Wikisource sourceswiki https://wikisource.org/wiki/Main_Page MediaWiki 1.46.0-wmf.24 first-letter Media Special Talk User User talk Wikisource Wikisource talk File File talk MediaWiki MediaWiki talk Template Template talk Help Help talk Category Category talk Page Page talk Index Index talk Author Author talk TimedText TimedText talk Module Module talk Translations Translations talk User talk:Ран-кан 3 142254 1335395 453650 2026-04-23T16:57:09Z J ansari 217449 J ansari moved page [[User talk:Ранко Николић]] to [[User talk:Ран-кан]]: Automatically moved page while renaming the user "[[Special:CentralAuth/Ранко Николић|Ранко Николић]]" to "[[Special:CentralAuth/Ран-кан|Ран-кан]]" 453650 wikitext text/x-wiki {{Welcome}}--[[User:Zyephyrus|Zyephyrus]] ([[User talk:Zyephyrus|talk]]) 18:25, 18 January 2016 (UTC) 9wfkd8kp9vwp1eb1wzu2gp8agd6q5dg Template:ISO 639 name 10 238417 1335390 1329583 2026-04-23T12:49:12Z ~2026-24977-13 963189 1335390 wikitext text/x-wiki <includeonly>{{#switch:{{{1|}}} |al|alb=Albanian |ab|abk=аҧсуа бызшәа, аҧсшәа |aa|aar=Afaraf |af|afr=Afrikaans |ak|aka=Akan |sq|sqi|alb=Shqip |am|amh=አማርኛ |ar|ara|arb=العربية |an|arg=aragonés |hy|hye|arm=Հայերեն |as|asm=অসমীয়া |av|ava=авар мацӀ, магӀарул мацӀ |ae|ave=avesta |ay|aym=aymar aru |az|aze=azərbaycan dili |bm|bam=bamanankan |ba|bak=башҡорт теле |eu|eus|baq=euskara, euskera |be|bel=беларуская мова |bn|ben=বাংলা |bh|bih=भोजपुरी |bi|bis=Bislama |bs|bos=bosanski jezik |br|bre=brezhoneg |bg|bul=български език |my|mya|bur=ဗမာစာ |ca|cat=català, valencià |ch|cha=Chamoru |ce|che=нохчийн мотт |ny|nya=chiCheŵa, chinyanja |zh|zho|chi=中文 (Zhōngwén), 汉语 , 漢語 |cv|chv=чӑваш чӗлхи |kw|cor=Kernewek |co|cos=corsu, lingua corsa |cr|cre=ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ |hr|hrv=hrvatski jezik |cs|ces|cze=čeština, český jazyk |da|dan=dansk |dv|div=ދިވެހި |nl|nld|dut=Nederlands, Vlaams |dz|dzo=རྫོང་ཁ |en|eng=English |eo|epo=Esperanto |et|est=eesti, eesti keel |ee|ewe=Eʋegbe |fo|fao=føroyskt |fj|fij=vosa Vakaviti |fi|fin=suomi, suomen kieli |fr|fra|fre=français, langue française |ff|ful=Fulfulde, Pulaar, Pular |gl|glg=Galego |ka|kat|geo=ქართული |de|deu|ger=Deutsch |el|ell|gre=ελληνικά |gn|grn=Avañe'ẽ |gu|guj=ગુજરાતી |ht|hat=Kreyòl ayisyen |ha|hau=(Hausa) هَوُسَ |he|heb=עברית |hz|her=Otjiherero |hi|hin=हिन्दी, हिंदी |ho|hmo=Hiri Motu |hu|hun=magyar |ia|ina=Interlingua |id|ind=Bahasa Indonesia |ie|ile=Interlingue |ga|gle=Gaeilge |ig|ibo=Asụsụ Igbo |ik|ipk=Iñupiaq, Iñupiatun |io|ido=Ido |is|isl|ice=Íslenska |it|ita=Italiano |iu|iku=ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ |ja|jpn=日本語 |jv|jav=ꦧꦱꦗꦮ |kl|kal=kalaallisut |kn|kan=ಕನ್ನಡ |kr|kau=Kanuri |ks|kas=कश्मीरी , كشميري ‎ |kk|kaz=қазақ тілі |km|khm=ខ្មែរ, ខេមរភាសា, ភាសាខ្មែរ |ki|kik=Gĩkũyũ |rw|kin=Ikinyarwanda |ky|kir=Кыргызча, Кыргыз тили |kv|kom=коми кыв |kg|kon=Kikongo |ko|kor=한국어 |ku|kur=Kurdî , کوردی ‎ |kj|kua=Kuanyama |la|lat=latine, lingua latina |lb|ltz=Lëtzebuergesch |lg|lug=Luganda |li|lim=Limburgs |ln|lin=Lingála |lo|lao=ພາສາລາວ |lt|lit=lietuvių kalba |lu|lub=Kiluba |lv|lav=latviešu valoda |gv|glv=Gaelg, Gailck |mk|mkd|mac=македонски јазик |mg|mlg=fiteny malagasy |ms|msa|may=Bahasa Melayu , بهاس ملايو ‎ |ml|mal=മലയാളം |mt|mlt=Malti |mi|mri|mao=te reo Māori |mr|mar=मराठी |mh|mah=Kajin M̧ajeļ |mn|mon=Монгол хэл |na|nau=Dorerin Naoero |nv|nav=Diné bizaad |nd|nde=isiNdebele |ne|nep=नेपाली |ng|ndo=Owambo |nb|nob=Norsk Bokmål |nn|nno=Norsk Nynorsk |no|nor=Norsk |ii|iii=ꆈꌠ꒿ Nuosuhxop |nr|nbl=isiNdebele |oc|oci=occitan, lenga d'òc |oj|oji=ᐊᓂᔑᓈᐯᒧᐎᓐ |cu|chu=ѩзыкъ словѣньскъ |om|orm=Afaan Oromoo |or|ori=ଓଡ଼ିଆ |os|oss=ирон æвзаг |pa|pan=ਪੰਜਾਬੀ , پنجابی ‎ |pi|pli=पालि, पाळि |fa|fas|per=فارسی |pl|pol=język polski, polszczyzna |ps|pus=پښتو |pt|por=Português |qu|que=Runa Simi, Kichwa |rm|roh=Rumantsch Grischun |rn|run=Ikirundi |ro|ron|rum=Română |ru|rus=русский |sa|san=संस्कृतम् |sc|srd=sardu |sd|snd=सिन्धी , سنڌي، سندھی ‎ |se|sme=Davvisámegiella |sm|smo=gagana fa'a Samoa |sg|sag=yângâ tî sängö |sr|srp=српски језик |gd|gla=Gàidhlig |sn|sna=chiShona |si|sin=සිංහල |sk|slk|slo=Slovenčina, Slovenský Jazyk |sl|slv=Slovenski Jezik, Slovenščina |so|som=Soomaaliga, af Soomaali |st|sot=Sesotho |es|spa=Español |su|sun=Basa Sunda |sw|swa=Kiswahili |ss|ssw=SiSwati |sv|swe=Svenska |ta|tam=தமிழ் |te|tel=తెలుగు |tg|tgk=тоҷикӣ , toçikī , تاجیکی ‎ |th|tha=ไทย |ti|tir=ትግርኛ |bo|bod|tib=བོད་ཡིག |tk|tuk=Türkmen, Түркмен |tl|tgl=Wikang Tagalog |tn|tsn=Setswana |to|ton=Faka Tonga |tr|tur=Türkçe |ts|tso=Xitsonga |tt|tat=татар теле , tatar tele |tw|twi=Twi |ty|tah=Reo Tahiti |ug|uig=ئۇيغۇرچە ‎, Uyghurche |uk|ukr=Українська |ur|urd=اردو |uz|uzb=Oʻzbek , Ўзбек , أۇزبېك ‎ |ve|ven=Tshivenḓa |vi|vie=Tiếng Việt |vo|vol=Volapük |wa|wln=Walon |cy|cym|wel=Cymraeg |wo|wol=Wollof |fy|fry=Frysk |xh|xho=isiXhosa |yi|yid=ייִדיש |yo|yor=Yorùbá |za|zha=Saɯ cueŋƅ |zu|zul=isiZulu |#default={{{2|{{error|Language abbreviation not recognized by [[Template:ISO 639 name|template]]!}}}}} }}</includeonly><noinclude> {{Documentation}} <templatedata> { "params": { "1": { "label": "ISO 639 language code", "example": "en", "suggested": true, "type": "string" }, "2": { "label": "Fallback text", "description": "Text to appear when the set language code is not defined for use in the template.", "type": "content", "default": "{{error|Language abbreviation not recognized by [[Template:ISO 639 name|template]]!}}" } } } </templatedata></noinclude> 3u81bdx7fybw4dpvqdsl745r4m474vs 1335420 1335390 2026-04-24T05:53:47Z Quangdat201 644015 1335420 wikitext text/x-wiki <includeonly>{{#switch:{{{1|}}} |ab|abk=аҧсуа бызшәа, аҧсшәа |aa|aar=Afaraf |af|afr=Afrikaans |ak|aka=Akan |sq|sqi|alb=Shqip |am|amh=አማርኛ |ar|ara|arb=العربية |an|arg=aragonés |hy|hye|arm=Հայերեն |as|asm=অসমীয়া |av|ava=авар мацӀ, магӀарул мацӀ |ae|ave=avesta |ay|aym=aymar aru |az|aze=azərbaycan dili |bm|bam=bamanankan |ba|bak=башҡорт теле |eu|eus|baq=euskara, euskera |be|bel=беларуская мова |bn|ben=বাংলা |bh|bih=भोजपुरी |bi|bis=Bislama |bs|bos=bosanski jezik |br|bre=brezhoneg |bg|bul=български език |my|mya|bur=ဗမာစာ |ca|cat=català, valencià |ch|cha=Chamoru |ce|che=нохчийн мотт |ny|nya=chiCheŵa, chinyanja |zh|zho|chi=中文 (Zhōngwén), 汉语 , 漢語 |cv|chv=чӑваш чӗлхи |kw|cor=Kernewek |co|cos=corsu, lingua corsa |cr|cre=ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ |hr|hrv=hrvatski jezik |cs|ces|cze=čeština, český jazyk |da|dan=dansk |dv|div=ދިވެހި |nl|nld|dut=Nederlands, Vlaams |dz|dzo=རྫོང་ཁ |en|eng=English |eo|epo=Esperanto |et|est=eesti, eesti keel |ee|ewe=Eʋegbe |fo|fao=føroyskt |fj|fij=vosa Vakaviti |fi|fin=suomi, suomen kieli |fr|fra|fre=français, langue française |ff|ful=Fulfulde, Pulaar, Pular |gl|glg=Galego |ka|kat|geo=ქართული |de|deu|ger=Deutsch |el|ell|gre=ελληνικά |gn|grn=Avañe'ẽ |gu|guj=ગુજરાતી |ht|hat=Kreyòl ayisyen |ha|hau=(Hausa) هَوُسَ |he|heb=עברית |hz|her=Otjiherero |hi|hin=हिन्दी, हिंदी |ho|hmo=Hiri Motu |hu|hun=magyar |ia|ina=Interlingua |id|ind=Bahasa Indonesia |ie|ile=Interlingue |ga|gle=Gaeilge |ig|ibo=Asụsụ Igbo |ik|ipk=Iñupiaq, Iñupiatun |io|ido=Ido |is|isl|ice=Íslenska |it|ita=Italiano |iu|iku=ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ |ja|jpn=日本語 |jv|jav=ꦧꦱꦗꦮ |kl|kal=kalaallisut |kn|kan=ಕನ್ನಡ |kr|kau=Kanuri |ks|kas=कश्मीरी , كشميري ‎ |kk|kaz=қазақ тілі |km|khm=ខ្មែរ, ខេមរភាសា, ភាសាខ្មែរ |ki|kik=Gĩkũyũ |rw|kin=Ikinyarwanda |ky|kir=Кыргызча, Кыргыз тили |kv|kom=коми кыв |kg|kon=Kikongo |ko|kor=한국어 |ku|kur=Kurdî , کوردی ‎ |kj|kua=Kuanyama |la|lat=latine, lingua latina |lb|ltz=Lëtzebuergesch |lg|lug=Luganda |li|lim=Limburgs |ln|lin=Lingála |lo|lao=ພາສາລາວ |lt|lit=lietuvių kalba |lu|lub=Kiluba |lv|lav=latviešu valoda |gv|glv=Gaelg, Gailck |mk|mkd|mac=македонски јазик |mg|mlg=fiteny malagasy |ms|msa|may=Bahasa Melayu , بهاس ملايو ‎ |ml|mal=മലയാളം |mt|mlt=Malti |mi|mri|mao=te reo Māori |mr|mar=मराठी |mh|mah=Kajin M̧ajeļ |mn|mon=Монгол хэл |na|nau=Dorerin Naoero |nv|nav=Diné bizaad |nd|nde=isiNdebele |ne|nep=नेपाली |ng|ndo=Owambo |nb|nob=Norsk Bokmål |nn|nno=Norsk Nynorsk |no|nor=Norsk |ii|iii=ꆈꌠ꒿ Nuosuhxop |nr|nbl=isiNdebele |oc|oci=occitan, lenga d'òc |oj|oji=ᐊᓂᔑᓈᐯᒧᐎᓐ |cu|chu=ѩзыкъ словѣньскъ |om|orm=Afaan Oromoo |or|ori=ଓଡ଼ିଆ |os|oss=ирон æвзаг |pa|pan=ਪੰਜਾਬੀ , پنجابی ‎ |pi|pli=पालि, पाळि |fa|fas|per=فارسی |pl|pol=język polski, polszczyzna |ps|pus=پښتو |pt|por=Português |qu|que=Runa Simi, Kichwa |rm|roh=Rumantsch Grischun |rn|run=Ikirundi |ro|ron|rum=Română |ru|rus=русский |sa|san=संस्कृतम् |sc|srd=sardu |sd|snd=सिन्धी , سنڌي، سندھی ‎ |se|sme=Davvisámegiella |sm|smo=gagana fa'a Samoa |sg|sag=yângâ tî sängö |sr|srp=српски језик |gd|gla=Gàidhlig |sn|sna=chiShona |si|sin=සිංහල |sk|slk|slo=Slovenčina, Slovenský Jazyk |sl|slv=Slovenski Jezik, Slovenščina |so|som=Soomaaliga, af Soomaali |st|sot=Sesotho |es|spa=Español |su|sun=Basa Sunda |sw|swa=Kiswahili |ss|ssw=SiSwati |sv|swe=Svenska |ta|tam=தமிழ் |te|tel=తెలుగు |tg|tgk=тоҷикӣ , toçikī , تاجیکی ‎ |th|tha=ไทย |ti|tir=ትግርኛ |bo|bod|tib=བོད་ཡིག |tk|tuk=Türkmen, Түркмен |tl|tgl=Wikang Tagalog |tn|tsn=Setswana |to|ton=Faka Tonga |tr|tur=Türkçe |ts|tso=Xitsonga |tt|tat=татар теле , tatar tele |tw|twi=Twi |ty|tah=Reo Tahiti |ug|uig=ئۇيغۇرچە ‎, Uyghurche |uk|ukr=Українська |ur|urd=اردو |uz|uzb=Oʻzbek , Ўзбек , أۇزبېك ‎ |ve|ven=Tshivenḓa |vi|vie=Tiếng Việt |vo|vol=Volapük |wa|wln=Walon |cy|cym|wel=Cymraeg |wo|wol=Wollof |fy|fry=Frysk |xh|xho=isiXhosa |yi|yid=ייִדיש |yo|yor=Yorùbá |za|zha=Saɯ cueŋƅ |zu|zul=isiZulu |#default={{{2|{{error|Language abbreviation not recognized by [[Template:ISO 639 name|template]]!}}}}} }}</includeonly><noinclude> {{Documentation}} <templatedata> { "params": { "1": { "label": "ISO 639 language code", "example": "en", "suggested": true, "type": "string" }, "2": { "label": "Fallback text", "description": "Text to appear when the set language code is not defined for use in the template.", "type": "content", "default": "{{error|Language abbreviation not recognized by [[Template:ISO 639 name|template]]!}}" } } } </templatedata></noinclude> 3mwfrc42bu8eu7q5lwreyx4k00wiz4e 1335423 1335420 2026-04-24T05:59:45Z Quangdat201 644015 1335423 wikitext text/x-wiki <includeonly>{{#switch:{{{1|}}} |ab|abk=аҧсуа бызшәа, аҧсшәа |aa|aar=Afaraf |af|afr=Afrikaans |ak|aka=Akan |sq|sqi|alb=Shqip |am|amh=አማርኛ |ar|ara|arb=العربية |an|arg=aragonés |hy|hye|arm=Հայերեն |as|asm=অসমীয়া |av|ava=авар мацӀ, магӀарул мацӀ |ae|ave=avesta |ay|aym=aymar aru |az|aze=azərbaycan dili |bm|bam=bamanankan |ba|bak=башҡорт теле |eu|eus|baq=euskara, euskera |be|bel=беларуская мова |bn|ben=বাংলা |bh|bih=भोजपुरी |bi|bis=Bislama |bs|bos=bosanski jezik |br|bre=brezhoneg |bg|bul=български език |my|mya|bur=ဗမာစာ |ca|cat=català, valencià |ch|cha=Chamoru |ce|che=нохчийн мотт |ny|nya=chiCheŵa, chinyanja |zh|zho|chi=中文 (Zhōngwén), 汉语 , 漢語 |cv|chv=чӑваш чӗлхи |kw|cor=Kernewek |co|cos=corsu, lingua corsa |cr|cre=ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ |hr|hrv=hrvatski jezik |cs|ces|cze=čeština, český jazyk |da|dan=dansk |dv|div=ދިވެހި |nl|nld|dut=Nederlands, Vlaams |dz|dzo=རྫོང་ཁ |en|eng=English |eo|epo=Esperanto |et|est=eesti, eesti keel |ee|ewe=Eʋegbe |fo|fao=føroyskt |fj|fij=vosa Vakaviti |fi|fin=suomi, suomen kieli |fr|fra|fre=français, langue française |ff|ful=Fulfulde, Pulaar, Pular |gl|glg=Galego |ka|kat|geo=ქართული |de|deu|ger=Deutsch |el|ell|gre=ελληνικά |gn|grn=Avañe'ẽ |gu|guj=ગુજરાતી |ht|hat=Kreyòl ayisyen |ha|hau=(Hausa) هَوُسَ |he|heb=עברית |hz|her=Otjiherero |hi|hin=हिन्दी, हिंदी |ho|hmo=Hiri Motu |hu|hun=magyar |ia|ina=Interlingua |id|ind=Bahasa Indonesia |ie|ile=Interlingue |ga|gle=Gaeilge |ig|ibo=Asụsụ Igbo |ik|ipk=Iñupiaq, Iñupiatun |io|ido=Ido |is|isl|ice=Íslenska |it|ita=Italiano |iu|iku=ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ |ja|jpn=日本語 |jv|jav=ꦧꦱꦗꦮ |kl|kal=kalaallisut |kn|kan=ಕನ್ನಡ |kr|kau=Kanuri |krl|krl=Karjala |ks|kas=कश्मीरी , كشميري ‎ |kk|kaz=қазақ тілі |km|khm=ខ្មែរ, ខេមរភាសា, ភាសាខ្មែរ |ki|kik=Gĩkũyũ |rw|kin=Ikinyarwanda |ky|kir=Кыргызча, Кыргыз тили |kv|kom=коми кыв |kg|kon=Kikongo |ko|kor=한국어 |ku|kur=Kurdî , کوردی ‎ |kj|kua=Kuanyama |la|lat=latine, lingua latina |lb|ltz=Lëtzebuergesch |lg|lug=Luganda |li|lim=Limburgs |ln|lin=Lingála |lo|lao=ພາສາລາວ |lt|lit=lietuvių kalba |lu|lub=Kiluba |lv|lav=latviešu valoda |gv|glv=Gaelg, Gailck |mk|mkd|mac=македонски јазик |mg|mlg=fiteny malagasy |ms|msa|may=Bahasa Melayu , بهاس ملايو ‎ |ml|mal=മലയാളം |mt|mlt=Malti |mi|mri|mao=te reo Māori |mr|mar=मराठी |mh|mah=Kajin M̧ajeļ |mn|mon=Монгол хэл |na|nau=Dorerin Naoero |nv|nav=Diné bizaad |nd|nde=isiNdebele |ne|nep=नेपाली |ng|ndo=Owambo |nb|nob=Norsk Bokmål |nn|nno=Norsk Nynorsk |no|nor=Norsk |ii|iii=ꆈꌠ꒿ Nuosuhxop |nr|nbl=isiNdebele |oc|oci=occitan, lenga d'òc |oj|oji=ᐊᓂᔑᓈᐯᒧᐎᓐ |cu|chu=ѩзыкъ словѣньскъ |om|orm=Afaan Oromoo |or|ori=ଓଡ଼ିଆ |os|oss=ирон æвзаг |pa|pan=ਪੰਜਾਬੀ , پنجابی ‎ |pi|pli=पालि, पाळि |fa|fas|per=فارسی |pl|pol=język polski, polszczyzna |ps|pus=پښتو |pt|por=Português |qu|que=Runa Simi, Kichwa |rm|roh=Rumantsch Grischun |rn|run=Ikirundi |ro|ron|rum=Română |ru|rus=русский |sa|san=संस्कृतम् |sc|srd=sardu |sd|snd=सिन्धी , سنڌي، سندھی ‎ |se|sme=Davvisámegiella |sm|smo=gagana fa'a Samoa |sg|sag=yângâ tî sängö |sr|srp=српски језик |gd|gla=Gàidhlig |sn|sna=chiShona |si|sin=සිංහල |sk|slk|slo=Slovenčina, Slovenský Jazyk |sl|slv=Slovenski Jezik, Slovenščina |so|som=Soomaaliga, af Soomaali |st|sot=Sesotho |es|spa=Español |su|sun=Basa Sunda |sw|swa=Kiswahili |ss|ssw=SiSwati |sv|swe=Svenska |ta|tam=தமிழ் |te|tel=తెలుగు |tg|tgk=тоҷикӣ , toçikī , تاجیکی ‎ |th|tha=ไทย |ti|tir=ትግርኛ |bo|bod|tib=བོད་ཡིག |tk|tuk=Türkmen, Түркмен |tl|tgl=Wikang Tagalog |tn|tsn=Setswana |to|ton=Faka Tonga |tr|tur=Türkçe |ts|tso=Xitsonga |tt|tat=татар теле , tatar tele |tw|twi=Twi |ty|tah=Reo Tahiti |ug|uig=ئۇيغۇرچە ‎, Uyghurche |uk|ukr=Українська |ur|urd=اردو |uz|uzb=Oʻzbek , Ўзбек , أۇزبېك ‎ |ve|ven=Tshivenḓa |vi|vie=Tiếng Việt |vo|vol=Volapük |wa|wln=Walon |cy|cym|wel=Cymraeg |wo|wol=Wollof |fy|fry=Frysk |xh|xho=isiXhosa |yi|yid=ייִדיש |yo|yor=Yorùbá |za|zha=Saɯ cueŋƅ |zu|zul=isiZulu |#default={{{2|{{error|Language abbreviation not recognized by [[Template:ISO 639 name|template]]!}}}}} }}</includeonly><noinclude> {{Documentation}} <templatedata> { "params": { "1": { "label": "ISO 639 language code", "example": "en", "suggested": true, "type": "string" }, "2": { "label": "Fallback text", "description": "Text to appear when the set language code is not defined for use in the template.", "type": "content", "default": "{{error|Language abbreviation not recognized by [[Template:ISO 639 name|template]]!}}" } } } </templatedata></noinclude> 3fptxblajeiifo8572qe5bgxbsvjen8 1335424 1335423 2026-04-24T06:01:32Z Quangdat201 644015 1335424 wikitext text/x-wiki <includeonly>{{#switch:{{{1|}}} |ab|abk=аҧсуа бызшәа, аҧсшәа |aa|aar=Afaraf |af|afr=Afrikaans |ak|aka=Akan |sq|sqi|alb=Shqip |am|amh=አማርኛ |ar|ara|arb=العربية |an|arg=aragonés |hy|hye|arm=Հայերեն |as|asm=অসমীয়া |av|ava=авар мацӀ, магӀарул мацӀ |ae|ave=avesta |ay|aym=aymar aru |az|aze=azərbaycan dili |bm|bam=bamanankan |ba|bak=башҡорт теле |eu|eus|baq=euskara, euskera |be|bel=беларуская мова |bn|ben=বাংলা |bh|bih=भोजपुरी |bi|bis=Bislama |bs|bos=bosanski jezik |br|bre=brezhoneg |bg|bul=български език |my|mya|bur=ဗမာစာ |ca|cat=català, valencià |ch|cha=Chamoru |ce|che=нохчийн мотт |ny|nya=chiCheŵa, chinyanja |zh|zho|chi=中文 (Zhōngwén), 汉语 , 漢語 |cv|chv=чӑваш чӗлхи |kw|cor=Kernewek |co|cos=corsu, lingua corsa |cr|cre=ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ |hr|hrv=hrvatski jezik |cs|ces|cze=čeština, český jazyk |da|dan=dansk |dv|div=ދިވެހި |nl|nld|dut=Nederlands, Vlaams |dz|dzo=རྫོང་ཁ |en|eng=English |eo|epo=Esperanto |et|est=eesti, eesti keel |ee|ewe=Eʋegbe |fo|fao=føroyskt |fj|fij=vosa Vakaviti |fi|fin=suomi, suomen kieli |fr|fra|fre=français, langue française |ff|ful=Fulfulde, Pulaar, Pular |gl|glg=Galego |ka|kat|geo=ქართული |de|deu|ger=Deutsch |el|ell|gre=ελληνικά |gn|grn=Avañe'ẽ |gu|guj=ગુજરાતી |ht|hat=Kreyòl ayisyen |ha|hau=(Hausa) هَوُسَ |he|heb=עברית |hz|her=Otjiherero |hi|hin=हिन्दी, हिंदी |ho|hmo=Hiri Motu |hu|hun=magyar |ia|ina=Interlingua |id|ind=Bahasa Indonesia |ie|ile=Interlingue |ga|gle=Gaeilge |ig|ibo=Asụsụ Igbo |ik|ipk=Iñupiaq, Iñupiatun |io|ido=Ido |is|isl|ice=Íslenska |it|ita=Italiano |iu|iku=ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ |ja|jpn=日本語 |jv|jav=ꦧꦱꦗꦮ |kl|kal=kalaallisut |kn|kan=ಕನ್ನಡ |kr|kau=Kanuri |krl|krl=Karjala |ks|kas=कश्मीरी , كشميري ‎ |kk|kaz=қазақ тілі |km|khm=ខ្មែរ, ខេមរភាសា, ភាសាខ្មែរ |ki|kik=Gĩkũyũ |rw|kin=Ikinyarwanda |ky|kir=Кыргызча, Кыргыз тили |kv|kom=коми кыв |kg|kon=Kikongo |ko|kor=한국어 |ku|kur=Kurdî , کوردی ‎ |kj|kua=Kuanyama |kjh|kjh=Хакас тілі |la|lat=latine, lingua latina |lb|ltz=Lëtzebuergesch |lg|lug=Luganda |li|lim=Limburgs |ln|lin=Lingála |lo|lao=ພາສາລາວ |lt|lit=lietuvių kalba |lu|lub=Kiluba |lv|lav=latviešu valoda |gv|glv=Gaelg, Gailck |mk|mkd|mac=македонски јазик |mg|mlg=fiteny malagasy |ms|msa|may=Bahasa Melayu , بهاس ملايو ‎ |ml|mal=മലയാളം |mt|mlt=Malti |mi|mri|mao=te reo Māori |mr|mar=मराठी |mh|mah=Kajin M̧ajeļ |mn|mon=Монгол хэл |na|nau=Dorerin Naoero |nv|nav=Diné bizaad |nd|nde=isiNdebele |ne|nep=नेपाली |ng|ndo=Owambo |nb|nob=Norsk Bokmål |nn|nno=Norsk Nynorsk |no|nor=Norsk |ii|iii=ꆈꌠ꒿ Nuosuhxop |nr|nbl=isiNdebele |oc|oci=occitan, lenga d'òc |oj|oji=ᐊᓂᔑᓈᐯᒧᐎᓐ |cu|chu=ѩзыкъ словѣньскъ |om|orm=Afaan Oromoo |or|ori=ଓଡ଼ିଆ |os|oss=ирон æвзаг |pa|pan=ਪੰਜਾਬੀ , پنجابی ‎ |pi|pli=पालि, पाळि |fa|fas|per=فارسی |pl|pol=język polski, polszczyzna |ps|pus=پښتو |pt|por=Português |qu|que=Runa Simi, Kichwa |rm|roh=Rumantsch Grischun |rn|run=Ikirundi |ro|ron|rum=Română |ru|rus=русский |sa|san=संस्कृतम् |sc|srd=sardu |sd|snd=सिन्धी , سنڌي، سندھی ‎ |se|sme=Davvisámegiella |sm|smo=gagana fa'a Samoa |sg|sag=yângâ tî sängö |sr|srp=српски језик |gd|gla=Gàidhlig |sn|sna=chiShona |si|sin=සිංහල |sk|slk|slo=Slovenčina, Slovenský Jazyk |sl|slv=Slovenski Jezik, Slovenščina |so|som=Soomaaliga, af Soomaali |st|sot=Sesotho |es|spa=Español |su|sun=Basa Sunda |sw|swa=Kiswahili |ss|ssw=SiSwati |sv|swe=Svenska |ta|tam=தமிழ் |te|tel=తెలుగు |tg|tgk=тоҷикӣ , toçikī , تاجیکی ‎ |th|tha=ไทย |ti|tir=ትግርኛ |bo|bod|tib=བོད་ཡིག |tk|tuk=Türkmen, Түркмен |tl|tgl=Wikang Tagalog |tn|tsn=Setswana |to|ton=Faka Tonga |tr|tur=Türkçe |ts|tso=Xitsonga |tt|tat=татар теле , tatar tele |tw|twi=Twi |ty|tah=Reo Tahiti |ug|uig=ئۇيغۇرچە ‎, Uyghurche |uk|ukr=Українська |ur|urd=اردو |uz|uzb=Oʻzbek , Ўзбек , أۇزبېك ‎ |ve|ven=Tshivenḓa |vi|vie=Tiếng Việt |vo|vol=Volapük |wa|wln=Walon |cy|cym|wel=Cymraeg |wo|wol=Wollof |fy|fry=Frysk |xh|xho=isiXhosa |yi|yid=ייִדיש |yo|yor=Yorùbá |za|zha=Saɯ cueŋƅ |zu|zul=isiZulu |#default={{{2|{{error|Language abbreviation not recognized by [[Template:ISO 639 name|template]]!}}}}} }}</includeonly><noinclude> {{Documentation}} <templatedata> { "params": { "1": { "label": "ISO 639 language code", "example": "en", "suggested": true, "type": "string" }, "2": { "label": "Fallback text", "description": "Text to appear when the set language code is not defined for use in the template.", "type": "content", "default": "{{error|Language abbreviation not recognized by [[Template:ISO 639 name|template]]!}}" } } } </templatedata></noinclude> 9yzyorwha6qd1b7oeb7yc3zopx9doxu 1335428 1335424 2026-04-24T06:04:23Z Quangdat201 644015 1335428 wikitext text/x-wiki <includeonly>{{#switch:{{{1|}}} |ab|abk=аҧсуа бызшәа, аҧсшәа |aa|aar=Afaraf |af|afr=Afrikaans |ak|aka=Akan |sq|sqi|alb=Shqip |am|amh=አማርኛ |ar|ara|arb=العربية |an|arg=aragonés |hy|hye|arm=Հայերեն |as|asm=অসমীয়া |av|ava=авар мацӀ, магӀарул мацӀ |ae|ave=avesta |ay|aym=aymar aru |az|aze=azərbaycan dili |bm|bam=bamanankan |ba|bak=башҡорт теле |eu|eus|baq=euskara, euskera |be|bel=беларуская мова |bn|ben=বাংলা |bh|bih=भोजपुरी |bi|bis=Bislama |bs|bos=bosanski jezik |br|bre=brezhoneg |bg|bul=български език |my|mya|bur=ဗမာစာ |ca|cat=català, valencià |ch|cha=Chamoru |ce|che=нохчийн мотт |ny|nya=chiCheŵa, chinyanja |zh|zho|chi=中文 (Zhōngwén), 汉语 , 漢語 |cv|chv=чӑваш чӗлхи |kw|cor=Kernewek |co|cos=corsu, lingua corsa |cr|cre=ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ |hr|hrv=hrvatski jezik |cs|ces|cze=čeština, český jazyk |da|dan=dansk |dv|div=ދިވެހި |nl|nld|dut=Nederlands, Vlaams |dz|dzo=རྫོང་ཁ |en|eng=English |eo|epo=Esperanto |et|est=eesti, eesti keel |ee|ewe=Eʋegbe |fo|fao=føroyskt |fj|fij=vosa Vakaviti |fi|fin=suomi, suomen kieli |fr|fra|fre=français, langue française |ff|ful=Fulfulde, Pulaar, Pular |gl|glg=Galego |ka|kat|geo=ქართული |de|deu|ger=Deutsch |el|ell|gre=ελληνικά |gn|grn=Avañe'ẽ |gu|guj=ગુજરાતી |ht|hat=Kreyòl ayisyen |ha|hau=(Hausa) هَوُسَ |he|heb=עברית |hz|her=Otjiherero |hi|hin=हिन्दी, हिंदी |ho|hmo=Hiri Motu |hu|hun=magyar |ia|ina=Interlingua |id|ind=Bahasa Indonesia |ie|ile=Interlingue |ga|gle=Gaeilge |ig|ibo=Asụsụ Igbo |ik|ipk=Iñupiaq, Iñupiatun |io|ido=Ido |is|isl|ice=Íslenska |it|ita=Italiano |iu|iku=ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ |ja|jpn=日本語 |jv|jav=ꦧꦱꦗꦮ |kl|kal=kalaallisut |kn|kan=ಕನ್ನಡ |kr|kau=Kanuri |krl|krl=Karjala |ks|kas=कश्मीरी , كشميري ‎ |kk|kaz=қазақ тілі |km|khm=ខ្មែរ, ខេមរភាសា, ភាសាខ្មែរ |ki|kik=Gĩkũyũ |rw|kin=Ikinyarwanda |ky|kir=Кыргызча, Кыргыз тили |kv|kom=коми кыв |kg|kon=Kikongo |ko|kor=한국어 |ku|kur=Kurdî , کوردی ‎ |kj|kua=Kuanyama |kjh|kjh=Хакас тілі |la|lat=latine, lingua latina |lb|ltz=Lëtzebuergesch |lg|lug=Luganda |li|lim=Limburgs |ln|lin=Lingála |lo|lao=ພາສາລາວ |lt|lit=lietuvių kalba |lu|lub=Kiluba |lv|lav=latviešu valoda |gv|glv=Gaelg, Gailck |mk|mkd|mac=македонски јазик |mg|mlg=fiteny malagasy |ms|msa|may=Bahasa Melayu , بهاس ملايو ‎ |ml|mal=മലയാളം |mt|mlt=Malti |mi|mri|mao=te reo Māori |mr|mar=मराठी |mh|mah=Kajin M̧ajeļ |mn|mon=Монгол хэл |na|nau=Dorerin Naoero |nv|nav=Diné bizaad |nd|nde=isiNdebele |ne|nep=नेपाली |ng|ndo=Owambo |nb|nob=Norsk Bokmål |nn|nno=Norsk Nynorsk |no|nor=Norsk |ii|iii=ꆈꌠ꒿ Nuosuhxop |nr|nbl=isiNdebele |oc|oci=occitan, lenga d'òc |oj|oji=ᐊᓂᔑᓈᐯᒧᐎᓐ |cu|chu=ѩзыкъ словѣньскъ |om|orm=Afaan Oromoo |or|ori=ଓଡ଼ିଆ |os|oss=ирон æвзаг |pa|pan=ਪੰਜਾਬੀ , پنجابی ‎ |pi|pli=पालि, पाळि |fa|fas|per=فارسی |pl|pol=język polski, polszczyzna |ps|pus=پښتو |pt|por=Português |qu|que=Runa Simi, Kichwa |rm|roh=Rumantsch Grischun |rn|run=Ikirundi |ro|ron|rum=Română |ru|rus=русский |sa|san=संस्कृतम् |sc|srd=sardu |sd|snd=सिन्धी , سنڌي، سندھی ‎ |se|sme=Davvisámegiella |sm|smo=gagana fa'a Samoa |sg|sag=yângâ tî sängö |sr|srp=српски језик |gd|gla=Gàidhlig |sn|sna=chiShona |si|sin=සිංහල |sk|slk|slo=Slovenčina, Slovenský Jazyk |sl|slv=Slovenski Jezik, Slovenščina |so|som=Soomaaliga, af Soomaali |st|sot=Sesotho |es|spa=Español |su|sun=Basa Sunda |sw|swa=Kiswahili |ss|ssw=SiSwati |sv|swe=Svenska |ta|tam=தமிழ் |te|tel=తెలుగు |tg|tgk=тоҷикӣ , toçikī , تاجیکی ‎ |th|tha=ไทย |ti|tir=ትግርኛ |bo|bod|tib=བོད་ཡིག |tk|tuk=Türkmen, Түркмен |tl|tgl=Wikang Tagalog |tn|tsn=Setswana |to|ton=Faka Tonga |tr|tur=Türkçe |ts|tso=Xitsonga |tt|tat=татар теле , tatar tele |tw|twi=Twi |ty|tah=Reo Tahiti |ug|uig=ئۇيغۇرچە ‎, Uyghurche |uk|ukr=Українська |ur|urd=اردو |uz|uzb=Oʻzbek , Ўзбек , أۇزبېك ‎ |ve|ven=Tshivenḓa |vi|vie=Tiếng Việt |vo|vol=Volapük |wa|wln=Walon |cy|cym|wel=Cymraeg |wo|wol=Wollof |fy|fry=Frysk |xh|xho=isiXhosa |xmf|xmf=მარგალური |yi|yid=ייִדיש |yo|yor=Yorùbá |za|zha=Saɯ cueŋƅ |zu|zul=isiZulu |#default={{{2|{{error|Language abbreviation not recognized by [[Template:ISO 639 name|template]]!}}}}} }}</includeonly><noinclude> {{Documentation}} <templatedata> { "params": { "1": { "label": "ISO 639 language code", "example": "en", "suggested": true, "type": "string" }, "2": { "label": "Fallback text", "description": "Text to appear when the set language code is not defined for use in the template.", "type": "content", "default": "{{error|Language abbreviation not recognized by [[Template:ISO 639 name|template]]!}}" } } } </templatedata></noinclude> cm1bginf28vu02r84awpqe1xma8mhrl The Paschal greeting 0 238418 1335388 779098 2026-04-23T12:43:05Z ~2026-24977-13 963189 1335388 wikitext text/x-wiki [[File:Resurrection_(24).jpg|right|thumb|The [[w:Resurrection of Jesus Christ|resurrection of Jesus Christ]] from the [[dead]], described in the [[New Testament]] as having occurred on the third day after [[w:Crucifixion of Jesus|his crucifixion]] at [[Calvary]].]] This article lists translations of the Christian [[w:Paschal greeting|Paschal greeting]] in various languages. ==[[w:Indo-European languages|Indo-European languages]]== *{{named lang|Al|KRISHTI U NGJALL! ME TE VERTETE U NGJALL!}} ({{lang|Al-Latn|Krishti u Ngjall! Me te Vertete u Ngjall !}}) *{{named lang|el|Χριστὸς ἀνέστη! Ἀληθῶς ἀνέστη!}} ({{lang|el-Latn|Khristós anésti! Alithós anésti!}}) *[[w:Slavic languages|Slavic languages]] **{{named lang|cu|Хрїсто́съ воскре́се! Вои́стинꙋ воскре́се!}} ({{lang|cu-Latn|Xristósŭ voskrése! Voístinu voskrése!}}) **{{named lang|be|Хрыстос уваскрос! Сапраўды ўваскрос!}} ({{lang|be-Latn|Chrystos uvaskros! Sapraŭdy ŭvaskros!}}) **{{named lang|bg|Христос воскресе! Воистину воскресе!}} ({{lang|bg-Latn|Khristos voskrese! Voistinu voskrese!}}), as if in Church Slavonic; {{lang|bg|Христос възкресе! Наистина възкресе!}} ({{lang|bg-Latn|Khristos vâzkrese! Naistina vâzkrese!}}) in Modern Bulgarian **{{named lang|hr|Krist uskrsnu! Uistinu uskrsnu!}} **{{named lang|cs|Kristus vstal z mrtvých! Vpravdě vstal z mrtvých!}} **{{named lang|mk|Христос воскресе! Навистина воскресе!}} ({{lang|mk-Latn|Hristos voskrese! Navistina voskrese!}}), traditional; or {{lang|mk|Христос воскресна! Навистина воскресна!}} ({{lang|mk-Latn|Hristos voskresna! Navistina voskresna!}}) **{{named lang|pl|Chrystus zmartwychwstał! Prawdziwie zmartwychwstał!}} **{{named lang|ru|Христос воскрес(-е)! Воистину воскрес(-е)!}} ({{lang|ru-Latn|Khristos voskres(-е)! Voistinu voskres(-е)!}}) (the version with -e is in Church Slavonic, one without it is in modern Russian; both are widely used) **{{named lang|rue|Хрістос воскрес! Воістину воскрес!}} ({{lang|rue-Latn|Hristos voskres! Voistynu voskres!}}) **{{named lang|sr|Христос васкрсе! Ваистину васкрсе!}} ({{lang|sr-Latn|Hristos vaskrse! Vaistinu vaskrse!}}) or {{lang|sr|Христос воскресе! Ваистину воскресе!}} ({{lang|sr-Latn|Hristos voskrese! Vaistinu voskrese!}}) **{{named lang|sk|Kristus vstal z mŕtvych! Skutočne vstal (z mŕtvych)!}} (though the Church Slavonic version is more often used) **{{named lang|sl|Kristus je vstal! Zares je vstal!}} **{{named lang|uk|Христос воскрес! Воістину воскрес!}} ({{lang|uk-Latn|Khrystos voskres! Voistynu voskres!}}) *{{named lang|als|Krishti u ngjall! Vërtet u ngjall!}} *[[w:Armenian language|Armenian]] **{{named lang|hyw|Քրիստոս յարեա՜ւ ի մեռելոց: Օրհնեա՜լ է Յարութիւնն Քրիստոսի:}} ({{lang|hyw-Latn|Krisdos haryav i merelotz! Orhnyal e Haroutyunen Krisdosi!}}) **eastern dialect, {{lang|hy|Քրիստոս հարյա՜վ ի մեռելոց: Օրհնյա՜լ է Հարությունը Քրիստոսի:}} ({{lang|hy-Latn|Khristos haryav i merelotz! Orhnyal e Harouthyoune Khristosi!}}); literally "Christ is risen! Blessed is the resurrection of Christ!") *[[w:Germanic languages|Germanic languages]] **[[w:Anglic languages|Anglic languages]] ***{{named lang|en|Christ is risen! He is risen indeed!|italic=yes}} or {{lang|en|Christ is risen! Truly, he is risen!|italic=yes}} ****{{named lang|ang|Crist is ārisen! Hē is sōþlīċe ārisen!}} ****{{named lang|enm|Crist is arisen! Arisen he sothe!}} ***{{named lang|sco|Christ has ryssyn! Hech aye, he his ain sel!}} **{{named lang|da|Kristus er opstanden! Sandelig Han er Opstanden!}} **{{named lang|fy|Kristus is opstien! Wis is er opstien!}} **{{named lang|de|Christus ist auferstanden! Er ist wahrhaft auferstanden!}} or {{lang|de|Der Herr ist auferstanden! Er ist wahrhaftig auferstanden!}} **{{named lang|is|Kristur er upprisinn! Hann er sannarlega upprisinn!}} **{{named lang|fo|Kristus er upprisin! Hann er sanniliga upprisin!}} **[[w:Low Franconian languages|Low Franconian languages]] ***{{named lang|nl|Christus is opgestaan! Hij is waarlijk opgestaan!}} ([[w:Netherlands|Netherlands]]) or {{lang|nl|Christus is verrezen! Hij is waarlijk verrezen!}} ([[w:Belgium|Belgium]]) ***{{named lang|af|Christus het opgestaan! Hy het waarlik opgestaan!}} **[[w:Norwegian language|Norwegian]] ***{{named lang|nb|Kristus er oppstanden! Han er sannelig oppstanden!}} ***{{named lang|nn|Kristus er oppstaden! Han er sanneleg oppstaden!}} **{{named lang|sv|Kristus är uppstånden! Han är sannerligen uppstånden!}} *[[w:Italic languages|Italic languages]] **{{named lang|la|Christus resurrexit! Resurrexit vere!}} **[[w:Romance languages|Romance languages]] ***{{named lang|rup|Hristolu anyie! Di alihea anyie!}} ***{{named lang|ca|Crist ha ressuscitat! Veritablement ha ressuscitat!}} ***{{named lang|fr|Le Christ est ressuscité ! En vérité il est ressuscité !}} or {{lang|fr|Le Christ est ressuscité ! Vraiment il est ressuscité !}} ***{{named lang|gl|Cristo resucitou! De verdade resucitou!}} ***{{named lang|it|Cristo è risorto! È veramente risorto!}} ***{{named lang|pt|Cristo ressuscitou! Em verdade ressuscitou!}} or {{lang|pt|Cristo ressuscitou! Ressuscitou verdadeiramente!}} ***{{named lang|frp|Lo Crist es ressuscitat! En veritat es ressuscitat!}} ***{{named lang|ro|Hristos a înviat! Adevărat a înviat!}} ***{{named lang|rm|Cristo es rinaschieu! In varded, el es rinaschieu!}} ***{{named lang|sc|Cristu est resuscitadu! Aberu est resuscitadu!}} ***{{named lang|scn|Cristu arrivisciutu esti! Pibbiru arrivisciutu esti!}} ***{{named lang|es|¡Cristo resucitó! ¡En verdad resucitó!}} ***{{named lang|wa|Li Crist a raviké! Il a raviké podbon!}} *[[w:Baltic languages|Baltic languages]] **{{named lang|lv|Kristus (ir) augšāmcēlies! Patiesi (viņš ir) augšāmcēlies!}} **{{named lang|lt|Kristus prisikėlė! Tikrai prisikėlė!}} *[[w:Celtic languages|Celtic languages]] **[[w:Goidelic|Goidelic languages]] ***{{named lang|sga|Asréracht Críst! Asréracht Hé-som co dearb!}} ***{{named lang|ga|Tá Críost éirithe! Go deimhin, tá sé éirithe!}} ***{{named lang|gv|Taw Creest Ereen! Taw Shay Ereen Guhdyne!}} ***{{named lang|gd|Tha Crìosd air èiridh! Gu dearbh, tha e air èiridh!}} **[[w:Brythonic languages|Brythonic languages]] ***{{named lang|br|Dassoret eo Krist! E wirionez dassoret eo!}} ***{{named lang|kw|Thew Creest dassorez! En weer thewa dassorez!}} ***{{named lang|cy|Atgyfododd Crist! Yn wir atgyfododd!}} *[[w:Indo-Iranian languages|Indo-Iranian languages]] **{{named lang|os|Чырысти райгас! Æцæгæй райгас!}} or {{lang|os|бæлвырд райгас!}} ({{lang|os-Latn|Ḱyrysti rajgas! Æcægæj rajgas}} or {{lang|os-Latn|bælvyrd rajgas!}}) **{{named lang|fa|مسیح برخاسته است! به راستی برخاسته است!}} ({{lang|fa-Latn|Masih barkhaste ast! Be rasti barkhaste ast!}}) **{{named lang|hi|येसु मसीह ज़िन्दा हो गया है! हाँ यक़ीनन, वोह ज़िन्दा हो गया है!}} {{lang|hi-Aran|یسوع مسیح زندہ ہو گیا ہے! ہاں یقیناً، وہ زندہ ہو گیا ہے!}} ({{lang|hi-Latn|Yesu Masīh zindā ho gayā hai! Hā̃ yaqīnan, voh zindā ho gayā hai!}}) **{{named lang|mr|Yeshu Khrist uthla ahe! Kharokhar uthla ahe!}} ==[[w:Afro-Asiatic languages|Afro-Asiatic languages]]== *[[w:Semitic languages|Semitic languages]] **{{named lang|arb|المسيح قام! حقا قام!}} ({{lang|arb-Latn|al-Masīḥ qām! Ḥaqqan qām!}}) or {{lang|arb|المسيح قام! بالحقيقة قام!}} ({{lang|arb-Latn|al-Masīḥ qām! Bi-l-ḥaqīqati qām!}}) **Aramaic languages ***{{named lang|syc|ܡܫܝܚܐ ܩܡ! ܫܪܝܪܐܝܬ ܩܡ!}} ({{lang|syc-Latn|Mshiḥa qām! sharīrāīth qām!}} or {{lang|syc-Latn|Mshiḥo Qom! Shariroith Qom!}}) ***{{named lang|aii|ܡܫܝܚܐ ܩܡܠܗ! ܒܗܩܘܬܐ ܩܡܠܗ!}} ({{lang|aii-Latn|Mshikha qimlih! bhāqota qimlih!}}) ***{{named lang|tru|ܡܫܝܚܐ ܩܝܡ! ܫܪܥܪܐܝܬ ܩܝܡ!}} ({{lang|tru-Latn|Mshiḥo qāyem! Shariroith qāyem!}}) **East African languages ***{{named lang|ti|Christos tensiou! Bahake tensiou!}} ***{{named lang|am|Kristos Tenestwal! Bergit Tenestwal!}} **{{named lang|he|המשיח קם! באמת קם!}} ({{lang|he-Latn|Hameshiach qam! Be'emet qam!}}) **{{named lang|mt|Kristu qam! Huwa qam tassew!}} or {{lang|mt|Kristu qam mill-mewt! Huwa qam tassew!}} *[[w:Egyptian language|Egyptian]] **{{named lang|cop|ⲠⲓⲬⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲁϥⲧⲱⲛϥ! Ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ⲁϥⲧⲱⲛϥ!}} ({{lang|cop-Latn|Pi'Christos aftonf! Khen oumetmi aftonf!}}) *{{named lang|jbe|Lmasih yahye-d ger lmeytin! Stidet yahye-d ger lmeytin!}} ==[[w:Kartvelian languages|Kartvelian languages]]== *{{named lang|ka|ქრისტე აღსდგა! ჭეშმარიტად აღსდგა!}} ({{lang|ka-Latn|Kriste aghsdga! Cheshmaritad aghsdga!}}) *{{named lang|xmf|ქირსექ გეთანდჷ! ღორონთუმე (ემეთო ეთანდჷ)!}} ({{lang|xmf-Latn|Kirsek genthand'! Ghoronthume (emetho gethand')!}}) ==[[w:Northwest Caucasian languages|Northwest Caucasian languages]]== *{{named lang|ab|Kyrsa Dybzaheit! Itzzabyrgny Dybzaheit!}} ==[[w:Dravidian languages|Dravidian languages]]== *{{named lang|ta|கிறிஸ்து உயிர்த்தெழுந்தார், மெய்யாகவே அவர் உயிர்த்தெழுந்தார்.}} *{{named lang|ml|ക്രിസ്തു ഉയിര്ത്തെഴുന്നേറ്റു! തീര്ച്ചയായും ഉയിര്ത്തെഴുന്നേറ്റു!}} ({{lang|ml-Latn|Christu uyirthezhunnettu! Theerchayayum uyirthezhunnettu!}}) ==[[w:Eskimo–Aleut languages|Eskimo–Aleut languages]]== *{{named lang|ale|Kristusaaq Aglagikuk! Angangulakan Aglagikuk!}} *{{named lang|ems|Kristusaq ungwektaq! Pichinuq ungwektaq!}} *{{named lang|esu|Kristuussaaq unguirtuq! Ilumun unguirtuq!}} ==[[w:Mayan languages|Mayan languages]]== *{{named lang|tzo|Icha'kuxi Kajvaltik Kristo! Ta melel icha'kuxi!}} *{{named lang|tzh|Cha'kuxaj Kajwaltik Kristo! Ta melel cha'kuxaj!}} ==[[w:Austronesian languages|Austronesian languages]]: Malayo-Polynesian == *{{named lang|bya|Tuhan nunga hehe! Tutu do ibana hehe!}} *{{named lang|cal|Lios a melau sefal! Meipung, a mahan sefal!}} *{{named lang|ceb|Nabanhaw Si Kristo! Nabanhaw gayud!}} *{{named lang|war|Hi Kristo nabanwaw! Matuod nga Hiya nabanhaw!}} *{{named lang|ch|La'la'i i Kristo! Magahet na luma'la' i Kristo!}} *{{named lang|fj|Na Karisito tucake tale! Io sa tucake tale!