Wikiquote
suwikiquote
https://su.wikiquote.org/wiki/Tepas
MediaWiki 1.46.0-wmf.26
first-letter
Média
Husus
Obrolan
Pamaké
Obrolan pamaké
Wikiquote
Obrolan Wikiquote
Gambar
Obrolan gambar
MédiaWiki
Obrolan MédiaWiki
Citakan
Obrolan citakan
Pitulung
Obrolan pitulung
Kategori
Obrolan kategori
TimedText
TimedText talk
Modul
Pembicaraan Modul
Acara
Pembicaraan Acara
Pangku (pilem)
0
5912
16271
15459
2026-05-01T08:12:29Z
Raflinoer32
1975
16271
wikitext
text/x-wiki
'''''Pangku''''' nyaéta pilem drama Indonésia taun 2025 anu disutradarai ku Reza Rahadian dina debutna salaku sutradara pilem panjang, tina naskah anu ditulis babarengan jeung [[Felix K. Nesi]]. Pilem ieu dibéntangan ku [[Claresta Taufan]] salaku Sartika, saurang indung ngora anu digawé minangka pelayan kopi pangku.
Pilem ieu mimiti tayang di Busan International Film Festival ka-30 dina bagian Visions – Asia tanggal 20 Séptémber 2025, sarta meunang opat panghargaan. Pilem ieu dirilis di bioskop Indonésia tanggal 6 Nopémber 2025. Pilem ieu ogé meunang panghargaan Pilem Pangsaéna dina Indonesian Film Festival 2025 babarengan jeung tilu panghargaan séjén.
== Bayu ==
* ''"Cari keresek mah gampang, cari Bapa yang susah!"''
* “Milarian keresek mah gampang, milarian Bapa anu hésé!”
[[Category: Pilem Indonesia]]
[[Category: Pilem taun 2025]]
[[Category: WikiSuarana]]
[[Category: WikiSuarana-Raflinoer32]]
3j2t9l2qo7v23ynfy476okmu45fp59a
16272
16271
2026-05-01T08:24:54Z
Raflinoer32
1975
16272
wikitext
text/x-wiki
'''''Pangku''''' nyaéta pilem drama Indonésia taun 2025 anu disutradarai ku Reza Rahadian dina debutna salaku sutradara pilem panjang, tina naskah anu ditulis babarengan jeung [[Felix K. Nesi]]. Pilem ieu dibéntangan ku [[Claresta Taufan]] salaku Sartika, saurang indung ngora anu digawé minangka pelayan kopi pangku.
Pilem ieu mimiti tayang di Busan International Film Festival ka-30 dina bagian Visions – Asia tanggal 20 Séptémber 2025, sarta meunang opat panghargaan. Pilem ieu dirilis di bioskop Indonésia tanggal 6 Nopémber 2025. Pilem ieu ogé meunang panghargaan Pilem Pangsaéna dina Indonesian Film Festival 2025 babarengan jeung tilu panghargaan séjén.
== Sartika ==
* Saya mau cari kerja, Bu, apa aja.
* Tapi kalau kerja di warung mesti ngelendot sambil dipangku-pangku gitu, Bu?
* Yah, Bu, hari gini man ada orang laki keluar rumah pakai cincin kawin?
* Kalau Ibu enggak cari uang, nanti bayar sekolahnya gimana? Kalo mau beli jajan,beli layangan.
== Hadi ==
* Mata udah lima watt gitu mau nyetir. Ayo, kita ngopi aja dulu di depan.
== Bayu ==
* ''"Cari keresek mah gampang, cari Bapa yang susah!"''
* “Milarian keresek mah gampang, milarian Bapa anu hésé!”
* Bu, Ibu kok cari uangnya sampai malam terus?
* Bayu enggak suka lihat ibu dipangku-pangku.
== Maya ==
* Kalau mau kerja di warung, cuma bikin kopi, duduk-duduk, gampang kan? Dan enggak banyak juga yang datang. Siapa tahu kalau ada kamu tambah rame.
* Pabrik udah banyak yang tutup. Lagi krismon gini susah cari kerja.
[[Category: Pilem Indonesia]]
[[Category: Pilem taun 2025]]
[[Category: WikiSuarana]]
[[Category: WikiSuarana-Raflinoer32]]
sqctay1no9ts9gtyxx3605247zmg9ei
16273
16272
2026-05-01T08:32:31Z
Raflinoer32
1975
16273
wikitext
text/x-wiki
'''''Pangku''''' nyaéta pilem drama Indonésia taun 2025 anu disutradarai ku Reza Rahadian dina debutna salaku sutradara pilem panjang, tina naskah anu ditulis babarengan jeung [[Felix K. Nesi]]. Pilem ieu dibéntangan ku [[Claresta Taufan]] salaku Sartika, saurang indung ngora anu digawé minangka pelayan kopi pangku.
Pilem ieu mimiti tayang di Busan International Film Festival ka-30 dina bagian Visions – Asia tanggal 20 Séptémber 2025, sarta meunang opat panghargaan. Pilem ieu dirilis di bioskop Indonésia tanggal 6 Nopémber 2025. Pilem ieu ogé meunang panghargaan Pilem Pangsaéna dina Indonesian Film Festival 2025 babarengan jeung tilu panghargaan séjén.
