Вікісловник ukwiktionary https://uk.wiktionary.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%BD%D0%BA%D0%B0 MediaWiki 1.46.0-wmf.21 case-sensitive Медіа Спеціальна Обговорення Користувач Обговорення користувача Вікісловник Обговорення Вікісловника Файл Обговорення файлу MediaWiki Обговорення MediaWiki Шаблон Обговорення шаблону Довідка Обговорення довідки Категорія Обговорення категорії Додаток Обговорення додатка Індекс Обговорення індексу TimedText TimedText talk Модуль Обговорення модуля Подія Обговорення події брунастий 0 22631 571780 480756 2026-03-30T08:53:19Z Albedo 18 571780 wikitext text/x-wiki {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{прикм uk |склади={{склади|бру|на́с|тий}}|брунаст}} {{морфо-uk|брун|-аст|+ий}} === Вимова === * {{transcription-uk|бруна́стий}} * {{audio|Uk-брунастий.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{рідко.}} {{те саме|брунатний}} {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=барви́стий|гіпоніми=}} {{приклад2|В музеї під склом лежить її скромний одяг. {{виділ|Врунаста}} сукня з білим комірцем|Кучер}} {{списки семантичних зв'язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # <!-- ==== Асоціації ==== --> ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів’я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }}<!-- <noinclude>[[Категорія:Шаблони споріднених слів/uk]]</noinclude> --> === Етимологія === Від {{етимологія:брунат|uk}} === Переклад === {{переклад| |ar= |be= |bg= |bs= |cs= |crh= |chu.cyr= |chu.glag= |de= |ee= |el= |en= |eo= |es= |fi= |fr= |gag= |he= |hr= |hsb= |hu= |hy= |it= |jct= |kdr= |ko= |la= |lt= |lv= |mk= |pl= |pr= |pt= |ro= |ru= {{t|ru|бурнастый|alt=бурна́стый}} |sk= |sl= |slovio-c= |slovio-l= |sr-c= |sr-l= |sv= |tr= |yi= |zh= }} === Джерела === * {{ulif|1763787}} {{довжина слова|9|lang=uk}} {{Категорія|мова=uk|Коричневий колір|Жовтий колір||||}} cyygsme6t49tmklvffmhgtth4heljy7 571781 571780 2026-03-30T08:53:54Z Albedo 18 571781 wikitext text/x-wiki {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{прикм uk 1a|склади={{склади|бру|на́с|тий}}|брунаст}} {{морфо-uk|брун|-аст|+ий}} === Вимова === * {{transcription-uk|бруна́стий}} * {{audio|Uk-брунастий.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{рідко.}} {{те саме|брунатний}} {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=барви́стий|гіпоніми=}} {{приклад2|В музеї під склом лежить її скромний одяг. {{виділ|Врунаста}} сукня з білим комірцем|Кучер}} {{списки семантичних зв'язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # <!-- ==== Асоціації ==== --> ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів’я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }}<!-- <noinclude>[[Категорія:Шаблони споріднених слів/uk]]</noinclude> --> === Етимологія === Від {{етимологія:брунат|uk}} === Переклад === {{переклад| |ar= |be= |bg= |bs= |cs= |crh= |chu.cyr= |chu.glag= |de= |ee= |el= |en= |eo= |es= |fi= |fr= |gag= |he= |hr= |hsb= |hu= |hy= |it= |jct= |kdr= |ko= |la= |lt= |lv= |mk= |pl= |pr= |pt= |ro= |ru= {{t|ru|бурнастый|alt=бурна́стый}} |sk= |sl= |slovio-c= |slovio-l= |sr-c= |sr-l= |sv= |tr= |yi= |zh= }} === Джерела === * {{ulif|1763787}} {{довжина слова|9|lang=uk}} {{Категорія|мова=uk|Коричневий колір|Жовтий колір||||}} mkrx3qzvjwhsa23sql0v4tse51awsuz брунатний 0 22632 571779 550321 2026-03-30T08:53:15Z Albedo 18 /* Етимологія */ 571779 wikitext text/x-wiki {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{прикм uk 1a|склади={{склади|бру|на́т|ний}}|бруна́тн}} {{морфо-uk|брунат|-н|+ий}} === Вимова === * {{transcription-uk|бруна́тний}} * {{audio|Uk-брунатний.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[коричневий]]; [[темно-жовтий]]. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|Оддаль кінський щавель, зруділий на сонці, куривсь {{виділ|брунатним}} димом|Коцюбинський}} {{списки семантичних зв'язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від {{етимологія:брунат|uk}} === Переклад === {{переклад| |ar= |be= |bg= |cs= |crh= |de= |ee= |el= |en= |eo= |es= |fi= |fr= |gag= |he= |hr= |hsb= |hu= |hy= |it= |jct= |kdr= |ko= |la= |lt= |lv= |mk= |pl= |pr= |pt= |ro= |ru= |sk= |sl= |slovio-c= |slovio-l= |sr-c= |sr-l= |sv= |tr= |yi= |zh= }} === Джерела === * {{ulif|10631}} {{довжина слова|9|lang=uk}} {{Категорія|мова=uk|Коричневий колір|Жовтий колір||||}} f1k5a8n68woyjwjossnb43x81mhcbs6 Модуль:languages/data 828 76472 571789 571034 2026-03-30T09:33:58Z Albedo 18 571789 Scribunto text/plain local langs = { ["aaq"] = { "aaq", "Абенакі (східна)" }, ["aar"] = { "aar", "Афарська" }, ["ab"] = { "ab", "Абхазька" }, ["abe"] = { "abe", "Абенакі (західна)" }, ["abq"] = { "abq", "Абазинська" }, ["abs"] = { "abs", "Амбонезька" }, ["ace"] = { "ace", "Ачеська" }, ["acr"] = { "acr", "Ачі" }, ["ady"] = { "ady", "Адигейська" }, ["af"] = { "af", "Африкаанс" }, ["agx"] = { "agx", "Агульська" }, ["aii"] = { "aii", "Асирійська" }, ["ain"] = { "ain", "Айнська" }, ["ain.kana"] = { "ain", "Айнська", "", "(кана)" }, ["ain.lat"] = { "ain", "Айнська", "", "(лат)" }, ["aja"] = { "aja", "Аджа", "", "(Судан)" }, ["ajg"] = { "ajg", "Аджа", "", "(Бенін)" }, ["akk"] = { "akk", "Аккадська", "†" }, ["akm"] = { "akm", "Бо" }, ["akz"] = { "akz", "Алабамська" }, ["ale"] = { "ale", "Алеутська" }, ["alq"] = { "alq", "Алгонквінська" }, ["alr"] = { "alr", "Алюторська" }, ["als"] = { "als", "Тоскська"}, ["alt"] = { "alt", "Алтайська" }, ["am"] = { "am", "Амхарська" }, ["an"] = { "an", "Арагонська" }, ["ang"] = { "ang", "Давньоанглійська", "†" }, ["anp"] = { "anp", "Ангіка" }, ["aqc"] = { "aqc", "Арчинська" }, ["ar"] = { "ar", "Арабська" }, ["arc.jud"] = { "arc", "Арамейська", "", "(юд.)" }, ["arc.syr"] = { "arc", "Арамейська", "", "(сир.)" }, ["arn"] = { "arn", "Арауканська" }, ["arp"] = { "arp", "Арапахо" }, ["art"] = { "art", "Токі пона", "ш" }, ["arz"] = { "arz", "Єгипетська арабська" }, ["asm"] = { "asm", "Ассамська" }, ["ast"] = { "ast", "Астурійська" }, ["atj"] = { "atj", "Atikamekw" }, ["auj"] = { "auj", "Ауджила" }, ["av"] = { "av", "Аварська" }, ["ave"] = { "ave", "Авестійська" }, ["ay"] = { "ay", "Аймарська" }, ["az"] = { "az", "Азербайджанська" }, ["az.arab"] = { "az", "Азербайджанська", "", "(арабська)" }, ["az.cyr"] = { "az", "Азербайджанська", "", "(кир.)" }, ["az.lat"] = { "az", "Азербайджанська", "", "(лат.)" }, ["ba"] = { "ba", "Башкирська" }, ["bal"] = { "bal", "Белуджійська" }, ["ban"] = { "ban", "Балійська" }, ["bar"] = { "bar", "Баварська" }, ["bcl"] = { "bcl", "Бікольська", "", "(центральна)" }, ["bdk"] = { "bdk", "Будухська" }, ["be"] = { "be", "Білоруська" }, ["bem"] = { "bem", "Бемба" }, ["ber"] = { "ber", "Берберська" }, ["bg"] = { "bg", "Болгарська" }, ["bho"] = { "bho", "Бходжпурі" }, ["bib"] = { "bib", "Біса" }, ["bin"] = { "bin", "Едо" }, ["bis"] = { "bis", "Біслама" }, ["bjn"] = { "bjn", "Банджарська" }, ["blk"] = { "blk", "Пао" }, ["bm"] = { "bm", "Бамбара" }, ["bn"] = { "bn", "Бенгальська" }, ["bo"] = { "bo", "Тибетська" }, ["bph"] = { "bph", "Ботліська" }, ["bpy"] = { "bpy", "Бішнупрія-маніпурі" }, ["br"] = { "br", "Бретонська" }, ["bs"] = { "bs", "Боснійська" }, ["bua"] = { "bua", "Бурятська" }, ["bug"] = { "bug", "Бугійська" }, ["byn"] = { "byn", "Билин" }, ["ca"] = { "ca", "Каталанська" }, ["cap"] = { "cap", "Чіпайя" }, ["cbk"] = { "cbk", "Chavacano" }, ["ccc"] = { "ccc", "Чамикуро" }, ["cdo"] = { "cdo", "Мінь-дун" }, ["ce"] = { "ce", "Чеченська" }, ["ceb"] = { "ceb", "Себуано" }, ["cel"] = { "cel", "Целінська", "ф" }, ["ch"] = { "ch", "Чаморро" }, ["chg"] = { "chg", "Чагатайська" }, ["chm"] = { "chm", "Марійська" }, ["cho"] = { "cho", "Чоктавский" }, ["chr"] = { "chr", "Черокі" }, ["chu-ru"] = { "chu-ru", "Церковнослов’янська" }, ["chy"] = { "chy", "Шаєнська" }, ["cjs"] = { "cjs", "Шорська" }, ["ckb"] = { "ckb", "Курдська", "", "(сорані)" }, ["ckt"] = { "ckt", "Чукотська" }, ["co"] = { "co", "Корсиканська" }, ["cop"] = { "cop", "Коптська" }, ["cr"] = { "cr", "Крі" }, ["crg"] = { "crg", "Мічиф" }, ["crh"] = { "crh", "Кримськотатарська" }, ["cs"] = { "cs", "Чеська" }, ["csb"] = { "csb", "Кашубська" }, ["cu"] = { "cu", "Старослов’янська", "†" }, ["cu-Cyrl"] = { "cu", "Старослов’янська", "†", "(кирилиця)" }, ["cu-Glag"] = { "cu", "Старослов’янська", "†", "(глаголиця)" }, ["cv"] = { "cv", "Чувашский" }, ["cy"] = { "cy", "Валлійська" }, ["da"] = { "da", "Данська" }, ["dar"] = { "dar", "Даргінська" }, ["ddo"] = { "ddo", "Цезька" }, ["de"] = { "de", "Німецька" }, ["dgo"] = { "dgo", "Догрі" }, ["dlg"] = { "dlg", "Долганська" }, ["dng"] = { "dng", "Дунганська" }, ["dsb"] = { "dsb", "Нижньолужицька" }, ["dum"] = { "dum", "Середньонідерландська", "†" }, ["dv"] = { "dv", "Дівехі", "", "(мальдівська)" }, ["dz"] = { "dz", "Дзонг-ке" }, ["egy"] = { "egy", "Єгипетська", "†" }, ["el"] = { "el", "Грецька" }, ["el.dhi"] = { "el", "Грецька", "", "(демот.)" }, ["el.kat"] = { "el", "Грецька", "", "(кафар.)" }, ["eml"] = { "eml", "Еміліано-романьйольська" }, ["ems"] = { "ems", "Алютикська" }, ["en"] = { "en", "Англійська" }, ["enf"] = { "enf", "Енецька (лісова)" }, ["enh"] = { "enh", "Енецька (тундрова)" }, ["enm"] = { "enm", "Середньоанглійська", "†" }, ["eo"] = { "eo", "Есперанто", "ш" }, ["es"] = { "es", "Іспанська" }, ["et"] = { "et", "Естонська" }, ["ett"] = { "ett", "Етруська", "†" }, ["eu"] = { "eu", "Баскська" }, ["eve"] = { "eve", "Евенська" }, ["evn"] = { "evn", "Евенкійська" }, ["ewe"] = { "ewe", "Еве" }, ["ext"] = { "ext", "Естремадурська" }, ["eya"] = { "eya", "Еякська", "†" }, ["fa"] = { "fa", "Перська" }, ["ff"] = { "ff", "Фула" }, ["fi"] = { "fi", "Фінська" }, ["fia"] = { "fia", "Нобин"}, ["fic-drw"] = { "", "Дроу", "ф", "" }, ["fj"] = { "fj", "Фіджі" }, ["fo"] = { "fo", "Фарерська" }, ["fon"] = { "fon", "Фон" }, ["fr"] = { "fr", "Французька" }, ["frk"] = { "frk", "Франкська" }, ["frm"] = { "frm", "Средньофранцузька", "†" }, ["fro"] = { "fro", "Старофранцузька", "†" }, ["frp"] = { "frp", "Франко-провансальська" }, ["frr"] = { "frr", "Північнофризька" }, ["fur"] = { "fur", "Фріульська" }, ["fy"] = { "fy", "Фризька" }, ["ga"] = { "ga", "Ірландська" }, ["gag"] = { "gag", "Гагаузька" }, ["gan"] = { "gan", "Гань" }, ["gd"] = { "gd", "Гельська" }, ["gdo"] = { "gdo", "Годоберинська" }, ["gem-pro"] = { "", "Прагерманська", "р" }, ["gez"] = { "gez", "Геез" }, ["gha"] = { "gha", "Гхадамесська" }, ["gil"] = { "gil", "Кірібаті" }, ["gin"] = { "gin", "Гінухська" }, ["gkm"] = { "gkm", "Среднегреческий", "†" }, ["gl"] = { "gl", "Галісійська" }, ["gld"] = { "gld", "Нанайська" }, ["gmh"] = { "gmh", "Середньоверхньонімецька", "†" }, ["gml"] = { "gml", "Середньонижньонімецька", "†" }, ["gmy"] = { "gmy", "Мікенська", "†" }, ["gn"] = { "gn", "Гуарані" }, ["goe"] = { "goe", "Гонгду" }, ["goh"] = { "goh", "Давньоверхньонімецька", "†" }, ["got"] = { "got", "Готська", "†" }, ["grc"] = { "grc", "Давньогрецька", "†" }, ["gsw"] = { "gsw", "Алеманнська" }, ["gu"] = { "gu", "Гуджараті" }, ["gv"] = { "gv", "Менська" }, ["ha"] = { "ha", "Хауса" }, ["ha.arab"] = { "ha", "Хауса", "", "(арабська)" }, ["ha.lat"] = { "ha", "Хауса", "", "(лат.)" }, ["hac"] = { "hac", "Горані" }, ["hak"] = { "hak", "Хакка" }, ["haw"] = { "haw", "Гавайська" }, ["hbo"] = { "hbo", "Давньожидівська", "†" }, ["he"] = { "he", "Іврит" }, ["hi"] = { "hi", "Гінді" }, ["hif"] = { "hif", "Фіджійська гінді"}, ["hit"] = { "hit", "Хеттский", "†" }, ["hmn"] = { "hmn", "Мяо" }, ["hne"] = { "hne", "Чхаттісгархі" }, ["hns"] = { "hns", "Суринамська гіндустані" }, ["hop"] = { "hop", "Хопі" }, ["hr"] = { "hr", "Хорватська" }, ["hsb"] = { "hsb", "Верхньолужицька" }, ["ht"] = { "ht", "Гаїтянська" }, ["hu"] = { "hu", "Угорська" }, ["hy"] = { "hy", "Вірменська" }, ["ia"] = { "ia", "Інтерлінгва" , "ш" }, ["iba"] = { "iba", "Ібанська"}, ["ibo"] = { "ibo", "Ігбо" }, ["id"] = { "id", "Індонезійська" }, ["ie"] = { "ie", "Інтерлінгве", "ш" }, ["ii"] = { "ii", "Носу" }, ["ik"] = { "ik", "Інупіак" }, ["ilo"] = { "ilo", "Ілоканська" }, ["inh"] = { "inh", "Інгуська" }, ["io"] = { "io", "Ідо", "і" }, ["is"] = { "is", "Ісландська" }, ["ist"] = { "ist", "Істрорумунська" }, ["it"] = { "it", "Італійська"}, ["ith.lat"] = { "ith", "Іфкуїль", "ш", "(лат.)" }, ["itl"] = { "itl", "Ітельменська" }, ["iu"] = { "iu", "Інуктитут" }, ["ium"] = { "ium", "Яо" }, ["izh"] = { "izh", "Іжорська" }, ["ja"] = { "ja", "Японська" }, ["jbo"] = { "jbo", "Ложбан", "ш" }, ["jct"] = { "jct", "Кримчацька" }, ["jv"] = { "jv", "Яванська" }, ["ka"] = { "ka", "Грузинська" }, ["kaa"] = { "kaa", "Каракалпацька" }, ["kab"] = { "kab", "Кабильська" }, ["kas"] = { "kas", "Кашмірі" }, ["kau"] = { "kau", "Канурі" }, ["kbd"] = { "kbd", "Кабардино-черкеська" }, ["kbp"] = { "kbp", "Кабіє" }, ["kca"] = { "kca", "Хантійська" }, ["kdr"] = { "kdr", "Караїмська" }, ["kea"] = { "kea", "Кабувердьяну" }, ["kek"] = { "kek", "Кекчі" }, ["kem"] = { "kem", "Кемак" }, ["ket"] = { "ket", "Кетська" }, ["kg"] = { "kg", "Кіконго" }, ["kik"] = { "kik", "Кікуйю" }, ["kim"] = { "kim", "Тофаларська" }, ["kjh"] = { "kjh", "Хакаська" }, ["kk"] = { "kk", "Казахська" }, ["kk.arab"] = { "kk", "Казахська", "", "(арабська)" }, ["kk.cyr"] = { "kk", "Казахська", "", "(кир.)" }, ["kk.lat"] = { "kk", "Казахська", "", "(лат.)" }, ["kl"] = { "kl", "Гренландська" }, ["km"] = { "km", "Кхмерська" }, ["kmr"] = { "kmr", "Курманджі", "", "(північнокурдська)" }, ["kn"] = { "kn", "Каннада" }, ["ko"] = { "ko", "Корейська" }, ["koi"] = { "koi", "Комі-пермяцька" }, ["kok"] = { "kok", "Конкані" }, ["kom"] = { "kom", "Комі-зирянська" }, ["kpy"] = { "kpy", "Коряцька" }, ["krc"] = { "krc", "Карачаєво-балкарська" }, ["krl"] = { "krl", "Карельська" }, ["ksd"] = { "ksd", "Толаї" }, ["ksh"] = { "ksh", "Рипуарська" }, ["ku"] = { "ku", "Курдська" }, ["ku.cyr"] = { "ku", "Курдська", "", "(кир.)" }, ["kum"] = { "kum", "Кумицька" }, ["kw"] = { "kw", "Корнська" }, ["ky"] = { "ky", "Киргизька" }, ["la"] = { "la", "Латинська" }, ["lad"] = { "lad", "Сефардська" }, ["lb"] = { "lb", "Люксембурзька" }, ["lbe"] = { "lbe", "Лакська" }, ["lez"] = { "lez", "Лезгинська" }, ["li"] = { "li", "Лімбурзька" }, ["liv"] = { "liv", "Лівська" }, ["lki"] = { "lki", "Лекі", "", "(південнокурдська)" }, ["lkt"] = { "lkt", "Лакота" }, ["lld"] = { "lld", "Ладинська" }, ["lmo"] = { "lmo", "Ломбардська" }, ["ln"] = { "ln", "Лінгала" }, ["lo"] = { "lo", "Лаоська" }, ["lt"] = { "lt", "Литовська" }, ["ltg"] = { "ltg", "Латгальська" }, ["lua"] = { "lua", "Луба" }, ["lug"] = { "lug", "Луганда" }, ["lv"] = { "lv", "Латиська" }, ["lzz"] = { "lzz", "Лазька" }, ["mad"] = { "mad", "Мадурська" }, ["mai"] = { "mai", "Майтхілі"}, ["mak"] = { "mak", "Макасарська" }, ["man.arab"] = { "man", "Мандінго", "", "(макромова, арабська)" }, ["man.lat"] = { "man", "Мандінго", "", "(макромова, лат.)" }, ["mas"] = { "mas", "Масайська" }, ["mdf"] = { "mdf", "Мокшанська" }, ["mdh"] = { "mdh", "Магінданао" }, ["mer"] = { "mer", "Меру" }, ["mg"] = { "mg", "Малагасійська" }, ["mh"] = { "mh", "Маршалльська"}, ["mi"] = { "mi", "Маорі" }, ["mic"] = { "mic", "Мікмак"}, ["min"] = { "min", "Мінангкабау"}, ["mk"] = { "mk", "Македонська" }, ["ml"] = { "ml", "Малаялам" }, ["mn"] = { "mn", "Монгольська" }, ["mnc"] = { "mnc", "Маньчжурська" }, ["mni"] = { "mni", "Маніпурі"}, ["mnk"] = { "mnk", "Мандінка"}, ["mns"] = { "mns", "Мансійська" }, ["mnw"] = { "mnw", "Монська" }, ["mo"] = { "mo", "Молдавська" }, ["moh"] = { "moh", "Могауцька" }, ["mos"] = { "mos", "Море" }, ["mr"] = { "mr", "Маратхі" }, ["mrj"] = { "mrj", "Гірськомарійська" }, ["mrw"] = { "mrw", "Маранао" }, ["ms"] = { "ms", "Малайська" }, ["mt"] = { "mt", "Мальтійська" }, ["mwl"] = { "mwl", "Мірандська" }, ["mwr"] = { "mwr", "Марварі" }, ["my"] = { "my", "Бірманська" }, ["myv"] = { "myv", "Ерзянська" }, ["mzn"] = { "mzn", "Мазендеранська" }, ["na"] = { "na", "Науру" }, ["nah"] = { "nah", "Науатль" }, ["nan"] = { "nan", "Китайська", "", "(південноміньська)" }, ["nap"] = { "nap", "Неаполітано-калабрійська" }, ["naq"] = { "naq", "Нама" }, ["nb"] = { "nb", "Норвезька", "", "([[букмол]])" }, ["nds"] = { "nds", "Нижньосаксонська" }, ["nds-nl"] = { "nds-nl", "Нижньонімецька (Нідерланди)" }, ["ne"] = { "ne", "Непальська" }, ["new"] = { "new", "Неварська" }, ["nij"] = { "nij", "Нгаджу" }, ["nio"] = { "nio", "Нганасанська" }, ["niu"] = { "niu", "Ніуе"}, ["niv"] = { "niv", "Нівхська" }, ["nl"] = { "nl", "Нідерландська" }, ["nn"] = { "nn", "Норвезька", "", "([[нюнорск]])" }, ["no"] = { "no", "Норвезька" }, ["nog"] = { "nog", "Ногайська" }, ["non"] = { "non", "Давньоісландська", "†" }, ["nov"] = { "nov", "Новіаль", "ш" }, ["nso"] = { "nso", "Педі" }, ["nv"] = { "nv", "Навахо" }, ["nya"] = { "nya", "Ньянджа" }, ["oac"] = { "oac", "Ороцька" }, ["obt"] = { "obt", "Давньобретонська", "†" }, ["oc"] = { "oc", "Окситанська" }, ["oen"] = { "oen", "Староанглійська" }, ["ofs"] = { "ofs", "Старофризька мова" }, ["oj"] = { "oj", "Оджибва" }, ["om"] = { "om", "Оромо" }, ["omk"] = { "omk", "Омокский ", "†"}, ["omn"] = { "omn", "Мінойська", "†" }, ["or"] = { "or", "Орія" }, ["orv"] = { "orv", "Давньоруська", "†" }, ["os"] = { "os", "Осетинська" }, ["osx"] = { "osx", "Давньосаксонська", "†" }, ["ota"] = { "ota", "Османська", "†" }, ["pa"] = { "pa", "Пенджабська" }, ["pag"] = { "pag", "Панґасінанська" }, ["pam"] = { "pam", "Капампанганська" }, ["pap"] = { "pap", "Пап’яменту" }, ["pau"] = { "pau", "Палау" }, ["pcd"] = { "pcd", "Пікардська" }, ["pdc"] = { "pdc", "Пенсильвансько-німецька" }, ["peo"] = { "peo", "Давньоперська", "†" }, ["pi"] = { "pi", "Палі" }, ["pih"] = { "pih", "Норфолкська" }, ["pl"] = { "pl", "Польська" }, ["pms"] = { "pms", "П’ємонтська" }, ["pox"] = { "pox", "Полабська", "†" }, ["ppol"] = { "", "Праполінезійська", "р" }, ["prg"] = { "prg", "Давньопруська", "†" }, ["pro"] = { "pro", "Староокситанська", "†" }, ["prs"] = { "prs", "Дарі" }, ["ps"] = { "ps", "Пушту" }, ["psl"] = { "", "Праслов’янська", "р" }, ["pt"] = { "pt", "Португальська" }, ["qu"] = { "qu", "Кечуа" }, ["qwm"] = { "qwm", "Половецька