Вікісловник
ukwiktionary
https://uk.wiktionary.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%BD%D0%BA%D0%B0
MediaWiki 1.46.0-wmf.24
case-sensitive
Медіа
Спеціальна
Обговорення
Користувач
Обговорення користувача
Вікісловник
Обговорення Вікісловника
Файл
Обговорення файлу
MediaWiki
Обговорення MediaWiki
Шаблон
Обговорення шаблону
Довідка
Обговорення довідки
Категорія
Обговорення категорії
Додаток
Обговорення додатка
Індекс
Обговорення індексу
TimedText
TimedText talk
Модуль
Обговорення модуля
Подія
Обговорення події
обов'язок
0
1755
572335
564305
2026-04-19T17:47:04Z
Albedo
18
/* Колокації */
572335
wikitext
text/x-wiki
= {{-uk-}} =
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk 3*a m una |склади={{склади|обо́|в'я|зок}}|обо́в'язок|обо́в'язк|обо́в'язк|р=1|кл=1|м=1}}
{{морфо-uk|обо-|в'яз|-ок|дж=п}}
=== Вимова ===
* {{transcriptions-uk|обо́в'язок|обо́в'язки}}
* {{audio|Uk-обов'язок.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# {{семантика|синоніми=зобов'язання|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
* [[партійний обов’язок]]
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієприкметники=
|дієслова= зобов’язувати
|прислівники= обов’язково
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|uk}}
===Переклад===
{{переклад
|af=
|ain=
|art=
|ast=
|ba=
|be= {{t|be|абавязак|m}}
|bg=
|br=
|bs=
|ca=
|chu=
|co=
|cs=
|da=
|de= {{t|de|Pflicht|f}}
|el=
|en= {{t|en|duty}}
|eo=
|es=
|et=
|fi=
|fo=
|fr=
|gl=
|gv=
|hr=
|hu=
|hy=
|ia=
|io=
|is=
|it=
|ja=
|ka=
|kim=
|kk=
|ko=
|krl=
|ky=
|la=
|lt=
|lv=
|mdf=
|mn=
|nah=
|nl=
|no=
|os=
|pl= {{t|pl|obowiązek|m}}
|ppol=
|pt= {{t|pt|dever|m}}, {{t|pt|obrigação|f}}
|ru= {{t|ru|обязанность|f}}, {{t|ru|долг|m}}
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|sq=
|sr-c=
|sr-l=
|sv=
|tk=
|tr=
|tt=
|uz=
|vi=
|vro=
|zh=
|zh-cn=
|zh-tw=
}}
=== Джерела ===
* {{ulif|93602}}
{{довжина слова|9|lang=uk}}
{{Категорія|мова=uk|Стан|Належність||||}}
[[Категорія:Болванки/uk]]
6ry3deykh1e5lzsp2bt2uhai8qjkvih
научник
0
79209
572332
532416
2026-04-19T17:37:42Z
Albedo
18
/* Джерела */
572332
wikitext
text/x-wiki
{{=sr=}}
===Морфологічні та синтаксичні властивості===
{{імен sr |склади={{склади|научник}}|}}
{{морфо-sr|научник}}
===Вимова===
* {{transcription-sr|}}
* {{audio|Sr-научник.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# [[науковець]]. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
=== Джерела ===
{{довжина слова|7|lang=sr}}
{{Категорія|мова=sr|Людина|Вчені}}
5o3c402hm2v9clq3i6mzdfhwngcg53q
жити
0
79578
572333
548472
2026-04-19T17:44:22Z
Albedo
18
/* Споріднені слова */
572333
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{ дієсл uk 16b/c|склади={{склади|жи|ти}}|жи́|жи|безособове=|відп=}}
{{морфо-uk|жи|+ти}}
=== Вимова ===
* {{transcription|'ʒɪtɪ}}