}} *{{named lang|fil|Nabuhay muli Si Kristo! Nabuhay talaga!}} *{{named lang|haw|Ua ala hou ʻo Kristo! Ua ala ʻiʻo nō ʻo Ia!}} *{{named lang|id|Kristus telah bangkit! Dia benar-benar telah bangkit!}} *{{named lang|pam|Y Kristû sinûbli yáng mèbié! Sinûbli ya pin mèbié!}} *{{named lang|mg|Nitsangana tamin'ny maty i Kristy! Nitsangana marina tokoa izy!}} *{{named lang|rar|Kuo toetu’u ‘ae Eiki! ‘Io kuo toetu’u mo’oni!}} ==[[w:Austroasiatic languages|Austroasiatic languages]]: Mon-Khmer== *{{named lang|km|Preah Christ mean preah choan rous leong vinh! trung mean preah choan rous leong vinh men!}} ==[[w:Vietnamese language|Vietnamese]]== *{{named lang|vi|Chúa Ki-tô đã sống lại! Ngài đã sống lại thật!}} ==[[w:Thai language|Thai]]== *{{named lang|th|พระคริสต์เป็นขึ้นจากความตาย!}} or {{lang|th|พระคริสต์ทรงกลับคืนพระชนม์ชีพ!}} ==[[w:Basque language|Basque]]== *{{named lang|eu|Cristo Berbiztua! Benetan Berbiztua!}} ==[[w:Japanese language|Japanese]]== *{{named lang|ja|ハリストス復活!実に復活!}} ({{lang|ja-Latn|Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu!}}) <!-- [[w:Japanese language|Japanese]]: [[w:Orthodox Church|]]: ハリストス復活!実に復活! (Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu!). Other churches: キリストは復活した、真にキリストは復活した (Kirisuto wa fukkatsushita, Makotoni fukkatsushita). //In general Japanese say "Christ" is "キリスト/ki-ri-su-to" (from koine greek) but Orthodox Christian say "ハリストス/ha-ri-su-to-su" (came from Russian/Church Slavonic). In Japan, general Christianity, this is not general greeting. Because there is very low population ratio of Orthodox Christian per Other Christian.// --> ==[[w:Korean language|Korean]]== *{{named lang|ko|그리스도 부활하셨네! 참으로 부활하셨네!}} ({{lang|ko-Latn|Geuriseudo buhwalhasyeonne! Chameuro buhwalhasyeonne!}}) ==[[w:Na-Dené languages|Na-Dené languages]]== *[[w:Athabaskan|Athabaskan languages]] **{{named lang|nv|Christ daaztsą́ą́dę́ę́ʼ náádiidzáá! Tʼáá aaníí daaztsą́ą́dę́ę́ʼ náádiidzáá!}} *{{named lang|tli|Xristos Kuxwoo-digoot! Xegaa-kux Kuxwoo-digoot!}} ==[[w:Niger–Congo languages|Niger–Congo languages]]== *{{named lang|lg|Kristo Ajukkide! Kweli Ajukkide!}} *{{named lang|swh|Kristo Amefufuka! Amefufuka kweli kweli!}} *{{named lang|ki|Kristo ni muriuku! Ni muriuku nema!}} ==Quechuan languages== *{{named lang|qu|Cristo causarimpunña! Ciertopuni causarimpunña!}} ==[[w:Mongolic languages|Mongolic languages]]== *{{named lang|cmg|Есүс дахин амилсан, Тэр үнэхээр амилсан!}} ({{lang|cmg-Latn|Yesus dahin amilsan, ter uneheer amilsan}}) ==[[w:Turkic languages|Turkic languages]]== *{{named lang|tr|Mesih dirildi! Hakikaten dirildi!}} *{{named lang|ug|&#x202B;ئەيسا تىرىلدى! ھەقىقەتىنلا تىرىلدى!&#x202C;}} ({{lang|ug-Latn|Əysa tirildi! Ⱨəⱪiⱪətinla tirildi!}}) *{{named lang|az|Məsih dirildi! Həqiqətən dirildi!}} *{{named lang|cv|Христос чĕрĕлнĕ! Чăн чĕрĕлнĕ!}} ({{lang|cv-Latn|Hristos čĕrĕlnĕ! Čyn čĕrĕlnĕ!}}) *{{named lang|kjh|Христос тірілді! Сыннаң тірілді!}} ({{lang|kjh-Latn|Hristos tíríldí! Sınnañ tíríldí!}}) *{{named lang|uz|Масих тирилди! Хақиқатдан тирилди!}} ({{lang|uz-Latn|Masih tirildi! Haqiqatdan tirildi!}}) ==[[w:Sino-Tibetan languages|Sino-Tibetan languages]]== *{{named lang|cmn|基督復活了!他確實復活了!}} ({{lang|cmn-Latn|Jīdū fùhuó-le! Tā quèshí fùhuó-le!}}) or {{lang|cmn|耶穌復活了,真的他復活了!}} ({{lang|cmn-Latn|Yēsū fùhuó-le, Zhēnde tā fùhuó-le!}}) ==[[w:Uralic languages|Uralic languages]]== *{{named lang|et|Kristus on üles tõusnud! Tõesti on üles tõusnud!}} *{{named lang|fi|Kristus nousi kuolleista! Totisesti nousi!}} *{{named lang|hu|Krisztus feltámadt! Valóban feltámadt!}} *{{named lang|krl|Hristos nouzi kuollielois! Tovessah nouzi!}} ==[[w:Constructed languages|Constructed languages]]== *[[w:International auxiliary languages|International auxiliary languages]] **{{named lang|eo|Kristo leviĝis! Vere Li leviĝis!}} **{{named lang|io|Kristo riviveskabas! Ya Il rivivesakabas!}} **{{named lang|ia|Christo ha resurgite! Vermente ille ha resurgite!}} or {{lang|ia|Christo ha resurrecte! Vermente ille ha resurrecte!}} *{{named lang|qya|[[Image:Quenya Paschal Greeting.png|Tengwar Rendering]]}} ({{lang|qya-Latn|Hristo Ortane! Anwave Ortanes!}}) *{{named lang|tlh|Hu'ta' QISt! Hu'bejta'!}} ==References== * [http://oca.org/orthodoxy/paschal-greetings Paschal Greetings from Around the World], [[w:Orthodox Church in America|Orthodox Church in America]] website. {{Reflist}} ==External links== * [https://web.archive.org/web/20130403014524/http://www.stjohndc.org/Russian/feasts/FeastsE/e_pascha_greeting07.htm The Origin and Meaning of the Paschal Greeting], Russian Orthodox Cathedral of St. John the Baptist, Washington, DC. * [http://srbigham.com/en/ The Paschal Greeting said in 250 languages] on Pascha Polyglotta * [http://orthodoxwiki.org/Paschal_greeting Paschal Greeting article on Orthodox Wiki] [[Category:Liturgy]] [[Category:Christianity]] htqkn19973worhdjwo1hxujvmph4y3u 1335389 1335388 2026-04-23T12:44:00Z ~2026-24977-13 963189 1335389 wikitext text/x-wiki [[File:Resurrection_(24).jpg|right|thumb|The [[w:Resurrection of Jesus Christ|resurrection of Jesus Christ]] from the [[dead]], described in the [[New Testament]] as having occurred on the third day after [[w:Crucifixion of Jesus|his crucifixion]] at [[Calvary]].]] This article lists translations of the Christian [[w:Paschal greeting|Paschal greeting]] in various languages. ==[[w:Indo-European languages|Indo-European languages]]== *{{named lang|albanian|KRISHTI U NGJALL! ME TE VERTETE U NGJALL!}} ({{lang|albanian-Latn|Krishti u Ngjall! Me te Vertete u Ngjall !}}) *{{named lang|el|Χριστὸς ἀνέστη! Ἀληθῶς ἀνέστη!}} ({{lang|el-Latn|Khristós anésti! Alithós anésti!}}) *[[w:Slavic languages|Slavic languages]] **{{named lang|cu|Хрїсто́съ воскре́се! Вои́стинꙋ воскре́се!}} ({{lang|cu-Latn|Xristósŭ voskrése! Voístinu voskrése!}}) **{{named lang|be|Хрыстос уваскрос! Сапраўды ўваскрос!}} ({{lang|be-Latn|Chrystos uvaskros! Sapraŭdy ŭvaskros!}}) **{{named lang|bg|Христос воскресе! Воистину воскресе!}} ({{lang|bg-Latn|Khristos voskrese! Voistinu voskrese!}}), as if in Church Slavonic; {{lang|bg|Христос възкресе! Наистина възкресе!}} ({{lang|bg-Latn|Khristos vâzkrese! Naistina vâzkrese!}}) in Modern Bulgarian **{{named lang|hr|Krist uskrsnu! Uistinu uskrsnu!}} **{{named lang|cs|Kristus vstal z mrtvých! Vpravdě vstal z mrtvých!}} **{{named lang|mk|Христос воскресе! Навистина воскресе!}} ({{lang|mk-Latn|Hristos voskrese! Navistina voskrese!}}), traditional; or {{lang|mk|Христос воскресна! Навистина воскресна!}} ({{lang|mk-Latn|Hristos voskresna! Navistina voskresna!}}) **{{named lang|pl|Chrystus zmartwychwstał! Prawdziwie zmartwychwstał!}} **{{named lang|ru|Христос воскрес(-е)! Воистину воскрес(-е)!}} ({{lang|ru-Latn|Khristos voskres(-е)! Voistinu voskres(-е)!}}) (the version with -e is in Church Slavonic, one without it is in modern Russian; both are widely used) **{{named lang|rue|Хрістос воскрес! Воістину воскрес!}} ({{lang|rue-Latn|Hristos voskres! Voistynu voskres!}}) **{{named lang|sr|Христос васкрсе! Ваистину васкрсе!}} ({{lang|sr-Latn|Hristos vaskrse! Vaistinu vaskrse!}}) or {{lang|sr|Христос воскресе! Ваистину воскресе!}} ({{lang|sr-Latn|Hristos voskrese! Vaistinu voskrese!}}) **{{named lang|sk|Kristus vstal z mŕtvych! Skutočne vstal (z mŕtvych)!}} (though the Church Slavonic version is more often used) **{{named lang|sl|Kristus je vstal! Zares je vstal!}} **{{named lang|uk|Христос воскрес! Воістину воскрес!}} ({{lang|uk-Latn|Khrystos voskres! Voistynu voskres!}}) *{{named lang|als|Krishti u ngjall! Vërtet u ngjall!}} *[[w:Armenian language|Armenian]] **{{named lang|hyw|Քրիստոս յարեա՜ւ ի մեռելոց: Օրհնեա՜լ է Յարութիւնն Քրիստոսի:}} ({{lang|hyw-Latn|Krisdos haryav i merelotz! Orhnyal e Haroutyunen Krisdosi!}}) **eastern dialect, {{lang|hy|Քրիստոս հարյա՜վ ի մեռելոց: Օրհնյա՜լ է Հարությունը Քրիստոսի:}} ({{lang|hy-Latn|Khristos haryav i merelotz! Orhnyal e Harouthyoune Khristosi!}}); literally "Christ is risen! Blessed is the resurrection of Christ!") *[[w:Germanic languages|Germanic languages]] **[[w:Anglic languages|Anglic languages]] ***{{named lang|en|Christ is risen! He is risen indeed!|italic=yes}} or {{lang|en|Christ is risen! Truly, he is risen!|italic=yes}} ****{{named lang|ang|Crist is ārisen! Hē is sōþlīċe ārisen!}} ****{{named lang|enm|Crist is arisen! Arisen he sothe!}} ***{{named lang|sco|Christ has ryssyn! Hech aye, he his ain sel!}} **{{named lang|da|Kristus er opstanden! Sandelig Han er Opstanden!}} **{{named lang|fy|Kristus is opstien! Wis is er opstien!}} **{{named lang|de|Christus ist auferstanden! Er ist wahrhaft auferstanden!}} or {{lang|de|Der Herr ist auferstanden! Er ist wahrhaftig auferstanden!}} **{{named lang|is|Kristur er upprisinn! Hann er sannarlega upprisinn!}} **{{named lang|fo|Kristus er upprisin! Hann er sanniliga upprisin!}} **[[w:Low Franconian languages|Low Franconian languages]] ***{{named lang|nl|Christus is opgestaan! Hij is waarlijk opgestaan!}} ([[w:Netherlands|Netherlands]]) or {{lang|nl|Christus is verrezen! Hij is waarlijk verrezen!}} ([[w:Belgium|Belgium]]) ***{{named lang|af|Christus het opgestaan! Hy het waarlik opgestaan!}} **[[w:Norwegian language|Norwegian]] ***{{named lang|nb|Kristus er oppstanden! Han er sannelig oppstanden!}} ***{{named lang|nn|Kristus er oppstaden! Han er sanneleg oppstaden!}} **{{named lang|sv|Kristus är uppstånden! Han är sannerligen uppstånden!}} *[[w:Italic languages|Italic languages]] **{{named lang|la|Christus resurrexit! Resurrexit vere!}} **[[w:Romance languages|Romance languages]] ***{{named lang|rup|Hristolu anyie! Di alihea anyie!}} ***{{named lang|ca|Crist ha ressuscitat! Veritablement ha ressuscitat!}} ***{{named lang|fr|Le Christ est ressuscité ! En vérité il est ressuscité !}} or {{lang|fr|Le Christ est ressuscité ! Vraiment il est ressuscité !}} ***{{named lang|gl|Cristo resucitou! De verdade resucitou!}} ***{{named lang|it|Cristo è risorto! È veramente risorto!}} ***{{named lang|pt|Cristo ressuscitou! Em verdade ressuscitou!}} or {{lang|pt|Cristo ressuscitou! Ressuscitou verdadeiramente!}} ***{{named lang|frp|Lo Crist es ressuscitat! En veritat es ressuscitat!}} ***{{named lang|ro|Hristos a înviat! Adevărat a înviat!}} ***{{named lang|rm|Cristo es rinaschieu! In varded, el es rinaschieu!}} ***{{named lang|sc|Cristu est resuscitadu! Aberu est resuscitadu!}} ***{{named lang|scn|Cristu arrivisciutu esti! Pibbiru arrivisciutu esti!}} ***{{named lang|es|¡Cristo resucitó! ¡En verdad resucitó!}} ***{{named lang|wa|Li Crist a raviké! Il a raviké podbon!}} *[[w:Baltic languages|Baltic languages]] **{{named lang|lv|Kristus (ir) augšāmcēlies! Patiesi (viņš ir) augšāmcēlies!}} **{{named lang|lt|Kristus prisikėlė! Tikrai prisikėlė!}} *[[w:Celtic languages|Celtic languages]] **[[w:Goidelic|Goidelic languages]] ***{{named lang|sga|Asréracht Críst! Asréracht Hé-som co dearb!}} ***{{named lang|ga|Tá Críost éirithe! Go deimhin, tá sé éirithe!}} ***{{named lang|gv|Taw Creest Ereen! Taw Shay Ereen Guhdyne!}} ***{{named lang|gd|Tha Crìosd air èiridh! Gu dearbh, tha e air èiridh!}} **[[w:Brythonic languages|Brythonic languages]] ***{{named lang|br|Dassoret eo Krist! E wirionez dassoret eo!}} ***{{named lang|kw|Thew Creest dassorez! En weer thewa dassorez!}} ***{{named lang|cy|Atgyfododd Crist! Yn wir atgyfododd!}} *[[w:Indo-Iranian languages|Indo-Iranian languages]] **{{named lang|os|Чырысти райгас! Æцæгæй райгас!}} or {{lang|os|бæлвырд райгас!}} ({{lang|os-Latn|Ḱyrysti rajgas! Æcægæj rajgas}} or {{lang|os-Latn|bælvyrd rajgas!}}) **{{named lang|fa|مسیح برخاسته است! به راستی برخاسته است!}} ({{lang|fa-Latn|Masih barkhaste ast! Be rasti barkhaste ast!}}) **{{named lang|hi|येसु मसीह ज़िन्दा हो गया है! हाँ यक़ीनन, वोह ज़िन्दा हो गया है!}} {{lang|hi-Aran|یسوع مسیح زندہ ہو گیا ہے! ہاں یقیناً، وہ زندہ ہو گیا ہے!}} ({{lang|hi-Latn|Yesu Masīh zindā ho gayā hai! Hā̃ yaqīnan, voh zindā ho gayā hai!}}) **{{named lang|mr|Yeshu Khrist uthla ahe! Kharokhar uthla ahe!}} ==[[w:Afro-Asiatic languages|Afro-Asiatic languages]]== *[[w:Semitic languages|Semitic languages]] **{{named lang|arb|المسيح قام! حقا قام!}} ({{lang|arb-Latn|al-Masīḥ qām! Ḥaqqan qām!}}) or {{lang|arb|المسيح قام! بالحقيقة قام!}} ({{lang|arb-Latn|al-Masīḥ qām! Bi-l-ḥaqīqati qām!}}) **Aramaic languages ***{{named lang|syc|ܡܫܝܚܐ ܩܡ! ܫܪܝܪܐܝܬ ܩܡ!}} ({{lang|syc-Latn|Mshiḥa qām! sharīrāīth qām!}} or {{lang|syc-Latn|Mshiḥo Qom! Shariroith Qom!}}) ***{{named lang|aii|ܡܫܝܚܐ ܩܡܠܗ! ܒܗܩܘܬܐ ܩܡܠܗ!}} ({{lang|aii-Latn|Mshikha qimlih! bhāqota qimlih!}}) ***{{named lang|tru|ܡܫܝܚܐ ܩܝܡ! ܫܪܥܪܐܝܬ ܩܝܡ!}} ({{lang|tru-Latn|Mshiḥo qāyem! Shariroith qāyem!}}) **East African languages ***{{named lang|ti|Christos tensiou! Bahake tensiou!}} ***{{named lang|am|Kristos Tenestwal! Bergit Tenestwal!}} **{{named lang|he|המשיח קם! באמת קם!}} ({{lang|he-Latn|Hameshiach qam! Be'emet qam!}}) **{{named lang|mt|Kristu qam! Huwa qam tassew!}} or {{lang|mt|Kristu qam mill-mewt! Huwa qam tassew!}} *[[w:Egyptian language|Egyptian]] **{{named lang|cop|ⲠⲓⲬⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲁϥⲧⲱⲛϥ! Ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ⲁϥⲧⲱⲛϥ!}} ({{lang|cop-Latn|Pi'Christos aftonf! Khen oumetmi aftonf!}}) *{{named lang|jbe|Lmasih yahye-d ger lmeytin! Stidet yahye-d ger lmeytin!}} ==[[w:Kartvelian languages|Kartvelian languages]]== *{{named lang|ka|ქრისტე აღსდგა! ჭეშმარიტად აღსდგა!}} ({{lang|ka-Latn|Kriste aghsdga! Cheshmaritad aghsdga!}}) *{{named lang|xmf|ქირსექ გეთანდჷ! ღორონთუმე (ემეთო ეთანდჷ)!}} ({{lang|xmf-Latn|Kirsek genthand'! Ghoronthume (emetho gethand')!}}) ==[[w:Northwest Caucasian languages|Northwest Caucasian languages]]== *{{named lang|ab|Kyrsa Dybzaheit! Itzzabyrgny Dybzaheit!}} ==[[w:Dravidian languages|Dravidian languages]]== *{{named lang|ta|கிறிஸ்து உயிர்த்தெழுந்தார், மெய்யாகவே அவர் உயிர்த்தெழுந்தார்.}} *{{named lang|ml|ക്രിസ്തു ഉയിര്ത്തെഴുന്നേറ്റു! തീര്ച്ചയായും ഉയിര്ത്തെഴുന്നേറ്റു!}} ({{lang|ml-Latn|Christu uyirthezhunnettu! Theerchayayum uyirthezhunnettu!}}) ==[[w:Eskimo–Aleut languages|Eskimo–Aleut languages]]== *{{named lang|ale|Kristusaaq Aglagikuk! Angangulakan Aglagikuk!}} *{{named lang|ems|Kristusaq ungwektaq! Pichinuq ungwektaq!}} *{{named lang|esu|Kristuussaaq unguirtuq! Ilumun unguirtuq!}} ==[[w:Mayan languages|Mayan languages]]== *{{named lang|tzo|Icha'kuxi Kajvaltik Kristo! Ta melel icha'kuxi!}} *{{named lang|tzh|Cha'kuxaj Kajwaltik Kristo! Ta melel cha'kuxaj!}} ==[[w:Austronesian languages|Austronesian languages]]: Malayo-Polynesian == *{{named lang|bya|Tuhan nunga hehe! Tutu do ibana hehe!}} *{{named lang|cal|Lios a melau sefal! Meipung, a mahan sefal!}} *{{named lang|ceb|Nabanhaw Si Kristo! Nabanhaw gayud!}} *{{named lang|war|Hi Kristo nabanwaw! Matuod nga Hiya nabanhaw!}} *{{named lang|ch|La'la'i i Kristo! Magahet na luma'la' i Kristo!}} *{{named lang|fj|Na Karisito tucake tale! Io sa tucake tale!}} *{{named lang|fil|Nabuhay muli Si Kristo! Nabuhay talaga!}} *{{named lang|haw|Ua ala hou ʻo Kristo! Ua ala ʻiʻo nō ʻo Ia!}} *{{named lang|id|Kristus telah bangkit! Dia benar-benar telah bangkit!}} *{{named lang|pam|Y Kristû sinûbli yáng mèbié! Sinûbli ya pin mèbié!}} *{{named lang|mg|Nitsangana tamin'ny maty i Kristy! Nitsangana marina tokoa izy!}} *{{named lang|rar|Kuo toetu’u ‘ae Eiki! ‘Io kuo toetu’u mo’oni!}} ==[[w:Austroasiatic languages|Austroasiatic languages]]: Mon-Khmer== *{{named lang|km|Preah Christ mean preah choan rous leong vinh! trung mean preah choan rous leong vinh men!}} ==[[w:Vietnamese language|Vietnamese]]== *{{named lang|vi|Chúa Ki-tô đã sống lại! Ngài đã sống lại thật!}} ==[[w:Thai language|Thai]]== *{{named lang|th|พระคริสต์เป็นขึ้นจากความตาย!}} or {{lang|th|พระคริสต์ทรงกลับคืนพระชนม์ชีพ!}} ==[[w:Basque language|Basque]]== *{{named lang|eu|Cristo Berbiztua! Benetan Berbiztua!}} ==[[w:Japanese language|Japanese]]== *{{named lang|ja|ハリストス復活!実に復活!}} ({{lang|ja-Latn|Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu!}}) <!-- [[w:Japanese language|Japanese]]: [[w:Orthodox Church|]]: ハリストス復活!実に復活! (Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu!). Other churches: キリストは復活した、真にキリストは復活した (Kirisuto wa fukkatsushita, Makotoni fukkatsushita). //In general Japanese say "Christ" is "キリスト/ki-ri-su-to" (from koine greek) but Orthodox Christian say "ハリストス/ha-ri-su-to-su" (came from Russian/Church Slavonic). In Japan, general Christianity, this is not general greeting. Because there is very low population ratio of Orthodox Christian per Other Christian.// --> ==[[w:Korean language|Korean]]== *{{named lang|ko|그리스도 부활하셨네! 참으로 부활하셨네!}} ({{lang|ko-Latn|Geuriseudo buhwalhasyeonne! Chameuro buhwalhasyeonne!}}) ==[[w:Na-Dené languages|Na-Dené languages]]== *[[w:Athabaskan|Athabaskan languages]] **{{named lang|nv|Christ daaztsą́ą́dę́ę́ʼ náádiidzáá! Tʼáá aaníí daaztsą́ą́dę́ę́ʼ náádiidzáá!}} *{{named lang|tli|Xristos Kuxwoo-digoot! Xegaa-kux Kuxwoo-digoot!}} ==[[w:Niger–Congo languages|Niger–Congo languages]]== *{{named lang|lg|Kristo Ajukkide! Kweli Ajukkide!}} *{{named lang|swh|Kristo Amefufuka! Amefufuka kweli kweli!}} *{{named lang|ki|Kristo ni muriuku! Ni muriuku nema!}} ==Quechuan languages== *{{named lang|qu|Cristo causarimpunña! Ciertopuni causarimpunña!}} ==[[w:Mongolic languages|Mongolic languages]]== *{{named lang|cmg|Есүс дахин амилсан, Тэр үнэхээр амилсан!}} ({{lang|cmg-Latn|Yesus dahin amilsan, ter uneheer amilsan}}) ==[[w:Turkic languages|Turkic languages]]== *{{named lang|tr|Mesih dirildi! Hakikaten dirildi!}} *{{named lang|ug|&#x202B;ئەيسا تىرىلدى! ھەقىقەتىنلا تىرىلدى!&#x202C;}} ({{lang|ug-Latn|Əysa tirildi! Ⱨəⱪiⱪətinla tirildi!}}) *{{named lang|az|Məsih dirildi! Həqiqətən dirildi!}} *{{named lang|cv|Христос чĕрĕлнĕ! Чăн чĕрĕлнĕ!}} ({{lang|cv-Latn|Hristos čĕrĕlnĕ! Čyn čĕrĕlnĕ!}}) *{{named lang|kjh|Христос тірілді! Сыннаң тірілді!}} ({{lang|kjh-Latn|Hristos tíríldí! Sınnañ tíríldí!}}) *{{named lang|uz|Масих тирилди! Хақиқатдан тирилди!}} ({{lang|uz-Latn|Masih tirildi! Haqiqatdan tirildi!}}) ==[[w:Sino-Tibetan languages|Sino-Tibetan languages]]== *{{named lang|cmn|基督復活了!他確實復活了!}} ({{lang|cmn-Latn|Jīdū fùhuó-le! Tā quèshí fùhuó-le!}}) or {{lang|cmn|耶穌復活了,真的他復活了!}} ({{lang|cmn-Latn|Yēsū fùhuó-le, Zhēnde tā fùhuó-le!}}) ==[[w:Uralic languages|Uralic languages]]== *{{named lang|et|Kristus on üles tõusnud! Tõesti on üles tõusnud!}} *{{named lang|fi|Kristus nousi kuolleista! Totisesti nousi!}} *{{named lang|hu|Krisztus feltámadt! Valóban feltámadt!}} *{{named lang|krl|Hristos nouzi kuollielois! Tovessah nouzi!}} ==[[w:Constructed languages|Constructed languages]]== *[[w:International auxiliary languages|International auxiliary languages]] **{{named lang|eo|Kristo leviĝis! Vere Li leviĝis!}} **{{named lang|io|Kristo riviveskabas! Ya Il rivivesakabas!}} **{{named lang|ia|Christo ha resurgite! Vermente ille ha resurgite!}} or {{lang|ia|Christo ha resurrecte! Vermente ille ha resurrecte!}} *{{named lang|qya|[[Image:Quenya Paschal Greeting.png|Tengwar Rendering]]}} ({{lang|qya-Latn|Hristo Ortane! Anwave Ortanes!}}) *{{named lang|tlh|Hu'ta' QISt! Hu'bejta'!}} ==References== * [http://oca.org/orthodoxy/paschal-greetings Paschal Greetings from Around the World], [[w:Orthodox Church in America|Orthodox Church in America]] website. {{Reflist}} ==External links== * [https://web.archive.org/web/20130403014524/http://www.stjohndc.org/Russian/feasts/FeastsE/e_pascha_greeting07.htm The Origin and Meaning of the Paschal Greeting], Russian Orthodox Cathedral of St. John the Baptist, Washington, DC. * [http://srbigham.com/en/ The Paschal Greeting said in 250 languages] on Pascha Polyglotta * [http://orthodoxwiki.org/Paschal_greeting Paschal Greeting article on Orthodox Wiki] [[Category:Liturgy]] [[Category:Christianity]] n0on4s3j71ibilwvb7nv4qth8p2jvd0 1335392 1335389 2026-04-23T13:05:06Z ~2026-24977-13 963189 /* Indo-European languages */ 1335392 wikitext text/x-wiki [[File:Resurrection_(24).jpg|right|thumb|The [[w:Resurrection of Jesus Christ|resurrection of Jesus Christ]] from the [[dead]], described in the [[New Testament]] as having occurred on the third day after [[w:Crucifixion of Jesus|his crucifixion]] at [[Calvary]].]] This article lists translations of the Christian [[w:Paschal greeting|Paschal greeting]] in various languages. ==[[w:Indo-European languages|Indo-European languages]]== *{{named lang|aae|KRISHTI U NGJALL! ME TE VERTETE U NGJALL!}} ({{lang|aae-Latn|Krishti u Ngjall! Me te Vertete u Ngjall !}}) *{{named lang|el|Χριστὸς ἀνέστη! Ἀληθῶς ἀνέστη!}} ({{lang|el-Latn|Khristós anésti! Alithós anésti!}}) *[[w:Slavic languages|Slavic languages]] **{{named lang|cu|Хрїсто́съ воскре́се! Вои́стинꙋ воскре́се!}} ({{lang|cu-Latn|Xristósŭ voskrése! Voístinu voskrése!}}) **{{named lang|be|Хрыстос уваскрос! Сапраўды ўваскрос!}} ({{lang|be-Latn|Chrystos uvaskros! Sapraŭdy ŭvaskros!}}) **{{named lang|bg|Христос воскресе! Воистину воскресе!}} ({{lang|bg-Latn|Khristos voskrese! Voistinu voskrese!}}), as if in Church Slavonic; {{lang|bg|Христос възкресе! Наистина възкресе!}} ({{lang|bg-Latn|Khristos vâzkrese! Naistina vâzkrese!}}) in Modern Bulgarian **{{named lang|hr|Krist uskrsnu! Uistinu uskrsnu!}} **{{named lang|cs|Kristus vstal z mrtvých! Vpravdě vstal z mrtvých!}} **{{named lang|mk|Христос воскресе! Навистина воскресе!}} ({{lang|mk-Latn|Hristos voskrese! Navistina voskrese!}}), traditional; or {{lang|mk|Христос воскресна! Навистина воскресна!}} ({{lang|mk-Latn|Hristos voskresna! Navistina voskresna!}}) **{{named lang|pl|Chrystus zmartwychwstał! Prawdziwie zmartwychwstał!}} **{{named lang|ru|Христос воскрес(-е)! Воистину воскрес(-е)!}} ({{lang|ru-Latn|Khristos voskres(-е)! Voistinu voskres(-е)!}}) (the version with -e is in Church Slavonic, one without it is in modern Russian; both are widely used) **{{named lang|rue|Хрістос воскрес! Воістину воскрес!}} ({{lang|rue-Latn|Hristos voskres! Voistynu voskres!}}) **{{named lang|sr|Христос васкрсе! Ваистину васкрсе!}} ({{lang|sr-Latn|Hristos vaskrse! Vaistinu vaskrse!}}) or {{lang|sr|Христос воскресе! Ваистину воскресе!}} ({{lang|sr-Latn|Hristos voskrese! Vaistinu voskrese!}}) **{{named lang|sk|Kristus vstal z mŕtvych! Skutočne vstal (z mŕtvych)!}} (though the Church Slavonic version is more often used) **{{named lang|sl|Kristus je vstal! Zares je vstal!}} **{{named lang|uk|Христос воскрес! Воістину воскрес!}} ({{lang|uk-Latn|Khrystos voskres! Voistynu voskres!}}) *{{named lang|als|Krishti u ngjall! Vërtet u ngjall!}} *[[w:Armenian language|Armenian]] **{{named lang|hyw|Քրիստոս յարեա՜ւ ի մեռելոց: Օրհնեա՜լ է Յարութիւնն Քրիստոսի:}} ({{lang|hyw-Latn|Krisdos haryav i merelotz! Orhnyal e Haroutyunen Krisdosi!}}) **eastern dialect, {{lang|hy|Քրիստոս հարյա՜վ ի մեռելոց: Օրհնյա՜լ է Հարությունը Քրիստոսի:}} ({{lang|hy-Latn|Khristos haryav i merelotz! Orhnyal e Harouthyoune Khristosi!}}); literally "Christ is risen! Blessed is the resurrection of Christ!") *[[w:Germanic languages|Germanic languages]] **[[w:Anglic languages|Anglic languages]] ***{{named lang|en|Christ is risen! He is risen indeed!|italic=yes}} or {{lang|en|Christ is risen! Truly, he is risen!|italic=yes}} ****{{named lang|ang|Crist is ārisen! Hē is sōþlīċe ārisen!}} ****{{named lang|enm|Crist is arisen! Arisen he sothe!}} ***{{named lang|sco|Christ has ryssyn! Hech aye, he his ain sel!}} **{{named lang|da|Kristus er opstanden! Sandelig Han er Opstanden!}} **{{named lang|fy|Kristus is opstien! Wis is er opstien!}} **{{named lang|de|Christus ist auferstanden! Er ist wahrhaft auferstanden!}} or {{lang|de|Der Herr ist auferstanden! Er ist wahrhaftig auferstanden!}} **{{named lang|is|Kristur er upprisinn! Hann er sannarlega upprisinn!}} **{{named lang|fo|Kristus er upprisin! Hann er sanniliga upprisin!}} **[[w:Low Franconian languages|Low Franconian languages]] ***{{named lang|nl|Christus is opgestaan! Hij is waarlijk opgestaan!}} ([[w:Netherlands|Netherlands]]) or {{lang|nl|Christus is verrezen! Hij is waarlijk verrezen!}} ([[w:Belgium|Belgium]]) ***{{named lang|af|Christus het opgestaan! Hy het waarlik opgestaan!}} **[[w:Norwegian language|Norwegian]] ***{{named lang|nb|Kristus er oppstanden! Han er sannelig oppstanden!}} ***{{named lang|nn|Kristus er oppstaden! Han er sanneleg oppstaden!}} **{{named lang|sv|Kristus är uppstånden! Han är sannerligen uppstånden!}} *[[w:Italic languages|Italic languages]] **{{named lang|la|Christus resurrexit! Resurrexit vere!}} **[[w:Romance languages|Romance languages]] ***{{named lang|rup|Hristolu anyie! Di alihea anyie!}} ***{{named lang|ca|Crist ha ressuscitat! Veritablement ha ressuscitat!}} ***{{named lang|fr|Le Christ est ressuscité ! En vérité il est ressuscité !}} or {{lang|fr|Le Christ est ressuscité ! Vraiment il est ressuscité !}} ***{{named lang|gl|Cristo resucitou! De verdade resucitou!}} ***{{named lang|it|Cristo è risorto! È veramente risorto!}} ***{{named lang|pt|Cristo ressuscitou! Em verdade ressuscitou!}} or {{lang|pt|Cristo ressuscitou! Ressuscitou verdadeiramente!}} ***{{named lang|frp|Lo Crist es ressuscitat! En veritat es ressuscitat!}} ***{{named lang|ro|Hristos a înviat! Adevărat a înviat!}} ***{{named lang|rm|Cristo es rinaschieu! In varded, el es rinaschieu!}} ***{{named lang|sc|Cristu est resuscitadu! Aberu est resuscitadu!}} ***{{named lang|scn|Cristu arrivisciutu esti! Pibbiru arrivisciutu esti!}} ***{{named lang|es|¡Cristo resucitó! ¡En verdad resucitó!}} ***{{named lang|wa|Li Crist a raviké! Il a raviké podbon!}} *[[w:Baltic languages|Baltic languages]] **{{named lang|lv|Kristus (ir) augšāmcēlies! Patiesi (viņš ir) augšāmcēlies!}} **{{named lang|lt|Kristus prisikėlė! Tikrai prisikėlė!}} *[[w:Celtic languages|Celtic languages]] **[[w:Goidelic|Goidelic languages]] ***{{named lang|sga|Asréracht Críst! Asréracht Hé-som co dearb!}} ***{{named lang|ga|Tá Críost éirithe! Go deimhin, tá sé éirithe!}} ***{{named lang|gv|Taw Creest Ereen! Taw Shay Ereen Guhdyne!}} ***{{named lang|gd|Tha Crìosd air èiridh! Gu dearbh, tha e air èiridh!}} **[[w:Brythonic languages|Brythonic languages]] ***{{named lang|br|Dassoret eo Krist! E wirionez dassoret eo!}} ***{{named lang|kw|Thew Creest dassorez! En weer thewa dassorez!}} ***{{named lang|cy|Atgyfododd Crist! Yn wir atgyfododd!}} *[[w:Indo-Iranian languages|Indo-Iranian languages]] **{{named lang|os|Чырысти райгас! Æцæгæй райгас!}} or {{lang|os|бæлвырд райгас!}} ({{lang|os-Latn|Ḱyrysti rajgas! Æcægæj rajgas}} or {{lang|os-Latn|bælvyrd rajgas!}}) **{{named lang|fa|مسیح برخاسته است! به راستی برخاسته است!}} ({{lang|fa-Latn|Masih barkhaste ast! Be rasti barkhaste ast!}}) **{{named lang|hi|येसु मसीह ज़िन्दा हो गया है! हाँ यक़ीनन, वोह ज़िन्दा हो गया है!}} {{lang|hi-Aran|یسوع مسیح زندہ ہو گیا ہے! ہاں یقیناً، وہ زندہ ہو گیا ہے!}} ({{lang|hi-Latn|Yesu Masīh zindā ho gayā hai! Hā̃ yaqīnan, voh zindā ho gayā hai!}}) **{{named lang|mr|Yeshu Khrist uthla ahe! Kharokhar uthla ahe!}} ==[[w:Afro-Asiatic languages|Afro-Asiatic languages]]== *[[w:Semitic languages|Semitic languages]] **{{named lang|arb|المسيح قام! حقا قام!}} ({{lang|arb-Latn|al-Masīḥ qām! Ḥaqqan qām!}}) or {{lang|arb|المسيح قام! بالحقيقة قام!}} ({{lang|arb-Latn|al-Masīḥ qām! Bi-l-ḥaqīqati qām!}}) **Aramaic languages ***{{named lang|syc|ܡܫܝܚܐ ܩܡ! ܫܪܝܪܐܝܬ ܩܡ!}} ({{lang|syc-Latn|Mshiḥa qām! sharīrāīth qām!}} or {{lang|syc-Latn|Mshiḥo Qom! Shariroith Qom!}}) ***{{named lang|aii|ܡܫܝܚܐ ܩܡܠܗ! ܒܗܩܘܬܐ ܩܡܠܗ!}} ({{lang|aii-Latn|Mshikha qimlih! bhāqota qimlih!}}) ***{{named lang|tru|ܡܫܝܚܐ ܩܝܡ! ܫܪܥܪܐܝܬ ܩܝܡ!}} ({{lang|tru-Latn|Mshiḥo qāyem! Shariroith qāyem!}}) **East African languages ***{{named lang|ti|Christos tensiou! Bahake tensiou!}} ***{{named lang|am|Kristos Tenestwal! Bergit Tenestwal!}} **{{named lang|he|המשיח קם! באמת קם!}} ({{lang|he-Latn|Hameshiach qam! Be'emet qam!}}) **{{named lang|mt|Kristu qam! Huwa qam tassew!}} or {{lang|mt|Kristu qam mill-mewt! Huwa qam tassew!}} *[[w:Egyptian language|Egyptian]] **{{named lang|cop|ⲠⲓⲬⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲁϥⲧⲱⲛϥ! Ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ⲁϥⲧⲱⲛϥ!}} ({{lang|cop-Latn|Pi'Christos aftonf! Khen oumetmi aftonf!}}) *{{named lang|jbe|Lmasih yahye-d ger lmeytin! Stidet yahye-d ger lmeytin!}} ==[[w:Kartvelian languages|Kartvelian languages]]== *{{named lang|ka|ქრისტე აღსდგა! ჭეშმარიტად აღსდგა!}} ({{lang|ka-Latn|Kriste aghsdga! Cheshmaritad aghsdga!}}) *{{named lang|xmf|ქირსექ გეთანდჷ! ღორონთუმე (ემეთო ეთანდჷ)!}} ({{lang|xmf-Latn|Kirsek genthand'! Ghoronthume (emetho gethand')!}}) ==[[w:Northwest Caucasian languages|Northwest Caucasian languages]]== *{{named lang|ab|Kyrsa Dybzaheit! Itzzabyrgny Dybzaheit!}} ==[[w:Dravidian languages|Dravidian languages]]== *{{named lang|ta|கிறிஸ்து உயிர்த்தெழுந்தார், மெய்யாகவே அவர் உயிர்த்தெழுந்தார்.}} *{{named lang|ml|ക്രിസ്തു ഉയിര്ത്തെഴുന്നേറ്റു! തീര്ച്ചയായും ഉയിര്ത്തെഴുന്നേറ്റു!}} ({{lang|ml-Latn|Christu uyirthezhunnettu! Theerchayayum uyirthezhunnettu!}}) ==[[w:Eskimo–Aleut languages|Eskimo–Aleut languages]]== *{{named lang|ale|Kristusaaq Aglagikuk! Angangulakan Aglagikuk!}} *{{named lang|ems|Kristusaq ungwektaq! Pichinuq ungwektaq!}} *{{named lang|esu|Kristuussaaq unguirtuq! Ilumun unguirtuq!}} ==[[w:Mayan languages|Mayan languages]]== *{{named lang|tzo|Icha'kuxi Kajvaltik Kristo! Ta melel icha'kuxi!}} *{{named lang|tzh|Cha'kuxaj Kajwaltik Kristo! Ta melel cha'kuxaj!}} ==[[w:Austronesian languages|Austronesian languages]]: Malayo-Polynesian == *{{named lang|bya|Tuhan nunga hehe! Tutu do ibana hehe!}} *{{named lang|cal|Lios a melau sefal! Meipung, a mahan sefal!}} *{{named lang|ceb|Nabanhaw Si Kristo! Nabanhaw gayud!}} *{{named lang|war|Hi Kristo nabanwaw! Matuod nga Hiya nabanhaw!}} *{{named lang|ch|La'la'i i Kristo! Magahet na luma'la' i Kristo!}} *{{named lang|fj|Na Karisito tucake tale! Io sa tucake tale!}} *{{named lang|fil|Nabuhay muli Si Kristo! Nabuhay talaga!}} *{{named lang|haw|Ua ala hou ʻo Kristo! Ua ala ʻiʻo nō ʻo Ia!}} *{{named lang|id|Kristus telah bangkit! Dia benar-benar telah bangkit!}} *{{named lang|pam|Y Kristû sinûbli yáng mèbié! Sinûbli ya pin mèbié!}} *{{named lang|mg|Nitsangana tamin'ny maty i Kristy! Nitsangana marina tokoa izy!}} *{{named lang|rar|Kuo toetu’u ‘ae Eiki! ‘Io kuo toetu’u mo’oni!}} ==[[w:Austroasiatic languages|Austroasiatic languages]]: Mon-Khmer== *{{named lang|km|Preah Christ mean preah choan rous leong vinh! trung mean preah choan rous leong vinh men!}} ==[[w:Vietnamese language|Vietnamese]]== *{{named lang|vi|Chúa Ki-tô đã sống lại! Ngài đã sống lại thật!}} ==[[w:Thai language|Thai]]== *{{named lang|th|พระคริสต์เป็นขึ้นจากความตาย!}} or {{lang|th|พระคริสต์ทรงกลับคืนพระชนม์ชีพ!}} ==[[w:Basque language|Basque]]== *{{named lang|eu|Cristo Berbiztua! Benetan Berbiztua!}} ==[[w:Japanese language|Japanese]]== *{{named lang|ja|ハリストス復活!実に復活!}} ({{lang|ja-Latn|Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu!}}) <!-- [[w:Japanese language|Japanese]]: [[w:Orthodox Church|]]: ハリストス復活!実に復活! (Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu!). Other churches: キリストは復活した、真にキリストは復活した (Kirisuto wa fukkatsushita, Makotoni fukkatsushita). //In general Japanese say "Christ" is "キリスト/ki-ri-su-to" (from koine greek) but Orthodox Christian say "ハリストス/ha-ri-su-to-su" (came from Russian/Church Slavonic). In Japan, general Christianity, this is not general greeting. Because there is very low population ratio of Orthodox Christian per Other Christian.// --> ==[[w:Korean language|Korean]]== *{{named lang|ko|그리스도 부활하셨네! 참으로 부활하셨네!}} ({{lang|ko-Latn|Geuriseudo buhwalhasyeonne! Chameuro buhwalhasyeonne!}}) ==[[w:Na-Dené languages|Na-Dené languages]]== *[[w:Athabaskan|Athabaskan languages]] **{{named lang|nv|Christ daaztsą́ą́dę́ę́ʼ náádiidzáá! Tʼáá aaníí daaztsą́ą́dę́ę́ʼ náádiidzáá!}} *{{named lang|tli|Xristos Kuxwoo-digoot! Xegaa-kux Kuxwoo-digoot!}} ==[[w:Niger–Congo languages|Niger–Congo languages]]== *{{named lang|lg|Kristo Ajukkide! Kweli Ajukkide!}} *{{named lang|swh|Kristo Amefufuka! Amefufuka kweli kweli!}} *{{named lang|ki|Kristo ni muriuku! Ni muriuku nema!}} ==Quechuan languages== *{{named lang|qu|Cristo causarimpunña! Ciertopuni causarimpunña!}} ==[[w:Mongolic languages|Mongolic languages]]== *{{named lang|cmg|Есүс дахин амилсан, Тэр үнэхээр амилсан!}} ({{lang|cmg-Latn|Yesus dahin amilsan, ter uneheer amilsan}}) ==[[w:Turkic languages|Turkic languages]]== *{{named lang|tr|Mesih dirildi! Hakikaten dirildi!}} *{{named lang|ug|&#x202B;ئەيسا تىرىلدى! ھەقىقەتىنلا تىرىلدى!&#x202C;}} ({{lang|ug-Latn|Əysa tirildi! Ⱨəⱪiⱪətinla tirildi!}}) *{{named lang|az|Məsih dirildi! Həqiqətən dirildi!}} *{{named lang|cv|Христос чĕрĕлнĕ! Чăн чĕрĕлнĕ!}} ({{lang|cv-Latn|Hristos čĕrĕlnĕ! Čyn čĕrĕlnĕ!}}) *{{named lang|kjh|Христос тірілді! Сыннаң тірілді!}} ({{lang|kjh-Latn|Hristos tíríldí! Sınnañ tíríldí!}}) *{{named lang|uz|Масих тирилди! Хақиқатдан тирилди!}} ({{lang|uz-Latn|Masih tirildi! Haqiqatdan tirildi!}}) ==[[w:Sino-Tibetan languages|Sino-Tibetan languages]]== *{{named lang|cmn|基督復活了!他確實復活了!}} ({{lang|cmn-Latn|Jīdū fùhuó-le! Tā quèshí fùhuó-le!}}) or {{lang|cmn|耶穌復活了,真的他復活了!}} ({{lang|cmn-Latn|Yēsū fùhuó-le, Zhēnde tā fùhuó-le!}}) ==[[w:Uralic languages|Uralic languages]]== *{{named lang|et|Kristus on üles tõusnud! Tõesti on üles tõusnud!}} *{{named lang|fi|Kristus nousi kuolleista! Totisesti nousi!}} *{{named lang|hu|Krisztus feltámadt! Valóban feltámadt!}} *{{named lang|krl|Hristos nouzi kuollielois! Tovessah nouzi!}} ==[[w:Constructed languages|Constructed languages]]== *[[w:International auxiliary languages|International auxiliary languages]] **{{named lang|eo|Kristo leviĝis! Vere Li leviĝis!}} **{{named lang|io|Kristo riviveskabas! Ya Il rivivesakabas!}} **{{named lang|ia|Christo ha resurgite! Vermente ille ha resurgite!}} or {{lang|ia|Christo ha resurrecte! Vermente ille ha resurrecte!}} *{{named lang|qya|[[Image:Quenya Paschal Greeting.png|Tengwar Rendering]]}} ({{lang|qya-Latn|Hristo Ortane! Anwave Ortanes!