мова", "†" }, ["qya"] = { "qya", "Квенья", "ф" }, ["rap"] = { "rap", "Рапануйська" }, ["rar"] = { "rar", "Раротонга" }, ["rhg"] = { "rhg", "Rohingya" }, ["rm"] = { "rm", "Ретороманська" }, ["rmq"] = { "rmq", "Кало" }, ["rmy"] = { "rmy", "Романі" }, ["ro"] = { "ro", "Румунська" }, ["roa-nor"] = { "roa-nor", "Нормандська" }, ["roh"] = { "roh", "Романшська" }, ["rom"] = { "rom", "Циганська" }, ["ru"] = { "ru", "Російська" }, ["rue"] = { "rue", "Русинська" }, ["run"] = { "run", "Кірунді" }, ["rup"] = { "rup", "Арумунська" }, ["rut"] = { "rut", "Рутульська" }, ["rw"] = { "rw", "Кіньяруанда" }, ["sa"] = { "sa", "Санскрит" }, ["sah"] = { "sah", "Якутська" }, ["sat"] = { "sat", "Санталі" }, ["sc"] = { "sc", "Сардинська" }, ["scn"] = { "scn", "Сицилійська" }, ["sco"] = { "sco", "Шотландська" }, ["sd"] = { "sd", "Синдхі" }, ["sdh"] = { "sdh", "Південнокурдська", "", "(келхурі)" }, ["se"] = { "se", "Північносаамська" }, ["sel"] = { "sel", "Селькупська" }, ["sg"] = { "sag", "Санго" }, ["sga"] = { "sga", "Давньоірландська", "†" }, ["sgs"] = { "sgs", "Жемайтська" }, ["sh"] = { "sh", "Сербохорватська" }, ["shp"] = { "shp", "Шипибо" }, ["si"] = { "si", "Сінгальська" }, ["sjd"] = { "sjd", "Саамська (кільдінська)" }, ["sjn"] = { "", "Синдарин", "ф" }, ["sjt"] = { "sjt", "Терско-саамский" }, ["sk"] = { "sk", "Словацька" }, ["sl"] = { "sl", "Словенська" }, ["slovio-c"] = { "slovio", "Словіо", "ш", "(кир.)" }, ["slovio-l"] = { "slovio", "Словіо", "ш", "(лат.)" }, ["sm"] = { "sm", "Самоа" }, ["smn"] = { "smn", "Інарі-саамська" }, ["sms"] = { "sms", "Колтта-саамська" }, ["sn"] = { "sn", "Шона" }, ["snk"] = { "snk", "Сонінке" }, ["so"] = { "so", "Сомалійська" }, ["sob"] = { "sob", "Собей" }, ["sog"] = { "sog", "Согдійська", "†" }, ["sol"] = { "sol", "Сольресоль", "ш" }, ["sq"] = { "sq", "Албанська" }, ["sr"] = { "sr", "Сербська", "", "(кир.)" }, ["sr-l"] = { "sr", "Сербська", "", "(лат.)" }, ["srn"] = { "srn", "Сранан-тонго" }, ["ss"] = { "ss", "Сваті" }, ["st"] = { "st", "Сесото" }, ["stq"] = { "stq", "Східнофризька" }, ["su"] = { "su", "Сунданська" }, ["suk"] = { "suk", "Сукума" }, ["sux"] = { "sux", "Шумерська", "†" }, ["sv"] = { "sv", "Шведська" }, ["sva"] = { "sva", "Сванська" }, ["sw"] = { "sw", "Суахілі" }, ["syc"] = { "syc", "Сирійська" }, ["szl"] = { "szl", "Сілезька" }, ["ta"] = { "ta", "Тамільська" }, ["tab"] = { "tab", "Табасаранська" }, ["tcy"] = { "tcy", "Тулу" }, ["te"] = { "te", "Телугу" }, ["tet"] = { "tet", "Тетум" }, ["tg"] = { "tg", "Таджицька" }, ["th"] = { "th", "Тайська" }, ["tig"] = { "tig", "Тиґре" }, ["tin"] = { "tin", "Тиндинська" }, ["tir"] = { "tir", "Тигрінья" }, ["tiv"] = { "tiv", "Тив" }, ["tk"] = { "tk", "Туркменська" }, ["tkr"] = { "tkr", "Цахурська" }, ["tl"] = { "tl", "Тагальська" }, ["tly"] = { "tly", "Талиська" }, ["tmh"] = { "tmh", "Тамашек" }, ["tn"] = { "tn", "Тсвана" }, ["tnq"] = { "tnq", "Таїно" }, ["to"] = { "to", "Тонга" }, ["tpi"] = { "tpi", "Ток-пісін" }, ["tpn"] = { "tpn", "Тупі" }, ["tr"] = { "tr", "Турецька" }, ["trk-pro"]= { "", "Пратюркська", "р" }, ["tso"] = { "tso", "Тсонга" }, ["tt"] = { "tt", "Татарська" }, ["tt.cyr"] = { "tt", "Татарська", "", "(кир.)" }, ["tt.lat"] = { "tt", "Татарська", "", "(лат.)" }, ["ttt"] = { "ttt", "Татська" }, ["tum"] = { "tum", "Тумбука" }, ["tvl"] = { "tvl", "Тувалу" }, ["twi"] = { "twi", "Чві" }, ["txh"] = { "txh", "Тракійська", "†" }, ["ty"] = { "ty", "Таїтянська" }, ["tyv"] = { "tyv", "Тувинська" }, ["uby"] = { "uby", "Убихська", "†" }, ["udi"] = { "udi", "Удинська" }, ["udm"] = { "udm", "Удмуртська" }, ["ug"] = { "ug", "Уйгурська" }, ["uga"] = { "uga", "Угаритська", "†" }, ["uk"] = { "uk", "Українська" }, ["ulc"] = { "ulc", "Ульчська" }, ["ulk"] = { "ulk", "Меріам" }, ["ur"] = { "ur", "Урду" }, ["ure"] = { "ure", "Уру" }, ["uz"] = { "uz", "Узбецька" }, ["vai"] = { "vai", "Ваї" }, ["ve"] = { "ve", "Венда" }, ["vec"] = { "vec", "Венетська" }, ["ven"] = { "ven", "Венда" }, ["vep"] = { "vep", "Вепська" }, ["vi"] = { "vi", "В’єтнамська" }, ["vls"] = { "vls", "Західнофламандська" }, ["vo"] = { "vo", "Волапюк", "ш" }, ["vot"] = { "vot", "Водська" }, ["vro"] = { "vro", "Вируська" }, ["wa"] = { "wa", "Валлонська" }, ["war"] = { "war", "Варайська" }, ["wlm"] = { "wlm", "Середньовалійська", "†" }, ["wo"] = { "wo", "Волоф" }, ["wuu"] = { "wuu", "Китайська", "", "(спрощ.)" }, ["wym"] = { "wym", "Вілямівська" }, ["xal"] = { "xal", "Калмицька" }, ["xbm"] = { "xbm", "Середньобретонська", "†" }, ["xcl"] = { "xcl", "Грабар" }, ["xcv"] = { "xcv", "Чуванська", "†" }, ["xh"] = { "xh", "Коса" }, ["xld"] = { "xld", "Лідійська", "†" }, ["xmf"] = { "xmf", "Мегрельська" }, ["xog"] = { "xog", "Сога" }, ["xpr"] = { "xpr", "Парфянська" }, ["xsr"] = { "xsr", "Шерпська" }, ["yi"] = { "yi", "Їдиш" }, ["ykg"] = { "ykg", "Північноюкагірська" }, ["yo"] = { "yo", "Йоруба" }, ["yrk"] = { "yrk", "Ненецька" }, ["ysr"] = { "ysr", "Сіренікська" }, ["yua"] = { "yua", "Юкатецька" }, ["yue"] = { "yue", "Юе" }, ["yur"] = { "yur", "Юрок" }, ["yux"] = { "yux", "Південноюкагірська" }, ["ze"] = { "ze", "Генуезька" }, ["zh"] = { "zh", "Китайська" }, ["zh-cn"] = { "", "Китайська", "", "(спрощ.)" }, ["zh-tw"] = { "", "Китайська", "", "(традиц.)" }, ["zu"] = { "zu", "Зулу" }, ["zza"] = { "zza", "Зазакі" }, ["?"] = {"?", "Невідома" } } return langs; i2scupwvz7dye5pm3kcv4b5ndhp8f2g Шаблон:етимологія:брунат 10 89777 571782 2026-03-30T09:26:31Z Albedo 18 Створена сторінка: {{lang|uk|бруна́т|коричневий, темно-жовтий колір}}, {{lang|uk|пр=1|брунатка|сорт картоплі з темною шкіркою}} Ж, {{lang|uk|пр=1|брунатний|коричневий}}, {{lang|uk|пр=1|бруни́стий|тс.}}, {{lang|uk|пр=1|бру́нявий|смаглявий, темний; брудний}} Я, ст. (сукномъ) {{lang|uk|пр=1|брунатынымъ}} (І378);— {{l... 571782 wikitext text/x-wiki {{lang|uk|бруна́т|коричневий, темно-жовтий колір}}, {{lang|uk|пр=1|брунатка|сорт картоплі з темною шкіркою}} Ж, {{lang|uk|пр=1|брунатний|коричневий}}, {{lang|uk|пр=1|бруни́стий|тс.}}, {{lang|uk|пр=1|бру́нявий|смаглявий, темний; брудний}} Я, ст. (сукномъ) {{lang|uk|пр=1|брунатынымъ}} (І378);— {{lang|pl|bruпаt|коричневий колір, барвник коричневого кольору; (заст.) сукно коричневого кольору}}, {{lang|pl|пр=1|brunatny|коричневий}}, ст. {{lang|pl|пр=1|brunat|коричневий колір}}, sukno brunaticum (1394 — про темнувате сукно), {{lang|cs|brunát|червоний, пурпуровий}}, ст. {{lang|cs|пр=1|brunát|темно-пурпурове сукно}}, {{lang|sk|bruátny|темно-червоний, темно-гнідий}}, {{lang|hsb|brunjaty|пофарбований у брунатний колір}}, {{lang|nsb|brunaty|буруватий; смаглявий, (ст.) буро-червоний}}, р.-цсл. {{lang|cu|брунатьнтъ|синій, темний, смаглявий}}; — запозичення з середньоверхньонімецької мови; {{lang|gmh|brūnat|темна тканина}} походить від фр.ст. {{lang|fr|пр=1|brunet}}, пізньо-лат. brunetum «фарбоване сукно», {{lang|la|пр=1|brunaticus|темний, чорнуватий, смаглявий}}, які, можливо, разом з слат. Ьrūnus перебувають у зв’язку з {{lang|gmh|}} {{lang|goh|}} {{lang|osx|}} {{lang|ofs|}} {{lang|ang|brūn|коричневий}}, {{lang|non|brūnn|тс.}}, що разом з {{lang|grc|φρύνη}}, ({{lang|grc|пр=1|φρΰνος|жаба}}, {{lang|sa|babhrúḥ|коричневий, рудий}}, {{lang|lt|bëras|гнідий}}, {{lang|lv|bḛrs|коричневий, бурий, смаглявий, карий, гнідий}}, {{lang|uk|бобе́р}} походить від {{lang|pie|*bhễeros}}, {{lang|pie|пр=1|*bheru-s|світлий, ясний; коричневий, бурий, смаглявий, карий, гнідий}}. — {{фон|#FFFFB7;}}Шелудько 23; Фасмер—Трубачев І 217, 220; Гумецкая Исслед. п. яз. 220—221; Sławski 1 *14—45; Brückner 42; Machek ESJČ 70; Sadn; — Aitz. VWb. 1 153; Kiparsky GLG 143; Bern. I 89; Mikl. EW 22; Kluge— Mitzka 97; Pokorny 136—137; Osten-Sacken 1F 28, 144{{кінець стилю}}.— {{Пор.}} '''[[бобер|бобе́р]]''', '''[[бриніти|брині́ти]]''', '''[[брюнет|брюне́т]]'''. <noinclude>[[Категорія:Шаблони етимології|брунат]]</noinclude> ahmc8zt6b4ua4bnfj11udd99b93dk55 571783 571782 2026-03-30T09:27:09Z Albedo 18 571783 wikitext text/x-wiki {{lang|uk|бруна́т|коричневий, темно-жовтий колір}}, {{lang|uk|пр=1|бруна́тка|сорт картоплі з темною шкіркою}} Ж, {{lang|uk|пр=1|бруна́тний|коричневий}}, {{lang|uk|пр=1|бруни́стий|тс.}}, {{lang|uk|пр=1|бру́нявий|смаглявий, темний; брудний}} Я, ст. (сукномъ) {{lang|uk|пр=1|брунатынымъ}} (І378);— {{lang|pl|bruпаt|коричневий колір, барвник коричневого кольору; (заст.) сукно коричневого кольору}}, {{lang|pl|пр=1|brunatny|коричневий}}, ст. {{lang|pl|пр=1|brunat|коричневий колір}}, sukno brunaticum (1394 — про темнувате сукно), {{lang|cs|brunát|червоний, пурпуровий}}, ст. {{lang|cs|пр=1|brunát|темно-пурпурове сукно}}, {{lang|sk|bruátny|темно-червоний, темно-гнідий}}, {{lang|hsb|brunjaty|пофарбований у брунатний колір}}, {{lang|nsb|brunaty|буруватий; смаглявий, (ст.) буро-червоний}}, р.-цсл. {{lang|cu|брунатьнтъ|синій, темний, смаглявий}}; — запозичення з середньоверхньонімецької мови; {{lang|gmh|brūnat|темна тканина}} походить від фр.