* {{audio|Uk-жити.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# вести існування, бути живим {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|Тільки тим історія належить, хто сьогодні бореться й {{виділ|живе}}.|Василь Симоненко|Нашої заслуги в тім не бачу…|джерело=}}
# проживати у певному місці {{семантика|синоніми=мешкати|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв'язків}}
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
* [[жити одним днем]]
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=життя, життєпис
|прикметники=житловий, життєвий
|дієприкметники=
|дієслова= зжити, прижити <!--Т. Шевченко в „Молодику“ на 1843 р. надрукував „баладу“ побутового характеру „Утопленна“. В одному селі жила удова. Вона провадила вільне життя й прижила дочку Ганну. -->
|прислівники=
}}
=== Етимологія ===
Від {{етимологія|uk}}
===Переклад===
{{переклад|бути живим
|ar=
|be=
|bg={{t|bg|живея}}
|cs={{t|cs|žít}}
|crh=
|da={{t|da|leve}}
|de={{t|de|leben}}
|ee=
|el={{t|el|ζω}}
|en={{t|en|live}}
|eo=
|et={{t|et|elama}}
|eu=
|es={{t|es|vivir}}
|fi={{t|fi| elää}}
|fr={{t|fr|vivre}}
|gag=
|he=
|hr={{t|hr|živeti}}
|hu={{t|hu|él}}
|id=[[hidup]]
|it={{t|it|vivere}}
|ja=
|jct=
|kdr=
|ko=
|kr=
|la=
|lt={{t|lt|gyventi}}
|lv={{t|lv|dzīvot}}
|mk=
|nl={{t|nl|leven}}
|pl={{t|pl|żyć}}
|pt={{t|pt|viver}}
|ro={{t|ro|trăi}}
|ru={{t|ru|жить}}
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|sr-c=
|sr-l=
|sv={{t|sv|leva}}
|tr={{t|tr|yaşamak}}
|yi=
|zh=[[生]] (shēng)
}}
{{переклад|проживати в певном місці
|ar=
|be=
|bg=
|cs=
|crh=
|da={{t|da|bo}}
|de={{t|de|wohnen}}, {{t|de|leben}}
|ee=
|el={{t|el|μένω}}
|en=
|eo=
|es=
|fi=
|fr={{t|fr|habiter}}, {{t|fr|demeurer}}
|gag=
|he=
|hr=
|hsb=
|hu={{t|hu|lakik}}
|hy=
|it={{t|it|abitare}}
|jct=
|kdr=
|ko=
|la=
|lt=
|lv=
|mk=
|nl={{t|nl|wonen}}
|pl={{t|pl|mieszkać}}
|pr=
|pt=
|ro={{t|ro|trăi}}, {{t|ro|locui}}
|ru=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|sr-c=
|sr-l=
|sv={{t|sv|bo}}
|tr=
|yi=
|zh=
}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|4|lang=uk}}
{{Категорія|мова=uk|Дієслова |||||}}
4elixexbwvqhh551w52dw1qvanzn9mm
572334
572333
2026-04-19T17:45:29Z
Albedo
18
/* Переклад */
572334
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{ дієсл uk 16b/c|склади={{склади|жи|ти}}|жи́|жи|безособове=|відп=}}
{{морфо-uk|жи|+ти}}
=== Вимова ===
* {{transcription|'ʒɪtɪ}}
* {{audio|Uk-жити.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# вести існування, бути живим {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|Тільки тим історія належить, хто сьогодні бореться й {{виділ|живе}}.|Василь Симоненко|Нашої заслуги в тім не бачу…|джерело=}}
# проживати у певному місці {{семантика|синоніми=мешкати|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв'язків}}
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
* [[жити одним днем]]
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=життя, життєпис
|прикметники=житловий, життєвий
|дієприкметники=