}}) *{{named lang|tlh|Hu'ta' QISt! Hu'bejta'!}} ==References== * [http://oca.org/orthodoxy/paschal-greetings Paschal Greetings from Around the World], [[w:Orthodox Church in America|Orthodox Church in America]] website. {{Reflist}} ==External links== * [https://web.archive.org/web/20130403014524/http://www.stjohndc.org/Russian/feasts/FeastsE/e_pascha_greeting07.htm The Origin and Meaning of the Paschal Greeting], Russian Orthodox Cathedral of St. John the Baptist, Washington, DC. * [http://srbigham.com/en/ The Paschal Greeting said in 250 languages] on Pascha Polyglotta * [http://orthodoxwiki.org/Paschal_greeting Paschal Greeting article on Orthodox Wiki] [[Category:Liturgy]] [[Category:Christianity]] faqgljjgangk7ctgi67qucrnzuwa3wj 1335417 1335392 2026-04-24T05:50:07Z Quangdat201 644015 /* Indo-European languages */ 1335417 wikitext text/x-wiki [[File:Resurrection_(24).jpg|right|thumb|The [[w:Resurrection of Jesus Christ|resurrection of Jesus Christ]] from the [[dead]], described in the [[New Testament]] as having occurred on the third day after [[w:Crucifixion of Jesus|his crucifixion]] at [[Calvary]].]] This article lists translations of the Christian [[w:Paschal greeting|Paschal greeting]] in various languages. ==[[w:Indo-European languages|Indo-European languages]]== *{{named lang|al|KRISHTI U NGJALL! ME TE VERTETE U NGJALL!}} ({{lang|al-Latn|Krishti u Ngjall! Me te Vertete u Ngjall !}}) *{{named lang|el|Χριστὸς ἀνέστη! Ἀληθῶς ἀνέστη!}} ({{lang|el-Latn|Khristós anésti! Alithós anésti!}}) *[[w:Slavic languages|Slavic languages]] **{{named lang|cu|Хрїсто́съ воскре́се! Вои́стинꙋ воскре́се!}} ({{lang|cu-Latn|Xristósŭ voskrése! Voístinu voskrése!}}) **{{named lang|be|Хрыстос уваскрос! Сапраўды ўваскрос!}} ({{lang|be-Latn|Chrystos uvaskros! Sapraŭdy ŭvaskros!}}) **{{named lang|bg|Христос воскресе! Воистину воскресе!}} ({{lang|bg-Latn|Khristos voskrese! Voistinu voskrese!}}), as if in Church Slavonic; {{lang|bg|Христос възкресе! Наистина възкресе!}} ({{lang|bg-Latn|Khristos vâzkrese! Naistina vâzkrese!}}) in Modern Bulgarian **{{named lang|hr|Krist uskrsnu! Uistinu uskrsnu!}} **{{named lang|cs|Kristus vstal z mrtvých! Vpravdě vstal z mrtvých!}} **{{named lang|mk|Христос воскресе! Навистина воскресе!}} ({{lang|mk-Latn|Hristos voskrese! Navistina voskrese!}}), traditional; or {{lang|mk|Христос воскресна! Навистина воскресна!}} ({{lang|mk-Latn|Hristos voskresna! Navistina voskresna!}}) **{{named lang|pl|Chrystus zmartwychwstał! Prawdziwie zmartwychwstał!}} **{{named lang|ru|Христос воскрес(-е)! Воистину воскрес(-е)!}} ({{lang|ru-Latn|Khristos voskres(-е)! Voistinu voskres(-е)!}}) (the version with -e is in Church Slavonic, one without it is in modern Russian; both are widely used) **{{named lang|rue|Хрістос воскрес! Воістину воскрес!}} ({{lang|rue-Latn|Hristos voskres! Voistynu voskres!}}) **{{named lang|sr|Христос васкрсе! Ваистину васкрсе!}} ({{lang|sr-Latn|Hristos vaskrse! Vaistinu vaskrse!}}) or {{lang|sr|Христос воскресе! Ваистину воскресе!}} ({{lang|sr-Latn|Hristos voskrese! Vaistinu voskrese!}}) **{{named lang|sk|Kristus vstal z mŕtvych! Skutočne vstal (z mŕtvych)!}} (though the Church Slavonic version is more often used) **{{named lang|sl|Kristus je vstal! Zares je vstal!}} **{{named lang|uk|Христос воскрес! Воістину воскрес!}} ({{lang|uk-Latn|Khrystos voskres! Voistynu voskres!}}) *{{named lang|als|Krishti u ngjall! Vërtet u ngjall!}} *[[w:Armenian language|Armenian]] **{{named lang|hyw|Քրիստոս յարեա՜ւ ի մեռելոց: Օրհնեա՜լ է Յարութիւնն Քրիստոսի:}} ({{lang|hyw-Latn|Krisdos haryav i merelotz! Orhnyal e Haroutyunen Krisdosi!}}) **eastern dialect, {{lang|hy|Քրիստոս հարյա՜վ ի մեռելոց: Օրհնյա՜լ է Հարությունը Քրիստոսի:}} ({{lang|hy-Latn|Khristos haryav i merelotz! Orhnyal e Harouthyoune Khristosi!}}); literally "Christ is risen! Blessed is the resurrection of Christ!") *[[w:Germanic languages|Germanic languages]] **[[w:Anglic languages|Anglic languages]] ***{{named lang|en|Christ is risen! He is risen indeed!|italic=yes}} or {{lang|en|Christ is risen! Truly, he is risen!|italic=yes}} ****{{named lang|ang|Crist is ārisen! Hē is sōþlīċe ārisen!}} ****{{named lang|enm|Crist is arisen! Arisen he sothe!}} ***{{named lang|sco|Christ has ryssyn! Hech aye, he his ain sel!}} **{{named lang|da|Kristus er opstanden! Sandelig Han er Opstanden!}} **{{named lang|fy|Kristus is opstien! Wis is er opstien!}} **{{named lang|de|Christus ist auferstanden! Er ist wahrhaft auferstanden!}} or {{lang|de|Der Herr ist auferstanden! Er ist wahrhaftig auferstanden!}} **{{named lang|is|Kristur er upprisinn! Hann er sannarlega upprisinn!}} **{{named lang|fo|Kristus er upprisin! Hann er sanniliga upprisin!}} **[[w:Low Franconian languages|Low Franconian languages]] ***{{named lang|nl|Christus is opgestaan! Hij is waarlijk opgestaan!}} ([[w:Netherlands|Netherlands]]) or {{lang|nl|Christus is verrezen! Hij is waarlijk verrezen!}} ([[w:Belgium|Belgium]]) ***{{named lang|af|Christus het opgestaan! Hy het waarlik opgestaan!}} **[[w:Norwegian language|Norwegian]] ***{{named lang|nb|Kristus er oppstanden! Han er sannelig oppstanden!}} ***{{named lang|nn|Kristus er oppstaden! Han er sanneleg oppstaden!}} **{{named lang|sv|Kristus är uppstånden! Han är sannerligen uppstånden!}} *[[w:Italic languages|Italic languages]] **{{named lang|la|Christus resurrexit! Resurrexit vere!}} **[[w:Romance languages|Romance languages]] ***{{named lang|rup|Hristolu anyie! Di alihea anyie!}} ***{{named lang|ca|Crist ha ressuscitat! Veritablement ha ressuscitat!}} ***{{named lang|fr|Le Christ est ressuscité ! En vérité il est ressuscité !}} or {{lang|fr|Le Christ est ressuscité ! Vraiment il est ressuscité !}} ***{{named lang|gl|Cristo resucitou! De verdade resucitou!}} ***{{named lang|it|Cristo è risorto! È veramente risorto!}} ***{{named lang|pt|Cristo ressuscitou! Em verdade ressuscitou!}} or {{lang|pt|Cristo ressuscitou! Ressuscitou verdadeiramente!}} ***{{named lang|frp|Lo Crist es ressuscitat! En veritat es ressuscitat!}} ***{{named lang|ro|Hristos a înviat! Adevărat a înviat!}} ***{{named lang|rm|Cristo es rinaschieu! In varded, el es rinaschieu!}} ***{{named lang|sc|Cristu est resuscitadu! Aberu est resuscitadu!}} ***{{named lang|scn|Cristu arrivisciutu esti! Pibbiru arrivisciutu esti!}} ***{{named lang|es|¡Cristo resucitó! ¡En verdad resucitó!}} ***{{named lang|wa|Li Crist a raviké! Il a raviké podbon!}} *[[w:Baltic languages|Baltic languages]] **{{named lang|lv|Kristus (ir) augšāmcēlies! Patiesi (viņš ir) augšāmcēlies!}} **{{named lang|lt|Kristus prisikėlė! Tikrai prisikėlė!}} *[[w:Celtic languages|Celtic languages]] **[[w:Goidelic|Goidelic languages]] ***{{named lang|sga|Asréracht Críst! Asréracht Hé-som co dearb!}} ***{{named lang|ga|Tá Críost éirithe! Go deimhin, tá sé éirithe!}} ***{{named lang|gv|Taw Creest Ereen! Taw Shay Ereen Guhdyne!}} ***{{named lang|gd|Tha Crìosd air èiridh! Gu dearbh, tha e air èiridh!}} **[[w:Brythonic languages|Brythonic languages]] ***{{named lang|br|Dassoret eo Krist! E wirionez dassoret eo!}} ***{{named lang|kw|Thew Creest dassorez! En weer thewa dassorez!}} ***{{named lang|cy|Atgyfododd Crist! Yn wir atgyfododd!}} *[[w:Indo-Iranian languages|Indo-Iranian languages]] **{{named lang|os|Чырысти райгас! Æцæгæй райгас!}} or {{lang|os|бæлвырд райгас!}} ({{lang|os-Latn|Ḱyrysti rajgas! Æcægæj rajgas}} or {{lang|os-Latn|bælvyrd rajgas!}}) **{{named lang|fa|مسیح برخاسته است! به راستی برخاسته است!}} ({{lang|fa-Latn|Masih barkhaste ast! Be rasti barkhaste ast!}}) **{{named lang|hi|येसु मसीह ज़िन्दा हो गया है! हाँ यक़ीनन, वोह ज़िन्दा हो गया है!}} {{lang|hi-Aran|یسوع مسیح زندہ ہو گیا ہے! ہاں یقیناً، وہ زندہ ہو گیا ہے!}} ({{lang|hi-Latn|Yesu Masīh zindā ho gayā hai! Hā̃ yaqīnan, voh zindā ho gayā hai!}}) **{{named lang|mr|Yeshu Khrist uthla ahe! Kharokhar uthla ahe!}} ==[[w:Afro-Asiatic languages|Afro-Asiatic languages]]== *[[w:Semitic languages|Semitic languages]] **{{named lang|arb|المسيح قام! حقا قام!}} ({{lang|arb-Latn|al-Masīḥ qām! Ḥaqqan qām!}}) or {{lang|arb|المسيح قام! بالحقيقة قام!}} ({{lang|arb-Latn|al-Masīḥ qām! Bi-l-ḥaqīqati qām!}}) **Aramaic languages ***{{named lang|syc|ܡܫܝܚܐ ܩܡ! ܫܪܝܪܐܝܬ ܩܡ!}} ({{lang|syc-Latn|Mshiḥa qām! sharīrāīth qām!}} or {{lang|syc-Latn|Mshiḥo Qom! Shariroith Qom!}}) ***{{named lang|aii|ܡܫܝܚܐ ܩܡܠܗ! ܒܗܩܘܬܐ ܩܡܠܗ!}} ({{lang|aii-Latn|Mshikha qimlih! bhāqota qimlih!}}) ***{{named lang|tru|ܡܫܝܚܐ ܩܝܡ! ܫܪܥܪܐܝܬ ܩܝܡ!}} ({{lang|tru-Latn|Mshiḥo qāyem! Shariroith qāyem!}}) **East African languages ***{{named lang|ti|Christos tensiou! Bahake tensiou!}} ***{{named lang|am|Kristos Tenestwal! Bergit Tenestwal!}} **{{named lang|he|המשיח קם! באמת קם!}} ({{lang|he-Latn|Hameshiach qam! Be'emet qam!}}) **{{named lang|mt|Kristu qam! Huwa qam tassew!}} or {{lang|mt|Kristu qam mill-mewt! Huwa qam tassew!}} *[[w:Egyptian language|Egyptian]] **{{named lang|cop|ⲠⲓⲬⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲁϥⲧⲱⲛϥ! Ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ⲁϥⲧⲱⲛϥ!}} ({{lang|cop-Latn|Pi'Christos aftonf! Khen oumetmi aftonf!}}) *{{named lang|jbe|Lmasih yahye-d ger lmeytin! Stidet yahye-d ger lmeytin!}} ==[[w:Kartvelian languages|Kartvelian languages]]== *{{named lang|ka|ქრისტე აღსდგა! ჭეშმარიტად აღსდგა!}} ({{lang|ka-Latn|Kriste aghsdga! Cheshmaritad aghsdga!}}) *{{named lang|xmf|ქირსექ გეთანდჷ! ღორონთუმე (ემეთო ეთანდჷ)!}} ({{lang|xmf-Latn|Kirsek genthand'! Ghoronthume (emetho gethand')!}}) ==[[w:Northwest Caucasian languages|Northwest Caucasian languages]]== *{{named lang|ab|Kyrsa Dybzaheit! Itzzabyrgny Dybzaheit!}} ==[[w:Dravidian languages|Dravidian languages]]== *{{named lang|ta|கிறிஸ்து உயிர்த்தெழுந்தார், மெய்யாகவே அவர் உயிர்த்தெழுந்தார்.}} *{{named lang|ml|ക്രിസ്തു ഉയിര്ത്തെഴുന്നേറ്റു! തീര്ച്ചയായും ഉയിര്ത്തെഴുന്നേറ്റു!}} ({{lang|ml-Latn|Christu uyirthezhunnettu! Theerchayayum uyirthezhunnettu!}}) ==[[w:Eskimo–Aleut languages|Eskimo–Aleut languages]]== *{{named lang|ale|Kristusaaq Aglagikuk! Angangulakan Aglagikuk!}} *{{named lang|ems|Kristusaq ungwektaq! Pichinuq ungwektaq!}} *{{named lang|esu|Kristuussaaq unguirtuq! Ilumun unguirtuq!}} ==[[w:Mayan languages|Mayan languages]]== *{{named lang|tzo|Icha'kuxi Kajvaltik Kristo! Ta melel icha'kuxi!}} *{{named lang|tzh|Cha'kuxaj Kajwaltik Kristo! Ta melel cha'kuxaj!}} ==[[w:Austronesian languages|Austronesian languages]]: Malayo-Polynesian == *{{named lang|bya|Tuhan nunga hehe! Tutu do ibana hehe!}} *{{named lang|cal|Lios a melau sefal! Meipung, a mahan sefal!}} *{{named lang|ceb|Nabanhaw Si Kristo! Nabanhaw gayud!}} *{{named lang|war|Hi Kristo nabanwaw! Matuod nga Hiya nabanhaw!}} *{{named lang|ch|La'la'i i Kristo! Magahet na luma'la' i Kristo!}} *{{named lang|fj|Na Karisito tucake tale! Io sa tucake tale!}} *{{named lang|fil|Nabuhay muli Si Kristo! Nabuhay talaga!}} *{{named lang|haw|Ua ala hou ʻo Kristo! Ua ala ʻiʻo nō ʻo Ia!}} *{{named lang|id|Kristus telah bangkit! Dia benar-benar telah bangkit!}} *{{named lang|pam|Y Kristû sinûbli yáng mèbié! Sinûbli ya pin mèbié!}} *{{named lang|mg|Nitsangana tamin'ny maty i Kristy! Nitsangana marina tokoa izy!}} *{{named lang|rar|Kuo toetu’u ‘ae Eiki! ‘Io kuo toetu’u mo’oni!}} ==[[w:Austroasiatic languages|Austroasiatic languages]]: Mon-Khmer== *{{named lang|km|Preah Christ mean preah choan rous leong vinh! trung mean preah choan rous leong vinh men!}} ==[[w:Vietnamese language|Vietnamese]]== *{{named lang|vi|Chúa Ki-tô đã sống lại! Ngài đã sống lại thật!}} ==[[w:Thai language|Thai]]== *{{named lang|th|พระคริสต์เป็นขึ้นจากความตาย!}} or {{lang|th|พระคริสต์ทรงกลับคืนพระชนม์ชีพ!}} ==[[w:Basque language|Basque]]== *{{named lang|eu|Cristo Berbiztua! Benetan Berbiztua!}} ==[[w:Japanese language|Japanese]]== *{{named lang|ja|ハリストス復活!実に復活!}} ({{lang|ja-Latn|Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu!}}) <!-- [[w:Japanese language|Japanese]]: [[w:Orthodox Church|]]: ハリストス復活!実に復活! (Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu!). Other churches: キリストは復活した、真にキリストは復活した (Kirisuto wa fukkatsushita, Makotoni fukkatsushita). //In general Japanese say "Christ" is "キリスト/ki-ri-su-to" (from koine greek) but Orthodox Christian say "ハリストス/ha-ri-su-to-su" (came from Russian/Church Slavonic). In Japan, general Christianity, this is not general greeting. Because there is very low population ratio of Orthodox Christian per Other Christian.// --> ==[[w:Korean language|Korean]]== *{{named lang|ko|그리스도 부활하셨네! 참으로 부활하셨네!}} ({{lang|ko-Latn|Geuriseudo buhwalhasyeonne! Chameuro buhwalhasyeonne!}}) ==[[w:Na-Dené languages|Na-Dené languages]]== *[[w:Athabaskan|Athabaskan languages]] **{{named lang|nv|Christ daaztsą́ą́dę́ę́ʼ náádiidzáá! Tʼáá aaníí daaztsą́ą́dę́ę́ʼ náádiidzáá!}} *{{named lang|tli|Xristos Kuxwoo-digoot! Xegaa-kux Kuxwoo-digoot!}} ==[[w:Niger–Congo languages|Niger–Congo languages]]== *{{named lang|lg|Kristo Ajukkide! Kweli Ajukkide!}} *{{named lang|swh|Kristo Amefufuka! Amefufuka kweli kweli!}} *{{named lang|ki|Kristo ni muriuku! Ni muriuku nema!}} ==Quechuan languages== *{{named lang|qu|Cristo causarimpunña! Ciertopuni causarimpunña!}} ==[[w:Mongolic languages|Mongolic languages]]== *{{named lang|cmg|Есүс дахин амилсан, Тэр үнэхээр амилсан!}} ({{lang|cmg-Latn|Yesus dahin amilsan, ter uneheer amilsan}}) ==[[w:Turkic languages|Turkic languages]]== *{{named lang|tr|Mesih dirildi! Hakikaten dirildi!}} *{{named lang|ug|&#x202B;ئەيسا تىرىلدى! ھەقىقەتىنلا تىرىلدى!&#x202C;}} ({{lang|ug-Latn|Əysa tirildi! Ⱨəⱪiⱪətinla tirildi!}}) *{{named lang|az|Məsih dirildi! Həqiqətən dirildi!}} *{{named lang|cv|Христос чĕрĕлнĕ! Чăн чĕрĕлнĕ!}} ({{lang|cv-Latn|Hristos čĕrĕlnĕ! Čyn čĕrĕlnĕ!}}) *{{named lang|kjh|Христос тірілді! Сыннаң тірілді!}} ({{lang|kjh-Latn|Hristos tíríldí! Sınnañ tíríldí!}}) *{{named lang|uz|Масих тирилди! Хақиқатдан тирилди!}} ({{lang|uz-Latn|Masih tirildi! Haqiqatdan tirildi!}}) ==[[w:Sino-Tibetan languages|Sino-Tibetan languages]]== *{{named lang|cmn|基督復活了!他確實復活了!}} ({{lang|cmn-Latn|Jīdū fùhuó-le! Tā quèshí fùhuó-le!}}) or {{lang|cmn|耶穌復活了,真的他復活了!}} ({{lang|cmn-Latn|Yēsū fùhuó-le, Zhēnde tā fùhuó-le!}}) ==[[w:Uralic languages|Uralic languages]]== *{{named lang|et|Kristus on üles tõusnud! Tõesti on üles tõusnud!}} *{{named lang|fi|Kristus nousi kuolleista! Totisesti nousi!}} *{{named lang|hu|Krisztus feltámadt! Valóban feltámadt!}} *{{named lang|krl|Hristos nouzi kuollielois! Tovessah nouzi!}} ==[[w:Constructed languages|Constructed languages]]== *[[w:International auxiliary languages|International auxiliary languages]] **{{named lang|eo|Kristo leviĝis! Vere Li leviĝis!}} **{{named lang|io|Kristo riviveskabas! Ya Il rivivesakabas!}} **{{named lang|ia|Christo ha resurgite! Vermente ille ha resurgite!}} or {{lang|ia|Christo ha resurrecte! Vermente ille ha resurrecte!}} *{{named lang|qya|[[Image:Quenya Paschal Greeting.png|Tengwar Rendering]]}} ({{lang|qya-Latn|Hristo Ortane! Anwave Ortanes!}}) *{{named lang|tlh|Hu'ta' QISt! Hu'bejta'!}} ==References== * [http://oca.org/orthodoxy/paschal-greetings Paschal Greetings from Around the World], [[w:Orthodox Church in America|Orthodox Church in America]] website. {{Reflist}} ==External links== * [https://web.archive.org/web/20130403014524/http://www.stjohndc.org/Russian/feasts/FeastsE/e_pascha_greeting07.htm The Origin and Meaning of the Paschal Greeting], Russian Orthodox Cathedral of St. John the Baptist, Washington, DC. * [http://srbigham.com/en/ The Paschal Greeting said in 250 languages] on Pascha Polyglotta * [http://orthodoxwiki.org/Paschal_greeting Paschal Greeting article on Orthodox Wiki] [[Category:Liturgy]] [[Category:Christianity]] 85cup3w0wvnb03nhbvxkeo9lw9laxtr 1335418 1335417 2026-04-24T05:52:08Z Quangdat201 644015 /* Indo-European languages */ 1335418 wikitext text/x-wiki [[File:Resurrection_(24).jpg|right|thumb|The [[w:Resurrection of Jesus Christ|resurrection of Jesus Christ]] from the [[dead]], described in the [[New Testament]] as having occurred on the third day after [[w:Crucifixion of Jesus|his crucifixion]] at [[Calvary]].]] This article lists translations of the Christian [[w:Paschal greeting|Paschal greeting]] in various languages. ==[[w:Indo-European languages|Indo-European languages]]== *{{named lang|el|Χριστὸς ἀνέστη! Ἀληθῶς ἀνέστη!}} ({{lang|el-Latn|Khristós anésti! Alithós anésti!}}) *[[w:Slavic languages|Slavic languages]] **{{named lang|cu|Хрїсто́съ воскре́се! Вои́стинꙋ воскре́се!}} ({{lang|cu-Latn|Xristósŭ voskrése! Voístinu voskrése!}}) **{{named lang|be|Хрыстос уваскрос! Сапраўды ўваскрос!}} ({{lang|be-Latn|Chrystos uvaskros! Sapraŭdy ŭvaskros!}}) **{{named lang|bg|Христос воскресе! Воистину воскресе!}} ({{lang|bg-Latn|Khristos voskrese! Voistinu voskrese!}}), as if in Church Slavonic; {{lang|bg|Христос възкресе! Наистина възкресе!}} ({{lang|bg-Latn|Khristos vâzkrese! Naistina vâzkrese!}}) in Modern Bulgarian **{{named lang|hr|Krist uskrsnu! Uistinu uskrsnu!}} **{{named lang|cs|Kristus vstal z mrtvých! Vpravdě vstal z mrtvých!}} **{{named lang|mk|Христос воскресе! Навистина воскресе!}} ({{lang|mk-Latn|Hristos voskrese! Navistina voskrese!}}), traditional; or {{lang|mk|Христос воскресна! Навистина воскресна!}} ({{lang|mk-Latn|Hristos voskresna! Navistina voskresna!}}) **{{named lang|pl|Chrystus zmartwychwstał! Prawdziwie zmartwychwstał!}} **{{named lang|ru|Христос воскрес(-е)! Воистину воскрес(-е)!}} ({{lang|ru-Latn|Khristos voskres(-е)! Voistinu voskres(-е)!}}) (the version with -e is in Church Slavonic, one without it is in modern Russian; both are widely used) **{{named lang|rue|Хрістос воскрес! Воістину воскрес!}} ({{lang|rue-Latn|Hristos voskres! Voistynu voskres!}}) **{{named lang|sr|Христос васкрсе! Ваистину васкрсе!}} ({{lang|sr-Latn|Hristos vaskrse! Vaistinu vaskrse!}}) or {{lang|sr|Христос воскресе! Ваистину воскресе!}} ({{lang|sr-Latn|Hristos voskrese! Vaistinu voskrese!}}) **{{named lang|sk|Kristus vstal z mŕtvych! Skutočne vstal (z mŕtvych)!}} (though the Church Slavonic version is more often used) **{{named lang|sl|Kristus je vstal! Zares je vstal!}} **{{named lang|uk|Христос воскрес! Воістину воскрес!}} ({{lang|uk-Latn|Khrystos voskres! Voistynu voskres!}}) *{{named lang|als|Krishti u ngjall! Vërtet u ngjall!}} *[[w:Armenian language|Armenian]] **{{named lang|hyw|Քրիստոս յարեա՜ւ ի մեռելոց: Օրհնեա՜լ է Յարութիւնն Քրիստոսի:}} ({{lang|hyw-Latn|Krisdos haryav i merelotz! Orhnyal e Haroutyunen Krisdosi!}}) **eastern dialect, {{lang|hy|Քրիստոս հարյա՜վ ի մեռելոց: Օրհնյա՜լ է Հարությունը Քրիստոսի:}} ({{lang|hy-Latn|Khristos haryav i merelotz! Orhnyal e Harouthyoune Khristosi!}}); literally "Christ is risen! Blessed is the resurrection of Christ!") *[[w:Germanic languages|Germanic languages]] **[[w:Anglic languages|Anglic languages]] ***{{named lang|en|Christ is risen! He is risen indeed!|italic=yes}} or {{lang|en|Christ is risen! Truly, he is risen!|italic=yes}} ****{{named lang|ang|Crist is ārisen! Hē is sōþlīċe ārisen!}} ****{{named lang|enm|Crist is arisen! Arisen he sothe!}} ***{{named lang|sco|Christ has ryssyn! Hech aye, he his ain sel!}} **{{named lang|da|Kristus er opstanden! Sandelig Han er Opstanden!}} **{{named lang|fy|Kristus is opstien! Wis is er opstien!}} **{{named lang|de|Christus ist auferstanden! Er ist wahrhaft auferstanden!}} or {{lang|de|Der Herr ist auferstanden! Er ist wahrhaftig auferstanden!}} **{{named lang|is|Kristur er upprisinn! Hann er sannarlega upprisinn!}} **{{named lang|fo|Kristus er upprisin! Hann er sanniliga upprisin!}} **[[w:Low Franconian languages|Low Franconian languages]] ***{{named lang|nl|Christus is opgestaan! Hij is waarlijk opgestaan!}} ([[w:Netherlands|Netherlands]]) or {{lang|nl|Christus is verrezen! Hij is waarlijk verrezen!}} ([[w:Belgium|Belgium]]) ***{{named lang|af|Christus het opgestaan! Hy het waarlik opgestaan!}} **[[w:Norwegian language|Norwegian]] ***{{named lang|nb|Kristus er oppstanden! Han er sannelig oppstanden!}} ***{{named lang|nn|Kristus er oppstaden! Han er sanneleg oppstaden!}} **{{named lang|sv|Kristus är uppstånden! Han är sannerligen uppstånden!}} *[[w:Italic languages|Italic languages]] **{{named lang|la|Christus resurrexit! Resurrexit vere!}} **[[w:Romance languages|Romance languages]] ***{{named lang|rup|Hristolu anyie! Di alihea anyie!}} ***{{named lang|ca|Crist ha ressuscitat! Veritablement ha ressuscitat!}} ***{{named lang|fr|Le Christ est ressuscité ! En vérité il est ressuscité !}} or {{lang|fr|Le Christ est ressuscité ! Vraiment il est ressuscité !}} ***{{named lang|gl|Cristo resucitou! De verdade resucitou!}} ***{{named lang|it|Cristo è risorto! È veramente risorto!}} ***{{named lang|pt|Cristo ressuscitou! Em verdade ressuscitou!}} or {{lang|pt|Cristo ressuscitou! Ressuscitou verdadeiramente!}} ***{{named lang|frp|Lo Crist es ressuscitat! En veritat es ressuscitat!}} ***{{named lang|ro|Hristos a înviat! Adevărat a înviat!}} ***{{named lang|rm|Cristo es rinaschieu! In varded, el es rinaschieu!}} ***{{named lang|sc|Cristu est resuscitadu! Aberu est resuscitadu!}} ***{{named lang|scn|Cristu arrivisciutu esti! Pibbiru arrivisciutu esti!}} ***{{named lang|es|¡Cristo resucitó! ¡En verdad resucitó!}} ***{{named lang|wa|Li Crist a raviké! Il a raviké podbon!}} *[[w:Baltic languages|Baltic languages]] **{{named lang|lv|Kristus (ir) augšāmcēlies! Patiesi (viņš ir) augšāmcēlies!}} **{{named lang|lt|Kristus prisikėlė! Tikrai prisikėlė!}} *[[w:Celtic languages|Celtic languages]] **[[w:Goidelic|Goidelic languages]] ***{{named lang|sga|Asréracht Críst! Asréracht Hé-som co dearb!}} ***{{named lang|ga|Tá Críost éirithe! Go deimhin, tá sé éirithe!}} ***{{named lang|gv|Taw Creest Ereen! Taw Shay Ereen Guhdyne!}} ***{{named lang|gd|Tha Crìosd air èiridh! Gu dearbh, tha e air èiridh!}} **[[w:Brythonic languages|Brythonic languages]] ***{{named lang|br|Dassoret eo Krist! E wirionez dassoret eo!}} ***{{named lang|kw|Thew Creest dassorez! En weer thewa dassorez!}} ***{{named lang|cy|Atgyfododd Crist! Yn wir atgyfododd!}} *[[w:Indo-Iranian languages|Indo-Iranian languages]] **{{named lang|os|Чырысти райгас! Æцæгæй райгас!}} or {{lang|os|бæлвырд райгас!}} ({{lang|os-Latn|Ḱyrysti rajgas! Æcægæj rajgas}} or {{lang|os-Latn|bælvyrd rajgas!}}) **{{named lang|fa|مسیح برخاسته است! به راستی برخاسته است!}} ({{lang|fa-Latn|Masih barkhaste ast! Be rasti barkhaste ast!}}) **{{named lang|hi|येसु मसीह ज़िन्दा हो गया है! हाँ यक़ीनन, वोह ज़िन्दा हो गया है!}} {{lang|hi-Aran|یسوع مسیح زندہ ہو گیا ہے! ہاں یقیناً، وہ زندہ ہو گیا ہے!}} ({{lang|hi-Latn|Yesu Masīh zindā ho gayā hai! Hā̃ yaqīnan, voh zindā ho gayā hai!}}) **{{named lang|mr|Yeshu Khrist uthla ahe! Kharokhar uthla ahe!}} ==[[w:Afro-Asiatic languages|Afro-Asiatic languages]]== *[[w:Semitic languages|Semitic languages]] **{{named lang|arb|المسيح قام! حقا قام!}} ({{lang|arb-Latn|al-Masīḥ qām! Ḥaqqan qām!}}) or {{lang|arb|المسيح قام! بالحقيقة قام!}} ({{lang|arb-Latn|al-Masīḥ qām! Bi-l-ḥaqīqati qām!}}) **Aramaic languages ***{{named lang|syc|ܡܫܝܚܐ ܩܡ! ܫܪܝܪܐܝܬ ܩܡ!}} ({{lang|syc-Latn|Mshiḥa qām! sharīrāīth qām!}} or {{lang|syc-Latn|Mshiḥo Qom! Shariroith Qom!}}) ***{{named lang|aii|ܡܫܝܚܐ ܩܡܠܗ! ܒܗܩܘܬܐ ܩܡܠܗ!}} ({{lang|aii-Latn|Mshikha qimlih! bhāqota qimlih!}}) ***{{named lang|tru|ܡܫܝܚܐ ܩܝܡ! ܫܪܥܪܐܝܬ ܩܝܡ!}} ({{lang|tru-Latn|Mshiḥo qāyem! Shariroith qāyem!}}) **East African languages ***{{named lang|ti|Christos tensiou! Bahake tensiou!}} ***{{named lang|am|Kristos Tenestwal! Bergit Tenestwal!}} **{{named lang|he|המשיח קם! באמת קם!}} ({{lang|he-Latn|Hameshiach qam! Be'emet qam!}}) **{{named lang|mt|Kristu qam! Huwa qam tassew!}} or {{lang|mt|Kristu qam mill-mewt! Huwa qam tassew!}} *[[w:Egyptian language|Egyptian]] **{{named lang|cop|ⲠⲓⲬⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲁϥⲧⲱⲛϥ! Ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ⲁϥⲧⲱⲛϥ!}} ({{lang|cop-Latn|Pi'Christos aftonf! Khen oumetmi aftonf!}}) *{{named lang|jbe|Lmasih yahye-d ger lmeytin! Stidet yahye-d ger lmeytin!}} ==[[w:Kartvelian languages|Kartvelian languages]]== *{{named lang|ka|ქრისტე აღსდგა! ჭეშმარიტად აღსდგა!}} ({{lang|ka-Latn|Kriste aghsdga! Cheshmaritad aghsdga!}}) *{{named lang|xmf|ქირსექ გეთანდჷ! ღორონთუმე (ემეთო ეთანდჷ)!}} ({{lang|xmf-Latn|Kirsek genthand'! Ghoronthume (emetho gethand')!}}) ==[[w:Northwest Caucasian languages|Northwest Caucasian languages]]== *{{named lang|ab|Kyrsa Dybzaheit! Itzzabyrgny Dybzaheit!}} ==[[w:Dravidian languages|Dravidian languages]]== *{{named lang|ta|கிறிஸ்து உயிர்த்தெழுந்தார், மெய்யாகவே அவர் உயிர்த்தெழுந்தார்.}} *{{named lang|ml|ക്രിസ്തു ഉയിര്ത്തെഴുന്നേറ്റു! തീര്ച്ചയായും ഉയിര്ത്തെഴുന്നേറ്റു!}} ({{lang|ml-Latn|Christu uyirthezhunnettu! Theerchayayum uyirthezhunnettu!}}) ==[[w:Eskimo–Aleut languages|Eskimo–Aleut languages]]== *{{named lang|ale|Kristusaaq Aglagikuk! Angangulakan Aglagikuk!}} *{{named lang|ems|Kristusaq ungwektaq! Pichinuq ungwektaq!}} *{{named lang|esu|Kristuussaaq unguirtuq! Ilumun unguirtuq!}} ==[[w:Mayan languages|Mayan languages]]== *{{named lang|tzo|Icha'kuxi Kajvaltik Kristo! Ta melel icha'kuxi!}} *{{named lang|tzh|Cha'kuxaj Kajwaltik Kristo! Ta melel cha'kuxaj!}} ==[[w:Austronesian languages|Austronesian languages]]: Malayo-Polynesian == *{{named lang|bya|Tuhan nunga hehe! Tutu do ibana hehe!}} *{{named lang|cal|Lios a melau sefal! Meipung, a mahan sefal!}} *{{named lang|ceb|Nabanhaw Si Kristo! Nabanhaw gayud!}} *{{named lang|war|Hi Kristo nabanwaw! Matuod nga Hiya nabanhaw!}} *{{named lang|ch|La'la'i i Kristo! Magahet na luma'la' i Kristo!}} *{{named lang|fj|Na Karisito tucake tale! Io sa tucake tale!}} *{{named lang|fil|Nabuhay muli Si Kristo! Nabuhay talaga!}} *{{named lang|haw|Ua ala hou ʻo Kristo! Ua ala ʻiʻo nō ʻo Ia!}} *{{named lang|id|Kristus telah bangkit! Dia benar-benar telah bangkit!}} *{{named lang|pam|Y Kristû sinûbli yáng mèbié! Sinûbli ya pin mèbié!}} *{{named lang|mg|Nitsangana tamin'ny maty i Kristy! Nitsangana marina tokoa izy!}} *{{named lang|rar|Kuo toetu’u ‘ae Eiki! ‘Io kuo toetu’u mo’oni!}} ==[[w:Austroasiatic languages|Austroasiatic languages]]: Mon-Khmer== *{{named lang|km|Preah Christ mean preah choan rous leong vinh! trung mean preah choan rous leong vinh men!}} ==[[w:Vietnamese language|Vietnamese]]== *{{named lang|vi|Chúa Ki-tô đã sống lại! Ngài đã sống lại thật!}} ==[[w:Thai language|Thai]]== *{{named lang|th|พระคริสต์เป็นขึ้นจากความตาย!}} or {{lang|th|พระคริสต์ทรงกลับคืนพระชนม์ชีพ!}} ==[[w:Basque language|Basque]]== *{{named lang|eu|Cristo Berbiztua! Benetan Berbiztua!}} ==[[w:Japanese language|Japanese]]== *{{named lang|ja|ハリストス復活!実に復活!}} ({{lang|ja-Latn|Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu!}}) <!-- [[w:Japanese language|Japanese]]: [[w:Orthodox Church|]]: ハリストス復活!実に復活! (Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu!). Other churches: キリストは復活した、真にキリストは復活した (Kirisuto wa fukkatsushita, Makotoni fukkatsushita). //In general Japanese say "Christ" is "キリスト/ki-ri-su-to" (from koine greek) but Orthodox Christian say "ハリストス/ha-ri-su-to-su" (came from Russian/Church Slavonic). In Japan, general Christianity, this is not general greeting. Because there is very low population ratio of Orthodox Christian per Other Christian.// --> ==[[w:Korean language|Korean]]== *{{named lang|ko|그리스도 부활하셨네! 참으로 부활하셨네!}} ({{lang|ko-Latn|Geuriseudo buhwalhasyeonne! Chameuro buhwalhasyeonne!}}) ==[[w:Na-Dené languages|Na-Dené languages]]== *[[w:Athabaskan|Athabaskan languages]] **{{named lang|nv|Christ daaztsą́ą́dę́ę́ʼ náádiidzáá! Tʼáá aaníí daaztsą́ą́dę́ę́ʼ náádiidzáá!}} *{{named lang|tli|Xristos Kuxwoo-digoot! Xegaa-kux Kuxwoo-digoot!}} ==[[w:Niger–Congo languages|Niger–Congo languages]]== *{{named lang|lg|Kristo Ajukkide! Kweli Ajukkide!}} *{{named lang|swh|Kristo Amefufuka! Amefufuka kweli kweli!}} *{{named lang|ki|Kristo ni muriuku! Ni muriuku nema!}} ==Quechuan languages== *{{named lang|qu|Cristo causarimpunña! Ciertopuni causarimpunña!}} ==[[w:Mongolic languages|Mongolic languages]]== *{{named lang|cmg|Есүс дахин амилсан, Тэр үнэхээр амилсан!}} ({{lang|cmg-Latn|Yesus dahin amilsan, ter uneheer amilsan}}) ==[[w:Turkic languages|Turkic languages]]== *{{named lang|tr|Mesih dirildi! Hakikaten dirildi!}} *{{named lang|ug|&#x202B;ئەيسا تىرىلدى! ھەقىقەتىنلا تىرىلدى!&#x202C;}} ({{lang|ug-Latn|Əysa tirildi! Ⱨəⱪiⱪətinla tirildi!}}) *{{named lang|az|Məsih dirildi! Həqiqətən dirildi!}} *{{named lang|cv|Христос чĕрĕлнĕ! Чăн чĕрĕлнĕ!}} ({{lang|cv-Latn|Hristos čĕrĕlnĕ! Čyn čĕrĕlnĕ!}}) *{{named lang|kjh|Христос тірілді! Сыннаң тірілді!}} ({{lang|kjh-Latn|Hristos tíríldí! Sınnañ tíríldí!}}) *{{named lang|uz|Масих тирилди! Хақиқатдан тирилди!}} ({{lang|uz-Latn|Masih tirildi! Haqiqatdan tirildi!}}) ==[[w:Sino-Tibetan languages|Sino-Tibetan languages]]== *{{named lang|cmn|基督復活了!他確實復活了!}} ({{lang|cmn-Latn|Jīdū fùhuó-le! Tā quèshí fùhuó-le!}}) or {{lang|cmn|耶穌復活了,真的他復活了!}} ({{lang|cmn-Latn|Yēsū fùhuó-le, Zhēnde tā fùhuó-le!}}) ==[[w:Uralic languages|Uralic languages]]== *{{named lang|et|Kristus on üles tõusnud! Tõesti on üles tõusnud!}} *{{named lang|fi|Kristus nousi kuolleista! Totisesti nousi!}} *{{named lang|hu|Krisztus feltámadt! Valóban feltámadt!}} *{{named lang|krl|Hristos nouzi kuollielois! Tovessah nouzi!}} ==[[w:Constructed languages|Constructed languages]]== *[[w:International auxiliary languages|International auxiliary languages]] **{{named lang|eo|Kristo leviĝis! Vere Li leviĝis!}} **{{named lang|io|Kristo riviveskabas! Ya Il rivivesakabas!}} **{{named lang|ia|Christo ha resurgite! Vermente ille ha resurgite!}} or {{lang|ia|Christo ha resurrecte! Vermente ille ha resurrecte!}} *{{named lang|qya|[[Image:Quenya Paschal Greeting.png|Tengwar Rendering]]}} ({{lang|qya-Latn|Hristo Ortane! Anwave Ortanes!}}) *{{named lang|tlh|Hu'ta' QISt! Hu'bejta'!}} ==References== * [http://oca.org/orthodoxy/paschal-greetings Paschal Greetings from Around the World], [[w:Orthodox Church in America|Orthodox Church in America]] website. {{Reflist}} ==External links== * [https://web.archive.org/web/20130403014524/http://www.stjohndc.org/Russian/feasts/FeastsE/e_pascha_greeting07.htm The Origin and Meaning of the Paschal Greeting], Russian Orthodox Cathedral of St. John the Baptist, Washington, DC. * [http://srbigham.com/en/ The Paschal Greeting said in 250 languages] on Pascha Polyglotta * [http://orthodoxwiki.org/Paschal_greeting Paschal Greeting article on Orthodox Wiki] [[Category:Liturgy]] [[Category:Christianity]] c3pe69ei7fjsyd3fguc4kpmluu2v3ip 1335419 1335418 2026-04-24T05:52:40Z Quangdat201 644015 /* Indo-European languages */ 1335419 wikitext text/x-wiki [[File:Resurrection_(24).jpg|right|thumb|The [[w:Resurrection of Jesus Christ|resurrection of Jesus Christ]] from the [[dead]], described in the [[New Testament]] as having occurred on the third day after [[w:Crucifixion of Jesus|his crucifixion]] at [[Calvary]].]] This article lists translations of the Christian [[w:Paschal greeting|Paschal greeting]] in various languages. ==[[w:Indo-European languages|Indo-European languages]]== *{{named lang|el|Χριστὸς ἀνέστη! Ἀληθῶς ἀνέστη!}} ({{lang|el-Latn|Khristós anésti! Alithós anésti!}}) *[[w:Slavic languages|Slavic languages]] **{{named lang|cu|Хрїсто́съ воскре́се! Вои́стинꙋ воскре́се!}} ({{lang|cu-Latn|Xristósŭ voskrése! Voístinu voskrése!}}) **{{named lang|be|Хрыстос уваскрос! Сапраўды ўваскрос!}} ({{lang|be-Latn|Chrystos uvaskros! Sapraŭdy ŭvaskros!}}) **{{named lang|bg|Христос воскресе! Воистину воскресе!}} ({{lang|bg-Latn|Khristos voskrese! Voistinu voskrese!}}), as if in Church Slavonic; {{lang|bg|Христос възкресе! Наистина възкресе!}} ({{lang|bg-Latn|Khristos vâzkrese! Naistina vâzkrese!}}) in Modern Bulgarian **{{named lang|hr|Krist uskrsnu! Uistinu uskrsnu!}} **{{named lang|cs|Kristus vstal z mrtvých! Vpravdě vstal z mrtvých!}} **{{named lang|mk|Христос воскресе! Навистина воскресе!}} ({{lang|mk-Latn|Hristos voskrese! Navistina voskrese!}}), traditional; or {{lang|mk|Христос воскресна! Навистина воскресна!}} ({{lang|mk-Latn|Hristos voskresna! Navistina voskresna!}}) **{{named lang|pl|Chrystus zmartwychwstał! Prawdziwie zmartwychwstał!}} **{{named lang|ru|Христос воскрес(-е)! Воистину воскрес(-е)!}} ({{lang|ru-Latn|Khristos voskres(-е)! Voistinu voskres(-е)!}}) (the version with -e is in Church Slavonic, one without it is in modern Russian; both are widely used) **{{named lang|rue|Хрістос воскрес! Воістину воскрес!}} ({{lang|rue-Latn|Hristos voskres! Voistynu voskres!}}) **{{named lang|sr|Христос васкрсе! Ваистину васкрсе!}} ({{lang|sr-Latn|Hristos vaskrse! Vaistinu vaskrse!}}) or {{lang|sr|Христос воскресе! Ваистину воскресе!}} ({{lang|sr-Latn|Hristos voskrese! Vaistinu voskrese!}}) **{{named lang|sk|Kristus vstal z mŕtvych! Skutočne vstal (z mŕtvych)!}} (though the Church Slavonic version is more often used) **{{named lang|sl|Kristus je vstal! Zares je vstal!}} **{{named lang|uk|Христос воскрес! Воістину воскрес!}} ({{lang|uk-Latn|Khrystos voskres! Voistynu voskres!}}) *{{named lang|al|Krishti u ngjall! Vërtet u ngjall!}} *[[w:Armenian language|Armenian]] **{{named lang|hyw|Քրիստոս յարեա՜ւ ի մեռելոց: Օրհնեա՜լ է Յարութիւնն Քրիստոսի:}} ({{lang|hyw-Latn|Krisdos haryav i merelotz! Orhnyal e Haroutyunen Krisdosi!}}) **eastern dialect, {{lang|hy|Քրիստոս հարյա՜վ ի մեռելոց: Օրհնյա՜լ է Հարությունը Քրիստոսի:}} ({{lang|hy-Latn|Khristos haryav i merelotz! Orhnyal e Harouthyoune Khristosi!}}); literally "Christ is risen! Blessed is the resurrection of Christ!") *[[w:Germanic languages|Germanic languages]] **[[w:Anglic languages|Anglic languages]] ***{{named lang|en|Christ is risen! He is risen indeed!|italic=yes}} or {{lang|en|Christ is risen! Truly, he is risen!|italic=yes}} ****{{named lang|ang|Crist is ārisen! Hē is sōþlīċe ārisen!}} ****{{named lang|enm|Crist is arisen! Arisen he sothe!}} ***{{named lang|sco|Christ has ryssyn! Hech aye, he his ain sel!}} **{{named lang|da|Kristus er opstanden! Sandelig Han er Opstanden!