Вікісловник ukwiktionary https://uk.wiktionary.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%BD%D0%BA%D0%B0 MediaWiki 1.47.0-wmf.6 case-sensitive Медіа Спеціальна Обговорення Користувач Обговорення користувача Вікісловник Обговорення Вікісловника Файл Обговорення файлу MediaWiki Обговорення MediaWiki Шаблон Обговорення шаблону Довідка Обговорення довідки Категорія Обговорення категорії Додаток Обговорення додатка Індекс Обговорення індексу TimedText TimedText talk Модуль Обговорення модуля Подія Обговорення події Аа 0 4718 573510 564042 2026-06-14T16:37:31Z Switzerland1357 28642 /* Значення */ 573510 wikitext text/x-wiki = {{-uk-}} = ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 0- f una|склади=|А́а|А́а}} {{морфо-uk|Аа}} === Вимова === * {{transcription-uk|Аа}} * {{audio|Uk-Аа.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|а:}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{геогр.|uk}} назва багатьох річок у [[Данія|Данії]], [[Німеччина|Німеччині]], [[Нідерланди|Нідерландах]], [[Швейцарія|Швейцарії]], країнах [[Країни Балтії|Балтії]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=річка|гіпоніми=}} {{приклад2|Курляндська {{виділ|Аа}} (тепер Лієлупе), Ліфляндська {{виділ|Аа}} (тепер Гауя)}} {{списки семантичних зв'язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{lang|cel}} «вода», «ріка» ===Переклад=== {{переклад }} {{Категорія|мова=uk|Річки|Гідротопонімія||||}} {{=ru=}} === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен ru |склади=||}} {{морфо-ru|}} === Вимова === * {{transcription|ɑ}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # {{геогр.|ru}} {{as uk}} {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=річка|гіпоніми=}} {{приклад2|Иван Александрович был этим приглашением совершенно выбит из колеи, написал старшинам письмо, умоляя "пощадить и простить" его, утром в день выезда "Баяна" из Риги телеграфировал о том же, боясь, что заказное письмо могло не дойти, а когда на реке {{виділ|Аа}} показался украшенный флагами пароход с участниками "выезда", то, опасаясь, что его могут прийти уговаривать, поспешно ушёл на берег моря и проскитался там один, пока пускавшиеся с отходившего обратно парохода ракеты не указали ему, что опасное для него торжество окончилось.|А. Ф. Кони|Иван Александрович Гончаров|дата= 1911|джерело= НКРЯ}} {{списки семантичних зв'язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від {{етимологія|ru}} === Джерела === {{довжина слова|2|lang=ru}} {{Категорія|мова=ru||||||}} * Словник іншомовних слів: Aa [https://web.archive.org/web/20111117183304/http://rozum.org.ua/index.php?a=term&d=18&t=16] {{ds|2|ru}} {{ds|2|uk}} {{Категорія|мова=ru|Річки|Гідротопонімія||||}} {{Категорія|Річки|Гідротопонімія||||}} {{multilang|2}} phlzg02cqus1ga5ek7zziu8tirdms74 пиво 0 5844 573511 532137 2026-06-14T18:23:37Z Ігнат Лостюк 22957 573511 wikitext text/x-wiki {{=uk=}} {{Wikipedia}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 1a n una|склади={{склади|пи́|во}}|пи́в}} {{морфо-uk|пив|+о|}} ===Вимова=== * {{transcription|ˈpуvə}} * {{audio2|Uk-пиво.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|пи́во}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[алкогольний]] [[напій]] середньої міцності, котрий виготовляють ферментацією ячмінного, або кукурудзяного, або рисового солоду. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=напій|гіпоніми=}} {{приклад|Хміль надає {{виділ|пиву}} специфічний смак і аромат, підвищує стійкість при зберіганні.|Вікіпедія}} {{приклад|Колись магазин-кафе «Водограй», що в центрі с.