Wikisource
svwikisource
https://sv.wikisource.org/wiki/Wikisource:Huvudsida
MediaWiki 1.46.0-wmf.26
first-letter
Media
Special
Diskussion
Användare
Användardiskussion
Wikisource
Wikisourcediskussion
Fil
Fildiskussion
MediaWiki
MediaWiki-diskussion
Mall
Malldiskussion
Hjälp
Hjälpdiskussion
Kategori
Kategoridiskussion
Tråd
Tråddiskussion
Summering
Summeringsdiskussion
Sida
Siddiskussion
Författare
Författardiskussion
Index
Indexdiskussion
TimedText
TimedText talk
Modul
Moduldiskussion
Event
Event talk
Ämne
Wikisource:Korrekturläsning/statistik
4
6147
650051
647126
2026-04-30T22:15:47Z
Thuresson
20
Uppdaterar
650051
wikitext
text/x-wiki
<small>< [[Wikisource:Statistik]]</small>
{|class="wikitable" style="text-align:center; margin: 1em auto;" border="1" cellpadding="3"
|+Aktuell statistik
!Datum!![[:Kategori:Index|Indexsidor]]!![[:Kategori:Ej korrekturläst|Ej korrekturläst]]!![[:Kategori:Ofullständigt|Ofullständigt]]!![[:Kategori:Korrekturläst|Korrekturläst]]!![[:Kategori:Utan text|Utan text]]!![[:Kategori:Validerat|Validerat]]!![[:Kategori:Sidor efter status|Totalt]]!!Grafik
|-
|{{LOCALYEAR}}-{{LOCALMONTH}}-{{LOCALDAY2}} ||{{PAGESINCATEGORY:Index}}||{{PAGESINCATEGORY:Ej korrekturläst}}||{{PAGESINCATEGORY:Ofullständigt}}||{{PAGESINCATEGORY:Korrekturläst}}||{{PAGESINCATEGORY:Utan text}}||{{PAGESINCATEGORY:Validerat}}||
{{formatnum:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Ej korrekturläst|R}}+{{PAGESINCATEGORY:Ofullständigt|R}}+{{PAGESINCATEGORY:Korrekturläst|R}}+{{PAGESINCATEGORY:Validerat|R}}+{{PAGESINCATEGORY:Utan text|R}}}}}}
| {{statusstapel|{{PAGESINCATEGORY:Utan text|R}}|{{PAGESINCATEGORY:Ej korrekturläst|R}}|{{PAGESINCATEGORY:Ofullständigt|R}}|{{PAGESINCATEGORY:Korrekturläst|R}}|{{PAGESINCATEGORY:Validerat|R}}|skala=100}}
|}
Antal korrekturläsningar: {{formatnum:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Validerat|R}}*2+{{PAGESINCATEGORY:Korrekturläst|R}}}}}}
== Historisk statistik ==
<gallery>
Svenska Wikisource 10000 sidor.png|Korrekturläsningen i april 2010
Svenska Wikisource april 2011.png|Korrekturläsningen i april 2011
Wikisource 20120401 pages sv.png|Korrekturläsningen i april 2012
Wikisource 20130401 pages sv.png|Korrekturläsningen i april 2013
Wikisource 20140505 pages sv.png|Korrekturläsningen i maj 2014
Wikisource 20150404 pages sv.png|Korrekturläsningen i april 2015
Wikisource 20160418 pages sv.png|Korrekturläsningen i april 2016
Wikisource 20170404 pages sv.png|Korrekturläsningen i april 2017
Wikisource 20180401 pages sv.png|Korrekturläsningen i april 2018
Wikisource 20190401 pages sv.png|Korrekturläsningen i april 2019
Wikisource 20200401 pages sv.png|Korrekturläsningen i april 2020
Wikisource 20210401 pages sv.png|Korrekturläsningen i april 2021
Wikisource 20220401 pages sv.png|Korrekturläsningen i april 2022
Wikisource 20230401 pages sv.png|Korrekturläsningen i april 2023
Wikisource 20240401 pages sv.png|Korrekturläsningen i april 2024
Wikisource 20250413 pages sv.png|Korrekturläsningen i april 2025
Wikisource 20260401 pages sv.png|Korrekturlästningen i april 2026
</gallery>
{|class="wikitable" style="text-align:center; margin: 1em auto;" border="1" cellpadding="3"
|+Korrekturläsningsstatistik på svenska Wikisourc
|-
|'''Datum'''||'''[[:Kategori:Index|Index-<br>sidor]]''' || class=quality1 width=50em | '''[[:Kategori:Ej korrekturläst|Ej korrek-<br>turläst]]''' || class=quality2 width=50em |'''[[:Kategori:Ofullständigt|Ofull-<br>ständigt]]''' || class=quality3 width=50em | '''[[:Kategori:Korrekturläst|Korrek-<br>turläst]]'''|| class=quality0 width=50em | '''[[:Kategori:Utan text|Utan<br>text]]''' ||width=50em class=quality4 | '''[[:Kategori:Validerat|Vali-<br>derat]]''' ||width=50em |'''[[:Kategori:Sidor efter status|Totalt]]''' || '''Grafik'''
|-
|2008-11-10||2||5||1||3||0||25||34||
|-
|2008-11-24||2||0||0||6||0||28||34||
|-
|2008-12-01||2||0||0||2||0||32||34||
|-
|2009-03-09||3||0||0||43||0||33||76||
|-
|2009-03-24||5||9||0||42||0||35||86||
|-
|2009-03-31||5||13||0||43||0||35||91||
|-
|2009-04-07||5||13||0||43||0||35||91||
|-
|2009-04-21||9||48||0||57||0||35||140||
|-
|2009-04-29||9||107||0||79||0||42||228||
|-
|2009-05-05||9||61||0||180||0||91||332||
|-
|2009-05-11||9||37||0||136||0||218||391||
|-
|2009-05-18||9||48||0||119||0||236||403||
|-
|2009-05-25||9||54||0||86||0||270||410||
|-
|2009-06-01||9||69||1||95||0||289||454||
|-
|2009-06-11||9||69||0||87||0||298||454||
|-
|2009-06-17||9||69||0||66||2||318||455||
|-
|2009-06-29||10||561||0||61||34||309||965||{{statusstapel|34|561|0|61|309}}
|-
|2009-07-06||11||570||0||61||36||316||983||{{statusstapel|36|570|0|61|316}}
|-
|2009-07-13||11||641||1||94||36||336||1 108||{{statusstapel|36|641|1|94|336}}
|-
|2009-07-20||12||611||0||163||38||430||1 242||{{statusstapel|38|611|0|163|430}}
|-
|2009-08-01||13||656||1||127||65||515||1 364||{{statusstapel|65|656|1|127|515}}
|-
|2009-08-03||14||916||1||136||73||518||1 644||{{statusstapel|73|916|1|136|518}}
|-
|2009-08-05||15||897||1||152||76||524||1 650||{{statusstapel|76|897|1|152|524}}
|-
|2009-08-10||15||872||1||178||76||528||1 655||{{statusstapel|76|872|1|178|528}}
|-
|2009-08-17||15||807||1||239||76||541||1 664||{{statusstapel|76|807|1|239|541}}
|-
|2009-08-24||16||799||1||258||82||550||1 690||{{statusstapel|82|799|1|258|550}}
|-
|2009-08-31||18||867||1||281||92||561||1 802||{{statusstapel|92|867|1|281|561}}
|-
|2009-09-07||18||943||1||310||93||568||1 915||{{statusstapel|93|943|1|310|568}}
|-
|2009-09-14||18||1 001||1||337||93||572||2 004||{{statusstapel|93|1001|1|337|572}}
|-
|2009-09-21||18||1 069||1||367||93||579||2 109||{{statusstapel|93|1069|1|367|579}}
|-
|2009-09-28||19||1 120||1||387||93||592||2 193||{{statusstapel|93|1120|1|387|592}}
|-
|2009-10-05||19||1 152||1||400||93||606||2 252||{{statusstapel|93|1152|1|400|606}}
|-
|2009-10-12||19||1 155||0||406||94||630||2 285||{{statusstapel|94|1155|0|406|630}}
|-
|2009-10-19||19||1 185||0||423||94||648||2 350||{{statusstapel|94|1185|0|423|648}}
|-
|2009-10-26||28||1 387||8||436||118||678||2 627||{{statusstapel|118|1387|8|436|678}}
|-
|2009-11-02||34||1 525||24||484||130||686||2 849||{{statusstapel|130|1525|24|484|686}}
|-
|2009-11-09||40||1 729||32||519||140||690||3 110||{{statusstapel|140|1729|32|519|690}}
|-
|2009-11-16||42||1 948||40||531||144||722||3 385||{{statusstapel|144|1948|40|531|722}}
|-
|2009-11-23||44||2 070||52||578||147||730||3 577||{{statusstapel|147|2070|52|578|730}}
|-
|2009-11-30||44||2 181||58||596||147||739||3 721||{{statusstapel|147|2181|58|596|739}}
|-
|2009-12-07||44||2 357||60||614||150||751||3 932||{{statusstapel|150|2357|60|614|751}}
|-
|2009-12-14||44||2 386||62||633||150||758||3 989||{{statusstapel|150|2386|62|633|758}}
|-
|2009-12-21||44||2 391||64||637||150||764||4 006||{{statusstapel|150|2391|64|637|764}}
|-
|2009-12-28||44||2 412||66||636||150||766||4 030||{{statusstapel|150|2412|66|636|766}}
|-
|2010-01-04||66||2 985||77||666||169||772||4 669||{{statusstapel|169|2985|77|666|772}}
|-
|2010-01-11||68||3 484||87||677||176||790||5 214||{{statusstapel|176|3484|87|677|790}}
|-
|2010-01-18||68||3 897||98||679||180||796||5 650||{{statusstapel|180|3897|98|679|796}}
|-
|2010-01-25||68||4 198||103||687||180||810||5 978||{{statusstapel|180|4198|103|687|810}}
|-
|2010-02-01||68||4 466||109||702||181||827||6 285||{{statusstapel|181|4466|109|702|827}}
|-
|2010-02-08||70||4 479||109||701||181||850||6 320||{{statusstapel|181|4479|109|701|850}}
|-
|2010-02-15||70||4 480||112||705||181||852||6 330||{{statusstapel|181|4480|112|705|852}}
|-
|2010-02-22||70||4 520||117||748||181||861||6 427||{{statusstapel|181|4520|117|748|861}}
|-
|2010-03-01||94||4 715||119||773||188||867||6 662||{{statusstapel|188|4715|119|773|867}}
|-
|2010-03-08||110||5 216||125||989||206||927||7 463||{{statusstapel|206|5216|125|989|927}}
|-
|2010-03-16||121||5 858||144||1 051||219||959||8 231||{{statusstapel|219|5858|144|1051|949}}
|-
|2010-03-22||122||6 323||151||1 062||242||988||8 766||{{statusstapel|242|6323|151|1062|988}}
|-
|2010-03-29||123||6 964||154||1 114||273||1 006||9 511||{{statusstapel|273|6964|154|1114|1006}}
|-
|2010-04-05||126||7 326||158||1 233||277||1 050||10 044||{{statusstapel|277|7326|158|1233|1050}}
|-
|2010-04-12||135||7 574||161||1 396||279||1 092||10 502||{{statusstapel|279|7574|161|1396|1092}}
|-
|2010-04-19||137||7 559||171||1 530||286||1 208||10 754||{{statusstapel|286|7559|171|1530|1208}}
|-
|2010-04-26||141||7 351||169||1 817||266||1 248||10 851||{{statusstapel|266|7351|169|1817|1248}}
|-
|2010-05-03||177||7 922||177||1 968||284||1 379||11 730||{{statusstapel|284|7922|177|1968|1379}}
|-
|2010-05-11||178||8 872||191||2 110||320||1 416||12 909||{{statusstapel|320|8872|191|2110|1416}}
|-
|2010-05-17||204||8 784||192||2 152||327||1 474||12 929||{{statusstapel|327|8784|192|2152|1474}}
|-
|2010-05-24||206||10 458||195||2 311||377||1 507||14 848||{{statusstapel|377|10458|195|2311|1507}}
|-
|2010-05-31||216||10 500||206||2 661||471||1 530||15 368||{{statusstapel|471|10500|206|2661|1530}}
|-
|2010-06-07||224||10 879||194||2 822||488||1 567||15 950||{{statusstapel|488|10879|194|2822|1567}}
|-
|2010-06-14||224||12 037||194||2 803||488||1 655||17 177||{{statusstapel|488|12037|194|2803|1655}}
|-
|2010-06-21||227||12 275||189||2 878||505||1 707||17 554||{{statusstapel|505|12275|189|2878|1707}}
|-
|2010-06-28||234||12 311||184||2 880||505||1 740||17 620||{{statusstapel|505|12311|184|2880|1740}}
|-
|2010-07-05||234||11 973||180||3 132||531||1 815||17 631||{{statusstapel|531|11973|180|3132|1815}}
|-
|2010-07-12||236||11 986||179||3 121||544||1 857||17 687||{{statusstapel|544|11986|179|3121|1857}}
|-
|2010-07-19||236||11 856||166||3 541||545||1 930||18 038||{{statusstapel|545|11856|166|3541|1930}}
|-
|2010-07-26||244||11 719||152||3 558||545||2 117||18 091||{{statusstapel|545|11719|152|3558|2117}}
|-
|2010-08-02||244||12 431||148||3 571||546||2 173||18 869||{{statusstapel|546|12431|148|3571|2173}}
|-
|2010-08-09||244||12 231||138||3 618||545||2 348||18 880||{{statusstapel|545|12231|138|3618|2348}}
|-
|2010-08-16||245||12 189||131||3 624||545||2 418||18 907||{{statusstapel|545|12189|131|3624|2418}}
|-
|2010-08-23||246||12 079||129||3 750||553||2 434||18 945||{{statusstapel|553|12079|129|3750|2434}}
|-
|2010-08-30||247||11 950||126||3 897||571||2 463||19 007||{{statusstapel|571|11950|126|3897|2463}}
|-
|2010-09-06||247||11 916||125||3 911||576||2 510||19 038||{{statusstapel|576|11916|125|3911|2510}}
|-
|2010-09-13||247||11 859||122||3 903||576||2 601||19 061||{{statusstapel|576|11859|122|3903|2601}}
|-
|2010-09-20||248||11 681||120||4 004||581||2 702||19 088||{{statusstapel|581|11681|120|4004|2702}}
|-
|2010-09-27||250||11 924||119||4 206||584||2 751||19 584||{{statusstapel|584|11924|119|4206|2751}}
|-
|2010-10-04||250||11 797||114||4 349||584||2 786||19 630||{{statusstapel|584|11797|114|4349|2786}}
|-
|2010-10-11||250||11 702||109||4 341||585||2 940||19 677||{{statusstapel|585|11702|109|4341|2940}}
|-
|2010-10-18||251||11 649||105||4 446||584||3 084||19 868||{{statusstapel|584|11649|105|4446|3084}}
|-
|2010-10-25||251||11 593||104||4 403||584||3 226||19 910||{{statusstapel|584|11593|104|4403|3226}}
|-
|2010-11-01||252||11 542||103||4 409||585||3 338||19 977||{{statusstapel|585|11542|103|4409|3338}}
|-
|2010-11-08||252||11 499||104||4 463||585||3 365||20 016||{{statusstapel|585|11499|104|4463|3365}}
|-
|2010-11-15||252||11 460||101||4 501||585||3 386||20 033||{{statusstapel|585|11460|101|4501|3386}}
|-
|2010-11-22||252||11 409||96||4 545||585||3 410||20 045||{{statusstapel|585|11409|96|4545|3410}}
|-
|2010-11-29||252||11 341||92||4 605||585||3 438||20 061||{{statusstapel|585|11341|92|4605|3438}}
|-
|2010-12-06||252||11 263||90||4 643||585||3 490||20 071||{{statusstapel|585|11263|90|4643|3490}}
|-
|2010-12-13||253||11 226||85||4 700||585||3 543||20 139||{{statusstapel|585|11226|85|4700|3543}}
|-
|2010-12-20||255||11 248||82||4 773||590||3 605||20 298||{{statusstapel|590|11248|82|4773|3605}}
|-
|2010-12-27||255||11 243||79||4 798||590||3 612||20 322||{{statusstapel|590|11243|79|4798|3612}}
|-
|2011-01-03||256||11 430||79||4 820||600||3 618||20 547||{{statusstapel|600|11430|79|4820|3618}}
|-
|2011-01-10||257||11 370||78||4 907||603||3 621||20 579||{{statusstapel|603|11370|78|4907|3621}}
|-
|2011-01-17||258||11 994||77||4 935||606||3 629||21 241||{{statusstapel|606|11994|77|4935|3629}}
|-
|2011-01-24||260||11 943||77||4 990||609||3 651||21 270||{{statusstapel|609|11943|77|4990|3651}}
|-
|2011-01-31||264||11 946||76||5 040||615||3 659||21 336||{{statusstapel|615|11946|76|5040|3659}}
|-
|2011-02-07||264||11 930||76||5 097||616||3 674||21 393||{{statusstapel|616|11930|76|5097|3674}}
|-
|2011-02-14||265||11 922||76||5 161||620||3 687||21 466||{{statusstapel|620|11922|76|5161|3687}}
|-
|2011-02-21||265||11 928||78||5 213||620||3 705||21 544||{{statusstapel|620|11928|78|5213|3705}}
|-
|2011-02-28||265||11 958||77||5 234||620||3 729||21 618||{{statusstapel|620|11958|77|5234|3729}}
|-
|2011-03-07||265||11 667||77||5 246||620||3 771||21 381||{{statusstapel|620|11667|77|5246|3771}}
|-
|2011-03-14||265||11 646||76||5 258||620||3 816||21 416||{{statusstapel|620|11646|76|5258|3816}}
|-
|2011-03-21||268||11 731||77||5 339||646||3 868||21 661||{{statusstapel|646|11731|77|5339|3868}}
|-
|2011-03-28||269||11 691||77||5 527||647||3 901||21 843||{{statusstapel|647|11691|77|5527|3901}}
|-
|2011-04-04||269||11 577||72||5 745||647||3 923||21 964||{{statusstapel|647|11577|72|5745|3923}}
|-
|2011-04-11||276||11 494||71||5 982||735||4 010||22 292||{{statusstapel|735|11494|71|5982|4010}}
|-
|2011-04-18||281||11 653||84||6 576||838||4 213||23 364||{{statusstapel|838|11653|84|6576|4213}}
|-
|2011-04-25||284||12 150||81||6 800||854||4 464||24 349||{{statusstapel|854|12150|81|6800|4464}}
|-
|2011-05-02||286||12 489||72||6 758||840||5 046||25 205||{{statusstapel|840|12489|72|6758|5046}}
|-
|2011-05-09||291||12 252||75||7 399||868||5 131||25 725||{{statusstapel|868|12252|75|7399|5131}}
|-
|2011-05-16||294||12 145||76||7 671||878||5 265||26 035||{{statusstapel|878|12145|76|7671|5265}}
|-
|2011-05-23||295||11 998||73||7 997||880||5 410||26 358||{{statusstapel|880|11998|73|7997|5410}}
|-
|2011-05-30||297||12 177||59||8 093||887||5 433||26 649||{{statusstapel|887|12177|59|8093|5433}}
|-
|2011-06-06||297||12 110||60||8 165||886||5 448||26 669||{{statusstapel|886|12110|60|8165|5448}}
|-
|2011-06-13||298||12 037||59||8 284||890||5 478||26 748||{{statusstapel|890|12037|59|8284|5478}}
|-
|2011-06-20||300||12 113||82||8 364||940||5 532||27 031||{{statusstapel|940|12113|82|8364|5532}}
|-
|2011-06-27||300||12 013||86||8 491||941||5 570||27 101||{{statusstapel|941|12013|86|8491|5570}}
|-
|2011-07-04||301||12 024||86||8 533||941||5 570||27 154||{{statusstapel|941|12024|86|8533|5570}}
|-
|2011-07-11||301||11 916||87||8 645||941||5 582||27 171||{{statusstapel|941|11916|87|8645|5582}}
|-
|2011-07-18||301||11 894||86||8 640||941||5 626||27 187||{{statusstapel|941|11894|86|8640|5626}}
|-
|2011-07-25||301||11 863||87||8 667||941||5 644||27 202||{{statusstapel|941|11863|87|8667|5644}}
|-
|2011-08-01||301||11 783||85||8 719||941||5 686||27 214||{{statusstapel|941|11783|85|8719|5686}}
|-
|2011-08-08||301||11 612||86||8 894||941||5 724||27 257||{{statusstapel|941|11612|86|8894|5724}}
|-
|2011-08-15||301||11 469||86||9 023||941||5 750||27 269||{{statusstapel|941|11469|86|9023|5750}}
|-
|2011-08-22||302||11 334||86||9 135||940||5 784||27 279||{{statusstapel|940|11334|86|9135|5784}}
|-
|2011-08-29||303||11 318||86||9 141||945||5 813||27 303||{{statusstapel|945|11318|86|9141|5813}}
|-
|2011-09-05||303||11 294||85||9 176||945||5 854||27 354||{{statusstapel|945|11294|85|9176|5854}}
|-
|2011-09-12||325||11 588||85||9 309||951||5 885||27 818||{{statusstapel|951|11588|85|9309|5885}}
|-
|2011-09-19||325||11 551||79||9 312||956||5 954||27 852||{{statusstapel|956|11551|79|9312|5954}}
|-
|2011-09-26||323||12 106||78||9 459||957||5 966||28 566||{{statusstapel|957|12106|78|9459|5966}}
|-
|2011-10-03||324||12 041||80||9 485||957||6 024||28 587||{{statusstapel|957|12041|80|9485|6024}}
|-
|2011-10-10||324||11 983||80||9 553||957||6 028||28 601||{{statusstapel|957|11983|80|9553|6028}}
|-
|2011-10-17||325||11 964||82||9 606||957||6 032||28 641||{{statusstapel|957|11964|82|9606|6032}}
|-
|2011-10-24||325||11 928||81||9 655||957||6 032||28 653||{{statusstapel|957|11928|81|9655|6032}}
|-
|2011-10-31||325||11 885||81||9 714||957||6 034||28 671||{{statusstapel|957|11885|81|9714|6034}}
|-
|2011-11-07||326||11 825||84||9 792||957||6 048||28 706||{{statusstapel|957|11825|84|9792|6048}}
|-
|2011-11-14||326||11 765||84||9 868||957||6 048||28 722||{{statusstapel|957|11765|84|9868|6048}}
|-
|2011-11-21||326||11 693||84||9 958||957||6 048||28 740||{{statusstapel|957|11693|84|9958|6048}}
|-
|2011-11-28||326||11 676||80||10 002||957||6 051||28 766||{{statusstapel|957|11676|80|10002|6051}}
|-
|2011-12-05||326||11 632||80||10 066||957||6 062||28 797||{{statusstapel|957|11632|80|10066|6062}}
|-
|2011-12-12||326||11 602||90||10 119||957||6 087||28 855||{{statusstapel|957|11602|90|10119|6087}}
|-
|2011-12-19||326||11 608||88||10 145||957||6 093||28 891||{{statusstapel|957|11608|88|10145|6093}}
|-
|2011-12-26||326||11 561||89||10 211||957||6 096||28 914||{{statusstapel|957|11561|89|10211|6096}}
|-
|2012-01-02||326||11 757||86||10 294||957||6 108||29 202||{{statusstapel|957|11757|86|10294|6108}}
|-
|2012-01-09||327||11 671||87||10 427||975||6 132||29 292||{{statusstapel|975|11671|87|10427|6132}}
|-
|2012-01-16||327||11 551||87||10 610||975||6 136||29 359||{{statusstapel|975|11551|87|10610|6136}}
|-
|2012-01-23||328||12 020||87||10 685||978||6 165||29 935||{{statusstapel|978|12020|87|10685|6165}}
|-
|2012-01-30||329||11 921||89||10 771||978||6 212||29 971||{{statusstapel|978|11921|89|10771|6212}}
|-
|2012-02-06||329||11 734||91||10 955||978||6 240||29 998||{{statusstapel|978|11734|91|10955|6240}}
|-
|2012-02-13||330||11 711||91||11 043||979||6 240||30 064||{{statusstapel|979|11711|91|11043|6240}}
|-
|2012-02-20||334||11 596||93||11 212||981||6 241||30 123||{{statusstapel|981|11596|93|11212|6241}}
|-
|2012-02-27||340||16 954||98||11 268||996||6 251||35 567||{{statusstapel|996|16954|98|11268|6251}}
|-
|2012-03-05||343||16 924||99||11 366||999||6 261||35 649||{{statusstapel|999|16924|99|11366|6261}}
|-
|2012-03-12||343||17 084||95||11 376||1 000||6 273||35 828||{{statusstapel|1000|17084|95|11376|6273}}
|-
|2012-03-19||380||17 177||88||11 445||999||6 332||36 041||{{statusstapel|999|17177|88|11445|6332}}
|-
|2012-03-26||384||16 931||87||11 739||1 000||6 337||36 094||{{statusstapel|1000|16931|87|11739|6337}}
|-
|2012-04-02||387||17 821||89||11 935||1 015||6 343||37 203||{{statusstapel|1015|17821|89|11935|6343}}
|-
|2012-04-09||390||18 411||93||12 006||1 016||6 408||37 934||{{statusstapel|1016|18411|93|12006|6408}}
|-
|2012-04-16||393||18 880||89||12 240||1 091||6 476||38 776||{{statusstapel|1091|18880|89|12240|6476}}
|-
|2012-04-23||394||18 779||88||12 489||1 093||6 511||38 960||{{statusstapel|1093|18779|88|12489|6511}}
|-
|2012-04-30||397||18 796||93||12 648||1 111||6 518||39 166||{{statusstapel|1111|18796|93|12648|6518}}
|-
|2012-05-07||398||18 690||88||12 928||1 111||6 576||39 393||{{statusstapel|1111|18690|88|12928|6576}}
|-
|2012-05-14||398||18 734||91||12 784||1 111||6 821||39 541||{{statusstapel|1111|18734|91|12784|6821}}
|-
|2012-05-21||400||18 663||100||12 885||1 111||6 832||39 591||{{statusstapel|1111|18663|100|12885|6832}}
|-
|2012-05-28||402||18 586||102||13 006||1 113||6 838||39 645||{{statusstapel|1113|18586|102|13006|6838}}
|-
|2012-06-04||402||18 522||101||13 036||1 113||6 917||39 689||{{statusstapel|1113|18522|101|13036|6917}}
|-
|2012-06-11||402||18 523||101||13 011||1 116||7 032||39 783||{{statusstapel|1116|18523|101|13011|7032}}
|-
|2012-06-18||402||18 448||101||13 087||1 116||7 082||39 834||{{statusstapel|1116|18448|101|13087|7082}}
|-
|2012-06-25||403||18 428||107||13 171||1 123||7 091||39 920||{{statusstapel|1123|18428|107|13171|7091}}
|-
|2012-07-02||403||18 443||109||13 177||1 123||7 116||39 968||{{statusstapel|1123|18443|109|13177|7116}}
|-
|2012-07-09||403||18 464||108||13 219||1 123||7 119||40 033||{{statusstapel|1123|18464|108|13219|7119}}
|-
|2012-07-16||404||18 487||109||13 324||1 126||7 119||40 165||{{statusstapel|1126|18487|109|13324|7119}}
|-
|2012-07-23||404||18 432||109||13 378||1 126||7 124||40 169||{{statusstapel|1126|18432|109|13378|7124}}
|-
|2012-07-30||407||18 748||112||13 401||1 137||7 124||40 522||{{statusstapel|1137|18748|112|13401|7124}}
|-
|2012-08-06||407||18 758||112||13 432||1 141||7 129||40 572||{{statusstapel|1141|18758|112|13432|7129}}
