Wiktionary thwiktionary https://th.wiktionary.org/wiki/%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%88%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%B8%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%A1:%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B9%89%E0%B8%B2%E0%B8%AB%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%81 MediaWiki 1.47.0-wmf.2 case-sensitive สื่อ พิเศษ พูดคุย ผู้ใช้ คุยกับผู้ใช้ วิกิพจนานุกรม คุยเรื่องวิกิพจนานุกรม ไฟล์ คุยเรื่องไฟล์ มีเดียวิกิ คุยเรื่องมีเดียวิกิ แม่แบบ คุยเรื่องแม่แบบ วิธีใช้ คุยเรื่องวิธีใช้ หมวดหมู่ คุยเรื่องหมวดหมู่ ภาคผนวก คุยเรื่องภาคผนวก ดัชนี คุยเรื่องดัชนี สัมผัส คุยเรื่องสัมผัส อรรถาภิธาน คุยเรื่องอรรถาภิธาน TimedText TimedText talk มอดูล คุยเรื่องมอดูล Event Event talk นี้ 0 10195 5722819 5722812 2026-05-12T16:02:04Z Alifshinobi 397 /* รากศัพท์ */ 5722819 wikitext text/x-wiki {{also/auto}} == ภาษาไทย == === รากศัพท์ === {{inh+|th|tai-pro|*najꟲ}}; ร่วมเชื้อสายกับ{{cog|lo|ນີ້}}, {{cog|nod|ᨶᩦ᩶}}, {{cog|kkh|ᨶᩦ᩶}}, {{cog|khb|ᦓᦲᦰ}} หรือ {{m|khb|ᦓᦲᧉ}}, {{cog|blt|ꪙꪲ꫁}}, {{cog|shn|ၼႆႉ}}, {{cog|za|neix|tr=ไน้}}, {{cog|zzj|nix|tr=นี้}}; เทียบ{{cog|yue|呢}} === การออกเสียง === {{th-pron}} === คำคุณศัพท์ === {{th-adj|-}} # [[คำ]][[ใช้]][[ประกอบ]][[นาม]][[หรือ]][[ข้อความ]][[ที่]][[อยู่]][[ใกล้]]หรือ[[ชี้]][[เฉพาะ]] #: {{ux|th|ทุกวัน'''นี้'''}} #: {{ux|th|ชายคน'''นี้'''}} ==== คำแปลภาษาอื่น ==== {{trans-top|คำใช้ประกอบนามหรือข้อความที่อยู่ใกล้หรือชี้เฉพาะ}} * จีน: *: จีนกลาง: {{t+|cmn|這}}, {{t+|cmn|这个|tr=zhè}} * ไทใหญ่: {{t+|shn|ၼႆ}}, {{t+|shn|ၼႆႉ}} * ลาว: {{t+|lo|ນີ້}} * อังกฤษ: {{t+|en|this|tr=ฑิส}} {{trans-bottom}} ==== ดูเพิ่ม ==== * {{l|th|นี่}} decoh2q0kkt9bk9vpltytj31u4kg3i1 ÷ 0 211601 5722816 1776186 2026-05-12T13:00:13Z Siam2019 10336 ปรับปรุงเพิ่ม (จาก en wikt) 5722816 wikitext text/x-wiki {{character info}} {{character info|⁒}} {{character info/var|➗}} {{also|⸓|uni=auto}} {{wikipedia|รายการสัญลักษณ์ทางคณิตศาสตร์}} == ภาษาร่วม == === คำอธิบาย === เครื่องหมายหาร-ลบ คือ[[ขีด]] (โดยปกติจะเป็นเส้นแนวนอน) ระหว่าง[[จุด]] ซึ่งใช้สำหรับการหารและการลบ การใช้เครื่องหมายนี้สำหรับการลบนั้น มีลักษณะปรากฏที่แตกต่างจากเครื่องหมายยัติภังค์มากกว่าเครื่องหมายลบในภาษาอังกฤษ {{angbr|&minus;}} ในบางธรรมเนียมการเขียน การใช้เครื่องหมายลบจะวางในมุมเอียง {{angbr|⁒}} {{gloss|เครื่องหมายลบเชิงพาณิชย์}} === สัญลักษณ์ === {{head|mul|สัญลักษณ์}} # {{lb|mul|คณิต|โดยเฉพาะประเทศที่ใช้ภาษาอังกฤษ}} [[หาร]] #: {{syn|mul|/|:}} #: 6 '''÷''' 2 = 3 #* {{quote-book|en|termlang=mul|year=2009|author=Blair Madore|title=GRE Math Workbook|pageurl=http://books.google.com.br/books?id=n1--CZMmoqoC&pg=PA73|isbn=9780764141744|page=73|publisher=Barron's Educational Series |passage=Since decimal numbers are based on powers of ten it is extremely easy to multiply or divide by 10ⁿ, where ''n'' is a positive integer. To multiply a number by 10ⁿ, just move the decimal place ''n'' places to the right. For example, 24.345 × 10² = 2,434.5. {{...}} To divide a number by 10ⁿ, just move the decimal place ''n'' places to the left. For example, 24.345 '''÷''' 10² = 0.23345.