Wiktionary
thwiktionary
https://th.wiktionary.org/wiki/%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%88%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%B8%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%A1:%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B9%89%E0%B8%B2%E0%B8%AB%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%81
MediaWiki 1.47.0-wmf.2
case-sensitive
สื่อ
พิเศษ
พูดคุย
ผู้ใช้
คุยกับผู้ใช้
วิกิพจนานุกรม
คุยเรื่องวิกิพจนานุกรม
ไฟล์
คุยเรื่องไฟล์
มีเดียวิกิ
คุยเรื่องมีเดียวิกิ
แม่แบบ
คุยเรื่องแม่แบบ
วิธีใช้
คุยเรื่องวิธีใช้
หมวดหมู่
คุยเรื่องหมวดหมู่
ภาคผนวก
คุยเรื่องภาคผนวก
ดัชนี
คุยเรื่องดัชนี
สัมผัส
คุยเรื่องสัมผัส
อรรถาภิธาน
คุยเรื่องอรรถาภิธาน
TimedText
TimedText talk
มอดูล
คุยเรื่องมอดูล
Event
Event talk
นี้
0
10195
5722819
5722812
2026-05-12T16:02:04Z
Alifshinobi
397
/* รากศัพท์ */
5722819
wikitext
text/x-wiki
{{also/auto}}
== ภาษาไทย ==
=== รากศัพท์ ===
{{inh+|th|tai-pro|*najꟲ}}; ร่วมเชื้อสายกับ{{cog|lo|ນີ້}}, {{cog|nod|ᨶᩦ᩶}}, {{cog|kkh|ᨶᩦ᩶}}, {{cog|khb|ᦓᦲᦰ}} หรือ {{m|khb|ᦓᦲᧉ}}, {{cog|blt|ꪙꪲ꫁}}, {{cog|shn|ၼႆႉ}}, {{cog|za|neix|tr=ไน้}}, {{cog|zzj|nix|tr=นี้}}; เทียบ{{cog|yue|呢}}
=== การออกเสียง ===
{{th-pron}}
=== คำคุณศัพท์ ===
{{th-adj|-}}
# [[คำ]][[ใช้]][[ประกอบ]][[นาม]][[หรือ]][[ข้อความ]][[ที่]][[อยู่]][[ใกล้]]หรือ[[ชี้]][[เฉพาะ]]
#: {{ux|th|ทุกวัน'''นี้'''}}
#: {{ux|th|ชายคน'''นี้'''}}
==== คำแปลภาษาอื่น ====
{{trans-top|คำใช้ประกอบนามหรือข้อความที่อยู่ใกล้หรือชี้เฉพาะ}}
* จีน:
*: จีนกลาง: {{t+|cmn|這}}, {{t+|cmn|这个|tr=zhè}}
* ไทใหญ่: {{t+|shn|ၼႆ}}, {{t+|shn|ၼႆႉ}}
* ลาว: {{t+|lo|ນີ້}}
* อังกฤษ: {{t+|en|this|tr=ฑิส}}
{{trans-bottom}}
==== ดูเพิ่ม ====
* {{l|th|นี่}}
decoh2q0kkt9bk9vpltytj31u4kg3i1
÷
0
211601
5722816
1776186
2026-05-12T13:00:13Z
Siam2019
10336
ปรับปรุงเพิ่ม (จาก en wikt)
5722816
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
{{character info|⁒}}
{{character info/var|➗}}
{{also|⸓|uni=auto}}
{{wikipedia|รายการสัญลักษณ์ทางคณิตศาสตร์}}
== ภาษาร่วม ==
=== คำอธิบาย ===
เครื่องหมายหาร-ลบ คือ[[ขีด]] (โดยปกติจะเป็นเส้นแนวนอน) ระหว่าง[[จุด]] ซึ่งใช้สำหรับการหารและการลบ การใช้เครื่องหมายนี้สำหรับการลบนั้น มีลักษณะปรากฏที่แตกต่างจากเครื่องหมายยัติภังค์มากกว่าเครื่องหมายลบในภาษาอังกฤษ {{angbr|−}} ในบางธรรมเนียมการเขียน การใช้เครื่องหมายลบจะวางในมุมเอียง {{angbr|⁒}} {{gloss|เครื่องหมายลบเชิงพาณิชย์}}
=== สัญลักษณ์ ===
{{head|mul|สัญลักษณ์}}
# {{lb|mul|คณิต|โดยเฉพาะประเทศที่ใช้ภาษาอังกฤษ}} [[หาร]]
#: {{syn|mul|/|:}}
#: 6 '''÷''' 2 = 3
#* {{quote-book|en|termlang=mul|year=2009|author=Blair Madore|title=GRE Math Workbook|pageurl=http://books.google.com.br/books?id=n1--CZMmoqoC&pg=PA73|isbn=9780764141744|page=73|publisher=Barron's Educational Series
|passage=Since decimal numbers are based on powers of ten it is extremely easy to multiply or divide by 10ⁿ, where ''n'' is a positive integer. To multiply a number by 10ⁿ, just move the decimal place ''n'' places to the right. For example, 24.345 × 10² = 2,434.5. {{...}} To divide a number by 10ⁿ, just move the decimal place ''n'' places to the left. For example, 24.345 '''÷''' 10² = 0.23345.|t=เนื่องจากเลขฐานสิบมีพื้นฐานมาจากเลขยกกำลังของสิบ การคูณหรือหารด้วย 10ⁿ โดยที่ ''n'' เป็นจำนวนเต็มบวก จึงทำได้ง่ายมาก ในการคูณจำนวนใด ๆ ด้วย 10ⁿ เพียงแค่เลื่อนจุดทศนิยมไปทางขวา ''n'' ตำแหน่ง ตัวอย่างเช่น 24.345 × 10² = 2,434.5 {{...}} ในการหารจำนวนด้วย 10ⁿ เพียงแค่เลื่อนจุดทศนิยมไปทางซ้าย ''n'' ตำแหน่ง ตัวอย่างเช่น 24.345 '''÷''' 10² = 0.23345}}
# {{lb|mul|คณิต|ประเทศที่ไม่ใช้ภาษาอังกฤษ}} [[ลบ]]
#: {{syn|mul|−}}
#: '''÷'''50% (หมายถึงการลดลง 50%)
# {{lb|mul|เครื่องหมายพิสูจน์อักษร}} {{alt form of|mul|⸓}} {{gloss|obelus}}
==== คำเกี่ยวข้อง ====
* {{l|mul|×}}
* {{l|mul|+}}
==== ดูเพิ่ม ====
* {{pedia|lang=en|Division sign}}
* {{pedia|lang=en|Commercial minus sign}}
== ภาษาละติน ==
=== คำกริยา ===
{{head|la|รูปกริยา}}
# {{lb|la|ภาษาละตินสมัยกลาง}} {{scrib of|la|est}}; {{inflection of|la|sum||3|s|pres|actv|indc}}
#* '''845''', [[w:St. Gall Priscian Glosses|St. Gall Priscian Glosses]], Irish manuscript of [[w:Priscianus Caesariensis|Priscianus Caesariensis]], ''Institutiones Grammaticae'' (526–527), De Oratione
#*: {{quote|la|Oratio'''÷''' ordinatio dictionũ ↄgrua sententiã p̛fectã demonstrans.