== Sartika ==
* Saya mau cari kerja, Bu, apa aja.
* Tapi kalau kerja di warung mesti ngelendot sambil dipangku-pangku gitu, Bu?
* Yah, Bu, hari gini man ada orang laki keluar rumah pakai cincin kawin?
* Kalau Ibu enggak cari uang, nanti bayar sekolahnya gimana? Kalo mau beli jajan,beli layangan.
* Tadi anakku nanya, katanya omnya bawa ikan lagi, enggak?
* Saya. Sartika Puspita.
* Dimintain ini-itu. Dimintain surat ini,lah. Surat itu, lah. Dimintain akta. Sampai ditanya bapanya siapa. Mau jawab apa, Bu?
== Hadi ==
* Mata udah lima watt gitu mau nyetir. Ayo, kita ngopi aja dulu di depan.
* Bayu nanya apa aku bapanya.
== Bayu ==
* "Kamu tau bapaku, gak?"
* "Cari keresek mah gampang. Cari bapak yang susah!"
* Bu, Ibu kok cari uangnya sampai malam terus?
* Bayu enggak suka lihat ibu dipangku-pangku.
* Bu, itu dia bawa ikan lagi? Masa enggak tau?
== Maya ==
* Kalau mau kerja di warung, cuma bikin kopi, duduk-duduk, gampang kan? Dan enggak banyak juga yang datang. Siapa tahu kalau ada kamu tambah rame.
* Pabrik udah banyak yang tutup. Lagi krismon gini susah cari kerja.
* Gitu, Datangnya dari terang. Kebagian kan?
[[Category: Pilem Indonesia]]
[[Category: Pilem taun 2025]]
[[Category: WikiSuarana]]
[[Category: WikiSuarana-Raflinoer32]]
st7wnbdi5jnp6eu6wbaznqvaftv813d
16274
16273
2026-05-01T08:34:23Z
Raflinoer32
1975
16274
wikitext
text/x-wiki
'''''Pangku''''' nyaéta pilem drama Indonésia taun 2025 anu disutradarai ku Reza Rahadian dina debutna salaku sutradara pilem panjang, tina naskah anu ditulis babarengan jeung [[Felix K. Nesi]]. Pilem ieu dibéntangan ku [[Claresta Taufan]] salaku Sartika, saurang indung ngora anu digawé minangka pelayan kopi pangku.
Pilem ieu mimiti tayang di Busan International Film Festival ka-30 dina bagian Visions – Asia tanggal 20 Séptémber 2025, sarta meunang opat panghargaan. Pilem ieu dirilis di bioskop Indonésia tanggal 6 Nopémber 2025. Pilem ieu ogé meunang panghargaan Pilem Pangsaéna dina Indonesian Film Festival 2025 babarengan jeung tilu panghargaan séjén.
== Sartika ==
* Saya mau cari kerja, Bu, apa aja.
* Tapi kalau kerja di warung mesti ngelendot sambil dipangku-pangku gitu, Bu?
* Yah, Bu, hari gini man ada orang laki keluar rumah pakai cincin kawin?
* Kalau Ibu enggak cari uang, nanti bayar sekolahnya gimana? Kalo mau beli jajan,beli layangan.
* Tadi anakku nanya, katanya omnya bawa ikan lagi, enggak?
* Saya. Sartika Puspita.
* Dimintain ini-itu. Dimintain surat ini,lah. Surat itu, lah. Dimintain akta. Sampai ditanya bapanya siapa. Mau jawab apa, Bu?
== Hadi ==
* Mata udah lima watt gitu mau nyetir. Ayo, kita ngopi aja dulu di depan.
* Bayu nanya apa aku bapanya.
* Minggu ini mau jalan-jalan?
== Bayu ==
* "Kamu tau bapaku, gak?"
* "Cari keresek mah gampang. Cari bapak yang susah!"
* Bu, Ibu kok cari uangnya sampai malam terus?
* Bayu enggak suka lihat ibu dipangku-pangku.
* Bu, itu dia bawa ikan lagi? Masa enggak tau?
== Maya ==
* Kalau mau kerja di warung, cuma bikin kopi, duduk-duduk, gampang kan? Dan enggak banyak juga yang datang. Siapa tahu kalau ada kamu tambah rame.
* Pabrik udah banyak yang tutup. Lagi krismon gini susah cari kerja.
* Gitu, Datangnya dari terang. Kebagian kan?
[[Category: Pilem Indonesia]]
[[Category: Pilem taun 2025]]
[[Category: WikiSuarana]]
[[Category: WikiSuarana-Raflinoer32]]
drsvf0ny1ckv0dk9oz6ft4kvk1ibuxa
16275
16274
2026-05-01T08:49:17Z
Raflinoer32
1975
Nambah inpormasi
16275
wikitext
text/x-wiki
'''''Pangku''''' nyaéta pilem drama Indonésia taun 2025 anu disutradarai ku Reza Rahadian dina debutna salaku sutradara pilem panjang, tina naskah anu ditulis babarengan jeung [[Felix K. Nesi]]. Pilem ieu dibéntangan ku [[Claresta Taufan]] salaku Sartika, saurang indung ngora anu digawé minangka pelayan kopi pangku.