|-
|2012-08-13||407||18 629||113||13 735||1 149||7 129||40 755||{{statusstapel|1149|18629|113|13735|7129}}
|-
|2012-08-20||407||18 060||110||14 306||1 151||7 129||40 756||{{statusstapel|1151|18060|110|14306|7129}}
|-
|2012-08-27||410||18 671||110||14 617||1 161||7 132||41 691||{{statusstapel|1161|18671|110|14617|7132}}
|-
|2012-09-03||414||18 652||110||14 658||1 163||7 148||41 731||{{statusstapel|1163|18652|110|14658|7148}}
|-
|2012-09-10||413||18 630||110||14 678||1 163||7 151||41 732||{{statusstapel|1163|18630|110|14678|7151}}
|-
|2012-09-17||416||19 627||110||14 705||1 168||7 157||42 767||{{statusstapel|1168|19627|110|14705|7157}}
|-
|2012-09-24||418||19 598||110||15 144||1 174||7 161||43 187||{{statusstapel|1174|19598|110|15144|7161}}
|-
|2012-10-01||421||20 562||123||15 194||1 259||7 195||44 333||{{statusstapel|1259|20562|123|15194|7195}}
|-
|2012-10-08||423||22 110||125||15 358||1 269||7 246||46 108||{{statusstapel|1269|22110|125|15358|7246}}
|-
|2012-10-15||426||22 941||124||15 381||1 294||7 333||47 073||{{statusstapel|1294|22941|124|15381|7333}}
|-
|2012-10-22||427||23 762||124||15 453||1 300||7 374||48 013||{{statusstapel|1300|23762|124|15453|7374}}
|-
|2012-10-29||429||23 668||127||15 471||1 300||7 462||48 028||{{statusstapel|1300|23668|127|15471|7462}}
|-
|2012-11-05||432||23 711||128||15 504||1 305||7 539||48 187||{{statusstapel|1305|23711|128|15504|7539}}
|-
|2012-11-12||432||23 653||127||15 532||1 305||7 588||48 205||{{statusstapel|1305|23653|127|15532|7588}}
|-
|2012-11-19||433||23 582||131||15 566||1 321||7 630||48 230||{{statusstapel|1321|23582|131|15566|7630}}
|-
|2012-11-26||433||23 554||131||15 573||1 324||7 680||48 262||{{statusstapel|1324|23554|131|15573|7680}}
|-
|2012-12-03||434||24 053||131||15 608||1 324||7 710||48 826||{{statusstapel|1324|24053|131|15608|7710}}
|-
|2012-12-10||434||24 499||135||15 668||1 331||7 723||49 356||{{statusstapel|1331|24499|135|15668|7723}}
|-
|2012-12-17||434||24 822||136||15 736||1 331||7 735||49 760||{{statusstapel|1331|24822|136|15736|7735}}
|-
|2012-12-24||434||24 814||136||15 799||1 331||7 735||49 815||{{statusstapel|1331|24814|136|15799|7735}}
|-
|2012-12-31||435||24 771||135||15 907||1 335||7 745||49 893||{{statusstapel|1335|24771|135|15907|7745}}
|-
|2013-01-07||435||24 666||133||16 053||1 335||7 752||49 939||{{statusstapel|1335|24666|133|16053|7752}}
|-
|2013-01-14||435||24 619||134||16 096||1 336||7 761||49 946||{{statusstapel|1336|24619|134|16096|7761}}
|-
|2013-01-21||435||24 533||129||16 161||1 336||7 794||49 953||{{statusstapel|1336|24533|129|16161|7794}}
|-
|2013-01-28||435||24 426||130||16 267||1 336||7 801||49 960||{{statusstapel|1336|24426|130|16267|7801}}
|-
|2013-02-04||435||24 315||128||16 374||1 336||7 812||49 965||{{statusstapel|1336|24315|128|16374|7812}}
|-
|2013-02-11||436||24 206||128||16 486||1 336||7 816||49 972||{{statusstapel|1336|24206|128|16486|7816}}
|-
|2013-02-18||436||24 089||132||16 626||1 336||7 823||50 006||{{statusstapel|1336|24089|132|16626|7823}}
|-
|2013-02-25||436||23 906||138||16 825||1 336||7 846||50 051||{{statusstapel|1336|23906|138|16825|7846}}
|-
|2013-03-04||437||23 900||138||16 872||1 343||7 899||50 152||{{statusstapel|1343|23900|138|16872|7899}}
|-
|2013-03-11||438||24 022||140||16 930||1 349||7 971||50 412||{{statusstapel|1349|24022|140|16930|7971}}
|-
|2013-03-18||439||23 920||144||17 023||1 349||8 022||50 458||{{statusstapel|1349|23920|144|17023|8022}}
|-
|2013-03-25||449||24 566||142||17 094||1 353||8 034||51 189||{{statusstapel|1353|24566|142|17094|8034}}
|-
|2013-04-01||449||24 519||143||17 537||1 369||8 089||51 657||{{statusstapel|1369|24519|143|17537|8089}}
|-
|2013-04-08||449||24 473||146||17 499||1 370||8 176||51 664||{{statusstapel|1370|24473|146|17499|8176}}
|-
|2013-04-15||449||24 419||146||17 566||1 375||8 185||51 691||{{statusstapel|1375|24419|146|17566|8185}}
|-
|2013-04-22||449||24 367||162||18 301||1 376||8 196||52 402||{{statusstapel|1376|24367|162|18301|8196}}
|-
|2013-04-29||449||24 290||167||18 375||1 376||8 201||52 409||{{statusstapel|1376|24290|167|18375|8201}}
|-
|2013-05-06||453||24 260||172||18 771||1 384||8 209||52 796||{{statusstapel|1384|24260|172|18771|8209}}
|-
|2013-05-13||456||24 188||180||19 063||1 381||8 238||53 050||{{statusstapel|1381|24188|180|19063|8238}}
|-
|2013-05-20||457||24 152||189||19 102||1 395||8 243||53 081||{{statusstapel|1395|24152|189|19102|8243}}
|-
|2013-05-27||457||24 255||197||19 183||1 401||8 251||53 287||{{statusstapel|1401|24255|197|19183|8251}}
|-
|2013-06-03||457||24 215||208||19 184||1 401||8 281||53 289||{{statusstapel|1401|24215|208|19184|8281}}
|-
|2013-06-10||457||24 129||226||19 244||1 401||8 293||53 293||{{statusstapel|1401|24129|226|19244|8293}}
|-
|2013-06-17||457||24 186||223||19 283||1 401||8 312||53 405||{{statusstapel|1401|24186|223|19283|8312}}
|-
|2013-06-24||457||24 497||240||19 294||1 401||8 357||53 789||{{statusstapel|1401|24497|240|19294|8357}}
|-
|2013-07-01||457||24 599||250||19 329||1 402||8 400||53 980||{{statusstapel|1402|24599|250|19329|8400}}
|-
|2013-07-08||457||24 670||252||19 323||1 402||8 450||54 097||{{statusstapel|1402|24670|252|19323|8450}}
|-
|2013-07-15||457||24 629||254||19 361||1 402||8 454||54 100||{{statusstapel|1402|24629|254|19361|8454}}
|-
|2013-07-22||458||24 917||242||19 403||1 406||8 470||54 438||{{statusstapel|1406|24917|242|19403|8470}}
|-
|2013-07-29||458||24 856||243||19 469||1 406||8 474||54 448||{{statusstapel|1406|24856|243|19469|8474}}
|-
|2013-08-05||458||24 826||246||19 501||1 409||8 474||54 456||{{statusstapel|1409|24826|246|19501|8474}}
|-
|2013-08-12||458||24 821||246||19 519||1 409||8 474||54 469||{{statusstapel|1409|24821|246|19519|8474}}
|-
|2013-08-19||458||24 814||245||19 523||1 409||8 480||54 471||{{statusstapel|1409|24814|245|19523|8480}}
|-
|2013-08-26||458||24 809||245||19 527||1 409||8 481||54 471||{{statusstapel|1409|24809|245|19527|8481}}
|-
|2013-09-02||458||24 805||245||19 528||1 409||8 484||54 471||{{statusstapel|1409|24805|245|19528|8484}}
|-
|2013-09-09||458||24 798||245||19 535||1 409||8 484||54 471||{{statusstapel|1409|24798|245|19535|8484}}
|-
|2013-09-16||458||24 759||245||19 515||1 409||8 543||54 471||{{statusstapel|1409|24759|245|19515|8543}}
|-
|2013-09-23||458||24 712||245||19 562||1 409||8 543||54 471||{{statusstapel|1409|24712|245|19562|8543}}
|-
|2013-09-30||458||24 627||245||19 647||1 409||8 543||54 471||{{statusstapel|1409|24627|245|19647|8543}}
|-
|2013-10-07||458||24 574||245||19 698||1 409||8 545||54 471||{{statusstapel|1409|24574|245|19698|8545}}
|-
|2013-10-14||459||24 572||247||19 700||1 409||8 545||54 473||{{statusstapel|1409|24572|247|19700|8545}}
|-
|2013-10-21||458||24 549||264||19 709||1 409||8 545||54 476||{{statusstapel|1409|24549|264|19709|8545}}
|-
|2013-10-28||459||24 243||261||20 064||1 410||8 545||54 523||{{statusstapel|1410|24243|261|20064|8545}}
|-
|2013-11-04||459||24 196||258||20 083||1 411||8 586||54 534||{{statusstapel|1411|24196|258|20083|8586}}
|-
|2013-11-11||459||24 202||248||20 094||1 412||8 598||54 554||{{statusstapel|1412|24202|248|20094|8598}}
|-
|2013-11-18||459||24 143||248||20 151||1 412||8 604||54 558||{{statusstapel|1412|24143|248|20151|8604}}
|-
|2013-11-25||459||23 390||246||20 876||1 411||8 636||54 559||{{statusstapel|1411|23390|246|20876|8636}}
|-
|2013-12-02||459||23 311||247||20 890||1 411||8 700||54 559||{{statusstapel|1411|23311|247|20890|8700}}
|-
|2013-12-09||459||23 061||246||21 026||1 413||8 815||54 561||{{statusstapel|1413|23061|246|21026|8815}}
|-
|2013-12-16||459||22 991||246||20 815||1 413||9 096||54 561||{{statusstapel|1413|22991|246|20815|9096}}
|-
|2013-12-23||459||22 921||245||20 470||1 414||9 520||54 570||{{statusstapel|1414|22921|245|20470|9520}}
|-
|2013-12-30||461||22 883||250||20 471||1 425||9 583||54 612||{{statusstapel|1425|22883|250|20471|9583}}
|-
|2014-01-06||461||22 766||257||20 641||1 429||9 586||54 679||{{statusstapel|1429|22766|257|20641|9586}}
|-
|2014-01-13||461||22 794||267||20 667||1 429||9 586||54 743||{{statusstapel|1429|22794|267|20667|9586}}
|-
|2014-01-20||461||22 805||265||20 677||1 429||9 613||54 789||{{statusstapel|1429|22805|265|20677|9613}}
|-
|2014-01-27||462||22 795||270||20 743||1 429||9 614||54 851||{{statusstapel|1429|22795|270|20743|9614}}
|-
|2014-02-03||459||22 669||282||20 826||1 429||9 670||54 876||{{statusstapel|1429|22669|282|20826|9670}}
|-
|2014-02-10||459||22 559||288||20 925||1 430||9 702||54 904||{{statusstapel|1430|22559|288|20925|9702}}
|-
|2014-02-17||459||22 526||288||20 947||1 430||9 714||54 905||{{statusstapel|1430|22526|288|20947|9714}}
|-
|2014-02-24||460||22 529||288||20 954||1 431||9 714||54 916||{{statusstapel|1431|22529|288|20954|9714}}
|-
|2014-03-03||462||22 942||291||20 987||1 448||9 715||55 383||{{statusstapel|1448|22942|291|20987|9715}}
|-
|2014-03-10||468||22 968||323||21 031||1 476||9 717||55 515||{{statusstapel|1476|22968|323|21031|9717}}
|-
|2014-03-17||469||22 957||340||21 048||1 482||9 732||55 559||{{statusstapel|1482|22957|340|21048|9732}}
|-
|2014-03-24||469||22 963||347||21 091||1 482||9 738||55 621||{{statusstapel|1482|22963|347|21091|9738}}
|-
|2014-03-31||471||23 055||349||21 133||1 499||9 740||55 776||{{statusstapel|1499|23055|349|21133|9740}}
|-
|2014-04-07||471||23 038||358||21 158||1 501||9 740||55 795||{{statusstapel|1501|23038|358|21158|9740}}
|-
|2014-04-14||471||23 008||365||21 116||1 501||9 828||55 818||{{statusstapel|1501|23008|365|21116|9828}}
|-
|2014-04-21||473||22 896||366||21 273||1 504||9 847||55 886||{{statusstapel|1504|22896|366|21273|9847}}
|-
|2014-04-28||473||22 821||353||21 323||1 504||9 906||55 907||{{statusstapel|1504|22821|353|21323|9906}}
|-
|2014-05-05||473||22 738||350||21 421||1 504||9 909||55 922||{{statusstapel|1504|22738|350|21421|9909}}
|-
|2014-05-12||474||22 682||349||21 480||1 506||9 927||55 944||{{statusstapel|1506|22682|349|21480|9927}}
|-
|2014-05-19||474||22 655||346||21 497||1 506||9 945||55 949||{{statusstapel|1506|22655|346|21497|9945}}
|-
|2014-05-27||475||22 627||360||21 527||1 511||9 960||55 985||{{statusstapel|1511|22627|360|21527|9960}}
|-
|2014-06-02||475||22 615||359||21 469||1 517||10 045||56 005||{{statusstapel|1517|22615|359|21469|10045}}
|-
|2014-06-09||475||22 549||360||21 294||1 517||10 288||56 008||{{statusstapel|1517|22549|360|21294|10288}}
|-
|2014-06-16||475||22 516||360||21 234||1 520||10 378||56 008||{{statusstapel|1520|22516|360|21234|10378}}
|-
|2014-06-23||475||22 406||361||21 212||1 520||10 510||56 009||{{statusstapel|1520|22406|361|21212|10510}}
|-
|2014-06-30||476||22 340||362||21 114||1 520||10 677||56 013||{{statusstapel|1520|22340|362|21114|10677}}
|-
|2014-07-07||476||22 213||362||20 794||1 576||11 065||56 010||{{statusstapel|1576|22213|362|20794|11065}}
|-
|2014-07-14||476||22 157||362||20 764||1 576||11 151||56 010||{{statusstapel|1576|22157|362|20764|11151}}
|-
|2014-07-21||476||22 135||363||20 790||1 576||11 157||56 021||{{statusstapel|1576|22135|363|20790|11157}}
|-
|2014-07-28||477||22 129||363||20 796||1 576||11 158||56 022||{{statusstapel|1576|22129|363|20796|11158}}
|-
|2014-08-04||476||22 031||363||20 789||1 576||11 160||55 919||{{statusstapel|1576|22031|363|20789|11160}}
|-
|2014-08-11||476||22 015||369||20 803||1 576||11 162||55 925||{{statusstapel|1576|22015|369|20803|11162}}
|-
|2014-08-18||479||22 063||369||20 805||1 579||11 171||55 987||{{statusstapel|1579|22063|369|20805|11171}}
|-
|2014-08-25||479||22 098||372||20 801||1 579||11 179||56 029||{{statusstapel|1579|22098|372|20801|11179}}
|-
|2014-09-01||479||22 109||371||20 819||1 579||11 182||56 060||{{statusstapel|1579|22109|371|20819|11182}}
|-
|2014-09-08||479||22 124||370||20 819||1 579||11 186||56 078||{{statusstapel|1579|22124|370|20819|11186}}
|-
|2014-09-15||479||22 139||370||20 818||1 580||11 189||56 096||{{statusstapel|1580|22139|370|20818|11189}}
|-
|2014-09-22||479||22 144||370||20 818||1 580||11 190||56 102||{{statusstapel|1580|22144|370|20818|11190}}
|-
|2014-09-29||481||22 154||370||20 832||1 580||11 191||56 127||{{statusstapel|1580|22154|370|20832|11191}}
|-
|2014-10-06||481||22 212||378||21 004||1 583||11 194||56 371||{{statusstapel|1583|22212|378|21004|11194}}
|-
|2014-10-13||481||22 173||378||21 155||1 584||11 194||56 484||{{statusstapel|1584|22173|378|21155|11194}}
|-
|2014-10-21||483||22 173||405||21 211||1 586||11 194||56 569||{{statusstapel|1586|22173|405|21211|11194}}
|-
|2014-11-03||483||22 303||399||21 333||1 586||11 256||56 877||{{statusstapel|1586|22303|399|21333|11256}}
|-
|2014-11-17||483||22 176||395||21 509||1 586||11 395||57 061||{{statusstapel|1586|22176|395|21509|11395}}
|-
|2015-01-01||491||22 424||403||21 419||1 622||11 719||57 587||{{statusstapel|1622|22424|403|21419|11719}}
|-
|2015-02-01||494||22 446||412||21 417||1 644||11 719||57 638||{{statusstapel|1644|22446|412|21417|11719}}
|-
|2015-03-01||502||22 625||411||21 441||1 723||11 729||57 929||{{statusstapel|1723|22625|411|21441|11729}}
|-
|2015-04-02||504||22 631||596||21 652||1 756||11 746||58 381||{{statusstapel|1756|22631|596|21652|11746}}
|-
|2015-05-01||511||22 521||411||22 531||1 810||11 874||59 147||{{statusstapel|1810|22521|411|22531|11874}}
|-
|2015-06-01||526||23 017||378||22 776||1 839||12 032||60 042||{{statusstapel|1839|23017|378|22776|12032}}
|-
|2015-07-01||528||23 121||348||23 037||1 844||12 071||60 421||{{statusstapel|1844|23121|348|23037|12071}}
|-
|2015-08-01||529||23 327||348||23 228||1 876||12 078||60 857||{{statusstapel|1876|23327|348|23228|12078}}
|-
|2015-09-01||536||23 265||349||23 271||1 876||12 112||60 873||{{statusstapel|1876|23265|349|23271|12112}}
|-
|2015-10-03||536||23 245||348||23 303||1 876||12 113||60 885||{{statusstapel|1876|23245|348|23303|12113}}
|-
|2015-11-01||536||23 192||348||23 360||1 876||12 117||60 893||{{statusstapel|1876|23192|348|23360|12117}}
|-
|2015-12-04||537||23 041||329||23 612||1 893||12 174||61 049||{{statusstapel|1893|23041|329|23612|12174}}
|-
|2016-01-01||537||23 061||333||23 689||1 893||12 183||61 159||{{statusstapel|1893|23061|333|23689|12183}}
|-
|2016-02-01||538||23 055||334||23 765||1 893||12 183||61 230||{{statusstapel|1893|23055|334|23765|12183}}
|-
|2016-03-01||539||22 995||309||23 867||1 926||12 209||61 306||{{statusstapel|1926|22995|309|23867|12209}}
|-
|2016-04-01||544||22 749||343||24 181||1 973||12 277||61 523||{{statusstapel|1973|22749|343|24181|12277}}
|-
|2016-05-01||544||22 499||391||24 614||1 975||12 342||61 821||{{statusstapel|1975|22499|391|24614|12342}}
|-
|2016-06-01||546||22 177||383||25 091||1 988||12 381||62 020||{{statusstapel|1988|22177|383|25091|12381}}
|-
|2016-07-01||546||22 044||377||25 378||1 988||12 425||62 212||{{statusstapel|1988|22044|377|25378|12425}}
|-
|2016-08-01||547||22 016||383||25 783||1 989||12 469||62 640||{{statusstapel|1989|22016|383|25783|12469}}
|-
|2016-09-01||547||21 973||382||26 076||1 989||12 475||62 895||{{statusstapel|1989|21973|382|26076|12475}}
|-
|2016-10-01||549||21 766||384||26 643||2 018||12 509||63 320||{{statusstapel|2018|21766|384|26643|12509}}
|-
|2016-11-02||552||21 073||376||27 268||2 035||12 757||63 509||{{statusstapel|2035|21073|376|27268|12757}}
|-
|2016-12-01||553||20 719||376||27 631||2 043||12 964||63 733||{{statusstapel|2043|20719|376|27631|12964}}
|-
|2017-01-01||553||20 702||375||27 946||2 050||13 061||64 134||{{statusstapel|2050|20702|375|27946|13061}}
|-
|2017-02-01||556||20 722||378||28 358||2 059||13 082||64 599||{{statusstapel|2059|20722|378|28358|13082}}
|-
|2017-03-01||556||20 733||376||28 545||2 064||13 091||64 809||{{statusstapel|2064|20733|376|28545|13091}}
|-
|2017-04-01||556||20 731||363||28 867||2 067||13 108||65 136||{{statusstapel|2067|20731|363|28867|13108}}
|-
|2017-05-01||557||20 690||363||28 994||2 069||13 169||65 285||{{statusstapel|2069|20690|363|28994|13169}}
|-
|2017-06-01||562||20 571||329||29 442||2 086||13 292||65 720||{{statusstapel|2086|20571|329|29442|13292}}
|-
|2017-07-01||566||20 335||297||30 193||2 162||13 371||66 358||{{statusstapel|2162|20335|297|30193|13371}}
|-
|2017-08-01||569||20 284||285||30 332||2 167||13 490||66 558||{{statusstapel|2167|20284|285|30332|13490}}
|-
|2017-09-01||571||20 307||274||30 494||2 184||13 700||66 959||{{statusstapel|2184|20307|274|30494|13700}}
|-
|2017-10-01||574||20 286||252||30 855||2 203||13 703||67 299||{{statusstapel|2203|20286|252|30855|13703}}
|-
|2017-11-01||577||20 241||251||31 311||2 233||13 751||67 787||{{statusstapel|2233|20241|251|31311|13751}}
|-
|2017-12-01||578||20 138||241||31 720||2 273||13 773||68 145||{{statusstapel|2273|20138|241|31720|13773}}
|-
|2018-01-01||579||19 999||238||31 631||2 273||14 050||68 191||{{statusstapel|2273|19999|238|31631|14050}}
|-
|2018-02-01||583||19 748||296||32 140||2 302||14 139||68 625||{{statusstapel|2302|19748|296|32140|14139}}
|-
|2018-03-01||588||19 626||313||32 651||2 363||14 357||69 310||{{statusstapel|2363|19626|313|32651|14357}}
|-
|2018-04-01||589||19 480||308||32 820||2 370||14 514||69 492||{{statusstapel|2370|19480|308|32820|14514}}
|-
|2018-05-01||591||19 260||314||33 311||2 384||14 705||69 974||{{statusstapel|2384|19260|314|33311|14705}}
|-
|2018-06-01||594||19 074||308||33 450||2 424||15 073||70 329||{{statusstapel|2424|19074|308|33450|15073}}
|-
|2018-07-01||597||18 859||236||33 662||2 471||15 423||70 651||{{statusstapel|2471|18859|236|33662|15423}}
|-
|2018-08-01||598||18 748||233||33 872||2 482||15 820||71 155||{{statusstapel|2482|18748|233|33872|15820}}
|-
|2018-09-01||601||18 737||233||33 837||2 511||16 342||71 660||{{statusstapel|2511|18737|233|33837|16342}}
|-
|2018-10-01||603||18 585||235||34 603||2 543||16 499||72 465||{{statusstapel|2543|18585|235|34603|16499}}
|-
|2018-11-01||605||18 393||245||34 871||2 543||16 675||72 727||{{statusstapel|2543|18393|245|34871|16675}}
|-
|2018-12-01||608||18 174||253||35 445||2 558||16 762||73 192||{{statusstapel|2558|18174|253|35445|16762}}
|-
|2019-01-01||610||17 796||238||36 157||2 576||16 900||73 667||{{statusstapel|2576|17796|238|36157|16900}}
|-
|2019-02-01||612||17 592||238||36 673||2 612||17 117||74 232||{{statusstapel|2612|17592|238|36673|17117}}
|-
|2019-03-01||614||17 342||233||37 118||2 634||17 416||74 743||{{statusstapel|2634|17342|233|37118|17416}}
|-
|2019-04-01||614||17 159||232||37 618||2 645||17 627||75 281||{{statusstapel|2645|17159|232|37618|17627}}
|-
|2019-05-01||619||17 128||233||38 356||2 681||17 687||76 085||{{statusstapel|2681|17128|233|38356|17687}}
|-
|2019-06-01||624||16 892||233||39 143||2 702||18 038||77 008||{{statusstapel|2702|16892|233|39143|18038}}
|-
|2019-07-01||625||16 762||228||39 689||2 721||18 087||77 487||{{statusstapel|2721|16762|228|39689|18087}}
|-
|2019-08-01||627||16 625||210||40 178||2 732||18 172||77 917||{{statusstapel|2732|16625|210|40178|18172}}
|-
|2019-09-01||628||16 517||194||40 457||2 760||18 286||78 214||{{statusstapel|2760|16517|194|40457|18286}}
|-
|2019-10-01||636||16 483||194||40 725||2 765||18 457||78 624||{{statusstapel|2765|16483|194|40725|18457}}
|-
|2019-11-01||641||16 427||190||41 390||2 779||18 520||79 306||{{statusstapel|2779|16427|190|41390|18520}}
|-
|2019-12-01||647||16 363||189||42 161||2 824||18 648||80 185||{{statusstapel|2824|16363|189|42161|18648}}
|-
|2020-01-01||655||16 334||184||42 931||2 878||18 717||81 044||{{statusstapel|2878|16334|184|42931|18717}}
|-
|2020-02-01||660||16 282||182||43 805||2 898||18 781||81 948||{{statusstapel|2898|16282|182|43805|18781}}
|-
|2020-03-01||662||16 226||178||44 526||2 925||18 880||82 735||{{statusstapel|2925|16226|178|44526|18880}}
|-
|2020-04-01||667||16 040||175||44 868||2 935||19 492||83 510||{{statusstapel|2935|16040|175|44868|19492}}
|-
|2020-05-01||672||15 787||173||45 296||2 983||19 757||83 996||{{statusstapel|2983|15787|173|45296|19757}}
|-
|2020-06-01||674||15 637||172||45 601||2 990||20 109||84 509||{{statusstapel|2990|15637|172|45601|20109}}
|-
|2020-07-01||676||15 496||173||46 241||3 006||20 169||85 085||{{statusstapel|3006|15496|173|46241|20169}}
|-
|2020-08-01||681||15 388||167||46 781||3 059||20 392||85 787||{{statusstapel|3059|15388|167|46781|20392}}
|-
|2020-09-01||683||15 372||167||47 158||3 077||20 439||86 213||{{statusstapel|3077|15372|167|47158|20439}}
|-
|2020-10-01||687||15 294||165||48 672||3 109||20 468||87 708||{{statusstapel|3109|15294|165|48672|20468}}
|-
|2020-11-01||695||15 251||164||49 462||3 169||20 695||88 741||{{statusstapel|3169|15251|164|49462|20695}}
|-
|2020-12-01||700||15 181||162||50 354||3 237||20 766||89 700||{{statusstapel|3237|15181|162|50354|20766}}
|-
|2021-01-01||703||15 138||161||50 805||3 277||20 969||90 350||{{statusstapel|3277|15138|161|50805|20969}}