|translation=ประโยค'''คือ'''การเรียงลำดับคำอย่างสอดคล้องกันเพื่อแสดงความคิดที่สมบูรณ์}}
d0fu8yulip30w7wsv6bfepbfmxm2ih5
5722822
5722816
2026-05-13T05:00:02Z
Siam2019
10336
/* คำอธิบาย */ ปรับภาษา
5722822
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
{{character info|⁒}}
{{character info/var|➗}}
{{also|⸓|uni=auto}}
{{wikipedia|รายการสัญลักษณ์ทางคณิตศาสตร์}}
== ภาษาร่วม ==
=== คำอธิบาย ===
เครื่องหมายหาร-ลบ คือ[[ขีด]] (โดยปกติจะเป็นเส้นแนวนอน) ระหว่าง[[จุด]] ซึ่งใช้สำหรับการหารและการลบ การใช้เครื่องหมายนี้สำหรับการลบนั้น เนื่องจากมีลักษณะปรากฏที่แตกต่างจากเครื่องหมายยัติภังค์มากกว่าเครื่องหมายลบในภาษาอังกฤษ {{angbr|−}} ในบางธรรมเนียมการเขียน การใช้เครื่องหมายลบจะวางในมุมเอียง {{angbr|⁒}} {{gloss|เครื่องหมายลบด้านการพาณิชย์}}
=== สัญลักษณ์ ===
{{head|mul|สัญลักษณ์}}
# {{lb|mul|คณิต|โดยเฉพาะประเทศที่ใช้ภาษาอังกฤษ}} [[หาร]]
#: {{syn|mul|/|:}}
#: 6 '''÷''' 2 = 3
#* {{quote-book|en|termlang=mul|year=2009|author=Blair Madore|title=GRE Math Workbook|pageurl=http://books.google.com.br/books?id=n1--CZMmoqoC&pg=PA73|isbn=9780764141744|page=73|publisher=Barron's Educational Series
|passage=Since decimal numbers are based on powers of ten it is extremely easy to multiply or divide by 10ⁿ, where ''n'' is a positive integer. To multiply a number by 10ⁿ, just move the decimal place ''n'' places to the right. For example, 24.345 × 10² = 2,434.5. {{...}} To divide a number by 10ⁿ, just move the decimal place ''n'' places to the left. For example, 24.345 '''÷''' 10² = 0.23345.|t=เนื่องจากเลขฐานสิบมีพื้นฐานมาจากเลขยกกำลังของสิบ การคูณหรือหารด้วย 10ⁿ โดยที่ ''n'' เป็นจำนวนเต็มบวก จึงทำได้ง่ายมาก ในการคูณจำนวนใด ๆ ด้วย 10ⁿ เพียงแค่เลื่อนจุดทศนิยมไปทางขวา ''n'' ตำแหน่ง ตัวอย่างเช่น 24.345 × 10² = 2,434.5 {{...}} ในการหารจำนวนด้วย 10ⁿ เพียงแค่เลื่อนจุดทศนิยมไปทางซ้าย ''n'' ตำแหน่ง ตัวอย่างเช่น 24.345 '''÷''' 10² = 0.23345}}
# {{lb|mul|คณิต|ประเทศที่ไม่ใช้ภาษาอังกฤษ}} [[ลบ]]
#: {{syn|mul|−}}
#: '''÷'''50% (หมายถึงการลดลง 50%)
# {{lb|mul|เครื่องหมายพิสูจน์อักษร}} {{alt form of|mul|⸓}} {{gloss|obelus}}
==== คำเกี่ยวข้อง ====
* {{l|mul|×}}
* {{l|mul|+}}
==== ดูเพิ่ม ====
* {{pedia|lang=en|Division sign}}
* {{pedia|lang=en|Commercial minus sign}}
== ภาษาละติน ==
=== คำกริยา ===
{{head|la|รูปกริยา}}
# {{lb|la|ภาษาละตินสมัยกลาง}} {{scrib of|la|est}}; {{inflection of|la|sum||3|s|pres|actv|indc}}
#* '''845''', [[w:St. Gall Priscian Glosses|St. Gall Priscian Glosses]], Irish manuscript of [[w:Priscianus Caesariensis|Priscianus Caesariensis]], ''Institutiones Grammaticae'' (526–527), De Oratione
#*: {{quote|la|Oratio'''÷''' ordinatio dictionũ ↄgrua sententiã p̛fectã demonstrans.
