Википедия
tyvwiki
https://tyv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BB_%D0%B0%D1%80%D1%8B%D0%BD
MediaWiki 1.46.0-wmf.21
first-letter
Медиа
Тускай
Чугаа
Ажыглакчы
Ажыглакчы чугаа
Википедия
Википедия дугайында сүмелел
Файл
Файл чугаа
МедиаВики
МедиаВики чугаа
Майык
Майык чугаа
Дуза
Дуза чугаа
Аңгылал
Аңгылал чугаа
TimedText
TimedText talk
Модуль
Обсуждение модуля
Event
Event talk
Андерсен, Ханс Кристиан
0
12411
51899
51845
2026-03-30T00:10:42Z
CommonsDelinker
1768
Replacing HCA_by_Thora_Hallager_1869.jpg with [[File:Hans_Christian_Andersen_by_Thora_Hallager_1869.jpg]] (by [[:c:User:CommonsDelinker|CommonsDelinker]] because: [[:c:COM:FR|File renamed]]:).
51899
wikitext
text/x-wiki
{{Чогаалчы
| Имя = Ханс Кристиан Андерсен
| Оригинал имени =
| Изображение = Hans Christian Andersen by Thora Hallager 1869.jpg
| Ширина =
| Описание изображения = {{small|Фотопортрет работы Торы Халлагер, октябрь 1869 года}}
| Псевдонимы =
| Дата рождения = 2.04.1805
| Место рождения = [[Оденс]], [[Дания]]
| Дата смерти = 4.08.1875
| Место смерти = [[Копенгаген]], [[Дания]]
| Страна = [[File:Royal Standard of Denmark (1731–1819).svg|border|25px]] [[Датско-норвежская уния]] (до 1814)<br>{{DEN}}
| Род деятельности = {{детский писатель|Дании|XIX века}}, {{поэт|Дании|XIX века}}
| Годы активности = <!-- (период творческой активности) -->
| Направление = <!-- (литературное направление) -->
| Жанр = [[Сказка]], [[роман]]
| Дебют = <!-- (дебютная книга) -->
| Премии = <!-- (главные профессиональные премии) -->
| Награды = {{Орден Полярной звезды (1748—1975, Швеция)}}
| Автограф = Hans Christian Andersen Signature.svg
| Lib = http://az.lib.ru/a/andersen_g_h
}}
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Писатели по алфавиту]]
'''Ханс Кристиан Андерсен''' ('''Ганс Христиан''', дат. <span lang="da" style="font-style:italic;">Hans Christian Andersen</span>, 1805 чылдың апрель 2, Оденс, Дат-норвег уния — 1875 чылдың август 4, Копенгаген, [[Дания]]) — дат [[чогаалчы]], бүгү делегейде билдингир улугларга болгаш чаштарга [[Тоол|тоолдарның]] автору: «Гадкий утёнок», «Новое платье короля», «Дюймовочка», «Стойкий оловянный солдатик», «Принцесса на горошине», «Оле Лукойе», «Снежная королева», «Русалочка» дээ оон-даа өске.
Андерсен 3342 чогаал бижээн, ооң ажылдары делегейниң 125 хире дылдарынче очулдурттунган болгаш буянныг чоруктуң база шыдамыктың чижектерин көргүскен<ref>{{Ном|автор=Wullschläger, Jackie|заглавие=Hans Christian Andersen: The Life of a Storyteller|ссылка=https://archive.org/details/hanschristianand0000wull|ответственный=|год=(2002) [2000]|издание=University of Chicago Press.|место=Chicago|издательство=|страницы=|страниц=|isbn=ISBN 0-226-91747-9.}}</ref>.
== Намдары ==
Ханс Кристиан Андерсен 1805 чылдың апрель 2-де Оденске Фюн деп ортулукка төрүттүнген. Ооң ачазы ядыы идик улдурар кижи чораан, а авазы — ядыы хеп чуур өг-бүледен турган.
[[Файл:HansChristianAndersen_House.jpg|оң|мини|280x280пкс|Оденсте Андерсенниң бажыңы]]
[[Файл:H._C._Andersen_grave_2.jpg|оң|мини|280x280пкс|Андерсенниң чевээ]]
Андерсен чаңгыс-даа өгленмээн, ажы-төл база чок турган. Неврастениядан аарып турган.
1840 чылда Копенгагенге опреа ыраажызы дыка чараш уруг-биле найыралдажып алгаш турган. Демдеглелдиг кыдыраажында «Ынак мен» деп бижип турган.
1872 чылда 67 харлыында Андерсен орундан кээп ушкаш, аар кемдээшкиннер алган, ооң соонда үш чыл чурттапкан-даа болза, олчаан эттинмейн, 1875 чылдың август 4-те Копенгагенге чок болган.
== Уран чүүлү ==
1829 чылда ол «Пешее путешествие от канала Холмен к восточной оконечности Амагера» деп фантастиктиг чечен чугаа бижээн соонда улуска билдингир апарган. 1835—1842 чылдарда «Сказки, рассказанные детям» деп тоолдар чыыжы үндүрген.
== Библиографиязы ==
* «Das Marchen meines Lebens», автобиография Андерсена. Полное собрание его сочинений. Т. 1—2. Strassburg, neue Übersetztung mit Anmerkungen von Emil Ionas.