|t=เนื่องจากเลขฐานสิบมีพื้นฐานมาจากเลขยกกำลังของสิบ การคูณหรือหารด้วย 10ⁿ โดยที่ ''n'' เป็นจำนวนเต็มบวก จึงทำได้ง่ายมาก ในการคูณจำนวนใด ๆ ด้วย 10ⁿ เพียงแค่เลื่อนจุดทศนิยมไปทางขวา ''n'' ตำแหน่ง ตัวอย่างเช่น 24.345 × 10² = 2,434.5 {{...}} ในการหารจำนวนด้วย 10ⁿ เพียงแค่เลื่อนจุดทศนิยมไปทางซ้าย ''n'' ตำแหน่ง ตัวอย่างเช่น 24.345 '''÷''' 10² = 0.23345}} # {{lb|mul|คณิต|ประเทศที่ไม่ใช้ภาษาอังกฤษ}} [[ลบ]] #: {{syn|mul|−}} #: '''÷'''50% (หมายถึงการลดลง 50%) # {{lb|mul|เครื่องหมายพิสูจน์อักษร}} {{alt form of|mul|⸓}} {{gloss|obelus}} ==== คำเกี่ยวข้อง ==== * {{l|mul|×}} * {{l|mul|+}} ==== ดูเพิ่ม ==== * {{pedia|lang=en|Division sign}} * {{pedia|lang=en|Commercial minus sign}} == ภาษาละติน == === คำกริยา === {{head|la|รูปกริยา}} # {{lb|la|ภาษาละตินสมัยกลาง}} {{scrib of|la|est}}; {{inflection of|la|sum||3|s|pres|actv|indc}} #* '''845''', [[w:St. Gall Priscian Glosses|St. Gall Priscian Glosses]], Irish manuscript of [[w:Priscianus Caesariensis|Priscianus Caesariensis]], ''Institutiones Grammaticae'' (526–527), De Oratione #*: {{quote|la|Oratio'''÷''' ordinatio dictionũ ↄgrua sententiã p̛fectã demonstrans. |translation=ประโยค'''คือ'''การเรียงลำดับคำอย่างสอดคล้องกันเพื่อแสดงความคิดที่สมบูรณ์}} d0fu8yulip30w7wsv6bfepbfmxm2ih5 5722822 5722816 2026-05-13T05:00:02Z Siam2019 10336 /* คำอธิบาย */ ปรับภาษา 5722822 wikitext text/x-wiki {{character info}} {{character info|⁒}} {{character info/var|➗}} {{also|⸓|uni=auto}} {{wikipedia|รายการสัญลักษณ์ทางคณิตศาสตร์}} == ภาษาร่วม == === คำอธิบาย === เครื่องหมายหาร-ลบ คือ[[ขีด]] (โดยปกติจะเป็นเส้นแนวนอน) ระหว่าง[[จุด]] ซึ่งใช้สำหรับการหารและการลบ การใช้เครื่องหมายนี้สำหรับการลบนั้น เนื่องจากมีลักษณะปรากฏที่แตกต่างจากเครื่องหมายยัติภังค์มากกว่าเครื่องหมายลบในภาษาอังกฤษ {{angbr|&minus;}} ในบางธรรมเนียมการเขียน การใช้เครื่องหมายลบจะวางในมุมเอียง {{angbr|⁒}} {{gloss|เครื่องหมายลบด้านการพาณิชย์}} === สัญลักษณ์ === {{head|mul|สัญลักษณ์}} # {{lb|mul|คณิต|โดยเฉพาะประเทศที่ใช้ภาษาอังกฤษ}} [[หาร]] #: {{syn|mul|/|:}} #: 6 '''÷''' 2 = 3 #* {{quote-book|en|termlang=mul|year=2009|author=Blair Madore|title=GRE Math Workbook|pageurl=http://books.google.com.br/books?id=n1--CZMmoqoC&pg=PA73|isbn=9780764141744|page=73|publisher=Barron's Educational Series |passage=Since decimal numbers are based on powers of ten it is extremely easy to multiply or divide by 10ⁿ, where ''n'' is a positive integer. To multiply a number by 10ⁿ, just move the decimal place ''n'' places to the right. For example, 24.345 × 10² = 2,434.5. {{...}} To divide a number by 10ⁿ, just move the decimal place ''n'' places to the left. For example, 24.345 '''÷''' 10² = 0.23345.|t=เนื่องจากเลขฐานสิบมีพื้นฐานมาจากเลขยกกำลังของสิบ การคูณหรือหารด้วย 10ⁿ โดยที่ ''n'' เป็นจำนวนเต็มบวก จึงทำได้ง่ายมาก ในการคูณจำนวนใด ๆ ด้วย 10ⁿ เพียงแค่เลื่อนจุดทศนิยมไปทางขวา ''n'' ตำแหน่ง ตัวอย่างเช่น 24.345 × 10² = 2,434.5 {{...