Pilem ieu mimiti tayang di Busan International Film Festival ka-30 dina bagian Visions – Asia tanggal 20 Séptémber 2025, sarta meunang opat panghargaan. Pilem ieu dirilis di bioskop Indonésia tanggal 6 Nopémber 2025. Pilem ieu ogé meunang panghargaan Pilem Pangsaéna dina Indonesian Film Festival 2025 babarengan jeung tilu panghargaan séjén.
== Sartika ==
* ''<nowiki>''</nowiki>Saya mau cari kerja, Bu, apa aja."''
* "Abdi hoyong milarian pagawéan, Bu, naon waé."
* ''<nowiki>''</nowiki>Tapi kalau kerja di warung mesti ngelendot sambil dipangku-pangku gitu, Bu?"''
* "Tapi lamun digawé di warung kudu ngeléndot bari dipangku kitu, Bu?"
* ''<nowiki>''</nowiki>Yah, Bu, hari gini mana'' ''ada orang laki keluar rumah pakai cincin kawin?"''
* "Ah, Bu, jaman ayeuna mah teu aya lalaki kaluar imah maké cincin kawin."
* ''<nowiki>''</nowiki>Kalau Ibu enggak cari uang, nanti bayar sekolahnya gimana? Kalo mau beli jajan, beli layangan."''
* "Lamun Ibu teu milarian acis, engké mayar sakolana kumaha? Lamun rék mésér jajan, mésér langlayangan."
* ''<nowiki>''</nowiki>Tadi anakku nanya, katanya omnya bawa ikan lagi, enggak?"''
* "Tadi anak abdi nanya, cenah omna nyandak lauk deui, henteu?"
* ''<nowiki>''</nowiki>Saya. Sartika Puspita."''
* "Abdi, Sartika Puspita."
* ''<nowiki>''</nowiki>Dimintain ini-itu. Dimintain surat ini,lah. Surat itu, lah. Dimintain akta. Sampai ditanya bapanya siapa. Mau jawab apa, Bu?"''
* "Disuhunkeun ieu-éta. Disuhunkeun surat ieu, surat éta. Disuhunkeun akta. Nepi ka ditanyakeun bapana saha. Kudu ngawaler naon, Bu?"
== Hadi ==
* ''<nowiki>''</nowiki>Mata udah lima watt gitu mau nyetir. Ayo, kita ngopi aja dulu di depan!"''
* "Panon geus kawas lima watt kitu rék nyetir. Hayu, urang ngopi heula di hareup!"
* ''<nowiki>''</nowiki>Bayu nanya apa aku bapanya."''
* "Bayu nanya naha abdi bapana."
* ''<nowiki>''</nowiki>Minggu ini mau jalan-jalan?"''
* "Minggu ieu rék jalan-jalan?"
* ''<nowiki>''</nowiki>Abis capek, kena micin, segar lagi."''
* "Sanggeus capé, kakeunaan micin, jadi seger deui."
* ''<nowiki>''</nowiki>Aku bantuin jualan mi, ya. Bisa?"''
* "Abdi ngabantu jualan mi, nya. Bisa?"
* ''<nowiki>''</nowiki>Aku mau punya anak. Kamu mau punya suami?"''
* "Abdi hoyong boga anak. Anjeun hoyong boga salaki?"
== Bayu ==
* ''<nowiki>''</nowiki>Kamu tau bapaku, gak?"''
* "Anjeun terang bapak abdi, henteu?"
* ''<nowiki>''</nowiki>Cari keresek mah gampang. Cari bapak yang susah!"''
* "Milarian karésék mah gampang. Milarian bapak nu hésé mah!"
* ''<nowiki>''</nowiki>Bu, Ibu, kok, cari uangnya sampai malam terus?"''
* "Bu, Ibu naha milarian duitna nepi ka peuting terus?"
* ''<nowiki>''</nowiki>Bayu enggak suka lihat ibu dipangku-pangku."''
* "Bayu teu resep ningal Ibu dipangku-pangku."
* ''<nowiki>''</nowiki>Bu, itu dia bawa ikan lagi? Masa enggak tau?"''
* "Bu, éta anjeunna mawa lauk deui? Maenya teu terang?"
== Maya ==
* ''<nowiki>''</nowiki>Kalau mau kerja di warung, cuma bikin kopi, duduk-duduk, gampang kan? Dan enggak banyak juga yang datang. Siapa tahu kalau ada kamu tambah rame."''
* "Lamun rék digawé di warung, ngan nyieun kopi, diuk-diuk, gampang, kan? Jeung nu datang ogé teu pati loba. Saha nyaho lamun aya anjeun jadi tambah rame."
* ''<nowiki>''</nowiki>Pabrik udah banyak yang tutup. Lagi krismon gini susah cari kerja."''
* "Pabrik geus loba nu tutup. Dina kaayaan krismon kieu hésé néangan pagawéan."