=== Сураглыг тоолдары ===
{{кол}}
* [[:s:ru:Аисты (Андерсен; Ганзен)|Аисты]] ({{langi|da|Storkene}}, 1839)
* [[s:Альбом крёстного (Андерсен; Ганзен)|Альбом крёстного]] ({{langi|da|Gudfaders Billedbog}}, 1868)
* [[:s:ru:Ангел (Андерсен; Ганзен)|Ангел]] ({{langi|da|Engelen}}, 1843)
* [[:s:ru:Анне Лисбет (Андерсен; Ганзен)|Анне Лисбет]] ({{langi|da|Anne Lisbeth}}, 1859)
* [[:s:ru:Бабушка (Андерсен; Ганзен)|Бабушка]] ({{langi|da|Bedstemoder}}, 1845)
* [[s:Блоха и профессор (Андерсен; Ганзен)|Блоха и профессор]] ({{langi|da|Loppen og Professoren}}, 1872)
* [[s:Блуждающие огоньки в городе (Андерсен; Ганзен)|Блуждающие огоньки в городе]] ({{langi|da|Lygtemændene ere i Byen, sagde Mosekonen}}, 1865)
* Бог никогда не умрёт ({{langi|da|Den gamle Gud lever endnu}}, 1836)
* [[s:Большой морской змей (Андерсен; Ганзен)|Большой морской змей]] ({{langi|da|Den store Søslange}}, 1871)
* [[:s:ru:Бронзовый кабан (быль) (Андерсен; Ганзен)|Бронзовый кабан (быль)]] ({{langi|da|Metalsvinet}}, 1842)
* [[:s:ru:Бузинная матушка (Андерсен; Ганзен)|Бузинная матушка]] ({{langi|da|Hyldemoer}}, 1844)
* [[:s:ru:Бутылочное горлышко (Андерсен; Ганзен)|Бутылочное горлышко]] ({{langi|da|Flaskehalsen}}, 1857)
* [[s:В день кончины (Андерсен; Ганзен)|В день кончины]] ({{langi|da|Paa den yderste Dag}}, 1852)
* [[s:В детской (Андерсен; Ганзен)|В детской]] ({{langi|da|I Børnestuen}}, 1865)
* [[s:Весёлый нрав (Андерсен; Ганзен)|Весёлый нрав]] ({{langi|da|Et godt Humeur}}, 1852)
* [[:s:ru:Ветер рассказывает о Вальдемаре До и его дочерях (Андерсен; Ганзен)|Ветер рассказывает о Вальдемаре До и его дочерях]] ({{langi|da|Vinden fortæller om Valdemar Daae og hans Døttre}}, 1859)
* [[s:Ветряная мельница (Андерсен; Ганзен)|Ветряная мельница]] ({{langi|da|Veirmøllen}}, 1865)
* [[s:Волшебный холм (Андерсен; Ганзен)|Волшебный холм]] ({{langi|da|Elverhøi}}, 1845)
* [[s:Воротничок (Андерсен; Ганзен)|Воротничок]] ({{langi|da|Flipperne}}, 1847)
* Всяк знай своё место! ([[s:Всему своё место (Андерсен; Ганзен)|Всему своё место]]) ({{langi|da|«Alt paa sin rette Plads»}}, 1852)
* [[s:Вен и Глен (Андерсен; Ганзен)|Вен и Глен]] ({{langi|da|Vænø og Glænø}}, 1867)
* [[Гадкий утёнок (сказка)|Гадкий утёнок]] ({{langi|da|Den grimme Ælling}}, 1843)
* [[s:Ганс Чурбан (Андерсен; Ганзен)|Ганс Чурбан]] (Дурень Ганс, [[s:Иванушка-дурачок (Андерсен; Ганзен)|Иванушка-дурачок]]) ({{langi|da|Klods-Hans}}, 1855)
* [[s:Два брата (Андерсен; Ганзен)|Два брата]] ({{langi|da|To Brødre}}, 1859)
* [[s:Две девицы (Андерсен; Ганзен)|Две девицы]] ({{langi|da|To Jomfruer}}, 1853)
* [[s:Двенадцать пассажиров (Андерсен; Ганзен)|Двенадцать пассажиров]] ({{langi|da|Tolv med Posten}}, 1861)
* [[s:Дворовый петух и флюгерный (Андерсен; Ганзен)|Дворовый петух и флюгерный]] ({{langi|da|Gaardhanen og Veirhanen}}, 1859)
* [[Ледяная дева (сказка)|Дева льдов]] ({{langi|da|Iisjomfruen}}, 1861)
* [[Девочка со спичками]] ({{langi|da|Den lille Pige med Svovlstikkerne}}, 1845)
* Девочка, которая наступила на хлеб ([[s:Девочка, наступившая на хлеб (Андерсен; Ганзен)|Девочка, наступившая на хлеб]]) ({{langi|da|Pigen, som traadte paa Brødet}}, 1859)
* [[s:День переезда (Андерсен; Ганзен)|День переезда]] ({{langi|da|Flyttedagen}}, 1860)
* [[:s:ru:Дикие лебеди (Андерсен; Ганзен)|Дикие лебеди]] ({{langi|da|De vilde Svaner}}, 1838)
* Директор кукольного театра ({{langi|da|Marionetspilleren}}, 1851)
* Дни недели ({{langi|da|Ugedagene}}, 1868)
* Домовой и хозяйка ({{langi|da|Nissen og Madamen}}, 1867)
* Домовой мелочного торговца (Домовой лавочника) ({{langi|da|Nissen hos Spekhøkeren}}, 1852)
* Дорожный товарищ ({{langi|da|Reisekammeraten}}, 1835)
* [[:s:ru:Дочь Болотного Царя|Дочь болотного царя]] ({{langi|da|Dynd-Kongens Datter}}, 1858)
* Дриада ({{langi|da|Dryaden}}, 1868)
* [[Дюймовочка]] ({{langi|da|Tommelise}}, 1835) (см. также [[Дюймовочка (персонаж)]])
* Еврейка ({{langi|da|Jødepigen}}, 1855)
* [[s:ru:Ель (Андерсен; Ганзен)|Ель]] ({{langi|da|Grantræet}}, 1844)
* Епископ Берглумский и его родичи ({{langi|da|Bispen paa Børglum og hans Frænde}}, 1861)
* Есть же разница! ({{langi|da|«Der er Forskjel!»}}, 1851)
* Жаба ({{langi|da|Skrubtudsen}}, 1866)
* Жених и невеста ({{langi|da|Kjærestefolkene}} или {{langi|da|Toppen og Bolden}}, 1843)
* Зелёные крошки ({{langi|da|De smaa Grønne}}, 1867)
