарство|Знахарство]];<br />* [[БСЭ1/Эпидемиология|Эпидемиология]]|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Бела Ландор. || * [[БСЭ1/Венгрия|Венгрия]] ''(III. Исторический очерк — и А. Берей, А. Болгар, Бела Кун, Евг. Варга.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | [[Григорий Самуилович Ландсберг]] || Ландсберг, Г. С. (физ.) ||* [[БСЭ1/Белый свет|Белый свет]];<br />* [[БСЭ1/Бета-лучи|Бета-лучи]];<br />* [[БСЭ1/Бинокль|Бинокль]];<br />* [[БСЭ1/Бифиляр|Бифиляр]];<br />* [[БСЭ1/Бойля-Мариотта закон|Бойля-Мариотта закон]];<br />* [[БСЭ1/Брагг, физики|Брагг, физики]];<br />* [[БСЭ1/Браун, Фердинанд|Браун, Фердинанд]];<br />* [[БСЭ1/Вращение плоскости поляризации|Вращение плоскости поляризации]];<br />* [[БСЭ1/Вторичные лучи|Вторичные лучи]];<br />* [[БСЭ1/Зеемана явление|Зеемана явление]];<br />* [[БСЭ1/Комбинационное рассеяние света|Комбинационное рассеяние света]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1957|ВОВ=Работник}} (1890-1957) |- | || Е. Ланн. || * [[БСЭ1/Джемс, Генри|Джемс, Генри]];<br />* [[БСЭ1/Джойс, Джемс|Джойс, Джемс]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | [[Николай Евгеньевич Лансере]] || Н. Лансере. || * [[БСЭ1/Бенуа, Леонтий Николаевич|Бенуа, Леонтий Николаевич]]<br>* [[БСЭ1/Бенуа, Николай Леонтьевич|Бенуа, Николай Леонтьевич]] ;<br />* [[БСЭ1/Бренна, Викентий Францевич|Бренна, Викентий Францевич]] ;<br />* [[БСЭ1/Брюллов, Александр Павлович|Брюллов, Александр Павлович]] ;<br />* [[БСЭ1/Захаров, Андреян Дмитриевич|Захаров, Андреян Дмитриевич]] ;<br />* [[БСЭ1/Зимний дворец|Зимний дворец]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1942|ГОДРЕАБИЛИТАЦИИ=1957}} |- | || М. Лапин. || * [[БСЭ1/Пшеница|Пшеница]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | [[Михаил Яковлевич Лапиров-Скобло]] || Лапиров-Скобло, М. Я. (энергетика) ||* [[БСЭ1/Эдисон, Томас Альва|Эдисон, Томас Альва]] ;<br />* [[БСЭ1/Электротехника|Электротехника]] ''(и А. Смуров.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1947|ВОВ=Работник}} (1889-1947) |- | || А. Н. Лапчинский. || * [[БСЭ1/Воздушная оборона|Воздушная оборона]];<br />* [[БСЭ1/Господство в воздухе|Господство в воздухе]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || С. Лапшин. || * [[БСЭ1/Диалектический материализм|Диалектический материализм]] ''(и А. Сараджев, Г. Адамян, М. Константинов, А. Щеглов, Б. Быховский, В. Шевкин, М. Митин, В. Ральцевич, В. Егоршин, А. Максимов, Е. Ситковский.)'' || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Н. Ларич. || * [[БСЭ1/Югославия|Югославия]] ''(и М. Горкич, Н. Свешников, Б. Петровский, В. Вуйович, Андреев, Ф. К.-Б.)'' || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | [[Генрих Бернардович Лауэр]] || Г. Лауэр ||* [[БСЭ1/Черная металлургия|Черная металлургия]] ''(и И. Гохман.)'' || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1937|ГОДРЕАБИЛИТАЦИИ=1955}} |- | || М. Лахтин. || * [[БСЭ1/Биша, Мари Франсуа Ксавье|Биша, Мари Франсуа Ксавье]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Лашкевич, Г. Н. (межд. право) ||* [[БСЭ1/Воздушное право|Воздушное право]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || И. Лащенов. || * [[БСЭ1/Железный закон заработной платы|Железный закон заработной платы]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || А. В. Лебедев. ||* [[БСЭ1/Верещагин, Василий Васильевич|Верещагин, Василий Васильевич]];<br />* [[БСЭ1/Виже-Лебрен, Мария Луиза Елизавета|Виже-Лебрен, Мария Луиза Елизавета]];<br />* [[БСЭ1/Грот, братья живописцы|Грот, братья живописцы]];<br />* [[БСЭ1/Шубин, Федот Иванович|Шубин, Федот Иванович]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || В. Лебедев. ||* [[БСЭ1/Петр I|Петр I]];<br />* [[БСЭ1/Северная война (1700—21)|Северная война (1700—21)]];<br />* [[БСЭ1/Эллинги|Эллинги]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Д. Лебедев. ||* [[БСЭ1/Коклюш|Коклюш]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Н. Лебедев. ||* [[БСЭ1/Васко да Гама|Васко да Гама]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || С. Лебедев. ||* [[БСЭ1/Блаугаз|Блаугаз]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Лебедев, Ю. || * [[БСЭ1/Абхазская Советская Социалистическая Республика|Абхазская Советская Социалистическая Республика]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | [[Павел Иванович Лебедев-Полянский]]|| Вал. Полянский ||* [[БСЭ1/Чернышевский, Николай Гаврилович|Чернышевский, Николай Гаврилович]] ''(и [[Валентин Фердинандович Асмус|В. Асмус]], Я. Голенченко, [[Иван Дмитриевич Удальцов|И. Удальцов]],[[Борис Исаакович Горев|Б. Горев]].)'' || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | [[Вера Павловна Лебедева]] || Лебедева, В. П. (соц. мед.) || || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1968|ВОВ=Работник}} (1881-1968) |- | '''[[Владимир Константинович Лебединский]]''' || Лебединский, В. К., проф., (радиотехника) || * [[БСЭ1/Антенна|Антенна]];<br />* [[БСЭ1/Беспроволочная связь|Беспроволочная связь]];<br />* [[БСЭ1/Беспроволочный телеграф|Беспроволочный телеграф]];<br />* [[БСЭ1/Биения|Биения]];<br />* [[БСЭ1/Вибратор|Вибратор]];<br />* [[БСЭ1/Генераторы радиочастоты|Генераторы радиочастоты]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1937}} (1868-1937) |- | || Л. Лебединский. ||* [[БСЭ1/Фокстрот|Фокстрот]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Д. Лебедкин. ||* [[БСЭ1/Бурый уголь|Бурый уголь]] ''(и Б. Галлай.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Д. З. Лебедь. ||* [[БСЭ1/Бюрократия|Бюрократия]] ''(и М. Н. Покровский.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Б. Левик. || * [[БСЭ1/Немецкая музыка|Немецкая музыка]];<br /> * [[БСЭ1/Программная музыка|Программная музыка]];<br /> * [[БСЭ1/Роллан, Ромен|Роллан, Ромен]] ''(и Т. Мотылева.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Л. Левик. || * [[БСЭ1/Военно-конские переписи|Военно-конские переписи]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || А. Левин. || * [[БСЭ1/Вейсман, Август|Вейсман, Август]];<br />* [[БСЭ1/Диагностика|Диагностика]];<br />* [[БСЭ1/Желчнокаменная болезнь|Желчнокаменная болезнь]];<br />* [[БСЭ1/Кардиоспазм|Кардиоспазм]];<br />* [[БСЭ1/Язва желудка и двенадцатиперстной кишки|Язва желудка и двенадцатиперстной кишки]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Д. Левин. || * [[БСЭ1/Границы государственные|Границы государственные]];<br />* [[БСЭ1/Гроций, Гуго|Гроций, Гуго]];<br />* [[БСЭ1/Договор международный|Договор международный]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || И. Левин. || * [[БСЭ1/Генеральная федерация тред-юнионов|Генеральная федерация тред-юнионов]];<br />* [[БСЭ1/Социалистическое государство|Социалистическое государство]];<br />* [[БСЭ1/СССР. Государственный строй|СССР. Государственный строй]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | [[Макс Людвигович Левин]] || Левин, М. Л.; М.Левин (биология), Москва || * [[БСЭ1/Васман, Эрих|Васман, Эрих]];<br />* [[БСЭ1/Вейсман, Август|Вейсман, Август]];<br />* [[БСЭ1/Геккель, Эрнст Генрих|Геккель]];<br /> * [[БСЭ1/Гельмгольц, Герман Людвиг Фердинанд|Гельмгольц]] ''( и П. П. Лазарев.)'';<br /> * [[БСЭ1/Геринг, Эвальд|Геринг]];<br /> * [[БСЭ1/Жоффруа Сент-Илер|Жоффруа Сент-Илер]];<br />* [[БСЭ1/Зоология|Зоология]];<br />* [[БСЭ1/Хорология|Хорология]];<br />* [[БСЭ1/Хронология, в палеонтологии|Хронология, в палеонтологии]];<br />* [[БСЭ1/Эймер, Густав Теодор|Эймер, Густав Теодор]];<br />* [[БСЭ1/Экология|Экология]];<br />* [[БСЭ1/Этология|Этология]];<br /> || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1956}} (1885-1937) |- | || Н. Левин. || * [[БСЭ1/Пехотные орудия|Пехотные орудия]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || В. Левинсон-Лессинг. || * [[БСЭ1/Нидерландское искусство|Нидерландское искусство]];<br />* [[БСЭ1/Фламандское искусство|Фламандское искусство]];<br />* [[БСЭ1/Эрмитаж, музей|Эрмитаж, музей]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || И. Левинштейн. || * [[БСЭ1/Квасцы|Квасцы]] ''(и Ф. Церевитинов.)'';<br />* [[БСЭ1/Наркотические средства|Наркотические средства]] ''(и Б. Вотчал.)'';<br />* [[БСЭ1/Ртуть|Ртуть]] ''(и М. Бродский.)'';<br />* [[БСЭ1/Фармацевтическая промышленность|Фармацевтическая промышленность]];<br />* [[БСЭ1/Фармация|Фармация]];<br />* [[БСЭ1/Хмель|Хмель]] ''(и М. Голенкин, Ф. Церевитинов, Д. Ш.)'' || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || В. Левит. || * [[БСЭ1/Зоб|Зоб]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | [[Соломон Григорьевич Левит]] || Левит, С. Г. (медицина), Москва || * [[БСЭ1/Вирхов, Рудольф|Вирхов, Рудольф]] ''(и [[Алексей Иванович Абрикосов]].)'';<br />* [[БСЭ1/Гемофилия|Гемофилия]];<br />* [[БСЭ1/Этиология|Этиология]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1938|ГОДРЕАБИЛИТАЦИИ=1956}} (1894-1938) |- | || А. Левитан. || * [[БСЭ1/«Союз справедливых»|«Союз справедливых»]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Е. Левитин. || * [[БСЭ1/Экранированная лампа|Экранированная лампа]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | [[Николай Дмитриевич Левитов]] || Левитов, Н. Д., Н. Левитов ||* [[БСЭ1/Анкетный метод|Анкетный метод]] ''(и С. Стелецкий, А. П.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1972|ВОВ=Работник}} (1890-1972) |- | || М. Левицкий || * [[БСЭ1/Витык, Семен Игнатьевич|Витык, Семен Игнатьевич]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Н. Левицкий || * [[БСЭ1/Наполеон I|Наполеон I]] ''(военная часть, основной автор статьи А. Молок.)'';<br />* [[БСЭ1/Русско-японская война (1904—05)|Русско-японская война (1904—05)]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || В. Левшин. || * [[БСЭ1/Инфракрасные лучи|Инфракрасные лучи]];<br />* [[БСЭ1/Люминесценция|Люминесценция]];<br />* [[БСЭ1/Светофильтры|Светофильтры]];<br />* [[БСЭ1/Фосфоресценция|Фосфоресценция]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || А. Лежнев. || * [[БСЭ1/Веселый, Артем|Веселый, Артем]];<br />* [[БСЭ1/Яковлев, Александр Степанович|Яковлев, Александр Степанович]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | '''[[Яков Львович Лейбович]]''' || Лейбович, Я. Л. (суд. медицина), Москва ||* [[БСЭ1/Вскрытие трупа|Вскрытие трупа]] ''(и А. Абрикосов.)'' || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1941}} (1889-1941) |- | [[Лев Григорьевич Лейтес]] || Л. Лейтес ||* [[БСЭ1/Шерсть|Шерсть]] ''(и Я. Летанин, [[Сергей Тимофеевич Бункин|С. Бункин]].)'' || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} (1897-?) |- | [[Лабори Гилелевич Калмансон]] || Лелевич, Г. (ист. лит.) || * [[БСЭ1/Агитационная литература|Агитационная литература]];<br /> * [[БСЭ1/Бедный, Демьян|Бедный, Демьян]];<br />* [[БСЭ1/Брюсов, Валерий Яковлевич|Брюсов, Валерий Яковлевич]];<br />* [[БСЭ1/Волошин, Максимилиан Александрович|Волошин, Максимилиан Александрович]];<br />* [[БСЭ1/Гиппиус, Зинаида Николаевна|Гиппиус, Зинаида Николаевна]];<br />* [[БСЭ1/Горбов, Дмитрий Александрович|Горбов, Дмитрий Александрович]];<br />* [[БСЭ1/Городецкий, Сергей Митрофанович|Городецкий, Сергей Митрофанович]];<br />* [[БСЭ1/Гумилев, Николай Степанович|Гумилев, Николай Степанович]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1937}} (1901-1937) |- | || Е. Ленартович. || * [[БСЭ1/Оленеводство|Оленеводство]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || И. Ленгиель. || * [[БСЭ1/Гамбург|Гамбург]] ''(и А. Радо, Н. П. Грацианский.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Е. Ленский. || * [[БСЭ1/Рахит|Рахит]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | [[w:Леонардов, Борис Константинович|Борис Константинович Леонардов]] || Б. Леонардов. || * [[БСЭ1/Санитарная разведка|Санитарная разведка]];<br />* [[БСЭ1/Санитарная тактика|Санитарная тактика]];<br />* [[БСЭ1/Эвакуационный пункт|Эвакуационный пункт]];<br />* [[БСЭ1/Эвакуация|Эвакуация]] ''(и [[w:uk:Трутко Іван Іванович|И. Трутко]].)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- |[[Александр Кузьмич Леонов]] || А. Леонов || * [[БСЭ1/Океан, водное пространство|Океан, водное пространство]] ''(и [[Борис Павлович Орлов|Б. Орлов]].)'';<br />* [[БСЭ1/Океанография|Океанография]] ''(и [[Борис Павлович Орлов|Б. Орлов]].)'';<br />* [[БСЭ1/Охотское море|Охотское море]];<br />* [[БСЭ1/Северный Ледовитый океан|Северный Ледовитый океан]];<br />* [[БСЭ1/Тихий океан|Тихий океан]] ''(и Г. Шмидт, Н. Тарасов,М. Жирмунский.)'' || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Б. Леонов. || * [[БСЭ1/Поверочное дело|Поверочное дело]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || М. Леонов. || * [[БСЭ1/Сознание|Сознание]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- |[[Михаил Александрович Леонтович]] || М. Леонтович || * [[БСЭ1/Обратимый и необратимый процесс|Обратимый и необратимый процесс]]; <br />* [[БСЭ1/Интерференция|Интерференция]]; <br />* [[БСЭ1/Интерферометры|Интерферометры]];<br />* [[БСЭ1/Флюктуации|Флюктуации]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1981|ВОВ=Работник}} |- | [[w:Леонтьев, Лев Абрамович|Лев Абрамович Леонтьев]] || '''А. Леонтьев'''. (экономика СССР) ||* [[БСЭ1/«Капитал» Маркса|«Капитал» Маркса]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1974|ВОВ=Работник}} |- | [[w:Леонтьев, Алексей Николаевич (психолог)|Алексей Николаевич Леонтьев]] || '''А. Леонтьев; А. Н. Леонтьев'''. ||* [[БСЭ1/Графология|Графология]] ''(и А. Сурков.)'';<br />* [[БСЭ1/Психика|Психика]];<br />* [[БСЭ1/Психология|Психология]] ''(и А. Лурия.)'';<br />* [[БСЭ1/Речь, в психологии|Речь, в психологии]] ''(и А. Лурия.)'';<br />* [[БСЭ1/Эмоции|Эмоции]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1979|ВОВ=Работник}} |- | || Б. М. Леперсон. || * [[БСЭ1/Великобритания|Великобритания]] ''(II. Экономический очерк — и Л. Я. Зиман, Э. Берне (Лондон), И. С. Звавич, С. В. Бернштейн-Коган, Л. Н. Юровский, Д. В. Кузовков.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Е. Лепешинская; Лепешинская. ?? || * [[БСЭ1/Федеративный комитет РСДРП (ФК)|Федеративный комитет РСДРП (ФК)]];<br />* [[БСЭ1/Церетели, Ираклий Георгиевич|Церетели, Ираклий Георгиевич]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Л. Лепинь. || * [[БСЭ1/Комплексные соединения|Комплексные соединения]];<br />* [[БСЭ1/Металлоиды|Металлоиды]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || А. Лепский. || * [[БСЭ1/Эстакада, в строительстве|Эстакада, в строительстве]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || С. Лепский. || * [[БСЭ1/Светолечение|Светолечение]];<br />* [[БСЭ1/Термотерапия|Термотерапия]];<br />* [[БСЭ1/Фарадизация|Фарадизация]];<br />* [[БСЭ1/Физиотерапия|Физиотерапия]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || В. Лесковец. || * [[БСЭ1/Диспетчерская система|Диспетчерская система]] ''(и Б. Барсуков.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || С. Лесник || * [[БСЭ1/«Общество равных»|«Общество равных»]];<br />* [[БСЭ1/Польши и Литвы социал-демократия|Польши и Литвы социал-демократия]];<br />* [[БСЭ1/Поссибилисты|Поссибилисты]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1983|ВОВ=Работник}} |- | || В. Лесников. || * [[БСЭ1/Чили|Чили]] ''(и Б. Бондаренко, И. Витвер, В. Мирошевский, М. Хаскин.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- |[[Михаил Петрович Лесников]] || М. Лесников || * [[БСЭ1/Нидерланды|Нидерланды]] (''и А. Щукина , А. Зак, [[Борис Фёдорович Поршнев|Б. Поршнев]], В. Вейс, [[Всеволод Николаевич Дурденевский|В. Дурденевский]], [[Артемий Григорьевич Готалов-Готлиб|А. Готалов-Готлиб]]'')|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1983|ВОВ=Работник}} |- | [[Август Андреевич Летавет]] || А. Летавет; А. С. Летавет ??. || * [[БСЭ1/Бензин|Бензин]] ''(и [[Алексей Евгеньевич Чичибабин|А. Е. Чичибабин]], [[Герман Георгиевич Калиш|Г. Г. Калиш]], [[Семён Давидович Богдановский|С. Д. Богдановский]].)'';<br />* [[БСЭ1/Санитария промышленная|Санитария промышленная]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1984|ВОВ=Работник}} |- | || Я. Летанин ||* [[БСЭ1/Шерсть|Шерсть]] ''(и [[Лев Григорьевич Лейтес|Л. Лейтес]], [[Сергей Тимофеевич Бункин|С. Бункин]].)'' || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Ф. Лешницер. || * [[БСЭ1/Фейхтвангер, Лион|Фейхтвангер, Лион]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || А. Либкинд. || * [[БСЭ1/Земская статистика|Земская статистика]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | [[Автор:Фаня Владимировна Ливанская|Фаня Владимировна Ливанская]] || Ф. Ливанская. || * [[БСЭ1/Сисмонди, Жан Шарль Леонард Симонд де|Сисмонди, Жан Шарль Леонард Симонд де]];<br />* [[БСЭ1/Стюарт, Джемс|Стюарт, Джемс]];<br />* [[БСЭ1/Сэй, Жан Батист|Сэй, Жан Батист]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1981|ВОВ=Работник}} |- | || Н. Лившиц. || * [[БСЭ1/Сепсис|Сепсис]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || С. Лившиц. || * [[БСЭ1/Болонская партийная школа|Болонская партийная школа]];<br />* [[БСЭ1/Вилонов, Никифор Ефремович|Вилонов, Никифор Ефремович]];<br />* [[БСЭ1/Житомир|Житомир]];<br />* [[БСЭ1/Ижевск|Ижевск]];<br />* [[БСЭ1/Негрин, Хуан|Негрин, Хуан]];<br />* [[БСЭ1/Португалия|Португалия]] ''(и А. Щукина и В. Добровольский, М. Жирмунский, И. Арский, В. Альтман, Г. Гурвич, А. Готалов-Готлиб, М. С., А. Дробинский, К. Малицкая.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Лигнау, Е. (воен. дело) || || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || И. Лиде. || * [[БСЭ1/Выдвижение|Выдвижение]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || А. Лимонник. || * [[БСЭ1/Украинская Советская Социалистическая Республика|Украинская Советская Социалистическая Республика]] ''(и Е. Лукашова, Е. Лавренко, И. Хибарин, А. Кауфман и Э. Давыдов, А. Куман, Д. Гинзбург, А. Богомолец, С. Бухало, С. Каган, В. Пичета, А. Савич.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || В. Линде. || * [[БСЭ1/Жаккардова машина|Жаккардова машина]];<br />* [[БСЭ1/Карбонизация|Карбонизация]];<br />* [[БСЭ1/Кардочесание|Кардочесание]];<br />* [[БСЭ1/Прядение|Прядение]];<br />* [[БСЭ1/Ткани, текстильные|Ткани, текстильные]];<br />* [[БСЭ1/Фетровое производство|Фетровое производство]];<br />* [[БСЭ1/Хлопчатобумажные ткани|Хлопчатобумажные ткани]];<br />* [[БСЭ1/Шелк|Шелк]] ''(и М. Шпигель и редакция, Д. Тумаркин, С. Гинзбург.)'' || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || В. Линчевский. || * [[БСЭ1/Топливо|Топливо]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || М. Липецкер. || * [[БСЭ1/Имущественный наем|Имущественный наем]];<br />* [[БСЭ1/Собственность|Собственность]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | [[Сергей Юльевич Липшиц]] || С. Липшиц. || * [[БСЭ1/Паллас, Петр Симон|Паллас, Петр Симон]] ''(и В. Гептнер.)'';<br />* [[БСЭ1/Памир, горная страна|Памир, горная страна]] ''(и Б. Федорович, В. Гептнер.)'';<br />* [[БСЭ1/Полынь|Полынь]];<br />* [[БСЭ1/Пустыня|Пустыня]] ''(и П. Макеев, В. Гептнер.)'';<br />* [[БСЭ1/Регель, Роберт Эдуардович и Эдуард Людвигович|Регель, Роберт Эдуардович и Эдуард Людвигович]];<br />* [[БСЭ1/Реликтовые организмы|Реликтовые организмы]] ''(и Г. Шмидт.)'';<br />* [[БСЭ1/Розовые|Розовые]];<br />* [[БСЭ1/Сумах|Сумах]];<br />* [[БСЭ1/Танфильев, Гавриил Иванович|Танфильев, Гавриил Иванович]];<br />* [[БСЭ1/Хондрилла|Хондрилла]]|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1983|ВОВ=Работник}} |- | || Е. Лисенков; Е. Г. Лисенков. || * [[БСЭ1/Бойделль, Джон|Бойделль, Джон]];<br />* [[БСЭ1/Босс, Авраам|Босс, Авраам]];<br />* [[БСЭ1/Гаварни|Гаварни]];<br />* [[БСЭ1/Генсборо, Томас|Генсборо, Томас]];<br />* [[БСЭ1/Гогарт, Уильям|Гогарт, Уильям]];<br />* [[БСЭ1/Гравюра|Гравюра]] ''(и А. И. Аристова, В. Я. Адарюков.)'';<br />* [[БСЭ1/Деларош, Поль|Деларош, Поль]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || А. Лисицын. || * [[БСЭ1/Выселки|Выселки]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | [[Ефим Федотович Лискун]] || Е.Лискун || * [[БСЭ1/Бескормица|Бескормица]];<br />* [[БСЭ1/Буйволы|Буйволы]] ''(и Б. Житков.)'';<br />* [[БСЭ1/Вес животных|Вес животных]] ''(и П. Н. Андреев.)'';<br />* [[БСЭ1/Возраст животных|Возраст животных]] ''(и С. Л. Соболь, В. И. Мейснер.)'';<br />* [[БСЭ1/Выпаивание телят|Выпаивание телят]];<br />* [[БСЭ1/Вымя|Вымя]] ''(и Н. Мышкин.)'';<br />* [[БСЭ1/Голландский скот|Голландский скот]];<br />* [[БСЭ1/Доение|Доение]];<br />* [[БСЭ1/Жмыхи|Жмыхи]] ''(и Ю. Дмитриев.)'';<br />* [[БСЭ1/Экстерьер|Экстерьер]];<br />* [[БСЭ1/Ярославский скот|Ярославский скот]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1958|ВОВ=Работник}} (1873-1958) |- | || Литваков, М. И. (евр. лит.), Москва || || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || М. Лифшиц. || * [[БСЭ1/Единый сельскохозяйственный налог|Единый сельскохозяйственный налог]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Н. Лифшиц. || * [[БСЭ1/Перитонит|Перитонит]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || С. Лифшиц. || * [[БСЭ1/Златоуст|Златоуст]] ''(и С. П.)'';<br />* [[БСЭ1/Мао Цзе-дун|Мао Цзе-дун]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | ||Б. Лихарев. || * [[БСЭ1/Пермский период (система)|Пермский период (система)]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || А. Лихачев. || * [[БСЭ1/Яды|Яды]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Ю. Лихтенберг. || * [[БСЭ1/Эстония|Эстония]] ''(и Я. Зутис, Г. Пегельман, О. Р., Н. Челяпов.)'' || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Н. Лихушин. || * [[БСЭ1/Воздухопроводы|Воздухопроводы]] ''(и В. Туркус.)'' || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || И. Лихциер. || * [[БСЭ1/Кардиосклероз|Кардиосклероз]];<br />* [[БСЭ1/Карликовый рост|Карликовый рост]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || С. Лобанов. || * [[БСЭ1/Галлен-Каллела, Аксель|Галлен-Каллела, Аксель]];<br />* [[БСЭ1/Датское искусство|Датское искусство]] ''(и Ф. Шмит.)'';<br />* [[БСЭ1/Финское искусство|Финское искусство]];<br />* [[БСЭ1/Шведское искусство|Шведское искусство]] ''(и А. Аристова.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || В. Логинов. ||* [[БСЭ1/Ароматические соединения|Ароматические соединения]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Д. А. Лоевецкий. ||* [[БСЭ1/Валютное законодательство СССР|Валютное законодательство СССР]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || М. Ложечкин. ||* [[БСЭ1/Плагиоклазы|Плагиоклазы]];<br />* [[БСЭ1/Пневматолиз|Пневматолиз]];<br />* [[БСЭ1/Сиенит|Сиенит]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || В. Лозовецкий. ||* [[БСЭ1/Мольер|Мольер]] ''(и В. Неустроев.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || А. Лозовский. ||* [[БСЭ1/Народный фронт|Народный фронт]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | [[Соломон Абрамович Лозовский]] || Лозовский, А. (профдвижение) ||* [[БСЭ1/Амстердамский интернационал|Амстердамский интернационал]] ''(и [[Сергей Дмитриевич Мстиславский|С. Мстиславский]].)'' || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1955}} (1878-1952) |- | || Э. Лойтер. ||* [[БСЭ1/Гольдфаден, Абрам|Гольдфаден, Абрам]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Л. Лойцянский. ||* [[БСЭ1/Механика|Механика]] ''(и А. Лурье.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || А.Локшин. || * [[БСЭ1/Заводоуправление|Заводоуправление]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Э.Локшин. || * [[БСЭ1/Социалистическая индустриализация|Социалистическая индустриализация]];<br />* [[БСЭ1/СССР. Промышленность СССР|СССР. Промышленность СССР]];<br />* [[БСЭ1/Тяжёлая промышленность|Тяжёлая промышленность]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Г. И. Ломов. || * [[БСЭ1/Донецкий бассейн|Донецкий бассейн]] ''(редактор, и А. Гапеев, Г. Мирчинк, А. Р., Э. Давидов, А. Ратнер, В. Геронтьев, Л. Траутман, Б. Псахис, В. Софиев.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || В. Лонгинов; В. В. Лонгинов. || * [[БСЭ1/Гексозы|Гексозы]];<br />* [[БСЭ1/Гомология, в химии|Гомология, в химии]] ''(и А. Н. Фрумкин.)'';<br />* [[БСЭ1/Душистые вещества|Душистые вещества]];<br />* [[БСЭ1/Эфиры сложные|Эфиры сложные]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | '''[[Сергей Алексеевич Лопашев]]''' || Лопашев, С. А. (ист.), ''С. Л.'' ? || * [[БСЭ1/Абд-эль-Крим|Абд-эль-Крим]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1938}} (1881-1938) |- | || С. А. Лопашов. ? || * [[БСЭ1/Греция (новая)|Греция (новая)]] ''(и А. А. Григорьев, Б. Ф. Добрынин, Н. А. Рославец, И. А. Витвер, Я. М. Букшпан, Н. Челяпов.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || И. Лорие. ||* [[БСЭ1/Диетические (диететические) столовые|Диетические (диететические) столовые]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || О. Лосев. || * [[БСЭ1/Действующая высота|Действующая высота]];<br />* [[БСЭ1/Искровой передатчик|Искровой передатчик]];<br />* [[БСЭ1/Искровой разряд|Искровой разряд]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | [[Анатолий Борисович Лоховиц]] || Лоховиц, А. Б.; ''А. Л-ц'' (ист. и теор. лит.) || * [[БСЭ1/Александрийский стих|Александрийский стих]];<br /> * [[БСЭ1/Внешкольное образование|Внешкольное образование]] ''(и М-ский.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Е. Лудшувейт || * [[БСЭ1/Великое национальное собрание Турции|Великое национальное собрание Турции]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || А. Лужанин. || * [[БСЭ1/Удмуртская литература|Удмуртская литература]] ''(и И. Гаврилов.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || А. Лужецкая. || * [[БСЭ1/Реставрация, в искусстве|Реставрация, в искусстве]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | [[Николай Николаевич Лузин]] || Лузин Н. Н. (математика) || * [[БСЭ1/Дифференциальное исчисление|Дифференциальное исчисление]];<br />* [[БСЭ1/Борель, Эмиль|Борель, Эмиль]];<br />* [[БСЭ1/Функция, в математике|Функция, в математике]] ''(и Э. К.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1950|ВОВ=Работник}} (1883-1950) |- | [[Александр Тимофееевич Лукачевский]]|| А. Лукачевский. || * [[БСЭ1/Христианство|Христианство]] ''(и Евг. Беляев, М. Галактионов, [[Федор Давидович Капелюш|Ф. Капелюш]], Е. Муравьев, [[Владимир Капитонович Никольский|В. Никольский]], В. Преображенский, [[Абрам Борисович Ранович|А. Ранович]], [[Николай Васильевич Румянцев|Н. Румянцев]], [[Сергей Леонтьевич Урсынович|С. Урсынович]].)'';<br />* [[БСЭ1/Церковь|Церковь]] ''(и Н. Никольский, С. Урсынович.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1958}} |- | || Е. Лукашева. ?? || * [[БСЭ1/Орджоникидзевский край|Орджоникидзевский край]] ''(и А. Кауфман, Л. Иванова, П. Земляков.)'';<br />* [[БСЭ1/Полтавская область|Полтавская область]] ''(и А. Кауфман.)'' || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Д. С. Лукашевкер. ||* [[БСЭ1/Государственный контроль|Государственный контроль]] ''(и А. И. Вайнштейн.)'' || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Е. Лукашова. ?? || * [[БСЭ1/Пиренеи|Пиренеи]];<br />* [[БСЭ1/Ростовская область|Ростовская область]] ''(и А. Кауфман, А. Шейнберг.)'';<br />* [[БСЭ1/Северо-Осетинская Автономная Советская Социалистическая Республика|Северо-Осетинская Автономная Советская Социалистическая Республика]] ''(и Г. Кокиев, Л. И., А. Шейнберг.)'';<br />* [[БСЭ1/Соединённые Штаты Америки|Соединённые Штаты Америки]] ''(и И. Хибарин, А. Санталов, З. Эггерт, С. Зинич, М. Малкин, М. Струве, М. Жирмунский, Г. Шнеерсон, Д. Горфин.)'';<br />* [[БСЭ1/Украинская Советская Социалистическая Республика|Украинская Советская Социалистическая Республика]] ''(и Е. Лавренко, И. Хибарин, А. Кауфман и Э. Давыдов, А. Куман, Д. Гинзбург и А. Лимонник, А. Богомолец, С. Бухало, С. Каган, В. Пичета, А. Савич.)'' || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || А. Лукин. ?? || * [[БСЭ1/Управление автоматическое|Управление автоматическое]];<br />* [[БСЭ1/Шины|Шины]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Лукин, А. Я. (ветеринария), Москва; А. Я. Лукин; А. Лукин. ?? ||* [[БСЭ1/Бойни|Бойни]] ''(и Ф. С. Касаткин, В. П. Дроздов.)'';<br />* [[БСЭ1/Ветеринарно-санитарные мероприятия|Ветеринарно-санитарные мероприятия]];<br />* [[БСЭ1/Ветеринарные пункты|Ветеринарные пункты]]|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || И. Н. Лукин. || * [[БСЭ1/Военный бюджет|Военный бюджет]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | [[Николай Михайлович Лукин]] || Лукин, Н. М., проф. (история) ||* [[БСЭ1/Амстердамский конгресс|Амстердамский конгресс]];<br />* [[БСЭ1/Буланже, Жорж Эрнест|Буланже, Жорж Эрнест]];<br />* [[БСЭ1/Вандемьерское восстание|Вандемьерское восстание]];<br />* [[БСЭ1/Гед и гедизм|Гед и гедизм]];<br />* [[БСЭ1/Германия|Германия]] ''(III. Исторический очерк — и К. Радек, Н. Корнев.)'';<br />* [[БСЭ1/Франция|Франция]] ''(и Б. Добрынин, В. Позин, М. З., О. Вайнштейн, С. Сказкин, К. Добролюбский, Ф. Потемкин, А. Молок, С. Будкевич, Г. Кричевский, Н. Галанза, С. К., В. Далин, Л. Балабанов, М. В. и С. К., С. Ашкенази, А. Пинкевич, Г. Вейсберг, Л. Сыркин.)'' || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1957}} (1885-1940) |- | || С. Лукирский. || * [[БСЭ1/Фланг|Фланг]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || В. К. Лукомский. || * [[БСЭ1/Генеалогия|Генеалогия]] ''(и В. В. Бунак, Н. А. Юрасов.)'';<br />* [[БСЭ1/Геральдика|Геральдика]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || И. Лукомский. || * [[БСЭ1/Зубные болезни|Зубные болезни]];<br />* [[БСЭ1/Зубы искусственные|Зубы искусственные]];<br />* [[БСЭ1/Кариес|Кариес]];<br />* [[БСЭ1/Периодонтит|Периодонтит]];<br />* [[БСЭ1/Пломбирование зубов|Пломбирование зубов]];<br />* [[БСЭ1/Прорезывание зубов|Прорезывание зубов]];<br />* [[БСЭ1/Пульпит|Пульпит]];<br />* [[БСЭ1/Ротовой сепсис|Ротовой сепсис]];<br />* [[БСЭ1/Санация полости рта|Санация полости рта]];<br />* [[БСЭ1/Стоматит|Стоматит]];<br />* [[БСЭ1/Стоматология|Стоматология]];<br />* [[БСЭ1/Экстракция зубов|Экстракция зубов]];<br />* [[БСЭ1/Ящур|Ящур]] ''(и С. Павлушков.)'' || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || С. Лукомский. || * [[БСЭ1/Топки, в технике|Топки, в технике]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || С. Луначарская. || * [[БСЭ1/Художественное воспитание в школе|Художественное воспитание в школе]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | '''[[Анатолий Васильевич Луначарский]]''' || Луначарский, А. В. (ист. лит. и театр) || * [[БСЭ1/Баб, Юлиус|Баб, Юлиус]];<br /> * [[БСЭ1/Белинский, Виссарион Григорьевич|Белинский, Виссарион Григорьевич]] ''(и Н. К. Пиксанов.)'';<br />* [[БСЭ1/Богема|Богема]];<br />* [[БСЭ1/Газенклевер, Вальтер|Газенклевер, Вальтер]];<br />* [[БСЭ1/Гарибальди, Джузеппе|Гарибальди, Джузеппе]];<br />* [[БСЭ1/Гаузенштейн, Вильгельм|Гаузенштейн, Вильгельм]];<br />* [[БСЭ1/Горький Максим|Горький Максим]] ''(и Н. К. Пиксанов.)'';<br />* [[БСЭ1/Достоевский, Федор Михайлович|Достоевский, Федор Михайлович]] ''(и Н. Н.)'';<br />* [[БСЭ1/Шекспир, Вильям|Шекспир, Вильям]] ''(и И. Аксенов, В. Миллер (Мюллер??), С. Динамов, А. Гвоздев.)'' || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1933}} (1875-1933) |- | || А. Лунц. || * [[БСЭ1/Смерть|Смерть]];<br />* [[БСЭ1/Старость|Старость]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Е. Лунц. || * [[БСЭ1/Прочность|Прочность]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || И. Луппов. || * [[БСЭ1/Вятка, город|Вятка, город]] ''(и Б. Дунаев, А. Новоселов, Э. М. Давидов.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || В. Луппол. (возможно, опечатка) ||* [[БСЭ1/Анти-Дюринг|Анти-Дюринг]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | [[Иван Капитонович Луппол]] || Луппол, И. К., проф. (философия); И. К. Луппол; И. Луппол. ||* [[БСЭ1/Агностицизм|Агностицизм]];<br />* [[БСЭ1/Аморализм|Аморализм]];<br />* [[БСЭ1/Аморальный|Аморальный]];<br />* [[БСЭ1/Анаксагор|Анаксагор]];<br />* [[БСЭ1/Анаксимандр|Анаксимандр]];<br />* [[БСЭ1/Анаксимен|Анаксимен]];<br />* [[БСЭ1/Английская философия|Английская философия]];<br />* [[БСЭ1/Атеизм|Атеизм]];<br />* [[БСЭ1/Бердяев, Николай Александрович|Бердяев, Николай Александрович]];<br />* [[БСЭ1/Беркли, Джордж|Беркли, Джордж]];<br />* [[БСЭ1/Бог|Бог]] ''(и М. Н. Покровский.)'';<br />* [[БСЭ1/Боннэ, Шарль|Боннэ, Шарль]] ''(и Н. В. Богоявленский.)'';<br />* [[БСЭ1/Бэйль, Пьер|Бэйль, Пьер]];<br />* [[БСЭ1/Бюхнер, Людвиг Карл Христиан|Бюхнер, Людвиг Карл Христиан]];<br />* [[БСЭ1/Велланский, Даниил Михайлович|Велланский, Даниил Михайлович]];<br />* [[БСЭ1/Вещь в себе|Вещь в себе]];<br />* [[БСЭ1/Гасенди, Пьер|Гасенди, Пьер]];<br />* [[БСЭ1/Гельвеций, Клод Адриен|Гельвеций, Клод Адриен]];<br />* [[БСЭ1/Гоббс, Томас|Гоббс, Томас]];<br />* [[БСЭ1/Гольбах, Поль Анри|Гольбах, Поль Анри]];<br />* [[БСЭ1/Дидро, Дени|Дидро, Дени]] ''(и С. Мокульский.)'';<br /> || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1943|ГОДРЕАБИЛИТАЦИИ=1956}} (1896-1943) |- | || Н. Луппол. (возможно, опечатка) ||* [[БСЭ1/Базис, в социально-исторических науках|Базис, в социально-исторических науках]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | [[Александр Романович Лурия]] || Лурия, А. М. (психология) ||* [[БСЭ1/Абстракция|Абстракция]];<br />* [[БСЭ1/Адлер, Альфред|Адлер]];<br />* [[БСЭ1/Амбивалентность|Амбивалентность]];<br />* [[БСЭ1/Апперцепция|Апперцепция]] ''(и [[Владимир Николаевич Ивановский|В. Ивановский]].)'';<br />* [[БСЭ1/Ассоциация, в психологии|Ассоциация, в психологии]];<br />* [[БСЭ1/Аффект|Аффект]] ''(и Ю. К.)'';<br />* [[БСЭ1/Бэн, Александр|Бэн, Александр]];<br />* [[БСЭ1/Влечение|Влечение]] ''(и И. Д. Сапир.)'';<br />* [[БСЭ1/Внимание|Внимание]];<br />* [[БСЭ1/Воображение|Воображение]];<br />* [[БСЭ1/Воспроизведение|Воспроизведение]];<br />* [[БСЭ1/Выразительные движения|Выразительные движения]];<br />* [[БСЭ1/Вытеснение, психологический термин|Вытеснение, психологический термин]];<br />* [[БСЭ1/Движение, в биологии|Движение, в биологии]] ''(и В. С. Буткевич, И. Л. Кан, К. Х. Кекчеев.)'';<br />* [[БСЭ1/Динамическая психология|Динамическая психология]];<br />* [[БСЭ1/Психоанализ|Психоанализ]];<br />* [[БСЭ1/Психология|Психология]] ''(и А. Леонтьев.)'';<br />* [[БСЭ1/Речь, в психологии|Речь, в психологии]] ''(и А. Леонтьев.)'';<br />* [[БСЭ1/Эйдетизм|Эйдетизм]];<br /> || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1977|ВОВ=Работник}} (1902-1977) |- | || Р. Лурия. ||* [[БСЭ1/Цынга|Цынга]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Г. Лурье. ||* [[БСЭ1/Якутская ссылка|Якутская ссылка]] ''(и М. Брагинский.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || М. Лурье. ||* [[БСЭ1/Каучук|Каучук]];<br />* [[БСЭ1/Каучук синтетический|Каучук синтетический]]|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | [[Роза Григорьевна Лурье]] || Лурье, Р. ||* [[БСЭ1/Женские болезни|Женские болезни]] ''(и М. Л., С. Рафалькес.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1954|ВОВ=Работник}} (1876-1954) |- | || С. Лурье; С. Я. Лурье. ||* [[БСЭ1/Греция (древняя)|Греция (древняя)]] ''(и Г. М. Пригоровский, М. В. Немировский, Ф. А. Петровский, В. А. Штейн, А. В. Кубицкий, С. И. Радциг, Ф. И. Шмит, Б. В. Варнеке, Игорь Глебов.)'';<br />* [[БСЭ1/Эллинистическая религия|Эллинистическая религия]]|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Х. Лурье ||* [[БСЭ1/Историков-марксистов общество|Историков-марксистов общество]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || В. Луцкий ||* [[БСЭ1/Палестина|Палестина]] ''(и Г. Орлов, С. Защук, Н. Никольский, Е. Беляев.)'';<br />* [[БСЭ1/Сирия|Сирия]] ''(и Евг. Беляев.)'';<br />* [[БСЭ1/Судан|Судан]] ''(и Д. Тугаринов, М. Жирмунский.)'';<br />* [[БСЭ1/Суэцкий канал|Суэцкий канал]] ''(и В. Фомин.)'';<br />* [[БСЭ1/Тунис, государство|Тунис, государство]] ''(и И. А. Константинов.)'' || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || В. Лучицкий; В. И. Лучицкий. ||* [[БСЭ1/Горные породы|Горные породы]];<br />* [[БСЭ1/Дифференциация магмы|Дифференциация магмы]]|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | '''[[Николай Константинович Лысенков]]''' || Лысенков, Н. К., проф. (анатомия); Н. Лысенков, ''Н. Л.''||* [[БСЭ1/Анатомия|Анатомия]];<br />* [[БСЭ1/Бедро, бедреная кость|Бедро, бедреная кость]] (''и В. Троицкий'');<br />* [[БСЭ1/Брюшина|Брюшина]] ''(и А. Губарев.)'';<br />* [[БСЭ1/Брюшная область|Брюшная область]] ''(и И. Я.)'';<br />* [[БСЭ1/Везалий, Андреас|Везалий, Андреас]];<br />* [[БСЭ1/Вены|Вены]];<br />* [[БСЭ1/Внутренности|Внутренности]];<br />* [[БСЭ1/Волосы|Волосы]] ''(и А. И. Ярхо, С. И. Огнев.)'';<br />* [[БСЭ1/Гортань|Гортань]] ''(и И. Ш.)'';<br />* [[БСЭ1/Грудная клетка|Грудная клетка]] ''(и И. Ш., К. П.)'';<br />* [[БСЭ1/Грудная полость|Грудная полость]];<br />* [[БСЭ1/Грудные железы|Грудные железы]];<br />* [[БСЭ1/Губы|Губы]] ''(и А. Ярхо.)'';<br />* [[БСЭ1/Зенцов, Михаил Григорьевич|Зенцов, Михаил Григорьевич]];<br />* [[БСЭ1/Шедель, Готфрид|Шедель, Готфрид]];<br /> || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1941}} (1865-1941) |- | || Н. Львов. ||* [[БСЭ1/Наркотические растения|Наркотические растения]];<br />* [[БСЭ1/Ревень|Ревень]];<br />* [[БСЭ1/Роза, растение|Роза, растение]];<br />* [[БСЭ1/Ромашка|Ромашка]];<br />* [[БСЭ1/Таджикский театр|Таджикский театр]];<br />* [[БСЭ1/Туркменский театр|Туркменский театр]];<br />* [[БСЭ1/Узбекский театр|Узбекский театр]];<br />* [[БСЭ1/Цитварная полынь|Цитварная полынь]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || М. Любавский. ||* [[БСЭ1/Грамота величества|Грамота величества]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | [[Владимир Антонович Любарский]] || В. Любарский; В. А. Любарский. || * [[БСЭ1/Бери-бери|Бери-бери]];<br />* [[БСЭ1/Вакцинация и вакцинотерапия|Вакцинация и вакцинотерапия]] ''(и С. В. Коршун, П. Н. Андреев.)'';<br />* [[БСЭ1/Эпидемия|Эпидемия]] ''(и Л. Хатеневер.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1939|ГОДРЕАБИЛИТАЦИИ=1955}} (1881-1939) |- | || В. Любименко. ||* [[БСЭ1/Физиология растений|Физиология растений]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Любимова, В. А. (рус. литература), ''В. Л.'' ?? ||* [[БСЭ1/Бенедиктов, Владимир Григорьевич|Бенедиктов, Владимир Григорьевич]];<br />* [[БСЭ1/«Вокруг света»|«Вокруг света»]];<br />* [[БСЭ1/Галина, Г.|Галина, Г.]];<br />* [[БСЭ1/Гнедич, Николай Иванович|Гнедич, Николай Иванович]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | '''[[Павел Исаакович Люблинский]]''' || Люблинский, П. И., проф. (право), ''П. Л.'' ||* [[БСЭ1/Азартная игра|Азартная игра]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1938}} (1882-1938) |- | || А. Любошиц. ||* [[БСЭ1/Суйюань|Суйюань]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Э. Люстгартен. ||* [[БСЭ1/Деревообрабатывающие станки|Деревообрабатывающие станки]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Л. Люстерник. ||* [[БСЭ1/Изопериметрическая задача|Изопериметрическая задача]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || Н. Н. Лямин. ||* [[БСЭ1/Готье, Теофиль|Готье, Теофиль]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || В. Ляхницкий. ||* [[БСЭ1/Каналы|Каналы]] ''(и Б. Кикодзе.)'';<br />* [[БСЭ1/Маяк|Маяк]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || А. Ляховский. ||* [[БСЭ1/Паровые машины|Паровые машины]] || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | || И. И. Лященко. ||* [[БСЭ1/Горное дело|Горное дело]] ''(и Л. И. Рогинский, Е. К., Г. М. Пригоровский, А. В. Баженов.)''|| {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=}} |- | [[Пётр Иванович Лященко]] || П. Лященко || * [[БСЭ1/Деревня|Деревня]] ''(и В. Милютин.)'';<br />* [[БСЭ1/Вотчинная фабрика|Вотчинная фабрика]];<br />* [[БСЭ1/Выкупная операция|Выкупная операция]];<br />* [[БСЭ1/Домашняя система капиталистической промышленности|Домашняя система капиталистической промышленности]];<br />* [[БСЭ1/Дробимость крестьянских хозяйств|Дробимость крестьянских хозяйств]];<br />* [[БСЭ1/Земельный капитал|Земельный капитал]];<br />* [[БСЭ1/Землевладение|Землевладение]];<br />* [[БСЭ1/Зерновое хозяйство|Зерновое хозяйство]];<br /> * [[БСЭ1/Жилище|Жилище]] ''(и С. Толстов, А. Башкиров, А. Кочетов, Ц. Рысс, Н. Мещеряков, Д. Шейнис, А. Карасс, Н. Марковников, Н. М., Д. Аркин, Д. Горфин, Д. Г.'');<br />* [[БСЭ1/Ремесло|Ремесло]] ''(и Я. Зутис, Д. Редер, В. Стоклицкая-Терешкович.)'';<br />* [[БСЭ1/Сельское хозяйство|Сельское хозяйство]];<br />* [[БСЭ1/СССР. Предреволюционная экономика России|СССР. Предреволюционная экономика России]];<br />* [[БСЭ1/Фермерское хозяйство|Фермерское хозяйство]];<br /> || {{БСЭ1/АП-мини|ГОД=1955|ВОВ=Работник}} (1876-1955) |} [[Категория:Викитека:Проект:БСЭ1:Списки авторов статей]] 772pytfjrky9odle9xrprisiyz6l83g Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона/Словник/2 0 1144186 5721859 5714987 2026-06-11T20:25:16Z Monedula 5 номера и порядок 5721859 wikitext text/x-wiki {{Словник МЭСБЕ}} <div class=wordlist1> == Г == <!-- * [[МЭСБЕ/Гальванотропизм|Гальванотропизм]] --> * [[МЭСБЕ/Гальванохромия|Гальванохромия]] ''1057'' * [[МЭСБЕ/Гальвей|Гальвей]] ''1057'' * [[МЭСБЕ/Гальвестон|Гальвестон]] ''1057'' * [[МЭСБЕ/Гальвес-де-Монтальва|Гальвес-де-Монтальва]] ''1057'' * [[МЭСБЕ/Гальдос|Гальдос]] ''1057'' * [[МЭСБЕ/Галька|Галька]] ''1057'' * [[МЭСБЕ/Гальковый порох|Гальковый порох]] ''1057'' * [[МЭСБЕ/Гальм|Гальм]] ''1057'' * [[МЭСБЕ/Гальске|Гальске]] ''1057'' * [[МЭСБЕ/Гальс|Гальс]] ''1057'' * [[МЭСБЕ/Гальтеры|Гальтеры]] ''1057'' * [[МЭСБЕ/Гальтон|Гальтон]] ''1057'' * [[МЭСБЕ/Гальт|Гальт]] ''1057'' * [[МЭСБЕ/Гальча|Гальча]] ''1057'' * [[МЭСБЕ/Гальюн|Гальюн]] ''1057'' * [[МЭСБЕ/Гальязович|Гальязович]] ''1057'' * [[МЭСБЕ/Гальяно|Гальяно]] ''1057'' * [[МЭСБЕ/Гальярда|Гальярда]] ''1057'' * [[МЭСБЕ/Гальяр|Гальяр]] ''1057—1058'' * [[МЭСБЕ/Галятовский|Галятовский]] ''1058'' * [[МЭСБЕ/Гама|Гама]] ''1058'' * [[МЭСБЕ/Гамада|Гамада]] ''1058'' * [[МЭСБЕ/Гамадан|Гамадан]] ''1058'' * [[МЭСБЕ/Гамадрил|Гамадрил]] ''1058'' * [[МЭСБЕ/Гамаза|Гамаза]] ''1058'' * [[МЭСБЕ/Гамак|Гамак]] ''1058'' * [[МЭСБЕ/Гамалиил|Гамалиил]] ''1058'' * [[МЭСБЕ/Гамалея|Гамалея]] ''1058'' * [[МЭСБЕ/Гамамелидовые|Гамамелидовые]] ''1058'' * [[МЭСБЕ/Гамамелис|Гамамелис]] ''1058'' * [[МЭСБЕ/Гаман|Гаман]] ''1058'' * [[МЭСБЕ/Гамаши|Гамаши]] ''1058'' * [[МЭСБЕ/Гамба|Гамба]] ''1058'' * [[МЭСБЕ/Гамбара|Гамбара]] ''1058'' * [[МЭСБЕ/Гамбаров|Гамбаров]] ''1058'' * [[МЭСБЕ/Гамбах|Гамбах]] ''1058—1059'' * [[МЭСБЕ/Гамбетта|Гамбетта]] ''1059'' * [[МЭСБЕ/Гамбир-кашу|Гамбир-кашу]] ''1059'' * [[МЭСБЕ/Гамбит|Гамбит]] ''1059'' * [[МЭСБЕ/Гамбия|Гамбия]] ''1059'' * [[МЭСБЕ/Гамбринус|Гамбринус]] ''1059'' * [[МЭСБЕ/Гамбург|Гамбург]] ''1059—1060'' * [[МЭСБЕ/Гамбьер|Гамбьер]] ''1060'' * [[МЭСБЕ/Гамданиты|Гамданиты]] ''1060'' * [[МЭСБЕ/Гамвас|Гамвас]] ''1061'' * [[МЭСБЕ/Гамди-бей|Гамди-бей]] ''1061'' * [[МЭСБЕ/Гамелен|Гамелен]] ''1061'' * [[МЭСБЕ/Гамель|Гамель]] ''1061'' * [[МЭСБЕ/Гамельн|Гамельн]] ''1061'' * [[МЭСБЕ/Гамен|Гамен]] ''1061'' * [[МЭСБЕ/Гамерик|Гамерик]] ''1061'' * [[МЭСБЕ/Гамерлинг|Гамерлинг]] ''1061'' * [[МЭСБЕ/Гамета|Гамета]] ''1061'' * [[МЭСБЕ/Гамза|Гамза]] ''1061'' * [[МЭСБЕ/Гамзат-бек|Гамзат-бек]] ''1061'' * [[МЭСБЕ/Гамзачеманские минеральные воды|Гамзачеманские минеральные воды]] ''1061'' * [[МЭСБЕ/Гамилькар|Гамилькар]] ''1061'' * [[МЭСБЕ/Гамильтон (города)|Гамильтон (города)]] ''1061'' * [[МЭСБЕ/Гамильтон (род)|Гамильтон (род)]] ''1061—1062'' * [[МЭСБЕ/Гамильтон (камер-фрейлина)|Гамильтон (камер-фрейлина)]] ''1062—1063'' * [[МЭСБЕ/Гамла-Карлебю|Гамла-Карлебю]] ''1063'' * [[МЭСБЕ/Гамлет|Гамлет]] ''1063'' * [[МЭСБЕ/Гамма|Гамма]] ''1063'' * [[МЭСБЕ/Гаммамат|Гаммамат]] ''1063'' * [[МЭСБЕ/Гаммата|Гаммата]] ''1063'' * [[МЭСБЕ/Гаммельстад|Гаммельстад]] ''1063'' * [[МЭСБЕ/Гаммерфест|Гаммерфест]] ''1063'' * [[МЭСБЕ/Гаммершмидт|Гаммершмидт]] ''1063'' * [[МЭСБЕ/Гаммерштейн|Гаммерштейн]] ''1063'' * [[МЭСБЕ/Гаммер|Гаммер]] ''1063—1064'' * [[МЭСБЕ/Гаммер-Пургшталь|Гаммер-Пургшталь]] ''1064'' * [[МЭСБЕ/Гаммондова болезнь|Гаммондова болезнь]] ''1064'' * [[МЭСБЕ/Гаммураби|Гаммураби]] ''1064'' * [[МЭСБЕ/Гамм (город)|Гамм (город)]] ''1064'' * [[МЭСБЕ/Гамм (сельскохозяйственный деятель)|Гамм (сельскохозяйственный деятель)]] ''1064'' * [[МЭСБЕ/Гаморы|Гаморы]] ''1064'' * [[МЭСБЕ/Гампден|Гампден]] ''1064'' * [[МЭСБЕ/Гамптон (государственный деятель)|Гамптон (государственный деятель)]] ''1064'' * [[МЭСБЕ/Гамптон (селение)|Гамптон (селение)]] ''1064'' * [[МЭСБЕ/Гампшир|Гампшир]] ''1064'' * [[МЭСБЕ/Гамстид|Гамстид]] ''1064'' * [[МЭСБЕ/Гамсун|Гамсун]] ''1064'' * [[МЭСБЕ/Гамулы|Гамулы]] ''1064'' * [[МЭСБЕ/Гамульяк|Гамульяк]] ''1064'' * [[МЭСБЕ/Гам|Гам]] ''1064'' * [[МЭСБЕ/Гана-деватас|Гана-деватас]] ''1064'' * [[МЭСБЕ/Ганальский хребет|Ганальский хребет]] ''1064'' * [[МЭСБЕ/Ганапут|Ганапут]] ''1064'' * [[МЭСБЕ/Ганау|Ганау]] ''1065'' * [[МЭСБЕ/Ганаши|Ганаши ''1065'']] * [[МЭСБЕ/Ганггофер|Ганггофер]] ''1065'' * [[МЭСБЕ/Ганге|Ганге]] ''1065'' * [[МЭСБЕ/Гангеуд|Гангеуд]] ''1065'' * [[МЭСБЕ/Ганглий|Ганглий]] ''1065'' * [[МЭСБЕ/Ганготри|Ганготри]] ''1065'' * [[МЭСБЕ/Гангрена|Гангрена]] ''1065'' * [[МЭСБЕ/Гангри|Гангри]] ''1065'' * [[МЭСБЕ/Ганг|Ганг]] ''1065—1066'' * [[МЭСБЕ/Гандава|Гандава]] ''1066'' * [[МЭСБЕ/Гандак|Гандак]] ''1066'' * [[МЭСБЕ/Гандамак|Гандамак]] ''1066'' * [[МЭСБЕ/Ганджи|Ганджи]] ''1066'' * [[МЭСБЕ/Ганджур|Ганджур]] ''1066'' * [[МЭСБЕ/Гандикап|Гандикап]] ''1066'' * [[МЭСБЕ/Гандини|Гандини]] ''1066'' * [[МЭСБЕ/Гандия|Гандия]] ''1066'' * [[МЭСБЕ/Гандо|Гандо]] ''1066'' * [[МЭСБЕ/Гандсворт|Гандсворт]] ''1066'' * [[МЭСБЕ/Гандшпуг|Гандшпуг]] ''1066'' * [[МЭСБЕ/Ганеберг|Ганеберг]] ''1066'' * [[МЭСБЕ/Ганель|Ганель]] ''1066'' * [[МЭСБЕ/Ганеман|Ганеман]] ''1066'' * [[МЭСБЕ/Ганецкий|Ганецкий]] ''1066'' * [[МЭСБЕ/Ганеша|Ганеша]] ''1066'' * [[МЭСБЕ/Ганжа|Ганжа]] ''1066'' * [[МЭСБЕ/Ганза|Ганза]] ''1066—1067'' * [[МЭСБЕ/Ганземан|Ганземан]] ''1067'' * [[МЭСБЕ/Ганзен|Ганзен]] ''1067'' * [[МЭСБЕ/Ганимед|Ганимед]] ''1067'' * [[МЭСБЕ/Ганин|Ганин]] ''1067'' * [[МЭСБЕ/Ганка|Ганка]] ''1067—1068'' * [[МЭСБЕ/Ганкель|Ганкель]] ''1068'' * [[МЭСБЕ/Ганкенштейнская рукопись|Ганкенштейнская рукопись]] ''1068'' * [[МЭСБЕ/Ганкок|Ганкок]] ''1068'' * [[МЭСБЕ/Ганлей|Ганлей]] ''1068'' * [[МЭСБЕ/Ганнаки|Ганнаки]] ''1068'' * [[МЭСБЕ/Ганнибал (полководец)|Ганнибал (полководец)]] ''1068'' * [[МЭСБЕ/Ганнибал (предок Пушкина)|Ганнибал (предок Пушкина)]] ''1068'' * [[МЭСБЕ/Ганновер|Ганновер]] ''1068—1069'' * [[МЭСБЕ/Ганнон|Ганнон]] ''1069'' * [[МЭСБЕ/Ганои|Ганои]] ''1069'' * [[МЭСБЕ/Ганоидные рыбы|Ганоидные рыбы]] ''1069'' * [[МЭСБЕ/Ганото|Ганото]] ''1069'' * [[МЭСБЕ/Гансвурст|Гансвурст]] ''1069'' * [[МЭСБЕ/Гансен|Гансен]] ''1069'' * [[МЭСБЕ/Ганск|Ганск]] ''1069'' * [[МЭСБЕ/Ганслик|Ганслик]] ''1069—1070'' * [[МЭСБЕ/Гансон|Гансон]] ''1070'' * [[МЭСБЕ/Ганс|Ганс]] ''1070'' * [[МЭСБЕ/Гантели|Гантели]] ''1070'' * [[МЭСБЕ/Гануман|Гануман]] ''1070'' * [[МЭСБЕ/Гануш|Гануш]] ''1070'' * [[МЭСБЕ/Ганчар|Ганчар]] ''1070'' * [[МЭСБЕ/Ганчешты|Ганчешты]] ''1070'' * [[МЭСБЕ/Ганштейн|Ганштейн]] ''1070'' * [[МЭСБЕ/Ган|Ган]] ''1070'' * [[МЭСБЕ/Ган-Ган|Ган-Ган]] ''1070'' * [[МЭСБЕ/Ган-лин|Ган-лин]] ''1070'' * [[МЭСБЕ/Ганьер|Ганьер]] ''1071'' * [[МЭСБЕ/Гань-су|Гань-су]] ''1071'' * [[МЭСБЕ/Гаолян|Гаолян]] ''1071'' * [[МЭСБЕ/Гаон|Гаон]] ''1071'' * [[МЭСБЕ/Гапон|Гапон]] ''1071'' * [[МЭСБЕ/Гапсаль|Гапсаль]] ''1071'' * [[МЭСБЕ/Гап|Гап]] ''1071'' * [[МЭСБЕ/Гап (бог)|Гап (бог)]] ''1071'' * [[МЭСБЕ/Гара|Гара]] ''1071'' * [[МЭСБЕ/Гарабурда|Гарабурда]] ''1071'' * [[МЭСБЕ/Гаравалья|Гаравалья]] ''1071'' * [[МЭСБЕ/Гарай|Гарай]] ''1071'' * [[МЭСБЕ/Гаральд|Гаральд]] ''1071—1072'' * [[МЭСБЕ/Гарамбаша|Гарамбаша]] ''1072'' * [[МЭСБЕ/Гарамбашич|Гарамбашич]] ''1072'' * [[МЭСБЕ/Гарансин|Гарансин]] ''1072'' * [[МЭСБЕ/Гарантированные займы|Гарантированные займы]] ''1072'' * [[МЭСБЕ/Гарантии|Гарантии]] ''1072'' * [[МЭСБЕ/Гарант|Гарант]] ''1073'' * [[МЭСБЕ/Гарар|Гарар]] ''1073'' * [[МЭСБЕ/Гарафоры|Гарафоры]] ''1073'' * [[МЭСБЕ/Гарашанин|Гарашанин]] ''1073'' * [[МЭСБЕ/Гарбо|Гарбо]] ''1073'' * [[МЭСБЕ/Гарборг|Гарборг]] ''1073'' * [[МЭСБЕ/Гарбург|Гарбург]] ''1073'' * [[МЭСБЕ/Гарвал|Гарвал]] ''1073'' * [[МЭСБЕ/Гарве|Гарве]] ''1073'' * [[МЭСБЕ/Гарвей|Гарвей]] ''1073'' * [[МЭСБЕ/Гарвич|Гарвич]] ''1073'' * [[МЭСБЕ/Гарволин|Гарволин]] ''1073'' * [[МЭСБЕ/Гарга|Гарга]] ''1073'' * [[МЭСБЕ/Гаргано|Гаргано]] ''1073'' * [[МЭСБЕ/Гарда (озеро)|Гарда (озеро)]] ''1073'' * [[МЭСБЕ/Гарда (часть оружия)|Гарда (часть оружия)]] ''1073'' * [[МЭСБЕ/Гардабани|Гардабани]] ''1073'' * [[МЭСБЕ/Гардайя|Гардайя]] ''1073'' * [[МЭСБЕ/Гардангер-фиорд|Гардангер-фиорд]] ''1073—1074'' * [[МЭСБЕ/Гардарика|Гардарика]] ''1074'' * [[МЭСБЕ/Гардарсгольм|Гардарсгольм]] ''1074'' * [[МЭСБЕ/Гардвар|Гардвар]] ''1074'' * [[МЭСБЕ/Гардегг|Гардегг]] ''1074'' * [[МЭСБЕ/Гардеканут|Гардеканут]] ''1074'' * [[МЭСБЕ/Гардель|Гардель]] ''1074'' * [[МЭСБЕ/Гардемарин|Гардемарин]] ''1074'' * [[МЭСБЕ/Гарден|Гарден]] * [[МЭСБЕ/Гарденберг|Гарденберг]] ''1074'' * [[МЭСБЕ/Гардения|Гардения]] ''1074'' * [[МЭСБЕ/Гардервийк|Гардервийк]] ''1074'' * [[МЭСБЕ/Гардери|Гардери]] ''1074'' * [[МЭСБЕ/Гардероб|Гардероб]] ''1074'' * [[МЭСБЕ/Гардерова железа|Гардерова железа]] ''1074'' * [[МЭСБЕ/Гарди|Гарди]] ''1074—1075'' * [[МЭСБЕ/Гардина|Гардина]] ''1075'' * [[МЭСБЕ/Гардинг|Гардинг]] ''1075'' * [[МЭСБЕ/Гардинер|Гардинер]] ''1075'' * [[МЭСБЕ/Гардкот|Гардкот]] ''1075'' * [[МЭСБЕ/Гардоайтис|Гардоайтис]] ''1075'' * [[МЭСБЕ/Гард|Гард]] ''1075'' * [[МЭСБЕ/Гареджийская-Давидова обитель|Гареджийская-Давидова обитель]] ''1075'' * [[МЭСБЕ/Гарейс|Гарейс]] ''1075'' * [[МЭСБЕ/Гарем|Гарем]] ''1075'' * [[МЭСБЕ/Гарибальди|Гарибальди]] ''1075'' * [[МЭСБЕ/Гаризин|Гаризин]] ''1076'' * [[МЭСБЕ/Гарильяно|Гарильяно]] ''1076'' * [[МЭСБЕ/Гарин|Гарин]] ''1076'' * [[МЭСБЕ/Гаркави|Гаркави]] ''1076'' * [[МЭСБЕ/Гаркорт|Гаркорт]] ''1076'' * [[МЭСБЕ/Гаркур|Гаркур]] ''1076'' * [[МЭСБЕ/Гаркуша|Гаркуша]] ''1076'' * [[МЭСБЕ/Гарк|Гарк]] ''1076'' * [[МЭСБЕ/Гарлей|Гарлей]] ''1076'' * [[МЭСБЕ/Гарлемское море|Гарлемское море]] ''1076'' * [[МЭСБЕ/Гарлем (город)|Гарлем (город)]] ''1076'' * [[МЭСБЕ/Гарлем (живописец)|Гарлем (живописец)]] ''1076'' * [[МЭСБЕ/Гарлесс|Гарлесс]] ''1076'' * [[МЭСБЕ/Гарлинген|Гарлинген]] ''1076'' * [[МЭСБЕ/Гарлэ|Гарлэ]] ''1076'' * [[МЭСБЕ/Гармала|Гармала]] ''1076'' * [[МЭСБЕ/Гарман|Гарман]] ''1076—1077'' * [[МЭСБЕ/Гарматтан|Гарматтан]] ''1077'' * [[МЭСБЕ/Гармахис|Гармахис]] ''1077'' * [[МЭСБЕ/Гарменопул|Гарменопул]] ''1077'' * [[МЭСБЕ/Гармодий и Аристогитон|Гармодий и Аристогитон]] ''1077'' * [[МЭСБЕ/Гармонизация|Гармонизация]] ''1077'' * [[МЭСБЕ/Гармонизм|Гармонизм]] ''1077'' * [[МЭСБЕ/Гармоника|Гармоника]] ''1077'' * [[МЭСБЕ/Гармонипиано|Гармонипиано]] ''1077'' * [[МЭСБЕ/Гармонистика|Гармонистика]] ''1077'' * [[МЭСБЕ/Гармонифлют|Гармонифлют]] ''1077'' * [[МЭСБЕ/Гармонифон|Гармонифон]] ''1077'' * [[МЭСБЕ/Гармонихорд|Гармонихорд]] ''1077'' * [[МЭСБЕ/Гармонические звуки|Гармонические звуки]] ''1077—1078'' * [[МЭСБЕ/Гармонический ряд|Гармонический ряд]] ''1078'' * [[МЭСБЕ/Гармонические движения|Гармонические движения]] ''1078'' * [[МЭСБЕ/Гармониум|Гармониум]] ''1078'' * [[МЭСБЕ/Гармония|Гармония]] ''1078'' * [[МЭСБЕ/Гармония (в мифологии)|Гармония (в мифологии)]] ''1078'' * [[МЭСБЕ/Гармосты|Гармосты]] ''1078'' * [[МЭСБЕ/Гармотом|Гармотом]] ''1078'' * [[МЭСБЕ/Гармсил|Гармсил]] ''1078'' * [[МЭСБЕ/Гармс|Гармс]] ''1078—1079'' * [[МЭСБЕ/Гарнак|Гарнак]] ''1079'' * [[МЭСБЕ/Гарнат-гуано|Гарнат-гуано]] ''1079'' * [[МЭСБЕ/Гарнель|Гарнель]] ''1079'' * [[МЭСБЕ/Гарнетт|Гарнетт]] ''1079'' * [[МЭСБЕ/Гарнец|Гарнец]] ''1079'' * [[МЭСБЕ/Гарни|Гарни]] ''1079'' * [[МЭСБЕ/Гарнизонные войска|Гарнизонные войска]] ''1079'' * [[МЭСБЕ/Гарнизон|Гарнизон]] ''1079'' * [[МЭСБЕ/Гарнировка|Гарнировка]] ''1079'' * [[МЭСБЕ/Гарнир|Гарнир]] ''1079'' * [[МЭСБЕ/Гарнитура|Гарнитура]] ''1079'' * [[МЭСБЕ/Гарновка|Гарновка]] ''1079'' * [[МЭСБЕ/Гарное масло|Гарное масло]] ''1079'' * [[МЭСБЕ/Гарнье|Гарнье]] ''1079—1080'' * [[МЭСБЕ/Гарнье-Пажес|Гарнье-Пажес]] ''1080'' * [[МЭСБЕ/Гарольд|Гарольд]] ''1080'' * [[МЭСБЕ/Гаромсек|Гаромсек]] ''1080'' * [[МЭСБЕ/Гаронна|Гаронна]] ''1080'' * [[МЭСБЕ/Гаронны|Гаронны]] ''1080'' * [[МЭСБЕ/Гарофало|Гарофало]] ''1080'' * [[МЭСБЕ/Гарпагон|Гарпагон]] ''1080'' * [[МЭСБЕ/Гарпаг|Гарпаг]] ''1080'' * [[МЭСБЕ/Гарпии|Гарпии]] ''1080'' * [[МЭСБЕ/Гарпиус|Гарпиус]] ''1080'' * [[МЭСБЕ/Гарпия|Гарпия]] ''1080—1081'' * [[МЭСБЕ/Гарпократион|Гарпократион]] ''1081'' * [[МЭСБЕ/Гарпократ|Гарпократ]] ''1081'' * [[МЭСБЕ/Гарпун|Гарпун]] ''1081'' * [[МЭСБЕ/Гарраден|Гарраден]] ''1081'' * [[МЭСБЕ/Гаррар|Гаррар]] ''1081'' * [[МЭСБЕ/Гаррах|Гаррах]] ''1081'' * [[МЭСБЕ/Гаррик|Гаррик]] ''1081'' * [[МЭСБЕ/Гаррингтон|Гаррингтон]] ''1081'' * [[МЭСБЕ/Гаррисбург|Гаррисбург]] ''1081'' * [[МЭСБЕ/Гаррисон|Гаррисон]] ''1081'' * [[МЭСБЕ/Гаррисс|Гаррисс]] ''1081'' * [[МЭСБЕ/Гарриенский|Гарриенский]] ''1081'' * [[МЭСБЕ/Гарро (город)|Гарро (город)]] ''1081'' * [[МЭСБЕ/Гарро (криминалист)|Гарро (криминалист)]] ''1081'' * [[МЭСБЕ/Гаррогет|Гаррогет]] ''1081'' * [[МЭСБЕ/Гаррот|Гаррот]] ''1081'' * [[МЭСБЕ/Гарруччи|Гарруччи]] ''1081'' * [[МЭСБЕ/Гарсаон|Гарсаон]] ''1081'' * [[МЭСБЕ/Гарсиа|Гарсиа]] ''1081—1082'' * [[МЭСБЕ/Гарстон|Гарстон]] ''1082'' * [[МЭСБЕ/Гарсэн де Тасси|Гарсэн де Тасси]] ''1082'' * [[МЭСБЕ/Гартенау|Гартенау]] ''1082'' * [[МЭСБЕ/Гартенштейн|Гартенштейн]] ''1082'' * [[МЭСБЕ/Гартель|Гартель]] ''1082'' * [[МЭСБЕ/Гартиг|Гартиг]] ''1082'' * [[МЭСБЕ/Гартингтон|Гартингтон]] ''1082'' * [[МЭСБЕ/Гартлебен|Гартлебен]] ''1082'' * [[МЭСБЕ/Гартлей|Гартлей]] ''1082'' * [[МЭСБЕ/Гартлиб|Гартлиб]] ''1082'' * [[МЭСБЕ/Гартльпуль|Гартльпуль]] ''1082'' * [[МЭСБЕ/Гартман (фамилия)|Гартман (фамилия)]] ''1082—1083'' * [[МЭСБЕ/Гартман (архитектор)|Гартман (архитектор)]] ''1083'' * [[МЭСБЕ/Гартман фон Ауэ|Гартман фон Ауэ]] ''1083'' * [[МЭСБЕ/Гартнеровы протоки|Гартнеровы протоки]] ''1083'' * [[МЭСБЕ/Гартунг|Гартунг]] ''1083'' * [[МЭСБЕ/Гартфельдер|Гартфельдер]] ''1083'' * [[МЭСБЕ/Гартфорд|Гартфорд]] ''1083'' * [[МЭСБЕ/Гарт (металл)|Гарт (металл)]] ''1083—1084'' * [[МЭСБЕ/Гарт (фамилия)|Гарт (фамилия)]] ''1084'' * [[МЭСБЕ/Гаруда|Гаруда]] ''1084'' * [[МЭСБЕ/Гарун|Гарун]] ''1084'' * [[МЭСБЕ/Гарус|Гарус]] ''1084'' * [[МЭСБЕ/Гарух-меэр|Гарух-меэр]] ''1084'' * [[МЭСБЕ/Гарфильд|Гарфильд]] ''1084'' * [[МЭСБЕ/Гарцбург|Гарцбург]] ''1084'' * [[МЭСБЕ/Гарциния|Гарциния]] ''1084'' * [[МЭСБЕ/Гарц|Гарц]] ''1084'' * [[МЭСБЕ/Гарчинский|Гарчинский]] ''1084'' * [[МЭСБЕ/Гаршин|Гаршин]] ''1084'' * [[МЭСБЕ/Гаршнеп|Гаршнеп]] ''1085'' * [[МЭСБЕ/Гар|Гар]] ''1085'' * [[МЭСБЕ/Гаскель|Гаскель]] ''1085'' * [[МЭСБЕ/Гаскойн|Гаскойн]] ''1085'' * [[МЭСБЕ/Гасконский залив|Гасконский залив]] ''1085'' * [[МЭСБЕ/Гасконь|Гасконь]] ''1085'' * [[МЭСБЕ/Гасли|Гасли]] ''1085'' * [[МЭСБЕ/Гаслингден|Гаслингден]] ''1085'' * [[МЭСБЕ/Гасло|Гасло]] ''1085'' * [[МЭСБЕ/Гаспарен|Гаспарен]] ''1085'' * [[МЭСБЕ/Гаспари|Гаспари]] ''1085'' * [[МЭСБЕ/Гаспе|Гаспе]] ''1085'' * [[МЭСБЕ/Гаспель|Гаспель]] ''1085'' * [[МЭСБЕ/Гаспингер|Гаспингер]] ''1085'' * [[МЭСБЕ/Гасписы|Гасписы]] ''1085'' * [[МЭСБЕ/Гассан|Гассан]] ''1085'' * [[МЭСБЕ/Гассан-кала|Гассан-кала]] ''1085'' * [[МЭСБЕ/Гассан-кули|Гассан-кули]] ''1085'' * [[МЭСБЕ/Гассе|Гассе]] ''1086'' * [[МЭСБЕ/Гассельт (город)|Гассельт (город)]] ''1086'' * [[МЭСБЕ/Гассельт (писатель)|Гассельт (писатель)]] ''1086'' * [[МЭСБЕ/Гассенди|Гассенди]] ''1086'' * [[МЭСБЕ/Гассенпфлуг|Гассенпфлуг]] ''1086'' * [[МЭСБЕ/Гассеров узел|Гассеров узел]] ''1086'' * [[МЭСБЕ/Гассер|Гассер]] ''1086'' * [[МЭСБЕ/Гассион|Гассион]] ''1086'' * [[МЭСБЕ/Гасслер|Гасслер]] ''1086'' * [[МЭСБЕ/Гасс|Гасс]] ''1086'' * [[МЭСБЕ/Гастано|Гастано]] ''1086'' * [[МЭСБЕ/Гастаты|Гастаты]] ''1086'' * [[МЭСБЕ/Гастеромицеты|Гастеромицеты]] ''1086—1087'' * [[МЭСБЕ/Гастинапура|Гастинапура]] ''1087'' * [[МЭСБЕ/Гастингс (города)|Гастингс (города)]] ''1087'' * [[МЭСБЕ/Гастингс (фамилия)|Гастингс (фамилия)]] ''1087'' * [[МЭСБЕ/Гастинг|Гастинг]] ''1087'' * [[МЭСБЕ/Гастон-де-Фуа|Гастон-де-Фуа]] ''1087'' * [[МЭСБЕ/Гастралгия|Гастралгия]] ''1087'' * [[МЭСБЕ/Гастректазия|Гастректазия]] ''1087'' * [[МЭСБЕ/Гастрилогия|Гастрилогия]] ''1087'' * [[МЭСБЕ/Гастрит|Гастрит]] ''1087'' * [[МЭСБЕ/Гастроваскулярная система|Гастроваскулярная система]] ''1087'' * [[МЭСБЕ/Гастроль|Гастроль]] ''1087'' * [[МЭСБЕ/Гастромаляция|Гастромаляция]] ''1087'' * [[МЭСБЕ/Гастрономия|Гастрономия]] ''1087'' * [[МЭСБЕ/Гастроподы|Гастроподы]] ''1087'' * [[МЭСБЕ/Гастроскоп|Гастроскоп]] ''1087'' * [[МЭСБЕ/Гастроспазм|Гастроспазм]] ''1087'' * [[МЭСБЕ/Гастростомия|Гастростомия]] ''1087'' * [[МЭСБЕ/Гастротимпанит|Гастротимпанит]] ''1087'' * [[МЭСБЕ/Гастротомия|Гастротомия]] ''1087'' * [[МЭСБЕ/Гаструла|Гаструла]] ''1087—1088'' * [[МЭСБЕ/Гатлинг|Гатлинг]] ''1088'' * [[МЭСБЕ/Гатор|Гатор]] ''1088'' * [[МЭСБЕ/Гатрас|Гатрас]] ''1088'' * [[МЭСБЕ/Гаттала|Гаттала]] ''1088'' * [[МЭСБЕ/Гаттенбергер|Гаттенбергер]] ''1088'' * [[МЭСБЕ/Гаттерас|Гаттерас]] ''1088'' * [[МЭСБЕ/Гаттерер|Гаттерер]] ''1088'' * [[МЭСБЕ/Гатти|Гатти]] ''1088'' * [[МЭСБЕ/Гаттина|Гаттина]] ''1088'' * [[МЭСБЕ/Гатти-шериф|Гатти-шериф]] ''1088—1089'' * [[МЭСБЕ/Гаттон|Гаттон]] ''1089'' * [[МЭСБЕ/Гатцук|Гатцук]] ''1089'' * [[МЭСБЕ/Гатчек|Гатчек]] ''1089'' * [[МЭСБЕ/Гатчина|Гатчина]] ''1089'' * [[МЭСБЕ/Гатчинские войска|Гатчинские войска]] ''1089'' * [[МЭСБЕ/Гатшепсу|Гатшепсу]] ''1089'' * [[МЭСБЕ/Гат|Гат]] ''1089'' * [[МЭСБЕ/Гаты|Гаты]] ''1089'' * [[МЭСБЕ/Гать|Гать]] ''1089'' * [[МЭСБЕ/Гаубица|Гаубица]] ''1089'' * [[МЭСБЕ/Гаугвитц|Гаугвитц]] ''1089'' * [[МЭСБЕ/Гауге|Гауге]] ''1089'' * [[МЭСБЕ/Гаугер|Гаугер]] ''1089'' * [[МЭСБЕ/Гауг|Гауг]] ''1089'' * [[МЭСБЕ/Гаудапада|Гаудапада]] ''1089—1090'' * [[МЭСБЕ/Gaudeamus|Gaudeamus]] ''1090'' * [[МЭСБЕ/Гауди|Гауди]] ''1090'' * [[МЭСБЕ/Гауеншильд|Гауеншильд]] ''1090'' * [[МЭСБЕ/Гаузер|Гаузер]] ''1090'' * [[МЭСБЕ/Гауке|Гауке]] ''1090'' * [[МЭСБЕ/Гаукинс|Гаукинс]] ''1090'' * [[МЭСБЕ/Гауль|Гауль]] ''1090'' * [[МЭСБЕ/Гаупп|Гаупп]] ''1090'' * [[МЭСБЕ/Гауптвахта|Гауптвахта]] ''1090'' * [[МЭСБЕ/Гауптман|Гауптман]] ''1090—1091'' * [[МЭСБЕ/Гаупт|Гаупт]] ''1091'' * [[МЭСБЕ/Гауран|Гауран]] ''1091'' * [[МЭСБЕ/Гауризанкар|Гауризанкар]] ''1091'' * [[МЭСБЕ/Гаур (бык)|Гаур (бык)]] ''1091'' * [[МЭСБЕ/Гаур (писатель)|Гаур (писатель)]] ''1091'' * [[МЭСБЕ/Гаусгофер|Гаусгофер]] ''1091'' * [[МЭСБЕ/Гаусманит|Гаусманит]] ''1091'' * [[МЭСБЕ/Гаусман|Гаусман]] ''1091'' * [[МЭСБЕ/Гаусрат|Гаусрат]] ''1091'' * [[МЭСБЕ/Гаусса|Гаусса]] ''1091'' * [[МЭСБЕ/Гаусс|Гаусс]] ''1091'' * [[МЭСБЕ/Гаустории|Гаустории]] ''1092'' * [[МЭСБЕ/Гаутама|Гаутама]] ''1092'' * [[МЭСБЕ/Гауф|Гауф]] ''1092'' * [[МЭСБЕ/Гаух|Гаух]] ''1092'' * [[МЭСБЕ/Гаучосы|Гаучосы]] ''1092'' * [[МЭСБЕ/Гауч|Гауч]] ''1092'' * [[МЭСБЕ/Гафель|Гафель]] ''1092'' * [[МЭСБЕ/Гафиз|Гафиз]] ''1092'' * [[МЭСБЕ/Гафки|Гафки]] ''1092'' * [[МЭСБЕ/Гацисский|Гацисский]] ''1092'' * [[МЭСБЕ/Гацкий|Гацкий]] ''1092'' * [[МЭСБЕ/Гацфельд|Гацфельд]] ''1092'' * [[МЭСБЕ/Гаццали|Гаццали]] ''1092'' * [[МЭСБЕ/Гачет-урр|Гачет-урр]] ''1092'' * [[МЭСБЕ/Гашар|Гашар]] ''1093'' * [[МЭСБЕ/Гашение извести|Гашение извести]] ''1093'' * [[МЭСБЕ/Гашет|Гашет]] ''1093'' * [[МЭСБЕ/Гашинский|Гашинский]] ''1093'' * [[МЭСБЕ/Гашиш|Гашиш]] ''1093'' * [[МЭСБЕ/Гаштейн|Гаштейн]] ''1093'' * [[МЭСБЕ/Гаштольд|Гаштольд]] ''1093'' * [[МЭСБЕ/Гаэльский язык|Гаэльский язык]] ''1093'' * [[МЭСБЕ/Гаэта|Гаэта]] ''1093'' * [[МЭСБЕ/Гаюи|Гаюи]] ''1093'' * [[МЭСБЕ/Гаюин|Гаюин]] ''1093'' * [[МЭСБЕ/Гаюк|Гаюк]] ''1093'' * [[МЭСБЕ/Гаял|Гаял]] ''1093'' * [[МЭСБЕ/Гвавиаре|Гвавиаре]] ''1093'' * [[МЭСБЕ/Гвадалавиар|Гвадалавиар]] ''1093'' * [[МЭСБЕ/Гвадалахара|Гвадалахара]] ''1093—1094'' * [[МЭСБЕ/Гвадалете|Гвадалете]] ''1094'' * [[МЭСБЕ/Гвадалкасар|Гвадалкасар]] ''1094'' * [[МЭСБЕ/Гвадалквивир|Гвадалквивир]] ''1094'' * [[МЭСБЕ/Гвадалорсе|Гвадалорсе]] ''1094'' * [[МЭСБЕ/Гваданьоли|Гваданьоли]] ''1094'' * [[МЭСБЕ/Гвадарама|Гвадарама]] ''1094'' * [[МЭСБЕ/Гваделупа|Гваделупа]] ''1094'' * [[МЭСБЕ/Гвадикс|Гвадикс]] ''1094'' * [[МЭСБЕ/Гвадиана|Гвадиана]] ''1094'' * [[МЭСБЕ/Гвазда|Гвазда]] ''1094'' * [[МЭСБЕ/Гваира|Гваира]] ''1094'' * [[МЭСБЕ/Гвалда|Гвалда]] ''1094'' * [[МЭСБЕ/Гвалегуайчу|Гвалегуайчу]] ''1094'' * [[МЭСБЕ/Гвалиор|Гвалиор]] ''1094'' * [[МЭСБЕ/Гванабакоа|Гванабакоа]] ''1094'' * [[МЭСБЕ/Гванагани|Гванагани]] ''1094'' * [[МЭСБЕ/Гванахуато|Гванахуато]] ''1094'' * [[МЭСБЕ/Гвапоре|Гвапоре]] ''1094'' * [[МЭСБЕ/Гварана|Гварана]] ''1094'' * [[МЭСБЕ/Гваранда|Гваранда]] ''1094'' * [[МЭСБЕ/Гварани|Гварани]] ''1094'' * [[МЭСБЕ/Гвардафуи|Гвардафуи]] ''1094'' * [[МЭСБЕ/Гвардион|Гвардион]] ''1094'' * [[МЭСБЕ/Гвардия|Гвардия]] ''1095'' * [[МЭСБЕ/Гварини|Гварини]] ''1095'' * [[МЭСБЕ/Гварико|Гварико]] ''1095'' * [[МЭСБЕ/Гварка|Гварка]] ''1095'' * [[МЭСБЕ/Гварнери|Гварнери]] ''1095'' * [[МЭСБЕ/Гвасталла|Гвасталла]] ''1095'' * [[МЭСБЕ/Гватемала|Гватемала]] ''1095'' * [[МЭСБЕ/Гватимозин|Гватимозин]] ''1095'' * [[МЭСБЕ/Гваяквил|Гваяквил]] ''1096'' * [[МЭСБЕ/Гваяковое дерево|Гваяковое дерево]] ''1096'' * [[МЭСБЕ/Гваяковое масло|Гваяковое масло]] ''1096'' * [[МЭСБЕ/Гваякол|Гваякол]] ''1096'' * [[МЭСБЕ/Гвевара|Гвевара]] ''1096'' * [[МЭСБЕ/Гвельфы|Гвельфы]] ''1096'' * [[МЭСБЕ/Гвереца|Гвереца]] ''1096'' * [[МЭСБЕ/Гверильясы|Гверильясы]] ''1096'' * [[МЭСБЕ/Гверрацци|Гверрацци]] ''1096'' * [[МЭСБЕ/Гверреро|Гверреро]] ''1096'' * [[МЭСБЕ/Гверрини|Гверрини]] ''1096'' * [[МЭСБЕ/Гверчино|Гверчино]] ''1096'' * [[МЭСБЕ/Гвиди|Гвиди]] ''1096'' * [[МЭСБЕ/Гвидо|Гвидо]] ''1096—1097'' * [[МЭСБЕ/Гвидо (2)|Гвидо (2)]] ''1097'' * [[МЭСБЕ/Гвинея|Гвинея]] ''1097'' * [[МЭСБЕ/Гвиничели|Гвиничели]] ''1097'' * [[МЭСБЕ/Гвинские воды|Гвинские воды]] ''1097'' * [[МЭСБЕ/Гвинтовка|Гвинтовка]] ''1097'' * [[МЭСБЕ/Гвинтовое|Гвинтовое]] ''1097'' * [[МЭСБЕ/Гвин|Гвин]] ''1097'' * [[МЭСБЕ/Гвипускоа|Гвипускоа]] ''1097'' * [[МЭСБЕ/Гвиттоне|Гвиттоне]] ''1097'' * [[МЭСБЕ/Гвиччардини|Гвиччардини]] ''1097'' * [[МЭСБЕ/Гвиана|Гвиана]] ''1097—1098'' * [[МЭСБЕ/Гвианское течение|Гвианское течение]] ''1098'' * [[МЭСБЕ/Гвозди|Гвозди]] ''1098'' * [[МЭСБЕ/Гвоздика|Гвоздика]] ''1098'' * [[МЭСБЕ/Гвоздичник|Гвоздичник]] ''1098'' * [[МЭСБЕ/Гвоздичное дерево|Гвоздичное дерево]] ''1098—1099'' * [[МЭСБЕ/Гвоздичное масло|Гвоздичное масло]] ''1099'' * [[МЭСБЕ/Гвоздичные|Гвоздичные]] ''1099'' * [[МЭСБЕ/Гвоздов|Гвоздов]] ''1099'' * [[МЭСБЕ/Гдов|Гдов]] ''1099'' * [[МЭСБЕ/Ге|Ге]] ''1099'' * [[МЭСБЕ/Геа|Геа]] ''1099'' * [[МЭСБЕ/Геба|Геба]] ''1099'' * [[МЭСБЕ/Гебауер|Гебауер]] ''1099'' * [[МЭСБЕ/Геббель|Геббель]] ''1099—1100'' * [[МЭСБЕ/Геббёрн|Геббёрн]] ''1100'' * [[МЭСБЕ/Гебвейлер|Гебвейлер]] ''1100'' * [[МЭСБЕ/Гебгардт|Гебгардт]] ''1100'' * [[МЭСБЕ/Гебгард|Гебгард]] ''1100'' * [[МЭСБЕ/Гебель|Гебель]] ''1100'' * [[МЭСБЕ/Гебен|Гебен]] ''1100'' * [[МЭСБЕ/Гебер|Гебер]] ''1100'' * [[МЭСБЕ/Геби|Геби]] ''1100'' * [[МЭСБЕ/Гебингтон|Гебингтон]] ''1100'' * [[МЭСБЕ/Гебра|Гебра]] ''1100'' * [[МЭСБЕ/Гебраист|Гебраист]] ''1100'' * [[МЭСБЕ/Гебрар|Гебрар]] ''1100'' * [[МЭСБЕ/Гебридские острова|Гебридские острова]] ''1100'' * [[МЭСБЕ/Гебры|Гебры]] ''1100—1101'' * [[МЭСБЕ/Гевал|Гевал]] ''1101'' * [[МЭСБЕ/Гевальдигер|Гевальдигер]] ''1101'' * [[МЭСБЕ/Геварт|Геварт]] ''1101'' * [[МЭСБЕ/Гевелий|Гевелий]] ''1101'' * [[МЭСБЕ/Гевеллы|Гевеллы]] ''1101'' * [[МЭСБЕ/Гевергиль|Гевергиль]] ''1101'' * [[МЭСБЕ/Гевеш|Гевеш]] ''1101'' * [[МЭСБЕ/Гегаркун|Гегаркун]] ''1101'' * [[МЭСБЕ/Геггинс|Геггинс]] ''1101'' * [[МЭСБЕ/Гегезипп|Гегезипп]] ''1101'' * [[МЭСБЕ/Гегезий Киринейский|Гегезий Киринейский]] ''1101'' * [[МЭСБЕ/Гегель|Гегель]] ''1101—1103'' * [[МЭСБЕ/Гегемония|Гегемония]] ''1103'' * [[МЭСБЕ/Гегенбаур|Гегенбаур]] ''1103'' * [[МЭСБЕ/Геги|Геги]] ''1103'' * [[МЭСБЕ/Гегиус|Гегиус]] ''1103'' * [[МЭСБЕ/Гегу|Гегу]] ''1103'' * [[МЭСБЕ/Гегуты|Гегуты]] ''1103'' * [[МЭСБЕ/Гег-тапа|Гег-тапа]] ''1103'' * [[МЭСБЕ/Геда|Геда]] ''1103'' * [[МЭСБЕ/Геданит|Геданит]] ''1103'' * [[МЭСБЕ/Гедберг|Гедберг]] ''1103—1104'' * [[МЭСБЕ/Гедвига|Гедвига]] ''1104'' * [[МЭСБЕ/Гедда|Гедда]] ''1104'' * [[МЭСБЕ/Геддерсфельд|Геддерсфельд]] ''1104'' * [[МЭСБЕ/Гедеке|Гедеке]] ''1104'' * [[МЭСБЕ/Гедемаркен|Гедемаркен]] ''1104'' * [[МЭСБЕ/Геденшерна|Геденшерна]] ''1104'' * [[МЭСБЕ/Геденштрем|Геденштрем]] ''1104'' * [[МЭСБЕ/Гедеонов|Гедеонов]] ''1104'' * [[МЭСБЕ/Гедеон (судья израильский)|Гедеон (судья израильский)]] ''1104'' * [[МЭСБЕ/Гедеон (имя)|Гедеон (имя)]] ''1104'' * [[МЭСБЕ/Гедерц|Гедерц]] ''1104'' * [[МЭСБЕ/Геджас|Геджас]] ''1104'' * [[МЭСБЕ/Геджра|Геджра]] ''1104'' * [[МЭСБЕ/Гедике|Гедике]] ''1104—1105'' * [[МЭСБЕ/Гедиминова гора|Гедиминова гора]] ''1105'' * [[МЭСБЕ/Гедиминовичи|Гедиминовичи]] ''1105'' * [[МЭСБЕ/Гедимин|Гедимин]] ''1105'' * [[МЭСБЕ/Гедин|Гедин]] ''1105'' * [[МЭСБЕ/Гедис-чай|Гедис-чай]] ''1105'' * [[МЭСБЕ/Гедонизм|Гедонизм]] ''1105'' * [[МЭСБЕ/Гедрозия|Гедрозия]] ''1105'' * [[МЭСБЕ/Гедройц|Гедройц]] ''1105'' * [[МЭСБЕ/Гед|Гед]] ''1106'' * [[МЭСБЕ/Гед-леджесы|Гед-леджесы]] ''1106'' * [[МЭСБЕ/Геенна|Геенна]] ''1106'' * [[МЭСБЕ/Геер|Геер]] ''1106'' * [[МЭСБЕ/Гезал-даря|Гезал-даря]] ''1106'' * [[МЭСБЕ/Гезекиль|Гезекиль]] ''1106'' * [[МЭСБЕ/Гезель|Гезель]] ''1106'' * [[МЭСБЕ/Гезельшап|Гезельшап]] ''1106'' * [[МЭСБЕ/Гезениус|Гезениус]] ''1106'' * [[МЭСБЕ/Гезерихское озеро|Гезерихское озеро]] ''1106'' * [[МЭСБЕ/Гезехус|Гезехус]] ''1106'' * [[МЭСБЕ/Гезихасты|Гезихасты]] ''1106'' * [[МЭСБЕ/Гезихий|Гезихий]] ''1106'' * [[МЭСБЕ/Гезиод|Гезиод]] ''1106'' * [[МЭСБЕ/Гезиона|Гезиона]] ''1106'' * [[МЭСБЕ/Гез|Гез]] ''1106—1107'' * [[МЭСБЕ/Гёзы|Гёзы]] ''1107'' * [[МЭСБЕ/Гей|Гей]] ''1107'' * [[МЭСБЕ/Гейбель|Гейбель]] ''1107'' * [[МЭСБЕ/Гейбергер|Гейбергер]] ''1107'' * [[МЭСБЕ/Гейберг|Гейберг]] ''1107'' * [[МЭСБЕ/Гейбнер|Гейбнер]] ''1107'' * [[МЭСБЕ/Гейвуд (город)|Гейвуд (город)]] ''1107'' * [[МЭСБЕ/Гейвуд (фамилия)|Гейвуд (фамилия)]] ''1107—1108'' * [[МЭСБЕ/Гейгель|Гейгель]] ''1108'' * [[МЭСБЕ/Гейгер|Гейгер]] ''1108'' * [[МЭСБЕ/Гейглин|Гейглин]] ''1108'' * [[МЭСБЕ/Гейде|Гейде]] ''1108'' * [[МЭСБЕ/Гейдеггер|Гейдеггер]] ''1108'' * [[МЭСБЕ/Гейдек|Гейдек]] ''1108'' * [[МЭСБЕ/Гейделов|Гейделов]] ''1108'' * [[МЭСБЕ/Гейдельбергский катехизис|Гейдельбергский катехизис]] ''1108'' * [[МЭСБЕ/Гейдельберг|Гейдельберг]] ''1108'' * [[МЭСБЕ/Гейденгайн|Гейденгайн]] ''1108'' * [[МЭСБЕ/Гейденгейм|Гейденгейм]] ''1108'' * [[МЭСБЕ/Гейденштейн|Гейденштейн]] ''1109'' * [[МЭСБЕ/Гейден (фамилия)|Гейден (фамилия)]] ''1109'' * [[МЭСБЕ/Гейден (графский род)|Гейден (графский род)]] ''1109'' * [[МЭСБЕ/Гейдер|Гейдер]] ''1109'' * [[МЭСБЕ/Гейдук|Гейдук]] ''1109'' * [[МЭСБЕ/Гейе|Гейе]] ''1109'' * [[МЭСБЕ/Гейер|Гейер]] ''1109'' * [[МЭСБЕ/Гейерманс|Гейерманс]] ''1109'' * [[МЭСБЕ/Гейерстам|Гейерстам]] ''1110'' * [[МЭСБЕ/Гейес|Гейес]] ''1110'' * [[МЭСБЕ/Гейзе|Гейзе]] ''1110'' * [[МЭСБЕ/Гейзерит|Гейзерит]] ''1110'' * [[МЭСБЕ/Гейзер|Гейзер]] ''1110'' * [[МЭСБЕ/Гейзер (гравер)|Гейзер (гравер)]] ''1110'' * [[МЭСБЕ/Гейзингер фон Вальдегг|Гейзингер фон Вальдегг]] ''1110'' * [[МЭСБЕ/Гейкамп|Гейкамп]] ''1110'' * [[МЭСБЕ/Гейки|Гейки]] ''1110'' * [[МЭСБЕ/Гейкинг|Гейкинг]] ''1110'' * [[МЭСБЕ/Гейландит|Гейландит]] ''1110'' * [[МЭСБЕ/Гейлер фон Кайзерсберг|Гейлер фон Кайзерсберг]] ''1110—1111'' * [[МЭСБЕ/Гейлинген-Аа|Гейлинген-Аа]] ''1111'' * [[МЭСБЕ/Гейлинкс|Гейлинкс]] ''1111'' * [[МЭСБЕ/Гейльбронн|Гейльбронн]] ''1111'' * [[МЭСБЕ/Гейльбют|Гейльбют]] ''1111'' * [[МЭСБЕ/Гейльсберг|Гейльсберг]] ''1111'' * [[МЭСБЕ/Гейльфус|Гейльфус]] ''1111'' * [[МЭСБЕ/Гей-Люссак|Гей-Люссак]] ''1111'' * [[МЭСБЕ/Гейманс|Гейманс]] ''1111'' * [[МЭСБЕ/Гейман|Гейман]] ''1111'' * [[МЭСБЕ/Геймбах|Геймбах]] ''1111'' * [[МЭСБЕ/Геймбург|Геймбург]] ''1111'' * [[МЭСБЕ/Геймдаль|Геймдаль]] ''1111'' * [[МЭСБЕ/Геймонс|Геймонс]] ''1111'' * [[МЭСБЕ/Геймскрингла|Геймскрингла]] ''1111'' * [[МЭСБЕ/Гейм (статистик)|Гейм (статистик)]] ''1111'' * [[МЭСБЕ/Гейм (геолог)|Гейм (геолог)]] ''1111—1112'' * [[МЭСБЕ/Гейне|Гейне]] ''1112'' * [[МЭСБЕ/Гейнекций|Гейнекций]] ''1112'' * [[МЭСБЕ/Гейнефетер|Гейнефетер]] ''1113'' * [[МЭСБЕ/Гейнзе|Гейнзе]] ''1113'' * [[МЭСБЕ/Гейнзиус|Гейнзиус]] ''1113'' * [[МЭСБЕ/Гейнике|Гейнике]] ''1113'' * [[МЭСБЕ/Гейниц|Гейниц]] ''1113'' * [[МЭСБЕ/Гейнола|Гейнола]] ''1113'' * [[МЭСБЕ/Гейнрот|Гейнрот]] ''1113'' * [[МЭСБЕ/Гейнце|Гейнце]] ''1113'' * [[МЭСБЕ/Гейнцель|Гейнцель]] ''1113'' * [[МЭСБЕ/Гейнцен|Гейнцен]] ''1113'' * [[МЭСБЕ/Гейн|Гейн]] ''1113'' * [[МЭСБЕ/Гейслеровы трубки|Гейслеровы трубки]] ''1114'' * [[МЭСБЕ/Гейссель|Гейссель]] ''1114'' * [[МЭСБЕ/Гейссер|Гейссер]] ''1114'' * [[МЭСБЕ/Гейстер|Гейстер]] ''1114'' * [[МЭСБЕ/Гейс|Гейс]] ''1114'' * [[МЭСБЕ/Гейтлер|Гейтлер]] ''1114'' * [[МЭСБЕ/Гейтман|Гейтман]] ''1114'' * [[МЭСБЕ/Геката|Геката]] ''1114'' * [[МЭСБЕ/Гекатей|Гекатей]] ''1114'' * [[МЭСБЕ/Гекатомба|Гекатомба]] ''1114'' * [[МЭСБЕ/Гекатомбеон|Гекатомбеон]] ''1114'' * [[МЭСБЕ/Гекзаметр|Гекзаметр]] ''1114'' * [[МЭСБЕ/Геккель|Геккель]] ''1114—1115'' * [[МЭСБЕ/Геккерен|Геккерен]] ''1115'' * [[МЭСБЕ/Геккер|Геккер]] ''1115'' * [[МЭСБЕ/Гекко|Гекко]] ''1115'' * [[МЭСБЕ/Гекла|Гекла]] ''1115'' * [[МЭСБЕ/Гексагональная система|Гексагональная система]] ''1115'' * [[МЭСБЕ/Гексамерон|Гексамерон]] ''1115'' * [[МЭСБЕ/Гексаметр|Гексаметр]] ''1115'' * [[МЭСБЕ/Гексапла|Гексапла]] ''1115'' * [[МЭСБЕ/Гексахорд|Гексахорд]] ''1115'' * [[МЭСБЕ/Гексаэдр|Гексаэдр]] ''1115'' * [[МЭСБЕ/Гексли|Гексли]] ''1115—1116'' * [[МЭСБЕ/Гектар|Гектар]] ''1116'' * [[МЭСБЕ/Гектическая лихорадка|Гектическая лихорадка]] ''1116'' * [[МЭСБЕ/Гекто|Гекто]] ''1116'' * [[МЭСБЕ/Гектограф|Гектограф]] ''1116'' * [[МЭСБЕ/Гектокотиль|Гектокотиль]] ''1116'' * [[МЭСБЕ/Гекторевич|Гекторевич]] ''1116'' * [[МЭСБЕ/Гектор|Гектор]] ''1116'' * [[МЭСБЕ/Гект|Гект]] ''1116'' * [[МЭСБЕ/Гекуба|Гекуба]] ''1116'' * [[МЭСБЕ/Гек-Гядук|Гек-Гядук]] ''1116'' * [[МЭСБЕ/Гела|Гела]] ''1116'' * [[МЭСБЕ/Гелада|Гелада]] ''1116'' * [[МЭСБЕ/Геласий|Геласий]] ''1116'' * [[МЭСБЕ/Гелатский монастырь|Гелатский монастырь]] ''1117'' * [[МЭСБЕ/Гелгуд|Гелвуй]] ''1117'' * [[МЭСБЕ/Гелгуд|Гелгуд]] ''1117'' * [[МЭСБЕ/Гелгудышки|Гелгудышки]] ''1117'' * [[МЭСБЕ/Гелена|Гелена]] ''1117'' * [[МЭСБЕ/Геленджик|Геленджик]] ''1117'' * [[МЭСБЕ/Геленчекенская|Геленчекенская]] ''1117'' * [[МЭСБЕ/Гелен|Гелен]] ''1117'' * [[МЭСБЕ/Гели|Гели]] ''1117'' * [[МЭСБЕ/Гелика|Гелика]] ''1117'' * [[МЭСБЕ/Геликоид|Геликоид]] ''1117'' * [[МЭСБЕ/Геликон|Геликон]] ''1117'' * [[МЭСБЕ/Гелимер|Гелимер]] ''1117'' * [[МЭСБЕ/Гелиаде-Радулеску|Гелиаде-Радулеску]] ''1117'' * [[МЭСБЕ/Гелиады|Гелиады]] ''1117'' * [[МЭСБЕ/Гелианд|Гелианд]] ''1117—1118'' * [[МЭСБЕ/Гелиантин|Гелиантин]] ''1118'' * [[МЭСБЕ/Гелиасты|Гелиасты]] ''1118'' * [[МЭСБЕ/Гелий|Гелий]] ''1118'' * [[МЭСБЕ/Гелиогабал|Гелиогабал]] ''1118'' * [[МЭСБЕ/Гелиогравюра|Гелиогравюра]] ''1118'' * [[МЭСБЕ/Гелиография|Гелиография]] ''1118'' * [[МЭСБЕ/Гелиограф|Гелиограф]] ''1118'' * [[МЭСБЕ/Гелиодор|Гелиодор]] ''1118'' * [[МЭСБЕ/Гелиозин|Гелиозин]] ''1118'' * [[МЭСБЕ/Гелиоксантин|Гелиоксантин]] ''1118'' * [[МЭСБЕ/Гелиометр|Гелиометр]] ''1118'' * [[МЭСБЕ/Гелиопластика|Гелиопластика]] ''1118'' * [[МЭСБЕ/Гелиополь|Гелиополь]] ''1118—1119'' * [[МЭСБЕ/Гелиоскоп|Гелиоскоп]] ''1119'' * [[МЭСБЕ/Гелиостат|Гелиостат]] ''1119'' * [[МЭСБЕ/Гелиос|Гелиос]] ''1119'' * [[МЭСБЕ/Гелиотерапия|Гелиотерапия]] ''1119'' * [[МЭСБЕ/Гелиотермометр|Гелиотермометр]] ''1119'' * [[МЭСБЕ/Гелиотипия|Гелиотипия]] ''1119'' * [[МЭСБЕ/Гелиотропизм|Гелиотропизм]] ''1119'' * [[МЭСБЕ/Гелиотроп|Гелиотроп]] ''1119'' * [[МЭСБЕ/Гелиохромия|Гелиохромия]] ''1119—1120'' * [[МЭСБЕ/Гелиоцентрическая система|Гелиоцентрическая система]] ''1120'' * [[МЭСБЕ/Гелиоцентрические координаты|Гелиоцентрические координаты]] ''1120'' * [[МЭСБЕ/Гелиофильные растения|Гелиофильные растения]] ''1120'' * [[МЭСБЕ/Гелиэя|Гелиэя]] ''1120'' * [[МЭСБЕ/Гелла|Гелла]] ''1120'' * [[МЭСБЕ/Гелланик|Гелланик]] ''1120'' * [[МЭСБЕ/Гелланодики|Гелланодики]] ''1120'' * [[МЭСБЕ/Гелленбах|Гелленбах]] ''1120'' * [[МЭСБЕ/Геллерова проба|Геллерова проба]] ''1120'' * [[МЭСБЕ/Геллерт|Геллерт]] ''1120'' * [[МЭСБЕ/Геллер (монета)|Геллер (монета)]] ''1120'' * [[МЭСБЕ/Геллер (фамилия)|Геллер (фамилия)]] ''1120'' * [[МЭСБЕ/Геллеспонт|Геллеспонт]] ''1120'' * [[МЭСБЕ/Геллефлинта|Геллефлинта]] ''1120'' * [[МЭСБЕ/Геллий|Геллий]] ''1120—1121'' * [[МЭСБЕ/Геллия|Геллия]] * [[МЭСБЕ/Гелоза|Гелоза]] * [[МЭСБЕ/Гелон|Гелон]] * [[МЭСБЕ/Гелонгкианг|Гелонгкианг]] * [[МЭСБЕ/Гелоны|Гелоны]] * [[МЭСБЕ/Гелоты|Гелоты]] * [[МЭСБЕ/Гелуан|Гелуан]] * [[МЭСБЕ/Гельберн|Гельберн]] * [[МЭСБЕ/Гельбиг|Гельбиг]] * [[МЭСБЕ/Гельвальд|Гельвальд]] * [[МЭСБЕ/Гельваны|Гельваны]] * [[МЭСБЕ/Гельветическая республика|Гельветическая республика]] * [[МЭСБЕ/Гельветическое исповедание|Гельветическое исповедание]] * [[МЭСБЕ/Гельветы|Гельветы]] * [[МЭСБЕ/Гельвеций|Гельвеций]] * [[МЭСБЕ/Гельвеция|Гельвеция]] * [[МЭСБЕ/Гельвиг|Гельвиг]] * [[МЭСБЕ/Гельвин|Гельвин]] * [[МЭСБЕ/Гельги|Гельги]] * [[МЭСБЕ/Гельголанд|Гельголанд]] * [[МЭСБЕ/Гельгофит|Гельгофит]] * [[МЭСБЕ/Гельд|Гельд]] * [[МЭСБЕ/Гельдер (город)|Гельдер (город)]] * [[МЭСБЕ/Гельдер (фамилия)|Гельдер (фамилия)]] * [[МЭСБЕ/Гельдерлин|Гельдерлин]] * [[МЭСБЕ/Гельдерн|Гельдерн]] * [[МЭСБЕ/Гельзенкирхен|Гельзенкирхен]] * [[МЭСБЕ/Гельквист|Гельквист]] * [[МЭСБЕ/Гельм|Гельм]] * [[МЭСБЕ/Гельмбольд|Гельмбольд]] * [[МЭСБЕ/Гельмгольц|Гельмгольц]] * [[МЭСБЕ/Гельмерсен|Гельмерсен]] * [[МЭСБЕ/Гельмесбергер|Гельмесбергер]] * [[МЭСБЕ/Гельминтиаз|Гельминтиаз]] * [[МЭСБЕ/Гельмольд|Гельмольд]] * [[МЭСБЕ/Гельмонт|Гельмонт]] * [[МЭСБЕ/Гельм-порт|Гельм-порт]] * [[МЭСБЕ/Гельмштедт|Гельмштедт]] * [[МЭСБЕ/Гельмязов|Гельмязов]] * [[МЭСБЕ/Гельсбург|Гельсбург]] * [[МЭСБЕ/Гельсинг|Гельсинг]] * [[МЭСБЕ/Гельсингборг|Гельсингборг]] * [[МЭСБЕ/Гельсингер|Гельсингер]] * [[МЭСБЕ/Гельсингфорс|Гельсингфорс]] * [[МЭСБЕ/Гельсингфорсский университет|Гельсингфорсский университет]] * [[МЭСБЕ/Гельст|Гельст]] * [[МЭСБЕ/Гельстрем|Гельстрем]] * [[МЭСБЕ/Гельтай|Гельтай]] * [[МЭСБЕ/Гельти|Гельти]] * [[МЭСБЕ/Гельферих|Гельферих]] * [[МЭСБЕ/Гельферт|Гельферт]] * [[МЭСБЕ/Гельцель|Гельцель]] * [[МЭСБЕ/Гельцер|Гельцер]] * [[МЭСБЕ/Гельшнер|Гельшнер]] * [[МЭСБЕ/Гем|Гем]] * [[МЭСБЕ/Гемара|Гемара]] * [[МЭСБЕ/Гематеин|Гематеин]] * [[МЭСБЕ/Гематин|Гематин]] * [[МЭСБЕ/Гематинометр|Гематинометр]] * [[МЭСБЕ/Гематинон|Гематинон]] * [[МЭСБЕ/Гематит|Гематит]] * [[МЭСБЕ/Гематоидин|Гематоидин]] * [[МЭСБЕ/Гематококк|Гематококк]] * [[МЭСБЕ/Гематокристаллин|Гематокристаллин]] * [[МЭСБЕ/Гематоксилин|Гематоксилин]] * [[МЭСБЕ/Гематомиелия|Гематомиелия]] * [[МЭСБЕ/Гематопорфирин|Гематопорфирин]] * [[МЭСБЕ/Гемауертгоф|Гемауертгоф]] * [[МЭСБЕ/Гемачандра|Гемачандра]] * [[МЭСБЕ/Гемер|Гемер]] * [[МЭСБЕ/Гемера|Гемера]] * [[МЭСБЕ/Гемералопия|Гемералопия]] * [[МЭСБЕ/Гемесен|Гемесен]] * [[МЭСБЕ/Гемиальбумоза|Гемиальбумоза]] * [[МЭСБЕ/Гемикрания|Гемикрания]] * [[МЭСБЕ/Гемилиан|Гемилиан]] * [[МЭСБЕ/Гемилл|Гемилл]] * [[МЭСБЕ/Гемиморфизм|Гемиморфизм]] * [[МЭСБЕ/Гемиморфит|Гемиморфит]] * [[МЭСБЕ/Гемин|Гемин]] * [[МЭСБЕ/Гемипарез|Гемипарез]] * [[МЭСБЕ/Гемиспоридии|Гемиспоридии]] * [[МЭСБЕ/Гемисфера|Гемисфера]] * [[МЭСБЕ/Гемицефалия|Гемицефалия]] * [[МЭСБЕ/Гемиопия|Гемиопия]] * [[МЭСБЕ/Гемиэдрия|Гемиэдрия]] * [[МЭСБЕ/Гемма|Гемма]] * [[МЭСБЕ/Гемми|Гемми]] * [[МЭСБЕ/Гемоглобин|Гемоглобин]] * [[МЭСБЕ/Гемодинамика|Гемодинамика]] * [[МЭСБЕ/Гемодинамометр|Гемодинамометр]] * [[МЭСБЕ/Гемодромограф|Гемодромограф]] * [[МЭСБЕ/Гемолимфа|Гемолимфа]] * [[МЭСБЕ/Гемометр Флейшля|Гемометр Флейшля]] * [[МЭСБЕ/Геморрагия|Геморрагия]] * [[МЭСБЕ/Геморрой|Геморрой]] * [[МЭСБЕ/Гемофилия|Гемофилия]] * [[МЭСБЕ/Гемохромометр|Гемохромометр]] * [[МЭСБЕ/Гемоциты|Гемоциты]] * [[МЭСБЕ/Гемпширская овца|Гемпширская овца]] * [[МЭСБЕ/Гемскерк|Гемскерк]] * [[МЭСБЕ/Гемстергейс|Гемстергейс]] * [[МЭСБЕ/Ген|Ген]] * [[МЭСБЕ/Генаст|Генаст]] * [[МЭСБЕ/Генгенбах|Генгенбах]] * [[МЭСБЕ/Генгист и Горса|Генгист и Горса]] * [[МЭСБЕ/Генглер|Генглер]] * [[МЭСБЕ/Генгстенберг|Генгстенберг]] * [[МЭСБЕ/Гендель|Гендель]] * [[МЭСБЕ/Гендль|Гендль]] * [[МЭСБЕ/Гендрикс|Гендрикс]] * [[МЭСБЕ/Гендшель|Гендшель]] * [[МЭСБЕ/Генеалогия|Генеалогия]] * [[МЭСБЕ/Генезий|Генезий]] * [[МЭСБЕ/Генезис|Генезис]] * [[МЭСБЕ/Генель|Генель]] * [[МЭСБЕ/Генерал|Генерал]] * [[МЭСБЕ/Генерал-бас|Генерал-бас]] * [[МЭСБЕ/Генерал-губернатор|Генерал-губернатор]] * [[МЭСБЕ/Генерал-инспектор|Генерал-инспектор]] * [[МЭСБЕ/Генералиссимус|Генералиссимус]] * [[МЭСБЕ/Генералитет|Генералитет]] * [[МЭСБЕ/Генерал-квартирмейстер|Генерал-квартирмейстер]] * [[МЭСБЕ/Генерал-контролер|Генерал-контролер]] * [[МЭСБЕ/Генерал-марш|Генерал-марш]] * [[МЭСБЕ/Генерал-прокурор|Генерал-прокурор]] * [[МЭСБЕ/Генерал-супер-интендент|Генерал-супер-интендент]] * [[МЭСБЕ/Генерал-фельдмаршал|Генерал-фельдмаршал]] * [[МЭСБЕ/Генерал-фельдцейхмейстер|Генерал-фельдцейхмейстер]] * [[МЭСБЕ/Генеральная консистория|Генеральная консистория]] * [[МЭСБЕ/Генеральная пауза|Генеральная пауза]] * [[МЭСБЕ/Генеральное межевание|Генеральное межевание]] * [[МЭСБЕ/Генеральные откупщики|Генеральные откупщики]] * [[МЭСБЕ/Генеральные штаты|Генеральные штаты]] * [[МЭСБЕ/Генеральный атторней|Генеральный атторней]] * [[МЭСБЕ/Генеральный двор|Генеральный двор]] * [[МЭСБЕ/Генеральный консул|Генеральный консул]] * [[МЭСБЕ/Генеральный регламент|Генеральный регламент]] * [[МЭСБЕ/Генеральный синод|Генеральный синод]] * [[МЭСБЕ/Генеральный совет|Генеральный совет]] * [[МЭСБЕ/Генеральный солиситор|Генеральный солиситор]] * [[МЭСБЕ/Генеральный штаб|Генеральный штаб]] * [[МЭСБЕ/Генеративная клетка|Генеративная клетка]] * [[МЭСБЕ/Генератор|Генератор]] * [[МЭСБЕ/Генераторный газ|Генераторный газ]] * [[МЭСБЕ/Генерация|Генерация]] * [[МЭСБЕ/Генерическое обязательство|Генерическое обязательство]] * [[МЭСБЕ/Генетическая классификация|Генетическая классификация]] * [[МЭСБЕ/Генетический метод исследования|Генетический метод исследования]] * [[МЭСБЕ/Генетта|Генетта]] * [[МЭСБЕ/Генештет|Генештет]] * [[МЭСБЕ/Гензан|Гензан]] * [[МЭСБЕ/Гензельт|Гензельт]] * [[МЭСБЕ/Гензен|Гензен]] * [[МЭСБЕ/Гензерих|Гензерих]] * [[МЭСБЕ/Гензихен|Гензихен]] * [[МЭСБЕ/Гений|Гений]] * [[МЭСБЕ/Генир|Генир]] * [[МЭСБЕ/Геническ|Геническ]] * [[МЭСБЕ/Генический|Генический]] * [[МЭСБЕ/Геништа|Геништа]] * [[МЭСБЕ/Генке|Генке]] * [[МЭСБЕ/Генле|Генле]] * [[МЭСБЕ/Генлевы петли|Генлевы петли]] * [[МЭСБЕ/Геннади|Геннади]] * [[МЭСБЕ/Геннадиев монастырь|Геннадиев монастырь]] * [[МЭСБЕ/Геннадий|Геннадий]] * [[МЭСБЕ/Генне-ам-Рин|Генне-ам-Рин]] * [[МЭСБЕ/Геннеберг (графство)|Геннеберг (графство)]] ''1135'' * [[МЭСБЕ/Геннеберг (фамилия)|Геннеберг (фамилия)]] ''1135'' * [[МЭСБЕ/Геннегау|Геннегау]] ''1135'' * [[МЭСБЕ/Геннеги|Геннеги]] ''1135'' * [[МЭСБЕ/Геннекен|Геннекен]] ''1135'' * [[МЭСБЕ/Геннер|Геннер]] ''1135'' * [[МЭСБЕ/Геннинг|Геннинг]] ''1135'' * [[МЭСБЕ/Геннин|Геннин]] ''1135'' * [[МЭСБЕ/Геннисарет|Геннисарет]] ''1135'' * [[МЭСБЕ/Геновева|Геновева]] ''1135—1136'' * [[МЭСБЕ/Генотикон|Генотикон]] ''1136'' * [[МЭСБЕ/Генри (единица)|Генри (единица)]] ''1136'' * [[МЭСБЕ/Генри (физик)|Генри (физик)]] ''1136'' * [[МЭСБЕ/Генри-Дальтона закон|Генри-Дальтона закон]] ''1136'' * [[МЭСБЕ/Генри Мартини|Генри Мартини]] ''1136'' * [[МЭСБЕ/Генрих (императоры и короли)|Генрих (императоры и короли)]] ''1136—1139'' * [[МЭСБЕ/Генрих (поэты)|Генрих (поэты)]] ''1139'' * [[МЭСБЕ/Генрих из Зютфена|Генрих из Зютфена]] ''1139'' * [[МЭСБЕ/Генрих Латыш|Генрих Латыш]] ''1139'' * [[МЭСБЕ/Генрих фон Плауэн|Генрих фон Плауэн]] ''1139—1140'' * [[МЭСБЕ/Генрици|Генрици]] ''1140'' * [[МЭСБЕ/Генриада|Генриада]] ''1140'' * [[МЭСБЕ/Генриетта|Генриетта]] ''1140'' * [[МЭСБЕ/Генсборо (город)|Генсборо (город)]] ''1140'' * [[МЭСБЕ/Генсборо (живописец)|Генсборо (живописец)]] ''1140'' * [[МЭСБЕ/Генслер|Генслер]] ''1140'' * [[МЭСБЕ/Гентингдон|Гентингдон]] ''1140'' * [[МЭСБЕ/Гентингтон|Гентингтон]] ''1140'' * [[МЭСБЕ/Гент (город)|Гент (город)]] ''1140'' * [[МЭСБЕ/Гент (фамилия)|Гент (фамилия)]] ''1140'' * [[МЭСБЕ/Генуэзский герцог|Генуэзский герцог]] ''1140—1141'' * [[МЭСБЕ/Генуэзские колонии|Генуэзские колонии]] * [[МЭСБЕ/Генуя|Генуя]] * [[МЭСБЕ/Генц|Генц]] * [[МЭСБЕ/Генцен|Генцен]] * [[МЭСБЕ/Генци|Генци]] * [[МЭСБЕ/Геоботаника|Геоботаника]] * [[МЭСБЕ/Геогнозия|Геогнозия]] * [[МЭСБЕ/Географическая долгота и широта|Географическая долгота и широта]] * [[МЭСБЕ/Географические общества|Географические общества]] * [[МЭСБЕ/География|География]] * [[МЭСБЕ/Геодезисты|Геодезисты]] * [[МЭСБЕ/Геодезическая линия|Геодезическая линия]] * [[МЭСБЕ/Геодезия|Геодезия]] * [[МЭСБЕ/Геоид|Геоид]] * [[МЭСБЕ/Геок-тепе|Геок-тепе]] * [[МЭСБЕ/Геок-чай|Геок-чай]] * [[МЭСБЕ/Геологические эры|Геологические эры]] * [[МЭСБЕ/Геологический комитет|Геологический комитет]] * [[МЭСБЕ/Геология|Геология]] * [[МЭСБЕ/Геометрическая пропорция|Геометрическая пропорция]] * [[МЭСБЕ/Геометрическое|Геометрическое]] * [[МЭСБЕ/Геометрия|Геометрия]] * [[МЭСБЕ/Геонг|Геонг]] * [[МЭСБЕ/Геопоники|Геопоники]] * [[МЭСБЕ/Георама|Георама]] * [[МЭСБЕ/Георг|Георг]] * [[МЭСБЕ/Георге|Георге]] * [[МЭСБЕ/Георгенс|Георгенс]] * [[МЭСБЕ/Георгес|Георгес]] * [[МЭСБЕ/Георги|Георги]] * [[МЭСБЕ/Георгиевич|Георгиевич]] * [[МЭСБЕ/Георгиевск|Георгиевск]] * [[МЭСБЕ/Георгиевская|Георгиевская]] * [[МЭСБЕ/Георгиевский|Георгиевский]] * [[МЭСБЕ/Георгиевский монастырь|Георгиевский монастырь]] * [[МЭСБЕ/Георгиевский пролив|Георгиевский пролив]] * [[МЭСБЕ/Георгий (великие князья)|Георгий (великие князья)]] * [[МЭСБЕ/Георгий (духовные лица)|Георгий (духовные лица)]] * [[МЭСБЕ/Георгий (русские князья)|Георгий (русские князья)]] * [[МЭСБЕ/Георгий (цари и князья на Кавказе)|Георгий (цари и князья на Кавказе)]] * [[МЭСБЕ/Георгий Подебрад|Георгий Подебрад]] * [[МЭСБЕ/Георгий Святой|Георгий Святой]] * [[МЭСБЕ/Георгий Трапезундский|Георгий Трапезундский]] * [[МЭСБЕ/Георгикон|Георгикон]] * [[МЭСБЕ/Георгина|Георгина]] * [[МЭСБЕ/Георгия|Георгия]] * [[МЭСБЕ/Георгия святого орден|Георгия святого орден]] * [[МЭСБЕ/Геотаксис|Геотаксис]] * [[МЭСБЕ/Геотектоника|Геотектоника]] * [[МЭСБЕ/Геотропизм|Геотропизм]] * [[МЭСБЕ/Геофизика|Геофизика]] * [[МЭСБЕ/Геоцентрическая система мира|Геоцентрическая система мира]] * [[МЭСБЕ/Геоцентрические координаты|Геоцентрические координаты]] * [[МЭСБЕ/Гепард|Гепард]] * [[МЭСБЕ/Гепатизация|Гепатизация]] * [[МЭСБЕ/Гепатит|Гепатит]] * [[МЭСБЕ/Гепиды|Гепиды]] * [[МЭСБЕ/Гепперт|Гепперт]] * [[МЭСБЕ/Геппинген|Геппинген]] * [[МЭСБЕ/Гептамерон|Гептамерон]] * [[МЭСБЕ/Гептаны|Гептаны]] * [[МЭСБЕ/Гептархия|Гептархия]] * [[МЭСБЕ/Гептахорд|Гептахорд]] * [[МЭСБЕ/Гептаэдр|Гептаэдр]] * [[МЭСБЕ/Гептилены|Гептилены]] * [[МЭСБЕ/Гер|Гер]] * [[МЭСБЕ/Гера (богиня)|Гера (богиня)]] * [[МЭСБЕ/Гера (город)|Гера (город)]] * [[МЭСБЕ/Геракл|Геракл]] * [[МЭСБЕ/Гераклеи|Гераклеи]] * [[МЭСБЕ/Гераклея|Гераклея]] * [[МЭСБЕ/Гераклиан|Гераклиан]] * [[МЭСБЕ/Гераклид|Гераклид]] * [[МЭСБЕ/Гераклиды|Гераклиды]] * [[МЭСБЕ/Гераклий|Гераклий]] * [[МЭСБЕ/Гераклит Ефесский|Гераклит Ефесский]] * [[МЭСБЕ/Гераков|Гераков]] * [[МЭСБЕ/Геральд (монах)|Геральд (монах)]] * [[МЭСБЕ/Геральд (остров)|Геральд (остров)]] * [[МЭСБЕ/Геральдика|Геральдика]] * [[МЭСБЕ/Гераниевое масло|Гераниевое масло]] * [[МЭСБЕ/Гераниевые|Гераниевые]] * [[МЭСБЕ/Гераниум-лак|Гераниум-лак]] * [[МЭСБЕ/Герань|Герань]] * [[МЭСБЕ/Герард|Герард]] * [[МЭСБЕ/Герардеска|Герардеска]] * [[МЭСБЕ/Герарди-дель-Теста|Герарди-дель-Теста]] * [[МЭСБЕ/Герасим|Герасим]] * [[МЭСБЕ/Герасимов|Герасимов]] * [[МЭСБЕ/Герат|Герат]] * [[МЭСБЕ/Герб|Герб]] * [[МЭСБЕ/Гербарий|Гербарий]] * [[МЭСБЕ/Гербарт|Гербарт]] * [[МЭСБЕ/Гербель|Гербель]] * [[МЭСБЕ/Гербель-Эмбах|Гербель-Эмбах]] * [[МЭСБЕ/Гербер|Гербер]] * [[МЭСБЕ/Герберт (папа)|Герберт (папа)]] * [[МЭСБЕ/Герберт (фамилия)|Герберт (фамилия)]] * [[МЭСБЕ/Герберштейн|Герберштейн]] * [[МЭСБЕ/Гербовая бумага|Гербовая бумага]] * [[МЭСБЕ/Гербовая марка|Гербовая марка]] * [[МЭСБЕ/Гербоведение|Гербоведение]] * [[МЭСБЕ/Гербовник|Гербовник]] * [[МЭСБЕ/Гербовое казначейство|Гербовое казначейство]] * [[МЭСБЕ/Гербовый сбор|Гербовый сбор]] * [[МЭСБЕ/Герборт фон Фрицлар|Герборт фон Фрицлар]] * [[МЭСБЕ/Гербст|Гербст]] * [[МЭСБЕ/Гервазий|Гервазий]] * [[МЭСБЕ/Гервег|Гервег]] * [[МЭСБЕ/Гервейские острова|Гервейские острова]] * [[МЭСБЕ/Гервинус|Гервинус]] * [[МЭСБЕ/Гергард|Гергард]] * [[МЭСБЕ/Гергардт|Гергардт]] * [[МЭСБЕ/Гергач|Гергач]] * [[МЭСБЕ/Гергебиль|Гергебиль]] * [[МЭСБЕ/Гергей|Гергей]] * [[МЭСБЕ/Гергенретер|Гергенретер]] * [[МЭСБЕ/Герд|Герд]] * [[МЭСБЕ/Герде|Герде]] * [[МЭСБЕ/Гердер|Гердер]] * [[МЭСБЕ/Герднер (историк)|Герднер (историк)]] * [[МЭСБЕ/Герднер (болото)|Герднер (болото)]] * [[МЭСБЕ/Гере (политик)|Гере (политик)]] * [[МЭСБЕ/Гере (река и департамент)|Гере (река и департамент)]] * [[МЭСБЕ/Гереи|Гереи]] * [[МЭСБЕ/Герен (историк)|Герен (историк)]] * [[МЭСБЕ/Герен (фамилия)|Герен (фамилия)]] * [[МЭСБЕ/Гереро|Гереро]] * [[МЭСБЕ/Герефорд|Герефорд]] * [[МЭСБЕ/Гереца|Гереца]] * [[МЭСБЕ/Герзиг|Герзиг]] * [[МЭСБЕ/Геридон|Геридон]] * [[МЭСБЕ/Геризау|Геризау]] * [[МЭСБЕ/Герике|Герике]] * [[МЭСБЕ/Геринг|Геринг]] * [[МЭСБЕ/Герингсдорф|Герингсдорф]] * [[МЭСБЕ/Герируд|Герируд]] * [[МЭСБЕ/Геристаль|Геристаль]] * [[МЭСБЕ/Геритес|Геритес]] * [[МЭСБЕ/Герке|Герке]] * [[МЭСБЕ/Геркнер|Геркнер]] * [[МЭСБЕ/Геркомер|Геркомер]] * [[МЭСБЕ/Геркулан|Геркулан]] * [[МЭСБЕ/Геркулано|Геркулано]] * [[МЭСБЕ/Геркулес|Геркулес]] * [[МЭСБЕ/Геркулесовы столпы|Геркулесовы столпы]] * [[МЭСБЕ/Герлах|Герлах]] * [[МЭСБЕ/Герлиц|Герлиц]] * [[МЭСБЕ/Герлосзон|Герлосзон]] * [[МЭСБЕ/Герлэнд|Герлэнд]] * [[МЭСБЕ/Герма (отец церкви)|Герма (отец церкви)]] * [[МЭСБЕ/Герма (у древних греков)|Герма (у древних греков)]] * [[МЭСБЕ/Герман (имя)|Герман (имя)]] * [[МЭСБЕ/Герман (русские духовные деятели)|Герман (русские духовные деятели)]] * [[МЭСБЕ/Герман (фамилия)|Герман (фамилия)]] * [[МЭСБЕ/Германдад|Германдад]] * [[МЭСБЕ/Германизация|Германизация]] * [[МЭСБЕ/Германизм|Германизм]] * [[МЭСБЕ/Германий|Германий]] * [[МЭСБЕ/Германик|Германик]] * [[МЭСБЕ/Германист|Германист]] * [[МЭСБЕ/Германия|Германия]] * [[МЭСБЕ/Германо-датская война|Германо-датская война]] * [[МЭСБЕ/Германос|Германос]] * [[МЭСБЕ/Германо-французская война|Германо-французская война]] * [[МЭСБЕ/Германрих|Германрих]] * [[МЭСБЕ/Германская война за освобождение|Германская война за освобождение]] * [[МЭСБЕ/Германская восточная Африка|Германская восточная Африка]] * [[МЭСБЕ/Германская мифология|Германская мифология]] * [[МЭСБЕ/Германская Новая Гвинея|Германская Новая Гвинея]] * [[МЭСБЕ/Германская юго-западная Африка|Германская юго-западная Африка]] * [[МЭСБЕ/Германские языки|Германские языки]] * [[МЭСБЕ/Германский легион|Германский легион]] * [[МЭСБЕ/Германский союз|Германский союз]] * [[МЭСБЕ/Германское восточно-африканское общество|Германское восточно-африканское общество]] * [[МЭСБЕ/Германское Право|Германское Право]] * [[МЭСБЕ/Германсон|Германсон]] * [[МЭСБЕ/Германцы|Германцы]] * [[МЭСБЕ/Германштадт|Германштадт]] * [[МЭСБЕ/Гермафродит|Гермафродит]] * [[МЭСБЕ/Гермафродитизм|Гермафродитизм]] * [[МЭСБЕ/Гермейстер|Гермейстер]] * [[МЭСБЕ/Гермелин|Гермелин]] * [[МЭСБЕ/Герменевтика|Герменевтика]] * [[МЭСБЕ/Гермерсхейм|Гермерсхейм]] * [[МЭСБЕ/Гермес (бог)|Гермес (бог)]] * [[МЭСБЕ/Гермес (фамилия)|Гермес (фамилия)]] * [[МЭСБЕ/Гермесианизм|Гермесианизм]] * [[МЭСБЕ/Герметические книги|Герметические книги]] * [[МЭСБЕ/Гермий|Гермий]] * [[МЭСБЕ/Герминоны|Герминоны]] * [[МЭСБЕ/Гермиона|Гермиона]] * [[МЭСБЕ/Гермоген (имя)|Гермоген (имя)]] * [[МЭСБЕ/Гермоген (патриарх)|Гермоген (патриарх)]] * [[МЭСБЕ/Гермогениан|Гермогениан]] * [[МЭСБЕ/Гермоглифика|Гермоглифика]] * [[МЭСБЕ/Гермод|Гермод]] * [[МЭСБЕ/Гермозилис|Гермозилис]] * [[МЭСБЕ/Гермократ|Гермократ]] * [[МЭСБЕ/Гермон|Гермон]] * [[МЭСБЕ/Гермоним|Гермоним]] * [[МЭСБЕ/Гермсдорф|Гермсдорф]] * [[МЭСБЕ/Гермундуры|Гермундуры]] * [[МЭСБЕ/Гермуполис|Гермуполис]] * [[МЭСБЕ/Гермух|Гермух]] * [[МЭСБЕ/Гермы|Гермы]] * [[МЭСБЕ/Гернад|Гернад]] * [[МЭСБЕ/Гернандес|Гернандес]] * [[МЭСБЕ/Гернгутеры|Гернгутеры]] * [[МЭСБЕ/Герне|Герне]] * [[МЭСБЕ/Гернер|Гернер]] * [[МЭСБЕ/Гернес|Гернес]] * [[МЭСБЕ/Герники|Герники]] * [[МЭСБЕ/Гернле|Гернле]] * [[МЭСБЕ/Гернсгейм|Гернсгейм]] * [[МЭСБЕ/Гернсей|Гернсей]] * [[МЭСБЕ/Геро|Геро]] * [[МЭСБЕ/Геров|Геров]] * [[МЭСБЕ/Герод|Герод]] * [[МЭСБЕ/Геро де Сешель|Геро де Сешель]] * [[МЭСБЕ/Геродиан|Геродиан]] * [[МЭСБЕ/Геродот|Геродот]] * [[МЭСБЕ/Героида|Героида]] * [[МЭСБЕ/Героизм|Героизм]] * [[МЭСБЕ/Героикомический|Героикомический]] * [[МЭСБЕ/Героические средства|Героические средства]] * [[МЭСБЕ/Героический период|Героический период]] * [[МЭСБЕ/Героический эпос|Героический эпос]] * [[МЭСБЕ/Герой|Герой]] * [[МЭСБЕ/Герок|Герок]] * [[МЭСБЕ/Герольд|Герольд]] * [[МЭСБЕ/Герольд (фамилия)|Герольд (фамилия)]] * [[МЭСБЕ/Герольдия|Герольдия]] * [[МЭСБЕ/Герольштейн|Герольштейн]] * [[МЭСБЕ/Геронов фонтан|Геронов фонтан]] * [[МЭСБЕ/Герон старший|Герон старший]] * [[МЭСБЕ/Геронтий|Геронтий]] * [[МЭСБЕ/Геронтоксон|Геронтоксон]] * [[МЭСБЕ/Геронты|Геронты]] * [[МЭСБЕ/Героонполис|Героонполис]] * [[МЭСБЕ/Герострат|Герострат]] * [[МЭСБЕ/Герофил|Герофил]] * [[МЭСБЕ/Герофон|Герофон]] * [[МЭСБЕ/Герпен|Герпен]] * [[МЭСБЕ/Герпетология|Герпетология]] * [[МЭСБЕ/Геррера|Геррера]] * [[МЭСБЕ/Геррес|Геррес]] * [[МЭСБЕ/Герри|Герри]] * [[МЭСБЕ/Герриг|Герриг]] * [[МЭСБЕ/Геррик|Геррик]] * [[МЭСБЕ/Герсау|Герсау]] * [[МЭСБЕ/Герсеванов|Герсеванов]] * [[МЭСБЕ/Герсике|Герсике]] * [[МЭСБЕ/Герсон|Герсон]] * [[МЭСБЕ/Герстенберг|Герстенберг]] * [[МЭСБЕ/Герстер|Герстер]] * [[МЭСБЕ/Герстнер|Герстнер]] * [[МЭСБЕ/Гертвиг|Гертвиг]] * [[МЭСБЕ/Гертель|Гертель]] * [[МЭСБЕ/Гертер|Гертер]] * [[МЭСБЕ/Гертлинг|Гертлинг]] * [[МЭСБЕ/Гертнер|Гертнер]] * [[МЭСБЕ/Гертруда|Гертруда]] * [[МЭСБЕ/Гертфорд|Гертфорд]] * [[МЭСБЕ/Герулы|Герулы]] * [[МЭСБЕ/Герундий|Герундий]] * [[МЭСБЕ/Герусия|Герусия]] * [[МЭСБЕ/Герфорд|Герфорд]] * [[МЭСБЕ/Герфурт|Герфурт]] * [[МЭСБЕ/Герц|Герц]] * [[МЭСБЕ/Герцберг|Герцберг]] * [[МЭСБЕ/Герцеговина|Герцеговина]] * [[МЭСБЕ/Герцен|Герцен]] * [[МЭСБЕ/Герценштейн|Герценштейн]] * [[МЭСБЕ/Герц и Градиска|Герц и Градиска]] * [[МЭСБЕ/Герцинский лес|Герцинский лес]] * [[МЭСБЕ/Герцинский ярус|Герцинский ярус]] * [[МЭСБЕ/Герцка|Герцка]] * [[МЭСБЕ/Герцль|Герцль]] * [[МЭСБЕ/Герцо-Виноградский|Герцо-Виноградский]] * [[МЭСБЕ/Герцог|Герцог]] * [[МЭСБЕ/Герцог (фамилия)|Герцог (фамилия)]] * [[МЭСБЕ/Герцогенберг|Герцогенберг]] * [[МЭСБЕ/Герцогенбуш|Герцогенбуш]] * [[МЭСБЕ/Гершель|Гершель]] * [[МЭСБЕ/Гершион|Гершион]] * [[МЭСБЕ/Герштеккер|Герштеккер]] * [[МЭСБЕ/Герье|Герье]] * [[МЭСБЕ/Герюсы|Герюсы]] * [[МЭСБЕ/Гесем|Гесем]] * [[МЭСБЕ/Гесиод|Гесиод]] * [[МЭСБЕ/Геслер|Геслер]] * [[МЭСБЕ/Геснер|Геснер]] * [[МЭСБЕ/Геспер|Геспер]] * [[МЭСБЕ/Гесперидий|Гесперидий]] * [[МЭСБЕ/Геспериды|Геспериды]] * [[МЭСБЕ/Гесс|Гесс]] * [[МЭСБЕ/Гессе-Вартегг|Гессе-Вартегг]] * [[МЭСБЕ/Гессен (великое герцогство)|Гессен (великое герцогство)]] * [[МЭСБЕ/Гессен (фамилия)|Гессен (фамилия)]] * [[МЭСБЕ/Гессен-Гомбург|Гессен-Гомбург]] * [[МЭСБЕ/Гессен-Кассель|Гессен-Кассель]] * [[МЭСБЕ/Гессен-Нассау|Гессен-Нассау]] * [[МЭСБЕ/Гессенская муха|Гессенская муха]] * [[МЭСБЕ/Гессенский пурпур|Гессенский пурпур]] * [[МЭСБЕ/Гессов|Гессов]] * [[МЭСБЕ/Гесс Флор|Гесс Флор]] * [[МЭСБЕ/Гестемюнде|Гестемюнде]] * [[МЭСБЕ/Гестия|Гестия]] * [[МЭСБЕ/Гестрикланд|Гестрикланд]] * [[МЭСБЕ/Гесфорд|Гесфорд]] * [[МЭСБЕ/Гета|Гета]] * [[МЭСБЕ/Геталанд|Геталанд]] * [[МЭСБЕ/Гета-Эльф|Гета-Эльф]] * [[МЭСБЕ/Гетвей|Гетвей]] * [[МЭСБЕ/Гете|Гете]] * [[МЭСБЕ/Гетеборг|Гетеборг]] * [[МЭСБЕ/Гетереция|Гетереция]] * [[МЭСБЕ/Гетеризм|Гетеризм]] * [[МЭСБЕ/Гетерия|Гетерия]] * [[МЭСБЕ/Гетерогенезис|Гетерогенезис]] * [[МЭСБЕ/Гетерогония|Гетерогония]] * [[МЭСБЕ/Гетерокарпия|Гетерокарпия]] * [[МЭСБЕ/Гетероморфизм|Гетероморфизм]] * [[МЭСБЕ/Гетерономия|Гетерономия]] * [[МЭСБЕ/Гетеростилия|Гетеростилия]] * [[МЭСБЕ/Гетеры|Гетеры]] * [[МЭСБЕ/Гетит|Гетит]] * [[МЭСБЕ/Гетман|Гетман]] ''1194—1195'' * [[МЭСБЕ/Гетсгед|Гетсгед]] ''1195'' * [[МЭСБЕ/Гетс|Гетс]] ''1195'' * [[МЭСБЕ/Геттингенский союз поэтов|Геттингенский союз поэтов]] ''1195'' * [[МЭСБЕ/Геттинген|Геттинген]] ''1195'' * [[МЭСБЕ/Геттингер|Геттингер]] ''1195'' * [[МЭСБЕ/Геттнер|Геттнер]] ''1195'' * [[МЭСБЕ/Гетто|Гетто]] ''1195'' * [[МЭСБЕ/Геттон|Геттон]] ''1195'' * [[МЭСБЕ/Геттэ|Геттэ]] ''1195'' * [[МЭСБЕ/Гетулы|Гетулы]] ''1195'' * [[МЭСБЕ/Гетцен|Гетцен]] ''1195'' * [[МЭСБЕ/Гетчесон|Гетчесон]] ''1195'' * [[МЭСБЕ/Геты|Геты]] ''1196'' * [[МЭСБЕ/Гетьманец|Гетьманец]] ''1196'' * [[МЭСБЕ/Гефдинг|Гефдинг]] ''1196'' * [[МЭСБЕ/Гефеле|Гефеле]] ''1196'' * [[МЭСБЕ/Гефер|Гефер]] ''1196'' * [[МЭСБЕ/Гефестион|Гефестион]] ''1196'' * [[МЭСБЕ/Гефест|Гефест]] ''1196'' * [[МЭСБЕ/Гефион|Гефион]] ''1196'' * [[МЭСБЕ/Гефкен|Гефкен]] ''1196'' * [[МЭСБЕ/Гефле|Гефле]] ''1196'' * [[МЭСБЕ/Гёфлер|Гёфлер]] ''1196'' * [[МЭСБЕ/Гефнер-Альтенек|Гефнер-Альтенек]] ''1196'' * [[МЭСБЕ/Гефс|Гефс]] ''1196'' * [[МЭСБЕ/Гефтер|Гефтер]] ''1196'' * [[МЭСБЕ/Гехст|Гехст]] ''1196'' * [[МЭСБЕ/Гехт|Гехт]] ''1196—1197'' * [[МЭСБЕ/Геце|Геце]] ''1197'' * [[МЭСБЕ/Гец|Гец]] ''1197'' * [[МЭСБЕ/Геча|Геча]] ''1197'' * [[МЭСБЕ/Гешам|Гешам]] ''1197'' * [[МЭСБЕ/Гешен|Гешен]] ''1197'' * [[МЭСБЕ/Гешефт|Гешефт]] ''1197'' * [[МЭСБЕ/Гея|Гея]] ''1197'' * [[МЭСБЕ/Гефсимания|Гефсимания]] ''1197'' * [[МЭСБЕ/Гефсиманский скит|Гефсиманский скит]] ''1197'' * [[МЭСБЕ/Геф|Геф]] ''1197'' * [[МЭСБЕ/Гжатск|Гжатск]] ''1197'' * [[МЭСБЕ/Гжать|Гжать]] ''1197'' * [[МЭСБЕ/Гжель|Гжель]] ''1197'' * [[МЭСБЕ/Гзель|Гзель]] ''1197'' * [[МЭСБЕ/Гзель-Фельс|Гзель-Фельс]] ''1197'' * [[МЭСБЕ/Гзымз|Гзымз]] ''1198'' * [[МЭСБЕ/Гиббонс|Гиббонс]] ''1198'' * [[МЭСБЕ/Гиббон|Гиббон]] ''1198'' * [[МЭСБЕ/Гиббоны|Гиббоны]] ''1198'' * [[МЭСБЕ/Гиббс|Гиббс]] ''1198'' * [[МЭСБЕ/Гибеллины|Гибеллины]] ''1198'' * [[МЭСБЕ/Гибель|Гибель]] ''1198'' * [[МЭСБЕ/Гиберти|Гиберти]] ''1198'' * [[МЭСБЕ/Гибер|Гибер]] ''1198'' * [[МЭСБЕ/Гибискус|Гибискус]] ''1198—1199'' * [[МЭСБЕ/Гибис|Гибис]] ''1199'' * [[МЭСБЕ/Гибкость|Гибкость]] ''1199'' * [[МЭСБЕ/Гибла|Гибла]] ''1199'' * [[МЭСБЕ/Гибль|Гибль]] ''1199'' * [[МЭСБЕ/Гибралтар|Гибралтар]] ''1199'' * [[МЭСБЕ/Гибридизация|Гибридизация]] ''1199'' * [[МЭСБЕ/Гибсон|Гибсон]] ''1199'' * [[МЭСБЕ/Гивартовский|Гивартовский]] ''1199'' * [[МЭСБЕ/Гиганов|Гиганов]] ''1199'' * [[МЭСБЕ/Гиганты|Гиганты]] ''1199'' * [[МЭСБЕ/Гиггинсон|Гиггинсон]] ''1199'' * [[МЭСБЕ/Гигес|Гигес]] ''1199'' * [[МЭСБЕ/Гигин|Гигин]] ''1200'' * [[МЭСБЕ/Гигиейя|Гигиейя]] ''1200'' * [[МЭСБЕ/Гигиена|Гигиена]] ''1200'' * [[МЭСБЕ/Гигиенические институты и лаборатории|Гигиенические институты и лаборатории]] ''1200'' * [[МЭСБЕ/Гигна|Гигна]] ''1200'' * [[МЭСБЕ/Гигрома|Гигрома]] ''1200'' * [[МЭСБЕ/Гигрометрия|Гигрометрия]] ''1200'' * [[МЭСБЕ/Гигрометр|Гигрометр]] ''1200—1201'' * [[МЭСБЕ/Гигроскопическая вата|Гигроскопическая вата]] ''1201'' * [[МЭСБЕ/Гигроскопическая вода|Гигроскопическая вода]] ''1201'' * [[МЭСБЕ/Гигроскопичность|Гигроскопичность]] ''1201'' * [[МЭСБЕ/Гигроскоп|Гигроскоп]] ''1201'' * [[МЭСБЕ/Гиг|Гиг]] ''1201'' * [[МЭСБЕ/Гида|Гида]] ''1201'' * [[МЭСБЕ/Гида Гаральдовна|Гида Гаральдовна]] ''1201'' * [[МЭСБЕ/Гидальго (штат)|Гидальго (штат)]] ''1201'' * [[МЭСБЕ/Гидальго|Гидальго]] ''1201'' * [[МЭСБЕ/Гиданский|Гиданский]] ''1201'' * [[МЭСБЕ/Гидасп|Гидасп]] ''1201'' * [[МЭСБЕ/Гидатида|Гидатида]] ''1201—1202'' * [[МЭСБЕ/Гидатль|Гидатль]] ''1202'' * [[МЭСБЕ/Гидатса|Гидатса]] ''1202'' * [[МЭСБЕ/Гиджра|Гиджра]] ''1202'' * [[МЭСБЕ/Гидле|Гидле]] ''1202'' * [[МЭСБЕ/Гидра (остров)|Гидра (остров)]] ''1202'' * [[МЭСБЕ/Гидра (в мифологии)|Гидра (в мифологии)]] ''1202'' * [[МЭСБЕ/Гидра|Гидра]] ''1202'' * [[МЭСБЕ/Гидравлика|Гидравлика]] ''1202'' * [[МЭСБЕ/Гидравлический пресс|Гидравлический пресс]] ''1202'' * [[МЭСБЕ/Гидравлические машины и приспособления|Гидравлические машины и приспособления]] ''1202'' * [[МЭСБЕ/Гидразин|Гидразин]] ''1203'' * [[МЭСБЕ/Гидразосоединения|Гидразосоединения]] ''1203'' * [[МЭСБЕ/Гидракриловая кислота|Гидракриловая кислота]] ''1203'' * [[МЭСБЕ/Гидрант|Гидрант]] ''1203'' * [[МЭСБЕ/Гидраргиллит|Гидраргиллит]] ''1203'' * [[МЭСБЕ/Гидрастин|Гидрастин]] ''1203'' * [[МЭСБЕ/Гидратация|Гидратация]] ''1203'' * [[МЭСБЕ/Гидраты|Гидраты]] ''1203'' * [[МЭСБЕ/Гидремия|Гидремия]] ''1203'' * [[МЭСБЕ/Гидроапатит|Гидроапатит]] ''1203'' * [[МЭСБЕ/Гидробилирубин|Гидробилирубин]] ''1203'' * [[МЭСБЕ/Гидробия|Гидробия]] ''1203'' * [[МЭСБЕ/Гидрография|Гидрография]] ''1203'' * [[МЭСБЕ/Гидродинамика|Гидродинамика]] ''1203—1204'' * [[МЭСБЕ/Гидрозоль|Гидрозоль]] ''1204'' * [[МЭСБЕ/Гидроиды|Гидроиды]] ''1204'' * [[МЭСБЕ/Гидрокерам|Гидрокерам]] ''1204'' * [[МЭСБЕ/Гидроксиламин|Гидроксиламин]] ''1204'' * [[МЭСБЕ/Гидроксил|Гидроксил]] ''1204'' * [[МЭСБЕ/Гидролиз|Гидролиз]] ''1204'' * [[МЭСБЕ/Гидрология|Гидрология]] ''1204'' * [[МЭСБЕ/Гидрологический комитет|Гидрологический комитет]] ''1204'' * [[МЭСБЕ/Гидромедузы|Гидромедузы]] ''1204'' * [[МЭСБЕ/Гидрометаллопластика|Гидрометаллопластика]] ''1204'' * [[МЭСБЕ/Гидрометр|Гидрометр]] ''1204—1205'' * [[МЭСБЕ/Гидромеханика|Гидромеханика]] ''1205'' * [[МЭСБЕ/Гидронефроз|Гидронефроз]] ''1205'' * [[МЭСБЕ/Гидропатия|Гидропатия]] ''1205'' * [[МЭСБЕ/Гидростатика|Гидростатика]] ''1205'' * [[МЭСБЕ/Гидростатическое давление|Гидростатическое давление]] ''1205'' * [[МЭСБЕ/Гидротерапия|Гидротерапия]] ''1205'' * [[МЭСБЕ/Гидротехника|Гидротехника]] ''1205'' * [[МЭСБЕ/Гидроторакс|Гидроторакс]] ''1205'' * [[МЭСБЕ/Гидротропизм|Гидротропизм]] ''1205'' * [[МЭСБЕ/Гидрофан|Гидрофан]] ''1205'' * [[МЭСБЕ/Гидрофилы|Гидрофилы]] ''1205'' * [[МЭСБЕ/Гидрофобия|Гидрофобия]] ''1205'' * [[МЭСБЕ/Гидрофон|Гидрофон]] ''1205'' * [[МЭСБЕ/Гидрохинон|Гидрохинон]] ''1205'' * [[МЭСБЕ/Гидроцефалия|Гидроцефалия]] ''1205'' * [[МЭСБЕ/Гидроэлектрическая машина Армстронга|Гидроэлектрическая машина Армстронга]] ''1205—1206'' * [[МЭСБЕ/Гид|Гид]] ''1206'' * [[МЭСБЕ/Гижига|Гижига]] ''1206'' * [[МЭСБЕ/Гижигинская губа|Гижигинская губа]] ''1206'' * [[МЭСБЕ/Гизе (город)|Гизе (город)]] ''1206'' * [[МЭСБЕ/Гизе (химик)|Гизе (химик)]] ''1206'' * [[МЭСБЕ/Гизебрехт|Гизебрехт]] ''1206'' * [[МЭСБЕ/Гизевиус|Гизевиус]] ''1206'' * [[МЭСБЕ/Гизелер|Гизелер]] ''1206'' * [[МЭСБЕ/Гизинген|Гизинген]] ''1206'' * [[МЭСБЕ/Гизо|Гизо]] ''1206'' * [[МЭСБЕ/Гиз|Гиз]] ''1206—1207'' * [[МЭСБЕ/Гика|Гика]] ''1207'' * [[МЭСБЕ/Гиккок|Гиккок]] ''1207'' * [[МЭСБЕ/Гикори|Гикори]] ''1207'' * [[МЭСБЕ/Гикс-Бич|Гикс-Бич]] ''1207'' * [[МЭСБЕ/Гиксы|Гиксы]] ''1207'' * [[МЭСБЕ/Гик|Гик]] ''1207'' * [[МЭСБЕ/Гила|Гила]] ''1207'' * [[МЭСБЕ/Гилали|Гилали]] ''1207'' * [[МЭСБЕ/Гилан|Гилан]] ''1207'' * [[МЭСБЕ/Гиларии|Гиларии]] ''1208'' * [[МЭСБЕ/Гиларий|Гиларий]] ''1208'' * [[МЭСБЕ/Гилас|Гилас]] ''1208'' * [[МЭСБЕ/Гилеад|Гилеад]] ''1208'' * [[МЭСБЕ/Гили|Гили]] ''1208'' * [[МЭСБЕ/Гилипп|Гилипп]] ''1208'' * [[МЭСБЕ/Гилла|Гилла]] ''1208'' * [[МЭСБЕ/Гиллебрандт|Гиллебрандт]] ''1208'' * [[МЭСБЕ/Гиллебранд|Гиллебранд]] ''1208'' * [[МЭСБЕ/Гиллель|Гиллель]] ''1208'' * [[МЭСБЕ/Гиллембург-Эренсверд|Гиллембург-Эренсверд]] ''1208'' * [[МЭСБЕ/Гилленборг|Гилленборг]] ''1208'' * [[МЭСБЕ/Гиллерн|Гиллерн]] ''1208'' * [[МЭСБЕ/Гиллер|Гиллер]] ''1208'' * [[МЭСБЕ/Гиллингам|Гиллингам]] * [[МЭСБЕ/Гиллиса земля|Гиллиса земля]] * [[МЭСБЕ/Гилло|Гилло]] * [[МЭСБЕ/Гилль|Гилль]] * [[МЭСБЕ/Гилозоизм|Гилозоизм]] * [[МЭСБЕ/Гилопатизм|Гилопатизм]] * [[МЭСБЕ/Гиль|Гиль]] * [[МЭСБЕ/Гильберт|Гильберт]] * [[МЭСБЕ/Гильберта острова|Гильберта острова]] * [[МЭСБЕ/Гильбертинцы|Гильбертинцы]] * [[МЭСБЕ/Гильге|Гильге]] * [[МЭСБЕ/Гильгенфельд|Гильгенфельд]] * [[МЭСБЕ/Гильгин-чай|Гильгин-чай]] * [[МЭСБЕ/Гильгит|Гильгит]] * [[МЭСБЕ/Гильдбурггаузен|Гильдбурггаузен]] * [[МЭСБЕ/Гильдголль|Гильдголль]] * [[МЭСБЕ/Гильдеберт|Гильдеберт]] * [[МЭСБЕ/Гильдебранд (исторические деятели)|Гильдебранд (исторические деятели)]] * [[МЭСБЕ/Гильдебранд (фамилия)|Гильдебранд (фамилия)]] * [[МЭСБЕ/Гильдебрандт|Гильдебрандт]] * [[МЭСБЕ/Гильдегарда|Гильдегарда]] * [[МЭСБЕ/Гильденстиерна|Гильденстиерна]] * [[МЭСБЕ/Гильденштед|Гильденштед]] * [[МЭСБЕ/Гильдерих|Гильдерих]] * [[МЭСБЕ/Гильдесгейм|Гильдесгейм]] * [[МЭСБЕ/Гильдии|Гильдии]] * [[МЭСБЕ/Гильдфорд|Гильдфорд]] * [[МЭСБЕ/Гильен-де-Кастро|Гильен-де-Кастро]] * [[МЭСБЕ/Гильза|Гильза]] * [[МЭСБЕ/Гильменд|Гильменд]] * [[МЭСБЕ/Гильом|Гильом]] * [[МЭСБЕ/Гильом де Лоррис|Гильом де Лоррис]] * [[МЭСБЕ/Гильом де Машо|Гильом де Машо]] * [[МЭСБЕ/Гильотина|Гильотина]] * [[МЭСБЕ/Гильошировка|Гильошировка]] * [[МЭСБЕ/Гильперт|Гильперт]] * [[МЭСБЕ/Гильсленд Спа|Гильсленд Спа]] * [[МЭСБЕ/Гильтебрандт|Гильтебрандт]] * [[МЭСБЕ/Гильти|Гильти]] * [[МЭСБЕ/Гильтине|Гильтине]] * [[МЭСБЕ/Гильфердинг|Гильфердинг]] * [[МЭСБЕ/Гильшер|Гильшер]] * [[МЭСБЕ/Гильярский|Гильярский]] * [[МЭСБЕ/Гилюй|Гилюй]] * [[МЭСБЕ/Гиляки|Гиляки]] * [[МЭСБЕ/Гилян|Гилян]] * [[МЭСБЕ/Гилянские куры|Гилянские куры]] * [[МЭСБЕ/Гилян-чай|Гилян-чай]] * [[МЭСБЕ/Гиляров|Гиляров]] * [[МЭСБЕ/Гималаи|Гималаи]] * [[МЭСБЕ/Гималайский ячмень|Гималайский ячмень]] * [[МЭСБЕ/Гиманс|Гиманс]] * [[МЭСБЕ/Гимарайхох|Гимарайхох]] * [[МЭСБЕ/Гиматий|Гиматий]] * [[МЭСБЕ/Гимги|Гимги]] * [[МЭСБЕ/Гименей|Гименей]] * [[МЭСБЕ/Гимениальные грибы|Гимениальные грибы]] * [[МЭСБЕ/Гимений|Гимений]] * [[МЭСБЕ/Гименомицеты|Гименомицеты]] * [[МЭСБЕ/Гимер|Гимер]] * [[МЭСБЕ/Гимерий|Гимерий]] * [[МЭСБЕ/Гиметт|Гиметт]] * [[МЭСБЕ/Гимилькон|Гимилькон]] * [[МЭСБЕ/Гимиограф|Гимиограф]] * [[МЭСБЕ/Гиммель|Гиммель]] * [[МЭСБЕ/Гимн|Гимн]] * [[МЭСБЕ/Гимназиарх|Гимназиарх]] * [[МЭСБЕ/Гимназия|Гимназия]] * [[МЭСБЕ/Гимнаст|Гимнаст]] * [[МЭСБЕ/Гимнастика|Гимнастика]] * [[МЭСБЕ/Гимнеты|Гимнеты]] * [[МЭСБЕ/Гимника|Гимника]] * [[МЭСБЕ/Гимноды|Гимноды]] * [[МЭСБЕ/Гимнология|Гимнология]] * [[МЭСБЕ/Гимнопедия|Гимнопедия]] * [[МЭСБЕ/Гимнософисты|Гимнософисты]] * [[МЭСБЕ/Гимнот|Гимнот]] * [[МЭСБЕ/Гимри|Гимри]] * [[МЭСБЕ/Гимяриты|Гимяриты]] * [[МЭСБЕ/Гинде|Гинде]] * [[МЭСБЕ/Гиндели|Гиндели]] * [[МЭСБЕ/Гиндукуш|Гиндукуш]] * [[МЭСБЕ/Гинекей|Гинекей]] * [[МЭСБЕ/Гинекократия|Гинекократия]] * [[МЭСБЕ/Гинекология|Гинекология]] * [[МЭСБЕ/Гинекомастия|Гинекомастия]] * [[МЭСБЕ/Гинекономы|Гинекономы]] * [[МЭСБЕ/Гинецей|Гинецей]] * [[МЭСБЕ/Гинея|Гинея]] * [[МЭСБЕ/Гини|Гини]] * [[МЭСБЕ/Гинкмар|Гинкмар]] * [[МЭСБЕ/Гинкульский Параскевиевский монастырь|Гинкульский Параскевиевский монастырь]] * [[МЭСБЕ/Гинрик фон Алькмар|Гинрик фон