* ''<nowiki>''</nowiki>Gitu,'' ''datangnya dari terang. Kebagian, kan?"''
* "Kitu, datangna ti beurang. Kabagéan, kan?"
[[Category: Pilem Indonesia]]
[[Category: Pilem taun 2025]]
[[Category: WikiSuarana]]
[[Category: WikiSuarana-Raflinoer32]]
dz6uhsgbfszjdekwjfuwis25bycr8uq
Tinggal Meninggal (pilem)
0
5913
16276
15461
2026-05-01T10:27:03Z
Raflinoer32
1975
Nyieun artikel anyar
16276
wikitext
text/x-wiki
'''''Tinggal Meninggal''''' nyaéta pilem ''cringe comedy'' Indonésia taun 2025 anu disutradarai ku [[Kristo Immanuel]] dina debutna salaku sutradara pilem panjang, tina naskah anu ditulis babarengan jeung Jessica Tjiu. Pilem ieu dibéntangan ku Omara Esteghlal salaku Gema, saurang nonoman kikuk.
Pilem ieu dirilis di bioskop Indonésia tanggal 14 Agustus 2025. Pilem ieu meunang dua nominasi dina Indonesian Film Festival 2025, kaasup nominasi Skenario Asli Pangsaéna pikeun Immanuel jeung Tjiu.
== Gema ==
* ''"Hai, guwe Gema. Dan ini cara gue meninggal."''
* ''"Siapa lagi yang harus mati?"''
* Ini papa gue. Dia jago banget jualan. Sorry maksud gue, dia jago banget nipu. Papa bisa bikin ratusan orang buat naro duitnya di investasi bodong punya dia. Dia selalu bilang, dia ngelakuin semua ini buat guew biar guew bisa sekolah. Tapi gue selalu kepikiran, orang-orang yang dia tipu, anaknya bisa sekolah gak ya? Lagian uang investasinya lebih gede dari biaya sekolah gue. Emang tukang boong aja.
* Di pemakaman foto tuh senyum gak ya?
* Iya, aku transfer tuh juga biar mama gk perlu jual rumah sengketa ini. Makasih ya udah biarin aku tinggal di sini.
* Udah nanti aku bikin autodebit. Jadi nanti setiap bulan otomatis kekirim ke rekening kamu. Jadi kamu gak perlu ke sini buat basa basi klo ujung2nya minta duit lagi.
== Ibu Gema ==
* Gem, Mama arisan, ya.
* Kamu tuh taunya papa di kampung tuh beneran di kampung? Kampung Melayu. Dia gak pengen dia kamu tau dia ada di mana. Takut keceplosan katanya kalau lagi ditanyain polisi.
* Makasih makanannya ya Gem. Jago masak kamu.
* Belakangan ini sibuk ya? Aku hubungin gak pernah dibales. Jaha kesehatan loh. Jangan kaya aku kemarin sempet tipes, tapi blm sempet ke dokter, gak cukup uang soalnya.
* Aku gak minta uang kok. Aku ke sini buat jengukin kamu aja.
* Gem, kamu harus ngerti dong. Hidup aku tuh berat. Abis cerai aku tuh sendirian.
== Kerin ==
* Gema, gue tau kita jarang ngobrol. But, I heard about what happened. Turut berduka cita ya Gem. Mungkin loe sekarnag butuh waktu buat ngeproses semuanya dan kalau lo butuh temen ngobrol. Please let me know guew ada di sana.
* Menurut lo ada waktu yang lebih tepat untuk meninggal gitu?
== Cokro ==
* Yang namanya orang lagi berduka, itu ada five stages of grief. Yang pertama itu ada denial,
* Jantung itu bahaya banget buat orang2 yg udah berumur. Klo buat yang sepantaran kita masih aman.
* Yaelah perkara beda umur 11 12 tahun dimasalahin. 11 12 itu itungannya.
* Ini emang gew gak diajak? Diajak kan cuy!
* Gem, udah loe jalanin belum five stages yang udah gew bilang?
* Pas dong, ini kah perpisahan gema dan mamanya. Mamanya ilang. Itungannya pisah.
== Ilham ==
* Turut berduka ya Gem. Gue baru denger soal bokap lo. Semangat, lo harus kuat.
* Bokap lo tu kan hidupnya udh cukup lama, disyukurin, daripada mati waktu muda.
* Loe pernah denger ini istilah orang baik matinya cepet, eh, orang baik dipanggilnya cepet.
* Sebelum bokap loe meninggal dimimpiin gak?
== Ibnu ==
* Gius, gue ada oleh2 nih dari Turkey.
* Lo tau sendiri kerjaan kita lagi banyak. Dibanding gue stress, jadi weekend kemarin gue pake healing aja. Jumat berangkat , minggunya pulang. Shortgateaway gitu lah.
* Cappadocia itu overrated lagi. Gue lebih suka di pedesaannya, local culturenya gitu kaya di Birghi.
== Nayla ==
* Setelah gw pikir2, kita datang nyemangatin atau malah ngerayain ya?
Gak juga kok nay. donat gk selalu momen seneng, momen sedih juga bisa. kaya perpisahan, karyawan resign.