* Злой князь. Предание ({{langi|da|Den onde Fyrste}}, 1840)
* Золотой мальчик ({{langi|da|Guldskat}}, 1865)
* И в щепотке порой скрывается счастье ({{langi|da|Lykken kan ligge i en Pind}}, 1869)
* Иб и Христиночка ({{langi|da|Ib og lille Christine}}, 1855)
* [[s:Из окна богадельни (Андерсен; Ганзен)|Из окна богадельни]] ({{langi|da|Fra et Vindue i Vartou}}, 1846)
* Истинная правда ({{langi|da|Det er ganske vist!}}, 1852)
* История года ({{langi|da|Aarets Historie}}, 1852)
* История одной матери ({{langi|da|Historien om en Moder}}, 1847)
* Как буря перевесила вывески ({{langi|da|Stormen flytter Skilt}}, 1865)
* [[s:Как хороша! (Андерсен; Ганзен)|Как хороша!]] ({{langi|da|«Deilig!»}}, 1859)
* [[s:ru:Калоши счастья (Андерсен; Ганзен)|Калоши счастья]] ({{langi|da|Lykkens Kalosker}}, 1838)
* [[s:ru:Капля воды (Андерсен; Ганзен)|Капля воды]] ({{langi|da|Vanddraaben}}, 1847)
* Ключ от ворот ({{langi|da|Portnøglen}}, 1872)
* Кое-что ({{langi|da|«Noget»}}, 1858)
* Колокол ({{langi|da|Klokken}}, 1845)
* Колокольный омут ({{langi|da|Klokkedybet}}, 1856)
* Колокольный сторож Оле ({{langi|da|Taarnvægteren Ole}}, 1859)
* Комета ({{langi|da|Kometen}}, 1869)
* Красные башмаки ({{langi|da|De røde Skoe}}, 1845)
* Кто же счастливейшая? ({{langi|da|Hvem var den Lykkeligste?}}, 1868)
* Лебединое гнездо ({{langi|da|Svanereden}}, 1852)
* [[s:ru:Лён (Андерсен; Ганзен)|Лён]] ({{langi|da|Hørren}}, 1848)
* Маленький Клаус и Большой Клаус ({{langi|da|Lille Claus og store Claus}}, 1835)
* Маленький Тук ({{langi|da|Lille Tuk}}, 1847)
* Мотылёк ({{langi|da|Sommerfuglen}}, 1860)
* Муза нового века ({{langi|da|Det nye Aarhundredes Musa}}, 1861)
* На дюнах ({{langi|da|En Historie fra Klitterne}}, 1859)
* На краю моря ({{langi|da|Ved det yderste Hav}}, 1854)
* На могиле ребёнка ({{langi|da|Barnet i Graven}}, 1859)
* На птичьем дворе ({{langi|da|I Andegaarden}}, 1861)
* Навозный жук ({{langi|da|Skarnbassen}}, 1861)
* Немая книга ({{langi|da|Den stumme Bog}}, 1851)
* Плохой мальчик ({{langi|da|Den uartige Dreng}}, 1835)
* [[Новое платье короля]] ({{langi|da|Keiserens nye Klæder}}, 1837)
* Ночной колпак старого холостяка ({{langi|da|Pebersvendens Nathue}}, 1858)
* О чём рассказывала старуха Иоханна ({{langi|da|Hvad gamle Johanne fortalte}}, 1872)
* Обрывок жемчужной нити ({{langi|da|Et stykke Perlesnor}}, 1856)
* [[Огниво (сказка)|Огниво]] ({{langi|da|Fyrtøiet}}, 1835)
* [[s:ru:Оле-Лукойе (Андерсен; Ганзен)|Оле-Лукойе]] ({{langi|da|Ole Lukøie}}, 1841)
* Отпрыск райского растения ({{langi|da|Et Blad fra Himlen}}, 1853)
* Парочка ({{langi|da|Kærestefolkene}}, 1843)
* Пастушка и трубочист ({{langi|da|Hyrdinden og Skorsteensfeieren}}, 1845)
* Пейтер, Петер и Пер ({{langi|da|Peiter, Peter og Peer}}, 1868)
* Перо и чернильница ({{langi|da|Pen og Blækhuus}}, 1859)
* Пляши, куколка, пляши! ({{langi|da|Dandse, dandse Dukke min!}}, 1871)
* Побратимы ({{langi|da|Venskabs-Pagten}},1842)
* Под ивой ({{langi|da|Under Piletræet}}, 1852)
* Подснежник ({{langi|da|Sommergjækken}}, 1862)
* Последний сон старого дуба ({{langi|da|Det gamle Egetræes sidste Drøm}}, 1858)
* Последняя жемчужина ({{langi|da|Den sidste Perle}}, 1853)
* Прадедушка ({{langi|da|Oldefa'er}}, 1870)
* Предки птичницы Греты ({{langi|da|Hønse-Grethes Familie}}, 1869)
* Прекраснейшая роза мира ({{langi|da|Verdens deiligste Rose}}, 1851)
* [[Принцесса на горошине]] ({{langi|da|Prindsessen paa Ærten}}, 1835)
* Пропащая ({{langi|da|«Hun duede ikke»}}, 1852)
* Прыгуны ({{langi|da|Springfyrene}}, 1845)
* Психея ({{langi|da|Psychen}}, 1861)
* Птица народной песни ({{langi|da|Folkesangens Fugl}}, 1864)
* Птица феникс ({{langi|da|Fugl Phønix}}, 1850)
* Пятеро из одного стручка ({{langi|da|Fem fra en Ærtebælg}}, 1852)
* Райский сад ({{langi|da|Paradisets Have}}, 1839)
* Рассказы солнечного луча ({{langi|da|Solskins-Historier}}, 1869)
* Ребячья болтовня ({{langi|da|Børnesnak}}, 1859)
* Роза с могилы Гомера ({{langi|da|En Rose fra Homers Grav}}, 1842)
* [[s:ru:Ромашка (Андерсен; Ганзен)|Ромашка]] ({{langi|da|Gaaseurten}}, 1838)
* [[s:ru:Русалочка (Андерсен; Ганзен)|Русалочка]] ({{langi|da|Den lille Havfrue}}, 1837)
* С крепостного вала ({{langi|da|Et Billede fra Castelsvolden}}, 1846)
* Садовник и господа ({{langi|da|Gartneren og Herskabet}}, 1872)
* [[Сальная свеча]] ({{langi|da|Tællelyset}}, 1820-е гг.)