|translation=ประโยค'''คือ'''การเรียงลำดับคำอย่างสอดคล้องกันเพื่อแสดงความคิดที่สมบูรณ์}}
lflxxy0eiwl5apfdugkj21gx1e9b5o8
ᨷᩤ᩠ᨶ
0
273859
5722829
3325535
2026-05-13T07:00:45Z
Alifshinobi
397
5722829
wikitext
text/x-wiki
{{also/auto}}
== ภาษาเขิน ==
=== รากศัพท์ ===
ร่วมเชื้อสายกับ{{cog|th|บาน}}, {{cog|lo|ບານ}}, {{cog|nod|ᨷᩤ᩠ᨶ}}, {{cog|khb|ᦢᦱᧃ}}
=== การออกเสียง ===
* {{IPA|kkh|/baːn˧˧/|a=เชียงตุง}}
=== คำกริยา ===
{{kkh-verb}}
# {{lb|kkh|อกรรม}} [[บาน]]
=== คำคุณศัพท์ ===
{{kkh-adj}}
# [[บาน]], [[ชื่นบาน]]
i5jtanxlsge4q38j67u0b9lqh322s5t
แม่แบบ:scribal abbreviation of
10
2331173
5722813
2026-05-12T12:19:50Z
Siam2019
10336
สร้างหน้า (จาก en wikt)
5722813
wikitext
text/x-wiki
{{ {{#if:{{{lang|}}}|check deprecated lang param usage|no deprecated lang param usage}}|lang={{{lang|}}}|<!--
-->{{#invoke:form of/templates|form_of_t|คำย่อของอาลักษณ์ของ|cat=scribal abbreviations|withencap=1|conj=or}}<!--
-->}}<!--
--><noinclude>{{documentation}}</noinclude>
1dwp9zy4qn78wa6z5lsnm5kfzm783og
5722815
5722813
2026-05-12T13:00:04Z
Siam2019
10336
5722815
wikitext
text/x-wiki
{{ {{#if:{{{lang|}}}|check deprecated lang param usage|no deprecated lang param usage}}|lang={{{lang|}}}|<!--
-->{{#invoke:form of/templates|form_of_t|คำย่อของอาลักษณ์ของ|cat=คำย่อของอาลักษณ์|withencap=1|conj=or}}<!--
-->}}<!--
--><noinclude>{{documentation}}</noinclude>
pred5x5qvadrxlchzwyt3l6sa8o35ee
แม่แบบ:scrib of
10
2331174
5722814
2026-05-12T12:19:54Z
Siam2019
10336
สร้างหน้าเปลี่ยนทาง
5722814
wikitext
text/x-wiki
#เปลี่ยนทาง [[แม่แบบ:scribal abbreviation of]]
1zlxwuce3s2r63no4hwjpg7kanb8rqt
คุยกับผู้ใช้:SCROLLCRAFTCOPILOTCOMMONS.SVG
3
2331175
5722817
2026-05-12T13:45:02Z
New user message
2698
เพิ่ม[[Template:Welcome|สารต้อนรับ]]ในหน้าคุยของผู้ใช้ใหม่
5722817
wikitext
text/x-wiki
{{Template:Welcome|realName=|name=SCROLLCRAFTCOPILOTCOMMONS.SVG}}
-- [[ผู้ใช้:New user message|New user message]] ([[คุยกับผู้ใช้:New user message|คุย]]) 20:45, 12 พฤษภาคม 2569 (+07)
rcuot0kq0fyyyfg538eess1q897o2s0
ဂဳတ
0
2331176
5722818
2026-05-12T15:10:48Z
咽頭べさ
11687
สร้างหน้าด้วย "{{also/auto}} == ภาษามอญ == === รากศัพท์ === {{bor+|my|sa|गीत}}, နကဵုအဆက်နူ {{bor|my|pi|ဂဳတ}} === การออกเสียง === * {{IPA|mnw|/ɡiːt̪ə/}} * {{audio|mnw|LL-Q13349 (mnw)-Intobesa (咽頭べさ)-{{PAGENAME}}.wav}} === คำนาม === {{mnw-noun}} # [[ดนตรี]] {{topics|mnw|ดนตรี}}"
5722818
wikitext
text/x-wiki
{{also/auto}}
== ภาษามอญ ==
=== รากศัพท์ ===
{{bor+|my|sa|गीत}}, နကဵုအဆက်နူ {{bor|my|pi|ဂဳတ}}
=== การออกเสียง ===
* {{IPA|mnw|/ɡiːt̪ə/}}
* {{audio|mnw|LL-Q13349 (mnw)-Intobesa (咽頭べさ)-{{PAGENAME}}.wav}}
=== คำนาม ===
{{mnw-noun}}
# [[ดนตรี]]
{{topics|mnw|ดนตรี}}
pri6fvxyxmtjiv2qf6m2djnjk0fxste
เวมัติก
0
2331177
5722820
2026-05-12T16:34:42Z
Jamnanja
16523
/* */
5722820
wikitext
text/x-wiki
== ภาษาไทย ==
=== รากศัพท์ ===
{{bor+|th|pi|เวมติก||รวนเร, ลังเล}}
=== การออกเสียง ===
{{th-pron|เว-มัด-ติ-กะ-}}
=== คำคุณศัพท์ ===
{{th-adj|-}}
# [[สงสัย]], [[ไม่]][[แน่ใจ]], [[ลังเล]]
a6rcuwa8m1aht1p131zc3lzdar1ki97
flughaveno
0
2331178
5722821
2026-05-12T21:51:35Z
Balamax
1589
สร้างหน้าด้วย "{{wikipedia|lang=eo}} == ภาษาเอสเปรันโต == === การออกเสียง === {{eo-pr|a=LL-Q143 (epo)-Lepticed7-flughaveno.wav}} === คำนาม === {{eo-head}} # [[สนามบิน]], [[ท่าอากาศยาน]]"