Алькмар]] * [[МЭСБЕ/Гинтер|Гинтер]] * [[МЭСБЕ/Гинцбург|Гинцбург]] * [[МЭСБЕ/Гинцпетер|Гинцпетер]] * [[МЭСБЕ/Гиншиус|Гиншиус]] * [[МЭСБЕ/Гиньяр|Гиньяр]] * [[МЭСБЕ/Гипасписты|Гипасписты]] * [[МЭСБЕ/Гипатия|Гипатия]] * [[МЭСБЕ/Гипербол|Гипербол]] * [[МЭСБЕ/Гипербола|Гипербола]] * [[МЭСБЕ/Гиперболоид|Гиперболоид]] * [[МЭСБЕ/Гиперборейцы|Гиперборейцы]] * [[МЭСБЕ/Гипергидроз|Гипергидроз]] * [[МЭСБЕ/Гиперемия|Гиперемия]] * [[МЭСБЕ/Гиперид|Гиперид]] * [[МЭСБЕ/Гиперион|Гиперион]] * [[МЭСБЕ/Гиперплазия|Гиперплазия]] * [[МЭСБЕ/Гиперстен|Гиперстен]] * [[МЭСБЕ/Гиперстенит|Гиперстенит]] * [[МЭСБЕ/Гипертрофия|Гипертрофия]] * [[МЭСБЕ/Гиперэстезия|Гиперэстезия]] * [[МЭСБЕ/Гипноз|Гипноз]] * [[МЭСБЕ/Гипнос|Гипнос]] * [[МЭСБЕ/Гипнотизм|Гипнотизм]] * [[МЭСБЕ/Гиподром|Гиподром]] * [[МЭСБЕ/Гипоксантин|Гипоксантин]] * [[МЭСБЕ/Гипоспадия|Гипоспадия]] * [[МЭСБЕ/Гипостазирование|Гипостазирование]] * [[МЭСБЕ/Гипотеза|Гипотеза]] * [[МЭСБЕ/Гипотека|Гипотека]] * [[МЭСБЕ/Гипотенуза|Гипотенуза]] * [[МЭСБЕ/Гипотетический|Гипотетический]] * [[МЭСБЕ/Гиппарион|Гиппарион]] * [[МЭСБЕ/Гиппарх|Гиппарх]] * [[МЭСБЕ/Гиппарх и Гиппий|Гиппарх и Гиппий]] * [[МЭСБЕ/Гиппеи|Гиппеи]] * [[МЭСБЕ/Гиппель|Гиппель]] * [[МЭСБЕ/Гиппиатрия|Гиппиатрия]] * [[МЭСБЕ/Гиппий|Гиппий]] * [[МЭСБЕ/Гиппинг|Гиппинг]] * [[МЭСБЕ/Гипподамия|Гипподамия]] * [[МЭСБЕ/Гиппокамп|Гиппокамп]] * [[МЭСБЕ/Гиппократ|Гиппократ]] * [[МЭСБЕ/Гиппокрена|Гиппокрена]] ''1221'' * [[МЭСБЕ/Гиппология|Гиппология]] ''1221'' * [[МЭСБЕ/Гиппонакс|Гиппонакс]] ''1221'' * [[МЭСБЕ/Гиппон|Гиппон]] ''1221'' * [[МЭСБЕ/Гиппопотам|Гиппопотам]] ''1221'' * [[МЭСБЕ/Гиппотерий|Гиппотерий]] ''1221'' * [[МЭСБЕ/Гиппофаги|Гиппофаги]] ''1221'' * [[МЭСБЕ/Гиппохондрия|Гиппохондрия]] ''1221'' * [[МЭСБЕ/Гиппуриты|Гиппуриты]] ''1221'' * [[МЭСБЕ/Гиппуровая кислота|Гиппуровая кислота]] ''1221'' * [[МЭСБЕ/Гипсипила|Гипсипила]] ''1221'' * [[МЭСБЕ/Гипсование|Гипсование]] ''1221'' * [[МЭСБЕ/Гипсометрия|Гипсометрия]] ''1221'' * [[МЭСБЕ/Гипсотермометр|Гипсотермометр]] ''1221'' * [[МЭСБЕ/Гипс|Гипс]] ''1221—1222'' * [[МЭСБЕ/Гипюр|Гипюр]] ''1222'' * [[МЭСБЕ/Гирвас|Гирвас]] ''1222'' * [[МЭСБЕ/Гиргас|Гиргас]] ''1222'' * [[МЭСБЕ/Гирдиман-чай|Гирдиман-чай]] ''1222'' * [[МЭСБЕ/Гирей|Гирей]] ''1222'' * [[МЭСБЕ/Гиринь|Гиринь]] ''1222'' * [[МЭСБЕ/Гиристис|Гиристис]] ''1222'' * [[МЭСБЕ/Гирка|Гирка]] ''1222'' * [[МЭСБЕ/Гиркан|Гиркан]] ''1222'' * [[МЭСБЕ/Гирке|Гирке]] ''1222'' * [[МЭСБЕ/Гирландайо|Гирландайо]] ''1222'' * [[МЭСБЕ/Гирло|Гирло]] ''1222—1223'' * [[МЭСБЕ/Гирлянда|Гирлянда]] ''1223'' * [[МЭСБЕ/Гирн|Гирн]] ''1223'' * [[МЭСБЕ/Гиро|Гиро]] ''1223'' * [[МЭСБЕ/Гировец|Гировец]] ''1223'' * [[МЭСБЕ/Гироскоп|Гироскоп]] ''1223'' * [[МЭСБЕ/Гирс|Гирс]] ''1223'' * [[МЭСБЕ/Гиртль|Гиртль]] ''1223'' * [[МЭСБЕ/Гирт|Гирт]] ''1223'' * [[МЭСБЕ/Гирций|Гирций]] ''1223'' * [[МЭСБЕ/Гирча|Гирча]] ''1223'' * [[МЭСБЕ/Гиршберг|Гиршберг]] ''1223'' * [[МЭСБЕ/Гиршман|Гиршман]] ''1223'' * [[МЭСБЕ/Гирштовт|Гирштовт]] ''1223—1224'' * [[МЭСБЕ/Гиршфельд|Гиршфельд]] ''1224'' * [[МЭСБЕ/Гирш|Гирш]] ''1224'' * [[МЭСБЕ/Гисбах|Гисбах]] ''1224'' * [[МЭСБЕ/Гисгюбль-Зауербрунн|Гисгюбль-Зауербрунн]] ''1224'' * [[МЭСБЕ/Гискра|Гискра]] ''1224'' * [[МЭСБЕ/Гисланцони|Гисланцони]] ''1224'' * [[МЭСБЕ/Гисласон|Гисласон]] ''1224'' * [[МЭСБЕ/Гиспалис|Гиспалис]] ''1224'' * [[МЭСБЕ/Гиссарлик|Гиссарлик]] ''1224'' * [[МЭСБЕ/Гиссар|Гиссар]] ''1224'' * [[МЭСБЕ/Гиссен|Гиссен]] ''1225'' * [[МЭСБЕ/Гистапс|Гистапс]] ''1225'' * [[МЭСБЕ/Гистерезис|Гистерезис]] ''1225'' * [[МЭСБЕ/Гистеромания|Гистеромания]] ''1225'' * [[МЭСБЕ/Гистероскопия|Гистероскопия]] ''1225'' * [[МЭСБЕ/Гистиэй|Гистиэй]] ''1225'' * [[МЭСБЕ/Гистолиз|Гистолиз]] ''1225'' * [[МЭСБЕ/Гистология|Гистология]] ''1225'' * [[МЭСБЕ/Гистометр|Гистометр]] ''1225'' * [[МЭСБЕ/Гистрионы|Гистрионы]] ''1225'' * [[МЭСБЕ/Гис|Гис]] ''1225'' * [[МЭСБЕ/Гита|Гита]] ''1225'' * [[МЭСБЕ/Гитана|Гитана]] ''1225'' * [[МЭСБЕ/Гитара|Гитара]] ''1225'' * [[МЭСБЕ/Гитовы|Гитовы]] ''1225'' * [[МЭСБЕ/Гитовый приз|Гитовый приз]] ''1225'' * [[МЭСБЕ/Гитон де Морво|Гитон де Морво]] ''1225'' * [[МЭСБЕ/Гитопадеша|Гитопадеша]] ''1225—1226'' * [[МЭСБЕ/Гиттерен|Гиттерен]] ''1226'' * [[МЭСБЕ/Гитторф|Гитторф]] ''1226'' * [[МЭСБЕ/Гит|Гит]] ''1226'' * [[МЭСБЕ/Гифа|Гифа]] ''1226'' * [[МЭСБЕ/Гифазис|Гифазис]] ''1226'' * [[МЭСБЕ/Гифомицеты|Гифомицеты]] ''1226'' * [[МЭСБЕ/Гиффен|Гиффен]] ''1226'' * [[МЭСБЕ/Гиффорд|Гиффорд]] ''1226'' * [[МЭСБЕ/Гихон|Гихон]] ''1226'' * [[МЭСБЕ/Гици|Гици]] ''1226'' * [[МЭСБЕ/Гичин|Гичин]] ''1226'' * [[МЭСБЕ/Гичка|Гичка]] ''1226'' * [[МЭСБЕ/Гишар|Гишар]] ''1226'' * [[МЭСБЕ/Гиады|Гиады]] ''1226'' * [[МЭСБЕ/Гиалиновое перерождение|Гиалиновое перерождение]] ''1226'' * [[МЭСБЕ/Гиалиновый|Гиалиновый]] ''1226'' * [[МЭСБЕ/Гиалит|Гиалит]] ''1227'' * [[МЭСБЕ/Гиалоплазма|Гиалоплазма]] ''1227'' * [[МЭСБЕ/Гиасент|Гиасент]] ''1227'' * [[МЭСБЕ/Гиатус|Гиатус]] ''1227'' * [[МЭСБЕ/Гиацинт (в мифологии)|Гиацинт (в мифологии)]] ''1227'' * [[МЭСБЕ/Гиацинт (растение)|Гиацинт (растение)]] ''1227'' * [[МЭСБЕ/Гиацинт (минерал)|Гиацинт (минерал)]] ''1227'' * [[МЭСБЕ/Гие-Глунек|Гие-Глунек]] ''1227'' * [[МЭСБЕ/Гиемпсал|Гиемпсал]] ''1227'' * [[МЭСБЕ/Гиеновая собака|Гиеновая собака]] ''1227'' * [[МЭСБЕ/Гиены|Гиены]] ''1227—1228'' * [[МЭСБЕ/Гиень|Гиень]] ''1228'' * [[МЭСБЕ/Гиератические письмена|Гиератические письмена]] ''1228'' * [[МЭСБЕ/Гиерне|Гиерне]] ''1228'' * [[МЭСБЕ/Гиероглифы|Гиероглифы]] ''1228'' * [[МЭСБЕ/Гиеродулы|Гиеродулы]] ''1228'' * [[МЭСБЕ/Гиерон|Гиерон]] ''1228'' * [[МЭСБЕ/Гиер|Гиер]] ''1228'' * [[МЭСБЕ/Гиона|Гиона]] ''1228'' * [[МЭСБЕ/Гиосциамин|Гиосциамин]] ''1228'' * [[МЭСБЕ/Гиосцин|Гиосцин]] ''1228'' * [[МЭСБЕ/Гиуень-Цзан|Гиуень-Цзан]] ''1228'' * [[МЭСБЕ/Гиук-Су|Гиук-Су]] ''1228'' * [[МЭСБЕ/Главач|Главач]] ''1228'' * [[МЭСБЕ/Главка|Главка]] ''1228'' * [[МЭСБЕ/Главкодот|Главкодот]] ''1228'' * [[МЭСБЕ/Главкома|Главкома]] ''1228—1229'' * [[МЭСБЕ/Главконит|Главконит]] ''1229'' * [[МЭСБЕ/Главная императорская квартира|Главная императорская квартира]] ''1229'' * [[МЭСБЕ/Главная квартира|Главная квартира]] ''1229'' * [[МЭСБЕ/Главная книга|Главная книга]] ''1229'' * [[МЭСБЕ/Главное казначейство|Главное казначейство]] ''1229'' * [[МЭСБЕ/Главное тюремное управление|Главное тюремное управление]] ''1229'' * [[МЭСБЕ/Главное управление|Главное управление]] ''1229'' * [[МЭСБЕ/Главное управление землеустройства|Главное управление землеустройства]] ''1229'' * [[МЭСБЕ/Главное управление неокладных сборов|Главное управление неокладных сборов]] ''1229'' * [[МЭСБЕ/Главное управление по делам местного хозяйства|Главное управление по делам местного хозяйства]] ''1229'' * [[МЭСБЕ/Главное управление по делам печати|Главное управление по делам печати]] ''1229'' * [[МЭСБЕ/Главное управление почт и телеграфов|Главное управление почт и телеграфов]] ''1229'' * [[МЭСБЕ/Главное управление торгового мореплавания и портов|Главное управление торгового мореплавания и портов]] ''1229—1230'' * [[МЭСБЕ/Главноуправляющий|Главноуправляющий]] ''1230'' * [[МЭСБЕ/Главный комитет|Главный комитет]] ''1230'' * [[МЭСБЕ/Главный штаб|Главный штаб]] ''1230'' * [[МЭСБЕ/Главные народные училища|Главные народные училища]] ''1230'' * [[МЭСБЕ/Глаголица|Глаголица]] ''1230'' * [[МЭСБЕ/Глагол|Глагол]] ''1230—1231'' * [[МЭСБЕ/Гладбах|Гладбах]] ''1231'' * [[МЭСБЕ/Гладиаторы|Гладиаторы]] ''1231'' * [[МЭСБЕ/Гладкий|Гладкий]] ''1231'' * [[МЭСБЕ/Гладкий уж|Гладкий уж]] ''1231'' * [[МЭСБЕ/Гладстон|Гладстон]] ''1231'' * [[МЭСБЕ/Гладыши|Гладыши]] ''1231—1232'' * [[МЭСБЕ/Гладыш|Гладыш]] ''1232'' * [[МЭСБЕ/Глазач|Глазач]] ''1232'' * [[МЭСБЕ/Глазенап|Глазенап]] ''1232'' * [[МЭСБЕ/Глазер|Глазер]] ''1232'' * [[МЭСБЕ/Глазет|Глазет]] ''1232'' * [[МЭСБЕ/Глазивец|Глазивец]] ''1232'' * [[МЭСБЕ/Глазимуровское озеро|Глазимуровское озеро]] ''1232'' * [[МЭСБЕ/Глазирование|Глазирование]] ''1232'' * [[МЭСБЕ/Глазничный нерв|Глазничный нерв]] ''1232'' * [[МЭСБЕ/Глазное зеркало|Глазное зеркало]] ''1232'' * [[МЭСБЕ/Глазные болезни|Глазные болезни]] ''1232'' * [[МЭСБЕ/Глазов (город)|Глазов (город)]] ''1232'' * [[МЭСБЕ/Глазов (генерал)|Глазов (генерал)]] ''1232—1233'' * [[МЭСБЕ/Глазок|Глазок]] ''1233'' * [[МЭСБЕ/Глазомерная съемка|Глазомерная съемка]] ''1233'' * [[МЭСБЕ/Глазуновская|Глазуновская]] ''1233'' * [[МЭСБЕ/Глазунов|Глазунов]] ''1233'' * [[МЭСБЕ/Глазуновы|Глазуновы]] ''1233'' * [[МЭСБЕ/Глазурь|Глазурь]] ''1233'' * [[МЭСБЕ/Глаз|Глаз]] ''1233—1235'' * [[МЭСБЕ/Гланвилль|Гланвилль]] ''1235'' * [[МЭСБЕ/Гланды|Гланды]] ''1235'' * [[МЭСБЕ/Глареан|Глареан]] ''1235'' * [[МЭСБЕ/Гларус|Гларус]] ''1235'' * [[МЭСБЕ/Гласбреннер|Гласбреннер]] ''1235'' * [[МЭСБЕ/Гласго|Гласго]] ''1235—1236'' * [[МЭСБЕ/Гласис|Гласис]] ''1236'' * [[МЭСБЕ/Гласник|Гласник]] ''1236'' * [[МЭСБЕ/Гласность|Гласность]] ''1236'' * [[МЭСБЕ/Гласные|Гласные]] ''1236'' * [[МЭСБЕ/Гласные звуки|Гласные звуки]] ''1236'' * [[МЭСБЕ/Глассон|Глассон]] ''1236'' * [[МЭСБЕ/Гласы|Гласы]] ''1236'' * [[МЭСБЕ/Глауберит|Глауберит]] ''1236'' * [[МЭСБЕ/Глауберова соль|Глауберова соль]] ''1236—1237'' * [[МЭСБЕ/Глаубер|Глаубер]] ''1237'' * [[МЭСБЕ/Глаукома|Глаукома]] * [[МЭСБЕ/Глауконит|Глауконит]] * [[МЭСБЕ/Глаухау|Глаухау]] * [[МЭСБЕ/Глац|Глац]] * [[МЭСБЕ/Глацские горы|Глацские горы]] * [[МЭСБЕ/Глеб|Глеб]] * [[МЭСБЕ/Глеба|Глеба]] * [[МЭСБЕ/Глебов|Глебов]] * [[МЭСБЕ/Глебович|Глебович]] * [[МЭСБЕ/Глебово городище|Глебово городище]] * [[МЭСБЕ/Гледич|Гледич]] * [[МЭСБЕ/Гледичия|Гледичия]] * [[МЭСБЕ/Гледьевич|Гледьевич]] * [[МЭСБЕ/Глейвиц|Глейвиц]] * [[МЭСБЕ/Глейм|Глейм]] * [[МЭСБЕ/Глейр|Глейр]] * [[МЭСБЕ/Глейх|Глейх]] * [[МЭСБЕ/Глейхенберг|Глейхенберг]] * [[МЭСБЕ/Глейхен-Руссвурм|Глейхен-Руссвурм]] * [[МЭСБЕ/Гленанские острова|Гленанские острова]] * [[МЭСБЕ/Гленмор|Гленмор]] * [[МЭСБЕ/Глерниш|Глерниш]] * [[МЭСБЕ/Глет|Глет]] * [[МЭСБЕ/Глетчер|Глетчер]] * [[МЭСБЕ/Глетчерная блоха|Глетчерная блоха]] * [[МЭСБЕ/Глива|Глива]] * [[МЭСБЕ/Гликерий|Гликерий]] * [[МЭСБЕ/Гликерия|Гликерия]] * [[МЭСБЕ/Гликоген|Гликоген]] * [[МЭСБЕ/Гликозурия|Гликозурия]] * [[МЭСБЕ/Гликоколь|Гликоколь]] * [[МЭСБЕ/Гликолевая кислота|Гликолевая кислота]] * [[МЭСБЕ/Гликоли|Гликоли]] * [[МЭСБЕ/Гликон|Гликон]] * [[МЭСБЕ/Гликохолевая кислота|Гликохолевая кислота]] * [[МЭСБЕ/Глина|Глина]] * [[МЭСБЕ/Глинещина|Глинещина]] * [[МЭСБЕ/Глиний|Глиний]] * [[МЭСБЕ/Глинистый железняк|Глинистый железняк]] * [[МЭСБЕ/Глинистый сидерит|Глинистый сидерит]] * [[МЭСБЕ/Глинистый сланец|Глинистый сланец]] * [[МЭСБЕ/Глинистый сферосидерит|Глинистый сферосидерит]] * [[МЭСБЕ/Глинище|Глинище]] * [[МЭСБЕ/Глинка|Глинка]] * [[МЭСБЕ/Глинобитные стены|Глинобитные стены]] * [[МЭСБЕ/Глинозем|Глинозем]] * [[МЭСБЕ/Глиноземные протравы|Глиноземные протравы]] * [[МЭСБЕ/Глиномятка|Глиномятка]] * [[МЭСБЕ/Глиносоломенные крыши|Глиносоломенные крыши]] * [[МЭСБЕ/Глинск|Глинск]] * [[МЭСБЕ/Глинские|Глинские]] * [[МЭСБЕ/Глинт|Глинт]] * [[МЭСБЕ/Глинтвейн|Глинтвейн]] * [[МЭСБЕ/Глиняны|Глиняны]] * [[МЭСБЕ/Глиняный остров|Глиняный остров]] * [[МЭСБЕ/Глиоксалевая кислота|Глиоксалевая кислота]] * [[МЭСБЕ/Глиоксаль|Глиоксаль]] * [[МЭСБЕ/Глиома|Глиома]] * [[МЭСБЕ/Глипт|Глипт]] * [[МЭСБЕ/Глиптика|Глиптика]] * [[МЭСБЕ/Глиптодон|Глиптодон]] * [[МЭСБЕ/Глиссон|Глиссон]] * [[МЭСБЕ/Глистогонные средства|Глистогонные средства]] * [[МЭСБЕ/Глисты|Глисты]] * [[МЭСБЕ/Глифография|Глифография]] * [[МЭСБЕ/Глицерид|Глицерид]] * [[МЭСБЕ/Глицерин|Глицерин]] * [[МЭСБЕ/Глицериновая кислота|Глицериновая кислота]] * [[МЭСБЕ/Глиций|Глиций]] * [[МЭСБЕ/Глобигерина|Глобигерина]] * [[МЭСБЕ/Глобин|Глобин]] * [[МЭСБЕ/Глобоид|Глобоид]] * [[МЭСБЕ/Глобулины|Глобулины]] * [[МЭСБЕ/Глобулиты|Глобулиты]] * [[МЭСБЕ/Глобус|Глобус]] * [[МЭСБЕ/Гловацкий|Гловацкий]] * [[МЭСБЕ/Гловачевский|Гловачевский]] * [[МЭСБЕ/Гловерсвиль|Гловерсвиль]] * [[МЭСБЕ/Гловно|Гловно]] * [[МЭСБЕ/Глогау|Глогау]] * [[МЭСБЕ/Глогер|Глогер]] * [[МЭСБЕ/Глоговина|Глоговина]] * [[МЭСБЕ/Глоговчик|Глоговчик]] ''1244'' * [[МЭСБЕ/Глог|Глог]] ''1244'' * [[МЭСБЕ/Глодассы|Глодассы]] ''1244'' * [[МЭСБЕ/Глод|Глод]] ''1244'' * [[МЭСБЕ/Глокнер|Глокнер]] ''1244'' * [[МЭСБЕ/Глоксиния|Глоксиния]] ''1244'' * [[МЭСБЕ/Глола|Глола]] ''1244'' * [[МЭСБЕ/Гломмен|Гломмен]] ''1244'' * [[МЭСБЕ/Gloria|Gloria]] ''1244'' * [[МЭСБЕ/Глосса (в тексте)|Глосса (в тексте)]] ''1244'' * [[МЭСБЕ/Глосса (рыба)|Глосса (рыба)]] ''1244'' * [[МЭСБЕ/Глоссарий|Глоссарий]] ''1244'' * [[МЭСБЕ/Глоссаторы|Глоссаторы]] ''1244'' * [[МЭСБЕ/Глоссоптерис|Глоссоптерис]] ''1244'' * [[МЭСБЕ/Глоссоп|Глоссоп]] ''1244'' * [[МЭСБЕ/Глостер (графство и город)|Глостер (графство и город)]] ''1244'' * [[МЭСБЕ/Глостер (графы и герцоги)|Глостер (графы и герцоги)]] ''1244'' * [[МЭСБЕ/Глотание|Глотание]] * [[МЭСБЕ/Глотка|Глотка]] * [[МЭСБЕ/Глочестер|Глочестер]] * [[МЭСБЕ/Глубек|Глубек]] * [[МЭСБЕ/Глубокая губа|Глубокая губа]] * [[МЭСБЕ/Глубоководные|Глубоководные]] * [[МЭСБЕ/Глубокое|Глубокое]] * [[МЭСБЕ/Глумр Эйольфсон|Глумр Эйольфсон]] * [[МЭСБЕ/Глупыш|Глупыш]] * [[МЭСБЕ/Глур-авсег|Глур-авсег]] * [[МЭСБЕ/Глуск|Глуск]] * [[МЭСБЕ/Глутаровая кислота|Глутаровая кислота]] * [[МЭСБЕ/Глутен|Глутен]] * [[МЭСБЕ/Глутол|Глутол]] * [[МЭСБЕ/Глухарь|Глухарь]] * [[МЭСБЕ/Глухов|Глухов]] * [[МЭСБЕ/Глухово|Глухово]] * [[МЭСБЕ/Глуховский монастырь|Глуховский монастырь]] * [[МЭСБЕ/Глухонемота|Глухонемота]] * [[МЭСБЕ/Глухота|Глухота]] * [[МЭСБЕ/Глушинское озеро|Глушинское озеро]] * [[МЭСБЕ/Глушицкий монастырь|Глушицкий монастырь]] * [[МЭСБЕ/Глушков|Глушков]] * [[МЭСБЕ/Глэ-Бизуэн|Глэ-Бизуэн]] * [[МЭСБЕ/Глэз|Глэз]] * [[МЭСБЕ/Глэморгэн|Глэморгэн]] * [[МЭСБЕ/Глэшер|Глэшер]] * [[МЭСБЕ/Глюк|Глюк]] * [[МЭСБЕ/Глюкозиды|Глюкозиды]] * [[МЭСБЕ/Глюкозы|Глюкозы]] * [[МЭСБЕ/Глюксбург|Глюксбург]] * [[МЭСБЕ/Глюмер|Глюмер]] * [[МЭСБЕ/Глютен|Глютен]] * [[МЭСБЕ/Глютин|Глютин]] * [[МЭСБЕ/Гляганка|Гляганка]] * [[МЭСБЕ/Гляденское озеро|Гляденское озеро]] * [[МЭСБЕ/Глядково|Глядково]] * [[МЭСБЕ/Глянц-крахмал|Глянц-крахмал]] * [[МЭСБЕ/Глясе|Глясе]] * [[МЭСБЕ/Гмелин|Гмелин]] * [[МЭСБЕ/Гмелина соль|Гмелина соль]] * [[МЭСБЕ/Гмина|Гмина]] * [[МЭСБЕ/Гмунден|Гмунден]] * [[МЭСБЕ/Гмюнд|Гмюнд]] * [[МЭСБЕ/Гнев|Гнев]] * [[МЭСБЕ/Гневковский|Гневковский]] * [[МЭСБЕ/Гневошен|Гневошен]] * [[МЭСБЕ/Гнедин|Гнедин]] * [[МЭСБЕ/Гнедич|Гнедич]] * [[МЭСБЕ/Гнездо|Гнездо]] * [[МЭСБЕ/Гнездовики|Гнездовики]] * [[МЭСБЕ/Гнезим-оя|Гнезим-оя]] * [[МЭСБЕ/Гнезно|Гнезно]] * [[МЭСБЕ/Гнейзенау|Гнейзенау]] * [[МЭСБЕ/Гнейс|Гнейс]] * [[МЭСБЕ/Гнейсо-гранит|Гнейсо-гранит]] * [[МЭСБЕ/Гнейст|Гнейст]] * [[МЭСБЕ/Гнивань|Гнивань]] * [[МЭСБЕ/Гниды|Гниды]] * [[МЭСБЕ/Гниение|Гниение]] * [[МЭСБЕ/Гнизель|Гнизель]] * [[МЭСБЕ/Гнилая гора|Гнилая гора]] * [[МЭСБЕ/Гнилец|Гнилец]] * [[МЭСБЕ/Гниловская|Гниловская]] * [[МЭСБЕ/Гнилое море|Гнилое море]] * [[МЭСБЕ/Гнилое озеро|Гнилое озеро]] * [[МЭСБЕ/Гнилой Тикич|Гнилой Тикич]] * [[МЭСБЕ/Гнилокровие|Гнилокровие]] * [[МЭСБЕ/Гнилуша|Гнилуша]] * [[МЭСБЕ/Гнилушка|Гнилушка]] * [[МЭСБЕ/Гниль|Гниль]] * [[МЭСБЕ/Гноекровие|Гноекровие]] * [[МЭСБЕ/Гной|Гной]] * [[МЭСБЕ/Гнойник|Гнойник]] * [[МЭСБЕ/Гнома|Гнома]] * [[МЭСБЕ/Гномон|Гномон]] * [[МЭСБЕ/Гномы|Гномы]] * [[МЭСБЕ/Гносеология|Гносеология]] * [[МЭСБЕ/Гностицизм|Гностицизм]] * [[МЭСБЕ/Гну|Гну]] * [[МЭСБЕ/Гнутые деревянные изделия|Гнутые деревянные изделия]] * [[МЭСБЕ/Гнюс|Гнюс]] * [[МЭСБЕ/Го (игра)|Го (игра)]] * [[МЭСБЕ/Го (фамилия)|Го (фамилия)]] * [[МЭСБЕ/Гоа|Гоа]] * [[МЭСБЕ/Гоанго|Гоанго]] * [[МЭСБЕ/Гоахиро|Гоахиро]] * [[МЭСБЕ/Гоба|Гоба]] * [[МЭСБЕ/Гобарт|Гобарт]] * [[МЭСБЕ/Гобарт-паша|Гобарт-паша]] * [[МЭСБЕ/Гоббема|Гоббема]] * [[МЭСБЕ/Гоббз|Гоббз]] * [[МЭСБЕ/Гобгоуз|Гобгоуз]] * [[МЭСБЕ/Гобелены|Гобелены]] * [[МЭСБЕ/Гоби (пустыня)|Гоби (пустыня)]] * [[МЭСБЕ/Гоби (фамилия)|Гоби (фамилия)]] * [[МЭСБЕ/Гобино|Гобино]] * [[МЭСБЕ/Гобле|Гобле]] * [[МЭСБЕ/Гобой|Гобой]] * [[МЭСБЕ/Гобокен|Гобокен]] * [[МЭСБЕ/Гобрехт|Гобрехт]] * [[МЭСБЕ/Гова|Гова]] * [[МЭСБЕ/Гован|Гован]] * [[МЭСБЕ/Говард|Говард]] * [[МЭСБЕ/Говартс|Говартс]] * [[МЭСБЕ/Говарчов|Говарчов]] * [[МЭСБЕ/Говелак|Говелак]] * [[МЭСБЕ/Говельс|Говельс]] * [[МЭСБЕ/Говенский мыс|Говенский мыс]] * [[МЭСБЕ/Гови|Гови]] * [[МЭСБЕ/Говит|Говит]] * [[МЭСБЕ/Говоне|Говоне]] * [[МЭСБЕ/Говор|Говор]] * [[МЭСБЕ/Говорово|Говорово]] * [[МЭСБЕ/Говра|Говра]] * [[МЭСБЕ/Гог|Гог]] * [[МЭСБЕ/Гогарт|Гогарт]] * [[МЭСБЕ/Гогг|Гогг]] * [[МЭСБЕ/Гогенасперг|Гогенасперг]] * [[МЭСБЕ/Гогенварт|Гогенварт]] * [[МЭСБЕ/Гогенгеймский сыр|Гогенгеймский сыр]] * [[МЭСБЕ/Гогенгольмская гавань|Гогенгольмская гавань]] * [[МЭСБЕ/Гогендорп|Гогендорп]] * [[МЭСБЕ/Гогенлинден|Гогенлинден]] * [[МЭСБЕ/Гогенлоэ|Гогенлоэ]] * [[МЭСБЕ/Гогенцоллерн|Гогенцоллерн]] * [[МЭСБЕ/Гогенштауфены|Гогенштауфены]] * [[МЭСБЕ/Гог и Магог|Гог и Магог]] * [[МЭСБЕ/Гогланд|Гогланд]] * [[МЭСБЕ/Гоголев|Гоголев]] * [[МЭСБЕ/Гоголь (птица)|Гоголь (птица)]] * [[МЭСБЕ/Гоголь (фамилия)|Гоголь (фамилия)]] * [[МЭСБЕ/Гоголь-моголь|Гоголь-моголь]] * [[МЭСБЕ/Гогоцкий|Гогоцкий]] * [[МЭСБЕ/Гогра|Гогра]] * [[МЭСБЕ/Гогстратен|Гогстратен]] * [[МЭСБЕ/Гогулы|Гогулы]] * [[МЭСБЕ/Год|Год]] * [[МЭСБЕ/Годавери|Годавери]] * [[МЭСБЕ/Годар|Годар]] * [[МЭСБЕ/Годвин (граф вессекский)|Годвин (граф вессекский)]] * [[МЭСБЕ/Годвин (фамилия)|Годвин (фамилия)]] * [[МЭСБЕ/Годвин Аустен|Годвин Аустен]] * [[МЭСБЕ/Годгавн|Годгавн]] * [[МЭСБЕ/Годдерсфильд|Годдерсфильд]] * [[МЭСБЕ/Годе|Годе]] * [[МЭСБЕ/Годебский|Годебский]] * [[МЭСБЕ/Годейда|Годейда]] * [[МЭСБЕ/Годель|Годель]] * [[МЭСБЕ/Годен|Годен]] * [[МЭСБЕ/Годерс|Годерс]] * [[МЭСБЕ/Годесберг|Годесберг]] * [[МЭСБЕ/Годжа|Годжа]] * [[МЭСБЕ/Годичные слои древесины|Годичные слои древесины]] * [[МЭСБЕ/Годмезе-Вашаргели|Годмезе-Вашаргели]] * [[МЭСБЕ/Годо|Годо]] * [[МЭСБЕ/Годовиков|Годовиков]] * [[МЭСБЕ/Годограф скорости|Годограф скорости]] * [[МЭСБЕ/Годой|Годой]] * [[МЭСБЕ/Годолен|Годолен]] * [[МЭСБЕ/Годольфин|Годольфин]] * [[МЭСБЕ/Годореби|Годореби]] * [[МЭСБЕ/Годри|Годри]] * [[МЭСБЕ/Годтхааб|Годтхааб]] * [[МЭСБЕ/Годунов|Годунов]] * [[МЭСБЕ/Годуновы|Годуновы]] * [[МЭСБЕ/Годфруа|Годфруа]] * [[МЭСБЕ/Гозвинский|Гозвинский]] * [[МЭСБЕ/Гозий|Гозий]] * [[МЭСБЕ/Гозлан|Гозлан]] * [[МЭСБЕ/Гойен|Гойен]] * [[МЭСБЕ/Гойер|Гойер]] * [[МЭСБЕ/Гой-маталана|Гой-маталана]] * [[МЭСБЕ/Гойорани|Гойорани]] * [[МЭСБЕ/Гойта|Гойта]] * [[МЭСБЕ/Гойя-и-Лусиентес|Гойя-и-Лусиентес]] * [[МЭСБЕ/Гойяна|Гойяна]] * [[МЭСБЕ/Гойяс|Гойяс]] * [[МЭСБЕ/Гок|Гок]] * [[МЭСБЕ/Гокко|Гокко]] * [[МЭСБЕ/Гокусай|Гокусай]] * [[МЭСБЕ/Гокча|Гокча]] * [[МЭСБЕ/Голавль|Голавль]] * [[МЭСБЕ/Голая Пристань|Голая Пристань]] * [[МЭСБЕ/Голгофа|Голгофа]] * [[МЭСБЕ/Голевинский|Голевинский]] * [[МЭСБЕ/Голенастые|Голенастые]] * [[МЭСБЕ/Голендры|Голендры]] * [[МЭСБЕ/Голенищев|Голенищев]] * [[МЭСБЕ/Голенищев-Кутузов|Голенищев-Кутузов]] * [[МЭСБЕ/Голенностопное сочленение|Голенностопное сочленение]] * [[МЭСБЕ/Голень|Голень]] * [[МЭСБЕ/Голеско|Голеско]] * [[МЭСБЕ/Голетта|Голетта]] * [[МЭСБЕ/Голец|Голец]] * [[МЭСБЕ/Голечек|Голечек]] * [[МЭСБЕ/Голешов|Голешов]] * [[МЭСБЕ/Голиаф|Голиаф]] * [[МЭСБЕ/Голигед|Голигед]] * [[МЭСБЕ/Голиков|Голиков]] * [[МЭСБЕ/Голина|Голина]] * [[МЭСБЕ/Голиок (город)|Голиок (город)]] * [[МЭСБЕ/Голиок (публицист)|Голиок (публицист)]] * [[МЭСБЕ/Голируд|Голируд]] * [[МЭСБЕ/Голицыны|Голицыны]] * [[МЭСБЕ/Голконда|Голконда]] * [[МЭСБЕ/Голл|Голл]] * [[МЭСБЕ/Голланд|Голланд]] * [[МЭСБЕ/Голландер|Голландер]] * [[МЭСБЕ/Голландия|Голландия]] * [[МЭСБЕ/Голландская живопись|Голландская живопись]] * [[МЭСБЕ/Голландская лошадь|Голландская лошадь]] * [[МЭСБЕ/Голландская ост-индская компания|Голландская ост-индская компания]] * [[МЭСБЕ/Голландская печь|Голландская печь]] * [[МЭСБЕ/Голландские куры|Голландские куры]] * [[МЭСБЕ/Голландский рогатый скот|Голландский рогатый скот]] * [[МЭСБЕ/Голландский сыр|Голландский сыр]] * [[МЭСБЕ/Голлар|Голлар]] * [[МЭСБЕ/Голль|Голль]] * [[МЭСБЕ/Голльмик|Голльмик]] * [[МЭСБЕ/Голова (должность)|Голова (должность)]] * [[МЭСБЕ/Голова (часть тела)|Голова (часть тела)]] * [[МЭСБЕ/Голованевск|Голованевск]] * [[МЭСБЕ/Головастики|Головастики]] * [[МЭСБЕ/Головацкий|Головацкий]] * [[МЭСБЕ/Головач|Головач]] * [[МЭСБЕ/Головачев|Головачев]] * [[МЭСБЕ/Головачева-Панаева|Головачева-Панаева]] * [[МЭСБЕ/Головачевский|Головачевский]] * [[МЭСБЕ/Головин|Головин]] * [[МЭСБЕ/Головинский|Головинский]] * [[МЭСБЕ/Головинщина|Головинщина]] * [[МЭСБЕ/Головкин|Головкин]] * [[МЭСБЕ/Головкинский|Головкинский]] * [[МЭСБЕ/Головная боль|Головная боль]] * [[МЭСБЕ/Головневые грибы|Головневые грибы]] * [[МЭСБЕ/Головнин|Головнин]] * [[МЭСБЕ/Головнина мыс|Головнина мыс]] * [[МЭСБЕ/Головничество|Головничество]] * [[МЭСБЕ/Головной мозг|Головной мозг]] * [[МЭСБЕ/Головня|Головня]] * [[МЭСБЕ/Головогрудь|Головогрудь]] * [[МЭСБЕ/Головокружение|Головокружение]] * [[МЭСБЕ/Головоногие|Головоногие]] * [[МЭСБЕ/Головчатая кость|Головчатая кость]] * [[МЭСБЕ/Головчатая плесень|Головчатая плесень]] * [[МЭСБЕ/Головчатое просо|Головчатое просо]] * [[МЭСБЕ/Головчин|Головчин]] * [[МЭСБЕ/Головчицы|Головчицы]] * [[МЭСБЕ/Голод|Голод]] * [[МЭСБЕ/Голодаевка|Голодаевка]] * [[МЭСБЕ/Голодай|Голодай]] * [[МЭСБЕ/Голодание|Голодание]] * [[МЭСБЕ/Голодная степь|Голодная степь]] * [[МЭСБЕ/Голожаберные|Голожаберные]] * [[МЭСБЕ/Голозубые|Голозубые]] * [[МЭСБЕ/Гололедица|Гололедица]] * [[МЭСБЕ/Голомбь|Голомбь]] * [[МЭСБЕ/Голомянка|Голомянка]] * [[МЭСБЕ/Голопристанское соленое озеро|Голопристанское соленое озеро]] * [[МЭСБЕ/Голос|Голос]] * [[МЭСБЕ/Голосемянные|Голосемянные]] * [[МЭСБЕ/Голосков|Голосков]] * [[МЭСБЕ/Голосники|Голосники]] * [[МЭСБЕ/Голосование|Голосование]] * [[МЭСБЕ/Голосоведение|Голосоведение]] * [[МЭСБЕ/Голосовые связки|Голосовые связки]] * [[МЭСБЕ/Голотунский|Голотунский]] * [[МЭСБЕ/Голотурии|Голотурии]] * [[МЭСБЕ/Голоустная Большая|Голоустная Большая]] * [[МЭСБЕ/Голохвастов|Голохвастов]] * [[МЭСБЕ/Голоэдрия|Голоэдрия]] * [[МЭСБЕ/Голта|Голта]] * [[МЭСБЕ/Голтва|Голтва]] * [[МЭСБЕ/Голуб|Голуб]] * [[МЭСБЕ/Голубев|Голубев]] * [[МЭСБЕ/Голубика|Голубика]] * [[МЭСБЕ/Голубиная книга|Голубиная книга]] * [[МЭСБЕ/Голубиная почта|Голубиная почта]] * [[МЭСБЕ/Голубиное|Голубиное]] * [[МЭСБЕ/Голубинская|Голубинская]] * [[МЭСБЕ/Голубинский|Голубинский]] * [[МЭСБЕ/Голубиные|Голубиные]] * [[МЭСБЕ/Голубки|Голубки]] * [[МЭСБЕ/Голубовский|Голубовский]] * [[МЭСБЕ/Голубой бык|Голубой бык]] * [[МЭСБЕ/Голубой грот|Голубой грот]] * [[МЭСБЕ/Голубой крест|Голубой крест]] * [[МЭСБЕ/Голубцов|Голубцов]] * [[МЭСБЕ/Голубые горы|Голубые горы]] * [[МЭСБЕ/Голубые краски|Голубые краски]] * [[МЭСБЕ/Голубь|Голубь]] * [[МЭСБЕ/Голуметская|Голуметская]] * [[МЭСБЕ/Голутвин-Богоявленский монастырь|Голутвин-Богоявленский монастырь]] * [[МЭСБЕ/Голуховский|Голуховский]] * [[МЭСБЕ/Голштиния|Голштиния]] * [[МЭСБЕ/Голштинский дом|Голштинский дом]] * [[МЭСБЕ/Голые гады|Голые гады]] * [[МЭСБЕ/Голый|Голый]] * [[МЭСБЕ/Голый-Карамыш|Голый-Карамыш]] * [[МЭСБЕ/Голышев|Голышев]] * [[МЭСБЕ/Гольбах|Гольбах]] * [[МЭСБЕ/Гольбейн|Гольбейн]] * [[МЭСБЕ/Гольберг|Гольберг]] * [[МЭСБЕ/Гольгер-Датский|Гольгер-Датский]] * [[МЭСБЕ/Гольда|Гольда]] * [[МЭСБЕ/Гольдбах|Гольдбах]] * [[МЭСБЕ/Гольдгаммер|Гольдгаммер]] * [[МЭСБЕ/Гольден|Гольден]] * [[МЭСБЕ/Гольдинген|Гольдинген]] * [[МЭСБЕ/Гольдмарк|Гольдмарк]] * [[МЭСБЕ/Гольдони|Гольдони]] * [[МЭСБЕ/Гольдсмит|Гольдсмит]] * [[МЭСБЕ/Гольдцигер|Гольдцигер]] * [[МЭСБЕ/Гольдшмидт|Гольдшмидт]] * [[МЭСБЕ/Гольдштейн|Гольдштейн]] * [[МЭСБЕ/Гольды|Гольды]] * [[МЭСБЕ/Гольм|Гольм]] * [[МЭСБЕ/Гольмбое|Гольмбое]] * [[МЭСБЕ/Гольмгрен|Гольмгрен]] * [[МЭСБЕ/Гольмс|Гольмс]] * [[МЭСБЕ/Гольмстен|Гольмстен]] * [[МЭСБЕ/Гольст|Гольст]] * [[МЭСБЕ/Гольтей|Гольтей]] * [[МЭСБЕ/Гольфстрим|Гольфстрим]] * [[МЭСБЕ/Гольц (бароны)|Гольц (бароны)]] * [[МЭСБЕ/Гольц (фамилия)|Гольц (фамилия)]] * [[МЭСБЕ/Гольцев|Гольцев]] * [[МЭСБЕ/Гольцендорф|Гольцендорф]] * [[МЭСБЕ/Гольциус|Гольциус]] * [[МЭСБЕ/Гольцман|Гольцман]] * [[МЭСБЕ/Гольчиха|Гольчиха]] * [[МЭСБЕ/Гольшаны|Гольшаны]] * [[МЭСБЕ/Гольян|Гольян]] * [[МЭСБЕ/Голядь|Голядь]] * [[МЭСБЕ/Голяный лес|Голяный лес]] * [[МЭСБЕ/Голятовский|Голятовский]] * [[МЭСБЕ/Гомагий|Гомагий]] * [[МЭСБЕ/Гомара|Гомара]] * [[МЭСБЕ/Гомарус|Гомарус]] * [[МЭСБЕ/Гоматропин|Гоматропин]] * [[МЭСБЕ/Гомбе|Гомбе]] * [[МЭСБЕ/Гомбервиль|Гомбервиль]] * [[МЭСБЕ/Гомберг|Гомберг]] * [[МЭСБЕ/Гомбин|Гомбин]] * [[МЭСБЕ/Гомбо|Гомбо]] * [[МЭСБЕ/Гомбоев|Гомбоев]] * [[МЭСБЕ/Гомборы|Гомборы]] * [[МЭСБЕ/Гомбург|Гомбург]] * [[МЭСБЕ/Гомейер|Гомейер]] * [[МЭСБЕ/Гомель|Гомель]] * [[МЭСБЕ/Гомеомерии|Гомеомерии]] * [[МЭСБЕ/Гомеопатическая доза|Гомеопатическая доза]] ''1287'' * [[МЭСБЕ/Гомеопатия|Гомеопатия]] ''1287'' * [[МЭСБЕ/Гомера|Гомера]] ''1287'' * [[МЭСБЕ/Гомериды|Гомериды]] ''1287'' * [[МЭСБЕ/Гомерический смех|Гомерический смех]] ''1287'' * [[МЭСБЕ/Гомер|Гомер]] ''1287—1288'' * [[МЭСБЕ/Гомес|Гомес]] ''1288'' * [[МЭСБЕ/Гоми|Гоми]] ''1288'' * [[МЭСБЕ/Гомилетика|Гомилетика]] ''1288'' * [[МЭСБЕ/Гомилиус|Гомилиус]] ''1288'' * [[МЭСБЕ/Гомилия|Гомилия]] ''1288'' * [[МЭСБЕ/Гоммелин|Гоммелин]] ''1288'' * [[МЭСБЕ/Гоммель|Гоммель]] ''1288'' * [[МЭСБЕ/Гомогенный|Гомогенный]] ''1288'' * [[МЭСБЕ/Homo diluvii testis|Homo diluvii testis]] ''1288'' * [[МЭСБЕ/Homo homini lupus|Homo homini lupus]] ''1288—1289'' * [[МЭСБЕ/Homo primigenius|Homo primigenius]] ''1289'' * [[МЭСБЕ/Homo sapiens|Homo sapiens]] ''1289'' * [[МЭСБЕ/Homo sum|Homo sum]] ''1289'' * [[МЭСБЕ/Гомойусия|Гомойусия]] ''1289'' * [[МЭСБЕ/Гомолка|Гомолка]] ''1289'' * [[МЭСБЕ/Гомологические фигуры|Гомологические фигуры]] ''1289'' * [[МЭСБЕ/Гомология|Гомология]] ''1289'' * [[МЭСБЕ/Гомон|Гомон]] ''1289'' * [[МЭСБЕ/Гоморра|Гоморра]] ''1289'' * [[МЭСБЕ/Гомотетические фигуры|Гомотетические фигуры]] ''1289'' * [[МЭСБЕ/Гомоусия|Гомоусия]] ''1289'' * [[МЭСБЕ/Гомофония|Гомофония]] ''1289'' * [[МЭСБЕ/Гомперц|Гомперц]] ''1289'' * [[МЭСБЕ/Гомпеш|Гомпеш]] ''1289'' * [[МЭСБЕ/Гомруль|Гомруль]] ''1289—1290'' * [[МЭСБЕ/Гомстэд|Гомстэд]] ''1290'' * [[МЭСБЕ/Гомулицкий|Гомулицкий]] ''1290'' * [[МЭСБЕ/Гомункулус|Гомункулус]] ''1290'' * [[МЭСБЕ/Гом|Гом]] ''1290'' * [[МЭСБЕ/Гонвед|Гонвед]] ''1290'' * [[МЭСБЕ/Гонгора|Гонгора]] ''1290'' * [[МЭСБЕ/Гонг|Гонг]] ''1290'' * [[МЭСБЕ/Гонг-Конг|Гонг-Конг]] ''1290'' * [[МЭСБЕ/Гондар|Гондар]] ''1290'' * [[МЭСБЕ/Гондекутер|Гондекутер]] ''1290'' * [[МЭСБЕ/Гондек|Гондек]] ''1290'' * [[МЭСБЕ/Гонди|Гонди]] ''1290'' * [[МЭСБЕ/Гондине|Гондине]] ''1290—1291'' * [[МЭСБЕ/Гондиус|Гондиус]] ''1291'' * [[МЭСБЕ/Гондогарий|Гондогарий]] ''1291'' * [[МЭСБЕ/Гондокоро|Гондокоро]] ''1291'' * [[МЭСБЕ/Гондола|Гондола]] ''1291'' * [[МЭСБЕ/Гондольера|Гондольера]] ''1291'' * [[МЭСБЕ/Гондурас|Гондурас]] ''1291'' * [[МЭСБЕ/Гонды|Гонды]] ''1291'' * [[МЭСБЕ/Гонеггер|Гонеггер]] ''1291'' * [[МЭСБЕ/Гонения христиан|Гонения христиан]] ''1291'' * [[МЭСБЕ/Гонзага (княжеский род)|Гонзага (княжеский род)]] ''1291'' * [[МЭСБЕ/Гонзага (фамилия)|Гонзага (фамилия)]] ''1291—1292'' * [[МЭСБЕ/Гонзаго|Гонзаго]] ''1292'' * [[МЭСБЕ/Гонзалес|Гонзалес]] ''1292'' * [[МЭСБЕ/Гонидии|Гонидии]] ''1292'' * [[МЭСБЕ/Гониатиты|Гониатиты]] ''1292'' * [[МЭСБЕ/Гониометр|Гониометр]] ''1292'' * [[МЭСБЕ/Гониондз|Гониондз]] ''1292'' * [[МЭСБЕ/Honny soit qui mal y pense|Honny soit qui mal y pense]] ''1292'' * [[МЭСБЕ/Гонкуры|Гонкуры]] ''1292'' * [[МЭСБЕ/Гонококк|Гонококк]] ''1292'' * [[МЭСБЕ/Гонолулу|Гонолулу]] ''1292'' * [[МЭСБЕ/Гонорар|Гонорар]] ''1292'' * [[МЭСБЕ/Гонорат|Гонорат]] ''1293'' * [[МЭСБЕ/Honoris causa|Honoris causa]] ''1293'' * [[МЭСБЕ/Гонорий|Гонорий]] ''1293'' * [[МЭСБЕ/Гонория|Гонория]] ''1293'' * [[МЭСБЕ/Гоноррея|Гоноррея]] ''1293'' * [[МЭСБЕ/Гонорский|Гонорский]] ''1293'' * [[МЭСБЕ/Гонсальво де Кордова|Гонсальво де Кордова]] ''1293'' * [[МЭСБЕ/Гонсевские|Гонсевские]] ''1293'' * [[МЭСБЕ/Гонта|Гонта]] ''1293'' * [[МЭСБЕ/Гонтгейм|Гонтгейм]] ''1293'' * [[МЭСБЕ/Гонтгорст|Гонтгорст]] ''1294'' * [[МЭСБЕ/Гонтен|Гонтен]] ''1294'' * [[МЭСБЕ/Гонтер|Гонтер]] ''1294'' * [[МЭСБЕ/Гонтер или охотничья лошадь|Гонтер или охотничья лошадь]] ''1294'' * [[МЭСБЕ/Гонтран или Гунтрам|Гонтран или Гунтрам]] ''1294'' * [[МЭСБЕ/Гонт (материал)|Гонт (материал)]] ''1294'' * [[МЭСБЕ/Гонт (комитат)|Гонт (комитат)]] ''1294'' * [[МЭСБЕ/Гонфалоньер|Гонфалоньер]] ''1294'' * [[МЭСБЕ/Гончарное производство|Гончарное производство]] ''1294'' * [[МЭСБЕ/Гончарный свод|Гончарный свод]] ''1294'' * [[МЭСБЕ/Гончаров|Гончаров]] ''1294—1295'' * [[МЭСБЕ/Гончие собаки|Гончие собаки]] ''1295'' * [[МЭСБЕ/Гопеин|Гопеин]] ''1295'' * [[МЭСБЕ/Гоплиты|Гоплиты]] ''1295'' * [[МЭСБЕ/Гопло|Гопло]] ''1295'' * [[МЭСБЕ/Гоппе-Зейлер|Гоппе-Зейлер]] ''1295'' * [[МЭСБЕ/Гопфен|Гопфен]] ''1295'' * [[МЭСБЕ/Гопцевич|Гопцевич]] ''1295'' * [[МЭСБЕ/Гоп|Гоп]] ''1295'' * [[МЭСБЕ/Гора (партия)|Гора (партия)]] ''1295'' * [[МЭСБЕ/Гора (предводитель восстания)|Гора (предводитель восстания)]] ''1295'' * [[МЭСБЕ/Горавский|Горавский]] ''1295—1296'' * [[МЭСБЕ/Горазд|Горазд]] ''1296'' * [[МЭСБЕ/Горай|Горай]] ''1296'' * [[МЭСБЕ/Гора-Кальвария|Гора-Кальвария]] ''1296'' * [[МЭСБЕ/Гораки|Гораки]] ''1296'' * [[МЭСБЕ/Горакпур|Горакпур]] ''1296'' * [[МЭСБЕ/Гораль|Гораль]] ''1296'' * [[МЭСБЕ/Гораполлон|Гораполлон]] ''1296'' * [[МЭСБЕ/Горации|Горации]] ''1296'' * [[МЭСБЕ/Гораций|Гораций]] ''1296'' * [[МЭСБЕ/Горбатов|Горбатов]] ''1297'' * [[МЭСБЕ/Горбатый-Шуйский|Горбатый-Шуйский]] ''1297'' * [[МЭСБЕ/Горбица|Горбица]] ''1297'' * [[МЭСБЕ/Горбунов|Горбунов]] ''1297'' * [[МЭСБЕ/Горбуша|Горбуша]] ''1297'' * [[МЭСБЕ/Горб|Горб]] ''1297'' * [[МЭСБЕ/Горбыль|Горбыль]] ''1297'' * [[МЭСБЕ/Горвал|Горвал]] ''1297'' * [[МЭСБЕ/Горват|Горват]] ''1297'' * [[МЭСБЕ/Горвиц|Горвиц]] ''1297'' * [[МЭСБЕ/Горвич|Горвич]] ''1297'' * [[МЭСБЕ/Горгий|Горгий]] ''1297—1298'' * [[МЭСБЕ/Горгония|Горгония]] ''1298'' * [[МЭСБЕ/Горгоны|Горгоны]] ''1298'' * [[МЭСБЕ/Горден Блудович|Горден Блудович]] ''1298'' * [[МЭСБЕ/Горден|Горден]] ''1298'' * [[МЭСБЕ/Гордиан|Гордиан]] ''1298'' * [[МЭСБЕ/Гордий|Гордий]] ''1298'' * [[МЭСБЕ/Гордон (шотландская фамилия)|Гордон (шотландская фамилия)]] ''1298'' * [[МЭСБЕ/Гордон (генерал)|Гордон (генерал)]] ''1298'' * [[МЭСБЕ/Гордон (еврейская фамилия)|Гордон (еврейская фамилия)]] ''1298'' * [[МЭСБЕ/Горд|Горд]] ''1298'' * [[МЭСБЕ/Гордеев|Гордеев]] ''1298—1299'' * [[МЭСБЕ/Гордеенко|Гордеенко]] ''1299'' * [[МЭСБЕ/Горева|Горева]] ''1299'' * [[МЭСБЕ/Горельеф|Горельеф]] ''1299'' * [[МЭСБЕ/Горемгеб|Горемгеб]] ''1299'' * [[МЭСБЕ/Горемыкин|Горемыкин]] ''1299'' * [[МЭСБЕ/Горенки|Горенки]] ''1299'' * [[МЭСБЕ/Горен|Горен]] ''1299'' * [[МЭСБЕ/Горецкий|Горецкий]] ''1299'' * [[МЭСБЕ/Горечавка|Горечавка]] ''1299—1300'' * [[МЭСБЕ/Горжа|Горжа]] ''1300'' * [[МЭСБЕ/Горжды|Горжды]] ''1300'' * [[МЭСБЕ/Горжков|Горжков]] ''1300'' * [[МЭСБЕ/Горзенс|Горзенс]] ''1300'' * [[МЭСБЕ/Гори|Гори]] ''1300'' * [[МЭСБЕ/Горизонтали|Горизонтали]] ''1300'' * [[МЭСБЕ/Горизонт|Горизонт]] ''1300'' * [[МЭСБЕ/Горилла|Горилла]] ''1300'' * [[МЭСБЕ/Горинхем|Горинхем]] ''1300'' * [[МЭСБЕ/Горис-Джвари|Горис-Джвари]] ''1300'' * [[МЭСБЕ/Горихвостка|Горихвостка]] ''1300'' * [[МЭСБЕ/Горицвет|Горицвет]] ''1300'' * [[МЭСБЕ/Горицкий монастырь|Горицкий монастырь]] ''1301'' * [[МЭСБЕ/Горицы|Горицы]] ''1301'' * [[МЭСБЕ/Горка|Горка]] ''1301'' * [[МЭСБЕ/Горки|Горки]] ''1301'' * [[МЭСБЕ/Горленко|Горленко]] ''1301'' * [[МЭСБЕ/Горлица|Горлица]] ''1301'' * [[МЭСБЕ/Горло|Горло]] ''1301'' * [[МЭСБЕ/Горловское|Горловское]] ''1301'' * [[МЭСБЕ/Горлов|Горлов]] ''1301'' * [[МЭСБЕ/Горловые болезни|Горловые болезни]] ''1301'' * [[МЭСБЕ/Горлоперые|Горлоперые]] ''1301'' * [[МЭСБЕ/Горлосечение|Горлосечение]] ''1301'' * [[МЭСБЕ/Гормайр|Гормайр]] ''1301'' * [[МЭСБЕ/Гормизда|Гормизда]] ''1302'' * [[МЭСБЕ/Гормогоний|Гормогоний]] ''1302'' * [[МЭСБЕ/Горм-Старый|Горм-Старый]] ''1302'' * [[МЭСБЕ/Горная артиллерия|Горная артиллерия]] ''1302'' * [[МЭСБЕ/Горная ассигновка|Горная ассигновка]] ''1302'' * [[МЭСБЕ/Горная болезнь|Горная болезнь]] ''1302'' * [[МЭСБЕ/Горная зелень|Горная зелень]] ''1302'' * [[МЭСБЕ/Горная кожа|Горная кожа]] ''1302'' * [[МЭСБЕ/Горная подать|Горная подать]] ''1302'' * [[МЭСБЕ/Горная регалия|Горная регалия]] ''1302'' * [[МЭСБЕ/Горная свобода|Горная свобода]] ''1302'' * [[МЭСБЕ/Горная смола|Горная смола]] ''1302'' * [[МЭСБЕ/Горнверк|Горнверк]] ''1302'' * [[МЭСБЕ/Горнельсвилль|Горнельсвилль]] ''1302'' * [[МЭСБЕ/Горник|Горник]] ''1302'' * [[МЭСБЕ/Горнист|Горнист]] ''1303'' * [[МЭСБЕ/Горное дело|Горное дело]] ''1303'' * [[МЭСБЕ/Горное законодательство|Горное законодательство]] ''1303—1304'' * [[МЭСБЕ/Горное масло|Горное масло]] ''1304'' * [[МЭСБЕ/Горное управление|Горное управление]] ''1304'' * [[МЭСБЕ/Горностаев|Горностаев]] ''1304'' * [[МЭСБЕ/Горностай|Горностай]] ''1304'' * [[МЭСБЕ/Горностай-поль|Горностай-поль]] ''1304'' * [[МЭСБЕ/Горн (мыс и город)|Горн (мыс и город)]] ''1304'' * [[МЭСБЕ/Горн (печь)|Горн (печь)]] ''1304'' * [[МЭСБЕ/Горн (граф)|Горн (граф)]] ''1304—1305'' * [[МЭСБЕ/Горн-Афван|Горн-Афван]] ''1305'' * [[МЭСБЕ/Горный воск|Горный воск]] ''1305'' * [[МЭСБЕ/Горный Дубняк|Горный Дубняк]] ''1305'' * [[МЭСБЕ/Горный институт|Горный институт]] ''1305'' * [[МЭСБЕ/Горный компас|Горный компас]] ''1305'' * [[МЭСБЕ/Горный лен|Горный лен]] ''1305'' * [[МЭСБЕ/Горный хрусталь|Горный хрусталь]] ''1305'' * [[МЭСБЕ/Горные породы|Горные породы]] ''1305—1306'' * [[МЭСБЕ/Горняки|Горняки]] ''1306'' * [[МЭСБЕ/Гороблагодатский округ|Гороблагодатский округ]] ''1306'' * [[МЭСБЕ/Городельский сейм|Городельский сейм]] ''1306'' * [[МЭСБЕ/Городенка|Городенка]] ''1306'' * [[МЭСБЕ/Городецкий Федоров монастырь|Городецкий Федоров монастырь]] ''1306'' * [[МЭСБЕ/Городец|Городец]] ''1306'' * [[МЭСБЕ/Городища|Городища]] ''1306'' * [[МЭСБЕ/Городище|Городище]] ''1306'' * [[МЭСБЕ/Городищенские горы|Городищенские горы]] ''1306—1307'' * [[МЭСБЕ/Городло|Городло]] ''1307'' * [[МЭСБЕ/Городная|Городная]] ''1307'' * [[МЭСБЕ/Городницы|Городницы]] ''1307'' * [[МЭСБЕ/Городничий|Городничий]] ''1307'' * [[МЭСБЕ/Городня|Городня]] ''1307'' * [[МЭСБЕ/Городовое дело|Городовое дело]] ''1307'' * [[МЭСБЕ/Городовое положение|Городовое положение]] ''1307'' * [[МЭСБЕ/Городовой|Городовой]] ''1307'' * [[МЭСБЕ/Городовые дворяне|Городовые дворяне]] ''1307'' * [[МЭСБЕ/Городовые магистраты|Городовые магистраты]] ''1307'' * [[МЭСБЕ/Городок|Городок]] ''1307'' * [[МЭСБЕ/Городолюбское озеро|Городолюбское озеро]] ''1307'' * [[МЭСБЕ/Городофорпостинская станица|Городофорпостинская станица]] ''1307'' * [[МЭСБЕ/Городская дума|Городская дума]] ''1307'' * [[МЭСБЕ/Городское общественное управление|Городское общественное управление]] ''1307—1308'' * [[МЭСБЕ/Городское состояние|Городское состояние]] ''1308'' * [[МЭСБЕ/Городчанинов|Городчанинов]] ''1309'' * [[МЭСБЕ/Город|Город]] ''1309'' * [[МЭСБЕ/Гороскоп|Гороскоп]] ''1309'' * [[МЭСБЕ/Горостица-и-Сепеда|Горостица-и-Сепеда]] ''1309'' * [[МЭСБЕ/Гороховец|Гороховец]] ''1309'' * [[МЭСБЕ/Гороховидная кость|Гороховидная кость]] ''1309'' * [[МЭСБЕ/Гороховка|Гороховка]] ''1309'' * [[МЭСБЕ/Горохов|Горохов]] ''1309'' * [[МЭСБЕ/Гороховый камень|Гороховый камень]] ''1309'' * [[МЭСБЕ/Горох|Горох]] ''1309'' * [[МЭСБЕ/Горошек|Горошек]] ''1309—1310'' * [[МЭСБЕ/Горошин|Горошин]] ''1310'' * [[МЭСБЕ/Горошки|Горошки]] ''1310'' * [[МЭСБЕ/Горсей|Горсей]] ''1310'' * [[МЭСБЕ/Горские евреи|Горские евреи]] ''1310'' * [[МЭСБЕ/Горский|Горский]] ''1310'' * [[МЭСБЕ/Горской Тикич|Горской Тикич]] ''1310'' * [[МЭСБЕ/Горст|Горст]] ''1310'' * [[МЭСБЕ/Гортанные звуки|Гортанные звуки]] ''1310'' * [[МЭСБЕ/Гортань|Гортань]] ''1310—1311'' * [[МЭСБЕ/Гортензия|Гортензия]] ''1311'' * [[МЭСБЕ/Гортензия (королева Голландии)|Гортензия (королева Голландии)]] ''1311'' * [[МЭСБЕ/Гортина|Гортина]] ''1311'' * [[МЭСБЕ/Гортон|Гортон]] ''1311'' * [[МЭСБЕ/Горук|Горук]] ''1311'' * [[МЭСБЕ/Горушечное зерно|Горушечное зерно]] ''1311'' * [[МЭСБЕ/Горчаков (князья)|Горчаков (князья)]] ''1311—1312'' * [[МЭСБЕ/Горчаков (протоиерей)|Горчаков (протоиерей)]] ''1312'' * [[МЭСБЕ/Горчак|Горчак]] ''1312'' * [[МЭСБЕ/Горчинский|Горчинский]] ''1312'' * [[МЭСБЕ/Горчица|Горчица]] ''1312'' * [[МЭСБЕ/Горчичка|Горчичка]] ''1312'' * [[МЭСБЕ/Горчичник|Горчичник]] ''1312'' * [[МЭСБЕ/Горчичные масла|Горчичные масла]] ''1312'' * [[МЭСБЕ/Горшельт|Горшельт]] ''1312'' * [[МЭСБЕ/Горшечное производство|Горшечное производство]] ''1312'' * [[МЭСБЕ/Горшечный камень|Горшечный камень]] ''1313'' * [[МЭСБЕ/Горшковый свод|Горшковый свод]] ''1313'' * [[МЭСБЕ/Гор (бог)|Гор (бог)]] ''1313'' * [[МЭСБЕ/Гор (писательница)|Гор (писательница)]] ''1313'' * [[МЭСБЕ/Горы|Горы]] ''1313—1314'' * [[МЭСБЕ/Горы (в мифологии)|Горы (в мифологии)]] ''1314'' * [[МЭСБЕ/Горынич|Горынич]] ''1314'' * [[МЭСБЕ/Горынь|Горынь]] ''1314'' * [[МЭСБЕ/Горькая соль|Горькая соль]] ''1314'' * [[МЭСБЕ/Горький|Горький]] ''1314—1315'' * [[МЭСБЕ/Горький шпат|Горький шпат]] ''1315'' * [[МЭСБЕ/Горькие воды|Горькие воды]] ''1315'' * [[МЭСБЕ/Горькие озера|Горькие озера]] ''1315'' * [[МЭСБЕ/Горькие средства|Горькие средства]] ''1315—1316'' * [[МЭСБЕ/Горькое|Горькое]] ''1316'' * [[МЭСБЕ/Горько-соленые озера|Горько-соленые озера]] ''1316'' * [[МЭСБЕ/Горелая гора|Горелая гора]] ''1316'' * [[МЭСБЕ/Горелая сопка|Горелая сопка]] ''1316'' * [[МЭСБЕ/Горелки|Горелки]] ''1316—1317'' * [[МЭСБЕ/Горелый остров|Горелый остров]] ''1317'' * [[МЭСБЕ/Горение|Горение]] ''1317'' * [[МЭСБЕ/Горюн|Горюн]] ''1317'' * [[МЭСБЕ/Горючий сланец|Горючий сланец]] ''1317'' * [[МЭСБЕ/Горюшкин|Горюшкин]] ''1317'' * [[МЭСБЕ/Горячая гора|Горячая гора]] ''1317'' * [[МЭСБЕ/Горячеводск|Горячеводск]] ''1317'' * [[МЭСБЕ/Горячка|Горячка]] ''1317'' * [[МЭСБЕ/Горючие материалы|Горючие материалы]] ''1317'' * [[МЭСБЕ/Госкиссон|Госкиссон]] ''1317'' * [[МЭСБЕ/Гославский|Гославский]] ''1317'' * [[МЭСБЕ/Гослар|Гослар]] ''1317'' * [[МЭСБЕ/Госпиталь|Госпиталь]] ''1317—1318'' * [[МЭСБЕ/Госпитальеры|Госпитальеры]] ''1318'' * [[МЭСБЕ/Господарь|Господарь]] ''1318'' * [[МЭСБЕ/Госпорт|Госпорт]] ''1318'' * [[МЭСБЕ/Госпиции|Госпиции]] ''1318'' * [[МЭСБЕ/Госпич|Госпич]] ''1318'' * [[МЭСБЕ/Госсарт|Госсарт]] ''1318'' * [[МЭСБЕ/Госсек|Госсек]] ''1318'' * [[МЭСБЕ/Госслер|Госслер]] ''1318'' * [[МЭСБЕ/Госснер|Госснер]] ''1318'' * [[МЭСБЕ/Госс|Госс]] ''1318'' * [[МЭСБЕ/Гостилицы|Гостилицы]] ''1318'' * [[МЭСБЕ/Гостилиан|Гостилиан]] ''1318'' * [[МЭСБЕ/Гостиная сотня|Гостиная сотня]] ''1318'' * [[МЭСБЕ/Гостиное|Гостиное]] ''1318'' * [[МЭСБЕ/Гостинополье|Гостинополье]] ''1318'' * [[МЭСБЕ/Гостинский|Гостинский]] ''1318—1319'' * [[МЭСБЕ/Гостиный двор|Гостиный двор]] ''1319'' * [[МЭСБЕ/Гостии|Гостии]] ''1319'' * [[МЭСБЕ/Гостий|Гостий]] ''1319'' * [[МЭСБЕ/Гостомысл|Гостомысл]] ''1319'' * [[МЭСБЕ/Гоструп|Гоструп]] ''1319'' * [[МЭСБЕ/Гостынин|Гостынин]] ''1319'' * [[МЭСБЕ/Гость|Гость]] ''1319'' * [[МЭСБЕ/Государственная власть|Государственная власть]] ''1319'' * [[МЭСБЕ/Государственная долговая книга|Государственная долговая книга]] ''1319'' * [[МЭСБЕ/Государственная Дума|Государственная Дума]] ''1319—1321'' * [[МЭСБЕ/Государственная измена|Государственная измена]] ''1321'' * [[МЭСБЕ/Государственная канцелярия|Государственная канцелярия]] ''1321'' * [[МЭСБЕ/Государственная комиссия погашения долгов|Государственная комиссия погашения долгов]] ''1321'' * [[МЭСБЕ/Государственная печать|Государственная печать]] ''1321'' * [[МЭСБЕ/Государственная роспись|Государственная роспись]] ''1321'' * [[МЭСБЕ/Государственная служба|Государственная служба]] ''1321'' * [[МЭСБЕ/Государственная тайна|Государственная тайна]] ''1321'' * [[МЭСБЕ/Государственное вмешательство|Государственное вмешательство]] ''1321—1322'' * [[МЭСБЕ/Государственное знамя|Государственное знамя]] ''1322'' * [[МЭСБЕ/Государственное казначейство|Государственное казначейство]] ''1322'' * [[МЭСБЕ/Государственное коннозаводство|Государственное коннозаводство]] ''1322'' * [[МЭСБЕ/Государственные долги и Государственные займы|Государственные долги и Государственные займы]] ''1322'' * [[МЭСБЕ/Государственные доходы и расходы|Государственные доходы и расходы]] ''1322'' * [[МЭСБЕ/Государственные крестьяне|Государственные крестьяне]] ''1322'' * [[МЭСБЕ/Государственные чины|Государственные чины]] ''1322'' * [[МЭСБЕ/Государственный банк|Государственный банк]] ''1322'' * [[МЭСБЕ/Государственный герб|Государственный герб]] ''1322'' * [[МЭСБЕ/Государственный канцлер|Государственный канцлер]] ''1322'' * [[МЭСБЕ/Государственный контроль|Государственный контроль]] ''1322'' * [[МЭСБЕ/Государственный кредит|Государственный кредит]] ''1322'' * [[МЭСБЕ/Государственный меч|Государственный меч]] ''1323'' * [[МЭСБЕ/Государственный орел|Государственный орел]] ''1323'' * [[МЭСБЕ/Государственный переворот|Государственный переворот]] ''1323'' * [[МЭСБЕ/Государственный секретарь|Государственный секретарь]] ''1323'' * [[МЭСБЕ/Государственный совет|Государственный совет]] ''1323—1324'' * [[МЭСБЕ/Государственный социализм|Государственный социализм]] ''1324'' * [[МЭСБЕ/Государственный щит|Государственный щит]] ''1324'' * [[МЭСБЕ/Государственный экзамен|Государственный экзамен]] ''1324'' * [[МЭСБЕ/Государственные имущества|Государственные имущества]] ''1324—1325'' * [[МЭСБЕ/Государственные науки|Государственные науки]] ''1325'' * [[МЭСБЕ/Государственные преступления|Государственные преступления]] ''1325'' * [[МЭСБЕ/Государственные регалии|Государственные регалии]] ''1325'' * [[МЭСБЕ/Государственные ценные бумаги|Государственные ценные бумаги]] ''1325'' * [[МЭСБЕ/Государство|Государство]] ''1325—1327'' * [[МЭСБЕ/Гота|Гота]] ''1327'' * [[МЭСБЕ/Готама|Готама]] ''1327'' * [[МЭСБЕ/Готард|Готард]] ''1327'' * [[МЭСБЕ/Готенбургская система|Готенбургская система]] ''1327'' * [[МЭСБЕ/Готенбург|Готенбург]] ''1327'' * [[МЭСБЕ/Готический стиль|Готический стиль]] ''1327—1329'' * [[МЭСБЕ/Готические буквы|Готические буквы]] ''1329'' * [[МЭСБЕ/Готландия|Готландия]] ''1329'' * [[МЭСБЕ/Готланд|Готланд]] ''1329'' * [[МЭСБЕ/Готофред|Готофред]] ''1329'' * [[МЭСБЕ/Готский альманах|Готский альманах]] ''1329'' * [[МЭСБЕ/Готский язык|Готский язык]] ''1329'' * [[МЭСБЕ/Готспрингс|Готспрингс]] ''1329'' * [[МЭСБЕ/Готтентоты|Готтентоты]] ''1329'' * [[МЭСБЕ/Готтер|Готтер]] ''1329'' * [[МЭСБЕ/Готтесвердер|Готтесвердер]] ''1329'' * [[МЭСБЕ/Готфрид|Готфрид]] ''1329—1330'' * [[МЭСБЕ/Готшалль|Готшалль]] ''1330'' * [[МЭСБЕ/Готшальк|Готшальк]] ''1330'' * [[МЭСБЕ/Готшед|Готшед]] ''1330'' * [[МЭСБЕ/Гот-флю|Гот-флю]] ''1330'' * [[МЭСБЕ/Готы|Готы]] ''1330—1331'' * [[МЭСБЕ/Готье|Готье]] ''1331'' * [[МЭСБЕ/Гоу|Гоу]] ''1331'' * [[МЭСБЕ/Гоубракен|Гоубракен]] ''1331'' * [[МЭСБЕ/Гоуда|Гоуда]] ''1331'' * [[МЭСБЕ/Гоуит|Гоуит]] ''1331'' * [[МЭСБЕ/Гоутен|Гоутен]] ''1331'' * [[МЭСБЕ/Гоутман|Гоутман]] ''1331—1332'' * [[МЭСБЕ/Гоутон|Гоутон]] ''1332'' * [[МЭСБЕ/Гоуторн|Гоуторн]] ''1332'' * [[МЭСБЕ/Гоуэльс|Гоуэльс]] ''1332'' * [[МЭСБЕ/Гоуэрс|Гоуэрс]] ''1332'' * [[МЭСБЕ/Гоуэр|Гоуэр]] ''1332'' * [[МЭСБЕ/Гофбург|Гофбург]] ''1332'' * [[МЭСБЕ/Гофгерихт|Гофгерихт]] ''1332'' * [[МЭСБЕ/Гофер|Гофер]] ''1332'' * [[МЭСБЕ/Гофкригсрат|Гофкригсрат]] ''1332'' * [[МЭСБЕ/Гофмаклер|Гофмаклер]] ''1332'' * [[МЭСБЕ/Гофман|Гофман]] ''1333'' * [[МЭСБЕ/Гофманские капли|Гофманские капли]] ''1332'' * [[МЭСБЕ/Гофмансталь|Гофмансталь]] ''1332—1333'' * [[МЭСБЕ/Гофман|Гофман]] ''1333—1334'' * [[МЭСБЕ/Гофман-Танская|Гофман-Танская]] ''1334'' * [[МЭСБЕ/Гофмаршал|Гофмаршал]] ''1334'' * [[МЭСБЕ/Гофмедик|Гофмедик]] ''1334'' * [[МЭСБЕ/Гофмейер|Гофмейер]] ''1334'' * [[МЭСБЕ/Гофмейстерина|Гофмейстерина]] ''1334'' * [[МЭСБЕ/Гофмейстер (чин)|Гофмейстер (чин)]] ''1334'' * [[МЭСБЕ/Гофмейстер (фамилия)|Гофмейстер (фамилия)]] ''1334—1335'' * [[МЭСБЕ/Гофрат|Гофрат]] ''1335'' * [[МЭСБЕ/Гофрировка|Гофрировка]] ''1335'' * [[МЭСБЕ/Гофт|Гофт]] ''1335'' * [[МЭСБЕ/Гоффер|Гоффер]] ''1335'' * [[МЭСБЕ/Гоффурьер|Гоффурьер]] ''1335'' * [[МЭСБЕ/Гофф|Гофф]] ''1335'' * [[МЭСБЕ/Гофцумберге|Гофцумберге]] ''1335'' * [[МЭСБЕ/Гоф|Гоф]] ''1335'' * [[МЭСБЕ/Гохберг|Гохберг]] ''1335'' * [[МЭСБЕ/Гохгейм|Гохгейм]] ''1335'' * [[МЭСБЕ/Гохеда|Гохеда]] ''1335'' * [[МЭСБЕ/Гохкирх|Гохкирх]] ''1335'' * [[МЭСБЕ/Гохмейстер и дейчмейстер|Гохмейстер и дейчмейстер]] ''1335'' * [[МЭСБЕ/Гохштеттер|Гохштеттер]] ''1335'' * [[МЭСБЕ/Гоцатль|Гоцатль]] ''1335'' * [[МЭСБЕ/Гоцци|Гоцци]] ''1335—1336'' * [[МЭСБЕ/Гоццо|Гоццо]] ''1336'' * [[МЭСБЕ/Гоццоли|Гоццоли]] ''1336'' * [[МЭСБЕ/Гочкисс|Гочкисс]] ''1336'' * [[МЭСБЕ/Гоше|Гоше]] ''1336'' * [[МЭСБЕ/Гошен|Гошен]] ''1336'' * [[МЭСБЕ/Гош|Гош]] ''1336'' * [[МЭСБЕ/Гощинский|Гощинский]] ''1336'' * [[МЭСБЕ/Гощин|Гощин]] ''1336'' * [[МЭСБЕ/Гофолия|Гофолия]] ''1336'' * [[МЭСБЕ/Гра|Гра]] ''1336'' * [[МЭСБЕ/Грааль|Грааль]] ''1336'' * [[МЭСБЕ/Граафов пузырек|Граафов пузырек]] ''1336—1337'' * [[МЭСБЕ/Грааф|Грааф]] ''1337'' * [[МЭСБЕ/Граббе|Граббе]] ''1337'' * [[МЭСБЕ/Грабеж|Грабеж]] ''1337'' * [[МЭСБЕ/Грабельник|Грабельник]] ''1337'' * [[МЭСБЕ/Грабли|Грабли]] ''1337'' * [[МЭСБЕ/Грабовец|Грабовец]] ''1337'' * [[МЭСБЕ/Грабовский|Грабовский]] ''1337'' * [[МЭСБЕ/Грабов|Грабов]] ''1338'' * [[МЭСБЕ/Грабштих|Грабштих]] ''1338'' * [[МЭСБЕ/Грабянка|Грабянка]] ''1338'' * [[МЭСБЕ/Граб|Граб]] ''1338'' * [[МЭСБЕ/Граве|Граве]] ''1338'' * [[МЭСБЕ/Гравезанд|Гравезанд]] ''1338'' * [[МЭСБЕ/Гравелин|Гравелин]] ''1338'' * [[МЭСБЕ/Гравело|Гравело]] ''1338'' * [[МЭСБЕ/Гравелот|Гравелот]] ''1338'' * [[МЭСБЕ/Гравилат|Гравилат]] ''1338'' * [[МЭСБЕ/Гравина (город)|Гравина (город)]] ''1338'' * [[МЭСБЕ/Гравина (юрист)|Гравина (юрист)]] ''1338'' * [[МЭСБЕ/Гравирование|Гравирование]] ''1338—1339'' * [[МЭСБЕ/Гравий|Гравий]] ''1339'' * [[МЭСБЕ/Гравюра|Гравюра]] ''1339'' * [[МЭСБЕ/Грагам|Грагам]] ''1339'' * [[МЭСБЕ/Грагас|Грагас]] ''1339'' * [[МЭСБЕ/Градация|Градация]] ''1339'' * [[МЭСБЕ/Градениго|Градениго]] ''1339'' * [[МЭСБЕ/Градижск|Градижск]] ''1339'' * [[МЭСБЕ/Градирование|Градирование]] ''1339'' * [[МЭСБЕ/Градиска|Градиска]] ''1339'' * [[МЭСБЕ/Градиент|Градиент]] ''1339'' * [[МЭСБЕ/Градо|Градо]] ''1339'' * [[МЭСБЕ/Градовский|Градовский]] ''1339—1340'' * [[МЭСБЕ/Градоначальник|Градоначальник]] ''1340'' * [[МЭСБЕ/Градуирование|Градуирование]] ''1340'' * [[МЭСБЕ/Градусная сетка|Градусная сетка]] ''1340'' * [[МЭСБЕ/Градусные измерения|Градусные измерения]] ''1340'' * [[МЭСБЕ/Градус|Градус]] ''1340'' * [[МЭСБЕ/Градчин|Градчин]] ''1340'' * [[МЭСБЕ/Градшток|Градшток]] ''1340'' * [[МЭСБЕ/Град|Град]] ''1340—1341'' * [[МЭСБЕ/Граево|Граево]] ''1341'' * [[МЭСБЕ/Граждане|Граждане]] ''1341'' * [[МЭСБЕ/Гражданин|Гражданин]] ''1341'' * [[МЭСБЕ/Гражданская свобода|Гражданская свобода]] ''1341'' * [[МЭСБЕ/Гражданская служба|Гражданская служба]] ''1341'' * [[МЭСБЕ/Гражданская смерть|Гражданская смерть]] ''1341'' * [[МЭСБЕ/Гражданский брак|Гражданский брак]] ''1341'' * [[МЭСБЕ/Гражданский иск|Гражданский иск]] ''1341'' * [[МЭСБЕ/Гражданский кодекс|Гражданский кодекс]] ''1341'' * [[МЭСБЕ/Гражданский процесс|Гражданский процесс]] ''1341'' * [[МЭСБЕ/Гражданский суд|Гражданский суд]] ''1341'' * [[МЭСБЕ/Гражданский шрифт|Гражданский шрифт]] ''1341'' * [[МЭСБЕ/Гражданское право|Гражданское право]] ''1341—1342'' * [[МЭСБЕ/Гражданское судопроизводство|Гражданское судопроизводство]] ''1342—1343'' * [[МЭСБЕ/Гразер|Гразер]] ''1343'' * [[МЭСБЕ/Граи|Граи]] ''1343'' * [[МЭСБЕ/Грайворон|Грайворон]] ''1343'' * [[МЭСБЕ/Гракхи|Гракхи]] ''1343'' * [[МЭСБЕ/Граль|Граль]] ''1343'' * [[МЭСБЕ/Грамматеус|Грамматеус]] ''1343'' * [[МЭСБЕ/Грамматика|Грамматика]] ''1343'' * [[МЭСБЕ/Грамматикати|Грамматикати]] ''1344'' * [[МЭСБЕ/Грамматин|Грамматин]] ''1344'' * [[МЭСБЕ/Граммикеле|Граммикеле]] ''1344'' * [[МЭСБЕ/Граммон|Граммон]] ''1344'' * [[МЭСБЕ/Граммофон|Граммофон]] ''1344'' * [[МЭСБЕ/Грамм (мера)|Грамм (мера)]] ''1344'' * [[МЭСБЕ/Грамм (электротехник)|Грамм (электротехник)]] ''1344'' * [[МЭСБЕ/Грамон|Грамон]] ''1344'' * [[МЭСБЕ/Грамота|Грамота]] ''1344—1345'' * [[МЭСБЕ/Грамотин|Грамотин]] ''1345'' * [[МЭСБЕ/Грамотность|Грамотность]] ''1345'' * [[МЭСБЕ/Грампианские горы|Грампианские горы]] ''1345'' * [[МЭСБЕ/Гранада (провинция и город)|Гранада (провинция и город)]] ''1345'' * [[МЭСБЕ/Гранада (писатель)|Гранада (писатель)]] ''1345'' * [[МЭСБЕ/Граната|Граната]] ''1345'' * [[МЭСБЕ/Гранат (дерево)|Гранат (дерево)]] ''1345'' * [[МЭСБЕ/Гранат (минералы)|Гранат (минералы)]] ''1346'' * [[МЭСБЕ/Гранат (краска)|Гранат (краска)]] ''1346'' * [[МЭСБЕ/Гранат-гуано|Гранат-гуано]] ''1346'' * [[МЭСБЕ/Гранвелла|Гранвелла]] ''1346'' * [[МЭСБЕ/Гранвиль (город)|Гранвиль (город)]] ''1346'' * [[МЭСБЕ/Гранвиль (рисовальщик)|Гранвиль (рисовальщик)]] ''1346'' * [[МЭСБЕ/Грандидье|Грандидье]] ''1346'' * [[МЭСБЕ/Гранды|Гранды]] ''1346'' * [[МЭСБЕ/Граник|Граник]] ''1346'' * [[МЭСБЕ/Гранильник|Гранильник]] ''1346'' * [[МЭСБЕ/Гранильное мастерство|Гранильное мастерство]] ''1346'' * [[МЭСБЕ/Гранитит|Гранитит]] ''1346—1347'' * [[МЭСБЕ/Гранит|Гранит]] ''1347'' * [[МЭСБЕ/Граница|Граница]] ''1347'' * [[МЭСБЕ/Гранка|Гранка]] ''1347'' * [[МЭСБЕ/Гранлье|Гранлье]] ''1347'' * [[МЭСБЕ/Грановитая палата|Грановитая палата]] ''1347'' * [[МЭСБЕ/Грановский|Грановский]] ''1347'' * [[МЭСБЕ/Гранов|Гранов]] ''1347'' * [[МЭСБЕ/Грансон|Грансон]] ''1347'' * [[МЭСБЕ/Грант|Грант]] ''1348'' * [[МЭСБЕ/Гранулеза|Гранулеза]] ''1348'' * [[МЭСБЕ/Гранулема|Гранулема]] ''1348'' * [[МЭСБЕ/Гранулирование|Гранулирование]] ''1348'' * [[МЭСБЕ/Гранулит|Гранулит]] ''1348'' * [[МЭСБЕ/Грануляционная ткань|Грануляционная ткань]] ''1348'' * [[МЭСБЕ/Грануляция|Грануляция]] ''1348'' * [[МЭСБЕ/Гран (мера)|Гран (мера)]] ''1348'' * [[МЭСБЕ/Гран (комитат и город)|Гран (комитат и город)]] ''1348'' * [[МЭСБЕ/Гран-Канария|Гран-Канария]] ''1348'' * [[МЭСБЕ/Гран-Картрэ|Гран-Картрэ]] ''1348—1349'' * [[МЭСБЕ/Гран-Комб|Гран-Комб]] ''1349'' * [[МЭСБЕ/Гран-Сассо|Гран-Сассо]] ''1349'' * [[МЭСБЕ/Гран-Чако|Гран-Чако]] ''1349'' * [[МЭСБЕ/Грань|Грань]] ''1349'' * [[МЭСБЕ/Гранье де Кассаньяк|Гранье де Кассаньяк]] ''1349'' * [[МЭСБЕ/Гранэ|Гранэ]] ''1349'' * [[МЭСБЕ/Граптолиты|Граптолиты]] ''1349'' * [[МЭСБЕ/Грассирование|Грассирование]] ''1349'' * [[МЭСБЕ/Грасиан|Грасиан]] ''1349'' * [[МЭСБЕ/Грасиоле|Грасиоле]] ''1349'' * [[МЭСБЕ/Грасия|Грасия]] ''1349'' * [[МЭСБЕ/Грасси|Грасси]] ''1349'' * [[МЭСБЕ/Грассман|Грассман]] ''1349'' * [[МЭСБЕ/Грасс (город)|Грасс (город)]] ''1349'' * [[МЭСБЕ/Грасс (писатель)|Грасс (писатель)]] ''1349'' * [[МЭСБЕ/Gratis|Gratis]] ''1349'' * [[МЭСБЕ/Гратификация|Гратификация]] ''1349'' * [[МЭСБЕ/Гратри|Гратри]] * [[МЭСБЕ/Граттан|Граттан]] * [[МЭСБЕ/Граубинден|Граубинден]] * [[МЭСБЕ/Грауденц|Грауденц]] * [[МЭСБЕ/Граун|Граун]] * [[МЭСБЕ/Граус|Граус]] * [[МЭСБЕ/Граф|Граф]] * [[МЭСБЕ/Граф (поэт)|Граф (поэт)]] * [[МЭСБЕ/Графа|Графа]] * [[МЭСБЕ/Графейка|Графейка]] * [[МЭСБЕ/График|График]] * [[МЭСБЕ/Графика|Графика]] * [[МЭСБЕ/Графит|Графит]] * [[МЭСБЕ/Графитит|Графитит]] * [[МЭСБЕ/Графическая статика|Графическая статика]] * [[МЭСБЕ/Графические искусства|Графические искусства]] * [[МЭСБЕ/Графическое изображение|Графическое изображение]] * [[МЭСБЕ/Графология|Графология]] * [[МЭСБЕ/Графомания|Графомания]] * [[МЭСБЕ/Графофон|Графофон]] * [[МЭСБЕ/Графская война|Графская война]] * [[МЭСБЕ/Графство|Графство]] * [[МЭСБЕ/Графстрем|Графстрем]] * [[МЭСБЕ/Графтон|Графтон]] * [[МЭСБЕ/Графф|Графф]] * [[МЭСБЕ/Граффито|Граффито]] * [[МЭСБЕ/Графья|Графья]] * [[МЭСБЕ/Грахам|Грахам]] * [[МЭСБЕ/Грахама Земля|Грахама Земля]] * [[МЭСБЕ/Грахама хлеб|Грахама хлеб]] * [[МЭСБЕ/Грахамстаун|Грахамстаун]] * [[МЭСБЕ/Грахово|Грахово]] * [[МЭСБЕ/Грац|Грац]] * [[МЭСБЕ/Граца|Граца]] * [[МЭСБЕ/Грациан|Грациан]] * [[МЭСБЕ/Грациани|Грациани]] * [[МЭСБЕ/Грации|Грации]] * [[МЭСБЕ/Граций Фалиск|Граций Фалиск]] * [[МЭСБЕ/Грационные дни|Грационные дни]] * [[МЭСБЕ/Грация|Грация]] * [[МЭСБЕ/Граццини|Граццини]] * [[МЭСБЕ/Грач|Грач]] * [[МЭСБЕ/Грачев|Грачев]] * [[МЭСБЕ/Греар|Греар]] * [[МЭСБЕ/Гребенка|Гребенка]] * [[МЭСБЕ/Гребенная шерсть|Гребенная шерсть]] * [[МЭСБЕ/Гребенник|Гребенник]] * [[МЭСБЕ/Гребенное чесание|Гребенное чесание]] * [[МЭСБЕ/Гребенцы|Гребенцы]] * [[МЭСБЕ/Гребенчатоусые|Гребенчатоусые]] * [[МЭСБЕ/Гребенчук|Гребенчук]] * [[МЭСБЕ/Гребенщиковые|Гребенщиковые]] * [[МЭСБЕ/Гребляки|Гребляки]] * [[МЭСБЕ/Гребневая трава|Гребневая трава]] * [[МЭСБЕ/Гребневики|Гребневики]] * [[МЭСБЕ/Гребнежаберные|Гребнежаберные]] * [[МЭСБЕ/Гребни|Гребни]] * [[МЭСБЕ/Гребник|Гребник]] * [[МЭСБЕ/Гребное колесо|Гребное колесо]] ''1354—1355'' * [[МЭСБЕ/Гребной вал|Гребной вал]] ''1355'' * [[МЭСБЕ/Гребной винт|Гребной винт]] ''1355'' * [[МЭСБЕ/Греб|Греб]] ''1355'' * [[МЭСБЕ/Гревен|Гревен]] ''1355'' * [[МЭСБЕ/Гревзенд|Гревзенд]] ''1355'' * [[МЭСБЕ/Греви|Греви]] ''1355'' * [[МЭСБЕ/Гревилль|Гревилль]] ''1355'' * [[МЭСБЕ/Гревинк|Гревинк]] ''1355'' * [[МЭСБЕ/Гревская площадь|Гревская площадь]] ''1355'' * [[МЭСБЕ/Гревс|Гревс]] ''1355'' * [[МЭСБЕ/Грегариноз|Грегариноз]] ''1355'' * [[МЭСБЕ/Грегарины|Грегарины]] ''1355—1356'' * [[МЭСБЕ/Грегори|Грегори]] ''1356'' * [[МЭСБЕ/Грегорианское исповедание|Грегорианское исповедание]] ''1356'' * [[МЭСБЕ/Грегориан|Грегориан]] ''1356'' * [[МЭСБЕ/Грегорович|Грегорович]] ''1356'' * [[МЭСБЕ/Грегоровиус|Грегоровиус]] ''1356'' * [[МЭСБЕ/Грегр|Грегр]] ''1356'' * [[МЭСБЕ/Грегуар|Грегуар]] ''1356'' * [[МЭСБЕ/Грег|Грег]] ''1356'' * [[МЭСБЕ/Гредос|Гредос]] ''1356'' * [[МЭСБЕ/Греж|Греж]] ''1356'' * [[МЭСБЕ/Грезон|Грезон]] ''1356'' * [[МЭСБЕ/Грёз|Грёз]] ''1356'' * [[МЭСБЕ/Грей|Грей]] ''1356—1357'' * [[МЭСБЕ/Грейг|Грейг]] * [[МЭСБЕ/Грейс-Тёррок|Грейс-Тёррок]] * [[МЭСБЕ/Грейфсвальд|Грейфсвальд]] * [[МЭСБЕ/Грейц|Грейц]] * [[МЭСБЕ/Греки|Греки]] * [[МЭСБЕ/Греков|Греков]] * [[МЭСБЕ/Греко-Российская церковь|Греко-Российская церковь]] * [[МЭСБЕ/Греко-Турецкая война 1897|Греко-Турецкая война 1897]] * [[МЭСБЕ/Грель|Грель]] * [[МЭСБЕ/Греми|Греми]] * [[МЭСБЕ/Гремучая гура|Гремучая гура]] * [[МЭСБЕ/Гремучая змея|Гремучая змея]] * [[МЭСБЕ/Гремучие соли|Гремучие соли]] * [[МЭСБЕ/Гремучий газ|Гремучий газ]] * [[МЭСБЕ/Гремяч|Гремяч]] * [[МЭСБЕ/Гремячевское|Гремячевское]] * [[МЭСБЕ/Грена|Грена]] * [[МЭСБЕ/Гренада|Гренада]] * [[МЭСБЕ/Гренадерка|Гренадерка]] * [[МЭСБЕ/Гренадеры|Гренадеры]] * [[МЭСБЕ/Гренадилевое дерево|Гренадилевое дерево]] * [[МЭСБЕ/Гренадин|Гренадин]] * [[МЭСБЕ/Гренвиль|Гренвиль]] * [[МЭСБЕ/Гренгамское морское сражение|Гренгамское морское сражение]] * [[МЭСБЕ/Гренгор|Гренгор]] * [[МЭСБЕ/Гренландия|Гренландия]] * [[МЭСБЕ/Гренобль|Гренобль]] * [[МЭСБЕ/Гренье|Гренье]] * [[МЭСБЕ/Грессе|Грессе]] * [[МЭСБЕ/Грессэ|Грессэ]] * [[МЭСБЕ/Грет-Канава|Грет-Канава]] * [[МЭСБЕ/Гретна-Грин|Гретна-Грин]] * [[МЭСБЕ/Гретри|Гретри]] * [[МЭСБЕ/Греф|Греф]] * [[МЭСБЕ/Грефе|Грефе]] * [[МЭСБЕ/Грефье|Грефье]] * [[МЭСБЕ/Грец|Грец]] * [[МЭСБЕ/Греция|Греция]] * [[МЭСБЕ/Грецкая сочевица|Грецкая сочевица]] * [[МЭСБЕ/Грецкий орех|Грецкий орех]] * [[МЭСБЕ/Греч|Греч]] * [[МЭСБЕ/Греческая литература|Греческая литература]] * [[МЭСБЕ/Греческая мифология и религия|Греческая мифология и религия]] * [[МЭСБЕ/Греческая музыка|Греческая музыка]] * [[МЭСБЕ/Греческая философия|Греческая философия]] * [[МЭСБЕ/Греческая церковь|Греческая церковь]] * [[МЭСБЕ/Греческие древности|Греческие древности]] * [[МЭСБЕ/Греческий великий водный путь|Греческий великий водный путь]] * [[МЭСБЕ/Греческий огонь|Греческий огонь]] * [[МЭСБЕ/Греческий язык|Греческий язык]] * [[МЭСБЕ/Греческое искусство|Греческое искусство]] * [[МЭСБЕ/Греческое сено|Греческое сено]] * [[МЭСБЕ/Гречина|Гречина]] * [[МЭСБЕ/Гречиха|Гречиха]] * [[МЭСБЕ/Гречишные|Гречишные]] * [[МЭСБЕ/Грешэм|Грешэм]] * [[МЭСБЕ/Гржегоржев|Гржегоржев]] * [[МЭСБЕ/Грибановка|Грибановка]] * [[МЭСБЕ/Гриб-зонтик|Гриб-зонтик]] * [[МЭСБЕ/Грибная клетчатка|Грибная клетчатка]] * [[МЭСБЕ/Грибница|Грибница]] * [[МЭСБЕ/Грибной яд|Грибной яд]] * [[МЭСБЕ/Грибоваль|Грибоваль]] * [[МЭСБЕ/Грибовский|Грибовский]] * [[МЭСБЕ/Грибоедов|Грибоедов]] * [[МЭСБЕ/Грибожители|Грибожители]] * [[МЭСБЕ/Грибы|Грибы]] * [[МЭСБЕ/Гривас|Гривас]] * [[МЭСБЕ/Гривастая овца|Гривастая овца]] * [[МЭСБЕ/Гривенник|Гривенник]] * [[МЭСБЕ/Гривистый волк|Гривистый волк]] * [[МЭСБЕ/Гривна|Гривна]] * [[МЭСБЕ/Гривуазный|Гривуазный]] * [[МЭСБЕ/Григ|Григ]] * [[МЭСБЕ/Григорианский календарь|Григорианский календарь]] * [[МЭСБЕ/Григорианское пение|Григорианское пение]] * [[МЭСБЕ/Григорий V|Григорий V]] * [[МЭСБЕ/Григорий (римские папы)|Григорий (римские папы)]] * [[МЭСБЕ/Григорий (святые)|Григорий (святые)]] * [[МЭСБЕ/Григорий Турский|Григорий Турский]] * [[МЭСБЕ/Григорий Цамвлах|Григорий Цамвлах]] * [[МЭСБЕ/Григориополь|Григориополь]] * [[МЭСБЕ/Григория Великого орден|Григория Великого орден]] * [[МЭСБЕ/Григорович|Григорович]] * [[МЭСБЕ/Григоровка|Григоровка]] * [[МЭСБЕ/Григорьев|Григорьев]] * [[МЭСБЕ/Гридень|Гридень]] * [[МЭСБЕ/Гризар|Гризар]] * [[МЭСБЕ/Гризебах|Гризебах]] * [[МЭСБЕ/Гризельда|Гризельда]] * [[МЭСБЕ/Гризетка|Гризетка]] * [[МЭСБЕ/Гризи|Гризи]] * [[МЭСБЕ/Гризингер|Гризингер]] * [[МЭСБЕ/Гризли|Гризли]] * [[МЭСБЕ/Гризон|Гризон]] * [[МЭСБЕ/Гриква|Гриква]] * [[МЭСБЕ/Грили|Грили]] * [[МЭСБЕ/Грильпарцер|Грильпарцер]] * [[МЭСБЕ/Грильяж|Грильяж]] * [[МЭСБЕ/Грим|Грим]] * [[МЭСБЕ/Гримальди|Гримальди]] * [[МЭСБЕ/Гримаса|Гримаса]] * [[МЭСБЕ/Гримзель|Гримзель]] * [[МЭСБЕ/Гримировка|Гримировка]] * [[МЭСБЕ/Гримм|Гримм]] * [[МЭСБЕ/Гриммель|Гриммель]] * [[МЭСБЕ/Гриммельсгаузен|Гриммельсгаузен]] * [[МЭСБЕ/Гримоальд|Гримоальд]] * [[МЭСБЕ/Гримсби|Гримсби]] * [[МЭСБЕ/Грин|Грин]] * [[МЭСБЕ/Гринбеки|Гринбеки]] * [[МЭСБЕ/Гринбэй|Гринбэй]] * [[МЭСБЕ/Гринвич|Гринвич]] * [[МЭСБЕ/Грингмут|Грингмут]] * [[МЭСБЕ/Гринда или черный дельфин|Гринда или черный дельфин]] * [[МЭСБЕ/Гриндель|Гриндель]] * [[МЭСБЕ/Гриндельвальд|Гриндельвальд]] * [[МЭСБЕ/Гринеус|Гринеус]] * [[МЭСБЕ/Гриннеля земля|Гриннеля земля]] * [[МЭСБЕ/Грино|Грино]] * [[МЭСБЕ/Гринок|Гринок]] * [[МЭСБЕ/Грин-Ривер|Грин-Ривер]] * [[МЭСБЕ/Гринченко|Гринченко]] * [[МЭСБЕ/Гринэвэ|Гринэвэ]] * [[МЭСБЕ/Грипп|Грипп]] * [[МЭСБЕ/Гриппенберг|Гриппенберг]] * [[МЭСБЕ/Грипсгольм|Грипсгольм]] * [[МЭСБЕ/Грисбах|Грисбах]] * [[МЭСБЕ/Гритти|Гритти]] * [[МЭСБЕ/Гриф|Гриф]] * [[МЭСБЕ/Грифель|Грифель]] * [[МЭСБЕ/Грифельные косточки|Грифельные косточки]] * [[МЭСБЕ/Грифиус|Грифиус]] * [[МЭСБЕ/Грифон|Грифон]] * [[МЭСБЕ/Гриффон|Гриффон]] * [[МЭСБЕ/Грифы|Грифы]] * [[МЭСБЕ/Грихальва|Грихальва]] * [[МЭСБЕ/Гро|Гро]] * [[МЭСБЕ/Гробин|Гробин]] * [[МЭСБЕ/Гробонь|Гробонь]] * [[МЭСБЕ/Грове|Грове]] * [[МЭСБЕ/Гровс|Гровс]] * [[МЭСБЕ/Грог|Грог]] * [[МЭСБЕ/Гродек|Гродек]] * [[МЭСБЕ/Гродеков|Гродеков]] * [[МЭСБЕ/Гроденапль|Гроденапль]] * [[МЭСБЕ/Гродиск|Гродиск]] * [[МЭСБЕ/Гродненская губерния|Гродненская губерния]] * [[МЭСБЕ/Гродненская пуща|Гродненская пуща]] * [[МЭСБЕ/Гродно|Гродно]] * [[МЭСБЕ/Гроза|Гроза]] * [[МЭСБЕ/Гроза (писатель)|Гроза (писатель)]] * [[МЭСБЕ/Гроздовник|Гроздовник]] * [[МЭСБЕ/Грозный (город)|Грозный (город)]] * [[МЭСБЕ/Грозный (Иоанн IV)|Грозный (Иоанн IV)]] * [[МЭСБЕ/Грозье|Грозье]] * [[МЭСБЕ/Гройцы|Гройцы]] * [[МЭСБЕ/Гром|Гром]] * [[МЭСБЕ/Громада|Громада]] * [[МЭСБЕ/Громадко|Громадко]] * [[МЭСБЕ/Громбчевский|Громбчевский]] * [[МЭСБЕ/Громека|Громека]] * [[МЭСБЕ/Громник|Громник]] * [[МЭСБЕ/Громовая стрела|Громовая стрела]] * [[МЭСБЕ/Громоотвод|Громоотвод]] * [[МЭСБЕ/Гронинген|Гронинген]] * [[МЭСБЕ/Гроновий|Гроновий]] * [[МЭСБЕ/Гропиус|Гропиус]] * [[МЭСБЕ/Грос|Грос]] * [[МЭСБЕ/Гросбух|Гросбух]] * [[МЭСБЕ/Гросвардейн|Гросвардейн]] * [[МЭСБЕ/Гросвита|Гросвита]] * [[МЭСБЕ/Грос-Либенталь|Грос-Либенталь]] * [[МЭСБЕ/Гросмейстер|Гросмейстер]] * [[МЭСБЕ/Гросс-Берен|Гросс-Берен]] * [[МЭСБЕ/Гроссгершен|Гроссгершен]] * [[МЭСБЕ/Гроссе|Гроссе]] * [[МЭСБЕ/Гроссенгайн|Гроссенгайн]] * [[МЭСБЕ/Гроссето|Гроссето]] * [[МЭСБЕ/Гросси|Гросси]] * [[МЭСБЕ/Гросс-Иегерндорф|Гросс-Иегерндорф]] * [[МЭСБЕ/Гроссуляр|Гроссуляр]] * [[МЭСБЕ/Гросфатер|Гросфатер]] * [[МЭСБЕ/Грот (парус)|Грот (парус)]] * [[МЭСБЕ/Грот (фамилия)|Грот (фамилия)]] * [[МЭСБЕ/Гротгус|Гротгус]] * [[МЭСБЕ/Гротенбург|Гротенбург]] * [[МЭСБЕ/Гротенфельт|Гротенфельт]] * [[МЭСБЕ/Гротеск|Гротеск]] * [[МЭСБЕ/Гротефенд|Гротефенд]] * [[МЭСБЕ/Грото|Грото]] * [[МЭСБЕ/Грохов|Грохов]] * [[МЭСБЕ/Гроховский|Гроховский]] * [[МЭСБЕ/Грохолице|Грохолице]] * [[МЭСБЕ/Грохольский|Грохольский]] * [[МЭСБЕ/Грохот|Грохот]] * [[МЭСБЕ/Гроций|Гроций]] * [[МЭСБЕ/Грош|Грош]] * [[МЭСБЕ/Грубе|Грубе]] * [[МЭСБЕ/Грубер|Грубер]] * [[МЭСБЕ/Грубешов|Грубешов]] * [[МЭСБЕ/Грубите|Грубите]] * [[МЭСБЕ/Грубская равнина|Грубская равнина]] * [[МЭСБЕ/Грудек|Грудек]] * [[МЭСБЕ/Грудень|Грудень]] * [[МЭСБЕ/Грудная жаба|Грудная жаба]] * [[МЭСБЕ/Грудная клетка|Грудная клетка]] * [[МЭСБЕ/Грудная кость|Грудная кость]] * [[МЭСБЕ/Грудная полость|Грудная полость]] * [[МЭСБЕ/Грудница|Грудница]] * [[МЭСБЕ/Грудной проток|Грудной проток]] * [[МЭСБЕ/Грудной чай|Грудной чай]] * [[МЭСБЕ/Грудные болезни|Грудные болезни]] * [[МЭСБЕ/Грудные железы|Грудные железы]] * [[МЭСБЕ/Грудобрюшная преграда|Грудобрюшная преграда]] * [[МЭСБЕ/Грудь|Грудь]] * [[МЭСБЕ/Груев|Груев]] * [[МЭСБЕ/Груздь|Груздь]] * [[МЭСБЕ/Грузино|Грузино]] * [[МЭСБЕ/Грузино-Имеретинские горы|Грузино-Имеретинские горы]] * [[МЭСБЕ/Грузинские|Грузинские]] * [[МЭСБЕ/Грузинский|Грузинский]] * [[МЭСБЕ/Грузинский экзархат|Грузинский экзархат]] * [[МЭСБЕ/Грузинцев|Грузинцев]] * [[МЭСБЕ/Грузины|Грузины]] * [[МЭСБЕ/Грузия|Грузия]] * [[МЭСБЕ/Грузское|Грузское]] * [[МЭСБЕ/Груич|Груич]] * [[МЭСБЕ/Грум|Грум]] * [[МЭСБЕ/Грумант|Грумант]] * [[МЭСБЕ/Грумбах|Грумбах]] * [[МЭСБЕ/Грум-Гржимайло|Грум-Гржимайло]] * [[МЭСБЕ/Грундтвиг|Грундтвиг]] * [[МЭСБЕ/Грунер|Грунер]] * [[МЭСБЕ/Грунт|Грунт]] * [[МЭСБЕ/Грунтовая дорога|Грунтовая дорога]] * [[МЭСБЕ/Грунтовка|Грунтовка]] * [[МЭСБЕ/Грунтовой сарай|Грунтовой сарай]] * [[МЭСБЕ/Грунтовые воды|Грунтовые воды]] * [[МЭСБЕ/Грунь|Грунь]] * [[МЭСБЕ/Группе|Группе]] * [[МЭСБЕ/Группетто|Группетто]] * [[МЭСБЕ/Груссэ|Груссэ]] * [[МЭСБЕ/Груша|Груша]] * [[МЭСБЕ/Груша земляная|Груша земляная]] * [[МЭСБЕ/Грушанковые|Грушанковые]] * [[МЭСБЕ/Грушевская|Грушевская]] * [[МЭСБЕ/Грушевские|Грушевские]] * [[МЭСБЕ/Груши|Груши]] * [[МЭСБЕ/Грушовка|Грушовка]] * [[МЭСБЕ/Грыжа|Грыжа]] * [[МЭСБЕ/Грыжник|Грыжник]] * [[МЭСБЕ/Грызуны|Грызуны]] * [[МЭСБЕ/Грэбе|Грэбе]] * [[МЭСБЕ/Грэбер|Грэбер]] * [[МЭСБЕ/Грю|Грю]] * [[МЭСБЕ/Грюнберг|Грюнберг]] ''1399'' * [[МЭСБЕ/Грюнвальденская битва|Грюнвальденская битва]] ''1399'' * [[МЭСБЕ/Грюнгоф|Грюнгоф]] ''1399'' * [[МЭСБЕ/Грюнгут|Грюнгут]] ''1399'' * [[МЭСБЕ/Грюндерство|Грюндерство]] ''1399'' * [[МЭСБЕ/Грюневальд|Грюневальд]] ''1399'' * [[МЭСБЕ/Грюнфельд|Грюнфельд]] ''1399'' * [[МЭСБЕ/Грюнштейн|Грюнштейн]] ''1399'' * [[МЭСБЕ/Грюн|Грюн]] ''1399'' * [[МЭСБЕ/Грютли|Грютли]] ''1399'' * [[МЭСБЕ/Грюцмахер|Грюцмахер]] ''1399'' * [[МЭСБЕ/Грюцнер|Грюцнер]] ''1399'' * [[МЭСБЕ/Грюэ|Грюэ]] ''1399'' * [[МЭСБЕ/Грюэр|Грюэр]] ''1399'' * [[МЭСБЕ/Гряда|Гряда]] ''1399'' * [[МЭСБЕ/Грязевые вулканы|Грязевые вулканы]] ''1399—1400'' * [[МЭСБЕ/Грязелечение|Грязелечение]] ''1400'' * [[МЭСБЕ/Грязи|Грязи]] ''1400'' * [[МЭСБЕ/Грязной|Грязной]] ''1400'' * [[МЭСБЕ/Грязовец|Грязовец]] ''1400'' * [[МЭСБЕ/Гуальяга|Гуальяга]] ''1400'' * [[МЭСБЕ/Гуанако|Гуанако]] ''1400'' * [[МЭСБЕ/Гуанидин|Гуанидин]] ''1400'' * [[МЭСБЕ/Гуанин|Гуанин]] ''1400'' * [[МЭСБЕ/Гуано|Гуано]] ''1400'' * [[МЭСБЕ/Гуанчи|Гуанчи]] ''1400'' * [[МЭСБЕ/Гуан-ди|Гуан-ди]] ''1400—1401'' * [[МЭСБЕ/Гуан-дун|Гуан-дун]] * [[МЭСБЕ/Гуан-си|Гуан-си]] * [[МЭСБЕ/Гуар|Гуар]] * [[МЭСБЕ/Гуарана|Гуарана]] * [[МЭСБЕ/Гуарас|Гуарас]] * [[МЭСБЕ/Гуарте|Гуарте]] * [[МЭСБЕ/Гуахаро|Гуахаро]] * [[МЭСБЕ/Гуашь|Гуашь]] * [[МЭСБЕ/Губа|Губа]] * [[МЭСБЕ/Губай|Губай]] * [[МЭСБЕ/Губаны|Губаны]] * [[МЭСБЕ/Губастик|Губастик]] * [[МЭСБЕ/Губахинские каменноугольные копи|Губахинские каменноугольные копи]] * [[МЭСБЕ/Губач|Губач]] * [[МЭСБЕ/Губбио|Губбио]] * [[МЭСБЕ/Губе|Губе]] * [[МЭСБЕ/Губен|Губен]] * [[МЭСБЕ/Губер|Губер]] * [[МЭСБЕ/Губерлинские горы|Губерлинские горы]] * [[МЭСБЕ/Губернатис|Губернатис]] * [[МЭСБЕ/Губернатор|Губернатор]] * [[МЭСБЕ/Губерния|Губерния]] * [[МЭСБЕ/Губернские учреждения|Губернские учреждения]] * [[МЭСБЕ/Губернское правление|Губернское правление]] * [[МЭСБЕ/Губерт (профессор консерватории)|Губерт (профессор консерватории)]] * [[МЭСБЕ/Губерт (святой)|Губерт (святой)]] * [[МЭСБЕ/Губерти|Губерти]] * [[МЭСБЕ/Губертусбург|Губертусбург]] * [[МЭСБЕ/Губка|Губка]] * [[МЭСБЕ/Губки|Губки]] * [[МЭСБЕ/Губная паренхима|Губная паренхима]] * [[МЭСБЕ/Губной староста|Губной староста]] * [[МЭСБЕ/Губоцветные|Губоцветные]] * [[МЭСБЕ/Губчатая платина|Губчатая платина]] ''1404—1405'' * [[МЭСБЕ/Губы верхняя и нижняя|Губы верхняя и нижняя]] ''1405'' * [[МЭСБЕ/Гуви|Гуви]] ''1405'' * [[МЭСБЕ/Гуггинс|Гуггинс]] ''1405'' * [[МЭСБЕ/Гугеноты|Гугеноты]] ''1405'' * [[МЭСБЕ/Гугли|Гугли]] ''1405'' * [[МЭСБЕ/Гуго (исторические деятели)|Гуго (исторические деятели)]] ''1405'' * [[МЭСБЕ/Гуго (поэты)|Гуго (поэты)]] ''1405'' * [[МЭСБЕ/Гуго (юрист)|Гуго (юрист)]] ''1405—1406'' * [[МЭСБЕ/Гуда|Гуда]] ''1406'' * [[МЭСБЕ/Гудаур|Гудаур]] ''1406'' * [[МЭСБЕ/Гудвиновы пески|Гудвиновы пески]] ''1406'' * [[МЭСБЕ/Гудвин|Гудвин]] ''1406'' * [[МЭСБЕ/Гуддерсфильд|Гуддерсфильд]] ''1406'' * [[МЭСБЕ/Гуде|Гуде]] ''1406'' * [[МЭСБЕ/Гуденаа|Гуденаа]] ''1406'' * [[МЭСБЕ/Гуджерати|Гуджерати]] ''1406'' * [[МЭСБЕ/Гуджерат|Гуджерат]] ''1406'' * [[МЭСБЕ/Гудден|Гудден]] ''1406'' * [[МЭСБЕ/Гудимель|Гудимель]] ''1406'' * [[МЭСБЕ/Гудович|Гудович]] ''1406'' * [[МЭСБЕ/Гудок|Гудок]] ''1406'' * [[МЭСБЕ/Гудон|Гудон]] ''1406'' * [[МЭСБЕ/Гудрич|Гудрич]] ''1406'' * [[МЭСБЕ/Гудрон|Гудрон]] ''1406—1407'' * [[МЭСБЕ/Гудрун|Гудрун]] ''1407'' * [[МЭСБЕ/Гудсонова компания|Гудсонова компания]] ''1407'' * [[МЭСБЕ/Гудсонов залив|Гудсонов залив]] ''1407'' * [[МЭСБЕ/Гудсон|Гудсон]] ''1407'' * [[МЭСБЕ/Гудурский перевал|Гудурский перевал]] ''1407'' * [[МЭСБЕ/Гудшо|Гудшо]] ''1407'' * [[МЭСБЕ/Гуд|Гуд]] ''1407'' * [[МЭСБЕ/Гуд-гора|Гуд-гора]] ''1407'' * [[МЭСБЕ/Гудэль|Гудэль]] ''1407'' * [[МЭСБЕ/Гужон|Гужон]] ''1407'' * [[МЭСБЕ/Гуж (писательница)|Гуж (писательница)]] ''1407—1408'' * [[МЭСБЕ/Гуж|Гуж]] ''1408'' * [[МЭСБЕ/Гузар|Гузар]] ''1408'' * [[МЭСБЕ/Гузиков|Гузиков]] ''1408'' * [[МЭСБЕ/Гузо-де-Леэ|Гузо-де-Леэ]] ''1408'' * [[МЭСБЕ/Гуизум|Гуизум]] ''1408'' * [[МЭСБЕ/Гуйава|Гуйава]] ''1408'' * [[МЭСБЕ/Гуй-Хуа-чэн|Гуй-Хуа-чэн]] ''1408'' * [[МЭСБЕ/Гуй-чжоу|Гуй-чжоу]] ''1408'' * [[МЭСБЕ/Гукар|Гукар]] ''1408'' * [[МЭСБЕ/Гукбальд|Гукбальд]] ''1408'' * [[МЭСБЕ/Гукер|Гукер]] ''1408'' * [[МЭСБЕ/Гуков шарнир|Гуков шарнир]] ''1408'' * [[МЭСБЕ/Гук|Гук]] ''1408—1409'' * [[МЭСБЕ/Гулагу|Гулагу]] * [[МЭСБЕ/Гулардова вода|Гулардова вода]] * [[МЭСБЕ/Гулливер|Гулливер]] * [[МЭСБЕ/Гулль|Гулль]] * [[МЭСБЕ/Гулусса|Гулусса]] * [[МЭСБЕ/Гуль|Гуль]] * [[МЭСБЕ/Гульд|Гульд]] * [[МЭСБЕ/Гульден|Гульден]] * [[МЭСБЕ/Гульельми|Гульельми]] * [[МЭСБЕ/Гульман|Гульман]] * [[МЭСБЕ/Гульянов|Гульянов]] * [[МЭСБЕ/Гулявник|Гулявник]] * [[МЭСБЕ/Гуляев|Гуляев]] * [[МЭСБЕ/Гуляевы котики|Гуляевы котики]] * [[МЭСБЕ/Гуляй город|Гуляй город]] * [[МЭСБЕ/Гуляш|Гуляш]] * [[МЭСБЕ/Гуманизм или Возрождение|Гуманизм или Возрождение]] * [[МЭСБЕ/Гуманитарные науки|Гуманитарные науки]] * [[МЭСБЕ/Гуманность|Гуманность]] * [[МЭСБЕ/Гумбер|Гумбер]] * [[МЭСБЕ/Гумберт|Гумберт]] * [[МЭСБЕ/Гумбиннен|Гумбиннен]] * [[МЭСБЕ/Гумбольдт|Гумбольдт]] * [[МЭСБЕ/Гумбольдта|Гумбольдта]] * [[МЭСБЕ/Гумилевский|Гумилевский]] * [[МЭСБЕ/Гуминовые вещества|Гуминовые вещества]] * [[МЭСБЕ/Гумификация|Гумификация]] * [[МЭСБЕ/Гуммель|Гуммель]] * [[МЭСБЕ/Гуммельсгоф|Гуммельсгоф]] * [[МЭСБЕ/Гуммерсбах|Гуммерсбах]] * [[МЭСБЕ/Гумми|Гумми]] * [[МЭСБЕ/Гуммиарабик|Гуммиарабик]] * [[МЭСБЕ/Гуммигут|Гуммигут]] * [[МЭСБЕ/Гуммигутовые|Гуммигутовые]] * [[МЭСБЕ/Гуммилак|Гуммилак]] * [[МЭСБЕ/Гумми-эластик|Гумми-эластик]] * [[МЭСБЕ/Гуммозис|Гуммозис]] * [[МЭСБЕ/Гуммозная опухоль|Гуммозная опухоль]] * [[МЭСБЕ/Гумпердинк|Гумпердинк]] * [[МЭСБЕ/Гумплович|Гумплович]] * [[МЭСБЕ/Гумпрехт|Гумпрехт]] * [[МЭСБЕ/Гумти|Гумти]] * [[МЭСБЕ/Гумус|Гумус]] * [[МЭСБЕ/Гумфрейс|Гумфрейс]] * [[МЭСБЕ/Гун|Гун]] * [[МЭСБЕ/Гунгербург|Гунгербург]] * [[МЭСБЕ/Гундиох|Гундиох]] * [[МЭСБЕ/Гундобин|Гундобин]] * [[МЭСБЕ/Гундоровская|Гундоровская]] * [[МЭСБЕ/Гундулич|Гундулич]] * [[МЭСБЕ/Гуниад|Гуниад]] * [[МЭСБЕ/Гуниади|Гуниади]] * [[МЭСБЕ/Гуниади-Янош|Гуниади-Янош]] * [[МЭСБЕ/Гуниб|Гуниб]] * [[МЭСБЕ/Гунлог Ормстунге|Гунлог Ормстунге]] * [[МЭСБЕ/Гунны|Гунны]] * [[МЭСБЕ/Гуно|Гуно]] * [[МЭСБЕ/Гунсрюк|Гунсрюк]] * [[МЭСБЕ/Гунт (река)|Гунт (река)]] * [[МЭСБЕ/Гунт (фамилия)|Гунт (фамилия)]] * [[МЭСБЕ/Гунта|Гунта]] * [[МЭСБЕ/Гунтер|Гунтер]] * [[МЭСБЕ/Гунтрам|Гунтрам]] * [[МЭСБЕ/Гунфальви|Гунфальви]] * [[МЭСБЕ/Гуньба|Гуньба]] * [[МЭСБЕ/Гуня|Гуня]] * [[МЭСБЕ/Гуонгольф|Гуонгольф]] * [[МЭСБЕ/Гурам|Гурам]] * [[МЭСБЕ/Гурами|Гурами]] * [[МЭСБЕ/Гурара|Гурара]] * [[МЭСБЕ/Гурбан|Гурбан]] * [[МЭСБЕ/Гургей-лам|Гургей-лам]] * [[МЭСБЕ/Гурго|Гурго]] * [[МЭСБЕ/Гуревич|Гуревич]] * [[МЭСБЕ/Гурзуф|Гурзуф]] * [[МЭСБЕ/Гуриамты|Гуриамты]] * [[МЭСБЕ/Гуриды|Гуриды]] * [[МЭСБЕ/Гуриели|Гуриели]] * [[МЭСБЕ/Гурии|Гурии]] * [[МЭСБЕ/Гурий|Гурий]] * [[МЭСБЕ/Гурилев|Гурилев]] * [[МЭСБЕ/Гуришанкар|Гуришанкар]] * [[МЭСБЕ/Гурия|Гурия]] * [[МЭСБЕ/Гурко|Гурко]] * [[МЭСБЕ/Гурлит|Гурлит]] * [[МЭСБЕ/Гурльт|Гурльт]] * [[МЭСБЕ/Гурма|Гурма]] * [[МЭСБЕ/Гурман|Гурман]] * [[МЭСБЕ/Гурмет|Гурмет]] * [[МЭСБЕ/Гурнигель|Гурнигель]] * [[МЭСБЕ/Гурницкий|Гурницкий]] * [[МЭСБЕ/Гурнэ|Гурнэ]] * [[МЭСБЕ/Гуров|Гуров]] * [[МЭСБЕ/Гуровский|Гуровский]] * [[МЭСБЕ/Гурон|Гурон]] * [[МЭСБЕ/Гуронский период|Гуронский период]] * [[МЭСБЕ/Гурт|Гурт]] * [[МЭСБЕ/Гуртер|Гуртер]] * [[МЭСБЕ/Гурьев (город)|Гурьев (город)]] * [[МЭСБЕ/Гурьев (фамилия)|Гурьев (фамилия)]] * [[МЭСБЕ/Гур-Эмир|Гур-Эмир]] * [[МЭСБЕ/Гусары|Гусары]] * [[МЭСБЕ/Гусев|Гусев]] * [[МЭСБЕ/Гусек|Гусек]] * [[МЭСБЕ/Гусеницы|Гусеницы]] * [[МЭСБЕ/Гусиная Земля|Гусиная Земля]] * [[МЭСБЕ/Гусиная кожа|Гусиная кожа]] * [[МЭСБЕ/Гусиная трава|Гусиная трава]] * [[МЭСБЕ/Гусинец|Гусинец]] * [[МЭСБЕ/Гусиное озеро|Гусиное озеро]] * [[МЭСБЕ/Гусиный лук|Гусиный лук]] * [[МЭСБЕ/Гуситы|Гуситы]] * [[МЭСБЕ/Гусихинские ключи|Гусихинские ключи]] * [[МЭСБЕ/Гусли|Гусли]] * [[МЭСБЕ/Гуслицы|Гуслицы]] * [[МЭСБЕ/Гусман|Гусман]] * [[МЭСБЕ/Гуссейн|Гуссейн]] * [[МЭСБЕ/Гуссейн-Авни-паша|Гуссейн-Авни-паша]] * [[МЭСБЕ/Гуссейн-паша|Гуссейн-паша]] * [[МЭСБЕ/Гуссенбауер|Гуссенбауер]] * [[МЭСБЕ/Гуссеров|Гуссеров]] * [[МЭСБЕ/Гуссэ|Гуссэ]] ''1418'' * [[МЭСБЕ/Густавсон|Густавсон]] ''1418'' * [[МЭСБЕ/Густав|Густав]] ''1418—1419'' * [[МЭСБЕ/Густера|Густера]] ''1419'' * [[МЭСБЕ/Густон|Густон]] ''1419'' * [[МЭСБЕ/Гус|Гус]] ''1419'' * [[МЭСБЕ/Гусь (птица)|Гусь (птица)]] ''1419'' * [[МЭСБЕ/Гусь (река и село)|Гусь (река и село)]] ''1419'' * [[МЭСБЕ/Гусятин|Гусятин]] ''1419—1420'' * [[МЭСБЕ/Гутах|Гутах]] ''1420'' * [[МЭСБЕ/Гуте|Гуте]] ''1420'' * [[МЭСБЕ/Гутенберг|Гутенберг]] ''1420'' * [[МЭСБЕ/Гутманова пещера|Гутманова пещера]] ''1420'' * [[МЭСБЕ/Гутри (город)|Гутри (город)]] ''1420'' * [[МЭСБЕ/Гутри (фамилия)|Гутри (фамилия)]] ''1420'' * [[МЭСБЕ/Гутс-Мутс|Гутс-Мутс]] ''1420'' * [[МЭСБЕ/Гуттаперча|Гуттаперча]] ''1420'' * [[МЭСБЕ/Гуттаперчевое дерево|Гуттаперчевое дерево]] ''1420'' * [[МЭСБЕ/Гуттен|Гуттен]] ''1420—1421'' * [[МЭСБЕ/Гуттон|Гуттон]] ''1421'' * [[МЭСБЕ/Гуттслеф|Гуттслеф]] ''1421'' * [[МЭСБЕ/Гутчесон|Гутчесон]] ''1421'' * [[МЭСБЕ/Гуфеланд|Гуфеланд]] ''1421'' * [[МЭСБЕ/Гух|Гух]] ''1421'' * [[МЭСБЕ/Гуцков|Гуцков]] ''1421'' * [[МЭСБЕ/Гуцулы|Гуцулы]] ''1421'' * [[МЭСБЕ/Гушалевич|Гушалевич]] ''1421'' * [[МЭСБЕ/Гуш|Гуш]] ''1421'' * [[МЭСБЕ/Гуэ|Гуэ]] ''1421'' * [[МЭСБЕ/Гуэльва|Гуэльва]] ''1421'' * [[МЭСБЕ/Гуэрта|Гуэрта]] ''1421'' * [[МЭСБЕ/Гуэска|Гуэска]] ''1421'' * [[МЭСБЕ/Гуэхутла|Гуэхутла]] ''1421'' * [[МЭСБЕ/Гуэций|Гуэций]] ''1421—1422'' * [[МЭСБЕ/Гфрёрер|Гфрёрер]] ''1422'' * [[МЭСБЕ/Гьеллеруп|Гьеллеруп]] ''1422'' * [[МЭСБЕ/Гьелмар|Гьелмар]] ''1422'' * [[МЭСБЕ/Гьель|Гьель]] ''1422'' * [[МЭСБЕ/Гьендин|Гьендин]] ''1422'' * [[МЭСБЕ/Гэ|Гэ]] ''1422'' * [[МЭСБЕ/Гэдельская группа|Гэдельская группа]] ''1422'' * [[МЭСБЕ/Гэй|Гэй]] ''1422'' * [[МЭСБЕ/Гэльский язык|Гэльский язык]] ''1422'' * [[МЭСБЕ/Гэ-Люссака закон|Гэ-Люссака закон]] ''1422'' * [[МЭСБЕ/Гэ-Люссак|Гэ-Люссак]] ''1422'' * [[МЭСБЕ/Гюббенет|Гюббенет]] ''1423'' * [[МЭСБЕ/Гюббе-Шлейден|Гюббе-Шлейден]] ''1423'' * [[МЭСБЕ/Гюбнер|Гюбнер]] ''1423'' * [[МЭСБЕ/Гюго|Гюго]] ''1423'' * [[МЭСБЕ/Гюг|Гюг]] ''1423'' * [[МЭСБЕ/Гюден|Гюден]] ''1423'' * [[МЭСБЕ/Гюи|Гюи]] ''1424'' * [[МЭСБЕ/Гюисманс|Гюисманс]] ''1424'' * [[МЭСБЕ/Гюйгенс|Гюйгенс]] ''1424'' * [[МЭСБЕ/Гюйо|Гюйо]] ''1424'' * [[МЭСБЕ/Гюйонгюйсси а Петени|Гюйонгюйсси а Петени]] ''1424'' * [[МЭСБЕ/Гюйон|Гюйон]] ''1424'' * [[МЭСБЕ/Гюйс|Гюйс]] ''1424'' * [[МЭСБЕ/Гюлистанский трактат|Гюлистанский трактат]] ''1424—1425'' * [[МЭСБЕ/Гюльденштедт|Гюльденштедт]] ''1425'' * [[МЭСБЕ/Гюльден|Гюльден]] ''1425'' * [[МЭСБЕ/Гюль-эбришим|Гюль-эбришим]] ''1425'' * [[МЭСБЕ/Гюмбель|Гюмбель]] ''1425'' * [[МЭСБЕ/Гюндероде|Гюндероде]] ''1425'' * [[МЭСБЕ/Гюнтер (граф Шварцбургский)|Гюнтер (граф Шварцбургский)]] ''1425'' * [[МЭСБЕ/Гюнтер (фамилия)|Гюнтер (фамилия)]] ''1425—1426'' * [[МЭСБЕ/Гюрген|Гюрген]] ''1426'' * [[МЭСБЕ/Гюри|Гюри]] ''1426'' * [[МЭСБЕ/Гюстров|Гюстров]] ''1426'' * [[МЭСБЕ/Гюсфельд|Гюсфельд]] ''1426'' * [[МЭСБЕ/Гюцлаф|Гюцлаф]] ''1426'' * [[МЭСБЕ/Гюэ|Гюэ]] ''1426'' * [[МЭСБЕ/Гямиш|Гямиш]] ''1426'' * [[МЭСБЕ/Гяур|Гяур]] ''1426'' <!-- * [[МЭСБЕ/Д (буква)|Д (буква)]] --> </div> reli5i0shulgvrc4jrozrcbdl4ymwna Красноармеец в колхозе (Бедный) 0 1155328 5721914 5077140 2026-06-12T08:59:39Z Albert Magnus 23549 5721914 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Красноармеец в колхозе |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ= |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1930<ref>Впервые опубликовано в «Известиях», 1930, № 37, 7 февраля.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 4. Стихотворения, басни, поэмы, повести (1930-1940) |страницы = 11 |страниц = 412 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Красноармеец в колхозе| Он — тракторист военной школы, И землемер он не худой: Сметает межи, частоколы Красноармеец молодой! На бранном поле воин грозный, Сейчас грозит он кулаку, Сейчас работник он колхозный, Помощник брату-бедняку! |1930}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1930 года]] 4utdsi0zxsjtcedaqb90ek5ltuq5y5n Революционная молния (Бедный) 0 1155329 5721915 5077139 2026-06-12T09:00:09Z Albert Magnus 23549 5721915 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Революционная молния |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ= |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1930<ref>Впервые опубликовано в «Правде», 1930, № 267, 27 сентября, с рисунком художника Дени, на котором изображен контрреволюционер-вредитель, пораженный молнией советского правосудия. Рисунок и текст выпущены также отдельным плакатом.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 4. Стихотворения, басни, поэмы, повести (1930-1940) |страницы = 16 |страниц = 412 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Революционная молния| Сверкает хищный глаз. Оскалены клыки. Последней, острый взмах вредительской руки, И — нет вредителя! Его настигла кара. Его пронзила и сожгла Неотразимая стрела Молниеносного удара! Знай, враг, шагающий к вредительской меже: ''Наш часовой — настороже!'' |1930}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1930 года]] on9gz9mco6k96aaoc7yl21vsh88hlth Развиваем ход! (Бедный) 0 1155330 5721916 5077142 2026-06-12T09:00:53Z Albert Magnus 23549 5721916 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Развиваем ход! |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ= |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1930<ref>Впервые опубликовано в «Правде», 1930, № 308, 7 ноября. Написано к XIII годовщине Великой Октябрьской социалистической революции.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 4. Стихотворения, басни, поэмы, повести (1930-1940) |страницы = 17 |страниц = 412 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Развиваем ход!| Гниль тонкоствольная испуганно трясется:    «Нет, этой скоростью немыслимо идти!»       Локомотив истории несется          По генеральному пути. Тринадцать станций, лет – каких! – остались сзади.       Разгон велик. И машинист – гроза. Гниль в страхе мечется: «Спасите!»                     «Бога ради!»          «Ах, бога ради!»          «Где тормоза?» «Ай, где-то звякнуло!»          «Ай, где-то прогремело!» Гниль бревнышки сует на рельсы очумело. «Тринадцать!» Роковой для суеверов год. …Суровый машинист уверенно и смело Пронзает взором даль и – ''развивает ход!'' |1930}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1930 года]] 9uqwwuiyijych7xhaau9wwbikmvkz44 Уберем с пути (Бедный) 0 1155331 5721917 5077146 2026-06-12T09:01:59Z Albert Magnus 23549 5721917 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Уберем с пути |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ= |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1931<ref>Впервые опубликовано в «Правде», 1931, № 62, 4 марта, под названием «Уберем, ее с пути».</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 4. Стихотворения, басни, поэмы, повести (1930-1940) |страницы = 37 |страниц = 412 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Уберем с пути| «Мчатся тучи, вьются тучи; Невидимкою луна…» Очутилася у кручи Меньшевистская шпана. Шпанка явно увядает. Срам страшнее, чем террор. Беспощадно наседает Большевистский прокурор. Соскребет кусочек грязи, А под грязью хлещет гной: «Есть с рабочим классом связи?» «Сорвалося! Ни одной!» «Где видалися вы с Даном?.. Вандервельде что сказал?.. Были в смычке с белым станом?» – Напряжен судебный зал. Гвоздь вопроса всеми понят, Подсудимые сдают. «Сколько их? Куда их гонят? Что так жалобно поют?» Меньшевистски-безобразны В продувной своей игре, «Закружились бесы разны, Словно листья в ноябре». «Мы мечтали вместе с Даном: Интервенция вблизи!» «Мы с торгпромовским карманом Находилися в связи!» Им и стыдно и обидно… Все глядят по сторонам. «Хоть убей, следа не видно: Сбились мы. Что делать нам?» Фразы деланно-трескучи, Но вся гниль насквозь видна. Треск словесный не из тучи, А из кучи… Вот она! К ней сумеем – к неопрятной! – Мы с лопатой подойти И с брезгливостью понятной ''Уберем ее с пути!'' |1931}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Фельетоны Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1931 года]] 140iijpi4f1rd3kxd71qwwq04gokhel Общий блок (Бедный) 0 1155332 5721918 5077147 2026-06-12T09:02:31Z Albert Magnus 23549 5721918 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Общий блок |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ= |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1930<ref>Впервые опубликовано в «Известиях», 1931, № 63, 5 марта, в подборке стихотворений Д. Бедного, под общим названием «Герои дня».</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 4. Стихотворения, басни, поэмы, повести (1930-1940) |страницы = 39 |страниц = 412 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Общий блок| Языки б хоть прикусили! Нет, «Соц-вестники», «Рули» Вдруг в одно заголосили, Желто-белые врали. Прикрывая с фронтом белым Общей гнусности этап, Врет с нахальством отупелым Меньшевистский желтый штаб. «Не слыхали! Не видали! Нет на нас грехов и вин. Финн сказал – мы деньги дали! Провокатор этот Финн!» Так они невинно-просты, Финн, однако, на суде Заявил: «Не все прохвосты И в ответе и в беде: Мы тут влипли, дуралеи, А в Берлине главари „Унтер Линден“ вдоль аллеи Ходят, черт их побери!» Обоснованная злоба. Финн взывает из суда: «Абрамович с Даном, оба, Не угодно ли сюда?!» «Не угодно» им, конечно. Знают, ждет какой их блин, Но, однакоже, не вечно Будет раем им Берлин! Грянет гром и над Берлином, Стены прошлого валя. И тогда сойдется клином Под прохвостами земля. И тогда совместно с Даном Абрамович даст ответ: «Да, мы жили век обманом. В нашем прошлом правды нет. Мы рабочим нагло врали, Мы втирали им очки. У буржуев деньги брали И ходили в кабачки. Сочиняли там мы планы За стаканами винца. Приезжали к нам болваны Вроде Финна-шельмеца. Обращались к нам и Шеры За получкой директив: «Принимать какие меры? Как сколачивать актив? С кем нам в блок вступать уместно?» Мог ли быть ответ иным: «Да работайте совместно Хоть с жандармом отставным! Хоть с погромщиком отпетым! Общий блок необходим! Общий лозунг: прочь советы! Мы другого не хотим. Пусть империей расейской Правит барин. Он умней. Мы привыкли жить в лакейской, И останемся мы в ней!» Абрамович с Даном, оба, Будут жалобно тужить: «Дайте как-нибудь до гроба Нам смирнехонько прожить!» Мы ж – по ясной всем причине – Эту пару по трудам, Хоть она в лакейском чине, Приравняем к господам, К родовитым фон баронам, К живоглотам-богачам, К политическим шпионам, К старым царским палачам, Блоку барства и лакейства – «Общий блок необходим!» – Мы за общие злодейства Общей мерой воздадим! |1931}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Фельетоны Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1930 года]] plqy6wv8guhrld7032fddjix30bhwli Героям, строителям Челябинского тракторного завода (Бедный) 0 1155334 5721941 5077143 2026-06-12T09:20:11Z Albert Magnus 23549 5721941 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Героям, строителям Челябинского тракторного завода |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ= |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1933<ref>Впервые опубликовано в «Правде», 1933, № 149, 1 июня. Написано в связи с окончанием строительства Челябинского тракторного завода.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 4. Стихотворения, басни, поэмы, повести (1930-1940) |страницы = 124 |страниц = 412 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Героям, строителям Челябинского тракторного завода| Еще одна в родном краю Твердыня новая в строю. Труду, упорству и талантам, Бойцам, ударникам, гигантам, Героям тракторных побед Восторги наши и привет! |1933}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1933 года]] pdgh8z0ktkr2g4ln6sqgv7i9lfexd07 Пчела (Бедный) 0 1155335 5721940 5077145 2026-06-12T09:19:48Z Albert Magnus 23549 5721940 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Пчела |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ= |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1933<ref>Впервые опубликовано в «Правде», 1933, № 149, 1 июня. Написано в связи с окончанием строительства Челябинского тракторного завода.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 4. Стихотворения, басни, поэмы, повести (1930-1940) |страницы = 120 |страниц = 412 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Пчела| В саду зеленом и густом    Пчела под розовым кустом Заботливо и радостно жужжала.    А под кустом змея лежала. «Ах, пчелка, почему, скажи, судьба твоя Счастливее гораздо, чем моя?»    Сказала так пчеле змея: «В одной чести с тобой мне быть бы надлежало.    Людей мое пугает жало, Но почему ж тогда тебе такая честь И ты среди людей летаешь так привольно?    И у тебя ведь жало есть, Которым жалишь ты, и жалишь очень больно!» «Скажу. Ты главного, я вижу, не учла, –    Змее ответила пчела, – Что мы по-разному с тобою знамениты, Что разное с тобой у нас житье-бытье, Что ты пускаешь в ход оружие свое Для нападения, я ж – только для защиты». |1933}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1933 года]] ddtmjdgjh7zp94a83lj1p4h6idalc90 Живое звено (Бедный) 0 1155336 5721943 5077144 2026-06-12T09:21:58Z Albert Magnus 23549 5721943 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Живое звено |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ= |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1935<ref>Опубликовано в «Правде», 1935, № 243, 3 сентября, откуда и печатается текст. Посвящено памяти выдающегося французского писателя, члена Коммунистической партии, борца за мир, Анри Барбюса, умершего в Москве 30 августа 1935 г.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 4. Стихотворения, басни, поэмы, повести (1930-1940) |страницы = 250 |страниц = 412 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Живое звено| Смерть. С ней мирится ум, но сердце не                     мирится,    Болезненно сжимаясь каждый раз. Не верится, что нет бойца, что он – угас: Улыбкою лицо его не озарится, Морщинки ласково не набегут у глаз. Внезапным натиском смертельного недуга Боец сражен. Поникла голова. …Последний путь. Прощальные слова. С останками испытанного друга    Простилась скорбная Москва. Прощай, Барбюс! Ты – мертв. Но образ               твой – он вечен, Как вечно то, чему так честно ты служил. На родине своей ты будешь встречен Железным строем тех, чьей славой ты                     отмечен, Чьей героической борьбой дышал и жил. Нас разлучат с тобой леса, долины, реки, Но ты для нас в краю своем родном С друзьями нашими останешься навеки    ''Живым и творческим звеном.'' |1935}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Некрологи]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1935 года]] slchix3ysqjpmbrxofrwa6be59i3fiv Праздник (Бедный) 0 1155338 5721970 5072553 2026-06-12T09:42:05Z Albert Magnus 23549 5721970 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Праздник |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1910 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1911<ref>Впервые опубликовано в «Звезде», 1911, № 35, 22 декабря, под рубрикой «Маленький фельетон», значительно позднее времени его написания (1910), обозначенного автором в последующих изданиях. За напечатание в этом номере стихотворений «Праздник» и «Сынок», а также других материалов на редактора газеты был наложен штраф.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 40 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Праздник | Вся деревня всполошилась: Жалко дедушку Макара. Вот, поди ж, как гром, свалилась На беднягу божья кара. Сколько дней у ветхой хатки Дед торчал, хоть ныли кости,— Ждал, все ждал к себе на святки Из столицы сына в гости. Втайне батя для Емели Хлопотал уж о невесте. Вдруг о сыне прилетели В час недобрый злые вести: Что не первую неделю Парень мается в неволе,— Упекли под суд Емелю За участие в «крамоле»; А у судей в черном деле Совесть — ой! — наматорела... Не уйти никак Емеле От расстрела. |1910}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1910 года]] [[Категория:Литература 1911 года]] gvjhwa4oczrrnqvlc3ldlw1jd5vhu2i О Демьяне Бедном, мужике вредном (Бедный) 0 1155344 5721973 5072559 2026-06-12T09:43:19Z Albert Magnus 23549 5721973 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=О Демьяне Бедном, мужике вредном |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1909 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1911<ref>— Стихотворение предназначалось для журнала «Русское богатство», но было отклонено редакцией как противоречащее идейному направлению журнала. Опубликовано было лишь полтора года спустя в «Звезде», 1911, № 18, 16 апреля, под рубрикой «Маленький фельетон», за подписью «Е. Придворов».</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 37—38 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|О Демьяне Бедном, мужике вредном<ref>Этим произведением началось сотрудничество Д. Бедного в большевистской печати. Имя героя стихотворения стало сначала товарищеским прозвищем автора, а затем и его псевдонимом. «..Однажды, — вспоминает работавший в «Звезде» Н. Г. Полетаев, — придя к нам в типографию он принес небольшое, но очень звучное стихотворение с подписью: «Демьян Бедный — мужик вредный»; следующий его приход мы уже встретили возгласом: «Демьян Бедный идет!» Так эта кличка за ним и осталась, а впоследствии он стал ею подписываться под своими произведениями» («Октябрь», 1928, № 5, стр. 164).</ref>| Поемный низ порос крапивою; Где выше, суше — сплошь бурьян. Пропало все! Как ночь, над нивою Стоит Демьян. В хозяйстве тож из рук все валится: Здесь — недохватка, там — изъян... Ревут детишки, мать печалится... Ох, брат Демьян! Строчит урядник донесение: «Так што нееловских селян, Ваш-бродь, на сходе в воскресение Мутил Демьян: Мол, не возьмем — само не свалится,— Один конец, мол, для крестьян. Над мужиками черт ли сжалится...» Так, так, Демьян! Сам становой примчал в Неелово, Рвал и метал: «Где? Кто смутьян? Сгною... Сведу со света белого!» Ох, брат Демьян! «Мутить народ? Вперед закается!.. Связать его! Отправить в стан!.. Узнаешь там, что полагается!» Ась, брат Демьян? Стал барин чваниться, куражиться: «Мужик! Хамье! Злодей! Буян!» Буян!.. Аль не стерпеть, отважиться? Ну ж, брат Демьян!.. |1909}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1909 года]] [[Категория:Литература 1911 года]] 8hm7nhuh7iwm98jdhiabnkv88w0ut0i 5721989 5721973 2026-06-12T11:13:49Z Albert Magnus 23549 5721989 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=О Демьяне Бедном, мужике вредном |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1909 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1911<ref>— Стихотворение предназначалось для журнала «Русское богатство», но было отклонено редакцией как противоречащее идейному направлению журнала. Опубликовано было лишь полтора года спустя в «Звезде», 1911, № 18, 16 апреля, под рубрикой «Маленький фельетон», за подписью «Е. Придворов».</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 37—38 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|О Демьяне Бедном, мужике вредном<ref>Этим произведением началось сотрудничество Д. Бедного в большевистской печати. Имя героя стихотворения стало сначала товарищеским прозвищем автора, а затем и его псевдонимом. «..Однажды, — вспоминает работавший в «Звезде» Н. Г. Полетаев, — придя к нам в типографию он принес небольшое, но очень звучное стихотворение с подписью: «Демьян Бедный — мужик вредный»; следующий его приход мы уже встретили возгласом: «Демьян Бедный идет!» Так эта кличка за ним и осталась, а впоследствии он стал ею подписываться под своими произведениями» («Октябрь», 1928, № 5, стр. 164).</ref>| Поемный низ порос крапивою; Где выше, суше — сплошь бурьян. Пропало все! Как ночь, над нивою Стоит Демьян. В хозяйстве тож из рук все валится: Здесь — недохватка, там — изъян... Ревут детишки, мать печалится... Ох, брат Демьян! Строчит урядник донесение: «Так што нееловских селян, Ваш-бродь, на сходе в воскресение Мутил Демьян: Мол, не возьмем — само не свалится,— Один конец, мол, для крестьян. Над мужиками черт ли сжалится...» Так, так, Демьян! Сам становой примчал в Неелово, Рвал и метал: «Где? Кто смутьян? Сгною... Сведу со света белого!» Ох, брат Демьян! «Мутить народ? Вперед закается!.. Связать его! Отправить в стан!.. Узнаешь там, что полагается!» Ась, брат Демьян? Стал барин чваниться, куражиться: «Мужик! Хамье! Злодей! Буян!» Буян!.. Аль не стерпеть, отважиться? Ну ж, брат Демьян!.. |1909}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Фельетоны Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1909 года]] [[Категория:Литература 1911 года]] hohlxp1qa64gihnj2c3p511hqt7g5m8 «Молчи!» (Бедный) 0 1155345 5721965 5072561 2026-06-12T09:39:12Z Albert Magnus 23549 5721965 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=«Молчи!» |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1911 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1912<ref>Впервые опубликовано в «Звезде», 1912, № 19, 18 марта, за подписью «Е. Придворов». Этот номер «Звезды» был конфискован властями.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 47 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|«Молчи!»| Порой мне кажется, что я схожу с ума, Что разорвется грудь от непосильной муки. Томлюсь в тоске, ломаю гневно руки, Скорблю, но скорбь моя – нема!    Сегодня, как вчера, – одни и те же вести: Насилий новых ряд, а всех – уже не счесть! Врагом, ликующим в порыве дикой мести, Все попрано – закон, свобода, совесть, честь! Ты хочешь закричать: «Довольно же, довольно! Остановитесь же, злодеи, палачи!» Но кто-то горло сжал тебе и давит больно:      «Молчи!» |1911}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1911 года]] [[Категория:Литература 1912 года]] 9j5lc9tgcja1vfsvmenugpm6o3kuycg Сонет (Бедный) 0 1155354 5721968 5072714 2026-06-12T09:41:06Z Albert Magnus 23549 5721968 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Сонет |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1911 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1911<ref>Впервые опубликовано в «Звезде», 1911, № 21, 7 мая, за подписью «Е. Придворов». В связи с отмечавшимся в 1936 г. двадцатипятилетием деятельности Д. Бедного в большевистской печати стихотворение это было перепечатано в «Правде», 1936, № 137, 20 мая, и одновременно в «Литературной газете», 1936, № 29, 20 мая, вместе с другими стихотворениями, под общей рубрикой «Ранние стихи Демьяна Бедного».</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 44 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Сонет| В родных полях вечерний тихий звон,— Я так любил ему внимать когда-то В час, как лучи весеннего заката Позолотят далекий небосклон. Милей теперь мне гулкий рев, и стон, И мощный зов тревожного набата: Как трубный звук в опасный бой — солдата, Зовет меня на гордый подвиг он. Средь суеты, средь пошлости вседневной Я жду, когда, как приговор судьбы, Как вешний гром, торжественный и гневный, В возмездья час, в час роковой борьбы, Над родиной истерзанной и бедной Раскатится набата голос медный. |1911}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Сонеты]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1911 года]] j1v4sraxccezu4k0xg68g6n2t5jmxgv Чудесных три песни (Бедный) 0 1155355 5721971 5072715 2026-06-12T09:42:37Z Albert Magnus 23549 5721971 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Чудесных три песни |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1910 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1910<ref>Впервые опубликовано в журнале «Русское богатство», 1910, № 6, июнь, под названием «Три песни», за подписью «Е. Придворов».</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 39 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|| В родных полях вечерний тихий звон,— Я так любил ему внимать когда-то В час, как лучи весеннего заката Позолотят далекий небосклон. Милей теперь мне гулкий рев, и стон, И мощный зов тревожного набата: Как трубный звук в опасный бой — солдата, Зовет меня на гордый подвиг он. Средь суеты, средь пошлости вседневной Я жду, когда, как приговор судьбы, Как вешний гром, торжественный и гневный, В возмездья час, в час роковой борьбы, Над родиной истерзанной и бедной Раскатится набата голос медный. |1910}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1910 года]] sdb9ldqs8jlvixf01pfdl722mglwc17 Ночной порой, когда луна (Бедный) 0 1155356 5721967 5072717 2026-06-12T09:40:26Z Albert Magnus 23549 5721967 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ= |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1911 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1912<ref>Впервые опубликовано в «Звезде», 1912, № 6, 2 февраля, за подписью «Е. Придворов». В связи с отмечавшимся в 1936 г. двадцатипятилетием деятельности Д. Бедного в большевистской печати стихотворение это было перепечатано в «Правде», 1936, № 137, 20 мая, и одновременно в «Литературной газете», 1936, № 29, 20 мая, вместе с другими стихотворениями, под общей рубрикой «Ранние стихи Демьяна Бедного». </ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 45 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|| Ночной порой, когда луна Взойдет над темными лесами, Внимай: родная сторона Полна живыми голосами. Но, зачарованный волной Ночных напевов и созвучий, Прильни к груди земли родной, Услышишь ты с тоскою жгучей: Среди лесов, среди степей, Под небом хмурым и холодным, Не умолкает звон цепей В ответ стенаниям народным. |1911}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1911 года]] [[Категория:Литература 1912 года]] rs6302hyl5nmt75v61jn4plw6hy7m6l Не стало пламенных бойцов (Бедный) 0 1155357 5721964 5072720 2026-06-12T09:38:43Z Albert Magnus 23549 5721964 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ= |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1911 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1912<ref>Впервые опубликовано в «Звезде», 1912, № 25, 3 апреля, за подписью «Е. Придворов».</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 48 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|| Не стало пламенных бойцов; над их гробами Не скоро прошумит призывный клич борьбы. Постыдно-жалкими, трусливыми рабами      Остались прежние рабы. Нет, не для них прошла волна борьбы великой; Горели не для них священные огни! Толпой испуганной, бессмысленной, безликой В ярмо привычное, покорны воле дикой, Послушные кнуту, впряглися вновь они. Но, мнится, где-то есть высокие стремленья. Не все отравлено позором униженья! Ростки могучие здоровое зерно Готово дать и ждет – лишь только ждет – мгновенья. Былого с будущим скрепляя прочно звенья,         Куется новое звено. |1911}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1911 года]] [[Категория:Литература 1912 года]] 6f9lppaai5konbwwmp59lv6ztdlja9g Рабочим (Бедный) 0 1155358 5721946 5072723 2026-06-12T09:23:59Z Albert Magnus 23549 5721946 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Рабочим |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1914 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1914<ref>Опубликовано в «Пути правды», 524 1914, № 42, 21 марта, откуда и печатается текст.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 238 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Рабочим<ref>Написано в связи с массовыми отравлениями рабочих на петербургских заводах. Рабочие дали резкий отпор провокаторам, пытавшимся обвинить в этих отравлениях самих рабочих и пустившим слух о якобы существующем среди рабочих «комитете отравителей». В знак протеста против тяжелых условиях труда, вызвавших отравления, в Петербурге происходили забастовки, сопровождавшиеся столкновениями с полицией.</ref>| Спеша заместь свои преступные следы, Чтоб под гнетущею вас удержать пятою, Лжецы пыталися рабочие ряды Смутить змеиной клеветою. На клевету лжецам достойный дав ответ, Вы показали всем ответом этим, Что ночь идет к концу, что близится рассвет И что мы все его семьею дружной встретим. |1914}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1914 года]] rk5imb3apkyiur3fh0z4yvsylmrm6lo Что верно, то верно! (Бедный) 0 1155359 5721947 5072726 2026-06-12T09:25:31Z Albert Magnus 23549 5721947 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Что верно, то верно! |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1914 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1914<ref>Опубликовано в «Пути правды», 1914, № 41, 20 марта, откуда и печатается текст.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 237 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Что верно, то верно!| {{Эпиграф2|Клеветник без дарования.|Ликвидаторы по моему адресу.}} «Куда мне, Бедному Демьяну! – Скажу я Мартову и Дану<ref>Мартов, Дан — лидеры меньшевиков.</ref>. – Ведь вы по части клеветы –     Киты! И я ль оспаривать ''таланты'' ваши стану?» |1914}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Эпиграммы по авторам]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1914 года]] odcjbawrv4038bef1sjxzoy24db24ny 5721948 5721947 2026-06-12T09:26:07Z Albert Magnus 23549 5721948 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Что верно, то верно! |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1914 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1914<ref>Опубликовано в «Пути правды», 1914, № 41, 20 марта, откуда и печатается текст.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 237 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Что верно, то верно!| {{Эпиграф2|Клеветник без дарования.|Ликвидаторы по моему адресу.}} «Куда мне, Бедному Демьяну! – Скажу я Мартову и Дану<ref>Мартов, Дан — лидеры меньшевиков.</ref>. – Ведь вы по части клеветы –     Киты! И я ль оспаривать ''таланты'' ваши стану?» |1914}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Эпиграммы Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1914 года]] 12mug2qugldjdgv6lq9vs9oqwufasuk Бывает час: тоска щемящая (Бедный) 0 1155437 5721969 5072974 2026-06-12T09:41:34Z Albert Magnus 23549 5721969 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ= |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1910 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1912<ref>Впервые опубликовано в «Звезде», 1912, № 22, 25 марта</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 42-43 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx| | {{Эпиграф2|Мысль изреченная есть ложь.<ref>Эпиграф взят из стихотворения Ф. Тютчева «Silentium!». Silentium — молчание (лат .).</ref>|Тютчев}} Бывает час: тоска щемящая Сжимает сердце... Мозг — в жару... Скорбит душа... Рука дрожащая Невольно тянется к перу... Все то, над чем в часы томления Изнемогала голова, Пройдя горнило вдохновения, Преображается в слова. Исполненный красы пленительной, И буйной мощи, и огня, Певучих слов поток стремительный Переливается, звеня. Как поле, рдеющее маками, Как в блеске утреннем река, Сверкает огненными знаками Моя неровная строка. Звенит ее напев рыдающий, Гремит призывно-гневный клич. И беспощаден взмах карающий Руки, поднявшей грозный бич. Но — угасает вдохновение, Слабеет сердца тетива: Смирив нестройных дум волнение, Вступает трезвый ум в права, Сомненье точит жала острые, Души не радует ничто. Впиваясь взором в строки пестрые, Я говорю: не то, не то... И, убедись в тоске мучительной, Косноязычие кляня, Что нет в строке моей медлительной Ни мощи буйной, опьянительной, Ни гордой страсти, ни огня, Что мой напев — напев заученный, Что слово новое — старо, Я — обессиленный, измученный, Бросаю в бешенстве перо! |1910}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1910 года]] [[Категория:Литература 1912 года]] m0g532r34pbtzvxoofqtn5qt88eypnl Тщетно рвется мысль (Бедный) 0 1155438 5721966 5072976 2026-06-12T09:39:58Z Albert Magnus 23549 5721966 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ= |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1911 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1912<ref>Впервые опубликовано в «Звезде», 1912, № 14, 4 марта, за подписью «Е. Придворов».