* Самое невероятное ({{langi|da|Det Utroligste}}, 1870)
* Свечи ({{langi|da|Lysene}}, 1870)
* [[Свинопас (сказка)|Свинопас]] ({{langi|da|Svinedrengen}}, [[1841]])
* Свинья-копилка ({{langi|da|Pengegrisen}}, 1854)
* Сердечное горе ({{langi|da|Hjertesorg}}, 1852)
* Серебряная монетка ({{langi|da|Sølvskillingen}}, 1861)
* Сидень ({{langi|da|Krøblingen}}, 1872)
* Скороходы ({{langi|da|Hurtigløberne}}, 1858)
* Снеговик ({{langi|da|Sneemanden}}, 1861)
* [[Снежная королева (сказка Андерсена)|Снежная королева]] ({{langi|da|Sneedronningen}}, 1844) <!--. Сравнение переводов Ганзен и «советского» -->
* Сокрыто — не забыто ({{langi|da|Gjemt er ikke glemt}}, 1866)
* [[Соловей (сказка)|Соловей]] ({{langi|da|Nattergalen}}, 1843)
* Сон ({{langi|da|En Historie}}, 1851)
* Соседи ({{langi|da|Nabofamilierne}}, 1847)
* Старая могильная плита ({{langi|da|Den gamle Gravsteen}}, 1852)
* Старый дом ({{langi|da|Det gamle Huus}}, 1847)
* [[s:ru:Старый уличный фонарь (Андерсен; Ганзен)|Старый уличный фонарь]] ({{langi|da|Den gamle Gadeløgte}}, 1847)
* Старый церковный колокол ({{langi|da|Den gamle Kirkeklokke}}, 1861)
* [[Стойкий оловянный солдатик (сказка)|Стойкий оловянный солдатик]] ({{langi|da|Den standhaftige Tinsoldat}}, 1838)
* Судьба репейника ({{langi|da|Hvad Tidselen oplevede}}, 1869)
* [[s:Сундук-самолёт (Андерсен; Ганзен)|Сундук-самолёт]] ({{langi|da|Den flyvende Kuffert}}, 1839)
* Суп из колбасной палочки ({{langi|da|Suppe paa en Pølsepind}}, 1858)
* Счастливое семейство ({{langi|da|Den lykkelige Familie}}, 1847)
* Сын привратника ({{langi|da|Portnerens Søn}}, 1866)
* Талисман ({{langi|da|Talismanen}}, 1836)
* Тень ({{langi|da|Skyggen}}, 1847)
* [[s:Тернистый путь славы (Андерсен; Ганзен)|Тернистый путь славы]] ({{langi|da|«Ærens Tornevei»}}, 1855)
* [[s:Тётушка (Андерсен; Ганзен)|Тётушка]] ({{langi|da|Moster}}, 1866)
* [[s:Тётушка Зубная боль (Андерсен; Ганзен)|Тётушка Зубная Боль]] ({{langi|da|Tante Tandpine}}, 1872)
* Тряпьё ({{langi|da|Laserne}}, 1868)
* Уж что муженёк сделает, то и ладно (Что муженёк ни сделает, всё хорошо) ({{langi|da|Hvad Fatter gjør, det er altid det Rigtige}}, 1861)
* Улитка и розы (Улитка и розовый куст) ({{langi|da|Sneglen og Rosenhækken}}, 1861)
* Философский камень ({{langi|da|De Vises Steen}}, 1858)
* Хольгер Датчанин ({{langi|da|Holger Danske}}, 1845)
* Цветы маленькой Иды ({{langi|da|Den lille Idas Blomster}}, 1835)
* Чайник ({{langi|da|Theepotten}}, 1863)
* Чего только не придумают… (Что можно придумать) ({{langi|da|Hvad man kan hitte paa}}, 1869)
* [[s:Через тысячу лет (Андерсен; Ганзен)|Через тысячу лет]] ({{langi|da|Om Aartusinder}}, 1852)
* [[s:Что сказала вся семья (Андерсен; Ганзен)|Что сказала вся семья]] ({{langi|da|Hvad hele Familien sagde}}, 1870)
* [[s:Штопальная игла (Андерсен; Ганзен)|Штопальная игла]] [[Штопальная игла (сказка)|Штопальная игла]] ({{langi|da|Stoppenaalen}}, 1845)
* [[:s:ru:Гречиха (Андерсен; Ганзен)|Гречиха]] ({{langi|da|Boghveden}}, 1841)
* [[s:Эльф розового куста (Андерсен; Ганзен)|Эльф розового куста]] ({{langi|da|Rosen-Alfen}}, 1839)
{{конец}}{{кол}}
* [[:s:ru:Аисты (Андерсен; Ганзен)|Аисты]] ({{langi|da|Storkene}}, 1839)
* [[s:Альбом крёстного (Андерсен; Ганзен)|Альбом крёстного]] ({{langi|da|Gudfaders Billedbog}}, 1868)
* [[:s:ru:Ангел (Андерсен; Ганзен)|Ангел]] ({{langi|da|Engelen}}, 1843)
* [[:s:ru:Анне Лисбет (Андерсен; Ганзен)|Анне Лисбет]] ({{langi|da|Anne Lisbeth}}, 1859)
* [[:s:ru:Бабушка (Андерсен; Ганзен)|Бабушка]] ({{langi|da|Bedstemoder}}, 1845)
* [[s:Блоха и профессор (Андерсен; Ганзен)|Блоха и профессор]] ({{langi|da|Loppen og Professoren}}, 1872)
* [[s:Блуждающие огоньки в городе (Андерсен; Ганзен)|Блуждающие огоньки в городе]] ({{langi|da|Lygtemændene ere i Byen, sagde Mosekonen}}, 1865)
* Бог никогда не умрёт ({{langi|da|Den gamle Gud lever endnu}}, 1836)
* [[s:Большой морской змей (Андерсен; Ганзен)|Большой морской змей]] ({{langi|da|Den store Søslange}}, 1871)
* [[:s:ru:Бронзовый кабан (быль) (Андерсен; Ганзен)|Бронзовый кабан (быль)]] ({{langi|da|Metalsvinet}}, 1842)
* [[:s:ru:Бузинная матушка (Андерсен; Ганзен)|Бузинная матушка]] ({{langi|da|Hyldemoer}}, 1844)
* [[:s:ru:Бутылочное горлышко (Андерсен; Ганзен)|Бутылочное горлышко]] ({{langi|da|Flaskehalsen}}, 1857)
* [[s:В день кончины (Андерсен; Ганзен)|В день кончины]] ({{langi|da|Paa den yderste Dag}}, 1852)
* [[s:В детской (Андерсен; Ганзен)|В детской]] ({{langi|da|I Børnestuen}}, 1865)
* [[s:Весёлый нрав (Андерсен; Ганзен)|Весёлый нрав]] ({{langi|da|Et godt Humeur}}, 1852)
* [[:s:ru:Ветер рассказывает о Вальдемаре До и его дочерях (Андерсен; Ганзен)|Ветер рассказывает о Вальдемаре До и его дочерях]] ({{langi|da|Vinden fortæller om Valdemar Daae og hans Døttre}}, 1859)
