Wikisource sourceswiki https://wikisource.org/wiki/Wikisource:Main_Page MediaWiki 1.47.0-wmf.6 first-letter Media Special Talk User User talk Wikisource Wikisource talk File File talk MediaWiki MediaWiki talk Template Template talk Help Help talk Category Category talk Page Page talk Index Index talk Author Author talk TimedText TimedText talk Module Module talk Translations Translations talk Wikisource:Scriptorium 4 187 1342987 1342070 2026-06-14T15:02:43Z Koavf 4537 /* External book links? */ Reply 1342987 wikitext text/x-wiki {{scriptoriumhead}} == Thank You for Last Year – Join Wiki Loves Ramadan 2026 == Dear Wikimedia communities, We hope you are doing well, and we wish you a happy New Year. ''Last year, we captured light. This year, we’ll capture legacy.'' In 2025, communities around the world shared the glow of Ramadan nights and the warmth of collective iftars. In 2026, ''Wiki Loves Ramadan'' is expanding, bringing more stories, more cultures, and deeper global connections across Wikimedia projects. We invite you to explore the ''Wiki Loves Ramadan 2026'' [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026|Meta page]] to learn how you can participate and [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026/Participating communities|sign up]] your community. 📷 ''Photo campaign on '' [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan 2026|Wikimedia Commons]] If you have questions about the project, please refer to the FAQs: * [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan/FAQ/|Meta-Wiki]] * [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan/FAQ|Wikimedia Commons]] ''Early registration for updates is now open via the '''[[m:Special:RegisterForEvent/2710|Event page]]''''' ''Stay connected and receive updates:'' * [https://t.me/WikiLovesRamadan Telegram channel] * [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/wikilovesramadan.lists.wikimedia.org/ Mailing list] We look forward to collaborating with you and your community. '''The Wiki Loves Ramadan 2026 Organizing Team''' 19:45, 16 January 2026 (UTC) <!-- Message sent by User:ZI Jony@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29879549 --> == Support for Bodo Wikisource (Ws/brx) on Wikimedia Incubator == Hello, I am working on setting up Bodo Wikisource (language code: brx) on Wikimedia Incubator. I would like guidance on ProofreadPage, Index creation, and language approval process. Bodo is an officially recognized language of India and is written in Devanagari script. Thank you. [[User:Bkbrahma1|Bkbrahma1]] ([[User talk:Bkbrahma1|talk]]) 07:37, 21 January 2026 (UTC) == Page language == It is possible to change page language from default to Lingua Franca Nova (<code>lfn</code> for [[Main Page/Lingua Franca Nova]], [[La Prea a Senior]] and [[Jura de Hipocrate]]? Thanks in advance. [[User:Evelino Ucelo|Evelino Ucelo]] ([[User talk:Evelino Ucelo|talk]]) 17:10, 5 February 2026 (UTC) == Best place to translate meta-works about the capture of knowledge? == There are some interesting freely licensed works about librarianship, archiving, and the like. E.g. this recent paper on [https://drive.google.com/file/d/1VMkNDcY1KBH1YV0QOVGs38o6eetUTddj/view Content Authenticity and Provenance ] -- which are often in just one language and not well indexed, but bear preserving and translating. Is there a good WS project or collection for such things? Does it make sense to have a language-neutral wikiproject for collecting this type of knowledge across the field? [[User:Sj|Sj]] ([[User talk:Sj|talk]]) 18:52, 11 February 2026 (UTC) :{{en|My initial thought is that it makes the most sense to transcribe the original text on [[:en:]] (or whatever the source language is) and then allow the other languages' projects to pursue their own translations in accordance with their own policies. Perhaps coordination could be done via a multilingual wikiproject, like [[Wiksource:WikiProject Translations]] or similar. I've just started looking around the multilingual wikisource myself so I'm not sure if we have any more infrastructure than the mere ''possibility ''of organizing such a thing. -- [[User:Mathmitch7|Mathmitch7]] ([[User talk:Mathmitch7|talk]]) 22:43, 2 March 2026 (UTC)}} == Did some Author category cleanup, thinking about next steps == {{en| Good morning all, I recently moved around a bunch of categories in [[:Category:Authors]]. Notable additions include [[:Category:Authors by language]], [[:Category:Authors by profession]]. I also updated [[WS:LANG]] to include a column for language-specific Author categories, which are also (generally) collected in [[:Category:Authors by language]]. There is presently no consistent organization for the language author categories, which I think is fine, but I'd be interested in making some kind of consistency which we can use going forward. : My thinking is that we could create categories like [[:Category:eng authors]] or [[:Category:zho authors]] for all of the languages represented here on multi-language wikisource with ISO-639 codes. Then, either redirect those pages to their respective language-specific Author categories (when they exist); or use them as their own category which would then be categorized into both the language's category and [[:Category:Authors by language]]. For example, [[:Category:lv authors]] would redirect to the Latvian-language [[:Category:Autori]], while [[:Category:tpn authors]] would serve as the equivalent Tupi-language category. This would help provide some useful infrastructure to support new languages works and authors in the future. : Thoughts? I'm open to suggestions. Don't want to be overly English-oriented, or create too much administrative burden for new users and language content. -- [[User:Mathmitch7|Mathmitch7]] ([[User talk:Mathmitch7|talk]]) 18:26, 3 March 2026 (UTC)}} :{{en|An additional thought: I think it would be helpful if we created category pages for each ISO 639-1 code, possibly -2 or -3 as well for at least the languages included on multilingual wikisource and on their own subdomains. These would generally redirect to the language categories. For example, [[:Category:en]] would redirect to [[:Category:English]], [[:Category:lv]] would redirect to [[:Category:Ladin]], [[:Category:Ru]] would redirect to [[:Category:Русский]]. This would just be helpful for quickly categorizing works without having to find the specific "correct" category. Again, let me know what you think. [[User:Mathmitch7|Mathmitch7]] ([[User talk:Mathmitch7|talk]]) 23:34, 3 March 2026 (UTC)}} :Update to this, I think I really like the solution tried on [[:Category:Pt Português (Portuguese)]], a combination of ISO-639, emic/native language name, and language name in English. I would propose that we move all language categories (ie in [[:Category:Languages]]) to this scheme. Recognizing of course that it can be tricky to mix rtl and ltr systems, as well as across different scripts. Even so, this seems a fair and usable solution. For example: :* [[:Category:English]] -> [[:Category:En English (English)]] :* [[:Category:Ancient Greek]] -> [[:Category:Grc Ἀρχαία ἑλληνική (Ancient Greek)]] :* [[:Category:Polski]] -> [[:Category:Pl Polski (Polish)]] :* [[:Category:Русский]] -> [[:Category:Ru Русский (Russian)]] :* [[:Category:Mingrelian]] -> [[:Category:Xmf მარგალური (Mingrelian)]] :* [[:Category:سِنڌِي]] -> [[:Category:Sd سِنڌِي (Sindhi)]] :Again, let me know what you think. Obviously changing category names can be a huge pain but I think long-term this is as good a plan as any. :[[User:Mathmitch7|Mathmitch7]] ([[User talk:Mathmitch7|talk]]) 18:23, 14 April 2026 (UTC) ::{{ping|Mathmitch7}} That's indeed a point in which I stumbled and wanted to act upon. I have no opposition to your change. :) Anything that brings a strand of consistency in this mess is welcome. ::For the record -- and this is not meant to hinder your action, just putting ideas out there, -- I was thinking of making category names something much more mechanical, like <code>Category:Works:ru</code> and <code>Category:Authors:ru</code> (or equivalent, as you initially suggested), and then have a gadget that could come by on the client-side and alter the displayed category name depending on the selected language of the user, e.g. if one selects Spanish, those would appear as "Obras (ruso)" and "Autores (ruso)" respectively. This has the advantage of fully implementing the internationalisation ideals of this project, a Spanish speaker should be ideally be able to have the entire project's structural text (i.e. any text that isn't a work transcription) in Spanish. Furthermore, while "native name (english name)" may look perfectly fine for things like Polish, as soon as you get to extinct langauges, or minority languages without a standard orthography, things get problematic. For example, taking from your list, "Ἀρχαία ἑλληνική", does not really mean "Ancient Greek" as ancient Greeks would call it, but rather it's the modern name in ancient spelling (again, it would still be the best option available, so feel free to go with your change), and when it comes to languages like Sumerian, Ugaritic or Ancient Egyptian, what do we put in the native name? In many cases there will be something, but who would that be useful for, except mummies coming back from the dead? This ultimately boils down to an important division that was not well taken into consideration in the Wikisource movement in general: the distinction between ''content languages'' (the language in which the transcribe works are into) and the ''working languages'' (in which the UI appears, a site operates and a community communicates). This is also why, in my opinion, splitting Wikisources into subdomains was a particularly near-sighted move, why does should reading a Latin text come at the price of having Latin UI? Why should there be an entirely separated set of infrastructure (modules, templates) just on the criterion of the language the transcribed work transcribing is in? The split, driven by technical limitations that we had at the time which can easily be fixed in other ways now (like right-to-left text, which prompted the first subdomain, Hebrew Wikisource, which had this catastrophic domino effect) is showing its failure in almost every aspect, both moral and technical, and those paying the price are the minority languages, whose editors are forced to work in this graveyard of incoherent and unmaintained infrastructure, with the hope of getting their own subdomain, only to be then further alienated from the rest of the community once achieved, helpless to infrastructural bugs and vandalism. ::Enough rambling, back to the issue at hand, the proposed gadget idea. Making one is not something impossible, as we have something similar in English Wiktionary, [[wikt:en:MediaWiki:Gadget-categoryTreeLanguageNames.js]], by the excellent coder @[[User:Surjection|Surjection]], where for example if you are on [[:wikt:en:Category:Cats]], the subcategory <code>Category:ru:Cats</code> will display as "Category:ru:Cats <small>[Russian]</small>". A while ago, I tried implementing a similar thing here, but I remember running in a number of technical difficulties. A difference in implementation was that on enwikt the scope is much more limited -- the only needed display language is English, -- and since that project employs some non-ISO language codes, the most sensible idea was to have a project-specific JSON to house all the code-to-language correspondences, [[wikt:en:Module:languages/code to canonical name.json]], meanwhile here we need to have the name for every language in every language, with all the fallback rules, which is why we are better off relying on the central Wikimedia database that contains all of that. I cannot remember what ultimately stopped me from finishing this gadget, I think the implementation was getting too hacky. ::'''TLDR''': There are some ultimate issues that you will encounter trying to implement this for every language, but anything would be better than what we have now, so feel free to do it. :) [[User:Catonif|Catonif]] ([[User talk:Catonif|talk]]) 13:44, 15 April 2026 (UTC) :::All these points are well-met (Maybe someday we can re-unite the wikisources :') ). I think that ultimately organizing the kind of gadget you describe is a good plan, and my proposal is an adequate in-between step. I'd maybe like to hear at least one other editor's thoughts on the matter before going ahead with that big of a change, though. :::Maybe analogous categories would be [[:Category:En English Authors]] and [[:Category:Co Autori in corsu (Corsican authors)]]. I don't know, nothing is perfect. :::Do you happen to know if there's a good way to change a category's name other than just moving its page, finding everything that links there, and changing them individually? Do other wikis just use bots? :::— [[User:Mathmitch7|Mathmitch7]] ([[User talk:Mathmitch7|talk]]) 18:50, 15 April 2026 (UTC) ::::You are thinking about [[commons:Help:Gadget-Cat-a-lot]] [[User:Ignacio Rodríguez|Ignacio Rodríguez]] ([[User talk:Ignacio Rodríguez|talk]]) 03:48, 16 April 2026 (UTC) == TEI (Text Encoding Initiative) gadget == {{ping|Pecha-pema|Abhignkr47|Saaifa|Mathmitch7}} and anyone interested. Greetings, pleasure to meet you and sorry to disturb. Apologies for writing in English. You appear to be the most active on Multilingual Wikisource of the latest days. I'm sorry for whoever interested I did not alert, I did not want to send out too many unwanted pings. In short, I have written a gadget that can render [[w:Text Encoding Initiative|TEI XML]]-format texts as HTML. (You can turn it on in your preferences and check how it handles [[TEI:Fare i ri ëvetar shqip]]. A brief explanation is at [[Wikisource:TEI Gadget]].) It is a format used for a more scholarly kind of transcription, mainly used for palaeography, manuscripts or thorough critical digital editions. This is not meant as a replacement of the current situation but a way to better digitalise the cases which are not well-handled by Wikitext. For technical reasons, mostly about security, the solution requires a new namespace (i.e. the thing that comes the colon in a page title, like <code>Page:</code> or <code>Talk:</code>), so I have to file a technical request for the namespace <code>TEI:</code>. As regrettably scatterful as this project is, I assume that such a change would not be carried through without an attempt at a discussion with other editors. For this reason, I ask here whether any of you would oppose such a change. Thank you for your love of writing, and the work you do to record it. :) [[User:Catonif|Catonif]] ([[User talk:Catonif|talk]]) 16:23, 13 March 2026 (UTC) {{en|Personally I'm fine with having a TEI: namespace or something similar. Support for this kind of document format would be very helpful and putting TEI documents into their own namespace seems like a good way to integrate it with our existing workflow, using a TEI: page as a source and then transcluding it to a normal "work" namespace using a template/Lua module. : However, I would like to see us think about how we could use TEI or TEI markup alongside the existing Page transcription and transclusion workflow. I think one of the best things about Wikisource is that pages in the mainspace are generally linked back to their source scan in an easily verifiable, traceable, and auditable way. Although TEI is great for transcriptions, I don’t yet see an analogue for that particular type of "backing" to a scan. The example document you link has source information, but some work would need to be done to get to something as granular as what we already have for scan verification and to support proofreading efforts. : That all being said, if the gadget works and TEI-XML is as robust as it appears to be, I’m fine with doing what must be done to implement support for it. If that includes a special namespace, at least here on multilingual ws, I '''support'''. Cheers! -- [[User:Mathmitch7|Mathmitch7]] ([[User talk:Mathmitch7|talk]]) 19:45, 13 March 2026 (UTC)}} ::Hello, thanks for your thoughts and your support! :) I agree that scan-backed transcription is the strongest point of boast for Wikisource. The thing is that the transformers are very versatile, which isn't well visible by the example I gave, which only shows two almost-identical transformer schemes, with the only difference being script (if it can help get the idea, the green-boxed header is also generated by a transformer of the same structure.) With this in mind, my thought was to have "Original scan" as one of the selectable transformers (i.e. a column), which is fairly easily doable, just requires for the transformer to ignore all tags, except for <code><pb/></code> ("page break"), which would show the images. ::I was going to implement this, I didn't because there is an unrelated [[phab:T418178|ongoing bug]] which makes the pages of DJVU files not display. See for example [[Page:Veqilharxhi - Ëvetar (1845).djvu/1]] (the same work already in wikitext). The page image used to work a while ago. So for now it would have looked like a bunch of error messages in mainspace. But it's definitely doable once the bug is fixed. :) ::This to me is also a way to make the scans more immediately accessible to the reader. I find them to be very valuable, especially in cases of manuscripts and other kind of texts in which TEI in particular shines, and having scans into a separate namespace always felt a bit like hiding them to me. The idea of having them user-toggleable seemed quite neat. ::Admittedly, it is true that it will never be as easy. TEI is inevitable much more cumbersome, difficult to learn and master, and in many cases harder to read from the source. The main workspace of editors using will most likely never be the Wikisource editor box, but rather VS Code with the "Scholarly XML" extension (AFAIK, most accessible widely used TEI environment), or similar software. For these reason, I emphasise that that TEI is meant for those who particularly have a lot of time and dedication at their disposal, and are willing to go through the hardships that are required to get something of academic quality. The vast majority of texts will be kept in wikitext. [[User:Catonif|Catonif]] ([[User talk:Catonif|talk]]) 20:32, 13 March 2026 (UTC) :What are the security concerns of having such a namespace enabled and how would you deal with them? Recently there was a mass deletion of random articles in multiple wikis because of a personal JS script gone rogue. PS: (I am well in favor of offering the wide community a sufficiently good for them standard for transcribing. Also I guess there is plenty of text already transcribed this way we could incorporate.) [[User:Ignacio Rodríguez|Ignacio Rodríguez]] ([[User talk:Ignacio Rodríguez|talk]]) 11:36, 1 April 2026 (UTC) ::{{ping|Ignacio Rodríguez}} Sorry for the late reply, I didn't see your message, and thank you for your support. Since my post here I have come to a solution, which is to handle the TEI-to-HTML transformation within Lua, and let the gadget only handle the columns display. This has a number of disadvantages: JavaScript is much better at handling XML (it was infact built for that purpose), now a separate [[Module:XML|Lua XML parser]] is required and we are likely to hit Lua's memory limit with files too large, while a pure JS implementation was much easier to maintain and had no limitations. However we cannot let just any editor write JavaScript that runs on other people's browsers, as the event you mention exemplifies, so the script pages would have needed to be protected under some specific right. But being able to edit and write these scripts is such a central thing for my intended versatile implementation of TEI that I would rather hit the memory limit rather than only allowing very few people to benefit from the infrastructure. As such, the security justification should be gone once I fully implement the Lua solution, and the namespace will be requested only for conceptual reasons. [[User:Catonif|Catonif]] ([[User talk:Catonif|talk]]) 20:24, 12 April 2026 (UTC) :::@[[User:Catonif|Catonif]] maybe it would be better in the long run to build a TEI MediaWiki extension. The gadget is fine by now, but memory limits are concerning. I am no coder but I can cheer you up. For the record I support the creation of the TEI Namespace. [[User:Ignacio Rodríguez|Ignacio Rodríguez]] ([[User talk:Ignacio Rodríguez|talk]]) 22:44, 12 April 2026 (UTC) ::::{{ping|Ignacio Rodríguez}} Absolutely agreed. There exist, in fact, [[mw:Extension:TEI]] and [[mw:Extension:CETEIcean]], which I tried testing around, on my own installing of MediaWiki. These are not very well documented projects and it was quite difficult to untangle something out of the code, but to me these seem overly complicated systems with a much more limited outcome, lacking the versatility that TEI was built with in mind, hence not very fit for a project like Wikisource. Furthermore, Extension:TEI, from a quick glance, does not appear to be fully TEI-compliant, allowing for questionable tag names (see [https://github.com/wikimedia/mediawiki-extensions-TEI/blob/master/includes/Converter/TeiToHtmlConversion.php here]), as <code><hi-rend-big></code> instead of <code><hi rend="big"></code>, while CETEIcean is not HTML-compliant, as you can see from your inspector on [https://codecs.vanhamel.nl/Cetei:AU-test this example], with tag names like <code><tei-p></code> in the HTML fed straight to the browser. I had even tried making my own extension, only to realise that it is much beyond my capabilities, and eventually settled for an awkward Lua implementation. Then I got the idea of a much cleaner JavaScript system, only to come back to Lua in the end for the reasons described. My hope is that my implementation is merely a proof of concept for someone more knowledgeable to notice and make better. [[User:Catonif|Catonif]] ([[User talk:Catonif|talk]]) 22:42, 13 April 2026 (UTC) :::::I see. I was hoping it was within your capabilities. You seem to be very skilled as both those implementations are neat. Maybe you should import some more works in that format, so we grow the need and visibility of the project. If I ever stumble upon some interesting TEI-proofread Spanish works, I might give this a try [[User:Ignacio Rodríguez|Ignacio Rodríguez]] ([[User talk:Ignacio Rodríguez|talk]]) 12:50, 14 April 2026 (UTC) == Images for "toki soweli tan jan Beatrix Potter" are broken because of an incorrect thumbnail size == When trying to edit [[toki soweli tan jan Beatrix Potter]], all of the page images are broken. (Example: [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fd/Toki_soweli_tan_jan_Beatrix_Potter.pdf/page938-872px-Toki_soweli_tan_jan_Beatrix_Potter.pdf.jpg Page 938], obtained from the "Image" tab at the top of [[Page:Toki soweli tan jan Beatrix Potter.pdf/938]]) It looks like this is because the images are using 872px as the thumbnail size. Setting the size of the thumbnail manually in the URL to 960px (or any of the other sizes listed [https://www.mediawiki.org/wiki/Common_thumbnail_sizes here]) fixes the issue ([https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fd/Toki_soweli_tan_jan_Beatrix_Potter.pdf/page938-960px-Toki_soweli_tan_jan_Beatrix_Potter.pdf.jpg fixed URL for page 938]). Is there a way for the default thumbnail size be changed to something other than 872px so the images show up properly in the editor? Thanks in advance. [[User:Tymewalk|Tymewalk]] ([[User talk:Tymewalk|talk]]) 03:47, 19 March 2026 (UTC) {{en|This strikes me as a weird quirk or possible bug in ProofreadPage. I can confirm that I get the same kind of broken page image, using Firefox 148.0.2 for Windows, and the Monobook skin. I’ll see if I can force a fix by just purging some pages here and on commons, as sometimes that fixes issues with PDFHandler. Otherwise, we can try posting over to [[:mw:Project:Village Pump]] and see if anybody knows if it’s related to a known and tracked issue, or if it needs a new issue reported. -- [[User:Mathmitch7|Mathmitch7]] ([[User talk:Mathmitch7|talk]]) 18:23, 23 March 2026 (UTC)}} == Proposed changes to [[Main Page]] == I think we should: #Move it to [[Wikisource:Main Page]] and #Include some text introducing that this is a stand-alone wiki, not just a portal. I think we should explain that this wiki hosts: #*Multilingual works #*Works in a language with too small a corpus #*Works that are incubating to a subdomain #*Works that are made up of non-linguistic content #*Works with languages that have subdomains but that won't accept a particular work for whatever reason Thoughts on these changes? —[[User:Koavf|Justin (<span style="color:grey">ko'''a'''vf</span>)]]<span style="color:red">❤[[User talk:Koavf|T]]☮[[Special:Contributions/Koavf|C]]☺[[Special:Emailuser/Koavf|M]]☯</span> 06:20, 25 March 2026 (UTC) {{en|I think about this a lot, and I don’t have a great answer. Honestly, my ideal would be to split multi-lingual WS into mul.wikisource.org, and organize it as its own project, and make this main wikisource.org ''just'' a portal to those other sites, similar to how Wikipedia works (and by default redirecting all traffic to specific pages to the page on mul.ws). I think that would be clearer to people, including editors. However, that’s a pretty big change, and I wouldn’t move forward with it without substantial discussion both here and at individual language subdomains. : In the meantime, I think your proposal’s points are reasonable. I don’t see a particular reason to move the main page to [[Wikisource:Main Page]], but everything else seems fine. I would also add that the main page should specifically say "Welcome to Multilingual Wikisource." -- [[User:Mathmitch7|Mathmitch7]] ([[User talk:Mathmitch7|talk]]) 13:01, 30 March 2026 (UTC)}} : I agree with Mathmitch7. Moving to mul.wikisource.org seems like a good idea. Like Wikidata and Wikispecies, we should have a centralized and organized Main Page for each language using Extension:Translate --[[User:Namoroka|Namoroka]] ([[User talk:Namoroka|talk]]) 09:27, 4 April 2026 (UTC) ::I support revising our Main Page. Yet to split multi-lingual WS into mul.wikisource.org sounds excessive for now.--[[User:TunnelESON|TunnelESON]] ([[User talk:TunnelESON|talk]]) 03:56, 6 April 2026 (UTC) :::That's fair enough. Even so, multilingual WS has over 61,000 pages in the main namespace, about double the size of [[:pt:Wikisource:Página_principal|Portuguese Wikisource]]. Just saying that splitting it off may be a good idea. But again, it's a bigger discussion. -- [[User:Mathmitch7|Mathmitch7]] ([[User talk:Mathmitch7|talk]]) 18:18, 6 April 2026 (UTC) : Here’s some proposed wording in English. Let me know if that seems adequate: {{border|'''Welcome to Wikisource''', the free library that anyone can improve. This is '''Multilingual Wikisource''', a site for works in all languages, and for connecting different language-specific Wikisource projects. Works on this site include: * [[:Category:Mul (Multiple languages)|Works in multiple languages]] * Works in languages that do not have their own language subdomain (for example, languages with a small corpus) * [[:Category:Zxx (No linguistic content)|Works made up of non-linguistic content]] * [[:Category:Languages with subdomains|Works in languages that have language subdomains]], but cannot be hosted on those sites due to their site-specific policies}} --[[User:Mathmitch7|Mathmitch7]] ([[User talk:Mathmitch7|talk]]) 19:39, 6 April 2026 (UTC) :That's a nice shot and it finally makes clear on the homepage what this site is. —[[User:Koavf|Justin (<span style="color:grey">ko'''a'''vf</span>)]]<span style="color:red">❤[[User talk:Koavf|T]]☮[[Special:Contributions/Koavf|C]]☺[[Special:Emailuser/Koavf|M]]☯</span> 02:33, 7 April 2026 (UTC) ::This has been open for a couple of months and I feel like there's sufficient opportunity to complain if someone doesn't like the changes. ―[[User:Koavf|Justin (<span style="color:grey">ko'''a'''<span style="color:black">v</span>f</span>)]]<span style="color:red">❤[[User talk:Koavf|T]]☮[[Special:Contributions/Koavf|C]]☺[[Special:Emailuser/Koavf|M]]☯</span> 07:12, 5 June 2026 (UTC) == Upcoming Wikimedia Café meetup regarding the [[:meta:Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027|the 2026-2027 Wikimedia Foundation Annual Plan]] == {{tmbox | image = [[File:Wikimedia Café logo in plain SVG format.svg|45px]] | type=notice | text = Hello! There will be a '''[[:meta:Wikimedia Café|Wikimedia Café]]''' meetup on '''Saturday, 11 April 2026 at 14:00 UTC''' ([https://zonestamp.toolforge.org/1775916000 timestamp conversion tool]), focusing on the [[:meta:Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027|the 2026-2027 Wikimedia Foundation Annual Plan]]. The featured guests will be <span class="plainlinks">[//meta.wikimedia.org/wiki/User:KStineRowe_(WMF) Kelsi Stine-Rowe]</span> (senior manager, [[:meta:Movement Communications|Movement Communications]], Wikimedia Foundation), and <span class="plainlinks">[//meta.wikimedia.org/wiki/User:Samwalton9_(WMF) Sam Walton] (senior product manager, [[:mw:Moderator Tools|Moderator Tools]], Wikimedia Foundation). <br /> In addition to this Café session, [[:meta:Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027/Collaboration|several additional meetings regarding the Annual Plan are listed on the Collaboration page]], and you may participate on the [[:meta:Talk:Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027|talk page]]. <br /> This Café meetup will be approximately two hours long. Attendees may choose to attend only for a part. Please see the Café page for more information, including [[:meta:Wikimedia Café#Signups for the April 2026 session|how to register]]. <br /> [[File:Buntstifte Eberhard Faber crop 64h.jpg|860px|alt=cropped image of colored pencils]] }} [[User:Pine|Pine]] ([[User talk:Pine|talk]]) 05:18, 29 March 2026 (UTC) == Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) == Hello everyone, This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>). '''The Change:'''<br /> Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]]. We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''. '''What You Need To Do:'''<br /> To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search. '''Deadline:'''<br /> We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles. Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[User talk:MediaWiki message delivery|talk]]) 17:11, 3 April 2026 (UTC) <!-- Message sent by User:ZI Jony@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29941252 --> :Hi all, as far as I can tell, multilingual Wikisource is not affected by this change at all. Let me know if you think otherwise. -- [[User:Mathmitch7|Mathmitch7]] ([[User talk:Mathmitch7|talk]]) 17:45, 6 April 2026 (UTC) == Tech News: 2026-15 == <section begin="technews-2026-W15" /><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/15|Translations]] are available. '''Updates for editors''' * The [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents|CampaignEvents extension]] now includes a new group goal-setting feature, enabling organizers to set and track event goals such as the number of articles created and participating contributors in real time. Similarly, participants can work toward shared targets and see their collective impact as the event unfolds. The feature is now available on all Wikimedia wikis. Learn more in [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents/Registration/Collaborative contributions#Goal setting|the documentation]]. * [[File:Maki-gift-15.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wishlist item]] The new [[mw:Special:MyLanguage/Help:Watchlist labels|watchlist labels]] feature (announced in [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/07|Tech News 2026-07]]) is now available via VisualEditor, the source editor, and the 'watchstar' (or watch link, for skins that don't have a star icon). Previously it was only possible to assign labels via [[Special:EditWatchlist|EditWatchlist]]. In all three places it is a new field following the expiry field. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:23}} community-submitted {{PLURAL:23|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, the issue where talk pages on mobile with Parsoid are unusable after empty section headers, has now been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T419171] '''Updates for technical contributors''' * The [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|sub-referencing feature]], which lets editors add details to an existing reference without duplicating it, will be gradually rolled out to [[phab:T414094|more wikis]] later this year. Wikis using the [[mw:Special:MyLanguage/Reference Tooltips|Reference Tooltips]] gadget are encouraged to update their version (typically at [[m:MediaWiki:Gadget-ReferenceTooltips.js|MediaWiki:Gadget-ReferenceTooltips.js]] as shown [https://en.wikipedia.org/w/index.php?diff=1344408362 here]) to ensure compatibility. Other reference-related gadgets may also be affected. [https://phabricator.wikimedia.org/T416304] * All Wikinews editions will be closed and switched to read-only mode on 4 May 2026. Content will remain accessible, but no new edits or articles can be added. This closure was approved by the Board of Trustees of the Wikimedia Foundation following extended discussions. [[m:Wikimedia Foundation Board noticeboard#Board of Trustees Approves Closure of Wikinews|Read more]]. * The [[:mw:Special:MyLanguage/API:Action API|Action API]] has had several formats for requested output. One of them, <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>format=php</nowiki></code></bdi>, is being removed soon. Please ensure your scripts or bots use the [[mw:Special:MyLanguage/API:Data formats#Output|JSON format]]. This removal should affect very few scripts and bots. [https://phabricator.wikimedia.org/T118538] * The [[Special:NamespaceInfo|Special:NamespaceInfo]] page now includes namespace aliases. For example "WP" for the "Project" ("Wikipedia") namespace on the German Wikipedia. [https://phabricator.wikimedia.org/T381455] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.23|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/15|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W15" /> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 16:19, 6 April 2026 (UTC) <!-- Message sent by User:STei (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30362761 --> == Bot Flag Request for [[{{ns:User}}:SchlurcherBot]] == Appologies for posting in English. Also, I could not locate a dedicated page for bot request in {{#language:{{CONTENTLANGUAGE}}}} {{SITENAME}}, so I am posting here. Please direct me to the correct page if one exists. Thank you. * '''Bot name''': [[{{ns:User}}:SchlurcherBot]] * '''Bot operator''': [[commons:User:Schlurcher]] * '''Bot task''': Automatically convert links from <code>http://</code> to <code>https://</code> (secure protocol migration) * '''Technical details''': Please see [[meta:User:SchlurcherBot]] for full details, including the expected number of affected URLs on {{#language:{{CONTENTLANGUAGE}}}} {{SITENAME}}. * '''Bot flags on other projects''': [[meta:Steward_requests/Bot_status/2025-12#Global_bot_status_for_User:SchlurcherBot|Global bot status granted]]. Also flagged on [[w:en:Wikipedia:Bots/Requests for approval/SchlurcherBot|English Wikipedia]], [[w:de:Wikipedia:Bots/Anträge_auf_Botflag/Archiv/2025#2025-02-14_–_SchlurcherBot|German Wikipedia]], [[w:fr:Wikipédia:Bot/Statut/Archive_12#(Traité)_SchlurcherBot|French Wikipedia]], [[w:it:Wikipedia:Bot/Autorizzazioni/Archivio/2025#SchlurcherBot|Italian Wikipedia]], [[w:pl:Wikipedia:Boty/Zgłoszenia/2025#Wikipedysta:SchlurcherBot|Polish Wikipedia]], [[w:pt:Wikipédia:Robôs/Pedidos_de_aprovação/Arquivo/2025#SchlurcherBot|Portuguese Wikipedia]], and [[commons:Commons:Bots/Requests/SchlurcherBot2|Commons]]. For a full list, see: [[sulutil:SchlurcherBot]] * '''Comment''': The bot is globally approved and active on the top 10 Wikipedia projects. As this wiki has opted out of the global bot policy, I am requesting permission to perform these link updates on {{#language:{{CONTENTLANGUAGE}}}} {{SITENAME}} as well. Please let me know if a local bot flag can be granted or if you have any questions. Thank you. --[[User:Schlurcher|Schlurcher]] ([[User talk:Schlurcher|talk]]) 07:59, 7 April 2026 (UTC) : Hi, you can submit this request over to [[:en:Wikisource:Scriptorium#Bot_approval_requests|the en.wikisource Scriptorium]] under the "Bot Requests" section, and it will get more targeted en.ws attention. If you'd also like to submit your request to Multilingual Wikisource (this site), let us know. -- [[User:Mathmitch7|Mathmitch7]] ([[User talk:Mathmitch7|talk]]) 12:47, 7 April 2026 (UTC) ::@[[User:Mathmitch7|Mathmitch7]]: This request was made for the project ''sourceswiki'' so the multilingual wikisource (this site). I also plan to request each individual language like ''enwikisource'', ''dewikisource'' eventually as well. Hope this helps. --[[User:Schlurcher|Schlurcher]] ([[User talk:Schlurcher|talk]]) 08:11, 8 April 2026 (UTC) ::: My apologies, I misunderstood! I '''support''' approving this bot. [[User:Mathmitch7|Mathmitch7]] ([[User talk:Mathmitch7|talk]]) 12:26, 8 April 2026 (UTC) ::::@[[User:-jkb-|-jkb-]], @[[User:Koavf|Koavf]], @[[User:Ooswesthoesbes|Ooswesthoesbes]], @[[User:TunnelESON|TunnelESON]]. Please let me know if Bot status can be granted. --[[User:Schlurcher|Schlurcher]] ([[User talk:Schlurcher|talk]]) 06:52, 17 April 2026 (UTC) :::::@[[User:Schlurcher]]: Looks goed, so granted. --[[User:Ooswesthoesbes|Ooswesthoesbes]] ([[User talk:Ooswesthoesbes|talk]]) 08:07, 17 April 2026 (UTC) == Tech News: 2026-16 == <section begin="technews-2026-W16" /><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/16|Translations]] are available. '''Weekly highlight''' * Experienced editors are invited to [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Main_Page test] the [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|Article guidance]] feature, designed to help less-experienced editors create well-structured, policy-compliant Wikipedia articles. Testing instructions are [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Test feature guide|available]]. Also, after reviewing [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Category:Pages_using_article_guidance the outlines], please provide feedback on the [[mw:Talk:Article guidance|project talk page]]. Based on your input, the feature will be refined and transferred to the pilot Wikipedias to translate and adapt. Check out [[c:File:Article Guidance workflow demo - April 2026.webm|the video]] explaining the feature. '''Updates for editors''' * On most wikis, all autoconfirmed users can now use [[Special:ChangeContentModel|Special:ChangeContentModel]] page to [[mw:Special:MyLanguage/Help:ChangeContentModel|create new pages with custom content models]], such as mass message lists, making custom page formats more accessible. Check [[Special:ListGroupRights|Special:ListGroupRights]] for the status of your wiki. [https://phabricator.wikimedia.org/T248294] * The Growth team has launched an [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account_Creation_Experiments|account creation experiment]] to evaluate whether adding an account creation button to the mobile web header increases new account registrations and encourages more mobile users to contribute to the wikis. The experiment is currently live on Hindi, Indonesian, Bengali, Thai, and Hebrew Wikipedia, and targets 10% of logged-out mobile web users. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:30}} community-submitted {{PLURAL:30|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, an issue where VisualEditor could get stuck loading on Windows devices with animations turned off, has now been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T382856] '''Updates for technical contributors''' * Starting later this week, {{int:group-abusefilter}} who have the [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|{{int:codemirror-beta-feature-title}}]] beta feature enabled will have [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] instead of [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeEditor|CodeEditor]] as the editor at [[Special:AbuseFilter|Special:AbuseFilter]]. This is part of the broader effort to make the user experience more consistent across all editors. [https://phabricator.wikimedia.org/T399673][https://phabricator.wikimedia.org/T419332] * Tools and bots that access the [[mw:Special:MyLanguage/Notifications/API|Notifications API]] (<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>action=query&meta=notifications</nowiki></code></bdi>) will need to update their OAuth or BotPassword grants to also include access to private notifications. [https://phabricator.wikimedia.org/T421991] * Due to a library upgrade, listings on category pages may be displayed out of order starting on Monday, 20th April. A migration script will be run to correct this, and will take hours to days depending on the size of the wiki (up to a week for English Wikipedia). [https://phabricator.wikimedia.org/T422544] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.24|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/16|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W16" /> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 15:19, 13 April 2026 (UTC) <!-- Message sent by User:STei (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30380527 --> == Tech News: 2026-17 == <section begin="technews-2026-W17"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/17|Translations]] are available. '''Weekly highlight''' * After two years of development, [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|{{int:codemirror-beta-feature-title}}]], also known as [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror 6]], is to be promoted out of beta on Tuesday, April 21. It brings better code and wikitext readability, reduction in typing errors, and other [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|benefits]] to all users of the standard syntax highlighter. A huge thank you to volunteer [https://phabricator.wikimedia.org/p/Bhsd/ Bhsd] who developed many of the new features, including [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Code folding|code folding]], [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Autocompletion|autocompletion]], and [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Linting|linting]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T259059] * A major update to the Wikipedia app for iOS is now rolling out, redesigning the interface to align with Apple's latest "Liquid Glass" visual design. [https://apps.apple.com/us/app/wikipedia/id324715238 Download the latest version] and explore the update. '''Updates for editors''' * [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/WE3.3.4 Reading lists|Reading lists]] is a feature which allows readers to save articles to a list for reading later. This feature is now in beta on Arabic, French, Indonesian, Vietnamese, and Chinese Wikipedias and by default for all new accounts on all Wikipedias. * An experiment which explores extending [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Mobile page previews|Page Previews to mobile web]] will be launched in the week of April 20 on Arabic, English, French, Italian, Polish, and Vietnamese Wikipedias. Page Previews are pop-ups that display a thumbnail, lead paragraph, and a link to open the full article of a blue link, thereby improving content discovery. The feature is already available on desktop and in the apps. [[m:Special:MyLanguage/List of experiments in Product and Technology#Template|Read more about this experiment and others]]. * On several wikis, logged-in editors who haven't [[mw:Special:MyLanguage/Help:Email confirmation|confirmed their email addresses]] can now see a banner encouraging them to do so. Having the email address confirmed allows a user to restore access to the account if they lose it. [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Account Security#Encouraging users to confirm their email addresses|Learn more]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T421366] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:15}} community-submitted {{PLURAL:15|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, an issue where editing very large wiki pages in the 2017 wikitext editor caused slow loading, preview and scrolling lag, and performance issues when selecting, cutting, or pasting content, has now been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T184857] '''Updates for technical contributors''' * As part of the promotion of [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|CodeMirror]] from a beta feature, all users will use [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] instead of [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeEditor|CodeEditor]] for syntax highlighting when editing JavaScript, CSS, JSON, Vue and Lua content pages. [https://phabricator.wikimedia.org/T419332] * The <code>mirrors.wikimedia.org</code> service for Debian and Ubuntu users will sunset and stop working on May 15. The resources for the service will be replaced with new and better options. Some users may need to switch to a different server which should take about a minute. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/LJYRIS4WB66HIRCAO4GIDTXCMDVZRBMA/ You can read more]. [https://phabricator.wikimedia.org/T416707] * The <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>image</nowiki></code></bdi> and <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>oldimage</nowiki></code></bdi> table will be removed from [[wikitech:Help:Wiki Replicas|wikireplicas]]. If your tools or queries access <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>image</nowiki></code></bdi> or <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>oldimage</nowiki></code></bdi> directly, please update them to use the <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>file</nowiki></code></bdi> and <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>filerevision</nowiki></code></bdi> table before 28 May. [https://phabricator.wikimedia.org/T28741] * Following the recent implementation of global API rate limits on unidentified traffic, the Wikimedia Foundation will continue efforts to ensure [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Product Insights/Responsible Reuse|fair use of infrastructure]] by applying global limits to identified API traffic beginning the last week of April. These limits are intentionally set as high as possible to minimise impact on the community. Bots running in Toolforge/WMCS or with the bot user right on any wiki should not be affected for now. However, all developers are advised to follow updated best practices. For more information, see [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|Wikimedia APIs/Rate limits]] and [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits/FAQ|Frequently Asked Questions]]. * The [[mw:Special:MyLanguage/Attribution API|Attribution API]] is now available as a [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Stability policy|beta]]. The API fetches information for crediting Wikimedia articles and media files wherever they are used. Reference documentation is available through the REST Sandbox special page available on all Wikimedia wikis (such as the [https://en.wikipedia.org/w/index.php?api=attribution.v0-beta&title=Special%3ARestSandbox REST sandbox on English Wikipedia]). Share your feedback on the [[mw:Talk:Attribution API|project talk page]]. * There is no new MediaWiki version this week. '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/17|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W17"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 15:00, 20 April 2026 (UTC) <!-- Message sent by User:STei (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30432763 --> == Request for comment (global AI policy) == <bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}} [[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[User talk:MediaWiki message delivery|talk]]) 00:58, 26 April 2026 (UTC) </bdi> <!-- Message sent by User:Codename Noreste@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30424282 --> == Tech News: 2026-18 == <section begin="technews-2026-W18"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/18|Translations]] are available. '''Updates for editors''' * There is a change in how new users are autoconfirmed that will improve anti-vandalism protection. Currently, users who have had an account for a few days and made a few edits are automatically added to the [[{{int:grouppage-autoconfirmed/{{CONTENTLANGUAGE}}}}|{{int:group-autoconfirmed}}]] group. This configuration tends to be exploited by some vandals, who create accounts and start to use them only after some time. To mitigate this, the configuration will be updated next week so that – for the purpose of becoming autoconfirmed – the account age will be counted from their first edit, instead of registration date. The numeric value of the age threshold will remain the same. This change will be deployed only to wikis which require at least one edit as part of the autoconfirmation conditions. [https://phabricator.wikimedia.org/T418484] * All Wikipedia users with new accounts and those who activated the "automatically enable most beta features" option in their preference can now use the [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/WE3.3.4 Reading lists|reading lists]] beta feature to save articles for later reading. This helps organize reading interests in one place for convenient access. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:30}} community-submitted {{PLURAL:30|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, the issue where infobox images have huge padding in Firefox, has been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T423676] '''Updates for technical contributors''' * As a reminder, the global API rate limits will be applied this week to identified API traffic. This is to help ensure [[mw:MediaWiki Product Insights/Responsible Reuse|fair use of infrastructure]]. Bots running in Toolforge/WMCS or with the bot user right on any wiki should not be affected for now. However, all developers are advised to follow updated best practices. For more information, including the actual rate limits, see [[mw:Wikimedia APIs/Rate limits|Wikimedia APIs/Rate limits]] and [[mw:Wikimedia APIs/Rate limits/FAQ|Frequently Asked Questions]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.26|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/18|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W18"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 18:06, 27 April 2026 (UTC) <!-- Message sent by User:UOzurumba (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30458046 --> == Tech News: 2026-19 == <section begin="technews-2026-W19"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/19|Translations]] are available. '''Weekly highlight''' * The [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|Article guidance]] team invites experienced editors of [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Pilot wikis and collaborators|pilot Wikipedias]]—Arabic, Bangla, Japanese, Portuguese, Persian, Turkish, Simple English, Spanish, and French—to help translate and adapt [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Category:Pages_using_article_guidance sample outlines]. These outlines will guide editors in creating clear, well-structured, and policy-compliant articles when using [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Special:NewArticle the feature] once it is launched in May 2026. [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance#Adapting a sample outline in a Wikipedia|Simple instructions]] on how to translate and adapt the outlines are available. '''Updates for editors''' * The [[:m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council|Product and Technology Advisory Council]] has published [[:m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/May 2026 draft PTAC recommendation for feedback|draft recommendations]] on a model that affiliates can follow when contributing to the technical space. Community members are invited to provide feedback on the recommendation until May 8th [[:m:Talk:Product and Technology Advisory Council/May 2026 draft PTAC recommendation for feedback|on the talk page]]. * The number of available thumbnail size preferences in MediaWiki is being reduced to three standardized options—Small (180px), Regular (250px), and Large (400px), as part of ongoing efforts to improve performance and reduce strain on thumbnail services. As a result, existing preferences will be mapped to the nearest new size (for example, smaller selections like 120px or 150px will render at 180px, while larger ones like 300px or 360px will render at 400px). The preferences interface will soon be updated to reflect these changes, and users who wish to opt out or provide feedback can do so. [https://phabricator.wikimedia.org/T424909] * From now on, even when a permission expires automatically, users will receive an Echo notification similar to the standard notification for permission changes. There is a difference between this and [[m:Special:MyLanguage/Global reminder bot|Global reminder bot]] in that the latter reminds users a week ''before'' the rights are due to expire, so that they can renew the rights. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:32}} community-submitted {{PLURAL:32|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, the problem where the ULS language selector in [[m:Special:Translate|Special:Translate]] would scroll vertically when it shouldn't, has been resolved. Previously, when users opened the "Translate to English" dropdown and typed certain inputs, the dialog would scroll vertically by a few pixels even when there was enough space to display all results. The dropdown no longer shifts unnecessarily when filtering languages. [https://phabricator.wikimedia.org/T358864] * The [[m:Special:GlobalWatchlist|Global Watchlist]], which lets you view your watchlists from multiple wikis on a single page, continues to improve. For example, watchlists for Wikibase sites such as [[:d:|Wikidata]] now support [[mw:Special:MyLanguage/Extension:EntitySchema|EntitySchema]] elements for better tracking. The Live Updates mode now refreshes the special page every 60 seconds to comply with the updated [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|global API rate limits]] for improved real-time responsiveness. Additionally, a directionality bug that displayed links as "changes 3" instead of "3 changes" in mixed-direction lists has been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T415450][https://phabricator.wikimedia.org/T424422][https://phabricator.wikimedia.org/T418091] '''Updates for technical contributors''' * The second phase of [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|global API rate limits]] has been rolled out to reduce the [[diffblog:2026/03/26/quo-vadis-crawlers-progress-and-whats-next-on-safeguarding-our-infrastructure/|impact of AI crawlers]] and ensure fair, sustainable access to Wikimedia resources, prioritising human and mission-aligned traffic. [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits#Limits|Limits]] have been shifted from per-hour to per-minute, producing smoother traffic patterns and more predictable API load. Community users are not expected to be affected, and no action is required. Early indications show some User-Agent-based requestors are adjusting behaviour, and around 64% of automated API traffic has been identified. Monitoring continues, and Wikimedia Enterprise remains available for commercial support. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.27|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/19|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W19"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 20:43, 4 May 2026 (UTC) <!-- Message sent by User:STei (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30498077 --> == Tech News: 2026-20 == <section begin="technews-2026-W20"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/20|Translations]] are available. '''Weekly highlight''' * Community Tech has published [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/How to write a good wish|new guidance]] explaining how wishes on Community Wishlist are triaged and prioritized. The documentation is intended to help contributors write stronger proposals by clarifying the factors that influence prioritization decisions. Beyond vote counts, the guidance highlights considerations such as potential impact on the community when determining which wishes move forward. '''Updates for editors''' * The Reader Growth team is launching an experiment to test a new [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader_Growth/Share_Card|Share Card feature]] that allows readers to create visually engaging cards from Wikipedia articles or selected article sections and share them online, with each card linking back to the original article to help expand readership and article discovery. The mobile-only A/B test will be available to a portion of readers on Arabic, Chinese, French, Vietnamese, and English Wikipedia to better understand reading and sharing habits, and is scheduled to begin the week of May 18 and run for four weeks. * The Android and iOS Wikipedia apps recently released the [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_Apps/Team/25th_Birthday_Reading_Challenge|25-day reading challenge]] into Beta, as part of efforts to drive reader engagement by encouraging users to complete reading milestones. To track their reading streak during the challenge, App users can add a widget featuring Baby Globe to their home screen. The challenge officially begins May 11. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:17}} community-submitted {{PLURAL:17|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, an issue where the global preference for enabling syntax highlighting in wikitext could unexpectedly disable itself after being turned on, has now been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T425286] '''Updates for technical contributors''' * [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|Advanced item]] The ResourceLoader module <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mediawiki.ui.input</nowiki></code></bdi>, deprecated since [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/39|September 2023]], will be removed this week. There is a [[mw:Special:MyLanguage/Codex/Migrating_from_MediaWiki_UI|guide for migrating from MediaWiki UI to Codex]] for any tools that use it. [https://phabricator.wikimedia.org/T420125] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.2|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/20|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W20"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:20, 11 May 2026 (UTC) <!-- Message sent by User:STei (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30524429 --> == Tech News: 2026-21 == <section begin="technews-2026-W21"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/21|Translations]] are available. '''Weekly highlight''' * The Abstract Wikipedia team has identified five potential pilot wikis to assess their interest in adopting abstract articles on their wikis. The pilots are Malayalam, Bengali, Dagbani, Arabic, and Indonesian Wikipedia. The feedback period will be open until May 22. If your community is interested in becoming a pilot, [[m:Talk:Abstract Wikipedia|let us know on Meta]]. '''Updates for editors''' * An experiment to show [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/Reading lists|Reading Lists]] to logged-out readers on mobile web will launch on May 18 across German, Spanish, Italian, Portuguese, Polish, Dutch, Turkish, and Urdu Wikipedias, and will run for one month. The effort supports broader goals of helping readers save and organize articles for later reading, while encouraging habits that could lead to future Wikipedia contributions. * To support a bookmark button in the Reading List beta feature, the "Tools > Action" menu has been updated to display icons, including the watch star indicator that helps editors identify temporarily watched articles. The icons now also match those used on mobile, improving consistency across platforms. The change is currently limited to the actions menu and mainly affects editors with privileged user rights. [https://phabricator.wikimedia.org/T426008] * [[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/Suggestion Mode|Suggestion Mode]] was released as an [[w:en:A/B test|A/B test]] for newcomer editors on the mobile website at [[phab:T421189|~15 Wikipedias]]. The experiment will measure the impact that Suggestion Mode has on the proportion of newcomer mobile web edit sessions that result in constructive (un-reverted) article edits. The experiment will also evaluate the feature's impact on editor retention, and monitor changes in revert and block rates. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:27}} community-submitted {{PLURAL:27|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, an issue in the Wikipedia Android app where images could sometimes fail to load after opening a recommended reading list notification, has now been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T418231] '''Updates for technical contributors''' * The [[mw:Special:MyLanguage/Wikidata Platform|Wikidata Platform team]] has published its [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:SPARQL query service/WDQS backend update/Backend Replacement|backend replacement recommendation]] and accompanying [[wikitech:Wikidata Query Service/WDQS Architecture re-design|technical architecture]] for the migration of the Wikidata Query Service (WDQS) away from Blazegraph. Feedback is invited until May 25th 2026, especially on potential gaps and impacts on advanced use cases. Wikidata community members and WDQS users are also encouraged to help identify high-impact tools and workflows that may need attention on [[d:Wikidata:SPARQL query service/WDQS backend update/High-Impact Use Cases|this page]]. Feedback can be shared on the [[d:Wikidata talk:SPARQL query service/WDQS backend update|Migration talk page]] or during the [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Blazegraph Migration Office Hours|next office hour]]. See the [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Wikidata Platform team/Newsletter|WDP team newsletter]] for more details. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.3|MediaWiki]] '''In depth''' * On English, French, Japanese, and a few other Wikipedias, there was a [[diffblog:2025/09/02/better-detecting-bots-and-replacing-our-captcha/|trial of hCaptcha]], a third-party bot detection service. The trial showed that hCaptcha effectively detects and deters some bad-faith automated activity, on its own and by giving [[w:en:Wikipedia:Village pump (technical)/Archive 225#Introducing SuggestedInvestigations|checkusers and stewards]] signals to look into. Because the results were positive, hCaptcha will be rolled out across all wikis over the next few weeks. [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Anti-abuse signals/hCaptcha|See the hCaptcha project page]] for technical information about the implementation and privacy protections. [[diffblog:2026/05/04/better-detecting-bots-and-replacing-our-captcha-part-2/|Learn more]]. * The latest Community Tech update is now available, with progress across several Community Wishlist initiatives, including Reading Lists expansion from the mobile app to the website, new language support for "Who Wrote That" and the Personal Dashboard, improvements to 3D rendering and Charts, and upcoming work on talk page sorting, audio playback, and editing workflows. The update also shares current priorities, wishlist status trends, and opportunities for community feedback on future focus areas and the Wikimedia Foundation’s 2026–2027 Annual Plan. [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates#May 13, 2026: Latest updates from the Community Tech team|Read the full newsletter for details]]. '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/21|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W21"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 20:21, 18 May 2026 (UTC) <!-- Message sent by User:STei (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30539262 --> == May 2026 Wikimedia Café meetups regarding the Wikimedia Foundation Annual Plan == <div class="border-box" style="background-color: var(--background-color-warning-subtle, #f8eaba); max-width: 875px; padding: 5px; border: 1px solid black; margin: 5px; color: var(--clr-dark)"> <div class="box" style="float:left; padding-top: 15px; padding-right: 15px;">[[File:Wikimedia Café logo in plain SVG format.svg|75px|alt=The logo for the Wikimedia Café]]</div> Hello! There will be two '''[https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Caf%C3%A9 Wikimedia Café]''' discussion opportunities during the last weekend of May. Both sessions will focus on the [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Foundation_Annual_Plan/2026-2027 the 2026-2027 Wikimedia Foundation Annual Plan]. Participants may attend either or both sessions. #'''Saturday, 30 May 2026 at 15:00 UTC''' ([https://zonestamp.toolforge.org/1780153200 timestamp converter]), at a time friendly to the Americas, Africa, and Europe #'''Sunday, 31 May 2026 at 05:00 UTC''' ([https://zonestamp.toolforge.org/1780203600 timestamp converter]), at a time friendly to Asia and the Pacific Café participants are highly encouraged to read in advance [https://en.wikipedia.org/wiki/User:Sohom_Datta/annual_plan_guide at least this summary of the plan]. Optionally, Café participants are encouraged to read portions of the plan that interest them and [https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Wikimedia_Foundation_Annual_Plan/2026-2027 ask questions or provide feedback on the Annual Plan talk page]. Please see the Café page for more information, including [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Caf%C3%A9#May_2026_meetings_with_a_focus_on_Wikimedia_Foundation_Annual_Plan/2026-2027 tables of timestamp conversions for both sessions], [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Caf%C3%A9#Agenda._This_will_be_an_approximately_1_hour_Caf%C3%A9_session,_and_is_extendible_for_an_additional_30_minutes_if_needed. the agenda], and [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Caf%C3%A9#How_to_attend_the_session how to register]! <br /> [[File:Buntstifte Eberhard Faber crop 64h.jpg|860px|alt=cropped image of colored pencils]]</div> [[User:Pine|Pine]] ([[User talk:Pine|talk]]) 19:53, 21 May 2026 (UTC) == Tech News: 2026-22 == <section begin="technews-2026-W22"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/22|Translations]] are available. '''Weekly highlight''' * Following a [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments#LOWM|successful account creation experiment]], an improved logged-out edit warning message will be deployed to all Wikimedia wikis in the first week of June. The change will only affect logged-out users on mobile web who open an editing session. The updated experience is designed to encourage account creation more clearly, while still allowing users to edit with temporary accounts. Results from the experiment showed a significant increase in account creation, with a 27% relative lift among users shown the updated message. As expected, as more people funnel into account creation, temporary accounts decreased by a relative 16%. The experiment did not show any significant changes in constructive edit rates or other monitored contributor metrics. [https://phabricator.wikimedia.org/T424595] '''Updates for editors''' * For security reasons, members of certain user groups are [[m:Special:MyLanguage/Mandatory two-factor authentication for users with some extended rights|required to have two-factor authentication]] (2FA) enabled. Members of these groups will be unable to disable the last 2FA method on their account, and it will be impossible to add users without 2FA to these groups. Users will still be able to add new authentication methods or remove them, as long as at least one method is continuously enabled. In the next few weeks, users without 2FA will be removed from these groups. Notably, this applies to bureaucrats. See the linked tasks for deployment schedules. [https://phabricator.wikimedia.org/T423119][https://phabricator.wikimedia.org/T423120] * [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes|WMDE Technical Wishes]] will run an [[w:en:A/B testing|A/B test]] on [[:phab:T415904|10 wikis]], testing [[m:WMDE Technical Wishes/References/Reference Previews|potential improvements for Reference Previews]]. The experiment will run for ~2 weeks at the end of May / beginning of June and will affect 10% of desktop readers on the participating wikis. * After two successful experiments, the Reader Growth team is rolling out an [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Image Browsing|Image Browsing]] beta feature for all Wikipedias on mobile on May 25. This means that anyone who has all beta features on by default will start to see this feature, and others can check the box to turn it on in their preferences. The beta feature will include a carousel of all an article's images at the top of the article, with controls for editors to [[mw:Readers/Reader_Growth/Image_Browsing#Phase_2.1_beta_feature|exclude images from the article's carousel or to exclude an article from the feature entirely]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:30}} community-submitted {{PLURAL:30|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, three dimensional STL files were being rendered incorrectly by the media viewer 3D extension which is now fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T416723] '''Updates for technical contributors''' * The legacy CSS classes <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>tleft</nowiki></code></bdi> and <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>tright</nowiki></code></bdi> have been replaced with <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatleft</nowiki></code></bdi> and <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatright</nowiki></code></bdi> as the former do not work consistently across all MediaWiki platforms, notably mobile web and mobile apps. Projects relying on these classes are encouraged to review related usage and plan for migration. Please note that <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatleft</nowiki></code></bdi> and <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatright</nowiki></code></bdi> may also be deprecated in future, although there are currently no plans to do so. [[phab:T426452|Read more]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.4|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/22|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W22"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:52, 25 May 2026 (UTC) <!