}} ในการหารจำนวนด้วย 10ⁿ เพียงแค่เลื่อนจุดทศนิยมไปทางซ้าย ''n'' ตำแหน่ง ตัวอย่างเช่น 24.345 '''÷''' 10² = 0.23345}} # {{lb|mul|คณิต|ประเทศที่ไม่ใช้ภาษาอังกฤษ}} [[ลบ]] #: {{syn|mul|−}} #: '''÷'''50% (หมายถึงการลดลง 50%) # {{lb|mul|เครื่องหมายพิสูจน์อักษร}} {{alt form of|mul|⸓}} {{gloss|obelus}} ==== คำเกี่ยวข้อง ==== * {{l|mul|×}} * {{l|mul|+}} ==== ดูเพิ่ม ==== * {{pedia|lang=en|Division sign}} * {{pedia|lang=en|Commercial minus sign}} == ภาษาละติน == === คำกริยา === {{head|la|รูปกริยา}} # {{lb|la|ภาษาละตินสมัยกลาง}} {{scrib of|la|est}}; {{inflection of|la|sum||3|s|pres|actv|indc}} #* '''845''', [[w:St. Gall Priscian Glosses|St. Gall Priscian Glosses]], Irish manuscript of [[w:Priscianus Caesariensis|Priscianus Caesariensis]], ''Institutiones Grammaticae'' (526–527), De Oratione #*: {{quote|la|Oratio'''÷''' ordinatio dictionũ ↄgrua sententiã p̛fectã demonstrans. |translation=ประโยค'''คือ'''การเรียงลำดับคำอย่างสอดคล้องกันเพื่อแสดงความคิดที่สมบูรณ์}} lflxxy0eiwl5apfdugkj21gx1e9b5o8 ᨷᩤ᩠ᨶ 0 273859 5722829 3325535 2026-05-13T07:00:45Z Alifshinobi 397 5722829 wikitext text/x-wiki {{also/auto}} == ภาษาเขิน == === รากศัพท์ === ร่วมเชื้อสายกับ{{cog|th|บาน}}, {{cog|lo|ບານ}}, {{cog|nod|ᨷᩤ᩠ᨶ}}, {{cog|khb|ᦢᦱᧃ}} === การออกเสียง === * {{IPA|kkh|/baːn˧˧/|a=เชียงตุง}} === คำกริยา === {{kkh-verb}} # {{lb|kkh|อกรรม}} [[บาน]] === คำคุณศัพท์ === {{kkh-adj}} # [[บาน]], [[ชื่นบาน]] i5jtanxlsge4q38j67u0b9lqh322s5t แม่แบบ:scribal abbreviation of 10 2331173 5722813 2026-05-12T12:19:50Z Siam2019 10336 สร้างหน้า (จาก en wikt) 5722813 wikitext text/x-wiki {{ {{#if:{{{lang|}}}|check deprecated lang param usage|no deprecated lang param usage}}|lang={{{lang|}}}|<!-- -->{{#invoke:form of/templates|form_of_t|คำย่อของอาลักษณ์ของ|cat=scribal abbreviations|withencap=1|conj=or}}<!-- -->}}<!-- --><noinclude>{{documentation}}</noinclude> 1dwp9zy4qn78wa6z5lsnm5kfzm783og 5722815 5722813 2026-05-12T13:00:04Z Siam2019 10336 5722815 wikitext text/x-wiki {{ {{#if:{{{lang|}}}|check deprecated lang param usage|no deprecated lang param usage}}|lang={{{lang|}}}|<!-- -->{{#invoke:form of/templates|form_of_t|คำย่อของอาลักษณ์ของ|cat=คำย่อของอาลักษณ์|withencap=1|conj=or}}<!-- -->}}<!-- --><noinclude>{{documentation}}</noinclude> pred5x5qvadrxlchzwyt3l6sa8o35ee แม่แบบ:scrib of 10 2331174 5722814 2026-05-12T12:19:54Z Siam2019 10336 สร้างหน้าเปลี่ยนทาง 5722814 wikitext text/x-wiki #เปลี่ยนทาง [[แม่แบบ:scribal abbreviation of]] 1zlxwuce3s2r63no4hwjpg7kanb8rqt คุยกับผู้ใช้:SCROLLCRAFTCOPILOTCOMMONS.SVG 3 2331175 5722817 2026-05-12T13:45:02Z New user message 2698 เพิ่ม[[Template:Welcome|สารต้อนรับ]]ในหน้าคุยของผู้ใช้ใหม่ 5722817 wikitext text/x-wiki {{Template:Welcome|realName=|name=SCROLLCRAFTCOPILOTCOMMONS.SVG}} -- [[ผู้ใช้:New user message|New user message]] ([[คุยกับผู้ใช้:New user message|คุย]]) 20:45, 12 พฤษภาคม 2569 (+07) rcuot0kq0fyyyfg538eess1q897o2s0 ဂဳတ 0 2331176 5722818 2026-05-12T15:10:48Z 咽頭べさ 11687 สร้างหน้าด้วย "{{also/auto}} == ภาษามอญ == === รากศัพท์ === {{bor+|my|sa|गीत}}, နကဵုအဆက်နူ {{bor|my|pi|ဂဳတ}} === การออกเสียง === * {{IPA|mnw|/ɡiːt̪ə/}} * {{audio|mnw|LL-Q13349 (mnw)-Intobesa (咽頭べさ)-{{PAGENAME}}.wav}} === คำนาม === {{mnw-noun}} # [[ดนตรี]] {{topics|mnw|ดนตรี}}" 5722818 wikitext text/x-wiki {{also/auto}} == ภาษามอญ == === รากศัพท์ === {{bor+|my|sa|गीत}}, နကဵုအဆက်နူ {{bor|my|pi|ဂဳတ}} === การออกเสียง === * {{IPA|mnw|/ɡiːt̪ə/}} * {{audio|mnw|LL-Q13349 (mnw)-Intobesa (咽頭べさ)-{{PAGENAME}}.wav}} === คำนาม === {{mnw-noun}} # [[ดนตรี]] {{topics|mnw|ดนตรี}} pri6fvxyxmtjiv2qf6m2djnjk0fxste เวมัติก 0 2331177 5722820 2026-05-12T16:34:42Z Jamnanja 16523 /* */ 5722820 wikitext text/x-wiki == ภาษาไทย == === รากศัพท์ === {{bor+|th|pi|เวมติก||รวนเร, ลังเล}} === การออกเสียง === {{th-pron|เว-มัด-ติ-กะ-}} === คำคุณศัพท์ === {{th-adj|-}} # [[สงสัย]], [[ไม่]][[แน่ใจ]], [[ลังเล]] a6rcuwa8m1aht1p131zc3lzdar1ki97 flughaveno 0 2331178 5722821 2026-05-12T21:51:35Z Balamax 1589 สร้างหน้าด้วย "{{wikipedia|lang=eo}} == ภาษาเอสเปรันโต == === การออกเสียง === {{eo-pr|a=LL-Q143 (epo)-Lepticed7-flughaveno.wav}} === คำนาม === {{eo-head}} # [[สนามบิน]], [[ท่าอากาศยาน]]" 5722821 wikitext text/x-wiki {{wikipedia|lang=eo}} == ภาษาเอสเปรันโต == === การออกเสียง === {{eo-pr|a=LL-Q143 (epo)-Lepticed7-flughaveno.wav}} === คำนาม === {{eo-head}} # [[สนามบิน]], [[ท่าอากาศยาน]] o6ydelr6hl00756y0aylqlz53dnslgs 波斯 0 2331179 5722823 2026-05-13T05:00:05Z Siam2019 10336 สร้างหน้า (จาก en wikt) 5722823 wikitext text/x-wiki == ภาษาจีน == {{zh-forms|gloss=-}} {{wp|zh:}} === รากศัพท์ === {{bor+|zh|peo|𐎱𐎠𐎼𐎿|tr=Pārsa}} (หรืออีกทางหนึ่ง มาจาก{{w|ภาษาซอกเดีย}}); ใช้ครั้งแรกในสมัย{{w|ราชวงศ์เว่ย์เหนือ}}เพื่อหมายถึง{{w|จักรวรรดิซาเซเนียน}}<ref>{{cite-journal|last=Schottenhammer |first=Angela |year=2016 |title=China's Gate to the Indian Ocean: Iranian and Arab Long-Distance Traders |url=https://muse.jhu.edu/pub/109/article/656590 |journal=Harvard Journal of Asiatic Studies |volume=76 |issue=1 |pages=139–140 |doi=10.1353/jas.2016.0006 |issn=1944-6454}}</ref> === การออกเสียง === {{zh-pron |m=Bōsī |c=bo1 si1 |mn=xm,zz,tw:Pho-su/qz:Pho-sir |mc=y |cat=pn }} === คำวิสามานยนาม === {{head|zh|คำวิสามานยนาม}} # {{lb|zh|historical}} [[เปอร์เซีย]] #* {{zh-x|^波斯 國,都 ^宿利 城,在 ^忸密 西,古 ^條支 國 也。|รัฐ'''เปอร์เซีย''' [จักรวรรดิซาเซเนียน]: เมืองหลวงคือ{{w|อาซูริสถาน}} ตั้งอยู่ทางตะวันตกของหนิ่วมี่ (忸密) [ใน{{w|Protectorate General to Pacify the West|รัฐในอารักขาอันซี}}] เดิมทีเป็นรัฐเถียวจือ (條枝) [อาจจะเป็น[[ซิลูเซีย]]]|CL-L|ref='''c. 551-554''', 魏書 ({{w|Book of Wei}}) by {{w|Wei Shou}}, [[:s:zh:魏書/卷102#波斯|卷一百二 列傳第九十 (西域)]] (Volume 102, Biographies 90: Western Regions}} #* {{zh-x|極惡 風俗,婚姻 交雜。納 母 及 姊妹 為{wéi} 妻。^波斯 國 亦 納 母 為{wéi} 妻。|ประเพณีที่ชั่วร้ายอย่างยิ่ง [ในดินแดนเหล่านี้] คือพิธีแต่งงานที่สกปรกโสมม พวกเขาแต่งงานกับแม่และพี่สาวของตนเอง ในประเทศ'''เปอร์เซีย''' พวกเขายังรับมารดาของตนเองมาเป็นภรรยาด้วย|ref='''c. 728''', {{lang|zh|《往五天竺國傳》}} (''{{w|Wang ocheonchukguk jeon|Account of the Journey to the Five Indias}}'')|3=CL-L}} ==== คำเกี่ยวข้อง ==== {{col3|zh|波斯人<t:ชาวเปอร์เซีย>|波斯灣<t:อ่าวเปอร์เซีย>|波斯貓|波斯國|波斯地毯|波斯帝國|波斯教|波斯皁莢|波斯菊|波斯語}} ==== คำสืบทอด ==== {{CJKV||^はし|^파사|Ba Tư}} ==== ดูเพิ่ม ==== * {{zh-l|伊朗}} ==== อ้างอิง ==== <references/> == ภาษาญี่ปุ่น == === รากศัพท์ 1 === {{ja-kanjitab|yomi=on|は|し}} จาก{{der|ja|ltc|-|sort=はし}} {{ltc-l|波斯||Persia}}, ที่สุดจาก{{der|ja|peo|𐎱𐎠𐎼𐎿|tr=Pārsa}} มีการอ้างอิงเป็นครั้งแรกในหนังสือ ''{{w|อุตสึโบะ โมโนกาตาริ}}'' ในช่วงปลายคริสต์ศตวรรษที่ 900<ref name="KDJ2">{{R:Nihon Kokugo Daijiten 2}}</ref> ==== การออกเสียง ==== {{ja-pron|はし}} ==== คำวิสามานยนาม ==== {{ja-pos|proper|はし}} # {{defdate|จากปลายคริสต์ศตวรรษที่ 900}} {{lb|ja|sort=はし|archaic|อาจจะ|_|obsolete}} [[เปอร์เซีย]], โดยเฉพาะเปอร์เซียโบราณ ===== หมายเหตุ ===== การใช้งานอาจจำกัดเฉพาะบริบทเกี่ยวกับจีนโบราณเท่านั้น<ref name="DJR"/> ===== คำเกี่ยวข้อง ===== {{col|ja|title=Derived terms with 波斯 |{{ja-r|波%斯%国|^は%し%こく}} |{{ja-r|波%斯%匿|^は%し%のく}} |{{ja-r|波%斯%匿%王|^は%し%のく%おう}} }} === รากศัพท์ 2 === {{ja-kanjitab|yomi=juku2|はるしゃ2}}{{ja-kanjitab|yomi=juku2|はるしあ2}} {{bor+|ja|nl|Perzië||เปอร์เซีย}} ระหว่าง{{w|ยุคเอโดะ}}<ref name="KDJ2"/><ref name="DJR"/> มีการอ้างอิงเป็นครั้งแรกใน ค.ศ. 1708<ref name="KDJ2"/> ==== การออกเสียง ==== {{ja-pron|はるしゃ}} ==== คำวิสามานยนาม ==== {{ja-pos|proper|ハルシャ|ハルシア}} # {{defdate|จากปี ค.ศ. 1708}} {{lb|ja|sort=はるしゃ|historical|Edo}} [[เปอร์เซีย]] ===== คำเกี่ยวข้อง ===== {{col|ja|title=Derived terms with 波斯 |{{ja-r|波斯%革|^ハルシャ%-がわ}} |{{ja-r|波斯%菊|^ハルシャ%-ぎく}} }} === รากศัพท์ 3 === {{ja-kanjitab|yomi=juku2|ぺるしゃ|ぺるしあ}} {{bor+|ja|en|Persia}}<ref name="KDJ2"/><ref name="DJR"/><ref name="NHK"/> มีการอ้างอิงเป็นครั้งแรกในปี ค.ศ. 1839<ref name="KDJ2"/> ==== การออกเสียง ==== {{ja-pron|ぺるしゃ|acc=1|acc_ref=DJR,NHK}} ==== คำวิสามานยนาม ==== {{ja-pos|proper|ペルシャ|ペルシア}} # {{defdate|จากปี ค.ศ. 1839}} [[เปอร์เซีย]] ===== หมายเหตุ ===== * การสะกดด้วยอักษรคันจิ {{m|ja|波斯}} นั้นไม่ค่อยพบเห็นในปัจจุบัน * ทั้งสองรูปแบบ {{ja-r|^ペルシャ}} และ {{ja-r|^ペルシア}} ปรากฏอยู่ในเอกสารอ้างอิง โดยรูปแบบแรกเป็นที่นิยมใช้ในแหล่งข้อมูลต่าง ๆ มากกว่า<ref name="KDJ2" /><ref name="DJR" /><ref name="NHK" /> === อ้างอิง === <references/> :* {{R:Kanjipedia Kotoba|0005528500|〈波<sup>▲</sup>斯〉}} == ภาษาเวียดนาม == {{vi-hantutab}} === คำวิสามานยนาม === {{vi-proper noun|sc=Hani}} # {{vi-Han form of|Ba Tư}} ## [[เปอร์เซีย]] ## {{lb|vi|dated}} [[อิหร่าน]] {{place|th|ประเทศ|r/เอเชียตะวันตก|ใน|r/ตะวันออกกลาง}} h0lu3ognkfhrjakzqu0mmednk2pojd6 5722824 5722823 2026-05-13T05:03:00Z Siam2019 10336 /* ภาษาเวียดนาม */ 5722824 wikitext text/x-wiki == ภาษาจีน == {{zh-forms|gloss=-}} {{wp|zh:}} === รากศัพท์ === {{bor+|zh|peo|𐎱𐎠𐎼𐎿|tr=Pārsa}} (หรืออีกทางหนึ่ง มาจาก{{w|ภาษาซอกเดีย}}); ใช้ครั้งแรกในสมัย{{w|ราชวงศ์เว่ย์เหนือ}}เพื่อหมายถึง{{w|จักรวรรดิซาเซเนียน}}<ref>{{cite-journal|last=Schottenhammer |first=Angela |year=2016 |title=China's Gate to the Indian Ocean: Iranian and Arab Long-Distance Traders |url=https://muse.jhu.edu/pub/109/article/656590 |journal=Harvard Journal of Asiatic Studies |volume=76 |issue=1 |pages=139–140 |doi=10.1353/jas.2016.0006 |issn=1944-6454}}</ref> === การออกเสียง === {{zh-pron |m=Bōsī |c=bo1 si1 |mn=xm,zz,tw:Pho-su/qz:Pho-sir |mc=y |cat=pn }} === คำวิสามานยนาม === {{head|zh|คำวิสามานยนาม}} # {{lb|zh|historical}} [[เปอร์เซีย]] #* {{zh-x|^波斯 國,都 ^宿利 城,在 ^忸密 西,古 ^條支 國 也。|รัฐ'''เปอร์เซีย''' [จักรวรรดิซาเซเนียน]: เมืองหลวงคือ{{w|อาซูริสถาน}} ตั้งอยู่ทางตะวันตกของหนิ่วมี่ (忸密) [ใน{{w|Protectorate General to Pacify the West|รัฐในอารักขาอันซี}}] เดิมทีเป็นรัฐเถียวจือ (條枝) [อาจจะเป็น[[ซิลูเซีย]]]|CL-L|ref='''c. 551-554''', 魏書 ({{w|Book of Wei}}) by {{w|Wei Shou}}, [[:s:zh:魏書/卷102#波斯|卷一百二 列傳第九十 (西域)]] (Volume 102, Biographies 90: Western Regions}} #* {{zh-x|極惡 風俗,婚姻 交雜。