[[Category: Pilem Indonesia]]
[[Category: Pilem taun 2025]]
[[Category: WikiSuarana]]
[[Category: WikiSuarana-Raflinoer32]]
m5h980b30we1jvbpt9a3624gglie6ub
16277
16276
2026-05-01T10:37:00Z
Raflinoer32
1975
16277
wikitext
text/x-wiki
'''''Tinggal Meninggal''''' nyaéta pilem ''cringe comedy'' Indonésia taun 2025 anu disutradarai ku [[Kristo Immanuel]] dina debutna salaku sutradara pilem panjang, tina naskah anu ditulis babarengan jeung Jessica Tjiu. Pilem ieu dibéntangan ku Omara Esteghlal salaku Gema, saurang nonoman kikuk.
Pilem ieu dirilis di bioskop Indonésia tanggal 14 Agustus 2025. Pilem ieu meunang dua nominasi dina Indonesian Film Festival 2025, kaasup nominasi Skenario Asli Pangsaéna pikeun Immanuel jeung Tjiu.
== Gema ==
* ''"Hai, guwe Gema. Dan ini cara gue meninggal."''
* ''"Siapa lagi yang harus mati?"''
* Ini papa gue. Dia jago banget jualan. Sorry maksud gue, dia jago banget nipu. Papa bisa bikin ratusan orang buat naro duitnya di investasi bodong punya dia. Dia selalu bilang, dia ngelakuin semua ini buat guew biar guew bisa sekolah. Tapi gue selalu kepikiran, orang-orang yang dia tipu, anaknya bisa sekolah gak ya? Lagian uang investasinya lebih gede dari biaya sekolah gue. Emang tukang boong aja.
* Di pemakaman foto tuh senyum gak ya?
* Iya, aku transfer tuh juga biar mama gk perlu jual rumah sengketa ini. Makasih ya udah biarin aku tinggal di sini.
* Udah nanti aku bikin autodebit. Jadi nanti setiap bulan otomatis kekirim ke rekening kamu. Jadi kamu gak perlu ke sini buat basa basi klo ujung2nya minta duit lagi.
* Maaf ya jadi ngerepotin kalian semua. Gue ke sini mau minta maaf secara langsung.
*
== Ibu Gema ==
* Gem, Mama arisan, ya.
* Kamu tuh taunya papa di kampung tuh beneran di kampung? Kampung Melayu. Dia gak pengen dia kamu tau dia ada di mana. Takut keceplosan katanya kalau lagi ditanyain polisi.
* Makasih makanannya ya Gem. Jago masak kamu.
* Belakangan ini sibuk ya? Aku hubungin gak pernah dibales. Jaha kesehatan loh. Jangan kaya aku kemarin sempet tipes, tapi blm sempet ke dokter, gak cukup uang soalnya.
* Aku gak minta uang kok. Aku ke sini buat jengukin kamu aja.
* Gem, kamu harus ngerti dong. Hidup aku tuh berat. Abis cerai aku tuh sendirian.
== Kerin ==
* Gema, gue tau kita jarang ngobrol. But, I heard about what happened. Turut berduka cita ya Gem. Mungkin loe sekarnag butuh waktu buat ngeproses semuanya dan kalau lo butuh temen ngobrol. Please let me know guew ada di sana.
* Menurut lo ada waktu yang lebih tepat untuk meninggal gitu?
== Cokro ==
* Yang namanya orang lagi berduka, itu ada five stages of grief.
* Jantung itu bahaya banget buat orang2 yg udah berumur. Klo buat yang sepantaran kita masih aman.
* Yaelah perkara beda umur 11 12 tahun dimasalahin. 11 12 itu itungannya.
* Ini emang gew gak diajak? Diajak kan cuy!
* Pas dong, ini kah perpisahan gema dan mamanya. Mamanya ilang. Itungannya pisah.
* Jujur, sebernya gw gk seumuran sama kalian.
== Ilham ==
* Turut berduka ya Gem. Gue baru denger soal bokap lo. Semangat, lo harus kuat.
* Bokap lo tu kan hidupnya udh cukup lama, disyukurin, daripada mati waktu muda.
* Loe pernah denger ini istilah orang baik matinya cepet, eh, orang baik dipanggilnya cepet.
* Sebelum bokap loe meninggal dimimpiin gak?
* Gw sebenernya keponakan pak Cokro
== Ibnu ==
* Gius, gue ada oleh2 nih dari Turkey.
* Lo tau sendiri kerjaan kita lagi banyak. Dibanding gue stress, jadi weekend kemarin gue pake healing aja. Jumat berangkat , minggunya pulang. Shortgateaway gitu lah.
* Cappadocia itu overrated lagi. Gue lebih suka di pedesaannya, local culturenya gitu kaya di Birghi.
* Sebenernya soal ke luar negeri, barang branded, dan oleh2 semua itu bohong.
== Nayla ==
* Setelah gw pikir2, kita datang nyemangatin atau malah ngerayain ya?
* Sebenernya gew beli followers
== Adriana ==
* Gak juga kok nay. donat gk selalu momen seneng, momen sedih juga bisa. kaya perpisahan, karyawan resign.