-- Message sent by User:Quiddity (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30584502 --> == Vote now in the 2026 U4C election == <section begin="announcement-content" /> Eligible voters are asked to participate in the 2026 [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee]] election. More information–including an eligibility check, voting process information, candidate information, and a link to the vote–are available on Meta at the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|2026 Election information page]]. The vote closes on 2 June 2026 at [https://zonestamp.toolforge.org/1780358400 00:00 UTC]. Please vote if your account is eligible. Results will be available by 14 June 2026. -- In cooperation with the U4C,<section end="announcement-content" /> [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 17:15, 27 May 2026 (UTC) <!-- Message sent by User:Keegan (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 --> == Tech News: 2026-23 == <section begin="technews-2026-W23"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/23|Translations]] are available. '''Updates for editors''' * The [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience|Reader Experience team]] is conducting an experiment to show the [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/Reading lists|reading lists]] feature, which is still in development, to logged-out mobile readers to test whether it encourages account creation at a higher rate compared to the watchstar button. The [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/Reading lists#Experiment timeline|experiment]] was launched on May 18th on German, Spanish, Italian, Portuguese, Polish, Dutch, Turkish, and Urdu wikis, and it will run for a month. * The Wikimedia Apps team released [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Explore Feed Refresh/Phase 1|Phase 1]] of the redesigned Home Feed to the Android Beta app. The new Home Feed includes a refreshed "Community" tab and a personalized "For You" tab featuring daily updated reading recommendations. The redesign is part of a broader effort to improve content discovery and create more engaging learning experiences in the Wikipedia apps. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:18}} community-submitted {{PLURAL:18|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, an issue where images could fail to load for some suggested edits on [[w:Special:Homepage|Special:Homepage]], leaving the thumbnail stuck in a loading state, has now been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T424048] '''Updates for technical contributors''' * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.5|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/23|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W23"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:08, 1 June 2026 (UTC) <!-- Message sent by User:STei (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30613639 --> == Unable to publish because of hCaptcha failure + IP block (new user) == Hello, I am a new user and I am completely unable to publish any edits on Wikisource. I am facing two compounding issues: hCaptcha does not load on my network. The publish button stays permanently greyed out with an endless loading spinner. I have tried multiple browsers (Firefox, Chrome, Edge), multiple networks including mobile data, and DNS changes to 8.8.8.8 and 1.1.1.1. The browser console shows: Content-Security-Policy: The page’s settings blocked the loading of a resource (frame-ancestors) at <unknown> because it violates the following directive: “frame-ancestors 'self' https://*.wikipedia.org https://*.wikimedia.org https://*.wikibooks.org https://*.wikinews.org https://*.wikiquote.org https://*.wikisource.org https://*.wikiversity.org https://*.wikivoyage.org https://*.wikidata.org https://*.wikimediafoundation.org https://*.wikiworkshop.org https://*.wikifunctions.org https://*.wiktionary.org https://*.mediawiki.org https://*.wmfusercontent.org https://*.w.wiki” When I use Cloudflare WARP to bypass the hCaptcha issue, my IP is blocked. I am stuck between both issues and cannot publish anything at all. I am a student trying to complete a task assigned by my instructor. Thank you. [[User:Vivian Alexander L Nonglait|Vivian Alexander L Nonglait]] ([[User talk:Vivian Alexander L Nonglait|talk]]) 13:06, 8 June 2026 (UTC) == Tech News: 2026-24 == <section begin="technews-2026-W24"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/24|Translations]] are available. '''Weekly highlight''' * Wikimedia Enterprise has increased the free usage limits for its API offerings. The monthly request limit for the On-demand API has increased from 5,000 to 50,000 requests, while the Snapshot API limit has increased from 15 to 30 requests per month. In addition, Structured Contents snapshots are now available for free accounts. These changes expand access to Wikimedia Enterprise data for developers, researchers, and organizations using Wikimedia content. [https://enterprise.wikimedia.com/blog/enhanced-free-api] '''Updates for editors''' * The [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_Apps/Team/Explore Feed Refresh/Phase 1|refreshed Explore Feed]], now called the Home Feed, is rolling out to 50% of users of the Wikipedia Android app. The Home Feed helps readers discover relevant content through two new tabs: ''Community'' and ''For You''. The Community tab provides a scrollable feed of curated content and updates from the broader Wikimedia community and movement, while the ''For You'' tab offers a full-screen, swipeable experience that shows content tailored to a user's interests. The redesign is part of a broader effort to improve discovery and enhance the learning experience in the Wikipedia app. * The [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/iOS/"Which came first?" Game|Which came first?]] daily trivia game is now available in the beta version of the Wikipedia iOS app in English, German, French, Portuguese, Russian, Spanish, Arabic, Chinese, and Turkish. The game uses historical events from Wikipedia's "On This Day" content and challenges readers to guess which of two events happened first. The game was previously released on Android. Communities interested in making the game available in their languages can [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_Apps/Team/Games#Game availability by language|read the instructions and requirements]]. * [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|Sub-referencing]], a new MediaWiki feature that allows editors to reuse references with different details, will begin rolling out to Wikimedia wikis following a successful pilot phase. Deployment will start on 8 June for most [[wikitech:Deployments/Train#Wednesday|Group 1 wikis]] and French Wikipedia, with additional Wikipedia language editions receiving the feature over the coming months. Communities are encouraged to prepare by checking for [https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ATranslate&group=ext-cite&language=en&action_source=search&filter=%21translated&optional=1&action=translate untranslated Cite extension messages] in their language and reviewing any use of [[mw:Special:MyLanguage/Reference Tooltips|Reference Tooltips]], which may require [[:phab:T416304#11668731|updates]] to support the new functionality. Wikis using [[mw:Special:MyLanguage/Help:Reference Previews|Reference Previews]] do not need to take any action. Communities may also wish to create the ''cite-tracking-category-ref-details'' [[Special:TrackingCategories|tracking category]] as a hidden category using <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> (or a dedicated template), and connect it to the corresponding Wikidata item [[d:Q129764848]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T425662] * The [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Mobile page previews#Experimentation|Page Previews experiment]] on mobile web has concluded. The team decided not to roll out the feature after the results showed no statistically significant impact on reader retention, as the primary success metric was retention improvement. Page Previews, which are already available on desktop and in the apps, display a thumbnail, lead paragraph, and link to the full article when readers tap a blue link. The experiment tested this experience on mobile web across six Wikipedias. * The [[mw:Special:MyLanguage/Codex/Design/Icons|user interface icon library]] will be [[phab:T399175|updated later this week or next week]]. Most of the ~300 icons have been slightly refined and ~30 new icons have been added. These changes improve the icons to make them more consistent and comprehensible, and provide more visual balance when they are used in groups. * The [[mw:Special:MyLanguage/Universal Language Selector|Universal Language Selector]] (ULS) interface in MediaWiki, which helps users select content in other languages, has been updated. The new version improves speed and accessibility, and users of Wikimedia projects can now pin languages for quicker language switching. The deployment to Wikimedia sites will happen gradually in the coming weeks. You can test it now as a beta feature by selecting [[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|beta features]] in your profile preferences and share your feedback on [[mw:Special:MyLanguage/Universal Language Selector/New ULS|the project page]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:21}} community-submitted {{PLURAL:21|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, an issue where the Pageviews Analysis dashboard on pageviews.wmcloud.org stopped updating graph data in May 2026, affecting all users, has been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T427171] '''Updates for technical contributors''' * The function signature for <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mw.util.addPortletLink()</nowiki></code></bdi> has been simplified. Developers can now pass a configuration object instead of a list of positional parameters when creating portlet links. The previous function signature remains supported for backwards compatibility. For example, instead of: <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mw.util.addPortletLink('p-cactions', '#', 'Stub', 'ca-stubtag', 'Add a stub tag to this page');</nowiki></code></bdi> use <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mw.util.addPortletLink('p-cactions', { href: '#', text: 'Stub', id: 'ca-stubtag', tooltip: 'Add a stub tag to this page' });</nowiki></code></bdi>. Script maintainers are encouraged to review existing uses of <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>addPortletLink()</nowiki></code></bdi> and update them where appropriate. This change will be available on all wikis from 11 June. Thanks to community volunteer Gerges for contributing this improvement. [https://phabricator.wikimedia.org/T427945] * '''Community Wishlist discussion''': Product & Technology [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates#May 20, 2026: Community Tech becomes a program|introduced changes]] meant to increase the number and complexity of wishes fulfilled, including the disbanding of the Community Tech team. They are [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates|engaging in discussions]] about a [[m:Talk:Community Wishlist#Proposed direction for Wishlist|proposed direction for the wishlist]] from community members. Includes ways to structure annual voting, better tracking of wishes, removing focus areas, and [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates|staffing updates]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.6|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/24|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W24"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:30, 8 June 2026 (UTC) <!-- Message sent by User:STei (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30650573 --> == External book links? == Totally new here and trying to find ways to help! How do I add an external link to a book on an author page? I’ve seen it done a few different ways and I want to check if there’s a preferred way to do it. Thanks so much for any tips! (I can use all the help I can get lol!) [[User:Stampdragon|Stampdragon]] ([[User talk:Stampdragon|talk]]) 18:12, 10 June 2026 (UTC) :You do it in the form of <kbd><nowiki>[https://example.example/ Text to read]</nowiki></kbd>, which results in [https://example.example/ Text to read]. You can read more at [[:mw:Help:Links]]. ―[[User:Koavf|Justin (<span style="color:grey">ko'''a'''<span style="color:black">v</span>f</span>)]]<span style="color:red">❤[[User talk:Koavf|T]]☮[[Special:Contributions/Koavf|C]]☺[[Special:Emailuser/Koavf|M]]☯</span> 15:02, 14 June 2026 (UTC) 53hff28i7b8fmqal9ok0uwvidxfqsqt 1343090 1342987 2026-06-15T03:57:11Z Pine 212667 /* June 2026 Wikimedia Café meetups regarding the English Wikipedia Editor Reflections project */ new section 1343090 wikitext text/x-wiki {{scriptoriumhead}} == Thank You for Last Year – Join Wiki Loves Ramadan 2026 == Dear Wikimedia communities, We hope you are doing well, and we wish you a happy New Year. ''Last year, we captured light. This year, we’ll capture legacy.'' In 2025, communities around the world shared the glow of Ramadan nights and the warmth of collective iftars. In 2026, ''Wiki Loves Ramadan'' is expanding, bringing more stories, more cultures, and deeper global connections across Wikimedia projects. We invite you to explore the ''Wiki Loves Ramadan 2026'' [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026|Meta page]] to learn how you can participate and [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026/Participating communities|sign up]] your community. 📷 ''Photo campaign on '' [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan 2026|Wikimedia Commons]] If you have questions about the project, please refer to the FAQs: * [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan/FAQ/|Meta-Wiki]] * [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan/FAQ|Wikimedia Commons]] ''Early registration for updates is now open via the '''[[m:Special:RegisterForEvent/2710|Event page]]''''' ''Stay connected and receive updates:'' * [https://t.me/WikiLovesRamadan Telegram channel] * [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/wikilovesramadan.lists.wikimedia.org/ Mailing list] We look forward to collaborating with you and your community. '''The Wiki Loves Ramadan 2026 Organizing Team''' 19:45, 16 January 2026 (UTC) <!-- Message sent by User:ZI Jony@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29879549 --> == Support for Bodo Wikisource (Ws/brx) on Wikimedia Incubator == Hello, I am working on setting up Bodo Wikisource (language code: brx) on Wikimedia Incubator. I would like guidance on ProofreadPage, Index creation, and language approval process. Bodo is an officially recognized language of India and is written in Devanagari script. Thank you. [[User:Bkbrahma1|Bkbrahma1]] ([[User talk:Bkbrahma1|talk]]) 07:37, 21 January 2026 (UTC) == Page language == It is possible to change page language from default to Lingua Franca Nova (<code>lfn</code> for [[Main Page/Lingua Franca Nova]], [[La Prea a Senior]] and [[Jura de Hipocrate]]? Thanks in advance. [[User:Evelino Ucelo|Evelino Ucelo]] ([[User talk:Evelino Ucelo|talk]]) 17:10, 5 February 2026 (UTC) == Best place to translate meta-works about the capture of knowledge? == There are some interesting freely licensed works about librarianship, archiving, and the like. E.g. this recent paper on [https://drive.google.com/file/d/1VMkNDcY1KBH1YV0QOVGs38o6eetUTddj/view Content Authenticity and Provenance ] -- which are often in just one language and not well indexed, but bear preserving and translating. Is there a good WS project or collection for such things? Does it make sense to have a language-neutral wikiproject for collecting this type of knowledge across the field? [[User:Sj|Sj]] ([[User talk:Sj|talk]]) 18:52, 11 February 2026 (UTC) :{{en|My initial thought is that it makes the most sense to transcribe the original text on [[:en:]] (or whatever the source language is) and then allow the other languages' projects to pursue their own translations in accordance with their own policies. Perhaps coordination could be done via a multilingual wikiproject, like [[Wiksource:WikiProject Translations]] or similar. I've just started looking around the multilingual wikisource myself so I'm not sure if we have any more infrastructure than the mere ''possibility ''of organizing such a thing. -- [[User:Mathmitch7|Mathmitch7]] ([[User talk:Mathmitch7|talk]]) 22:43, 2 March 2026 (UTC)}} == Did some Author category cleanup, thinking about next steps == {{en| Good morning all, I recently moved around a bunch of categories in [[:Category:Authors]]. Notable additions include [[:Category:Authors by language]], [[:Category:Authors by profession]]. I also updated [[WS:LANG]] to include a column for language-specific Author categories, which are also (generally) collected in [[:Category:Authors by language]]. There is presently no consistent organization for the language author categories, which I think is fine, but I'd be interested in making some kind of consistency which we can use going forward. : My thinking is that we could create categories like [[:Category:eng authors]] or [[:Category:zho authors]] for all of the languages represented here on multi-language wikisource with ISO-639 codes. Then, either redirect those pages to their respective language-specific Author categories (when they exist); or use them as their own category which would then be categorized into both the language's category and [[:Category:Authors by language]]. For example, [[:Category:lv authors]] would redirect to the Latvian-language [[:Category:Autori]], while [[:Category:tpn authors]] would serve as the equivalent Tupi-language category. This would help provide some useful infrastructure to support new languages works and authors in the future. : Thoughts? I'm open to suggestions. Don't want to be overly English-oriented, or create too much administrative burden for new users and language content. -- [[User:Mathmitch7|Mathmitch7]] ([[User talk:Mathmitch7|talk]]) 18:26, 3 March 2026 (UTC)}} :{{en|An additional thought: I think it would be helpful if we created category pages for each ISO 639-1 code, possibly -2 or -3 as well for at least the languages included on multilingual wikisource and on their own subdomains. These would generally redirect to the language categories. For example, [[:Category:en]] would redirect to [[:Category:English]], [[:Category:lv]] would redirect to [[:Category:Ladin]], [[:Category:Ru]] would redirect to [[:Category:Русский]]. This would just be helpful for quickly categorizing works without having to find the specific "correct" category. Again, let me know what you think. [[User:Mathmitch7|Mathmitch7]] ([[User talk:Mathmitch7|talk]]) 23:34, 3 March 2026 (UTC)}} :Update to this, I think I really like the solution tried on [[:Category:Pt Português (Portuguese)]], a combination of ISO-639, emic/native language name, and language name in English. I would propose that we move all language categories (ie in [[:Category:Languages]]) to this scheme. Recognizing of course that it can be tricky to mix rtl and ltr systems, as well as across different scripts. Even so, this seems a fair and usable solution. For example: :* [[:Category:English]] -> [[:Category:En English (English)]] :* [[:Category:Ancient Greek]] -> [[:Category:Grc Ἀρχαία ἑλληνική (Ancient Greek)]] :* [[:Category:Polski]] -> [[:Category:Pl Polski (Polish)]] :* [[:Category:Русский]] -> [[:Category:Ru Русский (Russian)]] :* [[:Category:Mingrelian]] -> [[:Category:Xmf მარგალური (Mingrelian)]] :* [[:Category:سِنڌِي]] -> [[:Category:Sd سِنڌِي (Sindhi)]] :Again, let me know what you think. Obviously changing category names can be a huge pain but I think long-term this is as good a plan as any. :[[User:Mathmitch7|Mathmitch7]] ([[User talk:Mathmitch7|talk]]) 18:23, 14 April 2026 (UTC) ::{{ping|Mathmitch7}} That's indeed a point in which I stumbled and wanted to act upon. I have no opposition to your change. :) Anything that brings a strand of consistency in this mess is welcome. ::For the record -- and this is not meant to hinder your action, just putting ideas out there, -- I was thinking of making category names something much more mechanical, like <code>Category:Works:ru</code> and <code>Category:Authors:ru</code> (or equivalent, as you initially suggested), and then have a gadget that could come by on the client-side and alter the displayed category name depending on the selected language of the user, e.g. if one selects Spanish, those would appear as "Obras (ruso)" and "Autores (ruso)" respectively. This has the advantage of fully implementing the internationalisation ideals of this project, a Spanish speaker should be ideally be able to have the entire project's structural text (i.e. any text that isn't a work transcription) in Spanish. Furthermore, while "native name (english name)" may look perfectly fine for things like Polish, as soon as you get to extinct langauges, or minority languages without a standard orthography, things get problematic. For example, taking from your list, "Ἀρχαία ἑλληνική", does not really mean "Ancient Greek" as ancient Greeks would call it, but rather it's the modern name in ancient spelling (again, it would still be the best option available, so feel free to go with your change), and when it comes to languages like Sumerian, Ugaritic or Ancient Egyptian, what do we put in the native name? In many cases there will be something, but who would that be useful for, except mummies coming back from the dead? This ultimately boils down to an important division that was not well taken into consideration in the Wikisource movement in general: the distinction between ''content languages'' (the language in which the transcribe works are into) and the ''working languages'' (in which the UI appears, a site operates and a community communicates). This is also why, in my opinion, splitting Wikisources into subdomains was a particularly near-sighted move, why does should reading a Latin text come at the price of having Latin UI? Why should there be an entirely separated set of infrastructure (modules, templates) just on the criterion of the language the transcribed work transcribing is in? The split, driven by technical limitations that we had at the time which can easily be fixed in other ways now (like right-to-left text, which prompted the first subdomain, Hebrew Wikisource, which had this catastrophic domino effect) is showing its failure in almost every aspect, both moral and technical, and those paying the price are the minority languages, whose editors are forced to work in this graveyard of incoherent and unmaintained infrastructure, with the hope of getting their own subdomain, only to be then further alienated from the rest of the community once achieved, helpless to infrastructural bugs and vandalism. ::Enough rambling, back to the issue at hand, the proposed gadget idea. Making one is not something impossible, as we have something similar in English Wiktionary, [[wikt:en:MediaWiki:Gadget-categoryTreeLanguageNames.js]], by the excellent coder @[[User:Surjection|Surjection]], where for example if you are on [[:wikt:en:Category:Cats]], the subcategory <code>Category:ru:Cats</code> will display as "Category:ru:Cats <small>[Russian]</small>". A while ago, I tried implementing a similar thing here, but I remember running in a number of technical difficulties. A difference in implementation was that on enwikt the scope is much more limited -- the only needed display language is English, -- and since that project employs some non-ISO language codes, the most sensible idea was to have a project-specific JSON to house all the code-to-language correspondences, [[wikt:en:Module:languages/code to canonical name.json]], meanwhile here we need to have the name for every language in every language, with all the fallback rules, which is why we are better off relying on the central Wikimedia database that contains all of that. I cannot remember what ultimately stopped me from finishing this gadget, I think the implementation was getting too hacky. ::'''TLDR''': There are some ultimate issues that you will encounter trying to implement this for every language, but anything would be better than what we have now, so feel free to do it. :) [[User:Catonif|Catonif]] ([[User talk:Catonif|talk]]) 13:44, 15 April 2026 (UTC) :::All these points are well-met (Maybe someday we can re-unite the wikisources :') ). I think that ultimately organizing the kind of gadget you describe is a good plan, and my proposal is an adequate in-between step. I'd maybe like to hear at least one other editor's thoughts on the matter before going ahead with that big of a change, though. :::Maybe analogous categories would be [[:Category:En English Authors]] and [[:Category:Co Autori in corsu (Corsican authors)]]. I don't know, nothing is perfect. :::Do you happen to know if there's a good way to change a category's name other than just moving its page, finding everything that links there, and changing them individually? Do other wikis just use bots? :::— [[User:Mathmitch7|Mathmitch7]] ([[User talk:Mathmitch7|talk]]) 18:50, 15 April 2026 (UTC) ::::You are thinking about [[commons:Help:Gadget-Cat-a-lot]] [[User:Ignacio Rodríguez|Ignacio Rodríguez]] ([[User talk:Ignacio Rodríguez|talk]]) 03:48, 16 April 2026 (UTC) == TEI (Text Encoding Initiative) gadget == {{ping|Pecha-pema|Abhignkr47|Saaifa|Mathmitch7}} and anyone interested. Greetings, pleasure to meet you and sorry to disturb. Apologies for writing in English. You appear to be the most active on Multilingual Wikisource of the latest days. I'm sorry for whoever interested I did not alert, I did not want to send out too many unwanted pings. In short, I have written a gadget that can render [[w:Text Encoding Initiative|TEI XML]]-format texts as HTML. (You can turn it on in your preferences and check how it handles [[TEI:Fare i ri ëvetar shqip]]. A brief explanation is at [[Wikisource:TEI Gadget]].) It is a format used for a more scholarly kind of transcription, mainly used for palaeography, manuscripts or thorough critical digital editions. This is not meant as a replacement of the current situation but a way to better digitalise the cases which are not well-handled by Wikitext. For technical reasons, mostly about security, the solution requires a new namespace (i.e. the thing that comes the colon in a page title, like <code>Page:</code> or <code>Talk:</code>), so I have to file a technical request for the namespace <code>TEI:</code>. As regrettably scatterful as this project is, I assume that such a change would not be carried through without an attempt at a discussion with other editors. For this reason, I ask here whether any of you would oppose such a change. Thank you for your love of writing, and the work you do to record it. :) [[User:Catonif|Catonif]] ([[User talk:Catonif|talk]]) 16:23, 13 March 2026 (UTC) {{en|Personally I'm fine with having a TEI: namespace or something similar. Support for this kind of document format would be very helpful and putting TEI documents into their own namespace seems like a good way to integrate it with our existing workflow, using a TEI: page as a source and then transcluding it to a normal "work" namespace using a template/Lua module. : However, I would like to see us think about how we could use TEI or TEI markup alongside the existing Page transcription and transclusion workflow. I think one of the best things about Wikisource is that pages in the mainspace are generally linked back to their source scan in an easily verifiable, traceable, and auditable way. Although TEI is great for transcriptions, I don’t yet see an analogue for that particular type of "backing" to a scan. The example document you link has source information, but some work would need to be done to get to something as granular as what we already have for scan verification and to support proofreading efforts. : That all being said, if the gadget works and TEI-XML is as robust as it appears to be, I’m fine with doing what must be done to implement support for it. If that includes a special namespace, at least here on multilingual ws, I '''support'''. Cheers! -- [[User:Mathmitch7|Mathmitch7]] ([[User talk:Mathmitch7|talk]]) 19:45, 13 March 2026 (UTC)}} ::Hello, thanks for your thoughts and your support! :) I agree that scan-backed transcription is the strongest point of boast for Wikisource. The thing is that the transformers are very versatile, which isn't well visible by the example I gave, which only shows two almost-identical transformer schemes, with the only difference being script (if it can help get the idea, the green-boxed header is also generated by a transformer of the same structure.) With this in mind, my thought was to have "Original scan" as one of the selectable transformers (i.e. a column), which is fairly easily doable, just requires for the transformer to ignore all tags, except for <code><pb/></code> ("page break"), which would show the images. ::I was going to implement this, I didn't because there is an unrelated [[phab:T418178|ongoing bug]] which makes the pages of DJVU files not display. See for example [[Page:Veqilharxhi - Ëvetar (1845).djvu/1]] (the same work already in wikitext). The page image used to work a while ago. So for now it would have looked like a bunch of error messages in mainspace. But it's definitely doable once the bug is fixed. :) ::This to me is also a way to make the scans more immediately accessible to the reader. I find them to be very valuable, especially in cases of manuscripts and other kind of texts in which TEI in particular shines, and having scans into a separate namespace always felt a bit like hiding them to me. The idea of having them user-toggleable seemed quite neat. ::Admittedly, it is true that it will never be as easy. TEI is inevitable much more cumbersome, difficult to learn and master, and in many cases harder to read from the source. The main workspace of editors using will most likely never be the Wikisource editor box, but rather VS Code with the "Scholarly XML" extension (AFAIK, most accessible widely used TEI environment), or similar software. For these reason, I emphasise that that TEI is meant for those who particularly have a lot of time and dedication at their disposal, and are willing to go through the hardships that are required to get something of academic quality. The vast majority of texts will be kept in wikitext. [[User:Catonif|Catonif]] ([[User talk:Catonif|talk]]) 20:32, 13 March 2026 (UTC) :What are the security concerns of having such a namespace enabled and how would you deal with them? Recently there was a mass deletion of random articles in multiple wikis because of a personal JS script gone rogue. PS: (I am well in favor of offering the wide community a sufficiently good for them standard for transcribing. Also I guess there is plenty of text already transcribed this way we could incorporate.) [[User:Ignacio Rodríguez|Ignacio Rodríguez]] ([[User talk:Ignacio Rodríguez|talk]]) 11:36, 1 April 2026 (UTC) ::{{ping|Ignacio Rodríguez}} Sorry for the late reply, I didn't see your message, and thank you for your support. Since my post here I have come to a solution, which is to handle the TEI-to-HTML transformation within Lua, and let the gadget only handle the columns display. This has a number of disadvantages: JavaScript is much better at handling XML (it was infact built for that purpose), now a separate [[Module:XML|Lua XML parser]] is required and we are likely to hit Lua's memory limit with files too large, while a pure JS implementation was much easier to maintain and had no limitations. However we cannot let just any editor write JavaScript that runs on other people's browsers, as the event you mention exemplifies, so the script pages would have needed to be protected under some specific right. But being able to edit and write these scripts is such a central thing for my intended versatile implementation of TEI that I would rather hit the memory limit rather than only allowing very few people to benefit from the infrastructure. As such, the security justification should be gone once I fully implement the Lua solution, and the namespace will be requested only for conceptual reasons. [[User:Catonif|Catonif]] ([[User talk:Catonif|talk]]) 20:24, 12 April 2026 (UTC) :::@[[User:Catonif|Catonif]] maybe it would be better in the long run to build a TEI MediaWiki extension. The gadget is fine by now, but memory limits are concerning. I am no coder but I can cheer you up. For the record I support the creation of the TEI Namespace. [[User:Ignacio Rodríguez|Ignacio Rodríguez]] ([[User talk:Ignacio Rodríguez|talk]]) 22:44, 12 April 2026 (UTC) ::::{{ping|Ignacio Rodríguez}} Absolutely agreed. There exist, in fact, [[mw:Extension:TEI]] and [[mw:Extension:CETEIcean]], which I tried testing around, on my own installing of MediaWiki. These are not very well documented projects and it was quite difficult to untangle something out of the code, but to me these seem overly complicated systems with a much more limited outcome, lacking the versatility that TEI was built with in mind, hence not very fit for a project like Wikisource. Furthermore, Extension:TEI, from a quick glance, does not appear to be fully TEI-compliant, allowing for questionable tag names (see [https://github.com/wikimedia/mediawiki-extensions-TEI/blob/master/includes/Converter/TeiToHtmlConversion.php here]), as <code><hi-rend-big></code> instead of <code><hi rend="big"></code>, while CETEIcean is not HTML-compliant, as you can see from your inspector on [https://codecs.vanhamel.nl/Cetei:AU-test this example], with tag names like <code><tei-p></code> in the HTML fed straight to the browser. I had even tried making my own extension, only to realise that it is much beyond my capabilities, and eventually settled for an awkward Lua implementation. Then I got the idea of a much cleaner JavaScript system, only to come back to Lua in the end for the reasons described. My hope is that my implementation is merely a proof of concept for someone more knowledgeable to notice and make better. [[User:Catonif|Catonif]] ([[User talk:Catonif|talk]]) 22:42, 13 April 2026 (UTC) :::::I see. I was hoping it was within your capabilities. You seem to be very skilled as both those implementations are neat. Maybe you should import some more works in that format, so we grow the need and visibility of the project. If I ever stumble upon some interesting TEI-proofread Spanish works, I might give this a try [[User:Ignacio Rodríguez|Ignacio Rodríguez]] ([[User talk:Ignacio Rodríguez|talk]]) 12:50, 14 April 2026 (UTC) == Images for "toki soweli tan jan Beatrix Potter" are broken because of an incorrect thumbnail size == When trying to edit [[toki soweli tan jan Beatrix Potter]], all of the page images are broken. (Example: [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fd/Toki_soweli_tan_jan_Beatrix_Potter.pdf/page938-872px-Toki_soweli_tan_jan_Beatrix_Potter.pdf.jpg Page 938], obtained from the "Image" tab at the top of [[Page:Toki soweli tan jan Beatrix Potter.pdf/938]]) It looks like this is because the images are using 872px as the thumbnail size. Setting the size of the thumbnail manually in the URL to 960px (or any of the other sizes listed [https://www.mediawiki.org/wiki/Common_thumbnail_sizes here]) fixes the issue ([https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fd/Toki_soweli_tan_jan_Beatrix_Potter.pdf/page938-960px-Toki_soweli_tan_jan_Beatrix_Potter.pdf.jpg fixed URL for page 938]). Is there a way for the default thumbnail size be changed to something other than 872px so the images show up properly in the editor? Thanks in advance. [[User:Tymewalk|Tymewalk]] ([[User talk:Tymewalk|talk]]) 03:47, 19 March 2026 (UTC) {{en|This strikes me as a weird quirk or possible bug in ProofreadPage. I can confirm that I get the same kind of broken page image, using Firefox 148.0.2 for Windows, and the Monobook skin. I’ll see if I can force a fix by just purging some pages here and on commons, as sometimes that fixes issues with PDFHandler. Otherwise, we can try posting over to [[:mw:Project:Village Pump]] and see if anybody knows if it’s related to a known and tracked issue, or if it needs a new issue reported. -- [[User:Mathmitch7|Mathmitch7]] ([[User talk:Mathmitch7|talk]]) 18:23, 23 March 2026 (UTC)}} == Proposed changes to [[Main Page]] == I think we should: #Move it to [[Wikisource:Main Page]] and #Include some text introducing that this is a stand-alone wiki, not just a portal. I think we should explain that this wiki hosts: #*Multilingual works #*Works in a language with too small a corpus #*Works that are incubating to a subdomain #*Works that are made up of non-linguistic content #*Works with languages that have subdomains but that won't accept a particular work for whatever reason Thoughts on these changes? —[[User:Koavf|Justin (<span style="color:grey">ko'''a'''vf</span>)]]<span style="color:red">❤[[User talk:Koavf|T]]☮[[Special:Contributions/Koavf|C]]☺[[Special:Emailuser/Koavf|M]]☯</span> 06:20, 25 March 2026 (UTC) {{en|I think about this a lot, and I don’t have a great answer. Honestly, my ideal would be to split multi-lingual WS into mul.wikisource.org, and organize it as its own project, and make this main wikisource.org ''just'' a portal to those other sites, similar to how Wikipedia works (and by default redirecting all traffic to specific pages to the page on mul.ws). I think that would be clearer to people, including editors. However, that’s a pretty big change, and I wouldn’t move forward with it without substantial discussion both here and at individual language subdomains. : In the meantime, I think your proposal’s points are reasonable. I don’t see a particular reason to move the main page to [[Wikisource:Main Page]], but everything else seems fine. I would also add that the main page should specifically say "Welcome to Multilingual Wikisource." -- [[User:Mathmitch7|Mathmitch7]] ([[User talk:Mathmitch7|talk]]) 13:01, 30 March 2026 (UTC)}} : I agree with Mathmitch7. Moving to mul.wikisource.org seems like a good idea. Like Wikidata and Wikispecies, we should have a centralized and organized Main Page for each language using Extension:Translate --[[User:Namoroka|Namoroka]] ([[User talk:Namoroka|talk]]) 09:27, 4 April 2026 (UTC) ::I support revising our Main Page. Yet to split multi-lingual WS into mul.wikisource.org sounds excessive for now.--[[User:TunnelESON|TunnelESON]] ([[User talk:TunnelESON|talk]]) 03:56, 6 April 2026 (UTC) :::That's fair enough. Even so, multilingual WS has over 61,000 pages in the main namespace, about double the size of [[:pt:Wikisource:Página_principal|Portuguese Wikisource]]. Just saying that splitting it off may be a good idea. But again, it's a bigger discussion. -- [[User:Mathmitch7|Mathmitch7]] ([[User talk:Mathmitch7|talk]]) 18:18, 6 April 2026 (UTC) : Here’s some proposed wording in English. Let me know if that seems adequate: {{border|'''Welcome to Wikisource''', the free library that anyone can improve. This is '''Multilingual Wikisource''', a site for works in all languages, and for connecting different language-specific Wikisource projects. Works on this site include: * [[:Category:Mul (Multiple languages)|Works in multiple languages]] * Works in languages that do not have their own language subdomain (for example, languages with a small corpus) * [[:Category:Zxx (No linguistic content)|Works made up of non-linguistic content]] * [[:Category:Languages with subdomains|Works in languages that have language subdomains]], but cannot be hosted on those sites due to their site-specific policies}} --[[User:Mathmitch7|Mathmitch7]] ([[User talk:Mathmitch7|talk]]) 19:39, 6 April 2026 (UTC) :That's a nice shot and it finally makes clear on the homepage what this site is. —[[User:Koavf|Justin (<span style="color:grey">ko'''a'''vf</span>)]]<span style="color:red">❤[[User talk:Koavf|T]]☮[[Special:Contributions/Koavf|C]]☺[[Special:Emailuser/Koavf|M]]☯</span> 02:33, 7 April 2026 (UTC) ::This has been open for a couple of months and I feel like there's sufficient opportunity to complain if someone doesn't like the changes. ―[[User:Koavf|Justin (<span style="color:grey">ko'''a'''<span style="color:black">v</span>f</span>)]]<span style="color:red">❤[[User talk:Koavf|T]]☮[[Special:Contributions/Koavf|C]]☺[[Special:Emailuser/Koavf|M]]☯</span> 07:12, 5 June 2026 (UTC) == Upcoming Wikimedia Café meetup regarding the [[:meta:Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027|the 2026-2027 Wikimedia Foundation Annual Plan]] == {{tmbox | image = [[File:Wikimedia Café logo in plain SVG format.svg|45px]] | type=notice | text = Hello! There will be a '''[[:meta:Wikimedia Café|Wikimedia Café]]''' meetup on '''Saturday, 11 April 2026 at 14:00 UTC''' ([https://zonestamp.toolforge.org/1775916000 timestamp conversion tool]), focusing on the [[:meta:Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027|the 2026-2027 Wikimedia Foundation Annual Plan]]. The featured guests will be <span class="plainlinks">[//meta.wikimedia.org/wiki/User:KStineRowe_(WMF) Kelsi Stine-Rowe]</span> (senior manager, [[:meta:Movement Communications|Movement Communications]], Wikimedia Foundation), and <span class="plainlinks">[//meta.wikimedia.org/wiki/User:Samwalton9_(WMF) Sam Walton] (senior product manager, [[:mw:Moderator Tools|Moderator Tools]], Wikimedia Foundation). <br /> In addition to this Café session, [[:meta:Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027/Collaboration|several additional meetings regarding the Annual Plan are listed on the Collaboration page]], and you may participate on the [[:meta:Talk:Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027|talk page]]. <br /> This Café meetup will be approximately two hours long. Attendees may choose to attend only for a part. Please see the Café page for more information, including [[:meta:Wikimedia Café#Signups for the April 2026 session|how to register]]. <br /> [[File:Buntstifte Eberhard Faber crop 64h.jpg|860px|alt=cropped image of colored pencils]] }} [[User:Pine|Pine]] ([[User talk:Pine|talk]]) 05:18, 29 March 2026 (UTC) == Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) == Hello everyone, This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>). '''The Change:'''<br /> Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]]. We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''. '''What You Need To Do:'''<br /> To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search. '''Deadline:'''<br /> We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles. Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[User talk:MediaWiki message delivery|talk]]) 17:11, 3 April 2026 (UTC) <!-- Message sent by User:ZI Jony@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29941252 --> :Hi all, as far as I can tell, multilingual Wikisource is not affected by this change at all. Let me know if you think otherwise. -- [[User:Mathmitch7|Mathmitch7]] ([[User talk:Mathmitch7|talk]]) 17:45, 6 April 2026 (UTC) == Tech News: 2026-15 == <section begin="technews-2026-W15" /><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/15|Translations]] are available. '''Updates for editors''' * The [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents|CampaignEvents extension]] now includes a new group goal-setting feature, enabling organizers to set and track event goals such as the number of articles created and participating contributors in real time. Similarly, participants can work toward shared targets and see their collective impact as the event unfolds. The feature is now available on all Wikimedia wikis. Learn more in [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents/Registration/Collaborative contributions#Goal setting|the documentation]]. * [[File:Maki-gift-15.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wishlist item]] The new [[mw:Special:MyLanguage/Help:Watchlist labels|watchlist labels]] feature (announced in [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/07|Tech News 2026-07]]) is now available via VisualEditor, the source editor, and the 'watchstar' (or watch link, for skins that don't have a star icon). Previously it was only possible to assign labels via [[Special:EditWatchlist|EditWatchlist]]. In all three places it is a new field following the expiry field. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:23}} community-submitted {{PLURAL:23|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, the issue where talk pages on mobile with Parsoid are unusable after empty section headers, has now been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T419171] '''Updates for technical contributors''' * The [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|sub-referencing feature]], which lets editors add details to an existing reference without duplicating it, will be gradually rolled out to [[phab:T414094|more wikis]] later this year. Wikis using the [[mw:Special:MyLanguage/Reference Tooltips|Reference Tooltips]] gadget are encouraged to update their version (typically at [[m:MediaWiki:Gadget-ReferenceTooltips.js|MediaWiki:Gadget-ReferenceTooltips.js]] as shown [https://en.wikipedia.org/w/index.php?diff=1344408362 here]) to ensure compatibility. Other reference-related gadgets may also be affected. [https://phabricator.wikimedia.org/T416304] * All Wikinews editions will be closed and switched to read-only mode on 4 May 2026. Content will remain accessible, but no new edits or articles can be added. This closure was approved by the Board of Trustees of the Wikimedia Foundation following extended discussions. [[m:Wikimedia Foundation Board noticeboard#Board of Trustees Approves Closure of Wikinews|Read more]]. * The [[:mw:Special:MyLanguage/API:Action API|Action API]] has had several formats for requested output. One of them, <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>format=php</nowiki></code></bdi>, is being removed soon. Please ensure your scripts or bots use the [[mw:Special:MyLanguage/API:Data formats#Output|JSON format]]. This removal should affect very few scripts and bots. [https://phabricator.wikimedia.org/T118538] * The [[Special:NamespaceInfo|Special:NamespaceInfo]] page now includes namespace aliases. For example "WP" for the "Project" ("Wikipedia") namespace on the German Wikipedia. [https://phabricator.wikimedia.org/T381455] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.23|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/15|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W15" /> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 16:19, 6 April 2026 (UTC) <!-- Message sent by User:STei (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30362761 --> == Bot Flag Request for [[{{ns:User}}:SchlurcherBot]] == Appologies for posting in English. Also, I could not locate a dedicated page for bot request in {{#language:{{CONTENTLANGUAGE}}}} {{SITENAME}}, so I am posting here. Please direct me to the correct page if one exists. Thank you. * '''Bot name''': [[{{ns:User}}:SchlurcherBot]] * '''Bot operator''': [[commons:User:Schlurcher]] * '''Bot task''': Automatically convert links from <code>http://</code> to <code>https://</code> (secure protocol migration) * '''Technical details''': Please see [[meta:User:SchlurcherBot]] for full details, including the expected number of affected URLs on {{#language:{{CONTENTLANGUAGE}}}} {{SITENAME}}. * '''Bot flags on other projects''': [[meta:Steward_requests/Bot_status/2025-12#Global_bot_status_for_User:SchlurcherBot|Global bot status granted]]. Also flagged on [[w:en:Wikipedia:Bots/Requests for approval/SchlurcherBot|English Wikipedia]], [[w:de:Wikipedia:Bots/Anträge_auf_Botflag/Archiv/2025#2025-02-14_–_SchlurcherBot|German Wikipedia]], [[w:fr:Wikipédia:Bot/Statut/Archive_12#(Traité)_SchlurcherBot|French Wikipedia]], [[w:it:Wikipedia:Bot/Autorizzazioni/Archivio/2025#SchlurcherBot|Italian Wikipedia]], [[w:pl:Wikipedia:Boty/Zgłoszenia/2025#Wikipedysta:SchlurcherBot|Polish Wikipedia]], [[w:pt:Wikipédia:Robôs/Pedidos_de_aprovação/Arquivo/2025#SchlurcherBot|Portuguese Wikipedia]], and [[commons:Commons:Bots/Requests/SchlurcherBot2|Commons]]. For a full list, see: [[sulutil:SchlurcherBot]] * '''Comment''': The bot is globally approved and active on the top 10 Wikipedia projects. As this wiki has opted out of the global bot policy, I am requesting permission to perform these link updates on {{#language:{{CONTENTLANGUAGE}}}} {{SITENAME}} as well. Please let me know if a local bot flag can be granted or if you have any questions. Thank you. --[[User:Schlurcher|Schlurcher]] ([[User talk:Schlurcher|talk]]) 07:59, 7 April 2026 (UTC) : Hi, you can submit this request over to [[:en:Wikisource:Scriptorium#Bot_approval_requests|the en.wikisource Scriptorium]] under the "Bot Requests" section, and it will get more targeted en.ws attention. If you'd also like to submit your request to Multilingual Wikisource (this site), let us know. -- [[User:Mathmitch7|Mathmitch7]] ([[User talk:Mathmitch7|talk]]) 12:47, 7 April 2026 (UTC) ::@[[User:Mathmitch7|Mathmitch7]]: This request was made for the project ''sourceswiki'' so the multilingual wikisource (this site). I also plan to request each individual language like ''enwikisource'', ''dewikisource'' eventually as well. Hope this helps. --[[User:Schlurcher|Schlurcher]] ([[User talk:Schlurcher|talk]]) 08:11, 8 April 2026 (UTC) ::: My apologies, I misunderstood! I '''support''' approving this bot. [[User:Mathmitch7|Mathmitch7]] ([[User talk:Mathmitch7|talk]]) 12:26, 8 April 2026 (UTC) ::::@[[User:-jkb-|-jkb-]], @[[User:Koavf|Koavf]], @[[User:Ooswesthoesbes|Ooswesthoesbes]], @[[User:TunnelESON|TunnelESON]]. Please let me know if Bot status can be granted. --[[User:Schlurcher|Schlurcher]] ([[User talk:Schlurcher|talk]]) 06:52, 17 April 2026 (UTC) :::::@[[User:Schlurcher]]: Looks goed, so granted. --[[User:Ooswesthoesbes|Ooswesthoesbes]] ([[User talk:Ooswesthoesbes|talk]]) 08:07, 17 April 2026 (UTC) == Tech News: 2026-16 == <section begin="technews-2026-W16" /><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/16|Translations]] are available. '''Weekly highlight''' * Experienced editors are invited to [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Main_Page test] the [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|Article guidance]] feature, designed to help less-experienced editors create well-structured, policy-compliant Wikipedia articles. Testing instructions are [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Test feature guide|available]]. Also, after reviewing [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Category:Pages_using_article_guidance the outlines], please provide feedback on the [[mw:Talk:Article guidance|project talk page]]. Based on your input, the feature will be refined and transferred to the pilot Wikipedias to translate and adapt. Check out [[c:File:Article Guidance workflow demo - April 2026.webm|the video]] explaining the feature. '''Updates for editors''' * On most wikis, all autoconfirmed users can now use [[Special:ChangeContentModel|Special:ChangeContentModel]] page to [[mw:Special:MyLanguage/Help:ChangeContentModel|create new pages with custom content models]], such as mass message lists, making custom page formats more accessible. Check [[Special:ListGroupRights|Special:ListGroupRights]] for the status of your wiki. [https://phabricator.wikimedia.org/T248294] * The Growth team has launched an [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account_Creation_Experiments|account creation experiment]] to evaluate whether adding an account creation button to the mobile web header increases new account registrations and encourages more mobile users to contribute to the wikis. The experiment is currently live on Hindi, Indonesian, Bengali, Thai, and Hebrew Wikipedia, and targets 10% of logged-out mobile web users. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:30}} community-submitted {{PLURAL:30|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, an issue where VisualEditor could get stuck loading on Windows devices with animations turned off, has now been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T382856] '''Updates for technical contributors''' * Starting later this week, {{int:group-abusefilter}} who have the [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|{{int:codemirror-beta-feature-title}}]] beta feature enabled will have [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] instead of [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeEditor|CodeEditor]] as the editor at [[Special:AbuseFilter|Special:AbuseFilter]]. This is part of the broader effort to make the user experience more consistent across all editors. [https://phabricator.wikimedia.org/T399673][https://phabricator.wikimedia.org/T419332] * Tools and bots that access the [[mw:Special:MyLanguage/Notifications/API|Notifications API]] (<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>action=query&meta=notifications</nowiki></code></bdi>) will need to update their OAuth or BotPassword grants to also include access to private notifications. [https://phabricator.wikimedia.org/T421991] * Due to a library upgrade, listings on category pages may be displayed out of order starting on Monday, 20th April. A migration script will be run to correct this, and will take hours to days depending on the size of the wiki (up to a week for English Wikipedia). [https://phabricator.wikimedia.org/T422544] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.24|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/16|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W16" /> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 15:19, 13 April 2026 (UTC) <!-- Message sent by User:STei (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30380527 --> == Tech News: 2026-17 == <section begin="technews-2026-W17"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/17|Translations]] are available. '''Weekly highlight''' * After two years of development, [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|{{int:codemirror-beta-feature-title}}]], also known as [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror 6]], is to be promoted out of beta on Tuesday, April 21. It brings better code and wikitext readability, reduction in typing errors, and other [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|benefits]] to all users of the standard syntax highlighter. A huge thank you to volunteer [https://phabricator.wikimedia.org/p/Bhsd/ Bhsd] who developed many of the new features, including [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Code folding|code folding]], [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Autocompletion|autocompletion]], and [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Linting|linting]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T259059] * A major update to the Wikipedia app for iOS is now rolling out, redesigning the interface to align with Apple's latest "Liquid Glass" visual design. [https://apps.apple.com/us/app/wikipedia/id324715238 Download the latest version] and explore the update. '''Updates for editors''' * [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/WE3.3.4 Reading lists|Reading lists]] is a feature which allows readers to save articles to a list for reading later. This feature is now in beta on Arabic, French, Indonesian, Vietnamese, and Chinese Wikipedias and by default for all new accounts on all Wikipedias. * An experiment which explores extending [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Mobile page previews|Page Previews to mobile web]] will be launched in the week of April 20 on Arabic, English, French, Italian, Polish, and Vietnamese Wikipedias. Page Previews are pop-ups that display a thumbnail, lead paragraph, and a link to open the full article of a blue link, thereby improving content discovery. The feature is already available on desktop and in the apps. [[m:Special:MyLanguage/List of experiments in Product and Technology#Template|Read more about this experiment and others]]. * On several wikis, logged-in editors who haven't [[mw:Special:MyLanguage/Help:Email confirmation|confirmed their email addresses]] can now see a banner encouraging them to do so. Having the email address confirmed allows a user to restore access to the account if they lose it. [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Account Security#Encouraging users to confirm their email addresses|Learn more]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T421366] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:15}} community-submitted {{PLURAL:15|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, an issue where editing very large wiki pages in the 2017 wikitext editor caused slow loading, preview and scrolling lag, and performance issues when selecting, cutting, or pasting content, has now been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T184857] '''Updates for technical contributors''' * As part of the promotion of [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|CodeMirror]] from a beta feature, all users will use [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] instead of [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeEditor|CodeEditor]] for syntax highlighting when editing JavaScript, CSS, JSON, Vue and Lua content pages. [https://phabricator.wikimedia.org/T419332] * The <code>mirrors.wikimedia.org</code> service for Debian and Ubuntu users will sunset and stop working on May 15. The resources for the service will be replaced with new and better options. Some users may need to switch to a different server which should take about a minute. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/LJYRIS4WB66HIRCAO4GIDTXCMDVZRBMA/ You can read more]. [https://phabricator.wikimedia.org/T416707] * The <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>image</nowiki></code></bdi> and <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>oldimage</nowiki></code></bdi> table will be removed from [[wikitech:Help:Wiki Replicas|wikireplicas]]. If your tools or queries access <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>image</nowiki></code></bdi> or <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>oldimage</nowiki></code></bdi> directly, please update them to use the <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>file</nowiki></code></bdi> and <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>filerevision</nowiki></code></bdi> table before 28 May. [https://phabricator.wikimedia.org/T28741] * Following the recent implementation of global API rate limits on unidentified traffic, the Wikimedia Foundation will continue efforts to ensure [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Product Insights/Responsible Reuse|fair use of infrastructure]] by applying global limits to identified API traffic beginning the last week of April. These limits are intentionally set as high as possible to minimise impact on the community. Bots running in Toolforge/WMCS or with the bot user right on any wiki should not be affected for now. However, all developers are advised to follow updated best practices. For more information, see [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|Wikimedia APIs/Rate limits]] and [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits/FAQ|Frequently Asked Questions]]. * The [[mw:Special:MyLanguage/Attribution API|Attribution API]] is now available as a [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Stability policy|beta]]. The API fetches information for crediting Wikimedia articles and media files wherever they are used. Reference documentation is available through the REST Sandbox special page available on all Wikimedia wikis (such as the [https://en.wikipedia.org/w/index.php?api=attribution.v0-beta&title=Special%3ARestSandbox REST sandbox on English Wikipedia]). Share your feedback on the [[mw:Talk:Attribution API|project talk page]]. * There is no new MediaWiki version this week. '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/17|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W17"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 15:00, 20 April 2026 (UTC) <!-- Message sent by User:STei (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30432763 --> == Request for comment (global AI policy) == <bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}} [[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[User talk:MediaWiki message delivery|talk]]) 00:58, 26 April 2026 (UTC) </bdi> <!-- Message sent by User:Codename Noreste@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30424282 --> == Tech News: 2026-18 == <section begin="technews-2026-W18"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/18|Translations]] are available. '''Updates for editors''' * There is a change in how new users are autoconfirmed that will improve anti-vandalism protection. Currently, users who have had an account for a few days and made a few edits are automatically added to the [[{{int:grouppage-autoconfirmed/{{CONTENTLANGUAGE}}}}|{{int:group-autoconfirmed}}]] group. This configuration tends to be exploited by some vandals, who create accounts and start to use them only after some time. To mitigate this, the configuration will be updated next week so that – for the purpose of becoming autoconfirmed – the account age will be counted from their first edit, instead of registration date. The numeric value of the age threshold will remain the same. This change will be deployed only to wikis which require at least one edit as part of the autoconfirmation conditions. [https://phabricator.wikimedia.org/T418484] * All Wikipedia users with new accounts and those who activated the "automatically enable most beta features" option in their preference can now use the [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/WE3.3.4 Reading lists|reading lists]] beta feature to save articles for later reading. This helps organize reading interests in one place for convenient access. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:30}} community-submitted {{PLURAL:30|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, the issue where infobox images have huge padding in Firefox, has been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T423676] '''Updates for technical contributors''' * As a reminder, the global API rate limits will be applied this week to identified API traffic. This is to help ensure [[mw:MediaWiki Product Insights/Responsible Reuse|fair use of infrastructure]]. Bots running in Toolforge/WMCS or with the bot user right on any wiki should not be affected for now. However, all developers are advised to follow updated best practices. For more information, including the actual rate limits, see [[mw:Wikimedia APIs/Rate limits|Wikimedia APIs/Rate limits]] and [[mw:Wikimedia APIs/Rate limits/FAQ|Frequently Asked Questions]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.26|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/18|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W18"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 18:06, 27 April 2026 (UTC) <!-- Message sent by User:UOzurumba (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30458046 --> == Tech News: 2026-19 == <section begin="technews-2026-W19"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/19|Translations]] are available. '''Weekly highlight''' * The [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|Article guidance]] team invites experienced editors of [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Pilot wikis and collaborators|pilot Wikipedias]]—Arabic, Bangla, Japanese, Portuguese, Persian, Turkish, Simple English, Spanish, and French—to help translate and adapt [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Category:Pages_using_article_guidance sample outlines]. These outlines will guide editors in creating clear, well-structured, and policy-compliant articles when using [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Special:NewArticle the feature] once it is launched in May 2026. [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance#Adapting a sample outline in a Wikipedia|Simple instructions]] on how to translate and adapt the outlines are available. '''Updates for editors''' * The [[:m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council|Product and Technology Advisory Council]] has published [[:m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/May 2026 draft PTAC recommendation for feedback|draft recommendations]] on a model that affiliates can follow when contributing to the technical space. Community members are invited to provide feedback on the recommendation until May 8th [[:m:Talk:Product and Technology Advisory Council/May 2026 draft PTAC recommendation for feedback|on the talk page]]. * The number of available thumbnail size preferences in MediaWiki is being reduced to three standardized options—Small (180px), Regular (250px), and Large (400px), as part of ongoing efforts to improve performance and reduce strain on thumbnail services. As a result, existing preferences will be mapped to the nearest new size (for example, smaller selections like 120px or 150px will render at 180px, while larger ones like 300px or 360px will render at 400px). The preferences interface will soon be updated to reflect these changes, and users who wish to opt out or provide feedback can do so. [https://phabricator.wikimedia.org/T424909] * From now on, even when a permission expires automatically, users will receive an Echo notification similar to the standard notification for permission changes. There is a difference between this and [[m:Special:MyLanguage/Global reminder bot|Global reminder bot]] in that the latter reminds users a week ''before'' the rights are due to expire, so that they can renew the rights. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:32}} community-submitted {{PLURAL:32|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, the problem where the ULS language selector in [[m:Special:Translate|Special:Translate]] would scroll vertically when it shouldn't, has been resolved. Previously, when users opened the "Translate to English" dropdown and typed certain inputs, the dialog would scroll vertically by a few pixels even when there was enough space to display all results. The dropdown no longer shifts unnecessarily when filtering languages. [https://phabricator.wikimedia.org/T358864] * The [[m:Special:GlobalWatchlist|Global Watchlist]], which lets you view your watchlists from multiple wikis on a single page, continues to improve. For example, watchlists for Wikibase sites such as [[:d:|Wikidata]] now support [[mw:Special:MyLanguage/Extension:EntitySchema|EntitySchema]] elements for better tracking. The Live Updates mode now refreshes the special page every 60 seconds to comply with the updated [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|global API rate limits]] for improved real-time responsiveness. Additionally, a directionality bug that displayed links as "changes 3" instead of "3 changes" in mixed-direction lists has been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T415450][https://phabricator.wikimedia.org/T424422][https://phabricator.wikimedia.org/T418091] '''Updates for technical contributors''' * The second phase of [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|global API rate limits]] has been rolled out to reduce the [[diffblog:2026/03/26/quo-vadis-crawlers-progress-and-whats-next-on-safeguarding-our-infrastructure/|impact of AI crawlers]] and ensure fair, sustainable access to Wikimedia resources, prioritising human and mission-aligned traffic. [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits#Limits|Limits]] have been shifted from per-hour to per-minute, producing smoother traffic patterns and more predictable API load. Community users are not expected to be affected, and no action is required. Early indications show some User-Agent-based requestors are adjusting behaviour, and around 64% of automated API traffic has been identified. Monitoring continues, and Wikimedia Enterprise remains available for commercial support. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.27|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/19|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W19"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 20:43, 4 May 2026 (UTC) <!-- Message sent by User:STei (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30498077 --> == Tech News: 2026-20 == <section begin="technews-2026-W20"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/20|Translations]] are available. '''Weekly highlight''' * Community Tech has published [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/How to write a good wish|new guidance]] explaining how wishes on Community Wishlist are triaged and prioritized. The documentation is intended to help contributors write stronger proposals by clarifying the factors that influence prioritization decisions. Beyond vote counts, the guidance highlights considerations such as potential impact on the community when determining which wishes move forward. '''Updates for editors''' * The Reader Growth team is launching an experiment to test a new [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader_Growth/Share_Card|Share Card feature]] that allows readers to create visually engaging cards from Wikipedia articles or selected article sections and share them online, with each card linking back to the original article to help expand readership and article discovery. The mobile-only A/B test will be available to a portion of readers on Arabic, Chinese, French, Vietnamese, and English Wikipedia to better understand reading and sharing habits, and is scheduled to begin the week of May 18 and run for four weeks. * The Android and iOS Wikipedia apps recently released the [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_Apps/Team/25th_Birthday_Reading_Challenge|25-day reading challenge]] into Beta, as part of efforts to drive reader engagement by encouraging users to complete reading milestones. To track their reading streak during the challenge, App users can add a widget featuring Baby Globe to their home screen. The challenge officially begins May 11. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:17}} community-submitted {{PLURAL:17|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, an issue where the global preference for enabling syntax highlighting in wikitext could unexpectedly disable itself after being turned on, has now been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T425286] '''Updates for technical contributors''' * [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|Advanced item]] The ResourceLoader module <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mediawiki.ui.input</nowiki></code></bdi>, deprecated since [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/39|September 2023]], will be removed this week. There is a [[mw:Special:MyLanguage/Codex/Migrating_from_MediaWiki_UI|guide for migrating from MediaWiki UI to Codex]] for any tools that use it. [https://phabricator.wikimedia.org/T420125] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.2|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/20|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W20"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:20, 11 May 2026 (UTC) <!