* [[s:Ветряная мельница (Андерсен; Ганзен)|Ветряная мельница]] ({{langi|da|Veirmøllen}}, 1865)
* [[s:Волшебный холм (Андерсен; Ганзен)|Волшебный холм]] ({{langi|da|Elverhøi}}, 1845)
* [[s:Воротничок (Андерсен; Ганзен)|Воротничок]] ({{langi|da|Flipperne}}, 1847)
* Всяк знай своё место! ([[s:Всему своё место (Андерсен; Ганзен)|Всему своё место]]) ({{langi|da|«Alt paa sin rette Plads»}}, 1852)
* [[s:Вен и Глен (Андерсен; Ганзен)|Вен и Глен]] ({{langi|da|Vænø og Glænø}}, 1867)
* [[Гадкий утёнок (сказка)|Гадкий утёнок]] ({{langi|da|Den grimme Ælling}}, 1843)
* [[s:Ганс Чурбан (Андерсен; Ганзен)|Ганс Чурбан]] (Дурень Ганс, [[s:Иванушка-дурачок (Андерсен; Ганзен)|Иванушка-дурачок]]) ({{langi|da|Klods-Hans}}, 1855)
* [[s:Два брата (Андерсен; Ганзен)|Два брата]] ({{langi|da|To Brødre}}, 1859)
* [[s:Две девицы (Андерсен; Ганзен)|Две девицы]] ({{langi|da|To Jomfruer}}, 1853)
* [[s:Двенадцать пассажиров (Андерсен; Ганзен)|Двенадцать пассажиров]] ({{langi|da|Tolv med Posten}}, 1861)
* [[s:Дворовый петух и флюгерный (Андерсен; Ганзен)|Дворовый петух и флюгерный]] ({{langi|da|Gaardhanen og Veirhanen}}, 1859)
* [[Ледяная дева (сказка)|Дева льдов]] ({{langi|da|Iisjomfruen}}, 1861)
* [[Девочка со спичками]] ({{langi|da|Den lille Pige med Svovlstikkerne}}, 1845)
* Девочка, которая наступила на хлеб ([[s:Девочка, наступившая на хлеб (Андерсен; Ганзен)|Девочка, наступившая на хлеб]]) ({{langi|da|Pigen, som traadte paa Brødet}}, 1859)
* [[s:День переезда (Андерсен; Ганзен)|День переезда]] ({{langi|da|Flyttedagen}}, 1860)
* [[:s:ru:Дикие лебеди (Андерсен; Ганзен)|Дикие лебеди]] ({{langi|da|De vilde Svaner}}, 1838)
* Директор кукольного театра ({{langi|da|Marionetspilleren}}, 1851)
* Дни недели ({{langi|da|Ugedagene}}, 1868)
* Домовой и хозяйка ({{langi|da|Nissen og Madamen}}, 1867)
* Домовой мелочного торговца (Домовой лавочника) ({{langi|da|Nissen hos Spekhøkeren}}, 1852)
* Дорожный товарищ ({{langi|da|Reisekammeraten}}, 1835)
* [[:s:ru:Дочь Болотного Царя|Дочь болотного царя]] ({{langi|da|Dynd-Kongens Datter}}, 1858)
* Дриада ({{langi|da|Dryaden}}, 1868)
* [[Дюймовочка]] ({{langi|da|Tommelise}}, 1835) (см. также [[Дюймовочка (персонаж)]])
* Еврейка ({{langi|da|Jødepigen}}, 1855)
* [[s:ru:Ель (Андерсен; Ганзен)|Ель]] ({{langi|da|Grantræet}}, 1844)
* Епископ Берглумский и его родичи ({{langi|da|Bispen paa Børglum og hans Frænde}}, 1861)
* Есть же разница! ({{langi|da|«Der er Forskjel!»}}, 1851)
* Жаба ({{langi|da|Skrubtudsen}}, 1866)
* Жених и невеста ({{langi|da|Kjærestefolkene}} или {{langi|da|Toppen og Bolden}}, 1843)
* Зелёные крошки ({{langi|da|De smaa Grønne}}, 1867)
* Злой князь. Предание ({{langi|da|Den onde Fyrste}}, 1840)
* Золотой мальчик ({{langi|da|Guldskat}}, 1865)
* И в щепотке порой скрывается счастье ({{langi|da|Lykken kan ligge i en Pind}}, 1869)
* Иб и Христиночка ({{langi|da|Ib og lille Christine}}, 1855)
* [[s:Из окна богадельни (Андерсен; Ганзен)|Из окна богадельни]] ({{langi|da|Fra et Vindue i Vartou}}, 1846)
* Истинная правда ({{langi|da|Det er ganske vist!}}, 1852)
* История года ({{langi|da|Aarets Historie}}, 1852)
* История одной матери ({{langi|da|Historien om en Moder}}, 1847)
* Как буря перевесила вывески ({{langi|da|Stormen flytter Skilt}}, 1865)
* [[s:Как хороша! (Андерсен; Ганзен)|Как хороша!]] ({{langi|da|«Deilig!»}}, 1859)
* [[s:ru:Калоши счастья (Андерсен; Ганзен)|Калоши счастья]] ({{langi|da|Lykkens Kalosker}}, 1838)
* [[s:ru:Капля воды (Андерсен; Ганзен)|Капля воды]] ({{langi|da|Vanddraaben}}, 1847)
* Ключ от ворот ({{langi|da|Portnøglen}}, 1872)
* Кое-что ({{langi|da|«Noget»}}, 1858)
* Колокол ({{langi|da|Klokken}}, 1845)
* Колокольный омут ({{langi|da|Klokkedybet}}, 1856)
* Колокольный сторож Оле ({{langi|da|Taarnvægteren Ole}}, 1859)
* Комета ({{langi|da|Kometen}}, 1869)
* Красные башмаки ({{langi|da|De røde Skoe}}, 1845)
* Кто же счастливейшая? ({{langi|da|Hvem var den Lykkeligste?}}, 1868)
* Лебединое гнездо ({{langi|da|Svanereden}}, 1852)
* [[s:ru:Лён (Андерсен; Ганзен)|Лён]] ({{langi|da|Hørren}}, 1848)
* Маленький Клаус и Большой Клаус ({{langi|da|Lille Claus og store Claus}}, 1835)
* Маленький Тук ({{langi|da|Lille Tuk}}, 1847)
* Мотылёк ({{langi|da|Sommerfuglen}}, 1860)
* Муза нового века ({{langi|da|Det nye Aarhundredes Musa}}, 1861)
* На дюнах ({{langi|da|En Historie fra Klitterne}}, 1859)
* На краю моря ({{langi|da|Ved det yderste Hav}}, 1854)
* На могиле ребёнка ({{langi|da|Barnet i Graven}}, 1859)
* На птичьем дворе ({{langi|da|I Andegaarden}}, 1861)