|-
|2021-02-01||705||15 380||167||51 456||3 353||21 233||91 589||{{statusstapel|3353|15380|167|51456|21233}}
|-
|2021-03-01||707||15 367||164||51 656||3 379||21 772||92 338||{{statusstapel|3379|15367|164|51656|21772}}
|-
|2021-04-01||716||15 113||159||52 968||3 434||22 157||93 831||{{statusstapel|3434|15113|159|52968|22157}}
|-
|2021-05-01||721||14 840||166||54 300||3 511||22 819||95 636||{{statusstapel|3511|14840|166|54300|22819}}
|-
|2021-06-01||728||14 639||179||55 640||3 598||23 439||97 495||{{statusstapel|3598|14639|179|55640|23439}}
|-
|2021-07-01||732||14 559||169||56 166||3 648||24 176||98 718||{{statusstapel|3648|14559|169|56166|24176}}
|-
|2021-08-01||741||14 535||187||56 582||3 704||24 922||99 930||{{statusstapel|3704|14535|187|56582|24922}}
|-
|2021-09-01||755||14 554||222||57 754||3 790||25 509||101 829||{{statusstapel|3790|14554|222|57754|25509}}
|-
|2021-10-01||758||14 540||204||58 592||3 813||26 056||103 205||{{statusstapel|3813|14540|204|58592|26056}}
|-
|2021-11-01||787||15 115||235||60 057||4 168||26 662||106 237||{{statusstapel|4168|15115|235|60057|26662}}
|-
|2021-12-01||804||15 368||244||61 316||4 405||27 073||108 406||{{statusstapel|4405|15368|244|61316|27073}}
|-
|2022-01-01||807||15 314||255||62 114||4 435||27 466||109 584||{{statusstapel|4435|15314|255|62114|27466}}
|-
|2022-02-01||816||15 274||359||62 301||4 512||28 610||111 056||{{statusstapel|4512|15274|359|62301|28610}}
|-
|2022-03-01||825||15 343||371||62 674||4 554||29 392||112 334||{{statusstapel|4554|15343|371|62674|29392}}
|-
|2022-04-01||840||15 694||344||62 975||4 756||30 251||114 020||{{statusstapel|4756|15694|344|62975|30251}}
|-
|2022-05-01||843||15 999||341||63 512||4 783||30 866||115 501||{{statusstapel|4783|15999|341|63512|30866}}
|-
|2022-06-01||853||16 083||342||64 332||4 869||31 073||116 699||{{statusstapel|4869|16083|342|64332|31073}}
|-
|2022-07-01||855||16 372||340||65 314||4 881||31 442||118 349||{{statusstapel|4881|16372|340|65314|31442}}
|-
|2022-08-01||858||16 336||340||65 649||4 907||32 114||119 346||{{statusstapel|4907|16336|340|65649|32114}}
|-
|2022-09-01||863||16 275||276||64 910||4 939||33 657||120 057||{{statusstapel|4939|16275|276|64910|33657}}
|-
|2022-10-01||867||16 278||267||65 624||5 001||34 044||121 214||{{statusstapel|5001|16278|267|65624|34044}}
|-
|2022-11-01||878||16 261||197||66 638||5 058||34 425||122 579||{{statusstapel|5058|16261|197|66638|34425}}
|-
|2022-12-01||883||16 266||191||67 335||5 122||34 678||123 592||{{statusstapel|5122|16266|191|67335|34678}}
|-
|2023-01-01||888||16 238||197||67 986||5 161||34 842||124 424||{{statusstapel|5161|16238|197|67986|34842}}
|-
|2023-02-01||899||16 152||209||69 251||5 244||35 109||125 965||{{statusstapel|5244|16152|209|69251|35109}}
|-
|2023-03-01||901||16 072||229||70 084||5 249||35 236||126 870||{{statusstapel|5249|16072|229|70084|35236}}
|-
|2023-04-01||904||16 013||193||70 891||5 330||35 392||127 819||{{statusstapel|5330|16013|193|70891|35392}}
|-
|2023-05-01||906||15 978||187||71 710||5 339||35 450||128 664||{{statusstapel|5339|15978|187|71710|35450}}
|-
|2023-06-01||909||15 952||183||72 819||5 380||35 479||129 813||{{statusstapel|5380|15952|183|72819|35479}}
|-
|2023-07-01||912||15 777||181||73 603||5 430||35 737||130 728||{{statusstapel|5430|15777|181|73603|35737}}
|-
|2023-08-01||918||15 842||180||74 622||5 542||35 916||132 102||{{statusstapel|5542|15842|180|74622|35916}}
|-
|2023-09-01||929||15 856||192||75 520||5 745||35 996||133 309||{{statusstapel|5745|15856|192|75520|35996}}
|-
|2023-10-01||930||15 831||187||76 251||5 750||36 011||134 030||{{statusstapel|5750|15831|187|76251|36011}}
|-
|2023-11-01||939||15 844||192||76 997||5 806||36 163||135 002||{{statusstapel|5806|15844|192|76997|36163}}
|-
|2023-12-01||944||15 876||194||77 749||5 875||36 505||136 199||{{statusstapel|5875|15876|194|77749|36505}}
|-
|2024-01-01||946||15 879||185||78 360||5 894||36 753||137 071||{{statusstapel|5894|15879|185|78360|36753}}
|-
|2024-02-01||957||16 144||186||79 393||5 943||37 199||138 865||{{statusstapel|5943|16144|186|79393|37199}}
|-
|2024-03-01||968||16 000||186||80 745||6 004||37 260||140 195||{{statusstapel|6004|16000|186|80745|37260}}
|-
|2024-04-01||975||15 916||187||81 799||6 050||37 534||141 486||{{statusstapel|6050|15916|187|81799|37534}}
|-
|2024-05-01||977||15 915||187||82 659||6 080||37 682||142 523||{{statusstapel|6080|15915|187|82659|37682}}
|-
|2024-06-01||980||15 936||190||83 554||6 128||37 875||143 683||{{statusstapel|6128|15936|190|83554|37875}}
|-
|2024-07-01||990||16 040||189||84 329||6 246||38 263||145 067||{{statusstapel|6246|16040|189|84329|38263}}
|-
|2024-08-01||996||16 055||190||85 146||6 296||38 755||146 442||{{statusstapel|6296|16055|190|85146|38755}}
|-
|2024-09-01||998||16 053||190||85 635||6 307||39 042||147 227||{{statusstapel|6307|16053|190|85635|39042}}
|-
|2024-10-01||1 005||16 061||190||85 740||6 355||39 472||147 818||{{statusstapel|6355|16061|190|85740|39472}}
|-
|2024-11-01||1 010||16 062||192||86 438||6 368||39 513||148 573||{{statusstapel|6368|16062|192|86438|39513}}
|-
|2024-12-01||1 018||16 054||193||87 626||6 425||39 533||149 831||{{statusstapel|6425|16054|193|87626|39533}}
|-
|2025-01-01||1 020||16 057||194||88 498||6 469||39 740||150 958||{{statusstapel|6469|16057|194|88498|39740}}
|-
|2025-02-01||1 029||16 064||194||89 546||6 546||40 170||152 520||{{statusstapel|6546|16064|194|89546|40170}}
|-
|2025-03-01||1 033||16 049||193||90 152||6 601||40 666||153 661||{{statusstapel|6601|16049|193|90152|40666}}
|-
|2025-05-01||1 042||16 038||293||91 037||6 669||41 879||155 916||{{statusstapel|6669|16038|293|91037|41879}}
|-
|2025-06-01||1 056||16 038||326||91 957||6 705||42 297||157 323||{{statusstapel|6705|16038|326|91957|42297}}
|-
|2025-07-01||1 070||15 991||344||92 824||6 764||42 541||158 464||{{statusstapel|6764|15991|344|92824|42541}}
|-
|2025-08-01||1 078||15 926||357||93 971||6 815||42 726||159 795||{{statusstapel|6815|15926|357|93971|42726}}
|-
|2025-09-01||1 089||15 922||356||94 660||6 885||42 967||160 790||{{statusstapel|6885|15922|356|94660|42967}}
|-
|2025-10-01||1 103||16 324||332||95 573||6 909||43 113||162 251||{{statusstapel|6909|16324|332|95573|43113}}
|-
|2025-11-01||1 118||16 336||309||96 734||6 982||43 328||163 689||{{statusstapel|6982|16336|309|96734|43328}}
|-
|2025-12-01||1 127||16 325||238||97 793||7 017||43 453||164 826||{{statusstapel|7017|16325|238|97793|43453}}
|-
|2026-01-01||1 129||16 322||197||98 805||7 030||43 576||165 930||{{statusstapel|7030|16322|197|98805|43576}}
|-
|2026-02-01||1 130||16 322||203||99 893||7 046||43 877||167 341||{{statusstapel|7046|16322|203|99893|43877}}
|-
|2026-03-01||1 132||16 323||205||100 362||7 059||44 265||168 214||{{statusstapel|7059|16323|205|100362|44265}}
|-
|2026-04-01||1 145||16 358||213||101 584||7 119||44 478||169 752||{{statusstapel|7119|16358|213|101584|44478}}
|-
|2026-05-01||1 147||16 496||222||102 459||7 156||44 896||171 229||{{statusstapel|7156|16496|222|102459|44896}}{{/tommall}}
<!-- För att uppdatera statistiken manuellt ersätt
{{/tommall}}
direkt ovanför kommentaren med:
{{byt:/mall}}
-->
|}
sw2aq1dm27y46s3i945juxj1ua039ml
Mall:Antalsidor
10
51272
650053
647128
2026-04-30T22:16:40Z
Thuresson
20
650053
wikitext
text/x-wiki
{{FORMATNUM:20432}}<sup>[26-05-01]</sup><noinclude>
{{Antalsidor/dok}}
</noinclude>
afxi450gn86py85bzzo24p6hw9t8asb
Mall:Antalsidor/dok
10
51273
650052
647127
2026-04-30T22:16:24Z
Thuresson
20
650052
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>[[Kategori:Mallar]]</includeonly>
{{nop}}
Sedan april 2016 uppdateras endast huvudnamnrymden enligt nedanstående lista:
== Senast inlagda texter från № 20 400 ==
<dynamicpagelist>
namespace = 0
count = 100
order = ascending
ordermethod = created
offset = 20400
mode = ordered
</dynamicpagelist>
<!-- Skriv {{mall|Antalsidor|104}} för antalet sidor i namnrymd: {{ns:104}}.
Skriv {{mall|Antalsidor|10}} för antalet sidor i namnrymd: {{ns:10}}.
etc
0 är default (huvudnamnrymden).
-->
[http://sv.wikisource.org/w/index.php?title=Mall:Antalsidor/dok&action=edit redigera] dokumentationen.
<noinclude>[[Kategori:Malldokumentation]]</noinclude>
04abznybxjy9vci22ozn0msduu1vuit
Sida:Dumrath 19 Århundradet Förra Delen.djvu/322
104
175094
650035
536602
2026-04-30T17:35:23Z
Thuresson
20
/* Validerad */
650035
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Thuresson" />{{huvud|318|1815—1830.}}</noinclude>bädd ha sagt till sin broder, grefven af Artois, hvilken den 16 september 1824
vid 67 års ålder under namn af Carl X efter Ludvigs frånfälle uppsteg på den
franska tronen.
Den nye konungen hälsades med en glädje, som dock icke skulle bli långvarig. Redan hans kröning i Reims, som den 29 september 1825 försiggick med
förgångna århundradens pomp och ståt, väckte en djup förstämning. Ehuru
konventet, jämte andra domkyrkan i Reims tillhöriga reliker, låtit förstöra den
dyrbara “ampulla” med helig olja, hvilken en dufva, enligt sägnen, medfört
från himlen till konung Clodvigs dop, fanns dock en präst, som tog på sin ed, att
en skärfva af densamma jämte några droppar af dess heliga innehåll räddats, och
jublande förkunnade den rojalistiska pressen för alla troende, att Carl X:s panna
smorts med den olja, med hvilken sedan Clodvigs tid alla Frankrikes konungar
blifvit smorda. I enlighet med ett gammalt bruk, som iakttagits af Frankrikes
framfarna konungar, lånade sig {{rättelse|Car|Carl}} X äfven till den vidskepliga tron, att han
såsom smord konung kunde genom sin beröring bota skrofler, och icke heller
denna ceremoni fick saknas. Trots de högstämda verser, i hvilka Lamartine och
Victor Hugo firade kröningen, väckte den dock endast förargelse och hån. Vid
konungens kröningsintåg i Paris, och då han därstädes besökte sjukhusen och lät
den store kirurgen Dupuytren på Hôtel Dieu i sin närvaro företaga operation
af grå starr, visade sig icke heller någon entusiasm, trots alla ansträngningar,
som gjordes för att framkalla dem.
<span style="visibility:hidden">{{Ankare|319}}</span>
De lagförslag, som framlades för kammaren, skulle för öfrigt mer än allt
annat visa, hvars andas barn den nya regeringen var, enär de representerade
ett sammanhängande system af politisk och kyrklig reaktion. Icke ens den mest
förblindade partilidelse skulle emellertid haft något att invända mot förslaget att
med en milliard ersätta emigranterna för deras förluster under revolutionen,
fastän denna ersättning betydde en årlig ökning af budgeten med 30 millioner
francs. Därmed skulle nämligen en gång för alla den osäkerhet, som vidlådde
besittningen af de förra nationalgodsen, aflägsnas. Nu lyckades däremot högern
blodigt förolämpa alla, som stodo på revolutionens mark, genom att beteckna
den föreslagna ersättningen endast såsom en af plikt och rättvisa föreskrifven
godtgörelse för en af staten och de nya ägarne begången stöld. Ännu lifligare
blef striden om förslaget att upprätta och dotera nunnekloster, hvilket icke var
mer eller mindre än ett attentat mot den bestående ordningen och det
åskådningssätt, som vunnit allmänt insteg hos befolkningen. Dessa förslag öfverbjödos
emellertid vida af det nya lagförslaget angående helgerån och vanhelgande af
kyrkliga föremål, brott som enligt förslaget skulle straffas med döden, ja, hostians vanhelgande skulle, om det skedde af hat eller förakt, straffas såsom
fadermord. Med rysning hörde man vicomte de Bonald under öfverläggningen om
detta förslag uttala det påståendet, att “då man straffade helgerån med döden,
ställde man endast den brottslige inför hans naturliga domare.” Förslaget
antogs detta oaktadt med några mildringar, som pairskammaren genomdref och
hvilka hos högern väckte ett djupt beklagande, att man 1815 öppnat portarne till
pairsvärdigheten åt så många otillförlitliga element.
I sina {{rättelse|västentliga|väsentliga}} bestämmelser kom lagen angående helgerån visserligen
aldrig att tillämpas; för den kyrkliga reaktionen var den emellertid för mild, och
en af denna reaktions ifrigaste förkämpar, abbé Lamennais, fann den till och med<noinclude>
<references/></noinclude>
tqzun5x7kg03nh86r8ph2ymsxk8k9hi
Sida:Dumrath 19 Århundradet Förra Delen.djvu/323
104
175095
650036
536603
2026-04-30T17:38:00Z
Thuresson
20
/* Validerad */
650036
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Thuresson" />{{huvud||KLERIKALISMEN OCH LIBERALISMEN.|319}}</noinclude>ateistisk, enär den äfven kunde användas på icke katolska trosbekännelsers
gudstjänstföremål. Käckare än någonsin uppträdde för öfrigt klerikalismen med
sina anspråk. I ett herdabref anbefallde sålunda en ärkebiskop sitt prästerskap
att upprätta noggranna förteckningar öfver alla, som icke bevistade mässan, icke
biktade eller underkastade sig kyrklig vigsel eller uraktläto andra kyrkliga
plikter; en predikant förklarade till och med från predikstolen, att Ludvig XVIII
och Carl X icke voro kristna, utan hemfallna till den eviga fördömmelsen, därför
att den förre gifvit författningen och den senare icke afskaffat densamma;
exemplen på religiös ofördragsamhet blefvo allt talrikare, och i befolkningens alla
lager ökades under ledning af kongregationen och trons fäder de religiösa
föreningarna och affiliationerna; på nytt återljöd landet af de larmande missionsöfningarna och korsens uppresande; med större ståt än någonsin firades i Paris
jubelåret, och man såg därstädes konungen iförd violett prästdräkt, hela hofvet,
statens förnämste ämbetsmän och högsta militärpersoner, en mängd pairer och
deputerade gå med i processionerna, som genom gatorna skredo till Notre Dame.
Hos den frisinnade majoriteten af befolkningen måste de klerikales
uppträdande naturligtvis väcka harm och ovilja; i namnet jesuit koncentrerade sig
också all afsky och allt hat, och Molieres “Tartuffe” blef dagens favoritstycke
på teatern. Konungen var visst icke okunnig om dessa känslor hos befolkningen,
men sporrades endast så mycket mera att uppfylla hvad han ansåg vara sina
religiösa plikter. Hans popularitet försvann; han hälsades icke mera med några
tillrop, då han visade sig offentligt; huru hatad ministären Villèle var, skulle
han erfara, då han den 29 april 1827 höll revy öfver nationalgardet i Paris;
konungen mottogs af ropen: “Ned med ministären!” och de kungliga damernas
vagn omgafs af hopar, som ropade: “Ned med jesuiterna!” Då två legioner af
nationalgardet, som marscherade förbi ministerhotellen, ropade: “Ned med
Villèle!” blef denne så uppbragt, att han förmådde konungen att upplösa
nationalgardet, och därmed hade Carl X brutit med Paris’ bourgeoisie.
För Carl X voro emellertid alla dylika yttringar af folkstämningen förspillda.
Icke heller insåg han betydelsen af de demonstrationer, med hvilka det liberala
partiet hälsade Lafayettes återkomst från Amerikas Förenta stater eller som
ledsagade den frisinnade deputeraden Manuels begrafning. Då Villèle framlagt ett
förslag, hvilket i hög grad skulle inskränka pressens frihet, men måste återtaga
detsamma, firade Paris detta nederlag med en storartad illumination. Konungen
såg däremot häri endast ett bevis på ministärens svaghet och blef allt mera
betänkt på att skaffa sig ett nytt och kraftigare kabinett.
Villèle ville emellertid icke afgå, utan gjorde förtviflade försök att hålla
sig kvar vid statsrodret. Tre dagar efter kammarsessionens slut återställde
en förordning censur öfver den periodiska pressen, men detta hade endast till
följd, att sällskapet “Pressfrihetens vänner” bildades, delvis af pairer och
deputerade, och med sina flygskrifter ersatte de genom censuren förlamade
tidningarna. Då valen till den nya kammare, som skulle sammanträda den 5
februari 1828, förtogos, använde regeringen hela det maskineri, som stod
henne till buds, på att leda valen efter sin vilja, men fann i den af det
liberala partiet under Guizots ordförandeskap bildade föreningen <i>Aide-toi, le ciel
t’aidera</i> en motståndare, som med strängt lagliga medel öfvervakade valen.<noinclude>
<references/></noinclude>
tafuy9a2f8ggiamo7v3gmr4gff0fz73
Sida:Dumrath 19 Århundradet Förra Delen.djvu/324
104
175096
650037
536604
2026-04-30T17:40:43Z
Thuresson
20
/* Validerad */
650037
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Thuresson" />{{huvud|320|1815—1830.}}</noinclude>Dessa ledde också till ett förkrossande nederlag för ministären, och slutligen
hade Villèle ingen annan utväg än att afgå. I spetsen för den nya ministären trädde vicomte de Martignac, som varit högerns skickligaste talare, men
genom sitt förbindliga och försonliga väsen midt under de häftigaste debatter
gjort sig mycket omtyckt.
<span style="visibility:hidden">{{Ankare|320}}</span>
Den nya ministären skulle emellertid icke bli långlifvad. Om dess program
sade ultras hånande, att det kunde sammanfattas i orden: “Jag älskar
pappa, den gode guden; men jag älskar också mamma, revolutionen!” och
konungen själf stämplade i förening med sina förtrogne mot kabinettet. Den
hyllning, som bereddes honom på en resa i Lothringen och Elsass, styrkte honom i
hans inbillning, att folket icke frågade efter chartan och att endast kammaren
och pressen vore Parisbefolkningens förledare. “Hör ni?” sade han till
Martignac; “ropar folket kanske: lefve chartan? Nej, det ropar: lefve konungen!”
Hofvet och konungen önskade ett systemskifte, men det blef likväl kammaren,
som genom en koalition mellan liberale och ultras störtade ministären.
Båda partierna skulle snart få anledning att ångra sin kortsynthet. I stället
för kabinettet Martignac trädde den 8 augusti 1829 ett ultrarojalistiskt kabinett
med den lika enfaldige som halsstarrige furst Auguste Jules Polignac i spetsen,
hvilken till sitt program tog konungens ord: “Inga eftergifter mer!”
Utnämnandet af detta kabinett kändes af de liberale som ett slag i ansiktet, och äfven
rojalisterna klandrade och beklagade konungens missgrepp samt motsågo
framtiden med allt annat än glada förhoppningar. I pressen började genast de
häftigaste anfall på de nya ministrarne.
Trots den stränga presslagen af 1822 hade dagslitteraturen i tidningar och
flygskrifter erhållit ett alldeles ofantligt omfång och inflytande, och äfven på
detta område hade oppositionen obestridligt öfvervikten. En särdeles stor
spridning erhöllo ''Tablettes historiques,'' hvilkas förläggare Costa 1823 förvärfvade ett
antal yngre krafter, såsom Thiers, Mignet, Rémusat m. fl. År 1824 grundade
Pierre Leroux och Dubois tidningen ''Globe,'' i hvilken en glänsande konstellation
af unga talanger med liberala åsikter, Rémusat, Vitet, Duchâtel, Duvergier d’Hauranne, Sainte Beuve, diskuterade filosofiska, sociala, religiösa, historiska och
litterära frågor. ''Revue française'' grundades 1828 och blef organ för Guizot, de
Broglie, Barante m. fl.
Djupaste intrycket gjorde en af Saint Marc-Girardin i ''Journal des Débats''
införd artikel, i hvilken det bland annat hette: “Så skall då åter det band af
kärlek och förtroende, som förenat folket med monarken, vara brustet! Så
kasta sig då åter hofvet med sina gamla ränker, emigrationen med sina fördomar,
prästadömet med sitt hat till friheten, mellan Frankrike och dess konung! Hvad
det vunnit genom fyrtio års ansträngningar och olycka, beröfvar man det; hvad
det med all kraft och energi stöter ifrån sig, det pålägger man det med våld.
Äfven om de ville, skulle de män, som nu föra regeringen, icke kunna vara
moderata; det hat, deras namn väcka i alla sinnen, är för djupt för att icke besvaras. Hvad skola de nu göra? Stödja sig på bajonetternas makt? Nu för tiden ha bajonetterna intelligens och känna och akta lagen … Skola de sönderslita chartan? De böra noga betänka sig, innan de taga detta steg. Chartan har numer
en auktoritet, mot hvilken despotismens alla ansträngningar skola krossas.”
{{Tomrad}}<noinclude>
<references/></noinclude>
2gzltfg43btt6v0cg7nbmext2rt29wn
Sida:Dumrath 19 Århundradet Förra Delen.djvu/325
104
175097
650038
536605
2026-04-30T17:43:58Z
Thuresson
20
/* Validerad */
650038
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Thuresson" />{{huvud||HERTIGEN AF ORLEANS.|321}}</noinclude>Den 2 mars 1830 öppnade konungen kamrarne med ett trontal, i hvilket
han bland annat sade: “Om straffbara manövrer skulle bereda min regering
hinder, skall jag finna kraft till deras öfvervinnande i mitt beslut att upprätthålla den offentliga friheten.” Under den rörelse, med hvilken han uttalade dessa ord, tappade han hatten, som hertigen af Orléans upptog och halft knäböjande öfverlämnade till honom. Kammarens svarsadress var lika allvarlig som
konungens trontal hotande och besvarades i onådiga ordalag. Kamrarne ajournerades
därpå till den 13 mars.