}} **{{named lang|fy|Kristus is opstien! Wis is er opstien!}} **{{named lang|de|Christus ist auferstanden! Er ist wahrhaft auferstanden!}} or {{lang|de|Der Herr ist auferstanden! Er ist wahrhaftig auferstanden!}} **{{named lang|is|Kristur er upprisinn! Hann er sannarlega upprisinn!}} **{{named lang|fo|Kristus er upprisin! Hann er sanniliga upprisin!}} **[[w:Low Franconian languages|Low Franconian languages]] ***{{named lang|nl|Christus is opgestaan! Hij is waarlijk opgestaan!}} ([[w:Netherlands|Netherlands]]) or {{lang|nl|Christus is verrezen! Hij is waarlijk verrezen!}} ([[w:Belgium|Belgium]]) ***{{named lang|af|Christus het opgestaan! Hy het waarlik opgestaan!}} **[[w:Norwegian language|Norwegian]] ***{{named lang|nb|Kristus er oppstanden! Han er sannelig oppstanden!}} ***{{named lang|nn|Kristus er oppstaden! Han er sanneleg oppstaden!}} **{{named lang|sv|Kristus är uppstånden! Han är sannerligen uppstånden!}} *[[w:Italic languages|Italic languages]] **{{named lang|la|Christus resurrexit! Resurrexit vere!}} **[[w:Romance languages|Romance languages]] ***{{named lang|rup|Hristolu anyie! Di alihea anyie!}} ***{{named lang|ca|Crist ha ressuscitat! Veritablement ha ressuscitat!}} ***{{named lang|fr|Le Christ est ressuscité ! En vérité il est ressuscité !}} or {{lang|fr|Le Christ est ressuscité ! Vraiment il est ressuscité !}} ***{{named lang|gl|Cristo resucitou! De verdade resucitou!}} ***{{named lang|it|Cristo è risorto! È veramente risorto!}} ***{{named lang|pt|Cristo ressuscitou! Em verdade ressuscitou!}} or {{lang|pt|Cristo ressuscitou! Ressuscitou verdadeiramente!}} ***{{named lang|frp|Lo Crist es ressuscitat! En veritat es ressuscitat!}} ***{{named lang|ro|Hristos a înviat! Adevărat a înviat!}} ***{{named lang|rm|Cristo es rinaschieu! In varded, el es rinaschieu!}} ***{{named lang|sc|Cristu est resuscitadu! Aberu est resuscitadu!}} ***{{named lang|scn|Cristu arrivisciutu esti! Pibbiru arrivisciutu esti!}} ***{{named lang|es|¡Cristo resucitó! ¡En verdad resucitó!}} ***{{named lang|wa|Li Crist a raviké! Il a raviké podbon!}} *[[w:Baltic languages|Baltic languages]] **{{named lang|lv|Kristus (ir) augšāmcēlies! Patiesi (viņš ir) augšāmcēlies!}} **{{named lang|lt|Kristus prisikėlė! Tikrai prisikėlė!}} *[[w:Celtic languages|Celtic languages]] **[[w:Goidelic|Goidelic languages]] ***{{named lang|sga|Asréracht Críst! Asréracht Hé-som co dearb!}} ***{{named lang|ga|Tá Críost éirithe! Go deimhin, tá sé éirithe!}} ***{{named lang|gv|Taw Creest Ereen! Taw Shay Ereen Guhdyne!}} ***{{named lang|gd|Tha Crìosd air èiridh! Gu dearbh, tha e air èiridh!}} **[[w:Brythonic languages|Brythonic languages]] ***{{named lang|br|Dassoret eo Krist! E wirionez dassoret eo!}} ***{{named lang|kw|Thew Creest dassorez! En weer thewa dassorez!}} ***{{named lang|cy|Atgyfododd Crist! Yn wir atgyfododd!}} *[[w:Indo-Iranian languages|Indo-Iranian languages]] **{{named lang|os|Чырысти райгас! Æцæгæй райгас!}} or {{lang|os|бæлвырд райгас!}} ({{lang|os-Latn|Ḱyrysti rajgas! Æcægæj rajgas}} or {{lang|os-Latn|bælvyrd rajgas!}}) **{{named lang|fa|مسیح برخاسته است! به راستی برخاسته است!}} ({{lang|fa-Latn|Masih barkhaste ast! Be rasti barkhaste ast!}}) **{{named lang|hi|येसु मसीह ज़िन्दा हो गया है! हाँ यक़ीनन, वोह ज़िन्दा हो गया है!}} {{lang|hi-Aran|یسوع مسیح زندہ ہو گیا ہے! ہاں یقیناً، وہ زندہ ہو گیا ہے!}} ({{lang|hi-Latn|Yesu Masīh zindā ho gayā hai! Hā̃ yaqīnan, voh zindā ho gayā hai!}}) **{{named lang|mr|Yeshu Khrist uthla ahe! Kharokhar uthla ahe!}} ==[[w:Afro-Asiatic languages|Afro-Asiatic languages]]== *[[w:Semitic languages|Semitic languages]] **{{named lang|arb|المسيح قام! حقا قام!}} ({{lang|arb-Latn|al-Masīḥ qām! Ḥaqqan qām!}}) or {{lang|arb|المسيح قام! بالحقيقة قام!}} ({{lang|arb-Latn|al-Masīḥ qām! Bi-l-ḥaqīqati qām!}}) **Aramaic languages ***{{named lang|syc|ܡܫܝܚܐ ܩܡ! ܫܪܝܪܐܝܬ ܩܡ!}} ({{lang|syc-Latn|Mshiḥa qām! sharīrāīth qām!}} or {{lang|syc-Latn|Mshiḥo Qom! Shariroith Qom!}}) ***{{named lang|aii|ܡܫܝܚܐ ܩܡܠܗ! ܒܗܩܘܬܐ ܩܡܠܗ!}} ({{lang|aii-Latn|Mshikha qimlih! bhāqota qimlih!}}) ***{{named lang|tru|ܡܫܝܚܐ ܩܝܡ! ܫܪܥܪܐܝܬ ܩܝܡ!}} ({{lang|tru-Latn|Mshiḥo qāyem! Shariroith qāyem!}}) **East African languages ***{{named lang|ti|Christos tensiou! Bahake tensiou!}} ***{{named lang|am|Kristos Tenestwal! Bergit Tenestwal!}} **{{named lang|he|המשיח קם! באמת קם!}} ({{lang|he-Latn|Hameshiach qam! Be'emet qam!}}) **{{named lang|mt|Kristu qam! Huwa qam tassew!}} or {{lang|mt|Kristu qam mill-mewt! Huwa qam tassew!}} *[[w:Egyptian language|Egyptian]] **{{named lang|cop|ⲠⲓⲬⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲁϥⲧⲱⲛϥ! Ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ⲁϥⲧⲱⲛϥ!}} ({{lang|cop-Latn|Pi'Christos aftonf! Khen oumetmi aftonf!}}) *{{named lang|jbe|Lmasih yahye-d ger lmeytin! Stidet yahye-d ger lmeytin!}} ==[[w:Kartvelian languages|Kartvelian languages]]== *{{named lang|ka|ქრისტე აღსდგა! ჭეშმარიტად აღსდგა!}} ({{lang|ka-Latn|Kriste aghsdga! Cheshmaritad aghsdga!}}) *{{named lang|xmf|ქირსექ გეთანდჷ! ღორონთუმე (ემეთო ეთანდჷ)!}} ({{lang|xmf-Latn|Kirsek genthand'! Ghoronthume (emetho gethand')!}}) ==[[w:Northwest Caucasian languages|Northwest Caucasian languages]]== *{{named lang|ab|Kyrsa Dybzaheit! Itzzabyrgny Dybzaheit!}} ==[[w:Dravidian languages|Dravidian languages]]== *{{named lang|ta|கிறிஸ்து உயிர்த்தெழுந்தார், மெய்யாகவே அவர் உயிர்த்தெழுந்தார்.}} *{{named lang|ml|ക്രിസ്തു ഉയിര്ത്തെഴുന്നേറ്റു! തീര്ച്ചയായും ഉയിര്ത്തെഴുന്നേറ്റു!}} ({{lang|ml-Latn|Christu uyirthezhunnettu! Theerchayayum uyirthezhunnettu!}}) ==[[w:Eskimo–Aleut languages|Eskimo–Aleut languages]]== *{{named lang|ale|Kristusaaq Aglagikuk! Angangulakan Aglagikuk!}} *{{named lang|ems|Kristusaq ungwektaq! Pichinuq ungwektaq!}} *{{named lang|esu|Kristuussaaq unguirtuq! Ilumun unguirtuq!}} ==[[w:Mayan languages|Mayan languages]]== *{{named lang|tzo|Icha'kuxi Kajvaltik Kristo! Ta melel icha'kuxi!}} *{{named lang|tzh|Cha'kuxaj Kajwaltik Kristo! Ta melel cha'kuxaj!}} ==[[w:Austronesian languages|Austronesian languages]]: Malayo-Polynesian == *{{named lang|bya|Tuhan nunga hehe! Tutu do ibana hehe!}} *{{named lang|cal|Lios a melau sefal! Meipung, a mahan sefal!}} *{{named lang|ceb|Nabanhaw Si Kristo! Nabanhaw gayud!}} *{{named lang|war|Hi Kristo nabanwaw! Matuod nga Hiya nabanhaw!}} *{{named lang|ch|La'la'i i Kristo! Magahet na luma'la' i Kristo!}} *{{named lang|fj|Na Karisito tucake tale! Io sa tucake tale!}} *{{named lang|fil|Nabuhay muli Si Kristo! Nabuhay talaga!}} *{{named lang|haw|Ua ala hou ʻo Kristo! Ua ala ʻiʻo nō ʻo Ia!}} *{{named lang|id|Kristus telah bangkit! Dia benar-benar telah bangkit!}} *{{named lang|pam|Y Kristû sinûbli yáng mèbié! Sinûbli ya pin mèbié!}} *{{named lang|mg|Nitsangana tamin'ny maty i Kristy! Nitsangana marina tokoa izy!}} *{{named lang|rar|Kuo toetu’u ‘ae Eiki! ‘Io kuo toetu’u mo’oni!}} ==[[w:Austroasiatic languages|Austroasiatic languages]]: Mon-Khmer== *{{named lang|km|Preah Christ mean preah choan rous leong vinh! trung mean preah choan rous leong vinh men!}} ==[[w:Vietnamese language|Vietnamese]]== *{{named lang|vi|Chúa Ki-tô đã sống lại! Ngài đã sống lại thật!}} ==[[w:Thai language|Thai]]== *{{named lang|th|พระคริสต์เป็นขึ้นจากความตาย!}} or {{lang|th|พระคริสต์ทรงกลับคืนพระชนม์ชีพ!}} ==[[w:Basque language|Basque]]== *{{named lang|eu|Cristo Berbiztua! Benetan Berbiztua!}} ==[[w:Japanese language|Japanese]]== *{{named lang|ja|ハリストス復活!実に復活!}} ({{lang|ja-Latn|Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu!}}) <!-- [[w:Japanese language|Japanese]]: [[w:Orthodox Church|]]: ハリストス復活!実に復活! (Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu!). Other churches: キリストは復活した、真にキリストは復活した (Kirisuto wa fukkatsushita, Makotoni fukkatsushita). //In general Japanese say "Christ" is "キリスト/ki-ri-su-to" (from koine greek) but Orthodox Christian say "ハリストス/ha-ri-su-to-su" (came from Russian/Church Slavonic). In Japan, general Christianity, this is not general greeting. Because there is very low population ratio of Orthodox Christian per Other Christian.// --> ==[[w:Korean language|Korean]]== *{{named lang|ko|그리스도 부활하셨네! 참으로 부활하셨네!}} ({{lang|ko-Latn|Geuriseudo buhwalhasyeonne! Chameuro buhwalhasyeonne!}}) ==[[w:Na-Dené languages|Na-Dené languages]]== *[[w:Athabaskan|Athabaskan languages]] **{{named lang|nv|Christ daaztsą́ą́dę́ę́ʼ náádiidzáá! Tʼáá aaníí daaztsą́ą́dę́ę́ʼ náádiidzáá!}} *{{named lang|tli|Xristos Kuxwoo-digoot! Xegaa-kux Kuxwoo-digoot!}} ==[[w:Niger–Congo languages|Niger–Congo languages]]== *{{named lang|lg|Kristo Ajukkide! Kweli Ajukkide!}} *{{named lang|swh|Kristo Amefufuka! Amefufuka kweli kweli!}} *{{named lang|ki|Kristo ni muriuku! Ni muriuku nema!}} ==Quechuan languages== *{{named lang|qu|Cristo causarimpunña! Ciertopuni causarimpunña!}} ==[[w:Mongolic languages|Mongolic languages]]== *{{named lang|cmg|Есүс дахин амилсан, Тэр үнэхээр амилсан!}} ({{lang|cmg-Latn|Yesus dahin amilsan, ter uneheer amilsan}}) ==[[w:Turkic languages|Turkic languages]]== *{{named lang|tr|Mesih dirildi! Hakikaten dirildi!}} *{{named lang|ug|&#x202B;ئەيسا تىرىلدى! ھەقىقەتىنلا تىرىلدى!&#x202C;}} ({{lang|ug-Latn|Əysa tirildi! Ⱨəⱪiⱪətinla tirildi!}}) *{{named lang|az|Məsih dirildi! Həqiqətən dirildi!}} *{{named lang|cv|Христос чĕрĕлнĕ! Чăн чĕрĕлнĕ!}} ({{lang|cv-Latn|Hristos čĕrĕlnĕ! Čyn čĕrĕlnĕ!}}) *{{named lang|kjh|Христос тірілді! Сыннаң тірілді!}} ({{lang|kjh-Latn|Hristos tíríldí! Sınnañ tíríldí!}}) *{{named lang|uz|Масих тирилди! Хақиқатдан тирилди!}} ({{lang|uz-Latn|Masih tirildi! Haqiqatdan tirildi!}}) ==[[w:Sino-Tibetan languages|Sino-Tibetan languages]]== *{{named lang|cmn|基督復活了!他確實復活了!}} ({{lang|cmn-Latn|Jīdū fùhuó-le! Tā quèshí fùhuó-le!}}) or {{lang|cmn|耶穌復活了,真的他復活了!}} ({{lang|cmn-Latn|Yēsū fùhuó-le, Zhēnde tā fùhuó-le!}}) ==[[w:Uralic languages|Uralic languages]]== *{{named lang|et|Kristus on üles tõusnud! Tõesti on üles tõusnud!}} *{{named lang|fi|Kristus nousi kuolleista! Totisesti nousi!}} *{{named lang|hu|Krisztus feltámadt! Valóban feltámadt!}} *{{named lang|krl|Hristos nouzi kuollielois! Tovessah nouzi!}} ==[[w:Constructed languages|Constructed languages]]== *[[w:International auxiliary languages|International auxiliary languages]] **{{named lang|eo|Kristo leviĝis! Vere Li leviĝis!}} **{{named lang|io|Kristo riviveskabas! Ya Il rivivesakabas!}} **{{named lang|ia|Christo ha resurgite! Vermente ille ha resurgite!}} or {{lang|ia|Christo ha resurrecte! Vermente ille ha resurrecte!}} *{{named lang|qya|[[Image:Quenya Paschal Greeting.png|Tengwar Rendering]]}} ({{lang|qya-Latn|Hristo Ortane! Anwave Ortanes!}}) *{{named lang|tlh|Hu'ta' QISt! Hu'bejta'!}} ==References== * [http://oca.org/orthodoxy/paschal-greetings Paschal Greetings from Around the World], [[w:Orthodox Church in America|Orthodox Church in America]] website. {{Reflist}} ==External links== * [https://web.archive.org/web/20130403014524/http://www.stjohndc.org/Russian/feasts/FeastsE/e_pascha_greeting07.htm The Origin and Meaning of the Paschal Greeting], Russian Orthodox Cathedral of St. John the Baptist, Washington, DC. * [http://srbigham.com/en/ The Paschal Greeting said in 250 languages] on Pascha Polyglotta * [http://orthodoxwiki.org/Paschal_greeting Paschal Greeting article on Orthodox Wiki] [[Category:Liturgy]] [[Category:Christianity]] kxhht5bhfnv1gdwg6x5hy04otoh4mtp 1335422 1335419 2026-04-24T05:54:49Z Quangdat201 644015 1335422 wikitext text/x-wiki [[File:Resurrection_(24).jpg|right|thumb|The [[w:Resurrection of Jesus Christ|resurrection of Jesus Christ]] from the [[dead]], described in the [[New Testament]] as having occurred on the third day after [[w:Crucifixion of Jesus|his crucifixion]] at [[Calvary]].]] This article lists translations of the Christian [[w:Paschal greeting|Paschal greeting]] in various languages. ==[[w:Indo-European languages|Indo-European languages]]== *{{named lang|el|Χριστὸς ἀνέστη! Ἀληθῶς ἀνέστη!}} ({{lang|el-Latn|Khristós anésti! Alithós anésti!}}) *[[w:Slavic languages|Slavic languages]] **{{named lang|cu|Хрїсто́съ воскре́се! Вои́стинꙋ воскре́се!}} ({{lang|cu-Latn|Xristósŭ voskrése! Voístinu voskrése!}}) **{{named lang|be|Хрыстос уваскрос! Сапраўды ўваскрос!}} ({{lang|be-Latn|Chrystos uvaskros! Sapraŭdy ŭvaskros!}}) **{{named lang|bg|Христос воскресе! Воистину воскресе!}} ({{lang|bg-Latn|Khristos voskrese! Voistinu voskrese!}}), as if in Church Slavonic; {{lang|bg|Христос възкресе! Наистина възкресе!}} ({{lang|bg-Latn|Khristos vâzkrese! Naistina vâzkrese!}}) in Modern Bulgarian **{{named lang|hr|Krist uskrsnu! Uistinu uskrsnu!}} **{{named lang|cs|Kristus vstal z mrtvých! Vpravdě vstal z mrtvých!}} **{{named lang|mk|Христос воскресе! Навистина воскресе!}} ({{lang|mk-Latn|Hristos voskrese! Navistina voskrese!}}), traditional; or {{lang|mk|Христос воскресна! Навистина воскресна!}} ({{lang|mk-Latn|Hristos voskresna! Navistina voskresna!}}) **{{named lang|pl|Chrystus zmartwychwstał! Prawdziwie zmartwychwstał!}} **{{named lang|ru|Христос воскрес(-е)! Воистину воскрес(-е)!}} ({{lang|ru-Latn|Khristos voskres(-е)! Voistinu voskres(-е)!}}) (the version with -e is in Church Slavonic, one without it is in modern Russian; both are widely used) **{{named lang|rue|Хрістос воскрес! Воістину воскрес!}} ({{lang|rue-Latn|Hristos voskres! Voistynu voskres!}}) **{{named lang|sr|Христос васкрсе! Ваистину васкрсе!}} ({{lang|sr-Latn|Hristos vaskrse! Vaistinu vaskrse!}}) or {{lang|sr|Христос воскресе! Ваистину воскресе!}} ({{lang|sr-Latn|Hristos voskrese! Vaistinu voskrese!}}) **{{named lang|sk|Kristus vstal z mŕtvych! Skutočne vstal (z mŕtvych)!}} (though the Church Slavonic version is more often used) **{{named lang|sl|Kristus je vstal! Zares je vstal!}} **{{named lang|uk|Христос воскрес! Воістину воскрес!}} ({{lang|uk-Latn|Khrystos voskres! Voistynu voskres!}}) *{{named lang|sq|Krishti u ngjall! Vërtet u ngjall!}} *[[w:Armenian language|Armenian]] **{{named lang|hyw|Քրիստոս յարեա՜ւ ի մեռելոց: Օրհնեա՜լ է Յարութիւնն Քրիստոսի:}} ({{lang|hyw-Latn|Krisdos haryav i merelotz! Orhnyal e Haroutyunen Krisdosi!}}) **eastern dialect, {{lang|hy|Քրիստոս հարյա՜վ ի մեռելոց: Օրհնյա՜լ է Հարությունը Քրիստոսի:}} ({{lang|hy-Latn|Khristos haryav i merelotz! Orhnyal e Harouthyoune Khristosi!}}); literally "Christ is risen! Blessed is the resurrection of Christ!") *[[w:Germanic languages|Germanic languages]] **[[w:Anglic languages|Anglic languages]] ***{{named lang|en|Christ is risen! He is risen indeed!|italic=yes}} or {{lang|en|Christ is risen! Truly, he is risen!|italic=yes}} ****{{named lang|ang|Crist is ārisen! Hē is sōþlīċe ārisen!}} ****{{named lang|enm|Crist is arisen! Arisen he sothe!}} ***{{named lang|sco|Christ has ryssyn! Hech aye, he his ain sel!}} **{{named lang|da|Kristus er opstanden! Sandelig Han er Opstanden!}} **{{named lang|fy|Kristus is opstien! Wis is er opstien!}} **{{named lang|de|Christus ist auferstanden! Er ist wahrhaft auferstanden!}} or {{lang|de|Der Herr ist auferstanden! Er ist wahrhaftig auferstanden!}} **{{named lang|is|Kristur er upprisinn! Hann er sannarlega upprisinn!}} **{{named lang|fo|Kristus er upprisin! Hann er sanniliga upprisin!}} **[[w:Low Franconian languages|Low Franconian languages]] ***{{named lang|nl|Christus is opgestaan! Hij is waarlijk opgestaan!}} ([[w:Netherlands|Netherlands]]) or {{lang|nl|Christus is verrezen! Hij is waarlijk verrezen!}} ([[w:Belgium|Belgium]]) ***{{named lang|af|Christus het opgestaan! Hy het waarlik opgestaan!}} **[[w:Norwegian language|Norwegian]] ***{{named lang|nb|Kristus er oppstanden! Han er sannelig oppstanden!}} ***{{named lang|nn|Kristus er oppstaden! Han er sanneleg oppstaden!}} **{{named lang|sv|Kristus är uppstånden! Han är sannerligen uppstånden!}} *[[w:Italic languages|Italic languages]] **{{named lang|la|Christus resurrexit! Resurrexit vere!}} **[[w:Romance languages|Romance languages]] ***{{named lang|rup|Hristolu anyie! Di alihea anyie!}} ***{{named lang|ca|Crist ha ressuscitat! Veritablement ha ressuscitat!}} ***{{named lang|fr|Le Christ est ressuscité ! En vérité il est ressuscité !}} or {{lang|fr|Le Christ est ressuscité ! Vraiment il est ressuscité !}} ***{{named lang|gl|Cristo resucitou! De verdade resucitou!}} ***{{named lang|it|Cristo è risorto! È veramente risorto!}} ***{{named lang|pt|Cristo ressuscitou! Em verdade ressuscitou!}} or {{lang|pt|Cristo ressuscitou! Ressuscitou verdadeiramente!}} ***{{named lang|frp|Lo Crist es ressuscitat! En veritat es ressuscitat!}} ***{{named lang|ro|Hristos a înviat! Adevărat a înviat!}} ***{{named lang|rm|Cristo es rinaschieu! In varded, el es rinaschieu!}} ***{{named lang|sc|Cristu est resuscitadu! Aberu est resuscitadu!}} ***{{named lang|scn|Cristu arrivisciutu esti! Pibbiru arrivisciutu esti!}} ***{{named lang|es|¡Cristo resucitó! ¡En verdad resucitó!}} ***{{named lang|wa|Li Crist a raviké! Il a raviké podbon!}} *[[w:Baltic languages|Baltic languages]] **{{named lang|lv|Kristus (ir) augšāmcēlies! Patiesi (viņš ir) augšāmcēlies!}} **{{named lang|lt|Kristus prisikėlė! Tikrai prisikėlė!}} *[[w:Celtic languages|Celtic languages]] **[[w:Goidelic|Goidelic languages]] ***{{named lang|sga|Asréracht Críst! Asréracht Hé-som co dearb!}} ***{{named lang|ga|Tá Críost éirithe! Go deimhin, tá sé éirithe!}} ***{{named lang|gv|Taw Creest Ereen! Taw Shay Ereen Guhdyne!}} ***{{named lang|gd|Tha Crìosd air èiridh! Gu dearbh, tha e air èiridh!}} **[[w:Brythonic languages|Brythonic languages]] ***{{named lang|br|Dassoret eo Krist! E wirionez dassoret eo!}} ***{{named lang|kw|Thew Creest dassorez! En weer thewa dassorez!}} ***{{named lang|cy|Atgyfododd Crist! Yn wir atgyfododd!}} *[[w:Indo-Iranian languages|Indo-Iranian languages]] **{{named lang|os|Чырысти райгас! Æцæгæй райгас!}} or {{lang|os|бæлвырд райгас!}} ({{lang|os-Latn|Ḱyrysti rajgas! Æcægæj rajgas}} or {{lang|os-Latn|bælvyrd rajgas!}}) **{{named lang|fa|مسیح برخاسته است! به راستی برخاسته است!}} ({{lang|fa-Latn|Masih barkhaste ast! Be rasti barkhaste ast!}}) **{{named lang|hi|येसु मसीह ज़िन्दा हो गया है! हाँ यक़ीनन, वोह ज़िन्दा हो गया है!}} {{lang|hi-Aran|یسوع مسیح زندہ ہو گیا ہے! ہاں یقیناً، وہ زندہ ہو گیا ہے!}} ({{lang|hi-Latn|Yesu Masīh zindā ho gayā hai! Hā̃ yaqīnan, voh zindā ho gayā hai!}}) **{{named lang|mr|Yeshu Khrist uthla ahe! Kharokhar uthla ahe!}} ==[[w:Afro-Asiatic languages|Afro-Asiatic languages]]== *[[w:Semitic languages|Semitic languages]] **{{named lang|arb|المسيح قام! حقا قام!}} ({{lang|arb-Latn|al-Masīḥ qām! Ḥaqqan qām!}}) or {{lang|arb|المسيح قام! بالحقيقة قام!}} ({{lang|arb-Latn|al-Masīḥ qām! Bi-l-ḥaqīqati qām!}}) **Aramaic languages ***{{named lang|syc|ܡܫܝܚܐ ܩܡ! ܫܪܝܪܐܝܬ ܩܡ!}} ({{lang|syc-Latn|Mshiḥa qām! sharīrāīth qām!}} or {{lang|syc-Latn|Mshiḥo Qom! Shariroith Qom!}}) ***{{named lang|aii|ܡܫܝܚܐ ܩܡܠܗ! ܒܗܩܘܬܐ ܩܡܠܗ!}} ({{lang|aii-Latn|Mshikha qimlih! bhāqota qimlih!}}) ***{{named lang|tru|ܡܫܝܚܐ ܩܝܡ! ܫܪܥܪܐܝܬ ܩܝܡ!}} ({{lang|tru-Latn|Mshiḥo qāyem! Shariroith qāyem!}}) **East African languages ***{{named lang|ti|Christos tensiou! Bahake tensiou!}} ***{{named lang|am|Kristos Tenestwal! Bergit Tenestwal!}} **{{named lang|he|המשיח קם! באמת קם!}} ({{lang|he-Latn|Hameshiach qam! Be'emet qam!}}) **{{named lang|mt|Kristu qam! Huwa qam tassew!}} or {{lang|mt|Kristu qam mill-mewt! Huwa qam tassew!}} *[[w:Egyptian language|Egyptian]] **{{named lang|cop|ⲠⲓⲬⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲁϥⲧⲱⲛϥ! Ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ⲁϥⲧⲱⲛϥ!}} ({{lang|cop-Latn|Pi'Christos aftonf! Khen oumetmi aftonf!}}) *{{named lang|jbe|Lmasih yahye-d ger lmeytin! Stidet yahye-d ger lmeytin!}} ==[[w:Kartvelian languages|Kartvelian languages]]== *{{named lang|ka|ქრისტე აღსდგა! ჭეშმარიტად აღსდგა!}} ({{lang|ka-Latn|Kriste aghsdga! Cheshmaritad aghsdga!}}) *{{named lang|xmf|ქირსექ გეთანდჷ! ღორონთუმე (ემეთო ეთანდჷ)!}} ({{lang|xmf-Latn|Kirsek genthand'! Ghoronthume (emetho gethand')!}}) ==[[w:Northwest Caucasian languages|Northwest Caucasian languages]]== *{{named lang|ab|Kyrsa Dybzaheit! Itzzabyrgny Dybzaheit!}} ==[[w:Dravidian languages|Dravidian languages]]== *{{named lang|ta|கிறிஸ்து உயிர்த்தெழுந்தார், மெய்யாகவே அவர் உயிர்த்தெழுந்தார்.}} *{{named lang|ml|ക്രിസ്തു ഉയിര്ത്തെഴുന്നേറ്റു! തീര്ച്ചയായും ഉയിര്ത്തെഴുന്നേറ്റു!}} ({{lang|ml-Latn|Christu uyirthezhunnettu! Theerchayayum uyirthezhunnettu!}}) ==[[w:Eskimo–Aleut languages|Eskimo–Aleut languages]]== *{{named lang|ale|Kristusaaq Aglagikuk! Angangulakan Aglagikuk!}} *{{named lang|ems|Kristusaq ungwektaq! Pichinuq ungwektaq!}} *{{named lang|esu|Kristuussaaq unguirtuq! Ilumun unguirtuq!}} ==[[w:Mayan languages|Mayan languages]]== *{{named lang|tzo|Icha'kuxi Kajvaltik Kristo! Ta melel icha'kuxi!}} *{{named lang|tzh|Cha'kuxaj Kajwaltik Kristo! Ta melel cha'kuxaj!}} ==[[w:Austronesian languages|Austronesian languages]]: Malayo-Polynesian == *{{named lang|bya|Tuhan nunga hehe! Tutu do ibana hehe!}} *{{named lang|cal|Lios a melau sefal! Meipung, a mahan sefal!}} *{{named lang|ceb|Nabanhaw Si Kristo! Nabanhaw gayud!}} *{{named lang|war|Hi Kristo nabanwaw! Matuod nga Hiya nabanhaw!}} *{{named lang|ch|La'la'i i Kristo! Magahet na luma'la' i Kristo!}} *{{named lang|fj|Na Karisito tucake tale! Io sa tucake tale!}} *{{named lang|fil|Nabuhay muli Si Kristo! Nabuhay talaga!}} *{{named lang|haw|Ua ala hou ʻo Kristo! Ua ala ʻiʻo nō ʻo Ia!}} *{{named lang|id|Kristus telah bangkit! Dia benar-benar telah bangkit!}} *{{named lang|pam|Y Kristû sinûbli yáng mèbié! Sinûbli ya pin mèbié!}} *{{named lang|mg|Nitsangana tamin'ny maty i Kristy! Nitsangana marina tokoa izy!}} *{{named lang|rar|Kuo toetu’u ‘ae Eiki! ‘Io kuo toetu’u mo’oni!}} ==[[w:Austroasiatic languages|Austroasiatic languages]]: Mon-Khmer== *{{named lang|km|Preah Christ mean preah choan rous leong vinh! trung mean preah choan rous leong vinh men!}} ==[[w:Vietnamese language|Vietnamese]]== *{{named lang|vi|Chúa Ki-tô đã sống lại! Ngài đã sống lại thật!}} ==[[w:Thai language|Thai]]== *{{named lang|th|พระคริสต์เป็นขึ้นจากความตาย!}} or {{lang|th|พระคริสต์ทรงกลับคืนพระชนม์ชีพ!}} ==[[w:Basque language|Basque]]== *{{named lang|eu|Cristo Berbiztua! Benetan Berbiztua!}} ==[[w:Japanese language|Japanese]]== *{{named lang|ja|ハリストス復活!実に復活!}} ({{lang|ja-Latn|Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu!}}) <!-- [[w:Japanese language|Japanese]]: [[w:Orthodox Church|]]: ハリストス復活!実に復活! (Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu!). Other churches: キリストは復活した、真にキリストは復活した (Kirisuto wa fukkatsushita, Makotoni fukkatsushita). //In general Japanese say "Christ" is "キリスト/ki-ri-su-to" (from koine greek) but Orthodox Christian say "ハリストス/ha-ri-su-to-su" (came from Russian/Church Slavonic). In Japan, general Christianity, this is not general greeting. Because there is very low population ratio of Orthodox Christian per Other Christian.// --> ==[[w:Korean language|Korean]]== *{{named lang|ko|그리스도 부활하셨네! 참으로 부활하셨네!}} ({{lang|ko-Latn|Geuriseudo buhwalhasyeonne! Chameuro buhwalhasyeonne!}}) ==[[w:Na-Dené languages|Na-Dené languages]]== *[[w:Athabaskan|Athabaskan languages]] **{{named lang|nv|Christ daaztsą́ą́dę́ę́ʼ náádiidzáá! Tʼáá aaníí daaztsą́ą́dę́ę́ʼ náádiidzáá!}} *{{named lang|tli|Xristos Kuxwoo-digoot! Xegaa-kux Kuxwoo-digoot!}} ==[[w:Niger–Congo languages|Niger–Congo languages]]== *{{named lang|lg|Kristo Ajukkide! Kweli Ajukkide!}} *{{named lang|swh|Kristo Amefufuka! Amefufuka kweli kweli!}} *{{named lang|ki|Kristo ni muriuku! Ni muriuku nema!}} ==Quechuan languages== *{{named lang|qu|Cristo causarimpunña! Ciertopuni causarimpunña!}} ==[[w:Mongolic languages|Mongolic languages]]== *{{named lang|cmg|Есүс дахин амилсан, Тэр үнэхээр амилсан!}} ({{lang|cmg-Latn|Yesus dahin amilsan, ter uneheer amilsan}}) ==[[w:Turkic languages|Turkic languages]]== *{{named lang|tr|Mesih dirildi! Hakikaten dirildi!}} *{{named lang|ug|&#x202B;ئەيسا تىرىلدى! ھەقىقەتىنلا تىرىلدى!&#x202C;}} ({{lang|ug-Latn|Əysa tirildi! Ⱨəⱪiⱪətinla tirildi!}}) *{{named lang|az|Məsih dirildi! Həqiqətən dirildi!}} *{{named lang|cv|Христос чĕрĕлнĕ! Чăн чĕрĕлнĕ!}} ({{lang|cv-Latn|Hristos čĕrĕlnĕ! Čyn čĕrĕlnĕ!}}) *{{named lang|kjh|Христос тірілді! Сыннаң тірілді!}} ({{lang|kjh-Latn|Hristos tíríldí! Sınnañ tíríldí!}}) *{{named lang|uz|Масих тирилди! Хақиқатдан тирилди!}} ({{lang|uz-Latn|Masih tirildi! Haqiqatdan tirildi!}}) ==[[w:Sino-Tibetan languages|Sino-Tibetan languages]]== *{{named lang|cmn|基督復活了!他確實復活了!}} ({{lang|cmn-Latn|Jīdū fùhuó-le! Tā quèshí fùhuó-le!}}) or {{lang|cmn|耶穌復活了,真的他復活了!}} ({{lang|cmn-Latn|Yēsū fùhuó-le, Zhēnde tā fùhuó-le!}}) ==[[w:Uralic languages|Uralic languages]]== *{{named lang|et|Kristus on üles tõusnud! Tõesti on üles tõusnud!}} *{{named lang|fi|Kristus nousi kuolleista! Totisesti nousi!}} *{{named lang|hu|Krisztus feltámadt! Valóban feltámadt!}} *{{named lang|krl|Hristos nouzi kuollielois! Tovessah nouzi!}} ==[[w:Constructed languages|Constructed languages]]== *[[w:International auxiliary languages|International auxiliary languages]] **{{named lang|eo|Kristo leviĝis! Vere Li leviĝis!}} **{{named lang|io|Kristo riviveskabas! Ya Il rivivesakabas!}} **{{named lang|ia|Christo ha resurgite! Vermente ille ha resurgite!}} or {{lang|ia|Christo ha resurrecte! Vermente ille ha resurrecte!}} *{{named lang|qya|[[Image:Quenya Paschal Greeting.png|Tengwar Rendering]]}} ({{lang|qya-Latn|Hristo Ortane! Anwave Ortanes!}}) *{{named lang|tlh|Hu'ta' QISt! Hu'bejta'!}} ==References== * [http://oca.org/orthodoxy/paschal-greetings Paschal Greetings from Around the World], [[w:Orthodox Church in America|Orthodox Church in America]] website. {{Reflist}} ==External links== * [https://web.archive.org/web/20130403014524/http://www.stjohndc.org/Russian/feasts/FeastsE/e_pascha_greeting07.htm The Origin and Meaning of the Paschal Greeting], Russian Orthodox Cathedral of St. John the Baptist, Washington, DC. * [http://srbigham.com/en/ The Paschal Greeting said in 250 languages] on Pascha Polyglotta * [http://orthodoxwiki.org/Paschal_greeting Paschal Greeting article on Orthodox Wiki] [[Category:Liturgy]] [[Category:Christianity]] rqwwssora1yakm2egc4plh8tqsod0nm 1335425 1335422 2026-04-24T06:02:12Z Quangdat201 644015 /* Mongolic languages */ 1335425 wikitext text/x-wiki [[File:Resurrection_(24).jpg|right|thumb|The [[w:Resurrection of Jesus Christ|resurrection of Jesus Christ]] from the [[dead]], described in the [[New Testament]] as having occurred on the third day after [[w:Crucifixion of Jesus|his crucifixion]] at [[Calvary]].]] This article lists translations of the Christian [[w:Paschal greeting|Paschal greeting]] in various languages. ==[[w:Indo-European languages|Indo-European languages]]== *{{named lang|el|Χριστὸς ἀνέστη! Ἀληθῶς ἀνέστη!}} ({{lang|el-Latn|Khristós anésti! Alithós anésti!}}) *[[w:Slavic languages|Slavic languages]] **{{named lang|cu|Хрїсто́съ воскре́се! Вои́стинꙋ воскре́се!}} ({{lang|cu-Latn|Xristósŭ voskrése! Voístinu voskrése!}}) **{{named lang|be|Хрыстос уваскрос! Сапраўды ўваскрос!}} ({{lang|be-Latn|Chrystos uvaskros! Sapraŭdy ŭvaskros!}}) **{{named lang|bg|Христос воскресе! Воистину воскресе!}} ({{lang|bg-Latn|Khristos voskrese! Voistinu voskrese!}}), as if in Church Slavonic; {{lang|bg|Христос възкресе! Наистина възкресе!}} ({{lang|bg-Latn|Khristos vâzkrese! Naistina vâzkrese!}}) in Modern Bulgarian **{{named lang|hr|Krist uskrsnu! Uistinu uskrsnu!}} **{{named lang|cs|Kristus vstal z mrtvých! Vpravdě vstal z mrtvých!}} **{{named lang|mk|Христос воскресе! Навистина воскресе!}} ({{lang|mk-Latn|Hristos voskrese! Navistina voskrese!}}), traditional; or {{lang|mk|Христос воскресна! Навистина воскресна!}} ({{lang|mk-Latn|Hristos voskresna! Navistina voskresna!}}) **{{named lang|pl|Chrystus zmartwychwstał! Prawdziwie zmartwychwstał!}} **{{named lang|ru|Христос воскрес(-е)! Воистину воскрес(-е)!}} ({{lang|ru-Latn|Khristos voskres(-е)! Voistinu voskres(-е)!}}) (the version with -e is in Church Slavonic, one without it is in modern Russian; both are widely used) **{{named lang|rue|Хрістос воскрес! Воістину воскрес!}} ({{lang|rue-Latn|Hristos voskres! Voistynu voskres!}}) **{{named lang|sr|Христос васкрсе! Ваистину васкрсе!}} ({{lang|sr-Latn|Hristos vaskrse! Vaistinu vaskrse!}}) or {{lang|sr|Христос воскресе! Ваистину воскресе!}} ({{lang|sr-Latn|Hristos voskrese! Vaistinu voskrese!}}) **{{named lang|sk|Kristus vstal z mŕtvych! Skutočne vstal (z mŕtvych)!}} (though the Church Slavonic version is more often used) **{{named lang|sl|Kristus je vstal! Zares je vstal!}} **{{named lang|uk|Христос воскрес! Воістину воскрес!}} ({{lang|uk-Latn|Khrystos voskres! Voistynu voskres!}}) *{{named lang|sq|Krishti u ngjall! Vërtet u ngjall!}} *[[w:Armenian language|Armenian]] **{{named lang|hyw|Քրիստոս յարեա՜ւ ի մեռելոց: Օրհնեա՜լ է Յարութիւնն Քրիստոսի:}} ({{lang|hyw-Latn|Krisdos haryav i merelotz! Orhnyal e Haroutyunen Krisdosi!}}) **eastern dialect, {{lang|hy|Քրիստոս հարյա՜վ ի մեռելոց: Օրհնյա՜լ է Հարությունը Քրիստոսի:}} ({{lang|hy-Latn|Khristos haryav i merelotz! Orhnyal e Harouthyoune Khristosi!}}); literally "Christ is risen! Blessed is the resurrection of Christ!") *[[w:Germanic languages|Germanic languages]] **[[w:Anglic languages|Anglic languages]] ***{{named lang|en|Christ is risen! He is risen indeed!|italic=yes}} or {{lang|en|Christ is risen! Truly, he is risen!|italic=yes}} ****{{named lang|ang|Crist is ārisen! Hē is sōþlīċe ārisen!}} ****{{named lang|enm|Crist is arisen! Arisen he sothe!}} ***{{named lang|sco|Christ has ryssyn! Hech aye, he his ain sel!}} **{{named lang|da|Kristus er opstanden! Sandelig Han er Opstanden!}} **{{named lang|fy|Kristus is opstien! Wis is er opstien!}} **{{named lang|de|Christus ist auferstanden! Er ist wahrhaft auferstanden!}} or {{lang|de|Der Herr ist auferstanden! Er ist wahrhaftig auferstanden!}} **{{named lang|is|Kristur er upprisinn! Hann er sannarlega upprisinn!}} **{{named lang|fo|Kristus er upprisin! Hann er sanniliga upprisin!}} **[[w:Low Franconian languages|Low Franconian languages]] ***{{named lang|nl|Christus is opgestaan! Hij is waarlijk opgestaan!}} ([[w:Netherlands|Netherlands]]) or {{lang|nl|Christus is verrezen! Hij is waarlijk verrezen!}} ([[w:Belgium|Belgium]]) ***{{named lang|af|Christus het opgestaan! Hy het waarlik opgestaan!}} **[[w:Norwegian language|Norwegian]] ***{{named lang|nb|Kristus er oppstanden! Han er sannelig oppstanden!}} ***{{named lang|nn|Kristus er oppstaden! Han er sanneleg oppstaden!}} **{{named lang|sv|Kristus är uppstånden! Han är sannerligen uppstånden!}} *[[w:Italic languages|Italic languages]] **{{named lang|la|Christus resurrexit! Resurrexit vere!}} **[[w:Romance languages|Romance languages]] ***{{named lang|rup|Hristolu anyie! Di alihea anyie!}} ***{{named lang|ca|Crist ha ressuscitat! Veritablement ha ressuscitat!}} ***{{named lang|fr|Le Christ est ressuscité ! En vérité il est ressuscité !}} or {{lang|fr|Le Christ est ressuscité ! Vraiment il est ressuscité !}} ***{{named lang|gl|Cristo resucitou! De verdade resucitou!}} ***{{named lang|it|Cristo è risorto! È veramente risorto!}} ***{{named lang|pt|Cristo ressuscitou! Em verdade ressuscitou!}} or {{lang|pt|Cristo ressuscitou! Ressuscitou verdadeiramente!}} ***{{named lang|frp|Lo Crist es ressuscitat! En veritat es ressuscitat!}} ***{{named lang|ro|Hristos a înviat! Adevărat a înviat!}} ***{{named lang|rm|Cristo es rinaschieu! In varded, el es rinaschieu!}} ***{{named lang|sc|Cristu est resuscitadu! Aberu est resuscitadu!}} ***{{named lang|scn|Cristu arrivisciutu esti! Pibbiru arrivisciutu esti!}} ***{{named lang|es|¡Cristo resucitó! ¡En verdad resucitó!}} ***{{named lang|wa|Li Crist a raviké! Il a raviké podbon!}} *[[w:Baltic languages|Baltic languages]] **{{named lang|lv|Kristus (ir) augšāmcēlies! Patiesi (viņš ir) augšāmcēlies!}} **{{named lang|lt|Kristus prisikėlė! Tikrai prisikėlė!}} *[[w:Celtic languages|Celtic languages]] **[[w:Goidelic|Goidelic languages]] ***{{named lang|sga|Asréracht Críst! Asréracht Hé-som co dearb!}} ***{{named lang|ga|Tá Críost éirithe! Go deimhin, tá sé éirithe!}} ***{{named lang|gv|Taw Creest Ereen! Taw Shay Ereen Guhdyne!}} ***{{named lang|gd|Tha Crìosd air èiridh! Gu dearbh, tha e air èiridh!}} **[[w:Brythonic languages|Brythonic languages]] ***{{named lang|br|Dassoret eo Krist! E wirionez dassoret eo!}} ***{{named lang|kw|Thew Creest dassorez! En weer thewa dassorez!}} ***{{named lang|cy|Atgyfododd Crist! Yn wir atgyfododd!}} *[[w:Indo-Iranian languages|Indo-Iranian languages]] **{{named lang|os|Чырысти райгас! Æцæгæй райгас!}} or {{lang|os|бæлвырд райгас!}} ({{lang|os-Latn|Ḱyrysti rajgas! Æcægæj rajgas}} or {{lang|os-Latn|bælvyrd rajgas!}}) **{{named lang|fa|مسیح برخاسته است! به راستی برخاسته است!}} ({{lang|fa-Latn|Masih barkhaste ast! Be rasti barkhaste ast!}}) **{{named lang|hi|येसु मसीह ज़िन्दा हो गया है! हाँ यक़ीनन, वोह ज़िन्दा हो गया है!}} {{lang|hi-Aran|یسوع مسیح زندہ ہو گیا ہے! ہاں یقیناً، وہ زندہ ہو گیا ہے!}} ({{lang|hi-Latn|Yesu Masīh zindā ho gayā hai! Hā̃ yaqīnan, voh zindā ho gayā hai!}}) **{{named lang|mr|Yeshu Khrist uthla ahe! Kharokhar uthla ahe!}} ==[[w:Afro-Asiatic languages|Afro-Asiatic languages]]== *[[w:Semitic languages|Semitic languages]] **{{named lang|arb|المسيح قام! حقا قام!}} ({{lang|arb-Latn|al-Masīḥ qām! Ḥaqqan qām!}}) or {{lang|arb|المسيح قام! بالحقيقة قام!}} ({{lang|arb-Latn|al-Masīḥ qām! Bi-l-ḥaqīqati qām!}}) **Aramaic languages ***{{named lang|syc|ܡܫܝܚܐ ܩܡ! ܫܪܝܪܐܝܬ ܩܡ!}} ({{lang|syc-Latn|Mshiḥa qām! sharīrāīth qām!}} or {{lang|syc-Latn|Mshiḥo Qom! Shariroith Qom!}}) ***{{named lang|aii|ܡܫܝܚܐ ܩܡܠܗ! ܒܗܩܘܬܐ ܩܡܠܗ!}} ({{lang|aii-Latn|Mshikha qimlih! bhāqota qimlih!}}) ***{{named lang|tru|ܡܫܝܚܐ ܩܝܡ! ܫܪܥܪܐܝܬ ܩܝܡ!}} ({{lang|tru-Latn|Mshiḥo qāyem! Shariroith qāyem!}}) **East African languages ***{{named lang|ti|Christos tensiou! Bahake tensiou!}} ***{{named lang|am|Kristos Tenestwal! Bergit Tenestwal!}} **{{named lang|he|המשיח קם! באמת קם!}} ({{lang|he-Latn|Hameshiach qam! Be'emet qam!}}) **{{named lang|mt|Kristu qam! Huwa qam tassew!