* Навозный жук ({{langi|da|Skarnbassen}}, 1861)
* Немая книга ({{langi|da|Den stumme Bog}}, 1851)
* Плохой мальчик ({{langi|da|Den uartige Dreng}}, 1835)
* [[Новое платье короля]] ({{langi|da|Keiserens nye Klæder}}, 1837)
* Ночной колпак старого холостяка ({{langi|da|Pebersvendens Nathue}}, 1858)
* О чём рассказывала старуха Иоханна ({{langi|da|Hvad gamle Johanne fortalte}}, 1872)
* Обрывок жемчужной нити ({{langi|da|Et stykke Perlesnor}}, 1856)
* [[Огниво (сказка)|Огниво]] ({{langi|da|Fyrtøiet}}, 1835)
* [[s:ru:Оле-Лукойе (Андерсен; Ганзен)|Оле-Лукойе]] ({{langi|da|Ole Lukøie}}, 1841)
* Отпрыск райского растения ({{langi|da|Et Blad fra Himlen}}, 1853)
* Парочка ({{langi|da|Kærestefolkene}}, 1843)
* Пастушка и трубочист ({{langi|da|Hyrdinden og Skorsteensfeieren}}, 1845)
* Пейтер, Петер и Пер ({{langi|da|Peiter, Peter og Peer}}, 1868)
* Перо и чернильница ({{langi|da|Pen og Blækhuus}}, 1859)
* Пляши, куколка, пляши! ({{langi|da|Dandse, dandse Dukke min!}}, 1871)
* Побратимы ({{langi|da|Venskabs-Pagten}},1842)
* Под ивой ({{langi|da|Under Piletræet}}, 1852)
* Подснежник ({{langi|da|Sommergjækken}}, 1862)
* Последний сон старого дуба ({{langi|da|Det gamle Egetræes sidste Drøm}}, 1858)
* Последняя жемчужина ({{langi|da|Den sidste Perle}}, 1853)
* Прадедушка ({{langi|da|Oldefa'er}}, 1870)
* Предки птичницы Греты ({{langi|da|Hønse-Grethes Familie}}, 1869)
* Прекраснейшая роза мира ({{langi|da|Verdens deiligste Rose}}, 1851)
* [[Принцесса на горошине]] ({{langi|da|Prindsessen paa Ærten}}, 1835)
* Пропащая ({{langi|da|«Hun duede ikke»}}, 1852)
* Прыгуны ({{langi|da|Springfyrene}}, 1845)
* Психея ({{langi|da|Psychen}}, 1861)
* Птица народной песни ({{langi|da|Folkesangens Fugl}}, 1864)
* Птица феникс ({{langi|da|Fugl Phønix}}, 1850)
* Пятеро из одного стручка ({{langi|da|Fem fra en Ærtebælg}}, 1852)
* Райский сад ({{langi|da|Paradisets Have}}, 1839)
* Рассказы солнечного луча ({{langi|da|Solskins-Historier}}, 1869)
* Ребячья болтовня ({{langi|da|Børnesnak}}, 1859)
* Роза с могилы Гомера ({{langi|da|En Rose fra Homers Grav}}, 1842)
* [[s:ru:Ромашка (Андерсен; Ганзен)|Ромашка]] ({{langi|da|Gaaseurten}}, 1838)
* [[s:ru:Русалочка (Андерсен; Ганзен)|Русалочка]] ({{langi|da|Den lille Havfrue}}, 1837)
* С крепостного вала ({{langi|da|Et Billede fra Castelsvolden}}, 1846)
* Садовник и господа ({{langi|da|Gartneren og Herskabet}}, 1872)
* [[Сальная свеча]] ({{langi|da|Tællelyset}}, 1820-е гг.)
* Самое невероятное ({{langi|da|Det Utroligste}}, 1870)
* Свечи ({{langi|da|Lysene}}, 1870)
* [[Свинопас (сказка)|Свинопас]] ({{langi|da|Svinedrengen}}, [[1841]])
* Свинья-копилка ({{langi|da|Pengegrisen}}, 1854)
* Сердечное горе ({{langi|da|Hjertesorg}}, 1852)
* Серебряная монетка ({{langi|da|Sølvskillingen}}, 1861)
* Сидень ({{langi|da|Krøblingen}}, 1872)
* Скороходы ({{langi|da|Hurtigløberne}}, 1858)
* Снеговик ({{langi|da|Sneemanden}}, 1861)
* [[Снежная королева (сказка Андерсена)|Снежная королева]] ({{langi|da|Sneedronningen}}, 1844) <!--. Сравнение переводов Ганзен и «советского» -->
* Сокрыто — не забыто ({{langi|da|Gjemt er ikke glemt}}, 1866)
* [[Соловей (сказка)|Соловей]] ({{langi|da|Nattergalen}}, 1843)
* Сон ({{langi|da|En Historie}}, 1851)
* Соседи ({{langi|da|Nabofamilierne}}, 1847)
* Старая могильная плита ({{langi|da|Den gamle Gravsteen}}, 1852)
* Старый дом ({{langi|da|Det gamle Huus}}, 1847)
* [[s:ru:Старый уличный фонарь (Андерсен; Ганзен)|Старый уличный фонарь]] ({{langi|da|Den gamle Gadeløgte}}, 1847)
* Старый церковный колокол ({{langi|da|Den gamle Kirkeklokke}}, 1861)
* [[Стойкий оловянный солдатик (сказка)|Стойкий оловянный солдатик]] ({{langi|da|Den standhaftige Tinsoldat}}, 1838)
* Судьба репейника ({{langi|da|Hvad Tidselen oplevede}}, 1869)
* [[s:Сундук-самолёт (Андерсен; Ганзен)|Сундук-самолёт]] ({{langi|da|Den flyvende Kuffert}}, 1839)
* Суп из колбасной палочки ({{langi|da|Suppe paa en Pølsepind}}, 1858)
* Счастливое семейство ({{langi|da|Den lykkelige Familie}}, 1847)
* Сын привратника ({{langi|da|Portnerens Søn}}, 1866)
* Талисман ({{langi|da|Talismanen}}, 1836)
* Тень ({{langi|da|Skyggen}}, 1847)
* [[s:Тернистый путь славы (Андерсен; Ганзен)|Тернистый путь славы]] ({{langi|da|«Ærens Tornevei»}}, 1855)
* [[s:Тётушка (Андерсен; Ганзен)|Тётушка]] ({{langi|da|Moster}}, 1866)
* [[s:Тётушка Зубная боль (Андерсен; Ганзен)|Тётушка Зубная Боль]] ({{langi|da|Tante Tandpine}}, 1872)
* Тряпьё ({{langi|da|Laserne}}, 1868)
* Уж что муженёк сделает, то и ладно (Что муженёк ни сделает, всё хорошо) ({{langi|da|Hvad Fatter gjør, det er altid det Rigtige}}, 1861)
* Улитка и розы (Улитка и розовый куст) ({{langi|da|Sneglen og Rosenhækken}}, 1861)