納 母 及 姊妹 為{wéi} 妻。^波斯 國 亦 納 母 為{wéi} 妻。|ประเพณีที่ชั่วร้ายอย่างยิ่ง [ในดินแดนเหล่านี้] คือพิธีแต่งงานที่สกปรกโสมม พวกเขาแต่งงานกับแม่และพี่สาวของตนเอง ในประเทศ'''เปอร์เซีย''' พวกเขายังรับมารดาของตนเองมาเป็นภรรยาด้วย|ref='''c. 728''', {{lang|zh|《往五天竺國傳》}} (''{{w|Wang ocheonchukguk jeon|Account of the Journey to the Five Indias}}'')|3=CL-L}} ==== คำเกี่ยวข้อง ==== {{col3|zh|波斯人<t:ชาวเปอร์เซีย>|波斯灣<t:อ่าวเปอร์เซีย>|波斯貓|波斯國|波斯地毯|波斯帝國|波斯教|波斯皁莢|波斯菊|波斯語}} ==== คำสืบทอด ==== {{CJKV||^はし|^파사|Ba Tư}} ==== ดูเพิ่ม ==== * {{zh-l|伊朗}} ==== อ้างอิง ==== <references/> == ภาษาญี่ปุ่น == === รากศัพท์ 1 === {{ja-kanjitab|yomi=on|は|し}} จาก{{der|ja|ltc|-|sort=はし}} {{ltc-l|波斯||Persia}}, ที่สุดจาก{{der|ja|peo|𐎱𐎠𐎼𐎿|tr=Pārsa}} มีการอ้างอิงเป็นครั้งแรกในหนังสือ ''{{w|อุตสึโบะ โมโนกาตาริ}}'' ในช่วงปลายคริสต์ศตวรรษที่ 900<ref name="KDJ2">{{R:Nihon Kokugo Daijiten 2}}</ref> ==== การออกเสียง ==== {{ja-pron|はし}} ==== คำวิสามานยนาม ==== {{ja-pos|proper|はし}} # {{defdate|จากปลายคริสต์ศตวรรษที่ 900}} {{lb|ja|sort=はし|archaic|อาจจะ|_|obsolete}} [[เปอร์เซีย]], โดยเฉพาะเปอร์เซียโบราณ ===== หมายเหตุ ===== การใช้งานอาจจำกัดเฉพาะบริบทเกี่ยวกับจีนโบราณเท่านั้น<ref name="DJR"/> ===== คำเกี่ยวข้อง ===== {{col|ja|title=Derived terms with 波斯 |{{ja-r|波%斯%国|^は%し%こく}} |{{ja-r|波%斯%匿|^は%し%のく}} |{{ja-r|波%斯%匿%王|^は%し%のく%おう}} }} === รากศัพท์ 2 === {{ja-kanjitab|yomi=juku2|はるしゃ2}}{{ja-kanjitab|yomi=juku2|はるしあ2}} {{bor+|ja|nl|Perzië||เปอร์เซีย}} ระหว่าง{{w|ยุคเอโดะ}}<ref name="KDJ2"/><ref name="DJR"/> มีการอ้างอิงเป็นครั้งแรกใน ค.ศ. 1708<ref name="KDJ2"/> ==== การออกเสียง ==== {{ja-pron|はるしゃ}} ==== คำวิสามานยนาม ==== {{ja-pos|proper|ハルシャ|ハルシア}} # {{defdate|จากปี ค.ศ. 1708}} {{lb|ja|sort=はるしゃ|historical|Edo}} [[เปอร์เซีย]] ===== คำเกี่ยวข้อง ===== {{col|ja|title=Derived terms with 波斯 |{{ja-r|波斯%革|^ハルシャ%-がわ}} |{{ja-r|波斯%菊|^ハルシャ%-ぎく}} }} === รากศัพท์ 3 === {{ja-kanjitab|yomi=juku2|ぺるしゃ|ぺるしあ}} {{bor+|ja|en|Persia}}<ref name="KDJ2"/><ref name="DJR"/><ref name="NHK"/> มีการอ้างอิงเป็นครั้งแรกในปี ค.ศ. 1839<ref name="KDJ2"/> ==== การออกเสียง ==== {{ja-pron|ぺるしゃ|acc=1|acc_ref=DJR,NHK}} ==== คำวิสามานยนาม ==== {{ja-pos|proper|ペルシャ|ペルシア}} # {{defdate|จากปี ค.ศ. 1839}} [[เปอร์เซีย]] ===== หมายเหตุ ===== * การสะกดด้วยอักษรคันจิ {{m|ja|波斯}} นั้นไม่ค่อยพบเห็นในปัจจุบัน * ทั้งสองรูปแบบ {{ja-r|^ペルシャ}} และ {{ja-r|^ペルシア}} ปรากฏอยู่ในเอกสารอ้างอิง โดยรูปแบบแรกเป็นที่นิยมใช้ในแหล่งข้อมูลต่าง ๆ มากกว่า<ref name="KDJ2" /><ref name="DJR" /><ref name="NHK" /> === อ้างอิง === <references/> :* {{R:Kanjipedia Kotoba|0005528500|〈波<sup>▲</sup>斯〉}} == ภาษาเวียดนาม == {{vi-hantutab}} === คำวิสามานยนาม === {{vi-proper noun|sc=Hani}} # {{vi-Han form of|Ba Tư}} ## [[เปอร์เซีย]] ## {{lb|vi|dated}} [[อิหร่าน]] [[ประเทศ]]ใน[[เอเชียตะวันตก]], ใน[[ตะวันออกกลาง]] ojmt9mr7wy2h66g82s2vnevzgky4btm 5722825 5722824 2026-05-13T05:34:30Z Siam2019 10336 /* รากศัพท์ 1 */ 5722825 wikitext text/x-wiki == ภาษาจีน == {{zh-forms|gloss=-}} {{wp|zh:}} === รากศัพท์ === {{bor+|zh|peo|𐎱𐎠𐎼𐎿|tr=Pārsa}} (หรืออีกทางหนึ่ง มาจาก{{w|ภาษาซอกเดีย}}); ใช้ครั้งแรกในสมัย{{w|ราชวงศ์เว่ย์เหนือ}}เพื่อหมายถึง{{w|จักรวรรดิซาเซเนียน}}<ref>{{cite-journal|last=Schottenhammer |first=Angela |year=2016 |title=China's Gate to the Indian Ocean: Iranian and Arab Long-Distance Traders |url=https://muse.jhu.edu/pub/109/article/656590 |journal=Harvard Journal of Asiatic Studies |volume=76 |issue=1 |pages=139–140 |doi=10.1353/jas.2016.0006 |issn=1944-6454}}</ref> === การออกเสียง === {{zh-pron |m=Bōsī |c=bo1 si1 |mn=xm,zz,tw:Pho-su/qz:Pho-sir |mc=y |cat=pn }} === คำวิสามานยนาม === {{head|zh|คำวิสามานยนาม}} # {{lb|zh|historical}} [[เปอร์เซีย]] #* {{zh-x|^波斯 國,都 ^宿利 城,在 ^忸密 西,古 ^條支 國 也。|รัฐ'''เปอร์เซีย''' [จักรวรรดิซาเซเนียน]: เมืองหลวงคือ{{w|อาซูริสถาน}} ตั้งอยู่ทางตะวันตกของหนิ่วมี่ (忸密) [ใน{{w|Protectorate General to Pacify the West|รัฐในอารักขาอันซี}}] เดิมทีเป็นรัฐเถียวจือ (條枝) [อาจจะเป็น[[ซิลูเซีย]]]|CL-L|ref='''c. 551-554''', 魏書 ({{w|Book of Wei}}) by {{w|Wei Shou}}, [[:s:zh:魏書/卷102#波斯|卷一百二 列傳第九十 (西域)]] (Volume 102, Biographies 90: Western Regions}} #* {{zh-x|極惡 風俗,婚姻 交雜。納 母 及 姊妹 為{wéi} 妻。^波斯 國 亦 納 母 為{wéi} 妻。|ประเพณีที่ชั่วร้ายอย่างยิ่ง [ในดินแดนเหล่านี้] คือพิธีแต่งงานที่สกปรกโสมม พวกเขาแต่งงานกับแม่และพี่สาวของตนเอง ในประเทศ'''เปอร์เซีย''' พวกเขายังรับมารดาของตนเองมาเป็นภรรยาด้วย|ref='''c. 728''', {{lang|zh|《往五天竺國傳》}} (''{{w|Wang ocheonchukguk jeon|Account of the Journey to the Five Indias}}'')|3=CL-L}} ==== คำเกี่ยวข้อง ==== {{col3|zh|波斯人<t:ชาวเปอร์เซีย>|波斯灣<t:อ่าวเปอร์เซีย>|波斯貓|波斯國|波斯地毯|波斯帝國|波斯教|波斯皁莢|波斯菊|波斯語}} ==== คำสืบทอด ==== {{CJKV||^はし|^파사|Ba Tư}} ==== ดูเพิ่ม ==== * {{zh-l|伊朗}} ==== อ้างอิง ==== <references/> == ภาษาญี่ปุ่น == === รากศัพท์ 1 === {{ja-kanjitab|yomi=on|は|し}} จาก{{der|ja|ltc|-|sort=はし}} {{ltc-l|波斯||Persia}}, ที่สุดจาก{{der|ja|peo|𐎱𐎠𐎼𐎿|tr=Pārsa}} มีการอ้างอิงเป็นครั้งแรกในหนังสือ ''{{w|อุตสึโบะ โมโนกาตาริ}}'' ในช่วงปลายคริสต์ศตวรรษ 900<ref name="KDJ2">{{R:Nihon Kokugo Daijiten 2}}</ref> ==== การออกเสียง ==== {{ja-pron|はし}} ==== คำวิสามานยนาม ==== {{ja-pos|proper|はし}} # {{defdate|จากปลายคริสต์ศตวรรษ 900}} {{lb|ja|sort=はし|archaic|อาจจะ|_|obsolete}} [[เปอร์เซีย]], โดยเฉพาะเปอร์เซียโบราณ ===== หมายเหตุ ===== การใช้งานอาจจำกัดเฉพาะบริบทเกี่ยวกับจีนโบราณเท่านั้น<ref name="DJR"/> ===== คำเกี่ยวข้อง ===== {{col|ja|title=Derived terms with 波斯 |{{ja-r|波%斯%国|^は%し%こく}} |{{ja-r|波%斯%匿|^は%し%のく}} |{{ja-r|波%斯%匿%王|^は%し%のく%おう}} }} === รากศัพท์ 2 === {{ja-kanjitab|yomi=juku2|はるしゃ2}}{{ja-kanjitab|yomi=juku2|はるしあ2}} {{bor+|ja|nl|Perzië||เปอร์เซีย}} ระหว่าง{{w|ยุคเอโดะ}}<ref name="KDJ2"/><ref name="DJR"/> มีการอ้างอิงเป็นครั้งแรกใน ค.ศ. 1708<ref name="KDJ2"/> ==== การออกเสียง ==== {{ja-pron|はるしゃ}} ==== คำวิสามานยนาม ==== {{ja-pos|proper|ハルシャ|ハルシア}} # {{defdate|จากปี ค.ศ. 1708}} {{lb|ja|sort=はるしゃ|historical|Edo}} [[เปอร์เซีย]] ===== คำเกี่ยวข้อง ===== {{col|ja|title=Derived terms with 波斯 |{{ja-r|波斯%革|^ハルシャ%-がわ}} |{{ja-r|波斯%菊|^ハルシャ%-ぎく}} }} === รากศัพท์ 3 === {{ja-kanjitab|yomi=juku2|ぺるしゃ|ぺるしあ}} {{bor+|ja|en|Persia}}<ref name="KDJ2"/><ref name="DJR"/><ref name="NHK"/> มีการอ้างอิงเป็นครั้งแรกในปี ค.ศ. 1839<ref name="KDJ2"/> ==== การออกเสียง ==== {{ja-pron|ぺるしゃ|acc=1|acc_ref=DJR,NHK}} ==== คำวิสามานยนาม ==== {{ja-pos|proper|ペルシャ|ペルシア}} # {{defdate|จากปี ค.