}} or {{lang|mt|Kristu qam mill-mewt! Huwa qam tassew!}} *[[w:Egyptian language|Egyptian]] **{{named lang|cop|ⲠⲓⲬⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲁϥⲧⲱⲛϥ! Ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ⲁϥⲧⲱⲛϥ!}} ({{lang|cop-Latn|Pi'Christos aftonf! Khen oumetmi aftonf!}}) *{{named lang|jbe|Lmasih yahye-d ger lmeytin! Stidet yahye-d ger lmeytin!}} ==[[w:Kartvelian languages|Kartvelian languages]]== *{{named lang|ka|ქრისტე აღსდგა! ჭეშმარიტად აღსდგა!}} ({{lang|ka-Latn|Kriste aghsdga! Cheshmaritad aghsdga!}}) *{{named lang|xmf|ქირსექ გეთანდჷ! ღორონთუმე (ემეთო ეთანდჷ)!}} ({{lang|xmf-Latn|Kirsek genthand'! Ghoronthume (emetho gethand')!}}) ==[[w:Northwest Caucasian languages|Northwest Caucasian languages]]== *{{named lang|ab|Kyrsa Dybzaheit! Itzzabyrgny Dybzaheit!}} ==[[w:Dravidian languages|Dravidian languages]]== *{{named lang|ta|கிறிஸ்து உயிர்த்தெழுந்தார், மெய்யாகவே அவர் உயிர்த்தெழுந்தார்.}} *{{named lang|ml|ക്രിസ്തു ഉയിര്ത്തെഴുന്നേറ്റു! തീര്ച്ചയായും ഉയിര്ത്തെഴുന്നേറ്റു!}} ({{lang|ml-Latn|Christu uyirthezhunnettu! Theerchayayum uyirthezhunnettu!}}) ==[[w:Eskimo–Aleut languages|Eskimo–Aleut languages]]== *{{named lang|ale|Kristusaaq Aglagikuk! Angangulakan Aglagikuk!}} *{{named lang|ems|Kristusaq ungwektaq! Pichinuq ungwektaq!}} *{{named lang|esu|Kristuussaaq unguirtuq! Ilumun unguirtuq!}} ==[[w:Mayan languages|Mayan languages]]== *{{named lang|tzo|Icha'kuxi Kajvaltik Kristo! Ta melel icha'kuxi!}} *{{named lang|tzh|Cha'kuxaj Kajwaltik Kristo! Ta melel cha'kuxaj!}} ==[[w:Austronesian languages|Austronesian languages]]: Malayo-Polynesian == *{{named lang|bya|Tuhan nunga hehe! Tutu do ibana hehe!}} *{{named lang|cal|Lios a melau sefal! Meipung, a mahan sefal!}} *{{named lang|ceb|Nabanhaw Si Kristo! Nabanhaw gayud!}} *{{named lang|war|Hi Kristo nabanwaw! Matuod nga Hiya nabanhaw!}} *{{named lang|ch|La'la'i i Kristo! Magahet na luma'la' i Kristo!}} *{{named lang|fj|Na Karisito tucake tale! Io sa tucake tale!}} *{{named lang|fil|Nabuhay muli Si Kristo! Nabuhay talaga!}} *{{named lang|haw|Ua ala hou ʻo Kristo! Ua ala ʻiʻo nō ʻo Ia!}} *{{named lang|id|Kristus telah bangkit! Dia benar-benar telah bangkit!}} *{{named lang|pam|Y Kristû sinûbli yáng mèbié! Sinûbli ya pin mèbié!}} *{{named lang|mg|Nitsangana tamin'ny maty i Kristy! Nitsangana marina tokoa izy!}} *{{named lang|rar|Kuo toetu’u ‘ae Eiki! ‘Io kuo toetu’u mo’oni!}} ==[[w:Austroasiatic languages|Austroasiatic languages]]: Mon-Khmer== *{{named lang|km|Preah Christ mean preah choan rous leong vinh! trung mean preah choan rous leong vinh men!}} ==[[w:Vietnamese language|Vietnamese]]== *{{named lang|vi|Chúa Ki-tô đã sống lại! Ngài đã sống lại thật!}} ==[[w:Thai language|Thai]]== *{{named lang|th|พระคริสต์เป็นขึ้นจากความตาย!}} or {{lang|th|พระคริสต์ทรงกลับคืนพระชนม์ชีพ!}} ==[[w:Basque language|Basque]]== *{{named lang|eu|Cristo Berbiztua! Benetan Berbiztua!}} ==[[w:Japanese language|Japanese]]== *{{named lang|ja|ハリストス復活!実に復活!}} ({{lang|ja-Latn|Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu!}}) <!-- [[w:Japanese language|Japanese]]: [[w:Orthodox Church|]]: ハリストス復活!実に復活! (Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu!). Other churches: キリストは復活した、真にキリストは復活した (Kirisuto wa fukkatsushita, Makotoni fukkatsushita). //In general Japanese say "Christ" is "キリスト/ki-ri-su-to" (from koine greek) but Orthodox Christian say "ハリストス/ha-ri-su-to-su" (came from Russian/Church Slavonic). In Japan, general Christianity, this is not general greeting. Because there is very low population ratio of Orthodox Christian per Other Christian.// --> ==[[w:Korean language|Korean]]== *{{named lang|ko|그리스도 부활하셨네! 참으로 부활하셨네!}} ({{lang|ko-Latn|Geuriseudo buhwalhasyeonne! Chameuro buhwalhasyeonne!}}) ==[[w:Na-Dené languages|Na-Dené languages]]== *[[w:Athabaskan|Athabaskan languages]] **{{named lang|nv|Christ daaztsą́ą́dę́ę́ʼ náádiidzáá! Tʼáá aaníí daaztsą́ą́dę́ę́ʼ náádiidzáá!}} *{{named lang|tli|Xristos Kuxwoo-digoot! Xegaa-kux Kuxwoo-digoot!}} ==[[w:Niger–Congo languages|Niger–Congo languages]]== *{{named lang|lg|Kristo Ajukkide! Kweli Ajukkide!}} *{{named lang|swh|Kristo Amefufuka! Amefufuka kweli kweli!}} *{{named lang|ki|Kristo ni muriuku! Ni muriuku nema!}} ==Quechuan languages== *{{named lang|qu|Cristo causarimpunña! Ciertopuni causarimpunña!}} ==[[w:Mongolic languages|Mongolic languages]]== *{{named lang|mn|Есүс дахин амилсан, Тэр үнэхээр амилсан!}} ({{lang|mn-Latn|Yesus dahin amilsan, ter uneheer amilsan}}) ==[[w:Turkic languages|Turkic languages]]== *{{named lang|tr|Mesih dirildi! Hakikaten dirildi!}} *{{named lang|ug|&#x202B;ئەيسا تىرىلدى! ھەقىقەتىنلا تىرىلدى!&#x202C;}} ({{lang|ug-Latn|Əysa tirildi! Ⱨəⱪiⱪətinla tirildi!}}) *{{named lang|az|Məsih dirildi! Həqiqətən dirildi!}} *{{named lang|cv|Христос чĕрĕлнĕ! Чăн чĕрĕлнĕ!}} ({{lang|cv-Latn|Hristos čĕrĕlnĕ! Čyn čĕrĕlnĕ!}}) *{{named lang|kjh|Христос тірілді! Сыннаң тірілді!}} ({{lang|kjh-Latn|Hristos tíríldí! Sınnañ tíríldí!}}) *{{named lang|uz|Масих тирилди! Хақиқатдан тирилди!}} ({{lang|uz-Latn|Masih tirildi! Haqiqatdan tirildi!}}) ==[[w:Sino-Tibetan languages|Sino-Tibetan languages]]== *{{named lang|cmn|基督復活了!他確實復活了!}} ({{lang|cmn-Latn|Jīdū fùhuó-le! Tā quèshí fùhuó-le!}}) or {{lang|cmn|耶穌復活了,真的他復活了!}} ({{lang|cmn-Latn|Yēsū fùhuó-le, Zhēnde tā fùhuó-le!}}) ==[[w:Uralic languages|Uralic languages]]== *{{named lang|et|Kristus on üles tõusnud! Tõesti on üles tõusnud!}} *{{named lang|fi|Kristus nousi kuolleista! Totisesti nousi!}} *{{named lang|hu|Krisztus feltámadt! Valóban feltámadt!}} *{{named lang|krl|Hristos nouzi kuollielois! Tovessah nouzi!}} ==[[w:Constructed languages|Constructed languages]]== *[[w:International auxiliary languages|International auxiliary languages]] **{{named lang|eo|Kristo leviĝis! Vere Li leviĝis!}} **{{named lang|io|Kristo riviveskabas! Ya Il rivivesakabas!}} **{{named lang|ia|Christo ha resurgite! Vermente ille ha resurgite!}} or {{lang|ia|Christo ha resurrecte! Vermente ille ha resurrecte!}} *{{named lang|qya|[[Image:Quenya Paschal Greeting.png|Tengwar Rendering]]}} ({{lang|qya-Latn|Hristo Ortane! Anwave Ortanes!}}) *{{named lang|tlh|Hu'ta' QISt! Hu'bejta'!}} ==References== * [http://oca.org/orthodoxy/paschal-greetings Paschal Greetings from Around the World], [[w:Orthodox Church in America|Orthodox Church in America]] website. {{Reflist}} ==External links== * [https://web.archive.org/web/20130403014524/http://www.stjohndc.org/Russian/feasts/FeastsE/e_pascha_greeting07.htm The Origin and Meaning of the Paschal Greeting], Russian Orthodox Cathedral of St. John the Baptist, Washington, DC. * [http://srbigham.com/en/ The Paschal Greeting said in 250 languages] on Pascha Polyglotta * [http://orthodoxwiki.org/Paschal_greeting Paschal Greeting article on Orthodox Wiki] [[Category:Liturgy]] [[Category:Christianity]] f6b2fgprvl5lcbafjm7y0z6jj1xr74b 1335426 1335425 2026-04-24T06:02:37Z Quangdat201 644015 /* Sino-Tibetan languages */ 1335426 wikitext text/x-wiki [[File:Resurrection_(24).jpg|right|thumb|The [[w:Resurrection of Jesus Christ|resurrection of Jesus Christ]] from the [[dead]], described in the [[New Testament]] as having occurred on the third day after [[w:Crucifixion of Jesus|his crucifixion]] at [[Calvary]].]] This article lists translations of the Christian [[w:Paschal greeting|Paschal greeting]] in various languages. ==[[w:Indo-European languages|Indo-European languages]]== *{{named lang|el|Χριστὸς ἀνέστη! Ἀληθῶς ἀνέστη!}} ({{lang|el-Latn|Khristós anésti! Alithós anésti!}}) *[[w:Slavic languages|Slavic languages]] **{{named lang|cu|Хрїсто́съ воскре́се! Вои́стинꙋ воскре́се!}} ({{lang|cu-Latn|Xristósŭ voskrése! Voístinu voskrése!}}) **{{named lang|be|Хрыстос уваскрос! Сапраўды ўваскрос!}} ({{lang|be-Latn|Chrystos uvaskros! Sapraŭdy ŭvaskros!}}) **{{named lang|bg|Христос воскресе! Воистину воскресе!}} ({{lang|bg-Latn|Khristos voskrese! Voistinu voskrese!}}), as if in Church Slavonic; {{lang|bg|Христос възкресе! Наистина възкресе!}} ({{lang|bg-Latn|Khristos vâzkrese! Naistina vâzkrese!}}) in Modern Bulgarian **{{named lang|hr|Krist uskrsnu! Uistinu uskrsnu!}} **{{named lang|cs|Kristus vstal z mrtvých! Vpravdě vstal z mrtvých!}} **{{named lang|mk|Христос воскресе! Навистина воскресе!}} ({{lang|mk-Latn|Hristos voskrese! Navistina voskrese!}}), traditional; or {{lang|mk|Христос воскресна! Навистина воскресна!}} ({{lang|mk-Latn|Hristos voskresna! Navistina voskresna!}}) **{{named lang|pl|Chrystus zmartwychwstał! Prawdziwie zmartwychwstał!}} **{{named lang|ru|Христос воскрес(-е)! Воистину воскрес(-е)!}} ({{lang|ru-Latn|Khristos voskres(-е)! Voistinu voskres(-е)!}}) (the version with -e is in Church Slavonic, one without it is in modern Russian; both are widely used) **{{named lang|rue|Хрістос воскрес! Воістину воскрес!}} ({{lang|rue-Latn|Hristos voskres! Voistynu voskres!}}) **{{named lang|sr|Христос васкрсе! Ваистину васкрсе!}} ({{lang|sr-Latn|Hristos vaskrse! Vaistinu vaskrse!}}) or {{lang|sr|Христос воскресе! Ваистину воскресе!}} ({{lang|sr-Latn|Hristos voskrese! Vaistinu voskrese!}}) **{{named lang|sk|Kristus vstal z mŕtvych! Skutočne vstal (z mŕtvych)!}} (though the Church Slavonic version is more often used) **{{named lang|sl|Kristus je vstal! Zares je vstal!}} **{{named lang|uk|Христос воскрес! Воістину воскрес!}} ({{lang|uk-Latn|Khrystos voskres! Voistynu voskres!}}) *{{named lang|sq|Krishti u ngjall! Vërtet u ngjall!}} *[[w:Armenian language|Armenian]] **{{named lang|hyw|Քրիստոս յարեա՜ւ ի մեռելոց: Օրհնեա՜լ է Յարութիւնն Քրիստոսի:}} ({{lang|hyw-Latn|Krisdos haryav i merelotz! Orhnyal e Haroutyunen Krisdosi!}}) **eastern dialect, {{lang|hy|Քրիստոս հարյա՜վ ի մեռելոց: Օրհնյա՜լ է Հարությունը Քրիստոսի:}} ({{lang|hy-Latn|Khristos haryav i merelotz! Orhnyal e Harouthyoune Khristosi!}}); literally "Christ is risen! Blessed is the resurrection of Christ!") *[[w:Germanic languages|Germanic languages]] **[[w:Anglic languages|Anglic languages]] ***{{named lang|en|Christ is risen! He is risen indeed!|italic=yes}} or {{lang|en|Christ is risen! Truly, he is risen!|italic=yes}} ****{{named lang|ang|Crist is ārisen! Hē is sōþlīċe ārisen!}} ****{{named lang|enm|Crist is arisen! Arisen he sothe!}} ***{{named lang|sco|Christ has ryssyn! Hech aye, he his ain sel!}} **{{named lang|da|Kristus er opstanden! Sandelig Han er Opstanden!}} **{{named lang|fy|Kristus is opstien! Wis is er opstien!}} **{{named lang|de|Christus ist auferstanden! Er ist wahrhaft auferstanden!}} or {{lang|de|Der Herr ist auferstanden! Er ist wahrhaftig auferstanden!}} **{{named lang|is|Kristur er upprisinn! Hann er sannarlega upprisinn!}} **{{named lang|fo|Kristus er upprisin! Hann er sanniliga upprisin!}} **[[w:Low Franconian languages|Low Franconian languages]] ***{{named lang|nl|Christus is opgestaan! Hij is waarlijk opgestaan!}} ([[w:Netherlands|Netherlands]]) or {{lang|nl|Christus is verrezen! Hij is waarlijk verrezen!}} ([[w:Belgium|Belgium]]) ***{{named lang|af|Christus het opgestaan! Hy het waarlik opgestaan!}} **[[w:Norwegian language|Norwegian]] ***{{named lang|nb|Kristus er oppstanden! Han er sannelig oppstanden!}} ***{{named lang|nn|Kristus er oppstaden! Han er sanneleg oppstaden!}} **{{named lang|sv|Kristus är uppstånden! Han är sannerligen uppstånden!}} *[[w:Italic languages|Italic languages]] **{{named lang|la|Christus resurrexit! Resurrexit vere!}} **[[w:Romance languages|Romance languages]] ***{{named lang|rup|Hristolu anyie! Di alihea anyie!}} ***{{named lang|ca|Crist ha ressuscitat! Veritablement ha ressuscitat!}} ***{{named lang|fr|Le Christ est ressuscité ! En vérité il est ressuscité !}} or {{lang|fr|Le Christ est ressuscité ! Vraiment il est ressuscité !}} ***{{named lang|gl|Cristo resucitou! De verdade resucitou!}} ***{{named lang|it|Cristo è risorto! È veramente risorto!}} ***{{named lang|pt|Cristo ressuscitou! Em verdade ressuscitou!}} or {{lang|pt|Cristo ressuscitou! Ressuscitou verdadeiramente!}} ***{{named lang|frp|Lo Crist es ressuscitat! En veritat es ressuscitat!}} ***{{named lang|ro|Hristos a înviat! Adevărat a înviat!}} ***{{named lang|rm|Cristo es rinaschieu! In varded, el es rinaschieu!}} ***{{named lang|sc|Cristu est resuscitadu! Aberu est resuscitadu!}} ***{{named lang|scn|Cristu arrivisciutu esti! Pibbiru arrivisciutu esti!}} ***{{named lang|es|¡Cristo resucitó! ¡En verdad resucitó!}} ***{{named lang|wa|Li Crist a raviké! Il a raviké podbon!}} *[[w:Baltic languages|Baltic languages]] **{{named lang|lv|Kristus (ir) augšāmcēlies! Patiesi (viņš ir) augšāmcēlies!}} **{{named lang|lt|Kristus prisikėlė! Tikrai prisikėlė!}} *[[w:Celtic languages|Celtic languages]] **[[w:Goidelic|Goidelic languages]] ***{{named lang|sga|Asréracht Críst! Asréracht Hé-som co dearb!}} ***{{named lang|ga|Tá Críost éirithe! Go deimhin, tá sé éirithe!}} ***{{named lang|gv|Taw Creest Ereen! Taw Shay Ereen Guhdyne!}} ***{{named lang|gd|Tha Crìosd air èiridh! Gu dearbh, tha e air èiridh!}} **[[w:Brythonic languages|Brythonic languages]] ***{{named lang|br|Dassoret eo Krist! E wirionez dassoret eo!}} ***{{named lang|kw|Thew Creest dassorez! En weer thewa dassorez!}} ***{{named lang|cy|Atgyfododd Crist! Yn wir atgyfododd!}} *[[w:Indo-Iranian languages|Indo-Iranian languages]] **{{named lang|os|Чырысти райгас! Æцæгæй райгас!}} or {{lang|os|бæлвырд райгас!}} ({{lang|os-Latn|Ḱyrysti rajgas! Æcægæj rajgas}} or {{lang|os-Latn|bælvyrd rajgas!}}) **{{named lang|fa|مسیح برخاسته است! به راستی برخاسته است!}} ({{lang|fa-Latn|Masih barkhaste ast! Be rasti barkhaste ast!}}) **{{named lang|hi|येसु मसीह ज़िन्दा हो गया है! हाँ यक़ीनन, वोह ज़िन्दा हो गया है!}} {{lang|hi-Aran|یسوع مسیح زندہ ہو گیا ہے! ہاں یقیناً، وہ زندہ ہو گیا ہے!}} ({{lang|hi-Latn|Yesu Masīh zindā ho gayā hai! Hā̃ yaqīnan, voh zindā ho gayā hai!}}) **{{named lang|mr|Yeshu Khrist uthla ahe! Kharokhar uthla ahe!}} ==[[w:Afro-Asiatic languages|Afro-Asiatic languages]]== *[[w:Semitic languages|Semitic languages]] **{{named lang|arb|المسيح قام! حقا قام!}} ({{lang|arb-Latn|al-Masīḥ qām! Ḥaqqan qām!}}) or {{lang|arb|المسيح قام! بالحقيقة قام!}} ({{lang|arb-Latn|al-Masīḥ qām! Bi-l-ḥaqīqati qām!}}) **Aramaic languages ***{{named lang|syc|ܡܫܝܚܐ ܩܡ! ܫܪܝܪܐܝܬ ܩܡ!}} ({{lang|syc-Latn|Mshiḥa qām! sharīrāīth qām!}} or {{lang|syc-Latn|Mshiḥo Qom! Shariroith Qom!}}) ***{{named lang|aii|ܡܫܝܚܐ ܩܡܠܗ! ܒܗܩܘܬܐ ܩܡܠܗ!}} ({{lang|aii-Latn|Mshikha qimlih! bhāqota qimlih!}}) ***{{named lang|tru|ܡܫܝܚܐ ܩܝܡ! ܫܪܥܪܐܝܬ ܩܝܡ!}} ({{lang|tru-Latn|Mshiḥo qāyem! Shariroith qāyem!}}) **East African languages ***{{named lang|ti|Christos tensiou! Bahake tensiou!}} ***{{named lang|am|Kristos Tenestwal! Bergit Tenestwal!}} **{{named lang|he|המשיח קם! באמת קם!}} ({{lang|he-Latn|Hameshiach qam! Be'emet qam!}}) **{{named lang|mt|Kristu qam! Huwa qam tassew!}} or {{lang|mt|Kristu qam mill-mewt! Huwa qam tassew!}} *[[w:Egyptian language|Egyptian]] **{{named lang|cop|ⲠⲓⲬⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲁϥⲧⲱⲛϥ! Ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ⲁϥⲧⲱⲛϥ!}} ({{lang|cop-Latn|Pi'Christos aftonf! Khen oumetmi aftonf!}}) *{{named lang|jbe|Lmasih yahye-d ger lmeytin! Stidet yahye-d ger lmeytin!}} ==[[w:Kartvelian languages|Kartvelian languages]]== *{{named lang|ka|ქრისტე აღსდგა! ჭეშმარიტად აღსდგა!}} ({{lang|ka-Latn|Kriste aghsdga! Cheshmaritad aghsdga!}}) *{{named lang|xmf|ქირსექ გეთანდჷ! ღორონთუმე (ემეთო ეთანდჷ)!}} ({{lang|xmf-Latn|Kirsek genthand'! Ghoronthume (emetho gethand')!}}) ==[[w:Northwest Caucasian languages|Northwest Caucasian languages]]== *{{named lang|ab|Kyrsa Dybzaheit! Itzzabyrgny Dybzaheit!}} ==[[w:Dravidian languages|Dravidian languages]]== *{{named lang|ta|கிறிஸ்து உயிர்த்தெழுந்தார், மெய்யாகவே அவர் உயிர்த்தெழுந்தார்.}} *{{named lang|ml|ക്രിസ്തു ഉയിര്ത്തെഴുന്നേറ്റു! തീര്ച്ചയായും ഉയിര്ത്തെഴുന്നേറ്റു!}} ({{lang|ml-Latn|Christu uyirthezhunnettu! Theerchayayum uyirthezhunnettu!}}) ==[[w:Eskimo–Aleut languages|Eskimo–Aleut languages]]== *{{named lang|ale|Kristusaaq Aglagikuk! Angangulakan Aglagikuk!}} *{{named lang|ems|Kristusaq ungwektaq! Pichinuq ungwektaq!}} *{{named lang|esu|Kristuussaaq unguirtuq! Ilumun unguirtuq!}} ==[[w:Mayan languages|Mayan languages]]== *{{named lang|tzo|Icha'kuxi Kajvaltik Kristo! Ta melel icha'kuxi!}} *{{named lang|tzh|Cha'kuxaj Kajwaltik Kristo! Ta melel cha'kuxaj!}} ==[[w:Austronesian languages|Austronesian languages]]: Malayo-Polynesian == *{{named lang|bya|Tuhan nunga hehe! Tutu do ibana hehe!}} *{{named lang|cal|Lios a melau sefal! Meipung, a mahan sefal!}} *{{named lang|ceb|Nabanhaw Si Kristo! Nabanhaw gayud!}} *{{named lang|war|Hi Kristo nabanwaw! Matuod nga Hiya nabanhaw!}} *{{named lang|ch|La'la'i i Kristo! Magahet na luma'la' i Kristo!}} *{{named lang|fj|Na Karisito tucake tale! Io sa tucake tale!}} *{{named lang|fil|Nabuhay muli Si Kristo! Nabuhay talaga!}} *{{named lang|haw|Ua ala hou ʻo Kristo! Ua ala ʻiʻo nō ʻo Ia!}} *{{named lang|id|Kristus telah bangkit! Dia benar-benar telah bangkit!}} *{{named lang|pam|Y Kristû sinûbli yáng mèbié! Sinûbli ya pin mèbié!}} *{{named lang|mg|Nitsangana tamin'ny maty i Kristy! Nitsangana marina tokoa izy!}} *{{named lang|rar|Kuo toetu’u ‘ae Eiki! ‘Io kuo toetu’u mo’oni!}} ==[[w:Austroasiatic languages|Austroasiatic languages]]: Mon-Khmer== *{{named lang|km|Preah Christ mean preah choan rous leong vinh! trung mean preah choan rous leong vinh men!}} ==[[w:Vietnamese language|Vietnamese]]== *{{named lang|vi|Chúa Ki-tô đã sống lại! Ngài đã sống lại thật!}} ==[[w:Thai language|Thai]]== *{{named lang|th|พระคริสต์เป็นขึ้นจากความตาย!}} or {{lang|th|พระคริสต์ทรงกลับคืนพระชนม์ชีพ!}} ==[[w:Basque language|Basque]]== *{{named lang|eu|Cristo Berbiztua! Benetan Berbiztua!}} ==[[w:Japanese language|Japanese]]== *{{named lang|ja|ハリストス復活!実に復活!}} ({{lang|ja-Latn|Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu!}}) <!-- [[w:Japanese language|Japanese]]: [[w:Orthodox Church|]]: ハリストス復活!実に復活! (Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu!). Other churches: キリストは復活した、真にキリストは復活した (Kirisuto wa fukkatsushita, Makotoni fukkatsushita). //In general Japanese say "Christ" is "キリスト/ki-ri-su-to" (from koine greek) but Orthodox Christian say "ハリストス/ha-ri-su-to-su" (came from Russian/Church Slavonic). In Japan, general Christianity, this is not general greeting. Because there is very low population ratio of Orthodox Christian per Other Christian.// --> ==[[w:Korean language|Korean]]== *{{named lang|ko|그리스도 부활하셨네! 참으로 부활하셨네!}} ({{lang|ko-Latn|Geuriseudo buhwalhasyeonne! Chameuro buhwalhasyeonne!}}) ==[[w:Na-Dené languages|Na-Dené languages]]== *[[w:Athabaskan|Athabaskan languages]] **{{named lang|nv|Christ daaztsą́ą́dę́ę́ʼ náádiidzáá! Tʼáá aaníí daaztsą́ą́dę́ę́ʼ náádiidzáá!}} *{{named lang|tli|Xristos Kuxwoo-digoot! Xegaa-kux Kuxwoo-digoot!}} ==[[w:Niger–Congo languages|Niger–Congo languages]]== *{{named lang|lg|Kristo Ajukkide! Kweli Ajukkide!}} *{{named lang|swh|Kristo Amefufuka! Amefufuka kweli kweli!}} *{{named lang|ki|Kristo ni muriuku! Ni muriuku nema!}} ==Quechuan languages== *{{named lang|qu|Cristo causarimpunña! Ciertopuni causarimpunña!}} ==[[w:Mongolic languages|Mongolic languages]]== *{{named lang|mn|Есүс дахин амилсан, Тэр үнэхээр амилсан!}} ({{lang|mn-Latn|Yesus dahin amilsan, ter uneheer amilsan}}) ==[[w:Turkic languages|Turkic languages]]== *{{named lang|tr|Mesih dirildi! Hakikaten dirildi!}} *{{named lang|ug|&#x202B;ئەيسا تىرىلدى! ھەقىقەتىنلا تىرىلدى!&#x202C;}} ({{lang|ug-Latn|Əysa tirildi! Ⱨəⱪiⱪətinla tirildi!}}) *{{named lang|az|Məsih dirildi! Həqiqətən dirildi!}} *{{named lang|cv|Христос чĕрĕлнĕ! Чăн чĕрĕлнĕ!}} ({{lang|cv-Latn|Hristos čĕrĕlnĕ! Čyn čĕrĕlnĕ!}}) *{{named lang|kjh|Христос тірілді! Сыннаң тірілді!}} ({{lang|kjh-Latn|Hristos tíríldí! Sınnañ tíríldí!}}) *{{named lang|uz|Масих тирилди! Хақиқатдан тирилди!}} ({{lang|uz-Latn|Masih tirildi! Haqiqatdan tirildi!}}) ==[[w:Sino-Tibetan languages|Sino-Tibetan languages]]== *{{named lang|zh|基督復活了!他確實復活了!}} ({{lang|zh-Latn|Jīdū fùhuó-le! Tā quèshí fùhuó-le!}}) or {{lang|zh|耶穌復活了,真的他復活了!}} ({{lang|cmn-Latn|Yēsū fùhuó-le, Zhēnde tā fùhuó-le!}}) ==[[w:Uralic languages|Uralic languages]]== *{{named lang|et|Kristus on üles tõusnud! Tõesti on üles tõusnud!}} *{{named lang|fi|Kristus nousi kuolleista! Totisesti nousi!}} *{{named lang|hu|Krisztus feltámadt! Valóban feltámadt!}} *{{named lang|krl|Hristos nouzi kuollielois! Tovessah nouzi!}} ==[[w:Constructed languages|Constructed languages]]== *[[w:International auxiliary languages|International auxiliary languages]] **{{named lang|eo|Kristo leviĝis! Vere Li leviĝis!}} **{{named lang|io|Kristo riviveskabas! Ya Il rivivesakabas!}} **{{named lang|ia|Christo ha resurgite! Vermente ille ha resurgite!}} or {{lang|ia|Christo ha resurrecte! Vermente ille ha resurrecte!}} *{{named lang|qya|[[Image:Quenya Paschal Greeting.png|Tengwar Rendering]]}} ({{lang|qya-Latn|Hristo Ortane! Anwave Ortanes!}}) *{{named lang|tlh|Hu'ta' QISt! Hu'bejta'!}} ==References== * [http://oca.org/orthodoxy/paschal-greetings Paschal Greetings from Around the World], [[w:Orthodox Church in America|Orthodox Church in America]] website. {{Reflist}} ==External links== * [https://web.archive.org/web/20130403014524/http://www.stjohndc.org/Russian/feasts/FeastsE/e_pascha_greeting07.htm The Origin and Meaning of the Paschal Greeting], Russian Orthodox Cathedral of St. John the Baptist, Washington, DC. * [http://srbigham.com/en/ The Paschal Greeting said in 250 languages] on Pascha Polyglotta * [http://orthodoxwiki.org/Paschal_greeting Paschal Greeting article on Orthodox Wiki] [[Category:Liturgy]] [[Category:Christianity]] qib9elpryold25hhawiz8ia5edo755q 1335427 1335426 2026-04-24T06:02:55Z Quangdat201 644015 /* Niger–Congo languages */ 1335427 wikitext text/x-wiki [[File:Resurrection_(24).jpg|right|thumb|The [[w:Resurrection of Jesus Christ|resurrection of Jesus Christ]] from the [[dead]], described in the [[New Testament]] as having occurred on the third day after [[w:Crucifixion of Jesus|his crucifixion]] at [[Calvary]].]] This article lists translations of the Christian [[w:Paschal greeting|Paschal greeting]] in various languages. ==[[w:Indo-European languages|Indo-European languages]]== *{{named lang|el|Χριστὸς ἀνέστη! Ἀληθῶς ἀνέστη!}} ({{lang|el-Latn|Khristós anésti! Alithós anésti!}}) *[[w:Slavic languages|Slavic languages]] **{{named lang|cu|Хрїсто́съ воскре́се! Вои́стинꙋ воскре́се!}} ({{lang|cu-Latn|Xristósŭ voskrése! Voístinu voskrése!}}) **{{named lang|be|Хрыстос уваскрос! Сапраўды ўваскрос!}} ({{lang|be-Latn|Chrystos uvaskros! Sapraŭdy ŭvaskros!}}) **{{named lang|bg|Христос воскресе! Воистину воскресе!}} ({{lang|bg-Latn|Khristos voskrese! Voistinu voskrese!}}), as if in Church Slavonic; {{lang|bg|Христос възкресе! Наистина възкресе!}} ({{lang|bg-Latn|Khristos vâzkrese! Naistina vâzkrese!}}) in Modern Bulgarian **{{named lang|hr|Krist uskrsnu! Uistinu uskrsnu!}} **{{named lang|cs|Kristus vstal z mrtvých! Vpravdě vstal z mrtvých!}} **{{named lang|mk|Христос воскресе! Навистина воскресе!}} ({{lang|mk-Latn|Hristos voskrese! Navistina voskrese!}}), traditional; or {{lang|mk|Христос воскресна! Навистина воскресна!}} ({{lang|mk-Latn|Hristos voskresna! Navistina voskresna!}}) **{{named lang|pl|Chrystus zmartwychwstał! Prawdziwie zmartwychwstał!}} **{{named lang|ru|Христос воскрес(-е)! Воистину воскрес(-е)!}} ({{lang|ru-Latn|Khristos voskres(-е)! Voistinu voskres(-е)!}}) (the version with -e is in Church Slavonic, one without it is in modern Russian; both are widely used) **{{named lang|rue|Хрістос воскрес! Воістину воскрес!}} ({{lang|rue-Latn|Hristos voskres! Voistynu voskres!}}) **{{named lang|sr|Христос васкрсе! Ваистину васкрсе!}} ({{lang|sr-Latn|Hristos vaskrse! Vaistinu vaskrse!}}) or {{lang|sr|Христос воскресе! Ваистину воскресе!}} ({{lang|sr-Latn|Hristos voskrese! Vaistinu voskrese!}}) **{{named lang|sk|Kristus vstal z mŕtvych! Skutočne vstal (z mŕtvych)!}} (though the Church Slavonic version is more often used) **{{named lang|sl|Kristus je vstal! Zares je vstal!}} **{{named lang|uk|Христос воскрес! Воістину воскрес!}} ({{lang|uk-Latn|Khrystos voskres! Voistynu voskres!}}) *{{named lang|sq|Krishti u ngjall! Vërtet u ngjall!}} *[[w:Armenian language|Armenian]] **{{named lang|hyw|Քրիստոս յարեա՜ւ ի մեռելոց: Օրհնեա՜լ է Յարութիւնն Քրիստոսի:}} ({{lang|hyw-Latn|Krisdos haryav i merelotz! Orhnyal e Haroutyunen Krisdosi!}}) **eastern dialect, {{lang|hy|Քրիստոս հարյա՜վ ի մեռելոց: Օրհնյա՜լ է Հարությունը Քրիստոսի:}} ({{lang|hy-Latn|Khristos haryav i merelotz! Orhnyal e Harouthyoune Khristosi!}}); literally "Christ is risen! Blessed is the resurrection of Christ!") *[[w:Germanic languages|Germanic languages]] **[[w:Anglic languages|Anglic languages]] ***{{named lang|en|Christ is risen! He is risen indeed!|italic=yes}} or {{lang|en|Christ is risen! Truly, he is risen!|italic=yes}} ****{{named lang|ang|Crist is ārisen! Hē is sōþlīċe ārisen!}} ****{{named lang|enm|Crist is arisen! Arisen he sothe!}} ***{{named lang|sco|Christ has ryssyn! Hech aye, he his ain sel!}} **{{named lang|da|Kristus er opstanden! Sandelig Han er Opstanden!}} **{{named lang|fy|Kristus is opstien! Wis is er opstien!}} **{{named lang|de|Christus ist auferstanden! Er ist wahrhaft auferstanden!}} or {{lang|de|Der Herr ist auferstanden! Er ist wahrhaftig auferstanden!}} **{{named lang|is|Kristur er upprisinn! Hann er sannarlega upprisinn!}} **{{named lang|fo|Kristus er upprisin! Hann er sanniliga upprisin!}} **[[w:Low Franconian languages|Low Franconian languages]] ***{{named lang|nl|Christus is opgestaan! Hij is waarlijk opgestaan!}} ([[w:Netherlands|Netherlands]]) or {{lang|nl|Christus is verrezen! Hij is waarlijk verrezen!}} ([[w:Belgium|Belgium]]) ***{{named lang|af|Christus het opgestaan! Hy het waarlik opgestaan!}} **[[w:Norwegian language|Norwegian]] ***{{named lang|nb|Kristus er oppstanden! Han er sannelig oppstanden!}} ***{{named lang|nn|Kristus er oppstaden! Han er sanneleg oppstaden!}} **{{named lang|sv|Kristus är uppstånden! Han är sannerligen uppstånden!}} *[[w:Italic languages|Italic languages]] **{{named lang|la|Christus resurrexit! Resurrexit vere!}} **[[w:Romance languages|Romance languages]] ***{{named lang|rup|Hristolu anyie! Di alihea anyie!}} ***{{named lang|ca|Crist ha ressuscitat! Veritablement ha ressuscitat!}} ***{{named lang|fr|Le Christ est ressuscité ! En vérité il est ressuscité !}} or {{lang|fr|Le Christ est ressuscité ! Vraiment il est ressuscité !}} ***{{named lang|gl|Cristo resucitou! De verdade resucitou!}} ***{{named lang|it|Cristo è risorto! È veramente risorto!}} ***{{named lang|pt|Cristo ressuscitou! Em verdade ressuscitou!}} or {{lang|pt|Cristo ressuscitou! Ressuscitou verdadeiramente!}} ***{{named lang|frp|Lo Crist es ressuscitat! En veritat es ressuscitat!}} ***{{named lang|ro|Hristos a înviat! Adevărat a înviat!}} ***{{named lang|rm|Cristo es rinaschieu! In varded, el es rinaschieu!}} ***{{named lang|sc|Cristu est resuscitadu! Aberu est resuscitadu!}} ***{{named lang|scn|Cristu arrivisciutu esti! Pibbiru arrivisciutu esti!}} ***{{named lang|es|¡Cristo resucitó! ¡En verdad resucitó!}} ***{{named lang|wa|Li Crist a raviké! Il a raviké podbon!}} *[[w:Baltic languages|Baltic languages]] **{{named lang|lv|Kristus (ir) augšāmcēlies! Patiesi (viņš ir) augšāmcēlies!}} **{{named lang|lt|Kristus prisikėlė! Tikrai prisikėlė!}} *[[w:Celtic languages|Celtic languages]] **[[w:Goidelic|Goidelic languages]] ***{{named lang|sga|Asréracht Críst! Asréracht Hé-som co dearb!}} ***{{named lang|ga|Tá Críost éirithe! Go deimhin, tá sé éirithe!}} ***{{named lang|gv|Taw Creest Ereen! Taw Shay Ereen Guhdyne!}} ***{{named lang|gd|Tha Crìosd air èiridh! Gu dearbh, tha e air èiridh!}} **[[w:Brythonic languages|Brythonic languages]] ***{{named lang|br|Dassoret eo Krist! E wirionez dassoret eo!}} ***{{named lang|kw|Thew Creest dassorez! En weer thewa dassorez!}} ***{{named lang|cy|Atgyfododd Crist! Yn wir atgyfododd!}} *[[w:Indo-Iranian languages|Indo-Iranian languages]] **{{named lang|os|Чырысти райгас! Æцæгæй райгас!}} or {{lang|os|бæлвырд райгас!}} ({{lang|os-Latn|Ḱyrysti rajgas! Æcægæj rajgas}} or {{lang|os-Latn|bælvyrd rajgas!}}) **{{named lang|fa|مسیح برخاسته است! به راستی برخاسته است!}} ({{lang|fa-Latn|Masih barkhaste ast! Be rasti barkhaste ast!}}) **{{named lang|hi|येसु मसीह ज़िन्दा हो गया है! हाँ यक़ीनन, वोह ज़िन्दा हो गया है!}} {{lang|hi-Aran|یسوع مسیح زندہ ہو گیا ہے! ہاں یقیناً، وہ زندہ ہو گیا ہے!}} ({{lang|hi-Latn|Yesu Masīh zindā ho gayā hai! Hā̃ yaqīnan, voh zindā ho gayā hai!}}) **{{named lang|mr|Yeshu Khrist uthla ahe! Kharokhar uthla ahe!}} ==[[w:Afro-Asiatic languages|Afro-Asiatic languages]]== *[[w:Semitic languages|Semitic languages]] **{{named lang|arb|المسيح قام! حقا قام!}} ({{lang|arb-Latn|al-Masīḥ qām! Ḥaqqan qām!}}) or {{lang|arb|المسيح قام! بالحقيقة قام!}} ({{lang|arb-Latn|al-Masīḥ qām! Bi-l-ḥaqīqati qām!}}) **Aramaic languages ***{{named lang|syc|ܡܫܝܚܐ ܩܡ! ܫܪܝܪܐܝܬ ܩܡ!}} ({{lang|syc-Latn|Mshiḥa qām! sharīrāīth qām!}} or {{lang|syc-Latn|Mshiḥo Qom! Shariroith Qom!}}) ***{{named lang|aii|ܡܫܝܚܐ ܩܡܠܗ! ܒܗܩܘܬܐ ܩܡܠܗ!}} ({{lang|aii-Latn|Mshikha qimlih! bhāqota qimlih!}}) ***{{named lang|tru|ܡܫܝܚܐ ܩܝܡ! ܫܪܥܪܐܝܬ ܩܝܡ!}} ({{lang|tru-Latn|Mshiḥo qāyem! Shariroith qāyem!}}) **East African languages ***{{named lang|ti|Christos tensiou! Bahake tensiou!}} ***{{named lang|am|Kristos Tenestwal! Bergit Tenestwal!}} **{{named lang|he|המשיח קם! באמת קם!}} ({{lang|he-Latn|Hameshiach qam! Be'emet qam!}}) **{{named lang|mt|Kristu qam! Huwa qam tassew!}} or {{lang|mt|Kristu qam mill-mewt! Huwa qam tassew!}} *[[w:Egyptian language|Egyptian]] **{{named lang|cop|ⲠⲓⲬⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲁϥⲧⲱⲛϥ! Ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ⲁϥⲧⲱⲛϥ!}} ({{lang|cop-Latn|Pi'Christos aftonf! Khen oumetmi aftonf!}}) *{{named lang|jbe|Lmasih yahye-d ger lmeytin! Stidet yahye-d ger lmeytin!}} ==[[w:Kartvelian languages|Kartvelian languages]]== *{{named lang|ka|ქრისტე აღსდგა! ჭეშმარიტად აღსდგა!}} ({{lang|ka-Latn|Kriste aghsdga! Cheshmaritad aghsdga!}}) *{{named lang|xmf|ქირსექ გეთანდჷ! ღორონთუმე (ემეთო ეთანდჷ)!}} ({{lang|xmf-Latn|Kirsek genthand'! Ghoronthume (emetho gethand')!}}) ==[[w:Northwest Caucasian languages|Northwest Caucasian languages]]== *{{named lang|ab|Kyrsa Dybzaheit! Itzzabyrgny Dybzaheit!}} ==[[w:Dravidian languages|Dravidian languages]]== *{{named lang|ta|கிறிஸ்து உயிர்த்தெழுந்தார், மெய்யாகவே அவர் உயிர்த்தெழுந்தார்.}} *{{named lang|ml|ക്രിസ്തു ഉയിര്ത്തെഴുന്നേറ്റു! തീര്ച്ചയായും ഉയിര്ത്തെഴുന്നേറ്റു!}} ({{lang|ml-Latn|Christu uyirthezhunnettu! Theerchayayum uyirthezhunnettu!}}) ==[[w:Eskimo–Aleut languages|Eskimo–Aleut languages]]== *{{named lang|ale|Kristusaaq Aglagikuk! Angangulakan Aglagikuk!}} *{{named lang|ems|Kristusaq ungwektaq! Pichinuq ungwektaq!}} *{{named lang|esu|Kristuussaaq unguirtuq! Ilumun unguirtuq!}} ==[[w:Mayan languages|Mayan languages]]== *{{named lang|tzo|Icha'kuxi Kajvaltik Kristo! Ta melel icha'kuxi!}} *{{named lang|tzh|Cha'kuxaj Kajwaltik Kristo! Ta melel cha'kuxaj!}} ==[[w:Austronesian languages|Austronesian languages]]: Malayo-Polynesian == *{{named lang|bya|Tuhan nunga hehe! Tutu do ibana hehe!}} *{{named lang|cal|Lios a melau sefal! Meipung, a mahan sefal!}} *{{named lang|ceb|Nabanhaw Si Kristo! Nabanhaw gayud!}} *{{named lang|war|Hi Kristo nabanwaw! Matuod nga Hiya nabanhaw!}} *{{named lang|ch|La'la'i i Kristo! Magahet na luma'la' i Kristo!}} *{{named lang|fj|Na Karisito tucake tale! Io sa tucake tale!}} *{{named lang|fil|Nabuhay muli Si Kristo! Nabuhay talaga!}} *{{named lang|haw|Ua ala hou ʻo Kristo! Ua ala ʻiʻo nō ʻo Ia!}} *{{named lang|id|Kristus telah bangkit! Dia benar-benar telah bangkit!}} *{{named lang|pam|Y Kristû sinûbli yáng mèbié! Sinûbli ya pin mèbié!}} *{{named lang|mg|Nitsangana tamin'ny maty i Kristy! Nitsangana marina tokoa izy!}} *{{named lang|rar|Kuo toetu’u ‘ae Eiki! ‘Io kuo toetu’u mo’oni!}} ==[[w:Austroasiatic languages|Austroasiatic languages]]: Mon-Khmer== *{{named lang|km|Preah Christ mean preah choan rous leong vinh! trung mean preah choan rous leong vinh men!}} ==[[w:Vietnamese language|Vietnamese]]== *{{named lang|vi|Chúa Ki-tô đã sống lại! Ngài đã sống lại thật!}} ==[[w:Thai language|Thai]]== *{{named lang|th|พระคริสต์เป็นขึ้นจากความตาย!}} or {{lang|th|พระคริสต์ทรงกลับคืนพระชนม์ชีพ!}} ==[[w:Basque language|Basque]]== *{{named lang|eu|Cristo Berbiztua! Benetan Berbiztua!}} ==[[w:Japanese language|Japanese]]== *{{named lang|ja|ハリストス復活!実に復活!}} ({{lang|ja-Latn|Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu!}}) <!-- [[w:Japanese language|Japanese]]: [[w:Orthodox Church|]]: ハリストス復活!実に復活! (Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu!). Other churches: キリストは復活した、真にキリストは復活した (Kirisuto wa fukkatsushita, Makotoni fukkatsushita). //In general Japanese say "Christ" is "キリスト/ki-ri-su-to" (from koine greek) but Orthodox Christian say "ハリストス/ha-ri-su-to-su" (came from Russian/Church Slavonic). In Japan, general Christianity, this is not general greeting. Because there is very low population ratio of Orthodox Christian per Other Christian.// --> ==[[w:Korean language|Korean]]== *{{named lang|ko|그리스도 부활하셨네! 참으로 부활하셨네!}} ({{lang|ko-Latn|Geuriseudo buhwalhasyeonne! Chameuro buhwalhasyeonne!}}) ==[[w:Na-Dené languages|Na-Dené languages]]== *[[w:Athabaskan|Athabaskan languages]] **{{named lang|nv|Christ daaztsą́ą́dę́ę́ʼ náádiidzáá! Tʼáá aaníí daaztsą́ą́dę́ę́ʼ náádiidzáá!}} *{{named lang|tli|Xristos Kuxwoo-digoot! Xegaa-kux Kuxwoo-digoot!}} ==[[w:Niger–Congo languages|Niger–Congo languages]]== *{{named lang|lg|Kristo Ajukkide! Kweli Ajukkide!}} *{{named lang|sw|Kristo Amefufuka! Amefufuka kweli kweli!}} *{{named lang|ki|Kristo ni muriuku! Ni muriuku nema!}} ==Quechuan languages== *{{named lang|qu|Cristo causarimpunña! Ciertopuni causarimpunña!