-- Message sent by User:STei (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30524429 --> == Tech News: 2026-21 == <section begin="technews-2026-W21"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/21|Translations]] are available. '''Weekly highlight''' * The Abstract Wikipedia team has identified five potential pilot wikis to assess their interest in adopting abstract articles on their wikis. The pilots are Malayalam, Bengali, Dagbani, Arabic, and Indonesian Wikipedia. The feedback period will be open until May 22. If your community is interested in becoming a pilot, [[m:Talk:Abstract Wikipedia|let us know on Meta]]. '''Updates for editors''' * An experiment to show [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/Reading lists|Reading Lists]] to logged-out readers on mobile web will launch on May 18 across German, Spanish, Italian, Portuguese, Polish, Dutch, Turkish, and Urdu Wikipedias, and will run for one month. The effort supports broader goals of helping readers save and organize articles for later reading, while encouraging habits that could lead to future Wikipedia contributions. * To support a bookmark button in the Reading List beta feature, the "Tools > Action" menu has been updated to display icons, including the watch star indicator that helps editors identify temporarily watched articles. The icons now also match those used on mobile, improving consistency across platforms. The change is currently limited to the actions menu and mainly affects editors with privileged user rights. [https://phabricator.wikimedia.org/T426008] * [[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/Suggestion Mode|Suggestion Mode]] was released as an [[w:en:A/B test|A/B test]] for newcomer editors on the mobile website at [[phab:T421189|~15 Wikipedias]]. The experiment will measure the impact that Suggestion Mode has on the proportion of newcomer mobile web edit sessions that result in constructive (un-reverted) article edits. The experiment will also evaluate the feature's impact on editor retention, and monitor changes in revert and block rates. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:27}} community-submitted {{PLURAL:27|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, an issue in the Wikipedia Android app where images could sometimes fail to load after opening a recommended reading list notification, has now been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T418231] '''Updates for technical contributors''' * The [[mw:Special:MyLanguage/Wikidata Platform|Wikidata Platform team]] has published its [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:SPARQL query service/WDQS backend update/Backend Replacement|backend replacement recommendation]] and accompanying [[wikitech:Wikidata Query Service/WDQS Architecture re-design|technical architecture]] for the migration of the Wikidata Query Service (WDQS) away from Blazegraph. Feedback is invited until May 25th 2026, especially on potential gaps and impacts on advanced use cases. Wikidata community members and WDQS users are also encouraged to help identify high-impact tools and workflows that may need attention on [[d:Wikidata:SPARQL query service/WDQS backend update/High-Impact Use Cases|this page]]. Feedback can be shared on the [[d:Wikidata talk:SPARQL query service/WDQS backend update|Migration talk page]] or during the [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Blazegraph Migration Office Hours|next office hour]]. See the [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Wikidata Platform team/Newsletter|WDP team newsletter]] for more details. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.3|MediaWiki]] '''In depth''' * On English, French, Japanese, and a few other Wikipedias, there was a [[diffblog:2025/09/02/better-detecting-bots-and-replacing-our-captcha/|trial of hCaptcha]], a third-party bot detection service. The trial showed that hCaptcha effectively detects and deters some bad-faith automated activity, on its own and by giving [[w:en:Wikipedia:Village pump (technical)/Archive 225#Introducing SuggestedInvestigations|checkusers and stewards]] signals to look into. Because the results were positive, hCaptcha will be rolled out across all wikis over the next few weeks. [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Anti-abuse signals/hCaptcha|See the hCaptcha project page]] for technical information about the implementation and privacy protections. [[diffblog:2026/05/04/better-detecting-bots-and-replacing-our-captcha-part-2/|Learn more]]. * The latest Community Tech update is now available, with progress across several Community Wishlist initiatives, including Reading Lists expansion from the mobile app to the website, new language support for "Who Wrote That" and the Personal Dashboard, improvements to 3D rendering and Charts, and upcoming work on talk page sorting, audio playback, and editing workflows. The update also shares current priorities, wishlist status trends, and opportunities for community feedback on future focus areas and the Wikimedia Foundation’s 2026–2027 Annual Plan. [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates#May 13, 2026: Latest updates from the Community Tech team|Read the full newsletter for details]]. '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/21|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W21"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 20:21, 18 May 2026 (UTC) <!-- Message sent by User:STei (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30539262 --> == May 2026 Wikimedia Café meetups regarding the Wikimedia Foundation Annual Plan == <div class="border-box" style="background-color: var(--background-color-warning-subtle, #f8eaba); max-width: 875px; padding: 5px; border: 1px solid black; margin: 5px; color: var(--clr-dark)"> <div class="box" style="float:left; padding-top: 15px; padding-right: 15px;">[[File:Wikimedia Café logo in plain SVG format.svg|75px|alt=The logo for the Wikimedia Café]]</div> Hello! There will be two '''[https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Caf%C3%A9 Wikimedia Café]''' discussion opportunities during the last weekend of May. Both sessions will focus on the [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Foundation_Annual_Plan/2026-2027 the 2026-2027 Wikimedia Foundation Annual Plan]. Participants may attend either or both sessions. #'''Saturday, 30 May 2026 at 15:00 UTC''' ([https://zonestamp.toolforge.org/1780153200 timestamp converter]), at a time friendly to the Americas, Africa, and Europe #'''Sunday, 31 May 2026 at 05:00 UTC''' ([https://zonestamp.toolforge.org/1780203600 timestamp converter]), at a time friendly to Asia and the Pacific Café participants are highly encouraged to read in advance [https://en.wikipedia.org/wiki/User:Sohom_Datta/annual_plan_guide at least this summary of the plan]. Optionally, Café participants are encouraged to read portions of the plan that interest them and [https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Wikimedia_Foundation_Annual_Plan/2026-2027 ask questions or provide feedback on the Annual Plan talk page]. Please see the Café page for more information, including [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Caf%C3%A9#May_2026_meetings_with_a_focus_on_Wikimedia_Foundation_Annual_Plan/2026-2027 tables of timestamp conversions for both sessions], [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Caf%C3%A9#Agenda._This_will_be_an_approximately_1_hour_Caf%C3%A9_session,_and_is_extendible_for_an_additional_30_minutes_if_needed. the agenda], and [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Caf%C3%A9#How_to_attend_the_session how to register]! <br /> [[File:Buntstifte Eberhard Faber crop 64h.jpg|860px|alt=cropped image of colored pencils]]</div> [[User:Pine|Pine]] ([[User talk:Pine|talk]]) 19:53, 21 May 2026 (UTC) == Tech News: 2026-22 == <section begin="technews-2026-W22"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/22|Translations]] are available. '''Weekly highlight''' * Following a [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments#LOWM|successful account creation experiment]], an improved logged-out edit warning message will be deployed to all Wikimedia wikis in the first week of June. The change will only affect logged-out users on mobile web who open an editing session. The updated experience is designed to encourage account creation more clearly, while still allowing users to edit with temporary accounts. Results from the experiment showed a significant increase in account creation, with a 27% relative lift among users shown the updated message. As expected, as more people funnel into account creation, temporary accounts decreased by a relative 16%. The experiment did not show any significant changes in constructive edit rates or other monitored contributor metrics. [https://phabricator.wikimedia.org/T424595] '''Updates for editors''' * For security reasons, members of certain user groups are [[m:Special:MyLanguage/Mandatory two-factor authentication for users with some extended rights|required to have two-factor authentication]] (2FA) enabled. Members of these groups will be unable to disable the last 2FA method on their account, and it will be impossible to add users without 2FA to these groups. Users will still be able to add new authentication methods or remove them, as long as at least one method is continuously enabled. In the next few weeks, users without 2FA will be removed from these groups. Notably, this applies to bureaucrats. See the linked tasks for deployment schedules. [https://phabricator.wikimedia.org/T423119][https://phabricator.wikimedia.org/T423120] * [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes|WMDE Technical Wishes]] will run an [[w:en:A/B testing|A/B test]] on [[:phab:T415904|10 wikis]], testing [[m:WMDE Technical Wishes/References/Reference Previews|potential improvements for Reference Previews]]. The experiment will run for ~2 weeks at the end of May / beginning of June and will affect 10% of desktop readers on the participating wikis. * After two successful experiments, the Reader Growth team is rolling out an [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Image Browsing|Image Browsing]] beta feature for all Wikipedias on mobile on May 25. This means that anyone who has all beta features on by default will start to see this feature, and others can check the box to turn it on in their preferences. The beta feature will include a carousel of all an article's images at the top of the article, with controls for editors to [[mw:Readers/Reader_Growth/Image_Browsing#Phase_2.1_beta_feature|exclude images from the article's carousel or to exclude an article from the feature entirely]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:30}} community-submitted {{PLURAL:30|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, three dimensional STL files were being rendered incorrectly by the media viewer 3D extension which is now fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T416723] '''Updates for technical contributors''' * The legacy CSS classes <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>tleft</nowiki></code></bdi> and <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>tright</nowiki></code></bdi> have been replaced with <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatleft</nowiki></code></bdi> and <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatright</nowiki></code></bdi> as the former do not work consistently across all MediaWiki platforms, notably mobile web and mobile apps. Projects relying on these classes are encouraged to review related usage and plan for migration. Please note that <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatleft</nowiki></code></bdi> and <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatright</nowiki></code></bdi> may also be deprecated in future, although there are currently no plans to do so. [[phab:T426452|Read more]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.4|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/22|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W22"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:52, 25 May 2026 (UTC) <!-- Message sent by User:Quiddity (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30584502 --> == Vote now in the 2026 U4C election == <section begin="announcement-content" /> Eligible voters are asked to participate in the 2026 [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee]] election. More information–including an eligibility check, voting process information, candidate information, and a link to the vote–are available on Meta at the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|2026 Election information page]]. The vote closes on 2 June 2026 at [https://zonestamp.toolforge.org/1780358400 00:00 UTC]. Please vote if your account is eligible. Results will be available by 14 June 2026. -- In cooperation with the U4C,<section end="announcement-content" /> [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 17:15, 27 May 2026 (UTC) <!-- Message sent by User:Keegan (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 --> == Tech News: 2026-23 == <section begin="technews-2026-W23"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/23|Translations]] are available. '''Updates for editors''' * The [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience|Reader Experience team]] is conducting an experiment to show the [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/Reading lists|reading lists]] feature, which is still in development, to logged-out mobile readers to test whether it encourages account creation at a higher rate compared to the watchstar button. The [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/Reading lists#Experiment timeline|experiment]] was launched on May 18th on German, Spanish, Italian, Portuguese, Polish, Dutch, Turkish, and Urdu wikis, and it will run for a month. * The Wikimedia Apps team released [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Explore Feed Refresh/Phase 1|Phase 1]] of the redesigned Home Feed to the Android Beta app. The new Home Feed includes a refreshed "Community" tab and a personalized "For You" tab featuring daily updated reading recommendations. The redesign is part of a broader effort to improve content discovery and create more engaging learning experiences in the Wikipedia apps. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:18}} community-submitted {{PLURAL:18|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, an issue where images could fail to load for some suggested edits on [[w:Special:Homepage|Special:Homepage]], leaving the thumbnail stuck in a loading state, has now been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T424048] '''Updates for technical contributors''' * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.5|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/23|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W23"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:08, 1 June 2026 (UTC) <!-- Message sent by User:STei (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30613639 --> == Unable to publish because of hCaptcha failure + IP block (new user) == Hello, I am a new user and I am completely unable to publish any edits on Wikisource. I am facing two compounding issues: hCaptcha does not load on my network. The publish button stays permanently greyed out with an endless loading spinner. I have tried multiple browsers (Firefox, Chrome, Edge), multiple networks including mobile data, and DNS changes to 8.8.8.8 and 1.1.1.1. The browser console shows: Content-Security-Policy: The page’s settings blocked the loading of a resource (frame-ancestors) at <unknown> because it violates the following directive: “frame-ancestors 'self' https://*.wikipedia.org https://*.wikimedia.org https://*.wikibooks.org https://*.wikinews.org https://*.wikiquote.org https://*.wikisource.org https://*.wikiversity.org https://*.wikivoyage.org https://*.wikidata.org https://*.wikimediafoundation.org https://*.wikiworkshop.org https://*.wikifunctions.org https://*.wiktionary.org https://*.mediawiki.org https://*.wmfusercontent.org https://*.w.wiki” When I use Cloudflare WARP to bypass the hCaptcha issue, my IP is blocked. I am stuck between both issues and cannot publish anything at all. I am a student trying to complete a task assigned by my instructor. Thank you. [[User:Vivian Alexander L Nonglait|Vivian Alexander L Nonglait]] ([[User talk:Vivian Alexander L Nonglait|talk]]) 13:06, 8 June 2026 (UTC) == Tech News: 2026-24 == <section begin="technews-2026-W24"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/24|Translations]] are available. '''Weekly highlight''' * Wikimedia Enterprise has increased the free usage limits for its API offerings. The monthly request limit for the On-demand API has increased from 5,000 to 50,000 requests, while the Snapshot API limit has increased from 15 to 30 requests per month. In addition, Structured Contents snapshots are now available for free accounts. These changes expand access to Wikimedia Enterprise data for developers, researchers, and organizations using Wikimedia content. [https://enterprise.wikimedia.com/blog/enhanced-free-api] '''Updates for editors''' * The [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_Apps/Team/Explore Feed Refresh/Phase 1|refreshed Explore Feed]], now called the Home Feed, is rolling out to 50% of users of the Wikipedia Android app. The Home Feed helps readers discover relevant content through two new tabs: ''Community'' and ''For You''. The Community tab provides a scrollable feed of curated content and updates from the broader Wikimedia community and movement, while the ''For You'' tab offers a full-screen, swipeable experience that shows content tailored to a user's interests. The redesign is part of a broader effort to improve discovery and enhance the learning experience in the Wikipedia app. * The [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/iOS/"Which came first?" Game|Which came first?]] daily trivia game is now available in the beta version of the Wikipedia iOS app in English, German, French, Portuguese, Russian, Spanish, Arabic, Chinese, and Turkish. The game uses historical events from Wikipedia's "On This Day" content and challenges readers to guess which of two events happened first. The game was previously released on Android. Communities interested in making the game available in their languages can [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_Apps/Team/Games#Game availability by language|read the instructions and requirements]]. * [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|Sub-referencing]], a new MediaWiki feature that allows editors to reuse references with different details, will begin rolling out to Wikimedia wikis following a successful pilot phase. Deployment will start on 8 June for most [[wikitech:Deployments/Train#Wednesday|Group 1 wikis]] and French Wikipedia, with additional Wikipedia language editions receiving the feature over the coming months. Communities are encouraged to prepare by checking for [https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ATranslate&group=ext-cite&language=en&action_source=search&filter=%21translated&optional=1&action=translate untranslated Cite extension messages] in their language and reviewing any use of [[mw:Special:MyLanguage/Reference Tooltips|Reference Tooltips]], which may require [[:phab:T416304#11668731|updates]] to support the new functionality. Wikis using [[mw:Special:MyLanguage/Help:Reference Previews|Reference Previews]] do not need to take any action. Communities may also wish to create the ''cite-tracking-category-ref-details'' [[Special:TrackingCategories|tracking category]] as a hidden category using <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> (or a dedicated template), and connect it to the corresponding Wikidata item [[d:Q129764848]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T425662] * The [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Mobile page previews#Experimentation|Page Previews experiment]] on mobile web has concluded. The team decided not to roll out the feature after the results showed no statistically significant impact on reader retention, as the primary success metric was retention improvement. Page Previews, which are already available on desktop and in the apps, display a thumbnail, lead paragraph, and link to the full article when readers tap a blue link. The experiment tested this experience on mobile web across six Wikipedias. * The [[mw:Special:MyLanguage/Codex/Design/Icons|user interface icon library]] will be [[phab:T399175|updated later this week or next week]]. Most of the ~300 icons have been slightly refined and ~30 new icons have been added. These changes improve the icons to make them more consistent and comprehensible, and provide more visual balance when they are used in groups. * The [[mw:Special:MyLanguage/Universal Language Selector|Universal Language Selector]] (ULS) interface in MediaWiki, which helps users select content in other languages, has been updated. The new version improves speed and accessibility, and users of Wikimedia projects can now pin languages for quicker language switching. The deployment to Wikimedia sites will happen gradually in the coming weeks. You can test it now as a beta feature by selecting [[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|beta features]] in your profile preferences and share your feedback on [[mw:Special:MyLanguage/Universal Language Selector/New ULS|the project page]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:21}} community-submitted {{PLURAL:21|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, an issue where the Pageviews Analysis dashboard on pageviews.wmcloud.org stopped updating graph data in May 2026, affecting all users, has been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T427171] '''Updates for technical contributors''' * The function signature for <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mw.util.addPortletLink()</nowiki></code></bdi> has been simplified. Developers can now pass a configuration object instead of a list of positional parameters when creating portlet links. The previous function signature remains supported for backwards compatibility. For example, instead of: <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mw.util.addPortletLink('p-cactions', '#', 'Stub', 'ca-stubtag', 'Add a stub tag to this page');</nowiki></code></bdi> use <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mw.util.addPortletLink('p-cactions', { href: '#', text: 'Stub', id: 'ca-stubtag', tooltip: 'Add a stub tag to this page' });</nowiki></code></bdi>. Script maintainers are encouraged to review existing uses of <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>addPortletLink()</nowiki></code></bdi> and update them where appropriate. This change will be available on all wikis from 11 June. Thanks to community volunteer Gerges for contributing this improvement. [https://phabricator.wikimedia.org/T427945] * '''Community Wishlist discussion''': Product & Technology [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates#May 20, 2026: Community Tech becomes a program|introduced changes]] meant to increase the number and complexity of wishes fulfilled, including the disbanding of the Community Tech team. They are [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates|engaging in discussions]] about a [[m:Talk:Community Wishlist#Proposed direction for Wishlist|proposed direction for the wishlist]] from community members. Includes ways to structure annual voting, better tracking of wishes, removing focus areas, and [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates|staffing updates]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.6|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/24|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W24"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:30, 8 June 2026 (UTC) <!-- Message sent by User:STei (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30650573 --> == External book links? == Totally new here and trying to find ways to help! How do I add an external link to a book on an author page? I’ve seen it done a few different ways and I want to check if there’s a preferred way to do it. Thanks so much for any tips! (I can use all the help I can get lol!) [[User:Stampdragon|Stampdragon]] ([[User talk:Stampdragon|talk]]) 18:12, 10 June 2026 (UTC) :You do it in the form of <kbd><nowiki>[https://example.example/ Text to read]</nowiki></kbd>, which results in [https://example.example/ Text to read]. You can read more at [[:mw:Help:Links]]. ―[[User:Koavf|Justin (<span style="color:grey">ko'''a'''<span style="color:black">v</span>f</span>)]]<span style="color:red">❤[[User talk:Koavf|T]]☮[[Special:Contributions/Koavf|C]]☺[[Special:Emailuser/Koavf|M]]☯</span> 15:02, 14 June 2026 (UTC) == June 2026 Wikimedia Café meetups regarding the English Wikipedia Editor Reflections project == <div class="border-box" style="background-color: var(--background-color-warning-subtle, #f8eaba); max-width: 875px; padding: 5px; border: 1px solid black; margin: 5px; color: var(--clr-dark)"> <div class="box" style="float:left; padding-top: 10px; padding-right: 10px; padding-left: 10px; padding-bottom: 10px;">[[File:Wikimedia Café logo in plain SVG format.svg|60px|alt=The logo for the Wikimedia Café]]</div> Hello! There will be two '''[https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Caf%C3%A9 Wikimedia Café]''' discussion opportunities during the last weekend of June. Both sessions will focus on the [https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Editor_reflections English Wikipedia Editor Reflections project]. The featured guest in the Café will be [https://en.wikipedia.org/wiki/User:Clovermoss User:Clovermoss]. Participants may attend either or both sessions. #'''27 June 2026 15:00 UTC''' ([https://zonestamp.toolforge.org/1782572400 timestamp converter]), at a time friendly to the Americas, Africa, and Europe #'''28 June 2026 03:00 UTC''' ([https://zonestamp.toolforge.org/1782615600 timestamp converter]), at a time friendly to Asia and the Pacific Please see the Café page for more information, including [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Caf%C3%A9#How_to_attend_the_session how to register]! <br /> [[File:Buntstifte Eberhard Faber crop 64h.jpg|860px|alt=cropped image of colored pencils]]</div> [[User:Pine|Pine]] ([[User talk:Pine|talk]]) 03:57, 15 June 2026 (UTC) 9y851yo7m5vbu47r4ujmpsetnlpx2vm MediaWiki talk:InterWikiTransclusion.js 9 74011 1343028 1334681 2026-06-14T17:04:37Z Denis Gagne52 534776 /* Minor fixes */ 1343028 wikitext text/x-wiki ==From oldwikisource== Could it be added this for allowing transclusion from oldwikisource to other domains, when importing the script? (or any other better way): <poem><code>if (lang=="oldwikisource") {</code> <code> url = 'http://wikisource.org/w/api.php?blablabla...</code> <code>}</code> <code>else {</code> <code> url = 'http://'+lang+'.wikisource.org/w/api.php?blablab...</code> <code>}</code></poem> -[[User:Aleator|Aleator]] ([[User Talk:Aleator|talk]]) 00:33, 3 March 2010 (UTC) == Different behaviour in la.source == Forgive my ignorance in javascript. I'm stuck: while working in la.source I'm trying a crosswiki (la-it) proofread transcription: please have a look at [[:s:la:Pagina:Hymnus in Romam.djvu/61]] and let me understand what should I do to have <pre>{{Iwpages|it}}</pre> working instead of a partially failing <pre>{{Iwpages|it|Hymnus in Romam.djvu|61|61}}</pre> Where should I go to find the css class "Iwpages"? Thank you in advance for any kind answer. - '''[[:it:s:Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[:it:s:Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 19:55, 10 April 2010 (UTC) :Hi, OrbilliusMagister. I think it's now fixed: template iwpage was needed instead of iwpages; see page [[:s:la:Pagina:Hymnus in Romam.djvu/62]]. -[[User:Aleator|Aleator]] ([[User Talk:Aleator|talk]]) 22:16, 10 April 2010 (UTC) ::It worked! Thank you very much, Aleator! - '''[[:it:s:Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[:it:s:Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 19:55, 11 April 2010 (UTC) == References == Hi. This could be a todo or a bug, or just a curiosity. It's about references tag. Two situations, both not working fine: * If oldsource page [[:Page:Boletín RAE VI (1919).djvu/200]] is transcluded from [[:s:es:Página:Boletín RAE VI (1919).djvu/200]], we get <code><nowiki>"Cite error: <ref> tags exist, but no <references/> tag was found"</nowiki></code> at es.source. * If [[:s:en:Page:The gloria d'amor of Fra Rocabertí (1916).djvu/13]] is transcluded from [[:s:ca:Pàgina:The gloria d'amor of Fra Rocabertí (1916).djvu/13]], references don't appear at ca.source. Neither if using [[:s:ca:template:iwtrans|iwtrans template]] nor [[:s:ca:template:iwpages|iwpages template]] ([http://ca.wikisource.org/w/index.php?title=Viquitexts:P%C3%A0gina_de_proves&oldid=14461 test example]). -[[User:Aleator|Aleator]] ([[User Talk:Aleator|talk]]) 16:46, 11 April 2010 (UTC) ::Another example: [[:s:fr:Malbrough]], which transcludes text with one reference from ca.source shows the parser message, whatever you type. Any ideas to bypass it? Avoiding the use of the reference tag? -[[User:Aleator|Aleator]] ([[User Talk:Aleator|talk]]) 23:10, 20 May 2010 (UTC) :::{{sc|[[user:VIGNERON|Vigneron]]}} has <span class="plainlinks">[http://ca.wikisource.org/w/index.php?title=Mambr%C3%BA&action=historysubmit&diff=15960&oldid=15937 solved the problem]</span> on [[:s:fr:Malbrough|FR.WS]]. If I understand it correctly, the references tag was working twice because it was in the transcluded section and it was in the page where it was transcluded too, so Vigneron has removed the tag from the transcluded section. --[[User:Zyephyrus|Zyephyrus]] 22:34, 21 May 2010 (UTC) == How to have a page pointing to another subdomain == Dear friends, I'd like to reproduce the "Its text comes from...'" line in this js as appearing there in English and French, but translated into italian ("Il testo proviene da..."), or Latin ("Hic textus visibils est in ...") - Is it possible to add these lines in the script? '''[[:it:s:Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[:it:s:Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 20:36, 13 April 2010 (UTC) :By the way, also Spanish-es ("Su texto procede de...") and Catalan-ca ("El seu text procedeix de...")? A future "todo" could be implement it on translatewiki.net? Thanks. -[[User:Aleator|Aleator]] ([[User Talk:Aleator|talk]]) 18:53, 18 April 2010 (UTC) ::<some months after>Ehm... forgive me but I have another problem both in la. and it.source: the current wording of the standard message is the following: ::*[[Page:Barzaz Breiz, huitième édition.djvu/13|Here]]: <nowiki>{{Iwpage|fr}}</nowiki> produces "This page does not need to be proofread" (and nothing else) ::*[[:it:s:Pagina:Hymnus_in_Romam.djvu/13|it.source]]: <nowiki>{{Iwpage|la}}</nowiki> produces "Questa pagina non richiede alcuna rilettura. '''iwtrans''' la.wikisource.org." ::*[[:la:s:Pagina:Hymnus in Romam.djvu/61|la.source]]: <nowiki>{{Iwpage|la}}</nowiki> produces "Haec pagina emendanda non est. '''iwtrans''' it.wikisource.org." ::*[[:fr:s:Page:Satires d'Horace et de Perse.djvu/2|fr:source]]: <nowiki>{{iwpage|la}}</nowiki> produces the right message: "Cette page n'est pas destinée à être corrigée. '''Son texte vient de''' la.wikisource.org." ::Where should I look to replace ''iwtrans'' with a proper text? - '''[[:it:s:Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[:it:s:Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 18:51, 1 September 2010 (UTC) :::I discovered it: I had to edit Mediawiki:common.js and add <source lang="Javascript"> 'iwtrans':'Its text comes from', 'iwtrans2':'Its text comes from other Wikisource subdomains.', </source> :::Under <source lang=Javascript> self.ws_messages = { </source> :::obviously translating the English text into your language. - '''[[:it:s:Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[:it:s:Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 19:53, 1 September 2010 (UTC) ===Episode two=== Unfortunately the problem seems to persist even after thomas intervention... and there seems to be another one. I tried a partial interwiki transclusion at [[:la:s:Pagina:Canti_(Sole).pdf/338]] and Mediawiki looks for an inexistent ''Template:Lst'' without redirecting to ''Formula:Lst''... I'm stuck. - '''[[:it:s:Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[:it:s:Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 15:52, 9 May 2010 (UTC) :Yes, I found that problem at old.source vs es.source. I've created at it.source the {{tl|Lst}} template, and la.source page works :) -[[User:Aleator|Aleator]] ([[User Talk:Aleator|talk]]) 16:24, 9 May 2010 (UTC) ::<s>Muchas gracias, amigo</s>Moltes gràcies, Aleator! - '''[[:it:s:Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[:it:s:Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 21:01, 9 May 2010 (UTC) ===Dosn't work at el=== I created the lst template at el but the message about where the text originates still does not appear. [[el:Σελίδα:The New Testament in the original Greek - 1881.djvu/9]] [[User:AndreasJS|AndreasJS]] 22:34, 20 January 2012 (UTC) :Hi, you need to customize [[MediaWiki:Proofreadpage quality0 message]] from 0 to 4, by adding a span id="corr-info" to the message, see how it is implemented on this wiki. — [[user talk:Phe|Phe]] 00:20, 21 January 2012 (UTC) ::Thanks so much, it works OK now. [[User:AndreasJS|AndreasJS]] 02:29, 21 January 2012 (UTC) == Iwpage and Internet Explorer == Maybe it's an already known bug, but [[template:Iwpage]] doesn't work with Micro$oft Internet Explorer. Pages with that template appear empty and without any redirection. [http://la.wikisource.org/w/index.php?title=Formula:Iwpage&oldid=36730 I temporarily devised a "mock up"], but that isn't thought as a solution. - '''[[:it:s:Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[:it:s:Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 15:51, 9 May 2010 (UTC) :So for me: IE v.8 cannot load oldsource javascripts, so its functions (e.g. interwiki transclusion) cannot be performed, so page appears empty:<poem><code> Mensaje: Object doesn't support this action Línea: 36 Carácter: 15 Código: 0 </code>URI: http://wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:InterWikiTransclusion.js&action=raw&ctype=text/javascript</code></poem> A solution could be the localization of every javascript instead of importing it from oldsource.- [[User:Aleator|Aleator]] ([[User Talk:Aleator|talk]]) 17:13, 9 May 2010 (UTC) *This is still a problem, [[http://wikisource.org/wiki/Page:Proc%C3%A8s_verbaux_de_l%E2%80%99assembl%C3%A9e_l%C3%A9gislative_des_%C3%89tats_du_protectorat_des_%C3%8Eles_de_la_Soci%C3%A9t%C3%A9_et_d%C3%A9pendances_-_Session_de_1866.djvu/8]] is blank on IE and IE indicates "done but with errors on page" (unknown runtime error at line 85 char 4) - unsure if that's the same issue. I'm also having a strange problem staying logged in on IE. Better just not to use IE. :-).--[[User:Doug|Doug.]]<sup>([[User talk:Doug|talk]] <small>•</small> [[Special:Contributions/Doug|contribs]])</sup> 15:08, 20 August 2011 (UTC) *That was from my son's laptop running IE(8 I think) on Windows Vista; I just checked and get the same error from my office computer, using IE8 on Windows Vista Enterprise.--[[User:Doug|Doug.]]<sup>([[User talk:Doug|talk]] <small>•</small> [[Special:Contributions/Doug|contribs]])</sup> 10:33, 5 October 2011 (UTC) Yes, I think it's a new one. I get "Unknown runtime error. Line 90, char 4" when clicking on [[:s:it:La profezia di Giona volgarizzata in dialetto sardo cagliaritano]] with IE 8. -[[User Talk:Aleator|Aleator]] 14:23, 16 October 2011 (UTC) I fixed it. There were 2 related errors, one here and the other on it.source, both with using "something.innerHTML = " not working in IE. Thank you all for noticing. [[User:Candalua|Candalua]] 10:19, 17 October 2011 (UTC) == Category: Interwiki link templates == Hi. The templates from [[:Category: Interwiki link templates]] have stopped working. I'm trying to guess how to fix but if anyboy knows howto, please tell. Now I cannot see the text at those three examples: #{{tl|iwpage}}: e.g. [[:Page:Barzaz Breiz, huitième édition.djvu/13]] #{{tl|iwpageSection}}: e.g. [[Il corsale]] #{{tl|iwtrans}}: e.g. [[Lou carlamusaire de Llobregat]] -[[User:Aleator|Aleator]] ([[User Talk:Aleator|talk]]) 22:31, 2 September 2010 (UTC) Mmmm... this seems a bug related to [[Wikisource:Scriptorium#IMPORTANT:_javascript_problem|this]]. I'm waiting for [[Wikisource:Administrators#Requests_for_adminship|the flag]], then I will fix it. [[User:Candalua|Candalua]] 15:52, 3 September 2010 (UTC) :Great! Thanks, now it works again. -[[User:Aleator|Aleator]] ([[User Talk:Aleator|talk]]) 11:07, 4 September 2010 (UTC) == Help: it.source fix == Hello. At ca.source we're transcluding text from other domains when necessary. E.g., [[:ca:s:Llengua i cultura a l'Alguer durant el segle XVIII: Bartomeu Simon/APÈNDIX 3]] from [[:it:s:Lettera di Bartomeu Simon a Domenico Simon (14 febbraio 1790)]]. Now it doesn't work (whatever the "it.source page" it is), but any other page from any other Wikisource works fine. I'm lost with complex scripting but I see a "it fix" that may be related. Any help will be welcome. Thank you! -[[User Talk:Aleator|Aleator]] 23:52, 19 August 2011 (UTC) Very funny, I did't even know it was possibile to transclude from ns0 to ns0. The problem is that on it.source we have an invisible "data section" enclosed between <nowiki><onlyinclude></nowiki>, so this section is all that it's being transcluded. Now I can't remember, but I'm sure there was a good reason for doing so! :-) A solution is to manually add onlyinclude around the text that you want to transclude (like [http://it.wikisource.org/w/index.php?title=Lettera_di_Bartomeu_Simon_a_Domenico_Simon_%2814_febbraio_1790%29&action=historysubmit&diff=938174&oldid=938170 this] [[User:Candalua|Candalua]] 10:46, 20 August 2011 (UTC) :This break because we pass to the parser <nowiki>text="{{:title page}}<references />"</nowiki> not the wikicode itself, this is why also we can't try to remove the includeonly in js, the script never see the wikicode, only the title and in the callback function only the html where it's too late to try to fixup the thing. The old way to do that was to call the parser with <nowiki>title="page _title" rather than text="{{:page title}}<references />"</nowiki> I'm unsure why we need to add a < references /> forcing us to parse a tranclusion of the page rather to parse the page itself. — [[user talk:Phe|Phe]] 12:34, 20 August 2011 (UTC) ::Great! I added the onlyinclude in other 2 more pages. Thanks! -[[User Talk:Aleator|Aleator]] 13:40, 20 August 2011 (UTC) Thanks Phe, after trying the js solution I came to the same conclusion :-) [[User:Candalua|Candalua]] 16:24, 20 August 2011 (UTC) ==add fa== Hi, please add 'fa':'صفحه', to this code[[User:Reza1615|Reza1615]] 13:27, 3 October 2011 (UTC) :Done. — [[user talk:Phe|Phe]] 13:45, 3 October 2011 (UTC) ::I am so sorry according to https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=31242 they changed this name,so it should be change to 'fa':'برگه', thank you for your time[[User:Reza1615|Reza1615]] 18:50, 4 October 2011 (UTC) :::Done. — [[user talk:Phe|Phe]] 17:28, 5 October 2011 (UTC) == Comparison with [[mw:ScaryTransclusion]] == Can this system be exported on other wikis? Can you document it a bit? What's the difference with scary transclusion? Could you add some info about it on its page as well? Thank you, [[User:Nemo_bis|Nemo]] 19:39, 14 November 2011 (UTC) I was thinking about it recently, and now I've generalized it to make it work for other projects (at least wikipedia, news, books, quote, wiktionary should work). To try it: *include the scripts on your user javascript: <pre> mw.loader.load('//wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:Base.js&action=raw&ctype=text/javascript'); mw.loader.load('//wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:InterWikiTransclusion.js&action=raw&ctype=text/javascript'); </pre> * add this where you want to trasclude (it's [[Template:Iwtrans]]) <pre> <span class="iwtrans" title="language code|name of the page|name of the project" id="language code|name of the page|name of the project"></span></pre> for example: <pre> <span class="iwtrans" title="it|Ted Nelson|wikipedia" id="it|Ted Nelson|wikipedia"></span></pre> and it gives this (I've put it in a box just for readability): <div style="height:200px;background-color:white; overflow-y:scroll; border:1px solid black"> <span class="iwtrans" title="it|Ted Nelson|wikipedia" id="it|Ted Nelson|wikipedia"></span> </div> [[User:Candalua|Candalua]] 20:41, 14 November 2011 (UTC) ::Thank you! So, it seems pretty simple (I see that you only had to change the URL pattern, and everyone can import the script from here). But, how efficient and flexible is this solution compared to scary transclusion? Can it replace scary transclusion completely, putting all the load on the client's end? [[User:Nemo_bis|Nemo]] 20:57, 14 November 2011 (UTC) Yes, well, it's still not perfect (links in the trascluded texts are wrong) but it can be fixed (I did it in 5 minutes :-). I never tried ScaryTransclusion. If it's really "scarily" inefficient as they say, InterWikiTransclusion should be better (it just calls the APIs to get a page, more or less like the "usual" way). I think it's very good for visualization; on the other side, you have to wait the ajax call to complete, and the trascluded portion is not really "inside" your page, I mean: you cannot use the other page like it was a template. [[User:Candalua|Candalua]] 21:25, 14 November 2011 (UTC) :Hmm, interesting. As an aside (Since the question was asked above) this isn't anymore efficient than ScaryTransclusion [from the perspective of the wiki where the transcluded template is hosted on, its actually slightly less efficient, since its akin to [[w:hotlinking|hotlinking]]]. However, provided you're just transcluding stuff from Wikimedia wikis, I wouldn't worry about that. However, one thing that is concerning is that the list of projects isn't a whitelist. Someone could specify an arbitrary url, which could be controlled by an evil person. This could be exploited ([[w:Cross-site_scripting|XSS]]) to do evil things. [[User:Bawolff|Bawolff]] 15:08, 7 December 2011 (UTC) == Broken? == Something broken? [[:en:Page:The gloria d'amor of Fra Rocabertí (1916).djvu/78]] or [[Lou carlamusaire de Llobregat]]. -[[User Talk:Aleator|Aleator]] 01:16, 18 November 2011 (UTC) :Fixed, sorry for the inconvenient. [[User:Candalua|Candalua]] 08:45, 18 November 2011 (UTC) ::Thanks, I saw the fix. Another one now ("txt" is not defined) when clicking at [[:en:Page:The gloria d'amor of Fra Rocabertí (1916).djvu/78]]. I think that the delaration "var txt = etc..." should be sufficient. -[[User Talk:Aleator|Aleator]] 23:11, 21 November 2011 (UTC) :::Ooops! In the eagerness to make it work for all projects, I did a couple of errors. I solemnly promise not to touch it for a while! :-) [[User:Candalua|Candalua]] 08:58, 22 November 2011 (UTC) == el.wikisource addition == I'm working on a Book written in [[:el:βιβλίο:Manussos.djvu|Greek]] and [[:it:Indice:Manussos.djvu|Italian]] language. I notice that in InterWikiTransclusion.js there's no code for the ''Page'' word in Greek... I'd suggest to modify this script adding <source lang=Javascript> 'el':'Σελίδα' </source> Thank you. - '''[[:it:s:Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[:it:s:Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 21:21, 16 January 2012 (UTC) :{{Done}}. I'm not sure why it was done this way: "Page" should be a valid alias on every subdomain, so there's probably no specific reason to use the localized name. [[User:Candalua|Candalua]] 23:06, 16 January 2012 (UTC) ::Some wiki lacked the canonized name Page: for page namespace, nowadays it should safe to use it. — [[user talk:Phe|Phe]] 16:14, 2 February 2016 (UTC) == Link does not appear on some pages == Why does the link to the Greek page not appear here [[it:page:Manussos.djvu/222]], wheres here [[it:page:Manussos.djvu/5]] it appears OK? Is it beacuse there are some Italian pages in between? [[User:AndreasJS|AndreasJS]] 16:58, 22 January 2012 (UTC) :Works OK now. [[User:AndreasJS|AndreasJS]] 18:40, 22 January 2012 (UTC) == et.wikisource == This doesn't work on Estonian Wikisource, for example [http://et.wikisource.org/wiki/Kurit%C3%B6%C3%B6_ja_karistus/Esimene_osa/I]? InterWikiTransclusion.js is included in http://et.wikisource.org/wiki/MediaWiki:Common.js --[[User:WikedKentaur|WikedKentaur]] ([[User talk:WikedKentaur|talk]]) 16:38, 1 December 2012 (UTC) == bn.wikisource == {{ping|Candalua|Phe}}, 1) I'm working on a Book written both in Bengali and English language. I notice that in InterWikiTransclusion.js there's no code for the Page word in Bengali... I'd suggest to modify this script adding <source lang=Javascript> 'bn':'পাতা' </source> 2) And also please see [[:bn:পাতা:Dialogues, Intended to Facilitate the Acquiring of the Bengali Language.djvu/২২]], Here I have used <nowiki>{{iwpage|en}}</nowiki>, but looks like it is looking for [[:en:Page:Dialogues, Intended to Facilitate the Acquiring of the Bengali Language.djvu/২২]] instead of [[:en:Page:Dialogues, Intended to Facilitate the Acquiring of the Bengali Language.djvu/22]]. FYI, ২২ is the Bengali version of 22. Can this be fixed? Thanks. -- [[User:Bodhisattwa|Bodhisattwa]] ([[User talk:Bodhisattwa|talk]]) 09:28, 21 January 2016 (UTC) :I think this could do the job (I cannot check it properly because of interferences between similar javascrits). For (1) what about deleting <code><nowiki>page_ns_prefixes</nowiki></code> declaration, and replacing this line:<br /> :<code><nowiki>title = page_ns_prefixes[lang]+":"+m[1];</nowiki></code><br /> :, with this other line:<br /> :<code><nowiki>title = "Page:"+m[1];</nowiki></code> :, as suggested [[#el.wikisource_addition|above]]. :For (2), I suggest splitting the pagename and replacing Bengali numbers with latin ones. One suggestion could be, instead of this line: :<code><nowiki>title = page_ns_prefixes[lang]+":"+m[1];</nowiki></code><br /> :, change in this way: <pre> wpagina=m[1].split("/"); wwpagina=wpagina[1].replace(/০/g,'0'); wwpagina=wpagina[1].replace(/১/g,'1'); wwpagina=wpagina[1].replace(/২/g,'2'); //page:book.djvu/২২ becomes page:book.djvu/22 wwpagina=wpagina[1].replace(/৩/g,'3'); wwpagina=wpagina[1].replace(/৪/g,'4'); wwpagina=wpagina[1].replace(/৫/g,'5'); wwpagina=wpagina[1].replace(/৬/g,'6'); wwpagina=wpagina[1].replace(/৭/g,'7'); wwpagina=wpagina[1].replace(/৮/g,'8'); wwpagina=wpagina[1].replace(/৯/g,'9'); title = "Page:"+wpagina[0]+"/"+wwpagina; </pre> :I'm not keen on "replace" function, so it should contain replacement for all 10 Bengali numbers. Remember the declaration of new variables :) Best regards! -[[User Talk:Aleator|Aleator]] 03:05, 23 January 2016 (UTC) <small>edited -[[User Talk:Aleator|Aleator]] 18:31, 30 January 2016 (UTC)</small> ::Thanks [[User:Aleator|Aleator]] for the reply. Can you please do what you have told. I will test and let you know if it helps in bn.ws. Regards, [[User:Bodhisattwa|Bodhisattwa]] ([[User talk:Bodhisattwa|talk]]) 15:02, 27 January 2016 (UTC) :::Hi, {{ping|Bodhisattwa}} I have no rights to edit tha MediaWiki page. Also I would prefer more opinions about how to deal with this bugg (perhaps it can be hardcoded somehow in the Proofread Extension?). Regards -[[User Talk:Aleator|Aleator]] 18:31, 30 January 2016 (UTC) :I added the suggestion to remove page_ns_prefixes[] and to use the canonical Page: namespace instead. For the second problem, it's a bit more difficult because we need bi-directional translation, from en to bn number script and from bn to en we need the reverse translation. — [[user talk:Phe|Phe]] 16:44, 2 February 2016 (UTC) ::Done, it works to transclude from fr.ws to bn.ws, it doesn't from bn.ws to en.ws but I think it's an unrelated problem, in the js console I get "ReferenceError: init_setting is not defined" when testing this script on bn:. That error come from [https://bn.wikisource.org/wiki/%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A1%E0%A6%BF%E0%A6%AF%E0%A6%BC%E0%A6%BE%E0%A6%89%E0%A6%87%E0%A6%95%E0%A6%BF:PageNumbers.js bn:PageNumber.js], it'll need to be fixed before checking if InterWikiTransclusion.js works now on bn. — [[user talk:Phe|Phe]] 18:03, 2 February 2016 (UTC) :::Thanks [[User:Phe|Phe]], Can you please suggest, how I can fix the [https://bn.wikisource.org/wiki/%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A1%E0%A6%BF%E0%A6%AF%E0%A6%BC%E0%A6%BE%E0%A6%89%E0%A6%87%E0%A6%95%E0%A6%BF:PageNumbers.js bn:PageNumber.js] ? What changes should I make there? -- [[User:Bodhisattwa|Bodhisattwa]] ([[User talk:Bodhisattwa|talk]]) 07:07, 3 February 2016 (UTC) ::::no idea what you did exactly to PageNumber.js, you could try first to revert it to the wikisource.org version or to the en.wikisource.org version of it. — [[user talk:Phe|Phe]] 15:30, 3 February 2016 (UTC) :::::{{ping|Bodhisattwa}} Some possible solutions suggested: :::::(a) updating [[:bn:MediaWiki:PageNumbers.js]] with just the functions missing at bn and contained in the English MediaWiki[s] (e.g. <code>init_setting</code> function is present at [[:en:MediaWiki:PageNumbers.js]]). :::::(b) at [[:bn:MediaWiki:Common.js]] importing the oldwikisource version instead of the bn.version, also moving bn.translations (like <code>self.ws_messages</code>) to Common.js. Then delete the unnecessary bn.Pagenumbers.js. :::::(c) updating the whole bn.Pagenumbers.js as the en.Pagenumbers.js; or importing at Common.js the en.version instead of bn.version. Also will need to move bn.translations (like <code>self.ws_messages</code>) to Common.js. And finally delete bn.PageNumbers.js. :::::(d)others :) :::::Best regards! -[[User Talk:Aleator|Aleator]] 16:08, 3 February 2016 (UTC) ::::::{{ping|Bodhisattwa}}. I cannot see javascript errors now :) I've copied [[MediaWiki:InterWikiTransclusion.js]] in my bn.userpage.common.js and it works! I think you have to delete [[:bn:মিডিয়াউইকি:InterWikiTransclusion.js]] (because the "good", fixed, one is captured from [[:bn:মিডিয়াউইকি:Common.js]]) and then fill again [[:bn:পাতা:Dialogues, Intended to Facilitate the Acquiring of the Bengali Language.djvu/২২]] with <code><nowiki>{{iwpage|en}}</nowiki></code>. Hope it finally works! -[[User Talk:Aleator|Aleator]] 22:22, 18 March 2016 (UTC) :::::::{{ping|Aleator|Phe}}, Thanks a lot, it is fixed in bn wikisource now. The English Wikisource needs updatation also in [[:en:MediaWiki:InterWikiTransclusion.js]] as per the new addition of the script here. -- [[User:Bodhisattwa|Bodhisattwa]] ([[User talk:Bodhisattwa|talk]]) 03:13, 19 March 2016 (UTC) == Same Index with different title == Hi {{ping|Aleator|Phe}}, [[:File:মঙ্গল সমাচার মাতিউ রচিত আর মঙ্গল সমাচার য়োহন রচিত.djvu|this bilingual book]] has a Bengali title (মঙ্গল সমাচার মাতিউ রচিত আর মঙ্গল সমাচার য়োহন রচিত) and a English title (The Gospels according to St. Matthew and St. John, in English and Bengalee). Now, we have already created the Index file in BnWS with the Bengali title. Now, is it possible to create the Index file in EnWS with the English title and use the InterWikiTransclusion.js for proofreading? -- [[User:Bodhisattwa|Bodhisattwa]] ([[User talk:Bodhisattwa|talk]]) 17:41, 12 July 2016 (UTC) :Hi, {{ping|Bodhisattwa}}! I think it is not possible. :Test: I've temporarily created [[:ca:Index:মঙ্গল সমাচার মাতিউ রচিত আর মঙ্গল সমাচার য়োহন রচিত.djvu]] and 2 pages. When I made a redirect of the index to [[:ca:Index:The Gospels according to St. Matthew and St. John, in English and Bengalee]], the index page broke (pages missing and one error message noticing that the file didn't exist). Then I reverted, and tried to rename one page ([[:ca:Page:মঙ্গল সমাচার মাতিউ রচিত আর মঙ্গল সমাচার য়োহন রচিত.djvu/31]] to [[:ca:Page:Test/31]]); the text from [[:ca:Page:Test/31]] can be captured from bn.source with <code><nowiki>{{iwpage|ca}}</nowiki></code>, but [[:ca:Page:Test/31]] is missing navigation buttons (next page, prev. page, index) so it's also broken for me. <small>(I'll delete those test pages at ca.source in a week or so)</small>. :Suggestion: I think there has to be no problem for creating a Bengali Index in English Wikisource. So you could proofread English pages at en.source, and transcluding English text at English Wikisource (e.g. [[:en:The Gospels according to St. Matthew and St. John, in English and Bengalee]]); or the full text in whatever Wikisource you prefer. :Tip: For bilingual books with alternating pages (e.g. page 10 in Bengali, page 11 in English, page 12 in Bengali, page 13 in English, and so on) it is very useful to use "step" keyword; e.g. <code><nowiki><pages index="মঙ্গল সমাচার মাতিউ রচিত আর মঙ্গল সমাচার য়োহন রচিত.djvu" from=10 to=20 step=2 /></nowiki></code> will transclude pages 10, 12, 14, 16, 18 and 20. :Best regards! -[[User Talk:Aleator|Aleator]] 17:46, 13 July 2016 (UTC) == How to specify "onlysection"? == Hello, how can I specify "onlysection" using [[template:iwpages]] the same way I can by using the <nowiki><pages/></nowiki> tag? Thank you! --[[User:Dapal|dapal]]<sup>(''[[User talk:Dapal|write me]]'' [[Special:EmailUser/Dapal|@]])</sup> 21:59, 11 February 2018 (UTC) :I applied the patch you provided in https://phabricator.wikimedia.org/T188202 — [[user talk:Phe|Phe]] 11:56, 25 February 2018 (UTC) ::{{@|Dapal|Phe}} the patch was breaking the fromsection/tosection: compare [https://ca.wikisource.org/w/api.php?format=json&requestid=ca|Cansons%20de%20la%20terra%20(1866).djvu|124|124|corsale|corsale___0.009187092300940947&action=parse&callback=iw_pages_callback&text=%3Cpages%20index=%22Cansons%20de%20la%20terra%20(1866).djvu%22%20from=124%20to=124%20fromsection=corsale%20tosection=corsale/%3E%3Creferences/%3E&title=Cansons%20de%20la%20terra%20(1866).djvu this (correct)], with [https://ca.wikisource.org/w/api.php?format=json&requestid=ca|Cansons%20de%20la%20terra%20(1866).djvu|124|124|corsale|corsale___0.009187092300940947&action=parse&callback=iw_pages_callback&text=%3Cpages%20index=%22Cansons%20de%20la%20terra%20(1866).djvu%22%20from=124%20to=124%20fromsection=corsale%20tosection=corsale%20onlysection=%20/%3E%3Creferences/%3E&title=Cansons%20de%20la%20terra%20(1866).djvu this (not working)]. Please check that onlysection still works after my edit (I don't have test cases for that scenario). [[User:Candalua|Candalua]] ([[User talk:Candalua|talk]]) 09:08, 28 February 2018 (UTC) :::{{@|Candalua}} thank you, it works! I also fixed the [[template:iwpages]] both here and on it.wikisource, since the pipes inside the if parser function were messing things up. Compare [https://it.wikisource.org/wiki/Lu_rebellamentu_di_Sichilia_-_Palermo_(1882)/Codice this] and [[Lu_rebellamentu_di_Sichilia|this]]. --[[User:Dapal|dapal]]<sup>(''[[User talk:Dapal|write me]]'' [[Special:EmailUser/Dapal|@]])</sup> 16:06, 2 March 2018 (UTC) == Sortable tables == Added mw.hook( 'wikipage.content' ).fire( $(item) ) in line 99 to activate sortable tables in transcluded code (thanks to [[User:Matma Rex|Matma Rex]] and [[User:Saper|Saper]]). [[User:Ankry|Ankry]] ([[User talk:Ankry|talk]]) 18:16, 29 April 2019 (UTC) == fromsection / tosection / onlysection == {{Ping|Candalua}} I made fromsection / tosection parameters optional again. (Actually this hits only ''fromsection'' as empty/bogus value for ''tosection'' gives the same effect as no ''tosection''). Requirement of a value for them had broken usage in en.ws. BTW, maybe also an empty value of ''onlysection'' could by interpreted as no value and ''fromsection'' / ''tosection'' used in such a case (when the sixth parameter - ''onlysection'' - is present, but empty)? IMO, adopting this behaviour would simplify templates. But unsure about backward compatibility problems (if there was an intentional use of empty ''onlysection'' anywhere). {{Ping|Candalua}} Your opinion? [[User:Ankry|Ankry]] ([[User talk:Ankry|talk]]) 06:39, 30 April 2019 (UTC) == Transclusion of a page with footnotes from a named group == See [[Hüm Volapüka]]. Obviously, it works for &lt;references />, but not for &lt;references group=WS /> --[[User:Shruggy|Shruggy]] ([[User talk:Shruggy|talk]]) 22:27, 14 September 2019 (UTC) == Fixes == Hi all! I've tried to do some fixes (URL and HTML escaping) and here the patch available: * [[User:Valerio Bozzolan/MediaWiki:InterWikiTransclusion.js]] I'm testing it a bit together with [[User:Ruthven]] who reported the bugs and it seems to work ''but'' it would be nice to test it more. Thank you for your feedback :) --[[User:Valerio Bozzolan|Valerio Bozzolan]] ([[User talk:Valerio Bozzolan|talk]]) 13:49, 21 January 2022 (UTC) :Hi [[User:Ankry|Ankry]]! Bringing this to your attention: we had issues with texts with special characters in the title (namely "), and [[User:Valerio Bozzolan|Valerio]] found some security issues in the script. I wonder if in Polish there are no texts with problematic characters in the title that would potentially benefit from revising this script; for instance, I'm having issues in transcluding [[pl:Indeks:„Jerzy” i „Fragment” (Waleria Marrené)|Indeks:„Jerzy” i „Fragment”]] which uses &ldquor; and &rdquo; Cheers [[User:Ruthven|Ruthven]] ([[User talk:Ruthven|talk]]) 15:07, 21 January 2022 (UTC) ::{{Ping|Valerio Bozzolan}} Thanks for cleaning the code. I have merged your changes. [[User:Ankry|Ankry]] ([[User talk:Ankry|talk]]) 19:46, 21 January 2022 (UTC) {{ping|Valerio Bozzolan}} for your [https://wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:InterWikiTransclusion.js&oldid=906868#L-212 TODO]: No, we can’t use the <code>.done()</code> method of the returned Promise, because [https://doc.wikimedia.org/mediawiki-core/master/js/#!/api/mw.loader-method-load mw.loader.load] doesn’t return a Promise (it returns nothing). And even if it returned a Promise, that Promise couldn’t be fulfilled with the data due to cross-origin restrictions; this is why [[w:JSONP|JSONP]] is used here instead of a usual JSON-based API request. —[[User:Tacsipacsi|Tacsipacsi]] ([[User talk:Tacsipacsi|talk]]) 20:56, 8 February 2022 (UTC) :Oki-doky thank you! Sadly I don't have enough privileges to add your useful inline-response to that inline-comment. --[[User:Valerio Bozzolan|Valerio Bozzolan]] ([[User talk:Valerio Bozzolan|talk]]) 00:07, 9 February 2022 (UTC) == Template:Iwpage has stopped working universally == {{Ping|Ankry}} Template {{tl|Template:Iwpage}} has stopped trascluding pages from and to apparently all wikis, here are some examples: In a [[Page:Procès verbaux de l’assemblée législative des États du protectorat des Îles de la Société et dépendances - Session de 1866.djvu/16|local page]], in the [[:en:Page:The seven great hymns of the mediaeval church - 1902.djvu/63|english]], [[:fr:Page:Satires d'Horace et de Perse.djvu/68|french]], [[el:Page:Ésope - Fables - Émile Chambry.djvu/148|greek]], and [[:it:Pagina:Manussos.djvu/165|italian]] Wikisources.<br>[[User:Αντιγόνη|Αντιγόνη]] ([[User talk:Αντιγόνη|talk]]) 16:04, 1 February 2022 (UTC) :Fixed. Hopefully. Thanks to @[[User:Peter Bowman|Peter Bowman]]. [[User:Ankry|Ankry]] ([[User talk:Ankry|talk]]) 16:35, 8 February 2022 (UTC) ::Thank you so much for your fix on my regression [[User:Valerio Bozzolan|Valerio Bozzolan]] ([[User talk:Valerio Bozzolan|talk]]) 17:16, 8 February 2022 (UTC) == Not working on mobile, but en.source == Mobile views of pages that use {{tl|iwpages}} work on en.source ([https://en.m.wikisource.org/wiki/Page:Ora_Maritima.djvu/37 e.g.]). But for a reason I cannot understand, it doesn't work on other Wikisources: [https://fr.m.wikisource.org/wiki/Les_Stratag%C3%A8mes_(Frontin)/Trad._Bailly,_1848/Livre_III/Pr%C3%A9face fr.source], [https://it.m.wikisource.org/wiki/Buscia! it.source], [https://es.m.wikisource.org/wiki/El_gaitero_del_Llobregat es.source], [https://la.m.wikisource.org/wiki/Nihil la.source], [https://pt.m.wikisource.org/wiki/P%C3%A1gina:Onovoguiadaconve00fons.pdf/13 pt.source], [https://vec.m.wikisource.org/wiki/Agrumi vec.source], [https://ca.m.wikisource.org/wiki/La_can%C3%A7%C3%B3_dels_invadits ca.source]... neither here, on mul.source.<br/> For example, the following code <code><nowiki>{{Iwpages|fr|Revue catalane X.pdf|85|85|invadits|invadits}}</nowiki></code> works even in preview mobile on en.source (switching on the gadget that calls [[:MediaWiki:InterWikiTransclusion.js]]), but not in others. Desktop views are OK. Any ideas? [[User Talk:Aleator|Aleator]] 18:25, 11 November 2023 (UTC) :Looking at frwikisource, I couldn’t find any gadget to turn on. The code is loaded from [[:fr:MediaWiki:Common.js]] – Common.js isn’t loaded on the mobile domain. Either these wikis should also migrate InterWikiTransclusion to gadgets, or they should load it both from Common.js and [[:fr:MediaWiki:Mobile.js|Mobile.js]] (the latter is loaded <em>only</em> on the mobile domain). —[[User:Tacsipacsi|Tacsipacsi]] ([[User talk:Tacsipacsi|talk]]) 12:09, 12 November 2023 (UTC) ::Yes! It works now on [https://ca.wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki%3AMobile.js&diff=166604&oldid=131917 ca.source]. Thanks! -[[User Talk:Aleator|Aleator]] 19:03, 13 November 2023 (UTC) == Supporting User Language == It would be probably more correct to request the user language to the "parse" API, like in this way: <pre> action: "parse", .... uselang: mw.config.get( 'wgUserLanguage' ), </pre> This should work in the "parse" arguments. Maybe this should be the default. What do you think about? :) [[User:Valerio Bozzolan|Valerio Bozzolan]] ([[User talk:Valerio Bozzolan|talk]]) 13:58, 9 August 2024 (UTC) :I’m not sure. I personally don’t change the UI language on monolingual wikis in order to get the most consistent experience. This means that on dewikisource, I use German interface, and on itwikisource, I use Italian interface. If an interwiki transclusion from dewikisource to itwikisource contained the <code>uselang</code> parameter, suddenly Italian pieces of text (like <i lang="it">[nascondi]</i> on collapsible boxes) appeared in the middle of the German text, breaking this consistency. —[[User:Tacsipacsi|Tacsipacsi]] ([[User talk:Tacsipacsi|talk]]) 09:49, 14 August 2024 (UTC) == Minor fixes == Once again pinging {{ping|Koavf}}. I have one suggestion for this file: * Replace line 76 with <code>if (lang === "old" || lang === "oldwikisource" || lang == "mul") {</code> because the project is properly known as "mul" wikisource, not just "old". Thanks in advance! [[User:Ignacio Rodríguez|Ignacio Rodríguez]] ([[User talk:Ignacio Rodríguez|talk]]) 18:32, 14 April 2026 (UTC) :{{done}} https://wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki%3AInterWikiTransclusion.js&diff=1334680&oldid=908213 —[[User:Koavf|Justin (<span style="color:grey">ko'''a'''vf</span>)]]<span style="color:red">❤[[User talk:Koavf|T]]☮[[Special:Contributions/Koavf|C]]☺[[Special:Emailuser/Koavf|M]]☯</span> 18:44, 14 April 2026 (UTC) ::{{ping|Koavf|Ignacio Rodríguez}} With this addition (|| lang == "mul"), it seems that the script is not loaded anymore on a mobile device. I copied the script to my ws.fr personal namespace and as soon as ''mul'' was removed, pages were displayed again. Could you consider a revert or propose a solution ? Thanks ! --[[User:Denis Gagne52|Denis Gagne52]] ([[User talk:Denis Gagne52|talk]]) 17:04, 14 June 2026 (UTC) me6m7x13tluizgulu4wkexfkhgb4vrd 1343030 1343028 2026-06-14T17:07:55Z Koavf 4537 /* Minor fixes */ Reply 1343030 wikitext text/x-wiki ==From oldwikisource== Could it be added this for allowing transclusion from oldwikisource to other domains, when importing the script? (or any other better way): <poem><code>if (lang=="oldwikisource") {</code> <code> url = 'http://wikisource.org/w/api.php?blablabla...</code> <code>}</code> <code>else {</code> <code> url = 'http://'+lang+'.wikisource.org/w/api.php?blablab...</code> <code>}</code></poem> -[[User:Aleator|Aleator]] ([[User Talk:Aleator|talk]]) 00:33, 3 March 2010 (UTC) == Different behaviour in la.source == Forgive my ignorance in javascript. I'm stuck: while working in la.source I'm trying a crosswiki (la-it) proofread transcription: please have a look at [[:s:la:Pagina:Hymnus in Romam.djvu/61]] and let me understand what should I do to have <pre>{{Iwpages|it}}</pre> working instead of a partially failing <pre>{{Iwpages|it|Hymnus in Romam.djvu|61|61}}</pre> Where should I go to find the css class "Iwpages"? Thank you in advance for any kind answer. - '''[[:it:s:Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[:it:s:Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 19:55, 10 April 2010 (UTC) :Hi, OrbilliusMagister. I think it's now fixed: template iwpage was needed instead of iwpages; see page [[:s:la:Pagina:Hymnus in Romam.djvu/62]]. -[[User:Aleator|Aleator]] ([[User Talk:Aleator|talk]]) 22:16, 10 April 2010 (UTC) ::It worked! Thank you very much, Aleator! - '''[[:it:s:Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[:it:s:Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 19:55, 11 April 2010 (UTC) == References == Hi. This could be a todo or a bug, or just a curiosity. It's about references tag. Two situations, both not working fine: * If oldsource page [[:Page:Boletín RAE VI (1919).djvu/200]] is transcluded from [[:s:es:Página:Boletín RAE VI (1919).djvu/200]], we get <code><nowiki>"Cite error: <ref> tags exist, but no <references/> tag was found"</nowiki></code> at es.source. * If [[:s:en:Page:The gloria d'amor of Fra Rocabertí (1916).djvu/13]] is transcluded from [[:s:ca:Pàgina:The gloria d'amor of Fra Rocabertí (1916).djvu/13]], references don't appear at ca.source. Neither if using [[:s:ca:template:iwtrans|iwtrans template]] nor [[:s:ca:template:iwpages|iwpages template]] ([http://ca.wikisource.org/w/index.php?title=Viquitexts:P%C3%A0gina_de_proves&oldid=14461 test example]). -[[User:Aleator|Aleator]] ([[User Talk:Aleator|talk]]) 16:46, 11 April 2010 (UTC) ::Another example: [[:s:fr:Malbrough]], which transcludes text with one reference from ca.source shows the parser message, whatever you type. Any ideas to bypass it? Avoiding the use of the reference tag? -[[User:Aleator|Aleator]] ([[User Talk:Aleator|talk]]) 23:10, 20 May 2010 (UTC) :::{{sc|[[user:VIGNERON|Vigneron]]}} has <span class="plainlinks">[http://ca.wikisource.org/w/index.php?title=Mambr%C3%BA&action=historysubmit&diff=15960&oldid=15937 solved the problem]</span> on [[:s:fr:Malbrough|FR.WS]]. If I understand it correctly, the references tag was working twice because it was in the transcluded section and it was in the page where it was transcluded too, so Vigneron has removed the tag from the transcluded section. --[[User:Zyephyrus|Zyephyrus]] 22:34, 21 May 2010 (UTC) == How to have a page pointing to another subdomain == Dear friends, I'd like to reproduce the "Its text comes from...'" line in this js as appearing there in English and French, but translated into italian ("Il testo proviene da..."), or Latin ("Hic textus visibils est in ...") - Is it possible to add these lines in the script? '''[[:it:s:Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[:it:s:Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 20:36, 13 April 2010 (UTC) :By the way, also Spanish-es ("Su texto procede de...") and Catalan-ca ("El seu text procedeix de...")? A future "todo" could be implement it on translatewiki.net? Thanks. -[[User:Aleator|Aleator]] ([[User Talk:Aleator|talk]]) 18:53, 18 April 2010 (UTC) ::<some months after>Ehm... forgive me but I have another problem both in la. and it.source: the current wording of the standard message is the following: ::*[[Page:Barzaz Breiz, huitième édition.djvu/13|Here]]: <nowiki>{{Iwpage|fr}}</nowiki> produces "This page does not need to be proofread" (and nothing else) ::*[[:it:s:Pagina:Hymnus_in_Romam.djvu/13|it.source]]: <nowiki>{{Iwpage|la}}</nowiki> produces "Questa pagina non richiede alcuna rilettura. '''iwtrans''' la.wikisource.org." ::*[[:la:s:Pagina:Hymnus in Romam.djvu/61|la.source]]: <nowiki>{{Iwpage|la}}</nowiki> produces "Haec pagina emendanda non est. '''iwtrans''' it.wikisource.org." ::*[[:fr:s:Page:Satires d'Horace et de Perse.djvu/2|fr:source]]: <nowiki>{{iwpage|la}}</nowiki> produces the right message: "Cette page n'est pas destinée à être corrigée. '''Son texte vient de''' la.wikisource.org." ::Where should I look to replace ''iwtrans'' with a proper text? - '''[[:it:s:Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[:it:s:Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 18:51, 1 September 2010 (UTC) :::I discovered it: I had to edit Mediawiki:common.js and add <source lang="Javascript"> 'iwtrans':'Its text comes from', 'iwtrans2':'Its text comes from other Wikisource subdomains.', </source> :::Under <source lang=Javascript> self.ws_messages = { </source> :::obviously translating the English text into your language. - '''[[:it:s:Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[:it:s:Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 19:53, 1 September 2010 (UTC) ===Episode two=== Unfortunately the problem seems to persist even after thomas intervention... and there seems to be another one. I tried a partial interwiki transclusion at [[:la:s:Pagina:Canti_(Sole).pdf/338]] and Mediawiki looks for an inexistent ''Template:Lst'' without redirecting to ''Formula:Lst''... I'm stuck. - '''[[:it:s:Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[:it:s:Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 15:52, 9 May 2010 (UTC) :Yes, I found that problem at old.source vs es.source. I've created at it.source the {{tl|Lst}} template, and la.source page works :) -[[User:Aleator|Aleator]] ([[User Talk:Aleator|talk]]) 16:24, 9 May 2010 (UTC) ::<s>Muchas gracias, amigo</s>Moltes gràcies, Aleator! - '''[[:it:s:Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[:it:s:Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 21:01, 9 May 2010 (UTC) ===Dosn't work at el=== I created the lst template at el but the message about where the text originates still does not appear. [[el:Σελίδα:The New Testament in the original Greek - 1881.djvu/9]] [[User:AndreasJS|AndreasJS]] 22:34, 20 January 2012 (UTC) :Hi, you need to customize [[MediaWiki:Proofreadpage quality0 message]] from 0 to 4, by adding a span id="corr-info" to the message, see how it is implemented on this wiki. — [[user talk:Phe|Phe]] 00:20, 21 January 2012 (UTC) ::Thanks so much, it works OK now. [[User:AndreasJS|AndreasJS]] 02:29, 21 January 2012 (UTC) == Iwpage and Internet Explorer == Maybe it's an already known bug, but [[template:Iwpage]] doesn't work with Micro$oft Internet Explorer. Pages with that template appear empty and without any redirection. [http://la.wikisource.org/w/index.php?title=Formula:Iwpage&oldid=36730 I temporarily devised a "mock up"], but that isn't thought as a solution. - '''[[:it:s:Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[:it:s:Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 15:51, 9 May 2010 (UTC) :So for me: IE v.8 cannot load oldsource javascripts, so its functions (e.g. interwiki transclusion) cannot be performed, so page appears empty:<poem><code> Mensaje: Object doesn't support this action Línea: 36 Carácter: 15 Código: 0 </code>URI: http://wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:InterWikiTransclusion.js&action=raw&ctype=text/javascript</code></poem> A solution could be the localization of every javascript instead of importing it from oldsource.