</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 46 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx| | Тщетно рвется мысль из рокового круга. В непроглядной тьме смешались все пути: Тайного врага не отличить от друга... И стоять нельзя, и некуда идти... Здесь — навис обрыв, а там — развалин груда; Здесь — зияет ров, а там — торчит стена. В стане вражьих сил — ликующий Иуда: Страшный торг свершен, и кровь оценена. Братья, песнь моя повита злой печалью, Братья, голос мой — души скорбящей стон,—> В жуткой тишине над беспросветной далью, Ободряя вас, пусть пронесется он. Братья, не страшна ни злоба, ни измена, Если в вас огонь отваги не потух: Тот непобедим и не узнает плена, Чей в тяжелый час не дрогнул гордый дух. |1911}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1911 года]] [[Категория:Литература 1912 года]] gwbhui7jjldgmh7021ek5uadfjorbfq Звезда (Бедный) 0 1155439 5721960 5072977 2026-06-12T09:36:42Z Albert Magnus 23549 5721960 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Звезда |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1912 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1912<ref>Впервые опубликовано в «Звезде», 1912, № 15, 8 марта. За опубликование этого стихотворения номер газеты был конфискован. </ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 55 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Звезда | {{Эпиграф2|Почти каждый номер газеты «Звезда» конфискуется<ref>Существуя на «легальных» основаниях, «Звезда» подвергалась постоянным репрессиям со стороны цензуры и властей. Из 95 номеров «Звезды» и «Невской звезды», вышедших в 1910—1912 гг., 36 номеров были подвергнуты арестам, а за материалы, опубликованные в двух номерах, редакция была оштрафована.</ref>.|Земная хроника.}} {{Эпиграф2|Ученым Энебо открыта близ созвездия Близнецов новая звезда.|Небесная хроника.}} Куда ни кинь, везде беда! Прикосновенно стало небо!    Узнав, что некиим Энебо Открыта новая звезда, Вскипело грозное начальство:    «Еще Звезда! Ведь вот нахальство! Ну что ж тут долго толковать?    Конфисковать!!» |1912}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1912 года]] 4pnfkw2a41iafp3ppyg4orsdk7c4qta Классовый суд (Бедный) 0 1155441 5721911 5077138 2026-06-12T08:58:12Z Albert Magnus 23549 5721911 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Классовый суд |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1930 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1930<ref>Впервые опубликовано в «Правде», 1930, № 29, 30 января, в подборке фельетонов Д. Бедного, под общим заголовком «Обо всем».</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 4. Стихотворения, басни, поэмы, повести (1930-1940) |страницы = 5 |страниц = 412 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Классовый суд | {{Эпиграф2|''Бывший японский министр сообще-'' ''ния Огава, привлеченный к ответствен-'' ''ности за взяточничество, выпущен на'' ''свободу под залог в 1 млн. иен.''}} С министра-вора взятки гладки: Ему подносят шоколадки И, как гласит газетный слог, Дают свободу «под залог» Затем, чтоб после приговора Снять и залог с большого вора.    Но вот бедняк стянул пирог, И суд к нему безмерно строг. Вот судят как, любуйтесь, нате, В одном американском штате: {{Эпиграф2|Техас (Америка). Безработный То- мас Мак-Грю, стащивший от голода кусок пирога, приговорен к пожизнен- ному заключению в каторжной тюрьме.|«Беднота», 21 января.}} |1930}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Фельетоны Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1930 года]] oi2ksnfy94slfvyjaa26w1b72xlplg5 «Процветанье» (Бедный) 0 1155442 5721912 5077136 2026-06-12T08:58:37Z Albert Magnus 23549 5721912 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=«Процветанье» |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1930 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1930<ref>Впервые опубликовано в «Известиях», 1930, № 30, 31 января, в подборке фельетонов Д. Бедного, под общим заголовком «Стрелы», раздел «Внешний фронт». </ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 4. Стихотворения, басни, поэмы, повести (1930-1940) |страницы = 6 |страниц = 412 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|«Процветанье» | {{Эпиграф2|''Обследование рабочей статистики в'' ''САСШ установило, что до 20 процентов'' ''продавцов газет в 8 крупнейших городах'' ''САСШ моложе 10 лет. Есть газетчики'' ''7,6 и даже 5 лет.''}} Чуть не грудных детей шатанье, Ребячий труд, самопитанье... И уверяют нас вруны, Что это значит — процветанье Сверхбуржуазнейшей страны! |1930}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Фельетоны Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1930 года]] e5wga48m1hx61gxsv7k4sx58ckgvrx5 Почему это случилось (Бедный) 0 1155443 5721913 5077137 2026-06-12T08:59:05Z Albert Magnus 23549 5721913 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Почему это случилось |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1930 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1930<ref>Впервые опубликовано в «Известиях», 1930, № 30, 31 января, вместе со стихотворением «Процветанье» </ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 4. Стихотворения, басни, поэмы, повести (1930-1940) |страницы = 7 |страниц = 412 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Почему это случилось | {{Эпиграф2|''В целях борьбы с безнравственностью'' ''папа устраивает в Италии морской'' ''курорт для духовенства, католических'' ''школ и «моральных» людей.''}} Борьба с безнравственностью! Браво! А на кого сия гроза? Кто? Не поповская ль орава Косит налево и направо Свои блудливые глаза? Но на курортах особлиго Отцы ведут себя блудливо. Так, что пришлось в конце концов Спасать курорты и купальни (Ведь это все-таки не спальни!) От блудодействия отцов. |1930}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Фельетоны Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1930 года]] knvidt0mqtxcga0hhgaz7shiev05hgi Строки (Бедный) 0 1155521 5721945 5073225 2026-06-12T09:23:24Z Albert Magnus 23549 5721945 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Строки |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1916 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1916<ref>Впервые опубликовано в журнале «Жизнь для всех», 1916, № 1, январь, в разделе «Басни Демьяна Бедного». Текст печатается по II тому собрания сочинений, 1930.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 300 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Строки<ref>Стихотворение представляет собою замаскированный протест против «деятельности» царской военной цензуры, нередко превращавшей газеты в пустые белые листы (имеются в виду цензурные изъятия из текста полос).</ref>| {{Эпиграф2|Люблю грозу в начале мая!|Ф. Тютчев.}}    Люблю «читать» газеты ныне: За белой полосой белеет полоса.    Идешь-бредешь, как по пустыне,       И вдруг – о чудеса! –    Оазис, кажущийся раем: «Три пальмы» – три строки. О чем их «шум», бог весть. Какой-то смысл в них, верно, есть,    Хоть мною он не постигаем! Но, может, предо мной лишь сладостный мираж:    Где строки – все пустыня та ж,    Немое, выжженное поле? Ах, все равно! Так хорошо порой    Подумать, помечтать на воле, Представить строк иных живой и плотный строй    О вешней зелени, о буре<ref>Намек на революционный выход из войны.</ref>, Сносящей все, над чем повис нещадный рок…    Читаю я и знаю: этих строк    Не выжечь ни одной цензуре! |1916}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1916 года]] ptam02vrfhqei7786ptaie4zdsl0enp «Чудо» (Бедный) 0 1155522 5721944 5073226 2026-06-12T09:22:49Z Albert Magnus 23549 5721944 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=«Чудо» |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1916 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1916<ref>Впервые опубликовано в журнале «Современный мир», 1916, № 1, январь, в разделе «Пестрядь. Басни и сатиры». Текст печатается по II тому собрания сочинений, 1930.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 301 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|«Чудо»| {{Эпиграф2|Проектируется мобилизация отечественного пчеловодства.|(Из газет.)}} Нет худа без добра и нет добра без худа. О мудрость вещая, ты стоишь похвалы! Но сколько выстрадать пришлося нам, покуда Мы не додумались до истинного чуда:    Мобилизованной… пчелы! |1916}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Фельетоны Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1916 года]] 7fqty0gbz1grrmp6nxd1hi3g512dnu6 Кукушка (Бедный) 0 1155775 5721963 5073849 2026-06-12T09:38:03Z Albert Magnus 23549 5721963 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Кукушка |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1912 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1912<ref>Впервые с подзаголовком «басня» опубликовано в «Звезде», 1912, № 12, 23 февраля. Текст печатается по однотомнику 1937 г.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 53 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Кукушка<ref>В 1912 году отмечалось столетие со дня рождения А. И. Герцена. Эта дата была использована либералами для гнусной фальсификации образа великого демократа, которого они стремились выдать за либерала. «Чествует его, – писал в апреле 1912 года В. И. Ленин в статье „Памяти Герцена“, – вся либеральная Россия, заботливо обходя серьезные вопросы социализма, тщательно скрывая, чем отличался революционер Герцен от либерала» (В. И.Ленин, Сочинения, т. 18, стр. 9). Басня Д. Бедного написана в связи с выступлением одного из лидеров кадетской партии Ф. И. Родичева, который пытался отождествить идеи Герцена с программой русской либеральной буржуазии.</ref>|    Кукушка,    Хвастливая болтушка,    Однажды, сидя на суку, Перед собранием кукушечьим болтала    О чем попало,    Что ни взбрело в башку. Сначала то да се, по общему примеру: Врала да знала меру. Но под конец – поди ж ты! – соврала,    Что видела орла. «Орла! Ведь выпадет же случай! – Кукушки все тут в крик наперебой. – Скажи ж скорей, каков орел собой?    Чать, туча тучей?!» «Ну, это – как кому, – хвастуньи был ответ, – Особого в орле, пожалуй, мало. По мне, так ничего в нем нет, Чего бы нам недоставало:    Те ж когти, клюв и хвост,    Почти такой же рост, Подобно нам, весь сер – и крылья и макушка…    Короче говоря,    Чтоб слов не тратить зря: Орел – не более, как крупная кукушка!» Так, оскорбляя прах бойца и гражданина, Лгун некий пробовал на днях морочить свет, Что, дескать, обсудить – так выйдет все едино,    И разницы, мол, нет:    Что Герцен – что кадет. |1912}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1912 года]] g0og7zr90b8txcnp9j8lzjyg2w2g7cm «Трибун» (Бедный) 0 1155776 5721959 5073850 2026-06-12T09:35:37Z Albert Magnus 23549 5721959 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=«Трибун» |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1912 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1912<ref>Впервые опубликовано в «Звезде», 1912, № 17, 13 марта, под рубрикой «Маленький фельетон», с подзаголовком «басня». Текст печатается по однотомнику 1937 г.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 56-57 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|«Трибун»| Трибуна славного, любимца муз и граций, Раз некий юноша спросил: «Скажи, Маклаций<ref>Маклаций — В. А. Маклаков, адвокат, член Государственной думы, деятель правого крыла кадетской партии. Выступая в Думе с либеральными демагогическими речами, он одновременно за большие гонорары защищал в суде финансовых тузов, совершавших уголовные преступления.</ref>, Что значит этот сон? Ты с некоторых пор    Такими стал не брезговать речами, Что вчуже пожимать приходится плечами! Недавно вынес суд строжайший приговор Лихому вору. Ты ж, не устыдясь позора,    Так на суде стоял за вора,    Как будто сам ты вор! Беру другой пример – совсем не для эффекта: Известный взяточник-префект влетел под суд,    А ты уж тут как тут, Готовый вызволить преступного префекта. Не ты ль в защитники был позван богачом,    Чью знают все звериную натуру, Кто, на врага напав из-за угла, всю шкуру    Содрал с него бичом?    Ты с этим палачом Предстал перед судом, хваля и обеляя,    Сам знаешь, – негодяя! А между тем забыт тобой твой долг прямой –    Быть люду бедному защитой!    Ответь же, ритор знаменитый, Скажи по совести и не кривя душой:    Кто для тебя всего дороже, Почтивший ли тебя доверием народ,    Иль всякий темный сброд, Пред коим честный люд быть должен настороже?»    И юноше ответствовал трибун,    Любимец муз и граций,       Маклаций:    «Хотя ты очень юн, Рассудка у тебя, пожалуй, все же хватит    Понять – да и дурак поймет! –    Что всех дороже тот,    Кто всех дороже платит». |1912}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Фельетоны Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1912 года]] eqsupiq6dbwcjfpm35afqugzbmk73aa Благотворитель (Бедный) 0 1155777 5721957 5073851 2026-06-12T09:34:21Z Albert Magnus 23549 5721957 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Благотворитель |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1912 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1912<ref>Впервые, с подзаголовком «басня», опубликовано в «Звезде», 1912, № 20, 20 марта. Текст печатается по однотомнику 1937 г.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 59 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Благотворитель|      Однажды в барский особняк,      В роскошные приемные палаты, Краснея за свои лохмотья и заплаты,      Пришел за помощью бедняк. Хоть стыд его давил почище всякой ноши, Да барин – человек, по слухам, был хороший.      И впрямь – пред гостем он размяк. Как вдруг на бедняке он увидал… калоши!      Казалось бы, пустяк! Но филантроп вскипел:                     «Ах, чертов ты тюфяк! В конюшне быть тебе, а не в моей гостиной!      И ты, невежа, мог, Такою будучи неряшливой скотиной,      Еще рассчитывать, чтоб я тебе помог?! Вон, хам! И не посмей сюда явиться снова!!» Бедняга, не успел в ответ промолвить слова, Как вылетел тормашкой за порог.      Наказан был бедняк примерно.         Калош не снял он – верно! – Да как их снять, когда под ними нет сапог?! |1912}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1912 года]] 5l698zcwqluxde8jn4t7912y3ru4uxv Хозяин и батрак (Бедный) 0 1155778 5721956 5073852 2026-06-12T09:33:49Z Albert Magnus 23549 5721956 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Хозяин и батрак |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1912 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1912<ref>Впервые, с подзаголовком «басня», опубликовано в «Звезде», 1912, № 21, 22 марта, под рубрикой «Маленький фельетон», со следующей концовкой, снятой автором в позднейших изданиях: :Шепнул бы на ушко я кой-кому: :Хозяев много я таких видал на свете* :Посмотришь — Еремей! А по уму, :Ну, так и кажется, ему :Быть в Государственном совете!</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 60-61 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Хозяин и батрак| {{Эпиграф2|Государственный совет постановил увеличить до 15 часов рабочий день приказ- ников и лишить их праздничного отдыха.|(Из газет.)}} Над мужиком, над Еремеем, В деревне первым богатеем,    Стряслась беда: Батрак от рук отбился, Батрак Фома, кем Еремей всегда       Хвалился. Врага бы лютого так поносить не след, Как наш Фома Ерему:    «Людоед! Чай, вдосталь ты с меня повыжал соку,    Так будет! Больше мне невмочь Работать на тебя и день и ночь    Без сроку. Пусть нет в тебе на грош перед людьми стыда,    Так побоялся б ты хоть бога.    Смотри! ведь праздник у порога, А у тебя я праздновал когда?    Ты так с работой навалился,    Что впору б дух лишь перевесть.    За недосугом я, почесть,    Год в церковь не ходил и богу не молился!»       На батрака Ерема обозлился:       «Пустые все твои слова!       Нанес ты, дурья голова,          Большую гору             Вздору. Никак, довесть меня ты хочешь до разору?    Какие праздники ты выдумал, Фома?    Бес праздности тобой, видать, качает.    Смекай – коль не сошел еще совсем с ума: Кто любит праздновать, тот не добром кончает.    Ты чем язвишь меня – я на тебя дивлюсь:       „Год богу не молюсь!“       А не подумал, Каин,    Что за тебя помолится хозяин?!» |1912}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Фельетоны Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1912 года]] 4cg451cralkrgxd7aeh3n1qxrm0cagj Правда, Кривда и Копейка (Бедный) 0 1155779 5721953 5073853 2026-06-12T09:32:00Z Albert Magnus 23549 5721953 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Правда, Кривда и Копейка |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1912 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1912<ref>Впервые опубликовано в «Невской звезде», 1912, № 2, 3 мая.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 78 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Правда, Кривда и Копейка| {{Эпиграф2|Издательство «Копейка», собрав газет-­ чиков, предлож ило им не продавать «Прав- ды».|(Из письма наборщика Х-с.)}} Нельзя сказать, в каком году Так повелось, но так ведется, Что Кривде с Правдой не живется, Что Кривда с Правдой не в ладу, И не одна она, злодейка: Союзник верный ей Копейка<ref>«Газета-копейка» — бульварная газетка, приносившая своим владельцам доход главным образом рекламой низкого пошиба. Издавалась в Петербурге с 1908 г. Дешевую по цене и убогую по содержанию газетку буржуазные издатели пытались распространять среди рабочих. </ref>. Людьми подмечено давно: Копейка с Кривдой заодно! Имея общую лазейку, Они вдвоем всегда, везде. С тех пор как создал черт Копейку, Копейка с Правдой во вражде! |1912}} == Примечания == «Довольно с нас господства буржуазной «Копейки»! — писал В. И. Ленин в июле 1912 года. — Довольно царила беспринципная торгашеская газетка. Рабочие Петербурга показали в какие-нибудь полгода, каким громадным успехом могут сопровождаться совместные рабочие сборы. Пусть их пример, их почин не пропадет даром. Пусть разовьется и окрепнет обычай рабочей копейки на рабочую газету!» (В. И. Л е н и н, Сочинения, т. 18, стр. 180.) {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Фельетоны Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1912 года]] e5cs9s30kkptpcszuk6f84avlvk1wti Нутро (Бедный) 0 1155780 5721919 5073854 2026-06-12T09:06:05Z Albert Magnus 23549 5721919 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Нутро |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1917 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1917<ref>Впервые опубликовано в газете «Правда» под рубрикой «Маленький фельетон», 1917, № 185, 23 ноября, за подписью «Мужик Вредный». Текст печатается по II тому собрания сочинений, 1930.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1954 |том = 2. Стихотворения, басни, повести, сказки, фельетоны (Ноябрь 1917-1920) |страницы = 5 |страниц = 468 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Нутро| {{Эпиграф2|Буржуи без одеял не останутся, так как, при широко развитых торговых наклон- ностях солдат, реквизированное, надо пола- гать, скоро вернется к старым хозяевам.|(«Новая жизнь».)}} У «Новой жизни»<ref>«Новая жизнь» — меньшевистская газета, выходила в Петрограде с апреля 1917 г. Закрыта в июле 1918 г. за антисоветскую пропаганду.</ref> вывод прост: «Солдат — мошенник и прохвост. Стащив с буржуя одеяло, Он не сконфузится нимало — За три целковых или пять Буржую сбыть его опять». Для «Новой жизни» это ново: Сказать хоть раз такое слово, В котором (правду скрыть хитро) Сказалось все ее нутро: Пустое, дряблое, гнилое, Брезгливо-барское и злое! |1917}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Фельетоны Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1917 года]] tdvmymrhn142zjm1412bmnlta3g4br9 Девичья песня (Бедный) 0 1155781 5721920 5073855 2026-06-12T09:06:47Z Albert Magnus 23549 5721920 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Девичья песня |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1917 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1917<ref>Впервые под названием «Деревенская песня», с подзаголовком «Выборная», напечатана в «Правде» в последний день выборов в Учредительное собрание по Петрограду, 1917, № 189, 27 ноября, за подписью «Мужик Вредный». Вошло в книгу Д . Бедного «В огненном кольце», изд. «Прибой», М . 1918; название «Девичья песня» дано при переиздании этой книги в издательстве Петросовета, 1919. Текст печатается по однотомнику 1937 г. </ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1954 |том = 2. Стихотворения, басни, повести, сказки, фельетоны (Ноябрь 1917-1920) |страницы = 11 |страниц = 468 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Девичья песня| «При долинушке стояла, Калину ломала, Я калинушку ломала, В пучочки вязала, Я в пучочечки вязала, Край дорожки клала, Край дороженьки я клала, Примет примечала<ref>Запев — народный.</ref>, Как я богу тут молилась: «Боже ты мой, боже! От Еремы вести нету И от Вани тоже. Вы, солдатики родные, Живы ли вы оба? Сердце, сердце, подскажи мне: Кто ж моя зазноба?» Письмецо прислал Ерема, Белые листочки. Как прочла письмо Еремы, Не спала две ночки. Мне писал-писал Ерема: «Машенька ты, Маша! Как у нас теперь в столице Заварилась каша; Спор большой, неразбериха Д а промеж полками: Кто — эсерами доволен, Кто — большевиками. Журавля эсеры хвалят: Хороша-де птица! Д а на что журавль нам в небе, Коль в руках — синица?! С богачами нам бороться Надо осторожно. Час неровен, и синицу Потерять ведь можно. Надо десять раз отмерить Маленькою меркой. Я , Машутка, стал эсером, Будь моей эсеркой! Большевистские ребята — Много в них размаху; Дать хотят народу столько, Что помрешь со страху: Неча, бают, плесть нам лапти Из худого лыка! Сам народ себе хозяин, Сам себе владыка! Вся земля ему и воля! Богачам с приплодом Будет, дескать, по-былому Помыкать народом! Большевистскими полками — Вот какие страсти!— Нынче сброшены с насесту Все чины и власти. Шла с властями злая битва. Большевик отпетый, Друг приятель наш, Ванюша, Ранен в битве этой». Как Еремино письмо я Все прочла до строчки, А потом ревмя-ревела, Не спала две ночки. Как на третью-то я ночку Косы расчесала, Да всю ноченьку Ванюше Письмецо писала. А х , калинушка-калина! Было ль во примете?! Нет Ванюши мне дороже Никого на свете. Были б крылья — полетела Я к Ванюше птичкой. Не хочу я быть эсеркой! Буду большевичкой! |1917}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1917 года]] ppw2mp6tkoou3pd54mjwozujipul61h Будьте на страже! (Бедный) 0 1155782 5721939 5073856 2026-06-12T09:19:01Z Albert Magnus 23549 5721939 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Будьте на страже! |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1920 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1920<ref>Впервые опубликовано в «Правде», 1920, № 12, 18 января, с подзаголовком «Посвящается первой трудовой армии». Текст печатается по газете «Правда».</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1954 |том = 2. Стихотворения, басни, повести, сказки, фельетоны (Ноябрь 1917-1920) |страницы = 339 |страниц = 468 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Будьте на страже!<ref>Стихотворение является откликом на решение Совета обороны от 15 января 1920 г. о преобразовании 3-й армии (одна из армий Восточного фронта, ликвидированного в связи с победой над Колчаком) в Первую революционную армию труда.</ref>| {{Эпиграф2|Посвящ. первой трудовой армии.}} В ''Черное'' море и в ''Белое'' море Черных и белых загоним мы вскоре. Все душегубы, что лезли в цари, Все, кто повинен в народном разоре,— Будут пускать под водой пузыри. Вы победили в мучительном споре, Красные богатыри! Крепче ж держите, герои, винтовки! Вражеский натиск и вражьи уловки Нам угрожают с другой стороны. В подвигах новых, среди подготовки К мирным трудам, у станка, бороны, Не забывайте военной сноровки, Стойте на страже родимой страны! |1920}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1920 года]] d020oiefgqcqwp3izdy5n4lqhzg5f1e «Народник» (Бедный) 0 1156932 5721955 5076662 2026-06-12T09:33:17Z Albert Magnus 23549 5721955 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=«Народник» |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1912 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1912<ref>Впервые, с подзаголовком «басня», опубликовано в «Звезде», 1912, № 24, 1 апреля. Текст печатается по однотомнику 1937 г</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 62 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|«Народник»|    Помещик, встретясь с мужиком,          С беднягой Фокой, «Эй, Фока, – говорит, – слывешь ты докой, –       Потолковать бы нам ладком,       Пока нет шуму. Ведь выборы у нас почти что на носу. В политике ж мужик, сам знаешь, как в лесу, – Так надо разобрать, кому идти-то в Думу?<ref>Дума — Государственная дума, ограниченное в правах представительное учреждение в России, созданное царским правительством в ходе буржуазно-демократической революции 1905—1907 гг. и просуществовавшее с 1906 по 1917 год. Подавляющее большинство в думе принадлежало представителям буржуазно-помещичьих партий. И. В. Сталин в статье «Тронулась!..» (газета «Звезда», 1912, № 32, 19 апреля) писал, что Россия «...нуждалась в народном парламенте,— а преподнесли ей господскую Думу, Думу Пуришкевича и Гучкова» (И. В. Сталин, Сочинения, т. 2, стр. 237). Дума имела своей задачей сплотить буржуазию и помещиков, подавить революцию и сохранить власть в руках царского самодержавия.</ref> Я, например, готов… Тяжелый крест снесу… Поклясться б за меня ты мог пред целым сходом: Помещик наш пойдет, мол, заодно с народом. Мы столковаться бы почти во всем могли, Лишь стоит бредни все забыть насчет земли». «Земли! – под ложечкой у Фоки засосало. – Землица… что ж?.. Землица… не вредит… Иным – в излишестве… У нас – ой-ой как мало…» «Вот простота, о чем твердит? Кому дано, тому дано – от бога». А Фока стонет: «Эх, и нам бы… хоть немного…       Землицы клок…» «Что вижу, Фока, мысль твоя совсем убога,    Как неотпаренный лубок! Сойтись бы в главном нам, а пустяки – похерим!»    Тут Фока наш стал сразу зверем:    «Стой! От какого ты виляешь пустяка? Ты что же, думаешь, напал на дурака? Аль мужики от бар когда добро видали?    Аль наша память коротка? Проваливай отсель, собачий сын, пока    Тебе бока не обломали!» |1912}} == Примечания == {{примечания}} <br> Написано в связи с подготовкой к выборам в 4-ю Государственную думу, происходившим в 1912 году. В газете текст сопровождался эпиграфом: {{Эпиграф2|Если исключить ссылки на аграрную программу... то во<br> всем остальном почти не найдется ни одной черты, которая...<br> не могла бы быть повторена в заявлениях партии народной<br> свободы.|(«Речь»<ref>«Речь» — орган кадетов, партии крупной буржуазии и помещиков, именовавшей себя «партией народной свободы».</ref> о конференции трудовиков<ref>Трудовики — мелкобуржуазные крестьянские демократы, которые колебались между кадетами и большевиками. В. И. Ленин в 1912 г. писал, имея в виду трудовиков, что необходимо «помочь слабым мелкобуржуазным демократам, вырвать их из-под влияния либералов, сплотить лагерь демократии против контрреволюционных кадетов, а не только против правых...» (В. И. Ленин, Сочинения, т. 18, стр. 37).</ref>.)}} Басня содержала также «мораль»:<blockquote> Кадет! Нет басни без морали,<br> Поостерегся б ты, ей-ей, трудовика!</blockquote> Эпиграф и «мораль» были сохранены автором при перепечатке текста в книге: Демьян Бедный, «Басни», П. 1913, и сняты во всех последующих изданиях. [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1912 года]] r5zq9fkjcmx89qsc57no2g3tlx7jru4 «Диво» (Бедный) 0 1156945 5721954 5076680 2026-06-12T09:32:44Z Albert Magnus 23549 5721954 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=«Диво» |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1912 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1912<ref>Впервые опубликовано в «Звезде», 1912, № 26, 5 апреля, с подзаголовком «басня». Текст печатается по I тому собрания сочинений, 1930.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 63-64 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|«Диво»| «Андрюха – вот столяр! Андрюха. – вот мастак!» С кем речь ни заведи, с мальцом аль со старухой,      Все не нахвалятся Андрюхой. Захвален под конец был бедный, парень так,      Что стал, как, ошалелый. «Постойте ж, удивлю; – кричит, – весь свет я белый!      На кой мне ляд верстак?      Плевать мне на рубанки!      Одним лишь топором Такую штуку я сварганю из болванки, –      Не описать пером!      С ней – и пахать и сеять,      С ней – полосу полоть, С ней – урожай убрать, помолотить, провеять         И хлеб смолоть!»      Андрюха зря болтать не любит,         Он времени не губит:         В горячке скор,         Схватив топор,      Колоду парень рубит. Набилося народу полон двор. Всяк видеть первым рад неслыханное диво. Работает меж тем затейник наш ретиво; Хоть пар с него валит, ему ништо: упрям! Зато деревню всю впрямь удивил Андрюха. Все ахнули, узрев диковинку: «Ай, срам!      Да это ж… рюха!» {{***}} Писатель так иной: за дело б молча сесть – Так нет, он про него каких чудес натрубит! А взялся за перо, – глядишь, ну, так и есть:      Андрюха рюху рубит! |1912}} == Примечания == {{примечания}} <br> Под Андрюхой в басне подразумевается писатель-декадент Леонид Андреев. Об этом свидетельствует концовка, содержавшаяся в первопечатном тексте басни: <poem>Писатель так иной — шумит, гремит, грозит: Твореньем новым он полсвета поразит! Ан, смотришь, кончилась нахвалка делом плевым, Примерно — «Сашкой Жигулевым»<ref>«Сашка Жигулев» — повесть Л. Андреева, в которой дана извращенная картина революционного движения в деревне.</ref></poem> Концовка эта заменена автором другой (и сохранена в окончательном тексте стихотворения) при перепечатке басни в книге: Демьян Бедный, «Басни», П. 1913. Там же восстановлена строка: «Зато деревню всю впрямь удивил Андрюха», отсутствовавшая в тексте «Звезды», вероятно, по техническому недосмотру. [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1912 года]] oxqt2yrgtgn2nclk8yflsdjmtwcryfc Поджигатели (Бедный) 0 1156948 5721952 5076687 2026-06-12T09:31:29Z Albert Magnus 23549 5721952 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Поджигатели |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1912 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1912<ref>Впервые опубликовано в «Правде», 1912, № 22, 25 мая, под рубрикой «Маленький фельетон», с подзаголовком «басня». Текст печатается по книге «Стихи и басни 1912—1914 гг.», 1932.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 85-86 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Поджигатели| {{Эпиграф2|Зубатовщина<ref>Зубатовщина — система организованных в 1901 г. по инициативе начальника московской охранки Зубатова «обществ», целью которых было отвлечь рабочих от революционной борьбы. В своей басне Д. Бедный сравнивает с зубатовщиной новые позднейшие формы полицейских и иных провокаций, направленных против трудящихся.</ref> — не умирает.|(Из газет.)}}   Не спится Прову Кузьмичу. В глухую ночь идет он к стражнику Фаддею. «Охти, беды! Совсем собою не владею. Скажи по совести, Фаддей, – я знать хочу: Уж я ль о батраках моих не хлопочу?     Уж я ль им не радею? На деле, в помыслах, во всем пред ними чист!     Скажу, как перед богом…   А вот – гляди: подметный лист! Они ль, а может, так какой-то стрекулист,     Грозят поджогом!» Печалуется Пров, – ему и невдомек,     Что подметнул листок Не кто иной, как плут и бражник,     Сам… стражник. Фаддей меж тем ворчит: «Да, милый, времена! Крушенье света, знать, приходит, старина! Антихрист сам никак стал сеять в людях злобу. Всяк только и глядит, где плохо что лежит. Одначе, чтоб самим не лезть врагу в утробу, Нам что-нибудь с тобой придумать надлежит… Смекай! Устроим-ка, Кузьмич, с поджогом… пробу!» Быть по сему. В ту ж ночь, домой вернувшись, Пров Средь сонного двора поджег вязанку дров. Дрова попалися – сырец, горели скудно, Так было загасить огонь совсем не трудно. Настала снова ночь. Фаддей вошел в удар: «А ну-ко-сь, подожги, Кузьмич, теперь амбар!»     Кузьмич послушен. И в этот раз огонь – верней: почти пожар – Руками батраков был, хоть с трудом, потушен.     У Прова пот на лбу.   Пров крестится, благодарит судьбу. «Постой, – шипит Фаддей, – что ж, думаешь ты, даром Возились мы с дровами и с амбаром? Попробуем теперь поджечь избу». Поджег Кузьмич. Ан тут и вышла-то зарубка:     Изба была стара, суха,     Внутри все бревна – требуха,     Огню податливы, что губка, –     Как порох, вспыхнула изба. Напрасно колокол церковный бил тревогу: Хоть к Прову полсела сбежалось на подмогу, Торчала через час замест избы – труба!   И во дворе не велики остатки.     В огне погибли все достатки       Несчастных батраков. Пров убивается. Фаддей же – был таков!       Проделано все ловко.     А был всему конец какой? Поправил кое-как дела Кузьмич страховкой;     Фаддея становой «За расторопность со сноровкой» Пожаловал двойною ассигновкой. За всю же бывшую с пожаром кутерьму,   – Ну, есть ли правда где на свете?! –   Остались батраки в ответе: Их «за поджог» всех упекли в тюрьму! |1912}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Фельетоны Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1912 года]] simazzpwmb6qhqmrdrs8fksl045v1m0 Коммунистическая марсельеза (Бедный) 0 1156961 5721930 5076709 2026-06-12T09:12:25Z Albert Magnus 23549 5721930 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Коммунистическая марсельеза |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1918 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1918<ref>Впервые опубликовано в «Правде», 1918, № 22, 10 февраля, под названием «Наша коммунистическая марсельеза», с подзаголовком «Посвящается рабоче-крестьянской социалистической Армии». Это первое стихотворение, посвященное поэтом Красной Армии. Написанное на мотив «Марсельезы», оно стало популярнейшей революционной песней. Вышло отдельными изданиями в издательстве ВЦИК, М. 1918 и в Гизе, М. 1920, стотысячным тиражом. Помещено также в книге Д . Бедного «В огненном кольце», изд. «Прибой», М . 1918, и в других изданиях. Текст печатается по однотомнику 1937 г.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1954 |том = 2. Стихотворения, басни, повести, сказки, фельетоны (Ноябрь 1917-1920) |страницы = 48-49 |страниц = 468 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Коммунистическая марсельеза| Мы – пожара всемирного пламя, Молот, сбивший оковы с раба. Коммунизм – наше красное знамя, И священный наш лозунг – борьба. Против гадов, охрипших от воя, Пожиравших все наши труды, Для последнего страшного боя Мы сомкнем трудовые ряды.    Кто честен и смел, пусть оружье берет,    Свергай кабалу мироеда!    Нас ждет или смерть, иль победа,    Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед! Наших братьев погибших мильоны, Матерей обездоленных плач, Бедняков искалеченных стоны – Скажут нам, где укрылся палач. Пусть же знает, укрывшись в палаты, Кто служил золотому тельцу, Что настал час жестокой расплаты Кулаку и банкиру-дельцу.    Кто честен и смел, пусть оружье берет (и т. д.). Всем насильникам воли народной, Всем кормившимся нашим трудом, Всем, кому был статьею доходной И завод и молитвенный дом, Всем, чьих прибылей ради разбойных Наша кровь и текла и течет, – Умиравшие, гнившие в войнах, Неоплатный предъявим мы счет. <center>(Припев.)</center> Нам грозят еще гнусные гады, Но уж пробил последний их час, И не будет в бою им пощады, Им, не знавшим пощады для нас. Пусть не знают бойцы состраданья, Чтобы враг обмануть нас не мог. На развалинах старого зданья Возведем мы наш светлый чертог. <center>(Припев.)</center> Никакая на свете работа Для мозолистых рук не страшна. Но ничья от народного пота Не разбухнет уж больше мошна. Хищный плут будет жадничать втуне, Не набьет он своих сундуков. В трудовой пролетарской коммуне Нет богатых и нет бедняков! <center>(Припев.)</center> Против общего злого вампира, Против шайки попов и господ Встаньте, все пролетарии мира, Обездоленный черный народ! Встаньте, рыцари нового строя! Встаньте, дети великой нужды, Для последнего страшного боя Трудовые смыкайте ряды!    Кто честен и смел, пусть оружье берет,    Свергай кабалу мироеда!    Нас ждет или смерть, иль победа,    Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед! |1918}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1918 года]] nleposxa8ek5194na6bircvzj3ir82t Мечты 109 депутатов Учредительного собрания (Бедный) 0 1157166 5721926 5077082 2026-06-12T09:10:19Z Albert Magnus 23549 5721926 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Мечты 109 депутатов Учредительного собрания |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1917 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1917<ref>Впервые опубликовано в «Правде», 1917, № 211, 23 декабря, за подписью «Мужик Вредный». Текст печатается по II тому собрания сочинений, 1930.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1954 |том = 2. Стихотворения, басни, повести, сказки, фельетоны (Ноябрь 1917-1920) |страницы = 28-30 |страниц = 468 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Мечты 109 депутатов Учредительного собрания<ref>Этот стихотворный отклик на письмо 109 депутатов Учредительного собрания раскрывает подлинный смысл демагогических лозунгов партии эсеров.</ref>| {{Эпиграф2|«Мир, земля а воля – вот наше знамя в Учредительном собрании для троих дней и недель».|(Из письма 109 депутатов «народу».)}} Депутатского письма Содержание весьма    Умилительное:    «Депутатское лицо Не пускают на крыльцо    Учредительное! Мы толпимся у дверей, Ах, скорей, скорей, скорей!    Нам неможется.    Дорог, дорог каждый час, Царство русское без нас    Все разложится! Рты бы только нам открыть, Показали бы мы прыть    Учредительную!    «Мира, воли и земли!» Мы бы песню завели    Удивительную. День пропели и второй, А на третий – в скрипке строй    Поубавили.    И, вздохнувши веселей, Мы бы крылышки смелей    Порасправили! В ход пустивши пустомель, Черный люд бы пять недель    Мы морочили:    Ду-ду-ду да ду-ду-ду! Глядь, помещичью беду    И отсрочили! Ду-ду-ду да ду-ду-ду! Знай, натягивай узду    Помаленечку.    Неча дело торопить, После можно прикупить    Деревенечку! После. После. А пока Объезжали б мужика    Норовистого,    Да в деревню той порой Привели казаков строй,    С ними – пристава. Чрез полгода – через год Пустим «полный задний ход».    Что нам станется?!    Как оглянется народ: Ни земельки, ни свобод    Не останется. Ежли, вставши на дыбы, Разъяренные рабы    С нами схватятся, –    Мы учены уж, ей-ей, Толстой шкурою своей    Все поплатятся: Бунтарей в кнуты, в кнуты!! Ох вы, сладкие мечты<ref>В первопечатном тексте читалась так: «Ох вы, барские мечты...»</ref>    Упоительные!    Ох, кружится голова, Ох, скорей бы нам права    Учредительные!» |1917}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Фельетоны Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1917 года]] 3igy9s9zfq1um4dtz1797u8hml20pfp Мир! (Бедный) 0 1157167 5721927 5077083 2026-06-12T09:10:49Z Albert Magnus 23549 5721927 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Мир! |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1917 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1917<ref>Впервые опубликовано в «Правде», 1917, № 214, 27 декабря. Перепечатано в газете «Деревенская беднота и трудовое казачество», 1917, № 54, 28 декабря. Текст печатается по II тому собрания сочинений, 1930,</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1954 |том = 2. Стихотворения, басни, повести, сказки, фельетоны (Ноябрь 1917-1920) |страницы = 31 |страниц = 468 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Мир!| Умолкли злобные проклятья.    Кровавый кончен пир. И близок, близок, сестры, братья,    Мир, долгожданный мир! – Мир! – зову братскому я внемлю.    Вчерашний враг – мне друг. Где кровь лилась, сырую землю    Прорежет мирный плуг! Звени, набата голос медный!    Вставай, рабочий люд! Пой, торжествуя, гимн победный,    Освобожденный труд! |1917}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1917 года]] 5iopek26n6vmsyerhn2jl2144saowwx Донская песня (Бедный) 0 1157168 5721928 5077085 2026-06-12T09:11:21Z Albert Magnus 23549 5721928 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Донская песня |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1918 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1918<ref>Впервые опубликовано в «Правде», 1918, № 222, 5 января, под названием «Казачья песня». Под этим же названием вошло в книги Д . Бедного: «В огненном кольце», изд. «Прибой», М . 1918, и «Красный казак», изд. ВЦИК, М. 1919. Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1954 |том = 2. Стихотворения, басни, повести, сказки, фельетоны (Ноябрь 1917-1920) |страницы = 32 |страниц = 468 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Донская песня| Казак вино пьет,— денег не дает, Денег не дает, девицу зовет: «Поедем со мной к нам на тихий Дон! У нас на Дону весело живут: Не ткут, не прядут,— сладки вина пьют!» Отвечает тут девица с тоской: «Ах, любезный друг, ты казак донской, А х , не надо мне твоих сладких вин: Любо жать мне хлеб да свозить в овин, Любо мне попрясть, любо мне поткать, К доле трудовой мне не привыкать. Песни трудовой — нету веселей, Трудовой казак мне всего милей. Ты скажи-скажи, кто ты есть таков: Из какой семьи, из каких полков? За кого стоишь на родном Дону, За простой народ аль за старшину?» Весь расцвел казак, словно алый мак, Свой, в мозолях весь, крепко сжал кулак: «Ты, душа-краса, погоди-постой: Я донской казак из семьи простой; За простой народ я в родном краю Как допрежь стоял, так теперь стою. И вся речь твоя больно мне люба, Знать, свела с тобой нас одна судьба. У ж как похвалюсь я на всем Дону, Что послал мне бог чистый клад — жену: Она — ткать и прясть, она — поле жать, Вольных казаков каждый год рожать!» |1918}} == Примечания == {{примечания}} Трудовому казачеству Д. Бедный посвятил ряд песец и стихотворений («Трудовое войско», «Братьям казакам» и др.), составивших тематический сборник «Красный казак». [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1918 года]] 2mzk2fpwp1m568w22o0padrar86zyha «Христос воскресе» (Бедный) 0 1157169 5721932 5077087 2026-06-12T09:13:43Z Albert Magnus 23549 5721932 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=«Христос воскресе» |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА=Про многотрудное житие отца Ипата |ДАТАСОЗДАНИЯ=1918 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1918<ref>Впервые опубликовано в газете «Беднота», 1918, № 32, 4 мая, с подзаголовком «Басня». Перепечатано в «Красной газете», 1918, № 84, 9 мая. Одно из девяти стихотворений, входивших в цикл «Про многотрудное житие отца Ипата». Помещено в книге Д. Бедного «Отцы духовные, их помыслы греховные, сиречь — про поповские «чудеса» правдивые словеса», изд. ВЦИК, М. 1918. Текст печатается по однотомнику 1937 г.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1954 |том = 2. Стихотворения, басни, повести, сказки, фельетоны (Ноябрь 1917-1920) |страницы = 76 |страниц = 468 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|«Христос воскресе»|    У батюшки Ипата    Водилися деньжата. Конечно, дива тут особенного нет:    Поп намолил себе монет! Однакоже, когда забыли люди бога И стали сундуки трясти у богачей,    Взяла попа тревога: «Откроют, ироды, ларек мой без ключей!» Решив добро свое припрятать повернее,    Поп, выбрав ночку потемнее, Перетащил с деньгами ларь          В алтарь И надпись на ларе искусно вывел мелом: «''Сей ларь – с Христовым телом''».       Но хитрый пономарь,       Пронюхав штуку эту И выудивши всю поповскую монету, Прибавил к надписи: «''несть божьих здесь телес'':          ''Христос воскрес!''» Что пономарь был плут, я соглашусь, не споря, Плут обманул плута – так кто ж тут виноват?       Но я боюсь, чтоб поп Ипат          Не удавился с горя. |1918}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1918 года]] e8mjol97sxdq1aitpavtvpxzgfl8nwa Вождю (Бедный) 0 1157171 5721931 5077089 2026-06-12T09:12:58Z Albert Magnus 23549 5721931 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Вождю |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1918 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1918<ref>Впервые опубликовано в «Правде», 1918, № 87, 4 мая, с подзаголовком «Тов. Ленину в день рабочей печати посвящаю». На первой странице «Правды» в этот день было напечатано: «Шесть лет тому назад вышел первый номер «Правды». Через все трудности, преследования, поражения «Правда» — орган революционной пролетарской борьбы — вела и ведет рабочий класс к победе!»<br> Стихотворение вошло в книгу Д. Бедного «В огненном кольце», Коопер. изд. «Жизнь и знание», М. 1924. Текст печатается по IX тому собрания сочинений, 1928.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1954 |том = 2. Стихотворения, басни, повести, сказки, фельетоны (Ноябрь 1917-1920) |страницы = 74-75 |страниц = 468 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Вождю| {{Эпиграф2|Тов. Ленину в день рабочей печати посвящаю.}} Как этот день мне мил и дорог! Ряд долгих лет прошел с тех пор… Теперь – повержен злой наш ворог, Тогда – мы с ним вступали в спор.    Тогда – нас было так немного,    Но знали мы, на что идем…    Был каждый шаг проверен строго    Тобой, испытанным вождем. Рождалась «Правда» наша в муках, Окружена стеной врагов, – Но пролетарий в первых звуках Услышал звон своих шагов.    Ты был за дальнею границей,    Но духом с нами был всегда, –    Росла, страница за страницей, Святая библия труда… Нам каждый день грозила кара И беспощадный вражий суд, Напор открытого удара И козни тайные Иуд.    Из ликвидаторского стана    Какой бесстыжий несся вой!    Работой Мартова и Дана    Был восхищен городовой. Для заклинателей «стихии», Для дряблодушных торгашей Мы были аспиды и змии, Гроза мещанских шалашей.    Теснил нас лютый враг жестоко.    Редел отряд наш боевой,    И в злую пору одиноко    Звучал далекий голос твой. Но перенесши все невзгоды И взявши с бою каждый шаг, Мы на крутых путях свободы Вновь утвердили алый стяг.    Незыблем он на новой грани!    И наша вера велика:    – Не осквернит священной ткани    Ничья враждебная рука! |1918}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1918 года]] a665mhxl1qbooci4z7didltk3cueijn Разбойная жалость (Бедный) 0 1157176 5721906 5077149 2026-06-12T08:54:07Z Albert Magnus 23549 5721906 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Разбойная жалость |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1921 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1921<ref>Впервые опубликовано в «Правде», 1921, № 9, 15 января. Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926. </ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 3. Стихотворения, эпиграммы, басни, поэмы, сказки (1921-1929) |страницы = 5 |страниц = 418 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Разбойная жалость<ref>Басня обличает стремление французского империализма использовать в своих интересах малые страны.</ref>| <center>'''(''Перевод с польской... действительности'')'''</center> {{Эпиграф2|Французское правительство, войдя в бедственное материальное положение Польши, могущее дать вспышку большевизма, решило оказать помощь Польше присылкой... пушек и снарядов.|(Из дипломатической хроники.)}} Студеным днем, зимой, Крестьянин шел глухой дорогой В сермяге горестно убогой, С пустою нищенской сумой. «Стой! – кто-то вдруг его в лесу окрикнул                     грозно. – Стой! Иль ответишь головой!» Бедняк, от страха чуть живой, Узрев разбойника, пред ним взмолился слезно: «Голубчик, пожалей!.. Я третий день не ел…» И нищего разбойник пожалел: В разбойный стан увел его с собою И там вручил ему покрытый кровью нож, Громадный нож, который гож Не для работы – для разбою! |1921}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Фельетоны Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1921 года]] 1vj8wgijjddc50fcyzmlzrx6j0iy9fy Змеиное гнездо (Бедный) 0 1157177 5721907 5077150 2026-06-12T08:54:56Z Albert Magnus 23549 5721907 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Змеиное гнездо |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1921 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1921<ref>Впервые опубликовано в «Правде», 1921, № 10, 16 января. Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 3. Стихотворения, эпиграммы, басни, поэмы, сказки (1921-1929) |страницы = 6 |страниц = 418 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Змеиное гнездо| {{Эпиграф2|По словам издающейся в Берлине кадет- ской газеты «Руль», меньшевик Л. Мар- тов — по поводу советского сообщения о том, что белогвардейские покушения отразятся на судьбе буржуазных заложников — требует от немецких рабочих «дружного и энергичного про- теста с целью воздействовать на большеви- стское безумие».}} Дух злобный Каина витает над Берлином. Спасая головы от пролетарских пят, Сюда сползлись и здесь, в пристанище змеином, Лихие гадины ярятся и шипят. Здесь, с «брестским Гофманом»<ref>Брестский Гофман — Гофман М., кайзеровский генерал, участник первой мировой войны, представитель германского военного руководства на переговорах о заключении мира в Бресте, вторгшийся с немецкими войсками на советскую территорию в 1918 г. Будучи одним из главарей германской военщины, стремился к полному разгрому советской страны. После выхода в отставку в 1919 г. поддерживал белогвардейское охвостье за рубежом и носился с новыми планами «похода на большевиков».</ref> сплетясь в клубке                     едином, Гучков и Милюков едят и вместе спят, И, положить спеша начало козням новым, Скрепляет Мартов вновь былой союз с Черновым<ref>Гучков А. И., Милюков П. Н., Чернов В. М., Мартов Л. — лидеры буржуазных контрреволюционных партий в России, разгромленных Октябрьской революцией (Гучков — партия октябристов, Милюков — кадетов, Чернов — эсеров, Мартов — меньшевиков); активные враги советской власти, ставшие идейными главарями белогвардейской эмиграции.</ref>. {{***}} Отставленных господ зачумленный слуга Клянет большевиков с «безумным их угаром», С их «адским замыслом» – на злой удар врага Ответить «массовым, жестоким» контрударом. Предатель предпочел дыханию Москвы Дыханье города, где в дни порабощенья Всех, кто пред подлостью не клонит головы – Кровь Розы Люксембург и Либкнехта<ref>Либкнехт Карл, Люксембург Роза — видные деятели германской коммунистической партии, руководители германского пролетариата. зверски убитые 15 января 1919 г. в Берлине во время подавления рабочего восстания монархической военщиной, действовавшей по указке военного министра Германии, социал-палача Носке. В канун опубликования стихотворения Д. Бедного отмечалась вторая годовщина гибели К. Либкнехта и Р. Люксембург.</ref>, увы, Ждет запоздалого отмщенья. |1921}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Фельетоны Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1921 года]] 6zyh5icytg0ilut3xqqhiwd3gb8645i Либерал (Бедный) 0 1157178 5721908 5077151 2026-06-12T08:56:10Z Albert Magnus 23549 5721908 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Либерал |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1921 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1921<ref>Впервые опубликовано в «Правде», 1921, № 169, 3 августа. Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 3. Стихотворения, эпиграммы, басни, поэмы, сказки (1921-1929) |страницы = 21 |страниц = 418 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Либерал| {{Эпиграф2|Я уверен, что всякий предпочтет Ле- нину даже царя Павла. Я ни одной мину- ты не колебался бы. Со всеми шпицруте- нами, со всеми Аракчеевыми, со всем без- умием самодержавного самодурства — пред- почитаю Павла.|(Александр Яблоновский<ref>Яблоновский А. А.— русский буржуазный журналист, ставший после Октябрьской революции борзописцем белоэмигрантской прессы</ref>.<br>Из белогвардейского «Общего дела».)}} То-то, братцы, и оно.    Яблоновский, браво! Возвращай уж заодно       Крепостное право! Се – Аника из Аник, Белый рыцарь без забрала. ''Поскребите либерала,'' ''Перед вами – крепостник!'' |1921}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Фельетоны Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1921 года]] fv27xtlqztn2fhld893mmb9ewx23795 Сверх-либерал (Бедный) 0 1157179 5721909 5077153 2026-06-12T08:56:52Z Albert Magnus 23549 5721909 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Сверх-либерал |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1921 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1921<ref>Впервые опубликовано в «Правде». 1921, № 179, 14 августа, без заголовка, в подборке фельетонов Д. Бедного, под общим названием «Стружки». Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 3. Стихотворения, эпиграммы, басни, поэмы, сказки (1921-1929) |страницы = 22 |страниц = 418 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Сверх-либерал| Недавно я писал о русских либералах<ref>Недавно я писал...— см. предыдущее стихотворение и примечание к нему.</ref>,    Помешанных на белых генералах. Царь Павел был на что самодержавный зверь, А либералы ждут: «Такого б нам теперь!»    Я удостоился на выпад свой ответа, –    От бешенства не взвидя света, Какой-то либерал мне пишет напрямки    (Без подписи и, значит, без обмана):    «Что Павел? Павел – пустяки. Не Павла жаждем, – Тамерлана!»<ref>Тамерлан — восточный завоеватель XIV века, известный своими жестокостями и грабежами.</ref> Так вот он, либерал, каков, когда он гол: Не крепостник уже, а кочевой монгол! |1921}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Фельетоны Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1921 года]] ttf3dmm4mymzxl5666btrtaen8i1fv5 Алтынники (Бедный) 0 1157180 5721903 5077156 2026-06-12T08:50:20Z Albert Magnus 23549 5721903 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Алтынники |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1921 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1921<ref>Впервые опубликовано в специальном выпуске «Правды» (1921, № 221, 3 октября), посвященном помощи голодающим. «Настоящий номер, — сообщалось в нем, — составлен, набран и напечатан в порядке субботника сотрудниками «Правды», РОСТА и рабочими 2-й образцовой газетной типографии МГСНХ (Тверская, 48)». Номер открывался статьей М. И. Калинина «Все на выручку!». «Только широкая всероссийская помощь рабочих и крестьян, — говорилось в статье, — только их неослабное внимание к делу помощи дадут силы и бодрость миллионам трудящихся встать снова в ряды трудовой армии для росстановления благосостояния Советской Республики... Все на выручку части нашей братской трудовой армии! На выручку!»<br>О голоде в Поволжье — см. прим, к стихотворению «Братское дело».</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 3. Стихотворения, эпиграммы, басни, поэмы, сказки (1921-1929) |страницы = 23-25 |страниц = 418 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Алтынники<ref>Стихотворение «Алтынники» в первоначальной редакции после Слов «и то сказать, вчера...» имело сноску: «17/30 сентября 1921 г. Веры, Любви, Надежды, Софьи». В книге «Проклятие», 1922, Д. Бедный открыл этим стихотворением раздел «Как они голодным помогают. Капиталисты свои и чужие».<br>Текст печатается по однотомнику 1937 г., где стихотворение ошибочно датировано 1922 г.</ref>| {{Эпиграф2|В Москве, в Рогожско-Симоновском районе, торгашами пожертвовано в пользу голодаю- щих волжан всего 45 коп. серебром и один кочан капусты.|(Из отчета.)}}       «За именинницу!»    «Ур-ра!»            «Ур-ра!»                    «Ур-ра!»    «Парфентьевна, всего!»    «Мерси вас!»       «Дай вам боже!»    «Сысой Сысоич, э, ты что же? Пей водочку до дна!»    «Уж больно, брат, остра». «Отвык, хе-хе?»    «Отвык».             «Привыкнешь, милай, снова. Торговля как?»    «Нельзя сказать худого слова».    «А ну-ко-ся, под осетра!»    «Я под икорочку».       «М-да, знатная икра!» «Нет, вы севрюжинки попробуйте, какая!» «Сыр, не угодно ль, со слезой?.. Сысой Сысоич… э… Сысой! Не допиваешь, брат, не дело».    «Чего не допил? Перепой!»    «С такой-то малости? Едва ли, Уж мне ль не помнить, как с тобой В былое время мы пивали!»       «Вот – на! –    Поскреб Сысоич темя. –    Так то ж в былое время!»       «Эй, старина,       Да ты в уме ли? –    Все гости сразу зашумели. –    Чем плохи нынче времена? Так расторгуемся…»       «Сысоич, брось лукавить. Пред кем ломаешься? Ты говори, как есть: Прибытку, чай, наскреб вчера мильенов шесть?» «Мильенов шесть, хе-хе, да шесть еще                     прибавить! – Осклабился Сысой. – И то сказать, вчера    От покупателей с утра    В Москве ломились магазины.       Ведь что ни дом, то именины».       «За р-ривалюцаю… ур-ра!!» –       Вдруг у какого-то купчины С отрыжкой выпер тост из самого нутра. «За р-р-ривалю-ца-ю!!» Купцы хватили дружно,       А громче всех хватил Сысой: «Теперь особенно считаться нам не нужно       Со всякой сволочью босой!»       «Чтоб ей подохнуть, окаянной!!» Тут с рожей плачущей, притворно-покаянной,       Стал обходить Сысой гостей, Протягивая им тарелку из-под каши:       «По-дай-те, милостивцы наши, Для голодающих волжан и их детей!»       «Что?! Ох-хо-хо-хо-хо!»          «Ох, в рот те сто чертей!»       «Ой, уморил нас, шут плешивый!» «Ой!»      «Ой! – за животы хваталися купцы. Ты сам-то… жертвовал?»           «Пожертвовал, отцы… Пятиалтынничек… ''фальшивый!!''» {{***}} Я мог бы дать мораль, и даже не одну!       Но дело вовсе не в морали, – И соль не в том, что мы в гражданскую войну Не дочиста (пока!) Сысоев обобрали, –       Нет, не к тому я речь веду. Сысоев много ли? Сысои на виду. И будь все горе в них, мы б их прижали разом. Но вот Сысойчики… Густую их орду       Окинуть трудно глазом.       Для революции стократ       Орда Сысойчиков опасней. Как с ними справиться, не скажешь краткой                     басней, – Тут надобно писать не басню, а трактат.       Прибавлю все-таки алтыннику Сысою, В честь «ривалюцаи» кричащему ура: «Сысой, прошла твоя цветущая пора. Смерть за тобой стоит с косою. Ты и Сысойчики – вы ожили на срок, Но вас не пощадит неотвратимый рок. Настанет некий час, «его же вы не весте»,       Час пролетарского суда,          Победный, грозный час, когда Вы вашей подлости плоды пожнете вместе!» |1921}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Фельетоны Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1921 года]] 4fn1ufe9cd8gfjpet443qcjx7x1o7jc «Golos Rossii» (Бедный) 0 1157182 5721910 5077168 2026-06-12T08:57:38Z Albert Magnus 23549 5721910 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=«Golos Rossii» |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1922 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1922<ref>Впервые опубликовано в «Правде», 1922, № 61, 16 марта. Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 3. Стихотворения, эпиграммы, басни, поэмы, сказки (1921-1929) |страницы = 57-58 |страниц = 418 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|«Golos Rossii»| <center>'''Russische Tageszeitung fur Politik.''' '''Berlin, Friedrlchstrasse. Einzelpreis 1 Mark.<ref>«Голос России». Русская ежедневная политическая газета. Берлин. Фридрихштрассе. Цена отдельного номера 1 марка.</ref>'''</center> {{Эпиграф2|Поль Милюков – в интересах общего де- ла – переуступил В. Чернову свою бер- линскую газету «Голос России».}} Берлин… «Как много в этом звуке Для сердца „русского“ слилось!» С Россией подлинной в разлуке Там швали всякой набралось. Как черви в уличном отхожем (Ни с чем иным сравнить не можем!), Скрепляя внутреннюю связь, Клубится эта гниль и мразь. Под треск черновской балаболки Она свивается плотней, Того не чуя, что над ней Уже навис… ушат карболки. Про то пронюхав, Милюков Вильнул хвостом – и был таков! Кичась эсеровским паролем, Чернов, подарок подхватив, Заголосил на тот же, Полем Ему завещанный, мотив. Певцы несходного обличья, Но Golos – нету в нем различья. И Врангель<ref>Врангель П. — белогвардейский генерал, выброшенный из России в результате полного разгрома его армии советскими войсками в Крыму в ноябре 1920 года.</ref> пишет: «Мой дюша, Ваш голёс – ошин караша!» Чернов польщен. Кому не лестно?! А Мартов с Даном<ref>Дан Ф. — один из меньшевистских лидеров, белоэмигрант</ref> тут как тут!      «Вас Носке с Адлером<ref>Адлер Ф. — австрийский социал-демократ, злейший враг революции, организатор Венского («двухсполовинного») интернационала (см. прим, к предыдущему стихотворению), неоднократный инициатор клеветнических выступлений в печати против СССР. В начале второй мировой войны Адлер эмигрировал в США, где выступает со злобными нападками на коммунистов и на Советский Союз.</ref> зовут… Мы с вами выступим совместно… Единый фронт и общий рейс…» {{***}} Rossii… Golos… Einzelpreis!.. |1922}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Фельетоны Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1922 года]] rp4lbvqeumiq271dph8d8e87sy4jblk Мой рапорт XVII съезду партии (Бедный) 0 1157183 5721942 5077169 2026-06-12T09:21:11Z Albert Magnus 23549 5721942 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Мой рапорт XVII съезду партии |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1933 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1933<ref>Впервые опубликовано в «Литературной газете», 1933, № 58, 17 декабря, в разделе «Трибуна писателя», посвященном подготовке к XVII съезду партии, проходившему в январе 1934 г. Вошло в книги: «Без отказу», 1934, «Очередное», 1935, «Избранное», 1935.<br>Текст печатается по однотомнику 1937 г., где стихотворение (так же, как и в сборнике «Очередное») ошибочно датировано 1934 годом.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 4. Стихотворения, басни, поэмы, повести (1930-1940) |страницы = 151-153 |страниц = 412 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Мой рапорт XVII съезду партии| Писатель я простой породы, И простота – моя черта. Мои стихи – сатиры, оды Про героические годы – Мои живые рапорта. Я рапортую ежедневно, Еженедельно, как могу, И наношу я раны гневно Непримиримому врагу. Свалив противника ударом, Я – не отравленный угаром – Горжусь открыто – вот, гляди! – Что знаки доблести недаром Я на своей ношу груди. Моих стихов лихая рота, – Я с нею весело иду. Моя газетная работа У всех свершалась на виду. Все, все нашло в ней отраженье: Враждебной силы разложенье, Ее погибель и погост, – Уклада старого сверженье И новой жизни буйный рост, И власть рабочих, и комбеды, Борьба при ''Ленине'' живом, На боевых фронтах победы И героизм на трудовом, – Троцкизма труп зло-эмигрантский, Что нами начисто отпет, И образ ''Сталина'' гигантский На фоне сказочных побед, – Уклон кулацкого покроя, Убивший дряблые сердца, И чудеса Магнитостроя, Всех Чудостроев без конца, – Рост, несмотря на все уклоны, Колхозных сел и деревень, И укрепленье обороны, Готовой встретить грозный день. От заводских громад до хаты Искал я верной колеи, И любо мне, что в них плакаты Со стен беседуют – мои. Я не писал про одалисок, Про нежных котиков и кисок, – Рабочей формы я стилист. Моих стихов обширный список Мне не вместить в печатный лист. В них были промахи, не скрою (Впадают в дурь и мудрецы!), Но удавалось мне порою Давать в работе образцы. Сквозь поэтическую давку – Наперекор моим годам – Иду, неся мой паспорт-справку, Что в инвалидную отставку Не так-то скоро я подам. Но как бы ни был век мой краток, Коль враг пойдет на нас стеной, В боях, в огне жестоких схваток Я дней и сил моих остаток Удорожу тройной ценой. Пусть грянут вражьи тулумбасы! В грядущей грозной полосе, Когда в боях столкнутся массы, Узнает враг, кривя гримасы, Что я – не перепел в овсе, Что я – певец рабочей массы И что мои огнеприпасы Еще истрачены не все! |1933}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Стихи с упоминанием Сталина]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1933 года]] h3jivh2toyzynoq93s355flr4ct5lpq Отцы и дети (Бедный) 0 1157198 5721958 5077547 2026-06-12T09:35:00Z Albert Magnus 23549 5721958 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Отцы и дети |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1912 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1912<ref>Впервые опубликовано в «Звезде», 1912, № 19, 18 марта. Текст печатается по I тому собрания сочинений, 1930.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 58 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Отцы и дети| <center>'''(''Быль'')'''</center> {{Эпиграф2|«Оставили бы вы этот скверный обы- чай (речь идет о субсидиях) нам, старому поколению».|(М. Меньшиков<ref>Меньшиков М. О. — махровый реакционер, один из ведущих сотрудников реакционно-монархической газеты «Новое время».</ref> о съезде студентов- академистов. «Новое время».)}} Уж Митрофанушки<ref>Митрофанушка — персонаж комедии Д.Фонвизина «Недоросль».</ref> у нас – гляди! – с усами, – Так решено: за ум они возьмутся сами.    И вот от них летят во все концы                    Гонцы: Пожалуйте на съезд, «ревнители науки»! Пожаловали. Что ж? Едва затихли звуки Молебна, прокричав до хрипоты «ура», Без промедления лихая детвора К казенным сундукам простерла жадно руки. То видя, «благородные» отцы       Смущенно затрясли главами:       «Ах, детушки, ляд с вами,   С кого вы взяли образцы? Пускай уж мы – не скроем, знаем сами, – Остались бы, как были, подлецами, Да вы зачем такие подлецы?» |1912}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Фельетоны Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1912 года]] cwr1u4mvpmvrlarxhfvmr8jjzcqef58 Правдолюб (Бедный) 0 1157199 5721951 5077548 2026-06-12T09:30:46Z Albert Magnus 23549 5721951 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Правдолюб |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1912 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1912<ref>Впервые, с подзаголовком «басня», опубликовано в «Правде», 1912, № 36, 10 июня. Текст печатается по книге «Удар по врагу», 1935.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 93 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Правдолюб| «В таком-то вот селе, в таком-то вот приходе», – Так начинают все, да нам – не образец. Начнем: в одном селе был староста-подлец, Ну, скажем, не подлец, так что-то в этом роде. Стонали мужики: «Ахти, как сбыть беду?» Да староста-хитрец с начальством был в ладу, Так потому, когда он начинал на сходе    Держать себя подобно воеводе,    Сражаться с иродом таким    Боялись все. Но только не Аким:       Уж подлинно, едва ли Где был еще другой подобный правдолюб! Лишь попадись ему злодей какой на зуб,       Так поминай как звали! Ни перед кем, дрожа, не опускал он глаз, А старосте-плуту на сходе каждый раз       Такую резал правду-матку, Что тот от бешенства рычал и рвался в схватку, – Но приходилося смирять горячий нрав:       Аким всегда был прав, И вся толпа в одно с Акимом голосила.       Да что? Не в правде сила! В конце концов нашел наш староста исход:       «Быть правде без поблажки!» Так всякий раз теперь Аким глядит на сход…          Из каталажки. |1912}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1912 года]] sykb18px0fjnpf8riaj4tjemijqvwxq Волк (Бедный) 0 1157200 5721950 5077550 2026-06-12T09:30:02Z Albert Magnus 23549 5721950 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Волк |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1912 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1912<ref>Впервые, с подзаголовком «басня», опубликовано в «Правде», 1912, № 51, 28 июня, затем перепечатано в книге: Демьян Бедный, «Басни», П. 1913, где басня имела следующее начало:<br><br> <poem>У пастухов про волка разговор. За словом слово – глядь! – уж вышел жаркий спор. От спора далеко ль до драки? Дерутся пастухи, за ними вслед – собаки!      «Вот это толк,      Вот это мне и надо!» –      Ликует волк, Прокравшийся в овечьей шкуре в стадо.</poem> Затем шли слова «Взобравшись на бугор...» и далее, как в приведенном тексте. Концовка басни начиналась словами: «Намедни в «Земщину» пришлось мне заглянуть», исключенными автором из последующих изданий вместе с указанным выше зачином.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1953 |том = 1. Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908—октябрь 1917) |страницы = 94-95 |страниц = 560 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Волк<ref>Текст печатается по книге «Стихи и басни 1912—1914 гг.», 1932.</ref>| {{Эпиграф2|Газета «Земщина»<ref>«Земщина» — погромно-черносотенная газета.</ref> открыла рабочий отдел, в котором призывает рабочих к «классовой» организации.|(Из газетной хроники.)}} Долгонько я молчал. А правду молвить надо. {{***}} В овечьей шкуре Волк прокрался как-то в стадо; Взобравшись на бугор, он к овцам держит речь:      «Овечки, ярочки, подруги! Покажемте пример для всей округи, Что овцам незачем давать себя стеречь! Удрав от пастухов с их преданными псами, Докажем всем, что мы от Волка уберечь      Себя сумеем сами. Да что! Ведь, как-никак, Волк тоже с головой:      Смекнет он сам, что с нами      Ему расчет прямой      Сойтись на мировой.      Подруженьки, нет спору,      Что Волку не корысть      Овец вповалку грызть      Без вкусу, без разбору. Сподручней для него нас есть… по договору!      Забыв, что было день назад, Мы с Волком поведем дела на новый лад. И я уверена, что сам он будет рад К обеду резать нас – законно и без риску – По нами ранее одобренному списку». {{***}}      Вот где – любуйтесь – грамотеи! В игре с рабочими им нечем козырнуть, – Казалось бы: оглобли повернуть, –      Так нет, пустились на затеи         Да не с того конца!      Не скрыли хищного лица, Как ни рядилися в рабочие тулупы. Ведь басня вся моя – для красного словца, –         Рабочий – не овца! А волки «Земщины»… ей, не по-волчьи глупы! |1912}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Фельетоны Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1912 года]] b170pwa7ehfkwnu99k7vr1rqo258gtl Сказка о батраке Балде и о страшном суде (Бедный) 0 1157201 5721933 5077552 2026-06-12T09:14:14Z Albert Magnus 23549 5721933 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Сказка о батраке Балде и о страшном суде |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1918 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1918<ref> Впервые опубликована в «Правде», 1918, № 241» 6 ноября. Газета вышла в этот день под лозунгом: «Россия празднует годовщину пролетарской революции». Перепечатана в газете «Беднота», 1918, № 187, 13 ноября. Текст печатается по сборнику Д . Бедного «Сказки», Гиз, 1930, где произведение ошибочно датировано октябрем 1919 г.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1954 |том = 2. Стихотворения, басни, повести, сказки, фельетоны (Ноябрь 1917-1920) |страницы = 127-133 |страниц = 468 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Сказка о батраке Балде и о страшном суде...<ref>»Написано как продолжение «Сказки о попе и о работнике его Балде» А. С. Пушкина. Этот литературный прием использован Д. Бедным для пропаганды великих революционных изменений, происшедших в деревне за первый год существования Советской власти. <p>«Сказка о батраке Балде и о страшном суде» была издана вместе со сказкой Пушкина отдельной книгой: «А. С. Пушкин. Сказка о попе Остолопе и работнике его Балде. Демьян Бедный. Сказка о батраке Балде и о страшном суде», Гиз, М. 1919.</ref>| {{Эпиграф2|<poem>Идет Балда, покрякивает, А поп, завидя Балду, вскакивает. За попадью прячется, Со страху корячится. Балда его тут отыскал. Отдал оброк, платы требовать стал. Бедный поп Подставил лоб, С первого щелка – Прыгнул поп до потолка; Со второго щелка – Лишился поп языка; А с третьего щелка – Вышибло ум у старика, А Балда приговаривал с укоризной: «Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной!..»</poem>|А. Пушкин (1830 г.)}} Крякнул поп: Расшиб Балда ему лоб. Дорого батя заплатил за дешевизну: Через неделю справляли по бате тризну. Пришлось за попа Балде Держать ответ на суде. На допросах Балду мытарили, Свежими розгами парили, На дыбу Балду таскали, Вины на Балде искали. После такого следствия Сказались у Балды последствия: Балда совсем обалдел, На суде чурбаном сидел, На вопросы о смерти бати Заладил одно – кстати и некстати: «Вечный ему упокой, Хороший был поп такой, Служил я ему славно, Усердно и очень исправно. Рассчитались мы с ним без спору, Согласно уговору». Инда сами судьи обалдели, Рот раскрывши, на Балду глядели, Под конец они расхохоталися, Хохотали – за бока хваталися: «Что нам поделать с таким дуралеем? Так уж и быть, мы его пожалеем, Дадим ему сто батогов И продадим в батраки с торгов!» Попал Балда в лапы к грабителю, Мужицкой жизни погубителю, – Выполняя каторжный урок, Тройной вносил барину оброк – Работой, деньгами и натурою, За все провинности отвечал своей шкурою, На барской конюшне под розгами парился. В три года Балда состарился, Потерял здоровье и силу И лег до срока в могилу. Утешался Балда, помирая, Что небесного удостоится рая За все свои тяжкие муки. Скрестивши костлявые руки, Лежал в могиле Балда, Ждал страшного суда, Того ли судного часу, Когда мертвые встанут по трубному гласу. Проходили за годами года. От могилы Балды не осталось следа. Через сотню лет или боле Кладбище пошло под пахотное поле. И случилось пройти по этому полю Бойцам за народную волю: Прошел Красной Армии отряд боевой И вот у Балды над головой, Будя усопшего раба, Загудела красноармейская труба. Услыхавши трубные звуки, Зевнул покойник, расправив руки, И из темной могилы, не разобравши дела, Выскочил Балда – душа без тела, Легок, прозрачен и светел. Никто Балду не заметил. По ровному полю Балда Пошел, сам не зная куда. Идет, по сторонам поглядывает, Загадку разгадывает: По какой бы узнать примете, На каком он свете? «Господи, – думает, – где ж я иду? Неужто я в прежнем аду?» Дорога Балде как будто знакома: Мимо помещичьего дома. Эва! Вот он и дом самый слева. Крепко тут Балда приужахнулся, В сторону Балда шарахнулся, Глядел, глазам своим не веря: «Куда ж мне деваться теперя?» Вспомнил он время былое, Отродье помещичье злое, Как над народом господа издевалися, Как мужики потом-кровью обливалися И маялись горько с пеленок до гроба. Охватила Балду превеликая злоба, Замутилась душа в Балде: «Нет, значит, правды на страшном суде! Что ж это за чертовы штуки? Неужто я снова в помещичьи руки На веки веков попаду? Доколе ж терпеть мне такую беду? Когда же пойдут все помещики прахом?» Смотрит Балда на дом со страхом: Покосился у дома верхний этаж; Вот и церковка та ж, Только стала уж очень древней. Шагает Балда деревней. Видит – в деревне мужицкий сход, Толкует шумно о чем-то народ, О каком-то таком Комитете. Не поймет Балда, на каком он свете? Ходит Балда невидимкой повсюду, Дивится такому чуду: Идет – напевает мужик за Пегашкой, Над прежнею барской трудится запашкой, Ровно на своей десятине, А помещика нет и в помине! Ни помещика нет, ни приказчика, Ни старосты, злого доказчика, Никто деревни не давит, Сама собой деревня правит. Слышит Балда речи про кулачество: Что, забрав у кулаков их богачество, Роздал вдовам и сиротам их животы Какой-то «Комитет бедноты»; Что надо скорей, между прочим, Помочь городским рабочим И всей бедноте столичной Хлебом и снедью различной. Видит Балда: бродит поп по приходу, Как опущенный в воду, Не пьян – не весел, Нос на бороду свесил, Словеса худые изрыгает, Мужиков ругает: «Дождетесь, ироды, воздаяния За ваши злодеяния! Ужо научат вас, подлецов, Как почитать духовных отцов! Вернется старое начальство! Вернется!» Перекрестится поп, чертыхнется, Погрозит кулаком какой-то избе: Видать – не в себе! А изба эта – лавка, не лавка, У избы веселая давка, Народ про дела свои судачит: «Комитет бедноты», значит! Красный флаг над воротами колышется. Легче Балде дышится. «Истинное, – говорит он, – удивление!» И радостное сумление Стало забирать Балду: «А пожалуй, что я – не в аду!» Стоят у избы Не былые рабы – Запуганные, Изруганные, Заплеванные, По рукам – по ногам скованные, Придавленные колодками: Нет, шумят мужики с молодками, Бабы не лезут в карман за словами, Видать – с мужиками поравнялись правами. Говорят все свободно Про что им угодно, О том, как, прогнавши царя и господ, Вздохнул полной грудью народ, – Как живется теперь мужикам, дескать, вольно, – Того у них нет, а этого – довольно, – Коль с хозяйством прочно наладится дело, Год-другой перебьется деревня смело, А потом заживет уже всласть, Только б, дескать, окрепла Советская власть. Намечают мужики от себя депутата, Какого-то Ивана-солдата, Чтобы съездил в Москву с докладом, Сходил бы к Ленину на дом И выяснил все в беседе живой С другом бедного люда, с главой Рабоче-крестьянского правительства, Насчет социалистического строительства: С чем – погодить, и с чем – поторопиться, Чтоб власти Советской помочь укрепиться, Чтоб добить белогвардейскую силу Да вогнать осиновый кол ей в могилу; А привез бы Иван побольше газет, А зашел бы в Уездный и в Губернский Совет… Балда вздыхает: «Батюшки-светы, Что ж это у них за такие Советы? Чем Советская власть мужикам так люба, Что стоит за нее голытьба? Что ж это за Ленин такой, не пойму, Что доступ свободный к нему Любому Ивану-солдату? Лафа, значит, нашему брату! Мужичок-серячок очутился в чести, Нет пред кем бородой ему землю мести И башкою стучать о ступени, Снявши шапку, упав на колени? Мужичок и начальство, как равные вроде. Целый сход, не боясь, говорит… о свободе… О газете… Коммуне… Такие слова… Не осилит их что-то моя голова… Но хоть сразу оно непонятно, А на слух-то, одначе, приятно, Да и главную суть все ж не трудно понять: Коль начальство народ перестало шпынять, Коль правительство есть уж рабоче-крестьянское, Значит, кончено злое приволье-то панское? Значит, нет уже власти господской и царской?» Вновь Балду потянуло к усадьбе барской. Вот он страшный помещичий дом! Склонились деревья над старым прудом. Сад заглохший – с беседкой, с дорожками, Дорожки истоптаны детскими ножками, На песчаной площадке посредине двора Резвится крестьянская все детвора. По звонку побежали все в дом с площадки, Кто сел за книжки, кто за тетрадки, Ходит учитель среди детворы, Учатся дети после игры! Балде понравилось все это сильно. Улыбнулся Балда таково умильно: «Картиночки. Чисто. Ни грязи, ни пыли. Прежде и баре-то неучи были. Народ же бродил, словно темное стадо. А ноне гляди! Помирать не надо!» Стоит Балда, кругом оглядывается. Ничего в голове у Балды не укладывается. «Господи! – радостно шепчет Балда. – Не знаю, попал я куда? Но одно мне, темному, ясно, Что страдал я всю жизнь не напрасно И что ежели я – в родимом краю, Значит, все мужики очутились в раю». |1918}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1918 года]] em484rjvfimach4sq3e7ey2e8n7wyge «До этого места!» (Бедный) 0 1157202 5721934 5077553 2026-06-12T09:14:47Z Albert Magnus 23549 5721934 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=«До этого места!» |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1918 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1918<ref>Опубликовано в газете «Беднота», 1918, № 183, б ноября. Вошло в книгу Д. Бедного «Земля! Земля!», Гиз, М. 1920. Текст печатается по однотомнику 1937 г</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1954 |том = 2. Стихотворения, басни, повести, сказки, фельетоны (Ноябрь 1917-1920) |страницы = 134-135 |страниц = 468 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|«До этого места!»| В промокших дырявых онучах, В лохмотья худые одет, Сквозь ельник, торчащий на кручах, С сумой пробирается дед. Прибилися старые ноги, Ох, сколько исхожено мест! Вот холмик у самой дороги, Над ним – покосившийся крест. «Могилку какого бедняги Кругом обступили поля? И где для меня, для бродяги, Откроет объятья земля?» Вперед на дымки деревушки Идет старичок чрез овраг. Над крышею крайней избушки Кумачный полощется флаг. Плакат на стене с пьяной рожей Царя, кулака и попа. «Час добрый!»               «Здорово, прохожий!» Вкруг деда сгрудилась толпа. «Пожалуй-ка, дед, на ночевку». «Видать, что измаялся ты». «Куда я пришел?»                 «В Пугачевку». «А тут?»         «Комитет бедноты»<ref>Комитеты бедноты, учрежденные декретом ВЦИК от 11 июня 1918 г., были опорными пунктами диктатуры пролетариата в деревне. Комбеды сплачивали бедноту и защищали ее интересы. Они сыграли огромную роль в борьбе с кулачеством, в перераспределении конфискованных помещичьих земель, в снабжении продовольствием промышленных центров и Красной Армии.</ref>. Прохожему утром – обновка, Одет с головы и до ног: Рубаха, штаны и поддевка, Тулуп, пара добрых сапог. «Бери! Не стесняйся! Чего там! Бог вспомнил про нас, бедняков. Была тут на днях живоглотам Ревизия их сундуков». Надевши тулуп без заплатки, Вздохнул прослезившийся дед: «До этого места, ребятки, Я шел ровно семьдесят лет!» |1918}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1918 года]] 67boqrjbe39sjllpfq4zuq3jjhdqea5 Предисловие к поэме А. С. Пушкина «Гавриилиада» (Бедный) 0 1157203 5721935 5712492 2026-06-12T09:15:22Z Albert Magnus 23549 5721935 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Предисловие к поэме А. С. Пушкина «Гавриилиада» |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1918 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1918<ref>Дореволюционные издания поэмы А. С. Пушкина «Гавриилиада» выходили с огромным количеством купюр, искажавших смысл поэмы. Д. Бедный написал свое стихотворное предисловие в 1918 г., к выходу в свет полного текста «Гавриилиады». Была ли издана поэма А. С. Пушкина с данным предисловием, пока не установлено. «Предисловие» вошло в книгу Д. Бедного «Вперед и выше», Гиз, М.— Л. 1927. В архиве писателя (ИМЛИ им. А. М. Горького) хранится гранка «Предисловия» с обозначением даты — «27 ноября 1918 г.» — и авторской правкой.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1954 |том = 2. Стихотворения, басни, повести, сказки, фельетоны (Ноябрь 1917-1920) |страницы = 144-145 |страниц = 468 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Предисловие к поэме А. С. Пушкина «Гавриилиада»| Друзья мои, открыто говорю, Без хитростных раздумий и сомнений: Да, Пушкин – ''наш''! Наш добрый, светлый гений! И я ль его минувшим укорю?<ref>Четвертая строка «Предисловия» в первопечатном тексте имела следующий вид: «И я тебя почти боготворю».</ref> Он не стоял еще… за «власть Советов», Но… к ней прошел он некую ступень. В его лучах лучи других поэтов – Случайная и трепетная тень. Ему чужда минувшей жизни мерзость, Он подходил с насмешкой к алтарю: ''Чтоб нанести царю земному дерзость,'' ''Он дерзко мстил небесному царю.'' Он говорил: «Тиран несправедливый, Библейский бог, угрюмый и строптивый!»<ref>''Тиран несправедливый, библейский бог, угрюмый и строптивый'' — строки из поэмы А. С. Пушкина, несколько измененные Д. Бедным. В «Гавриилиаде» читаем: «Тиран несправедливый, еврейский бог, угрюмый и ревнивый».</ref> А у Невы, средь Зимнего дворца, Набитого охраною гвардейской, Бродил другой тиран с душой злодейской<ref>''Другой тиран с душой злодейской'' — царь Николай I.</ref>, Земной портрет небесного творца, И не одну он возлюбил Марию, – И в час, когда он в свой гарем входил, Попы в церквах свершали литургию, И дым синел над тысячью кадил. – Благослови, господь, царево дело! Пошли успех его святым трудам! – И сколько их, таких царей, сидело По деревням, по селам, городам! Им долгий день казался сладким мигом, В хмельном чаду летел за годом год. Под их ярмом, под их жестоким игом, Стонал народ, рабы своих господ!    Друзья, для нас пришла пора иная: Мы свергли всех земных своих богов. Клянитесь же, что больше Русь родная Не попадет под гнет ее врагов! Пусть будет свят для вас завет пророка, Рукой врагов сраженного до срока, И пусть его разбитой лиры глас Ободрит вас в тревоги жуткий час!    Меня ж, друзья, прошу, не обессудьте И, отдохнув за пушкинским стихом, Таким простым и мудрым, позабудьте О «предисловии» плохом. |1918}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Предисловия 1918 года]] fyu86fy2oqklugq93lhfbxtnr4xeor5 Псой (Бедный) 0 1168613 5721921 5145489 2026-06-12T09:07:39Z Albert Magnus 23549 5721921 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Псой |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1917 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1917<ref>Впервые опубликовано в «Правде», 1917, № 191, 29 ноября, с подзаголовком «Басня (посвящается правым эсерам)». Перепечатано в газете «Беднота», 1918, № 18, 16 апреля. Вошло в книгу Д. Бедного «В огненном кольце», изд. «Прибой», М . 1918.<br>Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930, где стихотворение ошибочно датировано 16 апреля 1918 г.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1954 |том = 2. Стихотворения, басни, повести, сказки, фельетоны (Ноябрь 1917-1920) |страницы = 14-15 |страниц = 468 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Псой| Псой — оборотистый мужик, Когда-то лавочник был местный. Теперь он — просто ростовщик И плут известный. Путь у него к наживе прост: Паук пускал деньжатки в рост. Росли деньжатки помаленьку. Опутал мироед родную деревеньку, Потом — соседнюю, потом — Округа целая ограблена плутом! Люд бедный стоном стонет, А Псой в довольстве тонет: С спокойной совестью и без больших хлопот Переливает, знай, в рубли народный пот. Там урожай хорош ли, плох ли, А Псою то и это впрок: Содрав положенный оброк, Псой крестится: «Не я б, так все б кругом подохли!» Но под конец он так прижал всю бедноту, Что стало ей невмоготу; Ввалилися к нему голодные солдатки: «Ты, дьяволов ты сын, съел наши все достатки! Нет на тебя, на пса поганого, ружья! Вот погоди ужо, придут с войны мужья!» Вцепиться в бороду готовы бабы Псою. Псой перед бабами—лисою: «Спасибо, милые, за добрые слова. Вот благодарность мне, я вижу, какова. Такого ли от вас я чаял воздаянья За все мои благодеянья? Мужьями мне грозить?— Не страшно. Я не трус Придут — там будет видно. Мне, главное, обидно: За что вы на меня?» — Наговорив турус, Псой выпроводил баб и в первую же ночку, С собою прихватив сундук, жену и дочку, Удрал, — куда? — бог весть. Сумел следы заместь. <center><big><b>*</b></big></center> В собрание одно на днях попав случайно, Был удивлен я чрезвычайно. Псой объявился тут. Растрепанный и злой, Кричит: «Долой! долой!» Бранит большевиков и чем-то их стращает, Эсеров очень восхищает. Интеллигентики от Псоя без ума: Вот, дескать, мудрость где народная сама! А то скрывают крохоборы, Что мироед у них пришел искать опоры! |1917}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1917 года]] b5vpmq55xqhjrz97lpkq5j67golmpvl Послевыборный астрономический бюллетень (Бедный) 0 1168614 5721922 5145490 2026-06-12T09:08:10Z Albert Magnus 23549 5721922 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Послевыборный астрономический бюллетень |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1917 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1917<ref>Впервые напечатано в «Правде», 1917, № 192, 30 ноября, под рубрикой «Маленький фельетон», за подписью «Мужик Вредный». Посвящено победе большевиков на выборах в Учредительное собрание по городу Петрограду. В статье «Выборы в Учредительное собрание и диктатура пролетариата» В. И. Ленин писал: «В обеих столицах, в обоих главнейших для России торгово-промышленных центрах большевики имели подавляющий, решающий перевес сил. Мы имели здесь почти вчетверо больше, чем эсеры. Мы имели здесь больше у чем эсеры и кадеты вместе взятые... меньшевики имели и в Петрограде и в Москве всего по 3% голосов...» (В. И. Л е н и н, Сочинения, т. 30, стр. 235).<br>Текст стихотворения печатается по II тому собрания сочинений, 1930.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1954 |том = 2. Стихотворения, басни, повести, сказки, фельетоны (Ноябрь 1917-1920) |страницы = 16 |страниц = 468 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Послевыборный астрономический бюллетень| Большевистская звезда Ярким светом светит. В чистом небе без труда Вся к ее заметит. Словно выцветший плакат, Звездочка кадета: Повернула на закат Мертвая планета. Смотрит горестно эсер На свою комету: «Был весной какой размер, Нынче — трети нету!» Меньшевик клянет судьбу. Очень уж обидно: «И в подзорную трубу Ничего не видно!» |1917}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1917 года]] k84hfdlfmu6cotcrijv2adn2j20m57v Эсеровское бесстыдство (Бедный) 0 1168615 5721923 5145491 2026-06-12T09:08:53Z Albert Magnus 23549 5721923 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Эсеровское бесстыдство |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1917 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1917<ref>Впервые опубликовано в «Правде», 1917, № 201, 11 декабря, за подписью «Мужик Вредный».<br>Текст печатается по II тому собрания сочинений, 1930</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1954 |том = 2. Стихотворения, басни, повести, сказки, фельетоны (Ноябрь 1917-1920) |страницы = 20 |страниц = 468 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Эсеровское бесстыдство<ref>В газете «Деревенская беднота и трудовое казачество», 1917, № 42, 1(14) декабря, это стихотворение (без названия и без последних шести строк) цитировалось в редакционной заметке «О «бабушке» Брешко-Брешковской». Газета отмечала, что «скандальные разоблачения секрета «бабушки» о том, как она получала деньги от русских и американских капиталистов, чтобы травить в своих газетах большевиков и обманывать крестьян, вызвали много откликов. Целый ряд рабочих и солдат, еще остававшихся в партии соц.-рев., с отвращением покидают эту партию соглашателей и продажных иуд».</ref>| Сколько доблестных примеров! Полюбуйтесь на эсеров, Как они свою старушку Превратили в побирушку<ref>Как они свою старушку превратили в побирушку... — Имеется в виду Брешко-Брешковская Е. К. — один из лидеров эсеровской партии.</ref>. Вот она — эсерья повесть: Потерявши стыд и совесть, Богачам сдались без бою И с покорною мольбою Ждут, воззрясь на денег пачки, Хоть какой-нибудь подачки! «Ой вы, горе-подлецы, Буржуазные скворцы! В клетках век вам вековать, Зерна барские клевать, С барских ручек вечерком Баловаться сахарком!» |1917}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1917 года]] 63ox92ka7hc4j5cm31kxl11o1go3zp2 Светлейший князь Волконский (Бедный) 0 1168616 5721924 5145495 2026-06-12T09:09:28Z Albert Magnus 23549 5721924 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Светлейший князь Волконский |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1917 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1917<ref>Впервые опубликовано в «Правде», 1917, № 203, 14 декабря, за подписью «Мужик Вредный». Впоследствии было включено автором, без последних семи строк, в большое сатирическое произведение «Светлейший... маньяк» («Известия», 1928, № 31, 5 февраля), являвшееся ответом на присланное князем Волконским из Парижа письмо с напоминанием о «своих правах» на «родовые поместья» в Рязанской губернии.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1954 |том = 2. Стихотворения, басни, повести, сказки, фельетоны (Ноябрь 1917-1920) |страницы = 24-25 |страниц = 468 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Светлейший князь Волконский| в конверте, адресованном «Его благородию Владимиру Ильичу Ульянову (Ленину)», прислал на бумаге, украшенной княжеским гербом, письмо такого содержания: <center>«Владимир Ильич,</center> Прочитав «декрет об уничтожении сословий»<ref>Декрет Советского правительства «Об уничтожении сословий и гражданских чинов» опубликован 25 ноября 1917 г. в «Известиях ВЦИК». Этим декретом были ликвидированы все сословные организации и отменены всякие сословные привилегии и ограничения.</ref> и т. д ., я открыл Гёте и вот что прочел: Im Nebelgeriesel, im tiefen Schnee, Im wilden Wald, in Winternacht, Ich hörte der Wölfe Hungergeheul, Ich hörte der Eulen Geschrei: Wille wom wom wom! Wille wo wo wo!<ref>Строфа, процитированная Волконским, взята из «Цыганской песни» Гёте. Вольный перевод этой песни использован Д. Бедным для создания политической сатиры на свергнутые Октябрьской революцией эксплуататорские классы.</ref> и т. д. Примите уверение в должных к Вам чувствах. Светлейший князь Петр Петрович Волконский». Беру на себя смелость дать слабый перевод утешившей бывшее «си- ятельство» строфы Гёте, продолжив ее соответственным образом: В туманной мгле, в сугробах снежных, Ночной порой, среди глухих лесов, Я слышу вой волков голодных и мятежных, Я слышу крики сов: У, вы! У, вы! У — вы! В тревоге горестной, прислушиваясь к вою, Светлейший князь поник светлейшей головою: Ужели скатится корона с головы? — Увы! Светлейшей голове быть без короны княжьей,— Нет силы у князей бороться с силой вражьей: Кость черная дает всей кости голубой Последний, страшный бой! — Ой! — Ой! — Ой! Волконский, кланяйся всем прадедам и дедам! Конец приходит дармоедам. Забудь свой княжеский покой, Пошевели рукой, Возьмись-ка за работу До устали — до поту, Отведай жизни трудовой, А там уж вой: — Ой! — Ой! — Ой! |1917}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Фельетоны Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1917 года]] os88sahfh38kdqbp1rahzly1301rm2o Плохое утешение (Бедный) 0 1168617 5721925 5145493 2026-06-12T09:09:52Z Albert Magnus 23549 5721925 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Плохое утешение |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1917 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1917<ref>Впервые опубликовано в Правде», 1917, № 211, 23 декабря, за подписью «Мужик Вредный».<br>Текст печатается по II тому собрания сочинений, 1930.</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1954 |том = 2. Стихотворения, басни, повести, сказки, фельетоны (Ноябрь 1917-1920) |страницы = 27 |страниц = 468 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Плохое утешение| {{Эпиграф2|Оренбургское войсковое правительство энергично готовится к борьбе с большевиками. Атаманом Дутовым стягиваются все мобилизованные казаки, причем концен- трация казачьих войск происходит в напра- влении Царицына, Кипели и Астрахани.|(«Новый луч»<ref>«Новый луч» — меньшевистская газета. Издавалась в Петрограде с декабря 1917 г. Закрыта в июне 1918 г. за контрреволюционную агитацию. Эта же газета разоблачается как пособница белогвардейской контрреволюции и в эпиграмме Д. Бедного «Огорченная шавка», напечатанной в том же номере «Правды»:<br> На меньшевистскую вы полюбуйтесь шавку:<br> Она Каледину молилася вчера!<br> Она Каледину протявкала «Ура»!<br> А он, злодей, ушел в отставку!</ref>, 8 дек)}} «Нет Каледина!<ref>Каледин А. М.— царский генерал, атаман донского казачьего войска. В декабре 1917 г. поднял на Дону восстание кулацкой верхушки казачества против Советской власти. Войска Каледина были разбиты отрядами рабочих-красногвардейцев и трудовых казаков-фронтовиков. Потерпев поражение, Каледин застрелился в феврале 1918 г.</ref> Авось Поякшаемся мы с ''Дутовым''<ref>Дутов А. И.— царский полковник, белогвардейский атаман Оренбургского казачьего войска, сподвижник Колчака. В 1921 г. убит в Западном Китае, куда бежал с остатками своей разгромленной армии.</ref>!» Меньшевик, надежды брось: ''Дутов'' станет ''Подведутовым''! Вот, как пить дать, подведет! Кто осилит рать свободную? Трудовой казак нейдет На измену всенародную! |1917}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Фельетоны Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1917 года]] ljsddahmplck6l8cx37kus4ikv2le60 Клятва (Бедный) 0 1168618 5721929 5145494 2026-06-12T09:11:53Z Albert Magnus 23549 5721929 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Клятва |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1918 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1918<ref>Впервые опубликовано в «Правде», 1918, № 6, 22 января, текст сопровождался эпиграфом: «Это будет последний и решительный бой (Из «Интернационала»)». Эпиграф снят автором в книге: Демьян Бедный, «В огненном кольце», изд. «Жизнь и знание», М. 1924, где стихотворение печаталось с подзаголовком «Памяти 9-го января». В последующих изданиях эпиграф был автором восстановлен, а подзаголовок снят.<br>Текст печатается по однотомнику 1937 г</ref> |ИСТОЧНИК={{книга|автор = Демьян Бедный |заглавие = Собрание сочинений в пяти томах |место = М. |издательство = Государственное издательство художественной литературы |год = 1954 |том = 2. Стихотворения, басни, повести, сказки, фельетоны (Ноябрь 1917-1920) |страницы = 39 |страниц = 468 |тираж = 75000}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70 }} {{poemx|Клятва| {{Эпиграф2|Это будет последний И решительный бой.|(Из «Интернационала».)