}} ==[[w:Mongolic languages|Mongolic languages]]== *{{named lang|mn|Есүс дахин амилсан, Тэр үнэхээр амилсан!}} ({{lang|mn-Latn|Yesus dahin amilsan, ter uneheer amilsan}}) ==[[w:Turkic languages|Turkic languages]]== *{{named lang|tr|Mesih dirildi! Hakikaten dirildi!}} *{{named lang|ug|&#x202B;ئەيسا تىرىلدى! ھەقىقەتىنلا تىرىلدى!&#x202C;}} ({{lang|ug-Latn|Əysa tirildi! Ⱨəⱪiⱪətinla tirildi!}}) *{{named lang|az|Məsih dirildi! Həqiqətən dirildi!}} *{{named lang|cv|Христос чĕрĕлнĕ! Чăн чĕрĕлнĕ!}} ({{lang|cv-Latn|Hristos čĕrĕlnĕ! Čyn čĕrĕlnĕ!}}) *{{named lang|kjh|Христос тірілді! Сыннаң тірілді!}} ({{lang|kjh-Latn|Hristos tíríldí! Sınnañ tíríldí!}}) *{{named lang|uz|Масих тирилди! Хақиқатдан тирилди!}} ({{lang|uz-Latn|Masih tirildi! Haqiqatdan tirildi!}}) ==[[w:Sino-Tibetan languages|Sino-Tibetan languages]]== *{{named lang|zh|基督復活了!他確實復活了!}} ({{lang|zh-Latn|Jīdū fùhuó-le! Tā quèshí fùhuó-le!}}) or {{lang|zh|耶穌復活了,真的他復活了!}} ({{lang|cmn-Latn|Yēsū fùhuó-le, Zhēnde tā fùhuó-le!}}) ==[[w:Uralic languages|Uralic languages]]== *{{named lang|et|Kristus on üles tõusnud! Tõesti on üles tõusnud!}} *{{named lang|fi|Kristus nousi kuolleista! Totisesti nousi!}} *{{named lang|hu|Krisztus feltámadt! Valóban feltámadt!}} *{{named lang|krl|Hristos nouzi kuollielois! Tovessah nouzi!}} ==[[w:Constructed languages|Constructed languages]]== *[[w:International auxiliary languages|International auxiliary languages]] **{{named lang|eo|Kristo leviĝis! Vere Li leviĝis!}} **{{named lang|io|Kristo riviveskabas! Ya Il rivivesakabas!}} **{{named lang|ia|Christo ha resurgite! Vermente ille ha resurgite!}} or {{lang|ia|Christo ha resurrecte! Vermente ille ha resurrecte!}} *{{named lang|qya|[[Image:Quenya Paschal Greeting.png|Tengwar Rendering]]}} ({{lang|qya-Latn|Hristo Ortane! Anwave Ortanes!}}) *{{named lang|tlh|Hu'ta' QISt! Hu'bejta'!}} ==References== * [http://oca.org/orthodoxy/paschal-greetings Paschal Greetings from Around the World], [[w:Orthodox Church in America|Orthodox Church in America]] website. {{Reflist}} ==External links== * [https://web.archive.org/web/20130403014524/http://www.stjohndc.org/Russian/feasts/FeastsE/e_pascha_greeting07.htm The Origin and Meaning of the Paschal Greeting], Russian Orthodox Cathedral of St. John the Baptist, Washington, DC. * [http://srbigham.com/en/ The Paschal Greeting said in 250 languages] on Pascha Polyglotta * [http://orthodoxwiki.org/Paschal_greeting Paschal Greeting article on Orthodox Wiki] [[Category:Liturgy]] [[Category:Christianity]] 22b7ges2cxm00tchnc90122pv6v8yfp User:DaveZ123 2 338895 1335429 1316190 2026-04-24T11:11:43Z DaveZ123 117489 1335429 wikitext text/x-wiki <!-- Please see the '''[https://wikisource.org/wiki/Wikisource:Scriptorium#Request_to_enable_the_AI_recognition_of_further_diacritic_letters Request_to_enable_the_AI_recognition_of_further_diacritic_letters]''' and help provide any feedback/support, Thanks. --> [[Index:新約全書建寧府個土腔羅馬字.pdf]] *[https://wikisource.org/wiki/Se%CC%BFng-g%C3%A9ng/M%C7%8E-tuo%CC%BFi_H%C5%AD-%C3%A9ng Northern Min] (Gospel of Matthew, All Chapters) (Text) *[https://wikisource.org/wiki/Se%CC%BFng-g%C3%A9ng/I%C5%8F%CC%A4-hu%CC%BFing_H%C5%AD-%C3%A9ng Northern Min] (Gospel of John, All Chapters) (Text) *[https://wikisource.org/wiki/Se%CC%BFng-g%C3%A9ng/L%C5%AB-g%C3%A1_H%C5%AD-%C3%A9ng Northern Min] (Gospel of Luke, 10 out of 24 Chapters) (Text) *[https://wikisource.org/wiki/S%C7%8E%CC%A4-d%C7%94_%C7%8Ding-d%E1%B9%B3%CC%84ing Northern Min] (Acts of the Apostles, 14 out of 28 Chapters) (Text) *[https://transliterationtools.blogspot.com/2024/10/latin-keyboard-for-northern-min-language.html Northern Min (Minbei) Online Keyboard] Other Versions (of Chapter 5): *[https://live.bible.is/bible/HAKTHV/MAT/5 Hakka] (Text and Audio) *[https://live.bible.is/bible/NANTTV/Mat/5 Southern Min] (Text and Audio) *[https://live.bible.is/bible/YUERUV/MAT/5 Cantonese] (Audio) *[https://www.bible.com/bible/3026/MAT.5.CAN Cantonese] (Text) *[https://wikisource.org/wiki/S%C3%A9ng-g%C4%ADng/M%C4%81-t%C3%A1i_H%C3%B3k_%C4%ACng/5 Eastern Min] (Text) *[https://wikisource.org/wiki/Si%CC%8Dng-ging/M%C3%A2-ta%CC%8Di/5 Hingwa / Puxian Min] (Text) ==Northern Min (mnp) Letters== The Google Cloud Vision OCR software only needs to recognize these additional Special Characters <br> (the 73 ones highlighted in <span style=color:red> Red </span> are currently unrecognizable by Google Cloud Vision OCR): Acute: <span style="font-size:200%;"> <span style=color:green> á í ú é ó </span><span style=color:red> á̤ é̤ ó̤ ṳ́ </span> <span style=color:green> Á Í Ú É Ó </span> <span style=color:red> Á̤ É̤ Ó̤ Ṳ́ </span> </span> Circumflex: <span style="font-size:200%;"> <span style=color:green> â î û ê ô </span> <span style=color:red> â̤ ê̤ ô̤ ṳ̂ </span> <span style=color:green> Â Î Û Ê Ô </span> <span style=color:red> Â̤ Ê̤ Ô̤ Ṳ̂ </span> </span> Double macron: <span style="font-size:200%;"> <span style=color:red> a̿ i̿ u̿ e̿ o̿ a̤̿ e̤̿ o̤̿ ṳ̿ A̿ I̿ U̿ E̿ O̿ A̤̿ E̤̿ O̤̿ Ṳ̿ </span> </span> Macron: <span style="font-size:200%;"><span style=color:green> ā ī ū ē ō </span><span style=color:red> ā̤ ē̤ ō̤ ṳ̄ </span> <span style=color:green> Ā Ī Ū Ē Ō </span> <span style=color:red> Ā̤ Ē̤ Ō̤ Ṳ̄ </span> </span> Breve: <span style="font-size:200%;"> <span style=color:red> ă ĭ ŭ ĕ ŏ </span> <span style=color:red> ă̤ ĕ̤ ṳ̆ ŏ̤ </span> <span style=color:green> Ă Ĭ Ŭ Ĕ Ŏ </span><span style=color:red> Ă̤ Ĕ̤ Ṳ̆ Ŏ̤ </span> </span> Grave: <span style="font-size:200%;"> <span style=color:green> à ì ù è ò </span><span style=color:red> à̤ è̤ ṳ̀ ò̤ </span> <span style=color:green> À Ì Ù È Ò </span> <span style=color:red>À̤ È̤ Ṳ̀ Ò̤ </span> </span> Caron: <span style="font-size:200%;"> <span style=color:red> ǎ ǐ ǔ ě ǒ Ǎ Ǐ Ǔ Ě Ǒ </span> </span> sy8e998fc48y4mpnjsxzpc8niwe1i70 1335430 1335429 2026-04-24T11:12:46Z DaveZ123 117489 /* Northern Min (mnp) Letters */ 1335430 wikitext text/x-wiki <!-- Please see the '''[https://wikisource.org/wiki/Wikisource:Scriptorium#Request_to_enable_the_AI_recognition_of_further_diacritic_letters Request_to_enable_the_AI_recognition_of_further_diacritic_letters]''' and help provide any feedback/support, Thanks. --> [[Index:新約全書建寧府個土腔羅馬字.pdf]] *[https://wikisource.org/wiki/Se%CC%BFng-g%C3%A9ng/M%C7%8E-tuo%CC%BFi_H%C5%AD-%C3%A9ng Northern Min] (Gospel of Matthew, All Chapters) (Text) *[https://wikisource.org/wiki/Se%CC%BFng-g%C3%A9ng/I%C5%8F%CC%A4-hu%CC%BFing_H%C5%AD-%C3%A9ng Northern Min] (Gospel of John, All Chapters) (Text) *[https://wikisource.org/wiki/Se%CC%BFng-g%C3%A9ng/L%C5%AB-g%C3%A1_H%C5%AD-%C3%A9ng Northern Min] (Gospel of Luke, 10 out of 24 Chapters) (Text) *[https://wikisource.org/wiki/S%C7%8E%CC%A4-d%C7%94_%C7%8Ding-d%E1%B9%B3%CC%84ing Northern Min] (Acts of the Apostles, 14 out of 28 Chapters) (Text) *[https://transliterationtools.blogspot.com/2024/10/latin-keyboard-for-northern-min-language.html Northern Min (Minbei) Online Keyboard] Other Versions (of Chapter 5): *[https://live.bible.is/bible/HAKTHV/MAT/5 Hakka] (Text and Audio) *[https://live.bible.is/bible/NANTTV/Mat/5 Southern Min] (Text and Audio) *[https://live.bible.is/bible/YUERUV/MAT/5 Cantonese] (Audio) *[https://www.bible.com/bible/3026/MAT.5.CAN Cantonese] (Text) *[https://wikisource.org/wiki/S%C3%A9ng-g%C4%ADng/M%C4%81-t%C3%A1i_H%C3%B3k_%C4%ACng/5 Eastern Min] (Text) *[https://wikisource.org/wiki/Si%CC%8Dng-ging/M%C3%A2-ta%CC%8Di/5 Hingwa / Puxian Min] (Text) ==Northern Min (mnp) Letters== :Refer to [https://phabricator.wikimedia.org/T383002 Phabricator task] The Google Cloud Vision OCR software only needs to recognize these additional Special Characters <br> (the 73 ones highlighted in <span style=color:red> Red </span> are currently unrecognizable by Google Cloud Vision OCR): Acute: <span style="font-size:200%;"> <span style=color:green> á í ú é ó </span><span style=color:red> á̤ é̤ ó̤ ṳ́ </span> <span style=color:green> Á Í Ú É Ó </span> <span style=color:red> Á̤ É̤ Ó̤ Ṳ́ </span> </span> Circumflex: <span style="font-size:200%;"> <span style=color:green> â î û ê ô </span> <span style=color:red> â̤ ê̤ ô̤ ṳ̂ </span> <span style=color:green> Â Î Û Ê Ô </span> <span style=color:red> Â̤ Ê̤ Ô̤ Ṳ̂ </span> </span> Double macron: <span style="font-size:200%;"> <span style=color:red> a̿ i̿ u̿ e̿ o̿ a̤̿ e̤̿ o̤̿ ṳ̿ A̿ I̿ U̿ E̿ O̿ A̤̿ E̤̿ O̤̿ Ṳ̿ </span> </span> Macron: <span style="font-size:200%;"><span style=color:green> ā ī ū ē ō </span><span style=color:red> ā̤ ē̤ ō̤ ṳ̄ </span> <span style=color:green> Ā Ī Ū Ē Ō </span> <span style=color:red> Ā̤ Ē̤ Ō̤ Ṳ̄ </span> </span> Breve: <span style="font-size:200%;"> <span style=color:red> ă ĭ ŭ ĕ ŏ </span> <span style=color:red> ă̤ ĕ̤ ṳ̆ ŏ̤ </span> <span style=color:green> Ă Ĭ Ŭ Ĕ Ŏ </span><span style=color:red> Ă̤ Ĕ̤ Ṳ̆ Ŏ̤ </span> </span> Grave: <span style="font-size:200%;"> <span style=color:green> à ì ù è ò </span><span style=color:red> à̤ è̤ ṳ̀ ò̤ </span> <span style=color:green> À Ì Ù È Ò </span> <span style=color:red>À̤ È̤ Ṳ̀ Ò̤ </span> </span> Caron: <span style="font-size:200%;"> <span style=color:red> ǎ ǐ ǔ ě ǒ Ǎ Ǐ Ǔ Ě Ǒ </span> </span> tw3ra16s5fuzg51s3vu6540qazlnti4 Template:ဢၼ်လီၶဝ်ႈၸႂ် 10 438991 1335413 1254039 2026-04-24T00:00:08Z Sai Myo Thura Kyaw 946522 Update contents 1335413 wikitext text/x-wiki <p>'''[[Portal:ဝွၵ်းလင်ႇၵႃႇ|ဝွၵ်းလင်ႇၵႃႇ]]''' တႄႇဢဝ် [[Portal:ဝွၵ်းလင်ႇၵႃႇ တၢင်းႁၵ်ႉ|တၢင်းႁၵ်ႉ]] လႄႈ [[Portal:ဝွၵ်းလင်ႇၵႃႇ ၵၢၼ်ၸိူဝ်ႉၶိူဝ်း|ၸိူဝ်ႉၶိူၵ်း]] ဢၼ်ပဵၼ် [[Portal:ဝွၵ်းလင်ႇၵႃႇ မိူဝ်ႈၵွၼ်ႇ|မိူဝ်ႈၵွၼ်ႇ]] လႄႈ [[Portal:ဝွၵ်းလင်ႇၵႃႇ ပၢၼ်ၵၢင်|ပၢၼ်ၵင်]] တေႃႇထိုင် [[Portal:ဝွၵ်းလင်ႇၵႃႇ ဢၼ်လီသိူဝ်းၸႂ်|ဢၼ်လီသိူဝ်းၸႂ်]] လႄႈ [[Portal:ဝွၵ်းလင်ႇၵႃႇ ပၢၼ်မႂ်ႇ|ပၢၼ်မႂ်ႇ]]</p> <p style="background-color:#F7FAFC"> '''[[Portal:ပၵ်းပိူင််မၢႆမီႈ ၽိင်ႈမိူင်း|ပၵ်းပိူင်မၢႆမီႈ]]'''၊ '''[[Portal:လၵ်းမိူင်း|လၵ််းမိူင်း]]'''</p> <p> '''[[Portal:သိုၵ်းၼႂ်းမိူူင််း မိူင်းမၢၼ်ႈ|သိုၵ်းၼႂ်းမိူင်း]]''' ဢိၵ်ႇတင်း '''[[Portal:ပိုၼ်းတႆး|ၽိုၼ်လိၵ်ႈ တီႈ ပိုၼ်းတႆး]]'''</p> <p style="background-color:#F7FAFC"> လိၵ်ႈႁွမ်တွမ် ဢၼ်ၵဵဝ်ႇၵပ်း '''[[Portal:ပၢႆးၼပ်ႉ|ပၢႆးၼပ်ႉ]]'''၊ '''[[Portal:ပၢႆးသၢႆႊ|ပၢႆးသၢႆႊ]]'''၊ '''[[Portal:ပၢႆးတူဝ်ၸႂ်|ပၢႆးတူဝ်ၸႂ်]]''' ၊'''[[Portal:ပၢႆးထၢတ်ႈ|ပၢႆးထၢတ်ႈ]]'''၊ '''[[Portal:ပၢႆးၸၢင်ႈ|ပၢႆးၸၢင်ႈ]]'''</p><noinclude>{{documentation}}[[Category:ထႅမ်းပလဵတ်ႉ ၼႃႈႁူဝ်ႁႅၵ်ႈ]] </noinclude> 6zijnl8mpt2c83qa6smqwxp2q8zl5b2 Template:ISO 639 name/doc 10 448112 1335391 1329581 2026-04-23T12:51:32Z ~2026-24977-13 963189 1335391 wikitext text/x-wiki {{Documentation subpage}} <!-- Add categories where indicated at the bottom of this page and interwikis at Wikidata --> == Usage == This template substitutes an ISO 639 language code for the endonym (native name) of that language. Works with many ISO 639-1 (2-letter) and 639-2 (3-letter) codes. == Example == * Using ISO 639-ɜ (2-letter) code: <code><nowiki>{{ISO 639 name|al}}</nowiki></code> ⇒ {{ISO 639 name|al}} * Using ISO 639-1 (2-letter) code: <code><nowiki>{{ISO 639 name|en}}</nowiki></code> ⇒ {{ISO 639 name|en}} * Using ISO 639-2 (3-letter) code: <code><nowiki>{{ISO 639 name|epo}}</nowiki></code> ⇒ {{ISO 639 name|epo}} * Using an invalid code: <code><nowiki>{{ISO 639 name|zzzz}}</nowiki></code> ⇒ {{ISO 639 name|zzzz}} * Using an invalid code with a fallback (useful in cases where the ISO 639 code is not currently supported by the template, "future-proofing" your usage of the template): <code><nowiki>{{ISO 639 name|wxyz|Fallback text}}</nowiki></code> ⇒ {{ISO 639 name|wxyz|Fallback text}} <includeonly>{{Sandbox other|| <!-- Categories below this line; interwikis at Wikidata --> }}</includeonly> j8muna0iuwf6a1xnb8lu5irknh6u46o 1335421 1335391 2026-04-24T05:54:23Z Quangdat201 644015 1335421 wikitext text/x-wiki {{Documentation subpage}} <!-- Add categories where indicated at the bottom of this page and interwikis at Wikidata --> == Usage == This template substitutes an ISO 639 language code for the endonym (native name) of that language. Works with many ISO 639-1 (2-letter) and 639-2 (3-letter) codes. == Example == * Using ISO 639-1 (2-letter) code: <code><nowiki>{{ISO 639 name|en}}</nowiki></code> ⇒ {{ISO 639 name|en}} * Using ISO 639-2 (3-letter) code: <code><nowiki>{{ISO 639 name|epo}}</nowiki></code> ⇒ {{ISO 639 name|epo}} * Using an invalid code: <code><nowiki>{{ISO 639 name|zzzz}}</nowiki></code> ⇒ {{ISO 639 name|zzzz}} * Using an invalid code with a fallback (useful in cases where the ISO 639 code is not currently supported by the template, "future-proofing" your usage of the template): <code><nowiki>{{ISO 639 name|wxyz|Fallback text}}</nowiki></code> ⇒ {{ISO 639 name|wxyz|Fallback text}} <includeonly>{{Sandbox other|| <!-- Categories below this line; interwikis at Wikidata --> }}</includeonly> t4swvgtdwgzurw0mut3ohs7gncnw8zm Page:Sonetti Romagnoli.djvu/39 104 450289 1335393 1335365 2026-04-23T16:39:35Z Ganjidvd 743383 1335393 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Ganjidvd" /></noinclude>{{center|{{larger|DIRITTO AL LAVORO}}}} {{ppoem| A i degh: «Sgnor Cont, una stason cumpagna L’è propri l’ultima arvena nostra d’nò, E i mí burdell<ref>''burdell'': ragazzi</ref> da pu ch’un s’in guadagna I'ha una fam ch’i fa propi cumpassion. Ch’um toia a lavurè! Basta ch’us magna A sapparò magara e’ furminton....» — E Iò cuss hal arspost? — Che Iò in campagna L’ha agl’ovar compri e ch’un’ ha bsogn d’nisson. Me alora ai degh: « Com’ hoia mai da fe? Hoia donca d’andè da la su sgnora A dmandei la su santa caritè? Un ved, e mi sgnor Cont, un ved incora Ch’a i' ho tre creatur da sustintè ?.... » — A setcus ch’ um ha arspost....? « Porco, lavora ! » }} * burdell: ragazzi.<noinclude></noinclude> tozkbzw5e21hmgd32171e3rpfj4id2d 1335394 1335393 2026-04-23T16:45:12Z Ganjidvd 743383 /* Proofread */ 1335394 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ganjidvd" /></noinclude>{{center|{{larger|DIRITTO AL LAVORO}}}} {{ppoem| A i degh: «Sgnor Cont, una stason cumpagna L’è propri l’ultima arvena nostra d’nò, E i mí burdell<ref>''burdell'': ragazzi</ref> da pu ch’un s’in guadagna I'ha una fam ch’i fa propi cumpassion. Ch’um toia a lavurè! Basta ch’us magna A sapparò magara e’ furminton....» — E ló cuss hal arspost? — Che ló in campagna L’ha agl’ovar compri e ch’un’ ha bsogn d’nisson. Me alora ai degh: «Com’hoia mai da fe? Hoia donca d’andè da la su sgnora A dmandei la su santa caritè? Un ved, e mi sgnor Cont, un ved incora Ch’a i’ho tre creatur da sustintè?....» A set cus ch’um ha arspost....? «Porco, lavora!» }} <noinclude>{{center|– 15 –}}</noinclude> [[Category: Rumagnôl]]<noinclude></noinclude> qlhor5q8yxscsia10p68tf2pfsw7map Page:Sonetti Romagnoli.djvu/40 104 450290 1335397 1335366 2026-04-23T17:12:40Z Ganjidvd 743383 /* Proofread */ 1335397 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ganjidvd" /></noinclude>{{center|{{larger|GEOGRAFÍ}}}} {{ppoem| Cuss’ela questa? La Geografí? S’an ved gnit in st’al chert! Mo gnit affatt! Incisi? Incisi cun agli ongg d’e’ gatt! Poh, quanti bess!<ref>''bess'': biscie</ref> Cossa vol mai capí? Sé! St’al cazazzi d’chert a gli ha da dí Coma ch’l’è fatt e’ mond, coma ch’l’è fatt? Ch’e’ vega là, ch’un staga a dvinté matt, Ch’e’ ciapa e’ livar e ch’ul cazza ví. A vol savè coma ch’l’è fatt e’ mond? Ch’un staga a incoioniss cun tanti fotti, Che in do parol a i’e’ deggh cier e tond: Chi magna agli oss, chi magna la suzezza;<ref>''susezza'': salsiccia</ref> Chi ch’lavora va a pé cun al scherp rotti; Chi n’fa un c.... va in caroza cun la plezza.<ref>''plezza'': pelliccia</ref> }} <noinclude>{{center|– 16 –}}</noinclude> [[Category: Rumagnôl]]<noinclude></noinclude> c9v00jnjurzgdbhbmcezchki5ix12ii User talk:Ранко Николић 3 450302 1335396 2026-04-23T16:57:09Z J ansari 217449 J ansari moved page [[User talk:Ранко Николић]] to [[User talk:Ран-кан]]: Automatically moved page while renaming the user "[[Special:CentralAuth/Ранко Николић|Ранко Николић]]" to "[[Special:CentralAuth/Ран-кан|Ран-кан]]" 1335396 wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[User talk:Ран-кан]] 1gz3gqkxvmwwl9ispdk0w18aqcr625o Page:A Grammar of the Language of the Lenni Lenape or Delaware Indians. Translated from the German Manuscript of the Late Rev. David Zeisberger, for the American Philosophical Society (IA jstor-1005135).pdf/37 104 450303 1335398 2026-04-23T19:09:26Z Cwrwgl 937938 /* Proofread */ 1335398 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Cwrwgl" />{{rh||OF THE LENNI LENAPE INDIANS.|101}} {{c|[OF NOUNS.]}}</noinclude>{{c|''Achpoan,'' Bread.}} {| width="100%" cellspacing="10" |- | width="50%" valign="top" | {{c|''Singular.''}} | {{c|''Plural.''}} |- | N'dappoanum, my bread | N'dappoanummena, our bread |- | K'dappoanaum, thy bread | K'dappoanumowa, your bread |- | W'dappoanum, his bread | W'dappoanumowawall, their bread. |} The following examples are sufficient to point out the general form of numerical declension: {| width="100%" cellspacing="10" |- | width="50%" valign="top" | ''Hakihacan,'' the field or plantation. | ''Wuschkink,'' the eye or sight. |- | ''Singular.'' | ''Singular.'' |- | N'dakihacan, my plantation | Neschkink, my sight ''or'' eye |- | K'dakihacan, thy plantation | Keschkink, thy sight ''or'' eye |- | W'dakihacan, his plantation | Wuschkink, his sight ''or'' eye |- | {{c|''Plural.''}} | {{c|''Plural.''}} |- | N'dakihacanena, our plantation | Neschkinkuna, our sight ''or'' eye |- | K'dakihacanena, your plantation | Keschkinkuwa, your sight ''or'' eye |- | W'dakihacanowawall, their plantation. | Wuschkinkuwawall, their sight ''or'' eye. |} The singular with plural and the double plural are formed as in the former examples. The termination ''naninga'' is employed in the double plural, when speaking of deceased persons. {{c|EXAMPLES.}} {| width="100%" cellspacing="10" |- | width="50%" valign="top" | Nochena, our father | Muchomsenaninga, our deceased grandfathers |- | Nochenana, our fathers | Kimachtenaninga, our deceased brothers |- | Nochenaninga, our deceased fathers | Chesmussenaninga, our deceased sisters |- | Muchomsena, our grandfather | Gohessenaninga, our deceased mothers. |} Substantives without the prefixed pronouns are generally inflected in the plural by ''all'' or ''ak,'' the former termination being applied to inanimate and the latter to animate objects. Trees and the larger plants are considered animate. There are some exceptions to this rule, as for instance ''namessall,'' fishes, which takes the inanimate termination; but they are not numerous. {{c|EXAMPLES.}} {{c|''Inanimate Form.''}} {| width="100%" cellspacing="10" |- | width="50%" valign="top" | Hakihacanall, plantations | Achsinall, stones |- | Menachgaquall, fence-rails | Ulakensall, dishes |- | Siposall, rivers, creeks | Amocholall, canoes |- | Wikwahemall, houses | Kitoaltewall, ships |- | Uteneyall, cities, towns | Oyosall, pieces of meat or flesh. |} {{c|''Animate Form.''}} {| width="100%" cellspacing="10" |- | width="50%" valign="top" | Lennowak, men | Amangamequak, large fishes |- | Ochquewak, women | Tiposak, hens, fowls |- | Amemensak, children | Achsinnaminschiak, sugar trees |}<noinclude>{{indent|3|VOL. III.—2 B}}</noinclude> stq9kgal0aiaq4h97ktnpvf3hthyr16 1335399 1335398 2026-04-23T19:12:43Z Cwrwgl 937938 1335399 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Cwrwgl" />{{rh||OF THE LENNI LENAPE INDIANS.|101}} {{c|[OF NOUNS.]}}</noinclude>{{c|''Achpoan,'' Bread.}} {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" |- | width="50%" valign="top" | {{c|''Singular.''}} | {{c|''Plural.''}} |- | N'dappoanum, my bread | N'dappoanummena, our bread |- | K'dappoanaum, thy bread | K'dappoanumowa, your bread |- | W'dappoanum, his bread | W'dappoanumowawall, their bread. |} The following examples are sufficient to point out the general form of numerical declension: {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" |- | width="50%" valign="top" | ''Hakihacan,'' the field or plantation. | ''Wuschkink,'' the eye or sight. |- | ''Singular.'' | ''Singular.'' |- | N'dakihacan, my plantation | Neschkink, my sight ''or'' eye |- | K'dakihacan, thy plantation | Keschkink, thy sight ''or'' eye |- | W'dakihacan, his plantation | Wuschkink, his sight ''or'' eye |- | {{c|''Plural.''}} | {{c|''Plural.''}} |- | N'dakihacanena, our plantation | Neschkinkuna, our sight ''or'' eye |- | K'dakihacanena, your plantation | Keschkinkuwa, your sight ''or'' eye |- | W'dakihacanowawall, their plantation. | Wuschkinkuwawall, their sight ''or'' eye. |} The singular with plural and the double plural are formed as in the former examples. The termination ''naninga'' is employed in the double plural, when speaking of deceased persons. {{c|EXAMPLES.}} {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" |- | width="50%" valign="top" | Nochena, our father | Muchomsenaninga, our deceased grandfathers |- | Nochenana, our fathers | Kimachtenaninga, our deceased brothers |- | Nochenaninga, our deceased fathers | Chesmussenaninga, our deceased sisters |- | Muchomsena, our grandfather | Gohessenaninga, our deceased mothers. |} Substantives without the prefixed pronouns are generally inflected in the plural by ''all'' or ''ak,'' the former termination being applied to inanimate and the latter to animate objects. Trees and the larger plants are considered animate. There are some exceptions to this rule, as for instance ''namessall,'' fishes, which takes the inanimate termination; but they are not numerous. {{c|EXAMPLES.}} {{c|''Inanimate Form.''}} {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" |- | width="50%" valign="top" | Hakihacanall, plantations | Achsinall, stones |- | Menachgaquall, fence-rails | Ulakensall, dishes |- | Siposall, rivers, creeks | Amocholall, canoes |- | Wikwahemall, houses | Kitoaltewall, ships |- | Uteneyall, cities, towns | Oyosall, pieces of meat or flesh. |} {{c|''Animate Form.''}} {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" |- | width="50%" valign="top" | Lennowak, men | Amangamequak, large fishes |- | Ochquewak, women | Tiposak, hens, fowls |- | Amemensak, children | Achsinnaminschiak, sugar trees |}<noinclude>{{indent|3|VOL. III.—2 B}}</noinclude> 417gywu0vhplbwm0gi5ndfd99thfwtd သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပၢႆႈၵႂႃႇယူႇ ၼႂ်းလွႆသၢမ်သိပ်း 0 450304 1335400 2026-04-23T23:04:56Z Sai Myo Thura Kyaw 946522 auto summary: New page created (no summary given) 1335400 wikitext text/x-wiki {{header | title = သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး | author = ၸဝ်ႈၶူး Dr. ပၺ်ၺႃသီရိ သၢႆပွၼ် | override_author = | editor = | translator = | contributor = | override_contributor = | section = | previous = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ မႃးမိူင်းသဵၼ်ႈဝီ မိူဝ်ႈၽွင်း 10 ဢေႇၻီႇ|ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ မႃးမိူင်းသဵၼ်ႈဝီ မိူဝ်ႈၽွင်း 10 ဢေႇၻီႇ]] | previous2 = | next = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/ၸဝ်ႈငမ်းပၢႆးလူင် မိူင်းဢယုတ်ႉထယ ၸွမ်းႁႃၶႆႈၽြႃး ဢေႇၻီႇ 1564|ၸဝ်ႈငမ်းပၢႆးလူင် မိူင်းဢယုတ်ႉထယ ၸွမ်းႁႃၶႆႈၽြႃး ဢေႇၻီႇ 1564]] | next2 = | year = | notes = | edition = ပွၵ်ႈၵမ်းၼိုင်ႈ | categories = သႃႇသၼႃႇပုတ်ႉထ | shortcut = | portal = }} ဝႆၢးသေလႆႈၸၢမ်းတူၺ်းယဝ်ႉ ယွၼ်ႉမၼ်းလၢၵ်ႇလႆၢးၼႅၼ်ႇလႄႈ ၶုၼ်ႁေႃၶမ်းလႄႈ ၶႃႈဝၢၼ်ႈၵူၼ်းမိူင်း ဢၢင်ႈတေႁဵတ်းပွႆး ပူႇၸေႃႇမူးၸႃး ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ တႄႉတႄႉဝႃႈဝႃႈ။ ႁုၼ်ႇႁၢင်ႈပုတ်ႉထၸဝ်ႈၼၼ်ႉ ၼႂ်းၸႂ်ၶဝ် တိုၵ်ႉထၢင်ႇဝႃႈ ပဵၼ်ႁၢင်ႈၽီၼႆၵူၺ်း။ ယွၼ်ႉၼၼ် ၸွမ်းၼင်ႇလွၵ်းလႆၢး မူးၸႃးၽီမီးၼၼ်ႉ ဢၢင်ႈတေ ႁႅမ်ဝူဝ်း၊ ႁႅမ်ၵႂႆၢး၊ ႁႅမ်မူ၊ ႁႅမ်ၵႆႇသေ မူးၸႃးတႄႉတႄႉဝႃႈဝႃႈ။ မိူဝ်ႈယၢမ်းၼၼ်ႉ မီးမူတူဝ်ၼိုင်ႈ ဢမ်ႇတႆၢဢမ်ႇလိပ်းသေ လွတ်ႈၵႂႃႇ။ တီႈၼၼ်ႈ တေႃႇမိူဝ်ႈလဵဝ် ယင်းတိုၵ်ႉဝႃႈ ဝၢၼ်ႈမူႇလွတ်ႈၼႆယူႇ။ ထိုင်မႃး ဝၼ်းဢၢင်ႈတေမူးၸႃး ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ဝၼ်းလိုၼ်းသုတ်း မိူဝ်ႈၵၢင်ၶိုၼ်း ၼႃႈမိူင်းၸမ်လႅင်းၼၼ်ႉ ယွၼ်ႉပိူဝ်ႈၽီပႂ်ႉၽြႃး ဢမ်ႇၵျိူၵ်ႈလႆၢးႁဵတ်းလႆၢးသၢင်ႈၸိူဝ်းၼၼ်ႉလႄႈ ၸင်ႇပၢင်းဢဝ် ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပႆၢႈၵႂႃႇယူႇဝႆႉ တီႈၼႂ်းထမ်ႈ လွႆသၢမ်သိပ်းၼၼ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ ထိုင်ၶၢဝ်းယၢမ်း လူဝ်ႇပႆၢႈ/မူးၸႃးမႃးၼၼ်ႉ ယွၼ်ႉႁႃၽြႃး ဢမ်ႇႁၼ်ယဝ်ႉ လႄႈ ၶဝ်ဢွၼ်ၵၼ်ဝႃႈ 'ဝႃႈဢမ်ႇဝႃႈၵေႃႈ ၽီၸဝ်ႈမိူင်းၵဵင်ႇမႆႇ မိူဝ်းၶိုၼ်းၵဵင်းမႆႇယဝ်ႉ' ၼႆႁင်းၵၼ်ယူႇ။ ၸဝ်ႈၶမ်းယဵပ်ႇၾႃႉၵေႃႈ ထိုင် မိူဝ်ႈ ဢႃႇယုၸဝ်ႈလႆႈ 63 ၼၼ်ႉ ဢႃႇယုၸဝ်ႈ မူတ်းၵႂႃႇသေ ဢမ်ႇတၼ်းလႆႈၶိုတ်း သႃႇသၼႃႇ။ ဝၢႆးသေၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈၾႃႉၶဝ် ပၢၼ်သိုပ်ႇပၢၼ် ၸင်ႇဢွၼ်ၵၼ် ၽွင်းငမ်းမႃး မိူင်းသဵၼ်ႈဝီ။ [[Category:တႆး]] avkhlii7ts4lzus58o3yyjupnu7mff2 သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/ၸဝ်ႈငမ်းပၢႆးလူင် မိူင်းဢယုတ်ႉထယ ၸွမ်းႁႃၶႆႈၽြႃး ဢေႇၻီႇ 1564 0 450305 1335401 2026-04-23T23:07:56Z Sai Myo Thura Kyaw 946522 Add contents 1335401 wikitext text/x-wiki {{header | title = သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး | author = ၸဝ်ႈၶူး Dr. ပၺ်ၺႃသီရိ သၢႆပွၼ် | override_author = | editor = | translator = | contributor = | override_contributor = | section = | previous = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပၢႆႈၵႂႃႇယူႇ ၼႂ်းလွႆသၢမ်သိပ်း|ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပၢႆႈၵႂႃႇယူႇ ၼႂ်းလွႆသၢမ်သိပ်း]] | previous2 = | next = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/သႃႇသၼႃႇ ပၢၼ်မိူင်းတႆး ဢၢႆႈလၢဝ်း (ဢေႇၻီႇ 47-225)|သႃႇသၼႃႇ ပၢၼ်မိူင်းတႆး ဢၢႆႈလၢဝ်း (ဢေႇၻီႇ 47-225)]] | next2 = | year = | notes = | edition = ပွၵ်ႈၵမ်းၼိုင်ႈ | categories = သႃႇသၼႃႇပုတ်ႉထ | shortcut = | portal = }} မိူဝ်ႈပီဢေႇၻီႇ 1541 (သၵ်ႉၵရၢတ်ႉ 903) ၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈ ၶမ်းၶဵၼ်ႇၾႃႉ ဢုပ်ႉဝၢၼ်ႈၵိၼ်မိူင်း မိူင်းသဵၼ်ႈဝီ။ မိူဝ်ႈယၢမ်းၼၼ် ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် ဢၼ်ဢုပ်ႉ မိူင်းဢယုတ်ႉထယ ဢွၵ်ႇၸႂ်ၶႂ်ႈၶိုၼ်း မိူဝ်းၶႆႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ဢၼ်မိူဝ်းမီး တီႈမိူင်းသဵၼ်ႈဝီၼၼ်ႉႁႅင်းႁႅင်း။ ထိုင်မႃးပီဢေႇၻီႇ 1564 (သၵ်ႉၵရၢတ်ႉ 926) လိူၼ်သီႇလွင်ႈ 2 ၶမ်ႈၼၼ်ႉ ၸွမ်းၼင်ႇ ၶေႃႈယိူင်းဢၢၼ်းမီး ႁူမ်ႈလူၺ်ႈလုၵ်ႈၼွင်ႉ 300၊ ဢိၵ်ႇပႃး ပီႈပီႈၼွင်ႉၼွင်ႉ လင်ႁိူၼ်း 1000 လင်သေ ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် ဢွၵ်ႇၶၢဝ်းတၢင်းၵႂႃႇ ၵဵင်းမႆႇ မႃးၸွမ်းၶႆႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ။ လုၵ်ႉဢဝ်မိူင်း ဢယုတ်ႉထယသေမႃးၼႆႉ လႆႈပႆ ၶၢဝ်းယၢမ်းသွင်လိူၼ် ၸင်ႇထိုင်မႃးၵဵင်ႇမႆႇၼႆယဝ်ႉ။ ယၢမ်းမိူဝ်ႈ မႃးၸွပ်ႇတူၺ်း တီႈ ၵဵင်းမႆႇၼၼ်ႉ လႆႈငိၼ်း ၵႂၢမ်းသိုပ်ႇၵႂၢမ်းဝႃႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပေႃးၽႅဝ်ၵႂႃႇ မိူင်းသဵၼ်ႈဝီ မိူင်းတႆးပုၼ်ႉယဝ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ ဢၼ်ၽြႃးႁွတ်ႈၽႅဝ် ၵဵင်းမႆႇၼႆႉ မႅၼ်ႈမိူဝ်ႈ ဢေႇၻီႇ 1369 (သၵ်ၵရၢတ်ႉ 731)၊ ဢၼ် ႁွတ်ႈၵႂႃႇ မိူင်းသဵၼ်ႈဝီၼၼ်ႉ မႅၼ်ႈမိူဝ်ႈပီ ဢေႇၻီႇ 1459 (သၵ်ႉၵရၢတ်ႉ 821) ၼၼ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ [[Category:တႆး]] c20467khi0d6c2latogli3y027wx8zi 1335402 1335401 2026-04-23T23:09:39Z Sai Myo Thura Kyaw 946522 Add contents 1335402 wikitext text/x-wiki {{header | title = သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး | author = ၸဝ်ႈၶူး Dr. ပၺ်ၺႃသီရိ သၢႆပွၼ် | override_author = | editor = | translator = | contributor = | override_contributor = | section = | previous = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပၢႆႈၵႂႃႇယူႇ ၼႂ်းလွႆသၢမ်သိပ်း|ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပၢႆႈၵႂႃႇယူႇ ၼႂ်းလွႆသၢမ်သိပ်း]] | previous2 = | next = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/သႃႇသၼႃႇ ပၢၼ်မိူင်းတႆး ဢၢႆႈလၢဝ်း (ဢေႇၻီႇ 47-225)|သႃႇသၼႃႇ ပၢၼ်မိူင်းတႆး ဢၢႆႈလၢဝ်း (ဢေႇၻီႇ 47-225)]] | next2 = | year = | notes = | edition = ပွၵ်ႈၵမ်းၼိုင်ႈ | categories = သႃႇသၼႃႇပုတ်ႉထ | shortcut = | portal = }} မိူဝ်ႈပီဢေႇၻီႇ 1541 (သၵ်ႉၵရၢတ်ႉ 903) ၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈ ၶမ်းၶဵၼ်ႇၾႃႉ ဢုပ်ႉဝၢၼ်ႈၵိၼ်မိူင်း မိူင်းသဵၼ်ႈဝီ။ မိူဝ်ႈယၢမ်းၼၼ် ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် ဢၼ်ဢုပ်ႉ မိူင်းဢယုတ်ႉထယ ဢွၵ်ႇၸႂ်ၶႂ်ႈၶိုၼ်း မိူဝ်းၶႆႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ဢၼ်မိူဝ်းမီး တီႈမိူင်းသဵၼ်ႈဝီၼၼ်ႉႁႅင်းႁႅင်း။ ထိုင်မႃးပီဢေႇၻီႇ 1564 (သၵ်ႉၵရၢတ်ႉ 926) လိူၼ်သီႇလွင်ႈ 2 ၶမ်ႈၼၼ်ႉ ၸွမ်းၼင်ႇ ၶေႃႈယိူင်းဢၢၼ်းမီး ႁူမ်ႈလူၺ်ႈလုၵ်ႈၼွင်ႉ 300၊ ဢိၵ်ႇပႃး ပီႈပီႈၼွင်ႉၼွင်ႉ လင်ႁိူၼ်း 1000 လင်သေ ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် ဢွၵ်ႇၶၢဝ်းတၢင်းၵႂႃႇ ၵဵင်းမႆႇ မႃးၸွမ်းၶႆႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ။ လုၵ်ႉဢဝ်မိူင်း ဢယုတ်ႉထယသေမႃးၼႆႉ လႆႈပႆ ၶၢဝ်းယၢမ်းသွင်လိူၼ် ၸင်ႇထိုင်မႃးၵဵင်ႇမႆႇၼႆယဝ်ႉ။ ယၢမ်းမိူဝ်ႈ မႃးၸွပ်ႇတူၺ်း တီႈ ၵဵင်းမႆႇၼၼ်ႉ လႆႈငိၼ်း ၵႂၢမ်းသိုပ်ႇၵႂၢမ်းဝႃႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပေႃးၽႅဝ်ၵႂႃႇ မိူင်းသဵၼ်ႈဝီ မိူင်းတႆးပုၼ်ႉယဝ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ ဢၼ်ၽြႃးႁွတ်ႈၽႅဝ် ၵဵင်းမႆႇၼႆႉ မႅၼ်ႈမိူဝ်ႈ ဢေႇၻီႇ 1369 (သၵ်ၵရၢတ်ႉ 731)၊ ဢၼ် ႁွတ်ႈၵႂႃႇ မိူင်းသဵၼ်ႈဝီၼၼ်ႉ မႅၼ်ႈမိူဝ်ႈပီ ဢေႇၻီႇ 1459 (သၵ်ႉၵရၢတ်ႉ 821) ၼၼ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ ဝႆၢးၼၼ်ႉ ၵဵမ်လုၵ်ႈသိတ်ႈမၼ်းၸဝ်ႈ ဢၼ်ယူႇသဝ်းဝႆႉတီႈ ဢယုတ်ႉထယ ဢွၼ်ဢဝ်ၸဝ်ႈၸၢင်းၶဝ်ထႅင်ႈ 100 တူၼ် ဢိၵ်ႇ လူၺ်ႈၸဝ်ႈသၢင်ႇ 200 ၸဝ်ႈ၊ တၵႃႇထႅင်ႈ 500 ႁိူၼ်းသေ ဢွၵ်ႇၶၢဝ်းတၢင်း မႃးၸွမ်းတၢင်းလင် ၶူးဝႃးမၼ်းၸဝ်ႈ မႃးၸွမ်းၶႆႈၽြႃးၼင်ႇၵဝ်ႇ။ ထိုင်မႃး ပထမလိူၼ်ပႅတ်ႈမႂ်ႇ 2 ၶမ်ႈၼၼ်ႉ ၶဝ်ၸဝ်ႈၽႅဝ်ၵႂႃႇ တီႈၵဵင်းမႆႇသေ လႆႈႁူပ်ႉၺႃးၵၼ် တင်းၶူးဝႃးၶဝ်ၸဝ်ႈ တီႈၼၼ်ႈ။ တႃႇတေသိုပ်ႇသွၵ်ႈႁႃ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈတႄႉ ၶၢဝ်းယၢမ်းၼၼ်ႉ ယွၼ်ႉပိူဝ်ႈလူဝ်ႇလႆႈ ၶဝ်ႈဝႃႇၶဝ်ႈသႃယဝ်ႉလႄႈ ဢမ်ႇပႆႇၸၢင်ႈႁဵတ်းၵမ်းလဵဝ်။ ဝၢႆးသေ ဢွၵ်ႇဝႃႇဢွၵ်ႇသႃ ထိုင်မႃးလိူၼ် 12 လွင်ႈၼၼ်ႉ ၶူးဝႃးလႄႈ သိတ်ႈၸဝ်ႈတင်းလႆၢ ၸင်ႇဢွၼ်ၵၼ် တႄႇၶၢဝ်းတၢင်း ၸွမ်းႁႃၶႆႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ။ တူဝ်ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢႈလူင် ဢဝ်ပုၼ်ႈၽွၼ်း တႃႇတေသွၵ်ႈႁႃ ၽၢႆႇတူၵ်းၶူင်းသေ ဢၼ်ပဵၼ်လုၵ်ႈၼွင်ႉၸဝ်ႈ တင်းမူတ်းသမ်ႉ ဢဝ်ပုၼ်ႈၽွၼ်း သွၵ်ႈႁႃ ၽၢႆႇတၢင်းဢွၵ်ႇၶူင်းၼႆယဝ်ႉ။ [[Category:တႆး]] 73rlvnk8r35q4buqercavrwscpf2tpx 1335403 1335402 2026-04-23T23:12:52Z Sai Myo Thura Kyaw 946522 Add contents 1335403 wikitext text/x-wiki {{header | title = သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး | author = ၸဝ်ႈၶူး Dr. ပၺ်ၺႃသီရိ သၢႆပွၼ် | override_author = | editor = | translator = | contributor = | override_contributor = | section = | previous = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပၢႆႈၵႂႃႇယူႇ ၼႂ်းလွႆသၢမ်သိပ်း|ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပၢႆႈၵႂႃႇယူႇ ၼႂ်းလွႆသၢမ်သိပ်း]] | previous2 = | next = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/သႃႇသၼႃႇ ပၢၼ်မိူင်းတႆး ဢၢႆႈလၢဝ်း (ဢေႇၻီႇ 47-225)|သႃႇသၼႃႇ ပၢၼ်မိူင်းတႆး ဢၢႆႈလၢဝ်း (ဢေႇၻီႇ 47-225)]] | next2 = | year = | notes = | edition = ပွၵ်ႈၵမ်းၼိုင်ႈ | categories = သႃႇသၼႃႇပုတ်ႉထ | shortcut = | portal = }} မိူဝ်ႈပီဢေႇၻီႇ 1541 (သၵ်ႉၵရၢတ်ႉ 903) ၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈ ၶမ်းၶဵၼ်ႇၾႃႉ ဢုပ်ႉဝၢၼ်ႈၵိၼ်မိူင်း မိူင်းသဵၼ်ႈဝီ။ မိူဝ်ႈယၢမ်းၼၼ် ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် ဢၼ်ဢုပ်ႉ မိူင်းဢယုတ်ႉထယ ဢွၵ်ႇၸႂ်ၶႂ်ႈၶိုၼ်း မိူဝ်းၶႆႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ဢၼ်မိူဝ်းမီး တီႈမိူင်းသဵၼ်ႈဝီၼၼ်ႉႁႅင်းႁႅင်း။ ထိုင်မႃးပီဢေႇၻီႇ 1564 (သၵ်ႉၵရၢတ်ႉ 926) လိူၼ်သီႇလွင်ႈ 2 ၶမ်ႈၼၼ်ႉ ၸွမ်းၼင်ႇ ၶေႃႈယိူင်းဢၢၼ်းမီး ႁူမ်ႈလူၺ်ႈလုၵ်ႈၼွင်ႉ 300၊ ဢိၵ်ႇပႃး ပီႈပီႈၼွင်ႉၼွင်ႉ လင်ႁိူၼ်း 1000 လင်သေ ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် ဢွၵ်ႇၶၢဝ်းတၢင်းၵႂႃႇ ၵဵင်းမႆႇ မႃးၸွမ်းၶႆႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ။ လုၵ်ႉဢဝ်မိူင်း ဢယုတ်ႉထယသေမႃးၼႆႉ လႆႈပႆ ၶၢဝ်းယၢမ်းသွင်လိူၼ် ၸင်ႇထိုင်မႃးၵဵင်ႇမႆႇၼႆယဝ်ႉ။ ယၢမ်းမိူဝ်ႈ မႃးၸွပ်ႇတူၺ်း တီႈ ၵဵင်းမႆႇၼၼ်ႉ လႆႈငိၼ်း ၵႂၢမ်းသိုပ်ႇၵႂၢမ်းဝႃႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပေႃးၽႅဝ်ၵႂႃႇ မိူင်းသဵၼ်ႈဝီ မိူင်းတႆးပုၼ်ႉယဝ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ ဢၼ်ၽြႃးႁွတ်ႈၽႅဝ် ၵဵင်းမႆႇၼႆႉ မႅၼ်ႈမိူဝ်ႈ ဢေႇၻီႇ 1369 (သၵ်ၵရၢတ်ႉ 731)၊ ဢၼ် ႁွတ်ႈၵႂႃႇ မိူင်းသဵၼ်ႈဝီၼၼ်ႉ မႅၼ်ႈမိူဝ်ႈပီ ဢေႇၻီႇ 1459 (သၵ်ႉၵရၢတ်ႉ 821) ၼၼ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ ဝႆၢးၼၼ်ႉ ၵဵမ်လုၵ်ႈသိတ်ႈမၼ်းၸဝ်ႈ ဢၼ်ယူႇသဝ်းဝႆႉတီႈ ဢယုတ်ႉထယ ဢွၼ်ဢဝ်ၸဝ်ႈၸၢင်းၶဝ်ထႅင်ႈ 100 တူၼ် ဢိၵ်ႇ လူၺ်ႈၸဝ်ႈသၢင်ႇ 200 ၸဝ်ႈ၊ တၵႃႇထႅင်ႈ 500 ႁိူၼ်းသေ ဢွၵ်ႇၶၢဝ်းတၢင်း မႃးၸွမ်းတၢင်းလင် ၶူးဝႃးမၼ်းၸဝ်ႈ မႃးၸွမ်းၶႆႈၽြႃးၼင်ႇၵဝ်ႇ။ ထိုင်မႃး ပထမလိူၼ်ပႅတ်ႈမႂ်ႇ 2 ၶမ်ႈၼၼ်ႉ ၶဝ်ၸဝ်ႈၽႅဝ်ၵႂႃႇ တီႈၵဵင်းမႆႇသေ လႆႈႁူပ်ႉၺႃးၵၼ် တင်းၶူးဝႃးၶဝ်ၸဝ်ႈ တီႈၼၼ်ႈ။ တႃႇတေသိုပ်ႇသွၵ်ႈႁႃ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈတႄႉ ၶၢဝ်းယၢမ်းၼၼ်ႉ ယွၼ်ႉပိူဝ်ႈလူဝ်ႇလႆႈ ၶဝ်ႈဝႃႇၶဝ်ႈသႃယဝ်ႉလႄႈ ဢမ်ႇပႆႇၸၢင်ႈႁဵတ်းၵမ်းလဵဝ်။ ဝၢႆးသေ ဢွၵ်ႇဝႃႇဢွၵ်ႇသႃ ထိုင်မႃးလိူၼ် 12 လွင်ႈၼၼ်ႉ ၶူးဝႃးလႄႈ သိတ်ႈၸဝ်ႈတင်းလႆၢ ၸင်ႇဢွၼ်ၵၼ် တႄႇၶၢဝ်းတၢင်း ၸွမ်းႁႃၶႆႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ။ တူဝ်ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢႈလူင် ဢဝ်ပုၼ်ႈၽွၼ်း တႃႇတေသွၵ်ႈႁႃ ၽၢႆႇတူၵ်းၶူင်းသေ ဢၼ်ပဵၼ်လုၵ်ႈၼွင်ႉၸဝ်ႈ တင်းမူတ်းသမ်ႉ ဢဝ်ပုၼ်ႈၽွၼ်း သွၵ်ႈႁႃ ၽၢႆႇတၢင်းဢွၵ်ႇၶူင်းၼႆယဝ်ႉ။ ယၢမ်းမိူဝ်ႈၽႅဝ်ၵႂႃႇ ႁိမ်းၽင်ႇၼမ်ႉၶူင်း တီႈၼိုင်ႈၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် ၵဵပ်းဢဝ်မၢၵ်ႇႁိၼ် လုၵ်ႈၼိုင်ႈသေ ႁဵတ်းဢတိတ်ႉထၢၼ်ႇတူၺ်းဝႃႈ ''သင်ဝႃႈၵဝ် တေထူပ်းႁၼ် ၽြႃးယူႇမၢၼ်ႇမၢၼ်ႇ ပေႃးၼႆၸိုင် မၢၵ်ႇႁိၼ်ၼႆႉ ႁႂ်ႈမၼ်းလုၺ်းၵႂႃႇ မိူၼ်ပႃသေၵမ်း''ၼႆ ယူႇ။ ၸွမ်းၼင်ႇၶေႃႈ ဢတိတ်ႉထၢၼ်ႇၸဝ်ႈမီးၼၼ်ႉ သမ်ႉပဵၼ်မႃး တႄႉ။ ယၢမ်းမိူဝ်ႈလႆႈႁၼ် မၢၵ်ႇႁိၼ်လုၺ်း မိူၼ်ပႃၵႂႃႇၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈၵေႃႈသွၼ်ႇဝႃႈ ၶၢဝ်းတၢင်းတေၶႅမ်ႉလႅပ်ႈယူႇၼႆယဝ်ႉ။ ၶၢဝ်းတၢင်း တႃႇတေထိုင်သဵၼ်ႈဝီၼႆႉ ၶဝ်ၸဝ်ႈလႆႈပႆ ၶၢဝ်းတၢင်း 5 လိူၼ်ၼႆယဝ်ႉ။ မိူဝ်ႈၶဝ်ၸဝ်ႈမႃးထိုင် တီႈၼမ်ႉမေႃႇႁဵၵ်ႇၼၼ်ႉ ၵွပ်ႈပိူဝ်ႈၶေႃႈဢထိတ်ႉထၢၼ်ႇ ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင်လႄႈ တီႈၼၼ်ႈ မိူဝ်ႈဢွၼ်တၢင်း ဢမ်ႇမီးၼမ်ႉၼႆသေတ ၼမ်ႉဢွၵ်ႇမႃး တေႃႇထိုင်ယၢမ်းၼႆႉၼႆယဝ်ႉ။ မိူဝ်ႈယၢမ်းမႃးထိုင် သဵၼ်ႈဝီၼၼ်ႉ ၶဝ်ၸဝ်ႈ မႃးတႄႇဝၢၼ်ႈ တႄႇမိူင်း တီႈႁိမ်းၼမ်ႉမႄႈပၢင် ၶွႆႈၵၼ်ၼၼ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ ယၢမ်းလဵဝ် မီးၸွမ်းႁိမ်းႁွမ်း ဝဵင်းၸၢၼ်း။ ဝတ်ႉၶဝ်ၸဝ်ႈၵေႃႈ ယွၼ်ႉဝႃႈၵေႃႇ သၢင်ႈမႃး ႁိမ်းတူၼ်ႈမႆႉၺွင်ႇၼၼ်ႉလႄႈ ၸိုဝ်ႈဝတ်ႉၵေႃႈ တၢင်ႇဝႃႈ ဝတ်ႉသီႇရိၼႆယူႇ။ ယၢမ်းလဵဝ် မီးႁိမ်းတၢင်းလူင်။ ၼႂ်းၽိုၼ်ဢၼ်မႆၢဝႆႉ လွင်ႈၸဝ်ႈငမ်းပႆၢး ႁွတ်ႈမႃးၼႆႉ မႅၼ်ႈ မိူဝ်ႈပီ ပီဢေႇၻီႇ 1565၊ ပီသႃႇသၼႃႇ 2109 (သၵ်ႉၵရၢတ်ႉ 927) ပုၼ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ [[Category:တႆး]] 5cgffc3ct3xgd96w4x4ca8bcp9roc3w 1335404 1335403 2026-04-23T23:21:58Z Sai Myo Thura Kyaw 946522 Add contents 1335404 wikitext text/x-wiki {{header | title = သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး | author = ၸဝ်ႈၶူး Dr. ပၺ်ၺႃသီရိ သၢႆပွၼ် | override_author = | editor = | translator = | contributor = | override_contributor = | section = | previous = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပၢႆႈၵႂႃႇယူႇ ၼႂ်းလွႆသၢမ်သိပ်း|ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပၢႆႈၵႂႃႇယူႇ ၼႂ်းလွႆသၢမ်သိပ်း]] | previous2 = | next = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/သႃႇသၼႃႇ ပၢၼ်မိူင်းတႆး ဢၢႆႈလၢဝ်း (ဢေႇၻီႇ 47-225)|သႃႇသၼႃႇ ပၢၼ်မိူင်းတႆး ဢၢႆႈလၢဝ်း (ဢေႇၻီႇ 47-225)]] | next2 = | year = | notes = | edition = ပွၵ်ႈၵမ်းၼိုင်ႈ | categories = သႃႇသၼႃႇပုတ်ႉထ | shortcut = | portal = }} မိူဝ်ႈပီဢေႇၻီႇ 1541 (သၵ်ႉၵရၢတ်ႉ 903) ၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈ ၶမ်းၶဵၼ်ႇၾႃႉ ဢုပ်ႉဝၢၼ်ႈၵိၼ်မိူင်း မိူင်းသဵၼ်ႈဝီ။ မိူဝ်ႈယၢမ်းၼၼ် ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် ဢၼ်ဢုပ်ႉ မိူင်းဢယုတ်ႉထယ ဢွၵ်ႇၸႂ်ၶႂ်ႈၶိုၼ်း မိူဝ်းၶႆႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ဢၼ်မိူဝ်းမီး တီႈမိူင်းသဵၼ်ႈဝီၼၼ်ႉႁႅင်းႁႅင်း။ ထိုင်မႃးပီဢေႇၻီႇ 1564 (သၵ်ႉၵရၢတ်ႉ 926) လိူၼ်သီႇလွင်ႈ 2 ၶမ်ႈၼၼ်ႉ ၸွမ်းၼင်ႇ ၶေႃႈယိူင်းဢၢၼ်းမီး ႁူမ်ႈလူၺ်ႈလုၵ်ႈၼွင်ႉ 300၊ ဢိၵ်ႇပႃး ပီႈပီႈၼွင်ႉၼွင်ႉ လင်ႁိူၼ်း 1000 လင်သေ ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် ဢွၵ်ႇၶၢဝ်းတၢင်းၵႂႃႇ ၵဵင်းမႆႇ မႃးၸွမ်းၶႆႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ။ လုၵ်ႉဢဝ်မိူင်း ဢယုတ်ႉထယသေမႃးၼႆႉ လႆႈပႆ ၶၢဝ်းယၢမ်းသွင်လိူၼ် ၸင်ႇထိုင်မႃးၵဵင်ႇမႆႇၼႆယဝ်ႉ။ ယၢမ်းမိူဝ်ႈ မႃးၸွပ်ႇတူၺ်း တီႈ ၵဵင်းမႆႇၼၼ်ႉ လႆႈငိၼ်း ၵႂၢမ်းသိုပ်ႇၵႂၢမ်းဝႃႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပေႃးၽႅဝ်ၵႂႃႇ မိူင်းသဵၼ်ႈဝီ မိူင်းတႆးပုၼ်ႉယဝ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ ဢၼ်ၽြႃးႁွတ်ႈၽႅဝ် ၵဵင်းမႆႇၼႆႉ မႅၼ်ႈမိူဝ်ႈ ဢေႇၻီႇ 1369 (သၵ်ၵရၢတ်ႉ 731)၊ ဢၼ် ႁွတ်ႈၵႂႃႇ မိူင်းသဵၼ်ႈဝီၼၼ်ႉ မႅၼ်ႈမိူဝ်ႈပီ ဢေႇၻီႇ 1459 (သၵ်ႉၵရၢတ်ႉ 821) ၼၼ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ ဝႆၢးၼၼ်ႉ ၵဵမ်လုၵ်ႈသိတ်ႈမၼ်းၸဝ်ႈ ဢၼ်ယူႇသဝ်းဝႆႉတီႈ ဢယုတ်ႉထယ ဢွၼ်ဢဝ်ၸဝ်ႈၸၢင်းၶဝ်ထႅင်ႈ 100 တူၼ် ဢိၵ်ႇ လူၺ်ႈၸဝ်ႈသၢင်ႇ 200 ၸဝ်ႈ၊ တၵႃႇထႅင်ႈ 500 ႁိူၼ်းသေ ဢွၵ်ႇၶၢဝ်းတၢင်း မႃးၸွမ်းတၢင်းလင် ၶူးဝႃးမၼ်းၸဝ်ႈ မႃးၸွမ်းၶႆႈၽြႃးၼင်ႇၵဝ်ႇ။ ထိုင်မႃး ပထမလိူၼ်ပႅတ်ႈမႂ်ႇ 2 ၶမ်ႈၼၼ်ႉ ၶဝ်ၸဝ်ႈၽႅဝ်ၵႂႃႇ တီႈၵဵင်းမႆႇသေ လႆႈႁူပ်ႉၺႃးၵၼ် တင်းၶူးဝႃးၶဝ်ၸဝ်ႈ တီႈၼၼ်ႈ။ တႃႇတေသိုပ်ႇသွၵ်ႈႁႃ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈတႄႉ ၶၢဝ်းယၢမ်းၼၼ်ႉ ယွၼ်ႉပိူဝ်ႈလူဝ်ႇလႆႈ ၶဝ်ႈဝႃႇၶဝ်ႈသႃယဝ်ႉလႄႈ ဢမ်ႇပႆႇၸၢင်ႈႁဵတ်းၵမ်းလဵဝ်။ ဝၢႆးသေ ဢွၵ်ႇဝႃႇဢွၵ်ႇသႃ ထိုင်မႃးလိူၼ် 12 လွင်ႈၼၼ်ႉ ၶူးဝႃးလႄႈ သိတ်ႈၸဝ်ႈတင်းလႆၢ ၸင်ႇဢွၼ်ၵၼ် တႄႇၶၢဝ်းတၢင်း ၸွမ်းႁႃၶႆႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ။ တူဝ်ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢႈလူင် ဢဝ်ပုၼ်ႈၽွၼ်း တႃႇတေသွၵ်ႈႁႃ ၽၢႆႇတူၵ်းၶူင်းသေ ဢၼ်ပဵၼ်လုၵ်ႈၼွင်ႉၸဝ်ႈ တင်းမူတ်းသမ်ႉ ဢဝ်ပုၼ်ႈၽွၼ်း သွၵ်ႈႁႃ ၽၢႆႇတၢင်းဢွၵ်ႇၶူင်းၼႆယဝ်ႉ။ ယၢမ်းမိူဝ်ႈၽႅဝ်ၵႂႃႇ ႁိမ်းၽင်ႇၼမ်ႉၶူင်း တီႈၼိုင်ႈၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် ၵဵပ်းဢဝ်မၢၵ်ႇႁိၼ် လုၵ်ႈၼိုင်ႈသေ ႁဵတ်းဢတိတ်ႉထၢၼ်ႇတူၺ်းဝႃႈ ''သင်ဝႃႈၵဝ် တေထူပ်းႁၼ် ၽြႃးယူႇမၢၼ်ႇမၢၼ်ႇ ပေႃးၼႆၸိုင် မၢၵ်ႇႁိၼ်ၼႆႉ ႁႂ်ႈမၼ်းလုၺ်းၵႂႃႇ မိူၼ်ပႃသေၵမ်း''ၼႆ ယူႇ။ ၸွမ်းၼင်ႇၶေႃႈ ဢတိတ်ႉထၢၼ်ႇၸဝ်ႈမီးၼၼ်ႉ သမ်ႉပဵၼ်မႃး တႄႉ။ ယၢမ်းမိူဝ်ႈလႆႈႁၼ် မၢၵ်ႇႁိၼ်လုၺ်း မိူၼ်ပႃၵႂႃႇၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈၵေႃႈသွၼ်ႇဝႃႈ ၶၢဝ်းတၢင်းတေၶႅမ်ႉလႅပ်ႈယူႇၼႆယဝ်ႉ။ ၶၢဝ်းတၢင်း တႃႇတေထိုင်သဵၼ်ႈဝီၼႆႉ ၶဝ်ၸဝ်ႈလႆႈပႆ ၶၢဝ်းတၢင်း 5 လိူၼ်ၼႆယဝ်ႉ။ မိူဝ်ႈၶဝ်ၸဝ်ႈမႃးထိုင် တီႈၼမ်ႉမေႃႇႁဵၵ်ႇၼၼ်ႉ ၵွပ်ႈပိူဝ်ႈၶေႃႈဢထိတ်ႉထၢၼ်ႇ ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင်လႄႈ တီႈၼၼ်ႈ မိူဝ်ႈဢွၼ်တၢင်း ဢမ်ႇမီးၼမ်ႉၼႆသေတ ၼမ်ႉဢွၵ်ႇမႃး တေႃႇထိုင်ယၢမ်းၼႆႉၼႆယဝ်ႉ။ မိူဝ်ႈယၢမ်းမႃးထိုင် သဵၼ်ႈဝီၼၼ်ႉ ၶဝ်ၸဝ်ႈ မႃးတႄႇဝၢၼ်ႈ တႄႇမိူင်း တီႈႁိမ်းၼမ်ႉမႄႈပၢင် ၶွႆႈၵၼ်ၼၼ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ ယၢမ်းလဵဝ် မီးၸွမ်းႁိမ်းႁွမ်း ဝဵင်းၸၢၼ်း။ ဝတ်ႉၶဝ်ၸဝ်ႈၵေႃႈ ယွၼ်ႉဝႃႈၵေႃႇ သၢင်ႈမႃး ႁိမ်းတူၼ်ႈမႆႉၺွင်ႇၼၼ်ႉလႄႈ ၸိုဝ်ႈဝတ်ႉၵေႃႈ တၢင်ႇဝႃႈ ဝတ်ႉသီႇရိၼႆယူႇ။ ယၢမ်းလဵဝ် မီးႁိမ်းတၢင်းလူင်။ ၼႂ်းၽိုၼ်ဢၼ်မႆၢဝႆႉ လွင်ႈၸဝ်ႈငမ်းပႆၢး ႁွတ်ႈမႃးၼႆႉ မႅၼ်ႈ မိူဝ်ႈပီ ပီဢေႇၻီႇ 1565၊ ပီသႃႇသၼႃႇ 2109 (သၵ်ႉၵရၢတ်ႉ 927) ပုၼ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ မိူဝ်ႈၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် တႄႇၸၵႂႃႇၸူးၸဝ်ႈႁေႃၶမ်း ၸဝ်ႈၶမ်းၶဵၼ်ႇၾႃႉၼၼ်ႉ မိူဝ်ႈဢွၼ်တၢင်း ယွၼ်ႉပိူဝ်ႈ တင်းသႃႇသၼႃႇ ပႆႇပေႃးယၢမ်ႈမိုတ်ႈၵိုဝ်း ၸမ်ၸႂ်ၵၼ်မႃး တႄႉတႄႉလႄႈ ၶုၼ်ႁေႃၶမ်း ပႆႇပေႃးမီး လွင်ႈၼပ်ႉယမ်တႄႉတႄႉ။ ယင်းဢမ်ႇႁူႉဝႃႈ ပဵၼ်မုၼ်ၸဝ်ႈ ၼႆလူးၵွၼ်ႇ။ ထၢင်ႇဝႃႈပဵၼ် ၽွင်းၶဵဝ်ႁူဝ်လွမ်ႈ ဢၼ်လုၵ်ႉတၢင်ႇမိူင်းမႃးၼႆၵူၺ်း။ မိူဝ်ႈတွင်ႈထၢမ် ၶဝ်ၸဝ်ႈၼၼ်ႉၵေႃႈ ဢဝ်လႆၢး တွင်ႈထၢမ် တေႃႇၵူၼ်းယူဝ်းယူဝ်းသေ တွင်ႈထၢမ်။ ယၢမ်းမိူဝ်ႈၶုၼ် ႁေႃၶမ်း တွင်ႈထၢမ်ဝႃႈ သူၸဝ်ႈလုၵ်ႉတီႈလႂ်မႃး သမ်ႉပဵၼ်ၵူၼ်းဢီႈသင် သမ်ႉမီးလွင်ႈတၢင်း ၼင်ႇႁိုဝ်သေမႃးၼႆၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် မွၵ်ႇဝႃႈ ''ၶုၼ်ႁေႃၶမ်းဢူၺ်ႉ ႁဝ်းၼႆႉ ဢမ်ႇၸႂ်ႈၵူၼ်း ထမ်ႇမတႃႇယူဝ်းယူဝ်း၊ ႁဝ်းပဵၼ်လုၵ်ႈသိတ်ႈ ပုတ်ႉထၸဝ်ႈ ဢၼ်ႁွင်ႉဝႃႈ ၸဝ်ႈမုၼ် ဢၼ်ႁဵတ်းၵၢၼ်သႃႇသၼႃႇ ဢၼ်ၵူၼ်းတင်းလၢႆ ပိုႈ ဢိင်ၼၼ်ႉဢိူဝ်ႈ၊ ဢၼ်မႃးၼႆႉ လွင်ႈဝၢၼ်ႈလွင်ႈမိူင်းၵေႃႈ ဢမ်ႇၸႂ်ႈ၊ လွင်ႈၵႃႉလွင်ႈၶႆၢၵေႃႈ ဢမ်ႇၸႂ်ႈ၊ လွင်ႈလုၵ်ႈလွင်ႈမေးၵေႃႈ ဢမ်ႇၸႂ်ႈ၊ ပိူင်လူင်မၼ်း ယိူင်းဢၢၼ်းမႃးႁႃၶႆႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပလသိႁိင်ႇၵ ဢၼ်လုၵ်ႉၵဵင်းမႆႇ မႃးမီးမိူင်းသဵၼ်ႈဝီၼၼ်ႉဢိူဝ်ႈ'' ၼႆယူႇ။ (တၢင်းႁၼ်ထိုင် - ဢၼ်ၸဝ်ႈၶမ်းၶဵၼ်ႇၾႃႉ ၵပ်းသိုပ်ႇမုၼ်ၸဝ်ႈ ပဵၼ်ၼင်ႇၼႆၼႆႉ မၼ်းတိုၼ်းပဵၼ် ၾိင်ႈထမ်ႇမတႃႇ ၵူၼ်းပႆႇယၢမ်ႈ မိုတ်ႈၵိုဝ်းၵၼ် တင်းသႃႇသၼႃႇလႃးလႃးၼၼ်ႉၵူၺ်း။ မၼ်းဢမ်ႇၵွမ်ႉဝႃႈ ၸဝ်ႈၶမ်းၶဵၼ်ႇၾႃႉၵူၺ်း ဝႃႈၼၼ်ႁင်းမုၼ်ၸဝ်ႈ ဢၼ်ပဵၼ် ၶုၼ်ႁေႃၶမ်း တေႇဝႃႇၼမ်ႇပိယတိတ်ႉသ မိူင်းလင်းၵႃၵေႃႈ မိူဝ်ႈပႆႇ တွၼ်ႉလႆႈထူပ်း ၸဝ်ႈသင်ႇၶႃႇသေပွၵ်ႈသေ လႆႈထူပ်း ၸဝ်ႈဢရႁၼ်ႇမႁိၼ်ႇတ တီႈၼိူဝ်လွႆ မႁိၼ်ႇတလေႉၼၼ်ႉၵေႃႈ ၶႂ်ႈမိူၼ် လၢႆးၼႆႉ ၵူၺ်းၼင်ႇၵဝ်ႇ)။ [[Category:တႆး]] f38uyik436ds3yi8i9d74zksioeolgg 1335405 1335404 2026-04-23T23:23:57Z Sai Myo Thura Kyaw 946522 Add contents 1335405 wikitext text/x-wiki {{header | title = သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး | author = ၸဝ်ႈၶူး Dr. ပၺ်ၺႃသီရိ သၢႆပွၼ် | override_author = | editor = | translator = | contributor = | override_contributor = | section = | previous = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပၢႆႈၵႂႃႇယူႇ ၼႂ်းလွႆသၢမ်သိပ်း|ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပၢႆႈၵႂႃႇယူႇ ၼႂ်းလွႆသၢမ်သိပ်း]] | previous2 = | next = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/သႃႇသၼႃႇ ပၢၼ်မိူင်းတႆး ဢၢႆႈလၢဝ်း (ဢေႇၻီႇ 47-225)|သႃႇသၼႃႇ ပၢၼ်မိူင်းတႆး ဢၢႆႈလၢဝ်း (ဢေႇၻီႇ 47-225)]] | next2 = | year = | notes = | edition = ပွၵ်ႈၵမ်းၼိုင်ႈ | categories = သႃႇသၼႃႇပုတ်ႉထ | shortcut = | portal = }} မိူဝ်ႈပီဢေႇၻီႇ 1541 (သၵ်ႉၵရၢတ်ႉ 903) ၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈ ၶမ်းၶဵၼ်ႇၾႃႉ ဢုပ်ႉဝၢၼ်ႈၵိၼ်မိူင်း မိူင်းသဵၼ်ႈဝီ။ မိူဝ်ႈယၢမ်းၼၼ် ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် ဢၼ်ဢုပ်ႉ မိူင်းဢယုတ်ႉထယ ဢွၵ်ႇၸႂ်ၶႂ်ႈၶိုၼ်း မိူဝ်းၶႆႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ဢၼ်မိူဝ်းမီး တီႈမိူင်းသဵၼ်ႈဝီၼၼ်ႉႁႅင်းႁႅင်း။ ထိုင်မႃးပီဢေႇၻီႇ 1564 (သၵ်ႉၵရၢတ်ႉ 926) လိူၼ်သီႇလွင်ႈ 2 ၶမ်ႈၼၼ်ႉ ၸွမ်းၼင်ႇ ၶေႃႈယိူင်းဢၢၼ်းမီး ႁူမ်ႈလူၺ်ႈလုၵ်ႈၼွင်ႉ 300၊ ဢိၵ်ႇပႃး ပီႈပီႈၼွင်ႉၼွင်ႉ လင်ႁိူၼ်း 1000 လင်သေ ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် ဢွၵ်ႇၶၢဝ်းတၢင်းၵႂႃႇ ၵဵင်းမႆႇ မႃးၸွမ်းၶႆႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ။ လုၵ်ႉဢဝ်မိူင်း ဢယုတ်ႉထယသေမႃးၼႆႉ လႆႈပႆ ၶၢဝ်းယၢမ်းသွင်လိူၼ် ၸင်ႇထိုင်မႃးၵဵင်ႇမႆႇၼႆယဝ်ႉ။ ယၢမ်းမိူဝ်ႈ မႃးၸွပ်ႇတူၺ်း တီႈ ၵဵင်းမႆႇၼၼ်ႉ လႆႈငိၼ်း ၵႂၢမ်းသိုပ်ႇၵႂၢမ်းဝႃႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပေႃးၽႅဝ်ၵႂႃႇ မိူင်းသဵၼ်ႈဝီ မိူင်းတႆးပုၼ်ႉယဝ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ ဢၼ်ၽြႃးႁွတ်ႈၽႅဝ် ၵဵင်းမႆႇၼႆႉ မႅၼ်ႈမိူဝ်ႈ ဢေႇၻီႇ 1369 (သၵ်ၵရၢတ်ႉ 731)၊ ဢၼ် ႁွတ်ႈၵႂႃႇ မိူင်းသဵၼ်ႈဝီၼၼ်ႉ မႅၼ်ႈမိူဝ်ႈပီ ဢေႇၻီႇ 1459 (သၵ်ႉၵရၢတ်ႉ 821) ၼၼ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ ဝႆၢးၼၼ်ႉ ၵဵမ်လုၵ်ႈသိတ်ႈမၼ်းၸဝ်ႈ ဢၼ်ယူႇသဝ်းဝႆႉတီႈ ဢယုတ်ႉထယ ဢွၼ်ဢဝ်ၸဝ်ႈၸၢင်းၶဝ်ထႅင်ႈ 100 တူၼ် ဢိၵ်ႇ လူၺ်ႈၸဝ်ႈသၢင်ႇ 200 ၸဝ်ႈ၊ တၵႃႇထႅင်ႈ 500 ႁိူၼ်းသေ ဢွၵ်ႇၶၢဝ်းတၢင်း မႃးၸွမ်းတၢင်းလင် ၶူးဝႃးမၼ်းၸဝ်ႈ မႃးၸွမ်းၶႆႈၽြႃးၼင်ႇၵဝ်ႇ။ ထိုင်မႃး ပထမလိူၼ်ပႅတ်ႈမႂ်ႇ 2 ၶမ်ႈၼၼ်ႉ ၶဝ်ၸဝ်ႈၽႅဝ်ၵႂႃႇ တီႈၵဵင်းမႆႇသေ လႆႈႁူပ်ႉၺႃးၵၼ် တင်းၶူးဝႃးၶဝ်ၸဝ်ႈ တီႈၼၼ်ႈ။ တႃႇတေသိုပ်ႇသွၵ်ႈႁႃ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈတႄႉ ၶၢဝ်းယၢမ်းၼၼ်ႉ ယွၼ်ႉပိူဝ်ႈလူဝ်ႇလႆႈ ၶဝ်ႈဝႃႇၶဝ်ႈသႃယဝ်ႉလႄႈ ဢမ်ႇပႆႇၸၢင်ႈႁဵတ်းၵမ်းလဵဝ်။ ဝၢႆးသေ ဢွၵ်ႇဝႃႇဢွၵ်ႇသႃ ထိုင်မႃးလိူၼ် 12 လွင်ႈၼၼ်ႉ ၶူးဝႃးလႄႈ သိတ်ႈၸဝ်ႈတင်းလႆၢ ၸင်ႇဢွၼ်ၵၼ် တႄႇၶၢဝ်းတၢင်း ၸွမ်းႁႃၶႆႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ။ တူဝ်ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢႈလူင် ဢဝ်ပုၼ်ႈၽွၼ်း တႃႇတေသွၵ်ႈႁႃ ၽၢႆႇတူၵ်းၶူင်းသေ ဢၼ်ပဵၼ်လုၵ်ႈၼွင်ႉၸဝ်ႈ တင်းမူတ်းသမ်ႉ ဢဝ်ပုၼ်ႈၽွၼ်း သွၵ်ႈႁႃ ၽၢႆႇတၢင်းဢွၵ်ႇၶူင်းၼႆယဝ်ႉ။ ယၢမ်းမိူဝ်ႈၽႅဝ်ၵႂႃႇ ႁိမ်းၽင်ႇၼမ်ႉၶူင်း တီႈၼိုင်ႈၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် ၵဵပ်းဢဝ်မၢၵ်ႇႁိၼ် လုၵ်ႈၼိုင်ႈသေ ႁဵတ်းဢတိတ်ႉထၢၼ်ႇတူၺ်းဝႃႈ ''သင်ဝႃႈၵဝ် တေထူပ်းႁၼ် ၽြႃးယူႇမၢၼ်ႇမၢၼ်ႇ ပေႃးၼႆၸိုင် မၢၵ်ႇႁိၼ်ၼႆႉ ႁႂ်ႈမၼ်းလုၺ်းၵႂႃႇ မိူၼ်ပႃသေၵမ်း''ၼႆ ယူႇ။ ၸွမ်းၼင်ႇၶေႃႈ ဢတိတ်ႉထၢၼ်ႇၸဝ်ႈမီးၼၼ်ႉ သမ်ႉပဵၼ်မႃး တႄႉ။ ယၢမ်းမိူဝ်ႈလႆႈႁၼ် မၢၵ်ႇႁိၼ်လုၺ်း မိူၼ်ပႃၵႂႃႇၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈၵေႃႈသွၼ်ႇဝႃႈ ၶၢဝ်းတၢင်းတေၶႅမ်ႉလႅပ်ႈယူႇၼႆယဝ်ႉ။ ၶၢဝ်းတၢင်း တႃႇတေထိုင်သဵၼ်ႈဝီၼႆႉ ၶဝ်ၸဝ်ႈလႆႈပႆ ၶၢဝ်းတၢင်း 5 လိူၼ်ၼႆယဝ်ႉ။ မိူဝ်ႈၶဝ်ၸဝ်ႈမႃးထိုင် တီႈၼမ်ႉမေႃႇႁဵၵ်ႇၼၼ်ႉ ၵွပ်ႈပိူဝ်ႈၶေႃႈဢထိတ်ႉထၢၼ်ႇ ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင်လႄႈ တီႈၼၼ်ႈ မိူဝ်ႈဢွၼ်တၢင်း ဢမ်ႇမီးၼမ်ႉၼႆသေတ ၼမ်ႉဢွၵ်ႇမႃး တေႃႇထိုင်ယၢမ်းၼႆႉၼႆယဝ်ႉ။ မိူဝ်ႈယၢမ်းမႃးထိုင် သဵၼ်ႈဝီၼၼ်ႉ ၶဝ်ၸဝ်ႈ မႃးတႄႇဝၢၼ်ႈ တႄႇမိူင်း တီႈႁိမ်းၼမ်ႉမႄႈပၢင် ၶွႆႈၵၼ်ၼၼ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ ယၢမ်းလဵဝ် မီးၸွမ်းႁိမ်းႁွမ်း ဝဵင်းၸၢၼ်း။ ဝတ်ႉၶဝ်ၸဝ်ႈၵေႃႈ ယွၼ်ႉဝႃႈၵေႃႇ သၢင်ႈမႃး ႁိမ်းတူၼ်ႈမႆႉၺွင်ႇၼၼ်ႉလႄႈ ၸိုဝ်ႈဝတ်ႉၵေႃႈ တၢင်ႇဝႃႈ ဝတ်ႉသီႇရိၼႆယူႇ။ ယၢမ်းလဵဝ် မီးႁိမ်းတၢင်းလူင်။ ၼႂ်းၽိုၼ်ဢၼ်မႆၢဝႆႉ လွင်ႈၸဝ်ႈငမ်းပႆၢး ႁွတ်ႈမႃးၼႆႉ မႅၼ်ႈ မိူဝ်ႈပီ ပီဢေႇၻီႇ 1565၊ ပီသႃႇသၼႃႇ 2109 (သၵ်ႉၵရၢတ်ႉ 927) ပုၼ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ မိူဝ်ႈၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် တႄႇၸၵႂႃႇၸူးၸဝ်ႈႁေႃၶမ်း ၸဝ်ႈၶမ်းၶဵၼ်ႇၾႃႉၼၼ်ႉ မိူဝ်ႈဢွၼ်တၢင်း ယွၼ်ႉပိူဝ်ႈ တင်းသႃႇသၼႃႇ ပႆႇပေႃးယၢမ်ႈမိုတ်ႈၵိုဝ်း ၸမ်ၸႂ်ၵၼ်မႃး တႄႉတႄႉလႄႈ ၶုၼ်ႁေႃၶမ်း ပႆႇပေႃးမီး လွင်ႈၼပ်ႉယမ်တႄႉတႄႉ။ ယင်းဢမ်ႇႁူႉဝႃႈ ပဵၼ်မုၼ်ၸဝ်ႈ ၼႆလူးၵွၼ်ႇ။ ထၢင်ႇဝႃႈပဵၼ် ၽွင်းၶဵဝ်ႁူဝ်လွမ်ႈ ဢၼ်လုၵ်ႉတၢင်ႇမိူင်းမႃးၼႆၵူၺ်း။ မိူဝ်ႈတွင်ႈထၢမ် ၶဝ်ၸဝ်ႈၼၼ်ႉၵေႃႈ ဢဝ်လႆၢး တွင်ႈထၢမ် တေႃႇၵူၼ်းယူဝ်းယူဝ်းသေ တွင်ႈထၢမ်။ ယၢမ်းမိူဝ်ႈၶုၼ် ႁေႃၶမ်း တွင်ႈထၢမ်ဝႃႈ သူၸဝ်ႈလုၵ်ႉတီႈလႂ်မႃး သမ်ႉပဵၼ်ၵူၼ်းဢီႈသင် သမ်ႉမီးလွင်ႈတၢင်း ၼင်ႇႁိုဝ်သေမႃးၼႆၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် မွၵ်ႇဝႃႈ ''ၶုၼ်ႁေႃၶမ်းဢူၺ်ႉ ႁဝ်းၼႆႉ ဢမ်ႇၸႂ်ႈၵူၼ်း ထမ်ႇမတႃႇယူဝ်းယူဝ်း၊ ႁဝ်းပဵၼ်လုၵ်ႈသိတ်ႈ ပုတ်ႉထၸဝ်ႈ ဢၼ်ႁွင်ႉဝႃႈ ၸဝ်ႈမုၼ် ဢၼ်ႁဵတ်းၵၢၼ်သႃႇသၼႃႇ ဢၼ်ၵူၼ်းတင်းလၢႆ ပိုႈ ဢိင်ၼၼ်ႉဢိူဝ်ႈ၊ ဢၼ်မႃးၼႆႉ လွင်ႈဝၢၼ်ႈလွင်ႈမိူင်းၵေႃႈ ဢမ်ႇၸႂ်ႈ၊ လွင်ႈၵႃႉလွင်ႈၶႆၢၵေႃႈ ဢမ်ႇၸႂ်ႈ၊ လွင်ႈလုၵ်ႈလွင်ႈမေးၵေႃႈ ဢမ်ႇၸႂ်ႈ၊ ပိူင်လူင်မၼ်း ယိူင်းဢၢၼ်းမႃးႁႃၶႆႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပလသိႁိင်ႇၵ ဢၼ်လုၵ်ႉၵဵင်းမႆႇ မႃးမီးမိူင်းသဵၼ်ႈဝီၼၼ်ႉဢိူဝ်ႈ'' ၼႆယူႇ။ (တၢင်းႁၼ်ထိုင် - ဢၼ်ၸဝ်ႈၶမ်းၶဵၼ်ႇၾႃႉ ၵပ်းသိုပ်ႇမုၼ်ၸဝ်ႈ ပဵၼ်ၼင်ႇၼႆၼႆႉ မၼ်းတိုၼ်းပဵၼ် ၾိင်ႈထမ်ႇမတႃႇ ၵူၼ်းပႆႇယၢမ်ႈ မိုတ်ႈၵိုဝ်းၵၼ် တင်းသႃႇသၼႃႇလႃးလႃးၼၼ်ႉၵူၺ်း။ မၼ်းဢမ်ႇၵွမ်ႉဝႃႈ ၸဝ်ႈၶမ်းၶဵၼ်ႇၾႃႉၵူၺ်း ဝႃႈၼၼ်ႁင်းမုၼ်ၸဝ်ႈ ဢၼ်ပဵၼ် ၶုၼ်ႁေႃၶမ်း တေႇဝႃႇၼမ်ႇပိယတိတ်ႉသ မိူင်းလင်းၵႃၵေႃႈ မိူဝ်ႈပႆႇ တွၼ်ႉလႆႈထူပ်း ၸဝ်ႈသင်ႇၶႃႇသေပွၵ်ႈသေ လႆႈထူပ်း ၸဝ်ႈဢရႁၼ်ႇမႁိၼ်ႇတ တီႈၼိူဝ်လွႆ မႁိၼ်ႇတလေႉၼၼ်ႉၵေႃႈ ၶႂ်ႈမိူၼ် လၢႆးၼႆႉ ၵူၺ်းၼင်ႇၵဝ်ႇ)။ ဝၢႆးသေ ပွင်ႇၸႂ်ၵႂႃႇယဝ်ႉၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈၸင်ႇသိုပ်ႇႁေႃးၼႄ ထမ်ႇမတင်းၼမ်။ ဝၢႆးလႆႈငိၼ်းထမ်ႇမယဝ်ႉ ၸဝ်ႈၶမ်းၶဵၼ်ႇၾႃႉ ၸင်ႇယွၼ်းၵၼ်ႇတေႃး၊ ဝႆႈသႃၶိုၼ်းတႄႉတႄႉဝႃႈဝႃႈ ၵူဝ်လႆႈၽိတ်း ၵႃႇယၵမ်ႇ၊ ဝၸီႇၵမ်ႇ၊ မၼေႃးၵမ်ႇ တမ်ႈတီႈၸဝ်ႈထဵၼ်လူင်။ ဝၢႆးၼၼ်ႉ ၸင်ႇဢုပ်ႇၵုမ်ၵၼ် လွင်ႈၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပလသိႁိင်ႇၵ ဢၼ်မႃးမိူင်းသဵၼ်ႈဝီ။ ၶုၼ်ေႁႃၶမ်းၵေႃႈ ယွၼ်ႉပိူဝ်ႈယၢမ်ႈငိၼ်းဝႃႈ ပဵၼ်ၽီၸဝ်ႈမိူင်း ၵဵင်ႈမႆႇၼႆၵူၺ်းလႄႈ ၸွမ်းၼင်ႇလႆႈငိၼ်း ၵႂၢမ်းသိုပ်ႇၵႂၢမ်းၼၼ်ႉ ၸင်ႇဝႃႈ ၶုၼ်ၽီၸဝ်ႈမိူင်း မိူင်းၵဵင်းမႆႇၼႆၵူၺ်း။ လႆႈငိၼ်းဝႃႈ ၶုၼ်ၽီၸဝ်ႈမိူင်း မိူင်းၵဵင်းမႆႇၼႆႉ လၢၵ်ႇလႆၢး၊ လီဢၢမ်းတႄႉတႄႉ၊ ၵူၺ်းၵႃႈ မႃးႁွတ်ႈဢမ်ႇတၼ်းႁိုင် သမ်ႉႁႆၢလၢႆ ၵႂႃႇတၢင်းလႂ် ၶိုၼ်းၵေႃႈ ဢမ်ႇႁူႉ၊ ႁၢၼ်ႉတေႃႇထိုင်ယၢမ်းၼႆႉ ယင်းပႆႇလႆႈႁၼ် ၶိုၼ်းၼႆယဝ်ႉ။ ပေႃးဝႃႈ လႆႈငိၼ်းၼင်ႇၼၼ် ၸဝ်ႈႁဝ်းၵေႃႈ ၸူမ်းသိူဝ်းၵႂႃႇတႄႉတႄႉ။ ဝၢႆးၼၼ်ႉ ၸင်ႇပွႆႇၵူၼ်း ၸွမ်းႁႃၶႆႈ။ ၸွမ်းတၢင်းမႃးႁႃၶႆႈ ပုတ်ႉထၸဝ်ႈၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈၵႂၢၼ်းပႆၢးလူင်ၶဝ် ႁွတ်ႈၵႂႃႇတီႈလႂ်ၵေႃႈ ၵႂႃႇတႄႇဝႆႉဝတ်ႉ လၢႆလၢႆတီႈ။ တီႈမိူင်းပၼ်ႇ ၼၼ်ႉၵေႃႈ ၵေႃႇသၢင်ႈဝႆႉ ဝတ်ႉၸေႈၵိပ်ႇ။ သမ်ႉသွၼ်းဝႆႉ ႁုၼ်ႇႁၢင်ႈပုတ်ႉထ ၸဝ်ႈတူၼ်ၼိုင်ႈသေ လၢတ်ႈဝႃႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပလသိႁိင်ႇၵ ဢၼ်ဝႃႈၼႆႉ မိူၼ်ၼႆဢိူဝ်ႈ၊ ဢွၼ်ၵၼ်ၵိူဝ်းလီတႃႉၼႆ ၵူႈ တီႈတီႈ။ တီႈသဵၼ်ႈဝီၼၼ်ႉ ႁုၼ်ႇႁၢင်ႈပုတ်ႉထၸဝ်ႈ ဢၼ်သွၼ်း ဝႆႉၼၼ်ႉ မီးတီႈဝတ်ႉၸေႈၵႅဝ်ႈ၊ ၸေႈဢူၼၼ်ႉယဝ်ႉ။ တိုၵ်ႉမီးဝႆႉ ႁၢၼ်ႉတေႃႇယၢမ်းလဵဝ်။ [[Category:တႆး]] 980wwio0ba3anj3ub237tr1e5m922uz 1335406 1335405 2026-04-23T23:25:26Z Sai Myo Thura Kyaw 946522 Add contents 1335406 wikitext text/x-wiki {{header | title = သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး | author = ၸဝ်ႈၶူး Dr. ပၺ်ၺႃသီရိ သၢႆပွၼ် | override_author = | editor = | translator = | contributor = | override_contributor = | section = | previous = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပၢႆႈၵႂႃႇယူႇ ၼႂ်းလွႆသၢမ်သိပ်း|ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပၢႆႈၵႂႃႇယူႇ ၼႂ်းလွႆသၢမ်သိပ်း]] | previous2 = | next = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/သႃႇသၼႃႇ ပၢၼ်မိူင်းတႆး ဢၢႆႈလၢဝ်း (ဢေႇၻီႇ 47-225)|သႃႇသၼႃႇ ပၢၼ်မိူင်းတႆး ဢၢႆႈလၢဝ်း (ဢေႇၻီႇ 47-225)]] | next2 = | year = | notes = | edition = ပွၵ်ႈၵမ်းၼိုင်ႈ | categories = သႃႇသၼႃႇပုတ်ႉထ | shortcut = | portal = }} မိူဝ်ႈပီဢေႇၻီႇ 1541 (သၵ်ႉၵရၢတ်ႉ 903) ၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈ ၶမ်းၶဵၼ်ႇၾႃႉ ဢုပ်ႉဝၢၼ်ႈၵိၼ်မိူင်း မိူင်းသဵၼ်ႈဝီ။ မိူဝ်ႈယၢမ်းၼၼ် ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် ဢၼ်ဢုပ်ႉ မိူင်းဢယုတ်ႉထယ ဢွၵ်ႇၸႂ်ၶႂ်ႈၶိုၼ်း မိူဝ်းၶႆႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ဢၼ်မိူဝ်းမီး တီႈမိူင်းသဵၼ်ႈဝီၼၼ်ႉႁႅင်းႁႅင်း။ ထိုင်မႃးပီဢေႇၻီႇ 1564 (သၵ်ႉၵရၢတ်ႉ 926) လိူၼ်သီႇလွင်ႈ 2 ၶမ်ႈၼၼ်ႉ ၸွမ်းၼင်ႇ ၶေႃႈယိူင်းဢၢၼ်းမီး ႁူမ်ႈလူၺ်ႈလုၵ်ႈၼွင်ႉ 300၊ ဢိၵ်ႇပႃး ပီႈပီႈၼွင်ႉၼွင်ႉ လင်ႁိူၼ်း 1000 လင်သေ ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် ဢွၵ်ႇၶၢဝ်းတၢင်းၵႂႃႇ ၵဵင်းမႆႇ မႃးၸွမ်းၶႆႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ။ လုၵ်ႉဢဝ်မိူင်း ဢယုတ်ႉထယသေမႃးၼႆႉ လႆႈပႆ ၶၢဝ်းယၢမ်းသွင်လိူၼ် ၸင်ႇထိုင်မႃးၵဵင်ႇမႆႇၼႆယဝ်ႉ။ ယၢမ်းမိူဝ်ႈ မႃးၸွပ်ႇတူၺ်း တီႈ ၵဵင်းမႆႇၼၼ်ႉ လႆႈငိၼ်း ၵႂၢမ်းသိုပ်ႇၵႂၢမ်းဝႃႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပေႃးၽႅဝ်ၵႂႃႇ မိူင်းသဵၼ်ႈဝီ မိူင်းတႆးပုၼ်ႉယဝ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ ဢၼ်ၽြႃးႁွတ်ႈၽႅဝ် ၵဵင်းမႆႇၼႆႉ မႅၼ်ႈမိူဝ်ႈ ဢေႇၻီႇ 1369 (သၵ်ၵရၢတ်ႉ 731)၊ ဢၼ် ႁွတ်ႈၵႂႃႇ မိူင်းသဵၼ်ႈဝီၼၼ်ႉ မႅၼ်ႈမိူဝ်ႈပီ ဢေႇၻီႇ 1459 (သၵ်ႉၵရၢတ်ႉ 821) ၼၼ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ ဝႆၢးၼၼ်ႉ ၵဵမ်လုၵ်ႈသိတ်ႈမၼ်းၸဝ်ႈ ဢၼ်ယူႇသဝ်းဝႆႉတီႈ ဢယုတ်ႉထယ ဢွၼ်ဢဝ်ၸဝ်ႈၸၢင်းၶဝ်ထႅင်ႈ 100 တူၼ် ဢိၵ်ႇ လူၺ်ႈၸဝ်ႈသၢင်ႇ 200 ၸဝ်ႈ၊ တၵႃႇထႅင်ႈ 500 ႁိူၼ်းသေ ဢွၵ်ႇၶၢဝ်းတၢင်း မႃးၸွမ်းတၢင်းလင် ၶူးဝႃးမၼ်းၸဝ်ႈ မႃးၸွမ်းၶႆႈၽြႃးၼင်ႇၵဝ်ႇ။ ထိုင်မႃး ပထမလိူၼ်ပႅတ်ႈမႂ်ႇ 2 ၶမ်ႈၼၼ်ႉ ၶဝ်ၸဝ်ႈၽႅဝ်ၵႂႃႇ တီႈၵဵင်းမႆႇသေ လႆႈႁူပ်ႉၺႃးၵၼ် တင်းၶူးဝႃးၶဝ်ၸဝ်ႈ တီႈၼၼ်ႈ။ တႃႇတေသိုပ်ႇသွၵ်ႈႁႃ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈတႄႉ ၶၢဝ်းယၢမ်းၼၼ်ႉ ယွၼ်ႉပိူဝ်ႈလူဝ်ႇလႆႈ ၶဝ်ႈဝႃႇၶဝ်ႈသႃယဝ်ႉလႄႈ ဢမ်ႇပႆႇၸၢင်ႈႁဵတ်းၵမ်းလဵဝ်။ ဝၢႆးသေ ဢွၵ်ႇဝႃႇဢွၵ်ႇသႃ ထိုင်မႃးလိူၼ် 12 လွင်ႈၼၼ်ႉ ၶူးဝႃးလႄႈ သိတ်ႈၸဝ်ႈတင်းလႆၢ ၸင်ႇဢွၼ်ၵၼ် တႄႇၶၢဝ်းတၢင်း ၸွမ်းႁႃၶႆႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ။ တူဝ်ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢႈလူင် ဢဝ်ပုၼ်ႈၽွၼ်း တႃႇတေသွၵ်ႈႁႃ ၽၢႆႇတူၵ်းၶူင်းသေ ဢၼ်ပဵၼ်လုၵ်ႈၼွင်ႉၸဝ်ႈ တင်းမူတ်းသမ်ႉ ဢဝ်ပုၼ်ႈၽွၼ်း သွၵ်ႈႁႃ ၽၢႆႇတၢင်းဢွၵ်ႇၶူင်းၼႆယဝ်ႉ။ ယၢမ်းမိူဝ်ႈၽႅဝ်ၵႂႃႇ ႁိမ်းၽင်ႇၼမ်ႉၶူင်း တီႈၼိုင်ႈၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် ၵဵပ်းဢဝ်မၢၵ်ႇႁိၼ် လုၵ်ႈၼိုင်ႈသေ ႁဵတ်းဢတိတ်ႉထၢၼ်ႇတူၺ်းဝႃႈ ''သင်ဝႃႈၵဝ် တေထူပ်းႁၼ် ၽြႃးယူႇမၢၼ်ႇမၢၼ်ႇ ပေႃးၼႆၸိုင် မၢၵ်ႇႁိၼ်ၼႆႉ ႁႂ်ႈမၼ်းလုၺ်းၵႂႃႇ မိူၼ်ပႃသေၵမ်း''ၼႆ ယူႇ။ ၸွမ်းၼင်ႇၶေႃႈ ဢတိတ်ႉထၢၼ်ႇၸဝ်ႈမီးၼၼ်ႉ သမ်ႉပဵၼ်မႃး တႄႉ။ ယၢမ်းမိူဝ်ႈလႆႈႁၼ် မၢၵ်ႇႁိၼ်လုၺ်း မိူၼ်ပႃၵႂႃႇၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈၵေႃႈသွၼ်ႇဝႃႈ ၶၢဝ်းတၢင်းတေၶႅမ်ႉလႅပ်ႈယူႇၼႆယဝ်ႉ။ ၶၢဝ်းတၢင်း တႃႇတေထိုင်သဵၼ်ႈဝီၼႆႉ ၶဝ်ၸဝ်ႈလႆႈပႆ ၶၢဝ်းတၢင်း 5 လိူၼ်ၼႆယဝ်ႉ။ မိူဝ်ႈၶဝ်ၸဝ်ႈမႃးထိုင် တီႈၼမ်ႉမေႃႇႁဵၵ်ႇၼၼ်ႉ ၵွပ်ႈပိူဝ်ႈၶေႃႈဢထိတ်ႉထၢၼ်ႇ ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင်လႄႈ တီႈၼၼ်ႈ မိူဝ်ႈဢွၼ်တၢင်း ဢမ်ႇမီးၼမ်ႉၼႆသေတ ၼမ်ႉဢွၵ်ႇမႃး တေႃႇထိုင်ယၢမ်းၼႆႉၼႆယဝ်ႉ။ မိူဝ်ႈယၢမ်းမႃးထိုင် သဵၼ်ႈဝီၼၼ်ႉ ၶဝ်ၸဝ်ႈ မႃးတႄႇဝၢၼ်ႈ တႄႇမိူင်း တီႈႁိမ်းၼမ်ႉမႄႈပၢင် ၶွႆႈၵၼ်ၼၼ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ ယၢမ်းလဵဝ် မီးၸွမ်းႁိမ်းႁွမ်း ဝဵင်းၸၢၼ်း။ ဝတ်ႉၶဝ်ၸဝ်ႈၵေႃႈ ယွၼ်ႉဝႃႈၵေႃႇ သၢင်ႈမႃး ႁိမ်းတူၼ်ႈမႆႉၺွင်ႇၼၼ်ႉလႄႈ ၸိုဝ်ႈဝတ်ႉၵေႃႈ တၢင်ႇဝႃႈ ဝတ်ႉသီႇရိၼႆယူႇ။ ယၢမ်းလဵဝ် မီးႁိမ်းတၢင်းလူင်။ ၼႂ်းၽိုၼ်ဢၼ်မႆၢဝႆႉ လွင်ႈၸဝ်ႈငမ်းပႆၢး ႁွတ်ႈမႃးၼႆႉ မႅၼ်ႈ မိူဝ်ႈပီ ပီဢေႇၻီႇ 1565၊ ပီသႃႇသၼႃႇ 2109 (သၵ်ႉၵရၢတ်ႉ 927) ပုၼ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ မိူဝ်ႈၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် တႄႇၸၵႂႃႇၸူးၸဝ်ႈႁေႃၶမ်း ၸဝ်ႈၶမ်းၶဵၼ်ႇၾႃႉၼၼ်ႉ မိူဝ်ႈဢွၼ်တၢင်း ယွၼ်ႉပိူဝ်ႈ တင်းသႃႇသၼႃႇ ပႆႇပေႃးယၢမ်ႈမိုတ်ႈၵိုဝ်း ၸမ်ၸႂ်ၵၼ်မႃး တႄႉတႄႉလႄႈ ၶုၼ်ႁေႃၶမ်း ပႆႇပေႃးမီး လွင်ႈၼပ်ႉယမ်တႄႉတႄႉ။ ယင်းဢမ်ႇႁူႉဝႃႈ ပဵၼ်မုၼ်ၸဝ်ႈ ၼႆလူးၵွၼ်ႇ။ ထၢင်ႇဝႃႈပဵၼ် ၽွင်းၶဵဝ်ႁူဝ်လွမ်ႈ ဢၼ်လုၵ်ႉတၢင်ႇမိူင်းမႃးၼႆၵူၺ်း။ မိူဝ်ႈတွင်ႈထၢမ် ၶဝ်ၸဝ်ႈၼၼ်ႉၵေႃႈ ဢဝ်လႆၢး တွင်ႈထၢမ် တေႃႇၵူၼ်းယူဝ်းယူဝ်းသေ တွင်ႈထၢမ်။ ယၢမ်းမိူဝ်ႈၶုၼ် ႁေႃၶမ်း တွင်ႈထၢမ်ဝႃႈ သူၸဝ်ႈလုၵ်ႉတီႈလႂ်မႃး သမ်ႉပဵၼ်ၵူၼ်းဢီႈသင် သမ်ႉမီးလွင်ႈတၢင်း ၼင်ႇႁိုဝ်သေမႃးၼႆၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် မွၵ်ႇဝႃႈ ''ၶုၼ်ႁေႃၶမ်းဢူၺ်ႉ ႁဝ်းၼႆႉ ဢမ်ႇၸႂ်ႈၵူၼ်း ထမ်ႇမတႃႇယူဝ်းယူဝ်း၊ ႁဝ်းပဵၼ်လုၵ်ႈသိတ်ႈ ပုတ်ႉထၸဝ်ႈ ဢၼ်ႁွင်ႉဝႃႈ ၸဝ်ႈမုၼ် ဢၼ်ႁဵတ်းၵၢၼ်သႃႇသၼႃႇ ဢၼ်ၵူၼ်းတင်းလၢႆ ပိုႈ ဢိင်ၼၼ်ႉဢိူဝ်ႈ၊ ဢၼ်မႃးၼႆႉ လွင်ႈဝၢၼ်ႈလွင်ႈမိူင်းၵေႃႈ ဢမ်ႇၸႂ်ႈ၊ လွင်ႈၵႃႉလွင်ႈၶႆၢၵေႃႈ ဢမ်ႇၸႂ်ႈ၊ လွင်ႈလုၵ်ႈလွင်ႈမေးၵေႃႈ ဢမ်ႇၸႂ်ႈ၊ ပိူင်လူင်မၼ်း ယိူင်းဢၢၼ်းမႃးႁႃၶႆႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပလသိႁိင်ႇၵ ဢၼ်လုၵ်ႉၵဵင်းမႆႇ မႃးမီးမိူင်းသဵၼ်ႈဝီၼၼ်ႉဢိူဝ်ႈ'' ၼႆယူႇ။ (တၢင်းႁၼ်ထိုင် - ဢၼ်ၸဝ်ႈၶမ်းၶဵၼ်ႇၾႃႉ ၵပ်းသိုပ်ႇမုၼ်ၸဝ်ႈ ပဵၼ်ၼင်ႇၼႆၼႆႉ မၼ်းတိုၼ်းပဵၼ် ၾိင်ႈထမ်ႇမတႃႇ ၵူၼ်းပႆႇယၢမ်ႈ မိုတ်ႈၵိုဝ်းၵၼ် တင်းသႃႇသၼႃႇလႃးလႃးၼၼ်ႉၵူၺ်း။ မၼ်းဢမ်ႇၵွမ်ႉဝႃႈ ၸဝ်ႈၶမ်းၶဵၼ်ႇၾႃႉၵူၺ်း ဝႃႈၼၼ်ႁင်းမုၼ်ၸဝ်ႈ ဢၼ်ပဵၼ် ၶုၼ်ႁေႃၶမ်း တေႇဝႃႇၼမ်ႇပိယတိတ်ႉသ မိူင်းလင်းၵႃၵေႃႈ မိူဝ်ႈပႆႇ တွၼ်ႉလႆႈထူပ်း ၸဝ်ႈသင်ႇၶႃႇသေပွၵ်ႈသေ လႆႈထူပ်း ၸဝ်ႈဢရႁၼ်ႇမႁိၼ်ႇတ တီႈၼိူဝ်လွႆ မႁိၼ်ႇတလေႉၼၼ်ႉၵေႃႈ ၶႂ်ႈမိူၼ် လၢႆးၼႆႉ ၵူၺ်းၼင်ႇၵဝ်ႇ)။ ဝၢႆးသေ ပွင်ႇၸႂ်ၵႂႃႇယဝ်ႉၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈၸင်ႇသိုပ်ႇႁေႃးၼႄ ထမ်ႇမတင်းၼမ်။ ဝၢႆးလႆႈငိၼ်းထမ်ႇမယဝ်ႉ ၸဝ်ႈၶမ်းၶဵၼ်ႇၾႃႉ ၸင်ႇယွၼ်းၵၼ်ႇတေႃး၊ ဝႆႈသႃၶိုၼ်းတႄႉတႄႉဝႃႈဝႃႈ ၵူဝ်လႆႈၽိတ်း ၵႃႇယၵမ်ႇ၊ ဝၸီႇၵမ်ႇ၊ မၼေႃးၵမ်ႇ တမ်ႈတီႈၸဝ်ႈထဵၼ်လူင်။ ဝၢႆးၼၼ်ႉ ၸင်ႇဢုပ်ႇၵုမ်ၵၼ် လွင်ႈၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပလသိႁိင်ႇၵ ဢၼ်မႃးမိူင်းသဵၼ်ႈဝီ။ ၶုၼ်ေႁႃၶမ်းၵေႃႈ ယွၼ်ႉပိူဝ်ႈယၢမ်ႈငိၼ်းဝႃႈ ပဵၼ်ၽီၸဝ်ႈမိူင်း ၵဵင်ႈမႆႇၼႆၵူၺ်းလႄႈ ၸွမ်းၼင်ႇလႆႈငိၼ်း ၵႂၢမ်းသိုပ်ႇၵႂၢမ်းၼၼ်ႉ ၸင်ႇဝႃႈ ၶုၼ်ၽီၸဝ်ႈမိူင်း မိူင်းၵဵင်းမႆႇၼႆၵူၺ်း။ လႆႈငိၼ်းဝႃႈ ၶုၼ်ၽီၸဝ်ႈမိူင်း မိူင်းၵဵင်းမႆႇၼႆႉ လၢၵ်ႇလႆၢး၊ လီဢၢမ်းတႄႉတႄႉ၊ ၵူၺ်းၵႃႈ မႃးႁွတ်ႈဢမ်ႇတၼ်းႁိုင် သမ်ႉႁႆၢလၢႆ ၵႂႃႇတၢင်းလႂ် ၶိုၼ်းၵေႃႈ ဢမ်ႇႁူႉ၊ ႁၢၼ်ႉတေႃႇထိုင်ယၢမ်းၼႆႉ ယင်းပႆႇလႆႈႁၼ် ၶိုၼ်းၼႆယဝ်ႉ။ ပေႃးဝႃႈ လႆႈငိၼ်းၼင်ႇၼၼ် ၸဝ်ႈႁဝ်းၵေႃႈ ၸူမ်းသိူဝ်းၵႂႃႇတႄႉတႄႉ။ ဝၢႆးၼၼ်ႉ ၸင်ႇပွႆႇၵူၼ်း ၸွမ်းႁႃၶႆႈ။ ၸွမ်းတၢင်းမႃးႁႃၶႆႈ ပုတ်ႉထၸဝ်ႈၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈၵႂၢၼ်းပႆၢးလူင်ၶဝ် ႁွတ်ႈၵႂႃႇတီႈလႂ်ၵေႃႈ ၵႂႃႇတႄႇဝႆႉဝတ်ႉ လၢႆလၢႆတီႈ။ တီႈမိူင်းပၼ်ႇ ၼၼ်ႉၵေႃႈ ၵေႃႇသၢင်ႈဝႆႉ ဝတ်ႉၸေႈၵိပ်ႇ။ သမ်ႉသွၼ်းဝႆႉ ႁုၼ်ႇႁၢင်ႈပုတ်ႉထ ၸဝ်ႈတူၼ်ၼိုင်ႈသေ လၢတ်ႈဝႃႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပလသိႁိင်ႇၵ ဢၼ်ဝႃႈၼႆႉ မိူၼ်ၼႆဢိူဝ်ႈ၊ ဢွၼ်ၵၼ်ၵိူဝ်းလီတႃႉၼႆ ၵူႈ တီႈတီႈ။ တီႈသဵၼ်ႈဝီၼၼ်ႉ ႁုၼ်ႇႁၢင်ႈပုတ်ႉထၸဝ်ႈ ဢၼ်သွၼ်း ဝႆႉၼၼ်ႉ မီးတီႈဝတ်ႉၸေႈၵႅဝ်ႈ၊ ၸေႈဢူၼၼ်ႉယဝ်ႉ။ တိုၵ်ႉမီးဝႆႉ ႁၢၼ်ႉတေႃႇယၢမ်းလဵဝ်။ ဝႆၢးသေၼၼ်ႉ ၶုၼ်ႁေႃၶမ်း ၸင်ႇႁွင်ႉမႃး မူးသိူဝ်းပေႃႈထွၼ်း တင်းလုၵ်ႈၼွင်ႉမၼ်းမႃး။ ႁဵတ်းၼႄ ႁုၼ်ႇႁၢင်ႈပုတ်ႉထ ၸဝ်ႈယဝ်ႉသေ တီႈၼိူဝ်လွႆသၢမ်သိပ်းၼၼ်ႉ သင်ဝႃႈလႆႈႁၼ် ႁုၼ်ႇႁၢင်ႈပုတ်ႉထၸဝ်ႈ မိူၼ်ၼႆ ႁႂ်ႈမႃးပွင်ႇ ပၼ်ၶိုၼ်းဝႆးဝႆးၼႆသေ ၸႂ်ႉၵႂႃႇ။ မူးသိူဝ်းပေႃႈထွၼ်းၵေႃႈ မိူဝ်ႈဢွၼ်တၢင်း ယွၼ်ႉပိူဝ်ႈ ၶုၼ်ႁေႃၶမ်း ဢမ်ႇတွၼ်ႉယၢမ်ႈၸႂ်ႉၼင်ႇၼႆလႄႈ ငိၼ်းၵူဝ်၊ ငိၼ်းတူၵ်းၸႂ် ဝႆႉတႄႉတႄႉ။ ယွၼ်ႉပိူဝ်ႈ ၶၢဝ်းယၢမ်းမၼ်းၵေႃႈႁွတ်ႈ သႃႇသၼႃႇၵေႃႈ ထိုင် ၶၢဝ်းယၢမ်းမၼ်း လူဝ်ႇလႆႈႁိူဝ်ႈႁိူင်း ၼႂ်းပွတ်းတွၼ်ႈၼႆႉယဝ်ႉလႄႈ ယၢမ်းမိူဝ်ႈမူးသိူဝ်း ပူႇထွၼ်း ဢၢင်ႈဢွၵ်ႇႁႃၶႆႈၼၼ်ႉ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပေႃးမႃးမီးယူႇ တႂ်ႈတူၼ်ႈမႆႉမၢၵ်ႇၶေႃ ၼိူဝ်ၵုင်း တီႈႁူဝ်မိူင်းၼၼ်ႉသေ ၼႄဢူမုၼ်မၼ်းၸဝ်ႈ ႁၢင်ႈလီႁၢင်ႈငၢမ်းယူႇ တီႈၼၼ်ႈယဝ်ႉ ၼႆယဝ်ႉ။ ယၢမ်းမိူဝ်ႈလႆႈငိၼ်းဝႃႈ လႆႈႁၼ်ယဝ်ႉၼႆၼၼ်ႉ တူဝ်ၸဝ်ႈ ငမ်းပႆၢးလူင်လႄႈ ၶုၼ်ႁေႃၶမ်းဢွၼ်ႁူဝ်သေ ႁဵတ်းပၢင်ၵႅဝ်ႈ ၽိတ်ႈပၢင်းတႄႉတႄႉဝႃႈဝႃႈ။ [[Category:တႆး]] epv70x5e5ex8fs0zhjqi5x3wx6b6xco 1335407 1335406 2026-04-23T23:29:39Z Sai Myo Thura Kyaw 946522 Add contents 1335407 wikitext text/x-wiki {{header | title = သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး | author = ၸဝ်ႈၶူး Dr. ပၺ်ၺႃသီရိ သၢႆပွၼ် | override_author = | editor = | translator = | contributor = | override_contributor = | section = | previous = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပၢႆႈၵႂႃႇယူႇ ၼႂ်းလွႆသၢမ်သိပ်း|ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပၢႆႈၵႂႃႇယူႇ ၼႂ်းလွႆသၢမ်သိပ်း]] | previous2 = | next = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/သႃႇသၼႃႇ ပၢၼ်မိူင်းတႆး ဢၢႆႈလၢဝ်း (ဢေႇၻီႇ 47-225)|သႃႇသၼႃႇ ပၢၼ်မိူင်းတႆး ဢၢႆႈလၢဝ်း (ဢေႇၻီႇ 47-225)]] | next2 = | year = | notes = | edition = ပွၵ်ႈၵမ်းၼိုင်ႈ | categories = သႃႇသၼႃႇပုတ်ႉထ | shortcut = | portal = }} မိူဝ်ႈပီဢေႇၻီႇ 1541 (သၵ်ႉၵရၢတ်ႉ 903) ၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈ ၶမ်းၶဵၼ်ႇၾႃႉ ဢုပ်ႉဝၢၼ်ႈၵိၼ်မိူင်း မိူင်းသဵၼ်ႈဝီ။ မိူဝ်ႈယၢမ်းၼၼ် ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် ဢၼ်ဢုပ်ႉ မိူင်းဢယုတ်ႉထယ ဢွၵ်ႇၸႂ်ၶႂ်ႈၶိုၼ်း မိူဝ်းၶႆႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ဢၼ်မိူဝ်းမီး တီႈမိူင်းသဵၼ်ႈဝီၼၼ်ႉႁႅင်းႁႅင်း။ ထိုင်မႃးပီဢေႇၻီႇ 1564 (သၵ်ႉၵရၢတ်ႉ 926) လိူၼ်သီႇလွင်ႈ 2 ၶမ်ႈၼၼ်ႉ ၸွမ်းၼင်ႇ ၶေႃႈယိူင်းဢၢၼ်းမီး ႁူမ်ႈလူၺ်ႈလုၵ်ႈၼွင်ႉ 300၊ ဢိၵ်ႇပႃး ပီႈပီႈၼွင်ႉၼွင်ႉ လင်ႁိူၼ်း 1000 လင်သေ ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် ဢွၵ်ႇၶၢဝ်းတၢင်းၵႂႃႇ ၵဵင်းမႆႇ မႃးၸွမ်းၶႆႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ။ လုၵ်ႉဢဝ်မိူင်း ဢယုတ်ႉထယသေမႃးၼႆႉ လႆႈပႆ ၶၢဝ်းယၢမ်းသွင်လိူၼ် ၸင်ႇထိုင်မႃးၵဵင်ႇမႆႇၼႆယဝ်ႉ။ ယၢမ်းမိူဝ်ႈ မႃးၸွပ်ႇတူၺ်း တီႈ ၵဵင်းမႆႇၼၼ်ႉ လႆႈငိၼ်း ၵႂၢမ်းသိုပ်ႇၵႂၢမ်းဝႃႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပေႃးၽႅဝ်ၵႂႃႇ မိူင်းသဵၼ်ႈဝီ မိူင်းတႆးပုၼ်ႉယဝ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ ဢၼ်ၽြႃးႁွတ်ႈၽႅဝ် ၵဵင်းမႆႇၼႆႉ မႅၼ်ႈမိူဝ်ႈ ဢေႇၻီႇ 1369 (သၵ်ၵရၢတ်ႉ 731)၊ ဢၼ် ႁွတ်ႈၵႂႃႇ မိူင်းသဵၼ်ႈဝီၼၼ်ႉ မႅၼ်ႈမိူဝ်ႈပီ ဢေႇၻီႇ 1459 (သၵ်ႉၵရၢတ်ႉ 821) ၼၼ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ ဝႆၢးၼၼ်ႉ ၵဵမ်လုၵ်ႈသိတ်ႈမၼ်းၸဝ်ႈ ဢၼ်ယူႇသဝ်းဝႆႉတီႈ ဢယုတ်ႉထယ ဢွၼ်ဢဝ်ၸဝ်ႈၸၢင်းၶဝ်ထႅင်ႈ 100 တူၼ် ဢိၵ်ႇ လူၺ်ႈၸဝ်ႈသၢင်ႇ 200 ၸဝ်ႈ၊ တၵႃႇထႅင်ႈ 500 ႁိူၼ်းသေ ဢွၵ်ႇၶၢဝ်းတၢင်း မႃးၸွမ်းတၢင်းလင် ၶူးဝႃးမၼ်းၸဝ်ႈ မႃးၸွမ်းၶႆႈၽြႃးၼင်ႇၵဝ်ႇ။ ထိုင်မႃး ပထမလိူၼ်ပႅတ်ႈမႂ်ႇ 2 ၶမ်ႈၼၼ်ႉ ၶဝ်ၸဝ်ႈၽႅဝ်ၵႂႃႇ တီႈၵဵင်းမႆႇသေ လႆႈႁူပ်ႉၺႃးၵၼ် တင်းၶူးဝႃးၶဝ်ၸဝ်ႈ တီႈၼၼ်ႈ။ တႃႇတေသိုပ်ႇသွၵ်ႈႁႃ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈတႄႉ ၶၢဝ်းယၢမ်းၼၼ်ႉ ယွၼ်ႉပိူဝ်ႈလူဝ်ႇလႆႈ ၶဝ်ႈဝႃႇၶဝ်ႈသႃယဝ်ႉလႄႈ ဢမ်ႇပႆႇၸၢင်ႈႁဵတ်းၵမ်းလဵဝ်။ ဝၢႆးသေ ဢွၵ်ႇဝႃႇဢွၵ်ႇသႃ ထိုင်မႃးလိူၼ် 12 လွင်ႈၼၼ်ႉ ၶူးဝႃးလႄႈ သိတ်ႈၸဝ်ႈတင်းလႆၢ ၸင်ႇဢွၼ်ၵၼ် တႄႇၶၢဝ်းတၢင်း ၸွမ်းႁႃၶႆႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ။ တူဝ်ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢႈလူင် ဢဝ်ပုၼ်ႈၽွၼ်း တႃႇတေသွၵ်ႈႁႃ ၽၢႆႇတူၵ်းၶူင်းသေ ဢၼ်ပဵၼ်လုၵ်ႈၼွင်ႉၸဝ်ႈ တင်းမူတ်းသမ်ႉ ဢဝ်ပုၼ်ႈၽွၼ်း သွၵ်ႈႁႃ ၽၢႆႇတၢင်းဢွၵ်ႇၶူင်းၼႆယဝ်ႉ။ ယၢမ်းမိူဝ်ႈၽႅဝ်ၵႂႃႇ ႁိမ်းၽင်ႇၼမ်ႉၶူင်း တီႈၼိုင်ႈၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် ၵဵပ်းဢဝ်မၢၵ်ႇႁိၼ် လုၵ်ႈၼိုင်ႈသေ ႁဵတ်းဢတိတ်ႉထၢၼ်ႇတူၺ်းဝႃႈ ''သင်ဝႃႈၵဝ် တေထူပ်းႁၼ် ၽြႃးယူႇမၢၼ်ႇမၢၼ်ႇ ပေႃးၼႆၸိုင် မၢၵ်ႇႁိၼ်ၼႆႉ ႁႂ်ႈမၼ်းလုၺ်းၵႂႃႇ မိူၼ်ပႃသေၵမ်း''ၼႆ ယူႇ။ ၸွမ်းၼင်ႇၶေႃႈ ဢတိတ်ႉထၢၼ်ႇၸဝ်ႈမီးၼၼ်ႉ သမ်ႉပဵၼ်မႃး တႄႉ။ ယၢမ်းမိူဝ်ႈလႆႈႁၼ် မၢၵ်ႇႁိၼ်လုၺ်း မိူၼ်ပႃၵႂႃႇၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈၵေႃႈသွၼ်ႇဝႃႈ ၶၢဝ်းတၢင်းတေၶႅမ်ႉလႅပ်ႈယူႇၼႆယဝ်ႉ။ ၶၢဝ်းတၢင်း တႃႇတေထိုင်သဵၼ်ႈဝီၼႆႉ ၶဝ်ၸဝ်ႈလႆႈပႆ ၶၢဝ်းတၢင်း 5 လိူၼ်ၼႆယဝ်ႉ။ မိူဝ်ႈၶဝ်ၸဝ်ႈမႃးထိုင် တီႈၼမ်ႉမေႃႇႁဵၵ်ႇၼၼ်ႉ ၵွပ်ႈပိူဝ်ႈၶေႃႈဢထိတ်ႉထၢၼ်ႇ ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင်လႄႈ တီႈၼၼ်ႈ မိူဝ်ႈဢွၼ်တၢင်း ဢမ်ႇမီးၼမ်ႉၼႆသေတ ၼမ်ႉဢွၵ်ႇမႃး တေႃႇထိုင်ယၢမ်းၼႆႉၼႆယဝ်ႉ။ မိူဝ်ႈယၢမ်းမႃးထိုင် သဵၼ်ႈဝီၼၼ်ႉ ၶဝ်ၸဝ်ႈ မႃးတႄႇဝၢၼ်ႈ တႄႇမိူင်း တီႈႁိမ်းၼမ်ႉမႄႈပၢင် ၶွႆႈၵၼ်ၼၼ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ ယၢမ်းလဵဝ် မီးၸွမ်းႁိမ်းႁွမ်း ဝဵင်းၸၢၼ်း။ ဝတ်ႉၶဝ်ၸဝ်ႈၵေႃႈ ယွၼ်ႉဝႃႈၵေႃႇ သၢင်ႈမႃး ႁိမ်းတူၼ်ႈမႆႉၺွင်ႇၼၼ်ႉလႄႈ ၸိုဝ်ႈဝတ်ႉၵေႃႈ တၢင်ႇဝႃႈ ဝတ်ႉသီႇရိၼႆယူႇ။ ယၢမ်းလဵဝ် မီးႁိမ်းတၢင်းလူင်။ ၼႂ်းၽိုၼ်ဢၼ်မႆၢဝႆႉ လွင်ႈၸဝ်ႈငမ်းပႆၢး ႁွတ်ႈမႃးၼႆႉ မႅၼ်ႈ မိူဝ်ႈပီ ပီဢေႇၻီႇ 1565၊ ပီသႃႇသၼႃႇ 2109 (သၵ်ႉၵရၢတ်ႉ 927) ပုၼ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ မိူဝ်ႈၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် တႄႇၸၵႂႃႇၸူးၸဝ်ႈႁေႃၶမ်း ၸဝ်ႈၶမ်းၶဵၼ်ႇၾႃႉၼၼ်ႉ မိူဝ်ႈဢွၼ်တၢင်း ယွၼ်ႉပိူဝ်ႈ တင်းသႃႇသၼႃႇ ပႆႇပေႃးယၢမ်ႈမိုတ်ႈၵိုဝ်း ၸမ်ၸႂ်ၵၼ်မႃး တႄႉတႄႉလႄႈ ၶုၼ်ႁေႃၶမ်း ပႆႇပေႃးမီး လွင်ႈၼပ်ႉယမ်တႄႉတႄႉ။ ယင်းဢမ်ႇႁူႉဝႃႈ ပဵၼ်မုၼ်ၸဝ်ႈ ၼႆလူးၵွၼ်ႇ။ ထၢင်ႇဝႃႈပဵၼ် ၽွင်းၶဵဝ်ႁူဝ်လွမ်ႈ ဢၼ်လုၵ်ႉတၢင်ႇမိူင်းမႃးၼႆၵူၺ်း။ မိူဝ်ႈတွင်ႈထၢမ် ၶဝ်ၸဝ်ႈၼၼ်ႉၵေႃႈ ဢဝ်လႆၢး တွင်ႈထၢမ် တေႃႇၵူၼ်းယူဝ်းယူဝ်းသေ တွင်ႈထၢမ်။ ယၢမ်းမိူဝ်ႈၶုၼ် ႁေႃၶမ်း တွင်ႈထၢမ်ဝႃႈ သူၸဝ်ႈလုၵ်ႉတီႈလႂ်မႃး သမ်ႉပဵၼ်ၵူၼ်းဢီႈသင် သမ်ႉမီးလွင်ႈတၢင်း ၼင်ႇႁိုဝ်သေမႃးၼႆၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် မွၵ်ႇဝႃႈ ''ၶုၼ်ႁေႃၶမ်းဢူၺ်ႉ ႁဝ်းၼႆႉ ဢမ်ႇၸႂ်ႈၵူၼ်း ထမ်ႇမတႃႇယူဝ်းယူဝ်း၊ ႁဝ်းပဵၼ်လုၵ်ႈသိတ်ႈ ပုတ်ႉထၸဝ်ႈ ဢၼ်ႁွင်ႉဝႃႈ ၸဝ်ႈမုၼ် ဢၼ်ႁဵတ်းၵၢၼ်သႃႇသၼႃႇ ဢၼ်ၵူၼ်းတင်းလၢႆ ပိုႈ ဢိင်ၼၼ်ႉဢိူဝ်ႈ၊ ဢၼ်မႃးၼႆႉ လွင်ႈဝၢၼ်ႈလွင်ႈမိူင်းၵေႃႈ ဢမ်ႇၸႂ်ႈ၊ လွင်ႈၵႃႉလွင်ႈၶႆၢၵေႃႈ ဢမ်ႇၸႂ်ႈ၊ လွင်ႈလုၵ်ႈလွင်ႈမေးၵေႃႈ ဢမ်ႇၸႂ်ႈ၊ ပိူင်လူင်မၼ်း ယိူင်းဢၢၼ်းမႃးႁႃၶႆႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပလသိႁိင်ႇၵ ဢၼ်လုၵ်ႉၵဵင်းမႆႇ မႃးမီးမိူင်းသဵၼ်ႈဝီၼၼ်ႉဢိူဝ်ႈ'' ၼႆယူႇ။ (တၢင်းႁၼ်ထိုင် - ဢၼ်ၸဝ်ႈၶမ်းၶဵၼ်ႇၾႃႉ ၵပ်းသိုပ်ႇမုၼ်ၸဝ်ႈ ပဵၼ်ၼင်ႇၼႆၼႆႉ မၼ်းတိုၼ်းပဵၼ် ၾိင်ႈထမ်ႇမတႃႇ ၵူၼ်းပႆႇယၢမ်ႈ မိုတ်ႈၵိုဝ်းၵၼ် တင်းသႃႇသၼႃႇလႃးလႃးၼၼ်ႉၵူၺ်း။ မၼ်းဢမ်ႇၵွမ်ႉဝႃႈ ၸဝ်ႈၶမ်းၶဵၼ်ႇၾႃႉၵူၺ်း ဝႃႈၼၼ်ႁင်းမုၼ်ၸဝ်ႈ ဢၼ်ပဵၼ် ၶုၼ်ႁေႃၶမ်း တေႇဝႃႇၼမ်ႇပိယတိတ်ႉသ မိူင်းလင်းၵႃၵေႃႈ မိူဝ်ႈပႆႇ တွၼ်ႉလႆႈထူပ်း ၸဝ်ႈသင်ႇၶႃႇသေပွၵ်ႈသေ လႆႈထူပ်း ၸဝ်ႈဢရႁၼ်ႇမႁိၼ်ႇတ တီႈၼိူဝ်လွႆ မႁိၼ်ႇတလေႉၼၼ်ႉၵေႃႈ ၶႂ်ႈမိူၼ် လၢႆးၼႆႉ ၵူၺ်းၼင်ႇၵဝ်ႇ)။ ဝၢႆးသေ ပွင်ႇၸႂ်ၵႂႃႇယဝ်ႉၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈၸင်ႇသိုပ်ႇႁေႃးၼႄ ထမ်ႇမတင်းၼမ်။ ဝၢႆးလႆႈငိၼ်းထမ်ႇမယဝ်ႉ ၸဝ်ႈၶမ်းၶဵၼ်ႇၾႃႉ ၸင်ႇယွၼ်းၵၼ်ႇတေႃး၊ ဝႆႈသႃၶိုၼ်းတႄႉတႄႉဝႃႈဝႃႈ ၵူဝ်လႆႈၽိတ်း ၵႃႇယၵမ်ႇ၊ ဝၸီႇၵမ်ႇ၊ မၼေႃးၵမ်ႇ တမ်ႈတီႈၸဝ်ႈထဵၼ်လူင်။ ဝၢႆးၼၼ်ႉ ၸင်ႇဢုပ်ႇၵုမ်ၵၼ် လွင်ႈၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပလသိႁိင်ႇၵ ဢၼ်မႃးမိူင်းသဵၼ်ႈဝီ။ ၶုၼ်ေႁႃၶမ်းၵေႃႈ ယွၼ်ႉပိူဝ်ႈယၢမ်ႈငိၼ်းဝႃႈ ပဵၼ်ၽီၸဝ်ႈမိူင်း ၵဵင်ႈမႆႇၼႆၵူၺ်းလႄႈ ၸွမ်းၼင်ႇလႆႈငိၼ်း ၵႂၢမ်းသိုပ်ႇၵႂၢမ်းၼၼ်ႉ ၸင်ႇဝႃႈ ၶုၼ်ၽီၸဝ်ႈမိူင်း မိူင်းၵဵင်းမႆႇၼႆၵူၺ်း။ လႆႈငိၼ်းဝႃႈ ၶုၼ်ၽီၸဝ်ႈမိူင်း မိူင်းၵဵင်းမႆႇၼႆႉ လၢၵ်ႇလႆၢး၊ လီဢၢမ်းတႄႉတႄႉ၊ ၵူၺ်းၵႃႈ မႃးႁွတ်ႈဢမ်ႇတၼ်းႁိုင် သမ်ႉႁႆၢလၢႆ ၵႂႃႇတၢင်းလႂ် ၶိုၼ်းၵေႃႈ ဢမ်ႇႁူႉ၊ ႁၢၼ်ႉတေႃႇထိုင်ယၢမ်းၼႆႉ ယင်းပႆႇလႆႈႁၼ် ၶိုၼ်းၼႆယဝ်ႉ။ ပေႃးဝႃႈ လႆႈငိၼ်းၼင်ႇၼၼ် ၸဝ်ႈႁဝ်းၵေႃႈ ၸူမ်းသိူဝ်းၵႂႃႇတႄႉတႄႉ။ ဝၢႆးၼၼ်ႉ ၸင်ႇပွႆႇၵူၼ်း ၸွမ်းႁႃၶႆႈ။ ၸွမ်းတၢင်းမႃးႁႃၶႆႈ ပုတ်ႉထၸဝ်ႈၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈၵႂၢၼ်းပႆၢးလူင်ၶဝ် ႁွတ်ႈၵႂႃႇတီႈလႂ်ၵေႃႈ ၵႂႃႇတႄႇဝႆႉဝတ်ႉ လၢႆလၢႆတီႈ။ တီႈမိူင်းပၼ်ႇ ၼၼ်ႉၵေႃႈ ၵေႃႇသၢင်ႈဝႆႉ ဝတ်ႉၸေႈၵိပ်ႇ။ သမ်ႉသွၼ်းဝႆႉ ႁုၼ်ႇႁၢင်ႈပုတ်ႉထ ၸဝ်ႈတူၼ်ၼိုင်ႈသေ လၢတ်ႈဝႃႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပလသိႁိင်ႇၵ ဢၼ်ဝႃႈၼႆႉ မိူၼ်ၼႆဢိူဝ်ႈ၊ ဢွၼ်ၵၼ်ၵိူဝ်းလီတႃႉၼႆ ၵူႈ တီႈတီႈ။ တီႈသဵၼ်ႈဝီၼၼ်ႉ ႁုၼ်ႇႁၢင်ႈပုတ်ႉထၸဝ်ႈ ဢၼ်သွၼ်း ဝႆႉၼၼ်ႉ မီးတီႈဝတ်ႉၸေႈၵႅဝ်ႈ၊ ၸေႈဢူၼၼ်ႉယဝ်ႉ။ တိုၵ်ႉမီးဝႆႉ ႁၢၼ်ႉတေႃႇယၢမ်းလဵဝ်။ ဝႆၢးသေၼၼ်ႉ ၶုၼ်ႁေႃၶမ်း ၸင်ႇႁွင်ႉမႃး မူးသိူဝ်းပေႃႈထွၼ်း တင်းလုၵ်ႈၼွင်ႉမၼ်းမႃး။ ႁဵတ်းၼႄ ႁုၼ်ႇႁၢင်ႈပုတ်ႉထ ၸဝ်ႈယဝ်ႉသေ တီႈၼိူဝ်လွႆသၢမ်သိပ်းၼၼ်ႉ သင်ဝႃႈလႆႈႁၼ် ႁုၼ်ႇႁၢင်ႈပုတ်ႉထၸဝ်ႈ မိူၼ်ၼႆ ႁႂ်ႈမႃးပွင်ႇ ပၼ်ၶိုၼ်းဝႆးဝႆးၼႆသေ ၸႂ်ႉၵႂႃႇ။ မူးသိူဝ်းပေႃႈထွၼ်းၵေႃႈ မိူဝ်ႈဢွၼ်တၢင်း ယွၼ်ႉပိူဝ်ႈ ၶုၼ်ႁေႃၶမ်း ဢမ်ႇတွၼ်ႉယၢမ်ႈၸႂ်ႉၼင်ႇၼႆလႄႈ ငိၼ်းၵူဝ်၊ ငိၼ်းတူၵ်းၸႂ် ဝႆႉတႄႉတႄႉ။ ယွၼ်ႉပိူဝ်ႈ ၶၢဝ်းယၢမ်းမၼ်းၵေႃႈႁွတ်ႈ သႃႇသၼႃႇၵေႃႈ ထိုင် ၶၢဝ်းယၢမ်းမၼ်း လူဝ်ႇလႆႈႁိူဝ်ႈႁိူင်း ၼႂ်းပွတ်းတွၼ်ႈၼႆႉယဝ်ႉလႄႈ ယၢမ်းမိူဝ်ႈမူးသိူဝ်း ပူႇထွၼ်း ဢၢင်ႈဢွၵ်ႇႁႃၶႆႈၼၼ်ႉ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပေႃးမႃးမီးယူႇ တႂ်ႈတူၼ်ႈမႆႉမၢၵ်ႇၶေႃ ၼိူဝ်ၵုင်း တီႈႁူဝ်မိူင်းၼၼ်ႉသေ ၼႄဢူမုၼ်မၼ်းၸဝ်ႈ ႁၢင်ႈလီႁၢင်ႈငၢမ်းယူႇ တီႈၼၼ်ႈယဝ်ႉ ၼႆယဝ်ႉ။ ယၢမ်းမိူဝ်ႈလႆႈငိၼ်းဝႃႈ လႆႈႁၼ်ယဝ်ႉၼႆၼၼ်ႉ တူဝ်ၸဝ်ႈ ငမ်းပႆၢးလူင်လႄႈ ၶုၼ်ႁေႃၶမ်းဢွၼ်ႁူဝ်သေ ႁဵတ်းပၢင်ၵႅဝ်ႈ ၽိတ်ႈပၢင်းတႄႉတႄႉဝႃႈဝႃႈ။ ဝႆၢးသေၼၼ်ႉ ၶုၼ်ႁေႃၶမ်း ၵေႃႉဢွၼ်ႁူဝ်သေ ႁဵတ်းဝတ်ႉဝႃးတႄႉတႄႉဝႃႈဝႃႈသေ လူႇဝႆႉ တွၼ်ႈတႃႇၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ။ တႃႇတေ ပႂ်ႉလူပႂ်ႉတူၺ်း ပႂ်ႉၵႅတ်ႇၶႄႁႄႉၵင်ႈ၊ ပႂ်ႉႁဵတ်းၵၢၼ် ဝေႇယႃႇဝတ်ႉၸ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈတႃႇသေႇၼၼ်ႉ ၶုၼ်ႁေႃၶမ်း ဢၢပ်ႈပၼ် မူးသိူဝ်းပူႇထွၼ်း ဢဝ်ပုၼ်ႈၽွၼ်းမၼ်း။ ဝၢႆးသေ လႆႈဢဝ်ပုၼ်ႈၽွၼ်း ၼႃႈ ၵၢၼ်ဢၼ်ၼၼ်ႉယဝ်ႉ ၵႃႈပဵၼ်ၶွၼ်ႇတင်းလႆၢၵေႃႈ လူတ်းပၼ်မၼ်းမူတ်း၊ တၢင်းၵိၼ်တၢင်းယႅမ်ႉၵေႃႈ ၼင်ႇႁိုဝ်ပေႃးတေဢမ်ႇလႆႈ မႆႈၸႂ် ဢၢပ်ႈပၼ်ပႃး တိူၵ်ႇႁႆႈလွၵ်းၼႃး ပႃးၸဵမ်သူၼ်ႁိူၵ်ႈ တင်းၼမ် တင်းလႆၢလႂ်ၵွၼ်ႇ။ ဢၼ်ပဵၼ်ၼင်လိၼ် ႁူဝ်မိူင်းတင်းသဵင်ႈၸိူဝ်း ၼၼ်ႉၵေႃႈ ႁႂ်ႈၶဝ် ၵဵပ်းၵိၼ်ၶွၼ်ႇမၼ်းမူတ်း။ လိူဝ်သေၼၼ်ႉ တီႈၸေႈၵႅဝ်ႈ ဝတ်ႉဝႃးတွၼ်ႈတႃႇ သင်ႇၶႃႇၶဝ်ၸဝ်ႈ လႆႈယူႇလႆႈသဝ်းၼၼ်ႉၵေႃႈ ၶုၼ်ႁေႃၶမ်း ႁဵတ်းလူႇႁဵတ်းတၢၼ်းဝႆႉပႃး ၵုမ်ႇၵုမ်ႇထူၼ်ႈထူၼ်ႈ။ တႄႇဢဝ်ၼၼ်ႉမႃး တီႈၸေႈၵႅဝ်ႈၼႆႉ ၵူၼ်းၵေႃႈၵိုၼ်းမႃး၊ ၶႃႈဝၢၼ်ႈၵူၼ်းမိူင်း တင်းလႆၢၵေႃႈ ဢွၼ်ၵၼ်မူၼ်ႈသိူဝ်းလူၺ်ႈ ၵၢၼ်တႃႇၼ၊ သီႇလ၊ ၽႃႇဝၼႃႇတႄႉ တႄႉဝႃႈဝႃႈ။ ၶုၼ်ႁေႃၶမ်းၵေႃႈ ပေႃးဝႃႈပဵၼ် ဝၼ်းသိၼ်ဝၼ်းထမ်းမႃး ၽိတ်ႈပၢင်းဢဝ် ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် မႃးတီႈႁၢင်ႈတီႈႁေႃႈသေ တူဝ်မၼ်းၸဝ်ႈ ဢိၵ်ႇလူၺ်ႈ ၵူၼ်းၼႂ်းႁၢင်ႈၼႂ်းႁေႃ ဢွၼ်ၵၼ်ႁပ်ႉဢဝ် သရၼၵုင်ႇ၊ သိၼ်ႁႃႈ၊ ထွမ်ႇငိၼ်းလိၼ်းထမ်းတြႃး ၸဝ်ႈၶူးဝႃးၶဝ် ၵူႈသိၼ်သိၼ်။ ယွၼ်ႉၼၼ် ဝၢႆးသေၼၼ်ႉမႃး သႃႇသၼႃႇ ၽြႃး ၸဝ်ႈ မိူင်းသဵၼ်ႈဝီ ၸင်ႇပဵၼ်ဢၼ် ႁိူဝ်ႈႁိူင်းမႃးတႄႉတႄႉဝႃႈဝႃႈ။ ဢၼ်ပဵၼ်တၵႃႇသြႃႇၸဝ်ႈ ဢၼ်မႃးၸွမ်းၸိူဝ်းၼၼ်ႉၵေႃႈ မၵ်းမၼ်ႈပၼ်၊ တီႈယူႇတၼ်းသဝ်း၊ မၵ်းမၼ်ႈပၼ်ႁူဝ်ပၼ်ၵၼ်းၶဝ်သေ ႁႂ်ႈယူႇသဝ်ႈ မူၼ်ႈမူၼ်ႈသိူဝ်းသိူဝ်းၵႂႃႇ တီႈဝၢၼ်ႈမႂ်ႇ သူပ်းပၢင် ၼၼ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ [[Category:တႆး]] 4zm0m6xqplhj4vrpldgzs7gyaftf6ol 1335408 1335407 2026-04-23T23:32:24Z Sai Myo Thura Kyaw 946522 Add contents 1335408 wikitext text/x-wiki {{header | title = သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး | author = ၸဝ်ႈၶူး Dr. ပၺ်ၺႃသီရိ သၢႆပွၼ် | override_author = | editor = | translator = | contributor = | override_contributor = | section = | previous = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပၢႆႈၵႂႃႇယူႇ ၼႂ်းလွႆသၢမ်သိပ်း|ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပၢႆႈၵႂႃႇယူႇ ၼႂ်းလွႆသၢမ်သိပ်း]] | previous2 = | next = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/သႃႇသၼႃႇ ပၢၼ်မိူင်းတႆး ဢၢႆႈလၢဝ်း (ဢေႇၻီႇ 47-225)|သႃႇသၼႃႇ ပၢၼ်မိူင်းတႆး ဢၢႆႈလၢဝ်း (ဢေႇၻီႇ 47-225)]] | next2 = | year = | notes = | edition = ပွၵ်ႈၵမ်းၼိုင်ႈ | categories = သႃႇသၼႃႇပုတ်ႉထ | shortcut = | portal = }} မိူဝ်ႈပီဢေႇၻီႇ 1541 (သၵ်ႉၵရၢတ်ႉ 903) ၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈ ၶမ်းၶဵၼ်ႇၾႃႉ ဢုပ်ႉဝၢၼ်ႈၵိၼ်မိူင်း မိူင်းသဵၼ်ႈဝီ။ မိူဝ်ႈယၢမ်းၼၼ် ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် ဢၼ်ဢုပ်ႉ မိူင်းဢယုတ်ႉထယ ဢွၵ်ႇၸႂ်ၶႂ်ႈၶိုၼ်း မိူဝ်းၶႆႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ဢၼ်မိူဝ်းမီး တီႈမိူင်းသဵၼ်ႈဝီၼၼ်ႉႁႅင်းႁႅင်း။ ထိုင်မႃးပီဢေႇၻီႇ 1564 (သၵ်ႉၵရၢတ်ႉ 926) လိူၼ်သီႇလွင်ႈ 2 ၶမ်ႈၼၼ်ႉ ၸွမ်းၼင်ႇ ၶေႃႈယိူင်းဢၢၼ်းမီး ႁူမ်ႈလူၺ်ႈလုၵ်ႈၼွင်ႉ 300၊ ဢိၵ်ႇပႃး ပီႈပီႈၼွင်ႉၼွင်ႉ လင်ႁိူၼ်း 1000 လင်သေ ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် ဢွၵ်ႇၶၢဝ်းတၢင်းၵႂႃႇ ၵဵင်းမႆႇ မႃးၸွမ်းၶႆႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ။ လုၵ်ႉဢဝ်မိူင်း ဢယုတ်ႉထယသေမႃးၼႆႉ လႆႈပႆ ၶၢဝ်းယၢမ်းသွင်လိူၼ် ၸင်ႇထိုင်မႃးၵဵင်ႇမႆႇၼႆယဝ်ႉ။ ယၢမ်းမိူဝ်ႈ မႃးၸွပ်ႇတူၺ်း တီႈ ၵဵင်းမႆႇၼၼ်ႉ လႆႈငိၼ်း ၵႂၢမ်းသိုပ်ႇၵႂၢမ်းဝႃႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပေႃးၽႅဝ်ၵႂႃႇ မိူင်းသဵၼ်ႈဝီ မိူင်းတႆးပုၼ်ႉယဝ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ ဢၼ်ၽြႃးႁွတ်ႈၽႅဝ် ၵဵင်းမႆႇၼႆႉ မႅၼ်ႈမိူဝ်ႈ ဢေႇၻီႇ 1369 (သၵ်ၵရၢတ်ႉ 731)၊ ဢၼ် ႁွတ်ႈၵႂႃႇ မိူင်းသဵၼ်ႈဝီၼၼ်ႉ မႅၼ်ႈမိူဝ်ႈပီ ဢေႇၻီႇ 1459 (သၵ်ႉၵရၢတ်ႉ 821) ၼၼ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ ဝႆၢးၼၼ်ႉ ၵဵမ်လုၵ်ႈသိတ်ႈမၼ်းၸဝ်ႈ ဢၼ်ယူႇသဝ်းဝႆႉတီႈ ဢယုတ်ႉထယ ဢွၼ်ဢဝ်ၸဝ်ႈၸၢင်းၶဝ်ထႅင်ႈ 100 တူၼ် ဢိၵ်ႇ လူၺ်ႈၸဝ်ႈသၢင်ႇ 200 ၸဝ်ႈ၊ တၵႃႇထႅင်ႈ 500 ႁိူၼ်းသေ ဢွၵ်ႇၶၢဝ်းတၢင်း မႃးၸွမ်းတၢင်းလင် ၶူးဝႃးမၼ်းၸဝ်ႈ မႃးၸွမ်းၶႆႈၽြႃးၼင်ႇၵဝ်ႇ။ ထိုင်မႃး ပထမလိူၼ်ပႅတ်ႈမႂ်ႇ 2 ၶမ်ႈၼၼ်ႉ ၶဝ်ၸဝ်ႈၽႅဝ်ၵႂႃႇ တီႈၵဵင်းမႆႇသေ လႆႈႁူပ်ႉၺႃးၵၼ် တင်းၶူးဝႃးၶဝ်ၸဝ်ႈ တီႈၼၼ်ႈ။ တႃႇတေသိုပ်ႇသွၵ်ႈႁႃ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈတႄႉ ၶၢဝ်းယၢမ်းၼၼ်ႉ ယွၼ်ႉပိူဝ်ႈလူဝ်ႇလႆႈ ၶဝ်ႈဝႃႇၶဝ်ႈသႃယဝ်ႉလႄႈ ဢမ်ႇပႆႇၸၢင်ႈႁဵတ်းၵမ်းလဵဝ်။ ဝၢႆးသေ ဢွၵ်ႇဝႃႇဢွၵ်ႇသႃ ထိုင်မႃးလိူၼ် 12 လွင်ႈၼၼ်ႉ ၶူးဝႃးလႄႈ သိတ်ႈၸဝ်ႈတင်းလႆၢ ၸင်ႇဢွၼ်ၵၼ် တႄႇၶၢဝ်းတၢင်း ၸွမ်းႁႃၶႆႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ။ တူဝ်ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢႈလူင် ဢဝ်ပုၼ်ႈၽွၼ်း တႃႇတေသွၵ်ႈႁႃ ၽၢႆႇတူၵ်းၶူင်းသေ ဢၼ်ပဵၼ်လုၵ်ႈၼွင်ႉၸဝ်ႈ တင်းမူတ်းသမ်ႉ ဢဝ်ပုၼ်ႈၽွၼ်း သွၵ်ႈႁႃ ၽၢႆႇတၢင်းဢွၵ်ႇၶူင်းၼႆယဝ်ႉ။ ယၢမ်းမိူဝ်ႈၽႅဝ်ၵႂႃႇ ႁိမ်းၽင်ႇၼမ်ႉၶူင်း တီႈၼိုင်ႈၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် ၵဵပ်းဢဝ်မၢၵ်ႇႁိၼ် လုၵ်ႈၼိုင်ႈသေ ႁဵတ်းဢတိတ်ႉထၢၼ်ႇတူၺ်းဝႃႈ ''သင်ဝႃႈၵဝ် တေထူပ်းႁၼ် ၽြႃးယူႇမၢၼ်ႇမၢၼ်ႇ ပေႃးၼႆၸိုင် မၢၵ်ႇႁိၼ်ၼႆႉ ႁႂ်ႈမၼ်းလုၺ်းၵႂႃႇ မိူၼ်ပႃသေၵမ်း''ၼႆ ယူႇ။ ၸွမ်းၼင်ႇၶေႃႈ ဢတိတ်ႉထၢၼ်ႇၸဝ်ႈမီးၼၼ်ႉ သမ်ႉပဵၼ်မႃး တႄႉ။ ယၢမ်းမိူဝ်ႈလႆႈႁၼ် မၢၵ်ႇႁိၼ်လုၺ်း မိူၼ်ပႃၵႂႃႇၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈၵေႃႈသွၼ်ႇဝႃႈ ၶၢဝ်းတၢင်းတေၶႅမ်ႉလႅပ်ႈယူႇၼႆယဝ်ႉ။ ၶၢဝ်းတၢင်း တႃႇတေထိုင်သဵၼ်ႈဝီၼႆႉ ၶဝ်ၸဝ်ႈလႆႈပႆ ၶၢဝ်းတၢင်း 5 လိူၼ်ၼႆယဝ်ႉ။ မိူဝ်ႈၶဝ်ၸဝ်ႈမႃးထိုင် တီႈၼမ်ႉမေႃႇႁဵၵ်ႇၼၼ်ႉ ၵွပ်ႈပိူဝ်ႈၶေႃႈဢထိတ်ႉထၢၼ်ႇ ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင်လႄႈ တီႈၼၼ်ႈ မိူဝ်ႈဢွၼ်တၢင်း ဢမ်ႇမီးၼမ်ႉၼႆသေတ ၼမ်ႉဢွၵ်ႇမႃး တေႃႇထိုင်ယၢမ်းၼႆႉၼႆယဝ်ႉ။ မိူဝ်ႈယၢမ်းမႃးထိုင် သဵၼ်ႈဝီၼၼ်ႉ ၶဝ်ၸဝ်ႈ မႃးတႄႇဝၢၼ်ႈ တႄႇမိူင်း တီႈႁိမ်းၼမ်ႉမႄႈပၢင် ၶွႆႈၵၼ်ၼၼ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ ယၢမ်းလဵဝ် မီးၸွမ်းႁိမ်းႁွမ်း ဝဵင်းၸၢၼ်း။ ဝတ်ႉၶဝ်ၸဝ်ႈၵေႃႈ ယွၼ်ႉဝႃႈၵေႃႇ သၢင်ႈမႃး ႁိမ်းတူၼ်ႈမႆႉၺွင်ႇၼၼ်ႉလႄႈ ၸိုဝ်ႈဝတ်ႉၵေႃႈ တၢင်ႇဝႃႈ ဝတ်ႉသီႇရိၼႆယူႇ။ ယၢမ်းလဵဝ် မီးႁိမ်းတၢင်းလူင်။ ၼႂ်းၽိုၼ်ဢၼ်မႆၢဝႆႉ လွင်ႈၸဝ်ႈငမ်းပႆၢး ႁွတ်ႈမႃးၼႆႉ မႅၼ်ႈ မိူဝ်ႈပီ ပီဢေႇၻီႇ 1565၊ ပီသႃႇသၼႃႇ 2109 (သၵ်ႉၵရၢတ်ႉ 927) ပုၼ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ မိူဝ်ႈၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် တႄႇၸၵႂႃႇၸူးၸဝ်ႈႁေႃၶမ်း ၸဝ်ႈၶမ်းၶဵၼ်ႇၾႃႉၼၼ်ႉ မိူဝ်ႈဢွၼ်တၢင်း ယွၼ်ႉပိူဝ်ႈ တင်းသႃႇသၼႃႇ ပႆႇပေႃးယၢမ်ႈမိုတ်ႈၵိုဝ်း ၸမ်ၸႂ်ၵၼ်မႃး တႄႉတႄႉလႄႈ ၶုၼ်ႁေႃၶမ်း ပႆႇပေႃးမီး လွင်ႈၼပ်ႉယမ်တႄႉတႄႉ။ ယင်းဢမ်ႇႁူႉဝႃႈ ပဵၼ်မုၼ်ၸဝ်ႈ ၼႆလူးၵွၼ်ႇ။ ထၢင်ႇဝႃႈပဵၼ် ၽွင်းၶဵဝ်ႁူဝ်လွမ်ႈ ဢၼ်လုၵ်ႉတၢင်ႇမိူင်းမႃးၼႆၵူၺ်း။ မိူဝ်ႈတွင်ႈထၢမ် ၶဝ်ၸဝ်ႈၼၼ်ႉၵေႃႈ ဢဝ်လႆၢး တွင်ႈထၢမ် တေႃႇၵူၼ်းယူဝ်းယူဝ်းသေ တွင်ႈထၢမ်။ ယၢမ်းမိူဝ်ႈၶုၼ် ႁေႃၶမ်း တွင်ႈထၢမ်ဝႃႈ သူၸဝ်ႈလုၵ်ႉတီႈလႂ်မႃး သမ်ႉပဵၼ်ၵူၼ်းဢီႈသင် သမ်ႉမီးလွင်ႈတၢင်း