ст. {{lang|fr|пр=1|brunet}}, пізньо-лат. brunetum «фарбоване сукно», {{lang|la|пр=1|brunaticus|темний, чорнуватий, смаглявий}}, які, можливо, разом з слат. Ьrūnus перебувають у зв’язку з {{lang|gmh|}} {{lang|goh|}} {{lang|osx|}} {{lang|ofs|}} {{lang|ang|brūn|коричневий}}, {{lang|non|brūnn|тс.}}, що разом з {{lang|grc|φρύνη}}, ({{lang|grc|пр=1|φρΰνος|жаба}}, {{lang|sa|babhrúḥ|коричневий, рудий}}, {{lang|lt|bëras|гнідий}}, {{lang|lv|bḛrs|коричневий, бурий, смаглявий, карий, гнідий}}, {{lang|uk|бобе́р}} походить від {{lang|pie|*bhễeros}}, {{lang|pie|пр=1|*bheru-s|світлий, ясний; коричневий, бурий, смаглявий, карий, гнідий}}. — {{фон|#FFFFB7;}}Шелудько 23; Фасмер—Трубачев І 217, 220; Гумецкая Исслед. п. яз. 220—221; Sławski 1 *14—45; Brückner 42; Machek ESJČ 70; Sadn; — Aitz. VWb. 1 153; Kiparsky GLG 143; Bern. I 89; Mikl. EW 22; Kluge— Mitzka 97; Pokorny 136—137; Osten-Sacken 1F 28, 144{{кінець стилю}}.— {{Пор.}} '''[[бобер|бобе́р]]''', '''[[бриніти|брині́ти]]''', '''[[брюнет|брюне́т]]'''. <noinclude>[[Категорія:Шаблони етимології|брунат]]</noinclude> 5hswotnpvbhz38ulywp0z6snyxme71t 571784 571783 2026-03-30T09:29:15Z Albedo 18 571784 wikitext text/x-wiki {{lang|uk|бруна́т|коричневий, темно-жовтий колір}}, {{lang|uk|пр=1|бруна́тка|сорт картоплі з темною шкіркою}} Ж, {{lang|uk|пр=1|бруна́тний|коричневий}}, {{lang|uk|пр=1|бруни́стий|тс.}}, {{lang|uk|пр=1|бру́нявий|смаглявий, темний; брудний}} Я, ст. (сукномъ) {{lang|uk|пр=1|брунатынымъ}} (І378);— {{lang|pl|brunat|коричневий колір, барвник коричневого кольору; (заст.) сукно коричневого кольору}}, {{lang|pl|пр=1|brunatny|коричневий}}, ст. {{lang|pl|пр=1|brunat|коричневий колір}}, sukno brunaticum (1394 — про темнувате сукно), {{lang|cs|brunát|червоний, пурпуровий}}, ст. {{lang|cs|пр=1|brunát|темно-пурпурове сукно}}, {{lang|sk|bruátny|темно-червоний, темно-гнідий}}, {{lang|hsb|brunjaty|пофарбований у брунатний колір}}, {{lang|nsb|brunaty|буруватий; смаглявий, (ст.) буро-червоний}}, р.-цсл. {{lang|cu|брунатьнтъ|синій, темний, смаглявий}}; — запозичення з середньоверхньонімецької мови; {{lang|gmh|brūnat|темна тканина}} походить від фр.ст. {{lang|fr|пр=1|brunet}}, пізньо-лат. brunetum «фарбоване сукно», {{lang|la|пр=1|brunaticus|темний, чорнуватий, смаглявий}}, які, можливо, разом з слат. Ьrūnus перебувають у зв’язку з {{lang|gmh|}} {{lang|goh|}} {{lang|osx|}} {{lang|ofs|}} {{lang|ang|brūn|коричневий}}, {{lang|non|brūnn|тс.}}, що разом з {{lang|grc|φρύνη}}, ({{lang|grc|пр=1|φρΰνος|жаба}}, {{lang|sa|babhrúḥ|коричневий, рудий}}, {{lang|lt|bëras|гнідий}}, {{lang|lv|bḛrs|коричневий, бурий, смаглявий, карий, гнідий}}, {{lang|uk|бобе́р}} походить від {{lang|pie|*bhễeros}}, {{lang|pie|пр=1|*bheru-s|світлий, ясний; коричневий, бурий, смаглявий, карий, гнідий}}. — {{фон|#FFFFB7;}}Шелудько 23; Фасмер—Трубачев І 217, 220; Гумецкая Исслед. п. яз. 220—221; Sławski 1 *14—45; Brückner 42; Machek ESJČ 70; Sadn; — Aitz. VWb. 1 153; Kiparsky GLG 143; Bern. I 89; Mikl. EW 22; Kluge— Mitzka 97; Pokorny 136—137; Osten-Sacken 1F 28, 144{{кінець стилю}}.— {{Пор.}} '''[[бобер|бобе́р]]''', '''[[бриніти|брині́ти]]''', '''[[брюнет|брюне́т]]'''. <noinclude>[[Категорія:Шаблони етимології|брунат]]</noinclude> 5qqto8ym8v4q60d0b64k4bxa3hj6t31 571785 571784 2026-03-30T09:29:46Z Albedo 18 571785 wikitext text/x-wiki {{lang|uk|бруна́т|коричневий, темно-жовтий колір}}, {{lang|uk|пр=1|бруна́тка|сорт картоплі з темною шкіркою}} Ж, {{lang|uk|пр=1|бруна́тний|коричневий}}, {{lang|uk|пр=1|бруни́стий|тс.}}, {{lang|uk|пр=1|бру́нявий|смаглявий, темний; брудний}} Я, ст. (сукномъ) {{lang|uk|пр=1|брунатынымъ}} (1378);— {{lang|pl|brunat|коричневий колір, барвник коричневого кольору; (заст.) сукно коричневого кольору}}, {{lang|pl|пр=1|brunatny|коричневий}}, ст. {{lang|pl|пр=1|brunat|коричневий колір}}, sukno brunaticum (1394 — про темнувате сукно), {{lang|cs|brunát|червоний, пурпуровий}}, ст. {{lang|cs|пр=1|brunát|темно-пурпурове сукно}}, {{lang|sk|bruátny|темно-червоний, темно-гнідий}}, {{lang|hsb|brunjaty|пофарбований у брунатний колір}}, {{lang|nsb|brunaty|буруватий; смаглявий, (ст.) буро-червоний}}, р.-цсл. {{lang|cu|брунатьнтъ|синій, темний, смаглявий}}; — запозичення з середньоверхньонімецької мови; {{lang|gmh|brūnat|темна тканина}} походить від фр.ст. {{lang|fr|пр=1|brunet}}, пізньо-лат. brunetum «фарбоване сукно», {{lang|la|пр=1|brunaticus|темний, чорнуватий, смаглявий}}, які, можливо, разом з слат. Ьrūnus перебувають у зв’язку з {{lang|gmh|}} {{lang|goh|}} {{lang|osx|}} {{lang|ofs|}} {{lang|ang|brūn|коричневий}}, {{lang|non|brūnn|тс.}}, що разом з {{lang|grc|φρύνη}}, ({{lang|grc|пр=1|φρΰνος|жаба}}, {{lang|sa|babhrúḥ|коричневий, рудий}}, {{lang|lt|bëras|гнідий}}, {{lang|lv|bḛrs|коричневий, бурий, смаглявий, карий, гнідий}}, {{lang|uk|бобе́р}} походить від {{lang|pie|*bhễeros}}, {{lang|pie|пр=1|*bheru-s|світлий, ясний; коричневий, бурий, смаглявий, карий, гнідий}}. — {{фон|#FFFFB7;}}Шелудько 23; Фасмер—Трубачев І 217, 220; Гумецкая Исслед. п. яз. 220—221; Sławski 1 *14—45; Brückner 42; Machek ESJČ 70; Sadn; — Aitz. VWb. 1 153; Kiparsky GLG 143; Bern. I 89; Mikl. EW 22; Kluge— Mitzka 97; Pokorny 136—137; Osten-Sacken 1F 28, 144{{кінець стилю}}.— {{Пор.}} '''[[бобер|бобе́р]]''', '''[[бриніти|брині́ти]]''', '''[[брюнет|брюне́т]]'''. <noinclude>[[Категорія:Шаблони етимології|брунат]]</noinclude> niy13m47fam1ksg70c143rzqamo61o3 571786 571785 2026-03-30T09:30:13Z Albedo 18 571786 wikitext text/x-wiki {{lang|uk|бруна́т|коричневий, темно-жовтий колір}}, {{lang|uk|пр=1|бруна́тка|сорт картоплі з темною шкіркою}} Ж, {{lang|uk|пр=1|бруна́тний|коричневий}}, {{lang|uk|пр=1|бруни́стий|тс.}}, {{lang|uk|пр=1|бру́нявий|смаглявий, темний; брудний}} Я, ст. (сукномъ) {{lang|uk|пр=1|брунатынымъ}} (1378);— {{lang|pl|brunat|коричневий колір, барвник коричневого кольору; (заст.) сукно коричневого кольору}}, {{lang|pl|пр=1|brunatny|коричневий}}, ст. {{lang|pl|пр=1|brunat|коричневий колір}}, sukno brunaticum (1394 — про темнувате сукно), {{lang|cs|brunát|червоний, пурпуровий}}, ст. {{lang|cs|пр=1|brunát|темно-пурпурове сукно}}, {{lang|sk|bruátny|темно-червоний, темно-гнідий}}, {{lang|hsb|brunjaty|пофарбований у брунатний колір}}, {{lang|nsb|brunaty|буруватий; смаглявий, (ст.) буро-червоний}}, р.-цсл. {{lang|cu|брунатьнтъ|синій, темний, смаглявий}}; — запозичення з середньоверхньонімецької мови; {{lang|gmh|brūnat|темна тканина}} походить від фр.ст. {{lang|fr|пр=1|brunet}}, пізньо-лат. {{lang|la|пр=1|brunetum|фарбоване сукно}}, {{lang|la|пр=1|brunaticus|темний, чорнуватий, смаглявий}}, які, можливо, разом з слат. Ьrūnus перебувають у зв’язку з {{lang|gmh|}} {{lang|goh|}} {{lang|osx|}} {{lang|ofs|}} {{lang|ang|brūn|коричневий}}, {{lang|non|brūnn|тс.}}, що разом з {{lang|grc|φρύνη}}, ({{lang|grc|пр=1|φρΰνος|жаба}}, {{lang|sa|babhrúḥ|коричневий, рудий}}, {{lang|lt|bëras|гнідий}}, {{lang|lv|bḛrs|коричневий, бурий, смаглявий, карий, гнідий}}, {{lang|uk|бобе́р}} походить від {{lang|pie|*bhễeros}}, {{lang|pie|пр=1|*bheru-s|світлий, ясний; коричневий, бурий, смаглявий, карий, гнідий}}. — {{фон|#FFFFB7;}}Шелудько 23; Фасмер—Трубачев І 217, 220; Гумецкая Исслед. п. яз. 220—221; Sławski 1 *14—45; Brückner 42; Machek ESJČ 70; Sadn; — Aitz. VWb. 1 153; Kiparsky GLG 143; Bern. I 89; Mikl. EW 22; Kluge— Mitzka 97; Pokorny 136—137; Osten-Sacken 1F 28, 144{{кінець стилю}}.— {{Пор.}} '''[[бобер|бобе́р]]''', '''[[бриніти|брині́ти]]''', '''[[брюнет|брюне́т]]'''. <noinclude>[[Категорія:Шаблони етимології|брунат]]</noinclude> hw6iwnsxmpwaox4i09a52v5hctgha6l 571787 571786 2026-03-30T09:30:56Z Albedo 18 571787 wikitext text/x-wiki {{lang|uk|бруна́т|коричневий, темно-жовтий колір}}, {{lang|uk|пр=1|бруна́тка|сорт картоплі з темною шкіркою}} Ж, {{lang|uk|пр=1|бруна́тний|коричневий}}, {{lang|uk|пр=1|бруни́стий|тс.}}, {{lang|uk|пр=1|бру́нявий|смаглявий, темний; брудний}} Я, ст. (сукномъ) {{lang|uk|пр=1|брунатынымъ}} (1378);— {{lang|pl|brunat|коричневий колір, барвник коричневого кольору; (заст.) сукно коричневого кольору}}, {{lang|pl|пр=1|brunatny|коричневий}}, ст. {{lang|pl|пр=1|brunat|коричневий колір}}, sukno brunaticum (1394 — про темнувате сукно), {{lang|cs|brunát|червоний, пурпуровий}}, ст. {{lang|cs|пр=1|brunát|темно-пурпурове сукно}}, {{lang|sk|bruátny|темно-червоний, темно-гнідий}}, {{lang|hsb|brunjaty|пофарбований у брунатний колір}}, {{lang|nsb|brunaty|буруватий; смаглявий, (ст.) буро-червоний}}, р.-цсл. {{lang|cu|брунатьнтъ|синій, темний, смаглявий}}; — запозичення з середньоверхньонімецької мови; {{lang|gmh|brūnat|темна тканина}} походить від фр.ст. {{lang|fr|пр=1|brunet}}, пізньо-лат. {{lang|la|пр=1|brunetum|фарбоване сукно}}, {{lang|la|пр=1|brunaticus|темний, чорнуватий, смаглявий}}, які, можливо, разом з слат. {{lang|la|пр=1|būnus}} перебувають у зв’язку з {{lang|gmh|}} {{lang|goh|}} {{lang|osx|}} {{lang|ofs|}} {{lang|ang|brūn|коричневий}}, {{lang|non|brūnn|тс.