* Sebenernya gw gak suka kopi
[[Category: Pilem Indonesia]]
[[Category: Pilem taun 2025]]
[[Category: WikiSuarana]]
[[Category: WikiSuarana-Raflinoer32]]
et5pxfroy5vztykr8d4o1q777dzbglm
16278
16277
2026-05-01T10:46:49Z
Raflinoer32
1975
16278
wikitext
text/x-wiki
'''''Tinggal Meninggal''''' nyaéta pilem ''cringe comedy'' Indonésia taun 2025 anu disutradarai ku [[Kristo Immanuel]] dina debutna salaku sutradara pilem panjang, tina naskah anu ditulis babarengan jeung Jessica Tjiu. Pilem ieu dibéntangan ku [[Omara Esteghlal]] salaku Gema, saurang nonoman kikuk.
Pilem ieu dirilis di bioskop Indonésia tanggal 14 Agustus 2025. Pilem ieu meunang dua nominasi dina Indonesian Film Festival 2025, kaasup nominasi Skenario Asli Pangsaéna pikeun Immanuel jeung Tjiu.
== Gema ==
* "Hai, gue Gema. Dan ini cara gue meninggal."
* "Ini papa gue. Dia jago banget jualan. Sorry maksud gue, dia jago banget nipu. Papa bisa bikin ratusan orang buat naro duitnya di investasi bodong punya dia. Dia selalu bilang, dia ngelakuin semua ini buat gue biar gue bisa sekolah. Tapi gue selalu kepikiran, orang-orang yang dia tipu, anaknya bisa sekolah gak, ya? Lagian uang investasinya lebih gede dari biaya sekolah gue. Emang tukang boong aja."
* "Di pemakaman foto tuh senyum gak, ya?"
* "Siapa lagi yang harus mati?"
* "Iya, aku transfer tuh juga biar mama gak perlu jual rumah sengketa ini. Makasih, ya, udah biarin aku tinggal di sini."
* "Udah nanti aku bikin autodebit. Jadi nanti setiap bulan otomatis kekirim ke rekening kamu. Jadi kamu gak perlu ke sini buat basa-basi kalau ujung-ujungnya minta duit lagi."
* "Maaf, ya, jadi ngerepotin kalian semua. Gue ke sini mau minta maaf secara langsung."
== Ibu Gema ==
* "Gem, Mama arisan, ya."
* "Kamu tuh taunya papa di kampung tuh beneran di kampung? Kampung Melayu. Dia gak pengen dia kamu tau dia ada di mana. Takut keceplosan katanya kalau lagi ditanyain polisi."
* "Makasih makanannya, ya, Gem. Jago masak kamu."
* "Belakangan ini sibuk, ya? Aku hubungin gak pernah dibales. Jaga kesehatan, loh. Jangan kaya aku kemarin sempet tipes, tapi belum sempet ke dokter, gak cukup uang soalnya."
* "Aku gak minta uang, kok. Aku ke sini buat jengukin kamu aja."
* "Gem, kamu harus ngerti, dong! Hidup aku tuh berat. Abis cerai aku tuh sendirian."
== Kerin ==
* "Gema, gue tau kita jarang ngobrol. But, I heard about what happened. Turut berduka cita, ya, Gem. Mungkin loe sekarang butuh waktu buat ngeproses semuanya dan kalau loe butuh temen ngobrol. Please let me know gue ada di sana."
* "Menurut lo ada waktu yang lebih tepat untuk meninggal gitu?"
== Cokro ==
* "Yang namanya orang lagi berduka, itu ada five stages of grief."
* "Jantung itu bahaya banget buat orang-orang yang udah berumur. Kalau buat yang sepantaran kita masih aman."
* "Yaelah perkara beda umur 11 12 tahun dimasalahin. 11 12 itu itungannya."
* "Ini emang gue gak diajak? Diajak kan cuy!"
* "Pas, dong. Ini kan perpisahan Gema dan mamahnya. Mamahnya ilang. Itungannya pisah."
* "Jujur, sebenernya gue gak seumuran sama kalian."
== Ilham ==
* "Turut berduka, ya, Gem. Gue baru denger soal bokap lo. Semangat! Lo harus kuat!"
* "Bokap lo tu kan hidupnya udah cukup lama, disyukurin, daripada mati waktu muda."
* "Lo pernah denger ini istilah orang baik matinya cepet. Eh, orang baik dipanggilnya cepet."
* "Sebelum bokap lo meninggal, dimimpiin gak?"
* "Gue sebenernya keponakan Pak Cokro."
== Ibnu ==
* "Guys, gue ada oleh-oleh nih dari Turkey!"
* "Lo tau sendiri kerjaan kita lagi banyak. Dibanding gue stres, jadi weekend kemarin gue pake healing aja. Jumat berangkat, Minggunya pulang. Short gateaway gitu, lah."
* "Cappadocia itu overrated lagi. Gue lebih suka di pedesaannya, local culture-nya gitu kaya di Birgi."
* "Sebenernya soal ke luar negeri, barang branded, dan oleh-oleh semua itu bohong."