Kriget var nu förklaradt. “Jag stiger hellre till häst än jag bestiger
bödelskärran,” förklarade konungen, och hans förtrogne och ministrar tröttnade icke
att bedyra, att det endast fordrades litet fasthet för att komma till rätta med
oppositionen; i landet härskade lugn, och den enda upphesning, som förekom,
vållades af valsystemet och presslagstiftningen, element, hvilka emellertid kunde
undanrödjas därigenom att man för en tid afveke från de bestående institutionerna.
<span style="visibility:hidden">{{Ankare|321}}</span>
Men äfven motståndarne rustade sig till strid och fäste sina blickar på
hufvudmannen för huset Bourbons yngre linje, hertig Ludvig Filip af Orléans, son
till den bekante, under revolutionen halshuggne Filip Egalité. Äfven han hade
under kejsardömet lefvat i landsflykt och under ett antaget namn i Schweiz
lifnärt sig af att gifva undervisning; därefter hade han besökt Nordamerika och
slutligen i närheten af London lefvat af det underhåll, den engelska regeringen
beviljade honom. Med Bourbonerna hade han återkommit till Frankrike, där
han intagit den plats i tronens närhet, till hvilken hans börd berättigade honom,
och i Palais Royal förde han ett lif, som bildade en skarp motsats mot det
kungliga hofvet i de midt emot belägna Tuilerierna. Då vid hofvet en rent af
orientalisk etikett var rådande och tillträde till konungens person endast med stor
svårighet stod att utverka, härskade hos hertigen af Orléans en ända till öfverdrift
gående enkelhet och huslighet. Hertigen själf, till fots med paraply under armen,
hade blifvit en typisk gestalt på Paris’ gator; hans söner besökte, liksom barn
af vanliga borgerliga familjer, Collége de France. Men på den gamle Ludvig
XVIII gjorde denna hertigens hållning ett rent af hemskt intryck. Hans blotta
namn var i konungens ögon en hotelse, hans palats en samlingspunkt. “Han
rör sig icke,” sade Ludvig, “och ändå ser jag, att han går framåt. Men denna
verksamhet utan rörelse oroar. Hur skall man bära sig åt för att hindra en
person, som icke tager ett steg, från att marschera.”
<span style="visibility:hidden">{{Ankare|322}}</span>
Oppositionen, af hvars ledare flera, såsom Laffitte, Dupin, Sebastiani, stodo
i närmaste förbindelse med hertigen, såg, liksom hela den borgerliga klassen, i
honom idealet af en liberal prins, och äfven Talleyrand, som erfarenheten
förlänat stor förmåga att upptäcka de hippokratiska anletsdragen hos regeringar,
som luta till fall, fäste sina blickar på honom. På ett slott, tillhörigt Talleyrands
nièce, hertiginnan af Dino, fattades beslut att grunda en tidning med utprägladt
orleanistisk färg, och under ledning af Thiers, Mignet och Armand Carrel utkom
den 2 januari 1830 första numret af ''National,'' i hvilken läran om den verkliga
konstitutionella monarkien predikades, en lära, som Thiers sammanfattade i den
bekanta satsen: ''Le roi régne, mais il ne gouverne pas;'' men som Bourbonerna
aldrig kunde bekväma sig till att endast “härska, utan att styra,” måste man
tänka på ett dynastiskifte.
{{Tomrad}}<noinclude>
<references/>
{{ph|21}}</noinclude>
oesqrj1s0qrtt9ayean3q48d7vtzzlr
Sida:Dumrath 19 Århundradet Förra Delen.djvu/326
104
175098
650039
536651
2026-04-30T18:39:33Z
Thuresson
20
/* Validerad */
650039
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Thuresson" />{{huvud|322|1815—1830.}}</noinclude>Molnen skockade sig emellertid allt mera hotande. “Vi äro slagna med
blindhet; detta tillstånd kan icke fortfara,” skref en af regeringens egna medlemmar, och på den fest, hertigen af Orléans gaf för sina svärföräldrar, det
neapolitanska konungaparet, under deras besök i Paris, anmärkte grefve de Salvandy
till hertigen: “Nådig herre; detta är en neapolitansk fest; vi dansa på en
vulkan.” Redan den 16 maj upplöste regeringen kammaren, sedan hon erhållit
underrättelse, att den expedition, som utsändts för att tukta deyen af Algier, haft
önskad framgång.
<span style="visibility:hidden">{{Ankare|i322}}</span>
[[File:Louis-Philippe I, King of the French by Alphonse-Léon Noël.jpg|327px|centrerad|Ludvig Filip (Dumrath 19 Årh Bd 1 S 322)]]
{{c|LUDVIG FILIP, HERTIG AF ORLEANS.}}
<span style="visibility:hidden">{{Ankare|322}}</span>
Det är en af den nyare historiens sällsammaste anomalier, att de
nordafrikanska barbareskstaterna fått bedrifva yrkesmässigt sjöröfveri långt in i det
nittonde århundradet. De europeiska staterna, stora som små, betalade hellre
tribut åt korsarerna än vidtogo några anstalter till att stäfja ofoget, ja,
Österrike fann det icke ens under sin värdighet att utverka fördragsenligt skydd åt
dem hos Porten. Frankrike erhöll emellertid efter 1818, då Hussein Pascha blef
dey, upprepade anledningar till klagomål öfver traktatsbrott. Den 30 april 1827
uttalade deyen till den franska konsuln sitt missnöje öfver att deyens bref till
konungen af Frankrike förblifvit obesvaradt. “En konung af Frankrike brefväxlar
icke med en dey af Algier,” blef det högdragna svar, som genast från
deyens sida tillrättavisades med ett slag i ansiktet af flugfläktan. Den fordrade<noinclude>
<references/></noinclude>
l5d7o0slx77v2p47si7jjdihcjnwxjm
Sida:Dumrath 19 Århundradet Förra Delen.djvu/327
104
175099
650054
536607
2026-05-01T05:12:05Z
Thuresson
20
/* Validerad */
650054
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Thuresson" />{{huvud||JULIREVOLUTIONEN.|323}}</noinclude>upprättelsen förvägrades, och skott aflossades på parlamentärfartyg. Så beslöts
expeditionen till Algier. Den 14 juni landsattes en fransk armé på mer än 30,000
man, och sedan general Bourmont beskjutit “kasbah” eller “kejsarslottet,” hvilket
dominerade staden, utrymdes detta af sina försvarare och sprängdes i luften.
Redan samma afton kapitulerade deyen, och den 5 juli höllo segrarne sitt intåg
i Algier.
<span style="visibility:hidden">{{Ankare|323}}</span>
På ställningen inom Frankrike skulle denna händelse dock icke utöfva något
inflytande. Valen till den nya kammaren blefvo ett fullständigt nederlag för
regeringen, och nu syntes den statskupp, som så länge legat i luften,
oundviklig. Polignac, som var visionär och på fullt allvar trodde sig erhålla
ingifvelser från höjden, hade emellertid i förlitande på himlens omedelbara hjälp
försummat hvarje åtgärd för att bryta möjligen förekommande motstånd, och
Paris’ garnison var icke ens fulltalig, då “dumhetens och hyckleriets
sammansvärjning” utbröt. Ministerns och konungens enda bekymmer var att bevara
hemligheten, ty som en blixt skulle statskuppen slå ned och bedöfva
motståndarne; med ett slags barnslig glädje fördes hela världen bakom ljuset, och
ända in i sista ögonblicket förnekade Carl X hvarje tanke på statskupp.
Kamrarne inkallades till den 3 augusti, och själfva polisprefekten visste ingenting,
men bedyrade, att “han med sitt hufvud kunde ansvara för att Paris icke skulle
röra sig, hvad som än skedde.”
Den 25 juli underskrefvos de beryktade ordonnanserna; klockan elfva på
aftonen aflämnades de till redaktören för ''le Moniteur''. “Nå, hvad tycker ni?”
frågade Polignac den ifrigt läsande redaktören. “Gud bevare konungen,”
svarade denne. “Jag har varit vittne till alla revolutionära strider och går med
djup ångest för nya skakningar.” På morgonen den 26 juli läste parisarne i
den officiella tidningen ordonnanserna, i hvilka tryckfrihetens upphäfvande,
deputeradekammarens upplösning, vallagens förändring förordnades, den nya
kammaren inkallades till den 28 september, och flera nya medlemmar af statsrådet
utnämndes.
Det första motståndet mot ordonnanserna utgick från publicisterna, hvilka
protesterade mot dem såsom olagliga och beslöto att trots allt ändå utgifva sina
tidningar. Gatorna visade visserligen ett något lifligare utseende än eljest, men
allting gick sin jämna gång, teatrar och andra förlustelseställen liksom äfven
ministrarnes salonger fylldes som vanligt; Carl X själf hade tillbragt hela dagen
på jagt i Rambouillet, och då han återkom till S:t Cloud lyckönskade honom
hertiginnan af Berry till att omsider vara konung. Dagen därpå, den 27 juli, hade
emellertid allting ett annat utseende. Arbetarne vid de stängda tryckerierna
och lärjungarne vid de högre skolorna voro i rörelse. Polisen inträngde med
våld i ''Nationals'' sätteri och tog sönder pressarne. Man fann emellertid utväg att
återställa dem, och ett nytt häftigt flygblad trycktes. Samma sak upprepades i
''Temps'' lokaler under stort tillopp af männistor. Vid middagsstiden utnämndes
marskalk Marmont till öfverbefälhafvare i Paris, men hade till sitt förfogande
blott 11,000 man, hvilkas pålitlighet dessutom var allt annat än säker.
Den revolutionära rörelsen tog egentligen fart först under natten, och medan
konungen ännu helt lugnt satt vid spelbordet i S:t Cloud, bildades under ledning
af erfarna konspiratörer upprorskomitéer öfver allt i hufvudstaden, och resningen<noinclude>
<references/></noinclude>
sngirwf8nzsjxf6yoq5cifymmhbwq7i
Sida:Dumrath 19 Århundradet Förra Delen.djvu/328
104
175118
650055
536631
2026-05-01T05:14:35Z
Thuresson
20
/* Validerad */
650055
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Thuresson" />{{huvud|324|1815—1830.}}</noinclude>organiserades. Marmonts belägenhet blef under loppet af den 28 juli allt mer
betänklig; han själf var obeslutsam, hans trupper omgåfvos på alla sidor af
regelrätt byggda barrikader; från alla fönster hälsades de af en häftig gevärseld,
och själfva visade de ingen lust att strida. Förgäfves underrättade marskalken
konungen i bref om ställningens allvar; han erhöll endast intetsägande svar att
koncentrera sig och afvakta nya order. Ehuru fönsterrutorna skallrade af
kanon- och gevärselden, var man vid hofvet utan bekymmer, och till och med
underrättelsen, att trikoloren vajade på Hôtel de Ville och Notre Dame, förmådde icke
rubba konungens beslut att upprätthålla ministären Polignac och ordonnanserna.
Den 29 juli utbröt gatustriden med förnyad häftighet, och Marmont måste med
sin försvagade styrka lämna största delen af Paris i de upproriskes händer och
koncentrera sig i Louvren och Tuilerierna. Vid underrättelsen härom sade
Talleyrand, i det han såg på den präktiga pendylen i sin salong: “Den 29 juli klockan
12 och 5 minuter har Bourbonernas äldre linje upphört att regera öfver
Frankrike.”
<span style="visibility:hidden">{{Ankare|212}}</span>
I S:t Cloud låter Carl X omsider förmå sig att sammankalla ett ministerråd.
Men medan det öfverlägger, ingår underrättelse, att två linjeregementen
öfvergått till de upproriska och att Marmont måst utrymma Louvren och Tuilerierna
samt draga sig tillbaka till triumfbågen; i Paris var det förbi med konungens
myndighet.
Sedan gatustriden väl utkämpats af arbetare och studenter och trupperna
fördrifvits, hade äfven medelklassen fattat mod till att öfvergifva den
tillbakadragna hållning, den dittills iakttagit, och bemäktiga sig rörelsens ledning. Hos
bankiren Laffitte samlade sig flera deputerade och beslöto att återställa
nationalgardet och tillsätta ett utskott, för hvars myndighet den själfgjorda provisoriska
regering, som installerat sig i Hôtel de Ville, måste vika. Laffitte talar redan
om en dynasti Orléans, och ett af Thiers och Mignet författadt plakat fordrar
Carl X:s afsättning och förordar hertigen af Orléans, som under trikoloren fäktat
vid Jemappes.
Redan den 29 juli låter Talleyrand hälsa hertigens energiska och äregiriga
syster, madame Adelaide, och säga: “Hertigen af Orléans måste vara här i
morgon; han får icke antaga annan titel än af konungarikets generallöjtnant,
hvilken tillerkänts honom; resten går sedermera af sig själf.” Samma
meddelande kommer från Laffitte. Hertiginnan ryggade emellertid tillbaka för tanken
att beröfva sin familjs välgörare tronen, men hennes modiga svägerska förmådde
sin broder att bifalla den gjorda framställningen. Klockan half tolf på aftonen
anlände hertigen till Palais Royal med trefärgadt band på hatten, men bedyrade
för hertigen af Mortemart, som fått Carl X:s uppdrag att bilda ett nytt kabinett
i Polignacs ställe, att “han endast lydde af nödtvång och hellre skulle låta hugga
sig i stycken än mottaga kronan.” Den proklamation, i hvilken han förklarade
sig mottaga uppdraget att vara rikets generallöjtnant, innehöll emellertid äfven
löftet, att trikoloren skulle återställas och kamrarne inkallas den 3 augusti, samt
slutade med orden: “Hädanefter skall chartan vara en sanning!”
Åtföljd flera deputerade, begaf sig hertigen därefter till häst till Hôtel de
Ville i ett oordnadt tåg, som måste bana sig väg genom upphetsade folkhopar
och öfver en mängd barrikader, och här ingicks i själfva verket, om icke i<noinclude>
<references/></noinclude>
8rbf3amtes8i3u7zo33n5e0snvj660e
650056
650055
2026-05-01T05:18:21Z
Thuresson
20
650056
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Thuresson" />{{huvud|324|1815—1830.}}</noinclude>organiserades. Marmonts belägenhet blef under loppet af den 28 juli allt mer
betänklig; han själf var obeslutsam, hans trupper omgåfvos på alla sidor af
regelrätt byggda barrikader; från alla fönster hälsades de af en häftig gevärseld,
och själfva visade de ingen lust att strida. Förgäfves underrättade marskalken
konungen i bref om ställningens allvar; han erhöll endast intetsägande svar att
koncentrera sig och afvakta nya order. Ehuru fönsterrutorna skallrade af
kanon- och gevärselden, var man vid hofvet utan bekymmer, och till och med
underrättelsen, att trikoloren vajade på Hôtel de Ville och Notre Dame, förmådde icke
rubba konungens beslut att upprätthålla ministären Polignac och ordonnanserna.
Den 29 juli utbröt gatustriden med förnyad häftighet, och Marmont måste med
sin försvagade styrka lämna största delen af Paris i de upproriskes händer och
koncentrera sig i Louvren och Tuilerierna. Vid underrättelsen härom sade
Talleyrand, i det han såg på den präktiga pendylen i sin salong: “Den 29 juli klockan
12 och 5 minuter har Bourbonernas äldre linje upphört att regera öfver
Frankrike.”
<span style="visibility:hidden">{{Ankare|212}}</span>
I S:t Cloud låter Carl X omsider förmå sig att sammankalla ett ministerråd.
Men medan det öfverlägger, ingår underrättelse, att två linjeregementen
öfvergått till de upproriska och att Marmont måst utrymma Louvren och Tuilerierna
samt draga sig tillbaka till triumfbågen; i Paris var det förbi med konungens
myndighet.
Sedan gatustriden väl utkämpats af arbetare och studenter och trupperna
fördrifvits, hade äfven medelklassen fattat mod till att öfvergifva den
tillbakadragna hållning, den dittills iakttagit, och bemäktiga sig rörelsens ledning. Hos
bankiren Laffitte samlade sig flera deputerade och beslöto att återställa
nationalgardet och tillsätta ett utskott, för hvars myndighet den själfgjorda provisoriska
regering, som installerat sig i Hôtel de Ville, måste vika. Laffitte talar redan
om en dynasti Orléans, och ett af Thiers och Mignet författadt plakat fordrar
Carl X:s afsättning och förordar hertigen af Orléans, som under trikoloren fäktat
vid Jemappes.
Redan den 29 juli låter Talleyrand hälsa hertigens energiska och äregiriga
syster, madame Adelaide, och säga: “Hertigen af Orléans måste vara här i
morgon; han får icke antaga annan titel än af konungarikets generallöjtnant,
hvilken tillerkänts honom; resten går sedermera af sig själf.” Samma
meddelande kommer från Laffitte. Hertiginnan ryggade emellertid tillbaka för tanken
att beröfva sin familjs välgörare tronen, men hennes modiga svägerska förmådde
sin broder att bifalla den gjorda framställningen. Klockan half tolf på aftonen
anlände hertigen till Palais Royal med trefärgadt band på hatten, men bedyrade
för hertigen af Mortemart, som fått Carl X:s uppdrag att bilda ett nytt kabinett
i Polignacs ställe, att “han endast lydde af nödtvång och hellre skulle låta hugga
sig i stycken än mottaga kronan.” Den proklamation, i hvilken han förklarade
sig mottaga uppdraget att vara rikets generallöjtnant, innehöll emellertid äfven
löftet, att trikoloren skulle återställas och kamrarne inkallas den 3 augusti, samt
slutade med orden: “Hädanefter skall chartan vara en sanning!”
Åtföljd flera deputerade, begaf sig hertigen därefter till häst till Hôtel de
Ville i ett oordnadt tåg, som måste bana sig väg genom upphetsade folkhopar
och öfver en mängd barrikader, och här ingicks i själfva verket, om icke i
{{tomrad}}<noinclude>
<references/></noinclude>
jjdedx04l2fuff4z0eh55ri166prx38
Sida:Dumrath 19 Århundradet Förra Delen.djvu/329
104
175119
650057
536653
2026-05-01T05:21:22Z
Thuresson
20
/* Validerad */
650057
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Thuresson" /></noinclude><span style="visibility:hidden">{{Ankare|i325}}</span>
[[File:JEAN LOUIS THÉODORE GÉRICAULT - La Balsa de la Medusa (Museo del Louvre, 1818-19).jpg|450px|centrerad|Theodore Gericault: De öfverlevande från fregatten “Medusa.”)]]
{{c|[[:commons:File:JEAN_LOUIS_TH%C3%89ODORE_G%C3%89RICAULT_-_La_Balsa_de_la_Medusa_(Museo_del_Louvre,_1818-19).jpg|THEODORE GERICAULT: DE ÖFVERLEFVANDE FRÅN FREGATTEN “MEDUSA.”]]<br />
Efter en tafla i Louvrens museum i Paris.}}
{{Tomrad}}<noinclude>
<references/></noinclude>
tot8ngm7a3nh77a77vfx7gz8ulpcpz1
Sida:Dumrath 19 Århundradet Förra Delen.djvu/330
104
175120
650058
536633
2026-05-01T05:26:57Z
Thuresson
20
/* Validerad */
650058
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Thuresson" />{{huvud|326|1815-1830.}}</noinclude>uttryckliga ordalag, pactum mellan det af revolutionens högste ledare, Lafayette,
representerade folket, och rikets generallöjtnant. Båda omfamnade hvarandra
under mängdens jubel; utskottet nedlade sin verksamhet och aflöstes af en
provisorisk ministär, på samma gång Lafayette utnämndes till öfverbefälhafvare för
samtliga nationalgarden.
Under tiden hade Carl X, som icke längre ansåg sig säker i S:t Cloud,
begifvit sig till Rambouillet, dit hertigen af Angoulème äfven förde de trupper,
som ännu förblifvit trogna. Härifrån sände konungen hertigen af Orléans
bekräftelse på hans utnämning till rikets generallöjtnant och sitt bifall till
kamrarnes sammankallande. Detta försatte hertigen i stor förlägenhet, men på
Laffittes inrådan tillbakavisade han bekräftelsen af det skäl, att hans utnämning
grundade sig på folkviljan. Konungen afsade sig därpå tronen och dauphin,
hertigen af Angoulème, sin rätt till tronföljden till fördel för den tioåriga hertigen af Bordeaux och underrättade generallöjtnanten om detta steg, på samma
gång han uppmanade honom att öfvertaga regentskapet för den omyndige konung
Henrik V.
Då tillfälle sålunda bereddes hertigen af Orléans att fatta ett stort beslut,
visade han sig lågsinnad och oförmögen att motstå frestelsen; och för att lista
sig till en krona, som aldrig skulle sitta säkert på hans hufvud, svek han tro
och heder och nedlät sig till ett bedrägeri för att vinna henne. Han gaf Carl X
ett lugnande svar och försäkrade de främmande sändebuden, att han icke skulle
förlora hertigens af Bordeaux rättigheter ur sikte. Men då han den 3 augusti
meddelade kamrarne Carl X:s tronafsägelse, förteg han, att denna afsägelse
skett till förmån för sonsonen.
Med högtidlig långsamhet och med iakttagande af den strängaste etikett
anträdde, under betäckning af 1,200 man, den gamla monarkiens liktåg färden
till Cherbourg, där den afsatte monarken med sin familj den 16 augusti gick
ombord på ett amerikanskt fartyg för att resa öfver till ön Wight. Carl X
nedsatte sig därefter först i Prag och sedermera i Gräz, där han afled den 6
november 1836. Ministern Polignac, som sökt fly, greps, trots sin förklädnad,
i S:t Lo; fängelset måste skydda honom för folkets raseri.
<span style="visibility:hidden">{{Ankare|326}}</span>
Icke såsom “Filip VII, konung af Frankrike,” utan under namn af "Ludvig
Filip, fransmännens konung” uppsteg hertigen af Orléans på tronen och aflade
den 9 augusti inför kamrarne ed på den i liberal anda “upplappade” chartan.
Men Chateaubriand uttalade de profetiska orden, att de gamla demokraterna icke
kommit längre än de oläraktiga rojalisterna och att, då de proklamerat våldets
rätt, måste de också bevara den och finge icke beklaga sig, om de förlorade den,
och Royer-Collard, som under hela restaurationen varit chartans outtröttlige
försvarare och förkämpe, sade: “Äfven jag tillhör segrarne, men segern är
ganska sorglig.”
{{Tomrad}}<noinclude>
<references/></noinclude>
0oxe2osdnwzpqikidgtf7ulpbskt1o2
Index:Drottning Lovisa Ulrikas hof 1878.djvu
108
219977
650082
648828
2026-05-01T11:14:36Z
Thuresson
20
650082
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Upphovsman=[[Författare:Carl Fredrik Ridderstad|Carl Fredrik Ridderstad]]
|Titel=[[Drottning Lovisa Ulrikas hof]]
|År=1878
|Oversattare=
|Utgivare=
|Källa=[[:File:Drottning Lovisa Ulrikas hof 1878.djvu|djvu]]
|Bild=[[File:Drottning Lovisa Ulrikas hof 1878.djvu|page=7|250px]]
|Sidor=<b>Första delen</b>
<pagelist from=1 to=420 1="omslag" 2to4="tom" 5="titel" 6="tom" 7="titel" 8="tom" 9=5 419to420="tom" />
<b>Andra delen</b>
<pagelist from=421 to=864 421="titel" 422="tom" 423=3 860to863="tom" 864="omslag />
|Anmärkningar=<b>Första delen</b>
#[[Drottning Lovisa Ulrikas hof/Del 1/Kapitel 1|Drottningholm]], 5
#[[Drottning Lovisa Ulrikas hof/Del 1/Kapitel 2|Den svartlockiga flickan]], 23
#[[Drottning Lovisa Ulrikas hof/Del 1/Kapitel 3|Biblioteket]], 39
#[[Drottning Lovisa Ulrikas hof/Del 1/Kapitel 4|Hofvet]], 58
#[[Drottning Lovisa Ulrikas hof/Del 1/Kapitel 5|Lagmannen Erik Wrangel]], 109
#[[Drottning Lovisa Ulrikas hof/Del 1/Kapitel 6|Holländska Dühn]], 133
#[[Drottning Lovisa Ulrikas hof/Del 1/Kapitel 7|Pechlin]], 151
#[[Drottning Lovisa Ulrikas hof/Del 1/Kapitel 8|Puke och Amanda]], 203
#[[Drottning Lovisa Ulrikas hof/Del 1/Kapitel 9|Creutz och Ehrenpreis]], 227
#[[Drottning Lovisa Ulrikas hof/Del 1/Kapitel 10|Schedvinska familjen]], 250
#[[Drottning Lovisa Ulrikas hof/Del 1/Kapitel 11|Minnenas magt. Duellen. Puke lemnar fäderneslandet]], 264
#[[Drottning Lovisa Ulrikas hof/Del 1/Kapitel 12|Riksdagens öppnande. Konungen och Drottningen]], 295
#[[Drottning Lovisa Ulrikas hof/Del 1/Kapitel 13|Nya förvecklingar och nya förklaringar]], 316
#[[Drottning Lovisa Ulrikas hof/Del 1/Kapitel 14|En afton inom hofvet]], 345
#[[Drottning Lovisa Ulrikas hof/Del 1/Kapitel 15|Landtmarskalks-valet]], 391
<b>Andra delen</b>
#[[Drottning Lovisa Ulrikas hof/Del 2/Kapitel 1|Den kända okända i Logården. Amandas amulett]], 3
#[[Drottning Lovisa Ulrikas hof/Del 2/Kapitel 2|Drottningen. Den svartlockiga flickan]], 23
#[[Drottning Lovisa Ulrikas hof/Del 2/Kapitel 3|Politik. Intrig och svartsjuka. Kommissionen]], 51
#[[Drottning Lovisa Ulrikas hof/Del 2/Kapitel 4|Intrigen väfver nya trådar. Hopp och fruktan]], 77
#[[Drottning Lovisa Ulrikas hof/Del 2/Kapitel 5|Ett äfventyr]], 111
#[[Drottning Lovisa Ulrikas hof/Del 2/Kapitel 6|De politiska fenomenens ställning. En gammal bekant]], 137
#[[Drottning Lovisa Ulrikas hof/Del 2/Kapitel 7|De tre gratierna. Pukes möte med Ehrenpreutz]], 159
#[[Drottning Lovisa Ulrikas hof/Del 2/Kapitel 8|Pechlin fastnar i sin egen snara. Skådespelet. Guldringarne]], 184
#[[Drottning Lovisa Ulrikas hof/Del 2/Kapitel 9|Amanda]], 220
#[[Drottning Lovisa Ulrikas hof/Del 2/Kapitel 10|Krig. Döden. Revolutionen]], 244
#[[Drottning Lovisa Ulrikas hof/Del 2/Kapitel 11|Konspiratörerne]], 272
#[[Drottning Lovisa Ulrikas hof/Del 2/Kapitel 12|Natten]], 312
#[[Drottning Lovisa Ulrikas hof/Del 2/Kapitel 13|De närmast följande dagarne]], 331
#[[Drottning Lovisa Ulrikas hof/Del 2/Kapitel 14|Inför kommissionen]], 351
#[[Drottning Lovisa Ulrikas hof/Del 2/Kapitel 15|Slutet]], 384
|Width=
|Css=
|Kommentar=I andra delen förekommer två kapitel som heter "Andra kapitlet", kapitelnumreringen har därför förskjutits i denna utgåva för Wikisource
}}
[[Kategori:Ej kompletta index]]
cuals6jhr94gpoeo8703r8clr630wtc
Ett rus
0
220722
650031
2026-04-30T12:01:01Z
FredBGC
18936
Skapade sidan med '{{Titel|Ett rus|Dan Andersson| kommentar= Nedtecknad 1916. Tonsatt av [[w:Dan Viktor Andersson | Dan Viktor Andersson]]}} <poem> Här ligger jag och rullar mäj på Stånghedens grus - jag är glad att ej någon det vet. Jag vart full och jag sprang ifrån käring och hus och gav fan om dom slogs eller grät. Ty när jag vart mätt av det brännande vin, vart jag skälld för ett kräk och ett skarn, och så lämnade jag kvinnan som kallat mäj för svin att ensam vakt...'