- [[User:Aleator|Aleator]] ([[User Talk:Aleator|talk]]) 17:13, 9 May 2010 (UTC) *This is still a problem, [[http://wikisource.org/wiki/Page:Proc%C3%A8s_verbaux_de_l%E2%80%99assembl%C3%A9e_l%C3%A9gislative_des_%C3%89tats_du_protectorat_des_%C3%8Eles_de_la_Soci%C3%A9t%C3%A9_et_d%C3%A9pendances_-_Session_de_1866.djvu/8]] is blank on IE and IE indicates "done but with errors on page" (unknown runtime error at line 85 char 4) - unsure if that's the same issue. I'm also having a strange problem staying logged in on IE. Better just not to use IE. :-).--[[User:Doug|Doug.]]<sup>([[User talk:Doug|talk]] <small>•</small> [[Special:Contributions/Doug|contribs]])</sup> 15:08, 20 August 2011 (UTC) *That was from my son's laptop running IE(8 I think) on Windows Vista; I just checked and get the same error from my office computer, using IE8 on Windows Vista Enterprise.--[[User:Doug|Doug.]]<sup>([[User talk:Doug|talk]] <small>•</small> [[Special:Contributions/Doug|contribs]])</sup> 10:33, 5 October 2011 (UTC) Yes, I think it's a new one. I get "Unknown runtime error. Line 90, char 4" when clicking on [[:s:it:La profezia di Giona volgarizzata in dialetto sardo cagliaritano]] with IE 8. -[[User Talk:Aleator|Aleator]] 14:23, 16 October 2011 (UTC) I fixed it. There were 2 related errors, one here and the other on it.source, both with using "something.innerHTML = " not working in IE. Thank you all for noticing. [[User:Candalua|Candalua]] 10:19, 17 October 2011 (UTC) == Category: Interwiki link templates == Hi. The templates from [[:Category: Interwiki link templates]] have stopped working. I'm trying to guess how to fix but if anyboy knows howto, please tell. Now I cannot see the text at those three examples: #{{tl|iwpage}}: e.g. [[:Page:Barzaz Breiz, huitième édition.djvu/13]] #{{tl|iwpageSection}}: e.g. [[Il corsale]] #{{tl|iwtrans}}: e.g. [[Lou carlamusaire de Llobregat]] -[[User:Aleator|Aleator]] ([[User Talk:Aleator|talk]]) 22:31, 2 September 2010 (UTC) Mmmm... this seems a bug related to [[Wikisource:Scriptorium#IMPORTANT:_javascript_problem|this]]. I'm waiting for [[Wikisource:Administrators#Requests_for_adminship|the flag]], then I will fix it. [[User:Candalua|Candalua]] 15:52, 3 September 2010 (UTC) :Great! Thanks, now it works again. -[[User:Aleator|Aleator]] ([[User Talk:Aleator|talk]]) 11:07, 4 September 2010 (UTC) == Help: it.source fix == Hello. At ca.source we're transcluding text from other domains when necessary. E.g., [[:ca:s:Llengua i cultura a l'Alguer durant el segle XVIII: Bartomeu Simon/APÈNDIX 3]] from [[:it:s:Lettera di Bartomeu Simon a Domenico Simon (14 febbraio 1790)]]. Now it doesn't work (whatever the "it.source page" it is), but any other page from any other Wikisource works fine. I'm lost with complex scripting but I see a "it fix" that may be related. Any help will be welcome. Thank you! -[[User Talk:Aleator|Aleator]] 23:52, 19 August 2011 (UTC) Very funny, I did't even know it was possibile to transclude from ns0 to ns0. The problem is that on it.source we have an invisible "data section" enclosed between <nowiki><onlyinclude></nowiki>, so this section is all that it's being transcluded. Now I can't remember, but I'm sure there was a good reason for doing so! :-) A solution is to manually add onlyinclude around the text that you want to transclude (like [http://it.wikisource.org/w/index.php?title=Lettera_di_Bartomeu_Simon_a_Domenico_Simon_%2814_febbraio_1790%29&action=historysubmit&diff=938174&oldid=938170 this] [[User:Candalua|Candalua]] 10:46, 20 August 2011 (UTC) :This break because we pass to the parser <nowiki>text="{{:title page}}<references />"</nowiki> not the wikicode itself, this is why also we can't try to remove the includeonly in js, the script never see the wikicode, only the title and in the callback function only the html where it's too late to try to fixup the thing. The old way to do that was to call the parser with <nowiki>title="page _title" rather than text="{{:page title}}<references />"</nowiki> I'm unsure why we need to add a < references /> forcing us to parse a tranclusion of the page rather to parse the page itself. — [[user talk:Phe|Phe]] 12:34, 20 August 2011 (UTC) ::Great! I added the onlyinclude in other 2 more pages. Thanks! -[[User Talk:Aleator|Aleator]] 13:40, 20 August 2011 (UTC) Thanks Phe, after trying the js solution I came to the same conclusion :-) [[User:Candalua|Candalua]] 16:24, 20 August 2011 (UTC) ==add fa== Hi, please add 'fa':'صفحه', to this code[[User:Reza1615|Reza1615]] 13:27, 3 October 2011 (UTC) :Done. — [[user talk:Phe|Phe]] 13:45, 3 October 2011 (UTC) ::I am so sorry according to https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=31242 they changed this name,so it should be change to 'fa':'برگه', thank you for your time[[User:Reza1615|Reza1615]] 18:50, 4 October 2011 (UTC) :::Done. — [[user talk:Phe|Phe]] 17:28, 5 October 2011 (UTC) == Comparison with [[mw:ScaryTransclusion]] == Can this system be exported on other wikis? Can you document it a bit? What's the difference with scary transclusion? Could you add some info about it on its page as well? Thank you, [[User:Nemo_bis|Nemo]] 19:39, 14 November 2011 (UTC) I was thinking about it recently, and now I've generalized it to make it work for other projects (at least wikipedia, news, books, quote, wiktionary should work). To try it: *include the scripts on your user javascript: <pre> mw.loader.load('//wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:Base.js&action=raw&ctype=text/javascript'); mw.loader.load('//wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:InterWikiTransclusion.js&action=raw&ctype=text/javascript'); </pre> * add this where you want to trasclude (it's [[Template:Iwtrans]]) <pre> <span class="iwtrans" title="language code|name of the page|name of the project" id="language code|name of the page|name of the project"></span></pre> for example: <pre> <span class="iwtrans" title="it|Ted Nelson|wikipedia" id="it|Ted Nelson|wikipedia"></span></pre> and it gives this (I've put it in a box just for readability): <div style="height:200px;background-color:white; overflow-y:scroll; border:1px solid black"> <span class="iwtrans" title="it|Ted Nelson|wikipedia" id="it|Ted Nelson|wikipedia"></span> </div> [[User:Candalua|Candalua]] 20:41, 14 November 2011 (UTC) ::Thank you! So, it seems pretty simple (I see that you only had to change the URL pattern, and everyone can import the script from here). But, how efficient and flexible is this solution compared to scary transclusion? Can it replace scary transclusion completely, putting all the load on the client's end? [[User:Nemo_bis|Nemo]] 20:57, 14 November 2011 (UTC) Yes, well, it's still not perfect (links in the trascluded texts are wrong) but it can be fixed (I did it in 5 minutes :-). I never tried ScaryTransclusion. If it's really "scarily" inefficient as they say, InterWikiTransclusion should be better (it just calls the APIs to get a page, more or less like the "usual" way). I think it's very good for visualization; on the other side, you have to wait the ajax call to complete, and the trascluded portion is not really "inside" your page, I mean: you cannot use the other page like it was a template. [[User:Candalua|Candalua]] 21:25, 14 November 2011 (UTC) :Hmm, interesting. As an aside (Since the question was asked above) this isn't anymore efficient than ScaryTransclusion [from the perspective of the wiki where the transcluded template is hosted on, its actually slightly less efficient, since its akin to [[w:hotlinking|hotlinking]]]. However, provided you're just transcluding stuff from Wikimedia wikis, I wouldn't worry about that. However, one thing that is concerning is that the list of projects isn't a whitelist. Someone could specify an arbitrary url, which could be controlled by an evil person. This could be exploited ([[w:Cross-site_scripting|XSS]]) to do evil things. [[User:Bawolff|Bawolff]] 15:08, 7 December 2011 (UTC) == Broken? == Something broken? [[:en:Page:The gloria d'amor of Fra Rocabertí (1916).djvu/78]] or [[Lou carlamusaire de Llobregat]]. -[[User Talk:Aleator|Aleator]] 01:16, 18 November 2011 (UTC) :Fixed, sorry for the inconvenient. [[User:Candalua|Candalua]] 08:45, 18 November 2011 (UTC) ::Thanks, I saw the fix. Another one now ("txt" is not defined) when clicking at [[:en:Page:The gloria d'amor of Fra Rocabertí (1916).djvu/78]]. I think that the delaration "var txt = etc..." should be sufficient. -[[User Talk:Aleator|Aleator]] 23:11, 21 November 2011 (UTC) :::Ooops! In the eagerness to make it work for all projects, I did a couple of errors. I solemnly promise not to touch it for a while! :-) [[User:Candalua|Candalua]] 08:58, 22 November 2011 (UTC) == el.wikisource addition == I'm working on a Book written in [[:el:βιβλίο:Manussos.djvu|Greek]] and [[:it:Indice:Manussos.djvu|Italian]] language. I notice that in InterWikiTransclusion.js there's no code for the ''Page'' word in Greek... I'd suggest to modify this script adding <source lang=Javascript> 'el':'Σελίδα' </source> Thank you. - '''[[:it:s:Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[:it:s:Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 21:21, 16 January 2012 (UTC) :{{Done}}. I'm not sure why it was done this way: "Page" should be a valid alias on every subdomain, so there's probably no specific reason to use the localized name. [[User:Candalua|Candalua]] 23:06, 16 January 2012 (UTC) ::Some wiki lacked the canonized name Page: for page namespace, nowadays it should safe to use it. — [[user talk:Phe|Phe]] 16:14, 2 February 2016 (UTC) == Link does not appear on some pages == Why does the link to the Greek page not appear here [[it:page:Manussos.djvu/222]], wheres here [[it:page:Manussos.djvu/5]] it appears OK? Is it beacuse there are some Italian pages in between? [[User:AndreasJS|AndreasJS]] 16:58, 22 January 2012 (UTC) :Works OK now. [[User:AndreasJS|AndreasJS]] 18:40, 22 January 2012 (UTC) == et.wikisource == This doesn't work on Estonian Wikisource, for example [http://et.wikisource.org/wiki/Kurit%C3%B6%C3%B6_ja_karistus/Esimene_osa/I]? InterWikiTransclusion.js is included in http://et.wikisource.org/wiki/MediaWiki:Common.js --[[User:WikedKentaur|WikedKentaur]] ([[User talk:WikedKentaur|talk]]) 16:38, 1 December 2012 (UTC) == bn.wikisource == {{ping|Candalua|Phe}}, 1) I'm working on a Book written both in Bengali and English language. I notice that in InterWikiTransclusion.js there's no code for the Page word in Bengali... I'd suggest to modify this script adding <source lang=Javascript> 'bn':'পাতা' </source> 2) And also please see [[:bn:পাতা:Dialogues, Intended to Facilitate the Acquiring of the Bengali Language.djvu/২২]], Here I have used <nowiki>{{iwpage|en}}</nowiki>, but looks like it is looking for [[:en:Page:Dialogues, Intended to Facilitate the Acquiring of the Bengali Language.djvu/২২]] instead of [[:en:Page:Dialogues, Intended to Facilitate the Acquiring of the Bengali Language.djvu/22]]. FYI, ২২ is the Bengali version of 22. Can this be fixed? Thanks. -- [[User:Bodhisattwa|Bodhisattwa]] ([[User talk:Bodhisattwa|talk]]) 09:28, 21 January 2016 (UTC) :I think this could do the job (I cannot check it properly because of interferences between similar javascrits). For (1) what about deleting <code><nowiki>page_ns_prefixes</nowiki></code> declaration, and replacing this line:<br /> :<code><nowiki>title = page_ns_prefixes[lang]+":"+m[1];</nowiki></code><br /> :, with this other line:<br /> :<code><nowiki>title = "Page:"+m[1];</nowiki></code> :, as suggested [[#el.wikisource_addition|above]]. :For (2), I suggest splitting the pagename and replacing Bengali numbers with latin ones. One suggestion could be, instead of this line: :<code><nowiki>title = page_ns_prefixes[lang]+":"+m[1];</nowiki></code><br /> :, change in this way: <pre> wpagina=m[1].split("/"); wwpagina=wpagina[1].replace(/০/g,'0'); wwpagina=wpagina[1].replace(/১/g,'1'); wwpagina=wpagina[1].replace(/২/g,'2'); //page:book.djvu/২২ becomes page:book.djvu/22 wwpagina=wpagina[1].replace(/৩/g,'3'); wwpagina=wpagina[1].replace(/৪/g,'4'); wwpagina=wpagina[1].replace(/৫/g,'5'); wwpagina=wpagina[1].replace(/৬/g,'6'); wwpagina=wpagina[1].replace(/৭/g,'7'); wwpagina=wpagina[1].replace(/৮/g,'8'); wwpagina=wpagina[1].replace(/৯/g,'9'); title = "Page:"+wpagina[0]+"/"+wwpagina; </pre> :I'm not keen on "replace" function, so it should contain replacement for all 10 Bengali numbers. Remember the declaration of new variables :) Best regards! -[[User Talk:Aleator|Aleator]] 03:05, 23 January 2016 (UTC) <small>edited -[[User Talk:Aleator|Aleator]] 18:31, 30 January 2016 (UTC)</small> ::Thanks [[User:Aleator|Aleator]] for the reply. Can you please do what you have told. I will test and let you know if it helps in bn.ws. Regards, [[User:Bodhisattwa|Bodhisattwa]] ([[User talk:Bodhisattwa|talk]]) 15:02, 27 January 2016 (UTC) :::Hi, {{ping|Bodhisattwa}} I have no rights to edit tha MediaWiki page. Also I would prefer more opinions about how to deal with this bugg (perhaps it can be hardcoded somehow in the Proofread Extension?). Regards -[[User Talk:Aleator|Aleator]] 18:31, 30 January 2016 (UTC) :I added the suggestion to remove page_ns_prefixes[] and to use the canonical Page: namespace instead. For the second problem, it's a bit more difficult because we need bi-directional translation, from en to bn number script and from bn to en we need the reverse translation. — [[user talk:Phe|Phe]] 16:44, 2 February 2016 (UTC) ::Done, it works to transclude from fr.ws to bn.ws, it doesn't from bn.ws to en.ws but I think it's an unrelated problem, in the js console I get "ReferenceError: init_setting is not defined" when testing this script on bn:. That error come from [https://bn.wikisource.org/wiki/%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A1%E0%A6%BF%E0%A6%AF%E0%A6%BC%E0%A6%BE%E0%A6%89%E0%A6%87%E0%A6%95%E0%A6%BF:PageNumbers.js bn:PageNumber.js], it'll need to be fixed before checking if InterWikiTransclusion.js works now on bn. — [[user talk:Phe|Phe]] 18:03, 2 February 2016 (UTC) :::Thanks [[User:Phe|Phe]], Can you please suggest, how I can fix the [https://bn.wikisource.org/wiki/%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%A1%E0%A6%BF%E0%A6%AF%E0%A6%BC%E0%A6%BE%E0%A6%89%E0%A6%87%E0%A6%95%E0%A6%BF:PageNumbers.js bn:PageNumber.js] ? What changes should I make there? -- [[User:Bodhisattwa|Bodhisattwa]] ([[User talk:Bodhisattwa|talk]]) 07:07, 3 February 2016 (UTC) ::::no idea what you did exactly to PageNumber.js, you could try first to revert it to the wikisource.org version or to the en.wikisource.org version of it. — [[user talk:Phe|Phe]] 15:30, 3 February 2016 (UTC) :::::{{ping|Bodhisattwa}} Some possible solutions suggested: :::::(a) updating [[:bn:MediaWiki:PageNumbers.js]] with just the functions missing at bn and contained in the English MediaWiki[s] (e.g. <code>init_setting</code> function is present at [[:en:MediaWiki:PageNumbers.js]]). :::::(b) at [[:bn:MediaWiki:Common.js]] importing the oldwikisource version instead of the bn.version, also moving bn.translations (like <code>self.ws_messages</code>) to Common.js. Then delete the unnecessary bn.Pagenumbers.js. :::::(c) updating the whole bn.Pagenumbers.js as the en.Pagenumbers.js; or importing at Common.js the en.version instead of bn.version. Also will need to move bn.translations (like <code>self.ws_messages</code>) to Common.js. And finally delete bn.PageNumbers.js. :::::(d)others :) :::::Best regards! -[[User Talk:Aleator|Aleator]] 16:08, 3 February 2016 (UTC) ::::::{{ping|Bodhisattwa}}. I cannot see javascript errors now :) I've copied [[MediaWiki:InterWikiTransclusion.js]] in my bn.userpage.common.js and it works! I think you have to delete [[:bn:মিডিয়াউইকি:InterWikiTransclusion.js]] (because the "good", fixed, one is captured from [[:bn:মিডিয়াউইকি:Common.js]]) and then fill again [[:bn:পাতা:Dialogues, Intended to Facilitate the Acquiring of the Bengali Language.djvu/২২]] with <code><nowiki>{{iwpage|en}}</nowiki></code>. Hope it finally works! -[[User Talk:Aleator|Aleator]] 22:22, 18 March 2016 (UTC) :::::::{{ping|Aleator|Phe}}, Thanks a lot, it is fixed in bn wikisource now. The English Wikisource needs updatation also in [[:en:MediaWiki:InterWikiTransclusion.js]] as per the new addition of the script here. -- [[User:Bodhisattwa|Bodhisattwa]] ([[User talk:Bodhisattwa|talk]]) 03:13, 19 March 2016 (UTC) == Same Index with different title == Hi {{ping|Aleator|Phe}}, [[:File:মঙ্গল সমাচার মাতিউ রচিত আর মঙ্গল সমাচার য়োহন রচিত.djvu|this bilingual book]] has a Bengali title (মঙ্গল সমাচার মাতিউ রচিত আর মঙ্গল সমাচার য়োহন রচিত) and a English title (The Gospels according to St. Matthew and St. John, in English and Bengalee). Now, we have already created the Index file in BnWS with the Bengali title. Now, is it possible to create the Index file in EnWS with the English title and use the InterWikiTransclusion.js for proofreading? -- [[User:Bodhisattwa|Bodhisattwa]] ([[User talk:Bodhisattwa|talk]]) 17:41, 12 July 2016 (UTC) :Hi, {{ping|Bodhisattwa}}! I think it is not possible. :Test: I've temporarily created [[:ca:Index:মঙ্গল সমাচার মাতিউ রচিত আর মঙ্গল সমাচার য়োহন রচিত.djvu]] and 2 pages. When I made a redirect of the index to [[:ca:Index:The Gospels according to St. Matthew and St. John, in English and Bengalee]], the index page broke (pages missing and one error message noticing that the file didn't exist). Then I reverted, and tried to rename one page ([[:ca:Page:মঙ্গল সমাচার মাতিউ রচিত আর মঙ্গল সমাচার য়োহন রচিত.djvu/31]] to [[:ca:Page:Test/31]]); the text from [[:ca:Page:Test/31]] can be captured from bn.source with <code><nowiki>{{iwpage|ca}}</nowiki></code>, but [[:ca:Page:Test/31]] is missing navigation buttons (next page, prev. page, index) so it's also broken for me. <small>(I'll delete those test pages at ca.source in a week or so)</small>. :Suggestion: I think there has to be no problem for creating a Bengali Index in English Wikisource. So you could proofread English pages at en.source, and transcluding English text at English Wikisource (e.g. [[:en:The Gospels according to St. Matthew and St. John, in English and Bengalee]]); or the full text in whatever Wikisource you prefer. :Tip: For bilingual books with alternating pages (e.g. page 10 in Bengali, page 11 in English, page 12 in Bengali, page 13 in English, and so on) it is very useful to use "step" keyword; e.g. <code><nowiki><pages index="মঙ্গল সমাচার মাতিউ রচিত আর মঙ্গল সমাচার য়োহন রচিত.djvu" from=10 to=20 step=2 /></nowiki></code> will transclude pages 10, 12, 14, 16, 18 and 20. :Best regards! -[[User Talk:Aleator|Aleator]] 17:46, 13 July 2016 (UTC) == How to specify "onlysection"? == Hello, how can I specify "onlysection" using [[template:iwpages]] the same way I can by using the <nowiki><pages/></nowiki> tag? Thank you! --[[User:Dapal|dapal]]<sup>(''[[User talk:Dapal|write me]]'' [[Special:EmailUser/Dapal|@]])</sup> 21:59, 11 February 2018 (UTC) :I applied the patch you provided in https://phabricator.wikimedia.org/T188202 — [[user talk:Phe|Phe]] 11:56, 25 February 2018 (UTC) ::{{@|Dapal|Phe}} the patch was breaking the fromsection/tosection: compare [https://ca.wikisource.org/w/api.php?format=json&requestid=ca|Cansons%20de%20la%20terra%20(1866).djvu|124|124|corsale|corsale___0.009187092300940947&action=parse&callback=iw_pages_callback&text=%3Cpages%20index=%22Cansons%20de%20la%20terra%20(1866).djvu%22%20from=124%20to=124%20fromsection=corsale%20tosection=corsale/%3E%3Creferences/%3E&title=Cansons%20de%20la%20terra%20(1866).djvu this (correct)], with [https://ca.wikisource.org/w/api.php?format=json&requestid=ca|Cansons%20de%20la%20terra%20(1866).djvu|124|124|corsale|corsale___0.009187092300940947&action=parse&callback=iw_pages_callback&text=%3Cpages%20index=%22Cansons%20de%20la%20terra%20(1866).djvu%22%20from=124%20to=124%20fromsection=corsale%20tosection=corsale%20onlysection=%20/%3E%3Creferences/%3E&title=Cansons%20de%20la%20terra%20(1866).djvu this (not working)]. Please check that onlysection still works after my edit (I don't have test cases for that scenario). [[User:Candalua|Candalua]] ([[User talk:Candalua|talk]]) 09:08, 28 February 2018 (UTC) :::{{@|Candalua}} thank you, it works! I also fixed the [[template:iwpages]] both here and on it.wikisource, since the pipes inside the if parser function were messing things up. Compare [https://it.wikisource.org/wiki/Lu_rebellamentu_di_Sichilia_-_Palermo_(1882)/Codice this] and [[Lu_rebellamentu_di_Sichilia|this]]. --[[User:Dapal|dapal]]<sup>(''[[User talk:Dapal|write me]]'' [[Special:EmailUser/Dapal|@]])</sup> 16:06, 2 March 2018 (UTC) == Sortable tables == Added mw.hook( 'wikipage.content' ).fire( $(item) ) in line 99 to activate sortable tables in transcluded code (thanks to [[User:Matma Rex|Matma Rex]] and [[User:Saper|Saper]]). [[User:Ankry|Ankry]] ([[User talk:Ankry|talk]]) 18:16, 29 April 2019 (UTC) == fromsection / tosection / onlysection == {{Ping|Candalua}} I made fromsection / tosection parameters optional again. (Actually this hits only ''fromsection'' as empty/bogus value for ''tosection'' gives the same effect as no ''tosection''). Requirement of a value for them had broken usage in en.ws. BTW, maybe also an empty value of ''onlysection'' could by interpreted as no value and ''fromsection'' / ''tosection'' used in such a case (when the sixth parameter - ''onlysection'' - is present, but empty)? IMO, adopting this behaviour would simplify templates. But unsure about backward compatibility problems (if there was an intentional use of empty ''onlysection'' anywhere). {{Ping|Candalua}} Your opinion? [[User:Ankry|Ankry]] ([[User talk:Ankry|talk]]) 06:39, 30 April 2019 (UTC) == Transclusion of a page with footnotes from a named group == See [[Hüm Volapüka]]. Obviously, it works for &lt;references />, but not for &lt;references group=WS /> --[[User:Shruggy|Shruggy]] ([[User talk:Shruggy|talk]]) 22:27, 14 September 2019 (UTC) == Fixes == Hi all! I've tried to do some fixes (URL and HTML escaping) and here the patch available: * [[User:Valerio Bozzolan/MediaWiki:InterWikiTransclusion.js]] I'm testing it a bit together with [[User:Ruthven]] who reported the bugs and it seems to work ''but'' it would be nice to test it more. Thank you for your feedback :) --[[User:Valerio Bozzolan|Valerio Bozzolan]] ([[User talk:Valerio Bozzolan|talk]]) 13:49, 21 January 2022 (UTC) :Hi [[User:Ankry|Ankry]]! Bringing this to your attention: we had issues with texts with special characters in the title (namely "), and [[User:Valerio Bozzolan|Valerio]] found some security issues in the script. I wonder if in Polish there are no texts with problematic characters in the title that would potentially benefit from revising this script; for instance, I'm having issues in transcluding [[pl:Indeks:„Jerzy” i „Fragment” (Waleria Marrené)|Indeks:„Jerzy” i „Fragment”]] which uses &ldquor; and &rdquo; Cheers [[User:Ruthven|Ruthven]] ([[User talk:Ruthven|talk]]) 15:07, 21 January 2022 (UTC) ::{{Ping|Valerio Bozzolan}} Thanks for cleaning the code. I have merged your changes. [[User:Ankry|Ankry]] ([[User talk:Ankry|talk]]) 19:46, 21 January 2022 (UTC) {{ping|Valerio Bozzolan}} for your [https://wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:InterWikiTransclusion.js&oldid=906868#L-212 TODO]: No, we can’t use the <code>.done()</code> method of the returned Promise, because [https://doc.wikimedia.org/mediawiki-core/master/js/#!/api/mw.loader-method-load mw.loader.load] doesn’t return a Promise (it returns nothing). And even if it returned a Promise, that Promise couldn’t be fulfilled with the data due to cross-origin restrictions; this is why [[w:JSONP|JSONP]] is used here instead of a usual JSON-based API request. —[[User:Tacsipacsi|Tacsipacsi]] ([[User talk:Tacsipacsi|talk]]) 20:56, 8 February 2022 (UTC) :Oki-doky thank you! Sadly I don't have enough privileges to add your useful inline-response to that inline-comment. --[[User:Valerio Bozzolan|Valerio Bozzolan]] ([[User talk:Valerio Bozzolan|talk]]) 00:07, 9 February 2022 (UTC) == Template:Iwpage has stopped working universally == {{Ping|Ankry}} Template {{tl|Template:Iwpage}} has stopped trascluding pages from and to apparently all wikis, here are some examples: In a [[Page:Procès verbaux de l’assemblée législative des États du protectorat des Îles de la Société et dépendances - Session de 1866.djvu/16|local page]], in the [[:en:Page:The seven great hymns of the mediaeval church - 1902.djvu/63|english]], [[:fr:Page:Satires d'Horace et de Perse.djvu/68|french]], [[el:Page:Ésope - Fables - Émile Chambry.djvu/148|greek]], and [[:it:Pagina:Manussos.djvu/165|italian]] Wikisources.<br>[[User:Αντιγόνη|Αντιγόνη]] ([[User talk:Αντιγόνη|talk]]) 16:04, 1 February 2022 (UTC) :Fixed. Hopefully. Thanks to @[[User:Peter Bowman|Peter Bowman]]. [[User:Ankry|Ankry]] ([[User talk:Ankry|talk]]) 16:35, 8 February 2022 (UTC) ::Thank you so much for your fix on my regression [[User:Valerio Bozzolan|Valerio Bozzolan]] ([[User talk:Valerio Bozzolan|talk]]) 17:16, 8 February 2022 (UTC) == Not working on mobile, but en.source == Mobile views of pages that use {{tl|iwpages}} work on en.source ([https://en.m.wikisource.org/wiki/Page:Ora_Maritima.djvu/37 e.g.]). But for a reason I cannot understand, it doesn't work on other Wikisources: [https://fr.m.wikisource.org/wiki/Les_Stratag%C3%A8mes_(Frontin)/Trad._Bailly,_1848/Livre_III/Pr%C3%A9face fr.source], [https://it.m.wikisource.org/wiki/Buscia! it.source], [https://es.m.wikisource.org/wiki/El_gaitero_del_Llobregat es.source], [https://la.m.wikisource.org/wiki/Nihil la.source], [https://pt.m.wikisource.org/wiki/P%C3%A1gina:Onovoguiadaconve00fons.pdf/13 pt.source], [https://vec.m.wikisource.org/wiki/Agrumi vec.source], [https://ca.m.wikisource.org/wiki/La_can%C3%A7%C3%B3_dels_invadits ca.source]... neither here, on mul.source.<br/> For example, the following code <code><nowiki>{{Iwpages|fr|Revue catalane X.pdf|85|85|invadits|invadits}}</nowiki></code> works even in preview mobile on en.source (switching on the gadget that calls [[:MediaWiki:InterWikiTransclusion.js]]), but not in others. Desktop views are OK. Any ideas? [[User Talk:Aleator|Aleator]] 18:25, 11 November 2023 (UTC) :Looking at frwikisource, I couldn’t find any gadget to turn on. The code is loaded from [[:fr:MediaWiki:Common.js]] – Common.js isn’t loaded on the mobile domain. Either these wikis should also migrate InterWikiTransclusion to gadgets, or they should load it both from Common.js and [[:fr:MediaWiki:Mobile.js|Mobile.js]] (the latter is loaded <em>only</em> on the mobile domain). —[[User:Tacsipacsi|Tacsipacsi]] ([[User talk:Tacsipacsi|talk]]) 12:09, 12 November 2023 (UTC) ::Yes! It works now on [https://ca.wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki%3AMobile.js&diff=166604&oldid=131917 ca.source]. Thanks! -[[User Talk:Aleator|Aleator]] 19:03, 13 November 2023 (UTC) == Supporting User Language == It would be probably more correct to request the user language to the "parse" API, like in this way: <pre> action: "parse", .... uselang: mw.config.get( 'wgUserLanguage' ), </pre> This should work in the "parse" arguments. Maybe this should be the default. What do you think about? :) [[User:Valerio Bozzolan|Valerio Bozzolan]] ([[User talk:Valerio Bozzolan|talk]]) 13:58, 9 August 2024 (UTC) :I’m not sure. I personally don’t change the UI language on monolingual wikis in order to get the most consistent experience. This means that on dewikisource, I use German interface, and on itwikisource, I use Italian interface. If an interwiki transclusion from dewikisource to itwikisource contained the <code>uselang</code> parameter, suddenly Italian pieces of text (like <i lang="it">[nascondi]</i> on collapsible boxes) appeared in the middle of the German text, breaking this consistency. —[[User:Tacsipacsi|Tacsipacsi]] ([[User talk:Tacsipacsi|talk]]) 09:49, 14 August 2024 (UTC) == Minor fixes == Once again pinging {{ping|Koavf}}. I have one suggestion for this file: * Replace line 76 with <code>if (lang === "old" || lang === "oldwikisource" || lang == "mul") {</code> because the project is properly known as "mul" wikisource, not just "old". Thanks in advance! [[User:Ignacio Rodríguez|Ignacio Rodríguez]] ([[User talk:Ignacio Rodríguez|talk]]) 18:32, 14 April 2026 (UTC) :{{done}} https://wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki%3AInterWikiTransclusion.js&diff=1334680&oldid=908213 —[[User:Koavf|Justin (<span style="color:grey">ko'''a'''vf</span>)]]<span style="color:red">❤[[User talk:Koavf|T]]☮[[Special:Contributions/Koavf|C]]☺[[Special:Emailuser/Koavf|M]]☯</span> 18:44, 14 April 2026 (UTC) ::{{ping|Koavf|Ignacio Rodríguez}} With this addition (|| lang == "mul"), it seems that the script is not loaded anymore on a mobile device. I copied the script to my ws.fr personal namespace and as soon as ''mul'' was removed, pages were displayed again. Could you consider a revert or propose a solution ? Thanks ! --[[User:Denis Gagne52|Denis Gagne52]] ([[User talk:Denis Gagne52|talk]]) 17:04, 14 June 2026 (UTC) :::{{done}} This seems to be causing issues and I'm not smart enough to debug it. If this needs to be escalated to someone smarter than me, please let me know. ―[[User:Koavf|Justin (<span style="color:grey">ko'''a'''<span style="color:black">v</span>f</span>)]]<span style="color:red">❤[[User talk:Koavf|T]]☮[[Special:Contributions/Koavf|C]]☺[[Special:Emailuser/Koavf|M]]☯</span> 17:07, 14 June 2026 (UTC) 4ctbe9rvjmd4rsl5k026oixaqk7vr82 Author:ზაალ ჯალაღონია 108 97880 1343109 1336657 2026-06-15T06:45:54Z მარგალონა 24954 /* ლერსეფი */ 1343109 wikitext text/x-wiki [[File:Zaal Jalaghonia.jpg|thumb|ზაალ ჯალაღონია|350px]] ზაალ ჯალაღონია (დ. ჩხოროწყუშ რაიონი, ოფუტე კირცხი, 1981 წ. 24 პირელი) — პოეტი, ლიტერატორი. 2002 წანას გათუ ქართიშ სახენწჷფო უნივერსიტეტიშ ზუგდიდიშ ფილიალი დო უკული გურაფა გაგინძორჷ ჯავახიშვილიშ უნივერსიტეტიშ მაგისტრატურას. რე ჟირ პოეტური კათელიშ - "დაბადებული ემბრიონებიშ" დო ,,ლერსეფიშ" ავტორი. გჷშაშქუმალირი აფჷ მენცარული ნახანდი ოთარ ჭილაძეშ ,,გოდორიშენი“. თანგუნს ინგლისარ პოეტეფც ქორთული დო მარგალური ნინაშა. 2013 წანას გემორძგვუ ლიტერატურულ კონკურსის ,,ართი ლერსიში თანგუა", სოდეთ თანგუ რ. კიპლინგიშ ლერსი ,,თუ" 2022 წანას მარგალურ ნინაშ ასოციაციაქ გეგშაშქვუ პოეტიშ მარგალურ ნინაშა ჭარილ ლერსეფიშ კათელი ,,სოთინ ვა ვორდინ თიმწკუმა". 2023 წანაშ ქირსე თუთას ლიტერატურულ ჟურნალ ,,ებგურქ" გეგნოჩუ გრანელიშ პრემია. 2018 წანაშე რე ნოღა პარიზის საფრანგეთის. ==ლერსეფი== <div class="references-small" style="-moz-column-count:2; column-count:3; -webkit-column-count:3;"> * [[ოწონდეშე კირიბ ღვარანც|ოწონდეშე კირიბ ღვარანც]] * [[ვაგმაგინ მი ვორექ|ვაგმაგინ მი ვორექ]] * [[ელია დო დალიაშე|ელია დო დალიაშე]] * [[ქვერსემ ოღალ|ქვერსემ ოღალ]] * [[მუმა მუშენ გიოდვეს|მუმა მუშენ გიოდვეს]] * [[*ოხვამეს იუაფუნო ეიორზამალო თუთუმი?|ოხვამეს იუაფუნო ეიორზამალო თუთუმი?]] * [[მეშარე|მეშარე]] * [[*დიხა მუთუნცუ მერჩანცო|დიხა მუთუნცუ მერჩანცო]] * [[შურ თაკილენც|შურ თაკილენც]] * [[ულაში უკულ იშენი ფსკიდუქ|ულაში უკულ იშენი ფსკიდუქ]] * [[*გალე ფურცელს ნოღართია|გალე ფურცელს ნოღართია]] * [[*ანაქია ჭერეხიშე თანჯას|ანაქია ჭერეხიშე თანჯას]] * [[ნარღიშ კარე|ნარღიშ კარე]] * [[თე ჩქინი რინა|თე ჩქინი რინა]] * [[მაცალარი|მაცალარი]] * [[*ჭვემა მოურც განო–განო|ჭვემა მოურც განო–განო]] * [[კინ მაჟირაშა მა თაქ გობრჩქინექ|კინ მაჟირაშა მა თაქ გობრჩქინექ]] * [[*ქინოფსკიდი თორსა, ჩირეს|ქინოფსკიდი თორსა, ჩირეს]] * [[მარგალც ნინა გოჭყოლად|მარგალც ნინა გოჭყოლად]] * [[შარა ვარდჷ წაბარელჲ|შარა ვარდჷ წაბარელჲ]] * [[გილვორექჷ ზას|გილვორექჷ ზას]] * [[თუთაქ მიწუ|თუთაქ მიწუ]] * [[ბორჯი მეურც]] * [[დამორჩილიშ ონჯუა]] * [[შურიშ ნართი]] * [[აკა ქექე არზი მოკო]] * [[ორთაქ მუზმა გოკონი]] * [[ირიათონი ნარზა]] * [[ნატურინა ფირქეფი]] * [[დამორჩილი (ზაალ ჯალაღონია)|დამორჩილი]] * [[გური ფართას ქუდოიტე]] * [[მუკოზგილატირჲ თანჯი]] * [[მარყე-მარყეთ ეკოპუნა ბორჯეფი]] * [[სისმარ-ცხადო]] * [[ივარვალჷ ჩხორია]] * [[ჟინ ბორია- ფიონი]] * [[აკოწყორილი]] * [[ჯოხოს ვეგგოდვა]] * [[თოლიშ იშო ჭიჭე სინთე...]] * [[უმოღე ჸოფა]] * [[ორსანტიშ შური]] * [[ირფელც გოკო აგურენი]] * [[ჩქიმჲ არზეფიშჲ...]] * [[გოკინელჲ ცაშე...]] * [[წყარალა]] * [[ღურუქ დიხასჷ...]] * [[კოჩჲ ირო...]] * [[მაფერი მაფერაფალი]] * [[უსირინე ქიანა]] * [[შუშელჲ დაჩხირი]] * [[მითქვარშალჷ ჭვემა...]] * [[სო მეურც ბონარი...]] * [[ქვერსემ მურიცხიქ...]] * [[ცა კუთანც]] * [[გოჭიჭინაფე გური]] * [[ოხვამეშ ოზეს...]] * [[სოთინ ვაორდინ...]] * [[ხე მუშა აწმაფორენა]] * [[ფირქეფი]] * [[უჩილამურე ნგარა]] * [[სი დუგორულეს– ვარექ ღურელი!]] * [[კოჩიშ ვორექ გოჯეგელი]] * [[მა ქუმოფრთი ოჭიშიერო]] * [[ქვერსემ ვორექ, გვალო რცამი]] * [[*ქირსეს ჯვარშა]] * [[შხვადოშხვა (ზაალ ჯალაღონია)|შხვადოშხვა]] * [[*ჭარას უჸორც]] * [[*დუმაშირ ფსუალეფქ]] * [[*მუთუნ ვამიჩქ]] * [[*დიხას თოლეფი]] * [[*ანთას წანაქჷ]] * [[*ჩქიმ კვარაბა]] * [[*ვეთებუნო უგაღობა]] * [[*ჩილამურჲ ელნაქოსა რე]] * [[*მარგალ მოგენც ამდღა]] * [[*შიმე რე ასე]] * [[*სქან მანგურქუ]] * [[*წყარმალჷ ხასლას]] * [[*ჩე ჯა]] * [[*ნაკოროფა მურიცხეფი]] * [[*ათე რინას დო ჸეთი რინას]] * [[*ამარ ეკიქანცჷ]] * [[*სერ გიმორე]] * [[*ვორექ ოზეს]] * [[*გურც დაჩხირო]] * [[*ორთას ხელეფ]] * [[*ქინმორაგვეს ოტომბეს]] * [[*ჩქიმ ნარღი]] * [[*რეხ, უკმელა მიპოპორუ]] * [[*ჩქიმ დუც ართშა]] * [[*შურ ეშმალაფ]] * [[ათე სერი ორთუმელშე]] * [[ქიგემრინეს ქოსა]] * [[*ათე დიხას]] * [[*სერ მუ ბღოლი]] * [[*თევრეთ მოიძირე]] * [[მურიცხეფიშ წინგი]] * [[უჩინებ მაფურინჯე]] * [[ჩქიმ შარას გამკოჩილათე]] * [[ბორჯეფ ეწვართილიე]] * [[ჭიეჭიეთ ვაგურუქ]] * [[მა გეჩუენ პოტიკი რე]] * [[მიჸორც მანე, მარა იშენ]] * [[ბორიაქ ოკონდა რშვინას]] * [[მუ ბძირა]] * [[ირკოჩქ მუშ თოლეფით]] * [[უხენო ორთა მასუმა თუთას]] * [[მურიცხიქ სოდეთ ეირზუნ]] * [[კოჩქ დოდირთას ოკო წირდას]] * [[თაქ დო უკულ სოთინ ვარ]] * [[თუთა გეგნახორეს ჸუდეშე]] * [[ ჩქი ჯინჯეფით არძა ართ ვორეთ]] * [[ჰოი ნანა, ნანა შური]] * [[გოსოფურ ახალ ქიანას]] * [[გვალას მეხჲ ტანსჷ]] * [[დოდირთი დო ჭარი]] * [[გაჯინექ დო გუთმაბირა]] * [[ფირქეფც დუდი მურზვენი]] * [[ზოთონჯიშ ოჭმარე (ზაალ ჯალაღონია)|ზოთონჯიშ ოჭმარე]] * [[არძა ბორჯით თოლეფ]] * [[ჭვენც ჭვენც გუმანტირეთ]] * [[უჯიკუა მონკა კაპანც]] * [[რჩქამიშ ჸუდეს ქიმლებხორი]] * [[ზუღაშ არიაშობა]] * [[უსქვამელაშ მაზისნახე]] * [[დიხა ინორთელიე]] * [[სისმარს სისმარ გიაძირუნ]] * [[ჟინ ბორია გელაფე]] * [[უგუთებუ რე ქიანა]] * [[მარქვალი (ზაალ ჯალაღონია)|მარქვალი]] * [[წუნი მერქა მარულია]] * [[წყარც ტანი მეუღ]] * [[რინას ფთოლუ]] * [[რინა მუშო მოკო დო]] * [[სისმარ მუნობძუნო]] * [[კარეფ სოთინ ვა გონჯამე]] * [[უგუშინ ბორჯის]] * [[მუშო გოკო ჭოკაშორო]] * [[თე ოფუტე მუნაქარგა]] * [[თაქ რინა რე]] * [[მიშ ლანდირე თოლონჭეს]] * [[დიო გემორზი დო]] * [[თე ჸოროფა თიშ ნერი რე]] * [[გურს გოუჩა მინშა]] * [[მუ შანი რე]] * [[გიმე-გიმე, ელე]] * [[ჩქიმი შურიშ ოხვამეს]] * [[მომქიონუ სისმარეფქუ]] * [[ასე სერ რე ამ განს]] * [[ზისხირჲ ხასლას ალაპუნდჷ]] * [[თე ბორიას ქაცალჲ]] * [[ცას მიკორე ჩქიმი ნარზა]] * [[ორაგადე მიღუნა]] * [[ჩქიმ ბაღანობას ოკო შეფხვადე]] * [[მაჟორ ინოდგ ნამდგარენ ჯერღვის]] * [[ბორია არწი ვა რე]] * [[მა იბჯინექ დო]] * [[ირფელ ითებუნ თინა ქუმორჩქინასუნი]] * [[უკმელაშ სქუა ვორექო]] * [[ჩქიმ ამდღანერი მეურც შორშა]] * [[მა ათაქ ასე]] * [[სისანდ ვარე შოშეს]] * [[მუ ხანი რე გუოჯინექ]] * [[მუკოლაფირ ფურცელიშ შარა]] * [[სი შხვა რექ]] * [[სოთინი]] * [[აკაბურცხა რე ბორია]] * [[ჭიჭე ვორდინი]] * [[გიჯინექ]] * [[ართიანც ინობორებული]] * [[გაგმომიჸონ თოლიშ გალე]] * [[დობშულიდ თე რინაქ]] * [[ირშიალჷ ოდიარე]] * [[იბჯინექ ჭვიტეშე]] * [[წანა დღალეფც ვემეძინუ]] * [[ტანი მიდგარენს აგვანუ]] * [[ცაქ ცას გართასუ]] * [[მარგალც აფუ ორსხებელი]] * [[ჭიე-ჭიეთ აწიკუ]] * [[კუჩხეფც ორღვანც ღაჭაჭია]] * [[გოფაჩით დღალეფი]] * [[სქან გოძიცა]] * [[ტორონჯი]] * [[გამორსა]] ==ნათანგეფი== * [[ემილი დიკინსონი.|ემილი დიკინსონი]] * [[ტერენტი გრანელი.|ტერენტი გრანელი]] * [[უილიამ ბლეიქი]] * [[დავით გურამიშვილი.|დავით გურამიშვილი]] * [[რუდაქი.|რუდაქი]] * [[მაცუო ბასიო.|მაცუო ბასიო]] * [[რიჩარდ ბროთიგანი.|რიჩარდ ბროთიგანი]] * [[გოეთე.|გოეთე]] * [[რობაიეფი (გინმათანგალი ზაალ ჯალაღონია)|რობაიეფი]] * [[ტაკუბოკუ ისიკავა.|ტაკუბოკუ ისიკავა]] * [[რაბინდრანათ თაგორი.|რაბინდრანათ თაგორი]] * [[არაკიდა მორიტაკე.|არაკიდა მორიტაკე]] * [[მაცუდაირა სადანობუ.|მაცუდაირა სადანობუ]] * [[ტანიმედი ნიბუ.|ტანიმედი ნიბუ]] * [[ბუსონი.|ბუსონი]] * [[კავასე ჰასუი]] * [[სოგიო ჰასეგავა]] * [[იაცუკა იშიჰარა]] * [[კადოკავა]] * [[კოიჩირო ნაგატა]] * [[შიუსონ კატო]] * [[სარუ მარუ]] * [[იმპერატორიშ ალმაჩამალი იაკამოჩი]] * [[სოჯიო ჰინო]] * [[ტანაკა]] * [[აბუ საიდი]] * [[წუმორჩქინელი კაკინომოტო]] * [[ბულატ ოკუჯავა]] * [[იმპერატრისა ჯიტო]] * [[ეზრა პაუნდი.]] * [[პაულ ცელანი.]] * [[გეორგ თრაკლი.]] * [[იმპერატორი გოტობა]] * [[ვისლავა შიმბორსკა.]] * [[რაინერ მარია რილკე.]] * [[შრი ჩინმოი.]] * [[იგორ ხოლინი.]] * [[უოლტ უიტმანი.]] * [[მარკ სტრენდი.]] * [[ევგენი ბარატინსკი.]] * [[კარლ სენდბერგი.]] * [[ბიჟან ჯალალი.]] * [[დერეკ უოლკოტი.]] [[Category:Mingrelian]] [[Category:ავტორეფი]] [[Category: ზაალ ჯალაღონიაშ ნახანდეფი]] l73apd9qlmculuik6zxr2cxh93lepj5 1343111 1343109 2026-06-15T06:50:47Z მარგალონა 24954 1343111 wikitext text/x-wiki [[File:Zaal Jalaghonia.jpg|thumb|ზაალ ჯალაღონია|350px]] ზაალ ჯალაღონია (დ. ჩხოროწყუშ რაიონი, ოფუტე კირცხი, 1981 წ. 24 პირელი) — პოეტი, ლიტერატორი. 2002 წანას გათუ ქართიშ სახენწჷფო უნივერსიტეტიშ ზუგდიდიშ ფილიალი დო უკული გურაფა გაგინძორჷ ჯავახიშვილიშ უნივერსიტეტიშ მაგისტრატურას. რე ჟირ პოეტური კათელიშ - "დაბადებული ემბრიონებიშ" დო ,,ლერსეფიშ" ავტორი. გჷშაშქუმალირი აფჷ მენცარული ნახანდი ოთარ ჭილაძეშ ,,გოდორიშენი“. თანგუნს ინგლისარ პოეტეფც ქორთული დო მარგალური ნინაშა. 2013 წანას გემორძგვუ ლიტერატურულ კონკურსის ,,ართი ლერსიში თანგუა", სოდეთ თანგუ რ. კიპლინგიშ ლერსი ,,თუ" 2022 წანას მარგალურ ნინაშ ასოციაციაქ გეგშაშქვუ პოეტიშ მარგალურ ნინაშა ჭარილ ლერსეფიშ კათელი ,,სოთინ ვა ვორდინ თიმწკუმა". 2023 წანაშ ქირსე თუთას ლიტერატურულ ჟურნალ ,,ებგურქ" გეგნოჩუ გრანელიშ პრემია. 2018 წანაშე რე ნოღა პარიზის საფრანგეთის. ==ლერსეფი== <div class="references-small" style="-moz-column-count:2; column-count:3; -webkit-column-count:3;"> * [[ოწონდეშე კირიბ ღვარანც|ოწონდეშე კირიბ ღვარანც]] * [[ვაგმაგინ მი ვორექ|ვაგმაგინ მი ვორექ]] * [[ელია დო დალიაშე|ელია დო დალიაშე]] * [[ქვერსემ ოღალ|ქვერსემ ოღალ]] * [[მუმა მუშენ გიოდვეს|მუმა მუშენ გიოდვეს]] * [[*ოხვამეს იუაფუნო ეიორზამალო თუთუმი?|ოხვამეს იუაფუნო ეიორზამალო თუთუმი?]] * [[მეშარე|მეშარე]] * [[*დიხა მუთუნცუ მერჩანცო|დიხა მუთუნცუ მერჩანცო]] * [[შურ თაკილენც|შურ თაკილენც]] * [[ულაში უკულ იშენი ფსკიდუქ|ულაში უკულ იშენი ფსკიდუქ]] * [[*გალე ფურცელს ნოღართია|გალე ფურცელს ნოღართია]] * [[*ანაქია ჭერეხიშე თანჯას|ანაქია ჭერეხიშე თანჯას]] * [[ნარღიშ კარე|ნარღიშ კარე]] * [[თე ჩქინი რინა|თე ჩქინი რინა]] * [[მაცალარი|მაცალარი]] * [[*ჭვემა მოურც განო–განო|ჭვემა მოურც განო–განო]] * [[კინ მაჟირაშა მა თაქ გობრჩქინექ|კინ მაჟირაშა მა თაქ გობრჩქინექ]] * [[*ქინოფსკიდი თორსა, ჩირეს|ქინოფსკიდი თორსა, ჩირეს]] * [[მარგალც ნინა გოჭყოლად|მარგალც ნინა გოჭყოლად]] * [[შარა ვარდჷ წაბარელჲ|შარა ვარდჷ წაბარელჲ]] * [[გილვორექჷ ზას|გილვორექჷ ზას]] * [[თუთაქ მიწუ|თუთაქ მიწუ]] * [[ბორჯი მეურც]] * [[დამორჩილიშ ონჯუა]] * [[შურიშ ნართი]] * [[აკა ქექე არზი მოკო]] * [[ორთაქ მუზმა გოკონი]] * [[ირიათონი ნარზა]] * [[ნატურინა ფირქეფი]] * [[დამორჩილი (ზაალ ჯალაღონია)|დამორჩილი]] * [[გური ფართას ქუდოიტე]] * [[მუკოზგილატირჲ თანჯი]] * [[მარყე-მარყეთ ეკოპუნა ბორჯეფი]] * [[სისმარ-ცხადო]] * [[ივარვალჷ ჩხორია]] * [[ჟინ ბორია- ფიონი]] * [[აკოწყორილი]] * [[ჯოხოს ვეგგოდვა]] * [[თოლიშ იშო ჭიჭე სინთე...]] * [[უმოღე ჸოფა]] * [[ორსანტიშ შური]] * [[ირფელც გოკო აგურენი]] * [[ჩქიმჲ არზეფიშჲ...]] * [[გოკინელჲ ცაშე...]] * [[წყარალა]] * [[ღურუქ დიხასჷ...]] * [[კოჩჲ ირო...]] * [[მაფერი მაფერაფალი]] * [[უსირინე ქიანა]] * [[შუშელჲ დაჩხირი]] * [[მითქვარშალჷ ჭვემა...]] * [[სო მეურც ბონარი...]] * [[ქვერსემ მურიცხიქ...]] * [[ცა კუთანც]] * [[გოჭიჭინაფე გური]] * [[ოხვამეშ ოზეს...]] * [[სოთინ ვაორდინ...]] * [[ხე მუშა აწმაფორენა]] * [[ფირქეფი]] * [[უჩილამურე ნგარა]] * [[სი დუგორულეს– ვარექ ღურელი!]] * [[კოჩიშ ვორექ გოჯეგელი]] * [[მა ქუმოფრთი ოჭიშიერო]] * [[ქვერსემ ვორექ, გვალო რცამი]] * [[*ქირსეს ჯვარშა]] * [[შხვადოშხვა (ზაალ ჯალაღონია)|შხვადოშხვა]] * [[*ჭარას უჸორც]] * [[*დუმაშირ ფსუალეფქ]] * [[*მუთუნ ვამიჩქ]] * [[*დიხას თოლეფი]] * [[*ანთას წანაქჷ]] * [[*ჩქიმ კვარაბა]] * [[*ვეთებუნო უგაღობა]] * [[*ჩილამურჲ ელნაქოსა რე]] * [[*მარგალ მოგენც ამდღა]] * [[*შიმე რე ასე]] * [[*სქან მანგურქუ]] * [[*წყარმალჷ ხასლას]] * [[*ჩე ჯა]] * [[*ნაკოროფა მურიცხეფი]] * [[*ათე რინას დო ჸეთი რინას]] * [[*ამარ ეკიქანცჷ]] * [[*სერ გიმორე]] * [[*ვორექ ოზეს]] * [[*გურც დაჩხირო]] * [[*ორთას ხელეფ]] * [[*ქინმორაგვეს ოტომბეს]] * [[*ჩქიმ ნარღი]] * [[*რეხ, უკმელა მიპოპორუ]] * [[*ჩქიმ დუც ართშა]] * [[*შურ ეშმალაფ]] * [[ათე სერი ორთუმელშე]] * [[ქიგემრინეს ქოსა]] * [[*ათე დიხას]] * [[*სერ მუ ბღოლი]] * [[*თევრეთ მოიძირე]] * [[მურიცხეფიშ წინგი]] * [[უჩინებ მაფურინჯე]] * [[ჩქიმ შარას გამკოჩილათე]] * [[ბორჯეფ ეწვართილიე]] * [[ჭიეჭიეთ ვაგურუქ]] * [[მა გეჩუენ პოტიკი რე]] * [[მიჸორც მანე, მარა იშენ]] * [[ბორიაქ ოკონდა რშვინას]] * [[მუ ბძირა]] * [[ირკოჩქ მუშ თოლეფით]] * [[უხენო ორთა მასუმა თუთას]] * [[მურიცხიქ სოდეთ ეირზუნ]] * [[კოჩქ დოდირთას ოკო წირდას]] * [[თაქ დო უკულ სოთინ ვარ]] * [[თუთა გეგნახორეს ჸუდეშე]] * [[ ჩქი ჯინჯეფით არძა ართ ვორეთ]] * [[ჰოი ნანა, ნანა შური]] * [[გოსოფურ ახალ ქიანას]] * [[გვალას მეხჲ ტანსჷ]] * [[დოდირთი დო ჭარი]] * [[გაჯინექ დო გუთმაბირა]] * [[ფირქეფც დუდი მურზვენი]] * [[ზოთონჯიშ ოჭმარე (ზაალ ჯალაღონია)|ზოთონჯიშ ოჭმარე]] * [[არძა ბორჯით თოლეფ]] * [[ჭვენც ჭვენც გუმანტირეთ]] * [[უჯიკუა მონკა კაპანც]] * [[რჩქამიშ ჸუდეს ქიმლებხორი]] * [[ზუღაშ არიაშობა]] * [[უსქვამელაშ მაზისნახე]] * [[დიხა ინორთელიე]] * [[სისმარს სისმარ გიაძირუნ]] * [[ჟინ ბორია გელაფე]] * [[უგუთებუ რე ქიანა]] * [[მარქვალი (ზაალ ჯალაღონია)|მარქვალი]] * [[წუნი მერქა მარულია]] * [[წყარც ტანი მეუღ]] * [[რინას ფთოლუ]] * [[რინა მუშო მოკო დო]] * [[სისმარ მუნობძუნო]] * [[კარეფ სოთინ ვა გონჯამე]] * [[უგუშინ ბორჯის]] * [[მუშო გოკო ჭოკაშორო]] * [[თე ოფუტე მუნაქარგა]] * [[თაქ რინა რე]] * [[მიშ ლანდირე თოლონჭეს]] * [[დიო გემორზი დო]] * [[თე ჸოროფა თიშ ნერი რე]] * [[გურს გოუჩა მინშა]] * [[მუ შანი რე]] * [[გიმე-გიმე, ელე]] * [[ჩქიმი შურიშ ოხვამეს]] * [[მომქიონუ სისმარეფქუ]] * [[ასე სერ რე ამ განს]] * [[ზისხირჲ ხასლას ალაპუნდჷ]] * [[თე ბორიას ქაცალჲ]] * [[ცას მიკორე ჩქიმი ნარზა]] * [[ორაგადე მიღუნა]] * [[ჩქიმ ბაღანობას ოკო შეფხვადე]] * [[მაჟორ ინოდგ ნამდგარენ ჯერღვის]] * [[ბორია არწი ვა რე]] * [[მა იბჯინექ დო]] * [[ირფელ ითებუნ თინა ქუმორჩქინასუნი]] * [[უკმელაშ სქუა ვორექო]] * [[ჩქიმ ამდღანერი მეურც შორშა]] * [[მა ათაქ ასე]] * [[სისანდ ვარე შოშეს]] * [[მუ ხანი რე გუოჯინექ]] * [[მუკოლაფირ ფურცელიშ შარა]] * [[სი შხვა რექ]] * [[სოთინი]] * [[აკაბურცხა რე ბორია]] * [[ჭიჭე ვორდინი]] * [[გიჯინექ]] * [[ართიანც ინობორებული]] * [[გაგმომიჸონ თოლიშ გალე]] * [[დობშულიდ თე რინაქ]] * [[ირშიალჷ ოდიარე]] * [[იბჯინექ ჭვიტეშე]] * [[წანა დღალეფც ვემეძინუ]] * [[ტანი მიდგარენს აგვანუ]] * [[ცაქ ცას გართასუ]] * [[მარგალც აფუ ორსხებელი]] * [[ჭიე-ჭიეთ აწიკუ]] * [[კუჩხეფც ორღვანც ღაჭაჭია]] * [[გოფაჩით დღალეფი]] * [[სქან გოძიცა]] * [[ტორონჯი]] * [[გამორსა]] * [[სი რექ ჩქიმი რინა]] ==ნათანგეფი== * [[ემილი დიკინსონი.|ემილი დიკინსონი]] * [[ტერენტი გრანელი.|ტერენტი გრანელი]] * [[უილიამ ბლეიქი]] * [[დავით გურამიშვილი.|დავით გურამიშვილი]] * [[რუდაქი.|რუდაქი]] * [[მაცუო ბასიო.|მაცუო ბასიო]] * [[რიჩარდ ბროთიგანი.|რიჩარდ ბროთიგანი]] * [[გოეთე.|გოეთე]] * [[რობაიეფი (გინმათანგალი ზაალ ჯალაღონია)|რობაიეფი]] * [[ტაკუბოკუ ისიკავა.|ტაკუბოკუ ისიკავა]] * [[რაბინდრანათ თაგორი.|რაბინდრანათ თაგორი]] * [[არაკიდა მორიტაკე.|არაკიდა მორიტაკე]] * [[მაცუდაირა სადანობუ.|მაცუდაირა სადანობუ]] * [[ტანიმედი ნიბუ.|ტანიმედი ნიბუ]] * [[ბუსონი.|ბუსონი]] * [[კავასე ჰასუი]] * [[სოგიო ჰასეგავა]] * [[იაცუკა იშიჰარა]] * [[კადოკავა]] * [[კოიჩირო ნაგატა]] * [[შიუსონ კატო]] * [[სარუ მარუ]] * [[იმპერატორიშ ალმაჩამალი იაკამოჩი]] * [[სოჯიო ჰინო]] * [[ტანაკა]] * [[აბუ საიდი]] * [[წუმორჩქინელი კაკინომოტო]] * [[ბულატ ოკუჯავა]] * [[იმპერატრისა ჯიტო]] * [[ეზრა პაუნდი.]] * [[პაულ ცელანი.]] * [[გეორგ თრაკლი.]] * [[იმპერატორი გოტობა]] * [[ვისლავა შიმბორსკა.]] * [[რაინერ მარია რილკე.]] * [[შრი ჩინმოი.]] * [[იგორ ხოლინი.]] * [[უოლტ უიტმანი.]] * [[მარკ სტრენდი.]] * [[ევგენი ბარატინსკი.]] * [[კარლ სენდბერგი.]] * [[ბიჟან ჯალალი.]] * [[დერეკ უოლკოტი.]] [[Category:Mingrelian]] [[Category:ავტორეფი]] [[Category: ზაალ ჯალაღონიაშ ნახანდეფი]] 0ymjbgh72bu7oggpkgglzuthsnhmd9l Ғылым таппай мақтанба 0 110292 1343086 1315214 2026-06-15T03:20:22Z ~2026-34953-40 977214 1343086 wikitext text/x-wiki Ерасыл Батырәлі "Ғылым таппай мақтанба" <poem> Ғылым таппай мақтанба. Орын таппай баптанба. Құмарланып шаттанба. Ойнап босқа күлуге. Бес нәрседен қашық бол, Бес нәрсеге асық бол, Адам болам десеңіз. Тілеуің, өмірің алдыңда, Оған қайғы жесеңіз. Өсек, өтірік, мақтаншақ, Еріншек, бекер мал шашпақ – Бес дұшпаның, білсеңіз. Талап, еңбек, терең ой, Қанағат, рақым, ойлап қой – Бес асыл іс, көнсеңіз. Жамандық көрсең нәфрәтлі, Суытып көңіл тыйсаңыз. Жақсылық көрсең ғибрәтлі, Оны ойға жисаңыз. Ғалым болмай немене, Балалықты қисаңыз? Болмасаң да ұқсап бақ, Бір ғалымды көрсеңіз. Ондай болмақ қайда деп, Айтпа ғылым сүйсеңіз, Сізге ғылым кім берер, Жанбай жатып сөнсеңіз? Дүние де өзі, мал да өзі, Ғылымға көңіл берсеңіз. Білгендердің сөзіне Махаббатпен ерсеңіз. Ақыл сенбей сенбеңіз, Бір іске кез келсеңіз. Ақсақал айтты, бай айтты, Кім болса, мейлі, сол айтты – Ақылменен жеңсеңіз. Надандарға бой берме, Шын сөзбенен өлсеңіз. Аят, хадис емес қой, Күпір болдың демес қой, Қанша қарсы келсеңіз. Көп орында көріне айтпа, Біздің сөзге ерсеңіз. Мұны жазған кісінің Атын білме, сөзін біл! Осы жалған дүниеден Шешен де өткен не бұлбұл, Көсем де өткен не дүлдүл. Сөз мәнісін білсеңіз, Ақыл – мизан, өлшеу қыл. Егер қисық көрінсе, Мейлің таста, мейлің күл. Егер түзу көрінсе, Ойлап-ойлап, құлаққа іл. Ақымақ көп, ақылды аз, Деме көптің сөзі пұл. Жақынның сөзі тәтті деп, Жақыным айтты дей көрме. Надандықпен кім айтса, Ондай түпсіз сөзге ерме. Сізге айтамын, қаупім - бұл. Өзің үшін үйренсең, Жамандықтан жиренсең, Ашыларсың жылма-жыл. Біреу үшін үйренсең, Біреу білмес, сен білсең, Білгеніңнің бәрі - тұл. Сөзіне қарай кісіні ал, Кісіге қарап сөз алма. Шын сөз қайсы біле алмай, Әр нәрседен құр қалма. Мұны жазған білген құл – Ғұламаһи Дауани, Солай депті ол шыншыл. Сөзін оқы және ойла. Тез үйреніп, тез жойма, Жас уақытта көңіл - гүл. </poem> [[Category:Абай Құнанбайұлының өлеңдері]] jgfzdw80onii6teseh3zbqgb8zyarh6 1343088 1343086 2026-06-15T03:32:25Z ~2026-34953-40 977214 /* */ 1343088 wikitext text/x-wiki Абай Құнанбаев "Ғылым таппай мақтанба" <poem> Ғылым таппай мақтанба. Орын таппай баптанба. Құмарланып шаттанба. Ойнап босқа күлуге. Бес нәрседен қашық бол, Бес нәрсеге асық бол, Адам болам десеңіз. Тілеуің, өмірің алдыңда, Оған қайғы жесеңіз. Өсек, өтірік, мақтаншақ, Еріншек, бекер мал шашпақ – Бес дұшпаның, білсеңіз. Талап, еңбек, терең ой, Қанағат, рақым, ойлап қой – Бес асыл іс, көнсеңіз. Жамандық көрсең нәфрәтлі, Суытып көңіл тыйсаңыз. Жақсылық көрсең ғибрәтлі, Оны ойға жисаңыз. Ғалым болмай немене, Балалықты қисаңыз? Болмасаң да ұқсап бақ, Бір ғалымды көрсеңіз. Ондай болмақ қайда деп, Айтпа ғылым сүйсеңіз, Сізге ғылым кім берер, Жанбай жатып сөнсеңіз? Дүние де өзі, мал да өзі, Ғылымға көңіл берсеңіз. Білгендердің сөзіне Махаббатпен ерсеңіз. Ақыл сенбей сенбеңіз, Бір іске кез келсеңіз. Ақсақал айтты, бай айтты, Кім болса, мейлі, сол айтты – Ақылменен жеңсеңіз. Надандарға бой берме, Шын сөзбенен өлсеңіз. Аят, хадис емес қой, Күпір болдың демес қой, Қанша қарсы келсеңіз. Көп орында көріне айтпа, Біздің сөзге ерсеңіз. Мұны жазған кісінің Атын білме, сөзін біл! Осы жалған дүниеден Шешен де өткен не бұлбұл, Көсем де өткен не дүлдүл. Сөз мәнісін білсеңіз, Ақыл – мизан, өлшеу қыл. Егер қисық көрінсе, Мейлің таста, мейлің күл. Егер түзу көрінсе, Ойлап-ойлап, құлаққа іл. Ақымақ көп, ақылды аз, Деме көптің сөзі пұл. Жақынның сөзі тәтті деп, Жақыным айтты дей көрме. Надандықпен кім айтса, Ондай түпсіз сөзге ерме. Сізге айтамын, қаупім - бұл. Өзің үшін үйренсең, Жамандықтан жиренсең, Ашыларсың жылма-жыл. Біреу үшін үйренсең, Біреу білмес, сен білсең, Білгеніңнің бәрі - тұл. Сөзіне қарай кісіні ал, Кісіге қарап сөз алма. Шын сөз қайсы біле алмай, Әр нәрседен құр қалма. Мұны жазған білген құл – Ғұламаһи Дауани, Солай депті ол шыншыл. Сөзін оқы және ойла. Тез үйреніп, тез жойма, Жас уақытта көңіл - гүл. </poem> [[Category:Абай Құнанбайұлының өлеңдері]] q4lmgr438qlp3bi73pkt9p1qhxanupq 1343100 1343088 2026-06-15T05:25:03Z Quangdat201 644015 /* */ rvv 1343100 wikitext text/x-wiki ''Абай Құнанбайұлы'' "Ғылым таппай мақтанба" <poem> Ғылым таппай мақтанба. Орын таппай баптанба. Құмарланып шаттанба. Ойнап босқа күлуге. Бес нәрседен қашық бол, Бес нәрсеге асық бол, Адам болам десеңіз. Тілеуің, өмірің алдыңда, Оған қайғы жесеңіз. Өсек, өтірік, мақтаншақ, Еріншек, бекер мал шашпақ – Бес дұшпаның, білсеңіз. Талап, еңбек, терең ой, Қанағат, рақым, ойлап қой – Бес асыл іс, көнсеңіз. Жамандық көрсең нәфрәтлі, Суытып көңіл тыйсаңыз. Жақсылық көрсең ғибрәтлі, Оны ойға жисаңыз. Ғалым болмай немене, Балалықты қисаңыз? Болмасаң да ұқсап бақ, Бір ғалымды көрсеңіз. Ондай болмақ қайда деп, Айтпа ғылым сүйсеңіз, Сізге ғылым кім берер, Жанбай жатып сөнсеңіз? Дүние де өзі, мал да өзі, Ғылымға көңіл берсеңіз. Білгендердің сөзіне Махаббатпен ерсеңіз. Ақыл сенбей сенбеңіз, Бір іске кез келсеңіз. Ақсақал айтты, бай айтты, Кім болса, мейлі, сол айтты – Ақылменен жеңсеңіз. Надандарға бой берме, Шын сөзбенен өлсеңіз. Аят, хадис емес қой, Күпір болдың демес қой, Қанша қарсы келсеңіз. Көп орында көріне айтпа, Біздің сөзге ерсеңіз. Мұны жазған кісінің Атын білме, сөзін біл! Осы жалған дүниеден Шешен де өткен не бұлбұл, Көсем де өткен не дүлдүл. Сөз мәнісін білсеңіз, Ақыл – мизан, өлшеу қыл. Егер қисық көрінсе, Мейлің таста, мейлің күл. Егер түзу көрінсе, Ойлап-ойлап, құлаққа іл. Ақымақ көп, ақылды аз, Деме көптің сөзі пұл. Жақынның сөзі тәтті деп, Жақыным айтты дей көрме. Надандықпен кім айтса, Ондай түпсіз сөзге ерме. Сізге айтамын, қаупім - бұл. Өзің үшін үйренсең, Жамандықтан жиренсең, Ашыларсың жылма-жыл. Біреу үшін үйренсең, Біреу білмес, сен білсең, Білгеніңнің бәрі - тұл. Сөзіне қарай кісіні ал, Кісіге қарап сөз алма. Шын сөз қайсы біле алмай, Әр нәрседен құр қалма. Мұны жазған білген құл – Ғұламаһи Дауани, Солай депті ол шыншыл. Сөзін оқы және ойла. Тез үйреніп, тез жойма, Жас уақытта көңіл - гүл. </poem> [[Category:Абай Құнанбайұлының өлеңдері]] 4ys9ohnujp3pp41kj2gc1si6foclnl1 Author:Vespasiano Bignami 108 190926 1343161 1066377 2026-06-15T10:45:47Z Mizardellorsa 11971 1343161 wikitext text/x-wiki {{Author | firstname = Vespasiano | lastname = Bignami | last_initial = B | birthyear = 1841 | deathyear = 1929 | description = | image = | wikipedia = lmo:Vespasian Bignamm }} *[[O Madonna indorada del Domm]] *[[La portinara]] [[Category:Autor|Bignami, Vespasiano]] [[Category:Lumbaart|Bignami, Vespasiano]] 13vvosk6alum257xqo0s5xlbfjid6wm 1343162 1343161 2026-06-15T10:46:52Z Mizardellorsa 11971 1343162 wikitext text/x-wiki {{Author | firstname = Vespasiano | lastname = Bignami | last_initial = B | birthyear = 1841 | deathyear = 1929 | description = | image = | wikipedia = lmo:Vespasian Bignamm }} *[[O Madonna indorada del Domm]] *[[La portinara]] *[[L'esule]] [[Category:Autor|Bignami, Vespasiano]] [[Category:Lumbaart|Bignami, Vespasiano]] o61kwjep1tpy5yw968yk95zg3k7041l MediaWiki:InterWikiTransclusion.js 8 286135 1343029 1334682 2026-06-14T17:07:16Z Koavf 4537 Rv. per talk 1343029 javascript text/javascript // <nowiki> if(!self.ws_messages) self.ws_messages = { }; function ws_msg(name) { var m = self.ws_messages[name]; if(m) { return m; } else { return name; } } /* cross-domain transclusions through the API */ // translate from a number scheme to a [0-9] scheme function translate_number(number_str, dest_lang) { if (dest_lang === null) { return number_str; } var src_lang = mw.config.get('wgPageContentLanguage'); if (src_lang === 'bn' && dest_lang !== 'bn') { number_str = number_str .replace(/০/g,'0') .replace(/১/g,'1') .replace(/২/g,'2') .replace(/৩/g,'3') .replace(/৪/g,'4') .replace(/৫/g,'5') .replace(/৬/g,'6') .replace(/৭/g,'7') .replace(/৮/g,'8') .replace(/৯/g,'9'); } else if (src_lang !== 'bn' && dest_lang === 'bn') { number_str = number_str .replace(/0/g, '০') .replace(/1/g, '১') .replace(/2/g, '২') .replace(/3/g, '৩') .replace(/4/g, '৪') .replace(/5/g, '৫') .replace(/6/g, '৬') .replace(/7/g, '৭') .replace(/8/g, '৮') .replace(/9/g, '৯'); } // if needed add more translation here. return number_str; } // title should be a Page: namespace title i.e. in the form page_name/xxx where xxx is a page number // either in [0-9] form or an alternate number scheme, page_name should not contain any / function translate_title(title, dest_lang) { page_name = title.split("/"); /* if (mw.config.get('wgUserName') == 'Phe') { alert(translate_number(page_name[1], dest_lang)); } */ return page_name[0] + "/" + translate_number(page_name[1], dest_lang); } function get_url(lang, project) { if (!project) { project = 'wikisource'; } if (lang === 'commons' || lang === 'species' || lang === 'meta') { project = 'wikimedia'; } if (lang === "old" || lang === "oldwikisource") { return 'wikisource.org'; } else { return lang + '.' + project + '.org'; } } function api_url(lang, project) { return '//' + get_url(lang, project) + '/w/api.php'; } /* transform all href from relative to absolute, so that they still point to the right place */ function absoluteLinks(text, lang, project) { if (!text) return ''; return text .replace(/href="\/wiki\//g, 'href="//' + get_url(lang, project) + '/wiki/') .replace(/href="\/w\//g, 'href="//' + get_url(lang, project) + '/w/'); } // iw_trans_callback() and iw_trans() allow cross-wiki transclusion from namespace:0 function iw_trans_callback(res){ var target = res.requestid.replace(/___.*/i, ""); var spans = $('span.iwtrans'); for (var i = 0; i<spans.length; i++) { var item = spans[i]; if (item.title == target) { var m = item.title.split("|"); lang=m[0]; project = 'wikisource'; //default if (m.length > 2) { project = m[2]; } $(item).html(absoluteLinks(res.parse.text['*'], lang, project)); mw.hook( 'wikipage.content' ).fire( $(item) ); } } } function iw_trans() { var item, m, url, query, spans = $( 'span.iwtrans' ); for(var i = 0; i<spans.length; i++) { item = spans[i]; m = item.title.split("|"); lang = m[0]; title = m[1]; project = 'wikisource'; //default if (m.length > 2) { project = m[2]; } query = { format: 'json', requestid: item.title + '___' + Math.random(), action: 'parse', text: '{{:' + title + '}}<references/>', callback: 'iw_trans_callback', title: title }; url = api_url(lang, project) + '?' + $.param( query ); mw.loader.load( url ); } } // iw_pages_callback() and iw_pages() allow transclusions from namespace Page: to namespace Page: function iw_pages_callback(res) { var target = res.requestid.replace(/___.*/i, ""); var spans = $('span'); for(var i = 0; i<spans.length; i++) { var item = spans[i]; if( ($(item).hasClass("iwpages") || $(item).hasClass("iwpage")) && item.title == target ) { var m = item.title.split("|"); lang=m[0]; project = 'wikisource'; //default var txt = absoluteLinks(res.parse.text['*'], lang, project); /* fix for it.wikisource */ $txt = $('.SAL, .numeropagina', txt).remove().end(); $(item).html($txt); mw.hook( 'wikipage.content' ).fire( $(item) ); } } //remove the quality header from the imported page $('.iwpage .prp-page-qualityheader').remove(); } function iw_pages() { /** * Build something like ' name="value"' */ function html_attr( name, value ) { if( !value ) { console.log( name ); } return ' ' + name + '="' + value.replace( '"', '&quot;' ) + '"'; } var item, m, query, wikitext, count = 0, spans = $( 'span.iwpages' ); for(var i = 0; i<spans.length; i++) { item = spans[i]; // extracts each part m = item.title.split('|'); if( m.length >= 4 ) { lang = m[0]; project = 'wikisource'; title = m[1]; from = translate_number(m[2], null); to = translate_number(m[3], null); fromsection = ''; tosection = ''; onlysection = ''; wikitext = '<pages' + html_attr( 'index', title ) + html_attr( 'from', from ) + html_attr( 'to', to ); if (m.length > 4) { fromsection = m[4]; } if (m.length > 5) { tosection = m[5]; } if (m.length > 6) { onlysection = m[6]; wikitext += ' onlysection='+onlysection+' /><references/>'; } else if (fromsection === '' ) { wikitext += ' tosection='+tosection+' /><references/>'; } else { wikitext += ' fromsection='+fromsection+' tosection='+tosection+' /><references/>'; } // TODO: why the callback method? can't we use a .done() ? query = { format: 'json', title: title, requestid: item.title + '___' + Math.random(), action: 'parse', callback: 'iw_pages_callback', text: wikitext }; url = api_url( lang ) + '?' + $.param( query ); mw.loader.load( url ); } else { console.error( "malformed iwpage element", item, m ); } } spans = $( 'span.iwpage' ) ; for(i = 0; i<spans.length; i++) { item = spans[i]; m = item.title.split("|"); lang = m[0]; project = 'wikisource'; count = count + 1; title = "Page:" + translate_title(m[1], lang); if(m.length > 2) { section = m[2]; } else { section = false; } if(section) { section_title='lst|'+title+'|'+section; } else { section_title = title; } query = { format: 'json', requestid: item.title + '___' + Math.random(), action: 'parse', callback: 'iw_pages_callback', text: '{{' + section_title + '}}<references/>', title: title }; url = api_url(lang) + '?' + $.param( query ); mw.loader.load(url); } cs = document.getElementById("corr-info"); if(cs && count) { if(count==1) { cs.innerHTML += ' ' + ws_msg('iwtrans') + ' <a href="//' + get_url(lang) + '/w/index.php?title='+ encodeURIComponent( title ) +'">' + get_url( lang ) + '</a>.'; } else { cs.innerHTML += ws_msg('iwtrans2'); } } } $( function() { iw_trans(); iw_pages(); } ); // </ nowiki> 3atjdc676d5tj9kpjp0jxwkl2am2ved Author:Luigi Fumagalli 108 371333 1343163 1130596 2026-06-15T11:00:28Z Mizardellorsa 11971 1343163 wikitext text/x-wiki {{Author | firstname = Luigi | lastname = Fumagalli | last_initial = F | birthyear = 1843 | deathyear = 1887 | description = | image = | wikipedia = }} *[[La fin del Mond]] [[Category:Autor|Fumagalli, Luigi]] [[Category:Lumbaart|Fumagalli, Luigi]] [[Category:Canton Tesin]] j1kf476enpgio4j6pqczabwyg4xfkvc È arrivato il Bue d'oro 0 414162 1343164 1203100 2026-06-15T11:04:54Z Mizardellorsa 11971 1343164 wikitext text/x-wiki {{header | title = È arrivato il Bue d'oro | author = | section = | previous = | next = | notes = }} <div style="width:50%; margin:auto; display:table; background:inherit; text-align:left;"> {{Ct|f=110%|t=2|v=1|'''LA CANZONE'''}} {{Ct|f=105%|v=1|''CHE COMINCIA:''}} {{Ct|f=110%|v=0.7|'''È arrivato il Bue d'oro'''}} {{Ct|f=110%|v=1|'''E i ghiottoni gli fan coro,''' ''ecc.''}} {{Ct|f=105%|''Tradotta in dialetto nostrano.''}} <poem> L'è scià 'l Baloù — vestit e calzoù, l'è scià coi marenghen, l'è nicc jer seire, e j'è scià fore tutt, fine ol Zœpp Gheire. On vegn da tutt i part, i varg' a troppe com'i chioù a re broppe; ma ol prim che corr a talpagh re schersele l'è ol cosse, que' dre Capele. A chi ch' on da, a chi ch' on promett ol moledett; a vugn ogh tire re barbe, a r' atre ol scioppogn, agn begn ch'o sia om poure zajogn. Vugu ol carezze, r' atre ol spavente, vugn ol minacce, r' atre ol contente; tocche re magn a tutt, os fa in cen tœch, a chi og dà une prese, a chi or presente ol Brœch. O n'ha face ni de Genue e d'ogni part, viagg paghei — e pu metten vio trei; e adess o manda dappertutt cagnott coi marenghen in magn a fe su vott. O ciama ol Lesne e ogh dis: Te de sta cor noi, e se l'è poch om vott, e ten damm doi. Ma ol Lesne, une gra porle! o tegh ribatt: som poure fiù, ma ne som menghe matt. Te de sta cor noi, ogh torna a dì ol Baloù, e va a tu su ol concors isseme a loù. — Chi che rh' a mettu sciù — ch' il tœllie su, Rispon ol Lesne, e Lu o faghie se dovarr, chè ne som gnamò vestit d' so seiuppe id farr. Te de sta cor noi, ogli dis amò; e in quele ogh mett cin marenghen in dre schersele. Ma ol Lesne oi ciape e o te ghei sbatt in tarre, e ogh dis: Gho facc, e gh' farò sempre guarre. Brav Lesne: o cride ol Bètteg; e i sen varghe tutt doi isseme, e que de re bocche larghe O roste là comè 'l maistei in pì, e o no sa più qua di. Agn a mi om sta dre 'l Baloù, e l'ha mandou a tastam ol polz, già! Ma l'è ammarou!! Sta pur frangu, ved! Carle, che per ste volte o nol ciape menghe ol marle. </poem> [[Category:Lumbaart]] [[Category:Canton Tesin]] cfoil0zfqazb70eqjn0e7vh5xjlkmmj Page:AN 94 Karanya Biu Paath.pdf/1 104 447513 1343142 1337572 2026-06-15T09:37:19Z Soniya Maharjan 916885 1343142 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>ॐ नमः श्री मदार्य्यवलोकितेश्वराय ॥ ॥ एवं मया श्रूतमेकस्मिं समये भगवान श्रावत्यां विहुर तिस्मणाक्षेतव ने अनाथ पिडस्या रामेमहता भिक्षु संघेण सार्द्धमर्द्ध त्रयोदशभि र्भिक्षुशतैः संवक्षुलैश्चे बोधिसत्वेर्महासत्वेः ॥ ॥ तद्यथा ॥ बज्रपाणिनाच बोधिसत्वेन महासत्वेन ॥ ल्हान दर्शने नच बोधिसत्वेन महासत्वेन ॥ गूह गूप्तेनच बोधि सत्वेन महासत्वेन ॥ आकाश गर्भेनच बोधिसत्वेन महासत्वेन ॥ सूर्य्य गर्भेनच बोधिसत्वेन महासत्वेन ॥अनिक्षि प्त धूरेनच बोधिसत्वेन महासत्वेन ॥ रलपाणिनाच बोधिसत्वेन महासत्वेन ॥ समंत भद्रेणच बोधिसत्वेन महास त्वेन ॥ समंत भद्रेनच बोधिसत्वेन महासत्वेन. महास्थाम प्राप्तेनच. सर्वणीवरण विष्कभिनाच. सर्वसूरेणच बोधिसत्वे ओम नमः श्री मादार्यवलोकितेश्वरय ॥ ॥ मैले तिमीबाट सुनेको छु कि एक समय भगवानको सर्वोच्च व्यक्तित्व, जो धेरै शक्तिशाली थिए, श्रवती नगरमा आफ्नो लीलाहरूको आनन्द लिइरहेका थिए। ॥ ॥ उदाहरणका लागि। महान ऋषि बज्रपाणी पनि उपस्थित थिए। रूपले सानो, ज्ञानको महान् मामिलामा होइन। लुकेका र लुकेका सत्त्वद्वारा बोधि, महान सत्त्व। आकाश महान ऋषि बोधिसत्वको गर्भ हो। सूर्य-देव महान ऋषि बोधिसत्वको गर्भमा जन्मेका थिए। रालापाणी बोधिसत्वहरूमध्ये सबैभन्दा महान् थिए। सज्जन र महान बोधिसत्वको वरिपरि तपाईंद्वारा। सामन्त भद्रेणच बोधिसत्व महासत्व। महास्थम प्राप्तेनाच। सर्वनिवरण विष्काभिनाच। र बोधिसत्वका सबै सुरहरूद्वारा Om Namah Sri Madaryavalokiteshvaraya ॥ ॥ I have heard from you that once the Supreme Personality of Godhead, who was very powerful, was enjoying His pastimes in Sravati city. ॥ ॥ For example. The great sage Vajrapani was also present. Small in form, not in great matters of knowledge. Bodhi, the great sage through hidden and hidden truths. The sky is the womb of the great sage Bodhisattva. The sun-god was born in the womb of the great sage Bodhisattva. Ralāpani was the greatest of the Bodhisattvas. By you, the noble and great Bodhisattva, the noble and great Bodhisattva, the great one. The great one who attains the highest state. The all-pervading Vishvabhina. And by all the sounds of the Bodhisattva.<noinclude></noinclude> iifodoyajffcrdz5cwld1qvfe31msya Page:AN 94 Karanya Biu Paath.pdf/2 104 447617 1343143 1337573 2026-06-15T09:39:29Z Soniya Maharjan 916885 1343143 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>ॐ नमो भगवते महावैरोचनाय ॥ ॐ नमो भगवते महावैरोचन प्रभवतुराजाय तथागतायार्हन्ते सम्यक्संबुद्धाय ॥ तद्यथा ॐ शूष्मे २ समे २ शान्ते २ दान्ते २ समारोप्य अनालम्वे तलंवे यशोभवति महातेजे निरालंमन्य राकूले निर्व्वाणे सर्व्वबुद्धानाधिष्ठानाधिष्ठि ते स्वाहा ॥ इति श्री वैरोचनस्य धारणी परि समाप्त ॥ ५ ॥ ॐ नमो भगवते आर्य्या श्री अक्षोभ्याय तथागतायार्हन्ते सम्यक्सं बुद्धाय ॥ तद्यथा ॐ कंकनि २ रोचनि २ मोचनि २ त्रोत्रनि २ संत्रासनि २ प्रतिहत सर्व्वकर्म्म परंपरानिमे स्वाहा ॥ ॥ यः इमाधार णी मन्तसलिखि तामपिपश्येत । तस्य पराणं कुर्य्या तपरिक्ष यंगछति मरण कार समये अक्षोभ्य स्तथागतस्य पुरतो स्थित्वा ए कवार सन्निहितोभवति आगछे कुलपुत्रमत्सका श्रूति भवती ति ॥ इति श्री अक्षोभ्यस्य धारणी समप्त ॥ ॥ ॐ नमो भगवते महावैरोचनाय ॥ तपाईंलाई नमस्कार, परम पुरुषोत्तम भगवान, जो सबै ऐश्वर्यका स्रोत हुनुहुन्छ र पूर्ण रूपमा ज्ञानी हुनुहुन्छ। उदाहरणका लागि, जब कसैले परम पुरुषोत्तम भगवानलाई शुष्मको रूपमा राख्छ, जो उहाँको समान हुनुहुन्छ, जो शान्त हुनुहुन्छ र जो आत्म-नियन्त्रित हुनुहुन्छ, उहाँ आफ्नो तेजको लागि प्रसिद्ध हुनुहुन्छ। यो श्री वैरोचनको धारणीको पूर्णता हो। ५ ॥ ॥ सर्वव्यापी र अटल भगवान, तपाईंलाई नमस्कार। उदाहरणका लागि, 'ओम कंकाणी २ रोकानी २ मोचानी २ त्रोत्राणी २ संत्रासनी २ प्रतिहत सर्वकर्मा परम्परागत स्वाहा हो। ॥ जुन यसको आधार हो ऋणि मन्तसलिखीले पनि उनलाई देख्नु पर्छ। मृत्युको समयमा उनले आफ्नो प्राण त्यागेर तथागतको अगाडि अचल उभिनु पर्छ जब परिवारको छोरा कवर नगरमा आउँछ, भनिन्छ कि ऊ माछा बन्छ। यो श्री अक्षोभ्यको पूर्ण धारक हो। ॥ Om Namo Bhagavate Mahavairochanaya ॥ Salutations to you, the Supreme Personality of Godhead, who is the source of all opulence and is fully knowledgeable. For example, when one regards the Supreme Personality of Godhead as Shusma, who is equal to Him, who is peaceful and who is self-controlled, He is famous for His effulgence. This is the perfection of the Dharani of Sri Vairocana. 5 Salutations to you, the omnipresent and immutable Lord. For example, 'Om Kankani 2 Rokani 2 Mochani 2 Trotrani 2 Santrasani 2 Pratihat Sarvakarma is the traditional Swaha. ॥ Which is the basis of it. The debtor should also see him. At the time of death he should give up his life and stand motionless before the Tathagata. When the son of the family comes to Kavar Nagar, it is said that he becomes a fish. This is the complete holder of Shri Akshovya.<noinclude></noinclude> dsbg0hn7vre9any6uztosqte6etuijo Page:AN 94 Karanya Biu Paath.pdf/3 104 447640 1343144 1337588 2026-06-15T09:41:30Z Soniya Maharjan 916885 1343144 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>न महा सत्वेन ॥ भैषज्यसेनेनच बोधिसत्वेन महासत्वेन ॥ अवलोकितेश्वरेणच बोधिसत्वेन महासत्वेन ॥ वज्रपाणिनाच बोधिसत्वेन महासत्वे न ॥ सागरमतिनाच बोधिसत्वेन महासत्वेन ॥ धर्म्मधरेणच बोधिसत्वेन महासत्वेन ॥ पृथिवीवरलोचनेनच बोधिसत्वेन महासत्वेन । आ श्वासहस्तेनच बोधिसत्वेन महासत्वे ॥ मैत्रेयनच बोधिसत्वेन महासत्वेन ॥ एवम्प्रमुखैरशीति बोधिसत्वकोट्यः सन्नियतिताः ।अन्येच द्वात्रिंशद्देवपुत्रनिकायाः सन्नियतिता महेश्वर नारायणदेव पुत्रपूर्व्वभ्गमाः शक्रोदेवानामिन्द्रोव्रम्हाच सहायतिश्चन्द्रादि भ्यवायुवरुणा दयः । एतत्य्रमुखाद्देवयुत्राः सन्नियेतितास्त स्मिन्यर्षदि ॥ अनेकानि नागराज शतसहम्राणि सन्नियतितानि ॥ तद्यथा ॥ प्यये ललेनच महान् सत्त्वद्वारा होइन। औषधिहरूको सेना पनि अत्यन्त शक्तिशाली बोधिसत्वको साथमा थियो। ब्रह्माण्डका स्वामीलाई महान् ऋषि बोधिसत्वले अवलोकन गरे। बोधिसत्वहरूमध्ये महान् वज्रपाणीले अवलोकन गरेनन्। समुद्र-मन भएका र अत्यन्त शक्तिशाली बोधिसत्व। धर्म धारण गर्ने अत्यन्त शक्तिशाली बोधिसत्व बोधिसत्व र महान् सत्त्वका पृथ्वी-वाहक आँखाहरू। महान् बोधिसत्वको हातमा एक सास। मैत्रेय पनि एक महान् बोधिसत्व थिए। यसरी, अस्सी करोड बोधिसत्वहरूलाई प्रमुखहरूले नियुक्त गरेका थिए। अन्य देवताहरूका पुत्रहरूको बत्तीस शरीरहरू महेश्वर नारायणका पुत्रहरू, इन्द्रका देवताहरू, ब्रह्मा र चन्द्रमाका सहायक र अन्य भयानक वायु र वरुणसँग सम्बन्धित छन् दया। यस ऋषिको मुखबाट देवताहरू एकसाथ ल्याइए। हे सर्पहरूका राजा, यी लाखौं थिए। उदाहरणका लागि। प्याये लालेनच Not by the great being. The army of medicines was also with the extremely powerful Bodhisattva. The lord of the universe was observed by the great sage Bodhisattva. The great Vajrapani among the Bodhisattvas did not observe. The ocean-minded and extremely powerful Bodhisattva. The extremely powerful Bodhisattva who holds the Dharma The Bodhisattva and the earth-carrying eyes of the great being. A breath in the hand of the great Bodhisattva. Maitreya was also a great Bodhisattva. Thus, eighty million Bodhisattvas were appointed by the chiefs. Other The thirty-two bodies of the sons of the gods are related to the sons of Maheshwara Narayana, the gods of Indra, the assistants of Brahma and the moon and other terrible Vayu and Varuna Kindness. From the mouth of this sage the gods were brought together. O king of serpents, these were in the millions. For example. Pyaye Lalenach<noinclude></noinclude> 6ezq0wnp25xydmlb6frrog0sg5wg6qb Page:AN 94 Karanya Biu Paath.pdf/4 104 447644 1343145 1337590 2026-06-15T09:44:16Z Soniya Maharjan 916885 1343145 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>नाग राजेन । एलयत्रेणच नागराजेन । तिमिंशिलेनच नाग राजेन । गवाम्य तिनाच नाग राजेन । शतशीर्षेणच नाग राजेन । हुलुण्डेनच ना ग राजेन । वव्होदकेनच नाग राजेन । तक्षकेनच नाग राजेन । शोशीर्षनच नाग राजेन । मृगशीर्षेणच नाग राजेन । नन्देनच नाग राजेन । उ पनन्देनच नाग राजेन । वत्सीपुत्रेणच नाग राजेन । अनवतय्तेनच नाग राजेन । सागरेणच नाग राजेन ॥ एवं प्रमुखैरमेकै नाग राजेण तसहम्रै ः सन्त्रियतितैः ॥ अनेकैश्च गन्धर्व्वशतसहम्रैः सन्नियतितैः ॥ तद्यथा ॥ दुन्दुभिस्वरेणच गन्धर्व्व राजेन । मनाज्ञस्वरेणच गन्धर्व्व राजेन । सहम्रतु जनच गन्धर्व्व राजेन । सहाम्यतिनाच गन्धर्व्व राजेन । शरीर प्रल्हादेनच गन्धर्व्व राजेन । निर्न्नादित भूर्य्यणच गन्धर्व्व राजेन । अलंकार भयिते सर्प राजाद्वारा। इलयात्रा र सर्पहरूको राजाद्वारा। तिमिन्शिलेना र सर्प राजाद्वारा। म सर्पहरूको राजाद्वारा तिनच जाँदैछु। र सर्प राजा, शतशीर्षद्वारा। हुलुन्डेनाच ना ग राजेन। सर्प राजाद्वारा वावोदकेनाच। सर्पहरूको राजा, तक्षकद्वारा। सर्प राजाद्वारा शोशीर्षणाच। मृगको टाउको भएको सर्प राजाद्वारा। नन्द र सर्प राजा। पाणन्द र सर्पहरूको राजाद्वारा। र वत्सीको छोराद्वारा, सर्पहरूको राजाद्वारा। र पराजित नभएको सर्प राजाद्वारा। महासागर र सर्पहरूको राजा। यसरी सर्पहरूको राजा, प्रमुखहरू मध्ये एक, हजारौं अन्य द्वारा शहरमा पठाइयो। उदाहरणका लागि, धेरै सयौं र हजारौं गन्धर्वहरू उपस्थित थिए। गन्धर्वहरूका राजाले ढोलकको आवाज सुने। गन्धर्वहरूका राजाले आज्ञा नगरेको आवाजमा बोले। सहम्रतु गन्धर्वहरूका राजाद्वारा जनच। म गन्धर्वहरूका राजासँग सहमत भएँ। शरीर गन्धर्वहरूका राजा प्रह्लादलाई दिइयो। गन्धर्वहरूका राजाले ठूलो स्वरमा गर्जे। बयानबाजी डर By the snake king. By the Ilaytra and the king of snakes. By the Timinshilena and the king of snakes. I am going by the king of snakes. And by the snake king, the hundred-headed one. Hulundenacha na ga rajen. By the snake king, the vavodkenach. By the snake king, the taksaka. By the snake king, the shoshirshanach. By the deer-headed snake king. Nanda and the snake king. By Pananda and the king of snakes. And by the son of Vatsi, the king of snakes. And by the undefeated snake king. The ocean and the king of snakes. Thus the king of snakes, one of the chiefs, was sent to the city by thousands of others. For example, many hundreds and thousands of Gandharvas were present. The king of the Gandharvas heard the sound of the drum. The king of the Gandharvas spoke in a voice that was not commanded. Sahamrati was ordered by the king of the Gandharvas. I agreed with the king of the Gandharvas. The body was given to the king of the Gandharvas, Prahlad. The king of the Gandharvas roared loudly. The rhetoric was afraid.<noinclude></noinclude> ri43o9t72bvdu69eexnct9hmdlrr95n Page:AN 94 Karanya Biu Paath.pdf/5 104 447751 1343146 1337592 2026-06-15T09:54:33Z Soniya Maharjan 916885 1343146 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>नच गन्धर्व्व राजेन । कुमार दर्शनेनच गन्धर्व्व राजेन । सुवाहुयुक्तेनच गन्धर्व्व राजेन । धर्म्म प्रियणच गन्धर्व्व राजेन ॥ एवम्प्रमुखैर नेकैश्च गन्धर्व्व राज शतसहम्रैः सन्नियतितैस्त स्मिन्यर्षदिः ॥ अनेकैश्च किन्नर राजशतसहम्रैः सन्नियतितैस्त स्मिन्नेवयर्षदि ॥ तद्यथा ॥ सुमुखेनच किन्न र राजेन ॥ किरीटिनाच किन्नर राजेन । श्वातिमुखेनच किन्नर राजेन । प्रहर्षितेनच किन्नर राजेन । चक्रव्यूहेनच किन्नर राजेन । युष्याव कीर्ण्तुेनच किन्नर राजेन । मणिनाच किन्नर राजेन । प्रलम्वादरेणच किन्नर राजेन । ढृटवीर्य्यणच किन्नर राजेन । सुयोधेनच किन्नर रा जेन । शतमुखेनच किन्नर राजेन । द्रूमेणच किन्नर राजेन । एवम्प्रमुखैरनेकैः किन्नर राजशतसहम्रैः सन्निपतितैः ॥ अनेकै श्चाप्स न त गन्धर्व राजाले। त्यो जवान मानिसलाई गन्धर्व राजाले देखे। गन्धर्व राजा राम्रो घोडाले सुसज्जित थिए। गन्धर्व राजा धर्मबाट प्रसन्न थिए। हे गन्धर्वहरूमा श्रेष्ठ, हे राजा, त्यहाँ लाखौं ऋषिहरू थिए जसलाई यसरी महान ऋषिहरूले नियुक्त गरेका थिए। यज्ञमा सयौं हजार किन्नर राजाहरू उपस्थित थिए। उदाहरणका लागि। सुन्दर अनुहार भएको राजाको बारेमा के भन्न सकिन्छ? किरीटीनाच किन्नरहरूका राजाद्वारा। र ट्रान्सभेस्टाइटहरूका राजा, स्वातमुखद्वारा। ट्रान्सजेन्डर राजा खुशी भए। चक्रव्यूह र किन्नर राजा। युश्यव र ट्रान्सभेस्टाइटहरूका राजा, कीर्तुद्वारा। किन्नर राजाद्वारा मणिनाच। र ट्रान्सभेस्टाइटहरूका राजा, प्रलम्वादरद्वारा। धृतवीर्यान र किन्नरहरूका राजाद्वारा। सुयोधेनाच किन्नर राजनद्वारा। र ट्रान्सभेस्टाइटहरूका राजा, शतमुखद्वारा। रूखद्वारा र ट्रान्सभेस्टाइटहरूका राजाद्वारा। यसरी उनको नेतृत्वमा रहेका किन्नरहरूका सयौं र हजारौं राजाहरू ढले। धेरै जना Nor did the Gandharva king. The Gandharva king saw that young man. The Gandharva king was equipped with a good horse. The Gandharva king was pleased with the Dharma. O best of the Gandharvas, O king, there were millions of sages who were thus appointed by the great sages. Hundreds of thousands of Kinnar kings were present at the yagna. For example. What can be said about a king with a beautiful face? By the king of the Kinnars, Kiriti. And the king of transvestites, by Swatmukh. The transgender king was happy. Chakravyuh and the king of the eunuchs. Yushyav and the king of transvestites, by Kirtu. By the king of the eunuchs, Maninach. And the king of transvestites, by Pralamvadara. By Dhritaravirya and the king of the eunuchs. Suyodhenach by the king of the eunuchs. And the king of transvestites, by Shatmukh. By Rukhu and the king of the eunuchs. Thus hundreds and thousands of kings of the eunuchs who were under his leadership fell. Many<noinclude></noinclude> e2g2dhi3dkoqaatdizpu39qlpk0wzan Page:AN 94 Karanya Biu Paath.pdf/6 104 447780 1343147 1337594 2026-06-15T09:56:52Z Soniya Maharjan 916885 1343147 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>रः शतसहम्रैः सन्निपतितैः ॥ तद्यथा ॥ तिलोतमा नामाप्सरसा । सुव्युहा नामाप्सरसा । सुवर्ण्णमेखला नामाप्सरसा । विभूषिता नामाप्सरसा ॥ कर्ण्भुधारा नामाप्सरसा । अमृतविन्दु नामाप्सरसा । परिसोधितका नामाप्सरसा । मणिप्रभा नामाप्सरसा । चूडाका नामाप्सरसा । देवाधिमुखा ना माप्सरसा । पच्ञमृर्य्याभिमुखा नामाप्सरसा । रतिकरा नामाप्सरसा । काच्ञनमाला नामाप्सरसा । नीलोत्यला नामाप्सरसा । धर्म्माभिमुखा नामा प्सरसा । सुक्रीडा नामाप्सरसा । कृत्स्ना नामाप्सरसा । सुव्युहमुखा नामाप्सरसा । केयुरधना नामाप्सरसा । दानन्ददा नामाप्सरसा । शशी नामाप्स रसा ॥ एवम्प्रमुखेरनेकैरप्सरः शमैः सन्निपतितैः ॥ अनेकानिच नाग कन्या शतानि । सन्निपतितानि ॥ तद्यथा ॥ विभुषण धरानाम नाशक नजिकैका लाखौं झरनाहरू सहितको। उदाहरणका लागि। तिलोत्तमा एक अप्सरा हुन्। सुव्युहा एक अप्सरा हुन्। सुनौलो पेटी अप्सराको नाम हो। उनी एक अप्सराले सजिएकी थिइन्। कर्णभूधरा नामकी एक अप्सरा थिइन्। अमृताविन्दु नामकी एक अप्सरा थिइन्। परिषोधिताका नामकी अप्सरा थिइन्। मणिप्रभा एक अप्सरा हुन्। चुडाक एक अप्सरा हुन्। देवाधिमुख न मपसरसा। पचनामृया नामकी एक अप्सरा थिइन्, जो उनको सामना गरिरहेकी थिइन्। रतिकर एक अप्सरा हुन्। कच्चनमाला एक अप्सरा हुन्। निलोत्यला नामकी एक अप्सरा थिइन्। सर्साराको नाम धर्मभिमुख हो। सुक्रीडा एक अप्सरा हुन्। पूरा नाम अप्सरा हो। सुव्युहमुखा नाम गरेकी एक अप्सरा थिइन्। केयुराधन एउटा अप्सरा हुन्। दानन्दद नाम गरेकी एक अप्सरा थिइन्। शशि नमप्स रस ॥ यसरी उनको नेतृत्वमा रहेका धेरै अप्सराहरू शान्तिपूर्वक ढले। सयौं सर्प कन्याहरू। तिनीहरू एकसाथ नजिक छन्। उदाहरणका लागि। विभूषण धारणाम नाशक With millions of waterfalls nearby. For example. Tilottama is an Apsara. Subyuha is an Apsara. Golden belt is the name of an Apsara. She was adorned with an Apsara. There was an Apsara named Karnabhudhara. There was an Apsara named Amritavindu. There was an Apsara named Parishodhitaka. Maniprabha is an Apsara. Chudaka is an Apsara. Devadhimukh na Mpasarasa. There was an Apsara named Pachanamriya, who was facing her. Ratikara is an Apsara. Kachchanmala is an Apsara. There was an Apsara named Nilotyala. The name of Sarsara is Dharmabhimukh. Sukrida is an Apsara. The full name is Apsara. There was an Apsara named Subyuhamukha. Keyuradhana is an Apsara. There was an Apsara named Danandad. Shashi Nampasrasa ॥ Thus many Apsaras under his leadership fell peacefully. Hundreds of snake girls. They are close together. For example. Vibhushana Dharnam Nashak<noinclude></noinclude> o6h0hraukunioz9k5e5j83qtlvwlzqv Page:AN 94 Karanya Biu Paath.pdf/7 104 447812 1343148 1337612 2026-06-15T09:58:53Z Soniya Maharjan 916885 1343148 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>न्या । मुचिलिन्दानाम नाग कन्या । त्रिक्षटानाम नाग कन्या । स्वातिमुखानाम नाग कन्या । जयश्रीनाम नाग कन्या । विजयश्रीनाम नाग कन्या । विद्यू न्लोचनानाम नाग कन्या । विद्युत्प्रभानाम नाग कन्या । स्वातिगिरिर्न्नाम नाग कन्या । शतयरिवारानाम नाग कन्या । महौषधीनाम नाग कन्या । इन्दु र्नामना नाग कन्या । एकशीर्मानाम नाग कन्या । शतवाहुर्नाम नाग कन्या । श्रसनी नाम नाग कन्या । अनाकृत्स्नानाम नाग कन्या । सुभूषणानाम नाग कन्या । याण्डरमेघानाम नाग कन्या । रथाभिरूटानाम नाग कन्या । भ्यागरतानाम नाग कन्या । अभिन्नपरिवारानाम नाग कन्या । पुलिन्दाना म नाग कन्या । सागरकुक्षिर्नाम नाग कन्या । छत्रमुखानाम नाग कन्या । धर्म्मपीठानाम नाग कन्या । सुखकरानाम नाग कन्या । वीर्य्यानाम नाग न्या। मुचिलिंडा, सर्पकन्या। त्रिक्षताकी सर्पकन्या। स्वातिमुखाकी सर्पकन्या। जयश्रीनाम नागकन्या। विजयश्रीनाम नागकन्या। विद्युत न्लोचना, सर्पकन्या। विद्युतप्रभा नामकी सर्पकन्या। स्वातिगिरी सर्पकन्या हुन्। शतायरीवराकी सर्पकन्या। महाऔषधिकी सर्पकन्या। इन्दु सर्पकन्या हुन्। एकशिर्म नामकी सर्पकन्या। शतवहु सर्पकन्या हुन्। श्रस्नी सर्पकन्या हुन्। अनाकृत्स्ना नामकी सर्पकन्या। सुभूषणकी सर्पकन्या। यन्दरमेघकी सर्प छोरी। रथभिरुत नामकी सर्प केटी। भ्यागर्त नामकी सर्प केटी। अभिन्न परिवारकी सर्प छोरी। पुलिन्दना म सर्प केटी हुँ। सागरकुक्षी नामकी सर्प केटी। छत्रमुखकी सर्प छोरी। धर्मपीठनम नाग कन्या। सुखकरणम नाग कन्या। वीर्य नामको सर्प Nya. Muchilinda, a serpent girl. Trikshata's serpent girl. Swatimukha's serpent girl. Jayashreenam's serpent girl. Vijayashreenam's serpent girl. Vidyut Nlochana, a serpent girl. Vidyutprabha's serpent girl. Swatigiri is a serpent girl. Shatayarivara's serpent girl. Mahaaudhadhiki's serpent girl. Indu is a serpent girl. Ekashirma's serpent girl. Shatavahu is a serpent girl. Srasni is a serpent girl. Anakritsna's serpent girl. Subhushan's serpent girl. Yanderamegha's serpent girl. Rathabhiruta's serpent girl. Bhyagarta's snake girl. The snake girl of the integral family. Pulindana I am the snake girl. The snake girl named Sagarakukshi. The snake girl of Chatramukh. The snake girl of Dharmapeethanam. The snake girl named Sukhakaranam. The snake girl named Veerya<noinclude></noinclude> tg1qm6ebuoo1nm5belyiml044nto2se Page:AN 94 Karanya Biu Paath.pdf/8 104 448073 1343149 1337618 2026-06-15T10:01:36Z Soniya Maharjan 916885 1343149 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>कन्या । सागरगम्भीरानाम नाग कन्या । मेरुश्रीनाम नाग कन्या ॥ एवंप्रमुखान्यनेकानि नाग कन्या शतानिसन्नियति तानि ॥ अनेकानिच गन्धर्व्वक न्या शतानिसन्नियति तानि ॥ तद्यथा ॥ प्रियमुखानाम गन्धर्व्व कन्या । प्रियन्ददानाम गन्धर्व्व कन्या । सुदर्शनानाम गन्धर्व्व कन्या । वज्रश्रीनाम गन्धर्व्व कन्या । वज्रमालानाम गन्धर्व्व कन्या । सुमालिनीनाम गन्धर्व्व कन्या । वनस्यतीनाम गन्धर्व्व कन्या । शतयुष्यानाम गन्धर्व्व कन्या । मुकुलितानाम गन्धर्व्व कन्या । रत्नमालानाम गन्धर्व्व कन्या । रुदितयुष्यानाम गन्धर्व्व कन्या । सुकुक्षीनाम गन्धर्व्व कन्या । राजश्रीयार्नाम गन्धर्व्व कन्या । दुन्दुभीनाम गन्धर्व्वकन्या । सुमालानाम गन्धर्व्व कन्या । विभुश्रितालकारानाम गन्धर्व्व कन्या । अभिनमितानाम गन्धर्व्व कन्या । धर्म्मकांक्षीनाम गन्धर्व्व कन्या । धर्म्मन्ददानाम दुलही। सगरगम्भीरा नामकी सर्पिका। मेरुश्री नामकी सर्पकी छोरी। हे सर्प, भगवानका अरू धेरै छोरीहरू छन्, उहाँबाट सुरु भएर। धेरै गन्धर्वहरू तिनीहरू सयौं छन्। उदाहरणका लागि। प्रियमुखकी गन्धर्व छोरी। उनी प्रियनन्द नामकी गन्धर्व युवती थिइन्। उनी सुदर्शन नामकी गन्धर्व युवती थिइन्। वज्रश्री नामकी गन्धर्व दुलही। उनी वज्रमाला नामकी गन्धर्व युवती थिइन्। सुमालिनी नामकी गन्धर्व युवती थिइन्। वनस्यति नामकी गन्धर्व युवती थिइन्। उनी शतायुष्य नामकी गन्धर्व युवती थिइन्। गन्धर्व युवतीको नाम मुकुलिता थियो। रत्नमाला नामकी गन्धर्व युवती । रुदितायुष्य नामकी गन्धर्व युवती थिइन् । सुकुक्षी नामकी गन्धर्व युवती । उनी राजश्री नामकी गन्धर्व युवती थिइन् । दुण्डुभी नामकी गन्धर्व युवती । सुमला नामकी गन्धर्व युवती । गन्धर्वको विभुश्रीतालकरा नामकी एउटी छोरी थिइन् । अभिनमिता नामकी गन्धर्व युवती । उनी धर्मकंक्षी नामक गन्धर्वकी छोरी थिइन्। धर्ममाण्डदानम् Bride. A serpent girl named Sagargambhira. Daughter of a serpent named Merushree. O serpent, the Lord has many other daughters, starting with Him. Many Gandharvas They are hundreds. For example. The Gandharva daughter of Priyamukh. She was a Gandharva girl named Priyananda. She was a Gandharva girl named Sudarshan. The Gandharva girl named Vajrasree Bride. She was a Gandharva girl named Vajramala. She was a Gandharva girl named Sumalini. She was a Gandharva girl named Vanasyati. She was a Gandharva girl named Shatayushya. The name of the Gandharva girl was Mukulita. The Gandharva girl was named Ratnamala. There was a Gandharva girl named Ruditayushya. The Gandharva girl was named Sukukshi. She was a Gandharva girl named Rajashree. The Gandharva girl was named Dundubhi. The Gandharva girl was named Sumala. The Gandharva had a daughter named Vibhushritalakara. The Gandharva girl was named Abhinamita. She was the daughter of a Gandharva named Dharmakankshi. Dharmamandadanam<noinclude></noinclude> 4tthnvfe7a5f078oqj5qo2u9iumk11m Page:AN 94 Karanya Biu Paath.pdf/9 104 448128 1343151 1337620 2026-06-15T10:04:00Z Soniya Maharjan 916885 1343151 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>गन्धर्व्व कन्या । ओदुम्वरानाम गन्धर्व्व कन्या । शमाकरानाम गन्धर्व्व कन्या । यद्मश्रीर्नाम गन्धर्व्व कन्या । यद्मालम्वानाम गन्धर्व्व कन्या । परिसाभित कानाम गन्धर्व्व कन्या । विलासेन्द्र गामिनीनाम गन्धर्व्व कन्या । पृथिवीऺददानाम गन्धर्व्व कन्या । फलन्ददानाम गन्धर्व्व कन्या । सिऺहगामिनीनाम गन्धर्व्व कन्या । कुमुदयुष्यानाम गन्धर्व्व कन्या । मनोरमानाम गन्धर्व्व कन्या। दानन्ददानाम गन्धर्व्व कन्या । देव वचरानाम गन्धर्व्व कन्या । क्षान्त्ति प्रियानाम गन्धर्व्व कन्या । निर्व्वाण प्रियानाम गन्धर्व्व कन्या । रत्नाकुलानाम गन्धर्व्व कन्या । इन्द्रश्रीनाम गन्धर्व्व कन्या । प्रजापति निर्व्वासिनी नाम गन्धर्व्व कन्या । मृगराजिनीनाम गन्धर्व्व कन्या । स्हरन्तश्रीर्नाम गन्धर्व्व कन्या । ज्वलन्तशिखलानाम गन्धर्व्व कन्या । राग परिमुक्ताना गन्धर्व छोरी । ओदुम्वर नामकी गन्धर्व युवती । उनी शामकरा नामकी गन्धर्व युवती थिइन् । यद्मश्री गन्धर्वकी छोरी थिइन् । गन्धर्वकी छोरी यद्माल्वा । परिसभिता नामकी गन्धर्व युवती । हे विलासिताका स्वामी, गामिनी नामकी गन्धर्व युवती थिइन् । गन्धर्वकी छोरीको नाम पृथिविक्षाद थियो। फालन्ददा नामकी गन्धर्व युवती । सिखगामिनी नामकी गन्धर्व युवती । गन्धर्वहरूको कुमुदयुष नामक एउटी छोरी थिइन्। गन्धर्व युवती मनोरमा । दानन्ददादाकी गन्धर्व छोरी । उनी देव वाचारा नामकी गन्धर्व युवती थिइन्। क्षान्ति प्रिया नामकी गन्धर्व युवती थिइन् । गन्धर्वकी छोरी, जसको नाम निर्वाण थियो, उनलाई प्रिय थिइन्। उनी रत्नकुला नामकी गन्धर्व युवती थिइन् । उनी इन्द्रश्री नामकी गन्धर्व कन्या थिइन् । प्रजापति निर्वासिनी गन्धर्व कन्याको नाम बताउ । मृगराजिनी नामकी गन्धर्व युवती थिइन् । शरणश्री नामकी एक गन्धर्व युवती थिइन् । गन्धर्वहरूको ज्वलन्तशिखला नामकी एक छोरी थिइन्। राग परिमुक्तना Gandharva daughter. Gandharva girl named Odumvara. She was a Gandharva girl named Shamkara. Yadmashri was the daughter of Gandharva. Gandharva daughter Yadmalva. Gandharva girl named Parisbhita. O lord of luxury, there was a Gandharva girl named Gamini. The Gandharva's daughter's name was Prithivikshada. Gandharva girl named Phalandada. Gandharva girl named Sikhgamini. The Gandharvas had a daughter named Kumudayush. Gandharva girl Manorama. Gandharva daughter of Danandada. She was a Gandharva girl named Dev Vachara. There was a Gandharva girl named Kshanti Priya. Gandharva's daughter, whose name was Nirvana, was dear to him. She was a Gandharva girl named Ratnakula. She was a Gandharva girl named Indrashree. Prajapati, tell the name of the exiled Gandharva girl. There was a Gandharva girl named Mrigarajini. There was a Gandharva girl named Sharanashree. Gandharvas had a daughter named Jwalantshikhala. Raga Parimuktna<noinclude></noinclude> 7m06w5ddshwqyaaqedtg96xgf56meqe Page:AN 94 Karanya Biu Paath.pdf/10 104 448129 1343152 1337636 2026-06-15T10:05:52Z Soniya Maharjan 916885 1343152 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>म गन्धर्व्व कन्या । द्बषयरिमुक्तानाम गन्धर्व्व कन्या । माहषरिमुक्तानाम गन्धर्व्व कन्या । सुजनयरिवारानाम गन्धर्व्व कन्या । रागषरिमुक्ताना म गन्धर्व्व कन्या । रत्नपीठानाम गन्धर्व्व कन्या । आगमनानाम गन्धर्व्व कन्या । अग्निप्रभानाम गन्धर्व्व कन्या । चन्द्र विम्वप्रभानाम गन्धर्व्व क न्या । सुर्य्यलोचनानाम गन्धर्व्व कन्या । सुवर्ण्णावभासानाम गन्धर्व्व कन्या । उत्तरश्रीनाम गन्धर्व्व कन्या । एवम्प्रमुखान्यनेकानि गन्धर्व्व कन्या शतानिसन्नियतितानि ॥ तस्मिन्यर्षद्यनेकानिच किन्नर कन्या शतानिसन्नियतितानि ॥ तद्यथा ॥ मानसानाम किन्नर कन्या । मानसीना म किन्नर कन्या । वायुवेगानाम किन्नर कन्या ॥ वरुणवेगानाम किन्नर कन्या । आकाशप्लवानाम किन्नर कन्या ॥ वेगजवानाम किन्नर म गन्धर्वकी छोरी हुँ। गन्धर्व छोरी द्वशायरमुक्तनाम। गन्धर्व छोरी महाशरिमुक्तनम् । गन्धर्व छोरी सुजनयारिवरणम् । रागशरीमुक्तना म गन्धर्वकी छोरी हुँ। गन्धर्वकी छोरी रत्नपीथानम् । आगमनाम गंधर्व कन्या। अग्निप्रभानम् गन्धर्व छोरी। चन्द्र विमवप्रभानम् गंधर्व ए माछा सूर्यलोचनाकी छोरी गन्धर्व। स्वर्ण भाषा सहित गन्धर्व कन्या उत्तरश्रीनाम गन्धर्व कन्या। यसरी धेरै प्रमुख गन्धर्व कन्याहरू छन् तिनीहरू सयौं छन्। त्यो ऋषिको जीवनकालमा सयौं किन्नेर र छोरीहरूको विवाह उहाँसँग भएको थियो। उदाहरणका लागि। मनसा नामक ट्रान्सजेन्डर केटी। मानसीना म एक ट्रान्सजेन्डर केटी हुँ। वायुवेग नामक किन्नेरकी छोरी। वरुणवेग नामक एक ट्रान्सभेस्टाइट केटी। आकाशप्लव नामक किन्नेरकी छोरी। वेगजवन नामक किन्नेरकी छोरी I am the daughter of Gandharva. Gandharva daughter Dvashiramuktnam. Mahasharimuktanam, daughter of Gandharva. Sujanayarivaranam, daughter of Gandharva Ragasharimuktana I am the daughter of Gandharva. Ratnapeethanam, daughter of Gandharva. Agamanam Gandharva Kanya. Agniprabhanam, daughter of the Gandharvas. Chandra Vimavaprabhanam Gandharva O fish, daughter of Suryalochana, Gandharva. Gandharva girl with golden language Uttarashreenam Gandharva girl. There are many prominent Gandharva daughters. There are hundreds of them. During the lifetime of that sage, hundreds of transgenders and daughters were married to him. For example. A transgender girl named Manasa. Mansina I am a transgender girl. Daughter of a transgender named Vayuveg. A transvestite girl named Varunveg. Daughter of a transgender named Akashplav. Daughter of a transgender named Vegjavan<noinclude></noinclude> j3b729n6ptgzb7wiufl19a0ykno4oe0 Page:AN 98 Kapisa Awadan.pdf/1 104 449965 1343129 1336668 2026-06-15T09:15:06Z Soniya Maharjan 916885 1343129 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>ओं नमः रत्न त्रयोय ॥ ॥ कंदर्य्या उर्प्प सम संप्रक्षि पमूर्छा सौ त्काद निसूरन राचित्त पादपीथं कुलारासगत सुत्र तत्व बिज्ञ भुत्र तदर्थ सुमरण करीयं ॥ ॐ नमाे बूद्धाय ॥ ॥ थनंलि ॥ छगुलि समयस । श्री साक्य सिंह भगवान नं जु लसां । श्रावतिपुर धक नाम जुयाओ चोनगु महा तओधनगु राज्य छगुलि दस्यं चोन गथिंगु राज्य धालसा ॥ अत्यन्त शुंदर महा स्वभायमान जुयाओ चोनगु सुलक्षनन संजुक्क जुयाओ चोनगु सदा सर्वकालं म्तृभिक्ष जुयाओ; वेल काल अनुवाद ..... ॥ ॥ यहाँबाट ॥ एक समयमा । श्री साक्य सिंह भगवान पनि भयो भने । श्रावतिपुर भनेर नाम भएको ठाउँमा धेरै नै ठूलो राज्य एउटा थियो । कस्तो राज्या भने ॥ अत्यन्त सुन्दर महा स्बभायमान भएको थियो । सुलक्षण संजोग भएको थियो सँधै सबै काल म्तृभिक्ष थियो । तेहि काल .... ॥ ॥ From here ॥ At one time. Shri Sakya Singh Bhagwan also became. In a place called Shravatipur, there was a very big kingdom. What kind of kingdom was it? It was very beautiful and had great glory. There was a peaceful connection and it was always auspicious all the time. That time<noinclude></noinclude> o08l7ww1zgcz2cls6fr9pw7k9vg57wo Page:AN 98 Kapisa Awadan.pdf/2 104 450629 1343130 1336667 2026-06-15T09:16:38Z Soniya Maharjan 916885 1343130 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude> स जलवृष्टि जुयाओ चोनगु नगर छगुलि दस्यं चोङ ॥ थ्व नगरस श्री भगवान विज्यानाओ चोन थ्वगु प्रकार नं जिनं कनाओ तयाउ जुल थनंलि श्री भगवान तओधन पराक्रम नं संयूक्त जुयकाओ तथागत धायकाओ ॥ विज्यात ॥ थथिंम्ह श्री तथागत नं असंख्य आनंद भिक्षु प्रमुखं । वोधिसत्व आदि देवदैत्य आदिं नाग मनूष्य गनपति सेनलि वकाओ । जेतवन महाविहारस ॥ सभामण्डल दयकाओ श्री भगवान सिंहाश्रमस विज्याना ओ चोनजुल । थ्व बेलस सभालोक पनिसेनं थओ २ श्रद्धा भावनं दयेकाओ हयागू पूष्प धूप दीप ॥ सुगंध नैबे द्य फलफूल ताबु‍लादि दक्षिना पंचामृत ताय अक्षतनं पूजा यानाओ श्री साक्य सिंह भगवान आनंद नं बि अनुवाद मा जलवृष्टि भइरहेको नगर एउटै भएको थियो ॥ यो नगरमा श्री भगवान आउनुभइ यस्तो प्रकारले मैलेपनि भनिरहेको थिएँ यहाँबाट श्री भगवान ठूलो पराक्रम बाट संयूक्त भएर तथागत भनेर ॥ आउनुभयो ॥ यस्तो श्री तथागत ले असंख्य आनंद भिक्षु प्रमुखले । वोधिसत्व आदि देवदैत्य आदिं नाग मनूष्य गनपति सेननि आएर । जेतवन महाविहारमा ॥ सभामण्डल बनाएर श्री भगवान सिंहाश्रममा बस्नुभ यो । यो बेलमा सभालोक हरुलेपनि आफ्नो २ श्रद्धा भावनले बनाएर ल्याएको पूष्प धूप दीप ॥ सुगंध नैबे द्य फलफूल ताबु‍लादि दक्षिना पंचामृत ताय अक्षतले पूजा गरेर श्री साक्य सिंह भगवान आनंद ले जा The city was the only one where the rain was falling. In this city, the Lord Buddha came. In this way, I was also saying that the Lord Buddha came from here, united with great power, and called himself the Tathagata. Thus the Tathagata, with countless blissful monks, chiefs, Bodhisattvas, devas, demons, serpents, humans, Ganapatis, came with his army. In the Jetavana Mahavihara. Having formed a council, Shri Bhagwan resided in the Singhashram. At this time, all the people of the assembly also brought flowers, incense, lamps, fragrances, offerings, fruits, and offerings of Dakshina, Panchamrit, and Akshata, and worshipped Shri Sakya Singh Bhagwan with joy.<noinclude></noinclude> 8w1bs7ikw5cofn7zcztql3jd2qeffdk Page:AN 98 Kapisa Awadan.pdf/4 104 450652 1343132 1336774 2026-06-15T09:20:50Z Soniya Maharjan 916885 1343132 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude> जुया विज्याकम्हं छलपोल खओ थुका । हनं थ्व संसारस दक्व सत्वप्रानि गन मनूष्य पनि हित याय का रनस क्षिपनि खनाओ करुनाकृपा तस्य अति मनोहर चित्त नं ङेने ययापूगु न्हापा पूर्वजन्मस बिस्ता रनं कथंथ्य दान पून्य यायगु । हनं केर्मयासिनं तओधन कर्म पूण्य फल लाकगु । थथिंगु कर्म यानात ओगु ॥ हे भगवान् ॥ ग्वम्ह मनूष्यनं गुलिन पूण्य फल लानाओ ॥ अनुत्तर बोधिज्ञान लानाओ निर्वान प द लानाओ ओन धकं थूगु कथा छलपोलस्यनं आज्ञा दयकाओ बिज्यायमाल धकं । शारिपूत्र । मौद्गल्या यन निम्हस्यनं बिनतियातं ॥ थनंलि श्री भगवान नं थूति शारिपूत्र । मौद्गल्यायन भिक्षु निम्ह अनुवाद भक्तले चलपोल खाओ फ्याँकिदिए। तर, यस संसारमा, सबै सत्त्व प्राणीहरू, जहाँ मानवहरू पनि रुचि राख्छन्, करुणा र अनुग्रहको विनाश देख्छन्। त्यसपछि केर्मयासिनले आफ्नो पुण्य कर्मको फल पाए। उनले यस्ता कर्महरू गरेका छन्। हे प्रभु। कति मानिसहरूले कति पुण्य फल पाउँछन्? अनुत्तरित ज्ञान प्राप्त गर्नुहोस् र निर्वाण प्राप्त गर्नुहोस्। लानाओ ओन भन्छन् कि यो कथा चालपोलाहरूद्वारा क्रमबद्ध हुनुपर्छ। शरिपुत्र। मौद्गल्य यहाँ तिनीहरू दुवै बिना छन्। त्यसपछि भगवानले शरिपुत्रलाई पनि जन्म दिनुभयो। दुई मौद्गल्ययन भिक्षुहरू The devotee threw away the Chalpola Khao. But, in this world, all sentient beings, where even humans are interested, see the destruction of compassion and grace. Then Kermayasin got the fruit of his virtuous deeds. He has done such deeds. O Lord. How many people get how many virtuous fruits? Gain unanswerable knowledge and attain Nirvana. Lanao On says that this story should be arranged by Chalpola. Shariputra. Maudgalya is here without both of them. Then the Blessed One also gave birth to Shariputra. The two Maudgalyayana monks<noinclude></noinclude> ojqfs07i7qyh35ks3yo1v5zenga1vyh Page:AN 98 Kapisa Awadan.pdf/5 104 450653 1343133 1336773 2026-06-15T09:22:55Z Soniya Maharjan 916885 1343133 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>सया भाखा द्धेनाओ । मुसुहु नं न्हिलाओ आज्ञा दयकलं । हे शारिपूत्र । मौद्गल्यायन परापूर्वकालस । ग्वम्ह मनूष्य न गुगु प्रकारनं कर्म यानाओ ओनगु कथा छपनिसनं चित्त स्थिर यानाओ नेओ । गथ्य धालसा न्हापा ओंपिं दैब पनिस्यनं आज्ञा दयकाओ तओ गुरु थूगु ख निश्चयनं क्षिनं कने थुका । छपनिस्यनं ङेओ । हे सारिपूत्र मौद्गल्यायन भिक्षुपनि परापूर्वकालस । वंधु मतिधाया नाम नगर छगुलि दस्यं चोन । थ्व नगर जुयु ग थिंङ धालसा । ऋद्धिसिऋि प्रकास जुयाओ । आपालं सर्जन मनूष्य नं ब्याप्त मान जुयाओ चोन । थ्व नगरस न्यागु चक्र लानाओ बिज्याकम्ह । श्री बिपश्वि तथागत विज्यानाओ चोन । गथिंङम्ह विपश्वि भगवाल धाल साया भाखा धेनाओ। मुसुहु पनि हाँसे र आज्ञा दिए। हे शरिपुत्र। मौद्गल्यायन प्राचीन काल। कति मानिसहरूले कस्तो प्रकारको कर्म गर्छन् भन्ने कथा मनलाई स्थिर बनाउँछ। यदि म भन्छु कि विगतमा, शिक्षकले आज्ञाहरू बनाउनुहुन्थ्यो। चापनिश्यन भू। हे सारिपुत्र मौद्गल्यायन, अघिल्लो वर्षका भिक्षु। यो शहरको नाम वन्धु मतिधाको नामबाट राखिएको हो। यो शहरलाई कुरा भन्छ। धनको ज्योति बन। धेरै सर्जनहरू पनि लोकप्रिय हुँदै गइरहेका छन्। यो शहर पाँच चक्र लानाओ उपासक। श्री बिपस्वी तथागतलाई दृश्यमान होस्। गठिंगा विपश्वी भगवालले भने Saya Bhakha Dhenao. Musuhu also laughed and gave the order. O Shariputra. Maudgalyayana ancient times. The story of what kind of deeds some people do makes the mind steady. If I say that in the past, the teacher used to make the orders. Chapanisyana Bhu. O Shariputra Maudgalyayana, monks of the previous year. This city is named after Bandhu Matidha. This city is called the word. Become the light of wealth. Many surgeons are also becoming popular. This city brings the five chakras, worshipers. May Shri Vipasvi be visible to the Tathagata. Gathinga Vipasvi Bhagawan said.<noinclude></noinclude> 378kud2lmxr26buu9wrywcfe97rkxue Page:AN 98 Kapisa Awadan.pdf/6 104 450668 1343134 1336775 2026-06-15T09:25:21Z Soniya Maharjan 916885 1343134 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>तओधन पुरुष पनिष्यनं निश्चय नं बुद्ध धायकाओ । दक्व सत्वप्रानिया नायक जुयाव बिज्याकम्ह । हनं थ्वम्ह विपश्वि भगवानया पर्य्यायस सत्यजुग आदि व्येलस । मनूष्यया आयुष गुलीत दु धालसा चयदोल ८००० द आयु दयाओ । सुयनिकु ३२ या आकारम्ह दयाओ चोन कलि कलह धयागु छुं छुं मदु । थथिंगू समयस श्री बिपश्वि भगवान नं असंख्य सुनंद भिक्षु प्रमुखनं असंख्य श्रावक भिक्षु गन दोलं दोल बोधिसत्वगनपिं चय दोल सुद्धा बास कायिका नाम भूवनस बिज्याकपनि देव पुत्रगनपिं हनं साहाभुबनस बिज्यानाओ चो नम्हा ब्रम्हा गनपनिं । हनं अमरावतिपुर नगरया नायक देव राज इद्रादि देवगनपति । हनं । बैकुंण्ठ ना ताओधन पुरुष पाणिश्यनले उनलाई अवश्य पनि बुद्ध भन्नुपर्छ। उनी सबै सत्वका नायक बने। त्यसपछि यो भगवान विपस्वी, सत्ययुग, आदिको पर्यायवाची हो। मानिसको आयु कति हुन्छ? सुयनिकु ३२ को आकारसँग दयाओ चोन कली झगडा भन्ने कुनै कुरा छैन। यस समयमा श्री विपश्वी भगवान पनि अनगिन्ती सुन्दर भिक्षु प्रमुख अनगिन्ती भिक्षुहरू जहाँ दर्जनौं बोधिसत्वहरू छे डोल शुद्ध बस कायिका नाम भुवनस बिज्यकापानि देव पुत्रगण पिन हान सहभुवनस बिज्ञानौ छ नमः ब्रह्म जहाँ पनि। त्यसपछि अमरावतीपुर नगरका नायक देवराज इद्रादी, देवगणपति। हान। बैकुण्ठ ना Taodhana Purush Panishyan should definitely call him Buddha. He became the hero of all beings. After that, this Lord is synonymous with Vipasvi, Satyayuga, etc. How long is a person's life? There is no such thing as a fight between the size of Suyaniku 32 and the Kali. At this time, Sri Vipasvi Lord also had countless beautiful monks, chiefs, countless monks, where dozens of Bodhisattvas were, the body was pure, the name of the world was Bhuvanas, the sons of God, and the sons of the world were also there, they all bowed down to Brahma, wherever they were. After that Amaravatipur Nagaraka Nayak Devraj Idradi, Devganapati. Han. Baikuntha na<noinclude></noinclude> apkzqkoovyvluyhjsizxh33162ajrbf Page:AN 98 Kapisa Awadan.pdf/7 104 450679 1343135 1337115 2026-06-15T09:27:18Z Soniya Maharjan 916885 1343135 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>यक बिष्णु गनपति । हनं कैलास पर्वतया नायक । श्री महादेव । कामधातु भुवनया नायक । कामदेब आ दि दशदिग लोकपाल गनपनि झिगुलि लोकधातु भुवनस बिज्याकपिं । तथागत आदि थ्व पनिस्यनं लि चकाओ । ग्वम्ह श्री बिपश्वि भगवाननं सभा मंण्डल दयकाओ बिज्यात ॥ ॥ थथिंङ अवसरस । दक्व सभाग न पनिस्यनं पुजा यानाओ भाव तयाओ चोन बेलस । केवल सृनंद भिक्षु छम्ह । थओ थास नं दनाओ । बिपश्वि भ गवानयात । स्वचाक लउलाओ चरन कममलसं भोक पुयाओ । छखे चोनाओ थगा न्यया ओण्त तांजलि याना ओ । लाहातहा जोजलपा ओ बिनति यातं ॥ ॥ हे हे भगवान हे सर्वज्ञ । हे बुद्ध । क्षि पनिस यागु बुद्धयाओ बिज्याक याक विष्णु गणपति। त्यसपछि कैलास पर्वतका नायक। श्री महादेव। कामधातु भुवनका नायक। कामदेव र दश दिशात्मक लोकपालहरू जहाँ हामी लोक धातुको संसारमा पूजा गर्छौं। तथागत आदि। यो पनिश्यन ली चाकाओ। ग्वाम्हा श्री विपश्वी भगवानले सभा मण्डल निर्माण गर्नुभयो । त्यो कुरा अवसरहरू। सबै विभागहरूले पूजा गरिरहेका छन् र आफ्ना भावनाहरू व्यक्त गरिरहेका छन्। केवल एक श्रीनन्द भिक्षु। ती ठाउँहरू पनि उभिएका छन्। बिपस्वी भगवनलाई। स्वच्छ लुलाओ चरन कमल कमल भोक पुयाओ। एकातिर, म चोनाओ थागा न्याय ओन्टसँग नाच्थें। उनले। लहताहाले अभिवादन गरे र बिन्ती गरे। हे प्रभु, तपाईं सर्वज्ञ हुनुहुन्छ। हे बुद्ध। बुद्धको बिज्यक Yak Vishnu Ganapati. Then the hero of Kailash Parvat. Shri Mahadev. The hero of Kamadhatu Bhuvan. Kamadheva and the ten directional Lokpals where we worship in the world of Lok Dhau. Tathagata etc. This panishyan li chakao. Gwamha Shri Vipasvi Bhagwan built the assembly mandal. That thing occasions. All the departments are worshiping and expressing their feelings. Only one Shrinanda monk. Those places are also standing. To Vipasvi Bhagwan. Clean Lulao pasture lotus lotus hunger puyao. On the one hand, I used to dance with Chonao Thaga Nyaya Camel. He. Lahtaha greeted and begged. O Lord, you are omniscient. O Buddha. Buddha's knowledge<noinclude></noinclude> cz4gm2wknlrs69haxl0fkkx3qmprv57 Page:AN 98 Kapisa Awadan.pdf/9 104 450682 1343137 1337061 2026-06-15T09:30:07Z Soniya Maharjan 916885 1343137 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>थुलित आयु दओ । थुलित कर्म दु । थुलित श्राम्त्र बिद्या सयिओ । थुलित दान पुन्य यायिओ धकं । कपालस चो याओ हयिओ थुका । थथिंगू दक्व दयिगु । फयिगु दक्व बिषेनं । न्हापा जन्मस यानाओ ओयागु फल अवसेनं थमनं भोग याय माल धकं बिधाता नं ललातसं चोयाओ हयिओ थुका ॥ ॥ थ्वते ख गथ्य धालसा पूर्व जन्मस थमनं यानाओ ओयागू । कर्म भोग भुक्तल पेमाल धकं । न्हापा ओनपिं दैवपनिस्य नं आज्ञा द यकाओ तल । वम्ह मनूष्य नं अप कीर्त्ति पाप मखुगु यानाओ ओलसा । दुःख नरकस भोग यायमाल हाकनं ग्वम्ह मनूष्यनं भिनगू । पुणाकर्म धर्म यानाओ । ओयु । ओम्ह मनूष्यया सुख भोग लानाओ निर्वा थुलित बाँच्छन्। कर्म धेरै छ। थुलित श्रमत्र ज्ञान। थुलित दानले पुरस्कृत हुन्छ। कपालस चो याओ हैयो थुक। यी सबै चीजहरू भएको। सबै सम्भावित विषयहरूबाट। अघिल्लो जन्म र उसको मृत्युको फल आफैंले भोग्नुपर्छ। ॥ अघिल्लो जन्ममा यसरी नै गरिन्छ। कर्म भोग भुक्ताल पयमल धकम। पहिले, देवताहरूले पनि आदेश दिएका थिए। आफ्नो प्रसिद्धिमा आएको मानिसले पनि पाप गरेको थियो। नर्कमा दुःख भोग्नु Thulit lives. Karma is much. Thulit is hard work. Thulit is rewarded with charity. Kapalas cho yao hayo tuk. Having all these things. From all possible subjects. One has to suffer the fruits of the previous birth and his death. ॥ In the previous birth, this is how it is done. Karma bhog bhuktal payamal dhakam. Earlier, the gods also ordered. The man who came to his fame also committed sins. Suffering in hell<noinclude></noinclude> ke967trqlk10q9p8dd5hbtg1jyc9uez Page:AN 98 Kapisa Awadan.pdf/8 104 450683 1343136 1337060 2026-06-15T09:29:20Z Soniya Maharjan 916885 1343136 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>म्ह छलपोल खओ थुका । थ्व संसारस दानया पुण्यया पुसा गुलित । प्रभाव दओ । थ्व दक्वं जिपनि दक्व सया का रनस छलपोलसेनं आज्ञा दयकाओ विज्याय माल धकं । थ्वुगु प्रकारनं सुनंद भिक्षु नं विनति यातं ॥ थ्वते विनति भाखा ङेनाओ पुनर्बार । श्री बिपश्वि भगवान नं आज्ञा दयकल । हे सुनंद भिक्षु हे सभालो क । आनंद कुसल जुयाओ चोनपिं सर्वसत्व हितार्थ याय कारनस पुर्व जन्मया फल जि नं कने तेना छप निस्यनं एकचित्त यानाओ ङओ । गथ्य धालसा । मामया गर्भस जन्म जुयाओ गर्भ बास यानाओ वोनेमाल थथिंङ समयस । बिधाता दैवनं कपालस आखल चोयाओ हयिओ । गथिगु आखलया माला धालसा शरीर चलपोलले ढाकिएको छ। यस संसारमा दानका पुण्यका बीउ कति छन्। त्यसको प्रभाव त्यहाँ छ। यो सबै थाहा पाएर राणा चलपोलसेनले विजयलाई पराजित गर्ने आदेश दिए। यसरी भिक्षु सुनन्दाले पनि बिन्ती गरे। म यो अनुरोध भाषा दोहोर्‍याउँछु। श्री बिपस्वी भगवानले पनि आदेश दिए। हे सुनन्दा भिक्षु हे सभलो एक पटक । आनन्द कुसलाओ जुआओपिन सवसत्व लाभ कर्णहरू अघिल्लो जन्मको फल पनि म तिमीलाई भन्छु निस्यानाले आफ्नो मन बनाइन्। कसरी भन्ने। तिमी आफ्नी आमाको गर्भमा जन्मनु पर्छ र उनको गर्भमा बस्नु पर्छ। त्यतिबेला। विधाता दैवनले कपालस अक्षरहरू लेखेका थिए। तिमी कुन अक्षरहरू खोज्दै छौ? The body is covered with Chalpol. How many seeds of charity are there in this world. Its effect is there. Knowing all this, Rana Chalpolsen ordered to defeat Vijaya. Thus the monk Sunanda also requested. I repeat this request language. Sri Vipasvi Bhagwan also ordered. O Sunanda, monk, once. Ananda Kusalao Juaopin Savasatva Labh Karnas The fruits of previous births I also tell you Nisyana made up her mind. How to say. You should be born in your mother's womb and live in her womb. At that time. The creator God wrote the letters Kapalas. Which letters are you looking for?<noinclude></noinclude> ibw4ujaejbf5iu6hpactomyzs0zzt6r Page:AN 98 Kapisa Awadan.pdf/10 104 450687 1343138 1337462 2026-06-15T09:31:07Z Soniya Maharjan 916885 1343138 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>न पद लायुओ। थ्वतेया कारनस ज्ञानिगुनि बिच क्षनि मनूष्य पनिस्यनं न्हापा यानाओ ओयागुलि सि यकाओ । अनेक जत्न जुगुति नं धर्मकर्म यायमाल थ्वतेया कारनस भिनगु कर्म यायगु स्वओ । अष्ट किर्ति पाप कर्म तोलताओ बुलुहुनं पुन्य यायगु खओ धकं । दैवपनिस्यनं आज्ञा दयकाओ तल । हनं पुनर्बार श्री भगवानं आज्ञा दयकलं । हे भिक्षु गनपिं छगुलि समयस । मनूष्य छम्ह छगुलि देशस वसलपं चोङ । थ्व मनूष्य धालसा । दशा कुशल धयागु पापि जुयाओ चोन्य दशा कुशल धयागु छु धालसा थओ क्षी वनें मेव स्यानाओ ओम्ह । हनं मबियकं वल ने मेवया धन सम्पत्ति कयाओ जुओम्ह । हनं मेवया म्त्री योके न त लयुओको स्थिति। यसको कारण यो हो कि मानिसहरूले यो पहिले नै गरिसकेका छन्। यदि तपाईं बच्चा हुनुहुन्छ भने पनि, तपाईंले धार्मिक कर्महरू गर्नुपर्छ। आठ कीर्तिहरू पापपूर्ण कर्महरूलाई सन्तुलनमा राख्न र क्रमशः राम्रो गर्न हो। देवताहरूले आदेश दिए। फेरि प्रभुले आज्ञा दिनुभयो। हे भिक्षु, समय कहाँ छ? मानिसहरू एक समयमा एउटै देशमा बस्छन्। यदि यो मानव हो भने। दशा कुशलको अर्थ पापी हो, चोन्या दशा कुशलको अर्थ उसले जे भन्छ, मलाई मार्न जान्छ। ऊ मेभको सम्पत्ति नदिई लिन आएको थियो। हान मेभ्या म्त्री योक Nor the position of the lyuo. The reason for this is that people have already done it. Even if you are a child, you must do righteous deeds. The eight kirtis are to balance sinful deeds and do good deeds in order. The gods ordered. Again the Lord ordered. O monk, where is the time? People live in one country at a time. If it is a human. Dasha kushal means sinful, chonya dasha kushal means whatever he says, he goes to kill me. He came to take Mev's property without giving it. Han Mevya Mtri Yok<noinclude></noinclude> reuvqais3zp6ziaj7806l44ytayq7q3 Page:AN 98 Kapisa Awadan.pdf/11 104 450707 1343139 1337463 2026-06-15T09:32:03Z Soniya Maharjan 916885 1343139 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>काम भोग रस याना जुओम्ह । हनं मेवयात मखुगु ख कनाओ । अतिजाक पनि फयाव चोनम्ह हनं थओति तओ ध न सृंमदू थ्यनेनक । थ्व पाय धन मदयकं जुओम्ह हनं मेवयात निद्रा याकम्ह । हनं थओ गुम्हपाल तोल ताओ मेव याम्हा याना जुओम्ह । हनं अति छाक वचन यानाओ वोनम्ह हनं थओ जक सुख भोग यानाओ चो नम्ह थ्व पापिनं पापस रस यानाओ जुया निंतिंनं । थ्वते पाप नं दाह जुयाओ । दानिद्र जुया ठोओनं हकनं आहार नापं मदयाओः महादुख जुस्यंलि मेवया धनस लोभ यातं । थ्वते लोभ याना पापनं दाह जुयाओ मेवनं थ्व पापिष्ट यात तोलताओः हलं । थ्वते तोलताओ हयानंलि धीक्कार २ धकं निदा यानाओ तल । ह जो वासनाको आनन्द लिन्छ। हान मेवलाई झूट बोल्छ। हान थोती तू धा ना श्रीमदु त्शेयेंक। यो त्यही हो जसले मेवलाई धन बिना सुताउँछ। त्यसपछि ऊ ताओ मेव यम्हा बने। त्यसपछि उसले धेरै कडा प्रतिज्ञा गर्यो, र उसले यो सुख मात्र भोग्यो। यो पाप पनि जलेको छ। दानिद्रा बनेर, थुनाले उसलाई खानाको साथ दिएनन्। तिनीहरू लोभले पापले जलेका थिए र यस पापीलाई क्षमा गरे। यसलाई तौल गरेपछि, तिनीहरूले ढिक्काराले सुरु गरेर यसको निन्दा गरे Who enjoys lust. Han Mew lies. Han thoti tu dha na shrimadhu tsheyenka. This is the one who makes Mew sleep without wealth. Then he became Tao Mew Yamha. Then he made a very strict vow, and he enjoyed only this pleasure. This sin is also burned. Becoming a sleeper, the thuna did not accompany him with food. They were burned with greed by sin and forgave this sinner. After weighing it, they began with a rebuke and condemned it<noinclude></noinclude> nghhc2bftkp76wpovngnhn8ep5suqyo Page:AN 98 Kapisa Awadan.pdf/12 104 450711 1343140 1337464 2026-06-15T09:33:01Z Soniya Maharjan 916885 1343140 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>नं समस्त लोक जनपनिस्यनं बिग्रह यानाओ । महाअहंकारी जुयाओ चोन थ्वते पापनं थओ थिथि इष्ट मित्र भायि बंधु पासा पनि सकलस्यनं तोलताओ तल हनं सकल भायि बंधु शत्रु भाव जुयाओ काय बिय छुं छुं मयात । हनं अन्यक २ दुःख जुयाओ रोग ब्याधिनं कयाओ महा कष्ट जुल । हनं सह यानानं सहयाय मफियाओ आपत्ति बिपत्ति पीडा जुयकाओ आयु मदयाओ थथ्यं सितला धया थ्यं चोन । थथिगु अवसरस । थ्वम्ह पापोत्मा नं भालपलं । हा हा कष्ट धकं । जिक्षा थथ्यं मृत्यु जुयीका धकं ज्ञाना ओः संखा कयाओ चोन बेलस महाकष्ट नयाओ चोन धकं । श्री साक्य सिंह भगवान नं आज्ञा दयकल । देशका सबै जनताले फरक पार्नु पर्छ। एक महान अहंकारी व्यक्ति भएको कारणले गर्दा, यो पापले यो प्रिय मित्र, दाजुभाइ, भाइ र साथीलाई सबैले सहन बाध्य बनायो। त्यसपछि अर्को २ पीडा जुआओ रोग बिरामी कयाओ ठूलो पीडा भयो। त्यसपछि, सहनु, सहनु, माफिया, आपत्ति, विपत्ति, पीडा, जीवनको क्षति, लगभग मृत्यु। यस्ता अवसरहरूमा। यो पापोट्मा पनि मूर्ख छ। हा हा पीडा महान छ। जिक्षा थ्यम् मृत्यु जुयिका धकम ज्ञान ओह शंख कायाओ चोन बेलास महाकष्ट नयाओ चोन धकम। श्री शाक्यशिह भगवान नान अजन दयाकाल। All the people of the country should make a difference. Because of being a great arrogant person, this sin forced this dear friend, brother, brother and friend to bear it all. Then another 2 pains Juao disease sick Kayao became a great pain. Then, endure, endure, mafia, objection, disaster, pain, loss of life, almost death. On such occasions. This papotma is also foolish. Ha ha pain is great. Jiksha thyam death Juyika dhakam jnan oh conch kayao chon belas mahakashta nyao chon dhakam. Sri Shakyasih Bhagwan Nan Ajan Dayakaal.<noinclude></noinclude> c46nao65n4cobskc2ikn9kwc99hvkdi Page:AN 98 Kapisa Awadan.pdf/13 104 450725 1343141 1337507 2026-06-15T09:34:24Z Soniya Maharjan 916885 1343141 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>हे भिक्षु गनपनि थ्वम्ह मनुष्य न्हे थु जन्मस छुं छुं पुण्य यानाओ ओगु मदु । थुगुलि पाप नं दाह जुयाओ; पाप फलनं थुलित दुख जुयकाओ चोस्यंलि छन्हुया दीनस थ्व पापिष्ट दैवया संजोगनं मृत्यु जुयाओ ओ नं । हे भिक्षु । ङओ छान धालसा थ्व संसारस । सार वस्तुक छुं मदु । थ्वतेया कारनस थमनं फक्व दान दा तब्य पुन्य याय थनलि थ्वम्ह मनुष्य मृत्यु जुयाओ कल्पांत रस हनं । थ्व पापि । किंशुक धाया भतुस्वान या वनसं । माकल जन्म कालओनं थ्व वन जुयु गथिं न्यगु धालसा । न्हापा अनेक फलफुल स्वान मुल द याओ । अत्यन्त महास्वभायमान जुयाओ चोन हनं नाना झंगल पंछि दयाओ चोन्य हनं सिंह किसिस हे भिक्षु, यो मानिसले यस जन्ममा कुनै पुण्य गरेको छैन। यस पटक पनि पाप जलेको छ; पापको फलबाट यति धेरै दुःख भोगेपछि, एक दिन यो पापी देवताको दुर्घटनाबाट उसको मृत्यु भयो। हे भिक्षु। न्गो चान भन्छन् यो संसार। सार वस्तु कुनै पनि होइन। त्यसपछि यो मानिस मरे र कल्पनाको आनन्द उठाए। यो पापी। भातुस्वानको वनलाई किंशुक भनिन्थ्यो। यदि बाँदर जन्मिएको थियो भने, उसले भन्यो कि ऊ यस वनमा जन्मिएको हो। विगतमा, धेरै फलफूल हंसहरू याओलाई मुल गर्थे। अति महास्वभाइमान जुयाओ छोन्या हान नाना झङ्गल पञ्ची दयाओ छोन्या हान सिंह किसिस O monk, this man has not done any merit in this birth. This time too, sin has burned; Having suffered so much from the fruits of sin, one day this sinful god died by accident. O monk. Ngo Chan says this world. The essence is nothing. Then this man died and enjoyed imagination. This sinful. The forest of Bhatuswan was called Kinshuka. If a monkey was born, he said that he was born in this forest. In the past, many fruit swans used to root Yao. Ati Mahaswabhaiman Juao Chonya Han Nana Jhangal Panchi Dayao Chonya Han Singh Kisis<noinclude></noinclude> 3kugz7mr8ka8abyd8kbl13rvgi8841t Page:AN 98 Kapisa Awadan.pdf/3 104 450736 1343131 1336671 2026-06-15T09:18:07Z Soniya Maharjan 916885 1343131 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>ज्यातं ॥ ॥ थनंलि निश्चय नं थओ आयु थमनं बस तय हयाओ चोनम्ह । धर्म स्यनापति भिक्षु । शारिपुत्र । धर्मया अधिकारम्ह । मौद्गल्यायन । भिक्षु निम्हस्यनं थओ आश्रमनं दनाओ । एकान्त नं छखे चोनाओ थगा नेयाओ जओ पुलिनं पृथ्विस चुयाओ खओपुलि थकायाओ लाहातहा जोजलपाओ । च्वम्ह । श्री भगवान बिज्याकगु बोधि मण्डप महाविहारस बिज्यानाओ श्री भगवानयात आदर भाव तयाओ । स्वचाकउलाओ । चरन क मलसं भोकपुयाओ थुगु प्रकारनं बिन्ति यातं । हे भगवन् । हे लोकनाथ । थ्व संसारस भूत भविष्य वर्त्तमा न । दक्व सियाओ बिज्याकम्ह । हनं तओधन ऐश्वर्या चीवर व स्तुनंति यानाओ बिज्याकम्ह छलपोल जिमि गुरु अनुवाद उनु भयो ॥ ॥ यहाँबाट निश्चयपनि आफ्नो आयु आफैले बशमा राखेर ल्याउनुभएको । धर्म स्यनापति भिक्षु । शारिपुत्र । धर्मको अधिकार । मौद्गल्यायन । भिक्षु दुवैजनाले आफ्नो आश्रमबाट उठेर । एकान्तले वरीपरि बसेर थगा ओढेर दाहिने घुँडाले पृथिवीमा टेकेर देब्रे घुँडा उठाएर हाटले जोजलपा गरेर । बसेको । श्री भगवान आउनुभएको बोधि मण्डप महाविहारमा आउनु भएर श्री भगवानलाई आदर भाव राखेर । तिनपटक घुमेर । चरण क मलमा निहुरिएर यस्तो प्रकारले बिन्ति गरे । हे भगवन् । हे लोकनाथ । यो संसारमा भूत भविष्य वर्तमान पनि । सबै थाहा पाएर आउनुभइको । फेरी ठूलो ऐश्वर्या चीवर र स्तुनंति गरेर आउनुभएको तपाईँ हाम्रो गुरु He has come. ॥ ॥ From here, he has certainly brought his life under his own control. Dharma Syanapati monk. Sariputra. The authority of the Dharma. Maudgalyayana. The two monks, having risen from their hermitage. Sitting in seclusion, covered themselves with robes, with their right knee on the ground and their left knee raised, chanting the mantras with their hands. Sitting. The Lord Buddha had come to the Bodhi Mandapa Mahavihara, having paid homage to the Lord Buddha. Having gone around three times. He bowed down at the lotus feet and requested in this way. O Lord. O Loknath. In this world, the past, the future, the present. You have come knowing everything. Again, you have come with great wealth and praise, you are our Guru.<noinclude></noinclude> ixa1wa86d0355m2f4a1cf8xm3ntj4z0 User:Ganjidvd/Sandbox2 2 451150 1343056 1342692 2026-06-14T19:07:17Z Ganjidvd 743383 1343056 wikitext text/x-wiki [[Page:Vocabolario Romagnolo-Italiano Morri.djvu/15#A3]] [[Page:Vocabolario Romagnolo-Italiano Morri.djvu/15#ABACH]] fe9uif7pg7h81t94yfmu2ootc1mzxh8 1343057 1343056 2026-06-14T19:07:45Z Ganjidvd 743383 1343057 wikitext text/x-wiki [[Page:Vocabolario Romagnolo-Italiano Morri.djvu/15#A3|A]] [[Page:Vocabolario Romagnolo-Italiano Morri.djvu/15#ABACH]] 165ak80d79vggsbt8qxg2dz6m23ut45 1343064 1343057 2026-06-14T19:37:23Z Ganjidvd 743383 1343064 wikitext text/x-wiki [[Vocabolario Romagnolo-Italiano (Morri)/A#a3|A3]] [[Vocabolario Romagnolo-Italiano (Morri)/A#a5|A5]] [[Page:Vocabolario Romagnolo-Italiano Morri.djvu/15#abach]] mfug5mu49gtk79w5qa0973lo33hmt6n Template:Anchor-lemma 10 451152 1343066 1337415 2026-06-14T19:38:37Z Ganjidvd 743383 1343066 wikitext text/x-wiki {{#ifeq:{{{2|}}}|nop||{{anchor|{{lc:{{{1|MISSING}}}}}}}'''{{{2|{{{1|⚠ MISSING PARAMETER}}}}}}'''}} <noinclude>[[Category:Templates]]</noinclude> f23k4dyzctkyv2izk9lsg9536pthkfi 1343067 1343066 2026-06-14T19:38:59Z Ganjidvd 743383 1343067 wikitext text/x-wiki {{#ifeq:{{{2|}}}|nop||{{anchor|{{lc:{{{1|MISSING}}}}}}}'''{{{2|{{{1|⚠ MISSING PARAMETER}}}}}}'''}}<noinclude>[[Category:Templates]]</noinclude> dl5ze2uxzweo3hhhvbbv6kwfsynwmbq Index:KA RI KHASI BAD JAINTIA.pdf 106 451793 1342986 1342612 2026-06-14T14:57:46Z ~2026-34832-00 977128 category update 1342986 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Title=KA RI KHASI BAD JAINTIA |Language=kha |Author=J.J.M. Nichols Roy |Translator= |Editor= |Year=1936 |Publisher=J.J.M. Nichols Roy |Address=Shillong |Key= |Source=pdf |Image= |Progress=C |Volumes= |Pages=<pagelist 1="Cover" 2="—" 3="1" /> |Remarks= |Header= |Footer= |Width= |Css= }} [[Category:Khasi]] g5zytxig3d4ob4a3opnaku9o7q01412 Page:AN 90 Ashtami Bartha Katha.pdf/27 104 452579 1343084 1341772 2026-06-15T02:14:56Z Asim Bajracharya 945944 1343084 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Asim Bajracharya" /></noinclude>छह्नुया दिनस.काशी देशया वाहिरिस.म्ट गदाव धायावन सविष्काक.सकलशिष्य सऺघ.सहित.देव दैत्य मनुष्य सहित.सत्यद य कऺ धर्मव्या ख्यानयाट्व विद्याक॥ थथिऺग्व अवसरस.काशी देशया अधि पति कृकी नामराजान.धर्म कथा नेस.वाऺछायाट्वा....लमत्री अमात्य सैन्प प्रजा लोक पुरो हित.सहितयाट्वाव नाना वाघ नाना प्रकार नानान्टत्य दयकाव महाउत्साहया...नेक प्रकारन पूजाया सामग्री ची वर निवासन दक्षिणा पिण्ड पात्र आदिप राजझट्बि सऺपूर्ण्ण वट्वा॥ गथिऺग्व वन धारसा नाना प्रकार सिमा सलाऺझऺगल आदिपऺ नानाझऺगलपक्षिव सलपऺ सुस्वलया ट्वऺहा लाव मन्वहर हनारा प्र<noinclude></noinclude> 58d6olf95yzs28oxbymj51rose2qowk Page:Ka jingleit ka jong uba u nongleit riwblei (1878).djvu/9 104 452598 1343122 1342792 2026-06-15T07:55:18Z Vivian Alexander L Nonglait 973373 1343122 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Vivian Alexander L Nonglait" /></noinclude>{{center|[[File:Ka jingleit ka jong uba u nongleit riwblei (1878) (page_9_crop).jpg|280px]]}} {{bc|U Khristan u khulsai ēh haba u iaid ha ki lyngka,<br />bad ba púle, bad ba kyang, "Nga'n leh kummo ?"<br />{{smaller|{{float right|''Pages 3 and 4.''}}}}}}<noinclude></noinclude> feb31rie3grxqusydftyg8mu33vml9p Page:A Lenâpé-English dictionary. From an anonymous ms. in the archives of the Moravian Church at Bethlehem, Pa.;.pdf/138 104 452646 1343037 1341899 2026-06-14T17:47:31Z Cwrwgl 937938 /* Proofread */ 1343037 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Cwrwgl" />{{rh|122|LENÂPÉ-ENGLISH}}</noinclude><poem> '''Quetajaku,''' old tree; (applied to any plant or tree which has reached full age and the fibres hardened. ''A.'') '''Quetit,''' little girl. '''Quidhikewagan,''' forbiddance, reproof. '''Quilawelelendam,''' to be at a loss what to do. '''Quilawelendamoagan,''' confusion, perplexity. '''Quilawelensin,''' to be doubtful, to be uncertain. '''Quilawelensitchewagan,''' distress, anguish. '''Quilawelensowagan,''' concern, trouble. '''Quilawelensu,''' doubtful, uncertain. '''Quilutamen,''' to fall upon, to attack. '''Quin,''' a long while; long. '''Quiquingus,''' large wild duck. '''Quis,''' son. '''Quischgumowe,''' viper, snake. '''Quischimawan,''' to appoint somebody to an office. '''Quischktonhen,''' to whisper. '''Quischoschemo,''' middle of the head; (out of use. ''A.'') '''Quitellitowoagan,''' ''Z.,'' commandment. '''Quitsut,''' ''Z.,'' the great toe. '''Quochoak,''' ''Z.,'' he fears you. </poem> <poem> {{c|'''S.'''}} '''Sa!''' exclamation of indignation. '''Sabbeleechen,''' sparkling, glittering. '''Sabbeleu,''' it shines brightly; (refers to the reflection of light in the sky or water. ''A.'') </poem> {{nop}}<noinclude></noinclude> c5lwi22f4yorpdd2xku7ykhmimokzvh Page:Sonetti Romagnoli.djvu/164 104 452759 1343096 1342136 2026-06-15T05:09:27Z Ganjidvd 743383 1343096 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Ganjidvd" /></noinclude>{{center|V.}} {{Ppoem| Un culunell bardé d’ chincagliarí E’ strapazeva qui ch’ i’ era cun lò Par la rason ch’ un s' arcurdeva piò Indov ch’ l’ avess mandé l’ artigliarì. I ufiziel che par via d’ la gerarchí I l’ asculteva cun la testa zo I aveva un mus ch’ us i lizeva in so Tott i azident ch'i i mandeva dri. Un povar sumaren ch’ magneva i spion* A la longa d’ e’ foss, senza la breia, è Us vulté par gudes la prucission E ula guardè cun tanta maraveia }} t spion: spioni - ® breia: briglia. <noinclude>{{Center|— 130 —}}</noinclude> [[Category: Rumagnôl]]<noinclude></noinclude> i3k7aw9l6dokwj8v5lt0bcb3aphx71g 1343097 1343096 2026-06-15T05:11:59Z Ganjidvd 743383 1343097 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Ganjidvd" /></noinclude>{{center|V.}} {{Ppoem| Un culunell bardé d’ chincagliarí E’ strapazeva qui ch’ i’ era cun lò Par la rason ch’ un s' arcurdeva piò Indov ch’ l’ avess mandé l’ artigliarì. I ufiziel che par via d’ la gerarchí I l’ asculteva cun la testa zo I aveva un mus ch’ us i lizeva in so Tott i azident ch’ i i mandeva dri. Un povar sumaren ch’ magneva i spion<ref>''spion'': spioni</ref> A la longa d’ e’ foss, senza la breia, è Us vulté par gudes la prucission E ula guardè cun tanta maraveia }} t - ® breia: briglia. <noinclude>{{Center|— 130 —}}</noinclude> [[Category: Rumagnôl]]<noinclude></noinclude> 2v5juf161jbmgociaksbsxfvm4wsqym 1343099 1343097 2026-06-15T05:15:46Z Ganjidvd 743383 /* Proofread */ 1343099 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ganjidvd" /></noinclude>{{center|V.}} {{Ppoem| Un culunell bardé d’ chincagliarí E’ strapazeva qui ch’ i’ era cun lò Par la rason ch’ un s' arcurdeva piò Indov ch’ l’ avess mandé l’ artigliarì. I ufiziel che par via d’ la gerarchí I l’ asculteva cun la testa zo I aveva un mus ch’ us i lizeva in so Tott i azident ch’ i i mandeva dri. Un povar sumaren ch’ magneva i spion<ref>''spion'': spioni</ref> A la longa d’ e’ foss, senza la breia,<ref>''breia'': briglia</ref> Us vulté par gudes la prucission E ula guardè cun tanta maraveia Ch’ e’ pareva ch’ e’ dsess: «Cumbinazion, Mo guerda indov ch’ a trov la mì fameia!» }} <noinclude>{{Center|— 130 —}}</noinclude> [[Category: Rumagnôl]]<noinclude></noinclude> ot8qkpou09a1gzj2kfjbbbrs3k4y6e2 Page:A Lenâpé-English dictionary. From an anonymous ms. in the archives of the Moravian Church at Bethlehem, Pa.;.pdf/139 104 452886 1343038 1342466 2026-06-14T17:55:00Z Cwrwgl 937938 /* Proofread */ 1343038 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Cwrwgl" />{{rh||DICTIONARY.|123}}</noinclude><poem> '''Sachapiwak,''' lightning afar off. '''Sachgachtoon,''' ''Z.,'' to cook. '''Sachgaguntin,''' to lead each other. '''Sachgagunummen,''' to lead. '''Sachkenachgen,''' to shake hands; (''lit.,'' to take hold of; also and usually ''wangundin. A.'') '''Sachsapan,''' ''Z.,'' soup. '''Sagachgutteje,''' top of a hill or mountain; (properly, "sloping upwards," applied to the upper slopes, not top of a mountain. ''A.'') '''Sagalachgat,''' so deep the hole. '''Sajewi,''' at first, foremost. '''Sakaweuhewi Gischuch,''' the month in which the deer begin to turn gray-August. '''Saken,''' to shoot forth, to spring up. '''Sakhaken,''' to stay out from home so long. '''Sakima,''' chief, king. '''Sakimauchheen,''' to make to a chief or king. '''Sakimawagan,''' kingdom. '''Sakime,''' mosquito. '''Sakquachsoagan,''' troublesome life. '''Sakquamallessin,''' to feel troubled. '''Sakquamallsin,''' to feel troubled. '''Sakquamallsoagan,''' trouble, uneasiness. '''Sakquelendam,''' to be melancholy, to be sad. '''Sakquelendamen,''' to be troubled in mind, to be disquieted. '''Sakquelendamoagan,''' trouble, sorrow, disquietude. </poem> {{nop}}<noinclude></noinclude> ey4c4ynduvwb285gr56ttl4ktjqzutv Page:A Lenâpé-English dictionary. From an anonymous ms. in the archives of the Moravian Church at Bethlehem, Pa.;.pdf/140 104 452887 1343041 1342467 2026-06-14T18:04:45Z Cwrwgl 937938 /* Proofread */ 1343041 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Cwrwgl" />{{rh|124|LENÂPÉ-ENGLISH}}</noinclude><poem> '''Sakquipaan,''' to come in a troublesome time. '''Saksak,''' pea vines, wild beans; (any kind of a bur. ''A.'') '''Sakuwit,''' mouth of a creek, mouth of a river; (more exactly ''sakwihillak. A.'') '''Salachgihillan,''' to be frightened, to be terrified. '''Salamoagan,''' weeping, howling; (collective form, a number cry together. ''A.'') '''Salumbiechen,''' to ring the bell. '''Salumbunikan,''' bell; (arch., ''A.'') '''Salumbuniken,''' to ring the bell. '''Samumptan,''' to tie something (not in use. ''A.''). '''Samuttonen,''' to shut the mouth. '''Saniqui,''' ''Z.,'' to blow the nose (''saniquin. A.''). '''Sankhikan,''' gun lock. '''Sanquen,''' weasel. '''Sapiu,''' it lightens. '''Sapiwagan,''' lightning; (not in use. ''A.'') '''Saputti,''' ''Z.,'' the arse-hole. '''Sasappekhasu,''' spotted, speckled. '''Sasappelehelleu,''' ''Z.,'' it flashes lightning. '''Sasappeu,''' spotted, speckled. '''Sasappis,''' lightning bug, fire fly. '''Saschchuppawen,''' to gape, to yawn. '''Sasehemen,''' to sow, to scatter. '''Sasukhoalawan,''' to spit upon somebody. '''Scaphackamigeu,''' ''Z.,'' wet ground. '''Schaback,''' ''Z.,'' the box bush. '''Schabuwihilleu,''' ''Z.,'' diarrhœa (''lit.,'' running through, of liquids. ''A.''). </poem> {{nop}}<noinclude></noinclude> icfqos61wbycku0c3zkmgihwwa0yunh Page:Ka kitab Chaitanya - ne, Lord Gauranga charittra (IA kakitabchaitanya00royj).pdf/7 104 452907 1343124 1342817 2026-06-15T08:20:02Z Vivian Alexander L Nonglait 973373 1343124 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Ribakmen" /></noinclude>{{center|{{xx-larger|'''KA KITAB CHAITANYA'''}}}} {{center|NE}} {{center|{{x-larger|LORD GAURANGA CHARITTRA}}}} {{center|BA LA THOH LYNGKOT HA KA KHASI}} {{center|DA}} {{center|{{x-larger|'''U J{{sc|eebon}} R{{sc|oy}}'''}}<br />''Retired Extra Assistant Commissioner''}} {{center|{{larger|''Iai minot''}}}} {{center|{{Custom rule|sp|10|fl|11|fc|14|fr|11|sp|10}}}} {{center|{{x-larger|{{bl|'''Shillong'''}}}}}} {{center|P{{sc|rinted and published at the}} R{{sc|i Khasi Press.}}}} {{rule|3em}} {{center|'''1900'''}}<noinclude>{{rh|Ka dor 3 tyngka.||}}</noinclude> mhttayfisi3d2fco0cmt45szfwu042q Page:Ka kitab Chaitanya - ne, Lord Gauranga charittra (IA kakitabchaitanya00royj).pdf/9 104 452912 1343125 1342820 2026-06-15T08:20:46Z Vivian Alexander L Nonglait 973373 1343125 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Ribakmen" /></noinclude>{{center|{{xx-larger|'''KA KITAB CHAITANYA'''}}}} {{center|NE}} {{center|{{x-larger|LORD GAURANGA CHARITTRA}}}} {{center|BA LA THOH LYNGKOT HA KA KHASI}} {{center|DA}} {{center|{{x-larger|'''JEEBON ROY,'''}}<br />''Retired Extra Assistant Commissioner''}} {{center|{{larger|''Iai minot''}}}} {{rule|8em}} {{center|{{larger|{{bl|Shillong :}}}}}} {{center|P{{sc|rinted at the }}R{{sc|i}} K{{sc|hasi}} P{{sc|ress}}, M{{sc|awkhar.}}}} {{rule|3em}} {{center|'''1900'''}}<noinclude>{{rh|Ka dor 8 anna||}}</noinclude> al3nqzih1qdoua9er5mzaa5ipgqpv9g Module:AbbrMorri 828 452954 1343040 1342679 2026-06-14T18:02:01Z Ganjidvd 743383 + 1343040 Scribunto text/plain local p = {} local abbr = { ["accr"] = { vis = "accr.", tip = "accrescitivo" }, ["ac"] = { vis = "accr.", tip = "accrescitivo" }, ["add"] = { vis = "add.", tip = "addiettivo" }, ["ad"] = { vis = "add.", tip = "addiettivo" }, ["agg"] = { vis = "agg.", tip = "aggiunto" }, ["ag"] = { vis = "agg.", tip = "aggiunto" }, ["assol"] = { vis = "assol.", tip = "assoluto, o assolutamente" }, ["ass"] = { vis = "assol.", tip = "assoluto, o assolutamente" }, ["as"] = { vis = "assol.", tip = "assoluto, o assolutamente" }, ["avv"] = { vis = "avv.", tip = "avverbio" }, ["av"] = { vis = "avv.", tip = "avverbio" }, ["avverb"] = { vis = "avverb.", tip = "avverbialmente" }, ["barb"] = { vis = "barb.", tip = "barbarismo" }, ["b"] = { vis = "barb.", tip = "barbarismo" }, ["comun"] = { vis = "comun.", tip = "comunemente" }, ["com"] = { vis = "comun.", tip = "comunemente" }, ["co"] = { vis = "comun.", tip = "comunemente" }, ["cr"] = { vis = "cr.", tip = "crusca" }, ["dim"] = { vis = "dim.", tip = "diminutivo" }, ["d"] = { vis = "dim.", tip = "diminutivo" }, ["exgr"] = { vis = "ex gr.", tip = "exempli grazia" }, ["eg"] = { vis = "ex gr.", tip = "exempli grazia" }, ["e"] = { vis = "ex gr.", tip = "exempli grazia" }, ["fig"] = { vis = "fig.", tip = "figurato, o figuratamente" }, ["fior"] = { vis = "fior.", tip = "fiorentinismo" }, ["franz"] = { vis = "franz.", tip = "franzesismo" }, ["fra"] = { vis = "franz.", tip = "franzesismo" }, ["fr"] = { vis = "franz.", tip = "franzesismo" }, ["idiot"] = { vis = "idiot.", tip = "idiotismo" }, ["id"] = { vis = "idiot.", tip = "idiotismo" }, ["i"] = { vis = "idiot.", tip = "idiotismo" }, ["lat"] = { vis = "lat.", tip = "latino, o latinamente" }, ["l"] = { vis = "lat.", tip = "latino, o latinamente" }, ["ma"] = { vis = "m. a.", tip = "modo antiquato" }, ["mb"] = { vis = "m. b.", tip = "modo basso" }, ["mf"] = { vis = "m. f.", tip = "modo famigliare" }, ["mavv"] = { vis = "m. avv.", tip = "modo avverbiale" }, ["mav"] = { vis = "m. avv.", tip = "modo avverbiale" }, ["npr"] = { vis = "n. pr.", tip = "nome proprio" }, ["np"] = { vis = "n. pr.", tip = "nome proprio" }, ["n"] = { vis = "n. pr.", tip = "nome proprio" }, ["part"] = { vis = "part.", tip = "participio" }, ["par"] = { vis = "part.", tip = "participio" }, ["pa"] = { vis = "part.", tip = "participio" }, ["pegg"] = { vis = "pegg.", tip = "peggiorativo" }, ["peg"] = { vis = "pegg.", tip = "peggiorativo" }, ["per es"] = { vis = "per es.", tip = "per esempio" }, ["plur"] = { vis = "plur.", tip = "plurale" }, ["pl"] = { vis = "plur.", tip = "plurale" }, ["prep"] = { vis = "prep.", tip = "preposizione" }, ["pre"] = { vis = "prep.", tip = "preposizione" }, ["prov"] = { vis = "prov.", tip = "proverbio, o proverbialmente" }, ["pro"] = { vis = "prov.", tip = "proverbio, o proverbialmente" }, ["sm"] = { vis = "s. m.", tip = "sustantivo mascolino"}, ["sf"] = { vis = "s. f.", tip = "sustantivo femmenino"}, ["smplur"] = { vis = "s. m. plur.", tip = "sustantivo mascolino plurale"}, ["smp"] = { vis = "s. m. plur.", tip = "sustantivo mascolino plurale"}, ["sfplur"] = { vis = "s. f. plur.", tip = "sustantivo femmenino plurale"}, ["sfp"] = { vis = "s. f. plur.", tip = "sustantivo femmenino plurale"}, ["v"] = { vis = "v.", tip = "vedi" }, } local function normalize(key) key = mw.text.trim(key or "") key = mw.ustring.lower(key) key = mw.ustring.gsub(key, "[%s%.]", "") return key end function p.vis(frame) local key = normalize(frame.args[1]) return (abbr[key] and abbr[key].vis) or frame.args[1] end function p.tip(frame) local key = normalize(frame.args[1]) return (abbr[key] and abbr[key].tip) or frame.args[1] end return p l41e155sqz4bu8pf7bguqxhl39hdgz0 1343051 1343040 2026-06-14T19:00:02Z Ganjidvd 743383 1343051 Scribunto text/plain local p = {} local abbr = { ["accr"] = { vis = "accr.", tip = "accrescitivo" }, ["ac"] = { vis = "accr.", tip = "accrescitivo" }, ["add"] = { vis = "add.", tip = "addiettivo" }, ["ad"] = { vis = "add.", tip = "addiettivo" }, ["agg"] = { vis = "agg.", tip = "aggiunto" }, ["ag"] = { vis = "agg.", tip = "aggiunto" }, ["assol"] = { vis = "assol.", tip = "assoluto, o assolutamente" }, ["ass"] = { vis = "assol.", tip = "assoluto, o assolutamente" }, ["as"] = { vis = "assol.", tip = "assoluto, o assolutamente" }, ["avv"] = { vis = "avv.", tip = "avverbio" }, ["av"] = { vis = "avv.", tip = "avverbio" }, ["avverb"] = { vis = "avverb.", tip = "avverbialmente" }, ["barb"] = { vis = "barb.", tip = "barbarismo" }, ["b"] = { vis = "barb.", tip = "barbarismo" }, ["comun"] = { vis = "comun.", tip = "comunemente" }, ["com"] = { vis = "comun.", tip = "comunemente" }, ["co"] = { vis = "comun.", tip = "comunemente" }, ["cr"] = { vis = "cr.", tip = "crusca" }, ["dim"] = { vis = "dim.", tip = "diminutivo" }, ["d"] = { vis = "dim.", tip = "diminutivo" }, ["exgr"] = { vis = "ex gr.", tip = "exempli grazia" }, ["eg"] = { vis = "ex gr.", tip = "exempli grazia" }, ["e"] = { vis = "ex gr.", tip = "exempli grazia" }, ["fig"] = { vis = "fig.", tip = "figurato, o figuratamente" }, ["fior"] = { vis = "fior.", tip = "fiorentinismo" }, ["franz"] = { vis = "franz.", tip = "franzesismo" }, ["fra"] = { vis = "franz.", tip = "franzesismo" }, ["fr"] = { vis = "franz.", tip = "franzesismo" }, ["idiot"] = { vis = "idiot.", tip = "idiotismo" }, ["id"] = { vis = "idiot.", tip = "idiotismo" }, ["i"] = { vis = "idiot.", tip = "idiotismo" }, ["lat"] = { vis = "lat.", tip = "latino, o latinamente" }, ["l"] = { vis = "lat.", tip = "latino, o latinamente" }, ["ma"] = { vis = "m. a.", tip = "modo antiquato" }, ["mb"] = { vis = "m. b.", tip = "modo basso" }, ["mf"] = { vis = "m. f.", tip = "modo famigliare" }, ["mavv"] = { vis = "m. avv.", tip = "modo avverbiale" }, ["mav"] = { vis = "m. avv.", tip = "modo avverbiale" }, ["npr"] = { vis = "n. pr.", tip = "nome proprio" }, ["np"] = { vis = "n. pr.", tip = "nome proprio" }, ["n"] = { vis = "n. pr.", tip = "nome proprio" }, ["part"] = { vis = "part.", tip = "participio" }, ["par"] = { vis = "part.", tip = "participio" }, ["pa"] = { vis = "part.", tip = "participio" }, ["pegg"] = { vis = "pegg.", tip = "peggiorativo" }, ["peg"] = { vis = "pegg.", tip = "peggiorativo" }, ["per es"] = { vis = "per es.", tip = "per esempio" }, ["plur"] = { vis = "plur.", tip = "plurale" }, ["pl"] = { vis = "plur.", tip = "plurale" }, ["prep"] = { vis = "prep.", tip = "preposizione" }, ["pre"] = { vis = "prep.", tip = "preposizione" }, ["prov"] = { vis = "prov.", tip = "proverbio, o proverbialmente" }, ["pro"] = { vis = "prov.", tip = "proverbio, o proverbialmente" }, ["sm"] = { vis = "s. m.", tip = "sustantivo mascolino"}, ["sf"] = { vis = "s. f.", tip = "sustantivo femmenino"}, ["smplur"] = { vis = "s. m. plur.", tip = "sustantivo mascolino plurale"}, ["smp"] = { vis = "s. m. plur.", tip = "sustantivo mascolino plurale"}, ["sfplur"] = { vis = "s. f. plur.", tip = "sustantivo femmenino plurale"}, ["sfp"] = { vis = "s. f. plur.", tip = "sustantivo femmenino plurale"}, ["v"] = { vis = "v.", tip = "vedi" }, ["V"] = { vis = "V.", tip = "vedi" }, } local function normalize(key) key = mw.text.trim(key or "") key = mw.ustring.lower(key) key = mw.ustring.gsub(key, "[%s%.]", "") return key end function p.vis(frame) local key = normalize(frame.args[1]) return (abbr[key] and abbr[key].vis) or frame.args[1] end function p.tip(frame) local key = normalize(frame.args[1]) return (abbr[key] and abbr[key].tip) or frame.args[1] end return p ijs33r5763r9mj8u3ua5c5taysf1ejn 1343054 1343051 2026-06-14T19:02:02Z Ganjidvd 743383 1343054 Scribunto text/plain local p = {} local abbr = { ["accr"] = { vis = "accr.", tip = "accrescitivo" }, ["ac"] = { vis = "accr.", tip = "accrescitivo" }, ["add"] = { vis = "add.", tip = "addiettivo" }, ["ad"] = { vis = "add.", tip = "addiettivo" }, ["agg"] = { vis = "agg.", tip = "aggiunto" }, ["ag"] = { vis = "agg.", tip = "aggiunto" }, ["assol"] = { vis = "assol.", tip = "assoluto, o assolutamente" }, ["ass"] = { vis = "assol.", tip = "assoluto, o assolutamente" }, ["as"] = { vis = "assol.", tip = "assoluto, o assolutamente" }, ["avv"] = { vis = "avv.", tip = "avverbio" }, ["av"] = { vis = "avv.", tip = "avverbio" }, ["avverb"] = { vis = "avverb.", tip = "avverbialmente" }, ["barb"] = { vis = "barb.", tip = "barbarismo" }, ["b"] = { vis = "barb.", tip = "barbarismo" }, ["comun"] = { vis = "comun.", tip = "comunemente" }, ["com"] = { vis = "comun.", tip = "comunemente" }, ["co"] = { vis = "comun.", tip = "comunemente" }, ["cr"] = { vis = "cr.", tip = "crusca" }, ["dim"] = { vis = "dim.", tip = "diminutivo" }, ["d"] = { vis = "dim.", tip = "diminutivo" }, ["exgr"] = { vis = "ex gr.", tip = "exempli grazia" }, ["eg"] = { vis = "ex gr.", tip = "exempli grazia" }, ["e"] = { vis = "ex gr.", tip = "exempli grazia" }, ["fig"] = { vis = "fig.", tip = "figurato, o figuratamente" }, ["fior"] = { vis = "fior.", tip = "fiorentinismo" }, ["franz"] = { vis = "franz.", tip = "franzesismo" }, ["fra"] = { vis = "franz.", tip = "franzesismo" }, ["fr"] = { vis = "franz.", tip = "franzesismo" }, ["idiot"] = { vis = "idiot.", tip = "idiotismo" }, ["id"] = { vis = "idiot.", tip = "idiotismo" }, ["i"] = { vis = "idiot.", tip = "idiotismo" }, ["lat"] = { vis = "lat.", tip = "latino, o latinamente" }, ["l"] = { vis = "lat.", tip = "latino, o latinamente" }, ["ma"] = { vis = "m. a.", tip = "modo antiquato" }, ["mb"] = { vis = "m. b.", tip = "modo basso" }, ["mf"] = { vis = "m. f.", tip = "modo famigliare" }, ["mavv"] = { vis = "m. avv.", tip = "modo avverbiale" }, ["mav"] = { vis = "m. avv.", tip = "modo avverbiale" }, ["npr"] = { vis = "n. pr.", tip = "nome proprio" }, ["np"] = { vis = "n. pr.", tip = "nome proprio" }, ["n"] = { vis = "n. pr.", tip = "nome proprio" }, ["part"] = { vis = "part.", tip = "participio" }, ["par"] = { vis = "part.", tip = "participio" }, ["pa"] = { vis = "part.", tip = "participio" }, ["pegg"] = { vis = "pegg.", tip = "peggiorativo" }, ["peg"] = { vis = "pegg.", tip = "peggiorativo" }, ["per es"] = { vis = "per es.", tip = "per esempio" }, ["plur"] = { vis = "plur.", tip = "plurale" }, ["pl"] = { vis = "plur.", tip = "plurale" }, ["prep"] = { vis = "prep.", tip = "preposizione" }, ["pre"] = { vis = "prep.", tip = "preposizione" }, ["prov"] = { vis = "prov.", tip = "proverbio, o proverbialmente" }, ["pro"] = { vis = "prov.", tip = "proverbio, o proverbialmente" }, ["sm"] = { vis = "s. m.", tip = "sustantivo mascolino"}, ["sf"] = { vis = "s. f.", tip = "sustantivo femmenino"}, ["smplur"] = { vis = "s. m. plur.", tip = "sustantivo mascolino plurale"}, ["smp"] = { vis = "s. m. plur.", tip = "sustantivo mascolino plurale"}, ["sfplur"] = { vis = "s. f. plur.", tip = "sustantivo femmenino plurale"}, ["sfp"] = { vis = "s. f. plur.", tip = "sustantivo femmenino plurale"}, ["v"] = { vis = "V.", tip = "vedi" }, } local function normalize(key) key = mw.text.trim(key or "") key = mw.ustring.lower(key) key = mw.ustring.gsub(key, "[%s%.]", "") return key end function p.vis(frame) local key = normalize(frame.args[1]) return (abbr[key] and abbr[key].vis) or frame.args[1] end function p.tip(frame) local key = normalize(frame.args[1]) return (abbr[key] and abbr[key].tip) or frame.args[1] end return p her6cvxtqr6k9obhyrtqglvtjfmrm62 Index:KAUSIK (HARI CHARAN ROY).pdf 106 452958 1342988 1342718 2026-06-14T15:03:33Z ~2026-34774-08 977129 1342988 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Title=Kausik |Language=Kha |Author=Hari Charan Roy Dkhar |Translator= |Editor= |Year=1910 |Publisher= |Address= |Key= |Source=pdf |Image= |Progress=C |Volumes= |Pages=<pagelist 3="1" 1to2="Cover" 30="—" 2="Preface" 1="—" /> |Remarks= |Header= |Footer= |Width= |Css= }} [[Category:Khasi]] sjf0zfx56ocdjrhoqzd0sm6op20gayl Page:KA KITAB BA BATAI PYNSHYNNA SHAPHANG UWEI U BLEI.pdf/81 104 452963 1343021 1342749 2026-06-14T15:56:54Z Dame Myrthong 970593 1343021 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Dame Myrthong" /></noinclude>{{center|71}} {{nodent|khmat U Blei ki ban tam na u ymdon shuh mano mano ruh. Kat kumba u la pyntip ha ki dohnud, ki mynsiem, te ka dei ïa ngi ruh ban bat tang ha U hi.}} <poem> {{center|A! Blei ai bor, ai mynsiem, Ngin nangroi ka jingpyrkhat, Tang ha phi hi marwei ba Ngin ngeit ngin shaniah, ngin Ithuh ba phi dei la u jong, A! Blei}} </poem> {{rule|5em}} {{nodent|Jar kiba kwah ban tip shaphang ia Life jong u Ram Chandra, u Budha, bad Sree Gauranga Chaittanya, la don ba la la kylla ha ka ktien Khasi bad ki lah ban ie tad shu thoh ha Ri Khasi Press, Shillong.}} {{rule|5em}}<noinclude></noinclude> ktzvatzzdsdgrnrg3kjjhjdxy4oj9c6 Index:KA NIAM JONG KI KHASI (JEEBON ROY).pdf 106 452972 1342982 1342760 2026-06-14T14:42:35Z Queencymary Syiemlieh 972629 1342982 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Title=Ka Niam jong ki Khasi |Language=Khasi |Author=Jeebon Roy |Translator= |Editor= |Year=1897 |Publisher=The Proprietor of the Ri Khasi Press. |Address=Shillong |Key= |Source=pdf |Image= |Progress=C |Volumes= |Pages=<pagelist 1to3="Cover" 4="Perface" 5="1" 46="—" /> |Remarks= |Header= |Footer= |Width= |Css= }} [[Category:Khasi]] p8bae3z3a0hkdcxx83yi1807b2idgau Index:KA KITAB KHASI KABA AR (JEEBON ROY).pdf 106 452994 1342983 1342847 2026-06-14T14:52:32Z Aiban-03 971879 1342983 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Title=KA KITAB KHASI KABA AR |Language=kha |Author=JEEBON ROY MAIROM |Translator= |Editor= |Year=1946 |Publisher=RI KHASI PRESS |Address= |Key= |Source= |Image= |Progress=C |Volumes= |Pages=<pagelist /> |Remarks= |Header= |Footer= |Width= |Css= }} [[Category:Khasi]] jbo22nvq0sbu7ggov2cd07rjbpqeqtk Page:Kënka lirie (1898).djvu/5 104 453024 1343071 1342870 2026-06-14T21:17:34Z Catonif 622571 typos 1343071 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Catonif" /></noinclude>{{c|style=font-size:1.5em|PARATHËNIE}} {{hr|5em}} Shumve Shqiptarve kto kënka nuk jan më të pëlqier. Cave për masën e vjershet i duken shtrëmbaniqe shum. Mbajta unë metrat klasik, e pse besonj se Romanxist je Elint prej Pelasgëvet, prindet tan, i kan marr, e pse kan shum fuqi. Cave a faqezes a më të qeshur liptashëra lirie as pëlqenjën kto kënka për shkak se thon drejt: «Sulltani është kusar, Turqit jan më të therrur bashk me Grekrat e me Sqevet, e se mëmdheu me gjakkun ka të jet liruar, ka trimnijet shëitëruar». Moti e Shqiptaret jo vet me emër të më japnë liq dot. {{right|'''Kozëmë Sirëmbë''' Strygar [S. Cosmo Albanese—Cosenza]. '''Italia'''}}<noinclude></noinclude> c3opjayp9aoljcstsvxpqwyaw8swr28 Page:Kënka lirie (1898).djvu/7 104 453026 1343072 1342872 2026-06-14T21:25:15Z Catonif 622571 typos 1343072 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Catonif" /></noinclude>{{c|style=font-size:1.5em|Iktari në {{SIC|Rrullin|Pullin}}}} <poem> Ka del djeli shkuar Joni deitë Gapet Shqipniza garepsur rrëmbeçë, që për shëiten liri lë: shpres gare te gjela. O Shqipëri {{SIC|dhë|dhe}} dragorçë e qiftraçë iktarit bir ti mbretëron te zëmëra; tek i lart ki mal u ngjitta sat të shifnja oi ëmbel mëmëdhe. Attej attej te një të puthur dritëje attej attej bashkohën deti e qieli: ruanj e klanj: ka larti {{SIC|hijdhet|hjidhet}} garea, së më garepsen zën. O fusha bulber të bukur Dibravet! o Krujës, o Sulit eger malëra! o Skutarit, Ohridhës lucca! o Drin i rëgjënt, o Saloniqi! </poem><noinclude></noinclude> 8jcct7v82jtwpul635szl4j83x04mby Page:Kënka lirie (1898).djvu/8 104 453027 1343073 1342873 2026-06-14T21:36:40Z Catonif 622571 typos 1343073 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Catonif" /></noinclude><poem> O monostrof i zi i keq i verbëtë, gjëmo në Shqipëri ti qelëmë, më se deqa e tharet gjela për iktarin, për iktarin nëmur! Tek ai dhe vorret e prindëvet jan; Tyrqit ziarmin çelënjen sipër, je fiasën avaniçë dieguriçë, garepsen, garepsen. Po lart shum lart nër qiel atërat, ruanjën aposhtas je egër {{SIC|thirrënjën|thirrënjen}}: «{{SIC|tamburgi|tamburxhi}}! {{SIC|tamburgi|tamburxhi}}! kalarmi! «cabiet egër shkeptonjen kalarmi! </poem> {{c|style=font-size:1.5em|''Mëri''}} <poem> Ka malet bor bor, djeli perëndon, mbë lip qisha kumbon me atto kumbor. Duket i Shqipëris vajtimi e i liris! Ti një këndim gareje, vashës sivodrit, në zall shtinje një dit: u duk meje gëzimmi Shqipëris, gëzimmi i liris. </poem><noinclude></noinclude> f6s9yu6bt7z8lnya10q3mg17i2cs4p5 Page:Kënka lirie (1898).djvu/9 104 453028 1343074 1342874 2026-06-14T21:45:31Z Catonif 622571 typos 1343074 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Catonif" /></noinclude><poem> Ka malet bor bor, djeli perëndon, mbë lip qisha kumbon me atto kumbor. Duket [i] Shqipëris vajtimi e i liris. Qiellit shkreget nj' il, e lart detit ik i shpet iken si pik; i bukur yl mos je ti i Shqipëris? mos je ti i liris? </poem> {{c|style=font-size:1.5em|Shqipia}} <poem> U nën një dhafnie ishënja knoin vashat arbreshe të meruame Shqipnin fankeqëzen; më vejin lot tue qar sumbula sumbula. Kumbon e tundet ajeri e me di krera shqipe e zes ka qjelli {{SIC|hijdhet|hjidhet}} si pikka shqottavet e ziar e dhre shprishen ka sit të egërith. Më thot: «{{SIC|Beitag|Beitar}}, levdhuamet punet e Skanderbegut vëi te kënëka, zgjo Shqipnin të mierëzën, u shqipia Leshit jam, se munda dekëjen. </poem><noinclude></noinclude> 7s0z98q0ttnwolhau4nmmsgea9qs3fv Crimine e punition/I/1 0 453069 1342977 1342965 2026-06-14T12:26:53Z ~2026-34740-90 977099 1342977 wikitext text/x-wiki {{header | title = Crimine e punition | author = Dostoevskij | section = Libro I, Capitulo 1 | previous = | next = | year = 1866 | notes = }} Al initio de julio, in un tempore extrememente calide, verso le vespere, un juvene exiva de su camaretta, que il sublocava de inquilinos in le ruelle S., al strata e lentemente, como in hesitation, se dirigeva verso le ponte K. Ille evitava felicemente le incontro con su proprietaria sur le scalier. Su chambretta se trovava directemente sub le tecto de un alte domo de cinque pisos e resimilava plus a un armario que a un appartamento. Su proprietaria, de qui ille lugava iste chambretta con repasto e servicio, habitava un rampa de scalier plus a basso, in un appartamento separate, e cata vice que ille exiva in le strata, ille debeva inevitabilemente passar preter le cocina del proprietaria, quasi sempre aperte de par in par sur le scalier. E cata vice le juvene homine, al passar, sentiva un certe sensation morbide e pusillanime, de que ille se vergognava e que le faceva grimassar. Ille era profundemente in debita con su proprietaria e timeva incontrar la. [[Category:Crimine e punition]] hx9jn3q9crqnidwdqv9w42pop54huvk 1342978 1342977 2026-06-14T12:27:08Z ~2026-34740-90 977099 1342978 wikitext text/x-wiki {{header | title = Crimine e punition | author = Dostoevskij | section = Libro I, Capitulo 1 | previous = | next = | year = 1866 | notes = }} Al initio de julio, in un tempore extrememente calide, verso le vespere, un juvene exiva de su camaretta, que il sublocava de inquilinos in le ruelle S., al strata e lentemente, como in hesitation, se dirigeva verso le ponte K. Ille evitava felicemente le incontro con su proprietaria sur le scalier. Su chambretta se trovava directemente sub le tecto de un alte domo de cinque pisos e resimilava plus a un armario que a un appartamento. Su proprietaria, de qui ille lugava iste chambretta con repasto e servicio, habitava un rampa de scalier plus a basso, in un appartamento separate, e cata vice que ille exiva in le strata, ille debeva inevitabilemente passar preter le cocina del proprietaria, quasi sempre aperte de par in par sur le scalier. E cata vice le juvene homine, al passar, sentiva un certe sensation morbide e pusillanime, de que ille se vergoniava e que le faceva grimassar. Ille era profundemente in debita con su proprietaria e timeva incontrar la. [[Category:Crimine e punition]] ge3fvxj3sbcqkvhb2pz1zeyboizpkdx သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/ပူၵ်းတင်ႈမူႇၸုမ်း ၵူၼ်းႁိူၼ်းသႃႇသၼႃႇၸိုင်ႈတႆး 0 453075 1342975 1342974 2026-06-14T12:08:55Z Saimawnkham 457226 Add contents 1342975 wikitext text/x-wiki {{header | title = သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး | author = ၸဝ်ႈၶူး Dr. ပၺ်ၺႃသီရိ သၢႆပွၼ် | override_author = | editor = | translator = | contributor = | override_contributor = | section = | previous = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/လွင်ႈထွၼ်ထႅမ် မၢႆမီႈလႄႈ တွၼ်ႈတႃႇၵူၼ်းမီးတၢင်းၽိတ်း|လွင်ႈထွၼ်ထႅမ် မၢႆမီႈလႄႈ တွၼ်ႈတႃႇၵူၼ်းမီးတၢင်းၽိတ်း]] | previous2 = | next = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/ဝၢႆးသေၽွတ်ႈ ၸုမ်းပိၼ်ႇပိတၵၢတ်ႈယဝ်ႉ ၼႄၼမ်ႉတူဝ်|ဝၢႆးသေၽွတ်ႈ ၸုမ်းပိၼ်ႇပိတၵၢတ်ႈယဝ်ႉ ၼႄၼမ်ႉတူဝ်]] | next2 = | year = | notes = | edition = ပွၵ်ႈၵမ်းၼိုင်ႈ | categories = သႃႇသၼႃႇပုတ်ႉထ | shortcut = | portal = }} လိူဝ်သေၼၼ်ႉ မိူဝ်ႈဝၼ်းထိ 181920/11/1957 ၽွင်းၶွတ်ႇၽွတ်း ငဝ်ႈငုၼ်းမုၵ်ႉၸုမ်းလူင် သင်ႇၶႃႇၸိုင်ႈတႆး တီႈႁူင်းငဝ်း ဢွင်ႇသီႇရိ၊ ဝဵင်းလွႆလႅမ်ၼၼ်ႉ ၽၢႆႇၵူၼ်းႁိူၼ်းၵေႃႈ လႆႈႁူႉဝႃႈၽွတ်ႈ ပဵၼ်ၸုမ်း 'မုၵ်ႉၸုမ်းၵူၼ်းႁိူၼ်း သႃႇသၼႃႇၸိုင်ႈတႆး' ၼႆပႃးယူႇ။ ယိူင်းဢၢၼ်း ဢၼ်လႆႈၶွတ်ႇၽွတ်ႈ မုၵ်ႉၸုမ်းၵူၼ်းႁိူၼ်းၼႆႉတႄႉ ၼင်ႇႁိုဝ်ၼႃႈၵၢၼ် မုၵ်ႉၸုမ်းသင်ႇၶႃႇ ပိၼ်ႇပိတၵၢတ်ႈၶဝ်ၸဝ်ႈ ၸိူဝ်းႁဵတ်းၵၢၼ် ပိၼ်ႇပိတၵၢတ်ႈတႆး ပေႃးတေဢမ်ႇမီးတၢင်းယၢပ်ႇၽိုတ်ႇၼၼ်ႉ ႁႂ်ႈလႆႈၸွႆႈထႅမ်ၼႆသေလႄႈ ၸင်ႇပူၵ်းတင်ႈမႃးယူႇ။ ၼႂ်းမုၵ်ႉၸုမ်းၵူၼ်းႁိူၼ်းၼႆႉၵေႃႈ ၽွတ်ႈဝႆႉလီလီငၢမ်းငၢမ်း။ မီးၸဵမ် လွင်ႈတၢင်ႇၸိုဝ်ႈမုၵ်ႉၸုမ်း၊ မၢႆမီႈ၊ ၶေႃႈယိူင်းဢၢၼ်း၊ ၼႃႈၵၢၼ်တႃငၢၼ်း ဢၼ်ၵူႈထၢၼ်ႈထၢၼ်ႈၶဝ် တေလႆႈၸွမ်းၸဵမ်ၸိူဝ်းၼႆႉလႂ်ယူႇ။ သင်ၶႂ်ႈႁၼ် တီႈၵႂၢင်းမၼ်း ၵႂႃႇသွၵ်ႈတူၺ်း ၼႂ်းပပ်ႉ 'ငဝ်ႈငုၼ်း မုၵ်ႉၸုမ်းလူင် သင်ႇၶႃႇၸိုင်ႈတႆး၊ မုၵ်ႉၸုမ်းၵူၼ်းႁိူၼ်း သႃႇသၼႃႇ ၸိုင်ႈတႆး'ၼၼ်ႉၵေႃႈ တေလႆႈႁၼ်ယူႇ။ သဵၼ်ႈမၢႆၵူၼ်း ဢၼ်လႆႈ မၵ်းမၼ်ႈဝႆႉ ၸုမ်းလႂ်ၸုမ်းၼၼ်ႉၼၼ်ႉတႄႉ လႆႈလဵပ်ႈႁဵၼ်းႁၼ် ၵိုၵ်းပိုၼ်းဝႆႉ ၼင်ႇပႃႈတႂ်ႈၼႆႉယဝ်ႈ။<ref>လိၵ်ႈဢေႃးပႃႇမင်ႇၵလႃႇ သိူၵ်ႈပိုၼ်း ငဝ်ႈငုၼ်းမုၵ်ႉၸုမ်းလူင် သင်ႇၶႃႇၸိုင်ႈတႆး၊ မၢႆမီႈ ဢုပ်ႉပိူင်ႇၽွင်းငမ်း ငဝ်ႈငုၼ်းမုၵ်ႉၸုမ်းလူင် သင်ႇၶႃႇၸိုင်ႈတႆး၊ မၢႆမီႈ မုၵ်ႉၸုမ်းၵူၼ်း ႁိူၼ်း သႃႇသၼႃႇၸိုင်ႈတႆး၊ ၼႃႈ 56</ref> ;ၸုမ်းၽူႈၼင်ႈၸိုင်ႈ # ဢူးၼု ၸွမ်ပွင်ၸိုင်ႈ မိူင်းမၢၼ်ႈ # ၸဝ်ႈၶုၼ်ၶဵဝ် ၸဝ်ႈၾႃႉလူင် မိူင်းမိတ်ႈ ;ၸုမ်းႁူဝ်ပဝ်ႈ # ၸဝ်ႈၾႃႉၶမ်းသိူၵ်ႈ ၸဝ်ႈၾႃႉယွင်ႈႁူၺ်ႇ ;ၵႅမ်ႁူဝ်ပဝ်ႈ # ၸဝ်ႈၼုမ်ႇ ၸဝ်ႈၾႃႉလၢႆးၶႃႈ # ၸဝ်ႈၶုၼ်ၵျီႇ ၸဝ်ႈၾႃႉလူင် ၸၢမ်ၵႃး ;ၽူႈမၢႆ # ၸဝ်ႈၶုၼ်သၢမ် ၸုမ်းပွင်ၵၢၼ်ၽၢႆႇယဵၼ်ႇငႄႈ ;ၵႅမ်ၽူႈမၢႆ # လုင်းၸၢမ်ႇမျႃႉ ၽူႈၵႂၢၼ်းဝဵင်းပၢင်လူင် # လုင်းၽူဝ်းလႅင်ႇ လၢႆးၶႃႈ ;ၽူႈယိပ်းငိုၼ်း # လုင်းသၢင်ႇသၢမ် ၽူးမၢႆၸိုင်ႈတႆး ;ၵႅမ်ၽူႈယိပ်းငိုၼ်း # လုင်းသၢၼ်ႇတိၼ်ႇ ၽူႈၵႂၢၼ်းၸေႈတွၼ်ႈ လွႆလႅမ် ;ၽူႈထတ်းသဵၼ်ႈ # လုင်းပၺၢၼ်ႇ ၽၢႆႇပၢႆးယူႇလီ ၸိုင်ႈတႆး # ၸဝ်ႈသၢႆမိူင်း ၽၢႆႇပၢႆးပၺ်ၺႃႇ ၸိုင်ႈတႆး {{dhr|3}} {{rule|6em|align=left|style=border:1px solid}} {{Reflist}} [[Category:တႆး]] qkd9ey65agcxir51fkea60lgdw1u758 1342976 1342975 2026-06-14T12:10:48Z Saimawnkham 457226 Add contents 1342976 wikitext text/x-wiki {{header | title = သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး | author = ၸဝ်ႈၶူး Dr. ပၺ်ၺႃသီရိ သၢႆပွၼ် | override_author = | editor = | translator = | contributor = | override_contributor = | section = | previous = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/လွင်ႈထွၼ်ထႅမ် မၢႆမီႈလႄႈ တွၼ်ႈတႃႇၵူၼ်းမီးတၢင်းၽိတ်း|လွင်ႈထွၼ်ထႅမ် မၢႆမီႈလႄႈ တွၼ်ႈတႃႇၵူၼ်းမီးတၢင်းၽိတ်း]] | previous2 = | next = [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/ဝၢႆးသေၽွတ်ႈ ၸုမ်းပိၼ်ႇပိတၵၢတ်ႈယဝ်ႉ ၼႄၼမ်ႉတူဝ်|ဝၢႆးသေၽွတ်ႈ ၸုမ်းပိၼ်ႇပိတၵၢတ်ႈယဝ်ႉ ၼႄၼမ်ႉတူဝ်]] | next2 = | year = | notes = | edition = ပွၵ်ႈၵမ်းၼိုင်ႈ | categories = သႃႇသၼႃႇပုတ်ႉထ | shortcut = | portal = }} လိူဝ်သေၼၼ်ႉ မိူဝ်ႈဝၼ်းထိ 181920/11/1957 ၽွင်းၶွတ်ႇၽွတ်း ငဝ်ႈငုၼ်းမုၵ်ႉၸုမ်းလူင် သင်ႇၶႃႇၸိုင်ႈတႆး တီႈႁူင်းငဝ်း ဢွင်ႇသီႇရိ၊ ဝဵင်းလွႆလႅမ်ၼၼ်ႉ ၽၢႆႇၵူၼ်းႁိူၼ်းၵေႃႈ လႆႈႁူႉဝႃႈၽွတ်ႈ ပဵၼ်ၸုမ်း 'မုၵ်ႉၸုမ်းၵူၼ်းႁိူၼ်း သႃႇသၼႃႇၸိုင်ႈတႆး' ၼႆပႃးယူႇ။ ယိူင်းဢၢၼ်း ဢၼ်လႆႈၶွတ်ႇၽွတ်ႈ မုၵ်ႉၸုမ်းၵူၼ်းႁိူၼ်းၼႆႉတႄႉ ၼင်ႇႁိုဝ်ၼႃႈၵၢၼ် မုၵ်ႉၸုမ်းသင်ႇၶႃႇ ပိၼ်ႇပိတၵၢတ်ႈၶဝ်ၸဝ်ႈ ၸိူဝ်းႁဵတ်းၵၢၼ် ပိၼ်ႇပိတၵၢတ်ႈတႆး ပေႃးတေဢမ်ႇမီးတၢင်းယၢပ်ႇၽိုတ်ႇၼၼ်ႉ ႁႂ်ႈလႆႈၸွႆႈထႅမ်ၼႆသေလႄႈ ၸင်ႇပူၵ်းတင်ႈမႃးယူႇ။ ၼႂ်းမုၵ်ႉၸုမ်းၵူၼ်းႁိူၼ်းၼႆႉၵေႃႈ ၽွတ်ႈဝႆႉလီလီငၢမ်းငၢမ်း။ မီးၸဵမ် လွင်ႈတၢင်ႇၸိုဝ်ႈမုၵ်ႉၸုမ်း၊ မၢႆမီႈ၊ ၶေႃႈယိူင်းဢၢၼ်း၊ ၼႃႈၵၢၼ်တႃငၢၼ်း ဢၼ်ၵူႈထၢၼ်ႈထၢၼ်ႈၶဝ် တေလႆႈၸွမ်းၸဵမ်ၸိူဝ်းၼႆႉလႂ်ယူႇ။ သင်ၶႂ်ႈႁၼ် တီႈၵႂၢင်းမၼ်း ၵႂႃႇသွၵ်ႈတူၺ်း ၼႂ်းပပ်ႉ 'ငဝ်ႈငုၼ်း မုၵ်ႉၸုမ်းလူင် သင်ႇၶႃႇၸိုင်ႈတႆး၊ မုၵ်ႉၸုမ်းၵူၼ်းႁိူၼ်း သႃႇသၼႃႇ ၸိုင်ႈတႆး'ၼၼ်ႉၵေႃႈ တေလႆႈႁၼ်ယူႇ။ သဵၼ်ႈမၢႆၵူၼ်း ဢၼ်လႆႈ မၵ်းမၼ်ႈဝႆႉ ၸုမ်းလႂ်ၸုမ်းၼၼ်ႉၼၼ်ႉတႄႉ လႆႈလဵပ်ႈႁဵၼ်းႁၼ် ၵိုၵ်းပိုၼ်းဝႆႉ ၼင်ႇပႃႈတႂ်ႈၼႆႉယဝ်ႈ။<ref>လိၵ်ႈဢေႃးပႃႇမင်ႇၵလႃႇ သိူၵ်ႈပိုၼ်း ငဝ်ႈငုၼ်းမုၵ်ႉၸုမ်းလူင် သင်ႇၶႃႇၸိုင်ႈတႆး၊ မၢႆမီႈ ဢုပ်ႉပိူင်ႇၽွင်းငမ်း ငဝ်ႈငုၼ်းမုၵ်ႉၸုမ်းလူင် သင်ႇၶႃႇၸိုင်ႈတႆး၊ မၢႆမီႈ မုၵ်ႉၸုမ်းၵူၼ်း ႁိူၼ်း သႃႇသၼႃႇၸိုင်ႈတႆး၊ ၼႃႈ 56</ref> ;ၸုမ်းၽူႈၼင်ႈၸိုင်ႈ # ဢူးၼု ၸွမ်ပွင်ၸိုင်ႈ မိူင်းမၢၼ်ႈ # ၸဝ်ႈၶုၼ်ၶဵဝ် ၸဝ်ႈၾႃႉလူင် မိူင်းမိတ်ႈ ;ၸုမ်းႁူဝ်ပဝ်ႈ # ၸဝ်ႈၾႃႉၶမ်းသိူၵ်ႈ ၸဝ်ႈၾႃႉယွင်ႈႁူၺ်ႇ ;ၵႅမ်ႁူဝ်ပဝ်ႈ # ၸဝ်ႈၼုမ်ႇ ၸဝ်ႈၾႃႉလၢႆးၶႃႈ # ၸဝ်ႈၶုၼ်ၵျီႇ ၸဝ်ႈၾႃႉလူင် ၸၢမ်ၵႃး ;ၽူႈမၢႆ # ၸဝ်ႈၶုၼ်သၢမ် ၸုမ်းပွင်ၵၢၼ်ၽၢႆႇယဵၼ်ႇငႄႈ ;ၵႅမ်ၽူႈမၢႆ # လုင်းၸၢမ်ႇမျႃႉ ၽူႈၵႂၢၼ်းဝဵင်းပၢင်လူင် # လုင်းၽူဝ်းလႅင်ႇ လၢႆးၶႃႈ ;ၽူႈယိပ်းငိုၼ်း # လုင်းသၢင်ႇသၢမ် ၽူးမၢႆၸိုင်ႈတႆး ;ၵႅမ်ၽူႈယိပ်းငိုၼ်း # လုင်းသၢၼ်ႇတိၼ်ႇ ၽူႈၵႂၢၼ်းၸေႈတွၼ်ႈ လွႆလႅမ် ;ၽူႈထတ်းသဵၼ်ႈ # လုင်းပၺၢၼ်ႇ ၽၢႆႇပၢႆးယူႇလီ ၸိုင်ႈတႆး # ၸဝ်ႈသၢႆမိူင်း ၽၢႆႇပၢႆးပၺ်ၺႃႇ ၸိုင်ႈတႆး ;ၸုမ်းပွင်ၵၢၼ် # ၸဝ်ႈၾႃႉၶဝ်တင်းသဵင်ႈၸိူဝ်းဢမ်ႇပႃးသဵၼ်ႈၽၢႆႇၼိူဝ် # လုင်းၼု ၽူႈၵႂၢၼ်းဝဵင်းလွႆလႅမ် # လုင်းၸိတ်ႉႁၢၼ်ႇ ၽူးၵႂၢၼ်းဝဵင်းႁၢႆးဝူဝ်း # လုင်းၶွင်ႇ ၵူၼ်းၵႃႉလူင် တူၼ်ႈတီး # 'သူၺ်ႇႁၢင်းသႃႇ' ၶွမ်ႇၽၼီႇ ဝဵင်းတႃႈၵုင်ႈ # လုင်းယီႈ ၵဵင်းတုင်ၸတူဝ်း # ၸဝ်ႈၼၢင်းႁိူၼ်းၶမ်း ၸဝ်ႈၼၢင်းၸုမ်ႈယွင်ႇႁူၺ်ႇ # ၸဝ်ႈၼၢင်းဢေးတၢၼ်ႉ ၸဝ်ႈၼၢင်းၸုမ်ႈသထုင်ႇ # မႄႈၸၢင်းၽၢၼ်ႇ မေးၽူႈၵႂၢၼ်း ဝဵင်းပၢင်လူင် # ၸဝ်ႈၼၢင်းသူၺ်ႇဢိင်ႇ ၸဝ်ႈၼၢင်းၸုမ်ႈ ဝဵင်းလၢႆးၶႃႈ # ၸဝ်ႈဝၼ်ႇၼၺၢၼ်ႇ ဝဵင်းတူၼ်ႈတီး # ၸဝ်ႈထုၼ်းယဵၼ်ႇ ၽူႈလုမ်းလႃးၽၢႆႇတၢင်းပဵၼ် ၸိူဝ်းၼႆႉယူႇ။ ၵူၺ်းၵႃႈ မုၵ်ႉၸုမ်းၵူၼ်းႁိူၼ်း သႃႇသၼႃႇၸိုင်ႈတႆးၼႆႉ ဢမ်ႇပေႃးၸုၵ်းမၼ်ႈလႆႈႁိုင်သေ ၶိုၼ်းလူႉၵႂႃႇ။<ref>Ibid. 69</ref> {{dhr|3}} {{rule|6em|align=left|style=border:1px solid}} {{Reflist}} [[Category:တႆး]] 6azcm2euc58ukzezfwvsxwkniqpudfu Page:AN 90 Ashtami Bartha Katha.pdf/105 104 453076 1342979 2026-06-14T12:51:40Z Asim Bajracharya 945944 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1342979 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Asim Bajracharya" /></noinclude>ङाव अलोल मन्त्रराजा लोरमंत्र धाय वुट्ष चित्तचंचलन हतासंत्रा संचायाव सिपाही लोकयात हुकम जुलं हेपीललोक सुधर्मा राणीया अन्तः पुरसचानं ह्निनं पिवारचो नह्न निशश्त्र अम्त्रतयरया ङाओ सुधर्माया गर्भन जन्म जुओह्म वार कजन मजुयवं जीपिता तव्यरोपत धाय जीवव शरीरव नापरा केमदु प्राणछखे शरीरछ खेलाके माल हेवीर सिपाही थुतिजिहु कममानय यायमाल॥