&nbsp;Балаклія, був місцем масового дозвілля молоді. Тут до ночі гриміли дискотеки, була жвава торгівля {{виділ|пивом}}, [[чипси|чипсами]] й [[усе, чого душа забажає|усім, що душа забажає]]. }} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === {{3| * пляшкове пиво }} ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники=пивовар |прикметники=пивний |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{lang|psl|*pivo|напій, пиво}}. ===Переклад=== {{переклад| |ar= [[مزر|مِزْر]] (mizr), [[ضرب من الجعة|ضَرْبٌ منَ الجِعَة]] (darb man al-dschi'a), [[جعة|جِعَة]] (dschi'a), [[بيرة|بِيرَة]] (bīra) |bg={{t|bg|бира|f}} |ca={{t|ca|cervesa|f}}, {{t|ca|canya|f}} |cs={{t|cs|pivo|n}} |da={{t|da|øl}} |dar= |de={{t|de|Bier|n}}, &nbsp;-es,&nbsp;-e |dsb= |dv= |el={{t|el|μπύρα}} |en={{t|en|beer}}, {{t|en|ale}} |eo={{t|eo|biero}} |es={{t|es|cerveza|f}}, {{t|es|caña|f}} |et={{t|et|õlu}} |fi={{t|fi|olut}} |fr={{t|fr|bière|f}}, {{позначка|розм. також}} {{t|fr|pression|f}} |he={{t|he|בירה}} (bira) |hr={{t|hr|pivo}} |hu={{t|hu|sör}} |io={{t|io|biro}} |is={{t|is|bjór}} |it={{t|it|birra|f}} |ka={{t|ka|ლუდი}} (ludi) |ko={{t|ko|맥주}} |la={{t|la|cerevisia}} |lt={{t|lt|alus}} |mk={{t|mk|пиво|}} |nl={{t|nl|bier|n}} |no={{t|no|øl}} |pl={{t|pl|piwo|n}} |pt={{t|pt|cerveja|f}} |ro={{t|ro|bere}} |ru={{t|ru|пиво|n}} |sk={{t|sk|pivo|n}} |sl={{t|sl|pivo|n}} |sr-c={{t|sr|пиво|n}} |sr-l= pivo |sv={{t|sv|öl}} |th={{t|th|เบียร์}} |tr={{t|tr|bira}} |zh={{t|zh|啤酒}} (píjiǔ) }} === Джерела === * {{ulif|109227}} * {{goroh|Словозміна/пиво}} {{ds|4|uk}} {{Категорія|мова=uk|Предметні слова|Пиво|Алкогольні напої|Безалкогольні напої|||}} {{=bg=|{{PAGENAME}}}} === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен bg n 54|склади={{склади|пи́|во}}|пи́в}} {{морфо-bg|}} === Вимова === * {{transcriptions-bg|пи́во|пи́ва}} * {{audio2|LL-Q7918 (bul)-Kiril kovachev-пиво.wav|прослухати вимову}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # {{as uk}} {{семантика|синоніми=|антоніми=напитие|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |іменники= |прикметники=пивен |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від {{етимологія|bg}} === Джерела === {{довжина слова|4|lang=bg}} {{Категорія|мова=bg|Предметні слова|Пиво|Алкогольні напої|Безалкогольні напої|||}} {{=crh=}} === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен crh |склади=||}} {{морфо-crh|}} === Вимова === {{transcription|}} * {{audio|Crh-пиво.ogg|прослухати вимову}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=|джерело=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від {{етимологія|crh}} === Джерела === {{довжина слова|4|lang=crh}} {{Категорія|мова=crh|Предметні слова|Пиво|Алкогольні напої|Безалкогольні напої|||}} {{=mk=|{{PAGENAME}}}} === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен mk |склади=||}} {{морфо-mk|}} === Вимова === * {{transcription|}} * {{audio|Mk-пиво.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # {{as uk}}. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від {{етимологія|mk}} === Джерела === {{довжина слова|4|lang=mk}} {{Категорія|мова=mk|Предметні слова|Пиво|Алкогольні напої|Безалкогольні напої|||}} {{=mn=}} === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен mn |склади=||}} {{морфо-mn|}} === Вимова === * {{transcription|}} *вітчизняна транскрипція: === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # {{приклад2|текст=|переклад=}} ==== Синоніми ==== # ==== Антоніми ==== # ==== Гіпероніми ==== # ==== Гіпоніми ==== # ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від {{етимологія|mn}} === Джерела === {{довжина слова|4|lang=mn}} {{Категорія|мова=mn||||||}} {{Категорія|мова=mn|Предметні слова|Пиво|Алкогольні напої|Безалкогольні напої|||}} {{=sh=|{{PAGENAME}}}} === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен sh n|склади=||}} {{морфо-sh|}} === Вимова === * {{transcription|}} * {{audio|Sh-пиво.ogg|прослухати вимову}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від {{етимологія|sh}} === Джерела === {{довжина слова|4|lang=sh}} {{Категорія|мова=sh||||||}} {{Категорія|мова=sh|Предметні слова|Пиво|Алкогольні напої|Безалкогольні напої|||}} {{=sr=|{{PAGENAME}}}} === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен sr n|склади=||}} {{морфо-sr|}} === Вимова === * {{transcription|}} * {{audio|Sr-пиво.