ศ. 1839}} [[เปอร์เซีย]] ===== หมายเหตุ ===== * การสะกดด้วยอักษรคันจิ {{m|ja|波斯}} นั้นไม่ค่อยพบเห็นในปัจจุบัน * ทั้งสองรูปแบบ {{ja-r|^ペルシャ}} และ {{ja-r|^ペルシア}} ปรากฏอยู่ในเอกสารอ้างอิง โดยรูปแบบแรกเป็นที่นิยมใช้ในแหล่งข้อมูลต่าง ๆ มากกว่า<ref name="KDJ2" /><ref name="DJR" /><ref name="NHK" /> === อ้างอิง === <references/> :* {{R:Kanjipedia Kotoba|0005528500|〈波<sup>▲</sup>斯〉}} == ภาษาเวียดนาม == {{vi-hantutab}} === คำวิสามานยนาม === {{vi-proper noun|sc=Hani}} # {{vi-Han form of|Ba Tư}} ## [[เปอร์เซีย]] ## {{lb|vi|dated}} [[อิหร่าน]] [[ประเทศ]]ใน[[เอเชียตะวันตก]], ใน[[ตะวันออกกลาง]] 6v2xzuhs78aum9ikjszo5vects8prbp ᨷᩤ᩠ᨶᩀᩮ᩠ᨶ 0 2331180 5722826 2026-05-13T06:37:32Z Alifshinobi 397 สร้างหน้าด้วย "== ภาษาคำเมือง == === รูปแบบอื่น === {{nod-alt|l=บานเอยน,บานเย็น|s=บานเย็น}} === รากศัพท์ === {{bor+|nod|th|บานเย็น}} === การออกเสียง === * {{IPA|nod|/baːn˧˧.jen˧˧/|a=เชียงใหม่}} === คำนาม === {{nod-noun}} # [[บานเย็น]] #: {{syn|nod|ᨧᩣᩴᨿᩣ᩠ᨾ|ᨲᩣ᩠..." 5722826 wikitext text/x-wiki == ภาษาคำเมือง == === รูปแบบอื่น === {{nod-alt|l=บานเอยน,บานเย็น|s=บานเย็น}} === รากศัพท์ === {{bor+|nod|th|บานเย็น}} === การออกเสียง === * {{IPA|nod|/baːn˧˧.jen˧˧/|a=เชียงใหม่}} === คำนาม === {{nod-noun}} # [[บานเย็น]] #: {{syn|nod|ᨧᩣᩴᨿᩣ᩠ᨾ|ᨲᩣ᩠ᨾᨿᩣ᩠ᨾ}} === อ้างอิง === {{รายการอ้างอิง}} * ''พจนานุกรมภาษาล้านนา = The Lanna dictionary'' (พิมพ์ครั้งที่ 2). (พ.ศ. 2550). เชียงใหม่: สถาบันภาษา ศิลปะและวัฒนธรรม มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงใหม่. jjr6lz5l1nez17s7fn0hf1wo99je75i 5722827 5722826 2026-05-13T06:39:45Z Alifshinobi 397 /* รูปแบบอื่น */ 5722827 wikitext text/x-wiki == ภาษาคำเมือง == === รูปแบบอื่น === {{nod-alt|l=บานเอยน|s=บานเย็น}} === รากศัพท์ === {{bor+|nod|th|บานเย็น}} === การออกเสียง === * {{IPA|nod|/baːn˧˧.jen˧˧/|a=เชียงใหม่}} === คำนาม === {{nod-noun}} # [[บานเย็น]] #: {{syn|nod|ᨧᩣᩴᨿᩣ᩠ᨾ|ᨲᩣ᩠ᨾᨿᩣ᩠ᨾ}} === อ้างอิง === {{รายการอ้างอิง}} * ''พจนานุกรมภาษาล้านนา = The Lanna dictionary'' (พิมพ์ครั้งที่ 2). (พ.ศ. 2550). เชียงใหม่: สถาบันภาษา ศิลปะและวัฒนธรรม มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงใหม่. is85osnc2pmos3sd63zmxtj0oq9u9g2 5722828 5722827 2026-05-13T07:00:11Z Alifshinobi 397 /* ภาษาคำเมือง */ 5722828 wikitext text/x-wiki == ภาษาคำเมือง == === รูปแบบอื่น === {{nod-alt|l=บานเอยน|s=บานเย็น}} === รากศัพท์ === {{bor+|nod|th|บานเย็น}}; เหมือนกับ {{com|nod|ᨷᩤ᩠ᨶ|ᩀᩮ᩠ᨶ|t1=บาน|t2=เย็น}} === การออกเสียง === * {{IPA|nod|/baːn˧˧.jen˧˧/|a=เชียงใหม่}} === คำนาม === {{nod-noun}} # [[บานเย็น]] #: {{syn|nod|ᨧᩣᩴᨿᩣ᩠ᨾ|ᨲᩣ᩠ᨾᨿᩣ᩠ᨾ}} === อ้างอิง === {{รายการอ้างอิง}} * ''พจนานุกรมภาษาล้านนา = The Lanna dictionary'' (พิมพ์ครั้งที่ 2). (พ.ศ. 2550). เชียงใหม่: สถาบันภาษา ศิลปะและวัฒนธรรม มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงใหม่. 2w0pid2higagr08mc7v4kpzk58mcfrw คุยกับผู้ใช้:Jayapalli 3 2331181 5722830 2026-05-13T11:08:18Z New user message 2698 เพิ่ม[[Template:Welcome|สารต้อนรับ]]ในหน้าคุยของผู้ใช้ใหม่ 5722830 wikitext text/x-wiki {{Template:Welcome|realName=|name=Jayapalli}} -- [[ผู้ใช้:New user message|New user message]] ([[คุยกับผู้ใช้:New user message|คุย]]) 18:08, 13 พฤษภาคม 2569 (+07) 24nekjcuk4zddjbq9u30q8qz08vxzv8