* Философский камень ({{langi|da|De Vises Steen}}, 1858)
* Хольгер Датчанин ({{langi|da|Holger Danske}}, 1845)
* Цветы маленькой Иды ({{langi|da|Den lille Idas Blomster}}, 1835)
* Чайник ({{langi|da|Theepotten}}, 1863)
* Чего только не придумают… (Что можно придумать) ({{langi|da|Hvad man kan hitte paa}}, 1869)
* [[s:Через тысячу лет (Андерсен; Ганзен)|Через тысячу лет]] ({{langi|da|Om Aartusinder}}, 1852)
* [[s:Что сказала вся семья (Андерсен; Ганзен)|Что сказала вся семья]] ({{langi|da|Hvad hele Familien sagde}}, 1870)
* [[s:Штопальная игла (Андерсен; Ганзен)|Штопальная игла]] [[Штопальная игла (сказка)|Штопальная игла]] ({{langi|da|Stoppenaalen}}, 1845)
* [[:s:ru:Гречиха (Андерсен; Ганзен)|Гречиха]] ({{langi|da|Boghveden}}, 1841)
* [[s:Эльф розового куста (Андерсен; Ганзен)|Эльф розового куста]] ({{langi|da|Rosen-Alfen}}, 1839)
{{конец}}
=== Тоожулары база романнары ===
{{кол}}
* Импровизатор (''Improvisatoren,'' 1835)
* Всего лишь скрипач (''Kun en Spillemand'', 1837)
* Картинки-невидимки (сборник из 33 коротких историй)
* Петька-счастливец (''Lykke-Peer'', 1870 г.) {{конец}}
== Экранизация ==
{{кол}}
* [[1941 год в кино|1941]] — Свинопас в сборнике [[Цветные киноновеллы]]
* [[1968 год в кино|1968]] — [[Старая, старая сказка (фильм)|Старая, старая сказка]]
* [[1969 год в кино|1969]] — Сказка о сказке
* [[1976 год в кино|1976]] — [[Принцесса на горошине (фильм)|Принцесса на горошине]]
* [[1976 год в кино|1976]] — [[Русалочка (фильм, 1976, СССР)|Русалочка]] (СССР—НРБ)
* [[1979 год в кино|1979]] — [[Соловей (фильм, 1979)|Соловей]]
* [[1984 год в кино|1984]] — [[Осенний подарок фей (фильм)|Осенний подарок фей]]
* [[1986 год в кино|1986]] — [[Тайна Снежной королевы]]
* [[1987 год в кино|1987]] — [[Дикие лебеди (фильм, 1987)|Дикие лебеди]]
* [[1994 год в кино|1994]] — Оловянный солдатик
* [[1994 год в кино|1994]] — Снежная королева
* [[2002 год в кино|2002]] — [[Снежная королева (фильм, 2002)|Снежная королева]] {{конец}}
=== Мультипликация ===
{{кол}}
* [[1956 год в кино|1956]] — [[Гадкий утёнок (мультфильм, 1956)|Гадкий утёнок]]
* [[1957 год в кино|1957]] — [[Снежная королева (мультфильм, 1957)|Снежная королева]]
* [[1962 год в кино|1962]] — [[Дикие лебеди (мультфильм)|Дикие лебеди]]
* [[1963 год в кино|1963]] — [[Свинья-копилка (мультфильм)|Свинья-копилка]]
* [[1964 год в кино|1964]] — [[Дюймовочка (мультфильм, 1964)|Дюймовочка]]
* [[1965 год в кино|1965]] — [[Пастушка и трубочист (мультфильм)|Пастушка и трубочист]]
* [[1968 год в кино|1968]] — [[Русалочка (мультфильм, 1968)|Русалочка]]
* [[1976 год в кино|1976]] — [[Стойкий оловянный солдатик (мультфильм, 1976)|Стойкий оловянный солдатик]]
* [[1980 год в кино|1980]] — [[Свинопас (мультфильм)|Свинопас]]
* [[1984 год в кино|1984]] — [[Ель (мультфильм)|Ель]]
* [[1987 год в кино|1987]] — [[Большой подземный бал (мультфильм)|Большой подземный бал]]
* [[1988 год в кино|1988]] — Домовой и хозяйка
* [[1990 год в кино|1990]] — Новое платье короля
* [[1991 год в кино|1991]] — Соловей
* [[2010 год в кино|2010]] — [[Гадкий утёнок (мультфильм, 2010)|Гадкий утёнок]] {{конец}}{{кол|3}}
:* Навозный жук
:* Прыгун
:* Огниво
:* Русалочка
:* Что муж ни сделает, то и хорошо
:* Оле-Лукойе
:* Сундук-самолёт
:* Стойкий оловянный солдатик
:* Цветы малышки Иды
* Золотое сокровище
* Профессор и блоха
* Принцесса на горошине
* Ёлка
* Свинопас
* Калоши счастья
* Новое платье короля
* Жених и невеста
* Старый уличный фонарь
* Бутылочное горлышко
* Садовник и семейство
* Гадкий утёнок
* Истинная правда
* Суп из колбасной палочки
* Спутник
* Снеговик
* Соловей
* Ганс Чурбан {{конец}}{{кол}}
* [[2006 год в кино|2006]] — [[Девочка со спичками (мультфильм)|Девочка со спичками]]
* [[2010 год в кино|2010]] — [[Гадкий утёнок (мультфильм, 2010)]]
* [[2012 год в кино|2012]] — [[Снежная королева (мультфильм, 2012)]]
* [[2013 год в кино|2013]] — [[Холодное сердце (мультфильм)|Холодное сердце (мультфильм, 2013)]]
* [[2013 год в кино|2013]] — Снежная королева
* [[2014 год в кино|2014]] — Снежная королева 2: Перезаморозка {{конец}}
* [https://web.archive.org/web/20110110184446/http://kids.lingresource.com/web/guest/books/-/journal_content/56/10192/38406 Огниво (диафильм)]
** Огниво (1973) художник А. Спешнева
** Огниво (1988) Художник О. Монина
** Огниво (1990) студия Диа-факс, художник Н. Казакова
=== Андерсен дугайында кинолар ===
* {{Чыл кинода|1952}} — «Ханс Кристиан Андерсен» (англ.), реж. [[Видор, Чарльз|Чарльз Видор]], в главной роли [[Кей, Дэнни|Дэни Кей]].
* {{Чыл кинода|1983}} — «[[Академия пана Кляксы (фильм)|Академия пана Кляксы]]», в роли Андерсена [[Лембит Ульфсак]].