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # {{as uk}}. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від {{етимологія|sr}} === Джерела === {{довжина слова|4|lang=sr}} {{Категорія|мова=sr|Предметні слова|Пиво|Алкогольні напої|Безалкогольні напої|||}} {{=ru=|{{PAGENAME}}}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен ru 1a n una|склади={{склади|пи́|во}}|пи́в}} {{морфо-ru|пив|+о}} === Вимова === * {{transcriptions-ru|пи́во|пи́ва}} * {{audio2|Ru-пиво.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{as uk}} {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=напой|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|}} {{ds|4|ru}} {{Категорія|мова=ru|Предметні слова|Пиво|Алкогольні напої|Безалкогольні напої|||}} {{ds|4|mk}} {{ds|4|sr}} {{ds|4|uk}} {{multilang|5}} o96fmwi8twjsopr43v0ax8x086t2sbv Шаблон:new-num-en 10 6757 573515 515624 2026-06-15T02:54:26Z Ігнат Лостюк 22957 573515 wikitext text/x-wiki = {{-en-}} = === Морфосинтаксичні ознаки === {{числ en |т=|склади={{склади|}}|}} {{морфо-en|}} === Вимова === * {{transcription|}} * {{audio2|En-<includeonly>{{subst:PAGENAME}}</includeonly>.wav|Прослухати вимову}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв’язків}} === Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * === Споріднені слова === ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від {{етимологія|en}} === Джерела === <includeonly>{{subst:довжина слова|lang=en}}</includeonly> {{Категорія|мова=en||||||}} dxsut9zqy8uybpwb3ma5binatzt7s0y 573516 573515 2026-06-15T02:58:29Z Ігнат Лостюк 22957 573516 wikitext text/x-wiki = {{-en-}} = === Морфосинтаксичні ознаки === {{числ en |т=|склади={{склади|}}|}} {{морфо-en|}} === Вимова === * {{transcription|}} * {{audio2|En-<includeonly>{{subst:PAGENAME}}</includeonly>.wav|Прослухати вимову}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв’язків}} === Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * === Споріднені слова === {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від {{етимологія|en}} === Джерела === <includeonly>{{subst:довжина слова|lang=en}}</includeonly> {{Категорія|мова=en||||||}} 971w7bkv5y743nlurv9cg0gzvaflzr6 eight 0 10349 573520 539097 2026-06-15T03:10:38Z Ігнат Лостюк 22957 573520 wikitext text/x-wiki {{=en=}} === Морфосинтаксичні ознаки === {{числ en|т=к|склади={{склади|eight}}|}} {{морфо-en|}} {{числа en}} === Вимова === * {{transcription|eɪt}} * {{audio2|en-us-eight.ogg|прослухати вимову}} ===Значення=== # [[вісім]], число 8 {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв’язків}} === Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * === Споріднені слова === {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники=eighth |прикметники=eighth |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від {{етимологія|en}} === Джерела === {{довжина слова|5|lang=en}} {{Категорія|мова=en|Числа|||||}} 7pdjpylf8wom8hdy4cw35k0zgdiz8e3 573521 573520 2026-06-15T03:10:50Z Ігнат Лостюк 22957 573521 wikitext text/x-wiki {{=en=}} === Морфосинтаксичні ознаки === {{числ en|т=к|склади={{склади|eight}}|}} {{морфо-en|}} {{числа en}} === Вимова === * {{transcription|eɪt}} * {{audio2|en-us-eight.ogg|прослухати вимову}} ===Значення=== # [[вісім]], число 8 {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=number|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв’язків}} === Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * === Споріднені слова === {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники=eighth |прикметники=eighth |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від {{етимологія|en}} === Джерела === {{довжина слова|5|lang=en}} {{Категорія|мова=en|Числа|||||}} 1797lwuvxeu5stmx8tvq2vkycaa1oyc trillion 0 11044 573517 539140 2026-06-15T03:01:00Z Ігнат Лостюк 22957 573517 wikitext text/x-wiki {{=en=}} === Морфосинтаксичні ознаки === {{числ en s|т=|склади={{склади|tril|lion}}|trillion}} {{морфо-en|}} {{числа en}} === Вимова === * {{transcription|ˈtɹɪljən}} * {{audio2|en-us-trillion.ogg|прослухати вимову}} ===Значення=== * [[трильйон]], число '''10<sup>12</sup>''' {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=number|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв’язків}} === Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від {{lang|fr|trillion}}. === Джерела === {{довжина слова|8|lang=en}} {{Категорія|мова=en|Числа|||||}} jrew261a8lx8x35lf950eyfgjxgig6u 573518 573517 2026-06-15T03:07:19Z Ігнат Лостюк 22957 573518 wikitext text/x-wiki {{=en=}} === Морфосинтаксичні ознаки === {{числ en s|т=|склади={{склади|tril|lion}}|trillion}} {{морфо-en|}} {{числа en}} === Вимова === * {{transcription|ˈtɹɪljən}} * {{audio2|en-us-trillion.ogg|прослухати вимову}} ===Значення=== # [[трильйон]], число '''10<sup>12</sup>''' {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=number|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=Elon Musk's net worth stands at $1.1 {{виділ|trillion}}.|переклад=Статки Ілона Маска становлять 1,1 {{виділ|трильйона}} доларів.|джерело=}} {{списки семантичних зв’язків}} === Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від {{lang|fr|trillion}}. === Джерела === {{довжина слова|8|lang=en}} {{Категорія|мова=en|Числа|||||}} 3oeb04jxxycihe7lfobfwsr377jy3tp 573519 573518 2026-06-15T03:07:52Z Ігнат Лостюк 22957 573519 wikitext text/x-wiki {{=en=}} === Морфосинтаксичні ознаки === {{числ en s|т=к|склади={{склади|tril|lion}}|trillion}} {{морфо-en|}} {{числа en}} === Вимова === * {{transcription|ˈtɹɪljən}} * {{audio2|en-us-trillion.ogg|прослухати вимову}} ===Значення=== # [[трильйон]], число '''10<sup>12</sup>''' {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=number|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=Elon Musk's net worth stands at $1.1 {{виділ|trillion}}.|переклад=Статки Ілона Маска становлять 1,1 {{виділ|трильйона}} доларів.|джерело=}} {{списки семантичних зв’язків}} === Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від {{lang|fr|trillion}}. === Джерела === {{довжина слова|8|lang=en}} {{Категорія|мова=en|Числа|||||}} 12suf1lrlk8eel5i72e2j2t9hrq2y92 напій 0 78932 573512 531512 2026-06-14T18:25:36Z Ігнат Лостюк 22957 573512 wikitext text/x-wiki {{=uk=}} === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен uk 7a m una|склади={{склади|на|пі́й}}|напі́|напо́|}} {{морфо-uk|}} === Вимова === * {{transcriptions-uk|напі́й|напо́ї}} * {{audio2|Uk-напій.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|нап’і́й}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # [[спеціальний|спеціально]] приготована [[рідина]], призначена для пиття {{семантика|синоніми=напиток|антоніми=|гіпероніми=рідина|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв'язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієприкметники= напоєний |дієслова= напоїти, напувати |прислівники= }} === Етимологія === Від {{етимологія|uk}} === Переклад === {{переклад| |ar= |be= |bg= |cs= |crh= |de= |ee= |el= |en= {{t|en|drink}} |eo= |es= |fi= |fr= |gag= |he= |hr= |hu= |hy= |it= |jct= |kdr= |ko= |la= |lt= |lv= |mk= |pl= |pr= |ro= |ru= {{t|ru|напиток|m}} |sk= |sl= |slovio-c= |slovio-l= |sr-c= |sr-l= |tr= |yi= |zh= }} === Джерела === {{довжина слова|5|lang=uk}} <!