650031
wikitext
text/x-wiki
{{Titel|Ett rus|Dan Andersson| kommentar= Nedtecknad 1916. Tonsatt av [[w:Dan Viktor Andersson | Dan Viktor Andersson]]}}
<poem>
Här ligger jag och rullar mäj på Stånghedens grus -
jag är glad att ej någon det vet.
Jag vart full och jag sprang ifrån käring och hus
och gav fan om dom slogs eller grät.
Ty när jag vart mätt av det brännande vin,
vart jag skälld för ett kräk och ett skarn,
och så lämnade jag kvinnan som kallat mäj för svin
att ensam vakta boskap och barn.
Jag sprang över skogen från Kerrore by
långt innan tuppen gav hals
mitt i natten - och högt opp i himmelens sky
då dansade stjärnorna vals.
Jag har supit mäj plakat och lusteligen full,
jag är fromsint och gladlynt och trygg,
omkring mäj susar skogen sitt eviga lull-lull -
och jag ser änglar, där jag ligger på rygg.
Men timmarna de springa och tiden hon går,
och dagen skymtar oroligt ljus,
och jag vånnar min fylla ville stå säj ett år
här på Stånghedens ljungklädda grus.
</poem>
[[Kategori:Poesi]]
[[Kategori:Sångtexter]]
[[Kategori:Dan Andersson]]
rgvy4vkeycvk3nnx88wpvenwdylihx8
Sida:Kongl. vitt. hist. och ant. akad. handlingar 25 och 26.pdf/283
104
220723
650032
2026-04-30T13:40:00Z
Gottfried Multe
11434
/* Korrekturläst */
650032
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gottfried Multe" />{{huvud|||267}}</noinclude>icke ens hälften (bokst. A—K) blifvit bevarad af detta
arbete, som der till är ganska knapphändigt. Hvad derur
är hemtadt utmärkes i aftrycket med bokstäfverna LB.
Angående den gamla handskriftens öden är blott
bekant hvad J. Bure antecknat i ett af sina samlingsband,
kalladt Sumbla, neml. ”D. Oluf Buræus hafuer
Suderkōpingz lagh.” Så mycket är ock säkert, att hon icke
medföljt andra gamla codices, hvilka från Bure
öfverlemnades til Statens samlingar. Efterforskningar i
Söderköpings rådhusarkiv hafva öfvertygat mig, att handskriften
icke heller funnits der på åtminstone 100 år, och
sannolikt icke sedan Bures tid. Borgmästaren i Söderköping
C. J. Kindborg samlade nemligen med stor flit och lät till 1756
års riksdag renskrifva och inbinda alla staden rörande
handlingar och privilegier, ”hwilka (såsom antecknadt är) till
mästa delen beklagligen icke in originali, wid Rådstufwan
äro till finnandes, utan lära af åtskilliga öden före denna
Borgmästares tillträde wid tjänsten, plötsligen förkommit.”
Den äldsta deribland förekommande handling är af år
1562; intet ord nämnes om stadsrätten, hvilken således
säkerligen då för tiden icke fanns i rådhusarkivet.
Ehuruval nu icke mycket hopp förefinnes, att den gamla
handskriften hittills undgått förgängelsen, är det dock icke
omöjligt att hon en dag kan uppspanas i fremmande land, dit
flera af Bures handskrifter funnit väg och i vår tid helt
oförmodadt åter framträdt i dagen.
Hvad nu beträffar sjelfva fragmenten af texten,
anhåller jag först få fästa uppmärksamhet på de stycken,
hvilka visa sig tillhöra en stadsrätt, och ingalunda en
lands- eller landskaps-lag. Sådana äro handskriftens<br>
11:e s. r. 13 om burskap och utskylderna derför: Nu
hvilikin man här bumber ok bvre wil warda &c.<br>
14: <small>15:</small> þaghan þät kumbär innan staþzins vaþa &c.<br>
12: <small>21,</small> 13: <small>21,</small> 33: <small>5,</small> 36: <small>13,</small> 37: <small>13, 18:</small> raþstouo, raþstuuu.<br><noinclude>
<references/></noinclude>
4v5ty2u6slqfuewem9e7q8rcoylnh1t
Sida:Kongl. vitt. hist. och ant. akad. handlingar 25 och 26.pdf/284
104
220724
650033
2026-04-30T14:23:43Z
Gottfried Multe
11434
/* Korrekturläst */
650033
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gottfried Multe" />{{huvud|268||}}</noinclude>34: <small>20, 22,</small> 35: <small>2:</small> byägjäldet = utskyld till staden.<br>
34: <small>11, 15,</small> 37: <small>7:</small> hvarest utan tvifvel bestämmes, att två
borgmästare, eller andra förmän i hvarjehanda befattningar,
skulle finnas ”annär götskär ok annar þyskär,” hvaraf tillika
blir gifvet, att här handlas om en stad i Götaland.
Hvilken stad dessa stadganden gälla, är slutligen
otvifvelaktigt genom namnets utsättande i följande ställen, neml.:<br>
21: <small>12:</small> frälse voro suderköpungz män af thöm
ledhungenum sum giörs langwägis.<br>
27: <small>18:</small> Hwilikin man sum fäste mö äller änkio sum garþ
älla iorþ aghār i Suþärköpunge, af hanum ma ängin
kräviä bvrägiäld.<br>
33: <small>19:</small> ängin ma hus ella iord i Söderköpungx uaþa giua
vtän han hauin firiköpt sinum värþörum.
Vissa språkformer öfverensstämma ock med de i
Östgöta-lagen förekommande, såsom naquar (35 fl.) för nokor
och fiäþartiugh (45: <small>24</small> fl.) för fiuratighi, hvilka eljest
ingenstädes anträffas.
Ett ännu närmare samband med Östgöta-lagen
ådagalägges genom det ofvan nämnda förhållandet, att flera
stadganden äro ordagrannt hemtade ur eller redigerade efter
denna lag, neml.:<br>
43: Nu än taks i handum &c ur Vaþa mal 32: <small>3, 4.</small><br>
44: <small>9:</small> Jä þät inne sum stulit är &c ur Vaþa mal 32: <small>4.</small><br>
46: Nu skiptas män &c ur Bygda balk 46. — Nu spanä
maþär &c ur Vaþa mal 38.<br>
52: <small>16:</small> thz a giptämaþren sökia &c ur Vaþa mal 10.<br>
53: Nu än han uarþär lyttär &c ur Vaþa mal 15: 4. —
Nu hugxs minste fingär &c. Ib: <small>18.</small><br>
54: Nu slar man annan &c ur Vaþa mal 23.<br>
57: <small>10, 17</small> och följande: Nu ältir man &c ur Eþsöre 5. —
Nu ma egh biscups soknare &c ur Kristnu balk 27,
hvilket sista ställe är särskildt märkligt derför, att de ur
stadsrätten anförda orden, oaktadt endast 19, kunnat<noinclude>
<references/></noinclude>
fq3qed5nmm0ol3apjkol979j2q983jy
Sida:Kongl. vitt. hist. och ant. akad. handlingar 25 och 26.pdf/285
104
220725
650034
2026-04-30T14:24:35Z
Gottfried Multe
11434
/* Ej korrekturläst */ Skapade sidan med 'hopfogas till ett sammanhängande helt stadgande, lånadt ur Östgöta-lagen; ett förhållande möjliggjordt blott derige- nom, att Bure så, noggrant angifvit deras inbördes ställ- ning. Om vi således an icke hade Bures på flera hundra ställen upprepade hänvisning till Söderköpings-rätten, vore dock frågan alldeles utredd och klar, ty alla de nu upp- gifna sak-, språk och redaktions-förhållandena öfverens- stämma så fullkomligt med hvarandra och hänvis...'
650034
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gottfried Multe" />{{huvud|||269}}</noinclude>hopfogas till ett sammanhängande helt stadgande, lånadt ur
Östgöta-lagen; ett förhållande möjliggjordt blott derige-
nom, att Bure så, noggrant angifvit deras inbördes ställ-
ning.
Om vi således an icke hade Bures på flera hundra
ställen upprepade hänvisning till Söderköpings-rätten, vore
dock frågan alldeles utredd och klar, ty alla de nu upp-
gifna sak-, språk och redaktions-förhållandena öfverens-
stämma så fullkomligt med hvarandra och hänvisa så öfver-
tygande på ett gemensamt ursprung, att icke ringaste rum
lemnas för tvekan, huruvida ett misstag eller bedrägeri här
skulle kunna vara begånget.
Oaktadt den ringa vidden af de bevarade fragmenten
möta oss här flera ord, former och samfogningar, hvilka
icke förekomma i andra lagar. Det må tillåtas mig fästa
uppmärksamhet på följande.
s. 1: foolharpår, om jord = fullhård, odlingsfast, ej vatten-
sjuk jord.
2 och flerestädes e för ej.
okilät, ett alldeles okändt ord med betydelse af opåtaldt;
möjligt är dock att det kan vara förvrängdt af okvipat
eller oillät, hvilka ha samma bemärkelse.
7: 11, 13: wan mal, en för uttalet lättare form af vapinal,
hvilket ord förekommer endast i Östgötalagen.
7: 22: falu öle falt ol, öl till salu,
11: 13 fl. bvre borgare; förekommer eljest blott i Medeltids
Bibeln och det gamla Legendariet (codex Bureanus).
12: 7: siäghälboen = segelfärdig.
13: 2: afde hafde.
13: 10: siä för sighia.
13: 15: epingxvätte; synes hafva samma bemärkelse som
Isl. eid-vætti, edeligt vittnesbörd.
15:
gatu brom, dat. pl. af gatubro, förmodligen stenlägg-
ningen på gatan.
Digitized by Google<noinclude>
<references/></noinclude>
plg2cf1mkdtfxxbqtlpwroku5xm08a5
650059
650034
2026-05-01T08:32:13Z
Gottfried Multe
11434
/* Korrekturläst */
650059
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gottfried Multe" />{{huvud|||269}}</noinclude>hopfogas till ett sammanhängande helt stadgande, lånadt ur
Östgöta-lagen; ett förhållande möjliggjordt blott
derigenom, att Bure så noggrant angifvit deras inbördes
ställning.
Om vi således än icke hade Bures på flera hundra
ställen upprepade hänvisning till Söderköpings-rätten, vore
dock frågan alldeles utredd och klar, ty alla de nu
uppgifna sak-, språk och redaktions-förhållandena
öfverensstämma så fullkomligt med hvarandra och hänvisa så
öfvertygande på ett gemensamt ursprung, att icke ringaste rum
lemnas för tvekan, huruvida ett misstag eller bedrägeri här
skulle kunna vara begånget.
Oaktadt den ringa vidden af de bevarade fragmenten
möta oss här flera ord, former och samfogningar, hvilka
icke förekomma i andra lagar. Det må tillåtas mig fästa
uppmärksamhet på följande.
s. 1: foolharþär, om jord = fullhård, odlingsfast, ej
vattensjuk jord.<br>
2 och flerestädes e för ej.<br>
— okilät, ett alldeles okändt ord med betydelse af opåtaldt;
möjligt är dock att det kan vara förvrängdt af okviþat
eller oillät, hvilka ha samma bemärkelse.<br>
7: <small>11, 13:</small> wan mal, en för uttalet lättare form af vaþmal,
hvilket ord förekommer endast i Östgötalagen.<br>
7: <small>22:</small> falu öle = falt öl, öl till salu,<br>
11: <small>13</small> fl. bvre = borgare; förekommer eljest blott i Medeltids
Bibeln och det gamla Legendariet (codex Bureanus).<br>
12: <small>7:</small> siäghälboen = segelfärdig.<br>
13: <small>2:</small> afde = hafde.<br>
13: <small>10:</small> siä för sighia.<br>
13: <small>15:</small> eþingxvätte; synes hafva samma bemärkelse som
Isl. eið-vætti, edeligt vittnesbörd.<br>
15: gatubrom, dat. pl. af gatubro, förmodligen
stenläggningen på gatan.<br><noinclude>
<references/></noinclude>
j4ks93n80hmb5axtr5anigeuehsnave
Sida:Drottning Lovisa Ulrikas hof 1878.djvu/232
104
220726
650040
2026-04-30T19:18:02Z
Thuresson
20
/* Korrekturläst */
650040
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thuresson" />228</noinclude>fyndigheten uppgjort, skulle dock blifva gagnlösa. Löjtnant
Creutz återkom icke så snart, som man hade förestält sig;
han dröjde borta nära nog mot middagen, och när han då
slutligen inträdde till fruntimren, var han icke vid lynne
att skämta med, tvärtom var han mera häftig och upprörd än
vanligt. Han vandrade fram och åter, och man fick ej många
ord af honom. Obenägen att meddela sig, tycktes han hafva
vigtiga saker att öfverlägga med sig sjelf. Detta uppväckte
ånyo ej mindre Almas än Marie Louises oro, utan att
förklara något. Allt emellanåt kastade väl Creutz omkring sig
några afbrutna ord eller halfva meningar, men någon slutsats
kunde omöjligen dragas derutaf. Ett verkligt samtal stod icke
till att inleda. Så gick en qvart — en halftimme.
Ett främmande bud anmäldes då, som önskade att i hans
egna händer få öfverlemna ett bref.
Karlen inträdde. Creutz emottog och bröt brefvet.
— Från Puke, yttrade han, öfverraskad.
Fruntimren blickade upp. Marie Louise följde sin mans
rörelser med orolig nyfikenhet. Alma vände sig åter till budet.
Det var en äldre karl, med långa, gråa mustascher.
Då hon vände sig till honom, betraktade han henne med
stadiga och kloka ögon.
Alma trodde sig upptäcka endast redbarhet och ärlighet
i denna pudel-fysiognomi.
Sedan Creutz brutit brefvet, begaf han sig in i nästa
rum, för att läsa det.
— Följ min bror, hviskade Alma till Marie Louise;
betänk om någon ny ledsamhet nu hotar.
Alma tryckte med detta ord på en känsla, som satte alla
andra i rörelse hos Marie Louise, och hon hastade efter sin
man.
Knappast voro båda borta, innan Alma närmade sig budet.
— Tjenar ni hos kapten Puke?
— Ja.
— Ni är en ärlig karl?
— Ja.
— Ert namn?
— Jonas.
Alma tvekade om hon skulle fortsätta; men Jonas lät
icke den tystnad, som derigenom uppstod, gå obegagnad förbi.
{{tomrad}}<noinclude>
<references/></noinclude>
r84cm2lufq3qq8xsocbkxs21f8z1r78
Sida:Drottning Lovisa Ulrikas hof 1878.djvu/233
104
220727
650041
2026-04-30T19:19:51Z
Thuresson
20
/* Korrekturläst */
650041
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thuresson" />{{ph|229}}</noinclude>— Kapten Puke sade mig, inföll han, att jag skulle
träffa en fröken Creutz här.
— Det är jag.
— Han beskref er för mig.
Jonas såg sig uppmärksamt omkring, för att undersöka om
någon kunde observera dem.
— Har ni något att säga mig? frågade Alma, som märkte
hans spanande blick.
— Jag har något att öfverlemna åt fröken.
— Åt mig?
— Här.
I detsamma tryckte han ett bref i hennes hand.
— Får jag något svar med tillbaka?
— Svar? Nu?
Det vimlade i Almas hufvud. Hennes hjerta klappade
så lifligt. Hon erfor en glädje, som saknade allt uttryck. Det
var det första brefvet, hon fick. Hon trodde sig aldrig kunna
blifva lyckligare, än hon var nu.
Creutz och Marie Louise hördes redan återkomma.
Alma höll en liten hvit näsduk i sin hand.
— Det är synd om kapten, yttrade Jonas; gif mig den
der såsom ett bevis att ni rigtigt bekommit brefvet. Kanske
skall han eljest misstro mig.
— Tag, tag!
Näsduken försvann i Jonas' ficka.
Alma hade icke förr hunnit återtaga sin plats, än Creutz
och Marie Louise åter inträdde.
— Helsa kapten, tilltalade Creutz budet, och säg honom
att vi träffas.
Jonas bugade sig och gick.
Creutz stod ännu en stund qvar framför dörren med
brefvet i sin hand.
Han läste det ännu en gång.
Derefter vände han sig om och begaf sig tyst in i sitt rum.
— Hvad innehöll brefvet? frågade Alma.
— Creutz ville icke säga mig det, genmälde Marie Louise;
jag fruktar bara ledsamheter.
När Creutz åter utkom, var han klädd, för att ånyo
begifva sig ut.
— Hvarthän? sporde hans hustru.
{{tomrad}}<noinclude>
<references/></noinclude>
p6i9erw7y2jorkq5t2g694hx7tx9423
Sida:Drottning Lovisa Ulrikas hof 1878.djvu/234
104
220728
650042
2026-04-30T19:23:11Z
Thuresson
20
/* Korrekturläst */
650042
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thuresson" />230</noinclude>— Till grefve Ehrenpreutz.
— Och när får jag vänta dig hem?
— Det är bäst — att icke vänta mig.
När Creutz kom till dörren och redan hade lagt handen
på låset, hejdade han sig och vände tillbaka till Marie Louise.
— Farväl, hviskade han till henne med en mild och
vänlig stämma och tryckte en kyss på hennes läppar, farväl!
Liksom välsignande, lade han derefter sin hand på
barnens hufvuden.
Ännu en gång blickade han in i sin hustrus ögon.
Marie Louise kunde icke längre återhålla sin smärta; en
tår perlade ned utför hennes kinder.
— Var icke orolig för mig, bad han henne nu; jag skall
snart vara åter.
Utan att vidare tillägga något ord, vände han sig ifrån
henne och lemnade rummet.
Marie Louise tryckte sina barn till sitt bröst.
Det bref, som Alma mottagit från Puke, brände vid
hennes bröst. Sedan hon egnat sin rena själs jungfruliga
deltagande åt sin vän, ingifvit henne tröst och hopp, smög hon
sig slutligen upp på sin kammare, för att ur Pukes skrifvelse
svalka sitt eget hjertas oro.
{{linje|5em}}
Vi befinna oss i grefve Ehrenpreutz' arbetsrum.
— Ni måste säga mig, morbror, hvad som i går
föranledde er till så hårda uttryck emot kapten Puke.
Det var löjtnant Creutz, som talade.
Gubben Ehrenprentz stirrade endast frågande och
förundrad upp. Der han nu satt, nedsjunken i en djup länstol, och
med hufvudet betäckt af en stor, i rika lockar upplagd grå
peruk, liknade han nästan en stor uf, som i skymningen
långsamt vänder hufvudet, än koxande åt det ena hållet och än
åt det andra.
— Jag är icke Pukes vän, fortfor Creutz; vänskapen har
aldrig haft några särdeles fängslande lockelser för mig. Jag
vill fram i verlden, jag vill göra lycka. Men jag är icke
heller Pukes fiende. En klok man bör icke öfverlåta sig åt
ensidiga lidelser. Ert anfall emot Puke väckte dock en känsla<noinclude>
<references/></noinclude>
lqnha5p5bvx67pdn468i24atqfi3og1
Sida:Drottning Lovisa Ulrikas hof 1878.djvu/235
104
220729
650043
2026-04-30T19:27:35Z
Thuresson
20
/* Korrekturläst */
650043
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thuresson" />{{ph|231}}</noinclude>af deltagande. Min själ förtröts öfver ert för mig oförklarliga
handlingssätt, och jag har skäl att vara missnöjd dermed.
Ehrenpreutz tog sig en pris snus, och sedan han med
mycken omsorg sökt att rädda åt luktorganerna hvarje det
minsta korn, vände han sig åt andra sidan i länstolen.
— Hela denna affär, fortfor löjtnant Creutz, har väckt
ett lika stort, som obehagligt, uppseende. Hvart man
kommer i staden, talar man om ingenting annat, än om Pukes
utmaning och om ert handlingssätt.
— Talar man, upprepade Ehrenpreutz, hvad säger man,
hvad?
— Man utlägger ämnet allt efter olika åsigter. Flertalet
af dem jag hört yttra sig träder emellertid på Pukes sida, och
vill man äfven icke yttra till mig något ofördelaktigt om er,
märker jag likväl lätt att omdömet är missgynsamt. För er
egen skull, ej mindre än för min, skall jag likväl veta handla
som en man. Men det är icke nog. Jag vill äfven kunna
vederlägga pratet, icke blott med värjan eller pistolen, utan
med det öfvertygande ordet. Förlåt mig derför, morbror, men
jag får säga er, att jag ej aflägsnar mig härifrån, förrän ni
gjort för mig klart och tydligt hvad jag sjelf skall tänka om
Puke och om er.
Ehrenpreutz tog sig en ny pris, men han tycktes
fundera på hvarjehanda, ty han pauserade nu betänkligt emellan
hvarje gång, som han drog snuskornen upp i näsan.
— Jag har i dag emottagit ett bref, återtog Creutz,
ifrån Puke.
— Ett bref från Puke? Kan man få se det?
— Det är ganska kort, men icke dess mindre rätt
anmärkningsvärdt. Han förklarar deri, att han frigör mig från
mitt löfte i går afton att duellera, derest jag sjelf skulle finna
mig dertill föranledd af några omständigheter, men tillägger,
att han eljest väntar mig i afton vid Stallmästaregården.
Ehrenpreutz, som vid särdeles vigtiga tillfällen brukade
indela sina prisar i flera små afdelningar, drog nu upp de
sista kornen, hvarefter handen sjönk ned.
— Jag har försökt att på mitt sätt förklara orsaken till
detta eljest ganska förunderliga förslag, tillade Creutz.
Antingen — har jag sagt mig — måste Puke hafva erhållit
några underrättelser, som göra honom i hans egen öfvertygelse<noinclude>
<references/></noinclude>
lkv5mnfgp0orehojpve00jdn2vufbg9
Sida:Drottning Lovisa Ulrikas hof 1878.djvu/236
104
220730
650044
2026-04-30T19:32:28Z
Thuresson
20
/* Korrekturläst */
650044
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thuresson" />232</noinclude>oberättigad att uppträda emot mig eller också är det en
krigslist, att ännu ytterligare sätta mig på prof och draga det
allmänna tänkesättet på sin sida.
Ehrenpreutz knäppte blott med fingrarne.
— Ni tiger, morbror. Det kan väl icke vara er mening
att fortfarande söka iakttaga tystnad i ett ämne, hvartill ni
sjelf gifvit anledning. Den tillgifvenhet och det förtroende,
jag egnat er, och min deraf följande beredvillighet att
tillmötesgå edra önskningar, har inverkat på mitt handlingssätt emot
Puke. Men det ligger icke i min karakter att på längden
förblifva ett blott simpelt verktyg. Då jag nu står färdig att
för följderna af ert inflytande möta Puke på valplatsen, eger
jag otvifvelaktigt rättighet att utbedja mig att af er få veta,
huruvida jag blottställer mig för något, som är värdigt en
verklig uppoffring, eller om det endast är för en vanlig nyck.
Betraktar man saken utan allt öfverdåd, så är frågan icke
utan sitt stora allvar. Puke är icke endast en öfvad krigare,
som sköter sina vapen med mästarhand, åtminstone har man
sagt mig det; men dessutom är jag gift — har barn …
— Håll upp, Creutz, jag ber dig, håll upp, afbröt
honom Ehrenpreutz. Om jag visste, fortfor han derefter, att du
vore en man, så nära bunden vid mina interessen, att jag,
utan att befara något svek eller förräderi, upprigtigt kunde
förtro mig åt dig, då …
Creutz betraktade honom förvånad.
— Huru, anmärkte han, bunden vid edra intressen,
utan förräderi? Hvad vill ni säga dermed? Skulle ni …?
Creutz ryggade förskräckt tillbaka för den föreställning,
som gubbens ord ingåfvo, att hemligheten af den emot Puke
rigtade beskyllningen egentligen skulle kunna återfalla på
Ehrenpreutz sjelf.
Men Ehrenpreutz, som genast märkte sin systersons
uppfattning, drog sig åter tillbaka inom sitt skal. Öfvergången
var ögonblicklig. Hans anletsdrag, som en stund uttryckt
vänlig godhet och upprigtighet, blefvo åter kalla och småslugt
beräknande. En tanke hade aflöst en känsla. Det var blott
ett korrekturfel, som blifvit rättadt.
— Fortfar, morbror, bad Creutz, fortfar.
{{tomrad}}<noinclude>
<references/></noinclude>
o1c78lq9nr8k36a62deuuqhn1tdsqr7
Sida:Drottning Lovisa Ulrikas hof 1878.djvu/237
104
220731
650045
2026-04-30T19:39:15Z
Thuresson
20
/* Korrekturläst */
650045
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thuresson" />{{ph|233}}</noinclude>— Efter jag tagit till ordet, svarade han med det
fullkomligaste lugn, skall jag göra det.