थ्वगु सिसमाचार सियाओ सुधमा राणीज्ञा नावगो विघाण मन्तिया केशरन पिछा ओनंराद्यया अधिकारी भालपाव तर्भवाल करक्षायाय सग्वह्म मंत्री विधाता समान॥थ्वनं लिथेदशमा ससं पूर्ण्णस सुधर्माराणीया कुमार जातजुलं गथिग्व धारसा<noinclude></noinclude> 6130rl13v49ejp04rkzkvsvkjg3hg3a Page:AN 90 Ashtami Bartha Katha.pdf/106 104 453077 1342980 2026-06-14T13:15:38Z Asim Bajracharya 945944 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1342980 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Asim Bajracharya" /></noinclude>सकल राज लक्षण संजुक्त चुडामणि थुओ दिर्द्यपाहु धायहाकनं पोलिंव्क हाववला हाथने पाथथिंग्व कुमारजात जुव सियाव गोपिषाण मन्त्रिन अपरमाता धाय दिदि आमा जुओ समतयाङा अहो आश्चर्य वत धाय गथिं महाकष्ठ महापाप सुधर्मा महाराणी प्रभुभार्य्य धाय महाराजाया इहिपायाङं तयाराणी थ्वगाणी जिऊि समाता राजनी तिस ह्टा सेंतया दुगुरुमाम राजाया कलात मित्रयाया करात करातया माम थओ माम थ्वङाह्म माम धाय परन्तु राजाया व्रीजनजाय लपुयालक सत्यनं खओ नीति सह्टा सेंतया दुववुया आत्माकाय मोचा थ्व तेन पुत्रः विभुसमोमान्य धाय काय मोचा ववु समान मान्य यायमाल परंतु वालहत्या<noinclude></noinclude> huoob5qlg9nimtbbxpka3mk48fepdfw Page:Ka jingleit ka jong uba u nongleit riwblei (1878).djvu/15 104 453078 1342981 2026-06-14T13:24:01Z Vivian Alexander L Nonglait 973373 /* Proofread */ 1342981 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Vivian Alexander L Nonglait" />{{rh||11|}}</noinclude>U Khristan.—Nga'm lah ba'n leit stet éh katba nga da mon, namar kane ka jingkit kaba don ha ka met jong nga. Te nga la ioh-íh ha ka jingphohsniw jong nga ba katba ki la iawai kane ka jingkren, ba ki la poi hajan Ka Pung kytfh-ahor kaba long ha pyddeng kata ka pynthá, bad da kaba ki leh b'ym-súmar baroh ar-ngút ki la hāp shisyndon hapoh kata ka kytíh, Ka kyrteng kata Ka Kytíh-ahor ka long Ka Jingb'ymkyrmen. Hangne te ki la ksaid kato-katne, ki la da bit-tyngit shitom shibún ruh; te U Khristan namar ba u don kata ka jingkit ha ka met jong u, u la sydang ba'n ngam ha kata ka kytíh-ahor. U Bangeit-bíeit.—Te U Bangeit-bíeit u la ong, Ah! kó paramarjan Khristan shano phi long mynta? U Khristan.—Shisha, U Khristan u ong, Ia kata nga'm tip shuh. U Bangeit-bíeit.—Ha kane U Bangeit-bíeit u la sydang ba'n sngow-thut, bad u la kren sngowsih ha u paralok jong u, Kane ka long ka jingsuk ba phi la kren ha nga baroh shi-katta shaphang jong ka? Lada ngi shem kaba sniw-bok katne ha kaba sydang leit, kaba katno ngi'n iashem shiwa ba ngi'n iapoi sha ka bakut ka jingleit jong ngi? Tang ba nga'n da ioh lait-im nangne, O nga'n nai, phi'n sah ioh kata ka rí ka ba kor wei-briw, ia kaba nga súid-niew ma-nga khyndiat. Te da kaba ong kumta, u la pynéh jiu-bor ba'n pynkhíe ia lade shi-wād ar-wād, bad u la lait-noh na ka kytíh ha kata ka shiliang pung kytíh-ahor kaba kham hajan ia ka īīng jong u hí; kumta u la leit-noh-soit te, U Khristan u'm shym la ioh-íh shuh ia u pat. Namar-kata, la íeh-noh ia U Khristan ba'n ksaid wei-briw ha kata Ka Pung kytíh-ahor Ka Jingb'ymkyrmen; hinrei u dang ialeh da ka bor-bah ba'n ioh lait ha kata ka shiliang ka pung kytíh-ahor kaba la long kham jingngai na ka īīng jong u hí, bad kaba kham-jan ia ita í khyrdop: hinrei haba u ialeh kumta u'm lah ba'n lait-noh, namar kata ka jingkit kaba ha ka met jong u; hinrei nga ioh-íh ha ka jingphohsniw jong nga, ba u briw u la wan ha u, uba ka kyrteng jong u U Nongiarāp, bad u la kylli ia u, u leh aiuh hangta? {{nop}}<noinclude></noinclude> flx1dag44gbikp7tlgzpvxxcoqzecev Index:KA JINGSHAI KA RI KHASI.pdf 106 453079 1342984 2026-06-14T14:52:42Z Ritika Mawlong 971914 auto summary: New page created (no summary given) 1342984 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Title=KA JINGSHAI KA RI KHASI |Language=kha |Author=Nelson Jaid Dkhar |Translator= |Editor= |Year=1909 |Publisher=Ri khasi press |Address=Mawkhar,shillong |Key= |Source=pdf |Image= |Progress=C |Volumes= |Pages=<pagelist 1="Cover" 2="1" /> |Remarks= |Header= |Footer= |Width= |Css= }} [[Category:Khasi]] dnpqe8spu87e1v7x1mgr0mqgzh4rrv4 Page:KA NIAM JONG KI KHASI (JEEBON ROY).pdf/5 104 453080 1342985 2026-06-14T14:56:59Z Queencymary Syiemlieh 972629 /* Proofread */ 1342985 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Queencymary Syiemlieh" /></noinclude>{{center|{{larger|'''KA NIAM KI KHASI'''}}}} {{rule|5em}} {{center|LYNNONG I}} 1. Ha kane ka Ri Khasi bad Ri Synteng, don bun Kiba ki khot shikur-shikur, ba la jer kysteng la myn- barim, Ym lah kynmaw shuh ha kane ka pateng bynriw ba na ka daw aiu ba la khot kumne {{rule|5em}} 2. KA JINGKHEIN KUR—Ka jingkheiñ kur ki Khasi bad ki Synteng ka dei na shaliang ka kynthei, kim juh khein na sha kaliang u rangbah. Haba ka kynthei ka dei ka jaid Nongrum wan shongkha u jaid Dkhar, ïa ki khun ba kha na ki bad ki pateng jong ki, ki khot Nongrum, kim khot jaid Dkhar kumta hi ka long ter-ter. Na kane imat ka jingioh-pateng ïa ka kamai kajih ka ïaphor na ki Phareng, ki Dkhar. Ngan sa pynpaw bha pat ha kawei ka kot ynda thoh shaphang ka jingioh- pateng. {{rule|5em}} 3. KA JINGKHEIN SANG BA'N IA POIKHA— Ka niam ka long ba kynja kiba ïadei kur ym bit ban ïapoi kha poi man, ka jingkhein kaba da sang eh ka bym lah pynsuk pynjem da kumno kumno ruh. Kynja kiba la hap kum ha kata ki da tait kur noh shisyndon, kim bit ïa-bam iadih shuh haduh pateng la pateng. Ka jingkfia jingkhriam ki'm ia-dei shuh, ïa ka shiing kita ki shong-sang bad haduh ki khun pateng jong ki ruh kim<noinclude></noinclude> o7o7z86ynec9s5soqjljd0pm6egrdjl Page:KA KITAB KHASI KABA AR (JEEBON ROY).pdf/20 104 453081 1342989 2026-06-14T15:07:40Z PopulatedData 976626 /* Proofread */ 1342989 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PopulatedData" /></noinclude>{{center|15}} {{nodent|jong ngi, ka pah kab shi kab, ngi ia khyrwit da ki maw tang bam dei hi.}} 14. Ka kmie u Maia ka ong. Shisha shisha baroh kaba ong u Maïa ha phi kaba dei, ym dei ba phin leit leh beiñ ïa ki khun sim bad ïa ka kmie jong ki, katta katno ba ka tim ba ka mai ïa phi, to khie leit buh noh. U Ehnud u Shlan ki phet pynban soit sha shnong. 15. Hangta ka sa ong ïa u Maia, Phi khun wat ju leh runar kum kito ho, ba ka long ka bam dei eh ban leit shim ïa i khun ki briew. {{rule|5em}} {{center|'''9.—Ka ktien lamler ka bam bit.'''}} Uwei u khynnah kyrteng u Jler, man ka kynti u pan shuti na skul u phulia buit u ong ba suh ka kpoh, lane ba pang kiba ha ïing. Tad la shem ba u shu kren lamler naduh kata um ju ïoh shuti shuh, bad ki paralok ruh kim shaniah ïa u. {{rule|5em}} {{center|'''10.—U Khynnah ap blang.'''}} Uwei u khynnah kyrteng u Lambaid u leit ap blang man ka sngi sha lum Mawpat, shisien arsien, u lynñiar kai kaw kaw, Waw! u khla,<noinclude></noinclude> amv04mqid3cvaz5yrerx40hjvmfsede Page:KA KITAB KHASI KABA AR (JEEBON ROY).pdf/21 104 453082 1342990 2026-06-14T15:10:10Z PopulatedData 976626 /* Proofread */ 1342990 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PopulatedData" /></noinclude>{{center|16}} {{nodent|waw! u khla u bam ïa ki blang. Ki briew kï leit; tad ki poi hangta u rkhie kai pynban kak, kak. U leh kumta shisien arsien, ha kaba laisien wan shisha u khla u kem ïa kï blang, la u kyang katno katno ruh ym don ba leit beh shuh. Ki mut ba u leh thamula.}} {{rule|5em}} {{center|'''11.—U Nongshohnoh.'''}} ''Uwei u Iap-ei'', man la ka sngi u wan na la lyngkha, hamar ba u poi ha ka phud kawei ka wah u lynñiar eh kliang liang liang da kaba ong. Waw! to rap to rap kloi. Kiba ïa shyrti lyngkha shaphang shata, ki leit ïabeh ki mut ba beh u nongshohnoh, hynrei tad ki poi hajan, u rkhie kai noh ha, ha. U la leh kumne la bunsien, ki la bitar shibun eh ki para marjan lyngkha. Ynda ha kawei ka prem-miet ha kata hi ka phud wah kaba u ju leh thamula, hamar ba u poi ha them bha ngop mih uwei u nongshohnoh na sha khmat, uwei na shadien, ki kynrup roit roit sha met, ba un phet ruh um lait shuh. U shu kyang shla kliang shi kliang la ki ïoh-sngew ki briew ki tharai ba u leh thammula kumba u ju leh kim leit beh satia sha u, ha kata keiñ ki nongshohnoh ki ïoh pyniap ïa u<noinclude></noinclude> emmxc4d78402zor8si324n8zti7np9d Page:KA KITAB KHASI KABA AR (JEEBON ROY).pdf/22 104 453083 1342991 2026-06-14T15:12:13Z PopulatedData 976626 /* Proofread */ 1342991 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PopulatedData" /></noinclude>{{center|17}} Ko hep khynnah, phi-i kitei kiba lamler kumno ki shem, sumar ba phin num mlien ban lamler bad leh thamula ïa ka bam dei {{rule|5em}} {{center|'''12.—U Nongtuh.'''}} Uwei u khynnah kyrteng u Buitti u leit skul barabor bad u nang pule nang thoh bha shibun eh, man ka Eksamineshon (Examination) u ïoh buskit (prize); hynrei ka akor jong u pat man ka sngi khlem da ïoh tuh kitab lane pensil (pencil) um nang ban leit sha la ïing, haba u wallam ïa ki mar tuh ha ïing, ka kmie kam ju sneng kam ju mai, kumta u la brai buitti noh barabor, kat shaba u leit tad u ïoh-i i-ei i-ei i jong ki briew iba itynnad u kwah ban tuh, bad u thap sor shi sor, la bunsien u la ïoh tuh. Ha kawei ka por u leit ha Dukan u Maha-Jon u ïoh-i iwei i baje ksiar iba itynnad shibun eh, u thap baroh shi sngi, hamar ba kim ïoh-i u tuh noh soit, hamar ba un poi ha surok u shakri u Mahajon u kem ïa u, ba u ioh-i ba u rah kynthap kynthap hapoh jain, kumta u la kylli naei ba u ïoh, u ong ba u ïoh na kitei na ki thie, hangta ki leit<noinclude></noinclude> 89qpjfh7km1bb90fulqr6bisyadlncj Page:KA KITAB KHASI KABA AR (JEEBON ROY).pdf/23 104 453084 1342992 2026-06-14T15:14:17Z PopulatedData 976626 /* Proofread */ 1342992 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PopulatedData" /></noinclude>{{center|18}} {{nodent|lam sha ïing Kashari (Court). Ha ka jingbishar la sabud tuh bad la thep phatok ïa uta u Buitti shi snem.}} Khmih hep la phi nang pule nang thoh makna te donkam aïu lada phim hikai ïa ka akor babha. Ka jingbrai buitti bad ka jingmlien shalai buit sniew ka ïalam ïa u briew ha ban da hap lebraiñ haduh ban da kut. Sumar ban num buitti ïa ka jong ki briew. {{rule|5em} {{center|'''13—U Tamti.'''}} Uwei u khynnah kyrteng u Tamti man ka sngi ha ka por leit skul, u leit ïaid lyngba ïa ka kper ki briew u tuh soh artad u shu dem mlien kumne keiñ barabor. Ha kawei ka sngi u trai kper, u ïoh-i u beh bad u ïoh kem ïa u, dei ha ka por leit skul, baroh ki para khynnah ki leit lum lwai hangta, la shem ki soh ''Peach'' ar-hali ha ki pla jong u. U trai kper u shim noh ïa kita ki soh bad u sympat artad san thri, hangta la kynha ki para khynnah baroh; naduh kata kat ba man ka teng ki pynrem ïa u, ''U Nongtuh soh'', katno ba u ïoh lehraiñ kheiñ burom.<noinclude></noinclude> sst5uzpxcs9vekkbs44cp5zst4m5fx2 Index:HIT-UPODESA PART IV (JEEBON ROY).pdf 106 453085 1342993 2026-06-14T15:15:21Z Ribakmen 971884 auto summary: New page created (no summary given) 1342993 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Title=HIT-UPODESA PART IV (JEEBON ROY).pdf |Language=kha |Author= |Translator=Jeebon Roy |Editor= |Year=1898 |Publisher= |Address= |Key= |Source= |Image= |Progress=T |Volumes= |Pages=<pagelist 1="Cover" 2to3="preface" 4="1" 41="40" 40="39" 39="38" 38="37" 37="36" 36="35" 35="34" /> |Remarks= |Header= |Footer= |Width= |Css= }} [[Category:Khasi]] b2kxfbc6visw0q1jvos2uo1daegix8o 1343004 1342993 2026-06-14T15:33:20Z Ribakmen 971884 1343004 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Title=HIT-UPODESA PART IV (JEEBON ROY).pdf |Language=kha |Author= |Translator=Jeebon Roy |Editor= |Year=1898 |Publisher= |Address= |Key= |Source= |Image=cover |Progress=T |Volumes= |Pages=<pagelist 1="Cover" 2to3="preface" 4="1" 41="40" 40="39" 39="38" 38="37" 37="36" 36="35" 35="34" /> |Remarks= |Header= |Footer= |Width= |Css= }} [[Category:Khasi]] 73n4078qx946djtlst5i8bfcamb85iv 1343005 1343004 2026-06-14T15:34:12Z Ribakmen 971884 1343005 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Title=HIT-UPODESA PART IV (JEEBON ROY).pdf |Language=kha |Author= |Translator=Jeebon Roy |Editor= |Year=1898 |Publisher= |Address= |Key= |Source= |Image= |Progress=T |Volumes= |Pages=<pagelist 1="Cover" 2to3="preface" 4="1" 41="40" 40="39" 39="38" 38="37" 37="36" 36="35" 35="34" /> |Remarks= |Header= |Footer= |Width= |Css= }} [[Category:Khasi]] b2kxfbc6visw0q1jvos2uo1daegix8o 1343006 1343005 2026-06-14T15:34:37Z Ribakmen 971884 1343006 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Title=HIT-UPODESA PART IV (JEEBON ROY).pdf |Language=kha |Author= |Translator=Jeebon Roy |Editor= |Year=1898 |Publisher= |Address= |Key= |Source= |Image= |Progress=C |Volumes= |Pages=<pagelist 1="Cover" 2to3="preface" 4="1" 41="40" 40="39" 39="38" 38="37" 37="36" 36="35" 35="34" /> |Remarks= |Header= |Footer= |Width= |Css= }} [[Category:Khasi]] h16eup105u59hru70nlve8tlqak5qxo 1343010 1343006 2026-06-14T15:41:42Z Ribakmen 971884 1343010 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Title=HIT-UPODESA PART IV (JEEBON ROY).pdf |Language=kha |Author= |Translator=Jeebon Roy |Editor= |Year=1898 |Publisher= |Address= |Key= |Source= |Image=1=cover |Progress=C |Volumes= |Pages=<pagelist 1="Cover" 2to3="preface" 4="1" 41="40" 40="39" 39="38" 38="37" 37="36" 36="35" 35="34" /> |Remarks= |Header= |Footer= |Width= |Css= }} [[Category:Khasi]] nfcqvtf5j8zxgm3c0arlwlki3vkcmbe 1343011 1343010 2026-06-14T15:42:06Z Ribakmen 971884 1343011 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Title=HIT-UPODESA PART IV (JEEBON ROY).pdf |Language=kha |Author= |Translator=Jeebon Roy |Editor= |Year=1898 |Publisher= |Address= |Key= |Source= |Image=cover = cover |Progress=C |Volumes= |Pages=<pagelist 1="Cover" 2to3="preface" 4="1" 41="40" 40="39" 39="38" 38="37" 37="36" 36="35" 35="34" /> |Remarks= |Header= |Footer= |Width= |Css= }} [[Category:Khasi]] 4rc5gpwmnam5zamba5e556pxo5w55tm 1343012 1343011 2026-06-14T15:43:14Z Ribakmen 971884 1343012 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Title=HIT-UPODESA PART IV (JEEBON ROY).pdf |Language=kha |Author= |Translator=Jeebon Roy |Editor= |Year=1898 |Publisher= |Address= |Key= |Source= |Image={{!}} cover = cover |Progress=C |Volumes= |Pages=<pagelist 1="Cover" 2to3="preface" 4="1" 41="40" 40="39" 39="38" 38="37" 37="36" 36="35" 35="34" /> |Remarks= |Header= |Footer= |Width= |Css= }} [[Category:Khasi]] oj3nq40dktw5h8d1bmd86c9cm0th9qr 1343013 1343012 2026-06-14T15:43:54Z Ribakmen 971884 1343013 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Title=HIT-UPODESA PART IV (JEEBON ROY).pdf |Language=kha |Author= |Translator=Jeebon Roy |Editor= |Year=1898 |Publisher= |Address= |Key= |Source= |Image= |Progress=C |Volumes= |Pages=<pagelist 1="Cover" 2to3="preface" 4="1" 41="40" 40="39" 39="38" 38="37" 37="36" 36="35" 35="34" /> |Remarks= |Header= |Footer= |Width= |Css= }} [[Category:Khasi]] h16eup105u59hru70nlve8tlqak5qxo 1343015 1343013 2026-06-14T15:45:23Z Ribakmen 971884 1343015 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Title=HIT-UPODESA PART IV (JEEBON ROY).pdf |Language=kha |Author= |Translator=Jeebon Roy |Editor= |Year=1898 |Publisher= |Address= |Key= |Source= |Image=cover=1 |Progress=C |Volumes= |Pages=<pagelist 1="Cover" 2to3="preface" 4="1" 41="40" 40="39" 39="38" 38="37" 37="36" 36="35" 35="34" /> |Remarks= |Header= |Footer= |Width= |Css= }} [[Category:Khasi]] 03gv0438nb93re3smkzovkuby8ilxmb 1343016 1343015 2026-06-14T15:45:44Z Ribakmen 971884 1343016 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Title=HIT-UPODESA PART IV (JEEBON ROY).pdf |Language=kha |Author= |Translator=Jeebon Roy |Editor= |Year=1898 |Publisher= |Address= |Key= |Source= |Image= |Progress=C |Volumes= |Pages=<pagelist 1="Cover" 2to3="preface" 4="1" 41="40" 40="39" 39="38" 38="37" 37="36" 36="35" 35="34" /> |Remarks= |Header= |Footer= |Width= |Css= }} [[Category:Khasi]] h16eup105u59hru70nlve8tlqak5qxo 1343017 1343016 2026-06-14T15:46:28Z Ribakmen 971884 1343017 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Title=HIT-UPODESA PART IV (JEEBON ROY).pdf |Language=kha |Author= |Translator=Jeebon Roy |Editor= |Year=1898 |Publisher= |Address= |Key= |Source= |Image=1=cover |Progress=C |Volumes= |Pages=<pagelist 1="Cover" 2to3="preface" 4="1" 41="40" 40="39" 39="38" 38="37" 37="36" 36="35" 35="34" /> |Remarks= |Header= |Footer= |Width= |Css= }} [[Category:Khasi]] nfcqvtf5j8zxgm3c0arlwlki3vkcmbe 1343018 1343017 2026-06-14T15:48:38Z Ribakmen 971884 1343018 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Title=HIT-UPODESA PART IV (JEEBON ROY).pdf |Language=kha |Author= |Translator=Jeebon Roy |Editor= |Year=1898 |Publisher= |Address= |Key= |Source= |Image=1=cover |Progress=C |Volumes= |Pages=<pagelist 1=Cover 2to3="preface" 4="1" 41="40" 40="39" 39="38" 38="37" 37="36" 36="35" 35="34" /> |Remarks= |Header= |Footer= |Width= |Css= }} [[Category:Khasi]] hprmmuhr91izw6cmnrrl9jo30b5vtti Page:KA KITAB KHASI KABA AR (JEEBON ROY).pdf/24 104 453086 1342994 2026-06-14T15:16:59Z PopulatedData 976626 /* Proofread */ 1342994 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PopulatedData" /></noinclude>{{center|19}} Sumar hep khynnah phi wat ju mlien ban leit tuh jingbam na kper ki briew, ha khmih a Tamti katno ka jinglehrain ba u ïoh. Kaba leit shim ïa kaei-kaei ka bam dei la ka jong, long nongtuh, ynda la ïoh kem ki trai katno ka jingïoh lehraiñ. {{rule|5em}} {{center|'''14—U Kynran nongtuh.'''}} ''U Kynran'', u long uba nang bastad shibun eh, hynrei la dang khynnah u shait mlien tuh eh na skul bad na kiwei ki jaka ruh, ynda u la rangbah ruh tad u ïoh-i ïa kaei-kaei ka jong ki briew um don pyrthei u la i kuah, tang ban ïoh tuh hi keiñ kaba u ïoh tuh ruh don kaba um ïoh ruh don. Nadien kata u ïoh leit shong shakri ha u Syiem, ha ïing uta u Syiem, bun ki kamra kiba dap da ki mar kordor suda. Ha kawei ka sngi ha ba'm don briew ha ïing, u leit ha ka kamra shongkai, hangta don kawei ka baje ksiar ba da buh khnang; u Syiem ïa lade u rieh ha kawei ka kamra. ''U Kynran'' u shim ïa i-baje ksiar u khmih yt bha bad u la threw noh teh shibun eh ban tuh ïa kata ka baje haduh ka bam lah ong<noinclude></noinclude> kq8egqn2ekt3irecqxn7j9kqdmgzkbs Page:KA RI KHASI BAD JAINTIA.pdf/9 104 453087 1342995 2026-06-14T15:18:56Z Constantine Kharsyntiew 971905 /* Proofread */ 1342995 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Constantine Kharsyntiew" /></noinclude>{{rh||7|}} kwah ban pynrung ia kano kano ka ain hapoh ka bynta ka Sor Shillong kaba dei ka jaka Syiem u don kam ban da ioh ia ka jingmynjur u Syiem Mylliem. {{c|{{larger|'''(B) Ka Rephorm ka ban sdang naduh 1st April 1937.'''}}}} Kat kum ka Ain—Goverament of India Act 1935, ka jingsynshar kan long kumne :— 1. U Lat (Governor) un synshar bad ki Minister ryngkat ki ban ''advise'' ia u. 2. Ym don Member shuh kiba thung U Syiem Patsha ha ka jingsynshar ka ban wan ha ka snem 1937—kin don tang ki Minister. 3. Ia ki Minister un thung u Governor hynrei un jied na ki kynhun (parties) hapoh ka Dorbar. U nongialam ia ka kynhun ba bun eh un long Minister rangbah. 4. Kin don artylli ki Ing Thawain. Ia kawei yn khot ka ''Legislative Council'' kaba don tang kumba 21 ne 22 ngut ki dkhot; bad ia kawei pat yn khot ka ''Legislative Assembly'' kaba yn don 108 ngut ki dkhot ia kiba lajied da u paitbah ka ri Assam bad ya nymdon shuh ki dkhot kiba shu thung U Governor kumba long ha ka Montford Reform mynta. 5. Ki kam (subjects) baroh jong ka jingsynshar kin long hapoh ki Minister, kin nym don shuh ki ''Reserved Subjects''. 6. U Governor un don ka bor ban khmih borabor bad rai ha ki por ba eh; bad un don ka jingkitkhlieh ban khmih ia ki hok jong ki raiot ki native State bad ia ki jaka kiba ki khot ''partially excluded areas''; bad ha ka por ba kulmar u donbor ban thaw ain hi ma u; bad lada jia ba ka Dorbar bad ki Minister kim lah<noinclude></noinclude> sgzz02ee3bfjh9xtxfqy92f5hzqcxqw Page:KA KITAB KHASI KABA AR (JEEBON ROY).pdf/25 104 453088 1342996 2026-06-14T15:19:23Z PopulatedData 976626 /* Proofread */ 1342996 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PopulatedData" /></noinclude>{{center|20}} {{nodent|shuh; hynrei u pyrkhat, "Ba lada ïoh kem ki briew kin ai saja; lada kim ioh kem pat ruh un tang ïoh-i ba don ki ban ïa kren pasiaw arngut, ïa la kawei ka kam ruh, un shu ma jrang-pa-jrang ba ïoh ki ïalap ïa u, sa kawei pat kat shaba u ïaid u ïeng un shu dem pyrkhat ha la ka jingmut da kumno ba un burieh ban num shem ki briew- Un shudem long tang ha ka jingshyrkhei bad ha ka khia rynjut ka jingmut ha la ka mynsiem." Tad nangta u kut jingmut ban num tuh, u buh noh dak ïa kata ka baje.}} U Syiem u mih bluit u ong, Ko ''Kynran'' haba me la shim te me buh pat balei? U Kynran u ong, A! Padsha kynrad ka jingmlien la dang khynnah ka la pynshoi ïa nga hynrei mynta nga la san bad nga la nang pule nangthoh, wan poi ka jingsheptieng laiphew jaid, kumta nga la buh noh, ngam shlan tuh shuh, U Syiem naduh kata u ai ka hukum kaba eh ba katba don ki khynnah ha ka Hima jong u ban hikai pule bad ka akor babha. Ko lok baroh to kynmaw ba katba hikai ïa ki khynnah kumta ki mlien haduh ban da rangbah ruh. {{rule|5em}}<noinclude></noinclude> hkx3sth6eab5nl3qrpy4gdjr3b3a6xa Page:KA KITAB KHASI KABA AR (JEEBON ROY).pdf/26 104 453089 1342997 2026-06-14T15:23:30Z PopulatedData 976626 /* Proofread */ 1342997 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PopulatedData" /></noinclude>{{center|21}} {{center|'''15—Ka sngi bad ka miet.'''}} Ko ''mei'' balei, ki ong ka la shai bad ka la miet? ''Khun'', phim ïoh-i ïa ka sngi, ba ka long kaba pynshai ïa ka pyrthei baroh kawei kumta tad mih ma ka ki ong, la shai. 2. Ei ba tip shwa ban mih ka sngi ''mei''? 3. ''Ko Khun'', phi dang khynnah phim pat shemphang bha ïa ka jinglong ka sngi ynda phi kham san phin da kham stad te phin shemphang; hynrei mynta ngan batai ïa phi tang khyndiat, ei ban tip shuwa ban sa shai. 4. Hooid nga kwah ko ''mei'' lang maïan khyndiat. 5. ''Ko Khun'', haba ngi la iohthiah ngim tip ei-ei shuh, hynrei ha ban sa shai kyn-ih u iar nyngkong hangta dang imat, byrngut byrnget, haba la kyn-ih ar sien ka la nang kham imat, ynda haba lai sien hangta la imat bha; sa pah ka tyngab bad kiwei-wei ki kynja ba her ha suiñ bneng. 6. Na sha phang ba mih ka sngi, ki ong ka mihngi shaphang ba sep ka sngi, ki ong ka sepngi. 7. ''Ko mei'', lada ym don ka sngi ngim lah ïoh-i ei-ei ruh?<noinclude></noinclude> mxnnusvxapha2a3wv71vfybezo2y4ug Page:KA JINGSHAI KA RI KHASI.pdf/3 104 453090 1342998 2026-06-14T15:24:31Z Ritika Mawlong 971914 /* Proofread */ 1342998 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ritika Mawlong" /></noinclude>{{rh||2}} {{center|JINGBATAI}} Ka niam Khasi dei ka niam mane wei Blei ym kum kaba ki khein Ksuid mynta bad mane ia ki ksuid, da kaba “ai nguh da ki jingknia, &e., haduh Ia jan syriem kum ki Hindu kiba don kumba laiphew-lai klur ki blei bad kynthei shynrang. Yn dang hyndai eh (kata ha ka por ki Khadhynriew Trep kiba la long ki briew kiba khuid bad ba riewblei—ha kano ka hajar snem ngim tip, namar ngi ki Khasi ngi tip da ka jingiathuhkhana pateng) ki la tip, la mane bad la rakhe ia ki ain bad ki hukum jong tang Uwei U Blei, hynrei ynda la pap noh ki Hynniew Trep ba la ioh pynshoi pynshad Ki keuid, bad ynda la wan ka Syiem Tyrut (ka Syiem ki laiphew ksuid) bad ka la pyllait bad hukum ia la ki raiot ki bilat ban syn- shar ia ka pyrthei, ki Khyndai Trep ki la duwai Blei bad pyrta jam ban lait na kata ka jingjinjar ba la wan poi ha kata ka por, kumta U Trai Kynrad U la rah im noh bak ia ki Khyndai Trep, nangta sah hangne ha pyrthei sa tang kiba pap suda baroh Hynniew Trep, bad la synshar {{rule|2en}} * Hangno ki don tip tang U Blei, U Kpa uba ha bneng.<noinclude></noinclude> 299ljftu0mo9rfw3ln2ocutanrp0pmx Page:KA KITAB KHASI KABA AR (JEEBON ROY).pdf/27 104 453091 1342999 2026-06-14T15:24:56Z PopulatedData 976626 /* Proofread */ 1342999 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PopulatedData" /></noinclude>{{center|22}} 8. Phim-i ''khun'', la dang ka mih bluit tyngshain halor ki dieng, ki ïing ki sem baroh, ha ka um bad ha ka pyrthei baroh; A! ha ka, ka long kaba pyn-i-tynnad bad phyrnai ïa kiei-kiei baroh; ka pynshit bad pynsyaid ïa ngi baroh. 9. Ma ka, ka long kaba pynih ïa ki soh, ki kba baroh laiphew jaid ki jingbam. 10. Lada ka sngi kam shat ha ki lyngkha bad ki kper baroh, ei-ei ruh yn nym mih. 11. Hateng hateng ka ju buhrieh ïa la ki kjat tyngshain jong ka hapoh u lyoh tang hamar kata ka por ngi shlan peit pyrshah sha ka, ha bym don lyoh ngim lah ban peit pyrshah. Ka jingtyngshain badap biang ka long hamar ka por shiteng sngi, ngim lah peit namar ba ka thaba eh lain, ïa ki khmat ka pyn-matlah, tang u pukni u lah ban khmih pyrshah. 12. Ka dkhoh bad ka Kalabadur tad shu byrngut ki phet noh sha la thliew dieng thliew maw. Ki khla ruh ki leit phet noh sha krem hangta ki thiah baroh shi sngi 13. Tad sep ka sngi ki ong la miet. 14. Ei ba thaw mei ïa kata ka sngi? Uta<noinclude></noinclude> dypl5o3bxpk99rq6mxjkcv4476yz8ku Page:KA KITAB KHASI KABA AR (JEEBON ROY).pdf/28 104 453092 1343000 2026-06-14T15:27:16Z PopulatedData 976626 /* Proofread */ 1343000 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PopulatedData" /></noinclude>{{center|23}} {{nodent|uba tang marwei hi, Uba la thaw ïa ka pyrthei bad ïa kiei-kiei baroh, u dei U Blei bakhraw bad ba don bor, la dang mih ka sngi ngi dei ba ngin nguh ngin dem ïa U Blei.}} {{rule|5em}} {{center|'''16.—Shaphang U Bnai.'''}} ''Ko khun'' wat pat mih kai mynta ka sngi pyrem ba ka shit eh ïoh ïoh pang khlieh; ngan sa leit ïalam kai la shibit prem miet shapoh kper dieng soh. ''Ko mei'' mynta la lah san baje shiteng to ïa seh, ngin ïa leit noh shapoh kper ba phi ong. Ale ko khun ngin ïa ïaid na kane ka lynti ba tngen. Ia ''mei'' ïa, shisha kane ka lynti kaba itynnad artad. Waw! lada lap dum noh du ''mei'', ka sngi ruh ka la sep noh. Koit ''khun'' ba shai rong bha u Nai-khadsaw-synia, imat hi kum ka sngi; katba ngin wan tawiar ïa ka kper la pyngad bha. Ko ''mei'', to khmih uei u tai uba pyllun halor bneng uba shai itynnad?<noinclude></noinclude> o4xpekthgwt4q88tqj52i0cko5sf2ve Page:KA KITAB KHASI KABA AR (JEEBON ROY).pdf/29 104 453093 1343001 2026-06-14T15:29:39Z PopulatedData 976626 /* Proofread */ 1343001 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PopulatedData" /></noinclude>{{center|24}} Utei keiñ ba nga ong u 'Nai-khad-saw-syn-ia u la dap bha baroh sawdong pyllun; sa kitei ''pat'' kiba phyrnai de baroh kawei ka bneng dei ki khlur. ''Balei mei'' myndang sngi, ba ngim ïoh-i ïa kitei baroh bad ïa u bnai ruh ? ''Ko khun'', ka sngi ba ka long kaba tyng-shain eh, da ka jingthaba jong ka, kiei-kiei baroh ki jah noh kim lah pynpaw ïalade. ''Ko mei'' katno tylli ki sngi ki don ha ka bneng ? ''Khun'', don tang kawei hi keiñ, koit wat pat bniah eh shaphang kata, phin da kham san phin sa shemphang hi ïa kata baroh. ''Ko mei, mei!'' ha khmih ha khmih katai ka dieng harud wah kaba phuh da ki tiew-ding ? Em ko ''khun'', kitai dei ki ñiang-bading, kiba nang her bad nang par ruh, ki phyrnai tang mynmiet, mynsngi kim lah phyrnai ba thaba eh ka sngi. Hato da kumno ''mei'' ban ïoh ïa ki tai ki khñiang kiba phyrnai ? Ia ''khun'' ngin leit kheit kawei ka tnat dieng ngin leit lam sha ïing.<noinclude></noinclude> g573k6b93j2ftbpbi337nezdtfyjlw1 Page:Vocabolario Romagnolo-Italiano Morri.djvu/6 104 453094 1343002 2026-06-14T15:31:53Z Ganjidvd 743383 /* Without text */ 1343002 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Ganjidvd" /></noinclude>[[Category: Rumagnôl]]<noinclude></noinclude> t9ebiyermiurmzj068jbgi95l0u10je Page:KA KITAB KHASI KABA AR (JEEBON ROY).pdf/31 104 453095 1343003 2026-06-14T15:32:16Z PopulatedData 976626 /* Proofread */ 1343003 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PopulatedData" /></noinclude>{{center|26}} {{nodent|ki shynrianti jong ka kiba long thymbrang. Kynja ki sim baroh kiba ïathaiñ lang kï shympriahjat da ka snieh ne ka snep, kum kita ki lah ban jngi ha um, jar kiba long thymbrang ki shynriahjat khlem ïasoh kum kita kim lah jngi.}} Balei ''mei'' ki dohkha, ki sher, ki dohthli ki bam don kjat ruh ki nang jngi bad ki shong hapoh um? Ko ''khun'', phim-i ki don ki thapniang da kita ki kaweh bad ki lah ban leit kat shaba mon hapoh um, ban buh ha rynqkew te kin ïap noh kumne kumne. Ia kane la buh bynta U Blei Nongthaw ba ki kynja dohkha kin shong hapoh um. Ki kynja briew mrad bad kiwei de kin shong ha ryngkew. {{rule|5em}} {{center|'''18.—Ka Kulai Khlaw.'''}} 1. Kawei ka Kulai khlaw, barabor ka ju leit bam phlang ha kawei ka madan bakhraw kaba long tang da u lang lung suda; hangta wan kawei ka bthong de, kaba ka jingkhraw jingrit syriem mar kumjuh hi.<noinclude></noinclude> bghh1uf7me391rem6vq7xxubfnc09rp Page:KA KITAB KHASI KABA AR (JEEBON ROY).pdf/30 104 453096 1343007 2026-06-14T15:34:55Z PopulatedData 976626 /* Proofread */ 1343007 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PopulatedData" /></noinclude>{{center|25}} Kumta ki leit lam kawei ka tnat dieng, ynda la poi ha ïing ki ñiang-bading hajan ka sharak ruh ki phyrnai hi. Balei ''mei'' tang kine ki khñiang ki phyrnai, ei ba thaw ïa ki bad ïa u bnai? U Nai-khadsaw synia i-jemnud bad bha shu pyllun jabrei. Ko ''khun'', tang Uta hi Ujuh Uba la thaw ïa kiei-kiei baroh, Uba ki khot U Blei ba-thaw, bad na ka balei U la thaw ia kine baroh, kaba maïan shibun eh tang u hi uba tip. {{rule|5em}} {{center|'''17.—Shaphang ki Han ki Syiar.'''}} Ko ''mei'', ha khmih kitai ki han, ki Radha ki jngi kai ha pukri; ngan leit bret mei ïa ki syiar de kin ïa jngi lang hangtai ha pung ? Em, em ko khun ka syiar kan ïap hapoh um, kam juh nang jngi. Balei ''mei'' kam nang jngi ka syiar, haba ki ia long syriem hi kumjuh ? Ko ''khun'', phin da khmih ït bha, ki shyn-riahjat ka han ka radha ki long kiba ïathaiñ lang da ka snep, ka syiar pat kam don kumta<noinclude></noinclude> o8d0li85argmdmb74ribze4olwui5cq Page:KA JINGSHAI KA RI KHASI.pdf/4 104 453097 1343008 2026-06-14T15:39:48Z Ritika Mawlong 971914 /* Proofread */ 1343008 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ritika Mawlong" /></noinclude>{{rh||3}} {{nodent|ia ki haduh kane ka sngi da ka Tyrut bad ki ksuid. Katba bun ki briew ki ksuid ruh ki don, bad kham bun pynban, kum- ta ym don jingbiang kat kum ka kata riewblei be iwei pa iwei i briew. Uwei pa uwei u briew u shong ar mynsiem, kawei ka mynsiem Blei bad kawei ka myn- siem ksuid,}} Baroh ki briew jong ka pyrthei ki tip ba don tang U wei U Blei, hynrei kim sngew- thuh ba don pat ka Tyrut kaba bat ia ka kti kadiang jong ki. Don bun na pdeng jong ngi ki khun bynriew jong ka pyrthei kiba thew beit bad mat ban leh bha leh hok katba lah ban tang ioh hok ne bainong hok ynda iap ha khmat U Trai Kynrad, hynrei kim sngewthuh pat ba kim shym lab ban leh hok kat kum ka ain Blei; bad ym don ba tip rub putet khraw bad rit kano ka pop, tip tang U Blei wei briew: kano kano ka pop long kaba isih ha khmat U Blei. Bun ki briew kiba sngew kumba ki la leh hok eh, pynban iohi wat da ki para briew ba kim shym pat don hok ei ei. Ka jingsngew dei ba la ka mon bad la ka pyrkhat kam long kaba dei. Ka met jong ngi bad kiei kiei baroh khoit kiba ngi iohi ha kane ka pyrthei la thaw na ka khyndew bad baroh kin kylla khyndew, te ha to u don aiu u briew ha sla jong ka khyndew<noinclude></noinclude> ie05f3k89cvrevpb8dxhgvf3ce4irme 1343009 1343008 2026-06-14T15:40:42Z Ritika Mawlong 971914 1343009 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ritika Mawlong" /></noinclude>{{rh||3}} {{nodent|ia ki haduh kane ka sngi da ka Tyrut bad ki ksuid. Katba bun ki briew ki ksuid ruh ki don, bad kham bun pynban, kumta ym don jingbiang kat kum ka kata riewblei be iwei pa iwei i briew. Uwei pa uwei u briew u shong ar mynsiem, kawei ka mynsiem Blei bad kawei ka mynsiem ksuid.}} Baroh ki briew jong ka pyrthei ki tip ba don tang U wei U Blei, hynrei kim sngewthuh ba don pat ka Tyrut kaba bat ia ka kti kadiang jong ki. Don bun na pdeng jong ngi ki khun bynriew jong ka pyrthei kiba thew beit bad mat ban leh bha leh hok katba lah ban tang ioh hok ne bainong hok ynda iap ha khmat U Trai Kynrad, hynrei kim sngewthuh pat ba kim shym lab ban leh hok kat kum ka ain Blei; bad ym don ba tip rub putet khraw bad rit kano ka pop, tip tang U Blei wei briew: kano kano ka pop long kaba isih ha khmat U Blei. Bun ki briew kiba sngew kumba ki la leh hok eh, pynban iohi wat da ki para briew ba kim shym pat don hok ei ei. Ka jingsngew dei ba la ka mon bad la ka pyrkhat kam long kaba dei. Ka met jong ngi bad kiei kiei baroh khoit kiba ngi iohi ha kane ka pyrthei la thaw na ka khyndew bad baroh kin kylla khyndew, te ha to u don aiu u briew ha sla jong ka khyndew<noinclude></noinclude> 0qc092cagzq48h8krnusx5s1qf9v2xp Page:Vocabolario Romagnolo-Italiano Morri.djvu/15 104 453098 1343014 2026-06-14T15:44:47Z Ganjidvd 743383 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1343014 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Ganjidvd" /></noinclude>{| style="width:100%;" | style="width:49%; text-align:center;" | {{Center|{{larger|'''AB'''}}}} | style="width:49%; text-align:center;" | {{Center|{{larger|'''AB'''}}}} | style="width:2%; text-align:right;" | 1 |} <div style="column-count:2;"> A. s. m. Prima letlera delle vocali, e presso- che d' ogni Alfabeto. Us A GRAND , UN A PZNEN, Un A majuscolo . Un A minuscolo. E se ta- lora trovasi di gen. fein. vi si sottintende la parola Lettera , o locale. A,PerJo,Noi,Voidinanziaverbo.A CRED, In- cred->. A CARDBN, Noi crediamo. A CARDI, foi credete. V. Me. A, Pronunciato con alquanto di forza , e con piccolo alzamento di spalle , o torcimento di testa , vale Atto disprezz-itivo, o di disapprovazione , e corrisponde a No. Oibo e simili. A, Con inflessione interrogativa equivale alia risposta Che ? Che cosa ? Che cosa vuoi ? Che volele ? Che cosa hai tu delta ? A. Come cifra numerica presso i Greci espri- ineva un' Unitd ; e presso i Roman! valeva Cin- quecento. Segnato poi sopra d' una liueetta oriz- zonlale contava per Cinquemila. ABACH , s. m. Abbaco. Ma vale propr. Arte di coategghre , Aritmetica; o que' caralteri, che soglionsi aduperare ne' computi aritmetici. To , o STPGE L' ABACH, Sludiar I' Aritmetica. SAVE r.' ABACH , Saper I' Aritmetica , Saper di ra- gione . Saper di conto. SCRIVAR IN ABACH , Scri- vere in Abbaco : cioe Colle note, o segni, o figu- re dell' Abbaco, che rappresentano i numeri di cui 1 uom si serve per fare i conti. Le Librettme poi «. f. plur. cioe Ouel libretto , che insegna a cono- tcere le figure dell" Abbaco , le prime regole di es- so , ed inventato da Pitagora 54" anni prima della renuta di G. C. e voce della Toscana. ABADANT, s. m. ABADANTA, s. f. Voci di piu significati nella Roniagn:i , d -icche talora han- no quello di J'ortinajo, e di Porlinaja, cioi: Cu- «tode della porta : e quando di Servigiale, e di Servigiana ; ma nell' uno e nell' altro signif. pero diconsi sempre relativamenle a Convento di fr.iti e di monache, a Sped ili, Orfanotrofj e simili. Piii spesso poi ha quello di Governante ( Vocal), di Firenze); o di Aja CKH- Quella rlonna , che nelle case de' Si- gnori sta alia guardia de' bambini , e de" fanciulli. ABADE, v. a. Abbadare . e piu comun. Ba- dare per Altendere . Invigilare , Cuslodire , Por menle. Onde si di:e Badare al nego^io per At- tendere al negozio, e Badare alia casa p?r Cu- slodirla. ABADE , Usato in vece di Rispondi-re a chi per lo piu gridaado chi;;mi. UM ABIDE DA LA FINESTRA, Mi rispose daUa Jincs'ra. ABADE , Accarenare. Fig'ir. ParLindoii di piante , di terre . v da Collivarle coa allenzione , clie anche si dUs» Fencgriare. Gioverd agli ar- bori veii'*eggiarli , accarezzarli col rivederli con I' occhio diligente e spesso. Sod;r. Arbor. ABADP.R A ox, Badare in a^r.nno ; cioi A- mnrlo. Non de.i . o donna badare in allr'uomo, che nel tuo solo. Albert!. E Sfare a bada d' uno, v;ile Stire aspettando 1' opera , i favori ec. d" uno. ABADEH AiPOLL,AiCI.OMB,AiCAVELL , Govcrnar i pylli} i cohmbi, i cava'li. ABADEB AB i AL PIGDR , A i PORCH , Pasturarc , Pascere , Pascolare le pecore , i porci j cioe Custoclire si- mili anunali teuendoli alia pasture. ABADER A LE , o ABADER A E BOS, Badare al giuoco., o Badare a bottega, m. b. che oltre al proprio signif. valgono aache Altendere con applica- lioae a quella proiessione che UQO fa , o a quel ne- gozio che si ha fra mano. No ABADER A TOTT AL MINt'TEZZ , Filar grOS- so , Non la guardare in unjilar d' embrici , o in unjilar di case j cioe Non por cura si sottil- mente a ogni cosa. No ABADER A BUSCARED , Non uccellare a pispole , cioe A cose di poco momen- to. L' Aquila non prende mosche. No ABADE Pit) CHE TAXT A US QUELL, PdS- sar a chins' occhi clicccliessia , Aver gli occhi a' nugoli. No ABADER A GsiNT , Tirare , o lUandar gift la buffo. ; vale Operare senza riguardo , e senzu soggezione. E in allro senso Essere inriservalo , o inas/iettatwo, Non abbadare , Non essere cau- to } Essere inavveduto. LASSA CHE FEZZA E CHE DEGGA , NO J ABADE, Lascialo imperversar quanta sa, non gli dar retta. ABAI, s. m. Abbajo, Abbajamcnto. L' Ab- bajare ,e li voce clie manda fuori il cane abbajan- do. Latrato e piu che slbbajo. E Guajo e la vo- ce lamentevole del cane percosso V. Sgagnol. ABAI , s. m. Abbaglio , Sbaglio , Errore. CIAPER ux ABAI , Prenderc abbaglio , J'igliare mi abbaglio. Lasciarsi abbagliare, Abbagliar- si , cioe Preudere errore come chi e abbagliato, Sbagliare. ABAJADOR , s. m. Abbajatore clie abbaja. Latratnre che lalra. Abbajalorello Dim. E Ab- bajatrice s. f. ABAJAMENT, s. m. Abbajamcnto , Abba- jut'ura. Latrarncnto , Latrato , L' Abbajare e il Lalnire di'l cane. ABAJK . v. n. Abbajare , Bajare. II mandar fuori i! cane li s:ia voce , ma con minor forza che non farebbe Lalrando. Un piccolo cagnolino abba- ja .non lalra. Tonimas. ABAJE. Abbajare, lielare. Fig. per Chiede- re ajiilo , assistenza , ma indavno. ABAJA PU TE, Hela I!e!a . Bela a tua posla , Bela se sai. E Fr. Sac ;h. Nov. Jo non so die tu li beli. Cosi Abbajare al vento , alia lima , Predicare a' porri , a' sordi , al deserto , Gracchiare a' vrnti. cioi'- Gridare a chi non si cura di darci ascol- to , a clii non si cura de1 nosli i rimproveri , de' no- slri amm'):iiinenti , delle noslre lagnanzc. LASSER A- BAJE, L-isciarc abbajare , o belare , o grac- clnarc alcana, ciix'- Lasciar ch" egli dica , e gri- di . e non curarti di lui come la Luna uon cura I1 abbajar de' cani. LASSE CH' L' ABEJA, Oh ! la- sciatelo belare , o gracchiare , o abbajare, e- fatevcne beffe. ABAJE , Abbajare , Belarc , psr Favellare swnsideratomente, Nou super quel che si dice, ne perche. </div> [[Category:Rumagnôl]]<noinclude></noinclude> iffqnjqy6hz5ak3fjqlhoaks2m14k3e 1343043 1343014 2026-06-14T18:10:19Z Ganjidvd 743383 1343043 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Ganjidvd" /></noinclude>{| style="width:100%;" | style="width:49%; text-align:center;" | {{Center|{{larger|'''AB'''}}}} | style="width:49%; text-align:center;" | {{Center|{{larger|'''AB'''}}}} | style="width:2%; text-align:right;" | 1 |} <div style="column-count:2;"> A. {{AbbrMorri|sm}} Prima lettera delle vocali, e pressochè d'ogni Alfabeto. {{Sc|Un A grand}}, {{Sc|Un a pznen}}, ''Un A majuscolo'', ''Un {{Sc|a}} minuscolo''. E se talora trovasi di gen. fem. vi si sottintende la parola ''Lettera'', o ''Vocale''. A,PerJo,Noi,Voidinanziaverbo.A CRED, In- cred->. A CARDBN, Noi crediamo. A CARDI, foi credete. V. Me. A, Pronunciato con alquanto di forza , e con piccolo alzamento di spalle , o torcimento di testa , vale Atto disprezz-itivo, o di disapprovazione , e corrisponde a No. Oibo e simili. A, Con inflessione interrogativa equivale alia risposta Che ? Che cosa ? Che cosa vuoi ? Che volele ? Che cosa hai tu delta ? A. Come cifra numerica presso i Greci espri- ineva un' Unitd ; e presso i Roman! valeva Cin- quecento. Segnato poi sopra d' una liueetta oriz- zonlale contava per Cinquemila. ABACH , s. m. Abbaco. Ma vale propr. Arte di coategghre , Aritmetica; o que' caralteri, che soglionsi aduperare ne' computi aritmetici. To , o STPGE L' ABACH, Sludiar I' Aritmetica. SAVE r.' ABACH , Saper I' Aritmetica , Saper di ra- gione . Saper di conto. SCRIVAR IN ABACH , Scri- vere in Abbaco : cioe Colle note, o segni, o figu- re dell' Abbaco, che rappresentano i numeri di cui 1 uom si serve per fare i conti. Le Librettme poi «. f. plur. cioe Ouel libretto , che insegna a cono- tcere le figure dell" Abbaco , le prime regole di es- so , ed inventato da Pitagora 54" anni prima della renuta di G. C. e voce della Toscana. ABADANT, s. m. ABADANTA, s. f. Voci di piu significati nella Roniagn:i , d -icche talora han- no quello di J'ortinajo, e di Porlinaja, cioi: Cu- «tode della porta : e quando di Servigiale, e di Servigiana ; ma nell' uno e nell' altro signif. pero diconsi sempre relativamenle a Convento di fr.iti e di monache, a Sped ili, Orfanotrofj e simili. Piii spesso poi ha quello di Governante ( Vocal), di Firenze); o di Aja CKH- Quella rlonna , che nelle case de' Si- gnori sta alia guardia de' bambini , e de" fanciulli. ABADE, v. a. Abbadare . e piu comun. Ba- dare per Altendere . Invigilare , Cuslodire , Por menle. Onde si di:e Badare al nego^io per At- tendere al negozio, e Badare alia casa p?r Cu- slodirla. ABADE , Usato in vece di Rispondi-re a chi per lo piu gridaado chi;;mi. UM ABIDE DA LA FINESTRA, Mi rispose daUa Jincs'ra. ABADE , Accarenare. Fig'ir. ParLindoii di piante , di terre . v da Collivarle coa allenzione , clie anche si dUs» Fencgriare. Gioverd agli ar- bori veii'*eggiarli , accarezzarli col rivederli con I' occhio diligente e spesso. Sod;r. Arbor. ABADP.R A ox, Badare in a^r.nno ; cioi A- mnrlo. Non de.i . o donna badare in allr'uomo, che nel tuo solo. Albert!. E Sfare a bada d' uno, v;ile Stire aspettando 1' opera , i favori ec. d" uno. ABADEH AiPOLL,AiCI.OMB,AiCAVELL , Govcrnar i pylli} i cohmbi, i cava'li. ABADEB AB i AL PIGDR , A i PORCH , Pasturarc , Pascere , Pascolare le pecore , i porci j cioe Custoclire si- mili anunali teuendoli alia pasture. ABADER A LE , o ABADER A E BOS, Badare al giuoco., o Badare a bottega, m. b. che oltre al proprio signif. valgono aache Altendere con applica- lioae a quella proiessione che UQO fa , o a quel ne- gozio che si ha fra mano. No ABADER A TOTT AL MINt'TEZZ , Filar grOS- so , Non la guardare in unjilar d' embrici , o in unjilar di case j cioe Non por cura si sottil- mente a ogni cosa. No ABADER A BUSCARED , Non uccellare a pispole , cioe A cose di poco momen- to. L' Aquila non prende mosche. No ABADE Pit) CHE TAXT A US QUELL, PdS- sar a chins' occhi clicccliessia , Aver gli occhi a' nugoli. No ABADER A GsiNT , Tirare , o lUandar gift la buffo. ; vale Operare senza riguardo , e senzu soggezione. E in allro senso Essere inriservalo , o inas/iettatwo, Non abbadare , Non essere cau- to } Essere inavveduto. LASSA CHE FEZZA E CHE DEGGA , NO J ABADE, Lascialo imperversar quanta sa, non gli dar retta. ABAI, s. m. Abbajo, Abbajamcnto. L' Ab- bajare ,e li voce clie manda fuori il cane abbajan- do. Latrato e piu che slbbajo. E Guajo e la vo- ce lamentevole del cane percosso V. Sgagnol. ABAI , s. m. Abbaglio , Sbaglio , Errore. CIAPER ux ABAI , Prenderc abbaglio , J'igliare mi abbaglio. Lasciarsi abbagliare, Abbagliar- si , cioe Preudere errore come chi e abbagliato, Sbagliare. ABAJADOR , s. m. Abbajatore clie abbaja. Latratnre che lalra. Abbajalorello Dim. E Ab- bajatrice s. f. ABAJAMENT, s. m. Abbajamcnto , Abba- jut'ura. Latrarncnto , Latrato , L' Abbajare e il Lalnire di'l cane. ABAJK . v. n. Abbajare , Bajare. II mandar fuori i! cane li s:ia voce , ma con minor forza che non farebbe Lalrando. Un piccolo cagnolino abba- ja .non lalra. Tonimas. ABAJE. Abbajare, lielare. Fig. per Chiede- re ajiilo , assistenza , ma indavno. ABAJA PU TE, Hela I!e!a . Bela a tua posla , Bela se sai. E Fr. Sac ;h. Nov. Jo non so die tu li beli. Cosi Abbajare al vento , alia lima , Predicare a' porri , a' sordi , al deserto , Gracchiare a' vrnti. cioi'- Gridare a chi non si cura di darci ascol- to , a clii non si cura de1 nosli i rimproveri , de' no- slri amm'):iiinenti , delle noslre lagnanzc. LASSER A- BAJE, L-isciarc abbajare , o belare , o grac- clnarc alcana, ciix'- Lasciar ch" egli dica , e gri- di . e non curarti di lui come la Luna uon cura I1 abbajar de' cani. LASSE CH' L' ABEJA, Oh ! la- sciatelo belare , o gracchiare , o abbajare, e- fatevcne beffe. ABAJE , Abbajare , Belarc , psr Favellare swnsideratomente, Nou super quel che si dice, ne perche. </div> [[Category:Rumagnôl]]<noinclude></noinclude> 6qkprz1h79leg3n0laap12ib3drroud 1343045 1343043 2026-06-14T18:31:30Z Ganjidvd 743383 1343045 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Ganjidvd" /></noinclude>{| style="width:100%;" | style="width:49%; text-align:center;" | {{Center|{{larger|'''AB'''}}}} | style="width:49%; text-align:center;" | {{Center|{{larger|'''AB'''}}}} | style="width:2%; text-align:right;" | 1 |} <div style="column-count:2;"> <noinclude>{{largeinitial|A,}}</noinclude><includeonly>{{Anchor-lemma|A1|A}},</includeonly> {{AbbrMorri|sm}} Prima lettera delle vocali, e pressochè d'ogni Alfabeto. {{Sc|Un A grand}}, {{Sc|Un a pznen}}, ''Un A majuscolo'', ''Un {{Sc|a}} minuscolo''. E se talora trovasi di gen. fem. vi si sottintende la parola ''Lettera'', o ''Vocale''. A,PerJo,Noi,Voidinanziaverbo.A CRED, In- cred->. A CARDBN, Noi crediamo. A CARDI, foi credete. V. Me. A, Pronunciato con alquanto di forza , e con piccolo alzamento di spalle , o torcimento di testa , vale Atto disprezz-itivo, o di disapprovazione , e corrisponde a No. Oibo e simili. A, Con inflessione interrogativa equivale alia risposta Che ? Che cosa ? Che cosa vuoi ? Che volele ? Che cosa hai tu delta ? A. Come cifra numerica presso i Greci espri- ineva un' Unitd ; e presso i Roman! valeva Cin- quecento. Segnato poi sopra d' una liueetta oriz- zonlale contava per Cinquemila. {{Anchor-lemma|ABACH}}, {{AbbrMorri|sm}} Abbaco. Ma vale propr. Arte di coategghre , Aritmetica; o que' caralteri, che soglionsi aduperare ne' computi aritmetici. To , o STPGE L' ABACH, Sludiar I' Aritmetica. SAVE r.' ABACH , Saper I' Aritmetica , Saper di ra- gione . Saper di conto. SCRIVAR IN ABACH , Scri- vere in Abbaco : cioe Colle note, o segni, o figu- re dell' Abbaco, che rappresentano i numeri di cui 1 uom si serve per fare i conti. Le Librettme poi «. f. plur. cioe Ouel libretto , che insegna a cono- tcere le figure dell" Abbaco , le prime regole di es- so , ed inventato da Pitagora 54" anni prima della renuta di G. C. e voce della Toscana. ABADANT, s. m. ABADANTA, s. f. Voci di piu significati nella Roniagn:i , d -icche talora han- no quello di J'ortinajo, e di Porlinaja, cioi: Cu- «tode della porta : e quando di Servigiale, e di Servigiana ; ma nell' uno e nell' altro signif. pero diconsi sempre relativamenle a Convento di fr.iti e di monache, a Sped ili, Orfanotrofj e simili. Piii spesso poi ha quello di Governante ( Vocal), di Firenze); o di Aja CKH- Quella rlonna , che nelle case de' Si- gnori sta alia guardia de' bambini , e de" fanciulli. ABADE, v. a. Abbadare . e piu comun. Ba- dare per Altendere . Invigilare , Cuslodire , Por menle. Onde si di:e Badare al nego^io per At- tendere al negozio, e Badare alia casa p?r Cu- slodirla. ABADE , Usato in vece di Rispondi-re a chi per lo piu gridaado chi;;mi. UM ABIDE DA LA FINESTRA, Mi rispose daUa Jincs'ra. ABADE , Accarenare. Fig'ir. ParLindoii di piante , di terre . v da Collivarle coa allenzione , clie anche si dUs» Fencgriare. Gioverd agli ar- bori veii'*eggiarli , accarezzarli col rivederli con I' occhio diligente e spesso. Sod;r. Arbor. ABADP.R A ox, Badare in a^r.nno ; cioi A- mnrlo. Non de.i . o donna badare in allr'uomo, che nel tuo solo. Albert!. E Sfare a bada d' uno, v;ile Stire aspettando 1' opera , i favori ec. d" uno. ABADEH AiPOLL,AiCI.OMB,AiCAVELL , Govcrnar i pylli} i cohmbi, i cava'li. ABADEB AB i AL PIGDR , A i PORCH , Pasturarc , Pascere , Pascolare le pecore , i porci j cioe Custoclire si- mili anunali teuendoli alia pasture. ABADER A LE , o ABADER A E BOS, Badare al giuoco., o Badare a bottega, m. b. che oltre al proprio signif. valgono aache Altendere con applica- lioae a quella proiessione che UQO fa , o a quel ne- gozio che si ha fra mano. No ABADER A TOTT AL MINt'TEZZ , Filar grOS- so , Non la guardare in unjilar d' embrici , o in unjilar di case j cioe Non por cura si sottil- mente a ogni cosa. No ABADER A BUSCARED , Non uccellare a pispole , cioe A cose di poco momen- to. L' Aquila non prende mosche. No ABADE Pit) CHE TAXT A US QUELL, PdS- sar a chins' occhi clicccliessia , Aver gli occhi a' nugoli. No ABADER A GsiNT , Tirare , o lUandar gift la buffo. ; vale Operare senza riguardo , e senzu soggezione. E in allro senso Essere inriservalo , o inas/iettatwo, Non abbadare , Non essere cau- to } Essere inavveduto. LASSA CHE FEZZA E CHE DEGGA , NO J ABADE, Lascialo imperversar quanta sa, non gli dar retta. ABAI, s. m. Abbajo, Abbajamcnto. L' Ab- bajare ,e li voce clie manda fuori il cane abbajan- do. Latrato e piu che slbbajo. E Guajo e la vo- ce lamentevole del cane percosso V. Sgagnol. ABAI , s. m. Abbaglio , Sbaglio , Errore. CIAPER ux ABAI , Prenderc abbaglio , J'igliare mi abbaglio. Lasciarsi abbagliare, Abbagliar- si , cioe Preudere errore come chi e abbagliato, Sbagliare. ABAJADOR , s. m. Abbajatore clie abbaja. Latratnre che lalra. Abbajalorello Dim. E Ab- bajatrice s. f. ABAJAMENT, s. m. Abbajamcnto , Abba- jut'ura. Latrarncnto , Latrato , L' Abbajare e il Lalnire di'l cane. ABAJK . v. n. Abbajare , Bajare. II mandar fuori i! cane li s:ia voce , ma con minor forza che non farebbe Lalrando. Un piccolo cagnolino abba- ja .non lalra. Tonimas. ABAJE. Abbajare, lielare. Fig. per Chiede- re ajiilo , assistenza , ma indavno. ABAJA PU TE, Hela I!e!a . Bela a tua posla , Bela se sai. E Fr. Sac ;h. Nov. Jo non so die tu li beli. Cosi Abbajare al vento , alia lima , Predicare a' porri , a' sordi , al deserto , Gracchiare a' vrnti. cioi'- Gridare a chi non si cura di darci ascol- to , a clii non si cura de1 nosli i rimproveri , de' no- slri amm'):iiinenti , delle noslre lagnanzc. LASSER A- BAJE, L-isciarc abbajare , o belare , o grac- clnarc alcana, ciix'- Lasciar ch" egli dica , e gri- di . e non curarti di lui come la Luna uon cura I1 abbajar de' cani. LASSE CH' L' ABEJA, Oh ! la- sciatelo belare , o gracchiare , o abbajare, e- fatevcne beffe. ABAJE , Abbajare , Belarc , psr Favellare swnsideratomente, Nou super quel che si dice, ne perche. </div> [[Category:Rumagnôl]]<noinclude></noinclude> i0lia6rykbxwxxryi7b2j71e5irm3n3 1343046 1343045 2026-06-14T18:33:24Z Ganjidvd 743383 1343046 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Ganjidvd" /></noinclude><noinclude>{| style="width:100%;" | style="width:49%; text-align:center;" | {{Center|{{larger|'''AB'''}}}} | style="width:49%; text-align:center;" | {{Center|{{larger|'''AB'''}}}} | style="width:2%; text-align:right;" | 1 |} <div style="column-count:2;"></noinclude> <noinclude>{{largeinitial|A,}}</noinclude><includeonly>{{Anchor-lemma|A1|A}},</includeonly> {{AbbrMorri|sm}} Prima lettera delle vocali, e pressochè d'ogni Alfabeto. {{Sc|Un A grand}}, {{Sc|Un a pznen}}, ''Un A majuscolo'', ''Un {{Sc|a}} minuscolo''. E se talora trovasi di gen. fem. vi si sottintende la parola ''Lettera'', o ''Vocale''. A,PerJo,Noi,Voidinanziaverbo.A CRED, In- cred->. A CARDBN, Noi crediamo. A CARDI, foi credete. V. Me. A, Pronunciato con alquanto di forza , e con piccolo alzamento di spalle , o torcimento di testa , vale Atto disprezz-itivo, o di disapprovazione , e corrisponde a No. Oibo e simili. A, Con inflessione interrogativa equivale alia risposta Che ? Che cosa ? Che cosa vuoi ? Che volele ? Che cosa hai tu delta ? A. Come cifra numerica presso i Greci espri- ineva un' Unitd ; e presso i Roman! valeva Cin- quecento. Segnato poi sopra d' una liueetta oriz- zonlale contava per Cinquemila. {{Anchor-lemma|ABACH}}, {{AbbrMorri|sm}} Abbaco. Ma vale propr. Arte di coategghre , Aritmetica; o que' caralteri, che soglionsi aduperare ne' computi aritmetici. To , o STPGE L' ABACH, Sludiar I' Aritmetica. SAVE r.' ABACH , Saper I' Aritmetica , Saper di ra- gione . Saper di conto. SCRIVAR IN ABACH , Scri- vere in Abbaco : cioe Colle note, o segni, o figu- re dell' Abbaco, che rappresentano i numeri di cui 1 uom si serve per fare i conti. Le Librettme poi «. f. plur. cioe Ouel libretto , che insegna a cono- tcere le figure dell" Abbaco , le prime regole di es- so , ed inventato da Pitagora 54" anni prima della renuta di G. C. e voce della Toscana. ABADANT, s. m. ABADANTA, s. f. Voci di piu significati nella Roniagn:i , d -icche talora han- no quello di J'ortinajo, e di Porlinaja, cioi: Cu- «tode della porta : e quando di Servigiale, e di Servigiana ; ma nell' uno e nell' altro signif. pero diconsi sempre relativamenle a Convento di fr.iti e di monache, a Sped ili, Orfanotrofj e simili. Piii spesso poi ha quello di Governante ( Vocal), di Firenze); o di Aja CKH- Quella rlonna , che nelle case de' Si- gnori sta alia guardia de' bambini , e de" fanciulli. ABADE, v. a. Abbadare . e piu comun. Ba- dare per Altendere . Invigilare , Cuslodire , Por menle. Onde si di:e Badare al nego^io per At- tendere al negozio, e Badare alia casa p?r Cu- slodirla. ABADE , Usato in vece di Rispondi-re a chi per lo piu gridaado chi;;mi. UM ABIDE DA LA FINESTRA, Mi rispose daUa Jincs'ra. ABADE , Accarenare. Fig'ir. ParLindoii di piante , di terre . v da Collivarle coa allenzione , clie anche si dUs» Fencgriare. Gioverd agli ar- bori veii'*eggiarli , accarezzarli col rivederli con I' occhio diligente e spesso. Sod;r. Arbor. ABADP.R A ox, Badare in a^r.nno ; cioi A- mnrlo. Non de.i . o donna badare in allr'uomo, che nel tuo solo. Albert!. E Sfare a bada d' uno, v;ile Stire aspettando 1' opera , i favori ec. d" uno. ABADEH AiPOLL,AiCI.OMB,AiCAVELL , Govcrnar i pylli} i cohmbi, i cava'li. ABADEB AB i AL PIGDR , A i PORCH , Pasturarc , Pascere , Pascolare le pecore , i porci j cioe Custoclire si- mili anunali teuendoli alia pasture. ABADER A LE , o ABADER A E BOS, Badare al giuoco., o Badare a bottega, m. b. che oltre al proprio signif. valgono aache Altendere con applica- lioae a quella proiessione che UQO fa , o a quel ne- gozio che si ha fra mano. No ABADER A TOTT AL MINt'TEZZ , Filar grOS- so , Non la guardare in unjilar d' embrici , o in unjilar di case j cioe Non por cura si sottil- mente a ogni cosa. No ABADER A BUSCARED , Non uccellare a pispole , cioe A cose di poco momen- to. L' Aquila non prende mosche. No ABADE Pit) CHE TAXT A US QUELL, PdS- sar a chins' occhi clicccliessia , Aver gli occhi a' nugoli. No ABADER A GsiNT , Tirare , o lUandar gift la buffo. ; vale Operare senza riguardo , e senzu soggezione. E in allro senso Essere inriservalo , o inas/iettatwo, Non abbadare , Non essere cau- to } Essere inavveduto. LASSA CHE FEZZA E CHE DEGGA , NO J ABADE, Lascialo imperversar quanta sa, non gli dar retta. ABAI, s. m. Abbajo, Abbajamcnto. L' Ab- bajare ,e li voce clie manda fuori il cane abbajan- do. Latrato e piu che slbbajo. E Guajo e la vo- ce lamentevole del cane percosso V. Sgagnol. ABAI , s. m. Abbaglio , Sbaglio , Errore. CIAPER ux ABAI , Prenderc abbaglio , J'igliare mi abbaglio. Lasciarsi abbagliare, Abbagliar- si , cioe Preudere errore come chi e abbagliato, Sbagliare. ABAJADOR , s. m. Abbajatore clie abbaja. Latratnre che lalra. Abbajalorello Dim. E Ab- bajatrice s. f. ABAJAMENT, s. m. Abbajamcnto , Abba- jut'ura. Latrarncnto , Latrato , L' Abbajare e il Lalnire di'l cane. ABAJK . v. n. Abbajare , Bajare. II mandar fuori i! cane li s:ia voce , ma con minor forza che non farebbe Lalrando. Un piccolo cagnolino abba- ja .non lalra. Tonimas. ABAJE. Abbajare, lielare. Fig. per Chiede- re ajiilo , assistenza , ma indavno. ABAJA PU TE, Hela I!e!a . Bela a tua posla , Bela se sai. E Fr. Sac ;h. Nov. Jo non so die tu li beli. Cosi Abbajare al vento , alia lima , Predicare a' porri , a' sordi , al deserto , Gracchiare a' vrnti. cioi'- Gridare a chi non si cura di darci ascol- to , a clii non si cura de1 nosli i rimproveri , de' no- slri amm'):iiinenti , delle noslre lagnanzc. LASSER A- BAJE, L-isciarc abbajare , o belare , o grac- clnarc alcana, ciix'- Lasciar ch" egli dica , e gri- di . e non curarti di lui come la Luna uon cura I1 abbajar de' cani. LASSE CH' L' ABEJA, Oh ! la- sciatelo belare , o gracchiare , o abbajare, e- fatevcne beffe. ABAJE , Abbajare , Belarc , psr Favellare swnsideratomente, Nou super quel che si dice, ne perche. <noinclude></div> [[Category:Rumagnôl]]</noinclude><noinclude></noinclude> r6flhzudgmhiznz9pewt19k0a32jwou 1343049 1343046 2026-06-14T18:57:45Z Ganjidvd 743383 1343049 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Ganjidvd" /></noinclude><noinclude>{| style="width:100%;" | style="width:49%; text-align:center;" | {{Center|{{larger|'''AB'''}}}} | style="width:49%; text-align:center;" | {{Center|{{larger|'''AB'''}}}} | style="width:2%; text-align:right;" | 1 |} <div style="column-count:2;"></noinclude> <noinclude>{{largeinitial|A,}}</noinclude><includeonly>{{Anchor-lemma|A1|A}},</includeonly> {{AbbrMorri|sm}} Prima lettera delle vocali, e pressochè d'ogni Alfabeto. {{Sc|Un A grand}}, {{Sc|Un a pznen}}, ''Un A majuscolo'', ''Un {{Sc|a}} minuscolo''. E se talora trovasi di gen. fem. vi si sottintende la parola ''Lettera'', o ''Vocale''. {{Anchor-lemma|A2|A}}, Per ''Io'', ''Noi'', ''Voi'' dinanzi a verbo. {{Sc|A cred}}, ''Io credo''. {{Sc|A carden}}, ''Noi crediamo''. {{Sc|A cardì}}, ''Voi credete''. {{AbbrMorri|V}} ''Me''. A, Pronunciato con alquanto di forza , e con piccolo alzamento di spalle , o torcimento di testa , vale Atto disprezz-itivo, o di disapprovazione , e corrisponde a No. Oibo e simili. A, Con inflessione interrogativa equivale alia risposta Che ? Che cosa ? Che cosa vuoi ? Che volele ? Che cosa hai tu delta ? A. Come cifra numerica presso i Greci espri- ineva un' Unitd ; e presso i Roman! valeva Cin- quecento. Segnato poi sopra d' una liueetta oriz- zonlale contava per Cinquemila. {{Anchor-lemma|ABACH}}, {{AbbrMorri|sm}} Abbaco. Ma vale propr. Arte di coategghre , Aritmetica; o que' caralteri, che soglionsi aduperare ne' computi aritmetici. To , o STPGE L' ABACH, Sludiar I' Aritmetica. SAVE r.' ABACH , Saper I' Aritmetica , Saper di ra- gione . Saper di conto. SCRIVAR IN ABACH , Scri- vere in Abbaco : cioe Colle note, o segni, o figu- re dell' Abbaco, che rappresentano i numeri di cui 1 uom si serve per fare i conti. Le Librettme poi «. f. plur. cioe Ouel libretto , che insegna a cono- tcere le figure dell" Abbaco , le prime regole di es- so , ed inventato da Pitagora 54" anni prima della renuta di G. C. e voce della Toscana. ABADANT, s. m. ABADANTA, s. f. Voci di piu significati nella Roniagn:i , d -icche talora han- no quello di J'ortinajo, e di Porlinaja, cioi: Cu- «tode della porta : e quando di Servigiale, e di Servigiana ; ma nell' uno e nell' altro signif. pero diconsi sempre relativamenle a Convento di fr.iti e di monache, a Sped ili, Orfanotrofj e simili. Piii spesso poi ha quello di Governante ( Vocal), di Firenze); o di Aja CKH- Quella rlonna , che nelle case de' Si- gnori sta alia guardia de' bambini , e de" fanciulli. ABADE, v. a. Abbadare . e piu comun. Ba- dare per Altendere . Invigilare , Cuslodire , Por menle. Onde si di:e Badare al nego^io per At- tendere al negozio, e Badare alia casa p?r Cu- slodirla. ABADE , Usato in vece di Rispondi-re a chi per lo piu gridaado chi;;mi. UM ABIDE DA LA FINESTRA, Mi rispose daUa Jincs'ra. ABADE , Accarenare. Fig'ir. ParLindoii di piante , di terre . v da Collivarle coa allenzione , clie anche si dUs» Fencgriare. Gioverd agli ar- bori veii'*eggiarli , accarezzarli col rivederli con I' occhio diligente e spesso. Sod;r. Arbor. ABADP.R A ox, Badare in a^r.nno ; cioi A- mnrlo. Non de.i . o donna badare in allr'uomo, che nel tuo solo. Albert!. E Sfare a bada d' uno, v;ile Stire aspettando 1' opera , i favori ec. d" uno. ABADEH AiPOLL,AiCI.OMB,AiCAVELL , Govcrnar i pylli} i cohmbi, i cava'li. ABADEB AB i AL PIGDR , A i PORCH , Pasturarc , Pascere , Pascolare le pecore , i porci j cioe Custoclire si- mili anunali teuendoli alia pasture. ABADER A LE , o ABADER A E BOS, Badare al giuoco., o Badare a bottega, m. b. che oltre al proprio signif. valgono aache Altendere con applica- lioae a quella proiessione che UQO fa , o a quel ne- gozio che si ha fra mano. No ABADER A TOTT AL MINt'TEZZ , Filar grOS- so , Non la guardare in unjilar d' embrici , o in unjilar di case j cioe Non por cura si sottil- mente a ogni cosa. No ABADER A BUSCARED , Non uccellare a pispole , cioe A cose di poco momen- to. L' Aquila non prende mosche. No ABADE Pit) CHE TAXT A US QUELL, PdS- sar a chins' occhi clicccliessia , Aver gli occhi a' nugoli. No ABADER A GsiNT , Tirare , o lUandar gift la buffo. ; vale Operare senza riguardo , e senzu soggezione. E in allro senso Essere inriservalo , o inas/iettatwo, Non abbadare , Non essere cau- to } Essere inavveduto. LASSA CHE FEZZA E CHE DEGGA , NO J ABADE, Lascialo imperversar quanta sa, non gli dar retta. ABAI, s. m. Abbajo, Abbajamcnto. L' Ab- bajare ,e li voce clie manda fuori il cane abbajan- do. Latrato e piu che slbbajo. E Guajo e la vo- ce lamentevole del cane percosso V. Sgagnol. ABAI , s. m. Abbaglio , Sbaglio , Errore. CIAPER ux ABAI , Prenderc abbaglio , J'igliare mi abbaglio. Lasciarsi abbagliare, Abbagliar- si , cioe Preudere errore come chi e abbagliato, Sbagliare. ABAJADOR , s. m. Abbajatore clie abbaja. Latratnre che lalra. Abbajalorello Dim. E Ab- bajatrice s. f. ABAJAMENT, s. m. Abbajamcnto , Abba- jut'ura. Latrarncnto , Latrato , L' Abbajare e il Lalnire di'l cane. ABAJK . v. n. Abbajare , Bajare. II mandar fuori i! cane li s:ia voce , ma con minor forza che non farebbe Lalrando. Un piccolo cagnolino abba- ja .non lalra. Tonimas. ABAJE. Abbajare, lielare. Fig. per Chiede- re ajiilo , assistenza , ma indavno. ABAJA PU TE, Hela I!e!a . Bela a tua posla , Bela se sai. E Fr. Sac ;h. Nov. Jo non so die tu li beli. Cosi Abbajare al vento , alia lima , Predicare a' porri , a' sordi , al deserto , Gracchiare a' vrnti. cioi'- Gridare a chi non si cura di darci ascol- to , a clii non si cura de1 nosli i rimproveri , de' no- slri amm'):iiinenti , delle noslre lagnanzc. LASSER A- BAJE, L-isciarc abbajare , o belare , o grac- clnarc alcana, ciix'- Lasciar ch" egli dica , e gri- di . e non curarti di lui come la Luna uon cura I1 abbajar de' cani. LASSE CH' L' ABEJA, Oh ! la- sciatelo belare , o gracchiare , o abbajare, e- fatevcne beffe. ABAJE , Abbajare , Belarc , psr Favellare swnsideratomente, Nou super quel che si dice, ne perche. <noinclude></div> [[Category:Rumagnôl]]</noinclude><noinclude></noinclude> swvhn1uhq19pp24z9q6l4yvbafnqx4s 1343052 1343049 2026-06-14T19:00:48Z Ganjidvd 743383 1343052 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Ganjidvd" /></noinclude><noinclude>{| style="width:100%;" | style="width:49%; text-align:center;" | {{Center|{{larger|'''AB'''}}}} | style="width:49%; text-align:center;" | {{Center|{{larger|'''AB'''}}}} | style="width:2%; text-align:right;" | 1 |} <div style="column-count:2;"></noinclude> <noinclude>{{largeinitial|A,}}</noinclude><includeonly>{{Anchor-lemma|A1|A}},</includeonly> {{AbbrMorri|sm}} Prima lettera delle vocali, e pressochè d'ogni Alfabeto. {{Sc|Un A grand}}, {{Sc|Un a pznen}}, ''Un A majuscolo'', ''Un {{Sc|a}} minuscolo''. E se talora trovasi di gen. fem. vi si sottintende la parola ''Lettera'', o ''Vocale''. {{Anchor-lemma|A2|A}}, Per ''Io'', ''Noi'', ''Voi'' dinanzi a verbo. {{Sc|A cred}}, ''Io credo''. {{Sc|A carden}}, ''Noi crediamo''. {{Sc|A cardì}}, ''Voi credete''. {{AbbrMorri|V}} ''Me''. {{Anchor-lemma|A3|A}}, Pronunciato con alquanto di forza , e con piccolo alzamento di spalle , o torcimento di testa , vale Atto disprezz-itivo, o di disapprovazione , e corrisponde a No. Oibo e simili. {{Anchor-lemma|A4|A}}, Con inflessione interrogativa equivale alia risposta Che ? Che cosa ? Che cosa vuoi ? Che volele ? Che cosa hai tu delta ? {{Anchor-lemma|A5|A}}, Come cifra numerica presso i Greci espri- ineva un' Unitd ; e presso i Roman! valeva Cin- quecento. Segnato poi sopra d' una liueetta oriz- zonlale contava per Cinquemila. {{Anchor-lemma|ABACH}}, {{AbbrMorri|sm}} Abbaco. Ma vale propr. Arte di coategghre , Aritmetica; o que' caralteri, che soglionsi aduperare ne' computi aritmetici. To , o STPGE L' ABACH, Sludiar I' Aritmetica. SAVE r.' ABACH , Saper I' Aritmetica , Saper di ra- gione . Saper di conto. SCRIVAR IN ABACH , Scri- vere in Abbaco : cioe Colle note, o segni, o figu- re dell' Abbaco, che rappresentano i numeri di cui 1 uom si serve per fare i conti. Le Librettme poi «. f. plur. cioe Ouel libretto , che insegna a cono- tcere le figure dell" Abbaco , le prime regole di es- so , ed inventato da Pitagora 54" anni prima della renuta di G. C. e voce della Toscana. ABADANT, s. m. ABADANTA, s. f. Voci di piu significati nella Roniagn:i , d -icche talora han- no quello di J'ortinajo, e di Porlinaja, cioi: Cu- «tode della porta : e quando di Servigiale, e di Servigiana ; ma nell' uno e nell' altro signif. pero diconsi sempre relativamenle a Convento di fr.iti e di monache, a Sped ili, Orfanotrofj e simili. Piii spesso poi ha quello di Governante ( Vocal), di Firenze); o di Aja CKH- Quella rlonna , che nelle case de' Si- gnori sta alia guardia de' bambini , e de" fanciulli. ABADE, v. a. Abbadare . e piu comun. Ba- dare per Altendere . Invigilare , Cuslodire , Por menle. Onde si di:e Badare al nego^io per At- tendere al negozio, e Badare alia casa p?r Cu- slodirla. ABADE , Usato in vece di Rispondi-re a chi per lo piu gridaado chi;;mi. UM ABIDE DA LA FINESTRA, Mi rispose daUa Jincs'ra. ABADE , Accarenare. Fig'ir. ParLindoii di piante , di terre . v da Collivarle coa allenzione , clie anche si dUs» Fencgriare. Gioverd agli ar- bori veii'*eggiarli , accarezzarli col rivederli con I' occhio diligente e spesso. Sod;r. Arbor. ABADP.R A ox, Badare in a^r.nno ; cioi A- mnrlo. Non de.i . o donna badare in allr'uomo, che nel tuo solo. Albert!. E Sfare a bada d' uno, v;ile Stire aspettando 1' opera , i favori ec. d" uno. ABADEH AiPOLL,AiCI.OMB,AiCAVELL , Govcrnar i pylli} i cohmbi, i cava'li. ABADEB AB i AL PIGDR , A i PORCH , Pasturarc , Pascere , Pascolare le pecore , i porci j cioe Custoclire si- mili anunali teuendoli alia pasture. ABADER A LE , o ABADER A E BOS, Badare al giuoco., o Badare a bottega, m. b. che oltre al proprio signif. valgono aache Altendere con applica- lioae a quella proiessione che UQO fa , o a quel ne- gozio che si ha fra mano. No ABADER A TOTT AL MINt'TEZZ , Filar grOS- so , Non la guardare in unjilar d' embrici , o in unjilar di case j cioe Non por cura si sottil- mente a ogni cosa. No ABADER A BUSCARED , Non uccellare a pispole , cioe A cose di poco momen- to. L' Aquila non prende mosche. No ABADE Pit) CHE TAXT A US QUELL, PdS- sar a chins' occhi clicccliessia , Aver gli occhi a' nugoli. No ABADER A GsiNT , Tirare , o lUandar gift la buffo. ; vale Operare senza riguardo , e senzu soggezione. E in allro senso Essere inriservalo , o inas/iettatwo, Non abbadare , Non essere cau- to } Essere inavveduto. LASSA CHE FEZZA E CHE DEGGA , NO J ABADE, Lascialo imperversar quanta sa, non gli dar retta. ABAI, s. m. Abbajo, Abbajamcnto. L' Ab- bajare ,e li voce clie manda fuori il cane abbajan- do. Latrato e piu che slbbajo. E Guajo e la vo- ce lamentevole del cane percosso V. Sgagnol. ABAI , s. m. Abbaglio , Sbaglio , Errore. CIAPER ux ABAI , Prenderc abbaglio , J'igliare mi abbaglio. Lasciarsi abbagliare, Abbagliar- si , cioe Preudere errore come chi e abbagliato, Sbagliare. ABAJADOR , s. m. Abbajatore clie abbaja. Latratnre che lalra. Abbajalorello Dim. E Ab- bajatrice s. f. ABAJAMENT, s. m. Abbajamcnto , Abba- jut'ura. Latrarncnto , Latrato , L' Abbajare