5722821
wikitext
text/x-wiki
{{wikipedia|lang=eo}}
== ภาษาเอสเปรันโต ==
=== การออกเสียง ===
{{eo-pr|a=LL-Q143 (epo)-Lepticed7-flughaveno.wav}}
=== คำนาม ===
{{eo-head}}
# [[สนามบิน]], [[ท่าอากาศยาน]]
o6ydelr6hl00756y0aylqlz53dnslgs
波斯
0
2331179
5722823
2026-05-13T05:00:05Z
Siam2019
10336
สร้างหน้า (จาก en wikt)
5722823
wikitext
text/x-wiki
== ภาษาจีน ==
{{zh-forms|gloss=-}}
{{wp|zh:}}
=== รากศัพท์ ===
{{bor+|zh|peo|𐎱𐎠𐎼𐎿|tr=Pārsa}} (หรืออีกทางหนึ่ง มาจาก{{w|ภาษาซอกเดีย}}); ใช้ครั้งแรกในสมัย{{w|ราชวงศ์เว่ย์เหนือ}}เพื่อหมายถึง{{w|จักรวรรดิซาเซเนียน}}<ref>{{cite-journal|last=Schottenhammer |first=Angela |year=2016 |title=China's Gate to the Indian Ocean: Iranian and Arab Long-Distance Traders |url=https://muse.jhu.edu/pub/109/article/656590 |journal=Harvard Journal of Asiatic Studies |volume=76 |issue=1 |pages=139–140 |doi=10.1353/jas.2016.0006 |issn=1944-6454}}</ref>
=== การออกเสียง ===
{{zh-pron
|m=Bōsī
|c=bo1 si1
|mn=xm,zz,tw:Pho-su/qz:Pho-sir
|mc=y
|cat=pn
}}
=== คำวิสามานยนาม ===
{{head|zh|คำวิสามานยนาม}}
# {{lb|zh|historical}} [[เปอร์เซีย]]
#* {{zh-x|^波斯 國,都 ^宿利 城,在 ^忸密 西,古 ^條支 國 也。|รัฐ'''เปอร์เซีย''' [จักรวรรดิซาเซเนียน]: เมืองหลวงคือ{{w|อาซูริสถาน}} ตั้งอยู่ทางตะวันตกของหนิ่วมี่ (忸密) [ใน{{w|Protectorate General to Pacify the West|รัฐในอารักขาอันซี}}] เดิมทีเป็นรัฐเถียวจือ (條枝) [อาจจะเป็น[[ซิลูเซีย]]]|CL-L|ref='''c. 551-554''', 魏書 ({{w|Book of Wei}}) by {{w|Wei Shou}}, [[:s:zh:魏書/卷102#波斯|卷一百二 列傳第九十 (西域)]] (Volume 102, Biographies 90: Western Regions}}
#* {{zh-x|極惡 風俗,婚姻 交雜。納 母 及 姊妹 為{wéi} 妻。^波斯 國 亦 納 母 為{wéi} 妻。|ประเพณีที่ชั่วร้ายอย่างยิ่ง [ในดินแดนเหล่านี้] คือพิธีแต่งงานที่สกปรกโสมม พวกเขาแต่งงานกับแม่และพี่สาวของตนเอง ในประเทศ'''เปอร์เซีย''' พวกเขายังรับมารดาของตนเองมาเป็นภรรยาด้วย|ref='''c. 728''', {{lang|zh|《往五天竺國傳》}} (''{{w|Wang ocheonchukguk jeon|Account of the Journey to the Five Indias}}'')|3=CL-L}}
==== คำเกี่ยวข้อง ====
{{col3|zh|波斯人<t:ชาวเปอร์เซีย>|波斯灣<t:อ่าวเปอร์เซีย>|波斯貓|波斯國|波斯地毯|波斯帝國|波斯教|波斯皁莢|波斯菊|波斯語}}
==== คำสืบทอด ====
{{CJKV||^はし|^파사|Ba Tư}}
==== ดูเพิ่ม ====
* {{zh-l|伊朗}}
==== อ้างอิง ====
<references/>
== ภาษาญี่ปุ่น ==
=== รากศัพท์ 1 ===
{{ja-kanjitab|yomi=on|は|し}}
จาก{{der|ja|ltc|-|sort=はし}} {{ltc-l|波斯||Persia}}, ที่สุดจาก{{der|ja|peo|𐎱𐎠𐎼𐎿|tr=Pārsa}}
มีการอ้างอิงเป็นครั้งแรกในหนังสือ ''{{w|อุตสึโบะ โมโนกาตาริ}}'' ในช่วงปลายคริสต์ศตวรรษที่ 900<ref name="KDJ2">{{R:Nihon Kokugo Daijiten 2}}</ref>
==== การออกเสียง ====
{{ja-pron|はし}}
==== คำวิสามานยนาม ====
{{ja-pos|proper|はし}}
# {{defdate|จากปลายคริสต์ศตวรรษที่ 900}} {{lb|ja|sort=はし|archaic|อาจจะ|_|obsolete}} [[เปอร์เซีย]], โดยเฉพาะเปอร์เซียโบราณ
===== หมายเหตุ =====
การใช้งานอาจจำกัดเฉพาะบริบทเกี่ยวกับจีนโบราณเท่านั้น<ref name="DJR"/>
===== คำเกี่ยวข้อง =====
{{col|ja|title=Derived terms with 波斯
|{{ja-r|波%斯%国|^は%し%こく}}
|{{ja-r|波%斯%匿|^は%し%のく}}
|{{ja-r|波%斯%匿%王|^は%し%のく%おう}}
}}
=== รากศัพท์ 2 ===
{{ja-kanjitab|yomi=juku2|はるしゃ2}}{{ja-kanjitab|yomi=juku2|はるしあ2}}
{{bor+|ja|nl|Perzië||เปอร์เซีย}} ระหว่าง{{w|ยุคเอโดะ}}<ref name="KDJ2"/><ref name="DJR"/>
มีการอ้างอิงเป็นครั้งแรกใน ค.ศ. 1708<ref name="KDJ2"/>
==== การออกเสียง ====
{{ja-pron|はるしゃ}}
==== คำวิสามานยนาม ====
{{ja-pos|proper|ハルシャ|ハルシア}}