== Nayla ==
* "Setelah gue pikir-pikir, kita datang nyemangatin atau malah ngerayain, ya?"
* "Sebenernya gue beli followers."
== Adriana ==
* "Gak juga kok, Nay. Donat gak selalu momen seneng. Momen sedih juga bisa, kaya perpisahan, karyawan resign."
* "Sebenernya gue gak suka kopi."
[[Category: Pilem Indonesia]]
[[Category: Pilem taun 2025]]
[[Category: WikiSuarana]]
[[Category: WikiSuarana-Raflinoer32]]
jg35aef1hxx03nzfz2rusffn934bcyf
16279
16278
2026-05-01T11:35:03Z
Raflinoer32
1975
/* Gema */
16279
wikitext
text/x-wiki
'''''Tinggal Meninggal''''' nyaéta pilem ''cringe comedy'' Indonésia taun 2025 anu disutradarai ku [[Kristo Immanuel]] dina debutna salaku sutradara pilem panjang, tina naskah anu ditulis babarengan jeung Jessica Tjiu. Pilem ieu dibéntangan ku [[Omara Esteghlal]] salaku Gema, saurang nonoman kikuk.
Pilem ieu dirilis di bioskop Indonésia tanggal 14 Agustus 2025. Pilem ieu meunang dua nominasi dina Indonesian Film Festival 2025, kaasup nominasi Skenario Asli Pangsaéna pikeun Immanuel jeung Tjiu.
== Gema ==
* ''"Hai, gue Gema. Dan ini cara gue meninggal."''
* "Hai, abdi Gema. Ieu cara abdi maot."
* ''"Ini papa gue. Dia jago banget jualan. Sorry maksud gue, dia jago banget nipu. Papa bisa bikin ratusan orang buat naro duitnya di investasi bodong punya dia. Dia selalu bilang, dia ngelakuin semua ini buat gue biar gue bisa sekolah. Tapi gue selalu kepikiran, orang-orang yang dia tipu, anaknya bisa sekolah gak, ya? Lagian uang investasinya lebih gede dari biaya sekolah gue. Emang tukang boong aja."''
* "Ieu bapa abdi. Anjeunna pinter pisan dagang. Hampura maksud abdi, anjeunna pinter pisan nipu. Bapa bisa ngajadikeun ratusan jalma nyimpen duitna dina investasi bodong milik anjeunna. Anjeunna sok nyebut, yén anjeunna ngalakukeun ieu sadayana pikeun abdi supaya abdi bisa sakola. Tapi abdi sok mikir, jalma-jalma anu anjeunna tipu, barudakna bisa sakola henteu, nya? Padahal duit investasina leuwih gedé tibatan biaya sakola abdi. Nya tukang bohong wé."
* ''"Di pemakaman foto tuh senyum gak, ya?"''
* "Di pamakaman, dina foto éta kudu seuri teu, nya?"
* ''"Siapa lagi yang harus mati?"''
* "Saha deui anu kudu maot?"
* ''"Iya, aku transfer tuh juga biar mama gak perlu jual rumah sengketa ini. Makasih, ya, udah biarin aku tinggal di sini."''
* "Iya, abdi geus transfer ogé supaya mama teu kudu ngajual imah sengketa ieu. Hatur nuhun, nya, parantos ngantep abdi cicing di dieu."
* ''"Udah nanti aku bikin autodebit. Jadi nanti setiap bulan otomatis kekirim ke rekening kamu. Jadi kamu gak perlu ke sini buat basa-basi kalau ujung-ujungnya minta duit lagi."''
* "Engké abdi bakal nyieun autodebit. Jadi unggal bulan bakal otomatis kakirim ka rekening anjeun. Jadi anjeun teu kudu ka dieu ngan ukur basa-basi lamun tungtungna mah menta duit deui."
* ''"Maaf, ya, jadi ngerepotin kalian semua. Gue ke sini mau minta maaf secara langsung."''
* "Hampura, nya, jadi ngarepotkeun aranjeun sadayana. Abdi ka dieu rék menta hampura sacara langsung."
== Ibu Gema ==
* ''"Gem, Mama arisan, ya."''
* "Gem, Mama arisan, nya."
* ''"Kamu tuh taunya papa di kampung tuh beneran di kampung? Kampung Melayu. Dia gak pengen dia kamu tau dia ada di mana. Takut keceplosan katanya kalau lagi ditanyain polisi."''
* "Anjeun nyangka bapa di kampung téh beneran di kampung? Kampung Melayu. Anjeunna teu hayang anjeun nyaho anjeunna aya di mana. Cenah sieun kalelesed lamun keur ditanya ku pulisi."
* ''"Makasih makanannya, ya, Gem. Jago masak kamu."''
* "Hatur nuhun dahareunna, nya, Gem. Anjeun pinter masak."
* ''"Belakangan ini sibuk, ya? Aku hubungin gak pernah dibales. Jaga kesehatan, loh. Jangan kaya aku kemarin sempet tipes, tapi belum sempet ke dokter, gak cukup uang soalnya."''