Han låtsade icke ens hafva märkt den misstanke, som
Creutz fattat emot honom.
— Frågan har många sidor. För att göra dig förhållandet
klart, fortsatte han, måste jag genomgå en liten kurs i
historien. Kanske att det icke smakar?
— Jag skall åhöra allt med den största uppmärksamhet,
väl vetande att ni ej säger något, som icke hör till ämnet.
Ehrenpreutz tog sig åter en pris och gjorde sig derefter
färdig att börja. Allt detta skedde med ett lugn, som syntes
vara fullkomligt.
— Du inbillar ju dig, du. liksom folket i allmänhet,
talade han derefter, att känna historien?
— Något, morbror, något.
— Det är rätt. Man känner ingenting i verlden mer
än ''något''. Af historien känner mängden till och med mindre
än det, gemenligen blott dess yttre tenomen, sällan dess
inre förborgade driffjädrar, hvilka ligga — icke alltid i
regeringens händer utan fastmera i de herskandes, som någon
gång till och med kunna stå utom sjelfva styrelsen, men äro
mägtigare än den, emedan de direkt eller indirekt styra —
sjelfva styrelsen. Aristokratien är hos oss, liksom i de flesta
länder, en sådan magt. På det du må begripa mig, är det
nödvändigt att jag låter dig kasta en blick bakom kulisserna.
Ehrenpreutz lutade hufvudet i handen. Han öfverlade
ett ögonblick.
— Du känner att Carl XII:s envälde förde landet till
branten af sitt förderf. Hans konungsliga soldatlynne väckte
folkets blinda hänförelse; men riket saknade icke dess mindre i
sjelfva styrelseformen det erforderliga utjemnande och
afvägande elementet. jag menar en stark adelsinstitution. Från
gammalt arbetade visserligen alltjemt den väl i följd af Carl
XI:s reduktion mycket försvagade, men ändock inom sig lefvande
aristokratien i afsigt att återvinna sitt inflytande, att stäfja
enväldet, samt underlägga det en bindande ordnings
nödvändighet. Kung Carls långvariga vistande i Turkiet var högst
gynsamt derför, emedan det skänkte aristokratien tillfälle att
obesväradt och fritt organisera sina krafter. Tvenne partier
stodo också snart emot hvarandra. Det konungsliga hade vis-<noinclude>
<references/></noinclude>
9ui92mpce57rzsu2dl92g9vsd65r2ok
Sida:Drottning Lovisa Ulrikas hof 1878.djvu/238
104
220732
650046
2026-04-30T19:48:03Z
Thuresson
20
/* Korrekturläst */
650046
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thuresson" />234</noinclude>serligen män, sådane som Wachtmeister och Stenbeck m. fl.,
men inga politiska ledare. Det icke konungsliga. hvars kärna
utgjordes af hela senaten, styrdes deremot med
sammanhållande och kraftig skicklighet af Gyllenstjerna och Horn,
äfvensom af bröderne Ribbing. Sálunda kom det derhän, att
utgången på den än understucket, än öppet förda striden hvälfde
sig omkring den frågan till en början, huruvida konungen
någonsin skulle återkomma till riket elier icke. De förres alla
sträfvanden gingo derpå ut, att förmå honom att återvända
hem, de senares att qvarhålla honom utrikes. Du inser att
det — under sådana förhållanden — ej var lätt att afgöra,
till hvilket parti man borde hålla sig. Många af mina
vänner tillhörde kung Carl — och jag …
Ehrenpreutz afslutade meningen med en blott axelryckning.
— Några omständigheter gåfvo det djerfva partispelet
snart ett ännu vådligare utseende. Konungen, upplyst om
hvarjehanda här hemma, slungade sin vrede emot senaten, som
samtidigt dermed äfven stäldes under en fiskalisk aktion. Man
erinrade sig nu Patkulls öde. Det var ett blodigt fondstycke,
som väl kunde uppskrämma något hvar. När konung Carl
också oförmodadt anlände till Stralsund, bleknade rådet i
Stockholm, och svärdet hängde, i sanning, endast på en svag tråd
öfver rådsherrarnes hufvuden, allrahelst då Görtz, med nära nog
oinskränkt magt, kort derefter öfvertog den egentliga
riksstyrelsen. “Konungen är snart hemma”, hviskade man nu från alla
håll; och likväl hade den allsmägtiga försynens för oss dödlige
ännu fördolda beslut: “han skall icke, han får icke återkomma”
redan stöpt den kula, som vid Fredrikshall skulle genomborra
hans hufvud. Han återkom också aldrig.
Ehrenpreutz drog djupt efter andan.
— Vare sig nu att kung Carls död var en följd af
försynens, politikens eller slumpens vilja, nog af, i och med den
var all fara för det uteslutande aristokratiska partiet aflägsnad,
och man hade fältet öppet och fritt för fulländandet af sitt
verk. Du har dig bekant, huru man dervid tillvägagick.
Hertigen af Holstein, den laglige tronarfvingen, uteslöts från
tronen, och kronan öfverlemnades åt en qvinna, Ulrika Eleonora, mot
vilkor, att hon afsade sig enväldet och öfverlät den egentliga
magten åt aristokratien. Men ännu fruktade man dock för
konung Carls vålnad. I den politiska verlden gå konungarne<noinclude>
<references/></noinclude>
1zyds26nklp20pfrtbmk373efficzrs
Sida:Drottning Lovisa Ulrikas hof 1878.djvu/239
104
220733
650047
2026-04-30T19:53:17Z
Thuresson
20
/* Korrekturläst */
650047
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thuresson" />{{ph|235}}</noinclude>ofta igen. På hans graf ville man derför resa ett för all
reaktion afskräckande monument. Görtz, det holsteinska partiets
utmärktaste man, dömdes att halshuggas och att begrafvas på
galgbacken.
Ehrenpreutz lyssnade och såg sig nästan förskräckt
omkring, liksom hade han fruktat att någon kunde höra honom.
— Vet du, Creutz, fortfor Ehrenpreutz efter en stund,
dervid långsamt utsträckande sin hand emot honom, jag erfar
en känsla af fruktan och fasa, då jag tänker på denna kedja
af blodiga nödvändigheter och förfärliga slutsatser. Det finnes
emellertid en outransaklig, evig magt, som allt emellanåt slår
straffande och hämnande ned. Har du dig bekant, huru baron
Görtz' domare slutade?
— Nej.
— En föll baklänges af stolen och bröt halsen af sig,
en blef uppäten af maskar, tvenne dogo af slag. Den
gladaste af dem dog af melankoli.
Ehrenpreutz förblef en stund lika orörlig, som om äfven
han träffats af försynens hämnande bannstråle.
— När ett parti, kämpande på lif och död, fortsatte han
derefter, lyckats att genomföra en stor statsförändring och
planterat sitt segrande banér på den blodiga ruinen af en
instörtad äldre ordning, skyr det icke gerna tillbaka för att aflägsna
allt, som, vare sig inför samtiden eller framtiden, kan bära
vittne emot det. Långt efter sjelfva hufvud-aktionen fortgå
derför verkningarna.
— Till sjelfva händelsen, morbror — vidare — vidare.
— Den nya stats-författningen hade visserligen gifvit åt de
allmänna tänkesätten en ny operationsbas; men de gamla färgerna
stucko dock fram äfven under de nya drägterna. Striden mellan
det hessiska huset — med Horn i spetsen, och det holsteinska —
med Gyllenborg — blef ännu bittrare och häftigare, när
hertigen af Holstein omsider begaf sig, dertill inbjuden af Czar
Peter, till Ryssland. En vigtig europeisk fråga uppstod vid denna
tid, det så kallade hannoverska eller wienska förbundet,
hvarvid å ena sidan hela tyska riket, Ryssland och Polen förenade
sig i Wien mot det, å andra sidan befintliga, Frankrike med
sjömagterna och Spanien i Hannover. Båda förbunden sökte vinna
Sverige på sin sida. Det holsteinska partiet stödde sig, sedan
czaren förenat hertigen med sig, naturligtvis på de ryska<noinclude>
<references/></noinclude>
fqux5wqogr9b4nardz2zand0ejow7y8
Sida:Monasteriologia Sviogothica.djvu/70
104
220734
650048
2026-04-30T19:55:56Z
Bio2935c
11474
/* Korrekturläst */
650048
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Bio2935c" />{{huvud|32|Om klostren|}}{{linje}}</noinclude>norra malm, {{ant|<i>St. Clara</i>}}-<b>kloster</b>; {{ant|Item}} hans
Soneson, <b>K.</b> {{ant|<i>Magnus</i>}} <b>Eriksson Smek</b>, ett åt
{{ant|Dominicanerna}} in vti staden; thet blifwer i
följande {{ant|Capitel}} omtaldt. Hafwa ock thesvtom
flere kloster warit vti och, kan ske, wid
{{ant|Stockholm,}} ibland hwilka ock något framdeles
kommer at berettas, fastän med mycken owisshet
och ofulkomlighet. Kunnandes ock wäl wara
mögeligit, at flere kloster warit i {{ant|Stockholm,}}
än man nu kan få weta blotta namnen på;
ty {{ant|Stockholm}} hafwer både af tid och ålder,
och genom monga belägringar, samt stora
wådeldar ledit mongahanda och dråpelig
förändring ifrå förra tider, at intet vnder är, om
mycket, som ther warit fordom anseenligit och
merkwerdigt, är fallit och stannat vti en
obotelig glömsko och förgätenhet.
<h3 style="text-align:center; margin:auto; border:none;">
Om {{ant|<i>Sanctæ Claræ</i>}} Kloster i Stockholm. <br>
{{ant|{{st|Cap. III.}}}}</h3>
{{Initial|O}}M intet kloster i {{ant|Stockholm}} och knapt i
hela {{rättelse|tiket|riket}} hafwer man redigare och
fulkomligare kundskap, är om thetta {{ant|St.
Clara,}} genom Kyrkioherdan therwid
Församblingen, <b>Herr</b> {{ant|<i>Doctor</i>}} <b>Jöran Andersson</b> {{ant|<i>Nordberg</i>,}}
som år 1727 lät af trycket vtkomma sitt
{{ant|<i>Sanctæ Claræ</i>}} <b>Minne</b>, eller berettelse om thet
gambla {{ant|St. Clara}}-kloster och then nu warande
{{ant|St. Clara}}-kyrkio &c. Hwarvti alt thet, som<noinclude>
{{huvud|||nu}}
<references/></noinclude>
ebp02bgygtylnpbjchpg571v83r5ijm
Sida:Drottning Lovisa Ulrikas hof 1878.djvu/240
104
220735
650049
2026-04-30T20:08:32Z
Thuresson
20
/* Korrekturläst */
650049
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thuresson" />236</noinclude>intressena, hvaraf nödvändigt äfven skulle följa att det
hessiska partiet kastade sig i Frankrikes armar. Ehuru under
andra namn bekämpa hvarandra samma motsatta element ännu
i dag. Det hessiska partiet är våra hattar, det holsteinska
våra mössor.
— Hvad ni berättar, morbror, är mig icke helt och
hållet obekant.
— Må vara, min vän, jag kan dock ej utelemna något.
— Fortsätt då, morbror. Jag hör er rätt gerna.
— Konung Carls vågsamma krigspolitik hade efterföljts
af en icke mindre vågsam fredspolitik. Hvar och en måste se
upp för sig. Man kände huru bjelkarne öfver afgrunden
ständigt brakade under ens fötter. Det parti, som segrade, gaf
ingen pardon. Striden gälde framgång eller undergång.
Politiken var ränksmideri. Magten dömde. Omutligheten verkstälde.
Att gå för långt utan framgång, var att gå förlorad.
Förhållandena stodo alltjemt på sin yttersta spets. Spelet gälde ära
och gods, lif och lem. Wellingk, Tessin, Gyllenborg och
Cederhjelm, inflytelserike och mägtige män, lade sig för vidt ut
för det wienska förbundet. När rådet, endast med konungens
röst-pluralitet, öfvergick på den hannoverska sidan, voro de
äfven förlorade. Wellingks dom blef att {{Rättelse|minsta|mista}} lif, ära och gods,
ehuru den så till vida mildrades, att han, med bibehållande af
lif och ära, afsändes att sluta sina dagar i ständigt fängelse
på Jönköpings slott. Han dog på vägen dit, på Mjölby
gästgifvaregård i Östergötland. Cederhjelm måste begära sitt
entledigande och dog kort derefter i Upland. Tessin fråntogs
rådssysslorna. Gyllenborg — räddade sig — med att gå öfver till
det franska partiet, en öfvergång, som, i motsatt förhållande,
sedermera äfven Horn följde, då han skilde sig från de
franska och trädde på de ryska förbindelsernas sida.
Ehrenpreutz reste sig upp.
Begrundande vandrade han ett par hvarf öfver rummet.
Den teckning, han gjort, tycktes hafva uppväckt månget
förskräckligt minne i hans själ.
— Föreställ dig nu, återtog han slutligen, en revolution
färdig att utbrista 1723 till förmån för konung Fredrik, och
samtidigt en rysk flotta, med czaren och hertigen af Holstein
ombord, hotande hufvudstaden på några få mils afstånd; tänk
dig derjemte en ännu outredd politisk kombination, plan, be-<noinclude>
<references/></noinclude>
evwx3zyxjbkp28c61736owix3fufauy
Sida:Drottning Lovisa Ulrikas hof 1878.djvu/241
104
220736
650050
2026-04-30T20:13:59Z
Thuresson
20
/* Korrekturläst */
650050
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thuresson" />{{ph|237}}</noinclude>räkning, lika mycket, kalla den hvad som helst, helt
oförmodadt framskjuta en man, som upppgaf sig vara ingenting
mindre än tolfte Carl sjelf; föreställ dig vidare en senat, i
hvilken hvarje rådsherre var en bit af en konung, utan att den
ene passade tillhopa med den andre, men der hvarje bit likväl
bar sin konungamantel med större magtfullkomlighet än
konungen sjelf, samt slutligen ridderskapet och adeln, i rikets ständers
namn, girigt uppslukande all magt; tänk dig också flertalet af
nationens styrande män, ständigt beredda att sälja
fäderneslandets intressen åt den högstbjudande utländingen; glöm icke
heller kommissionen, denna blodsdomstol, alltid sammansatt af det
för tillfället herskande partiets mest våldsamma och ytterliga
karakterer, hvilka förberedde sina domsluts framgång i dessa
gräsliga tortyr-rum, hvilka du har dig bekanta under namnet
Rosenkammaren och Hvita Hästen, hvarjemte — och det var icke
det minst gräsliga — många andra funnos, dels tillhörande
staten, dels ock adelns enskilda medlemmar, hvari offren för
enskildas hämnd spårlöst försvunno<ref>Stockholms kärna, Stockholms torn eller “tre kronor” är det
i Stockholm första kända fängelset. Draketornet var ett annat
sådant; många andra i äldre tider i staden befintliga torn voro äfven
inredda till fängelserum. Under stadens gamla rådhus vid
stortorget var, utom flere arrester, ett tortyrfängelse vid namn “Hvita
hästen”, som under 1741 års riksdag begagnades i den s. k.
''Gyllenstjernska'' rättegången. “Rosenkammaren” var ett annat
pinorum eller tortyrfängelse. Ursprungligen var denna djefvulshåla
belägen i den så kallade “Smedjegården” på kongl. slottet tre
kronor, men förflyttades derifrån, jemte sjelfva Smedjegården, till
Rörstrandsgatan, ungefär midt emot der den nuvarande engelska
kyrkan är belägen eller till det fordom så kallade barnhuset,
spinnhuset och tukthuset. Rosenkammaren begagnades af kommissionen
1756. Vidare fans ett tredje tortyrfängelse på Kungsholmen.
För öfrigt var det hvarken inom eller utom hufvudstaden brist på
pinorum denna tid. De här omnämnda utgöra endast de mest
framstående. En ibland de första åtgärder, som Gustaf III vidtog efter
revolutionen 1772 den 19 och 20 Augusti, var upphäfvandet, i ett
reskript af den 27 i samma månad, af Rosenkammaren, Hvita hästen
och “alla” dylika plågorum. I enahanda rigtning lät han till
rikets samtliga vederbörande äfven utgå en skrifvelse, hvari han
anbefalde dem att låta förstöra och undanrödja alla “verktyg”, som
icke egde någon grund i lag, utan stredo emot frihet,
mensklighet och billighet, och kunde missbrukas till våld och tyranni, emot
frie medborgare.</ref>.
Ehrenpreutz stannade framför Creutz.
{{tomrad}}<noinclude>
<references/></noinclude>
92tkujfbogayf3a6yohlyl42u0lb81i
Sida:Kongl. vitt. hist. och ant. akad. handlingar 25 och 26.pdf/286
104
220737
650060
2026-05-01T08:42:30Z
Gottfried Multe
11434
/* Korrekturläst */
650060
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gottfried Multe" />{{huvud|270||}}</noinclude>15: <small>23:</small> gildävak, förmodligen giltig upphuggen vak eller
ränna framför huset.<br>
18: <small>19:</small> köpsate = såte, ense om köpet.<br>
21: <small>6:</small> uplöpis-skip. Öfver detta ord ha vi, såsom synes,
en förklaring af Bure, som har läst hela texten, och
således bör ha vitsord. Eljest vore man benägen att
anse ordet innebära en motsatts till:<br>
28: <small>3:</small> utlöpis-skip, hvilket troligen betecknar större, utom
skärs gående skepp; uplöpis-fartygen skulle då vara
de mindre, som kunde gå upp i grundare vatten.<br>
29: <small>23:</small> tramnä-salt = salt från Traven, hvilket jag tror här
snarare vara åsyftadt än Drammen, alldenstund de
följande namnen synas vara anförda i geografisk
ordning från söder till norr.<br>
— — vinlanz faru salt = salt från Venden, hemfördt af
Vendenfarare.<br>
— <small>24:</small> ripärä salt = Riber-salt, från Ribe.<br>
30: <small>1:</small> noret salt = Norskt salt.<br>
34: <small>22:</small> bryggyzzonä, en accusativ-form af ett bryggyssa,
utan tvifvel brygghus, bryggeri. Meningen torde vara:
Då (under sådana förhållanden) fritage gården
bryggeriet från stadsutskylden och bagarehuset (fritage)
bagaren.<br>
35: <small>2:</small> väfkunu = väfverska.<br>
36: <small>23:</small> laghasykn = lagsökning; den äldsta form af detta ord.
37: <small>7</small> o. 38: <small>7:</small> þyþiskan, fornform för tysk, närmande sig
fornhögtyskans diutisc.<br>
39: <small>7:</small> mat ok miät ok vikt = mått, mål och vigt; den
äldsta formen af detta nu brukliga uttryck, hvilket
således har gamla anor.<br>
47: <small>1:</small> pattomen anföres af Bure under nomin. pat, och
utmärker någon lokalitet vid Söderköping, i likhet med
ån och viken, hvilka omnämnas i samma rad.<br>
— <small>12:</small> guz pänning, ”kallas i Söderköp. Rett den penning,
som gafs i Gudz nampn tå man gick till siös” (LB),<noinclude>
<references/></noinclude>
hctcd5iswlkoxrktek08imxang9u845
Sida:Svenska fornminnesföreningens tidskrift (IA svenskafornminne910sven).pdf/379
104
220738
650061
2026-05-01T09:00:28Z
Gottfried Multe
11434
/* Korrekturläst */
650061
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gottfried Multe" />{{huvud||<small>EN STENÅLDERSBOPLATS PÅ GOTLAND.</small>|9}}</noinclude>på benverktygen, såsom de två smala refflorna angifva. Fragment
af sandstensbrynen med glattslipade ytor hafva äfven anträffats.
De flesta öfriga stensakerna äro af <i>grönsten,</i> antagligen diorit.
De utgöras af några <i>yxor,</i> hvaraf ett par med skafthål, samt
<i>rät-</i> och <i>hålmejslar.</i> Flertalet mejslar äro ovanligt små med en längd
af högst 6 cm. och en eggbredd af 3 à 4 cm. Exemplar finnas,
som äro endast 20—30 mm. långa och 16—20 mm. breda (fig. 5).
Den minsta är blott 12 mm. bred i eggen. De äro i allmänhet
synnerligen väl slipade och glattpolerade med jämn och skarp egg.
Så små, som de äro, måste de hafva varit skaftade för att kunna
användas. (Jfr fig. 39 i Montelius: Sveriges forntid, texten.)
{{Illustration||fil=Svenska fornminnesföreningens tidskrift (IA svenskafornminne910sven).pdf|sid=379|bildtext=Fig. 5. <i>Liten mejsel af grönsten.</i> {{bråk|1|1}}.}}
{{Illustration||fil=Svenska fornminnesföreningens tidskrift (IA svenskafornminne910sven).pdf|sid=379|bildtext=Fig. 6. Fig. 7 <i>Harpunspetsar af ben, afbrutna.</i> {{bråk|1|1}}.}}
<i>Ben-</i> och <i>horn-</i>verktygen eller vapnen äro:<br>
{{em|2}}harpun och ljusterspetsar,<br>
{{em|2}}metkrokar,<br>
{{em|2}}prylar,<br>
{{em|2}}knif- och mejselformiga verktyg.
<i>Harpun-</i> och <i>ljusterspetsarna</i> förekomma alla i fragment, hvaraf
de vanligaste äro själfva spetsarna med en eller flere hullingar,
(fig. 6, 7), hvilka, med undantag för ett enda exemplar, sitta på
blott den ena sidan. Endast ett par bakre ändar med hål för
fästande af snöret, som bestått af en djursena eller dylikt, äro funna.
Dessa vapen hafva antagligen varit på samma sätt beskaffade som<noinclude>
<references/></noinclude>
edj9tg6cvbghsdz9e1oex84vc8adbot
Sida:Drottning Lovisa Ulrikas hof 1878.djvu/242
104
220739
650062
2026-05-01T10:12:09Z
Thuresson
20
/* Korrekturläst */
650062
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thuresson" />238</noinclude>— På en sådan botten, full af vulkaniska ämnen,
alltjemt hotande med en eruption, med undergång, vanära och död,
hafva jag och mina vänner uppvuxit; men se ut, Creutz, öfver
förhållandena, sådana de äro ännu i dag, och vi befinna oss
fortfarande på samma politiskt underminerade mark,
misstänksamt hotande hvarandra med tortyr och våldsdomar. Då jag
skådar tillbaka, omkring och framför mig, uppstiger en fruktan
i min själ, som jag icke förmår qväfva. Tyst, Creutz, tyst —
Ehrenpreutz stod lyssnande stilla — någon har väl ej kunnat
höra mig här — tyst …
— Frukta ingenting, morbror, vi äro ensamme. Ni kan
vara fullkomligt upprigtig; jag är ingen förrädare.
Gubben kastade en misstrogen blick på Creutz.
— Creutz, yttrade han, jag tror ej på slägtskap och
vänskap, icke på löften och eder, icke på försäkringar och
handslag; deremot tror jag på nödvändigheten för hvar och en att
vara klok och försigtig. Van vid förfärliga katastrofer, som
jag blifvit, väntar eller fruktar jag ständigt en ny; och jag
skulle icke känna mig trygg, berodde jag af någon annans gunst.
Hvad jag har att berätta dig om Puke är helt kort, men det
skall fullkomligt bekräfta giltigheten af mitt handlingssätt.
Försigtigheten är i våra dagar till och med icke blott en giltig,
utan fastmer en ovilkorligt bjudande magt.
— Jag är otålig, morbror — ni sade — Puke — Puke …
— Sedan jag nu gifvit dig sjelfva ramen till vår
politiska historia, har jag lätt att insätta porträttet. Vid den tid …
Ehrenpreutz knäppte med betänklig långsamhet på locket
af sin snusdosa, hvarefter han med all möjlig flegma öppnade
den och tog sig en grundlig pris. Men en blick kilade längs
golfvet, liksom ändå hans tankar sysselsatt sig med något helt
annat.