# {{defdate|จากปี ค.ศ. 1708}} {{lb|ja|sort=はるしゃ|historical|Edo}} [[เปอร์เซีย]]
===== คำเกี่ยวข้อง =====
{{col|ja|title=Derived terms with 波斯
|{{ja-r|波斯%革|^ハルシャ%-がわ}}
|{{ja-r|波斯%菊|^ハルシャ%-ぎく}}
}}
=== รากศัพท์ 3 ===
{{ja-kanjitab|yomi=juku2|ぺるしゃ|ぺるしあ}}
{{bor+|ja|en|Persia}}<ref name="KDJ2"/><ref name="DJR"/><ref name="NHK"/>
มีการอ้างอิงเป็นครั้งแรกในปี ค.ศ. 1839<ref name="KDJ2"/>
==== การออกเสียง ====
{{ja-pron|ぺるしゃ|acc=1|acc_ref=DJR,NHK}}
==== คำวิสามานยนาม ====
{{ja-pos|proper|ペルシャ|ペルシア}}
# {{defdate|จากปี ค.ศ. 1839}} [[เปอร์เซีย]]
===== หมายเหตุ =====
* การสะกดด้วยอักษรคันจิ {{m|ja|波斯}} นั้นไม่ค่อยพบเห็นในปัจจุบัน
* ทั้งสองรูปแบบ {{ja-r|^ペルシャ}} และ {{ja-r|^ペルシア}} ปรากฏอยู่ในเอกสารอ้างอิง โดยรูปแบบแรกเป็นที่นิยมใช้ในแหล่งข้อมูลต่าง ๆ มากกว่า<ref name="KDJ2" /><ref name="DJR" /><ref name="NHK" />
=== อ้างอิง ===
<references/>
:* {{R:Kanjipedia Kotoba|0005528500|〈波<sup>▲</sup>斯〉}}
== ภาษาเวียดนาม ==
{{vi-hantutab}}
=== คำวิสามานยนาม ===
{{vi-proper noun|sc=Hani}}
# {{vi-Han form of|Ba Tư}}
## [[เปอร์เซีย]]
## {{lb|vi|dated}} [[อิหร่าน]] {{place|th|ประเทศ|r/เอเชียตะวันตก|ใน|r/ตะวันออกกลาง}}
h0lu3ognkfhrjakzqu0mmednk2pojd6
5722824
5722823
2026-05-13T05:03:00Z
Siam2019
10336
/* ภาษาเวียดนาม */
5722824
wikitext
text/x-wiki
== ภาษาจีน ==
{{zh-forms|gloss=-}}
{{wp|zh:}}
=== รากศัพท์ ===
{{bor+|zh|peo|𐎱𐎠𐎼𐎿|tr=Pārsa}} (หรืออีกทางหนึ่ง มาจาก{{w|ภาษาซอกเดีย}}); ใช้ครั้งแรกในสมัย{{w|ราชวงศ์เว่ย์เหนือ}}เพื่อหมายถึง{{w|จักรวรรดิซาเซเนียน}}<ref>{{cite-journal|last=Schottenhammer |first=Angela |year=2016 |title=China's Gate to the Indian Ocean: Iranian and Arab Long-Distance Traders |url=https://muse.jhu.edu/pub/109/article/656590 |journal=Harvard Journal of Asiatic Studies |volume=76 |issue=1 |pages=139–140 |doi=10.1353/jas.2016.0006 |issn=1944-6454}}</ref>
=== การออกเสียง ===
{{zh-pron
|m=Bōsī
|c=bo1 si1
|mn=xm,zz,tw:Pho-su/qz:Pho-sir
|mc=y
|cat=pn
}}
=== คำวิสามานยนาม ===
{{head|zh|คำวิสามานยนาม}}
# {{lb|zh|historical}} [[เปอร์เซีย]]
#* {{zh-x|^波斯 國,都 ^宿利 城,在 ^忸密 西,古 ^條支 國 也。|รัฐ'''เปอร์เซีย''' [จักรวรรดิซาเซเนียน]: เมืองหลวงคือ{{w|อาซูริสถาน}} ตั้งอยู่ทางตะวันตกของหนิ่วมี่ (忸密) [ใน{{w|Protectorate General to Pacify the West|รัฐในอารักขาอันซี}}] เดิมทีเป็นรัฐเถียวจือ (條枝) [อาจจะเป็น[[ซิลูเซีย]]]|CL-L|ref='''c. 551-554''', 魏書 ({{w|Book of Wei}}) by {{w|Wei Shou}}, [[:s:zh:魏書/卷102#波斯|卷一百二 列傳第九十 (西域)]] (Volume 102, Biographies 90: Western Regions}}
#* {{zh-x|極惡 風俗,婚姻 交雜。納 母 及 姊妹 為{wéi} 妻。^波斯 國 亦 納 母 為{wéi} 妻。|ประเพณีที่ชั่วร้ายอย่างยิ่ง [ในดินแดนเหล่านี้] คือพิธีแต่งงานที่สกปรกโสมม พวกเขาแต่งงานกับแม่และพี่สาวของตนเอง ในประเทศ'''เปอร์เซีย''' พวกเขายังรับมารดาของตนเองมาเป็นภรรยาด้วย|ref='''c. 728''', {{lang|zh|《往五天竺國傳》}} (''{{w|Wang ocheonchukguk jeon|Account of the Journey to the Five Indias}}'')|3=CL-L}}
==== คำเกี่ยวข้อง ====
{{col3|zh|波斯人<t:ชาวเปอร์เซีย>|波斯灣<t:อ่าวเปอร์เซีย>|波斯貓|波斯國|波斯地毯|波斯帝國|波斯教|波斯皁莢|波斯菊|波斯語}}
==== คำสืบทอด ====
{{CJKV||^はし|^파사|Ba Tư}}
==== ดูเพิ่ม ====
* {{zh-l|伊朗}}
==== อ้างอิง ====
<references/>
== ภาษาญี่ปุ่น ==
=== รากศัพท์ 1 ===
{{ja-kanjitab|yomi=on|は|し}}
จาก{{der|ja|ltc|-|sort=はし}} {{ltc-l|波斯||Persia}}, ที่สุดจาก{{der|ja|peo|𐎱𐎠𐎼𐎿|tr=Pārsa}}