}} Шли за попом, как за пророком, Молили жалобно царя. Незабываемым уроком Стал день девятый января. Оплакав братские могилы, Прокляв навек слова мольбы, Мы накопляли долго силы Для сокрушительной борьбы. День расправы кровавой, Мы клялися тобой Завершить твое дело Всенародной борьбой! Терзал нам грудь орел двуглавый. Палач казнил нас без суда. И шли не раз мы в бой кровавый Под красным знаменем Труда. Врагов настигла злая кара. И после многих страшных встреч Для беспощадного удара Мы поднимаем грозный меч. День расправы кровавой, Мы клянемся тобой: ''Это будет последний'' ''И решительный бой!'' |1918}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1918 года]] ewdqdk3jhr1ywp3wnmyyi2v5035mnty Участник:Baraban-uragan 2 1198613 5721985 5721497 2026-06-12T10:55:03Z Baraban-uragan 121071 5721985 wikitext text/x-wiki *[[Речь Софьи Илларионовны Бардиной (Бардина)|Речь Софьи Бардиной на процессе 50-ти]] *[[Женский труд и проституция (Тыркова-Вильямс)|А. Тыркова — Женский труд и проституция]] *[[Письма студентки Некрасовой/ОЗ 1878 (ВТ)|Письма студентки Некрасовой]] *[[Студентка на войне (Некрасова)|В. Некрасова — Студентка на войне]] *[[Автор:Екатерина Степановна Некрасова|Екатерина Некрасова]] *[[Нигилистка (Ковалевская)|С. Ковалевская — Нигилистка]] *[[Надежда Васильевна Стасова (Стасов)/ДО|В. Стасов — Надежда Стасова]] *[[Женский вопрос (Ткачёв)|П. Ткачёв — Женский вопрос]] *[[Русская студентка (Сватиков)|С. Сватиков — Русская студентка]] [[Участник:Baraban-uragan/песочница|Моя песочница]] __toc__ Полезное {{comment|аббревиатура|расшифровка}} {{Опечатка}} / {{Опечатка2|ошибочный_текст|исправленный_текст|комментарий (необязательный)}} {{sub sup|текст внизу|текст вверху}} {{sup sub|текст вверху|текст внизу}} {{Начало колонки|width=1000px|align=center}} / </center>{{Разрыв колонки}}<center> / {{Конец колонки}} {{начало цитаты}} / {{конец цитаты}} 0yakvfwtvhq2feh7ih4gxlnguynbtip 5721986 5721985 2026-06-12T10:58:21Z Baraban-uragan 121071 5721986 wikitext text/x-wiki *[[Речь Софьи Илларионовны Бардиной (Бардина)|Речь Софьи Бардиной на процессе 50-ти]] *[[Женский труд и проституция (Тыркова-Вильямс)|А. Тыркова — Женский труд и проституция]] *[[Письма студентки Некрасовой/ОЗ 1878 (ВТ)|Письма студентки Некрасовой]] *[[Студентка на войне (Некрасова)|В. Некрасова — Студентка на войне]] *[[Автор:Екатерина Степановна Некрасова|Екатерина Некрасова]] *[[Нигилистка (Ковалевская)|С. Ковалевская — Нигилистка]] *[[Надежда Васильевна Стасова (Стасов)/ДО|В. Стасов — Надежда Стасова]] *[[Женский вопрос (Ткачёв)|П. Ткачёв — Женский вопрос]] *[[Русская студентка (Сватиков)|С. Сватиков — Русская студентка]] [[Участник:Baraban-uragan/песочница|Моя песочница]] ==== Полезное ==== * <tt><nowiki>{{</nowiki>[[:Шаблон:comment|comment]]|аббревиатура|расшифровка<nowiki>}}</nowiki></tt> * {{tl|Опечатка}} / <tt><nowiki>{{</nowiki>[[:Шаблон:Опечатка2|Опечатка2]]|ошибочный_текст|исправленный_текст|комментарий (необязательный)}}</tt> * <tt><nowiki>{{</nowiki>[[:Шаблон:Sub sup|sub sup]]|текст внизу|текст вверху<nowiki>}}</nowiki></tt> * <tt><nowiki>{{</nowiki>[[:Шаблон:Sup sub|sup sub]]|текст вверху|текст внизу<nowiki>}}</nowiki></tt> * <tt><nowiki>{{</nowiki>[[:Шаблон:Начало колонки|Начало колонки]]|width=1000px|align=center<nowiki>}}</nowiki></tt>&nbsp;'''/'''&nbsp;<nowiki></center></nowiki>{{tl|Разрыв колонки}}<nowiki><center></nowiki>&nbsp;'''/'''&nbsp;{{tl|Конец колонки}} * {{tl|начало цитаты}} / {{tl|конец цитаты}} rwer2l4g9renpyezjaneb7otc925y2n Шаблон:БСЭ1/Авторы 10 1212323 5721813 5721729 2026-06-11T15:57:09Z Wlbw68 37914 5721813 wikitext text/x-wiki {{#switch:{{{1}}} |Ф. Абрамов = [[Автор:Фёдор Иванович Абрамов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] | А. Абрикосов | А. А. = [[Автор:Алексей Иванович Абрикосов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Абросимов = [[Автор:Михаил Алексеевич Абросимов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Авдусин = [[Автор:Павел Павлович Авдусин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ю. Аверкиева = [[Автор:Юлия Павловна Аверкиева|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Аверьев |А. Аверьев = [[Автор:Виктор Николаевич Аверьев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Агульник = [[Автор:Мордух Абрамович Агульник|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Адамчук = [[Автор:Владимир Андреевич Адамчук|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Александров | Александров Г. Ф. = [[Автор:Георгий Фёдорович Александров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Александров = [[Автор:Павел Сергеевич Александров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Алексеев/лингвистика = [[Автор:Василий Михайлович Алексеев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Алексеев = [[Автор:Владимир Кузьмич Алексеев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Алехин | В. Алёхин = [[Автор:Василий Васильевич Алехин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Алпатов = [[Автор:Владимир Владимирович Алпатов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Алпатов = [[Автор:Михаил Владимирович Алпатов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Алперс = [[Автор:Борис Владимирович Алперс|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Альтгаузен = [[Автор:Николай Фёдорович Альтгаузен|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Альтман = [[Автор:Владимир Владимирович Альтман|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Ананьев = [[Автор:Борис Герасимович Ананьев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Андреев = [[Автор:Николай Николаевич Андреев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Андреев/литература = [[Автор:Николай Петрович Андреев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Аникст = [[Автор:Александр Абрамович Аникст|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Аничков = [[Автор:Николай Николаевич Аничков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Анохин = [[Автор:Пётр Кузьмич Анохин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Анощенко = [[Автор:Николай Дмитриевич Анощенко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Антипов-Каратаев = [[Автор:Иван Николаевич Антипов-Каратаев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Антонова = [[Автор:Валентина Ивановна Антонова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Аранович = [[Автор:Давид Михайлович Аранович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Аргунов = [[Автор:Николай Емельянович Аргунов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Арекелян = [[Автор:Арташес Аркадьевич Аракелян|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Арский = [[Автор:Игорь Владимирович Арский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Артамонов = [[Автор:Михаил Илларионович Артамонов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Артоболевский = [[Автор:Иван Иванович Артоболевский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Архангельский = [[Автор:Николай Андреевич Архангельский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Аршавский = [[Автор:Илья Аркадьевич Аршавский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Аршаруни = [[Автор:Аршалуис Михайлович Аршаруни|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Аскеров = [[Автор:Александр Александрович Аскеров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Асмус = [[Автор:Валентин Фердинандович Асмус|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Астапович = [[Автор:Игорь Станиславович Астапович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Астахов = [[Автор:Константин Васильевич Астахов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Бальзак = [[Автор:Софья Семёновна Бальзак|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Банк = [[Автор:Алиса Владимировна Банк|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Баранников = [[Автор:Алексей Петрович Баранников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Барон = [[Автор:Лазарь Израилевич Барон|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Барон = [[Автор:Михаил Аркадьевич Барон|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Барсуков = [[Автор:Александр Николаевич Барсуков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Бархаш = [[Автор:Исаак Меерович Бархаш|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Баскин = [[Автор:Марк Петрович Баскин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Батищев = [[Автор:Степан Петрович Батищев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Баумгарт = [[Автор:Карл Карлович Баумгарт|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Бахарев = [[Автор:Александр Арсентьевич Бахарев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Бахтин = [[Автор:Александр Николаевич Бахтин (генерал)|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Баштан = [[Автор:Фёдор Андреевич Баштан|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Бахрушин = [[Автор:Сергей Владимирович Бахрушин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Белицер = [[Автор:Вера Николаевна Белицер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Белкин = [[Автор:Павел Васильевич Белкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Белов = [[Автор:Константин Петрович Белов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Белов = [[Автор:Фёдор Иванович Белов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Белькинд = [[Автор:Лев Давидович Белькинд|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Беляев = [[Автор:Виктор Михайлович Беляев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Беляев |Евг. Беляев = [[Автор:Евгений Александрович Беляев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Лев Семёнович Берг|Л. С. Берг|Л. Берг = [[Автор:Лев Семёнович Берг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Бердоносов = [[Автор:Михаил Владимирович Бердоносов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Березов | П. Берёзов = [[Автор:Павел Иванович Берёзов |{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Берестнев = [[Автор:Владимир Фёдорович Берестнев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ян Антонович Берзин|Я. Берзин = [[Автор:Ян Антонович Берзин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Беритов = [[Автор:Иван Соломонович Беритов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Беркенгейм = [[Автор:Борис Моисеевич Беркенгейм|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Берлянд = [[Автор:Елена Семёновна Берлянд-Чёрная|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Бернадинер = [[Автор:Бер Моисеевич Бернадинер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Бернандт = [[Автор:Григорий Борисович Бернандт|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Бернштейн = [[Автор:Самуил Борисович Бернштейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Бертельс | Е. Б./лингвистика= [[Автор:Евгений Эдуардович Бертельс|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Берцинский = [[Автор:Семён Моисеевич Берцинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Бессмертный = [[Автор:Борис Семёнович Бессмертный|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Билибин = [[Автор:Александр Фёдорович Билибин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Я. Бирштейн = [[Автор:Яков Авадьевич Бирштейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Благовещенский = [[Автор:Андрей Васильевич Благовещенский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Близняк = [[Автор:Евгений Варфоломеевич Близняк|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Блюменфельд = [[Автор:Виктор Михайлович Блюменфельд|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Бляхер = [[Автор:Леонид Яковлевич Бляхер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Бобринский = [[Автор:Николай Алексеевич Бобринский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Богданов = [[Автор:Алексей Алексеевич Богданов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Богданов = [[Автор:Борис Алексеевич Богданов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Боголюбов = [[Автор:Александр Николаевич Боголюбов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Боголюбский = [[Автор:Сергей Николаевич Боголюбский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Богоров = [[Автор:Вениамин Григорьевич Богоров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Богуславская = [[Автор:Евгения Яковлевна Бугославская|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Болдырев = [[Автор:Николай Иванович Болдырев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Бончковский = [[Автор:Вячеслав Францевич Бончковский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Борисяк = [[Автор:Алексей Алексеевич Борисяк|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |О. Ботвинкин = [[Автор:Олег Константинович Ботвинкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Бочкарёв = [[Автор:Валентин Николаевич Бочкарёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Брагинский = [[Автор:Иосиф Самуилович Брагинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Брадис = [[Автор:Владимир Модестович Брадис|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. М. Браудо = [[Автор:Евгений Максимович Браудо|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Брейтбург = [[Автор:Абрам Моисеевич Брейтбург|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Бриткин = [[Автор:Алексей Сергеевич Бриткин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Бродский = [[Автор:Николай Леонтьевич Бродский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Бронштейн = [[Автор:Вениамин Борисович Бронштейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Бронштейн = [[Автор:Илья Николаевич Бронштейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Я. Брускин = [[Автор:Яков Моисеевич Брускин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Брюсов = [[Автор:Александр Яковлевич Брюсов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Будагян = [[Автор:Фаддей Ервандович Будагян|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Будников = [[Автор:Пётр Петрович Будников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Будницкий = [[Автор:Иосиф Моисеевич Будницкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Булатов = [[Автор:Сергей Яковлевич Булатов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Бурче = [[Автор:Фёдор Яковлевич Бурче|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Бугославский = [[Автор:Сергей Алексеевич Бугославский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Бункин = [[Автор:Николай Александрович Бункин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Бухгейм = [[Автор:Александр Николаевич Бухгейм|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Бухина = [[Автор:Вера Анатольевна Бухина|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Быстров = [[Автор:Алексей Петрович Быстров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Л. Быховская|C. Быховская = [[Автор:Софья Львовна Быховская|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Бычков = [[Автор:Лев Николаевич Бычков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Сергей Иванович Вавилов|С. Вавилов|С. В. = [[Автор:Сергей Иванович Вавилов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Вайндрах |Г. В. = [[Автор:Григорий Моисеевич Вайндрах|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |О. Вайнштейн = [[Автор:Осип Львович Вайнштейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Василенко = [[Автор:Виктор Михайлович Василенко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Васильев = [[Автор:Сергей Фёдорович Васильев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Вассерберг = [[Автор:Виктор Эммануилович Вассерберг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Васютин = [[Автор:Василий Филиппович Васютин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. В-ий |А. В. = [[Автор:Алексей Макарович Васютинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Вебер = [[Автор:Борис Георгиевич Вебер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Веймарн = [[Автор:Борис Владимирович Веймарн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Вейнгартен = [[Автор:Соломон Михайлович Вейнгартен|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Вейс = [[Автор:Всеволод Карлович Вейс|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Вейсберг = [[Автор:Григорий Петрович Вейсберг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Веселовский = [[Автор:Степан Борисович Веселовский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Васецкий = [[Автор:Григорий Степанович Васецкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Виденек = [[Автор:Иван Иванович Виденек|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Визе = [[Автор:Владимир Юльевич Визе|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Виленкин = [[Автор:Борис Владимирович Виленкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Виленкин = [[Автор:Виталий Яковлевич Виленкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Виноградов = [[Автор:Виктор Владимирович Виноградов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Виноградов = [[Автор:Константин Яковлевич Виноградов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Винокур = [[Автор:Григорий Осипович Винокур|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Вишнев = [[Автор:Сергей Михайлович Вишнев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Владимирский = [[Автор:Василий Васильевич Владимирский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Вовси = [[Автор:Мирон Семёнович Вовси|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Войцицкий = [[Автор:Владимир Тимофеевич Войцицкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Волгин = [[Автор:Вячеслав Петрович Волгин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Волков = [[Автор:Анатолий Андреевич Волков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Волькенштейн = [[Автор:Михаил Владимирович Волькенштейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Вольская = [[Автор:Вера Николаевна Вольская|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Вотчал = [[Автор:Борис Евгеньевич Вотчал|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Вуйович = [[Автор:Воислав Вуйович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Вукс = [[Автор:Максим Филиппович Вукс|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Вул = [[Автор:Бенцион Моисеевич Вул|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Выропаев = [[Автор:Борис Николаевич Выропаев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Вышинский = [[Автор:Андрей Януарьевич Вышинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Вышинский = [[Автор:Пётр Евстафьевич Вышинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Я. Габинский = [[Автор:Яков Осипович Габинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Гайнуллин | = [[Автор:Мидхат Фазлыевич Гайнуллин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Гайсинович | = [[Автор:Абба Евсеевич Гайсинович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. М. Галаган |А. Галаган = [[Автор:Александр Михайлович Галаган|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Галактионов | Галактионов М. Р. = [[Автор:Михаил Романович Галактионов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Галицкий = [[Автор:Лев Николаевич Галицкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Галкин = [[Автор:Илья Саввич Галкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Гальперин = [[Автор:Лев Ефимович Гальперин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Гальперин = [[Автор:Соломон Ильич Гальперин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Гарелин |Н. Г. |Н. Г-н = [[Автор:Николай Фёдорович Гарелин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Т. Гейликман = [[Автор:Тевье Борисович Гейликман|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Гейман | В. Гейман | = [[Автор:Борис Яковлевич Гейман|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Геласимова = [[Автор:Антонина Николаевна Геласимова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Геллер = [[Автор:Самуил Юльевич Геллер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Гиляровский = [[Автор:Василий Алексеевич Гиляровский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Гинецинский = [[Автор:Александр Григорьевич Гинецинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Гинзбург = [[Автор:Семён Львович Гинзбург|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Гептнер = [[Автор:Владимир Георгиевич Гептнер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Гершензон = [[Автор:Наталья Михайловна Гершензон-Чегодаева|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Гершензон = [[Автор:Сергей Михайлович Гершензон|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Гессен = [[Автор:Борис Михайлович Гессен|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Гиляревский = [[Автор:Сергей Александрович Гиляревский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Гинодман = [[Автор:Доба Менделевна Гинодман|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Гиппиус = [[Автор:Евгений Владимирович Гиппиус|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Гиринис = [[Автор:Сергей Владимирович Гиринис|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Глаголев = [[Автор:Нил Александрович Глаголев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Т. Глек = [[Автор:Тимофей Павлович Глек|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Гливенко = [[Автор:Валерий Иванович Гливенко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Глоцер = [[Автор:Лев Моисеевич Глоцер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Глух = [[Автор:Михаил Александрович Глух|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Глухов = [[Автор:Михаил Михайлович Глухов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Глушаков = [[Автор:Пётр Иванович Глушаков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Говорухин = [[Автор:Василий Сергеевич Говорухин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Т. Годнев = [[Автор:Тихон Николаевич Годнев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Голенкин = [[Автор:Михаил Ильич Голенкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Голунский = [[Автор:Сергей Александрович Голунский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Голубев = [[Автор:Борис Александрович Голубев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Гольдфайль|Л. Г. = [[Автор:Леонид Густавович Гольдфайль|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Гольст = [[Автор:Леопольд Леопольдович Гольст|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Гольц = [[Автор:Екатерина Павловна Гольц|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Гопнер = [[Автор:Серафима Ильинична Гопнер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Горбов = [[Автор:Всеволод Александрович Горбов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Горелик = [[Автор:Габриэль Симонович Горелик|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Я. Горелик = [[Автор:Яков Маркович Горелик|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Горкич = [[Автор:Милан Миланович Горкич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Горфин = [[Автор:Давид Владимирович Горфин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Готалов-Готлиб = [[Автор:Артур Генрихович Готлиб|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ю. Готье = [[Автор:Юрий Владимирович Готье|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Граков = [[Автор:Борис Николаевич Граков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Гракин = [[Автор:Иван Алексеевич Гракин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Гранде = [[Автор:Бенцион Меерович Гранде|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Гребенев = [[Автор:Алексей Иванович Гребенев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Греков = [[Автор:Борис Дмитриевич Греков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Гречишников = [[Автор:Владимир Константинович Гречишников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Гриб = [[Автор:Владимир Романович Гриб|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. А. Григорьев = [[Автор:Андрей Александрович Григорьев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Гришко = [[Автор:Николай Николаевич Гришко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Гроссман = [[Автор:Леонид Петрович Гроссман|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Губер = [[Автор:Александр Андреевич Губер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Гудзий = [[Автор:Николай Каллиникович Гудзий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Гуковский = [[Автор:Матвей Александрович Гуковский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Гурвич = [[Автор:Георгий Семёнович Гурвич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Гурвич = [[Автор:Леопольд Ильич Гурвич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Гуревич = [[Автор:Григорий Маркович Гуревич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ш. Гуревич = [[Автор:Шолом Израилевич Гуревич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Гурштейн = [[Автор:Арон Шефтелевич Гурштейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Гурьянов = [[Автор:Евгений Васильевич Гурьянов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Гурьянова = [[Автор:Евпраксия Фёдоровна Гурьянова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Гуссейнов = [[Автор:Гейдар Наджаф оглы Гусейнов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Гущин = [[Автор:Александр Сергеевич Гущин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Давиденков = [[Автор:Сергей Николаевич Давиденков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Данилевич = [[Автор:Лев Васильевич Данилевич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Данилевский = [[Автор:Виктор Васильевич Данилевский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Данилов = [[Автор:Сергей Сергеевич Данилов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Данциг = [[Автор:Борис Моисеевич Данциг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Данциг = [[Автор:Наум Моисеевич Данциг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Де-Лазари = [[Автор:Александр Николаевич Де-Лазари|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Дебец = [[Автор:Георгий Францевич Дебец|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Делоне = [[Автор:Борис Николаевич Делоне|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Дементьев = [[Автор:Георгий Петрович Дементьев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Демидович | В. Демидович = [[Автор:Борис Павлович Демидович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Демьянов/музыка = [[Автор:Николай Иванович Демьянов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Демьянов/химия = [[Автор:Николай Яковлевич Демьянов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Денике = [[Автор:Борис Петрович Денике|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Денисов = [[Автор:Андрей Иванович Денисов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Денисова = [[Автор:Лидия Фёдоровна Денисова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Державин = [[Автор:Алексей Никитич Державин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Державин = [[Автор:Константин Николаевич Державин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Державин = [[Автор:Николай Севастьянович Державин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Джалиль = [[Автор:Муса Джалиль|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Джанашиа = [[Автор:Симон Николаевич Джанашиа|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Джервис | М. В. Джервис = [[Автор:Михаил Владимирович Джервис-Бродский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Дик = [[Автор:Николай Евгеньевич Дик|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Диканский = [[Автор:Матвей Григорьевич Диканский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Дмитриев = [[Автор:Сергей Сергеевич Дмитриев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |О. Добиаш-Рождественская = [[Автор:Ольга Антоновна Добиаш-Рождественская|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Добров = [[Автор:Александр Семёнович Добров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Добровольский = [[Автор:Алексей Дмитриевич Добровольский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Добровольский = [[Автор:Виктор Васильевич Добровольский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Добротворский = [[Автор:Николай Митрофанович Добротворский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Добротин = [[Автор:Николай Алексеевич Добротин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Добрынин = [[Автор:Борис Фёдорович Добрынин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Добрынин = [[Автор:Николай Фёдорович Добрынин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Дорофеев = [[Автор:Сергей Васильевич Дорофеев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Древинг = [[Автор:Елизавета Фёдоровна Древинг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Дробинский = [[Автор:Александр Иосифович Дробинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Дробинский = [[Автор:Константин Николаевич Дробинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Дроздовская = [[Автор:Екатерина Александровна Дроздовская|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Дружинин = [[Автор:Николай Михайлович Дружинин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Я. Дубнов = [[Автор:Яков Семёнович Дубнов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Дульский = [[Автор:Пётр Максимилианович Дульский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Дурденевский = [[Автор:Всеволод Николаевич Дурденевский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Дурманов = [[Автор:Николай Дмитриевич Дурманов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Дынник = [[Автор:Михаил Александрович Дынник|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Евтихиев = [[Автор:Иван Иванович Евтихиев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Еголин = [[Автор:Александр Михайлович Еголин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Егоршин = [[Автор:Василий Петрович Егоршин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Ежиков | М. Ежиков = [[Автор:Иван Иванович Ежиков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Еленевская = [[Автор:Екатерина Васильевна Еленевская|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Р. Еленевский = [[Автор:Ричард Аполлинариевич Еленевский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Ефремов = [[Автор:Виктор Васильевич Ефремов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Жадовский = [[Автор:Анатолий Есперович Жадовский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ю. Жвирблянский = [[Автор:Юлий Маркович Жвирблянский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Т. Жданко = [[Автор:Татьяна Александровна Жданко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Жданов = [[Автор:Герман Степанович Жданов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Жебрак = [[Автор:Моисей Харитонович Жебрак|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Живов = [[Автор:Марк Семёнович Живов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Жидков= [[Автор:Герман Васильевич Жидков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Жирмунский |М. Ж.= [[Автор:Михаил Матвеевич Жирмунский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Жолквер = [[Автор:Александр Ефимович Жолквер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Жук = [[Автор:Сергей Яковлевич Жук|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Жуков = [[Автор:Михаил Михайлович Жуков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Жураковский = [[Автор:Геннадий Евгеньевич Жураковский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Заблудовский = [[Автор:Михаил Давидович Заблудовский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Заборовский = [[Автор:Александр Игнатьевич Заборовский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Загорчик = [[Автор:Матвей Михайлович Загорчик|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Зарянов = [[Автор:Иван Михеевич Зарянов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Заславский = [[Автор:Давид Иосифович Заславский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Захаров = [[Автор:Евгений Евгеньевич Захаров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Я. Захер = [[Автор:Яков Михайлович Захер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Защук = [[Автор:Сергей Леонидович Защук|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Збарский = [[Автор:Борис Ильич Збарский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Звавич = [[Автор:Исаак Семёнович Звавич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Зеленина = [[Автор:Клавдия Алексеевна Зеленина|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Зельин = [[Автор:Константин Константинович Зельин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Земец = [[Автор:Анна Александровна Земец|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Зенкевич = [[Автор:Лев Александрович Зенкевич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Зимин = [[Автор:Пётр Николаевич Зимин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Зинич = [[Автор:Стефан Иосифович Зинич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Золотарев = [[Автор:Александр Михайлович Золотарёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Зотов = [[Автор:Алексей Иванович Зотов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Зоркий = [[Автор:Марк Соломонович Зоркий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Зубов = [[Автор:Николай Николаевич Зубов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Я. Зутис = [[Автор:Ян Яковлевич Зутис|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Иванов = [[Автор:Иван Маркелович Иванов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Ивановский = [[Автор:Борис Александрович Ивановский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Ивановский |Вл. Ивановский = [[Автор:Владимир Николаевич Ивановский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Иващенко = [[Автор:Александр Фёдорович Иващенко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Иверонова = [[Автор:Валентина Ивановна Иверонова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Ивинг = [[Автор:Виктор Петрович Ивинг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Игнатов = [[Автор:Сергей Сергеевич Игнатов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Извеков = [[Автор:Борис Иванович Извеков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Ильин = [[Автор:Борис Владимирович Ильин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Ильин = [[Автор:Модест Михайлович Ильин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Ильичев = [[Автор:Леонид Фёдорович Ильичёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Иоффе = [[Автор:Абрам Фёдорович Иоффе|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Исакович = [[Автор:Ефим Абрамович Исакович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Исаченко = [[Автор:Борис Лаврентьевич Исаченко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Истомин = [[Автор:Александр Васильевич Истомин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Кабачник = [[Автор:Мартин Израилевич Кабачник|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Р. Кабо = [[Автор:Рафаил Михайлович Кабо|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Каврайский = [[Автор:Владимир Владимирович Каврайский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Каган |В. К./математика = [[Автор:Вениамин Фёдорович Каган|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Кагаров = [[Автор:Евгений Георгиевич Кагаров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Каганов = [[Автор:Всеволод Михайлович Каганов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Казаков = [[Автор:Георгий Александрович Казаков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. К-ий = [[Автор:Исаак Абрамович Казарновский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Калабухов = [[Автор:Николай Иванович Калабухов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. А. Каменецкий |В. Каменецкий |В. Км. |В. К./география = [[Автор:Владимир Александрович Каменецкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Каменский = [[Автор:Григорий Николаевич Каменский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Каминский = [[Автор:Лев Семёнович Каминский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Каммари = [[Автор:Михаил Давидович Каммари|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Камшилов = [[Автор:Михаил Михайлович Камшилов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Канасков = [[Автор:Давид Романович Канасков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Капелюшников = [[Автор:Матвей Алкунович Капелюшников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Капица = [[Автор:Пётр Леонидович Капица|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Каплан = [[Автор:Аркадий Владимирович Каплан|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Капустинский = [[Автор:Анатолий Фёдорович Капустинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Капцов = [[Автор:Николай Александрович Капцов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Караваев = [[Автор:Николай Михайлович Караваев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Кара-Мурза = [[Автор:Георгий Сергеевич Кара-Мурза|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Карасева = [[Автор:Лидия Ефимовна Карасёва|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Карбышев = [[Автор:Дмитрий Михайлович Карбышев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Карев = [[Автор:Николай Афанасьевич Карев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Карева = [[Автор:Мария Павловна Карева|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Карелин = [[Автор:Дмитрий Борисович Карелин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Карлик = [[Автор:Лев Наумович Карлик|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Карпов |Вл. Карпов = [[Автор:Владимир Порфирьевич Карпов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Касаткин = [[Автор:Андрей Георгиевич Касаткин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Касрадзе = [[Автор:Константин Михайлович Касрадзе-Панасян|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Катренко = [[Автор:Дмитрий Алексеевич Катренко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Кафенгауз = [[Автор:Бернгард Борисович Кафенгауз|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Кафенгауз = [[Автор:Лев Борисович Кафенгауз|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Кацнельсон = [[Автор:Соломон Давидович Кацнельсон|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Кашкин = [[Автор:Иван Александрович Кашкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ю. Келдыш = [[Автор:Юрий Всеволодович Келдыш|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Келлер = [[Автор:Борис Александрович Келлер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Т. Кефели = [[Автор:Тамара Яковлевна Кефели|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Кипшидзе = [[Автор:Давид Семёнович Кипшидзе|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Кириллов = [[Автор:Николай Иванович Кириллов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Киселев = [[Автор:Григорий Леонидович Киселёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Киселёв = [[Автор:Михаил Сергеевич Киселёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Киселев | Н. Киселёв = [[Автор:Николай Николаевич Киселёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Киселев = [[Автор:Сергей Петрович Киселёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Клеман = [[Автор:Михаил Карлович Клеман|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Клемин = [[Автор:Иван Александрович Клемин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Кленова = [[Автор:Мария Васильевна Клёнова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Клевенский = [[Автор:Митрофан Михайлович Клевенский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Клейнер = [[Автор:Исидор Михайлович Клейнер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Клинковштейн = [[Автор:Илья Михайлович Клинковштейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Клюшникова = [[Автор:Екатерина Степановна Клюшникова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Кобылина = [[Автор:Мария Михайловна Кобылина|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Ковалев = [[Автор:Сергей Иванович Ковалёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Ковальчик = [[Автор:Евгения Ивановна Ковальчик|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Коган = [[Автор:Арон Яковлевич Коган|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. С. Коган |П. Коган = [[Автор:Пётр Семёнович Коган|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Кожевников = [[Автор:Александр Владимирович Кожевников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Кожевников = [[Автор:Фёдор Иванович Кожевников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Кожин = [[Автор:Николай Александрович Кожин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Козловский = [[Автор:Давид Евстафьевич Козловский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Козо-Полянский = [[Автор:Борис Михайлович Козо-Полянский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Козьмин = [[Автор:Борис Павлович Козьмин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Кокиев = [[Автор:Георгий Александрович Кокиев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Колмогоров = [[Автор:Андрей Николаевич Колмогоров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Комарницкий = [[Автор:Николай Александрович Комарницкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Кон = [[Автор:Феликс Яковлевич Кон|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Конради = [[Автор:Георгий Павлович Конради|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Константинов = [[Автор:Николай Александрович Константинов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Кончаловский = [[Автор:Дмитрий Петрович Кончаловский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Копелев = [[Автор:Лев Зиновьевич Копелев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Копченова = [[Автор:Екатерина Васильевна Копченова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Копытин = [[Автор:Леонид Алексеевич Копытин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Коренман = [[Автор:Израиль Миронович Коренман|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Королев |Ф. Королёв = [[Автор:Фёдор Андреевич Королёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Коростовцев = [[Автор:Михаил Александрович Коростовцев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Коротков = [[Автор:Иван Иванович Коротков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Корчагин = [[Автор:Вячеслав Викторович Корчагин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Коршун = [[Автор:Алексей Алексеевич Коршун|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Косвен = [[Автор:Марк Осипович Косвен|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Костржевский = [[Автор:Стефан Францевич Костржевский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Х. Коштоянц = [[Автор:Хачатур Седракович Коштоянц|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Кравков = [[Автор:Сергей Васильевич Кравков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Кравцев = [[Автор:Георгий Георгиевич Кравцев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Краснов = [[Автор:Михаил Леонидович Краснов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Я. Красногорская = [[Автор:Лидия Ивановна Красногорская|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Краснокутский = [[Автор:Василий Александрович Краснокутский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Т. Красносельская = [[Автор:Татьяна Абрамовна Красносельская|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Крастин = [[Автор:Иван Андреевич Крастин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Крашенинников = [[Автор:Алексей Алексеевич Крашенинников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Кренке = [[Автор:Николай Петрович Кренке|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Кречетович = [[Автор:Лев Мельхиседекович Кречетович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Криницкий = [[Автор:Александр Иванович Криницкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Крисс = [[Автор:Анатолий Евсеевич Крисс|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Кроль = [[Автор:Михаил Борисович Кроль|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Крейцер = [[Автор:Борис Александрович Крейцер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Кружков = [[Автор:Виктор Алексеевич Кружков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] | Кружков В. С. = [[Автор:Владимир Семёнович Кружков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Крупская = [[Автор:Надежда Константиновна Крупская|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Крывелев = [[Автор:Иосиф Аронович Крывелёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Кубаркин = [[Автор:Леонтий Владимирович Кубаркин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. В. Кубицкий|А. Кубицкий = [[Автор:Александр Владиславович Кубицкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Кузмак = [[Автор:Евсей Маркович Кузмак|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Кузнецов = [[Автор:Константин Алексеевич Кузнецов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Кузнецов = [[Автор:Николай Яковлевич Кузнецов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Кузнецов = [[Автор:Сергей Иванович Кузнецов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Кулаковский = [[Автор:Лев Владимирович Кулаковский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Куличенко = [[Автор:Василий Федосеевич Куличенко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Кульбацкий = [[Автор:Константин Ефимович Кульбацкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Кульков = [[Автор:Александр Ефимович Кульков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Кун = [[Автор:Николай Альбертович Кун|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Р. Куницкий = [[Автор:Ростислав Владимирович Куницкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Курсанов = [[Автор:Лев Иванович Курсанов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Курский = [[Автор:Владимир Иванович Курский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Кусикьян = [[Автор:Иосиф Карпович Кусикьян|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Кюнер = [[Автор:Николай Васильевич Кюнер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. М. Лавровский = [[Автор:Владимир Михайлович Лавровский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Лагунов = [[Автор:Георгий Леонтьевич Лагунов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Лазарев = [[Автор:Виктор Никитич Лазарев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Лайнер = [[Автор:Владимир Ильич Лайнер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Ландсберг = [[Автор:Григорий Самуилович Ландсберг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Лапин = [[Автор:Марк Михайлович Лапин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Лебедев = [[Автор:Владимир Иванович Лебедев (историк)|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Лебедев = [[Автор:Дмитрий Дмитриевич Лебедев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Левик = [[Автор:Борис Вениаминович Левик|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Левин = [[Автор:Иосиф Давыдович Левин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Левинсон-Лессинг = [[Автор:Владимир Францевич Левинсон-Лессинг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Левинштейн = [[Автор:Израиль Ионасович Левинштейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Левицкий = [[Автор:Николай Арсеньевич Левицкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Левшин = [[Автор:Вадим Леонидович Лёвшин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Леонардов = [[Автор:Борис Константинович Леонардов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Леонов = [[Автор:Александр Кузьмич Леонов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Леонов = [[Автор:Борис Максимович Леонов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Леонов = [[Автор:Михаил Андреевич Леонов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Леонтович = [[Автор:Михаил Александрович Леонтович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Леонтьев = [[Автор:Алексей Николаевич Леонтьев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Лепинь = [[Автор:Лидия Карловна Лепинь|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Лепский = [[Автор:Семён Семёнович Лепский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Лесник = [[Автор:Самуил Маркович Лесник|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Лесников = [[Автор:Михаил Павлович Лесников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Летавет = [[Автор:Август Андреевич Летавет|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Ливанская = [[Автор:Фаня Владимировна Ливанская|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Линде = [[Автор:Владимир Владимирович Линде|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Липецкер = [[Автор:Михаил Семёнович Липецкер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Липшиц = [[Автор:Сергей Юльевич Липшиц|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Лихарев = [[Автор:Борис Константинович Лихарев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Ложечкин = [[Автор:Михаил Павлович Ложечкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Лозовецкий = [[Автор:Владимир Степанович Лозовецкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Лозовский = [[Автор:Соломон Абрамович Лозовский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Лойцянский = [[Автор:Лев Герасимович Лойцянский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Э. Локшин = [[Автор:Эфраим Юдович Локшин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Сергей Алексеевич Лопашев|С. Л. = [[Автор:Сергей Алексеевич Лопашев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Лужецкая = [[Автор:Алла Николаевна Лужецкая|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Лукашова |Е. Лукашева = [[Автор:Евгения Николаевна Лукашова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Лукомский = [[Автор:Илья Генрихович Лукомский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Лунц = [[Автор:Альберт Максимович Лунц|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Лунц = [[Автор:Ефим Борисович Лунц|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Лурия = [[Автор:Александр Романович Лурия|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Лурье = [[Автор:Анатолий Исакович Лурье|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Луцкий = [[Автор:Владимир Борисович Луцкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Львов = [[Автор:Николай Александрович Львов (ботаник)|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Ляхницкий = [[Автор:Валериан Евгеньевич Ляхницкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Ляховский = [[Автор:Александр Илларионович Ляховский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Лященко = [[Автор:Пётр Иванович Лященко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Магидович = [[Автор:Иосиф Петрович Магидович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Мазарович = [[Автор:Александр Николаевич Мазарович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Майер |В. И. Майер = [[Автор:Владимир Иванович Майер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Макеев = [[Автор:Павел Семёнович Макеев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Максимов = [[Автор:Александр Николаевич Максимов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Максимов = [[Автор:Николай Александрович Максимов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Малицкая = [[Автор:Ксения Михайловна Малицкая|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Малкин = [[Автор:Марк Моисеевич Малкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Малышев = [[Автор:Михаил Петрович Малышев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Маляров = [[Автор:Константин Лукич Маляров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Мариенбах = [[Автор:Лев Михайлович Мариенбах|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Марков |П. А. Марков | П. М./театр = [[Автор:Павел Александрович Марков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Марков/геология = [[Автор:Пётр Николаевич Марков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Р. Маркова = [[Автор:Раиса Ивановна Маркова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Маркузон = [[Автор:Фёдор Давидович Маркузон|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Маркушевич = [[Автор:Алексей Иванович Маркушевич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Мартынов = [[Автор:Иван Иванович Мартынов (музыковед)|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Марцинковский = [[Автор:Борис Израилевич Марцинковский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Матвеев = [[Автор:Борис Степанович Матвеев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Маца = [[Автор:Иван Людвигович Маца|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Мачинский = [[Автор:Алексей Владимирович Мачинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Машкин = [[Автор:Николай Александрович Машкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Медынский = [[Автор:Евгений Николаевич Медынский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Мейер = [[Автор:Константин Игнатьевич Мейер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Меликов = [[Автор:Владимир Арсеньевич Меликов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Мельников = [[Автор:Игорь Александрович Мельников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Мамонтова = [[Автор:Лидия Ивановна Мамонтова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ю. Менделева = [[Автор:Юлия Ароновна Менделева|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Менжинский = [[Автор:Евгений Александрович Менжинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Меницкий = [[Автор:Иван Антонович Меницкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Мендельсон = [[Автор:Лев Абрамович Мендельсон|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Меншуткин = [[Автор:Борис Николаевич Меншуткин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Метёлкин = [[Автор:Анатолий Иванович Метёлкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Мещеряков = [[Автор:Николай Леонидович Мещеряков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Мигаловский = [[Автор:Константин Александрович Мигаловский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Миллер = [[Автор:Борис Всеволодович Миллер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Миллер = [[Автор:Валентин Фридрихович Миллер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Минаев = [[Автор:Владислав Николаевич Минаев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Мирский = [[Автор:Дмитрий Петрович Святополк-Мирский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Мирчинк = [[Автор:Георгий Фёдорович Мирчинк|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Митин М. Б. = [[Автор:Марк Борисович Митин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Михайлов = [[Автор:Александр Александрович Михайлов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Михайлов = [[Автор:Фёдор Михайлович Михайлов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Михальчи = [[Автор:Дмитрий Евгеньевич Михальчи|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Мишулин = [[Автор:Александр Васильевич Мишулин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Мнева = [[Автор:Надежда Евгеньевна Мнёва|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Мовшенсон = [[Автор:Александр Григорьевич Мовшенсон|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Моисеев = [[Автор:Сергей Никандрович Моисеев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Молок = [[Автор:Александр Иванович Молок|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |О. Молчанова = [[Автор:Ольга Павловна Молчанова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Мордвинов = [[Автор:Василий Константинович Мордвинов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Мороховец = [[Автор:Евгений Андреевич Мороховец|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Т. Мотылева = [[Автор:Тамара Лазаревна Мотылёва|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Мочалов В. Д. = [[Автор:Василий Дмитриевич Мочалов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ш. Мошковский = [[Автор:Шабсай Давидович Мошковский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Сергей Дмитриевич Мстиславский|С. Д. Мстиславский |С. Мстиславский = [[Автор:Сергей Дмитриевич Мстиславский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Муратов = [[Автор:Михаил Владимирович Муратов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Мысовский = [[Автор:Лев Владимирович Мысовский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Мышкин = [[Автор:Николай Филиппович Мышкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Настюков = [[Автор:Александр Михайлович Настюков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Невежина = [[Автор:Вера Михайловна Невежина|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Недошивин = [[Автор:Герман Александрович Недошивин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |З. Неедлы = [[Автор:Зденек Неедлы|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Н-ов = [[Автор:Николай Васильевич Нелидов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Немыцкий = [[Автор:Виктор Владимирович Немыцкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Нестурх = [[Автор:Михаил Фёдорович Нестурх|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Нестьев = [[Автор:Израиль Владимирович Нестьев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Неустроев | Н. Неустроев = [[Автор:Владимир Петрович Неустроев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Н-а = [[Автор:Милица Васильевна Нечкина|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Никитин = [[Автор:Николай Павлович Никитин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Никифоров = [[Автор:Борис Матвеевич Никифоров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Николаев = [[Автор:Михаил Петрович Николаев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |О. Николаев = [[Автор:Олег Владимирович Николаев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Н-ий|В. Н.|В. Никольский = [[Автор:Владимир Капитонович Никольский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Никольский = [[Автор:Константин Вячеславович Никольский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Никольский = [[Автор:Николай Михайлович Никольский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Никонов = [[Автор:Владимир Андреевич Никонов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Новикова = [[Автор:Анна Михайловна Новикова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Новицкий = [[Автор:Георгий Андреевич Новицкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Нович = [[Автор:Иоанн Савельевич Нович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Новоспасский = [[Автор:Александр Фёдорович Новоспасский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Нусинов = [[Автор:Исаак Маркович Нусинов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Обручев = [[Автор:Владимир Афанасьевич Обручев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Овчинников = [[Автор:Александр Михайлович Овчинников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Огнев |Б. О. = [[Автор:Борис Владимирович Огнев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Огнёв | С. И. Огнев |С. О. = [[Автор:Сергей Иванович Огнёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Оголевец = [[Автор:Георгий Степанович Оголевец|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Ойфебах = [[Автор:Марк Ильич Ойфебах|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Окнов = [[Автор:Михаил Григорьевич Окнов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Окунев = [[Автор:Леопольд Яковлевич Окунев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Олещук = [[Автор:Фёдор Несторович Олещук|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Ольденбург = [[Автор:Сергей Фёдорович Ольденбург|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Опарин = [[Автор:Александр Иванович Опарин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Орлов = [[Автор:Борис Павлович Орлов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Орлов = [[Автор:Сергей Владимирович Орлов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Осадчий =[[Автор:Пётр Семёнович Осадчий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Осипов =[[Автор:Александр Михайлович Осипов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Осницкая =[[Автор:Галина Алексеевна Осницкая|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ю. Оснос =[[Автор:Юрий Александрович Оснос|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Павлов = [[Автор:Михаил Александрович Павлов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Павловский = [[Автор:Евгений Никанорович Павловский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Пазухин = [[Автор:Василий Александрович Пазухин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Панов = [[Автор:Дмитрий Юрьевич Панов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Парамонов = [[Автор:Александр Александрович Парамонов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Паренаго = [[Автор:Павел Петрович Паренаго|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Парийский = [[Автор:Николай Николаевич Парийский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Партигул = [[Автор:Соломон Пинкасович Партигул|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Пашков = [[Автор:Анатолий Игнатьевич Пашков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Певзнер = [[Автор:Лея Мироновна Певзнер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Певзнер = [[Автор:Мануил Исаакович Певзнер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Первушин = [[Автор:Сергей Алексеевич Первушин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Перетерский = [[Автор:Иван Сергеевич Перетерский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Перцев = [[Автор:Владимир Николаевич Перцев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Песков = [[Автор:Николай Петрович Песков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Петров = [[Автор:Сергей Гаврилович Петров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Петровский = [[Автор:Владимир Алексеевич Петровский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Петрокас = [[Автор:Леонид Венедиктович Петрокас|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Пидгайный = [[Автор:Леонид Ерофеевич Пидгайный|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Пик = [[Автор:Вильгельм Пик|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Пиков = [[Автор:Василий Иванович Пиков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Первухин = [[Автор:Михаил Георгиевич Первухин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Перевалов = [[Автор:Викторин Александрович Перевалов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Петров = [[Автор:Александр Ильич Петров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. К. Пиксанов|Н. Пиксанов = [[Автор:Николай Кирьякович Пиксанов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Писарев = [[Автор:Иннокентий Юльевич Писарев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Писаревский = [[Автор:Дмитрий Сергеевич Писаревский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Пильник = [[Автор:Михаил Ефремович Пильник|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Пичета = [[Автор:Владимир Иванович Пичета|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Плисецкий= [[Автор:Марк Соломонович Плисецкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Плотников = [[Автор:Кирилл Никанорович Плотников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Побле= [[Автор:Дмитрий Иосифович Побле|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Погребной= [[Автор:Лаврентий Иванович Погребной|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Поддубский= [[Автор:Иван Васильевич Поддубский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Подорожный= [[Автор:Николай Емельянович Подорожный|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Позин| В. И. Позин| В. П.| В. П-ин = [[Автор:Владимир Иванович Позин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Познер = [[Автор:Виктор Маркович Познер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Покалюк = [[Автор:Карл Иосифович Покалюк|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Покровский = [[Автор:Константин Доримедонтович Покровский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Н. Покровский = [[Автор:Михаил Николаевич Покровский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Полак = [[Автор:Иосиф Фёдорович Полак|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Половинкин = [[Автор:Александр Александрович Половинкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Поляков = [[Автор:Григорий Петрович Поляков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Пономарев = [[Автор:Павел Дмитриевич Пономарёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Понтрягин = [[Автор:Лев Семёнович Понтрягин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Попов = [[Автор:Владимир Александрович Попов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Попов = [[Автор:Константин Михайлович Попов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Попов = [[Автор:Павел Николаевич Попов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Т. Попова/музыка = [[Автор:Татьяна Васильевна Попова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Т. Попова = [[Автор:Татьяна Григорьевна Попова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Поршнев = [[Автор:Борис Фёдорович Поршнев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Поспелов П. Н. = [[Автор:Пётр Николаевич Поспелов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Потемкин = [[Автор:Фёдор Васильевич Потёмкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Прасолов = [[Автор:Леонид Иванович Прасолов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Преображенский = [[Автор:Борис Сергеевич Преображенский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Преображенский = [[Автор:Николай Алексеевич Преображенский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Пригоровский = [[Автор:Георгий Михайлович Пригоровский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Приоров = [[Автор:Николай Николаевич Приоров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Прунцов = [[Автор:Василий Васильевич Прунцов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Пуришев = [[Автор:Борис Иванович Пуришев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Путинцев = [[Автор:Фёдор Максимович Путинцев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Пучков = [[Автор:Александр Сергеевич Пучков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Пышнов = [[Автор:Владимир Сергеевич Пышнов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Пятышева = [[Автор:Наталья Валентиновна Пятышева|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Радванский = [[Автор:Владимир Донатович Радванский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Радек = [[Автор:Карл Бернгардович Радек|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Радциг = [[Автор:Александр Александрович Радциг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Радциг = [[Автор:Николай Иванович Радциг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Радциг = [[Автор:Сергей Иванович Радциг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Р. = [[Автор:Сергей Иванович Раевич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Раздорский = [[Автор:Владимир Фёдорович Раздорский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Разенков = [[Автор:Иван Петрович Разенков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Р. Раимов = [[Автор:Риф Мухсинович Раимов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Райко = [[Автор:Николай Васильевич Райко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Райхинштейн = [[Автор:Михаил Наумович Райхинштейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Ракитников = [[Автор:Андрей Николаевич Ракитников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Раковский = [[Автор:Адам Владиславович Раковский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Рамзаев = [[Автор:Дмитрий Александрович Рамзаев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Я. Рапопорт = [[Автор:Яков Львович Рапопорт|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Рау = [[Автор:Фёдор Андреевич Рау|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Рафалович = [[Автор:Иосиф Маркович Рафалович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Рафалькес = [[Автор:Соломон Борисович Рафалькес|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Рахманов = [[Автор:Виктор Александрович Рахманов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Редер = [[Автор:Дмитрий Григорьевич Редер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Резцова = [[Автор:Мария Васильевна Резцова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Рейхард|А. Рейхарт = [[Автор:Александр Юльевич Рейхардт|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Ренчицкий = [[Автор:Пётр Николаевич Ренчицкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Рихтер = [[Автор:Гавриил Дмитриевич Рихтер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Ровнов = [[Автор:Алексей Сергеевич Ровнов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Рогаль-Левицкий = [[Автор:Дмитрий Романович Рогаль-Левицкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Рогинская = [[Автор:Фрида Соломоновна Рогинская|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Я. Родов = [[Автор:Яков Иосифович Родов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Розенбаум = [[Автор:Натан Давидович Розенбаум|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Розенберг = [[Автор:Давид Иохелевич Розенберг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Розенштейн = [[Автор:Лазарь Ильич Розенштейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Розенштейн/медицина = [[Автор:Лев Маркович Розенштейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Рокицкий = [[Автор:Пётр Фомич Рокицкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Романовский = [[Автор:Всеволод Иванович Романовский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Ростоцкий = [[Автор:Болеслав Норберт Иосифович Ростоцкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Ростоцкий = [[Автор:Иосиф Болеславович Ростоцкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Ротерт = [[Автор:Павел Павлович Роттерт|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Ротштейн = [[Автор:Фёдор Аронович Ротштейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. И. Рубин = [[Автор:Исаак Ильич Рубин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Рубинштейн = [[Автор:Николай Леонидович Рубинштейн (1897—1963)|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Рубинштейн/(1902—1952) = [[Автор:Николай Леонидович Рубинштейн (1902—1952)|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Ругг = [[Автор:Вениамин Маврикиевич Ругг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Рудных = [[Автор:Семён Павлович Рудных|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Румянцев = [[Автор:Алексей Всеволодович Румянцев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Рыбникова = [[Автор:Мария Александровна Рыбникова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Рывкинд = [[Автор:Александр Васильевич Рывкинд|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Рыжков = [[Автор:Виталий Леонидович Рыжков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Рытиков = [[Автор:Николай Александрович Рытиков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Рытов = [[Автор:Сергей Михайлович Рытов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Савинский = [[Автор:Дмитрий Васильевич Савинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Савич = [[Автор:Александр Антонович Савич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Самойло|А. С. = [[Автор:Александр Сергеевич Самойло|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Самойлов|А. С. = [[Автор:Александр Филиппович Самойлов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Санжеев = [[Автор:Гарма Данцаранович Санжеев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Санина = [[Автор:Александра Васильевна Санина|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Санталов = [[Автор:Арсений Алексеевич Санталов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Сахаров = [[Автор:Пётр Васильевич Сахаров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Севин = [[Автор:Сергей Иванович Севин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Семёнов/стратонавт = [[Автор:Виктор Александрович Семёнов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Семенов |В. Семёнов = [[Автор:Виктор Фёдорович Семёнов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Семенов-Тян-Шанский |В. Семёнов-Тян-Шанский |В. Семёнов Тян-Шанский = [[Автор:Вениамин Петрович Семёнов-Тян-Шанский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Семенченко = [[Автор:Владимир Ксенофонтович Семенченко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Сергеев = [[Автор:Михаил Алексеевич Сергеев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Сергеев/химик = [[Автор:Пётр Гаврилович Сергеев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Сергеев/инженер = [[Автор:Пётр Сергеевич Сергеев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Сергиевский = [[Автор:Максим Владимирович Сергиевский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Серейский = [[Автор:Александр Самойлович Серейский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Серейский = [[Автор:Марк Яковлевич Серейский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Сивков = [[Автор:Константин Васильевич Сивков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Сидоров = [[Автор:Алексей Алексеевич Сидоров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Сидорова = [[Автор:Вера Александровна Сидорова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. И. Силищенский|М. Силищенский = [[Автор:Митрофан Иванович Силищенский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Симкин = [[Автор:Соломон Маркович Симкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Синельников = [[Автор:Николай Александрович Синельников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Ситковский = [[Автор:Евгений Петрович Ситковский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Сказкин|С. С. = [[Автор:Сергей Данилович Сказкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Скачков = [[Автор:Иван Иванович Скачков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Скрябин = [[Автор:Константин Иванович Скрябин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Скундина = [[Автор:Мария Генриховна Скундина|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Славин = [[Автор:Владимир Ильич Славин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. В. Славин = [[Автор:Самуил Венедиктович Славин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Сливкер = [[Автор:Борис Юльевич Сливкер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Слоневский = [[Автор:Сигизмунд Иванович Слоневский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Смирнов = [[Автор:Александр Иванович Смирнов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Смирнов = [[Автор:Николай Александрович Смирнов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Смирнский = [[Автор:Василий Иванович Смирнский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Сморгонский = [[Автор:Леонид Михайлович Сморгонский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Смышляков = [[Автор:Василий Иванович Смышляков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Соболев = [[Автор:Николай Иванович Соболев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ю. Соболев = [[Автор:Юрий Васильевич Соболев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. С-ль |С. Соболь = [[Автор:Самуил Львович Соболь|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Советкин = [[Автор:Фёдор Фролович Советкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Советов = [[Автор:Сергей Александрович Советов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Соколов = [[Автор:Иван Сергеевич Соколов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Соколов = [[Автор:Николай Сергеевич Соколов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |З. П. Соловьев = [[Автор:Зиновий Петрович Соловьёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Сольский = [[Автор:Дмитрий Антонович Сольский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Сперанский = [[Автор:Александр Николаевич Сперанский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Сперанский = [[Автор:Георгий Несторович Сперанский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Спиваковский = [[Автор:Александр Онисимович Спиваковский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Спиру = [[Автор:Василий Львович Спиру|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Спрыгина = [[Автор:Людмила Ивановна Спрыгина|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Сретенский = [[Автор:Леонид Николаевич Сретенский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Стайковский = [[Автор:Аркадий Павлович Стайковский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Сталин = [[Автор:Иосиф Виссарионович Сталин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Стальный = [[Автор:Вениамин Александрович Стальный|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Станков = [[Автор:Сергей Сергеевич Станков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Станчинский = [[Автор:Владимир Владимирович Станчинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Старицина = [[Автор:Павла Павловна Старицина|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Стекольников = [[Автор:Илья Самуилович Стекольников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Степанов = [[Автор:Вячеслав Васильевич Степанов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ц. Степанян = [[Автор:Цолак Александрович Степанян|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |О. С. = [[Автор:Оскар Августович Степун|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Стоклицкая-Терешкович = [[Автор:Вера Вениаминовна Стоклицкая-Терешкович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Страментов = [[Автор:Андрей Евгеньевич Страментов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Страхов = [[Автор:Николай Михайлович Страхов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Страшун = [[Автор:Илья Давыдович Страшун|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Стрелков = [[Автор:Пётр Георгиевич Стрелков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Стрелецкий = [[Автор:Николай Станиславович Стрелецкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Стрельчук = [[Автор:Иван Васильевич Стрельчук|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Струмилин = [[Автор:Станислав Густавович Струмилин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Струминский = [[Автор:Василий Яковлевич Струминский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Субботин = [[Автор:Михаил Фёдорович Субботин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Суворов = [[Автор:Сергей Георгиевич Суворов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Сукачев = [[Автор:Владимир Николаевич Сукачёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Сулейкин = [[Автор:Дмитрий Александрович Сулейкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Сумароков = [[Автор:Виктор Павлович Сумароков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Суслов = [[Автор:Сергей Петрович Суслов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Сухарев = [[Автор:Владимир Иванович Сухарев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Сушкин = [[Автор:Гавриил Григорьевич Сушкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Сушкин = [[Автор:Пётр Петрович Сушкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Сыроечковский = [[Автор:Борис Евгеньевич Сыроечковский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Сыромятников = [[Автор:Борис Иванович Сыромятников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Сысин = [[Автор:Алексей Николаевич Сысин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Сычевская = [[Автор:Валентина Ивановна Сычевская|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Евг. Тагер = [[Автор:Евгений Борисович Тагер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Тайц = [[Автор:Михаил Юрьевич Тайц|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Тапельзон = [[Автор:Самуил Львович Тапельзон|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Тарасевич = [[Автор:Лев Александрович Тарасевич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Тарасенков = [[Автор:Анатолий Кузьмич Тарасенков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Тарасов = [[Автор:Всеволод Вячеславович Тарасов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Тареев|Е. Т. = [[Автор:Евгений Михайлович Тареев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Тереношкин = [[Автор:Алексей Иванович Тереножкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Тарле = [[Автор:Евгений Викторович Тарле|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Таубман = [[Автор:Аркадий Борисович Таубман|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Теплов = [[Автор:Борис Михайлович Теплов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Терентьев = [[Автор:Фёдор Александрович Терентьев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Терновец = [[Автор:Борис Николаевич Терновец|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Тимирязев = [[Автор:Аркадий Климентьевич Тимирязев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Тимирязев = [[Автор:Климент Аркадьевич Тимирязев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Тимофеев = [[Автор:Леонид Иванович Тимофеев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Тихов = [[Автор:Гавриил Адрианович Тихов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Тихомирнов = [[Автор:Герман Александрович Тихомирнов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Тихомиров = [[Автор:Евгений Иванович Тихомиров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Тихомиров = [[Автор:Михаил Николаевич Тихомиров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Р. Тишбейн = [[Автор:Роман Робертович Тишбейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Токарев = [[Автор:Сергей Александрович Токарев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Токмалаев = [[Автор:Савва Фёдорович Токмалаев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Толчинский, А. А.|А. Т-ский = [[Автор:Анатолий Абрамович Толчинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Точильников = [[Автор:Гирш Моисеевич Точильников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Транковский = [[Автор:Даниил Александрович Транковский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |О. Трахтенберг = [[Автор:Орест Владимирович Трахтенберг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Я. Трахтман = [[Автор:Яков Наумович Трахтман|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Т. = [[Автор:Мария Лазаревна Тронская|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Троцкий = [[Автор:Иосиф Моисеевич Тронский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Трояновский = [[Автор:Александр Антонович Трояновский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Трухин = [[Автор:Фёдор Иванович Трухин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Трушлевич = [[Автор:Виктор Иванович Трушлевич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Тудоровский = [[Автор:Александр Илларионович Тудоровский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ш. Турецкий = [[Автор:Шамай Яковлевич Турецкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Туркин = [[Автор:Владимир Константинович Туркин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Тутыхин = [[Автор:Борис Алексеевич Тутыхин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Угрюмов = [[Автор:Павел Григорьевич Угрюмов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Я. Уманский = [[Автор:Яков Семёнович Уманский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Уразов = [[Автор:Георгий Григорьевич Уразов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Усков = [[Автор:Борис Николаевич Усков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Ухтомский = [[Автор:Алексей Алексеевич Ухтомский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Фабелинский = [[Автор:Иммануил Лазаревич Фабелинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Р. Фатуев = [[Автор:Роман Максимович Фатуев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Фёдоров = [[Автор:Владимир Григорьевич Фёдоров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Федоров-Давыдов |А. Фёдоров-Давыдов = [[Автор:Алексей Александрович Фёдоров-Давыдов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Федорович = [[Автор:Борис Александрович Федорович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Федченко = [[Автор:Борис Алексеевич Федченко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Фейгель = [[Автор:Иосиф Исаакович Фейгель|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Фесенко = [[Автор:Прокопий Ильич Фесенко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Фесенков = [[Автор:Василий Григорьевич Фесенков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Фигурнов = [[Автор:Пётр Константинович Фигурнов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Филатов = [[Автор:Владимир Петрович Филатов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Филимонов = [[Автор:Иван Николаевич Филимонов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Филин = [[Автор:Федот Петрович Филин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Филиппов = [[Автор:Михаил Иванович Филиппов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Филоненко-Бородич = [[Автор:Михаил Митрофанович Филоненко-Бородич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ю. Ф—ко = [[Автор:Юрий Александрович Филипченко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Флинт = [[Автор:Евгений Евгеньевич Флинт|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Флорин = [[Автор:Вильгельм Флорин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Фомичев = [[Автор:Андрей Петрович Фомичев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Фомина = [[Автор:Вера Александровна Фомина|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Франк |Г. Ф. = [[Автор:Глеб Михайлович Франк|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ю. Францов = [[Автор:Юрий Павлович Францев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Фрейман |А. Ф./лингвистика = [[Автор:Александр Арнольдович Фрейман|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Фридман = [[Автор:Александр Александрович Фридман|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Фриш = [[Автор:Сергей Эдуардович Фриш|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Фролов = [[Автор:Нил Спиридонович Фролов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Р. Фронштейн |Р. Ф./медицина = [[Автор:Рихард Михайлович Фронштейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Н. Фрумкин |А. Ф. = [[Автор:Александр Наумович Фрумкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Фрумов = [[Автор:Соломон Абрамович Фрумов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Хайкин = [[Автор:Семён Эммануилович Хайкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Халфин = [[Автор:Александр Менделевич Халфин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Т. Хачатуров = [[Автор:Тигран Сергеевич Хачатуров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Хвойник |Игн. Хвойник = [[Автор:Игнатий Ефимович Хвойник|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Хвостов = [[Автор:Владимир Михайлович Хвостов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Хибарин = [[Автор:Иван Николаевич Хибарин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Хинчин = [[Автор:Александр Яковлевич Хинчин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Холин = [[Автор:Сергей Сергеевич Холин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Холодный = [[Автор:Николай Григорьевич Холодный|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Храмой = [[Автор:Александр Владимирович Храмой|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Хромов = [[Автор:Павел Алексеевич Хромов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Хромов = [[Автор:Сергей Петрович Хромов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Хухрина = [[Автор:Екатерина Владимировна Хухрина|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Цейтлин = [[Автор:Александр Григорьевич Цейтлин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Церевитинов = [[Автор:Фёдор Васильевич Церевитинов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Цицин = [[Автор:Николай Васильевич Цицин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Цшохер = [[Автор:Вольдемар Оскарович Цшохер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Цыпкин | М. С. Цыпкин = [[Автор:Михаил Семёнович Цыпкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |О. Чаадаева = [[Автор:Ольга Нестеровна Чаадаева|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Чебоксаров = [[Автор:Николай Николаевич Чебоксаров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Чегодаев = [[Автор:Андрей Дмитриевич Чегодаев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Чельцов = [[Автор:Всеволод Сергеевич Чельцов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Чемоданов|Н. Ч. = [[Автор:Николай Сергеевич Чемоданов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Чемоданов = [[Автор:Сергей Михайлович Чемоданов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Черемных = [[Автор:Павел Семенович Черемных|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. М. Черемухин|А. Черемухин|А. Ч. = [[Автор:Алексей Михайлович Черёмухин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Черенков = [[Автор:Павел Алексеевич Черенков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Черенович = [[Автор:Станислав Янович Черенович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Черников = [[Автор:Павел Акимович Черников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Чернов = [[Автор:Александр Александрович Чернов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Чернов = [[Автор:Филарет Филаретович Чернов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Четвериков = [[Автор:Сергей Дмитриевич Четвериков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Чехов = [[Автор:Николай Владимирович Чехов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Чирвинский = [[Автор:Пётр Николаевич Чирвинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Чистов = [[Автор:Борис Николаевич Чистов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Чорба = [[Автор:Николай Григорьевич Чорба|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Чичеров = [[Автор:Владимир Иванович Чичеров|{{#titleparts:{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}|1|1}}]] |А. Е. Чичибабин|А. Чичибабин|А. Ч./Чичибабин = [[Автор:Алексей Евгеньевич Чичибабин|{{#titleparts:{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}|1|1}}]] |Е. Шаблиовский = [[Автор:Евгений Степанович Шаблиовский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Шайн = [[Автор:Григорий Абрамович Шайн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Шапиро/лингвистика = [[Автор:Абрам Борисович Шапиро|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Шапиро = [[Автор:Александр Яковлевич Шапиро|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Шапиро = [[Автор:Гавриил Семёнович Шапиро|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Шапошников = [[Автор:Владимир Николаевич Шапошников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Шатский = [[Автор:Николай Сергеевич Шатский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Шафранов = [[Автор:Борис Владимирович Шафранов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Шахназаров = [[Автор:Мушег Мосесович Шахназаров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Ш.|Е. Шварцман = [[Автор:Евсей Манасеевич Шварцман|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Шведский = [[Автор:Иосиф Евсеевич Шведский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Шеварев = [[Автор:Пётр Алексеевич Шеварёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Шейнберг = [[Автор:Александр Ефимович Шейнберг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |О. Шекун = [[Автор:Олимпиада Алексеевна Шекун|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Гергард Густавович Шенберг|Г. Г. Шенберг = [[Автор:Гергард Густавович Шенберг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Шенк = [[Автор:Алексей Константинович Шенк|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Щерба = [[Автор:Лев Владимирович Щерба|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Шестаков = [[Автор:Андрей Васильевич Шестаков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Шибанов = [[Автор:Николай Владимирович Шибанов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Шийк = [[Автор:Андрей Александрович Шийк|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Шиллинг = [[Автор:Евгений Михайлович Шиллинг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Шилов = [[Автор:Николай Иванович Шилов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Шкварников = [[Автор:Пётр Климентьевич Шкварников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Шлапоберский |В. Ш. = [[Автор:Василий Яковлевич Шлапоберский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Я. Шляхтер = [[Автор:Яков Израилевич Шляхтер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Шмальгаузен = [[Автор:Иван Иванович Шмальгаузен|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Шмидт = [[Автор:Георгий Александрович Шмидт|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Шмидт|Дж. А. Шмидт|Дж. Шмидт = [[Автор:Джемс Альфредович Шмидт|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |О. Шмидт = [[Автор:Отто Юльевич Шмидт|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Шмырев = [[Автор:Валериан Иванович Шмырёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Шнеерсон = [[Автор:Григорий Михайлович Шнеерсон|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Шницер = [[Автор:Соломон Соломонович Шницер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ю. Шокальский = [[Автор:Юлий Михайлович Шокальский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Шокин = [[Автор:Иван Николаевич Шокин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Р. Ш.