|дієслова= зжити, прижити <!--Т. Шевченко в „Молодику“ на 1843 р. надрукував „баладу“ побутового характеру „Утопленна“. В одному селі жила удова. Вона провадила вільне життя й прижила дочку Ганну. -->
|прислівники=
}}
=== Етимологія ===
Від {{етимологія|uk}}
===Переклад===
{{переклад|бути живим
|ar=
|be=
|bg={{t|bg|живея}}
|cs={{t|cs|žít}}
|crh=
|da={{t|da|leve}}
|de={{t|de|leben}}
|ee=
|el={{t|el|ζω}}
|en={{t|en|live}}, to be alive
|eo=
|et={{t|et|elama}}
|eu=
|es={{t|es|vivir}}
|fi={{t|fi| elää}}
|fr={{t|fr|vivre}}
|gag=
|he=
|hr={{t|hr|živeti}}
|hu={{t|hu|él}}
|id=[[hidup]]
|it={{t|it|vivere}}
|ja=
|jct=
|kdr=
|ko=
|kr=
|la=
|lt={{t|lt|gyventi}}
|lv={{t|lv|dzīvot}}
|mk=
|nl={{t|nl|leven}}
|pl={{t|pl|żyć}}
|pt={{t|pt|viver}}
|ro={{t|ro|trăi}}
|ru={{t|ru|жить}}
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|sr-c=
|sr-l=
|sv={{t|sv|leva}}
|tr={{t|tr|yaşamak}}
|yi=
|zh=[[生]] (shēng)
}}
{{переклад|проживати в певном місці
|ar=
|be=
|bg=
|cs=
|crh=
|da={{t|da|bo}}
|de={{t|de|wohnen}}, {{t|de|leben}}
|ee=
|el={{t|el|μένω}}
|en=
|eo=
|es=
|fi=
|fr={{t|fr|habiter}}, {{t|fr|demeurer}}
|gag=
|he=
|hr=
|hsb=
|hu={{t|hu|lakik}}
|hy=
|it={{t|it|abitare}}
|jct=
|kdr=
|ko=
|la=
|lt=
|lv=
|mk=
|nl={{t|nl|wonen}}
|pl={{t|pl|mieszkać}}
|pr=
|pt=
|ro={{t|ro|trăi}}, {{t|ro|locui}}
|ru=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|sr-c=
|sr-l=
|sv={{t|sv|bo}}
|tr=
|yi=
|zh=
}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|4|lang=uk}}
{{Категорія|мова=uk|Дієслова |||||}}
7sbfb1fpchtdqwpt2ylrcp86vu8kpwm
зимносердий
0
89928
572336
2026-04-19T17:57:27Z
Albedo
18
Створена сторінка: {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{прикм uk 1a|склади={{склади|зим|но|се́р|дий}}|зимносе́рд}} {{морфо-uk|зимн|-о-|серд|+ий}} ===Вимова=== * {{transcription-uk|}} * {{audio|Uk-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # із зимний|зи...
572336
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{прикм uk 1a|склади={{склади|зим|но|се́р|дий}}|зимносе́рд}}
{{морфо-uk|зимн|-о-|серд|+ий}}
===Вимова===
* {{transcription-uk|}}
* {{audio|Uk-зимносердий.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# із [[зимний|зимним]] [[серце]]м {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|перекл=|автор=|титул=|відповідальний=|видання=|дата=|джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієприкметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|uk}}
===Переклад===
{{переклад|
|ar=
|be=
|bg=
|cs=
|crh=
|de= {{t|de|kaltherzig|}}
|ee=
|el=
|en=
|eo=
|eu=
|es=
|fi=
|fr=
|gag=
|he=
|hr=
|hu=
|it=
|ja=
|jct=
|kdr=
|ko=
|la=
|lt=
|lv=
|mk=
|pl=
|ru=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|sr-c=
|sr-l=
|sv=
|tr=
|yi=
|zh=
}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|11|lang=uk}}
{{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}}
{{Категорія|мова=uk|Негативні оцінки|Співчуття}}
nmj76ull6lh88w9ii7xz9btqzvkmdf5