— Vid början af den tid, återtog han derefter, hvarom jag
nu talat, fans ett litet parti här i hufvudstaden, mer än
något annat förbländadt af den heroism, som — lik en medfödd
segerhufva — omgaf Carl den tolfte. Detta parti leddes
egentligen icke af någon djupare statsmannaerfarenhet, utan
hufvudsakligen endast af patriotisk hänförelse; ett parti således, djerft
och vågsamt, alltid färdigt till ytterligheter. Emellertid
undgick det länge vederbörandes uppmärksamhet, antingen derför
att desse verkligen icke hade någon aning om detsamma eller<noinclude>
<references/></noinclude>
8g0q2yg9ufs8jnq5dxjlfwbi4i6tnes
Sida:Drottning Lovisa Ulrikas hof 1878.djvu/243
104
220740
650063
2026-05-01T10:16:48Z
Thuresson
20
/* Korrekturläst */
650063
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thuresson" />{{ph|239}}</noinclude>också att man ansåg det med likgiltighet. Det skulle
troligtvis äfven hafva dött bort, utan vidare följder, hade ej den
blinda ifvern förledt det till några dårskaper vid konungens
Carl den tolftes död, som lemnade vissa fotspår af
misstänksam art efter sig. Jag kan icke säga, att jag med
säkerhet känner partiets verksamhet, men man kan gerna antaga,
att det var det, som drog försorg om att i utländska journaler
göra konungens dödssätt misstänkt, samt att först hafva satt
i omlopp berättelsen att Ulrika Eleonora betalade sin broders
död med 500 dukater; att det var det, som lifligast underhöll
hertigens af Holstein funderingar på svenska tronen, och
måhända icke heller var främmande för ryska flottans besök med
czaren i vår skärgård. Så bedömde man åtminstone partiet,
ehuru säker upplysning aldrig vans. Man beskyller det, att
hafva haft sitt finger med i alla den tidens intriger och
förhandlingar; att det hemligt försvarade Görtz, bortstal hans lik från
galgbacken, underhöll missnöjda och upproriska tänkesätt och
tillkonstlade Benjamin Düsters<ref>{{Samma som|på|Q=Q5626321|ord=Benjamin Düster}}, som 1725 uppträdde och utgaf sig för Carl XII, insattes, efter att förut trenne dagar ha schavotterat, på Danviken, der han afled 1730.</ref> uppträdande såsom konung Carl,
hvarigenom landet hotades af stora faror. Senaten kände sig
emellertid länge förföljd af en okänd, aldrig hvilande fiende,
utan att under loppet af flera år förmå upptäcka och
undanröja honom. Men samtidigt med Wellingska katastrofen kom
man den slutligen dock på spåren; jag säger på spåren,
emedan undersökningarna, åtminstone till en början, gäckade alla
efterspaningar, på samma gång dystra misstankar smögo sig
omkring åt alla häll, uppskrämmande något hvar. Man hade
öfverkommit ett bref, undertecknadt af en den tiden allmänt
aktad ung man, vid namn Puke, lika brinnande af
hängifvenhet för konungadömet, som af bitter ovilja mot senaten och
aristokratien, i hvilka bref författaren djerft anspelade på den tidens
egendomliga förhållanden, ej mindre misskännande vissa personer
för konung Carls mord, än framhållande orättvisan af hertigens af
Holstein uteslutande från tronen och Görtz' politiskt
våldsamma dom. Brefskrifvaren stödde likväl de uttalade åsigterna
på en ditintills obekant persons yttranden, uppfattning och
omdöme, en man vid namn Weste, och man fick således i detta<noinclude>
<references/></noinclude>
b4zraci3o839ud24ar9lys82xo4qcqb
650064
650063
2026-05-01T10:19:00Z
Thuresson
20
650064
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thuresson" />{{ph|239}}</noinclude>också att man ansåg det med likgiltighet. Det skulle
troligtvis äfven hafva dött bort, utan vidare följder, hade ej den
blinda ifvern förledt det till några dårskaper vid konungens
— Carl den tolftes — död, som lemnade vissa fotspår af
misstänksam art efter sig. Jag kan icke säga, att jag med
säkerhet känner partiets verksamhet, men man kan gerna antaga,
att det var det, som drog försorg om att i utländska journaler
göra konungens dödssätt misstänkt, samt att först hafva satt
i omlopp berättelsen att Ulrika Eleonora betalade sin broders
död med 500 dukater; att det var det, som lifligast underhöll
hertigens af Holstein funderingar på svenska tronen, och
måhända icke heller var främmande för ryska flottans besök med
czaren i vår skärgård. Så bedömde man åtminstone partiet,
ehuru säker upplysning aldrig vans. Man beskyller det, att
hafva haft sitt finger med i alla den tidens intriger och
förhandlingar; att det hemligt försvarade Görtz, bortstal hans lik från
galgbacken, underhöll missnöjda och upproriska tänkesätt och
tillkonstlade Benjamin Düsters<ref>{{Samma som|på|Q=Q5626321|ord=Benjamin Düster}}, som 1725 uppträdde och utgaf sig för Carl XII, insattes, efter att förut trenne dagar ha schavotterat, på Danviken, der han afled 1730.</ref> uppträdande såsom konung Carl,
hvarigenom landet hotades af stora faror. Senaten kände sig
emellertid länge förföljd af en okänd, aldrig hvilande fiende,
utan att under loppet af flera år förmå upptäcka och
undanröja honom. Men samtidigt med Wellingska katastrofen kom
man den slutligen dock på spåren; jag säger på spåren,
emedan undersökningarna, åtminstone till en början, gäckade alla
efterspaningar, på samma gång dystra misstankar smögo sig
omkring åt alla häll, uppskrämmande något hvar. Man hade
öfverkommit ett bref, undertecknadt af en den tiden allmänt
aktad ung man, vid namn Puke, lika brinnande af
hängifvenhet för konungadömet, som af bitter ovilja mot senaten och
aristokratien, i hvilka bref författaren djerft anspelade på den tidens
egendomliga förhållanden, ej mindre misskännande vissa personer
för konung Carls mord, än framhållande orättvisan af hertigens af
Holstein uteslutande från tronen och Görtz' politiskt
våldsamma dom. Brefskrifvaren stödde likväl de uttalade åsigterna
på en ditintills obekant persons yttranden, uppfattning och
omdöme, en man vid namn Weste, och man fick således i detta<noinclude>
<references/></noinclude>
e19rt8txml751f0m0lz0s7fnz2s5pno
Sida:Drottning Lovisa Ulrikas hof 1878.djvu/244
104
220741
650065
2026-05-01T10:21:29Z
Thuresson
20
/* Korrekturläst */
650065
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thuresson" />240</noinclude>dref en välkommen uppslagsända till en dubbel högmálsprocess.
Arresteringsordres utfärdades genast; men då man anlände till
Pukes bostad, var han borta. Man omgaf huset med vakter
och spioner, men han återkom icke. Deremot lyckades man att
få reda på Westes bostad, samt att gripa honom. Inför
kommissionen, som genast fick sig uppdraget att handlägga
frågan, uppträdde från alla håll vittnen till Pukes fördel, men
af alla Pukes vänner var det deremot ingen, som kände
Weste, ehuraväl de medgåfvo, att de en och annan gång hade
hört Puke tala om honom.
— Och Puke?
— Han förblef borta. Man sade att Puke hade en
förträfflig karakter, var en ädel, utmärkt man, full af mod och
dristig kraft. Weste deremot omgafs af någonting tvetydigt
och oförklarligt. Pukes och Westes ställning till hvarandra
måste äfven hafva varit ganska anmärkningsvärd och egen. Det
ligger något högst oklart i deras förhållanden. Ingen kunde
säga sig någonsin hafva sett dem tillhopa, eller att de med
hvarandra haft något umgänge. Du skall få höra. De första
dagarne af Westes fångenskap kunde man icke få honom att
säga ett enda ord. Han syntes nästan vansinnig af förtviflan.
Men kommissionen tvingade honom snart att tala, genom att
skicka honom till Hvita hästen och der underkasta honom
tortyr. När han nu började att lösa på tungbandet, tillkallades
äfven folket i gården, der han hade bott. Enstämmigt
intygade de, att han under många år utgjort ett oförklarligt
föremål för deras undran. Han hade, såvidt vittnena visste, icke
umgåtts med någon af dem känd person, varit
understundom länge borta, utan att någon kunde uppgifva ändamålet
derför. Beträffande Puke iakttog han en långvarig tystnad.
Ingenting tycktes kunna förmå honom att i detta fall tala. Han
trotsade till och med tortyren; men efter förnyadt användande
af densamma och sedan man hos honom upptäckt flere bref och
skrifvelser, hvari stilen hade en alldeles omisskännelig likhet
med Pukes, erkände han, att han lärt sig efterapa och
förfalska den, för att, i händelse af upptäckt, kunna kasta skulden
på sin vän.
— En gemen karl, anmärkte Creutz.
— Det var emellertid icke allt. Ju mer saken
utvecklade sig, desto mer visshet vann den åsigten, att om äfven<noinclude>
<references/></noinclude>
h57efmo560tqezbge8g4qe8ayzxitfw
Sida:Drottning Lovisa Ulrikas hof 1878.djvu/245
104
220742
650066
2026-05-01T10:31:56Z
Thuresson
20
/* Korrekturläst */
650066
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thuresson" />{{ph|241}}</noinclude>Puke icke varit utan vissa förflugna idéer, han likväl nu var
fullkomligt anklagelsefri och endast blifvit af Weste begagnad
såsom en mannequin, hvilken denne skjutit framför sig. Men
det är också sant, att oaktadt Weste i alla sina
handlingar syntes hafva lagt an på honom såsom syndabock, han
likväl nu, och sedan man en gång fått honom att tala, alltid
frikände honom i sina förklaringar. Frågans fullständiga lösning
syntes också allt mer och mer blifva beroende af Pukes och
Westes ömsesidiga förhållanden. Men så länge den förre
förblef borta, kunde man icke komma till några säkra slutsatser.
Westes bekännelser — i allmänhet — den ena efter den andra,
— framtvingade genom tortyren, ingåfvo icke fullt förtroende.
Det blef emellertid temligen klart att Weste, som hade en icke så
liten yttre likhet med Puke, troligtvis just derför ingått och
underhållit bekantskapen med honom, för att vid möjligen inträffande
farligare tillfällen utgifva sig för och uppträda såsom Puke. Så
gick undersökningen steg för steg. Hvarje ny upptäckt gaf
ständigt ny visshet om Pukes oskuld, men ökade — jag säger
icke mera misstankarne — utan de bindande bevisen emot
Weste. Hela saken kom också snart på det klara, när han
slutligen öppet vidgick, att han verkligen mer än en gång
uppträdt såsom Puke sjelf, och det med en förvillande likhet; att
det var han, som författat det bref, hvilket gifvit anledning
till upptäckten; att Puke lika litet haft kännedom om det, som
någon af alla hans öfriga planer, att han några dagar innan
han greps blifvit underrättad att vederbörande voro honom på
spåren; men att han trodde sig personligen vara utan all fara,
emedan han sjelf aldrig blottstält sig, utan verkstält allt i
Pukes namn, hvilken han således förmodade skulle blifva den
ende, som kunde tagas för hufvudet. Så långt hade man bragt
honom till bekännelse, då han återigen sökte att trotsa
kommissionens tålamod med den ihärdigaste och orubbligaste
tystnad, som först efter en ny tortyr bröts. Nu erkände han
vidare, att, då han redan trodde sig vara åtminstone misstänkt,
den fruktan uppstått hos honom, att Puke möjligtvis lätt nog
skulle kunna öfvertyga domarena om sin oskuld samt, för att
fria sig, angifva honom. Förtviflan och ångest hade härvid
öfverfallit honom, och i sina mörka samvetsskrupler fann han
endast ett medel till räddning, det nemligen att undanröja Puke.
—Att mörda honom?
{{tomrad}}<noinclude>
<references/>
{{mindre|{{huvud|''Lovisa Ulrikas hof. I.''||16}}}}</noinclude>
8474oikzt3uotuv4xlflbhjuyfs3stm
Sida:Hemmen i den nya verlden, Andra delen.djvu/151
104
220743
650067
2026-05-01T10:33:33Z
PWidergren
11678
/* Korrekturläst */
650067
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />145</noinclude>gifvande hafsluften. Några badare börja mot klockan
half sex, infinna sig i den då på nytt stigande floden,
och ibland tar jag mig äfven då ett bad; men vanligen
känner jag ett om dagen vara nog, ty brytandet
med böljorna gör baden tröttande. Sedan gör jag
vanligen en spatsergång, och besöker ibland personer, hvilka
besökt mig, antingen från de tre stora hotellerna här,
eller i små cottages häromkring. När det mörknar
(och det mörknar tidigt här) går jag fram och åter på
den öfre piazzan, som går omkring vårt hotell (Columbia
House) och betraktar det herrliga skådespelet af
blixtrar och ovanliga ljusexplosioner, som firmamentet
består oss alla aftnar sedan jag kommit hit, utan att
någon åska höres. Den ena hälften af himlahvalfvet
är derunder alldeles klar och stjernljus, öfver den
andra hvilar en molnsky, och i dess kant och i åtskilliga
delar af skyn ske ljus-explosioner, sådana jag förr aldrig
sett; eld-kulor synas ock springa ut i vigglika strålar
åt flera håll, andra flamma och gnistra, som förbränningar
af häftigt brännbara ämnen; svälj öppna sig
fulla af granna och färgade lågor, flygande hit och dit;
och kanten af skyn, som synes grå och lätt, sänder
oupphörligt utflammande spjut och raketer; ned vid
horisonten, der skyn smälter samman med oceanen,
lyses den upp af långa, milda blixtrar; — med ett ord,
det är ett himmelskt fyrverkeri, som alltid är nytt,
öfverraskande och för mig förtjusande. Ett par gånger
ha vi äfven haft präktiga åskväder, då blixtrarne flyga
och korsa öfver oceanen, så att det är riktigt stort
spektakel. Derjemte är luften lugn, och dagar och
nätter af oafbruten ljuflighet och skönhet.
{{Tomrad}}<noinclude>
<references/>
{{huvud|{{m|''Hemmen i nya Verlden. II.''}}||{{m|7}}}}</noinclude>
cnc8b8xo7ayc2bofzf555ftpss6vvu8
Sida:Hemmen i den nya verlden, Andra delen.djvu/152
104
220744
650068
2026-05-01T10:36:45Z
PWidergren
11678
/* Korrekturläst */
650068
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />146</noinclude>Ofta ha vi musik och jordiska fyrverkerier på
hafsstranden framför vårt hotell, så att vi ej äro i brist af
muntrande underhållning. Till detta kapitel höra
äfven kavalkaderna på hafsstranden af herrar och
fruntimmer, åkandet der i lätta, luftiga åkdon, fotgångarnes
vandringar längs redden, der man söker och finner
Cap-May diamanter, små, klara, hvitaktiga stenar, hvilka
slipade lysa med ett särdeles klart och vackert vatten.
Bland fotgångarne, sednare om aftonen, sedan månan
gått upp, är äfven jag ibland med professor Hart, hvilken
jag tycker om att höra utveckla sina tankar öfver
ungdomens uppfostran, sin method att i skolan väcka
och år från år alltid ånyo väcka och underhålla
gossarnes uppmärksamhet och framkalla deras eget väsens
sjelf verksamhet till fullt medvetande. Hans tankar och
method härvid förefalla mig förträffliga; och hans
skolas framgång, ynglingarnes användbarhet och duglighet
i olika yrken, då de komma ur denna, vittna för
principens riktighet och methodens godhet. Hafvets brus
är vanligen om aftonen saktare än om dagen, månans
drömmande ljus tyckes söfva de oroliga böljorna, och
deras sång är en hvila. Ibland går jag litet uppåt
landet och lyssnar till malsets sus i aftonvinden, allt
stilla, hvilande ljud! …. Så kommer natten, och
sömnen vid hafvets stora vaggsång. Så gå dygnen med
föga afvexling, och jag önskade blott att kunna
fördubbla hvartenda ett. Badsällskapets antal säges vara
emellan två- och tretusen personer.
»Miss {{nowrap|* * *}} får jag det nöjet att taga ett bad med
er?» (eller »att bada er»,) är en uppbjudning, som man
ofta här får höra från en herre till ett fruntimmer, just<noinclude>
<references/></noinclude>
451rstedyfrm0ig8ukyzhlflwa0bnk9
Sida:Drottning Lovisa Ulrikas hof 1878.djvu/246
104
220745
650069
2026-05-01T10:40:23Z
Thuresson
20
/* Korrekturläst */
650069
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thuresson" />242</noinclude>— Om du vill uttrycka dig på det sättet, alldeles det.
— Weste var ju en verklig bof.
— Weste bekände, att han försåtligt öfverfallit Puke
nattetid på en af stadens gator och vräkt honom helt simpelt i
Norrström.
— Hvilken oerhörd brottslighet!
— Såsom närmare skäl för sitt handlingssätt uppgaf han,
att han förestält sig, att Pukes mord, som snart borde blifva
bekant, skulle komma att vittna emot Puke såsom ett
sjelfmord, begånget sedan han visste sig vara upptäckt och icke
mera kunde hoppas på någon räddning.
— Men, båste morbror, stod då Weste i sina politiska
förhållanden helt och hållet ensam? Jag tyckte ni talade om ett
parti? Till hvilka voro väl alla de bref adresserade, som
således icke Puke, utan Weste skrifvit?
— Din fråga är ganska rigtig. Tro också icke att
kommissionen underlät någonting, för att komma hela sällskapet
på spåren. Men alla dess bemödanden strandade emot Westes
orubbliga tystnad. Under hela mitt lif känner jag ingen, på
hvilken flere tortyr-medel hafva blifvit använde, än på denne
Weste. Men ändock kom intet enda ord öfver hans mun,
som förrådde hans vänner. Det var för hvar och en lätt att inse,
att han icke var ensam. Allmänt antog man, att han stod i
närmare förbindelser till ganska högt uppsatte män, och att han
ytterst blott utgjorde den synligt verkande drifkraften i en
ganska stor och omfattande sammansvärjning. Men af hvilka bestod
den? Den obesvarade frågan utgjorde senatens förskräckelse.
Befunno sig dess fiender midt ibland dess egna ledamöter eller
omgåfvo de den? Ingenting förmåddde lösa hemligheten från
Westes läppar. Han förblef orubbligt och fast besluten att taga
den med sig i grafven. Brefven? Dessa synas ha blifvit af
vänners vänner personligen kringburne, och adresserna bestodo blott
af tecken, till hvilka ingen klav fans.
— Men Puke måste likväl varit en ganska enfaldig karl,
som icke i tid förmådde genomblicka Weste, med hvilken han
åtminstone enskildt måtte hafva umgåtts.
— Det är en sak, hvarom jag icke kan lemna några
upplysningar. Pukes förtidiga försvinnande från skådeplatsen
kastar en ogenomskådlig slöja öfver hans och Westes enskilda
förhållanden. Ett och annat förekom likväl, som gaf anledning<noinclude>
<references/></noinclude>
tjgx8o30msyf4d9i93csha3revz2ta0
Sida:Hemmen i den nya verlden, Andra delen.djvu/153
104
220746
650070
2026-05-01T10:42:48Z
PWidergren
11678
/* Korrekturläst */
650070
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />{{ph|147}}</noinclude>som man på en bal bjuder upp till en française eller,
vals, och jag har ej hört bjudningen afslås. Ej heller
har jag sett något egentligen opassande i dessa
baddansar, men bra eller behagliga se de ej ut, isynnerhet
icke den tur i dansen, då kavaljeren lär damen att
flyta (»to float»), hvilken konst dock icke är dålig att
kunna i sjönöd. Hvarjehanda olika uppträden får man
i öfrigt se i den badande republiken. Här ett ungt
vackert par, i eleganta baddrägter, dansande ut i de
vilda vågorna, hållande hvarandra i handen,
lefnadsglada, lefnadsmodiga, som kunde de taga ihop med
hela verldshafvet och möta alla dess vågor; der åter
ett åldrigt par i grå kläder, hållande hvarandra
stadigt i händerna och doppande upp och ned i böljorna
(alldeles som då man stöper ljus), allvarsamma och
blott betänkta på att stå stadigt, och på hälsans
vinning; här en ung, leende mor, bärande, framför sig sin
lilla sköna gosse, en naken amorino, ännu icke års-gammal, som skrattar och slår ihop sina små händer i
glädje när de vilda vågorna slå öfver honom; der
bredvid en tjock mormor, med en »life-preserver» om lifvet
och sjelf hälft sittande i sanden, men synbarligen rädd
att drunkna med allt detta, och nappande tag, då vågen
kommer, i någon af sina hoppande och skrattande stora
barn och barnabarn, hvilka skrattande dansa i ringar
kring henne. Här en gratiös ung flicka, för första
gången i hafsbadet, flyende undan vågen i famnen på
fader eller moder, för att der öfversköljas af den; der
en grupp vilda, unga qvinnor, hållande hvarandra hand
i hand, dansande omkring och skrikande högt hvar
gång vågen slår öfver deras hufvuden, och der, utanför<noinclude>
<references/></noinclude>
9fo37awltnkifok61q1gzeps56m2pok
Sida:Drottning Lovisa Ulrikas hof 1878.djvu/247
104
220747
650071
2026-05-01T10:43:26Z
Thuresson
20
/* Korrekturläst */
650071
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thuresson" />{{ph|243}}</noinclude>till den misstanken, att Weste stod i vissa hemliga
förhållanden till Pukes hustru, men hvilket likväl, af aktning för
könet och den i sig sjelf nog olyckliga enkan, aldrig blef
föremål för någon offentlig granskning. Får man emellertid
antaga ryktet för godt, är det ganska möjligt, att hon i icke så
ringa mån förblindat sin man till Westes fördel. Men man
brydde sig ej om henne. Hon lemnades åt glömskan och
försvann, liksom hade hon aldrig varit till.
— Ett nytt skurkstreck, således.
— Jag förnekar ej att det skymtar så äfven för min blick.
— Men domen, morbror, domen?
— Puke frikändes. Det fans också många, inför hvilka
hans minne var dyrbart. Weste dömdes derèmot ifrån lif, ära
och gods.
— Och dermed var naturligtvis saken slut; det är bra;
men förlåt mig, jag kan icke inse att ni med denna berättelse
kommit till det resultat, som ni först angaf.
— Icke?
— Långt derifrán, morbror. Jag antager nemligen att
den Puke, som ni här skildrat såsom en den hederligaste och
redligaste man, är den nu lefvande kapten Pukes far, och
likväl har ni kränkt sonen med en ärerörig framställning om
fadren.
— Visserligen.
— Ni har sagt, att han var son af en lifdömd.
— Ja-väl.
— Att det namn, han bär, icke tillkom honom.
— Ganska sant.
— Men detta är ju icke fallet. Den Puke, hvarom ni har
talat, lifdömdes ju ej, utan frigafs.
— Ja visst.
— Huru vill ni då förklara er?
— Du förglömmer, min vän, att jag sagt dig, att den
Puke, hvarom jag har talat, blef mördad af Weste, och att han
således icke kan ha varit kapten Pukes far, hvilken bodde i
vårt grannskap, och som du sjelf mer än en gång sett.
— Ah, ni har rätt, morbror; det fans således ännu en
annan Puke?
— Nej, det fans det icke.
— Huru?
{{tomrad}}<noinclude>
<references/></noinclude>
j2b323kwwcr6exyz3g3bh84ityl29op
Sida:Drottning Lovisa Ulrikas hof 1878.djvu/248
104
220748
650072
2026-05-01T10:50:26Z
Thuresson
20
/* Korrekturläst */
650072
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thuresson" />244</noinclude>— Förhållandet är ganska enkelt. Weste dömdes väl,
men gick aldrig till döden.
— Icke?
— Weste rymde.
— Rymde? Hvem kunde hjelpa en mördare på flykten?
— Se mig i ögat, Creutz.
— Det gör jag, morbror.
— Du svär, vid allt hvad heligt är, att ej förräda mig?
— Jag svär.
— Lägg för öfrigt på minnet, Creutz, att inga vittnen
finnas närvarande, att vi äro ensamme.
— Jag skall ej glömma det.
— Det var jag, som förhjelpte Weste på flykten.
— Ni?
— Weste hade, himmelen vete på hvad sätt,
öfverkommit några bref, som kunde ha blifvit min undergång, och för
att rädda mig, räddade jag honom.
— Jag förstår.
— Fängelsets vaktbetjening köptes. En af
fångknektarne förskaffade ett lik, vanstälde det i nära likhet med den
torterade Weste och lade det i hans säng. Besigtningen gick
lätt öfver — allt var klart.
— Och Weste?
— Försändes till ett hemman i granskapet af min
egendom, der han antog sin mördade, men fridömde väns namn.
För att beslöja förvexlingen och vilseleda all upptäckt,
uppgafs att Westes mordanfall misslyckats, att Puke väl blifvit
kastad i strömmen, men förd af dess vågor till stranden och
sålunda lyckats att rädda sig, ehuru han, af fruktan att blifva
inblandad i Westes politiska vinglerier, hållit sig undan och
låtit ryktet om hans död taga fart. I allmänhet voro dock
alla försigtighetsmått onödiga. Sedan Westes död skingrat alla
förhoppningar att få någon vidare reda på hans planer och
förehafvaden, förföll saken af sig sjelf. Glömska är ögonblickets namn
på allting, sedan döden gått öfver dess graf. Många torde
också ej ha önskat något bättre än att hela saken skulle dö bort,
så snart och så fullkomligt som möjligt. Från den aflägsna
landsort, der Weste nu lefde, nådde icke heller underättelsen
om hans tillvaro fram till någon, som kunde intressera sig der-<noinclude>
<references/></noinclude>
63ug1ukvhfyggc4w91oqogr64ehdypg
Sida:Drottning Lovisa Ulrikas hof 1878.djvu/249
104
220749
650073
2026-05-01T10:57:28Z
Thuresson
20
/* Korrekturläst */
650073
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thuresson" />{{ph|245}}</noinclude>för. I det hela var han sålunda nu lika mycket död, som hade
han verkligen varit det.
— Men när Pukes enka förnam att hennes man lefde,
skulle väl hon …
— Hon måste ha dött ungefär vid samma tid, som
Weste rymde. Det vissa är, att hon aldrig hördes af.
— Alltså skulle kapten Puke vara en son till denne Weste.
— Som du säger. Det är han.
— Weste var således gift?
— Förmodligen. Jag känner ingenting derom. Likväl
— missminner jag mig icke — hörde jag talas om att en qvinna
besökt honom i fängelset. Förmodligen var det hans hustru.
Utan att Creutz förbisåg att Ehrenpreutz möjligtvis skulle
kunna ha varit långt mera invecklad i Westes politiska
förhållanden, än han sjelf nu uppgaf, var Creutz likväl
tillfredsstäld med att finna, det Ehreupreutz åtminstone icke utan fog
anklagat Pukes far.
Väl insåg han att skälen voro af den egenskap, att icke
gerna böra vidare framdragas i offentligheten, men det var dock
en tröst att veta honom moraliskt fri från alla förebråelser.
En enda erinran förmådde Creutz likväl icke att
undertrycka.
— Jag erkänner, sade han, att den teckning, ni gifvit
mig af Weste, ingifver mig ett djupt förakt för honom, jag
beklagar er också upprigtigt att ömmande enskilda
förhållanden nödgade er att utsträcka handen till hans räddning, samt
inser med hvilken känsla af obehag ni sedermera under många
år måste hyckla — förlåt mig mitt uttryck, morbror —
måste hyckla ett slags vänskap för honom, som ni naturligtvis i
själ och hjerta icke kunde hysa; men jag förstår likväl icke,
hvarför ni nu åter rifvit upp hela den der frågan och det emot
sonen, hvilken ni väl icke har något personligen att förebrå.
För er egen frid hade det väl alltid varit bäst att saken fått
hvila i evig glömska, hvilket ju också desto hellre kunnat låta
sig göra, som sonen, kaptenen, påtagligen icke har, eller
åtminstone icke har haft den minsta kännedom om fadrens brott.
Under det Creutz framstälde dessa anmärkningar förlorade
Ehrenpreutz sitt vanliga lugn. Hans ansigte mörknade, hans
ögonbryn drogos tillhopa. När Creutz slutade, fattade
Ehrenpreutz med häftighet hans hand.