|Р. Шор = [[Автор:Розалия Осиповна Шор|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Штаерман = [[Автор:Елена Михайловна Штаерман|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Штейн = [[Автор:Виктор Морицович Штейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Р. Штейнман = [[Автор:Рафаил Яковлевич Штейнман|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Штейнпресс = [[Автор:Борис Соломонович Штейнпресс|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Штернфельд = [[Автор:Ари Абрамович Штернфельд|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Штокмар = [[Автор:Михаил Петрович Штокмар|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Штурм = [[Автор:Леонилла Дмитриевна Штурм|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Шубников = [[Автор:Алексей Васильевич Шубников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Шулейкин. = [[Автор:Иван Дмитриевич Шулейкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Шульга-Нестеренко = [[Автор:Мария Ивановна Шульга-Нестеренко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Шунков = [[Автор:Виктор Иванович Шунков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |У. Шустер = [[Автор:Ура Абрамович Шустер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Шухгальтер = [[Автор:Лев Яковлевич Шухгальтер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Т. Щапова = [[Автор:Татьяна Фёдоровна Щапова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Щербина = [[Автор:Владимир Родионович Щербина|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Щукин = [[Автор:Иван Семёнович Щукин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Щукина = [[Автор:Мария Николаевна Щукина|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Шушаков = [[Автор:Андрей Семёнович Шушаков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |З. Эвальд = [[Автор:Зинаида Викторовна Эвальд|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |З. Эггерт = [[Автор:Зинаида Карловна Эггерт|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Эдинг = [[Автор:Дмитрий Николаевич Эдинг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. В. Эпштейн|Г. Эпштейн = [[Автор:Герман Вениаминович Эпштейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Эттингер = [[Автор:Павел Давыдович Эттингер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Юзефович = [[Автор:Иосиф Сигизмундович Юзефович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Юнович = [[Автор:Минна Марковна Юнович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Юрковский = [[Автор:Александр Моисеевич Юрковский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Юшкевич = [[Автор:Адольф Павлович Юшкевич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |З. Явич = [[Автор:Залкинд Моисеевич Явич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Яворская = [[Автор:Нина Викторовна Яворская|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Якобсон = [[Автор:Пётр Васильевич Якобсон|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Яковкин = [[Автор:Авенир Александрович Яковкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Яковлев = [[Автор:Алексей Иванович Яковлев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Яковлев = [[Автор:Константин Павлович Яковлев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Яковлев = [[Автор:Николай Никифорович Яковлев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Якушкин = [[Автор:Иван Вячеславович Якушкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Ямушкин = [[Автор:Василий Петрович Ямушкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Яницкий = [[Автор:Николай Фёдорович Яницкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Яновская = [[Автор:Софья Александровна Яновская|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Ярустовский = [[Автор:Борис Михайлович Ярустовский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Ярчевский = [[Автор:Пётр Григорьевич Ярчевский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Яфаров = [[Автор:Бекер Арифович Яфаров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}} }}<noinclude>{{doc-inline}} Возвращает вики-ссылку на страницу автора. Используется в [[:Шаблон:БСЭ1/Автор статьи в словнике]]. Вероятно стоит вынести сюда же список авторов из [[:Шаблон:БСЭ1/Автор]], чтобы не дублировать. Но там зачем-то используются точки. Принимает 1 параметр: инициалы автора. == См. также == * [[:Шаблон:БСЭ2/Авторы]] [[Категория:Шаблоны проектов]] </noinclude> 3l12x0dise76x8jmvz8fui0fe4oyiaj 5721978 5721813 2026-06-12T09:51:43Z Wlbw68 37914 5721978 wikitext text/x-wiki {{#switch:{{{1}}} |Ф. Абрамов = [[Автор:Фёдор Иванович Абрамов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] | А. Абрикосов | А. А. = [[Автор:Алексей Иванович Абрикосов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Абросимов = [[Автор:Михаил Алексеевич Абросимов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Авдусин = [[Автор:Павел Павлович Авдусин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ю. Аверкиева = [[Автор:Юлия Павловна Аверкиева|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Аверьев |А. Аверьев = [[Автор:Виктор Николаевич Аверьев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Агульник = [[Автор:Мордух Абрамович Агульник|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Адамчук = [[Автор:Владимир Андреевич Адамчук|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Александров | Александров Г. Ф. = [[Автор:Георгий Фёдорович Александров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Александров = [[Автор:Павел Сергеевич Александров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Алексеев/лингвистика = [[Автор:Василий Михайлович Алексеев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Алексеев = [[Автор:Владимир Кузьмич Алексеев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Алехин | В. Алёхин = [[Автор:Василий Васильевич Алехин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Алпатов = [[Автор:Владимир Владимирович Алпатов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Алпатов = [[Автор:Михаил Владимирович Алпатов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Алперс = [[Автор:Борис Владимирович Алперс|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Альтгаузен = [[Автор:Николай Фёдорович Альтгаузен|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Альтман = [[Автор:Владимир Владимирович Альтман|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Ананьев = [[Автор:Борис Герасимович Ананьев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Андреев = [[Автор:Николай Николаевич Андреев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Андреев/литература = [[Автор:Николай Петрович Андреев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Аникст = [[Автор:Александр Абрамович Аникст|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Аничков = [[Автор:Николай Николаевич Аничков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Анохин = [[Автор:Пётр Кузьмич Анохин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Анощенко = [[Автор:Николай Дмитриевич Анощенко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Антипов-Каратаев = [[Автор:Иван Николаевич Антипов-Каратаев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Антонова = [[Автор:Валентина Ивановна Антонова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Аранович = [[Автор:Давид Михайлович Аранович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Аргунов = [[Автор:Николай Емельянович Аргунов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Арекелян = [[Автор:Арташес Аркадьевич Аракелян|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Арский = [[Автор:Игорь Владимирович Арский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Артамонов = [[Автор:Михаил Илларионович Артамонов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Артоболевский = [[Автор:Иван Иванович Артоболевский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Архангельский = [[Автор:Николай Андреевич Архангельский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Аршавский = [[Автор:Илья Аркадьевич Аршавский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Аршаруни = [[Автор:Аршалуис Михайлович Аршаруни|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Аскеров = [[Автор:Александр Александрович Аскеров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Асмус = [[Автор:Валентин Фердинандович Асмус|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Астапович = [[Автор:Игорь Станиславович Астапович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Астахов = [[Автор:Константин Васильевич Астахов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Бальзак = [[Автор:Софья Семёновна Бальзак|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Банк = [[Автор:Алиса Владимировна Банк|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Баранников = [[Автор:Алексей Петрович Баранников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Барон = [[Автор:Лазарь Израилевич Барон|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Барон = [[Автор:Михаил Аркадьевич Барон|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Барсуков = [[Автор:Александр Николаевич Барсуков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Бархаш = [[Автор:Исаак Меерович Бархаш|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Баскин = [[Автор:Марк Петрович Баскин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Батищев = [[Автор:Степан Петрович Батищев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Баумгарт = [[Автор:Карл Карлович Баумгарт|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Бахарев = [[Автор:Александр Арсентьевич Бахарев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Бахтин = [[Автор:Александр Николаевич Бахтин (генерал)|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Баштан = [[Автор:Фёдор Андреевич Баштан|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Бахрушин = [[Автор:Сергей Владимирович Бахрушин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Белицер = [[Автор:Вера Николаевна Белицер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Белкин = [[Автор:Павел Васильевич Белкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Белов = [[Автор:Константин Петрович Белов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Белов = [[Автор:Фёдор Иванович Белов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Белькинд = [[Автор:Лев Давидович Белькинд|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Беляев = [[Автор:Виктор Михайлович Беляев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Беляев |Евг. Беляев = [[Автор:Евгений Александрович Беляев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Лев Семёнович Берг|Л. С. Берг|Л. Берг = [[Автор:Лев Семёнович Берг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Бердоносов = [[Автор:Михаил Владимирович Бердоносов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Березов | П. Берёзов = [[Автор:Павел Иванович Берёзов |{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Берестнев = [[Автор:Владимир Фёдорович Берестнев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ян Антонович Берзин|Я. Берзин = [[Автор:Ян Антонович Берзин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Беритов = [[Автор:Иван Соломонович Беритов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Беркенгейм = [[Автор:Борис Моисеевич Беркенгейм|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Берлянд = [[Автор:Елена Семёновна Берлянд-Чёрная|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Бернадинер = [[Автор:Бер Моисеевич Бернадинер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Бернандт = [[Автор:Григорий Борисович Бернандт|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Бернштейн = [[Автор:Самуил Борисович Бернштейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Бертельс | Е. Б./лингвистика= [[Автор:Евгений Эдуардович Бертельс|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Берцинский = [[Автор:Семён Моисеевич Берцинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Бессмертный = [[Автор:Борис Семёнович Бессмертный|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Билибин = [[Автор:Александр Фёдорович Билибин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Я. Бирштейн = [[Автор:Яков Авадьевич Бирштейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Благовещенский = [[Автор:Андрей Васильевич Благовещенский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Близняк = [[Автор:Евгений Варфоломеевич Близняк|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Блюменфельд = [[Автор:Виктор Михайлович Блюменфельд|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Бляхер = [[Автор:Леонид Яковлевич Бляхер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Бобринский = [[Автор:Николай Алексеевич Бобринский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Богданов = [[Автор:Алексей Алексеевич Богданов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Богданов = [[Автор:Борис Алексеевич Богданов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Боголюбов = [[Автор:Александр Николаевич Боголюбов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Боголюбский = [[Автор:Сергей Николаевич Боголюбский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Богоров = [[Автор:Вениамин Григорьевич Богоров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Богуславская = [[Автор:Евгения Яковлевна Бугославская|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Болдырев = [[Автор:Николай Иванович Болдырев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Бончковский = [[Автор:Вячеслав Францевич Бончковский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Борисяк = [[Автор:Алексей Алексеевич Борисяк|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |О. Ботвинкин = [[Автор:Олег Константинович Ботвинкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Бочкарёв = [[Автор:Валентин Николаевич Бочкарёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Брагинский = [[Автор:Иосиф Самуилович Брагинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Брадис = [[Автор:Владимир Модестович Брадис|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. М. Браудо = [[Автор:Евгений Максимович Браудо|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Брейтбург = [[Автор:Абрам Моисеевич Брейтбург|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Бриткин = [[Автор:Алексей Сергеевич Бриткин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Бродский = [[Автор:Николай Леонтьевич Бродский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Бронштейн = [[Автор:Вениамин Борисович Бронштейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Бронштейн = [[Автор:Илья Николаевич Бронштейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Я. Брускин = [[Автор:Яков Моисеевич Брускин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Брюсов = [[Автор:Александр Яковлевич Брюсов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Будагян = [[Автор:Фаддей Ервандович Будагян|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Будников = [[Автор:Пётр Петрович Будников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Будницкий = [[Автор:Иосиф Моисеевич Будницкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Булатов = [[Автор:Сергей Яковлевич Булатов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Бурче = [[Автор:Фёдор Яковлевич Бурче|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Бугославский = [[Автор:Сергей Алексеевич Бугославский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Бункин = [[Автор:Николай Александрович Бункин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Бухгейм = [[Автор:Александр Николаевич Бухгейм|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Бухина = [[Автор:Вера Анатольевна Бухина|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Быстров = [[Автор:Алексей Петрович Быстров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Л. Быховская|C. Быховская = [[Автор:Софья Львовна Быховская|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Бычков = [[Автор:Лев Николаевич Бычков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Сергей Иванович Вавилов|С. Вавилов|С. В. = [[Автор:Сергей Иванович Вавилов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Вайндрах |Г. В. = [[Автор:Григорий Моисеевич Вайндрах|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |О. Вайнштейн = [[Автор:Осип Львович Вайнштейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Василенко = [[Автор:Виктор Михайлович Василенко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Васильев = [[Автор:Сергей Фёдорович Васильев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Вассерберг = [[Автор:Виктор Эммануилович Вассерберг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Васютин = [[Автор:Василий Филиппович Васютин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. В-ий |А. В. = [[Автор:Алексей Макарович Васютинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Вебер = [[Автор:Борис Георгиевич Вебер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Веймарн = [[Автор:Борис Владимирович Веймарн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Вейнгартен = [[Автор:Соломон Михайлович Вейнгартен|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Вейс = [[Автор:Всеволод Карлович Вейс|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Вейсберг = [[Автор:Григорий Петрович Вейсберг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Веселовский = [[Автор:Степан Борисович Веселовский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Васецкий = [[Автор:Григорий Степанович Васецкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Виденек = [[Автор:Иван Иванович Виденек|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Визе = [[Автор:Владимир Юльевич Визе|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Виленкин = [[Автор:Борис Владимирович Виленкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Виленкин = [[Автор:Виталий Яковлевич Виленкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Виноградов = [[Автор:Виктор Владимирович Виноградов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Виноградов = [[Автор:Константин Яковлевич Виноградов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Винокур = [[Автор:Григорий Осипович Винокур|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Вишнев = [[Автор:Сергей Михайлович Вишнев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Владимирский = [[Автор:Василий Васильевич Владимирский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Вовси = [[Автор:Мирон Семёнович Вовси|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Войцицкий = [[Автор:Владимир Тимофеевич Войцицкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Волгин = [[Автор:Вячеслав Петрович Волгин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Волков = [[Автор:Анатолий Андреевич Волков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Волькенштейн = [[Автор:Михаил Владимирович Волькенштейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Вольская = [[Автор:Вера Николаевна Вольская|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Вотчал = [[Автор:Борис Евгеньевич Вотчал|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Вуйович = [[Автор:Воислав Вуйович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Вукс = [[Автор:Максим Филиппович Вукс|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Вул = [[Автор:Бенцион Моисеевич Вул|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Выропаев = [[Автор:Борис Николаевич Выропаев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Вышинский = [[Автор:Андрей Януарьевич Вышинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Вышинский = [[Автор:Пётр Евстафьевич Вышинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Я. Габинский = [[Автор:Яков Осипович Габинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Гайнуллин | = [[Автор:Мидхат Фазлыевич Гайнуллин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Гайсинович | = [[Автор:Абба Евсеевич Гайсинович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. М. Галаган |А. Галаган = [[Автор:Александр Михайлович Галаган|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Галактионов | Галактионов М. Р. = [[Автор:Михаил Романович Галактионов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Галицкий = [[Автор:Лев Николаевич Галицкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Галкин = [[Автор:Илья Саввич Галкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Гальперин = [[Автор:Лев Ефимович Гальперин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Гальперин = [[Автор:Соломон Ильич Гальперин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Гарелин |Н. Г. |Н. Г-н = [[Автор:Николай Фёдорович Гарелин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Т. Гейликман = [[Автор:Тевье Борисович Гейликман|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Гейман | В. Гейман | = [[Автор:Борис Яковлевич Гейман|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Геласимова = [[Автор:Антонина Николаевна Геласимова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Геллер = [[Автор:Самуил Юльевич Геллер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Гиляровский = [[Автор:Василий Алексеевич Гиляровский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Гинецинский = [[Автор:Александр Григорьевич Гинецинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Гинзбург = [[Автор:Семён Львович Гинзбург|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Гептнер = [[Автор:Владимир Георгиевич Гептнер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Гершензон = [[Автор:Наталья Михайловна Гершензон-Чегодаева|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Гершензон = [[Автор:Сергей Михайлович Гершензон|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Гессен = [[Автор:Борис Михайлович Гессен|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Гиляревский = [[Автор:Сергей Александрович Гиляревский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Гинодман = [[Автор:Доба Менделевна Гинодман|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Гиппиус = [[Автор:Евгений Владимирович Гиппиус|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Гиринис = [[Автор:Сергей Владимирович Гиринис|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Глаголев = [[Автор:Нил Александрович Глаголев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Т. Глек = [[Автор:Тимофей Павлович Глек|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Гливенко = [[Автор:Валерий Иванович Гливенко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Глоцер = [[Автор:Лев Моисеевич Глоцер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Глух = [[Автор:Михаил Александрович Глух|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Глухов = [[Автор:Михаил Михайлович Глухов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Глушаков = [[Автор:Пётр Иванович Глушаков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Говорухин = [[Автор:Василий Сергеевич Говорухин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Т. Годнев = [[Автор:Тихон Николаевич Годнев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Голенкин = [[Автор:Михаил Ильич Голенкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Голунский = [[Автор:Сергей Александрович Голунский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Голубев = [[Автор:Борис Александрович Голубев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Гольдфайль|Л. Г. = [[Автор:Леонид Густавович Гольдфайль|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Гольст = [[Автор:Леопольд Леопольдович Гольст|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Гольц = [[Автор:Екатерина Павловна Гольц|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Гопнер = [[Автор:Серафима Ильинична Гопнер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Горбов = [[Автор:Всеволод Александрович Горбов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Горелик = [[Автор:Габриэль Симонович Горелик|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Я. Горелик = [[Автор:Яков Маркович Горелик|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Горкич = [[Автор:Милан Миланович Горкич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Горфин = [[Автор:Давид Владимирович Горфин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Готалов-Готлиб = [[Автор:Артур Генрихович Готлиб|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ю. Готье = [[Автор:Юрий Владимирович Готье|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Граков = [[Автор:Борис Николаевич Граков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Гракин = [[Автор:Иван Алексеевич Гракин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Гранде = [[Автор:Бенцион Меерович Гранде|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Гребенев = [[Автор:Алексей Иванович Гребенев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Греков = [[Автор:Борис Дмитриевич Греков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Гречишников = [[Автор:Владимир Константинович Гречишников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Гриб = [[Автор:Владимир Романович Гриб|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. А. Григорьев = [[Автор:Андрей Александрович Григорьев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Гришко = [[Автор:Николай Николаевич Гришко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Гроссман = [[Автор:Леонид Петрович Гроссман|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Губер = [[Автор:Александр Андреевич Губер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Гудзий = [[Автор:Николай Каллиникович Гудзий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Гуковский = [[Автор:Матвей Александрович Гуковский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Гурвич = [[Автор:Георгий Семёнович Гурвич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Гурвич = [[Автор:Леопольд Ильич Гурвич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Гуревич = [[Автор:Григорий Маркович Гуревич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ш. Гуревич = [[Автор:Шолом Израилевич Гуревич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Гурштейн = [[Автор:Арон Шефтелевич Гурштейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Гурьянов = [[Автор:Евгений Васильевич Гурьянов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Гурьянова = [[Автор:Евпраксия Фёдоровна Гурьянова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Гуссейнов = [[Автор:Гейдар Наджаф оглы Гусейнов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Гущин = [[Автор:Александр Сергеевич Гущин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Давиденков = [[Автор:Сергей Николаевич Давиденков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Данилевич = [[Автор:Лев Васильевич Данилевич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Данилевский = [[Автор:Виктор Васильевич Данилевский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Данилов = [[Автор:Сергей Сергеевич Данилов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Данциг = [[Автор:Борис Моисеевич Данциг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Данциг = [[Автор:Наум Моисеевич Данциг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Де-Лазари = [[Автор:Александр Николаевич Де-Лазари|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Дебец = [[Автор:Георгий Францевич Дебец|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Делоне = [[Автор:Борис Николаевич Делоне|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Дементьев = [[Автор:Георгий Петрович Дементьев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Демидович | В. Демидович = [[Автор:Борис Павлович Демидович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Демьянов/музыка = [[Автор:Николай Иванович Демьянов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Демьянов/химия = [[Автор:Николай Яковлевич Демьянов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Денике = [[Автор:Борис Петрович Денике|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Денисов = [[Автор:Андрей Иванович Денисов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Денисова = [[Автор:Лидия Фёдоровна Денисова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Державин = [[Автор:Алексей Никитич Державин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Державин = [[Автор:Константин Николаевич Державин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Державин = [[Автор:Николай Севастьянович Державин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Джалиль = [[Автор:Муса Джалиль|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Джанашиа = [[Автор:Симон Николаевич Джанашиа|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Джервис | М. В. Джервис = [[Автор:Михаил Владимирович Джервис-Бродский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Дик = [[Автор:Николай Евгеньевич Дик|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Диканский = [[Автор:Матвей Григорьевич Диканский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Дмитриев = [[Автор:Сергей Сергеевич Дмитриев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |О. Добиаш-Рождественская = [[Автор:Ольга Антоновна Добиаш-Рождественская|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Добров = [[Автор:Александр Семёнович Добров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Добровольский = [[Автор:Алексей Дмитриевич Добровольский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Добровольский = [[Автор:Виктор Васильевич Добровольский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Добротворский = [[Автор:Николай Митрофанович Добротворский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Добротин = [[Автор:Николай Алексеевич Добротин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Добрынин = [[Автор:Борис Фёдорович Добрынин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Добрынин = [[Автор:Николай Фёдорович Добрынин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Дорофеев = [[Автор:Сергей Васильевич Дорофеев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Древинг = [[Автор:Елизавета Фёдоровна Древинг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Дробинский = [[Автор:Александр Иосифович Дробинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Дробинский = [[Автор:Константин Николаевич Дробинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Дроздовская = [[Автор:Екатерина Александровна Дроздовская|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Дружинин = [[Автор:Николай Михайлович Дружинин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Я. Дубнов = [[Автор:Яков Семёнович Дубнов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Дульский = [[Автор:Пётр Максимилианович Дульский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Дурденевский = [[Автор:Всеволод Николаевич Дурденевский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Дурманов = [[Автор:Николай Дмитриевич Дурманов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Дынник = [[Автор:Михаил Александрович Дынник|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Евтихиев = [[Автор:Иван Иванович Евтихиев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Еголин = [[Автор:Александр Михайлович Еголин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Егоршин = [[Автор:Василий Петрович Егоршин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Ежиков | М. Ежиков = [[Автор:Иван Иванович Ежиков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Еленевская = [[Автор:Екатерина Васильевна Еленевская|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Р. Еленевский = [[Автор:Ричард Аполлинариевич Еленевский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Ефремов = [[Автор:Виктор Васильевич Ефремов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Жадовский = [[Автор:Анатолий Есперович Жадовский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ю. Жвирблянский = [[Автор:Юлий Маркович Жвирблянский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Т. Жданко = [[Автор:Татьяна Александровна Жданко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Жданов = [[Автор:Герман Степанович Жданов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Жебрак = [[Автор:Моисей Харитонович Жебрак|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Живов = [[Автор:Марк Семёнович Живов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Жидков= [[Автор:Герман Васильевич Жидков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Жирмунский |М. Ж.= [[Автор:Михаил Матвеевич Жирмунский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Жолквер = [[Автор:Александр Ефимович Жолквер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Жук = [[Автор:Сергей Яковлевич Жук|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Жуков = [[Автор:Михаил Михайлович Жуков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Жураковский = [[Автор:Геннадий Евгеньевич Жураковский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Заблудовский = [[Автор:Михаил Давидович Заблудовский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Заборовский = [[Автор:Александр Игнатьевич Заборовский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Загорчик = [[Автор:Матвей Михайлович Загорчик|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Зарянов = [[Автор:Иван Михеевич Зарянов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Заславский = [[Автор:Давид Иосифович Заславский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Захаров = [[Автор:Евгений Евгеньевич Захаров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Я. Захер = [[Автор:Яков Михайлович Захер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Защук = [[Автор:Сергей Леонидович Защук|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Збарский = [[Автор:Борис Ильич Збарский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Звавич = [[Автор:Исаак Семёнович Звавич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Зеленина = [[Автор:Клавдия Алексеевна Зеленина|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Зельин = [[Автор:Константин Константинович Зельин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Земец = [[Автор:Анна Александровна Земец|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Зенкевич = [[Автор:Лев Александрович Зенкевич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Зимин = [[Автор:Пётр Николаевич Зимин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Зинич = [[Автор:Стефан Иосифович Зинич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Золотарев = [[Автор:Александр Михайлович Золотарёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Зотов = [[Автор:Алексей Иванович Зотов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Зоркий = [[Автор:Марк Соломонович Зоркий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Зубов = [[Автор:Николай Николаевич Зубов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Я. Зутис = [[Автор:Ян Яковлевич Зутис|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Иванов = [[Автор:Иван Маркелович Иванов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Ивановский = [[Автор:Борис Александрович Ивановский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Ивановский |Вл. Ивановский = [[Автор:Владимир Николаевич Ивановский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Иващенко = [[Автор:Александр Фёдорович Иващенко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Иверонова = [[Автор:Валентина Ивановна Иверонова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Ивинг = [[Автор:Виктор Петрович Ивинг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Игнатов = [[Автор:Сергей Сергеевич Игнатов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Извеков = [[Автор:Борис Иванович Извеков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Ильин = [[Автор:Борис Владимирович Ильин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Ильин = [[Автор:Модест Михайлович Ильин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Ильичев = [[Автор:Леонид Фёдорович Ильичёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Иоффе = [[Автор:Абрам Фёдорович Иоффе|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Исакович = [[Автор:Ефим Абрамович Исакович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Исаченко = [[Автор:Борис Лаврентьевич Исаченко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Истомин = [[Автор:Александр Васильевич Истомин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Кабачник = [[Автор:Мартин Израилевич Кабачник|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Р. Кабо = [[Автор:Рафаил Михайлович Кабо|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Каврайский = [[Автор:Владимир Владимирович Каврайский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Каган |В. К./математика = [[Автор:Вениамин Фёдорович Каган|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Кагаров = [[Автор:Евгений Георгиевич Кагаров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Каганов = [[Автор:Всеволод Михайлович Каганов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Казаков = [[Автор:Георгий Александрович Казаков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. К-ий = [[Автор:Исаак Абрамович Казарновский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Калабухов = [[Автор:Николай Иванович Калабухов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. А. Каменецкий |В. Каменецкий |В. Км. |В. К./география = [[Автор:Владимир Александрович Каменецкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Каменский = [[Автор:Григорий Николаевич Каменский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Каминский = [[Автор:Лев Семёнович Каминский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Каммари = [[Автор:Михаил Давидович Каммари|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Камшилов = [[Автор:Михаил Михайлович Камшилов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Канасков = [[Автор:Давид Романович Канасков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Капелюшников = [[Автор:Матвей Алкунович Капелюшников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Капица = [[Автор:Пётр Леонидович Капица|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Каплан = [[Автор:Аркадий Владимирович Каплан|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Капустинский = [[Автор:Анатолий Фёдорович Капустинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Капцов = [[Автор:Николай Александрович Капцов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Караваев = [[Автор:Николай Михайлович Караваев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Кара-Мурза = [[Автор:Георгий Сергеевич Кара-Мурза|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Карасева = [[Автор:Лидия Ефимовна Карасёва|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Карбышев = [[Автор:Дмитрий Михайлович Карбышев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Карев = [[Автор:Николай Афанасьевич Карев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Карева = [[Автор:Мария Павловна Карева|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Карелин = [[Автор:Дмитрий Борисович Карелин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Карлик = [[Автор:Лев Наумович Карлик|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Карпов |Вл. Карпов = [[Автор:Владимир Порфирьевич Карпов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Касаткин = [[Автор:Андрей Георгиевич Касаткин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Касрадзе = [[Автор:Константин Михайлович Касрадзе-Панасян|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Катренко = [[Автор:Дмитрий Алексеевич Катренко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Кафенгауз = [[Автор:Бернгард Борисович Кафенгауз|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Кафенгауз = [[Автор:Лев Борисович Кафенгауз|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Кацнельсон = [[Автор:Соломон Давидович Кацнельсон|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Кашкин = [[Автор:Иван Александрович Кашкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ю. Келдыш = [[Автор:Юрий Всеволодович Келдыш|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Келлер = [[Автор:Борис Александрович Келлер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Т. Кефели = [[Автор:Тамара Яковлевна Кефели|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Кипшидзе = [[Автор:Давид Семёнович Кипшидзе|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Кириллов = [[Автор:Николай Иванович Кириллов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Киселев = [[Автор:Григорий Леонидович Киселёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Киселёв = [[Автор:Михаил Сергеевич Киселёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Киселев | Н. Киселёв = [[Автор:Николай Николаевич Киселёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Киселев = [[Автор:Сергей Петрович Киселёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Клеман = [[Автор:Михаил Карлович Клеман|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Клемин = [[Автор:Иван Александрович Клемин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Кленова = [[Автор:Мария Васильевна Клёнова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Клевенский = [[Автор:Митрофан Михайлович Клевенский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Клейнер = [[Автор:Исидор Михайлович Клейнер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Клинковштейн = [[Автор:Илья Михайлович Клинковштейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Клюшникова = [[Автор:Екатерина Степановна Клюшникова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Кобылина = [[Автор:Мария Михайловна Кобылина|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Ковалев = [[Автор:Сергей Иванович Ковалёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Ковальчик = [[Автор:Евгения Ивановна Ковальчик|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Коган = [[Автор:Арон Яковлевич Коган|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. С. Коган |П. Коган = [[Автор:Пётр Семёнович Коган|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Кожевников = [[Автор:Александр Владимирович Кожевников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Кожевников = [[Автор:Фёдор Иванович Кожевников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Кожин = [[Автор:Николай Александрович Кожин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Козловский = [[Автор:Давид Евстафьевич Козловский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Козо-Полянский = [[Автор:Борис Михайлович Козо-Полянский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Козьмин = [[Автор:Борис Павлович Козьмин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Кокиев = [[Автор:Георгий Александрович Кокиев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Колмогоров = [[Автор:Андрей Николаевич Колмогоров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Комарницкий = [[Автор:Николай Александрович Комарницкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Кон = [[Автор:Феликс Яковлевич Кон|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Конради = [[Автор:Георгий Павлович Конради|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Константинов = [[Автор:Николай Александрович Константинов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Кончаловский = [[Автор:Дмитрий Петрович Кончаловский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Копелев = [[Автор:Лев Зиновьевич Копелев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Копченова = [[Автор:Екатерина Васильевна Копченова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Копытин = [[Автор:Леонид Алексеевич Копытин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Коренман = [[Автор:Израиль Миронович Коренман|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Королев |Ф. Королёв = [[Автор:Фёдор Андреевич Королёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Коростовцев = [[Автор:Михаил Александрович Коростовцев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Коротков = [[Автор:Иван Иванович Коротков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Корчагин = [[Автор:Вячеслав Викторович Корчагин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Коршун = [[Автор:Алексей Алексеевич Коршун|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Косвен = [[Автор:Марк Осипович Косвен|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Костржевский = [[Автор:Стефан Францевич Костржевский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Х. Коштоянц = [[Автор:Хачатур Седракович Коштоянц|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Кравков = [[Автор:Сергей Васильевич Кравков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Кравцев = [[Автор:Георгий Георгиевич Кравцев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Краснов = [[Автор:Михаил Леонидович Краснов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Я. Красногорская = [[Автор:Лидия Ивановна Красногорская|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Краснокутский = [[Автор:Василий Александрович Краснокутский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Т. Красносельская = [[Автор:Татьяна Абрамовна Красносельская|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Крастин = [[Автор:Иван Андреевич Крастин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Крашенинников = [[Автор:Алексей Алексеевич Крашенинников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Кренке = [[Автор:Николай Петрович Кренке|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Кречетович = [[Автор:Лев Мельхиседекович Кречетович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Криницкий = [[Автор:Александр Иванович Криницкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Крисс = [[Автор:Анатолий Евсеевич Крисс|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Кроль = [[Автор:Михаил Борисович Кроль|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Крейцер = [[Автор:Борис Александрович Крейцер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Кружков = [[Автор:Виктор Алексеевич Кружков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] | Кружков В. С. = [[Автор:Владимир Семёнович Кружков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Крупская = [[Автор:Надежда Константиновна Крупская|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Крывелев = [[Автор:Иосиф Аронович Крывелёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Кубаркин = [[Автор:Леонтий Владимирович Кубаркин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. В. Кубицкий|А. Кубицкий = [[Автор:Александр Владиславович Кубицкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Кузмак = [[Автор:Евсей Маркович Кузмак|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Кузнецов = [[Автор:Константин Алексеевич Кузнецов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Кузнецов = [[Автор:Николай Яковлевич Кузнецов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Кузнецов = [[Автор:Сергей Иванович Кузнецов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Кулаковский = [[Автор:Лев Владимирович Кулаковский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Куличенко = [[Автор:Василий Федосеевич Куличенко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Кульбацкий = [[Автор:Константин Ефимович Кульбацкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Кульков = [[Автор:Александр Ефимович Кульков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Кун = [[Автор:Николай Альбертович Кун|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Р. Куницкий = [[Автор:Ростислав Владимирович Куницкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Курсанов = [[Автор:Лев Иванович Курсанов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Курский = [[Автор:Владимир Иванович Курский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Кусикьян = [[Автор:Иосиф Карпович Кусикьян|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Кюнер = [[Автор:Николай Васильевич Кюнер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. М. Лавровский = [[Автор:Владимир Михайлович Лавровский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Лагунов = [[Автор:Георгий Леонтьевич Лагунов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Лазарев = [[Автор:Виктор Никитич Лазарев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Лайнер = [[Автор:Владимир Ильич Лайнер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Ландсберг = [[Автор:Григорий Самуилович Ландсберг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Лапин = [[Автор:Марк Михайлович Лапин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Лебедев = [[Автор:Владимир Иванович Лебедев (историк)|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Лебедев = [[Автор:Дмитрий Дмитриевич Лебедев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Левик = [[Автор:Борис Вениаминович Левик|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Левин = [[Автор:Иосиф Давыдович Левин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Левинсон-Лессинг = [[Автор:Владимир Францевич Левинсон-Лессинг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Левинштейн = [[Автор:Израиль Ионасович Левинштейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Левицкий = [[Автор:Николай Арсеньевич Левицкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Левшин = [[Автор:Вадим Леонидович Лёвшин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Леонардов = [[Автор:Борис Константинович Леонардов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Леонов = [[Автор:Александр Кузьмич Леонов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Леонов = [[Автор:Борис Максимович Леонов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Леонов = [[Автор:Михаил Андреевич Леонов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Леонтович = [[Автор:Михаил Александрович Леонтович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Леонтьев = [[Автор:Алексей Николаевич Леонтьев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Лепинь = [[Автор:Лидия Карловна Лепинь|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Лепский = [[Автор:Семён Семёнович Лепский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Лесник = [[Автор:Самуил Маркович Лесник|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Лесников = [[Автор:Михаил Павлович Лесников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Летавет = [[Автор:Август Андреевич Летавет|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Ливанская = [[Автор:Фаня Владимировна Ливанская|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Линде = [[Автор:Владимир Владимирович Линде|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Липецкер = [[Автор:Михаил Семёнович Липецкер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Липшиц = [[Автор:Сергей Юльевич Липшиц|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Лихарев = [[Автор:Борис Константинович Лихарев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Ложечкин = [[Автор:Михаил Павлович Ложечкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Лозовецкий = [[Автор:Владимир Степанович Лозовецкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Лозовский = [[Автор:Соломон Абрамович Лозовский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Лойцянский = [[Автор:Лев Герасимович Лойцянский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Э. Локшин = [[Автор:Эфраим Юдович Локшин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Сергей Алексеевич Лопашев|С. Л. = [[Автор:Сергей Алексеевич Лопашев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Лужецкая = [[Автор:Алла Николаевна Лужецкая|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Лукашова |Е. Лукашева = [[Автор:Евгения Николаевна Лукашова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Лукомский = [[Автор:Илья Генрихович Лукомский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Лунц = [[Автор:Альберт Максимович Лунц|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Лунц = [[Автор:Ефим Борисович Лунц|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Лурия = [[Автор:Александр Романович Лурия|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Лурье = [[Автор:Анатолий Исакович Лурье|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Луцкий = [[Автор:Владимир Борисович Луцкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Львов = [[Автор:Николай Александрович Львов (ботаник)|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Ляхницкий = [[Автор:Валериан Евгеньевич Ляхницкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Ляховский = [[Автор:Александр Илларионович Ляховский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Лященко = [[Автор:Пётр Иванович Лященко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Магидович = [[Автор:Иосиф Петрович Магидович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Мазарович = [[Автор:Александр Николаевич Мазарович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Майер |В. И. Майер = [[Автор:Владимир Иванович Майер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Макеев = [[Автор:Павел Семёнович Макеев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Максимов = [[Автор:Александр Николаевич Максимов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Максимов = [[Автор:Николай Александрович Максимов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Малицкая = [[Автор:Ксения Михайловна Малицкая|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Малкин = [[Автор:Марк Моисеевич Малкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Малышев = [[Автор:Михаил Петрович Малышев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Маляров = [[Автор:Константин Лукич Маляров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Мариенбах = [[Автор:Лев Михайлович Мариенбах|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Марков |П. А. Марков | П. М./театр = [[Автор:Павел Александрович Марков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Марков/геология = [[Автор:Пётр Николаевич Марков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Р. Маркова = [[Автор:Раиса Ивановна Маркова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Маркузон = [[Автор:Фёдор Давидович Маркузон|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Маркушевич = [[Автор:Алексей Иванович Маркушевич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Мартынов = [[Автор:Иван Иванович Мартынов (музыковед)|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Марцинковский = [[Автор:Борис Израилевич Марцинковский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Матвеев = [[Автор:Борис Степанович Матвеев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Маца = [[Автор:Иван Людвигович Маца|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Мачинский = [[Автор:Алексей Владимирович Мачинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Машкин = [[Автор:Николай Александрович Машкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Медынский = [[Автор:Евгений Николаевич Медынский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Мейер = [[Автор:Константин Игнатьевич Мейер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Меликов = [[Автор:Владимир Арсеньевич Меликов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Мельников = [[Автор:Игорь Александрович Мельников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Мамонтова = [[Автор:Лидия Ивановна Мамонтова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ю. Менделева = [[Автор:Юлия Ароновна Менделева|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Менжинский = [[Автор:Евгений Александрович Менжинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Меницкий = [[Автор:Иван Антонович Меницкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Мендельсон = [[Автор:Лев Абрамович Мендельсон|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Меншуткин = [[Автор:Борис Николаевич Меншуткин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Метёлкин = [[Автор:Анатолий Иванович Метёлкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Мещеряков = [[Автор:Николай Леонидович Мещеряков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Мигаловский = [[Автор:Константин Александрович Мигаловский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Миллер = [[Автор:Борис Всеволодович Миллер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Миллер = [[Автор:Валентин Фридрихович Миллер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Минаев = [[Автор:Владислав Николаевич Минаев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Мирский = [[Автор:Дмитрий Петрович Святополк-Мирский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Мирчинк = [[Автор:Георгий Фёдорович Мирчинк|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Митин М. Б. = [[Автор:Марк Борисович Митин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Михайлов = [[Автор:Александр Александрович Михайлов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Михайлов = [[Автор:Фёдор Михайлович Михайлов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Михальчи = [[Автор:Дмитрий Евгеньевич Михальчи|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Мишулин = [[Автор:Александр Васильевич Мишулин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Мнева = [[Автор:Надежда Евгеньевна Мнёва|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Мовшенсон = [[Автор:Александр Григорьевич Мовшенсон|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Моисеев = [[Автор:Сергей Никандрович Моисеев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Молок = [[Автор:Александр Иванович Молок|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |О. Молчанова = [[Автор:Ольга Павловна Молчанова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Мордвинов = [[Автор:Василий Константинович Мордвинов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Мороховец = [[Автор:Евгений Андреевич Мороховец|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Т. Мотылева = [[Автор:Тамара Лазаревна Мотылёва|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Мочалов В. Д. = [[Автор:Василий Дмитриевич Мочалов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ш. Мошковский = [[Автор:Шабсай Давидович Мошковский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Сергей Дмитриевич Мстиславский|С. Д. Мстиславский |С. Мстиславский = [[Автор:Сергей Дмитриевич Мстиславский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Муратов = [[Автор:Михаил Владимирович Муратов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Мысовский = [[Автор:Лев Владимирович Мысовский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Мышкин = [[Автор:Николай Филиппович Мышкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Настюков = [[Автор:Александр Михайлович Настюков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Невежина = [[Автор:Вера Михайловна Невежина|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Недошивин = [[Автор:Герман Александрович Недошивин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |З. Неедлы = [[Автор:Зденек Неедлы|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Н-ов = [[Автор:Николай Васильевич Нелидов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Немыцкий = [[Автор:Виктор Владимирович Немыцкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Нестурх = [[Автор:Михаил Фёдорович Нестурх|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Нестьев = [[Автор:Израиль Владимирович Нестьев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Неустроев | Н. Неустроев = [[Автор:Владимир Петрович Неустроев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Н-а = [[Автор:Милица Васильевна Нечкина|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Никитин = [[Автор:Николай Павлович Никитин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Никифоров = [[Автор:Борис Матвеевич Никифоров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Николаев = [[Автор:Михаил Петрович Николаев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |О. Николаев = [[Автор:Олег Владимирович Николаев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Н-ий|В. Н.|В. Никольский = [[Автор:Владимир Капитонович Никольский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Никольский = [[Автор:Константин Вячеславович Никольский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Никольский = [[Автор:Николай Михайлович Никольский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Никонов = [[Автор:Владимир Андреевич Никонов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Новикова = [[Автор:Анна Михайловна Новикова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Новицкий = [[Автор:Георгий Андреевич Новицкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Нович = [[Автор:Иоанн Савельевич Нович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Новоспасский = [[Автор:Александр Фёдорович Новоспасский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Нусинов = [[Автор:Исаак Маркович Нусинов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Обручев = [[Автор:Владимир Афанасьевич Обручев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Овчинников = [[Автор:Александр Михайлович Овчинников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Огнев |Б. О. = [[Автор:Борис Владимирович Огнев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Огнёв | С. И. Огнев |С. О. = [[Автор:Сергей Иванович Огнёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Оголевец = [[Автор:Георгий Степанович Оголевец|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Ойфебах = [[Автор:Марк Ильич Ойфебах|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Окнов = [[Автор:Михаил Григорьевич Окнов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Окунев = [[Автор:Леопольд Яковлевич Окунев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Олещук = [[Автор:Фёдор Несторович Олещук|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Ольденбург = [[Автор:Сергей Фёдорович Ольденбург|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Опарин = [[Автор:Александр Иванович Опарин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Орлов = [[Автор:Борис Павлович Орлов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Орлов = [[Автор:Сергей Владимирович Орлов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Осадчий =[[Автор:Пётр Семёнович Осадчий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Осипов =[[Автор:Александр Михайлович Осипов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Осницкая =[[Автор:Галина Алексеевна Осницкая|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ю. Оснос =[[Автор:Юрий Александрович Оснос|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Павлов = [[Автор:Михаил Александрович Павлов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Павловский = [[Автор:Евгений Никанорович Павловский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Пазухин = [[Автор:Василий Александрович Пазухин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Панов = [[Автор:Дмитрий Юрьевич Панов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Парамонов = [[Автор:Александр Александрович Парамонов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Паренаго = [[Автор:Павел Петрович Паренаго|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Парийский = [[Автор:Николай Николаевич Парийский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Партигул = [[Автор:Соломон Пинкасович Партигул|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Пашков = [[Автор:Анатолий Игнатьевич Пашков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Певзнер = [[Автор:Лея Мироновна Певзнер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Певзнер = [[Автор:Мануил Исаакович Певзнер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Первушин = [[Автор:Сергей Алексеевич Первушин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Перетерский = [[Автор:Иван Сергеевич Перетерский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Перцев = [[Автор:Владимир Николаевич Перцев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Песков = [[Автор:Николай Петрович Песков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Петров = [[Автор:Сергей Гаврилович Петров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Петровский = [[Автор:Владимир Алексеевич Петровский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Петрокас = [[Автор:Леонид Венедиктович Петрокас|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Пидгайный = [[Автор:Леонид Ерофеевич Пидгайный|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Пик = [[Автор:Вильгельм Пик|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Пиков = [[Автор:Василий Иванович Пиков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Первухин = [[Автор:Михаил Георгиевич Первухин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Перевалов = [[Автор:Викторин Александрович Перевалов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Петров = [[Автор:Александр Ильич Петров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. К. Пиксанов|Н. Пиксанов = [[Автор:Николай Кирьякович Пиксанов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Писарев = [[Автор:Иннокентий Юльевич Писарев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Писаревский = [[Автор:Дмитрий Сергеевич Писаревский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Пильник = [[Автор:Михаил Ефремович Пильник|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Пичета = [[Автор:Владимир Иванович Пичета|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Плисецкий= [[Автор:Марк Соломонович Плисецкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Плотников = [[Автор:Кирилл Никанорович Плотников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Побле= [[Автор:Дмитрий Иосифович Побле|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Погребной= [[Автор:Лаврентий Иванович Погребной|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Поддубский= [[Автор:Иван Васильевич Поддубский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Подорожный= [[Автор:Николай Емельянович Подорожный|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Позин| В. И. Позин| В. П.| В. П-ин = [[Автор:Владимир Иванович Позин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Познер = [[Автор:Виктор Маркович Познер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Покалюк = [[Автор:Карл Иосифович Покалюк|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Покровский = [[Автор:Константин Доримедонтович Покровский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Н. Покровский = [[Автор:Михаил Николаевич Покровский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Полак = [[Автор:Иосиф Фёдорович Полак|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Половинкин = [[Автор:Александр Александрович Половинкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Поляков = [[Автор:Григорий Петрович Поляков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Пономарев = [[Автор:Павел Дмитриевич Пономарёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Понтрягин = [[Автор:Лев Семёнович Понтрягин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Попов = [[Автор:Владимир Александрович Попов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Попов = [[Автор:Константин Михайлович Попов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Попов = [[Автор:Павел Николаевич Попов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Т. Попова/музыка = [[Автор:Татьяна Васильевна Попова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Т. Попова = [[Автор:Татьяна Григорьевна Попова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Поршнев = [[Автор:Борис Фёдорович Поршнев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Поспелов П. Н. = [[Автор:Пётр Николаевич Поспелов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Потемкин = [[Автор:Фёдор Васильевич Потёмкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Прасолов = [[Автор:Леонид Иванович Прасолов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Преображенский = [[Автор:Борис Сергеевич Преображенский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Преображенский = [[Автор:Николай Алексеевич Преображенский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Пригоровский = [[Автор:Георгий Михайлович Пригоровский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Приоров = [[Автор:Николай Николаевич Приоров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Прунцов = [[Автор:Василий Васильевич Прунцов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Пуришев = [[Автор:Борис Иванович Пуришев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Путинцев = [[Автор:Фёдор Максимович Путинцев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Пучков = [[Автор:Александр Сергеевич Пучков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Пышнов = [[Автор:Владимир Сергеевич Пышнов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Пятышева = [[Автор:Наталья Валентиновна Пятышева|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Радванский = [[Автор:Владимир Донатович Радванский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Радек = [[Автор:Карл Бернгардович Радек|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Радциг = [[Автор:Александр Александрович Радциг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Радциг = [[Автор:Николай Иванович Радциг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Радциг = [[Автор:Сергей Иванович Радциг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Р. = [[Автор:Сергей Иванович Раевич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Раздорский = [[Автор:Владимир Фёдорович Раздорский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Разенков = [[Автор:Иван Петрович Разенков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Р. Раимов = [[Автор:Риф Мухсинович Раимов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Райко = [[Автор:Николай Васильевич Райко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Райхинштейн = [[Автор:Михаил Наумович Райхинштейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Ракитников = [[Автор:Андрей Николаевич Ракитников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Раковский = [[Автор:Адам Владиславович Раковский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Рамзаев = [[Автор:Дмитрий Александрович Рамзаев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Я. Рапопорт = [[Автор:Яков Львович Рапопорт|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Рау = [[Автор:Фёдор Андреевич Рау|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Рафалович = [[Автор:Иосиф Маркович Рафалович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Рафалькес = [[Автор:Соломон Борисович Рафалькес|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Рахманов = [[Автор:Виктор Александрович Рахманов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Редер = [[Автор:Дмитрий Григорьевич Редер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Резцова = [[Автор:Мария Васильевна Резцова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Рейхард|А. Рейхарт = [[Автор:Александр Юльевич Рейхардт|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Ренчицкий = [[Автор:Пётр Николаевич Ренчицкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Рихтер = [[Автор:Гавриил Дмитриевич Рихтер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Ровнов = [[Автор:Алексей Сергеевич Ровнов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Рогаль-Левицкий = [[Автор:Дмитрий Романович Рогаль-Левицкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Рогинская = [[Автор:Фрида Соломоновна Рогинская|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Я. Родов = [[Автор:Яков Иосифович Родов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Розенбаум = [[Автор:Натан Давидович Розенбаум|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Розенберг = [[Автор:Давид Иохелевич Розенберг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Розенштейн = [[Автор:Лазарь Ильич Розенштейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Розенштейн/медицина = [[Автор:Лев Маркович Розенштейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Рокицкий = [[Автор:Пётр Фомич Рокицкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Романовский = [[Автор:Всеволод Иванович Романовский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Ростоцкий = [[Автор:Болеслав Норберт Иосифович Ростоцкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Ростоцкий = [[Автор:Иосиф Болеславович Ростоцкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Ротерт = [[Автор:Павел Павлович Роттерт|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Ротштейн = [[Автор:Фёдор Аронович Ротштейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. И. Рубин = [[Автор:Исаак Ильич Рубин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Рубинштейн = [[Автор:Николай Леонидович Рубинштейн (1897—1963)|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Рубинштейн/(1902—1952) = [[Автор:Николай Леонидович Рубинштейн (1902—1952)|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Ругг = [[Автор:Вениамин Маврикиевич Ругг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Рудных = [[Автор:Семён Павлович Рудных|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Румянцев = [[Автор:Алексей Всеволодович Румянцев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Рыбникова = [[Автор:Мария Александровна Рыбникова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Рывкинд = [[Автор:Александр Васильевич Рывкинд|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Рыжков = [[Автор:Виталий Леонидович Рыжков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Рытиков = [[Автор:Николай Александрович Рытиков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Рытов = [[Автор:Сергей Михайлович Рытов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Савинский = [[Автор:Дмитрий Васильевич Савинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Савич = [[Автор:Александр Антонович Савич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Самойло|А. С. = [[Автор:Александр Сергеевич Самойло|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Самойлов|А. С. = [[Автор:Александр Филиппович Самойлов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Санжеев = [[Автор:Гарма Данцаранович Санжеев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Санина = [[Автор:Александра Васильевна Санина|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Санталов = [[Автор:Арсений Алексеевич Санталов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Сахаров = [[Автор:Пётр Васильевич Сахаров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Севин = [[Автор:Сергей Иванович Севин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Семёнов/стратонавт = [[Автор:Виктор Александрович Семёнов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Семенов |В. Семёнов = [[Автор:Виктор Фёдорович Семёнов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Семенов-Тян-Шанский |В. Семёнов-Тян-Шанский |В. Семёнов Тян-Шанский = [[Автор:Вениамин Петрович Семёнов-Тян-Шанский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Семенченко = [[Автор:Владимир Ксенофонтович Семенченко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Сергеев = [[Автор:Михаил Алексеевич Сергеев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Сергеев/химик = [[Автор:Пётр Гаврилович Сергеев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Сергеев/инженер = [[Автор:Пётр Сергеевич Сергеев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Сергиевский = [[Автор:Максим Владимирович Сергиевский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Серейский = [[Автор:Александр Самойлович Серейский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Серейский = [[Автор:Марк Яковлевич Серейский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Сивков = [[Автор:Константин Васильевич Сивков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Сидоров = [[Автор:Алексей Алексеевич Сидоров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Сидорова = [[Автор:Вера Александровна Сидорова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. И. Силищенский|М. Силищенский = [[Автор:Митрофан Иванович Силищенский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Симкин = [[Автор:Соломон Маркович Симкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Синельников = [[Автор:Николай Александрович Синельников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Ситковский = [[Автор:Евгений Петрович Ситковский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Сказкин|С. С. = [[Автор:Сергей Данилович Сказкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Скачков = [[Автор:Иван Иванович Скачков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Скрябин = [[Автор:Константин Иванович Скрябин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Скундина = [[Автор:Мария Генриховна Скундина|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Славин = [[Автор:Владимир Ильич Славин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. В. Славин = [[Автор:Самуил Венедиктович Славин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Сливкер = [[Автор:Борис Юльевич Сливкер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Слоневский = [[Автор:Сигизмунд Иванович Слоневский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Смирнов = [[Автор:Александр Иванович Смирнов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Смирнов = [[Автор:Николай Александрович Смирнов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Смирнский = [[Автор:Василий Иванович Смирнский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Сморгонский = [[Автор:Леонид Михайлович Сморгонский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Смышляков = [[Автор:Василий Иванович Смышляков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Соболев = [[Автор:Николай Иванович Соболев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ю. Соболев = [[Автор:Юрий Васильевич Соболев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. С-ль |С. Соболь = [[Автор:Самуил Львович Соболь|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Советкин = [[Автор:Фёдор Фролович Советкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Советов = [[Автор:Сергей Александрович Советов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Соколов = [[Автор:Иван Сергеевич Соколов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Соколов = [[Автор:Николай Сергеевич Соколов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |З. П. Соловьев = [[Автор:Зиновий Петрович Соловьёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Сольский = [[Автор:Дмитрий Антонович Сольский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Сперанский = [[Автор:Александр Николаевич Сперанский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Сперанский = [[Автор:Георгий Несторович Сперанский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Спиваковский = [[Автор:Александр Онисимович Спиваковский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Спиру = [[Автор:Василий Львович Спиру|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Спрыгина = [[Автор:Людмила Ивановна Спрыгина|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Сретенский = [[Автор:Леонид Николаевич Сретенский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Стайковский = [[Автор:Аркадий Павлович Стайковский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Сталин = [[Автор:Иосиф Виссарионович Сталин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Стальный = [[Автор:Вениамин Александрович Стальный|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Станков = [[Автор:Сергей Сергеевич Станков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Станчинский = [[Автор:Владимир Владимирович Станчинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Старицина = [[Автор:Павла Павловна Старицина|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Стекольников = [[Автор:Илья Самуилович Стекольников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Степанов = [[Автор:Вячеслав Васильевич Степанов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ц. Степанян = [[Автор:Цолак Александрович Степанян|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |О. С. = [[Автор:Оскар Августович Степун|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Стоклицкая-Терешкович = [[Автор:Вера Вениаминовна Стоклицкая-Терешкович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Страментов = [[Автор:Андрей Евгеньевич Страментов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Страхов = [[Автор:Николай Михайлович Страхов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Страшун = [[Автор:Илья Давыдович Страшун|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Стрелков = [[Автор:Пётр Георгиевич Стрелков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Стрелецкий = [[Автор:Николай Станиславович Стрелецкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Стрельчук = [[Автор:Иван Васильевич Стрельчук|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Струмилин = [[Автор:Станислав Густавович Струмилин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Струминский = [[Автор:Василий Яковлевич Струминский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Субботин = [[Автор:Михаил Фёдорович Субботин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Суворов = [[Автор:Сергей Георгиевич Суворов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Сукачев = [[Автор:Владимир Николаевич Сукачёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Сулейкин = [[Автор:Дмитрий Александрович Сулейкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Сумароков = [[Автор:Виктор Павлович Сумароков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Суслов = [[Автор:Сергей Петрович Суслов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Сухарев = [[Автор:Владимир Иванович Сухарев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Сушкин = [[Автор:Гавриил Григорьевич Сушкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Сушкин = [[Автор:Пётр Петрович Сушкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Сыроечковский = [[Автор:Борис Евгеньевич Сыроечковский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Сыромятников = [[Автор:Борис Иванович Сыромятников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Сысин = [[Автор:Алексей Николаевич Сысин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Сычевская = [[Автор:Валентина Ивановна Сычевская|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Евг. Тагер = [[Автор:Евгений Борисович Тагер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Тайц = [[Автор:Михаил Юрьевич Тайц|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Тапельзон = [[Автор:Самуил Львович Тапельзон|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Тарасевич = [[Автор:Лев Александрович Тарасевич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Тарасенков = [[Автор:Анатолий Кузьмич Тарасенков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Тарасов = [[Автор:Всеволод Вячеславович Тарасов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Тареев|Е. Т. = [[Автор:Евгений Михайлович Тареев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Тереношкин = [[Автор:Алексей Иванович Тереножкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Тарле = [[Автор:Евгений Викторович Тарле|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Таубман = [[Автор:Аркадий Борисович Таубман|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Теплов = [[Автор:Борис Михайлович Теплов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Терентьев = [[Автор:Фёдор Александрович Терентьев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Терновец = [[Автор:Борис Николаевич Терновец|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Тимирязев = [[Автор:Аркадий Климентьевич Тимирязев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Тимирязев = [[Автор:Климент Аркадьевич Тимирязев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Тимофеев = [[Автор:Леонид Иванович Тимофеев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Тихов = [[Автор:Гавриил Адрианович Тихов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Тихомирнов = [[Автор:Герман Александрович Тихомирнов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Тихомиров = [[Автор:Евгений Иванович Тихомиров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Тихомиров = [[Автор:Михаил Николаевич Тихомиров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Р. Тишбейн = [[Автор:Роман Робертович Тишбейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Токарев = [[Автор:Сергей Александрович Токарев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Токмалаев = [[Автор:Савва Фёдорович Токмалаев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Толчинский, А. А.|А. Т-ский = [[Автор:Анатолий Абрамович Толчинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Точильников = [[Автор:Гирш Моисеевич Точильников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Транковский = [[Автор:Даниил Александрович Транковский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |О. Трахтенберг = [[Автор:Орест Владимирович Трахтенберг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Я. Трахтман = [[Автор:Яков Наумович Трахтман|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Т. = [[Автор:Мария Лазаревна Тронская|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Троцкий = [[Автор:Иосиф Моисеевич Тронский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Трояновский = [[Автор:Александр Антонович Трояновский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Трухин = [[Автор:Фёдор Иванович Трухин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Трушлевич = [[Автор:Виктор Иванович Трушлевич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Тудоровский = [[Автор:Александр Илларионович Тудоровский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ш. Турецкий = [[Автор:Шамай Яковлевич Турецкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Туркин = [[Автор:Владимир Константинович Туркин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Тутыхин = [[Автор:Борис Алексеевич Тутыхин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Угрюмов = [[Автор:Павел Григорьевич Угрюмов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Я. Уманский = [[Автор:Яков Семёнович Уманский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Уразов = [[Автор:Георгий Григорьевич Уразов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Усков = [[Автор:Борис Николаевич Усков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Ухтомский = [[Автор:Алексей Алексеевич Ухтомский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Фабелинский = [[Автор:Иммануил Лазаревич Фабелинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Р. Фатуев = [[Автор:Роман Максимович Фатуев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Фёдоров = [[Автор:Владимир Григорьевич Фёдоров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Федоров-Давыдов |А. Фёдоров-Давыдов = [[Автор:Алексей Александрович Фёдоров-Давыдов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Федорович = [[Автор:Борис Александрович Федорович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Федченко = [[Автор:Борис Алексеевич Федченко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Фейгель = [[Автор:Иосиф Исаакович Фейгель|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Фесенко = [[Автор:Прокопий Ильич Фесенко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Фесенков = [[Автор:Василий Григорьевич Фесенков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Фигурнов = [[Автор:Пётр Константинович Фигурнов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Филатов = [[Автор:Владимир Петрович Филатов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Филимонов = [[Автор:Иван Николаевич Филимонов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Филин = [[Автор:Федот Петрович Филин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Филиппов = [[Автор:Михаил Иванович Филиппов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Филоненко-Бородич = [[Автор:Михаил Митрофанович Филоненко-Бородич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ю. Ф—ко = [[Автор:Юрий Александрович Филипченко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Флинт = [[Автор:Евгений Евгеньевич Флинт|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Флорин = [[Автор:Вильгельм Флорин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Фомичев = [[Автор:Андрей Петрович Фомичев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Фомина = [[Автор:Вера Александровна Фомина|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Франк |Г. Ф. = [[Автор:Глеб Михайлович Франк|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ю. Францов = [[Автор:Юрий Павлович Францев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Фрейман |А. Ф./лингвистика = [[Автор:Александр Арнольдович Фрейман|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Фридман = [[Автор:Александр Александрович Фридман|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Фриш = [[Автор:Сергей Эдуардович Фриш|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Фролов = [[Автор:Нил Спиридонович Фролов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Р. Фронштейн |Р. Ф./медицина = [[Автор:Рихард Михайлович Фронштейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Н. Фрумкин |А. Ф. = [[Автор:Александр Наумович Фрумкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Фрумов = [[Автор:Соломон Абрамович Фрумов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Хайкин = [[Автор:Семён Эммануилович Хайкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Халфин = [[Автор:Александр Менделевич Халфин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Т. Хачатуров = [[Автор:Тигран Сергеевич Хачатуров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Хвойник |Игн. Хвойник = [[Автор:Игнатий Ефимович Хвойник|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Хвостов = [[Автор:Владимир Михайлович Хвостов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Хибарин = [[Автор:Иван Николаевич Хибарин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Хинчин = [[Автор:Александр Яковлевич Хинчин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Холин = [[Автор:Сергей Сергеевич Холин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Холодный = [[Автор:Николай Григорьевич Холодный|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Храмой = [[Автор:Александр Владимирович Храмой|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Хромов = [[Автор:Павел Алексеевич Хромов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Хромов = [[Автор:Сергей Петрович Хромов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Хухрина = [[Автор:Екатерина Владимировна Хухрина|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Цейтлин = [[Автор:Александр Григорьевич Цейтлин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Церевитинов = [[Автор:Фёдор Васильевич Церевитинов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Цицин = [[Автор:Николай Васильевич Цицин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Цшохер = [[Автор:Вольдемар Оскарович Цшохер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Цыпкин | М. С. Цыпкин = [[Автор:Михаил Семёнович Цыпкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |О. Чаадаева = [[Автор:Ольга Нестеровна Чаадаева|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Чебоксаров = [[Автор:Николай Николаевич Чебоксаров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Чегодаев = [[Автор:Андрей Дмитриевич Чегодаев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Чельцов = [[Автор:Всеволод Сергеевич Чельцов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Чемоданов|Н. Ч. = [[Автор:Николай Сергеевич Чемоданов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Чемоданов = [[Автор:Сергей Михайлович Чемоданов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Черемных = [[Автор:Павел Семенович Черемных|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. М. Черемухин|А. Черемухин|А. Ч. = [[Автор:Алексей Михайлович Черёмухин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Черенков = [[Автор:Павел Алексеевич Черенков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Черенович = [[Автор:Станислав Янович Черенович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Черников = [[Автор:Павел Акимович Черников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Чернов = [[Автор:Александр Александрович Чернов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ф. Чернов = [[Автор:Филарет Филаретович Чернов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Черномордик = [[Автор:Ефим Яковлевич Черномордик|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Четвериков = [[Автор:Сергей Дмитриевич Четвериков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Чехов = [[Автор:Николай Владимирович Чехов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Чирвинский = [[Автор:Пётр Николаевич Чирвинский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Чистов = [[Автор:Борис Николаевич Чистов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Чорба = [[Автор:Николай Григорьевич Чорба|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Чичеров = [[Автор:Владимир Иванович Чичеров|{{#titleparts:{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}|1|1}}]] |А. Е. Чичибабин|А. Чичибабин|А. Ч./Чичибабин = [[Автор:Алексей Евгеньевич Чичибабин|{{#titleparts:{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}|1|1}}]] |Е. Шаблиовский = [[Автор:Евгений Степанович Шаблиовский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Шайн = [[Автор:Григорий Абрамович Шайн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Шапиро/лингвистика = [[Автор:Абрам Борисович Шапиро|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Шапиро = [[Автор:Александр Яковлевич Шапиро|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Шапиро = [[Автор:Гавриил Семёнович Шапиро|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Шапошников = [[Автор:Владимир Николаевич Шапошников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Шатский = [[Автор:Николай Сергеевич Шатский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Шафранов = [[Автор:Борис Владимирович Шафранов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Шахназаров = [[Автор:Мушег Мосесович Шахназаров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Ш.|Е. Шварцман = [[Автор:Евсей Манасеевич Шварцман|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Шведский = [[Автор:Иосиф Евсеевич Шведский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Шеварев = [[Автор:Пётр Алексеевич Шеварёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Шейнберг = [[Автор:Александр Ефимович Шейнберг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |О. Шекун = [[Автор:Олимпиада Алексеевна Шекун|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Гергард Густавович Шенберг|Г. Г. Шенберг = [[Автор:Гергард Густавович Шенберг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Шенк = [[Автор:Алексей Константинович Шенк|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Щерба = [[Автор:Лев Владимирович Щерба|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Шестаков = [[Автор:Андрей Васильевич Шестаков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Шибанов = [[Автор:Николай Владимирович Шибанов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Шийк = [[Автор:Андрей Александрович Шийк|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Шиллинг = [[Автор:Евгений Михайлович Шиллинг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Шилов = [[Автор:Николай Иванович Шилов|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Шкварников = [[Автор:Пётр Климентьевич Шкварников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Шлапоберский |В. Ш. = [[Автор:Василий Яковлевич Шлапоберский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Я. Шляхтер = [[Автор:Яков Израилевич Шляхтер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Шмальгаузен = [[Автор:Иван Иванович Шмальгаузен|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Шмидт = [[Автор:Георгий Александрович Шмидт|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Шмидт|Дж. А. Шмидт|Дж. Шмидт = [[Автор:Джемс Альфредович Шмидт|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |О. Шмидт = [[Автор:Отто Юльевич Шмидт|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Шмырев = [[Автор:Валериан Иванович Шмырёв|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. Шнеерсон = [[Автор:Григорий Михайлович Шнеерсон|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Шницер = [[Автор:Соломон Соломонович Шницер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Ю. Шокальский = [[Автор:Юлий Михайлович Шокальский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Шокин = [[Автор:Иван Николаевич Шокин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Р. Ш.|Р. Шор = [[Автор:Розалия Осиповна Шор|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Е. Штаерман = [[Автор:Елена Михайловна Штаерман|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Штейн = [[Автор:Виктор Морицович Штейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Р. Штейнман = [[Автор:Рафаил Яковлевич Штейнман|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Штейнпресс = [[Автор:Борис Соломонович Штейнпресс|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Штернфельд = [[Автор:Ари Абрамович Штернфельд|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Штокмар = [[Автор:Михаил Петрович Штокмар|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Штурм = [[Автор:Леонилла Дмитриевна Штурм|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Шубников = [[Автор:Алексей Васильевич Шубников|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Шулейкин. = [[Автор:Иван Дмитриевич Шулейкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Шульга-Нестеренко = [[Автор:Мария Ивановна Шульга-Нестеренко|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Шунков = [[Автор:Виктор Иванович Шунков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |У. Шустер = [[Автор:Ура Абрамович Шустер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Л. Шухгальтер = [[Автор:Лев Яковлевич Шухгальтер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Т. Щапова = [[Автор:Татьяна Фёдоровна Щапова|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Щербина = [[Автор:Владимир Родионович Щербина|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Щукин = [[Автор:Иван Семёнович Щукин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Щукина = [[Автор:Мария Николаевна Щукина|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Шушаков = [[Автор:Андрей Семёнович Шушаков|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |З. Эвальд = [[Автор:Зинаида Викторовна Эвальд|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |З. Эггерт = [[Автор:Зинаида Карловна Эггерт|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Д. Эдинг = [[Автор:Дмитрий Николаевич Эдинг|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Г. В. Эпштейн|Г. Эпштейн = [[Автор:Герман Вениаминович Эпштейн|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Эттингер = [[Автор:Павел Давыдович Эттингер|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Юзефович = [[Автор:Иосиф Сигизмундович Юзефович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |М. Юнович = [[Автор:Минна Марковна Юнович|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Юрковский = [[Автор:Александр Моисеевич Юрковский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Юшкевич = [[Автор:Адольф Павлович Юшкевич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |З. Явич = [[Автор:Залкинд Моисеевич Явич|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Яворская = [[Автор:Нина Викторовна Яворская|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Якобсон = [[Автор:Пётр Васильевич Якобсон|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Яковкин = [[Автор:Авенир Александрович Яковкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |А. Яковлев = [[Автор:Алексей Иванович Яковлев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |К. Яковлев = [[Автор:Константин Павлович Яковлев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Яковлев = [[Автор:Николай Никифорович Яковлев|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |И. Якушкин = [[Автор:Иван Вячеславович Якушкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |В. Ямушкин = [[Автор:Василий Петрович Ямушкин|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Н. Яницкий = [[Автор:Николай Фёдорович Яницкий|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |С. Яновская = [[Автор:Софья Александровна Яновская|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Ярустовский = [[Автор:Борис Михайлович Ярустовский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |П. Ярчевский = [[Автор:Пётр Григорьевич Ярчевский|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |Б. Яфаров = [[Автор:Бекер Арифович Яфаров|{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}}]] |{{#titleparts:{{{1}}}|1|1}} }}<noinclude>{{doc-inline}} Возвращает вики-ссылку на страницу автора. Используется в [[:Шаблон:БСЭ1/Автор статьи в словнике]]. Вероятно стоит вынести сюда же список авторов из [[:Шаблон:БСЭ1/Автор]], чтобы не дублировать. Но там зачем-то используются точки. Принимает 1 параметр: инициалы автора. == См. также == * [[:Шаблон:БСЭ2/Авторы]] [[Категория:Шаблоны проектов]] </noinclude> 2khh346vhyhccsbg9994ndhza5g8csv Страница:Брандт Я. Самоучитель китайского письменного языка. Том 1. (1914).djvu/55 104 1215411 5721972 5693332 2026-06-12T09:43:01Z Monedula 5 поправка 5721972 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Monedula" />__NOEDITSECTION____NOTOC__<div class="text"></noinclude><section begin="Урок XII" /> [[Файл:Brandt Chinese Guide p 104a.png|center|800px]] {{^|2.5em}} [[Файл:Brandt Chinese Guide p 076b.png|center|220px]] <section end="Урок XII" /> <section begin="Урок XIII" /> {{heading|6|m=1.5em|Урокъ XIII.}} {| class="reader12 reader11" lang="{{КафаровПопов-язык1}}" | || || || || || 蜂{{КафаровПопов-запятая|1}} || || || || || |- |colspan="11" class="blankline"| |- | 無 || 羣 || 旣 || 令 || 滿 || 歸 || 縮 || 飛 || 間{{КафаровПопов-запятая|1}} || 開{{КафаровПопов-запятая|1,}} || 春 |- | 缺 || 蜂 || 降{{КафаровПопов-запятая|4,}} || 之 || 蜂 || 以 || 足{{КафаровПопов-запятая|2,}} || 集 || 狀 || 羣 || 夏 |- | 食 || 安 || 百 || 糧{{КафаровПопов-запятая|2,}} || 房{{КафаровПопов-запятая|2,}} || 釀 || 吸 ||lang="{{КафаровПопов-язык1|4}}"| 花 || 忙 || 蜂 || 時{{КафаровПопов-запятая|2}} |- | 之 || 居 ||lang="{{КафаровПопов-язык1|4}}"| 花 || 故 || 儲 || 蜜{{КафаровПопов-запятая|4,}} || 取 || 心{{КафаровПопов-запятая|1,}} || 甚{{КафаровПопов-запятая|4,}} || 往 || 庭 |- | 患{{КафаровПопов-запятая|4,}} || 房 || 皆 || 霜 || 爲 || 蜜 || 甜 || 歛 || 須 || 來 ||lang="{{КафаровПопов-язык1|4}}"| 花 |- | || 中{{КафаровПопов-запятая|1,}} || 殘{{КафаровПопов-запятая|2,}} || 雪 || 冬 || 成 || 汁{{КафаровПопов-запятая|4,}} || 翼 || 臾 || 枝 || 盛 |} {{^|2em}} {| class="reader12 reader10" lang="{{КафаровПопов-язык1}}" | || || || || 蝴 || 蝶{{КафаровПопов-запятая|2}} || || || || || |- |colspan="10" class="blankline"| |- | 也{{КафаровПопов-запятая|,}} || 尤 || 鼻 || 毒{{КафаровПопов-запятая|2,}} || 之 || 之{{КафаровПопов-запятая|,}} || 喜 || 美 || 上{{КафаровПопов-запятая|4,}} || 蝴 |- | 妹 || 太{{КафаровПопов-запятая|4,}} || 吸{{КафаровПопов-запятая|1}} || 能 || 翅{{КафаровПопов-запятая|4,}} || 姊 || 欲 || 麗 || 臨 || 蝶 |- | 從{{КафаровПопов-запятая|2}} || 愼 || 之{{КафаровПопов-запятая|,}} || 傷 || 有 || 曰{{КафаровПопов-запятая|,}} || 撲 || 悅 || 風 || 止 |- | 之{{КафаровПопов-запятая|,}} || 勿 || 爲 || 目{{КафаровПопов-запятая|4,}} || 粉 || 蝴 || 而 || 目{{КафаровПопов-запятая|4,}} || 展 || 於 |- | || 撲{{КафаровПопов-запятая|2}} ||lang="{{КафаровПопов-язык1|2}}"| 害 || 口 || 甚 || 蝶 || 取{{КафаровПопов-запятая|3}} || 妹 || 翼{{КафаровПопов-запятая|4,}} ||lang="{{КафаровПопов-язык1|4}}"| 花 |} {{^|2em}} {| class="reader12" lang="{{КафаровПопов-язык1}}" | || || || || ||style="text-align: right"| 酒{{КафаровПопов-запятая|3}} || || || || || || |- |colspan="12" class="blankline"| |- | 稱 || 不 || 兒 || 酒 || 曰 || 人 || 獨 || 酒 || 客{{КафаровПопов-запятая|4,}} || 及 || 者{{КафаровПопов-запятая|,}} || 里 |- | 善{{КафаровПопов-запятая|4,}} || 敢 || 童 || 能 || 吾 || 屢 || 不 || 數 || 主 || 夕 || 某 || 中 |- | || 飲{{КафаровПопов-запятая|3,}} || 尤 || 傷 || 父 || 勸{{КафаровПопов-запятая|4}} || 舉 || 廵{{КафаровПопов-запятая|3,}} || 賓 || 設 || 兒 || 有 |- | || 衆 || 甚{{КафаровПопов-запятая|4,}} || 腦{{КафаровПопов-запятая|3,}} || 常 || 之{{КафаровПопов-запятая|,}} || 杯{{КафаровПопов-запятая|1,}} || 某 || 旣 || 筵 || 往 || 娶 |- | || 皆 || 故 || 於 || 言{{КафаровПопов-запятая|2,}} || 兒 || 主 || 兒 || 坐{{КафаровПопов-запятая|4,}} || 享 || 賀{{КафаровПопов-запятая|4,}} || 婦 |} {{^|2em}} {| class="reader12" lang="{{КафаровПопов-язык1}}" | || || || || 多 || 食 || 之 || {{lang|{{КафаровПопов-язык1|2}}|害}}{{КафаровПопов-запятая|4}} || || || || |- |colspan="12" class="blankline"| |- | 以 || 食 || 餅 || 身 || 多 || 無 || 腹 || 充 || 有 || 一 || 食{{КафаровПопов-запятая|2,}} || 某 |- | 爲 || 無 || 餌 || 之 || 積 || 節{{КафаровПопов-запятая|2,}} || 之 || 飢{{КафаровПопов-запятая|1,}} || 定 || 日 || 母 || 兒 |- | 常{{КафаровПопов-запятая|2}} || 傷{{КафаровПопов-запятая|1,}} || 之 || 道{{КафаровПопов-запятая|4}} || 滯{{КафаровПопов-запятая|4,}} || 則 || 欲{{КафаровПопов-запятая|4,}} || 若 || 時{{КафаровПопов-запятая|2,}} || 三 || 不 || 非 |- | 乎{{КафаровПопов-запятая|,}} || 豈 || 屬{{КафаровПопов-запятая|3,}} || 也{{КафаровПопов-запятая|,}} || 非 || 胃 || 飮 || 恣 || 足 || 餐{{КафаровПопов-запятая|1,}} || 許{{КафаровПопов-запятая|3,}} || 時 |- | || 可 || 偶 || 故 || 養 || 中 || 啖 || 口 || 以 || 皆 || 曰{{КафаровПопов-запятая|,}} || 索 |} <section end="Урок XIII" /><noinclude><!