* "Akhir-akhir ieu sibuk, nya? Abdi ngahubungi teu kungsi dibales. Jaga kasehatan, nya. Ulah siga abdi kamari kungsi katarajang tipes, tapi can sempet ka dokter, da teu cukup duit."
* ''"Aku gak minta uang, kok. Aku ke sini buat jengukin kamu aja."''
* "Abdi teu menta duit, da. Abdi ka dieu ngan ukur rék nengok anjeun wungkul."
* ''"Gem, kamu harus ngerti, dong! Hidup aku tuh berat. Abis cerai aku tuh sendirian."''
* "Gem, anjeun kudu ngarti, atuh! Hirup abdi téh beurat. Sanggeus cerai, abdi jadi sorangan."
== Kerin ==
* ''"Gema, gue tau kita jarang ngobrol. But, I heard about what happened. Turut berduka cita, ya, Gem. Mungkin loe sekarang butuh waktu buat ngeproses semuanya dan kalau loe butuh temen ngobrol. Please let me know gue ada di sana."''
* "Gema, abdi nyaho urang jarang ngobrol. Tapi, abdi ngadangu naon anu kajadian. Turut berduka cita, nya, Gem. Meureun anjeun ayeuna butuh waktu pikeun ngolah sadayana, jeung lamun anjeun butuh batur ngobrol, punten béjakeun ka abdi, abdi aya pikeun anjeun."
* ''"Menurut lo ada waktu yang lebih tepat untuk meninggal gitu?"''
* "Numutkeun anjeun, aya waktu anu leuwih pas pikeun maot kitu?"
== Cokro ==
* ''"Yang namanya orang lagi berduka, itu ada five stages of grief."''
* "Anu ngaranna jalma keur kasedih, éta aya lima tahapan kasedih."
* ''"Jantung itu bahaya banget buat orang-orang yang udah berumur. Kalau buat yang sepantaran kita masih aman."''
* "Jantung téh bahaya pisan pikeun jalma anu geus kolot. Mun keur anu sapantaran urang mah masih aman."
* ''"Yaelah perkara beda umur 11 12 tahun dimasalahin. 11 12 itu itungannya."''
* "Yaelah, perkara beda yuswa 11-12 taun dipermasalahkeun. 11-12 mah itunganna sarua kénéh."
* ''"Ini emang gue gak diajak? Diajak kan cuy!"''
* "Ieu abdi teu diajak? Diajak, nya, cuy!"
* ''"Pas, dong. Ini kan perpisahan Gema dan mamahnya. Mamahnya ilang. Itungannya pisah."''
* "Pas, atuh. Ieu kan perpisahan Gema jeung mamahna. Mamahna leungit. Itunganna pisah."
* ''"Jujur, sebenernya gue gak seumuran sama kalian."''
* "Jujur, sabenerna abdi teu sapantaran jeung aranjeun."
== Ilham ==
* ''"Turut berduka, ya, Gem. Gue baru denger soal bokap lo. Semangat! Lo harus kuat!"''
* "Turut berduka cita, nya, Gem. Abdi kakara ngadangu ngeunaan bapak anjeun. Sing sumanget! Anjeun kudu kuat!"
* ''"Bokap lo tu kan hidupnya udah cukup lama, disyukurin, daripada mati waktu muda."''
* "Bapak anjeun mah hirupna geus cukup lila, kudu disyukuri, tibatan maot waktu ngora."
* ''"Lo pernah denger ini istilah orang baik matinya cepet. Eh, orang baik dipanggilnya cepet."''
* "Anjeun kungsi ngadangu istilah ieu, jalma hadé mah maotna gancang. Eh, jalma hadé mah dipanggilna gancang."
* ''"Sebelum bokap lo meninggal, dimimpiin gak?"''
* "Sateuacan bapak anjeun maot, kungsi kabawa dina impian teu?"
* ''"Gue sebenernya keponakan Pak Cokro."''
* "Sabenerna abdi téh kemenakan Pak Cokro."
== Ibnu ==
* ''"Guys, gue ada oleh-oleh nih dari Turkey!"''
* "Baraya, abdi aya kuoleh-oleh ti Turki, nih!"
* ''"Lo tau sendiri kerjaan kita lagi banyak. Dibanding gue stres, jadi weekend kemarin gue pake healing aja. Jumat berangkat, Minggunya pulang. Short gateaway gitu, lah."''
* ''"Cappadocia itu overrated lagi. Gue lebih suka di pedesaannya, local culture-nya gitu kaya di Birgi."''
* ''"Sebenernya soal ke luar negeri, barang branded, dan oleh-oleh semua itu bohong."''
== Nayla ==
* "Setelah gue pikir-pikir, kita datang nyemangatin atau malah ngerayain, ya?"
* "Sebenernya gue beli followers."
== Adriana ==
* "Gak juga kok, Nay. Donat gak selalu momen seneng. Momen sedih juga bisa, kaya perpisahan, karyawan resign."
* "Sebenernya gue gak suka kopi."
[[Category: Pilem Indonesia]]
[[Category: Pilem taun 2025]]
[[Category: WikiSuarana]]
[[Category: WikiSuarana-Raflinoer32]]
cz5vm99wrs91htly9maa7au0nhkn6my