ၼင်ႇႁိုဝ်သေမႃးၼႆၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် မွၵ်ႇဝႃႈ ''ၶုၼ်ႁေႃၶမ်းဢူၺ်ႉ ႁဝ်းၼႆႉ ဢမ်ႇၸႂ်ႈၵူၼ်း ထမ်ႇမတႃႇယူဝ်းယူဝ်း၊ ႁဝ်းပဵၼ်လုၵ်ႈသိတ်ႈ ပုတ်ႉထၸဝ်ႈ ဢၼ်ႁွင်ႉဝႃႈ ၸဝ်ႈမုၼ် ဢၼ်ႁဵတ်းၵၢၼ်သႃႇသၼႃႇ ဢၼ်ၵူၼ်းတင်းလၢႆ ပိုႈ ဢိင်ၼၼ်ႉဢိူဝ်ႈ၊ ဢၼ်မႃးၼႆႉ လွင်ႈဝၢၼ်ႈလွင်ႈမိူင်းၵေႃႈ ဢမ်ႇၸႂ်ႈ၊ လွင်ႈၵႃႉလွင်ႈၶႆၢၵေႃႈ ဢမ်ႇၸႂ်ႈ၊ လွင်ႈလုၵ်ႈလွင်ႈမေးၵေႃႈ ဢမ်ႇၸႂ်ႈ၊ ပိူင်လူင်မၼ်း ယိူင်းဢၢၼ်းမႃးႁႃၶႆႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပလသိႁိင်ႇၵ ဢၼ်လုၵ်ႉၵဵင်းမႆႇ မႃးမီးမိူင်းသဵၼ်ႈဝီၼၼ်ႉဢိူဝ်ႈ'' ၼႆယူႇ။ (တၢင်းႁၼ်ထိုင် - ဢၼ်ၸဝ်ႈၶမ်းၶဵၼ်ႇၾႃႉ ၵပ်းသိုပ်ႇမုၼ်ၸဝ်ႈ ပဵၼ်ၼင်ႇၼႆၼႆႉ မၼ်းတိုၼ်းပဵၼ် ၾိင်ႈထမ်ႇမတႃႇ ၵူၼ်းပႆႇယၢမ်ႈ မိုတ်ႈၵိုဝ်းၵၼ် တင်းသႃႇသၼႃႇလႃးလႃးၼၼ်ႉၵူၺ်း။ မၼ်းဢမ်ႇၵွမ်ႉဝႃႈ ၸဝ်ႈၶမ်းၶဵၼ်ႇၾႃႉၵူၺ်း ဝႃႈၼၼ်ႁင်းမုၼ်ၸဝ်ႈ ဢၼ်ပဵၼ် ၶုၼ်ႁေႃၶမ်း တေႇဝႃႇၼမ်ႇပိယတိတ်ႉသ မိူင်းလင်းၵႃၵေႃႈ မိူဝ်ႈပႆႇ တွၼ်ႉလႆႈထူပ်း ၸဝ်ႈသင်ႇၶႃႇသေပွၵ်ႈသေ လႆႈထူပ်း ၸဝ်ႈဢရႁၼ်ႇမႁိၼ်ႇတ တီႈၼိူဝ်လွႆ မႁိၼ်ႇတလေႉၼၼ်ႉၵေႃႈ ၶႂ်ႈမိူၼ် လၢႆးၼႆႉ ၵူၺ်းၼင်ႇၵဝ်ႇ)။ ဝၢႆးသေ ပွင်ႇၸႂ်ၵႂႃႇယဝ်ႉၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈၸင်ႇသိုပ်ႇႁေႃးၼႄ ထမ်ႇမတင်းၼမ်။ ဝၢႆးလႆႈငိၼ်းထမ်ႇမယဝ်ႉ ၸဝ်ႈၶမ်းၶဵၼ်ႇၾႃႉ ၸင်ႇယွၼ်းၵၼ်ႇတေႃး၊ ဝႆႈသႃၶိုၼ်းတႄႉတႄႉဝႃႈဝႃႈ ၵူဝ်လႆႈၽိတ်း ၵႃႇယၵမ်ႇ၊ ဝၸီႇၵမ်ႇ၊ မၼေႃးၵမ်ႇ တမ်ႈတီႈၸဝ်ႈထဵၼ်လူင်။ ဝၢႆးၼၼ်ႉ ၸင်ႇဢုပ်ႇၵုမ်ၵၼ် လွင်ႈၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပလသိႁိင်ႇၵ ဢၼ်မႃးမိူင်းသဵၼ်ႈဝီ။ ၶုၼ်ေႁႃၶမ်းၵေႃႈ ယွၼ်ႉပိူဝ်ႈယၢမ်ႈငိၼ်းဝႃႈ ပဵၼ်ၽီၸဝ်ႈမိူင်း ၵဵင်ႈမႆႇၼႆၵူၺ်းလႄႈ ၸွမ်းၼင်ႇလႆႈငိၼ်း ၵႂၢမ်းသိုပ်ႇၵႂၢမ်းၼၼ်ႉ ၸင်ႇဝႃႈ ၶုၼ်ၽီၸဝ်ႈမိူင်း မိူင်းၵဵင်းမႆႇၼႆၵူၺ်း။ လႆႈငိၼ်းဝႃႈ ၶုၼ်ၽီၸဝ်ႈမိူင်း မိူင်းၵဵင်းမႆႇၼႆႉ လၢၵ်ႇလႆၢး၊ လီဢၢမ်းတႄႉတႄႉ၊ ၵူၺ်းၵႃႈ မႃးႁွတ်ႈဢမ်ႇတၼ်းႁိုင် သမ်ႉႁႆၢလၢႆ ၵႂႃႇတၢင်းလႂ် ၶိုၼ်းၵေႃႈ ဢမ်ႇႁူႉ၊ ႁၢၼ်ႉတေႃႇထိုင်ယၢမ်းၼႆႉ ယင်းပႆႇလႆႈႁၼ် ၶိုၼ်းၼႆယဝ်ႉ။ ပေႃးဝႃႈ လႆႈငိၼ်းၼင်ႇၼၼ် ၸဝ်ႈႁဝ်းၵေႃႈ ၸူမ်းသိူဝ်းၵႂႃႇတႄႉတႄႉ။ ဝၢႆးၼၼ်ႉ ၸင်ႇပွႆႇၵူၼ်း ၸွမ်းႁႃၶႆႈ။ ၸွမ်းတၢင်းမႃးႁႃၶႆႈ ပုတ်ႉထၸဝ်ႈၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈၵႂၢၼ်းပႆၢးလူင်ၶဝ် ႁွတ်ႈၵႂႃႇတီႈလႂ်ၵေႃႈ ၵႂႃႇတႄႇဝႆႉဝတ်ႉ လၢႆလၢႆတီႈ။ တီႈမိူင်းပၼ်ႇ ၼၼ်ႉၵေႃႈ ၵေႃႇသၢင်ႈဝႆႉ ဝတ်ႉၸေႈၵိပ်ႇ။ သမ်ႉသွၼ်းဝႆႉ ႁုၼ်ႇႁၢင်ႈပုတ်ႉထ ၸဝ်ႈတူၼ်ၼိုင်ႈသေ လၢတ်ႈဝႃႈ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပလသိႁိင်ႇၵ ဢၼ်ဝႃႈၼႆႉ မိူၼ်ၼႆဢိူဝ်ႈ၊ ဢွၼ်ၵၼ်ၵိူဝ်းလီတႃႉၼႆ ၵူႈ တီႈတီႈ။ တီႈသဵၼ်ႈဝီၼၼ်ႉ ႁုၼ်ႇႁၢင်ႈပုတ်ႉထၸဝ်ႈ ဢၼ်သွၼ်း ဝႆႉၼၼ်ႉ မီးတီႈဝတ်ႉၸေႈၵႅဝ်ႈ၊ ၸေႈဢူၼၼ်ႉယဝ်ႉ။ တိုၵ်ႉမီးဝႆႉ ႁၢၼ်ႉတေႃႇယၢမ်းလဵဝ်။ ဝႆၢးသေၼၼ်ႉ ၶုၼ်ႁေႃၶမ်း ၸင်ႇႁွင်ႉမႃး မူးသိူဝ်းပေႃႈထွၼ်း တင်းလုၵ်ႈၼွင်ႉမၼ်းမႃး။ ႁဵတ်းၼႄ ႁုၼ်ႇႁၢင်ႈပုတ်ႉထ ၸဝ်ႈယဝ်ႉသေ တီႈၼိူဝ်လွႆသၢမ်သိပ်းၼၼ်ႉ သင်ဝႃႈလႆႈႁၼ် ႁုၼ်ႇႁၢင်ႈပုတ်ႉထၸဝ်ႈ မိူၼ်ၼႆ ႁႂ်ႈမႃးပွင်ႇ ပၼ်ၶိုၼ်းဝႆးဝႆးၼႆသေ ၸႂ်ႉၵႂႃႇ။ မူးသိူဝ်းပေႃႈထွၼ်းၵေႃႈ မိူဝ်ႈဢွၼ်တၢင်း ယွၼ်ႉပိူဝ်ႈ ၶုၼ်ႁေႃၶမ်း ဢမ်ႇတွၼ်ႉယၢမ်ႈၸႂ်ႉၼင်ႇၼႆလႄႈ ငိၼ်းၵူဝ်၊ ငိၼ်းတူၵ်းၸႂ် ဝႆႉတႄႉတႄႉ။ ယွၼ်ႉပိူဝ်ႈ ၶၢဝ်းယၢမ်းမၼ်းၵေႃႈႁွတ်ႈ သႃႇသၼႃႇၵေႃႈ ထိုင် ၶၢဝ်းယၢမ်းမၼ်း လူဝ်ႇလႆႈႁိူဝ်ႈႁိူင်း ၼႂ်းပွတ်းတွၼ်ႈၼႆႉယဝ်ႉလႄႈ ယၢမ်းမိူဝ်ႈမူးသိူဝ်း ပူႇထွၼ်း ဢၢင်ႈဢွၵ်ႇႁႃၶႆႈၼၼ်ႉ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ ပေႃးမႃးမီးယူႇ တႂ်ႈတူၼ်ႈမႆႉမၢၵ်ႇၶေႃ ၼိူဝ်ၵုင်း တီႈႁူဝ်မိူင်းၼၼ်ႉသေ ၼႄဢူမုၼ်မၼ်းၸဝ်ႈ ႁၢင်ႈလီႁၢင်ႈငၢမ်းယူႇ တီႈၼၼ်ႈယဝ်ႉ ၼႆယဝ်ႉ။ ယၢမ်းမိူဝ်ႈလႆႈငိၼ်းဝႃႈ လႆႈႁၼ်ယဝ်ႉၼႆၼၼ်ႉ တူဝ်ၸဝ်ႈ ငမ်းပႆၢးလူင်လႄႈ ၶုၼ်ႁေႃၶမ်းဢွၼ်ႁူဝ်သေ ႁဵတ်းပၢင်ၵႅဝ်ႈ ၽိတ်ႈပၢင်းတႄႉတႄႉဝႃႈဝႃႈ။ ဝႆၢးသေၼၼ်ႉ ၶုၼ်ႁေႃၶမ်း ၵေႃႉဢွၼ်ႁူဝ်သေ ႁဵတ်းဝတ်ႉဝႃးတႄႉတႄႉဝႃႈဝႃႈသေ လူႇဝႆႉ တွၼ်ႈတႃႇၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ။ တႃႇတေ ပႂ်ႉလူပႂ်ႉတူၺ်း ပႂ်ႉၵႅတ်ႇၶႄႁႄႉၵင်ႈ၊ ပႂ်ႉႁဵတ်းၵၢၼ် ဝေႇယႃႇဝတ်ႉၸ ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈတႃႇသေႇၼၼ်ႉ ၶုၼ်ႁေႃၶမ်း ဢၢပ်ႈပၼ် မူးသိူဝ်းပူႇထွၼ်း ဢဝ်ပုၼ်ႈၽွၼ်းမၼ်း။ ဝၢႆးသေ လႆႈဢဝ်ပုၼ်ႈၽွၼ်း ၼႃႈ ၵၢၼ်ဢၼ်ၼၼ်ႉယဝ်ႉ ၵႃႈပဵၼ်ၶွၼ်ႇတင်းလႆၢၵေႃႈ လူတ်းပၼ်မၼ်းမူတ်း၊ တၢင်းၵိၼ်တၢင်းယႅမ်ႉၵေႃႈ ၼင်ႇႁိုဝ်ပေႃးတေဢမ်ႇလႆႈ မႆႈၸႂ် ဢၢပ်ႈပၼ်ပႃး တိူၵ်ႇႁႆႈလွၵ်းၼႃး ပႃးၸဵမ်သူၼ်ႁိူၵ်ႈ တင်းၼမ် တင်းလႆၢလႂ်ၵွၼ်ႇ။ ဢၼ်ပဵၼ်ၼင်လိၼ် ႁူဝ်မိူင်းတင်းသဵင်ႈၸိူဝ်း ၼၼ်ႉၵေႃႈ ႁႂ်ႈၶဝ် ၵဵပ်းၵိၼ်ၶွၼ်ႇမၼ်းမူတ်း။ လိူဝ်သေၼၼ်ႉ တီႈၸေႈၵႅဝ်ႈ ဝတ်ႉဝႃးတွၼ်ႈတႃႇ သင်ႇၶႃႇၶဝ်ၸဝ်ႈ လႆႈယူႇလႆႈသဝ်းၼၼ်ႉၵေႃႈ ၶုၼ်ႁေႃၶမ်း ႁဵတ်းလူႇႁဵတ်းတၢၼ်းဝႆႉပႃး ၵုမ်ႇၵုမ်ႇထူၼ်ႈထူၼ်ႈ။ တႄႇဢဝ်ၼၼ်ႉမႃး တီႈၸေႈၵႅဝ်ႈၼႆႉ ၵူၼ်းၵေႃႈၵိုၼ်းမႃး၊ ၶႃႈဝၢၼ်ႈၵူၼ်းမိူင်း တင်းလႆၢၵေႃႈ ဢွၼ်ၵၼ်မူၼ်ႈသိူဝ်းလူၺ်ႈ ၵၢၼ်တႃႇၼ၊ သီႇလ၊ ၽႃႇဝၼႃႇတႄႉ တႄႉဝႃႈဝႃႈ။ ၶုၼ်ႁေႃၶမ်းၵေႃႈ ပေႃးဝႃႈပဵၼ် ဝၼ်းသိၼ်ဝၼ်းထမ်းမႃး ၽိတ်ႈပၢင်းဢဝ် ၸဝ်ႈငမ်းပႆၢးလူင် မႃးတီႈႁၢင်ႈတီႈႁေႃႈသေ တူဝ်မၼ်းၸဝ်ႈ ဢိၵ်ႇလူၺ်ႈ ၵူၼ်းၼႂ်းႁၢင်ႈၼႂ်းႁေႃ ဢွၼ်ၵၼ်ႁပ်ႉဢဝ် သရၼၵုင်ႇ၊ သိၼ်ႁႃႈ၊ ထွမ်ႇငိၼ်းလိၼ်းထမ်းတြႃး ၸဝ်ႈၶူးဝႃးၶဝ် ၵူႈသိၼ်သိၼ်။ ယွၼ်ႉၼၼ် ဝၢႆးသေၼၼ်ႉမႃး သႃႇသၼႃႇ ၽြႃး ၸဝ်ႈ မိူင်းသဵၼ်ႈဝီ ၸင်ႇပဵၼ်ဢၼ် ႁိူဝ်ႈႁိူင်းမႃးတႄႉတႄႉဝႃႈဝႃႈ။ ဢၼ်ပဵၼ်တၵႃႇသြႃႇၸဝ်ႈ ဢၼ်မႃးၸွမ်းၸိူဝ်းၼၼ်ႉၵေႃႈ မၵ်းမၼ်ႈပၼ်၊ တီႈယူႇတၼ်းသဝ်း၊ မၵ်းမၼ်ႈပၼ်ႁူဝ်ပၼ်ၵၼ်းၶဝ်သေ ႁႂ်ႈယူႇသဝ်ႈ မူၼ်ႈမူၼ်ႈသိူဝ်းသိူဝ်းၵႂႃႇ တီႈဝၢၼ်ႈမႂ်ႇ သူပ်းပၢင် ၼၼ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ လွင်ႈလႆႈၸိုဝ်ႈဝႃႈ "ၽြႃးၸဝ်ႈၵေႃႇမိူင်း" ၼႆၼၼ်ႉ ၵွပ်ႈပိူဝ်ႈ မၼ်းၸဝ်ႈ မေႃႁဵတ်းႁႂ်ႈဝၢၼ်ႈမိူင်း ၶိုၼ်ႈယႂ်ႇမႂ်ႇသုင်လႄႈ ၸင်ႇဝႃႈ ၽြႃးၸဝ်ႈၵေႃႇမိူင်းၼႆယူႇ။ ၸဝ်ႈၾႃႉၶဝ် ပၢၼ်သိုပ်ႇပၢၼ်ၵေႃႈ ဢွၼ် ၵၼ်ၵိူဝ်းလီ၊ ၼပ်ႉယမ်၊ ဝႆႈသႃမႃး ၵူႈသိုပ်ႇသိုပ်ႇ၊ သႃႇသၼႃႇ မိူင်းသဵၼ်ႈဝီၵေႃႈ ပၢၼ်ၼိုင်ႈယဝ်ႉပၢၼ်ၼိုင်ႈ လႆႈဝႃႈ ႁိူဝ်ႈႁိူင်းပိူင်းသမႃး တႄႉတႄႉ။ တႄႇဢဝ်မိူဝ်ႈၼၼ်ႉမႃး ဢၼ်ပဵၼ်ဝတ်ႉဝႃး သႃႇသၼႃႇၵိူင်းယူၼ်းၵေႃႈ သိုပ်ႇလၢမ်းၽႄႈၵႂႃႇထႅင်ႈ ၸွမ်းတႆၢႈႁိမ်းႁွမ်း သဵၼ်ႈဝီၸိူဝ်းၼၼ်ႉတင်းၼမ်၊ တိုၵ်ႉႁၼ်မီးဝႆႉယူႇ တေႃႇယၢမ်းလဵဝ်။ [[Category:တႆး]] iai6m8yp3r76jlqd37lsnzgty9ghssr သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/သႃႇသၼႃႇ ပၢၼ်မိူင်းတႆး ဢၢႆႈလၢဝ်း (ဢေႇၻီႇ 47-225) 0 450306 1335409 2026-04-23T23:34:42Z Sai Myo Thura Kyaw 946522 Add contents 1335409 wikitext text/x-wiki {{header | title = သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး | author = ၸဝ်ႈၶူး Dr. ပၺ်ၺႃသီရိ သၢႆပွၼ် | override_author = | editor = | translator = | contributor = | override_contributor = | section = | previous = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/ၸဝ်ႈငမ်းပၢႆးလူင် မိူင်းဢယုတ်ႉထယ ၸွမ်းႁႃၶႆႈၽြႃး ဢေႇၻီႇ 1564|ၸဝ်ႈငမ်းပၢႆးလူင် မိူင်းဢယုတ်ႉထယ ၸွမ်းႁႃၶႆႈၽြႃး ဢေႇၻီႇ 1564]] | previous2 = | next = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/လၵ်းထၢၼ်သႃႇသၼႃႇ ထေႇရဝၢတ်ႈ ၼႂ်းမိူင်းယူႇၼၢၼ်ႇ|လၵ်းထၢၼ်သႃႇသၼႃႇ ထေႇရဝၢတ်ႈ ၼႂ်းမိူင်းယူႇၼၢၼ်ႇ]] | next2 = | year = | notes = | edition = ပွၵ်ႈၵမ်းၼိုင်ႈ | categories = သႃႇသၼႃႇပုတ်ႉထ | shortcut = | portal = }} လိူဝ်ၼၼ်ႉ ၽူႈလူင်ႉပိုၼ်းၶဝ် တႅမ်ႈမႆၢဝႆႉဝႃႈ ပီႈၼွင်ႉတႆး ဢၼ်ယူႇသဝ်း မိူင်းဢႆၢႈလဝ်ႈ လႆႈႁပ်ႉႁွင်းဢဝ် သႃႇသၼႃႇပုတ်ႉထ ၸဝ်ႈ မႃးႁဵတ်းတီႈၼႃႇထၵိူဝ်းလီ မိူဝ်ႈပီဢေႇၻီႇ 206 ၼၼ်ႉၼႆ ယဝ်ႉ။<ref>''The Tai & the Tai Kingdom'', p 90.</ref> {{dhr|3}} {{rule|6em|align=left|style=border:1px solid}} {{Reflist}} [[Category:တႆး]] llwm3t2rznr3qezy05gcfmqgtb03hzv 1335410 1335409 2026-04-23T23:37:32Z Sai Myo Thura Kyaw 946522 Add contents 1335410 wikitext text/x-wiki {{header | title = သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး | author = ၸဝ်ႈၶူး Dr. ပၺ်ၺႃသီရိ သၢႆပွၼ် | override_author = | editor = | translator = | contributor = | override_contributor = | section = | previous = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/ၸဝ်ႈငမ်းပၢႆးလူင် မိူင်းဢယုတ်ႉထယ ၸွမ်းႁႃၶႆႈၽြႃး ဢေႇၻီႇ 1564|ၸဝ်ႈငမ်းပၢႆးလူင် မိူင်းဢယုတ်ႉထယ ၸွမ်းႁႃၶႆႈၽြႃး ဢေႇၻီႇ 1564]] | previous2 = | next = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/လၵ်းထၢၼ်သႃႇသၼႃႇ ထေႇရဝၢတ်ႈ ၼႂ်းမိူင်းယူႇၼၢၼ်ႇ|လၵ်းထၢၼ်သႃႇသၼႃႇ ထေႇရဝၢတ်ႈ ၼႂ်းမိူင်းယူႇၼၢၼ်ႇ]] | next2 = | year = | notes = | edition = ပွၵ်ႈၵမ်းၼိုင်ႈ | categories = သႃႇသၼႃႇပုတ်ႉထ | shortcut = | portal = }} လိူဝ်ၼၼ်ႉ ၽူႈလူင်ႉပိုၼ်းၶဝ် တႅမ်ႈမႆၢဝႆႉဝႃႈ ပီႈၼွင်ႉတႆး ဢၼ်ယူႇသဝ်း မိူင်းဢႆၢႈလဝ်ႈ လႆႈႁပ်ႉႁွင်းဢဝ် သႃႇသၼႃႇပုတ်ႉထ ၸဝ်ႈ မႃးႁဵတ်းတီႈၼႃႇထၵိူဝ်းလီ မိူဝ်ႈပီဢေႇၻီႇ 206 ၼၼ်ႉၼႆ ယဝ်ႉ။<ref>''The Tai & the Tai Kingdom'', p 90.</ref> မိတ်ႉၸတိူဝ်ႇ မႅၼ်းၼိၵ်ႉၶျ် ၸမ်သႆး (Mr. Manich Jumsai) ၵေႃႈ တႅမ်မႆၢဝႆႉဝႃႈ ပီဢွၼ်တၢင်းသုတ်း ဢၼ်ပီႈၼွင်ႉတႆး လႆႈႁပ်ႉဢဝ် သႃႇသၼႃႇပုတ်ႉထၸဝ်ႈၼႆႉ မႅၼ်ႈမိူဝ်ႈပၢၼ် ၶုၼ်ႁေႃၶမ်း ၶုၼ်လူင်မၢဝ်း မိူင်းဢႆၢႈလၢဝ်း မိူဝ်ႈ 68 ဢေႇၻီႇၼၼ်ႉၼႆယဝ်ႉ။ မိူဝ်ႈၽွင်းမၼ်းၸဝ်ႈ ၽွင်းငမ်းၼၼ်ႉ ၼႂ်းၵူၼ်းမိူင်းမၼ်းၸဝ်ႈ တင်းၼမ်တင်းလႆၢၸိူဝ်းၼၼ်ႉ တႃႇၵူၼ်း 553,711 ၵေႃႉၼႆႉ ပဵၼ်ၸိူဝ်းဢဝ်ယိုၼ်ႁပ်ႉဝႃႈ ၶဝ်ပဵၼ်ၵူၼ်း ၽူႈၵိူဝ်းလီၸၢဝ်းပုတ်ႉ ၼႆယဝ်ႉ။<ref>Manich Jumsai, ''Popula History of Thailand'', pp-4-5.</ref> ၽူႈလူင်ႉပိုၼ်း တွၵ်ႉထိူဝ်ႇ သႃႇသၼႃႇၼၼ်ႇတၵေႃႈဝႃႈ ပီႈၼွင်ႉတႆး ဢၼ်ယူႇသဝ်း ၼႂ်းမိူင်းဢႆၢႈလၢဝ်းၶဝ် မိူဝ်ႈပၢၼ်ၼၼ်ႉ လႅပ်ႈတႄႇၵိူဝ်းယမ် သႃႇသၼႃႇ မႁႃႇယၢၼ်းမႃး မိူဝ်ႈမွၵ်ႈ ႁူဝ်ပၢၵ်ႇ 8 ဢေႇၻီႇပုၼ်ႉၼႆယဝ်ႉ။<ref>Dr.Sasanananda, History of Buddhism in Assam, p. 174.</ref> {{dhr|3}} {{rule|6em|align=left|style=border:1px solid}} {{Reflist}} [[Category:တႆး]] t0pp5iuiu0eak3r7evaeu4f06u9an91 Page:The history of our Lord and Saviour Jesus Christ.pdf/53 104 450307 1335411 2026-04-23T23:40:18Z Cwrwgl 937938 /* Proofread */ 1335411 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Cwrwgl" />{{c|39}}</noinclude>chalgun, woak tschikenukgun Schakhocquiwan: woak lelema mchinqui Schakhocquiwan. Woak auwen ktatschinkhalgun gutti Meil shaki witschewoan: quitschewoa nischa. Mil guwinuwamgun, woak auwen gattalgun ndemihan katschi mattelemawi. Kpendamohhumo elaptonenk, kdahowalauchtsch Pechotschigalquon, woak schingalauchtsch Schinginaquon. Schuk Ni ktellohumo: Ahowalo Schinginaquek; wulangomo mattaptonalquekil; wuliho matschiliechquekil; papatamoelcha machtatschachquek, woak getonalukquek, wentschitsch Gochuwa Awossagameunk Wendamemensijek. Ntitechquo necama tgauchsitawawall wemi Metapewitschik, woak quonna matta genamawiwak, woak wdelihawak Gischuch ktschinguehhellat Machtissitschik li, woak Welilissitschik, woak Sokelanhawowall Schachachgauchsitschik, woak Metauchsitschik? Ntitechquo ahowaleque Ehowalquekil, koekutsch patatawewo? Matta ksi tpisqui wtellsinewo Metauchsitschik? Nik Metschilissitschik woak wdahowalawak Ahowalachtitschik. Woak Kimachtowawall schuk wulangomquegul; koecu ha allowilissijek? matta ksi woak Publicanitschik wtellsinewo? Woak wulihajeque wulimquekil, koecu patatonewo? Ntite Metschilissitschik woak nan wtellsinewo. Woak kikeyihajek enda litehajek lappitsch nemen; auwenitsch genamguwa? Nitechquo Metschilissitschik woak ndemihindowak, wentschitsch tpisqui tchinke lappi meschinnemochtit. Newentschi ahowalo Schinginaquek; wuliho, woak ndemiho enda matta lappi wundenumowek: natsch mchinqui Ktenhawachtowoaganowa, woaktsch Ktamemensemuxihhimotsch Eluwelemuxitschil. Newentschi pakantschi lissik, elgiqui pakantschi lissit Gochuwa Awossagamewunk, woak gettemagelik Gochuwa elgiqui achgettemagelo. Genachgissik mattatsch milawek Winuwetschik wemi auwen elinquechink, wentschitsch neichgussijek eli matta a ktenhaguwek Gochuwa epit Awossagame lissijeque.<noinclude></noinclude> idfvhevdeqit2eadbo04azly6y2ez7z သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/လၵ်းထၢၼ်သႃႇသၼႃႇ ထေႇရဝၢတ်ႈ ၼႂ်းမိူင်းယူႇၼၢၼ်ႇ 0 450308 1335412 2026-04-23T23:56:37Z Sai Myo Thura Kyaw 946522 Add contents 1335412 wikitext text/x-wiki {{header | title = သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး | author = ၸဝ်ႈၶူး Dr. ပၺ်ၺႃသီရိ သၢႆပွၼ် | override_author = | editor = | translator = | contributor = | override_contributor = | section = | previous = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/သႃႇသၼႃႇ ပၢၼ်မိူင်းတႆး ဢၢႆႈလၢဝ်း (ဢေႇၻီႇ 47-225)|သႃႇသၼႃႇ ပၢၼ်မိူင်းတႆး ဢၢႆႈလၢဝ်း (ဢေႇၻီႇ 47-225)]] | previous2 = | next = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/ၸဝ်ႈၶုၼ်ႁွင် ၵႂႃႇပၢင်းပိတၵၢတ်ႈ မိူင်းၽႃတင်ႈၽႃတေႃႇ|ၸဝ်ႈၶုၼ်ႁွင် ၵႂႃႇပၢင်းပိတၵၢတ်ႈ မိူင်းၽႃတင်ႈၽႃတေႃႇ]] | next2 = | year = | notes = | edition = ပွၵ်ႈၵမ်းၼိုင်ႈ | categories = သႃႇသၼႃႇပုတ်ႉထ | shortcut = | portal = }} ၵဵဝ်ႇလူၺ်ႈ လၵ်းထၢၼ်သႃႇသၼႃႇ ထေႇရဝၢတ်ႈ ဢၼ်ပီႈ ၼွင်ႉတႆး မိူင်းလၢၼ်ႉၸဝ်ႈ ၼပ်ႉယမ်ၼႆႉ ပေႃးမႃးလဵပ်ႈႁဵၼ်းတူၺ်း ၸွမ်းၼႂ်းပိုၼ်းသိူဝ်ႇ ဢလႅၵ်ႉၸၼ်းတႃး ၶၼ်ႇၼိင်ႇၵမ်ႇ ဢႃႇရ်ၸီႇ မၵျမ်းတႃး တေးဝိတ်ႉ Sir Alexander Cunningham, R.C. Majumdar, David. P. Darrows-ၼၼ်ႉ တႅမ်ႈဝႆႉဝႃႈ "ႁဝ်းလႆႈ လဵပ်ႈႁဵၼ်းႁူႉဝႃႈ သႃႇသၼႃႇ ဢၼ်ပီႈၼွင်ႉတႆးတင်းလႆၢ ၼပ်ႉယမ်ယူႇၼႆႉ လုၵ်ႉဢဝ်ပွတ်းၸၢၼ်းသေလႄႈ ၶဝ်ႈမႃးၼႂ်းမိူင်းၶေႇ ၸဵမ်မိူဝ်ႈၼႂ်းပၢၼ် ႁူဝ်ပၢၵ်ႇ 1 ဢေႇၻီႇပုၼ်ႉ။ ယွၼ်ႉၼၼ်လႄႈ သႃႇသၼႃႇ ထေႇရဝၢတ်ႈလႄႈ ပီႈၼွင်ႉတႆး ဢၼ်ယူႇသဝ်း ၼႂ်းမိူင်းလူင် လၢၼ်ႉၸဝ်ႈၼႆႉ ၶဝ်တိုၼ်းယူႇသဝ်းၸွမ်းၵၼ်၊ မိုတ်ႈၵိုဝ်းၸမ်ၸႂ် ၵၼ်မႃး ၸဵမ်မိူဝ်ႈလႂ်လႂ် ဢွၼ်ၼႃႈၶဝ် ပႆႇၶႆၢႉၵႂႃႇ ပွတ်းၸၢၼ်းပုၼ်ႉၵွၼ်ႇ။ သႃႇသၼႃႇမိူင်းၶေႇ ဢၼ်ႁွင်ႉဝႃႈ သႃႇသၼႃႇ မႁႃႇယႃႇၼၼႆႉ ပဵၼ်ဢၼ်ၶဝ်ၼပ်ႉယမ် လိုၼ်းလင်ဢိတ်းဢီႈၵူၺ်း။ ပေႃးဢဝ် ၼႂ်းပိုၼ်းၶဝ်ဝႃႈ သႃႇသၼႃႇထေႇရဝၢတ်ႈတႄႉ ၶဝ်တိုၼ်းၼပ်ႉယမ်မႃး ၸဵမ်မိူဝ်ႈၸဝ်ႉၸဝ်ႉပုၼ်ႉ၊ ၵွပ်ႈႁၼ်ထိုင်ဝႃႈ သႃႇသၼႃႇထေႇရဝၢတ်ႈၼႆႉ မၼ်းမီးလွၼ်ႉၵႅၼ်၊ ပဵၼ်ဢၼ်ၸႅတ်ႈၸၢင်ႇ၊ သမ်ႉတူၵ်းၸွမ်းသၽႃႇဝမၼ်းလီ ၸွမ်းၼင်ႇပုတ်ႉထၸဝ်ႈ သင်ႇသွၼ်မွၵ်ႇ လၢတ်ႈၼႄဝႆႉၼႆၼၼ်ႉယဝ်ႉ" ၼႆယူႇ။<ref>Sir Alexander Cunningham, R.C. Majumdar, David. P. Darrows, ''Encyclopaedia of Asian History'', Genesis Publishing PvT Ltd, 2008. p.38.</ref> {{dhr|3}} {{rule|6em|align=left|style=border:1px solid}} {{Reflist}} [[Category:တႆး]] 2tblvhaac2n6qh22kfw0dkkck4erc38 1335414 1335412 2026-04-24T00:04:03Z Sai Myo Thura Kyaw 946522 Add contents 1335414 wikitext text/x-wiki {{header | title = သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး | author = ၸဝ်ႈၶူး Dr. ပၺ်ၺႃသီရိ သၢႆပွၼ် | override_author = | editor = | translator = | contributor = | override_contributor = | section = | previous = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/သႃႇသၼႃႇ ပၢၼ်မိူင်းတႆး ဢၢႆႈလၢဝ်း (ဢေႇၻီႇ 47-225)|သႃႇသၼႃႇ ပၢၼ်မိူင်းတႆး ဢၢႆႈလၢဝ်း (ဢေႇၻီႇ 47-225)]] | previous2 = | next = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/ၸဝ်ႈၶုၼ်ႁွင် ၵႂႃႇပၢင်းပိတၵၢတ်ႈ မိူင်းၽႃတင်ႈၽႃတေႃႇ|ၸဝ်ႈၶုၼ်ႁွင် ၵႂႃႇပၢင်းပိတၵၢတ်ႈ မိူင်းၽႃတင်ႈၽႃတေႃႇ]] | next2 = | year = | notes = | edition = ပွၵ်ႈၵမ်းၼိုင်ႈ | categories = သႃႇသၼႃႇပုတ်ႉထ | shortcut = | portal = }} ၵဵဝ်ႇလူၺ်ႈ လၵ်းထၢၼ်သႃႇသၼႃႇ ထေႇရဝၢတ်ႈ ဢၼ်ပီႈ ၼွင်ႉတႆး မိူင်းလၢၼ်ႉၸဝ်ႈ ၼပ်ႉယမ်ၼႆႉ ပေႃးမႃးလဵပ်ႈႁဵၼ်းတူၺ်း ၸွမ်းၼႂ်းပိုၼ်းသိူဝ်ႇ ဢလႅၵ်ႉၸၼ်းတႃး ၶၼ်ႇၼိင်ႇၵမ်ႇ ဢႃႇရ်ၸီႇ မၵျမ်းတႃး တေးဝိတ်ႉ Sir Alexander Cunningham, R.C. Majumdar, David. P. Darrows-ၼၼ်ႉ တႅမ်ႈဝႆႉဝႃႈ "ႁဝ်းလႆႈ လဵပ်ႈႁဵၼ်းႁူႉဝႃႈ သႃႇသၼႃႇ ဢၼ်ပီႈၼွင်ႉတႆးတင်းလႆၢ ၼပ်ႉယမ်ယူႇၼႆႉ လုၵ်ႉဢဝ်ပွတ်းၸၢၼ်းသေလႄႈ ၶဝ်ႈမႃးၼႂ်းမိူင်းၶေႇ ၸဵမ်မိူဝ်ႈၼႂ်းပၢၼ် ႁူဝ်ပၢၵ်ႇ 1 ဢေႇၻီႇပုၼ်ႉ။ ယွၼ်ႉၼၼ်လႄႈ သႃႇသၼႃႇ ထေႇရဝၢတ်ႈလႄႈ ပီႈၼွင်ႉတႆး ဢၼ်ယူႇသဝ်း ၼႂ်းမိူင်းလူင် လၢၼ်ႉၸဝ်ႈၼႆႉ ၶဝ်တိုၼ်းယူႇသဝ်းၸွမ်းၵၼ်၊ မိုတ်ႈၵိုဝ်းၸမ်ၸႂ် ၵၼ်မႃး ၸဵမ်မိူဝ်ႈလႂ်လႂ် ဢွၼ်ၼႃႈၶဝ် ပႆႇၶႆၢႉၵႂႃႇ ပွတ်းၸၢၼ်းပုၼ်ႉၵွၼ်ႇ။ သႃႇသၼႃႇမိူင်းၶေႇ ဢၼ်ႁွင်ႉဝႃႈ သႃႇသၼႃႇ မႁႃႇယႃႇၼၼႆႉ ပဵၼ်ဢၼ်ၶဝ်ၼပ်ႉယမ် လိုၼ်းလင်ဢိတ်းဢီႈၵူၺ်း။ ပေႃးဢဝ် ၼႂ်းပိုၼ်းၶဝ်ဝႃႈ သႃႇသၼႃႇထေႇရဝၢတ်ႈတႄႉ ၶဝ်တိုၼ်းၼပ်ႉယမ်မႃး ၸဵမ်မိူဝ်ႈၸဝ်ႉၸဝ်ႉပုၼ်ႉ၊ ၵွပ်ႈႁၼ်ထိုင်ဝႃႈ သႃႇသၼႃႇထေႇရဝၢတ်ႈၼႆႉ မၼ်းမီးလွၼ်ႉၵႅၼ်၊ ပဵၼ်ဢၼ်ၸႅတ်ႈၸၢင်ႇ၊ သမ်ႉတူၵ်းၸွမ်းသၽႃႇဝမၼ်းလီ ၸွမ်းၼင်ႇပုတ်ႉထၸဝ်ႈ သင်ႇသွၼ်မွၵ်ႇ လၢတ်ႈၼႄဝႆႉၼႆၼၼ်ႉယဝ်ႉ" ၼႆယူႇ။<ref>Sir Alexander Cunningham, R.C. Majumdar, David. P. Darrows, ''Encyclopaedia of Asian History'', Genesis Publishing PvT Ltd, 2008. p.38.</ref> ပေႃးဢဝ်ၸွမ်း ၼႂ်းပိုၼ်းသိူဝ်ႇ ဢလႅၵ်ႉၸၼ်းတႃး ၶၼ်ႇ ၼိင်ႇၵမ်ႇၼႆႉဝႃႈၸိုင် သႃႇသၼႃႇ ဢၼ်ပီႈၼွင်ႉတႆး ပၢၼ်လၢၼ်ႉၸဝ်ႈ ဢွၼ်ၵၼ်ၼပ်ႉယမ် မိူဝ်ႈပၢၼ်ၼၼ်ႉ မၼ်းလုၵ်ႉဢဝ် ပွတ်းၸၢၼ်းသေလႄႈၶဝ်ႈၵႂႃႇ။ သမ်ႉပဵၼ်သႃႇသၼႃႇ ထေႇရဝၢတ်ႈ၊ သမ်ႉ မႃးႁွတ်ႈ ၼႂ်းမိူင်းလၢၼ်ႉၸဝ်ႈ မိူဝ်ႈပၢၼ် ႁူဝ်ပၢၵ်ႇ 1 ဢေႇၻီႇပုၼ်ႉဝႃႈ ၼႆ။ ပေႃးဢဝ်ၸွမ်း ၼႂ်းပိုၼ်းၼႆႉဝႃႈ တႄႇဢဝ်မိူဝ်ႈၼၼ်ႉမႃး ဢၼ်ဝႃႈ ပီႈၼွင်ႉတႆး ၼႂ်းမိူင်းလၢၼ်ႉၸဝ်ႈ ပွတ်းယူႇၼၢၼ်ႇ ၼပ်ႉယမ် သႃႇသၼႃႇ ဢၼ်လႂ်ၼႆၼၼ်ႉ တႅၵ်ႇလႅင်းလီသေပိူၼ်ႈသုတ်းသုတ်းယဝ်ႉ။ ပေႃးဢဝ်ၸွမ်းပိုၼ်းၼႆႉဝႃႈ သႃႇသၼႃႇ ဢၼ်ပီႈၼွင်ႉတႆး ၼပ်ႉယမ်မႃး ၸဵမ်မိူဝ်ႈၸဝ်ႉၸဝ်ႈၼၼ်ႉ မၼ်းတိုၼ်းပဵၼ် သႃႇသ ၼႃႇ ထေႇရဝၢတ်ႈမႃး ၸဵမ်မိူဝ်ႈၸဝ်ႉၸဝ်ႉ ၸဵမ်မိူဝ်ႈပၢၼ် ႁူဝ်ပၢၵ်ႇ 1 ဢေႇၻီႇၼၼ်ႉၼႆယူႇ။ လိူဝ်သေၼၼ်ႉ မၼ်းယင်းဝႃႈထႅင်ႈ ဢၼ်ဢဝ်ၸွမ်းလွၵ်းလႆၢး မႁႃႇယၢၼ်းသေ ၼပ်ႉယမ်ၼႆႉတႄႉ မၼ်းပဵၼ် ဢၼ်ၵမ်းလိုၼ်းလင်ၵူၺ်းၼႆယူႇ။ ဢၼ်ဢမ်ႇတႅၵ်ႇလႅင်း ဢၼ်ၼိုင်ႈတႄႉ မၼ်းလုၵ်ႉဢဝ် ပွတ်းၸၢၼ်းမႃး ဢၼ်ဝႃႈၼၼ်ႉ မၼ်းလုၵ်ႉတီႈလႂ်မႃးၼႆၼၼ်ႉယဝ်ႉ မၼ်းဢမ်ႇပိုတ်ႇၼႄပႃး တီႈမၼ်းမႃး။ {{dhr|3}} {{rule|6em|align=left|style=border:1px solid}} {{Reflist}} [[Category:တႆး]] a97q6w6aj6swam68lvbeyb5j146yjln 1335415 1335414 2026-04-24T00:07:08Z Sai Myo Thura Kyaw 946522 Add contents 1335415 wikitext text/x-wiki {{header | title = သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး | author = ၸဝ်ႈၶူး Dr. ပၺ်ၺႃသီရိ သၢႆပွၼ် | override_author = | editor = | translator = | contributor = | override_contributor = | section = | previous = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/သႃႇသၼႃႇ ပၢၼ်မိူင်းတႆး ဢၢႆႈလၢဝ်း (ဢေႇၻီႇ 47-225)|သႃႇသၼႃႇ ပၢၼ်မိူင်းတႆး ဢၢႆႈလၢဝ်း (ဢေႇၻီႇ 47-225)]] | previous2 = | next = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/ၸဝ်ႈၶုၼ်ႁွင် ၵႂႃႇပၢင်းပိတၵၢတ်ႈ မိူင်းၽႃတင်ႈၽႃတေႃႇ|ၸဝ်ႈၶုၼ်ႁွင် ၵႂႃႇပၢင်းပိတၵၢတ်ႈ မိူင်းၽႃတင်ႈၽႃတေႃႇ]] | next2 = | year = | notes = | edition = ပွၵ်ႈၵမ်းၼိုင်ႈ | categories = သႃႇသၼႃႇပုတ်ႉထ | shortcut = | portal = }} ၵဵဝ်ႇလူၺ်ႈ လၵ်းထၢၼ်သႃႇသၼႃႇ ထေႇရဝၢတ်ႈ ဢၼ်ပီႈ ၼွင်ႉတႆး မိူင်းလၢၼ်ႉၸဝ်ႈ ၼပ်ႉယမ်ၼႆႉ ပေႃးမႃးလဵပ်ႈႁဵၼ်းတူၺ်း ၸွမ်းၼႂ်းပိုၼ်းသိူဝ်ႇ ဢလႅၵ်ႉၸၼ်းတႃး ၶၼ်ႇၼိင်ႇၵမ်ႇ ဢႃႇရ်ၸီႇ မၵျမ်းတႃး တေးဝိတ်ႉ Sir Alexander Cunningham, R.C. Majumdar, David. P. Darrows-ၼၼ်ႉ တႅမ်ႈဝႆႉဝႃႈ "ႁဝ်းလႆႈ လဵပ်ႈႁဵၼ်းႁူႉဝႃႈ သႃႇသၼႃႇ ဢၼ်ပီႈၼွင်ႉတႆးတင်းလႆၢ ၼပ်ႉယမ်ယူႇၼႆႉ လုၵ်ႉဢဝ်ပွတ်းၸၢၼ်းသေလႄႈ ၶဝ်ႈမႃးၼႂ်းမိူင်းၶေႇ ၸဵမ်မိူဝ်ႈၼႂ်းပၢၼ် ႁူဝ်ပၢၵ်ႇ 1 ဢေႇၻီႇပုၼ်ႉ။ ယွၼ်ႉၼၼ်လႄႈ သႃႇသၼႃႇ ထေႇရဝၢတ်ႈလႄႈ ပီႈၼွင်ႉတႆး ဢၼ်ယူႇသဝ်း ၼႂ်းမိူင်းလူင် လၢၼ်ႉၸဝ်ႈၼႆႉ ၶဝ်တိုၼ်းယူႇသဝ်းၸွမ်းၵၼ်၊ မိုတ်ႈၵိုဝ်းၸမ်ၸႂ် ၵၼ်မႃး ၸဵမ်မိူဝ်ႈလႂ်လႂ် ဢွၼ်ၼႃႈၶဝ် ပႆႇၶႆၢႉၵႂႃႇ ပွတ်းၸၢၼ်းပုၼ်ႉၵွၼ်ႇ။ သႃႇသၼႃႇမိူင်းၶေႇ ဢၼ်ႁွင်ႉဝႃႈ သႃႇသၼႃႇ မႁႃႇယႃႇၼၼႆႉ ပဵၼ်ဢၼ်ၶဝ်ၼပ်ႉယမ် လိုၼ်းလင်ဢိတ်းဢီႈၵူၺ်း။ ပေႃးဢဝ် ၼႂ်းပိုၼ်းၶဝ်ဝႃႈ သႃႇသၼႃႇထေႇရဝၢတ်ႈတႄႉ ၶဝ်တိုၼ်းၼပ်ႉယမ်မႃး ၸဵမ်မိူဝ်ႈၸဝ်ႉၸဝ်ႉပုၼ်ႉ၊ ၵွပ်ႈႁၼ်ထိုင်ဝႃႈ သႃႇသၼႃႇထေႇရဝၢတ်ႈၼႆႉ မၼ်းမီးလွၼ်ႉၵႅၼ်၊ ပဵၼ်ဢၼ်ၸႅတ်ႈၸၢင်ႇ၊ သမ်ႉတူၵ်းၸွမ်းသၽႃႇဝမၼ်းလီ ၸွမ်းၼင်ႇပုတ်ႉထၸဝ်ႈ သင်ႇသွၼ်မွၵ်ႇ လၢတ်ႈၼႄဝႆႉၼႆၼၼ်ႉယဝ်ႉ" ၼႆယူႇ။<ref>Sir Alexander Cunningham, R.C. Majumdar, David. P. Darrows, ''Encyclopaedia of Asian History'', Genesis Publishing PvT Ltd, 2008. p.38.</ref> ပေႃးဢဝ်ၸွမ်း ၼႂ်းပိုၼ်းသိူဝ်ႇ ဢလႅၵ်ႉၸၼ်းတႃး ၶၼ်ႇ ၼိင်ႇၵမ်ႇၼႆႉဝႃႈၸိုင် သႃႇသၼႃႇ ဢၼ်ပီႈၼွင်ႉတႆး ပၢၼ်လၢၼ်ႉၸဝ်ႈ ဢွၼ်ၵၼ်ၼပ်ႉယမ် မိူဝ်ႈပၢၼ်ၼၼ်ႉ မၼ်းလုၵ်ႉဢဝ် ပွတ်းၸၢၼ်းသေလႄႈၶဝ်ႈၵႂႃႇ။ သမ်ႉပဵၼ်သႃႇသၼႃႇ ထေႇရဝၢတ်ႈ၊ သမ်ႉ မႃးႁွတ်ႈ ၼႂ်းမိူင်းလၢၼ်ႉၸဝ်ႈ မိူဝ်ႈပၢၼ် ႁူဝ်ပၢၵ်ႇ 1 ဢေႇၻီႇပုၼ်ႉဝႃႈ ၼႆ။ ပေႃးဢဝ်ၸွမ်း ၼႂ်းပိုၼ်းၼႆႉဝႃႈ တႄႇဢဝ်မိူဝ်ႈၼၼ်ႉမႃး ဢၼ်ဝႃႈ ပီႈၼွင်ႉတႆး ၼႂ်းမိူင်းလၢၼ်ႉၸဝ်ႈ ပွတ်းယူႇၼၢၼ်ႇ ၼပ်ႉယမ် သႃႇသၼႃႇ ဢၼ်လႂ်ၼႆၼၼ်ႉ တႅၵ်ႇလႅင်းလီသေပိူၼ်ႈသုတ်းသုတ်းယဝ်ႉ။ ပေႃးဢဝ်ၸွမ်းပိုၼ်းၼႆႉဝႃႈ သႃႇသၼႃႇ ဢၼ်ပီႈၼွင်ႉတႆး ၼပ်ႉယမ်မႃး ၸဵမ်မိူဝ်ႈၸဝ်ႉၸဝ်ႈၼၼ်ႉ မၼ်းတိုၼ်းပဵၼ် သႃႇသ ၼႃႇ ထေႇရဝၢတ်ႈမႃး ၸဵမ်မိူဝ်ႈၸဝ်ႉၸဝ်ႉ ၸဵမ်မိူဝ်ႈပၢၼ် ႁူဝ်ပၢၵ်ႇ 1 ဢေႇၻီႇၼၼ်ႉၼႆယူႇ။ လိူဝ်သေၼၼ်ႉ မၼ်းယင်းဝႃႈထႅင်ႈ ဢၼ်ဢဝ်ၸွမ်းလွၵ်းလႆၢး မႁႃႇယၢၼ်းသေ ၼပ်ႉယမ်ၼႆႉတႄႉ မၼ်းပဵၼ် ဢၼ်ၵမ်းလိုၼ်းလင်ၵူၺ်းၼႆယူႇ။ ဢၼ်ဢမ်ႇတႅၵ်ႇလႅင်း ဢၼ်ၼိုင်ႈတႄႉ မၼ်းလုၵ်ႉဢဝ် ပွတ်းၸၢၼ်းမႃး ဢၼ်ဝႃႈၼၼ်ႉ မၼ်းလုၵ်ႉတီႈလႂ်မႃးၼႆၼၼ်ႉယဝ်ႉ မၼ်းဢမ်ႇပိုတ်ႇၼႄပႃး တီႈမၼ်းမႃး။ မိူဝ်ႈၽွင်း ၼႂ်းႁူဝ်ပၢၵ်ႇ 45 ဢေႇၻီႇ ပၢၼ်မုၼ်ၸဝ်ႈ ထဝ်ႉဢႅၼ်ႇ (Tao-an) မႃးဝႆၢးလင်ၸိူဝ်းၼၼ်ႉ ပဵၼ်ၽွင်းမုၼ်ၸဝ်ႈၶေႇၶဝ် သွၵ်ႈႁႃ ပပ်ႉဝိၼႆၢးဝိၼယတိၵ်းတိၵ်းသေ ပိၼ်ႇပဵၼ်ၽႃႇသႃႇၶဝ်ယူႇတိၵ်းတိၵ်း။ ပႃးၸဵမ်မုၼ်ၸဝ်ႈၾႃႉသႅင် (Fa-hsien) ဢၼ်မႃးႁႃ ပပ်ႉဝိၼႆၢး တီႈမိူင်းဢိၼ်းတီးယႃး မိူဝ်ႈၽွင်းႁူဝ်ပၢၵ်ႇ 5 ဢေႇၻီႇ။ မိူဝ်ႈၽွင်း မုၼ်ၸဝ်ႈၶေႇ ၵုမႃရၸီႇဝၶဝ် တိုၵ်ႉပိၼ်ႇပပ်ႉ ဝိၼႆၢးယူႇၸိူဝ်းၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈပုၺ်ၺတရလႄႈ ထမ်ႇမရုၸိ ဢၼ် လုၵ်ႉမိူင်းၵႅတ်ႉသမီးယႃး မႃးၼၼ်ႉ ယင်းမႃးဢဝ် ပပ်ႉဝိၼႆၢးထေႇရ ဝၢတ်ႈ/သႃႇဝတ်ႉထိဝႃႇတ ပိၼ်ႇၸွႆႈၽႃႇသႃႇၶေႇ ၶဝ်ယူႇၼႆယဝ်ႉ။ မိူဝ်ႈၽွင်းယၢမ်းၸိူဝ်းၼၼ်ႉ ၼႃႈလိၼ်ၸိူဝ်းဢၼ် ပီႈၼွင်ႉတႆးယူႇ သဝ်းပွတ်းယူႇၼၢၼ်ႇၼၼ်ႉတႄႉ ၶဝ်ဢွၼ်ၵၼ်ယိပ်းတိုဝ်း ပပ်ႉဝိၼၢႆး ဢၼ်လုၵ်ႉတီႈၸုမ်း သႃႇဝတ်ႉထိဝႃႇတ/ထေႇရဝၢတ်ႈၼၼ်ႉ မႃးၵူၺ်းၼႆယဝ်ႉ။<ref>Chao Pu-chu, ''Buddhism in China'', pp 4 -7.</ref> {{dhr|3}} {{rule|6em|align=left|style=border:1px solid}} {{Reflist}} [[Category:တႆး]] 0cmhvfp0xcm3ljj5s63708rwa9kasoq 1335416 1335415 2026-04-24T00:19:46Z Sai Myo Thura Kyaw 946522 Add contents 1335416 wikitext text/x-wiki {{header | title = သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး | author = ၸဝ်ႈၶူး Dr. ပၺ်ၺႃသီရိ သၢႆပွၼ် | override_author = | editor = | translator = | contributor = | override_contributor = | section = | previous = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/သႃႇသၼႃႇ ပၢၼ်မိူင်းတႆး ဢၢႆႈလၢဝ်း (ဢေႇၻီႇ 47-225)|သႃႇသၼႃႇ ပၢၼ်မိူင်းတႆး ဢၢႆႈလၢဝ်း (ဢေႇၻီႇ 47-225)]] | previous2 = | next = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/ၸဝ်ႈၶုၼ်ႁွင် ၵႂႃႇပၢင်းပိတၵၢတ်ႈ မိူင်းၽႃတင်ႈၽႃတေႃႇ|ၸဝ်ႈၶုၼ်ႁွင် ၵႂႃႇပၢင်းပိတၵၢတ်ႈ မိူင်းၽႃတင်ႈၽႃတေႃႇ]] | next2 = | year = | notes = | edition = ပွၵ်ႈၵမ်းၼိုင်ႈ | categories = သႃႇသၼႃႇပုတ်ႉထ | shortcut = | portal = }} ၵဵဝ်ႇလူၺ်ႈ လၵ်းထၢၼ်သႃႇသၼႃႇ ထေႇရဝၢတ်ႈ ဢၼ်ပီႈ ၼွင်ႉတႆး မိူင်းလၢၼ်ႉၸဝ်ႈ ၼပ်ႉယမ်ၼႆႉ ပေႃးမႃးလဵပ်ႈႁဵၼ်းတူၺ်း ၸွမ်းၼႂ်းပိုၼ်းသိူဝ်ႇ ဢလႅၵ်ႉၸၼ်းတႃး ၶၼ်ႇၼိင်ႇၵမ်ႇ ဢႃႇရ်ၸီႇ မၵျမ်းတႃး တေးဝိတ်ႉ Sir Alexander Cunningham, R.C. Majumdar, David. P. Darrows-ၼၼ်ႉ တႅမ်ႈဝႆႉဝႃႈ "ႁဝ်းလႆႈ လဵပ်ႈႁဵၼ်းႁူႉဝႃႈ သႃႇသၼႃႇ ဢၼ်ပီႈၼွင်ႉတႆးတင်းလႆၢ ၼပ်ႉယမ်ယူႇၼႆႉ လုၵ်ႉဢဝ်ပွတ်းၸၢၼ်းသေလႄႈ ၶဝ်ႈမႃးၼႂ်းမိူင်းၶေႇ ၸဵမ်မိူဝ်ႈၼႂ်းပၢၼ် ႁူဝ်ပၢၵ်ႇ 1 ဢေႇၻီႇပုၼ်ႉ။ ယွၼ်ႉၼၼ်လႄႈ သႃႇသၼႃႇ ထေႇရဝၢတ်ႈလႄႈ ပီႈၼွင်ႉတႆး ဢၼ်ယူႇသဝ်း ၼႂ်းမိူင်းလူင် လၢၼ်ႉၸဝ်ႈၼႆႉ ၶဝ်တိုၼ်းယူႇသဝ်းၸွမ်းၵၼ်၊ မိုတ်ႈၵိုဝ်းၸမ်ၸႂ် ၵၼ်မႃး ၸဵမ်မိူဝ်ႈလႂ်လႂ် ဢွၼ်ၼႃႈၶဝ် ပႆႇၶႆၢႉၵႂႃႇ ပွတ်းၸၢၼ်းပုၼ်ႉၵွၼ်ႇ။ သႃႇသၼႃႇမိူင်းၶေႇ ဢၼ်ႁွင်ႉဝႃႈ သႃႇသၼႃႇ မႁႃႇယႃႇၼၼႆႉ ပဵၼ်ဢၼ်ၶဝ်ၼပ်ႉယမ် လိုၼ်းလင်ဢိတ်းဢီႈၵူၺ်း။ ပေႃးဢဝ် ၼႂ်းပိုၼ်းၶဝ်ဝႃႈ သႃႇသၼႃႇထေႇရဝၢတ်ႈတႄႉ ၶဝ်တိုၼ်းၼပ်ႉယမ်မႃး ၸဵမ်မိူဝ်ႈၸဝ်ႉၸဝ်ႉပုၼ်ႉ၊ ၵွပ်ႈႁၼ်ထိုင်ဝႃႈ သႃႇသၼႃႇထေႇရဝၢတ်ႈၼႆႉ မၼ်းမီးလွၼ်ႉၵႅၼ်၊ ပဵၼ်ဢၼ်ၸႅတ်ႈၸၢင်ႇ၊ သမ်ႉတူၵ်းၸွမ်းသၽႃႇဝမၼ်းလီ ၸွမ်းၼင်ႇပုတ်ႉထၸဝ်ႈ သင်ႇသွၼ်မွၵ်ႇ လၢတ်ႈၼႄဝႆႉၼႆၼၼ်ႉယဝ်ႉ" ၼႆယူႇ။<ref>Sir Alexander Cunningham, R.C. Majumdar, David. P. Darrows, ''Encyclopaedia of Asian History'', Genesis Publishing PvT Ltd, 2008. p.38.</ref> ပေႃးဢဝ်ၸွမ်း ၼႂ်းပိုၼ်းသိူဝ်ႇ ဢလႅၵ်ႉၸၼ်းတႃး ၶၼ်ႇ ၼိင်ႇၵမ်ႇၼႆႉဝႃႈၸိုင် သႃႇသၼႃႇ ဢၼ်ပီႈၼွင်ႉတႆး ပၢၼ်လၢၼ်ႉၸဝ်ႈ ဢွၼ်ၵၼ်ၼပ်ႉယမ် မိူဝ်ႈပၢၼ်ၼၼ်ႉ မၼ်းလုၵ်ႉဢဝ် ပွတ်းၸၢၼ်းသေလႄႈၶဝ်ႈၵႂႃႇ။ သမ်ႉပဵၼ်သႃႇသၼႃႇ ထေႇရဝၢတ်ႈ၊ သမ်ႉ မႃးႁွတ်ႈ ၼႂ်းမိူင်းလၢၼ်ႉၸဝ်ႈ မိူဝ်ႈပၢၼ် ႁူဝ်ပၢၵ်ႇ 1 ဢေႇၻီႇပုၼ်ႉဝႃႈ ၼႆ။ ပေႃးဢဝ်ၸွမ်း ၼႂ်းပိုၼ်းၼႆႉဝႃႈ တႄႇဢဝ်မိူဝ်ႈၼၼ်ႉမႃး ဢၼ်ဝႃႈ ပီႈၼွင်ႉတႆး ၼႂ်းမိူင်းလၢၼ်ႉၸဝ်ႈ ပွတ်းယူႇၼၢၼ်ႇ ၼပ်ႉယမ် သႃႇသၼႃႇ ဢၼ်လႂ်ၼႆၼၼ်ႉ တႅၵ်ႇလႅင်းလီသေပိူၼ်ႈသုတ်းသုတ်းယဝ်ႉ။ ပေႃးဢဝ်ၸွမ်းပိုၼ်းၼႆႉဝႃႈ သႃႇသၼႃႇ ဢၼ်ပီႈၼွင်ႉတႆး ၼပ်ႉယမ်မႃး ၸဵမ်မိူဝ်ႈၸဝ်ႉၸဝ်ႈၼၼ်ႉ မၼ်းတိုၼ်းပဵၼ် သႃႇသ ၼႃႇ ထေႇရဝၢတ်ႈမႃး ၸဵမ်မိူဝ်ႈၸဝ်ႉၸဝ်ႉ ၸဵမ်မိူဝ်ႈပၢၼ် ႁူဝ်ပၢၵ်ႇ 1 ဢေႇၻီႇၼၼ်ႉၼႆယူႇ။ လိူဝ်သေၼၼ်ႉ မၼ်းယင်းဝႃႈထႅင်ႈ ဢၼ်ဢဝ်ၸွမ်းလွၵ်းလႆၢး မႁႃႇယၢၼ်းသေ ၼပ်ႉယမ်ၼႆႉတႄႉ မၼ်းပဵၼ် ဢၼ်ၵမ်းလိုၼ်းလင်ၵူၺ်းၼႆယူႇ။ ဢၼ်ဢမ်ႇတႅၵ်ႇလႅင်း ဢၼ်ၼိုင်ႈတႄႉ မၼ်းလုၵ်ႉဢဝ် ပွတ်းၸၢၼ်းမႃး ဢၼ်ဝႃႈၼၼ်ႉ မၼ်းလုၵ်ႉတီႈလႂ်မႃးၼႆၼၼ်ႉယဝ်ႉ မၼ်းဢမ်ႇပိုတ်ႇၼႄပႃး တီႈမၼ်းမႃး။ မိူဝ်ႈၽွင်း ၼႂ်းႁူဝ်ပၢၵ်ႇ 45 ဢေႇၻီႇ ပၢၼ်မုၼ်ၸဝ်ႈ ထဝ်ႉဢႅၼ်ႇ (Tao-an) မႃးဝႆၢးလင်ၸိူဝ်းၼၼ်ႉ ပဵၼ်ၽွင်းမုၼ်ၸဝ်ႈၶေႇၶဝ် သွၵ်ႈႁႃ ပပ်ႉဝိၼႆၢးဝိၼယတိၵ်းတိၵ်းသေ ပိၼ်ႇပဵၼ်ၽႃႇသႃႇၶဝ်ယူႇတိၵ်းတိၵ်း။ ပႃးၸဵမ်မုၼ်ၸဝ်ႈၾႃႉသႅင် (Fa-hsien) ဢၼ်မႃးႁႃ ပပ်ႉဝိၼႆၢး တီႈမိူင်းဢိၼ်းတီးယႃး မိူဝ်ႈၽွင်းႁူဝ်ပၢၵ်ႇ 5 ဢေႇၻီႇ။ မိူဝ်ႈၽွင်း မုၼ်ၸဝ်ႈၶေႇ ၵုမႃရၸီႇဝၶဝ် တိုၵ်ႉပိၼ်ႇပပ်ႉ ဝိၼႆၢးယူႇၸိူဝ်းၼၼ်ႉ ၸဝ်ႈပုၺ်ၺတရလႄႈ ထမ်ႇမရုၸိ ဢၼ် လုၵ်ႉမိူင်းၵႅတ်ႉသမီးယႃး မႃးၼၼ်ႉ ယင်းမႃးဢဝ် ပပ်ႉဝိၼႆၢးထေႇရ ဝၢတ်ႈ/သႃႇဝတ်ႉထိဝႃႇတ ပိၼ်ႇၸွႆႈၽႃႇသႃႇၶေႇ ၶဝ်ယူႇၼႆယဝ်ႉ။ မိူဝ်ႈၽွင်းယၢမ်းၸိူဝ်းၼၼ်ႉ ၼႃႈလိၼ်ၸိူဝ်းဢၼ် ပီႈၼွင်ႉတႆးယူႇ သဝ်းပွတ်းယူႇၼၢၼ်ႇၼၼ်ႉတႄႉ ၶဝ်ဢွၼ်ၵၼ်ယိပ်းတိုဝ်း ပပ်ႉဝိၼၢႆး ဢၼ်လုၵ်ႉတီႈၸုမ်း သႃႇဝတ်ႉထိဝႃႇတ/ထေႇရဝၢတ်ႈၼၼ်ႉ မႃးၵူၺ်းၼႆယဝ်ႉ။<ref>Chao Pu-chu, ''Buddhism in China'', pp 4 -7.</ref> လိူဝ်သေၼၼ်ႉ သမ်ႉလႆႈႁၼ်ထႅင်ႈဝႃႈ "လွၵ်းလၢႆးယိပ်းတိုဝ်းပႃႇလိ၊ မႃႇၵထ ဢၼ်ပဵၼ်ၶွင်ၸၢဝ်းပုတ်ႉ ၸုမ်းထေႇရဝၢတ်ႈ ၶဝ်ယိပ်းၼၼ်ႉ ၽႄႈတိူၼ်းဝႆႉ ၼႂ်းပွတ်းတွၼ်ႈယူႇၼၢၼ်ႇ တီႈ ဢၼ်ၸၢဝ်းၶိူဝ်းတႆးၶဝ် ယူႇသဝ်းဝႆႉၼၼ်ႉယူႇ၊ ယွၼ်ႉပိူဝ်ႈၶဝ်မေႃ ပႃႇလိလႄႈ ၶဝ်ဢမ်ႇတၢပ်ႈ ပိၼ်ႇၽႆၢႇၶဝ်ဝႆႉ။ တၢင်းၶတ်းၸႂ် ဢၼ်ၶဝ်ထိင်းသိမ်းလႆႈ သႃႇသၼႃႇလႄႈ ဢၼ်ၶဝ်သွၼ်ထမ်ႇမၸဝ်ႈ ၼပ်ႉႁူဝ်ပၢၵ်ႇပီ ပူၼ်ႉမႃးၸိူဝ်းၼၼ်ႉ ပဵၼ်တီႈႁဝ်း လႆႈယွင်ႈယေႃး ၶဝ်မႃးတႄႉတႄႉ" ၼႆလႂ်ယူႇ။<ref>Ibid, p 13. </ref> {{dhr|3}} {{rule|6em|align=left|style=border:1px solid}} {{Reflist}} [[Category:တႆး]] iix4mibvrbwso6xoekc9x3zl0z68wsj Index:མཁས་པ་འཇུག་པའི་སྒོ། ས་པཎ་ཀུན་དགའ་རྒྱལ་མཚན།.pdf 106 450309 1335431 2026-04-24T11:38:23Z Pecha-G.Dhargyal 876334 ས་པཎ་གྱིས་མཛད་པའི་མཁས་པ་འཇུག་པའི་སྒོ་་ཡར་འཇུག་བྱས་ཡོད། 1335431 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Title=མཁས་པ་འཇུག་པའི་སྒོ། |Language=bo |Author=ས་པཎ་ཀུན་དགའ་རྒྱལ་མཚན། |Translator= |Editor= |Year=2005 |Publisher=རྒྱལ་ཡོངས་ས་ཆེན། གྲྭ་གུ་རུ། |Address= |Key= |Source= |Image=མཁས་པ་རྣམས་འཇུག་པའི་སྒོ་ཞེས་བྱ་བའི་བསྟན་བཅོས་བཞུགས་སོ།།.jpg |Progress=T |Volumes=1 |Pages=<pagelist />130 |Remarks= |Header= |Footer= |Width= |Css= }} [[Category:ལེགས་བཤད།]] fnvkp7nnne1q8igts7vk4bjk0wqesuw 1335432 1335431 2026-04-24T11:38:52Z Pecha-G.Dhargyal 876334 1335432 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Title=མཁས་པ་འཇུག་པའི་སྒོ། |Language=bo |Author=ས་པཎ་ཀུན་དགའ་རྒྱལ་མཚན། |Translator= |Editor= |Year=2006 |Publisher=རྒྱལ་ཡོངས་ས་ཆེན། གྲྭ་གུ་རུ། |Address= |Key= |Source= |Image=མཁས་པ་རྣམས་འཇུག་པའི་སྒོ་ཞེས་བྱ་བའི་བསྟན་བཅོས་བཞུགས་སོ།།.jpg |Progress=T |Volumes=1 |Pages=<pagelist /> |Remarks= |Header= |Footer= |Width= |Css= }} [[Category:ལེགས་བཤད།]] ez4xne3rd5hei1a30fch0argqflt1tp Page:མཁས་པ་འཇུག་པའི་སྒོ། ས་པཎ་ཀུན་དགའ་རྒྱལ་མཚན།.pdf/1 104 450310 1335433 2026-04-24T11:39:42Z Pecha-G.Dhargyal 876334 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1335433 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Pecha-G.Dhargyal" /></noinclude>20 གཅིག་ ༄༅། །མཁས་པ་རྣམས་འཇུག་པའི་སྒོ་ཞེས་བྱ་བའི་བསྟན་བཅོས་བཞུགས་སོ།། 349<noinclude></noinclude> rlfot95o4bkcq9wzpeug081q59vzu18 1335434 1335433 2026-04-24T11:40:18Z Pecha-G.Dhargyal 876334 1335434 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Pecha-G.Dhargyal" /></noinclude> ༄༅། །མཁས་པ་རྣམས་འཇུག་པའི་སྒོ་ཞེས་བྱ་བའི་བསྟན་བཅོས་བཞུགས་སོ།།<noinclude></noinclude> eu9h826l1rbiv2b5em6yuhar4asqtv5 Page:མཁས་པ་འཇུག་པའི་སྒོ། ས་པཎ་ཀུན་དགའ་རྒྱལ་མཚན།.pdf/2 104 450311 1335435 2026-04-24T11:42:50Z Pecha-G.Dhargyal 876334 ཡིག་འབེབ་བྱས། 1335435 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Pecha-G.Dhargyal" /></noinclude>༄༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། བི་ཏ་ག་ཏཱ་ཝ་ཏཱ་ར་དྭཱ་ར། བོད་སྐད་དུ། མཁས་པ་འཇུག་པའི་སྒོ། བླ་མ་དང་འཇམ་པའི་དཔལ་ལ་གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དོན་བཟང་ཆོས་སྤོབས་ངེས་ ཚིག་དྲི་མ་མེད། །རང་གཞན་དོན་བརྙེས་སྤངས་དང་ངེས་པར་འབྱུང་། །སྟོན་པའི་ཆོས་སྨྲ་སེང་གེའི་སྒྲ་སྒྲོགས་པའི། །འཇམ་མགོན་བླ་མའི་ཞབས་ལ་མགོས་ཕྱག་འཚལ། །བསྟན་བཅོས་ཀྱི་ཐོག་མར་མཆོད་ པར་བརྗོད་པ་འདིས་ཅི་བསྟན་ཞེ་ན། བླ་མ་དང་འཇམ་པའི་དབྱངས་དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཡིན་པས་དེའི་ཡོན་ཏན་ཆ་ཙམ་བརྗོད་ནའང་མཐར་ཐུག་འཚང་རྒྱ་ཞིང་། གནས་སྐབས་བར་ ཆད་ཞི་བའི་རྒྱུར་འགྱུར་བར་བསམས་ནས་ངག་དང་པོ་བརྗོད་དོ། །ཡོན་ཏན་གྱི་ཆ་ཤས་དེའང་རང་གིས་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་བཞིའི་སྤོབས་པ་ཐོབ་པ་དང་། གཞན་ལ་མི་འཇིགས་པ་བཞིས་འཁོར་གྱི་ནང་<noinclude></noinclude> 1bkqrny0raj6r2gjf4wnysu3nuduu6z Page:མཁས་པ་འཇུག་པའི་སྒོ། ས་པཎ་ཀུན་དགའ་རྒྱལ་མཚན།.pdf/3 104 450312 1335436 2026-04-24T11:45:22Z Pecha-G.Dhargyal 876334 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1335436 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Pecha-G.Dhargyal" /></noinclude>༄༅། །དུ་སེང་གེའི་སྒྲ་སྒྲོགས་པ་ལས་བརྩམས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་དག་ཀྱང་དོན་དང་ཆོས་དང་སྤོབས་པ་དང་ངེས་པའི་ཚིག་སྟེ། སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་བཞིས་ཤེས་བྱ་ཐམས་ཅད་ལ་དབང་འབྱོར་བ་ཐོབ་ཅིང་། རང་གི་དོན་དང གཞན་གྱི་དོན་མཁྱེན་པ་དང་། སྤངས་པ་དང་། ངེས་པར་འབྱུང་བའི་ལམ་དང་གེགས་སྟོན་པ་ལ་ལྷ་དང་བཅས་པའི་མུ་སྟེགས་གཞན་གྱིས་མི་རྫི་བས་མི་འཇིགས་པ་བཞི་བརྙེས་པ་སྟེ། ཚུལ་འདིས་རང་གིས་རྩོམ་པ་དང་གཞན་ལ་འཆད་པ་དང་། ལོག་ རྟོག་སེལ་བ་ལ་མི་འཇིགས་ཤིང་སེང་གེའི་སྒྲ་སྒྲོགས་པའི་རྒྱུ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཡིན་པས་ཐོག་མར་བཤད་དོ། །འགའ་ཞིག་སྒྲ་དང་རྣམ་པར་དབྱེ་བ་དང་། །ཁམས་དང་བྱེ་ཚིག་དཔེ་དང་ཚིག་གི་རྒྱན། །དབྱེ་བསྡུ་གྲངས་དང་ངེས་པ་གོ་རིམ་ལ། །འདི་ ལ་ཕལ་ཆེར་རྨོངས་པར་མཐོང་ནས་འདི། །མཁས་པར་ཁས་འཆེ་བ་འགའ་ཞིག་སྒྲ་ཙམ་གྱི་རྣམ་གཞག་དང་། མིང་སྒྲབ་པ་ལ་རྣམ་པར་དབྱེ་བའི་རྐྱེན་སྟེར་བ་དང་། ཁམས་སྒྲུབ་པ་ལ་ཏི་ངན་ཏའི་རྐྱེན་སྟེར་བར་དང་། བྱེད་པའི་ཚིག་ལ་བཞི་དང་དྲུག་ལ་ སོགས་པའི་སྦྱོར་བ་དང་། དཔེ་ལ་དངོས་དང་བཟློག་པ་ལ་སོགས་པའི་ཁྱད་པར་དང་། ཚིག་གི་རྒྱན་ལ་རང་བཞིན་དང་། རྫས་དང་ཡོན་ཏན་བརྗོད་པ་ལ་སོགས་པའི་དབྱེ་བ་དང་། དབྱེ་བ་སྒོ་ཐ་དད་པའི་ཚུལ་དང་། བསྡུ་བ་ལ་སྤྱི་བྱེ་བྲག་གི་སྒོ་ནས་ཇི་ ལྟར་སྡུད་པ་དང་། གྲངས་ངེས་པ་ལ་དངོས་འགལ་རྣམ་པར་གཅོད་པ་དང་། ལོག་རྟོག་བཟློག་པ་དང་། དགོས་པའི་སྒོ་ནས་ཇི་ལྟར་ངེས་པ་དང་། གོ་རིམ་ལ་ཚིག་དང་དོན་གྱི་རིམ་པས་བརྗོད་བདེ་ཞིང་རྟོགས་སླ་བའི་སྦྱོར་བ་ལ་གངས་ཅན་གྱི་ཁྲོད་འདི་<noinclude></noinclude> fwnnckyezinux4a8lv7kri3sf92gogp Page:མཁས་པ་འཇུག་པའི་སྒོ། ས་པཎ་ཀུན་དགའ་རྒྱལ་མཚན།.pdf/4 104 450313 1335437 2026-04-24T11:45:51Z Pecha-G.Dhargyal 876334 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1335437 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Pecha-G.Dhargyal" /></noinclude>ན་ལེགས་པར་མ་སྦྱངས་པའི་སྐྱེ་བོ་ཕལ་ཆེར་འཁྲུལ་པར་མཐོང་ནས། དེ་ལ་ཕན་པའི་དོན་དུ་མཁས་པ་འཇུག་པའི་སྒོ་འདི་བཤད་དོ། །སུས་འཆད་ཅེ་ན། མང་དུ་ཐོས་ཤིང་མཐོང་ནས་གོམས་པ་དང་། །མན་ངག་དབང་གིས་དཔལ་ལྡན་ཀུན་དགའ་ ཡི༑ །རྒྱལ་མཚན་འདི་ན་འགའ་ཙམ་འཆད་པ་ལ། །མཁས་པ་རྣམས་ཀྱིས་དགའ་བ་སྐྱེད་དེ་ཉོན། །སྒྲའི་བསྟན་བཅོས་ཀ་ལཱ་པ་དང་། ཙནྡྲ་པ་ལ་སོགས་པ་དང་། ཚད་མའི་བསྟན་བཅོས་ཀུན་ལས་བཏུས་དང་། རབ་ཏུ་བྱེད་པ་སྡེ་བདུན་ལ་སོགས་པ་ དང་༑ སྙན་ངག་གི་བསྟན་བཅོས་སྐྱེས་པའི་རབས་དང་། ཆེན་པོ་གསུམ་དང་། ཆུང་ངུ་གསུམ་ལ་སོགས་པ་དང་། སྡེབ་སྦྱོར་གྱི་བསྟན་བཅོས་རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས་དང་། སྡེབ་སྦྱོར་གྱི་ཚོམས་ལ་སོགས་པ་དང་། ཚིག་གི་རྒན་གྱི་བསྟན་བཅོས་དཎྜཱི་ དང་༑ དབྱངས་ཅན་གྱི་མགུལ་རྒྱན་ལ་སོགས་པ་དང་། མིང་གི་ངེས་བརྗོད་ཨ་མ་ར་ཀོ་ཥཱ་དང་། སྣ་ཚོགས་གསལ་བ་ལ་སོགས་པ་དང་། ཟློས་གར་གྱི་བསྟན་བཅོས་གླུ་རྣམས་རབ་ཏུ་དགའ་བ་དང་། གཟུགས་ཀྱི་སྙེ་མ་ལ་སོགས་པ་དང་། སྨན་ དཔྱད་ཀྱི་བསྟན་བཅོས་ཡན་ལག་བརྒྱད་པ་དང་། གསོ་བ་རིག་པ་ལ་སོགས་པ་དང་། བཟོ་རིག་པ་སྐུ་གཟུགས་ཀྱི་ཆག་ཚད་དང་། ས་དང་ཆུ་ལ་སོགས་པའི་བརྟག་པ་དང་། ཕྱི་རོལ་གྱི་རྒྱུ་སྐར་ལ་སོགས་པའི་རྩིས་དང་། ནང་གི་རླུང་ལ་སོགས་པའི་ རྩིས༑ ནང་པ་དང་ཕྱི་རོལ་པའི་བྱེ་བྲག་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང་། དཔལ་འཛིན་གྱིས་བྱས་པའི་བསྟན་བཅོས་དང་། ནང་རིག་པ་ལ་མདོ་སྡེ་དང་། འདུལ་བ་དང་། མངོན་པའི་སྡེ་སྣོད་གསུམ་དང་། བྱ་བ་དང་། སྤྱོད་པ་དང་། རྣལ་འབྱོར་དང་། རྣལ་<noinclude></noinclude> mzz27o02i4mgzn7yk1qyiwrngxfq2li Page:མཁས་པ་འཇུག་པའི་སྒོ། ས་པཎ་ཀུན་དགའ་རྒྱལ་མཚན།.pdf/5 104 450314 1335438 2026-04-24T11:46:38Z Pecha-G.Dhargyal 876334 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1335438 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Pecha-G.Dhargyal" /></noinclude>༄༅། །འབྱོར་བླ་ན་མེད་པའི་རྒྱུད་སྡེ་བཞི་དང་། དེ་དག་གི་འགྲེལ་པ་དང་། འགྲེལ་བཤད་ལ་སོགས་པའི་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་ཕལ་ཆེ་བ་མཐོང་ཞིང་ཐོས་ནས་འདྲིས་པར་བྱས་པ་ཡིན་གྱི་རང་བཟོ་དང་མུན་སྤྲལ་མ་ཡིན་པས་མཁས་ པ་རྣམས་འཇུག་པའི་སྒོ་འཆད་པ་འདི་ལ་བློ་གྲོས་གསལ་བ་རྣམས་ཀྱིས་ཆགས་སྡང་སྤངས་ཏེ་ཡིད་དགའ་བར་གྱིས་ལ་ཉོན་ཅིག་ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །མཁས་གང་ཤེས་བྱའི་དེ་ཁོ་ན། །ཇི་བཞིན་རྟོགས་པ་ཡིན་པར་འདོད། །བྱེ་བྲག་སྦྱངས་པའི་དོན་ཤེ་ པ༑ །དེ་ཡང་དེ་ལ་མཁས་པ་ཡིན། །མཁས་པ་ཞེས་བྱ་བ་གང་ཡིན་ཞེ་ན། ཤེས་བྱ་ཐམས་ཅད་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པར་ཤེས་པ་ཡིན་ལ། གཞན་ཡང་བྱེ་བྲག་གང་བསླབས་པ་ཤེས་པ་དེ་ལའང་དེ་ཉིད་ལ་མཁས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་མིང་ཐོབ་བོ། །མཁས་པ་དེས་ བསླབ་པར་བྱ་བའི་ཡུལ་ནི་རིག་པའི་གནས་ལྔ་སྟེ། དེ་ཡུལ་བརྡ་སྤྲོད་རྟོག་གེ་དང་། །གསོ་བ་ཕྱི་ནང་རིག་ཅེས་གསུངས། །བརྡ་སྤྲོད་པ་སྒྲ་དང་། རྟོག་གེ་ཚད་མ་དང་། ཕྱི་རོལ་རིག་པའི་བཟོ་དང་། ནང་རིག་པ་ལུང་གི་ཆོས་དང་། གསོ་བ་རིག་པ་ སྨན་དཔྱད་དོ། །དེའང་མདོ་སྡེ་རྒྱན་ལས། རིག་པའི་གནས་ལྔ་དག་ལ་མཁས་པར་མ་བྱས་པར། །འཕགས་མཆོག་གིས་ཀྱང་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་ཉིད་མི་འགྱུར་ཏེ། །གཞན་དག་ཚར་གཅད་རྗེས་སུ་གཟུང་བར་བྱ་ཕྱིར་དང་། །རང་ཉིད་ཀུན་ཤེས་བྱ་ཕྱིར་ དེ་ལ་དེ་བརྩོན་བྱེད། །ཅེས་གསུངས་པ་ལྟར་རོ། །གཞན་ལས་གཞན་དག་རྣམ་བཤད་པ། །འདི་ཡི་ནང་དུ་འདུས་ཤེས་བྱ། །མདོ་ལས་རིག་པའི་གནས་བཅོ་བརྒྱད་ཅེས་གསུངས་པའང་ལྔ་པོ་འདིར་འདུས་པར་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་མཁས་པ་རྣམས་<noinclude></noinclude> bzj63jng0vw78mrvmaqp3qputehfanz Page:མཁས་པ་འཇུག་པའི་སྒོ། ས་པཎ་ཀུན་དགའ་རྒྱལ་མཚན།.pdf/6 104 450315 1335439 2026-04-24T11:47:11Z Pecha-G.Dhargyal 876334 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1335439 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Pecha-G.Dhargyal" /></noinclude>འཇུག་པའི་སྒོ་ལ་གསུམ་སྟེ། རྩོམ་པ་དང་། འཆད་པ་དང་། རྩོད་པ་ལ་འཇུག་པའོ། །དེའང་ཐོག་མར་རྩོམ་པ་ལ་འཇུག་པ་བཤད་འདོད་པས་བསྟན་བཅོས་ཀྱི་ཐོག་མར་མཆོད་པར་བརྗོད་པ་བཤད་དེ། བསྟན་བཅོས་བྱེད་པའི་དམ་པ་ཡིས། །སྟོན་པ་ལ་ ནི་མཆོད་བརྗོད་བྱ། །བསྟན་པ་སྤེལ་ཕྱིར་དག་པའི་ཚིག །འདི་ལ་འཐད་པ་བཟང་པོ་མཐོང་། །མཆོད་པར་བརྗོད་པ་ལ་དགོས་པ་དང་། བསྡུས་པ་དང་། ཚིག་གི་དོན་གསུམ་ལས། དགོས་པ་ལ་གཉིས་ཏེ། རྩོམ་པ་པོ་རང་གི་རྒྱུད་ལ་འབྱུང་བ་ དང་༑ བཤད་ཉན་བྱེད་པ་གཞན་གྱི་རྒྱུད་ལ་འཐོབ་པའོ། །བསྡུས་པའི་དོན་ལ་གང་ལ་གང་གིས་ཇི་ལྟར་བསྟོད་པ་ལ་སོགས་པའོ། །ཚིག་གི་དོན་ནི་སེང་གེའི་ལྟ་སྟངས་ཀྱིས་ངག་དོན་བཙལ་ལ། རུས་སྦལ་གྱི་འགྲོས་ཀྱིས་གཞུང་དོན་བཤད་པ་སྟེ། རྒྱས་ པར་རང་རང་གི་གཞུང་རྩོམ་པ་དང་འཆད་པའི་སྐབས་སུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་མཆོད་པར་བརྗོད་པ་དེའང་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་ངེས་སམ་ཞེ་ན། མཆོད་བསྟོད་འདུད་པའི་བདག་ཉིད་ཅན། །ཤིས་པར་བརྗོད་སོགས་མི་འགལ་ཏེ། །ཐམས་ཅད་དུ་ཡང་ སྟོན་པ་ཡི། །ཆེ་བ་འབའ་ཞིག་སྟོན་ཕྱིར་རོ། །མཆོད་བརྗོད་ལ་མཆོད་པའི་མཐའ་ཅན་དང་། དེ་བཞིན་དུ་བསྟོད་པ་དང་། ཕྱག་འཚལ་བ་དང་། ཤིས་པར་བརྗོད་པའི་མཐའ་ཅན་ཡོད་དེ། །དང་པོ་ནི་དབུས་མཐའི་འགྲེལ་པར། བསྟན་བཅོས་འདི་ནི་ རབ་མཛད་པ། །བདེ་གཤེགས་ཉིད་སྐྱེས་བདག་སོགས་ལ། །འཆད་པ་ལ་ཡང་མངོན་མཆོད་ནས། །དོན་རྣམས་དབྱེ་ཕྱིར་འབད་པར་བྱ། །ཞེས་གསུངས་པ་ལྟ་བུའོ། །དེ་བཞིན་དུ་བསྟོད་པ་དང་། ཕྱག་འཚལ་བ་དང་། ཤིས་པར་བརྗོད་པ་ལ་སོགས་<noinclude></noinclude> 4g8up1f789nmqzjkg8uxids0hl1p2zr Page:མཁས་པ་འཇུག་པའི་སྒོ། ས་པཎ་ཀུན་དགའ་རྒྱལ་མཚན།.pdf/7 104 450316 1335440 2026-04-24T11:47:48Z Pecha-G.Dhargyal 876334 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1335440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Pecha-G.Dhargyal" /></noinclude>༄༅། །པའང་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་དག་ཚིག་ཐ་དད་ཀྱང་དོན་མི་འགལ་ཏེ། སྟོན་པའམ་འདོད་པའི་ལྷའི་ཡོན་ཏན་བརྗོད་པར་མཚུངས་པའི་ཕྱིར་རོ། །བཤད་པར་དམ་བཅའ་བ་ལ་སོགས་པ་གལ་ཏེ་འཆད་ན་མི་དགོས་ལ། མི་འཆད་ ན་དོན་མེད་དོ་སྙམ་ན། དམ་བཅའ་བ་དང་བསྐུལ་ཚིག་སོགས། །འཆད་ཕྱིར་སྤྲོ་བ་སྟོན་པ་སྟེ། །མཆོག་རྟོགས་འགྲུབ་པའི་རྒྱུར་འགྱུར་བས། །ཁས་ལེན་པ་ལ་འགལ་བ་མེད། །བཤད་པར་དམ་བཅའ་བ་ལ་དགོས་དོན། བསྡུས་དོན། ཚིག་དོན་ གསུམ་ལས། དང་པོ་བཤད་པར་བྱའོ་ཞེས་ཁས་བླངས་པས་གཞུང་འཆད་པ་ལ་སྤྲོ་བ་སྟོན་ལ། སྤྲོ་བའི་རྒྱུད་དོན་བཟང་པོ་ལ་འཇུག་སྟེ། རྒྱལ་པོ་རྒྱལ་སར་འབྱིན་པ་དང་། ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ་ལྟ་བུ་ལ་ཁས་ལེན་གྱི། ཤོ་དང་མིག་མངས་ལ་ སོགས་པ་བྱ་བ་ངན་པ་བྱེད་དུ་འཇུག་ཀྱང་ཚོགས་ཀྱི་དབུས་སུ་ཁས་མི་ལེན་ཏོ། །གཞན་ཡང་ཁས་བླངས་པས་དེའི་དོན་ལ་རང་ཉིད་མཁས་པར་གཞན་གྱིས་རྟོགས་པ་ཡིན་ཏེ། མི་མཁས་ན་ཚོགས་ཀྱི་དབུས་སུ་ཁས་ལེན་ག་ལ་ནུས། ཡང་དམ་བཅས་པས་ དེ་འགྲུབ་པའི་རྒྱུར་འགྱུར་ཏེ། ཡ་རབས་རྣམས་ནི། སྲོག་ནི་གཏོང་གི་དམ་བཅའ་མིན། །ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་རོ། །དེ་བཞིན་དུ་བསྐུལ་བའི་ཚིག དམ་པའི་ཆོས་ཉན་ཕྱིར་ནི་འདིར་ཤོག་ཤིག །ཅེས་བྱ་བའམ། ཡིད་ལ་དགའ་བ་སྐྱེད་དེ་ཉོན། ། ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའང་དེ་དང་འདྲ་བར་ཤེས་པར་བྱའོ། །བསྡུས་པའི་དོན་ནི་ལས་བྱེད་པ་པོ་བྱ་བ་གསུམ་སྟེ། གང་བཤད་ན་བསྟན་བཅོས། གང་གིས་འཆད་ན་རྩོམ་པ་པོས། ཇི་ལྟར་བཤད་ན་རྒྱས་པའམ་འབྲིང་ངམ་བསྡུས་པའི་སྐབས་སུ་ཉེ་བར་<noinclude></noinclude> qv30e2zp9lv6bfciuosqarg4h96b3cj