-- --> {{колонтитул|104||105}} <references /> </div></noinclude> huic3ya3ipe9l9iw0iicjcf14702xgh Викитека:Анонсы/2026/Архив 4 1218781 5721856 5712347 2026-06-11T20:15:41Z Lanhiaze 23205 обновление данных 5721856 wikitext text/x-wiki ([[Викитека:Анонсы/2025/Архив|2025]] ←) <big>Архив анонсов 2026</big> (→ [[Викитека:Анонсы/2027/Архив|2027]]) ; Нед. 1 (= Нед. 53/[[Викитека:Анонсы/2025/Архив|2025]]) : [[Две дороги (Глинка)]] : [[Паноптикум (Ходасевич)]] ''(выяснилось, что не Ходасевич — удалено)'' ; Нед. 2 : [[Ты вечером крещенским ворожила (Богданович)]] : [[Твёрдая кровь (Оссендовский)]] ; Нед. 3 : [[Старик (У лесной опушки домик небольшой — Плещеев)]] : [[Некрещёный поп (Лесков)]] ; Нед. 4 : [[Собачья песня (Петёфи; Луначарский)]] : [[Сказания иностранцев о Московском государстве (Ключевский, 1866)]] ; Нед. 5 : [[Волчья песня (Петёфи; Луначарский)]] : [[Записки Ивана Ивановича Неплюева (1893)]] ; Нед. 6 : [[Приговор (Майков)]] : [[Русская душа (Романов)]] ; Нед. 7 : [[Свитезянка (Мицкевич; Мей)/1851 (ВТ:Ё)]] : [[Превращение голов в книги и книг в головы (Сенковский)]] ; Нед. 8 : [[Урод (Несмелов)]] : [[Натурщица (Фёдоров)]] ; Нед.9 : [[Натурщица (Полонский)]] : [[Натурщица (Коровин)]] ; Нед. 10 : [[Сердце (Перец; Цветаева)]] : [[Бонце-молчальник (Перец)]] ; Нед. 11 : [[Пред солнцем роскошным склонилась (Гейне; Вейнберг)/Песни Гейне 1893 (ДО)]] : [[Нянькина сказка про кобылью голову (Тэффи)/ДО]] ; Нед. 12 : [[Старая скрипка (Адикаевский)]] : [[Холод утра (Львова)]] ; Нед. 13 — ''Прочерк'' ;Нед. 14 : [[О себе (Козырев)/ДО]] : [[Два минарета (Кондурушкин)]] ; Нед. 15 : [[Уж я сердце своё хороню (Минаев)]] : [[Анафемы (Тэффи)]] ; Нед. 16 : [[Касьян и Микола (Несмелов)]] : [[Зелёные глазки (Михайлов)/Дело 1867 (ВТ)]] ; Нед. 17 : [[Утро (и-е-а-о-у — Белый)]] : [[А. Чехов (Чуковский)]] ; Нед. 18 : [[Сон холостяка (Гуд; Михаловский)]] : [[Рассказ змеи о том, как у неё появились ядовитые зубы (Андреев)]] ; Нед. 19 : [[Солнце (Белый)]] : [[В защиту Чехова (Чуковский)]] ; Нед. 20 : [[Волшебная скрипка (Гумилёв)]] : [[Сказка про новую ворону (Кондурушкин)]] ; Нед. 21 — ''Прочерк'' ; Нед. 22 : [[Бесконечность (Леопарди; Помян)]] : [[Безответный (Горбунов)]] ; Нед. 23 : [[Ирландская песня (Мур; Козлов)]] : [[Отчего кошки преследуют мышей (Лукашевич)]] ; Нед. 24 : [[Мне снился сон безумный и прекрасный (Тэффи)]] : [[На верёвках (Гиппиус)]] ; Нед. 25 : [[Седенький книжный торговец (Шилейко)]] : [[О «Шиповнике» (Крайний)]] ; Нед. 26 : [[Разлука с жизнью (Гервег; Крешев)]] : [[Ворона (Сологуб)]] ; Нед. 27 : : <noinclude>[[Категория:Викитека:Анонсы/2026|*]]</noinclude> bydtumtrem3u6zpwu0vgb74mfmbsayl Автор:Николай Александрович Ивлеев 102 1220095 5721818 5721681 2026-06-11T16:12:51Z NIKLOV 133948 Добавлено содержимое 5721818 wikitext text/x-wiki {{Обавторе | ФАМИЛИЯ = Ивлеев | ИМЕНА = Николай Александрович | ВАРИАНТЫИМЁН = | ОПИСАНИЕ = российский поэт и писатель | ДРУГОЕ = инженер-конструктор механик цеха и горный мастер | ДАТАРОЖДЕНИЯ = 05.05.1937 | МЕСТОРОЖДЕНИЯ = д. Павловка, Токарёвского района, Тамбовской области | ДАТАСМЕРТИ = | МЕСТОСМЕРТИ = | ИЗОБРАЖЕНИЕ = | ВИКИДАННЫЕ = | ВИКИПЕДИЯ = | ВИКИЦИТАТНИК = | ВИКИСКЛАД = | ВИКИЛИВРУ = | ЭСБЕ = | Google = }} == Произведения == === Поэзия === *[[Не окропляй святой слезой (Ивлеев)|Не окропляй святой слезой]] ''(2015)'' *[[Зимний день (Ивлеев)|Зимний день]] ''(2016)'' *[[Север (Ивлеев)|Север]] ''(2024)'' *[[Гражданин (Ивлеев)|Гражданин]] ''(2019)'' *[[Путин (Ивлеев)|Путин]] ''(2019)'' *[[Про путинские галоши (Ивлеев)|Про путинские галоши]] ''(2019)'' *[[Мне по душе шальные ветры (Ивлеев)|Мне по душе шальные ветры]] ''(2020)'' *[[Моим согражданам (Ивлеев)|Моим согражданам]] ''(2019)'' *[[Выпьем за демократию (Ивлеев)|Выпьем за демократию]] ''(2019)'' *[[Из нашей биографии (Ивлеев)|Из нашей биографии]] ''(2019)'' *[[О мудрости наших вождей (Ивлеев)|О мудрости наших вождей]] ''(2019)'' *[[Пойма Волги (Ивлеев)|Пойма Волги]] ''(2019)' *[[Перестроечный синдром (Ивлеев)|Перестроечный синдром]] ''(2019)'' *[[О товарище Сталине, выигравшем войну (Ивлеев)|О товарище Сталине, выигравшем войну]] ''(2019)'' *[[В сталинской деревне (Ивлеев)|В сталинской деревне]] ''(2019)'' *[[Историкам России (Ивлеев)|Историкам России]] ''(2019)'' *[[Короткий роман (Ивлеев)|Короткий роман]] ''(2019)'' *[[Сказка о генсеке (Ивлеев)|Сказка о генсеке]] ''(2019)'' *Времена года ''(2019)'' **[[Времена года (Ивлеев)/Часть I|Часть I]] **[[Времена года (Ивлеев)/Часть II|Часть II]] **[[Времена года (Ивлеев)/Часть III|Часть III]] **[[Времена года (Ивлеев)/Часть IV|Часть IV]] *Христос в России ''(2018)'' **[[Христос в России (Ивлеев)/Часть I|Часть I]] **[[Христос в России (Ивлеев)/Часть II|Часть II]] *[[Женщина (Ивлеев)|Женщина]] ''(2018)'' *[[Как путник жаждой утомлённый (Ивлеев)|Как путник жаждой утомлённый]] ''(2019)'' *[[Нас коммунальная квартира (Ивлеев)|Нас коммунальная квартира]] ''(2019)'' *[[Я пьян тобою без вина (Ивлеев)|Я пьян тобою без вина]] ''(2019)'' *[[Для упований нет причины (Ивлеев)|Для упований нет причины]] ''(2019)'' *[[Моё святое прегрешенье (Ивлеев)|Моё святое прегрешенье]] ''(2019)'' *[[Ещё не выпиты до дна (Ивлеев)|Ещё не выпиты до дна]] ''(2019)'' *[[Наши встречи оборвались грубо (Ивлеев)|Наши встречи оборвались грубо]] ''(2019)'' *[[Там, вдали, за крайним домом (Ивлеев)|Там, вдали, за крайним домом]] ''(2019)'' *[[Влекомый жаждой сладострастья (Ивлеев)|Влекомый жаждой сладострастья]] ''(2019)'' *[[Берёзка (Ивлеев)|Берёзка]] ''(2019)'' *[[Утрата (Ивлеев)|Утрата]] ''(2019)'' *[[Какая там любовь (Ивлеев)|Какая там любовь]] ''(1990)'' *[[В глазах написано страданье (Ивлеев)|В глазах написано страданье]] ''(1990)'' *[[Ребро Адама (Ивлеев)|Ребро Адама]] ''(1990)'' *[[Нас наше чувство не сроднило (Ивлеев)|Нас наше чувство не сроднило]] ''(2019)'' *[[Блажен, кто верой околдован (Ивлеев)|Блажен, кто верой околдован]] ''(2019)'' *[[Под утро стала ночь клониться (Ивлеев)|Под утро стала ночь клониться]] ''(2019)'' *[[Разочарование (Ивлеев)|Разочарование]] ''(22019)'' *[[Талисман (Ивлеев)|Талисман]] ''(2019)'' *[[Она, спеша, переоделась (Ивлеев)|Она, спеша, переоделась]] ''(2019)'' *[[Её божественной и нежной (Ивлеев)|Её божественной и нежной]] ''(2019)'' *[[Выплыл месяц над ракитой (Ивлеев)|Выплыл месяц над ракитой]] ''(2019)'' *[[Я спешу к тебе (Ивлеев)|Я спешу к тебе]] ''(2019)'' *[[С брезгливостью нахмурив бровь (Ивлеев)|С брезгливостью нахмурив бровь]] ''(2019)'' *[[Люблю бесцельно, безрассудно (Ивлеев)|Люблю бесцельно безрассудно]] ''(2019)'' *[[М. Б. (Ивлеев)|М. Б.]] ''(2019)'' *[[Когда б не этот взгляд случайный (Ивлеев)|Когда б не этот взгляд случайный]] ''(2019)'' *[[Какое счастье – быть с тобою (Ивлеев)|Какое счастье – быть с тобой]] ''(2019)'' *[[Приходи ко мне (Ивлеев)|Приходи ко мне]] ''(2019)'' *[[Мы нашей размолвки понять не хотим (Ивлеев)|Мы нашей размолвки понять не хотим ]] ''(2019)'' *[[Такой, как ты, всегда мне не хватало (Ивлеев)|Такой, как ты, всегда мне не хватало]] ''(2019)'' *[[Жди меня у калитки (Ивлеев)|Жди меря у калитки]] ''(2019)'' *[[Не тревожь души печальной (Ивлеев)|Не тревожь души печальной]] ''(2019)'' *[[Ты так пленительна собой (Ивлеев)|Ты так пленительна собой]] ''(2019)'' *[[Ты не стой у меня под окном (Ивлеев)|Ты не стой у меня под окном]] ''(2019)'' *[[Неверная (Ивлеев)|Неверная]] ''(2019)'' *[[Продающаяся (Ивлеев)|Продающаяся]] ''(2019)'' *[[В тихонях черти водятся (Ивлеев)|В тихонях черти водятся]] ''(2019)'' *[[Исповедь (Ивлеев)|Исповедь]] ''(2019)'' *[[Не забывайте старушек (Ивлеев)|Не забывайте старушек]] ''(2919) *[[Вас любят искренней и нежною любовью (Ивлеев)|Вас любят искренней и нежною любовью]] ''(2019)'' *[[Опешив, на тебя смотрю (Ивлеев)|Опешив, на тебя смотрю]] ''(2019)'' *[[Прелестных ножек воздыхатель (Ивлеев)|Прелестных ножек воздыхатель]] ''(2019)'' *[[За что я вас любил (Ивлеев)|За что я вас любил]] ''(2019)'' *[[Мне вашей близости не надо (Ивлеев)|Мне вашей близости не надо]] ''(2019)'' *[[Береги цветы (Ивлеев)|Береги цветы]] ''(2019)'' *[[Моя капризница (Ивлеев)|Моя капризница]] ''(2019)'' *[[Какая женщина (Ивлеев)|Какая женщина]] ''(2019)'' *[[И вопреки судьбе тревожной (Ивлеев)|И вопреки судьбе тревожной]] ''(2019)'' *[[Выпускной бал (Ивлеев)|Выпускной бал]] ''(2019)'' *[[О, этот взгляд неотразимый (Ивлеев)|О, этот взгляд неотразимый]] ''(2019)'' *[[Мне нравится твоё грехопаденье (Ивлеев)|Мне нравится твоё грехоподенье]] ''(2019)'' *[[Я вспомнил вас (Ивлеев)|Я вспомнил вас]] ''(2019)'' *[[Желанию не прекословь (Ивлеев)|Желанию не прекословь]] ''(2019)'' *[[Не лови меня омутом глаз (Ивлеев)|Не лови меня омутом глаз]] ''(2019)'' *[[Я жажду (Ивлеев)|Я жажду]] ''(2019)'' *[[Всегда мила, всегда желанна (Ивлеев)|Всегда мила, всегда желанна]] ''(2019)'' *[[Я ввёл тебя в терем души (Ивлеев)|Я ввёл тебя в терем души]] ''(2019)'' *[[Судьбой обманутый жестокой (Ивлеев)|Судьбой обманутый жестокой]] ''(2019)'' *[[Подражание классику (Ивлеев)|Подражание классику]] ''(2019)'' *[[Курносый носик и улыбка (Ивлеев)|Курносый носик и улыбка]] ''(2019)'' *[[Клянусь тебя не обмануть (Ивлеев)|Клянусь тебя не обмануть]] ''(2019)'' *[[Признание (Ивлеев)|Признание]] ''(2019)'' *[[Граница (Ивлеев)|Граница]] ''(2019)'' *[[Исцелованы губы (Ивлеев)|Исцелованы губы]] ''(2019)'' *[[Где взять такие расстояния (Ивлеев)|Где взять такие расстояния]] ''(2019)'' *[[Удивлённая радость (Ивлеев)|Удивлённая радость]] ''(2019)'' *[[Олимпийский бал (Ивлеев)|Олимпийский бал]] ''(2019)'' *[[Ты всегда равнодушна со мной (Ивлеев)|Ты всегда равнодушна со мной]] ''(2019)'' *[[Иди скорей (Ивлеев)|Иди скорей]] ''(2019)'' *[[Ты говорила (Ивлеев)|Ты говорила]] ''(2019)'' *[[Букетик вербочек (Ивлеев)|Букетик вербочек]] ''(2019)'' *[[Не тужи, красавица (Ивлеев)|Не тужи, красавица]] ''(2019)'' *[[Ты подожди, Маруся (Ивлеев)|Ты подожди, Маруся]] ''(2019)'' *[[Мчится тройка (Ивлеев)|Мчится тройка]] ''(2019)'' *[[Моё время никем не занято (Ивлеев)|Мое время никем не занято]]''(2019)'' *[[Не покидай меня (Ивлеев)|Не покидай меня]] ''(2019)'' *[[Безумная ревность (Ивлеев)|Безумная ревность]] ''(2019)'' *[[Я свой взгляд оторвать не могу (Ивлеев)|Я свой взгляд оторвать не могу]] ''(2019)'' *[[Супруге моей (Ивлеев)|Супруге моей]] ''(2019)'' *[[Женщина, просто (Ивлеев)| Женщина, просто]] ''(2019)'' *[[Я жду тебя (Ивлеев)|Я жду тебя]] ''(2019)'' *[[Я счастлив с тобой (Ивлеев)|Я счастлив в тобой]] ''(2019)'' *[[Назло людскому суесловью (Ивлеев)|Назло людскому суесловью]] ''(2019)'' *[[Желанная (Ивлеев)|Желанная]] ''(2019)'' *[[Любовь – это не просто (Ивлеев)|Любовь – это не просто]] ''(2019)'' *[[От меня не уйдёшь (Ивлеев)|От меня не уйдёшь]] ''(2024)'' *[[Вечным вдовам (Ивлеев)|Вечным вдовам]] ''(2024)'' *[[Не говори мне о разлуке (Ивлеев)|Не говори мне о разлуке]] ''(2024)'' *[[Моя ладушка (Ивлеев)|Моя ладушка]] ''(2024)'' *[[Мы разные (Ивлеев)|Мы разные]] ''(2024)'' *[[Ты дорога мне (Ивлеев)|Ты дорога мне]] ''(2024)'' *[[Твои волосы (Ивлеев)|Твои волосы]] ''(2024)'' *[[Не спеши, дорогой (Ивлеев)|Не спеши, дорогой]] ''(2024)'' *[[Незнакомке (Ивлеев)|Незнакомке]] ''(2024)'' *[[Подойди ко мне (Ивлеев)|Подойди ко мне]] ''(2024)'' *[[Сентябрь повеял листопадом (Ивлеев)|Сентябрь повеял листопадом]] ''(2024)'' *[[Путеводная звезда (Ивлеев)|Путеводная звезда]] ''(2024)'' *[[Жди меня, Алёнушка (Ивлеев)|Жди меня, Алёнушка]] ''(2024)'' *[[Вторая молодость (Ивлеев)|Вторая молодость]] ''(2024)'' *[[Вы – моё смятение (Ивлеев)|Вы – моё смятение]] ''(2024)'' *[[Идёт любимая (Ивлеев)|Идёт любимая]] ''(2024)'' *[[Жду я тебя (Ивлеев)|Жду я тебя]] ''(2024)'' *[[Пожар в моём сердце (Ивлеев)|Пожар в моём сердце]] ''(2024)'' *[[Моя таинственная (Ивлеев)|Моя таинственная]] ''(2024)'' *[[Посмотри на меня (Ивлеев)|Посмотри на меня]] ''(2024)'' *[[Не по характеру (Ивлеев)|Не по характеру]] ''(2024)'' *[[Беспечная молодость (Ивлеев)|Беспечная молодость]] ''(2024)'' *[[Не торопись (Ивлеев)|Не торопись]] ''(2024)'' *[[Греховодница (Ивлеев)|Греховодница]] ''(2024)'' *[[Опоздал (Ивлеев)|Опоздал]] ''(2024)'' *[[Встреча (Ивлеев)|Встреча]] ''(2024)'' *[[Постучим по дереву (Ивлеев)|Постучим по дереву]] ''(2024)'' *[[Не надо клятвы (Ивлеев)|Не надо клятвы]] ''(2024)'' *[[Недовольная (Ивлеев)|Недовольная]] ''(2024)'' *[[Наше поколение (Ивлеев)|Наше поколение]] ''(2024)'' *[[Рогоносцем не хочется быть (Ивлеев)|Рогоносцем не хочется быть]] ''(2024)'' *[[Остерегайтесь (Ивлеев)|Остерегайтесь]] ''(2024)'' *[[Моей Музе (Ивлеев)|Моей Музе]] ''(2024)'' *[[По велению сердца (Ивлеев)|По велению сердца]] ''(2024)'' *[[Гармошка (Ивлеев)|Гармошка]] ''(2024)'' *[[Письмецо (Ивлеев)|Письмецо]] ''(2024)'' *[[Не жалейте о потерянном (Ивлеев)|Не жалейте о потерянном]] ''(2024)'' *[[Брошенка (Ивлеев)|Брошенка]] ''(2024)'' *[[Над рекой туманной (Ивлеев)|Над рекой туманной]] ''(2024)'' *[[Цыганочка (Ивлеев)|Цыганочка]] ''(2024)'' *[[Солдатские жёны (Ивлеев)|Солдатские жёны]] ''(2024)'' *[[Весеннее настроение (Ивлеев)|Весеннее настроение]] ''(2024)'' *[[Жена генерала (Ивлеев)|Жена генерала]] ''(2024)'' *[[О выспренней потере не жалейте (Ивлеев)|О выспренней потере не жалейте]] ''(2024)'' *[[Не нужен мне Рио (Ивлеев)|Не нужен мне Рио]] ''(2024)'' *[[Не говорите напрасных слов (Ивлеев)|Не говорите напрасных слов]] ''(2024)'' *[[Королева красоты (Ивлеев)|Королева красоты]] ''(2024)'' *[[Моя просьба (Ивлеев)|Моя просьба]] ''(2024)'' *[[У колодца (Ивлеев)|У колодца]] ''(2024)'' *[[Я жду тебя на пир желаний (Ивлеев)|Я жду тебя на пир желаний]] ''(2024)'' *[[Пожелание под Новый год (Ивлеев)|Пожелание под Новый год]] ''(2019)'' *[[Главная ёлка (Ивлеев)|Главная ёлка]] ''(2024)'' *[[Русская зима (Ивлеев)|Русская зима]] ''(2024)'' *[[Пугливый южный ветерок (Ивлеев)|Пугливый южный ветерок]] ''(2022)'' *[[Ранняя весна (Ивлеев)|Ранняя весна]] ''(2019)'' *[[Скатилась капля снеговая (Ивлеев)|Скатилась капля снеговая]] ''(2019)'' *[[Дожди сменяются порошей (Ивлеев)|Дожди сменяются порошей]] ''(2019)'' *[[Папоротник (Ивлеев)|Папоротник]] ''(2024)'' *[[Весна (Ивлеев)|Весна]] ''(2019)'' *[[Лето (Ивлеев)|Лето]] ''(2019)'' *[[Лилия (Ивлеев)|Лилия]] ''(2024)'' *[[Окрестность солнцем залита (Ивлеев)|Окрестность солнцем залита]] ''(2019)'' *[[Слава земле (Ивлеев)|Слава земле]] ''(2024)'' *[[Отроги гор шатром зелёным (Ивлеев)|Отроги гор шатром зелёным]] ''(2019)'' *[[Люблю я пору листопада (Ивлеев)|Люблю я пору листопада]] ''(2019)'' *[[Покрыл тропинки лист осенний (Ивлеев)|Покрыл тропинки лист осенний]] ''(2022)'' *[[Осенний лес (Ивлеев)|Осенний лес]] ''(2022)'' *[[Листок (Ивлеев)|Листок]] ''(2022)'' *[[Зима (Ивлеев)|Зима]] ''(2024)'' *[[Яблонька (Ивлеев)|Яблонька]] ''(2023)'' *[[Ворона (Ивлеев)|Ворона]] ''(2023)'' *[[Петух (Ивлеев)|Петух]] ''(2023)'' *[[Моя яблонька (Ивлеев)|Моя яблонька]] ''(2023)'' *[[Ласточки (Ивлеев)|Ласточки]] ''(2023)'' *[[Клещи вредители (Ивлеев)|Клещи вредители]] ''(2023)'' *[[Я вновь остановлюсь у тополя родного (Ивлеев)|Я вновь остановлюсь у тополя родного]] ''(2022)'' *[[Твой нежный взгляд и звуки речи (Ивлеев)|Твой нежный взгляд и звуки речи]] ''(2022)'' *[[Смотрю на вас сквозь пыль экрана (Ивлеев)|Смотрю на вас сквозь пыль экрана]] ''(2022)'' *[[Одним желанием гонимый (Ивлеев)|Одним желанием гонимый]] ''(2022)'' *[[Памяти Ходасевича (Ивлеев)|Памяти Ходасевича]] ''(2022)'' *[[Цветок (Ивлеев)|Цветок]] ''(2022)'' *[[Кто быть не хочет генералом (Ивлеев)|Кто быть не хочет генералом]] ''(2022)'' *[[Тишина над речкой (Ивлеев)|Тишина над речкой]] ''(2022)'' *[[Беспокойное время (Ивлеев)|Беспокойное время]] ''(2022)'' *[[О поэзии (Ивлеев)|О поэзии]] ''(2022)'' *[[Кореянка (Ивлеев)|Кореянка]] ''(2022)'' *[[Взращен в системе травопольной (Ивлеев)|Взращён в системе травопольной]] ''(2022)'' *[[Не для меня твой взгляд лукавый (Ивлеев)|Не для меня твой взгляд лукавый]] ''(2022)'' *[[И в этой душной атмосфере (Ивлеев)|И в этой душной атмосфере]] ''(2022)'' *[[Овеян сумрачной прохладой (Ивлеев)|Овеян сумрачной прохладой]] ''(2022)'' *[[Мне счастье в любви нагадала цыганка (Ивлеев)|Мне счастье в любви нагадала цыганка]] ''(2022'' *[[Я припаду неосторожно (Ивлеев)|Я припаду неосторожно]] ''(2022)'' *[[Регата (Ивлеев)|Регата]] ''(2022)'' *[[Гордая женщина (Ивлеев)|Гордая женщина]] ''(2022)'' *[[Подруги юности (Ивлеев)|Подруги юности]] ''(2022)'' *[[Найдешь ли ты исток ответа (Ивлеев)|Найдешь ли ты исток ответа]] ''(2022)'' *[[Это не демократия (Ивлеев)|Это не демократия]] ''(2022)'' *[[Я женщина (Ивлеев)|Я женщина]] ''(2022)'' *[[Ветер стелет постель (Ивлеев)|Ветер стелет постель]] ''(2022)'' *[[Душа моя доступна и чиста (Ивлеев)|Душа моя доступна и чиста]] ''(2022)'' *[[Надеждой радости полны (Ивлеев)|Надеждой радости полны]] ''(2022)'' *[[Нас не встретят солнечные залы (Ивлеев)|Нас не встретят солнечные залы]] ''(2022)'' *[[Владимирской земле (Ивлеев)|Владимирской земле]] ''(2022)'' *[[Суздаль (Ивлеев)|Суздаль]] ''(2022)'' *[[Я опоздал (Ивлеев)|Я опоздал]] ''(2022)'' *[[Меня опять надежда возвратила (Ивлеев)|Меня опять надежда возвратила]] ''(2019)'' *[[Давайте возрождать былое (Ивлеев)|Давайте возрождать былое]] ''(2019)'' *[[Непокорное время (Ивлеев)|Непокорное время]] ''(2019)'' *[[Упала с ёлочки снежинка (Ивлеев)|Упала с ёлочки снежинка]] ''(2019)'' *[[Душа тоскует о высоком (Ивлеев)|Душа тоскует о высоком]] ''(2019)'' *[[Ой, Кубань моя (Ивлеев)|Ой, Кубань моя]] ''(2019)'' *[[Оболваненные коммунизмом (Ивлеев)|Оболваненные коммунизмом]] ''(2021)'' *[[Идём в кильватерном стою (Ивлеев)|Идём в кильватерном строю]] ''(2019)'' *[[Всё в прошлом (Ивлеев)|Всё в прошлом]] ''(2024)'' *[[Домашний уют (Ивлеев)|Домашний уют]] ''(2024)'' *[[Шахтёры (Ивлеев)|Шахтёры]] ''(2024)'' *[[Обожаемая (Ивлеев)|Обожаемая]] ''(2024)'' *[[Над океаном (Ивлеев)|Над океаном]] ''(2024)'' *[[Беспокойное сердце (Ивлеев)|Беспокойное сердце]] ''(2024)'' *[[Аэрофлот (Ивлеев)|Аэрофлот]] ''(2024)'' *[[Надежда России (Ивлеев)|Надежда России]] ''(2024)'' *[[Не дай нам бог (Ивлеев)|Не дай нам бог]] ''(2024)'' *[[Несовместимость (Ивлеев)|Несовместимость]] ''(2024)'' *[[МЧС (Ивлеев)|МЧС]] ''(2024)'' *[[Душа поэта (Ивлеев)|Душа поэта]] ''(2024)'' *[[Малая родина (Ивлеев)|Малая родина]] ''(2024)'' *[[Мы пьём вино не для веселья (Ивлеев)|Мы пьём вино не для веселья]] ''(2019)'' *[[В своих дерзаниях не слаб (Ивлеев)|В своих дерзаниях не слаб]] ''(2019)'' *[[Иду я в жизнь, в судьбу не веря (Ивлеев)|Иду я в жизнь, в судьбу не веря]] ''(2019)'' *[[Вся жизнь – сплошное ожиданье (Ивлеев)|Вся жизнь – сплошное ожиданье]] ''(2019)'' *[[Мы у солнца, у ветра спросили (Ивлеев)|Мы у солнца, у ветра спросили]] ''(2019)'' *[[Выйдешь на Дзен, как в селе на окраину (Ивлеев)|Выйдешь на Дзен, как в селе на окраину]] ''(2021)'' *[[Уверенные стопроцентно (Ивлеев)|Уверенные стопроцентно]] ''(2019)'' *[[Я не устал, я полон жизни новой (Ивлеев)|Я не устал, я полон жизни новой]] ''(2019)'' *[[Восток зарделся позолотой (Ивлеев)|Восток зарделся позолотой]] ''(2019)'' *[[В сердцах у нас клокочет злоба (Ивлеев)|В сердцах у нас клокочет злоба]] ''(2019)'' *[[Под звуки сладостного пенья (Ивлеев)|Под звуки сладостного пенья]] ''(2019)'' *[[Подхалим (Ивлеев)|Подхалим]] ''(2019)'' *[[С лугов повеяло прохладой (Ивлеев)|С лугов повеяло прохладой]] ''(2019)'' *[[Когда с неистовым желаньем (Ивлеев)|Когда с неистовым желаньем]] ''(2019)'' *[[У горизонта дали синей (Ивлеев)|У горизонта дали синей]] ''(2019)'' *[[Стан грациозно поднимая (Ивлеев)|Стан грациозно поднимая]] ''(2019)'' *[[В неверии, в тоске зелёной (Ивлеев)|В неверии, в тоске зелёной]] ''(2019)'' *[[Прибой (Ивлеев)|Прибой]] ''(2019)'' *[[Зажжётся солнце ярким утром (Ивлеев)|Зажжётся солнце ярким утром]] ''(2019)'' *[[Гимназический вальс (Ивлеев)|Гимназический вальс]] ''(2019))'' *[[Сосна (Ивлеев)|Сосна]] ''(2019)'' *[[Свой шаг, тоской обременённый (Ивлеев)| Свой шаг, тоской обременённый]] ''(2019)'' *[[Неудовлетворённость (Ивлеев)|Неудовлетворённость]] ''(2019)'' *[[Пролетарии духа (Ивлеев)|Пролетарии духа]] ''(2019)'' *[[Не презирая, не любя (Ивлеев)|Не презирая, не любя]] ''(2019)'' *[[Мы колхозники (Ивлеев)|Мы колхозники]] ''(2021)'' *[[Надежда (Ивлеев)|Надежда]] ''(2019)'' *[[Родная сторона (Ивлеев)|Родная сторона]] ''(2019)'' *[[Покинув солнечные страны (Ивлеев)|Покинув солнечные страны]] ''(2019)'' *[[Где то признанье роковое (Ивлеев)|Где то признанье роковое]] ''(2019)'' *[[Хлеба несжатые полей (Ивлеев)|Хлеба несжатые полей]] ''(2019)'' *[[Перепоясанный зарницей (Ивлеев)|Перепоясанный зарницей]] ''(2019)'' *[[Угасло всё в моём сознанье (Ивлеев)|Угасло всё в моём сознанье]] ''(2019)'' *[[Услышит сердце отдалённо (Ивлеев)|Услышит сердце отдалённо]] ''(2019)'' *[[Ночь опустилась за ограду (Ивлеев)|Ночь опустилась за ограду]] ''(2019)'' *[[Среди танцующего зала (Ивлеев)|Среди танцующего зала]] ''(2019)'' *[[Кукушка отсчитала годы (Ивлеев)|Кукушка отсчитала годы]] ''(2019)'' *[[Когда, росой поля оплакав (Ивлеев)|Когда, росой поля оплакав]] ''(2019)'' *[[А девочка всё ждёт (Ивлеев)|А девочка всё ждёт]] ''(2019)'' *[[Сыночек мой (Ивлеев)|Сыночек мой]] ''(2019)'' *[[Суворовцы (Ивлеев)|Суворовцы]] ''(2019)'' *[[Защитники Отечества (Ивлеев)|Защитники Отечества]] ''(2019) *[[Ты – авиатор (Ивлеев)|Ты – авиатор]] ''(2019)'' *[[Замели (Ивлеев)|Замели]] ''(2019)'' *[[Школьникам (Ивлеев)|Школьникам]] ''(2019)'' *[[Сохраним мир на Земле (Ивлеев)|Сохраним мир на Земле]] ''(2019)'' *[[Океану (Ивлеев)|Океану]] ''(2024)'' *[[Ветреная (Ивлеев)|Ветреная]] ''(2024)'' *[[Тоска (Ивлеев)|Тоска]] ''(2024)'' *[[Рыбак (Ивлеев)|Рыбак]] ''(2024)'' *[[Пролетело время (Ивлеев)| Пролетело время]] ''(2024))'' *[[Непонятная родина (Ивлеев)|Непонятная родина]] ''(2024)'' *[[Горняки (Ивлеев)|Горняки]] ''(2024)'' *[[В преддверии века (Ивлеев)|В преддверии века]] ''(2024)'' *[[Кузбасс (Ивлеев)|Кузбасс]] ''(2024)'' *[[Наркомания (Ивлеев)|Наркомания]] ''(2024)'' *[[Будем хорошими детьми (Ивлеев)|Будем хорошими детьми]] ''(2024)'' *[[Железная дорога (Ивлеев)|Железная дорога]] ''(2024)'' *[[На лимане (Ивлеев)|На лимане]] ''(2024)'' *[[Офицеры (Ивлеев)|Офицеры]] ''(2024)'' *[[Влюблённый поэт (Ивлеев)|Влюблённый поэт]] ''(2024)'' *[[Жене пограничника (Ивлеев)|Жене пограничника]] ''(2024)'' *[[Давайте вспомним (Ивлеев)|Давайте вспомним]] ''(2024)'' *[[Котик (Ивлеев)|Котик]] ''(2024)'' *[[Тишина (Ивлеев)|Тишина]] ''(2024)'' == Библиография == * ''Николай Ивлеев''. Из нашей биографии. -Новокузнецк: Союз писателей, 2019.-140 с. — ISBN 978-5-00143-050-6. * ''Николай Ивлеев''. Моё святое прегрешенье. -Новокузнецк: Союз писателей, 2019. −150 с. — ISBN 978-5-00143-257-9. * ''Николай Ивлеев''. Работая на дзене. — СПб.: Четыре, 2021. — 100 с. — ISBN 978-5-6046915-0-2. * ''Николай Ивлеев''. Российская глубинка. Новокузнецк: Союз писателей, 2024. −150 с. — ISBN 978-5-00187-907-7. * ''Николай Ивлеев, Елена Никулина, Муса Туяков''. Поэтическое трио. Новокузнецк: Союз писателей, 2022. – 104 с. – ISBN 978-5-00143-682-9. [[Категория:Писатели на русском языке]] [[Категория:Поэты]] 727aexxjompod2h5lp5el0lk4yye9q8 Автор:Василий Иванович Лебедев-Кумач 102 1223092 5721862 5721451 2026-06-11T21:40:26Z Albert Magnus 23549 /* Стихи и песни */ Капитаны воздушных морей 5721862 wikitext text/x-wiki {{Обавторе | ФАМИЛИЯ = Лебедев-Кумач | ИМЕНА = Василий Иванович | ВАРИАНТЫИМЁН = Лебедев | ОПИСАНИЕ = советский поэт и фельетонист | ДРУГОЕ = автор слов многих популярных советских песен | ДАТАРОЖДЕНИЯ = 24.7.1898 | МЕСТОРОЖДЕНИЯ = Москва | ДАТАСМЕРТИ = 20.2.1949 | МЕСТОСМЕРТИ = Москва | ИЗОБРАЖЕНИЕ = Kumach.jpg | ВИКИДАННЫЕ = | ВИКИПЕДИЯ = Лебедев-Кумач, Василий Иванович | ВИКИЦИТАТНИК = Василий Иванович Лебедев-Кумач | ВИКИСКЛАД = Category:Vasily Lebedev-Kumach | ВИКИЛИВРУ = | ЭСБЕ = | Google = }} == Стихи и песни == * [[В 12 часов в д. № 47 (Лебедев-Кумач)|В 12 часов в д. № 47]], 1926 * [[Горькие пилюли ко «Дню печати» (Лебедев-Кумач)|Горькие пилюли ко «Дню печати»]], 1930 * [[Москва советская (Лебедев-Кумач)|Москва советская]], 1931 * [[Пробковые лбы (Лебедев-Кумач)|Пробковые лбы]], 1931 * [[Любовь и долг (Лебедев-Кумач)|Любовь и долг: Весенняя шутка]], 1935 * [[Красноармейская физкультурная (Лебедев-Кумач)|Красноармейская физкультурная]], 1936 * [[Морские волки (Лебедев-Кумач)|Морские волки]], 1936 * [[Новогодняя песня (Лебедев-Кумач)|Новогодняя песня]], 1936 * [[Веселый ветер (Лебедев-Кумач)|Веселый ветер]], 1937 * [[Спасибо пролетарскому суду (Лебедев-Кумач)|Спасибо пролетарскому суду]], 1937 * [[За песни дают ордена (Лебедев-Кумач)|За песни дают ордена]] ''[Речь по поводу вручения ордена 27 февраля 1937 г.]'' * [[Двадцатый Май страны Советской (Лебедев-Кумач)|Двадцатый Май страны Советской]], 1937 * [[Песня молодых бойцов (Лебедев-Кумач)|Песня молодых бойцов]], 1937 * [[«Правде» (Лебедев-Кумач)|«Правде»]], 1937 * [[Нет, не сказка (Лебедев-Кумач)|Нет, не сказка!]], 1937 * [[Краснокрылая гордая птица (Лебедев-Кумач)|Краснокрылая гордая птица]], 1937 * [[Советский простой человек (Лебедев-Кумач)|Советский простой человек]], 1937 * [[Питомцев сталинских приветствует Москва (Лебедев-Кумач)|Питомцев сталинских приветствует Москва]], 1937 * [[Родные братья (Лебедев-Кумач)|Родные братья (Железнодорожная оборонная)]], 1937 * [[Красноармейская песня (Лебедев-Кумач)|Красноармейская песня]], 1937 * [[Спасибо тебе, наша Армия Красная (Лебедев-Кумач)|Спасибо тебе, наша Армия Красная!]], 1937 * [[Мы любовью родины богаты (Лебедев-Кумач)|Мы любовью родины богаты]], 1937 * [[Капитаны воздушных морей (Лебедев-Кумач)|Капитаны воздушных морей]], 1937 * [[Песня о партии (Лебедев-Кумач)|Песня о партии]], 1939 === Песни из кинофильмов === {{колонки|20em}} :;<small>«Весёлые ребята» (1934)</small> * [[Песня веселых ребят (Лебедев-Кумач)|Марш веселых ребят]] * [[Как много девушек хороших (Лебедев-Кумач)|Как много девушек хороших]] * [[Песня Анюты (Лебедев-Кумач)|Песня Анюты]] :;<small>«С Новым годом» (1935)</small> * [[Ну, как не запеть! (Лебедев-Кумач)|Ну, как не запеть!]] :;<small>«Цирк» (1936)</small> * [[Лунный вальс (Лебедев-Кумач)|Лунный вальс]] * [[Колыбельная из кинофильма «Цирк» (Лебедев-Кумач)|Колыбельная]] * [[Песня о Родине (Лебедев-Кумач)|Песня о Родине]] :;<small>«Дети капитана Гранта» (1936)</small> * [[Песня Роберта Гранта (Лебедев-Кумач)|Песня Роберта Гранта]] * [[Песня о капитане (Лебедев-Кумач)|Песня о капитане]] :;<small>«Вратарь» (1937)</small> * [[Спортивный марш (Лебедев-Кумач)|Спортивный марш]] * [[Если Волга разольется (Лебедев-Кумач)|Если Волга разольется]] :;<small>«Двадцатый Май» (1937)</small> * [[Москва майская (Лебедев-Кумач)|Москва майская]] :;<small>«Дума про казака Голоту» (1937)</small> * [[Не скосить нас саблей острой (Лебедев-Кумач)|Не скосить нас саблей острой]] :;<small>«Колыбельная» (1937)</small> * [[Колыбельная (Лебедев-Кумач)|Колыбельная]] :;<small>«Богатая невеста» (1937)</small> * [[Песня трактористов (Лебедев-Кумач)|Песня трактористов]], 1937 * [[Идем, идем, веселые подруги (Лебедев-Кумач)|Идем, идем, веселые подруги!]], 1937 * [[Лирическая песня из фильма «Богатая невеста» (Лебедев-Кумач)|Лирическая песня]], 1937 :;<small>«Если завтра война…» (1938)</small> * [[Если завтра война (Лебедев-Кумач)|Если завтра война…]] :;<small>«Волга-Волга» (1938)</small> * [[Молодежная песня (Лебедев-Кумач)|Молодежная песня]] * [[Дорогой широкой (Лебедев-Кумач)|Дорогой широкой]] * [[Куплеты водовоза (Лебедев-Кумач)|Куплеты водовоза]] * [[Куплеты старого лоцмана (Лебедев-Кумач)|Куплеты старого лоцмана]] * [[Волжская песня (Лебедев-Кумач)|Волжская песня (Песня о Волге)]] :;<small>«Моряки» (1939)</small> * [[Чайка (Лебедев-Кумач)|Чайка]] :;<small>«Первая перчатка» (1946)</small> * [[Закаляйся (Лебедев-Кумач)|Закаляйся!]] * [[На лодке (Лебедев-Кумач)|На лодке]] :;<small>«Весна» (1947)</small> * [[Заздравная (Лебедев-Кумач)|Заздравная]] * [[Расцвела сирень (Лебедев-Кумач)|Расцвела сирень]] {{колонки|конец}} === «Балтийцы в боях» (1940) === {{колонки|20em}} I. Расплаты близок час * [[Расплаты близок час (Лебедев-Кумач)|Расплаты близок час!]] * [[Велик народный гнев (Лебедев-Кумач)|Велик народный гнев]] * [[На помощь братьям (Лебедев-Кумач)|На помощь братьям]] II. Боевые дни * [[Жаркий день боевой (Лебедев-Кумач)|Жаркий день боевой]] * [[В походе (Лебедев-Кумач)|В походе]] * [[Поддержим честь страны большевиков (Лебедев-Кумач)|Поддержим честь страны большевиков]] * [[Наши герои (Лебедев-Кумач)|Наши герои]] * [[Боевой орленок (Лебедев-Кумач)|Боевой орленок]] * [[Балтийский моряк (Лебедев-Кумач)|Балтийский моряк]] * [[Бесстрашным — слава, храбрым — честь (Лебедев-Кумач)|Бесстрашным — слава, храбрым — честь!]] * [[Разговор (Лебедев-Кумач)|Разговор]] * [[Героям седовцам — Балтийский привет (Лебедев-Кумач)|Героям седовцам — Балтийский привет!]] * [[Ружье береги! Береги сапоги! (Лебедев-Кумач)|Ружье береги! Береги сапоги!]] * [[Один из многих (Лебедев-Кумач)|Один из многих]] * [[Рапорт балтийцев матери-природе о ясной погоде (Лебедев-Кумач)|Рапорт балтийцев матери-природе о ясной погоде]] III. Песни * [[Песня балтийцев (Лебедев-Кумач)|Песня балтийцев]] * [[Нам, балтийцам, нет преграды (Лебедев-Кумач)|Нам, балтийцам, нет преграды!]] * [[Песня канонерских лодок (Лебедев-Кумач)|Песня канонерских лодок]] * [[О лодках подводных мы песню споем (Лебедев-Кумач)|О лодках подводных мы песню споем]] * [[Вперед, товарищи, полный (Лебедев-Кумач)|Вперед, товарищи, полный!]] * [[Песня «малюток» (Лебедев-Кумач)|Песня «малюток»]] * [[Три воздушных храбреца (Лебедев-Кумач)|Три воздушных храбреца]] * [[Песня Балтики могучей (Лебедев-Кумач)|Песня Балтики могучей]] * [[Песенка о «щуке» (Лебедев-Кумач)|Песенка о «щуке»]] * [[Ястребиная песня (Лебедев-Кумач)|Ястребиная песня]] * [[Ты не прячься «Ваня-Маня» (Лебедев-Кумач)|Ты не прячься «Ваня-Маня»!]] * [[Морская колыбельная (Лебедев-Кумач)|Морская колыбельная]] * [[Подруга летчика (Лебедев-Кумач)|Подруга летчика]] IV. Маленькие фельетоны * [[Исправьте голос свой, товарищ Военторг (Лебедев-Кумач)|Исправьте голос свой, товарищ Военторг!]] * [[Проснитесь, Наркомсвязь (Лебедев-Кумач)|Проснитесь, Наркомсвязь!]] * [[Как ты работаешь, товарищ? (Лебедев-Кумач)|Как ты работаешь, товарищ?]] V. Балтфлот смеется * [[Чижик-«финик» (Лебедев-Кумач)|Чижик-«финик»]] * [[В небесной канцелярии (Лебедев-Кумач)|В небесной канцелярии]] * [[Все для интуриста (Лебедев-Кумач)|Все для интуриста]] * [[Мины разные бывают (Лебедев-Кумач)|Мины разные бывают]] * [[Брехня (Лебедев-Кумач)|Брехня]] * [[Верный признак (Лебедев-Кумач)|Верный признак]] * [[Старая погудка на новый лад (Лебедев-Кумач)|Старая погудка на новый лад]] * [[Лесная басенка (Лебедев-Кумач)|Лесная басенка]] * [[Басня о комаре (Лебедев-Кумач)|Басня о комаре]] * [[Волк и Гавас (Лебедев-Кумач)|Волк и Гавас]] * [[«Прогресс» и «культура» (Лебедев-Кумач)|«Прогресс» и «культура»]] * [[Ах, то был сон (Лебедев-Кумач)|Ах, то был сон!.]] * [[О Вазе и белой заразе (Лебедев-Кумач)|О Вазе и белой заразе]] * [[Объявление (Лебедев-Кумач)|Объявление]] * [[Хорошее правило (Лебедев-Кумач)|Хорошее правило]] * [[Закон авиации (Лебедев-Кумач)|Закон авиации]] * [[Рассказ пулеметчика (Лебедев-Кумач)|Рассказ пулеметчика]] * [[Точная сводка (Лебедев-Кумач)|Точная сводка]] {{колонки|конец}} === «Под красной звездой» (1941) === {{колонки|20em}} * [[Песня о Родине (Лебедев-Кумач)|Песня о родине]] * [[Гимн партии большевиков (Лебедев-Кумач)|Гимн партии большевиков]] * [[Вопросы и ответы (Лебедев-Кумач)|Вопросы и ответы]] * [[Если завтра война (Лебедев-Кумач)|Если завтра война]] * [[Капитаны воздушных морей (Лебедев-Кумач)|Капитаны воздушных морей]] * [[Мы в море уходим (Лебедев-Кумач)|Мы в море уходим]] * [[Марш танкистов (Лебедев-Кумач)|Марш танкистов]] * [[Нас не трогай (Лебедев-Кумач)|Нас не трогай]] * [[Путь геройской конницы (Лебедев-Кумач)|Путь геройской конницы]] * [[Расскажи ты, ночь сырая (Лебедев-Кумач)|Расскажи ты, ночь сырая]] * [[Песня о Тимошенко (Лебедев-Кумач)|Песня о Тимошенко]] * [[Песня об Украинском походе (Лебедев-Кумач)|Песня об Украинском походе]] * [[Три воздушных храбреца (Лебедев-Кумач)|Три воздушных храбреца]] * [[Балтийский моряк (Лебедев-Кумач)|Балтийский моряк]] * [[Песня канонерских лодок (Лебедев-Кумач)|Песня канонерских лодок]] * [[Балтийцы-лыжники (Лебедев-Кумач)|Балтийцы-лыжники]] * [[Боевая (Лебедев-Кумач)|Боевая]] * [[Запевай веселей, запевала… (Лебедев-Кумач)|Запевай веселей, запевала…]] * [[Песня о присяге (Лебедев-Кумач)|Песня о присяге]] * [[Выше знамя комсомола (Лебедев-Кумач)|Выше знамя комсомола!]] * [[Давай, товарищ, полетим (Лебедев-Кумач)|Давай, товарищ, полетим!]] * [[Лагерная (Лебедев-Кумач)|Лагерная]] * [[Песня туристов (Лебедев-Кумач)|Песня туристов]] * [[Песенка лыжников (Лебедев-Кумач)|Песенка лыжников]] * [[Марш веселых ребят (Лебедев-Кумач)|Марш веселых ребят]] * [[Веселый ветер (Лебедев-Кумач)|Веселый ветер]] * [[Спи, моя крошка (Лебедев-Кумач)|Спи, моя крошка]] {{колонки|конец}} === «Будем драться до победы» (1941) === <!-- https://viewer.rsl.ru/ru/rsl01005243534?page=7 --> {{колонки|20em}} * [[Будем драться до победы (Лебедев-Кумач)|Будем драться до победы!]] * [[За великую землю советскую (Лебедев-Кумач)|За великую землю советскую]] * [[Три маршала (Лебедев-Кумач)|Три маршала]] * [[На врага (Лебедев-Кумач)|На врага! За Родину — вперед! Покончим с фашизмом!]] * [[Рази врага без жалости (Лебедев-Кумач)|Рази врага без жалости!]] * [[Я народный ополченец боевой (Лебедев-Кумач)|Я — народный ополченец боевой]] * [[Три брата (Лебедев-Кумач)|Три брата]] * [[Слава соколам могучим (Лебедев-Кумач)|Слава соколам могучим]] * [[Пусть множатся ряды героев (Лебедев-Кумач)|Пусть множатся ряды героев]] * [[Воистину велик советский человек (Лебедев-Кумач)|Воистину велик советский человек]] * [[Пулеметчик Гущин (Лебедев-Кумач)|Пулеметчик Гущин]] * [[Песня об Анатолии Крохалеве (Лебедев-Кумач)|Песня об Анатолии Крохалеве]] * [[Песенка о «щуке» (Лебедев-Кумач)|Песенка о «щуке»]] * [[Эх, ты, яблочко (Лебедев-Кумач)|Эх, ты, яблочко!]] * [[Молодцы, балтийцы (Лебедев-Кумач)|Молодцы, балтийцы!]] * [[Короткие очереди (Лебедев-Кумач)|Короткие очереди]] * [[Днем и ночью мы на страже (Лебедев-Кумач)|Днем и ночью мы на страже (Песня бойцов НКВД)]] * [[Бдительность... (Лебедев-Кумач)|Бдительность! Бдительность — всюду, во всем!]] * [[Наш народ непобедим (Лебедев-Кумач)|Наш народ непобедим!]] * [[Клятва стахановца (Лебедев-Кумач)|Клятва стахановца]] * [[Скромные герои (Лебедев-Кумач)|Скромные герои]] * [[Бабуся (Лебедев-Кумач)|Бабуся]] * [[Запомни сам и прочти друзьям (Лебедев-Кумач)|Запомни сам и прочти друзьям]] {{колонки|конец}} === «Священная война: Стихи и песни» (1942) ===<!-- https://viewer.rsl.ru/ru/rsl01005260218?page=5 --> ==== I. Священная война ==== {{колонки|20em}} * [[Священная война (Лебедев-Кумач)|Священная война]] * [[Будет фашистам конец (Лебедев-Кумач)|Будет фашистам конец]] * [[Не сметь (Лебедев-Кумач)|Не сметь!]] * [[Не пройдут (Лебедев-Кумач)|Не пройдут!]] * [[Наш товарищ комиссар (Лебедев-Кумач)|Наш товарищ комиссар]] * [[Так говорил танкистам политрук (Лебедев-Кумач)|Так говорил танкистам политрук]] * [[Партизан (Лебедев-Кумач)|Партизан]] * [[Про геройский пулемет (Лебедев-Кумач)|Про геройский пулемет]] * [[Три брата (Лебедев-Кумач)|Три брата]] * [[Морские соколы (Лебедев-Кумач)|Морские соколы]] * [[Подруга летчика (Лебедев-Кумач)|Подруга летчика]] * [[Балтийский моряк (Лебедев-Кумач)|Балтийский моряк]] * [[Корабли в походе (Лебедев-Кумач)|Корабли в походе]] * [[Скромные герои (Лебедев-Кумач)|Скромные герои]] {{колонки|конец}} ==== II. Наша Москва ==== {{колонки|20em}} * [[Москвичи на вахте (Лебедев-Кумач)|Москвичи на вахте]] * [[Слава соколу родному — сыну матери Москвы (Лебедев-Кумач)|Слава соколу родному — сыну матери Москвы]] * [[В метро (Лебедев-Кумач)|В метро]] * [[Юный патриот (Лебедев-Кумач)|Юный патриот]] * [[Наш геройский ястребок (Лебедев-Кумач)|Наш геройский ястребок]] * [[Я народный ополченец боевой (Лебедев-Кумач)|Я — народный ополченец боевой]] * [[Москва готова к бою (Лебедев-Кумач)|Москва готова к бою]] * [[Наша Москва (Лебедев-Кумач)|Наша Москва]] {{колонки|конец}} ==== III. Тыл у фронта не будет в долгу ==== {{колонки|20em}} * [[Клятва стахановца (Лебедев-Кумач)|Клятва стахановца]] * [[Бдительность... (Лебедев-Кумач)|Бдительность! Бдительность — всюду, во всем!]] * [[Железные люди железных дорог (Лебедев-Кумач)|Железные люди железных дорог]] * [[Связисты в боевых рядах (Лебедев-Кумач)|Связисты в боевых рядах!]] * [[Нынче каждый — народный боец (Лебедев-Кумач)|Нынче каждый — народный боец!]] * [[Песня воскресника (Лебедев-Кумач)|Песня воскресника]] {{колонки|конец}} ==== IV. На знакомые мотивы ==== {{колонки|20em}} * [[Подымайся, народ (Лебедев-Кумач)|Подымайся, народ]]! * [[Взвейтесь, соколы, орлами (Лебедев-Кумач)|Взвейтесь, соколы, орлами]] * [[Среди лесов дремучих (Лебедев-Кумач)|Среди лесов дремучих]] * [[Эй, седлайте, хлопцы, коней (Лебедев-Кумач)|Эй, седлайте, хлопцы, коней!]] * [[Весь советский подымается народ (Лебедев-Кумач)|Весь советский подымается народ]] * [[Провожала сына мать (Лебедев-Кумач)|Провожала сына мать]] * [[Вставай, патриот (Лебедев-Кумач)|Вставай, патриот]]! * [[Смелей вперед, комсомольское племя (Лебедев-Кумач)|Смелей вперед, комсомольское племя!]] * [[Три танкиста (Лебедев-Кумач)|Три танкиста]] * [[Нас не трогай (Лебедев-Кумач)|Нас не трогай!]] * [[Не скосить нас саблей острой (Лебедев-Кумач)|Не скосить нас саблей острой]] * [[Идем, идем, отважные подруги (Лебедев-Кумач)|Идем, идем, отважные подруги]] {{колонки|конец}} ==== V. Прямой наводкой ==== {{колонки|20em}} * [[Покончил с фашизмом! (Лебедев-Кумач)|Покончил с фашизмом!]] * [[СС (Лебедев-Кумач)|СС]] * [[Бандиты пера (Лебедев-Кумач)|Бандиты пера]] * [[Фашистским женщинам (Лебедев-Кумач)|Фашистским женщинам]] * [[Короткие очереди (Лебедев-Кумач)|Короткие очереди]] {{колонки|конец}} == Проза == === Печальные улыбки: Рассказы (1927) === # [[Винтик (Лебедев-Кумач)|Винтик]] # [[Случаи с изобретателем (Лебедев-Кумач)|Случаи с изобретателем]] # [[На волоске (Лебедев-Кумач)|На волоске]] # [[Инкогнида (Лебедев-Кумач)|Инкогнида]] # [[Стенгазета помогла (Лебедев-Кумач)|Стенгазета помогла]] # [[Мученик идеи (Лебедев-Кумач)|Мученик идеи]] # [[Деликатная профессия (Лебедев-Кумач)|Деликатная профессия]] # [[Роковая встреча (Лебедев-Кумач)|Роковая встреча]] # [[Деревенский рассказ (Лебедев-Кумач)|Деревенский рассказ]] # [[Печальные улыбки (Лебедев-Кумач)|Печальные улыбки]] {{АП|ГОД=1949 |ВОВ= Работник}} [[Категория:Василий Иванович Лебедев-Кумач]] [[Категория:Писатели на русском языке]] [[Категория:Поэты]] == Прижизненная библиография == === Книги === ==== Поэзия ==== # Как мужик у всех в долгу остался и как потом со всеми расквитался: Сказка / Ил. И. Малютина и Д. Моора. — М.: Красная новь, 1923.-61 с.: ил.-Перед загл. авт.: Вас. Лебедев. # Кто на чем / Рис. В. Сутеева.-М.: Рабочая газ., 1927.— 11 с.: цв. ил. — (Б-ка «Мурзилки»). # Петина лавка/Рис. К. Ротова.-М.: Рабочая газ., 1927.— 11 с.: цв. ил. — (Б-ка «Мурзилки»). — То же / Рис. В. Каабак.­ М.: ЦК Союза текстильщиков, [1928] . — 13 с.: цв. ил. # Про умных зверюшек / Рис. М. Храпковского.— М.: ОРУД, 1937.— 1 л., слож. в [13] с.: цв. ил.— То же/Рис. М. Храпковского.— М. : Московский рабочий, 1939.­ [13] с.: цв. ил.; То же / Рис. Кеша. — М.: Ф-ка настольно-печ. игр Краснопресн. райпромтреста, 1948.— 1 л., слож. в [11] с.: цв. ил. # Книrа песен: [С примеч. / Предисл. авт.].— М.: Гослитиздат, 1938.—203 с., 1 л. портр.: ил. # Моим избирателям/ [Предисл. В. Барыкина]; Портр. авт. работы худож. А. Малиновского. — М.: Искусство, 1938. — 71 с., 1 л. портр. # Москва майская/Музыка Дан. и Дм. Покрасс; Обл. дет. кинотеатр.­ Одесса: Б. и., 1938.— 4 с. # [Стихи и песни: С предисл.].­ Ростов н/Д: Ростиздат, 1938. — 31 с.: портр. на обл. # Избранные песни / [Крат. предисл. авт.].— М.: Худож. лит., 1939.— 62 с.­ (Дешевая б-ка). # Избранные песии. — Омск: Клуб железнодорожников Омск. ж. д., 1939.— 8 с. # Лирика. Сатира. Фельетон / [Предисл. ред. Н. Богданова]; Переплет и титул худож. Д. Бажанова.— М.; Л.: Искусство, 1939. — 277 с.: цв. ил. # Мой календарь: Газ. стихи 1938 г./ [Предисл. авт.] ; Худож. И. Николаевцев.-М. : Сов. писатель, 1939.— 112 с., 1 л. портр. 12а. Песни / [Вступ. ст. ред.; Предисл. авт.]. — М.: Искусство, 1939. — 230 с., 1 л. портр.; нот. # Фронтовые песни и стихи/ [Предисл. ред.). — Львов: Красноарм. газ. Укр. фронта «Краcная Армия», 1939. — 32 с.: портр. # Балтийцы в боях: Стихи и песни / [Крат. предисл. ред.]; Обл. краснофлотца Л. Самойлова. — Кронштадт: Краc. балт. флот, 1940. — 60 с.: портр. # Боевые песни и стихи. — М.: Воениздат, 1940.— 184 с.: портр. # Часовые советских морей. — Л.: Военмориздат, 1940. — 86 с., 1 л. портр. # Будем драться до победы! — М.: Гослитиздат, 1941. — 32 с. # В бой за Родину / Ред. В. Казин.­ — М.: Гослитиздат, 1941 . — 48 с. # Под красной звездой / Рис. Н. Шишловского. — М.; Л.: Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1941. — 64 с.: ил. — Для старшего возраста. # Споем, товарищи, споем!: Песни. — М.: Гослитиздат, 1941. — 175 с. # Священная война: Стихи и песни / Обл. работы худож. А. Сурикова.­ М.; Л.: Искусство, 1942. — 75 с. # Вперед, к победе!: Песни и стихи.­ М.: Военмориздат, 1943. — 81 с. # Комсомольцы-моряки: Стихи и песни. — М.: Молодая гвардия, 1943. — 64 с. # Колючие стихи / Ил. М. Черемных. — М.: Правда, 1945. — 64 с.: ил. — (Б-ка «Крокодила»; №2) # Избранные стихи и песни: [С биогр. справкой) / Обл. худож. Н. Головина. — Киров: Обл. изд-во, 1947. — 94 с. # Песни. — М.: Московский рабочий, 1947. — 328 с. # Стихи и песни!: [С биогр. справкой] / Отв. ред. А. Сурков. — М.: Правда, 1947. — 40 с., портр. на обл. — (Б-ка «Огонек»; №47) # Стихи с начинкой / Ил. М. Черемных. — М.: Правда, 1947. — 62 с.: ил.­ (Б-ка «Крокодила»; № 18). # Песни: С предисл. / Общ ред. М. Иорданского. — М.; Л.: Музгиз, 1948. — 109 с.: нот., 1 л. портр. — (Песни сов. поэтов) # Стихи для эстрады. — М.: Искусство, 1948. — 100 с.: цв. ил. # Избранное: [С биогр. справкой Ред. С. Васильев]. — М.: Сов. писатель, 1949. — 281 с.: портр. — (Б-ка избр. произведений сов. лит.) ==== Проза ==== ==== Драматургия ==== === Публикации в газетах и журналах === ==== Поэзия ==== * '''Минута''' ( «Серое небо…») // Ежемесячный журнал. 1916. No 12. Стб. 186. Подпись: В. Лебедев. * «'''Мы вышли в последний, решительный бой…'''» // Красноармеец. 1919. No 5. С. 7. Подпись: В. Кумач. * '''Вперед!''' («Пускай упорный враг неистов…») //Новоладож. коммуна. 1919. 2 нояб. Подпись: В. Кумач. * '''За Красное знамя''' («Мы вышли в последний, решительный бой…») // Беднота. 1919. 7 нояб. (25 окт.). Подпись: В. Кумач. * '''Песня трудармейца''' («Тук, тук, тук!­ Стучи, топор…») // Беднота. 1920. 24 марта. Подпись: В. Кумач. * '''Частушкн''' // Беднота. 1920. 18 июля. Подпись: В. Кумач. * '''На фронт''' («Крестьянин — на коня! Рабочий — за винтовку!.. »); '''III Интернационалу''' («Испуган Лондон. Встревожено Сити…») // Красноармеец. 1920. № 24. С. 1, 4. Подписи: В. Лебедев; В. Кумач. * '''На Врангеля!''' («Опять грабительскую лапу…»)! / Красноармеец. 1920. № 26. С. 3. Подпись: В. Лебедев. * '''Праздник нашей «Правды»''' («Сегодня — праздник нашей "Правды"…» ) // Рабочий. 1922. 5 мая. Подпись: В. Кумач. * '''Частушки''' // Рабочий. 1922. 24 мая. Подпись: В. Кумач. * '''Хлебозаемная''': (Частушки) // Рабочий. 1922. 15 июня. Подпись: В. Кумач. * «'''Победители», которых судят''' («"Победителей не судят" — И победно пялят грудь…») // Рабочий. 1922. 18 июня. Ил. прил. к № 87. Подпись: В. Кумач. * «'''В хлебе кто откажет ребенку…'''» // Рабочий. 1922. 25 июня. Ил. прил. к № 93. Подпись: В. Кумач. * '''Футбол''' («Луг. Мельканье ярких пятен…») //Рабочая газета. 1922. 2 июля. Беспл. прил. к № 99. С. 9. Подпись: В. Кумач. * Э'''й, не спи на каланче!''' («Солнце бросает ласки…»); '''Мужик, кулак и урожай''': (Сказка) («Как ни прел Иван, ни бился ... »); Современные частушки / Рис. И. Малютина // Рабочая газета. 1922. 16 июля. Ил. прил. к № l l l. С. 5, 6, 12. Подписи: Вас. Лебедев; В. Кумач. * '''Лавочник-разлучник''' («Лавочник у лавочки сидит без дела…») // Рабочая газета. 1922. 30 июля. Ил. прил. к № 123. С. 10. Подпись: Вас. Лебедев. * '''Как мыши кота хоронили''': (Недавно получ. новый вариант сказки Жуковского) («Вот, что случилось в подполье мышином недавней порою…») /Худож. М. Черемных // Рабочая газета. 1922. 6 авг. Ил. прил. к № 129. С. 2-3. Подпись: В. Кумач. * '''Не посеешь — не пожнешь''' («Голод ходит по дорогам…») // Рабочая газета. 1922. 20 авг. Ил. прил. к № 141. Подпись: В. Кумач. * '''Тоже «смена вех»''' («Нет, ей-богу, жизнь недурная…») // Крокодил. 1922. № 1. С. 13. Подпись: В. Кумач. * '''Новоселье''': (Рабочая элегия) («В огромной комнате корявый стол без ножки…»); «'''Крокодил и Людогусь'''»: (Друж. пародия) («Я большой…») / Рис. Малютина! // Крокодил. 1922. № 4. С. 3, 12. Подписи: Вас. Лебедев; В. Кумач. * '''Быль деревенская''' («Возле речки, возле моста…») / Рис. М. Черемных // Крокодил. 1922. № 7. С. 10. Подпись: В. Кумач. * '''Поэзия ремонта''' («Чуть отдохнув от урагана…») / Рис. М. Черемных // Крокодил. 1922. № 8. 4-я с. обл. Подпись: Вас. Лебедев. * '''Сказ про шахтера''' («Утро. Ясен небес шатер…») // Рабочая газета. 1922. 1 нояб. Подпись: Вас. Лебедев. * '''Два года: 1917 г.''' («В огненных вихрях крепли души…»); '''1922 г.''' («Время слило в алом океане…») // Крокодил. 1922. № 11. С. 19. Подпись: В. Кумач. * '''Как мужик у всех в долгу остался и как потом со всеми расквитался''': (Сказка) / Рис. И. Малютина и Д. Моора // Крокодил. 1922. № 12. С. 10—11; № 13. С. 10; № 14. С. 10. № 15. С. 14; № 17. С. 10—11 ; № 18. С. 490; 1923. № 3. С. 538. № 4. С. 554—555. * '''Горнякам всех стран!''' («Из далеких забоев и шахт…») //Рабочая газ. 1922. 29 нояб. Подпись: Кумач. * '''На плацу''' («Выходили курсанты из школы…») / /Рабочая газета. 1922. 3 дек. Подпись: Вас. Лебедев. * '''Двое''' («Воз огромный привез битюг…») // Крокодил. 1922. № 18. С. 484. Подпись: Вас. Лебедев. * «'''Моя!'''» («Мужик хлестал жестоко клячу…»); «'''Чудо'''» («Серо, тепло и душносыро…») // Крокодил. 1923. № 1. С. 13. Подписи: В. Кумач; Вас. Лебедев. * '''Домна''' («Сверкает домны зев огромный…») //Рабочая газ. 1923. 19 янв. Подпись: В. Кумач. * '''Обида''' («Девочки играют в гости…») // Крокодил. 1923. № 3. С. 532. Подпись: Вас. Лебедев. * '''Земляки''' («Хохол-рабочий с малоросской…») //Крокодил. 1923. № 4. С. 55 1. Подпись: Вас. Лебедев. * '''Булочная элегия''' («Звонки трамваев пели гулко…») // Красная газета. 1923. 1 февр. Веч. вып. Подпись: В. Лебедев. * «'''Безработные'''» («Безработных много, много…») //Красная газета. 1923. 2 февр. Веч. вып. Подпись: В. Лебедев. * '''Смерть''' («У портновской Прасковьи дочка умерла…») // Крокодил. 1923. № 8. С. 612. Подпись: Вас. Лебедев. * '''Задний дворик''' («С трех сторон глядит неуютно…») // Крокодил. 1923. № 9. С. 636. Подпись: Вас. Лебедев. * '''Со сверхурочных''' («Ночь. Шагается лениво…»); '''Игрушки''': Кукла («Расписная, деревянная…»); Ванька-Встанька («Вечно, вечно все качаться…») // Крокодил. 1923. № 11. С. 665, 671. Подпись: Вас. Лебедев. * '''В подвале''' («Живешь, как играешь в жмурки…») // Крокодил. 1923. № 13. С. 696. Подпись: Вас. Лебедев. * '''Героиня труда''': (Неустанная) («Пучечек реденький и седенький…»); '''Зеленый змий''' («Хуже всяких врагов и хитер и силен…») // Работница. 1923. № 5. С. 8, 28. Подписи: Вас. Лебедев; Кумач. * '''Давайте летать''' («Лошадь ступит пола ршина…») // Крокодил. 1923. № 24. С. 892. Подпись: В. Кумач. * '''Пародии''': Кто и как отозвался на юбилей Д. Бедного: Василий Каменский («Сгарамба тара…»); Игорь Северянин («О, имя нежное Демьяна…») // На посту. 1923. № 1. Стб. 21 l. Подпись: Кумач. * '''В трамвае''' («Вагон не резиновый! Сойдите! Сойдите!..») // Крокодил. 1923. № 25. С. 908. Подпись: Вас. Лебедев. * '''Картинки Москвы''': (Пивная с садом) («Столик к столику. Набито битком…») // Крокодил. 1923. № 26. С. 922. Подпись: Вас. Лебедев. * '''Гонки соперников''': (Из аэробыта) («Эх, и "Юнкерс" у Сидора Саввича!..») // Крокодил. 1923. № 27. С. 930. Подпись: Вас. Лебедев. * '''Мальчик с бутылью''' («Пятеро мальчишек обступили одного…») // Крокодил. 1923. № 28. С. 946. Подпись: Вас. Лебедев. * '''День в Гавриковом''' («Утром, ровно в восемь часов…») // Крокодил. 1923. № 42. С. 11 68. Подпись: Вас. Лебедев. * '''Голос из медвежьего уголка''' («Не знаю, как провести воскресенье…») // Крокодил. 1923. № 46. С. 1235. Подпись: Вас. Кумач. * '''Частушки!''' // Крестьянская газета. 1923. 25 нояб. * '''1923—1924''': (Плач журналистов) («Ушедший год подобен мертвому…») // Крокодил. 1923. № 48. С. 1258. Подпись: Вас. Кумач. * '''Наш писатель''': (Из крестьян. писем) («О нас, крестьянах, пишут много…»); '''Иван, кулак и кум Мирон''': (Не сказка, а быль) («Как ни прел Иван, ни бился…») // Крестьянский журнал. 1923. № l. С. 6, 14: ил. * '''Пародии «Крокодила»''': С. Городецкий. Русь («Русь! Простись-ка с царской фигой…»); Д. Бедный («Литературный труд…»); В. Маяковский («Всем сидящим в Доме печати…») // В. Лебедев-Кумач, М. Козырев, Л. Никулин // Журналист. 1923. № 6. С. 37—38. * '''Сказание о семени''' («Голод в деревне. Вьюга в поле…»); '''К дождю''' («Рожь да небо. Ветра взмахи…») // Деревенские были. М., 1923. С. 3-4, 122. Подпись: В. Лебедев. * '''Хозяин всей страны''' («Что посеешь — то пожнешь…») // Крестьянская газета. 1924. 6 янв.; Еженед. крестьян. газета. 6 янв.: ил. * '''Про новое''' // Еженед. крестьян. газета. 1924. 13 янв.: ил. * '''Имя Ильича''' («Твердить буду снова и снова…») // Смехач. 1924. № 1. С. 10. * '''«Рождество Желонки»''' («Бейте, строчки, хлестко, звонко…») // Желонка, 1924. № 2. С. 19. * '''Прощанье''' («Рано, в восемь часов утра…») // Крокодил. 1924. № 3. С. 3. Подпись: Вас. Лебедев. * '''Опровержение''' («Член правления треста…») // Крокодил. 1924. № 4. С. 6. * '''К многополью''' («Я один с сохой хожу…») // Крестьянская газета. 1924. 16 марта. Подпись: Вас. Кумач. * '''Повесть о несчастной любви Анички Поповой''' / Рис. Д. Моора // Рабочая газета. 1924. 25-28 марта. Подпись: Вас. Лебедев. * '''Городское''' («Свет вверху ногами зашаркан…») // Заноза. 1924. № 8. С. 4. Подпись: Вас. Лебедев. * '''Быль о голоде великом и о мужике хозяине''' («Голод ходит по дорогам…»); '''Рабочий в деревне''' («Люблю я раннею весною…») // Крестьянский журнал. 1924. № 2/3. С. 7. Подписи: В. Кумач; Вас. Лебедев. * '''Рабкорша Лена''' («На фабрике, собравшись кучей…») // Работница. 1924. № 6. С. 32: ил. * '''На пашне''' («Санька весь день к отцу приставал…») // Крокодил. 1924. № 7. С. 7. Подпись: Вас. Лебедев. * '''1-е мая''' («Мы в СССР восьмой уж год…») // Крестьянский журнал. 1924. № 4. С. 7: ил. Подпись: В. Кумач. * '''Прочти!''' («— Отправить ребенка!..») // Рабочая газета. 1924. 23 мая. Подпись: Кумач * '''Уберут ли?''' («У церковного, забора…») // Рабочая газета. 1924. 24 мая. Подпись: Кумач. * '''Летнее''' («Зав подвержен ангине…») // Крокодил. 1924. № 10. С. 3. Подпись: Вас. Лебедев. * '''Иванова беда''' («Возле речки, возле моста…») // Крестьянский журнал. 1924. № 5. С. 16. Подпись: Кумач. * '''Частушки про театры московские''' // Смехач. 1924. № 9. С. [14]. Подпись: Василий Кумач. * '''Чистка''' («Папу — в Нарым…») // Крокодил. 1924. № 11. С. 2. Подпись: Вас. Лебедев. * '''Ответ''' («— Весь день хожу из лавки в лавку…») // Рабочая газета. 1924. 8 июля: Подпись: Вас. Кумач. * '''На винограднике''' («Под знойным солнцем я устала…») // Экран. 1924. № 1. С. [12]. * '''Углекопы''' («Без блузы, потный, с напряженным взором…») // Рабочая газета. 1924. 20 июля. Подпись: В. Лебедев. * '''Непишущие писатели''' («Если признаться по совести…»); Жара («Праздник. С утра.:.») // Крокодил. 1924. № 14. С. 7. * '''«Марожена-а»!''' («На углу двух улиц…») // Кипяток: Газ. Крокодила. 1924. Июль. № 5 (18) : ил. Подпись: Вас. Кумач. * '''Комсомольская любовь''' («У Петюньки-комсомольца…») // Кипяток: Газ. Крокодила. 1924. Июль. № 6(14). * '''Танец смерти''': (К 10-летию войны) («Смерть изныла в томной пляске…»); Лето («Старый перс сидит в кофейне…»); «Волчонок» («Крошечный пальчик…») // Желонка. 1924. № 15/ 16. С. 216, 225. * '''Частушки!''' // Крокодил. 1924. № 17. С. 4. Подпись: Кумач. * '''Слепой''' («Осень… Реже и реже в небе просинь…») // Крокодил. 1924. [№ 20]. С. 6. Подпись: Вас. Лебедев. * '''Праздник''' («Осень в разгаре…») // Военный крокодил. 1924. № 4. С. 5. * '''Обыватель''' («В давке трамвая, в толпе среди улицы…»); Неудача («Секретарша (старшая)…») // Крокодил. 1924. № 27. С. 3. Подпись: Вас. Лебедев. * '''На катке''' («У рабфаковки у Зинки…») // Крокодил. 1924. № 28/29. С. 4. Подпись: Вас. Лебедев. * '''Колокольный разговор''' («Говорят колокола…») // Крокодил. 1924. № 30. С. 2. Подпись: Вас. Лебедев. * '''Праздничный перезвон''' («Три деревни, два села…») // Лапоть. 1924. № 4. С. 2. Подпись: Вас. Кумач. * '''«Давно пытались "Крокодила"…»''' / Рис. К. Ротова; Дураки («Однажды два совдурака…») // Крокодил. 1925. № 1. С. 4-6. * '''Плакат''' («Дядя Пров и кум Ипат…») // Крокодил. 1925. № 3. С. 4. Подпись: Вас. Лебедев. * '''Из письма''' («…— Хорошо вам там, в столице…») // Крокодил. 1925. № 4. С. 12. Подпись: Вас. Л. * '''Аэро-частушки''' («На кобылке едет Коля…»); Комсомолка Дуня («Наша Дуня, как цветочек…») // Журнал крестьянской молодежи. 1925. № 2. С. 8-9: ил. Подписи: Василий Кумач; Вас. Кумач. * '''Масленые''' («Самогонщик наш Емеля…») // Журнал крестьянской молодежи. 1925. № 3. С. 9. Подпись: Вас. Кумач. * '''О Косте из «Жиркости»''' («У Кости из "Жиркости"..») // Крокодил. 1925. № б. С. 5. Подпись: Вас. Лебедев. * '''Керзону: Надгробное слово''' («Свершилось! Это факт, не слух…») // Рабочая газета. 1925. 21 марта. Подпись: Кумач. В соавт. с Архипом [А. Архангельским]. * '''Частушки; Страданья''': Горе-потребиловка («Потребилка — бело зданье…»); '''Хозяйственные''' («Иха-хошка, иха-хошка…») // Журнал крестьянской молодежи. 1925. № 5. С. 8-9. Подпись: Вас. Кумач. * '''Радио-вопль''' («Я приветствую радио…») // Крокодил. 1925. № 10. С. 3. * '''Ошибка''': (Басня) («Рабфаковец зашел в семейный дом…») // Крокодил. 1925. № 11. С. 2. Подпись: Вас. Кумач. * '''Стреляный воробей''' («На трибуне кандидат…») // Крокодил. 1925. № 12. С. 3. Подпись: Вас. Лебедев. * '''Трудный год''' («Голод в деревне. Вьюга в поле…»); '''Санькин праздник''' («Санька весь день к отцу приставал…») // Крестьянский журнал. 1925. № 5. С. 3: ил. Подписи: Вас. Лебедев; Вас. Кумач. * '''Весеннее''' («Счетовод сидит за меморьялом…»); «'''Выкурила'''» (Рассказ в стихах) («Дело простое, но требует разбора…») // Крокодил. 1925. № 13. С. 2. Подпись: Вас. Лебедев. * '''О французском языке''': (В дискус. порядке) («Коммунист Алексей Прокофьич Ананьин…») // Крокодил. 1925. № 14. С. 6. Подпись: Вас. Лебедев. * '''Крокодил своим избирателям''' («Если спросить вас: — просто ли это…»); '''Случай с пионером''' («Это не выдумка — в самом деле…») // Крокодил. 1925. № 15. С. 2, 7. Подписи: Василий Кумач; В. Лебедев * '''Безрадостная весна''' («Все теперь удобней и иначе…») / Рис. К. Елисеева // Крокодил. 1925. № 17. С. 4. * '''Москва майская''' («Вечер. Суббота…») // Крокодил. 1925. № 19. С. 3. * '''Московские газеты''': «Известия ВЦИК» («Всегда на том же самом месте…»); «Рабочая газета.» («В пяти строках — про то и это…»); '''Базарный день''' («Раннее утро…») // Крокодил. 1925. № 20. С. 3, 4. * '''Военкомова неудача''': (Лет. фельетон) («Лето в разгаре…») / Рис. К. Ротова // Рабочая газета. 1925. 28 июня. * '''На Ленинских горах''' («Трамваи — забыли маршрут…» ) // Крокодил. 1925. № 21. С. 4. * '''Радио-пьяница''': (Жалоба жены) («— Не знаю, что с ним станется…») / Рис. К. Ротова; '''Люди из департамента''' («Казалось: приговор им подписан…») // Крокодил. 1925. № 22. С. 4, 7. * '''Туткин в Москве''': [Сатирич. поэма] / Рис. К. Ротова // Рабочая газета. 1925. 12, 14—19 июля. * '''Радио-хроника дома № 187, по Скотопрогонному переулку''' («Под злыми взглядами дворника…»); '''Тина''' («Глядят со стены голубые обои…») // Крокодил. 1925. № 26. С. 6. (подпись: Вас. Лебедев), 8. * '''Лето''' («В восемь часов в оконце…») // Крокодил. 1925. № 27. С. 12. Подпись: В. Лебедев. * '''Хулиган''' («Не разберешь его — трезв или пьян…»); '''Его биография''' («Совсем еще крошкой…») // Крокодил. 1925. № 28. С. 2, 5. * '''Вор Мирошка''' («У советчика Мирошки…») // Трактор. 1925. № 3. С. 8-9: ил. * '''Жаркая просьба''' («Солнце, одумайся, милое! Что ты!..»); '''Китаец''': (Картинки окраины) («В окно смеется дворик светлый…»); « Иконоспасский переулок…» / Рис. И. Малютина // Крокодил. 1925. № 29. С. 8, 10 (подпись: Вас. Лебедев), 12. * '''Комсомолка Дуня''' («Наша Дуня, как цветочек…») / Музыка Н. Рославца // Деревенский театр. 1925. № 1. С. 21: нот. * '''Стройка''' («Идут года, яснеет даль…»); '''Ремонт милитаризма''' («Стук молотков и визги блока…»); '''Так будет!''' («Мы доживем свой век в квартире…»); '''Ремонтное''' («На двух дощечках по старинке…») // Крокодил. 1925. № 30. С. 2, 4 (подпись: В. Л.), 6 (подпись: От Кумача), 8. * '''Пионер-ветеран''' («На бревнах, в пыли городского двора…») // Крокодил. 1925. № 31. С. 2. * '''Томас и Томский''': (После конгресса англ. тред-юнионов) («Всполошились все газеты…») // Рабочая газета. 1925, 19 сент. * '''Предзавком Степа Кашицын''' («Наш завком…») // Крокодил. 1925. № 36. С. 4. * '''Садовникам цветов земли''' («На фоне фабрик и полей…») // Учительская газета. 1925. 3 окт. * '''Докладчик''' («Галифе широкие, как море…») // Крокодил. 1925. № 37. С. 3. Подпись: Кумач. * '''Баллада о неисполнительном завкоме, пошедшем вразрез с оживлением''' («В завком из губотдела…»); '''Вредное постановление''' («Товарищи! Позор! Я протестую!..») // Крокодил. 1925. № 39. С. 6, 11. * '''Его величество клоп''' («Зловонным брюхом царапая…») // Крокодил. 1925. № 41. С. 9: ил. * '''Обиженный''' («Коммунист Парашин Степа…») / Рис. Ю. Г. [анфа] // Крокодил. 1925. № 47. С. 2. Подпись: Вас. Кумач. * '''Колькино горе''' («Пионера Кольку Филатова…»); Газетные штампы: (К вопр. о качестве продукции) («Каждый день со столбцов газеты…») // Крокодил. 1925. № 48. С. 4, 6. * '''Неужели не пройдет?''' («Весь день регистраторша Катя…») // Крокодил. 1926. № 2. С. 11. * '''Кровавая пошлость''' («Казалось, сдали в музеи древности…») Рис. Ю. Ганфа // Крокодил. 1926. № 3. С. 12. * '''Его праздник''' («Петр Петрович Благоволин…») // Крокодил. 1926. № 4. С. 2. * '''В селе «Ухабы»…''': (Грустная и трогательная баллада) (…) // Учительская газета. 1926. 11 февр. * '''Об одном детдоме''': (К сожалению, опять грустная история) («Подзаборный, беспризорный шкет…») // Учительская газета. 1926. 18 февр. * '''Памяти Есенина''' («С чугунной прелестью борьбы…») // Крестьянский журнал. 1926. № 2. С. 11. Подпись: В. Лебедев. * '''Сонная одурь''' («В нашем клубе — чистота!..») // Крокодил. 1926. № 5. С. 5. * '''Морозный день''' («Сегодня — вся Москва на лыжах…») // Крокодил. 1926. № 7. С. 5. * '''Муки творчества''': (Еще о качестве нашей продукции) («Два часа над кружкой пива…»); '''Душа циркача''': (Показат. сценарий) / Рис. И. Малютина // Крокодил. 1926. № 9. С. 2, 11. * '''Пошляк''' («Не страшный, не грозный, не дерзкий…») // Крокодил. 1926. № 11. С. 11. * '''Семейная драма''' («У нас неспокойно дома…») // Крокодил. 1926. № 14. С. 6. * '''По поводу''' («Товарищи! Я не оратор…») // Крокодил. 1926. № 16. С. 3. Подпись: Савелий Октябрев. * '''Два праздника''' («Точно символ борьбы двух идей…») // Учительская газета. 1926. 1 мая. * '''Брак с приданым''': (Во всех смыслах печальная история) («Директор завода…») / Рис. К. Е[лисеева] // Крокодил. 1926. № 17. С. 3. * '''Завклубово затруднение''' («Весна. Завклуб лишился сна…») // Крокодил. 1926. № 19. С. 2. * '''Под Москвой''' («Эй, автобус! Неси меня, грешного…») // Крокодил. 1926. № 20. С. 9.. * '''Про зава''' («Зав встает на заре…») // Смехач. 1926. № 23. С. 3. * '''Уездное''' («Лето… В комнате душно и жарко…») // Крокодил. 1926. № 22. С. 5. * '''Дачный спорт''' («В общем, так или иначе..») // Крокодил. 1926. № 23. С. 6. * '''Семейный санаторий''' («На курорте в Евпатории…») // Крокодил. 1926. № 25. С. 8. * '''Подхалимствующим''' («Мы потомки холопов недавних…») // Крокодил. 1926. № 26. С. 3. * '''Отчего не бывает?''' («Подзаборный беспризорный…») // Крокодил. 1926. № 27. С. 5. * '''Из цикла «Провинция»''': Неудачливая («Солнце бросает ласки…»); Дискуссионная чайная («Арбузы-чайники расставлены по полкам…»); Тихие радости («От деревни недалечко…»); Событие («Частник-сапожник…»); Горе от культуры («От ВИК'а до дома…»); Перед концом («Завкооп с портфелем…»); Невесты без места («Женихов у нас парочка есть..»); Обычная пытка («Муж, не снимая сапог…»); Съемка («В фотографии "Маяк"…»); Средство от болтунов («Утро серо. Над деревней…»); В музее («Усадьба барона Ливен…»); Доморощенный курорт («— Конечно, великая штука — Кавказ…»); Портной-начетчик («Загадочно странен…»); Трудное дело («Чистым искусством не будешь сыт…»); Талант («Давно счетовода Левкоева…»); Материнское сокрушение («Замуж выйти теперь не просто…»); Разносчик слухов («Слухи, мухи и старухи…»); музыкальный народ («Конечно, за зря не стоит хвалиться…»); Праздничное утро («Самовар плюется паром…»); Как в сказке («Зав справляет именины…»); Внезапная ревизия («— Что за дурацкие сапоги…») / Рис. И. Каликина // Крокодил. 1926. № 27. С. 6; 1927. № 25. С. 5; № 26. С. 5; № 27. С. 5; № 29. С. 5; № 40. С. 6; № 42. С. 7; № 43. С. 7; 1928. № 6. С. 2; № 7. С. 8; № 9. С. 7; № 28. С. 10; № 29. С. 3; № 30. С. 4; № 31. С. 5; № 32. С. 7; № 34. С. 7; 1929. № 1. С. 9; № 4. С. 5; № 24. С. 10; № 35. С. 9. * '''Еще о новом быте''': (Конкрет. предложения): Образцы новых надмогильных надписей // Крокодил. 1926. № 36. С. 3. Подпись: Савелий Октябрев. * '''На винограднике''' («Заходит солнце над совхозом…») // Экран. 1926. № 38. С. 12. * '''Еще о хулиганстве''' («Хавбек Гололобов, голкипер Седов…») // Рабочая газета. 1926. 10 окт.: ил. * '''Неувязка''' («Сильней иерихонских труб…») // Крокодил. 1926. № 39. С. 2. Подпись: Беспартийный Савелий Октябрев. * '''Один из многих''' («Товарищ Пронин еще не стар…») // Крокодил. 1926. № 40. С. 3. * '''Совсем не смешно''' («Смотришь — любой куплетист с эстрады…») // Крокодил. 1926. № 41. С. 11. * '''Человек погибает''' («Стол. Бумаги. Чай невкусный…») // Крокодил. 1926. № 44. С. 2. * '''В 12 часов в д. № 47''' («У рабфаковца Петра…») // Вечерняя Москва. 1926. 31 дек. * '''Знакомая пара''' («Лоб скрывает искусная челка…»); '''У окна''' («Трезво утро бессмысленной ночи…») / Рис. Ю. Ганфа // Крокодил. 1926. № 46. С. 2, 7. * '''В ЗАГС'е''', («Одиночке — нечего делать в ЗАГС'е…») / Рис. А. Брея // Прожектор. 1927. № 1. С. 29. * '''Возле кладбища''': (В монастыре) («Устои старые сметая…») / Рис. К. Елисеева // Прожектор. 1927. № 2. С. 29. * '''Вопль''' («Цены— низки…») // Рабочая газета. 1927. 10 февр. Подпись: Вас. Кумач. * '''Бадьян покаянный''' («Труби, труба! Греми, баян!..») // Рабочая газета. 1927. 11 февр. Подпись: В. Кумач. * '''Эпитафия''' («Спите, братцы…») // Рабочая газета. 1927. 12 февр. Подпись: В. Кумач. * '''Поправочка''' («Пьяный носом в лужу въехал..») // Рабочая газета. 1927. 13 февр. Подпись: Вас. Кумач. * '''Ячейкины будни''' («Мигом новый управдел…») // Рабочая газета. 1927. 18 февр. Подпись: Вас. Кумач * '''Неувязка''' («Кое в чем по старинке мы тащимся…») // Рабочая газета. 1927. 20 февр. Подпись: Вас. Кумач. * '''По дешевке''' («Что за шум! Никакой аномалии…») // Рабочая газета. 1927. 22 февр. Подпись: Вас. Кумач. * '''Белые пророки''' («— Большевики? Ах, пустяки, — кричал пророк…») // Рабочая газета. 1927. 23 февр. Подпись: Вас. Кумач. * '''Кому это нужно''' («Собрание шло до часу ночи…») // Рабочая газета. 1927. 24 февр. Подпись: Вас. Кумач. * '''Урок вежливости''' («Не будем врать ни на йоту…») // Рабочая газета. 1927. 26 февр. Подпись: Вас. Кумач. * '''Свинство''' («На складах тысячи свиней…») // Рабочая газета. 1927. 27 февр. Подпись: Вас. Кумач. * '''Зараза''': (Сальный анекдот) («В углу, в сторонке тип прыщавый…») / Рис. К. Елисеева // Крокодил. 1927. № 6. С. 4. * '''Понедельник''' («Во рту неприятно и сухо…») / Рис. Ю. Ганфа // Крокодил. 1927 № 7. С. 12. * '''Эхо''' («Девушке в чем помеха?..») // Рабочая газета. 1927. 3 марта. Подпись: Вас. Кумач. * '''Действительно, низость!''' («Все, как будто, без обману…») // Рабочая газета. 1927. 4 марта. Подпись: Вас. Кумач. * '''Скромное ругательство''' («Позвольте обругать дубинками…») // Рабочая газета. 1927. 5 марта. Подпись: Вас. Кумач. * '''Опять о том же''' («И трест и кооператив…») // Рабочая газета. 1927. 10 марта. Подпись: Вас. Кумач. * '''К строительному сезону''' («Весна… Выставляется первая рама…» // Рабочая газета. 1927. 16 марта. Подпись: Вас. Кумач. * '''Шаги истории''' («Ни пушки, ни танки, ни сталь, ни железо…») // Рабочая газета. 1927. 18 марта. Подпись: Вас. Кумач. * '''Крепите победу''' («Победным пламенем…») // Рабочая газета. 1927. 23 марта. Подпись: Вас. Кумач. * '''И так бывает…''' («Что за чушь? Какого черта?..») // Рабочая газета. 1927. 31 марта. Подпись: Вас. Кумач. * '''Канитель''' («Над деревней Перепитой…») // Крокодил. 1927. № 11. С. 2. * '''Нельзя же сразу''' («Читатель, милый, — умились…») // Рабочая газета. 1927. 2 апр. Подпись: Вас. Кумач. * '''Мамины сказки''' («— Спи, мой мальчик, спи, мой клоп…») // Рабочая газета. 1927. 3 апр. Подпись: Вас. Кумач. * '''Загадка''' («Отчего постоянно так бывает…») // Рабочая газета. 1927. 7 апр. Подпись: Вас. Кумач. * '''Весенняя чепуха''' («В подворотне свистнул рак…») // Рабочая газета. 1927. 10 апр. Подпись: Вас. Кумач. * '''На что тратится жизнь''' («— Вы на такси…») // Смехач.!927. №!5. С. 6. * '''О родном болоте''' («Довольно славить бескультурье…») // Крокодил. 1927. № 13. С. 2. * '''Неужели — всегда?''' («Почему? Отчего? И в чем спасение?..») // Крокодил. 1927. № 14. С. 2. * '''Савелий Октябрев о снижении цен''' («Снизить цены — очень просто…»); '''Исходящий вопль № 1234567890…''' («Ни родиться…») // Крокодил. 1927. № 15. С. 2 (подпись: Беспартийный Савелий Октябрев), 6. * '''Хрестоматия «Крокодила»''': (Избр. отр. из классиков в обработке Савелия Октябрева); Пропал малый («Ходит Сенька, валится…») // Крокодил. 1927. № 16. С. 2 (подпись: Савелий Октябрев), 8 * '''К мировому маю''' («Мы в СССР десятый год…») // Рабочая газета. 1927. 1 мая. Подпись: Вас. Кумач. * '''Цена и весна''': (Посвящается кооператорам небесным и земным) («Редкоредко в небе просинь…») // Рабочая газета. 1927. 15 мая. * '''Грустная сказочка''': (О снижении и о прочем таком) («Ситец стоил копеек сорок…») // Рабочая газета. 1927. 20 мая. Подпись: Вас. Кумач. * '''До бесчувствия''' («От ревизий — нету мочи…») // Рабочая газета. 1927. 25 мая: ил. Подпись: Вас. Кумач. * '''Кстати, о «Дне Печати»''': (Рассуждение Савелия Октябрева) («Конечно "День Печати" чту я…»); Про нас («Поэты-лирики…») // Крокодил. 1927. № 17. С. 2 (подпись: Беспартийный Савелий Октябрев), 3. * '''Отпускная горячка''' («Кончилась зимняя спячка…») // Крокодил. 1927. № 18. С. 6. * '''Чего пристали?''' («Не пони маю, чего им хочется?..») // Крокодил. 1927. № 19. С. 2. * '''Опасная полнота''' («Иван Кузьмич спешит на заседанье…») / Рис. И. Каликина // Крокодил. 1927. № 20. С. 3. * '''Короткий ответ''' («Хмурый дядя…») // Крокодил. 1927. № 22. С. 5. * '''1-ое июня''' («Завкооп с портфелем…») // Рабочая газета. 1927. 1 июня. * '''Вокруг затмения''' («Растратчик молвил с озлобленьем…») // Рабочая газета. 1927. 30 июня. Подпись: Вас. Кумач. * '''Всех касается и каждый опасается''' («У советчика Мирошки…») // Лапоть. 1927. № 16. С. 12. * '''Ежегодное''' («Раннее…») / Рис. К. Елисеева // Крокодил. С. 2. утро…») / Рис. 1927. № 23. * '''Их демонстрация''' («Благопристойно, медленно и чинно…»); Не лыком шиты («Наша станица…») / Рис. И. Каликина; Коротко и ясно («Дали пять…») // Крокодил. 1927. № 24. С. 2, 3, 5. * '''Как это было''' («Природа — безбожницей стала…») // Рабочая газета. 1927. 2 июля. Подпись: Вас. Кумач. * '''Дамский стандарт''' («— Мари! Дорогая! Откуда?..») // Смехач. 1927. № 28. С. 4. * '''Гражданин пижон''' («Первым быть хочет везде…») / Рис. Ю. Ганфа // Крокодил. 1927. № 30. С. 9. * '''Вместо рецензии''' («Кое в чем по старинке мы тащимся…»); Заметки зрителя («Кино я знаю лишь немного…») // Крокодил. 1927. № 36. С. 2, 6. * '''У нас на углу''' («В кооперативе "Восставший Народ"…») // Крокодил. 1927. № 37. С. 2. * '''Стихотворения Пушкина, идеологически выдержанные Савелием Октябревым''': Евгений Онегин («Мой дядя самых честных правил (внутреннего распорядка…»); Зима («Зима. Крестьянин торжествуя…»); Песня («Ворон к ворону летит…»); Накануне («Художник Афанасий Сажин…») // Крокодил. 1927. № 38. С. 3. * '''Басни Крылова''': С поправками Савелия Октябрева: Два голубя («Два голубя, как два родные брата жили…»); Лисица и виноград («Голодная кума лиса залезла в сад…»); Мельник («У мельника вода плотину прососала…»); Тоже бедствие («Крым содрогнулся. В Крыму…») // Крокодил. 1927. № 39. С. 2 (подпись: Беспартийный Савелий Октябрев), 3. * '''Тем, которые…''' («Все маловеры, все те, что устали…») // Рабочая газета. 1927. 7 нояб. * '''Вчера…''' («Холод льдинкой бежит за ворот…») // Рабочая газета. 1927. 8 нояб. * '''Физкультурный Дубинин''' («Готов я славить физкультуру…») // Труд. 1927. 6 дек.: ил. Подпись: Вас. Кумач. * '''Из цикла «Семья»''': Защитник («— Мама, зачем ты так много куришь?..»); Две сестры («Запах мыла, уютный и острый…») // Крокодил. 1927. № 45. С. 5; № 46. С. 9. * '''Стихи в альбом''': (Извлеч. из учеб. «Хороший тон») // Крокодил. 1927. № 45. С. 11. * '''Предподписочный кошмар''' («Кошмар! Подписочной волной..») // Смехач. 1927. № 50. С. 2. * '''Электрические частушки'''; '''Азрочастушки''' // Веселый разговор. М., 1927. С. 54—55, 63. Подпись: Кумач. В соавт. с Архипом [А. Архангельским]. * '''Привет двадцать восьмому!''' («Год за годом…») // Рабочая газета. 1928. 1 янв. * '''Без гаданья''' («Долог вечер деревенский…») // Крокодил. 1928. № 3. С. 7. * '''Праздничный трезвон''' («На окраине села…») // 30 дней. 1928. № 1. С. 92. * '''Телефон-автомат''': Из цикла «Москва» («У телефона-автомата…») / Рис. И. Малютина // Смехач. 1928. № 4. С. 10. * '''Стихотворения Н. А. Некрасова, идеологически выправленные Савелием Октябревым''': Героическое («Белый день занялся над столицей…»); Лозунговое («Ой, полна, полна коробушка…»); Лирическое («В позднюю ночь над усталой деревнею…»); Сатирическое («Меж высоких хлебов затерялося…») // Крокодил. 1928. № 6. С. 2. Подпись: Беспартийный Савелий Октябрев. * '''Культурные размышления''': 1. Во время законопослушного плева ния в установленную урну, вместо чем на тротуар («Для плевка склонясь над урною…»); 2. Совет Вс. Мейерхольду или как окультурить текст «Горе от ума» («Совет ничуть мой не обиден…»); Петино горе: (Для взрослой хрестоматии) («Учитесь, взрослые и дети…») // Крокодил. 1928. № 11. С. 2, 6. Подпись: Савелий Октябрев. * '''Мой совет''' («Готов я славить физкультуру…») // Крокодил. 1928. № 12. С. 2. Подпись: Беспартийный С. О. * '''Общедоступная культура''' («Половичок раскинут полосатый…») // Смехач. 1928. № 11. С. 9. * '''Некрасов о текущих делах''': (Идеол. обраб. Савелия Октябрева): Самокритика («Украшают меня добродетели…»); О некоторых женах некоторых отврабов («Бриллианты, духи, кружева…»); О культурной революции («… Скажи, придет ли времячко…»); Жилстроителям («Вас захватит сезонное время…») // Крокодил. 1928. № 13. С. 2. Подпись: Беспартийный Савелий Октябрев. * '''Гражданская скорбь Савелия Октябрева''' («На пасхальной неделе…») // Крокодил. 1928. № 14. С. 2. * '''«Лицо» и критика''': (В роде басни) («Нам критика нужна. В ней польза, а не вред…») // Крокодил. 1928. № 18. С. 2. Подпись: Савелий Октябрев. * '''Лето''': Сов-лирич. стихотворение Савелия Октябрева («Лето. Давит в темени…») // Крокодил. 1928. № 22. С. 6. Подпись: Совслужащий Савелий Октябрев. * '''Слон и Моська''': (Басня по Крылову) («По улицам Слона водили…») // Крокодил. 1928. № 28. С. 2. * '''Закон природы''': (Соображения Савелия Октябрева) («Нам не нужно на критику выхлопатывать визу…») // Крокодил. 1928. № 29. С. 9. * '''О спеце''': (Басня) («Некий спец был кем-то спрошен…»); '''Братья-писатели''' («Были банкеты"…») // Крокодил. 1928. № 30. С. 2 (подпись: Беспартийный Савелий Октябрев), 3. * '''Только вывеска''' («Была пивная у ворот…») // Рабочая газета. 1928. 16 сент. Подпись: Вас. Кумач. * '''Повесть о Сергее Петрове''' // Крокодил. 1928. № 31. С. 8; № 32. С. 2; № 33. С. 9; № 35. С. 2. Подпись: Беспартийный Савелий Октябрев. * '''В зоопарке''': (Из цикла «Москва») («Праздник. Полдень. Душно. Жарко…») // Крокодил. 1928. № 33. С. 3. * '''Немой учитель''' («В клубе "Красный Текстиль" мы…») // Крокодил. 1928. № 35. С. 4. * '''С разных точек…''' («— В клубах, в газетах, — везде, посмотрите-ка…») / Рис. К. Елисеева // Крокодил. 1928. № 36. С. 3. * '''Елейный агитпроп''' («И елейны, и речисты…») / Рис. Белянина // Работница. 1928. № 38. 3-я С. обл. Подпись: Вас. Кумач. * '''Спортсмены''' («Чай, и мы не лыком шиты…») // Крокодил. 1928. № 37. С. 6. * '''Как это бывает''' («В селенье Гнилая Долина…») / Рис. К. Елисеева // Крокодил. 1928. № 38. С. 4. * '''Без заглавия''' («Чуть поверней направьте глаз вы…»)! // Крокодил. 1928. № 40. С. 5. * '''1.200.000.000''': (Гимн пропойцы) («Эй, гармошка! Играй веселей!…») // Крокодил. 1928. № 41. С. 4. * '''Обманутые надежды''' («Над деревней Перепитой…») // Лицом к деревне. 1928. № 1. С. 30: ил. * '''Мужичок — как мужичок''': (Рассказ старика-крестьянина) («Посмотрите-ка на плакаты…») // Лицом к деревне. 1928. № 2. С. 19-20: ил. * '''Митькино горе''' («Трудно Митюшке-комсомольцу…») // Крокодил. 1928. № 43. С. 10. * '''Под трехрядку''' («Заиграй, моя гармошка…») // Лицом к деревне. 1928. № 3. С. 11: ил. * '''Обычная история''' («Осторожен стал кулак…») // Лицом к деревне. 1928. № 4. С. 27. * '''Напоминание''' («В газетах — положение…») // Рабочая газета. 1928. 8 дек. * '''Ненужный обломок''' («Строится жизнь. Времена переменчивы…») // Крокодил. 1928. № 45. С. 3. * '''Здравомыслие''': Из запис. книжки Савелия Октябрева («Обладая понятьями здравыми…»); Плавающие, путешествующие… («С самой осени…») // Крокодил. 1928. № 47. С. 5 (подпись: Беспартийный Савелий Октябрев), 6 * '''Правдивая баллада''' («Пиджак сменивши на халат…») // Крокодил. 1929. № l. С. 1—2. * '''Просто и понятно''' («На дворе стоит мороз…») // Крокодил. 1929. № 2. С. 12. * '''«Если нет геморроя…»''' / Рис. К. Ротова // Крокодил. 1929. № 6. С. 5. * '''Житье Глуховское''' («Крокодил решил, как встарь…») / Рис. Ганф // Крокодил. 1929. № 7. С. 3; № 8. С. 4. Подпись: В. Кумач. * '''Страничка изящных искусств''': Наркомпрос А. В. Луначарский («Одну лишь строчку обновить…»); Народный артист республики К. С. Станиславский («В союзе мысли и труда…»); Народный артист республики М. М. Ипполитов-Иванов («Гармошку он не позабыл…»); Народный артист республики В. Э. Мейерхольд («Как трудно творческий полет…») / Шаржи Ю. Гомбарга // Крокодил. 1929. № 7. С. 9. Подпись: В. Кумач. * '''Тайна крыш''' («Город точно выпил брома…») / Рис. М. Храпковского // Крокодил. 1929. № 8. С. 12. * '''В женский день''' («Пусть Сергей надевает фартук…») // Крокодил. 1929. № 10. С. 2. * '''Сезонная страда''' («Из Рязани, из Устюга…») / Рис. И. Каликина // Крокодил. 1929. № 14. С. 8. * '''О вредителях''' («Всяких вредителей много мы видели…») // Крокодил. 1929. № 15. С. 3. * '''Кто там шагает правой?!''': Эпиграммы: Конст. Федин («Говорят не даром критики…»); Вс. Иванов («На "Бронепоезд" таская снаряды…»); Л. Сейфуллина («Чтоб урожай поднять сильнее…»); М. Пришвин («Про него мы не скажем лишнего…») / Шаржи Ю. Гомбарга // Крокодил. 1929. № 16. С. 8. * '''Наша весна''' («Флаги, стяги! Свисты, крики…») // Рабочая газета. 1929. 2 мая. * '''Весенние мысли''': (Перед чисткой соваппарата) («Пробудился рано я от сна…») // Крокодил. 1929. № 18. С. 2. Подпись: Беспартийный Савелий Октябрев. * '''Чернильный авангард''': (Монолог бюрократа) («Нас упрекают нередко в том…»)! // Крокодил. 1929. № 19. С. 8. * '''О преобразовании природы''': Поэтич. проект Савелия Октябрева; '''Эстрадная страда''' («Пестрой толпой гомонят у входа…») // Крокодил. 1929. № 20. С. 2 (подпись: Беспартийный Савелий Октябрев), 4. * '''Веселая библия''' / Рис. А. Радакова // Крокодил. 1929. № 20. С. 11; № 21. С. 11; № 22. С. 11; № 23. С. 11; № 24. С. 11; № 25. С. 11. * '''Гляди в оба''' («По всей стране — соревнованья…») // Рабочая газета. 1929. 8 июня; Трезвость и культура. 1929. № 12. С. 14. * '''Трудное дело''' («Эй, товарищ, наудачу…») // Крокодил. 1929. № 22. С. 2. * '''О лойяльном частнике''': Уклонение Савелия Октябрева («У нас — работы ворох…») // Крокодил. 1929. № 23. С. 2. Подпись: Гр. Октябрев Савелий. * '''Литературные столпы''': Эпиграммы: М. Горький («"Не смотри на недостатки…"»); С. Подъячев («Он художник житья уходящего…»); А. Серафимович («Писатель — нужный и полезный…») / Шаржи Ю. Гомбарга // Крокодил. 1929. № 24. С. 9. * '''Модный герой''': Поэма / Ил. Л. М. // Крокодил. 1929. № 25. С. 3. * '''Мой рецепт''' («Редко-редко в небе просинь…») // Пламя. 1929. № 13. С. 18. * '''Сон Савелия Октябрева''' («В Наркомате нынче я не буду…») // Крокодил. 1929. № 27. С. 2. Подпись: Беспартийный Савелий Октябрев. * '''Королевскому, то-бишь, рабочему правительству''': (Нота из блокнота) («Уважаемое "рабочее" правительство!..») // Рабочая газета. 1929. 2 авг. * '''Пионерский наказ''' («Пионер! Везде будь стойким…») // Рабочая газета. 1929. 16 авг. * '''Размышления Савелия Октябрева''' («Я взял перо…»); Горе-заготовители («Заготовитель шлет телеграмму..») // Крокодил. 1929. № 29. С. 2 (подпись: Беспартийный Савелий Октябрев), 9. * '''Одно из тысяч''' («Милая Лидка!..») // Крокодил. 1929. № 30. С. 8. * '''Строительные мысли Савелия Октябрева''' («Стоял последний месяц лета…»); Лучше меньше, да лучше («На заводе электрическом..») // Крокодил. 1929. № 31. С. 2 (подпись: Беспартийный Савелий Октябрев), 4. * '''Гимн чистке''' («О муза! Не член я ни ВАПП и ни МАПП…») // Крокодил. 1929. № 32. С. 4. * '''Пятнадцатый МЮД''' («С утра в юнгштурм наряжена…») // Московский комсомолец. 1929. 3 сент. * '''Протрите глаза''' («Протрите глаза, чтобы лучше видеть…») // Рабочая газета. 1929. 24 сент. * Двойная биография («Мой отец — работник прилавка…») // Рабочая газета. 1929. 29 сент. * '''Кто кого?''' («У рабочего Прова Игнатьева…») / Рис. Д. Мельникова // Крокодил. 1929. № 33. С. 5. * '''Савелий Октябрев на хлебозаготовках''': (Его собств. рассказ) («Ехать? Нет? Поехать? Нет? Поеду!..») // Крокодил. 1929. № 35. С. 2. Подпись: Беспартийный Савелий Октябрев. * '''Герон о самокритике''': Парт-проверочные заметки Савелия Октябрева // Крокодил. 1929. № 36. С. 2. Подпись: Беспартийный Савелий Октябрев. * '''«Эй! Закройтесь, пьяные глоткн!..»''' / Рис. М. Храпковского // Работница. 1929. № 34. С. 17. * '''Перекличка гудков''' («Днем и ночью бегут паровозы…») // Рабочая газета. 1929. 13 окт. * '''Игры н занятия для вычищаемых''': Пособие Савелия Октябрева: Игра с партбилетом («— Партбилетик, партбилет…»); Полезный совет о биографии («Начать-то с "био" всякий сможет…»); Молитва перед исключением («Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя…»); Молитва после исключения («Отче наш, иже еси!..»); Бутылка на подоконнике («Давно гудок кричал в окно…») // Крокодил. 1929. № 38. С. 2 (подпись: Беспартийный Савелий Октябрев), 12. * '''Романс «Забвение»''': (Рекоменд. к исполнению во время чистки аппарата) («1-й бывший: Я носил эполеты, я был генерал…») // Крокодил. 1929. № 39. С. 4. * '''Переворот в семье дней''' («На общем собрании долго сидели…»); Савелий Октябрев на чистке: (Его собств. впечатления) («Савелий, добрый ваш приятель…») // Крокодил. 1929. № 40. С. 2, 7 (подпись: Беспартийный Савелий Октябрев). * '''Мои коррективы''': (Письмо оппортуниста ) («Не знаю уж, что и сказать вам прямо…») // Крокодил. 1929. № 41. С. 4. * '''Двенадцать''': Лирич. размышления родного дяди Савелия Октябрева («Двенадцать годин…»); Поменьше бы таких!: (Исповедь обывателя) («Я газеты вижу редко…») // Крокодил. 1929. № 42. С. 2 (подпись: Беспартийный дядя Савелия Октябрева), 4. * '''Скандал в благородном семействе Савелия Октябрева''' («Вчера сказала мне супруга…»); Песни чистки: Песенка полотеров («Ах, по полу валяются…»); Песня дворников («Ах, в домах повсюду грязь…») // Крокодил. 1929. № 43. С. 2 (подпись: Беспартийный Савелий Октябрев), 6. * '''Завкомов будни''' («У завкома — сто один вопрос…») // Крокодил. 1929. № 44. С. 4. * '''Из встреч и бесед Савелия Октябрева''' («Я встретил как-то бюрократа…») // Крокодил. 1929. № 47. С. 2. Подпись: Беспартийный Савелий Октябрев. * '''Маски долой!''' («Кругом — подъем. Растут, как в сказке…») // Крокодил. 1929. № 48. С. 8. * '''Праздничный трезвон''' («На окраине села…»); 1 200 000 000: (Гимн пропойцы) («Эй, гармошка! Играй веселей…») // За ваше здоровье. Л., 1929. С. 37—38, 124—125. * '''Красноармейская-профсоюзная''' («Расти, страна колхозная…») // Крокодил. 1930. № 5. С. 2. * '''Прибежали к Папе дети…''': (Божеств. баллада ) (…) // Крокодил. 1930. № 6. С. 2. Подпись: Сын Савелия Октябрева. * '''Ударные размышления Савелия Октябрева''' («В наше время реконструкции…»); Работать мешают («Везде — ударность, как на фронте…») // Крокодил. 1930. № 8. С. 2 (подпись: Савелий Октябрев), 4. * '''Новобытчики''' («Я б с своею женою белобровой…»); '''Кто виноват''' («Покупатель у прилавка…») // Крокодил. 1930. № 9. С. 2 (подпись: Родственник Савелия Октябрева ), 8. * '''Головокружительная история''' («Иван Петрович Громобой…») // Крокодил 1930. № 10. С. 5. * '''Как это бывает''' («На заводе арматурном…») // Крокодил. 1930. № 11. С. 3. * '''Ударно ударь''' («В любом движенье, в любом кипенье…») // Комсомольская правда, 1930. 30 апр. * '''Дальний прицел''': Откровенности Савелия Октябрева («Моя супруга Нелли…») // Крокодил. 1930. № 12. С. 2. * '''Горькие пилюли ко «Дню печати»''': У книжной витрины («Книги — это жизни зеркало…»); Радио-газетам («Эфирные создания…»); Бюрократу («Гражданин! Вы ликуете зря и некстати…»); ОДН («Печать — организатор масс…») // Вечерняя Москва. 1930. 4 мая. * '''Тоже «каменщик»''': (Не по Брюсову, но к сезону) («— Каменщик, каменщик, в фартуке белом…») // Крокодил. 1930. № 13. С. 5. * '''Мирные советы Савелия Октябрева''' («Я беспартиен сорок лет…»); О пяти болтах («Ударник Петров постараться готов…») // Крокодил. 1930. № 14. С. 2 (подпись: Беспартийный Савелий Октябрев), 4. * '''Игра с огнем''' («Пришел пожарный в профсоюз…») // Крокодил. 1930. № 15. С. 3. * '''О двух инкубаторах''': (Правдивый сказ) («Цветисто и речисто…») // Крокодил. 1930. № 16. С. 9. * '''Летние размышления Савелия Октябрева''' («Июнь. Надо мною — развесистый клен…»); Скорей поставим батареи! («Хоть я не стар и не устал…») // Крокодил. 1930. № 17. С. 2 (подпись: Беспартийный Савелий Октябрев), 6. * '''Решение задачи''' («Дабы и мясо и муку…»); '''О козе''' («Розы, грезы и стрекозы…»); '''Мой совет''' («Ходят дамы…») // Крокодил. 1930. № 20. С. 5 (1-е стих. за подписью: Дальний родственник Савелия Октябрева), 7 (подпись: Вас. Кумач). * '''Петр-Иванычево горе''' («Петр Иваныч — вечный дачник…») // Крокодил. 1930. № 21. С. 2. * '''«Пред Магнитною горою…»'''; '''Насчет идеологии''': Стихи племянницы Савелия Октябрева («Мы были в горе: муж да я…») // Крокодил. 1930. № 22. С. 2, 5 (подпись: Плем. Савелия Октябрева). * '''Дирижер на мостовой''': (Песенка милиционера ) («Я — путей людских хранитель…»); По путям-дорогам («На транспорт множатся нападки…») // Крокодил. 1930. № 23/24. С. 8-9, 11. * '''Песнь летуна''': (На мотив «По морям, по волнам») («Я — летун, довольный сам собою…») // Рабочая газета. 1930. 29 сент. * '''Он, она и район''': (Печальный романс) («Он был "окружного масштаба"…»); '''Короткая память''': (Романс прорывщиков) («Промфинплан выполнять мы партсъезду клялись…») // Крокодил 1930. № 26/27. С. 2 (подпись: Беспартийный Савелий Октябре в), 6. * '''Шахта № 3''': (Рекомендуем петь оппортунистам на мотив извест. песенки) («Он был шахтер, простой рабочий…») // Рабочая газета. 1930. 6 окт. * '''Братьям-писателям''' («Теперь это модно— хождение в массы…») // Крокодил. 1930. № 28. С. 2. * '''Оппортунистический гимн''': (Слова на любую музыку) («Левая, правая, где сторона..») // Рабочая газета. 1930. 20 окт. Подпись: Записал беспартийный Савелий Октябрев. * '''Он — ждет''' («Актриса Алиса Ненашева…») // Крокодил. 1930. № 29. С. 4. * '''Скупой рыцарь''': (Вновь найденный отр.) («Пусть десять, двадцать, пусть хоть сто кампаний…») / Рис. А. Топикова // Крокодил. 1930. № 30. С. 12. * '''Ямщик, не гони лошадей!''': (Старый романс, передел. спец. для нужд Наркомпочтеля) («Поверил я в Наркомпочтель…») // Рабочая газета. 1930. 3 нояб. * '''Присяжный поверенный''': (Вместо окт. фельетона) («Об Октябрьской не буду писать годовщине…») // Рабочая газета. 1930. 7 нояб. Беспл. прил. к № 260. * '''Разрешите напомнить''' («О всеобщем обученьи…») // Крокодил. 1930. № 32. С. 2. * '''Сонная одурь''' («Рот профсоюзный распялив зевком…») // Рабочая газета. 1930. 18 дек. * '''О разном и прочем''': 1. Совет Власу, выбираемому в Совет («Влас! Выбран будучи в Совет…»); 2. О ловкости рук («У двурушника — всего лишь две руки…»); 3. Интерпретация, то есть толкование («Старухе некой молвил некто…»); О трех непоехавших («Былиночку районную…») // Крокодил. 1930. № 33. С. 2 (подпись: Беспартийный Савелий Октябрев), 4. * '''Суд, которого не было''' («Обстановка. За судейским столом — рабочий читатель…») // Крокодил. 1930. № 34. С. 2. * '''Песнь о кадрах''' («Растет живая мощь страны…») // Крокодил. 1930. № 35. С. 7. * '''О маленьких для больших''' («Года три, пожалуй, с лишком…») // Крокодил. 1930. № 36. С. 5. * '''Один и другой''' («Один человек — по горло занят…») // Крокодил. 1931. № 1. С. 9. * '''Стихи с заворотом''' («Наушники носят старики…») // Крокодил. 1931. № 2. С. 11. * '''Вместо привета''' («Чтоб места не было .нападкам и укорам…») // Крокодил. 1931. № 3. С. 8-9. * '''Москва советская''' («Пусть обывательский "политик"…») // Вечерняя Москва. 1931. 20 февр. * '''Москва''' («Москва! — Вот в сердце пану нож-то!..») // Крокодил. 1931. № 4. С. 2. * '''Мирные декорации''' («В Париже, гденибудь в салоне…») // Крокодил. 1931. № 5. С. 5. * '''В бой — за кадры''' («В газетах — положение…») // Крокодил. 1931. № 6. С. 4. * '''Баллада о двух районах''' («Эта сказка — вроде были…») // Крокодил. 1931. № 7/8. С. 10. * '''Не везет — повезет''' («Из ремонта только вышел…») // Крокодил. 1931. № 9. С. 5. * '''Частушки!''' // Клуб. сцена. 1931. № 3. С. 11. * '''Пробковые лбы''' («Москва стоит перед бедой…») // Вечерняя Москва. 1931. 1 апр. * '''Наркомпутаница''' («И с плацкартой и с билетом…») // Крокодил. 1931. № 10. С. 2; Затейник. 1931. № 10. С. 11. * '''Что посеешь, — то пожнешь''' («Пров Лукич Оппортунистов…») // Крокодил. 1931. № 11. С. 2. * '''Трудное дело''': Песенка амбулатор. врача («Я, конечно, не ворчу…») // Крокодил. 1931. № 12. С. 5. * '''Ко Дню печати''' («У нас бумаги очень мало…») // Крокодил. 1931. № 13. С. 3. * '''Хлам''' («Под школу переделан храм…») // Крокодил. 1931. № 14/ 15. С. 9. * '''Добрались и до меня''': (Песенка товар. вагона) («Я, вагон товарный, старый…») // Крокодил. 1931. № 16. С. 3. * '''«Активист»'''. («Позвольте рекомендоваться…») // Крокодил. 1931. № 17/18. С. 2. * '''Гимн обезличке''': (Из песен оппортунистов) («Беззаботно, точно птички…») // Крокодил. 1931. № 19. С. 9. * '''Берегите время''' («Время — мчится. Дела — ворох…») // Крокодил. 1931. № 20. С. 2. * '''Случай в столовой''': (В роде басни) («В столовой новой, образцовой…») // Крокодил. 1931. № 23/24. С. 4. * Месячная сетка: (Песенка отпускника) («В году — двенадцать месяцев…») // Крокодил. 1931. № 25. С. 7. * '''Как писать''' («Пылают дни, как в домне жаркой…»); Своим направлением: (Песенка моск. кондукторши) («Я на * '''«"Аннушке" была…»''' // Крокодил. 1931. № 26. С. 8, 10. * '''Ярче краски! Выше кисть!''': (Песенка маляров) («Нынче праздник малярам!..») // Крокодил. 1931. № 28/29. С. 10. * '''Разговор о школе''' («1-й педагог. Поверьте, — школа умерла!..») // Крокодил. 1931. № 30. С. 5. * '''Наш общий знакомый''': (К вопр. о качестве литпродукции) («Поэт Аркадий Ананасов…»); Трампарк («Москвичи в лицах меняются…») / Рис. К. Елисеева // Крокодил. 1931. № 31. С. 9, 12. * '''Гамлет Гамлетыч Иванов''' («Размышлять привыкнув с детства…») // Крокодил. 1931. № 32/33. С. 5. * '''Старый хлам''' («Под школу переделан храм…») // Рост. 1931. № 23. С. 9. В ст.: [Б. п.]. Концерт в рабочем клубе. * '''Новогодний обман''' («В новогодних объявленьях…») // Крокодил. 1932. № 1. С. 8. * '''Две крокодильих пятилетки''' (1922—1932) («Во мне ни капли лести нет…») // Крокодил. 1932. № 15/16. С. 14: ил. * '''Учебная эпидемия''' («Страна советская полна…») // Крокодил. 1932. № 22. С. 7. * '''Семейная крепость''': (Из песен обывателя) («Когда мне выговор выносят…») // Крокодил. 1932. № 23. С. 3. * '''Непривычное''' («Желтый, как осенний лист…») // Крокодил. 1932. № 24. С. 2. * '''В Москву''' («Рвет на клочья встречный ветер…») // Крокодил. 1932. № 25/26. С. 7. * '''Портреты''': Герой дня («Где он служит, кем он служит…»); Культуртрегер («Он с за видным постоянством…») // Крокодил. 1932. № 28. С. 11. * '''Крем «Сафо»''' («В иностранных журналах, на задних страницах…») / Рис. Ю. Ганфа // Крокодил. 1932. № 29/30. С. 7. * '''Самозванец''' («Нет! Мой приятель не таков…») // Крокодил. 1932. № 31. С. 4. * '''Страдалица''' («Ах, жить теперь. — какая это мука!..») // Крокодил. 1932. № 34. С. 7. * '''Фальшивки''' («Сейчас простаков осталось немного…»); Из сочинений Савелия Октябрева: «Заехал с супругой я как-то…»; «Однажды в нашем Зе-Эр-Ка…» // Крокодил. 1932. № 35. С. 1, 11 (подпись: Беспартийный Савелий Октябрев). * '''Человек и профессия''' («Театральный критик Ланговой…») // Крокодил. 1932. № 36. С. 6. * '''«Общественная нагрузка»''' («— Спокойной ночи!.. — За последним гостем…») // Крокодил. 1933. № 1. С. 9. * '''Об одежде''' («Нет, я не завидую. Это — не то…»); '''По случаю''' («Дня назад тому четыре…») // Крокодил. 1933. № 2. С. 2, 4 (подпись: Беспартийный Савелий Октябрев). * '''Чаящие''' («Есть тип людей вполне советских с виду…») // Крокодил. 1933. № 3. С. 4. * '''В лоб''' («Разговоры такие везде бывают…») // Крокодил. 1933. № 4. С. 2. * '''Мотыльки''' («Чтоб не пришила мне критика грех…») // Крокодил. 1933. № 5/6. С. 5. * '''Про главное''' («Вчера, прощаясь, сказал редактор…») // Крокодил. 1933. № 7. С. 3. * '''О заедающих''' («Только народ, которому вдоволь…») // Крокодил. 1933. № 8. С. 3. * '''Мой вклад''' («Среди культурных достижений…»); «'''Весна… Бульвары стали людны…'''» / Рис. Фикса // Крокодил. 1933. № 9. С. 3, 5. * '''Читая роман''' («В романе уж не так чтобы старинном…») // Крокодил. 1933. № 11 / (12). С. 2. * '''Алкоголик''' («— Какой там черт меня качает в кресле…») / Рис. А. Радакова // Крокодил. 1933. № 15. С. [8]. * '''Разве это молодежь?''' («Две старушки вечерком…») // Крокодил. 1933. № 18. С. 2. * '''«Мое» и «наше»''' («Сменив просторным словом — наше…») // Крокодил. 1933. № 19. С. 2. * '''Новь''' («Тает облачко тумана…») // Крокодил. 1933. № 20. С. 8. * '''Ответ на письмо''' («"Вы слишком злы. Вы не поете…"») // Крокодил. 1933. № 23. С. 5. * '''«Выходиые» стихи''' («К обеду нынче взял вина я…») // Крокодил. 1933. № 25. С. 4. * '''Вымой, вытри, убери!''': (Песенка уборщицы) («Вы сыграйте на гитаре…») // Крокодил. 1933. № 27. С. 6. * '''Блат-нот''' («Пускай потрепан переплет…») // Крокодил. 1933. № 28. С. 3: ил. * '''Два мира''' («На жадных стариков и крашеных старух..») // Крокодил. 1933. № 30. С. 2. * '''Быль о Степане Дандове''' («Большой Медведицы нет ковша…») // Крокодил. 1933. № 31. С. 2. * '''Бородатые стрекозы''' («На дворе морозный иней…») // Крокодил. 1933. № 32. С. 8. * '''Экзамен родителям''' («Иван Пахомыч, машинист…») // Крокодил. 1933. № 33. С. 2. * '''Гибель осьминога''': (Экзотич. лирика) («В океане, где, тих и глубок…») // Крокодил. 1933. № 34. С. 2. * '''Папочка и мышка''': (Кооп. колыбельная) («Спи, мой мальчик, спи, малыш!..») // Крокодил. 1933. № 35/36. С. 2. * '''Двухпятилеточному юбиляру''' («Всегдашний друг и посетитель…») / Рис. Кукрыниксов // Десять лет театра московского пролетариата: Юбилейная газета Театра им. МОСПС. 1933. * '''«Я — гражданин обоих полушарий…»'''; Азбука детских требований / Рис. Л. Бродаты; '''Октябренок''' («Крошечный пальчик…»); '''Лишние рты''': (Песенка зап. работницы) («Отца все нет, а скоро ночь…») / Рис. Ю. Ганфа // Крокодил. 1934. № 1. С. 1, 6—7, 9, 12. * '''«А ларчик просто открывался…»''' («Архитектор в коттеджике мается…») / Рис. Н. Радлова // Крокодил. 1934. № 2. С. 12. * '''Между двух огней''' («Завод фарфоровый "Титан"…») // Крокодил. 1934. № 4. С. 2. * '''Даешь!''' («Ушедший мир, гнилой и хилый…») // Крокодил. 1934. № 5. С. 6. * '''Позма о позме''' («Живет поэт, у поэта — жена…») // Крокодил. 1934. № 6. С. 11. * '''Любовь и ширпотреб''': (Правдивая поэма) («Сегодня ты меня поэтом не зови…») // Крокодил. 1934. № 7. С. 10. * '''Об измене, турбине и культуре''': (Лирич. повесть) («От инженера ушла жена…») // Крокодил. 1934. № 8. С. 2. * '''Тонкая критика''' (или История одной халтуры) («На основе точных фактов…») // Крокодил. 1934. № 9. С. 11. * '''Разбитые мечты''' («Студент Василий Пеликанов…») // Красное студенчество. 1934. № 8. С. 13. * '''Любовь и долг''': Весен. шутка («Болеет всяк на свой манер…») // Вечерняя Москва. 1935. 7 апр. * '''Марш с «Веселых ребят»''' («Легко на сердце от песни веселой…») / Музыка И. Дунаевского // Смена. 1935. № 5. С. 19: нот., ил. * '''«Сегодня лиц печальных нет…»''' // Труд. 1935. 9 июля. * '''Песня парашютистов''' («Вперед, пилоты, готовьте самолеты…») // Аэроклубовец: Орган Совета Осоавиахима Азчеркрая. 1935. 18 авг. * '''Ну, как не запеть!''': (Песня-марш из фильма «С Новым годом») («Ну, как не запеть в молодежной стране…») // Труд. 1936. 1 янв.; Красная звезда. Л. 1936. 28 апр.; Коммунист Таджикистана. Душанбе. 1936. 30 апр.-То же / Музыка З. Дунаевского // Рабочий. Минск. 1936. 20 окт.: нот. * '''Чего я жду в Новом году''' («Из редакции по телефону…») // Комсомольская правда. 1936. 1 янв. * '''Живем мы весело сегодня''' («Ну, как не запеть в молодежной стране…») / Музыка З. Дунаевского // Вожатый. 1936. № 3. С. 88: ил., нот. * '''Песня''' («Привет тебе, небо. Прощай, земля…») // Смена. 1936. 11 апр. * '''Песня о Родине''' («Широка страна моя родная…») / Музыка И. Дунаевского // Известия. 1936. 20 апр.: нот.; Смена. 1936. 28 мая: нот.; Комсомольская правда. 1936. 18 сент.: нот. * '''Красноармейская физкультурная''' («Эй! Веселей запевайте, вы соколы…») / Музыка М. Блантера // Красная звезда. 1936. 6 июля: нот. * '''Родина''' («От Москвы до самых до окраин…») // Крестьянка. 1936. № 22. С. 3. * '''Песня Роберта Гранта''': Из звукового фильма «Дети капитана Гранта» («А ну-ка песню нам пропой, веселый ветер…») / Музыка И. Дунаевского // Пионерерская правда. 1936. 14 сент.: нот.; Вожатый. 1936. № 11. С. 59: нот. * '''Песенка капитана''': Из фильма «Дети капитана Гранта» («Жил отважный капитан…») / Музыка И. Дунаевского // Смена. 1936. 29 сент. * '''Морские волки''': (Дет. игровая песня) («Ходят волны кругом вот такие…») / Музыка М. Блантера // Комсомольская правда. 1936. 22 окт.: нот.; Затейник. 1936. № 10. С. 50-51: ил., нот. * '''Песня о Родине''' («От Москвы до самых до окраин…») // Правда. 1936. 10 дек. * '''Моя страна''' («Как радостно мне, граждане…») // Экономическая жизнь. 1936. 7 нояб. * '''Марш из фильма «Веселые ребята»''' («Легко на сердце от песни веселой…») / Музыка И. Дунаевского // Работница. 1936. № 31. С. 9: нот. * '''Песенка о елке''' («Здравствуй, праздник новогодний…») / Музыка М. Блантера // Комсомольская правда. 1936. 16 дек.: нот. * '''Новогодняя песня''' («С Новым годом, с Новым годом!!.») // Вечерняя Москва. 1936. 31 дек. * Радостно жить («Смотря на внуков безбородых…») // За коммунистическое просвещение. 1937. 1 янв. * Разговор с дочерью («Прыгнув с разбегу ко мне на колени…») // За коммунистическое просвещение. 1937. 22 янв. * Встань, Родина, и подними свой меч! («Вскипает ненависть, горячая, как пламя…») // Кино. 1937. 29 янв. * Спасибо пролетарскому суду («Как колокол набатный, прогудела…») // Известия. 1937. 30 янв. * Веселый ветер: Песня для хора в сопровожд. эксцентрич. оркестра («А ну-ка, песню нам пропой, веселый ветер…») / Музыка И. Дунаевского //Затейник. 1937. № 1. С. 42-51: ил., нот. * А. С. Пушкину («Сто лет прошло с тех пор, как он убит…») // За коммунистическое просвещение. 1937. 10 февр. * За песни дают ордена («Да здравствует наша большая страна…») // Литературная газета. 1937. 5 марта. С. 5. В ст. : [Б. п.]. * За песни дают ордена. Как жить сегодня хорошо («Смотря на внуков безбородых…») // Кино. 1937. 29 апр. * Двадцатый май страны Советской («Певучий вихорь майских дней…») // Правда. 1937. 1 мая. * Застольная («Товарищи, гости, подруги, друзья…») // Ленинградская правда. 1937. 1 мая; Легкая индустрия. 1937. 1 мая. * Москва майская («Утро красит нежным светом…») // Вечерняя Москва. 1937. 1 мая. * Песня молодых бойцов («Запевай веселей, запевала…») // Красная звезда. 1937. 1 мая. * «Правда» («Старейшина советских всех газет…») // Гудок. 1937. 4 мая; Социалистическое земледелие. 1937. 5 мая. * «Ребячьи глазенки, как звезды, горят…» // Большевистская смена. Новосибирск. 1937. 4 мая. * Завоевателям полюса («Вам, овладевшим осью мира…») // Ленинградская правда. 1937. 23 мая. * Нет, не сказка! («Не сказка ли? Станция "Северный полюс"…») // Вечерняя Москва. l937. 27 мая. * Краснокрылая гордая птица («Тает сумрак ночной под белесой луной…») // Правда. 1937. 23 июня; Крестьянка. 1937. № 19. С. 9. * «Словно тучи, печально и долго…» // Комсомольская правда. 1937. 27 июня. В ст.: [Б. п.]. «Волга-Волга»: Киноэкспедиция Мосфильма прибыла в Горький; Водный транспорт. 1937. 22 окт. * Советский простой человек («Разносятся песни все шире…») // Правда. 1937. 17 июля; Затейник. 1937. № 10. С. 5: ил. * «Весь мир кричал о летчиках могучих…» // Вечерняя Москва. 1937. 26 июля. * Родные братья: (Ж.-д. оборон.) («Транспорт и армия — братья родные…») // Вечерняя Москва. 1937. 29 июля. * Красноармейская песня («Эх, ты, яблочко…») // Правда. 1937. 31 июля. * Спасибо тебе, наша армия Красная! («Карапуз подымает ручонку…») // Правда. 1937. 1 авг.; Крестьянка. 1937. № 23. 2-я С. обл. * Мы любовью Родины богаты (…) // Правда. 1937. 11 авг. * (Дорожная комсомольская) («В пляске ноги ходят сами, сами просятся…») / [Примеч. ред.] // Комсомольская правда. 1937. 15 авг. * «Америка снова открыта…» // Вечерняя Тбилиси. 1937. 17 авг. * Давай, товарищ, полетим! («Роса покрыла зелень трав…») // Труд. 1937. 18 авг.; Ленинградская правда. 1937. 18 авг. * Капитаны воздушных морей («По широким воздушным просторам…») // Правда. 1937. 18 авг. * Песня трактористов: (Из фильма «Богатая невеста») («Ой, вы, кони, вы, кони стальные…») // Правда. 1937. 22 авг. * Марш из фильма «Вратарь» («Нука, солнце, ярче брызни…») // Коммунист. Череповец. 1937. 27 авг. * Не забудьте! («Словно гром прокатился могучим раскатом…») // Известия. 1937. 4 сент. * Брат за брата («За лесом туман подымался седой…») // Правда. 1937. 6 сент. * Колыбельная («Спи, моя крошка, спи, моя дочь…») // Правда. 1937. 23 сент. * В двадцатом году («Товарища в жизни находишь не вдруг…») // Молодая гвардия. 1937. № 9. С. 42. * Цвети, Москва! («Звени, наша песня, весенним ручьем…») // Вечерняя Москва. 1937. 3 окт. * Крылатый народ: Песня из юбил. докум. фильма («По широким воздушным просторам…») // Кино. 1937. 4 окт. * Песня о Москве («Звени, наша песня, весенним ручьем…») / Музыка И. Замковой // Рабочая Москва. 1937. 11 окт.: нот. * На колхозном собрании («На колхозной предвыборной сходке…») // Правда. 1937. 16 окт. * Песня о Родине («От Москвы до самых до окраин…»); Ну, как не запеть («Ну, как не запеть в молодежной стране…») // Вечерняя Москва. 1937. 16 окт. * Слава Родины («Обычный завод советской столицы…») // Правда. 1937. 22 окт. * Не скосить нас саблей острой: Песня из фильма «Дума про казака Голоту» («По широким степям, по болотам…») / Музыка бр. Покрасс // Пионерская правда. 1937. 22 окт.: нот. * С нами поет вся страна («Эй! Веселей запевайте, вы, соколы…») // Большевистская смена. Новосибирск, 1937. 26 окт. * Марш моряков-пограничников: (На мотив «Марша водолазов») («Эй, моряк, эй, моряк…») // Большевистская смена. Новосибирск, 1937. 27 окт. * Жить стало лучше («Звонки, как птицы, одна за одной…») // Крестьянка. 1937. № 29/30. 2-я С. обл. * Песня о столице («Стоит наш Союз, как утес величавый…») / Музыка бр. Покрасс // Рабочая Москва. 1937. 4 нояб.: нот. * Лейся, песня моя! (…) // Ленинградская правда. 1937. 7 нояб. * Отцовское наследство («Прощался муж с женою…») // Крестьянская газета. 1937. 7 нояб. * Слава («Крепни, Советская наша держава…») // Вечерняя Москва. 1937. 7 нояб. * От имени молодежи («Когда секретарь собранья сказал…») // Правда. 1937. 21 нояб.; Молодая гвардия. 1937. № 12. С. 21-23. * «Цепи гор стоят в почетном карауле…»; Двенадцать квитанций: Фельетон («Начнем прямо с фактов. Не стар и не сед…») // Литературная газета. 1937. 26 нояб. * Застольная песня («Товарищи, гости, подруги, друзья…»); Наша Москва («Есть на карте много точек…»); Песня туристов («Мы споем, чтоб не забыли…») // Молодая гвардия. 1937. № 10/11. С. 67—70. * «Здравствуй, праздник новогодний-.» // Дошкольное воспитание. 1937. № 11. С. 37. * Моя страна («Цветут необозримые…») // Юный художник. 1937. № 11. 2-я С. обл. * О критике: Фельетон («Вы скажете — тема моя не нова…») // Литературная газета. 1937. 1 дек. * «В дальних зимовках, покрытых снегами…»; Советский простой человек («Разносятся песни все шире…»); Слава («Крепни, Советская наша держава…») // Новая жизнь. Острогожск (Воронеж. обл.), 1937. 12 дек. * Его портрет («В дальних зимовках, покрытых снегами…») // Большевистская смена. Новосибирск, 1937. 12 дек.; Рабочий путь. Смоленск, 1937. 12 дек.; Молодой коммунар. Воронеж. 1937. 30 дек. * День радости («Пришел долгожданный и радостный день!..») // Кино. 1937. 12 дек. * Мы дружбою сильны: Песня из фильма («Товарищи, подруги, — хозяева страны…») // Кино. 1937. 18 дек. * Республики великой сторожа («У вас всегда идет за словом дело…») // Легкая индустрия. 1937. 20 дек. * Днем и ночью мы на страже: (Песня бойцов НКВД) («Нам республика велела…») // Правда. 1937. 21 дек. * Елка («Здравствуй, праздник новогодний…») / Музыка М. Геника // Пионерская правда. 1937. 24 дек.: нот. * Застольная песня («Товарищи, гости, подруги, друзья…») // Кино. 1937. 29 дек. * Здравствуй, елка!: (Дет. песенка) («Шире круг, шире круг!..») // Комсомольская правда. 1937. 29 дек. * В доме отдыха («Осенняя пора была…»); Эх, кабы… : (Новогод. пожелания) («Эх, кабы поэты занимались бы стихами…») // Литературная газета. 1937. 31 дек. * Москва («Утро красит нежным светом…») / Музыка Дан. и Дм. Покрасс // Вожатый. 1937. № 12. С. 58-59: ил., нот. * Марш железнодорожников («Бегите, спешите вперед, паровозы!..») / Музыка И. Дунаевского; Родные братья («Транспорт и армия — братья родные…») / Музыка А. Александрова и музыка Дм. и Дан. Покрасс; Москва майская: Из фильма «20-май» («Утро красит нежным светом…») / Музыка Дан. и Дм. Покрасс // Железнодорожные песни: Для хора с ф-п. М., 1937. С. 12—16, 20—31: нот. * Веселые минуты («Не знаю я, — у всех ли это…») // Комсомольская правда. 1938. 1 янв. * Друзьям-пионерам на Новый год! («Желаю вам в Новом году…») // Пионерская правда. 1938. 1 янв. * Застольная («Поднимем заздравную чашу…») / Музыка И. Дунаевского // Ленинградская правда. 1938. 1 янв. * С Новым годом! («Мой стих, надень коньки сегодня…») // Правда. 1938. 1 янв. * Избранникам воли народной («Привет вам, избранники воли народной…») // Красная звезда. 1938. 12 янв. * Если завтра война…: Песня из фильма («Если завтра война, если враг нападет…») / Музыка бр. Покрасс // Красная звезда. 1938. 26 янв.: нот. * Песня молодых бойцов («Запевай веселей, запевала…») // Крестьянская газета. 1938. 26 янв. * «Словно тучи, печально и долго…» // Известия. 1938. 29 янв. В ст. Г. Александрова «Фильм "Волга-Волга" закончен». * Молодежная песня: (Из фильма «Волга-Волга») («Вьется дымка золотая, придорожная…») // Правда. 1938. 31 янв. * Я на подвиг тебя провожала (…) / Музыка Н. Богословского // Красная газета. 1938. 31 янв.; Крестьянка. 1938. № 23/24. С. 3: ил. * Наша правда («Там, где слово от дела бывает не близко…»); Песня лыжников («Нынче радостно над миром…»); Случай в школе («Сидя за партой в вечерний час…») // Молодая гвардия. 1938. № 1. С. 15—16, 85—88. * «Пришел долгожданный и радостный день!..» / Музыка Дан. и Дм. Покрасс // Иллюстрированная газета. 1938. № 1. С. 1: нот. * Краснофлотский марш («Вкруг советской земли…»); Марш моряков-пограничников («Эй, моряк, эй, моряк…») // Красный Балтийский флот. 1938. 6 февр. * Краснофлотский марш («Вкруг советской земли…») // Советская торговля. 1938. 9 февр. * Реквием: У гроба Серго («Если песня печально поется…») // Двигатель: Орган завода «Красный пролетарий». 1938. 17 февр. * У гроба борца: (Траур. песня из фильма «ПамятИ Г. К. Орджоникидзе») («Если песня печально поется…») // Правда. 1938. 18 февр. * Слава храбрым! («Четыре имени весь мир твердит сегодня…») // Правда. 1938. 21 февр. * Боевые друзья («Вспомним, товарищ, суровые годы…») // Правда. 1938. 23 февр. * Великая клятва («Как знамя победное, вейся…») // Заря Востока. Тбилиси, 1939. 23 февр. * Именинники («Сегодня поздравления…») // Коммунист. Астрахань, 1938. 23 февр. * Нас не трогай («То не ветер, по полю гуляя…») // Ленинградская правда. 1938. 23 февр. * Песня пограничников («На десятки тысяч километров…») // Легкая индустрия. 1938. 24 февр. * Песня трактористов («Ой, вы, кони, вы, кони стальные…») // Смена. 1938. 27 февр. * Песня о Ворошилове («По площади Красной торжественным маршем…») // Костер. Ростов н/Д, 1938. № 2. С. 3. — То же/ Музыка Д. Васильева-Буглая // Советская музыка. 1938. № 2. С. 5-11: нот. * Спасибо тебе, наша Армия Красная («Карапуз подымает ручонку…») // Крестьянка. 1938. № 4. 2-я С. обл. * Днем и ночью — мы на страже («Нам республика велела…») // Вахтанговец. 1938. 