e il Lalnire di'l cane. ABAJK . v. n. Abbajare , Bajare. II mandar fuori i! cane li s:ia voce , ma con minor forza che non farebbe Lalrando. Un piccolo cagnolino abba- ja .non lalra. Tonimas. ABAJE. Abbajare, lielare. Fig. per Chiede- re ajiilo , assistenza , ma indavno. ABAJA PU TE, Hela I!e!a . Bela a tua posla , Bela se sai. E Fr. Sac ;h. Nov. Jo non so die tu li beli. Cosi Abbajare al vento , alia lima , Predicare a' porri , a' sordi , al deserto , Gracchiare a' vrnti. cioi'- Gridare a chi non si cura di darci ascol- to , a clii non si cura de1 nosli i rimproveri , de' no- slri amm'):iiinenti , delle noslre lagnanzc. LASSER A- BAJE, L-isciarc abbajare , o belare , o grac- clnarc alcana, ciix'- Lasciar ch" egli dica , e gri- di . e non curarti di lui come la Luna uon cura I1 abbajar de' cani. LASSE CH' L' ABEJA, Oh ! la- sciatelo belare , o gracchiare , o abbajare, e- fatevcne beffe. ABAJE , Abbajare , Belarc , psr Favellare swnsideratomente, Nou super quel che si dice, ne perche. <noinclude></div> [[Category:Rumagnôl]]</noinclude><noinclude></noinclude> ospnknb9vdh0fw5no0u0nljgbc98uv1 1343059 1343052 2026-06-14T19:15:31Z Ganjidvd 743383 1343059 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Ganjidvd" /></noinclude><noinclude>{| style="width:100%;" | style="width:49%; text-align:center;" | {{Center|{{larger|'''AB'''}}}} | style="width:49%; text-align:center;" | {{Center|{{larger|'''AB'''}}}} | style="width:2%; text-align:right;" | 1 |} <div style="column-count:2;"></noinclude> <section begin="a"/><noinclude>{{largeinitial|A,}}</noinclude><includeonly>{{Anchor-lemma|A1|A}},</includeonly> {{AbbrMorri|sm}} Prima lettera delle vocali, e pressochè d'ogni Alfabeto. {{Sc|Un A grand}}, {{Sc|Un a pznen}}, ''Un A majuscolo'', ''Un {{Sc|a}} minuscolo''. E se talora trovasi di gen. fem. vi si sottintende la parola ''Lettera'', o ''Vocale''. {{Anchor-lemma|A2|A}}, Per ''Io'', ''Noi'', ''Voi'' dinanzi a verbo. {{Sc|A cred}}, ''Io credo''. {{Sc|A carden}}, ''Noi crediamo''. {{Sc|A cardì}}, ''Voi credete''. {{AbbrMorri|V}} ''Me''. {{Anchor-lemma|A3|A}}, Pronunciato con alquanto di forza , e con piccolo alzamento di spalle , o torcimento di testa , vale Atto disprezz-itivo, o di disapprovazione , e corrisponde a No. Oibo e simili. {{Anchor-lemma|A4|A}}, Con inflessione interrogativa equivale alia risposta Che ? Che cosa ? Che cosa vuoi ? Che volele ? Che cosa hai tu delta ? {{Anchor-lemma|A5|A}}, Come cifra numerica presso i Greci espri- ineva un' Unitd ; e presso i Roman! valeva Cin- quecento. Segnato poi sopra d' una liueetta oriz- zonlale contava per Cinquemila. <section end="a"/> <section begin="AB"/>{{Anchor-lemma|ABACH}}, {{AbbrMorri|sm}} Abbaco. Ma vale propr. Arte di coategghre , Aritmetica; o que' caralteri, che soglionsi aduperare ne' computi aritmetici. To , o STPGE L' ABACH, Sludiar I' Aritmetica. SAVE r.' ABACH , Saper I' Aritmetica , Saper di ra- gione . Saper di conto. SCRIVAR IN ABACH , Scri- vere in Abbaco : cioe Colle note, o segni, o figu- re dell' Abbaco, che rappresentano i numeri di cui 1 uom si serve per fare i conti. Le Librettme poi «. f. plur. cioe Ouel libretto , che insegna a cono- tcere le figure dell" Abbaco , le prime regole di es- so , ed inventato da Pitagora 54" anni prima della renuta di G. C. e voce della Toscana. ABADANT, s. m. ABADANTA, s. f. Voci di piu significati nella Roniagn:i , d -icche talora han- no quello di J'ortinajo, e di Porlinaja, cioi: Cu- «tode della porta : e quando di Servigiale, e di Servigiana ; ma nell' uno e nell' altro signif. pero diconsi sempre relativamenle a Convento di fr.iti e di monache, a Sped ili, Orfanotrofj e simili. Piii spesso poi ha quello di Governante ( Vocal), di Firenze); o di Aja CKH- Quella rlonna , che nelle case de' Si- gnori sta alia guardia de' bambini , e de" fanciulli. ABADE, v. a. Abbadare . e piu comun. Ba- dare per Altendere . Invigilare , Cuslodire , Por menle. Onde si di:e Badare al nego^io per At- tendere al negozio, e Badare alia casa p?r Cu- slodirla. ABADE , Usato in vece di Rispondi-re a chi per lo piu gridaado chi;;mi. UM ABIDE DA LA FINESTRA, Mi rispose daUa Jincs'ra. ABADE , Accarenare. Fig'ir. ParLindoii di piante , di terre . v da Collivarle coa allenzione , clie anche si dUs» Fencgriare. Gioverd agli ar- bori veii'*eggiarli , accarezzarli col rivederli con I' occhio diligente e spesso. Sod;r. Arbor. ABADP.R A ox, Badare in a^r.nno ; cioi A- mnrlo. Non de.i . o donna badare in allr'uomo, che nel tuo solo. Albert!. E Sfare a bada d' uno, v;ile Stire aspettando 1' opera , i favori ec. d" uno. ABADEH AiPOLL,AiCI.OMB,AiCAVELL , Govcrnar i pylli} i cohmbi, i cava'li. ABADEB AB i AL PIGDR , A i PORCH , Pasturarc , Pascere , Pascolare le pecore , i porci j cioe Custoclire si- mili anunali teuendoli alia pasture. ABADER A LE , o ABADER A E BOS, Badare al giuoco., o Badare a bottega, m. b. che oltre al proprio signif. valgono aache Altendere con applica- lioae a quella proiessione che UQO fa , o a quel ne- gozio che si ha fra mano. No ABADER A TOTT AL MINt'TEZZ , Filar grOS- so , Non la guardare in unjilar d' embrici , o in unjilar di case j cioe Non por cura si sottil- mente a ogni cosa. No ABADER A BUSCARED , Non uccellare a pispole , cioe A cose di poco momen- to. L' Aquila non prende mosche. No ABADE Pit) CHE TAXT A US QUELL, PdS- sar a chins' occhi clicccliessia , Aver gli occhi a' nugoli. No ABADER A GsiNT , Tirare , o lUandar gift la buffo. ; vale Operare senza riguardo , e senzu soggezione. E in allro senso Essere inriservalo , o inas/iettatwo, Non abbadare , Non essere cau- to } Essere inavveduto. LASSA CHE FEZZA E CHE DEGGA , NO J ABADE, Lascialo imperversar quanta sa, non gli dar retta. ABAI, s. m. Abbajo, Abbajamcnto. L' Ab- bajare ,e li voce clie manda fuori il cane abbajan- do. Latrato e piu che slbbajo. E Guajo e la vo- ce lamentevole del cane percosso V. Sgagnol. ABAI , s. m. Abbaglio , Sbaglio , Errore. CIAPER ux ABAI , Prenderc abbaglio , J'igliare mi abbaglio. Lasciarsi abbagliare, Abbagliar- si , cioe Preudere errore come chi e abbagliato, Sbagliare. ABAJADOR , s. m. Abbajatore clie abbaja. Latratnre che lalra. Abbajalorello Dim. E Ab- bajatrice s. f. ABAJAMENT, s. m. Abbajamcnto , Abba- jut'ura. Latrarncnto , Latrato , L' Abbajare e il Lalnire di'l cane. ABAJK . v. n. Abbajare , Bajare. II mandar fuori i! cane li s:ia voce , ma con minor forza che non farebbe Lalrando. Un piccolo cagnolino abba- ja .non lalra. Tonimas. ABAJE. Abbajare, lielare. Fig. per Chiede- re ajiilo , assistenza , ma indavno. ABAJA PU TE, Hela I!e!a . Bela a tua posla , Bela se sai. E Fr. Sac ;h. Nov. Jo non so die tu li beli. Cosi Abbajare al vento , alia lima , Predicare a' porri , a' sordi , al deserto , Gracchiare a' vrnti. cioi'- Gridare a chi non si cura di darci ascol- to , a clii non si cura de1 nosli i rimproveri , de' no- slri amm'):iiinenti , delle noslre lagnanzc. LASSER A- BAJE, L-isciarc abbajare , o belare , o grac- clnarc alcana, ciix'- Lasciar ch" egli dica , e gri- di . e non curarti di lui come la Luna uon cura I1 abbajar de' cani. LASSE CH' L' ABEJA, Oh ! la- sciatelo belare , o gracchiare , o abbajare, e- fatevcne beffe. ABAJE , Abbajare , Belarc , psr Favellare swnsideratomente, Nou super quel che si dice, ne perche. <section end="AB"/> <noinclude></div> [[Category:Rumagnôl]]</noinclude><noinclude></noinclude> h7fdmbx21u7iciney8thh64anwre9nt 1343060 1343059 2026-06-14T19:16:21Z Ganjidvd 743383 1343060 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Ganjidvd" /></noinclude><noinclude>{| style="width:100%;" | style="width:49%; text-align:center;" | {{Center|{{larger|'''AB'''}}}} | style="width:49%; text-align:center;" | {{Center|{{larger|'''AB'''}}}} | style="width:2%; text-align:right;" | 1 |} <div style="column-count:2;"></noinclude> <section begin="a"/><noinclude>{{largeinitial|A,}}</noinclude><includeonly>{{Anchor-lemma|A1|A}},</includeonly> {{AbbrMorri|sm}} Prima lettera delle vocali, e pressochè d'ogni Alfabeto. {{Sc|Un A grand}}, {{Sc|Un a pznen}}, ''Un A majuscolo'', ''Un {{Sc|a}} minuscolo''. E se talora trovasi di gen. fem. vi si sottintende la parola ''Lettera'', o ''Vocale''. {{Anchor-lemma|A2|A}}, Per ''Io'', ''Noi'', ''Voi'' dinanzi a verbo. {{Sc|A cred}}, ''Io credo''. {{Sc|A carden}}, ''Noi crediamo''. {{Sc|A cardì}}, ''Voi credete''. {{AbbrMorri|V}} ''Me''. {{Anchor-lemma|A3|A}}, Pronunciato con alquanto di forza , e con piccolo alzamento di spalle , o torcimento di testa , vale Atto disprezz-itivo, o di disapprovazione , e corrisponde a No. Oibo e simili. {{Anchor-lemma|A4|A}}, Con inflessione interrogativa equivale alia risposta Che ? Che cosa ? Che cosa vuoi ? Che volele ? Che cosa hai tu delta ? {{Anchor-lemma|A5|A}}, Come cifra numerica presso i Greci espri- ineva un' Unitd ; e presso i Roman! valeva Cin- quecento. Segnato poi sopra d' una liueetta oriz- zonlale contava per Cinquemila. <section end="a"/> <section begin="ab"/>{{Anchor-lemma|ABACH}}, {{AbbrMorri|sm}} Abbaco. Ma vale propr. Arte di coategghre , Aritmetica; o que' caralteri, che soglionsi aduperare ne' computi aritmetici. To , o STPGE L' ABACH, Sludiar I' Aritmetica. SAVE r.' ABACH , Saper I' Aritmetica , Saper di ra- gione . Saper di conto. SCRIVAR IN ABACH , Scri- vere in Abbaco : cioe Colle note, o segni, o figu- re dell' Abbaco, che rappresentano i numeri di cui 1 uom si serve per fare i conti. Le Librettme poi «. f. plur. cioe Ouel libretto , che insegna a cono- tcere le figure dell" Abbaco , le prime regole di es- so , ed inventato da Pitagora 54" anni prima della renuta di G. C. e voce della Toscana. ABADANT, s. m. ABADANTA, s. f. Voci di piu significati nella Roniagn:i , d -icche talora han- no quello di J'ortinajo, e di Porlinaja, cioi: Cu- «tode della porta : e quando di Servigiale, e di Servigiana ; ma nell' uno e nell' altro signif. pero diconsi sempre relativamenle a Convento di fr.iti e di monache, a Sped ili, Orfanotrofj e simili. Piii spesso poi ha quello di Governante ( Vocal), di Firenze); o di Aja CKH- Quella rlonna , che nelle case de' Si- gnori sta alia guardia de' bambini , e de" fanciulli. ABADE, v. a. Abbadare . e piu comun. Ba- dare per Altendere . Invigilare , Cuslodire , Por menle. Onde si di:e Badare al nego^io per At- tendere al negozio, e Badare alia casa p?r Cu- slodirla. ABADE , Usato in vece di Rispondi-re a chi per lo piu gridaado chi;;mi. UM ABIDE DA LA FINESTRA, Mi rispose daUa Jincs'ra. ABADE , Accarenare. Fig'ir. ParLindoii di piante , di terre . v da Collivarle coa allenzione , clie anche si dUs» Fencgriare. Gioverd agli ar- bori veii'*eggiarli , accarezzarli col rivederli con I' occhio diligente e spesso. Sod;r. Arbor. ABADP.R A ox, Badare in a^r.nno ; cioi A- mnrlo. Non de.i . o donna badare in allr'uomo, che nel tuo solo. Albert!. E Sfare a bada d' uno, v;ile Stire aspettando 1' opera , i favori ec. d" uno. ABADEH AiPOLL,AiCI.OMB,AiCAVELL , Govcrnar i pylli} i cohmbi, i cava'li. ABADEB AB i AL PIGDR , A i PORCH , Pasturarc , Pascere , Pascolare le pecore , i porci j cioe Custoclire si- mili anunali teuendoli alia pasture. ABADER A LE , o ABADER A E BOS, Badare al giuoco., o Badare a bottega, m. b. che oltre al proprio signif. valgono aache Altendere con applica- lioae a quella proiessione che UQO fa , o a quel ne- gozio che si ha fra mano. No ABADER A TOTT AL MINt'TEZZ , Filar grOS- so , Non la guardare in unjilar d' embrici , o in unjilar di case j cioe Non por cura si sottil- mente a ogni cosa. No ABADER A BUSCARED , Non uccellare a pispole , cioe A cose di poco momen- to. L' Aquila non prende mosche. No ABADE Pit) CHE TAXT A US QUELL, PdS- sar a chins' occhi clicccliessia , Aver gli occhi a' nugoli. No ABADER A GsiNT , Tirare , o lUandar gift la buffo. ; vale Operare senza riguardo , e senzu soggezione. E in allro senso Essere inriservalo , o inas/iettatwo, Non abbadare , Non essere cau- to } Essere inavveduto. LASSA CHE FEZZA E CHE DEGGA , NO J ABADE, Lascialo imperversar quanta sa, non gli dar retta. ABAI, s. m. Abbajo, Abbajamcnto. L' Ab- bajare ,e li voce clie manda fuori il cane abbajan- do. Latrato e piu che slbbajo. E Guajo e la vo- ce lamentevole del cane percosso V. Sgagnol. ABAI , s. m. Abbaglio , Sbaglio , Errore. CIAPER ux ABAI , Prenderc abbaglio , J'igliare mi abbaglio. Lasciarsi abbagliare, Abbagliar- si , cioe Preudere errore come chi e abbagliato, Sbagliare. ABAJADOR , s. m. Abbajatore clie abbaja. Latratnre che lalra. Abbajalorello Dim. E Ab- bajatrice s. f. ABAJAMENT, s. m. Abbajamcnto , Abba- jut'ura. Latrarncnto , Latrato , L' Abbajare e il Lalnire di'l cane. ABAJK . v. n. Abbajare , Bajare. II mandar fuori i! cane li s:ia voce , ma con minor forza che non farebbe Lalrando. Un piccolo cagnolino abba- ja .non lalra. Tonimas. ABAJE. Abbajare, lielare. Fig. per Chiede- re ajiilo , assistenza , ma indavno. ABAJA PU TE, Hela I!e!a . Bela a tua posla , Bela se sai. E Fr. Sac ;h. Nov. Jo non so die tu li beli. Cosi Abbajare al vento , alia lima , Predicare a' porri , a' sordi , al deserto , Gracchiare a' vrnti. cioi'- Gridare a chi non si cura di darci ascol- to , a clii non si cura de1 nosli i rimproveri , de' no- slri amm'):iiinenti , delle noslre lagnanzc. LASSER A- BAJE, L-isciarc abbajare , o belare , o grac- clnarc alcana, ciix'- Lasciar ch" egli dica , e gri- di . e non curarti di lui come la Luna uon cura I1 abbajar de' cani. LASSE CH' L' ABEJA, Oh ! la- sciatelo belare , o gracchiare , o abbajare, e- fatevcne beffe. ABAJE , Abbajare , Belarc , psr Favellare swnsideratomente, Nou super quel che si dice, ne perche. <section end="ab"/> <noinclude></div> [[Category:Rumagnôl]]</noinclude><noinclude></noinclude> kd6mg308b5gtrmpx9i5nearceoby17z 1343105 1343060 2026-06-15T05:54:02Z Ganjidvd 743383 1343105 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Ganjidvd" /></noinclude><noinclude>{| style="width:100%;" | style="width:49%; text-align:center;" | {{Center|{{larger|'''AB'''}}}} | style="width:49%; text-align:center;" | {{Center|{{larger|'''AB'''}}}} | style="width:2%; text-align:right;" | 1 |} <div style="column-count:2;"></noinclude> <section begin="a"/><noinclude>{{largeinitial|A,}}</noinclude><includeonly>{{Anchor-lemma|A1|A}},</includeonly> {{AbbrMorri|sm}} Prima lettera delle vocali, e pressochè d'ogni Alfabeto. {{Sc|Un A grand}}, {{Sc|Un a pznen}}, ''Un A majuscolo'', ''Un {{Sc|a}} minuscolo''. E se talora trovasi di gen. fem. vi si sottintende la parola ''Lettera'', o ''Vocale''. {{Anchor-lemma|A2|A}}, Per ''Io'', ''Noi'', ''Voi'' dinanzi a verbo. {{Sc|A cred}}, ''Io credo''. {{Sc|A carden}}, ''Noi crediamo''. {{Sc|A cardì}}, ''Voi credete''. {{AbbrMorri|V}} ''[[Vocabolario Romagnolo-Italiano (Morri)/Me#me|Me]]''. {{Anchor-lemma|A3|A}}, Pronunciato con alquanto di forza , e con piccolo alzamento di spalle , o torcimento di testa , vale Atto disprezz-itivo, o di disapprovazione , e corrisponde a No. Oibo e simili. {{Anchor-lemma|A4|A}}, Con inflessione interrogativa equivale alia risposta Che ? Che cosa ? Che cosa vuoi ? Che volele ? Che cosa hai tu delta ? {{Anchor-lemma|A5|A}}, Come cifra numerica presso i Greci espri- ineva un' Unitd ; e presso i Roman! valeva Cin- quecento. Segnato poi sopra d' una liueetta oriz- zonlale contava per Cinquemila. <section end="a"/> <section begin="ab"/>{{Anchor-lemma|ABACH}}, {{AbbrMorri|sm}} Abbaco. Ma vale propr. Arte di coategghre , Aritmetica; o que' caralteri, che soglionsi aduperare ne' computi aritmetici. To , o STPGE L' ABACH, Sludiar I' Aritmetica. SAVE r.' ABACH , Saper I' Aritmetica , Saper di ra- gione . Saper di conto. SCRIVAR IN ABACH , Scri- vere in Abbaco : cioe Colle note, o segni, o figu- re dell' Abbaco, che rappresentano i numeri di cui 1 uom si serve per fare i conti. Le Librettme poi «. f. plur. cioe Ouel libretto , che insegna a cono- tcere le figure dell" Abbaco , le prime regole di es- so , ed inventato da Pitagora 54" anni prima della renuta di G. C. e voce della Toscana. ABADANT, s. m. ABADANTA, s. f. Voci di piu significati nella Roniagn:i , d -icche talora han- no quello di J'ortinajo, e di Porlinaja, cioi: Cu- «tode della porta : e quando di Servigiale, e di Servigiana ; ma nell' uno e nell' altro signif. pero diconsi sempre relativamenle a Convento di fr.iti e di monache, a Sped ili, Orfanotrofj e simili. Piii spesso poi ha quello di Governante ( Vocal), di Firenze); o di Aja CKH- Quella rlonna , che nelle case de' Si- gnori sta alia guardia de' bambini , e de" fanciulli. ABADE, v. a. Abbadare . e piu comun. Ba- dare per Altendere . Invigilare , Cuslodire , Por menle. Onde si di:e Badare al nego^io per At- tendere al negozio, e Badare alia casa p?r Cu- slodirla. ABADE , Usato in vece di Rispondi-re a chi per lo piu gridaado chi;;mi. UM ABIDE DA LA FINESTRA, Mi rispose daUa Jincs'ra. ABADE , Accarenare. Fig'ir. ParLindoii di piante , di terre . v da Collivarle coa allenzione , clie anche si dUs» Fencgriare. Gioverd agli ar- bori veii'*eggiarli , accarezzarli col rivederli con I' occhio diligente e spesso. Sod;r. Arbor. ABADP.R A ox, Badare in a^r.nno ; cioi A- mnrlo. Non de.i . o donna badare in allr'uomo, che nel tuo solo. Albert!. E Sfare a bada d' uno, v;ile Stire aspettando 1' opera , i favori ec. d" uno. ABADEH AiPOLL,AiCI.OMB,AiCAVELL , Govcrnar i pylli} i cohmbi, i cava'li. ABADEB AB i AL PIGDR , A i PORCH , Pasturarc , Pascere , Pascolare le pecore , i porci j cioe Custoclire si- mili anunali teuendoli alia pasture. ABADER A LE , o ABADER A E BOS, Badare al giuoco., o Badare a bottega, m. b. che oltre al proprio signif. valgono aache Altendere con applica- lioae a quella proiessione che UQO fa , o a quel ne- gozio che si ha fra mano. No ABADER A TOTT AL MINt'TEZZ , Filar grOS- so , Non la guardare in unjilar d' embrici , o in unjilar di case j cioe Non por cura si sottil- mente a ogni cosa. No ABADER A BUSCARED , Non uccellare a pispole , cioe A cose di poco momen- to. L' Aquila non prende mosche. No ABADE Pit) CHE TAXT A US QUELL, PdS- sar a chins' occhi clicccliessia , Aver gli occhi a' nugoli. No ABADER A GsiNT , Tirare , o lUandar gift la buffo. ; vale Operare senza riguardo , e senzu soggezione. E in allro senso Essere inriservalo , o inas/iettatwo, Non abbadare , Non essere cau- to } Essere inavveduto. LASSA CHE FEZZA E CHE DEGGA , NO J ABADE, Lascialo imperversar quanta sa, non gli dar retta. ABAI, s. m. Abbajo, Abbajamcnto. L' Ab- bajare ,e li voce clie manda fuori il cane abbajan- do. Latrato e piu che slbbajo. E Guajo e la vo- ce lamentevole del cane percosso V. Sgagnol. ABAI , s. m. Abbaglio , Sbaglio , Errore. CIAPER ux ABAI , Prenderc abbaglio , J'igliare mi abbaglio. Lasciarsi abbagliare, Abbagliar- si , cioe Preudere errore come chi e abbagliato, Sbagliare. ABAJADOR , s. m. Abbajatore clie abbaja. Latratnre che lalra. Abbajalorello Dim. E Ab- bajatrice s. f. ABAJAMENT, s. m. Abbajamcnto , Abba- jut'ura. Latrarncnto , Latrato , L' Abbajare e il Lalnire di'l cane. ABAJK . v. n. Abbajare , Bajare. II mandar fuori i! cane li s:ia voce , ma con minor forza che non farebbe Lalrando. Un piccolo cagnolino abba- ja .non lalra. Tonimas. ABAJE. Abbajare, lielare. Fig. per Chiede- re ajiilo , assistenza , ma indavno. ABAJA PU TE, Hela I!e!a . Bela a tua posla , Bela se sai. E Fr. Sac ;h. Nov. Jo non so die tu li beli. Cosi Abbajare al vento , alia lima , Predicare a' porri , a' sordi , al deserto , Gracchiare a' vrnti. cioi'- Gridare a chi non si cura di darci ascol- to , a clii non si cura de1 nosli i rimproveri , de' no- slri amm'):iiinenti , delle noslre lagnanzc. LASSER A- BAJE, L-isciarc abbajare , o belare , o grac- clnarc alcana, ciix'- Lasciar ch" egli dica , e gri- di . e non curarti di lui come la Luna uon cura I1 abbajar de' cani. LASSE CH' L' ABEJA, Oh ! la- sciatelo belare , o gracchiare , o abbajare, e- fatevcne beffe. ABAJE , Abbajare , Belarc , psr Favellare swnsideratomente, Nou super quel che si dice, ne perche. <section end="ab"/> <noinclude></div> [[Category:Rumagnôl]]</noinclude><noinclude></noinclude> de9fy3pvnsbitwyy04bjfidnc4benbt 1343107 1343105 2026-06-15T06:00:35Z Ganjidvd 743383 1343107 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Ganjidvd" /></noinclude><noinclude>{| style="width:100%;" | style="width:49%; text-align:center;" | {{Center|{{larger|'''AB'''}}}} | style="width:49%; text-align:center;" | {{Center|{{larger|'''AB'''}}}} | style="width:2%; text-align:right;" | 1 |} <div style="column-count:2;"></noinclude> <section begin="a"/><noinclude>{{largeinitial|A,}}</noinclude><includeonly>{{Anchor-lemma|A1|A}},</includeonly> {{AbbrMorri|sm}} Prima lettera delle vocali, e pressochè d'ogni Alfabeto. {{Sc|Un A grand}}, {{Sc|Un a pznen}}, ''Un A majuscolo'', ''Un {{Sc|a}} minuscolo''. E se talora trovasi di gen. fem. vi si sottintende la parola ''Lettera'', o ''Vocale''. {{Anchor-lemma|A2|A}}, Per ''Io'', ''Noi'', ''Voi'' dinanzi a verbo. {{Sc|A cred}}, ''Io credo''. {{Sc|A carden}}, ''Noi crediamo''. {{Sc|A cardì}}, ''Voi credete''. {{AbbrMorri|V}} ''[[Vocabolario Romagnolo-Italiano (Morri)/Me#me|Me]]''. {{Anchor-lemma|A3|A}}, Pronunciato con alquanto di forza, e con piccolo alzamento di spalle, o torcimento di testa, vale Atto disprezzativo, o di disapprovazione, e corrisponde a ''Nò'', ''Oibò'' e simili. {{Anchor-lemma|A4|A}}, Con inflessione interrogativa equivale alla risposta ''Che? Che cosa? Che cosa vuoi? Che volete? Che cosa hai tu detto?'' {{Anchor-lemma|A5|A}}, Come cifra numerica presso i Greci esprimeva un'''Unità''; e presso i Romani valeva ''Cinquecento''. Segnato poi sopra d'una lineetta orizzontale contava per ''Cinquemila''. <section end="a"/> <section begin="ab"/>{{Anchor-lemma|ABACH}}, {{AbbrMorri|sm}} Abbaco. Ma vale propr. Arte di coategghre , Aritmetica; o que' caralteri, che soglionsi aduperare ne' computi aritmetici. To , o STPGE L' ABACH, Sludiar I' Aritmetica. SAVE r.' ABACH , Saper I' Aritmetica , Saper di ra- gione . Saper di conto. SCRIVAR IN ABACH , Scri- vere in Abbaco : cioe Colle note, o segni, o figu- re dell' Abbaco, che rappresentano i numeri di cui 1 uom si serve per fare i conti. Le Librettme poi «. f. plur. cioe Ouel libretto , che insegna a cono- tcere le figure dell" Abbaco , le prime regole di es- so , ed inventato da Pitagora 54" anni prima della renuta di G. C. e voce della Toscana. ABADANT, s. m. ABADANTA, s. f. Voci di piu significati nella Roniagn:i , d -icche talora han- no quello di J'ortinajo, e di Porlinaja, cioi: Cu- «tode della porta : e quando di Servigiale, e di Servigiana ; ma nell' uno e nell' altro signif. pero diconsi sempre relativamenle a Convento di fr.iti e di monache, a Sped ili, Orfanotrofj e simili. Piii spesso poi ha quello di Governante ( Vocal), di Firenze); o di Aja CKH- Quella rlonna , che nelle case de' Si- gnori sta alia guardia de' bambini , e de" fanciulli. ABADE, v. a. Abbadare . e piu comun. Ba- dare per Altendere . Invigilare , Cuslodire , Por menle. Onde si di:e Badare al nego^io per At- tendere al negozio, e Badare alia casa p?r Cu- slodirla. ABADE , Usato in vece di Rispondi-re a chi per lo piu gridaado chi;;mi. UM ABIDE DA LA FINESTRA, Mi rispose daUa Jincs'ra. ABADE , Accarenare. Fig'ir. ParLindoii di piante , di terre . v da Collivarle coa allenzione , clie anche si dUs» Fencgriare. Gioverd agli ar- bori veii'*eggiarli , accarezzarli col rivederli con I' occhio diligente e spesso. Sod;r. Arbor. ABADP.R A ox, Badare in a^r.nno ; cioi A- mnrlo. Non de.i . o donna badare in allr'uomo, che nel tuo solo. Albert!. E Sfare a bada d' uno, v;ile Stire aspettando 1' opera , i favori ec. d" uno. ABADEH AiPOLL,AiCI.OMB,AiCAVELL , Govcrnar i pylli} i cohmbi, i cava'li. ABADEB AB i AL PIGDR , A i PORCH , Pasturarc , Pascere , Pascolare le pecore , i porci j cioe Custoclire si- mili anunali teuendoli alia pasture. ABADER A LE , o ABADER A E BOS, Badare al giuoco., o Badare a bottega, m. b. che oltre al proprio signif. valgono aache Altendere con applica- lioae a quella proiessione che UQO fa , o a quel ne- gozio che si ha fra mano. No ABADER A TOTT AL MINt'TEZZ , Filar grOS- so , Non la guardare in unjilar d' embrici , o in unjilar di case j cioe Non por cura si sottil- mente a ogni cosa. No ABADER A BUSCARED , Non uccellare a pispole , cioe A cose di poco momen- to. L' Aquila non prende mosche. No ABADE Pit) CHE TAXT A US QUELL, PdS- sar a chins' occhi clicccliessia , Aver gli occhi a' nugoli. No ABADER A GsiNT , Tirare , o lUandar gift la buffo. ; vale Operare senza riguardo , e senzu soggezione. E in allro senso Essere inriservalo , o inas/iettatwo, Non abbadare , Non essere cau- to } Essere inavveduto. LASSA CHE FEZZA E CHE DEGGA , NO J ABADE, Lascialo imperversar quanta sa, non gli dar retta. ABAI, s. m. Abbajo, Abbajamcnto. L' Ab- bajare ,e li voce clie manda fuori il cane abbajan- do. Latrato e piu che slbbajo. E Guajo e la vo- ce lamentevole del cane percosso V. Sgagnol. ABAI , s. m. Abbaglio , Sbaglio , Errore. CIAPER ux ABAI , Prenderc abbaglio , J'igliare mi abbaglio. Lasciarsi abbagliare, Abbagliar- si , cioe Preudere errore come chi e abbagliato, Sbagliare. ABAJADOR , s. m. Abbajatore clie abbaja. Latratnre che lalra. Abbajalorello Dim. E Ab- bajatrice s. f. ABAJAMENT, s. m. Abbajamcnto , Abba- jut'ura. Latrarncnto , Latrato , L' Abbajare e il Lalnire di'l cane. ABAJK . v. n. Abbajare , Bajare. II mandar fuori i! cane li s:ia voce , ma con minor forza che non farebbe Lalrando. Un piccolo cagnolino abba- ja .non lalra. Tonimas. ABAJE. Abbajare, lielare. Fig. per Chiede- re ajiilo , assistenza , ma indavno. ABAJA PU TE, Hela I!e!a . Bela a tua posla , Bela se sai. E Fr. Sac ;h. Nov. Jo non so die tu li beli. Cosi Abbajare al vento , alia lima , Predicare a' porri , a' sordi , al deserto , Gracchiare a' vrnti. cioi'- Gridare a chi non si cura di darci ascol- to , a clii non si cura de1 nosli i rimproveri , de' no- slri amm'):iiinenti , delle noslre lagnanzc. LASSER A- BAJE, L-isciarc abbajare , o belare , o grac- clnarc alcana, ciix'- Lasciar ch" egli dica , e gri- di . e non curarti di lui come la Luna uon cura I1 abbajar de' cani. LASSE CH' L' ABEJA, Oh ! la- sciatelo belare , o gracchiare , o abbajare, e- fatevcne beffe. ABAJE , Abbajare , Belarc , psr Favellare swnsideratomente, Nou super quel che si dice, ne perche. <section end="ab"/> <noinclude></div> [[Category:Rumagnôl]]</noinclude><noinclude></noinclude> qsrtp7afgsdm1ahqa2vtp8y9k74hipg 1343108 1343107 2026-06-15T06:01:27Z Ganjidvd 743383 1343108 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Ganjidvd" /></noinclude><noinclude>{| style="width:100%;" | style="width:49%; text-align:center;" | {{Center|{{larger|'''AB'''}}}} | style="width:49%; text-align:center;" | {{Center|{{larger|'''AB'''}}}} | style="width:2%; text-align:right;" | 1 |} <div style="column-count:2;"></noinclude> <section begin="a"/><noinclude>{{largeinitial|A,}}</noinclude><includeonly>{{Anchor-lemma|A1|A}},</includeonly> {{AbbrMorri|sm}} Prima lettera delle vocali, e pressochè d'ogni Alfabeto. {{Sc|Un A grand}}, {{Sc|Un a pznen}}, ''Un A majuscolo'', ''Un {{Sc|a}} minuscolo''. E se talora trovasi di gen. fem. vi si sottintende la parola ''Lettera'', o ''Vocale''. {{Anchor-lemma|A2|A}}, Per ''Io'', ''Noi'', ''Voi'' dinanzi a verbo. {{Sc|A cred}}, ''Io credo''. {{Sc|A carden}}, ''Noi crediamo''. {{Sc|A cardì}}, ''Voi credete''. {{AbbrMorri|V}} ''[[Vocabolario Romagnolo-Italiano (Morri)/Me#me|Me]]''. {{Anchor-lemma|A3|A}}, Pronunciato con alquanto di forza, e con piccolo alzamento di spalle, o torcimento di testa, vale Atto disprezzativo, o di disapprovazione, e corrisponde a ''Nò'', ''Oibò'' e simili. {{Anchor-lemma|A4|A}}, Con inflessione interrogativa equivale alla risposta ''Che? Che cosa? Che cosa vuoi? Che volete? Che cosa hai tu detto?'' {{Anchor-lemma|A5|A}}, Come cifra numerica presso i Greci esprimeva un’''Unità''; e presso i Romani valeva ''Cinquecento''. Segnato poi sopra d'una lineetta orizzontale contava per ''Cinquemila''. <section end="a"/> <section begin="ab"/>{{Anchor-lemma|ABACH}}, {{AbbrMorri|sm}} Abbaco. Ma vale propr. Arte di coategghre , Aritmetica; o que' caralteri, che soglionsi aduperare ne' computi aritmetici. To , o STPGE L' ABACH, Sludiar I' Aritmetica. SAVE r.' ABACH , Saper I' Aritmetica , Saper di ra- gione . Saper di conto. SCRIVAR IN ABACH , Scri- vere in Abbaco : cioe Colle note, o segni, o figu- re dell' Abbaco, che rappresentano i numeri di cui 1 uom si serve per fare i conti. Le Librettme poi «. f. plur. cioe Ouel libretto , che insegna a cono- tcere le figure dell" Abbaco , le prime regole di es- so , ed inventato da Pitagora 54" anni prima della renuta di G. C. e voce della Toscana. ABADANT, s. m. ABADANTA, s. f. Voci di piu significati nella Roniagn:i , d -icche talora han- no quello di J'ortinajo, e di Porlinaja, cioi: Cu- «tode della porta : e quando di Servigiale, e di Servigiana ; ma nell' uno e nell' altro signif. pero diconsi sempre relativamenle a Convento di fr.iti e di monache, a Sped ili, Orfanotrofj e simili. Piii spesso poi ha quello di Governante ( Vocal), di Firenze); o di Aja CKH- Quella rlonna , che nelle case de' Si- gnori sta alia guardia de' bambini , e de" fanciulli. ABADE, v. a. Abbadare . e piu comun. Ba- dare per Altendere . Invigilare , Cuslodire , Por menle. Onde si di:e Badare al nego^io per At- tendere al negozio, e Badare alia casa p?r Cu- slodirla. ABADE , Usato in vece di Rispondi-re a chi per lo piu gridaado chi;;mi. UM ABIDE DA LA FINESTRA, Mi rispose daUa Jincs'ra. ABADE , Accarenare. Fig'ir. ParLindoii di piante , di terre . v da Collivarle coa allenzione , clie anche si dUs» Fencgriare. Gioverd agli ar- bori veii'*eggiarli , accarezzarli col rivederli con I' occhio diligente e spesso. Sod;r. Arbor. ABADP.R A ox, Badare in a^r.nno ; cioi A- mnrlo. Non de.i . o donna badare in allr'uomo, che nel tuo solo. Albert!. E Sfare a bada d' uno, v;ile Stire aspettando 1' opera , i favori ec. d" uno. ABADEH AiPOLL,AiCI.OMB,AiCAVELL , Govcrnar i pylli} i cohmbi, i cava'li. ABADEB AB i AL PIGDR , A i PORCH , Pasturarc , Pascere , Pascolare le pecore , i porci j cioe Custoclire si- mili anunali teuendoli alia pasture. ABADER A LE , o ABADER A E BOS, Badare al giuoco., o Badare a bottega, m. b. che oltre al proprio signif. valgono aache Altendere con applica- lioae a quella proiessione che UQO fa , o a quel ne- gozio che si ha fra mano. No ABADER A TOTT AL MINt'TEZZ , Filar grOS- so , Non la guardare in unjilar d' embrici , o in unjilar di case j cioe Non por cura si sottil- mente a ogni cosa. No ABADER A BUSCARED , Non uccellare a pispole , cioe A cose di poco momen- to. L' Aquila non prende mosche. No ABADE Pit) CHE TAXT A US QUELL, PdS- sar a chins' occhi clicccliessia , Aver gli occhi a' nugoli. No ABADER A GsiNT , Tirare , o lUandar gift la buffo. ; vale Operare senza riguardo , e senzu soggezione. E in allro senso Essere inriservalo , o inas/iettatwo, Non abbadare , Non essere cau- to } Essere inavveduto. LASSA CHE FEZZA E CHE DEGGA , NO J ABADE, Lascialo imperversar quanta sa, non gli dar retta. ABAI, s. m. Abbajo, Abbajamcnto. L' Ab- bajare ,e li voce clie manda fuori il cane abbajan- do. Latrato e piu che slbbajo. E Guajo e la vo- ce lamentevole del cane percosso V. Sgagnol. ABAI , s. m. Abbaglio , Sbaglio , Errore. CIAPER ux ABAI , Prenderc abbaglio , J'igliare mi abbaglio. Lasciarsi abbagliare, Abbagliar- si , cioe Preudere errore come chi e abbagliato, Sbagliare. ABAJADOR , s. m. Abbajatore clie abbaja. Latratnre che lalra. Abbajalorello Dim. E Ab- bajatrice s. f. ABAJAMENT, s. m. Abbajamcnto , Abba- jut'ura. Latrarncnto , Latrato , L' Abbajare e il Lalnire di'l cane. ABAJK . v. n. Abbajare , Bajare. II mandar fuori i! cane li s:ia voce , ma con minor forza che non farebbe Lalrando. Un piccolo cagnolino abba- ja .non lalra. Tonimas. ABAJE. Abbajare, lielare. Fig. per Chiede- re ajiilo , assistenza , ma indavno. ABAJA PU TE, Hela I!e!a . Bela a tua posla , Bela se sai. E Fr. Sac ;h. Nov. Jo non so die tu li beli. Cosi Abbajare al vento , alia lima , Predicare a' porri , a' sordi , al deserto , Gracchiare a' vrnti. cioi'- Gridare a chi non si cura di darci ascol- to , a clii non si cura de1 nosli i rimproveri , de' no- slri amm'):iiinenti , delle noslre lagnanzc. LASSER A- BAJE, L-isciarc abbajare , o belare , o grac- clnarc alcana, ciix'- Lasciar ch" egli dica , e gri- di . e non curarti di lui come la Luna uon cura I1 abbajar de' cani. LASSE CH' L' ABEJA, Oh ! la- sciatelo belare , o gracchiare , o abbajare, e- fatevcne beffe. ABAJE , Abbajare , Belarc , psr Favellare swnsideratomente, Nou super quel che si dice, ne perche. <section end="ab"/> <noinclude></div> [[Category:Rumagnôl]]</noinclude><noinclude></noinclude> 2m5tjykapck6w3lzpfg0u5v7ofbn6s9 Page:HIT-UPODESA PART IV (JEEBON ROY).pdf/1 104 453099 1343019 2026-06-14T15:51:30Z Ribakmen 971884 /* Proofread */ 1343019 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ribakmen" /></noinclude>KH HIT-UPODESA. TRANSLATED INTO KHASI BY JEEBON ROY, Retired Extra Assistant Commissioner, WITH THE ASSISTANCE OF SANSKRIT PUNDITS. Part IV. Shillon g, PRINTED AND PUBLISHED AT THE RI KHAS PRESS, MAWKITAR, 1899. Price annas eight.<noinclude></noinclude> 5j13buoun9ldit8eqxtqrrv58lpr6dm 1343020 1343019 2026-06-14T15:51:47Z Ribakmen 971884 /* Not proofread */ 1343020 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Ribakmen" /></noinclude>KH HIT-UPODESA. TRANSLATED INTO KHASI BY JEEBON ROY, Retired Extra Assistant Commissioner, WITH THE ASSISTANCE OF SANSKRIT PUNDITS. Part IV. Shillon g, PRINTED AND PUBLISHED AT THE RI KHAS PRESS, MAWKITAR, 1899. Price annas eight.<noinclude></noinclude> dw9t1sq591ap7rlb6zcu264pncufzu2 Page:AN 98 Kapisa Awadan.pdf/174 104 453100 1343022 2026-06-14T16:07:21Z SabdaStha 964131 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1343022 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="SabdaStha" /></noinclude>ग्वम्ह पुरुषनं श्री तथागत भिक्षु पनिस्तं॥ स्वान जाकि दक्षिना द्वाफोल स्वान जोनाओ कृतांजलि यानाओ पूजायायिओ दण्डवत् यायिओ थ्वम्ह पुरुषया चक्रवर्ति राजा जुयाओ भूमिया नायक जुयाओ अपालं संपत्ति द‌याओ वोन॥ थमनं यानागुया फल॥ ॥४१॥ तथा शुक्ल पक्षेन लात म्या मूषयो मूद योरति॥ पिण्डपात्रां दिक्वं दानं स्रान चापि प्रकल्पय॥ कृता श्रावण पुर्वानेन कृष्ण पक्षे त्रयोदसि॥ माघ पुर्ण्ह मिमं ध्याने त्रेतानामं जुगोदय बैशाष शुक्ल संध्यासं द्वापरे चतृतियते॥ नेन कृष्ण पड़ने प्रयोस् । माध नेतानाम जुगोदय कार्त्तिक शुनओ मिंच अर्द्व त्रेसते जुग दयो दानं ददाति दीपतो भूम सर्वेषा पुंन्य संख्यान्ति तेषा संष्यान विद्यते॥ ॥ ग्वम्ह पुरुषनं थुगु प्रकारनं श्री दीपंकरादि भिक्षु।<noinclude></noinclude> gpc58wkdknewory5l0zzlrgfqu2xbrs Page:KA JINGSHAI KA RI KHASI.pdf/5 104 453101 1343023 2026-06-14T16:20:19Z Ritika Mawlong 971914 /* Proofread */ 1343023 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ritika Mawlong" /></noinclude>{{rh||4}} {{nodent|ban sngew sarong bad kwah lalot. Namarkata dei ban sugewhun tang katba ai ei U Blei Kynrad. Ka khyndew ka bam khyndew, baroh ka khyndew. Kynshew sha bneng sha jaka shong neh..}} Khlem niam Blei ym ioh hok, ne ioh jinghun pyrthei. U briew uba sngew kamba u la shem Blei bad u bam lah ai jingshai lem ia kiwei u shong ha ka jingdum taw taw. Namarkata, nga ong, to tied ia ka khyrdop jong ka Bneng, bad to wad bad shem ia ka jingshisha. Ko khun bynriew wat ia ri_khun bynriew lymne ia shet ja kai, naba ka hima ki khyndai Trep kane la ba met. ''Ka jingieit U Blei''.—Lada yn ym don ka jingisynei, jingieit bad jingmap ei da U Trai Kynrad hi, ym don uwei ruh uba lah ban ai jubab ha khmat U Blei, U Trai ka bneng bad ka khyndew bad ka met bad ka mynsiem, namar U tip bad iohi lpa. {{center|(Ym don sngi bishar).}} Ia ka pop kaba heh ne barit la pyndep bad yn pyndep ha ka met ne ka doh kaba long ka jong ka khyndew (khmih rukom mait pylleng sharum) da kaba leit thep Mawniam ha ka rukom kaba dei biang. ''ki jingpang''.— Ki Jingpang kiba wan na sha bneng kiba ngi khot "niang Blei” don<noinclude></noinclude> 7botttg63mcimj14o86aq1duowx6mda Page:KA JINGSHAI KA RI KHASI.pdf/6 104 453102 1343024 2026-06-14T16:27:18Z Ritika Mawlong 971914 /* Problematic */ 1343024 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="2" user="Ritika Mawlong" /></noinclude>{{rh||5}} {{nodent|tang laijait, 'niangthyiliew, 'niangpyrsit bad niangkhar.}} Baroh kiwei pat ki jingpang ki wan bad thaw na ka liang ka Tyrut. Pynshoi pynshad ruh dei hi ka Tyrut. Baroh mut eh ban leh hok hynrei ym lah, bad kumta ruh khlem rukom ym long niam, bad khlem niam ym lah ban kha arsien ha ka mynsiem (kylla bamut ne kyndit briew). UR ee Bidids Trep. (Pyrthei bok). I Ka Tyrnt Syiom ki KA BLBI (Syren Synshar Laphew ksuid). hok bad lawhbei Bie). | | ) | eee i | i | Hynniew Trep (Pyre — Rhvndai Trep (Bueng.) thei pap). Balei ba don kumne pat tip tong U Blei, ym shong nia ia u briew ban tp. Ngi dei an sngewthuh ba baroh ngi long kiba pap bad bs ngi donkam ka niam mane Blei ka- ba thikna, Ban lait na ka jingshitom ka met bad ka myusiem—kata bar kha arsien<noinclude></noinclude> rzy5qmhl22ohpsel6lvedsip2tm3vgv Page:AN 98 Kapisa Awadan.pdf/175 104 453103 1343025 2026-06-14T16:29:18Z SabdaStha 964131 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1343025 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="SabdaStha" /></noinclude>गनपनिस्त श्रावन शुक्लया अष्टमि खुनुजुल। हुनं कलि जुगया पंजादान श्रावन कृष्णया त्रयोदसि षुनुजुल। हनं त्रेतायुगया माघ शुक्लया पुर्ण्हमा षुनु जुल हनं द्वापर जुगया बैशाष शुक्लया दृतीया षुनु जुल हनं सत्य जुगया कार्त्तिक शुक्लया नवमि षुनु जुल थ्वते तओधन पर्वकाल दिन षुनु पिण्डपात्रादि थओके दयाओ चोनगु फक्व दान बियाओ भाव यायिओ। निश्चयन थ्वम्ह पुरुषयात। थुलिउलि धकं श्री साक्य सिंह भगवाननं नापं पुन्यया संख्या यायमफु म्यो म्योगु धर्मया संख्या यायफू जुल चतुर्जुगयागू पंजादानया फल॥४२॥ अथ खलु राजास भाषयित्वा भगवन्त मेतदवो चत्। अद्यमे सफल जन्मंस फलं जिवीतं चमेअद्य<noinclude></noinclude> r9yht9dhcqi1zt88u510etoiw1skzuq Page:KA JINGSHAI KA RI KHASI.pdf/7 104 453104 1343026 2026-06-14T16:44:48Z Ritika Mawlong 971914 /* Proofread */ 1343026 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ritika Mawlong" /></noinclude>{{rh||6}} {{nodent|ia u briew—U Trai Kynrad, U Kpa uba ha Bneng, Uba dap da ka jingisynei suda, u la ai lad ia ngi ban ia kren ia pan hukum na U da kumno ban leh ban im hok, im suk, bad ban koit ban khiah, da ka pylleng, ka syiar ban duwai da ka jingkñia ha Ka Blei, da ka jingmait pylleng habar bad da kaba synreit da ka um ia ki briew bad ia ka iing. Kam shong ha ka bor briew ban lait na ka bor ksuid, ka dei da ka bor Blei; kumta ka long hi kumjuh ban kha arsien bad ban pynkylla kaba mut ia u briew dei da ka bor Blei hi.}} ''Ki Nongkhein'' —Nga isynei bad sngewsynei ia ki nongkhein namar kim tip ain ki leh; ki mut bad thew sha babha poi pynban sha khlaw. Ki pyrta Blei kein kaw shi kaw haba khan ba shat, hynrei kim tip bad sngewthuh ba ka ktien jong ki hi ka la shong tyrut Ipa bad ba ka tyrut ku ia Kren bad ki. Ki khein ia ka daw iing daw lum ki kam pap, ki kam thaw jingbriew, longkha, longkur, etc. Kim kynmaw ne poi tip satia ba pynshad ka long ksuid, bad ba ia lait ka tyrut na tynrai ka mawniam bad ba la kyllon u klong na ka mawniam, ne klong duwai, dykhot babha ki longshuwa. La kumta ruh tang shu phawer ka ktien duwai ha ki Trai Kynrad shu bha kai hi katto katne<noinclude></noinclude> 01k8uj2w1x3sqaz65x6tyydb2lv0w4g Page:Pedagogik poema.pdf/29 104 453105 1343027 2026-06-14T16:55:33Z Bekipediya 763465 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1343027 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Bekipediya" /></noinclude>tarib tursa ham, {{SIC|broq|biroq}} kolonistlarimizdan biri bu oltin qoidani buzdi. U — Taranets edi. Yoshi oʻn oltida, oʻzi eski oʻgʻrilar oilasidan chiqqan boʻlib, qaddi raso, choʻtir, xushchaqchaq, oʻtkir aqlli, ajoyib tashkilotchi va sergʻayrat bir bola edi. Lekin u kollektiv manfaatini hurmat qilishni bilmas edi. U anhordan {{SIC|birnecha|bir necha}} toʻr oʻgʻirlab, koloniyaga olib keldi. Uning ketidan toʻrlarning egalari ham yetib kelishdi, natijada ish katta janjal {{SIC|blan|bilan}} tugadi. Shundan soʻng xutorlilar toʻrlarini qoʻriqlaydigan boʻldilar, shu {{SIC|blan|bilan}} bizning ovchilar qoʻliga oʻlja kamdan-kam tushadigan boʻldi: lekin birmuncha vaqtdan keyin Taranetsda va {{SIC|baʼzibir|baʼzi bir}} boshqa kolonistlarning oʻz toʻrlar paydo boʻlib qoldi, bu toʻrlarni ularning «shahardagi bir tanishi» sovgʻa qilgan emish. Bolalarning oʻz toʻrlari {{SIC|blan|bilan}} baliq ovlashi tez {{SIC|rivojlanaboshladi|rivojlana boshladi}}. Baliqxoʻrlik dastavval tor davradagi shaxslar oʻrtasida rasm edi. Qish chiqishiga yaqin Taranets mulohaza qilmasdan bu davraga meni ham tortmoqchi boʻldi. U mening xonamga bir tarelka qovurilgan baliq olib keldi. — Bu baliq sizga. — Koʻrib turibman, lekin olmayman. — Nega? — Chunki olishim notoʻgʻri. Baliqni hamma kolonistlarga ulashish kerak. — Nega endi? — Taranets xafalikdan qizarib-boʻzarib ketdi. — Nega endi? Toʻrlarni topib kelgan — {{SIC|man|men}}, ov qiladigan — {{SIC|man|men}}, anhorda jiqqa suv boʻladigan — {{SIC|manu|men-u}}, hammaga ulashaymi? — Qani, baliq-maligʻingni koʻtarib joʻna! Men {{SIC|hechnarsa|hech narsa}} keltirganim ham yoʻq, hoʻl boʻlganim ham yoʻq! — Axir buni biz sizga ilinib, ataylab... — Yoʻq, men bunga unamayman, menga bu ishlar yoqmaydi. Notoʻgʻri. — Nimasi notoʻgʻri? — Shunisi notoʻgʻriki, axir sen toʻrni sotib olganing yoʻq-ku. Toʻrlar senga tortiq qilinganmi? — Tortiq qilingan. — Kimga? Sengami? Yoki butun koloniyagami? — Nega «butun koloniyaga» boʻlar ekan? Menga... — Mening oʻylashimcha, menga ham, hammaga ham. Tovalar kimniki? Senikimi? Umumniki. Pistashka yogʻini {{Center|29}}<noinclude></noinclude> 4h0mzmixv3nh1fyp64d98f0rfrxwie2 Page:KA JINGSHAI KA RI KHASI.pdf/8 104 453106 1343031 2026-06-14T17:16:34Z Ritika Mawlong 971914 /* Proofread */ 1343031 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ritika Mawlong" /></noinclude>{{rh|7}} ''Ko nongkhein to pynkoit shuwa ia lade bad ia la ka iing (kur ne kha)''. U nongkhein u dei ban tip bad sngewthuh shuwa kumno la thaw ka niam nongiap (mawniam), la ym da kumta la rah ka Tyrut. Phi ong ko Blei. ka ong Oi, ko Iawbei Oi; phi ñiad ia ka Tyrut ba ka shong kulai ha ka met phim sngewthuh satia. Katba phi nang bakla, ka nang ong ‘hooid kumta kynrad shata, lane to da kumta kumta, ai nguh kumta kumta, shan ia ka nia bangta, &e.' Ka jingainguh ia ka Tyrut bad ia ki raiot Jong ka (laiphew ksuid), ka tap rngiew, tap ram-ewiing, &c., kiba da ym dei eh namar ki pynskhem pynban ia ka long ksuid long Tyrut ha ki briew bad ha ka ïng. Ki jingkñia nguh pap bad nguh suk ruh ki bam dei ki shu long lehnohei ha kaba kut. Tang ia kano yn nguh, duriap. La ju ong kumno pa kumno seh ba u ba hyndai u lah ban thaw ia ka niam (Niam iap) tang 5 tylli ki pylleng, haba uba mynta pat ban pang uwei a briew u_khien ksuid haduh katta katta ba ynda ia kut la ka ki syïar ki pylleng ruh ym koit. Ha ka jaka ban shu pan hukum kumno ban leh bad duwai, ki ialeh nia pynban kum ki nongsaidthma ne muktiar. Namar kata nga ong wat sngew kham<noinclude></noinclude> ttovj0pexghfpsgegchup2a0lregsru 1343032 1343031 2026-06-14T17:17:55Z Ritika Mawlong 971914 1343032 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ritika Mawlong" /></noinclude>{{rh|7}} ''Ko nongkhein to pynkoit shuwa ia lade'' ''bad ia la ka iing (kur ne kha)''. U nongkhein u dei ban tip bad sngewthuh shuwa kumno la thaw ka niam nongiap (mawniam), la ym da kumta la rah ka Tyrut. Phi ong ko Blei. ka ong Oi, ko Iawbei Oi; phi ñiad ia ka Tyrut ba ka shong kulai ha ka met phim sngewthuh satia. Katba phi nang bakla, ka nang ong ‘hooid kumta kynrad shata, lane to da kumta kumta, ai nguh kumta kumta, shan ia ka nia bangta, &e.' Ka jingainguh ia ka Tyrut bad ia ki raiot Jong ka (laiphew ksuid), ka tap rngiew, tap ram-ewiing, &c., kiba da ym dei eh namar ki pynskhem pynban ia ka long ksuid long Tyrut ha ki briew bad ha ka ïng. Ki jingkñia nguh pap bad nguh suk ruh ki bam dei ki shu long lehnohei ha kaba kut. Tang ia kano yn nguh, duriap. La ju ong kumno pa kumno seh ba u ba hyndai u lah ban thaw ia ka niam (Niam iap) tang 5 tylli ki pylleng, haba uba mynta pat ban pang uwei a briew u_khien ksuid haduh katta katta ba ynda ia kut la ka ki syïar ki pylleng ruh ym koit. Ha ka jaka ban shu pan hukum kumno ban leh bad duwai, ki ialeh nia pynban kum ki nongsaidthma ne muktiar. Namar kata nga ong wat sngew kham<noinclude></noinclude> spnn7w9e8ujbytsgx3dv3xd32e31epu 1343033 1343032 2026-06-14T17:18:36Z Ritika Mawlong 971914 1343033 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ritika Mawlong" /></noinclude>{{rh||7}} ''Ko nongkhein to pynkoit shuwa ia lade'' ''bad ia la ka iing (kur ne kha)''. U nongkhein u dei ban tip bad sngewthuh shuwa kumno la thaw ka niam nongiap (mawniam), la ym da kumta la rah ka Tyrut. Phi ong ko Blei. ka ong Oi, ko Iawbei Oi; phi ñiad ia ka Tyrut ba ka shong kulai ha ka met phim sngewthuh satia. Katba phi nang bakla, ka nang ong ‘hooid kumta kynrad shata, lane to da kumta kumta, ai nguh kumta kumta, shan ia ka nia bangta, &e.' Ka jingainguh ia ka Tyrut bad ia ki raiot Jong ka (laiphew ksuid), ka tap rngiew, tap ram-ewiing, &c., kiba da ym dei eh namar ki pynskhem pynban ia ka long ksuid long Tyrut ha ki briew bad ha ka ïng. Ki jingkñia nguh pap bad nguh suk ruh ki bam dei ki shu long lehnohei ha kaba kut. Tang ia kano yn nguh, duriap. La ju ong kumno pa kumno seh ba u ba hyndai u lah ban thaw ia ka niam (Niam iap) tang 5 tylli ki pylleng, haba uba mynta pat ban pang uwei a briew u_khien ksuid haduh katta katta ba ynda ia kut la ka ki syïar ki pylleng ruh ym koit. Ha ka jaka ban shu pan hukum kumno ban leh bad duwai, ki ialeh nia pynban kum ki nongsaidthma ne muktiar. Namar kata nga ong wat sngew kham<noinclude></noinclude> 7pqy0pwq0grdijlloyhclm4bbtx1oql Page:Ka jingleit ka jong uba u nongleit riwblei (1878).djvu/16 104 453107 1343034 2026-06-14T17:41:31Z Vivian Alexander L Nonglait 973373 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1343034 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Vivian Alexander L Nonglait" />{{rn||12|}}</noinclude>U Khristan.—Sahab, U Khristan u la ong, la húkum ia nga ba'n leit ha kane ka lynti da u briw uba ki khot U Nongialap-tín-Blei, uba la kyddew ia nga ruh sha itai I Khyrdop, ba nga'n ioh lait na kata ka jingbittar ka ba'n sa lap; bad ha kaba nga sa leit hangtai, nga la hāp hapoh hangne. U Nongiarāp.—Hinrei balei phi'm shym la wād bíang ia ki kyrdon? U Khristan.—Kaba shepting ka la būd shit lat-lat ia nga, namar-kata, nga la phet-iāp ha ka lynti kaba kham-jan, kumta nga la hāp hapoh. U Nongiarāp.—Te u la ong, Tó ai ia ka ktí jong me ha nga: kumta u la ai ha u ia la ka ktí, bad u la kring-noh ia u soit, bad u la buh ia u ha ka dew-nēh, bad u la ong ruh ia u ba'n leit-bha ha ka jingleit jong u. Te nga la jām-tíap sha uta uba la kynih-kynthet-noh ia u, bad nga la ong, Kó Sahab, balei, namar nalor kane ka jaka ka long ka lynti na Ka Shnong Ka Jingjot sha ita í khyrdop, ba ki'm shinná ia kane ka pung kytíh-ahor ba ki nongleit-jingleit ki baplíe ki da lah ba'n leit hangtai kham skhem, bad ym lei-lei. Bad u la ong ha nga, Kane Ka Pung kytíh-ahor ka long ka jaka kaba b'ym lah shuh ba'n shinná, ka long ka them sha kaba ka skum bad kaba tyngit baroh kiba mih na ka jingkyndúh namar ka pop ki jiw iaiphet hala ka sngi, te namar-kata, la khot ia ka Ka Pung kytíh-ahor Ka Jingb'ymkyrmen: namar katba u nongpop u dang sngow-kynduh shaphang ka jingjot jong u, ki jiw mih ha ka mynsīīm jong u būn ki jingshepting bad ki jingsngow-artatīn, bad ki jingmut-tlot, kitä baroh kein ki ialang lem, bad ki neh-kytíh ha kane ka jaka. Te kane ka long ka daw ba kata ka khyndew ka long b'ymman kumne. Ka'm long ka jingsngowbhá U Sīīm ba kane ka jaka ka'n sah b'ymman kumne: ki nongtrei jong u ruh da ka jingbatai jong Ki Nongjingngoh jong U Sīīm, la iatrei shaphang kane ka lynnong ka khyndew la tam khad-hinriwspah snem, lada lah, lehse, kumno-kumno-ruh ba'n da shinná: haoid, bad<noinclude></noinclude> 2vx7wslxdrakgwvnve3xjnifra6iamj 1343035 1343034 2026-06-14T17:41:54Z Vivian Alexander L Nonglait 973373 /* Proofread */ 1343035 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Vivian Alexander L Nonglait" />{{rh||12|}}</noinclude>U Khristan.—Sahab, U Khristan u la ong, la húkum ia nga ba'n leit ha kane ka lynti da u briw uba ki khot U Nongialap-tín-Blei, uba la kyddew ia nga ruh sha itai I Khyrdop, ba nga'n ioh lait na kata ka jingbittar ka ba'n sa lap; bad ha kaba nga sa leit hangtai, nga la hāp hapoh hangne. U Nongiarāp.—Hinrei balei phi'm shym la wād bíang ia ki kyrdon? U Khristan.—Kaba shepting ka la būd shit lat-lat ia nga, namar-kata, nga la phet-iāp ha ka lynti kaba kham-jan, kumta nga la hāp hapoh. U Nongiarāp.—Te u la ong, Tó ai ia ka ktí jong me ha nga: kumta u la ai ha u ia la ka ktí, bad u la kring-noh ia u soit, bad u la buh ia u ha ka dew-nēh, bad u la ong ruh ia u ba'n leit-bha ha ka jingleit jong u. Te nga la jām-tíap sha uta uba la kynih-kynthet-noh ia u, bad nga la ong, Kó Sahab, balei, namar nalor kane ka jaka ka long ka lynti na Ka Shnong Ka Jingjot sha ita í khyrdop, ba ki'm shinná ia kane ka pung kytíh-ahor ba ki nongleit-jingleit ki baplíe ki da lah ba'n leit hangtai kham skhem, bad ym lei-lei. Bad u la ong ha nga, Kane Ka Pung kytíh-ahor ka long ka jaka kaba b'ym lah shuh ba'n shinná, ka long ka them sha kaba ka skum bad kaba tyngit baroh kiba mih na ka jingkyndúh namar ka pop ki jiw iaiphet hala ka sngi, te namar-kata, la khot ia ka Ka Pung kytíh-ahor Ka Jingb'ymkyrmen: namar katba u nongpop u dang sngow-kynduh shaphang ka jingjot jong u, ki jiw mih ha ka mynsīīm jong u būn ki jingshepting bad ki jingsngow-artatīn, bad ki jingmut-tlot, kitä baroh kein ki ialang lem, bad ki neh-kytíh ha kane ka jaka. Te kane ka long ka daw ba kata ka khyndew ka long b'ymman kumne. Ka'm long ka jingsngowbhá U Sīīm ba kane ka jaka ka'n sah b'ymman kumne: ki nongtrei jong u ruh da ka jingbatai jong Ki Nongjingngoh jong U Sīīm, la iatrei shaphang kane ka lynnong ka khyndew la tam khad-hinriwspah snem, lada lah, lehse, kumno-kumno-ruh ba'n da shinná: haoid, bad<noinclude></noinclude> 8hl9f1l3pm1z2gcn73punb2gu2oldc8 Page:KA JINGSHAI KA RI KHASI.pdf/9 104 453108 1343036 2026-06-14T17:44:54Z Ritika Mawlong 971914 /* Proofread */ 1343036 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ritika Mawlong" /></noinclude>{{rh||8}} {{nodent|stad ko bamynta, ko ba sianti sniew bad ba ieit burom pyrthei ban ia uba hyndai uba ha ki por kiba la klet noh ha ki jingiathuhkhana pateng. Ka buit hok bad ka akor hok, ka met bad ka jingkoit kham khraw uba hyndai shibun shah. Katne ki jingthaw buit stad u khun bynriew ha sla jong ka khyndew iohi ki khmat jong kane ka met ka ban kylla khyndew noh sa tang shiphang sngi, bad pynikwah bad pynniew kor don burom ka buit ksuid. Hynrei u briew u bam don niam Blei u_phlait ka akor kat kum ka ain Blei, wat lada u lait na_ka akor mrad, bad ka mynsiem jong u kam long kaba la ioh jaka shong neh bad jingtngen hun jai. Hai pyrthei shong basa ba dap da ki Jingriam suda.}} Lai bad san pylleng* la shna bad lah ban shna ia ka Mawniam bad jingduwai ha ki Trai Kynrad, da u klong ba la phylliew ne pyndap da ka sohpoh bad ka um. Jer shuwa ia ka jaka da u khaw bad ka um, sa ong ko Blei, ko Trai Kynrad Nongthaw Nongsei, Nongbuh ia ka jong ka Tyrut ka Smer, ka Shimpet ka Bsuh kyndat ma phi ba kan shong shiliang sharud ioh ka wan pyrthuh pyruin, thaw pang thaw jhia ha ki nongim. {{rule|5en}} * Dei ban mait kumba la batai sharum.<noinclude></noinclude> eo6ujn4qondnng8sds1knn7tokxf0pk Page:Kënka lirie (1898).djvu/13 104 453109 1343039 2026-06-14T17:58:59Z Catonif 622571 /* Proofread */ 1343039 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Catonif" /></noinclude>{{c|style=font-size:1.5em|Ënder}} {{hr|5em}} <poem> Garepsen qielit e bardha gënëza, Illet gëzonjën me rëmba tundëme, mball gorat që te nata fienjën mball fushat me lule e detit thell. Siper luleç qerre, ka lumbardhëza tëhelqur, bireut vejim Dhafanes; je këndonin lunbardhat: «Malli shpirtit, malli e trimeria! E shkurtur ë gjela, djelme dugëni! shikoni qellërat malërat detërat si gëzonjen malli! të putha në ball, di pika lot të ran. — «Çë ke? së më do mir e bukures? «Ëmbël fjalet gapove e dashures? Geg, mal im kënzor, më the, qanje, e lot të vejn bardhit gjir. I gjat një vai dekëje më ngregej attej attej ka deti Adhriatikë, i keq i keq çelej amahiji, si ziar tek e moçëme një pile. </poem><noinclude></noinclude> n1bhy2anb3zkqo18w12igfatge6ax0h Template:AbbrMorri 10 453110 1343042 2026-06-14T18:05:58Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1343042 wikitext text/x-wiki <abbr title="{{#invoke:AbbrMorri|tip|{{{1}}}}}"> {{#invoke:AbbrMorri|vis|{{{1}}}}} </abbr> <noinclude>[[Category:Rumagnôl]]</noinclude> ntyh25z6fvry86bc9bnnuzkcl0yjsm6 1343044 1343042 2026-06-14T18:15:21Z Ganjidvd 743383 1343044 wikitext text/x-wiki <abbr title="{{#invoke:AbbrMorri|tip|{{{1}}}}}"> {{#invoke:AbbrMorri|vis|{{{1}}}}} </abbr><noinclude>[[Category:Rumagnôl]]</noinclude> qpvux56txccl188jdgfy5nnlg3g7ut4 Page:Kënka lirie (1898).djvu/14 104 453111 1343047 2026-06-14T18:53:33Z Catonif 622571 /* Proofread */ 1343047 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Catonif" /></noinclude><poem> Ish mëma Shqipëri, që aqi e nëmures rronje gjelen shkon, e jo në kënëka që këndonjen shëitet dobî bijt assai, çë me fan luftonjen! </poem> {{c|style=font-size:1.5em|KALI I ZI}} <poem> Dorrokopset kal i zi në përënje në pili, u bë egër frushkulor Skander-begu i ra në vor. — Skander-beu ka Iblis ler hijidhet, ikmi jenicer... gingëlen kali atina i madh që na shkeli në lugadh. Skander-beu ka Iblis ler hjidhet, ikmi jenicer... Dorrokopset kal i zi në përënje në pili u bë eger frushkulor Skander-begu i ra në vor. </poem><noinclude></noinclude> fi72jd9g6v97136wzn7x1l6yntfwmu2 Page:Kënka lirie (1898).djvu/15 104 453112 1343048 2026-06-14T18:56:10Z Catonif 622571 /* Proofread */ 1343048 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Catonif" /></noinclude>{{c|style=font-size:1.5em|'''Dulçinji'''}} <poem> Anit Evropes bumbat shtien si breshëri Dulçinjin piugurosënjen. Dritmira Evrop çë flet me bumba rropëvet dot shes Arbresht pamundurit. Si ngar ka pikka i rimti fiamur trimavet bie te botta e gjakëme. Si ziarri një rufe çie vjen anzdielit qeton gjithsija e trëmbures. Së ziarri një rufe, dragori e malëvet Skander-beg pamundurith. Ka larie e ileçë kokoreth te çupëza harmadhur ka ziarrëmi. te sit e qifti ka shkeptime dekëje; qasset e tunden malësit. Përlarten kaimakamin Shqiptarvet ehthra më shkunden cabëjen. </poem><noinclude></noinclude> c2gabhapumbnz9u6xotx6e5ixw3um2z Page:Kënka lirie (1898).djvu/16 104 453113 1343050 2026-06-14T18:58:40Z Catonif 622571 /* Proofread */ 1343050 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Catonif" /></noinclude><poem> Shprishen anit si te rufeia kashtazit talazat ven te qieli! </poem> {{c|''IUSUFFI''}} <poem> Kur qe mundurith te lufta e verbëtë, Ogluni Passavan kriepar Anatoliotve. Iusuffi birithi pashes Skutarit Ibraim, shqiptarisht lufton e des i nderëmith. Më klanjën shokëzit, gapënjen gapënjen dhen sat e varzonjen... ruan ka larti djeli! Kur ku gjith hekuri një trim i veshurith ngrëgetka botta shpuar.. ka shigjet te zëmëra. Ruan vëdekurin, me zan meruamith Thot: «Shok të Skanderbegut qeva u, Iusuf të dekëia. fiemi te dekëia! Latin u besëie ti Misilman, vëlezer! Lirit te dita ngregemi! </poem><noinclude></noinclude> 9fhsdolhfdheo258i42o66imtoyqy29 Page:Kënka lirie (1898).djvu/17 104 453114 1343053 2026-06-14T19:01:41Z Catonif 622571 /* Proofread */ 1343053 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Catonif" /></noinclude>{{c|ZE SHQIP}} <poem> Dhia si jon i meruamith ëmbëlith që gjegjet n' ënder, te fusha kënëka ngrëget: te fusha madhe biret si eviedhures ka lulet e ka drita. Gjegjinj... më duket zani të dashures shineprëmtes, që më vu te zemëra që më cu te gjaku kit ethe. thom: «Lëvdhin ka buza jotte ndukka!» Mëmes Shqipëri që aq e nëmures duket vajtimi i tharet si lotazit vashie e gjal mbrënda te varri: me si natie vrenj ka deti; E pushkën ngre e shkrehinj... ka përënjazit cingaren qumbi si flura dekëjes! Eger garepsem egër! Ndë gjëmon ka vorri Leshit gjegjinj! </poem> {{c|style=font-size:1.5em|Pisarri}} <poem> Vet me pushken tue xhavuar turq e derre vei Pisarri; </poem><noinclude></noinclude> 2awvgqrl0eul6v3qiu6h2boeg2lda2k Page:Kënka lirie (1898).djvu/18 104 453115 1343055 2026-06-14T19:06:24Z Catonif 622571 /* Proofread */ 1343055 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Catonif" /></noinclude><poem> tre pasha te liset vuar një çint derre poq te ziarri. Një menat te një përua pa një derr kaluar te njatër; shkrëhu ai, kalori u prua si një pik çë bie në vatër: «Lip për tij më vrave kalin! Thirri, e ziar ka grikka shtu, ikku. Trimi muari malin, në simpsi bartim më vu. </poem> {{c|style=font-size:1.5em|''TE DERA PARRAISIT''}} {{c|'''sh. Pietri'''}} <poem> Te parraisi skan të ginjen kta përgjakur Shqipëtar; mosse vran... aru si nzinjen! Pisen mbluan me turq të vrar. </poem> {{c|'''sh. Gjergji'''}} <poem> Perëndia i do në qiell, kan fuqi gairet më kan; ehthra Pisa diehzit viell, pa Shqiptaret nuk i çan. </poem><noinclude></noinclude> sapw73vv32ur4ka5ozvsxr336o71r4u Vocabolario romagnolo-italiano (Morri)/A 0 453116 1343058 2026-06-14T19:14:04Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1343058 wikitext text/x-wiki {{Working}} {{header | title = Vocabolario Romagnolo-Italiano | author = Antonio Morri | editor = Pietro Conti all'Apollo | year = 1840 | previous = | next = [[Vocabolario Romagnolo-Italiano (Morri)/AB|AB]] }} <pages index="Vocabolario Romagnolo-Italiano Morri.djvu" from=15 to=15 fromsection=a tosection=a/> esgy8ik6jq555ivumb56ds2wly1ntk7 1343065 1343058 2026-06-14T19:37:54Z Ganjidvd 743383 1343065 wikitext text/x-wiki {{header | title = Vocabolario Romagnolo-Italiano | author = Antonio Morri | editor = Pietro Conti all'Apollo | year = 1840 | previous = | next = [[Vocabolario Romagnolo-Italiano (Morri)/AB|AB]] }} <pages index="Vocabolario Romagnolo-Italiano Morri.djvu" from=15 to=15 fromsection=a tosection=a/> [[Category:Rumagnôl]] 9gqrtvmitmgaf1cyng34us9o27e00ky 1343106 1343065 2026-06-15T05:55:55Z Ganjidvd 743383 1343106 wikitext text/x-wiki {{header | title = Vocabolario Romagnolo-Italiano | author = Antonio Morri | editor = Pietro Conti all'Apollo | year = 1840 | previous = | next = [[Vocabolario Romagnolo-Italiano (Morri)/Ab|Ab]] }} <pages index="Vocabolario Romagnolo-Italiano Morri.djvu" from=15 to=15 fromsection=a tosection=a/> [[Category:Rumagnôl]] g2c1fdd35e9vflxrg04ueqmp8eo8ucp Page:Kënka lirie (1898).djvu/19 104 453117 1343061 2026-06-14T19:20:07Z Catonif 622571 /* Proofread */ 1343061 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Catonif" /></noinclude>{{c|'''sh. Pietri'''}} <poem> Et hinjen, ian të mir. Pushken po të lën në der! Pra çë hitin ec i ncir! gjith na i pin lumet me ver! </poem> {{c|'''Shqiptarët'''}} <poem> Pushken na qelmi me ne, e me attë̀ fiëmi në shtrat; pushka never ë ner e hjie, ki zakon ë ini i gjat! </poem> {{c|'''NJOO'''}} <poem> Njoo ki mal bor bor zbardhulor ju se dinni, ka në gji zjar të ri. Lume ziarri posht hijmigjsen rukulissen, ikën Turku tue klar bie në var. Ti je drit te moti i ri shëit liri!... </poem><noinclude></noinclude> jaxu1ont79c4d18enkenb3zn3opummz Page:Kënka lirie (1898).djvu/20 104 453118 1343062 2026-06-14T19:21:55Z Catonif 622571 /* Proofread */ 1343062 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Catonif" /></noinclude>{{c|BALABANI}} <poem> Balabani koklavuar Balabani shqipëtar mëmdhen çë doi vopuar, shqiptart çë doi të vrar. iknej... akulliçë një re i zingarnej reth në vesh... Turku qen më ganei dhe, shtinei ziar ga trima arbresh. I pabesi më kaptoi mbi një kal e: Allah huu! Kali sheshe e male shkoi, e te deti vate e u shtu... Tretet detit një murxhar monostroffi ku gjëmon, mbahet kriptit një luftar, Thrime egër gjat shtëlon! </poem><noinclude></noinclude> gjefnrs2osz996cg61ezujjv9lbqae7 Page:Kënka lirie (1898).djvu/21 104 453119 1343063 2026-06-14T19:24:11Z Catonif 622571 /* Proofread */ 1343063 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Catonif" /></noinclude>{{c|NATIE}} <poem> «Dot inja një bilbil! te dora jotte «u fluturonja o vashes sivozes! «Ti më tagjisnje o çupë gathiplotte, «u frishkulenja e ti më puthnje lles. Te natta ilëzuar knonjen trimat je era les meruam më siel knimat. Po u knonj: «Oh ndinja qifti malëvetë «U fluturonja vrap në Shqipëri, «shtinja një thirm e gjith kumbonin malërat: «Përzijim! përzijim! liri! liri!» «Si pika ka rufejet unë binja, «vidhnja Dalvetin e te deti e shtinja». </poem> {{c|'''Funt.'''}}<noinclude></noinclude> kcwtm822m5bee9e7eo8q4f7uqy2be9d Page:KA JINGSHAI KA RI KHASI.pdf/10 104 453120 1343068 2026-06-14T20:12:41Z Ritika Mawlong 971914 /* Proofread */ 1343068 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ritika Mawlong" /></noinclude>{{rh||9}} {{center|KA JINGPYNKOIT}} (Dei ban kynmaw ba baroh katba leh dei da ka jingduwai ia ka bor Blei) Kat kum ka jinglong ka mynsiem ki briew shaphang ka jingshaniah Blei ne kat kum ka jingdei ban leh; tang ba kaba kongsan eh dei ba kin shaniah lut ki nongpang ha ka bor Blei. Don kaba tang da ka ktien duwai ba ktah bad da ka kti; don Kaba dei ban leh bad da ka um; don kaba dei ban da mait bad da ki pylleng habar, katba hukum ki Trai Kynrad ynda la lah Khan (lada leit lai ne san tylh) sa duwai pat da ka um; hynrei kaba kongsan eh dei, ynda lah mait ki pylleng, ban knia da ka blang (lada ioh hukum ban knia bad sa ieng da um ia u, u ne ka, ne ki, briew bad ia ka iing. Nangta sa ia ka dpei (da ka um), duwai ban biang u khiew shet u khiew tiew, ka rep ka thiew, ka Jingri Jingdub, ka lynnong ka lyngwat, &c. sa theh ia ka um kaba tam ha dpei. Ka jingkoit kloi bad slem, ka long kat kum ke jaid jong ka jingpang bad ka jingshibit jingslem jong ka. {{rule|5em}}<noinclude></noinclude> 0q2bxsaffm8apqrj0qootv94cn039re Index:Dakota Texts.pdf 106 453121 1343069 2026-06-14T20:24:15Z Cwrwgl 937938 auto summary: New page created (no summary given) 1343069 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Title=Dakota Texts.pdf |Language=en, dak |Author=Ella Deloria |Translator= |Editor=Franz Boas |Year=1932 |Publisher=G. E. Stechert & Co. |Address= |Key= |Source=https://archive.org/details/rosettaproject_dak_vertxt-2/page/n1/mode/2up |Image=1 |Progress=OCR |Volumes=14 |Pages=<pagelist /> |Remarks= |Header= |Footer= |Width= |Css= }} mewmyij2zs0b7w798pqctm7y48nvr2u Page:Dakota Texts.pdf/15 104 453122 1343070 2026-06-14T20:29:42Z Cwrwgl 937938 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1343070 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Cwrwgl" /></noinclude>{{c|1. Ikto mi Conquers the I'ya.}} 1. Heces Iktomi ka' kena tok'e' -ec'd'c'a¹ oma ni-ya'hą sk'e.! . Paha' wą ka'k'el-iya'hikta ha'l I'ya 's-eya's yma' ec'i' yataha iya' hą c'ake' Ikto' li'la nihi ciyi ną E! ape tu-le'c'ecaka c'a ei vat'i'kla huse, eci-hig.la ske. 3. Maka'-b.lu icu' ną sic'q k₁ klila kpawi'yakpa ną leya' ske*, Huhuhe, misų, nai's c'iye' has+, i's tukte-uma' t'ou'kap'api huwo?) eya' sk'e. 4. K'e'yas ya cuwi oki'niya c'q'sna İkto' yace 'kcek icu; c'ake' koki'p'elic Wą, misy, nai's c'iye', ak'dwap'a na'zi ye'. Mi's-'eya' wac 'tahas yat'a 'hena ici'cukte lo', eya' ske. 5. K'e'yas I'ya yu'ptesni yuk'q' heha'l ak'e' Ho, it'o' misu, nai's c'iye' (has+: s tukte-uma t'ou'kapapi c'a!), to'huwel nit'ų'pi huwo? tee. 6. Yuka - Eya' mahpi'ya ną mak'a' kį lena' t'oka'-ka jap {{c|Literal Translation.}} 1. And so Iktomi / into yonder direction / at random / to trave e was going, they say. 2. Hill/a/ the instant he was about tc each the top/then/Iya /he too / other (side) / from /he reached the op/so/Iktomi / very/he was frightened / and /"Ah!/ this sort fday such /in/ I shall die evidently," suddenly he thought, ney say. 3. Dust /he took / and /thigh the very-very/he pol hed his own and said this they say "Well, well, well, my Dunger brother, or else my elder brother, / (Has! / then, hich of two we are the elder / I wonder?") he said / they say But Iya trunk he breathed into his own (he breathec Beny then each time / Iktomi / jerking, causing to stagger / he nk him; so he feared him very much and "Why, my unger brother, or else my elder brother, / farther off/stanc ! I too I so wish if-then closer this way, by means of the outh I will take you," he said they say. 5. But / Iya / he dic ot reply and so then again "Now then, my younger other, or else / my elder brother, (Has! | then which of two e are the elder such!) at what time were you born?" he id they say. 6. And then / "Well, / sky / and /earth/the/ these - ok'e' ec'a'c'a - aimlessly; at random; without serious intent; as a pastime ke³e it is said; from sk'a. Unless an eye-witness is relating anything in Dakota, all statements attribute their authority to somebody. Sk'a, it i aid, occurs particularly in myths; ke'ya'pi, they say that; abbreviated o ke', is used in tribal tales, and in war and other stories. In all this material k'e' or ke'ya' pit or ke", should close every declarative sentence; though ome informants have omitted it. '-'eya', sometimes written i's eya', is best translated "he too; he, as wel s (the person previously mentioned)". Eya' is a word of many uses; and o direct English equivalent will satisfy. ic'a', the outer side of the thigh, including the seat.<noinclude></noinclude> kgiloof45517dlkbrnaw1wajd4pxbv4 Page:Ka jingleit ka jong uba u nongleit riwblei (1878).djvu/17 104 453123 1343075 2026-06-15T00:52:14Z Vivian Alexander L Nonglait 973373 /* Proofread */ 1343075 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Vivian Alexander L Nonglait" />{{rh||13|}</noinclude>katba nga tip, u la ong, la ngúid-noh hangne tam arphew-hajar ki jingkit dap ki gallibordi; haoid, shisha ki klur ki jinghikai babha, kiba ha ki aiom baroh la wallam ia ki na ki jaka baroh ki himá U Siim (bad kita kiba lah ba'n ong, ki iathuh ba ki long kiei-kiei kiba kor-tam ia ka ba'n pynbhá ia ka khyndew kane ka jaka), lada kumta ka da lah ba'n la ioh shinná; hinrei ka dang sah Ka Pung kytíh-ahor Ka Jingb'ymkyrmen kumjuh: bad kumta ka'n ialong hadīn ba ki la lah leh baroh katba ki lah. Shisha, la thaw, da ka jingbatai uba U Nongai-húkum, ia ki kyrdon ki babha bad baskhem, kiba la lah buh biang wad ha pydeng kane Ka Pung kytíh-ahor, hinrei ha kata ka por ba kane ka jaka ka phri noh shibūn ka jingtyngit jong ka, kumba ka jiw leh haba kylla ka súin-byneng, sa khyndiat ym lah ioh-íh bha ia kine ki kyrdon, lane lada lah, ki briw da kaba ki sngow baiong-khlíh ki jām bakla shawei pat; h'ynda kumta te ki long kiba la iabit-tyngit baroh-phar, la kita ki kyrdon pynban ki dang don hangta; hinrei ka khyndew ka long babha, h'ynda ki la ioh bysut shisin hapoh íta I Khyrdop. Mynta nga la ioh-íh ha ka jingphohsniw jong nga, ba katta, U Bangeit-bíeit u la lah poi hala iing. Kumta ki paramarjan jong u, ki la wan khymih ia u, te don na ki kiba khot ia u, u briw bastad, namar ba u la wan-phai pat; te don kiwei de kiba khot ia u, u babíeit, namar ba u bred-tan ia lade bad U Khristan; kiwei pat kipyrthúh-bein ia ka jingb'ymshlur jong u: ki da ong, "Shisha, naba mē la sydang ba'n nūd leit, nga'n 'nym da long ha ka babein katta-katta ia ka ba'n phai-noh, namar ba shem ki jingshitom khyndiat:" Kumta U Bangeit-bíeit u shong sianti ha pyddeng jong ki. Hinrei sa kham slem u la nang ioh bor; ki te baroh ki la leh kyllain ia la ki jingong, bad ki la sydang, ba'n krenbein ia U Khristan baplí ha rih-ha rih. Tang kata kein shaphang U Bangeit-bíeit. Mynta haba U Khristan u dang iaid hí wei-briw, u la ioh-íh ia u wei na jingngai ba u iaid lyngba halor ka lyngkhá ba'n tan ia u, bad ka la jía ruh ba ki la iashem tíap baroh ar-ngút,<noinclude></noinclude> g1scmqdnnj6lonzaqvdl1v5r31tl65o 1343076 1343075 2026-06-15T00:52:36Z Vivian Alexander L Nonglait 973373 1343076 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Vivian Alexander L Nonglait" />{{rh||13|}}</noinclude>katba nga tip, u la ong, la ngúid-noh hangne tam arphew-hajar ki jingkit dap ki gallibordi; haoid, shisha ki klur ki jinghikai babha, kiba ha ki aiom baroh la wallam ia ki na ki jaka baroh ki himá U Siim (bad kita kiba lah ba'n ong, ki iathuh ba ki long kiei-kiei kiba kor-tam ia ka ba'n pynbhá ia ka khyndew kane ka jaka), lada kumta ka da lah ba'n la ioh shinná; hinrei ka dang sah Ka Pung kytíh-ahor Ka Jingb'ymkyrmen kumjuh: bad kumta ka'n ialong hadīn ba ki la lah leh baroh katba ki lah. Shisha, la thaw, da ka jingbatai uba U Nongai-húkum, ia ki kyrdon ki babha bad baskhem, kiba la lah buh biang wad ha pydeng kane Ka Pung kytíh-ahor, hinrei ha kata ka por ba kane ka jaka ka phri noh shibūn ka jingtyngit jong ka, kumba ka jiw leh haba kylla ka súin-byneng, sa khyndiat ym lah ioh-íh bha ia kine ki kyrdon, lane lada lah, ki briw da kaba ki sngow baiong-khlíh ki jām bakla shawei pat; h'ynda kumta te ki long kiba la iabit-tyngit baroh-phar, la kita ki kyrdon pynban ki dang don hangta; hinrei ka khyndew ka long babha, h'ynda ki la ioh bysut shisin hapoh íta I Khyrdop. Mynta nga la ioh-íh ha ka jingphohsniw jong nga, ba katta, U Bangeit-bíeit u la lah poi hala iing. Kumta ki paramarjan jong u, ki la wan khymih ia u, te don na ki kiba khot ia u, u briw bastad, namar ba u la wan-phai pat; te don kiwei de kiba khot ia u, u babíeit, namar ba u bred-tan ia lade bad U Khristan; kiwei pat kipyrthúh-bein ia ka jingb'ymshlur jong u: ki da ong, "Shisha, naba mē la sydang ba'n nūd leit, nga'n 'nym da long ha ka babein katta-katta ia ka ba'n phai-noh, namar ba shem ki jingshitom khyndiat:" Kumta U Bangeit-bíeit u shong sianti ha pyddeng jong ki. Hinrei sa kham slem u la nang ioh bor; ki te baroh ki la leh kyllain ia la ki jingong, bad ki la sydang, ba'n krenbein ia U Khristan baplí ha rih-ha rih. Tang kata kein shaphang U Bangeit-bíeit. Mynta haba U Khristan u dang iaid hí wei-briw, u la ioh-íh ia u wei na jingngai ba u iaid lyngba halor ka lyngkhá ba'n tan ia u, bad ka la jía ruh ba ki la iashem tíap baroh ar-ngút,<noinclude></noinclude> 5uhz9yslrxpwkbd4zgp9jw8hnszrcol Page:Ka jingleit ka jong uba u nongleit riwblei (1878).djvu/18 104 453124 1343077 2026-06-15T01:19:21Z Vivian Alexander L Nonglait 973373 /* Proofread */ 1343077 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Vivian Alexander L Nonglait" />{{rh||14|}}</noinclude>katba ki iaiaid pyngkhiang sak kata ka lynti. Ka kyrteng uta U Sahab ka long Mr. Bastad Jongpyrthei: u shong ha ka shnong Ka Búit-sían Ka Doh, kaba long ka shnong ka bakhraw éh, bad marjan ruh ia kata na kaba U Khristan u la wan. Une u briw, ba u la don ka jingtip shaphang jong u, (namar la bynná kylleng-la-kylleng mynba U Khristan u la leit-mih-noh na kata Ka shnong bakhraw Ka Jingjot, ym tang ha kata ka shnong hí ha kaba u jiw shong, hinrei ruh ka la sydang ba'n long ka jingkren-shnong hawei-hawei ruh,) Mr. Bastad Jongpyrthei, namar-kata, ba u don ka jingtharai shaphang jong u, da kaba khymih ka jingleit shitom jong u, da kaba ioh-ih ia ki jingpynhíer mynsīīm, bad ia ki jingūd jong u, bad kiei-kiei kum kita, u la sydang kumne ba'n kren khyndiat bad U Khristan. U Bastad Jongpyrthei.—Kumno mynta kó lok babha: shano phi leit, kumne bad ka jingkit khía? U Khristan.—Ka jingkit khía shisha, ia kaba mynno-mynno-ruh ym don u jingthaw u baplíe ba la don! Hinrei ba phi kylli ia nga, Shano phi leit? nga'n iathúh ha phi, Kó Sahab, Nga leit sha ítai I Khyrdop kaba ha ka mat jong nga; namar hangta, kumba la pyntip ha nga, nga'n sa ioh tip kumno ba nga'n ioh lait na ka jingkit khía jong nga. U Bastád Jongpyrthei.—Mē la don ka tyngá bad ki khún? U Khristan.—Haoid; hinrei la bān-khía ia nga katta-katta da kane ka jingkit, ba nga'm lah shem kata ka jingsngowbha ha ki kumba mynno-mynno; nga sngow syrim kumba nga'm don shuh. U Bastād Jongpyrthei.