-- {{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}} --> {{Категорія|мова=uk|Предметні слова|Рідини|Напої|||}} 1m4c0bithamgvysd35eh1z7xv6p7xtu 573513 573512 2026-06-14T18:26:37Z Ігнат Лостюк 22957 573513 wikitext text/x-wiki {{=uk=}} === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен uk 7a m una|склади={{склади|на|пі́й}}|напі́|напо́|}} {{морфо-uk|}} === Вимова === * {{transcriptions-uk|напі́й|напо́ї}} * {{audio2|Uk-напій.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|нап’і́й}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # [[спеціальний|спеціально]] приготована [[рідина]], призначена для пиття {{семантика|синоніми=напиток|антоніми=|гіпероніми=рідина|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв'язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієприкметники= напоєний |дієслова= напоїти, напувати |прислівники= }} === Етимологія === Від {{lang|psl|*napojь}}. === Переклад === {{переклад| |ar= |be= |bg= |cs= |crh= |de= |ee= |el= |en= {{t|en|drink}} |eo= |es= |fi= |fr= |gag= |he= |hr= |hu= |hy= |it= |jct= |kdr= |ko= |la= |lt= |lv= |mk= |pl= |pr= |ro= |ru= {{t|ru|напиток|m}} |sk= |sl= |slovio-c= |slovio-l= |sr-c= |sr-l= |tr= |yi= |zh= }} === Джерела === {{довжина слова|5|lang=uk}} <!-- {{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}} --> {{Категорія|мова=uk|Предметні слова|Рідини|Напої|||}} rec8yfy7badop19h63xx9goaajrc1ek Шаблон:числ en s 10 90414 573514 2026-06-15T02:51:15Z Ігнат Лостюк 22957 Створена сторінка: {| style="float:right; margin-left:0.5em; margin-bottom:0.5em; border: 1px solid #6699CC; border-collapse:collapse;" cellpadding="2" rules="all" width="210" ! bgcolor="#eef9ff" align="center" width="50%" | однина ! bgcolor="#eef9ff" align="center" width="50%" | множина |- | bgcolor="#ffffff" align="center" | {{{1}}} | bgcolor="#ffffff" align="center" | {{aslinks|{{{2|{{{1}}}{{#if:{{{e|}}}|e}}s}}}}} |} {{числ en|{{PAGENAME}}|{{PAGENAME}}{... 573514 wikitext text/x-wiki {| style="float:right; margin-left:0.5em; margin-bottom:0.5em; border: 1px solid #6699CC; border-collapse:collapse;" cellpadding="2" rules="all" width="210" ! bgcolor="#eef9ff" align="center" width="50%" | однина ! bgcolor="#eef9ff" align="center" width="50%" | множина |- | bgcolor="#ffffff" align="center" | {{{1}}} | bgcolor="#ffffff" align="center" | {{aslinks|{{{2|{{{1}}}{{#if:{{{e|}}}|e}}s}}}}} |} {{числ en|{{PAGENAME}}|{{PAGENAME}}{{#if:{{{e|}}}|e}}s|склади={{{склади|}}}}}{{#ifeq:{{NAMESPACE}}|{{ns:Template}}||<includeonly>[[Категорія:Англійські числівники]]</includeonly>}}<noinclude>[[Категорія:Шаблони словозміни/en]]</noinclude> 11iw3va4m9bajbgy3hl2onj7b2u7ns4 electronic cigarette 0 90415 573522 2026-06-15T11:27:00Z Ігнат Лостюк 22957 Створена сторінка: {{=en=}} === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен en s|склади={{склади|}}|electronic cigarette}} {{морфо-en}} === Вимова === * {{transcription|ɪˌlɛkˈtɹɑnɪk ˈsɪɡəˌɹɛt}} * {{audio2|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-electronic cigarette.wav|прослухати вимову}} === Семантичні властивості === {{іл|CDC electronic cigarettes October 2015 (cropped).png}} ==== Значенн... 573522 wikitext text/x-wiki {{=en=}} === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен en s|склади={{склади|}}|electronic cigarette}} {{морфо-en}} === Вимова === * {{transcription|ɪˌlɛkˈtɹɑnɪk ˈsɪɡəˌɹɛt}} * {{audio2|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-electronic cigarette.wav|прослухати вимову}} === Семантичні властивості === {{іл|CDC electronic cigarettes October 2015 (cropped).png}} ==== Значення ==== # [[електронна сигарета]] {{семантика|синоніми=e-cigarette|антоніми=|гіпероніми=device, vaporizer|гіпоніми=electronic cigar, e-cigar}} {{приклад|текст=|переклад=|джерело=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від {{етимологія|en}} === Джерела === {{довжина слова|20|lang=en}} {{Категорія|мова=en|Предметні слова|Сигарети||||}} en8fytek9j9sla2lpv6d49ih2i59tzg