11 марта. * Завоевателям полюса («Вам, овладевшие осью мира…») / Рис. Л. Коростышевского // Ленинские искры. 1983. 15 марта. * Героям-папанинцам: Друж. шутка («Папанинцам храбрым сам полюс сдается…») // Кино. 1938. 17 марта. * Песня о папанинцах («Крыша мира покрылась следами…») // Правда. 1938. 19 марта. * Их пример («У белой пустыни, коварной и вьюжной…») // Вечерняя Москва. 1938. 21 марта. * Вместо статьи («Детский писатель пишет про заиньку…») // Литературная газета. 1938. 26 марта. * Девичья колхозная («Ох, горька, горька была…») // Молодой колхозник. 1938. № 3. С. 5: ил. * Идем, идем, веселые подруги! (…); Песня трактористов («Ой, вы, кони, вы, кони стальные…») // Крестьянка. 1938. № 9. 2-я С. обл., С. 16. * Разговор с дочерью («Дочуркашкольница склонилась над газетой…»); Мать родная говорила (…); Высота: Песня парашютиста («Над родною * стороною…») // Молодая гвардия. 1938. № 3. С. 25-26, 169—170. * Волжская песня: (Из кинофильма «Волга-Волга») («Словно тучи, печально и долго…») // Комсомольская правда. 1938. 16 апр. * Песня артиллеристов («По широкой дороге колхозной…») / Музыка бр. Покрасс // Комсомольская правда. 1938. 21 апр.: * нот.; Красная звезда. 21 апр.: нот.; Рабочий край. Иваново, 1938. 29 авг. * По морям, по океанам (…) / Музыка А. Новикова // Красный флот. 1938. 26 апр.: нот. * Наглядное пособие («В старом, слегка пожелтевшем журнале…») / Рис. Кукрыниксов // Крокодил. 1938. № 12. С. 2. * «Народ спокон веков мечтал о самолете…» // Иллюстрированная газета. 1938. № 4. С. 1. * Садовник («Вся страна весенним утром…»); Ледокол («Со стихией в бой пошел…») // Молодая гвардия. 1938. № 4. С. 96-97. * Знамя («Над родною стороною…») // Крестьянская газета. 1938. 1 мая. * Первое мая: Песня о красной столице из фильма «Первый май» («Стоит наш Союз, как утес величавый…») // Кино. 1938. 1 мая. * Песня весны: (На мотив «Мы — кузнецы») («Привет тебе, весенний месяц!..») // Правда. 1938. 1 мая. * Песня о знамени («Над родною стороною…») // Литературная газета. 1938. 1 мая. * Садовник («Вся страна весенним утром…») // Пионерская правда. 1938. 1 мая; Работница. 1938. № 33. 2-я С. обл. * Сердце страны («Звени, наша песня, весенним ручьем…») // Советская торговля. 1938. 1 мая. * Песня о столице («Стоит наш Союз, как утес величавый…») // Крестьянская газета. 1938. 4 мая. * Песенка поваров: (Из фильма «Волга-Волга») («Пусть утихнет праздный говор…») // Пищевая индустрия. 1938. 6 мая. * Песенка про Мишку («У меня игрушек много…») // Литературная газета. 1938. 15 мая. (Из переписки читателей с писателями); Мурзилка. 1938. № 8. С. 5: ил. - То же/ Рис. Н. Петровой // Чиж. 1938. № 8. С. 9. * Акыну Джамбулу («Ты духом молод, хоть и сед…») // Вечерняя Москва. 1938. 19 мая. * Садовник («Вся страна весенним утром…»); Если завтра война («Если завтра война, если враг нападет…»); Песня о столице («Стоит наш Союз, как утес величавый…») // Вечерняя Москва. 1938. 21 мая. * Акыну нашей родины («Ты духом молод, хоть и сед…») // Казахстанская правда. 1938. 22 мая. * Секретарь и мост («Колхозный секретарь, идя своей дорогой…») // Социалистическое земледелие. 1938. 27 мая. * Лагерная песня («Ветерок колышет флаги…») // На страже. 1938. 30 мая. * Песня дружных ребят («Мы веселые ребята…») / Музыка Ю. Милютина // Друж. ребята. 1938. № 5. С. 14. * Моим избирателям («Строителям Дворца Советов…») // Кино. 1938. 11 июня. * Дорожная («Не зевай, не горюй…») / Музыка Л. Пульвера // Гудок. 1938. 20 июня: ил., нот. * Наша правда («Там, где слово от дела бывает не близко…») // Смена. 1938. 24 июня. * Выборная песня («Пришел долгожданный и радостный день…») // Смена. 1938. 26 июня * «Каучуковцам тридцать седьмого участка…»; Советский простой человек («Разносятся песни все шире…»); Выборная песня («Пришел долгожданный и радостный день…») // На избират. участке: Одноднев. газета. Фрунз. избират. округа. Москва, 1938. 25 июня. * Всенародный праздник («Красиво убран избирательный участок…») // Правда. 1938. 26 июня; Литературная газета. 1938. 26 июня. * «Гордимся мы тобой, Владимир Коккинаки…» // Правда. 1938. 29 июня. * Выборная песня («Пришел долгожданный и радостный день…»); Наша правда («Там, где слово от дела бывает не близко…») / [Примеч. ред.] // Спутник агитатора. 1938. № 11. С. 12. * «Мое» и «наше» («Сменив просторным словом — наше…») // Колхозник. 1938. № 5/6. С. 11 8—119: портр. * Краснокрылая гордая птица («Тает сумрак ночной под белесой луной…») // Крестьянка. 1938. № 18. 2-я С. обл. * Моя страна («Цветут необозримые…») / Музыка В. Кручинина // Работница. 1938. № 17. 2-я С. обл.: нот. * Подпишемся дружно на новый заем! («Чтоб крепли и ширились наши заводы»…») // Красная звезда. 1938. 2 июля; Литературная газета. 1938. 5 июля * Расти, Москва! («Москва моя, советская Москва…») // Правда. 1938. 10 июля. * Совсем не так далек Дальневосточный фронт («Советская страна привет героям шлет…») // Красная звезда. 1938. 15 июля. * Привет героям! («Советская страна привет героям шлет…») // Кино. 1938. 17 июля. * «Товарищи-депутаты Верховного Совета…» // Правда. 1938. 18 июля; Комсомольская правда. 18 июля; Красная звезда. 18 июля. * В речи Лебедева-Кумача на Первой сессии Верховного Совета РСФСР 1-го созыва. * Физкультурная (…) // Вечерняя Москва. 1938. 23 июля; Труд. 1938. 24 июля. * Молодежная («Звени, наша сила и слава…») // Гудок. 1938. 24 июля. * Песня молодости / Музыка бр. Покрасс // Известия. 1938. 24 июля: нот.; Молодая гвардия. 1938. № 10. С. 50. * Наша радость («Гремят оркестры, вьются знамена…») // Правда. 1938. 25 июля. * Беги, паровоз! («Желтой лентой легло впереди полотно…») // Комсомольская правда. 1938. 30 июля. * «На север и запад, на юг и восток…» // Известия. 1938. 30 июля. * Давай, товарищ, полетим!: (Песня из кинофильма «Богатыри Родины») («Роса покрыла зелень трав…») / Музыка З. Дунаевского // Работница. 1938. № 21. 4-я С. обл.: нот. * Моим избирателям («Я отдам вам всю звонкую силу поэта…») // 30 дней. 1938. № 7. С. 7: портр. * Товарищ, не забудь! («Товарищ, не забудь! Мы в окруженьи вражьем…») // Красная звезда. 1938. 1 авг. * «Товарищи! Как депутат и поэт!..» // Гудок. 1938. 2 авг. * Безмерен гнев советской молодежи! («Товарищи! Ну разве тут смолчишь?..») // Комсомольская правда. 1938. 3 авг. * Терпенью есть предел! («Кто видел выдержку такую и отвагу?..») // Красная звезда. 1938. 4 авг. * Песня парашютистов («Над родною стороною…») // Вечерняя Москва. 1938. 17 авг. * Высота: (Песня парашютистов) («Над родною стороною…») // Ленингр. правда. 1938. 18 авг. * Капитаны воздушных морей («По широким воздушным просторам…») // Молодой коммунар. Воронеж, 1938. 18 авг.; Рабочий путь. Смоленск, 18 авг. * Чтоб землю защитить — мы небо укрепляем (…) // Красная звезда. 1938. 18 авг. * Старая мать («…Нет, я не зря жила на свете…») // Крестьянка. 1938. № 20. 2-я С. обл.: ил. * Чтоб землю защитить — мы небо укрепляем (…); Грянем песню, друзья! (…) // Красноармеец. 1938. № 5/6. С. 3, 17: ил. * Я — сын трудового народа: (Песня молодых бойцов) (…) // Красная звезда. 1938. 1 сент. * Выше знамя комсомола! («Вдоль по улице проходят загорелы и сильны…») // Красная звезда. 1938. 6 сент. * Гуди, паровоз!: (Песня из кинофильма «Поезд идет в Москву») («Желтой лентой легло впереди полотно…») / Музыка В. Кручинина // Гудок. 1938. 6 сент.: ил., нот. * Комсомольская пограничная («Там, где ветер и стонет и злится…») // Правда. 1938. 8 сент. * Звени, наша песня! («Звени, наша песня, весенним ручьем…») // Литературная газета. 1938. 10 сент. * Героям Хасана («Звучите, оркестры, играйте, баяны…») // Иллюстрированная газета. 1938. 16 сент.; Крестьянская газета. 1938. 20 сент.; Смена. 1938. 2 окт. * Хасанская ночь («Пала темная ночь…») / Музыка А. Новикова // Красная звезда. 1938. 29 сент. нот. * Бумагобоязнь: Сатирич. фельетон («Гнилой и хитрый старый строй…») // Молодая гвардия. 1938. № 9. С. 137—138. * Песенка ребят («Мы — веселые ребята…») / Музыка Ю. Милютина // Вожатый. 1938. № 8/9. С. 88—89: ил., нот. * «Расскажи ты, ночь сырая…» / Музыка А. Новикова // Красная звезда. 1938. 16 окт.: нот. * Три героини («Геройский перелет победою увенчан…») // Правда. 1938. 15 окт. * Храбрые — с нами, трусов — долой! («Над родною стороною…») // Водный транспорт. 1938. 24 окт.; Учительская газета. 1938. 29 окт. * Героини советской страны («Как будто и солнце сильней засверкало…») // Ленинградская правда. 1938. 27 окт.; Ленинские искры. 1938. 28 окт. * Орлицы («От радости светятся лица…») // Вечерняя Москва. 1938. 27 окт. * Комсомолу! («В ногу с партией твердо иди…») // Легкая индустрия. 1938. 29 окт. * «В ногу с партией твердо иди…» // Литературная газета. 1938. 30 окт. * Его портрет («Товарищ! Пройдем по земле советской…») // Работница. 1938. № 30. 2-я С. обл. * Приметы праздника («Великое увидеть можно в малом…») // Крокодил. 1938. № 28/29. С. 2. * Праздничная комсомольская («Товарищи, подруги — хозяева страны…») // Комсомольская правда. 1938. 7 нояб. * Слава («Крепни, Советская наша держава…») // Вечерняя Москва. 1938. 7 нояб. * Цвети, Октябрь! («Коль юноша прошел свой двадцать первый год…») // Правда. 1938. 7 нояб. * Мы — соколы советские («Ты лети, наша песня, все выше…») // Красная звезда. 1938. 23 нояб. * Единая семья («Звучит у нас теплое слово "друг"…») // Иллюстрированная газета. 1938. № 11. * Семья народов («Звучит у нас теплое слово "друг"…») // Легкая индустрия. 1938. 5 дек. * Чудесная книга («Гнет и мрак сквозь века волоча, как вериги…») // Правда. 1938. 5 дек. * …Я слышу, как песню поет земля («В санатории Кавказском у подножья синих гор…») // Известия. 1938. 5 дек. * Из забытых тетрадей: (Лирика) : «Ты не зря мне рукав надушила…»; «Я, с другими и сильный и взрослый…»; «Твой шаг, твой взгляд, твой смех и голос…»; «Ты кивнула так приветливо…»; «Вот ты ушла. Живешь далеко…»; После охоты («Хорошо утомившись после долгой охоты…»); Рубеж («Графины и плоды на блюде…») // Литературная газета. 1938. 10 дек. * Стальной, могучий, безаварийный («Эта трибуна — многих повыше…») // Смена. 1938. 12 дек. * Герой заоблачных высот («Ты был бесстрашен и кристален…») // Красная звезда. 1938. 16 дек. * О нем, как о живом… («Я песней радостной привык…») // Известия. 1938. 16 дек. * Геройское дело в народе живет («Суровую песню поют самолеты…») // Правда. 1938. 17 дек. * «Актеры, писатели…» //Труд. 1938. 23 дек. * Привет из столицы («Московский новогодний Дед…») / Рис. В. Гальбы //Ленинские искры. 1938. 31 дек. * С Новым годом! («Друзья! Мы снова в путь готовы…») // Вечерняя Тбилиси. 1938. 31 дек. * Комсомольская пограничная («Там, где ветер и стонет, и злится…») / Музыка В. Герасимова // Затейник. 1938. * № 12. С. 2—3: портр., нот. * Сказка про новую игрушку («Мальчик с девочкой сидят…») // Крокодил. 1938. № 36. С. 6. * «Народ оказал нам великую честь…» // Литературная газета. 1939. 15 февр. В. ст.: [Б. п.]. Вручение орденов и медалей Союза ССР. * «Милости просим!:.: (Красноарм. шуточная) («Если в гости враг захочет…») // Красная звезда. 1939. 22 февр. * Героев своих поздравляет народ («Колхозник, рабочий, поэт, инженер…») // Сов. торговля. 1939. 23 февр. * Песня военных комиссаров («Встречать врага нам не впервые…») // Правда. 1939. 23 февр.; Красная звезда. 23 февр.; Ленинградская правда. 23 февр. * «Ты лети, наша песня, все выше…» // Кино. 1939. 23 февр. * Это на тебя похоже! («Дружили в школе мы с тобой…») // Известия. 1939. 23 февр. * Герои Хасана («Звучите, оркестры, играйте, баяны…») / Музыка И. Дунаевского // Работник радио. 1939. № 2/3. С. 83: нот.; Вожатый. 1939. № 12. С. 31: нот. * Если завтра война («Если завтра война, если враг нападет…») / Грав. Г. Кудрявцева // Крестьянка. 1939. № 3. С. 13. * Песня о присяге («Я Родины славной защитник и воин…»); О нем, как о живом («Я песней радостной привык…») / Музыка А. Гейфмана // Вожатый. 1939. № 2. С. 7, 59: ил., нот. * Песня о присяге («Я Родины славной защитник и воин…») / Музыка Дм. и Дан. Покрасс; По-хасански («От сопок Приморья до красной Москвы…») // Красноармеец. 1939. № 3/4. С. 11. 39: ил., нот. * Песня о партии («Великой отчизны свободные дети…») // Известия. 1939. 10 марта; Крестьянка. 1939. № 5. С. 22; Работница. 1939. № 8/9. * Машинист революции («Алой кровью залит…») // Литературная газета. 1939. 11 марта. * Мы — соколы советские: Воздуш. боевая («Ты лети, наша песня, все выше…») // Красноармеец. 1939. №6. С 1 * Сад мой любимый: (Песня) («В белорозовом снегу…») // Комсомольская правда. 1939. 5 апр. * С добрым утром! («Утро светит перламутром…») // Крокодил. 1939. № 12. С. 6. * Наш праздник («Май проходит над столицей…») // Известия. 1939. 1 мая. * Первомайский подарок («Наша "Москва" прилетела в Америку…») // Вечерняя Москва. 1939. 1 мая. * Песня весны («Привет тебе, весенний месяц!..») // Большевистская смена. Новосибирск, 1939. 1 мая. * «Товарищи! Позвольте предостеречь…» // Литературная газета. 1939. 6 мая: портр. * Два сокола («Упали два сокола с неба высокого…») // Красная звезда. 1939. 14 мая. * Здравствуй, сокол легкокрылый! («Ты в семье известен каждой…») // Известия. 1939. 23 мая. * Пионерам-ленинцам («Под ветром флаги пенятся…») // Московский большевик. 1939. 23 мая; Пионерерская правда. 23 мая. * Соколу; герою, депутату («Старый Свет связавши с Новым Светом…») // Вечерняя Москва. 1939. 23 мая. * Боевая («Песня колет, песня рубит…») // Известия. 1939. 12 июля. * Смотри, страна любимая! («Молодая в нас играет сила…») / Музыка Дм. и Дан. Покрасс // Известия. 1939. 18 июля: нот. * Смотри, страна советская!.. («Молодая в нас играет сила…») // Красная звезда. 1939. 18 июля. * Песня молодости (…) // Большевистская смена. Новосибирск, 1939. 18 июля. * Вперед, товарищи, полный! («Густеет мрак…») // Красная звезда. 1939. 24 июля. * Мы в море уходим («Сурово и грозно эскадра идет…») // Известия. 1939. 24 июля. — То же / Музыка Ю. Хайта // * Красный флот. 1939. 16 сент.: нот. * «Бюджет для поэта, как будто, не тема…» // Правда. 1939. 29 июля. В речи Л.-К. на Второй сессии Верховного Совета РСФСР 1-го созыва. * «Алой кровью залит…» // Большевистская смена. Новосибирск, 1939. 30 июля. * «На север и запад, на юг и восток…» // Северный рабочий. Ярославль. 1939. 30 июля. * Лихие моряки: Дет. песенка («Все моря и океаны…») / Рис. А. Брея //Мурзилка. 1939. № 7. С. 2: ил. * Пусть мир поймет («Впитай, мой стих, все реки слез горючих…») // Красноармеец. 1939. № 14. С. 1. * Песня о займе («Чтоб крепли и ширились наши заводы…») // Большевистская смена. Новосибирск. 1939. 3 авг. * Грянем песню, друзья! (…) // Рабочий путь. Смоленск, 1939. 6 авг. * По-хасански («От сопок Приморья до красной Москвы…») // Советская Белоруссия. 1939. 6 авг. * Хасанская ночь («Пала темная ночь…») // Тихоокеанская звезда. Хабаровск, 1939. 6 авг. * Хасанские дни («Вся наша Родина сегодня…») // Известия. 1939. 6 авг. * Два сокола-друга («Дружбы нет крепче, теплей и верней…») // Известия. 1939. 18 авг. * 33 богатыря («Язык Указа прост и точен…») // Известия. 1939. 30 авг. * Я — сын трудового народа: (Песня молодых бойцов) (…) // Приурал. правда. Уральск, 1939. 15 сент. * Встреча («Армии Красной победный отряд…») // Известия. 1939. 20 сент. * Про теперешний момент: (Частушки под баян) // Правда. 1939. 23 сент.; Крестьянка. 1939. № 19/20. С. 31. * Товарищи-бойцы, крепите дисциплину («Товарищи — бойцы! И в городах, и в селах…») // Красная Армия. 1939. 20 сент. * Вопросы и ответы («Эй, товарищи, ответьте…») // Комсомольская правда. 1939. 26 сент. * Берегите трофеи («От нашей армии в испуге удирая…») // Красная Армия. 1939. 24 сент. * Носители правды и культуры («В селе и в городе, куда ни посмотрите…») // Известия. 1939. 27 сент. * Украина моя, Украина! («И в плену, и в неволе была ты…») // Известия. 1939. 30 сент.; — То же / Музыка Дм. Покрасса; * Рис. С. Расторгуева // Красноармеец. 1939. № 24. С. 1 8—1 9: нот., ил. * Запевайте, хлопцы, песню: (Новые частушки-коломыйки) / Музыка Дм. Покрасса // Красная звезда. 1939. 2 окт.: нот. * Ветер с запада несется (…) // Красная звезда. 1939. 9 окт.; Пионерская правда. 1939. 10 окт. * Бабуся («Бабуся, бабуся, зачем тебя ночью…») / Музыка Д. Покрасса // Красная Армия. 1939. 5 окт. * Первый митинг («На площади Тарнополя шел митинг…»); По городу идут советские войска (…) // Красная Армия. 1939. 6 окт. * На окраине города («Старик еврей в убогом котелке…») // Красная Армия. 1939. 9 окт. * Пан и Ян («Жил в поместье важный пан…») // Красная Армия. 1939. 14 окт. * Золотился тихий вечер (…) // Красная Армия. 1939. 15 окт. * У гробницы Франко («Ты слышишь, у твоей гробницы…») // Красная Армия. 1939. 16 окт. * Ивану Франко («Ты слышишь, у твоей гробницы…») // Правда. 1939. 18 окт. * У гробницы Ивана Франко («Ты слышишь, у твоей гробницы…»); Адаму Мицкевичу («Друг Пушкина! Любимец граций!..») // Сов. Украина. 1939. 18 окт. Разговор по душам («Я понимаю, что вам не легко…») // Красная Армия. 1939. 20 окт. * «Друг трудовых людей всего света…» // Совветская Украина. 1939. 27 окт. * Никому не позволим украинскую землю топтать («Над свободным селом и над полем…») // Тихоокеанская звезда. 1939. 7 нояб. * Праздничная комсомольская («Товарищи, подруги — хозяева страны…») // Вологодский комсомолец. 1939. 7 нояб. * Боевая конная («Запоем, друзья, о Первой конной…») // Комсомольская правда. 1939. 20 нояб. * Путь геройской конницы («Путь геройской конницы вьюга порошила…») / Музыка Дан. и Дм. Покрасс // Красная звезда. 1939. 18 нояб.: нот. * Конармейские песни Украинского фронта: За любимым командиром («По-над Збручем, по-над Збручем…»); Золотился тихий вечер: (Лирическая) (…) // Литературная газета. 1939. 20 нояб. * Прощание с фронтом («Прощайте, прощайте, друзья фронтовые…») // Литературная газета. 1939. 26 нояб. * Велик народный гнев и ярость велика («Кровавые шуты! Довольно вам кривляться…») // Известия. 1939. 29 нояб. * Расплаты близок час! («Прекрасна мудрости исполненная речь…») // Известия. 1939. 30 нояб. * За любимым командармом: (Песня о С. К. Тимошенко) («По-над Збручем, по-над Збручем…») / Музыка Дм. Покрасса // Красноармеец. 1939. № 21. С. 6: ил., нот. * Прощание с Украинским фронтом («Прощайте, прощайте, друзья фронтовые…») / Музыка Дм. Покрасса // Красноармеец. 1939. № 22. С. 15: портр., нот. * Вперед, на помощь братьям («Товарищи, — вперед! О помощи вас просит…») // Красный Балтийский флот. 1939. 2 дек. * Жаркий день боевой («Над Кронштадтом метель и на море шуга…»); Исправьте голос, товарищ Военторг! («Герои бьют врага на суше и на море…») // Красный Балтийский флот. 1939. 4 дек. * Жаркий день боевой («Над Кронштадтом метель и на море шуга…») // Известия. 1939. 5 дек. * Ты не прячься, «Ваня-Маня» (…) // Красный Балтийский флот. 1939. 5 дек. * Один из многих («Я снова рапорт вам пишу…»); Брехня («Видно, плохо белой своре…») // Красный Балтийский флот. * 1939. 6 дек. * Старая погудка на новый лад («Красный флот смеется…») // Красный Балтийский флот. 1939. 7 дек. * Краснофлотские шутки-прибаутки для веселой минутки: Мины разные бывают («Эй, гадюки-белофинны…»); Объявление («Здоровье стало слабо…») // Красный Балтийский флот. 1939. 8 дек. * Рассказ пулеметчика («— Не один свалился финн…»); Хорошее правило («У торпедных катеров…») // Красный Балтийский флот. 1939. 9 дек. * Песня канонерских лодок («Мы славно служили в гражданской войне…») // Красный Балтийский флот. 1939. 10 дек. * Разговор («Подслушал я, как спорят два балтийца…») // Красный Балтийский флот. 1939. 11 дек. * О лодках подводных мы песню споем (…) // Красный Балтийский флот. 1939. 14 дек. * О нем, как о живом… («Простой — как будто без затей…») // Бурят.-Монг. правда. 1939. 15 дек.; Большевистская смена. Новосибирск, 1939. 16 дек. * Рапорт балтийцев матери-природе о ясной погоде («— Мать-природа, мать-природа…») // Красный Балтийский флот. 1939. 15 дек. * Проснитесь, Наркомсвязь! («Герой-моряк письмо отправить рад…») // Красный Балтийский флот. 1939. 17 дек. * Поддержим честь страны большевиков! («На кораблях — горячие собранья…») // Красный Балтийский флот. 1939. 18 дек. * Его портрет («Товарищ! Пройдем по земле советской…») // Красногвардеец: Спец. номер, посвящ. выборам в мест. Советы депутатов трудящихся. Л., 1939. 21 дек. * Как ты работаешь, товарищ? («Героев много есть и еще больше будет…») // Красный Балтийский флот. 1939. 25 дек. * Подлодки-«малютки» («Под скромной и ласковой кличкой "малютки"…») // Красный Балтийский флот. 1939. 26 дек. * Нам, балтийцам, нет преграды! («Мастера мы на все руки…») // Красный Балтийский флот. 1939. 27 дек. * Наши герои («Мы о героях слышали, читали…») // Красный Балтийский флот. 28 дек. * В походе («Холодное небо, большая луна…») // Красный Балтийский флот. 1939. 29 дек. * Привет героям («Мы с бою жизнь берем: кипим, воюем, строим…») // Красный флот. 1940. 14 янв. * Привет героям! («Мы с бою жизнь берем: кипим, воюем, строим…»); В небесной канцелярии («В канцелярии у бога…») / Рис. Л. Самойлова! // Красный Балтийский флот. 1940. 14 янв. * Песенка о «щуке» («Веселей летите, звуки…») // Красный Балтийский флот. 1940. 16 янв. * Бесстрашным — слава, храбрым — честь! («Пусть крепкое рукопожатье…») // Красный Балтийский флот. 1940. 17 янв. * Ружье береги! Береги сапоги! («— Из ржавой винтовки стрелять нелегко…») // Красный Балтийский флот. 1940. 20 янв. * Ястребиная песнь («Ой ты, ястреб-ястребочек…») // Красный Балтийский флот. 1940. 24 янв. * Гавасья жизнь («Открыв холуйский свой лабаз…») // Красный Балтийский флот. 1940. 29 янв. * По небу полуночи ангел летел (…) // Красный Балтийский флот. 1940. 30 янв. * Гимн партии большевиков («Страны небывалой свободные дети…») / Музыка А. Александрова // Политпросветработа. 1940. № l. С. 56—58: нот. * Песня канонерских лодок («Мы славно служили в гражданской войне…») // Знамя. 1940. № 1. С. 96. * Балтийский моряк («Когда во флот он уходил…») // Красный Балтийский флот. 1940. l февр.; Литературная газета. 1940. 22 февр. * «Финик», «финик», где ты был? (…) // Красный Балтийский флот. 1940. 3 февр. * Медведь и комар: (Басня) («Комар медведю сел на лоб…»); Письмо в редакцию («Разрешите от Кронштадта…») // Красный Балтийский флот. 1940. 4 февр. * Песня десантников («Мы, балтийцы, воевали…») // Красный Балтийский флот. 1940. 5 февр. * Подруга летчика («Тают беленькие точки…») // Красный Балтийский флот. 1940. 6 февр.; Красноармеец. 1940. № 12. С. 1: ил. * О лодках подводных мы песню споем (…) // Правда. 1940. 8 февр. * Отважные «малютки» («Под скромной и ласковой кличкой "малютки"…») // Известия. 1940. 8 февр. * Песня Балтики могучей («Поют корабли и поют самолеты…»); Три воздушных храбреца («Три балтийца, три героя…») // Красный Балтийский флот. 1940. 8 февр. * Песня Балтики могучей («Поют корабли и поют самолеты…») // Красный флот. 1940. 10 февр. * Точно… («Веселым и смелым балтийцем он был…») // Красный Балтийский флот. 1940. 10 февр. * Боевая краснофлотская («Кто на свете всех звонче смеется…») / Музыка Ю. Милютина // Красная флот. 1940. 17 февр.: нот. * Два письма («Подводнику подруга…») // Красный Балтийский флот. 1940. l 9 февр.; Комсомольская правда. 1940. 23 апр. * Балтийцы-лыжники («Стремительно проносится…») // Красный Балтийский флот. 1940. 20 февр. * Морские соколы («Как взовьются балтийские соколы…») // Красный Балтийский флот. 1940. 21 февр. * Пушки наших моряков («Артиллерия морская…») // Красный Балтийский флот. 1940. 22 февр. * На Балтике родной («Мы о героях слышали, читали…») // Известия. 1940. 23 февр. * Наш праздник («Сегодня песни звонкие…») // Красный Балтийский флот. 1940. 23 февр. * Гиблое дело («Лицо искорежено…»); Белый бред («— Чей самолет?..»); Все ясно («Вот вам наглядная картина…») // Красный Балтийский флот. 1940. 25 февр. * Скромные герои («Без пышных тостов и речей…») // Красный Балтийский флот. 1940. 26 февр. * А как у нас с ремонтом? («Все веселей идут дела на фронте…») // Красный Балтийский флот. 1940. 27 февр. * В дальний путь («В дальний путь идут корабли…») // Красный Балтийский флот. 1940. 2 марта. * Моряки— народ любезный: (Частушки) // Красный Балтийский флот. 1940. 5 марта. * Марш женской бригады («Идем, идем, веселые подруги…») // Вологодский комсомолец. 1940. 6 марта. * Застольная-хлебосольная («Всем на диво нашей волей и трудом…») / Музыка Дан. и Дм. Покрасс; Рис. С. Расторгуева // Красноармеец. 1940. № 6. С. 10—11: нот., ил. * Молитва Леона Блюма, Ситрина и прочих социал-предателей («Вознесем молитвы наши, братие!..») // Красный Балтийский флот. 1940. 5 апр. * Пора домой, на море («Прощай, мой друг! Пора в поход…») // Красный Балтийский флот. 1940. 11 апр. * Балтийские песни: Морские соколы («Как взовьются балтийские соколы…»); Пора домой, на море! («Прощай, мой друг! Пора в поход…») // Известия. 1940. 23 апр. * Герои Балтики («Со всей моей страной спешу пожать я руки…») // Правда. 1940. 23 апр.; Красный Балтийский флот. 1940. l мая. * «Я горжусь, что к штыку приравняли перо…» // Известия. 1940. 16 июня; Красный флот. 16 июня. В ст.: [Б.п.]. Вручение орденов и медалей Союза ССР. Подымем здравицу, товарищи! (…) // Правда. 1940. 30 июня. * Привет от друга («Пусть встречает вас заботой и любовью…») // Московский комсомолец. 1940. 2 июля. * Сила молодая («Легкими шагами…») / Музыка А. Новикова // Комсомольская правда. 1940. 18 июля: нот. * Песня физкультурников («Споем, товарищи, споем…») // Правда. 1940. 22 июля. * В дальний путь идут корабли (…); Песня о Цусиме: Из фильма «Моряки» («В Цусимском проливе далеком…») // Литературная газета. 1940. 28 июля. * Краснофлотская веселая («Кто вы такие, товарищи, скажите?..») // Известия. 1940. 28 июля * Мы в море уходим («Сурово и грозно эскадра идет…») // Новая жизнь. Острогожск, 1940. 28 июля. * Песня морского десанта («Мы, балтийцы, воевали…») // Московский комсомолец. 1940. 28 июля. * Запевай-ка, краснофлотский наш народ! (…) // Красноармеец. 1940. № 13/14. С. 25. * Золотился тихий вечер (…) // Крестьянка. 1940. № 13/14. С. 26. * Крылатые рыцари («Я замечал, что все — колхозник и шахтер…») // Известия. 1940. 18 авг. * Ой ты, ястреб-ястребочек!: (Песня истребителей) (…); Три воздушных храбреца («Три балтийца, три героя…»); Боевой орленок («Молодой стрелок-радист…») // Огонек. 1940. № 23. С. 2. * Белый «чижик» («Белый "чижик", где ты был?..») / Рис. Е. Ведерникова // Красноармеец. 1940. № 15. С. 31. * «Друг Пушкина, любимец граций…» // Иллюстрированная газета. 1940. № 25. С. 3. * Краснофлотский марш: «Мы в море уходим» («Сурово и грозно эскадра идет…») / Музыка Ю. Хайта // Политпросветработа. 1940. № 9. С. 57-58: нот. * Песня об украинском походе («Споемте, споемте, друзья фронтовые…») // Крестьянка. 1940. № 18. 2-я С. обл.: ил. * Оружье героев («Одним досталась честь в отчаянном бою…») // Известия. 1940. 29 окт. * Чудесный лозунг («Есть лозунги, звучащие, как стих…») // Известия. 1940. 7 нояб. * «Блестят новогодние елки в столице…» // Иллюстрированная газета. 1940. № 32. С. 1. * Последняя буква алфавита («Скрывая в себе пуды динамита…») // Известия. 1940. 17 дек. * «Шумят плодородные степи…» // Белозер. колхозник. Белозерск (Вологод. обл.). 1940. 21 дек. * Марш танкистов («Идут наши танки железной стеной…») / Рис. А. Шульца // Красноармеец. 1940. № 23/24. С. 31. * Боевая краснофлотская («Кто на свете всех звонче смеется…») / Музыка В. Мурадели // Пять песен Военно-Морского Флота: Для пения с ф-п. М., 1940. С. 12-1 6: нот. * Работать, жить, побеждать — как он! («Для нас имя Ленина, символ жизни…») // Известия. 1941. 22 янв. * Празднование юбилея училища им. Фрунзе: Речь поэта-орденоносца… на торжеств. собрании, посвящ. 240-летнему юбилею уч—ща им. Фрунзе («Товарищи! В день годовщины вашей…») // Красный флот. 1941. 28 янв. * На лыжи! На лыжи! («На сверкающих просторах…») // Известия. 1941. 2 февр. * Ворошиловская здравица («Песней благородною…») / Музыка Е. Петунина // Известия. 1941. 4 февр.: нот. * Армии Красной сыны… («Эй! Веселей запевайте вы, соколы…») // Краснозвездный бал: Листовка-бюллетень на общегородском балу во Дворце культуры ВЦСПС в честь XXIII годовщины Красной Армии. 1941. 23 февр. * Марш танкистов («Идут наши танки железной стеной…») // Крестьянка. 1941. № 3. 2-я С. обл.: ил. * Как вернее бить врагов («Ну-ка, песня боевая…») / Музыка С. Чернецкого // Красная звезда. 1941. 16 марта: нот. * День весны человечьей: (Первомайский фельетон) («Пускай у весенних деревьев кудри…») // Огонек. 1941. № 12. С. 11. arsupgbfdg8k8m3mu0yth082p6lpdxr Пробковые лбы (Лебедев-Кумач) 0 1223344 5721899 5719807 2026-06-12T08:42:43Z Albert Magnus 23549 5721899 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Василий Иванович Лебедев-Кумач | НАЗВАНИЕ = Пробковые лбы | ЧАСТЬ = | ПОДЗАГОЛОВОК = | ИЗЦИКЛА = | ИЗСБОРНИКА = | СОДЕРЖАНИЕ = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 1 апреля 1931 | ПЕРВАЯПУБЛИКАЦИЯ = | ИСТОЧНИК = {{статья |автор= В. Лебедев-Кумач|заглавие= Пробковые лбы|ссылка= |язык= |издание= [[Вечерняя Москва]]|тип= газета|год= 1931|месяц= 4|число=1|номер= 77|страницы= 2}} | ДРУГОЕ = | ВИКИПЕДИЯ = | ВИКИДАННЫЕ = <!-- id элемента темы --> | ОГЛАВЛЕНИЕ = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = | КАЧЕСТВО = 4 | ЛИЦЕНЗИЯ = PD-old-70 | СТИЛЬ = | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = }} {{poemx|ПРОБКОВЫЕ ЛБЫ| Москва стоит перед бедой: Москва-река грозит водой... {{indent|4}}Но, к сожалению, увы! {{indent|4}}На территории Москвы {{indent|4}}Среди сознательных хозяев {{indent|4}}И среди граждан с головой, — {{indent|4}}В самой Москве и под Москвой {{indent|4}}Еще немало есть слюнтяев, {{indent|4}}И дураков, и разгильдяев. {{indent|4}}Что им вода? Что им потоп? {{indent|4}}У них из пробки сделан лоб, {{indent|4}}Они не тонут с этим лбом... {{indent|4}}Вот их коротенький альбом. НОМЕР ПЕРВЫЙ. Спец из МОСПО С беспечностью исключительной Товар на Болоте держит по Сегодняшний день включительно. {{indent|6}}А между тем {{indent|6}}Известно всем, Что Болото всегда заливается... {{indent|6}}Если спец не дурак, {{indent|6}}То скажите: как, {{indent|6}}Как же он называется?.. НОМЕР ВТОРОЙ. Представитель завода Замазал смолою завод и склад По уровню двадцать шестого года И ходит спокоен, горд и рад. {{indent|6}}Сделано — точно, {{indent|6}}Сделано — прочно, А если на дюйм перепрыгнет вода, {{indent|6}}Ну, что же тогда?.. Тогда все товары будут подмочены, — {{indent|6}}Вот что тогда! И скажет со вздохом заводский увалень, Пробковый лоб собирая в морщины: Кто ж его знал, что такой будет уровень? Об'ективные, значит, причины!.. НОМЕР ТРЕТИЙ. Тут, должен признаться я, Пахнет уже преступлением: Самая худшая спекуляция — Спекуляция на наводнении. На улице Герцена, которая сроду Еще не хлебала речную воду, Разные тресты и управления Подали вдруг заявления, Учтя тревожный момент, На доски и на бревна, На гвозди, на цемент И на смолу (условно) Пусть, мол, другие тонут, Нам — полбеды. Забрав матерьялов тонны, Сухими нырнем из воды... Москва-река грозит водой, Москва стоит перед бедой. {{indent|5}}Вода, Как в прежние года, Грозит своим весенним шквалом Заводам, фабрикам, подвалам... И всюду нужен нам сейчас И трезвый ум, и зоркий глаз. |ВАС. ЛЕБЕДЕВ-КУМАЧ}} [[Категория:Поэзия 1931 года]] [[Категория:Поэзия Василия Ивановича Лебедева-Кумача]] [[Категория:Фельетоны Василия Ивановича Лебедева-Кумача]] [[Категория:Публикации в газете «Вечерняя Москва»]] 2e3d7p3j62uo1zni902o3ighb7hvlo5 Обсуждение участника:DonRumata 3 1223828 5721873 5721470 2026-06-11T23:30:18Z Baraban-uragan 121071 /* Проверка на мусорную латиницу */ новая тема 5721873 wikitext text/x-wiki == [[Умершие неестественной смертью и русалки (Зеленин)]] == {{ping|DonRumata}}: В данный момент времени я занимаюсь первой главой [[Умершие неестественной смертью и русалки (Зеленин)]], если вы хотите помочь, начните, пожалуйста со следующей главы, а то так мы друг другу будем мешать. — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 11:26, 9 июня 2026 (UTC) :Я просто пробую новые инструменты OCR и конвертер с дореформенной орфографии. Думал, вы следом вычитаете. <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 11:28, 9 июня 2026 (UTC) == Проверка на мусорную латиницу == Здравствуйте! А подскажите, пожалуйста, как вы отловили мусорную латиницу в [[Речь Софьи Илларионовны Бардиной (Бардина)|речи Бардиной]]? [[Участник:Baraban-uragan|Baraban-uragan]] ([[Обсуждение участника:Baraban-uragan|обсуждение]]) 23:30, 11 июня 2026 (UTC) hycxrfdykerhcuv7hzxflsxryp87fce 5721883 5721873 2026-06-12T08:04:17Z Vladis13 49438 /* Проверка на мусорную латиницу */ ответ 5721883 wikitext text/x-wiki == [[Умершие неестественной смертью и русалки (Зеленин)]] == {{ping|DonRumata}}: В данный момент времени я занимаюсь первой главой [[Умершие неестественной смертью и русалки (Зеленин)]], если вы хотите помочь, начните, пожалуйста со следующей главы, а то так мы друг другу будем мешать. — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 11:26, 9 июня 2026 (UTC) :Я просто пробую новые инструменты OCR и конвертер с дореформенной орфографии. Думал, вы следом вычитаете. <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 11:28, 9 июня 2026 (UTC) == Проверка на мусорную латиницу == Здравствуйте! А подскажите, пожалуйста, как вы отловили мусорную латиницу в [[Речь Софьи Илларионовны Бардиной (Бардина)|речи Бардиной]]? [[Участник:Baraban-uragan|Baraban-uragan]] ([[Обсуждение участника:Baraban-uragan|обсуждение]]) 23:30, 11 июня 2026 (UTC) * Вкл. гаджетом в настройках, [[Служебная:Настройки#mw-prefsection-gadgets-gadget-section-interface|внизу раздела]]. Можно проверить на [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=Речь_Софьи_Илларионовны_Бардиной_(Бардина)&oldid=5721511 этой странице до исправления]. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 08:04, 12 июня 2026 (UTC) 4tyliy9uwn6y7rfo3s8z7fnc9jwef4j 5721979 5721883 2026-06-12T10:31:26Z Baraban-uragan 121071 /* Проверка на мусорную латиницу */ Ответ 5721979 wikitext text/x-wiki == [[Умершие неестественной смертью и русалки (Зеленин)]] == {{ping|DonRumata}}: В данный момент времени я занимаюсь первой главой [[Умершие неестественной смертью и русалки (Зеленин)]], если вы хотите помочь, начните, пожалуйста со следующей главы, а то так мы друг другу будем мешать. — [[Участник:KleverI|<font face="Verdana">'''K'''lever'''I'''</font>]] 11:26, 9 июня 2026 (UTC) :Я просто пробую новые инструменты OCR и конвертер с дореформенной орфографии. Думал, вы следом вычитаете. <span class="clickable-image">[[Участник:DonRumata|<span style='color:black;font-family:"Palatino Linotype"; border-bottom: 1px dotted;'>''Don&nbsp;Rumata''</span>]]</span> 11:28, 9 июня 2026 (UTC) == Проверка на мусорную латиницу == Здравствуйте! А подскажите, пожалуйста, как вы отловили мусорную латиницу в [[Речь Софьи Илларионовны Бардиной (Бардина)|речи Бардиной]]? [[Участник:Baraban-uragan|Baraban-uragan]] ([[Обсуждение участника:Baraban-uragan|обсуждение]]) 23:30, 11 июня 2026 (UTC) * Вкл. гаджетом в настройках, [[Служебная:Настройки#mw-prefsection-gadgets-gadget-section-interface|внизу раздела]]. Можно проверить на [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=Речь_Софьи_Илларионовны_Бардиной_(Бардина)&oldid=5721511 этой странице до исправления]. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 08:04, 12 июня 2026 (UTC) *:класс, спасибо большое! [[Участник:Baraban-uragan|Baraban-uragan]] ([[Обсуждение участника:Baraban-uragan|обсуждение]]) 10:31, 12 июня 2026 (UTC) tqn0igp0dn92nn5vapr94y86ymg1h3k Страница:Чёрное по белому (Гиппиус, 1908).pdf/8 104 1223930 5721795 2026-06-11T12:12:47Z Lanhiaze 23205 /* Вычитана */ 5721795 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Lanhiaze" />__NOEDITSECTION____NOTOC__<div class="text"></noinclude>{{ВАР|дѣло. Старецъ міра удаляется, тѣмъ паче соблазновъ его. Иноку вообще не подобаетъ въ эти дѣла вникать. Инокъ со своими искушеніями всю жизнь борется, а вы тутъ на его сужденіе мірскія страсти представляете. Молитвенники мы ваши, а разсуждать такія дѣла — это, матушка, соблазнъ грѣховный. Искушеніе это вамъ. Купчиха опѣшила, смотрѣла, раскрыв круглый ротъ. Мимо шли богомольцы, послушники. Туманныя, узорныя тѣни чуть шевелились на дорожкѣ. Пахло землей и тополевыми почками. — Къ старцу сходите, — продолжалъ {{ы|о. Леонтій}}, а только я вамъ не совѣтую. Вы бы уже лучше, матушка, если сомнѣваетесь, къ бѣлому духовенству обратились. Купчиха заплакала. — Что бѣлое! Они по требамъ больше. Такое дѣло, тутъ, думалось, прозорливецъ Божій одинъ указать можетъ. Богомольцы тянулись теперь по аллеѣ рядами. — Не къ старцу ли? — заволновалась купчиха. — Нѣтъ ужъ, отецъ Леонтій: я пойду. Что же, ѣхала-ѣхала… А тутъ вдругъ — не занимается! Я ужъ пойду! У кельи старца, одинокой бревенчатой избушки, крошечной, у запертой двери, стояла, тѣснясь, плотная терпѣливая толпа. Давно стояла, смирно, молча, всѣ бокъ-о-бокъ. Женщинъ было гораздо больше, и всѣ какъ-то на одно лицо, тихія, скорбныя, темныя, въ платкахъ. Купчиха не хотѣла проталкиваться, но ее безмолвно и дружно пропустили впередъ. — Не выходилъ еще? — несся шопотъ справа. — Выйдетъ, — шелестѣло слѣва. — Молится. — А иной разъ и не выйдетъ. — Выйдетъ. — Выйдетъ. Келья стояла въ сторонкѣ, на полянкѣ, вся подъ солнцемъ, и тѣни здѣсь не было. Ждали, подъ солнцемъ ждали, ждали долго, тихой толпой. Наконецъ, вышелъ. Сначала дверь стукнула, отворилась, и вышелъ. Маленькій, сѣденькій, подпоясанный, весь подъ солнцемъ. Толпа заволновалась, сжалась, потянулись руки съ чѣмъ-то, съ платочками, со свѣчками, а то пустыя, горсточкой, молящія благословенія.<!-- -->|<!-- --> дело. Старец мира удаляется, тем паче соблазнов его. Иноку вообще не подобает в эти дела вникать. Инок со своими искушениями всю жизнь борется, а вы тут на его суждение мирские страсти представляете. Молитвенники мы ваши, а рассуждать такие дела — это, матушка, соблазн греховный. Искушение это вам. Купчиха опешила, смотрела, раскрыв круглый рот. Мимо шли богомольцы, послушники. Туманные, узорные тени чуть шевелились на дорожке. Пахло землёй и тополёвыми почками. — К старцу сходите, — продолжал {{ы|о. Леонтий}}, а только я вам не советую. Вы бы уже лучше, матушка, если сомневаетесь, к белому духовенству обратились. Купчиха заплакала. — Что белое! Они по требам больше. Такое дело, тут, думалось, прозорливец Божий один указать может. Богомольцы тянулись теперь по аллее рядами. — Не к старцу ли? — заволновалась купчиха. — Нет уж, отец Леонтий: я пойду. Что же, ехала-ехала… А тут вдруг — не занимается! Я уж пойду! У кельи старца, одинокой бревенчатой избушки, крошечной, у запертой двери, стояла, теснясь, плотная терпеливая толпа. Давно стояла, смирно, молча, все бок о бок. Женщин было гораздо больше, и все как-то на одно лицо, тихие, скорбные, тёмные, в платках. Купчиха не хотела проталкиваться, но её безмолвно и дружно пропустили вперёд. — Не выходил ещё? — нёсся шёпот справа. — Выйдет, — шелестело слева. — Молится. — А иной раз и не выйдет. — Выйдет. — Выйдет. Келья стояла в сторонке, на полянке, вся под солнцем, и тени здесь не было. Ждали, под солнцем ждали, ждали долго, тихой толпой. Наконец вышел. Сначала дверь стукнула, отворилась, и вышел. Маленький, седенький, подпоясанный, весь под солнцем. Толпа заволновалась, сжалась, потянулись руки с чем-то, с платочками, со свечками, а то пустые, горсточкой, молящие благословения.}}<noinclude><!-- --> <references /> </div></noinclude> hmizwduv17q53byzh1egw5hksnbhba8 Страница:Чёрное по белому (Гиппиус, 1908).pdf/9 104 1223931 5721796 2026-06-11T12:23:26Z Lanhiaze 23205 /* Вычитана */ 5721796 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Lanhiaze" />__NOEDITSECTION____NOTOC__<div class="text"></noinclude>{{ВАР|{{nop}} — Батюшка. — Прими, батюшка. — Батюшка нашъ. Руки, трясущіяся, корявыя, темныя, тянулись къ {{ы|о. Памфилію}}. Онъ широко благословлялъ, инымъ говорилъ что-то, давалъ что-то, принималъ что-то. — Во имя Отца… Во имя Отца… Духа… Сына и Духа. Раба Божья… Во имя Отца… Купчиха, сама не зная какъ, осмѣлѣла: — Батюшка! Отецъ Памфилій! Прими ты меня грѣшную… Побесѣдовать съ тобой… Батюшка! О. Памфилій обернулъ къ ней свѣтлое маленькое личико. — Иди, иди. Иди, милая, въ келейку. Пожди. Сейчасъ я. Купчиха, тяжело дыша отъ внезапно охватившаго ее умиленія, пошла въ дверь. Внутри было темновато и тѣсно. Пахло деревомъ, воскомъ, масломъ. Въ углу три лампады горѣли передъ образами. На столѣ лежали кипа тонкихъ свѣчей и книга. Купчиха долго ждала, не смѣя присѣсть на толстый обрубокъ передъ столомъ. Она уже привыкла къ сумраку кельи, и, когда старецъ вошелъ, онъ ей показался такимъ же свѣтлымъ, какимъ былъ подъ солнцемъ. Она грузно стала на колѣна и ловила его сухенькую ручку. — Батюшка… Батюшка… — Богу кланяйся, — сказалъ старичокъ строго, впрочемъ, сейчасъ же опять просвѣтлѣлъ. — Батюшка… Прозорливецъ нашъ… Научи меня, глупую… Грѣха боюсь… Сынъ у меня, Васюта, одинъ разъединственный… И она было начала, торопясь, тѣми же словами, какъ {{ы|о. Леонтію}}, разсказывать свое „дѣло“, но вдругъ точно забыла его и не досказала, а старецъ не дослушалъ, глядѣлъ поверхъ, но ласково-ласково, утѣшительно, сказалъ: — Богу молись, раба Божія… Какъ имя-то? — Анна, батюшка. — Богу молись, раба Божія Анна. Молись Ему, милосердому, Онъ проститъ грѣхи… Пуще всего Господу молись. — Батюшка, сынъ у меня… — Какъ имя-то? — Василій, батюшка, а невѣстка Аксинія. Старецъ что-то зашепталъ, поминая {{перенос|Васи|лія}}<!-- -->|<!-- --> {{nop}} — Батюшка. — Прими, батюшка. — Батюшка наш. Руки, трясущиеся, корявые, тёмные, тянулись к {{ы|о. Памфилию}}. Он широко благословлял, иным говорил что-то, давал что-то, принимал что-то. — Во имя Отца… Во имя Отца… Духа… Сына и Духа. Раба Божья… Во имя Отца… Купчиха, сама не зная как, осмелела: — Батюшка! Отец Памфилий! Прими ты меня грешную… Побеседовать с тобой… Батюшка! О. Памфилий обернул к ней светлое маленькое личико. — Иди, иди. Иди, милая, в келейку. Пожди. Сейчас я. Купчиха, тяжело дыша от внезапно охватившего её умиления, пошла в дверь. Внутри было темновато и тесно. Пахло деревом, воском, маслом. В углу три лампады горели перед образами. На столе лежали кипа тонких свечей и книга. Купчиха долго ждала, не смея присесть на толстый обрубок перед столом. Она уже привыкла к сумраку кельи, и, когда старец вошёл, он ей показался таким же светлым, каким был под солнцем. Она грузно стала на колена и ловила его сухенькую ручку. — Батюшка… Батюшка… — Богу кланяйся, — сказал старичок строго, впрочем, сейчас же опять просветлел. — Батюшка… Прозорливец наш… Научи меня, глупую… Греха боюсь… Сын у меня, Васюта, один-разъединственный… И она было начала, торопясь, теми же словами, как {{ы|о. Леонтию}}, рассказывать своё „дело“, но вдруг точно забыла его и не досказала, а старец не дослушал, глядел поверх, но ласково-ласково, утешительно, сказал: — Богу молись, раба Божия… Как имя-то? — Анна, батюшка. — Богу молись, раба Божия Анна. Молись Ему, милосердому, Он простит грехи… Пуще всего Господу молись. — Батюшка, сын у меня… — Как имя-то? — Василий, батюшка, а невестка Аксиния. Старец что-то зашептал, поминая {{перенос|Васи|лия}}}}<noinclude><!-- --> <references /> </div></noinclude> 7kqcj27psj1zjqkcpy0ngdt1sddemss Список книг издательства «Политиздат» 0 1223932 5721797 2026-06-11T12:24:52Z Butko 139 Новая: «== 1943 == * ''[[Автор:Александр Яковлевич Карпов|Карпов А. Я.]]'' [[Освобождение Донбасса (Карпов)|Освобождение Донбасса]] / полк. А. Яковлев. — М.: Госполитиздат, 1943. — 22, [2] с.. == 1959 == * ''[[Автор:Емельян Михайлович Ярославский|Ярославский Е. М.]]'' Библия для верующих и...» 5721797 wikitext text/x-wiki == 1943 == * ''[[Автор:Александр Яковлевич Карпов|Карпов А. Я.]]'' [[Освобождение Донбасса (Карпов)|Освобождение Донбасса]] / полк. А. Яковлев. — М.: Госполитиздат, 1943. — 22, [2] с.. == 1959 == * ''[[Автор:Емельян Михайлович Ярославский|Ярославский Е. М.]]'' [[Библия для верующих и неверующих (Ярославский)|Библия для верующих и неверующих]]. — М.: Госполитиздат, 1959. — Переиздание 10-го изд. 1938 года с незнач. ред. измен-ми. == 1975 == * ''[[Автор:Инесса Фёдоровна Арманд|Арманд И. Ф.]]'' [[Статьи, речи, письма (Арманд)|Статьи, речи, письма]] / И. Ф. Арманд. — Москва : Политиздат, 1975. — 287 с., 4 л. ил. : ил. : 20 см. == 1983 == * ''[[Автор:Фёдор Андреевич Сергеев|Сергеев Ф. А.]]'' [[Статьи, речи, письма (Сергеев)|Статьи, речи, письма]] / Артём [Ф. А. Сергеев]. — М. : Политиздат, 1983. — 351 с., 1 л. портр.; 21. == 1991 == * ''[[Автор:Лев Давидович Троцкий|Троцкий Л. Д.]]'' [[Литература и революция (Троцкий)|Литература и революция]]. М.: Политиздат, 1991. {{Список}} [[Категория:Книги издательства «Политиздат»|*]] ofrx822owwpwenbs81rpfre87y61ekj 5721799 5721797 2026-06-11T12:35:06Z Butko 139 5721799 wikitext text/x-wiki == 1943 == * ''[[Автор:Александр Яковлевич Карпов|Карпов А. Я.]]'' [[Освобождение Донбасса (Карпов)|Освобождение Донбасса]] / полк. А. Яковлев. — М.: Госполитиздат, 1943. — 22, [2] с.. == 1959 == * ''[[Автор:Емельян Михайлович Ярославский|Ярославский Е. М.]]'' [[Библия для верующих и неверующих (Ярославский)|Библия для верующих и неверующих]]. — М.: Госполитиздат, 1959. — Переиздание 10-го изд. 1938 года с незнач. ред. измен-ми. == 1961 == * ''[[Автор:Лео Таксиль|Таксиль Л.]]'' Забавная библия : [Пер. с фр.] / Под ред. [и предисл.] В. Шишакова. — [Москва] : [Госполитиздат], [1961]. — 471 с. : ил.; == 1963 == * ''[[Автор:Лео Таксиль|Таксиль Л.]]'' Забавное евангелие, или Жизнь Иисуса = La vie de Jesus : [Пер. фр.]. — Москва : Политиздат, 1963. — 429 с. == 1964 == * ''[[Автор:Лео Таксиль|Таксиль Л.]]'' Забавное евангелие, или Жизнь Иисуса : [пер. фр.]. — Москва : Политиздат, 1964. — 429 с. == 1965 == * ''[[Автор:Лео Таксиль|Таксиль Л.]]'' Забавная библия : [Пер. с фр.] / [Предисл. В. Шишакова]. — Москва : Политиздат, 1965. — 447 с. * ''[[Автор:Лео Таксиль|Таксиль Л.]]'' Забавное евангелие, или Жизнь Иисуса : [Пер. с. фр.]. — Москва : Политиздат, 1965. — 464 с. * ''[[Автор:Лео Таксиль|Таксиль Л.]]'' Священный вертеп / [Пер. с фр. Л. Большинцовой]. — Москва : Политиздат, 1965. — 544 с.; 21. == 1975 == * ''[[Автор:Инесса Фёдоровна Арманд|Арманд И. Ф.]]'' [[Статьи, речи, письма (Арманд)|Статьи, речи, письма]] / И. Ф. Арманд. — Москва : Политиздат, 1975. — 287 с., 4 л. ил. : ил. : 20 см. == 1976 == * ''[[Автор:Лео Таксиль|Таксиль Л.]]'' Забавная библия : [Пер. с фр.] / Лео Таксиль; [Вступ. статья и примеч. канд. филос. наук М. С. Беленького]. — 3-е изд. — Москва : Политиздат, 1976. — 431 с.; 20 см. — (Б-ка атеистической литературы). == 1977 == * ''[[Автор:Лео Таксиль|Таксиль Л.]]'' Забавное евангелие, или Жизнь Иисуса : Пер. с фр. / Лео Таксиль; [Общ. ред., вступ. статья и примеч. канд. ист. наук М. М. Кубланова]. — Москва : Политиздат, 1977. — 447 с. : ил.; 20 см. — (Библиотека атеистической литературы). == 1983 == * ''[[Автор:Фёдор Андреевич Сергеев|Сергеев Ф. А.]]'' [[Статьи, речи, письма (Сергеев)|Статьи, речи, письма]] / Артём [Ф. А. Сергеев]. — М. : Политиздат, 1983. — 351 с., 1 л. портр.; 21. == 1988 == * ''[[Автор:Лео Таксиль|Таксиль Л.]]'' Священный вертеп : [Пер. с фр.] / Лео Таксиль; [Послесл. Ст. Никоненко]. — 2-е изд. — М. : Политиздат, 1988. — 527,[1] с. : ил.; 21 см. — (Б-ка атеист. лит.).; ISBN 5-250-00220-X (В пер.) : 2 р. 50 к. == 1991 == * ''[[Автор:Лев Давидович Троцкий|Троцкий Л. Д.]]'' [[Литература и революция (Троцкий)|Литература и революция]]. М.: Политиздат, 1991. {{Список}} [[Категория:Книги издательства «Политиздат»|*]] bjxn5on130y5ulf2aazy3xty1twxsjd Страница:Чёрное по белому (Гиппиус, 1908).pdf/10 104 1223933 5721798 2026-06-11T12:34:18Z Lanhiaze 23205 /* Вычитана */ 5721798 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Lanhiaze" />__NOEDITSECTION____NOTOC__<div class="text"></noinclude>{{ВАР|{{перенос2|Васи|лія}} и Аксинью. И такое сіяніе шло отъ его лика на купчиху, что она уже ничего не помнила, кромѣ своего радостнаго, истомляющаго умиленія и вся исходила сладкими, хорошими слезами. — Спасетъ Господь, спасетъ, спасетъ, молись Ему прилежнѣе, о грѣхахъ думай, спасетъ Господь Всеблагій-Всемилостивый, — шепталъ старецъ, благословляя плачущую. — Во имя Отца и Сына… Вотъ кусочекъ просфорки возьми… Возьми, милая… Богу-то молись… Пріѣзжая, говоришь? Изъ Твери, говоришь? Вотъ вечерню отстой и поѣзжай нынче же съ миромъ. Поѣзжай, поѣзжай… Господь да благословитъ. Купчиха шла отъ старца по монастырской аллеѣ, вся заплаканная, вся умиленная, все забывшая; лицо у нея было въ красныхъ пятнахъ. Ей навстрѣчу попался {{ы|о. Леонтій}}. — Отъ старца, матушка? Она взглянула на о. Леонтія круглыми, счастливыми, непонимающими глазами. — Что-жъ, сказалъ онъ вамъ что? Подалъ совѣтъ? — Сказалъ? Сказалъ, сказалъ! Ахъ, Господи, сподобилась я, грѣшная! Святой старецъ, воистину святой! Такъ онъ во мнѣ всю душу святостью своей восколыхнулъ! Я передъ нимъ стою, какъ дура, плачу, плачу, вотъ исхожу слезами, слова не могу вымолвить, а онъ это мнѣ: Богу, говоритъ, молись… Спасетъ, говоритъ, Господь. Объ именахъ спросилъ, его-то молитвы до Бога доходчивы… Мы-то Бога забыли… — Еще пойдете къ нему, матушка? — Не велѣлъ, домой велѣлъ въ ночь ѣхать. Вотъ вечерню отстою… Господи, и сподобилась же я… Слезы у нея опять полились; круглые счастливые глаза скоро-скоро замигали. Когда она пошла, торопясь, по аллеѣ къ монастырской гостиницѣ, {{ы|о. Леонтій}} посмотрѣлъ ей вслѣдъ съ привычно-равнодушнымъ соболѣзнованіемъ, покачалъ головой и вздохнулъ. {{right|<small>904</small>}}<!-- -->|<!-- --> {{перенос2|Васи|лия}} и Аксинью. И такое сияние шло от его лика на купчиху, что она уже ничего не помнила, кроме своего радостного, истомляющего умиления и вся исходила сладкими, хорошими слезами. — Спасёт Господь, спасёт, спасёт, молись Ему прилежнее, о грехах думай, спасёт Господь Всеблагий-Всемилостивый, — шептал старец, благословляя плачущую. — Во имя Отца и Сына… Вот кусочек просфорки возьми… Возьми, милая… Богу-то молись… Приезжая, говоришь? Из Твери, говоришь? Вот вечерню отстой и поезжай нынче же с миром. Поезжай, поезжай… Господь да благословит. Купчиха шла от старца по монастырской аллее, вся заплаканная, вся умилённая, всё забывшая; лицо у неё было в красных пятнах. Ей навстречу попался {{ы|о. Леонтий}}. — От старца, матушка? Она взглянула на о. Леонтия круглыми, счастливыми, непонимающими глазами. — Что ж, сказал он вам что? Подал совет? — Сказал? Сказал, сказал! Ах, Господи, сподобилась я, грешная! Святой старец, воистину святой! Так он во мне всю душу святостью своей восколыхнул! Я перед ним стою, как дура, плачу, плачу, вот исхожу слезами, слова не могу вымолвить, а он это мне: Богу, говорит, молись… Спасёт, говорит, Господь. Об именах спросил, его-то молитвы до Бога доходчивы… Мы-то Бога забыли… — Ещё пойдёте к нему, матушка? — Не велел, домой велел в ночь ехать. Вот вечерню отстою… Господи, и сподобилась же я… Слёзы у неё опять полились; круглые счастливые глаза скоро-скоро замигали. Когда она пошла, торопясь, по аллее к монастырской гостинице, {{ы|о. Леонтий}} посмотрел ей вслед с привычно-равнодушным соболезнованием, покачал головой и вздохнул. {{right|<small>904</small>}}}}<noinclude><!-- --> <references /> </div></noinclude> byw02gvez584buey674925eg0mncucc Не занимаются (Гиппиус)/ДО 0 1223934 5721800 2026-06-11T12:37:49Z Lanhiaze 23205 Создание из индекса 5721800 wikitext text/x-wiki {{Чёрное по белому (Гиппиус)|Не занимаются|1—15|1904}} <pages index="Чёрное по белому (Гиппиус, 1908).pdf" from=3 to=10 /> mxz7pq1ovqect516w3aieif7qvrvw7g Не занимаются (Гиппиус) 0 1223935 5721801 2026-06-11T12:39:00Z Lanhiaze 23205 Создание из индекса 5721801 wikitext text/x-wiki {{Чёрное по белому (Гиппиус)|Не занимаются|1—15|1904}} <pages index="Чёрное по белому (Гиппиус, 1908).pdf" from=3 to=10 /> mxz7pq1ovqect516w3aieif7qvrvw7g Страница:Китайско-русский словарь, том I (Палладий, Попов; 1888).pdf/119 104 1223936 5721803 2026-06-11T13:11:19Z Monedula 5 новая страница 5721803 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Monedula" />__NOEDITSECTION__ {{колонтитул|&nbsp;|— 106 —|&nbsp;}} <div class="text"></noinclude>крикъ. {{КафаровПопов-формат3|丨琴}} ''гу цинь'' играть на гусляхъ. {{КафаровПопов-формат3|丨歌}} ''гу гэ'' веселиться. {{КафаровПопов-формат3|丨舞}} ''гу у'' возбудить соревнованіе или усердіе. Заставить плясать по своей дудкѣ. У шаманокъ пляска подъ барабанъ. {{КафаровПопов-формат3|丨鑄}} ''гу чжу'' лить, отливать изъ металловъ. {{КафаровПопов-формат3|丨扇}} ''гу шань'' раздувать; навѣвать. Дѣйствовать вѣеромъ; инсинуировать, подстрекать. {{КафаровПопов-формат3|丨衆}} ''гу чжунъ'' возбудить, подвигнуть толпу. {{КафаровПопов-формат3|丨角}} ''гу цзіо'' военная сигнальная музыка. {{КафаровПопов-формат3|丨行}} ''гу синъ'' идти съ барабаннымъ боемъ. {{КафаровПопов-формат3|丨風}} ''гу фынъ'' опахаться вѣеромъ. {{КафаровПопов-формат3|丨腹}} ''гу фу'' бить себя по брюху, отъ довольства, — народное благосостояніе. {{КафаровПопов-формат3|丨浪}} ''гу ланъ'', {{КафаровПопов-формат3|丨波}} ''гу бо'' возбужденныя волны. {{КафаровПопов-формат3|丨楫}} ''гу цзи'', {{КафаровПопов-формат3|丨棹}} ''гу чжао'' ударять веслами, грести. {{КафаровПопов-формат3|丨劍}} ''гу цзянь'' дѣйствовать мечемъ. {{КафаровПопов-формат3|丨刀}} ''гу дао'' id. Рѣзать коровъ. {{КафаровПопов-формат3|丨金}} ''гу цзинь'' разработывать золото. {{КафаровПопов-формат3|丨舌}} ''гу шэ'' болтать. {{КафаровПопов-формат3|丨掌}} ''гу чжанъ'' хлопать крыльями, махать. {{КафаровПопов-формат3|一丨}} ''и гу'' по первому удару барабана — за разъ, въ одинъ пріемъ, присѣстъ. {{КафаровПопов-формат3|再丨}} ''цзай гу'' по второму барабану — за два раза, въ два присѣста. {{КафаровПопов-формат3|三丨}} ''сань гу'' по третьему барабану — въ три раза, въ три присѣста. {{КафаровПопов-формат3|㸃丨}} ''дянь гу'' игра на гусляхъ ученика Конфуція ''Чжэнъ-дянь''. {{КафаровПопов-формат3|自丨}} ''цзы гу'' самовозбужденіе. {{КафаровПопов-формат3|力丨}} ''ли гу'' стараться воспрянуть, подняться. {{КафаровПопов-формат3|氣丨}} ''ци гу'' духъ бодръ. {{КафаровПопов-формат3|勇丨}} ''юнъ гу'' энергич{{опечатка2|ч||лишняя буква}}ный. {{КафаровПопов-формат3|和丨}} ''хэ гу'' льстить, угождать, поддакивать. {{КафаровПопов-формат3|擊丨射字}} ''цзи гу шэ цзы'' разговаривать ударами пальцевъ о столъ. {{КафаровПопов-формат4|瞽| ''Гу.'' Слѣпой. Музыкантъ.}} {{КафаровПопов-формат3|丨宗}} ''гу цзунъ'' {{nobr|({{КафаровПопов-формат3|殷學}})}} Названіе музыкальной школы при династіяхъ Инь и Чжоу. {{КафаровПопов-формат3|丨說}} ''гу шо'' непутная рѣчь. {{КафаровПопов-формат3|{{color|green|矇}}丨}} ''мынъ гу'' слѣпой. {{КафаровПопов-формат3|雙丨}} ''шуанъ гу'' слѣпой на оба глаза. {{КафаровПопов-формат3|御丨}} ''юй гу'' музыканты. {{КафаровПопов-формат3|狂丨之計}} ''куанъ гу чжи цзи'' соображеніе, мнѣніе помѣшаннаго и слѣпаго (скромно говорить про себя). {{КафаровПопов-формат4|股| ''Гу.'' Бока; бедро. Часть, пай.}} {{КафаровПопов-формат3|丨肱}} ''гу гунъ'' ближайшій, довѣренный, наперстникъ. {{КафаровПопов-формат3|丨引}} ''гу инь'' отдѣльный каналъ, (часть). {{КафаровПопов-формат3|丨分}} ''гу фынь'' доля прикащика въ торговлѣ. Пай. {{КафаровПопов-формат3|起丨}} ''ци гу'' въ задачкахъ, хріяхъ — первый отдѣлъ. {{КафаровПопов-формат3|中丨}} ''чжунъ гу''{{опечатка2|,||лишняя запятая}} второй отдѣлъ. {{КафаровПопов-формат3|後丨}} ''хоу гу'' послѣдній отдѣлъ. {{КафаровПопов-формат3|左丨}} ''цзо гу'' лѣвое бедро. {{КафаровПопов-формат3|在丨}} ''цзай гу'' на голеняхъ. {{КафаровПопов-формат3|刲丨}} ''гуа гу'', {{КафаровПопов-формат3|割丨}} ''гэ гу'' вырѣзывать мясо на бедрѣ, для употребленія въ лекарство. {{КафаровПопов-формат3|動丨}} ''дунъ гу'' движеніе (насѣкомыхъ). {{КафаровПопов-формат3|lang=4|髀丨}} ''пи гу'' задница. {{КафаровПопов-формат3|釵丨}} ''чай гу'' {{опечатка2|метталическая|металлическая}} пластинка, на которую навиваютъ волосы. {{КафаровПопов-формат3|句丨}} ''гоу гу'' ариѳметика, крючекъ для отдѣленія параграфовъ въ сочиненіи. {{КафаровПопов-формат3|刺丨}} ''цы гу'' колоть себя въ бедро шиломъ, чтобы не спать занимаясь — примѣръ прилежанія. {{КафаровПопов-формат3|吃丨分}} ''чи гу фынь'' пользоваться долею въ прибыли. {{КафаровПопов-формат4|賈| ''Гу.'' Торговать, продавать, покупать. Осѣдлый, постоянный купецъ.}} {{КафаровПопов-формат3|居丨}} ''цзюй гу'' постоянные, осѣдлые купцы. {{КафаровПопов-формат3|商丨}} ''шанъ гу'' вообще торгующіе{{опечатка2|.|.|пропущена точка}} {{КафаровПопов-формат3|服丨}} ''фу гу'' торговать. {{КафаровПопов-формат3|坐丨}} ''цзо гу'' осѣдлый купецъ. {{КафаровПопов-формат3|市丨}} ''ши гу'' купецъ, торгующій на базарѣ{{опечатка2|,|.}} {{КафаровПопов-формат3|巨丨}} ''цзюй гу'' богатый купецъ. {{КафаровПопов-формат3|通丨}} ''тунъ гу'' вести торговлю. {{КафаровПопов-формат3|行丨}} ''синъ гу'' странствующій купецъ. {{КафаровПопов-формат4|牯| ''Гу.'' Быкъ.}} {{КафаровПопов-формат3|丨牛}} ''гу ню'' id. {{КафаровПопов-формат4|蠱| ''Гу.'' Червь ядовитый въ желудкѣ; страдающій отъ него. Околдовать. Безпокоить, возмущать.}} {{КафаровПопов-формат3|丨毒}} ''гу ду'' быть от{{опечатка2|п||лишняя буква}}равленным. {{КафаровПопов-формат3|丨惑}} ''гу хо'' обманывать{{опечатка2|.|,}} ослѣплять, смущать, волновать. {{КафаровПопов-формат3|丨冶}} ''гу ѣ'' женственно. Околдовать. {{КафаровПопов-формат3|厭丨}} ''янь гу'' остановить{{опечатка2|.||ненужная точка}} распространеніе{{опечатка2|.||ненужная точка}} яда. {{КафаровПопов-формат3|巫丨}} ''у гу'' вредить волхвованіемъ. Шаманки и кудесники. {{КафаровПопов-формат3|玉丨}} ''юй гу'' нагаръ{{опечатка2|.||ненужная точка}} на свѣтильнѣ. {{КафаровПопов-формат3|造丨}} ''цзао гу'' приготовить ядъ. {{КафаровПопов-формат3|禦丨}} ''юй гу'' устранить ядъ. {{КафаровПопов-формат3|榦丨}} ''гань гу'' подозрѣвать. {{КафаровПопов-формат3|妖丨}} ''яо гу'' домовой, нечистая сила. Волшебство. {{КафаровПопов-формат3|飛丨}} ''фэй гу'' бабочка изъ куколокъ. {{КафаровПопов-формат4|盬| ''Гу.'' Соленое озеро въ Сань-си. Некрѣпкій. Неустойчивый. Небрежный.}} {{КафаровПопов-формат3|丨惡}} ''гу э'' грязно, нечисто, грубо. {{КафаровПопов-формат3|lang=4|鬻丨}} ''юй гу'' торговать{{опечатка2|.||ненужная точка}} солью. {{КафаровПопов-формат3|lang=2|靡丨}} ''мэй гу'' нельзя быть небрежнымъ. {{КафаровПопов-формат3|王事{{lang|{{КафаровПопов-язык1|2}}|靡}}丨}} ''ванъ ши мэй гу'' въ царскихъ дѣлахъ нельзя быть небрежнымъ. {{КафаровПопов-формат4|罟| ''Гу.'' Ловить рыбу. Сѣти.}} {{КафаровПопов-формат3|數丨}} ''шу гу'' (цу) тонкія сѣти, частыя. {{КафаровПопов-формат3|網丨}} ''ванъ гу'' сѣти, бредень. {{КафаровПопов-формат3|羅丨}} ''ло гу'' сѣть. {{КафаровПопов-формат3|罪丨}} ''цзуй гу'' сѣти закона, уловляющія преступника. {{КафаровПопов-формат3|漁丨}} ''юй гу'' рыболовная сѣть. {{КафаровПопов-формат3|𩦲丨}} ''цзюнь гу'' родъ сѣтей. {{КафаровПопов-формат2|羖<br>𦍩| ''Гу.'' Козелъ.}} {{КафаровПопов-формат3|丨?}} ''гу ли'' козелъ. {{КафаровПопов-формат3|童丨}} ''тунъ гу'' дѣвственный козелъ — вещь невозможная. {{КафаровПопов-формат3|牝丨}} ''пинь гу'' коза. {{КафаровПопов-формат3|牂丨}}<noinclude><!-- --> <references /></div></noinclude> 468djnrba6uzzjmhqzip4p4txbg8xbl 5721810 5721803 2026-06-11T15:38:32Z Monedula 5 изображение из книги 5721810 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Monedula" />__NOEDITSECTION__ {{колонтитул|&nbsp;|— 106 —|&nbsp;}} <div class="text"></noinclude>крикъ. {{КафаровПопов-формат3|丨琴}} ''гу цинь'' играть на гусляхъ. {{КафаровПопов-формат3|丨歌}} ''гу гэ'' веселиться. {{КафаровПопов-формат3|丨舞}} ''гу у'' возбудить соревнованіе или усердіе. Заставить плясать по своей дудкѣ. У шаманокъ пляска подъ барабанъ. {{КафаровПопов-формат3|丨鑄}} ''гу чжу'' лить, отливать изъ металловъ. {{КафаровПопов-формат3|丨扇}} ''гу шань'' раздувать; навѣвать. Дѣйствовать вѣеромъ; инсинуировать, подстрекать. {{КафаровПопов-формат3|丨衆}} ''гу чжунъ'' возбудить, подвигнуть толпу. {{КафаровПопов-формат3|丨角}} ''гу цзіо'' военная сигнальная музыка. {{КафаровПопов-формат3|丨行}} ''гу синъ'' идти съ барабаннымъ боемъ. {{КафаровПопов-формат3|丨風}} ''гу фынъ'' опахаться вѣеромъ. {{КафаровПопов-формат3|丨腹}} ''гу фу'' бить себя по брюху, отъ довольства, — народное благосостояніе. {{КафаровПопов-формат3|丨浪}} ''гу ланъ'', {{КафаровПопов-формат3|丨波}} ''гу бо'' возбужденныя волны. {{КафаровПопов-формат3|丨楫}} ''гу цзи'', {{КафаровПопов-формат3|丨棹}} ''гу чжао'' ударять веслами, грести. {{КафаровПопов-формат3|丨劍}} ''гу цзянь'' дѣйствовать мечемъ. {{КафаровПопов-формат3|丨刀}} ''гу дао'' id. Рѣзать коровъ. {{КафаровПопов-формат3|丨金}} ''гу цзинь'' разработывать золото. {{КафаровПопов-формат3|丨舌}} ''гу шэ'' болтать. {{КафаровПопов-формат3|丨掌}} ''гу чжанъ'' хлопать крыльями, махать. {{КафаровПопов-формат3|一丨}} ''и гу'' по первому удару барабана — за разъ, въ одинъ пріемъ, присѣстъ. {{КафаровПопов-формат3|再丨}} ''цзай гу'' по второму барабану — за два раза, въ два присѣста. {{КафаровПопов-формат3|三丨}} ''сань гу'' по третьему барабану — въ три раза, въ три присѣста. {{КафаровПопов-формат3|㸃丨}} ''дянь гу'' игра на гусляхъ ученика Конфуція ''Чжэнъ-дянь''. {{КафаровПопов-формат3|自丨}} ''цзы гу'' самовозбужденіе. {{КафаровПопов-формат3|力丨}} ''ли гу'' стараться воспрянуть, подняться. {{КафаровПопов-формат3|氣丨}} ''ци гу'' духъ бодръ. {{КафаровПопов-формат3|勇丨}} ''юнъ гу'' энергич{{опечатка2|ч||лишняя буква}}ный. {{КафаровПопов-формат3|和丨}} ''хэ гу'' льстить, угождать, поддакивать. {{КафаровПопов-формат3|擊丨射字}} ''цзи гу шэ цзы'' разговаривать ударами пальцевъ о столъ. {{КафаровПопов-формат4|瞽| ''Гу.'' Слѣпой. Музыкантъ.}} {{КафаровПопов-формат3|丨宗}} ''гу цзунъ'' {{nobr|({{КафаровПопов-формат3|殷學}})}} Названіе музыкальной школы при династіяхъ Инь и Чжоу. {{КафаровПопов-формат3|丨說}} ''гу шо'' непутная рѣчь. {{КафаровПопов-формат3|{{color|green|矇}}丨}} ''мынъ гу'' слѣпой. {{КафаровПопов-формат3|雙丨}} ''шуанъ гу'' слѣпой на оба глаза. {{КафаровПопов-формат3|御丨}} ''юй гу'' музыканты. {{КафаровПопов-формат3|狂丨之計}} ''куанъ гу чжи цзи'' соображеніе, мнѣніе помѣшаннаго и слѣпаго (скромно говорить про себя). {{КафаровПопов-формат4|股| ''Гу.'' Бока; бедро. Часть, пай.}} {{КафаровПопов-формат3|丨肱}} ''гу гунъ'' ближайшій, довѣренный, наперстникъ. {{КафаровПопов-формат3|丨引}} ''гу инь'' отдѣльный каналъ, (часть). {{КафаровПопов-формат3|丨分}} ''гу фынь'' доля прикащика въ торговлѣ. Пай. {{КафаровПопов-формат3|起丨}} ''ци гу'' въ задачкахъ, хріяхъ — первый отдѣлъ. {{КафаровПопов-формат3|中丨}} ''чжунъ гу''{{опечатка2|,||лишняя запятая}} второй отдѣлъ. {{КафаровПопов-формат3|後丨}} ''хоу гу'' послѣдній отдѣлъ. {{КафаровПопов-формат3|左丨}} ''цзо гу'' лѣвое бедро. {{КафаровПопов-формат3|在丨}} ''цзай гу'' на голеняхъ. {{КафаровПопов-формат3|刲丨}} ''гуа гу'', {{КафаровПопов-формат3|割丨}} ''гэ гу'' вырѣзывать мясо на бедрѣ, для употребленія въ лекарство. {{КафаровПопов-формат3|動丨}} ''дунъ гу'' движеніе (насѣкомыхъ). {{КафаровПопов-формат3|lang=4|髀丨}} ''пи гу'' задница. {{КафаровПопов-формат3|釵丨}} ''чай гу'' {{опечатка2|метталическая|металлическая}} пластинка, на которую навиваютъ волосы. {{КафаровПопов-формат3|句丨}} ''гоу гу'' ариѳметика, крючекъ для отдѣленія параграфовъ въ сочиненіи. {{КафаровПопов-формат3|刺丨}} ''цы гу'' колоть себя въ бедро шиломъ, чтобы не спать занимаясь — примѣръ прилежанія. {{КафаровПопов-формат3|吃丨分}} ''чи гу фынь'' пользоваться долею въ прибыли. {{КафаровПопов-формат4|賈| ''Гу.'' Торговать, продавать, покупать. Осѣдлый, постоянный купецъ.}} {{КафаровПопов-формат3|居丨}} ''цзюй гу'' постоянные, осѣдлые купцы. {{КафаровПопов-формат3|商丨}} ''шанъ гу'' вообще торгующіе{{опечатка2|.|.|пропущена точка}} {{КафаровПопов-формат3|服丨}} ''фу гу'' торговать. {{КафаровПопов-формат3|坐丨}} ''цзо гу'' осѣдлый купецъ. {{КафаровПопов-формат3|市丨}} ''ши гу'' купецъ, торгующій на базарѣ{{опечатка2|,|.}} {{КафаровПопов-формат3|巨丨}} ''цзюй гу'' богатый купецъ. {{КафаровПопов-формат3|通丨}} ''тунъ гу'' вести торговлю. {{КафаровПопов-формат3|行丨}} ''синъ гу'' странствующій купецъ. {{КафаровПопов-формат4|牯| ''Гу.'' Быкъ.}} {{КафаровПопов-формат3|丨牛}} ''гу ню'' id. {{КафаровПопов-формат4|蠱| ''Гу.'' Червь ядовитый въ желудкѣ; страдающій отъ него. Околдовать. Безпокоить, возмущать.}} {{КафаровПопов-формат3|丨毒}} ''гу ду'' быть от{{опечатка2|п||лишняя буква}}равленным. {{КафаровПопов-формат3|丨惑}} ''гу хо'' обманывать{{опечатка2|.|,}} ослѣплять, смущать, волновать. {{КафаровПопов-формат3|丨冶}} ''гу ѣ'' женственно. Околдовать. {{КафаровПопов-формат3|厭丨}} ''янь гу'' остановить{{опечатка2|.||ненужная точка}} распространеніе{{опечатка2|.||ненужная точка}} яда. {{КафаровПопов-формат3|巫丨}} ''у гу'' вредить волхвованіемъ. Шаманки и кудесники. {{КафаровПопов-формат3|玉丨}} ''юй гу'' нагаръ{{опечатка2|.||ненужная точка}} на свѣтильнѣ. {{КафаровПопов-формат3|造丨}} ''цзао гу'' приготовить ядъ. {{КафаровПопов-формат3|禦丨}} ''юй гу'' устранить ядъ. {{КафаровПопов-формат3|榦丨}} ''гань гу'' подозрѣвать. {{КафаровПопов-формат3|妖丨}} ''яо гу'' домовой, нечистая сила. Волшебство. {{КафаровПопов-формат3|飛丨}} ''фэй гу'' бабочка изъ куколокъ. {{КафаровПопов-формат4|盬| ''Гу.'' Соленое озеро въ Сань-си. Некрѣпкій. Неустойчивый. Небрежный.}} {{КафаровПопов-формат3|丨惡}} ''гу э'' грязно, нечисто, грубо. {{КафаровПопов-формат3|lang=4|鬻丨}} ''юй гу'' торговать{{опечатка2|.||ненужная точка}} солью. {{КафаровПопов-формат3|lang=2|靡丨}} ''мэй гу'' нельзя быть небрежнымъ. {{КафаровПопов-формат3|王事{{lang|{{КафаровПопов-язык1|2}}|靡}}丨}} ''ванъ ши мэй гу'' въ царскихъ дѣлахъ нельзя быть небрежнымъ. {{КафаровПопов-формат4|罟| ''Гу.'' Ловить рыбу. Сѣти.}} {{КафаровПопов-формат3|數丨}} ''шу гу'' (цу) тонкія сѣти, частыя. {{КафаровПопов-формат3|網丨}} ''ванъ гу'' сѣти, бредень. {{КафаровПопов-формат3|羅丨}} ''ло гу'' сѣть. {{КафаровПопов-формат3|罪丨}} ''цзуй гу'' сѣти закона, уловляющія преступника. {{КафаровПопов-формат3|漁丨}} ''юй гу'' рыболовная сѣть. {{КафаровПопов-формат3|𩦲丨}} ''цзюнь гу'' родъ сѣтей. {{КафаровПопов-формат2|羖<br>𦍩| ''Гу.'' Козелъ.}} {{КафаровПопов-формат3|丨[[Файл:Kafarov-Popov dictionary zz Li 001.png|{{КафаровПопов-размер2}}]]}} ''гу ли'' козелъ. {{КафаровПопов-формат3|童丨}} ''тунъ гу'' дѣвственный козелъ — вещь невозможная. {{КафаровПопов-формат3|牝丨}} ''пинь гу'' коза. {{КафаровПопов-формат3|牂丨}}<noinclude><!-- --> <references /></div></noinclude> aydqa24kacbk8342wnbrewvv7fhm7h5 Страница:Чёрное по белому (Гиппиус, 1908).pdf/24 104 1223937 5721804 2026-06-11T13:48:33Z Lanhiaze 23205 /* Вычитана */ 5721804 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Lanhiaze" />__NOEDITSECTION____NOTOC__<div class="text"></noinclude>{{ВАР|{{nop}} У лампочки подмостился Ерзовъ съ иглой, Микѣшкинъ чистилъ пуговицы, а Ладушкинъ, раскрывъ подъ носомъ книгу, медленно, не громко и не тихо, не про себя и не вслухъ, читалъ Дѣянія Апостоловъ. Онъ каждый вечеръ такъ читалъ, размѣренно и негромко, не смущаясь, если кругомъ разговаривали, и не повышая голоса, если его слушали. Всѣ къ этому привыкли, между разговорами иногда и слушали. Молодой солдатъ Дудинъ, веснущатый, румяный какъ дѣвушка, сидѣлъ на своей койкѣ противъ лампочки, ничего не дѣлалъ, только иногда молча вздыхалъ и шмыгалъ носомъ. По койкамъ уже спали, хотя часъ былъ еще ранній. На дворѣ трещалъ морозъ, въ окна, забранныя рѣшетками и внизу {{перенос|за|лѣпленныя}}<!-- -->|<!-- --> {{nop}} У лампочки подмостился Ерзов с иглой, Микешкин чистил пуговицы, а Ладушкин, раскрыв под носом книгу, медленно, не громко и не тихо, не про себя и не вслух, читал Деяния Апостолов. Он каждый вечер так читал, размеренно и негромко, не смущаясь, если кругом разговаривали, и не повышая голоса, если его слушали. Все к этому привыкли, между разговорами иногда и слушали. Молодой солдат Дудин, веснушчатый, румяный, как девушка, сидел на своей койке против лампочки, ничего не делал, только иногда молча вздыхал и шмыгал носом. По койкам уже спали, хотя час был ещё ранний. На дворе трещал мороз, в окна, забранные решётками и внизу {{перенос|за|лепленные}}}}<noinclude><!-- --> <references /> </div></noinclude> eojfhuz3vkhy0gn4q100m7khgjxebpc Страница:Чёрное по белому (Гиппиус, 1908).pdf/25 104 1223938 5721805 2026-06-11T14:11:34Z Lanhiaze 23205 /* Вычитана */ 5721805 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Lanhiaze" />__NOEDITSECTION____NOTOC__<div class="text"></noinclude>{{ВАР|{{перенос2|за|лѣпленныя}} (окна были совсѣмъ низко и выходили въ глухой переулокъ), смотрѣла холодная чернота, а лампочка свѣтила съ уютной мутностью; подъ сводчатымъ потолкомъ казармы было почти жарко: и натоплено и люди надышали. Пахло немножко керосиномъ, кожей, онучами, тихой прѣлостью и свѣжимъ, теплымъ хлѣбомъ откуда-то. — Да, — сказал Ерзовъ, громадный, плосколицый, усатый солдатъ съ Георгіемъ, таща толстенную нитку за скрипящей иглой. — Долженъ признаться… теперь это наши воюютъ, животъ кладутъ, а мы сидимъ. — Безъ охраны тоже нельзя, — возразилъ Микѣшкинъ, ухмыляясь. Онъ вѣчно смѣялся, за что его звали лупорожимъ. Ерзовъ продолжалъ: — Вамъ что, мужичью, согнали васъ сидѣть — вы и рады. — А если кто пороху понюхалъ, въ томъ, долженъ признаться, при теперешнихъ обстоятельствахъ сердце горитъ. — Да что-жъ? сказалъ молодой Дудинъ. — Война такъ война. Теперича меня взяли съ коихъ мѣстъ, сюда пригнали, а на войну не пущаютъ. Микѣшкинъ захохоталъ. — Ишь, храбро̀й! Куда те воевать, ружья въ рукахъ еще не держишь! Учатъ те — учатъ… — Да что. Конечно, мы непривычны. А только что же здѣся-то. Одинъ бы ужъ конецъ. Я не храбро̀й!.. Куды намъ! Да страховъ-то вездѣ довольно. — Вотъ такъ солдатъ! — сказалъ Ерзовъ съ презрѣніемъ. — Деревенщина, пахотникъ, лапотникъ! „Былъ — же — страхъ — на — всякой душѣ“, размѣренно читалъ свое Ладушкинъ. „Всѣ же вѣрующіе были вмѣстѣ и имѣли — все — общее“. Микѣшкинъ прислушался и сказалъ: — Ишь, ровно какъ мы. Сидимъ вмѣстяхъ, и никакихъ. Никто не возразилъ. Ладушкинъ вздохнулъ, перевернулъ страницу и все читалъ. „У множества же…“ — Ишь ты! — опять сказалъ Микѣшкинъ, широко улыбаясь. „…было одно сердце и одна душа, и никто изъ имѣнія своего ничего не называлъ своимъ, но все у нихъ — было — общее…“ — Согнали, значитъ, ну и живи, — {{перенос|ска|залъ}}<!-- -->|<!-- --> {{перенос2|за|лепленные}} (окна были совсем низко и выходили в глухой переулок), смотрела холодная чернота, а лампочка светила с уютной мутностью; под сводчатым потолком казармы было почти жарко: и натоплено, и люди надышали. Пахло немножко керосином, кожей, онучами, тихой прелостью и свежим, тёплым хлебом откуда-то. — Да, — сказал Ерзов, громадный, плосколицый, усатый солдат с Георгием, таща толстенную нитку за скрипящей иглой. — Должен признаться… теперь это наши воюют, живот кладут, а мы сидим. — Без охраны тоже нельзя, — возразил Микешкин, ухмыляясь. Он вечно смеялся, за что его звали лупорожим. Ерзов продолжал: — Вам что, мужичью, согнали вас сидеть — вы и рады. — А если кто пороху понюхал, в том, должен признаться, при теперешних обстоятельствах сердце горит. — Да что ж? сказал молодой Дудин. — Война так война. Теперича меня взяли с коих мест, сюда пригнали, а на войну не пущают. Микешкин захохотал. — Ишь, храбро́й! Куда те воевать, ружья в руках ещё не держишь! Учат те — учат… — Да что. Конечно, мы непривычны. А только что же здеся-то. Один бы уж конец. Я не храбро́й!.. Куды нам! Да страхов-то везде довольно. — Вот так солдат! — сказал Ерзов с презрением. — Деревенщина, пахотник, лапотник! „Был — же — страх — на — всякой душе“, размеренно читал своё Ладушкин. „Все же верующие были вместе и имели — всё — общее“. Микешкин прислушался и сказал: — Ишь, ровно как мы. Сидим вместях, и никаких. Никто не возразил. Ладушкин вздохнул, перевернул страницу и всё читал. „У множества же…“ — Ишь ты! — опять сказал Микешкин, широко улыбаясь. „…было одно сердце и одна душа, и никто из имения своего ничего не называл своим, но всё у них — было — общее…“ — Согнали, значит, ну и живи, — {{перенос|ска|зал}}}}<noinclude><!-- --> <references /> </div></noinclude> dj3amd0qwqjrm7hd8ncmppcirau8cej ЭСГ/Горемыкин, Иван Логгинович 0 1223939 5721806 2026-06-11T14:24:59Z Rita Rosenbaum 62685 Новая: «{{Словарная статья |НАЗВАНИЕ=Горемыкин |ВИКИДАННЫЕ=Q302668 |КАЧЕСТВО= }} '''Горемыкин,''' Иван Логгинович, государственный деятель, род. в 1839 г., в молодости служил по министерству внутренних дел, a впоследствии долгое время занимал должность обер-прокурора 2-го департам...» 5721806 wikitext text/x-wiki {{Словарная статья |НАЗВАНИЕ=Горемыкин |ВИКИДАННЫЕ=Q302668 |КАЧЕСТВО= }} '''Горемыкин,''' Иван Логгинович, государственный деятель, род. в 1839 г., в молодости служил по министерству внутренних дел, a впоследствии долгое время занимал должность обер-прокурора 2-го департамента сената. В правительственных кругах он считался знатоком крестьянского вопроса и в 1891 г. издал обширный „Свод узаконений и распоряжений правительства об устройстве сельского состояния“. В конце того же 1891 г. он был назначен товарищем министра юстиции, a в самом начале 1894 г. получил в свое самостоятельное заведывание межевую часть на правах товарища министра и со званием сенатора. В следующем 1895 г. Г., однако, вернулся в министерство внутренних дел сперва в качестве товарища министра, a затем через полгода (15 октября 1895 г.) сделался министром. Его предыдущая служба по сенату и министерству юстиции создала ему репутацию „юриста“ и „законника“, и потому его назначение на пост министра внутренних дел возбудило сначала некоторые надежды на смягчение административного произвола и упрочение законности. Но как ни скромны были эти надежды, и они, однако, не оправдались. У Г. не было никакой своей программы, и при нем политика министерства внутренних дел нисколько не изменилась в сравнении с тем, чем она была при его предшественниках гр. Д. А. Толстом и И. Н. Дурново, равно как ничем она не отличалась по существу от курса его преемников Д. С. Сипягина и В. К. Плеве. Ни одним крупным законодательным или хотя бы административным актом четырехлетнее пребывание Г. во главе министерства внутренних дел не ознаменовалось. В конце 1899 г. он оставил министерство и был назначен членом Государственного Совета. Его карьера казалась уже совершенно законченной, но обстоятельства выдвинули его еще раз на переднюю сцену и привлекли к нему общее внимание. Перед самым созывом первой Государственной Думы, 22-го апреля 1906 г. он был назначен председателем совета министров. Это назначение поразило в свое время всех своею неожиданностью и объясняется тем, что правительство, не считая возможным удержать у власти после созыва Думы министерство гр. С. Ю. Витте, совершенно не знало, чем его заменить, и, в конце концов, обратилось к такой безличной кандидатуре, как кандидатура Г. Отсутствие личной инициативы и яркого темперамента делало Г. особенно типичным представителем бюрократических традиций, и в отношениях между новым министерством и Думой особенно ярко сказалось все глубокое противоречие между бюрократией и народным представительством, коренное непонимание со стороны первой основных задач последнего. У Г. не было никакой творческой программы, министерство даже приблизительно не знало, с чего ему начать и как отнестись к новому положению, созданному учреждением Государственной Думы. Один только раз выступил Г. перед Думой, и это выступление (в заседании 13-го мая) было весьма характерно. Речь его носила характер полемики с ответным адресом Думы на приветственную речь Государя. Выражая от имени правительства готовность пойти на уступку Думе по некоторым даже существенным вопросам, Г. особенно останавливался на тех пунктах, по поводу которых правительство не соглашалось ни на какие уступки: аграрный вопрос, ответственность министров, исключительные положения и т. д., при чем он все время оговаривался, что такие-то вопросы из числа затронутых в адресе не входят в компетенцию Государственной Думы. Вследствие такого построения декларация совета министров приняла характер прямого вызова народному представительству, и между кабинетом и Думой сразу установились резко враждебные отношения, совершенно исключавшие возможность какого-либо сотрудничества между ними. Дальнейшие шаги министерства — внесение в Думу в первую очередь анекдотических законопроектов о прачечной при Юрьевском университете, печатание в „Правительственном Вестнике“ ходатайств черносотенных организаций о роспуске Думы, погромы в Белостоке и других городах и, наконец, распространение правительством среди народа особых циркуляров, направленных против разрабатываемой Думой аграрной программы, — все это еще более углубляло пропасть между Думой и министерством. Длившийся два месяца острый кризис разрешился роспуском первой Думы, но вместе с тем должно было выйти в отставку и министерство Г., на смену кот. пришел кабинет П. А. Столыпина. Г. вновь вернулся в Государственный Совет и, хотя состоит в числе его присутствующих членов, но не играет в нем заметной роли. {{ЭСГ/Автор|А. Мкс.}} 9ptgw7jy7tf7f80d5fx75sp05byieux Страница:Чёрное по белому (Гиппиус, 1908).pdf/26 104 1223940 5721807 2026-06-11T14:50:57Z Lanhiaze 23205 /* Вычитана */ 5721807 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Lanhiaze" />__NOEDITSECTION____NOTOC__<div class="text"></noinclude>{{ВАР|{{перенос2|ска|залъ}} Дудинъ. — Гдѣ ужъ тутъ свое. Свое-то тамотка осталось. Ерзовъ откусилъ нитку. — Эка скула, скулишь-скулишь… Присягу, чай, принималъ. И чего тамъ, въ деревнищѣ-то своей, покинулъ? — Да что, братцы, — вдругъ словоохотливо началъ Дудинъ. — Вотъ хоть бы сказать — бабу покинулъ. Бабочка у меня молодая, круглая такая, изо всѣхъ выбранная. Думка-то, она, была, что идти мнѣ, да въ уши нажужжали: не возмутъ, молъ, тебя, одинъ, молъ, глазъ неправильный и въ бокахъ стѣсненіе. Женись, молъ, смѣло. Я женился, а оно вонъ онъ какой глазъ-то тебѣ неправильный! И не оглянуться было, взяли да и угнали. Угнали да и пригнали. Воевать — не воевать, а сиди. Теперича баба у меня молодая, толь-толь взята, обзаконено у насъ, — а гдѣ она? И жалѣю я ее, да коли нѣту ея. Ея-то нѣту, а грѣхъ-то вотъ онъ. Безъ бабы-то не просидишь. — На что, на что, а на это ты, Дуда, гораздъ! — захохоталъ Микѣшкинъ. — Наташка-то твоя кажинъ день тутъ стрѣляетъ. Ничего дѣвка, а только попадетъ она! — А грѣхъ-то? — плаксиво сказалъ Дудинъ. — Теперича эта Наташка самая… Вѣдь я ей представлялъ, что въ законѣ я… То-есть какъ ухъ нѣтъ. Чего навязалась? А я къ бабамъ жалостливый. Теперича и тамъ баба, и тутъ. Грѣху-то одного сколь! А безъ бабы не вывернуться. На войнѣ-то, можетъ, оно бы грѣха-то этого меньше. — На военномъ положеніи, долженъ признаться, надъ тобой мученическій вѣнецъ витаетъ, а потому всякій грѣхъ прощенъ, — сказалъ Ерзовъ важно и насупилъ усы. — Это ты, братецъ, глупъ еще, то и скулишь. Невидаль твоя Наташка! А вотъ какъ стояли мы подъ Пекинымъ… Ерзовъ часто и охотно разсказывалъ, какъ онъ былъ въ Китаѣ; правду ли — неправду ли — неизвѣстно, но всегда разсказывалъ все новое, и его любили слушать. — Какъ стояли это мы подъ Пекинымъ, — долго безъ дѣла стояли, жара это, и в ожиданіи мы, будетъ нынче дѣло — не будетъ ли… такъ вотъ, долженъ я признаться, китаекъ этихъ тамъ — туча. Такъ и лѣзутъ, прямо сказать — лѣзутъ. Жара, скука, самъ въ неизвѣстности, а онѣ, чуть смеркается — тутъ какъ тутъ. Маячатъ, роздыху нѣтъ. Ну, мы ужъ, конечно…<!-- -->|<!-- --> {{перенос2|ска|зал}} Дудин. — Где уж тут своё. Своё-то тамотка осталось. Ерзов откусил нитку. — Эка скула, скулишь-скулишь… Присягу, чай, принимал. И чего там, в деревнище-то своей, покинул? — Да что, братцы, — вдруг словоохотливо начал Дудин. — Вот хоть бы сказать — бабу покинул. Бабочка у меня молодая, круглая такая, изо всех выбранная. Думка-то, она была, что идти мне, да в уши нажужжали: не возмут, мол, тебя, один, мол, глаз неправильный и в боках стеснение. Женись, мол, смело. Я женился, а оно вон он какой глаз-то тебе неправильный! И не оглянуться было, взяли да и угнали. Угнали да и пригнали. Воевать — не воевать, а сиди. Теперича баба у меня молодая, толь-толь взята, обзаконено у нас, — а где она? И жалею я её, да коли нету её. Её-то нету, а грех-то вот он. Без бабы-то не просидишь. — На что, на что, а на это ты, Дуда, горазд! — захохотал Микешкин. — Наташка-то твоя кажин день тут стреляет. Ничего девка, а только попадёт она! — А грех-то? — плаксиво сказал Дудин. — Теперича эта Наташка самая… Ведь я ей представлял, что в законе я… То есть как ух нет. Чего навязалась? А я к бабам жалостливый. Теперича и там баба, и тут. Греху-то одного сколь! А без бабы не вывернуться. На войне-то, может, оно бы греха-то этого меньше. — На военном положении, должен признаться, над тобой мученический венец витает, а потому всякий грех прощён, — сказал Ерзов важно и насупил усы. — Это ты, братец, глуп ещё, то и скулишь. Невидаль твоя Наташка! А вот как стояли мы под Пекиным… Ерзов часто и охотно рассказывал, как он был в Китае; правду ли — неправду ли — неизвестно, но всегда рассказывал всё новое, и его любили слушать. — Как стояли это мы под Пекиным, — долго без дела стояли, жара это, и в ожидании мы, будет нынче дело — не будет ли… так вот, должен я признаться, китаек этих там — туча. Так и лезут, прямо сказать — лезут. Жара, скука, сам в неизвестности, а они, чуть смеркается — тут как тут. Маячат, роздыху нет. Ну, мы уж, конечно…}}<noinclude><!-- --> <references /> </div></noinclude> o4k60tcplsrb9o46i2nxlbspwpuddn7 Страница:Чёрное по белому (Гиппиус, 1908).pdf/27 104 1223941 5721808 2026-06-11T15:02:50Z Lanhiaze 23205 /* Вычитана */ 5721808 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Lanhiaze" />__NOEDITSECTION____NOTOC__<div class="text"></noinclude>{{ВАР|{{nop}} — Ай-ай-ай! — воскликнулъ Дудинъ. Ерзовъ внушительно продолжалъ: — А грѣха, долженъ признаться, никакого и не было. Первое — что военное положеніе и мученическій вѣнецъ, а затѣмъ и то сказать, какой же съ ей грѣхъ, коли въ ней душа язычная, вродѣ какъ бы паръ, и даже словъ ты ей ни малѣйшихъ говорить не можешь. Пришла и ушла, и никакихъ, ровно и не было ея. И которая, эта ли, та ли, — и того не постичь, потому, братецъ, что долженъ я признаться, всѣ онѣ, китайки, на одно лицо. — Н-ну? — сказалъ Микѣшкинъ, расплываясь въ улыбку. — А съ чего-жъ такъ? — Да кто ихъ знаетъ. Волосы, это, сваляны, глаза вдоль, черноватенькіе, носъ пупомъ, а морда рыжая. — Ры-жая? — Рыжая. Ну а во всемъ прочемъ отношеніи, долженъ признаться, ничего, баба какъ баба. Прильнущая она только больно, а то ничего. — И много ихъ тамъ, говоришь? — Бѣда! Невпроворотъ. Одно дѣло — жара, да и скука; пищу же давали хорошую, и водку давали… Французъ съ нами стоялъ, такъ страсть сатанѣлъ на китаекъ на этихъ. Агличанинъ — тотъ крѣпче, по емъ ничего не узнаешь, что онъ. Французъ посвободнѣе. Ну, конечно, какъ зачались дѣла, вывѣдали, что непріятель вблизяхъ шатается, пошли мошки кой когда летать, китаекъ этихъ у насъ поубавилось. Спрятались. А вскорѣ и двинули насъ. Съ ближайшей койки давно кто-то прислушивался къ разговору. Свѣсилась круглая голова. И густой молодой голосъ произнесъ: — А куды-жъ двинули-то? Недалеко, небось. То какая война была! Вродѣ какъ угроженіе. А не настоящая. Ерзовъ, не взглянувъ на говорившаго, съ достоинствомъ крякнулъ. — Коль бы дѣлъ не дѣлалось — и георгіевъ бы не давали. Не нашимъ умомъ разсуждать. Нынѣшняя война, словъ нѣтъ, кровопролитнѣе по числу жертвъ, однако что въ ту пору, что теперь — одинаково каждый свою грудь подъ вражескую пулю подставляетъ, и сколько ихъ, числомъ то-есть, жертвъ ни будь, а для всякаго онъ самъ и есть одна разъединственная жертва. А что вообще кровопролитнѣе — это спору нѣтъ. Тогда что? Тогда перебитыхъ ну пять, ну<!-- -->|<!-- --> {{nop}} — Ай-ай-ай! — воскликнул Дудин. Ерзов внушительно продолжал: — А греха, должен признаться, никакого и не было. Первое — что военное положение и мученический венец, а затем и то сказать, какой же с ей грех, коли в ней душа язычная, вроде как бы пар, и даже слов ты ей ни малейших говорить не можешь. Пришла и ушла, и никаких, ровно и не было её. И которая, эта ли, та ли, — и того не постичь, потому, братец, что должен я признаться, все они, китайки, на одно лицо. — Н-ну? — сказал Микешкин, расплываясь в улыбку. — А с чего ж так? — Да кто их знает. Волосы, это, сваляны, глаза вдоль, черноватенькие, нос пупом, а морда рыжая. — Ры-жая? — Рыжая. Ну а во всём прочем отношении, должен признаться, ничего, баба как баба. Прильнущая она только больно, а то ничего. — И много их там, говоришь? — Беда! Невпроворот. Одно дело — жара, да и скука; пищу же давали хорошую, и водку давали… Француз с нами стоял, так страсть сатанел на китаек на этих. Агличанин — тот крепче, по ём ничего не узнаешь, что он. Француз посвободнее. Ну, конечно, как зачались дела, выведали, что неприятель вблизях шатается, пошли мошки кой-когда летать, китаек этих у нас поубавилось. Спрятались. А вскоре и двинули нас. С ближайшей койки давно кто-то прислушивался к разговору. Свесилась круглая голова. И густой молодой голос произнёс: — А куды ж двинули-то? Недалеко, небось. То какая война была! Вроде как угрожение. А не настоящая. Ерзов, не взглянув на говорившего, с достоинством крякнул. — Коль бы дел не делалось — и георгиев бы не давали. Не нашим умом рассуждать. Нынешняя война, слов нет, кровопролитнее по числу жертв, однако что в ту пору, что теперь — одинаково каждый свою грудь под вражескую пулю подставляет, и сколько их, числом то есть, жертв ни будь, а для всякого он сам и есть одна-разъединственная жертва. А что вообще кровопролитнее — это спору нет. Тогда что? Тогда перебитых ну пять, ну}}<noinclude><!-- --> <references /> </div></noinclude> 2xre70pnzzfx1ywp98vn4gkvxel9e3z Страница:Чёрное по белому (Гиппиус, 1908).pdf/28 104 1223942 5721809 2026-06-11T15:17:50Z Lanhiaze 23205 /* Вычитана */ 5721809 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Lanhiaze" />__NOEDITSECTION____NOTOC__<div class="text"></noinclude>{{ВАР|десять возовъ наложить — и того, можетъ, нѣтъ. А нынче, — я отъ его благородія слышалъ, — ежель всѣ наши казармы наложить, во всѣ этажи, да дворъ у насъ пустой — дворъ вплотную набить, такъ куды! Еще мертвыхъ тѣлъ останется. Еще столько же, коль не вдвое. — Охъ, Господи, страсти какія! — взвылъ Дудинъ. — Страсти! И никакой тутъ страсти нѣтъ, потому геройство. Ты мужикъ, такъ мужикъ и есть, а полѣзъ бы на окопъ, да ему-то, дьяволу, въ харю посмотрѣлъ, такъ ужъ тутъ не до страха. Тутъ, братцы, духъ въ тебѣ пробуждается, одно сказать — геройскій. Ерзовъ помолчалъ. — Вотъ это точно — продолжалъ онъ — долженъ признаться, мошки когда летаютъ — пріятности никакой нѣтъ. Свиститъ-жужжитъ, хлопнула зря, свалила — и неизвѣстно откудова. Кто, что, почему? Лежитъ человѣкъ безо всякаго удовольствія. Ружья дальнобойныя, его-то, дьявола, на пустомъ мѣстѣ и глазомъ не достать — а пуля претъ, какъ дура. Тоже и мы: стрѣляй, а куда? У орудія тоже кто: команда — запалитъ: вспыхнетъ, оно, шаркнетъ, — и слѣдъ простылъ. А убило ли — не убило ли — ничего неизвѣстно. Это и нынче много такъ, слышно. Это что! Отъ этого, долженъ я признаться, духъ геройскій не возгорается. — Въ штыки, што ль? — спросилъ Микѣшкинъ. Ладушкинъ, не слушая разговаривавшихъ, читалъ: „…И вышедши за градъ, стали побивать его…“ — Ужь разскажу я вамъ, братцы, такъ и быть, про этотъ про геройскій духъ, — началъ опять Ерзовъ. — Въ подробности разскажу, какъ онъ во мнѣ разгорѣлся. Такое было дѣло. Онъ помолчалъ, пыхтя и супя усы. „…И, пре-клонивъ колѣна, воскликнулъ громкимъ голосомъ: Господи, не вмѣни имъ грѣха сего. И сказавъ сіе…“ — Вотъ какое было дѣло, — началъ Ерзовъ со вкусомъ, покрывая монотонное чтеніе Ладушкина. — Издалека вести нечего, а скажу прямо, что были мы на развѣдкахъ, не такъ чтобы очень много насъ, ну да встрѣтились ночью еще съ нашими; ужъ глядь — къ утру близко, мы и полегли за бугорокъ,<!-- -->|<!-- --> десять возов наложить — и того, может, нет. А нынче, — я от его благородия слышал, — ежель все наши казармы наложить, во все этажи, да двор у нас пустой — двор вплотную набить, так куды! Ещё мёртвых тел останется. Ещё столько же, коль не вдвое. — Ох, Господи, страсти какие! — взвыл Дудин. — Страсти! И никакой тут страсти нет, потому геройство. Ты мужик, так мужик и есть, а полез бы на окоп, да ему-то, дьяволу, в харю посмотрел, так уж тут не до страха. Тут, братцы, дух в тебе пробуждается, одно сказать — геройский. Ерзов помолчал. — Вот это точно — продолжал он — должен признаться, мошки когда летают — приятности никакой нет. Свистит-жужжит, хлопнула зря, свалила — и неизвестно откудова. Кто, что, почему? Лежит человек безо всякого удовольствия. Ружья дальнобойные, его-то, дьявола, на пустом месте и глазом не достать — а пуля прёт, как дура. Тоже и мы: стреляй, а куда? У орудия тоже кто: команда — запалить: вспыхнет, оно, шаркнет, — и след простыл. А убило ли — не убило ли — ничего неизвестно. Это и нынче много так, слышно. Это что! От этого, должен я признаться, дух геройский не возгорается. — В штыки, што ль? — спросил Микешкин. Ладушкин, не слушая разговаривавших, читал: „…И вышедши за град, стали побивать его…“ — Уж расскажу я вам, братцы, так и быть, про этот про геройский дух, — начал опять Ерзов. — В подробности расскажу, как он во мне разгорелся. Такое было дело. Он помолчал, пыхтя и супя усы. „…И, пре-клонив колена, воскликнул громким голосом: Господи, не вмени им греха сего. И сказав сие…“ — Вот какое было дело, — начал Ерзов со вкусом, покрывая монотонное чтение Ладушкина. — Издалека вести нечего, а скажу прямо, что были мы на разведках, не так чтобы очень много нас, ну да встретились ночью ещё с нашими; уж глядь — к утру близко, мы и полегли за бугорок,}}<noinclude><!-- --> <references /> </div></noinclude> pu1cwzjen2j63404hzdq5smpnujzk4t Страница:Чёрное по белому (Гиппиус, 1908).pdf/30 104 1223943 5721812 2026-06-11T15:51:06Z DonRumata 9169 /* Не вычитана */ Новая: «{{ВАР| и офицеръ нашъ молоденькій, чудной такой, безъ фуражки. Королевъ, слышу, ругается: „чего ты, живъ аль нѣтъ? Чего ты съ имъ сцѣпившись? Вѣдь у него давно башка на кожѣ“. Ну, оттащили меня. Мокрый, кровь это на мнѣ сквозь, и стоять не могу, трясусь. Раненъ оказался...» 5721812 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="DonRumata" />__NOEDITSECTION____NOTOC__<div class="text"></noinclude>{{ВАР| и офицеръ нашъ молоденькій, чудной такой, безъ фуражки. Королевъ, слышу, ругается: „чего ты, живъ аль нѣтъ? Чего ты съ имъ сцѣпившись? Вѣдь у него давно башка на кожѣ“. Ну, оттащили меня. Мокрый, кровь это на мнѣ сквозь, и стоять не могу, трясусь. Раненъ оказался, да не такъ, чтобъ тяжко, ну а на немъ, на аспидѣ, зато лику не осталось. Голова виситъ, горло разорвано, весь искоряженъ. Поглядѣлъ я кругомъ: всѣ лежатъ, а нашихъ только двое, да ранены четверо. А не очень много и было ихъ, нашихъ-то поболѣ. Офицеръ намъ: „молодцы, говоритъ, ребята, я васъ къ отличію представлю!“ А самъ дрожитъ и смѣется, дико такъ, и на меня смотритъ: „молодецъ, молъ, Ерзовъ, двухъ уложилъ. А только чего ты въ этого-то такъ вонзился, что не разнять васъ. Онъ, небось,ужъ давно мертвый, а ты съ нимъ катаешься“. Радъ, говорю, стараться, ваше высокоблагородіе. Во мнѣ, говорю, геройскій духъ проявился. Солнце ужъ тутъ взошло, кругомъ пусто, мертвецы лежатъ, — да мы. Раненые стонутъ, а офицеръ ничего, трясется да улыбается. Ну, мы раненыхъ на шинели, да и убитыхъ своихъ не покинули, пошли. Къ вечеру кое-какъ дошли до пункта, благополучно. Уходилъ—такъ на своего-то я еще посмотрѣлъ: лежитъ съ перерваннымъ горломъ, промежъ прочихъ даже выдѣляется. Страшной. Рожа сѣрая, заляпаная. Дудинъ глядѣлъ, выпуча глаза. Потомъ перекрестился. — Ай грѣхъ какой! — прошепталъ онъ, прерывисто вздохнувъ.—Ой, грѣхи-то! Ерзовъ посмотрѣлъ на него вдохновенно и строго: — Присягу принимаемъ отечество отъ врага оборонять, о духѣ геройства молимъ. Вѣнецъ пріемлемъ въ борьбѣ съ язычниками! Да. Онъ помолчалъ и прибавилъ: — И какъ вспомнится мнѣ это, такъ, братцы, словно облако во мнѣ заходитъ. Сердце горитъ, и опять бы давай. Тамъ наши дерутся, кровь льютъ, а я съ вами, мужичьемъ неотесаннымъ, сижу. Долженъ признаться, даже сны бываютъ. Лежу будто подъ бугоркомъ, а надъ бугоркомъ рожа. А я, будто, на него. Будто вчеплюсь въ его, и не помню ничего, только духъ этотъ самый геройскій во мнѣ облакомъ, облакомъ... | и офицер наш молоденький, чудной такой, без фуражки. Королев, слышу, ругается: „чего ты, жив аль нет? Чего ты с им сцепившись? Ведь у него давно башка на коже“. Ну, оттащили меня. Мокрый, кровь это на мне сквозь, и стоять не могу, трясусь. Ранен оказался, да не так, чтоб тяжко, ну а на нем, на аспиде, зато лику не осталось. Голова висит, горло разорвано, весь искорёжен. Поглядел я кругом: все лежат, а наших только двое, да ранены четверо. А не очень много и было их, наших-то по-боле. Офицер нам: „молодцы, говорить, ребята, я вас к отличию представлю!“ А сам дрожит и смеется, дико так, и на меня смотрит: „молодец, мол, Ерзов, двух уложил. А только чего ты в этого-то так вонзился, что не разнять вас. Он, небось,уж давно мертвый, а ты с ним катаешься“. Рад, говорю, стараться, ваше высокоблагородие. Во мне, говорю, геройский дух проявился. Солнце уж тут взошло, кругом пусто, мертвецы лежат, — да мы. Раненые стонут, а офицер ничего, трясется да улыбается. Ну, мы раненых на шинели, да и убитых своих не покинули, пошли. К вечеру кое-как дошли до пункта, благополучно. Уходил—так на своего-то я еще посмотрел: лежит с перерванным горлом, промеж прочих даже выделяется. Страшной. Рожа серая, заляпанная. Дудин глядел, выпучив глаза. Потом перекрестился. — Ай грех какой! — прошептал он, прерывисто вздохнув.—Ой, грехи-то! Ерзов посмотрел на него вдохновенно и строго: — Присягу принимаем отечество от врага оборонять, о духе геройства молим. Венец приемлем в борьбе с язычниками! Да. Он помолчал и прибавил: — И как вспомнится мне это, так, братцы, словно облако во мне заходит. Сердце горит, и опять бы давай. Там наши дерутся, кровь льют, а я с вами, мужичьем неотесанным, сижу. Должен признаться, даже сны бывают. Лежу будто под бугорком, а над бугорком рожа. А я, будто, на него. Будто вцеплюсь в его, и не помню ничего, только дух этот самый геройский во мне облаком, облаком... }}<noinclude><!-- --> <references /> </div></noinclude> o9x0vsb9a4gaqx7dxnwh7xruib77loy 5721816 5721812 2026-06-11T16:01:38Z DonRumata 9169 /* Вычитана */ 5721816 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="DonRumata" />__NOEDITSECTION____NOTOC__<div class="text"></noinclude>{{ВАР| и офицеръ нашъ молоденькій, чудной такой, безъ фуражки. Королевъ, слышу, ругается: „чего ты, живъ аль нѣтъ? Чего ты съ имъ сцѣпившись? Вѣдь у него давно башка на кожѣ“. Ну, оттащили меня. Мокрый, кровь это на мнѣ сквозь, и стоять не могу, трясусь. Раненъ оказался, да не такъ, чтобъ тяжко, ну а на немъ, на аспидѣ, зато лику не осталось. Голова виситъ, горло разорвано, весь искоряженъ. Поглядѣлъ я кругомъ: всѣ лежатъ, а нашихъ только двое, да ранены четверо. А не очень много и было ихъ, нашихъ-то поболѣ. Офицеръ намъ: „молодцы, говоритъ, ребята, я васъ къ отличію представлю!“ А самъ дрожитъ и смѣется, дико такъ, и на меня смотритъ: „молодецъ, молъ, Ерзовъ, двухъ уложилъ. А только чего ты въ этого-то такъ вонзился, что не разнять васъ. Онъ, небось,ужъ давно мертвый, а ты съ нимъ катаешься“. Радъ, говорю, стараться, ваше высокоблагородіе. Во мнѣ, говорю, геройскій духъ проявился. Солнце ужъ тутъ взошло, кругомъ пусто, мертвецы лежатъ, — да мы. Раненые стонутъ, а офицеръ ничего, трясется да улыбается. Ну, мы раненыхъ на шинели, да и убитыхъ своихъ не покинули, пошли. Къ вечеру кое-какъ дошли до пункта, благополучно. Уходилъ—такъ на своего-то я еще посмотрѣлъ: лежитъ съ перерваннымъ горломъ, промежъ прочихъ даже выдѣляется. Страшной. Рожа сѣрая, заляпаная. Дудинъ глядѣлъ, выпуча глаза. Потомъ перекрестился. — Ай грѣхъ какой! — прошепталъ онъ, прерывисто вздохнувъ.—Ой, грѣхи-то! Ерзовъ посмотрѣлъ на него вдохновенно и строго: — Присягу принимаемъ отечество отъ врага оборонять, о духѣ геройства молимъ. Вѣнецъ пріемлемъ въ борьбѣ съ язычниками! Да. Онъ помолчалъ и прибавилъ: — И какъ вспомнится мнѣ это, такъ, братцы, словно облако во мнѣ заходитъ. Сердце горитъ, и опять бы давай. Тамъ наши дерутся, кровь льютъ, а я съ вами, мужичьемъ неотесаннымъ, сижу. Долженъ признаться, даже сны бываютъ. Лежу будто подъ бугоркомъ, а надъ бугоркомъ рожа. А я, будто, на него. Будто вчеплюсь въ его, и не помню ничего, только духъ этотъ самый геройскій во мнѣ облакомъ, облакомъ... | и офицер наш молоденький, чудной такой, без фуражки. Королев, слышу, ругается: „чего ты, жив аль нет? Чего ты с им сцепившись? Ведь у него давно башка на коже“. Ну, оттащили меня. Мокрый, кровь это на мне сквозь, и стоять не могу, трясусь. Ранен оказался, да не так, чтоб тяжко, ну а на нем, на аспиде, зато лику не осталось. Голова висит, горло разорвано, весь искорёжен. Поглядел я кругом: все лежат, а наших только двое, да ранены четверо. А не очень много и было их, наших-то по-боле. Офицер нам: „молодцы, говорить, ребята, я вас к отличию представлю!“ А сам дрожит и смеется, дико так, и на меня смотрит: „молодец, мол, Ерзов, двух уложил. А только чего ты в этого-то так вонзился, что не разнять вас. Он, небось,уж давно мертвый, а ты с ним катаешься“. Рад, говорю, стараться, ваше высокоблагородие. Во мне, говорю, геройский дух проявился. Солнце уж тут взошло, кругом пусто, мертвецы лежат, — да мы. Раненые стонут, а офицер ничего, трясется да улыбается. Ну, мы раненых на шинели, да и убитых своих не покинули, пошли. К вечеру кое-как дошли до пункта, благополучно. Уходил—так на своего-то я еще посмотрел: лежит с перерванным горлом, промеж прочих даже выделяется. Страшной. Рожа серая, заляпанная. Дудин глядел, выпучив глаза. Потом перекрестился. — Ай грех какой! — прошептал он, прерывисто вздохнув.—Ой, грехи-то! Ерзов посмотрел на него вдохновенно и строго: — Присягу принимаем отечество от врага оборонять, о духе геройства молим. Венец приемлем в борьбе с язычниками! Да. Он помолчал и прибавил: — И как вспомнится мне это, так, братцы, словно облако во мне заходит. Сердце горит, и опять бы давай. Там наши дерутся, кровь льют, а я с вами, мужичьем неотесанным, сижу. Должен признаться, даже сны бывают. Лежу будто под бугорком, а над бугорком рожа. А я, будто, на него. Будто вцеплюсь в его, и не помню ничего, только дух этот самый геройский во мне облаком, облаком... }}<noinclude><!-- --> <references /> </div></noinclude> omnm72eouamio3o15kdoo3ryqiy2cws 5721820 5721816 2026-06-11T16:18:11Z Lanhiaze 23205 /* Проверена */ 5721820 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Lanhiaze" />__NOEDITSECTION____NOTOC__<div class="text"></noinclude>{{ВАР|и офицеръ нашъ молоденькій, чудной такой, безъ фуражки. Королевъ, слышу, ругается: „чего ты, живъ аль нѣтъ? Чего ты съ имъ сцѣпившись? Вѣдь у него давно башка на кожѣ“. Ну, оттащили меня. Мокрый, кровь это на мнѣ сквозь, и стоять не могу, трясусь. Раненъ оказался, да не такъ, чтобъ тяжко, ну а на немъ, на аспидѣ, зато лику не осталось. Голова виситъ, горло разорвано, весь искоряженъ. Поглядѣлъ я кругомъ: всѣ лежатъ, а нашихъ только двое, да ранены четверо. А не очень много и было ихъ, нашихъ-то поболѣ. Офицеръ намъ: „молодцы, говоритъ, ребята, я васъ къ отличію представлю!“ А самъ дрожитъ и смѣется, дико такъ, и на меня смотритъ: „молодецъ, молъ, Ерзовъ, двухъ уложилъ. А только чего ты въ этого-то такъ вонзился, что не разнять васъ. Онъ, небось, ужъ давно мертвый, а ты съ нимъ катаешься“. Радъ, говорю, стараться, ваше высокоблагородіе. Во мнѣ, говорю, геройскій духъ проявился. Солнце ужъ тутъ взошло, кругомъ пусто, мертвецы лежатъ, — да мы. Раненые стонутъ, а офицеръ ничего, трясется да улыбается. Ну, мы раненыхъ на шинели, да и убитыхъ своихъ не покинули, пошли. Къ вечеру кое-какъ дошли до пункта, благополучно. Уходилъ — такъ на своего-то я еще посмотрѣлъ: лежитъ съ перерваннымъ горломъ, промежъ прочихъ даже выдѣляется. Страшно̀й. Рожа сѣрая, заляпаная. Дудинъ глядѣлъ, выпуча глаза. Потомъ перекрестился. — Ай грѣхъ какой! — прошепталъ онъ, прерывисто вздохнувъ. — Ой, грѣхи-то! Ерзовъ посмотрѣлъ на него вдохновенно и строго: — Присягу принимаемъ отечество отъ врага оборонять, о духѣ геройства молимъ. Вѣнецъ пріемлемъ въ борьбѣ съ язычниками! Да. Онъ помолчалъ и прибавилъ: — И какъ вспомнится мнѣ это, такъ, братцы, словно облако во мнѣ заходитъ. Сердце горитъ, и опять бы давай. Тамъ наши дерутся, кровь льютъ, а я съ вами, мужичьемъ неотесаннымъ, сижу. Долженъ признаться, даже сны бываютъ. Лежу будто подъ бугоркомъ, а надъ бугоркомъ рожа. А я, будто, на него. Будто вчеплюсь въ его, и не помню ничего, только духъ этотъ самый геройскій во мнѣ облакомъ, облакомъ…<!-- -->|<!-- --> и офицер наш молоденький, чудной такой, без фуражки. Королёв, слышу, ругается: „Чего ты, жив аль нет? Чего ты с им сцепившись? Ведь у него давно башка на коже“. Ну, оттащили меня. Мокрый, кровь это на мне сквозь, и стоять не могу, трясусь. Ранен оказался, да не так, чтоб тяжко, ну а на нём, на аспиде, зато лику не осталось. Голова висит, горло разорвано, весь искоряжен. Поглядел я кругом: все лежат, а наших только двое, да ранены четверо. А не очень много и было их, наших-то поболе. Офицер нам: „Молодцы, говорит, ребята, я вас к отличию представлю!“ А сам дрожит и смеётся, дико так, и на меня смотрит: „Молодец, мол, Ерзов, двух уложил. А только чего ты в этого-то так вонзился, что не разнять вас. Он, небось, уж давно мёртвый, а ты с ним катаешься“. Рад, говорю, стараться, ваше высокоблагородие. Во мне, говорю, геройский дух проявился. Солнце уж тут взошло, кругом пусто, мертвецы лежат, — да мы. Раненые стонут, а офицер ничего, трясётся да улыбается. Ну, мы раненых на шинели, да и убитых своих не покинули, пошли. К вечеру кое-как дошли до пункта, благополучно. Уходил — так на своего-то я ещё посмотрел: лежит с перерванным горлом, промеж прочих даже выделяется. Страшно́й. Рожа серая, заляпаная. Дудин глядел, выпуча глаза. Потом перекрестился. — Ай грех какой! — прошептал он, прерывисто вздохнув. — Ой, грехи-то! Ерзов посмотрел на него вдохновенно и строго: — Присягу принимаем отечество от врага оборонять, о духе геройства молим. Венец приемлем в борьбе с язычниками! Да. Он помолчал и прибавил: — И как вспомнится мне это, так, братцы, словно облако во мне заходит. Сердце горит, и опять бы давай. Там наши дерутся, кровь льют, а я с вами, мужичьём неотёсанным, сижу. Должен признаться, даже сны бывают. Лежу будто под бугорком, а над бугорком рожа. А я, будто, на него. Будто вчеплюсь в его, и не помню ничего, только дух этот самый геройский во мне облаком, облаком…}}<noinclude><!