—Me'n sngāp ia nga, lada nga'n ai ka jingsneng pyníh-búit ia mē? U Khristan.—Lada ka long ka babha, nga'n sngāp kein; namar nga don kam shibūn ba'n ioh ka jingsneng pyníh-búit babha? U Bastād Jongpyrthei.—Nga'n sneng pyníh ia mē, te, ba 'me'n pynkloi ba'n buh-noh ia ka jingkit jong mē, namar lano-lano me'n 'nym sngow suk ha ka bamut jong mē, tadyna kumta; lane me'm lah iaisngowbhá bad ki jingmyntoi kita ki jingkyrkhu, ia kiba U Blei u la ai ha mē, tadyna kumta. {{nop}}<noinclude></noinclude> pk4qfadmy3cscj9fiocib4tuh0z0ac1 Page:Ka jingleit ka jong uba u nongleit riwblei (1878).djvu/19 104 453125 1343078 2026-06-15T01:28:41Z Vivian Alexander L Nonglait 973373 /* Proofread */ 1343078 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Vivian Alexander L Nonglait" />{{rh||15|}}</noinclude>U Khristan.—Kata ka long ia kaba nga wād, wad ba'n ioh-lait-lúid na kane ka jingkit khía; hinrei ba'n buh-noh hi nga'm lah shuh: l'ymne ym don uwei u briw ha ka rí jong ngi, uba lah ba'n shim-noh ia ka na ka met jong nga; namar-kata, nga leit ha kane ka lynti, kumba nga la iathúh ha phi ba nga'n ioh lait na ka jingkit jong nga. U Bastād Jongpyrthei.—Uei ba la húkum ia mē ba'n leit ha kane ka lynti ba'n ioh lait na ka jingkit jong mē? U Khristan.—U briw uba íhmat ia nga ba u long uba khrau-batri, bad uba don burom; ka kyrteng jong u, kumba nga kynmaw, ka long U Nongialap-tín Blei. U Bastād Jongpyrthei.—U la tim ia u namar ka jingsneng-pyníh-búit jong u; ym don kawei ka lynti kaba don ka jingsngow-má lane kaba shitom, kaba tam ha ka pyrthei, ia kaba long kata sha kaba u la kyddew ia mē: ia kata ruh me'n ioh shem, lada me'n kongúh ia ka jingpyníh jong u. Mē la lah shem lypa kaei-kaei (kumba nga ioh-íh) wad mynta; nga ioh-íh ia ka batyngit ha mē na Ka Pung kytíh-ahor Ka Jingb'ymkyrmen; hinrei kata Ka Pung kytíh-ahor ka long tang ka jingsydang ki jingsngowsíh, kiba būd ia kito kiba leit ha kata ka lynti: tó sngow ia nga, nga kham-slem karta ia mē; me'n shem da kaba būn-jaid, ha kata ka lynti ha kaba mē leit, ka jingsngowthait, ka jingsngow-pang, ka jingthyngan, ka jingmá, ka jinglyngkhúid, ka waitlam, ki sing, ki ksúid, ka jingdum, bad ha kaba ong shi-kyntin, ka jingiāp bad kiba būn kum kita! Kine kiei-kiei ki long kiba shisha éh, ia kiba la pynskhem da kiba būn ki jingphlá. Balei te ba u briw u'n bred-noh thala ia lade, da kaba shah shkor ia u nongwei. U Khristan.—Ah, hinrei Kó Sahab, kane ka jingkit ha ka met jong nga, ka long kaba kham shyrkhei shibūn ia nga, te ia kita kiei-kiei baroh ia kiba phi la lah iathúh: shisha, nga mut nga'm da súidniew ia kaei-kaei-ruh kaba nga'n sa shem ha kane ka lynti jong nga, lada nga da lah kumno-da-kumno-ruh ba'n shem ka jingpynpyllait-noh na kane ka jingkit-khia nga. {{nop}}<noinclude></noinclude> c11c4azplxc55k8guhpjaknl0992k5j Page:Ka jingleit ka jong uba u nongleit riwblei (1878).djvu/20 104 453126 1343079 2026-06-15T01:42:32Z Vivian Alexander L Nonglait 973373 /* Proofread */ 1343079 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Vivian Alexander L Nonglait" />{{rh||16|}}</noinclude>U Bastād Jongpyrthei.—Hato kumno mē la shem ia kata ka jingkit jong mē ha kaba mynnynkong? U Khristan.—Da kaba púle ia kane ka kitap kaba ha ka ktí jong nga. U Bastād Jongpyrthei.—Nga la mut kumta; bad ba ka la jía ha mē kum ha kiwei-kiwei ki briw batlot, kiba haba ki leh-lúshía bad kiei-kiei kiba ha khlih tam ia ka búit jong ki, ki hăp shisyndon ha ki jingkhuslai-sat jong mē; te kita ki jingkhuslai-sat ki'm shu tang pynjah ia ka jingtip briw, (kumba ki jong mē, nga ioh-íh, ki la pynlong ia mē) hinrei ki pynphet lamwir ia ki ha ki jingleh-nūd bashlur; ia ka ba'n ioh ia kaba ki'm tip aiuh. U Khristan.—Nga tip aiuh ba nga kwah ba'n ioh; ka long ka jinglait jaijai na ka jingkit bakhía jong nga. U Bastād Jongpyrthei.—Hinrei balei me'n wad ka jinglait jai-jai da kaba leit kumne, haba mē ioh-ìh ia kiba katno ki jingmá ki don ha ka? kaba kham-tam, te (lada mē la don ka jingāp-shah ba'n sngāp ia nga) namar nga da lah ba'n kyddew ia mē ia ka ba'n ioh ia kata ia kaba mē kwah, khlem kita ki jingmá ia kiba me'n shem ha kane ka lynti, bad ha kiba ruh me'n pynphet-lamwir ia lade. Haoid, bad kata ka jingpynkhíah ka lajan ruh. Nalor kine putet, nga'n ong shuh, ba ia kaba me'n shem ia kita ki jingmá, me'n iashem hangta bad būn ki jaka-ríh, bad ki jingsyllok-suk, bad ka jingsngou-hun. U Khristan.—Nga kyrpād, Kó Sahab, ba me'n pynpaw ia kane ia nga. U Bastād Jongpyrthei.—Te kumno heit ha íta í shnong, (ka kyrteng kata ka shnong ka long Ka Nongiaid-beit,) don U Sahab ba shong, uba ka kyrteng jong u, long U Kynthap-Húkum, u briw uba don akor babha éh, bad uba don nām babha éh ruh, u don búit ba'n iarāp ia ki briw ba'n loit-noh ki jingkit kum kita ki jong mē na ka met jong ki; haoid, ha kaba tip ma-nga u la leh shibūn éh ka babha kumne, bad nalor kane ruh putet, u don búit ba'n pynkhíah ia kita kiba beh lamwir ka khlíh namar ka jingkit jong ki. Ha u, kumba nga la ong, mē lah ba'n leit ba'n ioh ka jingiarāp {{hws|shen-|shen-shen}}<noinclude></noinclude> kxd5flvdl59z591tlzm53vo168j8u7m 1343080 1343079 2026-06-15T01:44:53Z Vivian Alexander L Nonglait 973373 1343080 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Vivian Alexander L Nonglait" />{{rh||16|}}</noinclude>U Bastād Jongpyrthei.—Hato kumno mē la shem ia kata ka jingkit jong mē ha kaba mynnynkong? U Khristan.—Da kaba púle ia kane ka kitap kaba ha ka ktí jong nga. U Bastād Jongpyrthei.—Nga la mut kumta; bad ba ka la jía ha mē kum ha kiwei-kiwei ki briw batlot, kiba haba ki leh-lúshía bad kiei-kiei kiba ha khlih tam ia ka búit jong ki, ki hăp shisyndon ha ki jingkhuslai-sat jong mē; te kita ki jingkhuslai-sat ki'm shu tang pynjah ia ka jingtip briw, (kumba ki jong mē, nga ioh-íh, ki la pynlong ia mē) hinrei ki pynphet lamwir ia ki ha ki jingleh-nūd bashlur; ia ka ba'n ioh ia kaba ki'm tip aiuh. U Khristan.—Nga tip aiuh ba nga kwah ba'n ioh; ka long ka jinglait jaijai na ka jingkit bakhía jong nga. U Bastād Jongpyrthei.—Hinrei balei me'n wad ka jinglait jai-jai da kaba leit kumne, haba mē ioh-ìh ia kiba katno ki jingmá ki don ha ka? kaba kham-tam, te (lada mē la don ka jingāp-shah ba'n sngāp ia nga) namar nga da lah ba'n kyddew ia mē ia ka ba'n ioh ia kata ia kaba mē kwah, khlem kita ki jingmá ia kiba me'n shem ha kane ka lynti, bad ha kiba ruh me'n pynphet-lamwir ia lade. Haoid, bad kata ka jingpynkhíah ka lajan ruh. Nalor kine putet, nga'n ong shuh, ba ia kaba me'n shem ia kita ki jingmá, me'n iashem hangta bad būn ki jaka-ríh, bad ki jingsyllok-suk, bad ka jingsngou-hun. U Khristan.—Nga kyrpād, Kó Sahab, ba me'n pynpaw ia kane ia nga. U Bastād Jongpyrthei.—Te kumno heit ha íta í shnong, (ka kyrteng kata ka shnong ka long Ka Nongiaid-beit,) don U Sahab ba shong, uba ka kyrteng jong u, long U Kynthap-Húkum, u briw uba don akor babha éh, bad uba don nām babha éh ruh, u don búit ba'n iarāp ia ki briw ba'n loit-noh ki jingkit kum kita ki jong mē na ka met jong ki; haoid, ha kaba tip ma-nga u la leh shibūn éh ka babha kumne, bad nalor kane ruh putet, u don búit ba'n pynkhíah ia kita kiba beh lamwir ka khlíh namar ka jingkit jong ki. Ha u, kumba nga la ong, mē lah ba'n leit ba'n ioh ka jingiarāp {{hws|shen-|shen-shen.}}<noinclude></noinclude> 4fkkasa27j0scsxln5ndzz1cmqnq71r Page:Ka jingleit ka jong uba u nongleit riwblei (1878).djvu/21 104 453127 1343081 2026-06-15T01:45:12Z Vivian Alexander L Nonglait 973373 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1343081 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Vivian Alexander L Nonglait" />{{rh||17|}}</noinclude>{{hwe|shen.|shen-shen.}} Ka īīng jong u ka'm long kat shikyntin-kwai na kane ka jaka; lada u hí u'm don ha la īīng, la don u khūn jong u, uba dang samla bhá-briw éh, ka kyrteng jong u ka long U Badon akor-íhtynnad, uba lah ba'n leh ia kata (ba'n nang iakren) bha kat u sahab tymmen hí: hangta, nga ong, mē lah ba'n ioh lait suk na ka jingkit jong mē; bad lada me'm mon ba'n leit pat sha ka īīng ba mē jiw shong, shisha nga'm kwah ba me'n leit, mē lah ba'n phah khot ha mē ia ka tyngá, bad ki khūn jong mē sha kane ka shnong; namar la don ki īīng hangne mynta kiba suda, kawei na ki mē lah ba'n shimwai da ka bai-wai babíang; ka jingbām ka long tat bad babha ruh hangta; hinrei kata ka ba'n sa pynlong ka jingim jong mē kham-suk ka long, ba'n tip shisha ba mē shong hajan ki paramarjan bahok, ha ka burom, bad ha ka jinglong babha. Mynta U Khristan u la ieng lyngngoh: hinrei shen-shen u la iakut-jingmut, Lada kane ka long shisha ba une u sahab u la ong, nga da leh stād tam ba'n pyddiang ia ka jingsneng pyníh jong u: da kata u la iaikren kumne. U Khristan.—Kó Sahab, ha kano ka lynti nga'n leit sha iing une u briw uba hok. U Bastād Jongpyrthei.—Phi lah ioh-íh ia utai u lūm bajerong? U Khristan.—Haoid, nga ioh-íh-shinná. U Bastād Jongpyrthei.—Ha synda uta u lum ka dei ba phi'n leit, te ka iing nyngkong ha kaba phi poi ka long ka jong u. Kumta U Khristan u la phai-noh na ka lynti jong u, ba'n leit sha ka iing Mr. Kynthap-Húkum ba'n ioh ka jingiarāp: hinrei, ha khymih, h'ynda u la lah poi hajan uta u lūm, ka la íhmat jerong katta-katta, bad kata ka shiliang jong u ruh kaba kham hajan ia ka rymiang lynti, ka long synrang-lūm kaba dem-kyndub nalor katta-katta, katba U Khristan u la shepting ba'n nūd nang-iaid nang-iaid, ioh ba uta u lūm u'n hāp ha ka khlih jong u, naba kumta u la ieng tyngheng hangta, bad u'm tip kaei ia ka ba'n leh. Mynta ruh ka jingkit jong u ka long kumba kham khía ia kaba ka don mynba u<noinclude></noinclude> oh74qgytpbotu3jo9v1hd3adbsl2hfz 1343092 1343081 2026-06-15T04:12:19Z Vivian Alexander L Nonglait 973373 /* Proofread */ 1343092 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Vivian Alexander L Nonglait" />{{rh||17|}}</noinclude>{{hwe|shen.|shen-shen.}} Ka īīng jong u ka'm long kat shikyntīn-kwai na kane ka jaka; lada u hí u'm don ha la īīng, la don u khūn jong u, uba dang samla bhá-briw éh, ka kyrteng jong u ka long U Badon akor-íhtynnad, uba lah ba'n leh ia kata (ba'n nang iakren) bha kat u sahab tymmen hí: hangta, nga ong, mē lah ba'n ioh lait suk na ka jingkit jong mē; bad lada me'm mon ba'n leit pat sha ka īīng ba mē jiw shong, shisha nga'm kwah ba me'n leit, mē lah ba'n phah khot ha mē ia ka tyngá, bad ki khūn jong mē sha kane ka shnong; namar la don ki īīng hangne mynta kiba suda, kawei na ki mē lah ba'n shimwai da ka bai-wai babíang; ka jingbām ka long tat bad babha ruh hangta; hinrei kata ka ba'n sa pynlong ka jingim jong mē kham-suk ka long, ba'n tip shisha ba mē shong hajan ki paramarjan bahok, ha ka burom, bad ha ka jinglong babha. Mynta U Khristan u la ieng lyngngoh: hinrei shen-shen u la iakut-jingmut, Lada kane ka long shisha ba une u sahab u la ong, nga da leh stād tam ba'n pyddiang ia ka jingsneng pyníh jong u: da kata u la iaikren kumne. U Khristan.—Kó Sahab, ha kano ka lynti nga'n leit sha iing une u briw uba hok. U Bastād Jongpyrthei.—Phi lah ioh-íh ia utai u lūm bajerong? U Khristan.—Haoid, nga ioh-íh-shinná. U Bastād Jongpyrthei.—Ha synda uta u lum ka dei ba phi'n leit, te ka iing nyngkong ha kaba phi poi ka long ka jong u. Kumta U Khristan u la phai-noh na ka lynti jong u, ba'n leit sha ka iing Mr. Kynthap-Húkum ba'n ioh ka jingiarāp: hinrei, ha khymih, h'ynda u la lah poi hajan uta u lūm, ka la íhmat jerong katta-katta, bad kata ka shiliang jong u ruh kaba kham hajan ia ka rymiang lynti, ka long synrang-lūm kaba dem-kyndub nalor katta-katta, katba U Khristan u la shepting ba'n nūd nang-iaid nang-iaid, ioh ba uta u lūm u'n hāp ha ka khlih jong u, naba kumta u la ieng tyngheng hangta, bad u'm tip kaei ia ka ba'n leh. Mynta ruh ka jingkit jong u ka long kumba kham khía ia kaba ka don mynba u<noinclude></noinclude> m1ik2gjpt2m7kgso8wn0rhw0mm25un0 Page:AN 90 Ashtami Bartha Katha.pdf/107 104 453128 1343082 2026-06-15T02:01:15Z Asim Bajracharya 945944 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1343082 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Asim Bajracharya" /></noinclude>महापात कथ्वतेन जथा शक्ति जत्य जुगुतिनर क्षायाय हेमुपर माता दिदि अजिमाजु छऺत ओधङमाता छान धालसामा तानगर्भन पिताओ वालकछऺ हस्त सलवह्टाऺ थ्ववालकयाजी वप्रान समस्तऺ छऺहस्त सथ्वतेन छनऺ पुत्र जुलऺ थ्ववालकऊिजी सेनरक्षायाय माल हाय हाय थ्व कुमारगथे त्यागयाय ग्वह्मया शिर सरत्न चुडामणि तेजण जाक्वत्यमान मेवुया सुयाऺ मखङा मङेना थ्वतेन कुमारत्या तयाङान महापापहु कमत्यागया ङान महा धर्मऊिजी सेन गुप्तयाय थ्वतेता सऺमतया ङाव सुधर्माराणी वालकनिह्म कैवर्त्त धायशवर धायाच्या धाया छेस महागुप्तन याङाव उघरिसजन्म जुओह्म घा<noinclude></noinclude> 80i0zjcjfny1peeicq9vu65syrq5ls7 Page:AN 90 Ashtami Bartha Katha.pdf/108 104 453129 1343083 2026-06-15T02:12:43Z Asim Bajracharya 945944 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1343083 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Asim Bajracharya" /></noinclude>धाया ह्म्पाय मोचारा जायात केनऺ सुधर्माराणीया पुत्रीथ्व खओ॥ राजान स्वपाओ पुगोहितयात असत्य अपत्यारयातऺ नुहित पुरोहितन असत्यन जित अपज सविलधकऺ॥ पुरोहित मखु पुर अहित धायाह्म॥ थ्वतेराजाया अपमानन पुरोहितया सोक धऺदा जुलऺ॥थ्वनऺ लिथ्व कुमार शवरव्या धाया छे सचोङाओ क्रमात् कथनऺ पुष्ठा गजुयाव शुक्रपक्षया चन्द्रमा थ्षऺ वटय जुयाव क्रर्मथ्षऺ लिपि विद्या शिल्य विद्या शाम्त्र विद्या शम्त्र विद्या शम्त्र विद्या दि कला विद्या सऺक्षप २ नीति विद्या इखे थुखे गुप्त सुगुप्तन लात परऺ तुथ्वया पूर्व जन्मया विद्या समस्तऺ लिहाओ ओथ्षऺ गथे धालसारा त्रिया समय सओषधिस दीप धाय मतछो वथ्षऺ॥ थ्वनऺ<noinclude></noinclude> gsep6i3e8v1c5uah570g3iev1bpgdec Page:AN 90 Ashtami Bartha Katha.pdf/109 104 453130 1343085 2026-06-15T02:26:52Z Asim Bajracharya 945944 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1343085 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Asim Bajracharya" /></noinclude>लिगु लिछिऺ काल सछ ह्नुया दिन सथ्व कुमारया नाम कविक्तमार धकऺ लोकपऺचन धालऺ॥थ्वँ कविकुमार देशान्तर सपथि धाय मार्ग सक्रीडान गर कृत् धाय ह्मेताओचोङऺ थ्वन गर धाय थ्वराज कुर धाय थ्व भण्त्रार खार थ्व हस्ति शाला अश्वशाल आदि सभामण्त्रप देवतागार कुटागार नाघमण्डप आदि अनेक कीर्त्ति थ्वराजागा थ्वसाहेव थ्व पुरोदित थ्वमन्त्री भारा सिपाही प्रजा प्रमुख भावनान कल्यनायाङाओ सऺग्रा मजुट्षयाय किसिशडर थवपायक इत्यादि पासापनि मुऺनकाव क्रीडाह्मिताओ चोङावेलस थओ सुखनमाल जुओह्म नैमित्ति कपुरोहितन थ्व कुमाल खङाव मनसान भालपा॥ धम्प २ जिभाग्ध ग्वलतो ददतो शोकसऺताप धऺदाकायाओ<noinclude></noinclude> icmhm1mggx04g5ge5hsdsmgc0tklohl Page:AN 90 Ashtami Bartha Katha.pdf/110 104 453131 1343087 2026-06-15T03:24:07Z Asim Bajracharya 945944 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1343087 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Asim Bajracharya" /></noinclude>माल जुयाःराजाया अपमान नयाव आओथनियादिन सतु निथ्वह्म कुमार नापलाक स्वयधुनो अवश्यमेवथ्व कुमार खओ सुधर्माराणीया पुत्र रस्न वुडामणिऺ दु महाभुजऺ गऺजू राजालक्षणऺ दु थ्व तेता भालपऺहता सनऺ अतिहर्षन श्री राजा सकेइनालपा॥ हेदेवमहाराजा धिराज क्षमस्व धाय अपरा धक्षमायाय माल सुधर्मारा शीया गर्भ सचोमह्म कुमाल राद्ययाऺ राजायाऺ जमरा जाथ्षऺ धायाह्म परऺतु थ्व कुमार राज लक्षणऺ सऺजुयुक्त रत्न चूडामणि दु महाराज अवश्य मेव गोविषान मन्त्रीओ अपरमाता दिदि निह्म स्पन जत्ननपाना ओरक्षायाङा ओतल महाराजा नविवेकया हुने आओथव कुमार शवरव्या धाया श्रामया सऺधि सक्रीडायाङऺ चोङखङा थ्वया निमित्तस<noinclude></noinclude> hkrr655ymbccqfc723d1eeomy77a04r Page:AN 90 Ashtami Bartha Katha.pdf/111 104 453132 1343089 2026-06-15T03:53:30Z Asim Bajracharya 945944 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1343089 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Asim Bajracharya" /></noinclude>ग्वल तो ददता अपमान शोकसऺताप महाराजा छलपोल प्रमान अवश्ध मेव सभ्यनीश्वयनऺ खओ थुका॥ थ्वतेता इनाल पाखऺङना वराजान अपरमातायात निभ्रस्य धाय वोलवियावन्वातऺ॥गो विषान मन्त्रीयात अतिवोल वियावन्वाना वधालऺ॥भोगो विषाण मन्त्री मुख्य राद्य व्रिकर्ण्ण धारधाय नाद्य कार्य स्वरूप समुद्रया कर्ण्ण धार धाय मऊिन समुद्र पारयाच काथ्षऺगाद्य कार्यपारयाकह्म छन केविश्वा सयाङऺ मन्त्री मुख्ययाङाओ जिसुखन ह्नेड यकऺचोङा ...विघाण धायसायाङ कुलिथ्षऺ कुटिल धायव कोत जुयाओ रा..ल..विचारमयाक हलनयाप इछायात राजाया हुकमऺलऺ द्यनाया तथनिया दिनया दिनस छन गु वुट्षिखङा वजि<noinclude></noinclude> 165lcfifrcvdd7podaygr3f5j2of3jz Page:AN 90 Ashtami Bartha Katha.pdf/112 104 453133 1343091 2026-06-15T04:09:13Z Asim Bajracharya 945944 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1343091 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Asim Bajracharya" /></noinclude>प्राणयाश देह जुल हे अधर्म॥थ्वचण्डालि अपरमाताचानऺ शठ विद्यायाङाव मदन्त कऺधाय जितकालह्म वालक शवरच्या धायाछे सतोलताओ वयामचा केनाओ राजायाका सजुयु ओगुलि दिन त्याखयाङऺ मुसुहुन ह्नेराव आनन्दनचोन॥हेमन्त्री गूओनऺ थनियादिन सतद्व धोपायऺ धायथ्व कुमारवधयाय सउपायया यमाल थुगुलिक्षण सऺविलम्व मतेले काल सलुसिन छेदनयाय जिव वम्तु कसऺ परशुधाराऺ कुण्ठता धाय लिमुलिओ॥ उकुक्नुया दिन सएकातनऺ गाक गुपतनऺ गाक थनियादिन ससिपाही फोजमालऺ प्रकाशयायऺ माल॥राजाराद्य सऺपत्तिरक्षायायया कारणस इष्ठ मित्रफोज सिपाही वटययायया कारण सऺसकल मन्त्रिया मुख्यायाङऺ तया धन्य धन्य खव खेछी कसप<noinclude></noinclude> iyh7dco9o3pkkb59otwpe2gw3wnqdjl Page:KA JINGSHAI KA RI KHASI.pdf/11 104 453134 1343093 2026-06-15T04:24:04Z Ritika Mawlong 971914 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1343093 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Ritika Mawlong" /></noinclude>{{rh||10}} {{center|KI DKOHT.}} ''Blang.''—U dkhot niam-im noh im hynniew dkhot tang shi synnoh (ka dak ki Hynniew Trep)—ong Ko Blei ko Trai Kynrad une u dkhot—ka sam ka pied ka iathuhkhana ka jong phi. ''Masi''-—U dkhot niam-iap nob khyndai (ynda haba leit thep Mawniam)—ka dak ki Khyndai Trep—ong Ko Blei, ko Trai Kynrad une u dkhot—ka sam ka pied -ka iwthubkhana ka jong phi. KI TIAR KNIA, 1, U Klong barla phylliew da ka sohpoh bad ka um ulong ka sakhi ba khmat ki ‘Trai Kynrad ia ka jutang duwai a briew. 2. U Kyuton dewsaw uw long ka dak uo Jum Mangkashang, u lum ba jrong tam eh bgd ba la pynkyntang sang da u Trai Kyn- rad ban num don ki kyuja jingthung ne kynja mynsiem ha sla jong ka khyndew, 3. U Suing u long ka dak ka diengici— ‘ka pap-~bad namar kata ju pynieng sha- phang kadiang, i : 4. Ka ‘liar (kliar ne khlich lakait) ka mut. ka-duwan, 3. U *purew ulong ka dak u thah ne ka ior balich khuid bad phymai ha Mang- kashang,<noinclude></noinclude> 8p9ztto1t92o7zmrxtcpkyecxb72mwu Page:Sonetti Romagnoli.djvu/163 104 453135 1343094 2026-06-15T04:54:06Z Ganjidvd 743383 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1343094 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Ganjidvd" /></noinclude>{{center|IV.}} {{Ppoem| Zitti! Mè a voi ch’ am dsiva, s’ un uv d’ spies, S’ us possa mai sustní ch’ una sciuptè<ref>''sciuptè'': fucilata</ref> L’ è una cosa in t‘ la schena d’ un suldè E l’ è un’ etra in t’ la schena d’ un burghes. Se un generel, mitegna, ui ven e’ march.... Al un’ etra manira d’ fes curé? E ch’ difarenza i’ el da un amalé Se campa in t’ e’ quartir o in t’ e’ paes? Donca, se e’ mel us cura in t’ e’ guarier Precis l’ istess ch’ us cura un cuntaden Che bsogn ai el d’ i medich militer? Mandei a ca, ch’ i gosta un sacch d’ quatren E pu invezi d’ avè d’ i calzuler Aví, cun bon rispett, d’ i zavatten. }} <noinclude>{{Center|— 129 —}}</noinclude> Guerrini 9 [[Category: Rumagnôl]]<noinclude></noinclude> 5dyn93yode4lre3ubbnd510hzj1qzph 1343095 1343094 2026-06-15T04:55:12Z Ganjidvd 743383 /* Proofread */ 1343095 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ganjidvd" /></noinclude>{{center|IV.}} {{Ppoem| Zitti! Mè a voi ch’ am dsiva, s’ un uv d’ spies, S’ us possa mai sustní ch’ una sciuptè<ref>''sciuptè'': fucilata</ref> L’ è una cosa in t‘ la schena d’ un suldè E l’ è un’ etra in t’ la schena d’ un burghes. Se un generel, mitegna, ui ven e’ march.... Al un’ etra manira d’ fes curé? E ch’ difarenza i’ el da un amalé Se campa in t’ e’ quartir o in t’ e’ paes? Donca, se e’ mel us cura in t’ e’ guarier Precis l’ istess ch’ us cura un cuntaden Che bsogn ai el d’ i medich militer? Mandei a ca, ch’ i gosta un sacch d’ quatren E pu invezi d’ avè d’ i calzuler Aví, cun bon rispett, d’ i zavatten. }} <noinclude>{{Center|— 129 —}} {| style="width:100%;" | style="text-align:left;" |Guerrini | style="text-align:right;" |9 |}</noinclude> [[Category: Rumagnôl]]<noinclude></noinclude> rgkelcoe84ri1q3m0rm2mgglc2mnk7r Page:AN 90 Ashtami Bartha Katha.pdf/113 104 453136 1343098 2026-06-15T05:13:03Z Asim Bajracharya 945944 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1343098 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Asim Bajracharya" /></noinclude>नि॥विपत्ती दुरी करण सऺपत्ति समिपकरणया कह्म हितचित्त अहित नाशयाक चारयक्षु र्धाय चिवाकायस ओह्म भक्ति व्रतयाकप्क थथिऺग्व मन्ती पनि पुण्धवलनलायदतऺ राजा पनिस॥हेमऺत्रि नायक जेपुण्धयावलन छेथिऺह्म मन्ती लाना थ्वतेन तल्काल सऺथ्व कुमार विदार्यताऺ धाय सिफाया थ्षऺ खिखाफायाव जीववशरी तव फाया वियावजि आयुघऺरा द्यवधययाय माल॥ थ्वते प्रकारण राजा यानित्रैत्स नवाह्य ङेनावह्ना पाया अपराधन पश्चात्ता पजुयाव हता सनऺ चतुरऺ गसेनान लिचकाव ग्वो विषाण मन्त्री कावि कुमाल मालवनऺ थ्वनऺ लिथे सुधर्माराणी नथ्वगुलि समाचर तायाओ कवि कुमारयात सकल वृत्तान्त कङावरत्न चुडामणि लवह्लाङाव हुनिपुता<noinclude></noinclude> joqh0rpcfy6zil5a9tbxyaig5js7a09 Page:AN 90 Ashtami Bartha Katha.pdf/114 104 453137 1343101 2026-06-15T05:26:56Z Asim Bajracharya 945944 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1343101 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Asim Bajracharya" /></noinclude>हु निपुताख चिखाचा पर देशवा सवन वाशहुनि जीवया कालनस मऺगल जुय माधकऺ आशीर्वाद वियाओ महागुप्त नवे ला वियाव छोतऺ॥चूओ मणि सहित दार कधायवालक पनि समणिथिह्म कविकुमार निर्जगा मविसेवनऺ॥ गोविघाण मन्तीीनऺ स्थन स्थानान्त रस मालाववऺ २ दुरसखङा॥मनसान भालपा सत्यर तराजाया पुत्र कवि कुमारथ्व खओ अवश्षमेवछान धालसालत्न चुडामणिया तेजनजा ज्वल्यमान महागुपतन विसेओल खमने धक निश्चययानाओ स्वाम्याज्ञा गरीयसी धायःमहा राजाया आज्ञा तओ धङ धायाव सिपाही फोजयात अधाययातऺ कविकुमारय धयाय निमित्तिन॥ थ्व मऺलि कविकुमाल ज्ञानावमृग देगन विसेवङाव दुर सचम्य कधायाह्म नागराजाया दहऺ<noinclude></noinclude> s0ytln9bhg4jglqd79l42pswud4xjww Page:Ka jingleit ka jong uba u nongleit riwblei (1878).djvu/22 104 453138 1343102 2026-06-15T05:38:21Z Vivian Alexander L Nonglait 973373 /* Proofread */ 1343102 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Vivian Alexander L Nonglait" />{{rh||18|}}</noinclude>dang leit ha ka lynti jong u hi. La míh-noh ruh ka díng ka babá-lep-noh na uta u lūm, kaba la pynshepting ia U Khristan ioh ba u'n íngduh; hangne, namar-kata, u la sehep, bad u la khynnhiuh ruh de na kaba shepting. Mynta ruh u la sydang ba'n sngowsih ba u la pyddiang ka jingsneng-pynih búit jong Mr. Bastād Jongpyrthei; mynkata u la ioh-íh ia U Nongialap-tín-Blei ba u da wan tan ia u; da kane ka jingioh-íh ruh u la sydang ba'n sawkyrang namar ba u lehrain. Kumta U Nongialap-tín-Blei u nang wan kham-hajan kham-hajan, bad haba u ńang poi ha u, u la khymih-shain ha u da ka khymat baéh bad ba íh-tíng kein, te kumne u la sydang ba'n pyníh-niá bad U Khristan: U Nongialap-tín-Blei.—Mē leh aiuh hangne, Kó Khristan? u la ong: mynba U Khristan u la sngow ia kine ki ktín u'm tip shuh kaei ba'n iathúh; namar-kata, u la ieng tyngheng ha khymat jong u u'm lah kren shúh. Te U Nongialap-tín-Blei u la kylli, Mē me'm long uta u briw uba nga la shem ba u kyang habar ki kynroh Ka Shnong bakhraw Ka Jingjot? U Khristan.—Haoid, Ah kó sahab, nga long uta u briw. U Nongialap-tín-Blei.—Nga nga'm shym la kyddew ia ka lynti ia mē sha ita í khyrdop? U Khristan.—Haoid, Ah kó sahab, U Khristan u la ong. U Nongialap-tín-Blei.—Kumno te ba mē la phai-noh shen-shen kumne? Namar mynta me'm long ha kata ka lynti. U Khristan.—Nga la shem ia u sahab shen-shen hadīn ba nga la lait-noh na kata Ka Pung kytíh-ahor Ka Jingb'ymkyrmen, uba la pyngongúh ia nga ba nga da lah, ba'n shem ia u briw ha ka shnong kaba ha shiwa jong nga, uba lah ba'n loit-noh ka jingkit jong nga. U Nongialap-tín-Blei.—U la long uei? U Khristan.—U íhmat kum u sahab, bad u la kren shibūn bad nga, bad u la ioh ia nga ruh ha kaba khadduh-khadwai ba'n kongúh ia u; kumta nga la wan hangne; hinrei mynba nga la khymíh ia une u lūm, bad ba u dem-kyndūb nalor ka lynti katta-katta, nga la ieng-tyngheng kumne-kumne, ioh ba u'n hāp halor ka khlih jong nga. {{nop}}<noinclude></noinclude> fdm618x8wsl6xwgop7seeq965lti7hp Page:AN 90 Ashtami Bartha Katha.pdf/115 104 453139 1343103 2026-06-15T05:40:50Z Asim Bajracharya 945944 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1343103 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Asim Bajracharya" /></noinclude>सव्क व्वाक॥ सिपाहि लोकलिवलिव शम्त्र अम्त्र प्रहारन हाहा कारयाङऺ लिङाववङा हहऺसक्वव्वा कमखङाव सर्वत्र सऺमालान मलुयाव निराशायाङऺ लिहाया कुत्रगत कुत्रस्थि तधाय गनवन गनचोनथ्व निर्ण्णयया यमफयाव गोविघान मन्त्रीन जुत्ननऺमफ याव पद कनामचार पुरुषधाय विवा कायुह्म पुरुषयात अधाययातऺ॥हेप दकछ पद कधाय सकर सयाऺ पलाख्खाचया लक्षण विह्न सिओह्म सामुद्रिक धायाह्मछखव॥ पलाख्खा चयाचिह्नन प्त विकुमार लुयकेमाल॥थ्वनऺ लिपदकनमाल जुलऺ॥थ्वनऺलि चम्यक नाम नागराजा नऺ सरण ववह्म प्त विकुमारया तज्ञाय मुमाल सुखन आन्दँन नथनवास याहुने धकऺ आशा भलो सावियाओ तलऺग्वह्म कविक्तमार चूडा<noinclude></noinclude> p3u9cngqdvtsgv7uspgl5p35u74qwq7 Page:Sonetti Romagnoli.djvu/165 104 453140 1343104 2026-06-15T05:46:51Z Ganjidvd 743383 /* Proofread */ 1343104 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ganjidvd" /></noinclude>{{center|{{larger|CHELD}}}} {{Ppoem| La piò caldura d’ st’ ann l’ è steda d’ loi<ref>''loi'': luglio</ref> Quand la zité la s’ arvarsé a marena E ch’ e’ vens la tarizia<ref>''tarizia'': itterizia</ref> a la canena<ref>''canena'': canina (qui per uva canina)</ref> Che in t’ una stmana ui dvinté zali al foi. In ch’ la fiaca d’ e’ cheld ui fo d’ i imbroi Che tanti donn al l’ ha passeda fena E um ha cuntè la zopa Caratena E’ fatt d’ Epaminonda cun su moi. Lò, ch’ l’ è un sicheri,<ref>''sicheri'': bulo</ref> ula truvè in camisa A tafaneri schvert, cun bon rispett, Immazinev cun chi? Cun l’ amigh zrisa. Mo l’ aveva una fiaca ch’ ui ha dett: «Ch’ uv vegna un azident in t’ la madrisa Fasim d’ e’ post ch’ am voi sturghé<ref>''sturghé'': sdraiarmi</ref> in t’ e’ lett...». }} <noinclude>{{Center|— 131 —}}</noinclude> [[Category: Rumagnôl]]<noinclude></noinclude> ccnaq0cdk48dr6eix1hrztd4q2lmni7 ტორონჯი 0 453141 1343110 2026-06-15T06:49:16Z მარგალონა 24954 auto summary: New page created (no summary given) 1343110 wikitext text/x-wiki {{header |title = ტორონჯი |author = ზაალ ჯალაღონია |notes =}} <poem> ჩე უნტუარი ტორონჯი - ცაშე მოფათქუნს ფარტენა. თირც მუჭო ვაუგურუა, მუშ მარჩია რე ათენა. ლაწკარეფცალო გიობუ არძა სერი დო გოთანა, ფსუალეფც გეუქვექუანს, ხურხი უღჷ ართო თოთანა. ცას შური ელუაფირი, ლენფერი რენ დო ლენერი, ჩქიმ შურიშ ჩიტი თენა რე, ჩქიმ ტორონჯი რე თენერი. მუნაფა აშო ეკობუ მუშ მასქვამა დო მაჯგირა. ჩქიმი ხონარი არჩქილე, ჩქიმ ნაგინა დო ნაბირა, თეშნერ ჩხორია ფსუამი დიო ვამძირუ მაჟირა. </poem> [[Category:Mingrelian]] [[Category:ზაალ ჯალაღონიაშ ნახანდეფი]] mkmysetwdkhkynb1qetctlpfbnzcofo Page:AN 90 Ashtami Bartha Katha.pdf/116 104 453142 1343112 2026-06-15T06:51:45Z Asim Bajracharya 945944 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1343112 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Asim Bajracharya" /></noinclude>मणिया प्रभावनऺ जरस्तऺ भयाङऺ ववह्म॥थ्वनऺ लिथे पदज्ञान धाय पलाख्खाच याज्ञान दुह्म पदकसामुद्रीकन इतस्तत धाय इखेथिखे सर्वत्र सऺमालाओ पदज्ञान विचारन कवि कुमार दह सक्वव्वा कनिश्वयनऺ भालपाव गोविषाण मन्त्री याके इनालपाहे मन्त्रि साहेव कवि कुमार दह सक्वव्वक निश्चयसत्यनऺ खव॥थ्वतेताखऺङे नाव महाधऺदान गोविषान मन्त्री सिपाही फोज सहित दहऺयातीर सछचाकलऺ घिरययाङाव नानावाघन हाहाकारन भुमीकऺपमान जुयक जलल्वा कलव कलयाङऺ सम्त्र अम्त्र प्रहारयाङऺ राजाया आज्ञाङ नका॥हेअ धर्म नागराजाछ महाराजाया अपराधिछान धालसा राजाया वैरिरक्षायाङऺ तल आमराजाया अहितह्म कवि कुमारतोलता<noinclude></noinclude> i7rmmleq8k2u2kmv25p0lz9mucnq4n7 სი რექ ჩქიმი რინა 0 453143 1343113 2026-06-15T06:52:08Z მარგალონა 24954 auto summary: New page created (no summary given) 1343113 wikitext text/x-wiki {{header |title = *** |author = ზაალ ჯალაღონია |notes =}} <poem> *** სი რექ ჩქიმი რინა, ჩქიმი შურიშ ღალა. სი რექ ჩქიმი წყარი, თე დიხა დო გვალა. მა სქან ვორექ ირო, ჩანარეფიშ რჩქალა. მურიცხეფიშ ტანშე დაჩხირ მუკნაფალა. გასაშინე ვაუღჷ, ვართ ნძალა დო ჭყანა. წილოხირო მეურც ებუნაფილ ჩხანა. სი რექ ჩქიმი რინა, წყარ, დიხა დო გვალა, სქანი უმშო მურე ათაქ შურიშ ღალა. </poem> [[Category:Mingrelian]] [[Category:ზაალ ჯალაღონიაშ ნახანდეფი]] p57g7pgmvr507mg3mf2dmeyyythyzrn Page:Ka jingleit ka jong uba u nongleit riwblei (1878).djvu/23 104 453144 1343114 2026-06-15T06:56:44Z Vivian Alexander L Nonglait 973373 /* Proofread */ 1343114 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Vivian Alexander L Nonglait" />{{rh||19|}}</noinclude>U Nongialap-tín-Blei.—U sahab u la iathúh aiuh ha phi? U Khristan.—U la kylli kein, shano me'n leit? Te nga la iathúh ha u. U Nongialap-tín-Blei.—Ynda kumta u la ong kumno? U Khristan.—U la kylli ia nga phi don tyngá don khūn? Nga la iathúh te ha u. Hinrei, nga la ong ruh, La bān khía ia nga katta-katta da kane ka jingkit ha ka met jong nga, ba nga'm lah shem kata ka jingsngowbha ha ki kumba mynno-mynno. U Nongialap-tín-Blei.—Ynda kumta u la ong kumno? U Khristan.—U la húkum ia nga ba'n pynkloi-noh ba'n buh-noh ia ka jingkit jong nga; nga la iathúh ruh ha u ba nga wād khynang kein ba'n ioh-lait na ka. Bad, nga la ong putet; ia kata khynang nga leit sha ítai I Khyrdop, ia ka ba'n ioh pyddiang kham-būn ka jinghikai shaphang kumno nga'n ioh poi sha kata ka jaka ka jingpynpyllait-noh. Kumta u la ong ba u'n da kyddew ia ka lynti kaba kham-bhá ia nga, bad kaba kham-jan, kaba kham long ruh ka baéh kum kata ka lynti, ba phi, sahab, phi la pynih ia nga; kata ka lynti, u la ong, ka'n ialam ia phi sha ka iing u sahab uba don búit-stād ba'n loit-noh kine ki jingkit: kumta kein nga la ngeit ia u, bad nga la phai-noh na kata ka lynti sha kane, lada, lehse, nga'n ioh jingpynpyllait-noh shen-shen na ka jingkit jong nga. Hinrei mynba nga la poi ha kane ka jaka, bad ba la ioh-íh ia kiei-kiei kumba ki long hí shisha, nga la ieng tyngheng da kaba shepting, kumba nga la ong shaphang ka jingma: hinrei mynta nga'm tip shuh kaei-kaei ia ka ba'n leh. U Nongialap-tín-Blei.—Te U Nongialap-tín-Blei u la ong Ieng sangēh khyndiat-khynsoit, ba nga'n ioh pynih ha mē ia ki ktín jong U Blei. Kumta u la ieng khynnhiuh. Ynda kumta U Nongialap-tín-Blei u la ong, Tó Khymih ba me'm kyntait-noh ia uta uba kren; namar lada kita ki'm lait-noh, kiba la kyntait ia uta uba kren ha ka pyrthei, te kaba katno-tam ma-ngi ba ngi'm ioh lait shuh, lada ngi phai-noh na uta uba kren na byneng. U la ong, nalor kane pat, Mynta ki bahok ki'n iai-im da ka jingngeit; hinrei lada uno-uno u<noinclude></noinclude> fcad88imn7vnxrsobhqwuibclyvg8zq Page:AN 90 Ashtami Bartha Katha.pdf/117 104 453145 1343115 2026-06-15T07:01:17Z Asim Bajracharya 945944 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1343115 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Asim Bajracharya" /></noinclude>ओहि महलसा जिऊी सराजा तमचायाव छऺ गुजल भवन धाय लऺखयाछे थ्वद हऺस धूलनह्टाना ओपऺ कयानाव अतत्व हऺ सिनऺतो कपुयाव गाम देश आदिर्प दय केथ्व जिमि भूमी परऺतुराजा महावीरत मचायओ जल स्थलयाय स्थलजलया यस विभु धाय समर्थ दुथ्व तेन थ्व तव दहऺ ससुखन नागिनी पनि सओ भोगयाङऺ आनन्द चोने भाल पुसा आमअल क्षण कुमार तोल ताहिओ थ्वतेता तर्जनानहाहा कार स्वयाओ ङेनाओ जिह्म गधाय नागराजा भयभीत धाय भयनज्ञा नाव अदोलयाङाओ थलथलन ज्ञाङाव कविक्त मारयात धायाग्वह्म कुमार नागयावचन स भयमु मालकचोनह्म<noinclude></noinclude> 7ywdctinmtpwtj0ore1m1wnnlpa61ln Page:Ka jingleit ka jong uba u nongleit riwblei (1878).djvu/24 104 453146 1343116 2026-06-15T07:13:30Z Vivian Alexander L Nonglait 973373 /* Proofread */ 1343116 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Vivian Alexander L Nonglait" />{{rh||20|}}</noinclude>briw u'n da phai-dīn-noh, ka mynsīīm jong ngo te ka'n ym sngowbha shuh ha u. U la pyndei ia kita ki niá kumne. Mē long uta u briw uba phet ha kane ka jingshitom; mē la sydang ba'n kyntait-noh ia ka jingsyllok Uba Hakhlih-Tam--Eh, bad ba'n ring-noh ia ka slajat jong mē na ka lynti ka jingsuk, wad háduh ka ba'n pynjot ia lade sa khyndiat. Ynda kumta U Khristan u la hāp-noh ha ki kyjat jong u kum uba la iāp, u da ky-ang, Ah kordit ia nga, namar nga la jot!” Mynba U Nongialap-tín-Blei u la ioh-íh ia kata, u la bat ia u da ka ktí ka mon, u la ong, Ba yn māp ia ki briw ka pop baroh bad ka bakren-beīn; wat long uba b'ym-ngeit, hinrei uba ngeit. Te U Khristān u la ioh bor khyndiat-pat, bad u la ieng-joit ha kaba khynnhiuh, kumba ha kaba mynnyngkong, ha khymat U Nongialap-tín-Blei. Ynda kumta U Nongialap-tín-Blei u la sydang ba'n nang ong, Tó shah-skhor bhá ia kiei-kiei ba nga sa iathuh ha mē shaphang jong ki. Nga'n pynih mynta ha mē uei uta uba la shúkor ia mē. Uta u briw uba la tan ia mē u long U Bastād-Jongpyrthei, bad la bit éh shisha ba la khot ia u kumta; shíphang, naba u mād tang na ka jinghikai ka jong ka pyrthei (namar-kata u leit hala ka sngi sha ka shnong Ka Nongiaid-beit sha iing-mane-Blei); bad shíphang, namar ba u íeit ia kata ka jinghikai kham-bhá-tam, naba ka rí-pynim ia u na ka jingshah-shitom; bad namar ba u long na ka jong kane ka kynja mynsiim jong ka doh, namar-kata, u ialeh ba'n pynpep ia mē ha ka lynti, la ka beit-bha ruh. Mynta te, tó sngāp, don lai jaid ha ka jingsneng-pynih une u briw, ia kiba ka dei ia mē ba'n íhsíh náduh-háduh: {{ol | U pynphai ia mē na ka lynti. | U ialeh-minot ba me'n ioh íh-trīm ia ka dīingphyná. | Bad u la buh ia ki slajat jong mē ha kata ka lynti kaba ialam sha ka jingleh shakri jong ka jingiāp. }} Kaba Nyngkong, Ka dei ia mē kein ba'n sngow-trim ia kaba u pynphai-noh ia mē na ka lynti; haoid, bad kata ka jingkongúh jong mē ia kata; namar kane ka long ba'n kyntait-noh ia ka jingsyllok jong U Blei, na ka bynta ka jingsyllok<noinclude></noinclude> eicsq0zg1p12mlk7u2qtmmlyymt52yk Page:AN 90 Ashtami Bartha Katha.pdf/118 104 453147 1343117 2026-06-15T07:22:30Z Asim Bajracharya 945944 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1343117 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Asim Bajracharya" /></noinclude>यातनाना प्रकारन वुऊययाङा हे कुमार आओजिन छुयाय जिअ समर्थ जुलो राजाओजि जोली मखु झिजी सपरिवारछिऺ धन सऺपत्तिऺ हरण जुयु छऺवचयम जुओ गथेयाय छऺछु समर्थ दुसमर्थ स्वयाओ याओ छलपोल जिमिसरन सजिपनि छलपोलया शरण सजिन छु धाय झिजीस उट्षारजु ओथ्षयाहुने धालङासेऺज्ञानी कविकुमारन जिकारण सछान नागराजा भस्मयाय भालपाओ हे नागराज चऺपक आनन्दन सुखन विद्याहुङे धकऺ वेलाकायाओ आशिषा वियाओ रात्रियास मयस दहऺनथ हायाव पलाख्खाच सिय दय कओयाओ प्रातःकाल जु सेऺलि निर्भी धाय भयम दुहम जुलसाऺ भयशऺ कितध्म<noinclude></noinclude> 7d7795bi588h6cdu7cw7tsuhk2tllty Page:Ka jingleit ka jong uba u nongleit riwblei (1878).djvu/25 104 453148 1343118 2026-06-15T07:24:30Z Vivian Alexander L Nonglait 973373 /* Proofread */ 1343118 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Vivian Alexander L Nonglait" />{{rh||21|}}</noinclude>jong U Bastād Jongpyrthei. U Trai u ong, Tó pynéh ba'n-bysut lyngba ia Ka Khyrdop ka Bakhim, kata Ka Khyrdop kein sha kaba nga phah ia mē; ah ka bakhim Ka Khyrdop kaba lam sha ka ba'n-im! ah ki long khyndiat ruh kiba iashem ia kata. Na ine í Khyrdop bad na kata ka lynti sha ka, ba une u briw b'ymman u la pynphai-noh ia mē, ia ka ba'n ialam ia mē sa khyndiat sha ka jingjot; tó íhsih, namar-kata, ia kaba u pynphai-noh ia mē na ka lynti, bad tó sngow-trīm ia lade namar ba mē shah-skhor ia u. Kaba Arsin, Ka dei ia mē kein ba'n íhsih ia ka jingialeh-minot jong u ba u leh khynang ba me'n ioh íhsih sat ia ka dīīngphyná; namar ka dei ia mē “ba'n jīd ia ka, shiwa ia ki jingkynshew ka rí Egipt baroh.” Nalor kane putet, U Sīīm Ka Burom u la ong, “naba uno-uno-ruh uba u'n mon ba'n pynim ia la ka mynsīīm, u'n jah-noh ia ka; bad “uno-uno-ruh uba mon ba'n wan būd nadiin jong u, bad u'm íhsih ruh ia la u kypá, bad ia la ka kymi, bad ia la ka tyngá, bad ia la ki khūn, bad ia la ki hynmen-hynbeu ruh, ki shinrang bad kynthei, shisha, wad ia la ka jingim ruh, u'm lah ba'n long u synran jong nga.” Nga ong, namar-kata, ia u briw ba'n ialeh-minot ba'n pynkongúh da ka niá ia mē ba kata ka'n long ka jingiāp jong mē, haba khlem kata, kaba Ka Jingshisha ka la iathúh, ba me'm lah ioh ka jingim b'ym-jiwkut: ia kane ka jinghikai ka dei ia mē ba'n sngow-trīm. Kaba laisin, Ka dei ia mē kein ba'n íshih rúh ia kaba u la buh ia ki slajat jong mē ha kata ka lynti kaba ialam sha ka jingleh shakri jong ka jingiāp. Bad namar kane, ka dei ia mē ba'n pyrkhat sha uno u la phah ia mē, bad ruh, kaba katno uta u briw u by'm lah ba'n pynpyllait-noh ia mē na kata ka jingkit jong mē. Ka kyrteng jong uta sha uba la phah ia mē ba'n ioh ka jingpyllait jemjai, ka long U Kynthap-Húkum, u long u khūn ka mraw, kaba dang long mraw mynta lem bad ki khūn jong ka ruh, bad ka long, ha ka jinglong-maian, une u lūm Sinai, ia uba mē la shepting ioh ba u'n hāp halor ka khlíh jong mē. Te kumta, lada ma-ka bad ki<noinclude></noinclude> 9nfwrcy0iqrfu75w2sa36at64bfrew1 Page:Ka jingleit ka jong uba u nongleit riwblei (1878).djvu/26 104 453149 1343119 2026-06-15T07:33:32Z Vivian Alexander L Nonglait 973373 /* Proofread */ 1343119 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Vivian Alexander L Nonglait" />{{rh||22|}}</noinclude>khūn jong ka, ki long ha ka jinglong-mraw, kumno te me'n khymih-lynti ba'n ioh lait pyngngād da ki? Une U Kynthap-Húkum, namar-kata, u'm lah shuh kein ba'n pynpyllait ia mē na ka jingkit jong mē. Ym don uno-uno u briw uba la ioh-lait na ka jingkit jong u da uta mynno-mynno-ruh; ēm, l'ymne lano-lano-ruh ym long syrím kein ba u'n ioh lait: ym lah shuh kein ba'n pynksan ia phi da ki jingleh ka húkum, namar da ki jingleh ka húkum, uno-uno u briw da-lei-lei u'm lah ioh ka jingpynpyllait-noh na ka jingkit jong u: namar-kata, uta U Mr. Bastād Jongpyrthei u long uba lamler-sat kein, bad uta U Mr. Kynthap-Húkum u long uba shúkor sat kein; bad shaphang u khūn jong u pleng U Badon akor-īhtynnad, la u íhmat phuh sam-rykhíe bíeit u long tang u nongarsap, kein, bad u'm lah ba'n iarāp ia me shuh. Tó ngeit ia nga, ba ym don ei-ei-ruh ēm ha kane ka jingsawa baroh, ia kaba mē la ioh sngow na kine ki briw babíeit-lyngeng, tang ba ki thaw-búit ba'n tuh-noh na mē ia ka jingpynim jong mē, da kaba pynphai-noh ia mē na kata ka lynti ha kaba nga la lah buh-beit ia mē. Hadīn kane, U Nongialap-tin-Blei u la pyrta jam-éh sha byneng ia ka ba'n ioh pynskhem ia kata ia kaba u la ong; shisyndon ryngkad bad kata la wan-noh ki ktin, bad ka ding na uta u lūm hapoh kaba U Khristan u baplí u dang ieng, kat ba'n pynieng-joit ia u sniuh ka met jong u: Ki ktin ba la kren ki long kumne, “Kat kiba long na ki kam ka húkum, ki long hapoh ka jingtim,” namar la thoh, “La tim ia u briw baroh uba b'ym iainéh ha kine-kiei-kiei baroh, ia kiba la thoh ha ka kítap ka jong ka húkum ia ka ba'n leh ia ki. Mynkata te U Khristan u khymih ei-ei-ruh-ēm tang ia ka ba'n iāp-noh, bad u la sydang ba'n ky-ang isyneí jam-éh, tada u tim ia ka por ha kaba u la shem bad Mr. Bastād Jongpyrthei, u dang khot ia lade ruh shi-hajarsin babíeit-éh, namar ba u la sngāp ia ka jingsneng pyníh-búit jong u. U la sngow lehrain ruh shibūn éh ba'n mut ba ki jingpynih-nía une u sahab, kaba mih tang na ka jingmut ka jong ka doh, ba ka la ioh bor katta-katta bad u, kat ba'n pynlah ia u ba'n<noinclude></noinclude> 67spd9v95ohhb45kxn0jdkk6z61t3gf Page:AN 90 Ashtami Bartha Katha.pdf/119 104 453150 1343120 2026-06-15T07:39:03Z Asim Bajracharya 945944 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1343120 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Asim Bajracharya" /></noinclude>य भयन शऺकाचायावरज काव सथ धाय धुवियायाछे समहागुप्तन सुलाओचोङा॥थ्वनऺ लिपद कसामुद्रिन जुल साऺदहया छचा कलऺ स्वयाव भालपा कवि कुमार दहनथ हायाव वन थ्वपराख्खा चदतो भालपऺ मालाव वऺधुवियाया छेथेनऺ थ्व कुमारथ्वया छेस प्रवेशया तधक गोविषाण मन्त्रियाके इ नारपा गोविषान मऺन्त्रिन सिपाहीफोज समेत तयार जुयाव धुवियायाछेस घिरययाङा॥थ्वनऺ लिधुविया भयन ज्ञानाव हतासनऺ वम्त्र भारान्तर धाय हिजापोलपादु नेतयाव अतियत्नयाङऺ पितयनाव नदीपार सतोलता करुणा चाया पुह्म कविक्तमार॥थ्वनऺलि कविकुमार वेगनओङाव महागु पतन कुभकारनि<noinclude></noinclude> cv5gos8w9uxfdrzftmty9z656vt71n9 Page:Ka jingleit ka jong uba u nongleit riwblei (1878).djvu/27 104 453151 1343121 2026-06-15T07:48:17Z Vivian Alexander L Nonglait 973373 /* Proofread */ 1343121 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Vivian Alexander L Nonglait" />{{rh||23|}}</noinclude>[[File:Ka jingleit ka jong uba u nongleit riwblei (1878) (page_27_crop).jpg|center|350px|alt=U Mon-babhá bad U Khristan ha ka khyrdop]] {{bc|U Mon-babhá bad U Khristan ki iakren sngowbha ha itai<br>I khyrdop. Page 24.}}<noinclude></noinclude> b33savb6yh6xw90hrnzc6tgn8lx0uth Page:Ka jingleit ka jong uba u nongleit riwblei (1878).djvu/28 104 453152 1343123 2026-06-15T08:07:09Z Vivian Alexander L Nonglait 973373 /* Proofread */ 1343123 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Vivian Alexander L Nonglait" />{{rh||24|}}</noinclude>phai-noh na kata ka lynti kaba dei. Hadīīn ba la pyndep ia kane, u la kren pat bad U Nongialap-tín-Blei ia ki ktín, bad ia ki jingmut kiba long kumne: U Khristan.—Kó Sahab, Kaei phi mut? Don ka jingkyrmen ne ēm? Nga lah mynta ba'n leit-phai pat, bad ba'n leit kíu sha ítai I Khyrdop? Yn ym íehnoh-noh ia nga namar kane, bad yn ym phah-noh pat ia nga nangta ha kaba lehrain? Ah nga sngowsih sat-sat ba nga la shah-skhor ia ka jingsneng pyníh-búit une u briw. Hinrei lah shisha ba'n māp ia ka pop jong nga? U Nongialap-tín-Blei.—Te U Nongialap-tín-Blei u la ong ha u, Ka pop jong mē ka long ka bakhraw éh, namar da ka, mē la leh ar-jaid ki basniw-basméh; mē la íehnoh-noh ia kata ka lynti ka babhá, ia ka ba'n iaid ha ki lynti ia kiba la adong; hinrei pynban uta u briw ha íta í khyrdop u mon-sngowbhá ba'n pyddiang ia mē, namar u don ka jingmon-babhá ia ki briw: tang kane, u iathuh, tó súmar bíang ba me'n ym phai-noh pat, ioh ba me'n jot-thíau na kata ka lynti, h'ynda ka jingbittar jong u ka meh tang khyndiat. Te U Khristan u la khreh ba'n wan phai pat; bad U Nongialap-tín-Blei, hadīn ba u la iadoh ia u, u la phuh sam-rykhíé, bad u la kyrkhú ia u ba u'n leh shait ha U Blei. Kumta u nang leit da kaba kyrkhíe; l'ymne u'm shym la kren ha uno-uno u briw ha kata ka lynti, lane lada kino-kino ki da kylli jingkylli ha u, u'm da mon phai-ktín shuh. Hinrei u la nang-leit kum u briw uba dang iúh halor ka khyndew ia kaba la adong, bad u'm lah da lei-lei ba'n mut ba u long ha kaba skhem, tadynda u la poi pat ha kata ka lynti, ia kaba u la íehnoh-noh ba'n būd ka jingsneng pynih-búit Mr. Bastād-Jongpyrthei. Kumta sa kato-kadne ka por, U Kristan u la kíu háduh íta I Khyrdop. Te la thoh ha neng kata Ka Khydrop, “Tíed, te yn sa plíe ia phi.” Namar-kata, u la tíed tam ia kaba shisin ne arsin ruh, da kaba ong, {{center|“Nga lah bysút hangne, uba hapoh,<br />U'n plíe ia nga baplí, la nga la long}}<noinclude></noinclude> pd3b3v2cq7u67k1v9il982jdb4r4oa2 1343126 1343123 2026-06-15T08:22:29Z Vivian Alexander L Nonglait 973373 1343126 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Vivian Alexander L Nonglait" />{{rh||24|}}</noinclude>phai-noh na kata ka lynti kaba dei. Hadīīn ba la pyndep ia kane, u la kren pat bad U Nongialap-tín-Blei ia ki ktín, bad ia ki jingmut kiba long kumne: U Khristan.—Kó Sahab, Kaei phi mut? Don ka jingkyrmen ne ēm? Nga lah mynta ba'n leit-phai pat, bad ba'n leit kíu sha ítai I Khyrdop? Yn ym íehnoh-noh ia nga namar kane, bad yn ym phah-noh pat ia nga nangta ha kaba lehrain? Ah nga sngowsih sat-sat ba nga la shah-skhor ia ka jingsneng pyníh-búit une u briw. Hinrei lah shisha ba'n māp ia ka pop jong nga? U Nongialap-tín-Blei.—Te U Nongialap-tín-Blei u la ong ha u, Ka pop jong mē ka long ka bakhraw éh, namar da ka, mē la leh ar-jaid ki basniw-basméh; mē la íehnoh-noh ia kata ka lynti ka babhá, ia ka ba'n iaid ha ki lynti ia kiba la adong; hinrei pynban uta u briw ha íta í khyrdop u mon-sngowbhá ba'n pyddiang ia mē, namar u don ka jingmon-babhá ia ki briw: tang kane, u iathuh, tó súmar bíang ba me'n ym phai-noh pat, ioh ba me'n jot-thíau na kata ka lynti, h'ynda ka jingbittar jong u ka meh tang khyndiat. Te U Khristan u la khreh ba'n wan phai pat; bad U Nongialap-tín-Blei, hadīn ba u la iadoh ia u, u la phuh sam-rykhíé, bad u la kyrkhú ia u ba u'n leh shait ha U Blei. Kumta u nang leit da kaba kyrkhíe; l'ymne u'm shym la kren ha uno-uno u briw ha kata ka lynti, lane lada kino-kino ki da kylli jingkylli ha u, u'm da mon phai-ktín shuh. Hinrei u la nang-leit kum u briw uba dang iúh halor ka khyndew ia kaba la adong, bad u'm lah da lei-lei ba'n mut ba u long ha kaba skhem, tadynda u la poi pat ha kata ka lynti, ia kaba u la íehnoh-noh ba'n būd ka jingsneng pynih-búit Mr. Bastād-Jongpyrthei. Kumta sa kato-kadne ka por, U Kristan u la kíu háduh íta I Khyrdop. Te la thoh ha neng kata Ka Khydrop, “Tíed, te yn sa plíe ia phi.” Namar-kata, u la tíed tam ia kaba shisin ne arsin ruh, da kaba ong, {{bc|{{nodent|“Nga lah bysút hangne, uba hapoh,<br />U'n plíe ia nga baplí, la nga la long}}}}<noinclude></noinclude> htngmqaz1vz4nsmhrtx0jvpppqf6bsk Page:Ka jingleit ka jong uba u nongleit riwblei (1878).djvu/29 104 453153 1343127 2026-06-15T08:35:49Z Vivian Alexander L Nonglait 973373 /* Proofread */ 1343127 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Vivian Alexander L Nonglait" />{{rh||25|}}</noinclude>{{bc|{{nodent|Uba kíat b'ym dei nām? Te nga'n ym<br />Klet ba'n riu iaroh ia u ha jerong.”}}}} Sa kham slem la wan u briw bashida sha kata Ka Khyrdop, uba ka kyrteng Mon-babhá, u la kylli, Mano ba don hangta? bad nangno u la wan; bad kaei u kwah? U Khristan.—Hangne don u nongpop bad ka jingkit khía u baplí. Nga wan na Ka Shnong Ka Jingjot; hinrei nga leit sha U Lūm Sion, ba nga'n ioh lait-noh na kata ka jing-bittar ka ba'n sa wan: Nga mon, namar-kata, Kó Sahab, náduh ba la ia iathúh ha nga ba da kane Ka Khyrdop nga'n leit hangta, ba'n tip lada phi sngowbha ne ēm ba'n khot ia nga hapoh? U Mon-babhá.—Nga sngowbhá shikaddei éh, u la ong, bad shysindon ruh u la plīe ia kata Ka Khyrdop. Kumta mynba U Khristan u dang jām hapoh, uta uwei u la ríng kynthet ia u: Tē U Khristan u la kylli, Kane ka mut aiuh? Uta uwei u la iathuh ha u; kaba jingngai tang khyndiat na kane Ka Khyrdop la teí ia ka iing-phirá kut-baskhem, U Kapten jong kata long U Belsebub, nangta ma-u bad kita kiba don lem bad u, ki síat da ki khynam ha kita baroh kiba wan kíu sha kane Ka Khyrdop, ba lada lehse ki'n da iāp shiwa ba ki'n lah bysut hapoh. Té U Khristan u la ong, nga kymen bad nga kíuh. Kumta mynba u la ioh wan hapoh, uta u briw ha Ka Khyrdop u la kylli ia u, Uei ba la kyddew ia phi ba'n wan shane? U Khristan.—U Nongialap-tín-Blei u la húkum ia nga ba'n wan shane bad ba'n tíed, (kumba nga la leh,) bad u la ong, ba phi, kó sahab, phi'n da iathúh ha nga kaei kata ba ka dei ia nga ba'n leh. U Mon-babhá.—Ka jingkhang ba la plíe-wang ka don ha khymat jong mē, bad ym don uno-uno u briw uba lah khang ia ka shuh. U Khristan.—Mynta nga la sydang ba'n ialum ki jingmyntoi na kita ki jingshah shitom jong nga baroh. U Mon-babhá.—Hinrei kumno phi la wan wei-briw. {{nop}}<noinclude></noinclude> g2jeam6v5sdnvf6t64allqazk72mghp Page:Ka jingleit ka jong uba u nongleit riwblei (1878).djvu/30 104 453154 1343128 2026-06-15T08:46:08Z Vivian Alexander L Nonglait 973373 /* Proofread */ 1343128 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Vivian Alexander L Nonglait" />{{rh||26|}}</noinclude>U Khristan.—Namar u'm don na ki paramarjan jong nga kiba ioh-íh ia ki jingmā-shitom jong ki, katba nga la ioh-íh ka jong nga. U Mon-babhá.—Don kiba na kita kiba tip shaphang ka jingwan jong phi? U Khristan.—Haoid, ka tyngá bad ki khūn jong nga kein ki la ioh-íh ia nga nyngkong, bad ki la iapyrta-jam ia nga ba'n phai-pat: don ki paramarjan jong nga ruh ki la ieng da kaba ky-ang-noh, bad da kaba iapyrta ia nga ba'n phai-pat; hinrei nga la buh khop ia la ki shinriahtí ha ki skhor jong nga, te kumta nga la wan-noh. U Mon-babhá.—Hinrei u'm don ba la búd ia phi na kita ia ka ba'n pynkonguh da ka niá ia phi ba'n kylla-dīn? U Khristan.—Haoid, U Bamutlop bad U Bangeit-bíeit: hinrei h'ynda ki la ioh-íh ba ki'm lah pynlah shuh ia nga, U Bamutlop u la phai-pat, u da mai bad pyrthuh-beín putet, hinrei U Bangeit-bíeit u la wan lem bad nga ha ka lynti khyndiat-khynsoit. U Mon-babhá.—Hinrei balei u'm wan baroh shi-lynter? U Khristan.—Shisha ngi la ialeit lem baroh ar-ngút tadynda ngi la iapoi ha Ka Pung kytíh-ahor Ka Jingb'ym-kyrmen, hapoh kata ngi la iaúr-noh shisyndon kein. Ynda kumta te u paramarjan jong nga U Bangeit-bíeit u'm sngow-shait-shlur shuh, bad u'm tréh shuh da lei-lei ba'n leit kham-jingngai. Naba kumta, haba u la lait-noh pat ha kata ka shiliang pung-kytíh kaba kham hajan ia ka īīng jong u hí, u la ong ia nga, O nga'n nai, phi'n sa ioh kata ka rí ka bakor wei-briw ia kaba nga súid-niew ma-nga khyndiat. Kumta kein u la leit ha ka lynti ha la ka jong, bad nga de nga la wan ha ka lynti ha la ka jong. U kein u la búd ia U Bamutlop, hinrei nga, nga la poi sha kane Ka Khyrdop. U Mon-babhá.—Kumta te U Mon-babhá u la ong, Ew! Ew! u baplí! ka burom bakhraw ha byneng u la niew poh ia ka katta-katta, katba u'm niew kor shuh ia ka ba'n phet lyngba ia ki jingmá, bad ia ki jingshitom khyndiat ia ka ba'n ioh ia ka? {{nop}}<noinclude></noinclude> i1l0cofvx7ngde0m5izuqcv925yz90l Avanti, Sciori!... 0 453155 1343150 2026-06-15T10:02:13Z Mizardellorsa 11971 auto summary: New page created (no summary given) 1343150 wikitext text/x-wiki {{Ct|''Avanti, Sciori!...''|t=1.5|v=1.5}} <poem> — Cont la raspa e el scovinett mi ve netti el caminett; dopo, pœu, per pocch quattrin mi ve spazzi anca el franklin... perchè foo 'l spazzacamin! — Vegnii chì a vedè la féra! Fémm on poo de bella cera! Vegnii chì!... Dervii el borsin, e compree quaj belerin... dove gh'è el spazzacamin! — Vegnii chì!... Gh'è on poo de tutt! bella roba, nient de brutt: fior, belee, pagn taccoïn mobil, quader, cichettin... Deggh a trà al spazzacamin! — Diran «Grazie!» i deslippaa, la ''Cusina di malaa!''... «Bon natal e bon pollin! Bon principi e bona fin!» ve dis pœu el spazzacamin. </poem> ao3thmk07cb0etescbnof01tz1zwtkh 1343153 1343150 2026-06-15T10:07:09Z Mizardellorsa 11971 1343153 wikitext text/x-wiki {{header | title = Avanti, Sciori!... | author = Enrico Mangili | year = | section = | previous = | next = | notes = }} <div style="width:50%; margin:auto; display:table; background:inherit; text-align:left;"> {{Ct|''Avanti, Sciori!...''|t=1.5|v=1.5}} <poem> — Cont la raspa e el scovinett mi ve netti el caminett; dopo, pœu, per pocch quattrin mi ve spazzi anca el franklin... perchè foo 'l spazzacamin! — Vegnii chì a vedè la féra! Fémm on poo de bella cera! Vegnii chì!... Dervii el borsin, e compree quaj belerin... dove gh'è el spazzacamin! — Vegnii chì!... Gh'è on poo de tutt! bella roba, nient de brutt: fior, belee, pagn taccoïn mobil, quader, cichettin... Deggh a trà al spazzacamin! — Diran «Grazie!» i deslippaa, la ''Cusina di malaa!''... «Bon natal e bon pollin! Bon principi e bona fin!» ve dis pœu el spazzacamin. </poem> qpej2gicn3zbwz8n83xq4ki6h5xysm7 1343160 1343153 2026-06-15T10:27:02Z Mizardellorsa 11971 1343160 wikitext text/x-wiki {{header | title = Avanti, Sciori!... | author = Enrico Mangili | year = | section = | previous = | next = | notes = }} <div style="width:50%; margin:auto; display:table; background:inherit; text-align:left;"> {{Ct|''Avanti, Sciori!...''|t=1.5|v=1.5}} <poem> — Cont la raspa e el scovinett mi ve netti el caminett; dopo, pœu, per pocch quattrin mi ve spazzi anca el franklin... perchè foo 'l spazzacamin! — Vegnii chì a vedè la féra! Fémm on poo de bella cera! Vegnii chì!... Dervii el borsin, e compree quaj belerin... dove gh'è el spazzacamin! — Vegnii chì!... Gh'è on poo de tutt! bella roba, nient de brutt: fior, belee, pagn taccoïn mobil, quader, cichettin... Deggh a trà al spazzacamin! — Diran «Grazie!» i deslippaa, la ''Cusina di malaa!''... «Bon natal e bon pollin! Bon principi e bona fin!» ve dis pœu el spazzacamin. </poem> [[Category:Lumbaart]] 224lstmy134jxkaar4rwbbdvi3hbwe3 Gli Italiani a Massaua 0 453156 1343154 2026-06-15T10:12:13Z Mizardellorsa 11971 auto summary: New page created (no summary given) 1343154 wikitext text/x-wiki <poem> Sangua de dinna, infin, e dagli, e dagli, e sbatt, sont chì anca mi in sto boja paës de ciccolatt! Che ghign. Che brutt muson luster come la gomma! Me paren proppi tanti chiccher de teobromma!... Quand lo tiraa su el numer, per vess in coscrizion, me vegnum adoss el frecc, me sont sentii el magon! Doveva bandonà financa la morosa... La cara Peppinetta, quell fioretton de tosa? Ma vej... Sont Meneghin o sont no Meneghin?... Sont Meneghin per bio! E ghe la foo al destin ! La Peppinetta Tencia l'è chi cont mi anca lee!.. E, inscì, mi sont in Africa cont la morosa adree ! !... Sul bastiment l'ha faa on poo de camerera... E, chì, mi la trasformi in tant de vivandera !... Viva la Peppinetta!... Sto fioretton de tosa, pènna fenii el servizzi, vuj che la sia mia sposa!... Ma, calma Meneghin! Fa minga on quaj marron... Chè, allora, in manch de quella, te fôtten in crotton!... Intant che ghè nissun, prima che vegna gent, corri a ciamalla in pressa fœura del bastiment... E, inscì, corpo de dinna, de bravo Meneghin, senza fa tanti ciaccer, ghe picchi on bell basin! </poem> Un bacio dato non va mai perduto, sicchè anche questo di Meneghino innamorato, è sperabile almeno che non abbia la sorte dei molti quattrini che gli italiani hanno speso laggiù... senza contare... il resto... che non è argomento allegro ! Ad ogni modo Meneghino sconta subito il bacio coll'esser messo di sentinella agli avamposti: <poem> Oh, sac...rista del Domm! Oh, baloss d'on destin! Guarda in che bularderi se trouva Meneghin !... Penna rivaa a Massaua, te li che, proppi in quella, tràccheta, me refilen de fa la sentinella! E, intanta, addio la bella, che, dopo stamattinna, chi t'ha visto t'ha visto!... Cara la mia Peppinna! {Ct|''(passeggia cantirchiando, poi si ferma)''}} Del di ghè on so che scotta, che brusa i cinivej: de nott tira on'arietta che fa ballà i barbėj... L'è el frecc?... L'è cald?... Chissà?... Poss minga stà quiett!.. Oej Meneghin,... che fussel on brazza de spaghett?... St'Africa bolgironna l'è on loder d'on paës, dov'el luster di scarp el fà lu tucc i spès ! Omen e donn hin negher che paren de velù.... e, finna ai lustrœul, ghe lusiss nient... de pù !... Gh'è l'orden de sta attent minga domà al nemis... Stassira, a la consegna, l'ordin del giorno el dis: '''« I soldati vamposti facciano ben tensione, per non esser sorpresi, mangiati dal lione!... Se sentono fracasso dentro in mezzo alle foglie, sono le tigri, jene, che di mangiare han voglie. Questi nimali bipedi hanno pettiti strani !... Mangian di preferenza i soldati taliani! »'' Oh, boja d'animai! Ma che gust de porscell! Va là. Se en catti vun, ghe spacchi el scinivell !... {{ct|''(ascolta)''}} Brr... te sentii?... In di frasch?... Vej... Meneghin, sta attent!... Chi, mò, no se ghe scappa! O gh'è besti, o gh'è gent !... {{Ct|''(forte)''}} Chi va là? Chi va là?... Guardee che foo de bon! Avanti!... Alla parola... Anca se l'è on leon !... </poem> Ma no... Non sono belve feroci !... È nientemeno che Ras Alula che fa prigioniero Meneghino... e, rimasto solo, è dubbioso se deve, o no..., condannarlo ad essere impalato!... Dice il terribile Ras, parodiando Amleto: <poem> Impalà?... — No impalà?.. La question... l'è tuttchì.. — El soo mi se l'è bon?... Sont mai staa — impalaa!... E nissun de impalaa — l’é tornaa, chi de nun, a di sù — come lù l'ha provaa se, anca frust,— el da gust... — o el fa maa! Se on quaj di — anca a mi — m’el refilen... Sanguanon! — Se de bon — me l’infilen ?... S’el fa mal ?... — Acqua al pal!..— Pover Nubbi!... Impalà... — No impalà?... — Quest l'è el dubbi! {{Ct|''(deciso)''}} Porco el gèss! - L'è l'istess !... - Ciammi chi quell gognin - d'on donnin - press a mi! Ghe diroo: - «Sent on poo: - Cossa fèmm? Ven, coi bonn, coi mè donn - in l'harèmm! » </poem> <poem> Infilà?!... Gamber cott!... sont bell o fritt al succ!... Hoo ben vist a infilà, ma el reff dent in di gucc! Hoo vist a infilà el sped dent in di passaritt; hoo vist a fa fortuna infiland i quattritt; infilen i Monsiasch el porch in di luganegh; e, a Roma, in Parlament, infilen di panzanegh!... Ma infilà Meneghin!! Questa la me par dura!... El me par, adess disi, on fatt contra natura. Me rincress nò per mi... Me ven domà el magon, che l'Italia, in bolletta, la gionta i mè calzon !... Però, se infilaran cont certa qual dolcezza, remediaran al bœucc mettendegli ona pezza !... L'è questa la teoria de moda al di d'incœu .. A tutti bœucc che trouven, mèttegh el sò pezzœu ! </poem> <poem> O sciori, la commedia, che chi de nun s'è vista, l'è tutta in stil moderno, cioè l'è in stil verista. Ma, come succed semper, quajdun ne dirà mal, trovand che l'è tajada sul stamp convenzional!... Questa sarà l'idea de quij che fan i critich !... Ah, se parlassen men!... Se fussen pussee stitich !... Verista o no verista, bisogna lassà anda!... L'arte, libera e viscora, lassèla sgorattà ! Se se dovèss dà ascolt a tutti sti reson, gh'è pi nagott de vera e tutt l'è convenzion!... Avria voruu vedè i critich al mé post, quand m'han voruu infila cont quell tal mennarost!... Avrien forsi trovaa che l'è convenzional a fa servi de stecch nientemen ch'el pal?... A meno che per lôr (staria per dire a dire!) el pal el poda vèss l'''Arte dell'Avvenire''! Del rest, quisti in tutt ciaccer; dipend del pont de vista!. Fors l'è convenzional anch la scœula verista! </poem> l6jq1nahhigenoxrohppmag96c2rqhp 1343155 1343154 2026-06-15T10:14:31Z Mizardellorsa 11971 1343155 wikitext text/x-wiki {{header | title = Gli Italiani a Massaua | author = Giulio Ricordi | year = | section = | previous = | next = | notes = }} <div style="width:50%; margin:auto; display:table; background:inherit; text-align:left;"> <poem> Sangua de dinna, infin, e dagli, e dagli, e sbatt, sont chì anca mi in sto boja paës de ciccolatt! Che ghign. Che brutt muson luster come la gomma! Me paren proppi tanti chiccher de teobromma!... Quand lo tiraa su el numer, per vess in coscrizion, me vegnum adoss el frecc, me sont sentii el magon! Doveva bandonà financa la morosa... La cara Peppinetta, quell fioretton de tosa? Ma vej... Sont Meneghin o sont no Meneghin?... Sont Meneghin per bio! E ghe la foo al destin ! La Peppinetta Tencia l'è chi cont mi anca lee!.. E, inscì, mi sont in Africa cont la morosa adree ! !... Sul bastiment l'ha faa on poo de camerera... E, chì, mi la trasformi in tant de vivandera !... Viva la Peppinetta!... Sto fioretton de tosa, pènna fenii el servizzi, vuj che la sia mia sposa!... Ma, calma Meneghin! Fa minga on quaj marron... Chè, allora, in manch de quella, te fôtten in crotton!... Intant che ghè nissun, prima che vegna gent, corri a ciamalla in pressa fœura del bastiment... E, inscì, corpo de dinna, de bravo Meneghin, senza fa tanti ciaccer, ghe picchi on bell basin! </poem> Un bacio dato non va mai perduto, sicchè anche questo di Meneghino innamorato, è sperabile almeno che non abbia la sorte dei molti quattrini che gli italiani hanno speso laggiù... senza contare... il resto... che non è argomento allegro ! Ad ogni modo Meneghino sconta subito il bacio coll'esser messo di sentinella agli avamposti: <poem> Oh, sac...rista del Domm! Oh, baloss d'on destin! Guarda in che bularderi se trouva Meneghin !... Penna rivaa a Massaua, te li che, proppi in quella, tràccheta, me refilen de fa la sentinella! E, intanta, addio la bella, che, dopo stamattinna, chi t'ha visto t'ha visto!... Cara la mia Peppinna! {Ct|''(passeggia cantirchiando, poi si ferma)''}} Del di ghè on so che scotta, che brusa i cinivej: de nott tira on'arietta che fa ballà i barbėj... L'è el frecc?... L'è cald?... Chissà?... Poss minga stà quiett!.. Oej Meneghin,... che fussel on brazza de spaghett?... St'Africa bolgironna l'è on loder d'on paës, dov'el luster di scarp el fà lu tucc i spès ! Omen e donn hin negher che paren de velù.... e, finna ai lustrœul, ghe lusiss nient... de pù !... Gh'è l'orden de sta attent minga domà al nemis... Stassira, a la consegna, l'ordin del giorno el dis: '''« I soldati vamposti facciano ben tensione, per non esser sorpresi, mangiati dal lione!... Se sentono fracasso dentro in mezzo alle foglie, sono le tigri, jene, che di mangiare han voglie. Questi nimali bipedi hanno pettiti strani !... Mangian di preferenza i soldati taliani! »'' Oh, boja d'animai! Ma che gust de porscell! Va là. Se en catti vun, ghe spacchi el scinivell !... {{ct|''(ascolta)''}} Brr... te sentii?... In di frasch?... Vej... Meneghin, sta attent!... Chi, mò, no se ghe scappa! O gh'è besti, o gh'è gent !... {{Ct|''(forte)''}} Chi va là? Chi va là?... Guardee che foo de bon! Avanti!... Alla parola... Anca se l'è on leon !... </poem> Ma no... Non sono belve feroci !... È nientemeno che Ras Alula che fa prigioniero Meneghino... e, rimasto solo, è dubbioso se deve, o no..., condannarlo ad essere impalato!... Dice il terribile Ras, parodiando Amleto: <poem> Impalà?... — No impalà?.. La question... l'è tuttchì.. — El soo mi se l'è bon?... Sont mai staa — impalaa!... E nissun de impalaa — l’é tornaa, chi de nun, a di sù — come lù l'ha provaa se, anca frust,— el da gust... — o el fa maa! Se on quaj di — anca a mi — m’el refilen... Sanguanon! — Se de bon — me l’infilen ?... S’el fa mal ?... — Acqua al pal!..— Pover Nubbi!... Impalà... — No impalà?... — Quest l'è el dubbi! {{Ct|''(deciso)''}} Porco el gèss! - L'è l'istess !... - Ciammi chi quell gognin - d'on donnin - press a mi! Ghe diroo: - «Sent on poo: - Cossa fèmm? Ven, coi bonn, coi mè donn - in l'harèmm! » </poem> <poem> Infilà?!... Gamber cott!... sont bell o fritt al succ!... Hoo ben vist a infilà, ma el reff dent in di gucc! Hoo vist a infilà el sped dent in di passaritt; hoo vist a fa fortuna infiland i quattritt; infilen i Monsiasch el porch in di luganegh; e, a Roma, in Parlament, infilen di panzanegh!... Ma infilà Meneghin!! Questa la me par dura!... El me par, adess disi, on fatt contra natura. Me rincress nò per mi... Me ven domà el magon, che l'Italia, in bolletta, la gionta i mè calzon !... Però, se infilaran cont certa qual dolcezza, remediaran al bœucc mettendegli ona pezza !... L'è questa la teoria de moda al di d'incœu .. A tutti bœucc che trouven, mèttegh el sò pezzœu ! </poem> <poem> O sciori, la commedia, che chi de nun s'è vista, l'è tutta in stil moderno, cioè l'è in stil verista. Ma, come succed semper, quajdun ne dirà mal, trovand che l'è tajada sul stamp convenzional!... Questa sarà l'idea de quij che fan i critich !... Ah, se parlassen men!... Se fussen pussee stitich !... Verista o no verista, bisogna lassà anda!... L'arte, libera e viscora, lassèla sgorattà ! Se se dovèss dà ascolt a tutti sti reson, gh'è pi nagott de vera e tutt l'è convenzion!... Avria voruu vedè i critich al mé post, quand m'han voruu infila cont quell tal mennarost!... Avrien forsi trovaa che l'è convenzional a fa servi de stecch nientemen ch'el pal?... A meno che per lôr (staria per dire a dire!) el pal el poda vèss l'''Arte dell'Avvenire''! Del rest, quisti in tutt ciaccer; dipend del pont de vista!. Fors l'è convenzional anch la scœula verista! </poem> 1ikp78qwq3x2rrahtsdtslzd86pid4q 1343159 1343155 2026-06-15T10:26:10Z Mizardellorsa 11971 1343159 wikitext text/x-wiki {{header | title = Gli Italiani a Massaua | author = Giulio Ricordi | year = | section = | previous = | next = | notes = }} <div style="width:50%; margin:auto; display:table; background:inherit; text-align:left;"> <poem> Sangua de dinna, infin, e dagli, e dagli, e sbatt, sont chì anca mi in sto boja paës de ciccolatt! Che ghign. Che brutt muson luster come la gomma! Me paren proppi tanti chiccher de teobromma!... Quand lo tiraa su el numer, per vess in coscrizion, me vegnum adoss el frecc, me sont sentii el magon! Doveva bandonà financa la morosa... La cara Peppinetta, quell fioretton de tosa? Ma vej... Sont Meneghin o sont no Meneghin?... Sont Meneghin per bio! E ghe la foo al destin ! La Peppinetta Tencia l'è chi cont mi anca lee!.. E, inscì, mi sont in Africa cont la morosa adree ! !... Sul bastiment l'ha faa on poo de camerera... E, chì, mi la trasformi in tant de vivandera !... Viva la Peppinetta!... Sto fioretton de tosa, pènna fenii el servizzi, vuj che la sia mia sposa!... Ma, calma Meneghin! Fa minga on quaj marron... Chè, allora, in manch de quella, te fôtten in crotton!... Intant che ghè nissun, prima che vegna gent, corri a ciamalla in pressa fœura del bastiment... E, inscì, corpo de dinna, de bravo Meneghin, senza fa tanti ciaccer, ghe picchi on bell basin! </poem> Un bacio dato non va mai perduto, sicchè anche questo di Meneghino innamorato, è sperabile almeno che non abbia la sorte dei molti quattrini che gli italiani hanno speso laggiù... senza contare... il resto... che non è argomento allegro ! Ad ogni modo Meneghino sconta subito il bacio coll'esser messo di sentinella agli avamposti: <poem> Oh, sac...rista del Domm! Oh, baloss d'on destin! Guarda in che bularderi se trouva Meneghin !... Penna rivaa a Massaua, te li che, proppi in quella, tràccheta, me refilen de fa la sentinella! E, intanta, addio la bella, che, dopo stamattinna, chi t'ha visto t'ha visto!... Cara la mia Peppinna! {Ct|''(passeggia cantirchiando, poi si ferma)''}} Del di ghè on so che scotta, che brusa i cinivej: de nott tira on'arietta che fa ballà i barbėj... L'è el frecc?... L'è cald?... Chissà?... Poss minga stà quiett!.. Oej Meneghin,... che fussel on brazza de spaghett?... St'Africa bolgironna l'è on loder d'on paës, dov'el luster di scarp el fà lu tucc i spès ! Omen e donn hin negher che paren de velù.... e, finna ai lustrœul, ghe lusiss nient... de pù !... Gh'è l'orden de sta attent minga domà al nemis... Stassira, a la consegna, l'ordin del giorno el dis: '''« I soldati vamposti facciano ben tensione, per non esser sorpresi, mangiati dal lione!... Se sentono fracasso dentro in mezzo alle foglie, sono le tigri, jene, che di mangiare han voglie. Questi nimali bipedi hanno pettiti strani !... Mangian di preferenza i soldati taliani! »'' Oh, boja d'animai! Ma che gust de porscell! Va là. Se en catti vun, ghe spacchi el scinivell !... {{ct|''(ascolta)''}} Brr... te sentii?... In di frasch?... Vej... Meneghin, sta attent!... Chi, mò, no se ghe scappa! O gh'è besti, o gh'è gent !... {{Ct|''(forte)''}} Chi va là? Chi va là?... Guardee che foo de bon! Avanti!... Alla parola... Anca se l'è on leon !... </poem> Ma no... Non sono belve feroci !... È nientemeno che Ras Alula che fa prigioniero Meneghino... e, rimasto solo, è dubbioso se deve, o no..., condannarlo ad essere impalato!... Dice il terribile Ras, parodiando Amleto: <poem> Impalà?... — No impalà?.. La question... l'è tuttchì.. — El soo mi se l'è bon?... Sont mai staa — impalaa!... E nissun de impalaa — l’é tornaa, chi de nun, a di sù — come lù l'ha provaa se, anca frust,— el da gust... — o el fa maa! Se on quaj di — anca a mi — m’el refilen... Sanguanon! — Se de bon — me l’infilen ?... S’el fa mal ?... — Acqua al pal!..— Pover Nubbi!... Impalà... — No impalà?... — Quest l'è el dubbi! {{Ct|''(deciso)''}} Porco el gèss! - L'è l'istess !... - Ciammi chi quell gognin - d'on donnin - press a mi! Ghe diroo: - «Sent on poo: - Cossa fèmm? Ven, coi bonn, coi mè donn - in l'harèmm! » </poem> <poem> Infilà?!... Gamber cott!... sont bell o fritt al succ!... Hoo ben vist a infilà, ma el reff dent in di gucc! Hoo vist a infilà el sped dent in di passaritt; hoo vist a fa fortuna infiland i quattritt; infilen i Monsiasch el porch in di luganegh; e, a Roma, in Parlament, infilen di panzanegh!... Ma infilà Meneghin!! Questa la me par dura!... El me par, adess disi, on fatt contra natura. Me rincress nò per mi... Me ven domà el magon, che l'Italia, in bolletta, la gionta i mè calzon !... Però, se infilaran cont certa qual dolcezza, remediaran al bœucc mettendegli ona pezza !... L'è questa la teoria de moda al di d'incœu .. A tutti bœucc che trouven, mèttegh el sò pezzœu ! </poem> <poem> O sciori, la commedia, che chi de nun s'è vista, l'è tutta in stil moderno, cioè l'è in stil verista. Ma, come succed semper, quajdun ne dirà mal, trovand che l'è tajada sul stamp convenzional!... Questa sarà l'idea de quij che fan i critich !... Ah, se parlassen men!... Se fussen pussee stitich !... Verista o no verista, bisogna lassà anda!... L'arte, libera e viscora, lassèla sgorattà ! Se se dovèss dà ascolt a tutti sti reson, gh'è pi nagott de vera e tutt l'è convenzion!... Avria voruu vedè i critich al mé post, quand m'han voruu infila cont quell tal mennarost!... Avrien forsi trovaa che l'è convenzional a fa servi de stecch nientemen ch'el pal?... A meno che per lôr (staria per dire a dire!) el pal el poda vèss l'''Arte dell'Avvenire''! Del rest, quisti in tutt ciaccer; dipend del pont de vista!. Fors l'è convenzional anch la scœula verista! </poem> [[Category:Lumbaart]] loyl1q6hv56f6dfclsa9nvs1pnx6bmi Temp d'incœu 0 453157 1343156 2026-06-15T10:20:31Z Mizardellorsa 11971 auto summary: New page created (no summary given) 1343156 wikitext text/x-wiki <poem> E, pœu,... trèmm in moneda! Mi credi che, a sto mond, tuttcoss l'è convenzion, basta guardagh in fond. E, per convinc coi fatt, senza che mi me mœuva, chì, in sui duu pee, i mè sciori, ve ne daroo ona prœuva. Inscì a quattrœucc, ve par che se pò digh bojada, impiaster de linosa, meschina bosinada, a sto dramma-commedia, che adess v'èmm recitaa, chè, se l'è andaa a la fin, l'è per vostra bontaa? </poem> {{Ct|(''breve pausa'').|t=1|v=1}} <poem> Andemm... senza paura... podii spiattellall chì! Ch'el sia ona bojada, el pensee vù... e anca mi!... Semm donca intes!... E, adess, che tutt l'è convenzion, ve doo subit la prœuva, la prœuva per debon: Vorii vedè, i mè sciôri, a favv entusiasmà? El dramma (in confidenza) l'è del padron de cà! </poem> 4vax2pm1318wjuf38inhz83mehocil8 1343157 1343156 2026-06-15T10:23:10Z Mizardellorsa 11971 1343157 wikitext text/x-wiki {{header | title = Temp d'incœu | author = Enrico Cerri | year = | section = | previous = | next = | notes = }} <div style="width:50%; margin:auto; display:table; background:inherit; text-align:left;"> <poem> E, pœu,... trèmm in moneda! Mi credi che, a sto mond, tuttcoss l'è convenzion, basta guardagh in fond. E, per convinc coi fatt, senza che mi me mœuva, chì, in sui duu pee, i mè sciori, ve ne daroo ona prœuva. Inscì a quattrœucc, ve par che se pò digh bojada, impiaster de linosa, meschina bosinada, a sto dramma-commedia, che adess v'èmm recitaa, chè, se l'è andaa a la fin, l'è per vostra bontaa? </poem> {{Ct|(''breve pausa'').|t=1|v=1}} <poem> Andemm... senza paura... podii spiattellall chì! Ch'el sia ona bojada, el pensee vù... e anca mi!... Semm donca intes!... E, adess, che tutt l'è convenzion, ve doo subit la prœuva, la prœuva per debon: Vorii vedè, i mè sciôri, a favv entusiasmà? El dramma (in confidenza) l'è del padron de cà! </poem> 594u8gcu75a1jwueoil6mg4iiofh65z 1343158 1343157 2026-06-15T10:25:25Z Mizardellorsa 11971 1343158 wikitext text/x-wiki {{header | title = Temp d'incœu | author = Enrico Cerri | year = | section = | previous = | next = | notes = }} <div style="width:50%; margin:auto; display:table; background:inherit; text-align:left;"> <poem> E, pœu,... trèmm in moneda! Mi credi che, a sto mond, tuttcoss l'è convenzion, basta guardagh in fond. E, per convinc coi fatt, senza che mi me mœuva, chì, in sui duu pee, i mè sciori, ve ne daroo ona prœuva. Inscì a quattrœucc, ve par che se pò digh bojada, impiaster de linosa, meschina bosinada, a sto dramma-commedia, che adess v'èmm recitaa, chè, se l'è andaa a la fin, l'è per vostra bontaa? </poem> {{Ct|(''breve pausa'').|t=1|v=1}} <poem> Andemm... senza paura... podii spiattellall chì! Ch'el sia ona bojada, el pensee vù... e anca mi!... Semm donca intes!... E, adess, che tutt l'è convenzion, ve doo subit la prœuva, la prœuva per debon: Vorii vedè, i mè sciôri, a favv entusiasmà? El dramma (in confidenza) l'è del padron de cà! </poem> [[Category:Lumbaart]] 7t34iq6dznpomapl912x71nouobkl6l