}}, що разом з {{lang|grc|φρύνη}}, ({{lang|grc|пр=1|φρΰνος|жаба}}, {{lang|sa|babhrúḥ|коричневий, рудий}}, {{lang|lt|bëras|гнідий}}, {{lang|lv|bḛrs|коричневий, бурий, смаглявий, карий, гнідий}}, {{lang|uk|бобе́р}} походить від {{lang|pie|*bhễeros}}, {{lang|pie|пр=1|*bheru-s|світлий, ясний; коричневий, бурий, смаглявий, карий, гнідий}}. — {{фон|#FFFFB7;}}Шелудько 23; Фасмер—Трубачев І 217, 220; Гумецкая Исслед. п. яз. 220—221; Sławski 1 *14—45; Brückner 42; Machek ESJČ 70; Sadn; — Aitz. VWb. 1 153; Kiparsky GLG 143; Bern. I 89; Mikl. EW 22; Kluge— Mitzka 97; Pokorny 136—137; Osten-Sacken 1F 28, 144{{кінець стилю}}.— {{Пор.}} '''[[бобер|бобе́р]]''', '''[[бриніти|брині́ти]]''', '''[[брюнет|брюне́т]]'''. <noinclude>[[Категорія:Шаблони етимології|брунат]]</noinclude> orth24h0dby5tqhdwhajluu2jsiuc62 571788 571787 2026-03-30T09:31:21Z Albedo 18 571788 wikitext text/x-wiki {{lang|uk|бруна́т|коричневий, темно-жовтий колір}}, {{lang|uk|пр=1|бруна́тка|сорт картоплі з темною шкіркою}} Ж, {{lang|uk|пр=1|бруна́тний|коричневий}}, {{lang|uk|пр=1|бруни́стий|тс.}}, {{lang|uk|пр=1|бру́нявий|смаглявий, темний; брудний}} Я, ст. (сукномъ) {{lang|uk|пр=1|брунатынымъ}} (1378);— {{lang|pl|brunat|коричневий колір, барвник коричневого кольору; (заст.) сукно коричневого кольору}}, {{lang|pl|пр=1|brunatny|коричневий}}, ст. {{lang|pl|пр=1|brunat|коричневий колір}}, sukno brunaticum (1394 — про темнувате сукно), {{lang|cs|brunát|червоний, пурпуровий}}, ст. {{lang|cs|пр=1|brunát|темно-пурпурове сукно}}, {{lang|sk|bruátny|темно-червоний, темно-гнідий}}, {{lang|hsb|brunjaty|пофарбований у брунатний колір}}, {{lang|nsb|brunaty|буруватий; смаглявий, (ст.) буро-червоний}}, р.-цсл. {{lang|cu|брунатьнтъ|синій, темний, смаглявий}}; — запозичення з середньоверхньонімецької мови; {{lang|gmh|brūnat|темна тканина}} походить від фр.ст. {{lang|fr|пр=1|brunet}}, пізньо-лат. {{lang|la|пр=1|brunetum|фарбоване сукно}}, {{lang|la|пр=1|brunaticus|темний, чорнуватий, смаглявий}}, які, можливо, разом з слат. {{lang|la|пр=1|būnus}} перебувають у зв’язку з {{lang|gmh|}} {{lang|goh|}} {{lang|osx|}} {{lang|ofs|}} {{lang|ang|brūn|коричневий}}, {{lang|non|brūnn|тс.}}, що разом з {{lang|grc|φρύνη}}, ({{lang|grc|пр=1|φρΰνος|жаба}}, {{lang|sa|babhrúḥ|коричневий, рудий}}, {{lang|lt|bëras|гнідий}}, {{lang|lv|bḛrs|коричневий, бурий, смаглявий, карий, гнідий}}, {{lang|uk|бобе́р}} походить від {{lang|pie|*bhễros}}, {{lang|pie|пр=1|*bheru-s|світлий, ясний; коричневий, бурий, смаглявий, карий, гнідий}}. — {{фон|#FFFFB7;}}Шелудько 23; Фасмер—Трубачев І 217, 220; Гумецкая Исслед. п. яз. 220—221; Sławski 1 *14—45; Brückner 42; Machek ESJČ 70; Sadn; — Aitz. VWb. 1 153; Kiparsky GLG 143; Bern. I 89; Mikl. EW 22; Kluge— Mitzka 97; Pokorny 136—137; Osten-Sacken 1F 28, 144{{кінець стилю}}.— {{Пор.}} '''[[бобер|бобе́р]]''', '''[[бриніти|брині́ти]]''', '''[[брюнет|брюне́т]]'''. <noinclude>[[Категорія:Шаблони етимології|брунат]]</noinclude> hq36clgs6838nebxssjge9t769gfyrt Kakaomasse 0 89778 571790 2026-03-30T10:09:40Z Albedo 18 Створена сторінка: {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = n/f|склади={{склади|}}|{{subst:PAGENAME}}}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ====... 571790 wikitext text/x-wiki {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = n/f|склади={{склади|}}|Kakaomasse}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-Kakaomasse.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|кака́о-ма́са||1}} {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|de}} === Джерела === {{довжина слова|10|lang=de}} {{Категорія|мова=de|Какао|Кондитерські вироби}} otwnsccsd6bmmlak1imejm2ctth42l2 571791 571790 2026-03-30T10:10:34Z Albedo 18 /* Значення */ 571791 wikitext text/x-wiki {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = n/f|склади={{склади|}}|Kakaomasse}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-Kakaomasse.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|кака́о-ма́са||1}} {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # [[Schokolade]] ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|de}} === Джерела === {{довжина слова|10|lang=de}} {{Категорія|мова=de|Какао|Кондитерські вироби}} eqqhokcn7r9b9yjvi7eigs05tb0t92m Шаблон:імен de = s (= en)/f 10 89779 571792 2026-03-30T10:17:59Z Albedo 18 Створена сторінка: {{відмінки de |1=&nbsp;{{{1}}} |2=&nbsp;{{{1}}}s |3=&nbsp;{{{1}}}en |4=&nbsp;{{{1}}} |5=&nbsp;{{{1}}}s |6=&nbsp;{{{1}}}en |7=&nbsp;{{{1}}} |8=&nbsp;{{{1}}}s |9=&nbsp;{{{1}}}en |10=&nbsp;{{{1}}} |11=&nbsp;{{{1}}}s |12=&nbsp;{{{1}}}en |st={{{st|}}} }} <b>{{{склади| }}}</b> [[іменник|Іменник]] жіночого роду, відмінювання = en.<includeonly>[[Категорія:Жіночий рід/de]] Категорія:... 571792 wikitext text/x-wiki {{відмінки de |1=&nbsp;{{{1}}} |2=&nbsp;{{{1}}}s |3=&nbsp;{{{1}}}en |4=&nbsp;{{{1}}} |5=&nbsp;{{{1}}}s |6=&nbsp;{{{1}}}en |7=&nbsp;{{{1}}} |8=&nbsp;{{{1}}}s |9=&nbsp;{{{1}}}en |10=&nbsp;{{{1}}} |11=&nbsp;{{{1}}}s |12=&nbsp;{{{1}}}en |st={{{st|}}} }} <b>{{{склади| }}}</b> [[іменник|Іменник]] жіночого роду, відмінювання = en.<includeonly>[[Категорія:Жіночий рід/de]] [[Категорія:Німецькі іменники, відмінювання = s]] [[Категорія:Німецькі іменники, відмінювання = en]] </includeonly><noinclude>[[Категорія:Шаблони словозміни/de]]</noinclude> 3xf5tymqj6ro75qgjkh8trwn4sim1d8 571793 571792 2026-03-30T10:20:09Z Albedo 18 571793 wikitext text/x-wiki {{відмінки de |1=&nbsp;{{{1}}} |2=&nbsp;{{{1}}}s |3=&nbsp;{{{2|{{{1}}}}}}en |4=&nbsp;{{{1}}} |5=&nbsp;{{{1}}}s |6=&nbsp;{{{2|{{{1}}}}}}en |7=&nbsp;{{{1}}} |8=&nbsp;{{{1}}}s |9=&nbsp;{{{2|{{{1}}}}}}en |10=&nbsp;{{{1}}} |11=&nbsp;{{{1}}}s |12=&nbsp;{{{2|{{{1}}}}}}en |st={{{st|}}} }} <b>{{{склади| }}}</b> [[іменник|Іменник]] жіночого роду, відмінювання = en.<includeonly>[[Категорія:Жіночий рід/de]] [[Категорія:Німецькі іменники, відмінювання = s]] [[Категорія:Німецькі іменники, відмінювання = en]] </includeonly><noinclude>[[Категорія:Шаблони словозміни/de]]</noinclude> e4l56nm6lx05t537594zosrkihh98bs Hazelnusscrème 0 89780 571794 2026-03-30T10:20:38Z Albedo 18 Створена сторінка: {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = s (= en)/f|склади={{склади|}}|{{subst:PAGENAME}}|Hazelnusscrèm}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ====... 571794 wikitext text/x-wiki {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = s (= en)/f|склади={{склади|}}|Hazelnusscrème|Hazelnusscrèm}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-Hazelnusscrème.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|крем з ліскови́х горі́хів||1}} {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|de}} === Джерела === {{довжина слова|14|lang=de}} {{Категорія|мова=de|Креми|Кондитерські вироби}} 5y86ggnfqxo0ocfin7y69suasgjt6ze 571795 571794 2026-03-30T10:25:19Z Albedo 18 571795 wikitext text/x-wiki {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = s (= en)/f|склади={{склади|}}|Hazelnusscrème|Hazelnusscrèm}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-Hazelnusscrème.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|крем з ліскови́х горі́хів||1}} {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|de}} === Джерела === {{довжина слова|14|lang=de}} {{Категорія|мова=de|Ліщина|Креми|Кондитерські вироби}} 9gpilno20y3qrfv7cwsy6tqajbyw6jf Hazelnussstückche 0 89781 571796 2026-03-30T10:27:30Z Albedo 18 Створена сторінка: {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = n/f|склади={{склади|}}|{{subst:PAGENAME}}}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ====... 571796 wikitext text/x-wiki {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = n/f|склади={{склади|}}|Hazelnussstückche}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-Hazelnussstückche.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|кри́хта ліскови́х горі́хів||}} {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|de}} === Джерела === {{довжина слова|17|lang=de}} {{Категорія|мова=de|НАчинка|Ліщина|Кондитерські вироби}} 1pdomhtcx79eqfjxxqst78zaao8yhfb 571797 571796 2026-03-30T10:27:51Z Albedo 18 /* Джерела */ 571797 wikitext text/x-wiki {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = n/f|склади={{склади|}}|Hazelnussstückche}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-Hazelnussstückche.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|кри́хта ліскови́х горі́хів||}} {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|de}} === Джерела === {{довжина слова|17|lang=de}} {{Категорія|мова=de|Начинка|Ліщина|Кондитерські вироби}} ewras7xffpnqj1xyjwxb37f5oysomn9 Waffel 0 89782 571798 2026-03-30T10:29:45Z Albedo 18 Створена сторінка: {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = n/f|склади={{склади|}}|{{subst:PAGENAME}}}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== {{іл|Gaufre_liege.jpg}}... 571798 wikitext text/x-wiki {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = n/f|склади={{склади|}}|Waffel}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-Waffel.