-- --> <references /> </div></noinclude> 8iozyx5af6it0rr3nmbqf9s5fxmdrkx Страница:Чёрное по белому (Гиппиус, 1908).pdf/29 104 1223944 5721814 2026-06-11T15:59:17Z Lanhiaze 23205 /* Вычитана */ 5721814 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Lanhiaze" />__NOEDITSECTION____NOTOC__<div class="text"></noinclude>{{ВАР|пока что. Офицерикъ съ нами молоденькій былъ, не очень понимающій, изъ охотниковъ; думали, затемно обернемся, анъ ничего. Лежимъ это мы, а ночи холодныя, днемъ палитъ, а ночи стали страсть какія. Лежу я, земля какъ ледъ, спать не хочу, а зло меня разбираетъ. Забѣгли куда, ничего не видали, какъ провалился китаецъ этотъ, а знать было, что округъ шатается. Ну, однако, долженъ я признаться, хоть и холодно, а какъ бы дремлется. Сѣро ужъ стало, желто; тамъ это скоро, сряду разсвѣнетъ — и солнышко вотъ оно. Лежу этакъ, и ни къ чему мнѣ, не ворохнется ни одинъ. Да вдругъ, на небо, что ли, взглянуть хотѣлъ, глаза-то веду — а надъ бугоркомъ, явственно вижу, — сѣрая этакая морда выторкнулась. Только я крикнуть хотѣлъ а ужъ тутъ и всѣ наши кричатъ, повскакали; команду слышимъ, да что — и не знать; на бугорокъ скачемъ, а тамъ ихъ куча. И тутъ ужъ, братцы, что въ подробности кругомъ было — мнѣ неизвѣстно, потому сразу же меня этотъ самый геройскій духъ обхватилъ, и что передъ собой видѣлъ, то и видѣлъ. Они орутъ, наши орутъ, и я ору, и пру, и одного сразу штыкомъ отвалилъ, а тутъ другой вплотную, я это ему подъ шею штыкъ, да сразу не глубоко взялъ; ну только на меня съ него, аспида, черная кровь какъ шваркнетъ, — я и не взвидѣлся. А не убилъ, потому онъ же на меня лѣзетъ, буркалы его даже вижу, и зубы распялилъ. Ружье это я отбросилъ и схватилъ его, братцы, поперек живота, а другой-то рукой за горло, и деру это его, и ору, и такой былъ во мнѣ геройскій духъ, что десятерыхъ бы разорвалъ въ ту пору, не его одного. Рядомъ это наши другихъ отшмякиваютъ, потому ревъ, а я уже ничего не помню, въ своего вчепился, и оба мы съ нимъ по землѣ катаемся, а я ему, стервецу, животъ мну, изъ горла языкъ выдавливаю, уничтожаю, значитъ; кровь-то такъ и хлещетъ, глаза даже залѣпляетъ, я съ того еще болѣ разгораюсь, потому ужъ и не знать, съ его ли, али это онъ меня уловчился кольнуть. Катаемся и катаемся, и какъ впился я въ него клещомъ, ору и деру, ору и деру, такъ и любо мнѣ стало; потому ужъ памяти у меня нѣтъ, а одинъ духъ геройскій. И не оторваться бы мнѣ отъ него, а только слышу — тащатъ меня, наши голоса ругаются. Стоятъ двое надо мной<!-- -->|<!-- --> пока что. Офицерик с нами молоденький был, не очень понимающий, из охотников; думали, затемно обернёмся, ан ничего. Лежим это мы, а ночи холодные, днём палит, а ночи стали страсть какие. Лежу я, земля как лёд, спать не хочу, а зло меня разбирает. Забегли куда, ничего не видали, как провалился китаец этот, а знать было, что округ шатается. Ну, однако, должен я признаться, хоть и холодно, а как бы дремлется. Серо уж стало, жёлто; там это скоро, сряду рассвенет — и солнышко вот оно. Лежу этак, и ни к чему мне, не ворохнётся ни один. Да вдруг, на небо, что ли, взглянуть хотел, глаза-то веду — а над бугорком, явственно вижу, — серая этакая морда выторкнулась. Только я крикнуть хотел а уж тут и все наши кричат, повскакали; команду слышим, да что — и не знать; на бугорок скачем, а там их куча. И тут уж, братцы, что в подробности кругом было — мне неизвестно, потому сразу же меня этот самый геройский дух обхватил, и что перед собой видел, то и видел. Они орут, наши орут, и я ору, и пру, и одного сразу штыком отвалил, а тут другой вплотную, я это ему под шею штык, да сразу не глубоко взял; ну только на меня с него, аспида, чёрная кровь как шваркнет, — я и не взвиделся. А не убил, потому он же на меня лезет, буркалы его даже вижу, и зубы распялил. Ружьё это я отбросил и схватил его, братцы, поперёк живота, а другой-то рукой за горло, и деру это его, и ору, и такой был во мне геройский дух, что десятерых бы разорвал в ту пору, не его одного. Рядом это наши других отшмякивают, потому рёв, а я уже ничего не помню, в своего вчепился, и оба мы с ним по земле катаемся, а я ему, стервецу, живот мну, из горла язык выдавливаю, уничтожаю, значит; кровь-то так и хлещет, глаза даже залепляет, я с того ещё боле разгораюсь, потому уж и не знать, с его ли, али это он меня уловчился кольнуть. Катаемся и катаемся, и как впился я в него клещом, ору и деру, ору и деру, так и любо мне стало; потому уж памяти у меня нет, а один дух геройский. И не оторваться бы мне от него, а только слышу — тащат меня, наши голоса ругаются. Стоят двое надо мной}}<noinclude><!-- --> <references /> </div></noinclude> 5ti6c6wk6suaoljh7lxmvf3507fuq9z Страница:Чёрное по белому (Гиппиус, 1908).pdf/31 104 1223945 5721815 2026-06-11T16:00:29Z DonRumata 9169 /* Не вычитана */ Новая: «{{ВАР|{{nop}} Микѣшкинъ, лупорожій, не улыбался. Должно быть, завидовалъ. Дудинъ пришипился. Кто слушалъ съ сосѣднихъ коекъ — тоже не подали голоса. Монотонное, тягучее чтеніе Ладушкина давно вошло въ тишину и не нарушало ея. Вдругъ въ низкое окно съ переулка кто-то...» 5721815 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="DonRumata" />__NOEDITSECTION____NOTOC__<div class="text"></noinclude>{{ВАР|{{nop}} Микѣшкинъ, лупорожій, не улыбался. Должно быть, завидовалъ. Дудинъ пришипился. Кто слушалъ съ сосѣднихъ коекъ — тоже не подали голоса. Монотонное, тягучее чтеніе Ладушкина давно вошло въ тишину и не нарушало ея. Вдругъ въ низкое окно съ переулка кто-то слабо стукнулъ. — Стучатъ! — сказалъ Микѣшкинъ и заулыбался, вставая. Дудинъ встрепенулся и заерзалъ. — Она! Слышь, Дудинъ, опять Наташка твоя!—сказалъ Микѣшкинъ. Онъ глядѣлъ в ъ стекло, прикрывшись рукой. — Да ну ее! — жалобно отозвался Дудинъ. — Чего ей? Чего лѣзетъ? Развѣ это порядокъ, по ночамъ? — Порядокъ? Порядокъ? Выдь къ воротамъ, не въ первой вѣдь,—что станется? Дудинскую Наташку въ казармѣ знали, сочувственно подсмѣивались, даже издѣвались, но въ общемъ поощряли. — Грѣхъ одинъ! Ну ее къ собакамъ!— опять плаксиво сказалъ Дудинъ и замолкъ. Ничего не слышавшій Ладушкинъ кончалъ чтеніе: „...Ho какъ они противились и злословили, то онъ, отрясши одежды свои, сказалъ къ нимъ: кровь ваша на главахъ вашихъ; я чистъ; отнынѣ иду къ язычникамъ“... Въ окошко опять стукнули. Ерзовъ, вставая и складывая одежду, сказалъ: — Дурень! Да выдь къ воротамъ. Не съѣстъ она тебя. Можетъ, она что передать хочетъ. Принесла чего. Не впервой. Вздыхая и какъ бы нехотя, Дудинъ накинулъ шинель и вышелъ. Лампочка стала никнуть, тускнѣть. Никто не замѣтилъ, когда Ладушкинъ прекратилъ чтеніе. Плотнѣе стало пахнуть кожей, прѣлостью и людьми. Укладывались. |{{nop}} Микешкин, лупорожий, не улыбался. Должно быть, завидовал. Дудин пришипился. Кто слушал с соседних коек — тоже не подали голоса. Монотонное, тягучее чтение Ладушкина давно вошло в тишину и не нарушало ее. Вдруг в низкое окно с переулка кто-то слабо стукнул. — Стучат! — сказал Микешкин и заулыбался, вставая. Дудин встрепенулся и заерзал. — Она! Слышь, Дудин, опять Наташка твоя!—сказал Микешкин. Он глядел в ъ стекло, прикрывшись рукой. — Да ну ее! — жалобно отозвался Дудин. — Чего ей? Чего лезет? Разве это порядок, по ночам? — Порядок? Порядок? Выдь к воротам, не в первой ведь,—что станется? Дудинскую Наташку в казарме знали, сочувственно подсмеивались, даже издевались, но в общем поощряли. — Грех один! Ну ее к собакам!— опять плаксиво сказал Дудин и замолк. Ничего не слышавший Ладушкин кончал чтение: „...Ho как они противились и злословили, то он, отрясши одежды свои, сказал к ним: кровь ваша на главах ваших; я чист; отныне иду к язычникам“... В окошко опять стукнули. Ерзов, вставая и складывая одежду, сказал: — Дурень! Да выдь к воротам. Не съест она тебя. Может, она что передать хочет. Принесла чего. Не впервой. Вздыхая и как бы нехотя, Дудин накинул шинель и вышел. Лампочка стала никнуть, тускнеть. Никто не заметил, когда Ладушкин прекратил чтение. Плотнее стало пахнуть кожей, прелостью и людьми. Укладывались. }}<noinclude><!-- --> <references /> </div></noinclude> 7v089bjidtamj8em8wqv4m15zg3qtwe 5721817 5721815 2026-06-11T16:02:04Z DonRumata 9169 /* Вычитана */ 5721817 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="DonRumata" />__NOEDITSECTION____NOTOC__<div class="text"></noinclude>{{ВАР|{{nop}} Микѣшкинъ, лупорожій, не улыбался. Должно быть, завидовалъ. Дудинъ пришипился. Кто слушалъ съ сосѣднихъ коекъ — тоже не подали голоса. Монотонное, тягучее чтеніе Ладушкина давно вошло въ тишину и не нарушало ея. Вдругъ въ низкое окно съ переулка кто-то слабо стукнулъ. — Стучатъ! — сказалъ Микѣшкинъ и заулыбался, вставая. Дудинъ встрепенулся и заерзалъ. — Она! Слышь, Дудинъ, опять Наташка твоя!—сказалъ Микѣшкинъ. Онъ глядѣлъ в ъ стекло, прикрывшись рукой. — Да ну ее! — жалобно отозвался Дудинъ. — Чего ей? Чего лѣзетъ? Развѣ это порядокъ, по ночамъ? — Порядокъ? Порядокъ? Выдь къ воротамъ, не въ первой вѣдь,—что станется? Дудинскую Наташку въ казармѣ знали, сочувственно подсмѣивались, даже издѣвались, но въ общемъ поощряли. — Грѣхъ одинъ! Ну ее къ собакамъ!— опять плаксиво сказалъ Дудинъ и замолкъ. Ничего не слышавшій Ладушкинъ кончалъ чтеніе: „...Ho какъ они противились и злословили, то онъ, отрясши одежды свои, сказалъ къ нимъ: кровь ваша на главахъ вашихъ; я чистъ; отнынѣ иду къ язычникамъ“... Въ окошко опять стукнули. Ерзовъ, вставая и складывая одежду, сказалъ: — Дурень! Да выдь къ воротамъ. Не съѣстъ она тебя. Можетъ, она что передать хочетъ. Принесла чего. Не впервой. Вздыхая и какъ бы нехотя, Дудинъ накинулъ шинель и вышелъ. Лампочка стала никнуть, тускнѣть. Никто не замѣтилъ, когда Ладушкинъ прекратилъ чтеніе. Плотнѣе стало пахнуть кожей, прѣлостью и людьми. Укладывались. |{{nop}} Микешкин, лупорожий, не улыбался. Должно быть, завидовал. Дудин пришипился. Кто слушал с соседних коек — тоже не подали голоса. Монотонное, тягучее чтение Ладушкина давно вошло в тишину и не нарушало ее. Вдруг в низкое окно с переулка кто-то слабо стукнул. — Стучат! — сказал Микешкин и заулыбался, вставая. Дудин встрепенулся и заерзал. — Она! Слышь, Дудин, опять Наташка твоя!—сказал Микешкин. Он глядел в ъ стекло, прикрывшись рукой. — Да ну ее! — жалобно отозвался Дудин. — Чего ей? Чего лезет? Разве это порядок, по ночам? — Порядок? Порядок? Выдь к воротам, не в первой ведь,—что станется? Дудинскую Наташку в казарме знали, сочувственно подсмеивались, даже издевались, но в общем поощряли. — Грех один! Ну ее к собакам!— опять плаксиво сказал Дудин и замолк. Ничего не слышавший Ладушкин кончал чтение: „...Ho как они противились и злословили, то он, отрясши одежды свои, сказал к ним: кровь ваша на главах ваших; я чист; отныне иду к язычникам“... В окошко опять стукнули. Ерзов, вставая и складывая одежду, сказал: — Дурень! Да выдь к воротам. Не съест она тебя. Может, она что передать хочет. Принесла чего. Не впервой. Вздыхая и как бы нехотя, Дудин накинул шинель и вышел. Лампочка стала никнуть, тускнеть. Никто не заметил, когда Ладушкин прекратил чтение. Плотнее стало пахнуть кожей, прелостью и людьми. Укладывались. }}<noinclude><!-- --> <references /> </div></noinclude> ohji9oszw16cg70m8fr5dxaaseg0ee8 5721844 5721817 2026-06-11T18:02:07Z Lanhiaze 23205 /* Проверена */ 5721844 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Lanhiaze" />__NOEDITSECTION____NOTOC__<div class="text"></noinclude>{{ВАР|{{nop}} Микѣшкинъ, лупорожій, не улыбался. Должно быть, завидовалъ. Дудинъ пришипился. Кто слушалъ съ сосѣднихъ коекъ — тоже не подали голоса. Монотонное, тягучее чтеніе Ладушкина давно вошло въ тишину и не нарушало ея. Вдругъ въ низкое окно съ переулка кто-то слабо стукнулъ. — Стучатъ! — сказалъ Микѣшкинъ и заулыбался, вставая. Дудинъ встрепенулся и заерзалъ. — Она! Слышь, Дудинъ, опять Наташка твоя! — сказалъ Микѣшкинъ. Онъ глядѣлъ въ стекло, прикрывшись рукой. — Да ну ее! — жалобно отозвался Дудинъ. — Чего ей? Чего лѣзетъ? Развѣ это порядокъ, по ночамъ? — Порядокъ? Порядокъ? Выдь къ воротамъ, не въ первой вѣдь, — что станется? Дудинскую Наташку въ казармѣ знали, сочувственно подсмѣивались, даже издѣвались, но въ общемъ поощряли. — Грѣхъ одинъ! Ну ее къ собакамъ! — опять плаксиво сказалъ Дудинъ и замолкъ. Ничего не слышавшій Ладушкинъ кончалъ чтеніе: „…Ho какъ они противились и злословили, то онъ, отрясши одежды свои, сказалъ къ нимъ: кровь ваша на главахъ вашихъ; я чистъ; отнынѣ иду къ язычникамъ“… Въ окошко опять стукнули. Ерзовъ, вставая и складывая одежду, сказалъ: — Дурень! Да выдь къ воротамъ. Не съѣстъ она тебя. Можетъ, она что передать хочетъ. Принесла чего. Не впервой. Вздыхая и какъ бы нехотя, Дудинъ накинулъ шинель и вышелъ. Лампочка стала никнуть, тускнѣть. Никто не замѣтилъ, когда Ладушкинъ прекратилъ чтеніе. Плотнѣе стало пахнуть кожей, прѣлостью и людьми. Укладывались. {{right|<small>904</small>}} |{{nop}} Микешкин, лупорожий, не улыбался. Должно быть, завидовал. Дудин пришипился. Кто слушал с соседних коек — тоже не подали голоса. Монотонное, тягучее чтение Ладушкина давно вошло в тишину и не нарушало её. Вдруг в низкое окно с переулка кто-то слабо стукнул. — Стучат! — сказал Микешкин и заулыбался, вставая. Дудин встрепенулся и заёрзал. — Она! Слышь, Дудин, опять Наташка твоя! — сказал Микешкин. Он глядел в стекло, прикрывшись рукой. — Да ну её! — жалобно отозвался Дудин. — Чего ей? Чего лезет? Разве это порядок, по ночам? — Порядок? Порядок? Выдь к воротам, не впервой ведь, — что станется? Дудинскую Наташку в казарме знали, сочувственно подсмеивались, даже издевались, но в общем поощряли. — Грех один! Ну её к собакам! — опять плаксиво сказал Дудин и замолк. Ничего не слышавший Ладушкин кончал чтение: „…Ho как они противились и злословили, то он, отрясши одежды свои, сказал к ним: кровь ваша на главах ваших; я чист; отныне иду к язычникам“… В окошко опять стукнули. Ерзов, вставая и складывая одежду, сказал: — Дурень! Да выдь к воротам. Не съест она тебя. Может, она что передать хочет. Принесла чего. Не впервой. Вздыхая и как бы нехотя, Дудин накинул шинель и вышел. Лампочка стала никнуть, тускнеть. Никто не заметил, когда Ладушкин прекратил чтение. Плотнее стало пахнуть кожей, прелостью и людьми. Укладывались. {{right|<small>904</small>}}}}<noinclude><!-- --> <references /> </div></noinclude> gda4tqkyz67mklknm7ams0am5jz7vwu Океану (Ивлеев) 0 1223946 5721819 2026-06-11T16:17:51Z NIKLOV 133948 Добавлено содержимое 5721819 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Николай Александрович Ивлеев | НАЗВАНИЕ = Океану | ОГЛАВЛЕНИЕ = 1 | ЧАСТЬ = | ПОДЗАГОЛОВОК = | ИЗЦИКЛА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 2024 | ИСТОЧНИК = ''Николай Ивлеев''. Российская глубинка. – Новокузнецк, 2024. – С. 118. – ISBN 978-5-00187-907-7. | СОДЕРЖАНИЕ = | ДРУГОЕ = | ЛИЦЕНЗИЯ = | ВИКИПЕДИЯ = | ИЗОБРАЖЕНИЕ = | ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | КАЧЕСТВО = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = }} {{v|Океану| Угрюмый океан, скажи, какие тайны Укрыты на твоей безмолвной глубине? Кого унёс с собой ты в бездну неслучайно И схоронил в глухой, гнетущей тишине? {{nr|5}}Что прячешь от людей, скупец неодолимый? Завесу приоткрой на самый краткий миг, Скажи, какой корсар с добычей плыл к любимой, К заветным берегам, но цели не достиг? И сколько их, невест, подобных этой, было, {{nr|10}}Каких народов и в каких краях, Чью скорбную судьбу уже определила Жестокость неразумная твоя? И сколько горьких слёз ещё пролито будет, И скольким людям ты страдание сулишь? {{nr|15}}Как спросится с тебя и кто за тех осудит, Кого ты без вины страдать определишь? |2024}} {{VRTS | 2026041410012244 | лицензия = dual}} [[Категория : Николай Александрович Ивлеев]] [[Категория : Русская поэзия]] bfy11zj9dg4yak2kgretoq76w7t4pcf Ветреная (Ивлеев) 0 1223947 5721821 2026-06-11T16:23:05Z NIKLOV 133948 Добавлено содержимое 5721821 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Николай Александрович Ивлеев | НАЗВАНИЕ = Ветреная | ОГЛАВЛЕНИЕ = 1 | ЧАСТЬ = | ПОДЗАГОЛОВОК = | ИЗЦИКЛА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 2024 | ИСТОЧНИК = ''Николай Ивлеев''. Российская глубинка. – Новокузнецк, 2024. – С. 128. – ISBN 978-5-00187-907-7. | СОДЕРЖАНИЕ = | ДРУГОЕ = | ЛИЦЕНЗИЯ = | ВИКИПЕДИЯ = | ИЗОБРАЖЕНИЕ = | ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | КАЧЕСТВО = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = }} {{v|Ветреная| В своих силах чрезмерно уверенная, Не понявшая жизни глубокой, Оттого до беспутности ветреная, Ты осталась теперь одинокой. {{nr|5}}Жизнь всегда изобилует частностями. Ты и с ними встречалась немало, Но, частенько встречаясь с опасностями, Почему-то бороться не стала. И родителей вечно ослушивалась, {{nr|10}}Мать считала свою старомодной, И беречь себя не удосуживалась, И теперь остаёшься бесплодной. И сейчас тебя ждёт осложнившаяся Твоя бывшая бытность забортная. {{nr|15}}Ты не падшая и не спившаяся, А для крепкой семьи второсортная. |2024}} {{VRTS | 2026041410012244 | лицензия = dual}} [[Категория : Николай Александрович Ивлеев]] [[Категория : Русская поэзия]] pbdszkfxf2bw9ui6fxrzhlh6jmbk5me Тоска (Ивлеев) 0 1223948 5721822 2026-06-11T16:30:13Z NIKLOV 133948 Добавлено содержимое 5721822 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Николай Александрович Ивлеев | НАЗВАНИЕ = Тоска | ОГЛАВЛЕНИЕ = 1 | ЧАСТЬ = | ПОДЗАГОЛОВОК = | ИЗЦИКЛА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 2024 | ИСТОЧНИК = ''Николай Ивлеев''. Российская глубинка. – Новокузнецк, 2024. – С. 21. – ISBN 978-5-00187-907-7. | СОДЕРЖАНИЕ = | ДРУГОЕ = | ЛИЦЕНЗИЯ = | ВИКИПЕДИЯ = | ИЗОБРАЖЕНИЕ = | ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | КАЧЕСТВО = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = }} {{v|Тоска| Лепестки черёмуха роняла, Тихо ветер шелестел лозой. Ты на службу друга провожала, И глаза туманились слезой. {{nr|5}}Он писал сначала регулярно, Жил мечтой о доме и скучал, Через год прервался как-то странно, А потом и вовсе замолчал. Ты на танцах скучная стояла {{nr|10}}Одиноко в клубе, у угла, Всё со службы писем ожидала И надеждой прежнею жила. Писем нет, а дума сердце гложет. Ожидать уж больше нету сил! {{nr|15}}«Он на службе очень занят, может. Иль другую, может, полюбил? Где он там и чем он только занят?» Шелестит у берега лоза, И опять глаза твои туманит От разлуки горькая слеза. |2024}} s8iz9i60jqmvpl9v3b1kdvp5me8kezn Рыбак (Ивлеев) 0 1223949 5721823 2026-06-11T16:35:19Z NIKLOV 133948 Добавлено содержимое 5721823 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Николай Александрович Ивлеев | НАЗВАНИЕ = Рыбак | ОГЛАВЛЕНИЕ = 1 | ЧАСТЬ = | ПОДЗАГОЛОВОК = | ИЗЦИКЛА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 2024 | ИСТОЧНИК = ''Николай Ивлеев''. Российская глубинка. – Новокузнецк, 2024. – С. 119. – ISBN 978-5-00187-907-7. | СОДЕРЖАНИЕ = | ДРУГОЕ = | ЛИЦЕНЗИЯ = | ВИКИПЕДИЯ = | ИЗОБРАЖЕНИЕ = | ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | КАЧЕСТВО = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = }} {{v|Рыбак| Был в море я на севере, Мне нрав морской знаком. На рыболовном сейнере Служу я рыбаком. {{nr|5}}Напрасно не затрачу я Ни времени, ни сил. По опыту удачею Нас случай наградил. С наполненными трюмами {{nr|10}}Все, высыпав на борт, С желаемыми думами Идём в рыбацкий порт. Уж показались плавни, Спокойней бьёт волна. {{nr|15}}В уютной нашей гавани Я знаю: ждёт она. Над горизонтом здания Высокие встают, Минуты до свидания {{nr|20}}Проворнее идут. В уютной тёплой комнате Я Розу обниму И глаз любимых в омуте Надолго утону. |2024}} {{VRTS | 2026041410012244 | лицензия = dual}} [[Категория : Николай Александрович Ивлеев]] [[Категория : Русская поэзия]] i6nut96d78l1sez8wfw5etmmix2bo2b Пролетело время (Ивлеев) 0 1223950 5721824 2026-06-11T16:39:54Z NIKLOV 133948 Добавлено содержимое 5721824 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Николай Александрович Ивлеев | НАЗВАНИЕ = Пролетело время | ОГЛАВЛЕНИЕ = 1 | ЧАСТЬ = | ПОДЗАГОЛОВОК = | ИЗЦИКЛА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 2024 | ИСТОЧНИК = ''Николай Ивлеев''. Российская глубинка. – Новокузнецк, 2024. – С. 26. – ISBN 978-5-00187-907-7. | СОДЕРЖАНИЕ = | ДРУГОЕ = | ЛИЦЕНЗИЯ = | ВИКИПЕДИЯ = | ИЗОБРАЖЕНИЕ = | ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | КАЧЕСТВО = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = }} {{v|Пролетело время| Пролетела пора ненаглядная, Незакатное лето прошло. Износилась рубашка нарядная, Белым снегом виски замело. {{nr|5}}Где ты, юность моя отдалённая, Время детских доверчивых грёз? Оголилась дорожка зелёная Под напором тяжёлых колёс. Где, бывало, бродил я с милашкою, {{nr|10}}Не спешил, ожидая рассвет, Где полянки кудрявились кашкою, Ничего уже прежнего нет. Только мысль, как разлука, тревожная, Только ширь, как покой, далека, {{nr|15}}Только пыль под ногами дорожная И тоска, вековая тоска! |2024}} {{VRTS | 2026041410012244 | лицензия = dual}} [[Категория : Николай Александрович Ивлеев]] [[Категория : Русская поэзия]] disqo1k8kjzbshmlbe2eta6jpv24pe3 Непонятная родина (Ивлеев) 0 1223951 5721825 2026-06-11T16:44:28Z NIKLOV 133948 Добавлено содержимое 5721825 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Николай Александрович Ивлеев | НАЗВАНИЕ = Непонятная родина | ОГЛАВЛЕНИЕ = 1 | ЧАСТЬ = | ПОДЗАГОЛОВОК = | ИЗЦИКЛА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 2024 | ИСТОЧНИК = ''Николай Ивлеев''. Российская глубинка. – Новокузнецк, 2024. – С. 132. – ISBN 978-5-00187-907-7. | СОДЕРЖАНИЕ = | ДРУГОЕ = | ЛИЦЕНЗИЯ = | ВИКИПЕДИЯ = | ИЗОБРАЖЕНИЕ = | ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | КАЧЕСТВО = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = }} {{v|Непонятная родина| То глупо теряет престиж, безвозвратно, То снова права обретает в борьбе — Россия не только другим непонятна, Россия сама непонятна себе. {{nr|5}}Она то культуру великую сеет, Являясь во многом основой основ, То вдруг, оступившись, возьмёт, поглупеет, Представ в одночасье страной дураков. То в схиму рядится, то станет святошей, {{nr|10}}Крушит и ломает святыни с плеча И долей своей наслаждается горшей, Храня в мавзолее ковчег палача. Опять её жалкая доля невнятна: Кто хочет свободы, кто просит оков… {{nr|15}}И мне её суть до сих пор не понятна, Я не представитель страны дураков. |2024}} {{VRTS | 2026041410012244 | лицензия = dual}} [[Категория : Николай Александрович Ивлеев]] [[Категория : Русская поэзия]] 7jmhk86dn0ji0rlotb65910po4uth1t Горняки (Ивлеев) 0 1223952 5721826 2026-06-11T16:49:29Z NIKLOV 133948 Добавлено содержимое 5721826 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Николай Александрович Ивлеев | НАЗВАНИЕ = Горняки | ОГЛАВЛЕНИЕ = 1 | ЧАСТЬ = | ПОДЗАГОЛОВОК = | ИЗЦИКЛА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 2024 | ИСТОЧНИК = ''Николай Ивлеев''. Российская глубинка. – Новокузнецк, 2024. – С. 134. – ISBN 978-5-00187-907-7. | СОДЕРЖАНИЕ = | ДРУГОЕ =Шахтеры | ЛИЦЕНЗИЯ = | ВИКИПЕДИЯ = | ИЗОБРАЖЕНИЕ = | ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | КАЧЕСТВО = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = }} {{v|Горняки| Мы дебри земли разрываем В кромешной ночной глубине, Сокровища недр добываем, Чтоб было светлее стране. {{nr|5}}Опять мы уходим в забои Коварной природе назло, Шахтёрское племя героев, Дающее свет и тепло. История наша версталась {{nr|10}}Кровавыми вехами дат. Немало нас в шахтах осталось И ныне в завалах лежат. Не падайте духом, подруги, И ждите, ребята, отца. {{nr|15}}Верны вам шахтёрские руки И жаркие наши сердца. |2024}} {{VRTS | 2026041410012244 | лицензия = dual}} [[Категория : Николай Александрович Ивлеев]] [[Категория : Русская поэзия]] azyff2p99o52yzkxnb62frtzntj2kpy Автор:Алексей Алексеевич Богданов 102 1223953 5721827 2026-06-11T17:00:05Z Wlbw68 37914 Новая: «{{Обавторе | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= Богданов | ФАМИЛИЯ = Богданов | ИМЕНА = Алексей Алексеевич | ВАРИАНТЫИМЁН = | ОПИСАНИЕ = советский учёный-геолог, доктор геолого-минералогических наук (1945), профессор (1946), заведующий кафедрой исторической и региональной ге...» 5721827 wikitext text/x-wiki {{Обавторе | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= Богданов | ФАМИЛИЯ = Богданов | ИМЕНА = Алексей Алексеевич | ВАРИАНТЫИМЁН = | ОПИСАНИЕ = советский учёный-геолог, доктор геолого-минералогических наук (1945), профессор (1946), заведующий кафедрой исторической и региональной геологии МГУ | ДРУГОЕ = | ДАТАРОЖДЕНИЯ = | МЕСТОРОЖДЕНИЯ = | ДАТАСМЕРТИ = | МЕСТОСМЕРТИ = | ИЗОБРАЖЕНИЕ = | ВИКИДАННЫЕ = | ВИКИПЕДИЯ = | ВИКИЦИТАТНИК = | ВИКИСКЛАД = | ВИКИЛИВРУ = | ЭСБЕ = | Google = }} == Библиография == === Книги === * Руководство к практическим занятиям по курсу общей геологии / А. А. Богданов, М. М. Жуков, Е. В. Милановский, В. Н. Павлинов ; Под ред. проф. М. М. Жукова. - Москва ; Ленинград : изд. и тип. картф-ки Госгеолиздата в Л., 1946. - 155 с. : ил.; 23 см. * Тектоника Ишимбаевского Приуралья / А. А. Богданов. - Москва : Изд-во Моск. о-ва испытателей природы, 1947 (тип. "Кр. знамя"). - 148 с., 6 л. схем. и карт. : ил., схем.; 25 см. - (Материалы к познанию геологического строения СССР, издаваемые Московским обществом испытателей природы. Новая серия; Вып. 7 (11)). * Материалы по геологии девонских отложений южной окраины Донецкого бассейна : [Сборник статей] / А. А. Богданов, Д. В. Обручев, Ю. М. Пущаровский, И. Ф. Трусова ; Под ред. Н. С. Шатского. - Москва : Изд-во Моск. о-ва испытателей природы, 1947 (тип. [Высш. парт. школы при ЦК ВКП(б)]). - 60 с., 1 л. схем. : ил., схем.; 25 см. - (Материалы к познанию геологического строения СССР, издаваемые Московским обществом испытателей природы. Новая серия; Вып. 9(13)). * Материалы по геологии Восточных Карпат / Ред. проф. А. А. Богданов и проф. Е. Е. Захаров. - Москва : Госгеолиздат, 1950. - 269 с., 2 л. табл. : ил., табл.; 25 см. - (Труды Московского геолого-разведочного института имени С. Орджоникидзе / М-во высшего образования СССР; Т. 26). * Пособие к лабораторным занятиям по курсу общей геологии : [Для студентов геол. специальностей вузов] / А. А. Богданов, М. М. Жуков, Е. В. Милановский, В. Н. Павлинов. - Москва : Госгеолтехиздат, 1954. - 148 с. : ил.; 23 см. * Новые данные о строении Земли и земной коры : [В 2 вып.] / О-во по распространению полит. и науч. знаний РСФСР ; Под ред. проф. А. А. Богданова. - Москва : [б. и.], 1960. - 2 т.; 20 см. * Новые данные о строении Земли и земной коры : [В 2 вып.] Новые данные о строении Земли и земной коры : [В 2 вып.]. - Москва : [б. и.], 1960. - 2 т.; 20 см. # Вып. 2: Современные методы определения возраста горных пород, слагающих земную кору / А. А. Богданов. Четвертичный период - ледниковый период - антроногеновый период / К. К. Марков, М. П. Гричук, Г. И. Лазуков. - 1960. - 36 с. : карт., черт. * Ученые записки : сборник / Московский Ордена Ленина государственный университет им. М. В. Ломоносова. - Москва : Издание МГУ, 1933-1961. # Вып. 192: Вопросы стратиграфии и региональной геологии. Вып. 192 / ответственный редактор: А. А. Богданов. - 1961. - 120 с. : ил. * Геологическое строение территории СССР / Д-р геол.-минералогич. наук А. А. Богданов. - Москва : Знание, 1962. - 40 с. : схем., карт.; 20 см. - (Новое в жизни, науке, технике. 12 серия. Геология и география; 20). * Основные структурные элементы земной коры / А. А. Богданов, В. М. Муратов, В. Е. Хаин ; Комис. по междунар. тектон. картам ОГГН АН СССР. - Москва : [б. и.], 1963. - 47 л., 1 отд. л. табл.; 29 см. * Стратиграфия и фауна палеозойских отложений хребта Тарбагатай = Стратиграфия и фауна хребта Тарбагатай : (Ордовик, силур, девон, нижний карбон) / Н. В. Литвинович, О. Б. Бондаренко, Т. В. Свербилова и др. ; Под ред. А. А. Богданова ; Всесоюз. аэрогеол. трест М-ва геологии и охраны недр СССР. Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. - Москва : Госгеологтехиздат, 1963. - 472 с., 3 л. табл. : ил.; 26 см. * Вопросы сравнительной тектоники древних платформ : (Материалы Совещания по проблемам тектоники в Москве [1-7 февр. 1963 г.) / [Акад. наук СССР. Гос. геол. ком. СССР. М-во высш. и сред. спец. образования СССР] ; [Ред. А. А. Богданов и др.]. - Москва : Наука, 1964. - 155 с., 2 л. карт. : черт., карт.; 27 см. * Стратиграфия и фауна силурийских и нижнедевонских отложений Нуринского синклинория / Н. П. Четверикова, В. А. Сытова, Г. Т. Ушатинская и др. ; Под ред. проф. А. А. Богданова. - Москва : Изд-во Моск. ун-та, 1966. - 256 с., 56 л. ил., карт. : ил., карт.; 27 см. - (Материалы по геологии Центрального Казахстана/ Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. Центр.-Казахст. геол. упр. М-ва геологии и охраны недр КазССР; Т. 6). * Тектонические карты континентов : На XXII Сессии Междунар. геол. конгресса : Доклады / Междунар. геол. конгресс. Комис. по геол. карте мира. Подкомис. по тектон. карте мира ; Отв. ред. д-р геол.-минерал. наук проф. А. А. Богданов. - Москва : Наука, 1967. - 183 с., 4 л. черт., карт. : карт.; 27 см. * Цифровая запись и обработка сейсморазведочной информации / А. А. Богданов, А. С. Петухов. - Москва : [б. и.], 1968. - 101 с. : черт.; 21 см. - (Обзор зарубежной литературы. Серия "Нефтегазовая геология и геофизика"/ М-во нефтедобывающей пром-сти СССР. Всесоюз. науч.-исслед. ин-т организации, управления и экономики нефтегазовой пром-сти). * Новое в сейсморазведке . - Москва : [б. и.], 1970. - 92 с. : черт.; 21 см. - (Обзор зарубежной литературы. Серия "Нефтегазовая геология и геофизика"/ М-во нефтедобывающей пром-сти СССР. Всесоюз. науч.-исслед. ин-т организации, управления и экономики нефтегазовой пром-сти). * Геология и металлогения восточной части Токрауской впадины и юго-западного Чингиза / Под ред. проф. А. А. Богданова. - Москва : Изд-во Моск. ун-та, 1971. - 289 с., 5 л. ил. : ил.; 27 см. - (Материалы по геологии Центрального Казахстана/ Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. Центр.-Казахст. геол. упр. М-ва геологии и охраны недр КазССР; Т. 9). === Книги на иных языках === * International Tectonic map of Europe (Scale 1:2500000) / By N. S. Schatsky and A. A. Bogdanoff ; International geological congress. Commiss. for the geologica map of the world. Subcommis. for the Tectonic map of the world. XXI session. Norden 1960. - Moscow : [б. и.], 1960. - 59 с. : карт.; 20 см. * On the term "structural stages" / A. A. Bogdanoff ; International geological congress. Commis. for the geological map of the world. Subcommis. for the tectonic map of the world. - Moscow : [б. и.], 1962. - 23 с.; 20 см. * Sur le terme "etage structural" / A. A. Bogdanoff ; Congres geologique international. Commis. de la carte geologique du monde. Sous-commis. de la carte tectonique du monde. - Moscou : [б. и.], 1962. - 21 с.; 20 см. === Энциклопедические статьи === {{#categorytree:Словарные статьи Алексея Алексеевича Богданова|mode=pages}} {{АП|ГОД=1971|ВОВ=Работник}} [[Категория:Писатели СССР]] [[Категория:Писатели на русском языке]] [[Категория:Авторы первого издания БСЭ]] [[Категория:Писатели России]] te9b6uehw1ee9r48pmritkipasv5h3i 5721835 5721827 2026-06-11T17:22:46Z Wlbw68 37914 5721835 wikitext text/x-wiki {{Обавторе | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= Богданов | ФАМИЛИЯ = Богданов | ИМЕНА = Алексей Алексеевич | ВАРИАНТЫИМЁН = | ОПИСАНИЕ = советский учёный-геолог, доктор геолого-минералогических наук (1945), профессор (1946), заведующий кафедрой исторической и региональной геологии МГУ | ДРУГОЕ = | ДАТАРОЖДЕНИЯ = | МЕСТОРОЖДЕНИЯ = | ДАТАСМЕРТИ = | МЕСТОСМЕРТИ = | ИЗОБРАЖЕНИЕ = Алексей Алексеевич Богданов.png | ВИКИДАННЫЕ = | ВИКИПЕДИЯ = | ВИКИЦИТАТНИК = | ВИКИСКЛАД = | ВИКИЛИВРУ = | ЭСБЕ = | Google = }} == Библиография == === Книги === * Руководство к практическим занятиям по курсу общей геологии / А. А. Богданов, М. М. Жуков, Е. В. Милановский, В. Н. Павлинов ; Под ред. проф. М. М. Жукова. - Москва ; Ленинград : изд. и тип. картф-ки Госгеолиздата в Л., 1946. - 155 с. : ил.; 23 см. * Тектоника Ишимбаевского Приуралья / А. А. Богданов. - Москва : Изд-во Моск. о-ва испытателей природы, 1947 (тип. "Кр. знамя"). - 148 с., 6 л. схем. и карт. : ил., схем.; 25 см. - (Материалы к познанию геологического строения СССР, издаваемые Московским обществом испытателей природы. Новая серия; Вып. 7 (11)). * Материалы по геологии девонских отложений южной окраины Донецкого бассейна : [Сборник статей] / А. А. Богданов, Д. В. Обручев, Ю. М. Пущаровский, И. Ф. Трусова ; Под ред. Н. С. Шатского. - Москва : Изд-во Моск. о-ва испытателей природы, 1947 (тип. [Высш. парт. школы при ЦК ВКП(б)]). - 60 с., 1 л. схем. : ил., схем.; 25 см. - (Материалы к познанию геологического строения СССР, издаваемые Московским обществом испытателей природы. Новая серия; Вып. 9(13)). * Материалы по геологии Восточных Карпат / Ред. проф. А. А. Богданов и проф. Е. Е. Захаров. - Москва : Госгеолиздат, 1950. - 269 с., 2 л. табл. : ил., табл.; 25 см. - (Труды Московского геолого-разведочного института имени С. Орджоникидзе / М-во высшего образования СССР; Т. 26). * Пособие к лабораторным занятиям по курсу общей геологии : [Для студентов геол. специальностей вузов] / А. А. Богданов, М. М. Жуков, Е. В. Милановский, В. Н. Павлинов. - Москва : Госгеолтехиздат, 1954. - 148 с. : ил.; 23 см. * Новые данные о строении Земли и земной коры : [В 2 вып.] / О-во по распространению полит. и науч. знаний РСФСР ; Под ред. проф. А. А. Богданова. - Москва : [б. и.], 1960. - 2 т.; 20 см. * Новые данные о строении Земли и земной коры : [В 2 вып.] Новые данные о строении Земли и земной коры : [В 2 вып.]. - Москва : [б. и.], 1960. - 2 т.; 20 см. # Вып. 2: Современные методы определения возраста горных пород, слагающих земную кору / А. А. Богданов. Четвертичный период - ледниковый период - антроногеновый период / К. К. Марков, М. П. Гричук, Г. И. Лазуков. - 1960. - 36 с. : карт., черт. * Ученые записки : сборник / Московский Ордена Ленина государственный университет им. М. В. Ломоносова. - Москва : Издание МГУ, 1933-1961. # Вып. 192: Вопросы стратиграфии и региональной геологии. Вып. 192 / ответственный редактор: А. А. Богданов. - 1961. - 120 с. : ил. * Геологическое строение территории СССР / Д-р геол.-минералогич. наук А. А. Богданов. - Москва : Знание, 1962. - 40 с. : схем., карт.; 20 см. - (Новое в жизни, науке, технике. 12 серия. Геология и география; 20). * Основные структурные элементы земной коры / А. А. Богданов, В. М. Муратов, В. Е. Хаин ; Комис. по междунар. тектон. картам ОГГН АН СССР. - Москва : [б. и.], 1963. - 47 л., 1 отд. л. табл.; 29 см. * Стратиграфия и фауна палеозойских отложений хребта Тарбагатай = Стратиграфия и фауна хребта Тарбагатай : (Ордовик, силур, девон, нижний карбон) / Н. В. Литвинович, О. Б. Бондаренко, Т. В. Свербилова и др. ; Под ред. А. А. Богданова ; Всесоюз. аэрогеол. трест М-ва геологии и охраны недр СССР. Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. - Москва : Госгеологтехиздат, 1963. - 472 с., 3 л. табл. : ил.; 26 см. * Вопросы сравнительной тектоники древних платформ : (Материалы Совещания по проблемам тектоники в Москве [1-7 февр. 1963 г.) / [Акад. наук СССР. Гос. геол. ком. СССР. М-во высш. и сред. спец. образования СССР] ; [Ред. А. А. Богданов и др.]. - Москва : Наука, 1964. - 155 с., 2 л. карт. : черт., карт.; 27 см. * Стратиграфия и фауна силурийских и нижнедевонских отложений Нуринского синклинория / Н. П. Четверикова, В. А. Сытова, Г. Т. Ушатинская и др. ; Под ред. проф. А. А. Богданова. - Москва : Изд-во Моск. ун-та, 1966. - 256 с., 56 л. ил., карт. : ил., карт.; 27 см. - (Материалы по геологии Центрального Казахстана/ Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. Центр.-Казахст. геол. упр. М-ва геологии и охраны недр КазССР; Т. 6). * Тектонические карты континентов : На XXII Сессии Междунар. геол. конгресса : Доклады / Междунар. геол. конгресс. Комис. по геол. карте мира. Подкомис. по тектон. карте мира ; Отв. ред. д-р геол.-минерал. наук проф. А. А. Богданов. - Москва : Наука, 1967. - 183 с., 4 л. черт., карт. : карт.; 27 см. * Цифровая запись и обработка сейсморазведочной информации / А. А. Богданов, А. С. Петухов. - Москва : [б. и.], 1968. - 101 с. : черт.; 21 см. - (Обзор зарубежной литературы. Серия "Нефтегазовая геология и геофизика"/ М-во нефтедобывающей пром-сти СССР. Всесоюз. науч.-исслед. ин-т организации, управления и экономики нефтегазовой пром-сти). * Новое в сейсморазведке . - Москва : [б. и.], 1970. - 92 с. : черт.; 21 см. - (Обзор зарубежной литературы. Серия "Нефтегазовая геология и геофизика"/ М-во нефтедобывающей пром-сти СССР. Всесоюз. науч.-исслед. ин-т организации, управления и экономики нефтегазовой пром-сти). * Геология и металлогения восточной части Токрауской впадины и юго-западного Чингиза / Под ред. проф. А. А. Богданова. - Москва : Изд-во Моск. ун-та, 1971. - 289 с., 5 л. ил. : ил.; 27 см. - (Материалы по геологии Центрального Казахстана/ Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. Центр.-Казахст. геол. упр. М-ва геологии и охраны недр КазССР; Т. 9). === Книги на иных языках === * International Tectonic map of Europe (Scale 1:2500000) / By N. S. Schatsky and A. A. Bogdanoff ; International geological congress. Commiss. for the geologica map of the world. Subcommis. for the Tectonic map of the world. XXI session. Norden 1960. - Moscow : [б. и.], 1960. - 59 с. : карт.; 20 см. * On the term "structural stages" / A. A. Bogdanoff ; International geological congress. Commis. for the geological map of the world. Subcommis. for the tectonic map of the world. - Moscow : [б. и.], 1962. - 23 с.; 20 см. * Sur le terme "etage structural" / A. A. Bogdanoff ; Congres geologique international. Commis. de la carte geologique du monde. Sous-commis. de la carte tectonique du monde. - Moscou : [б. и.], 1962. - 21 с.; 20 см. === Энциклопедические статьи === {{#categorytree:Словарные статьи Алексея Алексеевича Богданова|mode=pages}} {{АП|ГОД=1971|ВОВ=Работник}} [[Категория:Писатели СССР]] [[Категория:Писатели на русском языке]] [[Категория:Авторы первого издания БСЭ]] [[Категория:Писатели России]] qjrmrej8xqcz7skmgmbgqw1hgrbdcxu Категория:Алексей Алексеевич Богданов 14 1223954 5721829 2026-06-11T17:05:30Z Wlbw68 37914 Новая: «{{DEFAULTSORT:Богданов, Алексей Алексеевич}} [[Категория:Категории авторов]]» 5721829 wikitext text/x-wiki {{DEFAULTSORT:Богданов, Алексей Алексеевич}} [[Категория:Категории авторов]] fx9epmadb0skvsj7mk8rquzqtvt6fpr В преддверии века (Ивлеев) 0 1223955 5721830 2026-06-11T17:07:23Z NIKLOV 133948 Добавлено содержимое 5721830 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Николай Александрович Ивлеев | НАЗВАНИЕ = В преддверии века | ОГЛАВЛЕНИЕ = 1 | ЧАСТЬ = | ПОДЗАГОЛОВОК = | ИЗЦИКЛА = | ДАТАСОЗДАНИЯ =1999 | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 2024 | ИСТОЧНИК = ''Николай Ивлеев''. Российская глубинка. – Новокузнецк, 2024. – С. 131. – ISBN 978-5-00187-907-7. | СОДЕРЖАНИЕ = | ДРУГОЕ = | ЛИЦЕНЗИЯ = | ВИКИПЕДИЯ = | ИЗОБРАЖЕНИЕ = | ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | КАЧЕСТВО = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = }} {{v|В преддверии века| В преддверии века Петух кукарекал, Что будет Россия богатой страной. От пьянки разбужен, {{nr|5}}Увидев, что нужен, Крестьянин забудет про свой выходной. С завидною хваткой Потянется сладко Рабочий, от лени встряхнувшись ладом, {{nr|10}}И будем в надежде, Что так же, как прежде, Прославит Россию ударным трудом. Извечный виновник, Российский чиновник, {{nr|15}}Которого все мы привыкли винить, От взяток устанет И больше не станет Препятствий всеобщему делу чинить. Вздохнём мы натужно {{nr|20}}Всей грудью и дружно, Чтоб наши потомки сказали потом: Они хоть устали, Волынить не стали, Прославили родину честным трудом. |2024}} {{VRTS | 2026041410012244 | лицензия = dual}} [[Категория : Николай Александрович Ивлеев]] [[Категория : Русская поэзия]] jck8g863kftpm22uj3k4kr5h7t4lj9i Кузбасс (Ивлеев) 0 1223956 5721831 2026-06-11T17:12:35Z NIKLOV 133948 Добавлено содержимое 5721831 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Николай Александрович Ивлеев | НАЗВАНИЕ = Кузбасс | ОГЛАВЛЕНИЕ = 1 | ЧАСТЬ = | ПОДЗАГОЛОВОК = | ИЗЦИКЛА = | ДАТАСОЗДАНИЯ =1999 | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 2024 | ИСТОЧНИК = ''Николай Ивлеев''. Российская глубинка. – Новокузнецк, 2024. – С. 135. – ISBN 978-5-00187-907-7. | СОДЕРЖАНИЕ = | ДРУГОЕ = | ЛИЦЕНЗИЯ = | ВИКИПЕДИЯ = | ИЗОБРАЖЕНИЕ = | ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | КАЧЕСТВО = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = }} {{v|Кузбасс| На низком предгорье хребта Алатау, За пыльной грядой Кулундинских равнин, Не только России снискавший бы славу В таёжных просторах лежит исполин. {{nr|5}}Природа его одарила навеки Волшебным преданьем из собственных снов: Дала ему быстрые чистые реки, Живительный воздух сибирских лесов. И, собственной щедрости будто не веря, {{nr|10}}Вкрапила в леса золотинки степей, Взрастила кедровник для дикого зверя, Целебные воды дала для людей. Рассыпав щедроты, она пожелала Вложить в кладовые его про запас {{nr|15}}Богатые залежи угля, металла — Всего, чем был славен и раньше Кузбасс. Но в нашем труде потерялась отвага, Крестьянская хватка, рабочая честь. Всего, что нам нужно для нашего блага, {{nr|20}}У нас это всё в изобилии есть. И только гордыня, владея умами, Мешает понять нам, что только трудом, Своей головой и своими руками Поправим мы наш пошатнувшийся дом. |2024}} {{VRTS | 2026041410012244 | лицензия = dual}} [[Категория : Николай Александрович Ивлеев]] [[Категория : Русская поэзия]] rk8603ohd3gz8dhsbcm77eqsn6lqoji Наркомания (Ивлеев) 0 1223957 5721832 2026-06-11T17:16:46Z NIKLOV 133948 Добавлено содержимое 5721832 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Николай Александрович Ивлеев | НАЗВАНИЕ = Наркомания | ОГЛАВЛЕНИЕ = 1 | ЧАСТЬ = | ПОДЗАГОЛОВОК = | ИЗЦИКЛА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 2024 | ИСТОЧНИК = ''Николай Ивлеев''. Российская глубинка. – Новокузнецк, 2024. – С. 136. – ISBN 978-5-00187-907-7. | СОДЕРЖАНИЕ = | ДРУГОЕ = | ЛИЦЕНЗИЯ = | ВИКИПЕДИЯ = | ИЗОБРАЖЕНИЕ = | ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | КАЧЕСТВО = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = }} {{v|Наркомания| Наркомания душит проклятая: Тело ноет, грызёт и болит, И душа, как на плахе распятая, Раздобыть, уколоться велит. {{nr|5}}Нелегко расставание с грёзами, Ещё хуже смятенье в борьбе Так недавно желанными розами, Украшавшими бытность тебе. А с какой несказанною радостью {{nr|10}}И какие лелея мечты, В первый раз с этой сладкою гадостью Спознавалась счастливая ты. А сегодня больная, испитая, Ты как мать, и тем больше жена, {{nr|15}}Вечно скучная, горем убитая, Никому ни зачем не нужна. |2024}} {{VRTS | 2026041410012244 | лицензия = dual}} [[Категория : Николай Александрович Ивлеев]] [[Категория : Русская поэзия]] pfsekug5u9c7mdowjtr6pjxf8fl4xtq Будем хорошими детьми (Ивлеев) 0 1223958 5721833 2026-06-11T17:21:17Z NIKLOV 133948 Добавлено содержимое 5721833 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Николай Александрович Ивлеев | НАЗВАНИЕ = Будем хорошими детьми | ОГЛАВЛЕНИЕ = 1 | ЧАСТЬ = | ПОДЗАГОЛОВОК = | ИЗЦИКЛА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 2024 | ИСТОЧНИК = ''Николай Ивлеев''. Российская глубинка. – Новокузнецк, 2024. – С. 137. – ISBN 978-5-00187-907-7. | СОДЕРЖАНИЕ = | ДРУГОЕ = | ЛИЦЕНЗИЯ = | ВИКИПЕДИЯ = | ИЗОБРАЖЕНИЕ = | ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | КАЧЕСТВО = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = }} {{v|Будем хорошими детьми| Мы утром не будем шуметь, баловаться, А будем с охотой в детсад собираться, Без слёз и каприз спозаранку вставать, Чтоб наших родителей не раздражать. {{nr|5}}Во всём воспитательниц слушаться станем, Гулять собираться поможем мы няням, Мы будем с желанием в садик ходить, Есть суп и компот с удовольствием пить. По дому семье помогать не забудем, {{nr|10}}Со всеми приветливы, вежливы будем. И если хорошими будем детьми, Тогда мы хорошими станем людьми. |2024}} {{VRTS | 2026041410012244 | лицензия = dual}} [[Категория : Николай Александрович Ивлеев]] [[Категория : Русская поэзия]] ntqrykey78e1n67ehlmnr82qokb5y4k Файл:Алексей Алексеевич Богданов.png 6 1223959 5721834 2026-06-11T17:22:17Z Wlbw68 37914 {{Изображение | Описание =Алексей Алексеевич Богданов | Автор =неизвестен | Время создания = до 1972 | Источник =[https://docs.yandex.ru/docs/view?tm=1781198207&tld=ru&lang=ru&name=Alekseev.2007.pdf&text=Алексей%20Алексеевич%20Богданов%20ученый%20геолог&url=http%3A%2F%2Fwww.jurassic.ru%2Fpdf%2Fcrimea%2F08%2FAlekseev.2007.pdf&lr=213&mime=pdf&l10n=ru&sign=873c159ac98d775994037196f3baf594&keyno=0&nosw=1&serpParams=tm%3D1781198207%26tld%3Dru%26lang%3Dru%26name%3DAlekseev.2007... 5721834 wikitext text/x-wiki == Краткое описание == {{Изображение | Описание =Алексей Алексеевич Богданов | Автор =неизвестен | Время создания = до 1972 | Источник =[https://docs.yandex.ru/docs/view?tm=1781198207&tld=ru&lang=ru&name=Alekseev.2007.pdf&text=Алексей%20Алексеевич%20Богданов%20ученый%20геолог&url=http%3A%2F%2Fwww.jurassic.ru%2Fpdf%2Fcrimea%2F08%2FAlekseev.2007.pdf&lr=213&mime=pdf&l10n=ru&sign=873c159ac98d775994037196f3baf594&keyno=0&nosw=1&serpParams=tm%3D1781198207%26tld%3Dru%26lang%3Dru%26name%3DAlekseev.2007.pdf%26text%3D%25D0%2590%25D0%25BB%25D0%25B5%25D0%25BA%25D1%2581%25D0%25B5%25D0%25B9%2B%25D0%2590%25D0%25BB%25D0%25B5%25D0%25BA%25D1%2581%25D0%25B5%25D0%25B5%25D0%25B2%25D0%25B8%25D1%2587%2B%25D0%2591%25D0%25BE%25D0%25B3%25D0%25B4%25D0%25B0%25D0%25BD%25D0%25BE%25D0%25B2%2B%25D1%2583%25D1%2587%25D0%25B5%25D0%25BD%25D1%258B%25D0%25B9%2B%25D0%25B3%25D0%25B5%25D0%25BE%25D0%25BB%25D0%25BE%25D0%25B3%26url%3Dhttp%253A%2F%2Fwww.jurassic.ru%2Fpdf%2Fcrimea%2F08%2FAlekseev.2007.pdf%26lr%3D213%26mime%3Dpdf%26l10n%3Dru%26sign%3D873c159ac98d775994037196f3baf594%26keyno%3D0%26nosw%3D1 БЮЛ. МОСК. О-ВА ИСПЫТАТЕЛЕЙ ПРИРОДЫ. ОТД. ГЕОЛ. 2007 Т. 82, ВЫП. 1, С. 3] | Лицензия = }} {{Обоснование добросовестного использования | статья = Автор:Алексей Алексеевич Богданов | цель = ил. | заменяемость = нет | прочее = }} pwugoi4rvr7wzi4ktu5as90nivbo08z Железная дорога (Ивлеев) 0 1223960 5721836 2026-06-11T17:26:09Z NIKLOV 133948 Добавлено содержимое 5721836 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Николай Александрович Ивлеев | НАЗВАНИЕ = Железная дорога | ОГЛАВЛЕНИЕ = 1 | ЧАСТЬ = | ПОДЗАГОЛОВОК = | ИЗЦИКЛА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 2024 | ИСТОЧНИК = ''Николай Ивлеев''. Российская глубинка. – Новокузнецк, 2024. – С. 32. – ISBN 978-5-00187-907-7. | СОДЕРЖАНИЕ = | ДРУГОЕ = | ЛИЦЕНЗИЯ = | ВИКИПЕДИЯ = | ИЗОБРАЖЕНИЕ = | ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | КАЧЕСТВО = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = }} {{v|Железная дорога| Черту границ пересекая, Связав далёкие моря, Материки соединяя, Бежит стальная колея. {{nr|5}}И если только вы хотите Увидеть Центр, Урал, Алтай, И вы их истинный ценитель, Тогда садись и поезжай. В окне один пейзаж России, {{nr|10}}Спеша сменяется другим, Летят места тебе родные И веет чем-то дорогим. А утомлён дорогой долгой — Попей горячего чайку {{nr|15}}И отдохнуть приляг на полку Под стук колёсный на боку. Минует ночь, пройдёт другая, Рассвет затеплится едва, А за окном уже мигает {{nr|20}}Огнями встречными Москва. И расставание недолго: Дежурный двери отворил, И ты простился с верхней полкой И с тем, чем это время жил. |2024}} {{VRTS | 2026041410012244 | лицензия = dual}} [[Категория : Николай Александрович Ивлеев]] [[Категория : Русская поэзия]] efv43vrsujbevacxwz7p81qsm60py9i На лимане (Ивлеев) 0 1223961 5721837 2026-06-11T17:30:14Z NIKLOV 133948 Добавлено содержимое 5721837 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Николай Александрович Ивлеев | НАЗВАНИЕ = На лимане | ОГЛАВЛЕНИЕ = 1 | ЧАСТЬ = | ПОДЗАГОЛОВОК = | ИЗЦИКЛА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 2024 | ИСТОЧНИК = ''Николай Ивлеев''. Российская глубинка. – Новокузнецк, 2024. – С. 36. – ISBN 978-5-00187-907-7. | СОДЕРЖАНИЕ = | ДРУГОЕ = | ЛИЦЕНЗИЯ = | ВИКИПЕДИЯ = | ИЗОБРАЖЕНИЕ = | ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | КАЧЕСТВО = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = }} {{v|На лимане| Есть у меня местечко — чудо! Я никому не расскажу. Я рыбу крупную оттуда Домой нередко привожу. {{nr|5}}Я завтра утром рано встану, В парную воду окунусь И к месту клёва по лиману На лодке с вёслами пройдусь. А красота-то там какая: {{nr|10}}Над камышом восток горит, И рыба, весело играя, Ко мне на удочку спешит. Часов затраченных не жалко И поутру вставать не лень, {{nr|15}}Когда хорошая рыбалка Хороший предваряет день. |2024}} {{VRTS | 2026041410012244 | лицензия = dual}} [[Категория : Николай Александрович Ивлеев]] [[Категория : Русская поэзия]] 2444vf1c8uqq0apjrymneb53rsavz0w Офицеры (Ивлеев) 0 1223962 5721838 2026-06-11T17:34:26Z NIKLOV 133948 Добавлено содержимое 5721838 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Николай Александрович Ивлеев | НАЗВАНИЕ = Офицеры | ОГЛАВЛЕНИЕ = 1 | ЧАСТЬ = | ПОДЗАГОЛОВОК = | ИЗЦИКЛА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 2024 | ИСТОЧНИК = ''Николай Ивлеев''. Российская глубинка. – Новокузнецк, 2024. – С. 37. – ISBN 978-5-00187-907-7. | СОДЕРЖАНИЕ = | ДРУГОЕ = | ЛИЦЕНЗИЯ = | ВИКИПЕДИЯ = | ИЗОБРАЖЕНИЕ = | ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | КАЧЕСТВО = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = }} {{v|Офицеры| Перед доблестью вашей, друзья офицеры, С благодарностью голову преклоняю свою. Нет в природе такой, не придумано меры, Чтоб измерить ответственность вашу в бою, {{nr|5}}Где сомненье и страх, героизм и отвага, Напряжённого боя коротких минут, И дальнейшая жизнь, как позор или благо, Вопрошая у совести, постоянно встают. Только зная о том, что отечество с вами, {{nr|10}}Только помня о том, что за вами семья, Можно встретиться в битве на равных с врагами, Без сомнения пасть за родные края. Никому не придётся лежать отчужденно, Как ненужному павшим в ненужном бою, {{nr|15}}Будет родина помнить о вас поимённо, Не забудет она и про вашу семью. Если выбрано вами служенье России, То старайтесь достойно ей в жертву принесть С незапятнанной совестью жизни святые {{nr|20}}И с достоинством гордым высокую честь. |2024}} {{VRTS | 2026041410012244 | лицензия = dual}} [[Категория : Николай Александрович Ивлеев]] [[Категория : Русская поэзия]] 4nxww7j5mk2huql1jh19irq4tqmli8f Влюблённый поэт (Ивлеев) 0 1223963 5721839 2026-06-11T17:38:35Z NIKLOV 133948 Добавлено содержимое 5721839 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Николай Александрович Ивлеев | НАЗВАНИЕ = Влюбленный поэт | ОГЛАВЛЕНИЕ = 1 | ЧАСТЬ = | ПОДЗАГОЛОВОК = | ИЗЦИКЛА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 2024 | ИСТОЧНИК = ''Николай Ивлеев''. Российская глубинка. – Новокузнецк, 2024. – С. 40. – ISBN 978-5-00187-907-7. | СОДЕРЖАНИЕ = | ДРУГОЕ = | ЛИЦЕНЗИЯ = | ВИКИПЕДИЯ = | ИЗОБРАЖЕНИЕ = | ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | КАЧЕСТВО = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = }} {{v|Влюбленный поэт| Надежды рифмой излагающий, Никем не признанный поэт, Большую страсть к тебе питающий, Могу дарить тебе сонет. {{nr|5}}Храню я думу потаённую, Хоть миллион раз повторю: Люблю, но розу миллионную, Единственную подарю. Одни кропают без умения, {{nr|10}}Другие пишут на авось, Не потому ли уважение К поэзии перевелось? Крутым безденежьем измученный, Страдалец больше, чем поэт, {{nr|15}}Несу старательно заученный Тебе даруемый сонет. |2024}} {{VRTS | 2026041410012244 | лицензия = dual}} [[Категория : Николай Александрович Ивлеев]] [[Категория : Русская поэзия]] k5rbccos82jomgnb6yz3itd3a0zf7yq Жене пограничника (Ивлеев) 0 1223964 5721840 2026-06-11T17:44:05Z NIKLOV 133948 Добавлено содержимое 5721840 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Николай Александрович Ивлеев | НАЗВАНИЕ = Жене пограничника | ОГЛАВЛЕНИЕ = 1 | ЧАСТЬ = | ПОДЗАГОЛОВОК = | ИЗЦИКЛА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 2024 | ИСТОЧНИК = ''Николай Ивлеев''. Российская глубинка. – Новокузнецк, 2024. – С. 41. – ISBN 978-5-00187-907-7. | СОДЕРЖАНИЕ = | ДРУГОЕ = | ЛИЦЕНЗИЯ = | ВИКИПЕДИЯ = | ИЗОБРАЖЕНИЕ = | ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | КАЧЕСТВО = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = }} {{v|Жене пограничника| Вокруг только горы, тайга и граница И скучная цепь одинаковых дней. И трудно в кого-то ещё не влюбиться — Здесь столько вокруг в униформе парней. {{nr|5}}Но ты за военного шла и любила, Любила и в трезвом рассудке была И этим судьбу свою определила, И в этой судьбе свою долю нашла. Так надо найти в этой доле стремленье, {{nr|10}}Тоску побороть и от скуки уйти, Чтоб жить и мечтать с неослабным волненьем И место для радости в скуке найти. Чтоб доля твоя обернулась не мукой, Чтоб в меру сурова и в меру нежна, {{nr|15}}Покончив с бездельем, расставшись со скукой, Ты стала бы всем как товарищ нужна. |2024}} {{VRTS | 2026041410012244 | лицензия = dual}} [[Категория : Николай Александрович Ивлеев]] [[Категория : Русская поэзия]] h6zhseodcajs1pe2lv2tv8j2u1umzd6 Давайте вспомним (Ивлеев) 0 1223965 5721841 2026-06-11T17:50:06Z NIKLOV 133948 Добавлено содержимое 5721841 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Николай Александрович Ивлеев | НАЗВАНИЕ = Давайте вспомним | ОГЛАВЛЕНИЕ = 1 | ЧАСТЬ = | ПОДЗАГОЛОВОК = | ИЗЦИКЛА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 2024 | ИСТОЧНИК = ''Николай Ивлеев''. Российская глубинка. – Новокузнецк, 2024. – С. 138. – ISBN 978-5-00187-907-7. | СОДЕРЖАНИЕ = | ДРУГОЕ = | ЛИЦЕНЗИЯ = | ВИКИПЕДИЯ = | ИЗОБРАЖЕНИЕ = | ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | КАЧЕСТВО = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = }} {{v|Давайте вспомним| Давайте в историю нашу заглянем Под сенью свалившихся к нам перемен, И, может, тогда окончательно встанем, Расправивши плечи, с затёкших колен. {{nr|5}}Века наши предки сгибались убого, В мольбах расточая потоки похвал, Счастливую долю просили у Бога, А он всё свободы, скупец, не давал. Когда же с колен неразумные встали, {{nr|10}}Тогда, возомнив себя пупом Земли, Сглупив, коммунистам свободу отдали, Которую только в борьбе обрели. Теперь отступая от жизни безумной, Взахлёб перестав, что мы Боги, твердить, {{nr|15}}Давайте вершить своё дело разумно, Чтоб детям своим не суметь навредить. Так выпьем за то, чтобы взглядом суровым Потомки, окинув наш мир без прикрас, {{nr|20}}Недобрым в наш адрес сорвавшимся словом За наши поступки не вспомнили нас. |2024}} {{VRTS | 2026041410012244 | лицензия = dual}} [[Категория : Николай Александрович Ивлеев]] [[Категория : Русская поэзия]] dgsnr9ez5x5eptgv4hqtspadqsq9h9j 5721842 5721841 2026-06-11T17:52:57Z NIKLOV 133948 /* */ Исправлена опечатка 5721842 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Николай Александрович Ивлеев | НАЗВАНИЕ = Давайте вспомним | ОГЛАВЛЕНИЕ = 1 | ЧАСТЬ = | ПОДЗАГОЛОВОК = | ИЗЦИКЛА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 2024 | ИСТОЧНИК = ''Николай Ивлеев''. Российская глубинка. – Новокузнецк, 2024. – С. 138. – ISBN 978-5-00187-907-7. | СОДЕРЖАНИЕ = | ДРУГОЕ = | ЛИЦЕНЗИЯ = | ВИКИПЕДИЯ = | ИЗОБРАЖЕНИЕ = | ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | КАЧЕСТВО = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = }} {{v|Давайте вспомним| Давайте в историю нашу заглянем Под сенью свалившихся к нам перемен, И, может, тогда окончательно встанем, Расправивши плечи, с затёкших колен. {{nr|5}}Века наши предки сгибались убого, В мольбах расточая потоки похвал, Счастливую долю просили у Бога, А он всё свободы, скупец, не давал. Когда же с колен неразумные встали, {{nr|10}}Тогда, возомнив себя пупом Земли, Сглупив, коммунистам свободу отдали, Которую только в борьбе обрели. Теперь отступая от жизни безумной, Взахлёб перестав, что мы Боги, твердить, {{nr|15}}Давайте вершить своё дело разумно, Чтоб детям своим не суметь навредить. Так выпьем за то, чтобы взглядом суровым Потомки, окинув наш мир без прикрас, Недобрым в наш адрес сорвавшимся словом {{nr|20}}За наши поступки не вспомнили нас. |2024}} {{VRTS | 2026041410012244 | лицензия = dual}} [[Категория : Николай Александрович Ивлеев]] [[Категория : Русская поэзия]] 1wycpd4xvjfp8qsu06of96ozu3hhnnm Котик (Ивлеев) 0 1223966 5721843 2026-06-11T17:58:38Z NIKLOV 133948 Добавлено содержимое 5721843 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Николай Александрович Ивлеев | НАЗВАНИЕ = Котик | ОГЛАВЛЕНИЕ = 1 | ЧАСТЬ = | ПОДЗАГОЛОВОК = | ИЗЦИКЛА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 2024 | ИСТОЧНИК = ''Николай Ивлеев''. Российская глубинка. – Новокузнецк, 2024. – С. 140. – ISBN 978-5-00187-907-7. | СОДЕРЖАНИЕ = | ДРУГОЕ = | ЛИЦЕНЗИЯ = | ВИКИПЕДИЯ = | ИЗОБРАЖЕНИЕ = | ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | КАЧЕСТВО = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = }} {{v|Котик| Играет котёнок под лавкой клубочком, И котику хочется тоже играть. Зовёт он соседку Кошурку на ночку В печурку к нему приходить ночевать. {{nr|5}}Кошурка ему грубо «мяв» отвечает: «Приду, но не на ночь, а днём на часок». Что, видно, на их языке означает: «Пошёл бы ты, знаешь куда, муженёк! Тебе бы игрушки, а мне незадача: {{nr|10}}Котиться и выводок целый кормить, Беречь от детей, от родителей, пряча, Чтоб деток моих не смогли раздарить. Ты лучше бы в эти безлунные ночки Не шастал по крышам и грязь не таскал, {{nr|15}}А вместе с котёнком играл бы клубочком Да где-нибудь тихо, мурлыкая, спал». |2024}} {{VRTS | 2026041410012244 | лицензия = dual}} [[Категория : Николай Александрович Ивлеев]] [[Категория : Русская поэзия]] 57qgfw5k6kv1frirgoxx3ic7pknbel3 Тишина (Ивлеев) 0 1223967 5721845 2026-06-11T18:03:14Z NIKLOV 133948 Добавлено содержимое 5721845 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Николай Александрович Ивлеев | НАЗВАНИЕ = Тишина | ОГЛАВЛЕНИЕ = 1 | ЧАСТЬ = | ПОДЗАГОЛОВОК = | ИЗЦИКЛА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 2024 | ИСТОЧНИК = ''Николай Ивлеев''. Российская глубинка. – Новокузнецк, 2024. – С. 44. – ISBN 978-5-00187-907-7. | СОДЕРЖАНИЕ = | ДРУГОЕ = | ЛИЦЕНЗИЯ = | ВИКИПЕДИЯ = | ИЗОБРАЖЕНИЕ = | ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | КАЧЕСТВО = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = }} {{v|Тишина| Тих и светел туман над рекой, Расплескалась в лугах тишина, В камышах задремавший покой Не тревожит речная волна. {{nr|5}}Так светло и уютно вокруг, Что уводит мечту в забытьё, В тот далёкий ромашковый луг, В беспокойное детство моё. И живые картинки тех лет, {{nr|10}}Возвращённые светлой мечтой, Проливают живительный свет Той поры и реальности той, Где, израненных ног не щадя, После зимних метелей и стуж {{nr|15}}Я бежал по воде от дождя На лугу расплескавшихся луж. |2024}} {{VRTS | 2026041410012244 | лицензия = dual}} [[Категория : Николай Александрович Ивлеев]] [[Категория : Русская поэзия]] 80lbcg0f3iy2z9kb3k3d2siez2p3zj7 В казарме (Гиппиус)/ДО 0 1223968 5721846 2026-06-11T18:07:04Z Lanhiaze 23205 Создание из индекса 5721846 wikitext text/x-wiki {{Чёрное по белому (Гиппиус)|Въ казармѣ|41—57|1904}} <pages index="Чёрное по белому (Гиппиус, 1908).pdf" from=23 to=31 fromsection="casarma" tosection="casarma" /> 4pj1p6kbyr2vasg8jegtmj92vl09uj2 В казарме (Гиппиус) 0 1223969 5721847 2026-06-11T18:07:48Z Lanhiaze 23205 Создание из индекса 5721847 wikitext text/x-wiki {{Чёрное по белому (Гиппиус)|В казарме|41—57|1904}} <pages index="Чёрное по белому (Гиппиус, 1908).pdf" from=23 to=31 fromsection="casarma" tosection="casarma" /> 0jffec034fn9x16b4vyarkt8lq4l7pc Викитека:Анонсы/2026/25 4 1223970 5721853 2026-06-11T19:45:36Z Lanhiaze 23205 На ближайшую неделю 5721853 wikitext text/x-wiki <noinclude> ---- {{Анонсы по неделям|год=2026}} [[Категория:Викитека:Анонсы/2026|25]] </noinclude> <!-- Начинайте новый анонс сразу же после этого комментария; более новые анонсы помещайте выше, разделяя их горизонтальной чертой (----). --> <div class="text"> <center><big>'''[[Автор:Владимир Казимирович Шилейко|Владимир Казимирович Шилейко]]'''</big> — {{2О|Седенький книжный торговец (Шилейко)|«Седенький книжный торговец…»}}</center> {{poemx|| {{Эпиграф||”Si jeunesse savait, Si vieillesse pouvait!”||}} Седенький книжный торговец Хмурые книги раскрыл, Мудростью пыльных пословиц Серое сердце кормил. Так утешительных мало — Только одна и мила: «Если бы молодость знала, Если бы старость могла!» |1915}} '''''Читайте и другие произведения [[Автор:Владимир Казимирович Шилейко|Владимира Казимировича Шилейко]]''''' ---- <center><big>'''[[Автор:Зинаида Николаевна Гиппиус|Антон Крайний]]''' <small>''(псевдоним {{ы|З. Гиппиус}})''</small></big> — {{2О|О «Шиповнике» (Крайний)|{{ы|О «Шиповнике»}}}}</center> {{heading|25|О „Шиповнике“|a=l}} {{nop}} {{heading|4|i. Человек и Болото|sc=1|a=l}} {{razr|Литературно-художественные Альманахи}} издательства „Шиповник“. Книга первая. Спб. 1907. Ц. 1 р. В только что вышедшем Альманахе ({{ы|К-во}} {{razr|Шиповник}}, книга первая) — лишь две вещи заслуживают серьёзного внимания: „{{крис|Лесная топь (Сергеев-Ценский)|Лесная топь}}“ Сергеева-Ценского и драма Леонида Андреева „{{крис|Жизнь человека (Андреев)|Жизнь Человека}}“. Остальное, несмотря на „имена“ — вяло, серо, ни хорошо ни худо, — и просто нехарактерно для авторов. О „Лесной топи“ поговорить следует, тем более, что почти одновременно с Альманахом вышел первый сборник рассказов Сергеева-Ценского. Он — писатель интересный, и „Лесная топь“ не слабее, а может быть сильнее всех других его рассказов; Сергеев-Ценский в нём особенно подчеркнулся. Но об этом речь впереди. Пока же остановимся на „Жизни Человека“ {{ы|Л. Андреева}}. С „Человеком“ вышло литературное недоразумение. Драму особенно хвалили, а когда она была поставлена на сцене („передового театра“ Комиссаржевской) — то прямо превознесли. Даже Юрий Беляев из „Нового Времени“ отнёсся благосклонно. Успех был несомненный, хотя и не очень „видный“. Но, благодаря событиям общественной жизни, интерес к литературе вообще несколько ослабел. Вот тут-то и недоразумение, и что-то очень горькое есть в этом недоразумении. Если бы драма имела успех среди „большой публики“, как это часто случалось с весьма неудачными вещами Горького, то можно бы, при желании, утешаться, что наша „толпа“ ещё не умеет разбираться сразу, что у неё есть случайные любимцы… Но нет: драму Андреева ценила не „толпа“, а цвет нашей литературы и критики. И драма этим „лучшим“ ценителям понравилась, „пришлась“ к ним. Я выключаю Юрия Беляева, — поклонников „Человека" довольно и без него; весь театр Комиссаржевской держится именно этим „цветом“ литературы, писателями, поэтами и просто — людьми, считающими себя „передовыми“ в искусстве и культуре. „Жизнь Человека“ Л. Андреева — несомненно, самая слабая, самая плохая вещь из всего, что когда-либо писал этот талантливый беллетрист. „{{крис|Елеазар (Андреев)|Елеазар}}“, его недавний рассказ в „Золотом Руне“, тоже слаб, но не в такой мере, хоть и приближается скорее, к разбираемой драме, нежели к прежним произведениям писателя. Фантастические сюжеты, „мистическая“ обстановка крайне невыгодны для {{ы|Л. Андреева}}: вся грубость, вся примитивная его некультурность и вытекающая из неё беспомощность — выступают особенно выпукло и резко, как только {{ы|Л. Андреев}} хочет оторваться от реальных форм быта. Собственно, талант у него очень большой, гораздо больше, чем у Горького; но у Горького чувствуется бо́льшая сгармонированность между талантом и содержанием таланта. С Горького ничего не требуешь. ''«…»'' {{Right|[[О «Шиповнике» (Крайний)|''читать дальше'']]}} </div> '''''Читайте полностью [[О «Шиповнике» (Крайний)|это]] и другие произведения [[Автор:Зинаида Николаевна Гиппиус|Зинаиды Николаевны Гиппиус]]'''''. ---- 1vtlqjc5qk2lcue9hgugzpo49sgcr2d Викитека:Анонсы/2026/26 4 1223971 5721855 2026-06-11T20:13:56Z Lanhiaze 23205 На следующую неделю 5721855 wikitext text/x-wiki <noinclude> ---- {{Анонсы по неделям|год=2026}} [[Категория:Викитека:Анонсы/2026|26]] </noinclude> <!-- Начинайте новый анонс сразу же после этого комментария; более новые анонсы помещайте выше, разделяя их горизонтальной чертой (----). --> <center><big>'''[[Автор:Георг Гервег|Георг Гервег]]'''</big> — [[Разлука с жизнью (Гервег; Крешев)|Разлука с жизнью]]<br />''(в переводе [[Автор:Иван Петрович Крешев|Ивана Петровича Крешева]])''</center> <div class="text">{{bc|{{heading|36|Разлука с жизнью}} {{heading|5|(''Из Гервега'')}} <poem> Отрадно умереть подобно блеску дня В багряном зеркале залива: Как бледная звезда, к земле лучи склоня, Угаснуть тихо, молчаливо. Отрадно умереть, как светлая роса От жара сохнет над листами; Исчезнуть, как певиц крылатых голоса, Как звуки арфы под перстами. Отрадно умереть, как в воздухе полей Цветов уносится куренье, Когда летит оно из венчиков лилей, Как фимиам благодаренья. Но нет! Не будет смерть избранников легка, Тиха, как запада мерцанье; Нет! не исчезнешь ты, как аромат цветка И струн минутное бряцанье… Нет! ты пройдёшь над миром без следа, Но прежде скорбь твою разрушит силу И сердце разобьёт на части, и тогда Сойдёшь ты, мученик, в могилу. </poem> }} '''''Сравните этот перевод с [[Ich möchte hingehn wie das Abendrot|другими переводами]] этого стихотворения.''''' </div> {{^}} ---- {{^}} <center><big>'''[[Автор:Фёдор Кузьмич Сологуб|Фёдор Кузьмич Сологуб]]'''</big> — {{2О|Ворона (Сологуб)|Ворона}}</center> <div class="text"> {{heading|46|Ворона}} Летела ворона. Видит мужика и спрашивает: — Мужик, а мужик? — Чего тебе? — говорит мужик. — Ворон считать умеешь? — Ишь ты, какая затейная, чего захотела, — проваливай подобру-поздорову. Полетела ворона, встретила купца, спросила: — Купец, ворон считать умеешь? А купец говорит: — Нам такими пустяками не приходится заниматься, — наше дело торговое. Полетела ворона, встретила гимназиста, самого маленького из всей гимназии, и спрашивает: — Гимназист, ворон считать умеешь? А он и говорит: — Я всё считать умею, я до миллиона умею считать и даже больше. Я Малинина и Буренина учил. А ворона ему в ответ: — А вот ворон не сосчитаешь. — А нет, сосчитаю, — говорит гимназист. И стал считать: — Одна, две, три… А ворона тут влетела ему в рот и укусила его за язык. Заплакал гимназист и говорит: — Никогда вперёд не буду вас, ворон, считать, — коли кусаетесь, так и живите так, несчитанные. </div> '''''Читайте и другие произведения [[Автор:Фёдор Кузьмич Сологуб|Фёдора Сологуба]]'''''. ---- o28xa9fltcf64oml7m763g04sm353nq МЭСБЕ/Гефлер 0 1223972 5721858 2026-06-11T20:24:10Z Monedula 5 Monedula переименовал страницу [[МЭСБЕ/Гефлер]] в [[МЭСБЕ/Гёфлер]]: название с ошибкой 5721858 wikitext text/x-wiki #перенаправление [[МЭСБЕ/Гёфлер]] qws9wcbsidf9zc09ywardj9n1mxt92w Капитаны воздушных морей (Лебедев-Кумач) 0 1223973 5721864 2026-06-11T21:50:11Z Albert Magnus 23549 Новая: «{{Отексте | АВТОР = Василий Иванович Лебедев-Кумач | НАЗВАНИЕ = Капитаны воздушных морей | ЧАСТЬ = | ПОДЗАГОЛОВОК = | ИЗЦИКЛА = | ИЗСБОРНИКА = | СОДЕРЖАНИЕ = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 18 августа 1937 | ПЕРВ...» 5721864 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Василий Иванович Лебедев-Кумач | НАЗВАНИЕ = Капитаны воздушных морей | ЧАСТЬ = | ПОДЗАГОЛОВОК = | ИЗЦИКЛА = | ИЗСБОРНИКА = | СОДЕРЖАНИЕ = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 18 августа 1937 | ПЕРВАЯПУБЛИКАЦИЯ = | ИСТОЧНИК = {{статья |автор= В. Лебедев-Кумач|заглавие= Капитаны воздушных морей|ссылка= |язык= |издание= [[Правда (газета)|Правда]]|тип= газета|год= 1937|месяц= 8|число=18|номер= 227|страницы= 2}} | ДРУГОЕ = | ВИКИПЕДИЯ = | ВИКИДАННЫЕ = <!-- id элемента темы --> | ОГЛАВЛЕНИЕ = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = | КАЧЕСТВО = 4 | ЛИЦЕНЗИЯ = PD-old-70 | СТИЛЬ = | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = }} {{poemx|КАПИТАНЫ ВОЗДУШНЫХ МОРЕЙ| По широким воздушным просторам Необ'ятной Советской земли, Подчиняясь веселым моторам, Днем и ночью летят корабли. Не задержат их крыльев могучих Цепи гор и безмолвие льдов, — Побеждают и мели и кручи Капитаны летучих судов! {{indent|5}}Большая страна, {{indent|5}}Родная страна — {{indent|3}}От моря до моря легла ты! {{indent|5}}Куда ни пойдешь — {{indent|5}}Везде молодежь, {{indent|3}}И все от рожденья крылаты! Для геройства не сыщешь предела, У отваги не видно границ, — Нет преграды умелым и смелым Вожакам наших сталинских птиц! Подымаясь все выше и выше, Устремляясь вперед и вперед, Потолки и небесные крыши Пробивает крылатый народ! {{indent|5}}Большая страна, {{indent|5}}Родная страна — {{indent|3}}От моря до моря легла ты! {{indent|5}}Куда ни пойдешь — {{indent|5}}Везде молодежь, {{indent|3}}И все от рожденья крылаты! Не для хищной войны и насилья Покоряем мы синий эфир, — Мы растим наши гордые крылья, Защищая свободу и мир! Ни ребенок, ни мать не боятся Мирных взмахов большого крыла, Но грозит наша красная птица Черным воронам мрака и зла! {{indent|5}}Большая страна, {{indent|5}}Родная страна — {{indent|3}}От моря до моря легла ты! {{indent|5}}Куда ни пойдешь — {{indent|5}}Везде молодежь, {{indent|3}}И все от рожденья крылаты! Враг не станет щадить безоружных, И крылатый бескрылого бьет. Мы не строили замков воздушных, — Мы воздушный построили флот! Нет страны, где ценили бы лучше, Нет страны, где б любили сильней Командиров эскадры летучей, Капитанов воздушных морей! {{indent|5}}Большая страна, {{indent|5}}Родная страна — {{indent|3}}От моря до моря легла ты! {{indent|5}}Куда ни пойдешь — {{indent|5}}Везде молодежь, {{indent|3}}И все от рожденья крылаты! |Вас. ЛЕБЕДЕВ-КУМАЧ.}} [[Категория:Песни]] [[Категория:Поэзия 1937 года]] [[Категория:Поэзия Василия Ивановича Лебедева-Кумача]] [[Категория:Публикации в газете «Правда»]] 04srplwygw4n81uklh294b7zjtvyne5 Страница:Полное собрание сочинений А. П. Чехова. Т. 2 (1903).djvu/1 104 1223974 5721865 2026-06-11T21:58:36Z Lordakryl 39519 /* Вычитана */ 5721865 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Lordakryl" />__NOEDITSECTION__ {{Колонтитул||— 1 —|}} <div class='indent'></noinclude>{{c|ПОЛНОЕ СОБРАНІЕ}} {{c|СОЧИНЕНІЙ}} {{c|'''<big>Ант. П. Чехова.</big>'''}} {{---|3em}} {{c|'''ИЗДАНІЕ ВТОРОЕ'''}} {{c|съ приложеніемъ портрета Антона Чехова.}} {{---|4em}} {{c|ТОМЪ ВТОРОЙ.}} {{^}} {{c|СОДЕРЖАНІЕ:}} Изъ записокъ вспыльчиваго человѣка. — Тссс!.. — Месть. — Длинный языікъ.— Нервы. — Кривое зеркало. — На кладбіщѣ .— Сапоги. — Радость. — Умный дворнпкъ. — Въ цирульнѣ. —Сапожннкъ и нечистая сила. — Мальчикъ. — Иванъ Матвѣеич. — Беззаіщитное существо. — Дамы. — Полинька. — Приданое. — Свадьба. — Темнота, — Мыслитель. — Дочь Альбіона. — На чужбинѣ. — Кухарка женится. — Шило въ мѣшкѣ. — Драма. — Произведеніе искусства. — Орденъ. — Смерть чиновніка. — Канитель. — Хирургія. — Винтъ. — Капитанскій мундиръ. —Живая хронологія. — Восклицательный знакъ. — Ну, публика! — Пересолилъ. — Налимъ. —Хамелеонъ. — Клевета. — Шведская спичка. — Художество. — Упразднили! {{c|Приложеніе къ журналу „Нива" на 1903 г.}} {{c|С.-ПЕТЕРБУРГЪ.}} {{c|'''Изданiе А. Ф. Маркса.'''}} {{---|2em}} {{c|1903.}}<noinclude><!-- --> <references /></div></noinclude> m34317rxau3g7kkznsm5ppsz17ik2g8 Страница:Полное собрание сочинений А. П. Чехова. Т. 2 (1903).djvu/2 104 1223975 5721866 2026-06-11T21:59:22Z Lordakryl 39519 /* Вычитана */ 5721866 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Lordakryl" />__NOEDITSECTION__ {{Колонтитул||— 2 —|}} <div class='indent'></noinclude>{{c|Артистическое заведеніе А. Ф. МАРКСА, Измайл. пр., № 29.}}<noinclude><!-- --> <references /></div></noinclude> ckh86yrgtlgnyf1diztwnb6fur6nekz 5721867 5721866 2026-06-11T21:59:50Z Lordakryl 39519 5721867 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Lordakryl" />__NOEDITSECTION__ <div class='indent'></noinclude>{{c|Артистическое заведеніе А. Ф. МАРКСА, Измайл. пр., № 29.}}<noinclude><!-- --> <references /></div></noinclude> rmolxiib0x9qf49ef3kw72abfkjjbro Страница:Полное собрание сочинений А. П. Чехова. Т. 2 (1903).djvu/3 104 1223976 5721868 2026-06-11T22:00:15Z Lordakryl 39519 /* Вычитана */ 5721868 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Lordakryl" />__NOEDITSECTION__ <div class='indent'></noinclude>{{c|'''РАЗСКАЗЫ.'''}}<noinclude><!-- --> <references /></div></noinclude> pmn4nn5c7c3afskvkd3sfcfwt44f6cb Страница:Полное собрание сочинений А. П. Чехова. Т. 2 (1903).djvu/4 104 1223977 5721869 2026-06-11T22:00:33Z Lordakryl 39519 /* Без текста */ 5721869 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Lordakryl" />__NOEDITSECTION__ {{Колонтитул||— 4 —|}} <div class='indent'></noinclude><noinclude><!-- --> <references /></div></noinclude> tq98vlt7zanv3ml5oqnx5wqdvvufjde 5721870 5721869 2026-06-11T22:00:42Z Lordakryl 39519 5721870 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Lordakryl" />__NOEDITSECTION__ <div class='indent'></noinclude><noinclude><!-- --> <references /></div></noinclude> tf9xujs3mrw5g2p88fekcizmlb4b2mg Страница:Полное собрание сочинений А. П. Чехова. Т. 2 (1903).djvu/5 104 1223978 5721871 2026-06-11T22:02:26Z Lordakryl 39519 /* Вычитана */ 5721871 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Lordakryl" />__NOEDITSECTION__ {{Колонтитул||— 5 —|}} <div class='indent'></noinclude>{{c|ИЗЪ ЗАПИСОКЪ ВСПЫЛЬЧИВАГО ЧЕЛОВѢКА.}} {{---|3em}} Я человѣкъ серьезный, и мой мозгъ имѣетъ направленіе философское. По профессіи я финансисть, изучаю финансовое право и пишу диссертацію подъ заглавіемъ: «Прошедшее и будущее собачьяго налога». Согласитесь, что мнѣ рѣшительно нѣтъ никакого дѣла до дѣвиць, романсовъ, луны и прочихъ глупостей. Утро. Десять часовъ. Моя maman наливаетъ мнѣ стаканъ кофе. Я выпиваю и выхожу на балкончикъ, чтобы тотчасъ же приняться за диссертацію. Беру чистый листъ бумаги, макаю перо въ чернила и вывожу заглавіе: «Прошедшее и будущее собачьяго налога». Немного подумавъ. пишу: «Историческій обзоръ. Судя по нѣкоторымъ намекамъ, имѣющимся у Геродота и Ксенофонта, собачій налогъ ведеть свое начало отъ...» Но туть слышу въ высшей степени подозрительные шаги. Гляжу съ балкончика внизъ и вижу дѣвицу съ длиннымъ лицомъ и съ длинной талией. Зовуть ее, кажется, Наденька, или Варенька, что, впрочемъ, рѣшительно все равно. Она что-то ищеть, дѣлаетъ видъ, что не замѣчаетъ меня, и напѣваетъ: «Помнишь ли ты тотъ напѣвъ, нѣги полный...» Я прочитываю то, что написалъ, хочу продолжать, по тутъ дѣвица дѣлаетъ видъ, что замѣтила меня, и говорить печальнымъ голосомъ: - Здравствуйте, Николай Андреичъ! Представьте, какое у меня несчастье! Вчера гуляла и потеряла больбошку съ браслета.<noinclude><!-- --> <references /></div></noinclude> 3h8grzmy3igheniio4d11mg715lzyn0 5721872 5721871 2026-06-11T22:02:41Z Lordakryl 39519 5721872 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Lordakryl" />__NOEDITSECTION__ <div class='indent'></noinclude>{{c|ИЗЪ ЗАПИСОКЪ ВСПЫЛЬЧИВАГО ЧЕЛОВѢКА.}} {{---|3em}} Я человѣкъ серьезный, и мой мозгъ имѣетъ направленіе философское. По профессіи я финансисть, изучаю финансовое право и пишу диссертацію подъ заглавіемъ: «Прошедшее и будущее собачьяго налога». Согласитесь, что мнѣ рѣшительно нѣтъ никакого дѣла до дѣвиць, романсовъ, луны и прочихъ глупостей. Утро. Десять часовъ. Моя maman наливаетъ мнѣ стаканъ кофе. Я выпиваю и выхожу на балкончикъ, чтобы тотчасъ же приняться за диссертацію. Беру чистый листъ бумаги, макаю перо въ чернила и вывожу заглавіе: «Прошедшее и будущее собачьяго налога». Немного подумавъ. пишу: «Историческій обзоръ. Судя по нѣкоторымъ намекамъ, имѣющимся у Геродота и Ксенофонта, собачій налогъ ведеть свое начало отъ...» Но туть слышу въ высшей степени подозрительные шаги. Гляжу съ балкончика внизъ и вижу дѣвицу съ длиннымъ лицомъ и съ длинной талией. Зовуть ее, кажется, Наденька, или Варенька, что, впрочемъ, рѣшительно все равно. Она что-то ищеть, дѣлаетъ видъ, что не замѣчаетъ меня, и напѣваетъ: «Помнишь ли ты тотъ напѣвъ, нѣги полный...» Я прочитываю то, что написалъ, хочу продолжать, по тутъ дѣвица дѣлаетъ видъ, что замѣтила меня, и говорить печальнымъ голосомъ: - Здравствуйте, Николай Андреичъ! Представьте, какое у меня несчастье! Вчера гуляла и потеряла больбошку съ браслета.<noinclude><!-- --> <references /></div></noinclude> 8ugnyjnnmna729uunr8bte4gzgu1qcc В оба глаза (Д’Актиль) 0 1223979 5721877 2026-06-12T07:45:39Z Albert Magnus 23549 Новая: «{{Отексте | АВТОР = Анатолий Адольфович Д’Актиль | НАЗВАНИЕ = В оба глаза | ЧАСТЬ = | ПОДЗАГОЛОВОК = Если хотите, — фельетон, если хотите, — песня | ИЗЦИКЛА = | ИЗСБОРНИКА = | СОДЕРЖАНИЕ = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛ...» 5721877 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Анатолий Адольфович Д’Актиль | НАЗВАНИЕ = В оба глаза | ЧАСТЬ = | ПОДЗАГОЛОВОК = Если хотите, — фельетон, если хотите, — песня | ИЗЦИКЛА = | ИЗСБОРНИКА = | СОДЕРЖАНИЕ = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 27 апреля 1932 | ПЕРВАЯПУБЛИКАЦИЯ = | ИСТОЧНИК = {{статья |автор= А. Д’Актиль|заглавие= В оба глаза |ссылка= |язык= |издание= [[Вечерняя Москва]]|тип= газета|год= 1932|месяц= 4|число=27|номер= 97|страницы= 3}} | ДРУГОЕ = | ВИКИПЕДИЯ = | ВИКИДАННЫЕ = <!-- id элемента темы --> | ОГЛАВЛЕНИЕ = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = | КАЧЕСТВО = 4 | ЛИЦЕНЗИЯ = PD-old-70 | СТИЛЬ = | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = }} {{poemx|<center><big>В ОБА ГЛАЗА</big><br>(ЕСЛИ ХОТИТЕ, ФЕЛЬЕТОН, ЕСЛИ ХОТИТЕ, ПЕСНЯ)</center>| {{indent|12}}I. Потоком пестрым катится И крутится народ: На площади сумятица, На улице — разброд. Гуляющим — опасности, Движению — затор И вот для большей ясности Поставлен светофор. {{indent|2}}· &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · Цвет зеленый впереди — Беспрепятственно иди. Загорелся красный свет — Обожди: дороги нет! {{indent|12}}II. Мы сказки делать былями Большие мастера: Гудит автомобилями Советская пора. Эй! Тетушки упрямые! Здесь нужен глаз да глаз: Сигналы эти самые Ведь также и для вас. {{indent|2}}· &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · Загорелся красный свет — Обожди: дороги нет. Цвет зеленый впереди: Беспрепятственно иди. {{indent|12}}III. Толпою бестолковою Забиты все пути: Но нам в эпоху новую Толкучкой не войти. Чтоб наши достижения Разбродом не срывать, Умей свои движения Ди-сци-пли-ни-ро-вать! {{indent|2}}· &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · Цвет зеленый впереди Беспрепятственно иди. Загорелся красный свет — Обожди: дороги нет! |А. Д'АКТИЛЬ}} [[Категория:Поэзия 1932 года]] [[Категория:Поэзия Анатолия Адольфовича Д’Актиля]] [[Категория:Публикации в газете «Правда»]] r0xuhnt6f86qvqr8cinwi8ww1atgxx9 5721878 5721877 2026-06-12T07:46:31Z Albert Magnus 23549 5721878 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Анатолий Адольфович Д’Актиль | НАЗВАНИЕ = В оба глаза | ЧАСТЬ = | ПОДЗАГОЛОВОК = Если хотите, — фельетон, если хотите, — песня | ИЗЦИКЛА = | ИЗСБОРНИКА = | СОДЕРЖАНИЕ = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 27 апреля 1932 | ПЕРВАЯПУБЛИКАЦИЯ = | ИСТОЧНИК = {{статья |автор= А. Д’Актиль|заглавие= В оба глаза |ссылка= |язык= |издание= [[Вечерняя Москва]]|тип= газета|год= 1932|месяц= 4|число=27|номер= 97|страницы= 3}} | ДРУГОЕ = | ВИКИПЕДИЯ = | ВИКИДАННЫЕ = <!-- id элемента темы --> | ОГЛАВЛЕНИЕ = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = | КАЧЕСТВО = 4 | ЛИЦЕНЗИЯ = PD-old-70 | СТИЛЬ = | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = }} {{poemx|<center><big>В ОБА ГЛАЗА</big><br>(ЕСЛИ ХОТИТЕ, ФЕЛЬЕТОН, ЕСЛИ ХОТИТЕ, ПЕСНЯ)</center>| {{indent|12}}I. Потоком пестрым катится И крутится народ: На площади сумятица, На улице — разброд. Гуляющим — опасности, Движению — затор И вот для большей ясности Поставлен светофор. {{indent|2}}· &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · Цвет зеленый впереди — Беспрепятственно иди. Загорелся красный свет — Обожди: дороги нет! {{indent|12}}II. Мы сказки делать былями Большие мастера: Гудит автомобилями Советская пора. Эй! Тетушки упрямые! Здесь нужен глаз да глаз: Сигналы эти самые Ведь также и для вас. {{indent|2}}· &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · Загорелся красный свет — Обожди: дороги нет. Цвет зеленый впереди: Беспрепятственно иди. {{indent|12}}III. Толпою бестолковою Забиты все пути: Но нам в эпоху новую Толкучкой не войти. Чтоб наши достижения Разбродом не срывать, Умей свои движения Ди-сци-пли-ни-ро-вать! {{indent|2}}· &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · Цвет зеленый впереди Беспрепятственно иди. Загорелся красный свет — Обожди: дороги нет! |А. Д'АКТИЛЬ}} [[Категория:Поэзия 1932 года]] [[Категория:Поэзия Анатолия Адольфовича Д’Актиля]] [[Категория:Публикации в газете «Вечерняя Москва»]] 3dbx0m3mhmmje4ocpksj379uug6ojz8 5721885 5721878 2026-06-12T08:22:30Z Albert Magnus 23549 5721885 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Анатолий Адольфович Д’Актиль | НАЗВАНИЕ = Лишение звания | ЧАСТЬ = | ПОДЗАГОЛОВОК = Если хотите, — фельетон, если хотите, — песня | ИЗЦИКЛА = | ИЗСБОРНИКА = | СОДЕРЖАНИЕ = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 27 апреля 1932 | ПЕРВАЯПУБЛИКАЦИЯ = | ИСТОЧНИК = {{статья |автор= А. Д’Актиль|заглавие= Лишение звания|ссылка= |язык= |издание= [[Вечерняя Москва]]|тип= газета|год= 1932|месяц= 4|число=27|номер= 97|страницы= 2}} | ДРУГОЕ = | ВИКИПЕДИЯ = | ВИКИДАННЫЕ = <!-- id элемента темы --> | ОГЛАВЛЕНИЕ = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = | КАЧЕСТВО = 4 | ЛИЦЕНЗИЯ = PD-old-70 | СТИЛЬ = | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = }} {{poemx|<center><big>В ОБА ГЛАЗА</big><br>(ЕСЛИ ХОТИТЕ, ФЕЛЬЕТОН, ЕСЛИ ХОТИТЕ, ПЕСНЯ)</center>| {{indent|12}}I. Потоком пестрым катится И крутится народ: На площади сумятица, На улице — разброд. Гуляющим — опасности, Движению — затор И вот для большей ясности Поставлен светофор. {{indent|2}}· &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · Цвет зеленый впереди — Беспрепятственно иди. Загорелся красный свет — Обожди: дороги нет! {{indent|12}}II. Мы сказки делать былями Большие мастера: Гудит автомобилями Советская пора. Эй! Тетушки упрямые! Здесь нужен глаз да глаз: Сигналы эти самые Ведь также и для вас. {{indent|2}}· &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · Загорелся красный свет — Обожди: дороги нет. Цвет зеленый впереди: Беспрепятственно иди. {{indent|12}}III. Толпою бестолковою Забиты все пути: Но нам в эпоху новую Толкучкой не войти. Чтоб наши достижения Разбродом не срывать, Умей свои движения Ди-сци-пли-ни-ро-вать! {{indent|2}}· &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · Цвет зеленый впереди Беспрепятственно иди. Загорелся красный свет — Обожди: дороги нет! |А. Д'АКТИЛЬ}} [[Категория:Поэзия 1932 года]] [[Категория:Поэзия Анатолия Адольфовича Д’Актиля]] [[Категория:Фельетоны Анатолия Адольфовича Д’Актиля]] [[Категория:Публикации в газете «Вечерняя Москва»]] efymi2qik9z4a9cvolgmh73u6koroiu 5721886 5721885 2026-06-12T08:24:35Z Albert Magnus 23549 5721886 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Анатолий Адольфович Д’Актиль | НАЗВАНИЕ = В оба глаза | ЧАСТЬ = | ПОДЗАГОЛОВОК = Если хотите, — фельетон, если хотите, — песня | ИЗЦИКЛА = | ИЗСБОРНИКА = | СОДЕРЖАНИЕ = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 27 апреля 1932 | ПЕРВАЯПУБЛИКАЦИЯ = | ИСТОЧНИК = {{статья |автор= А. Д’Актиль|заглавие= В оба глаза|ссылка= |язык= |издание= [[Вечерняя Москва]]|тип= газета|год= 1932|месяц= 4|число=27|номер= 97|страницы= 2}} | ДРУГОЕ = | ВИКИПЕДИЯ = | ВИКИДАННЫЕ = <!-- id элемента темы --> | ОГЛАВЛЕНИЕ = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = | КАЧЕСТВО = 4 | ЛИЦЕНЗИЯ = PD-old-70 | СТИЛЬ = | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = }} {{poemx|<center><big>В ОБА ГЛАЗА</big><br>(ЕСЛИ ХОТИТЕ, ФЕЛЬЕТОН, ЕСЛИ ХОТИТЕ, ПЕСНЯ)</center>| {{indent|12}}I. Потоком пестрым катится И крутится народ: На площади сумятица, На улице — разброд. Гуляющим — опасности, Движению — затор И вот для большей ясности Поставлен светофор. {{indent|2}}· &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · Цвет зеленый впереди — Беспрепятственно иди. Загорелся красный свет — Обожди: дороги нет! {{indent|12}}II. Мы сказки делать былями Большие мастера: Гудит автомобилями Советская пора. Эй! Тетушки упрямые! Здесь нужен глаз да глаз: Сигналы эти самые Ведь также и для вас. {{indent|2}}· &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · Загорелся красный свет — Обожди: дороги нет. Цвет зеленый впереди: Беспрепятственно иди. {{indent|12}}III. Толпою бестолковою Забиты все пути: Но нам в эпоху новую Толкучкой не войти. Чтоб наши достижения Разбродом не срывать, Умей свои движения Ди-сци-пли-ни-ро-вать! {{indent|2}}· &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · &nbsp; · Цвет зеленый впереди Беспрепятственно иди. Загорелся красный свет — Обожди: дороги нет! |А. Д'АКТИЛЬ}} [[Категория:Поэзия 1932 года]] [[Категория:Поэзия Анатолия Адольфовича Д’Актиля]] [[Категория:Фельетоны Анатолия Адольфовича Д’Актиля]] [[Категория:Публикации в газете «Вечерняя Москва»]] alnycwrq57787uadp8cja6vylpnzxyj Категория:Поэзия Анатолия Адольфовича Д’Актиля 14 1223980 5721879 2026-06-12T07:48:33Z Albert Magnus 23549 Новая: «[[Категория:Поэзия по авторам|Д’Актиль Анатолий Адольфович]] [[Категория:Анатолий Адольфович Д’Актиль]]» 5721879 wikitext text/x-wiki [[Категория:Поэзия по авторам|Д’Актиль Анатолий Адольфович]] [[Категория:Анатолий Адольфович Д’Актиль]] t6xiinjzzzckefofyw2ignbfbni8qla Лишение звания (Д’Актиль) 0 1223981 5721887 2026-06-12T08:25:05Z Albert Magnus 23549 Новая: «{{Отексте | АВТОР = Анатолий Адольфович Д’Актиль | НАЗВАНИЕ = Лишение звания | ЧАСТЬ = | ПОДЗАГОЛОВОК = | ИЗЦИКЛА = | ИЗСБОРНИКА = | СОДЕРЖАНИЕ = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 22 мая 1932 | ПЕРВАЯПУБЛИКАЦИЯ...» 5721887 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Анатолий Адольфович Д’Актиль | НАЗВАНИЕ = Лишение звания | ЧАСТЬ = | ПОДЗАГОЛОВОК = | ИЗЦИКЛА = | ИЗСБОРНИКА = | СОДЕРЖАНИЕ = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 22 мая 1932 | ПЕРВАЯПУБЛИКАЦИЯ = | ИСТОЧНИК = {{статья |автор= А. Д’Актиль|заглавие= Лишение звания |ссылка= |язык= |издание= [[Вечерняя Москва]]|тип= газета|год= 1932|месяц= 5|число=22|номер= 117|страницы= 2}} | ДРУГОЕ = | ВИКИПЕДИЯ = | ВИКИДАННЫЕ = <!-- id элемента темы --> | ОГЛАВЛЕНИЕ = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = | КАЧЕСТВО = 4 | ЛИЦЕНЗИЯ = PD-old-70 | СТИЛЬ = | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = }} <center><big>ЛИШЕНИЕ ЗВАНИЯ</big></center> {{Эпиграф3|То, что называется на городских планах рекой Чурой есть просто узкая зловонная канава, отравляющая воздух многотысячному рабочему населению района от М. Тульской ул. до Варшавского шоссейной.|}} {{poemx1|| Был невзыскателен наш предок И, видя лужу под рукой, Привык, сжился — и напоследок Назвал по скромности рекой. И вот из века в век все уже, И вот из века в век все хуже (Помои, плесень, черепки) Она живет — обличье лужи, Прикрывшись званием реки. Пора, взглянув вещей в изнанку, Понять причину всех причин — И в две минуты самозванку Вернуть в первоначальный чин. Тогда — ни страха, ни сомненья. Вопрос понятен. Выход есть. Засыпать реку — преступленье. Засыпать лужу — долг и честь! |А. Д'АКТИЛЬ}} [[Категория:Поэзия 1932 года]] [[Категория:Фельетоны Анатолия Адольфовича Д’Актиля]] [[Категория:Поэзия Анатолия Адольфовича Д’Актиля]] [[Категория:Публикации в газете «Вечерняя Москва»]] 85mqs9vnpatb2qypg4wn460r2o428bw Категория:Фельетоны Анатолия Адольфовича Д’Актиля 14 1223982 5721888 2026-06-12T08:25:43Z Albert Magnus 23549 Новая: «[[Категория:Фельетоны по авторам|Д’Актиль Анатолий Адольфович]] [[Категория:Анатолий Адольфович Д’Актиль]]» 5721888 wikitext text/x-wiki [[Категория:Фельетоны по авторам|Д’Актиль Анатолий Адольфович]] [[Категория:Анатолий Адольфович Д’Актиль]] 63la0ztefeucluliubqgd4akh7d6z2s Категория:Фельетоны по авторам 14 1223983 5721891 2026-06-12T08:29:55Z Albert Magnus 23549 Новая: «{{Индекс категории АБВ}} [[Категория:Фельетоны| а]] [[Категория:Литература по авторам]]» 5721891 wikitext text/x-wiki {{Индекс категории АБВ}} [[Категория:Фельетоны| а]] [[Категория:Литература по авторам]] 44x3epe5qe087rodo9mzkle2tosg7i8 Категория:Очерки Власа Михайловича Дорошевича 14 1223984 5721897 2026-06-12T08:37:05Z Albert Magnus 23549 Новая: «[[Категория:Очерки по авторам|Дорошевич Влас Михайлович]] [[Категория:Влас Михайлович Дорошевич]]» 5721897 wikitext text/x-wiki [[Категория:Очерки по авторам|Дорошевич Влас Михайлович]] [[Категория:Влас Михайлович Дорошевич]] nxgfumjqo7q3g7j919t4dwhbezrcwgf Категория:Фельетоны Василия Ивановича Лебедева-Кумача 14 1223985 5721900 2026-06-12T08:43:43Z Albert Magnus 23549 Новая: «[[Категория:Фельетоны по авторам|Лебедев-Кумач Василий Иванович]] [[Категория:Василий Иванович Лебедев-Кумач]]» 5721900 wikitext text/x-wiki [[Категория:Фельетоны по авторам|Лебедев-Кумач Василий Иванович]] [[Категория:Василий Иванович Лебедев-Кумач]] te9oulw1booya5cbdpq60dpv81bksnv Категория:Фельетоны Ярослава Гашека 14 1223986 5721902 2026-06-12T08:47:38Z Albert Magnus 23549 Новая: «[[Категория:Фельетоны по авторам|Гашек Ярослав]] [[Категория:Ярослав Гашек]]» 5721902 wikitext text/x-wiki [[Категория:Фельетоны по авторам|Гашек Ярослав]] [[Категория:Ярослав Гашек]] kg2nh7dbaz6ty7tg41mr1hn1gxh6a27 Категория:Поэзия Демьяна Бедного 14 1223987 5721904 2026-06-12T08:51:35Z Albert Magnus 23549 Новая: «[[Категория:Поэзия по авторам|Бедный Демьян]] [[Категория:Демьян Бедный]]» 5721904 wikitext text/x-wiki [[Категория:Поэзия по авторам|Бедный Демьян]] [[Категория:Демьян Бедный]] k17xt45lp1mmvj9pupvrihbxprcrszk Категория:Фельетоны Демьяна Бедного 14 1223988 5721905 2026-06-12T08:52:05Z Albert Magnus 23549 Новая: «[[Категория:Фельетоны по авторам|Бедный Демьян]] [[Категория:Демьян Бедный]]» 5721905 wikitext text/x-wiki [[Категория:Фельетоны по авторам|Бедный Демьян]] [[Категория:Демьян Бедный]] 3vzkcacol5rcs3qlvxoj453g632tlh2 Категория:Эпиграммы Демьяна Бедного 14 1223989 5721949 2026-06-12T09:29:13Z Albert Magnus 23549 Новая: «[[Категория:Демьян Бедный]] [[Категория:Эпиграммы по авторам|Бедный Демьян]]» 5721949 wikitext text/x-wiki [[Категория:Демьян Бедный]] [[Категория:Эпиграммы по авторам|Бедный Демьян]] is1eanoqd88s183s4dugz1dq4ryettq С тревогой жуткою (Бедный)/ДО 0 1223990 5721981 2026-06-12T10:46:20Z Albert Magnus 23549 Новая: «{{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ= |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1908 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1909 |ИСТОЧНИК={{статья |автор= Е. Придворов|заглавие= С тревогой жуткою привык встречать я день...|ссылка= |язык= |издание= Русское бога...» 5721981 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ= |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1908 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1909 |ИСТОЧНИК={{статья |автор= Е. Придворов|заглавие= С тревогой жуткою привык встречать я день...|ссылка= |язык= |издание= [[Русское богатство]]|тип= журнал|год= 1909|номер= 1|страницы= 232}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-RusEmpire }} {{poemx|<center>* &nbsp; * &nbsp; *</center>| Съ тревогой жуткою привыкъ встрѣчать я день {{indent|5}}Подъ гнетомъ чернаго кошмара. Я знаю: принесетъ мнѣ утро бюллетень {{indent|5}}О тѣхъ, надъ кѣмъ свершилась кара, — О тѣхъ, къ кому была безжалостна судьба, {{indent|5}}Чей рано пробилъ часъ урочный, Кто даръ послѣдній взялъ отъ жизни — два столба, {{indent|5}}Вверху скрѣпленныхъ плахой прочной. Чѣмъ ближе ночь къ концу, тѣмъ громче сердца стукъ: {{indent|5}}Рыдаетъ совѣсть, негодуя… Тоскуетъ гнѣвный духъ… И, выжимая звукъ Изъ устъ, искривленныхъ злой судорогой мукъ, {{indent|5}}Шепчу проклятія въ бреду я! Слухъ ловитъ лязгъ цѣпей и ржавой двери скрипъ… {{indent|5}}Безумный вопль… шаги… смятенье… И шумъ борьбы, и стонъ… и хрипъ, животный хрипъ... {{indent|5}}И тѣла тяжкое паденье!.. Видѣнья страшныя терзаютъ сердце мнѣ {{indent|5}}И мозгъ отравленный мой сушатъ. Безсильно бьется мысль… Мнѣ душно… Я въ огнѣ… — Спасите! Въ этотъ часъ въ родной моей странѣ {{indent|5}}Кого-то гдѣ-то злобно душать! Кому-то не раскрыть безжизненныхъ очей: {{indent|5}}Остывшій въ петлѣ предъ разсвѣтомъ, Ужъ не проснется онъ и утреннихъ лучей {{indent|5}}Не встрѣтитъ радостнымъ привѣтомъ!.. |Е. Придворовъ}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1908 года]] [[Категория:Публикации в журнале «Русское богатство»]] [[Категория:Дореформенная орфография]] 38psn6vdy59u4hi4w92uvmpvs75vvzc 5721982 5721981 2026-06-12T10:50:25Z Albert Magnus 23549 5721982 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ= |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1908 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1909 |ИСТОЧНИК={{статья |автор= Е. Придворов|заглавие= С тревогой жуткою привык встречать я день...|ссылка= https://archive.org/details/russkoe-bogatstvo-1909-no.-1-2/page/n249/mode/2up|язык= |издание= [[Русское богатство]]|тип= журнал|год= 1909|номер= 1|страницы= 232}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-RusEmpire }} {{poemx|<center>* &nbsp; * &nbsp; *</center>| Съ тревогой жуткою привыкъ встрѣчать я день {{indent|5}}Подъ гнетомъ чернаго кошмара. Я знаю: принесетъ мнѣ утро бюллетень {{indent|5}}О тѣхъ, надъ кѣмъ свершилась кара, — О тѣхъ, къ кому была безжалостна судьба, {{indent|5}}Чей рано пробилъ часъ урочный, Кто даръ послѣдній взялъ отъ жизни — два столба, {{indent|5}}Вверху скрѣпленныхъ плахой прочной. Чѣмъ ближе ночь къ концу, тѣмъ громче сердца стукъ: {{indent|5}}Рыдаетъ совѣсть, негодуя… Тоскуетъ гнѣвный духъ… И, выжимая звукъ Изъ устъ, искривленныхъ злой судорогой мукъ, {{indent|5}}Шепчу проклятія въ бреду я! Слухъ ловитъ лязгъ цѣпей и ржавой двери скрипъ… {{indent|5}}Безумный вопль… шаги… смятенье… И шумъ борьбы, и стонъ… и хрипъ, животный хрипъ... {{indent|5}}И тѣла тяжкое паденье!.. Видѣнья страшныя терзаютъ сердце мнѣ {{indent|5}}И мозгъ отравленный мой сушатъ. Безсильно бьется мысль… Мнѣ душно… Я въ огнѣ… — Спасите! Въ этотъ часъ въ родной моей странѣ {{indent|5}}Кого-то гдѣ-то злобно душать! Кому-то не раскрыть безжизненныхъ очей: {{indent|5}}Остывшій въ петлѣ предъ разсвѣтомъ, Ужъ не проснется онъ и утреннихъ лучей {{indent|5}}Не встрѣтитъ радостнымъ привѣтомъ!.. |Е. Придворовъ}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1908 года]] [[Категория:Публикации в журнале «Русское богатство»]] [[Категория:Дореформенная орфография]] eqwekbbgvalzarz1rtxhaka8vnjqylj 5721983 5721982 2026-06-12T10:51:59Z Albert Magnus 23549 5721983 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Съ тревогой жуткою привыкъ встрѣчать я день… |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1908 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1909 |ИСТОЧНИК={{статья |автор= Е. Придворов|заглавие= С тревогой жуткою привык встречать я день…|ссылка= https://archive.org/details/russkoe-bogatstvo-1909-no.-1-2/page/n249/mode/2up|язык= |издание= [[Русское богатство]]|тип= журнал|год= 1909|номер= 1|страницы= 232}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-RusEmpire }} {{poemx|<center>* &nbsp; * &nbsp; *</center>| Съ тревогой жуткою привыкъ встрѣчать я день {{indent|5}}Подъ гнетомъ чернаго кошмара. Я знаю: принесетъ мнѣ утро бюллетень {{indent|5}}О тѣхъ, надъ кѣмъ свершилась кара, — О тѣхъ, къ кому была безжалостна судьба, {{indent|5}}Чей рано пробилъ часъ урочный, Кто даръ послѣдній взялъ отъ жизни — два столба, {{indent|5}}Вверху скрѣпленныхъ плахой прочной. Чѣмъ ближе ночь къ концу, тѣмъ громче сердца стукъ: {{indent|5}}Рыдаетъ совѣсть, негодуя… Тоскуетъ гнѣвный духъ… И, выжимая звукъ Изъ устъ, искривленныхъ злой судорогой мукъ, {{indent|5}}Шепчу проклятія въ бреду я! Слухъ ловитъ лязгъ цѣпей и ржавой двери скрипъ… {{indent|5}}Безумный вопль… шаги… смятенье… И шумъ борьбы, и стонъ… и хрипъ, животный хрипъ... {{indent|5}}И тѣла тяжкое паденье!.. Видѣнья страшныя терзаютъ сердце мнѣ {{indent|5}}И мозгъ отравленный мой сушатъ. Безсильно бьется мысль… Мнѣ душно… Я въ огнѣ… — Спасите! Въ этотъ часъ въ родной моей странѣ {{indent|5}}Кого-то гдѣ-то злобно душать! Кому-то не раскрыть безжизненныхъ очей: {{indent|5}}Остывшій въ петлѣ предъ разсвѣтомъ, Ужъ не проснется онъ и утреннихъ лучей {{indent|5}}Не встрѣтитъ радостнымъ привѣтомъ!.. |Е. Придворовъ}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1908 года]] [[Категория:Публикации в журнале «Русское богатство»]] [[Категория:Дореформенная орфография]] dly7rl0z38peow6z3c7rgiv284yo7h0 5721984 5721983 2026-06-12T10:52:46Z Albert Magnus 23549 5721984 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный|Е. Придворовъ]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=Съ тревогой жуткою привыкъ встрѣчать я день… |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ=1908 |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1909 |ИСТОЧНИК={{статья |автор= Е. Придворов|заглавие= С тревогой жуткою привык встречать я день…|ссылка= https://archive.org/details/russkoe-bogatstvo-1909-no.-1-2/page/n249/mode/2up|язык= |издание= [[Русское богатство]]|тип= журнал|год= 1909|номер= 1|страницы= 232}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-RusEmpire }} {{poemx|<center>* &nbsp; * &nbsp; *</center>| Съ тревогой жуткою привыкъ встрѣчать я день {{indent|5}}Подъ гнетомъ чернаго кошмара. Я знаю: принесетъ мнѣ утро бюллетень {{indent|5}}О тѣхъ, надъ кѣмъ свершилась кара, — О тѣхъ, къ кому была безжалостна судьба, {{indent|5}}Чей рано пробилъ часъ урочный, Кто даръ послѣдній взялъ отъ жизни — два столба, {{indent|5}}Вверху скрѣпленныхъ плахой прочной. Чѣмъ ближе ночь къ концу, тѣмъ громче сердца стукъ: {{indent|5}}Рыдаетъ совѣсть, негодуя… Тоскуетъ гнѣвный духъ… И, выжимая звукъ Изъ устъ, искривленныхъ злой судорогой мукъ, {{indent|5}}Шепчу проклятія въ бреду я! Слухъ ловитъ лязгъ цѣпей и ржавой двери скрипъ… {{indent|5}}Безумный вопль… шаги… смятенье… И шумъ борьбы, и стонъ… и хрипъ, животный хрипъ... {{indent|5}}И тѣла тяжкое паденье!.. Видѣнья страшныя терзаютъ сердце мнѣ {{indent|5}}И мозгъ отравленный мой сушатъ. Безсильно бьется мысль… Мнѣ душно… Я въ огнѣ… — Спасите! Въ этотъ часъ въ родной моей странѣ {{indent|5}}Кого-то гдѣ-то злобно душать! Кому-то не раскрыть безжизненныхъ очей: {{indent|5}}Остывшій въ петлѣ предъ разсвѣтомъ, Ужъ не проснется онъ и утреннихъ лучей {{indent|5}}Не встрѣтитъ радостнымъ привѣтомъ!.. |Е. Придворовъ}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1908 года]] [[Категория:Публикации в журнале «Русское богатство»]] [[Категория:Дореформенная орфография]] esifk3s3u7ilh9l2cb3c4gsrcq89nkd И минул год, еще один ужасный год (Бедный)/ДО 0 1223991 5721988 2026-06-12T11:09:05Z Albert Magnus 23549 Новая: «{{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный|Е. Придворовъ]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=И минулъ годъ, еще одинъ ужасный годъ… |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ= |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1909 |ИСТОЧНИК={{статья |автор= Е. Придворов|заглавие= И минулъ годъ, еще одинъ ужасны...» 5721988 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО= |АВТОР=[[Демьян Бедный|Е. Придворовъ]] (1883—1945) |НАЗВАНИЕ=И минулъ годъ, еще одинъ ужасный годъ… |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗСБОРНИКА= |ИЗЦИКЛА= |ДАТАСОЗДАНИЯ= |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1909 |ИСТОЧНИК={{статья |автор= Е. Придворов|заглавие= И минулъ годъ, еще одинъ ужасный годъ…|ссылка= https://archive.org/details/russkoe-bogatstvo-1909-no.-1-2/page/n248/mode/2up|язык= |издание= [[Русское богатство]]|тип= журнал|год= 1909|номер= 1|страницы= 231—232}} |ДРУГОЕ= |ВИКИПЕДИЯ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-RusEmpire }} {{poemx|<center>* &nbsp; * &nbsp; *</center>| И минулъ годъ, еще одинъ ужасный годъ, Изъ труповъ грозную воздвигшiй пирамиду… Въ глухой тревогѣ, мы съ тоской глядимъ впередъ, {{indent|4}}Тая трусливую обиду. И негодуемъ мы, и мстить даемъ зарокъ, Порывомъ движимы и вялымъ, и безплоднымъ… А со страницъ газетъ, сквозь трауръ ровныхъ строкъ, На насъ глядитъ, смѣясь зловѣщимъ смѣхомъ, Рокъ {{indent|4}}И дышитъ ужасомъ холоднымъ. |Е. Придворовъ}} [[Категория:Поэзия Демьяна Бедного]] [[Категория:Русская поэзия]] [[Категория:Стихотворения]] [[Категория:Литература 1909 года]] [[Категория:Публикации в журнале «Русское богатство»]] [[Категория:Дореформенная орфография]] mkrlfa4srot4xiyxlx3nhmi1um11iky ЭСБЕ/Вода для питья 0 1223992 5721992 2026-06-12T11:37:21Z Schekinov Alexey Victorovich 3291 Перенаправление на [[ЭСБЕ/Снабжение городов водой]] 5721992 wikitext text/x-wiki #перенаправление [[ЭСБЕ/Снабжение городов водой]] endjorb563dvox5xr8xiuxpoujziv94 МЭСБЕ/Акведук 0 1223993 5721999 2026-06-12T11:54:38Z Schekinov Alexey Victorovich 3291 Перенаправление на [[МЭСБЕ/Акведуки]] 5721999 wikitext text/x-wiki #перенаправление [[МЭСБЕ/Акведуки]] qh8mbtrbk7ioa94x41mx7cgnf12k0fq