มีการอ้างอิงเป็นครั้งแรกในหนังสือ ''{{w|อุตสึโบะ โมโนกาตาริ}}'' ในช่วงปลายคริสต์ศตวรรษที่ 900<ref name="KDJ2">{{R:Nihon Kokugo Daijiten 2}}</ref>
==== การออกเสียง ====
{{ja-pron|はし}}
==== คำวิสามานยนาม ====
{{ja-pos|proper|はし}}
# {{defdate|จากปลายคริสต์ศตวรรษที่ 900}} {{lb|ja|sort=はし|archaic|อาจจะ|_|obsolete}} [[เปอร์เซีย]], โดยเฉพาะเปอร์เซียโบราณ
===== หมายเหตุ =====
การใช้งานอาจจำกัดเฉพาะบริบทเกี่ยวกับจีนโบราณเท่านั้น<ref name="DJR"/>
===== คำเกี่ยวข้อง =====
{{col|ja|title=Derived terms with 波斯
|{{ja-r|波%斯%国|^は%し%こく}}
|{{ja-r|波%斯%匿|^は%し%のく}}
|{{ja-r|波%斯%匿%王|^は%し%のく%おう}}
}}
=== รากศัพท์ 2 ===
{{ja-kanjitab|yomi=juku2|はるしゃ2}}{{ja-kanjitab|yomi=juku2|はるしあ2}}
{{bor+|ja|nl|Perzië||เปอร์เซีย}} ระหว่าง{{w|ยุคเอโดะ}}<ref name="KDJ2"/><ref name="DJR"/>
มีการอ้างอิงเป็นครั้งแรกใน ค.ศ. 1708<ref name="KDJ2"/>
==== การออกเสียง ====
{{ja-pron|はるしゃ}}
==== คำวิสามานยนาม ====
{{ja-pos|proper|ハルシャ|ハルシア}}
# {{defdate|จากปี ค.ศ. 1708}} {{lb|ja|sort=はるしゃ|historical|Edo}} [[เปอร์เซีย]]
===== คำเกี่ยวข้อง =====
{{col|ja|title=Derived terms with 波斯
|{{ja-r|波斯%革|^ハルシャ%-がわ}}
|{{ja-r|波斯%菊|^ハルシャ%-ぎく}}
}}
=== รากศัพท์ 3 ===
{{ja-kanjitab|yomi=juku2|ぺるしゃ|ぺるしあ}}
{{bor+|ja|en|Persia}}<ref name="KDJ2"/><ref name="DJR"/><ref name="NHK"/>
มีการอ้างอิงเป็นครั้งแรกในปี ค.ศ. 1839<ref name="KDJ2"/>
==== การออกเสียง ====
{{ja-pron|ぺるしゃ|acc=1|acc_ref=DJR,NHK}}
==== คำวิสามานยนาม ====
{{ja-pos|proper|ペルシャ|ペルシア}}
# {{defdate|จากปี ค.ศ. 1839}} [[เปอร์เซีย]]
===== หมายเหตุ =====
* การสะกดด้วยอักษรคันจิ {{m|ja|波斯}} นั้นไม่ค่อยพบเห็นในปัจจุบัน
* ทั้งสองรูปแบบ {{ja-r|^ペルシャ}} และ {{ja-r|^ペルシア}} ปรากฏอยู่ในเอกสารอ้างอิง โดยรูปแบบแรกเป็นที่นิยมใช้ในแหล่งข้อมูลต่าง ๆ มากกว่า<ref name="KDJ2" /><ref name="DJR" /><ref name="NHK" />
=== อ้างอิง ===
<references/>
:* {{R:Kanjipedia Kotoba|0005528500|〈波<sup>▲</sup>斯〉}}
== ภาษาเวียดนาม ==
{{vi-hantutab}}
=== คำวิสามานยนาม ===
{{vi-proper noun|sc=Hani}}
# {{vi-Han form of|Ba Tư}}
## [[เปอร์เซีย]]
## {{lb|vi|dated}} [[อิหร่าน]] [[ประเทศ]]ใน[[เอเชียตะวันตก]], ใน[[ตะวันออกกลาง]]
ojmt9mr7wy2h66g82s2vnevzgky4btm
5722825
5722824
2026-05-13T05:34:30Z
Siam2019
10336
/* รากศัพท์ 1 */
5722825
wikitext
text/x-wiki
== ภาษาจีน ==
{{zh-forms|gloss=-}}
{{wp|zh:}}
=== รากศัพท์ ===
{{bor+|zh|peo|𐎱𐎠𐎼𐎿|tr=Pārsa}} (หรืออีกทางหนึ่ง มาจาก{{w|ภาษาซอกเดีย}}); ใช้ครั้งแรกในสมัย{{w|ราชวงศ์เว่ย์เหนือ}}เพื่อหมายถึง{{w|จักรวรรดิซาเซเนียน}}<ref>{{cite-journal|last=Schottenhammer |first=Angela |year=2016 |title=China's Gate to the Indian Ocean: Iranian and Arab Long-Distance Traders |url=https://muse.jhu.edu/pub/109/article/656590 |journal=Harvard Journal of Asiatic Studies |volume=76 |issue=1 |pages=139–140 |doi=10.1353/jas.2016.0006 |issn=1944-6454}}</ref>
=== การออกเสียง ===
{{zh-pron
|m=Bōsī
|c=bo1 si1
|mn=xm,zz,tw:Pho-su/qz:Pho-sir
|mc=y
|cat=pn
}}
=== คำวิสามานยนาม ===
{{head|zh|คำวิสามานยนาม}}
# {{lb|zh|historical}} [[เปอร์เซีย]]
#* {{zh-x|^波斯 國,都 ^宿利 城,在 ^忸密 西,古 ^條支 國 也。|รัฐ'''เปอร์เซีย''' [จักรวรรดิซาเซเนียน]: เมืองหลวงคือ{{w|อาซูริสถาน}} ตั้งอยู่ทางตะวันตกของหนิ่วมี่ (忸密) [ใน{{w|Protectorate General to Pacify the West|รัฐในอารักขาอันซี}}] เดิมทีเป็นรัฐเถียวจือ (條枝) [อาจจะเป็น[[ซิลูเซีย]]]|CL-L|ref='''c. 551-554''', 魏書 ({{w|Book of Wei}}) by {{w|Wei Shou}}, [[:s:zh:魏書/卷102#波斯|卷一百二 列傳第九十 (西域)]] (Volume 102, Biographies 90: Western Regions}}