{{tomrad}}<noinclude>
<references/></noinclude>
qpyo4pce7r275wvedd3irupextulz5b
Sida:Drottning Lovisa Ulrikas hof 1878.djvu/250
104
220750
650074
2026-05-01T11:00:50Z
Thuresson
20
/* Korrekturläst */
650074
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thuresson" />246</noinclude>— Det är just det förfärliga, Creutz. Det är Nemesis.
Sådan, som jag minnes Weste före tortyr-behandlingen, står
nu Puke framför mig: reslig, blek, mager, lugn, beherskande sig
sjelf, beslutsam och orubblig. Akta dig för honom — akta dig!
När jag betraktar hans iskalla drag, ser jag ännu i denna
stund hans far framför mig. Det är, som om hans vålnad stått
upp ur grafven, som om döden skickat honom tillbaka, för att
förfölja mig. Minnet är äfven en verklighet i vår själ. Alla
de förfärliga qval, som jag erfor, under det jag hvarje
ögonblick berodde af ett enda ord, hvartill de oerhördaste smärtor
kunde hafva förledt den gamle, återkomma vid åsynen af
sonen. För hvarje gång, som Weste fördes till tortyren, led jag
icke mindre än han. Har du betraktat Puke noga? Säger dig
icke detta så bleka ansigte, att det kan trotsa allt, denna så
lugna ljungeld, som hvilar i hans öga, att ingenting förmår
tillbakahålla honom i hans en gång fattade beslut. Det är
fadren sjelf, gjuten i stål och jern. På mig verkar hans anblick
såsom ett lefvande tortyr-instrument. Tänk dig honom svinga sig
upp i verlden: han har kraft dertill: tänk honom öfver allt
dristigt trädande mig öga mot öga: han har mod dertill; tänk
honom gift med din syster: han är oförskämd nog dertill.
— Aldrig, i evighet aldrig!
— Ord, endast ord. Menniskorna äro sammansatta af ord,
liksom en chria. Jag har blott träffat på ord under hela mitt
lif: löften, talesätt, eder. Men hvar finner man en
genomgående tanke i alltsammans, en fortfarande lefvande sanning, en
uthållig verkligt logiskt bindande slutledning? Aldrig har jag
funnit det, mera än hos en enda man, denne, för hvilken jag
ännu darrar, der han ligger i grafven. Den trohet, som svors
i går, är gemenligen redan bruten i dag. Löften och eder äro en
hel yngel af efemerider, som glimma upp och slockna ut med det
förgängligt öfvergående ögonblicket af en känslas eller en
tankes lättsinnigt skiftande nycker. Så ha våra seder och vårt
lif blifvit gripne af partispelets och sedernas machiavelism, att
den enes lefnadsvishet oupphörligt bedrages af den andres. Du
säger, aldrig; endast döden, Creutz, är lifvets aldrig. Döden
är den jernbom, som, en gång skjuten för vår dörr, aldrig
brytes; det lås, som, en gång tilläst, aldrig uppläses. Jag
önskar att jag vore död. Död — död …
Den belägenhet, hvari Ehrenpreutz befann sig, gjorde<noinclude>
<references/></noinclude>
ijbo0wdc7t960scpmjpl2s9t6ldt43f
Sida:Hemmen i den nya verlden, Andra delen.djvu/154
104
220751
650075
2026-05-01T11:02:53Z
PWidergren
11678
/* Korrekturläst */
650075
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />148</noinclude>dem, en svärm ännu vildare unga män, som dyka och
tumla omkring som fiskar, till porpoisernas stora
förundran (såsom jag förmodar) som då och då sticka upp
sina stora hufvuden ur böljorna, hvilket åter förvrider
hufvudet på ett par stora hundar, som rusa ut i hafvet
emot dem, i hopp om god fångst. Ibland, när man
väntar att få en öfverspolning af vågen, får man med
detsamma en störtsjö af fruntimmer och herrar, som
komma sättandes med den, drifna af den, och man har
då att värja sitt unga lif. Tre lif-båtar ro ständigt
fram och åter utanför denna scen, under badtimmarne,
för att vara till hands, om någon fara skulle vara
förhanden. Det oaktadt, ske nästan hvart år under
badtiden olyckor, genom badarnes oförsigtighet att våga
sig för långt ut, då de icke äro starka simmare.
Vågens dragning utåt hafvet, då den, efter att ha
kastat sig mot stranden, drar sig tillbaka derifrån, är
ännu starkare än vågens slag; den riktigt ''suger'' en
utåt djupet, och jag måste dervid tänka på våra
mythologiska sägner om »den falska ''Ran''», som hungrar efter
menniskors lif och drager dem ned i sitt kalla sköte.
Andra farligheter finnas icke på denna kust. Porpoiserna äro icke farliga, och hajar finnas här inga, utom
vid middagsbordet.
En sjö-olycka har nyligen inträffat, icke långt ifrån
Cap May, som har krossat månget hjertas hopp, och
gjort ett djupt intryck på tusentals sinnen inom
nordöstra staterna. En stormig natt, förliden Juli månad,
strandade på ett skär vid kusten af NewJersey en
brigg, som förde markissinnan Ossoli (Margret Fuller)
föremålet för så mycket tal och så mycket förtal, så<noinclude>
<references/></noinclude>
k8l425mqmwjixcduoip2vz829xfwb8f
Sida:Drottning Lovisa Ulrikas hof 1878.djvu/251
104
220752
650076
2026-05-01T11:05:30Z
Thuresson
20
/* Korrekturläst */
650076
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thuresson" />{{ph|247}}</noinclude>Creutz ganska ondt. Upprörande var det att se en gammal man
under ett långt lifs verksamhet endast hafva höstat in tvifvel
och misstankar, och som nu vid grafvens rand sönderslets af
sin egen lefnads-filosofi. Tydligt fans här — Creutz kunde
icke längre misstaga sig derom — någonting bortom allt, hvad
Ehrenpreutz berättat, som ingaf denna fruktan och
förskräckelse, detta mörka misstroende, detta upprörande tvifvel.
— Död, upprepade Ehrenpreutz, död …
Han stannade dervid återigen framför Creutz.
— Du skall duellera, du ämnar ju det?
— Ja visst, det är mitt beslut.
— Du begagnar dig således icke af Pukes anbud?
— Jag har sagt, att jag ej begriper hvad skäl han kan
ha att fritaga mig från mitt löfte.
— Skälet är lätt insedt. Wrangel har berättat honom
samma historia, som jag nu förtäljt dig.
— Baron Wrangel känner den således äfven?
— Wrangel hade, ehuruväl ännu ganska ung, det
ädelmodet, att, såsom jurist, kämpa vid Westes sida och var invigd i
hemligheten. Var öfvertygad att Puke efter gårdagens tilldragelse
oss emellan besökt honom, och hvad han der fått veta har
föranledt denne stolte och sjelfgode man att draga sig tillbaka.
Sådan är han. Jag ser, huru han nu ryter som ett såradt
lejon i sin själ, men ändock bryter stafven öfver sig sjelf.
— Men, min morbror, ni framställer honom för mig
nästan beundransvärd.
Creutz' anmärkning undföll Ehrenpreutz.
— Sedan Puke nu vet allt, fortfor Ehrenpreutz, måste ett af
två saker ske. Är du säker på din hand? För du din värja
skickligt? Slår du kulan i pricken?
— Jag tror mig sköta mina vapen, morbror, lika säkert,
som någon annan.
— Men du har icke, som Puke, på slagfältet sett döden
öga mot öga.
— Det har jag icke.
— Jag känner det. Det är också det, som förskräcker
mig. En värjspets ser helt annorlunda ut, vänd emot oss
under en fäktundervisning, än på ett stridsfält. Ett af tu fall
måste ske. Du förstår att kännedomen om hans fars brott för
ett ögonblick rubbat hans säkerhet till sig sjelf?
{{tomrad}}<noinclude>
<references/></noinclude>
831w72n7oi6mumud6t02j96m7s8qquq
Sida:Hemmen i den nya verlden, Andra delen.djvu/155
104
220753
650077
2026-05-01T11:05:48Z
PWidergren
11678
/* Korrekturläst */
650077
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />{{ph|149}}</noinclude>mycken beundran öch så mycken uppmärksamhet, inom
Ny-Englands-staterna, till sitt hemland åter, och jemte
henne hennes man (Marchese Ossoli) och lilla gosse.
De förgingos alla, efter att i fyra timmars tid ha sett
döden nalkas, medan vågorna slogo fartyget i stycken.
Jag tror att jag skref dig till om Margret
Fullers bref till Springs ifrån Gibraltar, om hennes
sorgliga aningar, om kaptenens död m. m. Fartyget
hade derefter blifvit fördt af första »Mate»,
hvilken tycktes vara en skicklig ung sjöman, och som
varit så säker på sin sak, att han, aftonen före
olycksnatten, hade lofvat passagerarne att de morgonen derpå
skulle vara i New York. De gingo derpå alla till hvila,
och vaknade först då fartyget i daggryningen stötte
på grund. Styrmannen hade låtit förvilla sig af en
fyr, som han misstog för en annan i dessa farvatten.
De voro icke långt ifrån land, och vågorna vräkte upp
emot kusten, och flera af passagerarne läto binda sig
vid plankor, och kommo sålunda, ehuru halfdöda, i
land. Man tillböd Margret Fuller detta räddningsmedel.
Hon nekade; hon ville icke räddas utan med
sin man och sitt barn. Vid embarkeringen från
Italien hade hon skrifvit till en sin vän i Amerika: »det
anar mig att någon stor förändring i mitt öde förestår.
Jag känner annalkandet af en krisis …. Ossoli har af
spåmän i yngre dagar blifvit varnad för sjön; och
detta är hans första större sjöresa …. Men skulle en
olycka inträifa, så skall jag förgås med min man och
mitt barn». Nu var den anade stunden kommen, och
hon ville dö med de sina.
{{Tomrad}}<noinclude>
<references/></noinclude>
cpaa8cy67vj4zf11i2mbzysozfcze5t
Sida:Drottning Lovisa Ulrikas hof 1878.djvu/252
104
220754
650078
2026-05-01T11:07:53Z
Thuresson
20
/* Korrekturläst */
650078
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thuresson" />248</noinclude>— Nåväl …
— Drager du dig med förakt tillbaka, skall detta förakt
ännu ytterligare bryta hans sjelf-tillit och han skall lemna
landet och aldrig mer återvända hit.
— Ni tror det?
— Jag är derom fullkomligt säker. Jag känner denna
halsstarriga karakter, som icke kan gå någon annan väg, än
sin egen.
— Men om jag likväl nu, morbror, hyser aktning för denna
karakter, om jag icke kan tillräkna sonen hans fars fel och
brott, och slutligen äfven har en liten smula känsla för min
egen heder?
Ehrenpreutz utsträckte nästan befallande sin hand.
— Då måste du döda honom.
— Det är också det, morbror, som jag ämnar göra. Min
värja är lika lång, som hans; min kula lika säker i sitt lopp,
som hans.
Ehrenpreutz gömde för ett ögonblick sitt ansigte i sina
händer.
— En fars minne, fortfor han derefter, kan icke hafva
en skarpsinnigare sakförare än en son. Går han segrande ur
duellen, erhåller han derigenom endast ett nytt starkt och fast
fotfäste till ytterligare tillförsigt, och han skall anlita alla
medel att rifva upp en förgången tid ur sin grift. Jag ser redan
spöket. Säg mig, Creutz, säg mig ännu en gång, att du är
säker på att du dödar honom.
— Hvad är man säker på, morbror? På intet. Men tro
likväl, att jag skall göra mig en ära af att döda honom,
derest lyckan står mig bi.
Ehrenpreutz sjönk tillbaka i sin stol.
— Jag tror på ingenting, mumlade han, på ingenting.
{{linje|5em}}
Vi lemnade fröken Creutz, då hon begaf sig upp på sitt
eget rum, för att läsa Pukes bref.
Hon läste det och hennes kinder bleknade; brefvet föll ur
hennes händer. Innehållet var ett hårdt slag, som gjorde henne
på en gång magtlös.
Brefvet var ganska kort. Puke förklarade deri, att han,<noinclude>
<references/></noinclude>
35pm3kx4z9ty6inem9b56ucvgkyzpip
Sida:Hemmen i den nya verlden, Andra delen.djvu/156
104
220755
650079
2026-05-01T11:09:33Z
PWidergren
11678
/* Korrekturläst */
650079
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />150</noinclude>En matros hade tagit den lilla gossen, bundit honom
och en liten Italiensk flicka vid en planka och
kastat sig ut i hafvet med dem, i hopp att rädda dem.
Man sade åt M. Fuller att de hade lyckligt natt
stranden. Man sade henne att Ossoli äfven var räddad;
då först samtyckte hon att äfven låta sig bindas vid
en planka. Hon nådde aldrig stranden. Djupet
uppslukade henne. En våg hade från däcket bortspolat
Ossoli i hafvet. Ingenderas lik har man återfunnit.
Men lilla gossen fann man på sandrefven, bunden vid
den italienska flickan, båda döda. »En hastig död
och en kort dödsångest!» hade alltid varit Margret
Fullers bön. Den hade blifvit uppfylld och hon var
och hon är med de sina. Men hennes moder och
syster, som kommit till New York, för att mottaga henne
— deras sorg lärer gränsa till förtviflan. De hade så
länge beredt sig på detta emottagande med så mycken
omsorg och glädje. De skulle göra henne så lycklig!
Och den lilla gossen — allt var färdigt för honom,
hans lilla säng, hans stol, hans bord! .…. Rebecca
Spring, som sett M. Fullers mor, skrifver att hon ser
ut som om hon aldrig skulle kunna småle mer. Hon
synes förkrossad. Bland dem hvilka förgingos vid
skeppsbrottet var äfven Ch. Sumners bror, den unga mannen
som for till Petersburg och skänkte ett ek-ollon åt
kejsar Nicolaus.
I hvad jag läst af M. Fuller, finner jag ingenting,
som förråder den hänförande makt, hvilken hon lärer
öfvat i samtal; hennes författare-gåfva synes mig
temligen svag, men en storsinnad, ädel ande röjer sig i
hennes skrifter, som ofta sörjer och förbittras öfver<noinclude>
<references/></noinclude>
r5a6v79nazuz0bxy03g7dl0hwncqkr4
Sida:Drottning Lovisa Ulrikas hof 1878.djvu/253
104
220756
650080
2026-05-01T11:12:05Z
Thuresson
20
/* Korrekturläst */
650080
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thuresson" />{{ph|249}}</noinclude>genom nyligen vunna upplysningar, blifvit förvissad att han icke
var värdig den lyckan att älskas af henne, hvadan han äfven
måste uppgifva hoppet att någonsin ega henne. Hans beslut
var orubbligt taget. Redan samma afton ämnade han för
alltid lemna fäderneslandet. I stället för ett smärtsamt möte,
hade han föredragit att på detta sätt säga henne sitt sista
farväl. Derest duellen blef af — hvilket han ännu icke med
visshet kände — bad han henne slutligen vara fullkomligt lugn
för hennes brors öde.
Alma förblef emellertid ej länge i sitt försjunkna och
magtlösa tillstånd. På en gång återkom hon till sig sjelf.
Öfverläggning och förstånd taga icke med samma
hastighet sina beslut, som känslan. Känslan är till sin natur
svagare och mildare än förståndet, men i ögonblick, då den
sporras af ett stort intryck, är den vår viljekrafts snabbaste vinge.
Den sanna kärleken känner också djupt hvarje motgång,
men reser sig, just genom sin egen sanning, äfven snart upp
och ser sig om efter medel att besegra motgången.
Almas ansigte glänste af en högre färg: det var ett
återsken af hjertats ingifvelse. Hennes beslut var redan fattadt. Det
var icke rummet, utan snarare verlden, som hon nu uppmätte med
den klara blick, hon kastade omkring sig. En qvart senare satt
hon redan i en vagn på vägen till Drottningholm.
{{linje|5em}}
{{tomrad}}<noinclude>
<references/></noinclude>
ktczkwbo1smna7j46o7s7e3adl4dwu5
Sida:Hemmen i den nya verlden, Andra delen.djvu/157
104
220757
650081
2026-05-01T11:13:51Z
PWidergren
11678
/* Korrekturläst */
650081
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />{{ph|151}}</noinclude>hvad hon hos sitt folk känner oädelt. Hon är mera
kritisk deröfver än enthusiast. Ur hennes bok: »a
Suramer on the lakes» har jag skrifvit mig till minne
af henne dessa ord:
»Den som modigt står fast vid att utöfva en ädel
föresats, ehvad motstånd den röner, måste slutligen
genom den blifva välsignad».
Af M. Fullers bref skulle jag tro att hennes
högsta lefnadsmål var vunnet i hennes moderliga
lycksalighet. Hela hennes själ synes ha uppgått deri. Man
hade skildrat henne för mig såsom icke nog qvinlig.
Jag finner henne nästan för mycket så, för mycket
koncentrerad i det enskilta. Väl henne, emellertid, som
fick gå bort med hjertat fullt af kärlek, och fick gå
med dem, hon älskade högst!
{{em|2}}{{större|'''''D. 12 Aug.'''''}}
Alltjemt ljufligt och skönt! Hafvet, himmelen och
dess skådespel af Vallhalla kämpa-lekar som uppföras
hvar afton, då hjeltar och sköldmör kasta sina
flammande spjut; hafvets omfamning om dagen, hafvets
sång om natten, friheten, friden i den fria luften —
det smakar herrligt ! …, Professor Hart njuter baden
och lifvet här liksom jag, och lilla Morgan flaxar såsom
en fiskmåse vid stranden och i vattnet, barbent och
brun, och så lycklig, som en fri pojke vid hafsstranden
kan vara det. Men, stackars M:rs Hart har icke godt
hvarken af baden eller luften här, och blir för hvar
dag blekare, och kan nästan ingenting mer förtära
utom litet ris, kokt i vatten. Jag tror att hon lefver
förnämligast och uppehåller sig af mannens och sonens<noinclude>
<references/></noinclude>
8i07vni0qg7vydxibc073sn0ru73dx6
Drottning Lovisa Ulrikas hof/Del 1/Kapitel 9
0
220758
650083
2026-05-01T11:15:27Z
Thuresson
20
Kap 9
650083
wikitext
text/x-wiki
<div class=layout2 style="text-align: justify; ">
<pages index="Drottning Lovisa Ulrikas hof 1878.djvu" from=231 to=253 kommentar={{nop}} header=1/>
<references/>
</div>
[[Kategori:Drottning Lovisa Ulrikas hof|09]]
27z11gpnf17q6cf649b7lbt9v3th6vz
Sida:Hemmen i den nya verlden, Andra delen.djvu/158
104
220759
650084
2026-05-01T11:16:58Z
PWidergren
11678
/* Korrekturläst */
650084
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />152</noinclude>njutning af lifvet, och hon vill för deras skull icke
ännu lemna stället.
Jag har här haft nöje af bekantskapen med en
älskvärd familj frän Philadelphia, rättare två
brödrafamiljer, hvilka bo i en cottage nära här, för att
begagna baden. M:r Turness, den äldre, är prest i en
unitarisk församling i Philadelphia, och en af de
ädlaste, renaste menniskonaturer, som Gud skapat, sann,
varm och kärleksfull; men så upptagen af sina anti-
slavery-känslor, att hans lif och hälsa lider deraf, och
jag tror, att han med största glädje skulle lida döden
för att upphäfva slafveriet. Och med honom skulle
med glädje gå hans sköna dotter, en valkyria i själ
och hållning, en herrlig flicka, som är fadrens sällhet,
liksom han är hennes. Sorgen öfver slafveriet skulle
göra slut på den ädle prestens lif, om icke dottern
upplifvade honom hvar dag med ny glädje och förtjusning.
Flickan är blond, och blåögd, som en nordisk
mö, och icke olik en svenska. Den andra broderns
hustru är brunett, fin, vacker, qvick, behaglig som en
fransyska, en stor kontrast till den blonda sköldmön,
men en den allrakäraste. Hon är lycklig moder till tre
duktiga gossar. Valkyrian har tre bröder. Båda familjerna
lefva ett skönt familjelif. Hvad skönast och bäst,
jag sett och ser i den nya verlden, är familjelifvet och
naturen, samt de medborgerliga instiftelser, som äro
den kristliga kärlekens verk.
Bland nöjena här äro för närvarande några Indianer,
som uppslagit sina tält i närheten af hotellerna
på stranden, och der tillverka korgar, solfjädrar (i
indiansk smak) med flera små ting, som de sälja åt —<noinclude>
<references/></noinclude>
t4pnhaxyxg8y5zwb9mntgyynqvbem26
Sida:Drottning Lovisa Ulrikas hof 1878.djvu/254
104
220760
650085
2026-05-01T11:18:40Z
Thuresson
20
/* Korrekturläst */
650085
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thuresson" /></noinclude><h2 align="center" style="border-bottom:none;">TIONDE KAPITLET.<br /><b>Schedvinska familjen.</b></h2>
— Du sade således, Clara, att du träffade den der Amanda
på Drottningholm?
Frågan framstäldes icke utan en viss bitterhet.
— Ja, min mor, det gjorde jag.
Clara log deremot, då hon svarade; men det var också för
tjugonde, om ej trettionde, gången, som modren återkom till
samma spörjsmål.
— Och hon kände igen dig genast, hon, den förnäma
damen, gubevars?
— Äfven det, min mor.
Leendet försvann icke ur Claras ansigte; det var samma
fråga och i samma ordning för fyrationde gången.
— Och hur såg hon ut nu? Fullväxt och vacker, kan jag
tänka; det faller alltid på sådana der's lott.
— Ack ja, hon var så vacker, så vacker, mamma, och så
väl klädd sedan.
— Amanda är nu — låt mig se — hon är född
sjuttonhundradetrett — men det är omöjligt att hålla sina tankar
tillhopa — hör du, hur Alexander nu åter går på i smedjan —
alldeles som om han vore rasande — han skall taga lifvet af mig.
Ljudet af en släggas jemna gång ljöd härunder ganska
taktmessigt från gården.
Gå ned och bed Alexander, att han åtminstone bultar
litet saktare.
— Strax, mamma, strax. Jag skyndar.
Gladt och lätt, som en fogel, som lemnar sin bur,
hoppade Clara ut genom dörren.
Fru Schedvin var en äldre qvinna. Hennes utseende var<noinclude>
<references/></noinclude>
1ydbqdpe5deb3ns95muvnqehb7s97rz
Sida:Hemmen i den nya verlden, Andra delen.djvu/159
104
220761
650086
2026-05-01T11:20:48Z
PWidergren
11678
/* Korrekturläst */
650086
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />{{ph|153}}</noinclude>hvem som vill köpa. Männerna äro halfblod-indianer,
men qvinnorna äkta Skwaws (så kallar man indianskorna)
med svart, stripigt, vildt nedhängande hår och
starka anletsdrag. De äro fula, men barnen vackra, ha
präktiga ögon, och äro vilda som små vild-djur.
Hvar vecka har man i hotellerna en »hopp», det är
en slags bal, hvilken, som jag förmodar, blott skiljer sig
från andra baler derigenom att man hoppar mera
ogeneradt. Jag har ej haft hjerta att lemna hafvets och
månljusets sällskap för att gå in i bal-salen och se
menniskorna hoppa. Vi ha ej heller varit utan
uppträden af mindre muntert slag. I vårt hotell, uppstod
i går ett stort slagsmål emellan de svarta betjenterna
och de hvita herrarna, der det gafs några blodiga
pannor. Största skulden härför föll på en slaf-egande
herre. Han måste resa sin väg. I ett annat hotell ha
varit två försök till mordbrand, men som i tid blefvo
upptäckta. Man lägger skulden härför på en neger,
dock mest på värdinnans i detta hotell behandling af
sitt folk. NB. alla uppassarne här äro negrer, eller
mulatter.
En segling häromdagen på en »pleasure-jakt»,
tillhörig en ung, hygglig M:r Barlow, som bjöd mig och
några andra af bad-sällskapet på sitt fartyg, gaf mig
den största håg att gå med ett segelfartyg hem öfver
oceanen, om jag blott kan få tid dertill. Segelfartyget
är så oändligen mycket vackrare och mera poetiskt än
ångfartyget. På det sednare hör man ej vindens och
böljornas sång för ångmachinens buller, och man får
näppeligen någon hafsluft, som ej är bemängd af skor-<noinclude>
<references/></noinclude>
2nhjbnckjssnsvkodh9nmucexutq3rr
Sida:Hemmen i den nya verlden, Andra delen.djvu/160
104
220762
650087
2026-05-01T11:24:37Z
PWidergren
11678
/* Korrekturläst */
650087
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />154</noinclude>stenens eller kökets os. Ångfartyget är bra på floderna,
men på hafvet, lefve seglen!
Nyss hade jag besök af några allrakäraste unga
qväkerskor. Man kan ej tänka sig något behagligare
än dessa unga flickor i deras ljusa, fina, blygsamma
drägt.
Ett motstycke till dessa måste jag presentera för
dig. Jag satt en morgon under löfhvalfvet vid
hafsstranden, med min bok i handen, men ögonen på hafvet
och porpoiserna, då en tjock fru med ett ansigte likt
en af våra frodigaste mångelskor i Stockholm, kom
och satte sig på min bänk ett litet stycke från mig.
Jag anade oråd och häftade ögonen starkt på
Wordsworths »Excursion». Min granne sneglade på mig och
slutligen sade hon: »Vet ni livar Miss B—r finnes?» —
»Jag tror», sade jag, »att hon bor i Columbia house».
»Hum! …. skulle vara glad att se henne!» Paus. Jag
teg och såg i min bok. Min granne begynte åter:
»Jag skickade henne häromdagen ett paket — det var
verser och en bok deri — och jag har icke alls hört
något från henne sedan!» »Ack!» sade jag, nu så illa
tvungen, »Ni är kanske den »Amerikanska Harpan» och
det är er jag har att tacka för sändningen!» Jag hade
nemligen, helst önskat att icke träffa författarinnan till
den boken, skrifven i samma stil som »de bedrägliga
otvifvelaktigheter,» ty författarinnan nämde i sin
epistel, att den blifvit mycket berömd i Cap-May
tidningar, och jag kunde icke säga om den annat än:
»befängd». Men välmeningen i verserna förtjänade en
tacksägelse, och jag tackade nu ganska ordentligt.
»Nåå», sade harpan, »har ni läst boken?» — »Nej,<noinclude>
<references/></noinclude>
dm0vosmcjwuzkt9qzdbu9johyp2fem8