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== {{іл|Gaufre_liege.jpg}} ==== Значення ==== # {{aslinks|ва́фля||1}} {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=Mehlspeise|гіпоніми=Eiswaffel, Ingwerwaffel, Knusperwaffel, Nusswaffel, Reiswaffel, Sahnewaffel}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|de}} === Джерела === {{довжина слова|6|lang=de}} {{Категорія|мова=de|Кондитерські вироби}} facfzm45l1njmpg804mfk8ah3faij4s 571802 571798 2026-03-30T10:38:24Z Albedo 18 /* Значення */ 571802 wikitext text/x-wiki {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = n/f|склади={{склади|}}|Waffel}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-Waffel.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== {{іл|Gaufre_liege.jpg}} ==== Значення ==== # {{aslinks|ва́фля||1}} {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=Mehlspeise|гіпоніми=Eiswaffel, Ingwerwaffel, Knusperwaffel, Nusswaffel, Reiswaffel, Sahnewaffel}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # [[Weizenmehl]] ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|de}} === Джерела === {{довжина слова|6|lang=de}} {{Категорія|мова=de|Кондитерські вироби}} 6tu8ozr5fyfz9yav7p76axdwky8hn0o Kakaobutter 0 89783 571799 2026-03-30T10:31:45Z Albedo 18 Створена сторінка: {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = -/f|склади={{склади|}}|{{subst:PAGENAME}}}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ====... 571799 wikitext text/x-wiki {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = -/f|склади={{склади|}}|Kakaobutter}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-Kakaobutter.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|кака́о-ма́сло||1}} {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|de}} === Джерела === {{довжина слова|11|lang=de}} {{Категорія|мова=de|Какао|Жири|Кондитерські вироби}} 898zpkmkurlzsvesyqmq9oez9zrj6tb Süssmolkenpulver 0 89784 571800 2026-03-30T10:35:42Z Albedo 18 Створена сторінка: {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = n/f|склади={{склади|}}|{{subst:PAGENAME}}}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ====... 571800 wikitext text/x-wiki {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = n/f|склади={{склади|}}|Süssmolkenpulver}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-Süssmolkenpulver.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|моло́чний порошо́к, сухе́ молоко́||1}} {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|de}} === Джерела === {{довжина слова|16|lang=de}} {{Категорія|мова=de|Молоко|Кондитерські вироби}} pvvexf36h7m0bckfr0pbywiitr6609x 571801 571800 2026-03-30T10:37:12Z Albedo 18 /* Значення */ 571801 wikitext text/x-wiki {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = n/f|склади={{склади|}}|Süssmolkenpulver}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-Süssmolkenpulver.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|моло́чний порошо́к, сухе́ молоко́||1}} {{семантика|синоніми=Magermilchpulver|антоніми=|гіпероніми=Milchpulver|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|de}} === Джерела === {{довжина слова|16|lang=de}} {{Категорія|мова=de|Молоко|Кондитерські вироби}} g6ufo9lmc5ouv261g4focfk949r6lbv Sojalecithine 0 89785 571803 2026-03-30T10:40:47Z Albedo 18 Створена сторінка: {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = n/f|склади={{склади|}}|{{subst:PAGENAME}}}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ====... 571803 wikitext text/x-wiki {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = n/f|склади={{склади|}}|Sojalecithine}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-Sojalecithine.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|со́євий лецити́н||1}} {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|de}} === Джерела === {{довжина слова|13|lang=de}} {{Категорія|мова=de|Соя|Поверхнево-активні речовини}} 3ylsnlog39e2gt2soemcpq9ibmc4wjh Weizenstärke 0 89786 571804 2026-03-30T10:42:57Z Albedo 18 Створена сторінка: {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = -/f|склади={{склади|}}|{{subst:PAGENAME}}}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== {{іл|Maida.JPG}} ==== З... 571804 wikitext text/x-wiki {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = -/f|склади={{склади|}}|Weizenstärke}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-Weizenstärke.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== {{іл|Maida.JPG}} ==== Значення ==== # {{aslinks|пшени́чний крохма́ль||1}} {{семантика|синоніми=|антоніми=Kartoffelstärke, Maisstärke, Reisstärke|гіпероніми=Stärke|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # [[Weizenmehl]] ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|de}} === Джерела === {{довжина слова|12|lang=de}} {{Категорія|мова=de|}} 5pasirbuo8wj6prtdo8fmos1unlmx6f Speisesalz 0 89787 571805 2026-03-30T10:47:34Z Albedo 18 Створена сторінка: {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de es (e) e en/nсклади={{склади|Sp<u>ei</u>|se|salz}}|Sp<u>ei</u>sesalz|}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== {... 571805 wikitext text/x-wiki {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de es (e) e en/nсклади={{склади|Sp<u>ei</u>|se|salz}}|Sp<u>ei</u>sesalz|}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-Speisesalz.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== {{іл|نمک_خوراکی.jpg}} ==== Значення ==== # {{aslinks|кухо́нна сіль||1}} {{семантика|синоніми=Kochsalz, Natriumchlorid, Tafelsalz|антоніми=Streusalz|гіпероніми= Salz|гіпоніми=Meersalz, Steinsalz}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|de}} === Джерела === {{довжина слова|10|lang=de}} {{Категорія|мова=de|Солі|Харчові інгредієнти|Смакові добавки}} 6qu3kmhmvrsufyraznhwbhx405ew1nm 571806 571805 2026-03-30T10:47:49Z Albedo 18 571806 wikitext text/x-wiki {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de es (e) e en/n|склади={{склади|Sp<u>ei</u>|se|salz}}|Sp<u>ei</u>sesalz}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-Speisesalz.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== {{іл|نمک_خوراکی.jpg}} ==== Значення ==== # {{aslinks|кухо́нна сіль||1}} {{семантика|синоніми=Kochsalz, Natriumchlorid, Tafelsalz|антоніми=Streusalz|гіпероніми= Salz|гіпоніми=Meersalz, Steinsalz}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|de}} === Джерела === {{довжина слова|10|lang=de}} {{Категорія|мова=de|Солі|Харчові інгредієнти|Смакові добавки}} j3xmcpcj4kbudyqk2rs00kros75k8vr 571807 571806 2026-03-30T10:49:16Z Albedo 18 /* Морфосинтаксичні ознаки */ 571807 wikitext text/x-wiki {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de es e en/n|склади={{склади|Sp<u>ei</u>|se|salz}}|Sp<u>ei</u>sesalz}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-Speisesalz.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== {{іл|نمک_خوراکی.jpg}} ==== Значення ==== # {{aslinks|кухо́нна сіль||1}} {{семантика|синоніми=Kochsalz, Natriumchlorid, Tafelsalz|антоніми=Streusalz|гіпероніми= Salz|гіпоніми=Meersalz, Steinsalz}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|de}} === Джерела === {{довжина слова|10|lang=de}} {{Категорія|мова=de|Солі|Харчові інгредієнти|Смакові добавки}} od6tqw81539ttm26lvks1px6zm3ii6o Шаблон:імен de s = e en (s)/f 10 89788 571808 2026-03-30T10:57:31Z Albedo 18 Створена сторінка: {{відмінки de |1=&nbsp;{{{1}}} |2=&nbsp;{{{1}}}e |3=&nbsp;{{{2|{{{1}}}}}}s |4=&nbsp;{{{1}}}s |5=&nbsp;{{{1}}}e |6=&nbsp;{{{2|{{{1}}}}}}s |7=&nbsp;{{{1}}} |8=&nbsp;{{{1}}}en |9=&nbsp;{{{2|{{{1}}}}}}s |10=&nbsp;{{{1}}} |11=&nbsp;{{{1}}}e |12=&nbsp;{{{2|{{{1}}}}}}s |st={{{st|}}} }} <b>{{{склади| }}}</b> [[іменник|Іменник]] жіночого роду, відмінювання <!-- = en -->.<includeonly>Категорія:Жіно... 571808 wikitext text/x-wiki {{відмінки de |1=&nbsp;{{{1}}} |2=&nbsp;{{{1}}}e |3=&nbsp;{{{2|{{{1}}}}}}s |4=&nbsp;{{{1}}}s |5=&nbsp;{{{1}}}e |6=&nbsp;{{{2|{{{1}}}}}}s |7=&nbsp;{{{1}}} |8=&nbsp;{{{1}}}en |9=&nbsp;{{{2|{{{1}}}}}}s |10=&nbsp;{{{1}}} |11=&nbsp;{{{1}}}e |12=&nbsp;{{{2|{{{1}}}}}}s |st={{{st|}}} }} <b>{{{склади| }}}</b> [[іменник|Іменник]] жіночого роду, відмінювання <!-- = en -->.<includeonly>[[Категорія:Жіночий рід/de]] [[Категорія:Німецькі іменники, відмінювання = s e en]] [[Категорія:Німецькі іменники, відмінювання = s s]] </includeonly><noinclude>[[Категорія:Шаблони словозміни/de]]</noinclude> qpkbnqo0k6m92brt3bok3vxdauro8tv Zuckersirup 0 89789 571809 2026-03-30T10:58:03Z Albedo 18 Створена сторінка: {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de s = e en (s)/f|склади={{склади|}}|{{subst:PAGENAME}}}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значен... 571809 wikitext text/x-wiki {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de s = e en (s)/f|склади={{склади|}}|Zuckersirup}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-Zuckersirup.