#* {{zh-x|極惡 風俗,婚姻 交雜。納 母 及 姊妹 為{wéi} 妻。^波斯 國 亦 納 母 為{wéi} 妻。|ประเพณีที่ชั่วร้ายอย่างยิ่ง [ในดินแดนเหล่านี้] คือพิธีแต่งงานที่สกปรกโสมม พวกเขาแต่งงานกับแม่และพี่สาวของตนเอง ในประเทศ'''เปอร์เซีย''' พวกเขายังรับมารดาของตนเองมาเป็นภรรยาด้วย|ref='''c. 728''', {{lang|zh|《往五天竺國傳》}} (''{{w|Wang ocheonchukguk jeon|Account of the Journey to the Five Indias}}'')|3=CL-L}}
==== คำเกี่ยวข้อง ====
{{col3|zh|波斯人<t:ชาวเปอร์เซีย>|波斯灣<t:อ่าวเปอร์เซีย>|波斯貓|波斯國|波斯地毯|波斯帝國|波斯教|波斯皁莢|波斯菊|波斯語}}
==== คำสืบทอด ====
{{CJKV||^はし|^파사|Ba Tư}}
==== ดูเพิ่ม ====
* {{zh-l|伊朗}}
==== อ้างอิง ====
<references/>
== ภาษาญี่ปุ่น ==
=== รากศัพท์ 1 ===
{{ja-kanjitab|yomi=on|は|し}}
จาก{{der|ja|ltc|-|sort=はし}} {{ltc-l|波斯||Persia}}, ที่สุดจาก{{der|ja|peo|𐎱𐎠𐎼𐎿|tr=Pārsa}}
มีการอ้างอิงเป็นครั้งแรกในหนังสือ ''{{w|อุตสึโบะ โมโนกาตาริ}}'' ในช่วงปลายคริสต์ศตวรรษ 900<ref name="KDJ2">{{R:Nihon Kokugo Daijiten 2}}</ref>
==== การออกเสียง ====
{{ja-pron|はし}}
==== คำวิสามานยนาม ====
{{ja-pos|proper|はし}}
# {{defdate|จากปลายคริสต์ศตวรรษ 900}} {{lb|ja|sort=はし|archaic|อาจจะ|_|obsolete}} [[เปอร์เซีย]], โดยเฉพาะเปอร์เซียโบราณ
===== หมายเหตุ =====
การใช้งานอาจจำกัดเฉพาะบริบทเกี่ยวกับจีนโบราณเท่านั้น<ref name="DJR"/>
===== คำเกี่ยวข้อง =====
{{col|ja|title=Derived terms with 波斯
|{{ja-r|波%斯%国|^は%し%こく}}
|{{ja-r|波%斯%匿|^は%し%のく}}
|{{ja-r|波%斯%匿%王|^は%し%のく%おう}}
}}
=== รากศัพท์ 2 ===
{{ja-kanjitab|yomi=juku2|はるしゃ2}}{{ja-kanjitab|yomi=juku2|はるしあ2}}
{{bor+|ja|nl|Perzië||เปอร์เซีย}} ระหว่าง{{w|ยุคเอโดะ}}<ref name="KDJ2"/><ref name="DJR"/>
มีการอ้างอิงเป็นครั้งแรกใน ค.ศ. 1708<ref name="KDJ2"/>
==== การออกเสียง ====
{{ja-pron|はるしゃ}}
==== คำวิสามานยนาม ====
{{ja-pos|proper|ハルシャ|ハルシア}}
# {{defdate|จากปี ค.ศ. 1708}} {{lb|ja|sort=はるしゃ|historical|Edo}} [[เปอร์เซีย]]
===== คำเกี่ยวข้อง =====
{{col|ja|title=Derived terms with 波斯
|{{ja-r|波斯%革|^ハルシャ%-がわ}}
|{{ja-r|波斯%菊|^ハルシャ%-ぎく}}
}}
=== รากศัพท์ 3 ===
{{ja-kanjitab|yomi=juku2|ぺるしゃ|ぺるしあ}}
{{bor+|ja|en|Persia}}<ref name="KDJ2"/><ref name="DJR"/><ref name="NHK"/>
มีการอ้างอิงเป็นครั้งแรกในปี ค.ศ. 1839<ref name="KDJ2"/>
==== การออกเสียง ====
{{ja-pron|ぺるしゃ|acc=1|acc_ref=DJR,NHK}}
==== คำวิสามานยนาม ====
{{ja-pos|proper|ペルシャ|ペルシア}}
# {{defdate|จากปี ค.ศ. 1839}} [[เปอร์เซีย]]
===== หมายเหตุ =====
* การสะกดด้วยอักษรคันจิ {{m|ja|波斯}} นั้นไม่ค่อยพบเห็นในปัจจุบัน
* ทั้งสองรูปแบบ {{ja-r|^ペルシャ}} และ {{ja-r|^ペルシア}} ปรากฏอยู่ในเอกสารอ้างอิง โดยรูปแบบแรกเป็นที่นิยมใช้ในแหล่งข้อมูลต่าง ๆ มากกว่า<ref name="KDJ2" /><ref name="DJR" /><ref name="NHK" />
=== อ้างอิง ===
<references/>
:* {{R:Kanjipedia Kotoba|0005528500|〈波<sup>▲</sup>斯〉}}
== ภาษาเวียดนาม ==
{{vi-hantutab}}
=== คำวิสามานยนาม ===
{{vi-proper noun|sc=Hani}}
# {{vi-Han form of|Ba Tư}}
## [[เปอร์เซีย]]
## {{lb|vi|dated}} [[อิหร่าน]] [[ประเทศ]]ใน[[เอเชียตะวันตก]], ใน[[ตะวันออกกลาง]]
6v2xzuhs78aum9ikjszo5vects8prbp
ᨷᩤ᩠ᨶᩀᩮ᩠ᨶ
0
2331180
5722826
2026-05-13T06:37:32Z
Alifshinobi
397
สร้างหน้าด้วย "== ภาษาคำเมือง == === รูปแบบอื่น === {{nod-alt|l=บานเอยน,บานเย็น|s=บานเย็น}} === รากศัพท์ === {{bor+|nod|th|บานเย็น}} === การออกเสียง === * {{IPA|nod|/baːn˧˧.jen˧˧/|a=เชียงใหม่}} === คำนาม === {{nod-noun}} # [[บานเย็น]] #: {{syn|nod|ᨧᩣᩴᨿᩣ᩠ᨾ|ᨲᩣ᩠..."