* {{Чыл кинода|2001}} — «Волшебник страны грёз» («Жизнь как сказка») (англ.) (США, реж. Филип Савилл).
* {{Чыл кинода|2006}} — «[[Андерсен. Жизнь без любви]]» (фильм [[Рязанов, Эльдар Александрович|Эльдара Рязанова]]), в главной роли [[Сергей Мигицко]].
== Демдеглелдер ==
{{Примечания|2}}
== Литература ==
{{refbegin|2}}
;Орус дылда
* {{ВТ-ЭСБЕ|Андерсен, Ганс-Христиан|том=Ia|страницы=748–749|ref=ЭСБЕ}}
* {{БРЭ}}
* {{Ном|автор=''[[Грёнбек, Бо|Грёнбек Б.]]''|заглавие=Ганс Христиан Андерсен. Жизнь. Творчество. Личность|место=М.|издательство=Прогресс|год=1979|страниц=240|ref=Грёнбек}}, [https://web.archive.org/web/20090716173903/http://sem44.narod.ru/andersen/andersen_grenbek.htm]
* ''Ерхов Б. А.'' Андерсен. — М.: Молодая гвардия. 2013. — 255 с. ISBN 978-5-235-03623-9
* ''Кудрявцева Л. С.'', ''Звонарёва Л.'' Ханс Кристиан Андерсен и его русские иллюстраторы за полтора века. М.: ОАО «Московские учебники и Картолитография», 2012. — 352 с.:ил. ISBN 978-5-7853-1505-1
* «По небесной радуге за пределы мира» (к 200-летнему юбилею Х. К. Андерсена). Коллективная монография. Отв. ред. Н. А. Вишневская, А. В. Коровин, Е. Ю. Сапрыкина. М., Наука, 2008. — 170 с.
* Архив журналов — № 12 (24)'04 — 200 лет Х. К. Андерсену, [https://web.archive.org/web/20160313043512/http://bibliograf.ru/issues/2004/12/37/0/504 Сказочник на всю жизнь]
;Өске дылдарда
* {{Ном|заглавие=Hans Christian Andersen: A New Life|год=2005|издательство={{Нп3|Duckworth Books|Overlook Duckworth|en|Duckworth Books}}|место=New York, Woodstock, and London|isbn=978-1-58567-737-5|автор=Andersen, J.}}
* {{Ном|автор=[[Бредсдорф, Элиас|Bredsdorff E.]]|заглавие=Hans Christian Andersen: the story of his life and work 1805-75|ссылка=https://books.google.com/books?id=HZg9AAAAIAAJ|издательство=Phaidon|год=1975|страниц=|isbn=0-7148-1636-1}}
* {{Ном|заглавие=Hans Christian Andersen: Danish Writer and Citizen of the World|издательство=Rodopi|год=1996|isbn=9-051-83944-8|автор=Rossel, Sven Hakon}}
* {{Ном|заглавие=The Wild Swan: The Life and Times of Hans Christian Andersen|ссылка=https://archive.org/details/wildswan0000unse|издательство=Harcourt, Brace & World, Inc|место=New York|год=1965|автор=Stirling, Monica}}
* {{Ном|заглавие=The King's Ballet Master|издательство={{Нп3|Dodd, Mead & Co.|Dodd, Mead & Company|en|Dodd, Mead & Co.}}|место=New York|год=1979|isbn=0-396-07722-6|автор=Terry, Walter}}
* {{Ном|заглавие=Hans Christian Andersen: The Life of a Storyteller|ссылка=https://archive.org/details/hanschristianand0000wull|издательство=[[University of Chicago Press]]|место=Chicago|год=2002|isbn=0-226-91747-9|автор=Wullschläger, Jackie}}
* {{Ном|заглавие=Hans Christian Andersen: The Misunderstood Storyteller|год=2005|издательство=[[Routledge]]|место=New York and London|isbn=0-415-97433-X|автор=Zipes, Jack}}
{{refend}}
== Шөлүлгелер ==
* [http://operaghost.ru/lind.html История взаимоотношений Ханса Кристиана Андерсена и Дженни Линд] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20240722045852/http://operaghost.ru/lind.html |date=2024-07-22 }}
* [http://www.dali-genius.ru/The-Tales-of-Hans-Christian-Andersen.html Иллюстрации Сальвадора Дали к сказкам Ханса Кристиана Андерсена]
* [http://www.gardener.ru/gap/garden_guide/page3424.php?cat=847 Сад Ханса Кристиана Андерсена в Оденсе]
* [http://goo.gl/maps/1DMq География сказок Ханса Кристиана Андерсена на Google Maps]
* [https://search.rsl.ru/ru/record/01003517283 Собрание сочинений Андерсена в 4-х томах. Пер. с дат. подлинника А. и П. Ганзен]
[[Аңгылал:Википедия:Статьи с источниками из Викиданных]]
[[Аңгылал:Алфавиттээн кижилер]]
[[Аңгылал:Августтуң 4 мөчээн]]
[[Аңгылал:Апрельдиң 2 төрүттүнген]]
6knuw0cwj06jdyjw2po361hxc99h796
Майык:Potd/2026-03-30
10
15454
51897
2026-03-29T20:47:49Z
Frhdkazan
1195
Чаа арын чаяатынган: «Dunes, Désert du Thar.jpg»
51897
wikitext
text/x-wiki
Dunes, Désert du Thar.jpg
jgiamaowcbpvomw3sn8b6ezlozhe44i
Майык:Motd/2026-03-30
10
15455
51898
2026-03-29T20:59:00Z
Frhdkazan
1195
Чаа арын чаяатынган: «Zoom into a Blue Morpho Butterfly Wing.webm»
51898
wikitext
text/x-wiki
Zoom into a Blue Morpho Butterfly Wing.webm
5qv73ecx3uurdh4astben2xadipyu41
Майык:Potd/2026-03-31
10
15456
51900
2026-03-30T05:04:11Z
Frhdkazan
1195
Чаа арын чаяатынган: «Viking Sky (ship, 2017) - Sète - December 2018.jpg»
51900
wikitext
text/x-wiki
Viking Sky (ship, 2017) - Sète - December 2018.jpg
ebxb037sufirqbn5vey7enmpe64hxip
Майык:Motd/2026-03-31
10
15457
51901
2026-03-30T05:07:47Z
Frhdkazan
1195
Чаа арын чаяатынган: «En-Sun.ogg»
51901
wikitext
text/x-wiki
En-Sun.ogg
rxjzefy1jey5ru64jhrcvk4voe9ssgi