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|цукро́вий сиро́п||1}} {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|de}} === Джерела === {{довжина слова|11|lang=de}} {{Категорія|мова=de|Цукор|Рідини|Харчові інгредієнти}} 9wsqj9wq7dvqn4wesa16rhstgsbvbki Backtriebmittel 0 89790 571810 2026-03-30T11:13:35Z Albedo 18 Створена сторінка: {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de s = n/n|склади={{склади|}}|{{subst:PAGENAME}}}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==... 571810 wikitext text/x-wiki {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de s = n/n|склади={{склади|}}|Backtriebmittel}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-Backtriebmittel.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|порошо́к для пе́чива||1}} {{семантика|синоніми=Triebmittel|антоніми=|гіпероніми=Ammoniumhydrogencarbonat, Backpulver, Hefe, Kaliumhydrogencarbonat, Natriumhydrogencarbonat|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|de}} === Джерела === {{довжина слова|15|lang=de}} {{Категорія|мова=de|Харчові інгредієнти}} 2p59qkb9f3uw3aj8lrtk40pwaqbtyat Aktiontafel 0 89791 571811 2026-03-30T11:16:27Z Albedo 18 Створена сторінка: {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = n/f|склади={{склади|}}|{{subst:PAGENAME}}}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ====... 571811 wikitext text/x-wiki {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = n/f|склади={{склади|}}|Aktiontafel}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-Aktiontafel.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|акці́йна пли́тка (чоколяди)||1}} {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=Aktionprodukt|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|de}} === Джерела === {{довжина слова|11|lang=de}} {{Категорія|мова=de|Маркетинг|Елементи форми|Кондитерські вироби|Маркетинг}} klsj7cxez4dkr5yxh23soyhr03d34s6 Promotioncode 0 89792 571812 2026-03-30T11:18:43Z Albedo 18 Створена сторінка: {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de s s/m|склади={{склади|}}|{{subst:PAGENAME}}}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ====... 571812 wikitext text/x-wiki {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de s s/m|склади={{склади|}}|Promotioncode}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-Promotioncode.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|промоці́йний код||1}} {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|de}} === Джерела === {{довжина слова|13|lang=de}} {{Категорія|мова=de|Маркетинг|Коди}} 2ycpmycuaarcve59scddbarc7uxvmtf 571813 571812 2026-03-30T11:19:28Z Albedo 18 571813 wikitext text/x-wiki {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de s s/m|склади={{склади|}}|Promotioncode}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-Promotioncode.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|промоці́йний код||1}} {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # [[Promotioninhalt]] ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|de}} === Джерела === {{довжина слова|13|lang=de}} {{Категорія|мова=de|Маркетинг|Коди}} hndvhnkusdagi5qvvi7xucupp83xhgu Produktverpackung 0 89793 571814 2026-03-30T11:21:14Z Albedo 18 Створена сторінка: {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = en/f|склади={{склади|}}|{{subst:PAGENAME}}}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ===... 571814 wikitext text/x-wiki {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = en/f|склади={{склади|}}|Produktverpackung}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-Produktverpackung.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|продукто́ва упако́вка, упакува́ння проду́ктів||1}} {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|de}} === Джерела === {{довжина слова|17|lang=de}} {{Категорія|мова=de|Продукти|Пакування}} e4kvn5jbnwnk4eox2c5o7ia35coe6fs 571815 571814 2026-03-30T11:22:35Z Albedo 18 /* Джерела */ 571815 wikitext text/x-wiki {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = en/f|склади={{склади|}}|Produktverpackung}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-Produktverpackung.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|продукто́ва упако́вка, упакува́ння проду́ктів||1}} {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|de}} === Джерела === {{довжина слова|17|lang=de}} {{Категорія|мова=de|Продукти|Маркетинг|Пакування}} 4dwwet9nrorf9gbmnmez9ar8oqz1p1c Teilnahmebedingung 0 89794 571816 2026-03-30T11:24:15Z Albedo 18 Створена сторінка: {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = en/f|склади={{склади|}}|{{subst:PAGENAME}}}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ===... 571816 wikitext text/x-wiki {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = en/f|склади={{склади|}}|Teilnahmebedingung}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-Teilnahmebedingung.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|умо́ви у́часті||}} {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|de}} === Джерела === {{довжина слова|18|lang=de}} {{Категорія|мова=de|Умови|Участь}} dji7axzqjmw1sb17fr4i7h3sb96mab0 Datenschutzhinweis 0 89795 571817 2026-03-30T11:28:10Z Albedo 18 Створена сторінка: {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de es e en/m|склади={{склади|}}|{{subst:PAGENAME}}}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення... 571817 wikitext text/x-wiki {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de es e en/m|склади={{склади|}}|Datenschutzhinweis}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-Datenschutzhinweis.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|повідо́млення про конфіденці́йність||1}} {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|de}} === Джерела === {{довжина слова|18|lang=de}} {{Категорія|мова=de|Інформаційні системи|Безпека даних|Особові дані}} 69mmne8jd1l66owrfsotjtn1zwsa4h7 Mehrfachteilnahme 0 89796 571818 2026-03-30T11:36:39Z Albedo 18 Створена сторінка: {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = -/f|склади={{склади|}}|{{subst:PAGENAME}}}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ====... 571818 wikitext text/x-wiki {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = -/f|склади={{склади|}}|Mehrfachteilnahme}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-Mehrfachteilnahme.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|багаторазо́ва у́часть||}} {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=Teilnahme|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|de}} === Джерела === {{довжина слова|17|lang=de}} {{Категорія|мова=de|Повторення|Участь}} 6rp6w7e5ny6zb6rl2pz4gu8luv1xg25 Alpenmilchschokolade 0 89797 571819 2026-03-30T11:40:17Z Albedo 18 Створена сторінка: {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = n/f|склади={{склади|}}|{{subst:PAGENAME}}}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ====... 571819 wikitext text/x-wiki {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = n/f|склади={{склади|}}|Alpenmilchschokolade}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-Alpenmilchschokolade.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|чоколя́да з альпі́йського молока́||}} {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=Schokolade|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|de}} === Джерела === {{довжина слова|20|lang=de}} {{Категорія|мова=de|Кондитерські вироби|Шоколад|Молоко|Альпи}} hvxn8i2w7fm3vnis0dog3n6gfwbrxcz 571822 571819 2026-03-30T11:44:51Z Albedo 18 571822 wikitext text/x-wiki {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de = n/f|склади={{склади|}}|Alpenmilchschokolade}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-Alpenmilchschokolade.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|чоколя́да з альпі́йського молока́||}} {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=Schokolade, Tafelschokolade|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|de}} === Джерела === {{довжина слова|20|lang=de}} {{Категорія|мова=de|Кондитерські вироби|Шоколад|Молоко|Альпи}} 3o2xe76l20so0gz92or7x0skrqfy34y mléčná čokoláda 0 89798 571820 2026-03-30T11:43:57Z Albedo 18 Створена сторінка: {{=cs=}} === Тип та синтаксичні ознаки=== {{phrase| |тип= т |роль= іг |слово1= {{склади|mléčná čokoláda}} |лема1= mléčný |знак1= |слово2= {{склади|}} |лема2= čokoláda |знак2= |слово3= |лема3= |lang=cs }} === Вимова === * {{transcription|}} * {{audio|Cs-{{subst:PAGENAME}}.ogg}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== #... 571820 wikitext text/x-wiki {{=cs=}} === Тип та синтаксичні ознаки=== {{phrase| |тип= т |роль= іг |слово1= {{склади|mléčná čokoláda}} |лема1= mléčný |знак1= |слово2= {{склади|}} |лема2= čokoláda |знак2= |слово3= |лема3= |lang=cs }} === Вимова === * {{transcription|}} * {{audio|Cs-mléčná čokoláda.ogg}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # {{aslinks|моло́чна чоколя́да||1}}. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=čokoláda|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Етимологія=== === Джерела === {{Категорія|мова=cs|Шоколад|Молоко||||}} katmeorb77zeqb8agq7t1hron2c3yxl 571821 571820 2026-03-30T11:44:13Z Albedo 18 571821 wikitext text/x-wiki {{=cs=}} === Тип та синтаксичні ознаки=== {{phrase| |тип= т |роль= іг |слово1= {{склади|mléčná }} |лема1= mléčný |знак1= |слово2= {{склади|čokoláda}} |лема2= čokoláda |знак2= |слово3= |лема3= |lang=cs }} === Вимова === * {{transcription|}} * {{audio|Cs-mléčná čokoláda.ogg}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # {{aslinks|моло́чна чоколя́да||1}}. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=čokoláda|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Етимологія=== === Джерела === {{Категорія|мова=cs|Шоколад|Молоко||||}} lkghl2tl19uugum7pi7ezi4n16budec piimašokolaad 0 89799 571823 2026-03-30T11:46:17Z Albedo 18 Створена сторінка: {{=ee=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен ee |склади={{склади|{{subst:PAGENAME}}}}|{{subst:PAGENAME}}}} {{морфо-ee|{{subst:PAGENAME}}}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio|Ee-{{subst:PAGENAME}}.ogg}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|моло́чна чоколя́да||1}}. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіп... 571823 wikitext text/x-wiki {{=ee=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен ee |склади={{склади|piimašokolaad}}|piimašokolaad}} {{морфо-ee|piimašokolaad}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio|Ee-piimašokolaad.ogg}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|моло́чна чоколя́да||1}}. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|ee}} === Джерела === {{довжина слова|13|lang=ee}} {{Категорія|мова=ee|Шоколад|Молоко}} netq1irhfvlos0niwi6dml6v2h79br5 571824 571823 2026-03-30T11:46:54Z Albedo 18 571824 wikitext text/x-wiki {{=et=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен et |склади={{склади|piimašokolaad}}|piimašokolaad}} {{морфо|piimašokolaad}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio|Et-piimašokolaad.ogg}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|моло́чна чоколя́да||1}}. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|et}} === Джерела === {{довжина слова|13|lang=et}} {{Категорія|мова=et|Шоколад|Молоко}} iqiltj3d2odi8ikgzgk93us5qe0vchp kokosový 0 89800 571825 2026-03-30T11:48:51Z Albedo 18 Створена сторінка: {{=cs=}} ===Морфологічні та синтаксичні властивості=== {{прикм cs 1|склади={{склади|}}|}} {{морфо-cs|}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio|cs-{{subst:PAGENAME}}.ogg}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|коко́совий||1}}. {{приклад2|текст=|переклад=}} ==== Синоніми ==== # ==== Антонім... 571825 wikitext text/x-wiki {{=cs=}} ===Морфологічні та синтаксичні властивості=== {{прикм cs 1|склади={{склади|}}|}} {{морфо-cs|}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio|cs-kokosový.ogg}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|коко́совий||1}}. {{приклад2|текст=|переклад=}} ==== Синоніми ==== # ==== Антоніми ==== # ==== Гіпероніми ==== # ==== Гіпоніми ==== # ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів’я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|cs}} === Джерела === {{довжина слова|8|lang=cs}} {{Категорія|мова=cs||||||}} {{=sk=}} ===Морфологічні та синтаксичні властивості=== {{прикм sk 1|склади={{склади|}}|}} {{морфо-sk|}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio|Sk-kokosový.ogg}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|коко́совий||1}}. {{приклад2|текст=|переклад=}} ==== Синоніми ==== # ==== Антоніми ==== # ==== Гіпероніми ==== # ==== Гіпоніми ==== # ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів’я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|sk}} === Джерела === {{довжина слова|8|lang=sk}} {{Категорія|мова=sk||||||}} 61u203pmij3oc3898mnhbrcomoq3uas 571826 571825 2026-03-30T11:49:12Z Albedo 18 571826 wikitext text/x-wiki {{=cs=}} ===Морфологічні та синтаксичні властивості=== {{прикм cs 1|склади={{склади|}}|kokosov}} {{морфо-cs|}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio|cs-kokosový.ogg}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|коко́совий||1}}. {{приклад2|текст=|переклад=}} ==== Синоніми ==== # ==== Антоніми ==== # ==== Гіпероніми ==== # ==== Гіпоніми ==== # ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів’я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|cs}} === Джерела === {{довжина слова|8|lang=cs}} {{Категорія|мова=cs||||||}} {{=sk=}} ===Морфологічні та синтаксичні властивості=== {{прикм sk 1|склади={{склади|}}|kokosov}} {{морфо-sk|}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio|Sk-kokosový.ogg}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|коко́совий||1}}. {{приклад2|текст=|переклад=}} ==== Синоніми ==== # ==== Антоніми ==== # ==== Гіпероніми ==== # ==== Гіпоніми ==== # ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів’я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|sk}} === Джерела === {{довжина слова|8|lang=sk}} {{Категорія|мова=sk||||||}} ff6j423xpwfr4xe1rnvdnns16u6jms6 571827 571826 2026-03-30T11:50:17Z Albedo 18 571827 wikitext text/x-wiki {{=cs=}} ===Морфологічні та синтаксичні властивості=== {{прикм cs 1|склади={{склади|}}|kokosov}} {{морфо-cs|}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio|cs-kokosový.ogg}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|коко́совий||1}}. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=palmový|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів’я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|cs}} === Джерела === {{довжина слова|8|lang=cs}} {{Категорія|мова=cs||||||}} {{=sk=}} ===Морфологічні та синтаксичні властивості=== {{прикм sk 1|склади={{склади|}}|kokosov}} {{морфо-sk|}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio|Sk-kokosový.ogg}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|коко́совий||1}}. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=palmový|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів’я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|sk}} === Джерела === {{довжина слова|8|lang=sk}} {{Категорія|мова=sk||||||}} 63966u4cf714n3yfy68ene8qnjdqt0l odtučněné mléko 0 89801 571828 2026-03-30T11:52:40Z Albedo 18 Створена сторінка: {{=pl=}} === Тип та синтаксичні ознаки=== {{phrase| |тип= т |роль= іг |слово1= {{склади|odtučněné }} |лема1= odtučněné |знак1= |слово2= {{склади|mléko}} |лема2= mléko |знак2= |слово3= |лема3= |lang=pl }} === Вимова === * {{transcription|}} * {{audio|Pl-{{subst:PAGENAME}}.ogg}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # {{... 571828 wikitext text/x-wiki {{=pl=}} === Тип та синтаксичні ознаки=== {{phrase| |тип= т |роль= іг |слово1= {{склади|odtučněné }} |лема1= odtučněné |знак1= |слово2= {{склади|mléko}} |лема2= mléko |знак2= |слово3= |лема3= |lang=pl }} === Вимова === * {{transcription|}} * {{audio|Pl-odtučněné mléko.ogg}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # {{aslinks|знежи́рене молоко́||1}}. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Етимологія=== === Джерела === {{Категорія|мова=pl|Зниження|Жири|Молоко|Харчові інгредієнти|}} 8v5xi92i8ex18l9ajvduivshvc60i24 571829 571828 2026-03-30T11:52:51Z Albedo 18 /* Тип та синтаксичні ознаки */ 571829 wikitext text/x-wiki {{=pl=}} === Тип та синтаксичні ознаки=== {{phrase| |тип= т |роль= іг |слово1= {{склади|odtučněné }} |лема1= odtučněný |знак1= |слово2= {{склади|mléko}} |лема2= mléko |знак2= |слово3= |лема3= |lang=pl }} === Вимова === * {{transcription|}} * {{audio|Pl-odtučněné mléko.ogg}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # {{aslinks|знежи́рене молоко́||1}}. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Етимологія=== === Джерела === {{Категорія|мова=pl|Зниження|Жири|Молоко|Харчові інгредієнти|}} t88ma2miymbegqb8joncnd2pmkhbffs kakaové máslo 0 89802 571830 2026-03-30T11:54:29Z Albedo 18 Створена сторінка: {{=cs=}} === Тип та синтаксичні ознаки=== {{phrase| |тип= т |роль= іг |слово1= {{склади|kakaové }} |лема1= kakaový |знак1= |слово2= {{склади|máslo}} |лема2= máslo |знак2= |слово3= |лема3= |lang=cs }} === Вимова === * {{transcription|}} * {{audio|Cs-{{subst:PAGENAME}}.ogg}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # {{aslinks|... 571830 wikitext text/x-wiki {{=cs=}} === Тип та синтаксичні ознаки=== {{phrase| |тип= т |роль= іг |слово1= {{склади|kakaové }} |лема1= kakaový |знак1= |слово2= {{склади|máslo}} |лема2= máslo |знак2= |слово3= |лема3= |lang=cs }} === Вимова === * {{transcription|}} * {{audio|Cs-kakaové máslo.ogg}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # {{aslinks|кака́о-ма́сло||1}}. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Етимологія=== === Джерела === {{Категорія|мова=cs|Какао|Масло|Жири|Харчові інгредієнти|}} 4da0dqsmyiykb5c6c3mj2p7m28wy6zg