5722826
wikitext
text/x-wiki
== ภาษาคำเมือง ==
=== รูปแบบอื่น ===
{{nod-alt|l=บานเอยน,บานเย็น|s=บานเย็น}}
=== รากศัพท์ ===
{{bor+|nod|th|บานเย็น}}
=== การออกเสียง ===
* {{IPA|nod|/baːn˧˧.jen˧˧/|a=เชียงใหม่}}
=== คำนาม ===
{{nod-noun}}
# [[บานเย็น]]
#: {{syn|nod|ᨧᩣᩴᨿᩣ᩠ᨾ|ᨲᩣ᩠ᨾᨿᩣ᩠ᨾ}}
=== อ้างอิง ===
{{รายการอ้างอิง}}
* ''พจนานุกรมภาษาล้านนา = The Lanna dictionary'' (พิมพ์ครั้งที่ 2). (พ.ศ. 2550). เชียงใหม่: สถาบันภาษา ศิลปะและวัฒนธรรม มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงใหม่.
jjr6lz5l1nez17s7fn0hf1wo99je75i
5722827
5722826
2026-05-13T06:39:45Z
Alifshinobi
397
/* รูปแบบอื่น */
5722827
wikitext
text/x-wiki
== ภาษาคำเมือง ==
=== รูปแบบอื่น ===
{{nod-alt|l=บานเอยน|s=บานเย็น}}
=== รากศัพท์ ===
{{bor+|nod|th|บานเย็น}}
=== การออกเสียง ===
* {{IPA|nod|/baːn˧˧.jen˧˧/|a=เชียงใหม่}}
=== คำนาม ===
{{nod-noun}}
# [[บานเย็น]]
#: {{syn|nod|ᨧᩣᩴᨿᩣ᩠ᨾ|ᨲᩣ᩠ᨾᨿᩣ᩠ᨾ}}
=== อ้างอิง ===
{{รายการอ้างอิง}}
* ''พจนานุกรมภาษาล้านนา = The Lanna dictionary'' (พิมพ์ครั้งที่ 2). (พ.ศ. 2550). เชียงใหม่: สถาบันภาษา ศิลปะและวัฒนธรรม มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงใหม่.
is85osnc2pmos3sd63zmxtj0oq9u9g2
5722828
5722827
2026-05-13T07:00:11Z
Alifshinobi
397
/* ภาษาคำเมือง */
5722828
wikitext
text/x-wiki
== ภาษาคำเมือง ==
=== รูปแบบอื่น ===
{{nod-alt|l=บานเอยน|s=บานเย็น}}
=== รากศัพท์ ===
{{bor+|nod|th|บานเย็น}}; เหมือนกับ {{com|nod|ᨷᩤ᩠ᨶ|ᩀᩮ᩠ᨶ|t1=บาน|t2=เย็น}}
=== การออกเสียง ===
* {{IPA|nod|/baːn˧˧.jen˧˧/|a=เชียงใหม่}}
=== คำนาม ===
{{nod-noun}}
# [[บานเย็น]]
#: {{syn|nod|ᨧᩣᩴᨿᩣ᩠ᨾ|ᨲᩣ᩠ᨾᨿᩣ᩠ᨾ}}
=== อ้างอิง ===
{{รายการอ้างอิง}}
* ''พจนานุกรมภาษาล้านนา = The Lanna dictionary'' (พิมพ์ครั้งที่ 2). (พ.ศ. 2550). เชียงใหม่: สถาบันภาษา ศิลปะและวัฒนธรรม มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงใหม่.
2w0pid2higagr08mc7v4kpzk58mcfrw
คุยกับผู้ใช้:Jayapalli
3
2331181
5722830
2026-05-13T11:08:18Z
New user message
2698
เพิ่ม[[Template:Welcome|สารต้อนรับ]]ในหน้าคุยของผู้ใช้ใหม่
5722830
wikitext
text/x-wiki
{{Template:Welcome|realName=|name=Jayapalli}}
-- [[ผู้ใช้:New user message|New user message]] ([[คุยกับผู้ใช้:New user message|คุย]]) 18:08, 13 พฤษภาคม 2569 (+07)
24nekjcuk4zddjbq9u30q8qz08vxzv8